summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/37986-h/37986-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '37986-h/37986-h.htm')
-rw-r--r--37986-h/37986-h.htm18624
1 files changed, 18624 insertions, 0 deletions
diff --git a/37986-h/37986-h.htm b/37986-h/37986-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..a242638
--- /dev/null
+++ b/37986-h/37986-h.htm
@@ -0,0 +1,18624 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd'>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
+<meta name="generator" content="Docutils 0.8: http://docutils.sourceforge.net/"/>
+<title>L'Imperatore Giuliano l'Apostata</title>
+<meta content="37986" name="PG.Id"/>
+<meta content="L'Imperatore Giuliano l'Apostata" name="PG.Title"/>
+<meta content="2011-11-11" name="PG.Released"/>
+<meta content="Public Domain" name="PG.Rights"/>
+<meta content="Carlo Traverso" name="PG.Producer"/>
+<meta content="Barbara Magni" name="PG.Producer"/>
+<meta content="the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net" name="PG.Producer"/>
+<meta content="This file was produced from images generously made available by The Internet Archive." name="PG.Credits"/>
+<meta content="Gaetano Negri" name="DC.Creator"/>
+<meta content="L'Imperatore Giuliano l'Apostata" name="DC.Title"/>
+<meta content="it" name="DC.Language"/>
+<meta content="1902" name="DC.Created"/>
+
+
+<link href="images/cover.jpg" rel="coverpage"/>
+<link href="http://purl.org/dc/terms/" rel="schema.DCTERMS"/>
+<link href="http://id.loc.gov/vocabulary/relators" rel="schema.MARCREL"/>
+<meta content="L'Imperatore Giuliano l'Apostata" name="DCTERMS.title"/>
+<meta content="giuliano.rst" name="DCTERMS.source"/>
+<meta content="it" scheme="DCTERMS.RFC4646" name="DCTERMS.language"/>
+<meta content="2011-11-11T18:33:14.786020+00:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.modified"/>
+<meta content="Project Gutenberg" name="DCTERMS.publisher"/>
+<meta content="Public Domain in the USA." name="DCTERMS.rights"/>
+<link href="http://www.gutenberg.org/ebooks/37986" rel="DCTERMS.isFormatOf"/>
+<meta content="Gaetano Negri" name="DCTERMS.creator"/>
+<meta content="2011-11-11" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.created"/>
+<meta content="width=device-width" name="viewport"/>
+<meta content="EpubMaker 0.3 by Marcello Perathoner &lt;webmaster@gutenberg.org&gt;" name="generator"/>
+<style type="text/css">
+/*
+Project Gutenberg common docutils stylesheet.
+
+This stylesheet contains styles common to HTML and EPUB. Put styles
+that are specific to HTML and EPUB into their relative stylesheets.
+
+:Author: Marcello Perathoner (webmaster@gutenberg.org)
+:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
+
+This stylesheet is based on:
+
+ :Author: David Goodger (goodger@python.org)
+ :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
+
+ Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
+
+*/
+
+/* ADE 1.7.2 chokes on !important and throws all css out. */
+
+/* FONTS */
+
+.italics { font-style: italic }
+.bold { font-weight: bold }
+.small-caps { }
+.gesperrt { }
+.antiqua { font-style: italic } /* what else can we do ? */
+.monospaced { font-family: monospace }
+
+.smaller { font-size: smaller }
+.larger { font-size: larger }
+
+.xx-small { font-size: xx-small }
+.x-small { font-size: x-small }
+.small { font-size: small }
+.medium { font-size: medium }
+.large { font-size: large }
+.x-large { font-size: x-large }
+.xx-large { font-size: xx-large }
+
+.text-transform-uppercase { text-transform: uppercase }
+.text-transform-lowercase { text-transform: lowercase }
+.text-transform-none { text-transform: none }
+
+.red { color: red }
+.green { color: green }
+.blue { color: blue }
+.yellow { color: yellow }
+.white { color: white }
+.gray { color: gray }
+.black { color: black }
+
+/* ALIGN */
+
+.left { text-align: left }
+.center { text-align: center }
+.right { text-align: right }
+.justify { text-align: justify }
+
+/* LINE HEIGHT */
+
+body { line-height: 1.5 }
+p { margin: 1.5em 0 }
+
+/* PAGINATION */
+
+.title, .subtitle { page-break-inside: avoid;
+ page-break-after: avoid }
+.titlepage,
+#pg-header { page-break-inside: avoid }
+
+/* SECTIONS */
+
+body { text-align: justify }
+
+p.noindent { text-indent: 0 }
+
+.boxed { border: 1px solid black; padding: 1em }
+.topic { margin: 5% 0; border: 1px solid black; padding: 1em }
+div.section { clear: both }
+
+div.line-block { margin: 1.5em 0 } /* same leading as p */
+div.line-block.inner { margin: 0 0 0 10% }
+div.line { margin-left: 20%; text-indent: -20%; }
+.line-block.noindent div.line { margin-left: 0; text-indent: 0; }
+
+hr.docutils { margin: 1.5em 40%; border: none; border-bottom: 1px solid black; }
+
+.clearpage,
+.cleardoublepage,
+.vfill,
+.vspace { border: 0px solid white }
+
+.title { margin: 1.5em 0 }
+.title.with-subtitle { margin-bottom: 0 }
+.subtitle { margin: 1.5em 0 }
+
+/* ugly hack to give more specifity.
+ because ADE chokes on !important */
+.first.first { margin-top: 0 }
+.last.last { margin-bottom: 0 }
+
+/* header font style */
+/* http://dev.w3.org/csswg/css3-fonts/#propdef-font-size */
+
+h1.title { font-size: 200%; } /* for book title only */
+h2.title, p.subtitle.level-1 { font-size: 150%; margin-top: 4.5em; margin-bottom: 2em }
+h3.title, p.subtitle.level-2 { font-size: 120%; margin-top: 2.25em; margin-bottom: 1.25em }
+h4.title, p.subtitle.level-3 { font-size: 100%; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; font-weight: bold; }
+h5.title, p.subtitle.level-4 { font-size: 89%; margin-top: 1.87em; margin-bottom: 1.69em; font-style: italic; }
+h6.title, p.subtitle.level-5 { font-size: 60%; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 2.5em }
+
+/* title page */
+
+h1.document-title,
+p.document-subtitle { text-align: center }
+
+div.titlepage,
+#pg-header,
+h1.document-title { margin: 10% 0 5% 0 }
+p.document-subtitle { margin: 0 0 5% 0 }
+
+/* PG header and footer */
+#pg-machine-header { }
+#pg-produced-by { }
+
+li.toc-entry { list-style-type: none }
+ul.open li, ol.open li { margin-bottom: 1.5em }
+
+p.attribution { margin-top: 0; text-align: right }
+
+.example-rendered {
+ margin: 1em 5%; border: 1px dotted red; padding: 1em; background-color: #ffd }
+.literal-block.example-source {
+ margin: 1em 5%; border: 1px dotted blue; padding: 1em; background-color: #eef }
+
+/* DROPCAPS */
+
+/* BLOCKQUOTES */
+
+blockquote { margin: 1.5em 10% }
+
+blockquote.epigraph { }
+
+blockquote.highlights { }
+
+div.local-contents { margin: 1.5em 10% }
+
+div.abstract { margin: 3em 10% }
+div.caption { margin: 1.5em 10%; text-align: center; font-style: italic }
+div.legend { margin: 1.5em 10% }
+
+.hidden { display: none }
+
+.invisible { visibility: hidden; color: white } /* white: mozilla print bug */
+
+a.toc-backref {
+ text-decoration: none ;
+ color: black }
+
+dl.docutils dd {
+ margin-bottom: 0.5em }
+
+div.figure { margin: 3em 0 }
+
+img { max-width: 100% }
+
+div.footer, div.header {
+ clear: both;
+ font-size: smaller }
+
+div.sidebar {
+ margin: 0 0 0.5em 1em ;
+ border: medium outset ;
+ padding: 1em ;
+ background-color: #ffffee ;
+ width: 40% ;
+ float: right ;
+ clear: right }
+
+div.sidebar p.rubric {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-size: medium }
+
+div.topic {
+ margin: 3em 0 }
+
+ol.simple, ul.simple { margin: 1.5em 0 }
+
+ol.toc-list, ul.toc-list { padding-left: 0 }
+ol ol.toc-list, ul ul.toc-list { padding-left: 5% }
+
+ol.arabic {
+ list-style: decimal }
+
+ol.loweralpha {
+ list-style: lower-alpha }
+
+ol.upperalpha {
+ list-style: upper-alpha }
+
+ol.lowerroman {
+ list-style: lower-roman }
+
+ol.upperroman {
+ list-style: upper-roman }
+
+p.credits {
+ font-style: italic ;
+ font-size: smaller }
+
+p.label {
+ white-space: nowrap }
+
+p.rubric {
+ font-weight: bold ;
+ font-size: larger ;
+ color: maroon ;
+ text-align: center }
+
+p.sidebar-title {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-weight: bold ;
+ font-size: larger }
+
+p.sidebar-subtitle {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-weight: bold }
+
+p.topic-title {
+ font-weight: bold }
+
+pre.address {
+ margin-bottom: 0 ;
+ margin-top: 0 ;
+ font: inherit }
+
+.literal-block, .doctest-block {
+ margin-left: 2em ;
+ margin-right: 2em; }
+
+span.classifier {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-style: oblique }
+
+span.classifier-delimiter {
+ font-family: sans-serif ;
+ font-weight: bold }
+
+span.interpreted {
+ font-family: sans-serif }
+
+span.option {
+ white-space: nowrap }
+
+span.pre {
+ white-space: pre }
+
+span.problematic {
+ color: red }
+
+span.section-subtitle {
+ /* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
+ font-size: 100% }
+
+table { margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; border-spacing: 0 }
+table.align-left, table.align-right { margin-top: 0 }
+
+table.table { border-collapse: collapse; }
+table.table thead { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 0 }
+table.table tbody { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 }
+table.table tr { border: 1px solid black; border-width: 0 0 1px }
+table.table tr.last { border-width: 0 }
+table.table td,
+table.table th { padding: 1ex 1em; vertical-align: middle }
+
+table.table.norules tr { border-width: 0 }
+table.table.norules td,
+table.table.norules th { padding: 0.5ex 1em }
+table.table.norules tr.first td { padding-top: 1ex }
+table.table.norules tr.last td { padding-bottom: 1ex }
+table.table.norules tr.first th { padding-top: 1ex }
+table.table.norules tr.last th { padding-bottom: 1ex }
+
+
+table.citation {
+ border-left: solid 1px gray;
+ margin-left: 1px }
+
+table.docinfo {
+ margin: 3em 4em }
+
+table.docutils { }
+
+tr.footnote.footnote td, tr.footnote.footnote th {
+ padding: 0 0.5em 1.5em;
+}
+
+table.docutils td, table.docutils th,
+table.docinfo td, table.docinfo th {
+ padding: 0 0.5em;
+ vertical-align: top }
+
+table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
+ font-weight: bold ;
+ text-align: left ;
+ white-space: nowrap ;
+ padding-left: 0 }
+
+/* used to remove borders from tables and images */
+.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
+ border: 0 }
+
+table.borderless td, table.borderless th {
+ /* Override padding for "table.docutils td" with "!important".
+ The right padding separates the table cells. */
+ padding: 0 0.5em 0 0 } /* FIXME: was !important */
+
+h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
+h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
+ font-size: 100% }
+
+ul.auto-toc {
+ list-style-type: none }
+</style>
+<style type="text/css">
+/*
+Project Gutenberg HTML docutils stylesheet.
+
+This stylesheet contains styles specific to HTML.
+*/
+
+/* FONTS */
+
+em { font-style: normal }
+strong { font-weight: normal }
+.small-caps { font-variant: small-caps }
+.gesperrt { letter-spacing: 0.1em }
+
+/* ALIGN */
+
+.align-left { clear: left;
+ float: left;
+ margin-right: 1em }
+
+.align-right { clear: right;
+ float: right;
+ margin-left: 1em }
+
+.align-center { margin-left: auto;
+ margin-right: auto }
+
+div.shrinkwrap { display: table; }
+
+/* SECTIONS */
+
+body { margin: 5% 10% 5% 10% }
+
+/* compact list items containing just one p */
+li p.pfirst { margin-top: 0; margin-bottom: 0 }
+
+.first { margin-top: 0 !important }
+.last { margin-bottom: 0 !important }
+
+.dropcap { float: left; }
+span.dropcap { margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 }
+img.dropcap { margin: 0 0.5em 0 0; }
+
+/* PAGINATION */
+
+@media screen {
+ .coverpage, .frontispiece, .titlepage, .verso,
+ .contents, .foreword, .preface, .introduction, .dedication, .prologue,
+ .epilogue, .appendix, .glossary, .bibliography, .index, .colophon,
+ .footnotes, .plainpage
+ { margin: 10% 0 }
+ .clearpage { margin: 10% }
+ .cleardoublepage { margin: 10% }
+ .vfill { margin: 5% 10% }
+}
+
+@media print {
+ /* margin-top disappears after a page-break, thus padding */
+ .frontispiece, .verso, .plainpage, .section.level-2,
+ .clearpage { page-break-before: always; padding-top: 1px }
+
+ .coverpage, .titlepage,
+ .contents, .foreword, .preface, .introduction, .dedication, .prologue,
+ .epilogue, .appendix, .glossary, .bibliography, .index, .colophon,
+ .footnotes,
+ .cleardoublepage { page-break-before: right; padding-top: 1px }
+
+ .vfill { margin-top: 20% }
+ h2.title { margin-top: 20% }
+}
+</style>
+<style type="text/css">
+.pageno { position: absolute; right: 95%; font: medium sans-serif; }
+.pageno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' }
+.toc-pageref { float: right }
+pre { font-family: monospace; font-size: 0.9em; white-space: pre-wrap }
+</style>
+</head>
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 37986 ***</div>
+<div class="document" id="l-imperatore-giuliano-l-apostata">
+<h1 class="document-title level-1 pfirst title">L'Imperatore Giuliano l'Apostata</h1>
+</div>
+<div class="vspace" style="height: 4em">
+</div>
+<div class="container" id="pg-produced-by">
+<p class="noindent pfirst">Produced by Carlo Traverso, Barbara Magni, and the Online Distributed Proofreading Team at <a class="reference external" href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>.</p>
+<div class="vspace" style="height: 1em">
+</div>
+<p class="noindent pnext">This file was produced from images generously made available by The Internet Archive.</p>
+</div>
+</div>
+<div class="container coverpage">
+<div class="align-center auto-scaled figure" style="margin-left: 24%; width: 51%">
+<img style="display: block; width: 100%" alt="images/cover.jpg" src="images/cover.jpg" width="100%"/>
+</div>
+</div>
+<div class="container titlepage">
+<div class="center line-block noindent outermost">
+<div class="line"><span class="invisible pageno target" title="iii" id="page-iii"> </span><span class="large">GAETANO NEGRI</span></div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"><span class="x-large">L'IMPERATORE</span></div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"><span class="xx-large">GIULIANO L'APOSTATA</span></div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line">STUDIO STORICO</div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"><span class="italics small">Seconda Edizione riveduta ed ampliata</span></div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line">ULRICO HOEPLI</div>
+<div class="line"><span class="small">EDITORE LIBRAIO DELLA REAL CASA</span></div>
+<div class="line">MILANO</div>
+<div class="line">—</div>
+<div class="line">1902</div>
+</div>
+</div>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="container verso">
+<div class="center line-block noindent outermost">
+<div class="line">PROPRIETÀ LETTERARIA</div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"> </div>
+<div class="line"><span class="small">Milano 1901 — Tipografia Umberto Allegretti. — Via Larga, 24</span></div>
+</div>
+</div>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="contents level-2 section" id="id1">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title">INDICE</h2>
+<ul class="compact simple toc-list">
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#prefazione" id="id890">Prefazione</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#il-busto-d-acerenza" id="id891">Il Busto d'Acerenza</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id4" id="id892">Introduzione</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id27" id="id893">La vita di Giuliano</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id318" id="id894">La discordia nel Cristianesimo</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id379" id="id895">Il Neoplatonismo</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id416" id="id896">L'atteggiamento di Giuliano</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id529" id="id897">L'azione di Giuliano contro il Cristianesimo</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id642" id="id898">Il disinganno di Giuliano</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id691" id="id899">Il principe e l'uomo</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#id880" id="id900">Conclusione</a></span></li>
+<li class="level-2 toc-entry"><span class="first"><a class="reference internal pginternal" href="#indice-della-materia" id="id901">Indice della materia</a></span></li>
+</ul>
+</div>
+<div class="level-2 section" id="prefazione">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id890"><span class="invisible pageno target" title="vii" id="page-vii"> </span><em class="italics">PREFAZIONE</em></a></h2>
+<p class="pfirst"><em class="italics">Nel presentare questo nuovo mio libro ai miei pochi
+ma cortesi lettori, io vorrei rinnovare l'espressione di
+un desiderio, già manifestato nei miei volumi antecedenti.
+Io vorrei che essi fossero persuasi che non c'è, nel mio
+pensiero, neppur l'ombra di un'inclinazione tendenziosa.
+Per me la storia non ha interesse, se non è trattata con
+uno spirito e con un metodo rigorosamente oggettivo. Se
+lo scrittore si giova della storia per dare sfogo alle sue
+preconcette preferenze, se vuol forzare i fatti alla giustificazione
+delle sue teorie, potrà scrivere un'opera interessante
+ed eloquente, potrà scagliare un libello od imaginare
+un romanzo, ma non scriverà una storia.</em></p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Tale concetto deve applicarsi alla storia delle religioni,
+come a quella di qualsiasi altro fenomeno dello
+spirito umano. Lo studio, la narrazione di un episodio
+religioso non dev'essere nè un'apologia nè un attacco;
+dev'essere un'imparziale, serena, diligente esposizione
+degli avvenimenti e delle cause che li hanno prodotti.</em>
+<span class="invisible pageno target" title="viii" id="page-viii"> </span><em class="italics">Questo metodo di critica perfettamente oggettiva non
+deve offendere nessuna coscienza, per quanto delicata,
+poichè una religione, quale sia l'origine sua, viene pure
+a contatto con gli uomini, ed è quindi necessariamente
+perturbata, oscurata dall'elemento umano, e soggetta a
+tutte le vicissitudini che quell'elemento subisce col passar
+dei secoli. Anche l'acqua di un fiume sgorga limpida
+come un cristallo dalla vena montana, ma poi, scorrendo
+sul fondo della valle, serpeggiando per la fertile pianura,
+attraversando le popolose città, s'intorbida e s'inquina
+pei detriti impuri che le cadono in seno. Risalga alle
+scaturigini genuine chi vuol confortarsi coi suoi salutari
+lavacri.</em></p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Generalmente la storia dei fatti religiosi si fossilizza
+o nell'ammirazione irragionevole di tutto, anche di ciò
+che non può esser ammirabile, perchè è il prodotto dell'azione
+disturbatrice che l'uomo vi ha esercitata, od in
+un'avversione non meno irragionevole anche di ciò che
+dev'essere rispettato, perchè è l'espressione genuina dell'irresistibile
+aspirazione dell'anima umana all'infinito.
+Quanto più in un paese è scarsa la coltura e mancante
+il senso critico, tanto più è prevalente questo modo esclusivo
+e falso di giudicare gli avvenimenti nella loro attinenza
+col fenomeno religioso. E, in conseguenza di questa
+ristrettezza di giudizio, non è più possibile lo studio oggettivo
+del processo di azione e reazione per cui passa lo
+spirito umano nei suoi successivi adattamenti alla forma
+religiosa. È la faccia umana del fenomeno religioso, è
+l'osservazione delle alterazioni che il sentimento religioso
+subisce nell'ambiente intellettuale e storico da cui è circondato
+che esercita una singolare attrattiva sullo studioso
+delle leggi che determinano l'evoluzione dell'uomo
+e della società. Chi riesce ad applicare alla coscienza
+umana, nei suoi rapporti col fatto religioso, una lente
+che non sia colorita da nessun pregiudizio di affermazione
+o di negazione, riesce, insieme, a scoprirne le più
+intime fibre, ad isolarne i tessuti più profondi e delicati.</em>
+<span class="invisible pageno target" title="ix" id="page-ix"> </span></p>
+<p class="pnext"><em class="italics">L'essere razionale si distingue dal bruto perchè, potendo
+assorgere, mercè le sue facoltà di astrazione e di
+riflessione, al concetto di causa, pone davanti a sè due
+problemi dalla cui soluzione dovrebbe scaturire la spiegazione
+e la ragione dell'universo, il problema della morte
+ed il problema dell'esistenza del male. Le religioni antiche
+davano una soluzione vaga ed incerta del primo, e
+non ne davano alcuna del secondo. Prometeo che osava
+agitare questo problema era un ribelle che Giove inchiodava
+sul Caucaso. Le religioni antiche, ispirandosi ad
+una tendenza essenzialmente ottimista, attenuavano il problema
+del male, non ne sentivano tutta la portata e la
+tragica difficoltà. Ben le vide e le sentì il Cristianesimo,
+che fu la religione della sventura e del dolore. Ma il
+Cristianesimo non lasciò l'uomo piangente e sgomentato
+davanti all'esistenza del male, poichè, scrutando il problema
+della morte, vide nella morte il processo di redenzione
+dal male. Quest'idea, in cui era la chiave del
+mistero del mondo, parve divina all'umanità assetata
+d'ideale, afflitta ed oppressa dalla prepotenza e dall'iniquità
+trionfante. Quest'idea ha dato al Cristianesimo una
+vittoria che sembra senza ragione a chi non sa comprendere
+che la ragione si trova nella rispondenza del Cristianesimo
+con le più profonde esigenze dell'umana coscienza.
+Ma quest'idea, ottenuta che ebbe la vittoria sulle religioni
+e sulle dottrine dominanti nel mondo antico, divenuta, a
+sua volta, dominatrice, non ha potuto conservarsi nella
+purità della sua ispirazione genuina e dovette adattarsi
+al mondo che l'aveva abbracciata, lasciando oscurare
+quella virtù redentrice che ne aveva fatta la forza e le
+aveva guadagnato il cuore umano.</em>
+<span class="invisible pageno target" title="x" id="page-x"> </span></p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Lo studio che qui si presenta prende il Cristianesimo
+appunto nel momento in cui, dalle angustie di segreti ed
+isolati recessi, esce e si allarga come un fiume regale
+sul campo immenso dell'impero romano. Distendendosi
+su terreni isteriliti, di nuovo li fertilizza con le sue acque
+fecondanti, ma prende e trascina con sè una parte delle
+brutture da cui erano contaminati.</em></p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Era naturale che in questo momento, in cui ancora
+non era scomparso del tutto quel complesso di forze su
+cui si innalzava l'antica civiltà, questa tentasse di dare
+l'ultimo guizzo ed, approfittando del traviamento a cui
+il Cristianesimo, divenuto un istituto mondano, cominciava
+ad essere in preda, volesse rinnovare il combattimento,
+nella fiducia di riuscirne vincitrice.</em></p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Questo movimento dello spirito antico che resiste un'ultima
+volta all'invasione del Cristianesimo e ridesta gli
+antichi ideali si è personificato in un curioso ed enigmatico
+personaggio, l'imperatore Giuliano. Ora è una grande
+fortuna per lo storico il trovar concentrate nel foco di
+una sola persona tutte le passioni che hanno determinato
+l'indirizzo, provocato l'atteggiamento dell'anima umana,
+in un dato momento della sua evoluzione. La storia non
+è viva, non è chiara, non è sicura se non quando può
+esercitarsi intorno all'individuo e può cogliere nella sua
+coscienza il riflesso diretto degli avvenimenti e delle idee
+diffuse nel mondo.</em>
+<span class="invisible pageno target" title="xi" id="page-xi"> </span><em class="italics">La storia che vaga da astrazione in
+astrazione, che incede nell'aria rarefatta di principî e di
+generali affermazioni, che è una scienza di concezioni
+aprioristiche, crea, come la metafisica, dei grandi edifici
+che, appena sorti, svaniscono, simili a quelle figure fantastiche
+di cui scorgiamo, talvolta, il profilo nelle nuvole
+spinte dal vento sull'azzurro del cielo. Tutta la scienza
+ormai la scienza dell'uomo come quella della natura, è
+la scienza dei fatti. L'ipotesi non vale se non come una
+preparazione alla scoperta del fatto, e la teoria deve seguire,
+non precedere il fatto. La storia, anch'essa, deve
+essere, sopratutto, una ricerca di fatti ed un'analisi
+psicologica dell'uomo. Noi dobbiamo ricreare, quanto più
+è possibile, nella storia, il dramma umano, rivivere nel
+pensiero, nel sentimento, nelle passioni della persona
+umana in un punto determinato del tempo, in un determinato
+conflitto di speranze e di timori, d'ire e di affetti,
+d'illusioni e di realtà.</em></p>
+<p class="pnext"><em class="italics">È ciò, appunto, che io ho tentato di fare col personaggio
+tanto curioso ed interessante dell'imperatore Giuliano.
+Non ebbi per lui nessun preconcetto di simpatia
+o di esecrazione. Ho cercato esclusivamente di comprenderlo,
+scrutando i moventi che lo avevano spinto al suo
+folle tentativo, ricreando l'ambiente in cui era vissuto,
+riguardando, infine, il mondo che lo circondava, attraverso
+l'atmosfera di quegli stessi pregiudizî in cui era cresciuto.
+Da uno studio siffatto balza fuori una figura
+vivente e si apre uno spiraglio da cui si scopre un lembo
+di realtà.</em></p>
+<p class="pnext"><em class="italics">Nello scrivere questo libro io non ebbi altro scopo,
+fuor di questo puramente oggettivo, e ci vorrebbe una
+larga dose di buona, dirò meglio, di cattiva volontà,
+per vedercene un altro.</em>
+<span class="invisible pageno target" title="xii" id="page-xii"> </span><em class="italics">Chi ha un temperamento critico
+sa guardare i fenomeni morali con quello stesso disinteresse
+speculativo con cui guarda i fenomeni fisici, con
+quella stessa necessaria imparzialità con cui il chimico
+analizza una sostanza e l'astronomo determina l'orbita
+di un corpo celeste. Una cosa è il sentimento ed un'altra la
+ragione. La causa vera del disordine che perturba i giudizî
+umani è che gli uomini portano il sentimento là dove non
+dovrebbero portare che la ragione. Errore funesto, ma non
+più funesto dell'errore di quei pensatori i quali credono
+che la ragione esaurisca l'universo e non s'accorgono,
+per la brevità del loro sguardo, che essa lascia pur sempre
+una larga striscia d'ignoto, dove il sentimento regna
+assoluto ed invincibile dominatore.</em></p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line"><span class="italics small">Aprile 1901.</span></div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst right"><span class="small-caps">G. Negri.</span></p>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="clearpage">
+</div>
+<div class="align-center auto-scaled figure" style="margin-left: 29%; width: 41%">
+<img style="display: block; width: 100%" alt="images/ill-00.jpg" src="images/ill-00.jpg" width="100%"/>
+</div>
+<div class="center line-block noindent outermost">
+<div class="line"><span class="invisible pageno target" title="xiii" id="page-xiii"> </span>GIULIANO</div>
+<div class="line">nel busto d'Acerenza</div>
+</div>
+</div>
+<div class="level-2 section" id="il-busto-d-acerenza">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id891">IL BUSTO D'ACERENZA</a></h2>
+<p class="pfirst">Acerenza, diventata, in questi giorni, famosa in Italia
+pel disastro della frana che l'ha colpita, è una piccola città
+della provincia di Potenza, posta sulla vetta di un'isolata
+montagna che s'innalza alla confluenza del Bradano col Signone.
+Acerenza ha il privilegio singolare di possedere il
+busto colossale dell'imperatore Giuliano. E, ciò che è propriamente
+un colmo di stranezza, il busto dell'apostata imperiale
+è collocato su di un alto pinnacolo della sua cattedrale, come
+l'imagine del santo protettore della città. Le indicazioni precise
+intorno a quel busto furono date, credo, la prima volta
+da Francesco Lenormant<a class="footnote-reference pginternal" href="#id3" id="id2"><sup>1</sup></a>. Acerenza pare fosse una delle
+poche città che cordialmente parteggiavano per la restaurazione
+politeista tentata da Giuliano. Il giovane imperatore
+vi doveva essere grandemente onorato. Un frammento d'iscrizione
+che si legge su di una pietra impiegata nella costruzione
+della cattedrale e che doveva appartenere al piedestallo
+di una statua, dice: «Al riparatore del mondo
+romano, al nostro Signore, Claudio Giuliano Augusto,
+<span class="invisible pageno target" title="xiv" id="page-xiv"> </span>principe eterno». Ed un secondo frammento di un'altra
+iscrizione più monumentale, portante alcune lettere del
+nome di Giuliano, fu letta dal Lenormant sulla soglia di
+una delle cappelle della cattedrale. È dunque assai probabile
+che il busto in marmo d'imperatore romano che adorna
+il vertice della cattedrale stessa rappresenti appunto Giuliano,
+ed abbia appartenuto ad una statua colossale che
+gli abitanti d'Acerenza avevano innalzata in suo onore.
+La probabilità è accresciuta dalla circostanza che facilmente
+si può spiegare il bizzarro equivoco pel quale l'apostata
+maledetto si è trasformato in un santo venerato. Il patrono
+della cattedrale d'Acerenza è San Canio, vescovo di Juliana,
+in Africa, il cui corpo, si narra, fu portato in Lucania
+dai Cristiani che fuggivano dall'Africa cacciati dai
+Mussulmani. «Ora — dice il Lenormant — il rapporto
+delle proporzioni rispettive sembra indicare che il frammento
+d'iscrizione in onore di Giuliano, formante la
+soglia di una delle cappelle, proviene dal piedestallo della
+statua. Quel frammento presenta solamente le lettere
+VLIAN. Se, come è probabile, i due avanzi furono estratti
+dal suolo nel medesimo tempo, i preti d'Acerenza, fra
+il 1090 ed il 1100, più preoccupati di San Canio che dell'imperatore
+Giuliano, avranno completata l'iscrizione mutilata
+in quella di <em class="italics">Julianensis episcopus</em>, e l'Apostata fu d'un
+colpo trasformato in martire ed in protettore celeste». Questo
+ritratto di Giuliano, già tanto interessante per la sua storia
+curiosa, lo è anche pel valore intrinseco dell'opera, per
+l'espressione intensa di vita e per una certa grandiosità
+potente che c'è nell'insieme. Pare anzi strano che, in
+un'epoca in cui l'arte era in piena decadenza, ci fosse uno
+scultore capace di plasmare una figura con sì semplice vigoria.
+Lo scultore ha voluto rappresentare non il pensatore,
+ma il soldato. Il capo è cinto da un serto d'alloro, e il corpo
+è coperto dal paludamento militare. Se questo è Giuliano
+<span class="invisible pageno target" title="xv" id="page-xv"> </span>noi dobbiamo vedervi Giuliano vittorioso, alla testa delle
+sue legioni.</p>
+<p class="pnext">Dissi, se questo è Giuliano, perchè, malgrado le indicazioni
+affermative del Lenormant, che hanno avuto testè
+la conferma di un insigne archeologo, Salomone Reinach,
+in una comunicazione da lui letta all'Istituto di Francia,
+qualche dubbio non può a meno di sorgermi nell'animo.
+In primo luogo, mi pare non possa esservi alcuno che
+abbia qualche dimestichezza con gli scritti di Giuliano, il
+quale non provi un'impressione di stupore nel vedersi davanti
+questo ritratto. Ma come? Il pensatore, lo scrittore
+che aveva passata tutta la sua giovinezza sui libri, il filosofo
+ed il teologo sottile ed inquieto, lo studioso infaticato
+che, anche in mezzo alle cure della guerra, si alzava,
+nel cuor della notte, per leggere i suoi autori e comporre i
+suoi trattati, il sognatore utopistico che non pensava che alla
+rivoluzione morale del mondo, alla creazione di un Stato
+religioso di cui egli sarebbe il pontefice massimo, avrebbe
+avuto i lineamenti e l'aspetto di questo Romano d'antico
+stampo, di questo soldato risoluto, quadrato e robusto nella
+mente come nel corpo, di quest'uomo a cui, certo, possiamo
+attribuir la forza della volontà ed il vigore dell'indole, ma
+a cui parrebbe del tutto estranea quella mescolanza di
+idealità e di pedanteria che era così caratteristica dello
+spirito di Giuliano? Se questo è il suo ritratto genuino,
+v'era tutta una parte di lui che non traspariva nel suo
+volto, che rimaneva nascosta nei penetrali più segreti dell'anima.
+In questa effigie potrei riconoscere l'eroe di Strasburgo,
+il duce audace del passaggio del Tigri, ma invano
+vi cerco lo scrittore modesto ed arguto della lettera
+a Temistio, il moralista severo del frammento sui doveri
+del sacerdozio, il poeta pungente, ingegnoso e dotto
+del <em class="italics">Misobarba</em>.</p>
+<p class="pnext">Ma confrontiamo l'imagine d'Acerenza coi ritratti scritti
+<span class="invisible pageno target" title="xvi" id="page-xvi"> </span>che ci hanno lasciato Gregorio di Nazianzo ed Ammiano
+Marcellino. Come vedranno i lettori che vorranno addentrarsi
+in questo mio libro, il profilo tracciato da Gregorio
+non è in alcun modo conciliabile con questo busto di vigoroso
+soldato. Gregorio ci presenta un giovane convulso, una
+specie di epilettico dallo sguardo vagabondo, dal collo dondolante,
+dai lineamenti mobilissimi, dall'atteggiamento incerto
+ed instabile, una figura interessante, che però non ha
+nemmeno il più lieve vestigio di quella maestà fiera, ma posata
+e sicura, che splende sul volto dell'eroe d'Acerenza. È vero
+che Gregorio era ispirato dall'odio contro Giuliano così
+che egli ne ha disegnato il ritratto coll'intenzione di farne
+la caricatura. Ma non bisogna, però, dimenticare che Gregorio
+ha convissuto lunghi mesi con Giuliano sui banchi
+della medesima scuola; pertanto, data anche l'intenzione
+di farne la caricatura, ci doveva pur essere, nella caricatura,
+un fondo di verità. Se non che, si potrebbe forse
+osservare che Gregorio ha conosciuto Giuliano giovanissimo,
+prima che la dura vita di soldato, da lui condotta in Gallia,
+lo avesse invigorito e trasformato in un uomo d'azione,
+e non è da ritenersi impossibile una corrispondente trasformazione
+della sua figura.</p>
+<p class="pnext">D'importanza capitale è la descrizione d'Ammiano che
+ha accompagnato Giuliano in Persia e che, quindi, ce lo
+presenta quale era negli ultimi tempi della sua vita. — <em class="italics">Mediocris
+erat statura, capillis perquam pexis et mollibus,
+hirsuta barba in acutum desinente vestitus, venustate oculorum
+micantium flagrans, qui mentis ejus argutias indicabant, superciliis
+decoris et naso rectissimo, ore paulo majore, labro inferiore
+demisso, opima et incurva cervice, umeris vastis et latis,
+ab ipso capite usque unguium summitates liniamentorum recta
+compage.</em> — Questa descrizione d'Ammiano corrisponde, in
+gran parte, al ritratto d'Acerenza. Abbiamo i capelli lanosi
+e molli, abbiamo gli occhi singolarmente vivaci ed
+<span class="invisible pageno target" title="xvii" id="page-xvii"> </span>espressivi, il naso diritto. Ma non mi pare sufficientemente
+indicata, almeno dalla fotografia che qui è riprodotta, la
+sporgenza del labbro inferiore; c'è la robustezza ma non
+la curvatura del collo, e manca la caratteristica barba da
+caprone, accennata da Ammiano, la quale, come vedremo
+a suo luogo, è un <em class="italics">personaggio</em> importante del <em class="italics">Misobarba</em> di
+Giuliano stesso. Si risponde a quest'ultima difficoltà, affermando
+che Giuliano ha lasciato crescere la barba, solo
+dopo il suo ingresso a Costantinopoli, tanto è vero che,
+come sappiamo da Ammiano, nei primi giorni della sua
+dimora in quella città, egli faceva ancora chiamare un barbiere
+<em class="italics">ad demendum capillum</em>. Ora, se il ritratto, come è
+probabile, è stato eseguito a Costantinopoli, lo scultore non
+avrà visto nel suo modello che una barba incipiente, la quale,
+pertanto, non poteva ancora aver acquistata la forma puntuta.
+La risposta all'obbiezione sarebbe certo ingegnosa, ma
+io vorrei osservare, in primo luogo, che Ammiano dice che
+il <em class="italics">tonsor</em> venne <em class="italics">ad demendum capillum</em> non già <em class="italics">ad demendam
+barbam</em>. Ora se è vero che sotto l'espressione generica di
+<em class="italics">capillum</em> può intendersi anche la barba, non è men vero
+che Ammiano stesso, nella descrizione di Giuliano, distingue
+nettamente le due cose ed i due nomi. In secondo luogo,
+senza entrare, a proposito di Giuliano, in una discussione
+per la quale bisognerebbe appellarsi alla competenza di un
+barbiere, io vorrei dire che la barba del ritratto d'Acerenza
+copre le guancie, ma lascia quasi scoperto il mento,
+e mi par quindi assai difficile che quella barba potesse, in
+poco tempo, diventar puntuta. Un'ultima difficoltà che mi
+si presenta è che Giuliano era poco più di trentenne, quando
+entrava imperatore a Costantinopoli. Ora, al personaggio,
+rappresentato dal busto d'Acerenza, mi pare si possa, senza
+fargli torto, attribuire abbondantemente una diecina d'anni
+di più.</p>
+<p class="pnext">Malgrado questi dubbi che mi son sorti alla vista della
+<span class="invisible pageno target" title="xviii" id="page-xviii"> </span>fotografia del ritratto, io non esito ad ornarne questo povero
+mio libro. Anche nell'ipotesi che non sia un ritratto
+preso dal vero a Costantinopoli, ma un lavoro fatto in
+Italia, con indicazioni non tutte esatte, la genialità, la vita
+che vibra in esso lo rendono singolarmente interessante.
+Noi vediamo in questo lavoro, in cui si sente una mano
+appassionata, come il riflesso dell'ammirazione e della
+simpatia che l'audace restauratore dell'Ellenismo aveva
+destate ai primi passi della sua carriera imperiale.</p>
+<p class="pnext">E poi quale esempio parlante della profonda ironia delle
+cose umane! L'imagine del più grande nemico che abbia
+avuto il Cristianesimo, trasformata in quella di un santo,
+accoglie e trasmette al cielo le preghiere di quei Cristiani
+ch'egli tanto disprezzava ed aborriva! Io cercava un motto
+che, posto in fronte al libro, riassumesse il significato della
+storia di Giuliano. Il busto d'Acerenza è il più eloquente
+dei motti!</p>
+<hr class="docutils"/>
+<p class="pfirst small">Salomone Reinach ha testè pubblicato, nella <em class="italics">Revue Archéologique</em>,
+una dotta ed interessante memoria sul ritratto di Giuliano.
+Nella prima parte di quella memoria egli mette in chiaro l'errore
+pel quale le due statue esistenti a Parigi, l'una al Museo
+delle Terme, l'altra al Museo del Louvre, rappresentanti un
+personaggio togato e barbuto, si credettero il ritratto di Giuliano,
+mentre lo devono essere di qualche retore o di qualche
+filosofo. Nella seconda l'insigne archeologo discorre del busto
+d'Acerenza, ed insiste sull'autenticità assoluta del ritratto, cercando
+anche di dissipare alcuni dei dubbi che io ho sollevato.
+Però, anche ammesso come tolte redicalmente le difficoltà dell'espressione
+del busto, in cui è nascosta tanta parte dell'indole
+di Giuliano, e l'altra dell'età provetta dell'uomo che vi è rappresentato,
+resta pur sempre la difficoltà che la barba non ha
+<span class="invisible pageno target" title="xix" id="page-xix"> </span>la forma caratteristica della barba da caprone, ed è già così
+abbondante e cresciuta sulle guance, e così scarsa sul mento, da
+rendere molto difficile un cambiamento di disposizione, nel
+breve tempo che si frappone fra la data del ritratto e l'ingresso
+di Giuliano in Antiochia.</p>
+<p class="pnext small">La memoria del Reinach è ornata da tre grandi e belle fotografie
+prese dal vero in Acerenza. Quella che dà la testa di
+profilo è di una bellezza propriamente singolare. La perfezione
+dei lineamenti, la profondità dello sguardo, l'impostatura del
+collo sulle spalle, l'equilibrio di tutta la compagine, se davvero
+appartenevano al Giuliano reale, dovevan far di lui, anche fisicamente,
+il tipo ideale dell'eroe. Si capisce subito, guardando
+questa bella testa, la simpatia che l'imperatrice Eusebia ha sentito
+per lui. Ma abbiam proprio, qui, Giuliano? O piuttosto,
+l'idealizzazione della sua figura, fatta da uno scultore geniale che
+plasmava l'imagine di un uomo che non aveva visto, che conosceva
+per la descrizione altrui, e che egli ricreava seguendo, più
+che altro, la visione della sua mente? Io devo dire che l'interessante
+dissertazione di Salomone Reinach, per quanto erudita,
+non mi ha completamente liberato dall'esitanza di cui fui
+colto fin dal primo momento che ho posto gli occhi sul busto
+d'Acerenza e di cui ho dato ragione nel mio breve discorso.</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line"><span class="italics small">Luglio 1901.</span></div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<span class="target" id="introduzione"/></div>
+<div class="level-2 section" id="id4">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id892"><span class="invisible pageno target" title="1" id="page-1"> </span>INTRODUZIONE</a></h2>
+<p class="pfirst">La sorte toccata all'imperatore Giuliano è davvero
+miseranda. Nessuna figura, nella decadenza dell'impero,
+più originale, più interessante, più attraente della
+sua. Ma la tradizione ecclesiastica gli è stata terribilmente
+nemica; gli ha impresso il marchio dell'apostata
+e, con questa qualifica, lo ha condannato all'abbominio
+ed all'oscurità. Come ciò avvenisse s'intende.
+La Chiesa agiva con un'intenzione polemica. A lei
+premeva sopratutto di rendere odioso un uomo che
+aveva tentato di ferirla a morte. Come sempre nella
+polemica, la verità doveva cedere il posto alla passione
+ed all'interesse partigiano. Ma lo storico ed il critico
+non devono lasciarsi stordire e confondere dai clamori
+della polemica; il loro compito è di anatomizzare oggettivamente
+e con una intiera imparzialità il fatto
+o l'uomo che hanno sulla loro tavola d'esperienza e
+d'osservazione, cercando di cogliere il vero nella sua
+essenziale realtà.</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-l-apostata">Ora, è chiaro che le invettive e le maledizioni della
+Chiesa non tolgono che, nell'imperatore Giuliano
+l'uomo e l'azione siano singolarmente interessanti.
+<span class="invisible pageno target" title="2" id="page-2"> </span>Non vi può essere studio storico più attraente del ricercare
+le origini, le cause, le conseguenze della restaurazione
+politeista a cui il giovane imperatore ha
+posto mano. Quelle invettive e quelle maledizioni non
+possono nascondere il vero a chi appena guardi la
+storia e i documenti; e il vero è che Giuliano fu un
+uomo per eccellenza geniale, un uomo che, dopo aver
+passate l'adolescenza e la giovinezza immerso negli
+studi, da cui, ad ogni istante, lo distraeva l'aspettazione
+di essere trucidato ad un cenno dello scellerato
+cugino che sedeva sul trono imperiale, investito, improvvisamente,
+di un supremo comando militare, in
+una posizione che pareva disperata, si rivela, in breve
+tempo, generale di altissimo valore, e conduce una
+campagna meravigliosa, coronata da splendide vittorie.
+La sua vita pubblica è chiusa nel breve ciclo di otto
+anni, dal 355, l'anno in cui è mandato nelle Gallie a
+fronteggiare le invasioni germaniche, al 363, l'anno
+in cui cade sul campo di battaglia combattendo eroicamente
+i Persiani. Questi otto anni furono tutti spesi
+in una vita agitata, piena di avventure e di preoccupazioni
+amministrative e militari. Eppure, il giovanissimo
+imperatore, che doveva morire a trentadue
+anni, non abbandonò mai i suoi studi, non interruppe
+mai la sua attività letteraria, e trovò il modo e il
+tempo di essere uno degli uomini più colti del suo
+secolo, e l'ultimo scrittore, il più brillante, il più
+acuto, della decadenza greca. Austero di costumi,
+infervorato di aspirazioni ideali, meravigliosamente
+versatile d'ingegno, eccellente in ogni cosa a cui rivolgesse
+le sue cure, Giuliano è un'apparizione meritevole
+di profonda investigazione, è una figura, come
+or si direbbe, suggestionante. Certo, il suo tentativo
+di porre un argine all'avanzare del Cristianesimo, e di
+<span class="invisible pageno target" title="3" id="page-3"> </span>ricondurre lo Stato al culto politeista, era errato nel
+principio, e rivelava uno spirito guidato da fantasmi
+filosofici più che da un esatto apprezzamento delle
+condizioni morali ed intellettuali del tempo. Ma nulla,
+appunto, di più interessante che l'investigare le cause
+per le quali uno spirito tanto acuto e pronto sia caduto
+in così grave errore; nulla di più curioso che il
+seguirlo nei suoi sforzi per dar vita al suo ideale, che
+il raccogliere, dal suo labbro e dai suoi scritti, le intenzioni
+da cui era mosso, gli scopi a cui mirava, le
+speranze e i disinganni da cui era accompagnato.</p>
+<p class="pnext" id="la-chiesa-e-giuliano">La Chiesa è stata assai più feroce contro Giuliano
+che contro qualsiasi degli imperatori che pur l'hanno
+perseguitata col ferro e col fuoco. Eppure Giuliano, che
+aveva iniziata una sistematica restituzione del Politeismo,
+non ha versata, di sua iniziativa, una goccia di
+sangue per la causa che gli stava a cuore assai più delle
+sue imprese guerresche e delle sue riforme amministrative.
+Anzi, come vedremo, proclamava ufficialmente il
+principio della tolleranza e non voleva le conversioni
+forzate. Ma la Chiesa era ispirata da un istinto sicuro.
+Sentiva che la persecuzione, dopo tutto, era una forza
+per lei ed uno strumento di vittoria. Quanto più
+perseguitata, tanto più potente. S'era ormai avvezza
+ad affrontar impavida la violenza, ma essa si arretrò
+spaventata davanti a questo giovane che, dal trono
+imperiale, predicava il ritorno al Politeismo, in nome
+della ragione e della morale. Era una cosa tanto nuova
+ed inaspettata che essa vi vide un pericolo maggiore
+di quello che fosse nella realtà. Nessuno dei persecutori
+del Cristianesimo era mai entrato nel merito del Cristianesimo.
+Lo si perseguitava perchè lo si credeva pericoloso
+per la società e per lo Stato, ma nessuno s'incaricava
+di esaminarlo nelle sue basi filosofiche e storiche.
+<span class="invisible pageno target" title="4" id="page-4"> </span>Il lavoro critico di Celso era rimasto presso che
+isolato. Ora, qui si presentava un imperatore, il nipote
+di Costantino, il quale si dichiarava apostata del
+Cristianesimo e pretendeva di giustificare la propria
+apostasia con la dimostrazione dell'irragionevolezza e
+della mancanza di base storica di una religione che
+ormai pareva vittoriosa d'ogni resistenza. Nulla poteva
+riuscire più offensivo alla Chiesa, la quale s'era già avvezza
+a dominare sovrana assoluta, ed a cui, pertanto,
+doveva parere intollerabile ogni discussione sulla sua
+autorità. Il giavellotto di un Persiano la tolse, in breve,
+da ogni preoccupazione, ma non cancellò la memoria
+del paventato ed odioso tentativo, ed essa se ne vendicò
+condannando il nome di Giuliano all'obbrobrio e
+la sua storia ed i suoi libri ad un immeritato oblio.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">In questo nostro studio, noi cominceremo col dare
+una rapida occhiata alla vita di Giuliano. Poi esamineremo
+l'ambiente religioso e filosofico in cui venne
+a trovarsi. Ci fermeremo più a lungo sull'impresa da
+lui tentata di restaurare il culto politeista e le antiche
+idee religiose. Noi troveremo, cammin facendo,
+molte occasioni di interessanti considerazioni sulla
+natura dei movimenti religiosi, sugli effetti che producono
+e sulle ragioni tanto delle loro vittorie quanto
+delle loro sconfitte.</p>
+<p class="pnext">Giuliano può essere studiato nella sua vita, nel
+suo spirito, nelle sue azioni, con una larghezza di
+notizie e con una approssimazione al vero assai maggiore
+di quanto avvenga generalmente pei personaggi
+della storia antica. Ciò deriva, in primo luogo, dall'esistenza
+di tre fonti di singolare importanza, tutte contemporanee
+<span class="invisible pageno target" title="5" id="page-5"> </span>al personaggio di cui parlano, e sono le
+storie di Ammiano Marcellino, i discorsi di Libanio
+e quelli di Gregorio di Nazianzo; in secondo luogo,
+e sopra tutto, dalla conservazione degli scritti dello
+stesso Giuliano, che sono la più interessante rivelazione
+di quello spirito inquieto.</p>
+<p class="pnext" id="ammiano-marcellino">Ammiano Marcellino, nato da nobile famiglia, in
+Antiochia, entrò, giovinetto ancora, nella carriera
+delle armi, ebbe alti uffici, e prese parte ad importanti
+imprese. Nel 350, fu, dall'imperatore Costanzo,
+destinato ad accompagnare il generale Ursicino, a cui
+era affidata la difesa dell'Oriente. Nel 354 venne a
+Milano, con lo stesso Ursicino, e seguì costui nelle
+Gallie, onde domare la ribellione di Silvano. Ucciso Silvano,
+fu rimandato in Oriente dove era ancora quando
+Giuliano prese il posto di Costanzo. Egli fu un devoto e
+fedele ammiratore del giovane sovrano e lo accompagnò
+nella spedizione di Persia. Avvenuta la catastrofe di
+Giuliano, pare che Ammiano abbandonasse la carriera
+militare, e si ritirasse a vita riposata in Roma, dove,
+come sappiamo da una lettera di Libanio, scrisse le
+sue storie che ci giunsero in condizione frammentizia.
+Ammiano Marcellino è un testimonio prezioso per la
+serena imparzialità del suo giudizio. Scrittore mediocre
+e pesante, dal punto di vista letterario, ma coscienzioso,
+esatto, espertissimo di cose militari, legato a
+Giuliano da un'ammirazione affettuosa, che però non
+gli cela la percezione del vero, anche quando il vero
+non torna a lode del suo eroe, Ammiano ci ha lasciata
+una narrazione in cui si può riporre una fede
+sicura. Se non che, soldato nell'anima, ed uomo d'azione
+per eccellenza, Ammiano, sebbene non fosse cristiano,
+non sentiva interesse alcuno per l'opera di restaurazione
+religiosa, iniziata da Giuliano, e, pertanto,
+<span class="invisible pageno target" title="6" id="page-6"> </span>si occupa quasi esclusivamente del capitano e del
+principe. Il filosofo ed il pontefice non appaiono che
+di sfuggita nelle pagine dell'onesto storico. Tuttavia,
+l'imagine del giovane imperatore vien fuori vivente
+dalla sua schietta pittura, così che il lettore è condotto
+a risentire per l'eroe, di cui si seguono le gesta,
+un po' della devozione, pur temperata da qualche rimprovero,
+a cui s'ispira il narratore nel suo racconto
+e nei suoi giudizi.</p>
+<p class="pnext" id="libanio">Libanio fu uno dei personaggi più cospicui del
+mondo ellenico nel secolo quarto. Nativo egli pure,
+al pari di Ammiano, di Antiochia, Libanio, letterato
+e retore insigne, empì della sua attività letteraria i
+grandi centri dell'Oriente, Costantinopoli, Nicomedia,
+Antiochia, durante i regni di Costanzo, di Giuliano,
+di Valente e di Teodosio. Professore di retorica, tenne,
+per incarico governativo, pubblica scuola in ognuna di
+quelle città, ed a lui accorrevano i giovani, onde addestrarsi
+in quell'arte tutta formale che costituiva l'insegnamento
+letterario dell'epoca. Entusiasta amatore
+delle tradizioni elleniche, Libanio odiava il Cristianesimo
+e non vedeva la salute del mondo che nel ritorno
+all'antico. Egli era esclusivamente un letterato, un
+oratore; mancava affatto di spirito filosofico. I suoi
+discorsi non sono che esercizi d'eloquenza, assai interessanti
+per le cose che narra e per la pittura dell'ambiente,
+ma vuoti di pensiero. Libanio era un
+abile artefice di frasi. Spirito leggiero, impressionabile,
+vanitoso, ebbe una vita agitata, combattuto da rivali,
+costretto a mutar la sede del suo insegnamento
+da Costantinopoli a Nicomedia, poi di nuovo a Costantinopoli
+e finalmente ad Antiochia, ora perseguitato,
+ora esaltato, ma pur sempre vittorioso di tutti e
+di tutto per la grande fama di cui godeva e per l'autorità
+<span class="invisible pageno target" title="7" id="page-7"> </span>di un nome, rispettato da tutti gli uomini colti
+del suo tempo.</p>
+<p class="pnext">Libanio ora è troppo dimenticato. I suoi scritti numerosissimi,
+il suo ricco epistolario, conservati, caso
+raro, in gran parte, sono una delle cose più vive della
+letteratura antica, e dànno una rappresentazione parlante
+della società dell'impero d'Oriente, nel secolo
+quarto. È curioso il vedere come la decadenza dello
+spirito e della letteratura greca fosse stata meno rapida
+e meno profonda della decadenza dello spirito e
+della letteratura latina. Mentre questa si era spenta
+del tutto, per non risorgere che con gli scrittori ecclesiastici,
+nell'Oriente erano rimasti accesi dei vivissimi
+focolari di movimento intellettuale, e si conservavano
+tradizioni letterarie che rendevano possibile l'apparizione
+di scrittori come Giuliano e Libanio. Quest'ultimo,
+spirito, come dissi, superficiale, ma brillante e
+mosso, molte volte, da un'ispirazione schietta, ci ha
+lasciati, in quei suoi discorsi, generalmente troppo
+lunghi e peccanti nella composizione, delle pagine
+veramente belle e sentite.</p>
+<p class="pnext">Aveva conosciuto Giuliano giovinetto, se non di
+persona, almeno di fama, ed aveva come tanti altri,
+riposte le sue speranze in lui. Era, dunque, naturale
+ch'egli salutasse, con vero entusiasmo, l'astro
+del nuovo imperatore, appena sorto sull'orizzonte, ed
+approvasse ed aiutasse, con tutta l'anima, la sua impresa
+di restaurazione ellenica. Ed è pur naturale che
+l'improvvisa caduta di tante speranze lo gittasse in
+una profonda desolazione. Di questi suoi sentimenti di
+gioia e di dolore Libanio ci lasciò l'eloquente espressione
+in sette discorsi, di cui quattro scritti durante
+il breve regno di Giuliano. Due di questi, il <em class="italics">Saluto</em>,
+pronunciato all'entrata di Giuliano in Antiochia, e
+<span class="invisible pageno target" title="8" id="page-8"> </span>l'altro <em class="italics">All'imperatore console</em>, scritto in occasione del
+consolato di Giuliano, sono inni di gioia per l'inaugurazione
+della nuova primavera ellenica, voluta dal
+geniale imperatore. Altri due di quei discorsi, l'<em class="italics">Ambasciata</em>
+e il <em class="italics">Discorso dell'ira</em>, sono destinati a riconciliare
+l'irritato Giuliano con la frivola e <em class="italics">frondeuse</em>
+Antiochia. Due altri, <em class="italics">Il Lamento solitario</em> e la <em class="italics">Necrologia</em>,
+sono gridi di dolore per la morte dell'eroe. La
+<em class="italics">Necrologia</em> è una vera storia di Giuliano. Il piangente
+Libanio narra lungamente tutta la vita dell'imperatore.
+È un documento fondamentale per chi
+voglia studiare Giuliano ed il suo tempo. Il discorso
+<em class="italics">Della vendetta</em> fu scritto sedici anni dopo la morte di
+Giuliano, e diretto all'imperatore Teodosio, quando
+questi fu chiamato da Graziano ad assumere l'impero
+d'Oriente. Libanio, completamente illuso sulle tendenze
+del giovane e sconosciuto Teodosio, lo eccita a vendicare
+Giuliano, come solo mezzo per indurre gli Dei
+a fermare il corso delle calamità che minacciavano l'oscillante
+impero. Questi discorsi di Libanio sono una
+miniera di notizie intorno a Giuliano, ma sono sopratutto
+preziosi come una rappresentazione dell'impressione
+prodotta da Giuliano, e dall'aura di simpatia e
+di speranza che lo circondava, lo eccitava, e gl'impediva
+di percepire la verità. Certo, Libanio è un uomo di
+partito, un ellenista appassionato, e non ha la piena
+sicurezza di giudizio che si ammira nel mediocre ma
+equilibrato Ammiano Marcellino. Tutto quello che dice
+Libanio deve essere ricevuto con beneficio d'inventario,
+ed esaminato con un granello di sale, ma, in ogni
+modo, non è possibile farsi un'idea chiara e precisa di
+ciò che è stato e di ciò che ha voluto fare Giuliano,
+se non si leggono gli scritti di questo suo devoto
+amico ed appassionato ammiratore.</p>
+<p class="pnext" id="gregorio"><span class="invisible pageno target" title="9" id="page-9"> </span>All'estremità opposta a quella in cui si trova Libanio,
+noi vediamo Gregorio di Nazianzo, che fa parte,
+insieme a Basilio ed a Gregorio di Nissa, di quel terzetto
+di grandi teologi ed oratori, al quale è dovuta
+la vittoria finale dell'ortodossia nicena. Nato a Nazianzo,
+in Cappadocia, nel 330, Gregorio era coetaneo
+di Giuliano, e si trovò insieme a lui in Atene, dove
+furono condiscepoli di studio. Ma Gregorio era tanto
+infervorato di Cristianesimo, quanto l'altro d'Ellenismo,
+e, sebbene Giuliano prudentemente nascondesse le sue
+tendenze, queste furono indovinate da Gregorio che
+concepì tosto una viva antipatia pel compagno. Tale
+antipatia si convertì ben presto in un odio veramente
+feroce. Gregorio aveva acquistata, come vescovo, ma
+sopratutto come oratore, un'altissima posizione nel
+mondo ecclesiastico, e questa posizione, aumentando
+la sua responsabilità, lo faceva più implacabile pel
+nemico del Cristianesimo. A ciò si aggiunga che la
+grande coltura del suo spirito lo rendeva maggiormente
+sensibile al pericolo che il nuovo genere di guerra,
+iniziato da Giuliano, creava alla religione cristiana.
+La morte di Giuliano, che fu per gli ellenisti un
+colpo terribile e desolante, fu pei Cristiani, e, sopratutto,
+pei Cristiani letterati e filosofi, come Gregorio,
+un sollievo inaspettato che li liberava dal
+più spaventoso degli incubi, ed essi innalzarono un
+grido di gioia. Nessun grido più esultante e più
+spietato di quello di Gregorio nei due discorsi infamanti,
+nelle due colonne infami, come egli stesso li
+chiama, da lui scritti contro Giuliano, quando ne fu
+conosciuta la morte. In questi discorsi, Gregorio non
+è uno storico, e molto meno un giudice; è un polemista
+terribile, ispirato da un furore che gli toglie
+del tutto la serenità dell'occhio e del giudizio, ma un
+<span class="invisible pageno target" title="10" id="page-10"> </span>polemista dall'ampio volo, e di una eloquenza che
+trascina. Se Libanio ci rappresenta l'impressione d'esultanza
+che Giuliano aveva prodotta nel mondo ellenico,
+Gregorio ci rappresenta ancor più vivamente
+l'impressione d'orrore prodotta nel mondo cristiano.
+Le esagerazioni dell'amore e dell'odio, dell'ammirazione
+e dell'aborrimento si correggono a vicenda, e
+ne esce una figura rispondente alla verità.</p>
+<p class="pnext" id="libanio-e-gregorio">Non vi può essere esempio più curioso della relatività
+soggettiva dei giudizii umani. Ecco qui due uomini,
+due contemporanei, di ingegno aperto, di grande
+coltura, due, infine, fra le più eminenti personalità
+del loro tempo. Sono essi, e l'uno e l'altro, venuti a
+contatto con un principe audace, in balia dei più strani
+capricci della sorte, un principe che ha empito il mondo
+delle gesta compiute nella sua brevissima, meteorica
+esistenza. E l'uno e l'altro parlano di quel principe
+in solenni discorsi, tenuti quando egli era morto,
+quando della sua opera nulla era rimasto, quando,
+pertanto, nè il lodarlo poteva recar vantaggio, nè il combatterlo
+poteva avere un interesse polemico. Ebbene,
+e l'uno e l'altro sono così esaltati, anzi, acciecati dalla
+passione che, mentre per l'uno quel principe è un miracolo
+di virtù, per l'altro è un mostro d'ignominia.
+Intorno alla sua memoria, i partiti continuarono, per
+qualche tempo, a tenzonare. Di Giuliano può dirsi
+davvero che, in vita, è stato</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">segno d'immensa invidia</div>
+<div class="line">e d'indomato amor.</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">Egli aveva sollevata una tempesta. Le onde di quella
+tempesta palleggiarono furiosamente il suo cadavere, e
+lo gittarono sulla spiaggia sfigurato e dilaniato. Che
+dobbiamo noi fare, per ricomporre quella figura, nella
+<span class="invisible pageno target" title="11" id="page-11"> </span>sua realtà? Guardare a ciò ch'egli stesso ci ha detto
+e ci ha narrato della sua vita, delle sue speranze,
+dei suoi disinganni. Lì, noi avremo un ritratto genuino,
+lì, riconosceremo l'uomo vero, con le sue doti meravigliose
+e con le sue debolezze, e avremo liberato il nostro
+giudizio dalle imprecazioni appassionate del Cristiano
+come dalle fallaci apoteosi del Pagano.</p>
+<p class="pnext" id="scritti-di-giuliano">Non tutti gli scritti di Giuliano giunsero fino a noi.
+Tuttavia ne abbiamo in quantità sufficiente per essere
+pienamente illuminati sul valore dell'uomo e dello
+scrittore. Rapidissimo dettatore, come vivacemente ce
+lo dipinge Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id6" id="id5"><sup>2</sup></a>, non vi erano preoccupazioni di
+guerra o di governo che lo distogliessero dal comporre
+discorsi, trattati, satire, lettere, in cui versava, con
+un talento naturale, al quale mancava solo il tempo
+di adoperare la lima, tutta la pienezza del suo spirito
+versatile. È in questi scritti che si raccoglie il pensiero
+genuino di quel giovane inquieto che sprecava,
+nel correr dietro al più ingannevole miraggio le forze
+di un ingegno acuto e di un'anima generosa.</p>
+<p class="pnext">Gli scritti di Giuliano non hanno tutti il medesimo
+valore. Abbiamo, da una parte, i discorsi panegirici
+ch'egli componeva sulla falsa riga della retorica della
+scuola, la quale poneva tutta l'arte e l'eloquenza in
+un arido ricettario di formole. Sono, come vedremo,
+l'espressione di un opportunismo spiegabile, ma, certo,
+non lodevole nel giovane e sospettato principe. Abbiamo
+poi i discorsi filosofici, un affettato e poco organico
+ammucchiamento di dottrine e di simboli, raccolti
+nell'insegnamento neoplatonico. Questi discorsi,
+al pari dei panegirici, sono pesanti ed artifiziosi, e,
+<span class="invisible pageno target" title="12" id="page-12"> </span>considerati come esercizi letterari e filosofici, hanno,
+per sè stessi, uno scarso valore. Ma sono preziosi
+come un saggio delle tendenze e delle abitudini che
+dominavano nelle scuole del tempo, e, sopratutto, come
+una dimostrazione del simbolismo mistico con cui il
+Politeismo si andava piegando alle esigenze del monoteismo,
+e cercava di lottare col Cristianesimo vittorioso.</p>
+<p class="pnext">Accanto a queste esercitazioni scolastiche, abbiamo
+i discorsi d'occasione, le satire e le lettere. Qui rivive,
+davvero, uno spirito originale di cui la pedantesca
+educazione non aveva illanguidito il fiore, uno
+spirito che portava, in ogni cosa, una prontezza di
+percezione, un'impressionabilità geniale, un'acutezza
+di visione e di giudizio che danno alla sua parola
+un'espressione vibrante di schiettezza e di verità. È
+qui che bisogna studiare Giuliano, e quando ricordiamo
+che questo scrittore brillante, talvolta profondo e talvolta
+poetico, questo satirico acuto, questo pensatore
+meravigliosamente versatile e dotto, questo erudito pel
+quale non solo la sua diletta letteratura ellenica ma
+anche l'odiata letteratura cristiana non aveva segreti,
+questo lettore appassionato ed instancabile di
+Omero, di Bacchilide, di Platone, era quello stesso giovane
+condottiero di cui il fedele Ammiano Marcellino
+ci narra le stupende imprese guerresche e ci descrive
+l'indomabile valore, non possiamo esitar nell'affermare
+che egli è stato, malgrado l'errore fondamentale della
+sua vita, una delle figure più cospicue che abbiano
+illustrata la decadenza fatale dell'antica società.</p>
+<p class="pnext">La storia di Giuliano deve esser fatta con queste
+quattro fonti che, essendo contemporanee, hanno un
+valore insuperabile. Le altre narrazioni delle gesta
+di Giuliano o son giunte a noi in una condizione troppo
+<span class="invisible pageno target" title="13" id="page-13"> </span>frammentizia e guasta, per essere documenti sicuri, o
+provengono, per la massima parte, da scrittori che
+sono posteriori almeno di un secolo a Giuliano, e quindi
+non meritano che scarsa fede.</p>
+<p class="pnext" id="eunapio">Sarebbero assai interessanti, per la conoscenza di
+Giuliano, le storie di Eunapio, che, nato nel 347, può
+ritenersi contemporaneo e testimonio delle gesta del
+giovane imperatore, sebbene egli stesso ci dica che
+era in età troppo fanciullesca — κομιδῆ παῖς — per formarsene
+un giudizio diretto. Eunapio era un fervente
+ammiratore di Giuliano, e della sua ammirazione le
+sue storie dovevano dar continue prove. Ma, appunto
+per ciò, ci pervennero rovinate da ciechi fanatici e
+ridotte a frammenti poco importanti, perdita tanto più
+deplorevole perchè Eunapio aveva avuto a sua disposizione
+le Memorie del medico Oribasio, uno dei più
+fidi amici di Giuliano.</p>
+<p class="pnext">Ma Eunapio ci ha lasciate, in un altro suo libro,
+nella <em class="italics">Vita dei Sofisti</em>, delle brevi biografie, direi meglio,
+dei bozzetti dei principali fra i filosofi neoplatonici, in
+mezzo ai quali fu educato Giuliano. Sebbene egli sia un
+ben misero scrittore, e, direi quasi, indegno dei tesori di
+erudizione, che vi dedicarono il Boissonade ed il Wyttenbach,
+pur egli ha, per la storia di Giuliano, il pregio
+incomparabile di essere, lui pure, un contemporaneo.
+Infatti, sebbene appartenesse alla generazione posteriore
+a quella di Giuliano, egli conobbe personalmente
+quasi tutti gli uomini di cui ci fa il ritratto, ed anzi, fu
+parente ed allievo di Crisanzio, uno dei maestri di Giuliano.
+Noi, pertanto, troviamo in lui delle notizie preziose.
+Leggendo le vite di Edesio, di Crisanzio, di
+Prisco, di Oribasio, sopratutto quella di Massimo, il
+<em class="italics">superuomo</em> di quel piccolo mondo, ci sentiamo trasportati
+nell'ambiente della società neoplatonica, con una
+<span class="invisible pageno target" title="14" id="page-14"> </span>vivacità d'impressione assai maggiore di quella che
+raccogliamo dalla lettura degli storici e dei critici delle
+epoche posteriori.</p>
+<p class="pnext" id="altre-fonti">Un altro storico bizantino, entusiasta di Giuliano,
+è Zosimo. Egli dimostra un retto senso critico nel dare,
+per la conoscenza di Giuliano, una suprema importanza
+agli scritti stessi dell'imperatore a preferenza di qualsiasi
+altra fonte. Però, poco o nulla aggiunge a quanto
+già sappiamo pel racconto di Ammiano. Ma è pur sempre
+un'autorevole testimonianza della profonda impressione
+di grandezza che Giuliano aveva lasciata nel suo
+rapido passaggio sulla scena del mondo.</p>
+<p class="pnext">Gli storici ecclesiastici che si sono occupati di
+Giuliano, appartengono tutti, escluso il solo Rufino,
+al secolo successivo a quello di Giuliano. Scrivendo,
+perciò, in un'epoca tanto lontana dagli avvenimenti
+che narrano, in un ambiente favorevole alla fioritura
+della leggenda, mancanti affatto d'ogni prudenza letteraria,
+spinti ad accarezzare i pregiudizii dello spirito
+pubblico, a cui era odioso ogni ricordo di Paganesimo,
+quegli autori non possono costituire per noi delle fonti
+sicure. Rufino il quale, come dissi, era più vicino a Giuliano,
+scrisse la continuazione della storia ecclesiastica
+di Eusebio e la condusse fino al 395. Il suo racconto
+della reazione di Giuliano è breve ed incompleto. Ma
+è scritto con uno spirito di relativa tolleranza, e pare
+che egli non conoscesse, o, se li conosceva, non ha
+seguiti, i giudizi del terribile Gregorio.</p>
+<p class="pnext">L'ariano Filostorgio, che non ci è pervenuto che in
+frammenti rimaneggiati, e Teodoreto, negli scritti dei
+quali la storia è soffocata dalla leggenda, non sono,
+per gli storici di Giuliano, di nessuna utilità. Importantissime
+sono, invece, le due storie ecclesiastiche di
+Socrate e di Sozomene.</p>
+<p class="pnext" id="socrate-e-sozomene"><span class="invisible pageno target" title="15" id="page-15"> </span>Socrate, vissuto verso la metà del secolo quinto,
+sotto il regno di Teodosio II, scrisse, lui pure, una
+continuazione della storia ecclesiastica di Eusebio. Nel
+suo libro, interessante più come un segno delle opinioni
+del tempo che come critica dei fatti, troviamo
+narrato, con molti particolari, l'episodio della reazione
+di Giuliano. Socrate è uno storico intelligente e misurato.
+Certo, i discorsi di Gregorio hanno esercitato
+sovra di lui una grande influenza, ed egli riferisce
+molti fatti evidentemente leggendari o ingranditi dalla
+leggenda. Ma, pure, non si può dire che Socrate sia
+acerbo nei suoi giudizii. Nel suo insieme, la storia
+di questo scrittore equilibrato è un documento che
+non può esser trascurato da chi vuole studiare la vita
+di Giuliano.</p>
+<p class="pnext">Sozomene, di poco posteriore a Socrate, ha rifatto
+la storia di quest'ultimo, aggiungendo qua e là, qualche
+nuova notizia e, sopratutto, intensificando gli elementi
+leggendari. Qui non è il luogo di discutere il valore
+rispettivo di Socrate e di Sozomene, ma è innegabile
+che Socrate è una personalità letteraria ben più alta;
+per quanto riguarda la storia di Giuliano, Sozomene
+non si distingue dal suo predecessore se non per averne
+abbandonata la relativa temperanza.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="critica-moderna">La vita e le opere dell'imperatore Giuliano sono
+assai studiate dalla storia e dalla critica moderna, e
+ricca è la letteratura che si occupa di lui. Lasciando
+anche da parte quegli studi necessariamente sommarii
+che si trovano nelle storie generali, come quella fondamentale
+del Gibbon sulla decadenza dell'impero romano,
+<span class="invisible pageno target" title="16" id="page-16"> </span>o quella recentissima del Villari sulle invasioni
+barbariche, noi abbiamo numerosi saggi illustrativi di
+qualche punto speciale delle imprese e del pensiero
+di Giuliano, ed abbiamo anche brillanti articoli, come
+quello famoso dello Strauss, che prendeva occasione
+dalla storia del combattuto apostata per comporre un
+trasparente tessuto di allusioni al romanticismo medioevale
+del re Federico Guglielmo. Ma un libro che,
+tenendo conto di tutto il lavoro critico, cerchi di far rivivere
+intiera la figura enigmatica di Giuliano e di rappresentarla
+sotto i suoi vari aspetti, finora non esiste<a class="footnote-reference pginternal" href="#id8" id="id7"><sup>3</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Fra gli eruditi più insigni che si sono occupati di Giuliano,
+il primo posto va dato al Neumann, il quale, con
+mirabile acutezza, ha saputo ricostruire, sulla confutazione
+che ne aveva fatto Cirillo, almeno una parte del
+trattato di Giuliano contro i Cristiani, parte piccola, ma
+pur preziosissima per la conoscenza del pensiero di Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id17" id="id9"><sup>4</sup></a>.
+Preciso e sereno è il libro del Naville, sulla filosofia
+di Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id18" id="id10"><sup>5</sup></a>. Ricchissima di notizie ed eccellente
+<span class="invisible pageno target" title="17" id="page-17"> </span>per l'indicazione delle più piccole e nascoste fonti è la
+storia del Mûcke<a class="footnote-reference pginternal" href="#id19" id="id11"><sup>6</sup></a>. Ma la mancanza di critica sicura
+nei giudizi toglie molto del pregio al faticoso lavoro.
+Interessanti, per la storia delle imprese militari di
+Giuliano, sono le recenti ricerche del Kock intorno
+alla campagna di Gallia ed ai rapporti fra Giuliano e
+Costanzo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id20" id="id12"><sup>7</sup></a>; ed istruttivo per la vasta conoscenza delle
+fonti è il lavoro del Vollert intorno alle opinioni di
+Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id21" id="id13"><sup>8</sup></a>. Elegante, rapido, abbellito da una facile
+dottrina è il capitolo su Giuliano nell'opera di
+Gaston Boissier<a class="footnote-reference pginternal" href="#id22" id="id14"><sup>9</sup></a>. Ma, fra le cose moderne, i due
+scritti migliori intorno a Giuliano, sono, a parer mio,
+l'articolo dell'Harnack, in cui il grande erudito, con
+mano maestra, traccia il profilo dell'apostata imperiale,
+ed indica l'indirizzo generale del suo pensiero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id23" id="id15"><sup>10</sup></a>
+e il libro del Rode sulla reazione di Giuliano
+contro la Chiesa cristiana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id24" id="id16"><sup>11</sup></a>. Quest'ultimo, che è un
+opuscolo di poco più di cento pagine, è un vero capolavoro
+pel rigore della ricerca, per la logica serrata
+della dimostrazione, per la precisione, direi quasi, matematica
+del ragionamento. Non guarda tutto Giuliano,
+non lo studia che da un solo aspetto. L'uomo, il soldato,
+l'amministratore non figurano in quel libro; non
+si vede che il nemico del Cristianesimo, il restauratore
+dell'Ellenismo. Sebbene talvolta si possa uscir, come
+vedremo, dallo schema da lui disegnato, si deve pur
+<span class="invisible pageno target" title="18" id="page-18"> </span>sempre riconoscere che è impossibile dominar meglio
+tutti i fattori di un problema storico e rappresentarli
+in un quadro più evidente.</p>
+<p class="pnext">Ma, se io accenno a questi libri, e molti altri ne dovrei
+menzionare, sia direttamente relativi a Giuliano,
+sia ai personaggi che son venuti a contatto con lui,
+od alle quistioni che fervevano al suo tempo, io voglio
+soggiungere che non è su questi libri che è fatto il
+mio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id26" id="id25"><sup>12</sup></a>. Io ho attinto alle fonti originali e, su di esse,
+mi son formata la mia convinzione. Fu la forte impressione
+che su me produsse la conoscenza degli scritti
+di Giuliano, la singolare originalità della sua figura,
+e la possibile applicazione degli insegnamenti che provengono
+dalla sua storia alla evoluzione del sentimento
+religioso, che mi spinsero ad intraprendere uno studio
+che certamente ha in sè gli elementi di un vivo interesse.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="il-fenomeno-storico">Ma, prima di addentrarci in questo studio sulla vita
+e sullo spirito di Giuliano, guardiamo ancora alla singolarità
+del fenomeno storico ch'egli ci presenta. Da
+mezzo secolo il Cristianesimo aveva trionfato. Quattro
+imperatori, Costantino e i suoi tre figli, lo avevano abbracciato
+e ne erano diventati i fervidi sostenitori. La
+<span class="invisible pageno target" title="19" id="page-19"> </span>Chiesa aveva prese le abitudini di dominatrice assoluta
+ed ormai più non si contestavano i suoi diritti. La
+somma del movimento politico ed intellettuale pareva
+fosse nelle mani dei suoi vescovi. La stessa
+profonda divisione fra l'ortodossia atanasiana e l'Arianesimo
+era indizio di un organismo già abbastanza
+forte e sicuro per darsi il lusso di scissure e di traviamenti
+che erano indizio di vitalità esuberante.
+Se, nelle campagne, con la tenacità delle popolazioni
+lontane dai focolari dove si elabora il pensiero, si perdurava
+nel culto antico, nelle grandi città i templi
+erano abbandonati e l'immensa maggioranza degli abitanti
+era convertita al Cristianesimo. Tutto, infine,
+indicava una condizione di cose che pareva rendesse
+inammissibile un ritorno al passato, la ripresa di una
+posizione che si doveva credere definitivamente abbandonata.
+Quand'ecco, ascende al trono dei Cesari un
+giovane imperatore, unico erede di quella famiglia imperiale,
+a cui il Cristianesimo doveva il suo riconoscimento
+ufficiale, e questo giovane si accinge alla
+restaurazione del Politeismo ellenico. Egli è guidato
+non già da un intento puramente politico, come gli
+antichi persecutori, ma, bensì, da un concetto razionale.
+Egli conosce a fondo il Cristianesimo in cui è
+nato ed educato, e conosce a fondo l'Ellenismo a cui
+lo hanno iniziato le sue letture e lo studio dei neoplatonici
+del suo tempo. Egli vede e constata gli effetti
+reali che il Cristianesimo ha avuto per la moralità
+del mondo in cui vive, e, da tutto ciò, deduce la conseguenza
+che l'Ellenismo è preferibile al Cristianesimo,
+e che il suo dovere d'imperatore è di favorire il ritorno
+all'antico e d'impedire il diffondersi di una religione
+che portava con sè la distruzione di una gloriosa
+civiltà. Ora, quando noi riflettiamo che Giuliano aveva
+<span class="invisible pageno target" title="20" id="page-20"> </span>un ingegno forte e nutrito, un animo eroico, un carattere,
+per eccellenza, virtuoso, non possiamo attribuire
+ad un capriccio, ad una leggerezza o all'impulso
+di tendenze viziose quella sua strana risoluzione. Noi
+siamo condotti a pensare che sia stata il frutto di un
+ponderato proposito che trovava nelle condizioni dell'ambiente
+la sua spiegazione ed anche, in parte, la
+sua giustificazione. Per venire in chiaro sulla genesi
+di sì strano fenomeno, noi dobbiamo entrare nell'analisi
+della vita di Giuliano e delle idee che dominavano
+nel suo spirito ricercatore ed inquieto.</p>
+<span class="target" id="la-vita-di-giuliano"/></div>
+<div class="level-2 section" id="id27">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id893"><span class="invisible pageno target" title="21" id="page-21"> </span>LA VITA DI GIULIANO</a></h2>
+<p class="pfirst">Flavio Claudio Giuliano, nacque nel 331, in Costantinopoli,
+da Giulio Costanzo, fratello dell'imperatore
+Costantino e da Basilina, che apparteneva ad una
+nobile famiglia bitinica, congiunta con uno dei principi
+della Chiesa, Eusebio, vescovo prima di Nicomedia,
+poi di Costantinopoli. La madre moriva pochi mesi
+dopo la nascita del figlio, che perdeva anche il padre,
+quando appena aveva compiuti i sei anni. L'imperatore
+Costantino, morendo nel 337, lasciava tre figli,
+Costantino, Costanzo e Costante. Questi tre figli, degni
+di un padre il quale, sebbene avesse abbracciato il
+Cristianesimo, eguagliava per la disinvoltura nei delitti
+domestici, i più efferati dei suoi predecessori<a class="footnote-reference pginternal" href="#id29" id="id28"><sup>13</sup></a>,
+iniziarono il regno con lo sterminio dei parenti, di
+Giulio Costanzo, loro zio e padre di Giuliano, del figlio
+maggiore di costui, di un altro zio, e di tre cugini,
+figli di un altro fratello di Costantino.</p>
+<p class="pnext">La responsabilità di tali delitti pesa tutta su Costanzo,
+<span class="invisible pageno target" title="22" id="page-22"> </span>a cui era toccato il governo dell'Oriente e che
+risiedeva a Costantinopoli, dove avvenne la strage.
+Costanzo ha cercato più tardi di scusarsi di quell'orribile
+misfatto, di cui si pentiva, attribuendone la causa
+ad una rivolta militare<a class="footnote-reference pginternal" href="#id31" id="id30"><sup>14</sup></a>. Ma la scusa non è ammissibile,
+perchè l'esercito non aveva nessun interesse
+nella scomparsa di quegli eventuali pretendenti, mentre
+Costanzo, per natura sospettoso di tutti e di tutto,
+e traviato da cortigiani che volevano guadagnarsene
+l'animo e la fiducia, doveva facilmente essere indotto
+ad un delitto che, del resto, era nelle tradizioni della
+famiglia. E, se anche si volesse tener per valida la
+frase di Eutropio, il quale dice che la cosa avvenne
+<em class="italics">Costantio sinente potius quam iubente</em>, è chiaro che si
+avrebbe affermata una di quelle ipocrisie che salvano
+le apparenze, ma lasciano intatta la realtà.</p>
+<p class="pnext" id="fanciullezza-ed-adolescenza">Non furono risparmiati, in questo eccidio, che i due
+ultimi figli di Giulio Costanzo, Gallo e Giuliano, ritenuti,
+pel momento, innocui per la loro tenera età.
