diff options
Diffstat (limited to '37986-h/37986-h.htm')
| -rw-r--r-- | 37986-h/37986-h.htm | 18624 |
1 files changed, 18624 insertions, 0 deletions
diff --git a/37986-h/37986-h.htm b/37986-h/37986-h.htm new file mode 100644 index 0000000..a242638 --- /dev/null +++ b/37986-h/37986-h.htm @@ -0,0 +1,18624 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd'> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/> +<meta name="generator" content="Docutils 0.8: http://docutils.sourceforge.net/"/> +<title>L'Imperatore Giuliano l'Apostata</title> +<meta content="37986" name="PG.Id"/> +<meta content="L'Imperatore Giuliano l'Apostata" name="PG.Title"/> +<meta content="2011-11-11" name="PG.Released"/> +<meta content="Public Domain" name="PG.Rights"/> +<meta content="Carlo Traverso" name="PG.Producer"/> +<meta content="Barbara Magni" name="PG.Producer"/> +<meta content="the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net" name="PG.Producer"/> +<meta content="This file was produced from images generously made available by The Internet Archive." name="PG.Credits"/> +<meta content="Gaetano Negri" name="DC.Creator"/> +<meta content="L'Imperatore Giuliano l'Apostata" name="DC.Title"/> +<meta content="it" name="DC.Language"/> +<meta content="1902" name="DC.Created"/> + + +<link href="images/cover.jpg" rel="coverpage"/> +<link href="http://purl.org/dc/terms/" rel="schema.DCTERMS"/> +<link href="http://id.loc.gov/vocabulary/relators" rel="schema.MARCREL"/> +<meta content="L'Imperatore Giuliano l'Apostata" name="DCTERMS.title"/> +<meta content="giuliano.rst" name="DCTERMS.source"/> +<meta content="it" scheme="DCTERMS.RFC4646" name="DCTERMS.language"/> +<meta content="2011-11-11T18:33:14.786020+00:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.modified"/> +<meta content="Project Gutenberg" name="DCTERMS.publisher"/> +<meta content="Public Domain in the USA." name="DCTERMS.rights"/> +<link href="http://www.gutenberg.org/ebooks/37986" rel="DCTERMS.isFormatOf"/> +<meta content="Gaetano Negri" name="DCTERMS.creator"/> +<meta content="2011-11-11" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.created"/> +<meta content="width=device-width" name="viewport"/> +<meta content="EpubMaker 0.3 by Marcello Perathoner <webmaster@gutenberg.org>" name="generator"/> +<style type="text/css"> +/* +Project Gutenberg common docutils stylesheet. + +This stylesheet contains styles common to HTML and EPUB. Put styles +that are specific to HTML and EPUB into their relative stylesheets. + +:Author: Marcello Perathoner (webmaster@gutenberg.org) +:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain. + +This stylesheet is based on: + + :Author: David Goodger (goodger@python.org) + :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain. + + Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils. + +*/ + +/* ADE 1.7.2 chokes on !important and throws all css out. */ + +/* FONTS */ + +.italics { font-style: italic } +.bold { font-weight: bold } +.small-caps { } +.gesperrt { } +.antiqua { font-style: italic } /* what else can we do ? */ +.monospaced { font-family: monospace } + +.smaller { font-size: smaller } +.larger { font-size: larger } + +.xx-small { font-size: xx-small } +.x-small { font-size: x-small } +.small { font-size: small } +.medium { font-size: medium } +.large { font-size: large } +.x-large { font-size: x-large } +.xx-large { font-size: xx-large } + +.text-transform-uppercase { text-transform: uppercase } +.text-transform-lowercase { text-transform: lowercase } +.text-transform-none { text-transform: none } + +.red { color: red } +.green { color: green } +.blue { color: blue } +.yellow { color: yellow } +.white { color: white } +.gray { color: gray } +.black { color: black } + +/* ALIGN */ + +.left { text-align: left } +.center { text-align: center } +.right { text-align: right } +.justify { text-align: justify } + +/* LINE HEIGHT */ + +body { line-height: 1.5 } +p { margin: 1.5em 0 } + +/* PAGINATION */ + +.title, .subtitle { page-break-inside: avoid; + page-break-after: avoid } +.titlepage, +#pg-header { page-break-inside: avoid } + +/* SECTIONS */ + +body { text-align: justify } + +p.noindent { text-indent: 0 } + +.boxed { border: 1px solid black; padding: 1em } +.topic { margin: 5% 0; border: 1px solid black; padding: 1em } +div.section { clear: both } + +div.line-block { margin: 1.5em 0 } /* same leading as p */ +div.line-block.inner { margin: 0 0 0 10% } +div.line { margin-left: 20%; text-indent: -20%; } +.line-block.noindent div.line { margin-left: 0; text-indent: 0; } + +hr.docutils { margin: 1.5em 40%; border: none; border-bottom: 1px solid black; } + +.clearpage, +.cleardoublepage, +.vfill, +.vspace { border: 0px solid white } + +.title { margin: 1.5em 0 } +.title.with-subtitle { margin-bottom: 0 } +.subtitle { margin: 1.5em 0 } + +/* ugly hack to give more specifity. + because ADE chokes on !important */ +.first.first { margin-top: 0 } +.last.last { margin-bottom: 0 } + +/* header font style */ +/* http://dev.w3.org/csswg/css3-fonts/#propdef-font-size */ + +h1.title { font-size: 200%; } /* for book title only */ +h2.title, p.subtitle.level-1 { font-size: 150%; margin-top: 4.5em; margin-bottom: 2em } +h3.title, p.subtitle.level-2 { font-size: 120%; margin-top: 2.25em; margin-bottom: 1.25em } +h4.title, p.subtitle.level-3 { font-size: 100%; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; font-weight: bold; } +h5.title, p.subtitle.level-4 { font-size: 89%; margin-top: 1.87em; margin-bottom: 1.69em; font-style: italic; } +h6.title, p.subtitle.level-5 { font-size: 60%; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 2.5em } + +/* title page */ + +h1.document-title, +p.document-subtitle { text-align: center } + +div.titlepage, +#pg-header, +h1.document-title { margin: 10% 0 5% 0 } +p.document-subtitle { margin: 0 0 5% 0 } + +/* PG header and footer */ +#pg-machine-header { } +#pg-produced-by { } + +li.toc-entry { list-style-type: none } +ul.open li, ol.open li { margin-bottom: 1.5em } + +p.attribution { margin-top: 0; text-align: right } + +.example-rendered { + margin: 1em 5%; border: 1px dotted red; padding: 1em; background-color: #ffd } +.literal-block.example-source { + margin: 1em 5%; border: 1px dotted blue; padding: 1em; background-color: #eef } + +/* DROPCAPS */ + +/* BLOCKQUOTES */ + +blockquote { margin: 1.5em 10% } + +blockquote.epigraph { } + +blockquote.highlights { } + +div.local-contents { margin: 1.5em 10% } + +div.abstract { margin: 3em 10% } +div.caption { margin: 1.5em 10%; text-align: center; font-style: italic } +div.legend { margin: 1.5em 10% } + +.hidden { display: none } + +.invisible { visibility: hidden; color: white } /* white: mozilla print bug */ + +a.toc-backref { + text-decoration: none ; + color: black } + +dl.docutils dd { + margin-bottom: 0.5em } + +div.figure { margin: 3em 0 } + +img { max-width: 100% } + +div.footer, div.header { + clear: both; + font-size: smaller } + +div.sidebar { + margin: 0 0 0.5em 1em ; + border: medium outset ; + padding: 1em ; + background-color: #ffffee ; + width: 40% ; + float: right ; + clear: right } + +div.sidebar p.rubric { + font-family: sans-serif ; + font-size: medium } + +div.topic { + margin: 3em 0 } + +ol.simple, ul.simple { margin: 1.5em 0 } + +ol.toc-list, ul.toc-list { padding-left: 0 } +ol ol.toc-list, ul ul.toc-list { padding-left: 5% } + +ol.arabic { + list-style: decimal } + +ol.loweralpha { + list-style: lower-alpha } + +ol.upperalpha { + list-style: upper-alpha } + +ol.lowerroman { + list-style: lower-roman } + +ol.upperroman { + list-style: upper-roman } + +p.credits { + font-style: italic ; + font-size: smaller } + +p.label { + white-space: nowrap } + +p.rubric { + font-weight: bold ; + font-size: larger ; + color: maroon ; + text-align: center } + +p.sidebar-title { + font-family: sans-serif ; + font-weight: bold ; + font-size: larger } + +p.sidebar-subtitle { + font-family: sans-serif ; + font-weight: bold } + +p.topic-title { + font-weight: bold } + +pre.address { + margin-bottom: 0 ; + margin-top: 0 ; + font: inherit } + +.literal-block, .doctest-block { + margin-left: 2em ; + margin-right: 2em; } + +span.classifier { + font-family: sans-serif ; + font-style: oblique } + +span.classifier-delimiter { + font-family: sans-serif ; + font-weight: bold } + +span.interpreted { + font-family: sans-serif } + +span.option { + white-space: nowrap } + +span.pre { + white-space: pre } + +span.problematic { + color: red } + +span.section-subtitle { + /* font-size relative to parent (h1..h6 element) */ + font-size: 100% } + +table { margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; border-spacing: 0 } +table.align-left, table.align-right { margin-top: 0 } + +table.table { border-collapse: collapse; } +table.table thead { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 0 } +table.table tbody { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 } +table.table tr { border: 1px solid black; border-width: 0 0 1px } +table.table tr.last { border-width: 0 } +table.table td, +table.table th { padding: 1ex 1em; vertical-align: middle } + +table.table.norules tr { border-width: 0 } +table.table.norules td, +table.table.norules th { padding: 0.5ex 1em } +table.table.norules tr.first td { padding-top: 1ex } +table.table.norules tr.last td { padding-bottom: 1ex } +table.table.norules tr.first th { padding-top: 1ex } +table.table.norules tr.last th { padding-bottom: 1ex } + + +table.citation { + border-left: solid 1px gray; + margin-left: 1px } + +table.docinfo { + margin: 3em 4em } + +table.docutils { } + +tr.footnote.footnote td, tr.footnote.footnote th { + padding: 0 0.5em 1.5em; +} + +table.docutils td, table.docutils th, +table.docinfo td, table.docinfo th { + padding: 0 0.5em; + vertical-align: top } + +table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name { + font-weight: bold ; + text-align: left ; + white-space: nowrap ; + padding-left: 0 } + +/* used to remove borders from tables and images */ +.borderless, table.borderless td, table.borderless th { + border: 0 } + +table.borderless td, table.borderless th { + /* Override padding for "table.docutils td" with "!important". + The right padding separates the table cells. */ + padding: 0 0.5em 0 0 } /* FIXME: was !important */ + +h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils, +h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils { + font-size: 100% } + +ul.auto-toc { + list-style-type: none } +</style> +<style type="text/css"> +/* +Project Gutenberg HTML docutils stylesheet. + +This stylesheet contains styles specific to HTML. +*/ + +/* FONTS */ + +em { font-style: normal } +strong { font-weight: normal } +.small-caps { font-variant: small-caps } +.gesperrt { letter-spacing: 0.1em } + +/* ALIGN */ + +.align-left { clear: left; + float: left; + margin-right: 1em } + +.align-right { clear: right; + float: right; + margin-left: 1em } + +.align-center { margin-left: auto; + margin-right: auto } + +div.shrinkwrap { display: table; } + +/* SECTIONS */ + +body { margin: 5% 10% 5% 10% } + +/* compact list items containing just one p */ +li p.pfirst { margin-top: 0; margin-bottom: 0 } + +.first { margin-top: 0 !important } +.last { margin-bottom: 0 !important } + +.dropcap { float: left; } +span.dropcap { margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 } +img.dropcap { margin: 0 0.5em 0 0; } + +/* PAGINATION */ + +@media screen { + .coverpage, .frontispiece, .titlepage, .verso, + .contents, .foreword, .preface, .introduction, .dedication, .prologue, + .epilogue, .appendix, .glossary, .bibliography, .index, .colophon, + .footnotes, .plainpage + { margin: 10% 0 } + .clearpage { margin: 10% } + .cleardoublepage { margin: 10% } + .vfill { margin: 5% 10% } +} + +@media print { + /* margin-top disappears after a page-break, thus padding */ + .frontispiece, .verso, .plainpage, .section.level-2, + .clearpage { page-break-before: always; padding-top: 1px } + + .coverpage, .titlepage, + .contents, .foreword, .preface, .introduction, .dedication, .prologue, + .epilogue, .appendix, .glossary, .bibliography, .index, .colophon, + .footnotes, + .cleardoublepage { page-break-before: right; padding-top: 1px } + + .vfill { margin-top: 20% } + h2.title { margin-top: 20% } +} +</style> +<style type="text/css"> +.pageno { position: absolute; right: 95%; font: medium sans-serif; } +.pageno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' } +.toc-pageref { float: right } +pre { font-family: monospace; font-size: 0.9em; white-space: pre-wrap } +</style> +</head> +<body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 37986 ***</div> +<div class="document" id="l-imperatore-giuliano-l-apostata"> +<h1 class="document-title level-1 pfirst title">L'Imperatore Giuliano l'Apostata</h1> +</div> +<div class="vspace" style="height: 4em"> +</div> +<div class="container" id="pg-produced-by"> +<p class="noindent pfirst">Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni, and the Online Distributed Proofreading Team at <a class="reference external" href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>.</p> +<div class="vspace" style="height: 1em"> +</div> +<p class="noindent pnext">This file was produced from images generously made available by The Internet Archive.</p> +</div> +</div> +<div class="container coverpage"> +<div class="align-center auto-scaled figure" style="margin-left: 24%; width: 51%"> +<img style="display: block; width: 100%" alt="images/cover.jpg" src="images/cover.jpg" width="100%"/> +</div> +</div> +<div class="container titlepage"> +<div class="center line-block noindent outermost"> +<div class="line"><span class="invisible pageno target" title="iii" id="page-iii"> </span><span class="large">GAETANO NEGRI</span></div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"><span class="x-large">L'IMPERATORE</span></div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"><span class="xx-large">GIULIANO L'APOSTATA</span></div> +<div class="line"> </div> +<div class="line">STUDIO STORICO</div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"><span class="italics small">Seconda Edizione riveduta ed ampliata</span></div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"> </div> +<div class="line">ULRICO HOEPLI</div> +<div class="line"><span class="small">EDITORE LIBRAIO DELLA REAL CASA</span></div> +<div class="line">MILANO</div> +<div class="line">—</div> +<div class="line">1902</div> +</div> +</div> +<hr class="docutils"/> +<div class="container verso"> +<div class="center line-block noindent outermost"> +<div class="line">PROPRIETÀ LETTERARIA</div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"> </div> +<div class="line"><span class="small">Milano 1901 — Tipografia Umberto Allegretti. — Via Larga, 24</span></div> +</div> +</div> +<hr class="docutils"/> +<div class="contents level-2 section" id="id1"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title">INDICE</h2> +<ul class="compact simple toc-list"> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#prefazione" id="id890">Prefazione</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#il-busto-d-acerenza" id="id891">Il Busto d'Acerenza</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id4" id="id892">Introduzione</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id27" id="id893">La vita di Giuliano</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id318" id="id894">La discordia nel Cristianesimo</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id379" id="id895">Il Neoplatonismo</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id416" id="id896">L'atteggiamento di Giuliano</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id529" id="id897">L'azione di Giuliano contro il Cristianesimo</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id642" id="id898">Il disinganno di Giuliano</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id691" id="id899">Il principe e l'uomo</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id880" id="id900">Conclusione</a></span></li> +<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#indice-della-materia" id="id901">Indice della materia</a></span></li> +</ul> +</div> +<div class="level-2 section" id="prefazione"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id890"><span class="invisible pageno target" title="vii" id="page-vii"> </span><em class="italics">PREFAZIONE</em></a></h2> +<p class="pfirst"><em class="italics">Nel presentare questo nuovo mio libro ai miei pochi +ma cortesi lettori, io vorrei rinnovare l'espressione di +un desiderio, già manifestato nei miei volumi antecedenti. +Io vorrei che essi fossero persuasi che non c'è, nel mio +pensiero, neppur l'ombra di un'inclinazione tendenziosa. +Per me la storia non ha interesse, se non è trattata con +uno spirito e con un metodo rigorosamente oggettivo. Se +lo scrittore si giova della storia per dare sfogo alle sue +preconcette preferenze, se vuol forzare i fatti alla giustificazione +delle sue teorie, potrà scrivere un'opera interessante +ed eloquente, potrà scagliare un libello od imaginare +un romanzo, ma non scriverà una storia.</em></p> +<p class="pnext"><em class="italics">Tale concetto deve applicarsi alla storia delle religioni, +come a quella di qualsiasi altro fenomeno dello +spirito umano. Lo studio, la narrazione di un episodio +religioso non dev'essere nè un'apologia nè un attacco; +dev'essere un'imparziale, serena, diligente esposizione +degli avvenimenti e delle cause che li hanno prodotti.</em> +<span class="invisible pageno target" title="viii" id="page-viii"> </span><em class="italics">Questo metodo di critica perfettamente oggettiva non +deve offendere nessuna coscienza, per quanto delicata, +poichè una religione, quale sia l'origine sua, viene pure +a contatto con gli uomini, ed è quindi necessariamente +perturbata, oscurata dall'elemento umano, e soggetta a +tutte le vicissitudini che quell'elemento subisce col passar +dei secoli. Anche l'acqua di un fiume sgorga limpida +come un cristallo dalla vena montana, ma poi, scorrendo +sul fondo della valle, serpeggiando per la fertile pianura, +attraversando le popolose città, s'intorbida e s'inquina +pei detriti impuri che le cadono in seno. Risalga alle +scaturigini genuine chi vuol confortarsi coi suoi salutari +lavacri.</em></p> +<p class="pnext"><em class="italics">Generalmente la storia dei fatti religiosi si fossilizza +o nell'ammirazione irragionevole di tutto, anche di ciò +che non può esser ammirabile, perchè è il prodotto dell'azione +disturbatrice che l'uomo vi ha esercitata, od in +un'avversione non meno irragionevole anche di ciò che +dev'essere rispettato, perchè è l'espressione genuina dell'irresistibile +aspirazione dell'anima umana all'infinito. +Quanto più in un paese è scarsa la coltura e mancante +il senso critico, tanto più è prevalente questo modo esclusivo +e falso di giudicare gli avvenimenti nella loro attinenza +col fenomeno religioso. E, in conseguenza di questa +ristrettezza di giudizio, non è più possibile lo studio oggettivo +del processo di azione e reazione per cui passa lo +spirito umano nei suoi successivi adattamenti alla forma +religiosa. È la faccia umana del fenomeno religioso, è +l'osservazione delle alterazioni che il sentimento religioso +subisce nell'ambiente intellettuale e storico da cui è circondato +che esercita una singolare attrattiva sullo studioso +delle leggi che determinano l'evoluzione dell'uomo +e della società. Chi riesce ad applicare alla coscienza +umana, nei suoi rapporti col fatto religioso, una lente +che non sia colorita da nessun pregiudizio di affermazione +o di negazione, riesce, insieme, a scoprirne le più +intime fibre, ad isolarne i tessuti più profondi e delicati.</em> +<span class="invisible pageno target" title="ix" id="page-ix"> </span></p> +<p class="pnext"><em class="italics">L'essere razionale si distingue dal bruto perchè, potendo +assorgere, mercè le sue facoltà di astrazione e di +riflessione, al concetto di causa, pone davanti a sè due +problemi dalla cui soluzione dovrebbe scaturire la spiegazione +e la ragione dell'universo, il problema della morte +ed il problema dell'esistenza del male. Le religioni antiche +davano una soluzione vaga ed incerta del primo, e +non ne davano alcuna del secondo. Prometeo che osava +agitare questo problema era un ribelle che Giove inchiodava +sul Caucaso. Le religioni antiche, ispirandosi ad +una tendenza essenzialmente ottimista, attenuavano il problema +del male, non ne sentivano tutta la portata e la +tragica difficoltà. Ben le vide e le sentì il Cristianesimo, +che fu la religione della sventura e del dolore. Ma il +Cristianesimo non lasciò l'uomo piangente e sgomentato +davanti all'esistenza del male, poichè, scrutando il problema +della morte, vide nella morte il processo di redenzione +dal male. Quest'idea, in cui era la chiave del +mistero del mondo, parve divina all'umanità assetata +d'ideale, afflitta ed oppressa dalla prepotenza e dall'iniquità +trionfante. Quest'idea ha dato al Cristianesimo una +vittoria che sembra senza ragione a chi non sa comprendere +che la ragione si trova nella rispondenza del Cristianesimo +con le più profonde esigenze dell'umana coscienza. +Ma quest'idea, ottenuta che ebbe la vittoria sulle religioni +e sulle dottrine dominanti nel mondo antico, divenuta, a +sua volta, dominatrice, non ha potuto conservarsi nella +purità della sua ispirazione genuina e dovette adattarsi +al mondo che l'aveva abbracciata, lasciando oscurare +quella virtù redentrice che ne aveva fatta la forza e le +aveva guadagnato il cuore umano.</em> +<span class="invisible pageno target" title="x" id="page-x"> </span></p> +<p class="pnext"><em class="italics">Lo studio che qui si presenta prende il Cristianesimo +appunto nel momento in cui, dalle angustie di segreti ed +isolati recessi, esce e si allarga come un fiume regale +sul campo immenso dell'impero romano. Distendendosi +su terreni isteriliti, di nuovo li fertilizza con le sue acque +fecondanti, ma prende e trascina con sè una parte delle +brutture da cui erano contaminati.</em></p> +<p class="pnext"><em class="italics">Era naturale che in questo momento, in cui ancora +non era scomparso del tutto quel complesso di forze su +cui si innalzava l'antica civiltà, questa tentasse di dare +l'ultimo guizzo ed, approfittando del traviamento a cui +il Cristianesimo, divenuto un istituto mondano, cominciava +ad essere in preda, volesse rinnovare il combattimento, +nella fiducia di riuscirne vincitrice.</em></p> +<p class="pnext"><em class="italics">Questo movimento dello spirito antico che resiste un'ultima +volta all'invasione del Cristianesimo e ridesta gli +antichi ideali si è personificato in un curioso ed enigmatico +personaggio, l'imperatore Giuliano. Ora è una grande +fortuna per lo storico il trovar concentrate nel foco di +una sola persona tutte le passioni che hanno determinato +l'indirizzo, provocato l'atteggiamento dell'anima umana, +in un dato momento della sua evoluzione. La storia non +è viva, non è chiara, non è sicura se non quando può +esercitarsi intorno all'individuo e può cogliere nella sua +coscienza il riflesso diretto degli avvenimenti e delle idee +diffuse nel mondo.</em> +<span class="invisible pageno target" title="xi" id="page-xi"> </span><em class="italics">La storia che vaga da astrazione in +astrazione, che incede nell'aria rarefatta di principî e di +generali affermazioni, che è una scienza di concezioni +aprioristiche, crea, come la metafisica, dei grandi edifici +che, appena sorti, svaniscono, simili a quelle figure fantastiche +di cui scorgiamo, talvolta, il profilo nelle nuvole +spinte dal vento sull'azzurro del cielo. Tutta la scienza +ormai la scienza dell'uomo come quella della natura, è +la scienza dei fatti. L'ipotesi non vale se non come una +preparazione alla scoperta del fatto, e la teoria deve seguire, +non precedere il fatto. La storia, anch'essa, deve +essere, sopratutto, una ricerca di fatti ed un'analisi +psicologica dell'uomo. Noi dobbiamo ricreare, quanto più +è possibile, nella storia, il dramma umano, rivivere nel +pensiero, nel sentimento, nelle passioni della persona +umana in un punto determinato del tempo, in un determinato +conflitto di speranze e di timori, d'ire e di affetti, +d'illusioni e di realtà.</em></p> +<p class="pnext"><em class="italics">È ciò, appunto, che io ho tentato di fare col personaggio +tanto curioso ed interessante dell'imperatore Giuliano. +Non ebbi per lui nessun preconcetto di simpatia +o di esecrazione. Ho cercato esclusivamente di comprenderlo, +scrutando i moventi che lo avevano spinto al suo +folle tentativo, ricreando l'ambiente in cui era vissuto, +riguardando, infine, il mondo che lo circondava, attraverso +l'atmosfera di quegli stessi pregiudizî in cui era cresciuto. +Da uno studio siffatto balza fuori una figura +vivente e si apre uno spiraglio da cui si scopre un lembo +di realtà.</em></p> +<p class="pnext"><em class="italics">Nello scrivere questo libro io non ebbi altro scopo, +fuor di questo puramente oggettivo, e ci vorrebbe una +larga dose di buona, dirò meglio, di cattiva volontà, +per vedercene un altro.</em> +<span class="invisible pageno target" title="xii" id="page-xii"> </span><em class="italics">Chi ha un temperamento critico +sa guardare i fenomeni morali con quello stesso disinteresse +speculativo con cui guarda i fenomeni fisici, con +quella stessa necessaria imparzialità con cui il chimico +analizza una sostanza e l'astronomo determina l'orbita +di un corpo celeste. Una cosa è il sentimento ed un'altra la +ragione. La causa vera del disordine che perturba i giudizî +umani è che gli uomini portano il sentimento là dove non +dovrebbero portare che la ragione. Errore funesto, ma non +più funesto dell'errore di quei pensatori i quali credono +che la ragione esaurisca l'universo e non s'accorgono, +per la brevità del loro sguardo, che essa lascia pur sempre +una larga striscia d'ignoto, dove il sentimento regna +assoluto ed invincibile dominatore.</em></p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line"><span class="italics small">Aprile 1901.</span></div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst right"><span class="small-caps">G. Negri.</span></p> +<hr class="docutils"/> +<div class="clearpage"> +</div> +<div class="align-center auto-scaled figure" style="margin-left: 29%; width: 41%"> +<img style="display: block; width: 100%" alt="images/ill-00.jpg" src="images/ill-00.jpg" width="100%"/> +</div> +<div class="center line-block noindent outermost"> +<div class="line"><span class="invisible pageno target" title="xiii" id="page-xiii"> </span>GIULIANO</div> +<div class="line">nel busto d'Acerenza</div> +</div> +</div> +<div class="level-2 section" id="il-busto-d-acerenza"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id891">IL BUSTO D'ACERENZA</a></h2> +<p class="pfirst">Acerenza, diventata, in questi giorni, famosa in Italia +pel disastro della frana che l'ha colpita, è una piccola città +della provincia di Potenza, posta sulla vetta di un'isolata +montagna che s'innalza alla confluenza del Bradano col Signone. +Acerenza ha il privilegio singolare di possedere il +busto colossale dell'imperatore Giuliano. E, ciò che è propriamente +un colmo di stranezza, il busto dell'apostata imperiale +è collocato su di un alto pinnacolo della sua cattedrale, come +l'imagine del santo protettore della città. Le indicazioni precise +intorno a quel busto furono date, credo, la prima volta +da Francesco Lenormant<a class="footnote-reference pginternal" href="#id3" id="id2"><sup>1</sup></a>. Acerenza pare fosse una delle +poche città che cordialmente parteggiavano per la restaurazione +politeista tentata da Giuliano. Il giovane imperatore +vi doveva essere grandemente onorato. Un frammento d'iscrizione +che si legge su di una pietra impiegata nella costruzione +della cattedrale e che doveva appartenere al piedestallo +di una statua, dice: «Al riparatore del mondo +romano, al nostro Signore, Claudio Giuliano Augusto, +<span class="invisible pageno target" title="xiv" id="page-xiv"> </span>principe eterno». Ed un secondo frammento di un'altra +iscrizione più monumentale, portante alcune lettere del +nome di Giuliano, fu letta dal Lenormant sulla soglia di +una delle cappelle della cattedrale. È dunque assai probabile +che il busto in marmo d'imperatore romano che adorna +il vertice della cattedrale stessa rappresenti appunto Giuliano, +ed abbia appartenuto ad una statua colossale che +gli abitanti d'Acerenza avevano innalzata in suo onore. +La probabilità è accresciuta dalla circostanza che facilmente +si può spiegare il bizzarro equivoco pel quale l'apostata +maledetto si è trasformato in un santo venerato. Il patrono +della cattedrale d'Acerenza è San Canio, vescovo di Juliana, +in Africa, il cui corpo, si narra, fu portato in Lucania +dai Cristiani che fuggivano dall'Africa cacciati dai +Mussulmani. «Ora — dice il Lenormant — il rapporto +delle proporzioni rispettive sembra indicare che il frammento +d'iscrizione in onore di Giuliano, formante la +soglia di una delle cappelle, proviene dal piedestallo della +statua. Quel frammento presenta solamente le lettere +VLIAN. Se, come è probabile, i due avanzi furono estratti +dal suolo nel medesimo tempo, i preti d'Acerenza, fra +il 1090 ed il 1100, più preoccupati di San Canio che dell'imperatore +Giuliano, avranno completata l'iscrizione mutilata +in quella di <em class="italics">Julianensis episcopus</em>, e l'Apostata fu d'un +colpo trasformato in martire ed in protettore celeste». Questo +ritratto di Giuliano, già tanto interessante per la sua storia +curiosa, lo è anche pel valore intrinseco dell'opera, per +l'espressione intensa di vita e per una certa grandiosità +potente che c'è nell'insieme. Pare anzi strano che, in +un'epoca in cui l'arte era in piena decadenza, ci fosse uno +scultore capace di plasmare una figura con sì semplice vigoria. +Lo scultore ha voluto rappresentare non il pensatore, +ma il soldato. Il capo è cinto da un serto d'alloro, e il corpo +è coperto dal paludamento militare. Se questo è Giuliano +<span class="invisible pageno target" title="xv" id="page-xv"> </span>noi dobbiamo vedervi Giuliano vittorioso, alla testa delle +sue legioni.</p> +<p class="pnext">Dissi, se questo è Giuliano, perchè, malgrado le indicazioni +affermative del Lenormant, che hanno avuto testè +la conferma di un insigne archeologo, Salomone Reinach, +in una comunicazione da lui letta all'Istituto di Francia, +qualche dubbio non può a meno di sorgermi nell'animo. +In primo luogo, mi pare non possa esservi alcuno che +abbia qualche dimestichezza con gli scritti di Giuliano, il +quale non provi un'impressione di stupore nel vedersi davanti +questo ritratto. Ma come? Il pensatore, lo scrittore +che aveva passata tutta la sua giovinezza sui libri, il filosofo +ed il teologo sottile ed inquieto, lo studioso infaticato +che, anche in mezzo alle cure della guerra, si alzava, +nel cuor della notte, per leggere i suoi autori e comporre i +suoi trattati, il sognatore utopistico che non pensava che alla +rivoluzione morale del mondo, alla creazione di un Stato +religioso di cui egli sarebbe il pontefice massimo, avrebbe +avuto i lineamenti e l'aspetto di questo Romano d'antico +stampo, di questo soldato risoluto, quadrato e robusto nella +mente come nel corpo, di quest'uomo a cui, certo, possiamo +attribuir la forza della volontà ed il vigore dell'indole, ma +a cui parrebbe del tutto estranea quella mescolanza di +idealità e di pedanteria che era così caratteristica dello +spirito di Giuliano? Se questo è il suo ritratto genuino, +v'era tutta una parte di lui che non traspariva nel suo +volto, che rimaneva nascosta nei penetrali più segreti dell'anima. +In questa effigie potrei riconoscere l'eroe di Strasburgo, +il duce audace del passaggio del Tigri, ma invano +vi cerco lo scrittore modesto ed arguto della lettera +a Temistio, il moralista severo del frammento sui doveri +del sacerdozio, il poeta pungente, ingegnoso e dotto +del <em class="italics">Misobarba</em>.</p> +<p class="pnext">Ma confrontiamo l'imagine d'Acerenza coi ritratti scritti +<span class="invisible pageno target" title="xvi" id="page-xvi"> </span>che ci hanno lasciato Gregorio di Nazianzo ed Ammiano +Marcellino. Come vedranno i lettori che vorranno addentrarsi +in questo mio libro, il profilo tracciato da Gregorio +non è in alcun modo conciliabile con questo busto di vigoroso +soldato. Gregorio ci presenta un giovane convulso, una +specie di epilettico dallo sguardo vagabondo, dal collo dondolante, +dai lineamenti mobilissimi, dall'atteggiamento incerto +ed instabile, una figura interessante, che però non ha +nemmeno il più lieve vestigio di quella maestà fiera, ma posata +e sicura, che splende sul volto dell'eroe d'Acerenza. È vero +che Gregorio era ispirato dall'odio contro Giuliano così +che egli ne ha disegnato il ritratto coll'intenzione di farne +la caricatura. Ma non bisogna, però, dimenticare che Gregorio +ha convissuto lunghi mesi con Giuliano sui banchi +della medesima scuola; pertanto, data anche l'intenzione +di farne la caricatura, ci doveva pur essere, nella caricatura, +un fondo di verità. Se non che, si potrebbe forse +osservare che Gregorio ha conosciuto Giuliano giovanissimo, +prima che la dura vita di soldato, da lui condotta in Gallia, +lo avesse invigorito e trasformato in un uomo d'azione, +e non è da ritenersi impossibile una corrispondente trasformazione +della sua figura.</p> +<p class="pnext">D'importanza capitale è la descrizione d'Ammiano che +ha accompagnato Giuliano in Persia e che, quindi, ce lo +presenta quale era negli ultimi tempi della sua vita. — <em class="italics">Mediocris +erat statura, capillis perquam pexis et mollibus, +hirsuta barba in acutum desinente vestitus, venustate oculorum +micantium flagrans, qui mentis ejus argutias indicabant, superciliis +decoris et naso rectissimo, ore paulo majore, labro inferiore +demisso, opima et incurva cervice, umeris vastis et latis, +ab ipso capite usque unguium summitates liniamentorum recta +compage.</em> — Questa descrizione d'Ammiano corrisponde, in +gran parte, al ritratto d'Acerenza. Abbiamo i capelli lanosi +e molli, abbiamo gli occhi singolarmente vivaci ed +<span class="invisible pageno target" title="xvii" id="page-xvii"> </span>espressivi, il naso diritto. Ma non mi pare sufficientemente +indicata, almeno dalla fotografia che qui è riprodotta, la +sporgenza del labbro inferiore; c'è la robustezza ma non +la curvatura del collo, e manca la caratteristica barba da +caprone, accennata da Ammiano, la quale, come vedremo +a suo luogo, è un <em class="italics">personaggio</em> importante del <em class="italics">Misobarba</em> di +Giuliano stesso. Si risponde a quest'ultima difficoltà, affermando +che Giuliano ha lasciato crescere la barba, solo +dopo il suo ingresso a Costantinopoli, tanto è vero che, +come sappiamo da Ammiano, nei primi giorni della sua +dimora in quella città, egli faceva ancora chiamare un barbiere +<em class="italics">ad demendum capillum</em>. Ora, se il ritratto, come è +probabile, è stato eseguito a Costantinopoli, lo scultore non +avrà visto nel suo modello che una barba incipiente, la quale, +pertanto, non poteva ancora aver acquistata la forma puntuta. +La risposta all'obbiezione sarebbe certo ingegnosa, ma +io vorrei osservare, in primo luogo, che Ammiano dice che +il <em class="italics">tonsor</em> venne <em class="italics">ad demendum capillum</em> non già <em class="italics">ad demendam +barbam</em>. Ora se è vero che sotto l'espressione generica di +<em class="italics">capillum</em> può intendersi anche la barba, non è men vero +che Ammiano stesso, nella descrizione di Giuliano, distingue +nettamente le due cose ed i due nomi. In secondo luogo, +senza entrare, a proposito di Giuliano, in una discussione +per la quale bisognerebbe appellarsi alla competenza di un +barbiere, io vorrei dire che la barba del ritratto d'Acerenza +copre le guancie, ma lascia quasi scoperto il mento, +e mi par quindi assai difficile che quella barba potesse, in +poco tempo, diventar puntuta. Un'ultima difficoltà che mi +si presenta è che Giuliano era poco più di trentenne, quando +entrava imperatore a Costantinopoli. Ora, al personaggio, +rappresentato dal busto d'Acerenza, mi pare si possa, senza +fargli torto, attribuire abbondantemente una diecina d'anni +di più.</p> +<p class="pnext">Malgrado questi dubbi che mi son sorti alla vista della +<span class="invisible pageno target" title="xviii" id="page-xviii"> </span>fotografia del ritratto, io non esito ad ornarne questo povero +mio libro. Anche nell'ipotesi che non sia un ritratto +preso dal vero a Costantinopoli, ma un lavoro fatto in +Italia, con indicazioni non tutte esatte, la genialità, la vita +che vibra in esso lo rendono singolarmente interessante. +Noi vediamo in questo lavoro, in cui si sente una mano +appassionata, come il riflesso dell'ammirazione e della +simpatia che l'audace restauratore dell'Ellenismo aveva +destate ai primi passi della sua carriera imperiale.</p> +<p class="pnext">E poi quale esempio parlante della profonda ironia delle +cose umane! L'imagine del più grande nemico che abbia +avuto il Cristianesimo, trasformata in quella di un santo, +accoglie e trasmette al cielo le preghiere di quei Cristiani +ch'egli tanto disprezzava ed aborriva! Io cercava un motto +che, posto in fronte al libro, riassumesse il significato della +storia di Giuliano. Il busto d'Acerenza è il più eloquente +dei motti!</p> +<hr class="docutils"/> +<p class="pfirst small">Salomone Reinach ha testè pubblicato, nella <em class="italics">Revue Archéologique</em>, +una dotta ed interessante memoria sul ritratto di Giuliano. +Nella prima parte di quella memoria egli mette in chiaro l'errore +pel quale le due statue esistenti a Parigi, l'una al Museo +delle Terme, l'altra al Museo del Louvre, rappresentanti un +personaggio togato e barbuto, si credettero il ritratto di Giuliano, +mentre lo devono essere di qualche retore o di qualche +filosofo. Nella seconda l'insigne archeologo discorre del busto +d'Acerenza, ed insiste sull'autenticità assoluta del ritratto, cercando +anche di dissipare alcuni dei dubbi che io ho sollevato. +Però, anche ammesso come tolte redicalmente le difficoltà dell'espressione +del busto, in cui è nascosta tanta parte dell'indole +di Giuliano, e l'altra dell'età provetta dell'uomo che vi è rappresentato, +resta pur sempre la difficoltà che la barba non ha +<span class="invisible pageno target" title="xix" id="page-xix"> </span>la forma caratteristica della barba da caprone, ed è già così +abbondante e cresciuta sulle guance, e così scarsa sul mento, da +rendere molto difficile un cambiamento di disposizione, nel +breve tempo che si frappone fra la data del ritratto e l'ingresso +di Giuliano in Antiochia.</p> +<p class="pnext small">La memoria del Reinach è ornata da tre grandi e belle fotografie +prese dal vero in Acerenza. Quella che dà la testa di +profilo è di una bellezza propriamente singolare. La perfezione +dei lineamenti, la profondità dello sguardo, l'impostatura del +collo sulle spalle, l'equilibrio di tutta la compagine, se davvero +appartenevano al Giuliano reale, dovevan far di lui, anche fisicamente, +il tipo ideale dell'eroe. Si capisce subito, guardando +questa bella testa, la simpatia che l'imperatrice Eusebia ha sentito +per lui. Ma abbiam proprio, qui, Giuliano? O piuttosto, +l'idealizzazione della sua figura, fatta da uno scultore geniale che +plasmava l'imagine di un uomo che non aveva visto, che conosceva +per la descrizione altrui, e che egli ricreava seguendo, più +che altro, la visione della sua mente? Io devo dire che l'interessante +dissertazione di Salomone Reinach, per quanto erudita, +non mi ha completamente liberato dall'esitanza di cui fui +colto fin dal primo momento che ho posto gli occhi sul busto +d'Acerenza e di cui ho dato ragione nel mio breve discorso.</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line"><span class="italics small">Luglio 1901.</span></div> +</div> +</div></blockquote> +<span class="target" id="introduzione"/></div> +<div class="level-2 section" id="id4"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id892"><span class="invisible pageno target" title="1" id="page-1"> </span>INTRODUZIONE</a></h2> +<p class="pfirst">La sorte toccata all'imperatore Giuliano è davvero +miseranda. Nessuna figura, nella decadenza dell'impero, +più originale, più interessante, più attraente della +sua. Ma la tradizione ecclesiastica gli è stata terribilmente +nemica; gli ha impresso il marchio dell'apostata +e, con questa qualifica, lo ha condannato all'abbominio +ed all'oscurità. Come ciò avvenisse s'intende. +La Chiesa agiva con un'intenzione polemica. A lei +premeva sopratutto di rendere odioso un uomo che +aveva tentato di ferirla a morte. Come sempre nella +polemica, la verità doveva cedere il posto alla passione +ed all'interesse partigiano. Ma lo storico ed il critico +non devono lasciarsi stordire e confondere dai clamori +della polemica; il loro compito è di anatomizzare oggettivamente +e con una intiera imparzialità il fatto +o l'uomo che hanno sulla loro tavola d'esperienza e +d'osservazione, cercando di cogliere il vero nella sua +essenziale realtà.</p> +<p class="pnext" id="giuliano-l-apostata">Ora, è chiaro che le invettive e le maledizioni della +Chiesa non tolgono che, nell'imperatore Giuliano +l'uomo e l'azione siano singolarmente interessanti. +<span class="invisible pageno target" title="2" id="page-2"> </span>Non vi può essere studio storico più attraente del ricercare +le origini, le cause, le conseguenze della restaurazione +politeista a cui il giovane imperatore ha +posto mano. Quelle invettive e quelle maledizioni non +possono nascondere il vero a chi appena guardi la +storia e i documenti; e il vero è che Giuliano fu un +uomo per eccellenza geniale, un uomo che, dopo aver +passate l'adolescenza e la giovinezza immerso negli +studi, da cui, ad ogni istante, lo distraeva l'aspettazione +di essere trucidato ad un cenno dello scellerato +cugino che sedeva sul trono imperiale, investito, improvvisamente, +di un supremo comando militare, in +una posizione che pareva disperata, si rivela, in breve +tempo, generale di altissimo valore, e conduce una +campagna meravigliosa, coronata da splendide vittorie. +La sua vita pubblica è chiusa nel breve ciclo di otto +anni, dal 355, l'anno in cui è mandato nelle Gallie a +fronteggiare le invasioni germaniche, al 363, l'anno +in cui cade sul campo di battaglia combattendo eroicamente +i Persiani. Questi otto anni furono tutti spesi +in una vita agitata, piena di avventure e di preoccupazioni +amministrative e militari. Eppure, il giovanissimo +imperatore, che doveva morire a trentadue +anni, non abbandonò mai i suoi studi, non interruppe +mai la sua attività letteraria, e trovò il modo e il +tempo di essere uno degli uomini più colti del suo +secolo, e l'ultimo scrittore, il più brillante, il più +acuto, della decadenza greca. Austero di costumi, +infervorato di aspirazioni ideali, meravigliosamente +versatile d'ingegno, eccellente in ogni cosa a cui rivolgesse +le sue cure, Giuliano è un'apparizione meritevole +di profonda investigazione, è una figura, come +or si direbbe, suggestionante. Certo, il suo tentativo +di porre un argine all'avanzare del Cristianesimo, e di +<span class="invisible pageno target" title="3" id="page-3"> </span>ricondurre lo Stato al culto politeista, era errato nel +principio, e rivelava uno spirito guidato da fantasmi +filosofici più che da un esatto apprezzamento delle +condizioni morali ed intellettuali del tempo. Ma nulla, +appunto, di più interessante che l'investigare le cause +per le quali uno spirito tanto acuto e pronto sia caduto +in così grave errore; nulla di più curioso che il +seguirlo nei suoi sforzi per dar vita al suo ideale, che +il raccogliere, dal suo labbro e dai suoi scritti, le intenzioni +da cui era mosso, gli scopi a cui mirava, le +speranze e i disinganni da cui era accompagnato.</p> +<p class="pnext" id="la-chiesa-e-giuliano">La Chiesa è stata assai più feroce contro Giuliano +che contro qualsiasi degli imperatori che pur l'hanno +perseguitata col ferro e col fuoco. Eppure Giuliano, che +aveva iniziata una sistematica restituzione del Politeismo, +non ha versata, di sua iniziativa, una goccia di +sangue per la causa che gli stava a cuore assai più delle +sue imprese guerresche e delle sue riforme amministrative. +Anzi, come vedremo, proclamava ufficialmente il +principio della tolleranza e non voleva le conversioni +forzate. Ma la Chiesa era ispirata da un istinto sicuro. +Sentiva che la persecuzione, dopo tutto, era una forza +per lei ed uno strumento di vittoria. Quanto più +perseguitata, tanto più potente. S'era ormai avvezza +ad affrontar impavida la violenza, ma essa si arretrò +spaventata davanti a questo giovane che, dal trono +imperiale, predicava il ritorno al Politeismo, in nome +della ragione e della morale. Era una cosa tanto nuova +ed inaspettata che essa vi vide un pericolo maggiore +di quello che fosse nella realtà. Nessuno dei persecutori +del Cristianesimo era mai entrato nel merito del Cristianesimo. +Lo si perseguitava perchè lo si credeva pericoloso +per la società e per lo Stato, ma nessuno s'incaricava +di esaminarlo nelle sue basi filosofiche e storiche. +<span class="invisible pageno target" title="4" id="page-4"> </span>Il lavoro critico di Celso era rimasto presso che +isolato. Ora, qui si presentava un imperatore, il nipote +di Costantino, il quale si dichiarava apostata del +Cristianesimo e pretendeva di giustificare la propria +apostasia con la dimostrazione dell'irragionevolezza e +della mancanza di base storica di una religione che +ormai pareva vittoriosa d'ogni resistenza. Nulla poteva +riuscire più offensivo alla Chiesa, la quale s'era già avvezza +a dominare sovrana assoluta, ed a cui, pertanto, +doveva parere intollerabile ogni discussione sulla sua +autorità. Il giavellotto di un Persiano la tolse, in breve, +da ogni preoccupazione, ma non cancellò la memoria +del paventato ed odioso tentativo, ed essa se ne vendicò +condannando il nome di Giuliano all'obbrobrio e +la sua storia ed i suoi libri ad un immeritato oblio.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">In questo nostro studio, noi cominceremo col dare +una rapida occhiata alla vita di Giuliano. Poi esamineremo +l'ambiente religioso e filosofico in cui venne +a trovarsi. Ci fermeremo più a lungo sull'impresa da +lui tentata di restaurare il culto politeista e le antiche +idee religiose. Noi troveremo, cammin facendo, +molte occasioni di interessanti considerazioni sulla +natura dei movimenti religiosi, sugli effetti che producono +e sulle ragioni tanto delle loro vittorie quanto +delle loro sconfitte.</p> +<p class="pnext">Giuliano può essere studiato nella sua vita, nel +suo spirito, nelle sue azioni, con una larghezza di +notizie e con una approssimazione al vero assai maggiore +di quanto avvenga generalmente pei personaggi +della storia antica. Ciò deriva, in primo luogo, dall'esistenza +di tre fonti di singolare importanza, tutte contemporanee +<span class="invisible pageno target" title="5" id="page-5"> </span>al personaggio di cui parlano, e sono le +storie di Ammiano Marcellino, i discorsi di Libanio +e quelli di Gregorio di Nazianzo; in secondo luogo, +e sopra tutto, dalla conservazione degli scritti dello +stesso Giuliano, che sono la più interessante rivelazione +di quello spirito inquieto.</p> +<p class="pnext" id="ammiano-marcellino">Ammiano Marcellino, nato da nobile famiglia, in +Antiochia, entrò, giovinetto ancora, nella carriera +delle armi, ebbe alti uffici, e prese parte ad importanti +imprese. Nel 350, fu, dall'imperatore Costanzo, +destinato ad accompagnare il generale Ursicino, a cui +era affidata la difesa dell'Oriente. Nel 354 venne a +Milano, con lo stesso Ursicino, e seguì costui nelle +Gallie, onde domare la ribellione di Silvano. Ucciso Silvano, +fu rimandato in Oriente dove era ancora quando +Giuliano prese il posto di Costanzo. Egli fu un devoto e +fedele ammiratore del giovane sovrano e lo accompagnò +nella spedizione di Persia. Avvenuta la catastrofe di +Giuliano, pare che Ammiano abbandonasse la carriera +militare, e si ritirasse a vita riposata in Roma, dove, +come sappiamo da una lettera di Libanio, scrisse le +sue storie che ci giunsero in condizione frammentizia. +Ammiano Marcellino è un testimonio prezioso per la +serena imparzialità del suo giudizio. Scrittore mediocre +e pesante, dal punto di vista letterario, ma coscienzioso, +esatto, espertissimo di cose militari, legato a +Giuliano da un'ammirazione affettuosa, che però non +gli cela la percezione del vero, anche quando il vero +non torna a lode del suo eroe, Ammiano ci ha lasciata +una narrazione in cui si può riporre una fede +sicura. Se non che, soldato nell'anima, ed uomo d'azione +per eccellenza, Ammiano, sebbene non fosse cristiano, +non sentiva interesse alcuno per l'opera di restaurazione +religiosa, iniziata da Giuliano, e, pertanto, +<span class="invisible pageno target" title="6" id="page-6"> </span>si occupa quasi esclusivamente del capitano e del +principe. Il filosofo ed il pontefice non appaiono che +di sfuggita nelle pagine dell'onesto storico. Tuttavia, +l'imagine del giovane imperatore vien fuori vivente +dalla sua schietta pittura, così che il lettore è condotto +a risentire per l'eroe, di cui si seguono le gesta, +un po' della devozione, pur temperata da qualche rimprovero, +a cui s'ispira il narratore nel suo racconto +e nei suoi giudizi.</p> +<p class="pnext" id="libanio">Libanio fu uno dei personaggi più cospicui del +mondo ellenico nel secolo quarto. Nativo egli pure, +al pari di Ammiano, di Antiochia, Libanio, letterato +e retore insigne, empì della sua attività letteraria i +grandi centri dell'Oriente, Costantinopoli, Nicomedia, +Antiochia, durante i regni di Costanzo, di Giuliano, +di Valente e di Teodosio. Professore di retorica, tenne, +per incarico governativo, pubblica scuola in ognuna di +quelle città, ed a lui accorrevano i giovani, onde addestrarsi +in quell'arte tutta formale che costituiva l'insegnamento +letterario dell'epoca. Entusiasta amatore +delle tradizioni elleniche, Libanio odiava il Cristianesimo +e non vedeva la salute del mondo che nel ritorno +all'antico. Egli era esclusivamente un letterato, un +oratore; mancava affatto di spirito filosofico. I suoi +discorsi non sono che esercizi d'eloquenza, assai interessanti +per le cose che narra e per la pittura dell'ambiente, +ma vuoti di pensiero. Libanio era un +abile artefice di frasi. Spirito leggiero, impressionabile, +vanitoso, ebbe una vita agitata, combattuto da rivali, +costretto a mutar la sede del suo insegnamento +da Costantinopoli a Nicomedia, poi di nuovo a Costantinopoli +e finalmente ad Antiochia, ora perseguitato, +ora esaltato, ma pur sempre vittorioso di tutti e +di tutto per la grande fama di cui godeva e per l'autorità +<span class="invisible pageno target" title="7" id="page-7"> </span>di un nome, rispettato da tutti gli uomini colti +del suo tempo.</p> +<p class="pnext">Libanio ora è troppo dimenticato. I suoi scritti numerosissimi, +il suo ricco epistolario, conservati, caso +raro, in gran parte, sono una delle cose più vive della +letteratura antica, e dànno una rappresentazione parlante +della società dell'impero d'Oriente, nel secolo +quarto. È curioso il vedere come la decadenza dello +spirito e della letteratura greca fosse stata meno rapida +e meno profonda della decadenza dello spirito e +della letteratura latina. Mentre questa si era spenta +del tutto, per non risorgere che con gli scrittori ecclesiastici, +nell'Oriente erano rimasti accesi dei vivissimi +focolari di movimento intellettuale, e si conservavano +tradizioni letterarie che rendevano possibile l'apparizione +di scrittori come Giuliano e Libanio. Quest'ultimo, +spirito, come dissi, superficiale, ma brillante e +mosso, molte volte, da un'ispirazione schietta, ci ha +lasciati, in quei suoi discorsi, generalmente troppo +lunghi e peccanti nella composizione, delle pagine +veramente belle e sentite.</p> +<p class="pnext">Aveva conosciuto Giuliano giovinetto, se non di +persona, almeno di fama, ed aveva come tanti altri, +riposte le sue speranze in lui. Era, dunque, naturale +ch'egli salutasse, con vero entusiasmo, l'astro +del nuovo imperatore, appena sorto sull'orizzonte, ed +approvasse ed aiutasse, con tutta l'anima, la sua impresa +di restaurazione ellenica. Ed è pur naturale che +l'improvvisa caduta di tante speranze lo gittasse in +una profonda desolazione. Di questi suoi sentimenti di +gioia e di dolore Libanio ci lasciò l'eloquente espressione +in sette discorsi, di cui quattro scritti durante +il breve regno di Giuliano. Due di questi, il <em class="italics">Saluto</em>, +pronunciato all'entrata di Giuliano in Antiochia, e +<span class="invisible pageno target" title="8" id="page-8"> </span>l'altro <em class="italics">All'imperatore console</em>, scritto in occasione del +consolato di Giuliano, sono inni di gioia per l'inaugurazione +della nuova primavera ellenica, voluta dal +geniale imperatore. Altri due di quei discorsi, l'<em class="italics">Ambasciata</em> +e il <em class="italics">Discorso dell'ira</em>, sono destinati a riconciliare +l'irritato Giuliano con la frivola e <em class="italics">frondeuse</em> +Antiochia. Due altri, <em class="italics">Il Lamento solitario</em> e la <em class="italics">Necrologia</em>, +sono gridi di dolore per la morte dell'eroe. La +<em class="italics">Necrologia</em> è una vera storia di Giuliano. Il piangente +Libanio narra lungamente tutta la vita dell'imperatore. +È un documento fondamentale per chi +voglia studiare Giuliano ed il suo tempo. Il discorso +<em class="italics">Della vendetta</em> fu scritto sedici anni dopo la morte di +Giuliano, e diretto all'imperatore Teodosio, quando +questi fu chiamato da Graziano ad assumere l'impero +d'Oriente. Libanio, completamente illuso sulle tendenze +del giovane e sconosciuto Teodosio, lo eccita a vendicare +Giuliano, come solo mezzo per indurre gli Dei +a fermare il corso delle calamità che minacciavano l'oscillante +impero. Questi discorsi di Libanio sono una +miniera di notizie intorno a Giuliano, ma sono sopratutto +preziosi come una rappresentazione dell'impressione +prodotta da Giuliano, e dall'aura di simpatia e +di speranza che lo circondava, lo eccitava, e gl'impediva +di percepire la verità. Certo, Libanio è un uomo di +partito, un ellenista appassionato, e non ha la piena +sicurezza di giudizio che si ammira nel mediocre ma +equilibrato Ammiano Marcellino. Tutto quello che dice +Libanio deve essere ricevuto con beneficio d'inventario, +ed esaminato con un granello di sale, ma, in ogni +modo, non è possibile farsi un'idea chiara e precisa di +ciò che è stato e di ciò che ha voluto fare Giuliano, +se non si leggono gli scritti di questo suo devoto +amico ed appassionato ammiratore.</p> +<p class="pnext" id="gregorio"><span class="invisible pageno target" title="9" id="page-9"> </span>All'estremità opposta a quella in cui si trova Libanio, +noi vediamo Gregorio di Nazianzo, che fa parte, +insieme a Basilio ed a Gregorio di Nissa, di quel terzetto +di grandi teologi ed oratori, al quale è dovuta +la vittoria finale dell'ortodossia nicena. Nato a Nazianzo, +in Cappadocia, nel 330, Gregorio era coetaneo +di Giuliano, e si trovò insieme a lui in Atene, dove +furono condiscepoli di studio. Ma Gregorio era tanto +infervorato di Cristianesimo, quanto l'altro d'Ellenismo, +e, sebbene Giuliano prudentemente nascondesse le sue +tendenze, queste furono indovinate da Gregorio che +concepì tosto una viva antipatia pel compagno. Tale +antipatia si convertì ben presto in un odio veramente +feroce. Gregorio aveva acquistata, come vescovo, ma +sopratutto come oratore, un'altissima posizione nel +mondo ecclesiastico, e questa posizione, aumentando +la sua responsabilità, lo faceva più implacabile pel +nemico del Cristianesimo. A ciò si aggiunga che la +grande coltura del suo spirito lo rendeva maggiormente +sensibile al pericolo che il nuovo genere di guerra, +iniziato da Giuliano, creava alla religione cristiana. +La morte di Giuliano, che fu per gli ellenisti un +colpo terribile e desolante, fu pei Cristiani, e, sopratutto, +pei Cristiani letterati e filosofi, come Gregorio, +un sollievo inaspettato che li liberava dal +più spaventoso degli incubi, ed essi innalzarono un +grido di gioia. Nessun grido più esultante e più +spietato di quello di Gregorio nei due discorsi infamanti, +nelle due colonne infami, come egli stesso li +chiama, da lui scritti contro Giuliano, quando ne fu +conosciuta la morte. In questi discorsi, Gregorio non +è uno storico, e molto meno un giudice; è un polemista +terribile, ispirato da un furore che gli toglie +del tutto la serenità dell'occhio e del giudizio, ma un +<span class="invisible pageno target" title="10" id="page-10"> </span>polemista dall'ampio volo, e di una eloquenza che +trascina. Se Libanio ci rappresenta l'impressione d'esultanza +che Giuliano aveva prodotta nel mondo ellenico, +Gregorio ci rappresenta ancor più vivamente +l'impressione d'orrore prodotta nel mondo cristiano. +Le esagerazioni dell'amore e dell'odio, dell'ammirazione +e dell'aborrimento si correggono a vicenda, e +ne esce una figura rispondente alla verità.</p> +<p class="pnext" id="libanio-e-gregorio">Non vi può essere esempio più curioso della relatività +soggettiva dei giudizii umani. Ecco qui due uomini, +due contemporanei, di ingegno aperto, di grande +coltura, due, infine, fra le più eminenti personalità +del loro tempo. Sono essi, e l'uno e l'altro, venuti a +contatto con un principe audace, in balia dei più strani +capricci della sorte, un principe che ha empito il mondo +delle gesta compiute nella sua brevissima, meteorica +esistenza. E l'uno e l'altro parlano di quel principe +in solenni discorsi, tenuti quando egli era morto, +quando della sua opera nulla era rimasto, quando, +pertanto, nè il lodarlo poteva recar vantaggio, nè il combatterlo +poteva avere un interesse polemico. Ebbene, +e l'uno e l'altro sono così esaltati, anzi, acciecati dalla +passione che, mentre per l'uno quel principe è un miracolo +di virtù, per l'altro è un mostro d'ignominia. +Intorno alla sua memoria, i partiti continuarono, per +qualche tempo, a tenzonare. Di Giuliano può dirsi +davvero che, in vita, è stato</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">segno d'immensa invidia</div> +<div class="line">e d'indomato amor.</div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">Egli aveva sollevata una tempesta. Le onde di quella +tempesta palleggiarono furiosamente il suo cadavere, e +lo gittarono sulla spiaggia sfigurato e dilaniato. Che +dobbiamo noi fare, per ricomporre quella figura, nella +<span class="invisible pageno target" title="11" id="page-11"> </span>sua realtà? Guardare a ciò ch'egli stesso ci ha detto +e ci ha narrato della sua vita, delle sue speranze, +dei suoi disinganni. Lì, noi avremo un ritratto genuino, +lì, riconosceremo l'uomo vero, con le sue doti meravigliose +e con le sue debolezze, e avremo liberato il nostro +giudizio dalle imprecazioni appassionate del Cristiano +come dalle fallaci apoteosi del Pagano.</p> +<p class="pnext" id="scritti-di-giuliano">Non tutti gli scritti di Giuliano giunsero fino a noi. +Tuttavia ne abbiamo in quantità sufficiente per essere +pienamente illuminati sul valore dell'uomo e dello +scrittore. Rapidissimo dettatore, come vivacemente ce +lo dipinge Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id6" id="id5"><sup>2</sup></a>, non vi erano preoccupazioni di +guerra o di governo che lo distogliessero dal comporre +discorsi, trattati, satire, lettere, in cui versava, con +un talento naturale, al quale mancava solo il tempo +di adoperare la lima, tutta la pienezza del suo spirito +versatile. È in questi scritti che si raccoglie il pensiero +genuino di quel giovane inquieto che sprecava, +nel correr dietro al più ingannevole miraggio le forze +di un ingegno acuto e di un'anima generosa.</p> +<p class="pnext">Gli scritti di Giuliano non hanno tutti il medesimo +valore. Abbiamo, da una parte, i discorsi panegirici +ch'egli componeva sulla falsa riga della retorica della +scuola, la quale poneva tutta l'arte e l'eloquenza in +un arido ricettario di formole. Sono, come vedremo, +l'espressione di un opportunismo spiegabile, ma, certo, +non lodevole nel giovane e sospettato principe. Abbiamo +poi i discorsi filosofici, un affettato e poco organico +ammucchiamento di dottrine e di simboli, raccolti +nell'insegnamento neoplatonico. Questi discorsi, +al pari dei panegirici, sono pesanti ed artifiziosi, e, +<span class="invisible pageno target" title="12" id="page-12"> </span>considerati come esercizi letterari e filosofici, hanno, +per sè stessi, uno scarso valore. Ma sono preziosi +come un saggio delle tendenze e delle abitudini che +dominavano nelle scuole del tempo, e, sopratutto, come +una dimostrazione del simbolismo mistico con cui il +Politeismo si andava piegando alle esigenze del monoteismo, +e cercava di lottare col Cristianesimo vittorioso.</p> +<p class="pnext">Accanto a queste esercitazioni scolastiche, abbiamo +i discorsi d'occasione, le satire e le lettere. Qui rivive, +davvero, uno spirito originale di cui la pedantesca +educazione non aveva illanguidito il fiore, uno +spirito che portava, in ogni cosa, una prontezza di +percezione, un'impressionabilità geniale, un'acutezza +di visione e di giudizio che danno alla sua parola +un'espressione vibrante di schiettezza e di verità. È +qui che bisogna studiare Giuliano, e quando ricordiamo +che questo scrittore brillante, talvolta profondo e talvolta +poetico, questo satirico acuto, questo pensatore +meravigliosamente versatile e dotto, questo erudito pel +quale non solo la sua diletta letteratura ellenica ma +anche l'odiata letteratura cristiana non aveva segreti, +questo lettore appassionato ed instancabile di +Omero, di Bacchilide, di Platone, era quello stesso giovane +condottiero di cui il fedele Ammiano Marcellino +ci narra le stupende imprese guerresche e ci descrive +l'indomabile valore, non possiamo esitar nell'affermare +che egli è stato, malgrado l'errore fondamentale della +sua vita, una delle figure più cospicue che abbiano +illustrata la decadenza fatale dell'antica società.</p> +<p class="pnext">La storia di Giuliano deve esser fatta con queste +quattro fonti che, essendo contemporanee, hanno un +valore insuperabile. Le altre narrazioni delle gesta +di Giuliano o son giunte a noi in una condizione troppo +<span class="invisible pageno target" title="13" id="page-13"> </span>frammentizia e guasta, per essere documenti sicuri, o +provengono, per la massima parte, da scrittori che +sono posteriori almeno di un secolo a Giuliano, e quindi +non meritano che scarsa fede.</p> +<p class="pnext" id="eunapio">Sarebbero assai interessanti, per la conoscenza di +Giuliano, le storie di Eunapio, che, nato nel 347, può +ritenersi contemporaneo e testimonio delle gesta del +giovane imperatore, sebbene egli stesso ci dica che +era in età troppo fanciullesca — κομιδῆ παῖς — per formarsene +un giudizio diretto. Eunapio era un fervente +ammiratore di Giuliano, e della sua ammirazione le +sue storie dovevano dar continue prove. Ma, appunto +per ciò, ci pervennero rovinate da ciechi fanatici e +ridotte a frammenti poco importanti, perdita tanto più +deplorevole perchè Eunapio aveva avuto a sua disposizione +le Memorie del medico Oribasio, uno dei più +fidi amici di Giuliano.</p> +<p class="pnext">Ma Eunapio ci ha lasciate, in un altro suo libro, +nella <em class="italics">Vita dei Sofisti</em>, delle brevi biografie, direi meglio, +dei bozzetti dei principali fra i filosofi neoplatonici, in +mezzo ai quali fu educato Giuliano. Sebbene egli sia un +ben misero scrittore, e, direi quasi, indegno dei tesori di +erudizione, che vi dedicarono il Boissonade ed il Wyttenbach, +pur egli ha, per la storia di Giuliano, il pregio +incomparabile di essere, lui pure, un contemporaneo. +Infatti, sebbene appartenesse alla generazione posteriore +a quella di Giuliano, egli conobbe personalmente +quasi tutti gli uomini di cui ci fa il ritratto, ed anzi, fu +parente ed allievo di Crisanzio, uno dei maestri di Giuliano. +Noi, pertanto, troviamo in lui delle notizie preziose. +Leggendo le vite di Edesio, di Crisanzio, di +Prisco, di Oribasio, sopratutto quella di Massimo, il +<em class="italics">superuomo</em> di quel piccolo mondo, ci sentiamo trasportati +nell'ambiente della società neoplatonica, con una +<span class="invisible pageno target" title="14" id="page-14"> </span>vivacità d'impressione assai maggiore di quella che +raccogliamo dalla lettura degli storici e dei critici delle +epoche posteriori.</p> +<p class="pnext" id="altre-fonti">Un altro storico bizantino, entusiasta di Giuliano, +è Zosimo. Egli dimostra un retto senso critico nel dare, +per la conoscenza di Giuliano, una suprema importanza +agli scritti stessi dell'imperatore a preferenza di qualsiasi +altra fonte. Però, poco o nulla aggiunge a quanto +già sappiamo pel racconto di Ammiano. Ma è pur sempre +un'autorevole testimonianza della profonda impressione +di grandezza che Giuliano aveva lasciata nel suo +rapido passaggio sulla scena del mondo.</p> +<p class="pnext">Gli storici ecclesiastici che si sono occupati di +Giuliano, appartengono tutti, escluso il solo Rufino, +al secolo successivo a quello di Giuliano. Scrivendo, +perciò, in un'epoca tanto lontana dagli avvenimenti +che narrano, in un ambiente favorevole alla fioritura +della leggenda, mancanti affatto d'ogni prudenza letteraria, +spinti ad accarezzare i pregiudizii dello spirito +pubblico, a cui era odioso ogni ricordo di Paganesimo, +quegli autori non possono costituire per noi delle fonti +sicure. Rufino il quale, come dissi, era più vicino a Giuliano, +scrisse la continuazione della storia ecclesiastica +di Eusebio e la condusse fino al 395. Il suo racconto +della reazione di Giuliano è breve ed incompleto. Ma +è scritto con uno spirito di relativa tolleranza, e pare +che egli non conoscesse, o, se li conosceva, non ha +seguiti, i giudizi del terribile Gregorio.</p> +<p class="pnext">L'ariano Filostorgio, che non ci è pervenuto che in +frammenti rimaneggiati, e Teodoreto, negli scritti dei +quali la storia è soffocata dalla leggenda, non sono, +per gli storici di Giuliano, di nessuna utilità. Importantissime +sono, invece, le due storie ecclesiastiche di +Socrate e di Sozomene.</p> +<p class="pnext" id="socrate-e-sozomene"><span class="invisible pageno target" title="15" id="page-15"> </span>Socrate, vissuto verso la metà del secolo quinto, +sotto il regno di Teodosio II, scrisse, lui pure, una +continuazione della storia ecclesiastica di Eusebio. Nel +suo libro, interessante più come un segno delle opinioni +del tempo che come critica dei fatti, troviamo +narrato, con molti particolari, l'episodio della reazione +di Giuliano. Socrate è uno storico intelligente e misurato. +Certo, i discorsi di Gregorio hanno esercitato +sovra di lui una grande influenza, ed egli riferisce +molti fatti evidentemente leggendari o ingranditi dalla +leggenda. Ma, pure, non si può dire che Socrate sia +acerbo nei suoi giudizii. Nel suo insieme, la storia +di questo scrittore equilibrato è un documento che +non può esser trascurato da chi vuole studiare la vita +di Giuliano.</p> +<p class="pnext">Sozomene, di poco posteriore a Socrate, ha rifatto +la storia di quest'ultimo, aggiungendo qua e là, qualche +nuova notizia e, sopratutto, intensificando gli elementi +leggendari. Qui non è il luogo di discutere il valore +rispettivo di Socrate e di Sozomene, ma è innegabile +che Socrate è una personalità letteraria ben più alta; +per quanto riguarda la storia di Giuliano, Sozomene +non si distingue dal suo predecessore se non per averne +abbandonata la relativa temperanza.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="critica-moderna">La vita e le opere dell'imperatore Giuliano sono +assai studiate dalla storia e dalla critica moderna, e +ricca è la letteratura che si occupa di lui. Lasciando +anche da parte quegli studi necessariamente sommarii +che si trovano nelle storie generali, come quella fondamentale +del Gibbon sulla decadenza dell'impero romano, +<span class="invisible pageno target" title="16" id="page-16"> </span>o quella recentissima del Villari sulle invasioni +barbariche, noi abbiamo numerosi saggi illustrativi di +qualche punto speciale delle imprese e del pensiero +di Giuliano, ed abbiamo anche brillanti articoli, come +quello famoso dello Strauss, che prendeva occasione +dalla storia del combattuto apostata per comporre un +trasparente tessuto di allusioni al romanticismo medioevale +del re Federico Guglielmo. Ma un libro che, +tenendo conto di tutto il lavoro critico, cerchi di far rivivere +intiera la figura enigmatica di Giuliano e di rappresentarla +sotto i suoi vari aspetti, finora non esiste<a class="footnote-reference pginternal" href="#id8" id="id7"><sup>3</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Fra gli eruditi più insigni che si sono occupati di Giuliano, +il primo posto va dato al Neumann, il quale, con +mirabile acutezza, ha saputo ricostruire, sulla confutazione +che ne aveva fatto Cirillo, almeno una parte del +trattato di Giuliano contro i Cristiani, parte piccola, ma +pur preziosissima per la conoscenza del pensiero di Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id17" id="id9"><sup>4</sup></a>. +Preciso e sereno è il libro del Naville, sulla filosofia +di Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id18" id="id10"><sup>5</sup></a>. Ricchissima di notizie ed eccellente +<span class="invisible pageno target" title="17" id="page-17"> </span>per l'indicazione delle più piccole e nascoste fonti è la +storia del Mûcke<a class="footnote-reference pginternal" href="#id19" id="id11"><sup>6</sup></a>. Ma la mancanza di critica sicura +nei giudizi toglie molto del pregio al faticoso lavoro. +Interessanti, per la storia delle imprese militari di +Giuliano, sono le recenti ricerche del Kock intorno +alla campagna di Gallia ed ai rapporti fra Giuliano e +Costanzo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id20" id="id12"><sup>7</sup></a>; ed istruttivo per la vasta conoscenza delle +fonti è il lavoro del Vollert intorno alle opinioni di +Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id21" id="id13"><sup>8</sup></a>. Elegante, rapido, abbellito da una facile +dottrina è il capitolo su Giuliano nell'opera di +Gaston Boissier<a class="footnote-reference pginternal" href="#id22" id="id14"><sup>9</sup></a>. Ma, fra le cose moderne, i due +scritti migliori intorno a Giuliano, sono, a parer mio, +l'articolo dell'Harnack, in cui il grande erudito, con +mano maestra, traccia il profilo dell'apostata imperiale, +ed indica l'indirizzo generale del suo pensiero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id23" id="id15"><sup>10</sup></a> +e il libro del Rode sulla reazione di Giuliano +contro la Chiesa cristiana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id24" id="id16"><sup>11</sup></a>. Quest'ultimo, che è un +opuscolo di poco più di cento pagine, è un vero capolavoro +pel rigore della ricerca, per la logica serrata +della dimostrazione, per la precisione, direi quasi, matematica +del ragionamento. Non guarda tutto Giuliano, +non lo studia che da un solo aspetto. L'uomo, il soldato, +l'amministratore non figurano in quel libro; non +si vede che il nemico del Cristianesimo, il restauratore +dell'Ellenismo. Sebbene talvolta si possa uscir, come +vedremo, dallo schema da lui disegnato, si deve pur +<span class="invisible pageno target" title="18" id="page-18"> </span>sempre riconoscere che è impossibile dominar meglio +tutti i fattori di un problema storico e rappresentarli +in un quadro più evidente.</p> +<p class="pnext">Ma, se io accenno a questi libri, e molti altri ne dovrei +menzionare, sia direttamente relativi a Giuliano, +sia ai personaggi che son venuti a contatto con lui, +od alle quistioni che fervevano al suo tempo, io voglio +soggiungere che non è su questi libri che è fatto il +mio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id26" id="id25"><sup>12</sup></a>. Io ho attinto alle fonti originali e, su di esse, +mi son formata la mia convinzione. Fu la forte impressione +che su me produsse la conoscenza degli scritti +di Giuliano, la singolare originalità della sua figura, +e la possibile applicazione degli insegnamenti che provengono +dalla sua storia alla evoluzione del sentimento +religioso, che mi spinsero ad intraprendere uno studio +che certamente ha in sè gli elementi di un vivo interesse.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="il-fenomeno-storico">Ma, prima di addentrarci in questo studio sulla vita +e sullo spirito di Giuliano, guardiamo ancora alla singolarità +del fenomeno storico ch'egli ci presenta. Da +mezzo secolo il Cristianesimo aveva trionfato. Quattro +imperatori, Costantino e i suoi tre figli, lo avevano abbracciato +e ne erano diventati i fervidi sostenitori. La +<span class="invisible pageno target" title="19" id="page-19"> </span>Chiesa aveva prese le abitudini di dominatrice assoluta +ed ormai più non si contestavano i suoi diritti. La +somma del movimento politico ed intellettuale pareva +fosse nelle mani dei suoi vescovi. La stessa +profonda divisione fra l'ortodossia atanasiana e l'Arianesimo +era indizio di un organismo già abbastanza +forte e sicuro per darsi il lusso di scissure e di traviamenti +che erano indizio di vitalità esuberante. +Se, nelle campagne, con la tenacità delle popolazioni +lontane dai focolari dove si elabora il pensiero, si perdurava +nel culto antico, nelle grandi città i templi +erano abbandonati e l'immensa maggioranza degli abitanti +era convertita al Cristianesimo. Tutto, infine, +indicava una condizione di cose che pareva rendesse +inammissibile un ritorno al passato, la ripresa di una +posizione che si doveva credere definitivamente abbandonata. +Quand'ecco, ascende al trono dei Cesari un +giovane imperatore, unico erede di quella famiglia imperiale, +a cui il Cristianesimo doveva il suo riconoscimento +ufficiale, e questo giovane si accinge alla +restaurazione del Politeismo ellenico. Egli è guidato +non già da un intento puramente politico, come gli +antichi persecutori, ma, bensì, da un concetto razionale. +Egli conosce a fondo il Cristianesimo in cui è +nato ed educato, e conosce a fondo l'Ellenismo a cui +lo hanno iniziato le sue letture e lo studio dei neoplatonici +del suo tempo. Egli vede e constata gli effetti +reali che il Cristianesimo ha avuto per la moralità +del mondo in cui vive, e, da tutto ciò, deduce la conseguenza +che l'Ellenismo è preferibile al Cristianesimo, +e che il suo dovere d'imperatore è di favorire il ritorno +all'antico e d'impedire il diffondersi di una religione +che portava con sè la distruzione di una gloriosa +civiltà. Ora, quando noi riflettiamo che Giuliano aveva +<span class="invisible pageno target" title="20" id="page-20"> </span>un ingegno forte e nutrito, un animo eroico, un carattere, +per eccellenza, virtuoso, non possiamo attribuire +ad un capriccio, ad una leggerezza o all'impulso +di tendenze viziose quella sua strana risoluzione. Noi +siamo condotti a pensare che sia stata il frutto di un +ponderato proposito che trovava nelle condizioni dell'ambiente +la sua spiegazione ed anche, in parte, la +sua giustificazione. Per venire in chiaro sulla genesi +di sì strano fenomeno, noi dobbiamo entrare nell'analisi +della vita di Giuliano e delle idee che dominavano +nel suo spirito ricercatore ed inquieto.</p> +<span class="target" id="la-vita-di-giuliano"/></div> +<div class="level-2 section" id="id27"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id893"><span class="invisible pageno target" title="21" id="page-21"> </span>LA VITA DI GIULIANO</a></h2> +<p class="pfirst">Flavio Claudio Giuliano, nacque nel 331, in Costantinopoli, +da Giulio Costanzo, fratello dell'imperatore +Costantino e da Basilina, che apparteneva ad una +nobile famiglia bitinica, congiunta con uno dei principi +della Chiesa, Eusebio, vescovo prima di Nicomedia, +poi di Costantinopoli. La madre moriva pochi mesi +dopo la nascita del figlio, che perdeva anche il padre, +quando appena aveva compiuti i sei anni. L'imperatore +Costantino, morendo nel 337, lasciava tre figli, +Costantino, Costanzo e Costante. Questi tre figli, degni +di un padre il quale, sebbene avesse abbracciato il +Cristianesimo, eguagliava per la disinvoltura nei delitti +domestici, i più efferati dei suoi predecessori<a class="footnote-reference pginternal" href="#id29" id="id28"><sup>13</sup></a>, +iniziarono il regno con lo sterminio dei parenti, di +Giulio Costanzo, loro zio e padre di Giuliano, del figlio +maggiore di costui, di un altro zio, e di tre cugini, +figli di un altro fratello di Costantino.</p> +<p class="pnext">La responsabilità di tali delitti pesa tutta su Costanzo, +<span class="invisible pageno target" title="22" id="page-22"> </span>a cui era toccato il governo dell'Oriente e che +risiedeva a Costantinopoli, dove avvenne la strage. +Costanzo ha cercato più tardi di scusarsi di quell'orribile +misfatto, di cui si pentiva, attribuendone la causa +ad una rivolta militare<a class="footnote-reference pginternal" href="#id31" id="id30"><sup>14</sup></a>. Ma la scusa non è ammissibile, +perchè l'esercito non aveva nessun interesse +nella scomparsa di quegli eventuali pretendenti, mentre +Costanzo, per natura sospettoso di tutti e di tutto, +e traviato da cortigiani che volevano guadagnarsene +l'animo e la fiducia, doveva facilmente essere indotto +ad un delitto che, del resto, era nelle tradizioni della +famiglia. E, se anche si volesse tener per valida la +frase di Eutropio, il quale dice che la cosa avvenne +<em class="italics">Costantio sinente potius quam iubente</em>, è chiaro che si +avrebbe affermata una di quelle ipocrisie che salvano +le apparenze, ma lasciano intatta la realtà.</p> +<p class="pnext" id="fanciullezza-ed-adolescenza">Non furono risparmiati, in questo eccidio, che i due +ultimi figli di Giulio Costanzo, Gallo e Giuliano, ritenuti, +pel momento, innocui per la loro tenera età. +«Costantino — scrive Libanio — morì di malattia, +ma la spada fece strage di tutta la sua famiglia, +tanto dei padri quanto dei figli. Il fratellastro di +Giuliano, maggiore d'anni di lui, scampò dall'eccidio, +salvato da un'infermità che si credeva gli avrebbe +data la morte, Giuliano dall'età, perchè appena slattato»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id33" id="id32"><sup>15</sup></a>. +Qui c'è una grave inesattezza, perchè +Giuliano, nato nel 331, aveva sei anni alla morte di +Costantino.</p> +<p class="pnext">Quei tre scellerati Costantiniani vennero ben presto +alle mani fra di loro. Costantino fu ucciso nel 340. +<span class="invisible pageno target" title="23" id="page-23"> </span>Rimasero Costante che tenne per sè l'Occidente, e +Costanzo che regnò sull'Oriente, finchè, ucciso anche +Costante dall'usurpatore Magnenzio nel 350, Costanzo +ebbe nelle sue mani tutto l'impero.</p> +<p class="pnext">Durante questi tragici avvenimenti, il piccolo Giuliano +cresceva a Costantinopoli, presso la famiglia +materna, educato, come narra Ammiano, sotto la direzione +del vescovo Eusebio di cui era lontano parente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id37" id="id34"><sup>16</sup></a>. +Se non che, assai più che l'influenza del vescovo, +sentì quella del pedagogo a cui fu affidato all'età di +sette anni, ed a cui, certo, è dovuta la prima piega +del suo spirito impressionabile e vivace. Quel pedagogo +era un eunuco, già vecchio assai, che l'avo +di Giuliano, come questi ci narra nel <em class="italics">Misobarba</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id38" id="id35"><sup>17</sup></a>, +aveva dato maestro a Basilina, la madre di Giuliano, +<span class="invisible pageno target" title="24" id="page-24"> </span>quando era fanciulla, onde guidarla nella lettura di +Omero e di Esiodo. Mardonio, così si chiamava, doveva +essere un letterato pieno di ammirazione per la +coltura e per le tradizioni elleniche. Libanio lo chiama +«insigne custode di sapienza»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id39" id="id36"><sup>18</sup></a>. Nella frivola e cristiana +Costantinopoli, costui cercava di avviare il discepolo +all'esercizio delle più severe virtù, opponendo +alle abitudini corrotte e molli del mondo in cui viveva +il rigore ideale della filosofia e della saggezza ellenica.</p> +<p class="pnext">Ma qui noi lasceremo la parola allo stesso Giuliano, +il quale, nel <em class="italics">Misobarba</em>, ci fa una vivace descrizione +del sistema educativo, tenuto con lui dal suo pedagogo. +Onde dare al lettore la possibilità di comprendere, nel +suo vero significato, questo brano interessante, dobbiamo +dirgli, precorrendo le future analisi, che il <em class="italics">Misobarba</em> +è una satira pungente diretta dallo sdegnato +imperatore contro gli abitanti di Antiochia, a cui egli +era venuto in uggia per la severità dei suoi costumi. +Non bisogna, dunque, dimenticare che il discorso di +Giuliano è ironico dalla prima all'ultima parola. «A +me — dice Giuliano agli Antiochesi, deplorando ironicamente +l'educazione avuta — l'abitudine non +permette di lanciare d'ogni parte tenere occhiate, +onde parervi bello, non nell'anima, ma nel volto. +Eppure, voi avete ragione! I molli costumi sono la +vera bellezza dell'anima. Ma il mio pedagogo mi insegnò +a tenere gli occhi a terra, quando andavo a +scuola. Io non vidi mai teatro prima che avessi il +mento chiomato più del capo. E mai, per fatto mio, +ma, tre o quattro volte, per ordine dell'imperatore +mio parente. Perdonatemi dunque. Io offro al vostro +<span class="invisible pageno target" title="25" id="page-25"> </span>odio chi lo merita più di me, il mio uggioso pedagogo, +il quale, anche allora, già mi contristava, insegnandomi +a battere una sola strada. Egli è il vero +colpevole del contrasto in cui mi trovo con voi, +perchè egli elaborava e quasi scolpiva, nell'anima +mia, ciò che allora non era affatto di mio gusto, ma +che, a forza d'insistere, finì per farmi parer gradito, +abituandomi a chiamare serietà l'essere rozzo, +saggezza l'essere insensibile, e forza d'animo il resistere +alle passioni, e il non trovarvi piacere alcuno. +Figuratevi che, spesso, per Giove e per le Muse, +quel mio pedagogo, mi ammoniva, quando era ancor +fanciulletto, dicendomi: — Non lasciarti trascinare +dai tuoi coetanei, che frequentano i teatri, ad appassionarti +per gli spettacoli. Ami le corse dei cavalli? +Ve ne ha una bellissima in Omero. Prendi il libro +e leggi. Ti parlano di mimi e di danzatori? Lascia +dire. Danzano assai meglio i giovanetti Feaci. E là +tu troverai il citarista Femio ed il cantore Demodoco. +E il leggere, in Omero, certe descrizioni d'alberi +è più dilettevole che il vederli nel vero. <em class="italics">Io vidi +a Delo, presso l'ara d'Apollo, un rampollo giovinetto +di palma erigersi al cielo.</em> E leggerai della selvosa +isola di Calipso, dell'antro di Circe, e del giardino +di Alcinoo. Tu ben sai che nulla di più bello potrai +mai vedere.</p> +<p class="pnext">«Forse, voi desiderate che io vi dica il nome e +l'origine di quel mio pedagogo. Egli era barbaro, +per gli dei e per le dee. Scita d'origine, ed aveva +il nome di colui che persuase Serse a far guerra +alla Grecia. Portava quella qualifica, tanto onorata +e rispettata venti mesi or sono, ora adoperata +per offesa e per disprezzo, voglio dire ch'egli +era eunuco, allevato dal mio avo, onde spiegasse a +<span class="invisible pageno target" title="26" id="page-26"> </span>mia madre i poemi di Omero e di Esiodo... Avevo +sette anni quando fui dato a costui. Da quel giorno, +egli mi educò, seguendo sempre un sol metodo d'insegnamento. +E, non volendo, egli stesso, conoscerne +altri, e non permettendolo a me, riuscì a rendermi +odioso a voi tutti. Ma ora, finalmente, se vi pare, +libiamo alla sua memoria e facciamo pace. Egli non +sapeva che io sarei venuto a voi, nè, dato anche che +io venissi, che avrei avuto un tanto impero, quale +me lo diedero gli dei, facendo violenza, credetemelo, +ed a chi doveva trasmetterlo, ed a chi doveva +riceverlo... Ma si faccia la volontà degli dei. Forse +se il pedagogo avesse previsto tutto ciò, avrebbe +preso qualche provvedimento, affinchè io potessi sembrarvi +aggraziato. Ma ora come mi sarebbe possibile +deporre e dimenticare quelle rozze abitudini che furono +coltivate in me? L'abitudine, si dice, è una +seconda natura. Combattere la natura, è grave cosa, +distruggere il lavoro di trent'anni è più grave ancora, +sopratutto quando è stato compiuto con tanta +fermezza. — E sia così — imagina Giuliano che gli +rispondano gli Antiochesi — ma perchè mai ti viene +in mente di ingerirti negli affari e di far da giudice? +Certo anche questo non ti insegnò il pedagogo, il +quale non sapeva che tu avresti regnato. — Mi ammaestrò — risponde +Giuliano con acerba ironia — quel +vecchio esecrabile, che voi, ben a ragione, vituperate, +come il vero responsale della mia condotta<a class="footnote-reference pginternal" href="#id43" id="id40"><sup>19</sup></a>. +Ma sappiate che lui pure era ingannato da +<span class="invisible pageno target" title="27" id="page-27"> </span>altri. Certo, più volte, nella commedia, giunsero a +voi questi nomi, Platone, Socrate, Aristotele, Teofrasto. +Ebbene, quel vecchio stolido, persuaso da costoro, +persuase me pure, quando era giovinetto ed +amante dello studio, che, se io fossi diventato, in ogni +cosa, loro imitatore, sarei, insieme, diventato migliore +di ogni altro uomo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id44" id="id41"><sup>20</sup></a>. Da questo brano +tanto interessante ed avvivato dalla più pungente +ironia, risulta che il vecchio Mardonio educava il suo +allievo imperiale in un'aura di puro ellenismo. Nessun +precetto, nessun esempio cristiano era posto davanti +al fanciullo, il quale si abituava a vedere l'origine di +ogni virtù negli insegnamenti degli antichi poeti e +pensatori del Politeismo, e la causa della decadenza, +della corruzione e del vizio nel prevalere del Cristianesimo, +quale a lui si rivelava nel mondo ecclesiastico +e cortigiano di Costantinopoli. Questa educazione +spiega il nascere delle prime tendenze del fanciullo, +ed è la chiave della frase di Ammiano che ci dice +come: <em class="italics">a rudimentis pueritiæ primis inclinatior erat erga +numinum cultum, paulatimque adulescens desiderio rei +flagrabat</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id45" id="id42"><sup>21</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Questa educazione, che doveva lasciar tracce profonde +nell'animo impressionabile del fanciullo, fu presto +interrotta. Morto, nel 342, il vescovo Eusebio che +aveva l'ufficiale sorveglianza del piccolo principe, +sorveglianza, del resto, da lui esercitata in modo affatto +superficiale, così da non accorgersi che il pedagogo +segretamente piegava l'animo dell'allievo all'antipatia +pel Cristianesimo, l'imperatore, pauroso, fors'anche, +<span class="invisible pageno target" title="28" id="page-28"> </span>di veder sorgere un rivale nel fanciullo che +cresceva sotto gli occhi di tutti, nella capitale dell'impero, +lo mandava insieme al fratello Gallo, salvato, +lui pure, dall'eccidio dei Costantiniani, in una +specie di reclusione, in un solitario castello della Cappadocia, +chiamato Macello, descritto dallo storico ecclesiastico +Sozomene come un luogo di delizie<a class="footnote-reference pginternal" href="#id48" id="id46"><sup>22</sup></a>. I due +giovanetti vissero sei anni in quel ritiro, circondati +da schiere di servi, ma fuori affatto del movimento +intellettuale e politico del mondo. Giuliano ricorda +quegli anni con grande amarezza nel suo discorso agli +Ateniesi. «Che dirò io di quei sei anni, passati in un +podere altrui, senza che nessun estraneo potesse avvicinarsi +a noi, o che potesse avvicinarci alcuno dei +nostri antichi conoscenti? Vivevamo esclusi da ogni +efficace insegnamento, da ogni libera conversazione, +nutriti fra lo splendore dei servizi domestici, ma costretti +ad esercitarci coi nostri servi, come se fossero +nostri compagni, poichè nessun nostro coetaneo era +ammesso vicino a noi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id49" id="id47"><sup>23</sup></a>. Giuliano osserva che, +mentre suo fratello Gallo, in conseguenza delle abitudini, +prese in quel soggiorno, divenne rozzo e violento, +egli fu salvato dal germe di filosofia, e vuol +dire di dottrina ellenica, che già esisteva in lui. Ma +non dobbiamo prendere letteralmente le parole di Giuliano. +Se era vero che la splendida prigione dei due +giovani era chiusa ad ogni soffio di influenza filosofica +e politeista, pare, invece, che, intorno ad essi, energicamente +si esercitasse l'insegnamento dottrinale del +Cristianesimo.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="29" id="page-29"> </span>È assai interessante il leggere ciò che dice della +reclusione dei due principi Gregorio di Nazianzo. Non +è possibile una più recisa contraddizione con le affermazioni +di Giuliano, non è possibile un più radicale +travisamento della verità, per intento polemico. Gregorio +rappresenta il perfido Costanzo come un modello +di bontà, e Giuliano come un mostro d'ingratitudine. +Ora, quando si ricorda che Costanzo, oltre +ai suoi delitti domestici, alla sua condotta crudele, +determinata dall'influenza dei cortigiani e degli eunuchi, +era stato il più forte sostenitore dell'Arianesimo, +per lui trionfante, possiamo misurare dalle lodi che +Gregorio gli profonde, mentre avrebbe meritato i più +acerbi rimproveri da parte di un Cristiano, e Cristiano +ortodosso, tutta l'ira feroce che il tentativo di Giuliano +aveva sollevata nei dominatori della Chiesa, i +quali hanno, per un istante, paventato di perdere la +vittoria, a sì caro prezzo acquistata.</p> +<p class="pnext">Narra dunque Gregorio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id53" id="id50"><sup>24</sup></a> che Costanzo aveva voluto +salvare Gallo e Giuliano dall'eccidio di tutti +gli altri Costantiniani, avvenuto senza che egli ne +avesse colpa, onde farsene compagni ed aiuto nell'esercizio +dell'impero. Pertanto l'umanissimo imperatore +li fece educare, con tutto lo splendore di un +trattamento regale, in una delle sue ville — così descrive +Gregorio il domicilio coatto di Macello — circondandoli +con uomini sapienti e religiosi. E i due giovanetti +erano tanto infervorati nel culto divino da assumere +gli uffici del clero, così che leggevano al popolo +congregato i libri sacri, e dimostravano uno zelo speciale +nel culto dei martiri. Se non che Gallo — dice +<span class="invisible pageno target" title="30" id="page-30"> </span>Gregorio — violento nell'indole, era sincero nella sua +pietà. Giuliano, invece, nascondeva, sotto l'apparente +devozione, le perfide tendenze dell'animo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id54" id="id51"><sup>25</sup></a>. E Gregorio +racconta una storia miracolosa. I due fanciulli, +Gallo e Giuliano, si erano accinti a costrurre due santuari +ai martiri, gareggiando nel dispendio e nel lavoro. +L'opera di Gallo fu presto condotta a compimento, ma +quella di Giuliano veniva sempre interrotta, perchè sconquassata +dai movimenti del suolo, indizio che i martiri +rifiutavano l'omaggio di chi doveva più tardi rinnegarli. +I due fratelli si esercitavano anche in dispute +retoriche e filosofiche, e Giuliano prendeva sempre, e +con calore più vivo del conveniente, la parte dell'Ellenismo, +col pretesto di esercitarsi a trovare argomenti +per la tesi più debole, ma, in realtà, per esercitarsi a +combattere la verità<a class="footnote-reference pginternal" href="#id55" id="id52"><sup>26</sup></a>. In mezzo alle esagerazioni ed +alle leggende, si riscontra anche qui, come in quasi +tutte le notizie di Gregorio, un fondo di verità; vi sono, +nei suoi discorsi, dei lampi che danno alla figura di +Giuliano un rilievo vivente.</p> +<p class="pnext">Che, del resto, l'alto clero cristiano non perdesse +di vista quei rampolli imperiali, lo rileviamo da Giuliano +stesso, il quale, in una lettera scritta quando già +era imperatore, ricorda che il vescovo Giorgio d'Alessandria +gli mandava a Macello, ond'egli li ricopiasse, +alcuni dei volumi della sua ricca biblioteca<a class="footnote-reference pginternal" href="#id57" id="id56"><sup>27</sup></a>. +È strano, assai strano che questa educazione, esclusivamente +cristiana, continuata per un quinquennio, +<span class="invisible pageno target" title="31" id="page-31"> </span>abbia, bensì, servito a dare a Giuliano una conoscenza +singolarmente profonda dei libri del Vecchio e del +Nuovo Testamento, ma, insieme, non sia riuscita che +ad acuire, nell'animo del giovanetto, l'antipatia per la +religione in cui veniva allevato. Ciò non può spiegarsi +che, per la spaventosa corruzione in cui era caduto, in +Oriente, il Cristianesimo ariano. Ariano era Costanzo, +ariani i prelati che frequentavano la corte e che occupavano +le sedi più cospicue. E si comprende come l'animo +di Giuliano, già imbevuto degli austeri insegnamenti del +suo pedagogo Mardonio, e già inclinato a veder nell'Ellenismo +la fonte di una pura, perfetta moralità, si +sollevasse indignato contro lo spettacolo a cui assisteva +e coltivasse, nel segreto dell'anima, mentre prendeva +parte ai servizii del culto cristiano, propositi di rivolta. +Se, invece di un Eusebio, di un Giorgio e degli altri +ecclesiastici ariani che lo circondavano, egli fosse venuto +a contatto con un Atanasio, con un Ambrogio, +con un uomo, infine, che sapesse tener immune il Cristianesimo +dai veleni inquinatori del tempo, forse +si sarebbe volto da tutt'altra parte di quella che ha +preferita. Lo stesso odio che, giunto al fastigio della +potenza, e quando già era irremissibilmente compromesso, +sentì per Atanasio, il solo personaggio cristiano, +contro il quale, come vedremo più tardi, iniziasse +un procedimento di persecuzione, ci prova come +egli sentisse tutta la differenza che esisteva fra il Cristianesimo +ariano e l'ortodossia atanasiana e vedesse +che quest'ultima costituiva lo scoglio contro cui +avrebbe urtato la nave dell'Ellenismo.</p> +<p class="pnext">Federico Rode, in un libriccino, tenue di mole, ma +denso di pensiero e di erudizione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id59" id="id58"><sup>28</sup></a>, non è di questo +<span class="invisible pageno target" title="32" id="page-32"> </span>parere. Egli dice: «Anche fatta astrazione della circostanza +che non già il vero Arianesimo, ma, bensì, +l'Arianesimo temperato di Eusebio dominava alla +Corte e quindi anche nell'educazione di Giuliano, +dobbiamo insistere sulla circostanza che Giuliano, +nella sua polemica, attacca non già l'Arianesimo, +ma tutto il Cristianesimo ed anzi specialmente gli +Atanasiani. È cosa affatto vana il discutere se Giuliano +avrebbe potuto diventare proclive al vero insegnamento +di Gesù, poichè dove, al suo tempo, +avrebbe egli potuto trovare quell'insegnamento? +Presso Atanasio, no di certo. Prevenendo la teologia +critica del secolo decimonono, già Giuliano aveva +constatata la grande differenza che correva fra il +Cristo degli scritti primitivi del Nuovo Testamento +e il Dio del Simbolo niceno».</p> +<p class="pnext">Tutto ciò sarebbe vero se Giuliano avesse abbandonato +il Cristianesimo, perchè si fosse urtato contro +le difficoltà razionali che gli offriva la metafisica cristiana +paragonata alla dottrina originaria di Gesù. +Certo, in questo caso, l'ortodossia atanasiana non +avrebbe giovato meglio dell'Arianesimo a tener in +carreggiata lo spirito indagatore di Giuliano, anzi, +gli sarebbe, forse, stata più aspra ad ingoiare. Ma +Giuliano ritornò all'Ellenismo, non già per effetto di +riflessioni filosofiche, ma per ragioni di sentimento, +e, certo, una delle prime, fra queste, era il disgusto +che gli metteva lo spettacolo della corruzione di cui +il Cristianesimo era contaminato, corruzione riconosciuta +eloquentemente dallo stesso Gregorio, il quale +non esita ad affermare che i Cristiani perdettero nella +prosperità la gloria acquistata nelle persecuzioni e nelle +sciagure<a class="footnote-reference pginternal" href="#id61" id="id60"><sup>29</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="33" id="page-33"> </span>Ora, è innegabile che tale corruzione era assai più +avanzata nell'Arianesimo, la religione della corte di +Costanzo, che nell'ortodossia la quale si stringeva intorno +alla grande figura di Atanasio. Nell'ortodossia il +Cristianesimo aveva conservato una parte almeno +della sua efficacia moralizzatrice, e, se questa efficacia +si fosse esercitata, fin dai primordi dell'educazione, +sullo spirito del giovanetto Giuliano, lo avrebbe forse +guadagnato ad una religione che sarebbe stato costretto +a rispettare.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="giuliano-a-costantinopoli-ed-a-nicomedia">Erano passati cinque anni dal principio della reclusione +a Macello, quando l'imperatore Costanzo, mosso +dalla difficoltà di tenere, nelle sole sue mani, tutto +l'impero, cambiava, d'un tratto, di condotta verso i +cugini, e chiamava il maggiore, Gallo, all'altissimo +ufficio di Cesare, che, secondo la gerarchia stabilita +da Diocleziano, voleva dire vice-imperatore, la prima +figura nell'impero dopo quella dell'Augusto, del capo +supremo. Giuliano, nello stesso tempo, era richiamato +a Costantinopoli. Qui, a quel che ci narrano Socrate +e Sozomene d'accordo con Libanio, gli si pose al fianco +il sofista cristiano Ecebolio, un curioso personaggio, il +quale passava, con tutta disinvoltura, dal Cristianesimo +all'Ellenismo, a seconda degli umori dell'imperatore +regnante<a class="footnote-reference pginternal" href="#id64" id="id62"><sup>30</sup></a>. Ecebolio seguiva gli ordini di Costanzo, +ed, insieme agli eunuchi di corte, cercava di +disciplinare l'ingegno inquieto dell'allievo, e ciò con +grande dispiacere di Libanio, il quale avrebbe voluto +<span class="invisible pageno target" title="34" id="page-34"> </span>spargere, lui, il buon seme in quell'anima generosa, e +doveva, invece, constatare che un malvagio sofista era +stato prezzolato ad infondere nel giovanetto il disprezzo +degli dei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id65" id="id63"><sup>31</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Se non che, i progressi di Giuliano negli studi +e la simpatia ch'egli destava cominciarono ad insospettire +Costanzo. «Temendo, dice Libanio, che una +città grande, e che esercitava una grande influenza, +non fosse sedotta dalle virtù del giovane, e ne venisse +a lui qualche pericolo, si risolve di mandarlo +a Nicomedia, che non presentava eguali pericoli, e +gli diede facoltà di istruirsi». La paura è cattiva +consigliera. Risoluzione più imprudente non poteva +esser presa da Costanzo, perchè Nicomedia era allora +il focolare principale dell'Ellenismo, e vi dimorava +appunto Libanio, il principe dei retori del tempo, +il <em class="italics">leader</em>, come or si direbbe, del partito ellenista, +Libanio che, com'egli stesso dice, aveva preferita la +pace serena di Nicomedia alla perigliosa tempesta +di Costantinopoli. È vero che Costanzo, nel mandare +Giuliano a Nicomedia, gli aveva imposto, dietro +i consigli di Ecebolio, di non esser mai presente ai discorsi +di Libanio. Ma il giovane entusiasta se li comperava +scritti e li leggeva avidamente. Ed il retore, con +una scusabile vanità, ci narra che era tanta la prontezza +d'ingegno di Giuliano che, malgrado l'imposta +separazione del maestro e del discepolo, questi riusciva +ad imitarne lo stile, meglio degli scolari che gli stavano +d'intorno, così che, anche negli scritti posteriori, +si risente la parentela coi suoi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id67" id="id66"><sup>32</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="35" id="page-35"> </span>All'influenza di Libanio un'altra si aggiungeva +ancor più efficace, ed era quella dei filosofi neoplatonici, +Edesio, Crisanzio, Eusebio, Massimo, il più importante +di tutti, i quali vivevano in Nicomedia o in +altre non lontane città dell'Asia. Qui è propriamente +il momento psicologico della carriera di Giuliano. +Presso quei filosofi, che lo iniziavano ad un sistema +in cui la conservazione dell'antico si univa +alla soddisfazione di quelle esigenze di pensiero che +avevano promossa l'apparizione del Cristianesimo, e +che poi il Cristianesimo stesso aveva rese più forti, +il ventenne Giuliano sentì chiara ed irresistibile la sua +vocazione, e si convertì con profondo entusiasmo al +culto degli dei. Per quanto la cosa fosse tenuta segreta, +pur qualche indizio ne trapelava. «Dalla bocca +d'ogni ben pensante, esclama Libanio, s'innalzava +la preghiera che quel giovanetto diventasse il signore +dell'universo, e fermasse la rovina del mondo e soccorresse +gli infermi, lui che sapeva risanarne i mali»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id69" id="id68"><sup>33</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Libanio e Socrate si accordano nell'attribuire al filosofo +Massimo il merito, secondo il primo, la colpa, +secondo l'altro, della conversione di Giuliano. Massimo +era ritenuto come un santo dal politeismo. Eunapio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id71" id="id70"><sup>34</sup></a> +narra che, entrando egli una volta nel tempio di Diana, +in Efeso, la statua della dea sorrise di compiacenza, +e si accese la lampada ch'essa teneva in mano. Giuliano +si esaltava in questa atmosfera di misticismo; +ma doveva nascondere i suoi entusiasmi, perchè la +notizia di ciò che faceva era giunta a Costanzo, il +quale subito se ne insospettiva, e Giuliano, per non +<span class="invisible pageno target" title="36" id="page-36"> </span>cadere in disgrazia, ciò che, sotto Costanzo, voleva +dire essere trucidato, dovette riprendere nell'apparenza +la vita e gli esercizi del cristiano. Ma il suo spirito +era irremissibilmente compromesso nell'Ellenismo. Il +seme che il vecchio Mardonio aveva deposto in lui, +maturato dall'odio contro il persecutore della sua famiglia, +dalla reazione contro il sistema di uggiosa +compressione in cui era stato allevato, dal rimpianto +delle glorie antiche che andavano svanendo, da un'aspirazione +ad un'alta moralità che dal Cristianesimo cortigiano +non poteva essere soddisfatta, aveva trovato +nel Neoplatonismo dei suoi maestri, mescolanza curiosa, +come vedremo a suo tempo, di razionalismo platonico +e di misticismo superstizioso, l'ambiente opportuno +per svolgersi e crescere, così da soffocare ogni altro +rampollo intellettuale che in lui fosse stato trapiantato. +Dal soggiorno in Nicomedia, nel 351, al giorno in +cui partendo dalla Gallia, ribelle contro Costanzo, +apertamente invocava gli dei dell'antico Olimpo, dovevano +passare ben dieci anni. Ma, in questi dieci +anni, il politeista ellenico, che rimase nascosto in Giuliano, +attingeva, dal segreto, un crescente fervore, e +non cessava un istante dal corroborarsi con maggiore +fermezza nella presa risoluzione.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="uccisione-di-gallo">Giuliano rimase, per tre anni, tranquillo, assorto +negli studi, quando nel 354, improvvisamente, si vide +di nuovo <span class="target" id="travolto">travolto</span> nei pericoli e nelle agitazioni. Costanzo, +riprendendo le antiche abitudini, e prestando +orecchio alle insinuazioni dei cortigiani che lo circondavano, +faceva assassinare, a Pola, Gallo, il fratellastro +<span class="invisible pageno target" title="37" id="page-37"> </span>di Giuliano, da lui, tre anni prima, chiamato alla +dignità di Cesare. Nel suo manifesto agli Ateniesi, +Giuliano parla, con ardente indignazione, di questo +delitto di Costanzo. Egli ammette che Gallo fosse uomo +rozzo e violento, ma ne attribuisce, come vedemmo, +la causa all'educazione che aveva ricevuto. In ogni +modo ciò non scusa la scelleraggine di Costanzo, il +quale «per le istigazioni di un eunuco, di un ciambellano, +e più ancora per quella del capo dei cuochi, +consegnò ai suoi più feroci nemici, perchè lo +uccidessero, il cugino, il Cesare, il marito di una +sua sorella, il padre della nipotina, del quale egli +stesso aveva prima sposata la sorella, al quale era +legato da tanti doveri di parentela!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id74" id="id72"><sup>35</sup></a>. Lo sdegno +di Giuliano è naturale e spiegabile. Però, per essere +completamente nel vero, bisogna aggiungere, ciò che +Giuliano tace od, in parte, attenua, onde colorire a +suo modo il quadro, che Gallo era un vero Costantiniano, +un uomo di una crudeltà stolta e sfrenata, +il quale, nei pochi anni in cui ha governato l'Oriente, +avendo al fianco la moglie Costantina, un vero demonio, +degna figlia di Costantino e degna sorella di Costanzo, +aveva sparso a torrenti il sangue. Ammiano +dice che fra i due fratelli, Gallo e Giuliano, correva la +medesima differenza che era corsa fra i figli di Vespasiano, +di cui Tito era un esempio mirabile di temperanza +e di saggezza, Domiziano un mostro di ferocia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id75" id="id73"><sup>36</sup></a>.</p> +<p class="pnext" id="giuliano-a-milano-poi-ad-atene">Era naturale che Costanzo, avendo ucciso Gallo, +non volesse lasciar libero Giuliano, e ne temesse le +possibili vendette. Infatti, lo chiamava a Milano e lo +<span class="invisible pageno target" title="38" id="page-38"> </span>teneva sette mesi sotto rigorosa custodia, e non sarebbe, +certo, sfuggito alla morte, sebbene da gran tempo non +avesse avuto relazioni col fratello, se, come egli ci +dice «qualche dio, volendo salvarlo, non gli avesse +procurata la benevolenza della bella e gentile Eusebia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id82" id="id76"><sup>37</sup></a>. +L'intervento di Eusebia, la moglie dell'imperatore, +dà un'aria romanzesca a questa parte della +vita di Giuliano. L'entusiasmo con cui il perseguitato +principe parla della sua protettrice, e il coraggio con +cui essa seppe difenderlo dai numerosi nemici che +Giuliano aveva fra i cortigiani di Costanzo, fanno credere +che non solo la causa della giustizia e della pietà, +virtù sconosciute alla corte dell'imperatore, ma un affetto +più profondo e personale muovesse Eusebia nella +sua provvidenziale iniziativa. Ammiano ci narra, lui +pure<a class="footnote-reference pginternal" href="#id83" id="id77"><sup>38</sup></a>, che Giuliano sarebbe certamente perito, +per le nefande istigazioni dei cortigiani — <em class="italics">nefando +adsentatorum cœtu perisset urgenter</em> — se, per un'ispirazione +divina, non fosse intervenuta Eusebia. Costei +primieramente ottiene che Giuliano sia allontanato +da Milano e mandato, per qualche tempo, a Como, poi +finalmente riesce a persuadere Costanzo a concedergli +un'udienza. La cosa non era facile perchè Costanzo +stesso non pareva inchinevole al colloquio col cugino, +e poi perchè il maestro del palazzo, eunuco potentissimo +presso l'imperatore e nemico acerrimo di Giuliano, +cercava di tirar le cose in lungo, pel timore +che i due cugini nel vedersi, si riconciliassero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id84" id="id78"><sup>39</sup></a>. +Pare che, nell'udienza, Giuliano, certo, con l'aiuto +<span class="invisible pageno target" title="39" id="page-39"> </span>di Eusebia che aveva preparato il terreno, riuscisse +a scolparsi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id85" id="id79"><sup>40</sup></a>. Il fatto è che fu rimandato libero, e +che gli si permise di andare a ritirarsi in un piccolo +podere di Bitinia, ereditato dalla madre, il solo possesso +che gli fosse rimasto, perchè l'onesto Costanzo — ὁ +καλὸς Κωνστάντιος — dopo avergli ucciso il padre, +gli aveva portati via tutti i beni paterni<a class="footnote-reference pginternal" href="#id86" id="id80"><sup>41</sup></a>. Ma +qui non finiscono i benefici di Eusebia che teneva, sul +suo protetto, gli occhi aperti. Giuliano era in viaggio +per la Bitinia, quando, egli non sa precisamente il +come, ma crede per le calunnie del suo nemico, si +riaccendono i sospetti nell'animo di Costanzo. Eusebia +ne prende occasione per rendere a Giuliano un nuovo +servizio e, per lui, il più gradito. Ottiene dal marito +che muti la destinazione del possibile pretendente, +ed invece di mandarlo nel lontano Oriente dove potrebbe +preparare la vendetta di Gallo, lo condanni a +<em class="italics">domicilio coatto</em> ad Atene. Era davvero un correre +incontro al desiderio di Giuliano. Il giovane entusiasta +punto non si incaricava di politica imperiale, +non aveva nè ambizioni di regno, nè desiderio di ricchezze +e di vendette. Egli non chiedeva che di poter +sprofondarsi ne' suoi studi, non aveva che una passione, +quella dei libri, non aveva che un'intensa aspirazione, +vedere la Grecia, la sua vera patria, ch'egli +amava di intenso affetto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id87" id="id81"><sup>42</sup></a>; la sede ancora brillante +di quella coltura ellenica a cui egli aveva dedicata la +sua vita.</p> +<p class="pnext">Giuliano non fu lasciato che pochi mesi ad Atene, +<span class="invisible pageno target" title="40" id="page-40"> </span>ma questi pochi mesi hanno avuto, come lo affermano +i suoi contemporanei, una grande influenza sull'animo +suo. Egli teneva ancora celate le sue convinzioni religiose, +ma ciò non gli impediva di infervorarsi negli studi +ed anche nella conoscenza dei Misteri, che costituivano +il principale atto di culto di quel simbolismo politeista +di cui Giuliano voleva fare la religione del mondo. Eunapio, +Socrate e Sozomene insistono tutti sull'importanza +che ebbe, nella vita di Giuliano, la sua dimora in Atene. +Ma i due narratori più autorevoli ed interessanti sono, +come sempre, Libanio e Gregorio. Libanio dice che, +presentatosi Giuliano ai professori di Atene, e offertosi +ad un esperimento, si trovò che ne sapeva più +dei maestri, così che «solo di tutti i giovani che accorrevano +ad Atene, ne ripartiva, avendo insegnato +più che imparato. Pertanto si vedevano continuamente +intorno a lui degli sciami di giovani, di vecchi, +di filosofi, di retori. A lui guardavano anche gli dei, +ben sapendo ch'egli avrebbe risollevato il patrio culto. +Quando parlava era, insieme, ammirabile e modesto, +poichè, checchè dicesse, subito arrossiva. Di questa +sua mansuetudine tutti godevano, e i migliori traevano +profitto dai suoi insegnamenti. E il giovinetto +aveva intenzione di vivere e di morire in Atene, e +ciò gli pareva il colmo della felicità»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id89" id="id88"><sup>43</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Nulla di più curioso che il contrapporre a questo +ritratto disegnato da Libanio il ritratto disegnato da +Gregorio. Costui, che, come sappiamo, era coetaneo +di Giuliano, si trovava pure ad Atene, per addestrarsi, +nell'università letteraria di quella città, in quell'arte +oratoria ch'egli doveva, più tardi, adoperare, +<span class="invisible pageno target" title="41" id="page-41"> </span>con tanta genialità, a difesa dell'ortodossia nicena. +Gregorio e Giuliano erano condiscepoli; il futuro teologo, +vivendo al fianco del futuro apostata, aveva +agevole occasione di scrutarne l'animo e di studiarlo +in ogni sua mossa, per quanto Giuliano cercasse +ancora di tener celate le tendenze e le convinzioni +già in lui radicate. Nel ritratto disegnato da Gregorio +è evidente l'intenzione ostile del pittore che +vuol darci un'imagine odiosa. Ma, con tutto questo, +a me non pare che il ritratto possa dirsi una caricatura. +C'è un'espressione di verità nella figura che +balza fuori dalle pagine del polemista. La vita così +singolare ed agitata di Giuliano, le contraddizioni di +cui è piena, la subitaneità delle sue risoluzioni, il suo +eroismo disperato, la versatilità inquieta del suo ingegno, +si accordano, forse, assai meglio coll'imagine +turbata, enigmatica, un po' convulsa che ci presenta +Gregorio che coll'imagine serena e sorridente tratteggiata +da Libanio. «Io — dice Gregorio, scrivendo +dopo la morte di Giuliano — aveva, già da tempo, +sospettato di lui, fin da quando mi trovavo in Atene. +Era egli venuto colà, poco dopo la catastrofe di suo +fratello, avendone ottenuta licenza dall'imperatore. +Due erano i motivi che gli facevano desiderare quel +soggiorno; il primo, il lodevole, era di conoscere la +Grecia e le sue scuole, l'altro, che non si diceva e +che solo a pochi era noto, era di conferire segretamente +coi sacerdoti e con gli impostori, poichè l'empietà +non si sentiva ancor sicura del fatto suo. Fu +allora appunto che io divenni un sagace indovino +del carattere di lui, quantunque io non sia di coloro +che hanno a ciò una naturale disposizione. Ma +mi aveva fatto indovino l'anomalia del suo contegno +e la singolarità delle sue distrazioni. A me parevano +<span class="invisible pageno target" title="42" id="page-42"> </span>indicare nulla di buono il collo dondolante, le spalle agitate, +l'occhio vagabondo, che intorno intorno guardava, +e che aveva in sè qualche cosa del maniaco, il piede +vacillante e che sembrava mal lo reggesse, le narici +spiranti orgoglio e disprezzo, i lineamenti del volto ridicoli +ed altezzosi, il riso immoderato e scoppiettante, +i cenni di assenso e di diniego senza ragione, la parola +che s'interrompeva ed a cui sembrava mancasse +il fiato, le domande disordinate e irragionevoli, +non migliori le risposte, intralciantisi le une le altre, +senz'ordine di ragionamento. Ma perchè discendere +a tanti particolari? Io lo vidi prima che agisse +quale poi lo conobbi nell'azione. E, se fossero presenti +alcuni di coloro che allora mi ascoltavano, attesterebbero +senza esitanza la verità di ciò che dico. +E ricorderebbero che, alla vista di quegli indizii, io +esclamai: Quale mostro l'impero romano nutre nel +suo seno! — Ma allora io fui chiamato ed imprecato +falso profeta!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id91" id="id90"><sup>44</sup></a>. Che vi sia, in questa descrizione, +una buona dose di esagerazione, non è dubbio. Essa +contrasta troppo recisamente, non solo con quanto +dice Libanio, ma, ciò che più importa, con la descrizione +dell'onesto ed imparziale Ammiano. Ma, lo ripeto, +vi deve essere anche qualche cosa di vero. La +figura di Giuliano qui è vivente. Se non che, Gregorio +vuol vedere le manifestazioni di un mattoide in ciò +che altro non era se non il contegno sospettoso di un +uomo che doveva gelosamente celare i suoi sentimenti, +di un uomo che si sapeva circondato da nemici, di +un uomo in cui la prudenza, consigliata dalla ragione, +si trovava in lotta costante con l'audacia naturale +<span class="invisible pageno target" title="43" id="page-43"> </span>dell'anima. Ma come è drammatico ed interessante +l'incontro, nella scuola di Atene, di questi due giovani, +destinati a diventare terribilmente nemici l'uno +dell'altro, e che già si spiavano a vicenda con quell'acume +che dà l'odio istintivo. Se Gregorio fu singolarmente +sagace, Giuliano, al quale la già lunga +esperienza della sua vita tribolata acuiva la prontezza +dell'ingegno, non lo sarà stato meno del suo condiscepolo, +e, certo, avrà presentito in Gregorio uno dei +futuri difensori del Cristianesimo. Il suo contegno inquieto, +tutto a scatti ed a mosse incoerenti, era probabilmente, +almeno in parte, un artifizio per nascondere +agli occhi scrutatori del compagno il segreto della +sua anima di ellenista fervente, i suoi propositi e le +sue speranze.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Mentre Giuliano studiava ad Atene, maturavano +per lui inaspettati destini. Una congiura militare, supposta, +più che scoperta, a Sirmio, in Pannonia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id96" id="id92"><sup>45</sup></a>, la +rivolta di Silvano nella Gallia, domata con la proditoria +uccisione di Silvano stesso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id97" id="id93"><sup>46</sup></a>, e le continue devastazioni +perpetrate dai Germani nella Gallia indifesa, +avevano spaventato Costanzo. Ondeggiante fra il sospetto +e la fiducia, stiracchiato fra diversi consigli, spinto +finalmente dalla grandezza del pericolo, e, certamente, +premuto da Eusebia, l'imperatore chiamò a Milano +il cugino Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id98" id="id94"><sup>47</sup></a>. Con quanto dolore lo studente +<span class="invisible pageno target" title="44" id="page-44"> </span>abbandonasse Atene, ce lo narra egli stesso nel suo +manifesto agli Ateniesi. «Quale torrente di lagrime +io versassi e quanti gemiti, tendendo le mani verso +l'Acropoli vostra, e pregando Minerva di salvare il +supplice e di non abbandonarlo, lo possono attestare +molti di voi che l'hanno veduto, e più di tutti la +stessa dea a cui io chiedeva di farmi morire in Atene, +prima che partissi. Ma la dea mostrò col fatto di +non voler tradire il suo devoto, poichè mi fu sempre +guida e mi circondò di custodi, chiamando degli angeli +dal Sole e dalla Luna»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id99" id="id95"><sup>48</sup></a>.</p> +<p class="pnext" id="ritorno-a-milano">Giunto a Milano, si ferma in un sobborgo, e non +vuole entrare nella Corte imperiale, malgrado le insistenze +dei cortigiani che, presaghi della sua prossima +fortuna, gli stavano al fianco, e lo costringevano +a meglio curare le vesti ed il contegno, così da +trasformare lo studente di filosofia in un soldato ed +in uomo di corte<a class="footnote-reference pginternal" href="#id103" id="id100"><sup>49</sup></a>. Eusebia, intanto, cercava, con +mezzi ripetuti, di infondergli coraggio e confidenza in +lei. Egli vorrebbe, invece, persuaderla a rimandarlo da +Milano, e le scrive una lettera, anzi una supplica, che +finiva così: «Possa tu aver figli, eredi dell'impero, possa +dio concederti tutto quanto desideri, ma rimandami a +casa più presto che puoi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id104" id="id101"><sup>50</sup></a>. Poi riflette a ciò che sta +per fare, teme di compromettersi, inviando a Corte una +lettera per la moglie dell'imperatore. Nel silenzio della +notte prega gli dei di rivelargli ciò che deve fare, e gli +dei gli annunciano che, se manda quella lettera, è un +<span class="invisible pageno target" title="45" id="page-45"> </span>uomo morto. Allora Giuliano fa a sè stesso un ragionamento +che a lui pare tanto persuasivo, da riprodurlo +intieramente nel manifesto agli Ateniesi. «Io penso +di oppormi agli dei, e pretendo di giudicare di ciò che +devo fare meglio di coloro che sanno tutto. Eppure, +la saggezza umana, applicata alle cose presenti, non +riesce che a stento ad evitar gli errori... ma la saggezza +divina va all'infinito e, tutto vedendo, insegna la via +diretta e agisce pel meglio. Gli dei sono gli autori di +ogni cosa ed attuale e futura. È, dunque, naturale +che essi conoscano il presente. E tosto mi avvidi +che ragionavo meglio di prima. E pensando ai nostri +doveri, soggiunsi: Tu ti sdegneresti, se qualcuno degli +esseri che tu possiedi ti privasse del suo servizio, o +chiamato se ne fuggisse via, fosse anche un cavallo, +una pecora, un bue. E tu che sei uomo, e non degli +ultimi e dei più vili, vuoi privare di te stesso gli dei +e ti rifiuti a ciò per cui essi vogliono usarti? Guarda +di non agire stoltamente e di non offendere la giustizia +divina. Invece di strisciare e di adulare per timore +della morte, gittati nelle mani degli dei; fa ciò che +vogliono e lascia loro la cura di te stesso, come faceva +anche Socrate. Prendi le cose come vengono; +riferisci tutto a loro, nulla acquista o afferra per te +stesso, ma ricevi, senza esitanza, ciò che essi ti danno. +Io mi convinsi che questo ragionamento, ispiratomi +dagli dei, era il più sicuro ed il più conveniente ad +un uomo equilibrato, poichè il correre ad un pericolo +manifesto, per timore delle future insidie, mi sembrava +cosa davvero avventata. Cedetti dunque ed obbedii, +e così, in breve, mi si gettò intorno il nome e la +clamide di Cesare»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id105" id="id102"><sup>51</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="46" id="page-46"> </span>Che era avvenuto per porre Giuliano in una tensione +d'animo così grande e penosa? Ce lo narra +Ammiano Marcellino<a class="footnote-reference pginternal" href="#id107" id="id106"><sup>52</sup></a>. Giuliano, come dicemmo, era +stato chiamato a Milano, perchè il complotto di Sirmio +e la ribellione di Silvano avevano ridestati i sospetti +di Costanzo. Quando Giuliano fu a Milano, ogni timore +di congiura era sventato, e Silvano era caduto +ed ucciso. Ma le inquietitudini dell'imperatore risorgevano +e, questa volta, per ben più gravi ragioni. +L'uragano barbarico, che, circa un secolo dopo, doveva +rovesciarsi sull'impero, faceva sentire sempre più vicini +i suoi fragori minacciosi. I Germani passavano il Reno, +devastavano le terre orientali della Gallia, ed apparivano +come un pericolo, come una forza che l'impero +non era più capace di fronteggiare. Costanzo non era +uomo da prendere in mano la somma delle cose e di +porsi alla testa dell'esercito. Ma pur sentiva che le +circostanze richiedevano uno sforzo supremo e il prestigio +della suprema autorità.</p> +<p class="pnext" id="giuliano-cesare">Eusebia, la protettrice fervida di Giuliano, sa cogliere +l'occasione e consiglia al marito di chiamare il +giovane cugino a partecipare al governo dell'impero, +nominandolo Cesare, ed investendolo di pieni poteri +per l'amministrazione e per la guerra nelle Gallie. I +cortigiani tentano di opporsi alla nascente fortuna del +giovane Costantiniano, facendo balenare agli occhi di +Costanzo i pericoli che possono venire dall'avere al +fianco un collega d'impero, e gli ricordano la recente +esperienza del <em class="italics">cesarato</em> di Gallo. Ma Eusebia insiste e +vince ogni resistenza, e Giuliano è dall'imperatore nominato +Cesare. Dalle parole che abbiamo riportato di +<span class="invisible pageno target" title="47" id="page-47"> </span>Giuliano stesso parrebbe ch'egli avesse grandi esitanze +ad accettare l'altissimo ufficio, perchè in lui rimaneva +vivissima la diffidenza verso l'imperatore. Ma, come +vedemmo, la fede nella saggezza della provvidenza, +che vuol dire la fede in sè stesso, lo risolve a non +resistere al suo destino, ed a lasciarsi avvolgere dalla +clamide di Cesare.</p> +<p class="pnext">Questo così radicale mutamento nella fortuna di Giuliano +che, da principe perseguitato, passa, d'un colpo, +ad essere collega dell'impero, in condizioni estremamente +difficili, ispira qualche sospetto sulle intenzioni +di Costanzo. Libanio addirittura le dichiara perverse. +«Ed onde alcuno non si meravigli — egli scrive — che +io chiami nemico di Giuliano chi se lo univa +nell'impero, dirò quale fosse la ragione di tale unione. +Non è già che colui vedesse con piacere un altro +sul trono imperiale, e con le vesti purpuree; chè +anzi, nemmeno in sogno, avrebbe sopportato quella +vista. E perchè dunque fece un altro partecipe del +suo potere? Da ogni parte egli era premuto dai barbari, +ma sopratutto verso occidente. Un generale non +bastava a rimettere le cose a posto, si sentiva il +bisogno di un imperatore che fermasse la corrente. +Ora, non volendo l'imperatore accorrere lui, e, d'altra +parte, essendo necessario che si prendesse un collega, +egli elegge, lasciando in un canto tutti gli altri, +colui che aveva tanto offeso, certo, non dimentico +di tutto il sangue versato, ma pure più fiducioso +di chi poteva accusarlo che di quelli che dovevano +essergli grati. Nè si ingannò.... Ma tosto egli +sentì un pentimento irragionevole di quanto aveva +fatto, e, in conseguenza di ciò, gli pose al fianco, +coll'ufficio di consiglieri, non già esortatori, ma intralciatori +<span class="invisible pageno target" title="48" id="page-48"> </span>di ogni bella azione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id109" id="id108"><sup>53</sup></a>. Ammiano che, +probabilmente, era testimonio oculare, descrive la cerimonia +solenne con cui, in Milano, fu data a Giuliano +l'investitura dell'ufficio di Cesare. L'imperatore +Costanzo, in presenza dell'esercito, tenne un discorso +lusinghiero e incoraggiante per Giuliano. I soldati accolsero, +con immenso entusiasmo, il nuovo Cesare, e +battevano, in segno di gioia, lo scudo sul ginocchio. +Fiammeggiante della porpora imperiale, egli rientrò +nella reggia, seduto nel medesimo cocchio dell'imperatore. +Ma, durante la via, sussurrava il verso omerico</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">Mi ha colto la morte <span class="target" id="purpurea">purpurea</span> e il destino onnipotente.</div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">Per confermargli sempre più il suo favore, Costanzo +gli dava in moglie la sorella Elena. Dopo un mese di +festeggiamenti, ai primi di Dicembre del 355, Giuliano +partì per la Gallia. Costanzo lo accompagnava fin oltre +il Ticino, a mezza strada fra Lomello e Pavia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id111" id="id110"><sup>54</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Così narra Ammiano, e da lui non discorda Giuliano +stesso nell'elogio dell'imperatrice Eusebia ch'egli +scrisse per attestarle la sua riconoscenza, elogio nel +quale il nuovo Cesare, come negli altri due discorsi +diretti all'imperatore Costanzo, cela, sotto la maschera +della devozione, i suoi veri sentimenti. Egli pure narra +le pompe solenni e i donativi ricevuti, specialmente +da Eusebia. Ed insiste su di un pensiero tanto gentile +dell'imperatrice che basta a dimostrarci come, +fra lei e Giuliano, dovessero correre relazioni confidenziali +ben più strette di quanto appare dai discorsi +ufficiali. «Io voglio, egli scrive, rammentare uno dei +<span class="invisible pageno target" title="49" id="page-49"> </span>suoi doni, perchè ne ho avuto un singolare godimento. +Siccome essa sapeva che io avevo portati +con me pochissimi libri, nella speranza e nel desiderio +di ritornarmene a casa il più presto possibile, +così me ne diede tanti e di filosofia e di storia e +di retorica e di poesia da soddisfare largamente il +non mai saziato mio desiderio dei loro colloqui, e +da trasformare la Gallia in un Museo di libri greci. +Non staccandomi mai da quel dono, non è possibile +che mi dimentichi della donatrice. E, quando +io parto per una spedizione di guerra, ho meco uno +di quei libri come un viatico della marcia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id114" id="id112"><sup>55</sup></a>. Giuliano +si esalta nell'esprimere l'ammirazione per la +sua protettrice. «Quando io giunsi al suo cospetto, +mi parve di vedere, in un tempio, ritta la statua +della saggezza. La riverenza empì l'anima mia, ed +inchiodò, per qualche tempo, i miei occhi al suolo, +finchè essa mi esortò ad aver coraggio. — Le presenti +cose, — disse — le hai da noi. Il resto lo +avrai da Dio, pur che tu sia fedele e giusto con +noi. — E non disse di più, sebbene sappia fare discorsi +al pari dei più insigni oratori. Licenziatomi +dall'udienza, io rimasi pieno di stupore e di commozione, +parendomi di aver udita la voce stessa della +saggezza, tanto dolce e mellifluo era alle mie orecchie +il suono della sua loquela»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id115" id="id113"><sup>56</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ma, se cordiali e delicati erano i favori di Eusebia +pel giovane principe, non pare davvero che fossero tutte +sincere le dimostrazioni di fiducia di cui lo circondava +l'imperatore. Nel manifesto agli Ateniesi, Giuliano afferma +<span class="invisible pageno target" title="50" id="page-50"> </span>che la sua prigionia, diventando Cesare, si fece +più grave, tale e tanto era lo spionaggio con cui lo +seguiva, ad ogni passo, il sospettoso Costanzo. «Quale +schiavitù — egli esclama — era la mia, quali e quante, +per Ercole, le minacce sospese, ogni giorno, sulla mia +vita! Vegliate le porte, vegliati i portieri, esaminate +le mani dei famigliari, caso mai taluno mi recasse +un bigliettino degli amici, servi stranieri. Appena +potei condurre meco quattro famigliari, pel mio servizio +più intimo, di cui due ancora giovinetti, due +già adulti. Di questi, uno che conosceva la mia devozione +per gli dei, seguiva con me, in segreto, le +pratiche del culto, ed io gli aveva affidata la custodia +dei miei libri; l'altro era un medico, il quale, +solo dei miei molti amici e compagni fedeli, aveva +potuto seguirmi, perchè non si sapeva che mi fosse +amico<a class="footnote-reference pginternal" href="#id118" id="id116"><sup>57</sup></a>. Era tanto il mio timore che io credetti di +dover proibire, con mio dolore, a molti miei amici, +di venirmi a vedere, trepidando di diventar causa +di sciagura per loro e per me. Del resto, Costanzo +mi mandò con soli 360 soldati, nel paese dei Celti, +a mezzo inverno, non tanto per comandare gli eserciti +che là si trovavano quanto per obbedire ai loro +generali, perchè aveva scritto loro e raccomandato +di guardarsi da me più che dai nemici, caso mai io +tentassi qualche novità»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id119" id="id117"><sup>58</sup></a>.</p> +<p class="pnext">I difensori che Costanzo ha trovato fra gli storici +moderni<a class="footnote-reference pginternal" href="#id121" id="id120"><sup>59</sup></a> mettono in dubbio la verità delle notizie +<span class="invisible pageno target" title="51" id="page-51"> </span>date da Giuliano stesso. Ora, io voglio ammettere che +ci possa essere qualche esagerazione e qualche tinta +troppo caricata. Così non sembra giusto il trovare una +ragione di lamento nell'esiguità della scorta militare +che accompagnava Giuliano. Questi non doveva condurre +in Gallia un nuovo esercito, doveva andarvi a +prendere il comando degli eserciti che già vi erano. +Ora, ciò posto e posto anche che il viaggio di Giuliano +si faceva tutto in paese amico e tranquillo, una schiera +di 360 uomini bastava all'uopo. Ma, quando Giuliano +si lamenta di avere intorno a sè nemici e spie, deve +esser nel vero, e gli avvenimenti che seguirono il +suo arrivo in Gallia, l'ostilità latente, ma efficace, +ch'egli trovò presso i suoi generali dimostrano chiaramente +le intenzioni non schiette di Costanzo. Certo, +costui aveva paura dei Germani, ma aveva paura anche +del cugino imperiale. Avrebbe voluto salvare la Gallia, +ma avrebbe voluto, insieme, che Giuliano non uscisse +dall'impresa con troppo onore. In fondo, se Giuliano +fosse stato sconfitto, così da liberarlo d'un possibile +e temuto rivale, la sconfitta sarebbe parsa a lui una +sciagura non priva di qualche conforto. E che l'impresa +dovesse finire così, c'erano buone ragioni per crederlo. +Chi mai poteva imaginare che quel principe di venticinque +anni, che aveva passata tutta la sua vita fra sacerdoti +e filosofi, che non si era mai occupato di cose +militari, che, per la sua completa mancanza di contegno +soldatesco, aveva destata l'ilarità e mosso gli scherni +della corte di Costanzo, sarebbe stato capace di guidare +un esercito? E la spedizione si presentava sotto tristi +auspici. A Torino, giungeva a Giuliano la notizia che +Colonia era stata presa e distrutta dai Germani, ed +egli, comprendendo la gravità del pericolo, esclamava +che a lui non rimaneva che di ben morire.</p> +<p class="pnext" id="giuliano-in-gallia"><span class="invisible pageno target" title="52" id="page-52"> </span>Ma la popolazione della Gallia lo accoglie col più +vivo entusiasmo. Egli entra a Vienna, presso Lione, +allora la sede del governo della Gallia, fra turbe festanti +e rinfrancate dalla presenza di un principe della +famiglia regnante. E qui Ammiano ci trasmette un +curioso episodio. In mezzo alla folla acclamante, una +vecchia cieca chiede chi fosse colui che così si salutava, — Il +Cesare Giuliano — le si risponde. — Ecco colui, +essa esclama, che restaurerà i templi degli dei! —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id123" id="id122"><sup>60</sup></a>. +Era una voce che già era corsa, era presentimento, +era l'espressione di un desiderio, nutrito da una parte +del popolo? Il vero è che, in Giuliano, si sentiva l'eroe +che avrebbe agitato il mondo delle cose e il mondo +delle idee.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Il governo che Giuliano ha fatto della Gallia per +un quinquennio è un episodio glorioso in mezzo alla +decadenza dell'impero, ha segnato un momento in cui +quella decadenza, di cui era imminente il vorticoso +precipitare, è stata, per un attimo, fermata. Giuliano +vi è apparso addirittura meraviglioso. La saggezza +ed il valore con cui ha saputo condurre le lunghe ed +ardue imprese contro i Germani, e rigettarli al di là +del Reno, lo rende degno di essere eguagliato ai più +grandi capitani dell'antichità. Qui si rivela tutta la +genialità di un uomo che era nato con l'attitudine +del comando e col talento delle grandi combinazioni +militari. Ah, se Giuliano non si fosse esaltato e traviato +nelle follie del neoplatonismo, e s'egli avesse +<span class="invisible pageno target" title="53" id="page-53"> </span>avuto più preciso e sicuro il sentimento della realtà, +che ammirabile imperatore sarebbe mai stato! Non +fu che una meteora brillante, passeggera ed evanescente, +quando avrebbe potuto essere uno dei fattori +efficaci della storia umana, un vero e grande reggitore +di popoli! Ma, dal punto di vista psicologico +e drammatico, è appunto questa strana unione di un +idealista esaltato, pieno il capo di ubbie mistiche e di +idee fisse, e di un capitano geniale, di un soldato +eroico, di un amministratore provetto che costituisce +l'interesse della figura di Giuliano. C'è del Marco +Aurelio in lui. Ma un Marco Aurelio eccessivo, squilibrato, +intemperante. La genialità in Giuliano è assai +più viva, in Marco Aurelio è più profondo il sentimento. +L'imaginazione, che in Marco Aurelio era fredda e +frenata, ed in Giuliano ardente e mobile, ha giocato +a quest'ultimo un brutto tiro, facendogli credere vive +ancora idee e cose, morte per sempre. E, siccome +Giuliano, all'opposto di Marco Aurelio, sentiva assai +più la forma che la sostanza delle cose, egli è corso +dietro ai fantasmi della sua mente, sciupando miseramente +la sua meravigliosa fortuna e le doti stupende +che la natura gli aveva largite.</p> +<p class="pnext">Ed ora diamo una rapida occhiata a ciò ch'egli +fece in Gallia, prima di toccare il punto che più ci attrae +nella sua vita, la tentata restaurazione del Paganesimo. +Non potremmo formarci un concetto preciso +ed un'imagine vivente dell'uomo, se non guardassimo, +per un istante, al guerriero ed al duce che, uscendo +dai santuari neoplatonici di Nicomedia e d'Efeso e +dalla scuola d'Atene, prese in mano le redini di un'aspra +guerra, ed ha condotto le sue schiere da vittoria in vittoria. +Il misurato Ammiano Marcellino, che esprime +l'impressione dei suoi contemporanei e che fu testimonio +<span class="invisible pageno target" title="54" id="page-54"> </span>oculare delle gesta di Giuliano, si abbandona +all'iperbole ed alla retorica, quando parla del giovane +principe, e vede in lui un miracolo voluto da una legge +divina. «In un batter d'occhio — egli dice — Giuliano +tanto splendette da esser giudicato, per la prudenza, +un nuovo Tito, eguale a Traiano pei successi guerreschi, +clemente come Antonino, e, nelle indagini +astruse della mente, paragonabile a Marco Aurelio, +ad emulare il quale egli intendeva i suoi atti ed i +suoi costumi». Ed Ammiano ben a ragione stupisce +quando ricorda che quel giovane «dalle tranquille ombrie +delle accademie, non già dalla tenda militare, +tratto fuori fra la polvere di Marte, atterrava la Germania +e, pacificate le regioni del gelido Reno, uccideva +e incatenava i re barbari anelanti alla strage»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id125" id="id124"><sup>61</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Giuliano passò l'inverno del 356 ad orientarsi nella +sua nuova posizione, ad acquistare le necessarie nozioni +di amministrazione e di pratica militare. Egli +non sdegnava di addestrarsi nei più umili esercizi, +ripetendo, di quando in quando, come consolazione ed +incoraggiamento, il nome di Platone. Egli dava un mirabile +e nuovo esempio di temperanza e di operosità. +Sistematico ordinatore del suo tempo, e ciò spiega la +mole immensa di lavoro da lui compiuto, si alzava, +di notte, dal rozzo giaciglio su cui riposava, e divideva +in due parti le ore che lo separavano dal mattino. +Prima di tutto, segretamente innalzava una prece +a Mercurio, eccitatore del pensiero, poi curava gli +<span class="invisible pageno target" title="55" id="page-55"> </span>affari di Stato, il governo della provincia, i preparativi +di difesa e di offesa. Esauriti gli affari, Giuliano si +sprofondava nei suoi studi prediletti di filosofia, che, +a nessun prezzo, voleva dimenticare, poichè per lui +costituivano l'oggetto più interessante della vita. Ed, +insieme alla filosofia, si occupava di poesia, di storia +e si esercitava nella lingua latina. Giuliano era nutrito +di poesia. Coi grandi antichi, Bacchilide era il +suo autore favorito. E, pur troppo, alle scuole elleniche +del tempo, s'era anche imbevuto di quella retorica +formale e pedantesca che era la nota caratteristica +della letteratura del tempo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id127" id="id126"><sup>62</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Nell'estate del 356, Giuliano apre la sua prima +campagna. Udendo che Autun era minacciata dagli +invasori, vi accorre, la libera, poi con marcia fulminea, +raggiunge la valle del Reno, la percorre da Strasburgo +a Colonia, dove entra trionfatore, e dove stringe la +pace coi re dei Franchi, atterriti da sì subitaneo e +fortunato attacco<a class="footnote-reference pginternal" href="#id130" id="id128"><sup>63</sup></a>. In questa prima campagna parrebbe +che Giuliano operasse d'accordo con un altro +corpo d'armata, il quale, guidato dall'imperatore stesso, +sarebbe disceso dalla Rezia e dall'alto Reno verso +l'Alsazia. Ciò si dovrebbe dedurre da una notizia +che Ammiano ci dà in modo affatto incidentale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id131" id="id129"><sup>64</sup></a>. +È strano che di questa mossa dell'imperatore nè Ammiano +nè Giuliano parlino nell'esposizione delle gesta +compiute durante l'estate del 356. In ogni modo, la +mossa dell'imperatore, se anche avvenuta, non ebbe +conseguenze importanti, e Giuliano, all'aprirsi dell'anno +<span class="invisible pageno target" title="56" id="page-56"> </span>seguente, si trovò sulle braccia, in tutta la sua grandezza, +l'impresa di liberare la Gallia dalle invasioni +germaniche.</p> +<p class="pnext">Giuliano va a prendere i quartieri d'inverno a Sens, +dove, come dice Ammiano, portando sulle sue spalle +la mole delle guerre che d'ogni parte dilagavano, si +divide in molteplici cure per fronteggiare l'offesa, e +per assicurare il vitto ai suoi soldati. Qui egli corre +un ben grave pericolo, perchè i barbari, conoscendo +la scarsità delle sue forze, lo assediano strettamente. +Avrebbe potuto essere aiutato da Marcello, un luogotenente, +che, con la cavalleria, trovavasi poco discosto. +Ma Marcello era uno di quei generali che avevano avuto +da Costanzo l'incarico non di soccorrere, bensì di sorvegliare +Giuliano. Obbediente alla consegna, lo lasciò +solo alle prese con le difficoltà della situazione. Ma la +fiera resistenza di Giuliano scoraggia gli assedianti +che, dopo un mese, si ritirano vergognosi e tristi pel +loro completo insuccesso. Giuliano depone dal comando +l'indegno Marcello, e costui corre a Milano ad accusarlo, +confidando nella disposizione di Costanzo, il cui +orecchio era sempre aperto alle accuse dei delatori. +Ma Giuliano lo seppe prevenire, mandando a Milano +il suo fidato Euterio, il quale prese con tanta efficacia +le sue difese davanti all'imperatore, che, almeno +per questa volta, le calunnie dei cortigiani e +dei delatori rimasero inascoltate. Ed, anzi, a Giuliano +venne affidato, senza restrizione e senza imposizioni +d'altri generali, il comando supremo dell'esercito<a class="footnote-reference pginternal" href="#id134" id="id132"><sup>65</sup></a>. +Se non che la campagna del 357 minacciò di condurre +ad un disastro, per la slealtà di un altro luogotenente, +<span class="invisible pageno target" title="57" id="page-57"> </span>Barbazio, che si lasciò sconfiggere dai Germani, per +accorrere lui pure ad accusare Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id135" id="id133"><sup>66</sup></a>. Ma le sue +arti vennero a smarrirsi davanti alla grande battaglia +che Giuliano guadagnava, presso Strasburgo, sulla coalizione +dei principali re delle tribù germaniche, condotta +dal più potente di essi, il re Conodomario.</p> +<p class="pnext">Ammiano e Libanio sono concordi nel giudizio +sulla condotta di Barbazio, debole ed insieme ispirato +dall'odio contro Giuliano. Ma, nel racconto dei fatti, +il retore e lo storico molte volte dissentono, perchè +evidentemente attingono a fonti diverse, e, per verità, +la fonte di Libanio pare, questa volta, preferibile a +quella di Ammiano. Ammiano narra<a class="footnote-reference pginternal" href="#id138" id="id136"><sup>67</sup></a> che Barbazio, +piuttosto che prestare a Giuliano alcune delle navi da +lui preparate per costrurre i ponti sul Reno, le abbrucciò +tutte. Libanio, invece, ci dice che Barbazio, +volendo agire indipendentemente da Giuliano, aveva costrutto +un ponte di barche, onde invadere le terre dei +Germani. Ma i barbari, anticipando di quindici secoli la +trovata degli Austriaci alla battaglia di Essling, gittarono +nella corrente del fiume, a monte del ponte, grandi +ammassi di legnami, che, venendo ad urtare contro le +barche, le sconquassarono, le affondarono, e le distrussero. +Barbazio, che non era un Napoleone, fuggì spaventato +coi suoi 30,000 uomini, inseguito dai barbari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id139" id="id137"><sup>68</sup></a>.</p> +<p class="pnext">La ritirata di Barbazio aveva sollevati gli animi dei +Germani, e fattili sicuri di una completa vittoria sull'esercito +di Giuliano. Da un disertore eran venuti a +sapere che il Cesare non poteva opporre alla coalizione +<span class="invisible pageno target" title="58" id="page-58"> </span>dei sette re barbari che 13,000 uomini<a class="footnote-reference pginternal" href="#id143" id="id140"><sup>69</sup></a>. Pertanto +Conodomario, che guidava l'armata barbarica, +risolvette di dare un gran colpo e di stabilirsi sulla +sinistra del Reno, impadronendosi, con la distruzione +del piccolo esercito romano, di tutta la Gallia orientale. +Ma le speranze di Conodomario, pur giustificate +dalla difficile condizione in cui la defezione di Barbazio +aveva lasciato Giuliano, furono mirabilmente +sventate dal geniale eroismo del Cesare. Bisogna leggere +in Ammiano la lunga descrizione di questa battaglia, +per ammirare la genialità soldatesca, la presenza +di spirito, l'eroismo del giovane condottiero. +L'esercito romano non era che la metà dell'esercito barbarico. +Conodomario, «il nefando incendiatore della +guerra — dice Ammiano — portante sul capo un elmo +fiammante, guidava l'ala sinistra, audace e fidente +nella gran forza delle sue membra, sublime sul cavallo +spumeggiante, brandendo un giavellotto di spaventosa +grandezza, cospicuo pel luccicare dell'armatura»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id144" id="id141"><sup>70</sup></a>. +I barbari avevano la certezza della vittoria. Tentare la +battaglia era, da parte dei Romani, prova di singolare +audacia. Ma Giuliano, questo filosofo, questo teologo, +questo mistico e fantastico pensatore era, per +un miracolo che non so quando mai siasi altre volte +verificato, un uomo d'azione di strana potenza. Sul +campo di battaglia, insieme alla prontezza del colpo +d'occhio, aveva, in sommo grado, la facoltà di infondere +nei soldati la fiducia, l'ardore della pugna, l'entusiasmo +e la gioia del pericolo. Queste doti che rifulgono +di singolar luce nella campagna di Gallia, +<span class="invisible pageno target" title="59" id="page-59"> </span>ricomparvero non meno brillanti nella guerra contro +i Persiani e sono uno dei lineamenti principali del +carattere di Giuliano. Così avvenne che la battaglia +di Strasburgo, voluta da lui e condotta con la più +abile audacia, finì con una spettacolosa vittoria. L'esercito +barbarico fu in parte ucciso nel combattimento, +in parte gittato nel Reno. Il terribile re Conodomario, +che tentava di fuggire e di nascondersi, fu fatto prigioniero, +e, mandato da Giuliano a Costanzo, fu rinchiuso, +a Roma, in un carcere sul Monte Celio, dove +moriva<a class="footnote-reference pginternal" href="#id145" id="id142"><sup>71</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Di questa vittoria memorabile Costanzo ebbe più +dispetto che piacere. Alla corte di Milano si chiamava +Giuliano, per ischerno, Vittorino. I cortigiani finsero +di dare tutto il merito alle sapienti disposizioni dell'imperatore, +e costui si prestò alla stolta adulazione, +per modo da lasciare, negli atti imperiali, una relazione +della battaglia di Strasburgo, nella quale egli figurava +come il tattico glorioso della giornata, dimenticandovi +affatto il nome e le gesta di Giuliano «che, +dice Ammiano, egli avrebbe profondamente nascosto, +se la fama non sapesse tacere le cose gloriose, +<span class="invisible pageno target" title="60" id="page-60"> </span>sian pur molti coloro che le vogliono oscurare — <em class="italics">ni +fama res maximas vel obumbrantibus plurimis silere +nesciret</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id147" id="id146"><sup>72</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Giuliano, per raccogliere i frutti della sua vittoria, +passa il Reno, e si spinge nel cuore della Germania, +cacciando davanti a sè i barbari atterriti da tanta +audacia. E, finalmente, ricostrutto e munito un castello, +innalzato da Traiano e poi abbandonato, e stabilita +una tregua di dieci mesi con quegli stessi re che avevano +combattuto a Strasburgo, ritorna nella Gallia e +va a svernare a Parigi. In tutta questa campagna fu +così meraviglioso il valore di Giuliano che, dice Ammiano, +quasi si può credere a coloro i quali pretendevano +che egli cercasse la morte, perchè preferiva +cadere combattendo piuttosto che condannato, come il +fratello Gallo. Ma una tale spiegazione non vale, continua +Ammiano, perchè Giuliano, diventato imperatore, +si illustrava con atti che non furono meno meravigliosi +ed eroici<a class="footnote-reference pginternal" href="#id149" id="id148"><sup>73</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Nei quartieri invernali di Parigi, nella breve sosta +che gli è concessa dalla guerra, a che pensa Giuliano? +A rivedere i conti finanziari della Gallia, a discutere +con Florenzio, il prefetto del pretorio, come sarebbe +a dire il ministro delle finanze, per dimostrargli che +la Gallia non può tollerare nessun aumento di imposte, +e che, del resto, non ve n'era bisogno, perchè +il bilancio bastava a tutte le spese necessarie. Il ministro +rivolge i suoi reclami all'imperatore e questi +esorta Giuliano ad aver fiducia in Florenzio. Ma Giuliano +è irremovibile; non vuole neppur leggere lo +<span class="invisible pageno target" title="61" id="page-61"> </span>scritto contenente le proposte di Florenzio, ed, in un +momento di sdegno, lo scaglia a terra. Così, per la +sua fermezza, la Gallia è salvata dalla rovina<a class="footnote-reference pginternal" href="#id151" id="id150"><sup>74</sup></a>. A ragione +i popoli della Gallia eguagliavano l'amministrazione +di Giuliano ad un sole sereno che risplendeva +dopo squallide tenebre.</p> +<p class="pnext">Il dissenso fra Giuliano e Florenzio, che fu certo +una delle cause principali della sfiducia e dei rinascenti +sospetti di Costanzo, aveva la sua origine in una ragione +più personale di quella che fosse la pubblica +amministrazione. Florenzio, seguendo le abitudini del +tempo e del governo imperiale, rubava. L'intemerato +Giuliano non poteva tollerare la cosa; da qui il proposito, +in Florenzio e nei suoi colleghi, di liberarsi dell'incomodo +principe. Un episodio, narrato da Libanio, +illustra la situazione. «Avvenne — narra maliziosamente +Libanio — che un cittadino accusasse di +furto un magistrato. Florenzio, come prefetto, faceva +da giudice, e, pratico com'era del rubare, ed essendo +già stato comperato, espresse il suo sdegno contro +l'accusatore, sentendosi compromesso col suo compagno +d'arte. Ma, siccome l'ingiustizia era palese, +e se ne parlava in pubblico, e ne prurivano le orecchie +dell'autore, egli chiamò giudice il principe stesso. +Questi, sulle prime, si rifiutò, dicendo che non era +cosa di sua competenza. Ma Florenzio insistette, non +già perchè volesse una sentenza giusta, ma perchè +credeva che Giuliano l'avrebbe pronunciata d'accordo +con lui, anche se si trattasse di un'ingiustizia. Ma, +quando vide che la verità gli stava più a cuore dei +riguardi per lui, ne ebbe gran dispiacere, e calunniando, +<span class="invisible pageno target" title="62" id="page-62"> </span>con lettere, quel personaggio che aveva la +massima fiducia di Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id154" id="id152"><sup>75</sup></a>, lo fece espellere dalla +reggia, come se traviasse il giovane principe al quale, +invece, faceva da padre»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id155" id="id153"><sup>76</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Noi dobbiamo tener conto di questi fatti singolari +che ci rappresentano Giuliano come uno degli uomini +più illuminati, più coscienziosi, più giusti che +abbia avuto l'antichità. Da questi fatti noi dovremo +poi trarre le naturali conseguenze, quando vorremo +giudicare, nella sua reale consistenza, l'azione per cui +egli è stato come infamato davanti alla posterità, voglio +dire il tentativo di restaurazione del Paganesimo.</p> +<p class="pnext">Le due campagne susseguenti del 358 e del 359 +furono, per Giuliano, una serie di successi, pei quali +l'audace e fortunato generale, non pago di liberare la +Gallia, penetrava nel cuore della Germania, e sottometteva, +ad una ad una, le più bellicose tribù. La +slealtà dei nemici, che non tenevano i patti, se non +atterriti dai castighi, e la difficoltà degli approvvigionamenti, +la cui mancanza una volta rivoltava a Giuliano +i suoi fidi soldati<a class="footnote-reference pginternal" href="#id159" id="id156"><sup>77</sup></a>, gli creavano, ad ogni passo, +ostacoli ed impacci da scoraggiare ed abbattere qualsiasi +abile condottiero. Ma egli non perdeva mai la +presenza di spirito, la sicurezza del colpo d'occhio, +l'opportunità dell'audacia, e così riesciva a portare la +pace, l'ordine, la prosperità in regioni, ormai da lunghi +anni sconvolte e che vivevano sotto la minaccia perpetua +di invasioni disastrose. È bello udire con che +legittima alterezza, ma, insieme, con quanta dignità, +Giuliano parla dei suoi successi militari. «Nei due +<span class="invisible pageno target" title="63" id="page-63"> </span>anni seguenti (la battaglia di Strasburgo) — egli +scrive agli Ateniesi — i barbari furono del tutto +espulsi dalla Gallia, moltissime città furono risollevate, +e navi, in quantità, giunsero dalla Brettagna. +Io riunii una flotta di seicento navi, di cui +quattrocento da me costrutte in meno di dieci mesi, +e con esse risalii il Reno, impresa non lieve, a cagione +dei barbari che abitavano le sponde. Florenzio, +anzi, credeva la cosa tanto impossibile ch'egli prometteva +a quei barbari una mercede di due mila +libbre d'argento, pur di aver libero il passo. Costanzo, +avendo avuta notizia dell'offerta, mi scrive di darvi +esecuzione, a meno che a me paresse troppo vergognosa. +E come non lo sarebbe stata, se tale pareva +anche a Costanzo, pur avvezzo a patteggiare coi barbari? +Ma io non diedi nulla, e marciando contro di +essi, con la difesa e l'assistenza degli dei, occupai il +paese dei Salii, e scacciai i Camavi, avendo predati +molti buoi e donne e fanciulli<a class="footnote-reference pginternal" href="#id160" id="id157"><sup>78</sup></a>. Così li atterrii tanto +coi preparativi delle mie invasioni, che tosto mi mandano +ostaggi, e assicurano il libero passaggio dei viveri. +Sarebbe troppo lungo l'enumerare, e lo scrivere, +ad una ad una, tutte le cose che io feci in quattro anni. +Le riassumo. Tre volte passai il Reno: ricuperai dai +barbari venti mila nostri prigionieri che si trovavano +oltre il Reno; in due battaglie ed in un assedio +<span class="invisible pageno target" title="64" id="page-64"> </span>presi migliaia di uomini, nel fiore dell'età; mandai +a Costanzo quattro schiere di fortissima fanteria, tre +un po' più deboli, due coorti di cavalieri valorosissimi; +ora, per la grazia degli dei, io posseggo tutte +le città, avendone riprese poco meno di quaranta»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id161" id="id158"><sup>79</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="pronunciamento-militare">Or siamo giunti al momento fatale della vita di +Giuliano. Sta per maturare l'evento che deve portarlo +al vertice della potenza. Mentre il Cesare, nella Gallia +e nella Germania, correva di vittoria in vittoria, Costanzo, +in Oriente, si dibatteva fra le più gravi ed +ingloriose difficoltà, in conseguenza della guerra che, +da tanti anni, ferveva contro i Persiani e che minacciava +di diventar un disastro per l'impero. L'animo +meschino e perverso di Costanzo s'ingelosiva del cugino. +Temendo che la continuazione dei suoi trionfi +potesse sollevarlo ad aspirazioni d'impero, Costanzo, +istigato da Florenzio, a quel che narra Ammiano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id165" id="id162"><sup>80</sup></a>, +pensa di troncargli le ali. A tale intento, manda a +Parigi il tribuno Decenzio, coll'ordine a Giuliano di +spedirgli, in Oriente, la parte migliore delle sue truppe, +le legioni degli Eruli, dei Batavi, dei Petulanti e dei +Celti, raccomandando di non frapporre indugi, così +che quei soldati possano giungere in tempo di prender +parte alla campagna della prossima primavera contro +i Parti alleati dei Persiani. Il generale Lupicino doveva +condurre quelle truppe. Giuliano prevede che +l'ordine dell'imperatore non può eseguirsi senza contrasto +e senza pericoli. Quei soldati barbari avevano +<span class="invisible pageno target" title="65" id="page-65"> </span>preso volontario servizio, a condizione di non abbandonare +i loro paesi. Era certo che si sarebbero rifiutati +a lasciarsi portare nel lontanissimo Oriente, a morire +lungi dalle loro famiglie. Lupicino, intanto, era assente, +mandato, molto prima, da Giuliano, in Inghilterra, +e Florenzio, prevedendo il temporale, si era ritirato +a Vienna, e indugiava ad accorrere alla chiamata +di Giuliano. Questi si trovava senza consiglieri, +solo ad assumere la responsabilità, pressato da Decenzio, +che sentiva il pericolo dell'indugio. Infatti, +nelle legioni, correva un libello anonimo in cui fra le +altre cose si diceva: « — Noi, come colpevoli e condannati, +siamo cacciati agli estremi confini della +terra, e le nostre famiglie, che, dopo tante sanguinose +battaglie, liberammo dalla prigionia, saranno +serve per sempre ai Germani»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id166" id="id163"><sup>81</sup></a>. Letto questo +libello, Giuliano, onde togliere ciò che pareva fosse +pei soldati il maggior sacrifizio, dispone che le famiglie +possano seguirli e fornisce i mezzi di trasporto. +Decenzio insiste affinchè, dai luoghi circostanti, in +cui erano alloggiate, le legioni siano concentrate a +Parigi, donde prendere le mosse. Così si fa, e, raccolte +le truppe nei sobborghi di Parigi, Giuliano le +visita, le esorta, parla ad uno ad uno a quei soldati +che personalmente conosce, e cerca di animarli con +la previsione della liberalità dell'imperatore e dei +premi che li aspettano. Poi raccoglie i capi ad un solenne +banchetto, da cui questi si ritirano tristi e commossi, +perchè la fortuna inclemente li privava, insieme, +di sì giusto condottiero e della loro terra natia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id167" id="id164"><sup>82</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="66" id="page-66"> </span>Tutto pareva ormai tranquillo, ed ogni pericolo di +resistenza sventato, quando, nel cuore della notte, le +legioni prendono le armi ed, accorrendo al palazzo, lo +circondano in modo che nessuno possa fuggire. Con +grida immense, proclamano Giuliano <em class="italics">Augusto</em>, cioè, +Imperatore, e, al primo albeggiare, lo costringono a +presentarsi e raddoppiano, alla sua vista, il festoso +clamore. Invano Giuliano tenta di calmarli, promettendo +loro che non avrebbero passate le Alpi, ed assicurandoli +del perdono di Costanzo. I soldati s'infuriano +di più, e, alzatolo sugli scudi, vogliono che +si ponga in capo il diadema imperiale. Egli non ne +ha. Ebbene, s'incoroni con una collana di sua moglie. +Ma un ornamento femminile non conviene come emblema +d'impero. Si prenda il pettorale dorato di un +cavallo. Peggio ancora. E, allora, un vessillifero dei +Petulanti, strappandosi una collana che portava come +segno del suo grado, ne circonda il capo di Giuliano. +Questi, che non ha potuto resistere alla pressione +dei soldati, si ritira incerto, stupefatto, esitante +nella reggia. Ma ecco che, il giorno seguente, fra i +soldati, si diffonde la voce che Giuliano è stato segretamente +trucidato. E tosto riprendono le armi e +furiosi corrono alla reggia, e non si acquetano finchè +il nuovo imperatore non viene al loro cospetto, rifulgente +delle insegne del potere. Da quel momento, +Giuliano assume apertamente la sua posizione, parla +ai soldati come imperatore, loro ricorda le imprese insieme +compiute, dichiara di confidare intieramente +nella loro lealtà, e promette ricompense e promozioni. +Egli spera ancora di evitare la guerra civile e di +trovare un accordo con Costanzo, ma è risoluto a non +indietreggiare, e si dice sicuro di sè stesso e della +sua sorte. Anzi, ai più intimi racconta che, nella notte +<span class="invisible pageno target" title="67" id="page-67"> </span>antecedente alla sua proclamazione, gli era apparso +il genio dell'impero, e gli aveva detto: «Più di una +volta, o Giuliano, io occupai il vestibolo del tuo +palazzo, nell'intento di accrescere la tua dignità, +ma sempre mi ritirai quasi respinto. Se anche ora +non mi accogli, malgrado il parere concorde di tanti, +io me ne partirò mortificato e mesto. Ma, tientelo +bene in mente, io teco non sarò mai più!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id169" id="id168"><sup>83</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Di questi avvenimenti interessanti noi abbiamo il +racconto, scritto da Giuliano stesso. Nel manifesto, +da lui mandato al Senato ed al popolo d'Atene, nel +momento in cui, rotto ogni indugio, egli moveva contro +Costanzo, il nuovo imperatore narra come sia avvenuta +la sua proclamazione. Quel racconto, che ci fa +rivivere nella realtà, è, nelle sue linee principali, in +completo accordo con quello che ci lasciava Ammiano. +Dice Giuliano come egli fosse circondato da spie e da +calunniatori, di cui nomina i principali, Pentadio, +Paolo, Gaudenzio, Luciniano. A costoro si aggiunge +anche Florenzio, in causa dei disaccordi finanziari di +cui già trovammo notizia in Ammiano ed in Libanio. +Costoro, primieramente, ottengono da Costanzo che +sia allontanato il più fidato amico di Giuliano, Sallustio, +che conosceva tutti i segreti di lui, e poi istigano +l'imperatore a portargli via l'esercito. «Costanzo, +forse solleticato dall'invidia delle mie imprese, mi +scrive una lettera piena di offese per me, e di minacce +pei Celti. E comanda che, senza distinzione, +quasi tutte le truppe migliori, siano condotte via +dalla Gallia, e affida l'esecuzione dell'ordine a Lupicino +ed a Gentonio, e mi ammonisce di guardarmi +<span class="invisible pageno target" title="68" id="page-68"> </span>bene dall'oppormi ad essi. Ma come dirvi ora ciò che +gli dei hanno fatto per me? Io aveva in animo — gli +dei stessi mi sian testimoni — di gittar via tutti +gli splendori e le cure del regno, e di vivere in riposo, +lontano dagli affari. Ma aspettava che giungessero +Florenzio e Lupicino, il primo dei quali era a Vienna, +l'altro in Brettagna. Intanto, cominciava una grande +agitazione nei cittadini e nei soldati, e, in una città +vicina, si spargeva, nelle legioni dei Petulanti e dei +Celti, un libello anonimo, in cui si diceva assai male +dell'imperatore; si lamentava l'abbandono della +Gallia; e lo scrittore deplorava, insieme, le offese +che mi erano fatte. Quel libello produsse in tutti +una viva impressione, e i partigiani di Costanzo insistettero, +presso di me, con tutte le loro forze, onde +facessi partire i soldati, prima che simili scritti si +spargessero nelle altre legioni. Non aveva intorno +a me nessuno che mi fosse benevolo, ma solo Nebridio, +Pentadio, e Decenzio che era venuto a comunicarmi +gli ordini di Costanzo. Diceva io che +conveniva aspettare Lupicino e Florenzio, ma essi +non approvano e affermano che bisogna agire subito, +se non voglio agli antichi sospetti aggiungere, come dimostrazione, +questo nuovo esempio. E continuavano: — Se +tu ora spedisci i soldati, il merito sarà tuo. +Venuti quei due, Costanzo non darà il merito a te, ma +a loro, e tu sarai accusato... — Si aprivano a me due +strade. Io voleva andare per l'una, essi mi costringono +a prendere l'altra, nel timore che quanto era +avvenuto potesse essere pei soldati un principio di +rivolta, e diventare causa di un completo disordine. +E, per verità, quel timore non era del tutto irragionevole. +Infatti, vennero le legioni, ed io, secondo i +presi accordi, andai incontro, e loro annunciai l'imminente +<span class="invisible pageno target" title="69" id="page-69"> </span>partenza. Passò un giorno, durante il quale io +nulla conobbi delle loro risoluzioni. Lo sanno Giove, +il Sole, Marte, Minerva e tutti gli dei, che, fino +alla sera, non mi venne neppur l'ombra di un sospetto. +Non fu che tardi, dopo il tramonto, che mi +giunse qualche notizia, ed ecco, d'un tratto, la reggia, +è circondata, e tutti gridano, mentre io penso a ciò +che si dovesse fare, e non credo a me stesso. Io mi +trovava solo in una camera vicina a quella di mia +moglie, allora ancor vivente. Di là, guardando il +cielo, da un'apertura nella parete, mi prosternai a +Giove. Diventando sempre più forte il rumore, e +gridando tutti, giù nelle sale della reggia, io supplicai +il dio di darmi un segno, ed egli me lo diede, +e mi rivelò che doveva cedere e non oppormi alla +volontà dell'esercito. Malgrado questo segno, io non +fui pronto ad arrendermi, ma resistetti finchè mi fu +possibile, e non accettai nè il titolo nè la corona. +Se non che, mentre a me non riusciva di acquietare +nessuno, gli dei, i quali volevano che tutto ciò avvenisse, +eccitavano i soldati sempre di più, e ammollivano, +invece, la mia risoluzione, così che, verso +l'ora terza, non so qual soldato, strappandosi una +collana, me ne circondò il capo, ed io entrai nella +reggia, sospirando, come lo sanno gli dei, dal profondo +del cuore. Io ben sapeva che doveva affidarmi +al segnale divino, ma mi doleva assai il parere di +non serbarmi, sino alla fine, fedele a Costanzo.</p> +<p class="pnext">«V'era, intorno alla reggia, molto turbamento. Gli +amici di Costanzo, pensando di cogliere una buona occasione, +mi tendono un'insidia, e distribuiscono del +danaro ai soldati, nell'aspettazione di una di queste +due cose, o di vederli dividersi gli uni dagli altri, o +gittarsi tutti quanti apertamente contro di me. Essendosi +<span class="invisible pageno target" title="70" id="page-70"> </span>accorto di questo segreto maneggio uno degli +ufficiali di servizio di mia moglie, me ne dà tosto +notizia, e, quando vede che io punto non me ne incarico, +infuriato come un epilettico, si pone a gridare +sulla piazza: — Soldati, stranieri, cittadini, non +tradite l'imperatore! — Ed ecco che i soldati si +esaltano, e tutti, con le armi, corrono alla reggia. +Vedendomi vivo, lieti come chi, contro ogni speranza, +ritrova un amico, mi circondano, mi abbracciano, +mi portano sulle spalle, ed era cosa degna di vedersi, +tanto parevano pieni di entusiasmo. Quando +mi ebbero in mezzo, mi chiesero di consegnar loro +gli amici di Costanzo, onde punirli. Quale lotta io +dovetti sostenere per salvarli, lo sanno gli dei!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id171" id="id170"><sup>84</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Era proprio completamente sincero Giuliano in +queste sue dichiarazioni di innocenza, in queste sue +affermazioni di sorpresa e di meraviglia? Si può dubitarne, +senza fargli gran torto. La condotta di Costanzo +verso di lui era tale da non lasciargli alcun +dubbio sulla sorte finale che lo aspettava. Se avesse +fatto partire i suoi soldati, egli era un uomo perduto. +A lui non restava altra difesa che la ribellione +agli ordini ricevuti. Onde salvarsi, doveva dimostrare +a Costanzo di avere a sua disposizione una forza maggiore +della sua. Che, in tutte quelle esitazioni, in +quelle suppliche agli dei, in quelle ripetute proteste, +ci sia un po' di commedia, è naturale il supporlo. +Ammiano ci racconta, e Giuliano ci conferma con +gran calore, che gli dei gli avevano chiaramente manifestato +il loro volere con un miracolo. Ma questi +miracoli così opportuni non si verificano se non per +<span class="invisible pageno target" title="71" id="page-71"> </span>coloro che li aspettano, onde sanzionare ciò che già +hanno risoluto di fare. I soldati adoravano questo +mistico filosofo al quale i gravi studi non impedivano +di essere sempre il primo nei pericoli e negli stenti, +e che li aveva condotti di vittoria in vittoria. Già, +sul campo di battaglia di Strasburgo, avevan voluto +proclamarlo imperatore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id173" id="id172"><sup>85</sup></a>. Allora recisamente rifiutava +perchè le circostanze non erano tali da costringerlo +all'alternativa di ribellarsi o di perire. Ma +i suoi continui successi, in guerra ed in pace, anzichè +attenuare, avevano inviperiti i sospetti e la gelosia di +Costanzo, così che, per salvarsi, l'eroico Cesare si +trovò trascinato ad incoraggiare, se non a provocare, +quella proclamazione ad Augusto, a cui, due anni prima, +si era risolutamente opposto.</p> +<p class="pnext">Che Giuliano nutrisse il presentimento ed il desiderio +del suo alto destino, e che, pertanto, non sia +stato del tutto estraneo al movimento soldatesco che +lo ha portato al trono, si vede anche dalla lettera, +diretta al fidato suo medico Oribasio, datata dagli +ultimi tempi del suo <em class="italics">cesarato</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id175" id="id174"><sup>86</sup></a>. Il sogno che vi è +narrato è troppo chiaro per non essere l'espressione +di un pensiero che già covava nella mente del sognatore. +«Il divino Omero dice che due sono le porte +dei sogni, e che, quindi, diversa è la fede che meritano +le loro predizioni. Ma io credo, che tu, questa +volta più che altra mai, hai veduto bene nel futuro. +Poichè io stesso oggi ho avuto una visione simile +alla tua. Mi pareva di vedere un alto albero, piantato +in una vastissima sala, piegarsi a terra, e, dalle sue +<span class="invisible pageno target" title="72" id="page-72"> </span>radici, sorgere un altro piccino, tutto a fiori. Io +era in gran pena pel piccino, temendo che lo si +recidesse col grande. Mentre mi avvicino, ecco il +grande albero è disteso al suolo, ma il piccino è +ritto e guarda il cielo. A tale vista, ansioso esclamai: — Quell'albero +è caduto! E c'è pericolo che +neppure il rampollo possa salvarsi! — Allora, uno, +che mi era del tutto sconosciuto, disse: — Guarda +bene, e fatti coraggio. La radice è rimasta nella +terra, e il piccino è salvo e si consoliderà sicuramente».</p> +<p class="pnext">Che questo medico Oribasio abbia avuto una parte +importante nei maneggi che precedettero l'elezione di +Giuliano, e che egli abbia adoperata la sua influenza +ad accendere nel principe l'aspirazione alla dignità +imperiale, non è improbabile, ed è affermato esplicitamente +da Eunapio nella vita di Oribasio stesso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id178" id="id176"><sup>87</sup></a>. Parrebbe, +anzi, che Oribasio, nelle memorie da lui lasciate, +si vantasse della parte avuta nell'avventura, +aumentando la responsabilità dell'iniziativa in Giuliano, +più di quello che ammettono Giuliano stesso +ed Ammiano, pei quali la ribellione non sarebbe stata +che un atto di necessaria difesa. Un fatto curioso e +che può essere sintomatico è che Giuliano, a quel che +narra Eunapio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id179" id="id177"><sup>88</sup></a>, fece venire dalla Grecia in Gallia +il gran sacerdote dei Misteri, l'ierofante, come si chiamava, +e non si risolvette alla ribellione se non dopo +aver compiuto con lui, nel massimo segreto, i riti sacri. +Oribasio e il fido Evemero erano soli nella confidenza. +Conoscendo l'animo superstizioso di Giuliano, reso +<span class="invisible pageno target" title="73" id="page-73"> </span>ancor più superstizioso dagli insegnamenti avuti da +Massimo, ben si comprende come egli volesse consultare +gli dei, prima di risolversi, e come, quindi, gli +riuscisse preziosa l'opera dell'ierofante. Ma la circostanza +d'averlo fatto venire dalla Grecia a Parigi non +può a meno di far nascere il sospetto della premeditazione. +In ogni modo, son troppo scarsi i dati per +poter innalzare con essi un edificio sicuro. Il meglio +per noi è di attenerci alle narrazioni così precise e +vivaci che troviamo nel Manifesto agli Ateniesi e nella +storia dell'onesto ed imparziale Ammiano.</p> +<p class="pnext">Quei moderni difensori di Costanzo, di cui già +parlammo, e primo fra questi il Koch, in quel suo +studio che è scritto con critica acuta e con grande +erudizione, voglion vedere, nella rivolta di Parigi, una +commedia di Giuliano, il quale vi avrebbe trovato il +pretesto per ribellarsi apertamente all'imperatore. Se +non che, pur non badando a quell'accento di verità +che risuona nella parola di Giuliano, l'analisi, dirò +così, psicologica degli uomini e della situazione persuade +ogni osservatore spregiudicato, e che non sia +ispirato dal demone dell'ipercritica, che il torto, in +questo storico dissidio fra i due cugini, è intieramente +dalla parte di Costanzo. Prima di tutto ricordiamo come +sia impossibile togliere a quest'ultimo la responsabilità +di quello spaventoso delitto che fu la strage della +famiglia costantiniana, da lui voluta o tollerata alla +morte del padre Costantino, quel delitto per cui Giuliano +poteva pubblicamente chiamarlo «l'assassino del +padre mio, dei fratelli, dei cugini, potrei dire il carnefice +di tutta la nostra comune famiglia e parentela»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id185" id="id180"><sup>89</sup></a>. +<span class="invisible pageno target" title="74" id="page-74"> </span>Contro un uomo siffatto sono giustificate le più nere +prevenzioni. Sospettoso di tutto e di tutti, Costanzo +era sempre pronto ad aprire l'orecchio ai calunniatori. +Primo, fra questi, quell'eunuco Eusebio, che gli +stava al fianco, come ispiratore d'ogni suo atto, che +lo spingeva sempre più avanti nella crudeltà, a cui +naturalmente tendeva, e che fu il suo cattivo genio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id186" id="id181"><sup>90</sup></a>. +Costui lo aizzava contro Giuliano, in cui vedeva un +temibile successore all'impero. Provava per lui quell'odio +che le anime basse hanno naturalmente per +gli uomini generosi e forti. Eusebio rappresentava +la corruzione e il vizio regnanti nella Corte; Giuliano +l'onesta semplicità e la rettitudine dello studioso, +vissuto, lungi dagli intrighi, nell'ambiente puro di +aspirazioni ideali. Eusebio doveva guardare l'avvicinarsi +di Giuliano come il principio della sua rovina. +Egli, pertanto, non cessava dal versar veleno nell'animo +del credulo e perverso Costanzo. Se non fosse +stata la salutare azione dell'imperatrice, Giuliano +non sarebbe scampato ai sospetti del cugino. Certo, +quei sospetti tacquero, per un istante, sotto la minaccia +crescente delle invasioni germaniche, e Costanzo +si lasciò persuadere dalla moglie a mandare il cugino +in Gallia. E vogliamo anche ammettere che, sulle +prime, fosse in buona fede, poichè, dopo tutto, ciò +che più importava pel momento era di metter freno +all'irrompere dei nemici. Ma i sospetti dovevano riaccendersi +pei successi ottenuti da Giuliano e per la +gloria che a lui ne veniva. E ripresero forza le influenze +malvage che attorniavano l'imperatore, influenze +che, scomparsa per morte la bella Eusebia, +<span class="invisible pageno target" title="75" id="page-75"> </span>non avevano più ritegno. A me non par dubbio +che l'ordine improvviso e sconsigliato con cui Costanzo, +d'un tratto, chiamava in Oriente la parte +migliore dell'esercito di Gallia fosse ispirato dal desiderio +di mandar Giuliano a perdizione. Certo, la +posizione di Costanzo, in Oriente, dopo la caduta +d'Amida era scabrosa<a class="footnote-reference pginternal" href="#id187" id="id182"><sup>91</sup></a>, e la Mesopotamia correva +pericolo di essere interamente invasa dai Persiani. +Ma non erano i soldati che mancavano a Costanzo, +mancava una saggia direzione della guerra, direzione +resa impossibile dalle insinuazioni calunniatrici degli +eunuchi che circondavano l'imperatore, dei quali Ammiano +ci fa una così curiosa pittura<a class="footnote-reference pginternal" href="#id188" id="id183"><sup>92</sup></a>. In ogni +modo, se Giuliano era riuscito, col suo valore, a rigettare +i Germani al di là del Reno ed a ridare la pace +alla Gallia, la sua posizione rimaneva pur sempre +pericolosa, e non era dubbio che, lasciata la Gallia +non sufficientemente difesa, le invasioni sarebbero ricominciate<a class="footnote-reference pginternal" href="#id189" id="id184"><sup>93</sup></a>. +Costanzo, lasciando il Cesare indebolito +davanti al pericolo risorgente, voleva ch'egli pure +avesse la sua parte della vergogna di cui la caduta +di Amida lo aveva coperto in Oriente.</p> +<p class="pnext">Ma la considerazione più forte è che Giuliano, se +non fosse stata evidente l'intenzione ostile dell'imperatore +contro di lui, non si sarebbe ribellato, perchè +non avrebbe avuto nessun interesse a farlo. In posizione +eminente, unico rampollo della famiglia di Costantino, +giovanissimo, pieno di gloria, adorato dai +soldati, Giuliano non aveva che da aspettare. Costanzo, +<span class="invisible pageno target" title="76" id="page-76"> </span>più vecchio di lui di quindici anni, non aveva +figli. L'impero gli sarebbe caduto nelle mani naturalmente, +mentre la ribellione lo esponeva ai pericoli di +una guerra civile, la quale assai probabilmente sarebbe +finita con la sua catastrofe. Pare, pertanto, non +possa esser dubbio che Giuliano sia stato trascinato +alla ribellione dalla necessità della propria salvezza. +Piuttosto che abbandonarsi alla sorte che gli pendeva +sul capo, decise di affrontare il pericolo. Può darsi +che, nei preparativi della ribellione, egli abbia avuto +una parte maggiore di quella che vorrebbe far credere. +Ma sarebbe ingiustizia il farne risalire a lui la responsabilità.</p> +<p class="pnext">Di ciò io sono tanto convinto che non esito a credere +nella sincerità dei tentativi di accordi e di transazione +da lui fatti con Costanzo, onde evitare la +guerra civile. Era troppo grande il rischio, troppo incerta +la sorte di un urto fra i due rivali, perchè Giuliano, +nella temperanza e nella chiarezza del suo giudizio, +non dovesse cercare ogni mezzo per evitarlo. E +che egli lo facesse, con accettabile larghezza di proposte, +lo dimostra Ammiano e lo confermano le parole +stesse di Giuliano.</p> +<p class="pnext">Ammiano ci dà il testo della lettera che Giuliano +scrisse a Costanzo per dargli notizia degli avvenimenti +e proporgli condizioni accettabili. Le condizioni +erano queste. — Costanzo doveva riconoscere e sanzionare +quanto era avvenuto; Giuliano si obbligava +a mandargli ogni anno degli aiuti d'uomini e di cavalli. +Costanzo avrebbe nominato il Prefetto del pretorio, +come a dire il primo ministro della Gallia, ma +tutti gli altri impiegati militari e civili sarebbero stati +nominati da Giuliano. Nel finire la sua lettera, Giuliano +dimostra l'inopportunità ed il pericolo del disegno di +<span class="invisible pageno target" title="77" id="page-77"> </span>portare in Oriente le truppe galliche, abituate ai loro +paesi ed ancor necessarie alla difesa della Gallia stessa, +ed esprime la speranza che la concordia dei due principi +giovi alla loro gloria ed alla salute dell'impero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id191" id="id190"><sup>94</sup></a>.</p> +<p class="pnext">I due messi di Giuliano, Pentadio ed il fidato Euterio, +raggiungono Costanzo a Mazaca, città della +Cappadocia, occupato nei preparativi della guerra persiana. +Avuta comunicazione, in udienza solenne, della +lettera di Giuliano, Costanzo si accende di terribile +sdegno, e scaccia gli ambasciatori non volendo nè +chiedere nè udir nulla. E manda, come suo ambasciatore +a Giuliano, il questore Leona con una lettera, in +cui gli ingiunge di contenersi nei limiti della concessa +autorità di Cesare, e, in prova della sua risoluzione +di non cedere nulla dei suoi diritti, gli presenta un +lungo elenco di nuove nomine ai diversi uffici del governo +della Gallia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id194" id="id192"><sup>95</sup></a>. Giuliano, che egregiamente sapeva +rappresentare la sua parte di pretendente e di +ribelle, riunisce, nel campo militare, i soldati e i cittadini +e fa leggere l'editto di Costanzo. Giunta la lettura +al punto in cui era detto che a Giuliano doveva +bastare l'autorità di Cesare, un immenso e terribile +clamore s'innalza d'ogni parte, e gridano tutti, soldati +e cittadini: — Giuliano Augusto come lo vogliono +la Provincia, l'esercito e la repubblica! — Leona se +ne parte vedendo la posizione disperata. Giuliano, in +relazione alle condizioni da lui stesso offerte, accetta +Nebridio come prefetto del pretorio. Ma cancella tutte +le altre nomine di Costanzo, e sceglie, di sua autorità, +gli impiegati degli altri uffici<a class="footnote-reference pginternal" href="#id195" id="id193"><sup>96</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="78" id="page-78"> </span>❦</p> +<p class="pnext">L'instancabile Giuliano non riposa nella nuova e +suprema dignità di cui è rivestito. Prima che ricominci +l'inverno, ripassa il Reno e conduce una rapidissima +e fortunata campagna contro alcune tribù di +Franchi, e poi, disposte le opportune difese, va a +svernare a Vienna.</p> +<p class="pnext">Nell'inverno dal 360 al 361, Giuliano è ancora incerto +di prendere l'iniziativa della guerra contro Costanzo. +Intanto egli celebra, con grande pompa, il +quinto anniversario del suo governo nella Gallia, e +si mostra al popolo ed ai soldati, cinto il capo di un +diadema splendido di gemme. Se non che, in mezzo +a questi festeggiamenti, lo coglie una grave sciagura, +la morte della moglie Elena, avvenuta, per effetto di +un lento veleno, propinatole, al dire di Ammiano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id198" id="id196"><sup>97</sup></a>, +tre anni prima, in Roma, dalla gelosa Eusebia, non +tanto, narra lo storico, per ucciderla, quanto per impedirle +di mai aver figli. Terribile accusa la quale +rischiara di fosca luce il dramma d'amore che pare +segretamente intessuto nella burrascosa esistenza del +filosofo imperiale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id199" id="id197"><sup>98</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="79" id="page-79"> </span>A troncare l'incertezza e la preoccupazione di Giuliano, +sorge un fatto nuovo, pel quale egli acquista +la convinzione di trovarsi esposto al più grave pericolo. +Scopre che Costanzo congiurava, a suo danno, +coi re barbari, così che, se non pigliava pel primo le +mosse, quando ancor gli accordi non erano maturi, +avrebbe finito per trovarsi circondato da ogni parte, +e costretto a combattere insieme gli eserciti germanici +e l'esercito di Costanzo, coalizzati contro di lui. Egli +aveva potuto impadronirsi della corrispondenza fra +Costanzo ed il re Vadomario, e, con un tranello, era +anche riuscito a far prigioniero quel re ed a sventare +la trama<a class="footnote-reference pginternal" href="#id203" id="id200"><sup>99</sup></a>. «Costanzo — scrive Giuliano agli Ateniesi — istigava +i barbari contro di me, mi chiamava +suo nemico, e li pagava affinchè devastassero +la Gallia. Scriveva ai suoi luogotenenti in Italia di +guardarsi da coloro che venivano dalla Gallia, e +comandava che si raccogliessero, nelle città vicine +ai confini della Gallia, trecento miriadi di medimmi +di grano, ed altrettanto ne faceva preparare nelle +Alpi Cozie, come se volesse marciare contro di me. +Queste non son parole, son fatti constatati. Io ebbi +in mano, portate dai barbari stessi, le lettere ch'egli +scriveva, e mi impadronii delle preparate provviste»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id204" id="id201"><sup>100</sup></a>. +È vero, continua Giuliano, che Costanzo mandava a +<span class="invisible pageno target" title="80" id="page-80"> </span>lui il vescovo Epitteto a promettergli la vita salva e +sicura. Ma non faceva parola di accordo e di riconoscimento +dei fatti compiuti. E, quanto ai giuramenti +di Costanzo, questi erano per Giuliano tanto labili +come se scritti sulla cenere. D'altra parte, conclude +Giuliano «se, per voler rimanere nella Gallia e per +evitare il pericolo, io mi fossi trovato chiuso d'ogni +parte, circondato dagli eserciti barbari e preso di +fronte dai suoi, io era perduto, e perduto con vergogna, +ciò che, pei saggi, è ancor peggio di qualsiasi +sciagura»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id205" id="id202"><sup>101</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Forse, nell'accusa che Giuliano muove a Costanzo +di stringere segretamente accordi coi barbari a suo +danno, c'è un po' d'esagerazione. Stando al racconto +d'Ammiano, tutto si riduce all'episodio di Vadomario, +e la corrispondenza fra Costanzo ed i re barbari che +Giuliano dice d'aver avuto in sua mano sarebbe rappresentata +dalla sola lettera di Vadomario, che pur +parrebbe, a quanto ne riferisce Ammiano, di non +grande importanza. È vero che anche Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id207" id="id206"><sup>102</sup></a> dà +molto peso all'episodio e vi vede l'indizio di una +vasta congiura. Ma Libanio, sempre interessante come +pittore d'ambiente, non merita gran fede come narratore +di fatti, perchè la retorica, troppo spesso, gli +prende la mano. Certo, è probabile che Costanzo non +rifuggisse dall'idea di avere, in qualche barbaro, un +alleato contro l'aborrito cugino, e più probabile ancora +che l'astuto Vadomario corresse incontro al desiderio +dell'imperatore. Ma è lecito credere, senza fare +un gran torto al nostro eroe, che, nelle sue relazioni +<span class="invisible pageno target" title="81" id="page-81"> </span>posteriori, ingrandisse di molto le cose, onde trovarvi +la giustificazione della propria condotta. Se, del resto, +Costanzo non aveva ancora compiuto quel delitto di +lesa patria, egli aveva tutta la capacità del delinquere. +E Giuliano ben lo sapeva.</p> +<p class="pnext">Durante questi mesi di incertezza, passati a +Vienna, Giuliano tenne una condotta religiosa che gli +è attribuita a colpa grave, come un atto di pretta +impostura. Egli era ancora esitante sul momento opportuno +di accendere la guerra civile, ma la riteneva +ormai inevitabile. Era, dunque, naturale che cercasse +di avere, intorno a sè, il maggior numero di fautori, +di non crearsi dei nemici che lo disturbassero +nella preparazione dell'impresa. Ora, Giuliano, come +noi sappiamo, era, già da tempo, convertito al Paganesimo. +Per quanto, per ragioni di prudenza, tenesse +celata la cosa, pure se ne buccinava intorno, +e gli amici dell'antico ne traevano argomento di compiacenza +e di speranza. Ma, nelle circostanze difficili +in cui si trovava, Giuliano non voleva inimicarsi i Cristiani +i quali, probabilmente, già sussurravano contro +di lui e ne temevano la vittoria. Ed egli credette necessario +di dar loro una soddisfazione che disarmasse +il sospetto. Nel giorno dell'Epifania, solennemente +festeggiato dai Cristiani di Vienna, Giuliano entrò nel +loro tempio e fece atto pubblico di preghiera al dio +cristiano: «<em class="italics">feriarum die, quem celebrantes, mense Januario, +Christiani Epiphania dictitant, progressus in +eorum ecclesiam, solemniter numine orato, discessit</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id209" id="id208"><sup>103</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Non si può negare che, in quel momento, la ragione +di Stato fosse prevalente, nell'animo di Giuliano, +<span class="invisible pageno target" title="82" id="page-82"> </span>sulla voce della coscienza. E non c'è dubbio +che, dal punto di vista religioso, quell'azione sia stata +riprovevole. Giuliano non era solo un politico, era un +filosofo, un pensatore. La sua coscienza di pensatore +e di filosofo doveva protestare contro la transazione. +Ma, talvolta, nella vita, le contraddizioni s'impongono +e diventa impossibile il sottrarvisi; in quel momento +supremo della vita di Giuliano, l'imperatore ed il filosofo +venivano ad urtarsi, e la forza delle cose voleva +che l'imperatore facesse tacere il filosofo.</p> +<p class="pnext" id="guerra-civile">Ma questo filosofo, se si può usare tale parola per +un mistico entusiasta, riprendeva, nel secreto, la rivincita. +Giunto l'istante della risoluzione suprema, +Giuliano, prima di riunire i soldati onde annunciar +loro la sua partenza per l'Oriente e la guerra dichiarata +contro Costanzo, fa segretamente un sacrifizio +a Bellona<a class="footnote-reference pginternal" href="#id213" id="id210"><sup>104</sup></a>. Poi, sentendosi come consacrato +e sicuro per l'arrischiata impresa, si presenta all'esercito. +Espone il piano di attraversare l'Illiria e di giungere +nella Dacia, mentre quelle regioni erano sprovviste +di difesa. Là prenderà consiglio su quanto converrà +di fare. Chiede ai soldati di serbarsi fedeli a +lui che già li ha condotti a tante vittorie. Il discorso +di Giuliano è accolto con immenso applauso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id214" id="id211"><sup>105</sup></a>; i soldati, +brandendo le spade, giurano solennemente di esser +pronti a dar la vita per lui. E, dietro i soldati, tutti i +capi e tutti gli impiegati. Il solo Nebridio non volle seguirlo, +dichiarandosi troppo legato a Costanzo da antichi +benefici ricevuti. Giuliano salva dall'ira dei soldati +l'onesto <em class="italics">legittimista</em>, ma, quando, rientrato nella reggia, +<span class="invisible pageno target" title="83" id="page-83"> </span>lo vede venirgli incontro e chiedergli che, in segno +di benevolenza, conceda a lui di stringergli la destra, +gliela rifiuta, con un'ironia, non priva d'amarezza, +dicendo: — «Credi tu, forse, di poter esser salvato ai +tuoi amici a cui tanto premi, se si saprà che tu hai +toccata la mia mano? Vattene da qui, e dove vuoi, +sicuro»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id215" id="id212"><sup>106</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="giuliano-sul-danubio">Risoluta l'impresa contro Costanzo, Giuliano l'eseguisce +con una rapidità fulminea e con un'audacia +che rivela quale mirabile uomo d'azione diventasse +all'occorrenza questo meditabondo sognatore. Non +lascia indifesa la Gallia, e la consegna, col grosso +dell'esercito, alle mani fidate ed abili di Sallustio. Poi, +volendo far credere che si avanzasse sopra Costantinopoli +con forze immense, divide i suoi soldati in +tre squadre, di cui l'una, sotto il comando dei generali +Giovino e Giovio, doveva attraversar l'Italia settentrionale; +l'altra, guidata da Nevitta, passar per la Rezia; +egli poi, con un manipolo fidato, toccata Basilea, per +la selva nera, giungeva alla riva del Danubio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id218" id="id216"><sup>107</sup></a>. La +percorreva, finchè, trovato navigabile il fiume, continuava +su di esso il suo viaggio, non fermandosi in +nessuna città o accampamento, perchè a lui ed alla +piccola sua truppa bastavano le provviste che portavano +con sè. Intanto, nell'Italia e nell'Illiria, si spargeva +la fama che Giuliano, annientati i nemici di +Gallia e di Germania, si avanzava con poderoso esercito, +e questa voce bastava a gittar lo sgomento e +<span class="invisible pageno target" title="84" id="page-84"> </span>la confusione, ed a far fuggire dalle loro sedi, in +quelle regioni, due dei più alti funzionari di Costanzo, +già compromessi davanti a Giuliano, cioè, il noto Florenzio +e Tauro che aveva tenuto mano agli accordi +di Costanzo coi re barbari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id219" id="id217"><sup>108</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Libanio narra come Costanzo, non ammettendo +nessuna possibile conciliazione, munisse tutte le vie +per le quali Giuliano poteva venire dalla Gallia in +Oriente. «Ma questi, lasciando che i suoi nemici custodissero +le vie comuni, ne percorse una, insolita e +breve, e piena di ostacoli, come se Apollo lo guidasse +e gli appianasse i passi difficili. Così, sfuggito +a coloro che dovevano fermarlo, al momento opportuno, +apparve, quasi sorgendo dall'abisso, simile ad +un pesce, scampato dalla rete, che si nasconde sotto +le onde del mare, non visto da quelli che stanno +sul lido»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id222" id="id220"><sup>109</sup></a>. Altrove il retore esprime tutta la meraviglia +dei contemporanei per l'audace novità della +via, scelta da Giuliano. «Che dobbiamo — egli esclama — ammirar +di più? O la tua vigilanza, o il valore +dei seguaci, o la nuova via, per la quale, navigando +quasi sempre, mentre ti si aspettava per terra, desti +segno del movimento a cosa compiuta, o la navigazione +attraverso genti barbariche, o la bellezza dei +doni che ti portavano sulle sponde del fiume, onde +la tua flotta, navigando, si avvicinasse, a loro? Io +amo il Danubio, che a me par più bello del bell'Enipeo, +più utile del fecondo Nilo, perchè ha sostenuto, +sulle sue onde propizie, le navi che portavano +al mondo la libertà»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id223" id="id221"><sup>110</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="85" id="page-85"> </span>Sul basso Danubio, a Sirmio, la capitale della provincia, +trovavasi Lucilliano, il quale, raccolti, in fretta +e in furia, dalle città vicine, i pochi soldati che poteva, +pensava di resistere all'inaspettato invasore. Ma +Giuliano, giunto a Bononea, l'attuale Bonistar, vicina +a Sirmio, nell'oscurità della notte, scende a terra, e +manda Dagalaifo a sorprendere Lucilliano. Il colpo +riesce completamente, e Lucilliano è condotto al cospetto +di Giuliano. Il generale di Costanzo è stupefatto +e tremante, ma Giuliano cortesemente gli presenta +a baciare la porpora imperiale. E Lucilliano, +rassicurato ed inorgoglito: — È impresa — esclama — incauta +e temeraria, o imperatore, arrischiarti con pochi +in estranee regioni! — E a lui Giuliano con amaro +sorriso: — Serba, risponde, per Costanzo queste parole +di prudenza. Io ti ho sporta l'insegna della mia +maestà non già perchè voglia i tuoi consigli, ma perchè +tu finisca d'aver paura —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id225" id="id224"><sup>111</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Nella notte stessa, Giuliano si avanza verso Sirmio. +Ed ecco i cittadini tutti e i soldati gli escono incontro +con fiaccole e fiori, gridandolo Augusto e conducendolo +alla reggia. Lieto di questo primo e grande successo, +Giuliano, facendo uno strappo alla sua severità, +offre al popolo uno spettacolo di corse. Ma, al terzo +giorno, impaziente di riposo e di indugio, corre ad +occupare il passo di Succi, nei Balcani, ond'essere +padrone della strada di Costantinopoli, e lo consegna +alla difesa del fido Nevitta. Ridisceso a Nissa, provvede +all'amministrazione della seconda Pannonia, che +ormai è in suo potere, chiamando a reggerla lo storico +Aurelio Vittore, e manda un manifesto al Senato +<span class="invisible pageno target" title="86" id="page-86"> </span>di Roma, onde accusare Costanzo, annunciare e giustificare +la sua assunzione all'impero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id227" id="id226"><sup>112</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Intanto la posizione militare di Giuliano diventava +inquietante. Egli aveva trovate, a Sirmio, due legioni +della cui fedeltà verso di lui non era sicuro. Ed egli +ebbe il pensiero di liberarsene, mandandole in Gallia. +Ma quelle legioni non gradivano punto la nuova destinazione +e non la gradiva nemmeno il loro capo Nigrino, +natio della Mesopotamia. Esse partirono da +Sirmio, ma, giunte ad Aquileja, chiusero le porte della +città e si dichiararono, d'accordo con gli abitanti, partigiane +di Costanzo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id231" id="id228"><sup>113</sup></a>. Aquileja era città fortissima, +il cui assedio avrebbe voluto gran tempo. Giuliano +ordina a Giovino, che arrivava dall'Italia col grosso +delle truppe, di fermarsi intorno ad Aquileja e di +stornare, in qualche modo, il pericolo. Ma, intanto, +si oscurava l'orizzonte nella Tracia stessa. Le truppe +di Costanzo si riordinavano, e si avvicinavano al +passo di Succi, sotto la condotta di Marziano. Se Costanzo +arrivava dall'Oriente, prima che Giuliano avesse +avuto vittoria degli eserciti vicini, quest'ultimo era +perduto. Per verità Libanio non dubita che, anche nel +caso di una battaglia fra i due cugini, la vittoria +sarebbe stata per Giuliano. «Se anche si fosse dovuta +risolvere la lite col ferro, lo scioglimento non sarebbe +stato diverso. Solo sarebbe corso il sangue, ma +poco e vile. Poichè, all'infuori di poche schiere, guadagnate +da Costanzo, tutti i soldati vivevano per +te, e pareva che a te corressero per esser da te ordinati +e condotti»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id232" id="id229"><sup>114</sup></a>. Ma Giuliano non partecipava +<span class="invisible pageno target" title="87" id="page-87"> </span>affatto a tale sicurezza, probabilmente ispirata a Libanio +dall'adulazione ed anche dall'affetto pel vincitore. +Giuliano, anzi, sentiva la gravità estrema della +sua posizione. Risolve d'abbandonare, pel momento, +l'espugnazione di Aquileja a cui penserà più tardi, +e chiama presso di sè l'esercito indugiante nell'Illiria, +esercito fedele e provato nelle ardue <span class="target" id="campagne">campagne</span> barbariche. +Con un'attività veramente geniale di capitano +e di organizzatore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id233" id="id230"><sup>115</sup></a>, si prepara ad una guerra +disperata, quando un improvviso avvenimento disperde +la tempesta, e lo solleva, d'un colpo e senza contrasto, +al sommo della fortuna.</p> +<p class="pnext">Mentre Giuliano si avvicinava come usurpatore a +Costantinopoli, Costanzo trovavasi ad Edessa, impigliato +nella guerra contro i Persiani. Ad Edessa arrivava +l'annuncio che Giuliano, rapidamente percorsa +l'Italia e l'Illiria, aveva già occupato il passo di Succi +e stava per invadere la Tracia. Lo stupore ed il furore +si alternano nell'animo di Costanzo, ma egli non +era uomo di perdersi di coraggio nelle discordie domestiche +e civili. Raccoglie l'esercito, espone il tradimento +di Giuliano e lo invita a punire il ribelle<a class="footnote-reference pginternal" href="#id236" id="id234"><sup>116</sup></a>. +L'esercito lo acclama, ed egli, composte pel momento, +come meglio poteva, le difficoltà persiane, manda +avanti, con buon nerbo di truppe, i due generali Arbizione +e Gomoario, quest'ultimo nemico personale +di Giuliano, col proposito di seguirli da presso. Infatti +va ad Antiochia, ed impaziente d'ogni indugio, insofferente +di riposo, turbato da oscuri presentimenti, +riparte tosto per Tarso. Le fatiche, l'ira, l'emozione +<span class="invisible pageno target" title="88" id="page-88"> </span>lo avevano scosso. A Tarso è colto da lieve febbre. +Ma egli afferma che il moto deve giovargli, e va avanti +e giunge, per via faticosa, a Mopsucrene, al confine +della Cilicia. Ne vuol ripartire il giorno dopo, ma non +può per la violenza della febbre, e, in breve, muore, +designando, si narra, col solo atto generoso di tutta +la sua vita, successore suo il cugino, il ribelle Giuliano. +Appena spirato Costanzo, si riuniscono i capi +dell'esercito, e risolvono di mandare a Giuliano due +ambasciatori, Teolaifo ed Aligildo, i quali, in nome +dell'esercito stesso, lo invitassero ad assumere, senza +indugio, la signoria di tutto l'impero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id237" id="id235"><sup>117</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Giuliano, avuta l'inattesa ambasciata, <em class="italics">in immensum +elatus</em>, come dice Ammiano, non pone tempo in +mezzo, e muove, con tutti i suoi soldati e con seguito +di gente innumerevole, verso Costantinopoli. +Era una letizia, un trionfo non mai veduto. Sembrava +la processione di un dio. Il passaggio dalle ansie di +una guerra terribile, combattuta per l'impero, alla +pacifica consacrazione col consenso di tutti, era stato +tanto rapido da parere un miracolo. «Quando, narra +Ammiano, si seppe, a Costantinopoli, del suo prossimo +arrivo, uscì ad incontrarlo il popolo tutto, senza +distinzione di sesso e di età, quasi credesse di vedere +un'apparizione celeste. Ricevuto, alle Idi di +dicembre, fra i devoti omaggi del Senato e gli applausi +delle turbe popolari, in mezzo a schiere d'armati +e di togati, Giuliano procedeva fra una moltitudine +ordinata, e tutti gli occhi si volgevano a lui, non +solo per curiosità, ma con grande ammirazione. Sembrava, +infatti, un sogno che questo giovane, di figura +<span class="invisible pageno target" title="89" id="page-89"> </span>esigua, già illustre per eroiche imprese, dopo lotte +sanguinose con re e con popoli, passando, con non +mai vista prestezza, da città in città, dovunque arrivava, +avesse facile dominio e pronta adesione d'uomini +e di cose, e, finalmente, ad un cenno divino, +assumesse l'impero senza nessuna jattura della pubblica +fortuna»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id239" id="id238"><sup>118</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Chi mai avrebbe detto che quel sogno, in meno +di due anni, sarebbe scomparso, e che questo giovane, +a cui pareva si aprisse un avvenire fecondo di gloria +e di fortuna, sarebbe, in men di due anni, perito, non +lasciando di sè altro ricordo se non quello di aver +miseramente sciupate le sue forze e le sue doti meravigliose +in un folle tentativo di restaurazione religiosa!</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="giuliano-imperatore-a-costantinopoli">Giuliano, entrato trionfante a Costantinopoli, volle, +per prima cosa, purificare l'ambiente politico e morale. +Ma qui egli non ebbe la mano felice, o, almeno, non +si mostrò immune dalle abitudini del suo tempo. Si +lasciò trasportare dal sentimento della vendetta e sanzionò +le condanne pronunciate da una commissione +inquirente, da lui nominata, per giudicare gli uomini +più influenti del regno di Costanzo, nei quali egli sapeva +o supponeva d'aver avuto dei nemici personali. +L'onesto Ammiano deplora acerbamente alcune di +queste condanne, e ne dà colpa principale ad Arbizione, +generale di Costanzo, uomo infido e perverso, +che Giuliano aveva avuto il torto di chiamare presso +<span class="invisible pageno target" title="90" id="page-90"> </span>di sè e che, con gli eccessi del rigore e coll'acuire i +rancori di Giuliano, cercava di guadagnarsi la grazia +del nuovo padrone. Questo triste episodio è una macchia +della carriera di Giuliano. Però, siccome i denigratori +di Giuliano prendono da ciò argomento ad +oscurarne la fama, osserveremo, in primo luogo, che +Giuliano, per quanto uomo superiore, pure apparteneva +al suo tempo, e, se anche noi vorremmo vederlo +più generoso, non possiamo dimenticare che, venuto +dopo imperatori crudelissimi come Costantino e Costanzo, +egli, in un momento solo e in minima parte, +ne ha seguito l'esempio. Delle cinque condanne a +morte da lui sanzionate, tre, quelle di Apodemio, +di Paolo e dell'eunuco Eusebio, sono approvate anche +da Ammiano, tanti e tali erano stati i delitti di quei +cortigiani di Costanzo. La condanna di Palladio non +appare sufficientemente giustificata, e veramente riprovevole, +secondo Ammiano, fu quella di Ursulo, +ufficiale preposto alle elargizioni imperiali, che, per la +sua parsimonia, era caduto in odio dell'esercito, durante +le campagne persiane di Costanzo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id244" id="id240"><sup>119</sup></a>. Certamente, +Ursulo fu vittima di una vendetta di Arbizione, +e Giuliano, con colpevole debolezza, non ha +avuto il coraggio di salvarlo. E ne sentì rimorso, e +cercò di rovesciare la responsabilità dell'ingiustizia +commessa sugli infrenabili risentimenti militari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id245" id="id241"><sup>120</sup></a>, +e, come narra Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id246" id="id242"><sup>121</sup></a>, ne risarcì la memoria, col +lasciare alla figlia una gran parte dei beni paterni. +All'infuori di queste, non vi furono altre condanne +<span class="invisible pageno target" title="91" id="page-91"> </span>a morte. Quei molti nemici che non avevano cessato +di scagliare contro di lui accuse e calunnie furono +condannati semplicemente all'esiglio, ciò che dà occasione +a Libanio di esaltare la clemenza di Giuliano +che li ha risparmiati e si è accontentato di mandarli +a vivere nelle isole, dove «aggirandosi solitari avranno +imparato a trattenere la lingua»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id247" id="id243"><sup>122</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ma, se tali rappresaglie, per quanto giustificate, +in parte dai costumi del tempo, e in parte anche dagli +spiegabili risentimenti di Giuliano, così ferocemente +combattuto in tutta la sua vita, non son certo a lodarsi, +e se decisamente riprovevole fu la condanna di +Ursulo, pare, invece, degna di encomio la prontezza +con cui ha ripulito la Corte di Costantinopoli delle +turbe di parassiti che vi vivevano con lauti stipendi +ed ammucchiavano ricchezze scelleratamente guadagnate<a class="footnote-reference pginternal" href="#id251" id="id248"><sup>123</sup></a>. +Ammiano, che non risparmia i rimproveri +al suo eroe, osserva che è stato troppo precipitoso in +quest'opera di risanamento e che non ha mostrato lo +spirito indagatore e prudente del filosofo. Ma la pittura +ch'egli fa della corruzione della Corte di Costanzo può +giustificare la radicale epurazione compiuta da Giuliano. +Tale epurazione è considerata da Libanio come +uno degli atti più lodevoli di Giuliano. La descrizione +che il retore d'Antiochia tratteggia della Corte di +Costanzo è ancor più spaventosa di quella di Ammiano. +«Vi si vedeva una folla oziosa, sfacciatamente +mantenuta, mille cuochi, in numero non minore i +barbieri, ancor più numerosi i coppieri, sciami di +scalchi, di eunuchi, più fitti delle mosche sugli armenti +<span class="invisible pageno target" title="92" id="page-92"> </span>in primavera, e innumerevoli vespe d'ogni specie. +E ciò s'intende, perchè per gli oziosi e pei ghiottoni +non v'era rifugio tanto sicuro come l'esser iscritti +fra i servitori dell'imperatore»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id252" id="id249"><sup>124</sup></a>. E tutta questa +turba viveva e prosperava di prepotenze e di eccessi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id253" id="id250"><sup>125</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Finalmente Giuliano potè dare esecuzione al voto +più ardente del suo cuore, a quel voto che era il segreto +movente d'ogni sua azione. «Venuto il tempo +di far ciò che voleva, rivelò gli arcani del suo petto, +e, con decreto esplicito ed assoluto, stabilì che si +aprissero i templi, che si presentassero le vittime +agli altari, e si restaurasse il culto degli dei. E, per +rendere più efficaci queste disposizioni, chiamava +alla reggia i vescovi dissidenti dei Cristiani, con le +loro plebi, e cortesemente li ammoniva che, sopite +le discordie, ognuno, senza paura, servisse la propria +religione. Giuliano ciò faceva nella convinzione che +la licenza avrebbe aumentate le discordie, e così egli +non avrebbe avuto, più tardi, a temere una plebe unanime +contro di lui. Sapeva, per esperienza, che non vi +sono belve tanto feroci contro gli uomini, quanto +lo sono i Cristiani fra di loro»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id255" id="id254"><sup>126</sup></a>. Ritorneremo, più +<span class="invisible pageno target" title="93" id="page-93"> </span>avanti, su questo atto tanto curioso per un imperatore +che voleva restaurare il paganesimo. Ora, seguiamolo +nella sua vita politica.</p> +<p class="pnext">Con la sua mirabile attività, Giuliano, nei mesi di +sua dimora a Costantinopoli, attendeva all'amministrazione +della giustizia e non trascurava le cose militari, +munendo di opportune difese e di validi presidii +il corso del Danubio, contro i possibili attacchi dei +Goti. Lo consigliavano alcuni a tentare un'impresa +contro questi barbari, così da debellarli per sempre. +Ma egli diceva di voler nemici migliori, ed era, come +or vedremo, guidato da un pregiudizio che lo doveva +condurre alla rovina.</p> +<p class="pnext">Intanto la fama della sua potenza e della sua saggezza +si spandeva per tutto il mondo, ed a lui giungevano +ambascerie dalle più lontane regioni, dall'India +e dal misterioso Oriente, dal Settentrione e dalle regioni +del Sole apportatrici di omaggi e doni, chiedenti +pace ed amicizia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id257" id="id256"><sup>127</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ma Giuliano non era uomo da vivere contento e +tranquillo in una così grande fortuna. Egli sognava +ardue imprese e gloria. Erano, come già vedemmo, +due uomini in lui, il pensatore e l'uomo d'azione, i +quali portavano, nell'esercizio delle loro facoltà, la +medesima irrequietudine e la medesima intensità di +vita. Il pensiero di risollevare l'Ellenismo, oggetto del +suo più vivo affetto, non bastava a riempire la sua +esistenza. Il soldato, il capitano volevano la loro parte, +e lo spingevano a qualche grande impresa. Ora, Giuliano +era uomo del suo tempo, e partecipava alle antiche +tradizioni del mondo greco-romano, ed a quel +pregiudizio che, insieme al bisogno di fuggire dalla +<span class="invisible pageno target" title="94" id="page-94"> </span>città che gli ricordava i suoi delitti<a class="footnote-reference pginternal" href="#id261" id="id258"><sup>128</sup></a>, aveva indotto +Costantino a trasportare la capitale dell'impero +da Roma a Bisanzio, il pregiudizio che il centro di +gravità del mondo civile fosse l'Oriente, per cui lì +si richiedevano le maggiori difese, lì era il maggior +pericolo, lì doveva conservarsi e salvarsi la civiltà. +Le invasioni e i tumulti barbarici, che costringevano +gli eserciti imperiali a lotte continue al nord +delle Alpi e lungo le rive del Reno e del Danubio, +non erano che episodi gravi talvolta, ma che pareva +non avrebbero mai compromessa la compagine dell'impero. +Giuliano, che pur aveva combattuto, per +cinque anni, corpo a corpo, coi Germani, non aveva, +neppur lui, misurata la grandezza del pericolo, non +aveva presentita la vicina rivoluzione del mondo. Nutrito, +fino al midollo, di coltura ellenica, riviveva nel +tempo in cui la Grecia aveva salvata la civiltà occidentale, +resistendo con immortale eroismo alle armate +di Dario e di Serse. L'idea di rinnovare quelle +lotte gloriose e di sconfiggere la potenza persiana, che +riappariva minacciosa, aveva per lui un'irresistibile +attrattiva. Eppure, egli era vittima di un'illusione. +La Persia era una forza pressochè esaurita, e che, +in ogni modo, sarebbe stata sempre incapace di porre +a serio repentaglio la sicurezza dell'impero. Ben +altro era il pericolo barbarico. Un imperatore di genio +avrebbe dovuto cercare di andar alla radice del male, +togliendo l'impero alla minaccia di invasioni distruggitrici. +Se Giuliano, seguendo l'illuminato consiglio +che dalla Gallia gli mandava il fido Sallustio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id262" id="id259"><sup>129</sup></a>, +avesse lasciato in pace i Persiani, e poi, passando il +<span class="invisible pageno target" title="95" id="page-95"> </span>Danubio, avesse radicalmente domati i Goti, e collocato, +nel centro della Pannonia, un organismo di +civiltà e di colonizzazione che impedisse il movimento +delle orde orientali sui popoli germanici e il +conseguente spostamento di questi dalle loro sedi, +egli avrebbe, forse, davvero salvata la civiltà. Oppure, +avrebbe potuto ritornare nella sua Gallia, e, +padrone assoluto di tutte le forze dell'impero, far +di questa un punto di partenza, per l'invasione e +la soggezione della Germania, promuovendo a rovescio, +cioè, verso la Persia e verso l'India, il movimento +di emigrazione che riuscì fatale all'impero +ed alla civiltà. Ma Giuliano non vedeva, non pensava +che la Persia. Nel 337 il re Shapur o Sapore, come +lo chiama Ammiano, aveva presa l'iniziativa della +guerra contro l'impero, e Costanzo, durante il suo +regno, era stato continuamente afflitto da quella +preoccupazione, perchè la guerra si trascinava malamente, +senza mai venire ad una definitiva conclusione. +Quando Giuliano, apertamente ribelle, mosse contro +il cugino, questi, come sappiamo, potè volgersi contro +di lui, perchè esisteva col re Sapore una tregua, se +non per accordo stabilito, almeno per tacita intesa. +Ma le cose eran rimaste in una condizione di incertezza +da giustificare, nell'apparenza, l'impresa che +Giuliano desiderava di compiere. La campagna infelice, +condotta da Costanzo contro i Persiani, nella +quale, malgrado la grandezza dei preparativi, egli +non aveva data altra prova che di debolezza e di +paura, aveva siffattamente aumentato il prestigio del +nome persiano da paralizzar del tutto l'energia dell'esercito +imperiale. Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id263" id="id260"><sup>130</sup></a> fa una vivace pittura +<span class="invisible pageno target" title="96" id="page-96"> </span>dell'avvilimento dei soldati, prodotto dalla coscienza +che essi avevano della superiorità dei Persiani. +«Era tanto e così fondato in essi il timore dei +Persiani, accumulatosi in molti anni, da potersi dire +che essi li temevano anche dipinti». È certo che +questa condizione dello spirito militare fu, per l'eroico +Giuliano, uno stimolo a gittarsi nell'impresa, +col proposito di risollevarlo mercè il vigore della condotta +e l'esempio del valore, come, infatti, gli riuscì. +«Questi uomini così avviliti quell'eroe, li condusse +contro i Persiani. Ed essi lo seguirono, memori ancora +dell'antico valore, e persuasi di attraversare intatti +anche il fuoco, pur che seguissero i suoi consigli».</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="giuliano-ad-antiochia">Risoluto di portarsi, col suo esercito, sull'Eufrate, +l'imperatore lascia, nell'estate del 362, Costantinopoli, +e va prender dimora ad Antiochia, onde esser più +vicino al teatro della guerra, e farne il centro dei grandi +preparativi che, nella sua sapienza delle cose militari, +ben sapeva necessari all'audace impresa. Percorre, +nel viaggio da Costantinopoli ad Antiochia, una regione +a lui nota e cara. Si ferma a Nicomedia, e +piange col popolo la rovina della già splendida città, +presso che annientata dal terremoto, e rivede antichi +amici e compagni di studio. Tocca Nicea, e fa una +gita a Pessinunte onde visitare e venerare l'antico +santuario della Madre Cibele. E qui, nella notte, l'infaticabile +uomo scrive il suo lungo discorso intorno +alla Madre degli dei, uno dei principali documenti +della sua dottrina mistica e mitologica. Poi, passando +per Ancira e Tarso, entra in Antiochia, <em class="italics">orientis apicem +pulcrum</em>, come la chiama Ammiano che vi era +<span class="invisible pageno target" title="97" id="page-97"> </span>nato, accolto fra immense acclamazioni, che lo salutavano +come un astro salutare novellamente acceso in +Oriente.</p> +<p class="pnext">Giuliano rimase ad Antiochia dall'agosto del 362 +al marzo del 363. Questi pochi mesi costituiscono uno +degli episodi più interessanti della vita di Giuliano. +Antiochia era una città di piaceri e di lusso. La sua +popolazione mobile d'animo, leggera, rumorosa e maldicente, +di null'altro desiderosa che di svaghi e di +spettacoli, aveva accolto con entusiasmo il giovane +imperatore, perchè aveva supposto di trovare in lui +un promotore di divertimenti, un esempio di dissolutezza. +Il disinganno è stato profondo ed acerbo. Giuliano +amministrava la giustizia con somma equità e +temperanza; egli stesso si occupava delle condizioni +economiche della città, regolava i prezzi delle derrate, +curava l'approvvigionamento, provvedeva ai bisogni +edilizî, era infine, un sovrano esemplare, ma viveva, +insieme, con sì grande severità di costumi, mostrava un +tale aborrimento degli spettacoli pubblici, si sprofondava, +con una così assorbente intensità di volere e di +lavoro, nei suoi doveri civili e militari, che i frivoli Antiochesi +passarono ben presto dalla meraviglia allo +scherno ed al disprezzo. Quel giovane che rifiutava +tutte le mollezze del lusso orientale, che affettava la +rozzezza nel portamento e nel vestire, che portava la +barba, che non aveva nessuno dei requisiti che essi si +erano imaginati di trovare in lui, divenne per loro +cordialmente antipatico e, siccome ben si sapeva che +l'impertinenza sarebbe rimasta impunita, i poetastri +e i libellisti approfittarono dell'indulgenza dell'imperatore +e sparsero per Antiochia satire ed epigrammi +che formavano la delizia della frivola città. Ma Giuliano, +se non ha puniti gli impertinenti, come altri +<span class="invisible pageno target" title="98" id="page-98"> </span>sovrani avrebbero fatto, ne prese una vendetta allegra, +che sarà, più tardi, argomento del nostro studio.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Finalmente, compiuti con ansia febbrile i preparativi, +distribuite le truppe nelle varie stazioni, fatti +immensi e solenni sacrifici a Giove, nel marzo del +363, Giuliano parte da Antiochia diretto all'Eufrate. +Poco prima di partire, aveva ricevuta una lettera del +re di Persia, il quale, sgomentato dalla fama guerresca +del giovine imperatore, lo pregava di accogliere una +sua ambasceria e di comporre, con un trattato, il loro +dissidio. «Tutti — scrive Libanio — applaudendo e compiacendoci, +gridavamo che accettasse. Ma egli, gittando +via con disprezzo la lettera, disse che sarebbe +stato il più vile dei partiti il venir a trattative col nemico, +mentre giacevano al suolo tante città distrutte. +E rispose non esservi bisogno di ambasciatori, giacchè +fra breve, egli stesso, sarebbe venuto a vedere il +re...»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id266" id="id264"><sup>131</sup></a>. Superba risposta, indizio eloquente del completo +acciecamento, della folle ostinazione dell'apostata +invasato che la mano di Dio, dicevano i Cristiani, +spingeva al precipizio. Al re d'Armenia, suo alleato, +raccomanda di tenersi pronto per eseguire gli ordini +che verrà a ricevere. Nel lasciar Antiochia, nomina +prefetto di Siria un severo amministratore, Alessandro, +affermando che solo la severità ed il rigore potevano +tener in pace l'insolente città, ed alla folla che lo +accompagnava alle porte, e gli augurava felice ritorno, +<span class="invisible pageno target" title="99" id="page-99"> </span>pentita del suo contegno verso di lui, rispondeva acerbamente +che non l'avrebbero mai più veduto, perchè, +ritornando dalla Persia, avrebbe svernato a Tarso. +Non pare che gli Antiochesi si rassegnassero a questa +specie di decapitazione, minacciata alla loro città, +poichè da una lettera di Giuliano a Libanio, in cui +narra il suo viaggio fino ad Jerapoli, vediamo che a +Litarbo, la sua prima tappa, fu raggiunto dal Senato +d'Antiochia, col quale egli ebbe una segreta conferenza. +Giuliano non ne dice il risultato, riservandosi +di parlarne a Libanio, se gli dei gli concederanno +il ritorno<a class="footnote-reference pginternal" href="#id267" id="id265"><sup>132</sup></a>. Ma è certo che vi si trattò della pace fra +l'imperatore e la città; pace, la cui conclusione stava +tanto a cuore del retore antiochese che, onde promuoverla, +scriveva due discorsi, l'uno agli Antiochesi, per +indurli al pentimento delle offese fatte all'imperatore, +l'altro all'imperatore stesso per indurlo al perdono.</p> +<p class="pnext" id="giuliano-in-persia">Con la sua consueta rapidità, Giuliano passava l'Eufrate +e giungeva a Carra, donde partivano due strade, +di cui l'una, attraversando la Mesopotamia, da Ovest ad +Est, raggiungeva il Tigri, l'altra scendeva al Sud lungo +l'Eufrate. Manda per la prima Procopio e Sebastiano +con 30,000 uomini, dice Ammiano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id272" id="id268"><sup>133</sup></a>, con 18,000, dice +Zosimo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id273" id="id269"><sup>134</sup></a>, onde difendere il suo fianco, ed unirsi, se +possibile, ad Arsace, il re d'Armenia, ed egli stesso, +con un esercito di 65,000 uomini, discende all'Eufrate. +Da Carra va a Callinice, dove celebra la festa solenne +della Madre degli dei e riceve l'ambasceria dei Saraceni +che si prosternano devoti innanzi a lui. Indi arriva +a Circesio, al confluente dell'Abora coll'Eufrate. +<span class="invisible pageno target" title="100" id="page-100"> </span>Qui assiste all'arrivo dell'immensa flotta, da lui allestita, +che comprende mille navi onerarie, cariche di +provviste e di strumenti bellici, più cinquanta altre +da combattimento, ed altre ancora coi materiali da +ponte<a class="footnote-reference pginternal" href="#id274" id="id270"><sup>135</sup></a>. A Circesio, Giuliano riceve una lettera del +fido Sallustio, da lui nominato prefetto della Gallia, che +lo supplica di non avventurarsi in un'impresa funesta, +di non commettere un errore che potrebbe essere irreparabile. +Giuliano non dà retta alla voce del lontano +amico. Ma, nel suo campo stesso, intorno a lui, +v'era un partito contrario alla spedizione. E questo +partito cercava d'influire sull'animo di Giuliano, interpretando +in modo sfavorevole alla spedizione tutti +i segni, tutti gli indizi che l'accompagnavano. Nella +restaurazione del Paganesimo, inaugurata da Giuliano, +la superstizione teneva, come vedremo, un posto eminente. +Il misticismo neoplatonico, che si fondava sull'ingerenza +continua del soprannaturale nelle cose +del mondo e che era tutto un complesso di miti e di +simboli, dava un'enorme importanza alla scienza augurale. +L'uomo, pur che ne tenesse la chiave, avrebbe +potuto leggere, nei segni che lo circondavano, il suo +futuro, e prenderne un consiglio infallibile. Giuliano +aveva, dunque, con sè una schiera di auguri e d'interpreti, +ai quali, ad ogni istante, ricorreva. Ora, è +curioso che costoro gli dessero sempre delle spiegazioni +tendenziose, miranti allo scopo di fermare l'impresa. +Quegli auguri non hanno che presagi di disastri e di +morte. È, dunque, evidente che quelle loro interpretazioni +rispondevano a desideri ed a convinzioni che +correvano almeno in una parte del campo di Giuliano. +<span class="invisible pageno target" title="101" id="page-101"> </span>Ed è poi più curioso ancora il vedere come Giuliano, +il quale aveva l'idea fissa di andar avanti, sa interpretare +quei medesimi segni in un senso opposto e favorevole +al desiderio suo. Per troncar ogni esitanza, Giuliano +raccoglie l'esercito intorno a sè, e pronuncia un +discorso infiammato, al quale i soldati, specialmente +le fidate e provate legioni galliche, rispondono con +acclamazioni e gridi di entusiasmo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id275" id="id271"><sup>136</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Il racconto di questa spedizione persiana, che ci è +fatto da Ammiano, il quale ne era parte e ci narra +ciò ch'egli stesso ha veduto, è una delle relazioni più +interessanti che l'antichità ci ha tramandate, e non +è indegna di figurare presso i <em class="italics">Commentari</em> di Cesare +o l'<em class="italics">Anabasi</em> di Senofonte. La narrazione di Ammiano +è, in qualche parte, completata dal racconto che ne +fa Zosimo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id277" id="id276"><sup>137</sup></a> che attingeva, evidentemente, oltre che +ad Ammiano, a qualche altra fonte, e da quanto narra +Libanio, nel discorso necrologico. Quest'ultimo non +ha la pretesa di dare una relazione, rigorosamente +militare, come quella d'Ammiano, od una narrazione +ordinata, per quanto sommaria, come quella di Zosimo, +ma ci presenta pitture ed episodî che riproducono vivacemente +l'uomo, il paese e l'ambiente.</p> +<p class="pnext">Ciò che più attrae, in tutti questi racconti, è lo +spirito genuinamente eroico che muove Giuliano in +ogni suo atto, in ogni sua parola. La sapienza del capitano +che tutto prevede ed a tutto provvede, il valore +incomparabile del guerriero, la magnanimità del +vincitore, la comunione completa della sua vita con +quella dei suoi soldati, l'arte con cui sa affezionarseli, +<span class="invisible pageno target" title="102" id="page-102"> </span>ora rimproverandoli, ora lodandoli, ora esaltando la +grandezza dell'impresa a cui si sono accinti, sono doti +preziose che, unendosi in lui, fanno di lui una delle +più cospicue e nobili figure della storia, certo la più +nobile nella decadenza dell'impero.</p> +<p class="pnext">Ma che profondo errore era mai quello che trascinava +Giuliano nella sua folle impresa! Egli diceva al +suo esercito: — «Io porrò sotto il giogo i Persiani, +e così avrò restaurato lo scosso orbe romano!» — Era +questa una specie di suggestione che tutti gli imperatori, +buoni e cattivi, si trasmettevano l'un l'altro. +E, intanto, mentre essi sciupavano le forze in questa +inutile impresa, si addensava, nelle misteriose regioni +del Settentrione, il turbine che tutto e tutti avrebbe +travolto.</p> +<p class="pnext">Avute in dedizione, quasi senza combattere, le +città di Anatha e di Macepracta, Giuliano trova la +prima ostinata resistenza nella fortezza di Pirisabora +sull'Eufrate. L'imperatore vi compie prodigi di valore, +gittandosi egli stesso sotto la testuggine degli scudi, e +sconquassando le porte della città, mentre dall'alto +precipita una tempesta di proiettili. Ma, resistendo +i difensori, fa costrurre una macchina gigantesca, la +quale incute loro tale spavento da persuaderli alla +resa e ad invocare la sicura magnanimità del vincitore, +il quale, presa Pirisabora, continua il suo +cammino vittorioso, atterrando ogni ostacolo, superando +le difficoltà della marcia in un terreno frastagliato +dai canali d'irrigazione ed artificialmente +inondato<a class="footnote-reference pginternal" href="#id282" id="id278"><sup>138</sup></a>. Assedia la città di Maiozamalca, presso +<span class="invisible pageno target" title="103" id="page-103"> </span>la quale sarebbe caduto trucidato, durante un'arrischiata +perlustrazione da lui stesso eseguita per riconoscere +la posizione, se, con singolare prontezza e +valore, non si fosse difeso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id283" id="id279"><sup>139</sup></a>. Non riuscendo a vincere, +con le sue macchine, la resistenza della fortezza, +vi entra, per mezzo di un cunicolo sotterraneo, +e se ne impadronisce. Superato questo punto di forte +difesa, Giuliano, abbattendo tutti gli ostacoli che gli +si paran davanti, giunge ad un immenso canale, già +scavato da Traiano per mettere in comunicazione navigabile +l'Eufrate col Tigri. Libanio ci dice che Giuliano +già conosceva, per lo studio dei documenti, l'esistenza +di questo canale, così che i prigionieri, da +lui interrogati, trovarono inutile di fingere l'ignoranza +alle sue domande, e gli rivelarono tutti i dettagli della +costruzione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id284" id="id280"><sup>140</sup></a>. I Persiani avevan chiuso e parzialmente +otturato il canale. Ma a Giuliano quella via era preziosa, +onde entrare, con tutta la flotta, nel Tigri. Egli, +dunque, fa riaprire il canale, in cui fluiscono le acque +dell'Eufrate, portando le navi imperiali, ch'egli fa seguire +dall'esercito, il quale, passato su di un ponte +il canale, va ad accamparsi sulla destra del Tigri. La +sinistra era fortemente difesa dai Persiani e di difficile +accesso. Ma l'audace imperatore pensa di assalirla e +di conquistarla. Tutti i suoi capitani sconsigliano +l'imprudente tentativo. Giuliano non si smuove. Di +notte, manda alcune navi, con pochi volonterosi audaci, +a sorprendere il campo nemico. Ma il nemico è +vigile, e, gittando materie incendiarie, infiamma le navi. +Il grosso dell'esercito che, sull'altra sponda del Tigri, +<span class="invisible pageno target" title="104" id="page-104"> </span>aspettava ansiosamente il cenno per imbarcarsi, crede +perduto il drappello valoroso. Quand'ecco Giuliano, con +la sua solita prontezza di spirito, percorrendo la fronte +e gridando: — Vittoria, vittoria! Quelle fiamme sono +il segno convenuto che il colpo è riuscito, che la riva +è nostra — trascina con sè i soldati che si precipitano +alle navi, ed, attraversato il Tigri, si trovano +di fronte i Persiani, e sono costretti a combattere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id285" id="id281"><sup>141</sup></a>. +Ne viene una grande battaglia che, dopo molte ore, +si risolve in una completa vittoria per l'esercito romano. +Giuliano che, durante la giornata, aveva compiuto +prodigi di valore e di abilità tattica, può ormai +credersi al termine di una gloriosa campagna che rammenta +i fasti antichi e pare segni veramente il rifiorimento +dell'impero.</p> +<p class="pnext">Ma qui avviene un fatto strano, impreveduto, un +fatto terribilmente funesto che basterebbe, anche solo, +a provare come fosse poco equilibrata la mente di +quel giovane geniale. La campagna si poteva dire guadagnata. +Giuliano si trovava alle porte di Ctesifonte, la +capitale persiana. Questa città era difesa da un esercito +sconfitto; il prestigio militare di Giuliano era, +per sè stesso, l'arma più potente. In ogni modo, il +vincitore di Pirisabora, di Maiozamalca, l'audacissimo +fra i condottieri non poteva arretrarsi davanti all'ultimo +sforzo. Che fa, invece, Giuliano? Si ferma cinque +giorni ad Abuzata, presso il campo della sua vittoria, +e vi raccoglie un consiglio di guerra. E questo è unanime +nel dissuadere l'imperatore a tentare la presa +di Ctesifonte, perchè, si dice, sarebbe pericoloso impegnare +l'esercito in questa operazione, mentre potrebbe +<span class="invisible pageno target" title="105" id="page-105"> </span>sopraggiungere il re Sapore, col suo esercito, che, fino +allora, era stato lontano dai luoghi dell'azione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id288" id="id286"><sup>142</sup></a>. Quel +Giuliano che non dava mai retta ai consigli altrui, +che non obbediva nemmeno agli auguri, se non quando +predicevano ciò ch'egli desiderava, che, malgrado le +preghiere, gli scongiuri di tutti i suoi generali, aveva +tentato l'arrischiatissimo passaggio del Tigri, questa +volta si arrende e rinuncia, per un pericolo ipotetico, +a quell'ultimo atto della guerra che pareva dovesse +esserne il termine glorioso. Ciò vuol dire che +l'abbandono di Ctesifonte era già prestabilito nell'animo +di Giuliano. Ma perchè? Forse l'inquieto avventuriero +era già stanco dell'impresa persiana, che +ormai gli sembrava troppo facile, o, almeno, aveva +perduto per lui il fascino dell'ignoto. La gloria di Alessandro +balenava ai suoi occhi. Le sue aspirazioni +non si fermavano all'Eufrate ed al Tigri; i fiumi +dell'India lo chiamavano con un'attrattiva potente +appunto perchè vaga e lontana. — Tendeva il pensiero +ai fiumi dell'India — dice Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id289" id="id287"><sup>143</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ora, la difficoltà di procedere alla presa di Ctesifonte +era un buon pretesto per slanciare l'esercito nell'avventura +di un'impresa in terreni ignoti. Infatti, +se era difficile andar avanti, era non meno difficile +tornare indietro, facendo risalire alle molte navi la +corrente del Tigri e dell'Eufrate. Ci sarebbe voluto, +dice giustamente Libanio, la metà dell'esercito, impiegata +al rimorchio, ciò che avrebbe lasciata indifesa +agli assalti dei Persiani tutta la spedizione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id293" id="id290"><sup>144</sup></a>. Ed allora +<span class="invisible pageno target" title="106" id="page-106"> </span>Giuliano fa questo piano, ancor più folle che audace — abbandonare +le vie fluviali che erano state fino +allora la sua base d'operazione, bruciare la flotta +con tutte le provviste, onde impedire che cadesse in +mano del nemico, e gittarsi nell'interno del paese, +dove sapeva di trovare terre fertili, erbaggi e messi +abbondanti. Senza credere all'esistenza di quel complotto +persiano, di cui parla Gregorio di Nazianzo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id294" id="id291"><sup>145</sup></a>, +e di cui egli, con scherno vittorioso, addita, in Giuliano, +la vittima stolta, si può ammettere la probabilità, +riconosciuta anche da Ammiano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id295" id="id292"><sup>146</sup></a>, che guide +ignoranti o false abbiano illuso e traviato l'infelice +imperatore, sempre troppo facile a credere ciò che gli +andava a genio. Stabilito il piano, con quella prontezza +di risoluzione, che era un elemento di riuscita +nelle buone idee, ma un precipizio di rovina nelle cattive, +Giuliano lo mette in esecuzione. Abbrucia tutta +la flotta con le sue immense provviste, non conservandone +che dodici da portar seco per la costruzione dei +ponti, ed abbandona, con tutto l'esercito, la sponda +sinistra del Tigri.</p> +<p class="pnext">La stella di Giuliano è tramontata. Egli non ha +che pochi giorni di vita, e son giorni di ansie terribili, +glorificati da un eroismo che nella sventura +giganteggia. Le guide lo tradiscono, e l'esercito erra +senza direzione. La sua posizione è resa gravissima +dalla condotta del nemico. I Persiani, veduto l'errore +di Giuliano che si era, da sè stesso, privato +della sua base d'operazione, si guardan bene dal +venire a nuova battaglia, ma sistematicamente si +<span class="invisible pageno target" title="107" id="page-107"> </span>accingono ad incendiare ed a distruggere le erbe ed il +grano delle regioni circostanti, così da affamare l'esercito +romano, il quale soffriva insieme pel calore eccessivo, +per le morsicature degli insetti e per la piena +delle acque<a class="footnote-reference pginternal" href="#id299" id="id296"><sup>147</sup></a>. Non giungendo gli aspettati aiuti dall'Armenia, +Giuliano, vedendo impossibile mantenere +il suo proposito, si risolve di ritirarsi piegando al +Nord, per modo da raggiungere paesi più temperati, +che avrebbero offerto all'esercito il necessario sostentamento. +La marcia dei Romani procede per alcuni +giorni difficilmente, in un paese devastato, disturbata +continuamente dai Persiani che attaccano la retroguardia +o i drappelli isolati. L'esercito del re Sapore +segue ormai da presso i Romani in ritirata, e l'enorme +polverio che si solleva all'orizzonte è indizio +della sua presenza. Finalmente, nel piano di Maranga, +si viene a battaglia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id300" id="id297"><sup>148</sup></a>. È bello leggere in Ammiano, +che assisteva alla battaglia, la descrizione dell'esercito +persiano, in cui si trovavano due figli del re e molti +satrapi, delle armature meravigliose, degli arcieri infallibili, +degli elefanti spaventosi. Davanti a questo +pauroso spettacolo, Giuliano riacquista tutta la sua +prontezza di spirito e l'audacia sicura del <em class="italics">concitato +imperio</em>. Per impedire ai famosi arcieri persiani di far +strage da lontano dei suoi soldati, raccoglie in un +denso nucleo gli invincibili fantaccini di Roma e +della Gallia, e fa una carica a fondo sulla fronte del +nemico che non sostiene l'urto e si volge in fuga, +lasciando il terreno coperto di morti. Una grande vittoria, +ma una vittoria inutile. Pei tre giorni consecutivi +<span class="invisible pageno target" title="108" id="page-108"> </span>l'esercito di Giuliano sta tranquillo negli accampamenti, +per ristorarsi e curar le ferite. Nella +notte del terzo giorno, Giuliano, che partecipava a +tutti gli stenti dei suoi soldati, si alza dal duro giaciglio. +Come al solito — mirabile serenità di spirito — stava +scrivendo e meditava su di un libro +di filosofia, quand'ecco gli appare un fantasma. È +quel medesimo Genio che a Parigi, nella notte della +sua proclamazione, gli aveva imposto di accettar la +corona imperiale. Giuliano or lo rivede, ma mesto +e col volto dimesso uscir dalla tenda e abbandonarlo. +Il forte uomo non si scoraggia. Sia fatta la volontà +degli dei, egli dice in cuor suo, ed esce a cielo scoperto, +ed ecco una stella cadente, di singolare splendore, +attraversar il cielo e svanire. All'alba egli chiama +gli aruspici etruschi per chieder loro che voglia dire +l'apparizione di quella stella evanescente. È un segno +funesto, rispondono gli aruspici. Ogni impresa, ogni +tentativo deve, per quel giorno, essere sospeso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id301" id="id298"><sup>149</sup></a>. +Ma Giuliano, che era superstizioso più per sistema +che per convinzione, e che non mancava mai di +interrogare gli auguri, salvo a far ciò che già prima +aveva deliberato, muove l'esercito, appena è chiaro +il giorno. La lunghissima schiera era già in marcia, +con opportune difese sui fianchi, e Giuliano si trovava +all'estrema avanguardia, quando gli si reca +l'annuncio che la retroguardia è stata assalita dai +Persiani. L'imperatore senza indugiare a vestirsi la +corazza, afferra uno scudo, vola a portar aiuto +ai suoi quando ecco apprende che anche l'avanguardia, +da lui appena lasciata, è stata assalita. Ritorna +<span class="invisible pageno target" title="109" id="page-109"> </span>indietro per rinfrancarla ed ordinarla, ed ecco +anche il fianco riceve l'urto del nemico. Ma il mirabile +guerriero è dovunque si addensa il pericolo, incoraggia, +dispone, guida all'assalto, e riesce, ancora +una volta, a porre in fuga l'esercito persiano. Giuliano, +ormai certo della vittoria, si slancia all'inseguimento, +ed alzando le braccia, dimentico di essere disarmato, +eccita i soldati a tenergli dietro, quando un'asta, scagliata +mai si seppe da chi, trapassandogli il braccio, +va a conficcarsi nel petto. Egli cerca di strappare il +ferro, ma cade da cavallo ed è portato nella tenda. +Dopo alcuni istanti, calmatosi lo spasimo, l'eroe vuol +ritornare alla battaglia, ma le forze gli mancano e ricade. +Intanto la notizia del disastro, diffusasi come un lampo, +nell'esercito che adorava il suo imperatore, lo infiamma +d'ira e di dolore, e lo spinge alla vendetta. I Persiani +sono respinti con perdite enormi, e Giuliano può morire +in pace.</p> +<p class="pnext">Chi ha scagliato contro Giuliano l'asta mortale? +Il sospetto di un tradimento non è del tutto escluso. +Infatti, Ammiano ci narra che, alcuni giorni dopo, +trovandosi i Persiani sopra un'altura da cui potevan +mandare e frecce e parole ai nemici, li insultavano +<em class="italics">verbis turpibus</em>, chiamandoli uccisori del migliore +dei principi, perchè, aggiunge lo storico, era +corsa la voce che Giuliano fosse perito per arma romana — <em class="italics">Iulianum +telo cecidisse romano</em> —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id303" id="id302"><sup>150</sup></a>. E, naturalmente, +da parte degli amici dell'imperatore, +nacque subito il sospetto che il colpo partisse da un +cristiano. Guardiamo, infatti, ciò che narra Libanio.</p> +<p class="pnext">La morte di Giuliano è narrata da Libanio in modo +<span class="invisible pageno target" title="110" id="page-110"> </span>concorde con quanto sappiamo da Ammiano. Anch'egli +ci dipinge l'imperatore che, nel fitto della battaglia, +spinge il cavallo là dove vede maggiore l'impeto del +nemico, e manda manipoli di soldati in aiuto dove +appare il bisogno, e distribuisce i migliori fra i suoi +duci nei punti più combattuti. La vittoria era sicura. +«Ahi, esclama Libanio, o dei, o demoni, o mutamenti +della fortuna, a quali ricordi io mi vedo condotto! Non +è meglio che io mi taccia, e fermi il discorso alla +sua parte più gradita?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id305" id="id304"><sup>151</sup></a>. No, continua l'oratore, +è meglio che io parli, onde far cessare una notizia non +vera intorno alla morte dell'imperatore. Questa notizia è +che Giuliano sia stato ferito da un giavellotto persiano. +Libanio crede, come or vedremo, che il colpo sia partito +da uno dei suoi, ed egli ci fa intendere da un cristiano. +Dunque, narra Libanio, i Persiani, stanchi e sfiduciati, +stavano per ritirarsi, col proposito di mandare +l'indomani a trattar della pace. Se non che, essendo +nata un po' di confusione nell'esercito vincitore, perchè +una parte si era spinta troppo avanti in confronto +dell'altra che stava ancora sulla difesa, ed insieme +oscurandosi il campo di battaglia pei nuvoli di polvere +che un vento improvviso sollevava, Giuliano, seguito +da un solo soldato di servizio, correva avanti +per riallacciare le due parti dell'esercito che si erano +slegate, quando un giavellotto lo colpisce, disarmato com'era, +ed, attraversandogli il braccio, gli entra nel +fianco, e gli infligge una ferita mortale. «L'eroe cadde +per terra, e vedendo uscir con impeto il sangue, e +pur volendo nascondere il fatto, risaliva tosto a cavallo, +e siccome il sangue rivelava la ferita, gridava +<span class="invisible pageno target" title="111" id="page-111"> </span>di non spaventarsene, che non era mortale. Così diceva, +ma fu vinto dal fato crudele». Ma chi è stato +il feritore? chiede Libanio. Non è stato un Persiano, +perchè, sebbene grandi premi fossero promessi a chi +avesse provato di aver scagliato il colpo, nessuno +si presentò. «Essi, dice amaramente Libanio, ci lasciarono +cercare, in mezzo a noi, l'uccisore». E +qui viene l'insinuazione contro i Cristiani. «L'uccisore, +continua Libanio, dobbiamo cercarlo fra coloro +ai quali pesava che Giuliano vivesse — ed eran +quelli che vivevano contro le leggi — che già prima +lo avevano insidiato, e che ora, potendolo fare, avevano +compiuto il misfatto, mossi dal loro animo +perverso, il quale si sentiva impotente sotto il regno +di lui, sopratutto in ciò che si riferiva alle onoranze +degli dei, che essi contrastavano».</p> +<p class="pnext">Sedici anni dopo, Libanio, nel discorso diretto all'imperatore +Teodosio, appena chiamato a reggere l'Oriente, +per muoverlo a vendicare Giuliano, ritorna alla +carica, e, non conoscendo ancora le tendenze cristiane +del nuovo imperatore, lo eccita contro i Cristiani, additandoli +come i colpevoli. Egli dice che Giuliano fu +ferito da un certo Tajeno — ταιηνός τις — che obbediva +a un comando superiore, e che si aspettava una +ricompensa da coloro a cui premeva che l'eroe morisse<a class="footnote-reference pginternal" href="#id309" id="id306"><sup>152</sup></a>, +e che, in mezzo al pianto generale, ridevano +di così grande sciagura. L'allusione ai Cristiani +nelle parole di Libanio, è chiara ed evidente; +anzi, probabilmente, in origine, non era un'allusione, +ma un'affermazione esplicita, perchè quel ταιηνός τις è +così singolare, e, nei codici, così oscillante da render +<span class="invisible pageno target" title="112" id="page-112"> </span>molto probabile la supposizione che mani cristiane abbiano +alterato il primitivo χριστιάνος τις. Che, del resto, +Giuliano fosse stato ucciso per istigazione di coloro +a cui premeva fosse abolito il culto degli dei, perchè, +finchè questi erano in onore, si sentivano soffocati<a class="footnote-reference pginternal" href="#id310" id="id307"><sup>153</sup></a>, +era, secondo Libanio, cosa notoria. Sulle pubbliche +piazze, negli angoli delle vie, si sussurrava come era +stato composto il dramma<a class="footnote-reference pginternal" href="#id311" id="id308"><sup>154</sup></a>. Ma il silenzio voluto +dai successori di Giuliano aveva impedito la rivelazione +della verità.</p> +<p class="pnext">Queste accuse di Libanio non hanno nessuna sicurezza +di indicazione precisa, ed hanno contro di sè +il silenzio assoluto di Ammiano e di Zosimo che, +non avendo alcun interesse a tacere le colpe dei Cristiani, +non avrebbero esitato a farsene rivelatori, +quando fossero provate. D'altra parte, nulla vieta di +supporre che, nella confusione della battaglia, fra i +nembi di polvere che, a quel che dicono tutti i narratori, +oscuravano l'aria, l'imperatore sia stato casualmente +colpito da un'asta che non era diretta a lui. +Però dobbiamo anche riconoscere che non è fuori affatto +d'ogni probabilità la supposizione che l'uccisore +sia stato un Cristiano, militante fra i soldati imperiali. +L'odio dei Cristiani contro questo imperatore che minacciava +di strappar loro di mano la vittoria, già conseguita +sul mondo antico, era così grande da rendere possibile +qualunque eccesso. Del resto, il mondo, cristianizzato +nell'apparenza, lo era così poco nella realtà che i delitti +di sangue non ispiravano nessuna ripugnanza ed erano, +<span class="invisible pageno target" title="113" id="page-113"> </span>talvolta, non solo tollerati, ma giustificati e lodati +dai Cristiani stessi. Di ciò sono prova luminosa le +parole dello storico ecclesiastico Sozomene, il quale +scriveva circa un secolo dopo la morte di Giuliano. +Egli riproduce il passo di Libanio, e poi soggiunge: +«Libanio, così scrivendo, vuol farci capire che l'uccisore +di Giuliano deve essere stato un cristiano. E, +forse, è vero. Poichè non è improbabile che taluno di +quelli che si trovavano nell'esercito abbia pensato +che i Greci e gli uomini in generale hanno sempre +portato al cielo gli uccisori dei tiranni, come quelli che +corrono il pericolo di morire per la libertà di tutti, e così +animosamente riescono di aiuto ai cittadini, ai congiunti, +agli amici. Chi mai, dunque, potrebbe mover +rimprovero a chi diventa intrepido pel suo dio e per +la religione che gli è cara?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id313" id="id312"><sup>155</sup></a>. E Sozomene continua +dicendo che egli pure nulla sa di sicuro, ma che non +c'è dubbio che l'uccisione è avvenuta per volere divino. +E narra di visioni miracolose e di predizioni +che attestano chiaramente l'intervento della divinità.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="morte-di-giuliano">La morte di Giuliano, come è descritta da Ammiano, +che si trovava nell'esercito, e probabilmente +ne è stato testimonio, fu degna di sì grande eroe<a class="footnote-reference pginternal" href="#id316" id="id314"><sup>156</sup></a>. +Raccolti intorno a sè gli amici e i famigliari, sgomenti +e in lagrime, egli rivolge loro un discorso, certo, ritoccato, +da Ammiano, ma che pur riproduce i pensieri +<span class="invisible pageno target" title="114" id="page-114"> </span>ed i sentimenti del morente imperatore. Giuliano è +lieto di morire, ed accoglie, senza lamenti, il volere +divino. «È venuto, egli dice, per me il momento, o +amici, di separarmi dalla vita, che io, come un debitore +di buona fede, esulto di restituire alla natura. +Convinto di ciò che dicono i filosofi, che l'anima +vale assai più del corpo, io penso che dobbiamo, non +già dolerci, ma rallegrarci ogniqualvolta il meglio si +secerne dal peggio. Penso, insieme, che gli dei ad +alcuni uomini piissimi hanno largita la morte, come +il sommo dei premi. Ed io considero come un prezioso +favore di non aver dovuto soccombere ad ardue +difficoltà, nè di essermi mai abbassato o prosternato, +conoscendo per prova come i dolori premono gli +ignavi, ma son vinti dagli impavidi. Ed io non mi pento +di nessuna cosa che abbia fatto, nè mi stringe il ricordo +di nessun grave delitto, sia di quei tempi in +cui stava relegato nell'ombra e negli angoli, sia di +quelli in cui presi in mano l'impero. Gli dei paternamente +me lo largirono, ed io, credo, lo conservai +immacolato, reggendo con temperanza le cose civili, +e facendo guerra, solo a ragion veduta, sebbene non +sempre la prosperità si accompagni alla convenienza +dei consigli, perchè le potestà divine hanno in loro +arbitrio gli eventi delle imprese. Persuaso che lo +scopo di un giusto impero sia la felicità e la salute +dei sudditi, fui sempre propenso, come sapete, ad +una condotta equanime, e, coi miei atti, ho sterminata +la licenza, corruttrice dei costumi e delle cose. +Lieto ed intrepido, dovunque la repubblica, come +madre imperiosa, mi gittava, io stetti fermo, avvezzo +a calpestare il turbine del caso. Io venero il sempiterno +nume che mi fa morire non già per clandestine +insidie, o pel tedio di lunga malattia, o per +<span class="invisible pageno target" title="115" id="page-115"> </span>condanna altrui, ma mi concede questa splendida +dipartita dal mondo, nel pieno corso di fiorenti glorie». +E qui gli mancano le forze, e finisce augurando la +scelta felice di chi gli deve succedere. Poi placidamente +distribuisce ai suoi più fidi le cose sue, si addolora +di saper morto in battaglia l'amico Anatolio, +amorevolmente rimprovera i piangenti che lo circondano, +ed, imposto loro il silenzio, si intrattiene con +Massimo e con Prisco della natura sublime dell'anima, +e tranquillamente spira. Libanio che descrive, lui pure, +la morte eroica di Giuliano, esclama: «La scena era +simile a quella della prigione di Socrate. I presenti parevano +i discepoli che avevano circondato Socrate. La +ferita sostituiva il veleno, eguali le parole, eguale +l'impassibilità di Socrate e quella di Giuliano»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id317" id="id315"><sup>157</sup></a>.</p> +<p class="pnext">In questa morte, mirabile per ogni rispetto, che è +la rivelazione di uno spirito nobilissimo e puro, una +cosa è particolarmente a notarsi, il silenzio assoluto +su di ciò che aveva pur formato la preoccupazione +maggiore di Giuliano, la questione religiosa. Ed è veramente +singolare ch'egli non abbia tentato di opporsi +alla probabile eventualità che a succedergli fosse chiamato +un imperatore cristiano, e che, pertanto, tutti i +suoi sforzi di restaurazione dovessero restare senz'effetto +alcuno. Ma probabilmente Giuliano, quando moriva, +aveva perduto ogni illusione nell'efficacia del +suo tentativo. Finchè egli era vissuto nella semibarbara +Gallia, ed aveva tenuto chiuso nel suo petto il +segreto della sua fede, Giuliano poteva illudersi sulle +tendenze dominanti nel mondo greco. Ma, il giorno +in cui, diventato imperatore, potè solennemente inaugurare +la restaurazione da lui tanto desiderata, segnò +<span class="invisible pageno target" title="116" id="page-116"> </span>il principio del suo disinganno. Egli era troppo acuto +per non accorgersi che il mondo non era con lui. +In quell'amara satira che è il <em class="italics">Misobarba</em>, c'è il dolore +di un sogno svanito. E, forse, l'avventatezza +eroica con cui si è gittato nella folle spedizione persiana, +e la voluttà con cui ha cercata la morte, sono +l'espressione disperata del rammarico senza conforto +di vedere del tutto fallito lo scopo essenziale della sua +vita e del suo regno.</p> +<p class="pnext">Una leggenda formatasi molto tempo dopo la morte +di Giuliano, e raccolta da Teodoreto, uno scrittore della +metà del secolo quinto, narra che Giuliano, sentendosi +ferito a morte, gridasse: — O Galileo, vincesti! — Νενίκηκας, +Γαλιλαιε. — Nessuno dei contemporanei di Giuliano +conosce questo grido di dolore che sarebbe uscito +dal petto dell'apostata caduto nel duello terribile da +lui tentato col Cristo. Il fatto solo di non trovarlo in +Gregorio, il quale, da quel grande oratore e polemista +ch'egli era, non avrebbe mancato di tessergli intorno +un ricamo di periodi eloquenti e sonori, basterebbe a +provare l'origine leggendaria e relativamente tardiva +della notizia. D'altra parte, il racconto di Ammiano, +il quale assisteva alla morte di Giuliano, e la descrizione +di Libanio ci dimostrano come Giuliano, nella +sua ultima ora, non avesse altra preoccupazione fuorchè +quella di morire da filosofo, sereno e lontano da ogni +pensiero di cure terrestri. Il grido disperato che gli si +pose in bocca sarebbe stata una stonatura nella calma +solenne della scena socratica di cui Giuliano ha voluto +circondare il suo giaciglio di morte. Ma, se quel grido +non è stato pronunciato, deve essere stato pensato dal +ferito imperatore. Nessuna illusione poteva ormai restargli. +La causa da lui difesa era, per sempre, atterrata. +Egli stesso, nella pienezza della sua potenza e +<span class="invisible pageno target" title="117" id="page-117"> </span>della sua energia, non era riuscito ad aver ragione del +Cristianesimo trionfante. Lui spento, nessun ritegno +sarebbe stato possibile alla catastrofe precipitante della +antica civiltà. Ultimo eroe dell'Ellenismo, ne aveva +rialzata la bandiera e, per alcuni istanti, l'aveva di +nuovo sventolata. Ma quella bandiera ricadeva con +lui, e ricadeva per sempre. — Vincesti, o Galileo!</p> +<p class="pnext">Ma come può spiegarsi e giustificarsi il tentativo +di Giuliano? Prima di rispondere a questa domanda, +bisogna investigare cosa fosse diventato il Cristianesimo, +quando fu ufficialmente riconosciuto, e quali +fossero le forze morali ed intellettuali che gli si contrapponevano. +Forse, allora, riusciremo a comprendere +come un uomo, il quale ha portato sul trono imperiale +un tesoro di virtù e d'intelligenza, abbia potuto +credere che l'abbattere il Cristianesimo e il risollevare +l'Ellenismo fosse un'impresa doverosa e degna di lui. +Il valore dell'uomo è l'elemento che rende estremamente +interessante lo strano episodio di cui egli è +stato l'eroe.</p> +<span class="target" id="la-discordia-nel-cristianesimo"/></div> +<div class="level-2 section" id="id318"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id894"><span class="invisible pageno target" title="119" id="page-119"> </span>LA DISCORDIA NEL CRISTIANESIMO</a></h2> +<p class="pfirst">La Chiesa, negli anni precedenti la sua vittoria +finale, si era profondamente trasformata per effetto +della lenta elaborazione de' suoi elementi, avvenuta +fra le intermittenti persecuzioni del secondo e del +terzo secolo, ed aveva colmato l'abisso che la separava +dal mondo. Nella morale, era discesa dalle pure +altezze del Vangelo e del Cristianesimo primitivo e +si era avvicinata allo stoicismo; nella filosofia, aveva +costrutto un grande edificio teologico, adoperandovi i +materiali del platonismo; nel culto, aveva plasmato +le sue cerimonie su quelle dei Misteri. Infine, era riuscita +ad organizzare un Cristianesimo pratico ed accettabile +dal mondo. Una parte considerevole del suo +patrimonio intellettuale era di origine estranea. Ma +essa aveva saputo così intimamente collegarlo con ciò +che aveva di essenzialmente proprio e speciale, da assicurare +la continuità del suo progressivo svolgimento, +pur conservandosi rigorosamente distinta dall'ecclettico +Paganesimo.</p> +<p class="pnext">Il Paganesimo, perduto il senso dell'origine naturalistica +dei suoi miti, tendeva, anch'esso, col Neoplatonismo +all'affermazione dell'unità divina. Ma tale +<span class="invisible pageno target" title="120" id="page-120"> </span>tendenza non poteva esser soddisfatta che dal Cristianesimo, +il cui monoteismo aveva un'efficacia di attrazione +assai maggiore del monoteismo simbolico del +Paganesimo, e poteva esser accolto e compreso anche +dagli umili. Certo, il Paganesimo neoplatonico aveva, +lui pure, l'ideale del ritorno al divino, il sentimento +della immediata vicinanza di Dio, ma gli +mancava la possibilità di determinare quell'ideale, di +dar vita a quel sentimento, nella persona di una apparizione +storica, che ne fosse insieme la garanzia e +la più pura rappresentazione. Pertanto, lo svolgimento +del pensiero religioso nel mondo antico, durante +il secondo ed il terzo secolo, ha, certamente, +servito a prolungare l'agonia del Paganesimo, ma +doveva condurlo a morire, o presto o tardi, nelle +braccia del Cristianesimo, perchè riconosceva e promoveva +delle aspirazioni che dal Cristianesimo erano +acquetate assai meglio che da lui. Si aggiunga che il +Cristianesimo aveva saputo creare una forte organizzazione +disciplinare, mentre il Paganesimo aveva una +compagine molle, in cui i diversi culti non erano determinati +da nessuna rigorosa disciplina. Il Paganesimo +era una vera anarchia religiosa. Nel Cristianesimo, +invece, ogni comunità costituiva uno speciale +organismo che obbediva al suo Vescovo, e tutte insieme +costituivano un complesso di forze che diventava +facilmente l'espressione e lo strumento di un'unica +volontà. Certo, non erano mancate le divisioni, +le discordie, gli scismi nella giovane Chiesa, ma non +erano che accidenti passaggeri, i quali non intaccavano +la solidità sostanziale dell'organizzazione ecclesiastica, +ed erano destinati a sparire quando una forte +volontà indicasse la via del ritorno all'unità.</p> +<p class="pnext" id="costantino">Questa forte volontà apparve, la prima volta, al +<span class="invisible pageno target" title="121" id="page-121"> </span>principio del secolo quarto, nell'imperatore Costantino +e nel grande Atanasio, e riapparve definitivamente efficace, +al finire del secolo stesso, nell'imperatore Teodosio +e nel vescovo Ambrogio.</p> +<p class="pnext">Diamo ora una rapidissima occhiata a questo secolo +di lotte, nel cui mezzo viene a cadere il curioso tentativo +di Giuliano. Non è a credere che nella condotta +di Costantino verso il Cristianesimo, condotta che, +iniziatasi col famoso editto di tolleranza, datato da +Milano, nel 313, ed emanato da lui e dal collega Licinio, +riuscì poi, a poco a poco, alla costituzione di +una Chiesa di Stato, fosse neppur l'ombra del sentimento +religioso. Certo, era una fiaba quella che correva, +fra i pagani, molti anni dopo la morte di Costantino, +cioè, che costui si fosse piegato al Cristianesimo, +perchè assicurato che la nuova religione aveva +il potere di lavar via ogni colpa, così che anche gli +uomini più scellerati, se si convertivano ad esso, diventavano +immediatamente puri<a class="footnote-reference pginternal" href="#id322" id="id319"><sup>158</sup></a>. E Costantino doveva +purgarsi dei più orrendi delitti domestici, l'uccisione +del figlio Crispo e della moglie Fausta. Sozomene +osserva giustamente che quegli atroci delitti furono +perpetrati da Costantino, alcuni anni dopo aver abbracciato +il Cristianesimo, e, pertanto, non è possibile +vedere in essi il movente dell'atteggiamento preso da +Costantino verso la religione fino allora perseguitata<a class="footnote-reference pginternal" href="#id323" id="id320"><sup>159</sup></a>. +Curiosa e sintomatica cosa che nè Sozomene nè altri +degli scrittori ecclesiastici trovi in tale circostanza una +ragione per dubitare della serietà morale della conversione +di Costantino. Era costui un abile politico, che +<span class="invisible pageno target" title="122" id="page-122"> </span>non conosceva scrupoli. Sorto sulle rovine di tutti i +suoi colleghi e rivali, testimonio della completa inefficacia +della persecuzione di Diocleziano, egli vide +nella Chiesa uno strumento che, ben organizzato, sarebbe, +nelle sue mani, riuscito prezioso. Comprese l'esaurimento +del Paganesimo e la forza crescente del +Cristianesimo e volle usarne a proprio vantaggio. «Ha +compreso che a lui riuscirebbe utile il credere in un +altro dio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id324" id="id321"><sup>160</sup></a> così spiega Libanio la conversione di +Costantino. E, certo, il retore qui colpisce nel vero.</p> +<p class="pnext">Costantino, dunque, si accinse ad ordinare economicamente +e dogmaticamente la Chiesa, in modo da +esserne sempre il padrone. Uomo, per eccellenza, +appassionato e violento, non poteva, in nessun modo, +partecipare all'idealità cristiana. Voleva che il Cristianesimo +rappresentasse, nell'impero da lui ricostituito, +quel medesimo ufficio che, nello Stato antico, +era rappresentato dal Paganesimo che si spegneva, +fosse, cioè, un'arma ed una sanzione per l'autorità +del sovrano. Per riuscire a tale risultato era necessario +che la Chiesa non fosse dilaniata dalle discordie interne, +e si organizzasse in una perfetta unità di dottrina +e di disciplina. — A nulla ti gioverà l'impero — diceva +Costantino morente al figlio Costanzo — se +non otterai che Dio sia da tutti adorato in modo +concorde —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id326" id="id325"><sup>161</sup></a>. In ventiquattro anni Costantino aveva +percorsa una lunga strada. L'editto di Milano affermava +l'assoluta libertà dei culti sulla base di una +fede deista, comune a tutte le religioni. Ma l'opportunismo +<span class="invisible pageno target" title="123" id="page-123"> </span>politico trasformò ben presto il filosofo liberale +in un dogmatico intransigente. Se non che, non +era agevole ottenere l'unità di dottrina, perchè il Cristianesimo, +cresciuto di forza, aveva germogliato in +una vegetazione di scismi e di eresie che ne soffocavano +il tronco. Onde impedire che il male diventasse +irreparabile, e per crearsi quello strumento di cui +aveva bisogno, Costantino ebbe l'idea di dare ai Parlamenti +ecclesiastici, che già si riunivano per discutere +i punti controversi, l'autorità di istituzioni di Stato, +le cui deliberazioni avessero forza di legge. L'istituzione +dei Sinodi o Concili imperiali fu un tratto geniale +della politica di Costantino, che ebbe un'immensa +importanza nella vita e nello svolgimento della +Chiesa.</p> +<p class="pnext" id="dissenso-iniziale">La gran lotta che Costantino trovò fervente nel +Cristianesimo era quella che si combatteva intorno +all'eresia ariana, in cui era propriamente compromesso +il principio fondamentale della teologia cristiana. La +suprema difficoltà contro la quale veniva ad urtare il +pensiero cristiano, nel momento in cui, ellenizzandosi, +da una religione di sentimento si trasformava in una +religione dottrinaria e metafisica, era quella di conservare +il monoteismo, data, nel Cristo, l'esistenza di +una seconda persona divina. L'idea della personalità +divina del Cristo aveva ricevuta la sua sanzione definitiva +il giorno in cui si fusero insieme i due concetti +del Cristo e del <em class="italics">logos</em>. Nelle genuine tradizioni ebraiche, +il Cristo od il Messia era un personaggio umano che doveva +ridare ad Israele la potenza e la prosperità, mentre, +nel pensiero ebraico, che si era, dirò così, platonizzato +al contatto della filosofia greca, avvenuto in Alessandria, +il <em class="italics">logos</em>, il Verbo, era il principio razionale con +cui Dio aveva creato il mondo e vi si manifestava. +<span class="invisible pageno target" title="124" id="page-124"> </span>Pertanto, se il Messia doveva rivelarsi in una apparizione +umana, ciò non si poteva pensare del <em class="italics">logos</em>, il +quale, nella filosofia greco-ebraica, non era che il simbolo +di un'idea, di una forza ontologica ed astratta. +Nessun pensatore ebraico avrebbe mai osato fare di +questo simbolo un personaggio divino, staccato da +Dio. Ora, questo passaggio dal simbolo alla persona +si verificò nel momento in cui l'attribuito di <em class="italics">logos</em> fu +dato al personaggio storico di Gesù, che era già +stato rivestito del carattere di Messia. Per tal modo, +la figura di Gesù, raccogliendo in sè l'ufficio messianico +e la personificazione del <em class="italics">logos</em>, si poneva come +intermediaria fra Dio e l'uomo, con un contorno non +ben definito, in cui l'umano e il divino si confondevano, +come il bianco ed il nero nel papiro che brucia, +giusta la similitudine dantesca. Quella figura dava +una mano ad Israele e l'altra all'Ellade e, quanto +più si avvicinava a questa, quanto più si intensificava +in essa il carattere di divinità distinta, e tanto maggiore +diventava il pericolo a cui il monoteismo si trovava +esposto.</p> +<p class="pnext">Le eresie gnostiche tendevano a spingere il Cristianesimo +in questa direzione, in fondo alla quale esso +avrebbe ritrovato il Politeismo. Ma il movimento fu +trattenuto dall'azione prudente ed efficace dei primi +scrittori sistematici della Chiesa, dagli apologeti, i +quali, preoccupati sopratutto dell'azione redentrice +compiuta dal Cristo, tarpavano le ali della fantasia +metafisica e, nell'intensa contemplazione del problema +morale, chiudevano gli occhi al problema filosofico. +Ma questo si presentò, in tutta la sua grandezza, nella +seconda metà del secolo terzo, quando il Cristianesimo +alessandrino, con Clemente e sopratutto con Origene, +si slanciò, a vele spiegate, nel gran mare della speculazione +<span class="invisible pageno target" title="125" id="page-125"> </span>ellenica. Sarebbe difficile trovare un esempio +di altro pensatore che, al pari di Origene, abbia esercitata +tanta influenza sulla dottrina che si è svolta +dopo di lui. Per tale rispetto, egli è davvero paragonabile +a Platone. Si può dire che, per più di due secoli, +la teologia scientifica non ha fatto che aggirarsi +intorno alle tesi da lui poste. La sua dottrina, pur +modificata e temperata, formò il substrato su cui si è +poi innalzato l'immane edificio della dogmatica cristiana. +Quella sua dottrina, eminentemente platonica, +non è che un'allegoria ideale e spiritualista, la quale affievolisce +ed altera essenzialmente il contenuto storico +del Cristianesimo genuino. Per Origene, come, prima +di lui, per Clemente, e come, dopo di lui, per la filosofia +neoplatonica, il <em class="italics">leitmotiv</em> è quello del logos, del +verbo cosmogonico, cioè, del logos concepito come +potenza generatrice del mondo. Origene distingue il +mondo delle sensazioni<a class="footnote-reference pginternal" href="#id330" id="id327"><sup>162</sup></a> e il mondo delle idee<a class="footnote-reference pginternal" href="#id331" id="id328"><sup>163</sup></a>. +Il logos è l'idea delle idee, l'origine dei fenomeni, lo +strumento di creazione. Ma questo strumento fu da +Dio creato, in un dato punto del tempo, e gli è subordinato. +L'identità del logos con Dio non solo non +è voluta, ma è esclusa nel sistema d'Origene, perchè, +in esso, l'esistenza del logos non è che il primo grado +del processo cosmologico, non è che il primo effetto il +quale diventa, a sua volta, la causa degli effetti susseguenti. +Ed è nella conoscenza sempre più profonda +e chiara di quel processo che sta per Origene la redenzione +dell'uomo. Ad Origene si applica egregiamente +il giudizio che di lui faceva il neoplatonico +<span class="invisible pageno target" title="126" id="page-126"> </span>Porfirio, dicendo che «sebbene vivesse da cristiano, +ellenizzava nella scienza delle cose e della divinità, +e vestiva di miti stranieri la dottrina dei +Greci»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id332" id="id329"><sup>164</sup></a>.</p> +<p class="pnext">L'importanza e lo sviluppo potente che aveva +preso la dottrina del logos, inteso come un'essenza +divina, generato da Dio, ma da lui divisa ed a lui +subordinata, faceva rinverdire, sotto forma più scientifica +e più misurata, le tendenze gnostiche delle più +antiche eresie, e conduceva di nuovo il Cristianesimo +sull'orlo del Politeismo. Contro questa dottrina sorse, +o almeno si determinò meglio, una dottrina radicalmente +diversa, che ebbe il nome di monarchianismo, +la quale, pur conservando viva l'azione redentrice del +Cristo, teneva ferma la fede nell'assoluta unità personale +di Dio, e, pertanto, era avversa ad ogni speculazione +che potesse condurre ad una duplice o trina +divinità. Il monarchianismo si divide in due scuole, +il monarchianismo dinamico ed il monarchianismo modalistico, +la prima delle quali affermava l'umanità essenziale +di Gesù, affermando insieme che in lui era +stata viva l'ispirazione diretta, la forza dinamica di +Dio; la seconda credeva nella incarnazione del Padre +stesso e considerava il Cristo, apparso sulla terra, come +un <em class="italics">modo</em>, come una rivelazione del Dio supremo ed unico, +il quale non si era scisso, nè aveva prodotta od emanata +nessuna divinità secondaria, ma si presentava +nella sua inalterabile unità. Il monarchianismo dinamico +aveva avuto, nella seconda metà del secolo terzo, +per suo rappresentante un uomo geniale. Paolo di +Samosata, vescovo d'Antiochia, il quale potè affrontare +<span class="invisible pageno target" title="127" id="page-127"> </span>gli avversari, che lo accusavano di eresia e di +abitudini mondane<a class="footnote-reference pginternal" href="#id334" id="id333"><sup>165</sup></a>, finchè ebbe la protezione di Zenobia, +regina di Palmira, nel cui nome governava Antiochia. +Ma, vinta Zenobia da Aureliano, caduta Antiochia, +nel 272, in potere dei Romani, il vescovo +battagliero dovette cedere il posto ai suoi rivali, e la +sua dottrina venne, in apparenza, soffocata. Ma essa +rimase come un germe latente che poi si è svolto ed +ha fruttificato nell'Arianesimo.</p> +<p class="pnext">Il monarchianismo modalista era una dottrina antica +che già si era affermata, in Roma, nella prima metà +del secolo terzo. Preoccupata del pericolo inerente nel +concetto di una personalità divina, la quale, nel logos-Cristo, +si affermava staccata dal Dio supremo, quella +dottrina tendeva a ricomporre l'unità assoluta, confondendo +insieme il Padre col Figlio, e facendo del +Figlio null'altro che una personificazione, una ipostasi +del Padre. Questa dottrina che veniva a ferire le idee, +pur metafisicamente assai modeste, dominanti nel Cristianesimo +occidentale, trovò appoggio nei vescovi di +Roma, Zefirino e Callisto. Da qui una lotta, di cui +gli eroi antimonarchiani furono, in Roma, Ippolito, +in Africa, Tertulliano. Numerosi, d'altra parte, i combattenti +per l'unità assoluta di Dio, conosciuti anche +sotto il nome di <em class="italics">patripassiani</em>, per indicare che, +nelle sofferenze del Cristo, essi vedevano le sofferenze +del Padre. Ultimo e più importante, fra tutti costoro, +fu Sabellio, dal quale il monarchianismo prese, come +setta eretica, il nome definitivo di Sabellianismo. Sabellio +agitava il vessillo del rigoroso monoteismo. Il +Padre, il Figlio, lo spirito erano una sola essenza, non +<span class="invisible pageno target" title="128" id="page-128"> </span>erano che tre nomi applicati ad un essere solo. Posto +fra Ippolito e Sabellio, il vescovo Callisto, sebbene +inclinasse ai monarchiani, trovò una formola di conciliazione +che non accontentò i partiti rivali, ma che, +terribilmente oscura e tutta composta di frasi contradditorie, +pose il mistero e l'incomprensibile come +elementi essenziali della teologia, ed aperse la strada +alla dogmatica della futura ortodossia.</p> +<p class="pnext">Infatti, l'uscita dalle difficoltà in cui si dibatteva, +in sul nascere, la teologia cristiana non poteva trovarsi +che nell'unione forzata del monarchianismo, il +quale, affermando l'unità di Dio, era il cardine della +nuova fede, coll'origenismo il quale, con le sue molteplici +personalità divine, rispondeva alle esigenze metafisiche +della mente greca. Le grandi lotte del terzo e +del quarto secolo furono appunto il crogiuolo da cui è +sgorgata la corrente di una dottrina, composta dalla +fusione di due metalli essenzialmente eterogenei e forzatamente +uniti. Il duello fra l'eresia ariana e l'ortodossia +nicena fu l'ultimo atto di questo gran dramma +teologico in cui la società antica, nell'agonia dell'impero, +ha esaurite le sue forze, e da cui doveva venire +la legge che ha dominato, fino al secolo nostro, sul +pensiero dell'umanità.</p> +<p class="pnext">L'Arianesimo, il quale può dirsi la continuazione del +monarchianismo di Paolo di Samosata, ebbe la sua radice +nella scuola di Luciano d'Antiochia. Costui, discepolo +ed amico di Paolo di Samosata, tenne, nei primi anni +del secolo quarto, un posto eminente nel Cristianesimo +orientale. E la fama e l'autorità del suo nome crebbero +ancora dopo la sua morte, avvenuta nel 312, +per essere egli stato una delle ultime vittime delle +persecuzioni imperiali. Condotto da Antiochia a Nicomedia, +egli pronunciò, davanti all'imperatore Massimino, +<span class="invisible pageno target" title="129" id="page-129"> </span>un'orazione in difesa della sua fede, e poi eroicamente +moriva. Quest'uomo eccellente in ogni cosa, +e pieno di dottrina sacra, come dice Eusebio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id336" id="id335"><sup>166</sup></a>, ebbe +presso di sè tutti i futuri eroi dell'Arianesimo, lo stesso +Ario fra i primi, e non è improbabile che la memoria +del martire che li aveva istruiti, ed aveva dato loro +sì mirabile esempio, abbia infiammata la loro passione +per la causa da essi sostenuta. Però Luciano mescolava +molt'acqua metafisica al vino razionalista di +Paolo di Samosata. Per lui il logos-Cristo, se non era +un dio umanizzato, non era nemmeno un uomo divinizzato; +era un essere intermedio, la prima creatura, +creata da Dio, dal nulla e nel tempo, coll'ufficio di +promuovere il resto della creazione, di rivelare agli +uomini il Padre celeste, di offrir loro, con la vita e +con la morte, un esempio di perfezione assoluta.</p> +<p class="pnext">Tali le correnti, dal cui urto doveva sprigionarsi +la scintilla incendiatrice; da una parte i lucianisti, i +quali, pur riconoscendo la posizione speciale del Cristo, +non ne ammettevano la divinità sostanziale; contro +ad essi gli origenisti che ne ammettevano la divinità, +ma ne affermavano, insieme, la subordinazione; contro +ambedue queste schiere una terza, i sabelliani, che +vedevano nel Cristo la persona del Padre. Questi tre +partiti, chi per un verso chi per l'altro, rappresentavano, +nel Cristianesimo, la tendenza razionale. Ma +v'era un quarto partito, ed a questo era riserbato l'avvenire, +il partito di quelli che volevano la distinzione +delle persone divine, ma non volevano la subordinazione +dell'una all'altra, e le riconfondevano nell'unità +dell'essenza. Questi ponevano il mistero. Ma, appunto +<span class="invisible pageno target" title="130" id="page-130"> </span>perchè sollevavano l'anima umana al di sopra delle +contingenze razionali, avevano una forza d'attrazione +che loro assicurava la vittoria finale.</p> +<p class="pnext" id="ario">Chi fece scattar la scintilla, che ha poi messo fuoco +a tutto il mondo cristiano, ed ha avvolto, per più di +un secolo, l'umanità in un terribile incendio di passione +teologica, fu un uomo singolare e interessante, +il presbitero Ario. Devoto discepolo ed ammiratore +di Luciano, fervido d'ingegno e d'energia, scrittore, +poeta, dialettico acuto, affascinatore potente, pieno di +combattività coraggiosa, il giovane lucianista da Antiochia +era venuto ad Alessandria, dove era stato eletto +presbitero dal vescovo Alessandro. Per qualche tempo +vescovo e presbitero procedettero di pieno accordo, ma +il fuoco covava sotto la cenere, poichè ad Ario, imbevuto +com'era della dottrina di Luciano, non poteva +garbare la tendenza teologica d'Alessandro che a lui +pareva inclinasse al sabellianismo. Un giorno, narra +Socrate, Alessandro, alla presenza di tutti i presbiteri e +di tutto il clero, tenne un gran discorso, teologizzando, +per far pompa di dottrina, intorno alla Trinità, ed +insegnando che nella Trinità esiste l'unità<a class="footnote-reference pginternal" href="#id338" id="id337"><sup>167</sup></a>. Parve +ad Ario di aver ormai l'occasione di insorgere contro +il vescovo. Egli lo accusò acerbamente di sabellianismo. +«Se il padre, egli disse, generò il figlio, il generato +ebbe un principio di esistenza. Da ciò è manifesto +che vi fu un tempo in cui il figlio non era. E ne +viene di necessità che deve aver avuto la sua esistenza +dal nulla». Intorno a queste proposizioni, in +cui sta tutto l'Arianesimo, che facilmente venivano +<span class="invisible pageno target" title="131" id="page-131"> </span>accettate per la loro chiarezza, divampò l'incendio +teologico. Ma Alessandro tenne testa al pericolo. Egli +aveva al fianco un altro giovane presbitero, Atanasio, +che, forte d'animo, largo di mente, era, per Ario, un +rivale di cui non poteva aver ragione. E, forse, in fondo +a questa grande guerra teologica che si combatteva +intorno all'essenza stessa del Cristianesimo, altro non +era che la rivalità e l'antipatia reciproca di due giovani +dominatori ed insofferenti, i quali non potevano +convivere nel medesimo nido.