+«Costantino — scrive Libanio — morì di malattia,
+ma la spada fece strage di tutta la sua famiglia,
+tanto dei padri quanto dei figli. Il fratellastro di
+Giuliano, maggiore d'anni di lui, scampò dall'eccidio,
+salvato da un'infermità che si credeva gli avrebbe
+data la morte, Giuliano dall'età, perchè appena slattato»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id33" id="id32"><sup>15</sup></a>.
+Qui c'è una grave inesattezza, perchè
+Giuliano, nato nel 331, aveva sei anni alla morte di
+Costantino.</p>
+<p class="pnext">Quei tre scellerati Costantiniani vennero ben presto
+alle mani fra di loro. Costantino fu ucciso nel 340.
+<span class="invisible pageno target" title="23" id="page-23"> </span>Rimasero Costante che tenne per sè l'Occidente, e
+Costanzo che regnò sull'Oriente, finchè, ucciso anche
+Costante dall'usurpatore Magnenzio nel 350, Costanzo
+ebbe nelle sue mani tutto l'impero.</p>
+<p class="pnext">Durante questi tragici avvenimenti, il piccolo Giuliano
+cresceva a Costantinopoli, presso la famiglia
+materna, educato, come narra Ammiano, sotto la direzione
+del vescovo Eusebio di cui era lontano parente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id37" id="id34"><sup>16</sup></a>.
+Se non che, assai più che l'influenza del vescovo,
+sentì quella del pedagogo a cui fu affidato all'età di
+sette anni, ed a cui, certo, è dovuta la prima piega
+del suo spirito impressionabile e vivace. Quel pedagogo
+era un eunuco, già vecchio assai, che l'avo
+di Giuliano, come questi ci narra nel <em class="italics">Misobarba</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id38" id="id35"><sup>17</sup></a>,
+aveva dato maestro a Basilina, la madre di Giuliano,
+<span class="invisible pageno target" title="24" id="page-24"> </span>quando era fanciulla, onde guidarla nella lettura di
+Omero e di Esiodo. Mardonio, così si chiamava, doveva
+essere un letterato pieno di ammirazione per la
+coltura e per le tradizioni elleniche. Libanio lo chiama
+«insigne custode di sapienza»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id39" id="id36"><sup>18</sup></a>. Nella frivola e cristiana
+Costantinopoli, costui cercava di avviare il discepolo
+all'esercizio delle più severe virtù, opponendo
+alle abitudini corrotte e molli del mondo in cui viveva
+il rigore ideale della filosofia e della saggezza ellenica.</p>
+<p class="pnext">Ma qui noi lasceremo la parola allo stesso Giuliano,
+il quale, nel <em class="italics">Misobarba</em>, ci fa una vivace descrizione
+del sistema educativo, tenuto con lui dal suo pedagogo.
+Onde dare al lettore la possibilità di comprendere, nel
+suo vero significato, questo brano interessante, dobbiamo
+dirgli, precorrendo le future analisi, che il <em class="italics">Misobarba</em>
+è una satira pungente diretta dallo sdegnato
+imperatore contro gli abitanti di Antiochia, a cui egli
+era venuto in uggia per la severità dei suoi costumi.
+Non bisogna, dunque, dimenticare che il discorso di
+Giuliano è ironico dalla prima all'ultima parola. «A
+me — dice Giuliano agli Antiochesi, deplorando ironicamente
+l'educazione avuta — l'abitudine non
+permette di lanciare d'ogni parte tenere occhiate,
+onde parervi bello, non nell'anima, ma nel volto.
+Eppure, voi avete ragione! I molli costumi sono la
+vera bellezza dell'anima. Ma il mio pedagogo mi insegnò
+a tenere gli occhi a terra, quando andavo a
+scuola. Io non vidi mai teatro prima che avessi il
+mento chiomato più del capo. E mai, per fatto mio,
+ma, tre o quattro volte, per ordine dell'imperatore
+mio parente. Perdonatemi dunque. Io offro al vostro
+<span class="invisible pageno target" title="25" id="page-25"> </span>odio chi lo merita più di me, il mio uggioso pedagogo,
+il quale, anche allora, già mi contristava, insegnandomi
+a battere una sola strada. Egli è il vero
+colpevole del contrasto in cui mi trovo con voi,
+perchè egli elaborava e quasi scolpiva, nell'anima
+mia, ciò che allora non era affatto di mio gusto, ma
+che, a forza d'insistere, finì per farmi parer gradito,
+abituandomi a chiamare serietà l'essere rozzo,
+saggezza l'essere insensibile, e forza d'animo il resistere
+alle passioni, e il non trovarvi piacere alcuno.
+Figuratevi che, spesso, per Giove e per le Muse,
+quel mio pedagogo, mi ammoniva, quando era ancor
+fanciulletto, dicendomi: — Non lasciarti trascinare
+dai tuoi coetanei, che frequentano i teatri, ad appassionarti
+per gli spettacoli. Ami le corse dei cavalli?
+Ve ne ha una bellissima in Omero. Prendi il libro
+e leggi. Ti parlano di mimi e di danzatori? Lascia
+dire. Danzano assai meglio i giovanetti Feaci. E là
+tu troverai il citarista Femio ed il cantore Demodoco.
+E il leggere, in Omero, certe descrizioni d'alberi
+è più dilettevole che il vederli nel vero. <em class="italics">Io vidi
+a Delo, presso l'ara d'Apollo, un rampollo giovinetto
+di palma erigersi al cielo.</em> E leggerai della selvosa
+isola di Calipso, dell'antro di Circe, e del giardino
+di Alcinoo. Tu ben sai che nulla di più bello potrai
+mai vedere.</p>
+<p class="pnext">«Forse, voi desiderate che io vi dica il nome e
+l'origine di quel mio pedagogo. Egli era barbaro,
+per gli dei e per le dee. Scita d'origine, ed aveva
+il nome di colui che persuase Serse a far guerra
+alla Grecia. Portava quella qualifica, tanto onorata
+e rispettata venti mesi or sono, ora adoperata
+per offesa e per disprezzo, voglio dire ch'egli
+era eunuco, allevato dal mio avo, onde spiegasse a
+<span class="invisible pageno target" title="26" id="page-26"> </span>mia madre i poemi di Omero e di Esiodo... Avevo
+sette anni quando fui dato a costui. Da quel giorno,
+egli mi educò, seguendo sempre un sol metodo d'insegnamento.
+E, non volendo, egli stesso, conoscerne
+altri, e non permettendolo a me, riuscì a rendermi
+odioso a voi tutti. Ma ora, finalmente, se vi pare,
+libiamo alla sua memoria e facciamo pace. Egli non
+sapeva che io sarei venuto a voi, nè, dato anche che
+io venissi, che avrei avuto un tanto impero, quale
+me lo diedero gli dei, facendo violenza, credetemelo,
+ed a chi doveva trasmetterlo, ed a chi doveva
+riceverlo... Ma si faccia la volontà degli dei. Forse
+se il pedagogo avesse previsto tutto ciò, avrebbe
+preso qualche provvedimento, affinchè io potessi sembrarvi
+aggraziato. Ma ora come mi sarebbe possibile
+deporre e dimenticare quelle rozze abitudini che furono
+coltivate in me? L'abitudine, si dice, è una
+seconda natura. Combattere la natura, è grave cosa,
+distruggere il lavoro di trent'anni è più grave ancora,
+sopratutto quando è stato compiuto con tanta
+fermezza. — E sia così — imagina Giuliano che gli
+rispondano gli Antiochesi — ma perchè mai ti viene
+in mente di ingerirti negli affari e di far da giudice?
+Certo anche questo non ti insegnò il pedagogo, il
+quale non sapeva che tu avresti regnato. — Mi ammaestrò — risponde
+Giuliano con acerba ironia — quel
+vecchio esecrabile, che voi, ben a ragione, vituperate,
+come il vero responsale della mia condotta<a class="footnote-reference pginternal" href="#id43" id="id40"><sup>19</sup></a>.
+Ma sappiate che lui pure era ingannato da
+<span class="invisible pageno target" title="27" id="page-27"> </span>altri. Certo, più volte, nella commedia, giunsero a
+voi questi nomi, Platone, Socrate, Aristotele, Teofrasto.
+Ebbene, quel vecchio stolido, persuaso da costoro,
+persuase me pure, quando era giovinetto ed
+amante dello studio, che, se io fossi diventato, in ogni
+cosa, loro imitatore, sarei, insieme, diventato migliore
+di ogni altro uomo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id44" id="id41"><sup>20</sup></a>. Da questo brano
+tanto interessante ed avvivato dalla più pungente
+ironia, risulta che il vecchio Mardonio educava il suo
+allievo imperiale in un'aura di puro ellenismo. Nessun
+precetto, nessun esempio cristiano era posto davanti
+al fanciullo, il quale si abituava a vedere l'origine di
+ogni virtù negli insegnamenti degli antichi poeti e
+pensatori del Politeismo, e la causa della decadenza,
+della corruzione e del vizio nel prevalere del Cristianesimo,
+quale a lui si rivelava nel mondo ecclesiastico
+e cortigiano di Costantinopoli. Questa educazione
+spiega il nascere delle prime tendenze del fanciullo,
+ed è la chiave della frase di Ammiano che ci dice
+come: <em class="italics">a rudimentis pueritiæ primis inclinatior erat erga
+numinum cultum, paulatimque adulescens desiderio rei
+flagrabat</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id45" id="id42"><sup>21</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Questa educazione, che doveva lasciar tracce profonde
+nell'animo impressionabile del fanciullo, fu presto
+interrotta. Morto, nel 342, il vescovo Eusebio che
+aveva l'ufficiale sorveglianza del piccolo principe,
+sorveglianza, del resto, da lui esercitata in modo affatto
+superficiale, così da non accorgersi che il pedagogo
+segretamente piegava l'animo dell'allievo all'antipatia
+pel Cristianesimo, l'imperatore, pauroso, fors'anche,
+<span class="invisible pageno target" title="28" id="page-28"> </span>di veder sorgere un rivale nel fanciullo che
+cresceva sotto gli occhi di tutti, nella capitale dell'impero,
+lo mandava insieme al fratello Gallo, salvato,
+lui pure, dall'eccidio dei Costantiniani, in una
+specie di reclusione, in un solitario castello della Cappadocia,
+chiamato Macello, descritto dallo storico ecclesiastico
+Sozomene come un luogo di delizie<a class="footnote-reference pginternal" href="#id48" id="id46"><sup>22</sup></a>. I due
+giovanetti vissero sei anni in quel ritiro, circondati
+da schiere di servi, ma fuori affatto del movimento
+intellettuale e politico del mondo. Giuliano ricorda
+quegli anni con grande amarezza nel suo discorso agli
+Ateniesi. «Che dirò io di quei sei anni, passati in un
+podere altrui, senza che nessun estraneo potesse avvicinarsi
+a noi, o che potesse avvicinarci alcuno dei
+nostri antichi conoscenti? Vivevamo esclusi da ogni
+efficace insegnamento, da ogni libera conversazione,
+nutriti fra lo splendore dei servizi domestici, ma costretti
+ad esercitarci coi nostri servi, come se fossero
+nostri compagni, poichè nessun nostro coetaneo era
+ammesso vicino a noi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id49" id="id47"><sup>23</sup></a>. Giuliano osserva che,
+mentre suo fratello Gallo, in conseguenza delle abitudini,
+prese in quel soggiorno, divenne rozzo e violento,
+egli fu salvato dal germe di filosofia, e vuol
+dire di dottrina ellenica, che già esisteva in lui. Ma
+non dobbiamo prendere letteralmente le parole di Giuliano.
+Se era vero che la splendida prigione dei due
+giovani era chiusa ad ogni soffio di influenza filosofica
+e politeista, pare, invece, che, intorno ad essi, energicamente
+si esercitasse l'insegnamento dottrinale del
+Cristianesimo.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="29" id="page-29"> </span>È assai interessante il leggere ciò che dice della
+reclusione dei due principi Gregorio di Nazianzo. Non
+è possibile una più recisa contraddizione con le affermazioni
+di Giuliano, non è possibile un più radicale
+travisamento della verità, per intento polemico. Gregorio
+rappresenta il perfido Costanzo come un modello
+di bontà, e Giuliano come un mostro d'ingratitudine.
+Ora, quando si ricorda che Costanzo, oltre
+ai suoi delitti domestici, alla sua condotta crudele,
+determinata dall'influenza dei cortigiani e degli eunuchi,
+era stato il più forte sostenitore dell'Arianesimo,
+per lui trionfante, possiamo misurare dalle lodi che
+Gregorio gli profonde, mentre avrebbe meritato i più
+acerbi rimproveri da parte di un Cristiano, e Cristiano
+ortodosso, tutta l'ira feroce che il tentativo di Giuliano
+aveva sollevata nei dominatori della Chiesa, i
+quali hanno, per un istante, paventato di perdere la
+vittoria, a sì caro prezzo acquistata.</p>
+<p class="pnext">Narra dunque Gregorio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id53" id="id50"><sup>24</sup></a> che Costanzo aveva voluto
+salvare Gallo e Giuliano dall'eccidio di tutti
+gli altri Costantiniani, avvenuto senza che egli ne
+avesse colpa, onde farsene compagni ed aiuto nell'esercizio
+dell'impero. Pertanto l'umanissimo imperatore
+li fece educare, con tutto lo splendore di un
+trattamento regale, in una delle sue ville — così descrive
+Gregorio il domicilio coatto di Macello — circondandoli
+con uomini sapienti e religiosi. E i due giovanetti
+erano tanto infervorati nel culto divino da assumere
+gli uffici del clero, così che leggevano al popolo
+congregato i libri sacri, e dimostravano uno zelo speciale
+nel culto dei martiri. Se non che Gallo — dice
+<span class="invisible pageno target" title="30" id="page-30"> </span>Gregorio — violento nell'indole, era sincero nella sua
+pietà. Giuliano, invece, nascondeva, sotto l'apparente
+devozione, le perfide tendenze dell'animo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id54" id="id51"><sup>25</sup></a>. E Gregorio
+racconta una storia miracolosa. I due fanciulli,
+Gallo e Giuliano, si erano accinti a costrurre due santuari
+ai martiri, gareggiando nel dispendio e nel lavoro.
+L'opera di Gallo fu presto condotta a compimento, ma
+quella di Giuliano veniva sempre interrotta, perchè sconquassata
+dai movimenti del suolo, indizio che i martiri
+rifiutavano l'omaggio di chi doveva più tardi rinnegarli.
+I due fratelli si esercitavano anche in dispute
+retoriche e filosofiche, e Giuliano prendeva sempre, e
+con calore più vivo del conveniente, la parte dell'Ellenismo,
+col pretesto di esercitarsi a trovare argomenti
+per la tesi più debole, ma, in realtà, per esercitarsi a
+combattere la verità<a class="footnote-reference pginternal" href="#id55" id="id52"><sup>26</sup></a>. In mezzo alle esagerazioni ed
+alle leggende, si riscontra anche qui, come in quasi
+tutte le notizie di Gregorio, un fondo di verità; vi sono,
+nei suoi discorsi, dei lampi che danno alla figura di
+Giuliano un rilievo vivente.</p>
+<p class="pnext">Che, del resto, l'alto clero cristiano non perdesse
+di vista quei rampolli imperiali, lo rileviamo da Giuliano
+stesso, il quale, in una lettera scritta quando già
+era imperatore, ricorda che il vescovo Giorgio d'Alessandria
+gli mandava a Macello, ond'egli li ricopiasse,
+alcuni dei volumi della sua ricca biblioteca<a class="footnote-reference pginternal" href="#id57" id="id56"><sup>27</sup></a>.
+È strano, assai strano che questa educazione, esclusivamente
+cristiana, continuata per un quinquennio,
+<span class="invisible pageno target" title="31" id="page-31"> </span>abbia, bensì, servito a dare a Giuliano una conoscenza
+singolarmente profonda dei libri del Vecchio e del
+Nuovo Testamento, ma, insieme, non sia riuscita che
+ad acuire, nell'animo del giovanetto, l'antipatia per la
+religione in cui veniva allevato. Ciò non può spiegarsi
+che, per la spaventosa corruzione in cui era caduto, in
+Oriente, il Cristianesimo ariano. Ariano era Costanzo,
+ariani i prelati che frequentavano la corte e che occupavano
+le sedi più cospicue. E si comprende come l'animo
+di Giuliano, già imbevuto degli austeri insegnamenti del
+suo pedagogo Mardonio, e già inclinato a veder nell'Ellenismo
+la fonte di una pura, perfetta moralità, si
+sollevasse indignato contro lo spettacolo a cui assisteva
+e coltivasse, nel segreto dell'anima, mentre prendeva
+parte ai servizii del culto cristiano, propositi di rivolta.
+Se, invece di un Eusebio, di un Giorgio e degli altri
+ecclesiastici ariani che lo circondavano, egli fosse venuto
+a contatto con un Atanasio, con un Ambrogio,
+con un uomo, infine, che sapesse tener immune il Cristianesimo
+dai veleni inquinatori del tempo, forse
+si sarebbe volto da tutt'altra parte di quella che ha
+preferita. Lo stesso odio che, giunto al fastigio della
+potenza, e quando già era irremissibilmente compromesso,
+sentì per Atanasio, il solo personaggio cristiano,
+contro il quale, come vedremo più tardi, iniziasse
+un procedimento di persecuzione, ci prova come
+egli sentisse tutta la differenza che esisteva fra il Cristianesimo
+ariano e l'ortodossia atanasiana e vedesse
+che quest'ultima costituiva lo scoglio contro cui
+avrebbe urtato la nave dell'Ellenismo.</p>
+<p class="pnext">Federico Rode, in un libriccino, tenue di mole, ma
+denso di pensiero e di erudizione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id59" id="id58"><sup>28</sup></a>, non è di questo
+<span class="invisible pageno target" title="32" id="page-32"> </span>parere. Egli dice: «Anche fatta astrazione della circostanza
+che non già il vero Arianesimo, ma, bensì,
+l'Arianesimo temperato di Eusebio dominava alla
+Corte e quindi anche nell'educazione di Giuliano,
+dobbiamo insistere sulla circostanza che Giuliano,
+nella sua polemica, attacca non già l'Arianesimo,
+ma tutto il Cristianesimo ed anzi specialmente gli
+Atanasiani. È cosa affatto vana il discutere se Giuliano
+avrebbe potuto diventare proclive al vero insegnamento
+di Gesù, poichè dove, al suo tempo,
+avrebbe egli potuto trovare quell'insegnamento?
+Presso Atanasio, no di certo. Prevenendo la teologia
+critica del secolo decimonono, già Giuliano aveva
+constatata la grande differenza che correva fra il
+Cristo degli scritti primitivi del Nuovo Testamento
+e il Dio del Simbolo niceno».</p>
+<p class="pnext">Tutto ciò sarebbe vero se Giuliano avesse abbandonato
+il Cristianesimo, perchè si fosse urtato contro
+le difficoltà razionali che gli offriva la metafisica cristiana
+paragonata alla dottrina originaria di Gesù.
+Certo, in questo caso, l'ortodossia atanasiana non
+avrebbe giovato meglio dell'Arianesimo a tener in
+carreggiata lo spirito indagatore di Giuliano, anzi,
+gli sarebbe, forse, stata più aspra ad ingoiare. Ma
+Giuliano ritornò all'Ellenismo, non già per effetto di
+riflessioni filosofiche, ma per ragioni di sentimento,
+e, certo, una delle prime, fra queste, era il disgusto
+che gli metteva lo spettacolo della corruzione di cui
+il Cristianesimo era contaminato, corruzione riconosciuta
+eloquentemente dallo stesso Gregorio, il quale
+non esita ad affermare che i Cristiani perdettero nella
+prosperità la gloria acquistata nelle persecuzioni e nelle
+sciagure<a class="footnote-reference pginternal" href="#id61" id="id60"><sup>29</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="33" id="page-33"> </span>Ora, è innegabile che tale corruzione era assai più
+avanzata nell'Arianesimo, la religione della corte di
+Costanzo, che nell'ortodossia la quale si stringeva intorno
+alla grande figura di Atanasio. Nell'ortodossia il
+Cristianesimo aveva conservato una parte almeno
+della sua efficacia moralizzatrice, e, se questa efficacia
+si fosse esercitata, fin dai primordi dell'educazione,
+sullo spirito del giovanetto Giuliano, lo avrebbe forse
+guadagnato ad una religione che sarebbe stato costretto
+a rispettare.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-a-costantinopoli-ed-a-nicomedia">Erano passati cinque anni dal principio della reclusione
+a Macello, quando l'imperatore Costanzo, mosso
+dalla difficoltà di tenere, nelle sole sue mani, tutto
+l'impero, cambiava, d'un tratto, di condotta verso i
+cugini, e chiamava il maggiore, Gallo, all'altissimo
+ufficio di Cesare, che, secondo la gerarchia stabilita
+da Diocleziano, voleva dire vice-imperatore, la prima
+figura nell'impero dopo quella dell'Augusto, del capo
+supremo. Giuliano, nello stesso tempo, era richiamato
+a Costantinopoli. Qui, a quel che ci narrano Socrate
+e Sozomene d'accordo con Libanio, gli si pose al fianco
+il sofista cristiano Ecebolio, un curioso personaggio, il
+quale passava, con tutta disinvoltura, dal Cristianesimo
+all'Ellenismo, a seconda degli umori dell'imperatore
+regnante<a class="footnote-reference pginternal" href="#id64" id="id62"><sup>30</sup></a>. Ecebolio seguiva gli ordini di Costanzo,
+ed, insieme agli eunuchi di corte, cercava di
+disciplinare l'ingegno inquieto dell'allievo, e ciò con
+grande dispiacere di Libanio, il quale avrebbe voluto
+<span class="invisible pageno target" title="34" id="page-34"> </span>spargere, lui, il buon seme in quell'anima generosa, e
+doveva, invece, constatare che un malvagio sofista era
+stato prezzolato ad infondere nel giovanetto il disprezzo
+degli dei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id65" id="id63"><sup>31</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Se non che, i progressi di Giuliano negli studi
+e la simpatia ch'egli destava cominciarono ad insospettire
+Costanzo. «Temendo, dice Libanio, che una
+città grande, e che esercitava una grande influenza,
+non fosse sedotta dalle virtù del giovane, e ne venisse
+a lui qualche pericolo, si risolve di mandarlo
+a Nicomedia, che non presentava eguali pericoli, e
+gli diede facoltà di istruirsi». La paura è cattiva
+consigliera. Risoluzione più imprudente non poteva
+esser presa da Costanzo, perchè Nicomedia era allora
+il focolare principale dell'Ellenismo, e vi dimorava
+appunto Libanio, il principe dei retori del tempo,
+il <em class="italics">leader</em>, come or si direbbe, del partito ellenista,
+Libanio che, com'egli stesso dice, aveva preferita la
+pace serena di Nicomedia alla perigliosa tempesta
+di Costantinopoli. È vero che Costanzo, nel mandare
+Giuliano a Nicomedia, gli aveva imposto, dietro
+i consigli di Ecebolio, di non esser mai presente ai discorsi
+di Libanio. Ma il giovane entusiasta se li comperava
+scritti e li leggeva avidamente. Ed il retore, con
+una scusabile vanità, ci narra che era tanta la prontezza
+d'ingegno di Giuliano che, malgrado l'imposta
+separazione del maestro e del discepolo, questi riusciva
+ad imitarne lo stile, meglio degli scolari che gli stavano
+d'intorno, così che, anche negli scritti posteriori,
+si risente la parentela coi suoi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id67" id="id66"><sup>32</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="35" id="page-35"> </span>All'influenza di Libanio un'altra si aggiungeva
+ancor più efficace, ed era quella dei filosofi neoplatonici,
+Edesio, Crisanzio, Eusebio, Massimo, il più importante
+di tutti, i quali vivevano in Nicomedia o in
+altre non lontane città dell'Asia. Qui è propriamente
+il momento psicologico della carriera di Giuliano.
+Presso quei filosofi, che lo iniziavano ad un sistema
+in cui la conservazione dell'antico si univa
+alla soddisfazione di quelle esigenze di pensiero che
+avevano promossa l'apparizione del Cristianesimo, e
+che poi il Cristianesimo stesso aveva rese più forti,
+il ventenne Giuliano sentì chiara ed irresistibile la sua
+vocazione, e si convertì con profondo entusiasmo al
+culto degli dei. Per quanto la cosa fosse tenuta segreta,
+pur qualche indizio ne trapelava. «Dalla bocca
+d'ogni ben pensante, esclama Libanio, s'innalzava
+la preghiera che quel giovanetto diventasse il signore
+dell'universo, e fermasse la rovina del mondo e soccorresse
+gli infermi, lui che sapeva risanarne i mali»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id69" id="id68"><sup>33</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Libanio e Socrate si accordano nell'attribuire al filosofo
+Massimo il merito, secondo il primo, la colpa,
+secondo l'altro, della conversione di Giuliano. Massimo
+era ritenuto come un santo dal politeismo. Eunapio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id71" id="id70"><sup>34</sup></a>
+narra che, entrando egli una volta nel tempio di Diana,
+in Efeso, la statua della dea sorrise di compiacenza,
+e si accese la lampada ch'essa teneva in mano. Giuliano
+si esaltava in questa atmosfera di misticismo;
+ma doveva nascondere i suoi entusiasmi, perchè la
+notizia di ciò che faceva era giunta a Costanzo, il
+quale subito se ne insospettiva, e Giuliano, per non
+<span class="invisible pageno target" title="36" id="page-36"> </span>cadere in disgrazia, ciò che, sotto Costanzo, voleva
+dire essere trucidato, dovette riprendere nell'apparenza
+la vita e gli esercizi del cristiano. Ma il suo spirito
+era irremissibilmente compromesso nell'Ellenismo. Il
+seme che il vecchio Mardonio aveva deposto in lui,
+maturato dall'odio contro il persecutore della sua famiglia,
+dalla reazione contro il sistema di uggiosa
+compressione in cui era stato allevato, dal rimpianto
+delle glorie antiche che andavano svanendo, da un'aspirazione
+ad un'alta moralità che dal Cristianesimo cortigiano
+non poteva essere soddisfatta, aveva trovato
+nel Neoplatonismo dei suoi maestri, mescolanza curiosa,
+come vedremo a suo tempo, di razionalismo platonico
+e di misticismo superstizioso, l'ambiente opportuno
+per svolgersi e crescere, così da soffocare ogni altro
+rampollo intellettuale che in lui fosse stato trapiantato.
+Dal soggiorno in Nicomedia, nel 351, al giorno in
+cui partendo dalla Gallia, ribelle contro Costanzo,
+apertamente invocava gli dei dell'antico Olimpo, dovevano
+passare ben dieci anni. Ma, in questi dieci
+anni, il politeista ellenico, che rimase nascosto in Giuliano,
+attingeva, dal segreto, un crescente fervore, e
+non cessava un istante dal corroborarsi con maggiore
+fermezza nella presa risoluzione.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="uccisione-di-gallo">Giuliano rimase, per tre anni, tranquillo, assorto
+negli studi, quando nel 354, improvvisamente, si vide
+di nuovo <span class="target" id="travolto">travolto</span> nei pericoli e nelle agitazioni. Costanzo,
+riprendendo le antiche abitudini, e prestando
+orecchio alle insinuazioni dei cortigiani che lo circondavano,
+faceva assassinare, a Pola, Gallo, il fratellastro
+<span class="invisible pageno target" title="37" id="page-37"> </span>di Giuliano, da lui, tre anni prima, chiamato alla
+dignità di Cesare. Nel suo manifesto agli Ateniesi,
+Giuliano parla, con ardente indignazione, di questo
+delitto di Costanzo. Egli ammette che Gallo fosse uomo
+rozzo e violento, ma ne attribuisce, come vedemmo,
+la causa all'educazione che aveva ricevuto. In ogni
+modo ciò non scusa la scelleraggine di Costanzo, il
+quale «per le istigazioni di un eunuco, di un ciambellano,
+e più ancora per quella del capo dei cuochi,
+consegnò ai suoi più feroci nemici, perchè lo
+uccidessero, il cugino, il Cesare, il marito di una
+sua sorella, il padre della nipotina, del quale egli
+stesso aveva prima sposata la sorella, al quale era
+legato da tanti doveri di parentela!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id74" id="id72"><sup>35</sup></a>. Lo sdegno
+di Giuliano è naturale e spiegabile. Però, per essere
+completamente nel vero, bisogna aggiungere, ciò che
+Giuliano tace od, in parte, attenua, onde colorire a
+suo modo il quadro, che Gallo era un vero Costantiniano,
+un uomo di una crudeltà stolta e sfrenata,
+il quale, nei pochi anni in cui ha governato l'Oriente,
+avendo al fianco la moglie Costantina, un vero demonio,
+degna figlia di Costantino e degna sorella di Costanzo,
+aveva sparso a torrenti il sangue. Ammiano
+dice che fra i due fratelli, Gallo e Giuliano, correva la
+medesima differenza che era corsa fra i figli di Vespasiano,
+di cui Tito era un esempio mirabile di temperanza
+e di saggezza, Domiziano un mostro di ferocia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id75" id="id73"><sup>36</sup></a>.</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-a-milano-poi-ad-atene">Era naturale che Costanzo, avendo ucciso Gallo,
+non volesse lasciar libero Giuliano, e ne temesse le
+possibili vendette. Infatti, lo chiamava a Milano e lo
+<span class="invisible pageno target" title="38" id="page-38"> </span>teneva sette mesi sotto rigorosa custodia, e non sarebbe,
+certo, sfuggito alla morte, sebbene da gran tempo non
+avesse avuto relazioni col fratello, se, come egli ci
+dice «qualche dio, volendo salvarlo, non gli avesse
+procurata la benevolenza della bella e gentile Eusebia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id82" id="id76"><sup>37</sup></a>.
+L'intervento di Eusebia, la moglie dell'imperatore,
+dà un'aria romanzesca a questa parte della
+vita di Giuliano. L'entusiasmo con cui il perseguitato
+principe parla della sua protettrice, e il coraggio con
+cui essa seppe difenderlo dai numerosi nemici che
+Giuliano aveva fra i cortigiani di Costanzo, fanno credere
+che non solo la causa della giustizia e della pietà,
+virtù sconosciute alla corte dell'imperatore, ma un affetto
+più profondo e personale muovesse Eusebia nella
+sua provvidenziale iniziativa. Ammiano ci narra, lui
+pure<a class="footnote-reference pginternal" href="#id83" id="id77"><sup>38</sup></a>, che Giuliano sarebbe certamente perito,
+per le nefande istigazioni dei cortigiani — <em class="italics">nefando
+adsentatorum cœtu perisset urgenter</em> — se, per un'ispirazione
+divina, non fosse intervenuta Eusebia. Costei
+primieramente ottiene che Giuliano sia allontanato
+da Milano e mandato, per qualche tempo, a Como, poi
+finalmente riesce a persuadere Costanzo a concedergli
+un'udienza. La cosa non era facile perchè Costanzo
+stesso non pareva inchinevole al colloquio col cugino,
+e poi perchè il maestro del palazzo, eunuco potentissimo
+presso l'imperatore e nemico acerrimo di Giuliano,
+cercava di tirar le cose in lungo, pel timore
+che i due cugini nel vedersi, si riconciliassero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id84" id="id78"><sup>39</sup></a>.
+Pare che, nell'udienza, Giuliano, certo, con l'aiuto
+<span class="invisible pageno target" title="39" id="page-39"> </span>di Eusebia che aveva preparato il terreno, riuscisse
+a scolparsi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id85" id="id79"><sup>40</sup></a>. Il fatto è che fu rimandato libero, e
+che gli si permise di andare a ritirarsi in un piccolo
+podere di Bitinia, ereditato dalla madre, il solo possesso
+che gli fosse rimasto, perchè l'onesto Costanzo — ὁ
+καλὸς Κωνστάντιος — dopo avergli ucciso il padre,
+gli aveva portati via tutti i beni paterni<a class="footnote-reference pginternal" href="#id86" id="id80"><sup>41</sup></a>. Ma
+qui non finiscono i benefici di Eusebia che teneva, sul
+suo protetto, gli occhi aperti. Giuliano era in viaggio
+per la Bitinia, quando, egli non sa precisamente il
+come, ma crede per le calunnie del suo nemico, si
+riaccendono i sospetti nell'animo di Costanzo. Eusebia
+ne prende occasione per rendere a Giuliano un nuovo
+servizio e, per lui, il più gradito. Ottiene dal marito
+che muti la destinazione del possibile pretendente,
+ed invece di mandarlo nel lontano Oriente dove potrebbe
+preparare la vendetta di Gallo, lo condanni a
+<em class="italics">domicilio coatto</em> ad Atene. Era davvero un correre
+incontro al desiderio di Giuliano. Il giovane entusiasta
+punto non si incaricava di politica imperiale,
+non aveva nè ambizioni di regno, nè desiderio di ricchezze
+e di vendette. Egli non chiedeva che di poter
+sprofondarsi ne' suoi studi, non aveva che una passione,
+quella dei libri, non aveva che un'intensa aspirazione,
+vedere la Grecia, la sua vera patria, ch'egli
+amava di intenso affetto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id87" id="id81"><sup>42</sup></a>; la sede ancora brillante
+di quella coltura ellenica a cui egli aveva dedicata la
+sua vita.</p>
+<p class="pnext">Giuliano non fu lasciato che pochi mesi ad Atene,
+<span class="invisible pageno target" title="40" id="page-40"> </span>ma questi pochi mesi hanno avuto, come lo affermano
+i suoi contemporanei, una grande influenza sull'animo
+suo. Egli teneva ancora celate le sue convinzioni religiose,
+ma ciò non gli impediva di infervorarsi negli studi
+ed anche nella conoscenza dei Misteri, che costituivano
+il principale atto di culto di quel simbolismo politeista
+di cui Giuliano voleva fare la religione del mondo. Eunapio,
+Socrate e Sozomene insistono tutti sull'importanza
+che ebbe, nella vita di Giuliano, la sua dimora in Atene.
+Ma i due narratori più autorevoli ed interessanti sono,
+come sempre, Libanio e Gregorio. Libanio dice che,
+presentatosi Giuliano ai professori di Atene, e offertosi
+ad un esperimento, si trovò che ne sapeva più
+dei maestri, così che «solo di tutti i giovani che accorrevano
+ad Atene, ne ripartiva, avendo insegnato
+più che imparato. Pertanto si vedevano continuamente
+intorno a lui degli sciami di giovani, di vecchi,
+di filosofi, di retori. A lui guardavano anche gli dei,
+ben sapendo ch'egli avrebbe risollevato il patrio culto.
+Quando parlava era, insieme, ammirabile e modesto,
+poichè, checchè dicesse, subito arrossiva. Di questa
+sua mansuetudine tutti godevano, e i migliori traevano
+profitto dai suoi insegnamenti. E il giovinetto
+aveva intenzione di vivere e di morire in Atene, e
+ciò gli pareva il colmo della felicità»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id89" id="id88"><sup>43</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Nulla di più curioso che il contrapporre a questo
+ritratto disegnato da Libanio il ritratto disegnato da
+Gregorio. Costui, che, come sappiamo, era coetaneo
+di Giuliano, si trovava pure ad Atene, per addestrarsi,
+nell'università letteraria di quella città, in quell'arte
+oratoria ch'egli doveva, più tardi, adoperare,
+<span class="invisible pageno target" title="41" id="page-41"> </span>con tanta genialità, a difesa dell'ortodossia nicena.
+Gregorio e Giuliano erano condiscepoli; il futuro teologo,
+vivendo al fianco del futuro apostata, aveva
+agevole occasione di scrutarne l'animo e di studiarlo
+in ogni sua mossa, per quanto Giuliano cercasse
+ancora di tener celate le tendenze e le convinzioni
+già in lui radicate. Nel ritratto disegnato da Gregorio
+è evidente l'intenzione ostile del pittore che
+vuol darci un'imagine odiosa. Ma, con tutto questo,
+a me non pare che il ritratto possa dirsi una caricatura.
+C'è un'espressione di verità nella figura che
+balza fuori dalle pagine del polemista. La vita così
+singolare ed agitata di Giuliano, le contraddizioni di
+cui è piena, la subitaneità delle sue risoluzioni, il suo
+eroismo disperato, la versatilità inquieta del suo ingegno,
+si accordano, forse, assai meglio coll'imagine
+turbata, enigmatica, un po' convulsa che ci presenta
+Gregorio che coll'imagine serena e sorridente tratteggiata
+da Libanio. «Io — dice Gregorio, scrivendo
+dopo la morte di Giuliano — aveva, già da tempo,
+sospettato di lui, fin da quando mi trovavo in Atene.
+Era egli venuto colà, poco dopo la catastrofe di suo
+fratello, avendone ottenuta licenza dall'imperatore.
+Due erano i motivi che gli facevano desiderare quel
+soggiorno; il primo, il lodevole, era di conoscere la
+Grecia e le sue scuole, l'altro, che non si diceva e
+che solo a pochi era noto, era di conferire segretamente
+coi sacerdoti e con gli impostori, poichè l'empietà
+non si sentiva ancor sicura del fatto suo. Fu
+allora appunto che io divenni un sagace indovino
+del carattere di lui, quantunque io non sia di coloro
+che hanno a ciò una naturale disposizione. Ma
+mi aveva fatto indovino l'anomalia del suo contegno
+e la singolarità delle sue distrazioni. A me parevano
+<span class="invisible pageno target" title="42" id="page-42"> </span>indicare nulla di buono il collo dondolante, le spalle agitate,
+l'occhio vagabondo, che intorno intorno guardava,
+e che aveva in sè qualche cosa del maniaco, il piede
+vacillante e che sembrava mal lo reggesse, le narici
+spiranti orgoglio e disprezzo, i lineamenti del volto ridicoli
+ed altezzosi, il riso immoderato e scoppiettante,
+i cenni di assenso e di diniego senza ragione, la parola
+che s'interrompeva ed a cui sembrava mancasse
+il fiato, le domande disordinate e irragionevoli,
+non migliori le risposte, intralciantisi le une le altre,
+senz'ordine di ragionamento. Ma perchè discendere
+a tanti particolari? Io lo vidi prima che agisse
+quale poi lo conobbi nell'azione. E, se fossero presenti
+alcuni di coloro che allora mi ascoltavano, attesterebbero
+senza esitanza la verità di ciò che dico.
+E ricorderebbero che, alla vista di quegli indizii, io
+esclamai: Quale mostro l'impero romano nutre nel
+suo seno! — Ma allora io fui chiamato ed imprecato
+falso profeta!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id91" id="id90"><sup>44</sup></a>. Che vi sia, in questa descrizione,
+una buona dose di esagerazione, non è dubbio. Essa
+contrasta troppo recisamente, non solo con quanto
+dice Libanio, ma, ciò che più importa, con la descrizione
+dell'onesto ed imparziale Ammiano. Ma, lo ripeto,
+vi deve essere anche qualche cosa di vero. La
+figura di Giuliano qui è vivente. Se non che, Gregorio
+vuol vedere le manifestazioni di un mattoide in ciò
+che altro non era se non il contegno sospettoso di un
+uomo che doveva gelosamente celare i suoi sentimenti,
+di un uomo che si sapeva circondato da nemici, di
+un uomo in cui la prudenza, consigliata dalla ragione,
+si trovava in lotta costante con l'audacia naturale
+<span class="invisible pageno target" title="43" id="page-43"> </span>dell'anima. Ma come è drammatico ed interessante
+l'incontro, nella scuola di Atene, di questi due giovani,
+destinati a diventare terribilmente nemici l'uno
+dell'altro, e che già si spiavano a vicenda con quell'acume
+che dà l'odio istintivo. Se Gregorio fu singolarmente
+sagace, Giuliano, al quale la già lunga
+esperienza della sua vita tribolata acuiva la prontezza
+dell'ingegno, non lo sarà stato meno del suo condiscepolo,
+e, certo, avrà presentito in Gregorio uno dei
+futuri difensori del Cristianesimo. Il suo contegno inquieto,
+tutto a scatti ed a mosse incoerenti, era probabilmente,
+almeno in parte, un artifizio per nascondere
+agli occhi scrutatori del compagno il segreto della
+sua anima di ellenista fervente, i suoi propositi e le
+sue speranze.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Mentre Giuliano studiava ad Atene, maturavano
+per lui inaspettati destini. Una congiura militare, supposta,
+più che scoperta, a Sirmio, in Pannonia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id96" id="id92"><sup>45</sup></a>, la
+rivolta di Silvano nella Gallia, domata con la proditoria
+uccisione di Silvano stesso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id97" id="id93"><sup>46</sup></a>, e le continue devastazioni
+perpetrate dai Germani nella Gallia indifesa,
+avevano spaventato Costanzo. Ondeggiante fra il sospetto
+e la fiducia, stiracchiato fra diversi consigli, spinto
+finalmente dalla grandezza del pericolo, e, certamente,
+premuto da Eusebia, l'imperatore chiamò a Milano
+il cugino Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id98" id="id94"><sup>47</sup></a>. Con quanto dolore lo studente
+<span class="invisible pageno target" title="44" id="page-44"> </span>abbandonasse Atene, ce lo narra egli stesso nel suo
+manifesto agli Ateniesi. «Quale torrente di lagrime
+io versassi e quanti gemiti, tendendo le mani verso
+l'Acropoli vostra, e pregando Minerva di salvare il
+supplice e di non abbandonarlo, lo possono attestare
+molti di voi che l'hanno veduto, e più di tutti la
+stessa dea a cui io chiedeva di farmi morire in Atene,
+prima che partissi. Ma la dea mostrò col fatto di
+non voler tradire il suo devoto, poichè mi fu sempre
+guida e mi circondò di custodi, chiamando degli angeli
+dal Sole e dalla Luna»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id99" id="id95"><sup>48</sup></a>.</p>
+<p class="pnext" id="ritorno-a-milano">Giunto a Milano, si ferma in un sobborgo, e non
+vuole entrare nella Corte imperiale, malgrado le insistenze
+dei cortigiani che, presaghi della sua prossima
+fortuna, gli stavano al fianco, e lo costringevano
+a meglio curare le vesti ed il contegno, così da
+trasformare lo studente di filosofia in un soldato ed
+in uomo di corte<a class="footnote-reference pginternal" href="#id103" id="id100"><sup>49</sup></a>. Eusebia, intanto, cercava, con
+mezzi ripetuti, di infondergli coraggio e confidenza in
+lei. Egli vorrebbe, invece, persuaderla a rimandarlo da
+Milano, e le scrive una lettera, anzi una supplica, che
+finiva così: «Possa tu aver figli, eredi dell'impero, possa
+dio concederti tutto quanto desideri, ma rimandami a
+casa più presto che puoi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id104" id="id101"><sup>50</sup></a>. Poi riflette a ciò che sta
+per fare, teme di compromettersi, inviando a Corte una
+lettera per la moglie dell'imperatore. Nel silenzio della
+notte prega gli dei di rivelargli ciò che deve fare, e gli
+dei gli annunciano che, se manda quella lettera, è un
+<span class="invisible pageno target" title="45" id="page-45"> </span>uomo morto. Allora Giuliano fa a sè stesso un ragionamento
+che a lui pare tanto persuasivo, da riprodurlo
+intieramente nel manifesto agli Ateniesi. «Io penso
+di oppormi agli dei, e pretendo di giudicare di ciò che
+devo fare meglio di coloro che sanno tutto. Eppure,
+la saggezza umana, applicata alle cose presenti, non
+riesce che a stento ad evitar gli errori... ma la saggezza
+divina va all'infinito e, tutto vedendo, insegna la via
+diretta e agisce pel meglio. Gli dei sono gli autori di
+ogni cosa ed attuale e futura. È, dunque, naturale
+che essi conoscano il presente. E tosto mi avvidi
+che ragionavo meglio di prima. E pensando ai nostri
+doveri, soggiunsi: Tu ti sdegneresti, se qualcuno degli
+esseri che tu possiedi ti privasse del suo servizio, o
+chiamato se ne fuggisse via, fosse anche un cavallo,
+una pecora, un bue. E tu che sei uomo, e non degli
+ultimi e dei più vili, vuoi privare di te stesso gli dei
+e ti rifiuti a ciò per cui essi vogliono usarti? Guarda
+di non agire stoltamente e di non offendere la giustizia
+divina. Invece di strisciare e di adulare per timore
+della morte, gittati nelle mani degli dei; fa ciò che
+vogliono e lascia loro la cura di te stesso, come faceva
+anche Socrate. Prendi le cose come vengono;
+riferisci tutto a loro, nulla acquista o afferra per te
+stesso, ma ricevi, senza esitanza, ciò che essi ti danno.
+Io mi convinsi che questo ragionamento, ispiratomi
+dagli dei, era il più sicuro ed il più conveniente ad
+un uomo equilibrato, poichè il correre ad un pericolo
+manifesto, per timore delle future insidie, mi sembrava
+cosa davvero avventata. Cedetti dunque ed obbedii,
+e così, in breve, mi si gettò intorno il nome e la
+clamide di Cesare»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id105" id="id102"><sup>51</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="46" id="page-46"> </span>Che era avvenuto per porre Giuliano in una tensione
+d'animo così grande e penosa? Ce lo narra
+Ammiano Marcellino<a class="footnote-reference pginternal" href="#id107" id="id106"><sup>52</sup></a>. Giuliano, come dicemmo, era
+stato chiamato a Milano, perchè il complotto di Sirmio
+e la ribellione di Silvano avevano ridestati i sospetti
+di Costanzo. Quando Giuliano fu a Milano, ogni timore
+di congiura era sventato, e Silvano era caduto
+ed ucciso. Ma le inquietitudini dell'imperatore risorgevano
+e, questa volta, per ben più gravi ragioni.
+L'uragano barbarico, che, circa un secolo dopo, doveva
+rovesciarsi sull'impero, faceva sentire sempre più vicini
+i suoi fragori minacciosi. I Germani passavano il Reno,
+devastavano le terre orientali della Gallia, ed apparivano
+come un pericolo, come una forza che l'impero
+non era più capace di fronteggiare. Costanzo non era
+uomo da prendere in mano la somma delle cose e di
+porsi alla testa dell'esercito. Ma pur sentiva che le
+circostanze richiedevano uno sforzo supremo e il prestigio
+della suprema autorità.</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-cesare">Eusebia, la protettrice fervida di Giuliano, sa cogliere
+l'occasione e consiglia al marito di chiamare il
+giovane cugino a partecipare al governo dell'impero,
+nominandolo Cesare, ed investendolo di pieni poteri
+per l'amministrazione e per la guerra nelle Gallie. I
+cortigiani tentano di opporsi alla nascente fortuna del
+giovane Costantiniano, facendo balenare agli occhi di
+Costanzo i pericoli che possono venire dall'avere al
+fianco un collega d'impero, e gli ricordano la recente
+esperienza del <em class="italics">cesarato</em> di Gallo. Ma Eusebia insiste e
+vince ogni resistenza, e Giuliano è dall'imperatore nominato
+Cesare. Dalle parole che abbiamo riportato di
+<span class="invisible pageno target" title="47" id="page-47"> </span>Giuliano stesso parrebbe ch'egli avesse grandi esitanze
+ad accettare l'altissimo ufficio, perchè in lui rimaneva
+vivissima la diffidenza verso l'imperatore. Ma, come
+vedemmo, la fede nella saggezza della provvidenza,
+che vuol dire la fede in sè stesso, lo risolve a non
+resistere al suo destino, ed a lasciarsi avvolgere dalla
+clamide di Cesare.</p>
+<p class="pnext">Questo così radicale mutamento nella fortuna di Giuliano
+che, da principe perseguitato, passa, d'un colpo,
+ad essere collega dell'impero, in condizioni estremamente
+difficili, ispira qualche sospetto sulle intenzioni
+di Costanzo. Libanio addirittura le dichiara perverse.
+«Ed onde alcuno non si meravigli — egli scrive — che
+io chiami nemico di Giuliano chi se lo univa
+nell'impero, dirò quale fosse la ragione di tale unione.
+Non è già che colui vedesse con piacere un altro
+sul trono imperiale, e con le vesti purpuree; chè
+anzi, nemmeno in sogno, avrebbe sopportato quella
+vista. E perchè dunque fece un altro partecipe del
+suo potere? Da ogni parte egli era premuto dai barbari,
+ma sopratutto verso occidente. Un generale non
+bastava a rimettere le cose a posto, si sentiva il
+bisogno di un imperatore che fermasse la corrente.
+Ora, non volendo l'imperatore accorrere lui, e, d'altra
+parte, essendo necessario che si prendesse un collega,
+egli elegge, lasciando in un canto tutti gli altri,
+colui che aveva tanto offeso, certo, non dimentico
+di tutto il sangue versato, ma pure più fiducioso
+di chi poteva accusarlo che di quelli che dovevano
+essergli grati. Nè si ingannò.... Ma tosto egli
+sentì un pentimento irragionevole di quanto aveva
+fatto, e, in conseguenza di ciò, gli pose al fianco,
+coll'ufficio di consiglieri, non già esortatori, ma intralciatori
+<span class="invisible pageno target" title="48" id="page-48"> </span>di ogni bella azione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id109" id="id108"><sup>53</sup></a>. Ammiano che,
+probabilmente, era testimonio oculare, descrive la cerimonia
+solenne con cui, in Milano, fu data a Giuliano
+l'investitura dell'ufficio di Cesare. L'imperatore
+Costanzo, in presenza dell'esercito, tenne un discorso
+lusinghiero e incoraggiante per Giuliano. I soldati accolsero,
+con immenso entusiasmo, il nuovo Cesare, e
+battevano, in segno di gioia, lo scudo sul ginocchio.
+Fiammeggiante della porpora imperiale, egli rientrò
+nella reggia, seduto nel medesimo cocchio dell'imperatore.
+Ma, durante la via, sussurrava il verso omerico</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">Mi ha colto la morte <span class="target" id="purpurea">purpurea</span> e il destino onnipotente.</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">Per confermargli sempre più il suo favore, Costanzo
+gli dava in moglie la sorella Elena. Dopo un mese di
+festeggiamenti, ai primi di Dicembre del 355, Giuliano
+partì per la Gallia. Costanzo lo accompagnava fin oltre
+il Ticino, a mezza strada fra Lomello e Pavia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id111" id="id110"><sup>54</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Così narra Ammiano, e da lui non discorda Giuliano
+stesso nell'elogio dell'imperatrice Eusebia ch'egli
+scrisse per attestarle la sua riconoscenza, elogio nel
+quale il nuovo Cesare, come negli altri due discorsi
+diretti all'imperatore Costanzo, cela, sotto la maschera
+della devozione, i suoi veri sentimenti. Egli pure narra
+le pompe solenni e i donativi ricevuti, specialmente
+da Eusebia. Ed insiste su di un pensiero tanto gentile
+dell'imperatrice che basta a dimostrarci come,
+fra lei e Giuliano, dovessero correre relazioni confidenziali
+ben più strette di quanto appare dai discorsi
+ufficiali. «Io voglio, egli scrive, rammentare uno dei
+<span class="invisible pageno target" title="49" id="page-49"> </span>suoi doni, perchè ne ho avuto un singolare godimento.
+Siccome essa sapeva che io avevo portati
+con me pochissimi libri, nella speranza e nel desiderio
+di ritornarmene a casa il più presto possibile,
+così me ne diede tanti e di filosofia e di storia e
+di retorica e di poesia da soddisfare largamente il
+non mai saziato mio desiderio dei loro colloqui, e
+da trasformare la Gallia in un Museo di libri greci.
+Non staccandomi mai da quel dono, non è possibile
+che mi dimentichi della donatrice. E, quando
+io parto per una spedizione di guerra, ho meco uno
+di quei libri come un viatico della marcia»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id114" id="id112"><sup>55</sup></a>. Giuliano
+si esalta nell'esprimere l'ammirazione per la
+sua protettrice. «Quando io giunsi al suo cospetto,
+mi parve di vedere, in un tempio, ritta la statua
+della saggezza. La riverenza empì l'anima mia, ed
+inchiodò, per qualche tempo, i miei occhi al suolo,
+finchè essa mi esortò ad aver coraggio. — Le presenti
+cose, — disse — le hai da noi. Il resto lo
+avrai da Dio, pur che tu sia fedele e giusto con
+noi. — E non disse di più, sebbene sappia fare discorsi
+al pari dei più insigni oratori. Licenziatomi
+dall'udienza, io rimasi pieno di stupore e di commozione,
+parendomi di aver udita la voce stessa della
+saggezza, tanto dolce e mellifluo era alle mie orecchie
+il suono della sua loquela»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id115" id="id113"><sup>56</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ma, se cordiali e delicati erano i favori di Eusebia
+pel giovane principe, non pare davvero che fossero tutte
+sincere le dimostrazioni di fiducia di cui lo circondava
+l'imperatore. Nel manifesto agli Ateniesi, Giuliano afferma
+<span class="invisible pageno target" title="50" id="page-50"> </span>che la sua prigionia, diventando Cesare, si fece
+più grave, tale e tanto era lo spionaggio con cui lo
+seguiva, ad ogni passo, il sospettoso Costanzo. «Quale
+schiavitù — egli esclama — era la mia, quali e quante,
+per Ercole, le minacce sospese, ogni giorno, sulla mia
+vita! Vegliate le porte, vegliati i portieri, esaminate
+le mani dei famigliari, caso mai taluno mi recasse
+un bigliettino degli amici, servi stranieri. Appena
+potei condurre meco quattro famigliari, pel mio servizio
+più intimo, di cui due ancora giovinetti, due
+già adulti. Di questi, uno che conosceva la mia devozione
+per gli dei, seguiva con me, in segreto, le
+pratiche del culto, ed io gli aveva affidata la custodia
+dei miei libri; l'altro era un medico, il quale,
+solo dei miei molti amici e compagni fedeli, aveva
+potuto seguirmi, perchè non si sapeva che mi fosse
+amico<a class="footnote-reference pginternal" href="#id118" id="id116"><sup>57</sup></a>. Era tanto il mio timore che io credetti di
+dover proibire, con mio dolore, a molti miei amici,
+di venirmi a vedere, trepidando di diventar causa
+di sciagura per loro e per me. Del resto, Costanzo
+mi mandò con soli 360 soldati, nel paese dei Celti,
+a mezzo inverno, non tanto per comandare gli eserciti
+che là si trovavano quanto per obbedire ai loro
+generali, perchè aveva scritto loro e raccomandato
+di guardarsi da me più che dai nemici, caso mai io
+tentassi qualche novità»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id119" id="id117"><sup>58</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">I difensori che Costanzo ha trovato fra gli storici
+moderni<a class="footnote-reference pginternal" href="#id121" id="id120"><sup>59</sup></a> mettono in dubbio la verità delle notizie
+<span class="invisible pageno target" title="51" id="page-51"> </span>date da Giuliano stesso. Ora, io voglio ammettere che
+ci possa essere qualche esagerazione e qualche tinta
+troppo caricata. Così non sembra giusto il trovare una
+ragione di lamento nell'esiguità della scorta militare
+che accompagnava Giuliano. Questi non doveva condurre
+in Gallia un nuovo esercito, doveva andarvi a
+prendere il comando degli eserciti che già vi erano.
+Ora, ciò posto e posto anche che il viaggio di Giuliano
+si faceva tutto in paese amico e tranquillo, una schiera
+di 360 uomini bastava all'uopo. Ma, quando Giuliano
+si lamenta di avere intorno a sè nemici e spie, deve
+esser nel vero, e gli avvenimenti che seguirono il
+suo arrivo in Gallia, l'ostilità latente, ma efficace,
+ch'egli trovò presso i suoi generali dimostrano chiaramente
+le intenzioni non schiette di Costanzo. Certo,
+costui aveva paura dei Germani, ma aveva paura anche
+del cugino imperiale. Avrebbe voluto salvare la Gallia,
+ma avrebbe voluto, insieme, che Giuliano non uscisse
+dall'impresa con troppo onore. In fondo, se Giuliano
+fosse stato sconfitto, così da liberarlo d'un possibile
+e temuto rivale, la sconfitta sarebbe parsa a lui una
+sciagura non priva di qualche conforto. E che l'impresa
+dovesse finire così, c'erano buone ragioni per crederlo.
+Chi mai poteva imaginare che quel principe di venticinque
+anni, che aveva passata tutta la sua vita fra sacerdoti
+e filosofi, che non si era mai occupato di cose
+militari, che, per la sua completa mancanza di contegno
+soldatesco, aveva destata l'ilarità e mosso gli scherni
+della corte di Costanzo, sarebbe stato capace di guidare
+un esercito? E la spedizione si presentava sotto tristi
+auspici. A Torino, giungeva a Giuliano la notizia che
+Colonia era stata presa e distrutta dai Germani, ed
+egli, comprendendo la gravità del pericolo, esclamava
+che a lui non rimaneva che di ben morire.</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-in-gallia"><span class="invisible pageno target" title="52" id="page-52"> </span>Ma la popolazione della Gallia lo accoglie col più
+vivo entusiasmo. Egli entra a Vienna, presso Lione,
+allora la sede del governo della Gallia, fra turbe festanti
+e rinfrancate dalla presenza di un principe della
+famiglia regnante. E qui Ammiano ci trasmette un
+curioso episodio. In mezzo alla folla acclamante, una
+vecchia cieca chiede chi fosse colui che così si salutava, — Il
+Cesare Giuliano — le si risponde. — Ecco colui,
+essa esclama, che restaurerà i templi degli dei! —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id123" id="id122"><sup>60</sup></a>.
+Era una voce che già era corsa, era presentimento,
+era l'espressione di un desiderio, nutrito da una parte
+del popolo? Il vero è che, in Giuliano, si sentiva l'eroe
+che avrebbe agitato il mondo delle cose e il mondo
+delle idee.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Il governo che Giuliano ha fatto della Gallia per
+un quinquennio è un episodio glorioso in mezzo alla
+decadenza dell'impero, ha segnato un momento in cui
+quella decadenza, di cui era imminente il vorticoso
+precipitare, è stata, per un attimo, fermata. Giuliano
+vi è apparso addirittura meraviglioso. La saggezza
+ed il valore con cui ha saputo condurre le lunghe ed
+ardue imprese contro i Germani, e rigettarli al di là
+del Reno, lo rende degno di essere eguagliato ai più
+grandi capitani dell'antichità. Qui si rivela tutta la
+genialità di un uomo che era nato con l'attitudine
+del comando e col talento delle grandi combinazioni
+militari. Ah, se Giuliano non si fosse esaltato e traviato
+nelle follie del neoplatonismo, e s'egli avesse
+<span class="invisible pageno target" title="53" id="page-53"> </span>avuto più preciso e sicuro il sentimento della realtà,
+che ammirabile imperatore sarebbe mai stato! Non
+fu che una meteora brillante, passeggera ed evanescente,
+quando avrebbe potuto essere uno dei fattori
+efficaci della storia umana, un vero e grande reggitore
+di popoli! Ma, dal punto di vista psicologico
+e drammatico, è appunto questa strana unione di un
+idealista esaltato, pieno il capo di ubbie mistiche e di
+idee fisse, e di un capitano geniale, di un soldato
+eroico, di un amministratore provetto che costituisce
+l'interesse della figura di Giuliano. C'è del Marco
+Aurelio in lui. Ma un Marco Aurelio eccessivo, squilibrato,
+intemperante. La genialità in Giuliano è assai
+più viva, in Marco Aurelio è più profondo il sentimento.
+L'imaginazione, che in Marco Aurelio era fredda e
+frenata, ed in Giuliano ardente e mobile, ha giocato
+a quest'ultimo un brutto tiro, facendogli credere vive
+ancora idee e cose, morte per sempre. E, siccome
+Giuliano, all'opposto di Marco Aurelio, sentiva assai
+più la forma che la sostanza delle cose, egli è corso
+dietro ai fantasmi della sua mente, sciupando miseramente
+la sua meravigliosa fortuna e le doti stupende
+che la natura gli aveva largite.</p>
+<p class="pnext">Ed ora diamo una rapida occhiata a ciò ch'egli
+fece in Gallia, prima di toccare il punto che più ci attrae
+nella sua vita, la tentata restaurazione del Paganesimo.
+Non potremmo formarci un concetto preciso
+ed un'imagine vivente dell'uomo, se non guardassimo,
+per un istante, al guerriero ed al duce che, uscendo
+dai santuari neoplatonici di Nicomedia e d'Efeso e
+dalla scuola d'Atene, prese in mano le redini di un'aspra
+guerra, ed ha condotto le sue schiere da vittoria in vittoria.
+Il misurato Ammiano Marcellino, che esprime
+l'impressione dei suoi contemporanei e che fu testimonio
+<span class="invisible pageno target" title="54" id="page-54"> </span>oculare delle gesta di Giuliano, si abbandona
+all'iperbole ed alla retorica, quando parla del giovane
+principe, e vede in lui un miracolo voluto da una legge
+divina. «In un batter d'occhio — egli dice — Giuliano
+tanto splendette da esser giudicato, per la prudenza,
+un nuovo Tito, eguale a Traiano pei successi guerreschi,
+clemente come Antonino, e, nelle indagini
+astruse della mente, paragonabile a Marco Aurelio,
+ad emulare il quale egli intendeva i suoi atti ed i
+suoi costumi». Ed Ammiano ben a ragione stupisce
+quando ricorda che quel giovane «dalle tranquille ombrie
+delle accademie, non già dalla tenda militare,
+tratto fuori fra la polvere di Marte, atterrava la Germania
+e, pacificate le regioni del gelido Reno, uccideva
+e incatenava i re barbari anelanti alla strage»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id125" id="id124"><sup>61</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Giuliano passò l'inverno del 356 ad orientarsi nella
+sua nuova posizione, ad acquistare le necessarie nozioni
+di amministrazione e di pratica militare. Egli
+non sdegnava di addestrarsi nei più umili esercizi,
+ripetendo, di quando in quando, come consolazione ed
+incoraggiamento, il nome di Platone. Egli dava un mirabile
+e nuovo esempio di temperanza e di operosità.
+Sistematico ordinatore del suo tempo, e ciò spiega la
+mole immensa di lavoro da lui compiuto, si alzava,
+di notte, dal rozzo giaciglio su cui riposava, e divideva
+in due parti le ore che lo separavano dal mattino.
+Prima di tutto, segretamente innalzava una prece
+a Mercurio, eccitatore del pensiero, poi curava gli
+<span class="invisible pageno target" title="55" id="page-55"> </span>affari di Stato, il governo della provincia, i preparativi
+di difesa e di offesa. Esauriti gli affari, Giuliano si
+sprofondava nei suoi studi prediletti di filosofia, che,
+a nessun prezzo, voleva dimenticare, poichè per lui
+costituivano l'oggetto più interessante della vita. Ed,
+insieme alla filosofia, si occupava di poesia, di storia
+e si esercitava nella lingua latina. Giuliano era nutrito
+di poesia. Coi grandi antichi, Bacchilide era il
+suo autore favorito. E, pur troppo, alle scuole elleniche
+del tempo, s'era anche imbevuto di quella retorica
+formale e pedantesca che era la nota caratteristica
+della letteratura del tempo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id127" id="id126"><sup>62</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Nell'estate del 356, Giuliano apre la sua prima
+campagna. Udendo che Autun era minacciata dagli
+invasori, vi accorre, la libera, poi con marcia fulminea,
+raggiunge la valle del Reno, la percorre da Strasburgo
+a Colonia, dove entra trionfatore, e dove stringe la
+pace coi re dei Franchi, atterriti da sì subitaneo e
+fortunato attacco<a class="footnote-reference pginternal" href="#id130" id="id128"><sup>63</sup></a>. In questa prima campagna parrebbe
+che Giuliano operasse d'accordo con un altro
+corpo d'armata, il quale, guidato dall'imperatore stesso,
+sarebbe disceso dalla Rezia e dall'alto Reno verso
+l'Alsazia. Ciò si dovrebbe dedurre da una notizia
+che Ammiano ci dà in modo affatto incidentale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id131" id="id129"><sup>64</sup></a>.
+È strano che di questa mossa dell'imperatore nè Ammiano
+nè Giuliano parlino nell'esposizione delle gesta
+compiute durante l'estate del 356. In ogni modo, la
+mossa dell'imperatore, se anche avvenuta, non ebbe
+conseguenze importanti, e Giuliano, all'aprirsi dell'anno
+<span class="invisible pageno target" title="56" id="page-56"> </span>seguente, si trovò sulle braccia, in tutta la sua grandezza,
+l'impresa di liberare la Gallia dalle invasioni
+germaniche.</p>
+<p class="pnext">Giuliano va a prendere i quartieri d'inverno a Sens,
+dove, come dice Ammiano, portando sulle sue spalle
+la mole delle guerre che d'ogni parte dilagavano, si
+divide in molteplici cure per fronteggiare l'offesa, e
+per assicurare il vitto ai suoi soldati. Qui egli corre
+un ben grave pericolo, perchè i barbari, conoscendo
+la scarsità delle sue forze, lo assediano strettamente.
+Avrebbe potuto essere aiutato da Marcello, un luogotenente,
+che, con la cavalleria, trovavasi poco discosto.
+Ma Marcello era uno di quei generali che avevano avuto
+da Costanzo l'incarico non di soccorrere, bensì di sorvegliare
+Giuliano. Obbediente alla consegna, lo lasciò
+solo alle prese con le difficoltà della situazione. Ma la
+fiera resistenza di Giuliano scoraggia gli assedianti
+che, dopo un mese, si ritirano vergognosi e tristi pel
+loro completo insuccesso. Giuliano depone dal comando
+l'indegno Marcello, e costui corre a Milano ad accusarlo,
+confidando nella disposizione di Costanzo, il cui
+orecchio era sempre aperto alle accuse dei delatori.
+Ma Giuliano lo seppe prevenire, mandando a Milano
+il suo fidato Euterio, il quale prese con tanta efficacia
+le sue difese davanti all'imperatore, che, almeno
+per questa volta, le calunnie dei cortigiani e
+dei delatori rimasero inascoltate. Ed, anzi, a Giuliano
+venne affidato, senza restrizione e senza imposizioni
+d'altri generali, il comando supremo dell'esercito<a class="footnote-reference pginternal" href="#id134" id="id132"><sup>65</sup></a>.
+Se non che la campagna del 357 minacciò di condurre
+ad un disastro, per la slealtà di un altro luogotenente,
+<span class="invisible pageno target" title="57" id="page-57"> </span>Barbazio, che si lasciò sconfiggere dai Germani, per
+accorrere lui pure ad accusare Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id135" id="id133"><sup>66</sup></a>. Ma le sue
+arti vennero a smarrirsi davanti alla grande battaglia
+che Giuliano guadagnava, presso Strasburgo, sulla coalizione
+dei principali re delle tribù germaniche, condotta
+dal più potente di essi, il re Conodomario.</p>
+<p class="pnext">Ammiano e Libanio sono concordi nel giudizio
+sulla condotta di Barbazio, debole ed insieme ispirato
+dall'odio contro Giuliano. Ma, nel racconto dei fatti,
+il retore e lo storico molte volte dissentono, perchè
+evidentemente attingono a fonti diverse, e, per verità,
+la fonte di Libanio pare, questa volta, preferibile a
+quella di Ammiano. Ammiano narra<a class="footnote-reference pginternal" href="#id138" id="id136"><sup>67</sup></a> che Barbazio,
+piuttosto che prestare a Giuliano alcune delle navi da
+lui preparate per costrurre i ponti sul Reno, le abbrucciò
+tutte. Libanio, invece, ci dice che Barbazio,
+volendo agire indipendentemente da Giuliano, aveva costrutto
+un ponte di barche, onde invadere le terre dei
+Germani. Ma i barbari, anticipando di quindici secoli la
+trovata degli Austriaci alla battaglia di Essling, gittarono
+nella corrente del fiume, a monte del ponte, grandi
+ammassi di legnami, che, venendo ad urtare contro le
+barche, le sconquassarono, le affondarono, e le distrussero.
+Barbazio, che non era un Napoleone, fuggì spaventato
+coi suoi 30,000 uomini, inseguito dai barbari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id139" id="id137"><sup>68</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">La ritirata di Barbazio aveva sollevati gli animi dei
+Germani, e fattili sicuri di una completa vittoria sull'esercito
+di Giuliano. Da un disertore eran venuti a
+sapere che il Cesare non poteva opporre alla coalizione
+<span class="invisible pageno target" title="58" id="page-58"> </span>dei sette re barbari che 13,000 uomini<a class="footnote-reference pginternal" href="#id143" id="id140"><sup>69</sup></a>. Pertanto
+Conodomario, che guidava l'armata barbarica,
+risolvette di dare un gran colpo e di stabilirsi sulla
+sinistra del Reno, impadronendosi, con la distruzione
+del piccolo esercito romano, di tutta la Gallia orientale.
+Ma le speranze di Conodomario, pur giustificate
+dalla difficile condizione in cui la defezione di Barbazio
+aveva lasciato Giuliano, furono mirabilmente
+sventate dal geniale eroismo del Cesare. Bisogna leggere
+in Ammiano la lunga descrizione di questa battaglia,
+per ammirare la genialità soldatesca, la presenza
+di spirito, l'eroismo del giovane condottiero.
+L'esercito romano non era che la metà dell'esercito barbarico.
+Conodomario, «il nefando incendiatore della
+guerra — dice Ammiano — portante sul capo un elmo
+fiammante, guidava l'ala sinistra, audace e fidente
+nella gran forza delle sue membra, sublime sul cavallo
+spumeggiante, brandendo un giavellotto di spaventosa
+grandezza, cospicuo pel luccicare dell'armatura»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id144" id="id141"><sup>70</sup></a>.
+I barbari avevano la certezza della vittoria. Tentare la
+battaglia era, da parte dei Romani, prova di singolare
+audacia. Ma Giuliano, questo filosofo, questo teologo,
+questo mistico e fantastico pensatore era, per
+un miracolo che non so quando mai siasi altre volte
+verificato, un uomo d'azione di strana potenza. Sul
+campo di battaglia, insieme alla prontezza del colpo
+d'occhio, aveva, in sommo grado, la facoltà di infondere
+nei soldati la fiducia, l'ardore della pugna, l'entusiasmo
+e la gioia del pericolo. Queste doti che rifulgono
+di singolar luce nella campagna di Gallia,
+<span class="invisible pageno target" title="59" id="page-59"> </span>ricomparvero non meno brillanti nella guerra contro
+i Persiani e sono uno dei lineamenti principali del
+carattere di Giuliano. Così avvenne che la battaglia
+di Strasburgo, voluta da lui e condotta con la più
+abile audacia, finì con una spettacolosa vittoria. L'esercito
+barbarico fu in parte ucciso nel combattimento,
+in parte gittato nel Reno. Il terribile re Conodomario,
+che tentava di fuggire e di nascondersi, fu fatto prigioniero,
+e, mandato da Giuliano a Costanzo, fu rinchiuso,
+a Roma, in un carcere sul Monte Celio, dove
+moriva<a class="footnote-reference pginternal" href="#id145" id="id142"><sup>71</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Di questa vittoria memorabile Costanzo ebbe più
+dispetto che piacere. Alla corte di Milano si chiamava
+Giuliano, per ischerno, Vittorino. I cortigiani finsero
+di dare tutto il merito alle sapienti disposizioni dell'imperatore,
+e costui si prestò alla stolta adulazione,
+per modo da lasciare, negli atti imperiali, una relazione
+della battaglia di Strasburgo, nella quale egli figurava
+come il tattico glorioso della giornata, dimenticandovi
+affatto il nome e le gesta di Giuliano «che,
+dice Ammiano, egli avrebbe profondamente nascosto,
+se la fama non sapesse tacere le cose gloriose,
+<span class="invisible pageno target" title="60" id="page-60"> </span>sian pur molti coloro che le vogliono oscurare — <em class="italics">ni
+fama res maximas vel obumbrantibus plurimis silere
+nesciret</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id147" id="id146"><sup>72</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, per raccogliere i frutti della sua vittoria,
+passa il Reno, e si spinge nel cuore della Germania,
+cacciando davanti a sè i barbari atterriti da tanta
+audacia. E, finalmente, ricostrutto e munito un castello,
+innalzato da Traiano e poi abbandonato, e stabilita
+una tregua di dieci mesi con quegli stessi re che avevano
+combattuto a Strasburgo, ritorna nella Gallia e
+va a svernare a Parigi. In tutta questa campagna fu
+così meraviglioso il valore di Giuliano che, dice Ammiano,
+quasi si può credere a coloro i quali pretendevano
+che egli cercasse la morte, perchè preferiva
+cadere combattendo piuttosto che condannato, come il
+fratello Gallo. Ma una tale spiegazione non vale, continua
+Ammiano, perchè Giuliano, diventato imperatore,
+si illustrava con atti che non furono meno meravigliosi
+ed eroici<a class="footnote-reference pginternal" href="#id149" id="id148"><sup>73</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Nei quartieri invernali di Parigi, nella breve sosta
+che gli è concessa dalla guerra, a che pensa Giuliano?
+A rivedere i conti finanziari della Gallia, a discutere
+con Florenzio, il prefetto del pretorio, come sarebbe
+a dire il ministro delle finanze, per dimostrargli che
+la Gallia non può tollerare nessun aumento di imposte,
+e che, del resto, non ve n'era bisogno, perchè
+il bilancio bastava a tutte le spese necessarie. Il ministro
+rivolge i suoi reclami all'imperatore e questi
+esorta Giuliano ad aver fiducia in Florenzio. Ma Giuliano
+è irremovibile; non vuole neppur leggere lo
+<span class="invisible pageno target" title="61" id="page-61"> </span>scritto contenente le proposte di Florenzio, ed, in un
+momento di sdegno, lo scaglia a terra. Così, per la
+sua fermezza, la Gallia è salvata dalla rovina<a class="footnote-reference pginternal" href="#id151" id="id150"><sup>74</sup></a>. A ragione
+i popoli della Gallia eguagliavano l'amministrazione
+di Giuliano ad un sole sereno che risplendeva
+dopo squallide tenebre.</p>
+<p class="pnext">Il dissenso fra Giuliano e Florenzio, che fu certo
+una delle cause principali della sfiducia e dei rinascenti
+sospetti di Costanzo, aveva la sua origine in una ragione
+più personale di quella che fosse la pubblica
+amministrazione. Florenzio, seguendo le abitudini del
+tempo e del governo imperiale, rubava. L'intemerato
+Giuliano non poteva tollerare la cosa; da qui il proposito,
+in Florenzio e nei suoi colleghi, di liberarsi dell'incomodo
+principe. Un episodio, narrato da Libanio,
+illustra la situazione. «Avvenne — narra maliziosamente
+Libanio — che un cittadino accusasse di
+furto un magistrato. Florenzio, come prefetto, faceva
+da giudice, e, pratico com'era del rubare, ed essendo
+già stato comperato, espresse il suo sdegno contro
+l'accusatore, sentendosi compromesso col suo compagno
+d'arte. Ma, siccome l'ingiustizia era palese,
+e se ne parlava in pubblico, e ne prurivano le orecchie
+dell'autore, egli chiamò giudice il principe stesso.
+Questi, sulle prime, si rifiutò, dicendo che non era
+cosa di sua competenza. Ma Florenzio insistette, non
+già perchè volesse una sentenza giusta, ma perchè
+credeva che Giuliano l'avrebbe pronunciata d'accordo
+con lui, anche se si trattasse di un'ingiustizia. Ma,
+quando vide che la verità gli stava più a cuore dei
+riguardi per lui, ne ebbe gran dispiacere, e calunniando,
+<span class="invisible pageno target" title="62" id="page-62"> </span>con lettere, quel personaggio che aveva la
+massima fiducia di Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id154" id="id152"><sup>75</sup></a>, lo fece espellere dalla
+reggia, come se traviasse il giovane principe al quale,
+invece, faceva da padre»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id155" id="id153"><sup>76</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Noi dobbiamo tener conto di questi fatti singolari
+che ci rappresentano Giuliano come uno degli uomini
+più illuminati, più coscienziosi, più giusti che
+abbia avuto l'antichità. Da questi fatti noi dovremo
+poi trarre le naturali conseguenze, quando vorremo
+giudicare, nella sua reale consistenza, l'azione per cui
+egli è stato come infamato davanti alla posterità, voglio
+dire il tentativo di restaurazione del Paganesimo.</p>
+<p class="pnext">Le due campagne susseguenti del 358 e del 359
+furono, per Giuliano, una serie di successi, pei quali
+l'audace e fortunato generale, non pago di liberare la
+Gallia, penetrava nel cuore della Germania, e sottometteva,
+ad una ad una, le più bellicose tribù. La
+slealtà dei nemici, che non tenevano i patti, se non
+atterriti dai castighi, e la difficoltà degli approvvigionamenti,
+la cui mancanza una volta rivoltava a Giuliano
+i suoi fidi soldati<a class="footnote-reference pginternal" href="#id159" id="id156"><sup>77</sup></a>, gli creavano, ad ogni passo,
+ostacoli ed impacci da scoraggiare ed abbattere qualsiasi
+abile condottiero. Ma egli non perdeva mai la
+presenza di spirito, la sicurezza del colpo d'occhio,
+l'opportunità dell'audacia, e così riesciva a portare la
+pace, l'ordine, la prosperità in regioni, ormai da lunghi
+anni sconvolte e che vivevano sotto la minaccia perpetua
+di invasioni disastrose. È bello udire con che
+legittima alterezza, ma, insieme, con quanta dignità,
+Giuliano parla dei suoi successi militari. «Nei due
+<span class="invisible pageno target" title="63" id="page-63"> </span>anni seguenti (la battaglia di Strasburgo) — egli
+scrive agli Ateniesi — i barbari furono del tutto
+espulsi dalla Gallia, moltissime città furono risollevate,
+e navi, in quantità, giunsero dalla Brettagna.
+Io riunii una flotta di seicento navi, di cui
+quattrocento da me costrutte in meno di dieci mesi,
+e con esse risalii il Reno, impresa non lieve, a cagione
+dei barbari che abitavano le sponde. Florenzio,
+anzi, credeva la cosa tanto impossibile ch'egli prometteva
+a quei barbari una mercede di due mila
+libbre d'argento, pur di aver libero il passo. Costanzo,
+avendo avuta notizia dell'offerta, mi scrive di darvi
+esecuzione, a meno che a me paresse troppo vergognosa.
+E come non lo sarebbe stata, se tale pareva
+anche a Costanzo, pur avvezzo a patteggiare coi barbari?
+Ma io non diedi nulla, e marciando contro di
+essi, con la difesa e l'assistenza degli dei, occupai il
+paese dei Salii, e scacciai i Camavi, avendo predati
+molti buoi e donne e fanciulli<a class="footnote-reference pginternal" href="#id160" id="id157"><sup>78</sup></a>. Così li atterrii tanto
+coi preparativi delle mie invasioni, che tosto mi mandano
+ostaggi, e assicurano il libero passaggio dei viveri.
+Sarebbe troppo lungo l'enumerare, e lo scrivere,
+ad una ad una, tutte le cose che io feci in quattro anni.
+Le riassumo. Tre volte passai il Reno: ricuperai dai
+barbari venti mila nostri prigionieri che si trovavano
+oltre il Reno; in due battaglie ed in un assedio
+<span class="invisible pageno target" title="64" id="page-64"> </span>presi migliaia di uomini, nel fiore dell'età; mandai
+a Costanzo quattro schiere di fortissima fanteria, tre
+un po' più deboli, due coorti di cavalieri valorosissimi;
+ora, per la grazia degli dei, io posseggo tutte
+le città, avendone riprese poco meno di quaranta»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id161" id="id158"><sup>79</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="pronunciamento-militare">Or siamo giunti al momento fatale della vita di
+Giuliano. Sta per maturare l'evento che deve portarlo
+al vertice della potenza. Mentre il Cesare, nella Gallia
+e nella Germania, correva di vittoria in vittoria, Costanzo,
+in Oriente, si dibatteva fra le più gravi ed
+ingloriose difficoltà, in conseguenza della guerra che,
+da tanti anni, ferveva contro i Persiani e che minacciava
+di diventar un disastro per l'impero. L'animo
+meschino e perverso di Costanzo s'ingelosiva del cugino.
+Temendo che la continuazione dei suoi trionfi
+potesse sollevarlo ad aspirazioni d'impero, Costanzo,
+istigato da Florenzio, a quel che narra Ammiano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id165" id="id162"><sup>80</sup></a>,
+pensa di troncargli le ali. A tale intento, manda a
+Parigi il tribuno Decenzio, coll'ordine a Giuliano di
+spedirgli, in Oriente, la parte migliore delle sue truppe,
+le legioni degli Eruli, dei Batavi, dei Petulanti e dei
+Celti, raccomandando di non frapporre indugi, così
+che quei soldati possano giungere in tempo di prender
+parte alla campagna della prossima primavera contro
+i Parti alleati dei Persiani. Il generale Lupicino doveva
+condurre quelle truppe. Giuliano prevede che
+l'ordine dell'imperatore non può eseguirsi senza contrasto
+e senza pericoli. Quei soldati barbari avevano
+<span class="invisible pageno target" title="65" id="page-65"> </span>preso volontario servizio, a condizione di non abbandonare
+i loro paesi. Era certo che si sarebbero rifiutati
+a lasciarsi portare nel lontanissimo Oriente, a morire
+lungi dalle loro famiglie. Lupicino, intanto, era assente,
+mandato, molto prima, da Giuliano, in Inghilterra,
+e Florenzio, prevedendo il temporale, si era ritirato
+a Vienna, e indugiava ad accorrere alla chiamata
+di Giuliano. Questi si trovava senza consiglieri,
+solo ad assumere la responsabilità, pressato da Decenzio,
+che sentiva il pericolo dell'indugio. Infatti,
+nelle legioni, correva un libello anonimo in cui fra le
+altre cose si diceva: « — Noi, come colpevoli e condannati,
+siamo cacciati agli estremi confini della
+terra, e le nostre famiglie, che, dopo tante sanguinose
+battaglie, liberammo dalla prigionia, saranno
+serve per sempre ai Germani»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id166" id="id163"><sup>81</sup></a>. Letto questo
+libello, Giuliano, onde togliere ciò che pareva fosse
+pei soldati il maggior sacrifizio, dispone che le famiglie
+possano seguirli e fornisce i mezzi di trasporto.
+Decenzio insiste affinchè, dai luoghi circostanti, in
+cui erano alloggiate, le legioni siano concentrate a
+Parigi, donde prendere le mosse. Così si fa, e, raccolte
+le truppe nei sobborghi di Parigi, Giuliano le
+visita, le esorta, parla ad uno ad uno a quei soldati
+che personalmente conosce, e cerca di animarli con
+la previsione della liberalità dell'imperatore e dei
+premi che li aspettano. Poi raccoglie i capi ad un solenne
+banchetto, da cui questi si ritirano tristi e commossi,
+perchè la fortuna inclemente li privava, insieme,
+di sì giusto condottiero e della loro terra natia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id167" id="id164"><sup>82</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="66" id="page-66"> </span>Tutto pareva ormai tranquillo, ed ogni pericolo di
+resistenza sventato, quando, nel cuore della notte, le
+legioni prendono le armi ed, accorrendo al palazzo, lo
+circondano in modo che nessuno possa fuggire. Con
+grida immense, proclamano Giuliano <em class="italics">Augusto</em>, cioè,
+Imperatore, e, al primo albeggiare, lo costringono a
+presentarsi e raddoppiano, alla sua vista, il festoso
+clamore. Invano Giuliano tenta di calmarli, promettendo
+loro che non avrebbero passate le Alpi, ed assicurandoli
+del perdono di Costanzo. I soldati s'infuriano
+di più, e, alzatolo sugli scudi, vogliono che
+si ponga in capo il diadema imperiale. Egli non ne
+ha. Ebbene, s'incoroni con una collana di sua moglie.
+Ma un ornamento femminile non conviene come emblema
+d'impero. Si prenda il pettorale dorato di un
+cavallo. Peggio ancora. E, allora, un vessillifero dei
+Petulanti, strappandosi una collana che portava come
+segno del suo grado, ne circonda il capo di Giuliano.
+Questi, che non ha potuto resistere alla pressione
+dei soldati, si ritira incerto, stupefatto, esitante
+nella reggia. Ma ecco che, il giorno seguente, fra i
+soldati, si diffonde la voce che Giuliano è stato segretamente
+trucidato. E tosto riprendono le armi e
+furiosi corrono alla reggia, e non si acquetano finchè
+il nuovo imperatore non viene al loro cospetto, rifulgente
+delle insegne del potere. Da quel momento,
+Giuliano assume apertamente la sua posizione, parla
+ai soldati come imperatore, loro ricorda le imprese insieme
+compiute, dichiara di confidare intieramente
+nella loro lealtà, e promette ricompense e promozioni.
+Egli spera ancora di evitare la guerra civile e di
+trovare un accordo con Costanzo, ma è risoluto a non
+indietreggiare, e si dice sicuro di sè stesso e della
+sua sorte. Anzi, ai più intimi racconta che, nella notte
+<span class="invisible pageno target" title="67" id="page-67"> </span>antecedente alla sua proclamazione, gli era apparso
+il genio dell'impero, e gli aveva detto: «Più di una
+volta, o Giuliano, io occupai il vestibolo del tuo
+palazzo, nell'intento di accrescere la tua dignità,
+ma sempre mi ritirai quasi respinto. Se anche ora
+non mi accogli, malgrado il parere concorde di tanti,
+io me ne partirò mortificato e mesto. Ma, tientelo
+bene in mente, io teco non sarò mai più!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id169" id="id168"><sup>83</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Di questi avvenimenti interessanti noi abbiamo il
+racconto, scritto da Giuliano stesso. Nel manifesto,
+da lui mandato al Senato ed al popolo d'Atene, nel
+momento in cui, rotto ogni indugio, egli moveva contro
+Costanzo, il nuovo imperatore narra come sia avvenuta
+la sua proclamazione. Quel racconto, che ci fa
+rivivere nella realtà, è, nelle sue linee principali, in
+completo accordo con quello che ci lasciava Ammiano.
+Dice Giuliano come egli fosse circondato da spie e da
+calunniatori, di cui nomina i principali, Pentadio,
+Paolo, Gaudenzio, Luciniano. A costoro si aggiunge
+anche Florenzio, in causa dei disaccordi finanziari di
+cui già trovammo notizia in Ammiano ed in Libanio.
+Costoro, primieramente, ottengono da Costanzo che
+sia allontanato il più fidato amico di Giuliano, Sallustio,
+che conosceva tutti i segreti di lui, e poi istigano
+l'imperatore a portargli via l'esercito. «Costanzo,
+forse solleticato dall'invidia delle mie imprese, mi
+scrive una lettera piena di offese per me, e di minacce
+pei Celti. E comanda che, senza distinzione,
+quasi tutte le truppe migliori, siano condotte via
+dalla Gallia, e affida l'esecuzione dell'ordine a Lupicino
+ed a Gentonio, e mi ammonisce di guardarmi
+<span class="invisible pageno target" title="68" id="page-68"> </span>bene dall'oppormi ad essi. Ma come dirvi ora ciò che
+gli dei hanno fatto per me? Io aveva in animo — gli
+dei stessi mi sian testimoni — di gittar via tutti
+gli splendori e le cure del regno, e di vivere in riposo,
+lontano dagli affari. Ma aspettava che giungessero
+Florenzio e Lupicino, il primo dei quali era a Vienna,
+l'altro in Brettagna. Intanto, cominciava una grande
+agitazione nei cittadini e nei soldati, e, in una città
+vicina, si spargeva, nelle legioni dei Petulanti e dei
+Celti, un libello anonimo, in cui si diceva assai male
+dell'imperatore; si lamentava l'abbandono della
+Gallia; e lo scrittore deplorava, insieme, le offese
+che mi erano fatte. Quel libello produsse in tutti
+una viva impressione, e i partigiani di Costanzo insistettero,
+presso di me, con tutte le loro forze, onde
+facessi partire i soldati, prima che simili scritti si
+spargessero nelle altre legioni. Non aveva intorno
+a me nessuno che mi fosse benevolo, ma solo Nebridio,
+Pentadio, e Decenzio che era venuto a comunicarmi
+gli ordini di Costanzo. Diceva io che
+conveniva aspettare Lupicino e Florenzio, ma essi
+non approvano e affermano che bisogna agire subito,
+se non voglio agli antichi sospetti aggiungere, come dimostrazione,
+questo nuovo esempio. E continuavano: — Se
+tu ora spedisci i soldati, il merito sarà tuo.
+Venuti quei due, Costanzo non darà il merito a te, ma
+a loro, e tu sarai accusato... — Si aprivano a me due
+strade. Io voleva andare per l'una, essi mi costringono
+a prendere l'altra, nel timore che quanto era
+avvenuto potesse essere pei soldati un principio di
+rivolta, e diventare causa di un completo disordine.
+E, per verità, quel timore non era del tutto irragionevole.
+Infatti, vennero le legioni, ed io, secondo i
+presi accordi, andai incontro, e loro annunciai l'imminente
+<span class="invisible pageno target" title="69" id="page-69"> </span>partenza. Passò un giorno, durante il quale io
+nulla conobbi delle loro risoluzioni. Lo sanno Giove,
+il Sole, Marte, Minerva e tutti gli dei, che, fino
+alla sera, non mi venne neppur l'ombra di un sospetto.
+Non fu che tardi, dopo il tramonto, che mi
+giunse qualche notizia, ed ecco, d'un tratto, la reggia,
+è circondata, e tutti gridano, mentre io penso a ciò
+che si dovesse fare, e non credo a me stesso. Io mi
+trovava solo in una camera vicina a quella di mia
+moglie, allora ancor vivente. Di là, guardando il
+cielo, da un'apertura nella parete, mi prosternai a
+Giove. Diventando sempre più forte il rumore, e
+gridando tutti, giù nelle sale della reggia, io supplicai
+il dio di darmi un segno, ed egli me lo diede,
+e mi rivelò che doveva cedere e non oppormi alla
+volontà dell'esercito. Malgrado questo segno, io non
+fui pronto ad arrendermi, ma resistetti finchè mi fu
+possibile, e non accettai nè il titolo nè la corona.
+Se non che, mentre a me non riusciva di acquietare
+nessuno, gli dei, i quali volevano che tutto ciò avvenisse,
+eccitavano i soldati sempre di più, e ammollivano,
+invece, la mia risoluzione, così che, verso
+l'ora terza, non so qual soldato, strappandosi una
+collana, me ne circondò il capo, ed io entrai nella
+reggia, sospirando, come lo sanno gli dei, dal profondo
+del cuore. Io ben sapeva che doveva affidarmi
+al segnale divino, ma mi doleva assai il parere di
+non serbarmi, sino alla fine, fedele a Costanzo.</p>
+<p class="pnext">«V'era, intorno alla reggia, molto turbamento. Gli
+amici di Costanzo, pensando di cogliere una buona occasione,
+mi tendono un'insidia, e distribuiscono del
+danaro ai soldati, nell'aspettazione di una di queste
+due cose, o di vederli dividersi gli uni dagli altri, o
+gittarsi tutti quanti apertamente contro di me. Essendosi
+<span class="invisible pageno target" title="70" id="page-70"> </span>accorto di questo segreto maneggio uno degli
+ufficiali di servizio di mia moglie, me ne dà tosto
+notizia, e, quando vede che io punto non me ne incarico,
+infuriato come un epilettico, si pone a gridare
+sulla piazza: — Soldati, stranieri, cittadini, non
+tradite l'imperatore! — Ed ecco che i soldati si
+esaltano, e tutti, con le armi, corrono alla reggia.
+Vedendomi vivo, lieti come chi, contro ogni speranza,
+ritrova un amico, mi circondano, mi abbracciano,
+mi portano sulle spalle, ed era cosa degna di vedersi,
+tanto parevano pieni di entusiasmo. Quando
+mi ebbero in mezzo, mi chiesero di consegnar loro
+gli amici di Costanzo, onde punirli. Quale lotta io
+dovetti sostenere per salvarli, lo sanno gli dei!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id171" id="id170"><sup>84</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Era proprio completamente sincero Giuliano in
+queste sue dichiarazioni di innocenza, in queste sue
+affermazioni di sorpresa e di meraviglia? Si può dubitarne,
+senza fargli gran torto. La condotta di Costanzo
+verso di lui era tale da non lasciargli alcun
+dubbio sulla sorte finale che lo aspettava. Se avesse
+fatto partire i suoi soldati, egli era un uomo perduto.
+A lui non restava altra difesa che la ribellione
+agli ordini ricevuti. Onde salvarsi, doveva dimostrare
+a Costanzo di avere a sua disposizione una forza maggiore
+della sua. Che, in tutte quelle esitazioni, in
+quelle suppliche agli dei, in quelle ripetute proteste,
+ci sia un po' di commedia, è naturale il supporlo.
+Ammiano ci racconta, e Giuliano ci conferma con
+gran calore, che gli dei gli avevano chiaramente manifestato
+il loro volere con un miracolo. Ma questi
+miracoli così opportuni non si verificano se non per
+<span class="invisible pageno target" title="71" id="page-71"> </span>coloro che li aspettano, onde sanzionare ciò che già
+hanno risoluto di fare. I soldati adoravano questo
+mistico filosofo al quale i gravi studi non impedivano
+di essere sempre il primo nei pericoli e negli stenti,
+e che li aveva condotti di vittoria in vittoria. Già,
+sul campo di battaglia di Strasburgo, avevan voluto
+proclamarlo imperatore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id173" id="id172"><sup>85</sup></a>. Allora recisamente rifiutava
+perchè le circostanze non erano tali da costringerlo
+all'alternativa di ribellarsi o di perire. Ma
+i suoi continui successi, in guerra ed in pace, anzichè
+attenuare, avevano inviperiti i sospetti e la gelosia di
+Costanzo, così che, per salvarsi, l'eroico Cesare si
+trovò trascinato ad incoraggiare, se non a provocare,
+quella proclamazione ad Augusto, a cui, due anni prima,
+si era risolutamente opposto.</p>
+<p class="pnext">Che Giuliano nutrisse il presentimento ed il desiderio
+del suo alto destino, e che, pertanto, non sia
+stato del tutto estraneo al movimento soldatesco che
+lo ha portato al trono, si vede anche dalla lettera,
+diretta al fidato suo medico Oribasio, datata dagli
+ultimi tempi del suo <em class="italics">cesarato</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id175" id="id174"><sup>86</sup></a>. Il sogno che vi è
+narrato è troppo chiaro per non essere l'espressione
+di un pensiero che già covava nella mente del sognatore.
+«Il divino Omero dice che due sono le porte
+dei sogni, e che, quindi, diversa è la fede che meritano
+le loro predizioni. Ma io credo, che tu, questa
+volta più che altra mai, hai veduto bene nel futuro.
+Poichè io stesso oggi ho avuto una visione simile
+alla tua. Mi pareva di vedere un alto albero, piantato
+in una vastissima sala, piegarsi a terra, e, dalle sue
+<span class="invisible pageno target" title="72" id="page-72"> </span>radici, sorgere un altro piccino, tutto a fiori. Io
+era in gran pena pel piccino, temendo che lo si
+recidesse col grande. Mentre mi avvicino, ecco il
+grande albero è disteso al suolo, ma il piccino è
+ritto e guarda il cielo. A tale vista, ansioso esclamai: — Quell'albero
+è caduto! E c'è pericolo che
+neppure il rampollo possa salvarsi! — Allora, uno,
+che mi era del tutto sconosciuto, disse: — Guarda
+bene, e fatti coraggio. La radice è rimasta nella
+terra, e il piccino è salvo e si consoliderà sicuramente».</p>
+<p class="pnext">Che questo medico Oribasio abbia avuto una parte
+importante nei maneggi che precedettero l'elezione di
+Giuliano, e che egli abbia adoperata la sua influenza
+ad accendere nel principe l'aspirazione alla dignità
+imperiale, non è improbabile, ed è affermato esplicitamente
+da Eunapio nella vita di Oribasio stesso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id178" id="id176"><sup>87</sup></a>. Parrebbe,
+anzi, che Oribasio, nelle memorie da lui lasciate,
+si vantasse della parte avuta nell'avventura,
+aumentando la responsabilità dell'iniziativa in Giuliano,
+più di quello che ammettono Giuliano stesso
+ed Ammiano, pei quali la ribellione non sarebbe stata
+che un atto di necessaria difesa. Un fatto curioso e
+che può essere sintomatico è che Giuliano, a quel che
+narra Eunapio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id179" id="id177"><sup>88</sup></a>, fece venire dalla Grecia in Gallia
+il gran sacerdote dei Misteri, l'ierofante, come si chiamava,
+e non si risolvette alla ribellione se non dopo
+aver compiuto con lui, nel massimo segreto, i riti sacri.
+Oribasio e il fido Evemero erano soli nella confidenza.
+Conoscendo l'animo superstizioso di Giuliano, reso
+<span class="invisible pageno target" title="73" id="page-73"> </span>ancor più superstizioso dagli insegnamenti avuti da
+Massimo, ben si comprende come egli volesse consultare
+gli dei, prima di risolversi, e come, quindi, gli
+riuscisse preziosa l'opera dell'ierofante. Ma la circostanza
+d'averlo fatto venire dalla Grecia a Parigi non
+può a meno di far nascere il sospetto della premeditazione.
+In ogni modo, son troppo scarsi i dati per
+poter innalzare con essi un edificio sicuro. Il meglio
+per noi è di attenerci alle narrazioni così precise e
+vivaci che troviamo nel Manifesto agli Ateniesi e nella
+storia dell'onesto ed imparziale Ammiano.</p>
+<p class="pnext">Quei moderni difensori di Costanzo, di cui già
+parlammo, e primo fra questi il Koch, in quel suo
+studio che è scritto con critica acuta e con grande
+erudizione, voglion vedere, nella rivolta di Parigi, una
+commedia di Giuliano, il quale vi avrebbe trovato il
+pretesto per ribellarsi apertamente all'imperatore. Se
+non che, pur non badando a quell'accento di verità
+che risuona nella parola di Giuliano, l'analisi, dirò
+così, psicologica degli uomini e della situazione persuade
+ogni osservatore spregiudicato, e che non sia
+ispirato dal demone dell'ipercritica, che il torto, in
+questo storico dissidio fra i due cugini, è intieramente
+dalla parte di Costanzo. Prima di tutto ricordiamo come
+sia impossibile togliere a quest'ultimo la responsabilità
+di quello spaventoso delitto che fu la strage della
+famiglia costantiniana, da lui voluta o tollerata alla
+morte del padre Costantino, quel delitto per cui Giuliano
+poteva pubblicamente chiamarlo «l'assassino del
+padre mio, dei fratelli, dei cugini, potrei dire il carnefice
+di tutta la nostra comune famiglia e parentela»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id185" id="id180"><sup>89</sup></a>.
+<span class="invisible pageno target" title="74" id="page-74"> </span>Contro un uomo siffatto sono giustificate le più nere
+prevenzioni. Sospettoso di tutto e di tutti, Costanzo
+era sempre pronto ad aprire l'orecchio ai calunniatori.
+Primo, fra questi, quell'eunuco Eusebio, che gli
+stava al fianco, come ispiratore d'ogni suo atto, che
+lo spingeva sempre più avanti nella crudeltà, a cui
+naturalmente tendeva, e che fu il suo cattivo genio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id186" id="id181"><sup>90</sup></a>.
+Costui lo aizzava contro Giuliano, in cui vedeva un
+temibile successore all'impero. Provava per lui quell'odio
+che le anime basse hanno naturalmente per
+gli uomini generosi e forti. Eusebio rappresentava
+la corruzione e il vizio regnanti nella Corte; Giuliano
+l'onesta semplicità e la rettitudine dello studioso,
+vissuto, lungi dagli intrighi, nell'ambiente puro di
+aspirazioni ideali. Eusebio doveva guardare l'avvicinarsi
+di Giuliano come il principio della sua rovina.
+Egli, pertanto, non cessava dal versar veleno nell'animo
+del credulo e perverso Costanzo. Se non fosse
+stata la salutare azione dell'imperatrice, Giuliano
+non sarebbe scampato ai sospetti del cugino. Certo,
+quei sospetti tacquero, per un istante, sotto la minaccia
+crescente delle invasioni germaniche, e Costanzo
+si lasciò persuadere dalla moglie a mandare il cugino
+in Gallia. E vogliamo anche ammettere che, sulle
+prime, fosse in buona fede, poichè, dopo tutto, ciò
+che più importava pel momento era di metter freno
+all'irrompere dei nemici. Ma i sospetti dovevano riaccendersi
+pei successi ottenuti da Giuliano e per la
+gloria che a lui ne veniva. E ripresero forza le influenze
+malvage che attorniavano l'imperatore, influenze
+che, scomparsa per morte la bella Eusebia,
+<span class="invisible pageno target" title="75" id="page-75"> </span>non avevano più ritegno. A me non par dubbio
+che l'ordine improvviso e sconsigliato con cui Costanzo,
+d'un tratto, chiamava in Oriente la parte
+migliore dell'esercito di Gallia fosse ispirato dal desiderio
+di mandar Giuliano a perdizione. Certo, la
+posizione di Costanzo, in Oriente, dopo la caduta
+d'Amida era scabrosa<a class="footnote-reference pginternal" href="#id187" id="id182"><sup>91</sup></a>, e la Mesopotamia correva
+pericolo di essere interamente invasa dai Persiani.
+Ma non erano i soldati che mancavano a Costanzo,
+mancava una saggia direzione della guerra, direzione
+resa impossibile dalle insinuazioni calunniatrici degli
+eunuchi che circondavano l'imperatore, dei quali Ammiano
+ci fa una così curiosa pittura<a class="footnote-reference pginternal" href="#id188" id="id183"><sup>92</sup></a>. In ogni
+modo, se Giuliano era riuscito, col suo valore, a rigettare
+i Germani al di là del Reno ed a ridare la pace
+alla Gallia, la sua posizione rimaneva pur sempre
+pericolosa, e non era dubbio che, lasciata la Gallia
+non sufficientemente difesa, le invasioni sarebbero ricominciate<a class="footnote-reference pginternal" href="#id189" id="id184"><sup>93</sup></a>.
+Costanzo, lasciando il Cesare indebolito
+davanti al pericolo risorgente, voleva ch'egli pure
+avesse la sua parte della vergogna di cui la caduta
+di Amida lo aveva coperto in Oriente.</p>
+<p class="pnext">Ma la considerazione più forte è che Giuliano, se
+non fosse stata evidente l'intenzione ostile dell'imperatore
+contro di lui, non si sarebbe ribellato, perchè
+non avrebbe avuto nessun interesse a farlo. In posizione
+eminente, unico rampollo della famiglia di Costantino,
+giovanissimo, pieno di gloria, adorato dai
+soldati, Giuliano non aveva che da aspettare. Costanzo,
+<span class="invisible pageno target" title="76" id="page-76"> </span>più vecchio di lui di quindici anni, non aveva
+figli. L'impero gli sarebbe caduto nelle mani naturalmente,
+mentre la ribellione lo esponeva ai pericoli di
+una guerra civile, la quale assai probabilmente sarebbe
+finita con la sua catastrofe. Pare, pertanto, non
+possa esser dubbio che Giuliano sia stato trascinato
+alla ribellione dalla necessità della propria salvezza.
+Piuttosto che abbandonarsi alla sorte che gli pendeva
+sul capo, decise di affrontare il pericolo. Può darsi
+che, nei preparativi della ribellione, egli abbia avuto
+una parte maggiore di quella che vorrebbe far credere.
+Ma sarebbe ingiustizia il farne risalire a lui la responsabilità.</p>
+<p class="pnext">Di ciò io sono tanto convinto che non esito a credere
+nella sincerità dei tentativi di accordi e di transazione
+da lui fatti con Costanzo, onde evitare la
+guerra civile. Era troppo grande il rischio, troppo incerta
+la sorte di un urto fra i due rivali, perchè Giuliano,
+nella temperanza e nella chiarezza del suo giudizio,
+non dovesse cercare ogni mezzo per evitarlo. E
+che egli lo facesse, con accettabile larghezza di proposte,
+lo dimostra Ammiano e lo confermano le parole
+stesse di Giuliano.</p>
+<p class="pnext">Ammiano ci dà il testo della lettera che Giuliano
+scrisse a Costanzo per dargli notizia degli avvenimenti
+e proporgli condizioni accettabili. Le condizioni
+erano queste. — Costanzo doveva riconoscere e sanzionare
+quanto era avvenuto; Giuliano si obbligava
+a mandargli ogni anno degli aiuti d'uomini e di cavalli.
+Costanzo avrebbe nominato il Prefetto del pretorio,
+come a dire il primo ministro della Gallia, ma
+tutti gli altri impiegati militari e civili sarebbero stati
+nominati da Giuliano. Nel finire la sua lettera, Giuliano
+dimostra l'inopportunità ed il pericolo del disegno di
+<span class="invisible pageno target" title="77" id="page-77"> </span>portare in Oriente le truppe galliche, abituate ai loro
+paesi ed ancor necessarie alla difesa della Gallia stessa,
+ed esprime la speranza che la concordia dei due principi
+giovi alla loro gloria ed alla salute dell'impero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id191" id="id190"><sup>94</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">I due messi di Giuliano, Pentadio ed il fidato Euterio,
+raggiungono Costanzo a Mazaca, città della
+Cappadocia, occupato nei preparativi della guerra persiana.
+Avuta comunicazione, in udienza solenne, della
+lettera di Giuliano, Costanzo si accende di terribile
+sdegno, e scaccia gli ambasciatori non volendo nè
+chiedere nè udir nulla. E manda, come suo ambasciatore
+a Giuliano, il questore Leona con una lettera, in
+cui gli ingiunge di contenersi nei limiti della concessa
+autorità di Cesare, e, in prova della sua risoluzione
+di non cedere nulla dei suoi diritti, gli presenta un
+lungo elenco di nuove nomine ai diversi uffici del governo
+della Gallia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id194" id="id192"><sup>95</sup></a>. Giuliano, che egregiamente sapeva
+rappresentare la sua parte di pretendente e di
+ribelle, riunisce, nel campo militare, i soldati e i cittadini
+e fa leggere l'editto di Costanzo. Giunta la lettura
+al punto in cui era detto che a Giuliano doveva
+bastare l'autorità di Cesare, un immenso e terribile
+clamore s'innalza d'ogni parte, e gridano tutti, soldati
+e cittadini: — Giuliano Augusto come lo vogliono
+la Provincia, l'esercito e la repubblica! — Leona se
+ne parte vedendo la posizione disperata. Giuliano, in
+relazione alle condizioni da lui stesso offerte, accetta
+Nebridio come prefetto del pretorio. Ma cancella tutte
+le altre nomine di Costanzo, e sceglie, di sua autorità,
+gli impiegati degli altri uffici<a class="footnote-reference pginternal" href="#id195" id="id193"><sup>96</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="78" id="page-78"> </span>❦</p>
+<p class="pnext">L'instancabile Giuliano non riposa nella nuova e
+suprema dignità di cui è rivestito. Prima che ricominci
+l'inverno, ripassa il Reno e conduce una rapidissima
+e fortunata campagna contro alcune tribù di
+Franchi, e poi, disposte le opportune difese, va a
+svernare a Vienna.</p>
+<p class="pnext">Nell'inverno dal 360 al 361, Giuliano è ancora incerto
+di prendere l'iniziativa della guerra contro Costanzo.
+Intanto egli celebra, con grande pompa, il
+quinto anniversario del suo governo nella Gallia, e
+si mostra al popolo ed ai soldati, cinto il capo di un
+diadema splendido di gemme. Se non che, in mezzo
+a questi festeggiamenti, lo coglie una grave sciagura,
+la morte della moglie Elena, avvenuta, per effetto di
+un lento veleno, propinatole, al dire di Ammiano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id198" id="id196"><sup>97</sup></a>,
+tre anni prima, in Roma, dalla gelosa Eusebia, non
+tanto, narra lo storico, per ucciderla, quanto per impedirle
+di mai aver figli. Terribile accusa la quale
+rischiara di fosca luce il dramma d'amore che pare
+segretamente intessuto nella burrascosa esistenza del
+filosofo imperiale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id199" id="id197"><sup>98</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="79" id="page-79"> </span>A troncare l'incertezza e la preoccupazione di Giuliano,
+sorge un fatto nuovo, pel quale egli acquista
+la convinzione di trovarsi esposto al più grave pericolo.
+Scopre che Costanzo congiurava, a suo danno,
+coi re barbari, così che, se non pigliava pel primo le
+mosse, quando ancor gli accordi non erano maturi,
+avrebbe finito per trovarsi circondato da ogni parte,
+e costretto a combattere insieme gli eserciti germanici
+e l'esercito di Costanzo, coalizzati contro di lui. Egli
+aveva potuto impadronirsi della corrispondenza fra
+Costanzo ed il re Vadomario, e, con un tranello, era
+anche riuscito a far prigioniero quel re ed a sventare
+la trama<a class="footnote-reference pginternal" href="#id203" id="id200"><sup>99</sup></a>. «Costanzo — scrive Giuliano agli Ateniesi — istigava
+i barbari contro di me, mi chiamava
+suo nemico, e li pagava affinchè devastassero
+la Gallia. Scriveva ai suoi luogotenenti in Italia di
+guardarsi da coloro che venivano dalla Gallia, e
+comandava che si raccogliessero, nelle città vicine
+ai confini della Gallia, trecento miriadi di medimmi
+di grano, ed altrettanto ne faceva preparare nelle
+Alpi Cozie, come se volesse marciare contro di me.
+Queste non son parole, son fatti constatati. Io ebbi
+in mano, portate dai barbari stessi, le lettere ch'egli
+scriveva, e mi impadronii delle preparate provviste»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id204" id="id201"><sup>100</sup></a>.
+È vero, continua Giuliano, che Costanzo mandava a
+<span class="invisible pageno target" title="80" id="page-80"> </span>lui il vescovo Epitteto a promettergli la vita salva e
+sicura. Ma non faceva parola di accordo e di riconoscimento
+dei fatti compiuti. E, quanto ai giuramenti
+di Costanzo, questi erano per Giuliano tanto labili
+come se scritti sulla cenere. D'altra parte, conclude
+Giuliano «se, per voler rimanere nella Gallia e per
+evitare il pericolo, io mi fossi trovato chiuso d'ogni
+parte, circondato dagli eserciti barbari e preso di
+fronte dai suoi, io era perduto, e perduto con vergogna,
+ciò che, pei saggi, è ancor peggio di qualsiasi
+sciagura»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id205" id="id202"><sup>101</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Forse, nell'accusa che Giuliano muove a Costanzo
+di stringere segretamente accordi coi barbari a suo
+danno, c'è un po' d'esagerazione. Stando al racconto
+d'Ammiano, tutto si riduce all'episodio di Vadomario,
+e la corrispondenza fra Costanzo ed i re barbari che
+Giuliano dice d'aver avuto in sua mano sarebbe rappresentata
+dalla sola lettera di Vadomario, che pur
+parrebbe, a quanto ne riferisce Ammiano, di non
+grande importanza. È vero che anche Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id207" id="id206"><sup>102</sup></a> dà
+molto peso all'episodio e vi vede l'indizio di una
+vasta congiura. Ma Libanio, sempre interessante come
+pittore d'ambiente, non merita gran fede come narratore
+di fatti, perchè la retorica, troppo spesso, gli
+prende la mano. Certo, è probabile che Costanzo non
+rifuggisse dall'idea di avere, in qualche barbaro, un
+alleato contro l'aborrito cugino, e più probabile ancora
+che l'astuto Vadomario corresse incontro al desiderio
+dell'imperatore. Ma è lecito credere, senza fare
+un gran torto al nostro eroe, che, nelle sue relazioni
+<span class="invisible pageno target" title="81" id="page-81"> </span>posteriori, ingrandisse di molto le cose, onde trovarvi
+la giustificazione della propria condotta. Se, del resto,
+Costanzo non aveva ancora compiuto quel delitto di
+lesa patria, egli aveva tutta la capacità del delinquere.
+E Giuliano ben lo sapeva.</p>
+<p class="pnext">Durante questi mesi di incertezza, passati a
+Vienna, Giuliano tenne una condotta religiosa che gli
+è attribuita a colpa grave, come un atto di pretta
+impostura. Egli era ancora esitante sul momento opportuno
+di accendere la guerra civile, ma la riteneva
+ormai inevitabile. Era, dunque, naturale che cercasse
+di avere, intorno a sè, il maggior numero di fautori,
+di non crearsi dei nemici che lo disturbassero
+nella preparazione dell'impresa. Ora, Giuliano, come
+noi sappiamo, era, già da tempo, convertito al Paganesimo.
+Per quanto, per ragioni di prudenza, tenesse
+celata la cosa, pure se ne buccinava intorno,
+e gli amici dell'antico ne traevano argomento di compiacenza
+e di speranza. Ma, nelle circostanze difficili
+in cui si trovava, Giuliano non voleva inimicarsi i Cristiani
+i quali, probabilmente, già sussurravano contro
+di lui e ne temevano la vittoria. Ed egli credette necessario
+di dar loro una soddisfazione che disarmasse
+il sospetto. Nel giorno dell'Epifania, solennemente
+festeggiato dai Cristiani di Vienna, Giuliano entrò nel
+loro tempio e fece atto pubblico di preghiera al dio
+cristiano: «<em class="italics">feriarum die, quem celebrantes, mense Januario,
+Christiani Epiphania dictitant, progressus in
+eorum ecclesiam, solemniter numine orato, discessit</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id209" id="id208"><sup>103</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Non si può negare che, in quel momento, la ragione
+di Stato fosse prevalente, nell'animo di Giuliano,
+<span class="invisible pageno target" title="82" id="page-82"> </span>sulla voce della coscienza. E non c'è dubbio
+che, dal punto di vista religioso, quell'azione sia stata
+riprovevole. Giuliano non era solo un politico, era un
+filosofo, un pensatore. La sua coscienza di pensatore
+e di filosofo doveva protestare contro la transazione.
+Ma, talvolta, nella vita, le contraddizioni s'impongono
+e diventa impossibile il sottrarvisi; in quel momento
+supremo della vita di Giuliano, l'imperatore ed il filosofo
+venivano ad urtarsi, e la forza delle cose voleva
+che l'imperatore facesse tacere il filosofo.</p>
+<p class="pnext" id="guerra-civile">Ma questo filosofo, se si può usare tale parola per
+un mistico entusiasta, riprendeva, nel secreto, la rivincita.
+Giunto l'istante della risoluzione suprema,
+Giuliano, prima di riunire i soldati onde annunciar
+loro la sua partenza per l'Oriente e la guerra dichiarata
+contro Costanzo, fa segretamente un sacrifizio
+a Bellona<a class="footnote-reference pginternal" href="#id213" id="id210"><sup>104</sup></a>. Poi, sentendosi come consacrato
+e sicuro per l'arrischiata impresa, si presenta all'esercito.
+Espone il piano di attraversare l'Illiria e di giungere
+nella Dacia, mentre quelle regioni erano sprovviste
+di difesa. Là prenderà consiglio su quanto converrà
+di fare. Chiede ai soldati di serbarsi fedeli a
+lui che già li ha condotti a tante vittorie. Il discorso
+di Giuliano è accolto con immenso applauso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id214" id="id211"><sup>105</sup></a>; i soldati,
+brandendo le spade, giurano solennemente di esser
+pronti a dar la vita per lui. E, dietro i soldati, tutti i
+capi e tutti gli impiegati. Il solo Nebridio non volle seguirlo,
+dichiarandosi troppo legato a Costanzo da antichi
+benefici ricevuti. Giuliano salva dall'ira dei soldati
+l'onesto <em class="italics">legittimista</em>, ma, quando, rientrato nella reggia,
+<span class="invisible pageno target" title="83" id="page-83"> </span>lo vede venirgli incontro e chiedergli che, in segno
+di benevolenza, conceda a lui di stringergli la destra,
+gliela rifiuta, con un'ironia, non priva d'amarezza,
+dicendo: — «Credi tu, forse, di poter esser salvato ai
+tuoi amici a cui tanto premi, se si saprà che tu hai
+toccata la mia mano? Vattene da qui, e dove vuoi,
+sicuro»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id215" id="id212"><sup>106</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-sul-danubio">Risoluta l'impresa contro Costanzo, Giuliano l'eseguisce
+con una rapidità fulminea e con un'audacia
+che rivela quale mirabile uomo d'azione diventasse
+all'occorrenza questo meditabondo sognatore. Non
+lascia indifesa la Gallia, e la consegna, col grosso
+dell'esercito, alle mani fidate ed abili di Sallustio. Poi,
+volendo far credere che si avanzasse sopra Costantinopoli
+con forze immense, divide i suoi soldati in
+tre squadre, di cui l'una, sotto il comando dei generali
+Giovino e Giovio, doveva attraversar l'Italia settentrionale;
+l'altra, guidata da Nevitta, passar per la Rezia;
+egli poi, con un manipolo fidato, toccata Basilea, per
+la selva nera, giungeva alla riva del Danubio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id218" id="id216"><sup>107</sup></a>. La
+percorreva, finchè, trovato navigabile il fiume, continuava
+su di esso il suo viaggio, non fermandosi in
+nessuna città o accampamento, perchè a lui ed alla
+piccola sua truppa bastavano le provviste che portavano
+con sè. Intanto, nell'Italia e nell'Illiria, si spargeva
+la fama che Giuliano, annientati i nemici di
+Gallia e di Germania, si avanzava con poderoso esercito,
+e questa voce bastava a gittar lo sgomento e
+<span class="invisible pageno target" title="84" id="page-84"> </span>la confusione, ed a far fuggire dalle loro sedi, in
+quelle regioni, due dei più alti funzionari di Costanzo,
+già compromessi davanti a Giuliano, cioè, il noto Florenzio
+e Tauro che aveva tenuto mano agli accordi
+di Costanzo coi re barbari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id219" id="id217"><sup>108</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Libanio narra come Costanzo, non ammettendo
+nessuna possibile conciliazione, munisse tutte le vie
+per le quali Giuliano poteva venire dalla Gallia in
+Oriente. «Ma questi, lasciando che i suoi nemici custodissero
+le vie comuni, ne percorse una, insolita e
+breve, e piena di ostacoli, come se Apollo lo guidasse
+e gli appianasse i passi difficili. Così, sfuggito
+a coloro che dovevano fermarlo, al momento opportuno,
+apparve, quasi sorgendo dall'abisso, simile ad
+un pesce, scampato dalla rete, che si nasconde sotto
+le onde del mare, non visto da quelli che stanno
+sul lido»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id222" id="id220"><sup>109</sup></a>. Altrove il retore esprime tutta la meraviglia
+dei contemporanei per l'audace novità della
+via, scelta da Giuliano. «Che dobbiamo — egli esclama — ammirar
+di più? O la tua vigilanza, o il valore
+dei seguaci, o la nuova via, per la quale, navigando
+quasi sempre, mentre ti si aspettava per terra, desti
+segno del movimento a cosa compiuta, o la navigazione
+attraverso genti barbariche, o la bellezza dei
+doni che ti portavano sulle sponde del fiume, onde
+la tua flotta, navigando, si avvicinasse, a loro? Io
+amo il Danubio, che a me par più bello del bell'Enipeo,
+più utile del fecondo Nilo, perchè ha sostenuto,
+sulle sue onde propizie, le navi che portavano
+al mondo la libertà»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id223" id="id221"><sup>110</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="85" id="page-85"> </span>Sul basso Danubio, a Sirmio, la capitale della provincia,
+trovavasi Lucilliano, il quale, raccolti, in fretta
+e in furia, dalle città vicine, i pochi soldati che poteva,
+pensava di resistere all'inaspettato invasore. Ma
+Giuliano, giunto a Bononea, l'attuale Bonistar, vicina
+a Sirmio, nell'oscurità della notte, scende a terra, e
+manda Dagalaifo a sorprendere Lucilliano. Il colpo
+riesce completamente, e Lucilliano è condotto al cospetto
+di Giuliano. Il generale di Costanzo è stupefatto
+e tremante, ma Giuliano cortesemente gli presenta
+a baciare la porpora imperiale. E Lucilliano,
+rassicurato ed inorgoglito: — È impresa — esclama — incauta
+e temeraria, o imperatore, arrischiarti con pochi
+in estranee regioni! — E a lui Giuliano con amaro
+sorriso: — Serba, risponde, per Costanzo queste parole
+di prudenza. Io ti ho sporta l'insegna della mia
+maestà non già perchè voglia i tuoi consigli, ma perchè
+tu finisca d'aver paura —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id225" id="id224"><sup>111</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Nella notte stessa, Giuliano si avanza verso Sirmio.
+Ed ecco i cittadini tutti e i soldati gli escono incontro
+con fiaccole e fiori, gridandolo Augusto e conducendolo
+alla reggia. Lieto di questo primo e grande successo,
+Giuliano, facendo uno strappo alla sua severità,
+offre al popolo uno spettacolo di corse. Ma, al terzo
+giorno, impaziente di riposo e di indugio, corre ad
+occupare il passo di Succi, nei Balcani, ond'essere
+padrone della strada di Costantinopoli, e lo consegna
+alla difesa del fido Nevitta. Ridisceso a Nissa, provvede
+all'amministrazione della seconda Pannonia, che
+ormai è in suo potere, chiamando a reggerla lo storico
+Aurelio Vittore, e manda un manifesto al Senato
+<span class="invisible pageno target" title="86" id="page-86"> </span>di Roma, onde accusare Costanzo, annunciare e giustificare
+la sua assunzione all'impero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id227" id="id226"><sup>112</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Intanto la posizione militare di Giuliano diventava
+inquietante. Egli aveva trovate, a Sirmio, due legioni
+della cui fedeltà verso di lui non era sicuro. Ed egli
+ebbe il pensiero di liberarsene, mandandole in Gallia.
+Ma quelle legioni non gradivano punto la nuova destinazione
+e non la gradiva nemmeno il loro capo Nigrino,
+natio della Mesopotamia. Esse partirono da
+Sirmio, ma, giunte ad Aquileja, chiusero le porte della
+città e si dichiararono, d'accordo con gli abitanti, partigiane
+di Costanzo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id231" id="id228"><sup>113</sup></a>. Aquileja era città fortissima,
+il cui assedio avrebbe voluto gran tempo. Giuliano
+ordina a Giovino, che arrivava dall'Italia col grosso
+delle truppe, di fermarsi intorno ad Aquileja e di
+stornare, in qualche modo, il pericolo. Ma, intanto,
+si oscurava l'orizzonte nella Tracia stessa. Le truppe
+di Costanzo si riordinavano, e si avvicinavano al
+passo di Succi, sotto la condotta di Marziano. Se Costanzo
+arrivava dall'Oriente, prima che Giuliano avesse
+avuto vittoria degli eserciti vicini, quest'ultimo era
+perduto. Per verità Libanio non dubita che, anche nel
+caso di una battaglia fra i due cugini, la vittoria
+sarebbe stata per Giuliano. «Se anche si fosse dovuta
+risolvere la lite col ferro, lo scioglimento non sarebbe
+stato diverso. Solo sarebbe corso il sangue, ma
+poco e vile. Poichè, all'infuori di poche schiere, guadagnate
+da Costanzo, tutti i soldati vivevano per
+te, e pareva che a te corressero per esser da te ordinati
+e condotti»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id232" id="id229"><sup>114</sup></a>. Ma Giuliano non partecipava
+<span class="invisible pageno target" title="87" id="page-87"> </span>affatto a tale sicurezza, probabilmente ispirata a Libanio
+dall'adulazione ed anche dall'affetto pel vincitore.
+Giuliano, anzi, sentiva la gravità estrema della
+sua posizione. Risolve d'abbandonare, pel momento,
+l'espugnazione di Aquileja a cui penserà più tardi,
+e chiama presso di sè l'esercito indugiante nell'Illiria,
+esercito fedele e provato nelle ardue <span class="target" id="campagne">campagne</span> barbariche.
+Con un'attività veramente geniale di capitano
+e di organizzatore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id233" id="id230"><sup>115</sup></a>, si prepara ad una guerra
+disperata, quando un improvviso avvenimento disperde
+la tempesta, e lo solleva, d'un colpo e senza contrasto,
+al sommo della fortuna.</p>
+<p class="pnext">Mentre Giuliano si avvicinava come usurpatore a
+Costantinopoli, Costanzo trovavasi ad Edessa, impigliato
+nella guerra contro i Persiani. Ad Edessa arrivava
+l'annuncio che Giuliano, rapidamente percorsa
+l'Italia e l'Illiria, aveva già occupato il passo di Succi
+e stava per invadere la Tracia. Lo stupore ed il furore
+si alternano nell'animo di Costanzo, ma egli non
+era uomo di perdersi di coraggio nelle discordie domestiche
+e civili. Raccoglie l'esercito, espone il tradimento
+di Giuliano e lo invita a punire il ribelle<a class="footnote-reference pginternal" href="#id236" id="id234"><sup>116</sup></a>.
+L'esercito lo acclama, ed egli, composte pel momento,
+come meglio poteva, le difficoltà persiane, manda
+avanti, con buon nerbo di truppe, i due generali Arbizione
+e Gomoario, quest'ultimo nemico personale
+di Giuliano, col proposito di seguirli da presso. Infatti
+va ad Antiochia, ed impaziente d'ogni indugio, insofferente
+di riposo, turbato da oscuri presentimenti,
+riparte tosto per Tarso. Le fatiche, l'ira, l'emozione
+<span class="invisible pageno target" title="88" id="page-88"> </span>lo avevano scosso. A Tarso è colto da lieve febbre.
+Ma egli afferma che il moto deve giovargli, e va avanti
+e giunge, per via faticosa, a Mopsucrene, al confine
+della Cilicia. Ne vuol ripartire il giorno dopo, ma non
+può per la violenza della febbre, e, in breve, muore,
+designando, si narra, col solo atto generoso di tutta
+la sua vita, successore suo il cugino, il ribelle Giuliano.
+Appena spirato Costanzo, si riuniscono i capi
+dell'esercito, e risolvono di mandare a Giuliano due
+ambasciatori, Teolaifo ed Aligildo, i quali, in nome
+dell'esercito stesso, lo invitassero ad assumere, senza
+indugio, la signoria di tutto l'impero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id237" id="id235"><sup>117</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, avuta l'inattesa ambasciata, <em class="italics">in immensum
+elatus</em>, come dice Ammiano, non pone tempo in
+mezzo, e muove, con tutti i suoi soldati e con seguito
+di gente innumerevole, verso Costantinopoli.
+Era una letizia, un trionfo non mai veduto. Sembrava
+la processione di un dio. Il passaggio dalle ansie di
+una guerra terribile, combattuta per l'impero, alla
+pacifica consacrazione col consenso di tutti, era stato
+tanto rapido da parere un miracolo. «Quando, narra
+Ammiano, si seppe, a Costantinopoli, del suo prossimo
+arrivo, uscì ad incontrarlo il popolo tutto, senza
+distinzione di sesso e di età, quasi credesse di vedere
+un'apparizione celeste. Ricevuto, alle Idi di
+dicembre, fra i devoti omaggi del Senato e gli applausi
+delle turbe popolari, in mezzo a schiere d'armati
+e di togati, Giuliano procedeva fra una moltitudine
+ordinata, e tutti gli occhi si volgevano a lui, non
+solo per curiosità, ma con grande ammirazione. Sembrava,
+infatti, un sogno che questo giovane, di figura
+<span class="invisible pageno target" title="89" id="page-89"> </span>esigua, già illustre per eroiche imprese, dopo lotte
+sanguinose con re e con popoli, passando, con non
+mai vista prestezza, da città in città, dovunque arrivava,
+avesse facile dominio e pronta adesione d'uomini
+e di cose, e, finalmente, ad un cenno divino,
+assumesse l'impero senza nessuna jattura della pubblica
+fortuna»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id239" id="id238"><sup>118</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Chi mai avrebbe detto che quel sogno, in meno
+di due anni, sarebbe scomparso, e che questo giovane,
+a cui pareva si aprisse un avvenire fecondo di gloria
+e di fortuna, sarebbe, in men di due anni, perito, non
+lasciando di sè altro ricordo se non quello di aver
+miseramente sciupate le sue forze e le sue doti meravigliose
+in un folle tentativo di restaurazione religiosa!</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-imperatore-a-costantinopoli">Giuliano, entrato trionfante a Costantinopoli, volle,
+per prima cosa, purificare l'ambiente politico e morale.
+Ma qui egli non ebbe la mano felice, o, almeno, non
+si mostrò immune dalle abitudini del suo tempo. Si
+lasciò trasportare dal sentimento della vendetta e sanzionò
+le condanne pronunciate da una commissione
+inquirente, da lui nominata, per giudicare gli uomini
+più influenti del regno di Costanzo, nei quali egli sapeva
+o supponeva d'aver avuto dei nemici personali.
+L'onesto Ammiano deplora acerbamente alcune di
+queste condanne, e ne dà colpa principale ad Arbizione,
+generale di Costanzo, uomo infido e perverso,
+che Giuliano aveva avuto il torto di chiamare presso
+<span class="invisible pageno target" title="90" id="page-90"> </span>di sè e che, con gli eccessi del rigore e coll'acuire i
+rancori di Giuliano, cercava di guadagnarsi la grazia
+del nuovo padrone. Questo triste episodio è una macchia
+della carriera di Giuliano. Però, siccome i denigratori
+di Giuliano prendono da ciò argomento ad
+oscurarne la fama, osserveremo, in primo luogo, che
+Giuliano, per quanto uomo superiore, pure apparteneva
+al suo tempo, e, se anche noi vorremmo vederlo
+più generoso, non possiamo dimenticare che, venuto
+dopo imperatori crudelissimi come Costantino e Costanzo,
+egli, in un momento solo e in minima parte,
+ne ha seguito l'esempio. Delle cinque condanne a
+morte da lui sanzionate, tre, quelle di Apodemio,
+di Paolo e dell'eunuco Eusebio, sono approvate anche
+da Ammiano, tanti e tali erano stati i delitti di quei
+cortigiani di Costanzo. La condanna di Palladio non
+appare sufficientemente giustificata, e veramente riprovevole,
+secondo Ammiano, fu quella di Ursulo,
+ufficiale preposto alle elargizioni imperiali, che, per la
+sua parsimonia, era caduto in odio dell'esercito, durante
+le campagne persiane di Costanzo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id244" id="id240"><sup>119</sup></a>. Certamente,
+Ursulo fu vittima di una vendetta di Arbizione,
+e Giuliano, con colpevole debolezza, non ha
+avuto il coraggio di salvarlo. E ne sentì rimorso, e
+cercò di rovesciare la responsabilità dell'ingiustizia
+commessa sugli infrenabili risentimenti militari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id245" id="id241"><sup>120</sup></a>,
+e, come narra Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id246" id="id242"><sup>121</sup></a>, ne risarcì la memoria, col
+lasciare alla figlia una gran parte dei beni paterni.
+All'infuori di queste, non vi furono altre condanne
+<span class="invisible pageno target" title="91" id="page-91"> </span>a morte. Quei molti nemici che non avevano cessato
+di scagliare contro di lui accuse e calunnie furono
+condannati semplicemente all'esiglio, ciò che dà occasione
+a Libanio di esaltare la clemenza di Giuliano
+che li ha risparmiati e si è accontentato di mandarli
+a vivere nelle isole, dove «aggirandosi solitari avranno
+imparato a trattenere la lingua»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id247" id="id243"><sup>122</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ma, se tali rappresaglie, per quanto giustificate,
+in parte dai costumi del tempo, e in parte anche dagli
+spiegabili risentimenti di Giuliano, così ferocemente
+combattuto in tutta la sua vita, non son certo a lodarsi,
+e se decisamente riprovevole fu la condanna di
+Ursulo, pare, invece, degna di encomio la prontezza
+con cui ha ripulito la Corte di Costantinopoli delle
+turbe di parassiti che vi vivevano con lauti stipendi
+ed ammucchiavano ricchezze scelleratamente guadagnate<a class="footnote-reference pginternal" href="#id251" id="id248"><sup>123</sup></a>.
+Ammiano, che non risparmia i rimproveri
+al suo eroe, osserva che è stato troppo precipitoso in
+quest'opera di risanamento e che non ha mostrato lo
+spirito indagatore e prudente del filosofo. Ma la pittura
+ch'egli fa della corruzione della Corte di Costanzo può
+giustificare la radicale epurazione compiuta da Giuliano.
+Tale epurazione è considerata da Libanio come
+uno degli atti più lodevoli di Giuliano. La descrizione
+che il retore d'Antiochia tratteggia della Corte di
+Costanzo è ancor più spaventosa di quella di Ammiano.
+«Vi si vedeva una folla oziosa, sfacciatamente
+mantenuta, mille cuochi, in numero non minore i
+barbieri, ancor più numerosi i coppieri, sciami di
+scalchi, di eunuchi, più fitti delle mosche sugli armenti
+<span class="invisible pageno target" title="92" id="page-92"> </span>in primavera, e innumerevoli vespe d'ogni specie.
+E ciò s'intende, perchè per gli oziosi e pei ghiottoni
+non v'era rifugio tanto sicuro come l'esser iscritti
+fra i servitori dell'imperatore»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id252" id="id249"><sup>124</sup></a>. E tutta questa
+turba viveva e prosperava di prepotenze e di eccessi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id253" id="id250"><sup>125</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Finalmente Giuliano potè dare esecuzione al voto
+più ardente del suo cuore, a quel voto che era il segreto
+movente d'ogni sua azione. «Venuto il tempo
+di far ciò che voleva, rivelò gli arcani del suo petto,
+e, con decreto esplicito ed assoluto, stabilì che si
+aprissero i templi, che si presentassero le vittime
+agli altari, e si restaurasse il culto degli dei. E, per
+rendere più efficaci queste disposizioni, chiamava
+alla reggia i vescovi dissidenti dei Cristiani, con le
+loro plebi, e cortesemente li ammoniva che, sopite
+le discordie, ognuno, senza paura, servisse la propria
+religione. Giuliano ciò faceva nella convinzione che
+la licenza avrebbe aumentate le discordie, e così egli
+non avrebbe avuto, più tardi, a temere una plebe unanime
+contro di lui. Sapeva, per esperienza, che non vi
+sono belve tanto feroci contro gli uomini, quanto
+lo sono i Cristiani fra di loro»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id255" id="id254"><sup>126</sup></a>. Ritorneremo, più
+<span class="invisible pageno target" title="93" id="page-93"> </span>avanti, su questo atto tanto curioso per un imperatore
+che voleva restaurare il paganesimo. Ora, seguiamolo
+nella sua vita politica.</p>
+<p class="pnext">Con la sua mirabile attività, Giuliano, nei mesi di
+sua dimora a Costantinopoli, attendeva all'amministrazione
+della giustizia e non trascurava le cose militari,
+munendo di opportune difese e di validi presidii
+il corso del Danubio, contro i possibili attacchi dei
+Goti. Lo consigliavano alcuni a tentare un'impresa
+contro questi barbari, così da debellarli per sempre.
+Ma egli diceva di voler nemici migliori, ed era, come
+or vedremo, guidato da un pregiudizio che lo doveva
+condurre alla rovina.</p>
+<p class="pnext">Intanto la fama della sua potenza e della sua saggezza
+si spandeva per tutto il mondo, ed a lui giungevano
+ambascerie dalle più lontane regioni, dall'India
+e dal misterioso Oriente, dal Settentrione e dalle regioni
+del Sole apportatrici di omaggi e doni, chiedenti
+pace ed amicizia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id257" id="id256"><sup>127</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ma Giuliano non era uomo da vivere contento e
+tranquillo in una così grande fortuna. Egli sognava
+ardue imprese e gloria. Erano, come già vedemmo,
+due uomini in lui, il pensatore e l'uomo d'azione, i
+quali portavano, nell'esercizio delle loro facoltà, la
+medesima irrequietudine e la medesima intensità di
+vita. Il pensiero di risollevare l'Ellenismo, oggetto del
+suo più vivo affetto, non bastava a riempire la sua
+esistenza. Il soldato, il capitano volevano la loro parte,
+e lo spingevano a qualche grande impresa. Ora, Giuliano
+era uomo del suo tempo, e partecipava alle antiche
+tradizioni del mondo greco-romano, ed a quel
+pregiudizio che, insieme al bisogno di fuggire dalla
+<span class="invisible pageno target" title="94" id="page-94"> </span>città che gli ricordava i suoi delitti<a class="footnote-reference pginternal" href="#id261" id="id258"><sup>128</sup></a>, aveva indotto
+Costantino a trasportare la capitale dell'impero
+da Roma a Bisanzio, il pregiudizio che il centro di
+gravità del mondo civile fosse l'Oriente, per cui lì
+si richiedevano le maggiori difese, lì era il maggior
+pericolo, lì doveva conservarsi e salvarsi la civiltà.
+Le invasioni e i tumulti barbarici, che costringevano
+gli eserciti imperiali a lotte continue al nord
+delle Alpi e lungo le rive del Reno e del Danubio,
+non erano che episodi gravi talvolta, ma che pareva
+non avrebbero mai compromessa la compagine dell'impero.
+Giuliano, che pur aveva combattuto, per
+cinque anni, corpo a corpo, coi Germani, non aveva,
+neppur lui, misurata la grandezza del pericolo, non
+aveva presentita la vicina rivoluzione del mondo. Nutrito,
+fino al midollo, di coltura ellenica, riviveva nel
+tempo in cui la Grecia aveva salvata la civiltà occidentale,
+resistendo con immortale eroismo alle armate
+di Dario e di Serse. L'idea di rinnovare quelle
+lotte gloriose e di sconfiggere la potenza persiana, che
+riappariva minacciosa, aveva per lui un'irresistibile
+attrattiva. Eppure, egli era vittima di un'illusione.
+La Persia era una forza pressochè esaurita, e che,
+in ogni modo, sarebbe stata sempre incapace di porre
+a serio repentaglio la sicurezza dell'impero. Ben
+altro era il pericolo barbarico. Un imperatore di genio
+avrebbe dovuto cercare di andar alla radice del male,
+togliendo l'impero alla minaccia di invasioni distruggitrici.
+Se Giuliano, seguendo l'illuminato consiglio
+che dalla Gallia gli mandava il fido Sallustio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id262" id="id259"><sup>129</sup></a>,
+avesse lasciato in pace i Persiani, e poi, passando il
+<span class="invisible pageno target" title="95" id="page-95"> </span>Danubio, avesse radicalmente domati i Goti, e collocato,
+nel centro della Pannonia, un organismo di
+civiltà e di colonizzazione che impedisse il movimento
+delle orde orientali sui popoli germanici e il
+conseguente spostamento di questi dalle loro sedi,
+egli avrebbe, forse, davvero salvata la civiltà. Oppure,
+avrebbe potuto ritornare nella sua Gallia, e,
+padrone assoluto di tutte le forze dell'impero, far
+di questa un punto di partenza, per l'invasione e
+la soggezione della Germania, promuovendo a rovescio,
+cioè, verso la Persia e verso l'India, il movimento
+di emigrazione che riuscì fatale all'impero
+ed alla civiltà. Ma Giuliano non vedeva, non pensava
+che la Persia. Nel 337 il re Shapur o Sapore, come
+lo chiama Ammiano, aveva presa l'iniziativa della
+guerra contro l'impero, e Costanzo, durante il suo
+regno, era stato continuamente afflitto da quella
+preoccupazione, perchè la guerra si trascinava malamente,
+senza mai venire ad una definitiva conclusione.
+Quando Giuliano, apertamente ribelle, mosse contro
+il cugino, questi, come sappiamo, potè volgersi contro
+di lui, perchè esisteva col re Sapore una tregua, se
+non per accordo stabilito, almeno per tacita intesa.
+Ma le cose eran rimaste in una condizione di incertezza
+da giustificare, nell'apparenza, l'impresa che
+Giuliano desiderava di compiere. La campagna infelice,
+condotta da Costanzo contro i Persiani, nella
+quale, malgrado la grandezza dei preparativi, egli
+non aveva data altra prova che di debolezza e di
+paura, aveva siffattamente aumentato il prestigio del
+nome persiano da paralizzar del tutto l'energia dell'esercito
+imperiale. Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id263" id="id260"><sup>130</sup></a> fa una vivace pittura
+<span class="invisible pageno target" title="96" id="page-96"> </span>dell'avvilimento dei soldati, prodotto dalla coscienza
+che essi avevano della superiorità dei Persiani.
+«Era tanto e così fondato in essi il timore dei
+Persiani, accumulatosi in molti anni, da potersi dire
+che essi li temevano anche dipinti». È certo che
+questa condizione dello spirito militare fu, per l'eroico
+Giuliano, uno stimolo a gittarsi nell'impresa,
+col proposito di risollevarlo mercè il vigore della condotta
+e l'esempio del valore, come, infatti, gli riuscì.
+«Questi uomini così avviliti quell'eroe, li condusse
+contro i Persiani. Ed essi lo seguirono, memori ancora
+dell'antico valore, e persuasi di attraversare intatti
+anche il fuoco, pur che seguissero i suoi consigli».</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-ad-antiochia">Risoluto di portarsi, col suo esercito, sull'Eufrate,
+l'imperatore lascia, nell'estate del 362, Costantinopoli,
+e va prender dimora ad Antiochia, onde esser più
+vicino al teatro della guerra, e farne il centro dei grandi
+preparativi che, nella sua sapienza delle cose militari,
+ben sapeva necessari all'audace impresa. Percorre,
+nel viaggio da Costantinopoli ad Antiochia, una regione
+a lui nota e cara. Si ferma a Nicomedia, e
+piange col popolo la rovina della già splendida città,
+presso che annientata dal terremoto, e rivede antichi
+amici e compagni di studio. Tocca Nicea, e fa una
+gita a Pessinunte onde visitare e venerare l'antico
+santuario della Madre Cibele. E qui, nella notte, l'infaticabile
+uomo scrive il suo lungo discorso intorno
+alla Madre degli dei, uno dei principali documenti
+della sua dottrina mistica e mitologica. Poi, passando
+per Ancira e Tarso, entra in Antiochia, <em class="italics">orientis apicem
+pulcrum</em>, come la chiama Ammiano che vi era
+<span class="invisible pageno target" title="97" id="page-97"> </span>nato, accolto fra immense acclamazioni, che lo salutavano
+come un astro salutare novellamente acceso in
+Oriente.</p>
+<p class="pnext">Giuliano rimase ad Antiochia dall'agosto del 362
+al marzo del 363. Questi pochi mesi costituiscono uno
+degli episodi più interessanti della vita di Giuliano.
+Antiochia era una città di piaceri e di lusso. La sua
+popolazione mobile d'animo, leggera, rumorosa e maldicente,
+di null'altro desiderosa che di svaghi e di
+spettacoli, aveva accolto con entusiasmo il giovane
+imperatore, perchè aveva supposto di trovare in lui
+un promotore di divertimenti, un esempio di dissolutezza.
+Il disinganno è stato profondo ed acerbo. Giuliano
+amministrava la giustizia con somma equità e
+temperanza; egli stesso si occupava delle condizioni
+economiche della città, regolava i prezzi delle derrate,
+curava l'approvvigionamento, provvedeva ai bisogni
+edilizî, era infine, un sovrano esemplare, ma viveva,
+insieme, con sì grande severità di costumi, mostrava un
+tale aborrimento degli spettacoli pubblici, si sprofondava,
+con una così assorbente intensità di volere e di
+lavoro, nei suoi doveri civili e militari, che i frivoli Antiochesi
+passarono ben presto dalla meraviglia allo
+scherno ed al disprezzo. Quel giovane che rifiutava
+tutte le mollezze del lusso orientale, che affettava la
+rozzezza nel portamento e nel vestire, che portava la
+barba, che non aveva nessuno dei requisiti che essi si
+erano imaginati di trovare in lui, divenne per loro
+cordialmente antipatico e, siccome ben si sapeva che
+l'impertinenza sarebbe rimasta impunita, i poetastri
+e i libellisti approfittarono dell'indulgenza dell'imperatore
+e sparsero per Antiochia satire ed epigrammi
+che formavano la delizia della frivola città. Ma Giuliano,
+se non ha puniti gli impertinenti, come altri
+<span class="invisible pageno target" title="98" id="page-98"> </span>sovrani avrebbero fatto, ne prese una vendetta allegra,
+che sarà, più tardi, argomento del nostro studio.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Finalmente, compiuti con ansia febbrile i preparativi,
+distribuite le truppe nelle varie stazioni, fatti
+immensi e solenni sacrifici a Giove, nel marzo del
+363, Giuliano parte da Antiochia diretto all'Eufrate.
+Poco prima di partire, aveva ricevuta una lettera del
+re di Persia, il quale, sgomentato dalla fama guerresca
+del giovine imperatore, lo pregava di accogliere una
+sua ambasceria e di comporre, con un trattato, il loro
+dissidio. «Tutti — scrive Libanio — applaudendo e compiacendoci,
+gridavamo che accettasse. Ma egli, gittando
+via con disprezzo la lettera, disse che sarebbe
+stato il più vile dei partiti il venir a trattative col nemico,
+mentre giacevano al suolo tante città distrutte.
+E rispose non esservi bisogno di ambasciatori, giacchè
+fra breve, egli stesso, sarebbe venuto a vedere il
+re...»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id266" id="id264"><sup>131</sup></a>. Superba risposta, indizio eloquente del completo
+acciecamento, della folle ostinazione dell'apostata
+invasato che la mano di Dio, dicevano i Cristiani,
+spingeva al precipizio. Al re d'Armenia, suo alleato,
+raccomanda di tenersi pronto per eseguire gli ordini
+che verrà a ricevere. Nel lasciar Antiochia, nomina
+prefetto di Siria un severo amministratore, Alessandro,
+affermando che solo la severità ed il rigore potevano
+tener in pace l'insolente città, ed alla folla che lo
+accompagnava alle porte, e gli augurava felice ritorno,
+<span class="invisible pageno target" title="99" id="page-99"> </span>pentita del suo contegno verso di lui, rispondeva acerbamente
+che non l'avrebbero mai più veduto, perchè,
+ritornando dalla Persia, avrebbe svernato a Tarso.
+Non pare che gli Antiochesi si rassegnassero a questa
+specie di decapitazione, minacciata alla loro città,
+poichè da una lettera di Giuliano a Libanio, in cui
+narra il suo viaggio fino ad Jerapoli, vediamo che a
+Litarbo, la sua prima tappa, fu raggiunto dal Senato
+d'Antiochia, col quale egli ebbe una segreta conferenza.
+Giuliano non ne dice il risultato, riservandosi
+di parlarne a Libanio, se gli dei gli concederanno
+il ritorno<a class="footnote-reference pginternal" href="#id267" id="id265"><sup>132</sup></a>. Ma è certo che vi si trattò della pace fra
+l'imperatore e la città; pace, la cui conclusione stava
+tanto a cuore del retore antiochese che, onde promuoverla,
+scriveva due discorsi, l'uno agli Antiochesi, per
+indurli al pentimento delle offese fatte all'imperatore,
+l'altro all'imperatore stesso per indurlo al perdono.</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-in-persia">Con la sua consueta rapidità, Giuliano passava l'Eufrate
+e giungeva a Carra, donde partivano due strade,
+di cui l'una, attraversando la Mesopotamia, da Ovest ad
+Est, raggiungeva il Tigri, l'altra scendeva al Sud lungo
+l'Eufrate. Manda per la prima Procopio e Sebastiano
+con 30,000 uomini, dice Ammiano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id272" id="id268"><sup>133</sup></a>, con 18,000, dice
+Zosimo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id273" id="id269"><sup>134</sup></a>, onde difendere il suo fianco, ed unirsi, se
+possibile, ad Arsace, il re d'Armenia, ed egli stesso,
+con un esercito di 65,000 uomini, discende all'Eufrate.
+Da Carra va a Callinice, dove celebra la festa solenne
+della Madre degli dei e riceve l'ambasceria dei Saraceni
+che si prosternano devoti innanzi a lui. Indi arriva
+a Circesio, al confluente dell'Abora coll'Eufrate.
+<span class="invisible pageno target" title="100" id="page-100"> </span>Qui assiste all'arrivo dell'immensa flotta, da lui allestita,
+che comprende mille navi onerarie, cariche di
+provviste e di strumenti bellici, più cinquanta altre
+da combattimento, ed altre ancora coi materiali da
+ponte<a class="footnote-reference pginternal" href="#id274" id="id270"><sup>135</sup></a>. A Circesio, Giuliano riceve una lettera del
+fido Sallustio, da lui nominato prefetto della Gallia, che
+lo supplica di non avventurarsi in un'impresa funesta,
+di non commettere un errore che potrebbe essere irreparabile.
+Giuliano non dà retta alla voce del lontano
+amico. Ma, nel suo campo stesso, intorno a lui,
+v'era un partito contrario alla spedizione. E questo
+partito cercava d'influire sull'animo di Giuliano, interpretando
+in modo sfavorevole alla spedizione tutti
+i segni, tutti gli indizi che l'accompagnavano. Nella
+restaurazione del Paganesimo, inaugurata da Giuliano,
+la superstizione teneva, come vedremo, un posto eminente.
+Il misticismo neoplatonico, che si fondava sull'ingerenza
+continua del soprannaturale nelle cose
+del mondo e che era tutto un complesso di miti e di
+simboli, dava un'enorme importanza alla scienza augurale.
+L'uomo, pur che ne tenesse la chiave, avrebbe
+potuto leggere, nei segni che lo circondavano, il suo
+futuro, e prenderne un consiglio infallibile. Giuliano
+aveva, dunque, con sè una schiera di auguri e d'interpreti,
+ai quali, ad ogni istante, ricorreva. Ora, è
+curioso che costoro gli dessero sempre delle spiegazioni
+tendenziose, miranti allo scopo di fermare l'impresa.
+Quegli auguri non hanno che presagi di disastri e di
+morte. È, dunque, evidente che quelle loro interpretazioni
+rispondevano a desideri ed a convinzioni che
+correvano almeno in una parte del campo di Giuliano.
+<span class="invisible pageno target" title="101" id="page-101"> </span>Ed è poi più curioso ancora il vedere come Giuliano,
+il quale aveva l'idea fissa di andar avanti, sa interpretare
+quei medesimi segni in un senso opposto e favorevole
+al desiderio suo. Per troncar ogni esitanza, Giuliano
+raccoglie l'esercito intorno a sè, e pronuncia un
+discorso infiammato, al quale i soldati, specialmente
+le fidate e provate legioni galliche, rispondono con
+acclamazioni e gridi di entusiasmo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id275" id="id271"><sup>136</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Il racconto di questa spedizione persiana, che ci è
+fatto da Ammiano, il quale ne era parte e ci narra
+ciò ch'egli stesso ha veduto, è una delle relazioni più
+interessanti che l'antichità ci ha tramandate, e non
+è indegna di figurare presso i <em class="italics">Commentari</em> di Cesare
+o l'<em class="italics">Anabasi</em> di Senofonte. La narrazione di Ammiano
+è, in qualche parte, completata dal racconto che ne
+fa Zosimo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id277" id="id276"><sup>137</sup></a> che attingeva, evidentemente, oltre che
+ad Ammiano, a qualche altra fonte, e da quanto narra
+Libanio, nel discorso necrologico. Quest'ultimo non
+ha la pretesa di dare una relazione, rigorosamente
+militare, come quella d'Ammiano, od una narrazione
+ordinata, per quanto sommaria, come quella di Zosimo,
+ma ci presenta pitture ed episodî che riproducono vivacemente
+l'uomo, il paese e l'ambiente.</p>
+<p class="pnext">Ciò che più attrae, in tutti questi racconti, è lo
+spirito genuinamente eroico che muove Giuliano in
+ogni suo atto, in ogni sua parola. La sapienza del capitano
+che tutto prevede ed a tutto provvede, il valore
+incomparabile del guerriero, la magnanimità del
+vincitore, la comunione completa della sua vita con
+quella dei suoi soldati, l'arte con cui sa affezionarseli,
+<span class="invisible pageno target" title="102" id="page-102"> </span>ora rimproverandoli, ora lodandoli, ora esaltando la
+grandezza dell'impresa a cui si sono accinti, sono doti
+preziose che, unendosi in lui, fanno di lui una delle
+più cospicue e nobili figure della storia, certo la più
+nobile nella decadenza dell'impero.</p>
+<p class="pnext">Ma che profondo errore era mai quello che trascinava
+Giuliano nella sua folle impresa! Egli diceva al
+suo esercito: — «Io porrò sotto il giogo i Persiani,
+e così avrò restaurato lo scosso orbe romano!» — Era
+questa una specie di suggestione che tutti gli imperatori,
+buoni e cattivi, si trasmettevano l'un l'altro.
+E, intanto, mentre essi sciupavano le forze in questa
+inutile impresa, si addensava, nelle misteriose regioni
+del Settentrione, il turbine che tutto e tutti avrebbe
+travolto.</p>
+<p class="pnext">Avute in dedizione, quasi senza combattere, le
+città di Anatha e di Macepracta, Giuliano trova la
+prima ostinata resistenza nella fortezza di Pirisabora
+sull'Eufrate. L'imperatore vi compie prodigi di valore,
+gittandosi egli stesso sotto la testuggine degli scudi, e
+sconquassando le porte della città, mentre dall'alto
+precipita una tempesta di proiettili. Ma, resistendo
+i difensori, fa costrurre una macchina gigantesca, la
+quale incute loro tale spavento da persuaderli alla
+resa e ad invocare la sicura magnanimità del vincitore,
+il quale, presa Pirisabora, continua il suo
+cammino vittorioso, atterrando ogni ostacolo, superando
+le difficoltà della marcia in un terreno frastagliato
+dai canali d'irrigazione ed artificialmente
+inondato<a class="footnote-reference pginternal" href="#id282" id="id278"><sup>138</sup></a>. Assedia la città di Maiozamalca, presso
+<span class="invisible pageno target" title="103" id="page-103"> </span>la quale sarebbe caduto trucidato, durante un'arrischiata
+perlustrazione da lui stesso eseguita per riconoscere
+la posizione, se, con singolare prontezza e
+valore, non si fosse difeso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id283" id="id279"><sup>139</sup></a>. Non riuscendo a vincere,
+con le sue macchine, la resistenza della fortezza,
+vi entra, per mezzo di un cunicolo sotterraneo,
+e se ne impadronisce. Superato questo punto di forte
+difesa, Giuliano, abbattendo tutti gli ostacoli che gli
+si paran davanti, giunge ad un immenso canale, già
+scavato da Traiano per mettere in comunicazione navigabile
+l'Eufrate col Tigri. Libanio ci dice che Giuliano
+già conosceva, per lo studio dei documenti, l'esistenza
+di questo canale, così che i prigionieri, da
+lui interrogati, trovarono inutile di fingere l'ignoranza
+alle sue domande, e gli rivelarono tutti i dettagli della
+costruzione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id284" id="id280"><sup>140</sup></a>. I Persiani avevan chiuso e parzialmente
+otturato il canale. Ma a Giuliano quella via era preziosa,
+onde entrare, con tutta la flotta, nel Tigri. Egli,
+dunque, fa riaprire il canale, in cui fluiscono le acque
+dell'Eufrate, portando le navi imperiali, ch'egli fa seguire
+dall'esercito, il quale, passato su di un ponte
+il canale, va ad accamparsi sulla destra del Tigri. La
+sinistra era fortemente difesa dai Persiani e di difficile
+accesso. Ma l'audace imperatore pensa di assalirla e
+di conquistarla. Tutti i suoi capitani sconsigliano
+l'imprudente tentativo. Giuliano non si smuove. Di
+notte, manda alcune navi, con pochi volonterosi audaci,
+a sorprendere il campo nemico. Ma il nemico è
+vigile, e, gittando materie incendiarie, infiamma le navi.
+Il grosso dell'esercito che, sull'altra sponda del Tigri,
+<span class="invisible pageno target" title="104" id="page-104"> </span>aspettava ansiosamente il cenno per imbarcarsi, crede
+perduto il drappello valoroso. Quand'ecco Giuliano, con
+la sua solita prontezza di spirito, percorrendo la fronte
+e gridando: — Vittoria, vittoria! Quelle fiamme sono
+il segno convenuto che il colpo è riuscito, che la riva
+è nostra — trascina con sè i soldati che si precipitano
+alle navi, ed, attraversato il Tigri, si trovano
+di fronte i Persiani, e sono costretti a combattere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id285" id="id281"><sup>141</sup></a>.
+Ne viene una grande battaglia che, dopo molte ore,
+si risolve in una completa vittoria per l'esercito romano.
+Giuliano che, durante la giornata, aveva compiuto
+prodigi di valore e di abilità tattica, può ormai
+credersi al termine di una gloriosa campagna che rammenta
+i fasti antichi e pare segni veramente il rifiorimento
+dell'impero.</p>
+<p class="pnext">Ma qui avviene un fatto strano, impreveduto, un
+fatto terribilmente funesto che basterebbe, anche solo,
+a provare come fosse poco equilibrata la mente di
+quel giovane geniale. La campagna si poteva dire guadagnata.
+Giuliano si trovava alle porte di Ctesifonte, la
+capitale persiana. Questa città era difesa da un esercito
+sconfitto; il prestigio militare di Giuliano era,
+per sè stesso, l'arma più potente. In ogni modo, il
+vincitore di Pirisabora, di Maiozamalca, l'audacissimo
+fra i condottieri non poteva arretrarsi davanti all'ultimo
+sforzo. Che fa, invece, Giuliano? Si ferma cinque
+giorni ad Abuzata, presso il campo della sua vittoria,
+e vi raccoglie un consiglio di guerra. E questo è unanime
+nel dissuadere l'imperatore a tentare la presa
+di Ctesifonte, perchè, si dice, sarebbe pericoloso impegnare
+l'esercito in questa operazione, mentre potrebbe
+<span class="invisible pageno target" title="105" id="page-105"> </span>sopraggiungere il re Sapore, col suo esercito, che, fino
+allora, era stato lontano dai luoghi dell'azione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id288" id="id286"><sup>142</sup></a>. Quel
+Giuliano che non dava mai retta ai consigli altrui,
+che non obbediva nemmeno agli auguri, se non quando
+predicevano ciò ch'egli desiderava, che, malgrado le
+preghiere, gli scongiuri di tutti i suoi generali, aveva
+tentato l'arrischiatissimo passaggio del Tigri, questa
+volta si arrende e rinuncia, per un pericolo ipotetico,
+a quell'ultimo atto della guerra che pareva dovesse
+esserne il termine glorioso. Ciò vuol dire che
+l'abbandono di Ctesifonte era già prestabilito nell'animo
+di Giuliano. Ma perchè? Forse l'inquieto avventuriero
+era già stanco dell'impresa persiana, che
+ormai gli sembrava troppo facile, o, almeno, aveva
+perduto per lui il fascino dell'ignoto. La gloria di Alessandro
+balenava ai suoi occhi. Le sue aspirazioni
+non si fermavano all'Eufrate ed al Tigri; i fiumi
+dell'India lo chiamavano con un'attrattiva potente
+appunto perchè vaga e lontana. — Tendeva il pensiero
+ai fiumi dell'India — dice Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id289" id="id287"><sup>143</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ora, la difficoltà di procedere alla presa di Ctesifonte
+era un buon pretesto per slanciare l'esercito nell'avventura
+di un'impresa in terreni ignoti. Infatti,
+se era difficile andar avanti, era non meno difficile
+tornare indietro, facendo risalire alle molte navi la
+corrente del Tigri e dell'Eufrate. Ci sarebbe voluto,
+dice giustamente Libanio, la metà dell'esercito, impiegata
+al rimorchio, ciò che avrebbe lasciata indifesa
+agli assalti dei Persiani tutta la spedizione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id293" id="id290"><sup>144</sup></a>. Ed allora
+<span class="invisible pageno target" title="106" id="page-106"> </span>Giuliano fa questo piano, ancor più folle che audace — abbandonare
+le vie fluviali che erano state fino
+allora la sua base d'operazione, bruciare la flotta
+con tutte le provviste, onde impedire che cadesse in
+mano del nemico, e gittarsi nell'interno del paese,
+dove sapeva di trovare terre fertili, erbaggi e messi
+abbondanti. Senza credere all'esistenza di quel complotto
+persiano, di cui parla Gregorio di Nazianzo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id294" id="id291"><sup>145</sup></a>,
+e di cui egli, con scherno vittorioso, addita, in Giuliano,
+la vittima stolta, si può ammettere la probabilità,
+riconosciuta anche da Ammiano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id295" id="id292"><sup>146</sup></a>, che guide
+ignoranti o false abbiano illuso e traviato l'infelice
+imperatore, sempre troppo facile a credere ciò che gli
+andava a genio. Stabilito il piano, con quella prontezza
+di risoluzione, che era un elemento di riuscita
+nelle buone idee, ma un precipizio di rovina nelle cattive,
+Giuliano lo mette in esecuzione. Abbrucia tutta
+la flotta con le sue immense provviste, non conservandone
+che dodici da portar seco per la costruzione dei
+ponti, ed abbandona, con tutto l'esercito, la sponda
+sinistra del Tigri.</p>
+<p class="pnext">La stella di Giuliano è tramontata. Egli non ha
+che pochi giorni di vita, e son giorni di ansie terribili,
+glorificati da un eroismo che nella sventura
+giganteggia. Le guide lo tradiscono, e l'esercito erra
+senza direzione. La sua posizione è resa gravissima
+dalla condotta del nemico. I Persiani, veduto l'errore
+di Giuliano che si era, da sè stesso, privato
+della sua base d'operazione, si guardan bene dal
+venire a nuova battaglia, ma sistematicamente si
+<span class="invisible pageno target" title="107" id="page-107"> </span>accingono ad incendiare ed a distruggere le erbe ed il
+grano delle regioni circostanti, così da affamare l'esercito
+romano, il quale soffriva insieme pel calore eccessivo,
+per le morsicature degli insetti e per la piena
+delle acque<a class="footnote-reference pginternal" href="#id299" id="id296"><sup>147</sup></a>. Non giungendo gli aspettati aiuti dall'Armenia,
+Giuliano, vedendo impossibile mantenere
+il suo proposito, si risolve di ritirarsi piegando al
+Nord, per modo da raggiungere paesi più temperati,
+che avrebbero offerto all'esercito il necessario sostentamento.
+La marcia dei Romani procede per alcuni
+giorni difficilmente, in un paese devastato, disturbata
+continuamente dai Persiani che attaccano la retroguardia
+o i drappelli isolati. L'esercito del re Sapore
+segue ormai da presso i Romani in ritirata, e l'enorme
+polverio che si solleva all'orizzonte è indizio
+della sua presenza. Finalmente, nel piano di Maranga,
+si viene a battaglia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id300" id="id297"><sup>148</sup></a>. È bello leggere in Ammiano,
+che assisteva alla battaglia, la descrizione dell'esercito
+persiano, in cui si trovavano due figli del re e molti
+satrapi, delle armature meravigliose, degli arcieri infallibili,
+degli elefanti spaventosi. Davanti a questo
+pauroso spettacolo, Giuliano riacquista tutta la sua
+prontezza di spirito e l'audacia sicura del <em class="italics">concitato
+imperio</em>. Per impedire ai famosi arcieri persiani di far
+strage da lontano dei suoi soldati, raccoglie in un
+denso nucleo gli invincibili fantaccini di Roma e
+della Gallia, e fa una carica a fondo sulla fronte del
+nemico che non sostiene l'urto e si volge in fuga,
+lasciando il terreno coperto di morti. Una grande vittoria,
+ma una vittoria inutile. Pei tre giorni consecutivi
+<span class="invisible pageno target" title="108" id="page-108"> </span>l'esercito di Giuliano sta tranquillo negli accampamenti,
+per ristorarsi e curar le ferite. Nella
+notte del terzo giorno, Giuliano, che partecipava a
+tutti gli stenti dei suoi soldati, si alza dal duro giaciglio.