</p> +<p class="pnext">Alessandro, pertanto, riuniva un concilio dal quale +solennemente faceva destituire Ario e i suoi fautori, +e mandava a tutti i vescovi della cristianità «agli +amati ed onorandi colleghi della Chiesa cattolica, +dovunque si trovino»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id341" id="id339"><sup>168</sup></a> una lunga circolare in cui +insisteva sugli errori d'Ario e ne giustificava la condanna. +Ma Alessandro commise l'imprudenza, forse +voluta, di nominare, nella sua circolare, Eusebio, vescovo +di Nicomedia, come uno degli eretici pericolosi. +Ora Eusebio, lontanamente imparentato con la famiglia +Costantiniana, era un uomo potentissimo, che non +si poteva acquietare ai rimbrotti di Alessandro<a class="footnote-reference pginternal" href="#id342" id="id340"><sup>169</sup></a>. Irritato +egli prese apertamente le parti d'Ario e, raccolto +il parere di altri vescovi concordi con lui, impose +al collega di cassare la sentenza che condannava Ario.</p> +<p class="pnext">In mezzo alla discordia che infiammava tutto l'Oriente, +ecco appare Costantino col suo <em class="italics">Quos ego</em>. Proprio +al momento in cui sperava di aver acquistato +uno strumento prezioso, lo strumento gli si spezza +<span class="invisible pageno target" title="132" id="page-132"> </span>in mano. Padrone solo ed assoluto del mondo, egli +credette che la sua parola avrebbe sedata l'ira, e, da +Nicomedia, scrive ad Alessandro e ad Ario una lettera +che è un modello di ragionevolezza e di senso +pratico, per indurli a porsi d'accordo ed a metter fine +ad una lotta teologica che portava il discredito nel +Cristianesimo, e lo rendeva oggetto di scherno agli +increduli<a class="footnote-reference pginternal" href="#id344" id="id343"><sup>170</sup></a>. Ma le passioni erano ormai troppo accese. +Atanasio ed Ario soffiavano nel foco, ed il <em class="italics">Quos ego</em> +dell'imperatore non valse ad acquetare l'atmosfera.</p> +<p class="pnext">Quali fossero i punti essenziali della dottrina di +Ario, lo sappiamo da lui stesso che l'aveva esposta +in un trattato, scritto in parte in versi, da lui intitolato +<em class="italics">Thalia</em>, e di cui rimangono alcuni brani nella +confutazione che ne fece Atanasio. Ario si dice perseguitato +per essersi opposto all'affermazione che il +figlio sia eguale al padre e che da lui emani, che vi +sia unità di sostanza fra il generato ed il generante, +e che l'uno e l'altro abbiano coesistito, fuori d'ogni +principio e fuori del tempo. Dio solo, che è diventato +Padre per la produzione del Figlio, non è generato, +avendo l'essere in sè stesso. Inesprimibile nella +sua essenza, non ha eguali. L'uomo non può che determinarlo +negativamente, dicendo che non è generato, +che non ha un principio sopra o prima di sè. Il +Figlio cade, pertanto, al di fuori dell'essenza divina. +L'indicazione del figlio come logos, verbo, saggezza +di Dio, è per Ario impropria, perchè il logos, saggezza +e ragione di Dio, non è che una facoltà inerente alla +sua essenza. Ario così combatteva la tendenza della +teologia origenica a porre, col mezzo del logos, una +<span class="invisible pageno target" title="133" id="page-133"> </span>seconda e pur sempre divina ipostasi, e rendeva impossibile +ogni evoluzione del concetto di Dio. Il Figlio +non appartiene alla sostanza del Padre. È la creatura +creata dalla volontà di Dio dal nulla — εξ οὺκ ὄντων — per +procedere alla creazione del mondo. Non è vero +dio — αληθινός θεός. — La dignità divina, che Ario gli +riconosce, gli viene dal dono di Dio, gli viene dalla +divinizzazione, conseguente alla partecipazione della +sapienza e del logos di Dio.</p> +<p class="pnext" id="atanasio">Contro la dottrina di Ario, il vescovo Alessandro +certamente sotto la dettatura di Atanasio, sosteneva +l'inseparabile unità del Padre e del Figlio. Il Figlio, +il logos, sta nel seno del Padre e, come creatore di +tutte le cose, non può esser creato dal nulla. Per la +sua eterna essenza egli è in perfetta opposizione col +creato, e, per tale rispetto, non vi può esser differenza +fra Padre e Figlio. E non può essere diversamente, +perchè il Padre fu sempre eguale a sè stesso, ed ebbe +sempre in sè il suo logos, la sua sapienza, il suo Figlio. +Questi è Figlio non già per una posizione, per +una θέσει, dall'interno all'esterno, ma per la natura +stessa della divinità paterna. Padre e Figlio sono +un'unità assoluta. Il rapporto misterioso pel quale il +Figlio, per una parte si distingue dal padre, per +l'altra è uno con lui per l'eternità e per l'essenza, è +espresso dalla generazione del Figlio dal Padre, che +indica una derivazione dell'uno dall'altro, ma una +derivazione che è fuori d'ogni concetto di tempo. È, +del resto, un rapporto inesplicabile all'uomo.</p> +<p class="pnext">Data la premessa di voler esprimere l'inesprimibile, +è certo che queste formole alessandrino-atanasiane, in +cui si risente il soffio dell'origenismo platonico, hanno +un valore metafisico assai più alto delle formole ariane, +le quali, col loro apparente razionalismo, non danno +<span class="invisible pageno target" title="134" id="page-134"> </span>ragione di nulla. Non vi può essere una teologia razionale. +Ogni pretesa di fondare la teologia sulla ragione +conduce ad un disastro inevitabile. La teologia +diventa tanto più accettabile quanto più si allontana +dalla ragione per avvolgersi nel mistero. Se gli Ariani +fossero risolutamente usciti dal pensiero metafisico per +ricollocarsi nella semplicità del Vangelo, essi avrebbero +avuta un'aspirazione veramente originale. Ma +dal momento che essi conservavano la teologia metafisica +coi suoi misteri, solo volevano somministrarla +a dosi più tenui, e tali da parer tollerabili alla +mente umana, essi erano predestinati ad essere sconfitti +dai loro rivali i quali, intensificando le formole +dell'incomprensibile e del mistero, inebbriavano l'uomo +e lo sollevavano in un aere in cui aveva come la visione, +il presentimento del sovrannaturale, quella visione +e quel presentimento di cui le pagine ispirate +di un S. Agostino furono poi l'eloquente manifestazione.</p> +<p class="pnext">Costantino, visto vano ogni tentativo di far posare +gli animi con le sue esortazioni personali, consigliato +da Osio, vescovo di Cordova, che gli stava al fianco, +ed era il suo ministro per gli affari teologici, prese +nel 325 il partito di raccogliere, a Nicea, un grande +Concilio, coll'incarico di stabilire la formola definitiva +della fede, nell'intenzione di dare alla deliberazione +del Concilio l'autorità e la forza della volontà imperiale, +e di imporre, per tal modo, la <span class="target" id="concordia">concordia</span>, che, +con la persuasione, non riusciva ad ottenere.</p> +<p class="pnext">Il Concilio di Nicea fu un'assemblea obbediente +al <span class="target" id="volere">volere</span> di Costantino, e compose una formola la +quale doveva essere accettata da tutti i partiti. Ma +la cosa non andò sulle prime senza molte difficoltà ed +aspre lotte. Gli Ariani, guidati da Eusebio di Nicomedia, +<span class="invisible pageno target" title="135" id="page-135"> </span>il futuro istitutore di Giuliano, presentarono +la loro formola lucianistica. Ma la maggioranza di +trecento vescovi la respinse. Allora i semiariani, gli +origenisti si fecero avanti con una nuova formola, +proposta da Eusebio di Cesarea, la quale, prestandosi +all'equivoco ed evitando ogni troppo precisa determinazione, +avrebbe potuto accontentar tutti. Ma il partito +che poi, più tardi, doveva rappresentare l'ortodossia, +non si lasciò guadagnare, ed istigato da Osio, +il consigliere intimo di Costantino, che fu l'anima di +tutte le combinazioni che avvenivano nel retroscena +del Concilio, propose una terza formola, o meglio una +correzione della formola eusebiana, e vi incluse la famosa +parola ομοούσιος, consostanziale, la quale esprime +l'assoluta identità ed unità di sostanza del Padre e del +Figlio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id347" id="id345"><sup>171</sup></a>. Malgrado che questa parola sollevasse gravi +opposizioni e perchè nuova, inusata affatto nel vocabolario +teologico, e perchè pareva fortemente intinta +di monarchianismo sabelliano, e quindi destinata a far +scomparire la personalità del Cristo, pure le opposizioni, +per quanto ragionevoli, cedettero davanti alla +volontà di Costantino. Nel diffondere e nell'imporre +la deliberazione del Concilio, Costantino mise uno zelo, +un'energia, un ardore oratorio ed epistolare che dimostra +come egli vedesse, nell'acquetamento delle ire +teologiche, un supremo affare di Stato. Ed egli volle +dare al Concilio la sanzione del suo intervento personale +e di pompe fastose e perfino di banchetti che +ne accrescessero il lustro e l'importanza davanti al +popolo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id348" id="id346"><sup>172</sup></a>. L'imperatore s'illudeva di aver stabilita la +<span class="invisible pageno target" title="136" id="page-136"> </span>pace della Chiesa e creato quello strumento di governo +di cui sentiva il bisogno.</p> +<p class="pnext" id="ortodossia-vittoriosa">Ma l'illusione svanì presto. La formola nicena diventò +un nuovo tizzone di discordia. L'Oriente ecclesiastico +era già troppo essenzialmente ariano ed +origenista, perchè potesse ingoiare, senza resistenza, +il duro boccone che l'imperatore gli presentava. Costantino +sentì di non poter tenere la posizione, e, +sebbene persistesse a fare ed a ricevere dichiarazioni di +ortodossia, cominciò a cambiar sistema coi più illustri +anatemizzati dal Concilio di Nicea, e riammise nel suo +favore Eusebio di Nicomedia e Teognide di Nicea<a class="footnote-reference pginternal" href="#id353" id="id349"><sup>173</sup></a>. +E, poco dopo, circuito da reti pretesche e femminili, +finì per permettere allo stesso Ario il ritorno in Alessandria<a class="footnote-reference pginternal" href="#id354" id="id350"><sup>174</sup></a>. +Ma, Costantino non aveva pensato che, +ad Alessandria, era diventato vescovo Atanasio, ed +Atanasio non era uomo da piegarsi ai voleri suoi, +e da accondiscendere ad una riconciliazione coll'aborrito +rivale. Dall'incontro dei due uomini venne infatti +un rinfocolamento d'ire, di dispute, di accuse +reciproche, fra cui Costantino ondeggiava, pur inclinando +sempre più dalla parte d'Ario e d'Eusebio. +E, forse, sarebbe avvenuto un completo rivolgimento +della posizione, se la morte improvvisa e misteriosa +d'Ario<a class="footnote-reference pginternal" href="#id355" id="id351"><sup>175</sup></a> non avesse privato il suo partito del massimo +sostegno, e impressionato fortemente l'animo +di Costantino. Questi moriva l'anno seguente, lasciando +la Chiesa assai più divisa di quanto lo fosse +prima del Concilio di Nicea, e lacerata da ire e da +<span class="invisible pageno target" title="137" id="page-137"> </span>passioni tanto feroci da togliere ogni fascino al Cristianesimo, +agli occhi di un osservatore disinteressato<a class="footnote-reference pginternal" href="#id356" id="id352"><sup>176</sup></a>. +La divina e semplice religione del Vangelo +era diventata un campo di dispute furiose, e molte +volte sanguinose, intorno a vuote sottigliezze metafisiche.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Costanzo, successo al padre nell'impero d'Oriente, +sentì che la forza maggiore era dalla parte degli Ariani, +ed, essendo assai più libero di suo padre, perchè non +compromesso, come lui, nella deliberazione di Nicea, +non esitò di seguire i consigli di Eusebio, da lui +chiamato, da Nicomedia, alla sede di Costantinopoli, +ed esigliò Atanasio da Alessandria. Ma la teologia +degli imperatori era dominata dalle necessità politiche. +Ora, mentre Costanzo, in Oriente, prendeva in mano +la causa dell'Arianesimo, Costante, l'altro figlio di +Costantino, teneva alta, in Occidente, la bandiera +dell'ortodossia, ed era tanto infervorato da minacciare +la guerra al fratello, se non richiamasse Atanasio, +che si era rivolto a lui<a class="footnote-reference pginternal" href="#id359" id="id357"><sup>177</sup></a>. E Costanzo, per non aggiungere +alle difficoltà che lo amareggiavano nella campagna +contro il re di Persia le difficoltà interne di una +lotta teologica col fratello, temperò la foga del suo +Arianesimo, ripose Atanasio, nel 346, nella sede di +Alessandria, e con ripetute e cortesi lettere lo fece +venire alla sua presenza, sebbene l'acuto uomo non +avesse molta fede nella sincerità dell'imperatore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id360" id="id358"><sup>178</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="138" id="page-138"> </span>Gli avvenimenti mostrarono quanto fossero fondati +i sospetti di Atanasio. Infatti, ucciso Costante dal +ribelle Magnenzio, il fratello Costanzo, diventato solo +imperatore, senza ostacoli e senza paure, riprese la +primitiva sua politica ecclesiastica, e tosto scacciava +Atanasio da Alessandria, dove era appena rientrato, +ed anzi lo avrebbe anche ucciso, se il vescovo, avvertito +del pericolo, non si fosse salvato, fuggendo a +tempo dalla città. Ma Costanzo non si fermò nella +sua persecuzione. Raccolto nel 355, in Milano, un Concilio +solenne, volle che pronunciasse una sentenza di +condanna, per la quale Atanasio più non potesse ritornare +in Alessandria. Contro tale sentenza insorsero +coraggiosamente tre vescovi occidentali, Paolino di +Treviri, Dionisio d'Alba ed Eusebio di Vercelli. E il +concilio di Milano si sciolse, dopo aver fornito ancora +maggior esca all'incendio che già spaventosamente +divampava.</p> +<p class="pnext">Se non che i vincitori di Atanasio non si conservarono +uniti, e la discordia si accese ben presto nel +loro campo. Gli Ariani puri, guidati da Aezio, un irrequieto +ed audace personaggio che avremo più tardi +occasione di meglio conoscere, non si accontentavano +di affermare la personalità distinta del Padre e del Figlio, +ma volevano il Figlio dissimile dal Padre per la +sostanza. Gli Ariani origenisti, i semiariani, come si +chiamavano, dei quali era anima Basilio d'Ancira, pur +tenendo distinte sostanzialmente le due persone, affermavano +l'eguaglianza delle due sostanze. Fra questi +semiariani e gli atanasiani ferveva la lotta intorno ad +un <em class="italics">i</em>. Infatti mentre gli atanasiani volevano che il Figlio +fosse ομοούσιος col Padre, cioè, ne avesse la stessa +sostanza, i semiariani, interponendo un <em class="italics">i</em>, dicevano +che il Figlio era ομοιούσιος, cioè, aveva una sostanza +<span class="invisible pageno target" title="139" id="page-139"> </span>distinta ma simile a quella del Padre. Questi Ariani +moderati inclinavano evidentemente a trovare una +transazione con gli Atanasiani. Quel famoso <em class="italics">i</em> che +essi introducevano nell'epiteto, inventato a Nicea, era +la loro difesa contro il pericolo paventato di veder +sparire, insieme alla distinzione delle sostanze, anche +quella delle persone, delle ipostasi, come dicevano, +ciò che sarebbe stata una caduta nel monarchismo +sabelliano. Quando questa distinzione delle persone +fosse posta al sicuro, era prevedibile che sarebbe avvenuta +la conciliazione delle due parti. Se non che, +prima di arrivarci, bisognava attraversare un ultimo +periodo di dispute confuse ed ardenti. L'imperatore +Costanzo, sempre più infervorato di Arianesimo, non +accettava nessuna transazione, ed escludeva, come sospetta, +qualsiasi formola che, pur conservando la dualità +e la subordinazione delle ipostasi, ammettesse, non +già l'identità, ma l'eguaglianza della sostanza. La +Corte di Costanzo era tutta ariana, ed ariani intransigenti, +per quanto larvati, i vescovi che vi erano +ascoltati. In quella trovata dell'<em class="italics">i</em> essi vedevano piuttosto +un tranello che una difesa. Ma pure l'Arianesimo +rigoroso non era più sostenibile, battuto oramai +da ogni parte. Costanzo, per far mostra di moderazione, +esigliava Aezio, il duce degli Ariani. Un bisogno, +un desiderio di pace cominciava ad imporsi. +I Concilî si succedevano ai Concilî, in Oriente ed in +Occidente, le formole alle formole, tutto il mondo +cristiano non risuonava che di interminabili discussioni, +in cui la sottigliezza stessa degli argomenti +diventava scintilla di nuove discordie, senza che mai +si potesse venire all'invocata chiusura. La pietra +dello scandolo per gli Ariani, più o meno ipocritamente +mascherati, era quella parola ουσία — sostanza — che +<span class="invisible pageno target" title="140" id="page-140"> </span>si trovava nella formola degli Ariani origenisti e transigenti. +Davanti a quella parola, i vescovi che stavano +al fianco di Costanzo e lo circuivano coi loro intrighi, +Valente, Ursacio, Germinio, Acacio, sentivano farsi +più viva la diffidenza e strepitavano. Basilio d'Ancira +ed i suoi compagni, che avevano inventato quel famoso <em class="italics">i</em>, +riuscivano ancor più sospetti degli atanasiani puri. +Quei vescovi cortigiani volevano trovare una formola +che li distinguesse, in apparenza, dagli Ariani intransigenti, +caduti ormai, con Aezio, ufficialmente in +discredito, ma che pure assicurasse loro la vittoria +sugli aborriti rivali ed impedisse il possibile risorgimento +della dottrina nicena. Per la loro influenza e +per opera loro si formò un nuovo partito, il partito +<em class="italics">omoico</em>, il quale ammetteva che il Figlio fosse simile +al Padre, secondo la volontà, — κατὰ τὴν βοὑλησιν — ma +non voleva, in alcun modo, che si accennasse +lontanamente ad un'eguaglianza di sostanza. Questo +partito si affermò, la prima volta, a Sirmio, nel 359, +con una formola che diceva genericamente il Figlio +simile <em class="italics">in tutto</em> al Padre. Ma anche quell'<em class="italics">in tutto</em>, quel +κὰτα πὰντα che, per la sua indeterminatezza, non aveva +valore, fu poi escluso, pei maneggi degli arianeggianti, +nella formola definitiva, uscita dai sinodi tempestosi +di Rimini e di Seleucia. La somiglianza del Figlio +col Padre non ebbe altra determinazione che quella +contenuta nelle parole — <em class="italics">secondo le scritture,</em> — messe +lì come un talismano il quale impedisse che la formola +venisse alterata<a class="footnote-reference pginternal" href="#id362" id="id361"><sup>179</sup></a>. Costanzo, nell'anno antecedente +la sua morte, prima di partire da Costantinopoli, imponeva +<span class="invisible pageno target" title="141" id="page-141"> </span>alla Chiesa questa formola opportunista, per +la quale s'illudeva di comporre, mercè una transazione +politica, un profondo dissidio dottrinale.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Quando Giuliano prese in mano le redini dell'impero, +egli trovava questa situazione di cose, una pace +imposta sulla base dell'opportunismo. Era chiaro che +questa pace non aveva la condizione della durata. Ma +Giuliano, nell'interesse della sua causa, ne precipitò +la rottura. Egli, come vedremo meglio a suo luogo, +dichiarava di essere affatto estraneo ai partiti ed alle +dispute teologiche dei Cristiani, e permetteva, quindi, +il ritorno nelle loro sedi ai vescovi esigliati da Costanzo, +che erano, appunto, i malcontenti e dell'una +parte e dell'altra. Le previsioni di Giuliano si avverarono; +la ricomparsa di quegli uomini battaglieri +sulla scena teologica riaccese le discordie e le dispute. +Ma non ne venne la conseguenza ch'egli aveva sperata, +cioè, lo sfacelo dell'odiato Cristianesimo. Atanasio, +ritornato ad Alessandria, per esserne ricacciato +da Giuliano col solo atto di aperta intolleranza di cui +siasi macchiato, risollevava tosto, con la sua indomabile +energia e col suo spirito agitatore, il suo partito, +e riponeva in difficili condizioni il vittorioso Arianesimo. +Durante i tre anni passati in esiglio, il vecchio +difensore dell'ortodossia nicena, sebbene lontano dal +campo di battaglia, aveva partecipato alle emozioni +della lotta, e con una serie di scritti ardenti, dogmatici, +storici, apologetici, aveva tenuto alto il coraggio +degli amici e ricordato ai nemici ch'egli ancor viveva. +Già in questi scritti del vecchio ma non stanco atleta +si rivela la tendenza ad offrire la mano agli sconfitti +<span class="invisible pageno target" title="142" id="page-142"> </span>partigiani della ομοιουσία, della somiglianza fra la sostanza +del Padre e quella del Figlio e ad attenuare +le differenze che li distinguevano dai partigiani della +ομοουσία, della identità fra le due sostanze. Nel preveduto, +possibile accordo fra l'ortodossia e la frazione +origenista dell'antico Arianesimo, oramai in aperta +ostilità con la frazione intransigente, egli sentiva trovarsi +la condizione della vittoria sull'eresia trionfante +nella Corte di Costanzo e nel mondo ufficiale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id365" id="id363"><sup>180</sup></a>. Morto +Giuliano, l'eroico vescovo, rimasto padrone del campo, +con una temperanza di giudizio e di condotta, che +mostra quanta e quanto vera fosse la sua grandezza, +piegò apertamente alla conciliazione. In Occidente il +movimento conciliativo era promosso da due scrittori +di grande ingegno, Ilario, detto l'Atanasio dell'Occidente +e Mario Vittorino, il filosofo neoplatonico +di cui Agostino ci narra la commovente conversione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id366" id="id364"><sup>181</sup></a>. +In Oriente il movimento ebbe un prezioso aiuto in +quei tre insigni personaggi della Chiesa che si chiamavano +i tre Cappadoci, Basilio il grande, Gregorio di +Nissa e Gregorio di Nazianzo, il nemico acerrimo di +Giuliano. L'origenica eguaglianza dell'essenza nel +Padre e nel Figlio venne a trasformarsi nell'atanasiana +identità, ma venne, insieme, solennemente +proclamata la distinta trinità delle persone. Così fu +fondato il dogma essenziale della metafisica cristiana — una +sola sostanza in tre persone — μἴα οὐσία ὲν τρίσιν +υποστάσεσιν.</p> +<p class="pnext">Questa formola divenne con Teodosio legge suprema, +non solo della Chiesa, ma anche dello Stato, che minacciava +<span class="invisible pageno target" title="143" id="page-143"> </span>il castigo del suo braccio a chi ardisse disobbedirla, +e così l'intolleranza religiosa entrò nel +mondo e vi cominciò il suo regno funesto. In Occidente +l'ortodossia nicena si diffuse e pose facilmente +radice, perchè l'Occidente, durante la gran disputa, +era sempre stato favorevole ad Atanasio. L'unico episodio +acuto fu la lotta sostenuta da Ambrogio contro +la reggente imperatrice Giustina che aveva portata a +Milano una tardiva simpatia per l'Arianesimo, e aveva +cercato di raccogliere, alla sua Corte, i dispersi partigiani +della vinta dottrina. Ma Ambrogio che già, con +Graziano, antecessore e fratellastro del fanciullo Valentiniano +2º, di cui Giustina era madre e tutrice, +aveva fatto trionfare l'ortodossia, e spinto lo Stato +nella via dell'intolleranza, si pose arditamente a fronte +dell'imperatrice, e forte della devozione del popolo, +ne ebbe facile vittoria. E l'Arianesimo, nel mondo +romano, fu spento, e dato all'ortodossia un impero +che non fu scosso nemmeno allorquando l'Arianesimo +ricomparve sulla scena del mondo, riportato dai Goti +e dai Longobardi. Il gran dramma teologico, i cui +elementi si erano elaborati nel secolo terzo, e in cui lo +Stato, a Nicea, entrò con Costantino come attore principale, +si chiuse col finire del secolo quarto. Ambrogio +ha compiuta l'opera che Atanasio aveva iniziata. Costantino +voleva istituire un'ortodossia religiosa che fosse +uno strumento dello Stato. Graziano e Teodosio ne +fecero una potenza a cui lo Stato servì di strumento. +E il pensiero umano rimase imprigionato per sempre.</p> +<p class="pnext">La vittoria dell'ortodossia nicena, alleatasi colla +destra origenica dell'Arianesimo, fu un avvenimento +di suprema importanza che ha determinato l'indirizzo +del Cristianesimo per lunga serie di secoli. Da quella +vittoria è stato creato il Cristianesimo metafisico, +<span class="invisible pageno target" title="144" id="page-144"> </span>scientifico e dogmatico. Se avesse trionfato la dottrina +di Paolo di Samosata che era poi quella dell'Arianesimo +puro, la semplice dottrina che affermava l'esistenza +di un Dio padre, rivelato da un uomo divinizzato +per la sua virtù, non sarebbero stati possibili nè +S. Agostino nè S. Tomaso. La semplicità della concezione, +accessibile e comprensibile a tutti, avrebbe +tolta la necessità di ardue e complicate costruzioni +dogmatiche. Ma quella dottrina, appunto per la sua +semplicità, non poteva soddisfare le esigenze dello +spirito greco-latino, sitibondo di fantasie metafisiche, +e infervorato dell'idealismo platonico che Plotino, +Porfirio e i neoplatonici avevano riacceso nel mondo +del pensiero. Origene fu il primo e vero legislatore +della metafisica cristiana ch'egli plasmò coi materiali +del Neoplatonismo. Questa metafisica era una cosmologia +in cui le idee, sotto la forma delle ipostasi divine, +conservano quella stessa funzione che hanno +nel sistema di Platone. La cosmologia origenica era +già, per sè stessa, fantastica, complicata e misteriosa. +Ma, alleandosi con l'ortodossia nicena, divenne ancora +più ardua a comprendersi, o, diremo, la parola +esatta, divenne più irrazionale, poichè, dal momento +che quell'ortodossia negava affatto la subordinazione +del logos a Dio, ed affermava l'assoluta unità di sostanza +nelle persone, che pur si volevano conservare +distinte, essa, come già dissi, intensificava il mistero. +Da qui la creazione elaborata, in ogni sua +parte, dalla gran mente di S. Agostino, di una religione +metafisica, cosmologica, incomprensibile, la quale, +perchè incomprensibile, dovette imporsi come un dogma +che non si discute, di cui la Chiesa possiede sola la +chiave. E così fu sepolta la pura, la divina ispirazione +del Vangelo. La Chiesa divenne signora assoluta del +<span class="invisible pageno target" title="145" id="page-145"> </span>pensiero umano, che solo in essa poteva trovare la +conoscenza del vero, che fuori di essa non avrebbe +incontrato che l'errore e la perdizione.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="corruzione-della-chiesa">Mentre nel mondo del pensiero teologico e nelle +grandi discussioni dei Concilî ferveva questo movimento +pel quale si innestavano le idee platoniche sul +tronco del monoteismo e si creava una dogmatica tutta +a tesi incomprensibili e, appunto per questo, imposte +come articoli di fede, il Cristianesimo, diffondendosi +in tutti gli strati sociali, si sostituiva al Paganesimo, +paganizzandosi e diventando idolatra. E così doveva +essere, perchè le condizioni intellettuali dell'umanità +non si erano affatto mutate, e, pertanto, rimaneva +inalterato, nel pagano e nel cristiano, il modo di concepire +la divinità e la sua azione sul mondo. I Santi +e i Martiri presero il posto delle antiche divinità, e +il culto si modellò sui riti politeisti, seguendo, sopratutto, +la traccia dei Misteri. «Il Cristianesimo, dice +il Müller, ha assorbito il Politeismo ed ha preso il +posto che questo lasciava vuoto. Le rovine del mondo +antico si ricompongono a nuova vita nella Chiesa. +La vita religiosa del popolo e le cerimonie ecclesiastiche +sono l'immediata continuazione della vita e +delle cerimonie antiche. Non v'ha interruzione. +L'aspetto del mondo rimane il medesimo. La religiosità +del popolo si esprime, come già nel Paganesimo, +nel regolare e corretto adempimento dei doveri +rituali, e quanto più ricche sono le forme del +culto, e tanto più soddisfatto vi si sente il popolo. +Il Cristianesimo ha appena graffiata la pelle del +mondo antico. Solo in pochi viveva la coscienza che +<span class="invisible pageno target" title="146" id="page-146"> </span>il Cristianesimo non deve abbandonarsi a questa +tendenza, che il cristiano è chiamato piuttosto ad +un'intima ed immediata comunione con Dio, e questa +coscienza li conduce all'ascetismo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id368" id="id367"><sup>182</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Costantino, volendo farsi della Chiesa un aiuto, e +crearsene uno strumento di potenza, le diede ricchezze +e privilegi, e indirettamente la trasformò radicalmente. +Essa non fu più quella confraternita religiosa, composta +di poverelli, spesso perseguitata, senza alcuna influenza +mondana, che si appagava di un culto semplice, +celebrato fra umili e domestiche pareti. Trionfante, +sentì il bisogno, onde imporsi alle turbe, del lusso +che attira, delle leggende che consolidano la fede. +Essa approfittò, nella sua evoluzione, dello spirito dei +tempi, si mondanizzò al contatto del Paganesimo, e +ne prese molte delle abitudini. Da qui, il fasto, il lusso, +la gerarchia numerosa che già si osserva nel quarto +secolo. Sviluppò la sua liturgia, formulò, nei Concilî, +i suoi dogmi, li sostenne con furore, ed istituì le sue +feste. La vita del clero e del vescovo non poteva esser +quella della Chiesa primitiva. Diventò corrotta e lussuosa. +Ammiano descrive i vescovi cittadini che «arricchiti +con le oblazioni delle matrone, percorrono le +vie assisi nei cocchi, vestiti splendidamente, amatori +di banchetti abbondanti, così da superare le mense +regali»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id370" id="id369"><sup>183</sup></a>.</p> +<p class="pnext">La Chiesa accettò le divisioni dell'amministrazione +romana, le prese le sue idee di gerarchia, e sentì il +desiderio di avere un gran numero di funzionari. La +preoccupazione delle cure mondane le fece dimenticare +<span class="invisible pageno target" title="147" id="page-147"> </span>quell'amore della debolezza e della povertà che +era stato in origine la sua forza d'attrazione. Una religione +semplice, un Dio supremo, creatore del cielo +e della terra, un redentore dell'umanità non potevano +bastare ad uomini avvezzi alla molteplicità dei santuari +e degli dei. La Chiesa, pertanto, fu condotta a +riconoscere delle divinità secondarie e più umane a +cui rivolgere le preghiere, e sentì la necessità di istituire +un culto secondario a fianco di quello che si rendeva +al Dio supremo. Così nacque il culto dei santi.</p> +<p class="pnext">L'antica religione, con le sue numerose divinità, +continuò, dunque, a vivere, sotto il velo di questo culto. +Il santo raccolse intorno a sè quegli stessi adoratori +che prima si rivolgevano agli antichi numi pagani. Il +santo adempì tutti gli uffici loro. Come Mercurio, egli +aiuta le imprese, custodisce le proprietà, come Esculapio +ridona la salute. Il culto dei santi finì per diventare +la sola e vera religione del popolo, al quale i dogmi +restavano ignoti. È con questo culto che il Cristianesimo +potè sostituirsi al Paganesimo, di cui prendeva +le forme. In tutte le manifestazioni esteriori della religione +il Paganesimo trionfa. Non c'è stato nemmeno +un combattimento fra il Paganesimo ed il Cristianesimo +per la maggiore o minor prevalenza della +superstizione e del formalismo; il primo si è introdotto +nel secondo alla chetichella, facendo continui +progressi, man mano che i fedeli aumentavano, ed, +al fine della conquista, si trovò che la Chiesa si era, +senz'avvedersene, trasformata e che il suo culto esterno +non era, in fondo, che la restaurazione del culto antico<a class="footnote-reference pginternal" href="#id372" id="id371"><sup>184</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="148" id="page-148"> </span>La paganizzazione del Cristianesimo, che avveniva +nella dogmatica e nel culto, si verificò, ben presto, +anche nei costumi appena il Cristianesimo diventò religione +riconosciuta e dominante e conquistò le masse. +La tenacia con cui si curavano i beni, si volevano i +godimenti della terra non rimase per nulla indebolita +dalla conversione degli uomini al Cristianesimo. Esser +pagani o cristiani, pel risultato morale, era tutt'uno. +Si poteva quasi dire che il Paganesimo si era, in +parte, purificato col gittare sul Cristianesimo alcuni +dei suoi peggiori elementi. Ed era naturale che ciò avvenisse. +Con gli imperatori cristiani, l'essere cristiano +era una condizione necessaria al successo nella vita. +Per restar pagani ci voleva della virtù ed una forte +convinzione. Lo spettacolo che offriva la Corte dei +Costantiniani, quella di Costanzo, per esempio, con +gli intrighi che vi dominavano, con gli eunuchi che +vi avevano signoria assoluta, con gli eccidî neroniani +che vi si perpetravano, mostrava il naufragio morale +a cui era fatalmente andato incontro il Cristianesimo, +dal momento in cui, dall'essere la religione +di una minoranza perseguitata, diventò la religione +riconosciuta dello Stato. Finchè il Cristianesimo richiese +ed usò tutte le forze di quella minoranza nella +lotta di resistenza contro la persecuzione, esso moralizzò +potentemente l'uomo, sollevandolo al sentimento +di un'eroica virtù. Ma il Cristianesimo, allorquando +vittorioso potè adagiarsi nella sicurezza e nella pace, +lasciò l'uomo libero di ritornare all'esercizio delle sue +passioni e di rivolgere al male tutte le energie che +non erano più assorte in un combattimento supremo. +Così avvenne che il mondo e l'uomo, per essere +diventati cristiani, non si mutarono affatto. Anzi, +a rendere peggiore la condizione degli animi e delle +<span class="invisible pageno target" title="149" id="page-149"> </span>cose, si aggiunse un fenomeno affatto nuovo, quello +dei partiti e delle ire teologiche. Le metafisiche, nel +mondo antico, erano semplicemente delle opinioni. Ma +il Cristianesimo ellenizzato fece della metafisica un +dogma indiscutibile. Da qui la conseguenza dell'intolleranza +dottrinale, perchè la fede nel dogma diventava +la condizione della salvezza, e siccome ogni +partito pretendeva di essere in possesso della verità +assoluta, così si sentiva nel diritto e nel dovere di +combattere, non solo con la ragione, ma con la violenza, +l'errore degli altri. Lo spettacolo delle discordie +teologiche era tanto scandaloso che Ammiano Marcellino, +come vedemmo, non esitava ad affermare che i +Cristiani si laceravano gli uni gli altri con la ferocia +delle belve.</p> +<p class="pnext" id="ascetismo-monacale">Se non che, nell'intima natura del Cristianesimo, +era tanta forza, e quella sua natura rispondeva così +efficacemente a determinate esigenze dell'anima umana +che era inevitabile venisse una reazione contro il suo +abbassamento alle condizioni della vita e del mondo. +E la reazione prese forma e corpo nel monachismo. +L'ascetismo, cioè, la rinuncia al mondo, per isolarsi +e per sublimarsi nelle contemplazioni ideali, non era +cosa ignota all'antichità. Ma la novità cristiana fu +l'organizzazione di una società monacale che in sè +realizzasse l'ideale cristiano nella sua purità. Si ebbero +così due Cristianesimi; il Cristianesimo che, vivendo +della vita di tutti, doveva corrompersi ed abbassarsi +al livello dell'umanità che lo praticava, e +il Cristianesimo che, appartandosi dal mondo, nella +solitudine organizzata dei conventi, teneva acceso +l'ideale delle aspirazioni e delle virtù di cui il Vangelo +era il codice divino. Il monachismo, come ogni +cosa umana, finì per traviare dalla purezza dell'ideale +<span class="invisible pageno target" title="150" id="page-150"> </span>e per accordarsi con le esigenze mondane, diventando, +esso pure, uno strumento di passioni e di +interessi terrestri. Ma, in origine, fu una reazione +salutare, la quale ha salvato il Cristianesimo, perchè +ne ha tenuta viva la forza d'attrazione, quando fu +spenta quella che gli veniva dall'esempio dell'eroismo +perseguitato. Le esigenze della vita cittadina, domestica, +civile, abbassavano il Cristianesimo al livello +del Paganesimo a cui succedeva. Il monachismo creava +un'organizzazione in cui quelle esigenze scomparivano, +e, per tal modo, sosteneva il Cristianesimo nella sua +altezza ideale. Quanta fosse l'efficacia dell'esempio +monacale per promuovere la conversione al Cristianesimo, +alla fine del secolo quarto, lo vediamo dal famoso +racconto di Pontiziano, nelle <em class="italics">Confessioni</em> di S. Agostino, +e dall'impressione che questi ne ha ricevuto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id374" id="id373"><sup>185</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Il movimento monacale trovò appoggio e favore in +Atanasio e nel partito ortodosso, mentre l'Arianesimo +lo guardò con antipatia e con sospetto. Qui ci appare +una delle ragioni per le quali ad Atanasio rimase la +vittoria finale. L'Arianesimo rappresentava il razionalismo +ma, insieme, l'impoverimento del Cristianesimo. +L'idealità mistica e il sentimento morale vi andavano +completamente perduti. Il Cristianesimo veniva adattato, +senza freni e senza reazioni salutari, ai bisogni +del vivere sociale ed agli interessi mondani. Diversa +era l'attitudine dell'ortodossia. Ambrogio spingeva, è +vero, Graziano e Teodosio sulla via dell'intolleranza, +ma non esitava ad affrontare il violento e potentissimo +Teodosio, per chiamarlo al pentimento delle sue colpe. +Invece i vescovi ariani o semiariani, che avevano circondato +<span class="invisible pageno target" title="151" id="page-151"> </span>Costantino e più ancora Costanzo, cercavano, +nell'indulgenza pei delitti degli imperatori, una +ragione di influenza e di successo. Il partito atanasiano +conservava, assai meglio del partito rivale, il +sentimento dell'essenza morale del Cristianesimo. Perciò, +esso favorì il monachismo come una protesta contro +la mondanità invadente, ed è per ciò che le più belle, +le più grandi figure, in questo periodo di lotta teologica, +si trovano tutte nelle schiere dell'ortodossia +nicena.</p> +<p class="pnext">Il monachismo, che s'iniziò in Egitto, dove trovava +il terreno preparato dall'ascetismo praticato dai +devoti d'Iside e di Serapide, poteva diventare un pericolo +per la Chiesa, quando la protesta fosse diventata +aperta ribellione. Ma l'ortodossia vittoriosa ebbe su di +esso un'azione sapientemente moderatrice e lo contenne +nei limiti di un'affermazione religiosa che conservò +accesa e visibile la fiamma dell'ideale cristiano. Però, +se il monachismo ha indubbiamente giovato a salvare +il pericolante ideale cristiano, ha pure indirettamente +contribuito a mondanizzare la Chiesa, perchè ha stabilito +una divisione ben netta e precisa fra coloro che +seguivano, in tutta la loro purezza, i principî cristiani +e coloro che li adattavano agli interessi terrestri. +Questo adattamento diventava, fino ad un certo punto, +legittimato dall'esistenza, nel seno della Chiesa, di +un'organizzazione che si era assunto l'ufficio di adempire, +nella sua perfezione, la legge del Cristo, e che, +pertanto, pareva autorizzasse tacitamente a trasgredirla +coloro che di essa non facevano parte.</p> +<p class="pnext" id="apparenza-di-conversione-della-societa">Questo così rapido corrompimento del Cristianesimo, +diventato vincitore e costituitosi in autorità riconosciuta, +è uno dei fatti più suggestivi, anzi, più chiaramente +istruttivi che ci presenti la storia umana. Il +<span class="invisible pageno target" title="152" id="page-152"> </span>Cristianesimo aveva posto un principio affatto nuovo +e propriamente sublime, quello dell'eguaglianza degli +uomini, da cui veniva il dovere dell'amore e del rispetto +vicendevole, principio e dovere che avevano avuta la +suprema sanzione nel supplizio ignominioso di un dio +che si era sacrificato per la salvezza dell'umanità. +Questo principio che era la negazione della base su +cui si fondava la società antica ha attratto a sè le +turbe innumerevoli degli oppressi e degli infelici, e +ha dato a quella società una scossa a cui non ha +saputo resistere. Ma il Cristianesimo si è poi dimostrato +affatto impotente a rimodellare, su quel principio, +una nuova società. La società cristianizzata non +fu moralmente migliore della società pagana, di cui +aveva allentata tutta la compagine politica e civile. +S'era, naturalmente, addolcita la schiavitù<a class="footnote-reference pginternal" href="#id377" id="id375"><sup>186</sup></a>, ma la +Chiesa, diventata potente, ben si guardò dall'abolirla. +L'abolizione non venne dal Cristianesimo vittorioso, +ma dalle invasioni barbariche, per le quali una nuova +forma di servitù, la servitù della gleba, prendeva il +posto della servitù personale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id378" id="id376"><sup>187</sup></a>.</p> +<p class="pnext">L'inettitudine del Cristianesimo vittorioso a trasformare +il mondo e la società coi principî che pure +erano il fondamento della sua dottrina ci dimostra che +il progresso umano sulla via della civiltà deve conseguire +da cause diverse di quelle contenute in una +predicazione, in un insegnamento puramente morale. +Quali siano queste cause cercheremo alla fine di questo +libro. Per ora noi ci limitiamo a ricreare l'ambiente +in cui si svolse il tentativo di Giuliano. Vedemmo +<span class="invisible pageno target" title="153" id="page-153"> </span>come il Cristianesimo, appropriandosi il pensiero filosofico, +lo avesse intensificato così da accendere intorno +ad esso le più forti passioni, da farne la questione +suprema, da sostituire, nel fondamento della fede, il +dogma al sentimento. Se non che, siccome questo fervore +di pensiero metafisico, questa brama di spiegazioni +trascendentali non erano esclusivi al Cristianesimo, +ma rispondevano ad una speciale condizione +dello spirito umano in un determinato momento della +sua evoluzione, così noi li ritroviamo anche nel campo +nemico, dove si manifestavano in un sistema parallelo +a quello della dogmatica cristiana, in un sistema che +permetteva la trasformazione del Politeismo antico in +una religione la quale, col suo simbolismo metafisico, +poteva pretendere ed illudersi di combattere e di vincere +il Cristianesimo. Di questa filosofia religiosa Giuliano +era il più fervente discepolo. In essa egli trovava le +ragioni, l'ispirazione e le armi per la sua guerra contro +il prevalere del Cristo. Prima, dunque, di narrare le +vicende di quella guerra, guardiamo, per un istante, +la dottrina di cui il futuro apostata s'era segretamente +nutrito, mentre intorno a lui risuonava il frastuono +delle dispute che squarciavano la Chiesa nascente.</p> +<span class="target" id="il-neoplatonismo"/></div> +<div class="level-2 section" id="id379"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id895"><span class="invisible pageno target" title="155" id="page-155"> </span>IL NEOPLATONISMO</a></h2> +<p class="pfirst" id="essenza-del-neoplatonismo">La diffusione del Cristianesimo, il suo riconoscimento +come religione di Stato, il suo progressivo +adattamento alle esigenze ed alle condizioni del tempo, +e, finalmente, le terribili lotte intestine che lo hanno +dilaniato, durante l'elaborazione di un corpo di dottrina, +affermato come ortodossia dogmatica, ecco gli +elementi che compongono il quadro della società greco-romana, +per tutto il corso del secolo quarto. Se non +che la società non si lasciava trasformare senza qualche +resistenza, e tentava di contrapporre alla costruzione +metafisica e religiosa del Cristianesimo un sistema che, +sostituendosi al Politeismo naturalistico e razionale, +od, almeno, infondendo nelle sue forme uno spirito +nuovo, tenesse in piedi l'antica compagine di tradizioni, +di pensiero, di organizzazione sociale. Questo sistema +fu il Neoplatonismo. Qui notiamo subito, come, del resto, +abbiamo, più sopra, già veduto, che il Neoplatonismo, +alla cui fonte Origene si era abbeverato, ponendo +Dio nel soprannaturale, dichiarando che il misticismo +era la sola via per la quale l'uomo potesse unirsi a un +<span class="invisible pageno target" title="156" id="page-156"> </span>Dio incomprensibile appunto perchè soprannaturale, è +stato la matrice da cui è uscita la teologia cristiana. Non +erano neoplatonici gli Ariani, che guardavano con sfiducia +e sospetto la frondosa ramificazione delle idee metafisiche +intorno al tronco del Cristianesimo ed avevano +la suprema preoccupazione di salvare il monoteismo +evidentemente compromesso. Ma l'ortodossia la quale, +mescolandosi all'origenismo temperato, mise poi capo, +passando per Atanasio, Ilario, Basilio e i due Gregori, +a S. Agostino, non fu che uno schietto Neoplatonismo. +Fra il Neoplatonismo cristiano ed il Neoplatonismo +ellenico correva, però, una differenza essenziale. Il +primo presentava un nuovo Dio, il quale aveva una +perfetta oggettività storica ed un'incomparabile efficacia +d'attrazione; il secondo teneva in piedi le divinità +antiche, ma le spogliava di ogni contenuto personale +e le riduceva alla condizione di puri simboli. +Era chiaro che, per questo rispetto, il vantaggio era +tutto dalla parte del Cristianesimo. Ora, il grande interesse +che presenta il tentativo di Giuliano è quello, +appunto, di aver voluto, sulla base di una filosofia +identica, in fondo, a quella del Cristianesimo, opporre +al Dio cristiano gli antichi dei dell'Olimpo ellenico. +Giuliano volle fare, nel Politeismo, ciò che il Cristianesimo +aveva già fatto, cioè, unire la filosofia alla religione +e creare una teologia, una dogmatica politeista, +la quale, organizzandosi in una gerarchia ecclesiastica, +potesse rivaleggiare col Cristianesimo nella ricchezza +della dottrina cosmologica e mistica, e che, insieme, +conservando in vita gli antichi numi, le abitudini e le +tradizioni antiche, salvasse la civiltà ellenica, l'Ellenismo, +com'egli diceva, dalla catastrofe che, per effetto +del Cristianesimo, gli pendeva sul capo.</p> +<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="157" id="page-157"> </span>❦</p> +<p class="pnext">L'apparizione del Neoplatonismo e l'immensa azione +che ha esercitato sullo spirito umano è un fenomeno +di suprema importanza nell'evoluzione del pensiero e +della civiltà. Il Neoplatonismo rappresenta il fallimento +completo del razionalismo platonico ed aristotelico e +di tutte le scuole che erano successe ai due grandi +organizzatori della filosofia antica. Questa si era affermata +sul concetto della distinzione assoluta della materia +e dello spirito, del sensibile e dell'intelligibile, +e, si era accinta, ragionando sull'idea, sullo spirito, +sull'intelligibile, a ricostrurre idealmente il mondo, +con una fiducia completa nella ragione astratta, nella +solidità di creazioni ideali, innalzate coll'ammucchiamento +di materiali logici cavati dalla miniera del pensiero, +ma non esposti al fuoco dell'esperienza e dell'osservazione. +Il risultato di questo immane lavoro +altro non poteva essere che la formazione di miraggi +razionali, che scomparivano quando l'osservatore cambiava +il punto di vista, così che l'umanità, dopo lunga +serie di secoli, sentì il bisogno di qualche cosa che +meglio acquietasse le sue ansie e le sue aspirazioni. +Allora, nell'anarchia dei sistemi che metteva capo ad +uno scetticismo senza uscita o ad una rassegnazione +eroica ma sconsolata, apparve il Neoplatonismo, il +quale prese da Platone lo spirito, l'idea, Dio, ma non +già per vedervi un principio essenzialmente razionale +con cui muovere alla ricerca della verità, bensì per +affermarlo come un principio, per eccellenza, soprarazionale +e soprannaturale, in cui la verità giace irremissibilmente +nascosta.</p> +<p class="pnext">La conoscenza razionale, pel Neoplatonismo, non +<span class="invisible pageno target" title="158" id="page-158"> </span>è che un gradino intermedio fra la percezione dei +sensi e l'intuizione del soprannaturale. L'idea suprema +non si ritrova già in ciò che costituisce il contenuto +reale e conoscibile del pensiero, ma in ciò che ne è +la base invisibile, il fondo inscrutabile. Il trascendente +è posto come la suprema realtà. Le forme intelligibili +non sono che i mezzi transitori pei quali l'energia +dell'essere trascendente e senza forma si espande nel +mondo. Tale affermazione del soprarazionale e del soprannaturale, +come origine e ragione del mondo, aveva +la necessaria conseguenza che l'uomo, non potendo +avvicinarglisi col mezzo della ragione, si sentiva costretto +a rivolgersi alla fantasia, la quale poi lo portava +al misticismo ed alla superstizione, e siccome, +nella vita umana, l'unione con Dio difficilmente si +raggiunge con le sole forze dell'anima, così si riconosceva +necessario l'aiuto esterno delle religioni positive. +Pertanto, il Neoplatonismo divenne, sopratutto nello +svolgimento che ebbe nel secolo quarto, una filosofia +per eccellenza religiosa, una filosofia che venerava e voleva +tener vive tutte le religioni antiche, rinnovandole, +però, coll'interpretazione simbolica dei loro miti naturalistici. +E il Neoplatonismo non sentiva che quel +rinnovamento non voleva dire la restaurazione, ma, +bensì, la rovina delle antiche religioni, le quali erano +da lui forzate ad un ufficio inadatto alla loro natura, +erano propriamente otri vecchie che dovevano +scoppiare per la pressione del vino nuovo che vi si +versava dentro. Infine, il Neoplatonismo, nel secolo +quarto, era un Cristianesimo senza il Cristo, un Cristianesimo +che non aveva una divinità storica e reale, +e che metteva, al luogo di questa, i vuoti fantasmi +di divinità del tutto esaurite, le quali ormai non potevano +avere altra esistenza che quella di fantocci insulsi +o di simboli incomprensibili.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="159" id="page-159"> </span>Se non che, io qui vorrei fare un'osservazione che +risulterà meglio chiarita nel progresso di questo studio, +ed è che il Cristianesimo ha vinto il Neoplatonismo +non solo per effetto delle sue virtù, ma anche per +quello de' suoi vizi. Infatti, il Cristianesimo, fin dai +primi suoi tempi, si era costituito disciplinarmente +e si era creata un'organizzazione gerarchica. Fu l'esistenza +di questa gerarchia che persuase Costantino a +farsi un'alleata della Chiesa cristiana, la quale da quell'alleanza +ebbe il suo riconoscimento, diventando uno +degli elementi costitutivi del complicato e putrido organismo +dell'impero romano-bizantino. Ma il Cristianesimo +doveva necessariamente pagare la sua vittoria +coll'infettarsi di tutti i mali di cui era afflitta la potenza +mondana a cui si abbracciava, e noi già vedemmo +come l'ideale della moralità cristiana andasse +a rifugiarsi nei conventi e nei cenobî degli asceti. Il +Neoplatonismo, il quale non aveva mai saputo organizzarsi, +ed era rimasto allo stato di un'opinione, di +un'aspirazione, di una dottrina personale, non offriva +all'Impero nessuna forza, nessuna nuova risorsa, e +l'Impero lo sprezzò. Il tentativo di Giuliano di interessare +il Neoplatonismo nell'Impero, come lo zio Costantino +vi aveva interessato il Cristianesimo, fu incompreso +e considerato dagli uni come lo scherzo innocuo +di un idealista, dagli altri come il delitto di +uno sciagurato apostata. Ma il punto più curioso di +questa storia è che il Neoplatonismo, essendo rimasto +appartato nella solitudine dei suoi Misteri e delle sue +meditazioni, aveva conservata un'apparenza di idealità +che il Cristianesimo, al contatto del mondo, aveva +necessariamente perduta. Pertanto, il tentativo di +Giuliano di restaurare il Politeismo contro il Cristianesimo +ebbe, per quanto la cosa possa parere strana, +<span class="invisible pageno target" title="160" id="page-160"> </span>anche il significato di una restaurazione morale. Fu +questa una delle ragioni, e non certo l'ultima, per +cui quel tentativo cadde miseramente. I dissensi fra +Giuliano e gli Antiochesi, così amaramente narrati +nel <em class="italics">Misobarba</em>, vennero appunto dal fatto che il neoplatonico +e severo imperatore voleva correggere e moralizzare +la cristiana e corrotta città. E gli Antiochesi +non avevano nessuna inclinazione a seguire le esortazioni +del moralista imperiale, e trovavano assai più +di loro gusto il cristiano Costanzo, con le sue turbe +di eunuchi, di parassiti, di giocolieri, con le sue feste +ed i suoi teatri, che l'ellenico Giuliano il quale divideva +il suo tempo fra le cure dello Stato e i libri e +si chiudeva in una specie di filosofico ascetismo.</p> +<p class="pnext">L'insuccesso del Neoplatonismo religioso, tragicamente +constatato nella catastrofe di Giuliano, non +portò, come conseguenza, l'insuccesso filosofico, chè +anzi il Neoplatonismo ebbe la sua rivincita nella teologia +ortodossa. I suoi numi simbolici son caduti davanti +al Dio cristiano, ma il Cristianesimo dogmatico +si è imbevuto della sua dottrina e ne ha fatta la sua +metafisica, e questa ha soffocato con le sue propagini +l'albero divino del Cristianesimo evangelico, e gli ha +impedito di portare i genuini suoi frutti.</p> +<p class="pnext">Ma vediamo meglio cosa fosse, nella sua essenza, +questa filosofia neoplatonica che fu il <em class="italics">vitale nutrimento</em> +dell'apostata imperiale.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">La decadenza del mondo antico, la dissoluzione +delle sue basi morali e religiose, lo scetticismo filosofico +prodotto dalla successione di sistemi i quali, +non avendo nessun substrato di verità, si distruggevano +<span class="invisible pageno target" title="161" id="page-161"> </span>l'un l'altro, tutte queste cause che agevolarono +la diffusione del Cristianesimo, avevano, insieme, promosso +un movimento parallelo nel pensiero greco verso +una percezione immediata ed estatica della divinità, +la quale ravvivava, simbolizzandolo, l'antico Politeismo +e rispondeva alle esigenze ed alle aspirazioni morali +che agitavano e tormentavano l'anima umana. Da +questo movimento di pensiero e di spirito è uscito, +nella prima metà del secolo terzo, il Neoplatonismo, il +quale, nel nome e con elementi tolti alla dottrina di +Platone, creava un nuovo sistema filosofico che poneva, +a principio dell'universo e della natura, il soprannaturale, +e trascinava poi la ragione a sprofondarvisi, +abdicando ai suoi diritti. La storia del Neoplatonismo +si divide in tre periodi; il primo, quello +della fondazione del sistema e del suo svolgimento +teorico, per opera di Plotino, va dal 200 al 270; il secondo, +il più interessante per lo studio nostro, quello +della sua elaborazione pratica e dell'applicazione al +rinascimento del Politeismo, dal 270 al 400. Vi posero +mano, successivamente, Porfirio, Giamblico e i suoi +discepoli, fra i quali Giuliano; il terzo periodo, dal +400 al 529, è quello della scuola d'Atene, in cui, per +opera specialmente di Proclo, il Neoplatonismo si spoglia +dell'apparato mistico e diventa un sistema didattico, +che ebbe una grande importanza storica, perchè +fu con le sue forme che la filosofia greca, esigliata da +Atene per un decreto di Giustiniano, passò nell'Oriente, +dove più tardi fu raccolta e salvata dagli Arabi +che la trasmisero alla scolastica medioevale.</p> +<p class="pnext" id="origine-del-neoplatonismo">Il fondatore del Neoplatonismo fu Ammonio Sacca +di Alessandria, un cristiano riconvertitosi al Paganesimo. +Egli non lasciò scritti ma il suo grande valore +è dimostrato dagli scolari illustri ch'egli ebbe, il cristiano +<span class="invisible pageno target" title="162" id="page-162"> </span>Origene<a class="footnote-reference pginternal" href="#id381" id="id380"><sup>188</sup></a> e Plotino, il quale afferma di aver +trovata la verità e la pace nell'insegnamento diretto +del suo grande maestro. Ma, se Ammonio fu il creatore +del Neoplatonismo, Plotino ne fu il rivelatore, +coi numerosi scritti che ci pervennero ordinati e pubblicati +dal suo allievo Porfirio.</p> +<p class="pnext">Il sistema di Plotino è diretto a rialzare l'anima +umana dalla degradazione in cui è caduta per essersi +alienata dal principio da cui trae l'origine. L'ispirazione +della sua filosofia sta in questo desiderio di una +perfetta unione con la divinità, nello sforzo incessante +di uscire dalle condizioni del finito e del limitato. +Plotino vuol insegnare la via per cui l'uomo può ricongiungersi +a Dio, vuol descrivere il processo pel +quale l'universo, derivato dalla suprema unità, vi ritorna +e vi si riconfonde.</p> +<p class="pnext" id="plotino-e-porfirio">Plotino pone l'unità assoluta della causa prima. +Di questa causa prima, che è l'Essere per eccellenza, +noi sappiamo solo che è infinita, che è all'infuori di +ogni possibile determinazione, così che noi possiamo +dire di essa ciò che non è, non già ciò che è. Come +<span class="invisible pageno target" title="163" id="page-163"> </span>causa attiva, essa genera, pur rimanendo sempre +eguale a sè stessa mentre la corrente del divenire +sgorga da lei. Il molteplice deriva dall'uno per un +processo dinamico di trasmissione di forza. L'Essere +primo è la matrice da cui tutto viene, è lo scopo a +cui tutto tende. Ma, se l'Essere è presente in tutto +l'universo, l'universo costituisce una serie lineare di +manifestazioni, lungo la quale la sua azione si attenua, +mano mano che è maggiore la lontananza dall'origine, +e finisce per spegnersi nel non-essere.</p> +<p class="pnext">In tale serie, il primo posto è preso dal pensiero, +dalla ragione, che è poi il logos filoniano e cristiano. +Nell'atto che il pensiero generato, nell'uscire dall'unità +dell'Essere, si volge ad esso e lo riflette, si formano +un contemplante ed un contemplato, un pensante ed +un pensato, un conoscente ed un conoscibile, il νοῦς +e il κόσμος νοητός.</p> +<p class="pnext">Fra l'idea ed il mondo dei fenomeni, Plotino pone +lo spirito che, per una parte, è mosso ed illuminato +dall'idea, per l'altra è a contatto col mondo corporeo +da lui generato. Lo spirito è uno e molteplice insieme, +uno in quanto è il soffio che anima l'universo intiero, +molteplice in quanto raccoglie in sè tutte le anime +parziali, le quali poi sono buone o cattive, a seconda +che sentono o non sentono il desiderio di ricongiungersi +e riconfondersi coll'unità divina.</p> +<p class="pnext">Il mondo fenomenale si distingue, per Plotino, dal +mondo soprannaturale, perchè, in opposizione a quello, +è molteplice, disarmonico e contradditorio, una caricatura +della vera realtà. La materia è il puro nulla +che non può esser pensato se non astraendo da ogni +forma e determinazione, è la negazione delle idee che +sono le sole realtà, è l'origine del male, il πρῶτον κακόν. +Ma Plotino, da vero panteista, non viene perciò al +<span class="invisible pageno target" title="164" id="page-164"> </span>concetto gnostico e pessimista della creazione del +male, fatta da un dio secondario, da un Arimane, in +opposizione al dio supremo. Per lui, il mondo è perfetto +così com'è, rappresenta un'evoluzione necessaria. +Il male deve esistere onde esista il bene, deve esistere +la materia onde l'anima, discendendo dall'unità +ideale, possa sentire l'aspirazione di ritornarvi, e di +chiudere, per tal modo, il ciclo dell'esistenza.</p> +<p class="pnext">Ma come mai l'anima potrà risalire all'unità divina +da cui è discesa? A ciò è indispensabile la virtù, la +quale purifica l'anima e la riconduce all'idea. Ma non +basta che l'uomo sia senza peccato per potersi propriamente +ricongiungere a Dio. Ciò diventa possibile +nel rapimento estatico dell'uomo puro. Il pensiero, per +sè stesso è incapace di questo rapimento, perchè il +pensiero non conduce che all'idea. Il pensiero non è +che una preparazione all'unione con Dio. Solo nella +condizione di perfetta passività e riposo può l'anima +conoscere e toccare l'Essere primo. L'anima, pertanto, +comincia a contemplare la molteplicità e l'armonia +delle cose, poi si sprofonda in sè stessa ed arriva al +mondo delle idee; finalmente, in un impeto supremo, +dimentica ogni cosa, e si trova faccia a faccia con Dio, +con la fonte della vita, col principio dell'essere, coll'origine +del bene. Gode, in quel punto, la suprema +felicità. Ma non può rimanervi a lungo. Solo quando +sarà liberata dal corpo, la sua contemplazione non sarà +più interrotta.</p> +<p class="pnext">Plotino, da mistico entusiasta, ebbe, più volte, +questi rapimenti che lo ponevano nell'immediata presenza +di Dio. Il suo discepolo Porfirio, nella vita +ch'egli scrisse del maestro, così narra: «A quest'uomo +ispirato che sovente si sollevava verso quel Dio che +è primo e che è al di là dell'intelligibile, Dio apparve +<span class="invisible pageno target" title="165" id="page-165"> </span>sebbene non abbia forma alcuna e non sia +visibile, perchè ha la sua sede nel pensiero e nel +pensato. Egli non aveva che un fine nella vita, avvicinarsi +ed unirsi a Dio, che è sopra tutti. Questo +fine fu da lui raggiunto quattro volte, mentre che +io era con lui, e non già per una potenza esterna, +ma, bensì, per un'energia che non si esprimeva. Sul +punto di morire, disse che si accingeva a portare il +divino che è in noi nel divino che è nell'universo, +ed esalò lo spirito»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id383" id="id382"><sup>189</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Se non fosse l'intonazione panteista delle ultime +parole, forse le più belle e più profonde parole che +abbia pronunciate l'uomo morente, l'entusiasmo mistico +di Plotino potrebbe esser quello di un S. Agostino, +e la visione del filosofo neoplatonico ha una grande +analogia con quel rapimento estatico pel quale, il più +gran teologo dell'ortodossia, contemplando, un giorno, +il cielo e il mare dalla finestra della sua casa d'Ostia, +si sentì, d'un tratto, sollevato alla presenza di Dio.</p> +<p class="pnext">La filosofia di Plotino ha, pertanto, un carattere +essenzialmente religioso. Essa è, in tutte le sue parti, +penetrata dal pensiero di Dio e dall'aspirazione di +unirsi a lui. I punti di contatto col Cristianesimo sono +evidenti per modo che, per certi rispetti, si ha l'identità +dei concetti e delle tendenze, ciò che, del resto, +si comprende primieramente per la piega che aveva +preso il pensiero filosofico del tempo, e poi per la circostanza +che i due fondatori della metafisica cristiana +e della metafisica neoplatonica, Origene e Plotino, +erano allievi del medesimo maestro, Ammonio Sacca. +<span class="invisible pageno target" title="166" id="page-166"> </span>Ma pure, malgrado tanta analogia, esisteva fra i due +sistemi, possiamo dire, fra le due religioni, un'antipatia +profonda, conseguenza del fatto che il Neoplatonismo +era il frutto del genuino albero ellenico, mentre +il Cristianesimo era il frutto di quell'albero su cui si +era innestato il monoteismo ebraico. Il Neoplatonismo +era profondamente panteista. L'eterno processo evolutivo +che dall'unità dell'Essere discende alla molteplicità +dei fenomeni, per ritornare all'unità, questo +processo che rappresenta, per Plotino, l'origine e il +successivo annullamento del male, esclude il concetto +di una creazione voluta e di un governo cosciente del +mondo, esclude la responsabilità dell'esistenza del +male, attribuita alla libertà umana, esclude la necessità +di un processo di redenzione e di una fine del +mondo. Il Cristianesimo, con le sue esigenze e con +le sue promesse, appariva ai Neoplatonici come una +antifilosofica negazione dell'eterna necessità, dell'ordine, +dell'armonia dell'universo, come un irragionevole +disconoscimento di quanto avevan detto di buono +e di bello i grandi uomini del passato, come un'affermazione +pessimista che portava con sè lo sconvolgimento +dell'ordine universale. Il Cristianesimo drammatizzava +la storia del mondo in un tragico processo +di creazione, di colpa, di redenzione. Il Neoplatonismo +leggeva, in quella storia, un inno di gloria per la necessità +divina, inalterabile, perfetta dell'armonia del +Tutto. Il panteismo neoplatonico s'inalberava davanti +all'individualismo monoteistico del Cristianesimo. Vedendo +Dio dovunque, trovava, nel politeismo e nella +mitologia, dei simboli opportuni a dar forma alle varie +manifestazioni della divinità. E, per quanto Plotino +fosse lontano dalla stravaganza superstiziosa dei suoi +successori, egli pure collegava la magia e la mantica +<span class="invisible pageno target" title="167" id="page-167"> </span>al concetto ed al sentimento della continua presenza +della divinità. Plotino voleva ravvivare i culti antichi, +facendone dei simboli di un pensiero e di una aspirazione +filosofica e religiosa. Il Cristianesimo annunciava +un monoteismo preciso ed un Dio che aveva +una determinata personalità storica, e poi si affaticava +a rivestire e l'uno e l'altro con quei medesimi concetti +filosofici che formavano la trama del pensiero neoplatonico. +C'era, dunque, fra i due sistemi, eguaglianza +nell'essenza del pensiero, e differenza nel modo di +sentire la religione e di dar forma al pensiero nella +manifestazione religiosa. Ed in questa differenza stava +appunto la forza del Cristianesimo, il quale presentava +all'uomo assetato di divino delle imagini determinate +e precise, davanti a cui i vaghi ed oscillanti simboli +del Neoplatonismo scomparivano</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Nei discepoli e successori di Plotino apparve più +manifesta la tendenza a promuovere, nel Neoplatonismo, +un rinascimento ed una restaurazione delle antiche +religioni, in opposizione al Cristianesimo. Il primo, tra +quei discepoli, fu Porfirio, il quale raccolse e pubblicò +le opere del maestro. Spirito geniale e chiaro, sebbene +lontano dalla profondità speculativa di Plotino, egli +fu il vero iniziatore del rinnovamento del Politeismo. +Per lui le religioni tutte rappresentavano lo sforzo +dell'anima umana che vuole uscire dal finito per ricongiungersi +a Dio. Siccome tale ricongiungimento deve +procedere per tre gradi, prima nello spirito, poi nell'idea +e finalmente nell'Essere supremo, così il Politeismo, con +la varietà dei suoi simboli dà il modo di rappresentare +efficacemente questo graduale procedimento. Pur criticando +<span class="invisible pageno target" title="168" id="page-168"> </span>i miti ed i culti irragionevoli e rozzi, ed affermando +che il Dio supremo si onora col silenzio e coi +puri pensieri, Porfirio voleva tener ritte tutte le antiche +religioni, fermo nel concetto che, essendo la religione +una manifestazione simbolica e di una verità necessariamente +relativa, ognuno può, anzi, deve onorare la +divinità secondo il costume del proprio paese. Porfirio, +pertanto, riconosceva i diritti di tutte le religioni nazionali, +delle barbariche come delle elleniche, ed anche +dell'ebraica, considerata, appunto, come religione di +una data nazionalità. Ma egli aborriva l'esclusivismo +cristiano che, in nome di una verità assoluta, voleva +abbattere tutte le forme di culto che non erano le sue, +e rompeva tutte le tradizioni della filosofia e della coltura +ellenica. Porfirio compose, anzi, un trattato, che +andò perduto, contro il Cristianesimo, per dimostrare la +mancanza di solidità della pretesa sua base storica e +la scarsa credibilità dei suoi documenti. Egli considerava +Gesù come un uomo pio, i cui insegnamenti erano +stati completamente incompresi e guasti dai suoi discepoli +che ne avevano fatto una divinità.</p> +<p class="pnext" id="porphyrius">In questo indirizzo dato al Neoplatonismo che da +speculazione pura si trasformava in religione positiva, +Porfirio ha mosso i primi passi, ma il razionalismo assai +chiaro da cui era guidato, lo fermò a quel punto, oltre +il quale la religione diventa superstizione e magìa. Dice +di lui, infatti, S. Agostino «<em class="italics">Porphyrius quamdam quasi +purgationem animæ per theurgiam, cunctanter tamen +et pudibunda, quodam modo, disputatione, promittit. +Reversionem vero ad deum hanc artem portare cuiquam +negat, ut videas eum inter vitium sacrilegæ curiositatis +et philosophiæ professionem, sententiis alternantibus, +fluctuare</em>». I suoi successori, primo fra i quali, Giamblico, +e poi Edesio, Crisanzio, Massimo e finalmente +<span class="invisible pageno target" title="169" id="page-169"> </span>Giuliano, andarono al di là del maestro. Con le formole +panteistiche del Neoplatonismo e con le sue aspirazioni +mistiche, pretesero di comporre e di opporre al +Cristianesimo una religione simbolica, tutta appoggiata +alla più irragionevole e ripugnante superstizione. Giuliano +ha voluto fare di questo nuovo Politeismo una religione +di Stato. Esisteva, come vedremo, fra le intenzioni +morali ed intellettuali di Giuliano e la religione da lui +praticata una contraddizione singolare ed, insieme, interessante. +Questa contraddizione spiega come il tentativo +del giovane imperatore fosse disperato, e dovesse +metter capo alla vittoria definitiva del Cristianesimo.</p> +<p class="pnext" id="i-maestri-di-giuliano">Per avere un'idea precisa dei moventi che ispirarono +Giuliano in quel tentativo, giova far la conoscenza +della piccola consorteria neoplatonica che si +adunava in Nicomedia e nelle vicine città. Giuliano, +come già sappiamo, ne fece parte, durante gli anni del +suo soggiorno in Nicomedia, e vi trovò la consacrazione +definitiva delle tendenze che gli aveva inoculate il suo +primo educatore, Mardonio. Le notizie che ci offre Eunapio, +nelle <em class="italics">Vite dei Sofisti</em>, sebbene scarse, e dettate +senza l'ombra del giudizio critico, riescono, tuttavia, a +far rivivere, davanti a noi, quel piccolo e curioso mondo.</p> +<p class="pnext">Il personaggio principale, anzi, il fondatore del +Neoplatonismo trasformato in religione teurgica, fu +Giamblico, scolaro di Anatolio e di Porfirio, vissuto +ai tempi di Costantino, e, nella sua vecchiezza, conosciuto +anche da Giuliano, se sono autentiche le lettere +che ancor si conservano e che quest'ultimo gli avrebbe +dirette. Dalla breve biografia che leggiamo in Eunapio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id386" id="id384"><sup>190</sup></a> +parrebbe che Giamblico fosse propriamente +<span class="invisible pageno target" title="170" id="page-170"> </span>considerato come un mago, un esecutore di miracoli, +per verità molto sciocchi, e che in ciò consistesse il +suo massimo valore. Ma Eunapio è un povero di spirito, +ed egli impoverisce anche quelli che pure intende +illustrare. Di Giamblico si conservano ancora +alcuni scritti e molte testimonianze che permettono +di fare di lui un giudizio più conforme al vero, e di +meglio apprezzare l'importanza della sua produzione +filosofica<a class="footnote-reference pginternal" href="#id387" id="id385"><sup>191</sup></a>. Certo, in lui appare cospicuo non tanto il +filosofo a cui preme la logica dei ragionamenti dottrinali, +quanto il teologo che mira a dare un fondamento +speculativo alla religione ed ai suoi riti. Già Porfirio +aveva mostrato la tendenza a guardar la filosofia dal +suo lato fantastico e religioso, ma Giamblico si è fermato, +con maggiore insistenza, a questo punto di +vista. Se Porfirio, pel raggiungimento del suo scopo +più religioso che filosofico, aveva creduto necessario +l'aiuto degli dei, tanto più vi ricorreva Giamblico +che riponeva scarsa fiducia nelle forze dell'uomo. Le +chiare e semplici categorie del sistema plotinico non +bastano a Giamblico. La sua filosofia diventa spaventosamente +complicata e confusa per la moltiplicazione +delle ipostasi dell'unità divina. Nel suo fantastico +pensiero ogni momento razionale si concretizza in una +ipostasi distinta. Pareva a Giamblico di non poter +meglio rappresentare la divinità che moltiplicandola, +suddividendola più che fosse possibile, e ponendo sotto +figure distinte tutte le funzioni che esprimono la sua +essenza ed i suoi rapporti col finito. Tale sminuzzamento +dell'unità ideale, tale successiva degradazione +dall'uno al molteplice è ciò che distingue il Neoplatonismo +<span class="invisible pageno target" title="171" id="page-171"> </span>di Giamblico dal Neoplatonismo plotinico. +L'importanza storica della dottrina di Giamblico sta +nel fatto che il Neoplatonismo il quale, in Plotino, +era stato un'affermazione ideale del trascendente e del +soprannaturale, diventò una teologia mistica che si +mise risolutamente a servizio di una religione positiva.</p> +<p class="pnext">Nel gruppo degli scolari e successori di Giamblico +pare che il più cospicuo fosse Edesio. Costui era stato +destinato dal padre al commercio, e mandato in Grecia +a far pratica. Ma ne ritornò filosofo, con grande sorpresa +e sdegno del padre. Il giovane seppe però ottenere +il perdono e la licenza di recarsi presso Giamblico +a perfezionarsi nelle dottrine filosofiche. Dispersa +la scuola di Giamblico, Edesio, seguendo le indicazioni +di un miracoloso presagio, si era ritirato nella solitudine +di una vita pastorale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id389" id="id388"><sup>192</sup></a>. Ma i giovani che +anelavano di essere da lui istruiti, andarono a disturbarlo +nel suo ritiro, e, non permettendo che tanta +sapienza fosse sciupata sulle rupi e in mezzo agli alberi, +lo costrinsero a ritornare nel consorzio umano. +Edesio acconsentì a malincuore, e, passando in Asia, +si stabilì a Pergamo, dove aprì una scuola la cui fama, +sempre secondo il credulo ed entusiasta Eunapio, toccò +il cielo.</p> +<p class="pnext">Le figure più salienti di quella scuola erano Massimo, +Eusebio, Crisanzio e Prisco. Il primo, al dire +di Eunapio che, giovanetto, aveva conosciuto Massimo +già in tarda età, destava una profonda impressione +in quanti lo vedevano per la bellezza della figura, +il lampeggiare degli occhi, l'armonia della voce, +la fluidità della parola. Ambizioso ed inquieto, ebbe +<span class="invisible pageno target" title="172" id="page-172"> </span>una vita agitata, chiusa tragicamente. Egli ha esercitato +su Giuliano un'azione potente, e, con Mardonio, +può dirsi il vero autore dell'indirizzo religioso +e filosofico del principe. Massimo era tutto infervorato +di ritualismo magico, e fu uno dei più efficaci cooperatori +della trasformazione del Neoplatonismo in religione +teurgica. Era una specie di santo, provvisto della +potenza di far miracoli. Interessante e sommamente +istruttivo, per la rappresentazione dell'ambiente, è il +contrasto che esisteva fra Massimo ed Eusebio. Quest'ultimo +inclinava a razionalizzare il Neoplatonismo, +e provava una viva antipatia per le superstizioni magiche +e teurgiche in cui la filosofia si sprofondava, +perdendo il suo carattere speculativo. Ma egli aveva +paura di Massimo. Leggiamo in Eunapio che Eusebio, +quando Massimo era presente, evitava di usare l'acutezza +della propria logica, tutta ad artifizii ed intrecci +dialettici. Ma, quando era assente, rifulgeva come un +astro, scomparso il raggio del sole<a class="footnote-reference pginternal" href="#id396" id="id390"><sup>193</sup></a>. Il contrasto +fra Eusebio e Massimo appare, in tutta la sua luce, +nel singolare e sintomatico episodio dei rapporti fra +Eusebio e Giuliano. Il giovane principe, assetato di +sapienza, era venuto a Pergamo, attrattovi dalla fama +di Edesio, e voleva che costui lo istruisse. Ma Edesio +era e si sentiva vecchio. — Io vorrei poterti far da +maestro, gli diceva, ma il corpo non risponde più ai +voleri dell'anima. Io ti consiglio di rivolgerti ai miei +scolari. Lì potrai proprio fare una scorpacciata di ogni +scienza e dottrina<a class="footnote-reference pginternal" href="#id397" id="id391"><sup>194</sup></a>. Io vorrei che fosse qui Massimo, +ma è andato ad Efeso, e Prisco partì per la Grecia. +<span class="invisible pageno target" title="173" id="page-173"> </span>Ma ci sono Eusebio e Crisanzio, ascoltando i quali più +non ti rincrescerà che io sia vecchio. — Giuliano naturalmente +segue il consiglio. Ma si accorge di qualche +cosa di oscuro e di inquietante nelle sue relazioni con +quei due maestri. Infatti, Crisanzio, che era un ammiratore +ed un seguace di Massimo, non pareva completamente +d'accordo con la dottrina di Eusebio, sebbene +non si compromettesse a contraddirlo. Quest'ultimo, un +giorno, dopo aver istruito Giuliano nell'interpretazione +degli antichi filosofi, gli dichiara che la verità è tutta lì, +e che le magie e le incantagioni le quali illudono i sensi +sono opera degli stregoni che ingannano coll'aiuto di +potenze materiali. Giuliano, insospettito, e non riuscendo +a comprender bene il significato ed il perchè +di questo avvertimento con cui Eusebio chiudeva le +sue spiegazioni, prende a parte Crisanzio — O caro +Crisanzio, gli dice, tu che conosci la verità, dimmi +cosa vuol dire questo epilogo delle spiegazioni di Eusebio. — Ma +Crisanzio, che era uomo prudente per +eccellenza e non voleva farsi dei nemici, si chiude +in un profondo riserbo. — Faresti meglio, risponde, +a chiederlo ad Eusebio stesso. — Ed Eusebio, interrogato +direttamente da Giuliano, per fargli capire +cosa egli intendesse per magia, gli fa questo racconto. +«Massimo, diventato per la forza del carattere e dell'ingegno, +spregiatore delle nostre dimostrazioni, precipitando +in una specie di mania, un giorno, di buon +mattino, ci riunì nel tempio di Diana, e si circondò +di molti testimoni. Quando fummo raccolti, dopo +esserci inchinati alla Dea — sedete, ci disse, o carissimi +compagni, guardate ciò che va a succedere, +e constatate di quanto io sia al di sopra di tutti. — Ci +sedemmo, e Massimo bruciava un grano d'incenso, +e cantava, fra sè, un certo inno, quand'ecco +<span class="invisible pageno target" title="174" id="page-174"> </span>la statua comincia a sorridere, poi a ridere apertamente. +Noi mandammo gridi di stupore a questa +vista, ma nessuno si mosse e parlò, perchè subito si +accesero le lampade che la dea porta in ambo le +mani, e la fiamma apparve più ratta delle nostre parole. +Noi ci ritirammo, colpiti, pel momento, di quello +spettacolo miracoloso. Ma tu non devi ammirarlo +come io non l'ammiro, e comprendere piuttosto che +cosa ben più grande è la purificazione per mezzo +della ragione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id398" id="id392"><sup>195</sup></a>. Quest'ultime parole di Eusebio +rivelano uno spirito singolarmente acuto, uno di +quei razionalisti imperterriti, rari sempre, rarissimi +nell'antichità, quando ancor non esisteva la scienza +positiva, i quali, davanti al miracolo, sanno negar +fede alla testimonianza dei sensi. Ma Giuliano era +tutt'altro uomo, e la sua condotta verso Eusebio vale +più di qualsiasi altro indizio a illuminarci sull'indole +del suo spirito. Aveva, infatti, Eusebio appena finito di +parlare, che Giuliano, — addio, esclama, attendi pure +ai tuoi libri, quanto a me tu mi indicasti ciò che cercava, — ed +abbracciato Crisanzio, parte per Efeso, in +cerca di Massimo, e, trovatolo, pende da questo nuovo +maestro, e tenacemente si attacca alla sua dottrina. +A Massimo, che, evidentemente, era un uomo che +sapeva cogliere le occasioni per farsi strada, non parve +vero di aver per allievo un principe costantiniano, +perseguitato sì, ma pur sempre sui gradini del trono, +e si pose con ardore ad istruirlo, ed a farsene un devoto +e, non bastando da solo a soddisfare l'insaziabile +curiosità del giovane, chiamava presso di sè l'amico +Crisanzio, e, fra loro due, hanno fatto di Giuliano +<span class="invisible pageno target" title="175" id="page-175"> </span>quel mistico entusiasta pel quale religione e filosofia +si confondevano nella più credula superstizione. +Diventato imperatore, Giuliano chiamò a Costantinopoli +Massimo e Crisanzio. Massimo accorse immediatamente, +ricevuto con straordinaria dimostrazione di +rispetto da Giuliano. Ma Crisanzio, amante com'era +del quieto vivere, e più previdente di Massimo, perchè +meno ambizioso, non si lasciò smuovere, per quante +preghiere gli mandasse Giuliano, il quale aveva cercato +di aver dalla sua la moglie del filosofo. Intanto, +Massimo, a Costantinopoli, viveva circondato e pressato +dagli adoratori dell'astro sorgente, che non gli +lasciavano un momento di pace, così che doveva +cercar l'aiuto di qualcuno che lo sollevasse, in parte, +dalle tante cure. Ed, ostinandosi Crisanzio nel suo +rifiuto, venne il filosofo Prisco. E Massimo e Prisco +non abbandonarono più l'imperatore, lo seguirono +nella campagna di Persia, e noi li trovammo sotto +la tenda, al fianco del ferito eroe, che, in sereni ed +alti colloqui, si preparava alla morte. Caduto Giuliano, +la vita di Massimo si protrasse in una tragica +vicenda. Perseguitato, spogliato e torturato da Valente +e dai suoi soldati, poi salvato da Clearco che lo +rimise nelle grazie dell'imperatore, finalmente cadde +in sospetto di aver partecipato ad una congiura e +fu decapitato ad Efeso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id399" id="id393"><sup>196</sup></a>. Massimo ha esercitata +un'influenza grandissima e risolutiva sullo spirito inquieto +e mistico di Giuliano, il quale lo riconosce nel +suo discorso contro il cinico Eraclio, ed attribuisce +al «sommo filosofo», che lo ha istruito, tutto il merito +della sua iniziazione nella vera filosofia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id400" id="id394"><sup>197</sup></a>. Questo +<span class="invisible pageno target" title="176" id="page-176"> </span>Massimo, se è interessante per la sua fedeltà entusiastica +a Giuliano, è, considerato nel suo insieme, un personaggio +antipatico. Ciarlatano, superstizioso, gonfio di sè +stesso, anelante al potere ed alla preminenza, con un'aria +d'ispirato e di superuomo, egli destava intorno a sè odii +e rancori, che, appena scomparso il suo protettore, lo +hanno trascinato alla rovina. Eunapio racconta di lui un +episodio tragicomico che, certo, non serve ad attenuare +quel senso di repulsione che proviamo per questa specie +di mago del Neoplatonismo, malgrado le terribili sciagure +che lo hanno colpito verso il termine della sua +burrascosa carriera. Mentre Massimo era torturato dagli +sgherri di Valente, la moglie appassionata e coraggiosa +era presente ed angosciata. Massimo le sussurra: — Moglie +mia, va a comperarmi un veleno, dammelo e liberami. — Ed +essa tosto se ne va, e ritorna col veleno, +ma, non volendo sopravvivere al marito, chiede +di bere prima di lui; beve, e, sul colpo, muore. Ma +Massimo non bevve! — ὁ δε Μάξιμος ἕπιεν ουκέτι. —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id401" id="id395"><sup>198</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Un altro personaggio importante, e poco simpatico, +che stette fino all'ultimo al fianco di Giuliano, è +Prisco, lui pure della scuola di Edesio. Dottissimo, +così da avere in sommo della bocca tutta la dottrina +degli antichi, bellissimo della persona, era uomo +burbero e duro di modi. Non voleva discendere alle +discussioni e serbava la sua sapienza, dentro di sè, +come un tesoro, e chiamava scialacquatori coloro +che con facilità parlavano di filosofia. Edesio pare +fosse un amabile maestro che adoperava, nel suo insegnamento, +il metodo socratico, parlava con tutti ed +insinuava nei suoi discepoli la cortesia e un sentimento +<span class="invisible pageno target" title="177" id="page-177"> </span>d'umanità<a class="footnote-reference pginternal" href="#id404" id="id402"><sup>199</sup></a>. Passeggiando, per le vie di Pergamo, +accompagnato da una schiera di scolari, egli +appiccava discorso con tutti, con la venditrice di legumi, +col tessitore, col fabbro, col falegname. E, da +tutti e da tutto, traeva argomento di saggi insegnamenti. +Gli scolari godevano di tali conversazioni. Il +solo Prisco si ribellava, ed osava chiamare il maestro +traditore della dignità filosofica, ed un ciarlone che +gonfiava l'anima di ciance, e non cavava un ragno +da un buco. Era Prisco, dunque, un fior di pedante, +e non può dirsi che il povero Giuliano sia stato fortunato +nella scelta dei compagni filosofici che lo seguirono +nel suo breve regno. Però la pedanteria non +toglieva a Prisco la prudenza e la sagacia nella vita, +così che, in ciò ben diverso dell'avventato ed ambizioso +Massimo, riuscì a scampare dai pericoli che lo +minacciavano dopo la caduta di Giuliano, e si ritirò +in Grecia, dove visse fino a novant'anni, sempre chiuso +nel suo fare misterioso e cupo, ma ridendo, in cuor +suo, della debolezza umana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id405" id="id403"><sup>200</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Sarebbe stata una gran fortuna per Giuliano se +egli avesse potuto trarre a sè, invece del <span class="target" id="ciarlatanesco">ciarlatanesco</span> +ed orgoglioso Massimo e del pedante e ripulsivo Prisco, +l'amabile Crisanzio, il più equilibrato, il più dolce, il +più sensato degli allievi di Edesio. Non è a dire che +l'indirizzo filosofico di Crisanzio fosse buono e commendevole. +Basterebbe a provare che non lo era la sua +devozione per Massimo e pei riti teurgici. Nell'esordio +della sua educazione filosofica, Crisanzio si era gittato +<span class="invisible pageno target" title="178" id="page-178"> </span>con passione alla dottrina di Platone e di Aristotele, +e vi era diventato così forte da non temere competitori, +e da riuscire vittorioso in qualsiasi discussione. +Ma poi, per l'influenza di Massimo, egli si sentì attratto +dalle dottrine pitagoriche e da quei riti teurgici +e divinatori che costituivano la religione neoplatonica, +e, in breve, vi divenne tanto abile da potersi +dire ch'egli vedeva il futuro meglio del presente, +quasi fosse in continua relazione con gli dei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id408" id="id406"><sup>201</sup></a>. Qui, +anzi, nacque un dissenso fra lui e Massimo, perchè +questi, nel suo orgoglio, pretendeva che la divinazione +del futuro si piegasse alla sua volontà ed ai suoi desideri; +Crisanzio, invece, seguiva umilmente gli indizî +divini. Ma, con tutto questo, Crisanzio era un uomo +di molto acume, e di chiaro buonsenso. Nella sua +ostinata resistenza agli inviti del suo antico allievo, +quando questi toccò il fastigio della fortuna, egli era +guidato non solo dai presagi, che diceva non favorevoli +al suo viaggio, ma ben anche da una sicura percezione +dell'imprudenza e della leggerezza con cui +l'imperatore si era accinto all'impresa di far rivivere +l'Ellenismo contro il Cristianesimo. Di ciò Crisanzio +ha dato una prova luminosa ed interessante, perchè, +venendo da un amico e da un correligionario, è un'implicita +condanna della condotta di Giuliano. Costui, +per nulla offeso dai ripetuti rifiuti del suo maestro, +volle dargli, prima di partire per la Persia, una dimostrazione +di affetto e di fiducia, e lo nominava +gran sacerdote di Lidia. Crisanzio accettò, ma esercitò +il suo sacerdozio in un modo curioso, e, certo, +poco consentaneo alle intenzioni di Giuliano. Mentre, +<span class="invisible pageno target" title="179" id="page-179"> </span>in ogni parte dell'impero, si correva con ardore a +rialzare i templi, egli non ne fece nulla, e non disturbò +menomamente i Cristiani, così che quasi si può dire +che, in Lidia, non si conobbe la restaurazione del Politeismo. +Venne da ciò che allorquando, caduto Giuliano, +le cose tornarono nello stato di prima, nella +regione di cui Crisanzio aveva il governo spirituale, +non fuvvi turbamento alcuno, anzi regnò una pace +profonda, al cui confronto appariva ancor più singolare +e meraviglioso il turbine di passioni e di vendette +in cui era travolto il resto dell'impero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id409" id="id407"><sup>202</sup></a>. Si +comprende come, con tanta prudenza e con tanto +buon senso, Crisanzio, pur rimanendo ellenista fedele, +attraversasse tranquillamente un'epoca così agitata +da dispute religiose, e campasse fino alla più tarda +vecchiaia.</p> +<p class="pnext">Un uomo che, certo, ebbe un'influenza risolutiva +sullo spirito di Giuliano, al momento psicologico della +sua ribellione a Costanzo, e che, probabilmente, mise +la mano nella preparazione del <em class="italics">pronunciamento</em> militare +che proclamò Giuliano imperatore, è il medico-filosofo, +Oribasio di Pergamo, appartenente, lui pure, al +cenacolo neoplatonico. Noi sappiamo che Oribasio fu +il solo degli amici di Giuliano che potè accompagnarlo +in Gallia. Egli lo volle con sè, come medico, ciò che +gli fu concesso, perchè s'ignorava l'amicizia esistente +fra i due. Già vedemmo la curiosa lettera nella quale +Giuliano narra all'amico un sogno, in cui è chiaro +il presagio della sua prossima fortuna, uno di quei +lieti sogni che non vengono se non a chi vivamente +desidera una cosa. Oribasio, insieme al fedele servo +Evemero, erano soli nella confidenza delle misteriose +<span class="invisible pageno target" title="180" id="page-180"> </span>e sacre cerimonie che Giuliano praticava insieme al +gran sacerdote, da lui fatto venire a Parigi dalla Grecia. +Finalmente Eunapio, che dice di riservarsi di narrare +minutamente ciò che in quell'occasione aveva fatto +Oribasio, in una storia di Giuliano la quale poi non +ci è giunta, ha, nella vita di Oribasio, una frase +complessa e pregna di significato, che si presta a varie +interpretazioni, ma che pare accenni alla parte eminente +avuta da lui nella ribellione di Giuliano, perchè +dice che il valore di Oribasio era tanto che a lui riuscì +di far Giuliano imperatore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id411" id="id410"><sup>203</sup></a>. Avvenuta la catastrofe, +Oribasio fu mandato in esiglio presso i barbari, ma, +essendo prezioso a tutti, per la sua scienza medica, +gli riuscì di restar a galla nel naufragio dell'ellenismo, +ed anzi fu richiamato e rimesso in onore e nei possessi +di cui era stato spogliato.</p> +<p class="pnext">In questo gruppo di filosofi e di amici che erano +stati o maestri o compagni di Giuliano e che poi gli +si misero al fianco, durante la sua fortunosa carriera, +l'uomo più equilibrato e sicuro era Sallustio, il fidato +consigliere che già incontrammo, narrando la vita di +Giuliano, e che meglio conosceremo, leggendo la lunga +lettera che Giuliano gli scrisse al momento della loro +separazione. Scrittore e filosofo tanto abile e profondo +da saper comporre un chiaro e popolare riassunto delle +dottrine neoplatoniche, «per l'uso di coloro che possono +ancora esser guidati dalla filosofia e che non hanno +l'anima insanabilmente corrotta»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id413" id="id412"><sup>204</sup></a> era insieme un +uomo di altissimo valore morale, di grande competenza +nelle cose militari ed amministrative, un uomo, infine, +<span class="invisible pageno target" title="181" id="page-181"> </span>degno della fiducia che Giuliano riponeva in +lui. Sallustio si rispecchia in questa nobile sentenza: +«Gli uomini buoni ritornano agli dei, ma, se anche +ciò non fosse, la virtù per sè stessa, ed il piacere e +la gloria che vengono dalla virtù, ed una vita senza +tristezze e senza padroni, bastano alla felicità del +virtuoso».</p> +<p class="pnext">Che un uomo, come Sallustio, abbia potuto affigliarsi +al cenacolo neoplatonico e seguirne le dottrine, +ci prova come, sotto alla fioritura di fantastiche superstizioni, +le quali poi erano, in fondo, l'espressione +del bisogno religioso dell'epoca, esistesse un nucleo +di pensiero e di sentimento sano e verace. L'Ellenismo +morente non dava solo bagliore di luce torbida +come quella che emanava dalla fantasia esaltata +di un Giamblico e di un Massimo, ma aveva ancora +una forza moralizzatrice, la quale gli conservava +il favore e la devozione di molti fra gli uomini migliori +e più colti. Non è vero che il meglio della società, +nel secolo quarto, fosse compreso nel Cristianesimo. +Il Cristianesimo vittorioso ed imperiale aveva ormai +attirato a sè il peggio. Ed alcuni fra gli uomini moralmente +forti combattevano ancora per la conservazione +della debellata, antica civiltà.</p> +<p class="pnext">Insieme a questi maestri ed a questi uomini illustri, +Giuliano avrà avuto, a Nicomedia, a Pergamo, +ad Atene, presso di sè, compagni più modesti, il cui +nome si è perduto, e che gli avranno fatto una specie +di corte, attratti dalla dignità principesca ed anche +dalla forza e dal calore del suo ingegno e del suo +spirito. Alcuni dei biglietti e delle lettere di Giuliano +paiono, infatti, scritti a compagni di studio. Tali erano +indubbiamente Eumene e Fariano, ai quali Giuliano, +dalla Gallia, manda questa lettera così affettuosa e +<span class="invisible pageno target" title="182" id="page-182"> </span>sensata, in cui si sente il ricordo degli insegnamenti +di Edesio e di Eusebio più che di quelli di Massimo e +di Prisco. Questi ultimi diventarono dominatori esclusivi +del suo pensiero più tardi, quando si trattò di +contrapporre religione a religione, miracolo a miracolo.</p> +<p class="pnext">«A Eumene e Fariano». — «Se alcuno vi disse +esservi per l'uomo cosa più dolce e più utile del +filosofare tranquillamente e senza sopraccapi, colui, +ingannato, vi inganna. Se in voi rimane viva l'antica +inclinazione, e non si è spenta, d'un colpo, come +una fiamma già fulgida, io mi felicito con voi. Son +già passati quattro anni e tre mesi dal giorno in +cui ci separammo. Quanto avrei caro di constatare i +vostri progressi in questo tempo! Quanto a me, se +ancora parlo greco, c'è da stupire, tanto siamo +imbarbariti da questi luoghi! Vi raccomando di non +disprezzare gli esercizi di logica; non trascurate +la retorica e la lettura dei poeti. Però sia maggiore +il vostro interesse per la scienza, e ponete +ogni sforzo nello studio di Aristotele e di Platone. +Qui deve farsi tutto il vostro lavoro; qui la base, +la fondazione, le pareti, il tetto. Tutto il resto è +un accessorio. Ma anche a questo voi dovete attendere +con maggior cura di quella che pongano gli +altri nell'opera principale. Io, per la divina Giustizia, +vi consiglio tutto ciò, perchè vi amo come +fratelli. Foste un tempo miei compagni e assai diletti. +Se mi darete retta, io vi amerò ancor di più, +mentre sarebbe, per me, un dolore, se vedessi che +non mi obbedite. E dove va a finire un dolore continuato, +vi chiedo di non dirlo, perchè sento di poter +farvi un miglior augurio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id415" id="id414"><sup>205</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="183" id="page-183"> </span>❦</p> +<p class="pnext">Nel chiudere questo studio che ci ha mostrato l'ambiente +intellettuale in cui si è svolto lo spirito di +Giuliano, possiamo affermare, come conclusione, che +il Neoplatonismo e il Cristianesimo son apparsi allorquando +il sentimento di patria e di libertà politica, che +aveva fatta la forza della società antica, si andava +spegnendo, e la religione nazionale non aveva più +efficacia, e cadevano le idee che erano state i puntelli +della vita sociale, e diventava vivo il presentimento +di un'imminente catastrofe e viva, insieme, l'aspirazione +ad un rinascimento morale che ridonasse il +valore, l'interesse, il significato alla vita. A soddisfare +tale aspirazione, nacquero il Neoplatonismo +ed il Cristianesimo, che cercarono, e l'uno e l'altro, +di ridestare il sentimento del divino, riaccendendolo all'idea +di una rivelazione e di una conseguente unione +dell'anima umana con Dio. Ma il Neoplatonismo, che +non voleva staccarsi dalle tradizioni del pensiero ellenico, +cercava la rivelazione nell'ordinamento naturale +del mondo, e da qui saliva al concetto del soprannaturale +a cui si abbandonava in un'estasi di mistico +rapimento. Il Cristianesimo trovava la rivelazione +nella persona storica di Gesù, che rappresentava il +logos, il Verbo incarnato, ed aveva unito l'uomo a +Dio con un vincolo d'amore. Il Neoplatonismo voleva +guarire i mali del suo tempo con una speculazione che +comprendesse in sè tutti i tesori della filosofia greca, +ne fosse quasi il compendio ed il vertice. Il Cristianesimo +poneva un nuovo Dio, diffondeva la novella +di una celeste redenzione, proclamava l'eguaglianza +degli uomini nell'amore paterno di Dio. Il Neoplatonismo +<span class="invisible pageno target" title="184" id="page-184"> </span>e il Cristianesimo erano, e l'uno e l'altro, gli +indizii che sorgeva un nuovo ideale a cui le forme +antiche sembravano insufficienti. Il Neoplatonismo ha +tentato di adattarle, quelle forme antiche, al nuovo +ideale. Il Cristianesimo le ha spezzate ed ha inaugurato +un nuovo mondo ed una nuova umanità. Dalla +eguaglianza del punto d'origine e degli scopi venne +che il Neoplatonismo potè introdursi nel Cristianesimo +e diventare il fattore principale della sua metafisica. +Nella diversità delle vie, per le quali l'uno e l'altro +volevano raggiungere quegli scopi, sta il profondo contrasto +che ha fatto dei Neoplatonici gli ultimi e più +ardenti difensori dell'Ellenismo contro l'azione dissolvente +che il Cristianesimo esercitava.</p> +<span class="target" id="l-atteggiamento-di-giuliano"/></div> +<div class="level-2 section" id="id416"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id896"><span class="invisible pageno target" title="185" id="page-185"> </span>L'ATTEGGIAMENTO DI GIULIANO</a></h2> +<p class="pfirst">Quando Giuliano prese in mano le redini dell'impero, +egli trovava il Paganesimo perseguitato ed oppresso, +ed il Cristianesimo profondamente diviso in +due partiti che si combattevano l'un l'altro, con crescente +ferocia. Noi vedemmo come il tentativo di Costantino +di fare della Chiesa unificata e concorde +uno strumento d'impero avesse trovato, nella inconciliabilità +dei partiti teologici, un ostacolo che la sua +mano potente non era riuscita a togliere. I figli di +Costantino, con le loro divisioni, diedero esca al fuoco +della discordia, perchè, mentre Costante, l'imperatore +d'Occidente, parteggiava per l'ortodossia nicena, Costanzo, +l'imperatore d'Oriente, stava con gli Ariani. +Diventato Costanzo solo imperatore, l'Arianesimo, sia +pure in una forma mitigata, trionfava su tutta la linea. +Costanzo esigliava dalle loro sedi i vescovi che rimanevano +fedeli alla formola nicena ed univa in +un'eguale persecuzione il paganesimo e l'ortodossia. +Ma, in questa, militavano spiriti troppo alti ed impavidi, +perchè si potesse ritenere duratura e senz'appello +la loro condanna. Non era una pace quella che +Costanzo aveva imposta alla Chiesa; era una tregua +<span class="invisible pageno target" title="186" id="page-186"> </span>forzata, uno spegnimento momentaneo, in cui rimanevano +accesi i tizzoni, propagatori di rinnovato incendio.</p> +<p class="pnext" id="filosofia-di-giuliano">In mezzo allo spettacolo di discordie e di lotte intestine +che offriva il Cristianesimo, e nella corruzione già +dominante nella società cristiana, specialmente nella +corte imperiale, Giuliano che, col fratello, era, per la +tenera età, scampato dall'eccidio di tutta la famiglia +costantiniana, perpetrato dal cugino Costanzo, +veniva, come narrammo, educato, a Costantinopoli, +da Mardonio che segretamente infondeva nell'animo +del fanciullo l'ammirazione per l'antica coltura ellenica, +ed, insieme, l'abitudine di considerare gli antichi +come i veri maestri della virtù, di vedere nei +loro esempi i modelli insuperabili del bello e del buono. +Mandato nella solitudine di Macello, circondato da sacerdoti, +in cui vedeva i suoi carcerieri ed i cortigiani +dell'odiato Costanzo, il giovinetto, sotto il velo di +una necessaria ipocrisia, si accendeva sempre più pei +suoi ideali. Che era il Cristianesimo per lui? La religione +dei suoi nemici, una religione che pareva +avesse autorizzato e sanzionato un eccidio spaventoso, +una religione che sapeva adattarsi ai viziosi e turpi +costumi di una Corte scellerata e che, di più, era corrosa +da lotte fraterne che turbavano la serenità degli +spiriti e la sicurezza della dottrina. Ma, forse, la sua +avversione al Cristianesimo sarebbe rimasta allo stato +latente, se, dalla paura sospettosa di Costanzo, egli +non fosse stato esigliato a Nicomedia. Qui, nel focolare +del Neoplatonismo che già aveva compiuta, nella +scuola di Giamblico, la sua evoluzione religiosa e superstiziosa, +Giuliano trovò quel complesso di dottrine +che gli rese possibile di organizzare il suo misocristianesimo +in un sistema filosofico e pratico, mentre l'influenza +<span class="invisible pageno target" title="187" id="page-187"> </span>di Libanio e dei retori che lo circondavano lo +esaltava sempre più nella sua passione d'ellenismo.</p> +<p class="pnext">Ora noi dobbiamo studiare quale fosse precisamente +la dottrina di Giuliano, quali le sue norme direttive +nell'impresa a cui si è accinto di restaurare il Paganesimo, +quale lo scopo essenziale a cui egli mirava. +Per questo studio, noi dobbiamo usare le opere stesse +di Giuliano. È Giuliano che, con la sua voce, deve +illuminarci sulle sue intenzioni e narrarci la storia +del suo infelice e così interessante tentativo. Primieramente +noi cercheremo di formarci un concetto delle +idee filosofiche che costituivano il fondo del pensiero +di Giuliano. Noi sappiamo ch'egli era un allievo di +Giamblico e di Massimo, cioè di quei maestri neoplatonici +che già avevano trasformato il sistema panteistico +di Plotino in un superstizioso misticismo che si +aggrappava all'antico Politeismo e tentava di ravvivarne +i miti, alterandone l'intima natura. Noi vedremo +quale sia stato il risultato di tale insegnamento sullo +spirito di Giuliano. In secondo luogo, dovremo osservare +la posizione di Giuliano in faccia al Cristianesimo, +il modo con cui lo comprendeva e lo combatteva +da un punto di vista dottrinale; e finalmente +i suoi atti e la sua condotta come restauratore del +Politeismo a religione di Stato. Lo studio che già +abbiamo fatto della vita di Giuliano, delle condizioni +della Chiesa ai suoi tempi, e della filosofia <span class="target" id="neoplatonica">neoplatonica</span> +nelle sue tendenze e nei suoi principî essenziali, +ci renderà agevole la ricostruzione della figura +intellettuale del giovane imperatore.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Sarebbe un tentativo senza costrutto quello di fare +un'esposizione precisa e sistematica della filosofia di +<span class="invisible pageno target" title="188" id="page-188"> </span>Giuliano, perchè Giuliano non ha avuto un sistema +ben chiaro e definito di idee, bensì, una congerie assai +confusa, determinata dalla cornice di misticismo neoplatonico, +in cui era contenuta. Il giovane imperatore, +morto a trentadue anni, non ha avuto il tempo di +dar forma precisa al suo pensiero, tanto più che, durante +l'adolescenza e la prima giovinezza, la sua vita +era stata sospesa ad un filo, ed egli si sapeva sempre +sul punto di esser trucidato dal crudele e sospettoso +cugino. Durante gli ultimi otto anni, improvvisato +generale ed amministratore, era stato continuamente +assorto nelle più gravi preoccupazioni, governare la +Gallia, respingere le incessanti invasioni germaniche, +poi tentar l'avventura dell'usurpazione del trono imperiale, +e finalmente accingersi a quella guerra contro +la Persia, nella quale doveva trovar la morte. È già +cosa meravigliosa come, in una esistenza così breve +e così agitata, egli abbia potuto pensare a scrivere +tanto. Ma il suo pensiero ed i suoi scritti dovevano +sentire gli effetti della vita tumultuaria ch'egli conduceva, +e mancare, pertanto, di ordinata disposizione +e di meditata correttezza. Egli stesso racconta di aver, +più volte, composte le sue dissertazioni filosofiche di +notte, onde approfittare del breve riposo dalle sue ingombranti +occupazioni, frettolosamente, senza soccorso +di libri, più per lo sfogo di un'anima traboccante di +idee e di impressioni che per uno scopo letterario o +didattico.</p> +<p class="pnext">Ma una ragione più essenziale dell'aspetto congestionato +e confuso che hanno le idee di Giuliano sta +nella dottrina stessa a cui le attingeva. La filosofia +regnante nel mondo ellenico dei suoi tempi era il +Neoplatonismo, e noi vedemmo nel Neoplatonismo +una dottrina la quale sull'orme di Platone, ma con +<span class="invisible pageno target" title="189" id="page-189"> </span>fantasia sbrigliata e tumultuosa, cercava nell'aria rarefatta +dell'ideale, o, diremo meglio, del soprannaturale, +la spiegazione della natura e della realtà. Ora, +il Neoplatonismo, appunto perchè affermava l'esistenza +del soprannaturale e vi collocava la causa prima della +natura, era una dottrina essenzialmente deista. L'ateismo +di Epicuro e di Lucrezio che, nel concetto +meccanico del mondo, escludeva l'azione del soprannaturale, +non era riuscito a farsi strada. Il Neoplatonismo +si trovava al polo opposto. Il problema, per la +speculazione filosofica, non era già quello di spiegare +l'esistenza dell'universo senza l'intervento di una causa +prima, soprannaturale e creatrice, ma quello, bensì, di +determinare i rapporti fra questa causa, che si affermava +<em class="italics">a priori</em>, e l'universo esistente. Ora, non potendo il +Neoplatonismo conservare il Politeismo schiettamente +naturalistico degli antichi, perchè non rispondeva alle +esigenze metafisiche e razionali del momento, e non +potendo, d'altra parte, accettare il Cristianesimo, che, +con la novità delle sue affermazioni, feriva tutte le tradizioni +della coltura ellenica e, col suo monoteismo, +inceppava le tendenze panteistiche della filosofia, esso +compose un Politeismo simbolico e mistico, pretendendo +trovarvi la rappresentazione dei processi creativi, e +lasciando, insieme, ad ogni credente la più sfrenata +libertà d'interpretazione. A quali eccessi di fantasia +e di superstizione quella libertà potesse condurre, noi +lo vedremo in Giuliano stesso. Ma qui vogliamo fare +una considerazione, che troverà le sue prove nell'analisi +del pensiero del nostro eroe. Parrebbe che, fra +le follie e gli eccessi della metafisica neoplatonica da +un lato e la corretta produzione della dogmatica ortodossa +dall'altro, dovesse esistere un'inconciliabile +opposizione. Eppure, in fondo in fondo, a ben guardare, +<span class="invisible pageno target" title="190" id="page-190"> </span>l'opposizione è tutta nella fioritura esterna. Il +tronco che sostiene e l'una e l'altra è il medesimo. +Nell'una e nell'altra noi troviamo lo spiritualismo +platonico, con le idee preesistenti al mondo, con gli +intelligibili, come le chiama Giuliano. Nell'una e nell'altra, +il Dio supremo, soprannaturale per eccellenza +ed inconoscibile, crea il mondo, ciò che vuol dire dà +un'esistenza materiale alle idee pure, mercè un mediatore +divino, che si rivela agli uomini, il logos Cristo, +nella metafisica cristiana, il dio Sole nella teologia +di Giamblico e di Giuliano. Ecco, la fonte comune +da cui si spiccarono le due correnti, discendendo per +versanti diversi. La corrente cristiana s'inalveò ben +presto nel letto del monoteismo ortodosso. Atanasio, +Ambrogio, Agostino innalzarono, lungo il suo corso, +argini tanto alti e sicuri, da renderle impossibile il +traboccar fuori. La corrente neoplatonica, non trovando +nessun letto predisposto ed arginato, si sparse in infiniti +rigagnoli e finì per perdersi e sparire nelle sabbie +del deserto metafisico.</p> +<p class="pnext">Il Neoplatonismo, abbarbicandosi al Politeismo, +avrebbe, dunque, voluto organizzarlo in un sistema simbolico +che rappresentasse la creazione, cioè, la discesa +del sovrannaturale nella natura. Ma la molteplicità dei +miti era d'impaccio insuperabile alla razionalizzazione +del Politeismo. Il Politeismo, nato dalla tendenza dei +primi uomini a personificare, in determinate divinità, +i fenomeni naturali, potè conservare la sua vita, anche +in epoche che avevano completamente perduta la coscienza +del suo significato primitivo, trasformandosi +in religioni nazionali e locali. Ma, allorquando il sentimento +ed il culto della patria si perdettero nella +grandezza dell'impero romano, il Politeismo non ebbe +più nessuna ragion d'essere e doveva perire. Gli +<span class="invisible pageno target" title="191" id="page-191"> </span>sforzi dei neoplatonici, di Giamblico, di Massimo, di +Giuliano, per ravvivarlo ed infondergli uno spirito filosofico, +eran condannati ad essere infecondi e ad +esaurirsi in artifizi pedanteschi e puerili.</p> +<p class="pnext">Tuttavia il tentativo di Giuliano è uno degli episodi +più interessanti della storia antica, primieramente +perchè è sempre interessante lo studio dei moventi +di un uomo di grande animo e di acuto ingegno, e +tale era, certamente, il giovane imperatore, e poi +perchè quel tentativo è la dimostrazione più chiara +della inevitabilità della vittoria finale del Cristianesimo. +Infatti, il movimento di Giuliano non fu un +movimento di reazione, come sarebbe stato quello di +ricondurre il Politeismo al significato di religione naturalistica, +o di ripristinare il culto patriottico di Atene +e di Roma. Giuliano non era un reazionario; non gli +è applicabile la qualifica di <em class="italics">romantico</em>, che gli danno +taluni, trovando una certa analogia fra lui e quegli +scrittori della prima metà del nostro secolo che adoravano +il Medio-Evo in piena modernità. Non è perdonabile +allo Strauss, se non come un artifizio letterario, +d'aver, in un libello famoso, adoperato il suo +nome, per scagliare una frecciata a quel re Federico +Guglielmo di Prussia che sognava di poter andar a +ritroso del pensiero del suo tempo. Giuliano era un +progressista; ma egli non voleva sacrificare al progresso +la coltura antica, di cui era fervente ammiratore, +e le tradizioni di civiltà che costituivano pel +genere umano un tesoro inestimabile. Egli, pertanto, +teneva in piedi il Politeismo su cui posava quella +coltura e quella civiltà, ma, tenendolo in piedi, lo +cristianizzava non solo sotto l'aspetto della metafisica, +ma anche, come or vedremo, sotto quello della morale +e della disciplina. Il tentativo di cristianizzare +<span class="invisible pageno target" title="192" id="page-192"> </span>il Politeismo, pur di conservarlo in vita, non poteva +esser apprezzato se non da coloro i quali dividevano +l'amore di Giuliano per quel complesso di tradizioni, +di gloria e di poesia che, con un nome riassuntivo, +egli chiamava l'Ellenismo. Ma tale amore non era +che di pochi. Nel quarto secolo, la barbarie, anche +senza i barbari, era incipiente. Sulle masse, nelle quali +era esaurito il sentimento della patria, l'Ellenismo non +aveva presa alcuna, e, d'altra parte, gli uomini veramente +religiosi, gli uomini che, per la pace dell'anima, +sentivano davvero il bisogno di un Dio, come un Ambrogio, +un Agostino, pur facendo proprie le idee fondamentali +della filosofia neoplatonica, non potevano +che ripudiarne i miti confusi e stolti, ed inorridivano +davanti al ravvivamento di riti e di sacrifizî diventati +ormai assurdi ed odiosi.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="il-re-sole">Fissati questi punti fondamentali, guardiamo un +po' più da vicino il pensiero di Giuliano. Il suo sistema +teologico è contenuto nelle due dissertazioni, +intorno al <em class="italics">Re Sole</em> la prima, alla <em class="italics">Madre degli Dei</em> la +seconda. Nella confusa esposizione della dottrina, non +è facile determinare la rispettiva competenza di questi +due personaggi, i quali, nella loro azione, s'intralciano +l'un l'altro. Ma, a tale determinazione, non pensava, +certo, nemmeno Giuliano, il quale, come egli stesso +ci narra, ha scritto quei trattatelli, di notte, fra mille +preoccupazioni di imperatore e di generale, con una +ispirazione affrettata, venuta da qualche impressione +fuggitiva. Il discorso sul <em class="italics">Re Sole</em> è dedicato a Sallustio, +e fu scritto in tre notti, col solo aiuto della memoria. — Se +l'amico Sallustio, egli dice, vuol avere qualche +<span class="invisible pageno target" title="193" id="page-193"> </span>cosa di più profondo dovrà rivolgersi ai libri del divino +Giamblico, nei quali troverà il termine dell'umana sapienza. +Giuliano quel poco che sa, lo ha preso da lui. +Nessuno, per quanto si sforzi di dire cose nuove, non +riuscirà mai a dir cose che Giamblico non abbia dette. +Sarebbe, dunque, inutile scrivere dopo di lui, quando +lo si facesse con un intento scientifico; ma Giuliano +ha voluto comporre un inno in onore del Dio, e ha +cercato di parlare della sua natura, secondo le proprie +forze e meglio che poteva —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id418" id="id417"><sup>206</sup></a>. Seguiamolo nella sua +affannosa esposizione.</p> +<p class="pnext">La divinità suprema, il Dio intorno al quale l'universo +si organizza è il Sole, il Re Sole, come egli lo +chiama. In tale adorazione pel Sole, si sente, più ancora +che un precetto dottrinario, un'ispirazione genuina +e poetica, come appare dall'eloquente esordio +della dissertazione.</p> +<p class="pnext">«Io affermo che questo discorso sarebbe conveniente +a tutte le creature</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line"><em class="italics">che respirano e striscian sulla terra</em></div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">e partecipano alla vita, all'anima razionale ed all'intelligenza. +Ma conviene a me più ancora che +agli altri, perchè io sono un devoto del Re Sole. E +di ciò io posso dare le prove più evidenti. Mi sia +lecito, dunque, ricordare che, fin da fanciullo, io +sentii un amore vivissimo pei raggi del dio, ed alla +luce eterea mi rivolgeva con tutta l'anima, così +che non solo avrei desiderato di guardar sempre il +Sole, ma se, talvolta, di notte, io usciva sotto un +cielo puro e senza nubi, dimenticando ogni altra +<span class="invisible pageno target" title="194" id="page-194"> </span>cosa, mi abbandonava alle bellezze celesti, non comprendendo +più ciò che mi si diceva e non badando +a ciò che faceva io stesso. Si sarebbe detto che +io avessi delle cose del cielo conoscenza e pratica +e che taluno avesse, a me giovanetto, insegnata +l'astrologia. Eppure, per gli dei, nessun libro che ne +trattasse era giunto alle mie mani, e non sapeva +nemmeno che esistesse quella scienza. Ma, perchè +io mi indugio a dir tutto questo, mentre avrei cose +ben più gravi a narrare, se volessi rivelare quali +erano allora le mie credenze intorno agli dei? L'obblio +copra quelle tenebre!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id420" id="id419"><sup>207</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Con questo inno entusiasta che manifesta un sentimento +assai vivo della natura, e rivela la disposizione +impressionabile del fanciullo, e con quel grido +d'orrore al ricordo dell'educazione cristiana in cui era +stato allevato, comincia Giuliano l'esposizione della +sua teologia. Ora, se noi cerchiamo di chiarire il pensiero +dello scrittore, liberandolo dalla terribile fraseologia +di scolastica neoplatonica in cui si avvolge, noi +troviamo un sistema trinitario che ha grande analogia +col sistema della metafisica ebraico-alessandrina.</p> +<p class="pnext">Per Giuliano esistono tre mondi: il mondo degli +intelligibili, delle idee pure, dove regna il principio +supremo del sommo bene, il mondo degli esseri o divinità +intellettive, interposte fra le idee pure e la +materia, come lo sono gli angeli nel cielo cristiano o +l'uomo celeste nel sistema paoliniano. In questo +mondo intellettivo, il Principio supremo regna per +un'emanazione di sè stesso che è tutta spirituale, e +che ha la più stretta analogia col <em class="italics">logos</em> di Filone e +<span class="invisible pageno target" title="195" id="page-195"> </span>d'Origene. Finalmente il mondo visibile e concreto, +in cui quell'emanazione assume una forma visibile anch'essa +che, per Giuliano, è il Sole, nel Cristianesimo +ortodosso il logos umanizzato.</p> +<p class="pnext">Ora, se noi confrontiamo queste idee di Giuliano +col prologo del quarto Vangelo, che è poi la base della +metafisica cristiana, senza di cui il Cristianesimo, o +non sarebbe stato, o sarebbe stato tutt'altra cosa, +constatiamo meravigliati che, in fondo, l'acerrimo nemico +del Cristianesimo si moveva nel medesimo circolo +di idee in cui si trovavano coloro ch'egli combatteva. +È sempre quel medesimo concetto fondamentale +di un Dio supremo il quale emana da sè un principio +razionale, per cui il mondo è creato, e che vi +diventa attivo assumendovi una forma determinata e +visibile. Quando Giuliano, dopo aver parlato delle +due forme invisibili di Dio, dice — Questo disco solare +che appare come terza forma di Dio è causa +efficace di salvezza agli esseri sensibili —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id424" id="id421"><sup>208</sup></a> non +abbiamo che a sostituire alla parola <em class="italics">disco</em> la parola +<em class="italics">logos</em> per aver una frase prettamente cristiana. E si +noti che la ragione per la quale Giuliano vede nel +Sole la rivelazione del Dio è ch'egli considera la +luce come il principio vitale e divino per eccellenza. +«La luce — domanda Giuliano — non è forse la +forma incorporea e divina di ciò che è potente senz'essere +materiale?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id425" id="id422"><sup>209</sup></a>. Ebbene, l'analogia fra +la luce ed il principio di vita e di salvezza, fra la luce +<span class="invisible pageno target" title="196" id="page-196"> </span>ed il logos, la troviamo continuamente nei libri cristiani, +ed è uno dei <em class="italics">motivi</em> su cui il quarto Vangelista +ricama con maggior insistenza le sue variazioni. «In +lui (nel logos) era la vita, e la vita era la luce degli +uomini.... — La vera luce, che illumina ogni uomo +era venuta nel mondo. Era nel mondo, e il mondo +era stato generato da essa, e il mondo non la conobbe»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id426" id="id423"><sup>210</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Il fatto è che tutte queste idee, le quali si attaccavano +direttamente alla filosofia platonica, hanno costituita +la miscela da cui è uscita la metafisica cristiana +da una parte, il neoplatonismo dall'altra. Ma +gli ingredienti sostanziali son sempre quelli. Alessandria +fu il focolare nel quale, per opera di Filone e +della sua scuola, lo spiritualismo platonico ebbe la sua +saldatura col monoteismo ebraico. Il metafisico che +scrisse il quarto Vangelo, affermando solennemente il +monoteismo, salvò il Cristianesimo dalle eresie gnostiche +che pullulavano dal lievito platonico. Ma, nella +stessa Alessandria, lo spiritualismo platonico, non più +saldato al monoteismo, diede origine al simbolismo +mistico di Ammonio Sacca, di Plotino e di Porfirio, +il quale non si diversifica dal pensiero cristiano che +per la mancanza di una determinazione dogmatica +nelle sue linee fondamentali, e per la conservazione +della pluralità degli dei.</p> +<p class="pnext">Ma, se vi ha una quasi identità di pensiero fondamentale +fra il Cristianesimo ed il Neoplatonismo, +v'ha, per un altro rispetto, una differenza, la quale +fu la causa vera della prevalenza del primo sul secondo, +ed è che il Neoplatonismo non è che una filosofia, +<span class="invisible pageno target" title="197" id="page-197"> </span>il Cristianesimo è, sopratutto, una morale. Ci +basti prendere questo discorso di Giuliano, che vorrebbe +essere una specie di Vangelo neoplatonico, e +porlo accanto al Vangelo di Giovanni. Nel primo, lo +scrittore, dopo aver fatta la sua esposizione metafisica, +si perde in una così confusa e non saprei dire se più +pedantesca o più fanciullesca dissertazione sulle qualità +del dio Sole e sui suoi rapporti con le altre divinità +dell'Olimpo ellenico, da non riuscire, malgrado +i suoi sforzi, se non a comporre un arruffio di idee e +di parole che, certo, avrà lasciati storditi e poco convinti +i lettori ch'egli voleva convertire alla sua religione +solare. Il Vangelista, invece, nel suo prologo, +pone alcune tesi solenni che suonano come squilli di +tromba in un silenzio misterioso. Ma, chiuso il prologo +ed affermata l'identità del Cristo Gesù col logos, +la metafisica scompare. La relazione del Cristo con +Dio è quella umana del figlio col padre, e tutta l'azione +di Gesù non è che un esempio d'amore, come +tutte le sue parole non sono che un inno, che un'esortazione +all'amore. Certo, Gesù, nel quarto Vangelo, +non parla come Gesù nei Sinottici. Risuona, nella +sua voce, come un accento che non è terrestre. Il +logos non è più nominato, eppure si sente che non è +un uomo che parla. Ma, con tutto ciò, l'efficacia morale +di quei discorsi, di quel continuo e soave appello +ai sentimenti umani, è potente. Qui l'uomo, stanco +di una mitologia esaurita, poteva ritrovare l'impulso +a credere, ritrovare una fresca scaturigine di fede. Ma +il simbolismo di Giuliano, se anche poteva sorridere +a qualche fantastico sognatore, lasciava l'umanità indifferente +ed incredula. Il carattere dominante di questa +filosofia di Giuliano è l'oscurità che proviene, +non già dalla profondità del pensiero, ma dalla congestione +<span class="invisible pageno target" title="198" id="page-198"> </span>di idee non digerite, e dallo sforzo di voler dar +forme determinate a concetti vaghi ed oscillanti.</p> +<p class="pnext">Se havvi, in questa confusa filosofia, una teoria +fondamentale è ancor quella platonica della preesistenza +delle idee, di cui il mondo visibile, il mondo dei sensi, +è la riproduzione avvenuta per mezzo di un dio creatore, +che, per Giuliano, è emanato e staccato dal dio +supremo, e si rivela agli uomini sotto l'aspetto del +Sole. Le forme ideali devono preesistere alle forme +reali. Infatti «quando la sostanza, che si rivela generatrice +nella natura, si appresta a generare nella +bellezza ed a deporre un figlio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id429" id="id427"><sup>211</sup></a>, è necessario sia +stata preceduta dalla sostanza eternamente generatrice +nella bellezza ideale, la quale non produce +ad intermittenza, perchè ciò che è bello, lo è, nel +mondo ideale, da tutta l'eternità. Diciamo, dunque, +ancora, che la causa generatrice nei fenomeni deve +essere preceduta e guidata da un'idea innata nella +bellezza eterna, che il Dio tiene e dispone intorno +a sè, a cui distribuisce l'intelligenza perfetta, così, +che, come con la luce dà agli occhi la vista, così, +col modello ideale, che egli presenta e che è molto +più luminoso del raggio etereo, dà a tutti gli esseri +intelligenti la facoltà di conoscere e di esser conosciuti»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id430" id="id428"><sup>212</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Questa teoria platonica della preesistenza delle +idee, che è la conseguenza della distinzione delle due +categorie dello spirito e della materia, si trova alla base +della metafisica cristiana e dello spiritualismo ortodosso, +e divenne più tardi il realismo della scolastica. +<span class="invisible pageno target" title="199" id="page-199"> </span>Questa teoria ebbe un'ultima affermazione nella filosofia +rosminiana. Trovare un nesso fra Giuliano +e il Rosmini pare un colmo di stranezza, una specie +di sacrilegio. Eppure, chi ben guardi, in fondo in +fondo, il nesso intellettuale esiste, come esisteva fra +Giuliano e quei teologi dei Concilî ch'egli aborriva +e che poi lo hanno così ferocemente anatemizzato. +È che gli uomini non si uniscono e non si dividono +in ragione della somiglianza e del disaccordo delle +loro idee. Si uniscono o si dividono, a seconda che +il loro abito morale e le loro aspirazioni armonizzano +o discordano. Il Cristianesimo e l'Ellenismo, +per le idee e per le teorie che rappresentavano, si +equivalevano. Nè poteva essere diversamente, dal momento +che attingevano al medesimo serbatoio di idee, +rispondevano ad un medesimo momento dell'intelligenza +umana. Ma queste idee non erano che vesti le +quali coprivano delle tendenze morali completamente +diverse, alle quali si adattavano in modo da parere +errore umano da una parte, rivelazione divina dall'altra. +Eppure era sempre la medesima veste diversamente +piegata, o, con altra imagine, la medesima +vivanda diversamente condita! Il Cristianesimo, +il quale poneva nel mondo uno scopo di finalità morale +che, nel mondo stesso, non è raggiunto, perchè +il mondo è pessimo, spostava l'interesse umano dalla +terra al cielo, dal presente al trascendente, dalla vita +all'oltretomba. L'Ellenismo che non comprendeva +quello scopo di finalità morale, e pel quale, pertanto, +il mondo è ottimo, voleva conservato al presente +l'interesse dell'uomo, e conservato quell'immenso +tesoro di tradizioni, di poesia e di gloria che si era +accumulato nell'antichità e che il Cristianesimo vero +aborriva e malediva. Lo spiritualismo platonico, che +<span class="invisible pageno target" title="200" id="page-200"> </span>era il prodotto dell'ambiente intellettuale dell'epoca, +serviva tanto all'uno che all'altro indirizzo.</p> +<p class="pnext">Se non che il Cristianesimo, nel quarto secolo, si +era ormai tanto diffuso ed era così profondamente entrato +nelle abitudini sociali che anche i suoi nemici +dovevano seguirlo ed assumerne talvolta il linguaggio. +Da qui, in Giuliano, una specie di ardore nella preghiera, +come una fiamma mistica, che gli antichi non +conoscevano. Il discorso sul Re Sole finisce con un +inno. Giuliano si atteggia a devoto. Se si sente, +nelle sue parole, qualche cosa di artifizioso, di scolastico, +se non c'è l'estasi di Plotino che si sprofonda e +si annega in Dio, se non c'è lo slancio di S. Agostino, +vibrante dell'emozione di un'anima rapita in una divina +contemplazione, c'è pur sempre un sentimento religioso +più profondo di quello che animava i cultori del +Politeismo. «Mi concedano gli dei di celebrare più volte +le feste sacre, e me lo conceda il dio Sole, re dell'universo, +lui, che, procede, da tutta eternità, +dalla sostanza generatrice del bene, e sta in mezzo +agli dei intellettivi li riempie di armonia, di bellezza +infinita, di sostanza fecondante, di intelligenza perfetta, +e continuamente e senza fine d'ogni bene; +lui che, dall'eternità, brilla nella sede destinatagli +nel mezzo del cielo; lui che dà ad ogni essere visibile +la bellezza dell'idea; lui che riempie tutto +il cielo di tanti numi quanti ne comprende nella +sua intelligenza; lui che, in virtù della sua continuità +generativa e della potenza benefica emanante +dal suo corpo circolare, armonizza la compagine +di questa sede sublunare, prendendo cura +di tutta la schiatta umana e, in special modo, di +questo nostro Impero; lui che, dall'eternità, ha +creata la nostra anima, facendola sua seguace. Mi +<span class="invisible pageno target" title="201" id="page-201"> </span>conceda, dunque, tutto ciò di cui l'ho pregato, e +mantenga, con benevolenza, la perpetuità dell'Impero. +Conceda a noi di ben riuscire nelle cose divine ed +umane, fin quando ci permetterà di vivere, e faccia +durare la nostra esistenza fin quando a lui piaccia, +e riesca utile a noi e giovevole alla prosperità delle +cose romane... Ancora una volta, io supplico il Sole, +re del Tutto, per la devozione mia, di essermi benevolo, +di darmi una vita felice, un pensiero sicuro, +un'intelligenza divina, e, infine, al momento destinato, +una liberazione tranquillissima dalla vita, e +mi conceda di ascendere e di restare presso di lui, +possibilmente in eterno, e, se ciò fosse superiore ai +miei meriti, almeno per molti periodi di anni numerosi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id432" id="id431"><sup>213</sup></a>.</p> +<p class="pnext" id="la-madre-degli-dei">Insieme al discorso sul <em class="italics">Re Sole</em>, Giuliano ci ha +lasciato un altro trattato teologico, ed è il discorso, o +inno, come si voglia chiamare, alla <em class="italics">Madre degli Dei</em>, +che l'entusiasta imperatore scrisse, in una notte, a +Pessinunte, mentr'era in marcia per la spedizione +contro i Persiani. Lo scritto, faticoso e confuso come +tutte le manifestazioni filosofiche e teologiche di Giuliano, +comincia con una deliziosa e nota leggenda +che Giuliano ci racconta con la genuina semplicità +di un vero poeta. Qui vogliamo riprodurla, per mostrare +come, sotto al pedantesco e retorico allievo di +Libanio e di Massimo, esistesse uno spirito pieno di +grazia e di sentimento. Dopo aver detto che i Greci +tenevano in alto onore il culto di Cibele, la Madre +degli Dei, egli ricorda che i Romani, al tempo della +guerra contro Cartagine, cercarono, per consiglio della +<span class="invisible pageno target" title="202" id="page-202"> </span>Pizia, di rendersela favorevole, e poi così continua: +«Nulla mi vieta di aggiungere qui una piccola storia. +Saputo l'oracolo, gli abitanti della religiosa Roma +deliberano di mandare un'ambasceria a chiedere ai +re di Pergamo, che allora possedevano la Frigia, ed +agli stessi Frigi, il santissimo simulacro della dea. +Ricevuto, quindi, il sacro carico, lo posero sopra +una larga nave oneraria, capace di navigare sicuramente +per l'ampio mare. Attraversati l'Egeo e l'Jonio, +costeggiata la Sicilia, ecco arriva alle foci del Tevere. +E il popolo usciva dalla città insieme al Senato, +e lo precedevano i sacerdoti e le sacerdotesse, +tutti e tutto nell'ordine conveniente, secondo i patrî +riti. E ansiosi guardavano la nave che correva col +vento in poppa, mentre intorno alla carena spumeggiavano +le onde solcate. Quando fu sul punto d'entrare, +tutti si prosternarono a terra, lì dove ognuno +si trovava. Ma la dea, come desiderosa di mostrare +al popolo romano che non è un sasso scolpito ed +inanimato ciò che arriva dalla Frigia, ma un oggetto +in cui sta una potenza grande e divina, appena la +nave tocca il Tevere, ecco la ferma, e la tiene immobile +come se, d'un colpo, avesse messo radice +nel letto del fiume. La tirano contro corrente, e +non si muove. Credendo che si fosse incagliata, +tentano di spingerla, ma non cede alla spinta. Le +si applicano tutti gli strumenti, ed è sempre immobile. +Allora cade un terribile ed iniquo sospetto +sulla vergine consacrata al santissimo sacerdozio, e +si accusa Claudia — tale era il nome di quella +santa — di non essersi conservata intatta e pura +alla dea, che apertamente manifestava il suo sdegno. +Claudia si copre di rossore, udendo il suo nome +ed il sospetto, tanto era lontana dal turpe ed illecito +<span class="invisible pageno target" title="203" id="page-203"> </span>fallo. Poi, quando vede che l'accusa contro +di lei prendeva forza, slacciatasi la cintura, ne +cinge la punta estrema della nave, e, come ispirata, +comanda a tutti di trarsi indietro, e supplica +la dea di non abbandonarla in preda ad iniqui oltraggi. +Quindi, ad altissima voce, quasi desse un comando +navale: — Madre santa, esclama, se io son +pura, seguimi. — Ed ecco che la vergine non solo +smuove la nave, ma la trascina, per lungo tratto, +contro la corrente!... Io so, conclude Giuliano, che +alcuni, fra coloro che si dan l'aria d'esser saggi, +diranno che queste son fiabe da vecchierella. Ma io +preferisco credere alle tradizioni popolari piuttosto +che a questi eleganti, la cui animuccia potrà essere +acuta, ma mi ha l'aria d'esser anche ammalata»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id434" id="id433"><sup>214</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Il discorso intorno alla Madre degli dei è interessante +perchè ci mostra il processo di interpretazione +mitica che Giuliano, discepolo dei neoplatonici, applicava +alle leggende antiche, onde razionalizzarle e +renderle accettabili alla metafisica idealista e spiritualista +che dominava nel pensiero del tempo.</p> +<p class="pnext">Giuliano parte, nella sua interpretazione, dal principio +fondamentale della filosofia platonica, già da lui +affermato nel discorso sul Re Sole, cioè, l'esistenza +di un mondo ideale di cui il mondo materiale è il riflesso. +Le imagini degli esseri, come insegna Aristotele, +esistono rispecchiate nell'anima, ma vi esistono +idealmente ed in potenza. «Ma è pur necessario che +le imagini, prima di esistere in potenza, esistano in +azione. Dove le porremo? Forse nelle cose materiali? +È chiaro che queste vengono per le ultime. +<span class="invisible pageno target" title="204" id="page-204"> </span>Non ci resta, adunque, che di cercare delle cause +ideali, preordinate alle materiali<a class="footnote-reference pginternal" href="#id437" id="id435"><sup>215</sup></a>, dalle quali l'anima +nostra, subordinata e coesistente, riceve, come +uno specchio le imagini degli oggetti, le idee delle +forme, e le trasmette, per mezzo della natura, alla +materia ed ai corpi materiali»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id438" id="id436"><sup>216</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ora, il mito di Cibele o della Madre degli dei è, +per Giuliano, la rappresentazione simbolica del procedimento +pel quale l'idea si concretizza nella materia +e ritorna poi alla sua essenza primitiva. È noto che, +secondo la leggenda, Cibele, innamorata castamente +di Atti, gli aveva imposto di non conoscere donna +alcuna. Ma Atti s'era invaghito della ninfa Sangaride, +e, penetrando nell'antro, dimora di lei, le si era +congiunto. Da qui lo sdegno di Cibele, a placar la +quale, Atti aveva dovuto evirarsi, dopo di che egli +era stato riammesso agli onori di prima. È noto anche +che questa storia era, in origine, un mito naturalistico, +che rappresentava il succedersi delle stagioni, mito +che, come era avvenuto di tanti altri, era poi stato +umanizzato e drammatizzato dalla fantasia orientale +ed ellenica. Giuliano pretende di veder, in quel mito, +l'espressione di un concetto filosofico, e, per riuscire +a dimostrarlo, lo tormenta con una sottigliezza di interpretazione +bizzarra e faticosa. Tuttavia, anche qui +non è privo d'interesse il cogliere lo sforzo che questi +rinnovatori del Paganesimo andavan facendo per introdurre +nei miti antichi un pensiero che questi non +potevano contenere, per versare propriamente del vino +<span class="invisible pageno target" title="205" id="page-205"> </span>nuovo in vasi vecchi, già rotti e screpolati. Riportiamo +qualche saggio di tale sforzo.</p> +<p class="pnext">«Chi è, dunque, la Madre degli dei? È la scaturigine +di tutti gli dei ideali e creatori che governano +gli dei visibili; la dea che coabita e che genera +col gran Dio; grande anch'essa dopo il grandissimo, +la signora di ogni vita, la causa di ogni generazione, +che subito perfeziona ciò che ha fatto; che genera +senza sofferenze e crea, insieme al padre, tutti gli +esseri; vergine senza madre, partecipe del trono di +Dio, è madre di tutti gli dei, poichè accogliendo, in sè +stessa, le cause di tutti gli dei ideali e sovrannaturali, +divenne scaturigine di tutti gli dei conoscibili. +Questa dea e questa provvidenza si prese d'amore per +Atti»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id442" id="id439"><sup>217</sup></a>. Atti rappresenta, nel mito, il principio +creatore e generatore. Ora, la dea, nell'innamorarsi +di Atti, gli ingiunge di generare solo nell'idea, non +guardando che a lei che è il simbolo dell'unità, e di +fuggire ogni inclinazione alla materia. Ma Atti non +seppe restar fedele alla dea, e cadde quindi nella +procreazione delle forme materiali. Ora, è per richiamare +il principio generatore al mondo ideale, ed impedire +che esso si corrompa e si perda intieramente +nella materia, che la Madre degli dei, insieme al Sole, +che è, con lei, il principio provvidenziale e che nulla +può fare senza di lei, induce Atti all'evirazione, che +rappresenta la limitazione nella decadenza materiale +del principio generatore ed il suo ritorno al mondo +ideale. Se non ci fosse questa limitazione, voluta dalla +provvidenza, il principio generatore, delirante nei suoi +eccessi materiali, si sarebbe esaurito diventando impotente +<span class="invisible pageno target" title="206" id="page-206"> </span>per le funzioni ideali<a class="footnote-reference pginternal" href="#id443" id="id440"><sup>218</sup></a>. E Giuliano chiude +la sua singolare interpretazione del mito con queste +parole: «Il mito insegna a noi che, celesti per natura +nostra, siamo venuti in terra, ad affrettarci a +ritornare presso il Dio datore di vita, dopo aver +mietuto, nel soggiorno in terra, la virtù e la pietà. +Adunque, il segnale del richiamo che la tromba dà +ad Atti, dopo l'evirazione, lo dà anche a noi che dal +cielo cademmo in terra. Se Atti, coll'evirazione, limita +l'infinità delle sue cadute, a noi pure gli dei +comandano di evirarci, cioè, di limitare in noi stessi +l'infinità materiale, e di tendere all'unità formale e, +fin dove è possibile, all'unità essenziale. Che mai di +più giocondo, di più ilare di un'anima che fugge dal +turbine che in lei solleva l'insaziabilità dei desideri +e l'impulso della generazione e che si innalza agli +stessi dei? Ed Atti, che era uno d'essi, e che andava +più in là di quanto conveniva, non fu abbandonato +dalla Madre degli dei, che a sè ancora lo +volle e lo fermò nell'infinità delle cadute»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id444" id="id441"><sup>219</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Giuliano, dopo essersi dilungato nella bizzarra esposizione +della leggenda divina, insiste sul carattere essenzialmente +mitico della stessa. «Non supponga +alcuno che io parli, come se tutto ciò fosse realmente +avvenuto, quasi che gli dei non sapessero quello +che facevano, o dovessero correggere i propri errori. +Ma gli antichi, sia guidati dagli dei, sia pensando +per sè stessi, scoprendo le cause degli esseri, le velarono +di miti strani, affinchè l'invenzione, con la +stranezza e con l'oscurità, ci spingesse alla ricerca +<span class="invisible pageno target" title="207" id="page-207"> </span>della verità. Agli uomini volgari è sufficiente il simbolo +irrazionale, ma per coloro che si distinguono +per l'ingegno, la verità delle cose divine riuscirà +utile, solo quando la scopriranno dopo averla cercata, +coll'aiuto degli dei. Gli enimmi ci devono far riflettere +che dobbiamo indagarli, onde raggiungere, coll'osservazione, +la scoperta della suprema realtà, e ciò +non già per rispetto e fiducia nelle opinioni altrui, +ma bensì pel lavoro della nostra intelligenza»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id447" id="id445"><sup>220</sup></a>. +Il razionalismo rigoroso, che si rivela in questo brano, +avrebbe dovuto condurre Giuliano a constatare la +completa evaporizzazione delle sue divinità. Ma egli +voleva tener in piedi una religione, perchè la dottrina +neoplatonica, in cui era cresciuto, affermava +l'esistenza del sovrannaturale e, quindi, la necessità +di una religione positiva, e poi perchè egli voleva +essere il restauratore di un culto e di una fede capace +di tener testa al Cristianesimo. Da qui una singolare +contraddizione nelle sue manifestazioni ed un difetto +intrinseco nel sistema che gli rendevano impossibile +la vittoria sul Cristianesimo, il quale aveva, invece, un +dio così ben determinato, così chiaro, così storico, da +poter accogliere in sè il principio mitico e metafisico +del logos, senza perdere in nulla l'efficacia della sua +persona. Ma pure Giuliano si sforzava di conservare +agli dei, sui quali ragionava con una sottigliezza così +pedantesca e fantastica insieme, una sufficiente realtà, +per poterli adorare e supplicare. Già vedemmo le belle +parole con cui comincia e finisce il discorso intorno al +dio Sole. Ebbene, anche il discorso intorno alla Madre +degli dei finisce con una preghiera di credente infervorato. +<span class="invisible pageno target" title="208" id="page-208"> </span>«O Madre degli dei e degli uomini, che siedi +sul trono di Dio, origine degli dei, tu che partecipi +alla pura essenza delle idee ed, accogliendo da queste +la causa del tutto, la infondi agli esseri ideali, dea +della vita e rivelatrice e provvidenza e creatrice +delle anime nostre, tu che hai salvato Atti e lo hai +richiamato dall'antro in cui s'era sprofondato, tu +che largisci tutti i beni agli dei ideali, e ne colmi +il mondo sensibile, deh, voglia tu concedere a tutti +gli uomini la felicità, di cui è vertice la conoscenza +degli dei, fa che il popolo romano cancelli la macchia +dell'empietà, e che la sorte favorevole gli conservi +l'impero per molte migliaia d'anni, fa che io +raccolga, come frutto della devozione per te, la verità +della scienza divina, la perfezione nel culto, la +virtù ed il successo in tutte le imprese politiche e +militari a cui ci accingiamo, e un termine della vita +senza tristezza e glorioso, insieme alla speranza di +venire presso di te»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id448" id="id446"><sup>221</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Non è questa forse una preghiera, la quale, omettendo +e modificando qualche frase, più che altro, ornamentale, +avrebbe potuto stare nella bocca di un +cristiano? Non vi si sente, in fondo, un'identica ispirazione? +Questa invocazione alla Madre degli dei viene, +è vero, dopo un lungo discorso, nel quale la personalità +della dea, passando attraverso i filtri delle spiegazioni +mitiche, è intieramente svaporata, così che +la preghiera a lei rivolta si perde nel vuoto. Ma, +quando si ricorda che questa preghiera è stata scritta +da un uomo che si era accinto alla più arrischiata delle +imprese e che stava per affrontare i supremi pericoli, +<span class="invisible pageno target" title="209" id="page-209"> </span>non si può vedere, in queste supplicazioni, una vana +declamazione, ci si sente una parola che esprime un +sentimento vero. Il sentimento si modifica nell'espressione +a seconda della forma che assume, ma non era +meno vivo il sentimento religioso in Giuliano che +aveva fatto apostasia dal Cristianesimo di quello che +fosse in molti di coloro che al Cristianesimo si convertivano.