+Come al solito — mirabile serenità di spirito — stava
+scrivendo e meditava su di un libro
+di filosofia, quand'ecco gli appare un fantasma. È
+quel medesimo Genio che a Parigi, nella notte della
+sua proclamazione, gli aveva imposto di accettar la
+corona imperiale. Giuliano or lo rivede, ma mesto
+e col volto dimesso uscir dalla tenda e abbandonarlo.
+Il forte uomo non si scoraggia. Sia fatta la volontà
+degli dei, egli dice in cuor suo, ed esce a cielo scoperto,
+ed ecco una stella cadente, di singolare splendore,
+attraversar il cielo e svanire. All'alba egli chiama
+gli aruspici etruschi per chieder loro che voglia dire
+l'apparizione di quella stella evanescente. È un segno
+funesto, rispondono gli aruspici. Ogni impresa, ogni
+tentativo deve, per quel giorno, essere sospeso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id301" id="id298"><sup>149</sup></a>.
+Ma Giuliano, che era superstizioso più per sistema
+che per convinzione, e che non mancava mai di
+interrogare gli auguri, salvo a far ciò che già prima
+aveva deliberato, muove l'esercito, appena è chiaro
+il giorno. La lunghissima schiera era già in marcia,
+con opportune difese sui fianchi, e Giuliano si trovava
+all'estrema avanguardia, quando gli si reca
+l'annuncio che la retroguardia è stata assalita dai
+Persiani. L'imperatore senza indugiare a vestirsi la
+corazza, afferra uno scudo, vola a portar aiuto
+ai suoi quando ecco apprende che anche l'avanguardia,
+da lui appena lasciata, è stata assalita. Ritorna
+<span class="invisible pageno target" title="109" id="page-109"> </span>indietro per rinfrancarla ed ordinarla, ed ecco
+anche il fianco riceve l'urto del nemico. Ma il mirabile
+guerriero è dovunque si addensa il pericolo, incoraggia,
+dispone, guida all'assalto, e riesce, ancora
+una volta, a porre in fuga l'esercito persiano. Giuliano,
+ormai certo della vittoria, si slancia all'inseguimento,
+ed alzando le braccia, dimentico di essere disarmato,
+eccita i soldati a tenergli dietro, quando un'asta, scagliata
+mai si seppe da chi, trapassandogli il braccio,
+va a conficcarsi nel petto. Egli cerca di strappare il
+ferro, ma cade da cavallo ed è portato nella tenda.
+Dopo alcuni istanti, calmatosi lo spasimo, l'eroe vuol
+ritornare alla battaglia, ma le forze gli mancano e ricade.
+Intanto la notizia del disastro, diffusasi come un lampo,
+nell'esercito che adorava il suo imperatore, lo infiamma
+d'ira e di dolore, e lo spinge alla vendetta. I Persiani
+sono respinti con perdite enormi, e Giuliano può morire
+in pace.</p>
+<p class="pnext">Chi ha scagliato contro Giuliano l'asta mortale?
+Il sospetto di un tradimento non è del tutto escluso.
+Infatti, Ammiano ci narra che, alcuni giorni dopo,
+trovandosi i Persiani sopra un'altura da cui potevan
+mandare e frecce e parole ai nemici, li insultavano
+<em class="italics">verbis turpibus</em>, chiamandoli uccisori del migliore
+dei principi, perchè, aggiunge lo storico, era
+corsa la voce che Giuliano fosse perito per arma romana — <em class="italics">Iulianum
+telo cecidisse romano</em> —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id303" id="id302"><sup>150</sup></a>. E, naturalmente,
+da parte degli amici dell'imperatore,
+nacque subito il sospetto che il colpo partisse da un
+cristiano. Guardiamo, infatti, ciò che narra Libanio.</p>
+<p class="pnext">La morte di Giuliano è narrata da Libanio in modo
+<span class="invisible pageno target" title="110" id="page-110"> </span>concorde con quanto sappiamo da Ammiano. Anch'egli
+ci dipinge l'imperatore che, nel fitto della battaglia,
+spinge il cavallo là dove vede maggiore l'impeto del
+nemico, e manda manipoli di soldati in aiuto dove
+appare il bisogno, e distribuisce i migliori fra i suoi
+duci nei punti più combattuti. La vittoria era sicura.
+«Ahi, esclama Libanio, o dei, o demoni, o mutamenti
+della fortuna, a quali ricordi io mi vedo condotto! Non
+è meglio che io mi taccia, e fermi il discorso alla
+sua parte più gradita?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id305" id="id304"><sup>151</sup></a>. No, continua l'oratore,
+è meglio che io parli, onde far cessare una notizia non
+vera intorno alla morte dell'imperatore. Questa notizia è
+che Giuliano sia stato ferito da un giavellotto persiano.
+Libanio crede, come or vedremo, che il colpo sia partito
+da uno dei suoi, ed egli ci fa intendere da un cristiano.
+Dunque, narra Libanio, i Persiani, stanchi e sfiduciati,
+stavano per ritirarsi, col proposito di mandare
+l'indomani a trattar della pace. Se non che, essendo
+nata un po' di confusione nell'esercito vincitore, perchè
+una parte si era spinta troppo avanti in confronto
+dell'altra che stava ancora sulla difesa, ed insieme
+oscurandosi il campo di battaglia pei nuvoli di polvere
+che un vento improvviso sollevava, Giuliano, seguito
+da un solo soldato di servizio, correva avanti
+per riallacciare le due parti dell'esercito che si erano
+slegate, quando un giavellotto lo colpisce, disarmato com'era,
+ed, attraversandogli il braccio, gli entra nel
+fianco, e gli infligge una ferita mortale. «L'eroe cadde
+per terra, e vedendo uscir con impeto il sangue, e
+pur volendo nascondere il fatto, risaliva tosto a cavallo,
+e siccome il sangue rivelava la ferita, gridava
+<span class="invisible pageno target" title="111" id="page-111"> </span>di non spaventarsene, che non era mortale. Così diceva,
+ma fu vinto dal fato crudele». Ma chi è stato
+il feritore? chiede Libanio. Non è stato un Persiano,
+perchè, sebbene grandi premi fossero promessi a chi
+avesse provato di aver scagliato il colpo, nessuno
+si presentò. «Essi, dice amaramente Libanio, ci lasciarono
+cercare, in mezzo a noi, l'uccisore». E
+qui viene l'insinuazione contro i Cristiani. «L'uccisore,
+continua Libanio, dobbiamo cercarlo fra coloro
+ai quali pesava che Giuliano vivesse — ed eran
+quelli che vivevano contro le leggi — che già prima
+lo avevano insidiato, e che ora, potendolo fare, avevano
+compiuto il misfatto, mossi dal loro animo
+perverso, il quale si sentiva impotente sotto il regno
+di lui, sopratutto in ciò che si riferiva alle onoranze
+degli dei, che essi contrastavano».</p>
+<p class="pnext">Sedici anni dopo, Libanio, nel discorso diretto all'imperatore
+Teodosio, appena chiamato a reggere l'Oriente,
+per muoverlo a vendicare Giuliano, ritorna alla
+carica, e, non conoscendo ancora le tendenze cristiane
+del nuovo imperatore, lo eccita contro i Cristiani, additandoli
+come i colpevoli. Egli dice che Giuliano fu
+ferito da un certo Tajeno — ταιηνός τις — che obbediva
+a un comando superiore, e che si aspettava una
+ricompensa da coloro a cui premeva che l'eroe morisse<a class="footnote-reference pginternal" href="#id309" id="id306"><sup>152</sup></a>,
+e che, in mezzo al pianto generale, ridevano
+di così grande sciagura. L'allusione ai Cristiani
+nelle parole di Libanio, è chiara ed evidente;
+anzi, probabilmente, in origine, non era un'allusione,
+ma un'affermazione esplicita, perchè quel ταιηνός τις è
+così singolare, e, nei codici, così oscillante da render
+<span class="invisible pageno target" title="112" id="page-112"> </span>molto probabile la supposizione che mani cristiane abbiano
+alterato il primitivo χριστιάνος τις. Che, del resto,
+Giuliano fosse stato ucciso per istigazione di coloro
+a cui premeva fosse abolito il culto degli dei, perchè,
+finchè questi erano in onore, si sentivano soffocati<a class="footnote-reference pginternal" href="#id310" id="id307"><sup>153</sup></a>,
+era, secondo Libanio, cosa notoria. Sulle pubbliche
+piazze, negli angoli delle vie, si sussurrava come era
+stato composto il dramma<a class="footnote-reference pginternal" href="#id311" id="id308"><sup>154</sup></a>. Ma il silenzio voluto
+dai successori di Giuliano aveva impedito la rivelazione
+della verità.</p>
+<p class="pnext">Queste accuse di Libanio non hanno nessuna sicurezza
+di indicazione precisa, ed hanno contro di sè
+il silenzio assoluto di Ammiano e di Zosimo che,
+non avendo alcun interesse a tacere le colpe dei Cristiani,
+non avrebbero esitato a farsene rivelatori,
+quando fossero provate. D'altra parte, nulla vieta di
+supporre che, nella confusione della battaglia, fra i
+nembi di polvere che, a quel che dicono tutti i narratori,
+oscuravano l'aria, l'imperatore sia stato casualmente
+colpito da un'asta che non era diretta a lui.
+Però dobbiamo anche riconoscere che non è fuori affatto
+d'ogni probabilità la supposizione che l'uccisore
+sia stato un Cristiano, militante fra i soldati imperiali.
+L'odio dei Cristiani contro questo imperatore che minacciava
+di strappar loro di mano la vittoria, già conseguita
+sul mondo antico, era così grande da rendere possibile
+qualunque eccesso. Del resto, il mondo, cristianizzato
+nell'apparenza, lo era così poco nella realtà che i delitti
+di sangue non ispiravano nessuna ripugnanza ed erano,
+<span class="invisible pageno target" title="113" id="page-113"> </span>talvolta, non solo tollerati, ma giustificati e lodati
+dai Cristiani stessi. Di ciò sono prova luminosa le
+parole dello storico ecclesiastico Sozomene, il quale
+scriveva circa un secolo dopo la morte di Giuliano.
+Egli riproduce il passo di Libanio, e poi soggiunge:
+«Libanio, così scrivendo, vuol farci capire che l'uccisore
+di Giuliano deve essere stato un cristiano. E,
+forse, è vero. Poichè non è improbabile che taluno di
+quelli che si trovavano nell'esercito abbia pensato
+che i Greci e gli uomini in generale hanno sempre
+portato al cielo gli uccisori dei tiranni, come quelli che
+corrono il pericolo di morire per la libertà di tutti, e così
+animosamente riescono di aiuto ai cittadini, ai congiunti,
+agli amici. Chi mai, dunque, potrebbe mover
+rimprovero a chi diventa intrepido pel suo dio e per
+la religione che gli è cara?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id313" id="id312"><sup>155</sup></a>. E Sozomene continua
+dicendo che egli pure nulla sa di sicuro, ma che non
+c'è dubbio che l'uccisione è avvenuta per volere divino.
+E narra di visioni miracolose e di predizioni
+che attestano chiaramente l'intervento della divinità.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="morte-di-giuliano">La morte di Giuliano, come è descritta da Ammiano,
+che si trovava nell'esercito, e probabilmente
+ne è stato testimonio, fu degna di sì grande eroe<a class="footnote-reference pginternal" href="#id316" id="id314"><sup>156</sup></a>.
+Raccolti intorno a sè gli amici e i famigliari, sgomenti
+e in lagrime, egli rivolge loro un discorso, certo, ritoccato,
+da Ammiano, ma che pur riproduce i pensieri
+<span class="invisible pageno target" title="114" id="page-114"> </span>ed i sentimenti del morente imperatore. Giuliano è
+lieto di morire, ed accoglie, senza lamenti, il volere
+divino. «È venuto, egli dice, per me il momento, o
+amici, di separarmi dalla vita, che io, come un debitore
+di buona fede, esulto di restituire alla natura.
+Convinto di ciò che dicono i filosofi, che l'anima
+vale assai più del corpo, io penso che dobbiamo, non
+già dolerci, ma rallegrarci ogniqualvolta il meglio si
+secerne dal peggio. Penso, insieme, che gli dei ad
+alcuni uomini piissimi hanno largita la morte, come
+il sommo dei premi. Ed io considero come un prezioso
+favore di non aver dovuto soccombere ad ardue
+difficoltà, nè di essermi mai abbassato o prosternato,
+conoscendo per prova come i dolori premono gli
+ignavi, ma son vinti dagli impavidi. Ed io non mi pento
+di nessuna cosa che abbia fatto, nè mi stringe il ricordo
+di nessun grave delitto, sia di quei tempi in
+cui stava relegato nell'ombra e negli angoli, sia di
+quelli in cui presi in mano l'impero. Gli dei paternamente
+me lo largirono, ed io, credo, lo conservai
+immacolato, reggendo con temperanza le cose civili,
+e facendo guerra, solo a ragion veduta, sebbene non
+sempre la prosperità si accompagni alla convenienza
+dei consigli, perchè le potestà divine hanno in loro
+arbitrio gli eventi delle imprese. Persuaso che lo
+scopo di un giusto impero sia la felicità e la salute
+dei sudditi, fui sempre propenso, come sapete, ad
+una condotta equanime, e, coi miei atti, ho sterminata
+la licenza, corruttrice dei costumi e delle cose.
+Lieto ed intrepido, dovunque la repubblica, come
+madre imperiosa, mi gittava, io stetti fermo, avvezzo
+a calpestare il turbine del caso. Io venero il sempiterno
+nume che mi fa morire non già per clandestine
+insidie, o pel tedio di lunga malattia, o per
+<span class="invisible pageno target" title="115" id="page-115"> </span>condanna altrui, ma mi concede questa splendida
+dipartita dal mondo, nel pieno corso di fiorenti glorie».
+E qui gli mancano le forze, e finisce augurando la
+scelta felice di chi gli deve succedere. Poi placidamente
+distribuisce ai suoi più fidi le cose sue, si addolora
+di saper morto in battaglia l'amico Anatolio,
+amorevolmente rimprovera i piangenti che lo circondano,
+ed, imposto loro il silenzio, si intrattiene con
+Massimo e con Prisco della natura sublime dell'anima,
+e tranquillamente spira. Libanio che descrive, lui pure,
+la morte eroica di Giuliano, esclama: «La scena era
+simile a quella della prigione di Socrate. I presenti parevano
+i discepoli che avevano circondato Socrate. La
+ferita sostituiva il veleno, eguali le parole, eguale
+l'impassibilità di Socrate e quella di Giuliano»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id317" id="id315"><sup>157</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">In questa morte, mirabile per ogni rispetto, che è
+la rivelazione di uno spirito nobilissimo e puro, una
+cosa è particolarmente a notarsi, il silenzio assoluto
+su di ciò che aveva pur formato la preoccupazione
+maggiore di Giuliano, la questione religiosa. Ed è veramente
+singolare ch'egli non abbia tentato di opporsi
+alla probabile eventualità che a succedergli fosse chiamato
+un imperatore cristiano, e che, pertanto, tutti i
+suoi sforzi di restaurazione dovessero restare senz'effetto
+alcuno. Ma probabilmente Giuliano, quando moriva,
+aveva perduto ogni illusione nell'efficacia del
+suo tentativo. Finchè egli era vissuto nella semibarbara
+Gallia, ed aveva tenuto chiuso nel suo petto il
+segreto della sua fede, Giuliano poteva illudersi sulle
+tendenze dominanti nel mondo greco. Ma, il giorno
+in cui, diventato imperatore, potè solennemente inaugurare
+la restaurazione da lui tanto desiderata, segnò
+<span class="invisible pageno target" title="116" id="page-116"> </span>il principio del suo disinganno. Egli era troppo acuto
+per non accorgersi che il mondo non era con lui.
+In quell'amara satira che è il <em class="italics">Misobarba</em>, c'è il dolore
+di un sogno svanito. E, forse, l'avventatezza
+eroica con cui si è gittato nella folle spedizione persiana,
+e la voluttà con cui ha cercata la morte, sono
+l'espressione disperata del rammarico senza conforto
+di vedere del tutto fallito lo scopo essenziale della sua
+vita e del suo regno.</p>
+<p class="pnext">Una leggenda formatasi molto tempo dopo la morte
+di Giuliano, e raccolta da Teodoreto, uno scrittore della
+metà del secolo quinto, narra che Giuliano, sentendosi
+ferito a morte, gridasse: — O Galileo, vincesti! — Νενίκηκας,
+Γαλιλαιε. — Nessuno dei contemporanei di Giuliano
+conosce questo grido di dolore che sarebbe uscito
+dal petto dell'apostata caduto nel duello terribile da
+lui tentato col Cristo. Il fatto solo di non trovarlo in
+Gregorio, il quale, da quel grande oratore e polemista
+ch'egli era, non avrebbe mancato di tessergli intorno
+un ricamo di periodi eloquenti e sonori, basterebbe a
+provare l'origine leggendaria e relativamente tardiva
+della notizia. D'altra parte, il racconto di Ammiano,
+il quale assisteva alla morte di Giuliano, e la descrizione
+di Libanio ci dimostrano come Giuliano, nella
+sua ultima ora, non avesse altra preoccupazione fuorchè
+quella di morire da filosofo, sereno e lontano da ogni
+pensiero di cure terrestri. Il grido disperato che gli si
+pose in bocca sarebbe stata una stonatura nella calma
+solenne della scena socratica di cui Giuliano ha voluto
+circondare il suo giaciglio di morte. Ma, se quel grido
+non è stato pronunciato, deve essere stato pensato dal
+ferito imperatore. Nessuna illusione poteva ormai restargli.
+La causa da lui difesa era, per sempre, atterrata.
+Egli stesso, nella pienezza della sua potenza e
+<span class="invisible pageno target" title="117" id="page-117"> </span>della sua energia, non era riuscito ad aver ragione del
+Cristianesimo trionfante. Lui spento, nessun ritegno
+sarebbe stato possibile alla catastrofe precipitante della
+antica civiltà. Ultimo eroe dell'Ellenismo, ne aveva
+rialzata la bandiera e, per alcuni istanti, l'aveva di
+nuovo sventolata. Ma quella bandiera ricadeva con
+lui, e ricadeva per sempre. — Vincesti, o Galileo!</p>
+<p class="pnext">Ma come può spiegarsi e giustificarsi il tentativo
+di Giuliano? Prima di rispondere a questa domanda,
+bisogna investigare cosa fosse diventato il Cristianesimo,
+quando fu ufficialmente riconosciuto, e quali
+fossero le forze morali ed intellettuali che gli si contrapponevano.
+Forse, allora, riusciremo a comprendere
+come un uomo, il quale ha portato sul trono imperiale
+un tesoro di virtù e d'intelligenza, abbia potuto
+credere che l'abbattere il Cristianesimo e il risollevare
+l'Ellenismo fosse un'impresa doverosa e degna di lui.
+Il valore dell'uomo è l'elemento che rende estremamente
+interessante lo strano episodio di cui egli è
+stato l'eroe.</p>
+<span class="target" id="la-discordia-nel-cristianesimo"/></div>
+<div class="level-2 section" id="id318">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id894"><span class="invisible pageno target" title="119" id="page-119"> </span>LA DISCORDIA NEL CRISTIANESIMO</a></h2>
+<p class="pfirst">La Chiesa, negli anni precedenti la sua vittoria
+finale, si era profondamente trasformata per effetto
+della lenta elaborazione de' suoi elementi, avvenuta
+fra le intermittenti persecuzioni del secondo e del
+terzo secolo, ed aveva colmato l'abisso che la separava
+dal mondo. Nella morale, era discesa dalle pure
+altezze del Vangelo e del Cristianesimo primitivo e
+si era avvicinata allo stoicismo; nella filosofia, aveva
+costrutto un grande edificio teologico, adoperandovi i
+materiali del platonismo; nel culto, aveva plasmato
+le sue cerimonie su quelle dei Misteri. Infine, era riuscita
+ad organizzare un Cristianesimo pratico ed accettabile
+dal mondo. Una parte considerevole del suo
+patrimonio intellettuale era di origine estranea. Ma
+essa aveva saputo così intimamente collegarlo con ciò
+che aveva di essenzialmente proprio e speciale, da assicurare
+la continuità del suo progressivo svolgimento,
+pur conservandosi rigorosamente distinta dall'ecclettico
+Paganesimo.</p>
+<p class="pnext">Il Paganesimo, perduto il senso dell'origine naturalistica
+dei suoi miti, tendeva, anch'esso, col Neoplatonismo
+all'affermazione dell'unità divina. Ma tale
+<span class="invisible pageno target" title="120" id="page-120"> </span>tendenza non poteva esser soddisfatta che dal Cristianesimo,
+il cui monoteismo aveva un'efficacia di attrazione
+assai maggiore del monoteismo simbolico del
+Paganesimo, e poteva esser accolto e compreso anche
+dagli umili. Certo, il Paganesimo neoplatonico aveva,
+lui pure, l'ideale del ritorno al divino, il sentimento
+della immediata vicinanza di Dio, ma gli
+mancava la possibilità di determinare quell'ideale, di
+dar vita a quel sentimento, nella persona di una apparizione
+storica, che ne fosse insieme la garanzia e
+la più pura rappresentazione. Pertanto, lo svolgimento
+del pensiero religioso nel mondo antico, durante
+il secondo ed il terzo secolo, ha, certamente,
+servito a prolungare l'agonia del Paganesimo, ma
+doveva condurlo a morire, o presto o tardi, nelle
+braccia del Cristianesimo, perchè riconosceva e promoveva
+delle aspirazioni che dal Cristianesimo erano
+acquetate assai meglio che da lui. Si aggiunga che il
+Cristianesimo aveva saputo creare una forte organizzazione
+disciplinare, mentre il Paganesimo aveva una
+compagine molle, in cui i diversi culti non erano determinati
+da nessuna rigorosa disciplina. Il Paganesimo
+era una vera anarchia religiosa. Nel Cristianesimo,
+invece, ogni comunità costituiva uno speciale
+organismo che obbediva al suo Vescovo, e tutte insieme
+costituivano un complesso di forze che diventava
+facilmente l'espressione e lo strumento di un'unica
+volontà. Certo, non erano mancate le divisioni,
+le discordie, gli scismi nella giovane Chiesa, ma non
+erano che accidenti passaggeri, i quali non intaccavano
+la solidità sostanziale dell'organizzazione ecclesiastica,
+ed erano destinati a sparire quando una forte
+volontà indicasse la via del ritorno all'unità.</p>
+<p class="pnext" id="costantino">Questa forte volontà apparve, la prima volta, al
+<span class="invisible pageno target" title="121" id="page-121"> </span>principio del secolo quarto, nell'imperatore Costantino
+e nel grande Atanasio, e riapparve definitivamente efficace,
+al finire del secolo stesso, nell'imperatore Teodosio
+e nel vescovo Ambrogio.</p>
+<p class="pnext">Diamo ora una rapidissima occhiata a questo secolo
+di lotte, nel cui mezzo viene a cadere il curioso tentativo
+di Giuliano. Non è a credere che nella condotta
+di Costantino verso il Cristianesimo, condotta che,
+iniziatasi col famoso editto di tolleranza, datato da
+Milano, nel 313, ed emanato da lui e dal collega Licinio,
+riuscì poi, a poco a poco, alla costituzione di
+una Chiesa di Stato, fosse neppur l'ombra del sentimento
+religioso. Certo, era una fiaba quella che correva,
+fra i pagani, molti anni dopo la morte di Costantino,
+cioè, che costui si fosse piegato al Cristianesimo,
+perchè assicurato che la nuova religione aveva
+il potere di lavar via ogni colpa, così che anche gli
+uomini più scellerati, se si convertivano ad esso, diventavano
+immediatamente puri<a class="footnote-reference pginternal" href="#id322" id="id319"><sup>158</sup></a>. E Costantino doveva
+purgarsi dei più orrendi delitti domestici, l'uccisione
+del figlio Crispo e della moglie Fausta. Sozomene
+osserva giustamente che quegli atroci delitti furono
+perpetrati da Costantino, alcuni anni dopo aver abbracciato
+il Cristianesimo, e, pertanto, non è possibile
+vedere in essi il movente dell'atteggiamento preso da
+Costantino verso la religione fino allora perseguitata<a class="footnote-reference pginternal" href="#id323" id="id320"><sup>159</sup></a>.
+Curiosa e sintomatica cosa che nè Sozomene nè altri
+degli scrittori ecclesiastici trovi in tale circostanza una
+ragione per dubitare della serietà morale della conversione
+di Costantino. Era costui un abile politico, che
+<span class="invisible pageno target" title="122" id="page-122"> </span>non conosceva scrupoli. Sorto sulle rovine di tutti i
+suoi colleghi e rivali, testimonio della completa inefficacia
+della persecuzione di Diocleziano, egli vide
+nella Chiesa uno strumento che, ben organizzato, sarebbe,
+nelle sue mani, riuscito prezioso. Comprese l'esaurimento
+del Paganesimo e la forza crescente del
+Cristianesimo e volle usarne a proprio vantaggio. «Ha
+compreso che a lui riuscirebbe utile il credere in un
+altro dio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id324" id="id321"><sup>160</sup></a> così spiega Libanio la conversione di
+Costantino. E, certo, il retore qui colpisce nel vero.</p>
+<p class="pnext">Costantino, dunque, si accinse ad ordinare economicamente
+e dogmaticamente la Chiesa, in modo da
+esserne sempre il padrone. Uomo, per eccellenza,
+appassionato e violento, non poteva, in nessun modo,
+partecipare all'idealità cristiana. Voleva che il Cristianesimo
+rappresentasse, nell'impero da lui ricostituito,
+quel medesimo ufficio che, nello Stato antico,
+era rappresentato dal Paganesimo che si spegneva,
+fosse, cioè, un'arma ed una sanzione per l'autorità
+del sovrano. Per riuscire a tale risultato era necessario
+che la Chiesa non fosse dilaniata dalle discordie interne,
+e si organizzasse in una perfetta unità di dottrina
+e di disciplina. — A nulla ti gioverà l'impero — diceva
+Costantino morente al figlio Costanzo — se
+non otterai che Dio sia da tutti adorato in modo
+concorde —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id326" id="id325"><sup>161</sup></a>. In ventiquattro anni Costantino aveva
+percorsa una lunga strada. L'editto di Milano affermava
+l'assoluta libertà dei culti sulla base di una
+fede deista, comune a tutte le religioni. Ma l'opportunismo
+<span class="invisible pageno target" title="123" id="page-123"> </span>politico trasformò ben presto il filosofo liberale
+in un dogmatico intransigente. Se non che, non
+era agevole ottenere l'unità di dottrina, perchè il Cristianesimo,
+cresciuto di forza, aveva germogliato in
+una vegetazione di scismi e di eresie che ne soffocavano
+il tronco. Onde impedire che il male diventasse
+irreparabile, e per crearsi quello strumento di cui
+aveva bisogno, Costantino ebbe l'idea di dare ai Parlamenti
+ecclesiastici, che già si riunivano per discutere
+i punti controversi, l'autorità di istituzioni di Stato,
+le cui deliberazioni avessero forza di legge. L'istituzione
+dei Sinodi o Concili imperiali fu un tratto geniale
+della politica di Costantino, che ebbe un'immensa
+importanza nella vita e nello svolgimento della
+Chiesa.</p>
+<p class="pnext" id="dissenso-iniziale">La gran lotta che Costantino trovò fervente nel
+Cristianesimo era quella che si combatteva intorno
+all'eresia ariana, in cui era propriamente compromesso
+il principio fondamentale della teologia cristiana. La
+suprema difficoltà contro la quale veniva ad urtare il
+pensiero cristiano, nel momento in cui, ellenizzandosi,
+da una religione di sentimento si trasformava in una
+religione dottrinaria e metafisica, era quella di conservare
+il monoteismo, data, nel Cristo, l'esistenza di
+una seconda persona divina. L'idea della personalità
+divina del Cristo aveva ricevuta la sua sanzione definitiva
+il giorno in cui si fusero insieme i due concetti
+del Cristo e del <em class="italics">logos</em>. Nelle genuine tradizioni ebraiche,
+il Cristo od il Messia era un personaggio umano che doveva
+ridare ad Israele la potenza e la prosperità, mentre,
+nel pensiero ebraico, che si era, dirò così, platonizzato
+al contatto della filosofia greca, avvenuto in Alessandria,
+il <em class="italics">logos</em>, il Verbo, era il principio razionale con
+cui Dio aveva creato il mondo e vi si manifestava.
+<span class="invisible pageno target" title="124" id="page-124"> </span>Pertanto, se il Messia doveva rivelarsi in una apparizione
+umana, ciò non si poteva pensare del <em class="italics">logos</em>, il
+quale, nella filosofia greco-ebraica, non era che il simbolo
+di un'idea, di una forza ontologica ed astratta.
+Nessun pensatore ebraico avrebbe mai osato fare di
+questo simbolo un personaggio divino, staccato da
+Dio. Ora, questo passaggio dal simbolo alla persona
+si verificò nel momento in cui l'attribuito di <em class="italics">logos</em> fu
+dato al personaggio storico di Gesù, che era già
+stato rivestito del carattere di Messia. Per tal modo,
+la figura di Gesù, raccogliendo in sè l'ufficio messianico
+e la personificazione del <em class="italics">logos</em>, si poneva come
+intermediaria fra Dio e l'uomo, con un contorno non
+ben definito, in cui l'umano e il divino si confondevano,
+come il bianco ed il nero nel papiro che brucia,
+giusta la similitudine dantesca. Quella figura dava
+una mano ad Israele e l'altra all'Ellade e, quanto
+più si avvicinava a questa, quanto più si intensificava
+in essa il carattere di divinità distinta, e tanto maggiore
+diventava il pericolo a cui il monoteismo si trovava
+esposto.</p>
+<p class="pnext">Le eresie gnostiche tendevano a spingere il Cristianesimo
+in questa direzione, in fondo alla quale esso
+avrebbe ritrovato il Politeismo. Ma il movimento fu
+trattenuto dall'azione prudente ed efficace dei primi
+scrittori sistematici della Chiesa, dagli apologeti, i
+quali, preoccupati sopratutto dell'azione redentrice
+compiuta dal Cristo, tarpavano le ali della fantasia
+metafisica e, nell'intensa contemplazione del problema
+morale, chiudevano gli occhi al problema filosofico.
+Ma questo si presentò, in tutta la sua grandezza, nella
+seconda metà del secolo terzo, quando il Cristianesimo
+alessandrino, con Clemente e sopratutto con Origene,
+si slanciò, a vele spiegate, nel gran mare della speculazione
+<span class="invisible pageno target" title="125" id="page-125"> </span>ellenica. Sarebbe difficile trovare un esempio
+di altro pensatore che, al pari di Origene, abbia esercitata
+tanta influenza sulla dottrina che si è svolta
+dopo di lui. Per tale rispetto, egli è davvero paragonabile
+a Platone. Si può dire che, per più di due secoli,
+la teologia scientifica non ha fatto che aggirarsi
+intorno alle tesi da lui poste. La sua dottrina, pur
+modificata e temperata, formò il substrato su cui si è
+poi innalzato l'immane edificio della dogmatica cristiana.
+Quella sua dottrina, eminentemente platonica,
+non è che un'allegoria ideale e spiritualista, la quale affievolisce
+ed altera essenzialmente il contenuto storico
+del Cristianesimo genuino. Per Origene, come, prima
+di lui, per Clemente, e come, dopo di lui, per la filosofia
+neoplatonica, il <em class="italics">leitmotiv</em> è quello del logos, del
+verbo cosmogonico, cioè, del logos concepito come
+potenza generatrice del mondo. Origene distingue il
+mondo delle sensazioni<a class="footnote-reference pginternal" href="#id330" id="id327"><sup>162</sup></a> e il mondo delle idee<a class="footnote-reference pginternal" href="#id331" id="id328"><sup>163</sup></a>.
+Il logos è l'idea delle idee, l'origine dei fenomeni, lo
+strumento di creazione. Ma questo strumento fu da
+Dio creato, in un dato punto del tempo, e gli è subordinato.
+L'identità del logos con Dio non solo non
+è voluta, ma è esclusa nel sistema d'Origene, perchè,
+in esso, l'esistenza del logos non è che il primo grado
+del processo cosmologico, non è che il primo effetto il
+quale diventa, a sua volta, la causa degli effetti susseguenti.
+Ed è nella conoscenza sempre più profonda
+e chiara di quel processo che sta per Origene la redenzione
+dell'uomo. Ad Origene si applica egregiamente
+il giudizio che di lui faceva il neoplatonico
+<span class="invisible pageno target" title="126" id="page-126"> </span>Porfirio, dicendo che «sebbene vivesse da cristiano,
+ellenizzava nella scienza delle cose e della divinità,
+e vestiva di miti stranieri la dottrina dei
+Greci»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id332" id="id329"><sup>164</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">L'importanza e lo sviluppo potente che aveva
+preso la dottrina del logos, inteso come un'essenza
+divina, generato da Dio, ma da lui divisa ed a lui
+subordinata, faceva rinverdire, sotto forma più scientifica
+e più misurata, le tendenze gnostiche delle più
+antiche eresie, e conduceva di nuovo il Cristianesimo
+sull'orlo del Politeismo. Contro questa dottrina sorse,
+o almeno si determinò meglio, una dottrina radicalmente
+diversa, che ebbe il nome di monarchianismo,
+la quale, pur conservando viva l'azione redentrice del
+Cristo, teneva ferma la fede nell'assoluta unità personale
+di Dio, e, pertanto, era avversa ad ogni speculazione
+che potesse condurre ad una duplice o trina
+divinità. Il monarchianismo si divide in due scuole,
+il monarchianismo dinamico ed il monarchianismo modalistico,
+la prima delle quali affermava l'umanità essenziale
+di Gesù, affermando insieme che in lui era
+stata viva l'ispirazione diretta, la forza dinamica di
+Dio; la seconda credeva nella incarnazione del Padre
+stesso e considerava il Cristo, apparso sulla terra, come
+un <em class="italics">modo</em>, come una rivelazione del Dio supremo ed unico,
+il quale non si era scisso, nè aveva prodotta od emanata
+nessuna divinità secondaria, ma si presentava
+nella sua inalterabile unità. Il monarchianismo dinamico
+aveva avuto, nella seconda metà del secolo terzo,
+per suo rappresentante un uomo geniale. Paolo di
+Samosata, vescovo d'Antiochia, il quale potè affrontare
+<span class="invisible pageno target" title="127" id="page-127"> </span>gli avversari, che lo accusavano di eresia e di
+abitudini mondane<a class="footnote-reference pginternal" href="#id334" id="id333"><sup>165</sup></a>, finchè ebbe la protezione di Zenobia,
+regina di Palmira, nel cui nome governava Antiochia.
+Ma, vinta Zenobia da Aureliano, caduta Antiochia,
+nel 272, in potere dei Romani, il vescovo
+battagliero dovette cedere il posto ai suoi rivali, e la
+sua dottrina venne, in apparenza, soffocata. Ma essa
+rimase come un germe latente che poi si è svolto ed
+ha fruttificato nell'Arianesimo.</p>
+<p class="pnext">Il monarchianismo modalista era una dottrina antica
+che già si era affermata, in Roma, nella prima metà
+del secolo terzo. Preoccupata del pericolo inerente nel
+concetto di una personalità divina, la quale, nel logos-Cristo,
+si affermava staccata dal Dio supremo, quella
+dottrina tendeva a ricomporre l'unità assoluta, confondendo
+insieme il Padre col Figlio, e facendo del
+Figlio null'altro che una personificazione, una ipostasi
+del Padre. Questa dottrina che veniva a ferire le idee,
+pur metafisicamente assai modeste, dominanti nel Cristianesimo
+occidentale, trovò appoggio nei vescovi di
+Roma, Zefirino e Callisto. Da qui una lotta, di cui
+gli eroi antimonarchiani furono, in Roma, Ippolito,
+in Africa, Tertulliano. Numerosi, d'altra parte, i combattenti
+per l'unità assoluta di Dio, conosciuti anche
+sotto il nome di <em class="italics">patripassiani</em>, per indicare che,
+nelle sofferenze del Cristo, essi vedevano le sofferenze
+del Padre. Ultimo e più importante, fra tutti costoro,
+fu Sabellio, dal quale il monarchianismo prese, come
+setta eretica, il nome definitivo di Sabellianismo. Sabellio
+agitava il vessillo del rigoroso monoteismo. Il
+Padre, il Figlio, lo spirito erano una sola essenza, non
+<span class="invisible pageno target" title="128" id="page-128"> </span>erano che tre nomi applicati ad un essere solo. Posto
+fra Ippolito e Sabellio, il vescovo Callisto, sebbene
+inclinasse ai monarchiani, trovò una formola di conciliazione
+che non accontentò i partiti rivali, ma che,
+terribilmente oscura e tutta composta di frasi contradditorie,
+pose il mistero e l'incomprensibile come
+elementi essenziali della teologia, ed aperse la strada
+alla dogmatica della futura ortodossia.</p>
+<p class="pnext">Infatti, l'uscita dalle difficoltà in cui si dibatteva,
+in sul nascere, la teologia cristiana non poteva trovarsi
+che nell'unione forzata del monarchianismo, il
+quale, affermando l'unità di Dio, era il cardine della
+nuova fede, coll'origenismo il quale, con le sue molteplici
+personalità divine, rispondeva alle esigenze metafisiche
+della mente greca. Le grandi lotte del terzo e
+del quarto secolo furono appunto il crogiuolo da cui è
+sgorgata la corrente di una dottrina, composta dalla
+fusione di due metalli essenzialmente eterogenei e forzatamente
+uniti. Il duello fra l'eresia ariana e l'ortodossia
+nicena fu l'ultimo atto di questo gran dramma
+teologico in cui la società antica, nell'agonia dell'impero,
+ha esaurite le sue forze, e da cui doveva venire
+la legge che ha dominato, fino al secolo nostro, sul
+pensiero dell'umanità.</p>
+<p class="pnext">L'Arianesimo, il quale può dirsi la continuazione del
+monarchianismo di Paolo di Samosata, ebbe la sua radice
+nella scuola di Luciano d'Antiochia. Costui, discepolo
+ed amico di Paolo di Samosata, tenne, nei primi anni
+del secolo quarto, un posto eminente nel Cristianesimo
+orientale. E la fama e l'autorità del suo nome crebbero
+ancora dopo la sua morte, avvenuta nel 312,
+per essere egli stato una delle ultime vittime delle
+persecuzioni imperiali. Condotto da Antiochia a Nicomedia,
+egli pronunciò, davanti all'imperatore Massimino,
+<span class="invisible pageno target" title="129" id="page-129"> </span>un'orazione in difesa della sua fede, e poi eroicamente
+moriva. Quest'uomo eccellente in ogni cosa,
+e pieno di dottrina sacra, come dice Eusebio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id336" id="id335"><sup>166</sup></a>, ebbe
+presso di sè tutti i futuri eroi dell'Arianesimo, lo stesso
+Ario fra i primi, e non è improbabile che la memoria
+del martire che li aveva istruiti, ed aveva dato loro
+sì mirabile esempio, abbia infiammata la loro passione
+per la causa da essi sostenuta. Però Luciano mescolava
+molt'acqua metafisica al vino razionalista di
+Paolo di Samosata. Per lui il logos-Cristo, se non era
+un dio umanizzato, non era nemmeno un uomo divinizzato;
+era un essere intermedio, la prima creatura,
+creata da Dio, dal nulla e nel tempo, coll'ufficio di
+promuovere il resto della creazione, di rivelare agli
+uomini il Padre celeste, di offrir loro, con la vita e
+con la morte, un esempio di perfezione assoluta.</p>
+<p class="pnext">Tali le correnti, dal cui urto doveva sprigionarsi
+la scintilla incendiatrice; da una parte i lucianisti, i
+quali, pur riconoscendo la posizione speciale del Cristo,
+non ne ammettevano la divinità sostanziale; contro
+ad essi gli origenisti che ne ammettevano la divinità,
+ma ne affermavano, insieme, la subordinazione; contro
+ambedue queste schiere una terza, i sabelliani, che
+vedevano nel Cristo la persona del Padre. Questi tre
+partiti, chi per un verso chi per l'altro, rappresentavano,
+nel Cristianesimo, la tendenza razionale. Ma
+v'era un quarto partito, ed a questo era riserbato l'avvenire,
+il partito di quelli che volevano la distinzione
+delle persone divine, ma non volevano la subordinazione
+dell'una all'altra, e le riconfondevano nell'unità
+dell'essenza. Questi ponevano il mistero. Ma, appunto
+<span class="invisible pageno target" title="130" id="page-130"> </span>perchè sollevavano l'anima umana al di sopra delle
+contingenze razionali, avevano una forza d'attrazione
+che loro assicurava la vittoria finale.</p>
+<p class="pnext" id="ario">Chi fece scattar la scintilla, che ha poi messo fuoco
+a tutto il mondo cristiano, ed ha avvolto, per più di
+un secolo, l'umanità in un terribile incendio di passione
+teologica, fu un uomo singolare e interessante,
+il presbitero Ario. Devoto discepolo ed ammiratore
+di Luciano, fervido d'ingegno e d'energia, scrittore,
+poeta, dialettico acuto, affascinatore potente, pieno di
+combattività coraggiosa, il giovane lucianista da Antiochia
+era venuto ad Alessandria, dove era stato eletto
+presbitero dal vescovo Alessandro. Per qualche tempo
+vescovo e presbitero procedettero di pieno accordo, ma
+il fuoco covava sotto la cenere, poichè ad Ario, imbevuto
+com'era della dottrina di Luciano, non poteva
+garbare la tendenza teologica d'Alessandro che a lui
+pareva inclinasse al sabellianismo. Un giorno, narra
+Socrate, Alessandro, alla presenza di tutti i presbiteri e
+di tutto il clero, tenne un gran discorso, teologizzando,
+per far pompa di dottrina, intorno alla Trinità, ed
+insegnando che nella Trinità esiste l'unità<a class="footnote-reference pginternal" href="#id338" id="id337"><sup>167</sup></a>. Parve
+ad Ario di aver ormai l'occasione di insorgere contro
+il vescovo. Egli lo accusò acerbamente di sabellianismo.
+«Se il padre, egli disse, generò il figlio, il generato
+ebbe un principio di esistenza. Da ciò è manifesto
+che vi fu un tempo in cui il figlio non era. E ne
+viene di necessità che deve aver avuto la sua esistenza
+dal nulla». Intorno a queste proposizioni, in
+cui sta tutto l'Arianesimo, che facilmente venivano
+<span class="invisible pageno target" title="131" id="page-131"> </span>accettate per la loro chiarezza, divampò l'incendio
+teologico. Ma Alessandro tenne testa al pericolo. Egli
+aveva al fianco un altro giovane presbitero, Atanasio,
+che, forte d'animo, largo di mente, era, per Ario, un
+rivale di cui non poteva aver ragione. E, forse, in fondo
+a questa grande guerra teologica che si combatteva
+intorno all'essenza stessa del Cristianesimo, altro non
+era che la rivalità e l'antipatia reciproca di due giovani
+dominatori ed insofferenti, i quali non potevano
+convivere nel medesimo nido.</p>
+<p class="pnext">Alessandro, pertanto, riuniva un concilio dal quale
+solennemente faceva destituire Ario e i suoi fautori,
+e mandava a tutti i vescovi della cristianità «agli
+amati ed onorandi colleghi della Chiesa cattolica,
+dovunque si trovino»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id341" id="id339"><sup>168</sup></a> una lunga circolare in cui
+insisteva sugli errori d'Ario e ne giustificava la condanna.
+Ma Alessandro commise l'imprudenza, forse
+voluta, di nominare, nella sua circolare, Eusebio, vescovo
+di Nicomedia, come uno degli eretici pericolosi.
+Ora Eusebio, lontanamente imparentato con la famiglia
+Costantiniana, era un uomo potentissimo, che non
+si poteva acquietare ai rimbrotti di Alessandro<a class="footnote-reference pginternal" href="#id342" id="id340"><sup>169</sup></a>. Irritato
+egli prese apertamente le parti d'Ario e, raccolto
+il parere di altri vescovi concordi con lui, impose
+al collega di cassare la sentenza che condannava Ario.</p>
+<p class="pnext">In mezzo alla discordia che infiammava tutto l'Oriente,
+ecco appare Costantino col suo <em class="italics">Quos ego</em>. Proprio
+al momento in cui sperava di aver acquistato
+uno strumento prezioso, lo strumento gli si spezza
+<span class="invisible pageno target" title="132" id="page-132"> </span>in mano. Padrone solo ed assoluto del mondo, egli
+credette che la sua parola avrebbe sedata l'ira, e, da
+Nicomedia, scrive ad Alessandro e ad Ario una lettera
+che è un modello di ragionevolezza e di senso
+pratico, per indurli a porsi d'accordo ed a metter fine
+ad una lotta teologica che portava il discredito nel
+Cristianesimo, e lo rendeva oggetto di scherno agli
+increduli<a class="footnote-reference pginternal" href="#id344" id="id343"><sup>170</sup></a>. Ma le passioni erano ormai troppo accese.
+Atanasio ed Ario soffiavano nel foco, ed il <em class="italics">Quos ego</em>
+dell'imperatore non valse ad acquetare l'atmosfera.</p>
+<p class="pnext">Quali fossero i punti essenziali della dottrina di
+Ario, lo sappiamo da lui stesso che l'aveva esposta
+in un trattato, scritto in parte in versi, da lui intitolato
+<em class="italics">Thalia</em>, e di cui rimangono alcuni brani nella
+confutazione che ne fece Atanasio. Ario si dice perseguitato
+per essersi opposto all'affermazione che il
+figlio sia eguale al padre e che da lui emani, che vi
+sia unità di sostanza fra il generato ed il generante,
+e che l'uno e l'altro abbiano coesistito, fuori d'ogni
+principio e fuori del tempo. Dio solo, che è diventato
+Padre per la produzione del Figlio, non è generato,
+avendo l'essere in sè stesso. Inesprimibile nella
+sua essenza, non ha eguali. L'uomo non può che determinarlo
+negativamente, dicendo che non è generato,
+che non ha un principio sopra o prima di sè. Il
+Figlio cade, pertanto, al di fuori dell'essenza divina.
+L'indicazione del figlio come logos, verbo, saggezza
+di Dio, è per Ario impropria, perchè il logos, saggezza
+e ragione di Dio, non è che una facoltà inerente alla
+sua essenza. Ario così combatteva la tendenza della
+teologia origenica a porre, col mezzo del logos, una
+<span class="invisible pageno target" title="133" id="page-133"> </span>seconda e pur sempre divina ipostasi, e rendeva impossibile
+ogni evoluzione del concetto di Dio. Il Figlio
+non appartiene alla sostanza del Padre. È la creatura
+creata dalla volontà di Dio dal nulla — εξ οὺκ ὄντων — per
+procedere alla creazione del mondo. Non è vero
+dio — αληθινός θεός. — La dignità divina, che Ario gli
+riconosce, gli viene dal dono di Dio, gli viene dalla
+divinizzazione, conseguente alla partecipazione della
+sapienza e del logos di Dio.</p>
+<p class="pnext" id="atanasio">Contro la dottrina di Ario, il vescovo Alessandro
+certamente sotto la dettatura di Atanasio, sosteneva
+l'inseparabile unità del Padre e del Figlio. Il Figlio,
+il logos, sta nel seno del Padre e, come creatore di
+tutte le cose, non può esser creato dal nulla. Per la
+sua eterna essenza egli è in perfetta opposizione col
+creato, e, per tale rispetto, non vi può esser differenza
+fra Padre e Figlio. E non può essere diversamente,
+perchè il Padre fu sempre eguale a sè stesso, ed ebbe
+sempre in sè il suo logos, la sua sapienza, il suo Figlio.
+Questi è Figlio non già per una posizione, per
+una θέσει, dall'interno all'esterno, ma per la natura
+stessa della divinità paterna. Padre e Figlio sono
+un'unità assoluta. Il rapporto misterioso pel quale il
+Figlio, per una parte si distingue dal padre, per
+l'altra è uno con lui per l'eternità e per l'essenza, è
+espresso dalla generazione del Figlio dal Padre, che
+indica una derivazione dell'uno dall'altro, ma una
+derivazione che è fuori d'ogni concetto di tempo. È,
+del resto, un rapporto inesplicabile all'uomo.</p>
+<p class="pnext">Data la premessa di voler esprimere l'inesprimibile,
+è certo che queste formole alessandrino-atanasiane, in
+cui si risente il soffio dell'origenismo platonico, hanno
+un valore metafisico assai più alto delle formole ariane,
+le quali, col loro apparente razionalismo, non danno
+<span class="invisible pageno target" title="134" id="page-134"> </span>ragione di nulla. Non vi può essere una teologia razionale.
+Ogni pretesa di fondare la teologia sulla ragione
+conduce ad un disastro inevitabile. La teologia
+diventa tanto più accettabile quanto più si allontana
+dalla ragione per avvolgersi nel mistero. Se gli Ariani
+fossero risolutamente usciti dal pensiero metafisico per
+ricollocarsi nella semplicità del Vangelo, essi avrebbero
+avuta un'aspirazione veramente originale. Ma
+dal momento che essi conservavano la teologia metafisica
+coi suoi misteri, solo volevano somministrarla
+a dosi più tenui, e tali da parer tollerabili alla
+mente umana, essi erano predestinati ad essere sconfitti
+dai loro rivali i quali, intensificando le formole
+dell'incomprensibile e del mistero, inebbriavano l'uomo
+e lo sollevavano in un aere in cui aveva come la visione,
+il presentimento del sovrannaturale, quella visione
+e quel presentimento di cui le pagine ispirate
+di un S. Agostino furono poi l'eloquente manifestazione.</p>
+<p class="pnext">Costantino, visto vano ogni tentativo di far posare
+gli animi con le sue esortazioni personali, consigliato
+da Osio, vescovo di Cordova, che gli stava al fianco,
+ed era il suo ministro per gli affari teologici, prese
+nel 325 il partito di raccogliere, a Nicea, un grande
+Concilio, coll'incarico di stabilire la formola definitiva
+della fede, nell'intenzione di dare alla deliberazione
+del Concilio l'autorità e la forza della volontà imperiale,
+e di imporre, per tal modo, la <span class="target" id="concordia">concordia</span>, che,
+con la persuasione, non riusciva ad ottenere.</p>
+<p class="pnext">Il Concilio di Nicea fu un'assemblea obbediente
+al <span class="target" id="volere">volere</span> di Costantino, e compose una formola la
+quale doveva essere accettata da tutti i partiti. Ma
+la cosa non andò sulle prime senza molte difficoltà ed
+aspre lotte. Gli Ariani, guidati da Eusebio di Nicomedia,
+<span class="invisible pageno target" title="135" id="page-135"> </span>il futuro istitutore di Giuliano, presentarono
+la loro formola lucianistica. Ma la maggioranza di
+trecento vescovi la respinse. Allora i semiariani, gli
+origenisti si fecero avanti con una nuova formola,
+proposta da Eusebio di Cesarea, la quale, prestandosi
+all'equivoco ed evitando ogni troppo precisa determinazione,
+avrebbe potuto accontentar tutti. Ma il partito
+che poi, più tardi, doveva rappresentare l'ortodossia,
+non si lasciò guadagnare, ed istigato da Osio,
+il consigliere intimo di Costantino, che fu l'anima di
+tutte le combinazioni che avvenivano nel retroscena
+del Concilio, propose una terza formola, o meglio una
+correzione della formola eusebiana, e vi incluse la famosa
+parola ομοούσιος, consostanziale, la quale esprime
+l'assoluta identità ed unità di sostanza del Padre e del
+Figlio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id347" id="id345"><sup>171</sup></a>. Malgrado che questa parola sollevasse gravi
+opposizioni e perchè nuova, inusata affatto nel vocabolario
+teologico, e perchè pareva fortemente intinta
+di monarchianismo sabelliano, e quindi destinata a far
+scomparire la personalità del Cristo, pure le opposizioni,
+per quanto ragionevoli, cedettero davanti alla
+volontà di Costantino. Nel diffondere e nell'imporre
+la deliberazione del Concilio, Costantino mise uno zelo,
+un'energia, un ardore oratorio ed epistolare che dimostra
+come egli vedesse, nell'acquetamento delle ire
+teologiche, un supremo affare di Stato. Ed egli volle
+dare al Concilio la sanzione del suo intervento personale
+e di pompe fastose e perfino di banchetti che
+ne accrescessero il lustro e l'importanza davanti al
+popolo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id348" id="id346"><sup>172</sup></a>. L'imperatore s'illudeva di aver stabilita la
+<span class="invisible pageno target" title="136" id="page-136"> </span>pace della Chiesa e creato quello strumento di governo
+di cui sentiva il bisogno.</p>
+<p class="pnext" id="ortodossia-vittoriosa">Ma l'illusione svanì presto. La formola nicena diventò
+un nuovo tizzone di discordia. L'Oriente ecclesiastico
+era già troppo essenzialmente ariano ed
+origenista, perchè potesse ingoiare, senza resistenza,
+il duro boccone che l'imperatore gli presentava. Costantino
+sentì di non poter tenere la posizione, e,
+sebbene persistesse a fare ed a ricevere dichiarazioni di
+ortodossia, cominciò a cambiar sistema coi più illustri
+anatemizzati dal Concilio di Nicea, e riammise nel suo
+favore Eusebio di Nicomedia e Teognide di Nicea<a class="footnote-reference pginternal" href="#id353" id="id349"><sup>173</sup></a>.
+E, poco dopo, circuito da reti pretesche e femminili,
+finì per permettere allo stesso Ario il ritorno in Alessandria<a class="footnote-reference pginternal" href="#id354" id="id350"><sup>174</sup></a>.
+Ma, Costantino non aveva pensato che,
+ad Alessandria, era diventato vescovo Atanasio, ed
+Atanasio non era uomo da piegarsi ai voleri suoi,
+e da accondiscendere ad una riconciliazione coll'aborrito
+rivale. Dall'incontro dei due uomini venne infatti
+un rinfocolamento d'ire, di dispute, di accuse
+reciproche, fra cui Costantino ondeggiava, pur inclinando
+sempre più dalla parte d'Ario e d'Eusebio.
+E, forse, sarebbe avvenuto un completo rivolgimento
+della posizione, se la morte improvvisa e misteriosa
+d'Ario<a class="footnote-reference pginternal" href="#id355" id="id351"><sup>175</sup></a> non avesse privato il suo partito del massimo
+sostegno, e impressionato fortemente l'animo
+di Costantino. Questi moriva l'anno seguente, lasciando
+la Chiesa assai più divisa di quanto lo fosse
+prima del Concilio di Nicea, e lacerata da ire e da
+<span class="invisible pageno target" title="137" id="page-137"> </span>passioni tanto feroci da togliere ogni fascino al Cristianesimo,
+agli occhi di un osservatore disinteressato<a class="footnote-reference pginternal" href="#id356" id="id352"><sup>176</sup></a>.
+La divina e semplice religione del Vangelo
+era diventata un campo di dispute furiose, e molte
+volte sanguinose, intorno a vuote sottigliezze metafisiche.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Costanzo, successo al padre nell'impero d'Oriente,
+sentì che la forza maggiore era dalla parte degli Ariani,
+ed, essendo assai più libero di suo padre, perchè non
+compromesso, come lui, nella deliberazione di Nicea,
+non esitò di seguire i consigli di Eusebio, da lui
+chiamato, da Nicomedia, alla sede di Costantinopoli,
+ed esigliò Atanasio da Alessandria. Ma la teologia
+degli imperatori era dominata dalle necessità politiche.
+Ora, mentre Costanzo, in Oriente, prendeva in mano
+la causa dell'Arianesimo, Costante, l'altro figlio di
+Costantino, teneva alta, in Occidente, la bandiera
+dell'ortodossia, ed era tanto infervorato da minacciare
+la guerra al fratello, se non richiamasse Atanasio,
+che si era rivolto a lui<a class="footnote-reference pginternal" href="#id359" id="id357"><sup>177</sup></a>. E Costanzo, per non aggiungere
+alle difficoltà che lo amareggiavano nella campagna
+contro il re di Persia le difficoltà interne di una
+lotta teologica col fratello, temperò la foga del suo
+Arianesimo, ripose Atanasio, nel 346, nella sede di
+Alessandria, e con ripetute e cortesi lettere lo fece
+venire alla sua presenza, sebbene l'acuto uomo non
+avesse molta fede nella sincerità dell'imperatore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id360" id="id358"><sup>178</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="138" id="page-138"> </span>Gli avvenimenti mostrarono quanto fossero fondati
+i sospetti di Atanasio. Infatti, ucciso Costante dal
+ribelle Magnenzio, il fratello Costanzo, diventato solo
+imperatore, senza ostacoli e senza paure, riprese la
+primitiva sua politica ecclesiastica, e tosto scacciava
+Atanasio da Alessandria, dove era appena rientrato,
+ed anzi lo avrebbe anche ucciso, se il vescovo, avvertito
+del pericolo, non si fosse salvato, fuggendo a
+tempo dalla città. Ma Costanzo non si fermò nella
+sua persecuzione. Raccolto nel 355, in Milano, un Concilio
+solenne, volle che pronunciasse una sentenza di
+condanna, per la quale Atanasio più non potesse ritornare
+in Alessandria. Contro tale sentenza insorsero
+coraggiosamente tre vescovi occidentali, Paolino di
+Treviri, Dionisio d'Alba ed Eusebio di Vercelli. E il
+concilio di Milano si sciolse, dopo aver fornito ancora
+maggior esca all'incendio che già spaventosamente
+divampava.</p>
+<p class="pnext">Se non che i vincitori di Atanasio non si conservarono
+uniti, e la discordia si accese ben presto nel
+loro campo. Gli Ariani puri, guidati da Aezio, un irrequieto
+ed audace personaggio che avremo più tardi
+occasione di meglio conoscere, non si accontentavano
+di affermare la personalità distinta del Padre e del Figlio,
+ma volevano il Figlio dissimile dal Padre per la
+sostanza. Gli Ariani origenisti, i semiariani, come si
+chiamavano, dei quali era anima Basilio d'Ancira, pur
+tenendo distinte sostanzialmente le due persone, affermavano
+l'eguaglianza delle due sostanze. Fra questi
+semiariani e gli atanasiani ferveva la lotta intorno ad
+un <em class="italics">i</em>. Infatti mentre gli atanasiani volevano che il Figlio
+fosse ομοούσιος col Padre, cioè, ne avesse la stessa
+sostanza, i semiariani, interponendo un <em class="italics">i</em>, dicevano
+che il Figlio era ομοιούσιος, cioè, aveva una sostanza
+<span class="invisible pageno target" title="139" id="page-139"> </span>distinta ma simile a quella del Padre. Questi Ariani
+moderati inclinavano evidentemente a trovare una
+transazione con gli Atanasiani. Quel famoso <em class="italics">i</em> che
+essi introducevano nell'epiteto, inventato a Nicea, era
+la loro difesa contro il pericolo paventato di veder
+sparire, insieme alla distinzione delle sostanze, anche
+quella delle persone, delle ipostasi, come dicevano,
+ciò che sarebbe stata una caduta nel monarchismo
+sabelliano. Quando questa distinzione delle persone
+fosse posta al sicuro, era prevedibile che sarebbe avvenuta
+la conciliazione delle due parti. Se non che,
+prima di arrivarci, bisognava attraversare un ultimo
+periodo di dispute confuse ed ardenti. L'imperatore
+Costanzo, sempre più infervorato di Arianesimo, non
+accettava nessuna transazione, ed escludeva, come sospetta,
+qualsiasi formola che, pur conservando la dualità
+e la subordinazione delle ipostasi, ammettesse, non
+già l'identità, ma l'eguaglianza della sostanza. La
+Corte di Costanzo era tutta ariana, ed ariani intransigenti,
+per quanto larvati, i vescovi che vi erano
+ascoltati. In quella trovata dell'<em class="italics">i</em> essi vedevano piuttosto
+un tranello che una difesa. Ma pure l'Arianesimo
+rigoroso non era più sostenibile, battuto oramai
+da ogni parte. Costanzo, per far mostra di moderazione,
+esigliava Aezio, il duce degli Ariani. Un bisogno,
+un desiderio di pace cominciava ad imporsi.
+I Concilî si succedevano ai Concilî, in Oriente ed in
+Occidente, le formole alle formole, tutto il mondo
+cristiano non risuonava che di interminabili discussioni,
+in cui la sottigliezza stessa degli argomenti
+diventava scintilla di nuove discordie, senza che mai
+si potesse venire all'invocata chiusura. La pietra
+dello scandolo per gli Ariani, più o meno ipocritamente
+mascherati, era quella parola ουσία — sostanza — che
+<span class="invisible pageno target" title="140" id="page-140"> </span>si trovava nella formola degli Ariani origenisti e transigenti.
+Davanti a quella parola, i vescovi che stavano
+al fianco di Costanzo e lo circuivano coi loro intrighi,
+Valente, Ursacio, Germinio, Acacio, sentivano farsi
+più viva la diffidenza e strepitavano. Basilio d'Ancira
+ed i suoi compagni, che avevano inventato quel famoso <em class="italics">i</em>,
+riuscivano ancor più sospetti degli atanasiani puri.
+Quei vescovi cortigiani volevano trovare una formola
+che li distinguesse, in apparenza, dagli Ariani intransigenti,
+caduti ormai, con Aezio, ufficialmente in
+discredito, ma che pure assicurasse loro la vittoria
+sugli aborriti rivali ed impedisse il possibile risorgimento
+della dottrina nicena. Per la loro influenza e
+per opera loro si formò un nuovo partito, il partito
+<em class="italics">omoico</em>, il quale ammetteva che il Figlio fosse simile
+al Padre, secondo la volontà, — κατὰ τὴν βοὑλησιν — ma
+non voleva, in alcun modo, che si accennasse
+lontanamente ad un'eguaglianza di sostanza. Questo
+partito si affermò, la prima volta, a Sirmio, nel 359,
+con una formola che diceva genericamente il Figlio
+simile <em class="italics">in tutto</em> al Padre. Ma anche quell'<em class="italics">in tutto</em>, quel
+κὰτα πὰντα che, per la sua indeterminatezza, non aveva
+valore, fu poi escluso, pei maneggi degli arianeggianti,
+nella formola definitiva, uscita dai sinodi tempestosi
+di Rimini e di Seleucia. La somiglianza del Figlio
+col Padre non ebbe altra determinazione che quella
+contenuta nelle parole — <em class="italics">secondo le scritture,</em> — messe
+lì come un talismano il quale impedisse che la formola
+venisse alterata<a class="footnote-reference pginternal" href="#id362" id="id361"><sup>179</sup></a>. Costanzo, nell'anno antecedente
+la sua morte, prima di partire da Costantinopoli, imponeva
+<span class="invisible pageno target" title="141" id="page-141"> </span>alla Chiesa questa formola opportunista, per
+la quale s'illudeva di comporre, mercè una transazione
+politica, un profondo dissidio dottrinale.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Quando Giuliano prese in mano le redini dell'impero,
+egli trovava questa situazione di cose, una pace
+imposta sulla base dell'opportunismo. Era chiaro che
+questa pace non aveva la condizione della durata. Ma
+Giuliano, nell'interesse della sua causa, ne precipitò
+la rottura. Egli, come vedremo meglio a suo luogo,
+dichiarava di essere affatto estraneo ai partiti ed alle
+dispute teologiche dei Cristiani, e permetteva, quindi,
+il ritorno nelle loro sedi ai vescovi esigliati da Costanzo,
+che erano, appunto, i malcontenti e dell'una
+parte e dell'altra. Le previsioni di Giuliano si avverarono;
+la ricomparsa di quegli uomini battaglieri
+sulla scena teologica riaccese le discordie e le dispute.
+Ma non ne venne la conseguenza ch'egli aveva sperata,
+cioè, lo sfacelo dell'odiato Cristianesimo. Atanasio,
+ritornato ad Alessandria, per esserne ricacciato
+da Giuliano col solo atto di aperta intolleranza di cui
+siasi macchiato, risollevava tosto, con la sua indomabile
+energia e col suo spirito agitatore, il suo partito,
+e riponeva in difficili condizioni il vittorioso Arianesimo.
+Durante i tre anni passati in esiglio, il vecchio
+difensore dell'ortodossia nicena, sebbene lontano dal
+campo di battaglia, aveva partecipato alle emozioni
+della lotta, e con una serie di scritti ardenti, dogmatici,
+storici, apologetici, aveva tenuto alto il coraggio
+degli amici e ricordato ai nemici ch'egli ancor viveva.
+Già in questi scritti del vecchio ma non stanco atleta
+si rivela la tendenza ad offrire la mano agli sconfitti
+<span class="invisible pageno target" title="142" id="page-142"> </span>partigiani della ομοιουσία, della somiglianza fra la sostanza
+del Padre e quella del Figlio e ad attenuare
+le differenze che li distinguevano dai partigiani della
+ομοουσία, della identità fra le due sostanze. Nel preveduto,
+possibile accordo fra l'ortodossia e la frazione
+origenista dell'antico Arianesimo, oramai in aperta
+ostilità con la frazione intransigente, egli sentiva trovarsi
+la condizione della vittoria sull'eresia trionfante
+nella Corte di Costanzo e nel mondo ufficiale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id365" id="id363"><sup>180</sup></a>. Morto
+Giuliano, l'eroico vescovo, rimasto padrone del campo,
+con una temperanza di giudizio e di condotta, che
+mostra quanta e quanto vera fosse la sua grandezza,
+piegò apertamente alla conciliazione. In Occidente il
+movimento conciliativo era promosso da due scrittori
+di grande ingegno, Ilario, detto l'Atanasio dell'Occidente
+e Mario Vittorino, il filosofo neoplatonico
+di cui Agostino ci narra la commovente conversione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id366" id="id364"><sup>181</sup></a>.
+In Oriente il movimento ebbe un prezioso aiuto in
+quei tre insigni personaggi della Chiesa che si chiamavano
+i tre Cappadoci, Basilio il grande, Gregorio di
+Nissa e Gregorio di Nazianzo, il nemico acerrimo di
+Giuliano. L'origenica eguaglianza dell'essenza nel
+Padre e nel Figlio venne a trasformarsi nell'atanasiana
+identità, ma venne, insieme, solennemente
+proclamata la distinta trinità delle persone. Così fu
+fondato il dogma essenziale della metafisica cristiana — una
+sola sostanza in tre persone — μἴα οὐσία ὲν τρίσιν
+υποστάσεσιν.</p>
+<p class="pnext">Questa formola divenne con Teodosio legge suprema,
+non solo della Chiesa, ma anche dello Stato, che minacciava
+<span class="invisible pageno target" title="143" id="page-143"> </span>il castigo del suo braccio a chi ardisse disobbedirla,
+e così l'intolleranza religiosa entrò nel
+mondo e vi cominciò il suo regno funesto. In Occidente
+l'ortodossia nicena si diffuse e pose facilmente
+radice, perchè l'Occidente, durante la gran disputa,
+era sempre stato favorevole ad Atanasio. L'unico episodio
+acuto fu la lotta sostenuta da Ambrogio contro
+la reggente imperatrice Giustina che aveva portata a
+Milano una tardiva simpatia per l'Arianesimo, e aveva
+cercato di raccogliere, alla sua Corte, i dispersi partigiani
+della vinta dottrina. Ma Ambrogio che già, con
+Graziano, antecessore e fratellastro del fanciullo Valentiniano
+2º, di cui Giustina era madre e tutrice,
+aveva fatto trionfare l'ortodossia, e spinto lo Stato
+nella via dell'intolleranza, si pose arditamente a fronte
+dell'imperatrice, e forte della devozione del popolo,
+ne ebbe facile vittoria. E l'Arianesimo, nel mondo
+romano, fu spento, e dato all'ortodossia un impero
+che non fu scosso nemmeno allorquando l'Arianesimo
+ricomparve sulla scena del mondo, riportato dai Goti
+e dai Longobardi. Il gran dramma teologico, i cui
+elementi si erano elaborati nel secolo terzo, e in cui lo
+Stato, a Nicea, entrò con Costantino come attore principale,
+si chiuse col finire del secolo quarto. Ambrogio
+ha compiuta l'opera che Atanasio aveva iniziata. Costantino
+voleva istituire un'ortodossia religiosa che fosse
+uno strumento dello Stato. Graziano e Teodosio ne
+fecero una potenza a cui lo Stato servì di strumento.
+E il pensiero umano rimase imprigionato per sempre.</p>
+<p class="pnext">La vittoria dell'ortodossia nicena, alleatasi colla
+destra origenica dell'Arianesimo, fu un avvenimento
+di suprema importanza che ha determinato l'indirizzo
+del Cristianesimo per lunga serie di secoli. Da quella
+vittoria è stato creato il Cristianesimo metafisico,
+<span class="invisible pageno target" title="144" id="page-144"> </span>scientifico e dogmatico. Se avesse trionfato la dottrina
+di Paolo di Samosata che era poi quella dell'Arianesimo
+puro, la semplice dottrina che affermava l'esistenza
+di un Dio padre, rivelato da un uomo divinizzato
+per la sua virtù, non sarebbero stati possibili nè
+S. Agostino nè S. Tomaso. La semplicità della concezione,
+accessibile e comprensibile a tutti, avrebbe
+tolta la necessità di ardue e complicate costruzioni
+dogmatiche. Ma quella dottrina, appunto per la sua
+semplicità, non poteva soddisfare le esigenze dello
+spirito greco-latino, sitibondo di fantasie metafisiche,
+e infervorato dell'idealismo platonico che Plotino,
+Porfirio e i neoplatonici avevano riacceso nel mondo
+del pensiero. Origene fu il primo e vero legislatore
+della metafisica cristiana ch'egli plasmò coi materiali
+del Neoplatonismo. Questa metafisica era una cosmologia
+in cui le idee, sotto la forma delle ipostasi divine,
+conservano quella stessa funzione che hanno
+nel sistema di Platone. La cosmologia origenica era
+già, per sè stessa, fantastica, complicata e misteriosa.
+Ma, alleandosi con l'ortodossia nicena, divenne ancora
+più ardua a comprendersi, o, diremo, la parola
+esatta, divenne più irrazionale, poichè, dal momento
+che quell'ortodossia negava affatto la subordinazione
+del logos a Dio, ed affermava l'assoluta unità di sostanza
+nelle persone, che pur si volevano conservare
+distinte, essa, come già dissi, intensificava il mistero.
+Da qui la creazione elaborata, in ogni sua
+parte, dalla gran mente di S. Agostino, di una religione
+metafisica, cosmologica, incomprensibile, la quale,
+perchè incomprensibile, dovette imporsi come un dogma
+che non si discute, di cui la Chiesa possiede sola la
+chiave. E così fu sepolta la pura, la divina ispirazione
+del Vangelo. La Chiesa divenne signora assoluta del
+<span class="invisible pageno target" title="145" id="page-145"> </span>pensiero umano, che solo in essa poteva trovare la
+conoscenza del vero, che fuori di essa non avrebbe
+incontrato che l'errore e la perdizione.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="corruzione-della-chiesa">Mentre nel mondo del pensiero teologico e nelle
+grandi discussioni dei Concilî ferveva questo movimento
+pel quale si innestavano le idee platoniche sul
+tronco del monoteismo e si creava una dogmatica tutta
+a tesi incomprensibili e, appunto per questo, imposte
+come articoli di fede, il Cristianesimo, diffondendosi
+in tutti gli strati sociali, si sostituiva al Paganesimo,
+paganizzandosi e diventando idolatra. E così doveva
+essere, perchè le condizioni intellettuali dell'umanità
+non si erano affatto mutate, e, pertanto, rimaneva
+inalterato, nel pagano e nel cristiano, il modo di concepire
+la divinità e la sua azione sul mondo. I Santi
+e i Martiri presero il posto delle antiche divinità, e
+il culto si modellò sui riti politeisti, seguendo, sopratutto,
+la traccia dei Misteri. «Il Cristianesimo, dice
+il Müller, ha assorbito il Politeismo ed ha preso il
+posto che questo lasciava vuoto. Le rovine del mondo
+antico si ricompongono a nuova vita nella Chiesa.
+La vita religiosa del popolo e le cerimonie ecclesiastiche
+sono l'immediata continuazione della vita e
+delle cerimonie antiche. Non v'ha interruzione.
+L'aspetto del mondo rimane il medesimo. La religiosità
+del popolo si esprime, come già nel Paganesimo,
+nel regolare e corretto adempimento dei doveri
+rituali, e quanto più ricche sono le forme del
+culto, e tanto più soddisfatto vi si sente il popolo.
+Il Cristianesimo ha appena graffiata la pelle del
+mondo antico. Solo in pochi viveva la coscienza che
+<span class="invisible pageno target" title="146" id="page-146"> </span>il Cristianesimo non deve abbandonarsi a questa
+tendenza, che il cristiano è chiamato piuttosto ad
+un'intima ed immediata comunione con Dio, e questa
+coscienza li conduce all'ascetismo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id368" id="id367"><sup>182</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Costantino, volendo farsi della Chiesa un aiuto, e
+crearsene uno strumento di potenza, le diede ricchezze
+e privilegi, e indirettamente la trasformò radicalmente.
+Essa non fu più quella confraternita religiosa, composta
+di poverelli, spesso perseguitata, senza alcuna influenza
+mondana, che si appagava di un culto semplice,
+celebrato fra umili e domestiche pareti. Trionfante,
+sentì il bisogno, onde imporsi alle turbe, del lusso
+che attira, delle leggende che consolidano la fede.
+Essa approfittò, nella sua evoluzione, dello spirito dei
+tempi, si mondanizzò al contatto del Paganesimo, e
+ne prese molte delle abitudini. Da qui, il fasto, il lusso,
+la gerarchia numerosa che già si osserva nel quarto
+secolo. Sviluppò la sua liturgia, formulò, nei Concilî,
+i suoi dogmi, li sostenne con furore, ed istituì le sue
+feste. La vita del clero e del vescovo non poteva esser
+quella della Chiesa primitiva. Diventò corrotta e lussuosa.
+Ammiano descrive i vescovi cittadini che «arricchiti
+con le oblazioni delle matrone, percorrono le
+vie assisi nei cocchi, vestiti splendidamente, amatori
+di banchetti abbondanti, così da superare le mense
+regali»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id370" id="id369"><sup>183</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">La Chiesa accettò le divisioni dell'amministrazione
+romana, le prese le sue idee di gerarchia, e sentì il
+desiderio di avere un gran numero di funzionari. La
+preoccupazione delle cure mondane le fece dimenticare
+<span class="invisible pageno target" title="147" id="page-147"> </span>quell'amore della debolezza e della povertà che
+era stato in origine la sua forza d'attrazione. Una religione
+semplice, un Dio supremo, creatore del cielo
+e della terra, un redentore dell'umanità non potevano
+bastare ad uomini avvezzi alla molteplicità dei santuari
+e degli dei. La Chiesa, pertanto, fu condotta a
+riconoscere delle divinità secondarie e più umane a
+cui rivolgere le preghiere, e sentì la necessità di istituire
+un culto secondario a fianco di quello che si rendeva
+al Dio supremo. Così nacque il culto dei santi.</p>
+<p class="pnext">L'antica religione, con le sue numerose divinità,
+continuò, dunque, a vivere, sotto il velo di questo culto.
+Il santo raccolse intorno a sè quegli stessi adoratori
+che prima si rivolgevano agli antichi numi pagani. Il
+santo adempì tutti gli uffici loro. Come Mercurio, egli
+aiuta le imprese, custodisce le proprietà, come Esculapio
+ridona la salute. Il culto dei santi finì per diventare
+la sola e vera religione del popolo, al quale i dogmi
+restavano ignoti. È con questo culto che il Cristianesimo
+potè sostituirsi al Paganesimo, di cui prendeva
+le forme. In tutte le manifestazioni esteriori della religione
+il Paganesimo trionfa. Non c'è stato nemmeno
+un combattimento fra il Paganesimo ed il Cristianesimo
+per la maggiore o minor prevalenza della
+superstizione e del formalismo; il primo si è introdotto
+nel secondo alla chetichella, facendo continui
+progressi, man mano che i fedeli aumentavano, ed,
+al fine della conquista, si trovò che la Chiesa si era,
+senz'avvedersene, trasformata e che il suo culto esterno
+non era, in fondo, che la restaurazione del culto antico<a class="footnote-reference pginternal" href="#id372" id="id371"><sup>184</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="148" id="page-148"> </span>La paganizzazione del Cristianesimo, che avveniva
+nella dogmatica e nel culto, si verificò, ben presto,
+anche nei costumi appena il Cristianesimo diventò religione
+riconosciuta e dominante e conquistò le masse.
+La tenacia con cui si curavano i beni, si volevano i
+godimenti della terra non rimase per nulla indebolita
+dalla conversione degli uomini al Cristianesimo. Esser
+pagani o cristiani, pel risultato morale, era tutt'uno.
+Si poteva quasi dire che il Paganesimo si era, in
+parte, purificato col gittare sul Cristianesimo alcuni
+dei suoi peggiori elementi. Ed era naturale che ciò avvenisse.
+Con gli imperatori cristiani, l'essere cristiano
+era una condizione necessaria al successo nella vita.
+Per restar pagani ci voleva della virtù ed una forte
+convinzione. Lo spettacolo che offriva la Corte dei
+Costantiniani, quella di Costanzo, per esempio, con
+gli intrighi che vi dominavano, con gli eunuchi che
+vi avevano signoria assoluta, con gli eccidî neroniani
+che vi si perpetravano, mostrava il naufragio morale
+a cui era fatalmente andato incontro il Cristianesimo,
+dal momento in cui, dall'essere la religione
+di una minoranza perseguitata, diventò la religione
+riconosciuta dello Stato. Finchè il Cristianesimo richiese
+ed usò tutte le forze di quella minoranza nella
+lotta di resistenza contro la persecuzione, esso moralizzò
+potentemente l'uomo, sollevandolo al sentimento
+di un'eroica virtù. Ma il Cristianesimo, allorquando
+vittorioso potè adagiarsi nella sicurezza e nella pace,
+lasciò l'uomo libero di ritornare all'esercizio delle sue
+passioni e di rivolgere al male tutte le energie che
+non erano più assorte in un combattimento supremo.
+Così avvenne che il mondo e l'uomo, per essere
+diventati cristiani, non si mutarono affatto. Anzi,
+a rendere peggiore la condizione degli animi e delle
+<span class="invisible pageno target" title="149" id="page-149"> </span>cose, si aggiunse un fenomeno affatto nuovo, quello
+dei partiti e delle ire teologiche. Le metafisiche, nel
+mondo antico, erano semplicemente delle opinioni. Ma
+il Cristianesimo ellenizzato fece della metafisica un
+dogma indiscutibile. Da qui la conseguenza dell'intolleranza
+dottrinale, perchè la fede nel dogma diventava
+la condizione della salvezza, e siccome ogni
+partito pretendeva di essere in possesso della verità
+assoluta, così si sentiva nel diritto e nel dovere di
+combattere, non solo con la ragione, ma con la violenza,
+l'errore degli altri. Lo spettacolo delle discordie
+teologiche era tanto scandaloso che Ammiano Marcellino,
+come vedemmo, non esitava ad affermare che i
+Cristiani si laceravano gli uni gli altri con la ferocia
+delle belve.</p>
+<p class="pnext" id="ascetismo-monacale">Se non che, nell'intima natura del Cristianesimo,
+era tanta forza, e quella sua natura rispondeva così
+efficacemente a determinate esigenze dell'anima umana
+che era inevitabile venisse una reazione contro il suo
+abbassamento alle condizioni della vita e del mondo.
+E la reazione prese forma e corpo nel monachismo.
+L'ascetismo, cioè, la rinuncia al mondo, per isolarsi
+e per sublimarsi nelle contemplazioni ideali, non era
+cosa ignota all'antichità. Ma la novità cristiana fu
+l'organizzazione di una società monacale che in sè
+realizzasse l'ideale cristiano nella sua purità. Si ebbero
+così due Cristianesimi; il Cristianesimo che, vivendo
+della vita di tutti, doveva corrompersi ed abbassarsi
+al livello dell'umanità che lo praticava, e
+il Cristianesimo che, appartandosi dal mondo, nella
+solitudine organizzata dei conventi, teneva acceso
+l'ideale delle aspirazioni e delle virtù di cui il Vangelo
+era il codice divino. Il monachismo, come ogni
+cosa umana, finì per traviare dalla purezza dell'ideale
+<span class="invisible pageno target" title="150" id="page-150"> </span>e per accordarsi con le esigenze mondane, diventando,
+esso pure, uno strumento di passioni e di
+interessi terrestri. Ma, in origine, fu una reazione
+salutare, la quale ha salvato il Cristianesimo, perchè
+ne ha tenuta viva la forza d'attrazione, quando fu
+spenta quella che gli veniva dall'esempio dell'eroismo
+perseguitato. Le esigenze della vita cittadina, domestica,
+civile, abbassavano il Cristianesimo al livello
+del Paganesimo a cui succedeva. Il monachismo creava
+un'organizzazione in cui quelle esigenze scomparivano,
+e, per tal modo, sosteneva il Cristianesimo nella sua
+altezza ideale. Quanta fosse l'efficacia dell'esempio
+monacale per promuovere la conversione al Cristianesimo,
+alla fine del secolo quarto, lo vediamo dal famoso
+racconto di Pontiziano, nelle <em class="italics">Confessioni</em> di S. Agostino,
+e dall'impressione che questi ne ha ricevuto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id374" id="id373"><sup>185</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Il movimento monacale trovò appoggio e favore in
+Atanasio e nel partito ortodosso, mentre l'Arianesimo
+lo guardò con antipatia e con sospetto. Qui ci appare
+una delle ragioni per le quali ad Atanasio rimase la
+vittoria finale. L'Arianesimo rappresentava il razionalismo
+ma, insieme, l'impoverimento del Cristianesimo.
+L'idealità mistica e il sentimento morale vi andavano
+completamente perduti. Il Cristianesimo veniva adattato,
+senza freni e senza reazioni salutari, ai bisogni
+del vivere sociale ed agli interessi mondani. Diversa
+era l'attitudine dell'ortodossia. Ambrogio spingeva, è
+vero, Graziano e Teodosio sulla via dell'intolleranza,
+ma non esitava ad affrontare il violento e potentissimo
+Teodosio, per chiamarlo al pentimento delle sue colpe.
+Invece i vescovi ariani o semiariani, che avevano circondato
+<span class="invisible pageno target" title="151" id="page-151"> </span>Costantino e più ancora Costanzo, cercavano,
+nell'indulgenza pei delitti degli imperatori, una
+ragione di influenza e di successo. Il partito atanasiano
+conservava, assai meglio del partito rivale, il
+sentimento dell'essenza morale del Cristianesimo. Perciò,
+esso favorì il monachismo come una protesta contro
+la mondanità invadente, ed è per ciò che le più belle,
+le più grandi figure, in questo periodo di lotta teologica,
+si trovano tutte nelle schiere dell'ortodossia
+nicena.</p>
+<p class="pnext">Il monachismo, che s'iniziò in Egitto, dove trovava
+il terreno preparato dall'ascetismo praticato dai
+devoti d'Iside e di Serapide, poteva diventare un pericolo
+per la Chiesa, quando la protesta fosse diventata
+aperta ribellione. Ma l'ortodossia vittoriosa ebbe su di
+esso un'azione sapientemente moderatrice e lo contenne
+nei limiti di un'affermazione religiosa che conservò
+accesa e visibile la fiamma dell'ideale cristiano. Però,
+se il monachismo ha indubbiamente giovato a salvare
+il pericolante ideale cristiano, ha pure indirettamente
+contribuito a mondanizzare la Chiesa, perchè ha stabilito
+una divisione ben netta e precisa fra coloro che
+seguivano, in tutta la loro purezza, i principî cristiani
+e coloro che li adattavano agli interessi terrestri.
+Questo adattamento diventava, fino ad un certo punto,
+legittimato dall'esistenza, nel seno della Chiesa, di
+un'organizzazione che si era assunto l'ufficio di adempire,
+nella sua perfezione, la legge del Cristo, e che,
+pertanto, pareva autorizzasse tacitamente a trasgredirla
+coloro che di essa non facevano parte.</p>
+<p class="pnext" id="apparenza-di-conversione-della-societa">Questo così rapido corrompimento del Cristianesimo,
+diventato vincitore e costituitosi in autorità riconosciuta,
+è uno dei fatti più suggestivi, anzi, più chiaramente
+istruttivi che ci presenti la storia umana. Il
+<span class="invisible pageno target" title="152" id="page-152"> </span>Cristianesimo aveva posto un principio affatto nuovo
+e propriamente sublime, quello dell'eguaglianza degli
+uomini, da cui veniva il dovere dell'amore e del rispetto
+vicendevole, principio e dovere che avevano avuta la
+suprema sanzione nel supplizio ignominioso di un dio
+che si era sacrificato per la salvezza dell'umanità.
+Questo principio che era la negazione della base su
+cui si fondava la società antica ha attratto a sè le
+turbe innumerevoli degli oppressi e degli infelici, e
+ha dato a quella società una scossa a cui non ha
+saputo resistere. Ma il Cristianesimo si è poi dimostrato
+affatto impotente a rimodellare, su quel principio,
+una nuova società. La società cristianizzata non
+fu moralmente migliore della società pagana, di cui
+aveva allentata tutta la compagine politica e civile.
+S'era, naturalmente, addolcita la schiavitù<a class="footnote-reference pginternal" href="#id377" id="id375"><sup>186</sup></a>, ma la
+Chiesa, diventata potente, ben si guardò dall'abolirla.
+L'abolizione non venne dal Cristianesimo vittorioso,
+ma dalle invasioni barbariche, per le quali una nuova
+forma di servitù, la servitù della gleba, prendeva il
+posto della servitù personale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id378" id="id376"><sup>187</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">L'inettitudine del Cristianesimo vittorioso a trasformare
+il mondo e la società coi principî che pure
+erano il fondamento della sua dottrina ci dimostra che
+il progresso umano sulla via della civiltà deve conseguire
+da cause diverse di quelle contenute in una
+predicazione, in un insegnamento puramente morale.
+Quali siano queste cause cercheremo alla fine di questo
+libro. Per ora noi ci limitiamo a ricreare l'ambiente
+in cui si svolse il tentativo di Giuliano. Vedemmo
+<span class="invisible pageno target" title="153" id="page-153"> </span>come il Cristianesimo, appropriandosi il pensiero filosofico,
+lo avesse intensificato così da accendere intorno
+ad esso le più forti passioni, da farne la questione
+suprema, da sostituire, nel fondamento della fede, il
+dogma al sentimento. Se non che, siccome questo fervore
+di pensiero metafisico, questa brama di spiegazioni
+trascendentali non erano esclusivi al Cristianesimo,
+ma rispondevano ad una speciale condizione
+dello spirito umano in un determinato momento della
+sua evoluzione, così noi li ritroviamo anche nel campo
+nemico, dove si manifestavano in un sistema parallelo
+a quello della dogmatica cristiana, in un sistema che
+permetteva la trasformazione del Politeismo antico in
+una religione la quale, col suo simbolismo metafisico,
+poteva pretendere ed illudersi di combattere e di vincere
+il Cristianesimo. Di questa filosofia religiosa Giuliano
+era il più fervente discepolo. In essa egli trovava le
+ragioni, l'ispirazione e le armi per la sua guerra contro
+il prevalere del Cristo. Prima, dunque, di narrare le
+vicende di quella guerra, guardiamo, per un istante,
+la dottrina di cui il futuro apostata s'era segretamente
+nutrito, mentre intorno a lui risuonava il frastuono
+delle dispute che squarciavano la Chiesa nascente.</p>
+<span class="target" id="il-neoplatonismo"/></div>
+<div class="level-2 section" id="id379">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id895"><span class="invisible pageno target" title="155" id="page-155"> </span>IL NEOPLATONISMO</a></h2>
+<p class="pfirst" id="essenza-del-neoplatonismo">La diffusione del Cristianesimo, il suo riconoscimento
+come religione di Stato, il suo progressivo
+adattamento alle esigenze ed alle condizioni del tempo,
+e, finalmente, le terribili lotte intestine che lo hanno
+dilaniato, durante l'elaborazione di un corpo di dottrina,
+affermato come ortodossia dogmatica, ecco gli
+elementi che compongono il quadro della società greco-romana,
+per tutto il corso del secolo quarto. Se non
+che la società non si lasciava trasformare senza qualche
+resistenza, e tentava di contrapporre alla costruzione
+metafisica e religiosa del Cristianesimo un sistema che,
+sostituendosi al Politeismo naturalistico e razionale,
+od, almeno, infondendo nelle sue forme uno spirito
+nuovo, tenesse in piedi l'antica compagine di tradizioni,
+di pensiero, di organizzazione sociale. Questo sistema
+fu il Neoplatonismo. Qui notiamo subito, come, del resto,
+abbiamo, più sopra, già veduto, che il Neoplatonismo,
+alla cui fonte Origene si era abbeverato, ponendo
+Dio nel soprannaturale, dichiarando che il misticismo
+era la sola via per la quale l'uomo potesse unirsi a un
+<span class="invisible pageno target" title="156" id="page-156"> </span>Dio incomprensibile appunto perchè soprannaturale, è
+stato la matrice da cui è uscita la teologia cristiana. Non
+erano neoplatonici gli Ariani, che guardavano con sfiducia
+e sospetto la frondosa ramificazione delle idee metafisiche
+intorno al tronco del Cristianesimo ed avevano
+la suprema preoccupazione di salvare il monoteismo
+evidentemente compromesso. Ma l'ortodossia la quale,
+mescolandosi all'origenismo temperato, mise poi capo,
+passando per Atanasio, Ilario, Basilio e i due Gregori,
+a S. Agostino, non fu che uno schietto Neoplatonismo.
+Fra il Neoplatonismo cristiano ed il Neoplatonismo
+ellenico correva, però, una differenza essenziale. Il
+primo presentava un nuovo Dio, il quale aveva una
+perfetta oggettività storica ed un'incomparabile efficacia
+d'attrazione; il secondo teneva in piedi le divinità
+antiche, ma le spogliava di ogni contenuto personale
+e le riduceva alla condizione di puri simboli.
+Era chiaro che, per questo rispetto, il vantaggio era
+tutto dalla parte del Cristianesimo. Ora, il grande interesse
+che presenta il tentativo di Giuliano è quello,
+appunto, di aver voluto, sulla base di una filosofia
+identica, in fondo, a quella del Cristianesimo, opporre
+al Dio cristiano gli antichi dei dell'Olimpo ellenico.
+Giuliano volle fare, nel Politeismo, ciò che il Cristianesimo
+aveva già fatto, cioè, unire la filosofia alla religione
+e creare una teologia, una dogmatica politeista,
+la quale, organizzandosi in una gerarchia ecclesiastica,
+potesse rivaleggiare col Cristianesimo nella ricchezza
+della dottrina cosmologica e mistica, e che, insieme,
+conservando in vita gli antichi numi, le abitudini e le
+tradizioni antiche, salvasse la civiltà ellenica, l'Ellenismo,
+com'egli diceva, dalla catastrofe che, per effetto
+del Cristianesimo, gli pendeva sul capo.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="157" id="page-157"> </span>❦</p>
+<p class="pnext">L'apparizione del Neoplatonismo e l'immensa azione
+che ha esercitato sullo spirito umano è un fenomeno
+di suprema importanza nell'evoluzione del pensiero e
+della civiltà. Il Neoplatonismo rappresenta il fallimento
+completo del razionalismo platonico ed aristotelico e
+di tutte le scuole che erano successe ai due grandi
+organizzatori della filosofia antica. Questa si era affermata
+sul concetto della distinzione assoluta della materia
+e dello spirito, del sensibile e dell'intelligibile,
+e, si era accinta, ragionando sull'idea, sullo spirito,
+sull'intelligibile, a ricostrurre idealmente il mondo,
+con una fiducia completa nella ragione astratta, nella
+solidità di creazioni ideali, innalzate coll'ammucchiamento
+di materiali logici cavati dalla miniera del pensiero,
+ma non esposti al fuoco dell'esperienza e dell'osservazione.
+Il risultato di questo immane lavoro
+altro non poteva essere che la formazione di miraggi
+razionali, che scomparivano quando l'osservatore cambiava
+il punto di vista, così che l'umanità, dopo lunga
+serie di secoli, sentì il bisogno di qualche cosa che
+meglio acquietasse le sue ansie e le sue aspirazioni.
+Allora, nell'anarchia dei sistemi che metteva capo ad
+uno scetticismo senza uscita o ad una rassegnazione
+eroica ma sconsolata, apparve il Neoplatonismo, il
+quale prese da Platone lo spirito, l'idea, Dio, ma non
+già per vedervi un principio essenzialmente razionale
+con cui muovere alla ricerca della verità, bensì per
+affermarlo come un principio, per eccellenza, soprarazionale
+e soprannaturale, in cui la verità giace irremissibilmente
+nascosta.</p>
+<p class="pnext">La conoscenza razionale, pel Neoplatonismo, non
+<span class="invisible pageno target" title="158" id="page-158"> </span>è che un gradino intermedio fra la percezione dei
+sensi e l'intuizione del soprannaturale. L'idea suprema
+non si ritrova già in ciò che costituisce il contenuto
+reale e conoscibile del pensiero, ma in ciò che ne è
+la base invisibile, il fondo inscrutabile. Il trascendente
+è posto come la suprema realtà. Le forme intelligibili
+non sono che i mezzi transitori pei quali l'energia
+dell'essere trascendente e senza forma si espande nel
+mondo. Tale affermazione del soprarazionale e del soprannaturale,
+come origine e ragione del mondo, aveva
+la necessaria conseguenza che l'uomo, non potendo
+avvicinarglisi col mezzo della ragione, si sentiva costretto
+a rivolgersi alla fantasia, la quale poi lo portava
+al misticismo ed alla superstizione, e siccome,
+nella vita umana, l'unione con Dio difficilmente si
+raggiunge con le sole forze dell'anima, così si riconosceva
+necessario l'aiuto esterno delle religioni positive.
+Pertanto, il Neoplatonismo divenne, sopratutto nello
+svolgimento che ebbe nel secolo quarto, una filosofia
+per eccellenza religiosa, una filosofia che venerava e voleva
+tener vive tutte le religioni antiche, rinnovandole,
+però, coll'interpretazione simbolica dei loro miti naturalistici.
+E il Neoplatonismo non sentiva che quel
+rinnovamento non voleva dire la restaurazione, ma,
+bensì, la rovina delle antiche religioni, le quali erano
+da lui forzate ad un ufficio inadatto alla loro natura,
+erano propriamente otri vecchie che dovevano
+scoppiare per la pressione del vino nuovo che vi si
+versava dentro. Infine, il Neoplatonismo, nel secolo
+quarto, era un Cristianesimo senza il Cristo, un Cristianesimo
+che non aveva una divinità storica e reale,
+e che metteva, al luogo di questa, i vuoti fantasmi
+di divinità del tutto esaurite, le quali ormai non potevano
+avere altra esistenza che quella di fantocci insulsi
+o di simboli incomprensibili.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="159" id="page-159"> </span>Se non che, io qui vorrei fare un'osservazione che
+risulterà meglio chiarita nel progresso di questo studio,
+ed è che il Cristianesimo ha vinto il Neoplatonismo
+non solo per effetto delle sue virtù, ma anche per
+quello de' suoi vizi. Infatti, il Cristianesimo, fin dai
+primi suoi tempi, si era costituito disciplinarmente
+e si era creata un'organizzazione gerarchica. Fu l'esistenza
+di questa gerarchia che persuase Costantino a
+farsi un'alleata della Chiesa cristiana, la quale da quell'alleanza
+ebbe il suo riconoscimento, diventando uno
+degli elementi costitutivi del complicato e putrido organismo
+dell'impero romano-bizantino. Ma il Cristianesimo
+doveva necessariamente pagare la sua vittoria
+coll'infettarsi di tutti i mali di cui era afflitta la potenza
+mondana a cui si abbracciava, e noi già vedemmo
+come l'ideale della moralità cristiana andasse
+a rifugiarsi nei conventi e nei cenobî degli asceti. Il
+Neoplatonismo, il quale non aveva mai saputo organizzarsi,
+ed era rimasto allo stato di un'opinione, di
+un'aspirazione, di una dottrina personale, non offriva
+all'Impero nessuna forza, nessuna nuova risorsa, e
+l'Impero lo sprezzò. Il tentativo di Giuliano di interessare
+il Neoplatonismo nell'Impero, come lo zio Costantino
+vi aveva interessato il Cristianesimo, fu incompreso
+e considerato dagli uni come lo scherzo innocuo
+di un idealista, dagli altri come il delitto di
+uno sciagurato apostata. Ma il punto più curioso di
+questa storia è che il Neoplatonismo, essendo rimasto
+appartato nella solitudine dei suoi Misteri e delle sue
+meditazioni, aveva conservata un'apparenza di idealità
+che il Cristianesimo, al contatto del mondo, aveva
+necessariamente perduta. Pertanto, il tentativo di
+Giuliano di restaurare il Politeismo contro il Cristianesimo
+ebbe, per quanto la cosa possa parere strana,
+<span class="invisible pageno target" title="160" id="page-160"> </span>anche il significato di una restaurazione morale. Fu
+questa una delle ragioni, e non certo l'ultima, per
+cui quel tentativo cadde miseramente. I dissensi fra
+Giuliano e gli Antiochesi, così amaramente narrati
+nel <em class="italics">Misobarba</em>, vennero appunto dal fatto che il neoplatonico
+e severo imperatore voleva correggere e moralizzare
+la cristiana e corrotta città. E gli Antiochesi
+non avevano nessuna inclinazione a seguire le esortazioni
+del moralista imperiale, e trovavano assai più
+di loro gusto il cristiano Costanzo, con le sue turbe
+di eunuchi, di parassiti, di giocolieri, con le sue feste
+ed i suoi teatri, che l'ellenico Giuliano il quale divideva
+il suo tempo fra le cure dello Stato e i libri e
+si chiudeva in una specie di filosofico ascetismo.</p>
+<p class="pnext">L'insuccesso del Neoplatonismo religioso, tragicamente
+constatato nella catastrofe di Giuliano, non
+portò, come conseguenza, l'insuccesso filosofico, chè
+anzi il Neoplatonismo ebbe la sua rivincita nella teologia
+ortodossa. I suoi numi simbolici son caduti davanti
+al Dio cristiano, ma il Cristianesimo dogmatico
+si è imbevuto della sua dottrina e ne ha fatta la sua
+metafisica, e questa ha soffocato con le sue propagini
+l'albero divino del Cristianesimo evangelico, e gli ha
+impedito di portare i genuini suoi frutti.</p>
+<p class="pnext">Ma vediamo meglio cosa fosse, nella sua essenza,
+questa filosofia neoplatonica che fu il <em class="italics">vitale nutrimento</em>
+dell'apostata imperiale.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">La decadenza del mondo antico, la dissoluzione
+delle sue basi morali e religiose, lo scetticismo filosofico
+prodotto dalla successione di sistemi i quali,
+non avendo nessun substrato di verità, si distruggevano
+<span class="invisible pageno target" title="161" id="page-161"> </span>l'un l'altro, tutte queste cause che agevolarono
+la diffusione del Cristianesimo, avevano, insieme, promosso
+un movimento parallelo nel pensiero greco verso
+una percezione immediata ed estatica della divinità,
+la quale ravvivava, simbolizzandolo, l'antico Politeismo
+e rispondeva alle esigenze ed alle aspirazioni morali
+che agitavano e tormentavano l'anima umana. Da
+questo movimento di pensiero e di spirito è uscito,
+nella prima metà del secolo terzo, il Neoplatonismo, il
+quale, nel nome e con elementi tolti alla dottrina di
+Platone, creava un nuovo sistema filosofico che poneva,
+a principio dell'universo e della natura, il soprannaturale,
+e trascinava poi la ragione a sprofondarvisi,
+abdicando ai suoi diritti. La storia del Neoplatonismo
+si divide in tre periodi; il primo, quello
+della fondazione del sistema e del suo svolgimento
+teorico, per opera di Plotino, va dal 200 al 270; il secondo,
+il più interessante per lo studio nostro, quello
+della sua elaborazione pratica e dell'applicazione al
+rinascimento del Politeismo, dal 270 al 400. Vi posero
+mano, successivamente, Porfirio, Giamblico e i suoi
+discepoli, fra i quali Giuliano; il terzo periodo, dal
+400 al 529, è quello della scuola d'Atene, in cui, per
+opera specialmente di Proclo, il Neoplatonismo si spoglia
+dell'apparato mistico e diventa un sistema didattico,
+che ebbe una grande importanza storica, perchè
+fu con le sue forme che la filosofia greca, esigliata da
+Atene per un decreto di Giustiniano, passò nell'Oriente,
+dove più tardi fu raccolta e salvata dagli Arabi
+che la trasmisero alla scolastica medioevale.</p>
+<p class="pnext" id="origine-del-neoplatonismo">Il fondatore del Neoplatonismo fu Ammonio Sacca
+di Alessandria, un cristiano riconvertitosi al Paganesimo.
+Egli non lasciò scritti ma il suo grande valore
+è dimostrato dagli scolari illustri ch'egli ebbe, il cristiano
+<span class="invisible pageno target" title="162" id="page-162"> </span>Origene<a class="footnote-reference pginternal" href="#id381" id="id380"><sup>188</sup></a> e Plotino, il quale afferma di aver
+trovata la verità e la pace nell'insegnamento diretto
+del suo grande maestro. Ma, se Ammonio fu il creatore
+del Neoplatonismo, Plotino ne fu il rivelatore,
+coi numerosi scritti che ci pervennero ordinati e pubblicati
+dal suo allievo Porfirio.</p>
+<p class="pnext">Il sistema di Plotino è diretto a rialzare l'anima
+umana dalla degradazione in cui è caduta per essersi
+alienata dal principio da cui trae l'origine. L'ispirazione
+della sua filosofia sta in questo desiderio di una
+perfetta unione con la divinità, nello sforzo incessante
+di uscire dalle condizioni del finito e del limitato.
+Plotino vuol insegnare la via per cui l'uomo può ricongiungersi
+a Dio, vuol descrivere il processo pel
+quale l'universo, derivato dalla suprema unità, vi ritorna
+e vi si riconfonde.</p>
+<p class="pnext" id="plotino-e-porfirio">Plotino pone l'unità assoluta della causa prima.
+Di questa causa prima, che è l'Essere per eccellenza,
+noi sappiamo solo che è infinita, che è all'infuori di
+ogni possibile determinazione, così che noi possiamo
+dire di essa ciò che non è, non già ciò che è. Come
+<span class="invisible pageno target" title="163" id="page-163"> </span>causa attiva, essa genera, pur rimanendo sempre
+eguale a sè stessa mentre la corrente del divenire
+sgorga da lei. Il molteplice deriva dall'uno per un
+processo dinamico di trasmissione di forza. L'Essere
+primo è la matrice da cui tutto viene, è lo scopo a
+cui tutto tende. Ma, se l'Essere è presente in tutto
+l'universo, l'universo costituisce una serie lineare di
+manifestazioni, lungo la quale la sua azione si attenua,
+mano mano che è maggiore la lontananza dall'origine,
+e finisce per spegnersi nel non-essere.</p>
+<p class="pnext">In tale serie, il primo posto è preso dal pensiero,
+dalla ragione, che è poi il logos filoniano e cristiano.
+Nell'atto che il pensiero generato, nell'uscire dall'unità
+dell'Essere, si volge ad esso e lo riflette, si formano
+un contemplante ed un contemplato, un pensante ed
+un pensato, un conoscente ed un conoscibile, il νοῦς
+e il κόσμος νοητός.</p>
+<p class="pnext">Fra l'idea ed il mondo dei fenomeni, Plotino pone
+lo spirito che, per una parte, è mosso ed illuminato
+dall'idea, per l'altra è a contatto col mondo corporeo
+da lui generato. Lo spirito è uno e molteplice insieme,
+uno in quanto è il soffio che anima l'universo intiero,
+molteplice in quanto raccoglie in sè tutte le anime
+parziali, le quali poi sono buone o cattive, a seconda
+che sentono o non sentono il desiderio di ricongiungersi
+e riconfondersi coll'unità divina.</p>
+<p class="pnext">Il mondo fenomenale si distingue, per Plotino, dal
+mondo soprannaturale, perchè, in opposizione a quello,
+è molteplice, disarmonico e contradditorio, una caricatura
+della vera realtà. La materia è il puro nulla
+che non può esser pensato se non astraendo da ogni
+forma e determinazione, è la negazione delle idee che
+sono le sole realtà, è l'origine del male, il πρῶτον κακόν.
+Ma Plotino, da vero panteista, non viene perciò al
+<span class="invisible pageno target" title="164" id="page-164"> </span>concetto gnostico e pessimista della creazione del
+male, fatta da un dio secondario, da un Arimane, in
+opposizione al dio supremo. Per lui, il mondo è perfetto
+così com'è, rappresenta un'evoluzione necessaria.
+Il male deve esistere onde esista il bene, deve esistere
+la materia onde l'anima, discendendo dall'unità
+ideale, possa sentire l'aspirazione di ritornarvi, e di
+chiudere, per tal modo, il ciclo dell'esistenza.</p>
+<p class="pnext">Ma come mai l'anima potrà risalire all'unità divina
+da cui è discesa? A ciò è indispensabile la virtù, la
+quale purifica l'anima e la riconduce all'idea. Ma non
+basta che l'uomo sia senza peccato per potersi propriamente
+ricongiungere a Dio. Ciò diventa possibile
+nel rapimento estatico dell'uomo puro. Il pensiero, per
+sè stesso è incapace di questo rapimento, perchè il
+pensiero non conduce che all'idea. Il pensiero non è
+che una preparazione all'unione con Dio. Solo nella
+condizione di perfetta passività e riposo può l'anima
+conoscere e toccare l'Essere primo. L'anima, pertanto,
+comincia a contemplare la molteplicità e l'armonia
+delle cose, poi si sprofonda in sè stessa ed arriva al
+mondo delle idee; finalmente, in un impeto supremo,
+dimentica ogni cosa, e si trova faccia a faccia con Dio,
+con la fonte della vita, col principio dell'essere, coll'origine
+del bene. Gode, in quel punto, la suprema
+felicità. Ma non può rimanervi a lungo. Solo quando
+sarà liberata dal corpo, la sua contemplazione non sarà
+più interrotta.</p>
+<p class="pnext">Plotino, da mistico entusiasta, ebbe, più volte,
+questi rapimenti che lo ponevano nell'immediata presenza
+di Dio. Il suo discepolo Porfirio, nella vita
+ch'egli scrisse del maestro, così narra: «A quest'uomo
+ispirato che sovente si sollevava verso quel Dio che
+è primo e che è al di là dell'intelligibile, Dio apparve
+<span class="invisible pageno target" title="165" id="page-165"> </span>sebbene non abbia forma alcuna e non sia
+visibile, perchè ha la sua sede nel pensiero e nel
+pensato. Egli non aveva che un fine nella vita, avvicinarsi
+ed unirsi a Dio, che è sopra tutti. Questo
+fine fu da lui raggiunto quattro volte, mentre che
+io era con lui, e non già per una potenza esterna,
+ma, bensì, per un'energia che non si esprimeva. Sul
+punto di morire, disse che si accingeva a portare il
+divino che è in noi nel divino che è nell'universo,
+ed esalò lo spirito»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id383" id="id382"><sup>189</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Se non fosse l'intonazione panteista delle ultime
+parole, forse le più belle e più profonde parole che
+abbia pronunciate l'uomo morente, l'entusiasmo mistico
+di Plotino potrebbe esser quello di un S. Agostino,
+e la visione del filosofo neoplatonico ha una grande
+analogia con quel rapimento estatico pel quale, il più
+gran teologo dell'ortodossia, contemplando, un giorno,
+il cielo e il mare dalla finestra della sua casa d'Ostia,
+si sentì, d'un tratto, sollevato alla presenza di Dio.</p>
+<p class="pnext">La filosofia di Plotino ha, pertanto, un carattere
+essenzialmente religioso. Essa è, in tutte le sue parti,
+penetrata dal pensiero di Dio e dall'aspirazione di
+unirsi a lui. I punti di contatto col Cristianesimo sono
+evidenti per modo che, per certi rispetti, si ha l'identità
+dei concetti e delle tendenze, ciò che, del resto,
+si comprende primieramente per la piega che aveva
+preso il pensiero filosofico del tempo, e poi per la circostanza
+che i due fondatori della metafisica cristiana
+e della metafisica neoplatonica, Origene e Plotino,
+erano allievi del medesimo maestro, Ammonio Sacca.
+<span class="invisible pageno target" title="166" id="page-166"> </span>Ma pure, malgrado tanta analogia, esisteva fra i due
+sistemi, possiamo dire, fra le due religioni, un'antipatia
+profonda, conseguenza del fatto che il Neoplatonismo
+era il frutto del genuino albero ellenico, mentre
+il Cristianesimo era il frutto di quell'albero su cui si
+era innestato il monoteismo ebraico. Il Neoplatonismo
+era profondamente panteista. L'eterno processo evolutivo
+che dall'unità dell'Essere discende alla molteplicità
+dei fenomeni, per ritornare all'unità, questo
+processo che rappresenta, per Plotino, l'origine e il
+successivo annullamento del male, esclude il concetto
+di una creazione voluta e di un governo cosciente del
+mondo, esclude la responsabilità dell'esistenza del
+male, attribuita alla libertà umana, esclude la necessità
+di un processo di redenzione e di una fine del
+mondo. Il Cristianesimo, con le sue esigenze e con
+le sue promesse, appariva ai Neoplatonici come una
+antifilosofica negazione dell'eterna necessità, dell'ordine,
+dell'armonia dell'universo, come un irragionevole
+disconoscimento di quanto avevan detto di buono
+e di bello i grandi uomini del passato, come un'affermazione
+pessimista che portava con sè lo sconvolgimento
+dell'ordine universale. Il Cristianesimo drammatizzava
+la storia del mondo in un tragico processo
+di creazione, di colpa, di redenzione. Il Neoplatonismo
+leggeva, in quella storia, un inno di gloria per la necessità
+divina, inalterabile, perfetta dell'armonia del
+Tutto. Il panteismo neoplatonico s'inalberava davanti
+all'individualismo monoteistico del Cristianesimo. Vedendo
+Dio dovunque, trovava, nel politeismo e nella
+mitologia, dei simboli opportuni a dar forma alle varie
+manifestazioni della divinità. E, per quanto Plotino
+fosse lontano dalla stravaganza superstiziosa dei suoi
+successori, egli pure collegava la magia e la mantica
+<span class="invisible pageno target" title="167" id="page-167"> </span>al concetto ed al sentimento della continua presenza
+della divinità. Plotino voleva ravvivare i culti antichi,
+facendone dei simboli di un pensiero e di una aspirazione
+filosofica e religiosa. Il Cristianesimo annunciava
+un monoteismo preciso ed un Dio che aveva
+una determinata personalità storica, e poi si affaticava
+a rivestire e l'uno e l'altro con quei medesimi concetti
+filosofici che formavano la trama del pensiero neoplatonico.
+C'era, dunque, fra i due sistemi, eguaglianza
+nell'essenza del pensiero, e differenza nel modo di
+sentire la religione e di dar forma al pensiero nella
+manifestazione religiosa. Ed in questa differenza stava
+appunto la forza del Cristianesimo, il quale presentava
+all'uomo assetato di divino delle imagini determinate
+e precise, davanti a cui i vaghi ed oscillanti simboli
+del Neoplatonismo scomparivano</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Nei discepoli e successori di Plotino apparve più
+manifesta la tendenza a promuovere, nel Neoplatonismo,
+un rinascimento ed una restaurazione delle antiche
+religioni, in opposizione al Cristianesimo. Il primo, tra
+quei discepoli, fu Porfirio, il quale raccolse e pubblicò
+le opere del maestro. Spirito geniale e chiaro, sebbene
+lontano dalla profondità speculativa di Plotino, egli
+fu il vero iniziatore del rinnovamento del Politeismo.
+Per lui le religioni tutte rappresentavano lo sforzo
+dell'anima umana che vuole uscire dal finito per ricongiungersi
+a Dio. Siccome tale ricongiungimento deve
+procedere per tre gradi, prima nello spirito, poi nell'idea
+e finalmente nell'Essere supremo, così il Politeismo, con
+la varietà dei suoi simboli dà il modo di rappresentare
+efficacemente questo graduale procedimento. Pur criticando
+<span class="invisible pageno target" title="168" id="page-168"> </span>i miti ed i culti irragionevoli e rozzi, ed affermando
+che il Dio supremo si onora col silenzio e coi
+puri pensieri, Porfirio voleva tener ritte tutte le antiche
+religioni, fermo nel concetto che, essendo la religione
+una manifestazione simbolica e di una verità necessariamente
+relativa, ognuno può, anzi, deve onorare la
+divinità secondo il costume del proprio paese. Porfirio,
+pertanto, riconosceva i diritti di tutte le religioni nazionali,
+delle barbariche come delle elleniche, ed anche
+dell'ebraica, considerata, appunto, come religione di
+una data nazionalità. Ma egli aborriva l'esclusivismo
+cristiano che, in nome di una verità assoluta, voleva
+abbattere tutte le forme di culto che non erano le sue,
+e rompeva tutte le tradizioni della filosofia e della coltura
+ellenica. Porfirio compose, anzi, un trattato, che
+andò perduto, contro il Cristianesimo, per dimostrare la
+mancanza di solidità della pretesa sua base storica e
+la scarsa credibilità dei suoi documenti. Egli considerava
+Gesù come un uomo pio, i cui insegnamenti erano
+stati completamente incompresi e guasti dai suoi discepoli
+che ne avevano fatto una divinità.</p>
+<p class="pnext" id="porphyrius">In questo indirizzo dato al Neoplatonismo che da
+speculazione pura si trasformava in religione positiva,
+Porfirio ha mosso i primi passi, ma il razionalismo assai
+chiaro da cui era guidato, lo fermò a quel punto, oltre
+il quale la religione diventa superstizione e magìa. Dice
+di lui, infatti, S. Agostino «<em class="italics">Porphyrius quamdam quasi
+purgationem animæ per theurgiam, cunctanter tamen
+et pudibunda, quodam modo, disputatione, promittit.
+Reversionem vero ad deum hanc artem portare cuiquam
+negat, ut videas eum inter vitium sacrilegæ curiositatis
+et philosophiæ professionem, sententiis alternantibus,
+fluctuare</em>». I suoi successori, primo fra i quali, Giamblico,
+e poi Edesio, Crisanzio, Massimo e finalmente
+<span class="invisible pageno target" title="169" id="page-169"> </span>Giuliano, andarono al di là del maestro. Con le formole
+panteistiche del Neoplatonismo e con le sue aspirazioni
+mistiche, pretesero di comporre e di opporre al
+Cristianesimo una religione simbolica, tutta appoggiata
+alla più irragionevole e ripugnante superstizione. Giuliano
+ha voluto fare di questo nuovo Politeismo una religione
+di Stato. Esisteva, come vedremo, fra le intenzioni
+morali ed intellettuali di Giuliano e la religione da lui
+praticata una contraddizione singolare ed, insieme, interessante.
+Questa contraddizione spiega come il tentativo
+del giovane imperatore fosse disperato, e dovesse
+metter capo alla vittoria definitiva del Cristianesimo.</p>
+<p class="pnext" id="i-maestri-di-giuliano">Per avere un'idea precisa dei moventi che ispirarono
+Giuliano in quel tentativo, giova far la conoscenza
+della piccola consorteria neoplatonica che si
+adunava in Nicomedia e nelle vicine città. Giuliano,
+come già sappiamo, ne fece parte, durante gli anni del
+suo soggiorno in Nicomedia, e vi trovò la consacrazione
+definitiva delle tendenze che gli aveva inoculate il suo
+primo educatore, Mardonio. Le notizie che ci offre Eunapio,
+nelle <em class="italics">Vite dei Sofisti</em>, sebbene scarse, e dettate
+senza l'ombra del giudizio critico, riescono, tuttavia, a
+far rivivere, davanti a noi, quel piccolo e curioso mondo.</p>
+<p class="pnext">Il personaggio principale, anzi, il fondatore del
+Neoplatonismo trasformato in religione teurgica, fu
+Giamblico, scolaro di Anatolio e di Porfirio, vissuto
+ai tempi di Costantino, e, nella sua vecchiezza, conosciuto
+anche da Giuliano, se sono autentiche le lettere
+che ancor si conservano e che quest'ultimo gli avrebbe
+dirette. Dalla breve biografia che leggiamo in Eunapio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id386" id="id384"><sup>190</sup></a>
+parrebbe che Giamblico fosse propriamente
+<span class="invisible pageno target" title="170" id="page-170"> </span>considerato come un mago, un esecutore di miracoli,
+per verità molto sciocchi, e che in ciò consistesse il
+suo massimo valore. Ma Eunapio è un povero di spirito,
+ed egli impoverisce anche quelli che pure intende
+illustrare. Di Giamblico si conservano ancora
+alcuni scritti e molte testimonianze che permettono
+di fare di lui un giudizio più conforme al vero, e di
+meglio apprezzare l'importanza della sua produzione
+filosofica<a class="footnote-reference pginternal" href="#id387" id="id385"><sup>191</sup></a>. Certo, in lui appare cospicuo non tanto il
+filosofo a cui preme la logica dei ragionamenti dottrinali,
+quanto il teologo che mira a dare un fondamento
+speculativo alla religione ed ai suoi riti. Già Porfirio
+aveva mostrato la tendenza a guardar la filosofia dal
+suo lato fantastico e religioso, ma Giamblico si è fermato,
+con maggiore insistenza, a questo punto di
+vista. Se Porfirio, pel raggiungimento del suo scopo
+più religioso che filosofico, aveva creduto necessario
+l'aiuto degli dei, tanto più vi ricorreva Giamblico
+che riponeva scarsa fiducia nelle forze dell'uomo. Le
+chiare e semplici categorie del sistema plotinico non
+bastano a Giamblico. La sua filosofia diventa spaventosamente
+complicata e confusa per la moltiplicazione
+delle ipostasi dell'unità divina. Nel suo fantastico
+pensiero ogni momento razionale si concretizza in una
+ipostasi distinta. Pareva a Giamblico di non poter
+meglio rappresentare la divinità che moltiplicandola,
+suddividendola più che fosse possibile, e ponendo sotto
+figure distinte tutte le funzioni che esprimono la sua
+essenza ed i suoi rapporti col finito. Tale sminuzzamento
+dell'unità ideale, tale successiva degradazione
+dall'uno al molteplice è ciò che distingue il Neoplatonismo
+<span class="invisible pageno target" title="171" id="page-171"> </span>di Giamblico dal Neoplatonismo plotinico.
+L'importanza storica della dottrina di Giamblico sta
+nel fatto che il Neoplatonismo il quale, in Plotino,
+era stato un'affermazione ideale del trascendente e del
+soprannaturale, diventò una teologia mistica che si
+mise risolutamente a servizio di una religione positiva.</p>
+<p class="pnext">Nel gruppo degli scolari e successori di Giamblico
+pare che il più cospicuo fosse Edesio. Costui era stato
+destinato dal padre al commercio, e mandato in Grecia
+a far pratica. Ma ne ritornò filosofo, con grande sorpresa
+e sdegno del padre. Il giovane seppe però ottenere
+il perdono e la licenza di recarsi presso Giamblico
+a perfezionarsi nelle dottrine filosofiche. Dispersa
+la scuola di Giamblico, Edesio, seguendo le indicazioni
+di un miracoloso presagio, si era ritirato nella solitudine
+di una vita pastorale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id389" id="id388"><sup>192</sup></a>. Ma i giovani che
+anelavano di essere da lui istruiti, andarono a disturbarlo
+nel suo ritiro, e, non permettendo che tanta
+sapienza fosse sciupata sulle rupi e in mezzo agli alberi,
+lo costrinsero a ritornare nel consorzio umano.
+Edesio acconsentì a malincuore, e, passando in Asia,
+si stabilì a Pergamo, dove aprì una scuola la cui fama,
+sempre secondo il credulo ed entusiasta Eunapio, toccò
+il cielo.</p>
+<p class="pnext">Le figure più salienti di quella scuola erano Massimo,
+Eusebio, Crisanzio e Prisco. Il primo, al dire
+di Eunapio che, giovanetto, aveva conosciuto Massimo
+già in tarda età, destava una profonda impressione
+in quanti lo vedevano per la bellezza della figura,
+il lampeggiare degli occhi, l'armonia della voce,
+la fluidità della parola. Ambizioso ed inquieto, ebbe
+<span class="invisible pageno target" title="172" id="page-172"> </span>una vita agitata, chiusa tragicamente. Egli ha esercitato
+su Giuliano un'azione potente, e, con Mardonio,
+può dirsi il vero autore dell'indirizzo religioso
+e filosofico del principe. Massimo era tutto infervorato
+di ritualismo magico, e fu uno dei più efficaci cooperatori
+della trasformazione del Neoplatonismo in religione
+teurgica. Era una specie di santo, provvisto della
+potenza di far miracoli. Interessante e sommamente
+istruttivo, per la rappresentazione dell'ambiente, è il
+contrasto che esisteva fra Massimo ed Eusebio. Quest'ultimo
+inclinava a razionalizzare il Neoplatonismo,
+e provava una viva antipatia per le superstizioni magiche
+e teurgiche in cui la filosofia si sprofondava,
+perdendo il suo carattere speculativo. Ma egli aveva
+paura di Massimo. Leggiamo in Eunapio che Eusebio,
+quando Massimo era presente, evitava di usare l'acutezza
+della propria logica, tutta ad artifizii ed intrecci
+dialettici. Ma, quando era assente, rifulgeva come un
+astro, scomparso il raggio del sole<a class="footnote-reference pginternal" href="#id396" id="id390"><sup>193</sup></a>. Il contrasto
+fra Eusebio e Massimo appare, in tutta la sua luce,
+nel singolare e sintomatico episodio dei rapporti fra
+Eusebio e Giuliano. Il giovane principe, assetato di
+sapienza, era venuto a Pergamo, attrattovi dalla fama
+di Edesio, e voleva che costui lo istruisse. Ma Edesio
+era e si sentiva vecchio. — Io vorrei poterti far da
+maestro, gli diceva, ma il corpo non risponde più ai
+voleri dell'anima. Io ti consiglio di rivolgerti ai miei
+scolari. Lì potrai proprio fare una scorpacciata di ogni
+scienza e dottrina<a class="footnote-reference pginternal" href="#id397" id="id391"><sup>194</sup></a>. Io vorrei che fosse qui Massimo,
+ma è andato ad Efeso, e Prisco partì per la Grecia.
+<span class="invisible pageno target" title="173" id="page-173"> </span>Ma ci sono Eusebio e Crisanzio, ascoltando i quali più
+non ti rincrescerà che io sia vecchio. — Giuliano naturalmente
+segue il consiglio. Ma si accorge di qualche
+cosa di oscuro e di inquietante nelle sue relazioni con
+quei due maestri. Infatti, Crisanzio, che era un ammiratore
+ed un seguace di Massimo, non pareva completamente
+d'accordo con la dottrina di Eusebio, sebbene
+non si compromettesse a contraddirlo. Quest'ultimo, un
+giorno, dopo aver istruito Giuliano nell'interpretazione
+degli antichi filosofi, gli dichiara che la verità è tutta lì,
+e che le magie e le incantagioni le quali illudono i sensi
+sono opera degli stregoni che ingannano coll'aiuto di
+potenze materiali. Giuliano, insospettito, e non riuscendo
+a comprender bene il significato ed il perchè
+di questo avvertimento con cui Eusebio chiudeva le
+sue spiegazioni, prende a parte Crisanzio — O caro
+Crisanzio, gli dice, tu che conosci la verità, dimmi
+cosa vuol dire questo epilogo delle spiegazioni di Eusebio. — Ma
+Crisanzio, che era uomo prudente per
+eccellenza e non voleva farsi dei nemici, si chiude
+in un profondo riserbo. — Faresti meglio, risponde,
+a chiederlo ad Eusebio stesso. — Ed Eusebio, interrogato
+direttamente da Giuliano, per fargli capire
+cosa egli intendesse per magia, gli fa questo racconto.
+«Massimo, diventato per la forza del carattere e dell'ingegno,
+spregiatore delle nostre dimostrazioni, precipitando
+in una specie di mania, un giorno, di buon
+mattino, ci riunì nel tempio di Diana, e si circondò
+di molti testimoni. Quando fummo raccolti, dopo
+esserci inchinati alla Dea — sedete, ci disse, o carissimi
+compagni, guardate ciò che va a succedere,
+e constatate di quanto io sia al di sopra di tutti. — Ci
+sedemmo, e Massimo bruciava un grano d'incenso,
+e cantava, fra sè, un certo inno, quand'ecco
+<span class="invisible pageno target" title="174" id="page-174"> </span>la statua comincia a sorridere, poi a ridere apertamente.
+Noi mandammo gridi di stupore a questa
+vista, ma nessuno si mosse e parlò, perchè subito si
+accesero le lampade che la dea porta in ambo le
+mani, e la fiamma apparve più ratta delle nostre parole.
+Noi ci ritirammo, colpiti, pel momento, di quello
+spettacolo miracoloso. Ma tu non devi ammirarlo
+come io non l'ammiro, e comprendere piuttosto che
+cosa ben più grande è la purificazione per mezzo
+della ragione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id398" id="id392"><sup>195</sup></a>. Quest'ultime parole di Eusebio
+rivelano uno spirito singolarmente acuto, uno di
+quei razionalisti imperterriti, rari sempre, rarissimi
+nell'antichità, quando ancor non esisteva la scienza
+positiva, i quali, davanti al miracolo, sanno negar
+fede alla testimonianza dei sensi. Ma Giuliano era
+tutt'altro uomo, e la sua condotta verso Eusebio vale
+più di qualsiasi altro indizio a illuminarci sull'indole
+del suo spirito. Aveva, infatti, Eusebio appena finito di
+parlare, che Giuliano, — addio, esclama, attendi pure
+ai tuoi libri, quanto a me tu mi indicasti ciò che cercava, — ed
+abbracciato Crisanzio, parte per Efeso, in
+cerca di Massimo, e, trovatolo, pende da questo nuovo
+maestro, e tenacemente si attacca alla sua dottrina.
+A Massimo, che, evidentemente, era un uomo che
+sapeva cogliere le occasioni per farsi strada, non parve
+vero di aver per allievo un principe costantiniano,
+perseguitato sì, ma pur sempre sui gradini del trono,
+e si pose con ardore ad istruirlo, ed a farsene un devoto
+e, non bastando da solo a soddisfare l'insaziabile
+curiosità del giovane, chiamava presso di sè l'amico
+Crisanzio, e, fra loro due, hanno fatto di Giuliano
+<span class="invisible pageno target" title="175" id="page-175"> </span>quel mistico entusiasta pel quale religione e filosofia
+si confondevano nella più credula superstizione.
+Diventato imperatore, Giuliano chiamò a Costantinopoli
+Massimo e Crisanzio. Massimo accorse immediatamente,
+ricevuto con straordinaria dimostrazione di
+rispetto da Giuliano. Ma Crisanzio, amante com'era
+del quieto vivere, e più previdente di Massimo, perchè
+meno ambizioso, non si lasciò smuovere, per quante
+preghiere gli mandasse Giuliano, il quale aveva cercato
+di aver dalla sua la moglie del filosofo. Intanto,
+Massimo, a Costantinopoli, viveva circondato e pressato
+dagli adoratori dell'astro sorgente, che non gli
+lasciavano un momento di pace, così che doveva
+cercar l'aiuto di qualcuno che lo sollevasse, in parte,
+dalle tante cure. Ed, ostinandosi Crisanzio nel suo
+rifiuto, venne il filosofo Prisco. E Massimo e Prisco
+non abbandonarono più l'imperatore, lo seguirono
+nella campagna di Persia, e noi li trovammo sotto
+la tenda, al fianco del ferito eroe, che, in sereni ed
+alti colloqui, si preparava alla morte. Caduto Giuliano,
+la vita di Massimo si protrasse in una tragica
+vicenda. Perseguitato, spogliato e torturato da Valente
+e dai suoi soldati, poi salvato da Clearco che lo
+rimise nelle grazie dell'imperatore, finalmente cadde
+in sospetto di aver partecipato ad una congiura e
+fu decapitato ad Efeso<a class="footnote-reference pginternal" href="#id399" id="id393"><sup>196</sup></a>. Massimo ha esercitata
+un'influenza grandissima e risolutiva sullo spirito inquieto
+e mistico di Giuliano, il quale lo riconosce nel
+suo discorso contro il cinico Eraclio, ed attribuisce
+al «sommo filosofo», che lo ha istruito, tutto il merito
+della sua iniziazione nella vera filosofia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id400" id="id394"><sup>197</sup></a>. Questo
+<span class="invisible pageno target" title="176" id="page-176"> </span>Massimo, se è interessante per la sua fedeltà entusiastica
+a Giuliano, è, considerato nel suo insieme, un personaggio
+antipatico. Ciarlatano, superstizioso, gonfio di sè
+stesso, anelante al potere ed alla preminenza, con un'aria
+d'ispirato e di superuomo, egli destava intorno a sè odii
+e rancori, che, appena scomparso il suo protettore, lo
+hanno trascinato alla rovina. Eunapio racconta di lui un
+episodio tragicomico che, certo, non serve ad attenuare
+quel senso di repulsione che proviamo per questa specie
+di mago del Neoplatonismo, malgrado le terribili sciagure
+che lo hanno colpito verso il termine della sua
+burrascosa carriera. Mentre Massimo era torturato dagli
+sgherri di Valente, la moglie appassionata e coraggiosa
+era presente ed angosciata. Massimo le sussurra: — Moglie
+mia, va a comperarmi un veleno, dammelo e liberami. — Ed
+essa tosto se ne va, e ritorna col veleno,
+ma, non volendo sopravvivere al marito, chiede
+di bere prima di lui; beve, e, sul colpo, muore. Ma
+Massimo non bevve! — ὁ δε Μάξιμος ἕπιεν ουκέτι. —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id401" id="id395"><sup>198</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Un altro personaggio importante, e poco simpatico,
+che stette fino all'ultimo al fianco di Giuliano, è
+Prisco, lui pure della scuola di Edesio. Dottissimo,
+così da avere in sommo della bocca tutta la dottrina
+degli antichi, bellissimo della persona, era uomo
+burbero e duro di modi. Non voleva discendere alle
+discussioni e serbava la sua sapienza, dentro di sè,
+come un tesoro, e chiamava scialacquatori coloro
+che con facilità parlavano di filosofia. Edesio pare
+fosse un amabile maestro che adoperava, nel suo insegnamento,
+il metodo socratico, parlava con tutti ed
+insinuava nei suoi discepoli la cortesia e un sentimento
+<span class="invisible pageno target" title="177" id="page-177"> </span>d'umanità<a class="footnote-reference pginternal" href="#id404" id="id402"><sup>199</sup></a>. Passeggiando, per le vie di Pergamo,
+accompagnato da una schiera di scolari, egli
+appiccava discorso con tutti, con la venditrice di legumi,
+col tessitore, col fabbro, col falegname. E, da
+tutti e da tutto, traeva argomento di saggi insegnamenti.
+Gli scolari godevano di tali conversazioni. Il
+solo Prisco si ribellava, ed osava chiamare il maestro
+traditore della dignità filosofica, ed un ciarlone che
+gonfiava l'anima di ciance, e non cavava un ragno
+da un buco. Era Prisco, dunque, un fior di pedante,
+e non può dirsi che il povero Giuliano sia stato fortunato
+nella scelta dei compagni filosofici che lo seguirono
+nel suo breve regno. Però la pedanteria non
+toglieva a Prisco la prudenza e la sagacia nella vita,
+così che, in ciò ben diverso dell'avventato ed ambizioso
+Massimo, riuscì a scampare dai pericoli che lo
+minacciavano dopo la caduta di Giuliano, e si ritirò
+in Grecia, dove visse fino a novant'anni, sempre chiuso
+nel suo fare misterioso e cupo, ma ridendo, in cuor
+suo, della debolezza umana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id405" id="id403"><sup>200</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Sarebbe stata una gran fortuna per Giuliano se
+egli avesse potuto trarre a sè, invece del <span class="target" id="ciarlatanesco">ciarlatanesco</span>
+ed orgoglioso Massimo e del pedante e ripulsivo Prisco,
+l'amabile Crisanzio, il più equilibrato, il più dolce, il
+più sensato degli allievi di Edesio. Non è a dire che
+l'indirizzo filosofico di Crisanzio fosse buono e commendevole.
+Basterebbe a provare che non lo era la sua
+devozione per Massimo e pei riti teurgici. Nell'esordio
+della sua educazione filosofica, Crisanzio si era gittato
+<span class="invisible pageno target" title="178" id="page-178"> </span>con passione alla dottrina di Platone e di Aristotele,
+e vi era diventato così forte da non temere competitori,
+e da riuscire vittorioso in qualsiasi discussione.
+Ma poi, per l'influenza di Massimo, egli si sentì attratto
+dalle dottrine pitagoriche e da quei riti teurgici
+e divinatori che costituivano la religione neoplatonica,
+e, in breve, vi divenne tanto abile da potersi
+dire ch'egli vedeva il futuro meglio del presente,
+quasi fosse in continua relazione con gli dei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id408" id="id406"><sup>201</sup></a>. Qui,
+anzi, nacque un dissenso fra lui e Massimo, perchè
+questi, nel suo orgoglio, pretendeva che la divinazione
+del futuro si piegasse alla sua volontà ed ai suoi desideri;
+Crisanzio, invece, seguiva umilmente gli indizî
+divini. Ma, con tutto questo, Crisanzio era un uomo
+di molto acume, e di chiaro buonsenso. Nella sua
+ostinata resistenza agli inviti del suo antico allievo,
+quando questi toccò il fastigio della fortuna, egli era
+guidato non solo dai presagi, che diceva non favorevoli
+al suo viaggio, ma ben anche da una sicura percezione
+dell'imprudenza e della leggerezza con cui
+l'imperatore si era accinto all'impresa di far rivivere
+l'Ellenismo contro il Cristianesimo. Di ciò Crisanzio
+ha dato una prova luminosa ed interessante, perchè,
+venendo da un amico e da un correligionario, è un'implicita
+condanna della condotta di Giuliano. Costui,
+per nulla offeso dai ripetuti rifiuti del suo maestro,
+volle dargli, prima di partire per la Persia, una dimostrazione
+di affetto e di fiducia, e lo nominava
+gran sacerdote di Lidia. Crisanzio accettò, ma esercitò
+il suo sacerdozio in un modo curioso, e, certo,
+poco consentaneo alle intenzioni di Giuliano. Mentre,
+<span class="invisible pageno target" title="179" id="page-179"> </span>in ogni parte dell'impero, si correva con ardore a
+rialzare i templi, egli non ne fece nulla, e non disturbò
+menomamente i Cristiani, così che quasi si può dire
+che, in Lidia, non si conobbe la restaurazione del Politeismo.
+Venne da ciò che allorquando, caduto Giuliano,
+le cose tornarono nello stato di prima, nella
+regione di cui Crisanzio aveva il governo spirituale,
+non fuvvi turbamento alcuno, anzi regnò una pace
+profonda, al cui confronto appariva ancor più singolare
+e meraviglioso il turbine di passioni e di vendette
+in cui era travolto il resto dell'impero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id409" id="id407"><sup>202</sup></a>. Si
+comprende come, con tanta prudenza e con tanto
+buon senso, Crisanzio, pur rimanendo ellenista fedele,
+attraversasse tranquillamente un'epoca così agitata
+da dispute religiose, e campasse fino alla più tarda
+vecchiaia.</p>
+<p class="pnext">Un uomo che, certo, ebbe un'influenza risolutiva
+sullo spirito di Giuliano, al momento psicologico della
+sua ribellione a Costanzo, e che, probabilmente, mise
+la mano nella preparazione del <em class="italics">pronunciamento</em> militare
+che proclamò Giuliano imperatore, è il medico-filosofo,
+Oribasio di Pergamo, appartenente, lui pure, al
+cenacolo neoplatonico. Noi sappiamo che Oribasio fu
+il solo degli amici di Giuliano che potè accompagnarlo
+in Gallia. Egli lo volle con sè, come medico, ciò che
+gli fu concesso, perchè s'ignorava l'amicizia esistente
+fra i due. Già vedemmo la curiosa lettera nella quale
+Giuliano narra all'amico un sogno, in cui è chiaro
+il presagio della sua prossima fortuna, uno di quei
+lieti sogni che non vengono se non a chi vivamente
+desidera una cosa. Oribasio, insieme al fedele servo
+Evemero, erano soli nella confidenza delle misteriose
+<span class="invisible pageno target" title="180" id="page-180"> </span>e sacre cerimonie che Giuliano praticava insieme al
+gran sacerdote, da lui fatto venire a Parigi dalla Grecia.
+Finalmente Eunapio, che dice di riservarsi di narrare
+minutamente ciò che in quell'occasione aveva fatto
+Oribasio, in una storia di Giuliano la quale poi non
+ci è giunta, ha, nella vita di Oribasio, una frase
+complessa e pregna di significato, che si presta a varie
+interpretazioni, ma che pare accenni alla parte eminente
+avuta da lui nella ribellione di Giuliano, perchè
+dice che il valore di Oribasio era tanto che a lui riuscì
+di far Giuliano imperatore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id411" id="id410"><sup>203</sup></a>. Avvenuta la catastrofe,
+Oribasio fu mandato in esiglio presso i barbari, ma,
+essendo prezioso a tutti, per la sua scienza medica,
+gli riuscì di restar a galla nel naufragio dell'ellenismo,
+ed anzi fu richiamato e rimesso in onore e nei possessi
+di cui era stato spogliato.</p>
+<p class="pnext">In questo gruppo di filosofi e di amici che erano
+stati o maestri o compagni di Giuliano e che poi gli
+si misero al fianco, durante la sua fortunosa carriera,
+l'uomo più equilibrato e sicuro era Sallustio, il fidato
+consigliere che già incontrammo, narrando la vita di
+Giuliano, e che meglio conosceremo, leggendo la lunga
+lettera che Giuliano gli scrisse al momento della loro
+separazione. Scrittore e filosofo tanto abile e profondo
+da saper comporre un chiaro e popolare riassunto delle
+dottrine neoplatoniche, «per l'uso di coloro che possono
+ancora esser guidati dalla filosofia e che non hanno
+l'anima insanabilmente corrotta»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id413" id="id412"><sup>204</sup></a> era insieme un
+uomo di altissimo valore morale, di grande competenza
+nelle cose militari ed amministrative, un uomo, infine,
+<span class="invisible pageno target" title="181" id="page-181"> </span>degno della fiducia che Giuliano riponeva in
+lui. Sallustio si rispecchia in questa nobile sentenza:
+«Gli uomini buoni ritornano agli dei, ma, se anche
+ciò non fosse, la virtù per sè stessa, ed il piacere e
+la gloria che vengono dalla virtù, ed una vita senza
+tristezze e senza padroni, bastano alla felicità del
+virtuoso».</p>
+<p class="pnext">Che un uomo, come Sallustio, abbia potuto affigliarsi
+al cenacolo neoplatonico e seguirne le dottrine,
+ci prova come, sotto alla fioritura di fantastiche superstizioni,
+le quali poi erano, in fondo, l'espressione
+del bisogno religioso dell'epoca, esistesse un nucleo
+di pensiero e di sentimento sano e verace. L'Ellenismo
+morente non dava solo bagliore di luce torbida
+come quella che emanava dalla fantasia esaltata
+di un Giamblico e di un Massimo, ma aveva ancora
+una forza moralizzatrice, la quale gli conservava
+il favore e la devozione di molti fra gli uomini migliori
+e più colti. Non è vero che il meglio della società,
+nel secolo quarto, fosse compreso nel Cristianesimo.
+Il Cristianesimo vittorioso ed imperiale aveva ormai
+attirato a sè il peggio. Ed alcuni fra gli uomini moralmente
+forti combattevano ancora per la conservazione
+della debellata, antica civiltà.</p>
+<p class="pnext">Insieme a questi maestri ed a questi uomini illustri,
+Giuliano avrà avuto, a Nicomedia, a Pergamo,
+ad Atene, presso di sè, compagni più modesti, il cui
+nome si è perduto, e che gli avranno fatto una specie
+di corte, attratti dalla dignità principesca ed anche
+dalla forza e dal calore del suo ingegno e del suo
+spirito. Alcuni dei biglietti e delle lettere di Giuliano
+paiono, infatti, scritti a compagni di studio. Tali erano
+indubbiamente Eumene e Fariano, ai quali Giuliano,
+dalla Gallia, manda questa lettera così affettuosa e
+<span class="invisible pageno target" title="182" id="page-182"> </span>sensata, in cui si sente il ricordo degli insegnamenti
+di Edesio e di Eusebio più che di quelli di Massimo e
+di Prisco. Questi ultimi diventarono dominatori esclusivi
+del suo pensiero più tardi, quando si trattò di
+contrapporre religione a religione, miracolo a miracolo.</p>
+<p class="pnext">«A Eumene e Fariano». — «Se alcuno vi disse
+esservi per l'uomo cosa più dolce e più utile del
+filosofare tranquillamente e senza sopraccapi, colui,
+ingannato, vi inganna. Se in voi rimane viva l'antica
+inclinazione, e non si è spenta, d'un colpo, come
+una fiamma già fulgida, io mi felicito con voi. Son
+già passati quattro anni e tre mesi dal giorno in
+cui ci separammo. Quanto avrei caro di constatare i
+vostri progressi in questo tempo! Quanto a me, se
+ancora parlo greco, c'è da stupire, tanto siamo
+imbarbariti da questi luoghi! Vi raccomando di non
+disprezzare gli esercizi di logica; non trascurate
+la retorica e la lettura dei poeti. Però sia maggiore
+il vostro interesse per la scienza, e ponete
+ogni sforzo nello studio di Aristotele e di Platone.
+Qui deve farsi tutto il vostro lavoro; qui la base,
+la fondazione, le pareti, il tetto. Tutto il resto è
+un accessorio. Ma anche a questo voi dovete attendere
+con maggior cura di quella che pongano gli
+altri nell'opera principale. Io, per la divina Giustizia,
+vi consiglio tutto ciò, perchè vi amo come
+fratelli. Foste un tempo miei compagni e assai diletti.
+Se mi darete retta, io vi amerò ancor di più,
+mentre sarebbe, per me, un dolore, se vedessi che
+non mi obbedite. E dove va a finire un dolore continuato,
+vi chiedo di non dirlo, perchè sento di poter
+farvi un miglior augurio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id415" id="id414"><sup>205</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="183" id="page-183"> </span>❦</p>
+<p class="pnext">Nel chiudere questo studio che ci ha mostrato l'ambiente
+intellettuale in cui si è svolto lo spirito di
+Giuliano, possiamo affermare, come conclusione, che
+il Neoplatonismo e il Cristianesimo son apparsi allorquando
+il sentimento di patria e di libertà politica, che
+aveva fatta la forza della società antica, si andava
+spegnendo, e la religione nazionale non aveva più
+efficacia, e cadevano le idee che erano state i puntelli
+della vita sociale, e diventava vivo il presentimento
+di un'imminente catastrofe e viva, insieme, l'aspirazione
+ad un rinascimento morale che ridonasse il
+valore, l'interesse, il significato alla vita. A soddisfare
+tale aspirazione, nacquero il Neoplatonismo
+ed il Cristianesimo, che cercarono, e l'uno e l'altro,
+di ridestare il sentimento del divino, riaccendendolo all'idea
+di una rivelazione e di una conseguente unione
+dell'anima umana con Dio. Ma il Neoplatonismo, che
+non voleva staccarsi dalle tradizioni del pensiero ellenico,
+cercava la rivelazione nell'ordinamento naturale
+del mondo, e da qui saliva al concetto del soprannaturale
+a cui si abbandonava in un'estasi di mistico
+rapimento. Il Cristianesimo trovava la rivelazione
+nella persona storica di Gesù, che rappresentava il
+logos, il Verbo incarnato, ed aveva unito l'uomo a
+Dio con un vincolo d'amore. Il Neoplatonismo voleva
+guarire i mali del suo tempo con una speculazione che
+comprendesse in sè tutti i tesori della filosofia greca,
+ne fosse quasi il compendio ed il vertice. Il Cristianesimo
+poneva un nuovo Dio, diffondeva la novella
+di una celeste redenzione, proclamava l'eguaglianza
+degli uomini nell'amore paterno di Dio. Il Neoplatonismo
+<span class="invisible pageno target" title="184" id="page-184"> </span>e il Cristianesimo erano, e l'uno e l'altro, gli
+indizii che sorgeva un nuovo ideale a cui le forme
+antiche sembravano insufficienti. Il Neoplatonismo ha
+tentato di adattarle, quelle forme antiche, al nuovo
+ideale. Il Cristianesimo le ha spezzate ed ha inaugurato
+un nuovo mondo ed una nuova umanità. Dalla
+eguaglianza del punto d'origine e degli scopi venne
+che il Neoplatonismo potè introdursi nel Cristianesimo
+e diventare il fattore principale della sua metafisica.
+Nella diversità delle vie, per le quali l'uno e l'altro
+volevano raggiungere quegli scopi, sta il profondo contrasto
+che ha fatto dei Neoplatonici gli ultimi e più
+ardenti difensori dell'Ellenismo contro l'azione dissolvente
+che il Cristianesimo esercitava.</p>
+<span class="target" id="l-atteggiamento-di-giuliano"/></div>
+<div class="level-2 section" id="id416">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id896"><span class="invisible pageno target" title="185" id="page-185"> </span>L'ATTEGGIAMENTO DI GIULIANO</a></h2>
+<p class="pfirst">Quando Giuliano prese in mano le redini dell'impero,
+egli trovava il Paganesimo perseguitato ed oppresso,
+ed il Cristianesimo profondamente diviso in
+due partiti che si combattevano l'un l'altro, con crescente
+ferocia. Noi vedemmo come il tentativo di Costantino
+di fare della Chiesa unificata e concorde
+uno strumento d'impero avesse trovato, nella inconciliabilità
+dei partiti teologici, un ostacolo che la sua
+mano potente non era riuscita a togliere. I figli di
+Costantino, con le loro divisioni, diedero esca al fuoco
+della discordia, perchè, mentre Costante, l'imperatore
+d'Occidente, parteggiava per l'ortodossia nicena, Costanzo,
+l'imperatore d'Oriente, stava con gli Ariani.
+Diventato Costanzo solo imperatore, l'Arianesimo, sia
+pure in una forma mitigata, trionfava su tutta la linea.
+Costanzo esigliava dalle loro sedi i vescovi che rimanevano
+fedeli alla formola nicena ed univa in
+un'eguale persecuzione il paganesimo e l'ortodossia.
+Ma, in questa, militavano spiriti troppo alti ed impavidi,
+perchè si potesse ritenere duratura e senz'appello
+la loro condanna. Non era una pace quella che
+Costanzo aveva imposta alla Chiesa; era una tregua
+<span class="invisible pageno target" title="186" id="page-186"> </span>forzata, uno spegnimento momentaneo, in cui rimanevano
+accesi i tizzoni, propagatori di rinnovato incendio.</p>
+<p class="pnext" id="filosofia-di-giuliano">In mezzo allo spettacolo di discordie e di lotte intestine
+che offriva il Cristianesimo, e nella corruzione già
+dominante nella società cristiana, specialmente nella
+corte imperiale, Giuliano che, col fratello, era, per la
+tenera età, scampato dall'eccidio di tutta la famiglia
+costantiniana, perpetrato dal cugino Costanzo,
+veniva, come narrammo, educato, a Costantinopoli,
+da Mardonio che segretamente infondeva nell'animo
+del fanciullo l'ammirazione per l'antica coltura ellenica,
+ed, insieme, l'abitudine di considerare gli antichi
+come i veri maestri della virtù, di vedere nei
+loro esempi i modelli insuperabili del bello e del buono.
+Mandato nella solitudine di Macello, circondato da sacerdoti,
+in cui vedeva i suoi carcerieri ed i cortigiani
+dell'odiato Costanzo, il giovinetto, sotto il velo di
+una necessaria ipocrisia, si accendeva sempre più pei
+suoi ideali. Che era il Cristianesimo per lui? La religione
+dei suoi nemici, una religione che pareva
+avesse autorizzato e sanzionato un eccidio spaventoso,
+una religione che sapeva adattarsi ai viziosi e turpi
+costumi di una Corte scellerata e che, di più, era corrosa
+da lotte fraterne che turbavano la serenità degli
+spiriti e la sicurezza della dottrina. Ma, forse, la sua
+avversione al Cristianesimo sarebbe rimasta allo stato
+latente, se, dalla paura sospettosa di Costanzo, egli
+non fosse stato esigliato a Nicomedia. Qui, nel focolare
+del Neoplatonismo che già aveva compiuta, nella
+scuola di Giamblico, la sua evoluzione religiosa e superstiziosa,
+Giuliano trovò quel complesso di dottrine
+che gli rese possibile di organizzare il suo misocristianesimo
+in un sistema filosofico e pratico, mentre l'influenza
+<span class="invisible pageno target" title="187" id="page-187"> </span>di Libanio e dei retori che lo circondavano lo
+esaltava sempre più nella sua passione d'ellenismo.</p>
+<p class="pnext">Ora noi dobbiamo studiare quale fosse precisamente
+la dottrina di Giuliano, quali le sue norme direttive
+nell'impresa a cui si è accinto di restaurare il Paganesimo,
+quale lo scopo essenziale a cui egli mirava.
+Per questo studio, noi dobbiamo usare le opere stesse
+di Giuliano. È Giuliano che, con la sua voce, deve
+illuminarci sulle sue intenzioni e narrarci la storia
+del suo infelice e così interessante tentativo. Primieramente
+noi cercheremo di formarci un concetto delle
+idee filosofiche che costituivano il fondo del pensiero
+di Giuliano. Noi sappiamo ch'egli era un allievo di
+Giamblico e di Massimo, cioè di quei maestri neoplatonici
+che già avevano trasformato il sistema panteistico
+di Plotino in un superstizioso misticismo che si
+aggrappava all'antico Politeismo e tentava di ravvivarne
+i miti, alterandone l'intima natura. Noi vedremo
+quale sia stato il risultato di tale insegnamento sullo
+spirito di Giuliano. In secondo luogo, dovremo osservare
+la posizione di Giuliano in faccia al Cristianesimo,
+il modo con cui lo comprendeva e lo combatteva
+da un punto di vista dottrinale; e finalmente
+i suoi atti e la sua condotta come restauratore del
+Politeismo a religione di Stato. Lo studio che già
+abbiamo fatto della vita di Giuliano, delle condizioni
+della Chiesa ai suoi tempi, e della filosofia <span class="target" id="neoplatonica">neoplatonica</span>
+nelle sue tendenze e nei suoi principî essenziali,
+ci renderà agevole la ricostruzione della figura
+intellettuale del giovane imperatore.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Sarebbe un tentativo senza costrutto quello di fare
+un'esposizione precisa e sistematica della filosofia di
+<span class="invisible pageno target" title="188" id="page-188"> </span>Giuliano, perchè Giuliano non ha avuto un sistema
+ben chiaro e definito di idee, bensì, una congerie assai
+confusa, determinata dalla cornice di misticismo neoplatonico,
+in cui era contenuta. Il giovane imperatore,
+morto a trentadue anni, non ha avuto il tempo di
+dar forma precisa al suo pensiero, tanto più che, durante
+l'adolescenza e la prima giovinezza, la sua vita
+era stata sospesa ad un filo, ed egli si sapeva sempre
+sul punto di esser trucidato dal crudele e sospettoso
+cugino. Durante gli ultimi otto anni, improvvisato
+generale ed amministratore, era stato continuamente
+assorto nelle più gravi preoccupazioni, governare la
+Gallia, respingere le incessanti invasioni germaniche,
+poi tentar l'avventura dell'usurpazione del trono imperiale,
+e finalmente accingersi a quella guerra contro
+la Persia, nella quale doveva trovar la morte. È già
+cosa meravigliosa come, in una esistenza così breve
+e così agitata, egli abbia potuto pensare a scrivere
+tanto. Ma il suo pensiero ed i suoi scritti dovevano
+sentire gli effetti della vita tumultuaria ch'egli conduceva,
+e mancare, pertanto, di ordinata disposizione
+e di meditata correttezza. Egli stesso racconta di aver,
+più volte, composte le sue dissertazioni filosofiche di
+notte, onde approfittare del breve riposo dalle sue ingombranti
+occupazioni, frettolosamente, senza soccorso
+di libri, più per lo sfogo di un'anima traboccante di
+idee e di impressioni che per uno scopo letterario o
+didattico.</p>
+<p class="pnext">Ma una ragione più essenziale dell'aspetto congestionato
+e confuso che hanno le idee di Giuliano sta
+nella dottrina stessa a cui le attingeva. La filosofia
+regnante nel mondo ellenico dei suoi tempi era il
+Neoplatonismo, e noi vedemmo nel Neoplatonismo
+una dottrina la quale sull'orme di Platone, ma con
+<span class="invisible pageno target" title="189" id="page-189"> </span>fantasia sbrigliata e tumultuosa, cercava nell'aria rarefatta
+dell'ideale, o, diremo meglio, del soprannaturale,
+la spiegazione della natura e della realtà. Ora,
+il Neoplatonismo, appunto perchè affermava l'esistenza
+del soprannaturale e vi collocava la causa prima della
+natura, era una dottrina essenzialmente deista. L'ateismo
+di Epicuro e di Lucrezio che, nel concetto
+meccanico del mondo, escludeva l'azione del soprannaturale,
+non era riuscito a farsi strada. Il Neoplatonismo
+si trovava al polo opposto. Il problema, per la
+speculazione filosofica, non era già quello di spiegare
+l'esistenza dell'universo senza l'intervento di una causa
+prima, soprannaturale e creatrice, ma quello, bensì, di
+determinare i rapporti fra questa causa, che si affermava
+<em class="italics">a priori</em>, e l'universo esistente. Ora, non potendo il
+Neoplatonismo conservare il Politeismo schiettamente
+naturalistico degli antichi, perchè non rispondeva alle
+esigenze metafisiche e razionali del momento, e non
+potendo, d'altra parte, accettare il Cristianesimo, che,
+con la novità delle sue affermazioni, feriva tutte le tradizioni
+della coltura ellenica e, col suo monoteismo,
+inceppava le tendenze panteistiche della filosofia, esso
+compose un Politeismo simbolico e mistico, pretendendo
+trovarvi la rappresentazione dei processi creativi, e
+lasciando, insieme, ad ogni credente la più sfrenata
+libertà d'interpretazione. A quali eccessi di fantasia
+e di superstizione quella libertà potesse condurre, noi
+lo vedremo in Giuliano stesso. Ma qui vogliamo fare
+una considerazione, che troverà le sue prove nell'analisi
+del pensiero del nostro eroe. Parrebbe che, fra
+le follie e gli eccessi della metafisica neoplatonica da
+un lato e la corretta produzione della dogmatica ortodossa
+dall'altro, dovesse esistere un'inconciliabile
+opposizione. Eppure, in fondo in fondo, a ben guardare,
+<span class="invisible pageno target" title="190" id="page-190"> </span>l'opposizione è tutta nella fioritura esterna. Il
+tronco che sostiene e l'una e l'altra è il medesimo.
+Nell'una e nell'altra noi troviamo lo spiritualismo
+platonico, con le idee preesistenti al mondo, con gli
+intelligibili, come le chiama Giuliano. Nell'una e nell'altra,
+il Dio supremo, soprannaturale per eccellenza
+ed inconoscibile, crea il mondo, ciò che vuol dire dà
+un'esistenza materiale alle idee pure, mercè un mediatore
+divino, che si rivela agli uomini, il logos Cristo,
+nella metafisica cristiana, il dio Sole nella teologia
+di Giamblico e di Giuliano. Ecco, la fonte comune
+da cui si spiccarono le due correnti, discendendo per
+versanti diversi. La corrente cristiana s'inalveò ben
+presto nel letto del monoteismo ortodosso. Atanasio,
+Ambrogio, Agostino innalzarono, lungo il suo corso,
+argini tanto alti e sicuri, da renderle impossibile il
+traboccar fuori. La corrente neoplatonica, non trovando
+nessun letto predisposto ed arginato, si sparse in infiniti
+rigagnoli e finì per perdersi e sparire nelle sabbie
+del deserto metafisico.</p>
+<p class="pnext">Il Neoplatonismo, abbarbicandosi al Politeismo,
+avrebbe, dunque, voluto organizzarlo in un sistema simbolico
+che rappresentasse la creazione, cioè, la discesa
+del sovrannaturale nella natura. Ma la molteplicità dei
+miti era d'impaccio insuperabile alla razionalizzazione
+del Politeismo. Il Politeismo, nato dalla tendenza dei
+primi uomini a personificare, in determinate divinità,
+i fenomeni naturali, potè conservare la sua vita, anche
+in epoche che avevano completamente perduta la coscienza
+del suo significato primitivo, trasformandosi
+in religioni nazionali e locali. Ma, allorquando il sentimento
+ed il culto della patria si perdettero nella
+grandezza dell'impero romano, il Politeismo non ebbe
+più nessuna ragion d'essere e doveva perire. Gli
+<span class="invisible pageno target" title="191" id="page-191"> </span>sforzi dei neoplatonici, di Giamblico, di Massimo, di
+Giuliano, per ravvivarlo ed infondergli uno spirito filosofico,
+eran condannati ad essere infecondi e ad
+esaurirsi in artifizi pedanteschi e puerili.</p>
+<p class="pnext">Tuttavia il tentativo di Giuliano è uno degli episodi
+più interessanti della storia antica, primieramente
+perchè è sempre interessante lo studio dei moventi
+di un uomo di grande animo e di acuto ingegno, e
+tale era, certamente, il giovane imperatore, e poi
+perchè quel tentativo è la dimostrazione più chiara
+della inevitabilità della vittoria finale del Cristianesimo.
+Infatti, il movimento di Giuliano non fu un
+movimento di reazione, come sarebbe stato quello di
+ricondurre il Politeismo al significato di religione naturalistica,
+o di ripristinare il culto patriottico di Atene
+e di Roma. Giuliano non era un reazionario; non gli
+è applicabile la qualifica di <em class="italics">romantico</em>, che gli danno
+taluni, trovando una certa analogia fra lui e quegli
+scrittori della prima metà del nostro secolo che adoravano
+il Medio-Evo in piena modernità. Non è perdonabile
+allo Strauss, se non come un artifizio letterario,
+d'aver, in un libello famoso, adoperato il suo
+nome, per scagliare una frecciata a quel re Federico
+Guglielmo di Prussia che sognava di poter andar a
+ritroso del pensiero del suo tempo. Giuliano era un
+progressista; ma egli non voleva sacrificare al progresso
+la coltura antica, di cui era fervente ammiratore,
+e le tradizioni di civiltà che costituivano pel
+genere umano un tesoro inestimabile. Egli, pertanto,
+teneva in piedi il Politeismo su cui posava quella
+coltura e quella civiltà, ma, tenendolo in piedi, lo
+cristianizzava non solo sotto l'aspetto della metafisica,
+ma anche, come or vedremo, sotto quello della morale
+e della disciplina. Il tentativo di cristianizzare
+<span class="invisible pageno target" title="192" id="page-192"> </span>il Politeismo, pur di conservarlo in vita, non poteva
+esser apprezzato se non da coloro i quali dividevano
+l'amore di Giuliano per quel complesso di tradizioni,
+di gloria e di poesia che, con un nome riassuntivo,
+egli chiamava l'Ellenismo. Ma tale amore non era
+che di pochi. Nel quarto secolo, la barbarie, anche
+senza i barbari, era incipiente. Sulle masse, nelle quali
+era esaurito il sentimento della patria, l'Ellenismo non
+aveva presa alcuna, e, d'altra parte, gli uomini veramente
+religiosi, gli uomini che, per la pace dell'anima,
+sentivano davvero il bisogno di un Dio, come un Ambrogio,
+un Agostino, pur facendo proprie le idee fondamentali
+della filosofia neoplatonica, non potevano
+che ripudiarne i miti confusi e stolti, ed inorridivano
+davanti al ravvivamento di riti e di sacrifizî diventati
+ormai assurdi ed odiosi.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="il-re-sole">Fissati questi punti fondamentali, guardiamo un
+po' più da vicino il pensiero di Giuliano. Il suo sistema
+teologico è contenuto nelle due dissertazioni,
+intorno al <em class="italics">Re Sole</em> la prima, alla <em class="italics">Madre degli Dei</em> la
+seconda. Nella confusa esposizione della dottrina, non
+è facile determinare la rispettiva competenza di questi
+due personaggi, i quali, nella loro azione, s'intralciano
+l'un l'altro. Ma, a tale determinazione, non pensava,
+certo, nemmeno Giuliano, il quale, come egli stesso
+ci narra, ha scritto quei trattatelli, di notte, fra mille
+preoccupazioni di imperatore e di generale, con una
+ispirazione affrettata, venuta da qualche impressione
+fuggitiva. Il discorso sul <em class="italics">Re Sole</em> è dedicato a Sallustio,
+e fu scritto in tre notti, col solo aiuto della memoria. — Se
+l'amico Sallustio, egli dice, vuol avere qualche
+<span class="invisible pageno target" title="193" id="page-193"> </span>cosa di più profondo dovrà rivolgersi ai libri del divino
+Giamblico, nei quali troverà il termine dell'umana sapienza.
+Giuliano quel poco che sa, lo ha preso da lui.
+Nessuno, per quanto si sforzi di dire cose nuove, non
+riuscirà mai a dir cose che Giamblico non abbia dette.
+Sarebbe, dunque, inutile scrivere dopo di lui, quando
+lo si facesse con un intento scientifico; ma Giuliano
+ha voluto comporre un inno in onore del Dio, e ha
+cercato di parlare della sua natura, secondo le proprie
+forze e meglio che poteva —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id418" id="id417"><sup>206</sup></a>. Seguiamolo nella sua
+affannosa esposizione.</p>
+<p class="pnext">La divinità suprema, il Dio intorno al quale l'universo
+si organizza è il Sole, il Re Sole, come egli lo
+chiama. In tale adorazione pel Sole, si sente, più ancora
+che un precetto dottrinario, un'ispirazione genuina
+e poetica, come appare dall'eloquente esordio
+della dissertazione.</p>
+<p class="pnext">«Io affermo che questo discorso sarebbe conveniente
+a tutte le creature</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line"><em class="italics">che respirano e striscian sulla terra</em></div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">e partecipano alla vita, all'anima razionale ed all'intelligenza.