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="il-discorso-contro-eraclio-ed-il-simbolismo-divino">La teoria del valore e del significato dei miti ha +nel sistema di Giuliano una somma importanza, anzi, +è la chiave di vôlta che gli impedisce di sfasciarsi. +Nel panteismo neoplatonico, non potevano trovar sede +le divinità e le favole del Politeismo. Dirò di più; il +grande concetto plotinico, pel quale l'universo è l'estrinsecazione +di un unico e supremo principio che si +manifesta con le idee rispecchiate dalle forme concrete, +poteva condurre ad una meditazione estatica +sulla divinità, ma difficilmente avrebbe potuto accordarsi +con una religione positiva. Ed infatti Plotino, +come narra Porfirio nella vita del maestro, talvolta si +sublimava nella visione divina, senza per questo partecipare +a nessun culto determinato. Ma i suoi successori, +spinti, in parte, dalle condizioni psicologiche +del tempo, in parte dalla necessità di preoccupare un +posto che altrimenti sarebbe stato preso dal Cristianesimo, +vollero creare una religione positiva e, non +avendo a loro disposizione nessuna figura divina determinata +e storica, presero le antiche divinità del +Politeismo, e pretesero che si rendesse loro un culto di +sacrifizî e di preghiere, affermando insieme non essere +quelle divinità che meri simboli di concetti filosofici. +<span class="invisible pageno target" title="210" id="page-210"> </span>In questa strada nessuno è andato più avanti di Giuliano +che era tutto, direi imbevuto di dottrina metafisica +mal digerita, e che, insieme, come imperatore +nemico del Cristianesimo, voleva porre in piedi una +vera religione di Stato, la quale impedisse lo sfacelo +dell'Ellenismo.</p> +<p class="pnext">Giuliano non credeva affatto nella realtà oggettiva +delle personificazioni del Politeismo. In un graziosissimo +e scherzoso biglietto ad un amico egli scrive: +«L'Eco per te è una dea ciarliera, e consorte di Pane. +Io non dico di no. Poichè quand'anche la Natura +mi insegnasse che l'Eco è un suono della voce che, +ripercosso, passando per l'aria, ritorna all'orecchio, +pure, consentendo alle credenze degli antichi e dei moderni +non meno che alle tue, voglio concedere che sia +una dea»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id450" id="id449"><sup>222</sup></a>. Ma se Giuliano, come appare da queste +parole, sapeva, con la sua acuta intelligenza, disciogliere +il mito nella affermazione del fenomeno naturale, +lo conservava come simbolo di concetti filosofici, e +nulla gli stava tanto a cuore quanto il giustificare razionalmente +tale trasformazione. La tesi, già toccata +nel discorso intorno alla Madre degli dei, è ampiamente +svolta in uno degli scritti più curiosi di Giuliano, +il discorso contro il cinico Eraclio.</p> +<p class="pnext">Questo discorso che contiene molte pagine piene +di spirito e di garbo, ma che manca, come quasi +tutti gli scritti di Giuliano, del <em class="italics">fren dell'arte</em>, è interessante +specialmente per due ragioni, la prima +perchè vi troviamo esposto il concetto che Giuliano, +sull'orma dei neoplatonici, si formava del mito e del +significato della leggenda mitologica, la seconda perchè, +<span class="invisible pageno target" title="211" id="page-211"> </span>con una assai bella ed assai chiara allegoria, +egli racconta la propria storia, dà la giustificazione +della sua condotta e formola, come oggi si direbbe, +il suo programma imperiale.</p> +<p class="pnext">Dietro a questo discorso deve esserci un antefatto +che non conosciamo, ma che si può imaginare con +molta approssimazione alla verità. Giuliano, diventato +imperatore, doveva incontrar l'opposizione di tre sorta +di nemici; primieramente s'intende, dei Cristiani, poi +di quei Pagani ai quali non garbava punto la trasformazione +mitica che il neoplatonico imperatore voleva +imporre all'antica religione, alle semplici, intelligibili +ed umane favole d'un tempo, finalmente di tutti coloro +i quali, interessati nella corrotta amministrazione +dell'impero, sentivano il danno delle riforme iniziate +dall'inquieto legislatore. Il cinico Eraclio stava fra +coloro che non ammettevano l'interpretazione filosofica +della mitologia ellenica, non comprendevano lo +sforzo di Giuliano per infondere in quella uno spirito +nuovo che le permettesse di fronteggiare il Cristianesimo. +Il cinismo, fin dal tempo del suo fiore, con +Antistene e con Diogene, era stato una filosofia essenzialmente +pratica, che voleva insegnar all'uomo ad accontentarsi +del meno possibile, a vivere in un'ascetica +indifferenza per tutti i godimenti materiali. Essa stava +lontana, in un atteggiamento sospettoso, dalle speculazioni +metafisiche, e riduceva la sua dottrina filosofica +a pochi aforismi morali. Ma, nel procedere dei +tempi, ciò che il Cinismo aveva avuto di buono, il rigore +della vita e dei costumi, passò allo Stoicismo, e il +Cinismo degenerò in una caricatura, in una dottrina +da ciarlatani che se ne servivano per ingannar la gente, +e vi trovavano una fonte di illeciti guadagni. I neocinici +erano naturalmente nemici di Giuliano, di cui +<span class="invisible pageno target" title="212" id="page-212"> </span>odiavano l'indirizzo speculativo e la pura morale. Giuliano +li ricambia di santa ragione. Nel discorso contro +i <em class="italics">Cinici ignoranti</em>, come in quello contro Eraclio, egli +ne smaschera i vizii, le bassezze, le turpitudini, dimostra +la meschinità della loro dottrina, la quale avrebbe +impacciata l'evoluzione mitologica che costituiva per +l'Ellenismo l'elemento indispensabile della sperata vittoria. +E Giuliano, infatti, con astiosa arguzia, vede +nei Cinici degli alleati dei Cristiani, ed insiste sui +tratti di somiglianza che, secondo lui, esistono fra le +due sette<a class="footnote-reference pginternal" href="#id452" id="id451"><sup>223</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Eraclio aveva tenuto un discorso, in una grande +assemblea, presente l'imperatore, nel quale, pare, +aveva dato corso alle sue facoltà inventive, per comporre +delle favole che offendevano, secondo Giuliano, +il concetto della divinità. L'imperatore, sciolta l'assemblea, +prende sdegnato la penna e scrive un'invettiva +contro l'empio bestemmiatore, per dimostrare +quale sia l'ufficio del mito, e come si devano interpretare +le leggende relative agli dei. Il discorso, come +dissi, è lunghissimo, pieno di allusioni che non sempre +si possono comprendere e di spiegazioni mitiche tormentate +e confuse. Ma è pur sempre interessante e +sintomatica l'intenzione da cui lo scrittore è mosso +di polemizzare, anche indirettamente, col Cristianesimo, +creando dei simboli che potessero prendere +il posto del dio cristiano. Ciò appar chiaro nella interpretazione +ch'egli dà della storia d'Ercole e di +Bacco. Come non vedere un tentativo di cristianizzare +la figura d'Ercole plasmandola su quella di +Gesù, quando egli dice che Ercole passava a piedi +<span class="invisible pageno target" title="213" id="page-213"> </span>asciutti il mare, ed aggiunge: «Che mai era impossibile +ad Ercole? Che mai non obbediva al suo divino +e purissimo corpo? Gli elementi tutti non obbedivano, +forse, alla potenza creatrice e perfezionante +della sua intelligenza incorruttibile? Il sommo +Giove... lo fece salvatore del mondo, poi lo sollevò +sulle fiamme del fulmine, fino a sè, e gli comandò +di venire come figlio presso di lui, sotto il segno +divino del raggio eterno. Voglia Ercole essere propizio +a me ed a voi!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id454" id="id453"><sup>224</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Tutte le spiegazioni che Giuliano dà dei miti posano +sopra un concetto fondamentale ch'egli cerca di +esporre, sebbene soggiunga che la sua vita di soldato +e le urgenti occupazioni da cui è premuto non gli +lasciano il tempo di maturare convenientemente le +sue idee<a class="footnote-reference pginternal" href="#id457" id="id455"><sup>225</sup></a>. «La natura, egli dice, ama nascondersi, +e la parte nascosta della sostanza degli dei non +sopporta di essere gittata, con nude parole, nelle +orecchie impure. Ma l'essenza ineffabile dei misteri +giova anche non compresa; essa salva le anime +e i corpi, e provoca la presenza degli dei. Così avviene +coi miti, i quali, attraverso i loro velami, e +per mezzo di enimmi, versano le cose divine nelle +orecchie della maggior parte degli uomini, incapaci +di riceverle nella loro purezza»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id458" id="id456"><sup>226</sup></a>. In queste +parole è contenuto il principio fondamentale che Giuliano +ha attinto agli insegnamenti dei suoi maestri neoplatonici. +Gli uomini sono nella maggior parte, incapaci +di comprendere la verità divina. I miti sono la veste di +<span class="invisible pageno target" title="214" id="page-214"> </span>cui si copre quella verità per diventare accessibile alla +mente umana. Il filosofo deve scrutarli, onde cogliere +il nucleo di scienza e di realtà soprannaturale che in +essi è celata. Giuliano, certo, ha posto propriamente +il dito sulla questione, quando afferma che le forme +positive della religione non sono che simboli coi quali +l'uomo cerca di render ragione a sè stesso dell'esistenza +e della natura dell'universo. Ma il suo errore +fu di credere di poter creare, con una teoria siffatta, +una religione determinata. Egli non ha compreso dove +stava la superiorità del Cristianesimo sul Neoplatonismo. +La figura del Cristo si prestava, anch'essa, a +tutte le interpretazioni simboliche, ma non si lasciava +disciogliere perchè possedeva una vera e propria realtà +storica ed oggettiva e, pertanto, rimaneva come un +punto solido intorno a cui una religione positiva poteva +cristallizzarsi. Nella mitologia di Giuliano, invece, ogni +realtà scompariva e non restavano che delle confuse +larve metafisiche, alle quali poi ripugnava il culto +grossolanamente materiale con cui si voleva che fossero +adorate.</p> +<p class="pnext">Dissi che questo discorso contro Eraclio è interessante +anche perchè Giuliano vi racconta la propria +storia. Egli dice di voler mostrare coll'esempio come +si deva comporre un nuovo mito, e narra una lunga +parabola, la quale è trasparentissima e, sotto un velo +leggero, ci presenta le cause e la giustificazione dell'usurpazione +tentata da Giuliano e di tutta la sua +condotta, ottenuto che ebbe l'impero. L'allegoria è +chiara, narrata con eleganza e con snellezza, ed è rivelatrice +della profonda onestà dell'anima di Giuliano +e dell'altissimo concetto ch'egli si faceva dei suoi +doveri. L'imperatore Costantino, al quale il nipote +non poteva perdonare il rivolgimento avvenuto nelle +<span class="invisible pageno target" title="215" id="page-215"> </span>condizioni del Cristianesimo, è da lui rappresentato +come un uomo ignorante e violento che aveva accumulate +immense ricchezze. Ma, mancando affatto +d'ogni metodo di governo, credendo che la forza +potesse tener il luogo della scienza e della virtù, non +aveva nemmeno pensato ad educare i suoi figli per +l'ufficio che avrebbero un giorno tenuto. Così avvenne +che, lui morto, i numerosi eredi, venuti a discordia +gli uni con gli altri, sparsero di rovine, di +stragi e di delitti il podere paterno. Questo spettacolo +toccò il cuore di Giove, il quale chiamò il Sole, per +indurlo ad uscire dallo sdegnoso abbandono in cui +aveva lasciata l'empia casa dell'uomo potente. Chiamate +a consiglio anche le Parche, la Santità e la Giustizia, +Giove rivela il suo proposito di salvare, in +quella casa, un fanciulletto che sta per essere soffocato, +se non si viene in suo pronto aiuto. Quel fanciullo +dovrà essere il riparatore di tanti mali che Giove +deplora. Il Sole è lieto di questa risoluzione del Padre, +perchè egli vede ancora accesa, nel fanciulletto, +una scintilla del fuoco divino, così che, insieme a Minerva, +si accinge ad educarlo alla virtù ed al sapere. +Ma, toccata l'adolescenza, il futuro salvatore, vedendo +coi suoi occhi la grandezza dei mali, conoscendo la +sorte toccata ai suoi parenti ed ai suoi cugini, stava +per precipitarsi nel Tartaro, quando il Sole e Minerva +lo addormentano e con un sogno lo distolgono dal suo +proposito. Svegliatosi, egli si trova in un luogo deserto, +dove gli appare Mercurio che gli addita una via +facile e fiorita, la quale lo conduce presso un monte altissimo, +sulla cui vetta sta il Padre degli dei. «Chiedi, +dice Mercurio, ciò che vuoi. A te, o fanciullo, scegliere +il meglio». «Giove padre, esclama il giovanetto, +mostrami la via che conduce a te». Ed ecco +<span class="invisible pageno target" title="216" id="page-216"> </span>il Sole gli si appressa e gli annuncia ch'egli deve +ritornare fra i perversi da cui è fuggito. Piange il +giovane e prevede la sua morte. Ma il Sole gli fa +cuore e gli rivela ch'egli è destinato a purgar la terra +da tutte le empietà che la contaminano. Egli deve +confidare in lui, in Minerva, in tutti gli dei. L'erede, +solo rimasto, di tutto (è l'imperatore Costanzo) +circondato da pastori malvagi (e sono i vescovi), lascia +andar tutto in rovina, sprofondandosi nei piaceri +e nell'ozio. Pertanto egli stesso, il Sole, insieme a Minerva, +per volontà di Giove, porranno lui, il giovanetto, +al posto dell'erede e lo faranno governatore di +ogni cosa. E la parabola finisce coi saggi consigli che +il Sole e Minerva danno al loro protetto. Per verità +se, invece dei nomi di divinità greche, si avessero +quelli di angeli o di santi, si riconoscerebbe un'intonazione +prettamente cristiana nelle ultime parole del +Sole: «Va, dunque, con buona speranza, poichè +noi saremo sempre con te, io e Minerva e Mercurio +e con noi tutti gli dei che sono nell'Olimpo, +nell'aere e sulla terra, finchè sarai rispettoso per +noi, fedele agii amici, benevolo coi sudditi, imperando +su di essi e guidandoli al meglio. Non renderti +mai schiavo delle passioni tue nè delle loro.... +Va, dunque, per tutta la terra, per tutto il mare, +obbedendo, senza esitanza, alle nostre leggi, e mai +nessuno, nè degli uomini, nè delle donne, nè dei +famigliari, nè degli estranei ti induca ad obbliare i +nostri comandi. Se tu li osserverai, sarai amato da +noi, rispettato dai nostri buoni devoti, temuto dagli +uomini perversi e male ispirati. Sappi che questo +corpo carnale ti fu dato onde tu possa compire tale +ufficio. Noi vogliamo purgare la tua casa, per rispetto +de' tuoi avi. Ricordati che tu hai un'anima immortale, +<span class="invisible pageno target" title="217" id="page-217"> </span>procreata da noi e che, se tu ci seguirai, sarai +fra gli dei e contemplerai, insieme a noi, il Padre +nostro»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id460" id="id459"><sup>227</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Che singolare figura è mai questa dell'imperatore +Giuliano! Come mai dal ceppo di Costantino è uscito +questo nobile e generoso rampollo? V'ha in questa +lunga parabola, di cui qui non ho dato che lo scheletro, +l'espressione di un sentimento alto e puro, che non poteva +venire che da un'anima profondamente onesta ed +aperta al buono ed al bello. E si guardi lo strano fatto! +Furono, appunto, i Costantiniani scellerati che favorirono +il Cristianesimo e fu il solo Costantiniano generoso +ed onesto che tentò il salvataggio del Paganesimo! +È che il Cristianesimo, in più di tre secoli di esistenza, +roso dalle eresie, diventato ricco e potente, s'era trasformato +in una istituzione mondana, in una religione tutta +di forme, ed aveva perduta gran parte della sua +efficacia morale. Tanto è vero che già, come reazione +contro la crescente mondanità del Cristianesimo, era +apparso nel suo seno l'ascetismo monacale, in cui +rivivevano, in parte, gli ideali dei primi tempi cristiani. +Il Cristianesimo ufficiale, in cui gli Ariani si +accapigliavano cogli Atanasiani, ed avevano la supremazia +negli onori e nelle ricchezze, era già in avanzata +corruzione, quando i favori imperiali, togliendolo dai +pericoli e dalle difficoltà dell'esistenza, ne accelerarono +il pervertimento. Non bisogna dimenticare che Costantino +fu uno sciagurato, reo dei più gravi delitti, primo +fra i quali l'uccisione del figlio Crispo. Ma egli era +un avventuriero fortunato, abile, dal colpo d'occhio +sicuro, il quale comprese che, dopo l'insuccesso completo +<span class="invisible pageno target" title="218" id="page-218"> </span>della persecuzione di Diocleziano, la più sistematica +di tutte, all'impero non rimaneva altra uscita +che di allearsi col nemico che non aveva potuto vincere. +Da qui l'editto di Milano e poi l'istituzione di +una Chiesa dello Stato ed il Concilio di Nicea. Costanzo, +che era scellerato non meno del padre, senza +avere neppur l'ombra del suo ingegno, contribuì grandemente +al progressivo inquinamento del Cristianesimo. +Giuliano, davanti a tale spettacolo, si ribellò. Il Cristianesimo, +fatto partecipe dell'autorità imperiale, non +l'aveva moralizzata; s'era, anzi, prestato al suo corrompimento. +«Il podere va in rovina — esclama Giuliano, +nella sua allegoria. — Pochi sono i pastori onesti; +per la maggior parte sono predatori e feroci. Divorano +e vendono le pecore del padrone e rovinano +le sue mandre». Ora, Giuliano era un idealista, +il quale aveva passata la sua prima gioventù fra i +terrori di una morte sempre imminente, nell'odio dei +cortigiani cristiani che circondavano lo sciagurato cugino, +nello studio, nel culto appassionato della letteratura +e della filosofia greca e di tutto quel complesso +di tradizioni, di dottrina, di gloria che egli comprendeva +sotto il nome d'Ellenismo. Egli, pertanto doveva +sentirsi nascere in cuore prima il sospetto, poi l'aborrimento +per la religione che voleva prenderne il posto +e che si atteggiava a terribile nemica di ciò ch'egli +adorava. Nell'inesperienza delle forze vere che reggono +il mondo, inebbriato dai fantastici dottrinari che gli +stavano al fianco, Giuliano credette di poter portare +rimedio ai mali di cui era testimonio con un ritorno +all'antico, accompagnando questo ritorno con una riforma +la quale piegasse l'antico alle esigenze dello +spirito nuovo. Ora, quando si considera il valore intellettuale +veramente grandissimo di Giuliano, valore +<span class="invisible pageno target" title="219" id="page-219"> </span>che si rivela in tutta la sua azione di generale, d'amministratore, +di scrittore, non può esser giudicato leggermente +il suo tentativo, quasi fosse una follia romanzesca +e giovanile. Giuliano per l'animo e per +l'ingegno, valeva incomparabilmente di più degli imperatori +cristiani che lo hanno preceduto e che lo +hanno seguito. Eppure mentre questi si sono abbandonati +alla corrente, egli solo ha tentato di andare a +ritroso. Bisogna, dunque, dire che questo movimento +di Giuliano rispondesse a qualche cosa, a qualche +aspirazione, a qualche idea grande e realmente sentita. +Il vero è che l'iniziativa di Giuliano fu l'ultimo +sforzo, e il solo sforzo razionalmente fatto, per salvare +la civiltà. Dissi più su che Costantino, visto l'insuccesso +della persecuzione di Diocleziano, aveva creduto +conveniente per la salvezza dell'impero di allearlo col +nemico che non poteva debellare. Ma Costantino, +uomo rozzo ed ignorante, non poteva comprendere +che il Cristianesimo, nella sua essenza, era l'antitesi +più recisa dell'antica civiltà per cui se, alleato coll'impero, +avrebbe avuta un'azione più lenta nella sua +efficacia distruggitrice, non l'avrebbe, per questo, resa, +a lungo andare, meno esiziale. Nell'abbraccio col Cristianesimo +l'impero doveva rimaner soffocato. Il Cristianesimo, +imprimendo alle energie morali un indirizzo +opposto a quello che avevano avuto nel mondo +greco-romano, creando nuove aspirazioni e distruggendo +le antiche, dissolveva propriamente la società +e preparava gli elementi di una nuova formazione. +Giuliano comprese, o almeno genialmente intuì, che, +per salvare l'impero non si doveva abbracciare il Cristianesimo, +come aveva fatto Costantino, e nemmeno +perseguitarlo, come Diocleziano, ma bisognava crear +qualche cosa che rispondesse, in parte, a quelle esigenze +<span class="invisible pageno target" title="220" id="page-220"> </span>le quali trovavano soddisfazione nel Cristianesimo, +e che, nel medesimo tempo, conservasse le basi +del pensiero e della civiltà antica. Per questo, egli ha +iniziato quel movimento che io ho chiamato la cristianizzazione +del Paganesimo. Certo, questo movimento +era destinato a non riuscire, per due ragioni. +Prima di tutto, il mondo voleva una religione. Non +potendo più credere nel Politeismo antropomorfico e +nazionale, non avrebbe creduto nemmeno nel Politeismo +mitico, così confuso ed ingarbugliato, che Giuliano +prendeva dal Neoplatonismo e con cui si illudeva +di poter soddisfare le aspirazioni religiose dei suoi +contemporanei. Sarebbe stato più facile persuaderli ad +adorare ancora Apollo, auriga del sole, che il nuovo +dio Sole, in cui la dottrina mitica vedeva una rivelazione +luminosa della Trinità creatrice. In secondo +luogo, quale fosse il valore intellettuale e morale del +movimento, esso veniva troppo tardi. Noi non abbiamo +nessuna statistica la quale ci dica in quale proporzione +si dividessero i Cristiani e i Pagani, nel quarto secolo, +nel mondo romano. Ma basterebbe la promulgazione +dell'editto di Costantino a persuaderci che i Cristiani +dovevano essere in numero enorme. Certo, il Politeismo +resisteva ancora, specialmente nelle campagne, +come lo dimostra il nome stesso di <em class="italics">pagani</em>, inventato +dai Cristiani. Ma questi avevano ormai il sopravvento +ed occupavano gli uffici e le alte cariche. +La conversione non era più solo una quistione di coscienza +e di fede, ma un affare ed un atto di abilità. +Ora, era evidentemente impossibile fermare una spinta +che era stata impressa da secoli, sospendere una frana +che, rotolando dal monte, si era enormemente ingrossata. +Forse, il Cristianesimo si poteva arrestare al suo +apparire. Malgrado l'incomparabile energia di Paolo +<span class="invisible pageno target" title="221" id="page-221"> </span>che lo aveva divelto dalla natia Palestina, per portarlo +in tutto il mondo, malgrado la geniale fantasia del +quarto Vangelista che aveva saputo impadronirsi del +pensiero antico, il Cristianesimo, senza lo scellerato +e stolto capriccio di Nerone, si sarebbe, forse, spento +nell'oscurità. Fors'anche, il tentativo di Giuliano, di +riformare il Politeismo, iniziato, due secoli prima, con +più prudente temperanza speculativa, da un Trajano, +da un Antonino, da un Marco Aurelio, avrebbe potuto +interrompere il progresso della propaganda cristiana. +Ma, ai tempi di Giuliano, l'impresa era del tutto disperata. +Il non averlo compreso dimostra quale anima +entusiasta fosse nel giovane imperatore, e come egli +s'ingannasse sul valore di ciò che voleva distruggere +e di ciò che voleva sostituire. Ma, in ogni modo, +l'idea da cui era mosso, lo scopo a cui tendeva, +gli venivano da un animo generoso e innamorato di +cose grandi e belle. La sua impresa fu l'ultimo guizzo +di un mondo che andava morendo.</p> +<p class="pnext">Può parer singolare che nella bella allegoria, che +ci ha dato il motivo di questa digressione, Giuliano +si atteggi apertamente a restauratore della fortuna +dell'impero, compromessa dai suoi antecessori, mentre +non accenna che a parole coperte alla sua guerra al +Cristianesimo e non fa nessuna esplicita dichiarazione. +Certo, quei pastori che sciaguratamente consigliano +il padrone e gli rovinano il gregge sono cristiani +e probabilmente son vescovi; le empietà di cui +il Sole raccomanda a Giuliano di purgare la terra sono +le chiese e le tracce del culto cristiano. Più chiara e +più acerba è l'allusione alla distruzione dei templi antichi, +sostituiti nella venerazione dei devoti dalle sepolture +dei martiri. «Si distrussero dai figli i templi, +già prima disprezzati dal padre e privati degli ornamenti, +<span class="invisible pageno target" title="222" id="page-222"> </span>che i loro stessi antenati vi avevano posti. +In luogo dei templi distrutti, costrussero dei sepolcri +e vecchi e nuovi, spinti come da una voce interna +e dal fato stesso, poichè, dopo breve tempo, essi +dovevano aver bisogno di molti sepolcri, in punizione +di aver trascurati gli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id462" id="id461"><sup>228</sup></a>. Qui Giuliano accenna, +senz'ombra di equivoco, a Costantino ed ai +suoi figli. Tuttavia, questa cura singolare di non parlare +apertamente dei Cristiani in un'allegoria che è +data come il programma del suo governo, è indizio +che l'imperatore voleva andare, per gradi, nella sua +azione e non si arrischiava di comprometterla con dichiarazioni +che gli avrebbero sollevate potenti opposizioni. +Ciò dimostra, anche, ch'egli sentiva, in petto, +le difficoltà dell'impresa e che, almeno quando scriveva +questo discorso, comprendeva la necessità di +muovere il passo con molta prudenza.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="il-trattato-contro-i-cristiani">Giuliano, essendo stato, fin dalla fanciullezza, perfettamente +chiuso ad ogni influenza che lo potesse +piegare ed aprirgli l'anima al fascino del Cristianesimo, +era nelle condizioni di spirito e di pensiero necessarie +per poterlo scrutare criticamente e per analizzare, da un +punto di vista affatto oggettivo, gli elementi di cui si +componeva, le tradizioni su cui si appoggiava. Infatti, +il Cristianesimo partecipa necessariamente a quella +condizione caratteristica di tutte le religioni, di essere, +cioè, intangibili, perfette, provate, evidenti per chi ci +crede <em class="italics">a priori</em>, e di sfasciarsi, come nebbia al sole, per +<span class="invisible pageno target" title="223" id="page-223"> </span>chi le guardi senza la lente di una fede preventiva. Tutte +le religioni, passate e presenti, hanno la certezza di +un fatto constatato per chi le professa, e paiono addirittura +assurde a chi ne sta fuori. Non c'è uomo, +per quanto pieno di sè stesso, il quale non si senta +costretto ad ammettere che, talvolta, possa aver ragione +chi ha un'opinione diversa della sua. Ma non +c'è Cristiano al quale possa mai passar pel capo la +possibilità di credere nella religione di Maometto o +di Budda, e che non sappia addurre le più evidenti +ragioni per dimostrarne l'irragionevolezza assoluta. +Ma non c'è Maomettano o Buddista il quale non si +trovi, in faccia al Cristianesimo, nelle medesime condizioni +in cui il Cristiano è in faccia a loro, e che +sia sprovvisto di ragioni per non credere in ciò in cui +crede il Cristiano. Questi crede che il Cristo sia risorto, +perchè lo trova affermato in un dato libro, il +Maomettano crede che Maometto abbia avuta una rivelazione +divina, perchè lo trova affermato in un altro +libro. Ma la fiducia nell'uno o nell'altro di questi libri +non può che essere l'effetto di un sentimento <em class="italics">a priori</em>. +Chi non ha tale sentimento trova subito che le prove +dell'una o dell'altra affermazione non sono sufficienti.</p> +<p class="pnext">Che qualsiasi religione appaia irrazionale a chi non +crede <em class="italics">a priori</em> è la conseguenza del fatto che la religione +si assume un compito che è superiore alla ragione, +quello cioè di rappresentare i rapporti esistenti +fra un essere soprannaturale, che si suppone esistere +fuori del mondo, e il mondo che sarebbe da lui creato. +Per eseguire un tal compito, superiore alla ragione, +l'uomo non può che adoperare la propria ragione. Ma +è chiaro che adoperar la ragione per rappresentare ciò +che è al di sopra e al di fuori della ragione non può +condurre che ad una rappresentazione la quale dovrà +<span class="invisible pageno target" title="224" id="page-224"> </span>rivelarsi irrazionale a chi la guardi senza la lente di +una fede preventiva. A noi pare irrazionale la religione +dei Giapponesi; ma ai Giapponesi pare irrazionale il +Cristianesimo. Un vecchio scrittore giapponese, Hakusaki, +il quale, nel 1708, conobbe un missionario italiano, +andato al Giappone, lasciò scritto che questo +straniero era un uomo saggio e buono, ma che diventava +matto quando parlava di religione. «Che dobbiamo +pensare, scrive Hakusaki, dell'idea che un +dio non ha potuto redimere un'umanità perduta da +un peccato (di cui, del resto, non si vede la gravità), +un'umanità che è opera sua, punita per aver trasgredita +una legge che era pure sua opera, se non facendosi +uomo, tremila anni più tardi, sotto il nome di +Gesù e soffrendo una morte ignominiosa? Che storia +puerile! Un giudice sovrano non può, forse, addolcire +le pene da lui promulgate od anche far grazia +al condannato, senza, per questo prendere il suo +posto in mezzo ai tormenti?».</p> +<p class="pnext">Il ragionamento di Hakusaki, che pare tanto evidente +a chi non crede, non ha neppur l'ombra dell'efficacia +per chi porta in sè stesso la fede, come un elemento +costitutivo della propria organizzazione morale. +Non comprende, affatto, il fenomeno essenziale della +religione chi s'illude di poterlo combattere con logici +ragionamenti. Questi ragionamenti che sembrano al +razionalista armi invincibili, sono pel credente un +<em class="italics">telum imbelle</em>. Il credere non è l'effetto di un'<em class="italics">operazione</em>, +ma, bensì, di una <em class="italics">disposizione</em> della mente. E +questa disposizione rimane intangibile a qualsiasi dimostrazione +razionale. Un ragionamento analogo a +quello di Hakusaki è stato fatto dai polemisti pagani, +ma, davanti a quel ragionamento, insorgeva la coscienza +dell'umanità assetata di redenzione, ansiosa di una +<span class="invisible pageno target" title="225" id="page-225"> </span>palingenesi che la facesse uscire dalle tenebre del peccato +e della sventura. L'inesplicabilità del processo +di redenzione diventava una ragione di credere in +esso, appunto perchè la ragione appariva insufficiente, +impotente a redimere l'uomo. Fu lo scandalo della +croce che ha convertito Paolo. Ricordiamo le sue grandi +parole: «Non ha forse Dio istupidita la sapienza del +mondo? Poichè il mondo non conobbe Dio per mezzo +della sapienza, volle Dio salvare i credenti colla +stoltezza dell'annuncio. Gli Ebrei chiedono dei prodigi, +i Greci cercano la sapienza, noi annunciamo +Cristo crocifisso, uno scandalo per gli Ebrei, una +stoltezza pei Greci, ma per noi eletti, Ebrei e Greci, +Cristo forza di Dio e sapienza di Dio». Ed agli Hakusaki +del suo tempo, Tertulliano rispondeva coi meravigliosi +paradossi: <em class="italics">Crucifixus est dei filius; non pudet, +quia pudendum est. Et mortuus est dei filius; prorsus +credibile est, quia ineptum est. Et sepultus resurrexit; +certum est, quia impossibile est</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id464" id="id463"><sup>229</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Giuliano, che era cresciuto in un ambiente nel +quale non si credeva al Cristianesimo, non durava fatica +a porre il dito sulle contraddizioni dottrinarie e +storiche delle tradizioni cristiane. E, siccome egli non +era immunizzato dall'antidoto della fede, quelle contraddizioni +erano per lui una prova evidente della debolezza +del Cristianesimo. Egli s'illudeva che bastasse +additarle, perchè il Cristianesimo cadesse, e non comprendeva +che tutte le sue dimostrazioni critiche, urtando +contro la rupe della fede, non riuscivano nemmeno +a scalfirla. La critica della religione non attecchisce +se non là dove il pensiero scientifico ha tolta, +<span class="invisible pageno target" title="226" id="page-226"> </span>o, almeno, attenuata la necessità di avere una religione +positiva, cioè, nell'uomo moderno. Ma nulla era +più lontano dal tempo e dalle abitudini intellettuali +di Giuliano che il pensiero scientifico. Ciò è tanto +vero che egli, pur pretendendo di abbattere, con le +armi della critica, il Cristianesimo, metteva in piedi +una religione che all'assalto di quelle armi non avrebbe +resistito neppure un istante.</p> +<p class="pnext">Giuliano, essendo dunque perfettamente libero da +ogni predisposizione di sentimento favorevole al Cristianesimo, +si accinse a fare, contro di esso, la sua +opera di critico demolitore. Compose un trattato contro +i Cristiani, in cui discuteva le ragioni del Cristianesimo, +dal punto di vista della storia e della filosofia, +e cercava di provarne l'essenziale debolezza. Questo +trattato andò completamente perduto, al pari di quelli +di Celso e di Porfirio, scritti col medesimo scopo. Libri +siffatti dovevano essere, pei Cristiani, troppo irritanti, +perchè questi potessero tollerarne la conservazione; la +loro distruzione è la conseguenza naturale di una spiegabile +intolleranza. Però, del trattato di Giuliano, come +di quello di Celso, si potè rintracciare qualche reliquia +sufficiente a darci un'idea del lavoro. Tanto Celso, +quanto Giuliano, ebbero due potenti confutatori. Il +primo fu discusso e contraddetto da Origene, il secondo +da Cirillo d'Alessandria verso la metà del secolo +quinto. Ora, dal testo dei confutatori è possibile ricostruire, +almeno in parte, il testo confutato. Teodoro +Keim ha fatto questo lavoro pel trattato di Celso; +il Neumann lo ha fatto pel trattato di Giuliano, con +uno di quegli sforzi meravigliosi di critica che sono +resi possibili dalla moderna erudizione. Se non che +dell'opera stessa di Cirillo, che pare constasse di una +ventina di libri, non rimangono che dieci, e questi +<span class="invisible pageno target" title="227" id="page-227"> </span>dieci sono intieramente dedicati alla confutazione del +primo libro dell'opera di Giuliano che pare fosse composta +di tre. Non è dunque che un frammento che il +Neumann è riuscito a ricostruire. Ma questo frammento +è prezioso e basta a darci un'idea dell'indirizzo +polemico del suo autore.</p> +<p class="pnext">Il trattato contro i Cristiani sarebbe stato scritto, +a quel che narra Libanio, nella sua orazione funebre, +durante il soggiorno dell'imperatore in Antiochia. Noi +sappiamo che Giuliano dimorò in Antiochia, dall'Agosto +del 362 al Marzo del 363, tutto intento ai preparativi +per la funesta spedizione di Persia. Ebbene, in mezzo +a tali gravissime preoccupazioni, l'infervorato giovane, +approfittando delle lunghe notti invernali, narra Libanio, +scriveva, per dimostrare ridicola e vana la fede +dei Cristiani, un libro che, sempre al dire di Libanio, +era più poderoso di quello stesso che aveva dettato, al +medesimo scopo, il vecchio di Tiro, cioè, Porfirio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id466" id="id465"><sup>230</sup></a>. +Certo, la circostanza di aver scritto, in un momento +ansioso, un libro così grave, trovando, insieme, il +tempo di comporre la brillante satira, il <em class="italics">Misobarba</em>, è +la prova più luminosa della singolare versatilità di +Giuliano e della sua profonda conoscenza del nuovo +e del vecchio Testamento. Vogliamo anche ammettere, +con Libanio, che il trattato di Giuliano riuscisse più +erudito di quello stesso di Porfirio, ma ci pare assai +probabile che l'esistenza del trattato di Porfirio abbia +giovato potentemente al suo successore, pel quale poi +erano sacri tutti gli insegnamenti e tutte le parole +dei suoi maestri neoplatonici. Ci pare proprio incredibile +che, senza il libro di Porfirio, che gli doveva +<span class="invisible pageno target" title="228" id="page-228"> </span>servire di falsariga, Giuliano riuscisse, nei pochi ed +agitati mesi della sua dimora in Antiochia, a comporre +il suo.</p> +<p class="pnext">Come dicemmo, il Neumann, dal testo di Cirillo, +è riuscito a ricomporre la trama del primo libro di +Giuliano. Si comprende come il lavoro del critico, per +quanto acutissimo, non possa essere, in parte, che un +lavoro ipotetico, poichè non è possibile di avere nessun +dato preciso nè sulla interezza nè sull'ordine +delle citazioni contenute nel testo della scrittura confutante. +Però, la lettura del libro di Giuliano, quale +risulta dalla ricostituzione che ne ha fatta il critico, +pur lasciando qualche dubbio sui dettagli dell'ordinamento, +ci dà una chiara nozione dei concetti fondamentali +su cui si svolgeva l'argomentazione di Giuliano +e del valore dell'argomentazione stessa. Noi troviamo +anche qui quella singolare miscela di acume, +di spirito, di critica razionale e, insieme, di pregiudizio +e di superstizione che è caratteristica di Giuliano e +che già abbiamo constatato negli altri suoi scritti. +Però, a giudicare dal frammento che possediamo, il +trattato contro i Cristiani doveva esser l'opera più +pensata di Giuliano, quella in cui l'acutezza del critico +demolitore si esercitava sicuramente, perchè più +libera da preconcetti filosofici e scolastici. Se il Cristianesimo +avesse potuto esser demolito dall'analisi +critica delle sue basi e dei suoi documenti, il libro di +Giuliano avrebbe fatto l'ufficio di un piccone robusto.</p> +<p class="pnext">Noi dobbiamo esaminarlo, questo libro, non già pel +suo valore intrinseco, ma perchè, come documento +storico, ha un grande interesse e contiene, esposte da +Giuliano stesso, le cause razionali della sua apostasia. +Qui l'apostata attacca direttamente il Cristianesimo. +Gli imperatori antecedenti lo avevan combattuto col +<span class="invisible pageno target" title="229" id="page-229"> </span>ferro e col fuoco. Egli crede possa bastare il vigore +dei suoi ragionamenti. Certo, in alcuni punti, non gli +manca l'acume e la dottrina. Ma un giudice veramente +imparziale ed illuminato, leggendo la critica di Giuliano, +avrebbe potuto dirgli: <em class="italics">Medice, cura te ipsum</em>.</p> +<p class="pnext">Il libro così comincia: «Pare a me conveniente +esporre a tutti gli uomini le ragioni da cui fui convinto +che la stolta dottrina dei Galilei è un'invenzione +messa insieme dalla perversità umana. Non +avendo in sè nulla di divino e, servendosi della inclinazione +dell'animo verso ciò che è mitico, fanciullesco +e irrazionale, riuscì a far passare per vere +le sue favole prodigiose. . . . . . . . . . . . . .</p> +<p class="pnext">«Vale la pena di esaminare brevemente donde e come +venne a noi primieramente l'idea di Dio. Quindi +confrontare ciò che intorno alla divinità si dice, +presso i Greci e presso gli Ebrei e, dopo ciò, interrogare +coloro che non sono nè Greci nè Ebrei, +ma appartengono all'eresia dei Galilei, per qual motivo +preferirono alla nostra la dottrina degli Ebrei, +e di più perchè non stettero fermi su questa, ma se +ne separarono per seguire una via propria. Non accettando +nulla di ciò che noi Greci abbiamo di bello +e di buono e nulla di ciò che gli Ebrei ebbero da +Mosè, presero, invece, i vizî che agli uni e agli altri +furono attaccati come da un demone perverso, l'empietà +dall'intolleranza ebrea, la vita scostumata e +turpe dalla nostra leggerezza ed intemperanza, ed +osarono chiamar tutto ciò la religione perfetta»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id468" id="id467"><sup>231</sup></a>.</p> +<p class="pnext">In questo piccolo proemio son posti i due punti +<span class="invisible pageno target" title="230" id="page-230"> </span>fondamentali su cui si svolge tutta la polemica di +Giuliano, primieramente la superiorità del politeismo ellenico +nel monoteismo ebraico, che egli crede essere +un'applicazione errata di un principio essenzialmente +vero; in secondo luogo la contraddizione in cui cadono i +Cristiani, i Galilei, come egli sempre li chiama, con +intenzione di disprezzo, i quali, mentre affermano di +derivare la loro dottrina e la loro idea del divino dalla +religione ebraica, la offendono poi nei suoi concetti +più essenziali.</p> +<p class="pnext">Giuliano era un polemista assai abile ed arguto e +sapeva cogliere prontamente il punto debole dell'avversario. +Per combattere il monoteismo ebraico egli +si ferma sul suo difetto propriamente fondamentale, +che è di avere un Dio, per sua natura, esclusivamente +nazionale. Il Dio degli ebrei non è il Dio +del genere umano, è il Dio di un dato e piccolo popolo. +Ora, dice Giuliano, è possibile assumere un Dio +siffatto a Dio unico di tutta l'umanità? È possibile +che il creatore di tutti gli uomini abbia serbati i suoi +favori ad una così esigua, impercettibile minoranza? +Questo ragionamento è la chiave di volta di tutta la +confutazione giulianea. A lui riesce assai facile dimostrare, +coi testi alla mano, come Mosè abbia inteso +propriamente far del suo Dio il Dio esclusivo degli +Ebrei. E poi continua: «Che Dio, fin dal principio, +siasi curato solo degli Ebrei e ne abbia fatto +il popolo eletto, non lo dicono solo Mosè e Gesù, ma +anche Paolo. Costui, a seconda della convenienza, +cambiava le sue convinzioni intorno a Dio, come i +polipi cambiano il colore della pelle, a seconda degli +scogli a cui si attaccano, ed or sosteneva che solo +agli Ebrei è data l'elezione divina, ed ora voleva +persuadere i Greci a farsi devoti a lui, dicendo: — «Dio +<span class="invisible pageno target" title="231" id="page-231"> </span>non è solo Dio degli Ebrei, ma di tutte le genti, +sì, di tutte le genti. — Ma, in questo caso si dovrebbe +domandare a Paolo, perchè mai Dio largì solo +agli Ebrei il dono profetico, e Mosè e il crisma e la +legge e i miracoli? E, infine, mandò loro anche +Gesù. A noi, invece, nessun profeta, nessun sacerdote, +nessun maestro, nessun messo della sua tardiva +benevolenza? Anzi, egli non si curò per miriadi +o, se volete, per migliaia d'anni, di tutti coloro che +dall'Oriente all'Occidente, dal Settentrione al Mezzogiorno, +nella loro ignoranza, adoravano gli idoli, +e non avrebbe fatta eccezione che di una piccola +schiatta, la quale, da meno di duemila anni, abita +la Palestina. Se egli è Dio e creatore di tutti perchè +ci ha trascurati?... E dovremo ammettere che di +questo Dio dell'universo, voi soli, o solo taluni della +vostra razza, siate riusciti a formarvi un concetto +razionale?».<a class="footnote-reference pginternal" href="#id470" id="id469"><sup>232</sup></a></p> +<p class="pnext">Questi argomenti di Giuliano non sono privi di +acume. Ma è cosa sintomatica dell'ambiente intellettuale, +in cui Giuliano scriveva, ch'egli non si accorgesse +che il sistema da lui posto innanzi, come l'espressione +della verità, era altrettanto irrazionale e assai più +puerile di quello ch'egli combatteva. Il politeismo +neoplatonico, quale era uscito dalle elucubrazioni di +Giamblico, di Massimo e degli altri entusiasti successori +di Plotino, era un politeismo di secondo grado. +Affermava un Dio supremo, unico, creatore di tutto, +ma, sotto questo Dio, si collocavano degli Dei minori, +per mezzo dei quali avveniva il processo creativo, +e nei quali Giuliano vedeva poi le divinità protettrici +<span class="invisible pageno target" title="232" id="page-232"> </span>delle diverse nazionalità. Egli, quindi, non aveva difficoltà +a riconoscere anche il Dio ebraico, ma ne faceva +una di queste divinità secondarie, con le quali credeva +di poter spiegare le diversità esistenti da popolo a popolo, +delle quali altrimenti non riusciva a trovar ragione. +Certo, non è il caso di soffermarci a dimostrare +quanto siano fanciullesche queste fantasie. Ma è interessante +il leggere almeno una pagina di Giuliano per +veder come, laddove manchi la conoscenza sicura e +scientifica della realtà, la mente umana erri, senza +bussola, nel mare dell'imaginazione, e si lasci subito +riavvolgere dalla nebbia ch'essa crede d'aver dissipata. +«Confrontate — dice Giuliano, dopo aver confutato il +monoteismo ebraico — a questa dottrina la dottrina +nostra. I nostri maestri affermano che il creatore è +padre e re dell'universo, ma ch'egli distribuisce i +popoli fra divinità etniche o locali, ciascuna delle +quali tiene il governo a seconda della propria natura. +Poichè nel padre tutto è perfetto ed unico, ma +negli dei parziali variano le facoltà le une dalle altre. +Così, Marte governa i popoli bellicosi, Minerva i +bellicosi e sapienti insieme. Mercurio i prudenti più +che gli audaci; infine i popoli condotti da divinità +nazionali seguono la tendenza essenziale di ognuna +di esse. Ora, se l'esperienza non confermasse la nostra +dottrina, essa sarebbe un'invenzione od un artifizio +stolto, la vostra, invece, dovrebbe lodarsi. +Ma se, invece, l'esperienza di tempi infiniti sta a +prova di ciò che affermiamo, mentre nulla concorda +con le vostre idee, perchè conservate tanta smania +di dispute? Ditemi, di grazia, quale sia la causa per +la quale i Celti ed i Germani sono coraggiosi, i Greci +e i Romani civili ed umani, ma, insieme, d'animo +fermo e guerresco, gli Egizî più prudenti e più industriosi, +<span class="invisible pageno target" title="233" id="page-233"> </span>i Siri imbelli e molli, timidi e leggeri, +ma pronti nell'apprendere? Se di tale diversità +fra i popoli non si vuole vedere causa alcuna e +si afferma che essa si verifica automaticamente, +come mai si potrebbe poi credere che il mondo +sia governato dalla Provvidenza? Che se, invece, +si vogliono porre delle cause, mi si dica e mi si +insegni, come farle risalire ad un solo creatore. +È chiaro che la natura umana ha posto a sè stessa +le leggi che le erano adatte, civili ed umane laddove +dominava la benevolenza, rozze ed inumane +dove tale era l'indole dei costumi. Poichè i legislatori +ben poco aggiunsero, coll'educazione, alla disposizione +primitiva.... Perchè dunque tale differenza +fra i popoli nei costumi e nelle leggi?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id472" id="id471"><sup>233</sup></a>.</p> +<p class="pnext">In fondo, la difficoltà contro cui s'urtava Giuliano +esiste realmente, quando si ponga una creazione voluta, +con una finalità prestabilita. L'inesplicabilità +dell'organizzazione dell'universo, quando lo si imagini +pensato a priori da una volontà cosciente, è sentita +da Giuliano in tutta la sua realtà. È veramente acuta, +ed originale nell'antichità, l'osservazione che non sono +le leggi che fanno gli uomini, ma gli uomini che fanno +le leggi, ciò che viene a dire che la morale non ha +nulla d'assoluto; è un fenomeno relativo alle condizioni +preesistenti degli uomini e dei tempi. Che tutto +ciò sia inesplicabile, data una volontà creatrice e cosciente, +che l'ammettere questa volontà sia un cadere +in una rete di contraddizioni è tanto chiaro che gli +uomini hanno finito per trovare che il solo modo di +uscire dalla difficoltà era di porre il mistero, poi chiudere +gli occhi ed ingoiarlo. Ma Giuliano non voleva +<span class="invisible pageno target" title="234" id="page-234"> </span>accontentarsi di spiegazioni che non spiegavano, e, +pertanto, ne cercava una che fosse, o che, almeno, gli +paresse soddisfacente. Ma siccome la difficoltà è assolutamente +insuperabile, perchè il concetto antropomorfico +della divinità, il quale impone di cercare la +causa della creazione, è anche quello che impedisce di +trovarne una che sia ragionevole, così egli cade necessariamente +in una spiegazione tanto scipita da essere la +prova più evidente del completo esaurimento in cui +era finito il Politeismo.</p> +<p class="pnext">L'origine di queste divagazioni neoplatoniche è il +<em class="italics">Timeo</em> di Platone. Giuliano, nel suo trattato, non +manca di porre a raffronto la cosmologia platonica +con quella di Mosè, per trarne argomento a dimostrare +la maggiore ragionevolezza della creazione per +gradi e per gerarchie divine, proposta da Platone, in +confronto alla creazione per atto diretto di un creatore +unico, ed è evidente che la sua teoria degli dei +etnici e locali è una variazione del tema platonico. +Chiarita, secondo Giuliano, la posizione del monoteismo +ebraico in faccia al politeismo ellenico, e dimostrato +l'errore degli Ebrei di considerare come Dio +unico e supremo quello che non era che un Dio secondario +e parziale, il polemista passa a svolgere il +secondo dei suoi concetti fondamentali, e vuol dimostrare +il torto dei Cristiani che non seppero stare nè +con gli Ebrei nè coi Greci e l'insostenibilità della +loro pretesa di derivare da una religione della quale +la loro dottrina è la più aperta negazione. «Voi siete +come le sanguisughe, — dice Giuliano ai Cristiani; — avete +succhiato, da ogni parte, il sangue infetto e +avete lasciato il puro.... Voi invidiate agli Ebrei +l'ira e l'odio, e rovesciate i templi e gli altari, e +trucidate non solo coloro che rimangono fedeli alle +<span class="invisible pageno target" title="235" id="page-235"> </span>patrie leggi, ma anche gli eretici che pur professano +i vostri stessi errori, solo perchè, nella loro +piangente adorazione del morto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id475" id="id473"><sup>234</sup></a>, non seguono, +in tutto il vostro rito. E tutto questo è opera vostra, +poichè nè Gesù nè Paolo ve lo hanno comandato. +E la ragione è che essi non hanno sperato +mai che voi arrivaste a tanta potenza. Erano ben +contenti, se riuscivano ad ingannare qualche ancella +o qualche schiavo, i quali, a loro volta, ingannassero +donne ed uomini del valore di Cornelio e Sergio, dei +quali se uno solo è ricordato fra gli illustri dell'epoca +dite pure che io sono, in tutto, un mentitore»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id476" id="id474"><sup>235</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ma almeno si fossero i Cristiani serbati fedeli alla +dottrina ebraica. No, afferma Giuliano; essi si allontanarono +da questa più ancora che dalla nostra. L'empietà +cristiana si compone della superbia ebraica e +della leggerezza ellenica. Prendendo dalle due parti +non ciò che hanno di buono ma ciò che hanno di +peggio, si hanno tessuta una veste di vizî. «A dire +il vero, voi vi siete compiaciuti di esagerare la scioperataggine +nostra, e avete creduto bene di adattare +i vostri costumi a quelli degli uomini più abbietti, +mercanti, esattori, ballerini e ruffiani»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id478" id="id477"><sup>236</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Chi mai potrebbe supporre, a priori, che i Cristiani, +la cui religione aveva la sua ragion d'essere in una +reazione contro l'immoralità del mondo greco-romano, +fossero in tre secoli, diventati più immorali di coloro +che avrebbero dovuto correggere, così che il polemista +pagano poteva combatterli in nome della morale offesa? +<span class="invisible pageno target" title="236" id="page-236"> </span>Non vi ha prova maggiore per illustrare la +tesi che la morale non è un elemento esterno che si +introduce, dal di fuori, nell'uomo; è bensì il prodotto +di tutto il suo essere intimo. Il Cristianesimo +apparve moralizzatore, nei primi tempi, perchè i Cristiani, +durante le persecuzioni, rappresentavano una +selezione. Quando il Cristianesimo vittorioso si generalizzò +dovette adattarsi all'ambiente dell'epoca, e si +corruppe. Non fu il Cristianesimo che ha moralizzata la +società; fu la società che ha corrotto il Cristianesimo.</p> +<p class="pnext">Ma, continua Giuliano insistendo sulla differenza +esistente fra Cristiani ed Ebrei, i Cristiani riconoscono +di esser diversi degli Ebrei contemporanei, ma affermano +di essere rigorosamente Ebrei secondo i precetti +posti dai profeti e secondo quelli di Mosè. E Giuliano +entra in una discussione che dimostra la conoscenza +esatta e minuta ch'egli aveva della letteratura ebraica. +Egli afferma, con la testimonianza dei testi, che Mosè +non poteva predire la venuta del dio Gesù, dal momento +che assolutamente non ammetteva che un +solo ed indivisibile Dio. Egli ha parlato di profeti, di +angeli, di re, giammai di un dio che discendesse in +terra. Giuliano coglie in contraddizione i Cristiani +perchè, onde andar d'accordo con Mosè, fanno discendere +Gesù da Davide e, insieme, lo fanno concepito +dallo Spirito Santo. Perciò essi hanno inventata la +genealogia davidica di Giuseppe, ma non seppero +far concordare i due Vangeli che la presentano. Che +se poi i Cristiani pretendessero di credere anch'essi +in un solo Dio, cadrebbero nella più aperta contraddizione +col testo del Vangelo di Giovanni, che da +nessun'arte d'interpretazione potrà mai essere messo +d'accordo coi testi mosaici<a class="footnote-reference pginternal" href="#id480" id="id479"><sup>237</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="237" id="page-237"> </span>Ma, anche nei riguardi del culto e dei sacrifizi, i +Cristiani si distaccano dagli Ebrei non meno che dai +Greci. Infatti, secondo Giuliano, Mosè stabilisce nel +<em class="italics">Levitico</em> una procedura di sacrifizî che per nulla si +distingue da quella dei sacrifizî greci. E, se anche +fosse esatto, ciò che Giuliano afferma non essere, che +gli Ebrei più non sacrificano, ciò dipenderebbe solo +dalla circostanza che non esiste più il tempio di Gerusalemme, +che era il luogo dove solo potevano compiersi +i riti solenni. Ma i Cristiani, che non hanno +questa obbligazione di colleganza fra il rito ed una +sede determinata, non hanno ragione alcuna di non +compiere le cerimonie prescritte. Il vero è che gli +Ebrei, salvo il principio dell'unicità di Dio, si assomigliano +in tutto ai Greci, mentre i Cristiani si allontanano +dagli uni e dagli altri. Non ammettono le +forme del culto che i Greci e gli Ebrei concordemente +vogliono; non riconoscono l'infinita pluralità del politeismo +ellenico, ma, affermando una trinità divina, non +riconoscono nemmeno il monoteismo ebraico<a class="footnote-reference pginternal" href="#id482" id="id481"><sup>238</sup></a>.</p> +<p class="pnext">In tutta questa argomentazione è chiaro che Giuliano, +quando vuol dimostrare che i Cristiani hanno +torto di non voler sacrificare come i Greci e gli Ebrei, +è un polemista meschino e pedantesco, ma, quando +afferma che i Cristiani, con la loro trinità divina, offendono, +insieme, il monoteismo rigoroso degli Ebrei +e il politeismo largo dei Greci, e si collocano in una +posizione razionalmente non sostenibile, egli è, almeno +nell'apparenza, nel vero. È tanto nel vero che +il dogma della trinità, come vedemmo, non fu accettato +se non con ripugnanza grande dagli spiriti conseguenti +alle premesse del monoteismo, e fu il tizzone +<span class="invisible pageno target" title="238" id="page-238"> </span>che accese le terribili lotte che, dal terzo al quinto +secolo, hanno squarciato il Cristianesimo nascente. E +finì per essere accolto come un mistero inscrutabile.</p> +<p class="pnext">Giuliano passa poi a dimostrare come i Cristiani, +affermando che la legge ebraica fosse perfettibile, si +pongano nella più aperta contraddizione con ciò che +ha scritto Mosè, così che è del tutto insostenibile la +loro pretesa di vedere nella religione d'Israele l'origine +e la base del Cristianesimo. Ma c'è di più. Ed +è che i Cristiani, non paghi di porsi in contraddizione +con gli Ebrei da cui si dicono usciti, contraddicono +sè stessi, poichè, nei Vangeli, egli dice, vi sono affermazioni +inconciliabili fra loro, e la dottrina del logos incarnato +nel Cristo, rappresentante una persona divina, +che è un'invenzione di Giovanni, invano la cercate +in Matteo, in Marco, od in Luca. Questa argomentazione +è condotta in modo da dimostrare che il polemista +imperiale conosceva assai bene la letteratura cristiana +e, se non fosse la passione d'odio che lo accieca, si +potrebbe quasi dire che, talvolta, nel suo metodo, c'è +il sentore della critica moderna<a class="footnote-reference pginternal" href="#id484" id="id483"><sup>239</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ma, certo, questo sentore non c'è nell'invettiva +contro i Cristiani pel loro culto pei sepolcri. Non si +accontentano, egli dice, di adorare il morto Gesù, vogliono +adorare anche quelli che son morti dopo di +lui, ed hanno ingombrato ogni luogo di sepolcri e di +monumenti, sebbene in nessun loro libro si dica che +sia dovere di aggirarsi intorno ai sepolcri e di adorarli. +Con queste parole Giuliano accenna al culto che i +Cristiani professavano pei loro martiri, a cui innalzavano +santuari sulle rovine dei templi abbandonati o +<span class="invisible pageno target" title="239" id="page-239"> </span>distrutti. Questo culto lo irritava in un modo particolare, +e la ragione della sua irritazione va cercata +in parte, forse, in un sentimento estetico, ma, forse, più +ancora nella grande efficacia che quel culto esercitava +sull'imaginazione dei credenti. Egli, dunque, con cavilli +pedanteschi, si affatica a dimostrare che quel culto +non era voluto da Gesù che adoperava i sepolcri come +termine di confronto di cose turpi, ed afferma che i +Cristiani onorano i sepolcri, solo per cavarne una +potenza di malefizî magici<a class="footnote-reference pginternal" href="#id486" id="id485"><sup>240</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ma i Cristiani fanno ciò che Dio e Mosè e i Profeti +hanno riprovato, e poi si ricusano di sacrificare +agli altari, quando l'episodio di Caino e di Abele, +rettamente interpretato, dovrebbe persuaderli che Dio +aggradisce i sacrifizî di offerte viventi. E perchè i +Cristiani non si circoncidono? Paolo ci parla della +circoncisione del cuore. Ma il comando di Dio, nella +Genesi, è troppo esplicito, perchè sia possibile eluderlo, +senza mancare alla legge. E Gesù ha dichiarato +di venire non ad alterare la legge, ma a compirla. — «Ah, +voi dite che vi circoncidete nel cuore! — esclama +Giuliano con acerba ironia. — E avete ragione, +perchè fra voi, lo si vede, non esiste nessun +malvagio, nessun scellerato! Bella davvero la vostra +circoncisione del cuore!». Il vero è che i Cristiani +disobbediscono apertamente ai precetti del loro +stesso Maestro<a class="footnote-reference pginternal" href="#id488" id="id487"><sup>241</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Giuliano finisce il primo libro del suo trattato, il +solo di cui siansi conservate le reliquie, ritornando +sull'accordo esistente, secondo lui, fra il politeismo +ellenico ed il monoteismo ebraico, e sull'identità dei +<span class="invisible pageno target" title="240" id="page-240"> </span>riti e dei procedimenti di sacrifizio e di predizione vigenti +nelle due religioni. Egli illustra questa sua affermazione +con la storia di Abramo, coi processi di +interpretazione, pei quali il patriarca riusciva a comprendere +le promesse di Dio ed i segni celesti che +ne assicuravano l'adempimento, e trova che tutto ciò +ha una grandissima analogia coi processi della mantica +greca, e che è un gran torto dei Cristiani l'averli +abbandonati. Giuliano dimostra anche qui la singolare +conoscenza ch'egli aveva della letteratura biblica ed, +insieme, l'arguzia di uno spirito educato ad una logica +tutta formale. Ma qui si constata, ancora una volta, +l'assoluta mancanza di scienza positiva e la spaventosa +superstizione di questi riformatori del Politeismo. +È cosa dolorosa il vedere un eroe, come Giuliano, un +uomo di così meravigliosa versatilità intellettuale da +riuscire a scrivere un trattato, come questo, di erudizione +teologica, in mezzo alle preoccupazioni di una +guerra gigantesca da lui personalmente condotta, cadere +in sì miserabili pregiudizî, mostrare una così puerile +fiducia nell'esercizio di riti stolti, di sacrifizî sanguinosi, +di presagi meteorici, e finir col dire: «La +verità non si può riconoscere dalla pura parola; bisogna +che alla parola segua un segno efficace, il +quale, con la sua apparizione, garantisca pel futuro +l'avvenimento della predizione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id490" id="id489"><sup>242</sup></a>».</p> +<p class="pnext">Qui, certo, c'è un enorme peggioramento in confronto +di Marco Aurelio, degli stoici, di Platone, di +<span class="invisible pageno target" title="241" id="page-241"> </span>tutta, infine, la filosofia greca. La causa di ciò sta +nell'influenza del Neoplatonismo, il quale aveva collocato +il soprarazionale ed il soprannaturale al luogo +degli dei naturalistici del Politeismo antico, e lo +aveva imposto, come un incubo al mondo ed alla natura, +senz'esser riuscito a determinarlo in un essere +supremamente morale come aveva fatto il Cristianesimo. +Venne da ciò che il soprannaturale, ravvivando, +per un istante, con un soffio artificiale, gli dei naturalistici +del mondo antico, ne rese più intensa l'azione +in tutti i momenti della vita, ed ha fatto della superstizione +la chiave di vôlta della religione. Anche il +Cristianesimo non seppe tenersi immune dalla superstizione, +anzi vi cadde spaventosamente, e non potè +in parte liberarsene che all'aurora della scienza positiva. +Però, per quanto oscurata, l'idealità morale di +una figura divina, come quella di Gesù, potè servire +quale un farmaco che risanava lo spirito infermo +di errori e di paure stolte. Ai tempi di Giuliano, il +Cristianesimo poteva considerarsi come una reazione +contro la follia della superstizione politeista. Quando +si passa dal soprannaturale di Giuliano a quello di +Ambrogio o di Agostino si ha l'impressione di una +vera liberazione, e si comprende come il tentativo di +restaurazione politeista, per quanto giustificato e nobilitato +dall'amore della coltura ellenica, non avesse neppure +la più lontana probabilità di vittoria<a class="footnote-reference pginternal" href="#id492" id="id491"><sup>243</sup></a>.</p> +<p class="pnext" id="celso-e-giuliano"><span class="invisible pageno target" title="242" id="page-242"> </span>Noi non possiamo confrontare il trattato di Giuliano +con quello di Porfirio che, come dicemmo, è +perduto, ma possiamo farlo con quello di Celso che ci +fu conservato, almeno in parte, nella confutazione +di Origene, sulla quale Teodoro Keim ha fatto il medesimo +lavoro di ricostituzione che il Neumann esegui, +più tardi, per lo scritto di Giuliano, sulla confutazione +di Cirillo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id494" id="id493"><sup>244</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Questi due attacchi filosofici contro il Cristianesimo, +eseguiti a circa due secoli di distanza l'uno dall'altro, +poichè lo scritto di Celso appartiene agli ultimi anni +di Marco Aurelio, ci mostrano come il fondo della polemica +fosse rimasto sempre eguale. È sempre la filosofia +platonica che vede nel Politeismo un'esplicazione +molto più larga e più vera delle sue idee fondamentali +sulla divinità e sul mondo che nel ristretto monoteismo +ebraico e cristiano; è sempre l'accusa mossa +ai Cristiani d'essersi separati dagli Ebrei da cui pretendono +di derivare; è sempre la dimostrazione dell'impossibilità +di accettare le leggende su cui il Cristianesimo +si fonda. Se non che, durante i due secoli +<span class="invisible pageno target" title="243" id="page-243"> </span>che corsero da Celso a Giuliano, lo spirito greco, +privo com'era dell'àncora sicura della conoscenza oggettiva +e dello spirito scientifico, si era slanciato, a +vele spiegate, nel gran mare del misticismo, e si era +costituita, come vedemmo, nel Neoplatonismo, una filosofia +religiosa, basata sull'idea dominante e schiacciante +del soprannaturale. Pertanto, la differenza filosofica +fra Giuliano e Celso è che il primo va molto +più avanti del secondo nell'interpretazione simbolica +del Politeismo, ed è in possesso di una dogmatica +mitica che manca al suo predecessore. D'altra parte, +ai tempi di Giuliano, il canone del Nuovo Testamento +era già stabilito e d'uso corrente, cosa che ancor non +era, od almeno appena cominciava ad essere, ai tempi +di Celso, e ciò dava una maggiore padronanza a Giuliano +delle fonti del Cristianesimo e gli permetteva +di servirsi del quarto Vangelo per dimostrare la contraddizione +di quelle fonti, cosa che Celso non poteva +fare, o, almeno, non ha fatto. Aggiungiamo +poi che Giuliano, educato nel Cristianesimo, aveva +una profonda conoscenza non solo del Nuovo ma +anche del Vecchio Testamento e l'adoperava nella +sua polemica con un'abbondanza di citazioni ed una +sicurezza che, certo, non poteva domandarsi a Celso, +la cui mente era rivolta a tutt'altri studi, e che, +dopo tutto, combatteva il Cristianesimo, di cui ancor +non sentiva la minaccia, come una disprezzabile stoltezza. +Lo scritto di Celso è l'opera di un letterato che +si diverte nella sua confutazione; lo scritto di Giuliano, +quella di un polemista che combatte per la vita. Se +non che, Celso era uno spirito filosofico ben più largo +e più geniale di Giuliano e, se questi lo vince nell'argomentazione +a base di ermeneutica dei testi, Celso +gli è di molto superiore nell'acume intuitivo delle vaste +<span class="invisible pageno target" title="244" id="page-244"> </span>speculazioni, senza dire che non ci dà lo spettacolo di +quella spaventosa superstizione che è la macchia più +grave di Giuliano e del suo Politeismo neoplatonico. +Celso considera il Cristianesimo come una dottrina +che ha portato gli antichi ed invecchiati miti della +divinizzazione di un uomo sopra una figura non degna +di esserne ornata. Egli afferma che l'idea di una redenzione +avvenuta in un punto della storia non si +accorda colla giustizia e coll'amore divino, che non +può esser limitato ad un'efficacia tanto parziale. Celso +oppone alla teologia della salvezza l'immutabile ed +eterno ordinamento della natura, in cui il male ed il +peccato, determinati dalla materia, hanno il loro posto +necessario, e l'uomo non appare per nulla affatto +come lo scopo del mondo. In queste negazioni della +posizione antropocentrica dell'uomo, antropomorfica +della divinità, Celso potrebbe quasi dirsi un precursore +del pensiero moderno. Egli esce in queste parole: +«L'universo non è fatto per gli uomini, come non è +fatto pei leoni, per le aquile o pei delfini, ma tutto +contribuisce a rendere questo mondo, come opera di +Dio, perfetto e completo in ogni sua parte. Pertanto, +le cose non sono disposte per essere proprietà le une +delle altre, bensì per essere un'opera complessa, per +essere, infine, l'Universo. E Dio è nell'Universo, e +mai la Provvidenza non lo abbandona, e mai l'Universo +diventa peggiore, e Dio, attraverso il tempo, +mai non si ritira in sè stesso, e mai non si irrita per +causa degli uomini, come non si irrita per causa delle +scimmie o delle mosche. E non minaccia mai gli esseri, +dei quali ognuno, per sua parte, ha la propria +sorte determinata»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id496" id="id495"><sup>245</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ecco una pagina che Giuliano, col suo antropomorfismo +<span class="invisible pageno target" title="245" id="page-245"> </span>soprannaturale, non avrebbe mai scritta. +Come pure non avrebbe mai scritta la frase profonda +di Celso, il quale, dopo aver accennato alle strane ed +incredibili divinizzazioni, constatate, presso i più diversi +popoli, di uomini vissuti in mezzo a loro, divinizzazioni +identiche a quelle che i Cristiani hanno +fatto di Gesù, esclama: «Tanto può la fede, quale essa +sia, purchè posseduta in prevenzione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id498" id="id497"><sup>246</sup></a>. Frase in +cui sta propriamente la chiave che apre i segreti della +storia delle religioni, e della quale Celso stesso, forse, +intuiva ma non comprendeva tutta la profondità.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="il-politeismo-cristianizzato-e-le-pastorali-di-giuliano">Noi, dunque, abbiamo visto come Giuliano cercasse +di rovinare il Cristianesimo, dimostrando la debolezza +della sua base storica e le contraddizioni in cui cadeva +con le premesse da cui pretendeva discendere. Ma, +se Giuliano si fosse limitato a questo lavoro negativo, +il suo tentativo non avrebbe avuto nulla di speciale +in confronto a ciò che avevan fatto Celso e Porfirio e +forse altri ancora rimasti ignoti. Ora, Giuliano voleva +fare qualche cosa di più. Voleva tener ritto il +Politeismo antico, che per lui rappresentava l'Ellenismo, +la civiltà, la coltura ellenica, contro la novità +cristiana che minacciava distruggerlo, ma, per tenerlo +ritto, voleva cristianizzarlo nella morale e nella costituzione +ecclesiastica. Sentiva la necessità di ravvivare +la società con uno spirito nuovo, e credeva di +poterlo infondere nelle forme vecchie, nella cui rovina +egli vedeva la catastrofe della civiltà. Qui sta propriamente +l'originalità del movimento tentato da Giuliano. +<span class="invisible pageno target" title="246" id="page-246"> </span>Questo feroce nemico del Cristianesimo faceva +propaganda di tutte le virtù che il Cristianesimo insegna, +la temperanza, il rispetto delle cose sacre, +l'onestà nella vita pubblica e privata, l'odio della ricchezza, +la cura delle cose dello spirito, l'amore del +prossimo e, sopratutto, la carità. Il Cristianesimo era +così poco riuscito ad infondere queste virtù nella società +del Basso Impero che, diventando religione ufficiale, +aveva dovuto rinunciarvi, ma, insieme, aveva +creato il monachismo come una serra calda in cui +quelle virtù si conservassero sotto la fervida azione +di un ascetismo rigoroso. Giuliano pretese di rifar, lui, +l'opera del Cristianesimo, affidandola al Politeismo, a +cui dava l'ufficio di moralizzare la società. Egli cadeva +nell'errore comune a tutti i riformatori religiosi +e morali, quello cioè, di credere che una società, +come un individuo, si moralizzi con gli insegnamenti +e con le prediche. La moralizzazione non può essere +che la conseguenza di un determinato ambiente intellettuale +in cui l'individuo e la società vengono a trovarsi. +Non fu la Riforma che ha moralizzato i popoli +germanici, ma la Riforma è stata, essa stessa, l'effetto +di una disposizione preesistente nel carattere e nelle +abitudini di quei popoli, i quali avevano vivo il sentimento +della dignità umana, sentimento che, nei popoli +latini, si era del tutto estinto. Perciò il Cristianesimo, +non essendo riuscito a moralizzare il mondo, perchè il +mondo non era maturo pel suo grande principio della +solidarietà umana, aveva semplicemente scosse le basi +della civiltà. Ebbene, Giuliano voleva salvare il Politeismo +per salvare, insieme, la civiltà ellenica, e voleva, +malgrado il suo odio pel Cristianesimo, in cui vedeva +il nemico acerrimo di quella civiltà, cristianizzare il +Politeismo per farne uno strumento di rigenerazione +<span class="invisible pageno target" title="247" id="page-247"> </span>morale. L'irragionevolezza dell'impresa non deve nascondere +la nobiltà dell'illusione in cui viveva Giuliano +e la grandezza dello scopo a cui tendeva con tutte le +forze del suo versatile ingegno.</p> +<p class="pnext">Quali fossero, sotto il rispetto pratico, le intenzioni +di Giuliano, nell'organizzazione del suo Politeismo +cristianizzato, si rileva da tre importanti documenti, +il lungo frammento di lettera ad un ignoto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id502" id="id499"><sup>247</sup></a>, la lettera +ad Arsacio, sacerdote di Galazia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id503" id="id500"><sup>248</sup></a>, e un frammento +di altra lettera a Teodoro, per investirlo di un +alto ufficio sacerdotale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id504" id="id501"><sup>249</sup></a>. Quest'ultimo frammento si +crede possa essere unito al primo, così da formare un +tutto interrotto da breve lacuna. Esaminiamoli con +attenzione, perchè contengono la parte più curiosa +della riforma di Giuliano. E qui noi vedremo uno +spettacolo strano; un condottiero eroico, un avventuriero +audace che scende ai più minuti dettagli di +organizzazione ecclesiastica e che scrive delle <em class="italics">pastorali</em>, +le quali mostrano come egli prendesse sul serio +la sua missione di riformatore religioso. È che Giuliano +metteva in tutto ciò che faceva una singolare serietà +ed oggettività di proposito. Napoleone che, fra le +preoccupazioni del soggiorno di Mosca, prepara il regolamento +del Teatro francese è, certo, un esempio +di meravigliosa versatilità. Ma Napoleone era un colossale +egoista. Le cose non lo interessavano se non +in quanto si riferissero a lui od al suo dominio. +Non aveva che un ideale, sè stesso, e, pertanto, la +sua intelligenza era uno strumento che non lavorava +che per lui. Ma Giuliano era altra tempra d'uomo. +Egli si era creata una missione nel mondo, e il compierla +<span class="invisible pageno target" title="248" id="page-248"> </span>era per lui il più imperioso dei doveri. Tutta +la singolare versatilità del suo ingegno era applicata +a quello scopo ideale. In Giuliano l'uomo pratico era +ammirabile, ma quest'uomo pratico era posto al servizio +di un idealista fervente. È questo un connubio che +dà alla figura del giovane imperatore un così strano +e, direi quasi, enigmatico risalto.</p> +<p class="pnext">Il frammento di lettera al sacerdote ci mostra come +Giuliano volesse avere un sacerdozio pagano il quale +realizzasse l'ideale di virtù che il clero cristiano si +poneva davanti agli occhi, salvo a non seguirlo.</p> +<p class="pnext">Al principio del frammento noi troviamo una violenta +e crudelmente ironica allusione ai Cristiani. +«Su coloro che non venerano gli dei impera la schiatta +dei demoni malvagi, dai quali molti di quegli empi +son resi furenti, così che cercano di morire, quasi +fossero certi di volare al cielo, quando dalla violenza +si spezzi la loro vita. Altri abitano i deserti invece +delle città, sebbene l'uomo sia, per natura, un animale +socievole e domestico, dominati anch'essi dai +demoni malvagi che li trascinano in quella misantropia. +E quegli empi si abbandonano volontariamente +ad essi, ribellandosi agli dei eterni e salvatori.» +Ecco, dunque, come Giuliano giudicava i +martiri e gli eremiti, i quali pure rappresentavano, +in tutta la sua forza e purezza, l'ideale cristiano. +È che questo ideale contrastava radicalmente coi +concetti fondamentali del pensiero e della civiltà antica. +Il Cristianesimo partiva dall'aborrimento del +mondo presente e passeggero per arrivare alla conquista +del mondo soprannaturale ed eterno. Ed è perciò +che il Cristiano genuino professava l'abbandono e la +rinuncia alle cose del mondo, ed aspirava alla morte +per rendersi sempre più puro dalle turpitudini della +<span class="invisible pageno target" title="249" id="page-249"> </span>vita terrestre e per affrettare il raggiungimento della +felicità promessa. È per questo che il Cristiano genuino, +il Cristiano dei primi tempi, volava al martirio; è per +questo che, allorquando il Cristianesimo, diventato +potente ed entrato nell'organismo sociale, si piegò +alle necessità della vita e si corruppe, si disegnò subito +una reazione contro questo movimento fatale e +nacque il monachismo, il quale, nelle sue origini, rappresentava +la rinuncia completa alle transazioni volute +dalla convivenza sociale, e conservava intatto il +principio ispiratore del Cristianesimo. Ora, l'uomo antico, +pel quale la realtà era tutta nel presente, mentre +le visioni dell'oltretomba non erano, invece, che larve +e sogni, non riusciva a comprendere quel principio +che pur costituiva l'essenza del Cristianesimo, il quale +a lui pareva il prodotto di un vero pervertimento +del giudizio, una follia che sconvolgeva l'ordine sociale, +e contrastava con la natura e coi fini dell'uomo. +E Giuliano che era rimasto un uomo antico, +un greco schietto, non poteva che sentire una cordiale +antipatia per la tendenza pessimista del genuino spirito +cristiano, e giudicava pazzi furiosi e pericolosi +tanto i martiri che, ai suoi tempi, non c'erano più, +quanto gli eremiti ed i monaci che cominciavano a popolare, +nel nome del Cristo, le solitudini dell'Oriente.</p> +<p class="pnext">Fatto questo piccolo sfogo contro i Cristiani, Giuliano +procede nelle sue raccomandazioni ai sacerdoti. +Questi devono dare l'esempio dell'obbedienza alle +leggi divine; da quell'esempio gli uomini impareranno +ad obbedire alle leggi dello Stato. Ora, secondo +Giuliano, il primo dovere dei sacerdoti è di essere +caritatevoli. E qui pare proprio di udir parlare un +buon Cristiano. C'è una specie d'unzione, nel suo +discorso, che rivela un'influenza ignota alla schietta +<span class="invisible pageno target" title="250" id="page-250"> </span>antichità. Gli dei, dice Giuliano, danno continue prove +del loro amore per gli uomini. E gli uomini, non vorranno +amarsi ed assistersi fra di loro? Si vogliono +accusar gli dei della miseria che si verifica nel mondo. +Ma, se chi ha volesse dare agli altri, in proporzione +delle sue sostanze, la miseria più non sarebbe. Lui, +Giuliano, è sempre stato contento del bene che ha +potuto fare, e ne ha trovato un vantaggio anche per +sè. Ed a coloro che gli potrebbero osservare esser +facile a lui, imperatore, dar questi consigli, ricorda +di essere stato, lui pure, povero, e d'aver fatto parte +ai bisognosi del suo esiguo avere. E qui egli esce +in queste parole, le quali, più ancora che cristiane, +sono propriamente evangeliche, e potrebbero essere +attribuite a Gesù, sebbene scritte dal suo più feroce +nemico. «Dobbiamo render comuni le cose nostre a +tutti gli uomini, più liberalmente ai buoni, e poi a +tutti i tapini ed a tutti i poveri, quanto richiede il +bisogno loro. Direi anzi, per quanto possa parere un +paradosso, che è cosa santa dar vesti ed alimenti +anche ai nemici, perchè noi diamo all'uomo non +diamo al carattere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id508" id="id505"><sup>250</sup></a>». E continua, con parole quasi +ancora più belle: «Ed io credo che si devono usare +tali provvidenze anche a coloro che si trovano in +carcere. E questo amor del prossimo non è d'ostacolo +alla giustizia. Fra i molti rinchiusi in carcere, +alcuni saranno colpevoli ed altri innocenti. Ora, ciò +che noi dobbiamo temere non è già di usare pietà +ai malvagi per causa degli innocenti, ma bensì di +agire senza pietà verso gli innocenti per causa dei +malvagi». Di queste gemme che sembrano cavate +<span class="invisible pageno target" title="251" id="page-251"> </span>dalla intatta miniera evangelica, ne troviamo sparse +in tutte le opere di Giuliano. Così egli dirà: «A me +par meglio, per ogni rispetto, salvare un malvagio +con mille buoni, che rovinare i mille buoni per un +solo malvagio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id509" id="id506"><sup>251</sup></a>. E in altro luogo: «Quali ecatombe +possono valere la santità, di cui il divino Euripide +cantava, chiamandola — Santità, santità, veneranda +dea! — ? Non sai forse che tutte le cose, e grandi e +piccole, offerte agli dei, con spirito di santità, hanno +la medesima efficacia, e che, senza quello spirito, non +solo il sacrifizio di cento buoi, ma il sacrifizio di mille +altro non è che un vano sciupìo?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id510" id="id507"><sup>252</sup></a>. Parole ammirabili, +tanto più ammirabili in bocca di un imperatore, +e che pur caddero nel vuoto. Perchè delle parole +analoghe a queste, o almeno ispirate ad un analogo +sentimento, in bocca di Gesù, hanno portata la +rivoluzione nel mondo? Perchè l'umile ed ignorato +Maestro di Palestina ha sollevata l'umanità, e il potente +imperatore ha parlato al deserto? Non per altra +ragione se non per questa che, per cambiare l'orientazione +dello spirito umano, per fare della pietà un +dovere e per dare, almeno per un istante, alla debolezza +la vittoria sulla forza, ci voleva l'apparizione di +un dio, e di un dio che, col suo esempio e con la sua +persona, illustrasse i suoi insegnamenti. L'errore di +Giuliano fu nel non aver compreso che a lui mancava +la forza per compiere quel rinnovamento morale che +era nei suoi ideali. Si richiedeva un dio per potervi +riuscire. Ma gli dei del Paganesimo erano completamente +esauriti e vuotati d'ogni realtà. Ci voleva un +dio nuovo. È vero che l'accettazione di questo dio +avrebbe portata con sè la rovina di quel tesoro prezioso +<span class="invisible pageno target" title="252" id="page-252"> </span>che era l'Ellenismo. Ma era un sacrificio inevitabile. +Rinnovare l'Ellenismo, voleva dire togliergli la +sua ragion d'essere.</p> +<p class="pnext">Giuliano presenta anche un altro argomento a sostegno +della sua propaganda di carità, ed è l'unità +della specie umana, per cui gli uomini son tutti fratelli<a class="footnote-reference pginternal" href="#id514" id="id511"><sup>253</sup></a>. +Poi procede a raccomandare la venerazione +e il culto delle imagini divine, appoggiando i suoi precetti +alla necessità che hanno gli uomini, creature +corporee, di rappresentare sotto forma materiale anche +gli esseri spirituali<a class="footnote-reference pginternal" href="#id515" id="id512"><sup>254</sup></a>. Qui Giuliano entra in un lungo +e sottile ragionamento, rivolto sopratutto contro l'obbiezione +che i profeti degli Ebrei avevano opposta al +culto degli idoli, pretendendo di dimostrarne l'irragionevolezza +col fatto della distruggibilità degli idoli +stessi. Ma allora, esclama acutamente Giuliano, che +diranno i profeti degli Ebrei del loro tempio che è +stato tre volte abbattuto, e che oggi ancora non è +rialzato? E Giuliano, il quale, nella guerra contro +i Cristiani, diventati molti e potenti, favoriva gli +Ebrei, ormai pochi ed innocui, poichè in essi trovava +degli alleati naturali, osserva ch'egli non accenna +a quel fatto per recar offesa agii Ebrei. Tutt'altro, +tanto è vero che, anzi, stava pensando di +ricostruirlo, lui, il tempio di Gerusalemme, in onore +del dio che vi si adorava. Egli usa di quell'esempio +solo per dimostrare agli Ebrei che tutto ciò che è +creato dall'uomo deve perire e che, pertanto, è vana +l'obbiezione dei loro profeti. L'errore di costoro, degno +di vecchierella imbecillita, soggiunge Giuliano, sempre +nell'intento di accarezzare gli Ebrei, non toglie nulla +<span class="invisible pageno target" title="253" id="page-253"> </span>alla grandezza del loro dio, perchè un dio grande può +avere degli interpreti inabili. E tali furono i profeti e +i sacerdoti degli Ebrei, i quali non seppero purificare +l'anima loro con le dottrine da cui pure erano circondati, +nè aprire gli occhi inciprigniti, nè dissipare la +nebbia che li avvolgeva, in mezzo alla quale la luce +pura della verità appariva loro come qualche cosa di +indistinto e di spaventoso. Oh quanto inferiori, esclama +Giuliano, ai nostri poeti sono quei maestri della scienza +di Dio!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id516" id="id513"><sup>255</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Se non che, continua Giuliano, non basta onorare +i templi e le imagini degli dei, bisogna anche curare +la dignità ed il benessere dei sacerdoti, i quali, pregando +e sacrificando per noi, sono gli interpreti nostri +presso gli dei. Ma, se il carattere sacerdotale basta, +per sè stesso, a creare negli uomini il dovere di rispettarlo, +impone, insieme, a chi lo porta, dei doveri +speciali. Quali sono questi doveri? Il sacerdote deve +condurre una vita esemplare, una vita che possa essere, +in tutto, modello agli altri uomini. Egli deve, prima +di tutto, onorare e servire gli dei, come se gli dei fossero +presenti e lo vedessero, anzi, spingessero il loro +sguardo, più potente di qualsiasi raggio, fino ai nostri +più segreti pensieri. Non deve il sacerdote nè dire nè +udir nulla di turpe; non basta ch'egli si astenga dalle +empie azioni, ma anche dalle parole e dall'udizione +di discorsi siffatti. Non deve leggere autori licenziosi; +fugga sopratutto dai comici antichi. Si attenga solo +ai filosofi, scegliendo quelli che si sono educati al rispetto +degli dei, Pitagora, Platone, Aristotele, Crisippo +e Zenone<a class="footnote-reference pginternal" href="#id518" id="id517"><sup>256</sup></a>. E anche da questi prenda solo +quegli insegnamenti che si riferiscono alla vera natura +<span class="invisible pageno target" title="254" id="page-254"> </span>degli dei, lasciando tutte quelle favole, inventate dai +poeti, nelle quali gli dei appaiono come se si odiassero +e combattessero a vicenda, quelle favole che hanno +fatto tanto torto ai poeti stessi, e che furono abilmente +usufruite prima dagli Ebrei, e poi dai miserabili Galilei. +E Giuliano insiste, con forza, sulla convenienza +di sceglier bene le letture del sacerdote. «Da quel +che si legge viene negli animi una certa inclinazione, +e da questa, a poco a poco, nascono i desideri, e +poi, ad un tratto, sorge una gran fiamma, contro la +quale bisogna prepararsi prima».</p> +<p class="pnext">Fra le letture pericolose e da sconsigliare, Giuliano +pone Epicuro e Pirrone e ringrazia gli dei che hanno +lasciato distruggere una parte dei loro libri. Nulla di +più sintomatico di questo decreto di Giuliano che pone +all'indice Epicuro. In fondo in fondo, il principio che +guidava Giuliano, l'odio pel razionalismo portato nella +conoscenza e nell'interpretazione dell'universo, è quello +ancora che è legge per la Congregazione dell'Indice +che siede al Vaticano. Ciò vuol dire, come vedremo +meglio al termine di questo studio, che la rivoluzione +voluta da Giuliano era affatto superficiale, perchè egli +partecipava all'indirizzo intellettuale del suo tempo, +ed avversava il concetto scientifico non meno dei metafisici +neoplatonici e dei teologi cristiani.</p> +<p class="pnext">Il sacerdote, continua il pio e rigoroso imperatore +che prendeva sul serio il suo ufficio di pontefice +massimo, deve non solo astenersi dai discorsi e dai +libri sconvenienti, ma anche, e più ancora, dai pensieri +tentatori, perchè è il pensiero che trascina la +lingua. Egli deve conoscere tutti gli inni in onore +degli dei, e fare le sue preghiere, pubblicamente e +privatamente, tre volte al giorno, o, almeno all'alba +ed al tramonto. Durante il periodo del suo servizio +<span class="invisible pageno target" title="255" id="page-255"> </span>nel tempio, che, in Roma, è di trenta giorni, egli deve +stare nel tempio, purificarsi coi riti prescritti, non andare +nella sua casa privata, nè sulla piazza, non vedere +i magistrati se non nel tempio, vivere filosofando e +servendo gli dei. Compiuto il periodo e ritornato alla +vita comune, potrà visitare qualche amico ed assistere +anche a qualche banchetto, scegliendo però le case +dei cittadini più stimati. Potrà anche recarsi qualche +volta sulla piazza, conferire coi magistrati ed occuparsi +di opere di beneficenza. Quando è nel servizio +divino, il sacerdote deve usare vesti splendidissime; +ma, fuori del tempio, deve vestirsi come è consueto +e senza sfarzo; poichè sarebbe assurdo ch'egli adoperasse +a scopo di stolta vanità ciò che riceve per onorare +gli dei. Il portare in mezzo alla gente i vestimenti +sacri è un offendere gli dei, senza dire che, al +contatto degli impuri, quegli oggetti sacri rimangono +contaminati<a class="footnote-reference pginternal" href="#id520" id="id519"><sup>257</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Il sacerdote non deve mai assistere ad uno spettacolo +teatrale. Se fosse stato possibile ricondurre il +teatro al culto puro di Bacco, Giuliano lo avrebbe +tentato. Ma ciò non potendosi più fare, bisogna completamente +astenersi dal frequentarlo. Il sacerdote non +solo deve star lontano dal teatro, ma non deve farsi +amico o lasciar venire alla sua porta nessun attore o +danzatore. Egli potrà entrare agli spettacoli sacri, ma +solo a quelli ai quali è vietato alle donne non solo di +prender parte ma anche di assistere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id522" id="id521"><sup>258</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Nella scelta dei sacerdoti non si deve guardare alla +posizione ed alla ricchezza dei candidati, ma solo a +due cose, che, cioè, il futuro sacerdote sia un uomo +amante di Dio ed amante del prossimo. Sarà indizio +<span class="invisible pageno target" title="256" id="page-256"> </span>del suo amor di Dio, se egli indurrà tutti i suoi di +casa al culto degli dei; sarà indizio del suo amor del +prossimo, se egli, di buona voglia, soccorrerà i poveri +anche col poco di cui può disporre. E qui Giuliano +esce in queste curiose e sintomatiche parole: «Dobbiamo +aver gran cura di questo esercizio di filantropia, +perchè qui forse troveremo il rimedio ai nostri +mali. Dopochè si accorsero che i poveri erano trascurati +dai sacerdoti sprezzanti, gli empi Galilei +scaltramente si applicarono a questa filantropia, e +diedero forza alla peggiore delle azioni coll'apparenza +delle provvide cure. Come coloro che tendono agguati +ai fanciulli, li persuadono a seguirli coll'offrir +loro, due o tre volte, la focaccia, poi, quando son +riusciti ad allontanarli dalla casa, li gittano su di +una nave, e li rapiscono, e così per un pezzettino di +dolce presente, diventa amara tutta la loro vita futura, +nel medesimo modo costoro, cominciando da quello +che essi chiamano l'amorevole servizio dei pasti in +comune, trascinarono molti nell'empietà...»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id524" id="id523"><sup>259</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Qui s'interrompe la lettera di Giuliano, come è +giunta a noi. Probabilmente i copisti non hanno voluto +riprodurre le frasi ingiuriose che l'imperatore +avrà scagliato contro i Cristiani.</p> +<p class="pnext">A questo frammento, va, forse, unito, come dicemmo, +l'altro frammento che costituisce la lettera 63ª, +nell'epistolario di Giuliano. In essa, l'imperatore, dopo +aver fatta ad un certo Teodoro professione d'amicizia e +commentata la circostanza di aver avuto il medesimo +maestro, probabilmente Massimo, gli dice di volergli +affidare un ufficio di molta importanza, nel quale l'opera +sua potrà essere di grande giovamento, ed egli +potrà procurare a sè stesso soddisfazioni nel presente +<span class="invisible pageno target" title="257" id="page-257"> </span>e speranze ancor maggiori per l'avvenire. E, per avvenire, +Giuliano intende l'al di là della morte. Egli +dice, a questo proposito, di non esser di coloro i quali +credono che le anime si sperdano insieme col corpo, +sebbene di ciò non si possa avere nessuna certezza, +e si debba lasciarne la cura e la conoscenza solo agli +dei. E poi continua:</p> +<p class="pnext">«Ma qual'è quest'ufficio che io dico di volerti affidare? +Quello d'essere a capo di tutti i servizî sacri +dell'Asia, sorvegliare i sacerdoti d'ogni città, e distribuire +ad ognuno ciò che gli spetta. Il superiore +deve prima di tutto usar buoni modi, ed aggiungere +poi la cortesia e l'amorevolezza per coloro che +ne son degni. Chi offende gli uomini e non è rispettoso +per gli dei ed è prepotente deve esser +corretto con franchezza o punito con severità. Di +ciò che convenga fare per il culto in generale, +fra breve tu sarai istruito insieme agli altri. Ma +fin d'ora voglio dirtene qualcosa. E tu farai bene +ad obbedirmi. Io non parlo da temerario di queste +cose, come lo sanno gli dei, ma sono, quanto è +possibile, prudente e fuggo le novità, direi quasi, +in tutto, ma, in modo speciale, nelle cose divine, +convinto che convenga serbarsi fedeli alle antiche +leggi che, come è manifesto, ci furono date dagli +dei. Infatti, se ci venissero dagli uomini non sarebbero +tanto sagge. Ora, siccome sono state trascurate +e guaste dal prevalere dell'avarizia e del vizio, bisogna +rifarsi da capo e tornarle in onore. Quando, +dunque, io osservava le molte nostre trascuranze +verso gli dei, e vedeva cacciato in bando, in causa +degli impuri e viziosi costumi, il rispetto a loro dovuto, +io mi addolorava fra me stesso, tanto più +constatando come coloro che seguono il precetto +<span class="invisible pageno target" title="258" id="page-258"> </span>della pietà (ebraica) erano tanto ardenti di zelo, da +incontrar per essa la morte, da soffrire ogni privazione +ed anche la fame, piuttosto che assaggiare +carne di porco o di animali soffocati. E noi siamo, +invece, tanto negligenti in tutto quanto si riferisce +agli dei, da dimenticare le patrie consuetudini, da +ignorare, anzi, che siano mai esistite. Ma gli Ebrei +i quali, fino a un certo grado, possono dirsi devoti +a Dio, perchè adorano un dio veramente potentissimo +e benefico, il quale governa il mondo e che noi pure +veneriamo, ma con altri nomi, mi pare agiscano bene +non trasgredendo le loro leggi. In ciò solo essi peccano, +cioè, nel non riconoscere gli altri dei, per venerarne +uno solo, e nel credere di essere stati i +prescelti fra tutte le nazioni, sollevati a tanta stoltezza +dalla loro vanità barbarica. Quelli poi che +professano l'empietà galilea, affetti da una malattia.....».</p> +<p class="pnext">Qui il frammento s'interrompe, ma è ragionevole +la supposizione che una qualche frase, ora perduta, +lo unisse al testo che abbiamo più su analizzato. Ritorneremo +su questo frammento, quando avremo guardato +il terzo dei documenti relativi all'organizzazione +della Chiesa politeista, ma notiamo subito come qui +si ritrovi, in tutta la sua forza, l'espressione della +simpatia che Giuliano nutriva per gli Ebrei. Abbiamo +già visto, nel trattato contro i Cristiani, quali fossero +le ragioni teoriche su cui egli posava quel suo sentimento. +Ma qui troviamo una nuova ragione, ed è la +tendenza profondamente conservatrice e tradizionale +degli Ebrei e, sopratutto, della loro religione. Ora, +Giuliano, che pure, nell'essenza della sua azione, era +un riformatore, perchè il suo Politeismo, come vedemmo, +è tutt'altra cosa del Politeismo naturalistico +<span class="invisible pageno target" title="259" id="page-259"> </span>dei primi tempi, ed anche del Politeismo nazionale di +Atene e di Roma, era, nella forma, un rigido conservatore. +Egli voleva conservar intatta tutta la compagine +esterna della civiltà ellenica e nulla gli era tanto +odioso, nel Cristianesimo, quanto la pretesa di sconvolgere +tutto e di far casa nuova nello spirito umano. +La protezione e la simpatia per gli Ebrei costituivano +una buona carta nel gioco di Giuliano contro i Cristiani, +ed egli l'adoperava con singolare abilità. Per +verità, se v'era popolo che aborrisse il Politeismo, il +popolo ebraico era quello. Ma gli Ebrei aborrivano +più ancora i Cristiani, e, pertanto, diventavano, per +Giuliano, degli alleati preziosi. La restaurazione del +culto di Jahve a Gerusalemme non avrebbe recato +nessun danno alla sua propaganda, ma sarebbe stato +un fiero colpo al Cristianesimo, il quale pretendeva +di essere l'erede dell'ebraismo. Inoltre, Jahve era un +dio localizzato. Per quanto gli Ebrei dell'epoca ellenica +e romana, volessero estenderne il dominio e l'adorazione +a tutto il mondo, quel dio aveva il suo santuario +a Gerusalemme, e restava quello che era sempre stato, +il dio di un popolo determinato. Ora, un dio localizzato +non faceva paura a Giuliano, perchè in quella +localizzazione era implicita la possibilità di altri dei, +presso altri popoli ed in altri santuari.</p> +<p class="pnext">Il documento più singolare della politica di Giuliano +verso gli Ebrei, l'abbiamo nel manifesto diretto +a quel popolo, nel momento in cui l'imperatore era +sulle mosse per la spedizione di Persia. Riportiamolo +nella sua integrità, perchè è uno degli scritti più +sintomatici della fine abilità di questo mistico entusiasta, +di questo eroico avventuriero: +<span class="invisible pageno target" title="260" id="page-260"> </span></p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">«Giuliano al popolo degli Ebrei».</div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">«Ancor più grave che il giogo della vostra antica +schiavitù è diventato per voi l'obbedire a decreti +non pubblicati, e il versare una somma indicibile +d'oro a profitto dell'erario. Io stesso l'ho constatato +coi miei occhi, ma me lo dimostrarono ancor meglio +i ruoli conservati presso di noi. Perciò io frenava +ogni nuova imposta a vostro carico, e di forza fermai +la sconvenienza di simile abuso, e diedi al fuoco i +ruoli che vi riguardavano, conservati nel nostro +tesoro, di modo che diverrà impossibile d'ora innanzi +scagliare contro di voi tale minaccia d'iniquità. Di +tutto ciò non fu tanto colpevole il mio cugino Costanzo, +degno di memoria, quanto quei barbari nella +intenzione ed empî nell'anima che sedevano alla sua +mensa, e che io, prendendoli nelle mie mani, ho annientato +scagliandoli nel baratro, così che più non sia, +presso di me, nemmeno la memoria delle loro scelleraggini. +Di più io voglio pregare il vostro fratello +Giulio, il venerando patriarca, ed esortarlo a metter +fine a quell'imposta che voi chiamate <em class="italics">apostolica</em> ed a +non permettere che alcuno tormenti il popolo coll'esazione +di simile tributo. Così il mio regno sarà per voi +intieramente libero da cure, e, godendo la pace, innalzerete +preci ancor più vive pel mio regno a Dio +ottimo e creatore, che si è degnato di incoronarmi +con la sua destra immacolata. Poichè avviene che +coloro i quali sono assorti in qualche cura, hanno +la mente distratta e non pensano ad alzare al cielo +le mani supplichevoli. Coloro, invece che son liberi +di cure si allietano di fare, con tutta l'anima, preghiere +e supplicazioni pel bene dell'impero a Dio +grande e potente onde indirizzi il nostro regno nella +<span class="invisible pageno target" title="261" id="page-261"> </span>via dell'ottimo, come noi desideriamo. Questo voi +dovete fare, affinchè, condotta a buon fine la guerra +contro i Persiani, io possa ricostruire, col mio lavoro, +la santa città di Gerusalemme da voi fondata, +che da tanti anni desidero vedere, e, in essa, +insieme a voi, fare omaggio all'onnipossente»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id526" id="id525"><sup>260</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Ma ora ritorniamo alle pastorali di Giuliano.</p> +<p class="pnext">Di singolare importanza, per la conoscenza delle +intenzioni di Giuliano, è la lettera da lui diretta ad +Arsacio, gran sacerdote di Galazia. Eccola:</p> +<p class="pnext">«L'Ellenismo non opera nel modo che noi vorremmo, +per colpa di coloro stessi che ne fanno parte. +Eppure la situazione è per gli dei splendida e grande, +migliore di quanto potevasi sperare. Poichè chi mai +avrebbe osato sperare, in breve tempo, una tanta +e tale conversione? Ma noi non dobbiamo credere che +ciò possa bastare, e chiudere gli occhi al fatto che +al progresso dell'empietà hanno grandemente giovato +l'amorevolezza con gli ospiti, la cura dei sepolcri +e l'ostentata santità della vita. Ebbene, è +necessario che noi pure prendiamo a cuore tutto +ciò. E non basta che tu lo faccia; ma lo devono +fare tutti i sacerdoti della Galazia. Tu devi o rimbrottarli +o persuaderli ad essere zelanti, oppure destituiscili +dal servizio divino, se mai non conducessero +agli dei le mogli, i figli, i servi, e tollerassero +<span class="invisible pageno target" title="262" id="page-262"> </span>che servi e figli e mogli non venerassero gli dei e +preferissero l'ateismo alla pietà. Poi esorta il sacerdote +a non frequentare il teatro, a non bere nelle +taverne, a non darsi a nessun'arte ed occupazione +o riprovevole o turpe. Onora gli obbedienti, scaccia +gli indocili. Istituisci in ogni città numerosi ospizî, +onde i viaggiatori approfittino della nostra filantropia, +e non solo coloro che son dei nostri, ma chiunque +abbia bisogno di aiuto. Come tu possa provvedere +a questo, sarà affar mio. Io disposi che ogni anno +siano dati alla Galazia trentamila modii di frumento +e sessantamila sesti di vino. Un quinto di tutto ciò +conviene sia dato ai poveri che fanno servizio nei +templi, il resto agli ospiti ed a coloro che chiedono +di essere mantenuti da noi. Poichè è vergognoso che +degli Ebrei nessuno chieda soccorso, che gli empi +Galilei alimentino, insieme ai loro poveri, anche i +nostri, e che questi debbano parer privi d'ogni nostro +soccorso. Esorta, dunque, gli Ellenisti a contribuire +a tale servizio, e i villaggi greci a dare agli +dei la primizia dei frutti. Cerca di abituare gli Ellenisti +a queste beneficenze, insegnando loro che +così si faceva anticamente. Infatti, Omero fa dire ad +Eumene — da Giove ci vengono gli ospiti ed i poveri. — Pertanto, +non lasciamo che gli altri ci vincano +nelle virtù che sono nostre, e vergogniamoci +della nostra inerzia, e procediamo sempre più nella +pietà verso gli dei. Se io udissi che tu fai questo, +ne sarei lietissimo.</p> +<p class="pnext">«Va di rado a visitare i magistrati in casa loro. +Comunica con essi, il più delle volte, per lettera. +Quando entrano nella città, nessuno dei sacerdoti +vada loro incontro, e, se si presentano ai templi, +l'incontro avvenga nell'atrio. Nessun soldato li preceda +<span class="invisible pageno target" title="263" id="page-263"> </span>nel tempio. Segua chi vuole; poichè, dal momento +che il magistrato ha toccato la soglia del +tempio, egli è divenuto un individuo qualsiasi. Tu +solo, lo sai, comandi dentro il tempio; così vuole +la legge divina»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id528" id="id527"><sup>261</sup></a>.</p> +<p class="pnext">In questa lettera si presenta davvero un curioso +fenomeno ed è quello di un uomo che odia ferocemente +degli avversari, coi quali, invece, dovrebbe andar +d'accordo, perchè ha comune con essi il pensiero e la +morale: tanto che, non potendo negare che essi seguono +un indirizzo che, assai meglio di quello de' suoi +amici e partigiani, si avvicina al suo, non esita a +dichiararli impostori, e si illude di coprire, con tale +accusa, la verità. Ma perchè quest'odio cordiale contro +gente con la quale egli avrebbe dovuto andar d'accordo +e ch'egli poi, malgrado le sue feroci declamazioni, +cercava di imitare? Qui non possiamo che ripetere +la considerazione che vien fuori da tutto lo +studio che stiamo facendo. Giuliano sentiva che il dio, +venuto dalla Palestina, anzi, dalla Galilea, come egli +diceva, cacciando in fuga, in nome di nuovi ideali, +gli dei sorti dal sacro suolo dell'Ellade, avrebbe radicalmente +rovinato l'Ellenismo. E l'Ellenismo, con +tutto il suo complesso di tradizioni e di coltura, stava +troppo a cuore di Giuliano perchè egli potesse rinunciarvi, +perchè non dovesse considerare come suoi nemici +coloro che ne scuotevano la base. Volendo, pertanto, +opporsi all'avanzarsi del dio galileo, che egli +pur sentiva meglio rispondente ai bisogni dell'umanità, +e ben più vivo di tutto l'antico Olimpo, Giuliano ha +tentato di cristianizzare gli dei della Grecia, e di portare +nel Politeismo le abitudini e l'indirizzo morale +<span class="invisible pageno target" title="264" id="page-264"> </span>di cui il Cristianesimo era o, diremo meglio, avrebbe +dovuto essere il propagatore. In tale impresa d'impossibile +riuscita, il giovane entusiasta mostra una +singolare intensità di convinzione e di volontà, certo, +degne di rispetto, ma che non ci impediscono di sorridere +quando, come in questa lettera tanto curiosa, +noi lo vediamo parlare ai sacerdoti di Bacco e d'Afrodite +con un accento e con esortazioni che non sarebbero +state fuor di luogo sulle labbra di un Ambrogio +o di un Agostino predicanti al clero ed ai fedeli delle +loro città.</p> +<p class="pnext">Giuliano voleva, dunque, istituire una Chiesa pagana, +la quale si plasmasse sugli esempi o, più ancora, +sui precetti della Chiesa cristiana. Ma egli voleva +anche che fosse indipendente, ed, anzi, al di sopra +del potere dello Stato, come appunto voleva essere la +Chiesa cristiana, almeno nelle sue manifestazioni di +ortodossia atanasiana. Questo era un concetto del +tutto nuovo nell'ellenismo. Nel mondo greco-romano, +il tempio, il sacerdote erano stati al servizio del potere +politico. Ed era ben naturale che ciò fosse, dal +momento che la religione era un'istituzione per eccellenza +nazionale e politica. Roma voleva il culto +degli dei, non già per qualche ragione metafisica o +sentimentale, ma solo perchè nel culto delle divinità +nazionali vedeva un'affermazione della potenza dominatrice +dello Stato romano. Ma il Cristianesimo genuino +staccava la religione dallo Stato, e ne faceva un'istituzione +che gli era superiore ed indipendente. Ora, +dalla lettera ad Arsacio, si vede che Giuliano tendeva +a dare una eguale posizione al Politeismo riformato, +ed a considerare la religione come un potere a cui +l'autorità dello Stato doveva inchinarsi. Ed era, anche +questa, una conseguenza della trasformazione metafisica +<span class="invisible pageno target" title="265" id="page-265"> </span>che gli dei antichi avevano subìta nell'elaborazione +del misticismo neoplatonico. E, quindi, noi possiamo +concludere che, se Giuliano, invece di due anni, +avesse regnato venti o trenta, e se, per un'ipotesi +impossibile, il suo tentativo di restaurazione pagana +fosse riuscito, il mondo non ci avrebbe guadagnato +nulla. La dottrina e la religione di Giuliano, basate +anch'esse sul soprannaturale, avrebbero condotto inevitabilmente +ad una teocrazia. Solo che, invece di una +teocrazia cattolica, avremmo avuta una teocrazia mitriaca.</p> +<p class="pnext">In questa lettera, del resto, si sente lo scoraggiamento +del riformatore che non è compreso e che ha, +nella riuscita della sua impresa, minor fiducia di quella +che lascia trasparire. Il tentativo di Giuliano doveva +cadere ai primi passi, perchè era essenzialmente illogico +e portava con sè un'insanabile contraddizione. +Se il Politeismo avesse avuta la possibilità di cristianizzarsi, +non sarebbe sorto il Cristianesimo. L'ispirazione +fondamentale del Politeismo era radicalmente +opposta a quella del Cristianesimo. Il Politeismo voleva +la glorificazione del mondo e della vita terrestre, +il Cristianesimo l'abbominio dell'uno e dell'altra. Il +Politeismo non guardava che alla terra, il Cristianesimo +non guardava che al cielo. Il Politeismo era la +religione della forza e del godimento, il Cristianesimo +la religione della debolezza e della sventura. Dall'uno +e dall'altro di questi punti di partenza venivano norme +di condotta, abitudini, tendenze insegnamenti del +tutto diversi. Era possibile, anzi era inevitabile che +il Cristianesimo, al contatto con la società del tempo, +si corrompesse, così che le virtù, che avrebbero dovuto +da lui scaturire, si trovassero costrette a rifugiarsi +nell'ascetismo monacale. Ma era cosa assolutamente +<span class="invisible pageno target" title="266" id="page-266"> </span>impossibile che il Politeismo abbandonasse ciò che +costituiva l'intima sua essenza per assumere forme e +tendenze che a questa erano fondamentalmente ripugnanti. +Il Politeismo cristianizzato non poteva essere +che il Cristianesimo. Ed è perciò che la restaurazione +politeista, iniziata da Giuliano, contro cui Gregorio +di Nazianzo e Cirillo di Alessandria hanno versato +tanto inutile sdegno, non è stata che una meteora +passaggera, la quale si è spenta, senza lasciare dietro +a sè nemmeno il più leggero pulviscolo.</p> +<span class="target" id="l-azione-di-giuliano-contro-il-cristianesimo"/></div> +<div class="level-2 section" id="id529"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id897"><span class="invisible pageno target" title="267" id="page-267"> </span>L'AZIONE DI GIULIANO CONTRO IL CRISTIANESIMO</a></h2> +<p class="pfirst">Finchè Giuliano visse sotto le minacce di Costanzo +o come suo rappresentante nel Governo della Gallia, +egli tenne celate le sue idee, la sua fede ed i suoi +eventuali propositi, dato che un giorno avesse in +sua mano la somma delle cose. Durante tutti quegli +anni di necessario infingimento, il giovane entusiasta, +che, in mezzo alle cure della guerra e del governo, +non dimenticava mai lo studio e la meditazione, s'infervorava +nel suo amore per l'Ellenismo, nel suo desiderio +di poterlo salvare dalle minacce del Cristianesimo +invadente, con un ardore intimo, reso, direi +quasi, più intenso dall'impossibilità di espandersi +apertamente. Ma egli non si è mai compromesso con +un atto che potesse poi <span class="target" id="creargli">creargli</span>, nella pericolosa posizione +in cui si trovava davanti a Costanzo, difficoltà +insuperabili. Anzi, noi abbiamo veduto come, già creato +imperatore dai suoi soldati, mentre però ancora non +s'era risoluto alla guerra civile e sperava in un accordo +con Costanzo, partecipasse, con una prudenza +tanto grande che può dirsi simulazione, alla festa solenne +dell'Epifania.</p> +<p class="pnext" id="tolleranza-religiosa-e-rigori-amministrativi"><span class="invisible pageno target" title="268" id="page-268"> </span>Ma, quando, svanita ogni illusione di accordo, +Giuliano si gettò nell'avventura, che doveva parer +disperata, di marciare contro Costanzo, egli depose +la maschera, e, risoluto di giocare il tutto pel tutto, +si rivelò restauratore della religione antica. Non è +ben chiaro ch'egli facesse atto pubblico di fede politeista, +prima della sua partenza dalla Gallia, ma, +durante il viaggio dalla Gallia a Sirmio, diede apertamente, +con una certa ostentazione, alla sua spedizione +il carattere di un'impresa posta sotto il patrocinio +degli dei. Giuliano stesso ce lo dice, in una +lettera da lui diretta al suo venerato maestro, il filosofo +Massimo, e scritta, appunto, mentre egli era in +marcia verso i Balcani. In mezzo alle cure urgenti +da cui è premuto, Giuliano è grato agli dei che gli +permettono di poter scrivere a Massimo, e che spera +gli permetteranno di rivederlo. Egli protesta, e chiama +in testimonio gli dei, di esser diventato imperatore +contro la sua volontà<a class="footnote-reference pginternal" href="#id532" id="id530"><sup>262</sup></a>. Poi, con quella facilità e +grazia di descrizione che gli è naturale, racconta l'incontro +da lui fatto, con un inviato di Massimo stesso, +e gli esprime tutta l'ansia che aveva provata al pensiero +dei pericoli ai quali il maestro e l'amico del +Cesare ribelle poteva esser esposto. Infine chiude la +lettera parlando del favore con cui gli dei accompagnano +la sua impresa che si compie senza violenza +e con grande facilità, e così finisce: «Noi adoriamo +gli dei apertamente, e la maggior parte dell'esercito +che mi accompagna è devoto ad essi. Noi +sacrifichiamo in faccia a tutti, ed offriamo agli dei +il dono di molte ecatombi. Gli dei mi comandano +di santificare ogni mia azione, ed io obbedisco con +<span class="invisible pageno target" title="269" id="page-269"> </span>tutta l'anima, ed essi mi assicurano grandi frutti +della mia impresa, pur che si persista»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id533" id="id531"><sup>263</sup></a>. Qui +si sente la fiducia e l'entusiasmo del riformatore +che è ai primi suoi passi, ed a cui tutto par facile e +pieno di speranze. Basteranno pochi mesi a fargli perdere +le illusioni, così da indurlo a scrivere quello sfogo +di amarezza che è il <em class="italics">Misobarba</em>!</p> +<p class="pnext">Morto il cugino, Giuliano, proclamato imperatore, +pel consenso di tutti, fatto il solenne ingresso in Costantinopoli, +diede alla sua volontà la sanzione della +legge. «Scomparso — scrive Ammiano Marcellino — ogni +pericolo ed acquistata la facoltà di fare tutto +ciò che volesse, Giuliano aperse i segreti del suo +cuore e, con chiari e precisi decreti, stabilì che si +spalancassero i templi, si presentassero le vittime +agli altari, si restituisse il culto degli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id535" id="id534"><sup>264</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Che Giuliano prendesse queste risoluzioni, appena +avuta la piena libertà d'azione, era nell'ordine naturale +delle cose. Ma quale è stata la sua condotta nei +rapporti col Cristianesimo, in cui vedeva un odiato +nemico col quale iniziava un duello mortale? Qui è +il punto più interessante dello studio che stiamo facendo +sulla persona e sulle azioni dell'imperatore Giuliano. +La prima mossa ch'egli fece indicò chiaramente +l'indirizzo che intendeva di prendere. Mentre +provvedeva alla riapertura dei templi ed alla restaurazione +del culto pagano, chiamava nel suo palazzo +i capi della Chiesa cristiana, divisa, come sappiamo, +in due partiti che si detestavano a vicenda, +ed, in presenza della plebe cristiana, ammessa anch'essa +al cospetto dell'imperatore, li ammoniva cortesemente, +<span class="invisible pageno target" title="270" id="page-270"> </span>affinchè, sopite le discordie, ognuno servisse +la propria religione, senza paura di nessun +divieto — <em class="italics">ut, discordiis consopitis, quisque, nullo vetante, +religioni suæ serviret intrepidus</em> —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id539" id="id536"><sup>265</sup></a>. Con questo +discorso ai Cristiani di Costantinopoli, Giuliano +riprendeva quel principio di tolleranza religiosa che, +inaugurato da Costantino col decreto di Milano, poi +da lui dimenticato, doveva spegnersi con Giuliano per +non risorgere che dopo quindici secoli di completo oscuramento. +A tale principio, Giuliano è rimasto fedele +in tutta la sua breve carriera. I polemisti e gli storici +cristiani, Gregorio di Nazianzo, Socrate, Sozomene, +Rufino, si battono i fianchi per porre in cattiva luce +l'azione dell'imperatore, ma non riescono, in nessun +modo, a farne un persecutore. Certo, qualche atto di violenza +è avvenuto, durante il breve suo regno. Ma era +la conseguenza inevitabile delle passioni partigiane e +delle abitudini del tempo. L'acerbo Gregorio insinua +che Giuliano era lieto di lasciar mano libera al popolo, +per riservare a sè stesso la parte più nobile di chi vuol +convertire con la persuasione, e afferma che il suo scopo +era di far violenza ai Cristiani, senza però dare ad +essi l'opportunità di atteggiarsi a martiri<a class="footnote-reference pginternal" href="#id540" id="id537"><sup>266</sup></a>, ciò che, +in realtà, equivale al riconoscimento, da parte del +polemista, che non è constatabile nessuna violenza, +voluta dall'imperatore. Rufino deve pur ammettere +che Giuliano, più astuto dei suoi predecessori, invece +delle inutili crudeltà, applicava le lusinghe, i premi, le +esortazioni. E Socrate che usa la parola <em class="italics">persecuzione</em>, +dichiara ch'egli comprende, sotto quel nome, qualsiasi +<span class="invisible pageno target" title="271" id="page-271"> </span>atto che possa disturbare, anche nel più lieve +modo, delle persone tranquille<a class="footnote-reference pginternal" href="#id541" id="id538"><sup>267</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Certo, gli storici ecclesiastici ci narrano alcuni +episodi, da cui risulterebbe giustificata la taccia di persecutore +attribuita a Giuliano. Ma, non bisogna dimenticare +che quegli storici scrivevano un secolo +dopo la morte di Giuliano, quando la leggenda si era +già formata, e che, privi, com'erano, di ogni senso +critico, quanto più una notizia era inverosimile, e +tanto più era loro accetta. Di alcune di quelle storie +il carattere leggendario è troppo evidente, perchè si +possa, in alcun modo, prenderle sul serio; di altre, +che forse contengono qualche elemento di verità, non +si deve far risalire la responsabilità all'imperatore. +Che Giuliano, avuto il potere in sua mano, tendesse +ad usarne a vantaggio della causa ch'egli difendeva, +che, pertanto, nei suoi giudizî, non adoperasse coi +due partiti, una bilancia assolutamente eguale, che +le sue preferenze pei Pagani si rivelassero con segni +manifesti, lo si può riconoscere e si può anche scusare, +perchè, infine, Giuliano era un uomo che mirava +ad un determinato scopo, ed era inevitabile che, +nello studio per raggiungerlo, si lasciasse trascinare +qualche passo più in là di quello che una rigorosa +imparzialità avrebbe voluto. Ma questa non può +dirsi persecuzione. La persecuzione consiste nel ricercare +e nel punire gli avversari solo perchè avversari, +nel prendere l'iniziativa di atti diretti a distruggerli, +nell'usare la violenza come arma regolare e legittima. +Ora, di ciò non è traccia nella condotta di Giuliano. +Se fu presa, durante il suo breve regno, qualche misura +di rigore, ciò fu opera quasi sempre di prefetti +<span class="invisible pageno target" title="272" id="page-272"> </span>che interpretavano, a loro modo, l'intenzione dell'imperatore, +e, quello che più conta, fu la conseguenza +di tumulti e di disordini, di cui i Cristiani avevano +la colpa principale. Così, dato anche che fosse esatta +la notizia, in parte evidentemente leggendaria, riferita +da Socrate, del martirio di Teodulo e di Taziano, per +ordine del prefetto della provincia di Frigia, bisogna +notare che quei due, infiammati di zelo, si erano posti +alla testa di una sommossa di Cristiani e, penetrando +in un tempio appena riaperto nella città di Mero, +avevano spezzate tutte le statue degli dei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id543" id="id542"><sup>268</sup></a>. Pretendere +che il governo di Giuliano assistesse impassibile +ad azioni come questa, e chiamarlo persecutore, +perchè un suo magistrato ne ha puniti gli autori, +è cosa da polemista, non è cosa da storico.</p> +<p class="pnext">Giuliano, come tutti i riformatori si sarà illuso +che il giorno in cui egli potesse manifestare la sua +idea ed inaugurare un'era nuova, il mondo gli sarebbe +caduto ai piedi. Ma, invece, toccato il potere, egli +trovò un'inaspettata resistenza e sentì che l'impresa +era assai più ardua di quanto imaginasse. Da qui un +turbamento nel suo giudizio, ed un sentimento di irritazione +che diede una certa asprezza alla sua azione, +nell'ultimo periodo nel suo regno. Ma non si può dire +ch'egli rinnegasse mai i principi razionali a cui s'era +ispirato e che partecipasse al cieco pregiudizio che +aveva promosso la spietata e stolta persecuzione degli +imperatori precedenti. Del resto, la moderazione di +Giuliano è riconosciuta, esplicitamente, come osservammo, +dallo stesso Socrate, il quale dice che Giuliano, +avendo constatato che le recenti vittime della +persecuzione di Diocleziano erano onorate dai Cristiani +<span class="invisible pageno target" title="273" id="page-273"> </span>e che, col loro esempio, li eccitavano ad affrontare il +martirio, prese una via diversa. Depose la crudeltà di +Diocleziano, ma non per questo si astenne dal perseguitare, +perchè, soggiunge Socrate, «io chiamo persecuzione +il disturbare, in qualsiasi modo, la gente +tranquilla»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id545" id="id544"><sup>269</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ora i modi con cui Giuliano disturbava la gente +tranquilla ed esercitava la sua persecuzione sarebbero +stati, secondo Socrate, il famoso divieto ai Cristiani +di insegnare lettere greche — e di questo parleremo, +più avanti, — il non volere nella reggia, presso la +sua persona, dei soldati cristiani, il non voler affidare +ai Cristiani il governo delle provincie, il cercar +di persuadere, con le blandizie e coi doni, i Cristiani +oscillanti a ritornare al culto degli dei, e, finalmente, +l'essersi procurato un tesoro di guerra, per la +spedizione di Persia, col mezzo di multe inflitte ai +Cristiani che si ostinavano a non convertirsi. Di questi +modi di persecuzione, è chiaro che solo l'ultimo potrebbe +dirsi propriamente riprovevole, sebbene sempre +assai lontano dall'abituale atrocità degli imperatori +che davvero avevano perseguitato. Ma di questo provvedimento +tirannico non abbiamo nessuna prova contemporanea, +nessun accenno nè in Libanio, nè in Ammiano, +nè in Giuliano stesso. Che ci sia stato qualche +atto di prevaricazione è assai probabile, ma una propria +e vera legge che ponesse i Cristiani in una difficile +condizione finanziaria non esistette che nella +fantasia degli storici posteriori.</p> +<p class="pnext">Sozomene, come al solito, si attiene all'esposizione +di Socrate, amplificandola ed intensificando il colorito +leggendario. Le scene di martirio, da lui narrate, anche +<span class="invisible pageno target" title="274" id="page-274"> </span>se fossero veritiere, non si potrebbero far risalire alla +responsabilità dell'imperatore, senza porre in contraddizione +con sè stessi Socrate e Gregorio, i quali riconoscono +la tolleranza di Giuliano, pur attribuendola +ad un calcolo perfido. Una notizia interessante che troviamo +in Sozomene è quella dell'abolizione dei privilegi +di cui godeva il clero cristiano, abolizione che, certo, +sarà stata considerata acerba persecuzione. Giuliano +tolse ad esso l'esenzione di cui godeva delle imposte e le +prebende di cui era stato investito da Costantino e da +Costanzo, ed obbligò i suoi membri a rientrare, se +chiamati, nei consigli comunali, ciò che era quasi +sempre un forte gravame, per la responsabilità dei +singoli consiglieri nel pagamento delle tasse e delle +spese municipali, un gravame a cui i cittadini cercavano +ansiosamente di sfuggire. Questa persecuzione +amministrativa è lamentata da Sozomene, come poco +meno dannosa della crudeltà degli antichi imperatori. +Ma la storia imparziale deve pur riconoscere che il +meno che Giuliano potesse pretendere, dal momento +che voleva restaurare il Paganesimo, era di togliere +i privilegi dei Cristiani e di porre tutti i cittadini sul +piede dell'eguaglianza<a class="footnote-reference pginternal" href="#id547" id="id546"><sup>270</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">La tolleranza di Giuliano è dimostrata e commentata +da Libanio, nel discorso necrologico, in modo da +non lasciar dubbio che essa costituisse propriamente, +per l'imperatore, un principio fondamentale di condotta. +<span class="invisible pageno target" title="275" id="page-275"> </span>Dopo aver narrato come Giuliano rendesse i +dovuti onori alla salma del suo nemico Costanzo, +Libanio ci dice ch'egli inaugurava il culto degli dei +«rallegrandosi di coloro che lo seguivano, deridendo +gli oppositori, tentando di persuadere, ma non lasciandosi +mai indurre a far violenza»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id553" id="id548"><sup>271</sup></a>. Eppure, +continua Libanio, non gli mancavano gli eccitamenti +a rinnovare le sanguinose persecuzioni d'un tempo, +ma Giuliano stette fermo, convinto che «non è col +ferro e col fuoco che si può imporre la rinuncia +ad un falso concetto degli dei, poichè se anche la +mano sacrifica, la coscienza rimprovera<a class="footnote-reference pginternal" href="#id554" id="id549"><sup>272</sup></a> ed allora +si ha un'ombra di conversione, non già un cambiamento +di opinione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id555" id="id550"><sup>273</sup></a>. E poi avviene che, più tardi, costoro +ottengono il perdono, mentre quelli che furono +uccisi, vengono onorati al pari degli dei. Persuaso +dunque di tutto ciò, e vedendo che dalla persecuzione +la causa dei Cristiani ha giovamento, se ne +astenne. Coloro che volevano il bene, egli li addusse +alla verità, ma non fece violenza a quelli +che amavano il male<a class="footnote-reference pginternal" href="#id556" id="id551"><sup>274</sup></a>..... Egli godeva nel visitare +le città che avevano conservati i templi, e le +credeva meritevoli dei suoi benefici; quelle che, in +tutto o in parte, si erano staccate dal culto degli +dei, egli le riteneva impure, ma dava loro, come +agli altri sudditi, ciò di cui avevano bisogno, certo +non senza dispiacere»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id557" id="id552"><sup>275</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="276" id="page-276"> </span>Giuliano, nella sua carriera, non ebbe che un solo +momento di rigore eccessivo, al dire dello stesso Ammiano, +un momento in cui lasciò libero sfogo allo +sdegno che gli si era accumulato nel cuore. Entrato +in Costantinopoli, trovò il palazzo imperiale pieno +dei cortigiani di Costanzo. Costoro formavano una casta +che, fattasi opulenta con le spoglie dei templi e con +ogni abuso, dava un esempio spaventoso di corruzione, +di lusso e di vizio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id560" id="id558"><sup>276</sup></a>. Giuliano li cacciò via, +con una precipitazione che, secondo l'onesto Ammiano +Marcellino, gli tolse la serenità del giudizio +e la possibilità di qualsiasi scelta. Ma, insieme a +costoro, Giuliano trovava gli alti ufficiali e consiglieri +di Costanzo, primo, fra tutti, quello sciagurato +eunuco Eusebio, che era stato l'istigatore dell'assassinio +di Gallo e il più implacabile nemico ch'egli +avesse presso il cugino. Giuliano non seppe trattenere +il desiderio della vendetta, e nominò una commissione +inquirente e giudicante, a cui deferirli, e questa, credendo +di seguire le intenzioni dell'imperatore, infierì +contro gli accusati, macchiando di sangue, non sempre +giustamente sparso, l'esordio del regno<a class="footnote-reference pginternal" href="#id561" id="id559"><sup>277</sup></a>.</p> +<p class="pnext">La corte di Costanzo era stata tutta cristiana, +perchè Costanzo era un cristiano intollerante, che non +avrebbe permessa, vicino a sè, la presenza di un cortigiano +che fosse rimasto fedele alla religione antica, +e cristiani erano, dunque, gli intimi suoi consiglieri +di cui Giuliano si prese vendetta. Ma ci voleva davvero +l'acciecamento partigiano di Gregorio per insinuare che +Giuliano, nell'infliggere le pene, era spinto non già +dall'odio contro i consiglieri di Costanzo quanto dall'odio +<span class="invisible pageno target" title="277" id="page-277"> </span>contro i Cristiani, come se fosse possibile che +l'imperatore iniziasse una persecuzione sanguinosa +proprio nei giorni in cui chiamava i Cristiani alla +sua Corte, per invitarli alla concordia e per annunciar +loro la piena e sicura libertà di culto! Che i cortigiani +di Costanzo fossero cristiani e che, da questa circostanza, +Giuliano traesse una ragione per condannare, +nel suo giudizio, anche il Cristianesimo, è chiaro e +naturale. Ma ciò non toglie che, nella sua condotta, +egli fosse mosso da sentimenti in cui il parteggiamento +religioso non entrava per nulla. Ciò vediamo, in tutta +luce, in una lettera da lui diretta all'amico Ermogene, +proprio nei giorni in cui aveva nominata la +Commissione inquirente: «Permettimi di esclamare, +come un parlatore poetico. — Oh! io che non sperava +d'essere salvato, non sperava di udire che +tu sei scampato dall'idra dalle tre teste! — Per Giove, +non credere che io parli di Costanzo! Costui era +quello che era. Voglio parlare di quelle belve che +erano intorno a lui e che spiavano tutti, e che lo +rendevano ancor più crudele: e sì che, per sè stesso, +non era affatto mite, sebbene a molti paresse tale. +Ma a lui, dal momento che è morto, sia lieve la +terra, come si dice. Quanto a coloro, Giove lo sa, +io non vorrei che avessero a soffrire contro giustizia. +Ma, siccome si presentano molti accusatori, io ho +istituito un tribunale. Tu, intanto, amico mio, vieni, +e cerca di affrettarti più che puoi. È già da tempo che +io supplico gli dei che ti possa vedere, ed ora che +tu sei salvo, con massima letizia ti esorto a venire«<a class="footnote-reference pginternal" href="#id563" id="id562"><sup>278</sup></a>.</p> +<p class="pnext">E in un'altra lettera, deplorando certi soprusi sofferti +<span class="invisible pageno target" title="278" id="page-278"> </span>dagli Ebrei, Giuliano ne dà la responsabilità a +coloro che «barbari nel giudizio, empi nell'anima, sedevano +alla sua mensa, e che io, prendendo nelle +mie mani, ho annientati, scagliandoli nel baratro, +così che io non abbia più a sopportare nemmeno la +memoria della loro scelleraggine»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id565" id="id564"><sup>279</sup></a>.</p> +<p class="pnext">È indubitabile, pertanto, che anche questo, che pure +fu il solo atto duro e spietato, commesso da Giuliano, +non può dirsi, per nessun modo, un episodio di persecuzione. +Giuliano, come vedremo dalle sue lettere, +è rimasto fedele al principio da lui posto, inaugurando +il suo regno, il principio della tolleranza religiosa. +Questo principio armonizzava con le tendenze del suo +spirito equanime e ragionatore, al quale ripugnava la +violenza. Egli aveva l'amore della discussione e del +dibattito logico, e, del resto, doveva comprendere, +anche senza il recente insuccesso di Diocleziano, come +dovesse riuscire del tutto inefficace, anzi, impossibile +una persecuzione contro una religione che aveva ormai +invasa, certo, più della metà dell'impero. Ma noi crediamo, +però, che vedesse pur bene ed acutamente Ammiano +Marcellino, quando attribuiva la tolleranza religiosa +di Giuliano anche ad un calcolo di abilità opportunista<a class="footnote-reference pginternal" href="#id568" id="id566"><sup>280</sup></a>. +Le discordie intestine del Cristianesimo +erano un lievito potente di dissoluzione, erano l'impedimento +più forte alla costituzione di una Chiesa +che potesse imporsi con un'autorità assoluta ed indiscussa. +La tolleranza era una virtù che il Cristianesimo +ignorava affatto, una virtù che era in contraddizione +con le sue tendenze essenziali, una virtù che +<span class="invisible pageno target" title="279" id="page-279"> </span>diventava per lui un vizio. L'intolleranza dogmatica +era un fenomeno nuovo nel mondo, era la conseguenza +necessaria del fatto che, intorno al nucleo monoteista +della fede, si formava un complesso di dottrine metafisiche, +le quali venivano a far parte integrante +della religione, come una manifestazione di verità divina. +Da qui la conseguenza che l'eresia diventava +una colpa, che i dissensi intestini nel Cristianesimo +non potevano essere tollerati, e che i Cristiani +di parti avverse si guardavano e si combattevano +gli uni gli altri, con un odio assai maggiore di +quello che tenevano in serbo pei Pagani. Ora, Giuliano, +abilmente, ed era arte di buona guerra, volle +e seppe approfittare di tale condizione di cose per indebolire +il nemico. E, siccome l'Arianesimo, avendo +stretta alleanza con Costanzo, era diventato potentissimo, +era diventato una vera religione di Stato, che +aveva perseguitati e cacciati in bando i vescovi atanasiani. +Giuliano non esitò un istante a pubblicare +un decreto con cui concedeva agli esigliati la facoltà +del ritorno in patria<a class="footnote-reference pginternal" href="#id569" id="id567"><sup>281</sup></a>, non dubitando, e con ragione, +che, dal contatto delle due parti, si sarebbe +immediatamente riacceso il foco delle ire e delle lotte. +Qui stava propriamente il pericolo pel Cristianesimo. +E Giuliano qui mostrava una grande acutezza. Se +Giuliano fosse ritornato vittorioso dalla Persia ed +avesse avuto un lungo regno, il Cristianesimo, abbandonato +a sè stesso, divorato dalle sue discordie, poteva +consumarsi e forse trasformarsi essenzialmente. +Il Cristianesimo, fosse ariano, fosse atanasiano, aveva +ormai bisogno del braccio imperiale. Il Cristianesimo, +tralignato dalle sue origini, non poteva vivere che a +<span class="invisible pageno target" title="280" id="page-280"> </span>patto d'essere intollerante. E l'intolleranza, per essere +efficace, richiede d'aver per sè la forza materiale. La +morte prematura di Giuliano rese possibile, pochi anni +dopo, a S. Ambrogio di dare, con l'aiuto di Graziano +e di Teodosio, la vittoria definitiva al dogmatismo +cattolico.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Le lettere di Giuliano, fra le quali, insieme a confidenze +amichevoli, troviamo decreti e manifesti imperiali, +ci danno il modo migliore e più sicuro di penetrare +nelle intenzioni di lui e di giudicare la sua +condotta nelle sue relazioni coi Cristiani. Che, malgrado +l'odio cordiale che sentiva per questi, Giuliano +volesse astenersi da ogni atto di violenza contro la +loro persona e non esitasse a condannar questi atti, +quando avvenivano all'infuori della sua volontà e per +effetto di passioni popolari, è dimostrato dai più chiari +documenti. Ad Artabio egli scrive: «Per gli dei, io +voglio che i Galilei non siano uccisi nè maltrattati +contro giustizia, nè che abbiano a soffrire +danno alcuno. Dico solo che si devono tenere in +maggior conto gli adoratori degli dei, poichè, la +stoltezza dei Galilei ci manderebbe in rovina, se +non fossimo salvati dalla benevolenza degli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id572" id="id570"><sup>282</sup></a>. +E in un manifesto diretto agli abitanti di Bostra, +in occasione di minacciati tumulti fra Cristiani e +Pagani, così conclude: «Mettetevi d'accordo e nessuno +commetta violenza od ingiustizia. I traviati +<span class="invisible pageno target" title="281" id="page-281"> </span>non devono offendere chi adora gli dei rettamente e +giustamente, secondo le norme date a noi da tutta +l'eternità, e gli adoratori degli dei, dal canto loro, +non devono assalire le case di quelli che errano più +per ignoranza che per convinzione. Dobbiamo persuadere +ed istruire gli uomini con la ragione, non +già con le percosse, con le violenze o coi tormenti +del corpo. Ora, come già da tempo, io esorto coloro +che procedono nella via della vera pietà di non recar +danno alle turbe dei Galilei, di non dar loro addosso, +di non far loro violenza. Noi dobbiamo non già +odiare, ma compiangere coloro che hanno una cattiva +condotta nelle cose di suprema importanza. Ora, +il massimo dei beni è la pietà, e il massimo dei mali +è l'empietà. Coloro che, abbandonando il culto degli +dei, si son dati a quello dei morti e delle reliquie +trovano in sè stessi il loro castigo. Noi dobbiamo +compiangerli, come compiangiamo chi è affetto da +qualche malattia, mentre ci rallegriamo di quelli che +dagli dei furono liberati e salvati»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id573" id="id571"><sup>283</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Certo, non si può essere più espliciti, più ragionevoli +e temperati, dirò anche, più moderni di quello +che è Giuliano nelle sue dichiarazioni: più moderni, +perchè il principio di tolleranza religiosa, posto dal +restauratore del Paganesimo, non doveva rivivere se +non quando fosse caduto l'impero del dogmatismo infallibile. +Ma Giuliano doveva trovare qualche difficoltà +ad applicare intieramente quel suo principio, in mezzo +alle accese passioni popolari. I Cristiani, diventati, +dopo Costantino, dominatori della posizione, eran diventati +a loro volta persecutori, ed avevano, in più +luoghi, distrutti e saccheggiati i templi antichi. Era, +<span class="invisible pageno target" title="282" id="page-282"> </span>dunque, inevitabile che nascesse nei Pagani tornati +al potere, il desiderio della rappresaglia. Ma la situazione, +già intricata per sè stessa, lo diventava ancor +di più per le discordie intestine del Cristianesimo, discordie +che, come notammo, tornavano a vantaggio +di Giuliano, ma che pure egli non poteva lasciar divampare, +senza ferir quel principio di rispetto e tolleranza +reciproca che doveva essere il perno della sua +politica religiosa. Come Giuliano si destreggiasse in +mezzo a queste difficoltà, lo vediamo nell'episodio dell'uccisione +del vescovo Giorgio d'Alessandria.