+Ma conviene a me più ancora che
+agli altri, perchè io sono un devoto del Re Sole. E
+di ciò io posso dare le prove più evidenti. Mi sia
+lecito, dunque, ricordare che, fin da fanciullo, io
+sentii un amore vivissimo pei raggi del dio, ed alla
+luce eterea mi rivolgeva con tutta l'anima, così
+che non solo avrei desiderato di guardar sempre il
+Sole, ma se, talvolta, di notte, io usciva sotto un
+cielo puro e senza nubi, dimenticando ogni altra
+<span class="invisible pageno target" title="194" id="page-194"> </span>cosa, mi abbandonava alle bellezze celesti, non comprendendo
+più ciò che mi si diceva e non badando
+a ciò che faceva io stesso. Si sarebbe detto che
+io avessi delle cose del cielo conoscenza e pratica
+e che taluno avesse, a me giovanetto, insegnata
+l'astrologia. Eppure, per gli dei, nessun libro che ne
+trattasse era giunto alle mie mani, e non sapeva
+nemmeno che esistesse quella scienza. Ma, perchè
+io mi indugio a dir tutto questo, mentre avrei cose
+ben più gravi a narrare, se volessi rivelare quali
+erano allora le mie credenze intorno agli dei? L'obblio
+copra quelle tenebre!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id420" id="id419"><sup>207</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Con questo inno entusiasta che manifesta un sentimento
+assai vivo della natura, e rivela la disposizione
+impressionabile del fanciullo, e con quel grido
+d'orrore al ricordo dell'educazione cristiana in cui era
+stato allevato, comincia Giuliano l'esposizione della
+sua teologia. Ora, se noi cerchiamo di chiarire il pensiero
+dello scrittore, liberandolo dalla terribile fraseologia
+di scolastica neoplatonica in cui si avvolge, noi
+troviamo un sistema trinitario che ha grande analogia
+col sistema della metafisica ebraico-alessandrina.</p>
+<p class="pnext">Per Giuliano esistono tre mondi: il mondo degli
+intelligibili, delle idee pure, dove regna il principio
+supremo del sommo bene, il mondo degli esseri o divinità
+intellettive, interposte fra le idee pure e la
+materia, come lo sono gli angeli nel cielo cristiano o
+l'uomo celeste nel sistema paoliniano. In questo
+mondo intellettivo, il Principio supremo regna per
+un'emanazione di sè stesso che è tutta spirituale, e
+che ha la più stretta analogia col <em class="italics">logos</em> di Filone e
+<span class="invisible pageno target" title="195" id="page-195"> </span>d'Origene. Finalmente il mondo visibile e concreto,
+in cui quell'emanazione assume una forma visibile anch'essa
+che, per Giuliano, è il Sole, nel Cristianesimo
+ortodosso il logos umanizzato.</p>
+<p class="pnext">Ora, se noi confrontiamo queste idee di Giuliano
+col prologo del quarto Vangelo, che è poi la base della
+metafisica cristiana, senza di cui il Cristianesimo, o
+non sarebbe stato, o sarebbe stato tutt'altra cosa,
+constatiamo meravigliati che, in fondo, l'acerrimo nemico
+del Cristianesimo si moveva nel medesimo circolo
+di idee in cui si trovavano coloro ch'egli combatteva.
+È sempre quel medesimo concetto fondamentale
+di un Dio supremo il quale emana da sè un principio
+razionale, per cui il mondo è creato, e che vi
+diventa attivo assumendovi una forma determinata e
+visibile. Quando Giuliano, dopo aver parlato delle
+due forme invisibili di Dio, dice — Questo disco solare
+che appare come terza forma di Dio è causa
+efficace di salvezza agli esseri sensibili —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id424" id="id421"><sup>208</sup></a> non
+abbiamo che a sostituire alla parola <em class="italics">disco</em> la parola
+<em class="italics">logos</em> per aver una frase prettamente cristiana. E si
+noti che la ragione per la quale Giuliano vede nel
+Sole la rivelazione del Dio è ch'egli considera la
+luce come il principio vitale e divino per eccellenza.
+«La luce — domanda Giuliano — non è forse la
+forma incorporea e divina di ciò che è potente senz'essere
+materiale?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id425" id="id422"><sup>209</sup></a>. Ebbene, l'analogia fra
+la luce ed il principio di vita e di salvezza, fra la luce
+<span class="invisible pageno target" title="196" id="page-196"> </span>ed il logos, la troviamo continuamente nei libri cristiani,
+ed è uno dei <em class="italics">motivi</em> su cui il quarto Vangelista
+ricama con maggior insistenza le sue variazioni. «In
+lui (nel logos) era la vita, e la vita era la luce degli
+uomini.... — La vera luce, che illumina ogni uomo
+era venuta nel mondo. Era nel mondo, e il mondo
+era stato generato da essa, e il mondo non la conobbe»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id426" id="id423"><sup>210</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Il fatto è che tutte queste idee, le quali si attaccavano
+direttamente alla filosofia platonica, hanno costituita
+la miscela da cui è uscita la metafisica cristiana
+da una parte, il neoplatonismo dall'altra. Ma
+gli ingredienti sostanziali son sempre quelli. Alessandria
+fu il focolare nel quale, per opera di Filone e
+della sua scuola, lo spiritualismo platonico ebbe la sua
+saldatura col monoteismo ebraico. Il metafisico che
+scrisse il quarto Vangelo, affermando solennemente il
+monoteismo, salvò il Cristianesimo dalle eresie gnostiche
+che pullulavano dal lievito platonico. Ma, nella
+stessa Alessandria, lo spiritualismo platonico, non più
+saldato al monoteismo, diede origine al simbolismo
+mistico di Ammonio Sacca, di Plotino e di Porfirio,
+il quale non si diversifica dal pensiero cristiano che
+per la mancanza di una determinazione dogmatica
+nelle sue linee fondamentali, e per la conservazione
+della pluralità degli dei.</p>
+<p class="pnext">Ma, se vi ha una quasi identità di pensiero fondamentale
+fra il Cristianesimo ed il Neoplatonismo,
+v'ha, per un altro rispetto, una differenza, la quale
+fu la causa vera della prevalenza del primo sul secondo,
+ed è che il Neoplatonismo non è che una filosofia,
+<span class="invisible pageno target" title="197" id="page-197"> </span>il Cristianesimo è, sopratutto, una morale. Ci
+basti prendere questo discorso di Giuliano, che vorrebbe
+essere una specie di Vangelo neoplatonico, e
+porlo accanto al Vangelo di Giovanni. Nel primo, lo
+scrittore, dopo aver fatta la sua esposizione metafisica,
+si perde in una così confusa e non saprei dire se più
+pedantesca o più fanciullesca dissertazione sulle qualità
+del dio Sole e sui suoi rapporti con le altre divinità
+dell'Olimpo ellenico, da non riuscire, malgrado
+i suoi sforzi, se non a comporre un arruffio di idee e
+di parole che, certo, avrà lasciati storditi e poco convinti
+i lettori ch'egli voleva convertire alla sua religione
+solare. Il Vangelista, invece, nel suo prologo,
+pone alcune tesi solenni che suonano come squilli di
+tromba in un silenzio misterioso. Ma, chiuso il prologo
+ed affermata l'identità del Cristo Gesù col logos,
+la metafisica scompare. La relazione del Cristo con
+Dio è quella umana del figlio col padre, e tutta l'azione
+di Gesù non è che un esempio d'amore, come
+tutte le sue parole non sono che un inno, che un'esortazione
+all'amore. Certo, Gesù, nel quarto Vangelo,
+non parla come Gesù nei Sinottici. Risuona, nella
+sua voce, come un accento che non è terrestre. Il
+logos non è più nominato, eppure si sente che non è
+un uomo che parla. Ma, con tutto ciò, l'efficacia morale
+di quei discorsi, di quel continuo e soave appello
+ai sentimenti umani, è potente. Qui l'uomo, stanco
+di una mitologia esaurita, poteva ritrovare l'impulso
+a credere, ritrovare una fresca scaturigine di fede. Ma
+il simbolismo di Giuliano, se anche poteva sorridere
+a qualche fantastico sognatore, lasciava l'umanità indifferente
+ed incredula. Il carattere dominante di questa
+filosofia di Giuliano è l'oscurità che proviene,
+non già dalla profondità del pensiero, ma dalla congestione
+<span class="invisible pageno target" title="198" id="page-198"> </span>di idee non digerite, e dallo sforzo di voler dar
+forme determinate a concetti vaghi ed oscillanti.</p>
+<p class="pnext">Se havvi, in questa confusa filosofia, una teoria
+fondamentale è ancor quella platonica della preesistenza
+delle idee, di cui il mondo visibile, il mondo dei sensi,
+è la riproduzione avvenuta per mezzo di un dio creatore,
+che, per Giuliano, è emanato e staccato dal dio
+supremo, e si rivela agli uomini sotto l'aspetto del
+Sole. Le forme ideali devono preesistere alle forme
+reali. Infatti «quando la sostanza, che si rivela generatrice
+nella natura, si appresta a generare nella
+bellezza ed a deporre un figlio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id429" id="id427"><sup>211</sup></a>, è necessario sia
+stata preceduta dalla sostanza eternamente generatrice
+nella bellezza ideale, la quale non produce
+ad intermittenza, perchè ciò che è bello, lo è, nel
+mondo ideale, da tutta l'eternità. Diciamo, dunque,
+ancora, che la causa generatrice nei fenomeni deve
+essere preceduta e guidata da un'idea innata nella
+bellezza eterna, che il Dio tiene e dispone intorno
+a sè, a cui distribuisce l'intelligenza perfetta, così,
+che, come con la luce dà agli occhi la vista, così,
+col modello ideale, che egli presenta e che è molto
+più luminoso del raggio etereo, dà a tutti gli esseri
+intelligenti la facoltà di conoscere e di esser conosciuti»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id430" id="id428"><sup>212</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Questa teoria platonica della preesistenza delle
+idee, che è la conseguenza della distinzione delle due
+categorie dello spirito e della materia, si trova alla base
+della metafisica cristiana e dello spiritualismo ortodosso,
+e divenne più tardi il realismo della scolastica.
+<span class="invisible pageno target" title="199" id="page-199"> </span>Questa teoria ebbe un'ultima affermazione nella filosofia
+rosminiana. Trovare un nesso fra Giuliano
+e il Rosmini pare un colmo di stranezza, una specie
+di sacrilegio. Eppure, chi ben guardi, in fondo in
+fondo, il nesso intellettuale esiste, come esisteva fra
+Giuliano e quei teologi dei Concilî ch'egli aborriva
+e che poi lo hanno così ferocemente anatemizzato.
+È che gli uomini non si uniscono e non si dividono
+in ragione della somiglianza e del disaccordo delle
+loro idee. Si uniscono o si dividono, a seconda che
+il loro abito morale e le loro aspirazioni armonizzano
+o discordano. Il Cristianesimo e l'Ellenismo,
+per le idee e per le teorie che rappresentavano, si
+equivalevano. Nè poteva essere diversamente, dal momento
+che attingevano al medesimo serbatoio di idee,
+rispondevano ad un medesimo momento dell'intelligenza
+umana. Ma queste idee non erano che vesti le
+quali coprivano delle tendenze morali completamente
+diverse, alle quali si adattavano in modo da parere
+errore umano da una parte, rivelazione divina dall'altra.
+Eppure era sempre la medesima veste diversamente
+piegata, o, con altra imagine, la medesima
+vivanda diversamente condita! Il Cristianesimo,
+il quale poneva nel mondo uno scopo di finalità morale
+che, nel mondo stesso, non è raggiunto, perchè
+il mondo è pessimo, spostava l'interesse umano dalla
+terra al cielo, dal presente al trascendente, dalla vita
+all'oltretomba. L'Ellenismo che non comprendeva
+quello scopo di finalità morale, e pel quale, pertanto,
+il mondo è ottimo, voleva conservato al presente
+l'interesse dell'uomo, e conservato quell'immenso
+tesoro di tradizioni, di poesia e di gloria che si era
+accumulato nell'antichità e che il Cristianesimo vero
+aborriva e malediva. Lo spiritualismo platonico, che
+<span class="invisible pageno target" title="200" id="page-200"> </span>era il prodotto dell'ambiente intellettuale dell'epoca,
+serviva tanto all'uno che all'altro indirizzo.</p>
+<p class="pnext">Se non che il Cristianesimo, nel quarto secolo, si
+era ormai tanto diffuso ed era così profondamente entrato
+nelle abitudini sociali che anche i suoi nemici
+dovevano seguirlo ed assumerne talvolta il linguaggio.
+Da qui, in Giuliano, una specie di ardore nella preghiera,
+come una fiamma mistica, che gli antichi non
+conoscevano. Il discorso sul Re Sole finisce con un
+inno. Giuliano si atteggia a devoto. Se si sente,
+nelle sue parole, qualche cosa di artifizioso, di scolastico,
+se non c'è l'estasi di Plotino che si sprofonda e
+si annega in Dio, se non c'è lo slancio di S. Agostino,
+vibrante dell'emozione di un'anima rapita in una divina
+contemplazione, c'è pur sempre un sentimento religioso
+più profondo di quello che animava i cultori del
+Politeismo. «Mi concedano gli dei di celebrare più volte
+le feste sacre, e me lo conceda il dio Sole, re dell'universo,
+lui, che, procede, da tutta eternità,
+dalla sostanza generatrice del bene, e sta in mezzo
+agli dei intellettivi li riempie di armonia, di bellezza
+infinita, di sostanza fecondante, di intelligenza perfetta,
+e continuamente e senza fine d'ogni bene;
+lui che, dall'eternità, brilla nella sede destinatagli
+nel mezzo del cielo; lui che dà ad ogni essere visibile
+la bellezza dell'idea; lui che riempie tutto
+il cielo di tanti numi quanti ne comprende nella
+sua intelligenza; lui che, in virtù della sua continuità
+generativa e della potenza benefica emanante
+dal suo corpo circolare, armonizza la compagine
+di questa sede sublunare, prendendo cura
+di tutta la schiatta umana e, in special modo, di
+questo nostro Impero; lui che, dall'eternità, ha
+creata la nostra anima, facendola sua seguace. Mi
+<span class="invisible pageno target" title="201" id="page-201"> </span>conceda, dunque, tutto ciò di cui l'ho pregato, e
+mantenga, con benevolenza, la perpetuità dell'Impero.
+Conceda a noi di ben riuscire nelle cose divine ed
+umane, fin quando ci permetterà di vivere, e faccia
+durare la nostra esistenza fin quando a lui piaccia,
+e riesca utile a noi e giovevole alla prosperità delle
+cose romane... Ancora una volta, io supplico il Sole,
+re del Tutto, per la devozione mia, di essermi benevolo,
+di darmi una vita felice, un pensiero sicuro,
+un'intelligenza divina, e, infine, al momento destinato,
+una liberazione tranquillissima dalla vita, e
+mi conceda di ascendere e di restare presso di lui,
+possibilmente in eterno, e, se ciò fosse superiore ai
+miei meriti, almeno per molti periodi di anni numerosi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id432" id="id431"><sup>213</sup></a>.</p>
+<p class="pnext" id="la-madre-degli-dei">Insieme al discorso sul <em class="italics">Re Sole</em>, Giuliano ci ha
+lasciato un altro trattato teologico, ed è il discorso, o
+inno, come si voglia chiamare, alla <em class="italics">Madre degli Dei</em>,
+che l'entusiasta imperatore scrisse, in una notte, a
+Pessinunte, mentr'era in marcia per la spedizione
+contro i Persiani. Lo scritto, faticoso e confuso come
+tutte le manifestazioni filosofiche e teologiche di Giuliano,
+comincia con una deliziosa e nota leggenda
+che Giuliano ci racconta con la genuina semplicità
+di un vero poeta. Qui vogliamo riprodurla, per mostrare
+come, sotto al pedantesco e retorico allievo di
+Libanio e di Massimo, esistesse uno spirito pieno di
+grazia e di sentimento. Dopo aver detto che i Greci
+tenevano in alto onore il culto di Cibele, la Madre
+degli Dei, egli ricorda che i Romani, al tempo della
+guerra contro Cartagine, cercarono, per consiglio della
+<span class="invisible pageno target" title="202" id="page-202"> </span>Pizia, di rendersela favorevole, e poi così continua:
+«Nulla mi vieta di aggiungere qui una piccola storia.
+Saputo l'oracolo, gli abitanti della religiosa Roma
+deliberano di mandare un'ambasceria a chiedere ai
+re di Pergamo, che allora possedevano la Frigia, ed
+agli stessi Frigi, il santissimo simulacro della dea.
+Ricevuto, quindi, il sacro carico, lo posero sopra
+una larga nave oneraria, capace di navigare sicuramente
+per l'ampio mare. Attraversati l'Egeo e l'Jonio,
+costeggiata la Sicilia, ecco arriva alle foci del Tevere.
+E il popolo usciva dalla città insieme al Senato,
+e lo precedevano i sacerdoti e le sacerdotesse,
+tutti e tutto nell'ordine conveniente, secondo i patrî
+riti. E ansiosi guardavano la nave che correva col
+vento in poppa, mentre intorno alla carena spumeggiavano
+le onde solcate. Quando fu sul punto d'entrare,
+tutti si prosternarono a terra, lì dove ognuno
+si trovava. Ma la dea, come desiderosa di mostrare
+al popolo romano che non è un sasso scolpito ed
+inanimato ciò che arriva dalla Frigia, ma un oggetto
+in cui sta una potenza grande e divina, appena la
+nave tocca il Tevere, ecco la ferma, e la tiene immobile
+come se, d'un colpo, avesse messo radice
+nel letto del fiume. La tirano contro corrente, e
+non si muove. Credendo che si fosse incagliata,
+tentano di spingerla, ma non cede alla spinta. Le
+si applicano tutti gli strumenti, ed è sempre immobile.
+Allora cade un terribile ed iniquo sospetto
+sulla vergine consacrata al santissimo sacerdozio, e
+si accusa Claudia — tale era il nome di quella
+santa — di non essersi conservata intatta e pura
+alla dea, che apertamente manifestava il suo sdegno.
+Claudia si copre di rossore, udendo il suo nome
+ed il sospetto, tanto era lontana dal turpe ed illecito
+<span class="invisible pageno target" title="203" id="page-203"> </span>fallo. Poi, quando vede che l'accusa contro
+di lei prendeva forza, slacciatasi la cintura, ne
+cinge la punta estrema della nave, e, come ispirata,
+comanda a tutti di trarsi indietro, e supplica
+la dea di non abbandonarla in preda ad iniqui oltraggi.
+Quindi, ad altissima voce, quasi desse un comando
+navale: — Madre santa, esclama, se io son
+pura, seguimi. — Ed ecco che la vergine non solo
+smuove la nave, ma la trascina, per lungo tratto,
+contro la corrente!... Io so, conclude Giuliano, che
+alcuni, fra coloro che si dan l'aria d'esser saggi,
+diranno che queste son fiabe da vecchierella. Ma io
+preferisco credere alle tradizioni popolari piuttosto
+che a questi eleganti, la cui animuccia potrà essere
+acuta, ma mi ha l'aria d'esser anche ammalata»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id434" id="id433"><sup>214</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Il discorso intorno alla Madre degli dei è interessante
+perchè ci mostra il processo di interpretazione
+mitica che Giuliano, discepolo dei neoplatonici, applicava
+alle leggende antiche, onde razionalizzarle e
+renderle accettabili alla metafisica idealista e spiritualista
+che dominava nel pensiero del tempo.</p>
+<p class="pnext">Giuliano parte, nella sua interpretazione, dal principio
+fondamentale della filosofia platonica, già da lui
+affermato nel discorso sul Re Sole, cioè, l'esistenza
+di un mondo ideale di cui il mondo materiale è il riflesso.
+Le imagini degli esseri, come insegna Aristotele,
+esistono rispecchiate nell'anima, ma vi esistono
+idealmente ed in potenza. «Ma è pur necessario che
+le imagini, prima di esistere in potenza, esistano in
+azione. Dove le porremo? Forse nelle cose materiali?
+È chiaro che queste vengono per le ultime.
+<span class="invisible pageno target" title="204" id="page-204"> </span>Non ci resta, adunque, che di cercare delle cause
+ideali, preordinate alle materiali<a class="footnote-reference pginternal" href="#id437" id="id435"><sup>215</sup></a>, dalle quali l'anima
+nostra, subordinata e coesistente, riceve, come
+uno specchio le imagini degli oggetti, le idee delle
+forme, e le trasmette, per mezzo della natura, alla
+materia ed ai corpi materiali»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id438" id="id436"><sup>216</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ora, il mito di Cibele o della Madre degli dei è,
+per Giuliano, la rappresentazione simbolica del procedimento
+pel quale l'idea si concretizza nella materia
+e ritorna poi alla sua essenza primitiva. È noto che,
+secondo la leggenda, Cibele, innamorata castamente
+di Atti, gli aveva imposto di non conoscere donna
+alcuna. Ma Atti s'era invaghito della ninfa Sangaride,
+e, penetrando nell'antro, dimora di lei, le si era
+congiunto. Da qui lo sdegno di Cibele, a placar la
+quale, Atti aveva dovuto evirarsi, dopo di che egli
+era stato riammesso agli onori di prima. È noto anche
+che questa storia era, in origine, un mito naturalistico,
+che rappresentava il succedersi delle stagioni, mito
+che, come era avvenuto di tanti altri, era poi stato
+umanizzato e drammatizzato dalla fantasia orientale
+ed ellenica. Giuliano pretende di veder, in quel mito,
+l'espressione di un concetto filosofico, e, per riuscire
+a dimostrarlo, lo tormenta con una sottigliezza di interpretazione
+bizzarra e faticosa. Tuttavia, anche qui
+non è privo d'interesse il cogliere lo sforzo che questi
+rinnovatori del Paganesimo andavan facendo per introdurre
+nei miti antichi un pensiero che questi non
+potevano contenere, per versare propriamente del vino
+<span class="invisible pageno target" title="205" id="page-205"> </span>nuovo in vasi vecchi, già rotti e screpolati. Riportiamo
+qualche saggio di tale sforzo.</p>
+<p class="pnext">«Chi è, dunque, la Madre degli dei? È la scaturigine
+di tutti gli dei ideali e creatori che governano
+gli dei visibili; la dea che coabita e che genera
+col gran Dio; grande anch'essa dopo il grandissimo,
+la signora di ogni vita, la causa di ogni generazione,
+che subito perfeziona ciò che ha fatto; che genera
+senza sofferenze e crea, insieme al padre, tutti gli
+esseri; vergine senza madre, partecipe del trono di
+Dio, è madre di tutti gli dei, poichè accogliendo, in sè
+stessa, le cause di tutti gli dei ideali e sovrannaturali,
+divenne scaturigine di tutti gli dei conoscibili.
+Questa dea e questa provvidenza si prese d'amore per
+Atti»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id442" id="id439"><sup>217</sup></a>. Atti rappresenta, nel mito, il principio
+creatore e generatore. Ora, la dea, nell'innamorarsi
+di Atti, gli ingiunge di generare solo nell'idea, non
+guardando che a lei che è il simbolo dell'unità, e di
+fuggire ogni inclinazione alla materia. Ma Atti non
+seppe restar fedele alla dea, e cadde quindi nella
+procreazione delle forme materiali. Ora, è per richiamare
+il principio generatore al mondo ideale, ed impedire
+che esso si corrompa e si perda intieramente
+nella materia, che la Madre degli dei, insieme al Sole,
+che è, con lei, il principio provvidenziale e che nulla
+può fare senza di lei, induce Atti all'evirazione, che
+rappresenta la limitazione nella decadenza materiale
+del principio generatore ed il suo ritorno al mondo
+ideale. Se non ci fosse questa limitazione, voluta dalla
+provvidenza, il principio generatore, delirante nei suoi
+eccessi materiali, si sarebbe esaurito diventando impotente
+<span class="invisible pageno target" title="206" id="page-206"> </span>per le funzioni ideali<a class="footnote-reference pginternal" href="#id443" id="id440"><sup>218</sup></a>. E Giuliano chiude
+la sua singolare interpretazione del mito con queste
+parole: «Il mito insegna a noi che, celesti per natura
+nostra, siamo venuti in terra, ad affrettarci a
+ritornare presso il Dio datore di vita, dopo aver
+mietuto, nel soggiorno in terra, la virtù e la pietà.
+Adunque, il segnale del richiamo che la tromba dà
+ad Atti, dopo l'evirazione, lo dà anche a noi che dal
+cielo cademmo in terra. Se Atti, coll'evirazione, limita
+l'infinità delle sue cadute, a noi pure gli dei
+comandano di evirarci, cioè, di limitare in noi stessi
+l'infinità materiale, e di tendere all'unità formale e,
+fin dove è possibile, all'unità essenziale. Che mai di
+più giocondo, di più ilare di un'anima che fugge dal
+turbine che in lei solleva l'insaziabilità dei desideri
+e l'impulso della generazione e che si innalza agli
+stessi dei? Ed Atti, che era uno d'essi, e che andava
+più in là di quanto conveniva, non fu abbandonato
+dalla Madre degli dei, che a sè ancora lo
+volle e lo fermò nell'infinità delle cadute»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id444" id="id441"><sup>219</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, dopo essersi dilungato nella bizzarra esposizione
+della leggenda divina, insiste sul carattere essenzialmente
+mitico della stessa. «Non supponga
+alcuno che io parli, come se tutto ciò fosse realmente
+avvenuto, quasi che gli dei non sapessero quello
+che facevano, o dovessero correggere i propri errori.
+Ma gli antichi, sia guidati dagli dei, sia pensando
+per sè stessi, scoprendo le cause degli esseri, le velarono
+di miti strani, affinchè l'invenzione, con la
+stranezza e con l'oscurità, ci spingesse alla ricerca
+<span class="invisible pageno target" title="207" id="page-207"> </span>della verità. Agli uomini volgari è sufficiente il simbolo
+irrazionale, ma per coloro che si distinguono
+per l'ingegno, la verità delle cose divine riuscirà
+utile, solo quando la scopriranno dopo averla cercata,
+coll'aiuto degli dei. Gli enimmi ci devono far riflettere
+che dobbiamo indagarli, onde raggiungere, coll'osservazione,
+la scoperta della suprema realtà, e ciò
+non già per rispetto e fiducia nelle opinioni altrui,
+ma bensì pel lavoro della nostra intelligenza»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id447" id="id445"><sup>220</sup></a>.
+Il razionalismo rigoroso, che si rivela in questo brano,
+avrebbe dovuto condurre Giuliano a constatare la
+completa evaporizzazione delle sue divinità. Ma egli
+voleva tener in piedi una religione, perchè la dottrina
+neoplatonica, in cui era cresciuto, affermava
+l'esistenza del sovrannaturale e, quindi, la necessità
+di una religione positiva, e poi perchè egli voleva
+essere il restauratore di un culto e di una fede capace
+di tener testa al Cristianesimo. Da qui una singolare
+contraddizione nelle sue manifestazioni ed un difetto
+intrinseco nel sistema che gli rendevano impossibile
+la vittoria sul Cristianesimo, il quale aveva, invece, un
+dio così ben determinato, così chiaro, così storico, da
+poter accogliere in sè il principio mitico e metafisico
+del logos, senza perdere in nulla l'efficacia della sua
+persona. Ma pure Giuliano si sforzava di conservare
+agli dei, sui quali ragionava con una sottigliezza così
+pedantesca e fantastica insieme, una sufficiente realtà,
+per poterli adorare e supplicare. Già vedemmo le belle
+parole con cui comincia e finisce il discorso intorno al
+dio Sole. Ebbene, anche il discorso intorno alla Madre
+degli dei finisce con una preghiera di credente infervorato.
+<span class="invisible pageno target" title="208" id="page-208"> </span>«O Madre degli dei e degli uomini, che siedi
+sul trono di Dio, origine degli dei, tu che partecipi
+alla pura essenza delle idee ed, accogliendo da queste
+la causa del tutto, la infondi agli esseri ideali, dea
+della vita e rivelatrice e provvidenza e creatrice
+delle anime nostre, tu che hai salvato Atti e lo hai
+richiamato dall'antro in cui s'era sprofondato, tu
+che largisci tutti i beni agli dei ideali, e ne colmi
+il mondo sensibile, deh, voglia tu concedere a tutti
+gli uomini la felicità, di cui è vertice la conoscenza
+degli dei, fa che il popolo romano cancelli la macchia
+dell'empietà, e che la sorte favorevole gli conservi
+l'impero per molte migliaia d'anni, fa che io
+raccolga, come frutto della devozione per te, la verità
+della scienza divina, la perfezione nel culto, la
+virtù ed il successo in tutte le imprese politiche e
+militari a cui ci accingiamo, e un termine della vita
+senza tristezza e glorioso, insieme alla speranza di
+venire presso di te»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id448" id="id446"><sup>221</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Non è questa forse una preghiera, la quale, omettendo
+e modificando qualche frase, più che altro, ornamentale,
+avrebbe potuto stare nella bocca di un
+cristiano? Non vi si sente, in fondo, un'identica ispirazione?
+Questa invocazione alla Madre degli dei viene,
+è vero, dopo un lungo discorso, nel quale la personalità
+della dea, passando attraverso i filtri delle spiegazioni
+mitiche, è intieramente svaporata, così che
+la preghiera a lei rivolta si perde nel vuoto. Ma,
+quando si ricorda che questa preghiera è stata scritta
+da un uomo che si era accinto alla più arrischiata delle
+imprese e che stava per affrontare i supremi pericoli,
+<span class="invisible pageno target" title="209" id="page-209"> </span>non si può vedere, in queste supplicazioni, una vana
+declamazione, ci si sente una parola che esprime un
+sentimento vero. Il sentimento si modifica nell'espressione
+a seconda della forma che assume, ma non era
+meno vivo il sentimento religioso in Giuliano che
+aveva fatto apostasia dal Cristianesimo di quello che
+fosse in molti di coloro che al Cristianesimo si convertivano.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="il-discorso-contro-eraclio-ed-il-simbolismo-divino">La teoria del valore e del significato dei miti ha
+nel sistema di Giuliano una somma importanza, anzi,
+è la chiave di vôlta che gli impedisce di sfasciarsi.
+Nel panteismo neoplatonico, non potevano trovar sede
+le divinità e le favole del Politeismo. Dirò di più; il
+grande concetto plotinico, pel quale l'universo è l'estrinsecazione
+di un unico e supremo principio che si
+manifesta con le idee rispecchiate dalle forme concrete,
+poteva condurre ad una meditazione estatica
+sulla divinità, ma difficilmente avrebbe potuto accordarsi
+con una religione positiva. Ed infatti Plotino,
+come narra Porfirio nella vita del maestro, talvolta si
+sublimava nella visione divina, senza per questo partecipare
+a nessun culto determinato. Ma i suoi successori,
+spinti, in parte, dalle condizioni psicologiche
+del tempo, in parte dalla necessità di preoccupare un
+posto che altrimenti sarebbe stato preso dal Cristianesimo,
+vollero creare una religione positiva e, non
+avendo a loro disposizione nessuna figura divina determinata
+e storica, presero le antiche divinità del
+Politeismo, e pretesero che si rendesse loro un culto di
+sacrifizî e di preghiere, affermando insieme non essere
+quelle divinità che meri simboli di concetti filosofici.
+<span class="invisible pageno target" title="210" id="page-210"> </span>In questa strada nessuno è andato più avanti di Giuliano
+che era tutto, direi imbevuto di dottrina metafisica
+mal digerita, e che, insieme, come imperatore
+nemico del Cristianesimo, voleva porre in piedi una
+vera religione di Stato, la quale impedisse lo sfacelo
+dell'Ellenismo.</p>
+<p class="pnext">Giuliano non credeva affatto nella realtà oggettiva
+delle personificazioni del Politeismo. In un graziosissimo
+e scherzoso biglietto ad un amico egli scrive:
+«L'Eco per te è una dea ciarliera, e consorte di Pane.
+Io non dico di no. Poichè quand'anche la Natura
+mi insegnasse che l'Eco è un suono della voce che,
+ripercosso, passando per l'aria, ritorna all'orecchio,
+pure, consentendo alle credenze degli antichi e dei moderni
+non meno che alle tue, voglio concedere che sia
+una dea»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id450" id="id449"><sup>222</sup></a>. Ma se Giuliano, come appare da queste
+parole, sapeva, con la sua acuta intelligenza, disciogliere
+il mito nella affermazione del fenomeno naturale,
+lo conservava come simbolo di concetti filosofici, e
+nulla gli stava tanto a cuore quanto il giustificare razionalmente
+tale trasformazione. La tesi, già toccata
+nel discorso intorno alla Madre degli dei, è ampiamente
+svolta in uno degli scritti più curiosi di Giuliano,
+il discorso contro il cinico Eraclio.</p>
+<p class="pnext">Questo discorso che contiene molte pagine piene
+di spirito e di garbo, ma che manca, come quasi
+tutti gli scritti di Giuliano, del <em class="italics">fren dell'arte</em>, è interessante
+specialmente per due ragioni, la prima
+perchè vi troviamo esposto il concetto che Giuliano,
+sull'orma dei neoplatonici, si formava del mito e del
+significato della leggenda mitologica, la seconda perchè,
+<span class="invisible pageno target" title="211" id="page-211"> </span>con una assai bella ed assai chiara allegoria,
+egli racconta la propria storia, dà la giustificazione
+della sua condotta e formola, come oggi si direbbe,
+il suo programma imperiale.</p>
+<p class="pnext">Dietro a questo discorso deve esserci un antefatto
+che non conosciamo, ma che si può imaginare con
+molta approssimazione alla verità. Giuliano, diventato
+imperatore, doveva incontrar l'opposizione di tre sorta
+di nemici; primieramente s'intende, dei Cristiani, poi
+di quei Pagani ai quali non garbava punto la trasformazione
+mitica che il neoplatonico imperatore voleva
+imporre all'antica religione, alle semplici, intelligibili
+ed umane favole d'un tempo, finalmente di tutti coloro
+i quali, interessati nella corrotta amministrazione
+dell'impero, sentivano il danno delle riforme iniziate
+dall'inquieto legislatore. Il cinico Eraclio stava fra
+coloro che non ammettevano l'interpretazione filosofica
+della mitologia ellenica, non comprendevano lo
+sforzo di Giuliano per infondere in quella uno spirito
+nuovo che le permettesse di fronteggiare il Cristianesimo.
+Il cinismo, fin dal tempo del suo fiore, con
+Antistene e con Diogene, era stato una filosofia essenzialmente
+pratica, che voleva insegnar all'uomo ad accontentarsi
+del meno possibile, a vivere in un'ascetica
+indifferenza per tutti i godimenti materiali. Essa stava
+lontana, in un atteggiamento sospettoso, dalle speculazioni
+metafisiche, e riduceva la sua dottrina filosofica
+a pochi aforismi morali. Ma, nel procedere dei
+tempi, ciò che il Cinismo aveva avuto di buono, il rigore
+della vita e dei costumi, passò allo Stoicismo, e il
+Cinismo degenerò in una caricatura, in una dottrina
+da ciarlatani che se ne servivano per ingannar la gente,
+e vi trovavano una fonte di illeciti guadagni. I neocinici
+erano naturalmente nemici di Giuliano, di cui
+<span class="invisible pageno target" title="212" id="page-212"> </span>odiavano l'indirizzo speculativo e la pura morale. Giuliano
+li ricambia di santa ragione. Nel discorso contro
+i <em class="italics">Cinici ignoranti</em>, come in quello contro Eraclio, egli
+ne smaschera i vizii, le bassezze, le turpitudini, dimostra
+la meschinità della loro dottrina, la quale avrebbe
+impacciata l'evoluzione mitologica che costituiva per
+l'Ellenismo l'elemento indispensabile della sperata vittoria.
+E Giuliano, infatti, con astiosa arguzia, vede
+nei Cinici degli alleati dei Cristiani, ed insiste sui
+tratti di somiglianza che, secondo lui, esistono fra le
+due sette<a class="footnote-reference pginternal" href="#id452" id="id451"><sup>223</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Eraclio aveva tenuto un discorso, in una grande
+assemblea, presente l'imperatore, nel quale, pare,
+aveva dato corso alle sue facoltà inventive, per comporre
+delle favole che offendevano, secondo Giuliano,
+il concetto della divinità. L'imperatore, sciolta l'assemblea,
+prende sdegnato la penna e scrive un'invettiva
+contro l'empio bestemmiatore, per dimostrare
+quale sia l'ufficio del mito, e come si devano interpretare
+le leggende relative agli dei. Il discorso, come
+dissi, è lunghissimo, pieno di allusioni che non sempre
+si possono comprendere e di spiegazioni mitiche tormentate
+e confuse. Ma è pur sempre interessante e
+sintomatica l'intenzione da cui lo scrittore è mosso
+di polemizzare, anche indirettamente, col Cristianesimo,
+creando dei simboli che potessero prendere
+il posto del dio cristiano. Ciò appar chiaro nella interpretazione
+ch'egli dà della storia d'Ercole e di
+Bacco. Come non vedere un tentativo di cristianizzare
+la figura d'Ercole plasmandola su quella di
+Gesù, quando egli dice che Ercole passava a piedi
+<span class="invisible pageno target" title="213" id="page-213"> </span>asciutti il mare, ed aggiunge: «Che mai era impossibile
+ad Ercole? Che mai non obbediva al suo divino
+e purissimo corpo? Gli elementi tutti non obbedivano,
+forse, alla potenza creatrice e perfezionante
+della sua intelligenza incorruttibile? Il sommo
+Giove... lo fece salvatore del mondo, poi lo sollevò
+sulle fiamme del fulmine, fino a sè, e gli comandò
+di venire come figlio presso di lui, sotto il segno
+divino del raggio eterno. Voglia Ercole essere propizio
+a me ed a voi!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id454" id="id453"><sup>224</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Tutte le spiegazioni che Giuliano dà dei miti posano
+sopra un concetto fondamentale ch'egli cerca di
+esporre, sebbene soggiunga che la sua vita di soldato
+e le urgenti occupazioni da cui è premuto non gli
+lasciano il tempo di maturare convenientemente le
+sue idee<a class="footnote-reference pginternal" href="#id457" id="id455"><sup>225</sup></a>. «La natura, egli dice, ama nascondersi,
+e la parte nascosta della sostanza degli dei non
+sopporta di essere gittata, con nude parole, nelle
+orecchie impure. Ma l'essenza ineffabile dei misteri
+giova anche non compresa; essa salva le anime
+e i corpi, e provoca la presenza degli dei. Così avviene
+coi miti, i quali, attraverso i loro velami, e
+per mezzo di enimmi, versano le cose divine nelle
+orecchie della maggior parte degli uomini, incapaci
+di riceverle nella loro purezza»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id458" id="id456"><sup>226</sup></a>. In queste
+parole è contenuto il principio fondamentale che Giuliano
+ha attinto agli insegnamenti dei suoi maestri neoplatonici.
+Gli uomini sono nella maggior parte, incapaci
+di comprendere la verità divina. I miti sono la veste di
+<span class="invisible pageno target" title="214" id="page-214"> </span>cui si copre quella verità per diventare accessibile alla
+mente umana. Il filosofo deve scrutarli, onde cogliere
+il nucleo di scienza e di realtà soprannaturale che in
+essi è celata. Giuliano, certo, ha posto propriamente
+il dito sulla questione, quando afferma che le forme
+positive della religione non sono che simboli coi quali
+l'uomo cerca di render ragione a sè stesso dell'esistenza
+e della natura dell'universo. Ma il suo errore
+fu di credere di poter creare, con una teoria siffatta,
+una religione determinata. Egli non ha compreso dove
+stava la superiorità del Cristianesimo sul Neoplatonismo.
+La figura del Cristo si prestava, anch'essa, a
+tutte le interpretazioni simboliche, ma non si lasciava
+disciogliere perchè possedeva una vera e propria realtà
+storica ed oggettiva e, pertanto, rimaneva come un
+punto solido intorno a cui una religione positiva poteva
+cristallizzarsi. Nella mitologia di Giuliano, invece, ogni
+realtà scompariva e non restavano che delle confuse
+larve metafisiche, alle quali poi ripugnava il culto
+grossolanamente materiale con cui si voleva che fossero
+adorate.</p>
+<p class="pnext">Dissi che questo discorso contro Eraclio è interessante
+anche perchè Giuliano vi racconta la propria
+storia. Egli dice di voler mostrare coll'esempio come
+si deva comporre un nuovo mito, e narra una lunga
+parabola, la quale è trasparentissima e, sotto un velo
+leggero, ci presenta le cause e la giustificazione dell'usurpazione
+tentata da Giuliano e di tutta la sua
+condotta, ottenuto che ebbe l'impero. L'allegoria è
+chiara, narrata con eleganza e con snellezza, ed è rivelatrice
+della profonda onestà dell'anima di Giuliano
+e dell'altissimo concetto ch'egli si faceva dei suoi
+doveri. L'imperatore Costantino, al quale il nipote
+non poteva perdonare il rivolgimento avvenuto nelle
+<span class="invisible pageno target" title="215" id="page-215"> </span>condizioni del Cristianesimo, è da lui rappresentato
+come un uomo ignorante e violento che aveva accumulate
+immense ricchezze. Ma, mancando affatto
+d'ogni metodo di governo, credendo che la forza
+potesse tener il luogo della scienza e della virtù, non
+aveva nemmeno pensato ad educare i suoi figli per
+l'ufficio che avrebbero un giorno tenuto. Così avvenne
+che, lui morto, i numerosi eredi, venuti a discordia
+gli uni con gli altri, sparsero di rovine, di
+stragi e di delitti il podere paterno. Questo spettacolo
+toccò il cuore di Giove, il quale chiamò il Sole, per
+indurlo ad uscire dallo sdegnoso abbandono in cui
+aveva lasciata l'empia casa dell'uomo potente. Chiamate
+a consiglio anche le Parche, la Santità e la Giustizia,
+Giove rivela il suo proposito di salvare, in
+quella casa, un fanciulletto che sta per essere soffocato,
+se non si viene in suo pronto aiuto. Quel fanciullo
+dovrà essere il riparatore di tanti mali che Giove
+deplora. Il Sole è lieto di questa risoluzione del Padre,
+perchè egli vede ancora accesa, nel fanciulletto,
+una scintilla del fuoco divino, così che, insieme a Minerva,
+si accinge ad educarlo alla virtù ed al sapere.
+Ma, toccata l'adolescenza, il futuro salvatore, vedendo
+coi suoi occhi la grandezza dei mali, conoscendo la
+sorte toccata ai suoi parenti ed ai suoi cugini, stava
+per precipitarsi nel Tartaro, quando il Sole e Minerva
+lo addormentano e con un sogno lo distolgono dal suo
+proposito. Svegliatosi, egli si trova in un luogo deserto,
+dove gli appare Mercurio che gli addita una via
+facile e fiorita, la quale lo conduce presso un monte altissimo,
+sulla cui vetta sta il Padre degli dei. «Chiedi,
+dice Mercurio, ciò che vuoi. A te, o fanciullo, scegliere
+il meglio». «Giove padre, esclama il giovanetto,
+mostrami la via che conduce a te». Ed ecco
+<span class="invisible pageno target" title="216" id="page-216"> </span>il Sole gli si appressa e gli annuncia ch'egli deve
+ritornare fra i perversi da cui è fuggito. Piange il
+giovane e prevede la sua morte. Ma il Sole gli fa
+cuore e gli rivela ch'egli è destinato a purgar la terra
+da tutte le empietà che la contaminano. Egli deve
+confidare in lui, in Minerva, in tutti gli dei. L'erede,
+solo rimasto, di tutto (è l'imperatore Costanzo)
+circondato da pastori malvagi (e sono i vescovi), lascia
+andar tutto in rovina, sprofondandosi nei piaceri
+e nell'ozio. Pertanto egli stesso, il Sole, insieme a Minerva,
+per volontà di Giove, porranno lui, il giovanetto,
+al posto dell'erede e lo faranno governatore di
+ogni cosa. E la parabola finisce coi saggi consigli che
+il Sole e Minerva danno al loro protetto. Per verità
+se, invece dei nomi di divinità greche, si avessero
+quelli di angeli o di santi, si riconoscerebbe un'intonazione
+prettamente cristiana nelle ultime parole del
+Sole: «Va, dunque, con buona speranza, poichè
+noi saremo sempre con te, io e Minerva e Mercurio
+e con noi tutti gli dei che sono nell'Olimpo,
+nell'aere e sulla terra, finchè sarai rispettoso per
+noi, fedele agii amici, benevolo coi sudditi, imperando
+su di essi e guidandoli al meglio. Non renderti
+mai schiavo delle passioni tue nè delle loro....
+Va, dunque, per tutta la terra, per tutto il mare,
+obbedendo, senza esitanza, alle nostre leggi, e mai
+nessuno, nè degli uomini, nè delle donne, nè dei
+famigliari, nè degli estranei ti induca ad obbliare i
+nostri comandi. Se tu li osserverai, sarai amato da
+noi, rispettato dai nostri buoni devoti, temuto dagli
+uomini perversi e male ispirati. Sappi che questo
+corpo carnale ti fu dato onde tu possa compire tale
+ufficio. Noi vogliamo purgare la tua casa, per rispetto
+de' tuoi avi. Ricordati che tu hai un'anima immortale,
+<span class="invisible pageno target" title="217" id="page-217"> </span>procreata da noi e che, se tu ci seguirai, sarai
+fra gli dei e contemplerai, insieme a noi, il Padre
+nostro»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id460" id="id459"><sup>227</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Che singolare figura è mai questa dell'imperatore
+Giuliano! Come mai dal ceppo di Costantino è uscito
+questo nobile e generoso rampollo? V'ha in questa
+lunga parabola, di cui qui non ho dato che lo scheletro,
+l'espressione di un sentimento alto e puro, che non poteva
+venire che da un'anima profondamente onesta ed
+aperta al buono ed al bello. E si guardi lo strano fatto!
+Furono, appunto, i Costantiniani scellerati che favorirono
+il Cristianesimo e fu il solo Costantiniano generoso
+ed onesto che tentò il salvataggio del Paganesimo!
+È che il Cristianesimo, in più di tre secoli di esistenza,
+roso dalle eresie, diventato ricco e potente, s'era trasformato
+in una istituzione mondana, in una religione tutta
+di forme, ed aveva perduta gran parte della sua
+efficacia morale. Tanto è vero che già, come reazione
+contro la crescente mondanità del Cristianesimo, era
+apparso nel suo seno l'ascetismo monacale, in cui
+rivivevano, in parte, gli ideali dei primi tempi cristiani.
+Il Cristianesimo ufficiale, in cui gli Ariani si
+accapigliavano cogli Atanasiani, ed avevano la supremazia
+negli onori e nelle ricchezze, era già in avanzata
+corruzione, quando i favori imperiali, togliendolo dai
+pericoli e dalle difficoltà dell'esistenza, ne accelerarono
+il pervertimento. Non bisogna dimenticare che Costantino
+fu uno sciagurato, reo dei più gravi delitti, primo
+fra i quali l'uccisione del figlio Crispo. Ma egli era
+un avventuriero fortunato, abile, dal colpo d'occhio
+sicuro, il quale comprese che, dopo l'insuccesso completo
+<span class="invisible pageno target" title="218" id="page-218"> </span>della persecuzione di Diocleziano, la più sistematica
+di tutte, all'impero non rimaneva altra uscita
+che di allearsi col nemico che non aveva potuto vincere.
+Da qui l'editto di Milano e poi l'istituzione di
+una Chiesa dello Stato ed il Concilio di Nicea. Costanzo,
+che era scellerato non meno del padre, senza
+avere neppur l'ombra del suo ingegno, contribuì grandemente
+al progressivo inquinamento del Cristianesimo.
+Giuliano, davanti a tale spettacolo, si ribellò. Il Cristianesimo,
+fatto partecipe dell'autorità imperiale, non
+l'aveva moralizzata; s'era, anzi, prestato al suo corrompimento.
+«Il podere va in rovina — esclama Giuliano,
+nella sua allegoria. — Pochi sono i pastori onesti;
+per la maggior parte sono predatori e feroci. Divorano
+e vendono le pecore del padrone e rovinano
+le sue mandre». Ora, Giuliano era un idealista,
+il quale aveva passata la sua prima gioventù fra i
+terrori di una morte sempre imminente, nell'odio dei
+cortigiani cristiani che circondavano lo sciagurato cugino,
+nello studio, nel culto appassionato della letteratura
+e della filosofia greca e di tutto quel complesso
+di tradizioni, di dottrina, di gloria che egli comprendeva
+sotto il nome d'Ellenismo. Egli, pertanto doveva
+sentirsi nascere in cuore prima il sospetto, poi l'aborrimento
+per la religione che voleva prenderne il posto
+e che si atteggiava a terribile nemica di ciò ch'egli
+adorava. Nell'inesperienza delle forze vere che reggono
+il mondo, inebbriato dai fantastici dottrinari che gli
+stavano al fianco, Giuliano credette di poter portare
+rimedio ai mali di cui era testimonio con un ritorno
+all'antico, accompagnando questo ritorno con una riforma
+la quale piegasse l'antico alle esigenze dello
+spirito nuovo. Ora, quando si considera il valore intellettuale
+veramente grandissimo di Giuliano, valore
+<span class="invisible pageno target" title="219" id="page-219"> </span>che si rivela in tutta la sua azione di generale, d'amministratore,
+di scrittore, non può esser giudicato leggermente
+il suo tentativo, quasi fosse una follia romanzesca
+e giovanile. Giuliano per l'animo e per
+l'ingegno, valeva incomparabilmente di più degli imperatori
+cristiani che lo hanno preceduto e che lo
+hanno seguito. Eppure mentre questi si sono abbandonati
+alla corrente, egli solo ha tentato di andare a
+ritroso. Bisogna, dunque, dire che questo movimento
+di Giuliano rispondesse a qualche cosa, a qualche
+aspirazione, a qualche idea grande e realmente sentita.
+Il vero è che l'iniziativa di Giuliano fu l'ultimo
+sforzo, e il solo sforzo razionalmente fatto, per salvare
+la civiltà. Dissi più su che Costantino, visto l'insuccesso
+della persecuzione di Diocleziano, aveva creduto
+conveniente per la salvezza dell'impero di allearlo col
+nemico che non poteva debellare. Ma Costantino,
+uomo rozzo ed ignorante, non poteva comprendere
+che il Cristianesimo, nella sua essenza, era l'antitesi
+più recisa dell'antica civiltà per cui se, alleato coll'impero,
+avrebbe avuta un'azione più lenta nella sua
+efficacia distruggitrice, non l'avrebbe, per questo, resa,
+a lungo andare, meno esiziale. Nell'abbraccio col Cristianesimo
+l'impero doveva rimaner soffocato. Il Cristianesimo,
+imprimendo alle energie morali un indirizzo
+opposto a quello che avevano avuto nel mondo
+greco-romano, creando nuove aspirazioni e distruggendo
+le antiche, dissolveva propriamente la società
+e preparava gli elementi di una nuova formazione.
+Giuliano comprese, o almeno genialmente intuì, che,
+per salvare l'impero non si doveva abbracciare il Cristianesimo,
+come aveva fatto Costantino, e nemmeno
+perseguitarlo, come Diocleziano, ma bisognava crear
+qualche cosa che rispondesse, in parte, a quelle esigenze
+<span class="invisible pageno target" title="220" id="page-220"> </span>le quali trovavano soddisfazione nel Cristianesimo,
+e che, nel medesimo tempo, conservasse le basi
+del pensiero e della civiltà antica. Per questo, egli ha
+iniziato quel movimento che io ho chiamato la cristianizzazione
+del Paganesimo. Certo, questo movimento
+era destinato a non riuscire, per due ragioni.
+Prima di tutto, il mondo voleva una religione. Non
+potendo più credere nel Politeismo antropomorfico e
+nazionale, non avrebbe creduto nemmeno nel Politeismo
+mitico, così confuso ed ingarbugliato, che Giuliano
+prendeva dal Neoplatonismo e con cui si illudeva
+di poter soddisfare le aspirazioni religiose dei suoi
+contemporanei. Sarebbe stato più facile persuaderli ad
+adorare ancora Apollo, auriga del sole, che il nuovo
+dio Sole, in cui la dottrina mitica vedeva una rivelazione
+luminosa della Trinità creatrice. In secondo
+luogo, quale fosse il valore intellettuale e morale del
+movimento, esso veniva troppo tardi. Noi non abbiamo
+nessuna statistica la quale ci dica in quale proporzione
+si dividessero i Cristiani e i Pagani, nel quarto secolo,
+nel mondo romano. Ma basterebbe la promulgazione
+dell'editto di Costantino a persuaderci che i Cristiani
+dovevano essere in numero enorme. Certo, il Politeismo
+resisteva ancora, specialmente nelle campagne,
+come lo dimostra il nome stesso di <em class="italics">pagani</em>, inventato
+dai Cristiani. Ma questi avevano ormai il sopravvento
+ed occupavano gli uffici e le alte cariche.
+La conversione non era più solo una quistione di coscienza
+e di fede, ma un affare ed un atto di abilità.
+Ora, era evidentemente impossibile fermare una spinta
+che era stata impressa da secoli, sospendere una frana
+che, rotolando dal monte, si era enormemente ingrossata.
+Forse, il Cristianesimo si poteva arrestare al suo
+apparire. Malgrado l'incomparabile energia di Paolo
+<span class="invisible pageno target" title="221" id="page-221"> </span>che lo aveva divelto dalla natia Palestina, per portarlo
+in tutto il mondo, malgrado la geniale fantasia del
+quarto Vangelista che aveva saputo impadronirsi del
+pensiero antico, il Cristianesimo, senza lo scellerato
+e stolto capriccio di Nerone, si sarebbe, forse, spento
+nell'oscurità. Fors'anche, il tentativo di Giuliano, di
+riformare il Politeismo, iniziato, due secoli prima, con
+più prudente temperanza speculativa, da un Trajano,
+da un Antonino, da un Marco Aurelio, avrebbe potuto
+interrompere il progresso della propaganda cristiana.
+Ma, ai tempi di Giuliano, l'impresa era del tutto disperata.
+Il non averlo compreso dimostra quale anima
+entusiasta fosse nel giovane imperatore, e come egli
+s'ingannasse sul valore di ciò che voleva distruggere
+e di ciò che voleva sostituire. Ma, in ogni modo,
+l'idea da cui era mosso, lo scopo a cui tendeva,
+gli venivano da un animo generoso e innamorato di
+cose grandi e belle. La sua impresa fu l'ultimo guizzo
+di un mondo che andava morendo.</p>
+<p class="pnext">Può parer singolare che nella bella allegoria, che
+ci ha dato il motivo di questa digressione, Giuliano
+si atteggi apertamente a restauratore della fortuna
+dell'impero, compromessa dai suoi antecessori, mentre
+non accenna che a parole coperte alla sua guerra al
+Cristianesimo e non fa nessuna esplicita dichiarazione.
+Certo, quei pastori che sciaguratamente consigliano
+il padrone e gli rovinano il gregge sono cristiani
+e probabilmente son vescovi; le empietà di cui
+il Sole raccomanda a Giuliano di purgare la terra sono
+le chiese e le tracce del culto cristiano. Più chiara e
+più acerba è l'allusione alla distruzione dei templi antichi,
+sostituiti nella venerazione dei devoti dalle sepolture
+dei martiri. «Si distrussero dai figli i templi,
+già prima disprezzati dal padre e privati degli ornamenti,
+<span class="invisible pageno target" title="222" id="page-222"> </span>che i loro stessi antenati vi avevano posti.
+In luogo dei templi distrutti, costrussero dei sepolcri
+e vecchi e nuovi, spinti come da una voce interna
+e dal fato stesso, poichè, dopo breve tempo, essi
+dovevano aver bisogno di molti sepolcri, in punizione
+di aver trascurati gli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id462" id="id461"><sup>228</sup></a>. Qui Giuliano accenna,
+senz'ombra di equivoco, a Costantino ed ai
+suoi figli. Tuttavia, questa cura singolare di non parlare
+apertamente dei Cristiani in un'allegoria che è
+data come il programma del suo governo, è indizio
+che l'imperatore voleva andare, per gradi, nella sua
+azione e non si arrischiava di comprometterla con dichiarazioni
+che gli avrebbero sollevate potenti opposizioni.
+Ciò dimostra, anche, ch'egli sentiva, in petto,
+le difficoltà dell'impresa e che, almeno quando scriveva
+questo discorso, comprendeva la necessità di
+muovere il passo con molta prudenza.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="il-trattato-contro-i-cristiani">Giuliano, essendo stato, fin dalla fanciullezza, perfettamente
+chiuso ad ogni influenza che lo potesse
+piegare ed aprirgli l'anima al fascino del Cristianesimo,
+era nelle condizioni di spirito e di pensiero necessarie
+per poterlo scrutare criticamente e per analizzare, da un
+punto di vista affatto oggettivo, gli elementi di cui si
+componeva, le tradizioni su cui si appoggiava. Infatti,
+il Cristianesimo partecipa necessariamente a quella
+condizione caratteristica di tutte le religioni, di essere,
+cioè, intangibili, perfette, provate, evidenti per chi ci
+crede <em class="italics">a priori</em>, e di sfasciarsi, come nebbia al sole, per
+<span class="invisible pageno target" title="223" id="page-223"> </span>chi le guardi senza la lente di una fede preventiva. Tutte
+le religioni, passate e presenti, hanno la certezza di
+un fatto constatato per chi le professa, e paiono addirittura
+assurde a chi ne sta fuori. Non c'è uomo,
+per quanto pieno di sè stesso, il quale non si senta
+costretto ad ammettere che, talvolta, possa aver ragione
+chi ha un'opinione diversa della sua. Ma non
+c'è Cristiano al quale possa mai passar pel capo la
+possibilità di credere nella religione di Maometto o
+di Budda, e che non sappia addurre le più evidenti
+ragioni per dimostrarne l'irragionevolezza assoluta.
+Ma non c'è Maomettano o Buddista il quale non si
+trovi, in faccia al Cristianesimo, nelle medesime condizioni
+in cui il Cristiano è in faccia a loro, e che
+sia sprovvisto di ragioni per non credere in ciò in cui
+crede il Cristiano. Questi crede che il Cristo sia risorto,
+perchè lo trova affermato in un dato libro, il
+Maomettano crede che Maometto abbia avuta una rivelazione
+divina, perchè lo trova affermato in un altro
+libro. Ma la fiducia nell'uno o nell'altro di questi libri
+non può che essere l'effetto di un sentimento <em class="italics">a priori</em>.
+Chi non ha tale sentimento trova subito che le prove
+dell'una o dell'altra affermazione non sono sufficienti.</p>
+<p class="pnext">Che qualsiasi religione appaia irrazionale a chi non
+crede <em class="italics">a priori</em> è la conseguenza del fatto che la religione
+si assume un compito che è superiore alla ragione,
+quello cioè di rappresentare i rapporti esistenti
+fra un essere soprannaturale, che si suppone esistere
+fuori del mondo, e il mondo che sarebbe da lui creato.
+Per eseguire un tal compito, superiore alla ragione,
+l'uomo non può che adoperare la propria ragione. Ma
+è chiaro che adoperar la ragione per rappresentare ciò
+che è al di sopra e al di fuori della ragione non può
+condurre che ad una rappresentazione la quale dovrà
+<span class="invisible pageno target" title="224" id="page-224"> </span>rivelarsi irrazionale a chi la guardi senza la lente di
+una fede preventiva. A noi pare irrazionale la religione
+dei Giapponesi; ma ai Giapponesi pare irrazionale il
+Cristianesimo. Un vecchio scrittore giapponese, Hakusaki,
+il quale, nel 1708, conobbe un missionario italiano,
+andato al Giappone, lasciò scritto che questo
+straniero era un uomo saggio e buono, ma che diventava
+matto quando parlava di religione. «Che dobbiamo
+pensare, scrive Hakusaki, dell'idea che un
+dio non ha potuto redimere un'umanità perduta da
+un peccato (di cui, del resto, non si vede la gravità),
+un'umanità che è opera sua, punita per aver trasgredita
+una legge che era pure sua opera, se non facendosi
+uomo, tremila anni più tardi, sotto il nome di
+Gesù e soffrendo una morte ignominiosa? Che storia
+puerile! Un giudice sovrano non può, forse, addolcire
+le pene da lui promulgate od anche far grazia
+al condannato, senza, per questo prendere il suo
+posto in mezzo ai tormenti?».</p>
+<p class="pnext">Il ragionamento di Hakusaki, che pare tanto evidente
+a chi non crede, non ha neppur l'ombra dell'efficacia
+per chi porta in sè stesso la fede, come un elemento
+costitutivo della propria organizzazione morale.
+Non comprende, affatto, il fenomeno essenziale della
+religione chi s'illude di poterlo combattere con logici
+ragionamenti. Questi ragionamenti che sembrano al
+razionalista armi invincibili, sono pel credente un
+<em class="italics">telum imbelle</em>. Il credere non è l'effetto di un'<em class="italics">operazione</em>,
+ma, bensì, di una <em class="italics">disposizione</em> della mente. E
+questa disposizione rimane intangibile a qualsiasi dimostrazione
+razionale. Un ragionamento analogo a
+quello di Hakusaki è stato fatto dai polemisti pagani,
+ma, davanti a quel ragionamento, insorgeva la coscienza
+dell'umanità assetata di redenzione, ansiosa di una
+<span class="invisible pageno target" title="225" id="page-225"> </span>palingenesi che la facesse uscire dalle tenebre del peccato
+e della sventura. L'inesplicabilità del processo
+di redenzione diventava una ragione di credere in
+esso, appunto perchè la ragione appariva insufficiente,
+impotente a redimere l'uomo. Fu lo scandalo della
+croce che ha convertito Paolo. Ricordiamo le sue grandi
+parole: «Non ha forse Dio istupidita la sapienza del
+mondo? Poichè il mondo non conobbe Dio per mezzo
+della sapienza, volle Dio salvare i credenti colla
+stoltezza dell'annuncio. Gli Ebrei chiedono dei prodigi,
+i Greci cercano la sapienza, noi annunciamo
+Cristo crocifisso, uno scandalo per gli Ebrei, una
+stoltezza pei Greci, ma per noi eletti, Ebrei e Greci,
+Cristo forza di Dio e sapienza di Dio». Ed agli Hakusaki
+del suo tempo, Tertulliano rispondeva coi meravigliosi
+paradossi: <em class="italics">Crucifixus est dei filius; non pudet,
+quia pudendum est. Et mortuus est dei filius; prorsus
+credibile est, quia ineptum est. Et sepultus resurrexit;
+certum est, quia impossibile est</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id464" id="id463"><sup>229</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, che era cresciuto in un ambiente nel
+quale non si credeva al Cristianesimo, non durava fatica
+a porre il dito sulle contraddizioni dottrinarie e
+storiche delle tradizioni cristiane. E, siccome egli non
+era immunizzato dall'antidoto della fede, quelle contraddizioni
+erano per lui una prova evidente della debolezza
+del Cristianesimo. Egli s'illudeva che bastasse
+additarle, perchè il Cristianesimo cadesse, e non comprendeva
+che tutte le sue dimostrazioni critiche, urtando
+contro la rupe della fede, non riuscivano nemmeno
+a scalfirla. La critica della religione non attecchisce
+se non là dove il pensiero scientifico ha tolta,
+<span class="invisible pageno target" title="226" id="page-226"> </span>o, almeno, attenuata la necessità di avere una religione
+positiva, cioè, nell'uomo moderno. Ma nulla era
+più lontano dal tempo e dalle abitudini intellettuali
+di Giuliano che il pensiero scientifico. Ciò è tanto
+vero che egli, pur pretendendo di abbattere, con le
+armi della critica, il Cristianesimo, metteva in piedi
+una religione che all'assalto di quelle armi non avrebbe
+resistito neppure un istante.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, essendo dunque perfettamente libero da
+ogni predisposizione di sentimento favorevole al Cristianesimo,
+si accinse a fare, contro di esso, la sua
+opera di critico demolitore. Compose un trattato contro
+i Cristiani, in cui discuteva le ragioni del Cristianesimo,
+dal punto di vista della storia e della filosofia,
+e cercava di provarne l'essenziale debolezza. Questo
+trattato andò completamente perduto, al pari di quelli
+di Celso e di Porfirio, scritti col medesimo scopo. Libri
+siffatti dovevano essere, pei Cristiani, troppo irritanti,
+perchè questi potessero tollerarne la conservazione; la
+loro distruzione è la conseguenza naturale di una spiegabile
+intolleranza. Però, del trattato di Giuliano, come
+di quello di Celso, si potè rintracciare qualche reliquia
+sufficiente a darci un'idea del lavoro. Tanto Celso,
+quanto Giuliano, ebbero due potenti confutatori. Il
+primo fu discusso e contraddetto da Origene, il secondo
+da Cirillo d'Alessandria verso la metà del secolo
+quinto. Ora, dal testo dei confutatori è possibile ricostruire,
+almeno in parte, il testo confutato. Teodoro
+Keim ha fatto questo lavoro pel trattato di Celso;
+il Neumann lo ha fatto pel trattato di Giuliano, con
+uno di quegli sforzi meravigliosi di critica che sono
+resi possibili dalla moderna erudizione. Se non che
+dell'opera stessa di Cirillo, che pare constasse di una
+ventina di libri, non rimangono che dieci, e questi
+<span class="invisible pageno target" title="227" id="page-227"> </span>dieci sono intieramente dedicati alla confutazione del
+primo libro dell'opera di Giuliano che pare fosse composta
+di tre. Non è dunque che un frammento che il
+Neumann è riuscito a ricostruire. Ma questo frammento
+è prezioso e basta a darci un'idea dell'indirizzo
+polemico del suo autore.</p>
+<p class="pnext">Il trattato contro i Cristiani sarebbe stato scritto,
+a quel che narra Libanio, nella sua orazione funebre,
+durante il soggiorno dell'imperatore in Antiochia. Noi
+sappiamo che Giuliano dimorò in Antiochia, dall'Agosto
+del 362 al Marzo del 363, tutto intento ai preparativi
+per la funesta spedizione di Persia. Ebbene, in mezzo
+a tali gravissime preoccupazioni, l'infervorato giovane,
+approfittando delle lunghe notti invernali, narra Libanio,
+scriveva, per dimostrare ridicola e vana la fede
+dei Cristiani, un libro che, sempre al dire di Libanio,
+era più poderoso di quello stesso che aveva dettato, al
+medesimo scopo, il vecchio di Tiro, cioè, Porfirio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id466" id="id465"><sup>230</sup></a>.
+Certo, la circostanza di aver scritto, in un momento
+ansioso, un libro così grave, trovando, insieme, il
+tempo di comporre la brillante satira, il <em class="italics">Misobarba</em>, è
+la prova più luminosa della singolare versatilità di
+Giuliano e della sua profonda conoscenza del nuovo
+e del vecchio Testamento. Vogliamo anche ammettere,
+con Libanio, che il trattato di Giuliano riuscisse più
+erudito di quello stesso di Porfirio, ma ci pare assai
+probabile che l'esistenza del trattato di Porfirio abbia
+giovato potentemente al suo successore, pel quale poi
+erano sacri tutti gli insegnamenti e tutte le parole
+dei suoi maestri neoplatonici. Ci pare proprio incredibile
+che, senza il libro di Porfirio, che gli doveva
+<span class="invisible pageno target" title="228" id="page-228"> </span>servire di falsariga, Giuliano riuscisse, nei pochi ed
+agitati mesi della sua dimora in Antiochia, a comporre
+il suo.</p>
+<p class="pnext">Come dicemmo, il Neumann, dal testo di Cirillo,
+è riuscito a ricomporre la trama del primo libro di
+Giuliano. Si comprende come il lavoro del critico, per
+quanto acutissimo, non possa essere, in parte, che un
+lavoro ipotetico, poichè non è possibile di avere nessun
+dato preciso nè sulla interezza nè sull'ordine
+delle citazioni contenute nel testo della scrittura confutante.
+Però, la lettura del libro di Giuliano, quale
+risulta dalla ricostituzione che ne ha fatta il critico,
+pur lasciando qualche dubbio sui dettagli dell'ordinamento,
+ci dà una chiara nozione dei concetti fondamentali
+su cui si svolgeva l'argomentazione di Giuliano
+e del valore dell'argomentazione stessa. Noi troviamo
+anche qui quella singolare miscela di acume,
+di spirito, di critica razionale e, insieme, di pregiudizio
+e di superstizione che è caratteristica di Giuliano e
+che già abbiamo constatato negli altri suoi scritti.
+Però, a giudicare dal frammento che possediamo, il
+trattato contro i Cristiani doveva esser l'opera più
+pensata di Giuliano, quella in cui l'acutezza del critico
+demolitore si esercitava sicuramente, perchè più
+libera da preconcetti filosofici e scolastici. Se il Cristianesimo
+avesse potuto esser demolito dall'analisi
+critica delle sue basi e dei suoi documenti, il libro di
+Giuliano avrebbe fatto l'ufficio di un piccone robusto.</p>
+<p class="pnext">Noi dobbiamo esaminarlo, questo libro, non già pel
+suo valore intrinseco, ma perchè, come documento
+storico, ha un grande interesse e contiene, esposte da
+Giuliano stesso, le cause razionali della sua apostasia.
+Qui l'apostata attacca direttamente il Cristianesimo.
+Gli imperatori antecedenti lo avevan combattuto col
+<span class="invisible pageno target" title="229" id="page-229"> </span>ferro e col fuoco. Egli crede possa bastare il vigore
+dei suoi ragionamenti. Certo, in alcuni punti, non gli
+manca l'acume e la dottrina. Ma un giudice veramente
+imparziale ed illuminato, leggendo la critica di Giuliano,
+avrebbe potuto dirgli: <em class="italics">Medice, cura te ipsum</em>.</p>
+<p class="pnext">Il libro così comincia: «Pare a me conveniente
+esporre a tutti gli uomini le ragioni da cui fui convinto
+che la stolta dottrina dei Galilei è un'invenzione
+messa insieme dalla perversità umana. Non
+avendo in sè nulla di divino e, servendosi della inclinazione
+dell'animo verso ciò che è mitico, fanciullesco
+e irrazionale, riuscì a far passare per vere
+le sue favole prodigiose. . . . . . . . . . . . . .</p>
+<p class="pnext">«Vale la pena di esaminare brevemente donde e come
+venne a noi primieramente l'idea di Dio. Quindi
+confrontare ciò che intorno alla divinità si dice,
+presso i Greci e presso gli Ebrei e, dopo ciò, interrogare
+coloro che non sono nè Greci nè Ebrei,
+ma appartengono all'eresia dei Galilei, per qual motivo
+preferirono alla nostra la dottrina degli Ebrei,
+e di più perchè non stettero fermi su questa, ma se
+ne separarono per seguire una via propria. Non accettando
+nulla di ciò che noi Greci abbiamo di bello
+e di buono e nulla di ciò che gli Ebrei ebbero da
+Mosè, presero, invece, i vizî che agli uni e agli altri
+furono attaccati come da un demone perverso, l'empietà
+dall'intolleranza ebrea, la vita scostumata e
+turpe dalla nostra leggerezza ed intemperanza, ed
+osarono chiamar tutto ciò la religione perfetta»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id468" id="id467"><sup>231</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">In questo piccolo proemio son posti i due punti
+<span class="invisible pageno target" title="230" id="page-230"> </span>fondamentali su cui si svolge tutta la polemica di
+Giuliano, primieramente la superiorità del politeismo ellenico
+nel monoteismo ebraico, che egli crede essere
+un'applicazione errata di un principio essenzialmente
+vero; in secondo luogo la contraddizione in cui cadono i
+Cristiani, i Galilei, come egli sempre li chiama, con
+intenzione di disprezzo, i quali, mentre affermano di
+derivare la loro dottrina e la loro idea del divino dalla
+religione ebraica, la offendono poi nei suoi concetti
+più essenziali.</p>
+<p class="pnext">Giuliano era un polemista assai abile ed arguto e
+sapeva cogliere prontamente il punto debole dell'avversario.
+Per combattere il monoteismo ebraico egli
+si ferma sul suo difetto propriamente fondamentale,
+che è di avere un Dio, per sua natura, esclusivamente
+nazionale. Il Dio degli ebrei non è il Dio
+del genere umano, è il Dio di un dato e piccolo popolo.
+Ora, dice Giuliano, è possibile assumere un Dio
+siffatto a Dio unico di tutta l'umanità? È possibile
+che il creatore di tutti gli uomini abbia serbati i suoi
+favori ad una così esigua, impercettibile minoranza?
+Questo ragionamento è la chiave di volta di tutta la
+confutazione giulianea. A lui riesce assai facile dimostrare,
+coi testi alla mano, come Mosè abbia inteso
+propriamente far del suo Dio il Dio esclusivo degli
+Ebrei. E poi continua: «Che Dio, fin dal principio,
+siasi curato solo degli Ebrei e ne abbia fatto
+il popolo eletto, non lo dicono solo Mosè e Gesù, ma
+anche Paolo. Costui, a seconda della convenienza,
+cambiava le sue convinzioni intorno a Dio, come i
+polipi cambiano il colore della pelle, a seconda degli
+scogli a cui si attaccano, ed or sosteneva che solo
+agli Ebrei è data l'elezione divina, ed ora voleva
+persuadere i Greci a farsi devoti a lui, dicendo: — «Dio
+<span class="invisible pageno target" title="231" id="page-231"> </span>non è solo Dio degli Ebrei, ma di tutte le genti,
+sì, di tutte le genti. — Ma, in questo caso si dovrebbe
+domandare a Paolo, perchè mai Dio largì solo
+agli Ebrei il dono profetico, e Mosè e il crisma e la
+legge e i miracoli? E, infine, mandò loro anche
+Gesù. A noi, invece, nessun profeta, nessun sacerdote,
+nessun maestro, nessun messo della sua tardiva
+benevolenza? Anzi, egli non si curò per miriadi
+o, se volete, per migliaia d'anni, di tutti coloro che
+dall'Oriente all'Occidente, dal Settentrione al Mezzogiorno,
+nella loro ignoranza, adoravano gli idoli,
+e non avrebbe fatta eccezione che di una piccola
+schiatta, la quale, da meno di duemila anni, abita
+la Palestina. Se egli è Dio e creatore di tutti perchè
+ci ha trascurati?... E dovremo ammettere che di
+questo Dio dell'universo, voi soli, o solo taluni della
+vostra razza, siate riusciti a formarvi un concetto
+razionale?».<a class="footnote-reference pginternal" href="#id470" id="id469"><sup>232</sup></a></p>
+<p class="pnext">Questi argomenti di Giuliano non sono privi di
+acume. Ma è cosa sintomatica dell'ambiente intellettuale,
+in cui Giuliano scriveva, ch'egli non si accorgesse
+che il sistema da lui posto innanzi, come l'espressione
+della verità, era altrettanto irrazionale e assai più
+puerile di quello ch'egli combatteva. Il politeismo
+neoplatonico, quale era uscito dalle elucubrazioni di
+Giamblico, di Massimo e degli altri entusiasti successori
+di Plotino, era un politeismo di secondo grado.
+Affermava un Dio supremo, unico, creatore di tutto,
+ma, sotto questo Dio, si collocavano degli Dei minori,
+per mezzo dei quali avveniva il processo creativo,
+e nei quali Giuliano vedeva poi le divinità protettrici
+<span class="invisible pageno target" title="232" id="page-232"> </span>delle diverse nazionalità. Egli, quindi, non aveva difficoltà
+a riconoscere anche il Dio ebraico, ma ne faceva
+una di queste divinità secondarie, con le quali credeva
+di poter spiegare le diversità esistenti da popolo a popolo,
+delle quali altrimenti non riusciva a trovar ragione.
+Certo, non è il caso di soffermarci a dimostrare
+quanto siano fanciullesche queste fantasie. Ma è interessante
+il leggere almeno una pagina di Giuliano per
+veder come, laddove manchi la conoscenza sicura e
+scientifica della realtà, la mente umana erri, senza
+bussola, nel mare dell'imaginazione, e si lasci subito
+riavvolgere dalla nebbia ch'essa crede d'aver dissipata.
+«Confrontate — dice Giuliano, dopo aver confutato il
+monoteismo ebraico — a questa dottrina la dottrina
+nostra. I nostri maestri affermano che il creatore è
+padre e re dell'universo, ma ch'egli distribuisce i
+popoli fra divinità etniche o locali, ciascuna delle
+quali tiene il governo a seconda della propria natura.
+Poichè nel padre tutto è perfetto ed unico, ma
+negli dei parziali variano le facoltà le une dalle altre.
+Così, Marte governa i popoli bellicosi, Minerva i
+bellicosi e sapienti insieme. Mercurio i prudenti più
+che gli audaci; infine i popoli condotti da divinità
+nazionali seguono la tendenza essenziale di ognuna
+di esse. Ora, se l'esperienza non confermasse la nostra
+dottrina, essa sarebbe un'invenzione od un artifizio
+stolto, la vostra, invece, dovrebbe lodarsi.
+Ma se, invece, l'esperienza di tempi infiniti sta a
+prova di ciò che affermiamo, mentre nulla concorda
+con le vostre idee, perchè conservate tanta smania
+di dispute? Ditemi, di grazia, quale sia la causa per
+la quale i Celti ed i Germani sono coraggiosi, i Greci
+e i Romani civili ed umani, ma, insieme, d'animo
+fermo e guerresco, gli Egizî più prudenti e più industriosi,
+<span class="invisible pageno target" title="233" id="page-233"> </span>i Siri imbelli e molli, timidi e leggeri,
+ma pronti nell'apprendere? Se di tale diversità
+fra i popoli non si vuole vedere causa alcuna e
+si afferma che essa si verifica automaticamente,
+come mai si potrebbe poi credere che il mondo
+sia governato dalla Provvidenza? Che se, invece,
+si vogliono porre delle cause, mi si dica e mi si
+insegni, come farle risalire ad un solo creatore.
+È chiaro che la natura umana ha posto a sè stessa
+le leggi che le erano adatte, civili ed umane laddove
+dominava la benevolenza, rozze ed inumane
+dove tale era l'indole dei costumi. Poichè i legislatori
+ben poco aggiunsero, coll'educazione, alla disposizione
+primitiva.... Perchè dunque tale differenza
+fra i popoli nei costumi e nelle leggi?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id472" id="id471"><sup>233</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">In fondo, la difficoltà contro cui s'urtava Giuliano
+esiste realmente, quando si ponga una creazione voluta,
+con una finalità prestabilita. L'inesplicabilità
+dell'organizzazione dell'universo, quando lo si imagini
+pensato a priori da una volontà cosciente, è sentita
+da Giuliano in tutta la sua realtà. È veramente acuta,
+ed originale nell'antichità, l'osservazione che non sono
+le leggi che fanno gli uomini, ma gli uomini che fanno
+le leggi, ciò che viene a dire che la morale non ha
+nulla d'assoluto; è un fenomeno relativo alle condizioni
+preesistenti degli uomini e dei tempi. Che tutto
+ciò sia inesplicabile, data una volontà creatrice e cosciente,
+che l'ammettere questa volontà sia un cadere
+in una rete di contraddizioni è tanto chiaro che gli
+uomini hanno finito per trovare che il solo modo di
+uscire dalla difficoltà era di porre il mistero, poi chiudere
+gli occhi ed ingoiarlo. Ma Giuliano non voleva
+<span class="invisible pageno target" title="234" id="page-234"> </span>accontentarsi di spiegazioni che non spiegavano, e,
+pertanto, ne cercava una che fosse, o che, almeno, gli
+paresse soddisfacente. Ma siccome la difficoltà è assolutamente
+insuperabile, perchè il concetto antropomorfico
+della divinità, il quale impone di cercare la
+causa della creazione, è anche quello che impedisce di
+trovarne una che sia ragionevole, così egli cade necessariamente
+in una spiegazione tanto scipita da essere la
+prova più evidente del completo esaurimento in cui
+era finito il Politeismo.</p>
+<p class="pnext">L'origine di queste divagazioni neoplatoniche è il
+<em class="italics">Timeo</em> di Platone. Giuliano, nel suo trattato, non
+manca di porre a raffronto la cosmologia platonica
+con quella di Mosè, per trarne argomento a dimostrare
+la maggiore ragionevolezza della creazione per
+gradi e per gerarchie divine, proposta da Platone, in
+confronto alla creazione per atto diretto di un creatore
+unico, ed è evidente che la sua teoria degli dei
+etnici e locali è una variazione del tema platonico.
+Chiarita, secondo Giuliano, la posizione del monoteismo
+ebraico in faccia al politeismo ellenico, e dimostrato
+l'errore degli Ebrei di considerare come Dio
+unico e supremo quello che non era che un Dio secondario
+e parziale, il polemista passa a svolgere il
+secondo dei suoi concetti fondamentali, e vuol dimostrare
+il torto dei Cristiani che non seppero stare nè
+con gli Ebrei nè coi Greci e l'insostenibilità della
+loro pretesa di derivare da una religione della quale
+la loro dottrina è la più aperta negazione. «Voi siete
+come le sanguisughe, — dice Giuliano ai Cristiani; — avete
+succhiato, da ogni parte, il sangue infetto e
+avete lasciato il puro.... Voi invidiate agli Ebrei
+l'ira e l'odio, e rovesciate i templi e gli altari, e
+trucidate non solo coloro che rimangono fedeli alle
+<span class="invisible pageno target" title="235" id="page-235"> </span>patrie leggi, ma anche gli eretici che pur professano
+i vostri stessi errori, solo perchè, nella loro
+piangente adorazione del morto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id475" id="id473"><sup>234</sup></a>, non seguono,
+in tutto il vostro rito. E tutto questo è opera vostra,
+poichè nè Gesù nè Paolo ve lo hanno comandato.
+E la ragione è che essi non hanno sperato
+mai che voi arrivaste a tanta potenza. Erano ben
+contenti, se riuscivano ad ingannare qualche ancella
+o qualche schiavo, i quali, a loro volta, ingannassero
+donne ed uomini del valore di Cornelio e Sergio, dei
+quali se uno solo è ricordato fra gli illustri dell'epoca
+dite pure che io sono, in tutto, un mentitore»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id476" id="id474"><sup>235</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ma almeno si fossero i Cristiani serbati fedeli alla
+dottrina ebraica. No, afferma Giuliano; essi si allontanarono
+da questa più ancora che dalla nostra. L'empietà
+cristiana si compone della superbia ebraica e
+della leggerezza ellenica. Prendendo dalle due parti
+non ciò che hanno di buono ma ciò che hanno di
+peggio, si hanno tessuta una veste di vizî. «A dire
+il vero, voi vi siete compiaciuti di esagerare la scioperataggine
+nostra, e avete creduto bene di adattare
+i vostri costumi a quelli degli uomini più abbietti,
+mercanti, esattori, ballerini e ruffiani»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id478" id="id477"><sup>236</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Chi mai potrebbe supporre, a priori, che i Cristiani,
+la cui religione aveva la sua ragion d'essere in una
+reazione contro l'immoralità del mondo greco-romano,
+fossero in tre secoli, diventati più immorali di coloro
+che avrebbero dovuto correggere, così che il polemista
+pagano poteva combatterli in nome della morale offesa?
+<span class="invisible pageno target" title="236" id="page-236"> </span>Non vi ha prova maggiore per illustrare la
+tesi che la morale non è un elemento esterno che si
+introduce, dal di fuori, nell'uomo; è bensì il prodotto
+di tutto il suo essere intimo. Il Cristianesimo
+apparve moralizzatore, nei primi tempi, perchè i Cristiani,
+durante le persecuzioni, rappresentavano una
+selezione. Quando il Cristianesimo vittorioso si generalizzò
+dovette adattarsi all'ambiente dell'epoca, e si
+corruppe. Non fu il Cristianesimo che ha moralizzata la
+società; fu la società che ha corrotto il Cristianesimo.</p>
+<p class="pnext">Ma, continua Giuliano insistendo sulla differenza
+esistente fra Cristiani ed Ebrei, i Cristiani riconoscono
+di esser diversi degli Ebrei contemporanei, ma affermano
+di essere rigorosamente Ebrei secondo i precetti
+posti dai profeti e secondo quelli di Mosè. E Giuliano
+entra in una discussione che dimostra la conoscenza
+esatta e minuta ch'egli aveva della letteratura ebraica.
+Egli afferma, con la testimonianza dei testi, che Mosè
+non poteva predire la venuta del dio Gesù, dal momento
+che assolutamente non ammetteva che un
+solo ed indivisibile Dio. Egli ha parlato di profeti, di
+angeli, di re, giammai di un dio che discendesse in
+terra. Giuliano coglie in contraddizione i Cristiani
+perchè, onde andar d'accordo con Mosè, fanno discendere
+Gesù da Davide e, insieme, lo fanno concepito
+dallo Spirito Santo. Perciò essi hanno inventata la
+genealogia davidica di Giuseppe, ma non seppero
+far concordare i due Vangeli che la presentano. Che
+se poi i Cristiani pretendessero di credere anch'essi
+in un solo Dio, cadrebbero nella più aperta contraddizione
+col testo del Vangelo di Giovanni, che da
+nessun'arte d'interpretazione potrà mai essere messo
+d'accordo coi testi mosaici<a class="footnote-reference pginternal" href="#id480" id="id479"><sup>237</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="237" id="page-237"> </span>Ma, anche nei riguardi del culto e dei sacrifizi, i
+Cristiani si distaccano dagli Ebrei non meno che dai
+Greci. Infatti, secondo Giuliano, Mosè stabilisce nel
+<em class="italics">Levitico</em> una procedura di sacrifizî che per nulla si
+distingue da quella dei sacrifizî greci. E, se anche
+fosse esatto, ciò che Giuliano afferma non essere, che
+gli Ebrei più non sacrificano, ciò dipenderebbe solo
+dalla circostanza che non esiste più il tempio di Gerusalemme,
+che era il luogo dove solo potevano compiersi
+i riti solenni. Ma i Cristiani, che non hanno
+questa obbligazione di colleganza fra il rito ed una
+sede determinata, non hanno ragione alcuna di non
+compiere le cerimonie prescritte. Il vero è che gli
+Ebrei, salvo il principio dell'unicità di Dio, si assomigliano
+in tutto ai Greci, mentre i Cristiani si allontanano
+dagli uni e dagli altri. Non ammettono le
+forme del culto che i Greci e gli Ebrei concordemente
+vogliono; non riconoscono l'infinita pluralità del politeismo
+ellenico, ma, affermando una trinità divina, non
+riconoscono nemmeno il monoteismo ebraico<a class="footnote-reference pginternal" href="#id482" id="id481"><sup>238</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">In tutta questa argomentazione è chiaro che Giuliano,
+quando vuol dimostrare che i Cristiani hanno
+torto di non voler sacrificare come i Greci e gli Ebrei,
+è un polemista meschino e pedantesco, ma, quando
+afferma che i Cristiani, con la loro trinità divina, offendono,
+insieme, il monoteismo rigoroso degli Ebrei
+e il politeismo largo dei Greci, e si collocano in una
+posizione razionalmente non sostenibile, egli è, almeno
+nell'apparenza, nel vero. È tanto nel vero che
+il dogma della trinità, come vedemmo, non fu accettato
+se non con ripugnanza grande dagli spiriti conseguenti
+alle premesse del monoteismo, e fu il tizzone
+<span class="invisible pageno target" title="238" id="page-238"> </span>che accese le terribili lotte che, dal terzo al quinto
+secolo, hanno squarciato il Cristianesimo nascente. E
+finì per essere accolto come un mistero inscrutabile.</p>
+<p class="pnext">Giuliano passa poi a dimostrare come i Cristiani,
+affermando che la legge ebraica fosse perfettibile, si
+pongano nella più aperta contraddizione con ciò che
+ha scritto Mosè, così che è del tutto insostenibile la
+loro pretesa di vedere nella religione d'Israele l'origine
+e la base del Cristianesimo. Ma c'è di più. Ed
+è che i Cristiani, non paghi di porsi in contraddizione
+con gli Ebrei da cui si dicono usciti, contraddicono
+sè stessi, poichè, nei Vangeli, egli dice, vi sono affermazioni
+inconciliabili fra loro, e la dottrina del logos incarnato
+nel Cristo, rappresentante una persona divina,
+che è un'invenzione di Giovanni, invano la cercate
+in Matteo, in Marco, od in Luca. Questa argomentazione
+è condotta in modo da dimostrare che il polemista
+imperiale conosceva assai bene la letteratura cristiana
+e, se non fosse la passione d'odio che lo accieca, si
+potrebbe quasi dire che, talvolta, nel suo metodo, c'è
+il sentore della critica moderna<a class="footnote-reference pginternal" href="#id484" id="id483"><sup>239</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ma, certo, questo sentore non c'è nell'invettiva
+contro i Cristiani pel loro culto pei sepolcri. Non si
+accontentano, egli dice, di adorare il morto Gesù, vogliono
+adorare anche quelli che son morti dopo di
+lui, ed hanno ingombrato ogni luogo di sepolcri e di
+monumenti, sebbene in nessun loro libro si dica che
+sia dovere di aggirarsi intorno ai sepolcri e di adorarli.
+Con queste parole Giuliano accenna al culto che i
+Cristiani professavano pei loro martiri, a cui innalzavano
+santuari sulle rovine dei templi abbandonati o
+<span class="invisible pageno target" title="239" id="page-239"> </span>distrutti. Questo culto lo irritava in un modo particolare,
+e la ragione della sua irritazione va cercata
+in parte, forse, in un sentimento estetico, ma, forse, più
+ancora nella grande efficacia che quel culto esercitava
+sull'imaginazione dei credenti. Egli, dunque, con cavilli
+pedanteschi, si affatica a dimostrare che quel culto
+non era voluto da Gesù che adoperava i sepolcri come
+termine di confronto di cose turpi, ed afferma che i
+Cristiani onorano i sepolcri, solo per cavarne una
+potenza di malefizî magici<a class="footnote-reference pginternal" href="#id486" id="id485"><sup>240</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ma i Cristiani fanno ciò che Dio e Mosè e i Profeti
+hanno riprovato, e poi si ricusano di sacrificare
+agli altari, quando l'episodio di Caino e di Abele,
+rettamente interpretato, dovrebbe persuaderli che Dio
+aggradisce i sacrifizî di offerte viventi. E perchè i
+Cristiani non si circoncidono? Paolo ci parla della
+circoncisione del cuore. Ma il comando di Dio, nella
+Genesi, è troppo esplicito, perchè sia possibile eluderlo,
+senza mancare alla legge. E Gesù ha dichiarato
+di venire non ad alterare la legge, ma a compirla. — «Ah,
+voi dite che vi circoncidete nel cuore! — esclama
+Giuliano con acerba ironia. — E avete ragione,
+perchè fra voi, lo si vede, non esiste nessun
+malvagio, nessun scellerato! Bella davvero la vostra
+circoncisione del cuore!». Il vero è che i Cristiani
+disobbediscono apertamente ai precetti del loro
+stesso Maestro<a class="footnote-reference pginternal" href="#id488" id="id487"><sup>241</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Giuliano finisce il primo libro del suo trattato, il
+solo di cui siansi conservate le reliquie, ritornando
+sull'accordo esistente, secondo lui, fra il politeismo
+ellenico ed il monoteismo ebraico, e sull'identità dei
+<span class="invisible pageno target" title="240" id="page-240"> </span>riti e dei procedimenti di sacrifizio e di predizione vigenti
+nelle due religioni. Egli illustra questa sua affermazione
+con la storia di Abramo, coi processi di
+interpretazione, pei quali il patriarca riusciva a comprendere
+le promesse di Dio ed i segni celesti che
+ne assicuravano l'adempimento, e trova che tutto ciò
+ha una grandissima analogia coi processi della mantica
+greca, e che è un gran torto dei Cristiani l'averli
+abbandonati. Giuliano dimostra anche qui la singolare
+conoscenza ch'egli aveva della letteratura biblica ed,
+insieme, l'arguzia di uno spirito educato ad una logica
+tutta formale. Ma qui si constata, ancora una volta,
+l'assoluta mancanza di scienza positiva e la spaventosa
+superstizione di questi riformatori del Politeismo.
+È cosa dolorosa il vedere un eroe, come Giuliano, un
+uomo di così meravigliosa versatilità intellettuale da
+riuscire a scrivere un trattato, come questo, di erudizione
+teologica, in mezzo alle preoccupazioni di una
+guerra gigantesca da lui personalmente condotta, cadere
+in sì miserabili pregiudizî, mostrare una così puerile
+fiducia nell'esercizio di riti stolti, di sacrifizî sanguinosi,
+di presagi meteorici, e finir col dire: «La
+verità non si può riconoscere dalla pura parola; bisogna
+che alla parola segua un segno efficace, il
+quale, con la sua apparizione, garantisca pel futuro
+l'avvenimento della predizione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id490" id="id489"><sup>242</sup></a>».</p>
+<p class="pnext">Qui, certo, c'è un enorme peggioramento in confronto
+di Marco Aurelio, degli stoici, di Platone, di
+<span class="invisible pageno target" title="241" id="page-241"> </span>tutta, infine, la filosofia greca. La causa di ciò sta
+nell'influenza del Neoplatonismo, il quale aveva collocato
+il soprarazionale ed il soprannaturale al luogo
+degli dei naturalistici del Politeismo antico, e lo
+aveva imposto, come un incubo al mondo ed alla natura,
+senz'esser riuscito a determinarlo in un essere
+supremamente morale come aveva fatto il Cristianesimo.
+Venne da ciò che il soprannaturale, ravvivando,
+per un istante, con un soffio artificiale, gli dei naturalistici
+del mondo antico, ne rese più intensa l'azione
+in tutti i momenti della vita, ed ha fatto della superstizione
+la chiave di vôlta della religione. Anche il
+Cristianesimo non seppe tenersi immune dalla superstizione,
+anzi vi cadde spaventosamente, e non potè
+in parte liberarsene che all'aurora della scienza positiva.
+Però, per quanto oscurata, l'idealità morale di
+una figura divina, come quella di Gesù, potè servire
+quale un farmaco che risanava lo spirito infermo
+di errori e di paure stolte. Ai tempi di Giuliano, il
+Cristianesimo poteva considerarsi come una reazione
+contro la follia della superstizione politeista. Quando
+si passa dal soprannaturale di Giuliano a quello di
+Ambrogio o di Agostino si ha l'impressione di una
+vera liberazione, e si comprende come il tentativo di
+restaurazione politeista, per quanto giustificato e nobilitato
+dall'amore della coltura ellenica, non avesse neppure
+la più lontana probabilità di vittoria<a class="footnote-reference pginternal" href="#id492" id="id491"><sup>243</sup></a>.</p>
+<p class="pnext" id="celso-e-giuliano"><span class="invisible pageno target" title="242" id="page-242"> </span>Noi non possiamo confrontare il trattato di Giuliano
+con quello di Porfirio che, come dicemmo, è
+perduto, ma possiamo farlo con quello di Celso che ci
+fu conservato, almeno in parte, nella confutazione
+di Origene, sulla quale Teodoro Keim ha fatto il medesimo
+lavoro di ricostituzione che il Neumann esegui,
+più tardi, per lo scritto di Giuliano, sulla confutazione
+di Cirillo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id494" id="id493"><sup>244</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Questi due attacchi filosofici contro il Cristianesimo,
+eseguiti a circa due secoli di distanza l'uno dall'altro,
+poichè lo scritto di Celso appartiene agli ultimi anni
+di Marco Aurelio, ci mostrano come il fondo della polemica
+fosse rimasto sempre eguale. È sempre la filosofia
+platonica che vede nel Politeismo un'esplicazione
+molto più larga e più vera delle sue idee fondamentali
+sulla divinità e sul mondo che nel ristretto monoteismo
+ebraico e cristiano; è sempre l'accusa mossa
+ai Cristiani d'essersi separati dagli Ebrei da cui pretendono
+di derivare; è sempre la dimostrazione dell'impossibilità
+di accettare le leggende su cui il Cristianesimo
+si fonda. Se non che, durante i due secoli
+<span class="invisible pageno target" title="243" id="page-243"> </span>che corsero da Celso a Giuliano, lo spirito greco,
+privo com'era dell'àncora sicura della conoscenza oggettiva
+e dello spirito scientifico, si era slanciato, a
+vele spiegate, nel gran mare del misticismo, e si era
+costituita, come vedemmo, nel Neoplatonismo, una filosofia
+religiosa, basata sull'idea dominante e schiacciante
+del soprannaturale. Pertanto, la differenza filosofica
+fra Giuliano e Celso è che il primo va molto
+più avanti del secondo nell'interpretazione simbolica
+del Politeismo, ed è in possesso di una dogmatica
+mitica che manca al suo predecessore. D'altra parte,
+ai tempi di Giuliano, il canone del Nuovo Testamento
+era già stabilito e d'uso corrente, cosa che ancor non
+era, od almeno appena cominciava ad essere, ai tempi
+di Celso, e ciò dava una maggiore padronanza a Giuliano
+delle fonti del Cristianesimo e gli permetteva
+di servirsi del quarto Vangelo per dimostrare la contraddizione
+di quelle fonti, cosa che Celso non poteva
+fare, o, almeno, non ha fatto. Aggiungiamo
+poi che Giuliano, educato nel Cristianesimo, aveva
+una profonda conoscenza non solo del Nuovo ma
+anche del Vecchio Testamento e l'adoperava nella
+sua polemica con un'abbondanza di citazioni ed una
+sicurezza che, certo, non poteva domandarsi a Celso,
+la cui mente era rivolta a tutt'altri studi, e che,
+dopo tutto, combatteva il Cristianesimo, di cui ancor
+non sentiva la minaccia, come una disprezzabile stoltezza.
+Lo scritto di Celso è l'opera di un letterato che
+si diverte nella sua confutazione; lo scritto di Giuliano,
+quella di un polemista che combatte per la vita. Se
+non che, Celso era uno spirito filosofico ben più largo
+e più geniale di Giuliano e, se questi lo vince nell'argomentazione
+a base di ermeneutica dei testi, Celso
+gli è di molto superiore nell'acume intuitivo delle vaste
+<span class="invisible pageno target" title="244" id="page-244"> </span>speculazioni, senza dire che non ci dà lo spettacolo di
+quella spaventosa superstizione che è la macchia più
+grave di Giuliano e del suo Politeismo neoplatonico.
+Celso considera il Cristianesimo come una dottrina
+che ha portato gli antichi ed invecchiati miti della
+divinizzazione di un uomo sopra una figura non degna
+di esserne ornata. Egli afferma che l'idea di una redenzione
+avvenuta in un punto della storia non si
+accorda colla giustizia e coll'amore divino, che non
+può esser limitato ad un'efficacia tanto parziale. Celso
+oppone alla teologia della salvezza l'immutabile ed
+eterno ordinamento della natura, in cui il male ed il
+peccato, determinati dalla materia, hanno il loro posto
+necessario, e l'uomo non appare per nulla affatto
+come lo scopo del mondo. In queste negazioni della
+posizione antropocentrica dell'uomo, antropomorfica
+della divinità, Celso potrebbe quasi dirsi un precursore
+del pensiero moderno. Egli esce in queste parole:
+«L'universo non è fatto per gli uomini, come non è
+fatto pei leoni, per le aquile o pei delfini, ma tutto
+contribuisce a rendere questo mondo, come opera di
+Dio, perfetto e completo in ogni sua parte. Pertanto,
+le cose non sono disposte per essere proprietà le une
+delle altre, bensì per essere un'opera complessa, per
+essere, infine, l'Universo. E Dio è nell'Universo, e
+mai la Provvidenza non lo abbandona, e mai l'Universo
+diventa peggiore, e Dio, attraverso il tempo,
+mai non si ritira in sè stesso, e mai non si irrita per
+causa degli uomini, come non si irrita per causa delle
+scimmie o delle mosche. E non minaccia mai gli esseri,
+dei quali ognuno, per sua parte, ha la propria
+sorte determinata»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id496" id="id495"><sup>245</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ecco una pagina che Giuliano, col suo antropomorfismo
+<span class="invisible pageno target" title="245" id="page-245"> </span>soprannaturale, non avrebbe mai scritta.
+Come pure non avrebbe mai scritta la frase profonda
+di Celso, il quale, dopo aver accennato alle strane ed
+incredibili divinizzazioni, constatate, presso i più diversi
+popoli, di uomini vissuti in mezzo a loro, divinizzazioni
+identiche a quelle che i Cristiani hanno
+fatto di Gesù, esclama: «Tanto può la fede, quale essa
+sia, purchè posseduta in prevenzione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id498" id="id497"><sup>246</sup></a>. Frase in
+cui sta propriamente la chiave che apre i segreti della
+storia delle religioni, e della quale Celso stesso, forse,
+intuiva ma non comprendeva tutta la profondità.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="il-politeismo-cristianizzato-e-le-pastorali-di-giuliano">Noi, dunque, abbiamo visto come Giuliano cercasse
+di rovinare il Cristianesimo, dimostrando la debolezza
+della sua base storica e le contraddizioni in cui cadeva
+con le premesse da cui pretendeva discendere. Ma,
+se Giuliano si fosse limitato a questo lavoro negativo,
+il suo tentativo non avrebbe avuto nulla di speciale
+in confronto a ciò che avevan fatto Celso e Porfirio e
+forse altri ancora rimasti ignoti. Ora, Giuliano voleva
+fare qualche cosa di più. Voleva tener ritto il
+Politeismo antico, che per lui rappresentava l'Ellenismo,
+la civiltà, la coltura ellenica, contro la novità
+cristiana che minacciava distruggerlo, ma, per tenerlo
+ritto, voleva cristianizzarlo nella morale e nella costituzione
+ecclesiastica. Sentiva la necessità di ravvivare
+la società con uno spirito nuovo, e credeva di
+poterlo infondere nelle forme vecchie, nella cui rovina
+egli vedeva la catastrofe della civiltà. Qui sta propriamente
+l'originalità del movimento tentato da Giuliano.
+<span class="invisible pageno target" title="246" id="page-246"> </span>Questo feroce nemico del Cristianesimo faceva
+propaganda di tutte le virtù che il Cristianesimo insegna,
+la temperanza, il rispetto delle cose sacre,
+l'onestà nella vita pubblica e privata, l'odio della ricchezza,
+la cura delle cose dello spirito, l'amore del
+prossimo e, sopratutto, la carità. Il Cristianesimo era
+così poco riuscito ad infondere queste virtù nella società
+del Basso Impero che, diventando religione ufficiale,
+aveva dovuto rinunciarvi, ma, insieme, aveva
+creato il monachismo come una serra calda in cui
+quelle virtù si conservassero sotto la fervida azione
+di un ascetismo rigoroso. Giuliano pretese di rifar, lui,
+l'opera del Cristianesimo, affidandola al Politeismo, a
+cui dava l'ufficio di moralizzare la società. Egli cadeva
+nell'errore comune a tutti i riformatori religiosi
+e morali, quello cioè, di credere che una società,
+come un individuo, si moralizzi con gli insegnamenti
+e con le prediche. La moralizzazione non può essere
+che la conseguenza di un determinato ambiente intellettuale
+in cui l'individuo e la società vengono a trovarsi.
+Non fu la Riforma che ha moralizzato i popoli
+germanici, ma la Riforma è stata, essa stessa, l'effetto
+di una disposizione preesistente nel carattere e nelle
+abitudini di quei popoli, i quali avevano vivo il sentimento
+della dignità umana, sentimento che, nei popoli
+latini, si era del tutto estinto. Perciò il Cristianesimo,
+non essendo riuscito a moralizzare il mondo, perchè il
+mondo non era maturo pel suo grande principio della
+solidarietà umana, aveva semplicemente scosse le basi
+della civiltà. Ebbene, Giuliano voleva salvare il Politeismo
+per salvare, insieme, la civiltà ellenica, e voleva,
+malgrado il suo odio pel Cristianesimo, in cui vedeva
+il nemico acerrimo di quella civiltà, cristianizzare il
+Politeismo per farne uno strumento di rigenerazione
+<span class="invisible pageno target" title="247" id="page-247"> </span>morale. L'irragionevolezza dell'impresa non deve nascondere
+la nobiltà dell'illusione in cui viveva Giuliano
+e la grandezza dello scopo a cui tendeva con tutte le
+forze del suo versatile ingegno.</p>
+<p class="pnext">Quali fossero, sotto il rispetto pratico, le intenzioni
+di Giuliano, nell'organizzazione del suo Politeismo
+cristianizzato, si rileva da tre importanti documenti,
+il lungo frammento di lettera ad un ignoto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id502" id="id499"><sup>247</sup></a>, la lettera
+ad Arsacio, sacerdote di Galazia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id503" id="id500"><sup>248</sup></a>, e un frammento
+di altra lettera a Teodoro, per investirlo di un
+alto ufficio sacerdotale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id504" id="id501"><sup>249</sup></a>. Quest'ultimo frammento si
+crede possa essere unito al primo, così da formare un
+tutto interrotto da breve lacuna. Esaminiamoli con
+attenzione, perchè contengono la parte più curiosa
+della riforma di Giuliano. E qui noi vedremo uno
+spettacolo strano; un condottiero eroico, un avventuriero
+audace che scende ai più minuti dettagli di
+organizzazione ecclesiastica e che scrive delle <em class="italics">pastorali</em>,
+le quali mostrano come egli prendesse sul serio
+la sua missione di riformatore religioso. È che Giuliano
+metteva in tutto ciò che faceva una singolare serietà
+ed oggettività di proposito. Napoleone che, fra le
+preoccupazioni del soggiorno di Mosca, prepara il regolamento
+del Teatro francese è, certo, un esempio
+di meravigliosa versatilità. Ma Napoleone era un colossale
+egoista. Le cose non lo interessavano se non
+in quanto si riferissero a lui od al suo dominio.
+Non aveva che un ideale, sè stesso, e, pertanto, la
+sua intelligenza era uno strumento che non lavorava
+che per lui. Ma Giuliano era altra tempra d'uomo.
+Egli si era creata una missione nel mondo, e il compierla
+<span class="invisible pageno target" title="248" id="page-248"> </span>era per lui il più imperioso dei doveri. Tutta
+la singolare versatilità del suo ingegno era applicata
+a quello scopo ideale. In Giuliano l'uomo pratico era
+ammirabile, ma quest'uomo pratico era posto al servizio
+di un idealista fervente. È questo un connubio che
+dà alla figura del giovane imperatore un così strano
+e, direi quasi, enigmatico risalto.</p>
+<p class="pnext">Il frammento di lettera al sacerdote ci mostra come
+Giuliano volesse avere un sacerdozio pagano il quale
+realizzasse l'ideale di virtù che il clero cristiano si
+poneva davanti agli occhi, salvo a non seguirlo.</p>
+<p class="pnext">Al principio del frammento noi troviamo una violenta
+e crudelmente ironica allusione ai Cristiani.
+«Su coloro che non venerano gli dei impera la schiatta
+dei demoni malvagi, dai quali molti di quegli empi
+son resi furenti, così che cercano di morire, quasi
+fossero certi di volare al cielo, quando dalla violenza
+si spezzi la loro vita. Altri abitano i deserti invece
+delle città, sebbene l'uomo sia, per natura, un animale
+socievole e domestico, dominati anch'essi dai
+demoni malvagi che li trascinano in quella misantropia.
+E quegli empi si abbandonano volontariamente
+ad essi, ribellandosi agli dei eterni e salvatori.»
+Ecco, dunque, come Giuliano giudicava i
+martiri e gli eremiti, i quali pure rappresentavano,
+in tutta la sua forza e purezza, l'ideale cristiano.
+È che questo ideale contrastava radicalmente coi
+concetti fondamentali del pensiero e della civiltà antica.
+Il Cristianesimo partiva dall'aborrimento del
+mondo presente e passeggero per arrivare alla conquista
+del mondo soprannaturale ed eterno. Ed è perciò
+che il Cristiano genuino professava l'abbandono e la
+rinuncia alle cose del mondo, ed aspirava alla morte
+per rendersi sempre più puro dalle turpitudini della
+<span class="invisible pageno target" title="249" id="page-249"> </span>vita terrestre e per affrettare il raggiungimento della
+felicità promessa. È per questo che il Cristiano genuino,
+il Cristiano dei primi tempi, volava al martirio; è per
+questo che, allorquando il Cristianesimo, diventato
+potente ed entrato nell'organismo sociale, si piegò
+alle necessità della vita e si corruppe, si disegnò subito
+una reazione contro questo movimento fatale e
+nacque il monachismo, il quale, nelle sue origini, rappresentava
+la rinuncia completa alle transazioni volute
+dalla convivenza sociale, e conservava intatto il
+principio ispiratore del Cristianesimo. Ora, l'uomo antico,
+pel quale la realtà era tutta nel presente, mentre
+le visioni dell'oltretomba non erano, invece, che larve
+e sogni, non riusciva a comprendere quel principio
+che pur costituiva l'essenza del Cristianesimo, il quale
+a lui pareva il prodotto di un vero pervertimento
+del giudizio, una follia che sconvolgeva l'ordine sociale,
+e contrastava con la natura e coi fini dell'uomo.
+E Giuliano che era rimasto un uomo antico,
+un greco schietto, non poteva che sentire una cordiale
+antipatia per la tendenza pessimista del genuino spirito
+cristiano, e giudicava pazzi furiosi e pericolosi
+tanto i martiri che, ai suoi tempi, non c'erano più,
+quanto gli eremiti ed i monaci che cominciavano a popolare,
+nel nome del Cristo, le solitudini dell'Oriente.</p>
+<p class="pnext">Fatto questo piccolo sfogo contro i Cristiani, Giuliano
+procede nelle sue raccomandazioni ai sacerdoti.
+Questi devono dare l'esempio dell'obbedienza alle
+leggi divine; da quell'esempio gli uomini impareranno
+ad obbedire alle leggi dello Stato. Ora, secondo
+Giuliano, il primo dovere dei sacerdoti è di essere
+caritatevoli. E qui pare proprio di udir parlare un
+buon Cristiano. C'è una specie d'unzione, nel suo
+discorso, che rivela un'influenza ignota alla schietta
+<span class="invisible pageno target" title="250" id="page-250"> </span>antichità. Gli dei, dice Giuliano, danno continue prove
+del loro amore per gli uomini. E gli uomini, non vorranno
+amarsi ed assistersi fra di loro? Si vogliono
+accusar gli dei della miseria che si verifica nel mondo.
+Ma, se chi ha volesse dare agli altri, in proporzione
+delle sue sostanze, la miseria più non sarebbe. Lui,
+Giuliano, è sempre stato contento del bene che ha
+potuto fare, e ne ha trovato un vantaggio anche per
+sè. Ed a coloro che gli potrebbero osservare esser
+facile a lui, imperatore, dar questi consigli, ricorda
+di essere stato, lui pure, povero, e d'aver fatto parte
+ai bisognosi del suo esiguo avere. E qui egli esce
+in queste parole, le quali, più ancora che cristiane,
+sono propriamente evangeliche, e potrebbero essere
+attribuite a Gesù, sebbene scritte dal suo più feroce
+nemico. «Dobbiamo render comuni le cose nostre a
+tutti gli uomini, più liberalmente ai buoni, e poi a
+tutti i tapini ed a tutti i poveri, quanto richiede il
+bisogno loro. Direi anzi, per quanto possa parere un
+paradosso, che è cosa santa dar vesti ed alimenti
+anche ai nemici, perchè noi diamo all'uomo non
+diamo al carattere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id508" id="id505"><sup>250</sup></a>». E continua, con parole quasi
+ancora più belle: «Ed io credo che si devono usare
+tali provvidenze anche a coloro che si trovano in
+carcere. E questo amor del prossimo non è d'ostacolo
+alla giustizia. Fra i molti rinchiusi in carcere,
+alcuni saranno colpevoli ed altri innocenti. Ora, ciò
+che noi dobbiamo temere non è già di usare pietà
+ai malvagi per causa degli innocenti, ma bensì di
+agire senza pietà verso gli innocenti per causa dei
+malvagi». Di queste gemme che sembrano cavate
+<span class="invisible pageno target" title="251" id="page-251"> </span>dalla intatta miniera evangelica, ne troviamo sparse
+in tutte le opere di Giuliano. Così egli dirà: «A me
+par meglio, per ogni rispetto, salvare un malvagio
+con mille buoni, che rovinare i mille buoni per un
+solo malvagio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id509" id="id506"><sup>251</sup></a>. E in altro luogo: «Quali ecatombe
+possono valere la santità, di cui il divino Euripide
+cantava, chiamandola — Santità, santità, veneranda
+dea! — ? Non sai forse che tutte le cose, e grandi e
+piccole, offerte agli dei, con spirito di santità, hanno
+la medesima efficacia, e che, senza quello spirito, non
+solo il sacrifizio di cento buoi, ma il sacrifizio di mille
+altro non è che un vano sciupìo?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id510" id="id507"><sup>252</sup></a>. Parole ammirabili,
+tanto più ammirabili in bocca di un imperatore,
+e che pur caddero nel vuoto. Perchè delle parole
+analoghe a queste, o almeno ispirate ad un analogo
+sentimento, in bocca di Gesù, hanno portata la
+rivoluzione nel mondo? Perchè l'umile ed ignorato
+Maestro di Palestina ha sollevata l'umanità, e il potente
+imperatore ha parlato al deserto? Non per altra
+ragione se non per questa che, per cambiare l'orientazione
+dello spirito umano, per fare della pietà un
+dovere e per dare, almeno per un istante, alla debolezza
+la vittoria sulla forza, ci voleva l'apparizione di
+un dio, e di un dio che, col suo esempio e con la sua
+persona, illustrasse i suoi insegnamenti. L'errore di
+Giuliano fu nel non aver compreso che a lui mancava
+la forza per compiere quel rinnovamento morale che
+era nei suoi ideali. Si richiedeva un dio per potervi
+riuscire. Ma gli dei del Paganesimo erano completamente
+esauriti e vuotati d'ogni realtà. Ci voleva un
+dio nuovo. È vero che l'accettazione di questo dio
+avrebbe portata con sè la rovina di quel tesoro prezioso
+<span class="invisible pageno target" title="252" id="page-252"> </span>che era l'Ellenismo. Ma era un sacrificio inevitabile.
+Rinnovare l'Ellenismo, voleva dire togliergli la
+sua ragion d'essere.</p>
+<p class="pnext">Giuliano presenta anche un altro argomento a sostegno
+della sua propaganda di carità, ed è l'unità
+della specie umana, per cui gli uomini son tutti fratelli<a class="footnote-reference pginternal" href="#id514" id="id511"><sup>253</sup></a>.
+Poi procede a raccomandare la venerazione
+e il culto delle imagini divine, appoggiando i suoi precetti
+alla necessità che hanno gli uomini, creature
+corporee, di rappresentare sotto forma materiale anche
+gli esseri spirituali<a class="footnote-reference pginternal" href="#id515" id="id512"><sup>254</sup></a>. Qui Giuliano entra in un lungo
+e sottile ragionamento, rivolto sopratutto contro l'obbiezione
+che i profeti degli Ebrei avevano opposta al
+culto degli idoli, pretendendo di dimostrarne l'irragionevolezza
+col fatto della distruggibilità degli idoli
+stessi. Ma allora, esclama acutamente Giuliano, che
+diranno i profeti degli Ebrei del loro tempio che è
+stato tre volte abbattuto, e che oggi ancora non è
+rialzato? E Giuliano, il quale, nella guerra contro
+i Cristiani, diventati molti e potenti, favoriva gli
+Ebrei, ormai pochi ed innocui, poichè in essi trovava
+degli alleati naturali, osserva ch'egli non accenna
+a quel fatto per recar offesa agii Ebrei. Tutt'altro,
+tanto è vero che, anzi, stava pensando di
+ricostruirlo, lui, il tempio di Gerusalemme, in onore
+del dio che vi si adorava. Egli usa di quell'esempio
+solo per dimostrare agli Ebrei che tutto ciò che è
+creato dall'uomo deve perire e che, pertanto, è vana
+l'obbiezione dei loro profeti. L'errore di costoro, degno
+di vecchierella imbecillita, soggiunge Giuliano, sempre
+nell'intento di accarezzare gli Ebrei, non toglie nulla
+<span class="invisible pageno target" title="253" id="page-253"> </span>alla grandezza del loro dio, perchè un dio grande può
+avere degli interpreti inabili. E tali furono i profeti e
+i sacerdoti degli Ebrei, i quali non seppero purificare
+l'anima loro con le dottrine da cui pure erano circondati,
+nè aprire gli occhi inciprigniti, nè dissipare la
+nebbia che li avvolgeva, in mezzo alla quale la luce
+pura della verità appariva loro come qualche cosa di
+indistinto e di spaventoso. Oh quanto inferiori, esclama
+Giuliano, ai nostri poeti sono quei maestri della scienza
+di Dio!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id516" id="id513"><sup>255</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Se non che, continua Giuliano, non basta onorare
+i templi e le imagini degli dei, bisogna anche curare
+la dignità ed il benessere dei sacerdoti, i quali, pregando
+e sacrificando per noi, sono gli interpreti nostri
+presso gli dei. Ma, se il carattere sacerdotale basta,
+per sè stesso, a creare negli uomini il dovere di rispettarlo,
+impone, insieme, a chi lo porta, dei doveri
+speciali. Quali sono questi doveri? Il sacerdote deve
+condurre una vita esemplare, una vita che possa essere,
+in tutto, modello agli altri uomini. Egli deve, prima
+di tutto, onorare e servire gli dei, come se gli dei fossero
+presenti e lo vedessero, anzi, spingessero il loro
+sguardo, più potente di qualsiasi raggio, fino ai nostri
+più segreti pensieri. Non deve il sacerdote nè dire nè
+udir nulla di turpe; non basta ch'egli si astenga dalle
+empie azioni, ma anche dalle parole e dall'udizione
+di discorsi siffatti. Non deve leggere autori licenziosi;
+fugga sopratutto dai comici antichi. Si attenga solo
+ai filosofi, scegliendo quelli che si sono educati al rispetto
+degli dei, Pitagora, Platone, Aristotele, Crisippo
+e Zenone<a class="footnote-reference pginternal" href="#id518" id="id517"><sup>256</sup></a>. E anche da questi prenda solo
+quegli insegnamenti che si riferiscono alla vera natura
+<span class="invisible pageno target" title="254" id="page-254"> </span>degli dei, lasciando tutte quelle favole, inventate dai
+poeti, nelle quali gli dei appaiono come se si odiassero
+e combattessero a vicenda, quelle favole che hanno
+fatto tanto torto ai poeti stessi, e che furono abilmente
+usufruite prima dagli Ebrei, e poi dai miserabili Galilei.
+E Giuliano insiste, con forza, sulla convenienza
+di sceglier bene le letture del sacerdote. «Da quel
+che si legge viene negli animi una certa inclinazione,
+e da questa, a poco a poco, nascono i desideri, e
+poi, ad un tratto, sorge una gran fiamma, contro la
+quale bisogna prepararsi prima».</p>
+<p class="pnext">Fra le letture pericolose e da sconsigliare, Giuliano
+pone Epicuro e Pirrone e ringrazia gli dei che hanno
+lasciato distruggere una parte dei loro libri. Nulla di
+più sintomatico di questo decreto di Giuliano che pone
+all'indice Epicuro. In fondo in fondo, il principio che
+guidava Giuliano, l'odio pel razionalismo portato nella
+conoscenza e nell'interpretazione dell'universo, è quello
+ancora che è legge per la Congregazione dell'Indice
+che siede al Vaticano. Ciò vuol dire, come vedremo
+meglio al termine di questo studio, che la rivoluzione
+voluta da Giuliano era affatto superficiale, perchè egli
+partecipava all'indirizzo intellettuale del suo tempo,
+ed avversava il concetto scientifico non meno dei metafisici
+neoplatonici e dei teologi cristiani.</p>
+<p class="pnext">Il sacerdote, continua il pio e rigoroso imperatore
+che prendeva sul serio il suo ufficio di pontefice
+massimo, deve non solo astenersi dai discorsi e dai
+libri sconvenienti, ma anche, e più ancora, dai pensieri
+tentatori, perchè è il pensiero che trascina la
+lingua. Egli deve conoscere tutti gli inni in onore
+degli dei, e fare le sue preghiere, pubblicamente e
+privatamente, tre volte al giorno, o, almeno all'alba
+ed al tramonto. Durante il periodo del suo servizio
+<span class="invisible pageno target" title="255" id="page-255"> </span>nel tempio, che, in Roma, è di trenta giorni, egli deve
+stare nel tempio, purificarsi coi riti prescritti, non andare
+nella sua casa privata, nè sulla piazza, non vedere
+i magistrati se non nel tempio, vivere filosofando e
+servendo gli dei. Compiuto il periodo e ritornato alla
+vita comune, potrà visitare qualche amico ed assistere
+anche a qualche banchetto, scegliendo però le case
+dei cittadini più stimati. Potrà anche recarsi qualche
+volta sulla piazza, conferire coi magistrati ed occuparsi
+di opere di beneficenza. Quando è nel servizio
+divino, il sacerdote deve usare vesti splendidissime;
+ma, fuori del tempio, deve vestirsi come è consueto
+e senza sfarzo; poichè sarebbe assurdo ch'egli adoperasse
+a scopo di stolta vanità ciò che riceve per onorare
+gli dei. Il portare in mezzo alla gente i vestimenti
+sacri è un offendere gli dei, senza dire che, al
+contatto degli impuri, quegli oggetti sacri rimangono
+contaminati<a class="footnote-reference pginternal" href="#id520" id="id519"><sup>257</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Il sacerdote non deve mai assistere ad uno spettacolo
+teatrale. Se fosse stato possibile ricondurre il
+teatro al culto puro di Bacco, Giuliano lo avrebbe
+tentato. Ma ciò non potendosi più fare, bisogna completamente
+astenersi dal frequentarlo. Il sacerdote non
+solo deve star lontano dal teatro, ma non deve farsi
+amico o lasciar venire alla sua porta nessun attore o
+danzatore. Egli potrà entrare agli spettacoli sacri, ma
+solo a quelli ai quali è vietato alle donne non solo di
+prender parte ma anche di assistere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id522" id="id521"><sup>258</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Nella scelta dei sacerdoti non si deve guardare alla
+posizione ed alla ricchezza dei candidati, ma solo a
+due cose, che, cioè, il futuro sacerdote sia un uomo
+amante di Dio ed amante del prossimo. Sarà indizio
+<span class="invisible pageno target" title="256" id="page-256"> </span>del suo amor di Dio, se egli indurrà tutti i suoi di
+casa al culto degli dei; sarà indizio del suo amor del
+prossimo, se egli, di buona voglia, soccorrerà i poveri
+anche col poco di cui può disporre. E qui Giuliano
+esce in queste curiose e sintomatiche parole: «Dobbiamo
+aver gran cura di questo esercizio di filantropia,
+perchè qui forse troveremo il rimedio ai nostri
+mali. Dopochè si accorsero che i poveri erano trascurati
+dai sacerdoti sprezzanti, gli empi Galilei
+scaltramente si applicarono a questa filantropia, e
+diedero forza alla peggiore delle azioni coll'apparenza
+delle provvide cure. Come coloro che tendono agguati
+ai fanciulli, li persuadono a seguirli coll'offrir
+loro, due o tre volte, la focaccia, poi, quando son
+riusciti ad allontanarli dalla casa, li gittano su di
+una nave, e li rapiscono, e così per un pezzettino di
+dolce presente, diventa amara tutta la loro vita futura,
+nel medesimo modo costoro, cominciando da quello
+che essi chiamano l'amorevole servizio dei pasti in
+comune, trascinarono molti nell'empietà...»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id524" id="id523"><sup>259</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Qui s'interrompe la lettera di Giuliano, come è
+giunta a noi. Probabilmente i copisti non hanno voluto
+riprodurre le frasi ingiuriose che l'imperatore
+avrà scagliato contro i Cristiani.</p>
+<p class="pnext">A questo frammento, va, forse, unito, come dicemmo,
+l'altro frammento che costituisce la lettera 63ª,
+nell'epistolario di Giuliano. In essa, l'imperatore, dopo
+aver fatta ad un certo Teodoro professione d'amicizia e
+commentata la circostanza di aver avuto il medesimo
+maestro, probabilmente Massimo, gli dice di volergli
+affidare un ufficio di molta importanza, nel quale l'opera
+sua potrà essere di grande giovamento, ed egli
+potrà procurare a sè stesso soddisfazioni nel presente
+<span class="invisible pageno target" title="257" id="page-257"> </span>e speranze ancor maggiori per l'avvenire. E, per avvenire,
+Giuliano intende l'al di là della morte. Egli
+dice, a questo proposito, di non esser di coloro i quali
+credono che le anime si sperdano insieme col corpo,
+sebbene di ciò non si possa avere nessuna certezza,
+e si debba lasciarne la cura e la conoscenza solo agli
+dei. E poi continua:</p>
+<p class="pnext">«Ma qual'è quest'ufficio che io dico di volerti affidare?
+Quello d'essere a capo di tutti i servizî sacri
+dell'Asia, sorvegliare i sacerdoti d'ogni città, e distribuire
+ad ognuno ciò che gli spetta. Il superiore
+deve prima di tutto usar buoni modi, ed aggiungere
+poi la cortesia e l'amorevolezza per coloro che
+ne son degni. Chi offende gli uomini e non è rispettoso
+per gli dei ed è prepotente deve esser
+corretto con franchezza o punito con severità. Di
+ciò che convenga fare per il culto in generale,
+fra breve tu sarai istruito insieme agli altri. Ma
+fin d'ora voglio dirtene qualcosa. E tu farai bene
+ad obbedirmi. Io non parlo da temerario di queste
+cose, come lo sanno gli dei, ma sono, quanto è
+possibile, prudente e fuggo le novità, direi quasi,
+in tutto, ma, in modo speciale, nelle cose divine,
+convinto che convenga serbarsi fedeli alle antiche
+leggi che, come è manifesto, ci furono date dagli
+dei. Infatti, se ci venissero dagli uomini non sarebbero
+tanto sagge. Ora, siccome sono state trascurate
+e guaste dal prevalere dell'avarizia e del vizio, bisogna
+rifarsi da capo e tornarle in onore. Quando,
+dunque, io osservava le molte nostre trascuranze
+verso gli dei, e vedeva cacciato in bando, in causa
+degli impuri e viziosi costumi, il rispetto a loro dovuto,
+io mi addolorava fra me stesso, tanto più
+constatando come coloro che seguono il precetto
+<span class="invisible pageno target" title="258" id="page-258"> </span>della pietà (ebraica) erano tanto ardenti di zelo, da
+incontrar per essa la morte, da soffrire ogni privazione
+ed anche la fame, piuttosto che assaggiare
+carne di porco o di animali soffocati. E noi siamo,
+invece, tanto negligenti in tutto quanto si riferisce
+agli dei, da dimenticare le patrie consuetudini, da
+ignorare, anzi, che siano mai esistite. Ma gli Ebrei
+i quali, fino a un certo grado, possono dirsi devoti
+a Dio, perchè adorano un dio veramente potentissimo
+e benefico, il quale governa il mondo e che noi pure
+veneriamo, ma con altri nomi, mi pare agiscano bene
+non trasgredendo le loro leggi. In ciò solo essi peccano,
+cioè, nel non riconoscere gli altri dei, per venerarne
+uno solo, e nel credere di essere stati i
+prescelti fra tutte le nazioni, sollevati a tanta stoltezza
+dalla loro vanità barbarica. Quelli poi che
+professano l'empietà galilea, affetti da una malattia.....».</p>
+<p class="pnext">Qui il frammento s'interrompe, ma è ragionevole
+la supposizione che una qualche frase, ora perduta,
+lo unisse al testo che abbiamo più su analizzato. Ritorneremo
+su questo frammento, quando avremo guardato
+il terzo dei documenti relativi all'organizzazione
+della Chiesa politeista, ma notiamo subito come qui
+si ritrovi, in tutta la sua forza, l'espressione della
+simpatia che Giuliano nutriva per gli Ebrei. Abbiamo
+già visto, nel trattato contro i Cristiani, quali fossero
+le ragioni teoriche su cui egli posava quel suo sentimento.
+Ma qui troviamo una nuova ragione, ed è la
+tendenza profondamente conservatrice e tradizionale
+degli Ebrei e, sopratutto, della loro religione. Ora,
+Giuliano, che pure, nell'essenza della sua azione, era
+un riformatore, perchè il suo Politeismo, come vedemmo,
+è tutt'altra cosa del Politeismo naturalistico
+<span class="invisible pageno target" title="259" id="page-259"> </span>dei primi tempi, ed anche del Politeismo nazionale di
+Atene e di Roma, era, nella forma, un rigido conservatore.
+Egli voleva conservar intatta tutta la compagine
+esterna della civiltà ellenica e nulla gli era tanto
+odioso, nel Cristianesimo, quanto la pretesa di sconvolgere
+tutto e di far casa nuova nello spirito umano.
+La protezione e la simpatia per gli Ebrei costituivano
+una buona carta nel gioco di Giuliano contro i Cristiani,
+ed egli l'adoperava con singolare abilità. Per
+verità, se v'era popolo che aborrisse il Politeismo, il
+popolo ebraico era quello. Ma gli Ebrei aborrivano
+più ancora i Cristiani, e, pertanto, diventavano, per
+Giuliano, degli alleati preziosi. La restaurazione del
+culto di Jahve a Gerusalemme non avrebbe recato
+nessun danno alla sua propaganda, ma sarebbe stato
+un fiero colpo al Cristianesimo, il quale pretendeva
+di essere l'erede dell'ebraismo. Inoltre, Jahve era un
+dio localizzato. Per quanto gli Ebrei dell'epoca ellenica
+e romana, volessero estenderne il dominio e l'adorazione
+a tutto il mondo, quel dio aveva il suo santuario
+a Gerusalemme, e restava quello che era sempre stato,
+il dio di un popolo determinato. Ora, un dio localizzato
+non faceva paura a Giuliano, perchè in quella
+localizzazione era implicita la possibilità di altri dei,
+presso altri popoli ed in altri santuari.</p>
+<p class="pnext">Il documento più singolare della politica di Giuliano
+verso gli Ebrei, l'abbiamo nel manifesto diretto
+a quel popolo, nel momento in cui l'imperatore era
+sulle mosse per la spedizione di Persia. Riportiamolo
+nella sua integrità, perchè è uno degli scritti più
+sintomatici della fine abilità di questo mistico entusiasta,
+di questo eroico avventuriero:
+<span class="invisible pageno target" title="260" id="page-260"> </span></p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">«Giuliano al popolo degli Ebrei».</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">«Ancor più grave che il giogo della vostra antica
+schiavitù è diventato per voi l'obbedire a decreti
+non pubblicati, e il versare una somma indicibile
+d'oro a profitto dell'erario. Io stesso l'ho constatato
+coi miei occhi, ma me lo dimostrarono ancor meglio
+i ruoli conservati presso di noi. Perciò io frenava
+ogni nuova imposta a vostro carico, e di forza fermai
+la sconvenienza di simile abuso, e diedi al fuoco i
+ruoli che vi riguardavano, conservati nel nostro
+tesoro, di modo che diverrà impossibile d'ora innanzi
+scagliare contro di voi tale minaccia d'iniquità. Di
+tutto ciò non fu tanto colpevole il mio cugino Costanzo,
+degno di memoria, quanto quei barbari nella
+intenzione ed empî nell'anima che sedevano alla sua
+mensa, e che io, prendendoli nelle mie mani, ho annientato
+scagliandoli nel baratro, così che più non sia,
+presso di me, nemmeno la memoria delle loro scelleraggini.
+Di più io voglio pregare il vostro fratello
+Giulio, il venerando patriarca, ed esortarlo a metter
+fine a quell'imposta che voi chiamate <em class="italics">apostolica</em> ed a
+non permettere che alcuno tormenti il popolo coll'esazione
+di simile tributo. Così il mio regno sarà per voi
+intieramente libero da cure, e, godendo la pace, innalzerete
+preci ancor più vive pel mio regno a Dio
+ottimo e creatore, che si è degnato di incoronarmi
+con la sua destra immacolata. Poichè avviene che
+coloro i quali sono assorti in qualche cura, hanno
+la mente distratta e non pensano ad alzare al cielo
+le mani supplichevoli. Coloro, invece che son liberi
+di cure si allietano di fare, con tutta l'anima, preghiere
+e supplicazioni pel bene dell'impero a Dio
+grande e potente onde indirizzi il nostro regno nella
+<span class="invisible pageno target" title="261" id="page-261"> </span>via dell'ottimo, come noi desideriamo. Questo voi
+dovete fare, affinchè, condotta a buon fine la guerra
+contro i Persiani, io possa ricostruire, col mio lavoro,
+la santa città di Gerusalemme da voi fondata,
+che da tanti anni desidero vedere, e, in essa,
+insieme a voi, fare omaggio all'onnipossente»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id526" id="id525"><sup>260</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Ma ora ritorniamo alle pastorali di Giuliano.</p>
+<p class="pnext">Di singolare importanza, per la conoscenza delle
+intenzioni di Giuliano, è la lettera da lui diretta ad
+Arsacio, gran sacerdote di Galazia. Eccola:</p>
+<p class="pnext">«L'Ellenismo non opera nel modo che noi vorremmo,
+per colpa di coloro stessi che ne fanno parte.
+Eppure la situazione è per gli dei splendida e grande,
+migliore di quanto potevasi sperare. Poichè chi mai
+avrebbe osato sperare, in breve tempo, una tanta
+e tale conversione? Ma noi non dobbiamo credere che
+ciò possa bastare, e chiudere gli occhi al fatto che
+al progresso dell'empietà hanno grandemente giovato
+l'amorevolezza con gli ospiti, la cura dei sepolcri
+e l'ostentata santità della vita. Ebbene, è
+necessario che noi pure prendiamo a cuore tutto
+ciò. E non basta che tu lo faccia; ma lo devono
+fare tutti i sacerdoti della Galazia. Tu devi o rimbrottarli
+o persuaderli ad essere zelanti, oppure destituiscili
+dal servizio divino, se mai non conducessero
+agli dei le mogli, i figli, i servi, e tollerassero
+<span class="invisible pageno target" title="262" id="page-262"> </span>che servi e figli e mogli non venerassero gli dei e
+preferissero l'ateismo alla pietà. Poi esorta il sacerdote
+a non frequentare il teatro, a non bere nelle
+taverne, a non darsi a nessun'arte ed occupazione
+o riprovevole o turpe. Onora gli obbedienti, scaccia
+gli indocili. Istituisci in ogni città numerosi ospizî,
+onde i viaggiatori approfittino della nostra filantropia,
+e non solo coloro che son dei nostri, ma chiunque
+abbia bisogno di aiuto. Come tu possa provvedere
+a questo, sarà affar mio. Io disposi che ogni anno
+siano dati alla Galazia trentamila modii di frumento
+e sessantamila sesti di vino. Un quinto di tutto ciò
+conviene sia dato ai poveri che fanno servizio nei
+templi, il resto agli ospiti ed a coloro che chiedono
+di essere mantenuti da noi. Poichè è vergognoso che
+degli Ebrei nessuno chieda soccorso, che gli empi
+Galilei alimentino, insieme ai loro poveri, anche i
+nostri, e che questi debbano parer privi d'ogni nostro
+soccorso. Esorta, dunque, gli Ellenisti a contribuire
+a tale servizio, e i villaggi greci a dare agli
+dei la primizia dei frutti. Cerca di abituare gli Ellenisti
+a queste beneficenze, insegnando loro che
+così si faceva anticamente. Infatti, Omero fa dire ad
+Eumene — da Giove ci vengono gli ospiti ed i poveri. — Pertanto,
+non lasciamo che gli altri ci vincano
+nelle virtù che sono nostre, e vergogniamoci
+della nostra inerzia, e procediamo sempre più nella
+pietà verso gli dei. Se io udissi che tu fai questo,
+ne sarei lietissimo.</p>
+<p class="pnext">«Va di rado a visitare i magistrati in casa loro.
+Comunica con essi, il più delle volte, per lettera.
+Quando entrano nella città, nessuno dei sacerdoti
+vada loro incontro, e, se si presentano ai templi,
+l'incontro avvenga nell'atrio. Nessun soldato li preceda
+<span class="invisible pageno target" title="263" id="page-263"> </span>nel tempio. Segua chi vuole; poichè, dal momento
+che il magistrato ha toccato la soglia del
+tempio, egli è divenuto un individuo qualsiasi. Tu
+solo, lo sai, comandi dentro il tempio; così vuole
+la legge divina»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id528" id="id527"><sup>261</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">In questa lettera si presenta davvero un curioso
+fenomeno ed è quello di un uomo che odia ferocemente
+degli avversari, coi quali, invece, dovrebbe andar
+d'accordo, perchè ha comune con essi il pensiero e la
+morale: tanto che, non potendo negare che essi seguono
+un indirizzo che, assai meglio di quello de' suoi
+amici e partigiani, si avvicina al suo, non esita a
+dichiararli impostori, e si illude di coprire, con tale
+accusa, la verità. Ma perchè quest'odio cordiale contro
+gente con la quale egli avrebbe dovuto andar d'accordo
+e ch'egli poi, malgrado le sue feroci declamazioni,
+cercava di imitare? Qui non possiamo che ripetere
+la considerazione che vien fuori da tutto lo
+studio che stiamo facendo. Giuliano sentiva che il dio,
+venuto dalla Palestina, anzi, dalla Galilea, come egli
+diceva, cacciando in fuga, in nome di nuovi ideali,
+gli dei sorti dal sacro suolo dell'Ellade, avrebbe radicalmente
+rovinato l'Ellenismo. E l'Ellenismo, con
+tutto il suo complesso di tradizioni e di coltura, stava
+troppo a cuore di Giuliano perchè egli potesse rinunciarvi,
+perchè non dovesse considerare come suoi nemici
+coloro che ne scuotevano la base. Volendo, pertanto,
+opporsi all'avanzarsi del dio galileo, che egli
+pur sentiva meglio rispondente ai bisogni dell'umanità,
+e ben più vivo di tutto l'antico Olimpo, Giuliano ha
+tentato di cristianizzare gli dei della Grecia, e di portare
+nel Politeismo le abitudini e l'indirizzo morale
+<span class="invisible pageno target" title="264" id="page-264"> </span>di cui il Cristianesimo era o, diremo meglio, avrebbe
+dovuto essere il propagatore. In tale impresa d'impossibile
+riuscita, il giovane entusiasta mostra una
+singolare intensità di convinzione e di volontà, certo,
+degne di rispetto, ma che non ci impediscono di sorridere
+quando, come in questa lettera tanto curiosa,
+noi lo vediamo parlare ai sacerdoti di Bacco e d'Afrodite
+con un accento e con esortazioni che non sarebbero
+state fuor di luogo sulle labbra di un Ambrogio
+o di un Agostino predicanti al clero ed ai fedeli delle
+loro città.</p>
+<p class="pnext">Giuliano voleva, dunque, istituire una Chiesa pagana,
+la quale si plasmasse sugli esempi o, più ancora,
+sui precetti della Chiesa cristiana. Ma egli voleva
+anche che fosse indipendente, ed, anzi, al di sopra
+del potere dello Stato, come appunto voleva essere la
+Chiesa cristiana, almeno nelle sue manifestazioni di
+ortodossia atanasiana. Questo era un concetto del
+tutto nuovo nell'ellenismo. Nel mondo greco-romano,
+il tempio, il sacerdote erano stati al servizio del potere
+politico. Ed era ben naturale che ciò fosse, dal
+momento che la religione era un'istituzione per eccellenza
+nazionale e politica. Roma voleva il culto
+degli dei, non già per qualche ragione metafisica o
+sentimentale, ma solo perchè nel culto delle divinità
+nazionali vedeva un'affermazione della potenza dominatrice
+dello Stato romano. Ma il Cristianesimo genuino
+staccava la religione dallo Stato, e ne faceva un'istituzione
+che gli era superiore ed indipendente. Ora,
+dalla lettera ad Arsacio, si vede che Giuliano tendeva
+a dare una eguale posizione al Politeismo riformato,
+ed a considerare la religione come un potere a cui
+l'autorità dello Stato doveva inchinarsi. Ed era, anche
+questa, una conseguenza della trasformazione metafisica
+<span class="invisible pageno target" title="265" id="page-265"> </span>che gli dei antichi avevano subìta nell'elaborazione
+del misticismo neoplatonico. E, quindi, noi possiamo
+concludere che, se Giuliano, invece di due anni,
+avesse regnato venti o trenta, e se, per un'ipotesi
+impossibile, il suo tentativo di restaurazione pagana
+fosse riuscito, il mondo non ci avrebbe guadagnato
+nulla. La dottrina e la religione di Giuliano, basate
+anch'esse sul soprannaturale, avrebbero condotto inevitabilmente
+ad una teocrazia. Solo che, invece di una
+teocrazia cattolica, avremmo avuta una teocrazia mitriaca.</p>
+<p class="pnext">In questa lettera, del resto, si sente lo scoraggiamento
+del riformatore che non è compreso e che ha,
+nella riuscita della sua impresa, minor fiducia di quella
+che lascia trasparire. Il tentativo di Giuliano doveva
+cadere ai primi passi, perchè era essenzialmente illogico
+e portava con sè un'insanabile contraddizione.
+Se il Politeismo avesse avuta la possibilità di cristianizzarsi,
+non sarebbe sorto il Cristianesimo. L'ispirazione
+fondamentale del Politeismo era radicalmente
+opposta a quella del Cristianesimo. Il Politeismo voleva
+la glorificazione del mondo e della vita terrestre,
+il Cristianesimo l'abbominio dell'uno e dell'altra. Il
+Politeismo non guardava che alla terra, il Cristianesimo
+non guardava che al cielo. Il Politeismo era la
+religione della forza e del godimento, il Cristianesimo
+la religione della debolezza e della sventura. Dall'uno
+e dall'altro di questi punti di partenza venivano norme
+di condotta, abitudini, tendenze insegnamenti del
+tutto diversi. Era possibile, anzi era inevitabile che
+il Cristianesimo, al contatto con la società del tempo,
+si corrompesse, così che le virtù, che avrebbero dovuto
+da lui scaturire, si trovassero costrette a rifugiarsi
+nell'ascetismo monacale. Ma era cosa assolutamente
+<span class="invisible pageno target" title="266" id="page-266"> </span>impossibile che il Politeismo abbandonasse ciò che
+costituiva l'intima sua essenza per assumere forme e
+tendenze che a questa erano fondamentalmente ripugnanti.
+Il Politeismo cristianizzato non poteva essere
+che il Cristianesimo. Ed è perciò che la restaurazione
+politeista, iniziata da Giuliano, contro cui Gregorio
+di Nazianzo e Cirillo di Alessandria hanno versato
+tanto inutile sdegno, non è stata che una meteora
+passaggera, la quale si è spenta, senza lasciare dietro
+a sè nemmeno il più leggero pulviscolo.</p>
+<span class="target" id="l-azione-di-giuliano-contro-il-cristianesimo"/></div>
+<div class="level-2 section" id="id529">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id897"><span class="invisible pageno target" title="267" id="page-267"> </span>L'AZIONE DI GIULIANO CONTRO IL CRISTIANESIMO</a></h2>
+<p class="pfirst">Finchè Giuliano visse sotto le minacce di Costanzo
+o come suo rappresentante nel Governo della Gallia,
+egli tenne celate le sue idee, la sua fede ed i suoi
+eventuali propositi, dato che un giorno avesse in
+sua mano la somma delle cose. Durante tutti quegli
+anni di necessario infingimento, il giovane entusiasta,
+che, in mezzo alle cure della guerra e del governo,
+non dimenticava mai lo studio e la meditazione, s'infervorava
+nel suo amore per l'Ellenismo, nel suo desiderio
+di poterlo salvare dalle minacce del Cristianesimo
+invadente, con un ardore intimo, reso, direi
+quasi, più intenso dall'impossibilità di espandersi
+apertamente. Ma egli non si è mai compromesso con
+un atto che potesse poi <span class="target" id="creargli">creargli</span>, nella pericolosa posizione
+in cui si trovava davanti a Costanzo, difficoltà
+insuperabili. Anzi, noi abbiamo veduto come, già creato
+imperatore dai suoi soldati, mentre però ancora non
+s'era risoluto alla guerra civile e sperava in un accordo
+con Costanzo, partecipasse, con una prudenza
+tanto grande che può dirsi simulazione, alla festa solenne
+dell'Epifania.</p>
+<p class="pnext" id="tolleranza-religiosa-e-rigori-amministrativi"><span class="invisible pageno target" title="268" id="page-268"> </span>Ma, quando, svanita ogni illusione di accordo,
+Giuliano si gettò nell'avventura, che doveva parer
+disperata, di marciare contro Costanzo, egli depose
+la maschera, e, risoluto di giocare il tutto pel tutto,
+si rivelò restauratore della religione antica. Non è
+ben chiaro ch'egli facesse atto pubblico di fede politeista,
+prima della sua partenza dalla Gallia, ma,
+durante il viaggio dalla Gallia a Sirmio, diede apertamente,
+con una certa ostentazione, alla sua spedizione
+il carattere di un'impresa posta sotto il patrocinio
+degli dei. Giuliano stesso ce lo dice, in una
+lettera da lui diretta al suo venerato maestro, il filosofo
+Massimo, e scritta, appunto, mentre egli era in
+marcia verso i Balcani. In mezzo alle cure urgenti
+da cui è premuto, Giuliano è grato agli dei che gli
+permettono di poter scrivere a Massimo, e che spera
+gli permetteranno di rivederlo. Egli protesta, e chiama
+in testimonio gli dei, di esser diventato imperatore
+contro la sua volontà<a class="footnote-reference pginternal" href="#id532" id="id530"><sup>262</sup></a>. Poi, con quella facilità e
+grazia di descrizione che gli è naturale, racconta l'incontro
+da lui fatto, con un inviato di Massimo stesso,
+e gli esprime tutta l'ansia che aveva provata al pensiero
+dei pericoli ai quali il maestro e l'amico del
+Cesare ribelle poteva esser esposto. Infine chiude la
+lettera parlando del favore con cui gli dei accompagnano
+la sua impresa che si compie senza violenza
+e con grande facilità, e così finisce: «Noi adoriamo
+gli dei apertamente, e la maggior parte dell'esercito
+che mi accompagna è devoto ad essi. Noi
+sacrifichiamo in faccia a tutti, ed offriamo agli dei
+il dono di molte ecatombi. Gli dei mi comandano
+di santificare ogni mia azione, ed io obbedisco con
+<span class="invisible pageno target" title="269" id="page-269"> </span>tutta l'anima, ed essi mi assicurano grandi frutti
+della mia impresa, pur che si persista»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id533" id="id531"><sup>263</sup></a>. Qui
+si sente la fiducia e l'entusiasmo del riformatore
+che è ai primi suoi passi, ed a cui tutto par facile e
+pieno di speranze. Basteranno pochi mesi a fargli perdere
+le illusioni, così da indurlo a scrivere quello sfogo
+di amarezza che è il <em class="italics">Misobarba</em>!</p>
+<p class="pnext">Morto il cugino, Giuliano, proclamato imperatore,
+pel consenso di tutti, fatto il solenne ingresso in Costantinopoli,
+diede alla sua volontà la sanzione della
+legge. «Scomparso — scrive Ammiano Marcellino — ogni
+pericolo ed acquistata la facoltà di fare tutto
+ciò che volesse, Giuliano aperse i segreti del suo
+cuore e, con chiari e precisi decreti, stabilì che si
+spalancassero i templi, si presentassero le vittime
+agli altari, si restituisse il culto degli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id535" id="id534"><sup>264</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Che Giuliano prendesse queste risoluzioni, appena
+avuta la piena libertà d'azione, era nell'ordine naturale
+delle cose. Ma quale è stata la sua condotta nei
+rapporti col Cristianesimo, in cui vedeva un odiato
+nemico col quale iniziava un duello mortale? Qui è
+il punto più interessante dello studio che stiamo facendo
+sulla persona e sulle azioni dell'imperatore Giuliano.
+La prima mossa ch'egli fece indicò chiaramente
+l'indirizzo che intendeva di prendere. Mentre
+provvedeva alla riapertura dei templi ed alla restaurazione
+del culto pagano, chiamava nel suo palazzo
+i capi della Chiesa cristiana, divisa, come sappiamo,
+in due partiti che si detestavano a vicenda,
+ed, in presenza della plebe cristiana, ammessa anch'essa
+al cospetto dell'imperatore, li ammoniva cortesemente,
+<span class="invisible pageno target" title="270" id="page-270"> </span>affinchè, sopite le discordie, ognuno servisse
+la propria religione, senza paura di nessun
+divieto — <em class="italics">ut, discordiis consopitis, quisque, nullo vetante,
+religioni suæ serviret intrepidus</em> —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id539" id="id536"><sup>265</sup></a>. Con questo
+discorso ai Cristiani di Costantinopoli, Giuliano
+riprendeva quel principio di tolleranza religiosa che,
+inaugurato da Costantino col decreto di Milano, poi
+da lui dimenticato, doveva spegnersi con Giuliano per
+non risorgere che dopo quindici secoli di completo oscuramento.
+A tale principio, Giuliano è rimasto fedele
+in tutta la sua breve carriera. I polemisti e gli storici
+cristiani, Gregorio di Nazianzo, Socrate, Sozomene,
+Rufino, si battono i fianchi per porre in cattiva luce
+l'azione dell'imperatore, ma non riescono, in nessun
+modo, a farne un persecutore. Certo, qualche atto di violenza
+è avvenuto, durante il breve suo regno. Ma era
+la conseguenza inevitabile delle passioni partigiane e
+delle abitudini del tempo. L'acerbo Gregorio insinua
+che Giuliano era lieto di lasciar mano libera al popolo,
+per riservare a sè stesso la parte più nobile di chi vuol
+convertire con la persuasione, e afferma che il suo scopo
+era di far violenza ai Cristiani, senza però dare ad
+essi l'opportunità di atteggiarsi a martiri<a class="footnote-reference pginternal" href="#id540" id="id537"><sup>266</sup></a>, ciò che,
+in realtà, equivale al riconoscimento, da parte del
+polemista, che non è constatabile nessuna violenza,
+voluta dall'imperatore. Rufino deve pur ammettere
+che Giuliano, più astuto dei suoi predecessori, invece
+delle inutili crudeltà, applicava le lusinghe, i premi, le
+esortazioni. E Socrate che usa la parola <em class="italics">persecuzione</em>,
+dichiara ch'egli comprende, sotto quel nome, qualsiasi
+<span class="invisible pageno target" title="271" id="page-271"> </span>atto che possa disturbare, anche nel più lieve
+modo, delle persone tranquille<a class="footnote-reference pginternal" href="#id541" id="id538"><sup>267</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Certo, gli storici ecclesiastici ci narrano alcuni
+episodi, da cui risulterebbe giustificata la taccia di persecutore
+attribuita a Giuliano. Ma, non bisogna dimenticare
+che quegli storici scrivevano un secolo
+dopo la morte di Giuliano, quando la leggenda si era
+già formata, e che, privi, com'erano, di ogni senso
+critico, quanto più una notizia era inverosimile, e
+tanto più era loro accetta. Di alcune di quelle storie
+il carattere leggendario è troppo evidente, perchè si
+possa, in alcun modo, prenderle sul serio; di altre,
+che forse contengono qualche elemento di verità, non
+si deve far risalire la responsabilità all'imperatore.
+Che Giuliano, avuto il potere in sua mano, tendesse
+ad usarne a vantaggio della causa ch'egli difendeva,
+che, pertanto, nei suoi giudizî, non adoperasse coi
+due partiti, una bilancia assolutamente eguale, che
+le sue preferenze pei Pagani si rivelassero con segni
+manifesti, lo si può riconoscere e si può anche scusare,
+perchè, infine, Giuliano era un uomo che mirava
+ad un determinato scopo, ed era inevitabile che,
+nello studio per raggiungerlo, si lasciasse trascinare
+qualche passo più in là di quello che una rigorosa
+imparzialità avrebbe voluto. Ma questa non può
+dirsi persecuzione. La persecuzione consiste nel ricercare
+e nel punire gli avversari solo perchè avversari,
+nel prendere l'iniziativa di atti diretti a distruggerli,
+nell'usare la violenza come arma regolare e legittima.
+Ora, di ciò non è traccia nella condotta di Giuliano.
+Se fu presa, durante il suo breve regno, qualche misura
+di rigore, ciò fu opera quasi sempre di prefetti
+<span class="invisible pageno target" title="272" id="page-272"> </span>che interpretavano, a loro modo, l'intenzione dell'imperatore,
+e, quello che più conta, fu la conseguenza
+di tumulti e di disordini, di cui i Cristiani avevano
+la colpa principale. Così, dato anche che fosse esatta
+la notizia, in parte evidentemente leggendaria, riferita
+da Socrate, del martirio di Teodulo e di Taziano, per
+ordine del prefetto della provincia di Frigia, bisogna
+notare che quei due, infiammati di zelo, si erano posti
+alla testa di una sommossa di Cristiani e, penetrando
+in un tempio appena riaperto nella città di Mero,
+avevano spezzate tutte le statue degli dei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id543" id="id542"><sup>268</sup></a>. Pretendere
+che il governo di Giuliano assistesse impassibile
+ad azioni come questa, e chiamarlo persecutore,
+perchè un suo magistrato ne ha puniti gli autori,
+è cosa da polemista, non è cosa da storico.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, come tutti i riformatori si sarà illuso
+che il giorno in cui egli potesse manifestare la sua
+idea ed inaugurare un'era nuova, il mondo gli sarebbe
+caduto ai piedi. Ma, invece, toccato il potere, egli
+trovò un'inaspettata resistenza e sentì che l'impresa
+era assai più ardua di quanto imaginasse. Da qui un
+turbamento nel suo giudizio, ed un sentimento di irritazione
+che diede una certa asprezza alla sua azione,
+nell'ultimo periodo nel suo regno. Ma non si può dire
+ch'egli rinnegasse mai i principi razionali a cui s'era
+ispirato e che partecipasse al cieco pregiudizio che
+aveva promosso la spietata e stolta persecuzione degli
+imperatori precedenti. Del resto, la moderazione di
+Giuliano è riconosciuta, esplicitamente, come osservammo,
+dallo stesso Socrate, il quale dice che Giuliano,
+avendo constatato che le recenti vittime della
+persecuzione di Diocleziano erano onorate dai Cristiani
+<span class="invisible pageno target" title="273" id="page-273"> </span>e che, col loro esempio, li eccitavano ad affrontare il
+martirio, prese una via diversa. Depose la crudeltà di
+Diocleziano, ma non per questo si astenne dal perseguitare,
+perchè, soggiunge Socrate, «io chiamo persecuzione
+il disturbare, in qualsiasi modo, la gente
+tranquilla»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id545" id="id544"><sup>269</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ora i modi con cui Giuliano disturbava la gente
+tranquilla ed esercitava la sua persecuzione sarebbero
+stati, secondo Socrate, il famoso divieto ai Cristiani
+di insegnare lettere greche — e di questo parleremo,
+più avanti, — il non volere nella reggia, presso la
+sua persona, dei soldati cristiani, il non voler affidare
+ai Cristiani il governo delle provincie, il cercar
+di persuadere, con le blandizie e coi doni, i Cristiani
+oscillanti a ritornare al culto degli dei, e, finalmente,
+l'essersi procurato un tesoro di guerra, per la
+spedizione di Persia, col mezzo di multe inflitte ai
+Cristiani che si ostinavano a non convertirsi. Di questi
+modi di persecuzione, è chiaro che solo l'ultimo potrebbe
+dirsi propriamente riprovevole, sebbene sempre
+assai lontano dall'abituale atrocità degli imperatori
+che davvero avevano perseguitato. Ma di questo provvedimento
+tirannico non abbiamo nessuna prova contemporanea,
+nessun accenno nè in Libanio, nè in Ammiano,
+nè in Giuliano stesso. Che ci sia stato qualche
+atto di prevaricazione è assai probabile, ma una propria
+e vera legge che ponesse i Cristiani in una difficile
+condizione finanziaria non esistette che nella
+fantasia degli storici posteriori.</p>
+<p class="pnext">Sozomene, come al solito, si attiene all'esposizione
+di Socrate, amplificandola ed intensificando il colorito
+leggendario. Le scene di martirio, da lui narrate, anche
+<span class="invisible pageno target" title="274" id="page-274"> </span>se fossero veritiere, non si potrebbero far risalire alla
+responsabilità dell'imperatore, senza porre in contraddizione
+con sè stessi Socrate e Gregorio, i quali riconoscono
+la tolleranza di Giuliano, pur attribuendola
+ad un calcolo perfido. Una notizia interessante che troviamo
+in Sozomene è quella dell'abolizione dei privilegi
+di cui godeva il clero cristiano, abolizione che, certo,
+sarà stata considerata acerba persecuzione. Giuliano
+tolse ad esso l'esenzione di cui godeva delle imposte e le
+prebende di cui era stato investito da Costantino e da
+Costanzo, ed obbligò i suoi membri a rientrare, se
+chiamati, nei consigli comunali, ciò che era quasi
+sempre un forte gravame, per la responsabilità dei
+singoli consiglieri nel pagamento delle tasse e delle
+spese municipali, un gravame a cui i cittadini cercavano
+ansiosamente di sfuggire. Questa persecuzione
+amministrativa è lamentata da Sozomene, come poco
+meno dannosa della crudeltà degli antichi imperatori.
+Ma la storia imparziale deve pur riconoscere che il
+meno che Giuliano potesse pretendere, dal momento
+che voleva restaurare il Paganesimo, era di togliere
+i privilegi dei Cristiani e di porre tutti i cittadini sul
+piede dell'eguaglianza<a class="footnote-reference pginternal" href="#id547" id="id546"><sup>270</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">La tolleranza di Giuliano è dimostrata e commentata
+da Libanio, nel discorso necrologico, in modo da
+non lasciar dubbio che essa costituisse propriamente,
+per l'imperatore, un principio fondamentale di condotta.
+<span class="invisible pageno target" title="275" id="page-275"> </span>Dopo aver narrato come Giuliano rendesse i
+dovuti onori alla salma del suo nemico Costanzo,
+Libanio ci dice ch'egli inaugurava il culto degli dei
+«rallegrandosi di coloro che lo seguivano, deridendo
+gli oppositori, tentando di persuadere, ma non lasciandosi
+mai indurre a far violenza»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id553" id="id548"><sup>271</sup></a>. Eppure,
+continua Libanio, non gli mancavano gli eccitamenti
+a rinnovare le sanguinose persecuzioni d'un tempo,
+ma Giuliano stette fermo, convinto che «non è col
+ferro e col fuoco che si può imporre la rinuncia
+ad un falso concetto degli dei, poichè se anche la
+mano sacrifica, la coscienza rimprovera<a class="footnote-reference pginternal" href="#id554" id="id549"><sup>272</sup></a> ed allora
+si ha un'ombra di conversione, non già un cambiamento
+di opinione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id555" id="id550"><sup>273</sup></a>. E poi avviene che, più tardi, costoro
+ottengono il perdono, mentre quelli che furono
+uccisi, vengono onorati al pari degli dei. Persuaso
+dunque di tutto ciò, e vedendo che dalla persecuzione
+la causa dei Cristiani ha giovamento, se ne
+astenne. Coloro che volevano il bene, egli li addusse
+alla verità, ma non fece violenza a quelli
+che amavano il male<a class="footnote-reference pginternal" href="#id556" id="id551"><sup>274</sup></a>..... Egli godeva nel visitare
+le città che avevano conservati i templi, e le
+credeva meritevoli dei suoi benefici; quelle che, in
+tutto o in parte, si erano staccate dal culto degli
+dei, egli le riteneva impure, ma dava loro, come
+agli altri sudditi, ciò di cui avevano bisogno, certo
+non senza dispiacere»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id557" id="id552"><sup>275</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="276" id="page-276"> </span>Giuliano, nella sua carriera, non ebbe che un solo
+momento di rigore eccessivo, al dire dello stesso Ammiano,
+un momento in cui lasciò libero sfogo allo
+sdegno che gli si era accumulato nel cuore. Entrato
+in Costantinopoli, trovò il palazzo imperiale pieno
+dei cortigiani di Costanzo. Costoro formavano una casta
+che, fattasi opulenta con le spoglie dei templi e con
+ogni abuso, dava un esempio spaventoso di corruzione,
+di lusso e di vizio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id560" id="id558"><sup>276</sup></a>. Giuliano li cacciò via,
+con una precipitazione che, secondo l'onesto Ammiano
+Marcellino, gli tolse la serenità del giudizio
+e la possibilità di qualsiasi scelta. Ma, insieme a
+costoro, Giuliano trovava gli alti ufficiali e consiglieri
+di Costanzo, primo, fra tutti, quello sciagurato
+eunuco Eusebio, che era stato l'istigatore dell'assassinio
+di Gallo e il più implacabile nemico ch'egli
+avesse presso il cugino. Giuliano non seppe trattenere
+il desiderio della vendetta, e nominò una commissione
+inquirente e giudicante, a cui deferirli, e questa, credendo
+di seguire le intenzioni dell'imperatore, infierì
+contro gli accusati, macchiando di sangue, non sempre
+giustamente sparso, l'esordio del regno<a class="footnote-reference pginternal" href="#id561" id="id559"><sup>277</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">La corte di Costanzo era stata tutta cristiana,
+perchè Costanzo era un cristiano intollerante, che non
+avrebbe permessa, vicino a sè, la presenza di un cortigiano
+che fosse rimasto fedele alla religione antica,
+e cristiani erano, dunque, gli intimi suoi consiglieri
+di cui Giuliano si prese vendetta. Ma ci voleva davvero
+l'acciecamento partigiano di Gregorio per insinuare che
+Giuliano, nell'infliggere le pene, era spinto non già
+dall'odio contro i consiglieri di Costanzo quanto dall'odio
+<span class="invisible pageno target" title="277" id="page-277"> </span>contro i Cristiani, come se fosse possibile che
+l'imperatore iniziasse una persecuzione sanguinosa
+proprio nei giorni in cui chiamava i Cristiani alla
+sua Corte, per invitarli alla concordia e per annunciar
+loro la piena e sicura libertà di culto! Che i cortigiani
+di Costanzo fossero cristiani e che, da questa circostanza,
+Giuliano traesse una ragione per condannare,
+nel suo giudizio, anche il Cristianesimo, è chiaro e
+naturale. Ma ciò non toglie che, nella sua condotta,
+egli fosse mosso da sentimenti in cui il parteggiamento
+religioso non entrava per nulla. Ciò vediamo, in tutta
+luce, in una lettera da lui diretta all'amico Ermogene,
+proprio nei giorni in cui aveva nominata la
+Commissione inquirente: «Permettimi di esclamare,
+come un parlatore poetico. — Oh! io che non sperava
+d'essere salvato, non sperava di udire che
+tu sei scampato dall'idra dalle tre teste! — Per Giove,
+non credere che io parli di Costanzo! Costui era
+quello che era. Voglio parlare di quelle belve che
+erano intorno a lui e che spiavano tutti, e che lo
+rendevano ancor più crudele: e sì che, per sè stesso,
+non era affatto mite, sebbene a molti paresse tale.
+Ma a lui, dal momento che è morto, sia lieve la
+terra, come si dice. Quanto a coloro, Giove lo sa,
+io non vorrei che avessero a soffrire contro giustizia.
+Ma, siccome si presentano molti accusatori, io ho
+istituito un tribunale. Tu, intanto, amico mio, vieni,
+e cerca di affrettarti più che puoi. È già da tempo che
+io supplico gli dei che ti possa vedere, ed ora che
+tu sei salvo, con massima letizia ti esorto a venire«<a class="footnote-reference pginternal" href="#id563" id="id562"><sup>278</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">E in un'altra lettera, deplorando certi soprusi sofferti
+<span class="invisible pageno target" title="278" id="page-278"> </span>dagli Ebrei, Giuliano ne dà la responsabilità a
+coloro che «barbari nel giudizio, empi nell'anima, sedevano
+alla sua mensa, e che io, prendendo nelle
+mie mani, ho annientati, scagliandoli nel baratro,
+così che io non abbia più a sopportare nemmeno la
+memoria della loro scelleraggine»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id565" id="id564"><sup>279</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">È indubitabile, pertanto, che anche questo, che pure
+fu il solo atto duro e spietato, commesso da Giuliano,
+non può dirsi, per nessun modo, un episodio di persecuzione.