</p> +<p class="pnext" id="l-episodio-del-vescovo-giorgio">Sotto il regno di Costanzo era governatore d'Alessandria +un suo fidato consigliere, Artemio, e vescovo +l'ariano Giorgio. L'uno e l'altro, per le loro delazioni +al sospettoso imperatore e per la tirannia crudele del +loro governo, erano odiati dal popolo di una città, la +quale, come dice Ammiano Marcellino, il verace narratore +dell'episodio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id575" id="id574"><sup>284</sup></a>, era sempre pronta alle sommosse, +appena se ne presentasse l'occasione. Successo +Giuliano, egli fece venire a Costantinopoli Artemio, +che, trovato reo di grandi delitti, fu condannato +a morte. Gli Alessandrini, che avevano, per +qualche tempo, vissuto nel timore di un possibile ritorno +di Artemio e di una ripresa del suo crudele arbitrio, +avuta la notizia della sua morte, insorsero contro +il vescovo Giorgio, il quale poi era specialmente odioso +alla parte pagana della popolazione alessandrina, perchè +eccitava i Cristiani alla distruzione dei templi. Giorgio +fu miseramente massacrato dalla turba furente, e lo +furono con lui due suoi compagni di fede e di intrighi, +Draconzio e Diodoro. I cadaveri furono bruciati, e le +ceneri disperse nel mare, pel timore che le loro tombe, +<span class="invisible pageno target" title="283" id="page-283"> </span>come quelle dei martiri, diventassero luoghi sacri. Ammiano +osserva che i Cristiani, se avessero voluto, +avrebbero potuto impedire il misfatto, ma rimasero, +invece, spettatori inerti. Probabilmente questi inerti +Cristiani erano i fautori di Atanasio, ai quali la morte +dell'ariano Giorgio non sarà stata sgradita.</p> +<p class="pnext">Giuliano, che confondeva in un odio solo, e col +solo nome spregiativo di Galilei, Ariani ed Atanasiani, +non doveva, dal suo punto di vista di restauratore del +Paganesimo, essere scontento di una così chiara prova +dello zelo degli Alessandrini. Ma egli era imperatore +e si atteggiava a reggitore imparziale e giusto. Non +poteva, quindi, lasciar passare impunito il delitto. E +Ammiano ci narra che, infatti, egli era risoluto a infliggere +il meritato castigo. Ma gli amici, che gli stavano +al fianco, e che, come sempre avviene, erano più +imperialisti dell'imperatore, lo persuasero a limitarsi +all'invio di un editto, che rimproverasse gli Alessandrini, +lasciandoli, nel fatto, impuniti. Questo editto, +che ci è conservato integralmente, è di un grande interesse +per la conoscenza di Giuliano e del suo indirizzo +governativo:</p> +<p class="pnext">«L'imperatore Cesare Giuliano Massimo Augusto +al popolo degli Alessandrini».</p> +<p class="pnext">«Se anche voi non rispettate il vostro fondatore +Alessandro e, meglio ancora, il grande e santissimo +dio Serapide, come mai, vi domando, non +vi venne il pensiero del vostro dovere davanti all'Impero +ed all'umanità? Aggiungerò anche il pensiero +di noi, che gli dei tutti e, fra i primi, il grande +Serapide, credettero degni di governare la Terra? Di +noi, che avevamo il diritto di istituire il processo +contro coloro che vi avevano offeso? Ma, forse, vi +trasse in inganno l'ira e la passione, la quale è solita +<span class="invisible pageno target" title="284" id="page-284"> </span>a fare il male ed a sconvolgere il giudizio, così +che voi, malgrado il vostro impulso che, sulle prime +vi aveva ben consigliato, siete poi corsi a trasgredire +la legge, e non vi vergognaste di commettere, +tutti insieme, quei delitti, che, giustamente, condannaste +negli altri.</p> +<p class="pnext">«In nome di Serapide, ditemi, per quale colpa inferociste +contro Giorgio? Risponderete, certo, che +egli eccitava contro di voi Costanzo, e introdusse un +esercito nella città sacra, e indusse il governatore +dell'Egitto ad impadronirsi del tempio più venerato +del dio, violando le imagini, le offerte votive e gli +ornamenti sacri. Contro di voi che, infiammati di +uno sdegno ben naturale, tentavate di difendere il +dio, dirò meglio, la proprietà del dio, il governatore, +iniquamente, illegalmente ed empiamente, mandò i +suoi soldati, temendo, più che Costanzo, Giorgio, il +quale lo sorvegliava, se mai si comportasse con voi, +non già tirannicamente, ma con temperanza e civiltà. +Irritati, perciò, contro quel nemico degli dei che era +Giorgio, avete deturpata la sacra città, mentre voi +potevate consegnarlo ai voti dei giudici. E così non +vi sarebbe stata uccisione nè delitto, ma giustizia +perfetta, che avrebbe difeso voi innocenti, e punito +quello scellerato sacrilego, e, insieme, resi saggi tutti +gli altri, quanti sono, che non rispettano gli dei, e +non hanno riguardo a città come la vostra, ed a +popoli fiorenti, e ritengono la crudeltà quasi un'appendice +della loro potenza. Confrontate questa mia +lettera con quella che vi mandai, ora è poco tempo, +e vedete la differenza! Quante lodi io vi faceva! E +anche ora vorrei lodarvi, ma non lo posso, per la +vostra trasgressione. Il popolo vostro ha osato, come +i cani, sbranare un uomo; e poi non si è vergognato +<span class="invisible pageno target" title="285" id="page-285"> </span>di innalzare agli dei delle mani lorde di sangue! Ma +Giorgio, voi dite, meritava questo castigo. Certo, io +rispondo, anzi uno più grave e più acerbo. Per causa +vostra, voi direte. Lo ammetto. Ma se voi diceste, +per mano vostra, io direi di no. Poichè vi sono leggi +che ognuno di voi deve onorare ed amare. E, se avviene +che taluno le trasgredisce, voi, nella vostra +maggioranza, dovete seguirle ed obbedirle, e non traviare +da ciò che in antico fu provvidamente istituito. +Siete ancora fortunati, o Alessandrini, di aver commessa +la colpa vostra, sotto l'impero mio, poichè, per +rispetto alla divinità e per riguardo al mio zio e mio +omonimo, che ha governato l'Egitto e la vostra città, +io serbo per voi una benevolenza fraterna. Ma una +autorità rigorosa e pura tratterebbe l'audacia colpevole +del popolo come una grave malattia che +bisogna risanare con acerba medicina. Eppure io +vi presento, per le ragioni che ho testè dette, ciò +che vi sarà ben più grato, esortazioni e ragionamenti, +dai quali ben so che voi sarete persuasi, se voi siete, +come mi si dice, Greci d'antica stirpe e se di quella +origine rimane ancora la traccia mirabile e gentile +nell'animo vostro e nelle vostre abitudini.</p> +<p class="pnext">«Ciò si renda noto ai miei cittadini di Alessandria»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id577" id="id576"><sup>285</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Quando si riflette che questo editto è uscito dalla +penna del più convinto nemico che abbia avuto il +Cristianesimo, non è possibile non vedervi un esempio +di moderazione e di padronanza delle passioni. Il +vescovo Giorgio doveva essere doppiamente odioso +a Giuliano, e come cristiano intollerante, e come +amico e confidente di Costanzo. Pertanto la sommossa +<span class="invisible pageno target" title="286" id="page-286"> </span>degli Alessandrini poteva esser considerata da lui come +una prova di zelo e di devozione, come la dimostrazione +più solenne del favore che la restaurazione, da +lui iniziata, trovava nella capitale del commercio e +del pensiero d'Oriente. Ma Giuliano, fedele al suo +programma, non vuole nè sangue, nè violenze, nè +turbolenze. Egli, certo, non permetteva la violenza +dei Cristiani che correvano a perseguitare chi non +credeva ciò che essi credevano, ma non permetteva +nemmeno la violenza dei Pagani che da sè stessi si +facevano giustizia. L'ordine nella tolleranza reciproca +era il suo programma, ed egli ancor s'illudeva che il +Paganesimo avesse in sè tanta forza d'attrazione che, +riposto nella libertà della sua azione e del suo svolgimento, +avrebbe visto ritornare a lui le turbe guarite +del loro traviamento!</p> +<p class="pnext" id="disordini-popolari-e-i-cristiani-persecutori">Se non che l'ordine nella tolleranza non era facile +a conservarsi, in mezzo alle passioni esaltate. L'esempio +degli Alessandrini fu seguito, a quel che narra Sozomene<a class="footnote-reference pginternal" href="#id580" id="id578"><sup>286</sup></a>, +in altre città, a Gaza, ad Aretusa di +Siria, dove avvennero tumulti e scene di sangue, promosse +da Pagani che si vendicavano di Cristiani, mentre +altrove i Cristiani, non spaventati, anzi, parrebbe, irritati +dall'inaspettata risurrezione del Politeismo, si +riponevano con maggior ardore a distruggere i templi. +Il fatto più grave fu quello di Cesarea di Cappadocia, +dove la popolazione, in grande maggioranza, cristiana, +dopo aver abbattuti i templi di Giove e di Apollo, +distruggeva, regnante Giuliano, il tempio della Fortuna<a class="footnote-reference pginternal" href="#id581" id="id579"><sup>287</sup></a>. +L'imperatore non rispose alla sfida che con +<span class="invisible pageno target" title="287" id="page-287"> </span>castighi, certo, assai gravi, ma d'indole amministrativa. +Depose il Prefetto della Cappadocia, confiscò i +beni delle chiese cristiane, impose una multa pesante +e tolse alla città i suoi privilegi. Ma sarebbe ingiustizia +il dare a tale procedimento il carattere di una +persecuzione. Dato il compito ch'egli si era imposto, +Giuliano poteva lasciar tranquilli i suoi nemici, ma +non poteva permettere che impunemente gli si ribellassero, +e lo ferissero in ciò che più gli stava a cuore.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Coloro che accusano Giuliano di violenza e di persecuzione +per questi atti di difesa dimenticano che il +Cristianesimo, appena ottenuta, con Costantino, la +vittoria, non seppe sottrarsi alle condizioni dei tempi +e dei costumi, e divenne tosto persecutore a sua volta. +Come saggio della intolleranza dei primi imperatori +cristiani e della persecuzione da loro iniziata, valga +questo decreto di Costanzo e Costante, promulgato +nell'anno 353. «Decretiamo che, in ogni luogo ed in +ogni città, siano chiusi i templi, che nessuno vi +possa entrare, e che sia negata agli empi la licenza +di delinquere. Vogliamo che tutti si astengano dal +far sacrificio. Se taluno perpetrasse qualche cosa di +simile sia ucciso con la spada vendicatrice. Decretiamo +che le sostanze dell'ucciso siano attribuite al +fisco, e vogliamo che siano puniti i governatori delle +Provincie che fossero negligenti nel reprimere i delitti»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id584" id="id582"><sup>288</sup></a>. +Certo, nè un Decio nè un Diocleziano potevano +<span class="invisible pageno target" title="288" id="page-288"> </span>far meglio. Ma il documento più interessante +per farci conoscere l'oppressione esercitata dai Cristiani +sui Pagani, è il discorso <em class="italics">intorno ai templi</em> diretto +da Libanio all'imperatore Teodosio. Sebbene +questo discorso sia posteriore di alcuni anni al regno di +Giuliano, pure esso dipinge una condizione di cose +che, già da tempo, esisteva, ed è sintomatico dello +stato degli animi in mezzo al conflitto di due religioni +ancora rivali. L'origine del discorso è questa. L'imperatore +Teodosio, con parecchi decreti, e specialmente +con uno diretto al Prefetto d'Oriente, Cinegio, nel +385, aveva confermata la disposizione dei precedenti +imperatori, vietante i sacrificî. Tollerava però la continuazione +di alcuni riti, come l'incensamento e la +preghiera, e non aveva imposta e nemmeno incoraggiata +la distruzione dei templi. Ma i Cristiani, tale +incoraggiamento, pare lo trovassero nella logica delle +cose, e, quindi, senza aspettare nè leggi, nè ordini +imperiali, si ponevano all'opera di abbattere i templi, +fra i quali insigni monumenti, coprendo, coll'apparenza +del fanatismo religioso, privati interessi ed avidità +di guadagno. Contro tale abuso Libanio innalza +la sua voce in un discorso da lui diretto all'imperatore, +la cui data può determinarsi nei sei anni che +corsero dal 385 al 391<a class="footnote-reference pginternal" href="#id585" id="id583"><sup>289</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Leggendo quel discorso si raccolgono le prove della +decadenza, della corruzione morale in cui era precipitato +il Cristianesimo, appena diventato dominatore. +Questa impressione, che abbiamo già raccolta da tutti +i documenti contemporanei, è confermata fortemente +dal discorso di Libanio. Perchè costui potesse rivolgersi +ad un imperatore, di fede cristiana, e quale +<span class="invisible pageno target" title="289" id="page-289"> </span>imperatore! accusando così esplicitamente i Cristiani, +e in particolare modo i chierici ed i monaci, di ogni +sorta di soprusi, per la smania del lucro, bisogna pur +dire che la verità dell'accusa fosse, almeno in parte, +tanto lampante, da togliere ogni pericolo per chi osasse +esporla e dichiararla. Noi vediamo, in Libanio, come +il Politeismo si fosse ritirato dalle città nei campi, +dov'era gelosamente conservato dai coloni, dagli agricoltori, +i quali, con la tenacità della gente semplice +e lontana dai perturbamenti sociali, adempivano le antiche +cerimonie e chiamavano le note e care divinità +a proteggere i loro lavori. È contro costoro che maggiormente +si esercitava la prepotenza del clero cristiano +che poi si arricchiva di spogliazioni, compiute in nome +di un principio divino! Queste sono rivelazioni preziose. +Per comprendere un movimento, come quello +tentato da Giuliano, bisogna, dunque, ricordare che +il Cristianesimo, perdendo affatto il suo carattere di +rivendicazione morale e di sublime eroismo, si era abbassato +alle condizioni del tempo, ed era diventato, +nella realtà, una religione alla cui ombra pullulavano +tutte le passioni e tutti i vizî che essa, se avesse effettivamente +rigenerata la società, avrebbe dovuto +estinguere.</p> +<p class="pnext">Ma, prendiamo qualche fiore dal mazzo di scherni +e di accuse che ci offre Libanio. «Tu — egli dice, rivolgendosi +a Teodosio — tu non hai ordinato che si +chiudessero i templi, nè che nessuno vi avesse accesso, +nè che si allontanassero dagli altari il fuoco +e l'incenso o l'onore di altri profumi. Ma quella +gente, vestita di nero, che mangia più degli elefanti, +e che, per le ripetute bicchierate, dà un gran da +fare a coloro che, quando canta, la provvedono di +vino, e nasconde tutto ciò sotto una pallidezza artificiale, +<span class="invisible pageno target" title="290" id="page-290"> </span>ad onta della legge, o imperatore, corre ai +templi, alcuni portando bastoni e sassi e ferri, altri +senza di ciò, nell'intento di adoperare le mani e i +piedi. Quindi abbattono i tetti, scavano le pareti, +strappano le statue, spezzano gli altari. E i sacerdoti +devono o tacere o morire. Distrutti i primi +templi, corrono ai secondi, poi ai terzi, e, contro la +legge, accumulano trofei su trofei. Ciò si osa fare +nelle città, ma molto più nei campi... Li percorrono, +come torrenti, devastandoli, sotto il pretesto di distruggere +i templi. E quando, in un campo, hanno +abbattuto il tempio, è come se ne spegnessero ed +uccidessero l'anima. Poichè, o imperatore, i templi +sono l'anima dei campi, e furono il primo nucleo +delle costruzioni cresciute, attraverso molte generazioni, +fino allo stato presente. E nei templi son +poste le speranze degli agricoltori per la prosperità +degli uomini, delle donne, dei figli, dei buoi, delle +seminagioni e delle messi. Un campo che ha sofferto +tale danno, è rovinato, ed è perduta, insieme alle +speranze, la confidenza degli agricoltori. Vano credono +il loro lavoro, quando son privati degli dei che lo +rendono proficuo... Così l'audacia di quella gente, che +si esercita scelleratamente nei campi, conduce ai più +deplorevoli risultati. Dicono di far guerra ai templi; +ma la guerra si risolve nel rubare, nello strappare +ai poverelli ciò che loro appartiene, le loro provviste, +raccolte dal suolo, pel loro nutrimento, e se ne partono, +portando via, come conquistatori, le spoglie +dei debellati. E non basta, chè si appropriano la +terra del primo malcapitato, dicendo che è terra sacra, +e così molti, per questa parola falsa, son privati dei +beni paterni. Ed essi, che pretendono di servire, così +dicono, col digiuno il loro dio, gozzovigliano nei +<span class="invisible pageno target" title="291" id="page-291"> </span>mali altrui. E se poi gli sventurati, andando alla +città, si lamentano col Pastore (così chiamano un +uomo tutt'altro che buono) ed espongono le loro +sofferenze, il Pastore loda gli offensori e licenzia gli +offesi, dicendo che hanno fatto un guadagno nel non +aver sofferto di più. Eppure, o imperatore, anche +questi infelici fan parte del tuo impero, e son tanto +più utili dei loro offensori, di quanto i lavoratori son +più utili degli oziosi. Quelli son simili alle api e +questi ai calabroni. Appena essi hanno notizia di +qualcuno che possegga un campicello di cui lo si può +spogliare, tosto affermano che colui sacrifica e fa cose +riprovevoli, e che bisogna far impeto contro di lui, ed +ecco entrano in scena i <em class="italics">moralisti</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id588" id="id586"><sup>290</sup></a>, poichè questo è +il nome che danno ai ladri, se pure io non dico +troppo poco, poichè i ladri cercano di nascondersi, +e negano ciò che osano fare, e si ritengono offesi +se li chiami ladri. Ma quelli invece si vantano di +ciò che fanno, e sono rispettati, e lo narrano a chi +lo ignora, e affermano di essere degni di premio..... +E perchè mai, o imperatore, tu raccogli tanta forza, +e prepari le armi, e chiami a consiglio i generali, e +li spedisci dove maggiore è il bisogno, e a questi +scrivi, a quelli rispondi? E perchè queste nuove +mura, questi lavori estivi? A che mira, a che serve +tutto ciò per le città e pei campi? A vivere senza +timore, a riposare tranquillamente, a non esser turbati +dalle minacce dei nemici, ad esser certi che, se +alcuno ci venisse addosso, se ne andrebbe dopo aver +subìto più che recato danni. E dunque se, mentre +tu raffreni i nemici esterni, alcuni tuoi sudditi maltrattano +altri che sono pure sudditi tuoi, e non permettono +<span class="invisible pageno target" title="292" id="page-292"> </span>loro di godere dei beni comuni, non è, forse, +vero che essi offendono la tua provvidenza, la tua +saggezza e le tue cure? Non è, forse, vero che, con +le loro azioni, essi fan guerra alla tua volontà?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id589" id="id587"><sup>291</sup></a>.</p> +<p class="pnext">In questo appello, nel quale lo scherno si unisce +all'invettiva ed al ragionamento, Libanio ci pare davvero +eloquente e pieno di abilità. E si sente nella parola +dell'oratore un accento di verità, il sentimento +di un diritto offeso, il grido dei vinti ingiustamente +calpestati. Gli uomini non mutano nelle loro passioni. +I Cristiani, diventati vittoriosi, avevano preso il posto +dei dominatori di prima, e rinnovavano, in nome di +un nuovo principio, quei procedimenti e quegli eccessi +che già erano stati compiuti, in nome di un principio +opposto. E Libanio, da pagano perseguitato, confuta +energicamente l'argomento che i Cristiani persecutori +presentavano a difesa delle loro violenze, cioè, che +con esse costringevano i Pagani a convertirsi. Con +tale procedimento, dice Libanio, non si ottengono che +<span class="invisible pageno target" title="293" id="page-293"> </span>conversioni di apparenza. Ed allora, esclama Libanio, +quale vantaggio ne avranno i Cristiani, se i nuovi +convertiti lo saranno a parole, ma nol saranno a fatti? +«In cose di questa natura bisogna persuadere e non +costringere. Colui che, non potendo persuadere, usa +la violenza, sebbene creda di riuscire, in realtà non +riesce a nulla»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id592" id="id590"><sup>292</sup></a>. Ma la colpa di questa tristissima +condizione di cose non è di Teodosio, pel quale +l'abile e prudente Libanio non ha che parole di lode, +ma di un perfido consigliere. E par che Libanio voglia +indicare Cinegio, prefetto d'Oriente, marito di Acantia, +matrona che godeva fama di santità. «Questo +uomo ingannatore, empio e nemico degli dei, e +crudele e avaro, funesto alla terra che lo riceve, +godendo di una fortuna irragionevole e male usandone, +è servo della moglie, a cui compiace in ogni +cosa, a cui tutto subordina. E costei deve, a sua +volta, obbedire a coloro che le si impongono, e che +fanno pompa di virtù coll'indossare vesti di lutto, +anzi, per pompa ancor maggiore, vesti di quella tela +di cui i tessitori fanno i sacchi. Questa combriccola +inganna, illude, agisce sotto mano, e dice il falso»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id593" id="id591"><sup>293</sup></a>. +Curioso, davvero, questo quadretto di un prefetto d'Oriente +che è guidato dalla moglie, la quale, a sua +volta, è guidata dai monaci! E come è strana la diversità +dei giudizî degli uomini, a seconda del colore +della lente passionale con cui guardano gli oggetti! +Libanio vede la perfidia ed il ridicolo, là dove un +Gregorio ed un Atanasio avranno veduto l'espressione +più pura della santità delle intenzioni e della +condotta!</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="294" id="page-294"> </span>Ma Teodosio, dice Libanio, non ha mai emanata +nessuna legge che sanzionasse questi eccessi. «Tu non +hai mai imposto questo giogo all'anima umana. E +se credi che il culto del tuo dio sia preferibile al +culto degli altri, non hai dichiarato che questo +sia un'empietà, e che giustamente lo si possa vietare». +Chè, anzi, egli chiama presso di sè, come consiglieri +e commensali, uomini notoriamente devoti agli dei, e +non diffida di un amico, perchè ripone negli dei le sue +speranze. E, ricordando Giuliano, la cui imagine non +è mai lontana dal pensiero di Libanio, egli esclama: +«tu non ci perseguiti, imitando colui che, coll'armi +ha sconfitti i Persiani, ma coll'armi non ha perseguitati +quelli dei suoi sudditi che gli erano nemici.»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id595" id="id594"><sup>294</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="l-incendio-del-tempio-d-apollo">Durante il soggiorno di Giuliano in Antiochia avvenne +un fatto che lo ha singolarmente irritato. Non +v'era cosa che fosse più ripugnante a Giuliano del +culto che i Cristiani rendevano ai sepolcri dei loro +martiri, dei loro uomini illustri. Questa adorazione dei +morti, com'egli la chiamava, offendeva il suo senso +estetico di antico greco, gli pareva assurda, e probabilmente +gli era odiosa come uno dei mezzi più efficaci +per esaltare gli animi in un'aspirazione devota. +Quando viene a toccare di questo culto dei morti, egli +ha sempre qualche parola di disprezzo o di sarcasmo, +e, più ancora, che la distruzione delle chiese, egli desiderava +la scomparsa o l'abbandono di quelle tombe +che erano diventate luoghi sacri. Tale era appunto la +<span class="invisible pageno target" title="295" id="page-295"> </span>tomba del martire Babila che si trovava nel sobborgo +di Dafne, presso Antiochia. Quel sobborgo era un +luogo di delizie per la bellezza delle piante e dei fiori, +per la vista e la giocondità dell'aura. La leggenda +narrava che lì la ninfa Dafne, fuggendo da Apollo, si +fosse trasformata in lauro. E questa memoria, congiunta +all'eccitante amenità del luogo, faceva dei boschetti di +Dafne il ritrovo degli amanti. «Chi — dice Sozomene — passeggiava +per Dafne, senz'essere accompagnato +da un'amante, era considerato come un uomo stolto +e rozzo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id597" id="id596"><sup>295</sup></a>. E, in mezzo a quei boschi, sorgeva la +più bella statua d'Apollo, e vicino uno splendido +tempio di marmo, dedicato al dio.</p> +<p class="pnext">Se non che, quando Gallo, il fratello di Giuliano, +fatto Cesare da Costanzo, e investito del governo +d'Oriente, si stabilì in Antiochia, gli venne il pensiero, +da quell'esaltato cristiano ch'egli era, di togliere +il prestigio a quel famoso santuario dell'Ellenismo, e, +per riuscirvi, pensò di costrurre, in faccia al tempio +d'Apollo, un tabernacolo e di portarvi le reliquie del +martire Babila. Pare che lo scopo, voluto da Gallo, +fosse stato raggiunto. La presenza delle reliquie del +martire, chiamando nei boschetti profumati di Dafne +le turbe devote dei Cristiani, allontanava gli amanti, +e spargeva un'aria di tristezza in cui spariva il sorriso +del raggio apollineo.</p> +<p class="pnext">Avvenuta la rivoluzione religiosa, Giuliano, entrato +in Antiochia, volle restituire all'antico splendore +il tempio ed il culto d'Apollo, e ciò non poteva farsi +se non si trasportavano altrove le reliquie del martire, +che deturpavano il luogo sacro. Ed infatti ordinò che +si eseguisse il trasporto. Quest'ordine fu causa di +<span class="invisible pageno target" title="296" id="page-296"> </span>una grande dimostrazione dei Cristiani d'Antiochia, +i quali, al dire di Sozomene, accompagnarono in +folla, cantando salmi, per quaranta stadi, la cassa +dove giaceva il martire. Giuliano fu per questa dimostrazione +irritatissimo e si sarebbe lasciato andare +ad atti di rappresaglia, se non fosse stato rimesso +sulla buona strada dal prefetto Sallustio. Se +non che, pochi giorni dopo, un terribile incendio divorava +il tempio d'Apollo. I Cristiani affermarono +che un fulmine mandato da Dio aveva posto in fiamme +il tempio, ma Giuliano non dubitò un istante a +darne la colpa ai Cristiani. Con grande amarezza egli +ricorda, nel <em class="italics">Misobarba</em>, questo fatto, e pone a raffronto +la condotta degli Antiochesi con quella di +altre città in cui si rialzavano i templi e si distruggevano +le tombe degli atei, cioè dei Cristiani, e si +giungeva contro questi ad eccessi ch'egli deplorava. +Gli Antiochesi, invece, rovesciavano gli altari appena +rialzati, e la mitezza con cui egli li ammoniva +a nulla aveva giovato. «Infatti, quando noi facemmo +trasportare il cadavere, quelli di voi che non rispettavano +le cose divine, consegnarono il tempio del dio +agli sdegnati pel trasporto delle reliquie, e questi, +non so se nascosti o no, accesero quel fuoco che +negli stranieri destò orrore, e nel vostro popolo piacere, +e che lasciò e lascia ancora indifferente il vostro +Senato!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id600" id="id598"><sup>296</sup></a>. E, forse, fu sotto l'impressione di +questo fatto che Giuliano diede l'ordine, con un decreto +riportato da Sozomene, di distruggere due santuari +di martiri che si costruivano, in Mileto, presso +il tempio di Apollo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id601" id="id599"><sup>297</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="297" id="page-297"> </span>❦</p> +<p class="pnext" id="richiamo-dei-cristiani-esigliati">Tutte queste violenze parziali, che hanno un carattere +episodico e che non erano che l'inevitabile +rappresaglia vicendevole di due partiti pressochè equivalenti, +non bastano a togliere il fatto sostanziale +della tolleranza religiosa che Giuliano confidava di +poter usare come lo strumento più efficace della restaurazione +da lui iniziata. Noi abbiamo già parlato +di quel provvedimento così interessante e così caratteristico, +preso da Giuliano, del richiamo in patria dei +Cristiani, esigliati da Costanzo, in causa dei dissensi +teologici. Nelle lettere di Giuliano, <span class="target" id="troviamo">troviamo</span> notizie +veramente curiose ed istruttive intorno a quel provvedimento.</p> +<p class="pnext">Il partito che aveva dominato alla corte di Costanzo +non era quello dell'Arianesimo puro, ma, bensì, di un +Arianesimo opportunista, il quale non ammetteva la +consostanzialità del Padre e del Figlio, voluta da Atanasio +e dal Concilio di Nicea, ma non affermava nemmeno +la distinzione e la subordinazione del Figlio al +Padre voluta dagli Ariani schietti. Costanzo, come +sappiamo, aveva accettata la così detta formola <em class="italics">omoica</em>, +che diceva esser il Figlio simile al Padre, secondo le +Scritture, e vietava ogni analisi e determinazione +di tale somiglianza. Costanzo impose questa formola +ai due Concilî di Rimini e di Seleucia, nel 359, e +poi mandò in esiglio tutti i vescovi, tanto dell'estrema +destra atanasiana, quanto dell'estrema sinistra ariana, +che non si piegavano ad essa. Giuliano li richiamava, +tutti insieme, senza distinzione. Però è singolare la +diversità di trattamento ch'egli usa verso due eroi di +<span class="invisible pageno target" title="298" id="page-298"> </span>quelle lotte teologiche, il diacono Aezio che rappresentava +l'Arianesimo intransigente, ed il grande Atanasio, +il legislatore del Concilio di Nicea. Al primo, +Giuliano manda questo biglietto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id603" id="id602"><sup>298</sup></a>.</p> +<p class="pnext">«Io richiamai dall'esiglio tutti coloro, quali essi +siano, che da Costanzo furono esigliati, per la stoltezza +dei Galilei. Quanto a te, non solo ti richiamo, +ma, ricordando la nostra antica conoscenza e consuetudine, +t'invito a venir da me. Tu potrai servirti +pur di giungere al mio accampamento, della vettura +di Stato e di un cavallo di rinforzo».</p> +<p class="pnext">Chi era quest'Aezio che Giuliano tratta con speciali +riguardi? Era una vecchia conoscenza dell'imperatore. +Ma guardiamolo, per un istante; poi gli porremo +accanto la grande figura di Atanasio, e così +avremo davanti a noi due profili caratteristici del tipo +cristiano del secolo quarto. Aezio, Siro di origine, si +era dato, in gioventù, alle arti più varie. Era stato +fonditore di metalli, poi medico, ed, a poco a poco, +si era fatto conoscere per l'inquietudine del suo +spirito e per la singolare attitudine alle discussioni +teologiche che erano la passione intellettuale +del tempo. Se dobbiamo creder a Socrate, egli era +assai più versato nella dialettica di Aristotele che +nella conoscenza degli scrittori cristiani, e professava +il disprezzo per Clemente ed Origene<a class="footnote-reference pginternal" href="#id605" id="id604"><sup>299</sup></a>. Allontanato +da Antiochia come disturbatore della pace +religiosa, Aezio, soggiornando in Cilicia e, specialmente, +a Tarso, strinse amicizia coi seguaci delle +idee lucianiste e ne divenne un apostolo ardente.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="299" id="page-299"> </span>Ritornato poi in Antiochia, Aezio si fa amico del +presbistero Leonzio che apparteneva alla medesima +scuola lucianista. Corre poi ancora in Cilicia, quindi +ad Alessandria, a disputare con gnostici e manichei, +finchè, diventato Leonzio vescovo di Antiochia, +ritorna a metterglisi al fianco, ed è fatto diacono. +Ma egli desta intorno al vescovo tale un turbinio +di discordie e di dispute, che Leonzio è costretto +a tenerlo lontano dalle sacre funzioni, conservandogli, +però, l'ufficio d'insegnante. Pare che egli prendesse +parte, nel 351, al Sinodo di Sirmio, dove avrebbe +ferocemente combattuto gli Atanasiani. Questi avrebbero +cercato di muovere contro di lui i sospetti di +Gallo, il fratello di Giuliano, che, come sappiamo, era +stato dall'imperatore Costanzo eletto alla dignità di +Cesare. Ma non ci sarebbero riusciti. Infatti Aezio è +tanto padrone della situazione e della fiducia di Gallo +che costui lo manda, più volte, come suo confidente, +al fratello Giuliano. Da qui la relazione fra il principe +ed il diacono ariano, e gli speciali riguardi ch'egli ha +per lui, appena salito al trono. Gregorio di Nissa accusa +Aezio di essere stato consigliere di Gallo nell'uccisione +del prefetto Domiziano e del questore +Monzio, delitto orribile che poi ebbe per conseguenza +la catastrofe di Gallo. Ma quale fede si possa avere +nella narrazione del vescovo atanasiano, non è dato +saperlo, poichè atanasiani ed ariani si accusavano, gli +uni gli altri, senza punto scrupoli. Nel 356 Aezio va +ad Alessandria, il gran focolare delle ire teologiche, +e prende posizione come un ariano intransigente e +di estrema sinistra, e vi parla e scrive come uno dei +capi di un giovane Arianesimo. Richiamato in Antiochia +dal vescovo Eudossio, lo compromette per modo, con la +sua politica irritante, che i semiariani finiscono per aver +<span class="invisible pageno target" title="300" id="page-300"> </span>buon gioco sull'animo di Costanzo, ed ottengono l'allontanamento +del vescovo e l'esiglio di Aezio in Frigia. +Un anno dopo, nel 360, avendo Costanzo, risolutamente +presa in mano la formola omoica, con cui +s'illudeva di imporre la pace ai partiti che squarciavano +la Chiesa, si accrebbero i rigori contro Aezio che +dal Sinodo di Costantinopoli fu dichiarato decaduto +dal suo diaconato, e dall'imperatore confinato in Pisidia. +Venuto al trono Giuliano, le sorti di Aezio volsero +al meglio. Richiamato dall'esiglio, dichiarata nulla +la sua deposizione, fu riconsacrato da un sinodo +raccolto in Antiochia, insieme ad altri Ariani. Il focoso +polemista morì, probabilmente, poco dopo, perchè +di lui non si ha più traccia.</p> +<p class="pnext">Noi non sappiamo se Aezio abbia accettato l'invito +dell'imperatore che, mentre lo chiamava a sè, +qualificava di stoltezza il Cristianesimo, ma, se ha +accettato, non è riuscito a farlo parteggiare a favore +dell'Arianesimo. Giuliano era affatto indifferente ed +imparziale per tutte le sette cristiane ch'egli confondeva +in un odio comune. E che di tale odio gli +Ariani avessero la parte a loro spettante, ce lo prova +una lettera, scritta in occasione di tumulti promossi, +in Edessa, dagli Ariani, che è tanto giusta nella sua +ispirazione quanto acerba nella sua ironia.</p> +<p class="pnext">«Ad Ecebolio. — Io tratto i Galilei tutti con tanta +mitezza e filantropia che nessuno ebbe mai a soffrire +violenza, e non voglio che siano trascinati al tempio, +o costretti a cosa alcuna contraria alla loro intima +convinzione. Ma quelli della Chiesa ariana, +inorgogliti della loro ricchezza, assalirono i Valentiniani, +e commisero, in Edessa, disordini tali, quali +non dovrebbero mai verificarsi in una savia città. +Se non che, siccome una legge mirabilissima insegna +<span class="invisible pageno target" title="301" id="page-301"> </span>loro che bisogna esser poveri per aver più facile +l'accesso al regno dei cieli, così, per aiutarli, noi +comandiamo che tutti i beni della Chiesa degli Edesseni +siano confiscati e distribuiti ai soldati, e le sue +terre aggregate ai nostri domini. Per tal modo, impoveriti, +diverranno saggi ed otterranno lo sperato +regno dei cieli!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id607" id="id606"><sup>300</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Bisogna, dunque, dire che la sua cortesia per Aezio +avesse proprio solo un movente di simpatia personale, +e non possiamo dedurre che Giuliano arianeggiasse, ciò +che sarebbe stato veramente inesplicabile, dato che, +nella corte semiariana di Costanzo, egli aveva avuto +i suoi più fieri avversari. Tuttavia, il personaggio che +destava, nell'imperatore, la più implacabile antipatia, +si trovava nel campo opposto, ed era nientemeno che +il grande Atanasio, il fondatore dell'ortodossia cattolica. +Questi due uomini, geniali l'uno e l'altro, di cui +l'uno rappresentava il passato e l'altro l'avvenire, +l'uno l'Ellenismo risorgente, l'altro il Cristianesimo +dominatore, erano incompatibili l'uno all'altro. Il +fatto che Giuliano tanto si incollerisce contro Atanasio, +che era stato una vittima di Costanzo, mostra +che, malgrado la sua giovinezza, egli conosceva a +fondo gli uomini e vedeva dove stava il pericolo. Egli +sentiva che la forza del Cristianesimo non stava già +nel corrotto Arianesimo, sebbene dominasse sovra +metà del mondo cristiano; ma bensì, nell'energia entusiasta +del partito che, sventolando il vessillo del +mistero mistico della Trinità, si stringeva intorno alla +grande figura del vescovo d'Alessandria. Se Atanasio +fosse scomparso, l'ortodossia cattolica non si sarebbe +fondata, e il Cristianesimo non avrebbe avuta quella +<span class="invisible pageno target" title="302" id="page-302"> </span>organizzazione che lo fece traviare dal suo carattere +originale, ma che pur gli era necessaria per vivere.</p> +<p class="pnext">Per comprendere l'importanza del duello fra Giuliano +ed Atanasio, diamo un'occhiata alla figura di +quest'ultimo.</p> +<p class="pnext">Nessuna esistenza più burrascosa e più eroica di +quella d'Atanasio. Un romanziere, di fervida fantasia, +un Sienkiewicz, potrebbe costruirgli intorno un epico +racconto. Nulla può servire a dare un'idea viva +dell'ambiente del secolo quarto meglio che lo studio +di questa grande figura e delle sue tempestose avventure. +L'uomo era grande davvero, era un carattere +dominatore per eccellenza, una tempra inflessibile di +combattente, un'anima dal volo largo e potente. C'è +molta analogia fra Atanasio ed Ambrogio. Ma Ambrogio +si è trovato in condizioni assai meno difficili e +pericolose. Ambrogio non trovò contrasti nell'esercizio +della sua autorità, fuor che durante la reggenza di +Giustina. Ma il vescovo era troppo forte in confronto +all'imperatrice, per poter dubitare della vittoria finale. +All'infuori di quest'urto passaggero, Ambrogio dominò +sovrano, ed ebbe, nella guerra contro l'Arianesimo, +a sua disposizione l'aiuto del potere imperiale. +Graziano e Teodosio furono due strumenti nelle sue +mani, coi quali egli è riuscito ad erigere l'ortodossia +cattolica a religione dello Stato. Atanasio, invece, +ebbe una vita di lotte incessanti e gigantesche. Egli +aveva l'impero contro di sè. Se si eccettui Costantino, +ai tempi del Concilio di Nicea, e il fuggevole Gioviano, +egli ebbe persecutori tutti gli imperatori che vide succedersi +nella sua lunga vita, sul trono di Costantinopoli, +Costanzo, Giuliano, Valente.</p> +<p class="pnext">Nato negli ultimi anni del secolo terzo, Atanasio +passava la sua prima giovinezza in Alessandria, al +<span class="invisible pageno target" title="303" id="page-303"> </span>fianco del vescovo Alessandro, di cui fu l'ispiratore +in quei primi dissensi fra il vescovo ed il presbitero +Ario, che poi condussero alla guerra civile nel +seno del Cristianesimo. Al Concilio di Nicea, Atanasio +era già una figura dominante, e l'Arianesimo potè +vedere in lui il più poderoso dei suoi nemici. Morto +Alessandro, fu eletto nel 328 vescovo di Alessandria. +Ma l'opposizione del clero che arianeggiava si +destò così energica, e tali furono le accuse che piombarono +sul capo del neoeletto, che Costantino, il +quale, intanto, visto l'insuccesso della politica ortodossa, +stava piegando all'Arianesimo, chiamò l'accusato +a giustificarsi prima davanti a lui a Nicomedia, +poi, rinnovandosi ancora le accuse, davanti ad un +Concilio raccolto a Cesarea, nel 334. Ma Atanasio indugiò +a presentarsi e, sottomano, riusciva a persuadere +Costantino della sua innocenza ed a riguadagnarsene +il favore. Se non che, i suoi nemici avevano +giurata la sua rovina. Eusebio di Nicomedia, il futuro +educatore di Giuliano che viveva presso l'imperatore, +lo indusse a convocare, nel 335, un altro sinodo a +Tiro, che giudicasse il vescovo d'Alessandria. Questi +si presentò al Concilio, con un seguito imponente di +cinquanta vescovi, ma, convintosi che l'assemblea +avrebbe sentenziato contro di lui, non aspettò il verdetto +di destituzione, e s'imbarcò per Costantinopoli, +fidando nell'influenza della sua persona sull'animo di +Costantino. Nè s'ingannava, chè l'imperatore, posto +fra il Concilio ed Atanasio, inclinava più a questo +che a quello, quando Eusebio mosse al rivale una +nuova accusa, questa volta, d'indole non teologica, e +tale che doveva far grande impressione sull'animo +dell'imperatore; accusò Atanasio di aver minacciato +di far sospendere l'annuale provvista di granaglie che +<span class="invisible pageno target" title="304" id="page-304"> </span>da Alessandria giungeva a Costantinopoli. Costantino +non volle più udire Atanasio, e, senz'altro, lo esigliò +a Treviri, in Germania, dove, del resto, trovò cortese +accoglienza dal figlio dell'imperatore, ed un ardente +collega di opinioni teologiche nel vescovo Massimino.</p> +<p class="pnext">Morto Costantino nel maggio del 337, Atanasio ritornò +trionfante in Alessandria, e riprese il suo ufficio. +Fu il segnale di una nuova tempesta. Atanasio, che, +certo, non era un uomo tollerante, depose dagli uffici ecclesiastici +tutti coloro che erano stati suoi avversari e li +sostituì con amici, infiammando sempre di più la collera +degli Ariani. Sul trono di Costantinopoli sedeva +Costanzo, semiariano, il quale non vedeva che con +gli occhi di Eusebio. Mandò, pertanto, ad Alessandria +un nuovo vescovo Gregorio, e lo fece accompagnare +da una scorta militare, onde imporlo con la forza se +si trovasse resistenza. Infatti, la venuta di Gregorio +fu causa di sommosse e di scene di violenza. Ma Atanasio +vedendo inutile ogni sforzo, nel marzo del 340, +partiva, pel suo secondo esiglio, e si recava a Roma +presso il vescovo Giulio. In Occidente, Atanasio trovava +amici ed appoggio, cominciando dall'imperatore +Costante che, diversamente del fratello Costanzo, era +propenso all'ortodossia. Per cinque anni, l'infaticabile +Atanasio, protetto dall'imperatore, si agita a difesa +ed a gloria della fede da lui professata con sì eroica +convinzione. A Milano, nelle Gallie, ad Aquileja, egli +è il legislatore religioso. Ma, intanto, anche in Oriente, +le cose volgevano al meglio per lui. Costanzo, stimando +conveniente di non staccarsi troppo aspramente +dal fratello, accennava ad un più mite contegno; +così che, morto nel 345 il vescovo Gregorio, Atanasio +potè presentarsi a Costanzo in Antiochia, ed +<span class="invisible pageno target" title="305" id="page-305"> </span>ottenere da lui di esser ripristinato nella sua sede di +Alessandria. Nel 346, egli, infatti, vi rientrava fra il +giubilo del popolo. Ma la pace ebbe breve durata. +Morto Costante nel 350, Costanzo non ebbe più ritegno +a parteggiare per l'Arianesimo. E, di conseguenza, +ricominciò la guerra contro Atanasio, accusato di essere +il disturbatore della tranquillità della Chiesa. +Vari tentativi per impadronirsi della persona del vescovo +riuscirono vani pel minaccioso atteggiamento +della popolazione alessandrina. Ma, finalmente, nella +notte del 9 febbraio del 356, il governatore Siriano, +con buon nerbo di soldati, riesce a penetrare nella +chiesa, dove il vescovo celebrava un servizio divino. +Ne viene un sanguinoso tumulto, durante il quale +Atanasio sparisce. Gli Ariani, vittoriosi, riprendono +tutti gli uffici che erano stati costretti ad abbandonare, +e alla sede vescovile è nominato quel Giorgio, di cui +abbiamo già fatta la triste conoscenza.</p> +<p class="pnext">Durante questo terzo esiglio, che durò dal 356 al +361, Atanasio visse negli eremi dell'alto Egitto, ritornando, +però, di nascosto, più volte in Alessandria, +dove egli alimentava il suo partito con gli scritti che +andava componendo nella sua feconda solitudine. +Per verità, se si dovesse prestar fede a Sozomene, il fiero +vescovo avrebbe passato meno duramente questo lungo +periodo di rinnovata persecuzione. Narra lo storico +che Atanasio rimase in Alessandria, nascosto presso +una vergine di singolare bellezza, di tale bellezza che +nessuna donna d'Alessandria poteva esserle eguagliata. +Ma riproduciamo le parole di Sozomene che +ci presentano uno strano manicaretto di santità e +di romanzo, una miscela che a noi pare eterogenea, +e che pur riusciva prelibata ai palati letterari del secolo +quarto. «A quanti vedevano quella vergine, essa +<span class="invisible pageno target" title="306" id="page-306"> </span>appariva un miracolo, ma coloro che ci tenevano +alla fama di temperanza e di saggezza la fuggivano, +pel timore che si sospettasse di loro. Poichè era +proprio nel fiore dell'età, e supremamente dignitosa +e modesta... Ora, Atanasio, mosso a salvarsi da +una visione divina, si rifugiò presso quella vergine. +E, se io investigo l'evento, mi par proprio di vedervi +la mano di Dio, il quale non voleva che gli amici +di Atanasio soffrissero molestia, se mai alcuno volesse +interrogarli intorno a lui o costringerli a giurare, +mentre, intanto, Atanasio se ne stava nascosto +presso colei, la cui bellezza era troppo grande per permettere +il sospetto che il sacerdote potesse trovarsi +con lei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id611" id="id608"><sup>301</sup></a>. Essa lo ricevette con coraggio e lo salvò +con la prudenza, e fu una custode così fedele ed una +servente così premurosa, da lavargli i piedi, da provvedere +essa sola al cibo, ed a tutte le altre cose che la +natura ci rende indispensabili negli urgenti bisogni<a class="footnote-reference pginternal" href="#id612" id="id609"><sup>302</sup></a>. +Di più si procurava dagli altri i libri che gli erano +necessari. E malgrado che ciò durasse lunghissimo +tempo, nessuno dei cittadini di Alessandria mai lo +seppe»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id613" id="id610"><sup>303</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Del resto, sia che Atanasio si rifugiasse nei nascondigli +del deserto, sia che rimanesse celato nei +penetrali della casa verginale della bellissima fanciulla, +la sua azione e la presenza erano spiritualmente sentite +nell'ambiente eccitato di Alessandria; così che il +vescovo Giorgio, il quale, come sappiamo, era un imprudente, +non aveva la vita tranquilla, ed era, ad +<span class="invisible pageno target" title="307" id="page-307"> </span>ogni istante, esposto alle sommosse di una popolazione +irritata contro di lui, finchè giunto al trono Giuliano, +le ire ammassate scoppiarono terribili e lo trascinarono +alla catastrofe, alla quale gli Atanasiani assistettero +impassibili e, probabilmente, conniventi.</p> +<p class="pnext">Pubblicato il decreto di Giuliano che permetteva il +rimpatrio ai vescovi esigliati dall'ariano suo antecessore, +Atanasio, non solo ritornò in Alessandria, ma +rioccupò, senz'altro, il seggio vescovile, e riprese, con +rinnovata energia, la sua azione di propaganda e di +combattimento.</p> +<p class="pnext" id="atanasio-perseguitato">Ora, la condotta di Atanasio disturbava la politica +di Giuliano, il quale voleva tenere i due partiti cristiani +sul piede d'eguaglianza, e di reciproca tolleranza, +nella previsione che si sarebbero indeboliti a vicenda. +Ma nulla era più lontano dalle sue intenzioni che il +dar mano forte all'ortodossia per vincere l'Arianesimo, +e nessuno, pertanto, poteva essergli più sospetto e più +odioso dell'ardente Atanasio. Egli, pertanto, s'inalberò +davanti alla ricomparsa brillante del vescovo d'Alessandria +e sentì di non poterla tollerare. Vide in Atanasio +un nemico più forte di lui, che avrebbe reso vano il +tentativo a cui aveva dedicata la sua vita, e decise +di soffocarlo. Cominciò la persecuzione col pretesto +che Atanasio era uscito dalla legge. Infatti l'imperatore +aveva, con un editto, concesso il rimpatrio dei +Cristiani esigliati, ma, in quell'editto, non era detto +che potessero riprendere il governo delle rispettive +chiese. Atanasio, invece, non aveva esitato un istante +a mettersi al posto del massacrato Giorgio. Ed ecco +che Giuliano manda tosto questo nuovo decreto agli +Alessandrini. «Un uomo, esigliato da tanti decreti +di tanti imperatori, avrebbe dovuto aspettare una +speciale autorizzazione, prima di rientrare in patria, +<span class="invisible pageno target" title="308" id="page-308"> </span>e non già offendere, con audacia e con follia, +le leggi, quasi non avessero valore. Noi abbiamo +concesso ai Galilei, esigliati da Costanzo, non già +il ritorno nelle loro chiese, ma, bensì, il ritorno in +patria. Ed ora apprendo che l'audacissimo Atanasio, +gonfiato dall'abituale impudenza, ha ripreso quello +che essi chiamano il trono vescovile, ciò che non è +poco sgradevole al pio popolo di Alessandria. Noi, +pertanto, gli ordiniamo di uscire dalla città, immediatamente +nel giorno in cui avrà ricevuto questa +lettera, che si deve considerare come un segno della +nostra mitezza. Ma, s'egli rimane, noi gli decreteremo +maggiori e più molesti castighi».<a class="footnote-reference pginternal" href="#id615" id="id614"><sup>304</sup></a> Pare che +Atanasio restasse, malgrado le minacce, ed, anzi, non +pago di combattere gli Ariani, facesse opera di feconda +propaganda presso i Pagani, guadagnando al Cristianesimo +sopratutto le donne. Giuliano, furente, manda +al governatore dell'Egitto, Edichio, questo biglietto:</p> +<p class="pnext">«Se non volevi scrivermi d'altra cosa, dovevi però +scrivermi di quel nemico degli dei che è Atanasio, +tanto più che ti è noto ciò che, già da tempo, fu +da me saviamente stabilito. Io giuro pel grande Serapide +che se, prima delle calende di Decembre, +quell'Atanasio, nemico degli dei, non se n'è andato +dalla città, anzi, da tutto l'Egitto, io imporrò alla +provincia da te amministrata una multa di cento +libbre d'oro. Tu sai quanto io sia lento nel condannare, +ma molto più lento nel perdonare, se ho una +volta condannato».</p> +<p class="pnext">Pare che fin qui, Giuliano, dettasse il suo decreto +ad un segretario. Preso da un subitaneo impulso di +sdegno, afferra lui lo stilo, e scrive: «Di mia propria +<span class="invisible pageno target" title="309" id="page-309"> </span>mano. — A me duole assai essere disobbedito. Per +tutti gli dei, nulla potresti farmi di più grato che +lo scacciare, da ogni angolo d'Egitto, Atanasio, +quello scellerato che ha osato, me imperante, battezzare +le donne greche di illustri cittadini. Sia +perseguitato!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id617" id="id616"><sup>305</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Nel primo decreto agli Alessandrini, l'imperatore +comandava che Atanasio fosse bandito dalla città. +Ora, ciò non gli basta, deve esser esigliato da tutto +l'Egitto. E questo nuovo ordine, trasmesso al governatore +con quel biglietto di poche frasi iraconde, è +poi svolto largamente in questo proclama al popolo +d'Alessandria:</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">«Giuliano agli Alessandrini».</div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">«Dato anche che voi aveste per fondatore uno di coloro +che, trasgredendo la legge paterna, hanno avuto il +castigo meritato, e preferirono vivere illegalmente +ed introdurre una rivelazione ed una dottrina novella, +voi non avreste ragione di chiedermi Atanasio. +Ma avendo, invece, per fondatore Alessandro e dio +protettore Serapide, insieme ad Iside, la vergine regina +dell'Egitto... (qui il testo s'interrompe...) voi +non volete il bene della città; siete una parte ammalata +di essa, che osa di appropriarsene il nome.</p> +<p class="pnext">«Io mi vergognerei, per gli dei, o Alessandrini, +se anche uno solo di voi confessasse di essere Galileo. +I padri degli Ebrei anticamente furono servi +degli Egizî. Ed ora voi, o Alessandrini, dopo aver +soggiogati gli Egizî (poichè il vostro fondatore conquistò +<span class="invisible pageno target" title="310" id="page-310"> </span>l'Egitto), voi offrite, agli sprezzatori delle +patrie leggi, a coloro che anticamente avete incatenati, +la vostra volontaria servitù. Nè vi ricordate +della vostra antica prosperità, quando tutto l'Egitto +era unito nel culto degli dei, e godeva di ogni bene. +Ma coloro che introdussero presso di voi questa nuova +rivelazione, di qual benefizio, ditemelo, furono promotori +per la vostra città? Vostro fondatore fu un +uomo pio, Alessandro il Macedone, che, certo, per +Giove, non assomigliava, in nulla, a costoro, e neppure +agli Ebrei che pur valgono tanto più di loro. +Successi a quel fondatore i Tolomei non favorirono +forse paternamente la vostra città come figlia prediletta? +La fecero forse prosperare coi discorsi di +Gesù, o le procurarono l'opulenza di cui ora è felice, +con la dottrina dei pessimi Galilei? Infine, quando +noi romani diventammo signori della città, rimovendo +i Tolomei che governavano male, Augusto, +presentandosi a voi, diceva ai cittadini: — Abitanti +di Alessandria, tengo irresponsabile di quanto è avvenuto +la vostra città, per rispetto del gran dio Serapide... —</p> +<p class="pnext">«Di tutti i favori che particolarmente alla vostra +città furono largiti dagli dei d'Olimpo, io taccio per +non andar per le lunghe. Ma, potete voi, forse, +ignorare i favori largiti dagli dei, ogni giorno, non +già a pochi uomini, o ad una sola schiatta o città, +ma a tutto il mondo insieme? Forse voi soli non vi +accorgete del raggio che emana dal Sole? Non sapete +che la primavera e l'inverno provengono da +lui? Che da lui hanno vita gli animali tutti e le +piante? Non comprendete di quanti beni vi sia datrice +la Luna che da lui nasce e ch'egli ha fatta sua +ministra in tutto? E voi osate non inchinarvi a questi +<span class="invisible pageno target" title="311" id="page-311"> </span>dei? E credete che debba essere per voi verbo di +Dio quel Gesù che nè voi nè i vostri padri hanno +visto? E quel Sole che tutto il genere umano, fino +dall'eternità, contempla e venera, e che, venerato, +benefica, il gran Sole, io dico, l'imagine vivente ed +animata e razionale ed operosa del Tutto intellettivo...». +Qui il testo s'interrompe e noi perdiamo +la chiusa dell'entusiastico inno. Ma poi continua:</p> +<p class="pnext">«Ma voi non travierete dalla retta strada, se crederete +a me che la percorro dal ventesimo mio anno, +ed è ormai un dodicennio, coll'aiuto degli dei.</p> +<p class="pnext">«Se a voi sarà caro il lasciarvi da me persuadere, +ne avrete gran gioia. Se voi vorrete restar fedeli alla +stoltezza ed all'insegnamento di uomini malvagi, +intendetevela fra di voi, ma non chiedetemi Atanasio. +Son già troppi i discepoli di lui che possono +confortare le vostre orecchie, se hanno il solletico +o sentono il bisogno di empie parole. Così si limitasse +al solo Atanasio la scelleraggine del suo empio +insegnamento. Ma voi avete abbondanza di persone +capaci e non vi è difficoltà di scelta. Chiunque voi +scegliate nella folla, per ciò che riguarda l'insegnamento +delle Scritture, non sarà inferiore a colui che +voi desiderate. Che se poi amaste Atanasio per +qualche sua altra abilità (poichè mi dicono che l'uomo +sia un intrigante), e per questo mi rivolgeste le vostre +preghiere, sappiate ch'io lo scaccio dalla città +proprio per questo, perchè l'uomo che vuole metter +le mani in tutto, è per natura, disadatto a governare, +tanto più se non è nemmeno un uomo, ma un +omiciattolo vile, come questo vostro grande che crede +d'esser sempre in pericolo di vita, ed è causa di +continui disordini. Pertanto, onde impedire che ciò +avvenga, noi prima decretammo che uscisse dalla +città, ed ora da tutto l'Egitto.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="312" id="page-312"> </span>«Ciò sia annunciato ai nostri cittadini di Alessandria»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id619" id="id618"><sup>306</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Atanasio non oppose resistenza al decreto di Giuliano. +Da quell'uomo sperimentato ed acutissimo che +egli era, e che aveva attraversati ben altri pericoli +ed avventure, comprese la vanità del tentativo di +Giuliano. Sul punto di partire da Alessandria, alla +moltitudine che lo circondava piangendo — «Fatevi +coraggio, disse, non è che una nuvoletta, e presto +sarà scomparsa»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id621" id="id620"><sup>307</sup></a>. Mirabile vaticinio, pronunciato +al momento in cui Giuliano dominava in tutta la sua +giovanile potenza, e che rivela, con la calma e serena +sicurezza della parola, la grandezza di mente di un +uomo insigne, assai più delle iperboliche invettive di +un Gregorio e di un Cirillo.</p> +<p class="pnext">Il proclama di Giuliano è singolarmente interessante +e prezioso per penetrare nell'animo e nelle intenzioni +di Giuliano. Non è, certo, privo di abilità l'artifizio +polemico col quale lo scrittore cerca di far vergogna +agli Alessandrini, che si piegano al giogo dei +discendenti degli Ebrei, essi che, un tempo, avevano +tenuto in servitù il popolo ebreo. Egli si meraviglia profondamente +che gli Alessandrini possano essere caduti +in tanta debolezza intellettuale da prender sul serio +una figura, priva affatto d'ogni importanza storica, +come quella di Gesù, che essi e i loro padri non avevano +mai veduto, mentre contemplano, ogni giorno, +il Sole, che è datore di vita e che rappresenta visibilmente +il dio supremo! Siccome Giuliano era affatto +chiuso al fascino che emana dal Vangelo, per lui la +<span class="invisible pageno target" title="313" id="page-313"> </span>storia di Gesù non era che una favola, composta di +elementi mal cuciti insieme, ed, anzi, essenzialmente +irrazionali. Ed egli si stupiva che si potesse avere un +parere diverso del suo. Ma, pure, malgrado quella sua +convinzione, che qui si rivela, nell'inno al Sole, con +parole tanto sentite, da essere una prova della sua +sincerità, Giuliano non si lascia distogliere dalla +prestabilita tolleranza. Deplora la cecità degli Alessandrini, +e, per ragioni di antipatia personale, non +vuole che Atanasio eserciti su di essi la sua influenza. +Ma, non impedisce che i Cristiani d'Alessandria +vengano istruiti nella loro dottrina, e seguano i +molti maestri di cui possono disporre. A lui pare veramente +inconcepibile e doloroso che gli orecchi degli +Alessandrini sentano il desiderio del solletico della +parola cristiana; ma, se ciò è, ne usino pure a loro piacimento, +col solo divieto di udire la parola di Atanasio. +Questa feroce antipatia che Giuliano sentiva +pel vescovo di Alessandria torna tutta ad onore di +quest'ultimo, ed è la dimostrazione parlante del valore +singolare dell'insigne personaggio. E, certo, c'è, +in Giuliano, l'ira del partigiano che vede davanti a +sè un nemico che è più forte di lui e ch'egli non riesce +a domare. L'uccisione del vescovo Giorgio, che pareva +fosse un sintomo del ritorno degli Alessandrini all'Ellenismo, +non aveva servito che a ridare ad Atanasio +la sua antica potenza, e, quindi, a rendere più efficace +la propaganda cristiana. Era, dunque, naturale +ed umano che Giuliano s'irritasse di questa condizione +di cose ed uscisse dalla sua moderazione. Ma, nell'aver +dato alla sua collera il carattere di una lotta personale, +Giuliano ha dimostrato come anche l'insuccesso +ed il disinganno non riuscissero a spingerlo ad una +persecuzione sistematica e generale.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="314" id="page-314"> </span>L'argomentazione di Giuliano, in questo proclama +agli Alessandrini, è proprio sintomatica del suo pensiero. +La civiltà antica, con tutte le sue glorie, le sue +tradizioni, i suoi ricordi, pare a lui un bene così prezioso +ch'egli non sa comprendere come si possa accogliere +una dottrina che non la riconosce, che ha +origini ad essa estranee, e che, se vittoriosa, finirà +per rovinarla e per distruggerla. Ma come? La tradizione +sarà interrotta, la storia chiusa? Tutto lo splendido +passato cancellato per sempre? E cancellato dall'intrusione +di un elemento straniero? Ma chi potrebbe +porre a raffronto il valore di questo elemento straniero +con la grandezza delle memorie patrie? E Giuliano, +per far sentire l'umiltà disprezzabile dell'origine della +nuova dottrina, non chiama i Cristiani che col nome +di Galilei. È possibile che da un piccolo, ignorato, +barbaro cantuccio dell'immenso impero venisse una +forza capace di combattere e di vincere le più luminose +e potenti tradizioni? È possibile che i Galilei +fossero più sapienti e più forti dei Greci? È possibile +che gli Alessandrini dimentichino Alessandro e i +Tolomei e i Romani e Serapide ed Iside e tutto, infine, +quel complesso d'uomini, di leggi, di religione, +di storia su cui si è innalzata la loro civiltà, la loro +ricchezza, la loro fortuna? Perchè mai abbandonano +queste care e grandi e gloriose memorie, per seguire +la chiamata di Gesù? Di un uomo, nato in Galilea, +straniero affatto al mondo greco e romano, di un uomo +oscuro, conosciuto per non altro che per incerte e confuse +notizie, senza sapienza, senza forza, che si è lasciato +miseramente uccidere? Non è questa una suprema +follia?</p> +<p class="pnext">Questa argomentazione di Giuliano che poteva parer +valida a chi non credeva nel Cristianesimo, non aveva +<span class="invisible pageno target" title="315" id="page-315"> </span>valore alcuno per chi già credeva. Il credere non è cosa +di ragionamento, di convenienza o di opportunità. La +fede nasce per un impulso spontaneo dell'anima umana +che sente il bisogno di soddisfare speciali aspirazioni, +e non v'ha ragionamento che valga a spegnerla quando +sia nata. Tutti questi ricordi, questi richiami di Giuliano +ad un passato glorioso cadevano nel vuoto e non +giungevano a toccar un'anima che già avesse sentito +il fascino del Cristianesimo, e che, attratta da altri +ideali, fosse già accorsa là dove quegli ideali trovavano +la loro soddisfazione. D'altronde, era troppo tardi. +Un discorso, come quello di Giuliano, sarebbe stato +compreso, ed avrebbe forse avuta una certa efficacia, +pronunciato, da un Marco Aurelio, due secoli prima, +quando il Paganesimo viveva ancora in tutta la sua +maestà, ed il Cristianesimo era sul nascere. Ma, nella +metà del secolo quarto, quando il Cristianesimo era +già stato ufficialmente riconosciuto ed era padrone di +mezzo il mondo, quel discorso doveva far l'effetto di +una voce fioca che veniva da una grande lontananza +e che non aveva la forza di destare eco alcuna nell'anima +di quelli a cui giungeva.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="il-vescovo-di-bostra">Nel duello con Atanasio, la condotta di Giuliano, +per quanto possa, in parte, essere scusata, peccò di +eccesso, e prese l'aspetto di una persecuzione individuale. +Un altro caso in cui Giuliano ha lasciato trasparire +un odio che lo trascinava all'ingiustizia fu +quello del vescovo di Bostra. Noi sappiamo come uno +dei primi atti di Giuliano fosse stato il richiamo dei +vescovi, esigliati da Costanzo, i quali appartenevano, +per la massima parte, al partito atanasiano. Ed abbiamo +<span class="invisible pageno target" title="316" id="page-316"> </span>anche osservato come, sotto a quel decreto, che, +certo, era, in sè stesso, un atto di tolleranza, fosse +probabilmente il desiderio e la speranza che il contatto +dei capi dei due partiti, in cui si divideva il +Cristianesimo, accendesse di nuovo un incendio di discordia, +il quale consumasse la potenza della Chiesa. +Le previsioni dell'acuto imperatore si avverarono tosto. +Il richiamo degli esigliati fu il segnale dello scatenamento +di una nuova tempesta. Ora, Giuliano, volle +approfittare, pe' suoi scopi, di tale tempesta. Nella +lotta contro il Cristianesimo, gli premeva, sopratutto, +di scuotere l'influenza dei vescovi. Abbattuta questa, +gli sarebbe stato più facile impadronirsi delle plebi. E +le discordie intestine gli suggeriscono un artifizio, di +cui la lettera ai cittadini di Bostra ci fornisce un curioso +esempio. L'imperatore si rivolge alla popolazione cristiana +di quella città per dichiarare che non la tiene +responsabile dei disordini che vi avvengono. La responsabilità +è tutta dei vescovi che infiammano animi +acciecati ed ignari. Ma non si deve credere che i vescovi +stessi siano mossi da zelo religioso. Tutt'altro. +Se fosse così, essi dovrebbero essere contenti della +clemenza e dell'imparzialità di Giuliano, che restituisce +la pace alla Chiesa. Ma il vero è che quella +clemenza e quell'imparzialità tolgono ad essi ed a +tutto l'alto clero il mezzo di abusare della loro posizione, +di arricchirsi a spese degli altri, di commettere +soprusi, di appropriarsi ciò che appartiene +ai loro rivali. Le plebi cristiane devono aprire gli +occhi e non cadere nel tranello che i vescovi tendono +loro, per farsene uno strumento di bassa cupidigia. +Se non che, questo artifizio della polemica imperiale pareva +potesse difficilmente applicarsi a Tito, il vescovo di +Bostra, il quale aveva esercitata un'opera di pacificazione, +<span class="invisible pageno target" title="317" id="page-317"> </span>e, credendo ingenuamente di farsi un merito presso +Giuliano, gli aveva scritto per dirgli che, sebbene i Cristiani +costituissero la maggioranza della popolazione, +egli, con le sue esortazioni, li aveva trattenuti dal far +danno a chicchessia. Questa frase imprudente dà all'imperatore, +perfidamente abile, il modo di tentar di +rovinare il povero vescovo. Egli cita, nella sua lettera, +la frase isolata, e ne deduce la conseguenza che il vescovo +ha voluto darsi tutto il merito della tranquillità +dei cittadini di Bostra, i quali, se non ci fosse +stato lui, avrebbero tumultuato e non obbedirono che +di mala voglia alle sue ingiunzioni. Tito, conclude +Giuliano, è stato un calunniatore ed i Bostreni devono +cacciarlo dalla loro città.</p> +<p class="pnext">Ma riportiamo questa lettera curiosa, di cui ci son +già note le esortazioni alla tolleranza religiosa<a class="footnote-reference pginternal" href="#id623" id="id622"><sup>308</sup></a>:</p> +<p class="pnext">«Io credeva che i capi dei Galilei dovessero sentire +maggior gratitudine per me che per colui che +mi ha preceduto nel reggere l'impero. Poichè, regnando +costui, molti di loro furono esigliati, perseguitati, +imprigionati, e furono uccise turbe intiere +dei così detti eretici, così che a Samosata, a Cizico, +in Papfagonia, in Bitinia, in Galazia, e in molti altri +luoghi, si distrussero dalle fondamenta villaggi intieri. +Ora sotto il mio impero, avviene l'opposto. +Gli esigliati furono richiamati, e coloro, i cui beni +erano stati confiscati, li riebbero per effetto di una +nostra legge. Ebbene, essi vennero a tale eccesso di +furore e di stoltezza che, dal momento che ad essi +non è più dato di tiranneggiare, nè di continuare le +lotte che si erano accese fra di loro dopo che avevano +<span class="invisible pageno target" title="318" id="page-318"> </span>oppressi gli adoratori degli dei, infuriati d'ira, +danno mano alle pietre, ed osano agitar le turbe e +tumultuare, empi verso gli dei, ribelli ai nostri decreti, +che pur sono ispirati a tanta benevolenza. Noi +non permettiamo che nessuno sia, contro volontà, +trascinato agli altari, e dichiariamo apertamente che, +se qualcuno spontaneamente vuol partecipare ai nostri +riti ed alle nostre libazioni, deve prima purificarsi, +e supplicare gli dei punitori. Tanto siamo lontani +dal permettere che uno qualsiasi di quegli empi +o voglia o supponga di essere presente ai nostri riti +sacri, prima di aver purificata l'anima con le preghiere +agli dei, e il corpo con le lustrazioni di legge.</p> +<p class="pnext">«Or dunque è manifesto che le turbe, ingannate +dal clero, tumultuano appunto perchè è tolta a questo +l'impunità. Infatti a coloro che esercitavano la tirannia +non basta di non pagare il fio del male che +hanno fatto, ma, desiderando di riavere l'antico +potere, ora che non è più lecito ad essi di far da +giudici, di scrivere testamenti, di appropriarsi le +eredità altrui e di prender tutto per sè, eccitano +ogni disordine, e, versando, per così dire, fuoco sul +fuoco, osano aggiungere ai mali antichi mali maggiori, +e trascinano le moltitudini alla discordia. +Parve dunque a me di proclamare e di render manifesto +a tutti con questo decreto il dovere di non +tumultuare insieme al clero, di non lasciarsi persuadere +a scagliar sassi ed a disobbedire ai magistrati. +Del resto, a tutti è concesso di riunirsi finchè vogliono, +e di far tutte quelle preghiere che loro piacciono. +Ma non devono lasciarsi trascinare ai tumulti, +se non vogliono subirne la pena.</p> +<p class="pnext">«Io credo opportuno di dichiarar ciò, in ispecial +modo alla città dei Bostreni per la circostanza che +<span class="invisible pageno target" title="319" id="page-319"> </span>il vescovo Tito e i chierici che son con lui, in un +memoriale che mi mandarono, accusano la popolazione +di essere inclinata al disordine, sebbene essi +l'esortassero a non tumultuare. Ecco la frase che è +scritta in quel memoriale e che io aggiungo a questo +mio decreto — «Sebbene i Cristiani eguagliano nel +numero i Greci, pure, trattenuti dalle nostre esortazioni, +non disturbarono nessuno, in nessuna cosa». — Così +il vescovo parla di voi. Voi vedete che egli +dice che la vostra buona condotta non viene dalla +vostra inclinazione, che anzi si direbbe che voi foste, +vostro malgrado, trattenuti dalle sue esortazioni. +Dunque, di vostra iniziativa, cacciatelo dalla vostra +città come un accusatore vostro, e mettetevi, tutti +insieme, d'accordo, e non ci siano nè contrasti nè +violenze»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id625" id="id624"><sup>309</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Giuliano chiude la sua lettera con quegli ammonimenti +ad una reciproca tolleranza che già conosciamo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id627" id="id626"><sup>310</sup></a>. +Ma la saggezza di quei consigli non toglie che la condotta +di Giuliano verso Tito sia ancor più grave e +riprovevole della sua condotta verso Atanasio. Con +quest'ultimo era guerra aperta e, dal punto di vista +di Giuliano, guerra giustificata. Ma l'artifizio da lui +usato contro il vescovo di Bostra è di un'ipocrisia che +lascia una macchia sul carattere di lui. È interessante +ed istruttiva, in questa lettera, la descrizione dei costumi +del clero Cristiano, che era stato completamente +corrotto dalla posizione dominante in cui si trovava. +La sete di rapidi guadagni, la smania del potere, la +tendenza all'intrigo erano così palesi e generali che +il polemista pagano ne poteva trarre argomento e sostegno +<span class="invisible pageno target" title="320" id="page-320"> </span>ed a giustificazione della guerra da lui mossa al +Cristianesimo. Giuliano pone molto abilmente la quistione. — Vedete, +egli dice, io ho resi alla Chiesa dei +Galilei degli incontestabili benefici. Ho richiamato gli +esigliati, ho ridonato i beni confiscati, ho cercato di +porre fine alle violenze che la dilaniavano. Ebbene, +invece di trovare gratitudine, ho raccolto il risultato +di essere da tutti, senza distinzione, più odiato del +mio predecessore che pur aveva ferocemente perseguitata +una parte di quella Chiesa a vantaggio dell'altra. +Ciò perchè non già la pace ed il rispetto reciproco +desiderano i capi della Chiesa, ma l'impunità nella +prepotenza e nel sopruso. Il mio sistema di governo, +che vuole l'ordine, la tolleranza delle opinioni e delle +credenze e l'obbedienza intiera alle leggi, è odioso a +tutti coloro che si sentono legate le mani, e preferirebbero +l'arbitrio e la violenza perchè ne sanno trarre +soddisfazione dei loro interessi. — Non erano corsi che +sessant'anni dalla persecuzione di Diocleziano, quando +il Cristianesimo sanguinante raccoglieva nel suo seno +tutto l'eroismo di cui è capace il genere umano, ed +ecco che pochi decenni di sicurezza e di prosperità lo +hanno ridotto ad essere un'istituzione così piena di +vizî, così facile ai soprusi, signoreggiata dalle passioni +del lucro e del potere, da permettere a chi vuole combatterla +di atteggiarsi a difensore dei deboli, a vindice +della morale offesa. Dato anche che, nelle parole +di Giuliano, si senta un artifizio di malevolenza, quelle +parole dovevano avere una base di verità. Se non +l'avessero avuta, l'argomentazione del polemista sarebbe +riuscita del tutto inefficace. L'ideale divino del +Cristianesimo primitivo, plasmandosi nelle forme della +realtà, si era miseramente sciupato, e si era inoculati +i vizî che era venuto a strappare.</p> +<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="321" id="page-321"> </span>❦</p> +<p class="pnext" id="la-legge-scolastica">Io credo d'aver dimostrato, con la scorta dei documenti, +che la persecuzione di Giuliano o non avvenne +che nella fantasia degli scrittori che lo combattevano +o si ridusse ad atti di difesa, non sempre, è +vero, corretti e leali e, forse, talvolta, spinti all'eccesso +dallo zelo intempestivo di qualche prefetto. Ma vi ha +un atto di Giuliano, un atto autentico che ha sollevata +la più ardente indignazione dei Cristiani contemporanei, +e che, anche ora, è considerato da molti storici +come la prova dell'intolleranza persecutrice dell'apostata +imperiale. Quest'atto è la promulgazione +della legge per la quale egli intendeva vietare ai maestri +cristiani d'insegnare, nelle scuole pubbliche, +lettere greche. L'immensa importanza che si è data +a quest'atto, che, dopo tutto, non aveva che un carattere +amministrativo, mostra come lievi dovessero +essere le preoccupazioni per la supposta violenza del +nuovo persecutore. Ma, in ogni modo, la mossa di +Giuliano è sintomatica di un indirizzo di pensiero e +di tendenze che, per la prima volta, si fa vivo nel +mondo antico, ed è l'indirizzo che doveva poi metter +capo alla censura letteraria. Già vedemmo come Giuliano +raccomandasse ai suoi sacerdoti di non leggere +Epicuro. Ebbene, col suo decreto, egli vuole impedire +che i libri sacri del Politeismo siano, nella scuola, letti +e spiegati da maestri incapaci, a suo parere, di comprenderne +l'ispirazione ed il significato.</p> +<p class="pnext">Ora, appunto perchè l'atto di Giuliano è sintomatico +di un nuovo atteggiamento dello spirito umano, +<span class="invisible pageno target" title="322" id="page-322"> </span>dobbiamo esaminarlo nella sua origine e nella sua essenza, +e cercare di formarcene un giudizio preciso, +basato sulla conoscenza oggettiva delle condizioni, in +mezzo alle quali è apparso. E, prima di tutto, dobbiamo +guardare alla posizione che la religione aveva +presa, in mezzo alla società greco-romana del secolo +quarto, dopo la promulgazione dell'editto di Costantino.</p> +<p class="pnext">L'editto, datato da Milano, nel 313, con cui Costantino, +insieme al collega Licinio, riconosce l'esistenza +legale del Cristianesimo, è un documento che +farebbe grandissimo onore allo spirito filosofico dell'imperatore, +se, con tutta la sua condotta successiva, +egli non avesse dimostrato che quel decreto non era +già il prodotto di un pensiero meditato, ma semplicemente +una mossa di politica opportunista.</p> +<p class="pnext">L'impero romano, come tutti gli Stati del mondo +antico, aveva una religione nazionale, i cui atti erano +la sanzione, la consacrazione della sua esistenza. Se +non che il Politeismo, appunto perchè affermava la +molteplicità degli dei, non aveva difficoltà ad ammettere, +vicino agli dei nazionali, anche gli dei stranieri, +pur che il loro culto si piegasse a quegli atti +esterni da cui l'autorità dello Stato aveva il necessario +riconoscimento. Il Cristianesimo fu combattuto +appunto perchè vietava ai suoi fedeli di compiere +quegli atti, e quindi appariva come un'istituzione +politicamente sovvertitrice. Ora ciò che nel +decreto di Costantino è propriamente singolare ed +originale non è già la proclamazione del principio +di tolleranza per tutti i culti, poichè, come dissi, +la tolleranza sta nell'essenza stessa del Politeismo, ma +bensì nell'abbandono esplicito, dichiarato, assoluto di +ogni religione di Stato. Lo Stato, per Costantino, deve +accontentarsi di un puro deismo, di un deismo così razionale, +<span class="invisible pageno target" title="323" id="page-323"> </span>che gli sono affatto indifferenti le modalità +del culto che gli uomini prestano a Dio. Ed, anzi, è +appunto perchè Costantino vuole che, nell'interesse +dell'impero e dell'imperatore, questo Dio sia pregato +da tutti gli uomini, che la sua legge afferma la completa +libertà del culto ed abbandona ogni pretesa al compimento +di riti ufficiali e determinati. Quali siano le forme +esterne, tutte le preghiere sono accette a Dio. Lo Stato +non ha nessuna ragione di preferire, di far propria una +forma piuttosto che un'altra. Ciò che preme allo Stato +ed all'imperatore non è già che gli uomini preghino +in un dato modo, ma che preghino. Ogni legame fra +lo Stato ed una determinata religione è del tutto spezzato. +Il principio ispiratore del decreto di Costantino +è propriamente — <em class="italics">libera Chiesa in libero Stato</em>. — «Noi +diamo — scrive Costantino ai governatori delle +provincie — ai Cristiani ed a tutti libera scelta di +seguire quel culto che preferiscono, affinchè la divinità +che è nel cielo possa esser propizia a noi ed +a quanti sono sotto il nostro dominio. Per un +ragionamento sano e rettissimo, noi siamo indotti a +decretare che a nessuno sia negata la facoltà di seguire +le dottrine ed il culto dei Cristiani; noi vogliamo +che ad ognuno sia concesso di applicarsi a +quella religione che a loro pare più conveniente, +onde la divinità possa assisterci, in ogni congiuntura, +con la sua usata benevolenza..... Noi — continua +l'imperatore, rivolgendosi ai singoli governatori — raccomandiamo +vivamente il nostro decreto +alle tue cure, per modo che tu comprenda come sia +nostra volontà di dare ai Cristiani una libera, assoluta +facoltà di seguire il loro culto. Ma, se tale assoluta +libertà è data da noi ad essi, tu vedrai come +la medesima libertà dev'essere data ad ogni altro +<span class="invisible pageno target" title="324" id="page-324"> </span>che voglia partecipare agli atti della religione che +gli è propria. È una conseguenza manifesta della +pace dei tempi nostri che ognuno sia libero di scegliere +e di venerare quella divinità che preferisce. +Ed è perciò che noi vogliamo che nessun esercizio +di culto e nessuna religione abbia da voi il più piccolo +impedimento... Seguendo questa via, noi otterremo +che la provvidenza divina, di cui già, in molte +occasioni, provammo i favori, ci rimanga sicuramente +e per sempre propizia.»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id629" id="id628"><sup>311</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Il decreto di Costantino è, nel suo principio ispiratore, +uno degli atti più razionali che siano mai usciti +dal potere legislativo, anzi, si può dire che la legislazione +di tutti i tempi e di tutti i popoli non è mai +andata al di là. Donde mai sia venuta a Costantino +l'ispirazione di quello strano decreto, il quale, mentre +riconosceva nel Cristianesimo il diritto di vivere e di +esercitare il proprio culto, gli negava l'affermazione +di ciò che costituisce il suo principio essenziale, l'affermazione +di una verità dogmatica ed assoluta, non lo +sapremo mai. Che esistesse, fra i Pagani fedeli all'idolatria +ed alla superstizione del Politeismo ed i Cristiani +che, con la loro religione metafisica, andavan +creando una nuova idolatria ed una nuova superstizione, +un partito che militava sotto la bandiera di un +Cristianesimo razionalmente deista, si può, forse, dedurre +dalle parole di Ammiano. Nel mettere in ridicolo +la mania teologica di Costanzo, il nostro storico +dice che costui confondeva con una superstizione scipita +la religione cristiana <em class="italics">absolutam et simplicem</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id631" id="id630"><sup>312</sup></a>. Questi +due epiteti che, sul labbro di un Politeista, suonavano +una lode, pare accennino ad un Cristianesimo senza +<span class="invisible pageno target" title="325" id="page-325"> </span>dogmi e senza riti, tollerante nella sua pura affermazione +deista, un Cristianesimo stoico di cui troviamo +la prima professione nell'<em class="italics">Ottavio</em> di Minucio Felice. Il +decreto di Costantino deve essere nato in questo ambiente +di religione razionale e, perciò, opposta al +dogmatismo invadente. Se non che, la prontezza con +cui Costantino ha abbandonato quel suo sereno ed +illuminato razionalismo dimostra che non era la manifestazione +di una convinzione formatasi nella sua +coscienza, ma il portato del consiglio altrui. Infatti +Costantino, appena si accorse che il Cristianesimo +poteva diventare nelle sue mani una forza efficace, +si affrettò a stracciare quel suo mirabile decreto e, +discendendo dalla vetta del suo deismo razionale, +diede al Cristianesimo, ora ortodosso ora arianeggiante, +il valore di una vera e propria religione di +Stato, la quale, appunto perchè traeva la sua ragion +d'essere non più da una necessità politica, ma, bensì, +da una verità dogmatica, escludeva e perseguitava le +altre. Costantino aveva scritto: — non importa il modo +con cui gli uomini pregano, pur che preghino. — Nel +Cristianesimo da lui riconosciuto, il modo diventò +tosto la condizione del pregare. Chi non pregava in +un dato modo non poteva più pregare. I suoi figli precipitarono +in questo movimento che ebbe poi con Teodosio +la sanzione solenne e definitiva.</p> +<p class="pnext">Ebbene Giuliano, per quanto si dichiarasse tollerante +in materia religiosa, non poteva collocarsi neppur +lui al punto di vista del decreto di Costantino, perchè +egli pure voleva una religione di Stato, e tale era per +lui il Paganesimo al quale, e qui sta la novità del suo +tentativo, egli dava un valore dogmatico. Giuliano era +uomo del suo tempo e non gli si poteva chiedere di +far rivivere un decreto che il suo autore stesso non +<span class="invisible pageno target" title="326" id="page-326"> </span>aveva eseguito, che era stato per lui una dichiarazione +affatto teorica di principî, non mai una norma di condotta +pratica. Giuliano voleva opporre al Cristianesimo +riconosciuto come religione essenzialmente dogmatica +una religione che non lo fosse meno. Da qui veniva +la necessità di impedire che si diffondesse ciò +che per lui era un errore, sopratutto quando l'errore +si giovava dei mezzi che lo Stato forniva. La legge +scolastica da lui promulgata si ispirava a tale ordine +di idee, era uno degli strumenti di difesa di cui voleva +armarsi nella sua lotta religiosa. Esaminiamola +ora attentamente per vedere se, dato il punto di partenza +da cui muoveva Giuliano, essa può dirsi intollerante +o tirannica.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Onde porre ben chiari i termini della quistione, cominciamo +col riprodurre letteralmente la famosa legge, +emanata da Giuliano, nell'anno 362, pochi mesi prima +ch'egli partisse da Costantinopoli per Antiochia, a +prepararvi quella spedizione di Persia, in cui doveva +eroicamente perire. La legge dice così:</p> +<p class="pnext">«Conviene che i maestri delle scuole siano eccellenti +prima nei costumi, poi nell'eloquenza. Ora siccome +io non posso esser presente in ogni città, così +ordino che chiunque voglia darsi all'insegnamento, +non balzi d'un tratto e temerariamente in quell'ufficio — <em class="italics">non +repente nec temere prosiliat ad hoc munus</em> — ma, +approvato dal giudizio dell'autorità, ottenga +un decreto dei curiali — (noi diremmo del Consiglio +comunale) — al quale non manchi il consenso degli +ottimi cittadini. Questo decreto sarà poi riferito a +<span class="invisible pageno target" title="327" id="page-327"> </span>me per esame, affinchè l'eletto si presenti alle scuole +delle città, insignito, pel nostro giudizio, di un più +alto titolo d'onore — <em class="italics">hoc decretum ad me tractandum +refertur ut altiore quodam honore nostro judicio studiis +civitatum accedat</em>».</p> +<p class="pnext">Notiamo, anzi tutto, che la legge di Giuliano si +riferisce esclusivamente alle scuole municipali, che +erano poi le scuole pubbliche. Nel secolo quarto, l'insegnamento +ufficiale era pressochè intieramente affidato +alle città, che mantenevano a loro spese le scuole, e +dovevano nominare gli insegnanti, col mezzo dei loro +consigli. Di ciò abbiamo prove infinite,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id633" id="id632"><sup>313</sup></a> ma basterebbero +a dimostrarlo l'autobiografia di Libanio, in cui +quel famoso professore di retorica narra le sue continue +peregrinazioni fra le scuole di Costantinopoli, di Nicomedia +e d'Antiochia, ed i suoi discorsi, in cui si +parla così di frequente delle contestazioni sempre risorgenti +fra le autorità cittadine e gli insegnanti, ai +quali quelle autorità lesinavano lo stipendio, cosa questa +che non avveniva solo nel secolo quarto. A tutti poi +è noto come quel giovane, ardente d'animo e d'ingegno, +che diventò poi S. Agostino, sia venuto a Milano, appunto +perchè le autorità cittadine del luogo, dovendo +eleggere un maestro di retorica e non trovando nella +città nessuno che fosse di loro aggradimento, si rivolsero +a Simmaco, il prefetto di Roma, <em class="italics">ut illi civitati +rhectoricæ magister provideretur</em>, e Simmaco mandava +Agostino.</p> +<p class="pnext">Se non che, siccome, nel secolo quarto, non esistevano +quelle sottili distinzioni di competenza che +<span class="invisible pageno target" title="328" id="page-328"> </span>complicano l'organismo della nostra società, così la +circostanza che le scuole fossero mantenute a spese +delle città, e le nomine fatte dalle autorità municipali, +non toglieva che, in teoria ed in diritto, fossero insieme +scuole cittadine e scuole di Stato, e che l'elezione +del maestro discendesse, dirò così, schematicamente +dall'autorità imperiale. Ma tale diritto era caduto +in disuso ed in dimenticanza, così che gli imperatori non +si occupavano delle scuole se non in occasioni straordinarie +o per fatti completamente eccezionali. Ora, Giuliano, +che era l'uomo più colto del suo tempo, voleva +riassumere la cura di vegliare l'istruzione pubblica, +richiamare i Consigli delle città ad un rigoroso esercizio +dei loro doveri, e non solo riaffermare ma usare il proprio +diritto col riserbarsi la revisione di tutte le elezioni +magistrali che quei Consigli facevano.</p> +<p class="pnext">Fin qui, dunque, parrebbe, nulla di singolare e, se +anche in questa legge fa capolino quella manìa di ingerirsi +di tutto che era uno dei difetti di Giuliano, essa +non rivelerebbe, per sè stessa, che una lodevole preoccupazione +del pubblico insegnamento. Ma è proprio il +caso di dire che il veleno sta nella coda. L'imperatore +riserbava a sè la revisione delle nomine degli insegnanti, +e ciò, dice la legge, per investire quegli insegnanti +di un più alto titolo d'onore. Ma la cosa, +nella realtà, era meno innocente. Sotto a quella disposizione +d'ordine generale, esisteva un'intenzione +precisa e determinata. Giuliano voleva raggiungere +uno scopo che a lui stava ben più a cuore che il riordinamento +generico dell'amministrazione scolastica. +La revisione delle nomine dei maestri, ch'egli esplicitamente +si riserbava, doveva essere nelle sue mani +il mezzo per escludere dall'insegnamento i maestri che +fossero cristiani. Giuliano, del resto, non ha fatto un +<span class="invisible pageno target" title="329" id="page-329"> </span>mistero di ciò. Promulgando la sua legge, egli l'accompagnava +con una specie di circolare che a noi è +arrivata intatta, ed in essa ci dice apertamente qual +fosse il risultato a cui tendeva. Ma insieme lo spiega, +lo commenta, lo giustifica, con una serie di ragionamenti +ingegnosi e sottili che val la pena di esaminare +e di discutere perchè conservano ancora, come oggi +si direbbe, un sapore d'attualità.</p> +<p class="pnext">Ma, prima d'entrare nell'esame dei ragionamenti +di Giuliano, vediamo quali fossero le condizioni che +hanno mosso l'imperatore a promulgare la sua legge. +Non era corso che poco più di un mezzo secolo dai +giorni in cui il Cristianesimo sanguinante subiva la +terribile persecuzione di Diocleziano, ed ecco che un +imperatore, nemico acerrimo del Cristianesimo più ancora +di quel che fosse stato Diocleziano, perchè ispirato +nel suo odio, non già dalla ragione di Stato, ma +da convinzioni filosofiche, volendo sradicare la nuova +religione, non trova nulla di meglio a fare che chiudere +le scuole pubbliche agli insegnanti cristiani, ed +ecco gli uomini più cospicui del Cristianesimo insorgere, +con uno sdegno ardente e quasi feroce, contro un +provvedimento che, per verità, avrebbe dovuto sembrare +assai innocuo a chi poteva ancor ricordare i metodi +e le condanne dei persecutori precedenti. Il vero +è che il Cristianesimo, negli anni trascorsi tra il decreto +di Milano e l'insediamento di Giuliano, servendosi +del braccio di Costantino e de' suoi figli, era diventato +dominatore, si era ormai impadronito di tutto +il mondo civile. Se le campagne resistevano ancora, +e conservavano tenaci il culto delle antiche divinità +che s'intrecciava nella vicenda dei lavori campestri, +le città si erano, sopratutto in Oriente, in gran parte +convertite, e, cessata la lotta fra Cristiani e Pagani, +<span class="invisible pageno target" title="330" id="page-330"> </span>erano diventate il teatro delle lotte intestine del Cristianesimo, +fra Ariani ed Atanasiani. Se non che il +Cristianesimo, proclamato religione riconosciuta e dominante +della civiltà ellenica, aveva dovuto necessariamente +ellenizzarsi. Era fatale che, nell'ambiente di +una società la quale, pur decadendo a precipizio, ancor +non viveva che delle memorie e delle abitudini +del pensiero antico e non sapeva usare altre forme se +non quelle che gli antichi le avevano trasmesse, il fiore +palestiniano della divina semplicità evangelica andasse +perduto e che la propaganda cristiana dovesse vestirsi +col paludamento ellenico di quegli stessi scrittori che, +dal punto di vista religioso, essa combatteva. Questo +movimento pel quale il Cristianesimo si adattava alla +cultura ellenica, in mezzo a cui doveva vivere e diffondersi, +diventò in breve rapido ed intenso. Le scuole +di retorica si riempivano di allievi cristiani, maestri +cristiani occupavano le cattedre di eloquenza; sugli +stessi banchi della scuola d'Atene, la più illustre fra +le facoltà di lettere del secolo quarto, sedevano, al +fianco del principe Giuliano, un Gregorio ed un Basiglio; +i concilî, che si seguivano senza posa, onde +tentar di comporre il terribile dissidio che squarciava +la Chiesa, erano una grande palestra, dove si combatteva +a colpi d'eloquenza; infine il Cristianesimo si +era ellenizzato con una foga ed una celerità che ci +dicono come, in questa rivoluzione letteraria, esso +fosse guidato dall'istinto della lotta per la vita. Direi, +anzi, che la coltura ellenica rifioriva per lui, poichè +vi portava un impeto giovanile che, certo, più non +poteva trovarsi nella decrepita civiltà del mondo antico. +È vero che la letteratura greca decadeva più +lentamente della letteratura latina, e mandava ancora +nel secolo quarto qualche bagliore, e nei discorsi di +<span class="invisible pageno target" title="331" id="page-331"> </span>Libanio, sopratutto negli scritti di Giuliano, nelle sue +lettere, nelle sue satire, in alcune sue orazioni, s'incontrano, +talvolta, delle pagine ammirabili, ma, nella +letteratura del Cristianesimo ellenizzato, c'è un volo +ben più largo, c'è una vita ben più intensa. Se noi +poniamo a confronto uno dei discorsi in cui Libanio +tesse le lodi del suo adorato Giuliano, con una delle +due terribili orazioni in cui Gregorio di Nazianzo si +avventa contro l'odiato imperatore, è innegabile che, +anche dal punto di vista letterario, la vittoria spetta +al polemista cristiano contro il retore pagano. E, se +noi ricordiamo quella numerosa schiera di oratori e di +scrittori ecclesiastici che, da Atanasio a S. Agostino, +hanno riempito il secolo quarto della loro parola infiammata, +riconosciamo tosto come l'Ellenismo entrasse +quale elemento costitutivo dell'opera loro, fosse +diventato uno strumento indispensabile della predicazione +cristiana.</p> +<p class="pnext">Giuliano, pertanto, si trovava davanti una religione +potentemente costituita, appunto perchè aveva saputo +ellenizzarsi, plasmandosi nelle forme del pensiero antico. +Se anche lo avesse voluto, non avrebbe potuto +combatterla con la persecuzione. La persecuzione romana +contro il Cristianesimo non era stata, da Nerone +a Diocleziano, che una <em class="italics">coercitio</em>, che un provvedimento +di polizia, una misura d'ordine pubblico contro una +setta che si credeva pericolosa. Ma tali procedimenti +non si possono seguire che da una maggioranza contro +una minoranza. Il giorno in cui la minoranza diventa +maggioranza le parti generalmente s'invertono, i perseguitati +diventano a loro volta persecutori. Nel Cristianesimo +l'inversione si era già iniziata coi figli di Costantino. +Per tanto Giuliano, non potendo più perseguitare +i Cristiani che costituivano, se non la maggioranza, +<span class="invisible pageno target" title="332" id="page-332"> </span>circa una metà dei suoi sudditi, s'era messo in capo di +convertirli con le buone, di persuaderli con l'esempio e +coi ragionamenti a ritornare all'antico. E, con queste +idee, voleva organizzare un sacerdozio pagano che vincesse +di virtù e di zelo il sacerdozio cristiano, e scriveva, +egli stesso, trattati e discorsi di teologia, e componeva +preghiere ferventi, e diramava, se la parola mi è concessa, +delle <em class="italics">pastorali</em>, piene di buoni consigli e che +rivelano una tendenza, come oggi si direbbe, allo spirito +bigotto. In fondo, Giuliano aveva tutta la disposizione +necessaria per essere un cristiano. Ma, le terribili +vicende della sua fanciullezza, la minaccia continua +di esser trucidato negli anni della prima gioventù, +l'educazione ellenica avuta, in Costantinopoli, +dal suo primo pedagogo, l'azione dei maestri, in mezzo +a cui s'era più tardi trovato a Nicomedia, lo spettacolo +disgraziato della Corte cristiana di Costanzo, l'antagonismo +naturale contro il cugino in cui vedeva +l'uccisore del padre, del fratello, degli altri suoi congiunti, +la corruttela del clero ariano che gli si era +messo al fianco, finalmente un sentimento vivissimo +della coltura e dell'arte greca lo avevano chiuso alle +attrattive che il Cristianesimo avrebbe dovuto esercitare +su di uno spirito alto ed aperto come il suo. Padrone, +come nessun altro, della letteratura cristiana, +ch'egli scrutava con l'occhio del nemico, Giuliano si +era accinto all'impresa di persuadere il mondo che il +Cristianesimo poggiava sul falso, e di ricondurlo al +Politeismo, ma ad un Politeismo riformato metafisicamente +con le dottrine simboliche del Neoplatonismo, +moralmente e disciplinarmente secondo regole ch'egli +attingeva al serbatoio di quella religione stessa che +voleva distrutta.</p> +<p class="pnext">Esaltato nella metafisica teurgica che Giamblico ed +<span class="invisible pageno target" title="333" id="page-333"> </span>i suoi allievi avevano messo in onore, Giuliano credeva +nella verità del Politeismo, trasformato in un +mistico simbolismo; e i racconti della mitologia ellenica +diventavano una serie di simboli sacri. Omero ed +Esiodo erano per lui ciò che la Bibbia era pei Cristiani. +Egli era, quindi, convinto che quei libri, letti +e studiati con amore e senza prevenzioni ostili, dovevano +esercitare un'azione irresistibile ed essere il più +efficace strumento di riconversione all'antico. Eppure, +era forza constatare che la lettura di quei libri non +opponeva una barriera all'invasione del Cristianesimo. +Come mai ciò avveniva? Giuliano rispondeva — avviene +perchè i libri sacri del Politeismo, nelle scuole +pubbliche, sono in mano di maestri cristiani i quali +o non li comprendono, o li contraddicono con la loro +condotta fuori delle scuole, o ne fanno argomento di +dileggio e d'offesa. — Egli, dunque, pensò che uno +dei provvedimenti più efficaci, anzi, più doverosi che +egli potesse prendere, fosse quello di sottrarre la gioventù +agli effetti di quel pervertimento, e deliberò, +pertanto, di impedire ai maestri cristiani di salire sulle +cattedre delle scuole. Per riuscire a ciò, promulgava +la sua legge, per la quale nessuno poteva darsi al +pubblico insegnamento, se non fosse stato, dall'imperatore +stesso, confermato nell'ufficio, ciò che equivaleva +a dire che nessun maestro cristiano avrebbe +avuta la necessaria conferma. La conseguenza naturale +del provvedimento di Giuliano, quando avesse +potuto rigorosamente applicarsi, sarebbe stato quello +di imbarbarire, di nuovo, il Cristianesimo, di strappargli +di dosso quella veste letteraria con cui si presentava +al mondo civile, e lo guadagnava alla sua dottrina. +Si comprende, pertanto, come il Cristianesimo +del secolo quarto insorgesse contro questa legge come +<span class="invisible pageno target" title="334" id="page-334"> </span>contro la più grave offesa ed il più pericoloso attacco +che gli fosse mai stato mosso. Se Giuliano avesse rinnovata +la persecuzione di Diocleziano, il Cristianesimo +l'avrebbe affrontata impavido, sicuro di trovarvi una +nuova forza. Ma la mossa di Giuliano, che tentava di +levargli di mano gli strumenti della propaganda, lo +riempiva di sdegno e di spavento. Certo, S. Paolo, pel +quale la sapienza del mondo non era che stoltezza, +avrebbe sorriso di una legge siffatta. Ma il Cristianesimo, +come vedemmo, s'era trasformato; era diventato +una potenza mondana, doveva adoperare le armi di +questo mondo, e la coltura ellenica era un'arma indispensabile. +«Donde mai — esclama Gregorio — donde +mai, o il più stolto ed il più scellerato degli uomini, ti +venne il pensiero di togliere ai Cristiani l'uso dell'eloquenza? +Fu Mercurio, come tu stesso hai detto, +che te lo pose in mente? Furono i demoni malvagi?... +A noi, tu dicevi, spetta l'eloquenza, a noi il parlar +greco, a noi che adoriamo gli dei. A voi l'ignoranza +e la rozzezza, a voi pei quali tutta la sapienza si +riassume in una parola: credo!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id637" id="id634"><sup>314</sup></a>. Lo storico ecclesiastico +Socrate, scrittore misurato e giudizioso, che +pur riconosce che Giuliano rifuggiva dalla persecuzione +violenta e sanguinosa, lo chiama egualmente persecutore +perchè, egli dice, con quella legge voleva impedire +che i Cristiani, acuendo la loro lingua, potessero +rispondere ai ragionamenti dei loro avversari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id638" id="id635"><sup>315</sup></a>. Ma il +giudizio più sintomatico è quello di Ammiano Marcellino. +Costui, che non era cristiano, e sentiva una +viva ammirazione per Giuliano, col quale aveva militato, +<span class="invisible pageno target" title="335" id="page-335"> </span>colloca quel decreto fra le poche cose riprovevoli +commesse dal suo imperatore, e lo giudica — un decreto +inclemente, meritevole di esser coperto da perenne +silenzio — <em class="italics">obruendum perenni silentio</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id639" id="id636"><sup>316</sup></a>. — Ora, +Ammiano Marcellino era un soldato espertissimo, un +onesto ed imparziale narratore, ma uno spirito mediocre, +il quale non prendeva nessun interesse alle +quistioni religiose. Non era cristiano, ma non era +nemmeno un pagano convinto e fervido. Era un indifferente, +il quale, col suo buon senso, deplorava che +un uomo tanto geniale e valoroso, come Giuliano, si +fosse impigliato nella rete delle dispute teologiche, e +sciupasse in ubbie fantastiche le doti preziose che gli +erano state largite. Quel suo giudizio è interessante +appunto perchè non può essere il frutto di un meditato +giudizio personale, ma, bensì, l'eco dell'opinione +pubblica, la quale era prevalentemente cristiana e +tanto diffusa ed energica da trascinare con sè anche +il voto di un pagano indifferente.</p> +<p class="pnext">La condanna scagliata dai Cristiani contemporanei +contro l'editto di Giuliano passò in giudicato anche +pei secoli seguenti, divenne un verdetto irrivedibile, +ed oggi ancora costituisce uno dei capi d'accusa contro +l'utopistico imperatore. Ma tale condanna, certo, giustificabile +dal punto di vista dell'apologia cristiana, +può sostenersi se guardata con la serena imparzialità +del critico, da un punto di vista puramente oggettivo? +Ecco la quistione che io vorrei esaminare. Noi dobbiamo +collocarci al posto di Giuliano, e non dimenticare +che, convinto della bontà del Politeismo, egli +voleva ricondurvi il mondo. Era, dunque, naturale +<span class="invisible pageno target" title="336" id="page-336"> </span>ch'egli cercasse i mezzi più opportuni per resistere +all'azione invadente del suo nemico. Fin qui nessuno, +mi pare, potrebbe condannarlo. La condanna non sarebbe +giustificata se non quando fosse provato che i +mezzi da lui scelti erano iniqui, o che, nell'usare dei +mezzi legittimi, che si trovavano in sua mano, egli è +andato al di là dei limiti che gli erano imposti dal +rispetto delle opinioni altrui.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Giuliano ha previsto l'accusa ed ha scritto la sua +circolare per confutarla. La temperanza della parola e +delle ragioni non ha servito che a guadagnargli la +taccia d'ipocrita. Quell'infelice Giuliano non riusciva +mai ad indovinarne una. Se si abbandonava ad un +atto d'impazienza era un tiranno, se ragionava tranquillamente +era un ipocrita. Il vero è che Giuliano +era un uomo che aveva la passione del ragionamento, +uno di quegli uomini che frugano e rifrugano dentro +di sè per chiarire le ragioni di quello che fanno, che +non sono mai paghi, se non quando riescono a provare, +non solo agli altri, ma anche a sè stessi, la razionalità +della loro condotta. Nel caso, che stiamo +esaminando, egli non aveva nessun bisogno d'essere +ipocrita. Nulla poteva opporsi all'esecuzione della sua +legge, di cui non doveva render conto a nessuno. E +poi le sue ragioni, quali esse fossero, non avrebbero +avuto nessun valore pei Cristiani ed erano del tutto inutili +pei Pagani. Ma egli ha voluto, propriamente, fondare +la sua legge su di una base razionale, di cui ha +tracciate le linee nella sua famosa circolare.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="337" id="page-337"> </span>L'affermazione fondamentale di Giuliano, su cui si +svolge il filo del suo ragionamento, è che non vi deve +essere contraddizione fra l'insegnamento dato da un +uomo e la sua fede e la sua condotta, e che, pertanto, +non era tollerabile che i maestri i quali non erano pagani +adoperassero, nel loro insegnamento, quei libri +che erano i testi sacri del Paganesimo. Ciò costituiva, +per Giuliano, una vera mostruosità morale.</p> +<p class="pnext">I maestri che insegnavano ad ammirare Omero ed +Esiodo e gli altri autori dell'antichità dovevano dimostrare, +con la pratica della vita, di credere nella pietà +e nella sapienza di quegli autori. Se non avevano tale +convinzione, dovevano riconoscere che, per amore dello +stipendio, insegnavano il falso. Ma seguiamo passo +passo l'argomentazione di Giuliano. «Noi crediamo — egli +scrive — che la buona educazione si trovi non +già nell'euritmia delle parole e dell'eloquio, ma, +bensì, nella disposizione di una mente sana che ha +un concetto vero del buono e del cattivo, dell'onesto +e del turpe. Colui, dunque, che pensa in un modo +ed insegna in un altro, è tanto lontano dall'essere +un educatore quanto dall'esser un uomo onesto. Nelle +piccole cose, il disaccordo fra la convinzione e la +parola, può essere un male tollerabile, sebbene sempre +un male. Ma, nelle cose di suprema importanza, se un +uomo la pensa in un modo ed insegna proprio l'opposto +di ciò che pensa, la sua condotta è simile a +quella dei mercanti, non dico degli onesti ma dei +perversi, i quali raccomandano più che possono le +cose che sanno cattive, ingannando ed adescando +con le lodi coloro ai quali vogliono trasmettere ciò +che hanno di guasto».</p> +<p class="pnext">Qui, dunque, Giuliano pone il suo principio fondamentale, +pel quale i Cristiani, avendo convinzioni diverse +<span class="invisible pageno target" title="338" id="page-338"> </span>da quelle degli autori antichi, non avrebbero +dovuto adoperarli, nel loro insegnamento, perchè non +potevano in buona fede esortare gli allievi ad ammirarli +ed a seguirne le dottrine, a meno di riconoscere +che essi erano simili a mercanti disonesti che cercano +di ingannare i compratori e di vendere loro una merce +per un'altra. Onde non esista questo deplorevole contrasto, +continua Giuliano «è necessario che tutti quelli +che si danno all'insegnamento abbiano buoni costumi +(e per <em class="italics">buoni costumi</em> Giuliano intende l'esercizio +palese del Paganesimo) e portino nell'anima +delle opinioni le quali non contrastino con quelle +professate in pubblico». Qui è un punto veramente +capitale dell'argomentazione di Giuliano. Egli pone, +come ammesso, il principio che il maestro nella scuola +non può dare un insegnamento, il quale non si accordi +col sentimento pubblico, e ne deduce la conseguenza +che il maestro non deve poi, con la sua condotta e colle +sue opinioni personali, cadere in contraddizione con sè +stesso. «E ciò — soggiunge Giuliano — io credo tanto più +doveroso per coloro che hanno l'insegnamento della +gioventù e l'ufficio di spiegare gli scritti degli antichi, +siano essi retori, siano grammatici o meglio +ancora sofisti, poichè questi, più degli altri, vogliono +esser maestri non solo di eloquenza, ma anche di +morale... Certo — continua con acerbo sorriso Giuliano — io +li lodo per questa loro aspirazione a sublimi +insegnamenti, ma li loderei di più, se non si +smentissero e si condannassero da sè, pensando una +cosa ed insegnandone un'altra. Ma come? E per +Omero, per Esiodo, per Demostene, per Erodoto, per +Tucidide, per Isocrate, per Lisia gli dei sono la +guida di tutta l'educazione. E non si credevano alcuni +di essi ministri di Mercurio, altri delle Muse? +<span class="invisible pageno target" title="339" id="page-339"> </span>«A me pare, dunque, assurdo che coloro i quali spiegano +le opere loro non onorino gli dei che essi onoravano. +Ma, se a me pare assurdo, non dico per +questo che essi devano dissimulare davanti ai giovani. +Io li lascio liberi di non insegnare ciò che +non credono buono, ma, se vogliono insegnare, insegnino +prima coll'esempio, e poi convincano gli allievi +che nè Omero, nè Esiodo e nessuno di coloro +che commentano e di cui, fuori di scuola, condannano +l'empietà, la stoltezza e gli errori verso gli dei fu +quale essi dicono».</p> +<p class="pnext">Giuliano insiste sulla necessità dell'accordo fra +la condotta esterna del maestro e l'insegnamento da +lui dato nella scuola. Il maestro, con gli esercizi del +culto, deve dimostrare di credere in quegli dei in +cui credevano gli autori da lui letti ai suoi allievi. +Se non lo fa, egli implicitamente condanna gli autori +che deve insegnare ad ammirare. E in questo +caso, continua acutamente il loico imperiale «dal momento +che i maestri vivono col guadagno ricavato +dagli scritti di coloro, vengono a riconoscere di essere +avidi di un guadagno vergognoso e pronti a +tutto, per amore di poche dramme».</p> +<p class="pnext">Se non che Giuliano non si rivolge solo ai maestri +veramente cristiani. Egli suppone ci siano anche dei +maestri pagani nel cuore, ma che, pel timore degli imperatori +che sedevano sul trono prima di lui, e, in generale, +per una ragione di opportunismo, trascuravano +il culto degli dei. A costoro egli dice: «Certo, fino +ad oggi, vi erano delle ragioni per non entrare nei +templi, e la paura che, d'ogni parte, ci pendeva addosso, +rendeva perdonabile il nascondere la vera dottrina +intorno agli dei. Ma ora che gli dei ci hanno +donata la libertà, è assurdo che gli uomini diano l'esempio +<span class="invisible pageno target" title="340" id="page-340"> </span>di ciò che non giudicano buono. Se, dunque, +essi credono nella saggezza di coloro di cui seggono +interpreti, gareggino con loro nella pietà verso gli +dei. Ma se, invece, sono convinti dei loro errori +intorno al concetto della divinità, in tal caso, entrino +nelle chiese dei Galilei, a spiegarvi Matteo e +Luca, i quali fanno una legge, a chi da loro è persuaso, +di star lontani dalle sacre cerimonie».</p> +<p class="pnext">Fermiamoci un istante, prima di procedere alla +chiusa del documento. È veramente curioso, ed è una +prova della passione che altera tutti i giudizî relativi +a Giuliano, che si possa accusare di intolleranza religiosa +la sua legge, dopo una dichiarazione tanto esplicita +e chiara. Intolleranza ci sarebbe stata, solo nel +caso ch'egli avesse proibita la propaganda cristiana, +ch'egli avesse posto ostacolo alla predicazione ed alla +diffusione dei libri cristiani. Ma egli dice proprio l'opposto. +Egli dice che le chiese dei Cristiani sono aperte +ed esorta i loro maestri ad entrarvi per leggere coi +fedeli i libri in cui sta la loro dottrina. Quando noi +pensiamo che Giuliano era ardentissimo nell'amore +della causa pagana e ch'egli era un imperatore onnipotente +e che combatteva il Cristianesimo per ragioni +dogmatiche, dobbiamo riconoscere che non solo non +era intollerante, ma ch'egli ha dato un esempio veramente +meraviglioso di tolleranza e che, per questo rispetto, +egli offre la mano al mondo moderno, passando +al di sopra del Medio Evo e dei secoli seguenti. Questa +condotta di tolleranza assoluta è affermata anche nelle +ultime parole della sua circolare. «Per quanto sta in +me — esclama Giuliano, rivolgendosi ai Cristiani — io +vorrei che le vostre orecchie, e la vostra lingua si +rigenerassero, come voi direste, mercè quella dottrina +a cui io mi auguro, e lo auguro a chiunque pensi ed +operi d'accordo con me, di partecipare per sempre.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="341" id="page-341"> </span>«Questa sia legge generale per tutti gli educatori +e maestri. Ma nessuno dei giovani che voglia entrare +nelle scuole venga escluso. Poichè non sarebbe ragionevole +chiudere la buona strada a fanciulli che +ancor non sanno da quale parte rivolgersi, come non +lo sarebbe il condurli, con la paura, e contro loro +voglia, alle patrie consuetudini, sebbene possa parer +lecito guarirli, loro malgrado, come si fa coi deliranti. +Ma è posta per tutti la tolleranza di tale +malattia, e, gli ignoranti, noi dobbiamo istruirli, non +dobbiamo punirli»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id641" id="id640"><sup>317</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Da tali parole rimane naturalmente confutata l'accusa +che dagli scrittori ecclesiastici vien mossa a Giuliano, +di aver, cioè, vietato ai giovani cristiani di frequentare +le scuole dove s'insegnavano lettere greche. +Giuliano dice esplicitamente che la legge non riguarda +che i maestri; i giovani son liberi d'andar dove +vogliono. Sarebbe stato, del resto, inconcepibile che +un uomo, come Giuliano, che aveva tanta fiducia nell'efficacia +persuasiva degli scrittori antichi, avesse +chiusa ai giovani cristiani quella che a lui pareva la +più diretta e più sicura via della conversione.</p> +<p class="pnext">Liberato così il terreno delle accuse basate sull'equivoco, +esaminiamo il ragionamento fondamentale di +Giuliano, per analizzarne il valore. Egli parte dalla +premessa che fra la convinzione e l'insegnamento di +un uomo deva esistere un accordo perfetto, e tale +premessa non può che essere approvata da ogni +persona ragionevole e coscienziosa. Da quella premessa +egli trae la conseguenza che non potevano leggere e +spiegare agli allievi Omero e gli altri autori antichi +quei maestri i quali non credevano negli dei in cui +<span class="invisible pageno target" title="342" id="page-342"> </span>aveva creduto Omero. Ora, noi sorridiamo a questa +conseguenza di un principio giusto, perchè ora a nessuno +può passar pel capo di prendere sul serio la +teologia d'Omero. Noi ammiriamo lo stile e l'arte +d'Omero e di Virgilio, e siamo ancora commossi dalla +parte umana dei loro poemi, ma la parte mitologica, +se può interessare il critico, come documento letterario +o storico, per la coscienza nostra è cosa morta. Ma +non dobbiamo dimenticare che Giuliano si trovava in +posizione affatto diversa. Al tempo suo si poteva ancora +credere, e si credeva effettivamente nella verità +del Politeismo; la lotta fra il Politeismo ed il Cristianesimo +ferveva ancora intensamente, ed egli aveva +presa in mano la causa politeista e voleva restaurare +il culto antico. Quindi, per lui, i libri della cultura +politeista erano propriamente testi sacri, ed era ben +naturale ch'egli li volesse rispettati. Ora, si potevano +dare due casi; o i Cristiani, spiegando nelle scuole i +testi delle antiche letterature, ne prendevano argomento +ed occasione per combattere il Politeismo, che +era la dottrina fondamentale di quei testi, ed essi offendevano +una religione, che lo Stato e le città riconoscevano, +con le armi stesse che lo Stato e le città +mettevano loro in mano, o i Cristiani per salvarsi il +posto di maestri, per avidità di guadagno, per essere, +come dice Giuliano, αισχροκερδέστατοι, professavano, nelle +scuole, una dottrina, e ne praticavano un'altra fuori di +scuola, ed essi davano uno spettacolo che a Giuliano +sembrava incoerente ed immorale.</p> +<p class="pnext">Or si guardi cosa curiosa; in fondo, in fondo, il regolamento +italiano che regge l'istruzione religiosa nelle +scuole elementari, e che fu dettato da quell'ingegno +finissimo ed equilibrato che era Aristide Gabelli, si +ispira all'identico principio che fu posto, la prima volta, +<span class="invisible pageno target" title="343" id="page-343"> </span>da Giuliano. Cosa diceva il Gabelli? Diceva, dal +momento che il catechismo entra nella scuola, deve +essere affidato a persone che credono alla dottrina che +vi è esposta, ed, in mancanza di queste, al solo maestro +davvero competente che è il sacerdote, poichè, +può essere quistione discutibile se il catechismo deva +entrare nelle pubbliche scuole, ma, una volta entrato, +è cosa che ripugna ad ogni coscienza onesta il lasciarlo +cadere nelle mani di chi ne farebbe argomento di confutazione +o di dileggio. Ebbene Giuliano diceva una +medesima cosa. — Io non voglio, diceva, che i libri nei +quali, ad ogni pagina, si parla degli dei di Grecia e +di Roma, in cui io credo e metà del mondo crede ancora, +siano nelle mani di maestri, interessati a smuovere +la fede in quegli dei. — Per verità, mi par difficile +essere un persecutore più ragionevole e più mite!</p> +<p class="pnext">Certo, pei Cristiani del secolo quarto, la quistione +si complicava e diventava più grave per la circostanza +che i libri che Giuliano voleva togliere loro di mano, +erano i soli testi di cui si servisse l'insegnamento. Il +mondo antico non conosceva la scienza, nel senso +moderno della parola. L'insegnamento, nelle scuole, +si riduceva alla retorica, con la quale non si imparava +che a diventar oratore, ad adoperare quelle forme letterarie +di cui il pensiero, sia politico, sia giuridico, +sia religioso doveva vestirsi per essere accolto e compreso. +Quest'arte non si acquistava che sugli esempi +della letteratura antica, per cui l'impedirne l'uso ai +maestri cristiani era propriamente un escluderli, in +modo assoluto, dal pubblico insegnamento. E, infatti, +dei maestri che avevano grande fama, Proeresio ad +Atene e Simpliciano a Roma, non volendo piegarsi a +nessun atto di apostasia, avevano dovuto abbandonare +del tutto la scuola. Ora è certo che Giuliano doveva +<span class="invisible pageno target" title="344" id="page-344"> </span>esser ben lieto di questa circostanza, che gli dava il +mezzo di raggiungere lo scopo d'imbarbarire il Cristianesimo. +Era un caso fortunato per lui, e del quale +egli aveva il diritto di usare, come di un'arma di buona +guerra, che dal principio di probità intellettuale, da +lui posto, derivassero conseguenze di un'importanza +sostanziale. Egli rimandava i Cristiani ai libri genuini +del Cristianesimo, e riserbava ai Pagani i libri genuini +del Paganesimo. Un imperatore cristiano non avrebbe +permesso che il Vangelo fosse commentato e schernito +da un maestro pagano; Giuliano non voleva che una +sorte analoga toccasse, per parte dei Cristiani, ad +Omero e ad Esiodo. La tolleranza religiosa, in tutto +ciò, non è punto ferita.</p> +<p class="pnext">Ma, se Giuliano non offendeva la tolleranza religiosa, +con la sua legge, come veniva da lui interpretata, +può dirsi che non offendesse la libertà d'insegnamento? +La quistione è delicatissima e non può +esser sciolta a colpi di maledizioni eloquenti, come +facevano gli antichi polemisti, perchè essa involge il +gran problema dei diritti e dei doveri dello Stato, +problema che vive ancora ai giorni nostri, e vivrà, +del resto, finchè vi sarà costituzione sociale. Ricordiamo, +prima di tutto, che la legge di Giuliano si riferiva +alle scuole delle città, che rappresentavano propriamente +l'insegnamento pubblico, mantenuto a spese +delle città stesse, e, quindi, dato l'ordinamento amministrativo +e finanziario dell'Impero, era un vero insegnamento +di Stato, dipendente dall'autorità suprema +dell'imperatore. Ebbene, Giuliano affermava che l'insegnante +non doveva avere opinioni che fossero in +urto con quelle dello Stato. Egli non si ingeriva delle +opinioni di coloro che insegnavano nelle scuole dei +Cristiani, ma non ammetteva che, nelle scuole dello +<span class="invisible pageno target" title="345" id="page-345"> </span>Stato politeista, entrassero dei maestri cristiani che +ne scuotessero le basi. Il ragionamento di Giuliano +potrebbe determinarsi così — lo Stato è un organismo +creato per esercitare date funzioni. Sarebbe, pertanto, +assurdo il volere che lo Stato permettesse che quelle +sue funzioni fossero esercitate da chi se ne vale allo +scopo di offenderlo; ciò equivarrebbe ad un suicidio. — Questo +ragionamento è tanto vitale che, ai tempi +nostri, con le modificazioni volute dalle diverse condizioni +della coltura, resiste ancora, e si trovano gli +argomenti per sostenerlo. È vero; il pensiero moderno, +che vive nell'ambiente della civiltà scientifica, conquista +gloriosa del secolo nostro, ha posto per canone +fondamentale che l'intelligenza è padrona assoluta di +sè stessa e che, pertanto, lo Stato, nella scienza, non +può aver un'opinione da imporre agli altri, e deve +lasciar libero il campo alla discussione ed alla diffusione +di tutte le dottrine. Non ci può essere nè una +fisica, nè un'astronomia, nè una filologia di Stato. Ma, +si soggiunge, tutto ciò è vero e sta bene, finchè si +tratti di scienze positive, ma la cosa cambia aspetto +per quelle dottrine le quali influiscono direttamente +sulle tendenze morali dell'individuo e ne determinano +la condotta. Lo Stato, appunto perchè è un organismo +destinato ad esercitare date funzioni, è basato, lui +pure, su di una dottrina morale. Pertanto, essendo +egli pure costretto ad entrare, come un combattente +interessato, nella lotta delle idee, non gli si può chiedere +di aprire la porta di casa sua ad un nemico e +di consegnargli le armi stesse che sono in sua mano. +Lo Stato ha non solo il diritto ma il dovere di difendere +la propria organizzazione. E come lo potrebbe +quando, davanti alla libertà di movimento lasciata ai +suoi nemici, egli vincolasse la propria, ed affidasse +<span class="invisible pageno target" title="346" id="page-346"> </span>l'esercizio delle sue funzioni a coloro che le vogliono +abbattute?</p> +<p class="pnext">Tutte queste ragioni, che sono implicite nella legge +di Giuliano, e che tendono a far sentire e prevalere +l'azione dello Stato nell'insegnamento che è dato a +spese dello Stato stesso, sono, oggi ancora, tanto vive +che le vediamo, in Francia, ispirare una legge annunciata +dal ministro Waldeck-Rousseau, per chiudere +le carriere dello Stato a chi non sia istruito +dalle scuole dello Stato stesso, e, meglio ancora, la +legge testè votata dal Parlamento francese, che toglie +la facoltà d'insegnamento a quelle corporazioni religiose +che non ne abbiano avuta speciale autorizzazione. +Anche in questo caso, si verifica quel fenomeno divertente, +e che prova in modo luminoso l'ironia delle cose +umane, che reazionari e radicali si accusano a vicenda +per la scelta dei metodi di governo, quando questi +tornano a loro danno, ma si affrettano, e gli uni e gli +altri, ad adoperare i metodi identici appena s'accorgono +che sono a loro vantaggio. Giuliano non voleva che, +nelle scuole pubbliche del suo tempo, i giovani fossero +educati da maestri necessariamente nemici dello +Stato pagano ch'egli voleva conservare. Il ministro +francese non vorrebbe che le pubbliche carriere dello +Stato repubblicano, ch'egli governa, fossero aperte +a giovani che escono da scuole in cui si insegni ad +odiare e ad insidiare la Repubblica. Contro la legge +francese s'innalza il medesimo grido di protesta che +ha accolto, or son diciasette secoli, la legge di Giuliano. +Eppure, c'è, nell'una e nell'altra, una base razionale. +Si potranno dire leggi inopportune, non mi +pare si possano dire leggi tiranniche. Lo sarebbe una +legge che soffocasse la libera espansione delle idee, +non può dirsi tale una legge con la quale lo Stato +<span class="invisible pageno target" title="347" id="page-347"> </span>cerca di impedire che le idee che gli sono avverse +riescano a dissolverlo coi mezzi stessi che sono da lui +forniti. Il maestro o l'impiegato che, nella scuola o +negli uffici, agisce con le parole o coi fatti contro lo +Stato da cui riceve il mandato e lo stipendio dà uno +spettacolo, checchè si dica, propriamente immorale. Lo +Stato ha il diritto di non volere che questo avvenga. +Ma ciò naturalmente non è mai riconosciuto da coloro +che si dicono offesi, perchè, nelle quistioni d'ordine +morale, il giudizio necessariamente rimane offuscato +dalla passione, e non c'è come l'atteggiarsi a vittima +per far credere, ed anche per credere, d'aver ragione. +È questa, chi ben guardi, una considerazione che +dovrebbe trattenere chi ha in mano il potere dal prendere +dei provvedimenti i quali, per quanto razionali +e giustificati in sè stessi, ottengono molte volte dei +risultati opposti a quelli che se ne aspettano. L'imperatore +Giuliano, che pure non aveva l'intenzione di +far delle vittime, ha avuto il torto, come tanti altri +dopo di lui, di parere di volerlo, e con ciò ha dato a +coloro ch'egli voleva combattere l'opportunità di gridare +alla persecuzione. La sua mossa, pertanto, è stata +infelice e molto più dannosa a lui che ai suoi nemici, +perchè il parere perseguitato è, a questo mondo, per +chi deve esercitare un'azione morale, il miglior modo +d'essere forte.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="348" id="page-348"> </span><span class="invisible pageno target" title="349" id="page-349"> </span></p> +<span class="target" id="il-disinganno-di-giuliano"/></div> +<div class="level-2 section" id="id642"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id898">IL DISINGANNO DI GIULIANO</a></h2> +<p class="pfirst">L'infelice Giuliano nella sua breve carriera, preparava +a sè stesso un doloroso disinganno. Egli doveva, +ben presto, persuadersi che tutti i provvedimenti, +da lui escogitati, non riuscivano allo scopo che tanto +gli stava a cuore. La propaganda politeista, sebbene +voluta e diretta dall'imperatore stesso, non aveva +che scarsissimi risultati. Il mondo anche là dove non +esisteva fervore cristiano, era indifferente alla restaurazione +del culto antico. Lo sforzo di Giuliano si consumava +nel vuoto. Egli raccoglieva, dovunque, le +prove di tale condizione di cose e, col suo ingegno +arguto, ne comprendeva tutto l'amaro significato. Ad +un amico di Cappadocia, scrive<a class="footnote-reference pginternal" href="#id645" id="id643"><sup>318</sup></a>: «Mostrami, in +tutta la Cappadocia, un sol uomo che sia genuinamente +ellenico, poichè finora io non veggo che gente +la quale non vuol fare i sacrifici, e quei pochi che +vogliono non sanno come fare». E nella chiusa di +quella lettera al gran sacerdote di Galazia, di cui già +<span class="invisible pageno target" title="350" id="page-350"> </span>conosciamo le istruzioni relative all'organizzazione del +sacerdozio, egli dice: «Io sono pronto a venire in +aiuto degli abitanti di Pessinunte, se essi si renderanno +propizia la Madre degli dei; se la trascureranno, +non solo ne avranno rimprovero, ma, per +quanto acerbo il dirlo, subiranno gli effetti del mio +sdegno</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">A me nè accor, nè rimandar con doni</div> +<div class="line">Lice un mortal che degli Eterni è in ira!</div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">«Persuadili, dunque, se hanno caro che io mi occupi +di loro, ad essere unanimemente devoti della Madre +degli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id646" id="id644"><sup>319</sup></a>.</p> +<p class="pnext" id="indifferenza-generale">Strano davvero e sintomatico il fatto che, nella +città stessa dove sorgeva il santuario della Dea che +era la figura principale del Politeismo rinnovato, Giuliano +si vedesse costretto a pungere lo scarso zelo +degli abitanti e ad eccitarli ad onorare gli dei!</p> +<p class="pnext">Ma particolarmente interessante, anche per questo +rispetto, è la graziosissima lettera che Giuliano scrive +a Libanio, per narrargli la marcia da Antiochia, a Jerapoli<a class="footnote-reference pginternal" href="#id648" id="id647"><sup>320</sup></a>. +Al termine della prima tappa, a Litarbo, +Giuliano è raggiunto dal Senato d'Antiochia, a cui +dà udienza nella casa dove alloggia. Probabilmente gli +Antiochesi desideravano placare lo sdegnato imperatore +che, abbandonando Antiochia, aveva dichiarato di non +voler più ritornarvi. Egli non dice il risultato della +conversazione, riserbandosi di riferirlo a voce a Libanio, +nel caso ancor non lo sapesse, quando si rivedranno. +<span class="invisible pageno target" title="351" id="page-351"> </span>Da Litarbo va a Beroe, dove rimane un giorno +per visitare l'Acropoli, sacrificare a Giove un toro +bianco, e conferire brevemente col Senato intorno al +culto degli dei. Ma, ahi, dice Giuliano, con un sorriso tra +il triste e l'ironico, «tutti lodarono il discorso, ma +ben pochi furono convinti, e questi lo erano già +prima del mio discorso!».</p> +<p class="pnext">Da Beroe Giuliano giunge a Batne, luogo incantevole, +paragonabile solo a Dafne, il sobborgo di Antiochia, +prima che bruciasse il tempio d'Apollo. La +bellezza della pianura, i graziosi boschetti di verde cipresso, +il modesto palazzo imperiale, il giardino che +lo circonda, meno splendido di quello d'Alcinoo, ma +simile a quello di Laerte, le aiuole piene di legumi e +di alberi carichi di frutti, tutto lo delizia. E poi da +ogni parte s'innalzano i profumi dell'incenso, e da +ogni parte sacrifizi e pompe solenni. Ma anche qui +l'incontentabile imperatore, a cui lo zelo religioso non +lasciava requie e che godeva nel tormentarsi, non è +del tutto soddisfatto. A lui pare eccessiva l'agitazione, +eccessivo il lusso di quelle feste. Gli dei devono esser +onorati con tranquilla dignità. Egli provvederà più +tardi ad accomodar le cose. Forse il sospettoso Giuliano +vedeva in quell'eccesso di manifestazioni il desiderio +di gittargli polvere negli occhi, più che una +prova di sincera devozione. Finalmente arriva a Jerapoli. +Qui è ricevuto da Sopatre, l'allievo e il genero +del filosofo Giamblico, il dio in terra di Giuliano. La +sua gioia è immensa, tanto più che Sopatre gli è anche +caro, perchè, avendo ospitati Costanzo e Gallo, +pressato da essi ad abbandonare gli dei, ha saputo +resistere e non fu preso dal morbo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id650" id="id649"><sup>321</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="352" id="page-352"> </span>Intorno alle cose politiche e militari, egli non scrive +a Libanio, perchè gli sarebbe impossibile metter tutto +in una lettera. Ma, tanto per dargli un'idea di ciò che +fa, gli narra di aver mandato un'ambasciata ai Saraceni +per averli alleati e di aver organizzato un servizio +di esplorazione, di aver presieduto dei tribunali +militari, di aver riunita una quantità di cavalli e di +muli pei trasporti e di aver raccolte barche fluviali +piene di frumento e di pane secco. Si aggiunga a tutto +ciò la corrispondenza epistolare che lo segue dovunque +e le letture non mai interrotte. Certo nessun uomo non +fu mai più intensamente occupato.</p> +<p class="pnext">Del resto, la prova più evidente dell'insuccesso di +Giuliano, ce la dà Ammiano Marcellino. Costui non +era cristiano. Sarebbe, dunque, a supporsi che, scrivendo +la storia dell'imperatore apostata, avesse parole +di entusiasmo pel tentativo da lui iniziato, e salutasse +in Giuliano il desiderato restauratore. Nulla di tutto +ciò. Ammiano è, per questo rispetto, di una glaciale +indifferenza. Egli ha qualche parola di scherno pei +Cristiani, che dice odiarsi gli uni gli altri assai più +che le bestie feroci, ma non prende nessun interesse +all'opera di Giuliano la quale, si vede, non era per lui +che un esercizio, un'ubbia fors'anche, di filosofo, a cui +non valeva la pena di dar molta attenzione. Ed anzi +trova, come vedemmo, eccessivo, <em class="italics">inclemens</em>, il decreto +che toglie ai maestri cristiani l'uso dei libri pagani e +non esita a manifestare la sua disapprovazione per le +manie rituali del fervente imperatore. Ora, se tale era +Ammiano, un uomo che, per la sua coltura, si deve +supporre particolarmente devoto alle memorie antiche, +è facile imaginare la profonda indifferenza, anzi, l'ostilità +che Giuliano avrà trovata nella massa sociale, a +cui gli ideali dell'Ellenismo erano divenuti del tutto +<span class="invisible pageno target" title="353" id="page-353"> </span>estranei. Il vero è che Giuliano non era compreso che +dai retori e dai filosofi, i quali facevano parte del piccolo +cenacolo neoplatonico. Per vedere apprezzata l'opera +sua dobbiamo rivolgerci al discorso necrologico +composto da Libanio, il quale, fra i meriti e le glorie +di Giuliano, pone anche quello di aver ricondotto in +terra il sentimento religioso che ne era stato esigliato<a class="footnote-reference pginternal" href="#id652" id="id651"><sup>322</sup></a>.</p> +<p class="pnext" id="il-caso-di-pegasio">Ma qualche conforto aveva pure Giuliano, in mezzo +ai suoi disinganni. Grande doveva esser la sua gioia, +quando qualche personaggio cospicuo della Chiesa ritornava +nel grembo del Politeismo. Se non che, ciò +pare avvenisse con estrema rarità. Era evidentemente +profondo, in tutti, il sentimento della vanità completa +del tentativo di Giuliano e dell'esaurimento del Politeismo. +Il solo caso che si conosca è quello del vescovo +Pegasio che ci è narrato, da Giuliano stesso, in una +lettera che è una delle più preziose del suo epistolario, +anche come vivace pittura d'ambiente. Pare che Giuliano +avesse sollevato a qualche dignità sacerdotale +il vescovo apostata. Ciò aveva urtata la suscettibilità +di qualche puro ellenista. L'imperatore così risponde<a class="footnote-reference pginternal" href="#id654" id="id653"><sup>323</sup></a>:</p> +<p class="pnext">«Noi, certo, non avremmo mai tanto facilmente +accolto Pegasio, se non ci fossimo assicurati che +anche prima, quando era vescovo dei Galilei, non +era alieno dal riconoscere e dall'amare gli dei. Ed +io non ti dico ciò perchè l'abbia udito da coloro che +son soliti parlare per amore o per odio, chè anzi, anche +intorno a me, si era cianciato molto di colui, così +che, per gli dei, io quasi credeva di doverlo odiare +più di qualsiasi altro di quegli sciagurati. Ma, allorquando, +<span class="invisible pageno target" title="354" id="page-354"> </span>chiamato da Costanzo all'esercito, io mi +era messo in viaggio, partendo da Troade, prima di +giorno, arrivai a Ilio, sull'ora del mercato. Egli mi +venne incontro, e, dicendo io di voler visitare la +città — ciò mi serviva di pretesto per entrare nei +templi, — mi si offerse per guida e mi condusse dovunque. +Ed agì e parlò in modo, da far nascere il +dubbio ch'egli non fosse ignaro de' suoi doveri verso +gli dei.</p> +<p class="pnext">«V'ha, in Ilio, un sacrario dedicato ad Ettore, +dove, in un piccolo tempietto, si vede la sua statua +di bronzo. Di contro hanno collocato il grande Achille, +a cielo scoperto. Se mai visitasti il luogo, sai di che +parlo.... Io, scorgendo ancor accesi, direi quasi divampanti +gli altari, e lucida d'unguenti la statua +d'Ettore, rivolgendomi a Pegasio — Che vuol dir +ciò? — dissi — Gli abitanti d'Ilio seguono ancora i +riti degli dei? — Voleva, non parendo, scrutarne +l'opinione. — Ed egli — Che v'ha di strano, se essi +onorano un uomo valoroso, loro concittadino, come +noi onoriamo i nostri martiri? — La similitudine +non era opportuna, ma l'intenzione, scrutata in quel +momento, era lodevole. Dopo ciò — Andiamo, io +dissi, al tempio di Minerva Iliaca. — Ed egli, pieno +di buona volontà, mi ci condusse ed aperse di sua +mano il tempio, e mi mostrò, con premura, come +cosa che gli stesse a cuore, che tutte le sacre imagini +erano salve, e non fece nulla di ciò che son soliti +a fare gli empi, nè si fece sulla fronte il segno +della croce, nè mormorò, come quelli, da solo a solo. +Poichè il colmo della teologia presso coloro sta in +queste due cose, imprecar mormorando contro i demoni +e segnarsi la croce in fronte.</p> +<p class="pnext">«Di questi due fatti già ti parlai. Ma or non voglio +<span class="invisible pageno target" title="355" id="page-355"> </span>tacerti un terzo che mi viene in mente. Egli mi +seguì al santuario d'Achille, e me ne mostrò intatto +il sepolcro. E seppi che era stato da lui scoperto. +Ed egli ci stava in atto di grande rispetto. Tutto +ciò vidi io stesso. Seppi poi da coloro che ora gli +sono nemici che, segretamente, pregava e si prosternava +al Sole. Forse non mi ricevette in quel modo +quando ancora io non facevo professione di fede che +in privato? Della disposizione di ciascuno di noi +verso gli dei, quale testimonio più sicuro degli stessi +dei? E noi avremmo forse nominato Pegasio sacerdote, +se sapessimo ch'egli peccasse in qualche cosa +verso gli dei? Se, in quei tempi, sia per vanità di +potere, sia, com'egli più volte ci disse, per salvare +i templi degli dei, si pose intorno quei cenci e finse, +solo nelle parole, di seguire l'empietà (infatti non +fece altro danno ai templi che di gettar giù qualche +pietra dal tetto, onde poi gli fosse lecito di salvare +il resto), gli faremo colpa di ciò? E non sentiremo +ripugnanza a trattarlo in modo da render +lieti i Galilei che vorrebbero vederlo soffrire? Se +hai riguardi per me, tu onorerai non questo solo, +ma tutti gli altri che si convertono, onde più facilmente +prestino orecchio a noi che li invitiamo +al bene. Se noi respingiamo quelli che spontaneamente +vengono a noi, nessuno seguirà la nostra +chiamata...».</p> +<p class="pnext">Questo Pegasio doveva essere un furbo matricolato. +Probabilmente egli avrà avuto il sentore delle tendenze +ellenistiche di Giuliano. Prevedendo l'eventualità di +veder chiamato al trono, malgrado la gelosia di Costanzo, +un giorno forse non lontano, quest'unico +superstite erede della famiglia di Costantino, l'astuto +vescovo ha voluto preparare il terreno ad una sua futura +<span class="invisible pageno target" title="356" id="page-356"> </span>evoluzione, ma ciò senza compromettersi con +le autorità dominanti. L'arte con cui ha saputo insinuarsi +nell'animo di Giuliano, dire senza dire, è +assai fine ed abile, e Giuliano, ingenuo come tutti +gli apostoli infervorati, si è lasciato abbindolare, +ed ha scambiato uno scaltro intrigante ed una scena +da commedia per un uomo serio e per le prove di una +convinzione profonda. Le reclute ch'egli faceva fra i +disertori del Cristianesimo non potevano essere che di +uomini disprezzabili come Pegasio. Contro gli onori +ch'egli loro accordava protestavano i suoi amici ed i +suoi partigiani, ma l'infelice imperatore, nella povertà +dei risultati, doveva accontentarsi di ogni parvenza +di successo, e trovar nell'impostura una ragione di +ricompensa.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="il-misobarba">Ma, la piena confessione del disinganno di Giuliano, +la troviamo negli amari sfoghi del <em class="italics">Misobarba</em>. +Il <em class="italics">Misobarba</em>, μισοπώγων, è il capolavoro di Giuliano. +Negli altri suoi scritti, eccettuate, s'intende, le lettere, +alcune delle quali bellissime, si sente troppo il +retore, il letterato scolastico che scrive una specie di +compito, sulla falsariga di determinati modelli. Il <em class="italics">banchetto +dei Cesari</em>, è, come vedremo, una satira non priva +di spirito e di sentimento, ma è troppo voluta e +manca di spontaneità e d'ispirazione genuina. Nel +<em class="italics">Misobarba</em>, Giuliano parla proprio <em class="italics">ex abundantia cordis</em>, +e la sua satira, oltr'essere una pittura vivissima della +corruzione di una grande città nel basso Impero, +è propriamente rivelatrice dell'indole dell'uomo e +del sovrano, e dell'imbarazzata posizione in cui egli +era venuto ad impigliarsi. E l'arte dello scrittore non +<span class="invisible pageno target" title="357" id="page-357"> </span>è piccola, poichè, da un capo all'altro di questo lungo +libello contro gli abitanti di Antiochia, egli sa mantenere +l'ironia con la quale accusa sè stesso e prende, +contro di sè, le parti dei suoi denigratori. E quante +trovate di spirito! che scoppiettio di frizzi, quante digressioni +divertenti, e, sotto a tutto questo, quanta +amarezza e quale disinganno!</p> +<p class="pnext">L'antefatto che ha dato origine alla sfuriata spiritosa +dell'offeso imperatore è questo. Giuliano, dopo +esser rimasto per quasi un anno a Costantinopoli, ne +partiva nell'estate del 362 onde recarsi ad Antiochia +e farne la sede dei preparativi per la disegnata spedizione +contro il re di Persia. Visitata Nicomedia, dove +egli aveva passata una parte della sua adolescenza e +che, commosso, rivedeva abbattuta dal terremoto, attraversata +Nicea, fermatosi a Pessinunte per adorarvi +la dea Cibele, la Madre degli dei, e scrivervi, in una +notte, la sua mistica dissertazione, per Ancira e +Tarso giungeva ad Antiochia, dov'era accolto da +un'immensa moltitudine che salutava in lui il nuovo +astro dell'Oriente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id656" id="id655"><sup>324</sup></a>. Ma il favore popolare subito si +spense e, fra l'imperatore e gli Antiochesi, si manifestò +un disaccordo radicale. Giuliano, anche in mezzo +ai grandi preparativi per la spedizione persiana, non +dimenticava l'obbiettivo ch'egli aveva posto al suo +regno, la restaurazione del Paganesimo moralizzato. +Ora, Antiochia, città in cui il Cristianesimo aveva +posto radice fin dai tempi apostolici, era quasi tutta +cristiana, ciò che non le impediva di essere una delle +città più corrotte, più molli, più viziose dell'Oriente. +Giuliano, con lo zelo imprudente del riformatore e del +<span class="invisible pageno target" title="358" id="page-358"> </span>predicatore religioso, urtò di fronte le abitudini, i pregiudizî, +gli abusi che vedeva nella grande città. E +questa si irritava contro il disturbatore che pretendeva +di rialzare riti e cerimonie cadute in disuso, che disapprovava +apertamente i costumi licenziosi, che affettava +il disprezzo per gli spettacoli teatrali, per le +corse di cavalli, per tutto ciò che appassionava i suoi +effeminati abitanti, che, reprimendo gli abusi, feriva +gli interessi di chi stava in alto e degli affaristi di +cui pare fosse gran numero fra le sue mura. Giuliano, +in luogo dell'entusiasmo religioso che ardeva nel suo +petto, trovava, negli Antiochesi, un'indifferenza ostile, +e, per di più, doveva pur riconoscere che le sue tendenze +moralizzatrici urtavano contro gli usi inveterati +e la ormai irreparabile decadenza dello spirito pubblico. +Da qui, dunque, uno stridente disaccordo ed una crescente +tensione di spirito, da una parte e dall'altra. +Ma gli Antiochesi non avevano nè la vigoria nè la +volontà di una aperta ribellione. Era, in essi, l'arguzia +e la sottigliezza del Greco, ed essi l'adoperavano a +deridere l'imperatore. L'aria severa di Giuliano, il suo +fare rozzo e sgraziato, la sua acconciatura disordinata, +sopratutto la sua barba che era un'apparizione +insolita in mezzo alle faccie rasate ed effeminate degli +Antiochesi, erano argomento dei loro motteggi. Correvano +per la città dei libelli in versi che mettevano +in ridicolo l'imperatore ed erano il divertimento di +quella popolazione, per eccellenza, leggiera e <em class="italics">frondeuse</em>. +Se Giuliano fosse stato un tiranno, od anche solo un +sovrano duro e violento, avrebbe potuto assai facilmente +vendicarsi dei suoi derisori e reprimere gli +scherzi irriverenti. Non solo lo avrebbe fatto un tiranno +antico, ma probabilmente lo farebbe anche +qualche sovrano moderno. Ma Giuliano, spirito mite +<span class="invisible pageno target" title="359" id="page-359"> </span>e ragionevole per eccellenza, scelse per vendicarsi, +un modo assai curioso ed insolito in un imperatore; +rispose alle satire degli Antiochesi contro di lui con +una satira sua contro gli Antiochesi. E chi avrebbe +detto allora che la sua vendetta sarebbe stata la più +efficace di tutte? Infatti, se egli avesse punito, col +carcere o con la morte, i suoi offensori, costoro sarebbero +stati tosto dimenticati o glorificati come martiri, +mentre egli, col suo spirito, ne ha imbalsamata la memoria +e l'ha offerta al sorriso perenne dei posteri. +Ammiano Marcellino, narratore coscienzioso, soldato +fedele ed affezionato di Giuliano, di cui ammira la +virtù e l'ingegno, non approva la pubblicazione del +<em class="italics">Misobarba</em> che a lui sembra una satira esagerata ed +imprudente. Ma il buon Ammiano era Antiochese lui +pure, e quindi inclinato a scusare i suoi concittadini, +e poi, scrittore pedantesco, non aveva il sentimento +della bellezza letteraria. Egli, probabilmente, avrà +ammirate quelle opere del suo imperatore in cui questi +seguiva l'indirizzo scolastico della retorica de' suoi +tempi, ma, certo, non comprendeva la grazia di questo +scritterello, dove Giuliano, liberatosi dai ceppi della +scuola, ci dà la misura del suo spirito e del suo talento +di poeta.</p> +<p class="pnext">Io credo di far cosa grata ai miei pochi ma delicati +lettori offrendo loro la traduzione di molta parte +del <em class="italics">Misobarba</em>. Come tutti gli altri scritti di Giuliano, +questo libello manca del lavoro della lima ed è disordinato +nella composizione. Ma ha il merito prezioso +di esser cosa propriamente viva, sgorgante di getto +dalla vena aperta. La personalità dello scrittore balza +fuori, con le sue originali ed agitate movenze, dalle +pagine spiritose di questa satira amara, in cui ritroviamo +parlante un pezzo della vita pubblica del secolo +<span class="invisible pageno target" title="360" id="page-360"> </span>quarto. La maledizione della Chiesa ha soffocato questo +libriccino, per tante ragioni, meritevole di studio.</p> +<p class="pnext" id="analisi-della-satira">Per comprendere la satira, non bisogna mai dimenticare +che, da un capo all'altro, essa è uno scherzo +ironico ed amaro, e che Giuliano prende contro di sè +le parti dei suoi denigratori, e riproduce le loro parole +facendole proprie, e, certamente, caricandone l'espressione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id658" id="id657"><sup>325</sup></a>.</p> +<p class="pnext">«Il poeta Anacreonte — così egli comincia — ha composte +molte canzoni graziose; a lui il fato aveva +concesso di godersela. Ma nè ad Alceo nè ad Archiloco +concesse il dio di volgere la Musa alla letizia +ed al piacere. Costretti, per molte ragioni, ad +essere tristi essi usavano della poesia, per rendere +più sopportabili a sè stessi le invettive che il demone +loro ispirava contro gli iniqui. A me la legge vieta +di accusar per nome coloro che io non ho offesi, e +che pur mi sono malevoli, e l'uso che or regge l'educazione +degli uomini liberi mi vieta di far canzoni, +poichè pare ora più vergognosa cosa il coltivar la +poesia di quello che paresse, un tempo, l'arricchirsi +ingiustamente. Ma, per questo, io non intendo rinunciare, +fin dove mi è possibile, all'aiuto delle +Muse. Io mi ricordo d'aver udito i barbari, lungo +il Reno, cantar con voci che poco si discostavano +dal gracchiare dei corvi; eppure essi prendevano +diletto di quelle canzoni; poichè pare che l'essere +sgradevoli agli altri non tolga ai cattivi musicisti +di esser piacevoli a sè...... Ed io pure canto per +le Muse e per me. La mia canzone, per verità, sarà +in prosa, e conterrà molte contumelie, non contro +<span class="invisible pageno target" title="361" id="page-361"> </span>gli altri, per Giove, — e come farei, se la legge +me lo vieta? — bensì contro il poeta e lo scrittore +stesso. E nessuna legge vieta di scriver lodi o rimproveri +verso di sè. Se non che, io non ho ragione, +per quanto vivamente ne abbia il desiderio, di lodar +me stesso e, invece, ho molte ragioni di rimproverarmi, +a cominciar dall'aspetto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id660" id="id659"><sup>326</sup></a>. Poichè a questo mio +volto, per natura non bello, nè piacevole, nè grazioso, +io stesso, per dispetto e per rabbia, ho apposta +questa folta barba, quasi per vendicarmi della +natura che non mi ha fatto leggiadro. Ed io tollero che +i pidocchi vi corran dentro, come le belve in una +foresta. E non mi è concesso di mangiare avidamente +o di bere a gran sorsi, perchè devo star bene in +guardia di non ingoiare, col cibo, anche i peli. Quanto +al non poter essere baciato e al non baciare, poco +mi dolgo, sebbene, anche in ciò, come nel resto, la +mia barba è assai incomoda, non permettendo di +premere labbra pure a labbra lisce, ciò che fa il +bacio più dolce, come dice uno dei poeti che, insieme +a Pane ed a Calliope, cantano Dafni. Ma voi +dite che si potrebbero, coi miei peli, intrecciar delle +corde. Ed io son pronto ad offrirveli, solo che voi +possiate strapparli e che la loro durezza non faccia +male alle vostre infingarde e morbide mani..... Ma +non mi basta la ruvidezza del mento, anche il capo +è tutto in disordine, e di rado mi taglio i capelli e +le unghie, e le dita ho assai spesso nere d'inchiostro. +Che se poi volete sapere una cosa che non ho +mai detta, io ho il petto peloso ed irsuto, come +<span class="invisible pageno target" title="362" id="page-362"> </span>quello dei leoni, i quali regnano sulle belve, e non +mi son mai curato, per rozzezza e trascuranza, di +renderlo, come nessun'altra parte del corpo, liscio e +morbido. — Ma parliamo d'altro. Non contento d'aver +un corpo siffatto, vi aggiungo abitudini sgradevoli +davvero. È tanta la mia rozzezza che io sto lontano +dai teatri, e dentro il palazzo imperiale non ammetto +la rappresentazione teatrale che una volta sola, all'anno +nuovo, e ciò di mala voglia, come uno che +paghi un tributo e che sgarbatamente consegni il poco +che ha ad un padrone esigente.... È già questo un +segno di abitudini odiose. Ma io posso, aggiungere +dell'altro. Abborro le corse dei cavalli, come i debitori +il mercato. Ci vado di rado, nelle feste degli +dei, e non vi passo il giorno, come solevano fare il +cugino, lo zio ed il fratello. Dopo di aver assistito, +tutt'al più, a sei corse, certo non come uno che ami +la cosa, ma, per Giove, come uno che non ci si interessa +affatto, son ben lieto d'andarmene. Ma chi +potrà dire quante sono le mie offese contro di voi? +Le notti insonni sul pagliericcio ed il cibo che non +è tale da satollarmi mi fanno un carattere acerbo +ed ostile ad una città che ama divertirsi. Ma se io +ho queste abitudini, non è vostra la colpa. Un errore +grave e stolto in cui son caduto fin da fanciullo +mi indusse a far guerra al ventre, nè mi posso avvezzare +a riempirlo di molti cibi».</p> +<p class="pnext">E qui Giuliano racconta che a lui avvenne, una +sola volta, di vomitare il pranzo, cosa che, a quel che +pare, gli Antiochesi usavan fare, come si narra dei +Romani. E fu, durante il suo soggiorno a Parigi, nella +sua cara Lutezia, come egli dice. E non avvenne per +disordine di cibo. Tutt'altro. Ma per aver riscaldata, +con la brace, la camera in cui si trovava, dalla quale +<span class="invisible pageno target" title="363" id="page-363"> </span>imprudenza gli vennero capogiri, svenimenti e nausea. +La digressione è assai graziosa, con la descrizione dell'inverno +gallico e della Senna gelata e della vigorosa +barbarie degli abitanti.</p> +<p class="pnext">«Così — continua Giuliano —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id663" id="id661"><sup>327</sup></a> in mezzo ai Celti, +io, come l'<em class="italics">Uomo rozzo</em> di Menandro, procurai incomodi +a me stesso. Ma la ruvidità dei Celti se ne compiaceva; +è ragionevole, invece, che se ne sdegni una +città bella, felice, popolosa, in cui son molti i danzatori, +molti i flautisti, i mimi più numerosi dei cittadini, +e nessun rispetto pel sovrano. Gli uomini +deboli arrossiscono di certe abitudini; ma è da coraggiosi, +come voi siete, il coricarsi al mattino e il +far orgia alla notte. Così voi dimostrate di sprezzare +le leggi non già colle parole ma coi fatti.... — E +tu credevi — così Giuliano fa parlar gli Antiochesi — che +la tua rozzezza e la misantropia e la durezza +potessero armonizzarsi con questi costumi? O il più +sciocco e il più odioso di tutti gli uomini, è, dunque, così +stolta e inetta in te quella che gli ignobili chiamano +tua animuccia sapiente, e che tu credi doversi ornare +ed abbellire con la saggezza? Tu hai torto, perchè, +prima di tutto, cosa sia la saggezza non sappiamo; +ascoltiamo il suo nome, ma non vediamo cosa fa. Che +se poi consiste, in quello che tu fai, nel sapere che +dobbiamo esser servi degli dei e delle leggi, trattar +da eguali gli eguali, sopportare la loro eccellenza, curare +e provvedere che i poveri non siano offesi dai +ricchi, e, per tutto ciò, subire, come avviene tante +volte a te, lo sdegno, le ire, i vituperî; e tollerare +anche questi serenamente e non irritarsi, e non cedere +<span class="invisible pageno target" title="364" id="page-364"> </span>all'ira, ma frenarla, come conviene, ed esser prudenti; +e se qualcuno aggiungesse anche esser opera di saggezza +l'astenersi in pubblico da ogni piacere poco conveniente +e poco lodevole, nella persuasione che non +può esser saggio nel segreto della casa chi pubblicamente +non soffre freni e si diletta nei teatri; se questa +è la saggezza, tu anderai alla malora e manderai noi +pure con te, noi che non tolleriamo, prima di tutto, +di udire il nome di servitù, nè verso gli dei nè verso +le leggi. È dolce la libertà in tutto. E quale ironia? +Tu dici di non essere il padrone, e non tolleri quel +nome, e ti sdegni in modo da indurre la più parte +di coloro che ne avevano antica abitudine a non +usarlo come odioso al principe, e poi ci obblighi a +servire al comando delle leggi. Ma non sarebbe assai +meglio che tu ti chiamassi padrone, e che, nel fatto, +noi fossimo liberi, o uomo mitissimo a parole, acerrimo +nelle cose? E non basta; tu tormenti i ricchi, +costringendoli ad esser moderati nei tribunali, e trattieni +i poveri dall'esser delatori. Rinviando gli attori, +i mimi e i suonatori tu hai rovinata la nostra +città, così che di te non ci resta altro di buono che +la tua pedanteria che abbiamo tollerata per ben sette +mesi e da cui speriamo di liberarci, unendoci a pregare +colle processioni delle vecchierelle che si aggirano +intorno ai sepolcri<a class="footnote-reference pginternal" href="#id664" id="id662"><sup>328</sup></a>. Noi abbiamo, del resto, +cercato di ottener il medesimo effetto col nostro buon +umore e ti abbiamo colpito coi motteggi, come con +le frecce. E tu, o valoroso, come sosterrai i proiettili +dei Persiani, se tremi davanti ai nostri scherni?».</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="365" id="page-365"> </span>Qui viene un passo veramente curioso ed istruttivo +sulle intenzioni e sull'animo di Giuliano. Non è a +dire che gli Antiochesi avessero contro di lui una prevenzione +sfavorevole o che gli negassero l'applauso. +È proprio che fra lui e gli Antiochesi esisteva un dissenso +profondo. Essi non entravano affatto nello spirito +della riforma religiosa che tanto gli stava a cuore +e che, anzi, costituiva l'obbiettivo supremo del suo +regno. Quando egli entrava nei templi la folla lo seguiva +e lo accompagnava di grida e di applausi. Ma +Giuliano era assai più colpito della mancanza di rispetto +verso il luogo sacro che della festosa accoglienza +che riceveva, e, invece di ringraziare il popolo, lo rimproverava. +Gli scettici Antiochesi, veri figli di una +civiltà che moriva, non comprendevano questo strano +imperatore, e ridevano di lui. «Tu entri nei templi — così +li fa parlar Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id666" id="id665"><sup>329</sup></a> — o uomo rozzo, sgarbato +ed odioso in tutto. La folla corre, anch'essa, per +amor tuo, nei templi e specialmente i magistrati, e +ti accolgono, come nei teatri, con grida ed applausi. +E invece di compiacertene e di lodarli di ciò che +fanno, tu vuoi esser più saggio del dio stesso, e +parli alle turbe e rimproveri acerbamente quelli che +gridano, dicendo: — Di rado voi venite nei templi +per adorare gli dei, ma ci venite per me ed empite +di disordine il luogo sacro. Ad uomini saggi conviene +di pregare compostamente e di chiedere in silenzio +i favori degli dei. .....Ma voi, invece degli +dei, esaltate gli uomini, meglio ancora, invece degli +dei, adulate noi uomini. Ed io credo che ottima cosa +sarebbe non adulare nemmeno gli dei, ma servirli +<span class="invisible pageno target" title="366" id="page-366"> </span>saggiamente. — .....Tollera, adunque, d'esser odiato +e vituperato, in privato ed in pubblico, dal momento +che tu giudichi adulazione gli applausi di coloro che +ti vedono nei templi. È evidente che tu proprio non +puoi adattarti nè alle convenienze, nè alla vita, nè +ai costumi degli uomini. E sia. Ma chi potrebbe +sopportare anche questo, che tu dormi tutta la notte +solitario, e non vi ha nulla che ammollisca il tuo animo +duro ed uggioso? Tu chiudi, d'ogni lato, la porta +alla dolcezza. E il colmo dei mali è che tu godi di +questa vita, e ti fai un piacere di ciò che gli altri +detestano. E poi ti sdegni se te lo si dice! Dovresti +piuttosto ringraziar coloro che, per benevolenza, con +gran premura, ti esortano, nei loro versi, a strapparti +i peli dalle guance, e ad offrire, a questo popolo +amante del ridere, qualche spettacolo, a cominciar +da te stesso, che gli sia gradito, mimi, suonatori, +donne senza pudore, fanciulli che, per la bellezza, +si possano scambiar per donne, uomini così privi di +peli, non solo sulle guance, ma in tutto il corpo, +da esser più lisci delle donne stesse, feste, processioni, +non però, per Giove, quelle sacre, in cui bisogna +aver del contegno. Di queste ce n'è abbastanza, +ne siam proprio satolli. L'imperatore sacrificò +una volta nel tempio di Giove, poi nel tempio +della Fortuna, andò tre volte di seguito in quello +di Cerere; non ricordo quante volte entrò in quello +d'Apollo, — nel tempio tradito dalla trascuranza +dei custodi, distrutto dall'audacia degli empi. — Viene +la festa siriaca, e l'imperatore tosto si presenta +al tempio di Giove; poi viene la festa comune, e +l'imperatore di nuovo al tempio della Fortuna; si +astiene un giorno nefasto, e poi subito ancora innalza +le sue preghiere nel tempio di Giove. Ma chi +<span class="invisible pageno target" title="367" id="page-367"> </span>dunque può tollerare un imperatore che frequenta +con tale eccesso i templi, mentre gli sarebbe lecito di +disturbare solo di quando in quando, una volta o due +gli dei, e di celebrare quelle feste che possono essere +comuni a tutto il popolo, ed a cui possono prender +parte anche quelli che non conoscono gli dei, +e dei quali è pur piena la città? Queste, sì, ci darebbero +piaceri e godimenti, che ognuno potrebbe +allegramente cogliere contemplando uomini danzanti, +e fanciulli e donne in quantità. — Quando io penso +a tutto ciò, — così Giuliano risponde agli Antiochesi — mi +congratulo delle vostre felici disposizioni +d'animo, ma non sono scontento di me stesso, poichè, +per grazia di qualche dio, le mie abitudini mi son +care. Pertanto, come ben sapete, io non mi irrito +contro coloro che vituperano il mio metodo di vita. +Anzi, ai frizzi che essi mi scagliano, io aggiungo, +per quanto mi è possibile, questi vituperi che io stesso +verso contro di me, ed è giusto che lo faccia dal +momento che non seppi comprendere quale fosse, +dall'origine, il costume di questa città. Eppure io +son convinto che nessuno de' miei coetanei ha letti +più libri di me».</p> +<p class="pnext">E qui Giuliano racconta la nota storia d'Antioco +che si era innamorato della matrigna, per dedurne la +conseguenza che gli abitanti di una città, che da Antioco +aveva preso il nome, dovevano essere gente dedita +al piacere non meno di lui. — «Non si può, — egli +dice con uno spirito scherzoso ma amaro insieme<a class="footnote-reference pginternal" href="#id668" id="id667"><sup>330</sup></a> — non +si può mover rimprovero ai posteri +se cercano di gareggiare col fondatore e con l'omonimo, +<span class="invisible pageno target" title="368" id="page-368"> </span>poichè come gli alberi si trasmettono le loro +qualità, tanto che i rampolli assomigliano in tutto +al ceppo da cui germogliarono, così, presso gli uomini, +i costumi degli avi si trasmettono ai nipoti».</p> +<p class="pnext">Ed è così che i Greci sono il migliore dei popoli, +e gli Ateniesi i migliori fra i Greci. «Ma se essi serbano, +nei costumi, l'imagine dell'antica virtù, è naturale +che ciò avvenga anche ai Siri, agli Arabi, ai +Celti, ai Traci, ai Peonii, ai Misii, che son fra i Traci +e i Peonii, sulle sponde del Danubio. Ora, da questi +è venuta la mia schiatta e da questa venne a me +l'indole rozza, severa, intrattabile, indifferente agli +amori, immobile nei propositi. Io, dunque, primieramente +chiedo scusa per me, ma in parte la scusa +vale anche per voi che siete attaccati ai patri costumi. +Non è già per offendervi che io vi applico il +verso d'Omero — Mentitori ma eccellenti saltatori +nei balli. — Al contrario, è per lodarvi che io dico +che voi conservate l'amore delle patrie abitudini. E +anche Omero voleva lodare Autolico, dicendo, in +questo senso, che superava tutti — nell'esser ladro +e spergiuro. — Sì, io pur amo la mia ruvidità, la +mia sgarbatezza, il mio non piegarmi facilmente, il non +regolare i miei affari a seconda di chi prega o di chi +inganna, il non cedere alle grida; sì, tutte queste +vergogne, io le amo... Ma, se ci penso, trovo in me +ben altre colpe. Recandomi in una città libera, ma +che non tollera il disordine della capigliatura, io vi +entrai senza farmi tagliare i cappelli e con la barba +lunga, come se mancassero barbieri. Volli parere un +vecchio brontolone e un rozzo soldato, quando avrei +potuto, con un po' d'arte, esser preso per un fanciullo +avvenente, e parer giovanetto, se non per +l'età, per l'aspetto e la freschezza del volto.... — Tu +<span class="invisible pageno target" title="369" id="page-369"> </span>non sai mescolarti agli uomini, ed imitare il polipo +che si fa simile al sasso su cui vive... Hai forse dimenticato +quanta differenza coi Celti, coi Traci, e +gli Illirici? Non vedi quante botteghe ci sono in +questa città? Tu ti rendi inviso ai mercanti, non +permettendo loro di vendere le loro merci al prezzo +che loro garba, tanto al popolo quanto agli stranieri. +I mercanti accusano dell'alto prezzo i proprietari +di terre. Tu ti fai nemici anche questi, obbligandoli +ad agire secondo giustizia. E i magistrati +della città che partecipano al duplice rimprovero, +come pure si allietavano di mietere i vantaggi di +una parte e dell'altra, e come proprietari e come +mercanti, ora naturalmente sono scontenti, vedendosi +strappato, da ambo le parti, l'eccesso del guadagno. +E, intanto, questo popolo sirio, non potendo +nè ubbriacarsi nè ballare, s'irrita. E tu credi di +nutrirlo abbastanza, offrendogli grano a suo piacere? +Grazie mille, ma non vedi che non si trova più nella +città nemmeno un'ostrica?..... Non sarebbe meglio +passeggiare pel mercato, profumandolo d'incensi e +condursi dietro fanciulle aggraziate, che attirerebbero +gli sguardi dei cittadini e cori di donne, quali tutti +i giorni vediamo in mezzo a noi?».</p> +<p class="pnext">A questa domanda che il pungente scrittore mette +in bocca ai suoi avversari, egli risponde facendo quel +racconto interessante della sua educazione che noi già +conosciamo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id670" id="id669"><sup>331</sup></a>. Anche qui le parole di Giuliano vanno +prese in senso ironico, e i rimproveri che pare egli +faccia all'eunuco Mardonio, a cui era stata affidata la +sua fanciullezza, esprimono, invece, l'ammirazione e +<span class="invisible pageno target" title="370" id="page-370"> </span>il rispetto di Giuliano per quest'uomo, a cui è dovuta +la piega che ha poi preso il suo spirito.</p> +<p class="pnext">Giuliano, avendo narrata la sua educazione, continua +dicendo come, appunto dallo studio degli antichi +e specialmente di Platone, egli abbia imparato +che il principe ha il dovere di guidare il suo popolo, +con l'esempio e con la dottrina, all'esercizio della +virtù.</p> +<p class="pnext">«Ma — rispondono gli Antiochesi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id672" id="id671"><sup>332</sup></a> — per ragione +di prudenza, tu dovresti astenerti dal costringere +la gente a seguire la giustizia, e dovresti, invece, +permettere ad ognuno di far ciò che vuole o +ciò che può. L'indole della nostra città è questa; +vuole esser molto libera. E tu, non comprendendola, +vorresti governarla con saggezza? Ma non vedi +quanta e quale, presso di noi, è la libertà fin degli +asini e dei cammelli? I cammellieri e gli asinai li conducono, +sotto ai portici, come se fossero gentili fanciulle. +Le vie a cielo scoperto e le piazze si direbbe +non sian fatte per esser percorse dagli asini col basto; +questi vogliono passar sotto i portici, e nessuno +lo vieta loro, onde sia rispettata la libertà! Ecco come +la nostra città è libera! e tu vorresti che i giovani +fossero tranquilli, e pensassero a ciò che a te piace, +o almeno dicessero cose che a te piace udire? ma +essi sono avvezzi alla libertà del divertirsi, e lo fanno +sempre senza ritegno.</p> +<p class="pnext">«I Tarantini — continua Giuliano — pagarono, +una volta, il fio dei loro scherzi ai Romani, perchè, +essendo ubbriachi, nella festa di Bacco, offesero +un'ambasciata di questi. Ma voi siete molto più felici +dei Tarantini, godendovela, non già pochi giorni, +<span class="invisible pageno target" title="371" id="page-371"> </span>ma tutto l'anno intiero, offendendo invece di ambasciatori +stranieri, il vostro imperatore e questo +per i peli che ha sul mento e per la sua effigie sulle +monete. Benissimo, o saggi cittadini, e voi che siete +gli autori dei motteggi, e voi che li udite e vi divertite. +Poichè è chiaro che a quelli dà piacere il +dire e a questi l'udire quei frizzi. Di tale concordia +io mi compiaccio; voi fate proprio una sola città, +così che non sarebbe nè conveniente nè desiderabile +di frenare ciò che vi è di infrenabile nei giovani. +Sarebbe, proprio, un portar via, un recidere la +testa della libertà, se si togliesse agli uomini di dire +e di fare ciò che loro garba. Pertanto, ben sapendo +che in tutto dev'essere libertà, voi prima permetteste +alle donne di fare il piacer loro, così da esser +con voi senza freno alcuno. Poi lasciaste loro l'educazione +dei figli, pel timore che, sottoposti a più severa +disciplina, diventassero simili a schiavi, e imparassero, +adolescenti, a rispettare i vecchi, e quindi, +prese queste cattive abitudini, finissero per rispettare +anche i magistrati, finalmente perfezionandosi +non già nell'esser uomini, ma nell'esser servi, +diventassero saggi, temperati, educati e si rovinassero +del tutto. Ebbene, che fanno le donne? Conducono +i figli ai loro altari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id675" id="id673"><sup>333</sup></a>, per mezzo del piacere, +che è lo strumento più accetto e più prezioso +non solo con gli uomini, ma anche con le belve. +Oh, voi felici, che, in tal modo, vi siete proprio ribellati +ad ogni servitù, prima verso gli dei, poi +verso le leggi, in terzo luogo verso di noi, custodi +delle leggi. Ma sarebbe cosa stolta, da parte nostra, +se, mentre gli dei non si curano di questa libera +<span class="invisible pageno target" title="372" id="page-372"> </span>città e non la puniscono, noi ne avessimo sdegno e +molestia. Poichè ben sapete che gli oltraggi della +città son comuni a noi ed agli dei. — Nè il X, nè +il K, si dice, hanno mai fatto del male alla città. — Questo +enimma della vostra sapienza ci riusciva assai +duro, ma, avendo trovato degli interpreti, apprendemmo +che quelle lettere erano il principio di +nomi, e che l'una voleva dire Cristo, l'altra Costanzo. +Lasciate che vi parli proprio a cuore aperto. Una +colpa ha Costanzo verso di voi, ed è di non avermi +ucciso dopo avermi fatto Cesare. Ah, concedano gli +dei a voi, a voi soli, fra tutti i Romani, di goder +di molti Costanzi, e più ancora dell'ingordigia dei +suoi amici!.... Io dunque ho offeso la maggior parte +di voi, quasi direi, tutti voi, il Senato, i mercanti, +il popolo. Il popolo s'irrita contro di me, perchè, +essendo in maggioranza, anzi, tutto, dato all'ateismo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id676" id="id674"><sup>334</sup></a> +mi vede attaccato ai patri riti del culto divino, +i potenti perchè sono impediti di vendere a +caro prezzo le merci, tutti poi insieme perchè io, sebbene +non li privi nè dei danzatori nè dei teatri, mi +curo di queste cose meno che delle rane nelle paludi. +Non è, dunque, naturale che io rimbrotti me stesso, +offrendo tante ragioni di odiarmi?».</p> +<p class="pnext">E qui Giuliano narra con molto spirito e con fine +ironia l'episodio della venuta di Catone ad Antiochia, +e dell'offesa fattagli dai cittadini, e soggiunge<a class="footnote-reference pginternal" href="#id678" id="id677"><sup>335</sup></a>. +«Non c'è, dunque, da meravigliarsi, se oggi io ho +da voi un eguale trattamento, essendo un uomo di +tanto più rozzo, più duro, più incivile di lui, di +quanto i Celti lo sono dei Romani. Perchè colui, +<span class="invisible pageno target" title="373" id="page-373"> </span>nato in Roma, vi giunse alla vecchiezza. Me, tocca +appena l'età virile, raccolsero i Celti, i Germani e +la selva Ercinia, e là trascorsi gran tempo, come un +cacciatore che non vive che con le belve, trovandomi +con gente che non ha l'abitudine di accarezzare e +di adulare, e che vuole semplicemente e liberamente +essere con tutti sul piede dell'eguaglianza. Così +dopo che l'educazione fanciullesca e la conoscenza +che feci, da adolescente, del pensiero di Platone e +di Aristotele mi aveva reso inadatto a mescolarmi +al popolo, ed a cercar la felicità nel diletto, mi trovai, +al momento dell'indipendenza virile, in mezzo alle +più bellicose e più valorose fra le nazioni, le quali +non conoscono Venere copulatrice e Bacco ubbriacatore, +se non per far figli o per estinguere col vino +la sete..... I Celti, per la somiglianza dei costumi, +tanto mi amavano da voler non solo prender l'armi +per me, ma mi davano i loro averi, e mi obbligavano +di accettarli, per quanto io chiedessi poco, ed +in ogni cosa eran pronti ad obbedirmi. E, ciò che +più importa, il mio nome di là giunse fino a voi, e +tutti mi acclamavano valoroso, prudente, giusto, non +solo forte in guerra, ma abile a governare durante +la pace, affabile, mite. Ma voi da qui rispondete +in primo luogo che io sconvolgo le cose del mondo — eppure +io ho la coscienza di non aver nulla sconvolto +nè volente nè nolente — poi che con la mia +barba si possono far corde, e che io faccio guerra +al X e che voi rimpiangete il K. Che gli dei protettori +di questa città ve ne concedano due!».</p> +<p class="pnext">L'indifferenza degli Antiochesi, di cui era stata +prova l'incendio, appiccato, si diceva, dai Cristiani, +del gran tempio d'Apollo, era propriamente invincibile. +Per meglio descriverla, l'autore del <em class="italics">Misobarba</em> +<span class="invisible pageno target" title="374" id="page-374"> </span>ci fa questo racconto, in cui Giuliano non si accorge +di cadere nel ridicolo per l'eccesso del suo zelo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id680" id="id679"><sup>336</sup></a>.</p> +<p class="pnext">«Nel decimo mese cade la festa del vostro patrio +Iddio, e c'è l'usanza di accorrere a Dafne. Io pure +ci andai, movendo dal tempio di Giove Casio, nella +persuasione di godervi lo spettacolo della vostra ricchezza +e della vostra munificenza. E già imaginava, +dentro di me, come in un sogno, e la pompa e i sacrifici, +e libazioni e danze sacre ed incensi ed efebi, davanti +al tempio, preparati nell'anima all'adorazione +del dio, ornati, con magnificenza, di bianca veste. Ma, +quando entrai nel tempio, non vedo incenso, non +vedo offerte di frutti o di vittime. Io ne fui stupefatto +e credetti che voi foste fuori del tempio, ad +aspettare, onorando in me il gran sacerdote, che +io dessi il segnale. Ma quando chiesi al sacerdote +che cosa avrebbe sacrificato la città, celebrandosi la +festa annuale, egli rispose — ecco, io porto da casa +al dio un'oca; ma la città non ha preparato nulla. — Allora, +sdegnato, io rivolsi al Consiglio delle parole +severe, che è forse opportuno il ricordare. — È doloroso, +io diceva, che una sì grande città sia parsimoniosa +nel culto degli dei, come non lo sarebbe +l'ultimo dei villaggi del Ponto. Essa possiede grandi +porzioni di terreno, eppure or che giunge la festa +annuale del patrio dio, la prima volta dopo che gli +dei dispersero le nubi dell'ateismo, non sa offrire +nemmeno un uccello, essa che dovrebbe sacrificare +un bue per ogni quartiere, o, se questo non si può, +almeno presentare, in comune, un toro. Eppure +ognuno di voi scialacqua in privato nei banchetti e +nelle feste, ed io so di molti che sciupano il loro +<span class="invisible pageno target" title="375" id="page-375"> </span>avere nelle orgie; ma, quando si tratta della salvezza +vostra e della vostra città, nessuno sacrifica +per proprio conto, e non sacrifica nemmeno il Comune +per tutti; soletto sacrifica il sacerdote, il quale, +invece, avrebbe, mi pare, il diritto di ritornarsene +a casa, portando seco una parte della grande quantità +di cose che voi dovreste offrire al dio. Poichè +gli dei vogliono che i sacerdoti li onorino colla buona +condotta, colla pratica delle virtù e coi servizî divini. +Ma è la città che ha l'obbligo di sacrificare e +in privato e in comune. Ora, ognuno di voi permette +alla moglie di portare ogni cosa ai Galilei, ed +esse, nutrendo col vostro danaro i poveri, fanno ammirabile +l'ateismo a tutti i bisognosi. E sono il +maggior numero. E voi credete di non far nulla di +male, trascurando di onorare gli dei. Nessun povero +si presenta ai templi. Non troverebbe, certo, di che +nutrirsi. Ma se uno di voi festeggia il proprio genetliaco, +ecco prepara sontuosamente il pranzo e la +cena, e invita gli amici ad una tavola assai ben +servita. Venuta la festa annuale, nessuno porta olio +al candelabro del dio, nè libazioni, nè vittime, nè +incenso. Io non so come vi giudicherebbe, se vedesse +la vostra condotta, un uomo saggio, ma io credo, +intanto, che ciò non piace agli dei».</p> +<p class="pnext">Questo racconto di Giuliano e il discorso da lui +tenuto sono uno degli episodi più curiosi e più istruttivi +di questo libriccino pur tutto così interessante. +Povero entusiasta! Che disinganno profondo doveva +essere il suo davanti all'evidenza dei fatti ed alla prova +luminosa del completo insuccesso del movimento di +restaurazione da lui tentato. Il Politeismo era morto +e non c'era più nobiltà di mente nè virtù d'animo +capace di rianimarlo. La stessa corruzione di una +<span class="invisible pageno target" title="376" id="page-376"> </span>grande città, la quale sapeva mantenere insieme e i +suoi guasti costumi e il Cristianesimo, mostrava che +il Cristianesimo, se aveva perduto della sua santità +aveva acquistata quella facoltà di adattamento agli +ambienti, senza di cui nessuna istituzione può vivere. +Giuliano voleva moralizzare il mondo con un +Politeismo riformato, trasportandovi le virtù che, +predicate dal Cristianesimo, non avevano punto fermata +la demoralizzazione sociale; impresa impossibile +dal punto di vista intellettuale, perchè il Politeismo +esaurito, come vedemmo tante volte, non +offriva nessuna base sufficiente ad una ricostituzione +religiosa, impossibile dal punto di vista morale, perchè +quell'alleanza del X col K, come diceva Giuliano, +di Cristo con Costanzo, di Dio con la società +corrotta, che a Giuliano pareva mostruosa, rispondeva +ai bisogni del tempo, ed era la formola che +ne esprimeva le esigenze. Ma come è grazioso, nella +sua comicità, l'incontro dell'imperatore, nel tempio +deserto d'Apollo, col povero sacerdote che porta l'oca +al dio delle Muse! E come è sintomatica l'ingenuità +di Giuliano di prendere questo episodio come punto +di partenza del suo discorso al Consiglio di Antiochia! +E quanta luce gitta sull'indole delle intenzioni +di Giuliano il fatto che il suo discorso è così imbevuto +di Cristianesimo che, in fondo, cambiando qualche +nome e qualche circostanza secondaria, avrebbe potuto +e potrebbe servire per un vescovo che rimproverasse +i suoi fedeli del loro poco zelo verso il culto +divino!</p> +<p class="pnext">«Così — continua ironicamente Giuliano —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id682" id="id681"><sup>337</sup></a> mi ricordo +di aver parlato... E feci, sdegnandomi con voi, +<span class="invisible pageno target" title="377" id="page-377"> </span>una sciocchezza. Mi conveniva tacere, come molti altri +che eran venuti con me, e non prendermi brighe e non +sgridarvi. Ma io ero mosso da petulanza e da una +ridicola vanità. Poichè non è a credere che la benevolenza +mi ispirasse quelle parole; il vero è che +io correva dietro alle apparenze della devozione per +gli dei e della benevolenza per voi. E questa è ridicola +vanità. Io, pertanto, rovesciai sopra di voi +molti inutili rimproveri. E voi eravate nel vostro +diritto difendendovi e scambiando terreno con me. +Io mi scagliai contro di voi, davanti a pochi, presso +l'altare del dio, ai piedi della sua statua. Voi, invece, +sul mercato, in faccia al popolo, fra cittadini +disposti a divertirsene.... Furon dunque uditi da +tutta la città i vostri scherzi contro questa brutta +barba e contro colui che non vi ha mai mostrate e +non vi mostrerà mai delle belle maniere, poichè egli +non seguirà mai quel genere di vita che è già vostro, +ma che vorreste vedere anche nel principe. +Quanto poi alle ingiurie che, in privato ed in pubblico, +avete rovesciate su di me, deridendomi nelle +vostre strofe, dal momento che io stesso mi accuso +pel primo, vi permetto di farne uso con tutta sicurezza, +perchè, per questo, non vi farò mai nulla di +male, e non vorrò mai nè uccidervi, nè battervi, nè +imprigionarvi, nè multarvi. Anzi, udite. Poichè l'essermi +mostrato saggio insieme ai miei amici fu per +voi cosa ignobile e sgradita, nè son riuscito a presentarvi +uno spettacolo che vi piacesse, io mi risolvetti +a lasciare la città e ad andarmene altrove. Non +già che io sia convinto che piacerò a quelli presso i +quali andrò, ma, infine, credo preferibile, se anche +non riuscissi a parer loro giusto e buono, il distribuire +un po' a tutti l'uggia della mia presenza, +<span class="invisible pageno target" title="378" id="page-378"> </span>e il non tormentare troppo questa felice città col +puzzo della mia temperanza e della saggezza dei +miei amici. Infatti nessuno di noi ha comperato da +voi un campo od un orto, nè costrusse case, nè prese +moglie, nè ci innamorammo delle vostre bellezze, +nè invidiammo la vostra ricchezza assira, nè ci distribuimmo +le prefetture, nè permettemmo gli abusi +ai magistrati, nè inducemmo il popolo a grandi spese +di banchetti e di teatri, il popolo che noi facemmo +così prospero che, libero dall'oppressione del bisogno, +ebbe agio di comporre le strofe contro i colpevoli +della sua prosperità. E noi non chiedemmo nè oro +nè argento, e non abbiamo aumentati i tributi. Anzi, +abbiamo condonato, insieme agli arretrati, il quinto +delle abituali imposte... A noi, dunque, parendo che +tutto ciò fosse lodevole, lodevole la mitezza e la +saggezza nel principe, pareva anche che, appunto +pei nostri provvedimenti, saremmo entrati nelle vostre +grazie. Ma poichè a voi dispiace l'ispido mio +mento, e la poca cura dei capelli, e la mia assenza +dai teatri, e la mia pretesa di un serio contegno nei +templi, e, più di tutto, la mia vigilanza nei tribunali, +e il mio rigore nel reprimere, nei mercati, la +rapacità del guadagno, volontieri ce ne andiamo +dalla vostra città. Poichè non mi parrebbe facile, or +che inclino all'età matura, evitare quel che accadde +al nibbio, come narra la favola. Si dice che il nibbio, +il quale aveva una voce simile a quella degli altri +uccelli, si mettesse in mente di nitrire come i puledri. +E così, avendo dimenticato il canto e non +imparato il nitrito, si trovò privo dell'uno e dell'altro, +e finì per avere una voce peggiore di quella +degli altri uccelli. E a me, io credo, accadrebbe la +stessa cosa, cioè, non saprei essere nè rozzo nè gentile, +<span class="invisible pageno target" title="379" id="page-379"> </span>poichè io sono vicino, Dio volendo, voi lo vedete, +a quel momento in cui, come dice il poeta di +Teo, ai neri si mescolano i bianchi capelli!</p> +<p class="pnext">«Ma, per gli dei e per Giove protettore della città, +voi vi esponete alla taccia d'ingrati. Foste, forse, +talvolta, offesi da me, in pubblico od in privato? O +diremo che, non potendo aver giustizia, voi avete +adoperato i versi per trascinarci e vilipenderci sulle +piazze, come i comici trascinano Ercole e Bacco? +Non è, forse, vero che io mi trattenni dal farvi del +male, e non trattenni voi dal parlar male, così che +io mi vedo costretto a difendermi contro di voi? +Quale, dunque, la causa dei vostri insulti e del vostro +sdegno?... Quando io vedo che non ho, per +nulla, diminuite quelle spese popolari che soleva +prendere sopra di sè il tesoro imperiale, pur diminuendo +non poco le imposte, la cosa non diventa, +forse, enigmatica? Ma di ciò che io feci, in comune, +a tutti i miei sudditi, è meglio che io taccia, per +non parer che io canti i miei elogi, mentre aveva +annunciato di voler versare sopra di me fierissimi +vituperi. Conviene piuttosto esaminare la mia condotta +personale che, sebbene non meritasse la vostra +ingratitudine, pure fu leggiera ed irriflessiva, perchè, +lì, vi sono colpe di tanto più gravi delle precedenti, +cioè del disordine dell'aspetto e del riserbo negli +amori, di quanto, essendo più vere, fanno l'anima veramente +responsale. Primieramente io cominciai a +tessere le vostre lodi, con grande amorevolezza, senza +aspettar l'esperienza e non preoccupandomi del modo +con cui avremmo potuto intenderci. Ma, pensando +che voi eravate figli di Grecia, e che io stesso, sebbene +Trace d'origine, son Greco di educazione, ritenni +che ci saremmo reciprocamente amati. Fu il +primo errore di leggerezza».</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="380" id="page-380"> </span>Giuliano rammenta alcuni fatti di amministrazione +e di elezioni, in cui si è palesato il suo buon volere, +ma che furono presi in mala parte dagli Antiochesi. +Poi continua<a class="footnote-reference pginternal" href="#id684" id="id683"><sup>338</sup></a>:</p> +<p class="pnext">«Ma tutto ciò aveva poca importanza e non poteva +inimicarmi la città. Veniamo al fatto capitale, da +cui nacque questo grande odio. Appena qui arrivato, +il popolo, oppresso dai ricchi, cominciò a gridarmi +nel teatro: — Tutto è in abbondanza, ma tutto è +troppo caro. — Il giorno dopo, io ebbi un colloquio +coi maggiori della città, e cercai di persuaderli che +bisognava rinunciare ad un guadagno illecito, per +fare star meglio i cittadini e gli stranieri. Questi mi +dissero che avrebbero studiata la cosa, ma, dopo tre +mesi di aspettazione, l'avevano studiata sì poco che +nessuno ne sperava nulla. Quando io vidi che era +verace il grido del popolo e che il mercato era angustiato +non già per difetto di merce, ma per l'avidità +dei proprietari, stabilii e pubblicai un giusto +prezzo di ogni cosa. Vera abbondanza di tutto, di +vino, d'olio e del resto, ma il grano mancava, avendo +la siccità prodotta una forte carestia. Per questo, io +mandai a Calcide, a Jerapoli e alle altre città circonvicine +e ne feci venire quaranta miriadi di misure. +Consumato tutto questo, ne feci venire prima +cinque mila, poi sette mila, infine dieci mila di quelle +misure che qui si chiamano modii, e poi, tutto il +grano che mi era venuto dall'Egitto, lo diedi alla +città, mettendo per quindici misure il prezzo che prima +ci voleva per dieci... E intanto che facevano i ricchi? +Vendevano segretamente a maggior prezzo il grano +che avevano nei campi, e coi loro privati consumi +<span class="invisible pageno target" title="381" id="page-381"> </span>aggravavano la condizione generale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id686" id="id685"><sup>339</sup></a>. ... Adunque +io caddi dalle vostre grazie perchè non permisi +che vi si vendesse il vino, i legumi e le frutta +a peso d'oro, nè che, a vostro danno, si trasformasse +in oro ed in argento il grano racchiuso +nei granai dei ricchi.... Ben sapeva che, così facendo, +non avrei piaciuto a tutti, ma a me nulla +importava. Poichè io credeva di dover venire in +aiuto del popolo danneggiato e degli stranieri, che +eran qui venuti per amor mio e dei magistrati che +erano con me. Ma ora che a questi conviene d'andarsene +e che la città è tutta di una sola opinione verso +di me — gli uni mi odiano, gli altri, pur nutriti da +me, mi sono ingrati — io andrò a stabilirmi presso +un'altra schiatta ed un'altra nazione..... Ma perchè +vi siamo odiosi? Forse perchè vi abbiamo nutriti col +nostro danaro, ciò che finora non era avvenuto a +nessuna città? E nutriti splendidamente. Forse non +punimmo i ladri colti in fallo? Mi permettete che +vi ricordi un caso o due, onde non si dica che tutto +è retorica ed invenzione mia? Si affermava che esistevano +circa tre mila lotti di terreno incolto, e voi +lo chiedevate; ma, avutolo, se lo distribuirono i non +bisognosi. Fatta un'inchiesta, si dimostrò che era +vero. Allora io, riprendendo quelle terre a coloro +che indebitamente le avevano, e non preoccupandomi +affatto delle imposte che non avevano pagate, sebbene +ne avrebbero dovuto pagare più degli altri, le +applicai ai più gravi servizi della città. E così gli +allevatori di cavalli per le vostre corse hanno, liberi +d'imposte, tre mila lotti di terra, e ciò in grazia +<span class="invisible pageno target" title="382" id="page-382"> </span>mia. E a voi pare che, così castigando i ladri e i +malvagi, io metta sottosopra il mondo. Ed ecco che +il discorso mi ritorna là dove io voglio. Io sono veramente +colpevole di tutti i miei mali, avendo prodigato +i miei favori a chi non li aggradiva. E ciò +viene dalla mia leggerezza, non già dalla vostra libertà +di spirito. Nell'avvenire, io procurerò di esser +più prudente con voi. E a voi gli dei diano il contraccambio +della vostra benevolenza per me, e dell'onore +che pubblicamente mi avete reso».</p> +<p class="pnext">Con quest'ultima frecciata si chiude la satira acerba. +Nell'ultima parte, il valore letterario mi pare si attenui +e l'ironia sfugge di mano allo sdegnato scrittore. +Ma è pur sempre oltremodo interessante, poichè ci rivela, +con esempi pratici, la premura, lo zelo amministrativo +di Giuliano, zelo che, evidentemente, ha superati, +talvolta, i confini della prudenza ed anche ha +trasgredite le leggi dell'economia politica.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Non pare, infatti, che siano state esclusivamente +religiose e morali le ragioni che hanno prodotto il +disaccordo profondo fra Giuliano e gli Antiochesi. +Ci fu anche un malinteso, o meglio, un disinganno +di cui la colpa risale all'ignoranza delle leggi economiche +che regnava sovrana ai tempi di Giuliano. +Qui dobbiamo riconoscere che quella prudenza amministrativa +e quel sicuro sentimento della realtà, +che aveva guidato Giuliano nel governo delle finanze +in Gallia, lo ha abbandonato, forse per lasciar libero +sfogo al desiderio eccessivo di guadagnarsi il favore +degli Antiochesi e di aprirsi una strada onde influire +<span class="invisible pageno target" title="383" id="page-383"> </span>più facilmente sull'animo loro. Appena arrivato in +Antiochia, Giuliano ascolta il grido del popolo che +si lamenta dell'alto prezzo delle derrate. Esaminata +la cosa, e persuaso che la causa del fenomeno si trovava +nell'avidità di guadagno dei proprietari e dei +mercanti, l'imperatore invita l'autorità municipale a +provvedere. Ma passano tre mesi, e quel magistrato +non sa concluder nulla. Allora Giuliano entra in +scena; determina, per tutte le derrate, un prezzo +che non doveva superarsi e siccome il raccolto del +frumento era stato assai scarso, ne fa venire da altri +luoghi un'ingente quantità e ne stabilisce il prezzo +in una misura inferiore a quella che era voluta dalle +condizioni del momento. La violenza economica dell'imperatore +ebbe il risultato inevitabile di aumentare +i mali che voleva diminuire. Infatti, il mercato di Antiochia +si vuotò delle derrate che dovevano vendersi +ad un prezzo che non era conveniente pel venditore. +I ricchi proprietari vendevano, fuori d'Antiochia, a +caro prezzo il grano dei loro raccolti, e poi comperavano, +in Antiochia, ed usavano pel loro consumo il +grano che l'imperatore distribuiva a un prezzo vilissimo. +Da qui una immigrazione, dalle campagne nella +città, su vasta scala, e, infine, un disordine che tutto +disturbava, che spargeva il malcontento e l'irritazione +nell'alta classe della proprietà e del commercio, e rendeva +impopolare l'imperatore, il quale però attribuiva +ad opposizione partigiana ed a perversità di spirito +ciò che, in fondo, non era che la necessaria conseguenza +di un grosso sproposito. L'intenzione, in Giuliano, +era pietosa ed ispirata al sentimento dell'equità. +E si comprende come Libanio, nel suo discorso diretto +agli Antiochesi per persuaderli a pentirsi della loro +condotta verso l'imperatore, dicesse: «Io avrei voluto +<span class="invisible pageno target" title="384" id="page-384"> </span>che voi ammiraste l'iniziativa dell'imperatore, per +quanto grandi fossero le difficoltà. Poichè egli mostrava +un'anima generosa, e voleva soccorrere la povertà, +e riteneva cosa dolorosa che alcuni godessero +nell'abbondanza, ed altri mancassero del necessario, +così che, nel mercato fiorente, non fosse concesso ai +poveri che di assistere al godimento dei ricchi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id688" id="id687"><sup>340</sup></a>. +Ma la buona intenzione applicata con la completa +ignoranza delle leggi economiche finiva per ferire sè +stessa.</p> +<p class="pnext">Nell'ambiente che circondava Giuliano, i Cristiani +erano ritenuti come responsali delle difficoltà e delle +opposizioni che l'imperatore trovava in Antiochia. Il +discorso di Libanio, testè accennato, è interessantissimo +per questo rispetto. Corre intieramente sulla premessa +che i veri autori dell'opposizione degli Antiochesi +a Giuliano sono i Cristiani, e che il solo mezzo per +ottenere la riconciliazione è l'aperta conversione al +Paganesimo. Libanio non nomina mai i Cristiani, +quasi a lui ripugnasse di mettere in luce una setta +tanto odiosa e tanto colpevole, ma l'allusione è continua. +I segreti aizzatori della rivolta degli Antiochesi +contro le disposizioni economiche dell'imperatore +sono cristiani, e cristiani son coloro che impediscono +ai cittadini di esprimere il loro pentimento coll'abbandono +dei teatri, dei giuochi pubblici, della scioperataggine +abituale in Antiochia, e col ritorno ad atti +ispirati ad una vera pietà. «Sappiatelo bene, esclama +Libanio, non è col prosternarvi al suolo, nè coll'agitare +i rami d'olivo, nè coll'inghirlandarvi, nè con +le grida, nè con le ambascerie, nè coll'inviare un +oratore abilissimo, che voi spegnerete lo sdegno +<span class="invisible pageno target" title="385" id="page-385"> </span>ma, bensì, con la rinuncia ai vostri cattivi costumi, +e coll'offrire la città a Giove ed agli altri dei, dei +quali già vi parlarono, molto prima dell'imperatore, +Esiodo ed Omero, fin da quando eravate fanciulli. +Ma voi riconoscete di dover tenere in gran conto quei +poeti nell'educazione, e ne recitate ai fanciulli i versi. +Però, nelle cose di maggior interesse, cercate altri +maestri e fuggite, or che sono aperti, da quei templi +di cui lamentavate la chiusura. E, se alcuno vi rammenta +Platone o Pitagora, voi mettete avanti, come +vostre autorità, e la madre e la moglie, e il cantiniere +e il cuoco, e ci parlate dell'ormai antica vostra +persuasione, e non vi vergognate di tutto ciò, ma vi +fate rimorchiare da coloro a cui dovreste dettar +leggi, e vedete, nel fatto di aver pensato male da +principio, una necessità di pensar male fino al termine. +Come se uno perchè ha avuto la rosolia nella +gioventù, dovesse conservare la malattia per tutte +le altre età. Ma perchè prolungherei questo discorso? +A voi la scelta, o di continuare ad essere odiati, o +di fare un doppio guadagno, coll'acquistare la benevolenza +del principe e col riconoscere gli dei che +davvero dominano nel cielo. Voi siete nella condizione +di guadagnare, voi stessi, in ciò appunto in +cui compiacete gli altri. Nell'apparenza date, ma in +realtà ricevete»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id690" id="id689"><sup>341</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Libanio vuol fare di Antiochia una città riconvertita +al Paganesimo e penitente. A questo prezzo egli +crede che potrebbe ottenere il perdono delle ingiurie +di cui si è resa colpevole verso l'imperatore. Il Cristianesimo +è, per Libanio, l'ostacolo maggiore, non solo al +ritorno al culto antico, ma anche all'epurazione dei +<span class="invisible pageno target" title="386" id="page-386"> </span>costumi, al risanamento morale della città. E si vede +che, ancora nel secolo quarto, ed in una città, nella +quale il Cristianesimo era largamente diffuso, la forza +della nuova religione era negli strati più bassi della +società e nella influenza femminile. Com'è caratteristico +quel contrasto, in cui propriamente rivive tutta +la storia del Cristianesimo nascente, fra l'alta coltura +dell'aristocrazia intellettuale e l'umiltà delle forze che +le si opponevano. Platone e Pitagora, invocati dai +fautori dell'antico, si trovavan di contro le donne di +casa, il cantiniere, il cuoco! A questi retori, a questi +filosofi, tutti imbevuti dell'arte e del pensiero ellenico, +pareva scandaloso, assurdo, ridicolo quel contrasto fra +le più eccelse manifestazioni dell'ingegno umano e le +fantastiche e povere ubbie di ignoranti donnicciuole +e di vilissimi servi? Eppure Libanio e Giuliano, fra +i bagliori morenti del loro Ellenismo, non avevano +che una vista miope. Non sapevano discernere il fondo +un po' lontano delle cose. Quattro secoli di Cristianesimo +non avevano insegnato nulla ad essi. Credevano +che la religione fosse una quistione di ragionamento, +e si stupivano che le affermazioni del cuoco e +del cantiniere valessero più delle affermazioni di Platone, +e non sentivano che quelle, per quanto rozze, +venivano dalla conoscenza di un Dio vivente, queste, +per quanto sublimi, dalla presentazione di larve esaurite +e vuote.</p> +<p class="pnext" id="importanza-del-misobarba">Il <em class="italics">Misobarba</em> è uno dei documenti più importanti e +più atti a farci penetrare nell'intimo significato del +tentativo iniziato da Giuliano. Per quanto la verità +sia stata velata e tradita dalla polemica cristiana, sta +il fatto, che or sembra paradossale, che l'imperatore +era mosso da un intento essenzialmente moralizzatore. +Il Cristianesimo non aveva, per nulla affatto, mutata +<span class="invisible pageno target" title="387" id="page-387"> </span>o migliorata la condizione morale degli uomini. Antiochia +cristiana valeva Antiochia pagana, se pur non +era peggiore. Corrotti costumi, orgie, teatri, danzatori +e mimi, ecco lo spettacolo che offrivano i cristiani Antiochesi. +L'avversione che, in essi, destava Giuliano +veniva appunto dalla stridente opposizione che la morale +e la virtù del pagano imperatore facevano ai vizi +dei suoi sudditi cristiani. Il <em class="italics">Misobarba</em> ci fa toccare +con mano il fatto che Giuliano voleva salvare l'Ellenismo +che il Cristianesimo distruggeva, distruggendo +tutte le sue tradizioni di religione e di patria, ma, +nel medesimo tempo, voleva trovare nell'Ellenismo +quella forza morale per una riforma dei costumi e per +una rigenerazione dell'uomo interno che il Cristianesimo +non aveva saputo svolgere dai principî che pure +aveva posti. L'accoglienza che i corrotti Antiochesi +hanno fatto alle esortazioni dell'imperatore, e che così +vivacemente ci è descritta dall'imperatore stesso, è la +prova più evidente del carattere utopistico del suo +tentativo. Il Politeismo moralizzato non poteva riuscire +a rigenerare l'uomo, come non era riuscito il +Cristianesimo. L'uomo rimaneva quale lo volevano le +condizioni intellettuali del tempo. Non era la religione +che sapesse o potesse piegare le passioni umane; +erano piuttosto le passioni che sapevano piegare ed +adattare la religione, quale essa fosse, alle loro invincibili +esigenze.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="388" id="page-388"> </span><span class="invisible pageno target" title="389" id="page-389"> </span></p> +<span class="target" id="il-principe-e-l-uomo"/></div> +<div class="level-2 section" id="id691"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id899">IL PRINCIPE E L'UOMO</a></h2> +<p class="pfirst">Nel corso di questo studio, già ci apparve, nella sua +genialità, la natura singolare di questo principe entusiasta +che, sul trono dei Cesari, poneva a servizio +di un ideale irrealizzabile delle virtù di mente e d'animo +le quali, liberate dalla preoccupazione religiosa, +avrebbero fatto di lui un grande imperatore. Se Giuliano +avesse regnato a lungo, senz'altro scopo che la +difesa e l'organizzazione dell'impero, non avrebbe, lui +pure, fermata la decadenza fatale del mondo antico, +ma l'avrebbe, forse, rallentata ed avrebbe fors'anche, +impedito che si sfasciasse nella catastrofe barbarica.</p> +<p class="pnext" id="giudizi-di-ammiano">Il passaggio di Giuliano sul trono imperiale fu la +comparsa di una meteora luminosa che, appena accesa, +si è spenta. Egli, quindi, non ebbe il tempo di +lasciare, nei fatti e nelle cose, l'impronta duratura +della sua azione. La sua memoria non vivrebbe che +nella caricatura che ne hanno disegnata gli scrittori +cristiani, e parrebbe quasi che l'opera sua si fosse limitata +alla guerra contro il Cristianesimo e ch'egli +fosse un uomo odioso e vituperabile, se non ci fossero +rimasti i suoi scritti che sono lo specchio genuino del +<span class="invisible pageno target" title="390" id="page-390"> </span>suo carattere, delle sue intenzioni, delle doti e dei +difetti del suo spirito eccelso. È vero che noi abbiamo +in Libanio ed in Ammiano Marcellino le prove dell'ammirazione +che Giuliano aveva destata nei suoi +contemporanei. Ma Libanio è sospetto, perchè troppo +interessato e compromesso nell'impresa della restaurazione +politeista, e Ammiano Marcellino non ha autorità +sufficiente per tener testa a Gregorio di Nazianzo, +a Socrate, a Sozomene, a tutta infine la tradizione +cattolica. Così la figura geniale di Giuliano +è venuta ai posteri, portando in fronte il marchio dell'apostata, +e così si è dimenticato il fatto, che, dal +punto di vista psicologico e storico, è il più curioso +ed il più interessante di tutti, cioè, che questo sciagurato +apostata, che aveva tentato di soffocare il Cristianesimo, +era, per ogni riguardo, un uomo essenzialmente +virtuoso, il migliore degli uomini che siano sorti +sull'orizzonte della vita pubblica del Basso Impero. +Il buon Ammiano Marcellino, nel tessere, dopo averne +narrata la morte eroica, l'elogio di Giuliano, ci dice<a class="footnote-reference pginternal" href="#id693" id="id692"><sup>342</sup></a> +come fosse insigne per la castità e la temperanza della +vita, per la prudenza in ogni suo atto — <em class="italics">virtute senior +quam ætate, studiosus cognitionum omnium, censor +moribus regendis acerrimus, placidus, opum contemptor, +mortalia omnia despiciens</em>. — Perfetta la sua giustizia, +mitigata dalla clemenza, mirabile la sua conoscenza +delle cose di guerra e l'autorità con cui governava i +suoi soldati, impareggiabile il valore con cui combatteva, +fra i primi, incoraggiava le sue schiere, le riconduceva +alle battaglie, al primo segno di incertezza. +Saggia e moderata la sua amministrazione, così da +<span class="invisible pageno target" title="391" id="page-391"> </span>alleggerire i tributi, da comporre le liti del fisco coi +privati, da restaurare le finanze rovinate delle città, +da mettere, infine, un freno al disordine spaventoso +che regnava nell'avido e parassitico governo dell'Impero. +E l'onesto storico non dissimula i difetti del suo +eroe; ma son ben lievi in confronto alle virtù. Una +certa leggerezza nel risolvere, un'eccessiva facilità ed +abbondanza di parola, che doveva essere, diciamo noi, +il riflesso di un'eccessiva impressionabilità, constatabile +anche in quelli, fra i suoi scritti, che sono l'effusione +schietta del suo spirito. Finalmente, e questo +era il difetto più grave di Giuliano, conseguenza inevitabile +del suo sistema filosofico, una tendenza alla +superstizione, per cui egli prestava alle esteriorità +della religione che voleva restaurare un'importanza +che spesse volte toccava il ridicolo ed era una delle +cause che indebolivano la sua propaganda. Tale il ritratto +morale che Ammiano tratteggia del suo imperatore, +del quale descrive anche la figura forte ed +agile insieme, e ci fa vedere il volto, singolare per la +barba irsuta che finiva in punta, oggetto di scherno +per gli Antiochesi, e splendente per la bellezza degli +occhi scintillanti, da cui trasparivano le arguzie della +mente — <em class="italics">venustate oculorum micantium flagrans, qui +mentis ejus argutias indicabant</em>.</p> +<p class="pnext">Ma, prima di studiar Giuliano nei suoi scritti, che +sono la fonte schietta della verità, diamo ancora una +occhiata all'imagine che di lui ci lasciarono i suoi +due contemporanei Libanio e Gregorio di Nazianzo, +negli opposti intenti, il primo di esaltarne la memoria, +il secondo di vituperarla, di lasciarla coperta di fango +e di vergogna. Nel corso del nostro studio noi abbiamo +già mietuto nel campo di questi scrittori. Ma non sarà +fatica sprecata lo spigolarvi ancora. Vi raccoglieremo +qualche mazzo di notizie preziose.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="392" id="page-392"> </span>Cominciamo coll'osservare come, nei lamenti di +Libanio per la catastrofe di Giuliano, è impossibile +non sentire l'espressione di un sentimento vero e profondo, +tanto più quando si pensa che il <em class="italics">Discorso necrologico</em> +e la <em class="italics">Monodia</em> furono scritti quando già era +scomparsa ogni traccia del tentativo di restaurazione +pagana, quando il Cristianesimo dominava di nuovo +sovrano nella corte e nel popolo, e quando, pertanto, la +manifestazione di quel dolore poteva, per lo scrittore, +costituire un pericolo. Come adattarsi, esclama Libanio, +al pensiero che l'empio Costanzo «dominò sulla +terra, ch'egli contaminava, per quarant'anni, e poi +se ne andò per malattia. E costui, il quale ha rinnovate +le sacre leggi, ha riordinate le buone istituzioni, +risollevate le dimore degli dei, riposti gli altari, +richiamate le schiere dei sacerdoti, nascosti +nelle tenebre, restaurate le statue, sacrificate mandre +ed armenti, ora nella reggia ed ora fuori, ora di notte +ed ora di giorno, sospesa tutta la sua vita alle mani +degli dei, dopo aver tenuto per breve tempo l'ufficio +minore dell'impero, e per un tempo ancor più breve +l'ufficio maggiore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id697" id="id694"><sup>343</sup></a>, se ne partiva, così che la terra, +che appena aveva gustato tanto bene, non se ne potè +saziare..... Almeno, il ritorno dei nostri mali fosse +venuto grado grado. Ma la buona fortuna, appena +affacciatasi a noi, tosto si ritraeva, come in fuga. +Per Ercole, ciò è troppo acerbo, ed è l'opera di acerbi +demoni»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id698" id="id695"><sup>344</sup></a>. Poi Libanio, dopo aver ricordata la desolazione +dell'esercito, quando Giuliano, ferito a morte, +<span class="invisible pageno target" title="393" id="page-393"> </span>ma ancor respirante, veniva trasportato dal campo di +battaglia alla tenda, e aver detto che le Muse piangevano +la morte del loro allievo e che la sventura cadeva +sulla terra, sul mare, sull'aere, esclama: «E noi tutti +piangiamo, ognuno per la parte che gli spetta; i +filosofi piangono colui che spiegava la dottrina di +Platone, i retori l'oratore valente a parlare ed a scrutare +il discorso degli altri, i litiganti un giudice migliore +di Radamanto. Oh, infelici agricoltori, che sarete +preda di coloro che avranno l'incarico di spogliarvi! +Oh, forza della giustizia che già precipita e che presto +più non sarà che un'ombra! Oh, magistrati, come sarà +vilipesa la dignità del vostro nome! Oh, grida dei poveri +maltrattati, come invano vi innalzerete al cielo! +Oh, schiere di soldati che perdeste un imperatore +il quale, nei campi, provvedeva ad ogni vostro bisogno! +Oh, leggi, a buon diritto credute di Apollo, +ed ora calpestate! Oh, ragione che hai, quasi nel +medesimo punto, acquistata e perduta la potenza ed +il vigore! Oh, rovina totale della terra!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id699" id="id696"><sup>345</sup></a>.</p> +<p class="pnext">A questo grido di dolore fa naturale contrasto il +ricordo delle speranze e delle aspettazioni che Giuliano +aveva destate. L'imperatore, dice Libanio, dava una +suprema importanza all'istruzione; anzi, egli credeva +che la dottrina ed il culto degli dei fossero cose fraterne<a class="footnote-reference pginternal" href="#id702" id="id700"><sup>346</sup></a>. +Per rimettere in onore l'istruzione completamente +trascurata, egli stesso scriveva discorsi e +trattati di filosofia. Voleva anche che le città fossero +governate da uomini colti, e li investiva dell'ufficio, +appena trovasse in essi qualche virtù dell'uomo di +<span class="invisible pageno target" title="394" id="page-394"> </span>governo. C'è, davvero, un soffio poetico nell'entusiastica +pittura che Libanio ci fa del viaggio di Giuliano +da Costantinopoli ad Antiochia. L'imperatore è mosso +da un pensiero dominante, la restaurazione dell'Ellenismo, +e gode dei discorsi assai più che dei doni, +e piange di commozione, e si consuma in un'attività +prodigiosa di spirito e di corpo, e non lascia negletto +un tempio, non ascoltato un filosofo, un retore, un +poeta. «Fioriva il giardino della sapienza, esclama +Libanio, e la speranza degli onori stava tutta nell'acquisto +della coltura.... Egli tutto si adoperava +onde rinverdisse l'amore delle Muse»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id703" id="id701"><sup>347</sup></a>. Era infine +una nuova primavera ellenica, una rifioritura di pensiero, +di abitudini, di idee che allietava gli spiriti +sgomenti ed accasciati dalla barbarie incipiente e dal +predominio di tendenze che erano nel più aperto contrasto +con quelle idee e con quelle abitudini. Per comprendere, +nella sua portata e nel suo significato, la restaurazione +tentata da Giuliano, dobbiamo cercar di +risentire le emozioni di questi superstiti amatori di +una civiltà che rapidamente scendeva al tramonto ed +a cui essi si illudevano di poter imprimere un movimento +a ritroso che la riconducesse all'antico splendore.</p> +<p class="pnext">Al movimento intenso di mente e di lavoro che +gli imponevano i suoi compiti di riformatore religioso, +di generale e d'uomo di Stato, Giuliano provvedeva +con la sua facoltà di concentrarsi nei suoi pensieri e +con una prodigiosa attività. Quando egli era costretto +ad assistere alle corse dei cavalli, narra Libanio, distrattamente +volgeva gli occhi altrove, onorando insieme +la solennità coll'esser presente ed i suoi pensieri +<span class="invisible pageno target" title="395" id="page-395"> </span>coll'esser assorto in essi. Non v'era lotta, nè gara, +nè applauso che potesse distrarlo dalle sue meditazioni. +Quando dava un banchetto, vi prendeva parte quanto +appena bastasse per dire che non era assente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id706" id="id704"><sup>348</sup></a>. E +della sua attività, egli ci fa questa interessante descrizione: +«Essendo sempre assai sobrio e non gravando +mai il ventre di peso eccessivo, egli, direi +quasi, volava di cosa in cosa, e, nello stesso giorno, +rispondeva a parecchie ambascerie, mandava lettere +alle città, ai comandanti degli eserciti, agli amici +che partivano, agli amici che venivano, ascoltava +la lettura dei messaggi, esaminava le domande, +rendeva lente le mani degli scrivani in confronto +della velocità della sua lingua..... I suoi segretari +dovevano pur riposare, ma non lui, che passava +da un'occupazione all'altra. E quando cessava dall'amministrare +e pranzava, perchè bisogna pur vivere, +egli imitava le cicale, e, posando su mucchi +di libri, cantava, finchè il crepuscolo o la cura +degli affari lo richiamassero altrove. E la cena era +ancor più scarsa del primo pasto, e breve il sonno +per questa tanta moderazione di cibo. E allora +venivano altri scrivani, che avevano passato sul +letto, il giorno, poichè era indispensabile questa successione +nei servizî, e questo darsi a vicenda il riposo. +Egli mutava le forme del lavoro, ma lavorava +sempre, rinnovando, nella sua azione, le trasformazioni +di Proteo, facendo da sacerdote, da scrittore, +da augure, da giudice, da generale, da soldato, ed, +in ogni cosa, da salvatore»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id707" id="id705"><sup>349</sup></a>. Le cure del regno +<span class="invisible pageno target" title="396" id="page-396"> </span>non impediscono a Giuliano di perseverare nei suoi +studi prediletti. «La tua molta e bella e varia coltura — così +a lui si rivolge, in altro luogo, Libanio — non +è solo il frutto del lavoro che facesti prima di diventare +imperatore. Ma tu continui ancora a vegliare +per amor suo. L'impero non ti costrinse a trascurare +i libri. La notte è ancora nella sua prima parte, +e tu già canti più mattutino degli uccelli, e componi +i tuoi discorsi e leggi le composizioni degli altri».</p> +<p class="pnext">E, in altro luogo, Libanio esce in questa eloquente +apostrofe agli dei, interessante anche perchè +ci rivela di quali e di quante illusioni si pascesse lo +spirito del partito ellenista che circondava Giuliano, e +perchè ci si sente l'eco degli infervorati colloqui che +egli avrà avuto col suo imperatore, quando questi si +preparava, in Antiochia, a dare, con la sperata vittoria +sui Persiani, il suggello e la sanzione alla restaurazione +dell'antica civiltà.</p> +<p class="pnext">«Perchè mai, o dei, o demoni, non confermaste le +vostre promesse? Perchè non avete fatto felice colui +che vi conosceva? Che potevate rimproverargli? Che +non lodare nelle sue imprese? Non rialzò gli altari? +Non costrusse i templi? Non onorò solennemente +gli dei, gli eroi, l'etra, il cielo, la terra, il mare, le +fonti, i fiumi? Non combattè coloro che vi combattono? +Non fu più saggio di Ippolito? Giusto come +Radamante? Più riflessivo di Temistocle? Più coraggioso +di Braside? Non salvò forse l'umanità che +stava per perire? Non fu nemico dei malvagi? Mite +coi giusti? Avverso ai prepotenti? Amico dei modesti? +Quale grandezza di imprese! Quante espugnazioni! +Quanti trofei! Oh, fine indegno del principio! +Noi credemmo che tutta la Persia avrebbe +fatto parte dell'impero romano, governata dalle nostre +<span class="invisible pageno target" title="397" id="page-397"> </span>leggi, e avrebbe da qui ricevuti i suoi reggitori +e pagati i tributi, e cambiata la lingua, e mutata +la foggia delle vesti, e recisa la chioma, e già vedevamo, +in Susa, sofisti e retori educare, con grandi +discorsi, i figli dei Persiani, e i nostri templi, ornati +con le spoglie, portate di là, narrare ai posteri la +grandezza della vittoria, e il vinto stesso gareggiare +coi lodatori dell'impresa, ammirando questo, non ripudiando +quello, compiacendosi di una cosa, non +sdegnandosi di un'altra, e la sapienza, come una +volta, esser amata, e le tombe dei martiri cedere +il posto ai templi, e correre tutti spontaneamente +agli altari, rialzati da quelli stessi che li avevano +abbattuti, e quelli stessi praticare i sacrifizi che rifuggivano +dal sangue, e risorgere la prosperità delle +famiglie, per mille cause, e per la tenuità dei tributi, +poichè si dice che, in mezzo ai pericoli, egli +pregasse gli dei che la guerra finisse in modo che a +lui poi fosse possibile ridurre a nulla le pubbliche +imposte. Ah, la turba dei demoni perversi rese vane +tutte le nostre aspettazioni, ed ecco che l'atleta, già +vicino alla corona, a noi giunge nascosto nella bara. +Felice chi è morto dopo di lui, sventurato chi vive! +Prima di lui era notte, notte dopo di lui; fu il suo +regno un puro raggio di sole. Oh, città che fondasti! +Oh, città cadenti che risollevasti! Oh, sapienza che +alzasti al massimo onore! Oh, virtù, di cui ti facesti +forte! Oh, giustizia discesa di nuovo dal cielo in +terra, per risalire tosto al cielo! Oh, radicale rivoluzione! +Oh, comune felicità cominciata appena e +subito finita! Noi soffriamo come un uomo assetato che, +portata alle labbra una tazza d'acqua limpida e fredda, +appena toccatala, se la vedesse strappar via»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id709" id="id708"><sup>350</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="398" id="page-398"> </span>Libanio così narra la conversione di Giuliano:</p> +<p class="pnext">«Sembrando che, per ogni rispetto, egli fosse adatto +a regnare, ed essendo <span class="target" id="concordi">concordi</span> in questo le testimonianze +di quanti lo conoscevano, non volle (l'imperatore +Costanzo) che la sua fama si diffondesse in +troppa gente, in una città di spiriti inquieti. E, +pertanto, lo manda a vivere a Nicomedia, città più +tranquilla. Questo fu il principio d'ogni bene per +lui e per tutta la terra, poichè là era ancora una +scintilla di scienza divina, a stento sfuggita alle +mani degli empi. — Scrutando, dietro a questa, le cose +occulte, deponesti, — si rivolge direttamente a Giuliano — ingentilito +dagli insegnamenti, il fiero odio +contro gli dei. Quando poi tu andasti nella Jonia, +e conoscesti un uomo che è creduto ed è saggio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id712" id="id710"><sup>351</sup></a> +e udisti ciò ch'egli insegnava intorno a quegli spiriti +che hanno composto e che conservano l'universo, +e mirasti la bellezza della filosofia, e gustasti +la più pura delle bevande, scotendoti di dosso l'errore +e rompendo, come un leone, i ceppi, tu, liberato +dalla nebbia preferisti la verità all'ignoranza, la +divinità legittima alla falsa, gli antichi numi a quello +che, da poco tempo, perfidamente s'era insinuato. +Unendo poi alla compagnia dei retori quella di ancora +migliori sapienti (e anche qui si vede l'opera degli +dei che, col mezzo di Platone, ti ingrandirono l'intelligenza, +onde con alti concetti tu potessi accingerti +alla grandezza delle azioni) già forte, e per la fluidità +della parola e per la scienza delle cose, prima ancora +di poter giovare agli interessi sacri, tu accennasti che +non vorresti trascurarli, venuta che fosse l'occasione, +<span class="invisible pageno target" title="399" id="page-399"> </span>piangendo su ciò che si era abbattuto, sospirando su +ciò che era stato contaminato, dolorando su ciò che +era stato oppresso, lasciando vedere a chi ti stava +vicino la futura salvezza nel dolore presente»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id713" id="id711"><sup>352</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Descritta l'azione salutare di Giuliano nella Gallia, +così esclama Libanio: «Certo, tu non avresti fatto +tutto ciò, senza l'aiuto di Minerva. Ma, avendo, fin +da quando partisti da Atene, quella dea compagna +nel consiglio e nell'azione, come lo fu per Ercole +contro il cane mostruoso, comprendesti ogni cosa +rettamente con la ragione, ed ogni cosa bene operasti +con le armi, non restando seduto nella tenda +ad udire i rapporti delle battaglie. Ma gittandoti +avanti, ed agitando il braccio, e scotendo la lancia, +e brandendo la spada, incoraggiavi col sangue dei +nemici i tuoi soldati, re nei consigli, duce nelle imprese, +eroe nelle pugne»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id715" id="id714"><sup>353</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Dalle pagine di Libanio esce fuori un'imagine attraente +e geniale. Ardente di spirito, appassionato dei +più nobili ideali, generoso ed eroico, il giovine imperatore +ci appare veramente degno dell'ammirazione e +dell'amore di cui lo circondavano i suoi amici, i suoi +maestri, i suoi soldati. Certo, Giuliano era un uomo +squilibrato. La sua fantasia bollente e disordinata si +univa, in modo singolare, alla pedanteria del retore e +del formalista. Ma c'è in lui un soffio eroico, qualche +cosa di giovanilmente baldanzoso, un sentimento vivo +della civiltà ellenica, che tolgon via, dalla sua figura, +le macchie e i difetti, o, almeno, li celano sotto i +raggi di una luce abbagliante. Ma una di quelle macchie +<span class="invisible pageno target" title="400" id="page-400"> </span>rimane, pur troppo, evidente e dominante, anche +nel ritratto dipinto da Libanio, ed è la macchia della +superstizione. Già lo dicemmo, più su, parlando del +Neoplatonismo. L'antichità era tutta superstiziosa. +Perchè non lo fosse, il pensiero antico avrebbe dovuto +seguire la strada aperta da Democrito, da Epicuro e +da Lucrezio. Avendo, invece, seguita la strada opposta, +esso era venuto, col Neoplatonismo, a sovrapporre +il soprarazionale e il soprannaturale alla ragione +ed alla natura, ciò che vuol dire rinunciare a trovar +le cause logiche degli effetti, ed a vedere in tutto +l'intervento continuo di un arbitrio assoluto. Nessuno +più di Giuliano si era gittato in questo indirizzo funesto, +nessuno, quindi, più di lui ardente promotore +di tutti quegli esercizi di culto con cui credeva di +guadagnarsi il favore degli dei. «Dovunque, esclama +Libanio, erano altari e fuoco, e sangue ed odori di +sacrifizi, ed incensi, ed espiazioni, ed indovini liberi +di paura. Ed erano pellegrinaggi e canti sulle cime +dei monti, e buoi che egli stesso, di sua mano, sacrificando, +offriva agli dei, e di cui poi banchettava +la gente. Ma, siccome non era facile all'imperatore +uscire, ogni giorno, dalla reggia per recarsi ai templi, +eppure nulla è più giovevole della continua convivenza +con gli dei, così egli aveva costrutto, nel +mezzo della reggia stessa, un santuario al dio che +conduce il giorno, e partecipava e faceva partecipare +gli altri ai misteri a cui si era iniziato, ed innalzava +altari separatamente a tutti gli dei. E la prima cosa +che faceva, appena alzatosi da letto, era di riunirsi, +coi sacrifici, agli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id718" id="id716"><sup>354</sup></a>. E nella <em class="italics">Monodia</em>, piangendo +<span class="invisible pageno target" title="401" id="page-401"> </span>la morte all'eroe, domanda: «Quale degli dei dobbiamo +accusare? Tutti egualmente perchè hanno trascurata +la vigilanza del caro capo, pur dovuta in ricambio +delle molte offerte, delle molte preghiere, dei continui +aromi, del molto sangue versato e di notte e di giorno. +Egli non era devoto agli uni e negligente degli altri, +ma a tutti quanti ci furon fatti conoscere dai poeti, +e genitori e generati, e dei e dee, e superiori ed inferiori, +egli dava libazioni, e, per loro, ingombrava +le are di buoi e di agnelli»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id719" id="id717"><sup>355</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Era poi particolarmente dedito alla scienza augurale, +e vi era tanto versato che gli auguri, narra Libanio, +lui presente, dovevano rigorosamente dire la +verità, perchè i suoi occhi sapevano scrutare e scoprir +tutto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id722" id="id720"><sup>356</sup></a>. E noi già vedemmo come, nelle sue imprese, +egli si facesse accompagnare da schiere di auguri, e +nulla tentasse senza aver prima <span class="target" id="esplorate">esplorate</span> le viscere +delle vittime e il volo degli uccelli. E l'onesto Ammiano, +col suo buon senso, riconosce che l'imperatore +era dedito ad un'eccessiva ricerca di presagi, e più +superstizioso che legittimo osservatore del culto — <em class="italics">presagiorum +sciscitationi nimiæ deditus... superstitiosus +magis quam sacrorum legitimus observator</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id723" id="id721"><sup>357</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Tutto ciò per noi riesce veramente odioso, e ci +pare che in questo ristabilimento dei sacrifizi sanguinosi, +nella rifioritura, da lui tentata, di riti puerili ed +assurdi, egli abbia propriamente fatto opera di reazionario. +Uno dei meriti più evidenti del Cristianesimo +è quello appunto di aver purificato il culto, di aver +liberati gli altari del ributtante spettacolo delle vittime +<span class="invisible pageno target" title="402" id="page-402"> </span>sgozzate. Però, se guardiamo bene in fondo alla +quistione, troviamo che il concetto del sacrifizio che +riscatta le colpe ed ottiene il perdono del dio esiste e +da una parte e dall'altra, riassuntivo e simbolico nel +Cristianesimo, reale e continuo nel Paganesimo. Il +Cristianesimo, s'intende non quello del Vangelo, che +pone semplicemente l'idea sublime di un Dio paterno, +ma il Cristianesimo metafisico e dommatico, ha portato +nel culto reso alla divinità delle forme nuove ed assai +migliori, ma non ha portato un concetto veramente +nuovo. Il principio essenzialmente superstizioso di un +arbitrio onnipotente che si placa a forza di vittime +non era stato strappato alla radice. Giuliano, anche +per questo rispetto, non è stato nè reazionario nè progressista. +Non ha fatto che vivere e muoversi nell'ambiente +intellettuale del suo tempo.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="giudizi-di-gregorio">Malgrado questa nera macchia di superstizione e +di bigottismo, Giuliano, quale ci è dipinto da Ammiano +e dall'entusiastico Libanio, è una figura d'uomo +e di principe attraente. Noi ci sentiamo indotti a compiangerne +gli errori e le sventure, e proviamo per +lui quella simpatia e quell'ammirazione che sempre +ispirano gli uomini geniali. Ma, se ci volgiamo a Gregorio +di Nazianzo, ecco ci vien fuori una figura del +tutto diversa, ci appare davanti l'imagine di uno scellerato +e di uno stolto. L'eroe delle imprese di Gallia +e di Persia, l'uomo severo di principî e di costumi, +lo scrittore brillante e versatile diventa, nei discorsi di +Gregorio, «quel drago, quell'apostata, quel gran macchinatore, +quell'Assiro, quel comune nemico e corruttore +di tutti, che ha versato sulla terra la rabbia +<span class="invisible pageno target" title="403" id="page-403"> </span>e le minacce, che ha scagliato, fino al cielo le sue +parole inique<a class="footnote-reference pginternal" href="#id726" id="id724"><sup>358</sup></a>. E gli scritti di Giuliano sono scellerati +discorsi e scherzi, la cui forza sta tutta nella +potenza dell'empietà, ed in una sapienza, son per +dire, da ignorante»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id727" id="id725"><sup>359</sup></a>.</p> +<p class="pnext">È tanto l'odio di Gregorio per Giuliano che il pio +scrittore, onde poterlo, con ancora maggior efficacia, +accusarlo di perfidia, non esita a farsi l'entusiasta +apologista dell'imperatore Costanzo. Qui c'è un voluto +e deplorevole oscuramento della verità. Ricordiamo +che l'ariano Costanzo era stato, non solo un feroce +persecutore dei Pagani, ma un persecutore non meno +feroce degli ortodossi, tanto che il grande Atanasio +aveva sofferto tutto il peso della sua collera. Ebbene +Gregorio è così infervorato nell'esaltare il nemico di +Giuliano ch'egli osa scusare in lui il persecutore dei +suoi fratelli in Cristo, dicendo che l'imperatore non +era mosso che dal desiderio di ricongiungere nell'unità +la Chiesa divisa, e dimentica, nel dir questo, che l'unione +nell'errore ariano era detestabile e funesta<a class="footnote-reference pginternal" href="#id732" id="id728"><sup>360</sup></a>. +Ed egli attenua l'eresia di Costanzo, e ne attribuisce +la colpa agli altri. Parve, egli dice, che Costanzo desse +una scossa all'ortodossia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id733" id="id729"><sup>361</sup></a>. Ma tale apparenza è da +mettersi a colpa di coloro che gli stavano intorno e che +hanno ingannato un animo semplice e tutto infiammato +di virtù. E, dopo tutto, esclama il polemista, noi non +possiamo dimenticare ch'egli è figlio ed erede di colui +che ha dato il fondamento della potenza imperiale +<span class="invisible pageno target" title="404" id="page-404"> </span>alla fede cristiana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id734" id="id730"><sup>362</sup></a>. E non possiamo dimenticare +che Costanzo moriva lasciando dominatore il Cristianesimo!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id735" id="id731"><sup>363</sup></a>. +Nulla più di queste lodi e di questo esaltamento +di un imperatore eretico, tirannico e crudele +fatto da uno dei principi della Chiesa, dimostra l'acciecamento +delle passioni, ed anche il traviamento morale +in cui il Cristianesimo era caduto.</p> +<p class="pnext">Giuliano diventa, nei discorsi di Gregorio, un tipo +infernale intorno a cui si addensano le più oscure e +stolte leggende. Una volta, mentre stava sacrificando, +le viscere delle vittime gli si disposero in forma di +una croce incoronata; gli spettatori ne sentirono terrore, +ma l'empio apostata spiegò l'apparizione come un +simbolo della sconfitta del Cristianesimo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id737" id="id736"><sup>364</sup></a>. Un'altra +volta, Giuliano, guidato da un maestro dei sacri misteri, +discende in una caverna. Ed ecco egli ode suoni +orrendi, ed ecco gli si affacciano fantasmi spaventosi. +Atterrito Giuliano, quasi senza pensarci, come difesa +contro i demoni malvagi, ricorre all'esorcismo a cui +era, da fanciullo, abituato e si fa il segno della croce. +E tosto i rumori cessano e i demoni scompaiono. Due +volte si ripete lo strano esperimento, due volte constata +Giuliano la potenza dell'esorcismo cristiano. Egli +è scosso; ma il maestro d'empietà che gli stava al +fianco — Che temi? gli dice. I demoni fuggirono, non +già perchè ebbero paura della croce, ma perchè ne +ebbero ribrezzo. — E Giuliano, persuaso da tale affermazione +del suo maestro, discende con lui nella caverna. — Leggende +<span class="invisible pageno target" title="405" id="page-405"> </span>assurde ma sintomatiche, perchè +rivelano il lavoro della fantasia popolare ed insieme +la credulità e l'artifizio dei polemisti cristiani, i quali +trasformavano l'utopistico ellenista, di null'altro innamorato +che d'Omero e di Platone, in una figura +demoniaca che incuteva spavento nell'animo commosso +delle plebi cristiane.</p> +<p class="pnext">Il grande sforzo di Gregorio è di far di Giuliano +un feroce persecutore. Ciò che più irritava, nell'atteggiamento +di Giuliano, i difensori del Cristianesimo +era la moderazione e la ragionevolezza con cui egli +pretendeva di poter ricondurre il mondo all'Ellenismo +antico. Che si potesse in altro modo, che con la violenza, +combattere il Cristianesimo era, per quegli apologisti, +affatto inammissibile, ed essi vedevano, in quel +tentativo uno scandalo ed un pericolo supremo. È perciò +che il nucleo vero dei discorsi di Gregorio sta nella +dimostrazione che, malgrado le apparenze, Giuliano +ha perseguitati i Cristiani. E Gregorio è, in tale dimostrazione, +un polemista di singolare abilità. Egli +adopera, con grande efficacia, la punta del sarcasmo +e dell'ironia, e tocca, molte volte, il vero. Infatti che, +nella mitezza di Giuliano, ci fosse una parte d'ipocrisia, +è ben naturale. Si può affermare, senza fargli +torto, che la tolleranza di cui, nelle sue lettere, si fa +vanto, non viene tanto da un giudizio imparziale e +dal rispetto reale delle convinzioni altrui, quanto +dalla persuasione che la tolleranza fosse un'arma migliore +della persecuzione per raggiungere lo scopo che +gli stava supremamente a cuore. Ma Gregorio non riconosce +affatto il vantaggio che, dall'atteggiamento +del pagano imperatore, veniva ai Cristiani. «Giuliano, +egli dice, dispone le cose in modo ch'egli perseguita, +parendo di non farlo, e noi soffriamo senza l'onore +<span class="invisible pageno target" title="406" id="page-406"> </span>che ci verrebbe, se si vedesse che soffriamo per Cristo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id742" id="id738"><sup>365</sup></a>. +La differenza che corre fra Giuliano e gli +altri imperatori persecutori sta nel fatto che questi +perseguitavano lealmente, e con animo apertamente +tirannico, così che essi traevano gloria dalla violenza +che esercitavano, Giuliano, invece, è, nella sua persecuzione, +miserabilmente astuto e vile<a class="footnote-reference pginternal" href="#id743" id="id739"><sup>366</sup></a>. «Giuliano» — afferma +Gregorio con un'acutezza che, sebbene avvelenata +dall'odio, riesce, certo, a riprodurre, in parte, +il vero — «divideva in due sezioni la sua potenza, +quella della persuasione e quella della violenza. +Quest'ultima, essendo la più inumana, egli la lasciava +al volgo delle città, di cui è più terribile +l'audacia perchè irragionevole e più feroce l'impeto. +E ciò senza pubblico decreto, semplicemente col non +impedire le sommosse. L'ufficio più mansueto, e più +degno di un principe, quello della persuasione, lo +teneva per sè. Ma non riesciva a mantenervisi sino +al fine, poichè non glielo permetteva la natura, come +non permette al leopardo di cambiare la pelle macchiata, +o all'Etiope il color nero.... Così colui fu, +pei Cristiani, tutto fuorchè mite, e la sua stessa umanità +era disumana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id744" id="id740"><sup>367</sup></a>, la sua esortazione violenza, la +sua cortesia scusa della crudeltà, perchè egli voleva +parere di aver il diritto di far violenza dal momento +che non era riuscito a persuadere»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id745" id="id741"><sup>368</sup></a>.</p> +<p class="pnext">In queste parole di Gregorio, c'è indubbiamente un +fondo di vero, abilmente usufruito dal polemista che +ha saputo opportunamente caricare le tinte, ed ha descritto +<span class="invisible pageno target" title="407" id="page-407"> </span>come uno stratagemma voluto, come una condotta +premeditata ciò che era, più che altro, il portato +della necessità della situazione. Seguendo il filo di +quest'interpretazione necessariamente ostile, Gregorio +passa in rassegna quasi tutti quegli atti di Giuliano, +che già conosciamo, dei quali dimostrammo non essere +l'imperatore direttamente responsabile, oppure esserne +giustificata la causa, e naturalmente ne fa +tanti capi d'accusa contro il nemico. Tutto questo è +necessariamente artifizioso e partigiano. Ma non lo è +la mirabile invettiva, in cui l'oratore pone a raffronto +le veraci virtù cristiane contro le fallaci ed apparenti +virtù pagane, e manda un grido di vittoria<a class="footnote-reference pginternal" href="#id747" id="id746"><sup>369</sup></a>. Qui +parla veramente un uomo infervorato e pieno di entusiasmo +per la verità della causa ch'egli difende. +Quando tocca della gloria dei martiri, Gregorio trova +le più efficaci parole. Ma più interessante ancora è +quel brano in cui Gregorio, con un'originalità di pensiero +ed una forza di sentimento, di cui gli esausti +oratori d'Atene e d'Antiochia non avevano più nemmeno +il sentore, pone in luce le antitesi essenziali del +Cristianesimo, quelle antitesi che conseguono dal contrasto +fra il concetto pessimista del mondo presente e +il concetto ottimista del mondo futuro, quelle antitesi +per le quali il Cristiano vero gioisce e si gloria delle +pene terrestri come di un processo di iniziazione alle +felicità celesti, quelle antitesi che hanno la loro più +acuta espressione nel sublime paradosso delle beatitudini +evangeliche. Gregorio si meraviglia che Giuliano +non sentisse il fascino di una così profonda e così +nuova dottrina, ed attribuisce la resistenza dell'indurito +<span class="invisible pageno target" title="408" id="page-408"> </span>pagano, ad ostinazione a stoltezza, ed empi propositi. +Gregorio s'ingannava. Egli, piuttosto, avrebbe dovuto +cercare la causa dell'inesplicabile resistenza di Giuliano +nel fatto che quelle belle antitesi più non rappresentavano +la condizione vera del Cristianesimo, per le +cui vie ormai si raggiungeva non tanto la felicità celeste +e futura, quanto la felicità terrestre e presente, e che +presentava uno spettacolo deplorevole di discordia e +di cupidigia. Certo il concetto morale che culminava +nell'apoteosi dell'umile e dello sventurato aveva dato +al Cristianesimo la forza e la vittoria. Ma, nel quarto +secolo, quel concetto era diventato una pura espressione +retorica, a cui per nulla affatto rispondeva la realtà. +Era, dunque, naturale che ad un animo educato nel +culto della sapienza e della virtù antica, questa, nel +confronto, riapparisse luminosa, era naturale che vedesse, +nel ritorno ad essa, la salvezza del mondo.</p> +<p class="pnext">Il polemista cristiano ha, certo, ragione quando +vuole dimostrare che non era atto di buona politica +il tentar di ricondurre il mondo al Politeismo, perchè +oramai il movimento cristiano si era troppo largamente +diffuso e non sarebbe stato più possibile di fermarlo. +I successori di Costantino non potevano che seguirne +l'indirizzo. Il ritornare, sia pur temperandola nei modi, +alla politica di Diocleziano avrebbe indebolito ancor +di più l'impero, rendendogli avversa la maggioranza +dei cittadini. Però Gregorio esagera nel parlare dell'opposizione +che trovava il tentativo di Giuliano. Intanto, +come già dicemmo, le campagne erano, in gran +parte, rimaste fedeli al Paganesimo, e lo rimasero per +molto tempo ancora, se, circa trent'anni dopo la morte +di Giuliano, Libanio potè rivolgere all'imperatore Teodosio +il suo grande discorso sui templi onde supplicarlo +a difendere i templi campestri dal furore distruttore +<span class="invisible pageno target" title="409" id="page-409"> </span>dei Cristiani<a class="footnote-reference pginternal" href="#id751" id="id748"><sup>370</sup></a>. E l'esercito rimase sempre +intatto e sicuro nelle mani di Giuliano, sebbene Gregorio +affermi ch'egli abolisse il vessillo portante il +segno della croce<a class="footnote-reference pginternal" href="#id752" id="id749"><sup>371</sup></a>. È vero che Gregorio ci narra di +un grande scandalo avvenuto nel campo; i soldati +cristiani si sarebbero presentati all'imperatore per restituire +il dono da lui ricevuto, nell'occasione del +suo anniversario, appena si accorsero che, col bruciare +un grano d'incenso, secondo il desiderio dell'imperatore, +al momento di ricevere il dono, avevano +commesso un atto di culto politeista. Giuliano non +avrebbe puniti i ribelli che coll'esiglio, non volendo, +dice Gregorio, fare dei martiri veri di coloro che, nell'intenzione, +già lo erano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id753" id="id750"><sup>372</sup></a>. Ma, in questo racconto, +Gregorio ha, certamente, ingrandito nelle proporzioni +di una scena solenne qualche episodio isolato, poichè +il vero è che, nell'esercito di Giuliano, non si è mai +manifestato il più lieve indizio d'indisciplina. Se, +anzi, v'è cosa che dimostri la potenza d'attrattiva +del giovane imperatore è la devozione ardente ed illimitata +che i suoi soldati avevano per lui. Durante +le campagne ardue e faticose di Gallia e di Germania, +nell'arrischiata avventura della ribellione a Costanzo, +nella grande e, sulla fine, disperata impresa di Persia, +i soldati lo seguirono con entusiasmo e fedeltà sicura. +E nulla ci dice che i soldati cristiani, e, certo, molti +ne avrà avuto l'esercito, oscillassero nella loro disciplina. +Se anche fosse vero, ciò che sospettano Libanio +<span class="invisible pageno target" title="410" id="page-410"> </span>e Sozomene, che il giavellotto, uccisore di Giuliano, +sia uscito da mano cristiana, il mistero di cui +fu avvolta la cosa e la segretezza del complotto provano +come nessun proposito di opposizione potesse +mai aver probabilità di successo fra le schiere obbedienti +di Giuliano.</p> +<p class="pnext">Fra gli atti di persecuzione attribuiti all'imperatore, +Gregorio pone, come già vedemmo, il famoso decreto, +scolastico. Ma abbiamo già discusso il valore del suo +giudizio. Fermiamoci, piuttosto, un istante a guardare +i colpi ch'egli mena alla sua vittima, pel tentativo +di imitare, con le istituzioni del Paganesimo riformato, +le istituzioni del Cristianesimo. Gregorio deve +pur riconoscere l'umanità dell'iniziativa di Giuliano, +ma non riconosce la lealtà dell'intenzione. Giuliano, +dice Gregorio, ha voluto imitare quel generale assiro +il quale, non riuscendo ad espugnare Gerusalemme, +si accinse a trattar con gli Ebrei, parlando dolcemente +ebraico, onde adescarli coll'armonia della sua loquela. +Così Giuliano fondava scuole, ospizî e perfino monasteri, +voleva stabilire una gerarchia sacerdotale simile +alla cristiana, ed esortava all'esercizio della carità +verso i poveri. — Io non so, dice acutamente Gregorio, +se sia stato un bene pei Cristiani che questo +tentativo di Giuliano di cristianizzare il Paganesimo +venisse fermato, in sul nascere, dalla morte dell'imperatore, +poichè, continuando, avrebbe rivelato il suo +carattere di imitazione scimmiesca. E in quel modo +che le scimmie, per voler imitare gli uomini, si lasciano +pigliare, così sarebbe accaduto anche di lui che si sarebbe +impigliato nelle proprie reti, poichè le virtù cristiane +son parte intima della natura del Cristianesimo, +e «non son tali da potersi emulare da nessuno di coloro +che vogliono tener dietro a noi, essendo esse vittoriose +<span class="invisible pageno target" title="411" id="page-411"> </span>non già per sapienza umana, ma per forza divina +e per la saldezza che viene dal tempo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id755" id="id754"><sup>373</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Tutto il primo discorso di Gregorio è fatto per lo +scopo di dimostrare che Giuliano era un persecutore. +Siccome questo è uno dei punti più interessanti la +personalità dell'enigmatico imperatore, esaminiamolo +ancora una volta.</p> +<p class="pnext">Che Giuliano abbia abbandonato il suo principio +moderatore, la sua norma di condotta che gli impediva +di ricorrere alla violenza per ottenere il trionfo +della sua causa, non v'ha scrittore imparziale che lo +possa affermare. Per quanti sforzi si facciano, non si +riuscirà mai a trasformare il neoplatonico sognatore +in un principe persecutore. Tuttavia, una tesi sostenuta +dall'acutissimo Rode, ed oggi ripresa da un altro +scrittore, nell'ultimo studio pubblicato intorno a Giuliano, +è che, nell'azione di Giuliano, vi sia stata una +specie di evoluzione, così che, cominciata sotto l'ispirazione +di una grande temperanza ed equanimità, sia +poi andata mano mano inacerbendosi per modo da +presentare, sulla fine, degli atti di rigore, che, se +proprio non si possono identificare a procedimenti di +persecuzione, vi si avvicinano assai.</p> +<p class="pnext">A me pare che questa tesi sia affatto artifiziosa e +rispondente, più che altro, ad uno schema preconcetto. +Intanto, il regno di Giuliano fu così breve, da non +permettere un'evoluzione fondamentale del suo pensiero. +E poi quelle sue azioni non si lasciano affatto +disporre nell'ordine cronologico che si vorrebbe loro +imporre, per dedurre la conseguenza che Giuliano precipitava +alla persecuzione. Così, uno degli atti suoi +<span class="invisible pageno target" title="412" id="page-412"> </span>che, a torto, a nostro parere, ma che pure da uno +scrittore partigiano, come Gregorio, potevano essere +messi sotto la luce sinistra di una persecuzione religiosa, +la condanna dei cortigiani di Costanzo, avvenne +proprio all'esordio del suo regno, mentre l'editto di +disapprovazione degli Alessandrini per l'uccisione del +vescovo Giorgio, fu scritto da Antiochia. Quanto alle +sommosse, ora dei Cristiani contro i Pagani, ora di +questi contro quelli, ne avvennero parecchie durante +il suo breve regno. Ma è impossibile il dire ch'egli le +fomentasse per infierire contro i Cristiani. Vedemmo, +anzi, come, in casi gravi, egli si appagasse di pene +puramente amministrative.</p> +<p class="pnext">Dobbiamo, intanto, riconoscere che a Giuliano sarebbe +stato impossibile di rinnovare la persecuzione +classica degli imperatori precedenti. Come dicemmo +più su, oramai è provato che le persecuzioni avvenivano +per <em class="italics">coercitio</em>, cioè per semplice misura di +polizia. I Romani non s'incaricavano punto della +dottrina dei Cristiani, poichè la persecuzione dogmatica +era ad essi ignota affatto, e non andavano nemmeno +a ricercare i delitti di cui i Cristiani si imaginavano +colpevoli. I Cristiani erano considerati una +setta pericolosa allo Stato; quindi, in date occasioni, +l'autorità imperiale ne faceva, come oggi si +direbbe, una retata, e, se ricusavano un atto di devozione +all'imagine dell'imperatore, li mandava al supplizio. +Ma questi procedimenti di polizia non sono possibili +che contro un'esigua minoranza. Il giorno in cui +la minoranza diventa maggioranza essa si ribella, e +ripete, a sua volta, contro gli antichi avversari il processo +di cui è stata, per tanto tempo, vittima. Ed è +ciò che i Cristiani avevano fatto, dopo che Costantino +ebbe data al Cristianesimo un'esistenza legale e riconosciuta.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="413" id="page-413"> </span>Giuliano, dunque, se anche lo avesse voluto, +non poteva più perseguitare i Cristiani col sistema +antico. Ed egli non lo ha mai tentato. Ma non +bisogna poi pretendere da Giuliano più di quello +ch'egli potesse dare. Giuliano non poteva essere +un protettore del Cristianesimo. Egli lo combatteva, +voleva arrestarne la diffusione, voleva riporgli di +fronte il Politeismo ellenico. Questo era il suo programma, +e non si può volere che tenesse una condotta +che fosse in contraddizione con quel suo programma. +Egli non poteva nè favorire i Cristiani, nè tenere in +piedi i privilegi e le prerogative che avevano saputo +conquistare, durante il mezzo secolo del loro dominio. +I Cristiani, come vedemmo in Sozomene ed in Socrate, +protestavano contro questo ritorno all'antico. Dal punto +di vista dei loro interessi, avevano ragione, ma la +condotta di Giuliano non era, per questo, persecutrice +o riprovevole. È con questi criterî che vanno giudicati +quei provvedimenti di rigore amministrativo contro i +Cristiani che già abbiamo esaminati. Il vero è che +Giuliano si riponeva semplicemente nelle abitudini antiche +di governo e di eguaglianza fra i cittadini, come +egli doveva pur fare per realizzare il suo programma. +Nell'amministrazione della giustizia egli era tanto imparziale, +che si diceva che la Giustizia, fuggita in +cielo, ritornava, lui imperante, in terra. Ed, anzi, +il buon Ammiano ci dice esplicitamente che «sebbene +Giuliano uscisse, talvolta, nella domanda inopportuna, +quale fosse la religione di ognuno dei litiganti, +pure nessuna sua definizione di lite fu mai trovata +dissonante dal vero, nè mai gli si potè muover rimprovero +di aver deviato, o per religione o per qualsiasi +altro motivo, dal retto cammino della equità. +<span class="invisible pageno target" title="414" id="page-414"> </span><em class="italics">Nec argui unquam potuit ob religionem, vel quodcumque +aliud ab æquitatis recto tramite deviasse</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id757" id="id756"><sup>374</sup></a>. Questa +dichiarazione tanto esplicita dello storico imparziale, +che pur non tace le colpe e i difetti del suo eroe, e +che era del tutto impervio ad ogni fanatismo religioso, +risolve nel modo più chiaro la quistione. Giuliano fuor +che nel caso, affatto personale, della sua lotta con +Atanasio, non ha mai fatto opera di persecutore. Tutti +gli atti che i suoi nemici e gli scrittori ecclesiastici, +Gregorio, Socrate, Sozomene, Rufino, additano come +prove di persecuzione, non sono che provvedimenti +intesi a togliere, senza violenza, alla Chiesa cristiana, +la posizione privilegiata che le era stata creata. Ora, +il dare a tale condotta, la quale era nella logica dello +scopo che Giuliano si era prefisso, il colore di una +persecuzione, per la quale il Cristianesimo dovesse essere +forzatamente sradicato e sostituito dal Paganesimo, +mi pare sia l'effetto di un giudizio parziale, di +un giudizio mancante di oggettività, e che va a cercare +la colpa coll'intenzione prestabilita di trovarla.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Il secondo dei due discorsi infamanti è un grido +di gioia per la catastrofe di Giuliano. Il terribile +oratore accumula sul capo del caduto tutti gli oltraggi +che gli fornisce la sua ricca fantasia o ch'egli +attinge al gran serbatoio della letteratura biblica. Per +poter esprimere tutta la nequizia di Giuliano si dovrebbe +chiamarlo insieme Geroboamo, Acabbo, Faraone, +Nabuccodonosor. Nessuna natura più pronta della sua +<span class="invisible pageno target" title="415" id="page-415"> </span>nella scoperta e nelle macchinazioni del male<a class="footnote-reference pginternal" href="#id760" id="id758"><sup>375</sup></a>. E +di ciò è prova il favore da lui largito agli Ebrei, e la +promessa da lui fatta di ricostruire il tempio di Gerusalemme, +promessa resa vana dal miracoloso intervento +di Dio. La narrazione della campagna di Persia +è irritante per lo spirito ingiusto e partigiano con cui +è fatta. Tutta la meravigliosa preparazione e l'abilità +singolare con cui l'imperatore riuscì a condurre trionfalmente +l'esercito fino a Ctesifonte è negata da Gregorio, +che attribuisce quel successo all'artifizio dei +Persiani che volevano attrarre il nemico nel cuore del +paese per meglio sconfiggerlo; taciuto è l'eroismo di +Giuliano che è dipinto come un pazzo furioso. Gregorio +propriamente non sa a chi attribuire il merito +dell'uccisione di Giuliano. Egli non accenna alla possibilità +che il colpo sia partito da mano cristiana. Ma +gioisce della morte dell'imperatore, come della salvezza +del mondo, e ci narra che Giuliano voleva che +il suo corpo fosse gittato nascostamente nel fiume, +onde si credesse ch'egli fosse scomparso e salito al +cielo, e quindi ascritto al numero degli dei! Come lo +spirito di parte oscura il giudizio e travisa la verità! +Ecco che diventa, nelle mani di un nemico, la scena +commovente e sublime che ci hanno descritta Ammiano +e Libanio. Ma se il sentimento critico insorge +davanti a questa tempesta di insulti immeritati o, almeno, +eccessivi, e davanti a questa voluta caricatura +del personaggio storico, è, d'altra parte, impossibile +resistere all'impeto dell'eloquenza del trionfante oratore. +La chiusa del discorso di Gregorio risuona come +<span class="invisible pageno target" title="416" id="page-416"> </span>un clangore di tromba che saluta la vittoria. «Dammi, +egli grida, dammi i tuoi discorsi imperiali e sofistici, +i tuoi irresistibili sillogismi, le tue meditazioni. Le +porremo a raffronto con ciò che rustici pescatori dissero +a noi. Ma il mio profeta mi comanda di far tacere +l'eco dei tuoi canti, il suono dei tuoi strumenti... Deponga +l'ierofante la stola infame; sacerdoti, +indossate la giustizia, la stola gloriosa, la tunica +immacolata di Cristo. Taccia il tuo nunzio di +disonore, risuoni il nostro nunzio di verità divina. +Si chiudano i tuoi libri falsi e magici; si aprano i +libri dei profeti e degli apostoli... A che ti giovarono +tanti apparecchi d'armi, tante invenzioni di macchine, +tante miriadi d'uomini, tante falangi? Fu più +forte la nostra preghiera e la volontà di Dio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id761" id="id759"><sup>376</sup></a>. +Gregorio esulta all'idea di tutti i tormenti del Tartaro +ellenico e di altri ancor peggiori, applicati a Giuliano, +poi esclama: «Queste cose ti diciamo noi a cui +doveva essere vietata la parola, per quella tua grande +ed ammirabile legge. Vedi che, condannati dai tuoi +decreti, non rimaniamo silenziosi, ma innalziamo una +libera voce, che maledice la tua stoltezza. Non pensi +alcuno di trattenere le cataratte del Nilo, cadenti +dall'Etiopia nell'Egitto, nè i raggi del sole, se anche +per poco nascosti dalle nubi, nè di frenare la lingua +dei Cristiani che pubblicamente vitupera la tua condotta. +Questo ti dicono Basilio e Gregorio, i nemici +e gli oppositori del tuo tentativo che tu, sapendo +esser illustri e famosi in tutta la Grecia per la vita, +la dottrina e la concordia, riservavi all'estremo cimento, +come un dono trionfale e splendido pei demoni, +<span class="invisible pageno target" title="417" id="page-417"> </span>se mai avessimo dovuto riceverti ritornante +dalla Persia, o che, forse, tu speravi, nel tuo perverso +pensiero, di trascinar teco nel baratro...</p> +<p class="pnext">«Io ti dedico — così chiude Gregorio la sua invettiva — questa +colonna più alta e più splendida +delle colonne d'Ercole. Queste son fisse in un +luogo e non sono vedute se non da chi là si reca. +Questa, essendo mobile, può vedersi dovunque e da +tutti. Sarà trasmessa, credilo, anche al futuro, infamando +te e la tua impresa, ed insegnerà a non +osar mai una tanta ribellione a Dio, perchè ad +eguale misfatto seguirebbe eguale castigo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id763" id="id762"><sup>377</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="gli-scritti-di-giuliano">Davanti alle imagini così diverse, anzi, opposte +l'una all'altra che ci presentano di Giuliano questi +scrittori suoi contemporanei, per alcuni dei quali egli +era un nume raggiante d'ogni virtù, per altri un mostro +abbominevole e turpe, noi saremmo davvero imbarazzati +a conoscere il vero, se non avessimo gli +scritti di Giuliano stesso, sui quali non è difficile il +formarsi un concetto esatto dell'indole e delle doti +dell'uomo. Una gran parte di questi scritti venne già +da noi esaminata, nel corso di questo studio, e vi abbiamo +trovati gli indizî del suo modo di vedere nei +problemi della filosofia e della religione, e la spiegazione +della sua condotta nelle complicate condizioni +in cui si trovava avvolto. Ma ora vogliamo tentar di +<span class="invisible pageno target" title="418" id="page-418"> </span>entrare nell'intimo del suo spirito e sorprendere l'uomo. +Per questo non ci possono essere di nessun aiuto le +due stucchevoli declamazioni, composte da Giuliano, +in onore di Costanzo, quando rientrò nel favore del +cugino. Due brani, scritti sotto la pressione della prudenza +politica, non rispondenti, in alcun modo, alle +convinzioni di lui, e, quindi, leggibili solo come una +prova della decadenza in cui era precipitata la letteratura +greca, nelle scuole dei retori, dove l'arte +dello scrivere si riduceva all'applicazione di un determinato +formolario e ad un esercizio di artificiose imitazioni +degli esempi della storia e della letteratura +antica.</p> +<p class="pnext" id="i-panegirici-di-costanzo">Però, diciamo il vero, quei due discorsi non sono +onorevoli per Giuliano. Si comprendono facilmente le +ragioni di opportunità che possono aver mosso il nuovo +Cesare a comporre quegli elogi. Portato improvvisamente +al vertice degli onori, rivestito di un'autorità +che lo rendeva quasi collega dell'imperatore, sorretto, +come egli si sentiva, dell'appoggio vigilante e possente +di Eusebia, egli poteva credere che si iniziasse un'era +nuova per lui. Da qui la necessità di non compromettere +nè il presente nè l'avvenire, e di guadagnarsi il +favore del sospettoso e vanaglorioso Costanzo, col dedicargli +i primi frutti del suo ingegno e del suo studio. +Ma, ammesso tutto ciò, e fatta anche una parte grande +al ricettario scolastico ed enfatico della scuola retorica +a cui apparteneva, noi troviamo, in quegli elogi, +un'adulazione così eccessiva da farci un senso penoso, +sopratutto se ricordiamo ciò che Giuliano stesso narrava +pochi anni più tardi, agli Ateniesi, cioè, ch'egli +si era subito accorto della malafede di Costanzo nell'attribuirgli +il nome ed il potere di Cesare, perchè si +trovava circondato da spie, guardato con sospetto dai +<span class="invisible pageno target" title="419" id="page-419"> </span>generali del suo esercito, tenuto quasi come un prigioniero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id765" id="id764"><sup>378</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Davvero bisogna supporre, in Giuliano, una gran +potenza di dissimulazione perchè, nelle condizioni tristissime +in cui si trovava, potesse mandare questi inni +di ammirazione e di riconoscenza allo sciagurato cugino, +all'uccisore della sua famiglia! È un vero conforto, +quando, giunti al termine di queste declamazioni, +noi udiamo lo scrittore scusarsi di non dar le +prove della virtù di cui ha abbellita la figura di Costanzo, +col dire che ciò lo porterebbe troppo in lungo, +ed egli non ha tempo di servire le Muse, perchè il +momento lo chiama all'azione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id768" id="id766"><sup>379</sup></a>, e quest'azione era, +forse, la grande campagna contro la coalizione germanica +guidata dal re Conodomario, quella campagna +che si chiuse con la gloriosa battaglia di Strasburgo!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id769" id="id767"><sup>380</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="420" id="page-420"> </span>Sul medesimo stampo e col medesimo carattere di discorso +ufficiale è scritto anche il panegirico dell'imperatrice +Eusebia, che, in parte, già conosciamo. Qui +però si ode l'accento di un omaggio vero e l'espressione +<span class="invisible pageno target" title="421" id="page-421"> </span>di una giusta riconoscenza e, forse di un affetto +più segreto per questa donna insigne che aveva portato +in dote «un'educazione corretta, un'intelligenza +armonica, un fiore ed un'aura di bellezza da far +<span class="invisible pageno target" title="422" id="page-422"> </span>impallidire le altre vergini, come le lucide stelle, +vinte dai raggi della luna piena, nascondono il loro +volto»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id771" id="id770"><sup>381</sup></a>. Ma del panegirico d'Eusebia toccheremo +più avanti, cercando di scrutare la natura dei rapporti +fra il giovane principe e la sua bella e potente cugina.</p> +<p class="pnext">Già parlammo dei discorsi filosofici e religiosi che +hanno un intento prettamente dottrinario, e che, quindi, +non giovano alla nostra attuale ricerca. Ma, negli altri +scritti che ci son giunti, la genialità spontanea di Giuliano, +che già ci si è rilevata così originale nel <em class="italics">Misobarba</em>, +si presenta in tutta luce. Nel <em class="italics">Banchetto dei +Cesari</em>, nei discorsi a Temistio ed a Sallustio, sopratutto +nelle lettere, balza fuori l'uomo ed, insieme a +lui, lo scrittore vivace, brillante, arguto che, coll'ispirazione +genuina, riesce a vincere la pedantesca scolastica +letteraria di cui era stato nutrito.</p> +<p class="pnext" id="il-banchetto-dei-cesari">Il <em class="italics">Banchetto dei Cesari</em> è una satira piena di spirito +e di saggezza, che fa onore a Giuliano, e come +scrittore e come uomo e come imperatore. In quella +satira egli passa in rivista tutti i suoi antecessori, di +cui mostra gli errori, le colpe ed i vizî. Uno solo trova +grazia presso di lui, ed è Marco Aurelio. Mirabile, +davvero, questo giovane trentenne, che, padrone del +mondo, pone, davanti a sè, come modello di condotta, +il più savio degli imperatori. E su questa preferenza +sono armonizzati tutti i giudizi dello scrittore, i quali, +se peccano, talvolta, di severità, sono sempre ispirati +da un alto sentimento morale ed espressi con sottile +arguzia.</p> +<p class="pnext">Giuliano, nella festa dei Saturnali, durante la quale +era un dovere il ridere ed il divertirsi, non sapendo +fare nè l'una cosa nè l'altra, propone ad un amico di +<span class="invisible pageno target" title="423" id="page-423"> </span>raccontargli un mito interessante. L'amico accetta, e +Giuliano comincia. — Romolo, egli narra, per festeggiare +appunto i Saturnali, venne nel pensiero di chiamare +a banchetto gli dei e gli imperatori, su nell'Olimpo. +Gli dei, accettato l'invito, accorrono pei primi +e siedono su troni splendidissimi, ciascuno al loro posto, +Sileno vicino a Bacco, ch'egli diverte coi suoi +scherzi e coi suoi frizzi. Seduti gli dei, ecco entrano +gli imperatori, ad uno ad uno, e Sileno ha per tutti +una frecciata. Viene pel primo Giulio Cesare, e Sileno — «Guardati, +o Giove, che quest'uomo per amor del +comando, non pensi di portarti via il regno. Non vedi +come è grande e bello. Mi assomiglia, se non foss'altro, +nella calvizie». — Lo segue Ottaviano, che +cambia colore, come i camaleonti; ora è giallo, ora è +rosso, ora è nero, ora è grigio. Viene Tiberio, pieno +di piaghe e di ulceri, poi Caligola che gli dei non vogliono +vedere e che è cacciato via e scagliato nel +Tartaro, Claudio, scorgendo il quale, Sileno esclama: +«Fai male, o Romolo, a chiamare al banchetto questo +tuo successore, senza i liberti Narcisso e Pallante. +Falli venir qui, e, con essi, anche la sposa Messalina, +poichè, senza di essi, non è che una comparsa +nella tragedia». — Ecco Nerone con la cetra e l'alloro. +E subito Sileno ad Apollo — «Costui si atteggia +ad imitarti. — Ed Apollo — Ed io torrò tosto la +corona a questo cattivo imitatore. — E Nerone scoronato +è ingoiato dal Cocito». — Così passano tutti, +tutti accusati e derisi, all'infuori di Nerva, di Marco +Aurelio, a cui però Sileno rimprovera l'indulgenza per +la moglie ed il figlio, del secondo Claudio, e di Probo, +che non ha altro torto che l'eccessiva severità. Poi +viene il quartetto di Diocleziano e dei suoi tre colleghi, +quartetto armonico ed eccellente, se non ci fosse +<span class="invisible pageno target" title="424" id="page-424"> </span>la nota discordante di Massimiano; finalmente a quest'armonia +succede un tumulto stridente. È Costantino +coi suoi rivali. Costantino rimane solo, Licinio e +Magnenzio sono scacciati dagli dei.</p> +<p class="pnext">Così disposto il banchetto, Mercurio fa la proposta +di aprire un concorso per esame fra gli imperatori per +vedere chi di loro otterrebbe il premio degli dei. La +proposta è accolta, tanto più che Romolo già da tempo +desiderava di poter avere qualche suo successore presso +di sè. Ma Ercole pretende che si chiami anche Alessandro, +ciò che gli è concesso. Gli dei stabiliscono che +al concorso siano chiamati solo alcuni dei più insigni +imperatori, e si scelgono Alessandro, Cesare, Ottaviano, +Traiano, Marco Aurelio, e finalmente, su +proposta di Bacco, anche Costantino, che, però, è +trattenuto al limitare della sala degli dei. Ad ognuno +dei sei chiamati è concesso di fare un discorso per +esaltare le proprie imprese. Questi discorsi sono scritti, +dal nostro poeta, con fine accorgimento. Giulio Cesare +ed Alessandro gareggiano fra di loro, per attribuirsi +la maggior gloria, Cesare tentando di dimostrare che +le sue imprese furono assai più ardue ed eroiche di +quelle d'Alessandro, questi ribattendo gli argomenti +dell'altro, ed insistendo, sopratutto, sulla circostanza +da lui affermata che la gloria di Cesare viene dall'imperizia +e dalla pochezza dell'ingegno del suo avversario, +Pompeo. Costui, si vede, non era nelle buone +grazie di Giuliano. Ottaviano vanta la saggia amministrazione +ch'egli ha fatto dell'impero, la fine della +guerra civile, l'aver dati alla potenza romana due +confini ben definiti, l'Istro e l'Eufrate, l'aver sanate +le piaghe che le guerre continue avevano inflitte allo +Stato. Pare ad Ottaviano di aver meglio governato +degli imperatori guerrieri. Traiano ricorda, insieme alle +<span class="invisible pageno target" title="425" id="page-425"> </span>imprese di guerra, la sua mitezza verso i cittadini, la +temperanza del suo governo, e, con le sue parole guadagna +la simpatia degli dei. Gli succede Marco Aurelio, +e subito Sileno dice sottovoce a Bacco — «Ascoltiamo +questo stoico; chi sa quali paradossi, e che +meravigliose massime ci vorrà rivelare! — Ma Marco +Aurelio, guardando Giove e gli altri Dei — Per me +non è il caso, o Giove, o Dei, di far discorsi e gare. +Se voi ignoraste le cose mie, sarebbe conveniente +che io ve ne istruissi. Ma siccome a voi nulla è nascosto, +così voi mi darete quel premio che io posso +davvero meritarmi. — E Marco parve agli Dei mirabilmente +saggio, come colui che sapeva quando +convenisse parlare e quando fosse bello tacere.»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id774" id="id772"><sup>382</sup></a> — Finalmente +Costantino, rimasto sul limitare della sala, +non vorrebbe parlare, ben sentendo come le sue imprese +siano inferiori a quelle degli altri. Ma, dovendo +dir qualche cosa, cerca goffamente di dimostrarsi +superiore agli altri per le qualità dei nemici da lui +combattuti, e perchè, invece di insorgere contro buoni +cittadini, come avevano fatto Cesare ed Ottaviano, +aveva vinto dei perversi tiranni. — Marco Aurelio, +egli soggiunge stoltamente, col suo silenzio ha dimostrato +di esser inferiore a tutti noi. — E Sileno — «O +Costantino, tu ci presenti, come opera tua, i giardini +d'Adone. — E che vuoi tu dire, coi giardini +d'Adone? — Son quelli che le donne, in onore +dell'amante di Afrodite, compongono con vasetti, in +cui hanno piantate delle erbe. Verdeggiano per un +istante, e poi subito appassiscono!». — E Costantino +arrossì, comprendendo come ciò alludesse all'opera +sua<a class="footnote-reference pginternal" href="#id775" id="id773"><sup>383</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="426" id="page-426"> </span>Si vede che Giuliano sentiva una profonda antipatia +per lo zio e cercava di diminuirne la fama. Quest'antipatia +ha la sua naturale origine dalla posizione +che Costantino aveva fatto al Cristianesimo. Ma può +parer singolare che in questo esame che gli imperatori +subiscono davanti agli dei, non si faccia alcun cenno +di ciò appunto che ai loro occhi doveva essere la colpa +maggiore di Costantino. Ma, forse, Giuliano non voleva +dare a quel fatto, che per lui era un episodio +passeggero, per quanto empio, una importanza maggiore +di quella che a lui pareva avesse; fors'anche, +non voleva scemare l'effetto della frecciata finale che, +come vedremo, egli ha scagliata all'apostasia di Costantino.</p> +<p class="pnext">Finiti i discorsi, il concorso dovrebbe esser chiuso. +Ma gli dei non sono ancora soddisfatti, perchè, per +determinare il merito di ciascuno, non basta conoscere +le opere, nelle quali anche la Fortuna può aver avuta +gran parte; bisogna conoscere l'intenzione con cui si +son fatte. E qui Mercurio incomincia un nuovo interrogatorio. — Con +qual fine, dice egli ad Alessandro, +hai tu agito e ti sei tanto affannato? — Per vincer +tutti, egli risponde. — E lì Sileno, con un lungo e +scherzoso discorso, conduce Alessandro a riconoscere +di non aver saputo vincere sè stesso. — E quale, fu, +domanda Mercurio a Cesare, lo scopo della tua vita? — Essere +il primo, e non solo non essere ma anche +non esser creduto secondo a nessuno. — Certo, osserva +Sileno, tu fosti il più potente dei tuoi concittadini. +Ma a farti amare da essi non riuscisti, per quanto +ti atteggiassi a filantropo, e per quanto li adulassi. — Augusto +che risponde di aver avuto a scopo della sua +vita il governar bene, e Traiano che afferma aver +avuto le medesime aspirazioni di Alessandro, ma con +<span class="invisible pageno target" title="427" id="page-427"> </span>maggior moderazione, sono anch'essi scherniti da Sileno. +Il solo Marco Aurelio, con la semplicità delle sue +risposte, vince i sarcasmi del satirico dio. — Quale a +te sembra, chiede Mercurio a Marco Aurelio, esser la +scopo più bello della vita? — Imitare gli Dei, egli risponde. — Ma +cosa intendi, dice Sileno, per imitazione +degli Dei? — E Marco Aurelio — Aver meno bisogni +che sia possibile, e beneficare quanti più si può. — E +tu, dunque, avevi bisogno di nulla? soggiunge Sileno. — E +Marco — Io di nulla, e di ben poco questo +mio corpicciattolo. — Sileno, esaurita ogni risorsa, +cerca di imbarazzare il saggio imperatore, rammentandogli +le riprovevoli indulgenze verso la moglie ed il +figlio. Ma Marco Aurelio esce d'impiccio con una citazione +d'Omero ed invocando l'esempio dell'indulgenza +di Giove che ha insegnato a tollerar la moglie, ed +una volta, ha detto a Marte — io ti colpirei col fulmine, +se non ti amassi perchè mi sei figlio. — Venuto +il turno di Costantino, questi è addirittura schiacciato +dagli scherni di Sileno, e gli dei finiscono per votare, +in maggioranza, per Marco Aurelio. Allora Mercurio, +per incarico di Giove, annuncia ai concorrenti che, +per larghezza divina, tutti, e vincitori e vinti, possono +scegliersi un dio presso cui vivere protetti. Alessandro, +appena ciò udito, siede presso Ercole, Ottaviano +presso Apollo, Marco Aurelio si stringe a Giove +e Saturno, Cesare è raccolto da Marte e da Venere, +Traiano si accosta ad Alessandro. E qui viene la strana +chiusa che bisogna riprodurre con le parole stesse di +Giuliano: «Costantino, non trovando negli dei un archetipo +della vita, scorgendo, vicino a sè l'Incontinenza, +le corse incontro. Essa lo accolse dolcemente, +lo abbracciò, lo adornò di pepli brillanti, e lo condusse +alla Dissolutezza, presso la quale era Gesù che +<span class="invisible pageno target" title="428" id="page-428"> </span>gridava; — Corruttori, assassini, uomini esecrabili e +scellerati, venite a me con fiducia. Lavandovi con +questo poco d'acqua io vi renderò puri in un istante, +e, se di nuovo diventerete colpevoli, io darò il +modo di purificarvi ancora, pur che vi battiate il +petto ed il capo. — Costantino fu ben lieto di star +con lui, e condusse via i suoi figli dal consesso degli +dei. Ma i demoni, vendicatori dell'empietà lo tormentarono, +lui ed i suoi, e loro fecero pagare il fio +del sangue che hanno sparso dei loro congiunti».</p> +<p class="pnext">Sul finir della scena, Giuliano presenta sè stesso, +ultimo degli imperatori, e si fa dire da Mercurio: +« — A te concedo di conoscere il padre Mitra. Tu +attienti ai suoi comandi, e troverai un insegnamento +ed una traccia sicura della tua vita, e quando dovrai +andartene, la buona speranza di aver per guida +un dio clemente»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id777" id="id776"><sup>384</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Qui c'è davvero uno scherno atroce ed un'interpretazione +supremamente iniqua dell'ispirazione di +Gesù. Ma dobbiamo osservare che qui l'indicazione — Gesù — non +si riferisce alla persona del Cristo +evangelico, ma ad una personificazione della religione +cristiana, quale era ai tempi di Giuliano, e quale a +lui si palesava. Ora, il vero è, come già l'abbiamo +osservato più volte, che il Cristianesimo aveva, per +nulla, moralizzati i costumi degli uomini. Nel passo di +Giuliano, ciò ci appare evidente dal fatto che fu possibile +allo scrittore di accusare Gesù di esser stato addirittura +il demoralizzatore del mondo. Il Cristianesimo +aveva potuto metter radice, perchè poteva soddisfare +certe aspirazioni dell'anima umana al momento +<span class="invisible pageno target" title="429" id="page-429"> </span>in cui era apparso. Ma il Cristianesimo non poteva +moralizzare gli uomini, perchè gli uomini non si moralizzano +per effetto di una dottrina che venga loro +impartita dal di fuori, migliorano, bensì, per le condizioni +dell'ambiente in cui vivono, e del quale è conseguenza +diretta l'idea tutta relativa della moralità. +Pagani o cristiani, gli uomini avevano quella data +quantità di doti buone o cattive che armonizzavano +con la tempra dei costumi esistenti; non è la morale +che crea i costumi, sono i costumi che creano la morale. +Nei primi tempi del Cristianesimo, quando a diventar +Cristiani si correva un grande pericolo, non lo +diventavano che coloro i quali erano suscettibili di un +esaltamento di convinzione, e di una disposizione eroica +al sacrifizio di sè stessi; tutti quindi ci sembrano santi. +Ma, quando il Cristianesimo fu riconosciuto come religione +prima tollerata, poi dominante, esso divenne, +come tutte le altre religioni, una veste che si indossa, +ma che lascia intatto l'uomo che ne è ricoperto. Fra +i cristiani non meno che fra i pagani, v'erano i buoni +ed i cattivi, gli egoisti ed i benefici, i crudeli ed i pietosi. +S. Ambrogio sarà stato un uomo migliore di +Simmaco o di Libanio rimasti pagani, ma Giuliano, +rimasto pagano, era moralmente tanto ammirabile +quanto erano disprezzabili Costantino e Costanzo, sebbene +convertiti al Cristianesimo. Ora, la corte scellerata, +per quanto cristiana, dei Costantiniani non poteva +non essere un focolare putrido di ogni fermento +abbominevole. Giuliano vedeva nello zio e nel cugino +gli assassini della sua famiglia, e li vedeva, insieme, +esaltati dai Cristiani e lavati d'ogni macchia, pel semplice +effetto di una conversione affatto formale. Da +qui il suo aborrimento, il quale, date le condizioni +speciali in cui aveva vissuto, diventa spiegabile. L'errore +<span class="invisible pageno target" title="430" id="page-430"> </span>di Giuliano, errore, del resto, comune negli uomini, +fu quello di imaginare un responsale in ciò che +era inevitabile, e quindi di far risalire, con una sacrilega +leggerezza, al fondatore del Cristianesimo la responsabilità +di ciò che era la conseguenza della natura +umana, posta in un determinato momento della +sua evoluzione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id779" id="id778"><sup>385</sup></a>.</p> +<p class="pnext">In questo dialogo, al quale, come a tutti gli scritti +di Giuliano, non manca che il lavoro della lima, per esser +eccellente, egli ci dice quale sia secondo lui il dovere +di un sovrano. Ed è così alta la sua idea del dovere +ch'egli comprende in una disapprovazione comune tutti +gli imperatori che l'hanno preceduto, eccettuando il +solo Marco Aurelio. Pare che anche le glorie guerresche +non trovassero grazia agli occhi suoi, e non costituissero +un merito per chi le avesse guadagnate. +Giuliano, pertanto, avrebbe dovuto essere un imperatore +pacifico, tutto intento a quella propaganda religiosa +<span class="invisible pageno target" title="431" id="page-431"> </span>che era la sua più viva preoccupazione. Ma la +natura vinse la ragione ed egli dimostrò che, malgrado +le sue belle teorie, egli aveva molto di quell'Alessandro +a cui per bocca del sarcastico Sileno non risparmiò +le sue frecciate. Questo neoplatonico incoronato era, +nel profondo dell'essere, un soldato, e le attrattive +della gloria avevano per lui un fascino ch'egli non +confessa, ma che era irresistibile. È così che il primo +suo pensiero, appena toccato il trono, fu di gittarsi +in quella folle guerra di Persia, che non era voluta +che dallo spirito di avventura e dal desiderio di +far stupire il mondo con un'impresa colossale. Quanto +fosse vivo ed impaziente quello spirito ce lo dice Libanio, +il quale, nel discorso necrologico, descrive l'ardore +di Giuliano nel correre a quell'impresa. A stento egli +concesse un breve indugio pur necessario all'istruzione +dei soldati e dei cavalli, e, intanto, fremeva pel timore +che alcuno potesse dire di lui, schernendolo, che egli +era della medesima famiglia del timido Costanzo. Il +re di Persia gli manda una lettera, proponendogli di +deferire ad una commissione arbitrale il componimento +delle discordie fra la Persia e l'Impero. Tutti scongiuravano +Giuliano di accettare la proposta. Ma egli, +gittando via la lettera, dichiara esser disonorevole il discutere +coi distruttori di tante città, e risponde al re +non essere bisogno di ambasciatori, perchè egli stesso, +fra breve, sarebbe venuto da lui. Ecco una risposta +che avrebbero, forse, data molti di quegli imperatori +a cui egli ricusa la sua ammirazione, ma che non sarebbe +uscita dal labbro del saggio Marco Aurelio, il +quale faceva la guerra, con coscienza rigorosa, come +ogni cosa inerente al suo ufficio, ma, insieme, tristemente +e senza passione, ed avrebbe tanto preferito +astenersene ed impiegare il tempo nelle sue melanconiche +<span class="invisible pageno target" title="432" id="page-432"> </span>meditazioni! Ma, in Giuliano, la filosofia ed +anche la pedanteria si univano all'ardore giovanile +ed al desiderio d'azione, così da far di lui una delle +figure più originali, più ricche di contrasti e più interessanti +della storia.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Il lungo studio che abbiamo fatto dell'opera e degli +scritti di Giuliano ci ha già condotti ad aver un'idea +chiara della natura di questa personalità così interessante +e paradossale che ha illuminate, come di una meteora +passaggera, le tenebre crescenti in cui stava per +affondare l'antica civiltà. Ma non vogliamo abbandonarla, +senza aver cercato, nelle sue lettere, qualche +traccia più precisa delle sue doti e dei suoi difetti. +Le lettere di Giuliano stanno fra i più interessanti +documenti della letteratura greca. Sventuratamente, +pur nel numero esiguo in cui son rimaste, ci pervennero +guaste, incerte nel testo, manomesse con +interpolazioni o con omissioni, così che sarebbe desiderabile +che, su di esse, come, del resto, sugli altri +scritti di Giuliano si esercitasse l'acume della critica +moderna, e se ne avesse un'edizione che le illustrasse +in tutti i rispetti linguistici, letterari e, sopratutto, +storici. Alcune di queste lettere non sono che esercizi +retorici, altre sono editti e manifesti a città +e magistrati, e, queste, noi già le conosciamo. Molte +sono brevi, spiritosi o commossi sfoghi delle impressioni +del momento, ed è in esse che naturalmente +si riflette più genuina l'anima che le dettava.</p> +<p class="pnext" id="la-lettera-a-temistio">Ma, prima di leggere qualcuna delle vere lettere +di Giuliano, diamo un'occhiata a due altri interessanti +suoi scritti, che stanno fra la lettera ed il trattato, +l'epistola a Temistio, e l'esortazione a Sallustio.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="433" id="page-433"> </span>Temistio era uno dei più insigni personaggi dell'epoca. +Scrittore e retore famoso, egli teneva scuola +a Costantinopoli, ebbe il favore di tutti gli imperatori +da Costanzo a Teodosio, e sostenne anche l'alto +ufficio di prefetto di Costantinopoli. Senz'essere ascritto +al cenacolo neoplatonico, egli era un ellenista fervente. +Ma, spirito alto e generoso, raccomandava sopratutto +la libertà del pensiero e la tolleranza religiosa. È famoso +il discorso tenuto, da lui pagano, all'ariano imperatore +Valente onde persuaderlo a desistere dalla +persecuzione contro i Cristiani ortodossi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id781" id="id780"><sup>386</sup></a>. In quel +discorso, Temistio si pone al punto di vista di quel +deismo razionale, indifferente delle forme del culto, a +cui s'era ispirato per un momento, Costantino, nel decreto +di Milano. Temistio deve aver esercitato una +buona influenza sull'animo di Giuliano.</p> +<p class="pnext">La lettera a Temistio è propriamente sintomatica +dell'indole del giovane imperatore e della disposizione +del suo spirito. Pare che Giuliano, appena salito al +trono gli avesse scritto per confidargli le ansie, le +incertezze da cui era conturbato, ed insieme, il rimpianto +della vita di studio a cui doveva rinunciare +per sempre. Temistio gli rispose, pare, con una certa +durezza, richiamandolo alla grandezza dei suoi nuovi +doveri e quasi rimproverandolo di un colpevole desiderio +d'ozio e di pace. Giuliano non rimase sotto +i rimproveri dell'amico filosofo, e gli scrisse questa +lettera assai fine e dignitosa, una delle sue migliori +cose, ed una testimonianza parlante della sua ragionevolezza +ed onestà. Nulla di più caratteristico di un +tale intimo ed amichevole dibattito fra maestro e discepolo, +<span class="invisible pageno target" title="434" id="page-434"> </span>nel quale quest'ultimo dà la ragione delle +sue incertezze e dei suoi dubbi, e rivela le aspirazioni +che nutriva in cuore e che la sorte non gli permetteva +di realizzare. Certo, l'uomo che così sentiva e scriveva +non poteva essere il mostro infernale che Gregorio ha +voluto ritrarre nella sua <em class="italics">colonna infame</em>.</p> +<p class="pnext">«Io prego con tutto il fervore — così comincia Giuliano — di +poterti confermare nelle speranze di cui mi +scrivi, ma temo di fallire alle esagerate aspettazioni +che di me tu fai nascere negli altri e più ancora in +te stesso. Essendomi, già da tempo, persuaso esser +mio dovere di gareggiare con Alessandro e con +Marco Aurelio, per non dire degli altri insigni per +virtù, mi prendeva un'agitazione ed un timore grandissimo +di parer del tutto privo del coraggio dell'uno +e di non raggiungere, nemmeno in piccola parte, la +perfetta virtù dell'altro. Ripensando tutto ciò, io mi +sentiva indotto a lodare la vita senza cure, e mi era +dolce ricordare i colloqui d'Atene, e non desiderava che +di cantare per voi, o amici, come coloro che portano +gravi pesi alleggeriscono cantando la loro sofferenza. +Ma tu, con la tua lettera recente, mi hai reso ancor +maggiore il timore e più difficile il cimento, dicendomi +che Dio mi ha affidata quella stessa missione, +per la quale Ercole e Dionisio, da sapienti insieme +e da re, purgarono la terra e il mare della bruttura +che li imbrattava. Tu vuoi che, scuotendomi di dosso +ogni pensiero di quiete e di riposo, io mi studî di +lottare in modo degno dell'aspettazione. E qui tu rammenti +i legislatori, Solone, Pittaco, Licurgo, e soggiungi +che ora si richiede da me, più ancora che da +quelli, la fermezza nella giustizia. Nel leggere queste +parole rimasi stupito. Poichè io ben so che tu +non ti faresti mai lecito nè di adulare nè di mentire, +<span class="invisible pageno target" title="435" id="page-435"> </span>e, quanto a me, io ho la coscienza che la natura +non mi ha conferita nessuna qualità preclara, +fuori di una sola, l'amore della filosofia. E +qui taccio delle avverse vicende che finora hanno +reso del tutto inutile quel mio amore. Io, dunque, +non sapeva che pensare di quelle tue parole, quando +Dio mi suggerì che tu, forse, volevi incoraggiarmi +facendomi delle lodi, e mostrandomi la grandezza +dei cimenti, in cui è travolta la vita dell'uomo politico. +Ma quel discorso mi distoglie da quella vita +assai più che non mi esorti. Se uno avvezzo a navigare +il Bosforo, e non facilmente e di buon animo +neppur questo, si udisse predire, da qualcuno esperto +di arte divinatoria, ch'egli dovrà attraversare l'Egeo +o l'Jonio e avventurarsi in alto mare, e l'indovino +gli dicesse — Ora, tu non perdi di vista le mura e +i porti, ma là tu non vedrai più nè faro nè roccia, +lieto se scoprirai una nave da lontano e parlerai ai +naviganti, e più e più volte pregherai Dio di farti +toccar terra, di farti trovare il porto prima del termine +della vita, così che tu possa consegnare intatta +la nave, e ricondurre sani e salvi i naviganti alle +loro famiglie, e dar il tuo corpo alla terra materna, +e, dato anche che tutto questo avvenga, tu non lo +saprai che in quell'ultimo giorno — credi che colui +il quale ascoltasse tale discorso sceglierebbe per soggiorno +una città vicina al mare, o, piuttosto, dicendo +addio alle ricchezze ed ai guadagni del commercio, +tenendo a vile la conoscenza di uomini illustri e di +amici stranieri, di popoli e di città, troverebbe saggio +il detto di Epicuro, il quale ci insegna di vivere +nascosti? E si direbbe che tu, ben sapendo tutto +ciò, hai voluto prevenirmi coll'involgermi nei tuoi +rimproveri ad Epicuro, e col combattere in lui la +<span class="invisible pageno target" title="436" id="page-436"> </span>mia convinzione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id785" id="id782"><sup>387</sup></a>. E Giuliano continua affermando +ch'egli non merita questi rimproveri indiretti del suo +maestro, perchè nessuno più di lui abborre la vita +oziosa. Ma è naturale ch'egli provi un'ansiosa dubbiezza +nell'assumere un ufficio pel quale si richiedono +doti speciali e nel quale poi la fortuna vale meglio +della virtù. E la fortuna è doppiamente pericolosa, +perchè quando è avversa ci abbatte, e quando è favorevole +ci corrompe. Anzi è più difficile uscir illesi +da questo secondo pericolo che dal primo. E Giuliano +afferma che la prosperità ha trascinato alla rovina e +Alessandro e i Persiani e i Macedoni e gli Ateniesi +e i Siracusani e i magistrati di Sparta e i generali +dei Romani e mille imperatori e re. Giuliano invoca +a sostegno della sua tesi la testimonianza di Platone, +il quale, nelle meravigliose sue <em class="italics">Leggi</em>, dimostra il +potere che ha la fortuna nel governo delle cose +umane, e, ciò che per Giuliano è ancora più grave, +ci insegna per mezzo di un mito, che l'uomo preposto +a regger i popoli deve cercare di avvicinarsi alla virtù +di un Dio. Dopo di aver citato il testo platonico, +Giuliano esclama: «Or dunque che ci dice questo testo +integralmente riprodotto? Ci dice che un re, sebbene, +per natura, sia un uomo, deve diventare, per sua +volontà, un essere divino, un demone, gittando via +tutto quanto ha di selvaggio e di mortale nell'anima, +fuor di ciò che è necessario alla conservazione del +corpo. Or se un uomo, pensando a ciò, trema nel +vedersi trascinato ad una vita siffatta, ti pare che +di costui possa dirsi che non desidera che l'ozio epicureo, +e i giardini e il sobborgo d'Atene, e i mirteti +<span class="invisible pageno target" title="437" id="page-437"> </span>e la casetta di Socrate?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id786" id="id783"><sup>388</sup></a>. Con una punta di +giusto risentimento verso il maestro Giuliano esclama: — Giammai +mi si vide preferire questi agi alle fatiche — e +rammenta l'angustia della sua giovinezza +tribolata, e le lettere che mandava a Temistio, quando, +a Milano, prima di partire per la Grecia, egli era +esposto, pei sospetti di Costanzo, a supremi pericoli, +lettere che «non erano piene di lamenti, e che non +rivelavano nè piccolezza d'animo, nè avvilimento, +nè mancanza di dignità». Se non che, non è sola la +testimonianza di Platone che rende esitante e pauroso +il giovane imperatore. C'è anche Aristotele, che si +accorda con Platone nel chiarire le grandi ed insuperabili +difficoltà che si trovano nel governo dei popoli, +e che ritiene, lui pure, il compito superiore alle forze +della natura umana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id787" id="id784"><sup>389</sup></a>. E, dopo aver riprodotto e commentato +il testo di Aristotele, Giuliano continua: — «Per +tutti questi timori, io più volte mi lascio andare +a lodar la mia vita di prima. E la colpa è tua, non +già perchè mi hai posto a modello uomini illustri, +Solone, Licurgo, Pittaco, ma perchè mi consigli a +portar fuori la mia filosofia dalle pareti domestiche +a cielo scoperto. Sarebbe come se ad uno, che, in +causa della malferma salute, si esercita, a stento, +un pochino in casa, tu dicessi: — Ora, tu sei giunto +ad Olimpia, e tu passi, dalla palestra domestica, nello +stadio di Giove, dove avrai spettatori i Greci convenuti +d'ogni parte, e primi fra gli altri i tuoi concittadini, +di cui devi esser campione, ed alcuni dei +barbari che tu devi riempire di stupore, onde render +loro più temuta la tua patria. — Certo ciò varrebbe +<span class="invisible pageno target" title="438" id="page-438"> </span>a togliergli il coraggio ed a renderlo tremante prima +della gara. Ebbene, con le tue parole, tu ora mi hai +reso tale. E se io ho rettamente giudicato di tutto +ciò, e se in qualche parte mancherò al mio dovere, +o se sbaglierò completamente, ben presto me lo +dirai».</p> +<p class="pnext">Dopo aver così risposto, con dignitosa modestia, +ai rimproveri di Temistio che lo accusava di tiepidezza, +Giuliano, nel chiudere la sua lettera, non lascia +senza confutazione una delle affermazioni con cui +il maestro aveva cercato di richiamare il discepolo alla +coscienza del suo dovere, e, più ancora, all'amore della +iniziata impresa. Temistio, pare, gli aveva scritto che +la vita d'azione è preferibile e più onorevole della vita +contemplativa e che, pertanto, egli doveva esser lieto +di trovarsi in una posizione nella quale gli era necessaria +un'azione perenne. Giuliano, con un accento in +cui si sente il rimpianto di un ideale perduto, risponde: +«O caro capo, degno di tutta la mia venerazione, +io voglio parlarti di un altro argomento intorno +al quale la tua lettera mi ha lasciato incerto +e turbato. Io desidero di esser istrutto anche di ciò. +Tu dici che la vita attiva è più meritevole di lode +della vita del filosofo, e chiami in testimonio Aristotele»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id790" id="id788"><sup>390</sup></a>. +Ma Giuliano sostiene che il testo di Aristotele +non dice affatto ciò che Temistio vuol cavarne, +poichè Aristotele parla bensì dei legislatori e dei filosofi +politici e, in genere, di quelli che fanno puramente +un lavoro mentale, ma non già degli uomini +lunatici, e molto meno dei re. Sì, dice Giuliano, gli +uomini più felici e più benefici sono i pensatori, e la +loro gloria è ben maggiore di quella dei conquistatori. +<span class="invisible pageno target" title="439" id="page-439"> </span>«Io dico che il figlio di Sofronisco ha compiuto cose +ben più grandi di Alessandro... Chi mai fu salvato +dalle vittorie di Alessandro? Quale città per lui fu +meglio governata? Quale uomo diventato migliore? +Ne troveresti molti che per lui sono diventati più +ricchi, nessuno diventato più sapiente e più assennato, +se pur non è diventato più vano e superbo. Ma +tutti coloro che ora si salvano per virtù della filosofia, +si possono dire salvati da Socrate»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id791" id="id789"><sup>391</sup></a>. Il filosofo, +conclude Giuliano, invocando, con figliale riverenza, +ad esempio la vita stessa di Temistio, confermando +con gli atti i suoi insegnamenti, e mostrandosi tale +quale vorrebbe fossero gli altri, è assai più efficace e +più utile consigliere delle belle azioni di colui che le +impone coi decreti e con le leggi.</p> +<p class="pnext">Per sentire quanto v'ha di strano e di interessante +in queste considerazioni e in quest'aspirazione alla +vita tranquilla e serena del filosofo, dobbiamo ricordare +che ci vengono da un uomo il quale si era accinto +alla più arrischiata delle imprese, un uomo che, +dal fondo della Gallia, era venuto, con una piccola +schiera, ai Balcani, onde strappare al cugino Costanzo +la corona imperiale. Come mai un uomo siffatto, appena +raggiunto lo scopo, si abbandonava allo scoraggiamento, +al desiderio di solitudine studiosa? Certo, +nè Giulio Cesare, passato il Rubicone, nè Bonaparte, +dopo il 18 brumajo, si sarebbero espressi come Giuliano. +Che vi sia, nella lettera a Temistio, come in +tutti gli scritti di Giuliano, una parte la quale non è +che un esercizio scolastico non lo si potrebbe negare. +Ma, pure, chi legge questa lettera sente che la tesi +<span class="invisible pageno target" title="440" id="page-440"> </span>non è inventata a freddo, e riproduce veramente una +data condizione di spirito. Giuliano era essenzialmente +un'anima contemplativa. Non era un ambizioso; non +fu il desiderio del potere che lo spinse alla sua perigliosa +avventura. Se non ci fosse stato un movente +d'ordine ben diverso, egli forse non si sarebbe mosso +dalla Gallia, e non avrebbe accettata, dai suoi soldati, +la dignità imperiale. La sua condotta, in Antiochia, +non fu quella di un uomo smanioso dell'applauso, +amante di popolarità, desideroso di allargare +e di consolidare la sua base, ma quella, bensì, di un +uomo invasato di un'idea. Quest'idea, la cui realizzazione +gli si imponeva come un dovere, lo aveva +mosso ad assumere una parte che non era in rispondenza +alle aspirazioni del suo animo, all'imagine di +felicità che gli brillava nella mente ansiosa di studio, +nella fantasia allucinata da mistiche aspirazioni. Egli +si considerava lo strumento necessario ad un determinato +programma, la restaurazione dell'Ellenismo, che +per lui voleva dire la restaurazione della saggezza e +della virtù. Vedemmo, nell'allegoria del discorso contro +Eraclio,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id793" id="id792"><sup>392</sup></a> come questo programma fosse per lui l'espressione +di un ordine divino, come egli attribuisse al volere +degli dei e la salvezza sua e la designazione all'autorità +imperiale. Ed egli, certamente, credeva in +tutto ciò. Giuliano era propriamente esaltato nel suo +ideale e pronto a dedicargli tutte le forze dell'ingegno +e della volontà. Un gruppo d'uomini illustri, Sallustio, +Massimo, Giamblico, Temistio, Libanio, vedeva +in lui la sola speranza di salvezza dalla marea crescente +di Cristianesimo e di barbarie che minacciava +<span class="invisible pageno target" title="441" id="page-441"> </span>di tutto travolgere, e lo eccitava, lo spronava, temeva +solo ch'egli non si mostrasse abbastanza ardente nell'azione, +e non esitava a rimproverare di mollezza, lui, +l'eroe di Strasburgo, il generale infaticato, il sapiente +amministratore. E non è senza un lieve sentimento di +amarezza verso gli amici ed insieme di modesta e generosa +dignità ch'egli così chiude la sua lettera a Temistio: +«Il riassunto di questa mia lettera che è diventata +più lunga di quanto doveva è questo: — non +è già perchè io fugga la fatica, o corra dietro +al piacere ed all'ozio, o ami l'agiatezza che io mi +lagno della vita politica. Ma, come dissi cominciando, +io so di non aver nè l'educazione adatta, nè l'attitudine +naturale, e di più ho il timore di far torto +alla filosofia che, pur tanto amando, io non acquistai, +e che, già d'altronde, non è onorata dai nostri contemporanei. +Io già vi scrissi tutto ciò, ed ora respingo +i vostri rimproveri, con tutta la forza. Iddio +mi conceda buona fortuna ed una saggezza degna +della fortuna! Ma io sento d'aver bisogno d'essere +aiutato prima di tutto dall'Onnipotente e poi con +ogni mezzo, da voi, o cultori della filosofia, ora che +io son chiamato a guidarvi e che per voi corro il cimento. +Che se Dio prepara agli uomini, per mezzo +mio, qualche bene più grande di quanto darebbe la +mia educazione e l'opinione che io ho di me stesso, +voi non dovete irritarvi per le mie parole. Io ho la +coscienza di non aver altra buona qualità se non +quella di non credere di essere un grand'uomo non +essendolo, e, quindi, vi supplico e vi scongiuro di +non chieder a me grandi cose, ma di affidar tutto +a Dio. Così io non sarò responsale delle mancanze, +e, nei felici momenti, sarò saggio e temperato, non +attribuendo a mio merito le opere altrui. Facendo +<span class="invisible pageno target" title="442" id="page-442"> </span>risalire, come è giusto, ogni cosa a Dio, gli mostrerò +la mia gratitudine come a voi consiglio di mostrargli +la vostra».</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="la-lettera-a-sallustio">La lettera a Temistio è un documento altamente +onorevole per Giuliano, è una prova parlante della +modestia e della serena tranquillità d'animo e di giudizio +del giovane imperatore. Non meno interessante +e adatta a rivelare la gentilezza del carattere di Giuliano, +è l'altra lettera, da lui diretta a Sallustio, per +dirgli tutto il suo dolore nel vederlo partire e per cercare +qualche ragione di coraggio e di conforto. Sallustio +è il più insigne ed il più saggio degli uomini +che Costanzo aveva messo intorno al Cesare che andava +a rappresentarlo nella Gallia, ed il solo in cui +Giuliano avesse piena fiducia, perchè lo sentiva veramente +amico. Ma, conosciuti i rapidi e grandi successi, +ottenuti da Giuliano, il perfido Costanzo deliberò +di richiamarlo, perchè, come ci dice Giuliano stesso, +nel manifesto agli Ateniesi, per la sua stessa virtù +gli era divenuto sospetto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id797" id="id794"><sup>393</sup></a>. E lo storico Zosimo aggrava +l'accusa, affermando che il movente di Costanzo +era stata l'invidia degli allori guerreschi raccolti dal +cugino per aver seguiti gli insegnamenti del sapiente +consigliere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id798" id="id795"><sup>394</sup></a>. Comunque sia la cosa, il fatto è che +Giuliano sentì acerbamente la ferita del distacco, non +interruppe mai le sue relazioni coll'amico lontano, e +<span class="invisible pageno target" title="443" id="page-443"> </span>quando fu sul punto di abbandonare la Gallia per +correre ad affrontare Costanzo, lo richiamò per affidargli +il governo e la difesa di quella grande provincia. +Quanta e quale fosse la sicurezza del criterio di Sallustio, +ci appare mirabilmente nel fatto ch'egli solo +comprese la follia ed il pericolo della spedizione di +Persia, ed all'imperatore che si era mosso per l'infausta +impresa, scriveva per scongiurarlo di fermarsi +e di non correre alla rovina<a class="footnote-reference pginternal" href="#id799" id="id796"><sup>395</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Nella lettera di commiato che Giuliano scrive all'amico +il quale, in obbedienza al volere di Costanzo, +sta per abbandonarlo, c'è, come negli altri scritti, una +larga dose di quella retorica scolastica, che era l'ingrediente +uggioso per noi, ma indispensabile della +letteratura della decadenza ellenica. Ma, insieme, c'è +l'espressione di un affetto profondo e vero, e di una +raffinatezza di sentimento e di coltura che ci dimostra +come la consorteria — per usare una brutta parola +moderna — ellenistica che circondava Giuliano rappresentasse +una selezione nella società già mezzo barbarica +del secolo quarto, e trovasse, in questa stessa +sua condizione di aristocratico intellettualismo, una +ragione di esistere.</p> +<p class="pnext">Giuliano comincia la sua lettera con parole affettuose, +ed esprime il pensiero che le disgrazie, sopportate +con coraggio, trovano il rimedio in sè stesse, +perchè danno vigore al carattere dell'uomo. «Dicono +i saggi che anche i più tristi degli avvenimenti recano +a chi ha intelletto un benefizio che è più grande +del male. Così l'ape, dall'erba più acre che cresce +intorno all'Imetto, assorbe un dolce succo, e ne +<span class="invisible pageno target" title="444" id="page-444"> </span>compone il miele. E noi vediamo che, ai corpi naturalmente +sani e robusti, abituati a nutrirsi comecchessia, +i cibi più aspri, talvolta, non solo sono innocui, +ma son causa di forza, mentre ai corpi delicati, +per natura e per abitudine, e malaticci per +tutta la vita, anche i cibi più leggieri arrecano sovente +gravissimi mali. Ora, dunque, coloro che hanno +cura del loro carattere, così da non averlo del tutto +infermo, ma moderatamente sano, se anche non potranno +aver la forza di Antistene e di Socrate, il +coraggio di Callistene, l'impassibilità di Polemone, +sapranno però tenere una via di mezzo, e trovare +un conforto anche nelle più tristi congiunture»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id801" id="id800"><sup>396</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Fin qui ha parlato il retore. Ora, entra in scena +l'amico che, con accento di sincera commozione, +esclama: «Ma, se io mi esamino, per constatare come +sopporto e sopporterò la tua partenza, sento di essere +tanto addolorato, quanto lo fui la prima volta +ch'io dovetti abbandonare il mio educatore. Poichè, +in un attimo, ecco di tutto mi ritorna la memoria, +della comunanza dei travagli, che, a vicenda, insieme +sostenemmo, della semplice e pura consuetudine, +della schietta e saggia conversazione, della nostra +associazione in ogni bella impresa, del nostro eguale +ed inflessibile aborrimento dei malvagi, così che noi +vivemmo, vicini l'uno all'altro, nell'eguale disposizione +d'animo, amici uniti nei costumi e nei desideri. +E, insieme a tutto ciò, mi ritorna in mente il +verso d'Omero — Abbandonato era Ulisse.... — Poichè +io ora sono paragonabile a costui, ora che Dio +ti ha sottratto, come già fece con Ettore, fuori dai +<span class="invisible pageno target" title="445" id="page-445"> </span>dardi, che i calunniatori gittavano contro di te, dirò +meglio contro di me, perchè essi, in te volevano ferirmi +ben sapendo che io era vulnerabile solo nel +caso che riuscissero a privarmi della compagnia del +fidato amico, del coraggioso commilitone, del sicuro +collega nel pericolo. Ma io credo che tu soffra non +meno di me, appunto perchè tu ora partecipi meno +alle fatiche ed ai pericoli, e, per ciò, temi di più +per questo mio capo. Il pensiero delle cose tue non +veniva, per me, secondo a quello delle cose mie, ed +io sapeva che tu ti confortavi in egual modo con +me. E, pertanto, io mi addoloro assai, perchè a te +che, per ogni rispetto, potevi dire — io non ho pensieri, +tutto mi va bene — io solo sia causa di dolore +e inquietudine»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id803" id="id802"><sup>397</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Giuliano, citando un detto di Platone, insiste sulla +difficoltà in cui verrà a trovarsi, di dover governare, +senz'amici intorno. Poi continua: «Ma non è già solo +per l'aiuto che a vicenda ci davamo nel governo, e +che ci rendeva facile il resistere a quanto si faceva +contro di noi dalla sorte e dagli avversari, ma bensì +per la minacciata mancanza d'ogni conforto e diletto +che io sento dilaniarmi il cuore. A qual'altro benevolo +amico mi sarà dato di rivolgere lo sguardo? +Di qual'altro procurarmi la sincera e pura intimità? +Chi ci consiglierà con saggezza, ci rimbrotterà con +benevolenza, ci spingerà al bello e al buono senza +arroganza ed alterigia, ci esorterà, levando l'amaro +dalla parola, come si toglie alle medicine ciò che +hanno di troppo aspro, e si lascia ciò che hanno di +utile? Tutto ciò io raccoglieva dalla tua amicizia. +<span class="invisible pageno target" title="446" id="page-446"> </span>E, privato come sono di tanto bene, quali ragionamenti +varranno a persuadermi, ora che son quasi per +esalare l'anima nel desiderio di te e della tua affettuosa +saggezza, a non vacillare ed a sopportare coraggiosamente +ciò che Dio mi ha imposto?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id805" id="id804"><sup>398</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Giuliano, per cercar delle ragioni di conforto per +lui e per Sallustio, si rivolge agli esempi degli antichi, +e ricorda Scipione, Catone, Pitagora, Platone, Democrito, +che tutti sopportarono con rassegnazione l'assenza +degli amici. Poi, con un movimento che è proprio +tutto retorico, pone in bocca a Pericle, il quale, +partendo per la spedizione di Samo, dovette rinunciare +alla compagnia di Anassagora, sebbene, anche +lontano, continuasse a governarsi coi suoi consigli, un +artifizioso discorso, di cui egli vuole applicare al caso +proprio i lunghi ragionamenti. Chiuso lo scolastico discorso, +così continua:</p> +<p class="pnext">«Con tali alti pensieri, Pericle, uomo magnanimo, +liberamente cresciuto in libera città, ammoniva la +sua anima. Io, nato dagli uomini presenti, conforto +e guido me stesso con argomenti più umani. E cerco +di attenuare l'amarezza del dolore, sforzandomi di +adattare qualche conforto ad ognuna delle imagini +tristi e dolorose che mi cadono davanti dalla realtà +delle cose»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id807" id="id806"><sup>399</sup></a>.</p> +<p class="pnext">E con arguta finezza continua: «Il primo di tutti +i guai che mi si presentano alla mente è che, d'ora +innanzi, io sarò lasciato solo, privo di ideale compagnia, +e di liberi ritrovi, poichè non vi ha nessuno +con cui io possa conversare con piena fiducia. Ma +<span class="invisible pageno target" title="447" id="page-447"> </span>non mi è forse facile conversare con me stesso? O, +forse, vi sarà qualcuno che mi porterà via anche il +pensiero, e mi obbligherà a pensare e ad ammirare +contro mia volontà? Ciò sarebbe meraviglioso come +lo scrivere sull'acqua, il cuocere una pietra, o lo +scoprir l'orma dell'ala dei volanti uccelli. Ebbene, dal +momento che nessuno ci potrà privare di ciò, troviamoci +sempre insieme, dentro di noi, e Dio ci aiuterà. +Poichè non è possibile che un uomo, il quale si affida +all'Onnipotente, sia affatto trascurato ed abbandonato. +Che anzi Dio gli tiene sopra le mani e gli infonde +coraggio, gli ispira la forza, gli suggerisce ciò che deve +fare e lo distoglie da ciò che non deve. Così la voce +del demone seguiva Socrate e gli vietava di far ciò +che non doveva. E Omero, parlando d'Achille, +esclama — <em class="italics">gli pose nella mente</em> — indicando il Dio +che sveglia i nostri pensieri, quando la mente, rivolgendosi +sopra sè stessa, si immedesima con Dio, +senza che nulla lo possa impedire. Poichè la mente +non ha bisogno dell'orecchio per imparare, nè Dio +della voce per insegnare; così che la comunicazione +dell'Onnipotente con lo spirito avviene all'infuori +di ogni sensazione.... Se dunque noi possiamo confidare +che Dio sarà presso di noi, e che noi saremo +uniti nello spirito, toglieremo al nostro dolore la sua +intensità».</p> +<p class="pnext">Dopo queste belle parole dettate da un spiritualismo +così puro e sublime, Giuliano si diverte a seminar +la sua lettera di fiori retorici raccolti nelle reminiscenze +omeriche, e poi così la chiude:</p> +<p class="pnext">«Mi giunge una voce che tu non sarai mandato +solamente in Illiria, ma in Tracia, presso i Greci +che abitano intorno al mare, fra i quali nato e cresciuto, +io appresi ad amare vivamente gli uomini, i +<span class="invisible pageno target" title="448" id="page-448"> </span>paesi e le città. E, forse, nelle anime loro non si +estinse ancora del tutto l'amore per noi, e, tu giungendo, +sarai accolto con gran festa, e darai loro in +ricambio ciò di cui qui ci hai lasciati privi. Ma io +non lo desidero e vorrei piuttosto che tu ritornassi +presto presso di noi. Ma, per ogni evenienza, io voglio +essere non impreparato e senza conforto, ed è +per ciò che io mi rallegro con essi che ti vedranno +venire, dopo avermi lasciato. Se mi confronto con +te, io mi metto fra i Celti, con te, che sei, fra i +primi dei Greci, insigne per equità e per ogni virtù, +al vertice della retorica, non imperito della filosofia, +di cui solo i Greci penetrarono le parti più +ardue, inseguendo col ragionamento il vero e non +permettendoci di applicarci a miti incredibili ed a +prodigi paradossali, come pur fa la maggior parte dei +barbari. Ma, comunque ciò sia, non insisto più oltre. +Te, poichè ormai io devo congedarti con parole di +augurio, te guidi, dovunque tu debba andare, un +dio benigno. Il dio degli ospiti ti accolga, e il dio +degli amici ti guidi sicuramente sulla terra. Se tu +devi navigare, ti si appianino i flutti. Che tu apparisca +a tutti amabile ed onorato; che tu possa destar +la gioia con la tua venuta, ed il dolore con la +tua partenza. Che Dio ti renda benevolo l'imperatore, +e ti conceda ogni cosa secondo ragione, e ti +prepari un ritorno a noi sicuro e pronto!</p> +<p class="pnext">«Di questo io prego Dio per te, insieme a tutti +gli uomini buoni e saggi, e soggiungo — Salve e +vivi lieto, ed a te concedano gli Dei ogni bene ed +il ritorno alla tua casa, nella diletta terra paterna»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id809" id="id808"><sup>400</sup></a>.</p> +<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="449" id="page-449"> </span>❦</p> +<p class="pnext">Giuliano portava, nei suoi affetti, l'entusiasmo di +un'anima infervorata in alti ideali. Coloro che militavano +nel suo campo, che erano partecipi dei suoi propositi, +delle sue speranze, delle sue illusioni ricevevano +da lui una specie di culto.</p> +<p class="pnext">L'entusiasmo di Giuliano, di cui vedemmo tante +prove negli scritti di lui che abbiamo citati, si manifesta +nell'ammirazione illimitata, ardente, iperbolica +ch'egli sente pei suoi maestri, la quale lo trascinava +ad atti che a molti de' suoi stessi amici parevano +sconvenienti alla dignità dell'imperatore. Narra Ammiano +Marcellino<a class="footnote-reference pginternal" href="#id812" id="id810"><sup>401</sup></a> che un giorno, sedendo Giuliano +nel tribunale di Costantinopoli, gli si annunciò essere +giunto dall'Asia il filosofo Massimo. A tale annuncio, +l'imperatore balzò in piedi indecorosamente, e, dimenticando +ogni cosa, e la causa stessa che stava giudicando, +corse fuori del palazzo, impaziente di incontrarsi +col filosofo. Trovatolo, lo abbracciava, lo baciava, +e con lui riverentemente ritornava nell'aula. +L'onesto Ammiano, che non partecipava alle mistiche +aspirazioni del suo imperatore, vede in quest'omaggio +eccessivo pubblicamente reso al filosofo una deplorevole +ostentazione e il desiderio di vana gloria. Ben +diverso è il giudizio di Libanio. Egli ammira, senza +restrizione alcuna, l'atto di Giuliano. Narra Libanio +che Giuliano aveva ripreso l'uso di prender parte alle +riunioni del tribunale, uso che Costanzo aveva abbandonato, +<span class="invisible pageno target" title="450" id="page-450"> </span>perchè non era oratore, mentre Giuliano +poteva rivaleggiare per l'eloquenza con Nestore ed +Ulisse. L'imperatore stava, dunque, un giorno, tutto +intento al suo ufficio, quando gli si annuncia l'arrivo +di Massimo. «Alzandosi, in mezzo ai giudici, Giuliano +corre alla porta, provando la medesima impressione +di Cherefonte alla venuta di Socrate. Ma Cherefonte +era Cherefonte e si trovava nella palestra, +Giuliano era il padrone del mondo ed era nel tribunale +supremo. Così egli dimostrava come la sapienza +sia assai più degna di rispetto della potestà regia, e +come tutto ciò che, in questa, c'è di buono è un +dono della filosofia. Accogliendolo ed abbracciandolo +come è costume dei privati fra di loro, o dei re pur +fra di loro, lo introdusse nel tribunale, sebbene non +ne facesse parte, credendo, in tal modo, di onorare, +non già l'uomo col luogo, ma il luogo coll'uomo. +Giuliano, in mezzo a tutti, narrava in quale uomo +egli si fosse trasformato, e da quale altro, per mezzo +di colui; poi, tenendolo per mano, se ne andò. Perchè +ha fatto questo? Non solo, come alcuno potrebbe supporre, +per rendere a Massimo il contraccambio della +educazione ricevuta, ma, anche, per invitare ad educarsi +tutti, e giovani e vecchi, poichè, ciò che dal +Sovrano è disprezzato, è trascurato da tutti, ma ciò +che da lui è onorato è da tutti seguito»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id813" id="id811"><sup>402</sup></a>. Ammiano +e Libanio partivano, nei loro giudizi, da punti +di vista opposti, e non avevano torto nè l'uno nè +l'altro. Ammiano, col suo buon senso d'impiegato +onesto, deplorava tutto ciò che poteva diminuire la +dignità apparente del principe; Libanio, ellenista fervente, +<span class="invisible pageno target" title="451" id="page-451"> </span>ammirava l'omaggio reso dall'imperatore all'ideale +filosofico a cui si ispirava il rinascimento del +Politeismo. Ma Ammiano, il quale, praticamente, vedeva +assai meglio di Libanio, s'ingannava quando +supponeva che, nell'atto di Giuliano, ci fosse ostentazione.</p> +<p class="pnext">Nella personalità paradossale di Giuliano le più +opposte tendenze si trovavano riunite, senza escludersi +a vicenda, e sinceramente si manifestavano, a seconda +dei casi e degli eventi del momento. Il neoplatonico +fervente era schietto, quando, all'annuncio dell'arrivo +del venerato maestro, dimenticava di essere imperatore. +Le sue lettere sono riboccanti di espressioni di +ardente ammirazione per quei filosofi che lo avevano +iniziato ai misteri dell'Ellenismo rigenerato. Fra queste +lettere le più entusiastiche sono quelle dirette a Giamblico<a class="footnote-reference pginternal" href="#id815" id="id814"><sup>403</sup></a>.</p> +<p class="pnext" id="le-lettere-a-giamblico">Pare che Giamblico scrivesse a Giuliano per rimproverarlo +della rarità delle sue lettere. Il principe +risponde che, se anche il rimprovero fosse meritato, +la ragione della sua colpa è tutta nella naturale timidezza +che lo prende al pensiero di corrispondere con +un tanto uomo, ed esclama: «O generoso, tu che sei +il salvatore riconosciuto dell'Ellenismo, tu devi scrivere +<span class="invisible pageno target" title="452" id="page-452"> </span>a noi senza risparmio, e scusare, per quanto è +possibile, la nostra esitanza. Poichè come il Sole, +quando lampeggia coi puri suoi raggi, opera secondo +sua natura, senza far distinzione di chi viene sotto +la sua luce, così tu, inondando di luce il mondo +ellenico, devi, senza risparmio, largire i tuoi tesori, +se anche taluno, o per timore o per rispetto, non ti +rende il contraccambio. Anche Esculapio non guarisce +gli uomini per la speranza della ricompensa, +ma adempie dovunque il mandato filantropico che +gli è naturale. Ciò devi far tu pure che sei medico +delle anime e delle menti, onde salvare, in ogni +modo, l'insegnamento della virtù, simile ad un buon +arciero, il quale anche se non ha davanti a sè l'avversarlo, +esercita, per ogni evento, la mano. Certo +non è eguale il risultato per noi e per te, per noi +quando riceviamo i tuoi colpi maestri, per te, quando, +per caso, ti arrivano quelli che sono mandati da noi. +Se anche scrivessimo mille e mille volte, sarebbe un +gioco come di quei fanciulli omerici che, sul lido, lasciano +che si distrugga ciò che essi hanno costrutto +col fango. Ma ogni tua piccola parola è più efficace +<span class="invisible pageno target" title="453" id="page-453"> </span>di qualsiasi corrente fecondatrice, ed a me sarebbe +più caro ricevere una sola lettera di Giamblico che +tutto l'oro di Lidia. Se hai un po' d'affetto per chi +ti ama — e lo hai, se non m'inganno — guarda che +noi siamo simili ai pulcini sempre bisognosi del cibo +che tu rechi loro, e scrivici di continuo, e non indugia +ad alimentarci delle tue virtù»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id817" id="id816"><sup>404</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Vediamo quest'altro sfogo di entusiasmo, nel ricevere +una lettera del filosofo «..... io sono con te +anche se sei assente e ti veggo coll'anima come se +tu fossi presente, e nulla può rendermi satollo di te. +Tu non cessi dal beneficare i presenti, e, gli assenti, +a cui scrivi, li rallegri e li salvi insieme. Infatti, +quando testè mi si annunciò esser giunto un amico +apportatore di tue lettere, io era, da tre giorni, malato +di stomaco, e mi doleva tutto il corpo, così da +non poter liberarmi della febbre. Ma, come dissi, +appena mi si annunciò che, fuori della porta, v'era +chi recava la tua lettera, balzando in piedi, come +uno che non fosse più padrone di sè stesso, uscii +prima che giungesse. E appena io ebbi nelle mani +la lettera, lo giuro per gli dei e per quello stesso +affetto che a te mi lega, sull'istante fuggirono tutti +i miei dolori, e la febbre, quasi atterrita dall'invitta +presenza del salvatore, tosto scomparve. Quando +poi, aperta la lettera, la lessi, imagina lo stato dell'anima +mia e la pienezza del mio piacere! Io ringraziava +e baciava quel carissimo spirito, come tu +lo chiami, quel veramente amorevole ministro delle +tue virtù, pel cui mezzo io aveva ricevuto i tuoi +scritti. Simile ad augello, spinto dal soffio di un +<span class="invisible pageno target" title="454" id="page-454"> </span>venticello propizio, egli mi aveva portato una lettera, +la quale non solo mi procurava il piacere di +avere le tue notizie, ma anche mi sollevava dai miei +mali. Potrei, forse, dire tutto ciò che io provai, leggendo +quella lettera? Troverei parole sufficienti ad +esprimere il mio amore? Quante volte dal mezzo ritornai +al principio? Quante volte temetti di dimenticare +ciò che vi aveva appreso? Quante volte, come +nel giro di una strofa, io univa la conclusione al +principio, ripetendo, come in un canto, alla fine del +ritmo, la melodia del principio! Quante volte portava +la lettera alle labbra, come una madre che bacia il +figlio! Quante volte le fui sopra con la bocca, come +se abbracciassi la più cara delle amanti! Quante +volte, baciandola, ho parlato e guardato alla soprascritta +che portava, come un profondo suggello, la +traccia della tua mano, quasi per trovare nella forma +delle lettere l'impronta delle dita della tua santa +destra!... E, se mai Giove mi concedesse di ritornare +al patrio suolo, e io potessi venire al tuo sacro focolare, +tu non dovrai risparmiarmi, ma mi legherai, +come un fuggitivo, ai tuoi banchi amati, trattandomi +come un disertore delle Muse, e correggendomi coi +castighi. Ed io non subirò di mala voglia la pena, +ma con animo grato, come la correzione provvidenziale +e salvatrice di un buon padre. Che se tu volessi +affidarti al giudizio che io farei di me stesso, +e mi concedessi di agire come voglio, o uomo insigne, +sarebbe per me una grande dolcezza l'attaccarmi +alla tua tunica, e così non ti lascerei mai, per +nessuna ragione, ma sarei sempre con te e verrei +teco dovunque, come quegli uomini doppi che sono +descritti nelle favole. E le favole, probabilmente, in +quei racconti, pare quasi che scherzino, ma, in realtà, +<span class="invisible pageno target" title="455" id="page-455"> </span>accennano a ciò che ha di più sublime l'amicizia, +figurando, nel legame dell'unione, l'omogeneità delle +anime dell'uno e dell'altro»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id819" id="id818"><sup>405</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Per quanto risuoni nelle frasi ardenti di questa +lettera un po' di esaltamento fittizio, è impossibile +non udirvi l'eco di un sentimento vero. Nessun principe +ha mai scritto ad un professore di filosofia ciò +che Giuliano scrive ai suoi maestri. Giuliano si trovava, +davanti all'Ellenismo, press'a poco nella posizione +dei primi cristiani, quando s'infervoravano per +un'idea che vedevano divisa e compresa da pochi. Era +un vero apostolato ch'egli intendeva di esercitare, un +apostolato in cui erano interessate le sorti dell'umanità, +e, pertanto, egli sentiva per coloro che erano per +lui gli iniziatori, i campioni di un grande movimento +di restaurazione religiosa e di riforma dei costumi, un +senso di venerazione che faceva impallidire e piegava +al suolo la sua dignità d'imperatore. Giuliano era un +santo dell'Ellenismo, e non avrebbe esitato un istante +a correre al martirio e ad incontrare festosamente, da +quell'eroe ch'egli era, la morte. Egli, pertanto, come +tutti i santi, godeva nell'umiliarsi davanti alla grandezza +ideale degli annunciatori di quel principio di +fede in cui sentiva rigenerarsi lo spirito suo. Certo, fa +un senso curioso il veder tanto fervore di devozione pei +maestri di un Neoplatonismo superstizioso che già tanto +era traviato dal puro panteismo del grande Plotino. +Ma, in primo luogo, noi vedemmo come il Neoplatonismo, +nella mancanza di una figura divina e di un +culto determinato, dovesse necessariamente corrompersi +e decadere in un simbolismo grossolano e confuso. In +<span class="invisible pageno target" title="456" id="page-456"> </span>secondo luogo, non dobbiamo dimenticare che Giuliano +era un giovane entusiasta, un letterato colto ed innamorato +dell'antica civiltà, non era un pensatore preciso +e profondo. Le confuse creazioni dei neoplatonici +del suo tempo facevano facilmente presa sulla sua eccitabile +fantasia. D'altronde, ciò che propriamente stava +a cuore di Giuliano era l'Ellenismo, la restaurazione +e la conservazione delle discipline, dei costumi, delle +lettere, delle arti che avevano fatto l'ornamento e lo +splendore del mondo greco. Il suo entusiasmo pel +Neoplatonismo era un entusiasmo di secondo grado. +Giuliano era un neoplatonico fervente perchè era un +fervente ellenista. Egli vedeva nella religione simbolica +del Neoplatonismo il solo possibile surrogato +del Cristianesimo invadente. Nella guerra, che muoveva +alla nuova potenza distruggitrice della sua materna +civiltà, egli sventolava, come un labaro santo, la +bandiera dei suoi mistici maestri.</p> +<p class="pnext" id="lettere-agli-amici">L'entusiasmo di Giuliano, per l'idea a lui diletta e +per gli uomini che la rappresentavano, è l'indizio sicuro +della tempra generosa ed eccitabile dell'indole +sua. Quest'indole si rivela nella maggior parte delle +sue lettere agli amici e si veste di una forma e di +uno stile <em class="italics">decadente</em>, come or si direbbe, di uno stile, +cioè, che riproduce le squisitezze artifiziose di uno spirito, +il quale si compiace nell'elaborazione infaticata +delle proprie impressioni e dei propri pensieri, e finisce +per attenuare, con la sottigliezza dell'ingegno, l'espressione +efficace e forte del sentimento. Ma vi era, in +Giuliano, scrittore, una grazia che resiste e rivive +in mezzo a tutti gli artifizi di stile. Vediamo, per +esempio, questi bigliettini ch'egli scriveva a Libanio, +un maestro da lui venerato non meno di Giamblico e +di Massimo. Libanio gli aveva promesso di mandargli +<span class="invisible pageno target" title="457" id="page-457"> </span>un suo discorso. Ma il discorso non giungeva, e Giuliano +gli scrive<a class="footnote-reference pginternal" href="#id821" id="id820"><sup>406</sup></a>:</p> +<p class="pnext">«Poichè ti sei scordato della promessa (è il terzo +giorno e il filosofo Prisco non venne, e mi scrive +che indugierà ancora) son qui a rammentarti di pagare +il tuo debito. Sì, un debito, ben lo sai, di cui +a te sarebbe assai facile fare il pagamento, ed a me +dolcissimo il riceverlo. Mandami, dunque, il discorso +e i tuoi santi ammonimenti, ma, per Mercurio e le +Muse, manda presto, poichè, in questi tre giorni, tu +mi hai proprio logorato, se è vero ciò che dice il +poeta siciliano, che nell'aspettazione s'invecchia in +un giorno. Se ciò è vero, e lo è, tu mi hai triplicata +la vecchiaia, o carissimo. Io detto tutto questo, +in mezzo alle occupazioni. Non son più capace di +scrivere, perchè ho la mano più pigra della lingua, +sebbene anche la lingua per mancanza d'esercizio, +sia diventata pigra ed impacciata. Stammi bene, o +fratello desideratissimo ed amatissimo».</p> +<p class="pnext">E, ricevuto questo aspettato discorso, l'entusiastico +imperatore scrive a Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id823" id="id822"><sup>407</sup></a>:</p> +<p class="pnext">«Ieri lessi gran parte del tuo discorso prima di +pranzo. Dopo pranzo ho letto, senza mai fermarmi, +il resto. Te felice che puoi così parlare, più felice +che puoi così pensare! Che logica, che ingegno, che +sintesi, che analisi, che argomentazione, che ordine, +che esordî, che stile, che armonia, che composizione!».</p> +<p class="pnext">E al suo diletto Massimo che dopo aver dimorato, +per qualche tempo, presso di lui, aveva voluto lasciarlo, +<span class="invisible pageno target" title="458" id="page-458"> </span>così scrive<a class="footnote-reference pginternal" href="#id825" id="id824"><sup>408</sup></a>: «Il saggio Omero legiferò che +dobbiamo accogliere amorevolmente l'ospite che arriva +e lasciarlo andare quando vuol partire. Ma, fra +noi due, più assai della amorevolezza che viene dai +doveri dell'ospitalità, vale quella che deriva dalla +ricevuta educazione e dalla pietà verso gli dei, così +che nessuno avrebbe potuto accusarmi di trasgredire +la legge d'Omero, se io avessi voluto trattenerti più +a lungo vicino a me. Se non che, vedendo il tuo +corpicciuolo bisognoso di maggior cura, io ti concessi +di ritornartene in patria, e provvidi alla comodità +del tuo viaggio. Tu potrai dunque servirti della vettura +di Stato. Possano viaggiar teco, con Esculapio, +tutti gli dei, e ci concedano di ritrovarci insieme».</p> +<p class="pnext">Quando l'affetto è meno vivo, diventa più artifiziosa +e ricercata la frase, come in questo biglietto +ad Eugenio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id827" id="id826"><sup>409</sup></a>. «Si dice che Dedalo, plasmando ali +di cera ad Icaro, osasse coll'arte far violenza alla +natura. Io lodo l'arte di colui, pur non ne ammiro +il pensiero di affidare l'incolumità del figlio a +solubile cera. Ma, se a me fosse lecito, come dice +il poeta di Teo, cambiare la mia natura con quella +degli uccelli, io non volerei verso l'Olimpo o verso +l'amante sospirata, ma alle prime pendici dei vostri +monti, onde abbracciar te, o mia cura, come +dice Saffo. Ma poichè la natura, avvincendomi coi +legami del corpo umano, non vuole che io m'innalzi +al cielo, verrò con le ali delle mie parole, e ti scrivo +e son con te per quanto io posso. E già, non per +altra ragione Omero chiamò alate la parole, se non +<span class="invisible pageno target" title="459" id="page-459"> </span>perchè possono penetrare dovunque, come i più leggieri +fra gli uccelli, e posarsi dove loro aggrada. +Scrivimi, dunque, tu pure, o amico, poichè tu hai +eguali se non più forti l'ali delle parole, con cui tu +puoi raggiungere i compagni ed allietarli dovunque, +come se fossi presente».</p> +<p class="pnext">Una lettera commossa è quella diretta all'amico Amerio, +il quale gli aveva annunciata la morte della moglie. +C'è, in essa uno stoicismo raggentilito e più umano +che non fosse quello impassibile e sereno di Epitteto +e di Marco Aurelio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id829" id="id828"><sup>410</sup></a>.</p> +<p class="pnext">«Non senza lagrime io lessi la lettera che tu mi +scrivesti per la morte della tua consorte, in cui mi +esprimevi l'eccesso della tua angoscia. Poichè, oltre +all'essere, per sè stesso, un caso ben degno di dolore +che una donna giovane, saggia, cara al marito e +madre di buoni figliuoli si spenga, prima del tempo, +come una fiaccola splendidamente accesa e che, in +breve, perde la fiamma, è per me non meno triste +il pensiero che questo dolore sia toccato a te. Poichè +meno di tutti meritava tale angoscia il nostro buon +Amerio, un uomo così saggio ed il dilettissimo fra +i nostri amici. Ora, se fosse un altro a cui io dovessi +scrivere in una simile congiuntura, mi converrebbe +di fare un lungo discorso, per insegnargli che l'evento +è umano e che lo si deve sopportare come inevitabile, +e che dal troppo piangere nulla si ottiene, e dirgli infine +tutto quanto può essere, per un uomo ignorante, +conforto al dolore. Ma poichè, rivolgendomi ad un +uomo che sa ammaestrare gli altri, mi parrebbe sconveniente +tenergli dei discorsi che sarebbero buoni +<span class="invisible pageno target" title="460" id="page-460"> </span>per chi non sa esser saggio, permetti che, lasciando +ogni altra considerazione, io ti rammenti il mito e +insieme il ragionamento verace di un uomo sapiente, +di cui forse tu avrai già notizia, ma che dai più è +ignorato. Se tu vorrai usarne, come di un farmaco +consolatore, tu troverai un conforto all'angoscia, non +meno che nella tazza che, con eguale intento, la +donna di Sparta offriva a Telemaco.</p> +<p class="pnext">«Si narra che Democrito d'Abdera, non riuscendo +a trovar parole che valessero a consolare Dario che +piangeva la morte della bella sposa, gli promettesse +di ricondurre alla luce la dipartita, pur ch'egli volesse +procurargli tutte le cose occorrenti. Rispondendogli +Dario di non risparmiar nulla di ciò che +gli avrebbe reso possibile l'adempimento della promessa, +egli, rimasto sospeso per piccolo tempo, soggiungeva +di posseder già tutto quello di cui aveva +bisogno; una cosa sola ancor gli mancava, che non +sapeva dove prendere, ma che Dario, re di tutta +l'Asia, avrebbe subito e facilmente trovata. Quale +fosse, chiedendogli Dario, questa cosa che al re solo +era dato di rintracciare, si dice che Democrito rispondesse +che, se egli avesse scritti sulla tomba della +moglie i nomi di tre uomini, del tutto esenti da afflizioni, +colei subito si sarebbe ravvivata, trasgredendo +la legge della morte. Imbarazzato Dario non +riusciva a trovar nessuno a cui non fosse toccata +qualche sventura; ed allora Democrito, ridendo, come +era solito, gli diceva — Perchè dunque, o il più irragionevole +degli uomini, ti lagni eccessivamente, +come se tu fossi il solo a provar tanta sventura, +mentre non puoi trovar neppur uno in tutte le passate +generazioni che non abbia mai sofferto qualche +domestico dolore? — Ora, si comprende come Dario, +<span class="invisible pageno target" title="461" id="page-461"> </span>uomo barbaro, incolto, dato al piacere ed alla passione, +dovesse apprender tutto ciò. Ma tu, che sei Greco +e cresciuto con una saggia educazione, devi avere +in te stesso la medicina, e, se questa non s'invigorisse +col tempo, sarebbe una vergogna per la ragione!».</p> +<p class="pnext">Giuliano, diventato imperatore, desiderava conservare +l'amicizia cogli antichi compagni di studio, ed +era lieto quando alcuno di essi gli mostrava l'intenzione +di avvicinarsi a lui e di venire alla sua corte. +All'amico Basilio che appunto gli aveva scritto per +annunciargli la sua venuta, risponde con questa lettera +gentile ed incoraggiante:</p> +<p class="pnext">«Il proverbio dice — Non annunci la guerra, — ed +io aggiungo il detto della commedia — tu annunci +promesse d'oro. — Orsù, dunque, fa seguire +il fatto alle parole, ed affrettati a venire a noi. L'amico +riceverà l'amico. La comune e continua occupazione +negli affari pare molesta a coloro che non se +ne fanno un'abitudine. Ma coloro che hanno comuni +le cure diventano premurosi e cortesi e pronti a tutto, +come io stesso ne faccio esperienza. Chi mi sta intorno +mi agevola il mio compito, così che, non mancando +ai miei doveri, io posso anche riposarmi. Ci troviamo +insieme, senza l'ipocrisia della Corte, della quale +sola credo che finora tu hai fatto l'esperienza, con la +cui veste i cortigiani, lodandosi l'un l'altro, si odiano +con un odio quale non l'hanno i nemici dichiarati. +Noi, invece, pur rimproverandoci e sgridandoci a +vicenda, quando bisogna, con la conveniente libertà, +ci amiamo come se fossimo intimi amici. Così ci è +permesso di lavorare senza sforzo, e di non essere +intolleranti del lavoro, e di dormire tranquillamente. +Poichè quando io veglio, veglio non tanto per me +<span class="invisible pageno target" title="462" id="page-462"> </span>quanto per gli altri tutti, come è mio dovere. Ma, +forse, io ti stordisco di ciance e d'inezie, e faccio +una brutta figura, poichè io mi son lodato come +Astudamante. Ma ti scrissi tutto ciò, perchè vorrei +persuaderti ad approfittare dell'occasione per renderti +utile a me, con la tua presenza, da quell'uomo +saggio che sei. Affrettati dunque e serviti del corriere +di Stato. Quando avrai passato presso di noi +tutto il tempo che ti piacerà, tu potrai andare, licenziandoti +da noi, dove meglio ti parrà»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id831" id="id830"><sup>411</sup></a>.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="463" id="page-463"> </span>Graziosissima e singolarmente interessante è la lettera<a class="footnote-reference pginternal" href="#id833" id="id832"><sup>412</sup></a> +con cui Giuliano fa dono all'amico Evarghio +di un suo campicello.</p> +<p class="pnext">«Io pongo a tua disposizione e ti dono un piccolo +podere di quattro campi che ebbi, in Bitinia, +dalla mia nonna, certo non sufficiente perchè un +uomo, possedendolo, creda di aver acquistato qualche +cosa di grande e ne vada superbo; ma il dono non +deve riuscirti del tutto sgradito, se mi lasci dirne +ad uno ad uno i pregi. Posso ben scherzare con te +che sei pieno di grazia e di spirito. Dista dal mare +non più di venti stadi, e nessun mercante e nessun +nocchiero, con le ciarle e con la prepotenza, disturba +il paesaggio. Ma non mancano, per questo, +<span class="invisible pageno target" title="464" id="page-464"> </span>i favori di Nereo; ha pesci freschi e ancor tremolanti, +e, da un colle, poco lontano dalla casa, vedrai +il mare della Propontide, e le isole, e la città +che ha il nome del grande imperatore; non porrai il +piede sui fuchi e sulle alghe, nè avrai il disgusto +dei rifiuti schifosi gittati dal mare sul lido e sulla +sabbia e delle innominabili sozzure, ma intorno a +te saranno alberi sempre verdi e timo ed erbe fragranti. +Ah, che pace il giacere colà, leggicchiando +un libro, e poi riposare la vista nel giocondo spettacolo +delle navi e del mare! Quando io era giovanetto, +quel podere mi era carissimo, perchè ha limpide +sorgenti, ed un bagno delizioso, ed un orto ed +alberi. Diventato uomo, sentii desiderio dell'antico +soggiorno, e vi venni più volte, e con ragione. Vi +ha là anche un ricordo piccino della mia sapienza +d'agricoltore, un breve vigneto, che dà un vino odoroso +e dolce che non ha bisogno del tempo per acquistar +pregio. Vedrai Bacco e le Grazie. Il grappolo +ancor sul ceppo, o premuto nel torchio, odora +di rosa, ed il mosto nei vasi, a dirla con Omero, è +un estratto di nettare. Ah, perchè mai questo vigneto +non ha maggiore ampiezza? Forse io non fui +un agricoltore previdente. Ma siccome io son sobrio +col bicchiere di Bacco, e mi piacciono assai più le Ninfe, +così ne preparai appena quanto bastasse per me e per +gli amici — merce sempre scarsa fra gli uomini. — Questo +è il mio dono per te, o caro capo. È piccolo, +ma sarà gradito venendo ad un amico da un amico, +ed alla casa dalla casa, come dice il saggio poeta +Pindaro. Scrissi questa lettera, in tutta fretta, alla +luce della lampada. Se vi trovi qualche errore, non, +rimproverarmi acerbamente, nè da retore a retore».</p> +<p class="pnext">Questa lettera è un piccolo capolavoro. Vibra, in +<span class="invisible pageno target" title="465" id="page-465"> </span>essa un sentimento della natura, rarissimo fra gli antichi, +e qualche cosa di squisito che non può esser +proprio che di un'anima aperta alle più vaghe impressioni. +Quanti pensieri saran passati per la mente del +giovanetto meditabondo che, dal colle solitario, fra +una pagina e l'altra d'Omero, guardava il mare, le +navi e la lontana Costantinopoli! Quest'ultimo figlio +della Grecia risentiva in sè tutto l'incanto della civiltà +e del pensiero ellenico che una religione nemica, +la religione dei suoi persecutori, voleva annientare, +ed egli sognava di conservarla, quella civiltà, di farla +rivivere, di salvare gli Dei che i suoi poeti divinamente +avevano cantati, e che tanta gloria avevan data +ad un mondo che oggi li ripudiava!</p> +<p class="pnext">Noi vediamo, dunque, come, in mezzo alle sue +tempestose vicende, l'animo di Giuliano sapesse conservarsi +sereno ed aperto a tutte le impressioni della +natura e dell'arte. Egli si studiava di agire, in ogni +cosa, razionalmente, e credeva di riuscire nei suoi +sforzi per serbarsi esente di ogni impulso passionale. +I suoi consigli sono sempre ispirati alla più pura saggezza. +Ad un amico egli scrive<a class="footnote-reference pginternal" href="#id835" id="id834"><sup>413</sup></a>: «Ci compiacciamo +di sapere che, nella condotta degli affari, tu cerchi +di conciliare il rigore con la dolcezza. Poichè l'unire +la dolcezza e la temperanza alla fermezza ed alla +forza, ed usare di quella coi docili, di questa coi +malvagi per la loro correzione, è opera, come io +credo, di un'indole e di una virtù non piccola. In +vista di questi scopi, noi ti preghiamo di armonizzare +l'una cosa e l'altra al solo bene, poichè i più +saggi degli antichi giustamente credettero che tale +<span class="invisible pageno target" title="466" id="page-466"> </span>deva essere il fine di tutte le virtù. Possa tu vivere +sano e felice più a lungo che sia possibile, o fratello +desideratissimo ed amatissimo».</p> +<p class="pnext">La rettitudine ed il coraggio di Giuliano, così giustamente +ammirato da Ammiano e da Libanio, appaiono +in tutta luce nella lettera da lui diretta al +medico Oribasio, al tempo dei suoi urti con Florenzio, +in Gallia, per frenarne gli abusi finanziari. Dopo +aver narrato ad Oribasio quel sogno dei due alberi, +che già conosciamo,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id838" id="id836"><sup>414</sup></a> Giuliano così continua: +«Quanto a quello sciagurato eunuco io vorrei sapere +se ha detto di me le cose che mi scrivi, prima di +trovarsi con me o dopo. Per ciò che riguarda la sua +condotta, è noto che, più volte, mentre egli trattava +ingiustamente i provinciali, io tacqui più di quanto +sarebbe stato conveniente, non prestando orecchio a +questo, non ammettendo quello, non credendo a +quest'altro, ed altro ancora mettendo a colpa di coloro +che gli stavano intorno. Ma, quando egli volle +farmi partecipe della sua turpitudine, mandandomi +le sue scellerate e vituperevoli relazioni, che doveva +io fare? Tacere o combattere? Il primo partito era +stolto, servile ed empio, il secondo giusto e coraggioso, +ma non concesso dalle presenti circostanze. +Che feci dunque? Alla presenza di molti, che io ben +sapeva lo avrebbero ripetuto a lui, esclamai: — Colui +dovrà pure rettificare le sue relazioni che sono veramente +riprovevoli. — Ebbene, colui, avendo ciò +udito, si trattenne dall'agire con saviezza, per modo +che, pur essendogli io tanto vicino, fece cose che non +avrebbe fatto neppure un tiranno che fosse appena +<span class="invisible pageno target" title="467" id="page-467"> </span>ragionevole. E allora come doveva comportarsi un +uomo che seguiva le dottrine di Platone e di Aristotele? +Non curarsi dei miseri e lasciarli preda dei ladri, +o difenderli con ogni mezzo? Ma a me parrebbe vergognoso +che, mentre si condannano a morire e si +privano della sepoltura quegli ufficiali che abbandonano +le loro schiere, fosse poi lecito di abbandonare +le schiere dei poverelli, quando essi devono lottare coi +ladri, tanto più avendo dalla nostra parte Dio, che ci +diede il nostro posto. E, se mi toccherà di soffrire per +questo, io mi sentirò non poco incoraggiato dalla mia +buona coscienza. E, se anche <span class="target" id="dovessi">dovessi</span> cedere il posto +ad un successore, non me ne dorrei, poichè è meglio +viver poco ma bene, che molto e male».<a class="footnote-reference pginternal" href="#id839" id="id837"><sup>415</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Ciò che Giuliano qui scrive si attaglia così esattamente +a Florenzio ed all'episodio narrato da Libanio +che parrebbe non possa sollevarsi alcun dubbio nella +identificazione della persona. Ma c'è quell'appellativo +di <em class="italics">eunuco</em> che non si sa spiegare, perchè Florenzio +aveva moglie e figli. Alcuni, pertanto, vedono in questo +nemico, di cui parla Giuliano, il cortigiano Eusebio, +l'eunuco che spadroneggiava alla corte di Costanzo e +che tanto odiava il principe. E imaginano un'ispezione +che Eusebio avrebbe fatta in Gallia, per ordine dell'imperatore +e che avrebbe dato origine agli urti con +Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id841" id="id840"><sup>416</sup></a>. La cosa è possibile, ma affatto fantastica, +ed è più ragionevole il supporre che la parola ανδρόγυνος +sia qui semplicemente un insulto, senza essere un'indicazione +di una condizione reale.</p> +<p class="pnext" id="i-libri-di-giorgio">Però, malgrado questa grande saggezza a cui Giuliano +<span class="invisible pageno target" title="468" id="page-468"> </span>cercava di indirizzare la sua vita, egli, come vedemmo +nel corso di questo studio, si abbandonava +talvolta all'impeto della passione. Nè, certo, può essere +ammirata la sua condotta verso i consiglieri di +Costanzo all'indomani della sua vittoria, nè giustificata +la sua ira contro Atanasio. Nella sua intima corrispondenza +noi abbiamo le tracce di desideri sfrenati +e di deplorevoli eccessi. Il caso però è curioso e serve +ad illuminare la sua figura così complicata e piena di +contraddizioni. Giuliano aveva il furore della lettura. +Abbiamo visto con quale trasporto egli ringraziasse +l'imperatrice Eusebia perchè, sapendolo sprovvisto di +libri, al momento in cui da Milano partiva per la +Gallia, gli aveva data un'intiera biblioteca. Quando, +ad Alessandria, venne assassinato il vescovo Giorgio, +l'imperatore diede agli Alessandrini una buona lavata +di capo,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id844" id="id842"><sup>417</sup></a> ma poi li lasciò tranquilli, e non è un giudizio +temerario il dire che, in fondo, non era stato +scontento di un tumulto che pareva sollevato in odio +dei Cristiani. Di una sola cosa Giuliano vivamente +si preoccupava, ed era di impadronirsi dei libri del +vescovo assassinato. In questa sua preoccupazione +egli mette una foga che finisce per essere iniqua e +crudele. Appena avvenuta la morte di Giorgio, scrive +al prefetto d'Egitto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id845" id="id843"><sup>418</sup></a>: «Alcuni amano i cavalli, +altri gli uccelli, altri le fiere. Io, fin da fanciullo,. +non ebbi amore più forte che quello dei libri. Sarebbe, +dunque, assurdo che io lasciassi che se ne +impadronissero degli uomini, ai quali non basta +l'oro per satollare il loro amore della ricchezza +<span class="invisible pageno target" title="469" id="page-469"> </span>e pensano di potermeli portar via facilmente. Mi +farai, dunque, un favore speciale, se raccoglierai +tutti i libri di Giorgio. Ne aveva molti di filosofia, +molti di retorica, molti relativi alla dottrina degli +empi Galilei. Questi ultimi, io ben vorrei distruggerli +tutti quanti, se non fosse il timore di veder +distrutti, insieme ad essi, anche i libri buoni. Tu, +dunque, farai di tutti la più minuta ricerca. In +questa ricerca ti potrà esser guida il segretario di +Giorgio, il quale, se realmente ti porrà sulla traccia, +sappia che avrà per premio la libertà. Se poi cercasse +d'ingannarti in questo affare, mettilo, senz'altro, +alla prova dei tormenti. Io conosco i libri +di Giorgio, se non tutti, molti davvero. Me li diede, +infatti, quando io era in Cappadocia, per ricopiarli, +e poi me li riprese».</p> +<p class="pnext">Pare che il prefetto d'Egitto, che era quell'infelice +Edichio che, poco più tardi, sentì tutta l'ira di Giuliano +per non essersi mostrato abbastanza vigoroso +contro Atanasio, non riuscisse felicemente nel suo incarico +di raccogliere i libri del vescovo assassinato, e +che anche la tortura inflitta al segretario non avesse +giovato allo scopo. Infatti abbiamo, nell'epistolario, +quest'altro bigliettino diretto a Porfirio, probabilmente +un impiegato dell'amministrazione egiziana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id847" id="id846"><sup>419</sup></a>. «Giorgio +aveva una ricca e grande biblioteca. Vi erano libri +di filosofia, d'ogni scuola, e molti di storia, e in +quantità non minore i libri dei Galilei. Ricercando +in fretta questa biblioteca, provvedi a spedirmela ad +Antiochia, e ricordati che tu ti esporresti ad un +grandissimo castigo, se non ponessi tutta la cura nel +<span class="invisible pageno target" title="470" id="page-470"> </span>rintracciarla, e se non riescissi coi rimproveri, coi +giuramenti d'ogni specie, e, se si tratta di schiavi, +usando, senza risparmio, la tortura, ad obbligare +tutti coloro che sono in sospetto di aver sottratti +alcuni di quei libri a venire a riportarteli».</p> +<p class="pnext">Davvero, per quanto possa parer ammirabile in un +uomo, come Giuliano, un sì grande amore dei libri e +della coltura, non è giustificabile, in nessun modo, +questa violenza di procedimento che lo fa diventare +tirannico e crudele. Qui, certo, c'è una grave macchia +sul carattere del nostro eroe. Ma è un caso unico, +crediamo, questo di un uomo potentissimo e saggio +in ogni cosa, che perde la testa al punto di diventar +iniquo..... per amore dei libri! Qui, c'è tutto +l'uomo, con tutte le sue contraddizioni e con la sua +meravigliosa versatilità. Ricordiamo che Giuliano si +trovava in Antiochia, dove, in pochi mesi, doveva +organizzare l'ardua spedizione di Persia, cosa a cui si +applicava con tutta l'intensità di uno spirito nutrito +di esperienza militare. Queste gravissime cure non gli +impedivano, come vedemmo nel <em class="italics">Misobarba</em>, di polemizzare +con gli Antiochesi, di occuparsi di infiniti affari +religiosi ed amministrativi. Ma, in mezzo a tutte +queste preoccupazioni, trovava ancora tanta libertà, +tanta serenità di pensiero da sentir il desiderio di +aver subito, presso di sè, la biblioteca filosofica del +vescovo assassinato. In fondo, egli sarebbe stato più +lieto di poter metter le mani su quei volumi, in parte +già noti a lui, che gli richiamavano i suoi studi +giovanili, di poter svolgere rispettosamente quei papiri +che contenevano i tesori della sapienza antica, di +scorrere i documenti meno noti della letteratura cristiana, +onde combatterne più efficamente la dottrina, +sarebbe stato, dico, più lieto di tutto ciò che delle +<span class="invisible pageno target" title="471" id="page-471"> </span>pompe imperiali, e fors'anche, della futura e sperata +vittoria contro il re di Persia. Singolare imperatore! +Tanto più singolare, perchè le sue manìe di letterato +e di erudito non gli toglievano di essere un eroico +avventuriero, un grande capitano ed un saggio amministratore.</p> +<p class="pnext" id="provvedimenti-amministrativi">Se Giuliano non si fosse perduto nella sua utopia +religiosa e non fosse corso incontro alla propria rovina, +avrebbe saputo ricomporre l'impero sopra la base di un +saggio governo e ridargli la prosperità come aveva fatto +in Gallia. Nella convivenza che noi abbiamo avuto +con lui, nei vari momenti della sua vita e sotto i molteplici +aspetti con cui si rivelava, abbiamo avuto la più +chiara prova del suo alto sentimento di giustizia che, +non solo da Libanio, ma anche da quel giudice imparziale +e sicuro che è Ammiano, gli è pienamente riconosciuto. +Ed abbiamo anche veduto come uno de' suoi propositi +più fermi fosse di condurre l'amministrazione della +pubblica cosa e della Corte imperiale in modo che si togliessero +gli spaventosi abusi che inquinavano lo Stato, +e ne venisse un alleviamento delle gravezze sotto cui +le popolazioni gemevano e si assottigliavano. La Gallia +lo aveva salutato restauratore della pubblica fortuna, +gli Ebrei erano sollevati dalle arbitrarie imposte +di cui erano caricati; se l'impresa di Persia richiedeva +ancora grandi contributi da parte dei sudditi, l'imperatore +aveva dichiarato, come vedemmo da Libanio, che +il suo ritorno vittorioso sarebbe stato il segnale di +una riforma finanziaria che avrebbe ridonato il sangue +nelle vene ormai esauste dell'economia dell'impero. +L'epurazione radicale della Corte imperiale da lui compiuta, +appena entrato in Costantinopoli, e la cacciata +delle migliaia di parassiti che vi prosperavano a spese +dei sudditi, se fu precipitato, secondo il parere di +<span class="invisible pageno target" title="472" id="page-472"> </span>Ammiano e di Socrate, fu però salutare nei suoi effetti +finanziari ed è la più eloquente affermazione della +rettitudine del giovane imperatore. Finalmente la cura +intensa con cui procurava di ottenere che nessuno si +sottraesse alle cariche a cui era chiamato, e che fossero +aboliti i privilegi, così da eguagliare tutti i cittadini +nei rischi e nelle gravezze della pubblica amministrazione, +cosa contro la quale i Cristiani, a cui i precedenti +imperatori avevano largiti appunto quei privilegi, +protestavano come se si trattasse di un'offesa ai loro +diritti, non può non essere cordialmente approvata da +ogni giudice imparziale.</p> +<p class="pnext">Ma vi ha un atto amministrativo di Giuliano su cui +vogliamo fermarci un istante, poichè ci dimostra la +sollecitudine del pubblico bene da cui era inspirato +ed anche la praticità dei provvedimenti a cui sapeva +discendere dalle nubi delle speculazioni mitiche e dalle +preoccupazioni di condottiero e di riformatore.</p> +<p class="pnext">Noi vedemmo, più volte, nelle lettere e nei biglietti +che Giuliano mandava agli amici, espressa la licenza +di servirsi della vettura dello Stato. Nell'invito fatto +all'ariano Aezio di venire da lui, gli concede l'uso di +un cavallo di rinforzo. Queste curiose indicazioni si +collegano a uno dei provvedimenti amministrativi che +a Giuliano stavano più a cuore, il riordinamento del servizio +postale dell'impero. Le comunicazioni fra le varie +parti di un impero che comprendeva quasi tutto il +mondo conosciuto erano rese possibili e relativamente +facili da un sistema stradale ammirabile, il vanto maggiore +dell'amministrazione romana. Su quelle strade +era organizzato un vero servizio di trasporti e corrieri, +di case di ricambio dei cavalli e di alloggio, che agevolava +il traffico, come or si direbbe, governativo e +privato. La spesa del mantenimento del sistema postale +<span class="invisible pageno target" title="473" id="page-473"> </span>era sostenuta dalle provincie e dalle città per cui passavano +le strade. Ora, l'abuso si era infiltrato, ben +presto, anche in questo servizio, e, nei tempi precedenti +il governo di Giuliano, era diventato tanto enorme da +disordinarlo radicalmente. Tutte le autorità imperiali, +grandi e piccine, distribuivano a chi loro garbava, facoltà +di passaggio gratuito, <em class="italics">evectiones</em>, e le finanze municipali, +già esauste, dovevano far le spese dei viaggi +dei cittadini. I concilii, i sinodi vescovili che, sotto il +regno di Costanzo, si succedevano con crescente frequenza, +nelle sedi più lontane, ed a cui i prelati accorrevano +a schiere, accompagnati dai loro seguaci teologici, +in mezzo al lusso di un clero corrotto e dominatore, +portavano, in special modo, lo scompiglio nell'andamento +della posta ed obbligavano i contribuenti a spese +enormi. Ammiano, con parole in cui si sente l'intenzione +ironica, ci descrive «le caterve dei vescovi che +correvano, innanzi e indietro, da un sinodo all'altro, +con vetture e cavalli appartenenti al servizio pubblico» +ed aggiunge che Costanzo era tanto intento +nello sforzo di regolare a suo arbitrio il dogma teologico, +da recidere i nervi del sistema postale — <em class="italics">rei vehiculariæ +succideret nervos</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id850" id="id848"><sup>420</sup></a>. Libanio fa una curiosa descrizione +delle condizioni deplorevoli in cui era caduto il servizio +per gli abusi spaventosi che lo scompigliavano. +Le autorità cittadine non potevano più reggere alle +esigenze dei richiedenti. Le bestie morivano per le fatiche; +i mulattieri e i cavallanti scappavano sulle montagne +per togliersi ad un lavoro diventato insopportabile<a class="footnote-reference pginternal" href="#id851" id="id849"><sup>421</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Giuliano, appena insediato imperatore, mise, con +mano fermissima, un freno agii abusi, e regolò con +<span class="invisible pageno target" title="474" id="page-474"> </span>legge le prestazioni dei servizi gratuiti, le <em class="italics">evectiones</em>. +Solo i governatori delle Provincie potevano accordarle. +I magistrati inferiori ne avevano un numero limitato, e +dovevano aver ricevuto, caso per caso, l'autorizzazione +dell'imperatore. Gli effetti di questa riforma pare siano +stati salutari e rapidissimi. Libanio, dopo averci fatta +quella singolare descrizione e detto che i consigli municipali, +che dovevano provvedere alle spese, erano +del tutto rovinati, così continua: «Giuliano fermò tale +abuso, proibendo i viaggi non strettamente necessari +ed affermando essere egualmente pericoloso tanto +il concedere come il ricevere questi servizi gratuiti. +E si vide — egli continua con la sua solita esagerazione — una +cosa incredibile, cioè che i mulattieri +erano costretti ad esercitare i muli, i cavallanti i +cavalli, poichè, come prima soffrivano pei cattivi trattamenti, +ora soffrivano per l'eccesso dell'ozio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id853" id="id852"><sup>422</sup></a>. +Fatta la dovuta parte all'iperbole dell'apologista, resta +sempre un merito grandissimo di Giuliano nell'aver +voluta e praticata una riforma così saggia e così civile. +La diligenza scrupolosa con cui l'applicava +si vede, appunto, nei pochi permessi per l'uso della +posta pubblica ch'egli concede a qualcuno degli amici +di cui desiderava la venuta. Si comprende che la legge +di Giuliano doveva essere seriamente obbedita, se +proprio era necessaria la parola diretta dell'imperatore +per avere un favore che, poco prima, entrava nelle +abitudini comuni.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">La condotta di Giuliano, amministratore di un immenso +impero, non è dunque meno ammirabile di +quella di Giuliano duce di potenti eserciti ed organizzatore +<span class="invisible pageno target" title="475" id="page-475"> </span>di grandi ed arrischiate imprese. Il solo errore +da lui commesso, come amministratore, fu la violenza +economica esercitata sul mercato d'Antiochia. All'infuori +di questo errore, dovuto anch'esso alle buone +intenzioni del principe e che, del resto, era la conseguenza +dell'assoluta ignoranza delle leggi economiche +in cui viveva la società antica, noi non troviamo nel +troppo breve governo di Giuliano atto alcuno che non +giustifichi l'asserto di Libanio che, se il tempo gli +fosse stato concesso, egli avrebbe restaurata la prosperità +di tutto l'impero come aveva fatto di quella +della Gallia.</p> +<p class="pnext" id="giuliano-ed-eusebia">Della rettitudine e della bontà dell'uomo privato ci +fanno fede le sue lettere di cui abbiamo veduto numerosi +saggi, constatando che fine gentilezza d'animo +fosse in questo giovane che pur aveva passati i suoi +anni più belli fra le durezze delle guerre, nella vita +degli accampamenti militari. Esiste, però, un punto +della storia di Giuliano che rimane oscuro, intorno al +quale i suoi stessi contemporanei, brancolando nell'incertezza, +hanno tessuto una rete di sospetti e di leggende. +Io voglio parlare delle relazioni di Giuliano +coll'imperatrice Eusebia, e del suo contegno con la +moglie Elena. Già vedemmo come Ammiano Marcellino, +pur tanto amico di Giuliano ed ammiratore di +Eusebia, accusi apertamente costei d'aver uccisa Elena, +per mezzo di un lento veleno propinatole, dice il +buon Ammiano, per attenuarne la responsabilità, allo +scopo di impedire che avesse figli. E vedemmo anche +come fossero diffuse voci più calunniose, secondo le +quali Giuliano stesso avrebbe, con l'aiuto di un medico, +avvelenata la moglie<a class="footnote-reference pginternal" href="#id856" id="id854"><sup>423</sup></a>. A Libanio riesce cosa +<span class="invisible pageno target" title="476" id="page-476"> </span>facile il distruggere quest'ultima accusa. Ma il fatto +stesso che l'accusa si era sparsa, unito all'altro della +notizia curiosa che ci è data da Ammiano, dimostra +che, se non nel popolo, almeno nell'ambiente della +Corte, si sospettava che un dramma d'amore si fosse +intrecciato nelle vicende del giovane principe. Dissi +nell'ambiente della Corte, poichè se lo scandaloso racconto +fosse uscito dal cerchio dei cortigiani e fosse +corso nel popolo, sarebbe giunto all'orecchio di Gregorio, +al quale avrebbe fornito un motivo oratorio veramente +prezioso, ed è facile imaginarsi con quanta +gioia il terribile polemista ne avrebbe fatto argomento +di un'eloquente invettiva<a class="footnote-reference pginternal" href="#id857" id="id855"><sup>424</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Se noi guardiamo un po' addentro in questo oscuro +episodio, troviamo che il sospetto può nascere non +tanto dalle relazioni palesi di Giuliano con la cugina +Eusebia quanto dal suo contegno verso la moglie Elena. +Giuliano, come sappiamo,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id863" id="id858"><sup>425</sup></a> fu due volte a Milano, durante +il soggiorno della bella imperatrice, la prima nel +354, chiamatovi, dopo la morte del fratello Gallo, per +esservi processato e certamente ucciso, se Eusebia non +fosse intervenuta. Giuliano fu relegato a Como e poi +mandato ad Atene; la seconda volta, sul finir del 355, +<span class="invisible pageno target" title="477" id="page-477"> </span>per esser investito dell'autorità di Cesare, sempre per +l'influenza che Eusebia aveva sul marito. Ora, che, durante +queste due dimore, il principe potesse avere coll'imperatrice +relazioni segrete pare estremamente improbabile. +La corte di Costanzo era popolata di nemici +acerrimi di Giuliano che spiavano ogni suo movimento +e che avrebbero colto al volo l'occasione per rovinare, +nell'animo dell'imperatore, l'odiato principe e, insieme a +lui, la donna audace della quale l'innamorato Costanzo +subiva il fascino irresistibile. Giuliano, nel suo panegirico +di Eusebia, parla di lei come di un'apparizione +divina, davanti alla quale egli prova un sentimento +di timorosa riverenza e di profonda gratitudine. Vi si +sente la parola di un suddito devoto, non già quella +di un amante infervorato. Ma, si potrebbe dire, il panegirico +era un documento ufficiale e Giuliano non +poteva tradir sè stesso ed Eusebia. Il riserbo era imposto +dalla più elementare prudenza. Ma di importanza +capitale è il racconto che ci fa Giuliano, nel +manifesto agli Ateniesi, della sua esitanza a mandare +una lettera all'imperatrice nei giorni in cui si trattava +della sua elezione a Cesare<a class="footnote-reference pginternal" href="#id864" id="id859"><sup>426</sup></a>, pel timore che la lettera +potesse essere scoperta. Qui Giuliano dice indubbiamente +la verità. Eusebia, nel 361, quando Giuliano +scriveva il manifesto, era morta. Giuliano era un ribelle +dichiarato e nessun ritegno poteva frenargli la +parola, nessuna ragione di prudenza consigliarlo a +velare la verità. Noi pertanto dobbiamo credergli +quando afferma che le relazioni con Eusebia erano così +poco confidenziali ch'egli non solo non poteva parlarle, +ma non osava nemmeno mandarle un biglietto. +<span class="invisible pageno target" title="478" id="page-478"> </span>Dunque nessuna intimità, e, meno ancora, nessun intrigo +amoroso è mai esistito fra i due cugini. La loro +vicendevole simpatia doveva venire, più che da altro, +dalla comunanza delle aspirazioni intellettuali. Eusebia, +nata in Macedonia, usciva da una famiglia greca ed era +stata allevata in Grecia, in mezzo alle tradizioni ed alle +abitudini della coltura antica; così che, oltre alla bellezza, +portava in dote, come dice Giuliano, una retta +educazione ed un intelletto elegante<a class="footnote-reference pginternal" href="#id865" id="id860"><sup>427</sup></a>. Sposata ad un +imperatore cristiano, entrata in una Corte in cui i grandi +dignitari dell'Arianesimo dominavano sovrani, essa avrà +seguito necessariamente l'indirizzo religioso di coloro +che la circondavano. Ma le sue preferenze intellettuali +dovevano essere per l'Ellenismo in cui era cresciuta. Ora, +per quanto Giuliano fosse rimasto lontano dalla Corte, +vi dovevano essere note la sua passione per lo studio +e le sue relazioni coi filosofi del tempo. Eusebia, pertanto, +vedeva in Giuliano un greco genuino, ne comprendeva +le aspirazioni, ne ammirava le attitudini. Da +qui in lei il desiderio di salvarlo dall'uragano di barbarie +cristiana che minacciava di sommergerlo. Giuliano +stesso, nel suo panegirico d'Eusebia, spiega appunto +in questo modo la protezione per lui: «Essa, egli +dice, mi divenne promotrice di tanti beni, perchè +ha voluto onorare in me il nome della filosofia. Questo +nome era stato, non so come, applicato a me che, +certo, amo fervidamente la cosa, ma che poi tralasciai +di praticarla. Ma essa onorava il nome. Io non +trovo nè posso immaginare altra causa per la quale +mi fu così efficace ajutatrice e vera salvatrice, adoperandosi, +con ogni sforzo, per conservarmi intatta +la benevolenza dell'imperatore...<a class="footnote-reference pginternal" href="#id866" id="id861"><sup>428</sup></a>» È ad Eusebia +<span class="invisible pageno target" title="479" id="page-479"> </span>che Giuliano deve ciò ch'egli considera la sua più +grande fortuna, di essere, cioè, mandato ad Atene, a +sprofondarsi negli studii: è Eusebia, che, come sappiamo, +fornisce a Giuliano, partente per la Gallia, quella +ricca e svariata biblioteca, per la quale la Gallia si +è trasformata, come egli dice, in un Museo di libri +greci<a class="footnote-reference pginternal" href="#id867" id="id862"><sup>429</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Noi siamo, dunque, in alto, in un'aria di pura intellettualità. +Eusebia e Giuliano ci appaiono come due +genii di poesia e di saggezza. Eusebia, nel panegirico +di Giuliano, si presenta circonfusa di un'aureola di santità: +è una figura divina. Nel contemplarne il ritratto, +disegnato dal suo devoto e riconoscente ammiratore, +par di risentire un po' di quel fascino che la bella +imperatrice esercitava sui milanesi d'or son quindici +secoli e mezzo. Ammiano Marcellino, che aveva veduto +Eusebia alla corte di Milano e conosceva quanto essa +aveva fatto per Giuliano, non ha che parole di ammirazione +per la sua virtù, ed afferma, scrivendo di lei +già morta, che non aveva rivali per la bellezza del +corpo e dei costumi e che, nell'altissimo culmine in cui +si trovava, aveva saputo conservarsi umana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id872" id="id868"><sup>430</sup></a>. Ammiano +pare non sospetti di relazioni illecite fra Giuliano +ed Eusebia, ed attribuisce l'azione dell'imperatrice +in favore del perseguitato principe alla giusta +estimazione ch'essa faceva delle sue virtù. Ma, a turbare +la pura serenità di tale imagine, ecco che Ammiano +ci racconta un episodio pel quale la bella filosofessa +si trasformerebbe in una donna malvagia ed odiosa. +Noi già abbiamo accennato a questo fatto. Ma qui vogliamo +rivederlo più attentamente, perchè si tratta di +chiarire un mistero che influisce sinistramente sul nostro +<span class="invisible pageno target" title="480" id="page-480"> </span>giudizio del carattere di Giuliano. Noi sappiamo che Costanzo, +chiamato Giuliano alla dignità di Cesare gli +aveva dato in moglie la propria sorella Elena, onde render +più stretti i legami che lo univano al cugino, ritornato +nei suoi favori. Il matrimonio, al dire di Giuliano +stesso, era stato preparato da Eusebia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id873" id="id869"><sup>431</sup></a>. Elena, figlia +di quell'imperatrice Fausta, uccisa, a quel che narra +Zosimo, nel 326, da Costantino, in un'orribile tragedia +di gelosia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id874" id="id870"><sup>432</sup></a>, doveva avere, nel novembre del 355, non +meno di trent'anni. Pare, dunque, che Eusebia combinasse +un matrimonio di pura convenienza. Ma Elena, +l'anno seguente, in Gallia, era rimasta incinta. Ebbene, +Eusebia, narra Ammiano, avrebbe guadagnata la levatrice, +e questa, con un voluto errore di operazione +ostetrica, avrebbe ucciso il bambino sul punto di nascere. +Ma questo bel fatto pare non accontentasse Eusebia. +Costei avrebbe invitata Elena a venire dalla Gallia a +Roma, nell'occasione del solenne viaggio che, nel 357, +essa vi fece con Costanzo. Il pretesto dell'invito era +l'affettuosa premura di far partecipe Elena dei festeggiamenti +romani; il motivo vero era di propinare all'infelice +un sottile veleno, pel quale dovesse abortire, ogniqualvolta +rimanesse incinta. Pare, che l'azione lenta +del veleno, minando l'organismo della donna, la conducesse, +tre anni dopo, a morte, morte misteriosa, appena +accennata da Ammiano e da Giuliano, e che, +dai nemici di quest'ultimo, gli fu, addirittura, attribuita, +quasi egli fosse stato l'avvelenatore della moglie<a class="footnote-reference pginternal" href="#id875" id="id871"><sup>433</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Tutte queste voci poco precise hanno l'aria di non +<span class="invisible pageno target" title="481" id="page-481"> </span>essere che pettegolezzi di una Corte malvagia, abituata +ai delitti. La gelosia dell'amante deve essere +esclusa, come causa determinante, perchè, davvero, +poco si comprenderebbe una gelosia che si eserciti +a distanza, senza l'inasprimento di passione che dà +la vicinanza e la vista dell'essere amato. La gelosia +della madre che, non avendo figli, — Eusebia non +ne aveva — non voleva che ne avesse neppur la +cugina, si sarebbe rivelata, in un modo così atroce, +la prima volta, nel caso dell'infanticidio commesso +dalla levatrice, e in un modo così raffinato, la seconda +volta, coll'intrigo dell'invito a Roma, per propinare il +veleno, da esser poco credibile per sè stessa ed inammissibile +affatto in una donna come Eusebia di alta +coltura, e di animo tanto generoso da non esitar a +gittarsi nella pericolosa impresa di salvare un principe +perseguitato, sfidando le ire e le macchinazioni +dei cortigiani potenti. È possibile che questa donna +che tanto aveva fatto per collocare Giuliano in una +posizione in cui potesse far conoscere e valere le sue +virtù, fosse poi rosa dall'invidia, al pensiero che +quest'uomo da lei ammirato e salvato, avesse dei figli? +È possibile che di lei si possa dire «<em class="italics">tanta tamque diligens +opera navabatur ne fortissimi viri soboles appareret</em>»?<a class="footnote-reference pginternal" href="#id877" id="id876"><sup>434</sup></a>.</p> +<p class="pnext" id="giuliano-ed-elena">Pertanto a me pare che l'ipotesi più probabile è +che Ammiano raccogliesse le invenzioni e le voci calunniose +che, in odio di Eusebia, dovevano correre +nell'ambiente cortigiano in cui aveva vissuto, e le ripetesse +senza tanti scrupoli, come, con una mancanza +di scrupoli ancora più grande, i nemici di Giuliano le +volgevano a danno ed in accusa diretta di lui. Però, +<span class="invisible pageno target" title="482" id="page-482"> </span>dobbiamo ammettere che, se quelle voci calunniose +hanno potuto diffondersi ed esser credute, vi deve pur +essere stato qualche fatto, qualche circostanza che +dava loro un'apparenza di credibilità. Ora, noi non abbiamo +nessun documento col quale ricostruire la storia +della relazione coniugale di Giuliano con la moglie +Elena. Tuttavia da alcuni indizii possiamo indurre che +Elena è stata una donna infelice, una sposa trascurata. +Giuliano, che parla e scrive di tutto e di tutti +con tanta facilità ed abbondanza, non ha nei suoi +scritti, e pubblici e confidenziali, neppure una parola +per la moglie che pur gli fu compagna nei cinque +anni della sua dimora in Gallia. Egli fa un cenno del +suo matrimonio, nel panegirico di Eusebia, sol per +dire che l'imperatrice lo combinò, poi nel manifesto +agli ateniesi ricorda che, nel momento in cui avveniva +il pronunciamento militare a Parigi e che i soldati +circondavano il palazzo, egli si trovava a riposare, +al piano superiore, in una camera vicina a quella +di sua moglie, ancora vivente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id879" id="id878"><sup>435</sup></a>. Quel gelido <em class="italics">ancora +vivente</em> — ἔτι τῆς γαμετῆς ζώσης — è la sola orazione funebre +di Giuliano per la moglie. Essa era morta, a +Vienna, nell'inverno del 360, mentre il marito già si +atteggiava da imperatore, in pompe e feste solenni. +Il solo atto pietoso di Giuliano verso di lei fu di mandarne +la spoglia a Roma, onde esser deposta, in un sepolcro +della via Nomentana, presso quello della sorella +Costantina.</p> +<p class="pnext">La sorte infelice di questa donna commosse la fantasia +dei contemporanei e diede gli elementi per creare +intorno a lei una leggenda, per vedere il mistero ed +il delitto dove non era, probabilmente, che un intreccio +<span class="invisible pageno target" title="483" id="page-483"> </span>naturale di tristi circostanze. Eusebia e Giuliano furono +creduti colpevoli ed autori di una morte, che la +sventura sola aveva, a poco a poco, avvicinata e prodotta. +La moglie di Giuliano è una di quelle pallide +figure che passano fuggevoli, ombre leggere, all'orizzonte +della storia, circonfuse e come consacrate da +un'aureola di lento e segreto martirio. Sposata, già +matura, ad un uomo che non l'amava, cristiana ed +educata in un ambiente cortigiano, affatto chiusa alle +influenze elleniche, essa non poteva comprendere il +marito, e non era da lui compresa. Nessuna comunanza +intellettuale esisteva in quella coppia, unita da +un puro vincolo di convenienza. Le gioie che poteva +avere dalla maternità le erano state rapite. Nell'aspro +soggiorno della Gallia, viveva in continue strettezze +e spaventi. Vedeva venir avanti e farsi ognora più +minaccioso il pericolo dell'urto fra il marito ed il +fratello, l'urto ad evitare il quale essa era stata sacrificata +e posta inutilmente, come simbolo di pace, +fra i due contendenti. Scoppiata la ribellione e proclamato +Giuliano imperatore, Elena non resse all'idea +della guerra fraterna. Giuliano, tutto assorto nei suoi +preparativi, nei suoi piani, nei suoi sogni, non l'ascoltava. +Ed essa conosceva troppo il fratello, per non +essere sicura che, una volta vittorioso — e tutto faceva +credere probabile la sua vittoria — egli avrebbe +presa una terribile vendetta. Lacerata da queste +ansie crudeli, che la tormentavano nel segreto dell'anima, +Elena, struggendosi, si è consumata e sparve, +vittima gentile, dimenticata dal marito che stava per +gittarsi nella tempesta della più audace avventura.</p> +<p class="pnext">Possiamo, dunque, concludere, con l'imparzialità +di cui ci siamo fatto un dovere assoluto, che, se a Giuliano +non può esser imputato nessun delitto domestico, +<span class="invisible pageno target" title="484" id="page-484"> </span>egli non è stato certo un marito esemplare, ed, anzi, +assai probabilmente ha fatto l'infelicità della moglie. +Colpa per sè stessa assai grave, ma che pure, nella +storia dei mariti di tutti i tempi, non esclusi quelli +dell'oggi, può trovare qualche attenuante.</p> +<span class="target" id="conclusione"/></div> +<div class="level-2 section" id="id880"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id900"><span class="invisible pageno target" title="485" id="page-485"> </span>CONCLUSIONE</a></h2> +<p class="pfirst" id="sguardo-riassuntivo">Io diceva, cominciando questo studio, che nessun +destino è stato più miserando di quello di Giuliano, +perchè la Chiesa, da lui inutilmente combattuta, si è +vendicata coprendo di una maschera odiosa la sua nobile +figura e rendendo esecrato il suo nome, che pur +avrebbe avuto tanto diritto al rispetto ed all'ammirazione +dei posteri. Ma, dopo essere stati lungamente +nella sua compagnia, noi sentiamo farsi più viva la +commiserazione pel suo destino, perchè non vi ha, +forse, nella storia, altro esempio di tante e così splendide +doti completamente sciupate in una vana impresa. +Pochi fra gli uomini apparsi sulla scena del +mondo meglio di lui forniti di tutte le forze necessarie +ad esercitare sugli eventi un'azione duratura. +Nessun uomo più miseramente scomparso, senza lasciare +traccia alcuna di sè. L'opera di Giuliano è stata +passeggera e vana come il solco di una barca sulla +superficie dell'acqua. Appena passata la poppa, le acque +divise si riuniscono ancora ed il solco non è più rintracciabile. +Così appena Giuliano spirava là, nella sua +tenda, sulla pianura persiana, il suo tentativo effimero +svaniva nel nulla, e la storia riprendeva il cammino +<span class="invisible pageno target" title="486" id="page-486"> </span>come s'egli non fosse mai esistito. Si può dire che il +Cristianesimo non si è nemmeno accorto della guerra +che Giuliano gli ha mossa. Non l'ha fermato, neppure +per un istante, nella sua propaganda, non ha influito, +in nessun modo, sul suo indirizzo e sulle sue ulteriori +manifestazioni.</p> +<p class="pnext">La fortuna, sempre bizzarra, aveva, al tramonto +dell'Impero, posto sul trono dei Cesari, un uomo di +vivo ingegno e d'animo forte e retto. Ed egli non +ha servito a nulla! I suoi sforzi si sono esauriti nel +vuoto. Un'idea, completamente sbagliata, si era impadronita +di lui, ed ha piegata la sua azione in una +direzione in fondo alla quale avrebbe trovato il baratro. +Egli vi si è avanzato come un sonnambulo che +non ha la coscienza del mondo reale da cui è circondato. +Non c'è, nella storia, spettacolo più triste di +questo sciupìo di forze preziose, ma non c'è nemmeno +spettacolo più interessante, perchè lo studio delle cause +che hanno reso possibile il sorgere di una così grande +illusione in uno spirito pur così aperto ed intelligente +ci dà il mezzo di comprendere e di valutare, nella sua +portata reale, la rivoluzione religiosa che ha condotto +a rovina l'antica civiltà.</p> +<p class="pnext">Quelle cause, noi le abbiamo scrutate e discusse +nel corso di questo lavoro. Ma non sarà inutile riassumerle +ed insistervi, poichè in esse sta tutto l'interesse +della vita di Giuliano e, nella loro analisi, sta +la ragione del lungo studio che abbiamo intrapreso.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="i-due-principi-del-cristianesimo">Cerchiamo, primieramente, di abbracciare con uno +sguardo il gran quadro di cui abbiamo esaminate le +varie parti. Il Cristianesimo era riuscito vittorioso +<span class="invisible pageno target" title="487" id="page-487"> </span>dell'antica civiltà, perchè aveva portati nel mondo due +principî essenzialmente novatori, i quali rispondevano +alle condizioni ed ai bisogni del tempo. In una mano +portava il monoteismo, diventato indispensabile ad un +mondo pel quale l'antico politeismo si era ormai vuotato +d'ogni sostanza; nell'altra mano portava una legge +morale che urtava contro l'antica organizzazione della +società basata sulla prepotenza della forza, una legge che +glorificava la debolezza e la sventura, ed avrebbe dovuto +inaugurare una nuova società basata sull'amore e sulla +coscienza della fratellanza umana. Se non che, il Cristianesimo, +adoperando come due leve quei due principî +novatori, ha potuto compiere la parte negativa +del suo programma, ha potuto smuovere dai cardini e +rovesciare l'antica civiltà, ma non ha potuto compiere +la parte positiva, così che il giorno in cui, uscito vincitore +dalla lotta secolare da lui eroicamente affrontata, +istituiva una nuova società, questa si fondava +ancora sulla prepotenza della forza, sulla violenza e +sul sopruso, e la sua legge divina rimaneva un ideale +luminoso, ma senza efficacia diretta sulle azioni dell'uomo. +Quale la ragione di questo strano fenomeno? +Perchè mai, abbattuta l'iniquità antica da un Vangelo +divino, sorgeva una nuova iniquità più tenebrosa +di quella che era stata combattuta e sconfitta? La ragione +di quel fenomeno storico è che l'imperativo categorico +di una legge morale non si trova già all'infuori +e al di sopra dell'umanità, si trova, bensì, dentro +di essa, nella condizione essenziale del suo spirito in +un dato momento storico, e nella conseguente necessità +della sua organizzazione. Non è la legge morale +che rinnova la società, è la società già rinnovata +che s'impone la legge morale. Ora, una società non +si rinnova, se non si rinnova il suo modo di comprendere +<span class="invisible pageno target" title="488" id="page-488"> </span>sè stessa e l'universo. Fin quando esisteva il +concetto antropomorfico della divinità, ed il concetto +antropo e geocentrico dell'universo, l'umanità poteva +cambiar di veste, ma, nella sostanza, doveva rimanere +sempre eguale a sè stessa. Posto il concetto di un +Potere soprannaturale e soprarazionale, di un trascendente +dotato di un arbitrio assoluto, l'umanità avrebbe +sempre trovato il modo di eludere la legge che le era +pesante, di piegare quel Potere alle sue passioni, di +farlo venire a patti, di dare alla forma esterna il valore +di un compenso contrattuale. Il rinnovamento +della società non poteva verificarsi se non quando al +concetto di un arbitrio soprannaturale venisse a sostituirsi +il concetto del determinismo inalterabile di un +sistema naturale. Bisogna che l'umanità ponga sè +stessa e l'universo nel vero per organizzarsi con una +legge a cui non possa sottrarsi. La legge morale che +il Cristo ha rivelata è la più sublime di tutte, è, anzi, +assolutamente perfetta, ma quella legge, appunto perchè +moralmente basata sul vero, doveva rimanere inefficace +in un mondo intellettualmente basato sul falso.</p> +<p class="pnext">Giuliano, venuto al trono dopo mezzo secolo di +Cristianesimo vittorioso, trovava il vizio ed il delitto +dominanti nella Corte, le lotte intestine squarcianti +la Chiesa ed il Clero, una profonda corruzione in +tutte le membra dell'impero cristiano. Egli s'illuse +di poter salvare la civiltà e di moralizzare il mondo, ritornando +all'antico e fondando una specie di Paganesimo +cristianizzato. Giuliano, pertanto, non può dirsi +un retrogrado perchè, da una parte, cercava di ridurre +ad un gerarchia monoteista il <em class="italics">panteon</em> ellenico, e, +d'altra parte, riconosceva il valore delle virtù che il +Cristianesimo avrebbe dovuto diffondere nell'umanità. +Ma non può dirsi nemmeno un ingegno novatore, +<span class="invisible pageno target" title="489" id="page-489"> </span>perchè non ha saputo portare nel mondo nessun nuovo +principio intellettuale, non voleva che rivestire delle +forme antiche quegli stessi principî teologici e morali +che il Cristianesimo aveva proclamati, quei principî +che gli avevano data la vittoria. Per iniziare una rivoluzione +veramente geniale e feconda, Giuliano avrebbe +dovuto farsi promotore di una religione senza sacrifici +e senza culto, ed, intuendo la possibilità di sollevare +il mondo e l'uomo dal terrore di un arbitrio trascendente +ed assoluto e dai ceppi della superstizione, +avrebbe dovuto porre le basi di una civiltà che s'innalzasse +sulla ragione e sulla scienza. Ma di tutto ciò +Giuliano non ebbe nemmeno il più lieve sentore.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="assenza-d-apparato-dottrinario">Il Cristianesimo, quale è apparso in Palestina, nella +persona e nell'insegnamento del suo fondatore, era la +pura espressione di un sentimento morale, l'aspirazione +ad un ideale di giustizia, una protesta terribilmente +eloquente nella sua mitezza contro le iniquità del +mondo. La predicazione di Gesù, tanto originale pel +soffio affascinante di poesia che l'animava e per la +squisita semplicità della forma, continuava il solco +già iniziato dai grandi profeti del tempo della decadenza +d'Israele, i quali ponevano nella conversione +alla santità della vita la condizione del risorgimento +del loro popolo. Per Gesù, ed è qui che sta propriamente +la novità divina del suo Vangelo, la santità +della vita si esplicava nel concetto della fratellanza +di tutti gli uomini davanti ad un unico Padre, e, di +conseguenza, nella condanna della prepotenza e dell'abuso +della forza, nell'esaltazione degli umili, dei +sofferenti, degli offesi.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="490" id="page-490"> </span>Il primitivo insegnamento cristiano constava di due +buone novelle, per l'efficacia delle quali ha potuto +sprofondare le radici anche in quei suoli, che in apparenza, +non gli erano adatti, perchè mancanti di +ogni lavoro di tradizioni preparatorie. In primo luogo, +annunciava un'imminente trasformazione che avrebbe +cangiata la faccia del mondo, puniti gli oppressori, +sollevati gli oppressi. In secondo luogo, affermava la +rivelazione di una persona divina, che aveva avuta +un'esistenza storica, che era una persona ben determinata +e concreta, sulla cui esistenza non era alcun +dubbio, in cui, pertanto, si poteva credere con una +sicurezza, la quale faceva ormai completamente difetto +alle esaurite divinità dell'Olimpo ellenico. Con la prima +promessa, il Cristianesimo calmava la sete di giustizia +da cui era tormentato un mondo soffocato dall'abuso +della forza, eretta in diritto, mentre, con la rivelazione +del Cristo divino, rispondeva all'aspirazione di quello +stesso mondo di aver un Dio, in cui potesse credere, +da sostituire agli dei antichi, nei quali non credeva +più. E, quando poi si vedeva questo Dio prendere +sopra di sè tutte le miserie umane e morir perseguitato, +come l'ultimo degli schiavi, l'apoteosi della sventura +era compiuta, e il Cristianesimo diventava naturalmente +la religione a cui accorrevano tutti gli +infelici.</p> +<p class="pnext">Pertanto, il Cristianesimo, nel periodo primitivo +della sua esistenza, era una religione essenzialmente +morale e tutta di sentimento. Paolo, è vero, appena +convertito, aveva cercato di dare una spiegazione razionale +al processo della redenzione. Mente logica per +eccellenza, Paolo non si è convertito, se non quando +quel processo fu ben chiaro in lui. Ma il pensiero paoliniano +rimase, per molto tempo, più che altro, un +<span class="invisible pageno target" title="491" id="page-491"> </span>fatto personale, e non pare che abbia esercitata, se +non molto più tardi, una grande influenza sullo svolgimento +dottrinario del Cristianesimo. Era l'azione +della sua persona, del suo spirito, della sua volontà, +era l'annuncio della imminente rigenerazione del mondo +per la ricomparsa del Cristo, salvatore degli oppressi, +la buona novella che chiamava alla nuova dottrina le +turbe dei credenti. Per quasi un secolo e mezzo, il +Cristianesimo, si mantenne in questo ambiente di fede +semplice, all'infuori di ogni apparato di dottrina sistematica. +Coloro che si chiamavano Cristiani non +avevano di comune che una fede monoteista, fondata +sulla rivelazione di Dio, avvenuta nel Cristo, la speranza +di una vita eterna, garantita dal Cristo, e la coscienza +del dovere, assunto col battesimo, di tenere una +condotta rispondente all'esempio, lasciato dal Cristo. +Gli scritti cristiani, anteriori alla seconda metà del +secolo secondo, la διδαχή, la prima lettera di Clemente, +le lettere d'Ignazio, gli scritti di Papia, la lettera di +Barnaba, mostrano la completa assenza di ogni apparato +dottrinario nel Cristianesimo primitivo, il quale +non era, in fondo, che una norma di condotta appoggiata, +ad alcune verità e, sopratutto, ad alcune promesse +rivelate dal Cristo. Quei Cristiani primitivi +vivevano, con tutta l'anima, nella loro fede, e non sentivano +alcun bisogno di rappresentarsela con un complesso +di dottrine determinate. Qual'era la dogmatica +di quei Cristiani? Ce lo dice Barnaba<a class="footnote-reference pginternal" href="#id883" id="id881"><sup>436</sup></a>. «Tre +sono i dogmi del Signore, la speranza... la giustizia... l'amore». +E nella chiusa della sua lettera, nel descrivere +<span class="invisible pageno target" title="492" id="page-492"> </span>le due vie che si aprono al credente, la via +della luce e la via delle tenebre, egli traccia un programma +il quale non è che l'eco fedele della morale +evangelica, in cui non è neppur l'ombra di un principio +dottrinario<a class="footnote-reference pginternal" href="#id884" id="id882"><sup>437</sup></a>.</p> +<p class="pnext">Una prova singolarmente interessante della povertà +delle dottrine filosofiche nel Cristianesimo genuino, +fino alla seconda metà del secolo secondo, la troviamo +nell'<em class="italics">Ottavio</em> di Minucio Felice. Al tempo degli Antonini, +e precisamente sotto il regno di Marco Aurelio, +durante il quale avvenne la composizione di quel dialogo, +il Cristianesimo cominciava ad aver le sue reclute +anche nella classe colta della società romana. +Minucio Felice era un avvocato di grido, un oratore +ciceroniano, uno scrittore elegante, un filosofo erudito. +La sua difesa del Cristianesimo ci dà, pertanto, una +idea esatta di ciò che fosse il Cristianesimo per quegli +spiriti colti. Ebbene, il Cristianesimo di Minucio Felice +non è che un deismo monoteista estremamente +semplice e razionale, che non conosce neppur le prime +linee di un sistema teologico e metafisico, che abborre +le esteriorità del culto, che pone in diretto contatto +con Dio la coscienza dell'uomo. «<em class="italics">Qui innocentiam +colit, deo supplicat; qui junstitiam, deo libat; qui fraudibus +abstinet, propitiat deum; qui hominem periculo +subripit, deo optimam victimam cedit. Hæc nostra sacrificia, +hæc dei sacra sunt. Sic apud nos religiosior +est ille qui justior</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id886" id="id885"><sup>438</sup></a>. Era l'alta moralità del Cristianesimo, +era la razionalità dell'idea monoteista, +era, infine, la semplicità del culto, ciò che costituiva +<span class="invisible pageno target" title="493" id="page-493"> </span>per gli spiriti eletti l'attrattiva del Cristianesimo nascente. +L'indole positiva dell'ingegno latino impediva +la fioritura dei parassiti metafisici.</p> +<p class="pnext" id="gnosticismo">Se non che, nel mondo ellenico, il Cristianesimo +non poteva conservarsi in questo stato di semplicità +dogmatica. La mente greca era tutta imbevuta di speculazione +metafisica. Non era, dunque, possibile che +la religione, cioè un'istituzione in cui è rappresentato +il vincolo che unisce il mondo alla sua causa, potesse +conservarsi estranea alla metafisica. Era, anzi, fatale +che diventasse essa pure una metafisica. Questa sorte +era già toccata allo stesso Giudaismo che, pure, in +origine, al pari della religione di Maometto, era completamente +impervio alla speculazione filosofica. Bastò +che il Giudaismo si allargasse, con le sue colonie, nel +mondo greco, perchè dovesse piegarsi all'efficacia trasformatrice +del pensiero filosofico, e costituisse, sulla +base del logos filoniano, una vera e propria metafisica. +Fu in questo ambiente di ebraismo ellenizzato che lo +scrittore del Vangelo giovannico attinse l'identificazione +del Cristo col logos, e così aperse la porta alla +speculazione filosofica che doveva in breve impadronirsi +della religione. Il Gnosticismo fu il primo frutto +del connubio del Cristianesimo col mondo greco. Il +Gnosticismo cristiano, che probabilmente ebbe le sue +radici in un Gnosticismo ebraico, in cui era degenerata +la filosofia filoniana, fu una specie di Neoplatonismo +anticipato, una metafisica fantastica e curiosa +che si attortigliava intorno all'idea del logos, e la +soffocava con le sue frondi lussureggianti. Nel Gnosticismo, +il Cristianesimo, perdendo il suo carattere di +rivelazione di un principio rigeneratore dell'anima +umana, si trasformava in una complicata cosmologia, +in cui il processo di creazione si risolveva in un dualismo +<span class="invisible pageno target" title="494" id="page-494"> </span>divino, fra i termini estremi si intrometteva +una gerarchia di spiriti e di divinità minori, sulla +quale primeggiava il logos, emanazione immediata del +Dio supremo.</p> +<p class="pnext">Dissi che il Gnosticismo cristiano fu una specie di +Neoplatonismo anticipato. Ciò è esatto, nel senso che +l'uno e l'altro dei due sistemi, col mezzo delle molteplici +emanazioni divine, ricreavano un politeismo effettivo +sotto le ali di un monoteismo teorico. Ma ciò +non toglie che fra i due sistemi esistesse un'antipatia +profonda, perchè il Gnosticismo, innestandosi sul tronco +del Cristianesimo, ne aveva preso il concetto pessimista +con cui quest'ultimo giudicava il mondo. Ed, +anzi, non riuscendo a spiegare la creazione di un +mondo cattivo per parte di un dio buono, era caduto +nel dualismo, e dava ad un dio perverso la responsabilità +della creazione della materia. Il processo della +redenzione, compiuto dal logos disceso in terra, constava +appunto nella vittoria del dio buono, e nella conseguente +liberazione delle anime dalla servitù della +materia e del male.</p> +<p class="pnext">Ora, nulla più odioso di questo sistema cosmologico +pel Neoplatonismo genuino, pel quale il mondo +è ottimo, perfetto in ogni sua parte, rappresenta una +fase di un processo evolutivo, in cui il bene e il male +hanno un valore relativo ed hanno ognuno, la loro +ragion d'essere, un processo al quale l'idea di redenzione +non può che essere estranea, perchè l'idea del +redimere implica la premessa di un errore e di una +colpa che il Neoplatonismo non vuole vedere nel mondo +e che a lui parrebbe irriverente al concetto di Dio. Il +Neoplatonismo, per bocca stessa di Plotino, ha combattuto +apertamente il pessimismo gnostico, ed è anzi, +probabilmente, su questa via ch'esso si incontrò col +<span class="invisible pageno target" title="495" id="page-495"> </span>Cristianesimo, e lo ha poi conglobato nella stessa polemica +con cui combatteva il Gnosticismo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id888" id="id887"><sup>439</sup></a>.</p> +<p class="pnext" id="religione-e-filosofia">L'apparizione del Gnosticismo cristiano che minacciava +di ricondurre il Cristianesimo al Politeismo, ebbe +la conseguenza di far nascere, come antidoto della +dottrina falsa, una dottrina vera, d'aver quindi dato +origine ad una teologia ortodossa, la quale servisse +di strumento per rintuzzare gli errori gnostici. Ora, la +teologia ortodossa, finchè rimaneva nell'ambiente latino, +non poteva spiegare le ali a voli metafisici di +grande altezza. Per quanto avesse, anch'essa, come +punto di partenza l'idea del logos divino, pure non +era il processo cosmologico, ma, bensì, il processo di +redenzione che costituiva per lei l'essenza della religione. +Non è il logos creatore, ma il logos redentore +che ispira la teologia d'Ireneo e di Tertulliano. Ma, +nel Cristianesimo, ha prevalso lo spirito greco, e questo +ha sollevata la speculazione cristiana ad una vetta, su +cui, con Clemente d'Alessandria e con Origene, si +trasformò in un immenso sistema di metafisica cosmologica +che solo, per la presenza del Cristo redentore, +si distingueva dalla filosofia neoplatonica che le sorgeva +al fianco.</p> +<p class="pnext">Noi abbiamo già veduto quale fosse, nelle sue linee +principali, il pensiero d'Origene, quali le conseguenze +che ne derivarono, quale lo svolgimento del pensiero +cristiano; abbiamo veduto come il Cristianesimo si +tramutasse in una dogmatica lussureggiante e come +il mondo sia stato travolto in una bufera di dispute +metafisiche, nella quale completamente si esauriva +<span class="invisible pageno target" title="496" id="page-496"> </span>l'interesse religioso. Ora, questa trasformazione della +religione in scienza, o, diremo con parola più esatta, +in filosofia, fece sì che il requisito richiesto per esser +cristiano non fu più il riconoscimento di una data +norma di condotta morale e l'aspirazione ineffabile ad +unirsi col Dio padre, rivelato dal Cristo. Fu, bensì, il +riconoscimento della verità di un dato complesso di +dogmi filosofici, l'essere ascritto ad un dato sistema +dottrinario e scolastico. Questa curiosa ed essenziale +trasformazione ha condotto con sè l'impoverimento +morale del Cristianesimo. Nei tempi eroici del Cristianesimo, +per esser cristiani bisognava praticare date +virtù, come insegna Ottavio nel dialogo di Minucio +Felice; nel terzo e nel quarto secolo bisognava professare +una data dottrina. Lo sciagurato Costantino, +che s'era coperto di delitti, ed aveva uccisi il figlio e +la moglie, era, agli occhi del grande Atanasio, un +imperatore venerando, perchè aveva raccolto il Concilio +di Nicea ed aveva sostenuta la formola dell'ομοουσιος. +Nelle lotte teologiche che hanno, per tre secoli, dilaniata +la Chiesa, da una parte e dall'altra, non si +guardava, nel Cristiano, che una cosa sola, la professione +dottrinaria. Il programma del Discorso sulla +montagna e della lettera di Barnaba o della διδαχή +aveva ceduto il posto alle formole dogmatiche che i +Concilî si scagliavano l'uno contro l'altro e che venivano +raccolte dai partigiani delle guerreggianti dottrine. +In questa condizione di cose, in cui il Cristianesimo +si era intellettualmente ellenizzato, abbandonando +la sua prima natura, questa fu così completamente +dimenticata che, quando si volle ricreare, nel +mezzo dell'edificio teologico, un sistema di morale, non +si ritornò al Vangelo e nemmeno a Paolo, ma si ripresero +le tradizioni dello stoicismo greco e latino. +<span class="invisible pageno target" title="497" id="page-497"> </span>Ambrogio stesso, scrivendo il suo libro dei <em class="italics">Doveri</em>, non +fece che ricopiare il libro di Cicerone, il quale, come si +sa, non era che un rifacimento del trattato dello stoico +Panezio. Se non che, ogni efficacia redentrice in un Cristianesimo +siffatto che, intellettualmente, si arrampicava +sulle rocce aride della metafisica, e moralmente +abbandonava il principio vivente dell'amore e della +fratellanza per risollevare la statua marmorea di una +virtù nutrita dell'idea astratta del dovere, non poteva +che spegnersi del tutto. Diventò una religione formalista, +e, quel che è peggio, una religione che poneva +la salvezza non più nel rinnovamento dell'uomo interno, +come voleva Paolo, ma nel riconoscimento di +esteriorità, tanto dottrinali che rituali, le quali, da +quella luminosa aspirazione all'ideale, con cui si era +affermata nel suo nascere, la tramutavano in una +complicata superstizione.</p> +<p class="pnext">Ma il Cristianesimo non poteva perdere intieramente +l'efficacia moralizzatrice che gli aveva data +la sua forza primitiva e la sua ragion d'essere. La +trasformazione della Chiesa in un'organizzazione intellettuale +che non richiedeva che il consenso a determinate +dottrine, portò, di conseguenza, la secessione +di quegli spiriti che, nella religione, cercavano qualche +cosa di più, e che, pertanto, non potevano acconciarsi +alla mondanità opportunista di una religione ufficiale. +Costoro si ritraevano dal mondo e dalla vita sociale +e davano origine all'ascetismo monacale, che fu, come +già accennammo, il ricovero in cui vennero a rifugiarsi +le tendenze ideali che il Cristianesimo aveva gittate +nel mondo.</p> +<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="498" id="page-498"> </span>❦</p> +<p class="pnext" id="posizione-di-giuliano">Ecco, dunque, lo spettacolo che offriva la società +cristiana, nella seconda metà del secolo quarto, quando +già si erano svolte le conseguenze del riconoscimento +del Cristianesimo, fatto da Costantino. Il Cristianesimo +si era pervertito per adattarsi alle esigenze della società +in cui entrava come elemento essenziale della +sua organizzazione. Gli ideali altissimi che aveva rivelati +al mondo, inapplicabili affatto alla vita reale di +quei tempi, già accennavano a separarsene nell'isolamento +dei monasteri, e il Cristianesimo non appariva, +a chi ne stava fuori, che come una forza distruttiva, +la quale, rovesciando tutte le tradizioni di patriottismo +e di coltura su cui si era innalzata l'antica civiltà, ne +rendevano inevitabile la catastrofe. Questo era il punto +di vista da cui guardava il Cristianesimo il filosofo +imperiale che, unico superstite della famiglia di Costantino, +saliva al trono dei Cesari. Innamorato, nel +fondo dell'anima, della civiltà ellenica, egli voleva +impedirne la rovina, considerava come un supremo +dovere il difenderla dai pericoli che terribilmente la +premevano. Per questo, egli odiava il Cristianesimo +il quale voleva, è vero, usufruire della sua eredità, ed +apprendere a parlare ed a scrivere secondo i suoi insegnamenti, +ma, nella realtà, la dissolveva e le toglieva +ogni forza di resistenza.</p> +<p class="pnext">Pensatore educato alla scuola dei neoplatonici, Giuliano +trovava preferibile la dottrina di Plotino e di +Porfirio, ed, andando più in sù, la dottrina di Platone +a quella d'Origene e d'Atanasio che ne era la derivazione +intorbidata. Moralista severo, egli era disgustato +della corruzione in cui il Cristianesimo era caduto, +<span class="invisible pageno target" title="499" id="page-499"> </span>appena assunto alla dignità di religione riconosciuta. +Tutte le passioni, tutti i vizî vi avevano libera +fioritura. Nè la Corte imperiale, nè le grandi città dell'Impero +erano state moralizzate dalla conversione al +Cristianesimo. La cristianissima Antiochia offriva a +Giuliano uno spettacolo scandaloso. Egli non poteva +tacere il suo stupore ed il suo sdegno, così da diventare +antipatico agli Antiochesi, assai più perchè rigido +censore dei loro costumi che perchè nemico della loro +religione.</p> +<p class="pnext">In tale condizione di cose, parve a Giuliano che +egli dovesse e potesse risollevare le sorti della civiltà +antica, dell'Ellenismo, com'egli diceva, col ricostituire +il Politeismo e col volgergli di nuovo la corrente del +sentimento e delle abitudini popolari. Ma sentì di +non poter far questo, se insieme non iniziava la riforma +del Politeismo. Gli dei naturalistici e nazionali +dell'antico Olimpo greco-latino erano completamente +esauriti e nessuno poteva più credere in essi. Giuliano, +come vedemmo, li conservò, trasformandoli in altrettante +espressioni simboliche, aggruppate intorno ad +un unico principio divino, a sua volta rappresentato +dal Sole, che era per lui il re dell'universo. In ciò +Giuliano non era che un neoplatonico, seguace più di +Giamblico che di Plotino, e non era per nulla un novatore. +Ma ciò che è propriamente originale ed interessante +è che Giuliano, nel rinascimento dell'Ellenismo, +vedeva la vittoria di un alto principio di morale +e di virtù. Giuliano era un uomo, per eccellenza, virtuoso, +austero, alieno da tutti i godimenti mondani, +idealista di natura e di educazione. Ora, egli non riconosceva +affatto che il Cristianesimo fosse stato un +fattore di moralità. Se si esclude il precetto dell'elemosina +ai poveri, per la quale egli eccita i suoi seguaci +<span class="invisible pageno target" title="500" id="page-500"> </span>ad imitare i Galilei, non vi ha virtù ch'egli +riconosca esercitata dai Cristiani. Non vedeva, sopratutto +in alto, fra i vescovi stessi, che avidità di +guadagno, ambizioni, lotte accanite, incontinenza e +violenza. Ed egli voleva ricondurre nella pratica della +vita quelle virtù che il Cristianesimo mondano lasciava +esulare nei cenobî. Qui sta propriamente la chiave +esplicativa del tentativo di Giuliano. Il Cristianesimo +non aveva moralizzato il mondo, egli credette di poterlo +moralizzare ravvivando l'Ellenismo, che per lui +conteneva la somma della sapienza, della bellezza e +della bontà.</p> +<p class="pnext" id="politeismo-puritano">Per far questo, Giuliano voleva ricondurre il mondo +al Politeismo, ma ad un Politeismo essenzialmente riformato. +La religione, nel mondo antico, era propriamente +una funzione dello Stato. Un urto, una discordia, +una separazione fra la religione e lo Stato non era +neppure imaginabile; la religione era necessariamente +l'ancella dello Stato, perchè era lo strumento necessario, +il fattore indispensabile della sua conservazione. +Il Cristianesimo perseguitato portò nel mondo +il concetto di una religione che si costituisce come +una forza indipendente dallo Stato. Ma, appena fu +riconosciuto come religione ammessa nell'Impero, rivelò +la tendenza a sovrapporsi allo Stato, così da rovesciare +le parti e da fare della religione, organizzata +disciplinarmente nella Chiesa, la potenza dominatrice +dello Stato servo.</p> +<p class="pnext">Ebbene Giuliano, e questo è uno dei tratti più +singolari del suo tentativo, volendo fare della sua religione +un istituto moralizzatore, volle, egli pure, separarla +dallo Stato, e tentò di organizzare una vera +Chiesa politeista, la quale fosse maestra ed esempio +di dottrina e di virtù. Noi abbiamo veduto, nell'analisi +<span class="invisible pageno target" title="501" id="page-501"> </span>delle istruzioni date da Giuliano a personaggi cospicui +di quella sua Chiesa, come l'organizzazione +formasse una delle principali sue preoccupazioni, ed +a quali sottili cure e provvedimenti egli sapesse discendere. +Dicemmo anche che, per la purezza delle +intenzioni e per la natura dei consigli, ch'egli dava +ai suoi sacerdoti, relativi alla condotta ed alle abitudini +che avrebbe desiderato vedere in essi, le lettere +di Giuliano potrebbero considerarsi come pastorali di +qualche vescovo cristiano che s'ispirasse agli ideali +dei primi tempi, e produce un ben curioso effetto il +sentirvi, talvolta, un'eco genuina di quello stesso +Vangelo che Giuliano così cordialmente disprezzava. +Egli voleva propriamente fondare sulla santità la +sua Chiesa politeista, così che da essa emanasse un +soffio di epurazione morale. E per riuscire a questo, +nell'entusiasmo della propaganda, dava di cozzo nelle +abitudini e nei costumi del suo tempo. Giuliano +era un puritano politeista. Ora, tentare il connubio +del puritanesimo col politeismo era cosa che non poteva +venir in mente che ad un sognatore, educato +nel misticismo delle sette neoplatoniche. Il mondo +si ribellava a questo strano tentativo di imporgli una +morale severa, in nome di Bacco e d'Apollo, diventati +simboli di idee mistiche e filosofiche. La società, +che aveva, in sì breve tempo, corrotto il Cristianesimo, +non era per nulla disposta a lasciarsi disciplinare +e correggere dal Politeismo riformato. Ancora si +sarebbe capito il ritorno alla religione festosa e libera +dell'Ellenismo genuino. Ma Giuliano, col suo +culto pesante e severo, toglieva al Politeismo ciò che +ne era stato la grazia, il fascino supremo, e non trovava, +all'infuori che nei pochi iniziati da cui era circondato, +che freddezza e scherno. Si comprende il suo +<span class="invisible pageno target" title="502" id="page-502"> </span>scopo. Egli voleva tener in piedi la civiltà antica che +si sfasciava in ogni sua parte, sotto l'azione del Cristianesimo +che le toglieva le tradizioni, gli ideali, le +credenze, tutto, infine, quel complesso di principî +di sentimenti che sono la ragion d'essere di una civiltà. +Ma, insieme, sentiva che il Cristianesimo si era siffattamente +insinuato in tutti i meati, se posso così +esprimermi, dell'anima sociale e individuale che il ritorno +all'antico sarebbe stato impossibile, ed egli si è +accinto all'impresa, non meno impossibile, di cristianizzare +la società e la religione, senza farle diventar +cristiane. Egli vedeva che il Cristianesimo, nella metafisica +e nelle forme esteriori del culto, si avvicinava +al Politeismo, come si era ridotto ad essere nel Neoplatonismo +e nei Misteri, al punto di poter dire che +ne era una copia, e credette di poterlo abolire, sostituendogli +la filosofia di Plotino e di Giamblico e i riti +dei Misteri, a cui quella filosofia serviva di base, aggiungendovi, +come un cemento che tenesse insieme +l'edificio, l'istituzione di una gerarchia sacerdotale, +la quale riproducesse, con più puri costumi, la gerarchia +della Chiesa Cristiana. E così quel giovane entusiasta +ed illuso s'imaginava che avrebbe salvato +l'Ellenismo, con la sua civiltà, le sue glorie, le sue +tradizioni, la sua poesia, le sue arti!</p> +<p class="pnext">Giuliano non sentiva che al suo Politeismo riformato +mancava ciò che formava la forza del Cristianesimo +e che gli dava la possibilità di vivere e di diventar +sempre più potente, anche quando il suo riconoscimento +ufficiale e la sua trasformazione in un +potere dello Stato, gli avevano tolto intieramente quel +carattere di protesta contro le iniquità del mondo che +era stato la fonte genuina del fascino da lui esercitato +al suo primo apparire. Il mondo aveva bisogno di +<span class="invisible pageno target" title="503" id="page-503"> </span>credere in un Dio; non era possibile che si appagasse +di larve, di simboli, di ombre metafisiche; voleva un +Dio, diremo così, storico, che gli fosse imagine, rappresentanza, +garanzia del Potere supremo che regge +l'universo. Se il Dio ebraico non fosse stato un Dio +esclusivamente nazionale e, sopratutto, se non ci fosse +stato l'ostacolo insuperabile della circoncisione, forse, +il mondo si sarebbe convertito a lui, e Gesù sarebbe +stato propriamente il Messia di Jahve. Non essendo +questo possibile, il Dio ebraico, per passare in Occidente, +ha dovuto ellenizzarsi, facendo assidere presso +di sè il suo rivelatore, che diventava un figlio ed, insieme, +un intermediario fra lui ed il mondo. La grande +forza del Cristianesimo si trovò nel fatto che la realtà +di quel procedimento vi era assicurata, garantita dalla +storicità oggettiva della persona di Gesù. Il mondo +aveva in Gesù una rappresentazione divina, determinata, +precisa, ammirabile, amabile per eccellenza, e +della sua esistenza reale non era possibile dubitare. +La navicella della fede, sbattuta dalle onde dei cozzanti +sistemi filosofici, aveva trovato il porto in cui +ancorarsi stabilmente. Quali fossero gli involucri teologici +con cui si gravava e si nascondeva quella figura +divina, quali fossero anche i traviamenti a cui le passioni, +i pregiudizi, gli errori degli uomini trascinavano +i principi essenziali del suo insegnamento, il Dio rimaneva +sempre vivente ed esercitava sulle anime +un'attrattiva irresistibile. Si pongano a confronto gli +inni infiammati d'amore che S. Agostino innalza a +Dio nelle sue <em class="italics">Confessioni</em> con le invocazioni di Giuliano +al Sole ed alla Madre degli Dei e subito si sente +come il Cristiano vivesse nella verità del sentimento, +e quanto sforzo ragionato entrasse, invece, nell'entusiasmo +fittizio del Pagano. Così noi abbiamo visto +<span class="invisible pageno target" title="504" id="page-504"> </span>come Giuliano s'irritasse pel culto che i Cristiani rendevano +ai sepolcri dei santi e dei martiri. Ma è chiaro +che la memoria di coloro che col sangue avevano testimoniato +della loro fede doveva imprimere un continuo +eccitamento all'ardore della fede, e sollevare facilmente +all'ideale appunto perchè posava sulla realtà. Quale +efficacia potevano mai avere, davanti a queste imagini, +davanti al Cristo che era vissuto in un momento storico, +che aveva rivelate promesse divine con un linguaggio +umano e comprensibile da tutti, i pallidi e confusi +fantasmi che Giuliano evocava, dai tenebrosi santuari +dei Misteri, e dalle mistiche elucubrazioni dei filosofi +neoplatonici? Se Giuliano fosse stato uno spirito veramente +religioso, uno spirito in cui la sete del divino +fosse stata prevalente, avrebbe tosto sentito come il +duello da lui promosso fra il dio Sole ed il Cristo fosse +senza speranza pel suo dio astrale, costretto a cedere +il campo, anzi, a svanire in faccia all'Uomo-dio che +lo affrontava nella pienezza della sua realtà.</p> +<p class="pnext" id="non-comprese-il-principio-di-redenzione">Giuliano, da vero neoplatonico, non comprese, non +sentì dove fosse propriamente la forza del Cristianesimo, +quale fosse la causa essenziale che gli aveva +data una così meravigliosa vittoria sulle potenze del +mondo. Questa forza e questa causa vanno cercate +nel principio di redenzione di cui il Cristianesimo era +il nunzio desiderato. Il Cristianesimo era una religione +pessimista nel senso che poneva il male come un fatto +inerente al mondo ed all'umanità, ma insegnava, insieme, +a redimersene, a sollevare lo sguardo, le speranze, +le aspettazioni dall'iniquità della terra alla giustizia, +al perdono, alla felicità del cielo. Una religione +non può essere veramente efficace sull'anima umana, +se non parte da un concetto pessimista. Quando il +mondo appare come un male, l'anima umana si attacca +<span class="invisible pageno target" title="505" id="page-505"> </span>con passione alla promessa di un oltretomba felice. +La fede nella promessa le ispira la devozione, l'eroismo, +l'abbandono di tutta sè stessa alla gioia del sacrifizio, +all'ascetica voluttà dell'amore divino. Il concetto ottimista +uccide la religione, le toglie la sua radice più +profonda, la riduce a cerimonie festose, a riti formali +da cui l'anima è assente. Certo, un pensatore sublime, +come Plotino, potrà, dalla contemplazione di un universo +perfetto, assurgere all'estatica visione di Dio, +ma la moltitudine non sa seguirlo, e rimane avvinta +alle preoccupazioni di una lieta mondanità.</p> +<p class="pnext" id="mancava-come-il-cristianesimo-di-spirito-scientifico">Giuliano non seppe comprendere che il Cristianesimo +era forte perchè era la religione degli infelici, la +religione della sventura e del pentimento: non seppe +penetrare nel concetto della redenzione che ne era la +pietra angolare. Il logos Cristo poteva trovare dei rivali +nei numi simbolici del Neoplatonismo, ma il Cristo +redentore vinceva tutto e tutti, e si trascinava +dietro le anime, sitibonde di palingenesi morale, con +una forza d'attrazione a cui nulla poteva resistere.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Giuliano non era un reazionario come alcuni, sopra +false apparenze, lo vollero giudicare. Giuliano desiderava +la conservazione del Politeismo, perchè vi vedeva +il balsamo che avrebbe salvato l'Ellenismo; ma non +voleva il Politeismo col significato naturalistico o con +le forme nazionali di un tempo chiuso per sempre. Voleva +riformarlo, organizzarlo a seconda delle esigenze +dei tempi nuovi. Ma, se Giuliano non era un reazionario, +egli era però nell'antitesi più recisa con quel +che oggi si chiama il libero pensiero. In questo egli +era davvero l'uomo del suo tempo. Aveva un'inclinazione +<span class="invisible pageno target" title="506" id="page-506"> </span>alle speculazioni metafisiche, ma aveva la negazione +dello spirito scientifico. Nessuno ha più di lui +riconosciuta la necessità dell'intervento continuo, diretto +della divinità in ogni fenomeno della natura, in +ogni avvenimento della vita. La superstizione pagana +da lui rimessa in onore era assai più furiosa ed oscura +della superstizione cristiana. Forse il politeismo di +Giuliano, se per un'ipotesi impossibile, fosse stato +vittorioso, sarebbe riuscito meno funesto alla scienza +del monoteismo cristiano, perchè la teocrazia politeista +non avrebbe mai raggiunto il rigore della teocrazia +ortodossa che, per secoli, ha governato il mondo e fermato +il pensiero dell'uomo. Ma, certo, punto non entrava +nelle intenzioni di Giuliano di promuovere +la libertà del pensiero. Giuliano non aveva, come, +del resto, non l'avevano i suoi maestri neoplatonici, nessun +sentore di ciò che fosse la scienza. Nè Epicuro, nè +Lucrezio, e nemmeno Aristotele erano gli autori di +Giuliano. Il razionalismo serviva a Giuliano, come +aveva servito a Platone, a Plotino, e come doveva +servire a S. Agostino ed a S. Tomaso, non ad altro +che ad affermare il soprarazionale e il soprannaturale, +ed a rinchiudere in tale affermazione il pensiero dell'uomo, +senza lasciargli uscita possibile per osservare +il mondo e conoscere la realtà. La civiltà antica declinava +e si spegneva, tanto nel Neoplatonismo quanto +nel Cristianesimo, nella rinuncia alla ragione. Non restavano +che l'uomo in terra con le sue passioni, il trascendente +in cielo con la sua inaccessibilità. Fra i +due termini estremi, tenebre impenetrabili.</p> +<p class="pnext">Così considerato, il tentativo di Giuliano ci appare +privo di ogni geniale novità. Giuliano non era uno +spirito inventore. Egli credeva di poter salvare la civiltà +antica, serbandone vive le forme esterne, tenendo +<span class="invisible pageno target" title="507" id="page-507"> </span>in piedi tutto l'apparato di istituzioni religiose che +ne avevano accompagnato lo svolgimento, in cui era +raccolta tanta parte delle sue memorie, delle sue tradizioni, +delle sue abitudini. Ma egli non sapeva che, +se il Cristianesimo affrettava il dissolvimento dell'antica +civiltà, questa sarebbe, in ogni modo, caduta, perchè +le mancava il principio essenziale del progresso, +e quindi non poteva riparare le perdite che il tempo +reca a qualsiasi organismo; era diventata decrepita, +aveva perduta ogni forza vitale, non poteva resistere +alla barbarie che si avanzava giovanile e baldanzosa.</p> +<p class="pnext">Il principio essenziale del progresso è la scienza, +non la scienza di ipotesi e di fantastiche concezioni +metafisiche, ma la scienza oggettiva che scopre e segue +il processo razionale da cui è determinata la fenomenalità +della natura. L'uomo, mercè la sua facoltà +d'astrazione, ricrea idealmente, nel suo pensiero, l'universo, +rappresentandolo in una serie di cause e di +effetti che si svolge nello spazio e nel tempo. Ed in +tale rappresentazione ideale si determina la vita dell'individuo +e della società. Ora, quando quella rappresentazione +è illusoria e fallace — e non può non esser +tale quando non è che il frutto di una ragione che si +nutre di sè stessa — ne viene una determinazione della +vita necessariamente errata ed incapace di miglioramento, +che vuol dire di progresso, perchè, senza conoscenza +oggettiva, il vero rimane nascosto. La concezione +antropocentrica dell'universo e la concezione +antropomorfica della divinità, imaginata come un Potere, +posto all'infuori e al disopra della natura e dell'umanità +che esso regge con un arbitrio assoluto, +posano sopra un'illusione della mente umana, e immobilizzano +la vita in una rete d'errori nei quali +quanto più cerca di districarsi e tanto più si avvolge.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="508" id="page-508"> </span>Il gittare in mezzo a questo errore fondamentale +di concepimento un principio morale, giusto e vero a +nulla giova, perchè la falsità della concezione in cui +vive la mente umana ne rende impossibile l'applicazione, +anzi lo sterilizza e lo corrompe. Quando s'imagina +che il mondo è governato da un Dio, fatto a somiglianza +dell'uomo, un Dio che si guadagna con le +preghiere, gli omaggi, le offerte, tosto le passioni +umane, che vogliono essere soddisfatte, cercano e trovano +la libertà del movimento in una religione formalista +che dà all'uomo il mezzo di ottenere da Dio la +desiderata impunità. Di ciò il Cristianesimo ha data +una prova meravigliosa. Il Vangelo era stato propriamente +la buona novella. Gesù era venuto a rivelare +quel sublime principio della fratellanza e della solidarietà +umana che è la sola fonte da cui può scaturire +la moralizzazione del mondo. Ma la fonte si è subito +ostruita. Il mondo non è stato punto moralizzato dal +Cristianesimo, il quale, per l'errata concezione metafisica +dell'universo e della divinità, è tosto diventato +una religione di forme esterne e di dottrine fantastiche +imposte come verità assolute, una religione, che, nelle +gesta della sua onnipotente gerarchia, è diventata la +negazione di sè stessa, ed ha data al mondo quella +società feroce, selvaggia, terribilmente appassionata, +senza pietà e senza amore, di cui la <em class="italics">Divina Commedia</em> +e i drammi di Shakespeare ci presentano il quadro vivente.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="la-civilta-progressiva-e-la-scienza">Giacomo Leopardi, allorquando, ancor giovanetto, +nella solitudine del natio borgo, si sprofondava, con +sì tragico abbandono, nella voragine sterminata dei +<span class="invisible pageno target" title="509" id="page-509"> </span>suoi pensieri, scopriva nella ragione la causa del disordine +sociale, e la rendeva responsabile dell'umana +infelicità. Dalla ragione, dalla sola ragione venivano +tutti gli errori, in mezzo ai quali, l'uomo, staccandosi +dalla natura, s'era andato perdendo ed intricandosi, +come in una rete da cui non poteva liberarsi. Il Leopardi +trovava, in questa sua convinzione, la conferma +del mito biblico della caduta dell'uomo. Fu l'uso e +l'abuso della ragione che ha allontanato l'uomo dallo +stato di natura. In questo stato egli era guidato dall'istinto, +duce infallibile perchè limitato alla realtà +dei fenomeni; nello stato ragionevole, l'istinto cede il +posto alla ragione, la quale si pasce d'errori e di +larve ed imagina un mondo che non risponde alla +verità. Ed è supremamente interessante il vedere come +il Leopardi, scrutando, con singolare acume d'osservazione, +il problema del destino umano, trovasse, +nel suo sistema, la spiegazione del Cristianesimo e +della vittoria da esso riportata. Quando gli uomini furono +giunti ad un certo grado di coltura e di civiltà, +la ragione non bastò più a sè stessa, perchè scomponeva +e distruggeva, con le proprie mani, quelle illusioni +che aveva create e che erano indispensabili per +render tollerabile la vita all'uomo. L'umanità, pertanto, +sarebbe andata incontro ad una catastrofe, se non +fosse venuta una rivelazione divina, la quale, all'infuori +ed al di sopra della ragione, garantisce all'uomo +l'esistenza di un mondo ideale, senza la cui certezza, +la compagine umana, per l'effetto degli errori irreparabili +della ragione, si discioglie come un edificio senza +cemento.</p> +<p class="pnext">Se non che, nel pensatore di Recanati sotto la +teoria sta pur sempre il sentimento del nulla, il sentimento +dell'<em class="italics">infinita vanità del Tutto</em>. Il mondo ideale, +<span class="invisible pageno target" title="510" id="page-510"> </span>garantito dalla rivelazione, non è che un mondo di +necessarie illusioni. Da qui l'attitudine disperata dell'infelice +poeta che, riconosciuti gli errori della ragione, +non vedeva altra salvezza che in un'illusione +di cui, pur affermandola, dimostrava la vanità.</p> +<p class="pnext">Ora il Leopardi era nel vero, quando additava nella +ragione, che crea un mondo ideale basato sul falso, +la causa dei mali e del disordine umano. Le società +animali sono infallibili, perchè condotte, nell'esercizio +delle loro funzioni, dall'infallibile istinto. Ma la società +umana, finchè la ragione vi agisce con un'interpretazione +errata ed illusoria della realtà, non potrà +organizzarsi che nella violenza, nel delitto e nella +sventura.</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line"><em class="italics">Tantum religio potuit suadere malorum!</em></div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst">è un verso che non si applica solo al sacrifizio d'Ifigenia.</p> +<p class="pnext">Ma il Leopardi non seppe vedere che, se è vero che +la ragione, colle sue astrazioni premature ed arbitrarie, +ha la funesta facoltà di porre, alla compagine +del Tutto, delle cause arbitrarie e fallaci, da cui consegue +il danno di un'organizzazione umana basata +sull'errore, è pur vero che essa ha, insieme, la provvida +facoltà di correggere sè stessa, così che, a poco +a poco, sostituisce, nella spiegazione dell'Universo, il +concetto della legge al concetto dell'arbitrio, e, per +questa via, riesce a togliere alla divinità la veste antropomorfica, +di cui essa stessa l'aveva coperta, ed all'uomo +il pregiudizio antropocentrico che essa gli aveva +donato. L'Universo è un fatto razionale. Ma la ragione, +fin dai primi suoi passi, volendo e non potendo +spiegarlo razionalmente, lo idealizzava in un'illusione +irrazionale. Ora, non è nella rinuncia alla ragione e +<span class="invisible pageno target" title="511" id="page-511"> </span>nella persistenza nell'irrazionale che può collocarsi la +salvezza del mondo e dell'umanità. Tale salvezza, come +lo attesta tutta la storia del progresso umano, sta +solo nel vero e nella luce crescente di un'idealità, che +razionalmente lo rappresenti e lo simboleggi.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext">Fu infatti il pensiero scientifico che ha data una +nuova orientazione alla nave dell'umanità. Il giorno +in cui prese inizio il movimento verso un nuovo +orizzonte non venne a coincidere col giorno in cui +il Cristianesimo gittò nel mondo un nuovo principio +morale, per quanto perfetto e sublime esso fosse, +ma, bensì, con quello in cui la ragione cominciò a +squarciare il velo dogmatico che le toglieva la vista +della realtà, cominciò ad osservarla e sperimentarla +nella sua oggettiva consistenza. Copernico, Keplero, +Bacone, Galileo, Newton furono i nocchieri che piegarono +la nave dal solco fino allora seguito. Ma ci +vollero secoli ancora prima che la conoscenza razionale +della verità diventasse un fattore efficace di evoluzione +sociale. Il gran fatto del secolo decimonono, il fatto +pel quale può dirsi, per eccellenza, il secolo novatore, +è quello appunto di aver fondata l'organizzazione dell'umana +energia sulla base della scienza, che vuol dire +sulla base della verità.</p> +<p class="pnext">La civiltà non è un fenomeno di sentimento, è un +fenomeno essenzialmente intellettuale. L'uomo non +esercita la virtù, che vuol dire non agisce pel rispetto +e per l'amore verso gli altri uomini, perchè questo +rispetto e questo amore glielo si insegni o lo si predichi; +è necessario, onde questo avvenga, che i doveri +della solidarietà umana gli si impongano, nell'ambiente +<span class="invisible pageno target" title="512" id="page-512"> </span>in cui vive, con un determinismo casuale +a cui non possa sottrarsi. Noi vedemmo come l'uomo, +ricreando idealmente il mondo nel suo pensiero, prima +che albeggiasse la conoscenza scientifica, non ricreava, +col prodotto dei suoi sensi imperfetti, che un tessuto +di errori, di larve, di fantasie. E, su questa base +ideale, per quanto falsa, si organizzava la società. Il +Cristianesimo ha gittato nel mondo il principio della +fratellanza umana che, facendo tutti gli uomini solidali +gli uni degli altri, avrebbe dovuto inaugurare il +regno della Giustizia. Ma il Cristianesimo non diradava +le tenebre in cui brancolava la ragione, e, pertanto, +lasciava intatta la fallace creazione ideale, su cui si +fondava la compagine della società. La sua opera non +poteva, nei riguardi del progresso umano, che essere +infeconda, perchè la verità di sentimento, che aveva +portata nel mondo, era isterilita dall'errore intellettuale +contro cui veniva ad urtarsi. Affinchè il principio +vero della solidarietà umana si evolva sicuramente è +necessario che l'umanità posi sul vero; è necessario +che il mondo ideale che essa porta nel pensiero riproduca +il mondo della realtà. Rendere possibile la +rispondenza del mondo ideale al mondo della realtà, +ecco l'ufficio della conoscenza scientifica. Ed ecco perchè +noi assistiamo al fenomeno in apparenza singolare, +eppur naturale nella sua essenza, che i principî morali +posti dal Cristianesimo, calpestati durante i secoli +nei quali il Cristianesimo dominava come religione +indiscussa e indiscutibile, si rivelano viventi ed efficaci +oggi che il Cristianesimo è diventato una religione +discutibile e discussa. Le virtù fondamentali del Cristianesimo, +la carità, la fratellanza, il rispetto dei deboli, +in quei secoli tenebrosi, allignavano, qua e là, +in qualche anima eletta, nella cella di qualche cenobita; +<span class="invisible pageno target" title="513" id="page-513"> </span>l'umanità ricorreva, di quando in quando, a +quelle virtù, come ad un empiastro pe' suoi mali. Ma +la violenza, il sopruso, la crudeltà erano il diritto riconosciuto, +incontestato del più forte. Oggi le cose +sono radicalmente mutate. La necessità delle virtù che +il Cristianesimo impone è sentita anche da coloro che +gli si ribellano contro, e si veggono spuntare gli albori +lontani di un tempo più sereno, sebbene pel cielo, +corrano ancora, a grandi masse, le nuvole tempestose +e la società sia ancor tutta una lotta in cui la forza, +troppo spesso, preme il diritto. Nel mondo dello spirito +non v'ha fenomeno più grande di questa permanenza +dell'ideale cristiano, per la quale quei principi +morali che furono posti dal Cristianesimo, venti secoli +or sono, e che ne costituiscono l'essenza, sono diventati +così potenti e luminosi che oramai non si può +imaginare una società, la quale non sia basata sovra +di essi, e si riconosce che il progresso sociale porta +con sè la loro applicazione.</p> +<p class="pnext">L'uomo antico professava un concetto dell'universo, +attinto alla speculazione metafisica dei grandi pensatori +di Grecia. Il Cristiano professava un concetto della vita +orientato secondo la rivelazione divina di una norma +morale. La Chiesa riuscì a riunire forzatamente quei +due concetti in un tutto organico. Tale riunione era +necessaria per la vittoria del Cristianesimo, ma, in +essa, il concetto morale fu sacrificato al concetto filosofico, +e ne venne una società in cui l'idealità morale +del Cristianesimo era calpestata da quelli stessi +che avrebbero dovuto realizzarla. Caduto il concetto +filosofico dell'antichità davanti al concetto scientifico +del pensiero moderno, ecco riappare vivente il genuino +ideale cristiano, e riappare appunto perchè contiene i +germi di un'eterna verità.</p> +<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="514" id="page-514"> </span>Questa cristianizzazione della società, che si manifesta +coll'orrore che oggi ispira la guerra, un tempo +condizione normale dell'umanità, e col sentimento +crescente dei doveri che avvincono l'uomo ai suoi simili, +così che cresce insieme il sentimento della responsabilità +che compete ad ognuno nella vita solidale +della società, è dunque, un fenomeno che indirettamente +dipende dall'indirizzo scientifico che nel +secolo decimonono, fu preso dalla civiltà. La conoscenza +razionale, della realtà, mettendo in fuga gli errori e +le larve, rende l'uomo capace di rappresentare idealmente, +nel suo pensiero, un universo vero, e, siccome, +in questa rappresentazione, il concetto della solidarietà +di tutte le manifestazioni della vita acquista un'efficacia +sempre maggiore, così si crea una condizione +di cose in cui le verità morali intuite dal Cristianesimo +primitivo s'impongono come un dovere necessario, +come un imperativo categorico a cui l'uomo sempre +più difficilmente trova il modo di sottrarsi.</p> +<p class="pnext">Se l'antichità, insieme alla sua sapienza organizzatrice, +alla poesia ed alle arti, avesse avuto lo spirito +scientifico, avesse potuto creare la scienza oggettiva, +la scienza che investiga l'universo con l'osservazione +e l'esperienza, scopre le leggi inalterabili che +lo reggono, e se ne serve per domare la natura ed +aggiogarla al proprio servizio, la civiltà non avrebbe +avuto oscuramento; le invasioni barbariche sarebbero +state respinte, e l'incivilimento del mondo, in luogo +di discendere in una curva profonda, per poi risalire +alla vetta del pensiero moderno, avrebbe seguito una +linea sempre ascendente, guadagnando alcuni secoli +al progresso umano. Tale mancanza di indirizzo scientifico +nella civiltà antica pare strana quando si vede +come di quell'indirizzo essa abbia avuto il sentore. +<span class="invisible pageno target" title="515" id="page-515"> </span>La mente d'Aristotele poneva il principio dell'esistenza +di una legge intrinseca all'universo, considerato come +il prodotto di un processo di moto investigabile e determinabile +dal pensiero umano. E quando ricordiamo +come Euclide avesse già affinato e perfezionato, in +grado eccellente, quello strumento indispensabile nelle +ricerche intorno alla natura, che è la matematica; +come Archimede avesse scoperte alcune fra le leggi +principali della meccanica e della fisica; come ad Erone +fosse già balenata l'idea di servirsi del vapore, quale +forza motrice; come Ipparco e Tolomeo avessero applicato +il calcolo alle osservazioni dei fenomeni celesti, +e Galeno avesse fatte profonde osservazioni di anatomia +e di fisiologia, dobbiamo riconoscere che il pensiero +antico, dopo di essere arrivato fin sulla soglia +della conoscenza oggettiva, si è fermato, e non ha +saputo entrare nel santuario. La causa di tale funesta +fermata, la quale, togliendo alla società antica la possibilità +di rinnovarsi e di progredire, l'ha condannata +ad un'inevitabile decadenza, io credo deva esser cercata +nell'organizzazione di quella società, basata essenzialmente +sulla schiavitù. La macchina del mondo antico +era alimentata dalla forza materiale dell'uomo stoltamente +sciupata in un lavoro servile ancora. Da qui la +conseguenza che, essendo il lavoro imposto e non giovando +a chi lo produceva, mancava l'impulso per giungere +da un risultato migliore ad un altro migliore ancora. +Tutto rimaneva rinchiuso, pietrificato in date forme che +non contenevano nessun germe di continua e vitale trasformazione. +La scienza fornisce al lavoro i mezzi per +progredire; ma il lavoro, quando si giova di quei mezzi, +reagisce, a sua volta, sulla scienza, la trattiene sulla via +dell'esperienza, la spinge a trarre dalle sue scoperte tutte +le conseguenze che vi sono latenti. L'ineguaglianza +<span class="invisible pageno target" title="516" id="page-516"> </span>dei diritti umani e la conseguente mancanza della +libertà del lavoro produssero l'effetto che l'attività +umana trovò sbarrate le vie che era pur chiamata a +percorrere, e così andò perduta una forza preziosa la +quale, se avesse potuto svolgersi liberamente, avrebbe +trasformato il mondo ed avrebbe fatta partecipe la +società antica di quel continuo incremento nei mezzi +di padroneggiare la natura, da cui viene la possibilità +del progresso. Le società antiche erano basate unicamente +sulla robustezza dell'indole; ma l'indole, nelle +vittorie, nella prosperità, si corrompeva, ed esse percorsero +rapidamente a ritroso tutta la via su cui si +erano avanzate, e si consumarono in una decadenza +da cui nulla valeva a sollevarle.</p> +<p class="pnext">Tale decadenza non era stata, in nessun modo, +rallentata dal Cristianesimo. Anzi, esso l'aveva precipitata, +sconvolgendo le basi religiose e patriottiche +su cui posava la vita civile dell'Impero. Il Cristianesimo +aveva razionalizzata la morale portando nel +mondo i principi della fratellanza e della giustizia, +ma non aveva razionalizzata la rappresentazione ideale +del pensiero umano, nella quale, anzi, aveva reso +ancor più forte e predominante il concetto del soprannaturale.</p> +<p class="pnext">Il Cristianesimo, diventato una Chiesa costituita e +onnipotente, ha dato a questo concetto una forma vigorosamente +dogmatica e ne fece uno strumento per +rinchiudere il pensiero entro insuperabili barriere e +per togliergli ogni libertà di movimento. Ora la libertà +del pensiero e la libertà del lavoro sono, e l'una e +l'altra, fattori essenziali della conoscenza scientifica +della realtà; senza di essi non vi ha civiltà progressiva +e non vi ha moralità sicura. Il mondo antico non +conobbe la libertà del lavoro, il mondo cristiano non +<span class="invisible pageno target" title="517" id="page-517"> </span>conobbe la libertà del pensiero. Pertanto, nè l'uno +nè l'altro di quei mondi ebbe una civiltà progressiva. +Questa non cominciò ad albeggiare, se non quel giorno +in cui quelle due libertà, alleandosi in un indirizzo +comune, hanno aperta allo spirito umano la via per +giungere alla conoscenza razionale e per attenuare, se +non per distruggere radicalmente, le illusioni antropocentriche +ed antropomorfiche per cui l'uomo ricrea +nella sua mente, con un'imagine falsa, perchè basata +sovra un'idea errata, il mondo della realtà.</p> +<p class="center noindent pnext x-large">❦</p> +<p class="pnext" id="la-condanna-di-giuliano">L'impresa tentata dall'imperatore Giuliano di fermare +il Cristianesimo e di far tornare il mondo al Politeismo +ellenico, di sostituire l'Ellenismo al Cristianesimo, +è interessante perchè è un sintomo ed una +prova della corruzione in cui era caduto il Cristianesimo +stesso, quando, al sicuro della persecuzione ed, +anzi, riconosciuto come istituzione legale e come strumento +di regno, non ebbe più intorno a sè quelle +condizioni a cui era dovuta la sua virtù. Ma l'impresa +di Giuliano è condannabile dal punto di vista filosofico +e storico. Dal punto di vista filosofico perchè non +indicava neppur lontanamente un pensiero che accennasse +ad uscire dalla ferrea cornice delle idee del +tempo, non rappresentava che un atteggiamento, lievemente +diverso, di un pensiero che, nel fondo, restava +identico a sè stesso, tendeva, anzi, a sprofondare +sempre più la ragione umana nelle tenebre dense +e non rischiarabili dell'irrazionale ed a sostituire al +fecondo principio religioso del Cristianesimo lo sterile +formalismo di larve senza vita. Non ebbe nessun valore +storico, perchè passò come un sogno effimero; +<span class="invisible pageno target" title="518" id="page-518"> </span>non lasciò e non poteva lasciar traccia alcuna. Non +fu che un segno dei tempi, un segno che il mondo +antico precipitava a rovina, e che, sulla rovina, sarebbe +rimasto ritto solo il Cristianesimo, vincitore dei +barbari stessi, ai quali avrebbe trasmesse le misere +reliquie di una civiltà di cui era stato l'unico erede, +dopo averla sconfitta, di quella civiltà per salvar la +quale l'infelice Giuliano aveva voluto risollevare dalla +tomba le schiere esauste degli Dei dell'Ellade.</p> +<p class="pnext" id="le-attenuanti">Ma, se il tentativo era folle e destinato a perire, +se rivela uno strano acciecamento in chi lo promuoveva, +se ci fa sorridere questo furore di misticismo superstizioso +in un uomo che pretendeva di combattere il +Cristianesimo, e sorridere non meno l'illusione di +questo pensatore che non si accorge di aggirarsi col +suo nemico in uno stesso cerchio di pensiero, se troviamo +riprovevole il pregiudizio intellettuale che non +gli permetteva di discernere, sotto la corruzione del +Cristianesimo, il principio vivificatore che il Cristianesimo +portava nel mondo, non possiamo chiudere +l'animo nostro alla simpatia per l'uomo, che, scomparso +così giovane, ha trovato il tempo di lasciare, +in sè stesso, un mirabile esempio d'eroismo, d'entusiasmo +e di fede, che ha posto a servizio di un'idea +la sua fortuna e l'immenso potere da lui conquistato, +che, poeta e soldato, impavido ad ogni minaccia, perseguitato +e misero nei primi anni giovanili, poi, d'un +colpo, al fastigio della gloria e della potenza, ha serbata +quasi sempre intatta la serena padronanza del +pensiero e della volontà, ha sempre tenuto fisso lo +sguardo all'idea che era il faro della sua vita. L'imperatore +Giuliano ci appare come un'imagine fuggitiva +e luminosa all'orizzonte, sotto cui era già tramontato +l'astro di quella Grecia, che era per lui la +<span class="invisible pageno target" title="519" id="page-519"> </span>Terra santa della civiltà, la madre di quanto v'ha, +nel mondo, di bello e di buono, di quella Grecia che +con figliale ed entusiastico affetto egli chiamava la +vera patria — τὴν άληθινήν πατρίδα!</p> +</div> +<div class="level-2 section" id="indice-della-materia"> +<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id901"><span class="invisible pageno target" title="520" id="page-520"> </span>INDICE DELLA MATERIA</a></h2> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#introduzione"><span class="small-caps">Introduzione</span></a> pag. 1</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-l-apostata">Giuliano l'apostata</a>, 2 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-chiesa-e-giuliano">La Chiesa e Giuliano</a>, 3-4 — <a class="reference internal pginternal" href="#ammiano-marcellino">Ammiano +Marcellino</a>, 5 — <a class="reference internal pginternal" href="#libanio">Libanio</a>, 6-8 — <a class="reference internal pginternal" href="#gregorio">Gregorio</a>, 9 — <a class="reference internal pginternal" href="#libanio-e-gregorio">Libanio +e Gregorio</a>, 10 — Gli <a class="reference internal pginternal" href="#scritti-di-giuliano">scritti di Giuliano</a>, 11-12 — <a class="reference internal pginternal" href="#eunapio">Eunapio</a>, +13 — <a class="reference internal pginternal" href="#altre-fonti">Altre fonti</a>, 14 — <a class="reference internal pginternal" href="#socrate-e-sozomene">Socrate e Sozomene</a>, +15 — <a class="reference internal pginternal" href="#critica-moderna">Critica moderna</a>, 16-17 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-fenomeno-storico">Il fenomeno +storico</a>, 18-20.</p> +</div></blockquote> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#la-vita-di-giuliano"><span class="small-caps">La vita di Giuliano</span></a> pag. 21</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#fanciullezza-ed-adolescenza">Fanciullezza ed adolescenza</a>, 22-30 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-a-costantinopoli-ed-a-nicomedia">Giuliano a Costantinopoli +ed a Nicomedia</a>, 31-36 — <a class="reference internal pginternal" href="#uccisione-di-gallo">Uccisione di +Gallo</a>, 37 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-a-milano-poi-ad-atene">Giuliano a Milano poi ad Atene</a>, 38-43 — <a class="reference internal pginternal" href="#ritorno-a-milano">Ritorno +a Milano</a>, 44 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-cesare">Giuliano Cesare</a>, 45-51 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-in-gallia">Giuliano +in Gallia</a>, 52-63 — <a class="reference internal pginternal" href="#pronunciamento-militare">Pronunciamento militare</a>, +64-68 — <a class="reference internal pginternal" href="#guerra-civile">Guerra Civile</a>, 82 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-sul-danubio">Giuliano sul Danubio</a>, +83-88 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-imperatore-a-costantinopoli">Giuliano imperatore a Costantinopoli</a>, +89-95 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-ad-antiochia">Giuliano ad Antiochia</a>, 96-98 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-in-persia">Giuliano in +Persia</a>, 99-112 — <a class="reference internal pginternal" href="#morte-di-giuliano">Morte di Giuliano</a>, 113-117.</p> +</div></blockquote> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#la-discordia-nel-cristianesimo"><span class="small-caps">La discordia nel Cristianesimo</span></a> pag. 119</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#costantino">Costantino</a>, 120-122 — <a class="reference internal pginternal" href="#dissenso-iniziale">Dissenso iniziale</a>, 123-129 — <a class="reference internal pginternal" href="#ario">Ario</a>, +130-132 — <a class="reference internal pginternal" href="#atanasio">Atanasio</a>, 133-135 — <a class="reference internal pginternal" href="#ortodossia-vittoriosa">Ortodossia vittoriosa</a>, +136-144 — <a class="reference internal pginternal" href="#corruzione-della-chiesa">Corruzione della Chiesa</a>, 145-148 — <a class="reference internal pginternal" href="#ascetismo-monacale">Ascetismo +monacale</a>, 149-151 — <a class="reference internal pginternal" href="#apparenza-di-conversione-della-societa">Apparenza di conversione +della società</a>, 152-153.</p> +</div></blockquote> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#il-neoplatonismo"><span class="small-caps">Il Neoplatonismo</span></a> pag. 155</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#essenza-del-neoplatonismo">Essenza del Neoplatonismo</a>, 156-160 — <a class="reference internal pginternal" href="#origine-del-neoplatonismo">Origine del +Neoplatonismo</a>, 161-162 — <a class="reference internal pginternal" href="#plotino-e-porfirio">Plotino e Porfirio</a>, 163-168 — <a class="reference internal pginternal" href="#i-maestri-di-giuliano">I +maestri di Giuliano</a>, 169-184.</p> +</div></blockquote> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#l-atteggiamento-di-giuliano"><span class="small-caps">L'atteggiamento di Giuliano</span></a> pag. 185</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#filosofia-di-giuliano">Filosofia di Giuliano</a>, 186-191 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-re-sole">Il Re Sole</a>, 192-200 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-madre-degli-dei">La +Madre degli Dei</a>, 201-209 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-discorso-contro-eraclio-ed-il-simbolismo-divino">Il discorso contro +Eraclio ed il simbolismo divino</a>, 210-221 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-trattato-contro-i-cristiani">Il trattato +contro i Cristiani</a>, 222-241 — <a class="reference internal pginternal" href="#celso-e-giuliano">Celso e Giuliano</a>, +242-244 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-politeismo-cristianizzato-e-le-pastorali-di-giuliano">Il Politeismo cristianizzato e le Pastorali +di Giuliano</a>, 245-266.</p> +</div></blockquote> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#l-azione-di-giuliano-contro-il-cristianesimo"><span class="small-caps">L'azione di Giuliano contro il Cristianesimo</span></a> pag. 267</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#tolleranza-religiosa-e-rigori-amministrativi">Tolleranza religiosa e rigori amministrativi</a>, 268-281 — <a class="reference internal pginternal" href="#l-episodio-del-vescovo-giorgio">L'episodio +del vescovo Giorgio</a>, 282-285 — <a class="reference internal pginternal" href="#disordini-popolari-e-i-cristiani-persecutori">Disordini +popolari e i Cristiani persecutori</a>, 286-293 — <a class="reference internal pginternal" href="#l-incendio-del-tempio-d-apollo">L'incendio +del tempio d'Apollo</a>, 294-296 — <a class="reference internal pginternal" href="#richiamo-dei-cristiani-esigliati">Richiamo dei Cristiani +esigliati</a>, 297-306 — <a class="reference internal pginternal" href="#atanasio-perseguitato">Atanasio perseguitato</a>, 307-314 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-vescovo-di-bostra">Il +vescovo di Bostra</a>, 315-320 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-legge-scolastica">La legge scolastica</a>, +321-347.</p> +</div></blockquote> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#il-disinganno-di-giuliano"><span class="small-caps">Il disinganno di Giuliano</span></a> pag. 349</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#indifferenza-generale">Indifferenza generale</a>, 350-352 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-caso-di-pegasio">Il caso di Pegasio</a>, +353-355 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-misobarba">Il <em class="italics">Misobarba</em></a>, 356-359 — <a class="reference internal pginternal" href="#analisi-della-satira">Analisi della satira</a>, +360-386 — <a class="reference internal pginternal" href="#importanza-del-misobarba">Importanza del <em class="italics">Misobarba</em></a>, 387.</p> +</div></blockquote> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#il-principe-e-l-uomo"><span class="small-caps">Il principe e l'uomo</span></a> pag. 389</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#giudizi-di-ammiano">Giudizi di Ammiano</a>, 390-401 — <a class="reference internal pginternal" href="#giudizi-di-gregorio">Giudizi di Gregorio</a>, +402-416 — <a class="reference internal pginternal" href="#gli-scritti-di-giuliano">Gli scritti di Giuliano</a>, 417 — <a class="reference internal pginternal" href="#i-panegirici-di-costanzo">I panegirici di Costanzo</a>, +418-421 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-banchetto-dei-cesari">Il <em class="italics">banchetto dei Cesari</em></a>, 422-432 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-lettera-a-temistio">La +lettera a Temistio</a>, 432-442 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-lettera-a-sallustio">La lettera +a Sallustio</a>, 442-448 — <a class="reference internal pginternal" href="#le-lettere-a-giamblico">Le lettere a Giamblico</a>, 448-456 — <a class="reference internal pginternal" href="#lettere-agli-amici">Lettere +agli amici</a>, 456-468 — <a class="reference internal pginternal" href="#i-libri-di-giorgio">I libri di Giorgio</a>, +468-471 — <a class="reference internal pginternal" href="#provvedimenti-amministrativi">Provvedimenti amministrativi</a>, 471-474 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-ed-eusebia">Giuliano +ed Eusebia</a>, 474-481 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-ed-elena">Giuliano ed Elena</a>, +481-484.</p> +</div></blockquote> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#conclusione"><span class="small-caps">Conclusione</span></a> pag. 485</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#sguardo-riassuntivo">Sguardo riassuntivo</a>, 485-486 — <a class="reference internal pginternal" href="#i-due-principi-del-cristianesimo">I due principî del Cristianesimo</a>, +486-489 — <a class="reference internal pginternal" href="#assenza-d-apparato-dottrinario">Assenza d'apparato dottrinario</a>, +489-493 — <a class="reference internal pginternal" href="#gnosticismo">Gnosticismo</a>, 493-495 — <a class="reference internal pginternal" href="#religione-e-filosofia">Religione e filosofia</a>, +495-497 — <a class="reference internal pginternal" href="#posizione-di-giuliano">Posizione di Giuliano</a>, 498-500 — <a class="reference internal pginternal" href="#politeismo-puritano">Politeismo +puritano</a>, 500-504 — <a class="reference internal pginternal" href="#non-comprese-il-principio-di-redenzione">Non comprese il principio +di redenzione</a>, 504-505 — <a class="reference internal pginternal" href="#mancava-come-il-cristianesimo-di-spirito-scientifico">Mancava, come il Cristianesimo, +di spirito scientifico</a>, 505-508 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-civilta-progressiva-e-la-scienza">La civiltà +progressiva e la scienza</a>, 508-517 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-condanna-di-giuliano">La condanna di +Giuliano</a>, 517 — <a class="reference internal pginternal" href="#le-attenuanti">Le attenuanti</a>, 518-519.</p> +</div></blockquote> +<div class="footnotes level-3 section small" id="id889"> +<h3 class="center level-3 pfirst section-title title">NOTE</h3> +<table class="docutils footnote-group" frame="void" rules="none"> +<colgroup><col class="label"/><col/></colgroup> +<tbody valign="top"> +<tr class="footnote" id="id3"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id2">[1]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">A travers l'Apulie et la Lucanie</em> par <span class="small-caps">F. Lenormant</span>, Vol. I, +pag. 271 e seg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id6"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id5">[2]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban., edit. Reiske</em>, I vol. 580, 15.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id8"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id7">[3]</a></td><td><p class="first last pfirst">Dissi <em class="italics">finora</em>, perchè un libro di Paul Allard: <em class="italics">Julien l'Apostat</em>, +1899, di cui è uscito un primo volume, pare voglia colmare +la lacuna. Ma la grande difficoltà che si incontra nel parlar di +Giuliano è quella di serbarsi assolutamente imparziale. Se lo storico +è un credente appassionato, non può non guardare con una +preconcetta antipatia, più o meno celata, quest'audace ribelle, +prostrato dalla maledizione della Chiesa; se lo storico è un libero +pensatore, è trascinato a nascondere a sè stesso i gravi difetti e +gli errori del suo eroe. E non mi pare che l'Allard, per quanto +critico dotto e sereno, sia affatto esente da quel pregiudizio di +antipatia che a lui viene dal punto di vista ortodosso da cui +guarda e scrive.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id17"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id9">[4]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Juliani Imp. librorum contra Christ. quæ supersunt.</em> Lipsia, 1880.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id18"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id10">[5]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Julien l'apostat et sa philosophie.</em> Paris, 1877.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id19"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id11">[6]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Flavius Claudius Julianius nach der Quellen.</em> Gotha, 1896.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id20"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id12">[7]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Kaiser Julian. Seine Iugend und Kriegsthaten.</em> 1900.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id21"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id13">[8]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Kaiser Julians religiose und philosophisce uberzeugung.</em> 1899.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id22"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id14">[9]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">La fin du paganisme.</em> Paris, 1894.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id23"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id15">[10]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Real-Encyklopedie: Julian der Kaiser.</em> Leipzig, 1880.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id24"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id16">[11]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Geschichte der Reaction Kaiser Julians.</em> Jena, 1877.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id26"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id25">[12]</a></td><td><p class="first last pfirst">Il mio libro era già stampato, quando io venni a conoscenza +di uno studio di Alice Gardner: <em class="italics">Iulian philosopher and +emperor</em>, London 1899. — È uno studio di piacevole lettura, elegantemente +composto, che esaurisce, riassumendola, tutta l'azione +di Giuliano, e che rivela un senso giusto ed acuto del valore +delle varie fonti.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id29"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id28">[13]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Görres</span>, <em class="italics">Die verwandten morde Costantin's des grossen</em>. — Zeits. +für wissens. Theol. 1887.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id31"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id30">[14]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iuliani imp. quæ supersunt</em> — recensuit Hertlein, pag. 349, +10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id33"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id32">[15]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Libanii orationes</em> — recensuit Reiske, Vol. I, 524, 19 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id37"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id34">[16]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell. libri qui supersunt</em> — recensuit Gardthausen, +Vol. I, 285, 12. Per verità dalla frase di Ammiano risulterebbe +che Giuliano fu educato da Eusebio in Nicomedia. Ma, siccome Eusebio, +nel 338 o 339, passava dalla sede di Nicomedia a quella di +Costantinopoli, bisognerebbe ammettere che il vescovo ha educato +ed istruito Giuliano negli anni della sua infanzia, cosa poco verosimile. +È, invece, naturale che l'arianeggiante Eusebio, venuto +a Costantinopoli, come uomo di fiducia di Costanzo, fosse incaricato +dell'educazione del principe giovanetto. Probabilmente, +Ammiano, sapendo che Eusebio era stato educatore di Giuliano, +con la solita inesattezza degli scrittori antichi, ha confuso il +soggiorno, fatto da Giuliano, assai più tardi in Nicomedia, con +un supposto soggiorno anteriore, che non è provato da nessun +altro documento, e che è, in fondo, già dimostrato impossibile +dallo stesso Ammiano, quando dice che Giuliano, ritornando imperatore +a Nicomedia, ritrovò le antiche conoscenze da lui fatte +durante la sua educazione sotto Eusebio. Quali conoscenze poteva +aver avute un bambino non ancora settenne?</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id38"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id35">[17]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 454, 15.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id39"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id36">[18]</a></td><td><p class="first last pfirst">βέλτιστος σωφροσύνης φὐλαξ (Lib. I, 525, 13).</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id43"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id40">[19]</a></td><td><p class="first last pfirst">Mi pare evidente che Giuliano qui non parli più di Mardonio, +ma di altra persona che era nota agli Antiochesi. Ma +chi era questo vecchio? Probabilmente Giuliano allude a qualcuno +dei suoi maestri di Nicomedia, e la posizione eminente in cui +pare si trovi il vecchio fa pensare a Massimo.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id44"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id41">[20]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 452, 16 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id45"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id42">[21]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, Vol. I, 271, 4 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id48"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id46">[22]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozomeni hist.</em> — illustravit Valesius, 483.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id49"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id47">[23]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 350, 2 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id53"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id50">[24]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregorii Nazianz. opera — Parisiis, 1630</em>, orat. 3, 58.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id54"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id51">[25]</a></td><td><p class="first last pfirst">κρύπτων εν επιεικείας πλάσματι το κακοήθες. 59.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id55"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id52">[26]</a></td><td><p class="first last pfirst">πρωφάσει δῆθεν ὤς τὁν ἢττω γυμνάζων λόγον, τὸ δε ὀντως γυμνασίᾳ κατα τῆς αληθείας 61.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id57"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id56">[27]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 488, 16.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id59"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id58">[28]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Geschichte der Reaction Kaiser Julians</em>, 32.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id61"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id60">[29]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor. Naz.</em>, Orat. 3, 62.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id64"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id62">[30]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socratis hist.</em>, illustr. Valesius, 151.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id65"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id63">[31]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 526, 9 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id67"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id66">[32]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 1, 527, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id69"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id68">[33]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 159, 2 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id71"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id70">[34]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunapii ritas sophistarum</em> recensuit Boissonade, 50.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id74"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id72">[35]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 351, 18 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id75"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id73">[36]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, Vol. I, 43, 3.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id82"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id76">[37]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 351, 27 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id83"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id77">[38]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, 1, 47, 3.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id84"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id78">[39]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 353, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id85"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id79">[40]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 152, 2 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id86"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id80">[41]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 352, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id87"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id81">[42]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 152, 11 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id89"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id88">[43]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 532, 4 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id91"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id90">[44]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor. Naz.</em>, orat. IV, 121-22.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id96"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id92">[45]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, Vol. I, 49.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id97"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id93">[46]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, Vol. I, 59.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id98"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id94">[47]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, Vol. I, 64. — <em class="italics">Iulian.</em>, 352, 24 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id99"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id95">[48]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 354, 13 sg. ἡγήσατο γὰρ ἁπανταχοῦ μοι και +παρέστησεν απανταχόδεν τοὺς φύλακας ἐξ Ηλίου και Σελήνης αγγέλους λαβοῦσα.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id103"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id100">[49]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 353, 26 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id104"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id101">[50]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 355, 3.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id105"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id102">[51]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 355, 14 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id107"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id106">[52]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, 64.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id109"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id108">[53]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 378-79.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id111"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id110">[54]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 67.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id114"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id112">[55]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 159, 4 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id115"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id113">[56]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 158, 8 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id118"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id116">[57]</a></td><td><p class="first last pfirst">Eunapio ci dà il nome di questi due. Il servo fedele era +Evemero, il medico Oribasio. <em class="italics">Eunap.</em> 54.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id119"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id117">[58]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 357, 2 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id121"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id120">[59]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Kock</span>, <em class="italics">Kaiser Julian</em>. — <span class="small-caps">Allard</span>, <em class="italics">Julien l'Apostat</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id123"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id122">[60]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, Vol. I, 67, 29.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id125"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id124">[61]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 77, 14 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id127"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id126">[62]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 82, 5 sg. II, 40, 2.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id130"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id128">[63]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 80, 6 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id131"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id129">[64]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 100, 25 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id134"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id132">[65]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 359, 1.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id135"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id133">[66]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em> I, 95, 7 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id138"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id136">[67]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 96, 13 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id139"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id137">[68]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 539, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id143"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id140">[69]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 98, 11.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id144"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id141">[70]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 102, 23 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id145"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id142">[71]</a></td><td><p class="first last pfirst">Ammiano, che non prese parte alla campagna della Gallia, +ci dà una descrizione così dettagliata della battaglia di Strasburgo, +da non lasciar dubbio ch'egli adoperava la fonte di un +testimonio oculare. Ora, da due frammenti di Eunapio ed anche, +forse, da un passo di Zosimo (3, 2, 8), si può dedurre che doveva +esistere una narrazione, scritta da Giuliano stesso, e, forse +non solo di questa battaglia, ma anche di una parte almeno +della sua campagna contro i barbari. Del resto anche il medico +Oribasio, che era al fianco di Giuliano, aveva lasciato +delle memorie di ciò che aveva veduto, υπομνήματα di cui Zosimo +fece uso.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id147"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id146">[72]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 110, 25 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id149"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id148">[73]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 115, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id151"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id150">[74]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 116, 12 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id154"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id152">[75]</a></td><td><p class="first last pfirst">Costui era Sallustio.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id155"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id153">[76]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em> I, 549, 18 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id159"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id156">[77]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 129, 21 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id160"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id157">[78]</a></td><td><p class="first last pfirst">In questa campagna contro i barbari renani è interessante +il racconto di Zosimo (3, 7) da cui risulta che Giuliano +seppe approfittare dell'aiuto offertogli da un brigante famoso, +di nome Carietto, episodio curioso di cui tacciono Giuliano ed +Ammiano, forse, per non attenuare lo splendore eroico delle +gesta cesaree. Questo Carietto fu poi aggregato regolarmente +all'esercito romano (Amm. II, 94, 9).</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id161"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id158">[79]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 360, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id165"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id162">[80]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 201, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id166"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id163">[81]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 203, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id167"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id164">[82]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 204, 4 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id169"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id168">[83]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 208, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id171"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id170">[84]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 363, 26 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id173"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id172">[85]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 110.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id175"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id174">[86]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 494, 20 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id178"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id176">[87]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 104.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id179"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id177">[88]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 53.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id185"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id180">[89]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 362, 8 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id186"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id181">[90]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 269, 6 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id187"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id182">[91]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 198, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id188"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id183">[92]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 153, 20 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id189"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id184">[93]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 217, 20 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id191"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id190">[94]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 215, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id194"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id192">[95]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 219, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id195"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id193">[96]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 219, 29 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id198"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id196">[97]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 94, 13 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id199"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id197">[98]</a></td><td><p class="first last pfirst">Il mistero della morte di Elena fu, dai nemici di Giuliano, +adoperato contro la sua memoria, allora che il vilipenderla divenne +un titolo di onore e di favori. Noi sappiamo da Libanio +come un certo Elpidio, il quale aveva cercato di creare imbarazzi +a Giuliano quando era nella Gallia, e di sollevargli contro l'esercito +(<em class="italics">Liban.</em>, II, 321, 10 sg.), spargesse la calunnia che Elena +fosse stata avvelenata da un medico del seguito di Giuliano, per +volere di Giuliano stesso. Libanio insorge, con tutta la forza della +sua onesta affezione, contro la stolta menzogna, e, siccome se +ne faceva propagatore, in Antiochia, un suo amico e discepolo, +Policleto, egli rompe ogni relazione con lui, e non lo riceve più +in casa sua (<em class="italics">Liban.</em>, II, 316 sg.). A questo Policleto dirige un +discorso per dimostrargli la stoltezza dell'accusa e l'indegnità del +calunniatore Elpidio, uomo spregevole per ogni rispetto, che +aveva tentato di tradire Giuliano, e da lui era stato perdonato.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id203"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id200">[99]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 234, 18 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id204"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id201">[100]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 367, 27 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id205"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id202">[101]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 369, 20 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id207"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id206">[102]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 558, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id209"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id208">[103]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 233, 12 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id213"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id210">[104]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 286, 19 sg. — <em class="italics">Iulian.</em>, 369, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id214"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id211">[105]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 238, 12 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id215"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id212">[106]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 239, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id218"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id216">[107]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 243, 23 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id219"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id217">[108]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 268, 10.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id222"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id220">[109]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 388, 8 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id223"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id221">[110]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 417, 2 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id225"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id224">[111]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 244, 8 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id227"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id226">[112]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 246, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id231"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id228">[113]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 247, 12 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id232"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id229">[114]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 415, 18 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id233"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id230">[115]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 252, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id236"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id234">[116]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 255, 13 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id237"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id235">[117]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 258, 13.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id239"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id238">[118]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 266, 23 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id244"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id240">[119]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 222, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id245"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id241">[120]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 268, 21.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id246"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id242">[121]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 573 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id247"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id243">[122]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 573, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id251"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id248">[123]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 269, 13 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id252"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id249">[124]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 565, 12 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id253"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id250">[125]</a></td><td><p class="first last pfirst">Socrate, lo storico ecclesiastico, parlando dell'epurazione +fatta da Giuliano coll'espellere dalla reggia le turbe di cuochi, +di barbieri, di eunuchi, di parassiti d'ogni genere, nota come +pochi lodassero tali atti del giovane imperatore, mentre i più +li biasimavano, perchè col diminuire la magnificenza della reggia, +diminuiva insieme il prestigio dell'impero, ed aggiunge un'acuta +osservazione; un imperatore, egli dice, può fare il filosofo, però +con temperanza e misura, ma il filosofo che vuole far l'imperatore, +passa il segno e cade negli spropositi. (<em class="italics">Socrat.</em> 139).</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id255"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id254">[126]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 271, 4 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id257"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id256">[127]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 273, 11 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id261"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id258">[128]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimi Historiae</em> — recensuit Reitemeier, pag. 151.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id262"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id259">[129]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 316, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id263"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id260">[130]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 593, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id266"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id264">[131]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 577, 7 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id267"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id265">[132]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 516, 4.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id272"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id268">[133]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 311, 14.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id273"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id269">[134]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 228, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id274"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id270">[135]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 312, 20 sg. <em class="italics">Zosimo</em>, 229, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id275"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id271">[136]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 319, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id277"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id276">[137]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 226-264.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id282"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id278">[138]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 11, 22 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 243, 7 sg. — <em class="italics">Liban.</em>, +I, 597-98.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id283"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id279">[139]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 12, 33 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 245, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id284"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id280">[140]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 604, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id285"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id281">[141]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 22, 15 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 255-58.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id288"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id286">[142]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 25, 22 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 258.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id289"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id287">[143]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 610, 3. ἔτεινε τον λογισμὸν πρὸς τοὺς Ινδῶν +ποταμούς.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id293"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id290">[144]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, II, 610, 10.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id294"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id291">[145]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor. Naz.</em>, 115, D.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id295"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id292">[146]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 26, 5.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id299"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id296">[147]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 27, 17 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id300"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id297">[148]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, II, 31, 13 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 261.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id301"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id298">[149]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 33, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id303"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id302">[150]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 47, 20.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id305"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id304">[151]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 612, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id309"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id306">[152]</a></td><td><p class="first last pfirst">οῖς ην ἑν σπουδῆ τὸν ἄνδρα αποθάνειν. — <em class="italics">Liban.</em>, II, +32, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id310"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id307">[153]</a></td><td><p class="first last pfirst">ων τιμωμένον απεπνίγοντο. — <em class="italics">Liban.</em>, II, 48, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id311"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id308">[154]</a></td><td><p class="first last pfirst">Και νυν ῆσαν οὶ ὲν γονίαις λέγοντες ὃπως ἃπαν τὸ +δρᾶμα συνετέθη.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id313"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id312">[155]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozomen.</em>, 517.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id316"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id314">[156]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 37, 19 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id317"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id315">[157]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 614, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id322"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id319">[158]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 150.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id323"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id320">[159]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 331.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id324"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id321">[160]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 161. — ηγησάμενος αύτῳ λνσιτέλειν ἕτερόν +τινα νομίζειν θεὸν.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id326"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id325">[161]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 432.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id330"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id327">[162]</a></td><td><p class="first last pfirst">κόσμος αισθητός.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id331"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id328">[163]</a></td><td><p class="first last pfirst">κόσμος νοητός.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id332"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id329">[164]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Euseb. histor.</em> recognovit Schwegler, 219.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id334"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id333">[165]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Euseb.</em>, 277, 20 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id336"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id335">[166]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Euseb.</em>, 342, 10 sg. — τοῖς ιεροῖς μαθήμασι συγκεκροτημένος.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id338"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id337">[167]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 8. — φιλοτιμότερον περὶ τῆς αγίας τρίαδος, εν +τριάδι μονἀδα εῖναι φιλοσοφῶν, ἑθεολόγεί.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id341"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id339">[168]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 9. — τοῖς αγαπητοῖς καὶ τιμιωτάτοις συλλειτουργοῖς +τοῖς απανταχου της καθολικῆς εκκλησίας.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id342"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id340">[169]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 12. — <em class="italics">Sozom.</em>, 348.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id344"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id343">[170]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 13.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id347"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id345">[171]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 19.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id348"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id346">[172]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 357.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id353"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id349">[173]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 36.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id354"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id350">[174]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 50.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id355"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id351">[175]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 62.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id356"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id352">[176]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 271, 15.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id359"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id357">[177]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 88.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id360"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id358">[178]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 89.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id362"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id361">[179]</a></td><td><p class="first last pfirst">ὅμοιον λέγομεν υιὸν τῳ πάτρι ως λέγουριν αι θεῖαι +γράφαι και διδάσκουσι. — <em class="italics">Socrate</em>, 126.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id365"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id363">[180]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Gummerus</span>, <em class="italics">Die homöusianische partei</em>, 1900.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id366"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id364">[181]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Confess.</em>, 8, 2 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id368"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id367">[182]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Müller</span>, <em class="italics">Kirchengeschichte</em>, p. 206.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id370"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id369">[183]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 100.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id372"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id371">[184]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Müller</span>, <em class="italics">Kirchengeschichte</em>, 199 sg. — <span class="small-caps">Harnack</span>, <em class="italics">Dogmengeschichte</em>, +II, 413 sg. — <span class="small-caps">Hatch</span>, <em class="italics">Griechentum und Christentum</em>. — <span class="small-caps">Marignan</span>, +<em class="italics">La foi chrétienne</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id374"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id373">[185]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Confess.</em> — Lib. 8.º</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id377"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id375">[186]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Allard</span>, <em class="italics">Julien l'Apostat</em>, 329.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id378"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id376">[187]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Negri</span>, <em class="italics">Meditazioni vagabonde</em>, 439.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id381"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id380">[188]</a></td><td><p class="first last pfirst">Queste notizie son date da Porfirio, in un brano del suo +Trattato contro i Cristiani, riprodotto da Eusebio (Lib. 6, cap. 19). +Quest'ultimo confuta, in parte, Porfirio, sostenendo che Ammonio +è sempre rimasto cristiano. I critici moderni (Zeller. 3, +450, 459) dimostrano erronea la confutazione di Eusebio, ma, da +parte loro, pongono in dubbio la relazione di Origene con Ammonio, +e credono possibile un equivoco fra l'Origene cristiano +ed un altro Origene, pure scolaro di Plotino. Ma la testimonianza +di Porfirio a me pare fortissima. Porfirio era quasi contemporaneo +di quei personaggi, ed egli aveva le sue notizie +dalla fonte diretta di Plotino, che aveva vissuto nella scuola di +Ammonio.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id383"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id382">[189]</a></td><td><p class="first last pfirst">φήσας πειρᾶσθαι τὸ εν ημῖν θεῖον ανάγειν πρὸς τὸ εν +τῷ παντὶ θεῖον, αφῆκε τὸ πνεῦμα.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id386"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id384">[190]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 10-19.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id387"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id385">[191]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Zeller</span>, <em class="italics">Die Philosophie der Griechen</em>. — 3º v., 678 sg. — <span class="small-caps">Ritter +et Preller</span>, <span class="small-caps">Historia philosophiæ græcæ</span>. — 546 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id389"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id388">[192]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 27.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id396"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id390">[193]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 49.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id397"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id391">[194]</a></td><td><p class="first last pfirst">έκεῖθεν ρύδην εμφοροῦ σοφίας απὰσης καὶ μαθημάτων.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id398"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id392">[195]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 50 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id399"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id393">[196]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 63. — <em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 170.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id400"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id394">[197]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 304, 21 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id401"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id395">[198]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 59.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id404"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id402">[199]</a></td><td><p class="first last pfirst">66. — αρμονὶαν τὶνα και επιμέλειαν πρὸς τὸ ανθρώπειον +εμφυτεύων τοῖς μαθηταῖς.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id405"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id403">[200]</a></td><td><p class="first last pfirst">67. — γελῶν τὴν ανθρωπίνην ἀσθένειαν.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id408"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id406">[201]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 109.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id409"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id407">[202]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 111.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id411"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id410">[203]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 104. — ό δὲ τοσοῦτον ἐπλεονέκτει ταῖς αλλαις +ἀρεταῖς, ὥστε καὶ βασιλέα τόν Ιουλιανὸν απἐδειξε.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id413"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id412">[204]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zeller</em>, V. 3, 734 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id415"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id414">[205]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 565.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id418"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id417">[206]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 204, 4 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id420"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id419">[207]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 168-69.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id424"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id421">[208]</a></td><td><p class="first last pfirst">τρίτος ὄ φαινόμενος οὑτοσὶ δίσκος ἐναργῶς αῖτιός ἐστι +τοῖς αἰσθητοῖς τῆς σωτηρίας. <em class="italics">Iulian.</em>, 172, 19 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id425"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id422">[209]</a></td><td><p class="first last pfirst">τὸ φῶς οὐκ εἶδός ὲστιν άσώματόν τι και θεῖον τοῦ κατ +ἐνέργειαν διαφανοῦς. <em class="italics">Idem</em>, 173, 1.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id426"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id423">[210]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">S. Giovanni</em>, 1, 4-9.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id429"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id427">[211]</a></td><td><p class="first last pfirst">ύπεκτίθεσθαι τὸν τόκον.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id430"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id428">[212]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 188, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id432"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id431">[213]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 203, 4 sg; 205, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id434"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id433">[214]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 207, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id437"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id435">[215]</a></td><td><p class="first last pfirst">λείπεται δὴ λοιπὸν ὰύλους αἰτίας ζητειν ενεργείᾳ προτεταγμένας +τῶν ἐνὺλων.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id438"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id436">[216]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian., 212, 19 sg.</em></p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id442"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id439">[217]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 215. 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id443"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id440">[218]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 217, 8 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id444"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id441">[219]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 219, 13 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id447"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id445">[220]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 220, 8 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id448"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id446">[221]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 232, 13 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id450"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id449">[222]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 564.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id452"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id451">[223]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 290, 7 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id454"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id453">[224]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 284, 19 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id457"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id455">[225]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 280, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id458"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id456">[226]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 280, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id460"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id459">[227]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 303, 3 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id462"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id461">[228]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 296, 2 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id464"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id463">[229]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Tertull.</span>, <em class="italics">De Carne Chr.</em>, 5, 898.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id466"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id465">[230]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 581, 17 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id468"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id467">[231]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Neumann.</span> — Iulian, Libr. contra Christ. quæ supersunt, 163.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id470"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id469">[232]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 177, 7 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id472"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id471">[233]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 179.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id475"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id473">[234]</a></td><td><p class="first last pfirst">Intende il dio ucciso e sepolto.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id476"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id474">[235]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 199.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id478"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id477">[236]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 208.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id480"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id479">[237]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 213.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id482"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id481">[238]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 216 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id484"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id483">[239]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 221 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id486"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id485">[240]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 225.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id488"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id487">[241]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 228 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id490"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id489">[242]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 232. τὴν δὲ ὰλήθειαν ουκ ἔνεστιν ιδεῖν έκ +ψιλοῦ ρήματος, αλλὰ χρή τι καὶ παρακολυυθῆσαι τοῖς λόγοις +εναργὲς σημεῖον, ὄ πιστώσεται γενόμενον την εις τὸ μέλλον +πεποιημένην προαγόρευσιν.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id492"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id491">[243]</a></td><td><p class="first last pfirst">Un piccolo brano del trattato di Giuliano, non compreso +fra quelli confutati da Cirillo, venne testè pubblicato da due +eruditi del Belgio, i signori Bidez e Cumont, in un loro saggio — <em class="italics">Sur +le tradition manuscrite des lettres de Julien</em> — il quale dovrebbe +essere l'introduzione di una desiderata edizione veramente +critica delle lettere dell'Imperatore. Quel brano trovasi in un +frammento di una confutazione che Areta, vescovo di Cesarea, nel +10º secolo, avrebbe scritto del trattato di Giuliano, frammento +scoperto in una biblioteca di Mosca. Con questo testo il <span class="small-caps">Neumann</span> +(<em class="italics">Theol. Liter. Zeitung</em>, 1899) è riuscito a ricomporre il passo genuino +di Giuliano, che probabilmente apparteneva al secondo libro del +trattato giulianeo. Il breve passo è interessante come prova della +sottigliezza del polemista, il quale, ricordando l'affermazione del +Vangelo di Giovanni che il logos è venuto a toglier via dal mondo +il peccato, e mettendola in faccia al disordine ed alle discordie +di cui era stato causa l'introduzione del Cristianesimo, disordine +e discordie già previste dai Vangeli sinottici, tende a ferire la +dottrina della divinità del logos, ad a porre in contraddizione +il quarto Vangelo coi tre primi.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id494"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id493">[244]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">T. Keim</span>, <em class="italics">Celsus wahres wort</em> — 1893.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id496"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id495">[245]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Keim</em>, 63.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id498"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id497">[246]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Keim</em>, 39, «Τοσοῦτον ποιεῖ ὴ πίστις οποία δὴ προκατασχοῦσα».</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id502"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id499">[247]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 371-392.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id503"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id500">[248]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 552-555.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id504"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id501">[249]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 585-588.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id508"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id505">[250]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 374. φαίην δ’ἅν, εἰ καὶ παράδοξον είπεῖν, ὅτι και +τοῖς πολεμίοις ἐσθῆτος και τρυφῆς ὄσιον ὰν εἵν μεταδιδόναι. +Τῷ γὰρ ανθρωπίυῳ και ού τῷ τρόπω δίδομεν.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id509"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id506">[251]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 191.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id510"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id507">[252]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 277.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id514"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id511">[253]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 375. ἄνθρωπος γαρ ανθρώπῳ και εκὼν και ἂκων +πᾶς έστι συγγενής.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id515"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id512">[254]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 377.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id516"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id513">[255]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 359 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id518"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id517">[256]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 385 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id520"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id519">[257]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 388 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id522"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id521">[258]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 390.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id524"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id523">[259]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 391.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id526"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id525">[260]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 512.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id528"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id527">[261]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 552 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id532"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id530">[262]</a></td><td><p class="first last pfirst">ώς πρῶτον αὺτοκράτωρ ἄκων έγενόμην ἱσασιν οὶ θεοι.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id533"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id531">[263]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 356, 19 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id535"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id534">[264]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ammian. Marcell.</em>, I, 271, 8 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id539"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id536">[265]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 271, 15.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id540"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id537">[266]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, orat. 3ª, 72-74.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id541"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id538">[267]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 151.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id543"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id542">[268]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 153.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id545"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id544">[269]</a></td><td><p class="first last pfirst">«διωγμὸν δὲ λεγω οπωσοῦν ταράττειν τοὺς ῄσυχάζοντας».</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id547"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id546">[270]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 488.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id553"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id548">[271]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 562, 10.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id554"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id549">[272]</a></td><td><p class="first last pfirst">κᾲν ὴ χείρ θυη, μέμφεται ὴ γνώμη.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id555"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id550">[273]</a></td><td><p class="first last pfirst">ἔστι σκιαγραφία τις μετάβολῆς, οὖ μετάστασις δὁξης.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id556"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id551">[274]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 562, 23 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id557"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id552">[275]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 565, 3.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id560"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id558">[276]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ammian. Marcell.</em>, I, 269, 13 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id561"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id559">[277]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 267, 7 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id563"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id562">[278]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 503.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id565"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id564">[279]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 503, 10 seg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id568"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id566">[280]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 271, 17 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id569"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id567">[281]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 559, 18 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id572"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id570">[282]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 485, 14 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id573"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id571">[283]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 562, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id575"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id574">[284]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 289, 28 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id577"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id576">[285]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 488.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id580"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id578">[286]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 492 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id581"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id579">[287]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 487 sg. — <em class="italics">Gregor.</em>, 91.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id584"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id582">[288]</a></td><td><p class="first last pfirst">Vedansi, insieme a questa, le leggi contenute nel <em class="italics">Codice +Teodosiano</em>, sotto il titolo <em class="italics">de paganis, sacrificiis et templis</em>. — <em class="italics">Liban.</em>, +II, 148 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id585"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id583">[289]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 153.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id588"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id586">[290]</a></td><td><p class="first last pfirst">οί σωφρονίσται.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id589"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id587">[291]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 164, 2 sg. È interessante il vedere come il +giudizio di Libanio sull'opera rapace del clero e dei monaci si +accordi con quello di Zosimo il quale dice che costoro «col pretesto +di dar tutto ai poveri hanno impoverito tutti» (449). Chi +fossero i σωφρονίσται è chiarito da una legge di Teodosio del 392. +Sono quei <em class="italics">defensores</em> e quei <em class="italics">curiales</em> ai quali l'imperatore commette +la cura di vegliare all'osservanza del suo divieto d'ogni +culto pagano, e di deferire ai giudici i trasgressori. Il discorso +di Libanio è rimasto senza effetto, anzi ebbe un risultato opposto +a quello che egli ne sperava. Infatti, mentre dalla sua parola appare +che, se eran vietati i sacrifici, non lo era il rito dell'incensamento, +la legge del 392, posteriore al discorso lo vieta esplicitamente, +e minaccia la confisca di tutti i luoghi dove l'incenso +avesse fumato: <em class="italics">«omnia loca quae turis constiterit vapore fumasse +fisco nostro adsocianda censemus»</em>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id592"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id590">[292]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 178.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id593"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id591">[293]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 194, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id595"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id594">[294]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 202, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id597"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id596">[295]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 508; ῳ γαρ διατρίρη έκτος έρωμένης ἐν Δὰφνῇ +ετΰγχανεν, ηλΐθιος τε και ἄχαρις εδόκει.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id600"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id598">[296]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 466, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id601"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id599">[297]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 511.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id603"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id602">[298]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 522.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id605"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id604">[299]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 108.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id607"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id606">[300]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 547.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id611"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id608">[301]</a></td><td><p class="first last pfirst">η το μεν κάλλος ου συνεχώρει υπονοεῖσθαι ενθάδε διάγειν +τον ιερέα.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id612"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id609">[302]</a></td><td><p class="first last pfirst">και ὄσα φὑσις υπομένειν βιάζεται εν ταῖς κατεπειγόυσαις +χρείαις.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id613"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id610">[303]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 489</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id615"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id614">[304]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 514.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id617"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id616">[305]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 484.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id619"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id618">[306]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 556.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id621"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id620">[307]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 152. — <em class="italics">Sozom.</em>, 500.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id623"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id622">[308]</a></td><td><p class="first pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-281">281</a>.</p> +<div class="last line-block outermost"> +<div class="line">«Agli abitanti di Bostra».</div> +</div> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id625"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id624">[309]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 559 sg. — <em class="italics">Sozom.</em>, 501.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id627"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id626">[310]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-281">281</a>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id629"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id628">[311]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Euseb.</em>, 375.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id631"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id630">[312]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 263.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id633"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id632">[313]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Sievers</span> — <em class="italics">Das leben des Libanius.</em> <span class="small-caps">Boissier</span> — <em class="italics">La fin du +Paganisme.</em></p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id637"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id634">[314]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, orat. 3, 97.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id638"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id635">[315]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 151</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id639"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id636">[316]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I. 289.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id641"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id640">[317]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 544 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id645"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id643">[318]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 484.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id646"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id644">[319]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 555.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id648"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id647">[320]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 515.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id650"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id649">[321]</a></td><td><p class="first last pfirst">οὐκ ὲλήφθη τῆ νὁσῳ.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id652"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id651">[322]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 249.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id654"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id653">[323]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 603.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id656"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id655">[324]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 287, 3 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id658"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id657">[325]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 433, sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id660"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id659">[326]</a></td><td><p class="first last pfirst">Non si dimentichi che Giuliano, per artifizio d'ironia, +ripete, quasi confermandoli, gli scherzi dei suoi denigratori.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id663"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id661">[327]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 440, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id664"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id662">[328]</a></td><td><p class="first last pfirst">Qui Giuliano deride il culto dei sepolcri dei martiri, praticato +con fervore dai Cristiani e da lui considerato come ridicola +superstizione.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id666"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id665">[329]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 433, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id668"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id667">[330]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 449, 3 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id670"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id669">[331]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-24">24</a>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id672"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id671">[332]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 458, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id675"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id673">[333]</a></td><td><p class="first last pfirst">S'intendono gli altari cristiani. Si noti l'atroce insinuazione.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id676"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id674">[334]</a></td><td><p class="first last pfirst">Intende per ateismo il Cristianesimo.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id678"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id677">[335]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 463, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id680"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id679">[336]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 467, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id682"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id681">[337]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 469, 12 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id684"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id683">[338]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 476, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id686"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id685">[339]</a></td><td><p class="first last pfirst">Vedi per questo episodio dei prezzi delle derrate, Libanio +(επιταφ 587, 10 sg.), e Autobiogr. 85, 5.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id688"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id687">[340]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 492, 15.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id690"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id689">[341]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 502, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id693"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id692">[342]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 40, 29 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id697"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id694">[343]</a></td><td><p class="first last pfirst">L'ufficio minore è quello di Cesare, il maggiore quello di +Augusto.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id698"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id695">[344]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 510, 5.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id699"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id696">[345]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 516, 15.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id702"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id700">[346]</a></td><td><p class="first last pfirst">νομίζων άδελφὰ λόγους τε καί θεῶν ιερὰ.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id703"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id701">[347]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 575, 15.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id706"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id704">[348]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 579, 5.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id707"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id705">[349]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 580, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id709"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id708">[350]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 617, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id712"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id710">[351]</a></td><td><p class="first last pfirst">Probabilmente Libanio allude a Massimo.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id713"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id711">[352]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 408, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id715"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id714">[353]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 413, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id718"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id716">[354]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 564, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id719"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id717">[355]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 508, 10.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id722"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id720">[356]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 582, 10.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id723"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id721">[357]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 42, 30.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id726"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id724">[358]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 49.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id727"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id725">[359]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 50. — άσοφος, ιν' οϋτως ονομάσω, σοφία.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id732"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id728">[360]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 64.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id733"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id729">[361]</a></td><td><p class="first last pfirst">την ὀρθὴν δὸξαν παρακίνεῖν ἔδοξεν.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id734"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id730">[362]</a></td><td><p class="first last pfirst">τὸν βαλλόμενον τὴν κρηπίδα της βασιλικῆς τῳ χριστιανισμῷ +δυναστείας και πίστεως</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id735"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id731">[363]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 119.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id737"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id736">[364]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 70 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id742"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id738">[365]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 72.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id743"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id739">[366]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 73.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id744"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id740">[367]</a></td><td><p class="first last pfirst">και ἦν λίαν απάνθρωπον αὺτῳ τὸ φιλάνθρωπον.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id745"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id741">[368]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 74.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id747"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id746">[369]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 76 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id751"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id748">[370]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 164, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id752"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id749">[371]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 75.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id753"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id750">[372]</a></td><td><p class="first last pfirst">ινα μὴ μάρτυρας εργάσεται τοὐς ὂσον τὸ επ' αυτοῖς μάρτυρας. — <em class="italics">Gregor.</em>, 85 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id755"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id754">[373]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 102 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id757"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id756">[374]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 288.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id760"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id758">[375]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 111. — ου γαρ εγὲνετο ποριμώτερα φύσις εκείνης εἰς κακου εύρεσιν καὶ επίνοιαν.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id761"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id759">[376]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 126.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id763"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id762">[377]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 132 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id765"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id764">[378]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 277, sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id768"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id766">[379]</a></td><td><p class="first last pfirst">ἑμοί οὐ σχολὴ τἀς μουσας ἐπὶ τοσοῦτον θεραπεύειν, ἀλλ' +ὤρα λοιπὸν πρὸς ἔργον τρέπεσθαι. <em class="italics">Iulian.</em>, 130.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id769"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id767">[380]</a></td><td><p class="first pfirst">Il prof. R. D'Alfonso, in un suo saggio sugli scritti di Giuliano +di cui non venni a conoscenza se non dopo pubblicato il +mio libro, saggio che, per la padronanza delle fonti e per l'acume +e l'imparzialità del giudizio, è un eccellente contributo agli studii +giulianei, sostiene una tesi che a me pare un poco arrischiata, la +tesi, cioè, che i panegirici di Costanzo siano stati scritti da Giuliano +con un'intenzione d'ironia, così che, invece d'essere l'espressione +di un opportunismo deplorevole, sarebbero un attacco acerbo, per +quanto velato, contro il nuovo e sempre infido protettore. Ora, +che Giuliano, nel segreto del suo pensiero, non prendesse sul +serio le lodi smaccate ch'egli profonde al cugino, è cosa indubitabile. +Ma ciò non basta a dare al suo discorso il carattere +dell'ironia. Bisognerebbe, per questo, che, avendo qualche interesse +a lasciar trasparire il suo vero pensiero, avesse scritto +in modo che gli uditori o i lettori potessero coglierlo sotto una +parola che dice l'opposto di ciò ch'egli intende. Ora, questi panegirici +furono scritti nella luna di miele della conciliazione di +Giuliano con Costanzo, il primo, probabilmente durante il suo +soggiorno a Milano, il secondo, in Gallia, alla vigilia di una +delle sue prime campagne. Giuliano aveva accettata la sua nuova +posizione che faceva di lui il secondo personaggio dell'impero. +Ciò posto, egli doveva ragionevolmente desiderare di consolidar la +sua base e di guadagnarsi sempre più il favore dell'imperatore, +o, almeno, di dissipare i sospetti che ancora potevano nascondersi +nell'animo suo. Quale leggerezza sarebbe mai stata la sua, se, +proprio nel momento in cui riceveva da Costanzo l'ufficio di Cesare, +e lo teneva in suo nome, egli lo avesse offeso con le punzecchiature +di una trasparente ironia! I due panegirici sono +scritti, e in parte sono giustificabili, per lo scopo di sradicare la +diffidenza che la coscienza delle proprie perverse azioni doveva +destare in Costanzo. Il punto più delicato, nei reciproci rapporti +fra i due cugini, doveva essere il ricordo della strage perpetrata +da Costanzo, alla morte di Costantino, del padre e dei parenti +di Giuliano. Ebbene, nel suo primo discorso, questi prende +nettamente posizione, ripetendo in proprio nome la scusa sotto +cui Costanzo attenuava il delitto. Giuliano parla dei saggi provvedimenti +presi da Costanzo nell'assumere l'impero, e poi soggiunge +questa frase: «se non che, forzato dalle circostanze, +contro tua volontà non impedisti agli altri di commettere degli +eccessi. — πλήν εἴ που βιασθεὶς ὑπὸ τῶν καιρῶν ἄκων ἑτέρους ἐξαμαρτανεῖν οὐ διεκώλυσας» (<em class="italics">Iulian.</em>, 19). Come dimostrammo +nella nostra trattazione, questa scusa non scusava affatto +Costanzo, ma, in ogni modo, gli dava la scappatoia per la quale +sfuggire al biasimo, gittando sugli altri la responsabilità del +misfatto. Questa spiegazione era ufficialmente ammessa, era una +specie di dogma che, alla corte di Costanzo, bisognava accettare +ad occhi chiusi. Giuliano, come lo dice nel manifesto agli Ateniesi, +non ci credeva affatto. Ma ciò non toglie che la sua dichiarazione, +al momento in cui l'ha fatta, dovesse essere considerata +come una garanzia ch'egli dimenticava il passato, e +deponeva ogni pensiero di vendetta, ogni sentimento di collera +e d'orrore. Compiuto questo passo, che per Giuliano doveva essere +il più difficile e ripugnante, al riconoscimento ipocrita della virtù +di Costanzo, egli entrava, a vele spiegate e senza ostacoli, nelle +acque della retorica adulatrice del suo tempo, e riempiva lo +schema del panegirico ufficiale con una materia che, meno che +per qualche punto del secondo panegirico, si trovava già <em class="italics">confezionata</em> +nei magazzeni retorici della scuola.</p> +<p class="last pnext">Ma, se egli non era sincero, voleva esser creduto tale, e, +pertanto, l'intenzione ironica, a mio parere, deve essere esclusa +dai suoi discorsi. Fino alla battaglia di Strasburgo, Giuliano +credette di poter vivere in un pacifico componimento con Costanzo. +E, dal canto suo, cercava d'infondere nell'animo del cugino +la fiducia in lui e nell'opera sua e coi fatti e con le parole. +Certo, Giuliano, nei suoi scritti posteriori vuole farci credere +che, fino dal primo giorno, mentre egli passava trionfante, nel +cocchio imperiale, per le vie di Milano, egli aveva il presentimento +della verità e la certezza del tradimento di Costanzo. +Ma noi non dobbiamo prendere alla lettera tutto ciò che l'abile +polemista dice in sua difesa. E, d'altronde, dobbiamo fare una +larga parte agli effetti della prospettiva storica, la quale diminuisce +le distanze e ci fa vedere in iscorcio degli avvenimenti +che, nella realtà, si distendono su di una lunga via. Credo, pertanto, +di poter concludere che i due panegirici, sono stati scritti +da Giuliano, nell'intento reale di far cosa grata a Costanzo, e +rispecchiano un momento determinato della vita del nostro eroe.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id771"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id770">[381]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 109.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id774"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id772">[382]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 421, 19.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id775"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id773">[383]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 423, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id777"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id776">[384]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 431, 8 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id779"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id778">[385]</a></td><td><p class="first last pfirst">Io dissi più su (pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-121">121</a>) come, fra i pagani, corresse la +voce, riportata da Zosimo, che Costantino si fosse piegato in favore +del Cristianesimo, perchè assicurato che questa religione +aveva la facoltà di lavare le colpe commesse da un uomo. E +nessuno avrebbe avuto maggior bisogno di Costantino di quel +lavacro. Dissi anche che quella voce non poteva essere che +leggendaria. Difatti Costantino ha perpetrato i suoi maggiori +delitti domestici, l'uccisione della moglie Fausta, del figlio Crispo, +del nipotino Liciniano, molti anni dopo l'editto di Milano, e, +d'altra parte, desiderava così poco il lavacro purificatore, che +ha ritardato fin sul letto di morte a chiedere il battesimo. Però +è impossibile non riconoscere, nelle parole di Giuliano un'allusione +a quella voce, e bisogna dunque concludere che, presso +i Pagani contemporanei, essa fosse la spiegazione corrente della +conversione di Costantino.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id781"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id780">[386]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 205. — <em class="italics">Sozom.</em>, 565.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id785"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id782">[387]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 328, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id786"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id783">[388]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 335, 12 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id787"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id784">[389]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 337, 12 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id790"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id788">[390]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 340, 20 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id791"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id789">[391]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 342, 7 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id793"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id792">[392]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-214">214</a>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id797"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id794">[393]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 362, 26. — διὰ τὴν ἁρετὴν εὐθέως αυτῷ γέγονεν +ὕποπτος.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id798"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id795">[394]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 206, 6.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id799"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id796">[395]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 316, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id801"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id800">[396]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 312, 7 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id803"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id802">[397]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 313, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id805"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id804">[398]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 315, 4 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id807"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id806">[399]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 322, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id809"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id808">[400]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 326, 8 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id812"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id810">[401]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 273, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id813"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id811">[402]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 574, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id815"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id814">[403]</a></td><td><p class="first last pfirst">Veramente l'autenticità loro è posta in dubbio dallo Zeller +(680), perchè sulla fede di Eunapio (21) si afferma che Giamblico +morisse vivente ancora Costantino, e, quindi, prima che +Giuliano potesse conoscerlo. Ma Eunapio è uno storico tanto infelice +e confuso che siamo autorizzati a dubitare dell'esattezza +delle sue notizie. E, d'altra parte, non si comprende quale interesse +potesse trovare un falsario ad inventare delle lettere di +Giuliano a Giamblico, una volta avvenuta la catastrofe di Giuliano +e cancellata ogni traccia del suo tentativo. D'altronde, +quelle lettere, di cui or vedremo qualche saggio, portano così +chiara l'impronta dello stile di Giuliano che a noi pare non si +possa negarne l'autenticità. Forse non erano dirette a Giamblico, +ma a qualche altro dei capi del movimento neoplatonico, +a Massimo od a Crisanzio. Ma, non portando intestazione, +un copista, di molto posteriore all'epoca, ingannato dall'iperbole +delle lodi, vi metteva, di sua iniziativa, l'indirizzo al maestro +sommo della scuola a cui Giuliano si vantava d'appartenere, alterando +qua e là il testo, ed inserendo notizie, sopratutto nella +lettera 40ª, che non rispondono ai fatti della vita di Giuliano.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id817"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id816">[404]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 540, 16 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id819"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id818">[405]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 578, 21 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id821"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id820">[406]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 482, 21 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id823"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id822">[407]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 494, 1 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id825"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id824">[408]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 537, 4 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id827"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id826">[409]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 498, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id829"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id828">[410]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 532, 10 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id831"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id830">[411]</a></td><td><p class="first pfirst">Il Basilio, a cui è diretta la lettera che abbiamo riprodotta, +non può evidentemente essere Basilio il Grande, il vescovo di +Cesarea, il compagno dei due Gregori nella lotta per l'unità +della dottrina ortodossa. È vero che Basilio era stato compagno +di Giuliano, insieme a Gregorio di Nazianzo, sui banchi della +scuola d'Atene. Ma è chiaro che Giuliano non avrebbe mai potuto +rivolgersi, in termini tanto amichevoli, ad uno dei più forti +campioni del Cristianesimo e chiamarlo a consiglio presso di sè, +senza dire poi che, in questa lettera, si parla di un giovane abituato +all'ambiente cortigiano, indicazione che in nessun modo si +potrebbe applicare a Basilio. Pertanto, questa lettera, indubbiamente +autentica, è non meno indubbiamente diretta a tutt'altro +Basilio che al Basilio cristiano.</p> +<p class="last pnext">Ma nell'epistolario giulianeo si trova un'altra lettera (pagina +596), la quale, invece, è indubbiamente diretta al Basilio +cristiano, ma essa è, non meno indubbiamente apocrifa. La goffa +presunzione a cui s'ispira questa lettera, che pare scritta da un +volgare millantatore, non può attribuirsi a Giuliano di cui conosciamo +la spiritosa modestia. Vi si odora tosto il falsario che +scrive ad avvenimenti compiuti. Giuliano descrive in questa +lettera, con gonfia iperbole, la grandezza della sua potenza, +riconosciuta da tutti i popoli della terra, e disprezzata dal +solo Basilio. Per punire costui del suo contegno ostile, gli impone +di portargli un enorme contributo in danaro, di cui ha bisogno +per l'imminente spedizione di Persia, e minaccia la distruzione +di Cesarea, nel caso che il vescovo avesse l'audacia +di disobbedirgli. Il contenuto e lo stile della lettera basterebbero +a dimostrarne il carattere apocrifo. Ma la prova più evidente è +data dalla chiusa, nella quale il falsario adopera a sproposito +una notizia di Sozomene. Narra costui che Apollinare di Siria, +un letterato cristiano, autore di traduzioni bibliche in versi greci, +e di operette morali, fatte sullo stampo dei modelli classici, aveva +scritto un trattato contro gli errori filosofici professati da Giuliano +e dai suoi maestri. Giuliano, dice Sozomene, letto il trattato, +avrebbe risposto ai vescovi che glielo avevano mandato con +queste tre parole — Lessi, compresi, condannai. — E i vescovi gli +avrebbero, a loro volta, risposto — Leggesti, ma non comprendesti, +perchè, se avessi compreso, non avresti condannato. — E Sozomene +aggiunge che questa risposta fu da alcuni attribuita a Basilio (Sozomene +507). Ora, il falsario che ha inventata la lettera di Giuliano, +vi ha appiccicate, come chiusa, le tre parole scritte dall'imperatore, +in risposta al trattato di Apollinare, parole che lì +sono affatto fuori di proposito, ed anzi riuscirebbero incomprensibili.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id833"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id832">[412]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 549, 18 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id835"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id834">[413]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 521, 11 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id838"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id836">[414]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-71">71</a>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id839"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id837">[415]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 496, 15 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id841"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id840">[416]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Koch., Kaiser Iulian.</em> 449.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id844"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id842">[417]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-283">283</a>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id845"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id843">[418]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 487, 11 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id847"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id846">[419]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 351, 20 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id850"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id848">[420]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 263.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id851"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id849">[421]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 569, 9 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id853"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id852">[422]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 570, 11 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id856"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id854">[423]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-37">37</a> e sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id857"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id855">[424]</a></td><td><p class="first last pfirst">Fra i moderni, il solo Anatole France, per quello che io +so, afferma la realtà dell'amore fra Giuliano ed Eusebia. <em class="italics">La nature +du sentiment qui unissait Eusébie et Julien n'est guère douteuse... Tel +qu'il etait, Eusébie l'aime</em> (Vie littéraire, 4, 252). — Lo spiritoso +critico francese, quando scriveva quelle parole, non conosceva +ancora il busto d'Acerenza. Se l'avesse conosciuto, avrebbe, +forse, trovata nella prestante vigoria della figura di Giuliano, +una ragione di più per credere nell'amore della bella imperatrice +per lo sventurato cugino.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id863"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id858">[425]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-37">37</a>, sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id864"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id859">[426]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-44">44</a>, sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id865"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id860">[427]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 140, 5 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id866"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id861">[428]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 154, 16 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id867"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id862">[429]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-41">41</a>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id872"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id868">[430]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marc.</em>, I., 240.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id873"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id869">[431]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 159, 1.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id874"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id870">[432]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 150, 1. sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id875"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id871">[433]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-76">76</a>.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id877"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id876">[434]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 94.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id879"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id878">[435]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 366, 3 sg.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id883"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id881">[436]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Barnaba</em>, 1, 6 — τρία οῦν δόγματα εστιν κυρίοu, έλπίς, δικαιοσύνη, αγάπη.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id884"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id882">[437]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Barnaba</em>, 18-21.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id886"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id885">[438]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Minucio F.</em>, 32, 3.</p> +</td></tr> +<tr class="footnote" id="id888"> +<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id887">[439]</a></td><td><p class="first last pfirst">Si veda, su questo punto, il recentissimo studio di Carl +Schmidt, <em class="italics">Plotin's Stellung zum Gnosticismus, 1901</em>.</p> +</td></tr> +</tbody> +</table> +</div> +<hr class="docutils"/> +<div class="clearpage"> +</div> +<p class="bold center pfirst">Milano — <span class="small-caps">ULRICO HOEPLI, Editore</span> — Milano</p> +<blockquote><div> +<p class="pfirst"><em class="italics">Nella COLLEZIONE STORICA VILLARI sono finora +pubblicati i volumi seguenti:</em></p> +<div class="vspace" style="height: 1em"> +</div> +<p class="pnext"><strong class="bold">VILLARI P. Le invasioni barbariche in Italia.</strong> 1901, di +pag. XVI-480, con tre splendide carte geografiche. L. 6 50</p> +<p class="pnext"><strong class="bold">ORSI P. L'Italia Moderna — Storia degli ultimi 150 anni.</strong> +1901, di pag. XVI-448, con 48 tavole e tre carte geografiche. L. 6 50</p> +<p class="pnext"><strong class="bold">BALZANI U. Le Cronache italiane nel medio evo.</strong> 1900, +2ª edizione di pag. XII-323 L. 4 —</p> +</div></blockquote> +<hr class="docutils"/> +<blockquote><div> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line"><em class="italics">In lavoro:</em></div> +</div> +</div></blockquote> +<p class="pfirst"><strong class="bold">ERRERA C. Storia delle scoperte geografiche.</strong></p> +</div></blockquote> +<hr class="docutils"/> +<p class="center pfirst small"><em class="italics">Dirigere commissioni e vaglia all'Editore</em> <strong class="bold">Ulrico Hoepli — Milano</strong></p> +<hr class="docutils"/> +<div class="clearpage"> +</div> +<div class="topic"> +<p class="center level-2 pfirst title topic-title topic-title first">Nota del Trascrittore</p> +<p class="pfirst">Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come +le grafie alternative (responsale/responsabile, principi/principî, +sacrifizi/sacrifizî e simili), correggendo senza annotazione +minimi errori tipografici. Le citazioni in greco sono state trascritte +integralmente, senza apportare alcuna correzione per eventuali +inesattezze ortografiche o grammaticali. +Sono stati corretti i seguenti refusi (tra parentesi il testo +originale):</p> +<blockquote><div> +<div class="line-block outermost"> +<div class="line">36 — di nuovo <a class="reference internal pginternal" href="#travolto">travolto</a> [trovolto] nei pericoli</div> +<div class="line">48 — Mi ha colto la morte <a class="reference internal pginternal" href="#purpurea">purpurea</a> [purperea]</div> +<div class="line">87 — provato nelle ardue <a class="reference internal pginternal" href="#campagne">campagne</a> [compagne] barbariche</div> +<div class="line">134 — imporre, per tal modo, la <a class="reference internal pginternal" href="#concordia">concordia</a> [concondia]</div> +<div class="line">134 — un'assemblea obbediente al <a class="reference internal pginternal" href="#volere">volere</a> [valore] di Costantino</div> +<div class="line">168 — <a class="reference internal pginternal" href="#porphyrius">Porphyrius</a> [Porphyrias] quamdam quasi</div> +<div class="line">177 — trarre a sè, invece del <a class="reference internal pginternal" href="#ciarlatanesco">ciarlatanesco</a> [ciarlatenesco]</div> +<div class="line">187 — e della filosofia <a class="reference internal pginternal" href="#neoplatonica">neoplatonica</a> [neoplatica]</div> +<div class="line">267 — un atto che potesse poi <a class="reference internal pginternal" href="#creargli">creargli</a> [creagli]</div> +<div class="line">297 — Nelle lettere di Giuliano, <a class="reference internal pginternal" href="#troviamo">troviamo</a> [troviano]</div> +<div class="line">398 — ed essendo <a class="reference internal pginternal" href="#concordi">concordi</a> [concorde] in questo le testimonianze</div> +<div class="line">401 — senza aver prima <a class="reference internal pginternal" href="#esplorate">esplorate</a> [esplorata] le viscere</div> +<div class="line">467 — se anche <a class="reference internal pginternal" href="#dovessi">dovessi</a> [doversi] cedere il posto</div> +</div> +</div></blockquote> +</div> +<div class="vspace" style="height: 5em"> +</div> +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 37986 ***</div> +</body> +</html> |