+Giuliano, come vedremo dalle sue lettere,
+è rimasto fedele al principio da lui posto, inaugurando
+il suo regno, il principio della tolleranza religiosa.
+Questo principio armonizzava con le tendenze del suo
+spirito equanime e ragionatore, al quale ripugnava la
+violenza. Egli aveva l'amore della discussione e del
+dibattito logico, e, del resto, doveva comprendere,
+anche senza il recente insuccesso di Diocleziano, come
+dovesse riuscire del tutto inefficace, anzi, impossibile
+una persecuzione contro una religione che aveva ormai
+invasa, certo, più della metà dell'impero. Ma noi crediamo,
+però, che vedesse pur bene ed acutamente Ammiano
+Marcellino, quando attribuiva la tolleranza religiosa
+di Giuliano anche ad un calcolo di abilità opportunista<a class="footnote-reference pginternal" href="#id568" id="id566"><sup>280</sup></a>.
+Le discordie intestine del Cristianesimo
+erano un lievito potente di dissoluzione, erano l'impedimento
+più forte alla costituzione di una Chiesa
+che potesse imporsi con un'autorità assoluta ed indiscussa.
+La tolleranza era una virtù che il Cristianesimo
+ignorava affatto, una virtù che era in contraddizione
+con le sue tendenze essenziali, una virtù che
+<span class="invisible pageno target" title="279" id="page-279"> </span>diventava per lui un vizio. L'intolleranza dogmatica
+era un fenomeno nuovo nel mondo, era la conseguenza
+necessaria del fatto che, intorno al nucleo monoteista
+della fede, si formava un complesso di dottrine metafisiche,
+le quali venivano a far parte integrante
+della religione, come una manifestazione di verità divina.
+Da qui la conseguenza che l'eresia diventava
+una colpa, che i dissensi intestini nel Cristianesimo
+non potevano essere tollerati, e che i Cristiani
+di parti avverse si guardavano e si combattevano
+gli uni gli altri, con un odio assai maggiore di
+quello che tenevano in serbo pei Pagani. Ora, Giuliano,
+abilmente, ed era arte di buona guerra, volle
+e seppe approfittare di tale condizione di cose per indebolire
+il nemico. E, siccome l'Arianesimo, avendo
+stretta alleanza con Costanzo, era diventato potentissimo,
+era diventato una vera religione di Stato, che
+aveva perseguitati e cacciati in bando i vescovi atanasiani.
+Giuliano non esitò un istante a pubblicare
+un decreto con cui concedeva agli esigliati la facoltà
+del ritorno in patria<a class="footnote-reference pginternal" href="#id569" id="id567"><sup>281</sup></a>, non dubitando, e con ragione,
+che, dal contatto delle due parti, si sarebbe
+immediatamente riacceso il foco delle ire e delle lotte.
+Qui stava propriamente il pericolo pel Cristianesimo.
+E Giuliano qui mostrava una grande acutezza. Se
+Giuliano fosse ritornato vittorioso dalla Persia ed
+avesse avuto un lungo regno, il Cristianesimo, abbandonato
+a sè stesso, divorato dalle sue discordie, poteva
+consumarsi e forse trasformarsi essenzialmente.
+Il Cristianesimo, fosse ariano, fosse atanasiano, aveva
+ormai bisogno del braccio imperiale. Il Cristianesimo,
+tralignato dalle sue origini, non poteva vivere che a
+<span class="invisible pageno target" title="280" id="page-280"> </span>patto d'essere intollerante. E l'intolleranza, per essere
+efficace, richiede d'aver per sè la forza materiale. La
+morte prematura di Giuliano rese possibile, pochi anni
+dopo, a S. Ambrogio di dare, con l'aiuto di Graziano
+e di Teodosio, la vittoria definitiva al dogmatismo
+cattolico.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Le lettere di Giuliano, fra le quali, insieme a confidenze
+amichevoli, troviamo decreti e manifesti imperiali,
+ci danno il modo migliore e più sicuro di penetrare
+nelle intenzioni di lui e di giudicare la sua
+condotta nelle sue relazioni coi Cristiani. Che, malgrado
+l'odio cordiale che sentiva per questi, Giuliano
+volesse astenersi da ogni atto di violenza contro la
+loro persona e non esitasse a condannar questi atti,
+quando avvenivano all'infuori della sua volontà e per
+effetto di passioni popolari, è dimostrato dai più chiari
+documenti. Ad Artabio egli scrive: «Per gli dei, io
+voglio che i Galilei non siano uccisi nè maltrattati
+contro giustizia, nè che abbiano a soffrire
+danno alcuno. Dico solo che si devono tenere in
+maggior conto gli adoratori degli dei, poichè, la
+stoltezza dei Galilei ci manderebbe in rovina, se
+non fossimo salvati dalla benevolenza degli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id572" id="id570"><sup>282</sup></a>.
+E in un manifesto diretto agli abitanti di Bostra,
+in occasione di minacciati tumulti fra Cristiani e
+Pagani, così conclude: «Mettetevi d'accordo e nessuno
+commetta violenza od ingiustizia. I traviati
+<span class="invisible pageno target" title="281" id="page-281"> </span>non devono offendere chi adora gli dei rettamente e
+giustamente, secondo le norme date a noi da tutta
+l'eternità, e gli adoratori degli dei, dal canto loro,
+non devono assalire le case di quelli che errano più
+per ignoranza che per convinzione. Dobbiamo persuadere
+ed istruire gli uomini con la ragione, non
+già con le percosse, con le violenze o coi tormenti
+del corpo. Ora, come già da tempo, io esorto coloro
+che procedono nella via della vera pietà di non recar
+danno alle turbe dei Galilei, di non dar loro addosso,
+di non far loro violenza. Noi dobbiamo non già
+odiare, ma compiangere coloro che hanno una cattiva
+condotta nelle cose di suprema importanza. Ora,
+il massimo dei beni è la pietà, e il massimo dei mali
+è l'empietà. Coloro che, abbandonando il culto degli
+dei, si son dati a quello dei morti e delle reliquie
+trovano in sè stessi il loro castigo. Noi dobbiamo
+compiangerli, come compiangiamo chi è affetto da
+qualche malattia, mentre ci rallegriamo di quelli che
+dagli dei furono liberati e salvati»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id573" id="id571"><sup>283</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Certo, non si può essere più espliciti, più ragionevoli
+e temperati, dirò anche, più moderni di quello
+che è Giuliano nelle sue dichiarazioni: più moderni,
+perchè il principio di tolleranza religiosa, posto dal
+restauratore del Paganesimo, non doveva rivivere se
+non quando fosse caduto l'impero del dogmatismo infallibile.
+Ma Giuliano doveva trovare qualche difficoltà
+ad applicare intieramente quel suo principio, in mezzo
+alle accese passioni popolari. I Cristiani, diventati,
+dopo Costantino, dominatori della posizione, eran diventati
+a loro volta persecutori, ed avevano, in più
+luoghi, distrutti e saccheggiati i templi antichi. Era,
+<span class="invisible pageno target" title="282" id="page-282"> </span>dunque, inevitabile che nascesse nei Pagani tornati
+al potere, il desiderio della rappresaglia. Ma la situazione,
+già intricata per sè stessa, lo diventava ancor
+di più per le discordie intestine del Cristianesimo, discordie
+che, come notammo, tornavano a vantaggio
+di Giuliano, ma che pure egli non poteva lasciar divampare,
+senza ferir quel principio di rispetto e tolleranza
+reciproca che doveva essere il perno della sua
+politica religiosa. Come Giuliano si destreggiasse in
+mezzo a queste difficoltà, lo vediamo nell'episodio dell'uccisione
+del vescovo Giorgio d'Alessandria.</p>
+<p class="pnext" id="l-episodio-del-vescovo-giorgio">Sotto il regno di Costanzo era governatore d'Alessandria
+un suo fidato consigliere, Artemio, e vescovo
+l'ariano Giorgio. L'uno e l'altro, per le loro delazioni
+al sospettoso imperatore e per la tirannia crudele del
+loro governo, erano odiati dal popolo di una città, la
+quale, come dice Ammiano Marcellino, il verace narratore
+dell'episodio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id575" id="id574"><sup>284</sup></a>, era sempre pronta alle sommosse,
+appena se ne presentasse l'occasione. Successo
+Giuliano, egli fece venire a Costantinopoli Artemio,
+che, trovato reo di grandi delitti, fu condannato
+a morte. Gli Alessandrini, che avevano, per
+qualche tempo, vissuto nel timore di un possibile ritorno
+di Artemio e di una ripresa del suo crudele arbitrio,
+avuta la notizia della sua morte, insorsero contro
+il vescovo Giorgio, il quale poi era specialmente odioso
+alla parte pagana della popolazione alessandrina, perchè
+eccitava i Cristiani alla distruzione dei templi. Giorgio
+fu miseramente massacrato dalla turba furente, e lo
+furono con lui due suoi compagni di fede e di intrighi,
+Draconzio e Diodoro. I cadaveri furono bruciati, e le
+ceneri disperse nel mare, pel timore che le loro tombe,
+<span class="invisible pageno target" title="283" id="page-283"> </span>come quelle dei martiri, diventassero luoghi sacri. Ammiano
+osserva che i Cristiani, se avessero voluto,
+avrebbero potuto impedire il misfatto, ma rimasero,
+invece, spettatori inerti. Probabilmente questi inerti
+Cristiani erano i fautori di Atanasio, ai quali la morte
+dell'ariano Giorgio non sarà stata sgradita.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, che confondeva in un odio solo, e col
+solo nome spregiativo di Galilei, Ariani ed Atanasiani,
+non doveva, dal suo punto di vista di restauratore del
+Paganesimo, essere scontento di una così chiara prova
+dello zelo degli Alessandrini. Ma egli era imperatore
+e si atteggiava a reggitore imparziale e giusto. Non
+poteva, quindi, lasciar passare impunito il delitto. E
+Ammiano ci narra che, infatti, egli era risoluto a infliggere
+il meritato castigo. Ma gli amici, che gli stavano
+al fianco, e che, come sempre avviene, erano più
+imperialisti dell'imperatore, lo persuasero a limitarsi
+all'invio di un editto, che rimproverasse gli Alessandrini,
+lasciandoli, nel fatto, impuniti. Questo editto,
+che ci è conservato integralmente, è di un grande interesse
+per la conoscenza di Giuliano e del suo indirizzo
+governativo:</p>
+<p class="pnext">«L'imperatore Cesare Giuliano Massimo Augusto
+al popolo degli Alessandrini».</p>
+<p class="pnext">«Se anche voi non rispettate il vostro fondatore
+Alessandro e, meglio ancora, il grande e santissimo
+dio Serapide, come mai, vi domando, non
+vi venne il pensiero del vostro dovere davanti all'Impero
+ed all'umanità? Aggiungerò anche il pensiero
+di noi, che gli dei tutti e, fra i primi, il grande
+Serapide, credettero degni di governare la Terra? Di
+noi, che avevamo il diritto di istituire il processo
+contro coloro che vi avevano offeso? Ma, forse, vi
+trasse in inganno l'ira e la passione, la quale è solita
+<span class="invisible pageno target" title="284" id="page-284"> </span>a fare il male ed a sconvolgere il giudizio, così
+che voi, malgrado il vostro impulso che, sulle prime
+vi aveva ben consigliato, siete poi corsi a trasgredire
+la legge, e non vi vergognaste di commettere,
+tutti insieme, quei delitti, che, giustamente, condannaste
+negli altri.</p>
+<p class="pnext">«In nome di Serapide, ditemi, per quale colpa inferociste
+contro Giorgio? Risponderete, certo, che
+egli eccitava contro di voi Costanzo, e introdusse un
+esercito nella città sacra, e indusse il governatore
+dell'Egitto ad impadronirsi del tempio più venerato
+del dio, violando le imagini, le offerte votive e gli
+ornamenti sacri. Contro di voi che, infiammati di
+uno sdegno ben naturale, tentavate di difendere il
+dio, dirò meglio, la proprietà del dio, il governatore,
+iniquamente, illegalmente ed empiamente, mandò i
+suoi soldati, temendo, più che Costanzo, Giorgio, il
+quale lo sorvegliava, se mai si comportasse con voi,
+non già tirannicamente, ma con temperanza e civiltà.
+Irritati, perciò, contro quel nemico degli dei che era
+Giorgio, avete deturpata la sacra città, mentre voi
+potevate consegnarlo ai voti dei giudici. E così non
+vi sarebbe stata uccisione nè delitto, ma giustizia
+perfetta, che avrebbe difeso voi innocenti, e punito
+quello scellerato sacrilego, e, insieme, resi saggi tutti
+gli altri, quanti sono, che non rispettano gli dei, e
+non hanno riguardo a città come la vostra, ed a
+popoli fiorenti, e ritengono la crudeltà quasi un'appendice
+della loro potenza. Confrontate questa mia
+lettera con quella che vi mandai, ora è poco tempo,
+e vedete la differenza! Quante lodi io vi faceva! E
+anche ora vorrei lodarvi, ma non lo posso, per la
+vostra trasgressione. Il popolo vostro ha osato, come
+i cani, sbranare un uomo; e poi non si è vergognato
+<span class="invisible pageno target" title="285" id="page-285"> </span>di innalzare agli dei delle mani lorde di sangue! Ma
+Giorgio, voi dite, meritava questo castigo. Certo, io
+rispondo, anzi uno più grave e più acerbo. Per causa
+vostra, voi direte. Lo ammetto. Ma se voi diceste,
+per mano vostra, io direi di no. Poichè vi sono leggi
+che ognuno di voi deve onorare ed amare. E, se avviene
+che taluno le trasgredisce, voi, nella vostra
+maggioranza, dovete seguirle ed obbedirle, e non traviare
+da ciò che in antico fu provvidamente istituito.
+Siete ancora fortunati, o Alessandrini, di aver commessa
+la colpa vostra, sotto l'impero mio, poichè, per
+rispetto alla divinità e per riguardo al mio zio e mio
+omonimo, che ha governato l'Egitto e la vostra città,
+io serbo per voi una benevolenza fraterna. Ma una
+autorità rigorosa e pura tratterebbe l'audacia colpevole
+del popolo come una grave malattia che
+bisogna risanare con acerba medicina. Eppure io
+vi presento, per le ragioni che ho testè dette, ciò
+che vi sarà ben più grato, esortazioni e ragionamenti,
+dai quali ben so che voi sarete persuasi, se voi siete,
+come mi si dice, Greci d'antica stirpe e se di quella
+origine rimane ancora la traccia mirabile e gentile
+nell'animo vostro e nelle vostre abitudini.</p>
+<p class="pnext">«Ciò si renda noto ai miei cittadini di Alessandria»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id577" id="id576"><sup>285</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Quando si riflette che questo editto è uscito dalla
+penna del più convinto nemico che abbia avuto il
+Cristianesimo, non è possibile non vedervi un esempio
+di moderazione e di padronanza delle passioni. Il
+vescovo Giorgio doveva essere doppiamente odioso
+a Giuliano, e come cristiano intollerante, e come
+amico e confidente di Costanzo. Pertanto la sommossa
+<span class="invisible pageno target" title="286" id="page-286"> </span>degli Alessandrini poteva esser considerata da lui come
+una prova di zelo e di devozione, come la dimostrazione
+più solenne del favore che la restaurazione, da
+lui iniziata, trovava nella capitale del commercio e
+del pensiero d'Oriente. Ma Giuliano, fedele al suo
+programma, non vuole nè sangue, nè violenze, nè
+turbolenze. Egli, certo, non permetteva la violenza
+dei Cristiani che correvano a perseguitare chi non
+credeva ciò che essi credevano, ma non permetteva
+nemmeno la violenza dei Pagani che da sè stessi si
+facevano giustizia. L'ordine nella tolleranza reciproca
+era il suo programma, ed egli ancor s'illudeva che il
+Paganesimo avesse in sè tanta forza d'attrazione che,
+riposto nella libertà della sua azione e del suo svolgimento,
+avrebbe visto ritornare a lui le turbe guarite
+del loro traviamento!</p>
+<p class="pnext" id="disordini-popolari-e-i-cristiani-persecutori">Se non che l'ordine nella tolleranza non era facile
+a conservarsi, in mezzo alle passioni esaltate. L'esempio
+degli Alessandrini fu seguito, a quel che narra Sozomene<a class="footnote-reference pginternal" href="#id580" id="id578"><sup>286</sup></a>,
+in altre città, a Gaza, ad Aretusa di
+Siria, dove avvennero tumulti e scene di sangue, promosse
+da Pagani che si vendicavano di Cristiani, mentre
+altrove i Cristiani, non spaventati, anzi, parrebbe, irritati
+dall'inaspettata risurrezione del Politeismo, si
+riponevano con maggior ardore a distruggere i templi.
+Il fatto più grave fu quello di Cesarea di Cappadocia,
+dove la popolazione, in grande maggioranza, cristiana,
+dopo aver abbattuti i templi di Giove e di Apollo,
+distruggeva, regnante Giuliano, il tempio della Fortuna<a class="footnote-reference pginternal" href="#id581" id="id579"><sup>287</sup></a>.
+L'imperatore non rispose alla sfida che con
+<span class="invisible pageno target" title="287" id="page-287"> </span>castighi, certo, assai gravi, ma d'indole amministrativa.
+Depose il Prefetto della Cappadocia, confiscò i
+beni delle chiese cristiane, impose una multa pesante
+e tolse alla città i suoi privilegi. Ma sarebbe ingiustizia
+il dare a tale procedimento il carattere di una
+persecuzione. Dato il compito ch'egli si era imposto,
+Giuliano poteva lasciar tranquilli i suoi nemici, ma
+non poteva permettere che impunemente gli si ribellassero,
+e lo ferissero in ciò che più gli stava a cuore.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Coloro che accusano Giuliano di violenza e di persecuzione
+per questi atti di difesa dimenticano che il
+Cristianesimo, appena ottenuta, con Costantino, la
+vittoria, non seppe sottrarsi alle condizioni dei tempi
+e dei costumi, e divenne tosto persecutore a sua volta.
+Come saggio della intolleranza dei primi imperatori
+cristiani e della persecuzione da loro iniziata, valga
+questo decreto di Costanzo e Costante, promulgato
+nell'anno 353. «Decretiamo che, in ogni luogo ed in
+ogni città, siano chiusi i templi, che nessuno vi
+possa entrare, e che sia negata agli empi la licenza
+di delinquere. Vogliamo che tutti si astengano dal
+far sacrificio. Se taluno perpetrasse qualche cosa di
+simile sia ucciso con la spada vendicatrice. Decretiamo
+che le sostanze dell'ucciso siano attribuite al
+fisco, e vogliamo che siano puniti i governatori delle
+Provincie che fossero negligenti nel reprimere i delitti»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id584" id="id582"><sup>288</sup></a>.
+Certo, nè un Decio nè un Diocleziano potevano
+<span class="invisible pageno target" title="288" id="page-288"> </span>far meglio. Ma il documento più interessante
+per farci conoscere l'oppressione esercitata dai Cristiani
+sui Pagani, è il discorso <em class="italics">intorno ai templi</em> diretto
+da Libanio all'imperatore Teodosio. Sebbene
+questo discorso sia posteriore di alcuni anni al regno di
+Giuliano, pure esso dipinge una condizione di cose
+che, già da tempo, esisteva, ed è sintomatico dello
+stato degli animi in mezzo al conflitto di due religioni
+ancora rivali. L'origine del discorso è questa. L'imperatore
+Teodosio, con parecchi decreti, e specialmente
+con uno diretto al Prefetto d'Oriente, Cinegio, nel
+385, aveva confermata la disposizione dei precedenti
+imperatori, vietante i sacrificî. Tollerava però la continuazione
+di alcuni riti, come l'incensamento e la
+preghiera, e non aveva imposta e nemmeno incoraggiata
+la distruzione dei templi. Ma i Cristiani, tale
+incoraggiamento, pare lo trovassero nella logica delle
+cose, e, quindi, senza aspettare nè leggi, nè ordini
+imperiali, si ponevano all'opera di abbattere i templi,
+fra i quali insigni monumenti, coprendo, coll'apparenza
+del fanatismo religioso, privati interessi ed avidità
+di guadagno. Contro tale abuso Libanio innalza
+la sua voce in un discorso da lui diretto all'imperatore,
+la cui data può determinarsi nei sei anni che
+corsero dal 385 al 391<a class="footnote-reference pginternal" href="#id585" id="id583"><sup>289</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Leggendo quel discorso si raccolgono le prove della
+decadenza, della corruzione morale in cui era precipitato
+il Cristianesimo, appena diventato dominatore.
+Questa impressione, che abbiamo già raccolta da tutti
+i documenti contemporanei, è confermata fortemente
+dal discorso di Libanio. Perchè costui potesse rivolgersi
+ad un imperatore, di fede cristiana, e quale
+<span class="invisible pageno target" title="289" id="page-289"> </span>imperatore! accusando così esplicitamente i Cristiani,
+e in particolare modo i chierici ed i monaci, di ogni
+sorta di soprusi, per la smania del lucro, bisogna pur
+dire che la verità dell'accusa fosse, almeno in parte,
+tanto lampante, da togliere ogni pericolo per chi osasse
+esporla e dichiararla. Noi vediamo, in Libanio, come
+il Politeismo si fosse ritirato dalle città nei campi,
+dov'era gelosamente conservato dai coloni, dagli agricoltori,
+i quali, con la tenacità della gente semplice
+e lontana dai perturbamenti sociali, adempivano le antiche
+cerimonie e chiamavano le note e care divinità
+a proteggere i loro lavori. È contro costoro che maggiormente
+si esercitava la prepotenza del clero cristiano
+che poi si arricchiva di spogliazioni, compiute in nome
+di un principio divino! Queste sono rivelazioni preziose.
+Per comprendere un movimento, come quello
+tentato da Giuliano, bisogna, dunque, ricordare che
+il Cristianesimo, perdendo affatto il suo carattere di
+rivendicazione morale e di sublime eroismo, si era abbassato
+alle condizioni del tempo, ed era diventato,
+nella realtà, una religione alla cui ombra pullulavano
+tutte le passioni e tutti i vizî che essa, se avesse effettivamente
+rigenerata la società, avrebbe dovuto
+estinguere.</p>
+<p class="pnext">Ma, prendiamo qualche fiore dal mazzo di scherni
+e di accuse che ci offre Libanio. «Tu — egli dice, rivolgendosi
+a Teodosio — tu non hai ordinato che si
+chiudessero i templi, nè che nessuno vi avesse accesso,
+nè che si allontanassero dagli altari il fuoco
+e l'incenso o l'onore di altri profumi. Ma quella
+gente, vestita di nero, che mangia più degli elefanti,
+e che, per le ripetute bicchierate, dà un gran da
+fare a coloro che, quando canta, la provvedono di
+vino, e nasconde tutto ciò sotto una pallidezza artificiale,
+<span class="invisible pageno target" title="290" id="page-290"> </span>ad onta della legge, o imperatore, corre ai
+templi, alcuni portando bastoni e sassi e ferri, altri
+senza di ciò, nell'intento di adoperare le mani e i
+piedi. Quindi abbattono i tetti, scavano le pareti,
+strappano le statue, spezzano gli altari. E i sacerdoti
+devono o tacere o morire. Distrutti i primi
+templi, corrono ai secondi, poi ai terzi, e, contro la
+legge, accumulano trofei su trofei. Ciò si osa fare
+nelle città, ma molto più nei campi... Li percorrono,
+come torrenti, devastandoli, sotto il pretesto di distruggere
+i templi. E quando, in un campo, hanno
+abbattuto il tempio, è come se ne spegnessero ed
+uccidessero l'anima. Poichè, o imperatore, i templi
+sono l'anima dei campi, e furono il primo nucleo
+delle costruzioni cresciute, attraverso molte generazioni,
+fino allo stato presente. E nei templi son
+poste le speranze degli agricoltori per la prosperità
+degli uomini, delle donne, dei figli, dei buoi, delle
+seminagioni e delle messi. Un campo che ha sofferto
+tale danno, è rovinato, ed è perduta, insieme alle
+speranze, la confidenza degli agricoltori. Vano credono
+il loro lavoro, quando son privati degli dei che lo
+rendono proficuo... Così l'audacia di quella gente, che
+si esercita scelleratamente nei campi, conduce ai più
+deplorevoli risultati. Dicono di far guerra ai templi;
+ma la guerra si risolve nel rubare, nello strappare
+ai poverelli ciò che loro appartiene, le loro provviste,
+raccolte dal suolo, pel loro nutrimento, e se ne partono,
+portando via, come conquistatori, le spoglie
+dei debellati. E non basta, chè si appropriano la
+terra del primo malcapitato, dicendo che è terra sacra,
+e così molti, per questa parola falsa, son privati dei
+beni paterni. Ed essi, che pretendono di servire, così
+dicono, col digiuno il loro dio, gozzovigliano nei
+<span class="invisible pageno target" title="291" id="page-291"> </span>mali altrui. E se poi gli sventurati, andando alla
+città, si lamentano col Pastore (così chiamano un
+uomo tutt'altro che buono) ed espongono le loro
+sofferenze, il Pastore loda gli offensori e licenzia gli
+offesi, dicendo che hanno fatto un guadagno nel non
+aver sofferto di più. Eppure, o imperatore, anche
+questi infelici fan parte del tuo impero, e son tanto
+più utili dei loro offensori, di quanto i lavoratori son
+più utili degli oziosi. Quelli son simili alle api e
+questi ai calabroni. Appena essi hanno notizia di
+qualcuno che possegga un campicello di cui lo si può
+spogliare, tosto affermano che colui sacrifica e fa cose
+riprovevoli, e che bisogna far impeto contro di lui, ed
+ecco entrano in scena i <em class="italics">moralisti</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id588" id="id586"><sup>290</sup></a>, poichè questo è
+il nome che danno ai ladri, se pure io non dico
+troppo poco, poichè i ladri cercano di nascondersi,
+e negano ciò che osano fare, e si ritengono offesi
+se li chiami ladri. Ma quelli invece si vantano di
+ciò che fanno, e sono rispettati, e lo narrano a chi
+lo ignora, e affermano di essere degni di premio.....
+E perchè mai, o imperatore, tu raccogli tanta forza,
+e prepari le armi, e chiami a consiglio i generali, e
+li spedisci dove maggiore è il bisogno, e a questi
+scrivi, a quelli rispondi? E perchè queste nuove
+mura, questi lavori estivi? A che mira, a che serve
+tutto ciò per le città e pei campi? A vivere senza
+timore, a riposare tranquillamente, a non esser turbati
+dalle minacce dei nemici, ad esser certi che, se
+alcuno ci venisse addosso, se ne andrebbe dopo aver
+subìto più che recato danni. E dunque se, mentre
+tu raffreni i nemici esterni, alcuni tuoi sudditi maltrattano
+altri che sono pure sudditi tuoi, e non permettono
+<span class="invisible pageno target" title="292" id="page-292"> </span>loro di godere dei beni comuni, non è, forse,
+vero che essi offendono la tua provvidenza, la tua
+saggezza e le tue cure? Non è, forse, vero che, con
+le loro azioni, essi fan guerra alla tua volontà?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id589" id="id587"><sup>291</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">In questo appello, nel quale lo scherno si unisce
+all'invettiva ed al ragionamento, Libanio ci pare davvero
+eloquente e pieno di abilità. E si sente nella parola
+dell'oratore un accento di verità, il sentimento
+di un diritto offeso, il grido dei vinti ingiustamente
+calpestati. Gli uomini non mutano nelle loro passioni.
+I Cristiani, diventati vittoriosi, avevano preso il posto
+dei dominatori di prima, e rinnovavano, in nome di
+un nuovo principio, quei procedimenti e quegli eccessi
+che già erano stati compiuti, in nome di un principio
+opposto. E Libanio, da pagano perseguitato, confuta
+energicamente l'argomento che i Cristiani persecutori
+presentavano a difesa delle loro violenze, cioè, che
+con esse costringevano i Pagani a convertirsi. Con
+tale procedimento, dice Libanio, non si ottengono che
+<span class="invisible pageno target" title="293" id="page-293"> </span>conversioni di apparenza. Ed allora, esclama Libanio,
+quale vantaggio ne avranno i Cristiani, se i nuovi
+convertiti lo saranno a parole, ma nol saranno a fatti?
+«In cose di questa natura bisogna persuadere e non
+costringere. Colui che, non potendo persuadere, usa
+la violenza, sebbene creda di riuscire, in realtà non
+riesce a nulla»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id592" id="id590"><sup>292</sup></a>. Ma la colpa di questa tristissima
+condizione di cose non è di Teodosio, pel quale
+l'abile e prudente Libanio non ha che parole di lode,
+ma di un perfido consigliere. E par che Libanio voglia
+indicare Cinegio, prefetto d'Oriente, marito di Acantia,
+matrona che godeva fama di santità. «Questo
+uomo ingannatore, empio e nemico degli dei, e
+crudele e avaro, funesto alla terra che lo riceve,
+godendo di una fortuna irragionevole e male usandone,
+è servo della moglie, a cui compiace in ogni
+cosa, a cui tutto subordina. E costei deve, a sua
+volta, obbedire a coloro che le si impongono, e che
+fanno pompa di virtù coll'indossare vesti di lutto,
+anzi, per pompa ancor maggiore, vesti di quella tela
+di cui i tessitori fanno i sacchi. Questa combriccola
+inganna, illude, agisce sotto mano, e dice il falso»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id593" id="id591"><sup>293</sup></a>.
+Curioso, davvero, questo quadretto di un prefetto d'Oriente
+che è guidato dalla moglie, la quale, a sua
+volta, è guidata dai monaci! E come è strana la diversità
+dei giudizî degli uomini, a seconda del colore
+della lente passionale con cui guardano gli oggetti!
+Libanio vede la perfidia ed il ridicolo, là dove un
+Gregorio ed un Atanasio avranno veduto l'espressione
+più pura della santità delle intenzioni e della
+condotta!</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="294" id="page-294"> </span>Ma Teodosio, dice Libanio, non ha mai emanata
+nessuna legge che sanzionasse questi eccessi. «Tu non
+hai mai imposto questo giogo all'anima umana. E
+se credi che il culto del tuo dio sia preferibile al
+culto degli altri, non hai dichiarato che questo
+sia un'empietà, e che giustamente lo si possa vietare».
+Chè, anzi, egli chiama presso di sè, come consiglieri
+e commensali, uomini notoriamente devoti agli dei, e
+non diffida di un amico, perchè ripone negli dei le sue
+speranze. E, ricordando Giuliano, la cui imagine non
+è mai lontana dal pensiero di Libanio, egli esclama:
+«tu non ci perseguiti, imitando colui che, coll'armi
+ha sconfitti i Persiani, ma coll'armi non ha perseguitati
+quelli dei suoi sudditi che gli erano nemici.»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id595" id="id594"><sup>294</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="l-incendio-del-tempio-d-apollo">Durante il soggiorno di Giuliano in Antiochia avvenne
+un fatto che lo ha singolarmente irritato. Non
+v'era cosa che fosse più ripugnante a Giuliano del
+culto che i Cristiani rendevano ai sepolcri dei loro
+martiri, dei loro uomini illustri. Questa adorazione dei
+morti, com'egli la chiamava, offendeva il suo senso
+estetico di antico greco, gli pareva assurda, e probabilmente
+gli era odiosa come uno dei mezzi più efficaci
+per esaltare gli animi in un'aspirazione devota.
+Quando viene a toccare di questo culto dei morti, egli
+ha sempre qualche parola di disprezzo o di sarcasmo,
+e, più ancora, che la distruzione delle chiese, egli desiderava
+la scomparsa o l'abbandono di quelle tombe
+che erano diventate luoghi sacri. Tale era appunto la
+<span class="invisible pageno target" title="295" id="page-295"> </span>tomba del martire Babila che si trovava nel sobborgo
+di Dafne, presso Antiochia. Quel sobborgo era un
+luogo di delizie per la bellezza delle piante e dei fiori,
+per la vista e la giocondità dell'aura. La leggenda
+narrava che lì la ninfa Dafne, fuggendo da Apollo, si
+fosse trasformata in lauro. E questa memoria, congiunta
+all'eccitante amenità del luogo, faceva dei boschetti di
+Dafne il ritrovo degli amanti. «Chi — dice Sozomene — passeggiava
+per Dafne, senz'essere accompagnato
+da un'amante, era considerato come un uomo stolto
+e rozzo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id597" id="id596"><sup>295</sup></a>. E, in mezzo a quei boschi, sorgeva la
+più bella statua d'Apollo, e vicino uno splendido
+tempio di marmo, dedicato al dio.</p>
+<p class="pnext">Se non che, quando Gallo, il fratello di Giuliano,
+fatto Cesare da Costanzo, e investito del governo
+d'Oriente, si stabilì in Antiochia, gli venne il pensiero,
+da quell'esaltato cristiano ch'egli era, di togliere
+il prestigio a quel famoso santuario dell'Ellenismo, e,
+per riuscirvi, pensò di costrurre, in faccia al tempio
+d'Apollo, un tabernacolo e di portarvi le reliquie del
+martire Babila. Pare che lo scopo, voluto da Gallo,
+fosse stato raggiunto. La presenza delle reliquie del
+martire, chiamando nei boschetti profumati di Dafne
+le turbe devote dei Cristiani, allontanava gli amanti,
+e spargeva un'aria di tristezza in cui spariva il sorriso
+del raggio apollineo.</p>
+<p class="pnext">Avvenuta la rivoluzione religiosa, Giuliano, entrato
+in Antiochia, volle restituire all'antico splendore
+il tempio ed il culto d'Apollo, e ciò non poteva farsi
+se non si trasportavano altrove le reliquie del martire,
+che deturpavano il luogo sacro. Ed infatti ordinò che
+si eseguisse il trasporto. Quest'ordine fu causa di
+<span class="invisible pageno target" title="296" id="page-296"> </span>una grande dimostrazione dei Cristiani d'Antiochia,
+i quali, al dire di Sozomene, accompagnarono in
+folla, cantando salmi, per quaranta stadi, la cassa
+dove giaceva il martire. Giuliano fu per questa dimostrazione
+irritatissimo e si sarebbe lasciato andare
+ad atti di rappresaglia, se non fosse stato rimesso
+sulla buona strada dal prefetto Sallustio. Se
+non che, pochi giorni dopo, un terribile incendio divorava
+il tempio d'Apollo. I Cristiani affermarono
+che un fulmine mandato da Dio aveva posto in fiamme
+il tempio, ma Giuliano non dubitò un istante a
+darne la colpa ai Cristiani. Con grande amarezza egli
+ricorda, nel <em class="italics">Misobarba</em>, questo fatto, e pone a raffronto
+la condotta degli Antiochesi con quella di
+altre città in cui si rialzavano i templi e si distruggevano
+le tombe degli atei, cioè dei Cristiani, e si
+giungeva contro questi ad eccessi ch'egli deplorava.
+Gli Antiochesi, invece, rovesciavano gli altari appena
+rialzati, e la mitezza con cui egli li ammoniva
+a nulla aveva giovato. «Infatti, quando noi facemmo
+trasportare il cadavere, quelli di voi che non rispettavano
+le cose divine, consegnarono il tempio del dio
+agli sdegnati pel trasporto delle reliquie, e questi,
+non so se nascosti o no, accesero quel fuoco che
+negli stranieri destò orrore, e nel vostro popolo piacere,
+e che lasciò e lascia ancora indifferente il vostro
+Senato!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id600" id="id598"><sup>296</sup></a>. E, forse, fu sotto l'impressione di
+questo fatto che Giuliano diede l'ordine, con un decreto
+riportato da Sozomene, di distruggere due santuari
+di martiri che si costruivano, in Mileto, presso
+il tempio di Apollo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id601" id="id599"><sup>297</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="297" id="page-297"> </span>❦</p>
+<p class="pnext" id="richiamo-dei-cristiani-esigliati">Tutte queste violenze parziali, che hanno un carattere
+episodico e che non erano che l'inevitabile
+rappresaglia vicendevole di due partiti pressochè equivalenti,
+non bastano a togliere il fatto sostanziale
+della tolleranza religiosa che Giuliano confidava di
+poter usare come lo strumento più efficace della restaurazione
+da lui iniziata. Noi abbiamo già parlato
+di quel provvedimento così interessante e così caratteristico,
+preso da Giuliano, del richiamo in patria dei
+Cristiani, esigliati da Costanzo, in causa dei dissensi
+teologici. Nelle lettere di Giuliano, <span class="target" id="troviamo">troviamo</span> notizie
+veramente curiose ed istruttive intorno a quel provvedimento.</p>
+<p class="pnext">Il partito che aveva dominato alla corte di Costanzo
+non era quello dell'Arianesimo puro, ma, bensì, di un
+Arianesimo opportunista, il quale non ammetteva la
+consostanzialità del Padre e del Figlio, voluta da Atanasio
+e dal Concilio di Nicea, ma non affermava nemmeno
+la distinzione e la subordinazione del Figlio al
+Padre voluta dagli Ariani schietti. Costanzo, come
+sappiamo, aveva accettata la così detta formola <em class="italics">omoica</em>,
+che diceva esser il Figlio simile al Padre, secondo le
+Scritture, e vietava ogni analisi e determinazione
+di tale somiglianza. Costanzo impose questa formola
+ai due Concilî di Rimini e di Seleucia, nel 359, e
+poi mandò in esiglio tutti i vescovi, tanto dell'estrema
+destra atanasiana, quanto dell'estrema sinistra ariana,
+che non si piegavano ad essa. Giuliano li richiamava,
+tutti insieme, senza distinzione. Però è singolare la
+diversità di trattamento ch'egli usa verso due eroi di
+<span class="invisible pageno target" title="298" id="page-298"> </span>quelle lotte teologiche, il diacono Aezio che rappresentava
+l'Arianesimo intransigente, ed il grande Atanasio,
+il legislatore del Concilio di Nicea. Al primo,
+Giuliano manda questo biglietto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id603" id="id602"><sup>298</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">«Io richiamai dall'esiglio tutti coloro, quali essi
+siano, che da Costanzo furono esigliati, per la stoltezza
+dei Galilei. Quanto a te, non solo ti richiamo,
+ma, ricordando la nostra antica conoscenza e consuetudine,
+t'invito a venir da me. Tu potrai servirti
+pur di giungere al mio accampamento, della vettura
+di Stato e di un cavallo di rinforzo».</p>
+<p class="pnext">Chi era quest'Aezio che Giuliano tratta con speciali
+riguardi? Era una vecchia conoscenza dell'imperatore.
+Ma guardiamolo, per un istante; poi gli porremo
+accanto la grande figura di Atanasio, e così
+avremo davanti a noi due profili caratteristici del tipo
+cristiano del secolo quarto. Aezio, Siro di origine, si
+era dato, in gioventù, alle arti più varie. Era stato
+fonditore di metalli, poi medico, ed, a poco a poco,
+si era fatto conoscere per l'inquietudine del suo
+spirito e per la singolare attitudine alle discussioni
+teologiche che erano la passione intellettuale
+del tempo. Se dobbiamo creder a Socrate, egli era
+assai più versato nella dialettica di Aristotele che
+nella conoscenza degli scrittori cristiani, e professava
+il disprezzo per Clemente ed Origene<a class="footnote-reference pginternal" href="#id605" id="id604"><sup>299</sup></a>. Allontanato
+da Antiochia come disturbatore della pace
+religiosa, Aezio, soggiornando in Cilicia e, specialmente,
+a Tarso, strinse amicizia coi seguaci delle
+idee lucianiste e ne divenne un apostolo ardente.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="299" id="page-299"> </span>Ritornato poi in Antiochia, Aezio si fa amico del
+presbistero Leonzio che apparteneva alla medesima
+scuola lucianista. Corre poi ancora in Cilicia, quindi
+ad Alessandria, a disputare con gnostici e manichei,
+finchè, diventato Leonzio vescovo di Antiochia,
+ritorna a metterglisi al fianco, ed è fatto diacono.
+Ma egli desta intorno al vescovo tale un turbinio
+di discordie e di dispute, che Leonzio è costretto
+a tenerlo lontano dalle sacre funzioni, conservandogli,
+però, l'ufficio d'insegnante. Pare che egli prendesse
+parte, nel 351, al Sinodo di Sirmio, dove avrebbe
+ferocemente combattuto gli Atanasiani. Questi avrebbero
+cercato di muovere contro di lui i sospetti di
+Gallo, il fratello di Giuliano, che, come sappiamo, era
+stato dall'imperatore Costanzo eletto alla dignità di
+Cesare. Ma non ci sarebbero riusciti. Infatti Aezio è
+tanto padrone della situazione e della fiducia di Gallo
+che costui lo manda, più volte, come suo confidente,
+al fratello Giuliano. Da qui la relazione fra il principe
+ed il diacono ariano, e gli speciali riguardi ch'egli ha
+per lui, appena salito al trono. Gregorio di Nissa accusa
+Aezio di essere stato consigliere di Gallo nell'uccisione
+del prefetto Domiziano e del questore
+Monzio, delitto orribile che poi ebbe per conseguenza
+la catastrofe di Gallo. Ma quale fede si possa avere
+nella narrazione del vescovo atanasiano, non è dato
+saperlo, poichè atanasiani ed ariani si accusavano, gli
+uni gli altri, senza punto scrupoli. Nel 356 Aezio va
+ad Alessandria, il gran focolare delle ire teologiche,
+e prende posizione come un ariano intransigente e
+di estrema sinistra, e vi parla e scrive come uno dei
+capi di un giovane Arianesimo. Richiamato in Antiochia
+dal vescovo Eudossio, lo compromette per modo, con la
+sua politica irritante, che i semiariani finiscono per aver
+<span class="invisible pageno target" title="300" id="page-300"> </span>buon gioco sull'animo di Costanzo, ed ottengono l'allontanamento
+del vescovo e l'esiglio di Aezio in Frigia.
+Un anno dopo, nel 360, avendo Costanzo, risolutamente
+presa in mano la formola omoica, con cui
+s'illudeva di imporre la pace ai partiti che squarciavano
+la Chiesa, si accrebbero i rigori contro Aezio che
+dal Sinodo di Costantinopoli fu dichiarato decaduto
+dal suo diaconato, e dall'imperatore confinato in Pisidia.
+Venuto al trono Giuliano, le sorti di Aezio volsero
+al meglio. Richiamato dall'esiglio, dichiarata nulla
+la sua deposizione, fu riconsacrato da un sinodo
+raccolto in Antiochia, insieme ad altri Ariani. Il focoso
+polemista morì, probabilmente, poco dopo, perchè
+di lui non si ha più traccia.</p>
+<p class="pnext">Noi non sappiamo se Aezio abbia accettato l'invito
+dell'imperatore che, mentre lo chiamava a sè,
+qualificava di stoltezza il Cristianesimo, ma, se ha
+accettato, non è riuscito a farlo parteggiare a favore
+dell'Arianesimo. Giuliano era affatto indifferente ed
+imparziale per tutte le sette cristiane ch'egli confondeva
+in un odio comune. E che di tale odio gli
+Ariani avessero la parte a loro spettante, ce lo prova
+una lettera, scritta in occasione di tumulti promossi,
+in Edessa, dagli Ariani, che è tanto giusta nella sua
+ispirazione quanto acerba nella sua ironia.</p>
+<p class="pnext">«Ad Ecebolio. — Io tratto i Galilei tutti con tanta
+mitezza e filantropia che nessuno ebbe mai a soffrire
+violenza, e non voglio che siano trascinati al tempio,
+o costretti a cosa alcuna contraria alla loro intima
+convinzione. Ma quelli della Chiesa ariana,
+inorgogliti della loro ricchezza, assalirono i Valentiniani,
+e commisero, in Edessa, disordini tali, quali
+non dovrebbero mai verificarsi in una savia città.
+Se non che, siccome una legge mirabilissima insegna
+<span class="invisible pageno target" title="301" id="page-301"> </span>loro che bisogna esser poveri per aver più facile
+l'accesso al regno dei cieli, così, per aiutarli, noi
+comandiamo che tutti i beni della Chiesa degli Edesseni
+siano confiscati e distribuiti ai soldati, e le sue
+terre aggregate ai nostri domini. Per tal modo, impoveriti,
+diverranno saggi ed otterranno lo sperato
+regno dei cieli!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id607" id="id606"><sup>300</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Bisogna, dunque, dire che la sua cortesia per Aezio
+avesse proprio solo un movente di simpatia personale,
+e non possiamo dedurre che Giuliano arianeggiasse, ciò
+che sarebbe stato veramente inesplicabile, dato che,
+nella corte semiariana di Costanzo, egli aveva avuto
+i suoi più fieri avversari. Tuttavia, il personaggio che
+destava, nell'imperatore, la più implacabile antipatia,
+si trovava nel campo opposto, ed era nientemeno che
+il grande Atanasio, il fondatore dell'ortodossia cattolica.
+Questi due uomini, geniali l'uno e l'altro, di cui
+l'uno rappresentava il passato e l'altro l'avvenire,
+l'uno l'Ellenismo risorgente, l'altro il Cristianesimo
+dominatore, erano incompatibili l'uno all'altro. Il
+fatto che Giuliano tanto si incollerisce contro Atanasio,
+che era stato una vittima di Costanzo, mostra
+che, malgrado la sua giovinezza, egli conosceva a
+fondo gli uomini e vedeva dove stava il pericolo. Egli
+sentiva che la forza del Cristianesimo non stava già
+nel corrotto Arianesimo, sebbene dominasse sovra
+metà del mondo cristiano; ma bensì, nell'energia entusiasta
+del partito che, sventolando il vessillo del
+mistero mistico della Trinità, si stringeva intorno alla
+grande figura del vescovo d'Alessandria. Se Atanasio
+fosse scomparso, l'ortodossia cattolica non si sarebbe
+fondata, e il Cristianesimo non avrebbe avuta quella
+<span class="invisible pageno target" title="302" id="page-302"> </span>organizzazione che lo fece traviare dal suo carattere
+originale, ma che pur gli era necessaria per vivere.</p>
+<p class="pnext">Per comprendere l'importanza del duello fra Giuliano
+ed Atanasio, diamo un'occhiata alla figura di
+quest'ultimo.</p>
+<p class="pnext">Nessuna esistenza più burrascosa e più eroica di
+quella d'Atanasio. Un romanziere, di fervida fantasia,
+un Sienkiewicz, potrebbe costruirgli intorno un epico
+racconto. Nulla può servire a dare un'idea viva
+dell'ambiente del secolo quarto meglio che lo studio
+di questa grande figura e delle sue tempestose avventure.
+L'uomo era grande davvero, era un carattere
+dominatore per eccellenza, una tempra inflessibile di
+combattente, un'anima dal volo largo e potente. C'è
+molta analogia fra Atanasio ed Ambrogio. Ma Ambrogio
+si è trovato in condizioni assai meno difficili e
+pericolose. Ambrogio non trovò contrasti nell'esercizio
+della sua autorità, fuor che durante la reggenza di
+Giustina. Ma il vescovo era troppo forte in confronto
+all'imperatrice, per poter dubitare della vittoria finale.
+All'infuori di quest'urto passaggero, Ambrogio dominò
+sovrano, ed ebbe, nella guerra contro l'Arianesimo,
+a sua disposizione l'aiuto del potere imperiale.
+Graziano e Teodosio furono due strumenti nelle sue
+mani, coi quali egli è riuscito ad erigere l'ortodossia
+cattolica a religione dello Stato. Atanasio, invece,
+ebbe una vita di lotte incessanti e gigantesche. Egli
+aveva l'impero contro di sè. Se si eccettui Costantino,
+ai tempi del Concilio di Nicea, e il fuggevole Gioviano,
+egli ebbe persecutori tutti gli imperatori che vide succedersi
+nella sua lunga vita, sul trono di Costantinopoli,
+Costanzo, Giuliano, Valente.</p>
+<p class="pnext">Nato negli ultimi anni del secolo terzo, Atanasio
+passava la sua prima giovinezza in Alessandria, al
+<span class="invisible pageno target" title="303" id="page-303"> </span>fianco del vescovo Alessandro, di cui fu l'ispiratore
+in quei primi dissensi fra il vescovo ed il presbitero
+Ario, che poi condussero alla guerra civile nel
+seno del Cristianesimo. Al Concilio di Nicea, Atanasio
+era già una figura dominante, e l'Arianesimo potè
+vedere in lui il più poderoso dei suoi nemici. Morto
+Alessandro, fu eletto nel 328 vescovo di Alessandria.
+Ma l'opposizione del clero che arianeggiava si
+destò così energica, e tali furono le accuse che piombarono
+sul capo del neoeletto, che Costantino, il
+quale, intanto, visto l'insuccesso della politica ortodossa,
+stava piegando all'Arianesimo, chiamò l'accusato
+a giustificarsi prima davanti a lui a Nicomedia,
+poi, rinnovandosi ancora le accuse, davanti ad un
+Concilio raccolto a Cesarea, nel 334. Ma Atanasio indugiò
+a presentarsi e, sottomano, riusciva a persuadere
+Costantino della sua innocenza ed a riguadagnarsene
+il favore. Se non che, i suoi nemici avevano
+giurata la sua rovina. Eusebio di Nicomedia, il futuro
+educatore di Giuliano che viveva presso l'imperatore,
+lo indusse a convocare, nel 335, un altro sinodo a
+Tiro, che giudicasse il vescovo d'Alessandria. Questi
+si presentò al Concilio, con un seguito imponente di
+cinquanta vescovi, ma, convintosi che l'assemblea
+avrebbe sentenziato contro di lui, non aspettò il verdetto
+di destituzione, e s'imbarcò per Costantinopoli,
+fidando nell'influenza della sua persona sull'animo di
+Costantino. Nè s'ingannava, chè l'imperatore, posto
+fra il Concilio ed Atanasio, inclinava più a questo
+che a quello, quando Eusebio mosse al rivale una
+nuova accusa, questa volta, d'indole non teologica, e
+tale che doveva far grande impressione sull'animo
+dell'imperatore; accusò Atanasio di aver minacciato
+di far sospendere l'annuale provvista di granaglie che
+<span class="invisible pageno target" title="304" id="page-304"> </span>da Alessandria giungeva a Costantinopoli. Costantino
+non volle più udire Atanasio, e, senz'altro, lo esigliò
+a Treviri, in Germania, dove, del resto, trovò cortese
+accoglienza dal figlio dell'imperatore, ed un ardente
+collega di opinioni teologiche nel vescovo Massimino.</p>
+<p class="pnext">Morto Costantino nel maggio del 337, Atanasio ritornò
+trionfante in Alessandria, e riprese il suo ufficio.
+Fu il segnale di una nuova tempesta. Atanasio, che,
+certo, non era un uomo tollerante, depose dagli uffici ecclesiastici
+tutti coloro che erano stati suoi avversari e li
+sostituì con amici, infiammando sempre di più la collera
+degli Ariani. Sul trono di Costantinopoli sedeva
+Costanzo, semiariano, il quale non vedeva che con
+gli occhi di Eusebio. Mandò, pertanto, ad Alessandria
+un nuovo vescovo Gregorio, e lo fece accompagnare
+da una scorta militare, onde imporlo con la forza se
+si trovasse resistenza. Infatti, la venuta di Gregorio
+fu causa di sommosse e di scene di violenza. Ma Atanasio
+vedendo inutile ogni sforzo, nel marzo del 340,
+partiva, pel suo secondo esiglio, e si recava a Roma
+presso il vescovo Giulio. In Occidente, Atanasio trovava
+amici ed appoggio, cominciando dall'imperatore
+Costante che, diversamente del fratello Costanzo, era
+propenso all'ortodossia. Per cinque anni, l'infaticabile
+Atanasio, protetto dall'imperatore, si agita a difesa
+ed a gloria della fede da lui professata con sì eroica
+convinzione. A Milano, nelle Gallie, ad Aquileja, egli
+è il legislatore religioso. Ma, intanto, anche in Oriente,
+le cose volgevano al meglio per lui. Costanzo, stimando
+conveniente di non staccarsi troppo aspramente
+dal fratello, accennava ad un più mite contegno;
+così che, morto nel 345 il vescovo Gregorio, Atanasio
+potè presentarsi a Costanzo in Antiochia, ed
+<span class="invisible pageno target" title="305" id="page-305"> </span>ottenere da lui di esser ripristinato nella sua sede di
+Alessandria. Nel 346, egli, infatti, vi rientrava fra il
+giubilo del popolo. Ma la pace ebbe breve durata.
+Morto Costante nel 350, Costanzo non ebbe più ritegno
+a parteggiare per l'Arianesimo. E, di conseguenza,
+ricominciò la guerra contro Atanasio, accusato di essere
+il disturbatore della tranquillità della Chiesa.
+Vari tentativi per impadronirsi della persona del vescovo
+riuscirono vani pel minaccioso atteggiamento
+della popolazione alessandrina. Ma, finalmente, nella
+notte del 9 febbraio del 356, il governatore Siriano,
+con buon nerbo di soldati, riesce a penetrare nella
+chiesa, dove il vescovo celebrava un servizio divino.
+Ne viene un sanguinoso tumulto, durante il quale
+Atanasio sparisce. Gli Ariani, vittoriosi, riprendono
+tutti gli uffici che erano stati costretti ad abbandonare,
+e alla sede vescovile è nominato quel Giorgio, di cui
+abbiamo già fatta la triste conoscenza.</p>
+<p class="pnext">Durante questo terzo esiglio, che durò dal 356 al
+361, Atanasio visse negli eremi dell'alto Egitto, ritornando,
+però, di nascosto, più volte in Alessandria,
+dove egli alimentava il suo partito con gli scritti che
+andava componendo nella sua feconda solitudine.
+Per verità, se si dovesse prestar fede a Sozomene, il fiero
+vescovo avrebbe passato meno duramente questo lungo
+periodo di rinnovata persecuzione. Narra lo storico
+che Atanasio rimase in Alessandria, nascosto presso
+una vergine di singolare bellezza, di tale bellezza che
+nessuna donna d'Alessandria poteva esserle eguagliata.
+Ma riproduciamo le parole di Sozomene che
+ci presentano uno strano manicaretto di santità e
+di romanzo, una miscela che a noi pare eterogenea,
+e che pur riusciva prelibata ai palati letterari del secolo
+quarto. «A quanti vedevano quella vergine, essa
+<span class="invisible pageno target" title="306" id="page-306"> </span>appariva un miracolo, ma coloro che ci tenevano
+alla fama di temperanza e di saggezza la fuggivano,
+pel timore che si sospettasse di loro. Poichè era
+proprio nel fiore dell'età, e supremamente dignitosa
+e modesta... Ora, Atanasio, mosso a salvarsi da
+una visione divina, si rifugiò presso quella vergine.
+E, se io investigo l'evento, mi par proprio di vedervi
+la mano di Dio, il quale non voleva che gli amici
+di Atanasio soffrissero molestia, se mai alcuno volesse
+interrogarli intorno a lui o costringerli a giurare,
+mentre, intanto, Atanasio se ne stava nascosto
+presso colei, la cui bellezza era troppo grande per permettere
+il sospetto che il sacerdote potesse trovarsi
+con lei<a class="footnote-reference pginternal" href="#id611" id="id608"><sup>301</sup></a>. Essa lo ricevette con coraggio e lo salvò
+con la prudenza, e fu una custode così fedele ed una
+servente così premurosa, da lavargli i piedi, da provvedere
+essa sola al cibo, ed a tutte le altre cose che la
+natura ci rende indispensabili negli urgenti bisogni<a class="footnote-reference pginternal" href="#id612" id="id609"><sup>302</sup></a>.
+Di più si procurava dagli altri i libri che gli erano
+necessari. E malgrado che ciò durasse lunghissimo
+tempo, nessuno dei cittadini di Alessandria mai lo
+seppe»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id613" id="id610"><sup>303</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Del resto, sia che Atanasio si rifugiasse nei nascondigli
+del deserto, sia che rimanesse celato nei
+penetrali della casa verginale della bellissima fanciulla,
+la sua azione e la presenza erano spiritualmente sentite
+nell'ambiente eccitato di Alessandria; così che il
+vescovo Giorgio, il quale, come sappiamo, era un imprudente,
+non aveva la vita tranquilla, ed era, ad
+<span class="invisible pageno target" title="307" id="page-307"> </span>ogni istante, esposto alle sommosse di una popolazione
+irritata contro di lui, finchè giunto al trono Giuliano,
+le ire ammassate scoppiarono terribili e lo trascinarono
+alla catastrofe, alla quale gli Atanasiani assistettero
+impassibili e, probabilmente, conniventi.</p>
+<p class="pnext">Pubblicato il decreto di Giuliano che permetteva il
+rimpatrio ai vescovi esigliati dall'ariano suo antecessore,
+Atanasio, non solo ritornò in Alessandria, ma
+rioccupò, senz'altro, il seggio vescovile, e riprese, con
+rinnovata energia, la sua azione di propaganda e di
+combattimento.</p>
+<p class="pnext" id="atanasio-perseguitato">Ora, la condotta di Atanasio disturbava la politica
+di Giuliano, il quale voleva tenere i due partiti cristiani
+sul piede d'eguaglianza, e di reciproca tolleranza,
+nella previsione che si sarebbero indeboliti a vicenda.
+Ma nulla era più lontano dalle sue intenzioni che il
+dar mano forte all'ortodossia per vincere l'Arianesimo,
+e nessuno, pertanto, poteva essergli più sospetto e più
+odioso dell'ardente Atanasio. Egli, pertanto, s'inalberò
+davanti alla ricomparsa brillante del vescovo d'Alessandria
+e sentì di non poterla tollerare. Vide in Atanasio
+un nemico più forte di lui, che avrebbe reso vano il
+tentativo a cui aveva dedicata la sua vita, e decise
+di soffocarlo. Cominciò la persecuzione col pretesto
+che Atanasio era uscito dalla legge. Infatti l'imperatore
+aveva, con un editto, concesso il rimpatrio dei
+Cristiani esigliati, ma, in quell'editto, non era detto
+che potessero riprendere il governo delle rispettive
+chiese. Atanasio, invece, non aveva esitato un istante
+a mettersi al posto del massacrato Giorgio. Ed ecco
+che Giuliano manda tosto questo nuovo decreto agli
+Alessandrini. «Un uomo, esigliato da tanti decreti
+di tanti imperatori, avrebbe dovuto aspettare una
+speciale autorizzazione, prima di rientrare in patria,
+<span class="invisible pageno target" title="308" id="page-308"> </span>e non già offendere, con audacia e con follia,
+le leggi, quasi non avessero valore. Noi abbiamo
+concesso ai Galilei, esigliati da Costanzo, non già
+il ritorno nelle loro chiese, ma, bensì, il ritorno in
+patria. Ed ora apprendo che l'audacissimo Atanasio,
+gonfiato dall'abituale impudenza, ha ripreso quello
+che essi chiamano il trono vescovile, ciò che non è
+poco sgradevole al pio popolo di Alessandria. Noi,
+pertanto, gli ordiniamo di uscire dalla città, immediatamente
+nel giorno in cui avrà ricevuto questa
+lettera, che si deve considerare come un segno della
+nostra mitezza. Ma, s'egli rimane, noi gli decreteremo
+maggiori e più molesti castighi».<a class="footnote-reference pginternal" href="#id615" id="id614"><sup>304</sup></a> Pare che
+Atanasio restasse, malgrado le minacce, ed, anzi, non
+pago di combattere gli Ariani, facesse opera di feconda
+propaganda presso i Pagani, guadagnando al Cristianesimo
+sopratutto le donne. Giuliano, furente, manda
+al governatore dell'Egitto, Edichio, questo biglietto:</p>
+<p class="pnext">«Se non volevi scrivermi d'altra cosa, dovevi però
+scrivermi di quel nemico degli dei che è Atanasio,
+tanto più che ti è noto ciò che, già da tempo, fu
+da me saviamente stabilito. Io giuro pel grande Serapide
+che se, prima delle calende di Decembre,
+quell'Atanasio, nemico degli dei, non se n'è andato
+dalla città, anzi, da tutto l'Egitto, io imporrò alla
+provincia da te amministrata una multa di cento
+libbre d'oro. Tu sai quanto io sia lento nel condannare,
+ma molto più lento nel perdonare, se ho una
+volta condannato».</p>
+<p class="pnext">Pare che fin qui, Giuliano, dettasse il suo decreto
+ad un segretario. Preso da un subitaneo impulso di
+sdegno, afferra lui lo stilo, e scrive: «Di mia propria
+<span class="invisible pageno target" title="309" id="page-309"> </span>mano. — A me duole assai essere disobbedito. Per
+tutti gli dei, nulla potresti farmi di più grato che
+lo scacciare, da ogni angolo d'Egitto, Atanasio,
+quello scellerato che ha osato, me imperante, battezzare
+le donne greche di illustri cittadini. Sia
+perseguitato!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id617" id="id616"><sup>305</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Nel primo decreto agli Alessandrini, l'imperatore
+comandava che Atanasio fosse bandito dalla città.
+Ora, ciò non gli basta, deve esser esigliato da tutto
+l'Egitto. E questo nuovo ordine, trasmesso al governatore
+con quel biglietto di poche frasi iraconde, è
+poi svolto largamente in questo proclama al popolo
+d'Alessandria:</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">«Giuliano agli Alessandrini».</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">«Dato anche che voi aveste per fondatore uno di coloro
+che, trasgredendo la legge paterna, hanno avuto il
+castigo meritato, e preferirono vivere illegalmente
+ed introdurre una rivelazione ed una dottrina novella,
+voi non avreste ragione di chiedermi Atanasio.
+Ma avendo, invece, per fondatore Alessandro e dio
+protettore Serapide, insieme ad Iside, la vergine regina
+dell'Egitto... (qui il testo s'interrompe...) voi
+non volete il bene della città; siete una parte ammalata
+di essa, che osa di appropriarsene il nome.</p>
+<p class="pnext">«Io mi vergognerei, per gli dei, o Alessandrini,
+se anche uno solo di voi confessasse di essere Galileo.
+I padri degli Ebrei anticamente furono servi
+degli Egizî. Ed ora voi, o Alessandrini, dopo aver
+soggiogati gli Egizî (poichè il vostro fondatore conquistò
+<span class="invisible pageno target" title="310" id="page-310"> </span>l'Egitto), voi offrite, agli sprezzatori delle
+patrie leggi, a coloro che anticamente avete incatenati,
+la vostra volontaria servitù. Nè vi ricordate
+della vostra antica prosperità, quando tutto l'Egitto
+era unito nel culto degli dei, e godeva di ogni bene.
+Ma coloro che introdussero presso di voi questa nuova
+rivelazione, di qual benefizio, ditemelo, furono promotori
+per la vostra città? Vostro fondatore fu un
+uomo pio, Alessandro il Macedone, che, certo, per
+Giove, non assomigliava, in nulla, a costoro, e neppure
+agli Ebrei che pur valgono tanto più di loro.
+Successi a quel fondatore i Tolomei non favorirono
+forse paternamente la vostra città come figlia prediletta?
+La fecero forse prosperare coi discorsi di
+Gesù, o le procurarono l'opulenza di cui ora è felice,
+con la dottrina dei pessimi Galilei? Infine, quando
+noi romani diventammo signori della città, rimovendo
+i Tolomei che governavano male, Augusto,
+presentandosi a voi, diceva ai cittadini: — Abitanti
+di Alessandria, tengo irresponsabile di quanto è avvenuto
+la vostra città, per rispetto del gran dio Serapide... —</p>
+<p class="pnext">«Di tutti i favori che particolarmente alla vostra
+città furono largiti dagli dei d'Olimpo, io taccio per
+non andar per le lunghe. Ma, potete voi, forse,
+ignorare i favori largiti dagli dei, ogni giorno, non
+già a pochi uomini, o ad una sola schiatta o città,
+ma a tutto il mondo insieme? Forse voi soli non vi
+accorgete del raggio che emana dal Sole? Non sapete
+che la primavera e l'inverno provengono da
+lui? Che da lui hanno vita gli animali tutti e le
+piante? Non comprendete di quanti beni vi sia datrice
+la Luna che da lui nasce e ch'egli ha fatta sua
+ministra in tutto? E voi osate non inchinarvi a questi
+<span class="invisible pageno target" title="311" id="page-311"> </span>dei? E credete che debba essere per voi verbo di
+Dio quel Gesù che nè voi nè i vostri padri hanno
+visto? E quel Sole che tutto il genere umano, fino
+dall'eternità, contempla e venera, e che, venerato,
+benefica, il gran Sole, io dico, l'imagine vivente ed
+animata e razionale ed operosa del Tutto intellettivo...».
+Qui il testo s'interrompe e noi perdiamo
+la chiusa dell'entusiastico inno. Ma poi continua:</p>
+<p class="pnext">«Ma voi non travierete dalla retta strada, se crederete
+a me che la percorro dal ventesimo mio anno,
+ed è ormai un dodicennio, coll'aiuto degli dei.</p>
+<p class="pnext">«Se a voi sarà caro il lasciarvi da me persuadere,
+ne avrete gran gioia. Se voi vorrete restar fedeli alla
+stoltezza ed all'insegnamento di uomini malvagi,
+intendetevela fra di voi, ma non chiedetemi Atanasio.
+Son già troppi i discepoli di lui che possono
+confortare le vostre orecchie, se hanno il solletico
+o sentono il bisogno di empie parole. Così si limitasse
+al solo Atanasio la scelleraggine del suo empio
+insegnamento. Ma voi avete abbondanza di persone
+capaci e non vi è difficoltà di scelta. Chiunque voi
+scegliate nella folla, per ciò che riguarda l'insegnamento
+delle Scritture, non sarà inferiore a colui che
+voi desiderate. Che se poi amaste Atanasio per
+qualche sua altra abilità (poichè mi dicono che l'uomo
+sia un intrigante), e per questo mi rivolgeste le vostre
+preghiere, sappiate ch'io lo scaccio dalla città
+proprio per questo, perchè l'uomo che vuole metter
+le mani in tutto, è per natura, disadatto a governare,
+tanto più se non è nemmeno un uomo, ma un
+omiciattolo vile, come questo vostro grande che crede
+d'esser sempre in pericolo di vita, ed è causa di
+continui disordini. Pertanto, onde impedire che ciò
+avvenga, noi prima decretammo che uscisse dalla
+città, ed ora da tutto l'Egitto.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="312" id="page-312"> </span>«Ciò sia annunciato ai nostri cittadini di Alessandria»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id619" id="id618"><sup>306</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Atanasio non oppose resistenza al decreto di Giuliano.
+Da quell'uomo sperimentato ed acutissimo che
+egli era, e che aveva attraversati ben altri pericoli
+ed avventure, comprese la vanità del tentativo di
+Giuliano. Sul punto di partire da Alessandria, alla
+moltitudine che lo circondava piangendo — «Fatevi
+coraggio, disse, non è che una nuvoletta, e presto
+sarà scomparsa»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id621" id="id620"><sup>307</sup></a>. Mirabile vaticinio, pronunciato
+al momento in cui Giuliano dominava in tutta la sua
+giovanile potenza, e che rivela, con la calma e serena
+sicurezza della parola, la grandezza di mente di un
+uomo insigne, assai più delle iperboliche invettive di
+un Gregorio e di un Cirillo.</p>
+<p class="pnext">Il proclama di Giuliano è singolarmente interessante
+e prezioso per penetrare nell'animo e nelle intenzioni
+di Giuliano. Non è, certo, privo di abilità l'artifizio
+polemico col quale lo scrittore cerca di far vergogna
+agli Alessandrini, che si piegano al giogo dei
+discendenti degli Ebrei, essi che, un tempo, avevano
+tenuto in servitù il popolo ebreo. Egli si meraviglia profondamente
+che gli Alessandrini possano essere caduti
+in tanta debolezza intellettuale da prender sul serio
+una figura, priva affatto d'ogni importanza storica,
+come quella di Gesù, che essi e i loro padri non avevano
+mai veduto, mentre contemplano, ogni giorno,
+il Sole, che è datore di vita e che rappresenta visibilmente
+il dio supremo! Siccome Giuliano era affatto
+chiuso al fascino che emana dal Vangelo, per lui la
+<span class="invisible pageno target" title="313" id="page-313"> </span>storia di Gesù non era che una favola, composta di
+elementi mal cuciti insieme, ed, anzi, essenzialmente
+irrazionali. Ed egli si stupiva che si potesse avere un
+parere diverso del suo. Ma, pure, malgrado quella sua
+convinzione, che qui si rivela, nell'inno al Sole, con
+parole tanto sentite, da essere una prova della sua
+sincerità, Giuliano non si lascia distogliere dalla
+prestabilita tolleranza. Deplora la cecità degli Alessandrini,
+e, per ragioni di antipatia personale, non
+vuole che Atanasio eserciti su di essi la sua influenza.
+Ma, non impedisce che i Cristiani d'Alessandria
+vengano istruiti nella loro dottrina, e seguano i
+molti maestri di cui possono disporre. A lui pare veramente
+inconcepibile e doloroso che gli orecchi degli
+Alessandrini sentano il desiderio del solletico della
+parola cristiana; ma, se ciò è, ne usino pure a loro piacimento,
+col solo divieto di udire la parola di Atanasio.
+Questa feroce antipatia che Giuliano sentiva
+pel vescovo di Alessandria torna tutta ad onore di
+quest'ultimo, ed è la dimostrazione parlante del valore
+singolare dell'insigne personaggio. E, certo, c'è,
+in Giuliano, l'ira del partigiano che vede davanti a
+sè un nemico che è più forte di lui e ch'egli non riesce
+a domare. L'uccisione del vescovo Giorgio, che pareva
+fosse un sintomo del ritorno degli Alessandrini all'Ellenismo,
+non aveva servito che a ridare ad Atanasio
+la sua antica potenza, e, quindi, a rendere più efficace
+la propaganda cristiana. Era, dunque, naturale
+ed umano che Giuliano s'irritasse di questa condizione
+di cose ed uscisse dalla sua moderazione. Ma, nell'aver
+dato alla sua collera il carattere di una lotta personale,
+Giuliano ha dimostrato come anche l'insuccesso
+ed il disinganno non riuscissero a spingerlo ad una
+persecuzione sistematica e generale.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="314" id="page-314"> </span>L'argomentazione di Giuliano, in questo proclama
+agli Alessandrini, è proprio sintomatica del suo pensiero.
+La civiltà antica, con tutte le sue glorie, le sue
+tradizioni, i suoi ricordi, pare a lui un bene così prezioso
+ch'egli non sa comprendere come si possa accogliere
+una dottrina che non la riconosce, che ha
+origini ad essa estranee, e che, se vittoriosa, finirà
+per rovinarla e per distruggerla. Ma come? La tradizione
+sarà interrotta, la storia chiusa? Tutto lo splendido
+passato cancellato per sempre? E cancellato dall'intrusione
+di un elemento straniero? Ma chi potrebbe
+porre a raffronto il valore di questo elemento straniero
+con la grandezza delle memorie patrie? E Giuliano,
+per far sentire l'umiltà disprezzabile dell'origine della
+nuova dottrina, non chiama i Cristiani che col nome
+di Galilei. È possibile che da un piccolo, ignorato,
+barbaro cantuccio dell'immenso impero venisse una
+forza capace di combattere e di vincere le più luminose
+e potenti tradizioni? È possibile che i Galilei
+fossero più sapienti e più forti dei Greci? È possibile
+che gli Alessandrini dimentichino Alessandro e i
+Tolomei e i Romani e Serapide ed Iside e tutto, infine,
+quel complesso d'uomini, di leggi, di religione,
+di storia su cui si è innalzata la loro civiltà, la loro
+ricchezza, la loro fortuna? Perchè mai abbandonano
+queste care e grandi e gloriose memorie, per seguire
+la chiamata di Gesù? Di un uomo, nato in Galilea,
+straniero affatto al mondo greco e romano, di un uomo
+oscuro, conosciuto per non altro che per incerte e confuse
+notizie, senza sapienza, senza forza, che si è lasciato
+miseramente uccidere? Non è questa una suprema
+follia?</p>
+<p class="pnext">Questa argomentazione di Giuliano che poteva parer
+valida a chi non credeva nel Cristianesimo, non aveva
+<span class="invisible pageno target" title="315" id="page-315"> </span>valore alcuno per chi già credeva. Il credere non è cosa
+di ragionamento, di convenienza o di opportunità. La
+fede nasce per un impulso spontaneo dell'anima umana
+che sente il bisogno di soddisfare speciali aspirazioni,
+e non v'ha ragionamento che valga a spegnerla quando
+sia nata. Tutti questi ricordi, questi richiami di Giuliano
+ad un passato glorioso cadevano nel vuoto e non
+giungevano a toccar un'anima che già avesse sentito
+il fascino del Cristianesimo, e che, attratta da altri
+ideali, fosse già accorsa là dove quegli ideali trovavano
+la loro soddisfazione. D'altronde, era troppo tardi.
+Un discorso, come quello di Giuliano, sarebbe stato
+compreso, ed avrebbe forse avuta una certa efficacia,
+pronunciato, da un Marco Aurelio, due secoli prima,
+quando il Paganesimo viveva ancora in tutta la sua
+maestà, ed il Cristianesimo era sul nascere. Ma, nella
+metà del secolo quarto, quando il Cristianesimo era
+già stato ufficialmente riconosciuto ed era padrone di
+mezzo il mondo, quel discorso doveva far l'effetto di
+una voce fioca che veniva da una grande lontananza
+e che non aveva la forza di destare eco alcuna nell'anima
+di quelli a cui giungeva.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="il-vescovo-di-bostra">Nel duello con Atanasio, la condotta di Giuliano,
+per quanto possa, in parte, essere scusata, peccò di
+eccesso, e prese l'aspetto di una persecuzione individuale.
+Un altro caso in cui Giuliano ha lasciato trasparire
+un odio che lo trascinava all'ingiustizia fu
+quello del vescovo di Bostra. Noi sappiamo come uno
+dei primi atti di Giuliano fosse stato il richiamo dei
+vescovi, esigliati da Costanzo, i quali appartenevano,
+per la massima parte, al partito atanasiano. Ed abbiamo
+<span class="invisible pageno target" title="316" id="page-316"> </span>anche osservato come, sotto a quel decreto, che,
+certo, era, in sè stesso, un atto di tolleranza, fosse
+probabilmente il desiderio e la speranza che il contatto
+dei capi dei due partiti, in cui si divideva il
+Cristianesimo, accendesse di nuovo un incendio di discordia,
+il quale consumasse la potenza della Chiesa.
+Le previsioni dell'acuto imperatore si avverarono tosto.
+Il richiamo degli esigliati fu il segnale dello scatenamento
+di una nuova tempesta. Ora, Giuliano, volle
+approfittare, pe' suoi scopi, di tale tempesta. Nella
+lotta contro il Cristianesimo, gli premeva, sopratutto,
+di scuotere l'influenza dei vescovi. Abbattuta questa,
+gli sarebbe stato più facile impadronirsi delle plebi. E
+le discordie intestine gli suggeriscono un artifizio, di
+cui la lettera ai cittadini di Bostra ci fornisce un curioso
+esempio. L'imperatore si rivolge alla popolazione cristiana
+di quella città per dichiarare che non la tiene
+responsabile dei disordini che vi avvengono. La responsabilità
+è tutta dei vescovi che infiammano animi
+acciecati ed ignari. Ma non si deve credere che i vescovi
+stessi siano mossi da zelo religioso. Tutt'altro.
+Se fosse così, essi dovrebbero essere contenti della
+clemenza e dell'imparzialità di Giuliano, che restituisce
+la pace alla Chiesa. Ma il vero è che quella
+clemenza e quell'imparzialità tolgono ad essi ed a
+tutto l'alto clero il mezzo di abusare della loro posizione,
+di arricchirsi a spese degli altri, di commettere
+soprusi, di appropriarsi ciò che appartiene
+ai loro rivali. Le plebi cristiane devono aprire gli
+occhi e non cadere nel tranello che i vescovi tendono
+loro, per farsene uno strumento di bassa cupidigia.
+Se non che, questo artifizio della polemica imperiale pareva
+potesse difficilmente applicarsi a Tito, il vescovo di
+Bostra, il quale aveva esercitata un'opera di pacificazione,
+<span class="invisible pageno target" title="317" id="page-317"> </span>e, credendo ingenuamente di farsi un merito presso
+Giuliano, gli aveva scritto per dirgli che, sebbene i Cristiani
+costituissero la maggioranza della popolazione,
+egli, con le sue esortazioni, li aveva trattenuti dal far
+danno a chicchessia. Questa frase imprudente dà all'imperatore,
+perfidamente abile, il modo di tentar di
+rovinare il povero vescovo. Egli cita, nella sua lettera,
+la frase isolata, e ne deduce la conseguenza che il vescovo
+ha voluto darsi tutto il merito della tranquillità
+dei cittadini di Bostra, i quali, se non ci fosse
+stato lui, avrebbero tumultuato e non obbedirono che
+di mala voglia alle sue ingiunzioni. Tito, conclude
+Giuliano, è stato un calunniatore ed i Bostreni devono
+cacciarlo dalla loro città.</p>
+<p class="pnext">Ma riportiamo questa lettera curiosa, di cui ci son
+già note le esortazioni alla tolleranza religiosa<a class="footnote-reference pginternal" href="#id623" id="id622"><sup>308</sup></a>:</p>
+<p class="pnext">«Io credeva che i capi dei Galilei dovessero sentire
+maggior gratitudine per me che per colui che
+mi ha preceduto nel reggere l'impero. Poichè, regnando
+costui, molti di loro furono esigliati, perseguitati,
+imprigionati, e furono uccise turbe intiere
+dei così detti eretici, così che a Samosata, a Cizico,
+in Papfagonia, in Bitinia, in Galazia, e in molti altri
+luoghi, si distrussero dalle fondamenta villaggi intieri.
+Ora sotto il mio impero, avviene l'opposto.
+Gli esigliati furono richiamati, e coloro, i cui beni
+erano stati confiscati, li riebbero per effetto di una
+nostra legge. Ebbene, essi vennero a tale eccesso di
+furore e di stoltezza che, dal momento che ad essi
+non è più dato di tiranneggiare, nè di continuare le
+lotte che si erano accese fra di loro dopo che avevano
+<span class="invisible pageno target" title="318" id="page-318"> </span>oppressi gli adoratori degli dei, infuriati d'ira,
+danno mano alle pietre, ed osano agitar le turbe e
+tumultuare, empi verso gli dei, ribelli ai nostri decreti,
+che pur sono ispirati a tanta benevolenza. Noi
+non permettiamo che nessuno sia, contro volontà,
+trascinato agli altari, e dichiariamo apertamente che,
+se qualcuno spontaneamente vuol partecipare ai nostri
+riti ed alle nostre libazioni, deve prima purificarsi,
+e supplicare gli dei punitori. Tanto siamo lontani
+dal permettere che uno qualsiasi di quegli empi
+o voglia o supponga di essere presente ai nostri riti
+sacri, prima di aver purificata l'anima con le preghiere
+agli dei, e il corpo con le lustrazioni di legge.</p>
+<p class="pnext">«Or dunque è manifesto che le turbe, ingannate
+dal clero, tumultuano appunto perchè è tolta a questo
+l'impunità. Infatti a coloro che esercitavano la tirannia
+non basta di non pagare il fio del male che
+hanno fatto, ma, desiderando di riavere l'antico
+potere, ora che non è più lecito ad essi di far da
+giudici, di scrivere testamenti, di appropriarsi le
+eredità altrui e di prender tutto per sè, eccitano
+ogni disordine, e, versando, per così dire, fuoco sul
+fuoco, osano aggiungere ai mali antichi mali maggiori,
+e trascinano le moltitudini alla discordia.
+Parve dunque a me di proclamare e di render manifesto
+a tutti con questo decreto il dovere di non
+tumultuare insieme al clero, di non lasciarsi persuadere
+a scagliar sassi ed a disobbedire ai magistrati.
+Del resto, a tutti è concesso di riunirsi finchè vogliono,
+e di far tutte quelle preghiere che loro piacciono.
+Ma non devono lasciarsi trascinare ai tumulti,
+se non vogliono subirne la pena.</p>
+<p class="pnext">«Io credo opportuno di dichiarar ciò, in ispecial
+modo alla città dei Bostreni per la circostanza che
+<span class="invisible pageno target" title="319" id="page-319"> </span>il vescovo Tito e i chierici che son con lui, in un
+memoriale che mi mandarono, accusano la popolazione
+di essere inclinata al disordine, sebbene essi
+l'esortassero a non tumultuare. Ecco la frase che è
+scritta in quel memoriale e che io aggiungo a questo
+mio decreto — «Sebbene i Cristiani eguagliano nel
+numero i Greci, pure, trattenuti dalle nostre esortazioni,
+non disturbarono nessuno, in nessuna cosa». — Così
+il vescovo parla di voi. Voi vedete che egli
+dice che la vostra buona condotta non viene dalla
+vostra inclinazione, che anzi si direbbe che voi foste,
+vostro malgrado, trattenuti dalle sue esortazioni.
+Dunque, di vostra iniziativa, cacciatelo dalla vostra
+città come un accusatore vostro, e mettetevi, tutti
+insieme, d'accordo, e non ci siano nè contrasti nè
+violenze»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id625" id="id624"><sup>309</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Giuliano chiude la sua lettera con quegli ammonimenti
+ad una reciproca tolleranza che già conosciamo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id627" id="id626"><sup>310</sup></a>.
+Ma la saggezza di quei consigli non toglie che la condotta
+di Giuliano verso Tito sia ancor più grave e
+riprovevole della sua condotta verso Atanasio. Con
+quest'ultimo era guerra aperta e, dal punto di vista
+di Giuliano, guerra giustificata. Ma l'artifizio da lui
+usato contro il vescovo di Bostra è di un'ipocrisia che
+lascia una macchia sul carattere di lui. È interessante
+ed istruttiva, in questa lettera, la descrizione dei costumi
+del clero Cristiano, che era stato completamente
+corrotto dalla posizione dominante in cui si trovava.
+La sete di rapidi guadagni, la smania del potere, la
+tendenza all'intrigo erano così palesi e generali che
+il polemista pagano ne poteva trarre argomento e sostegno
+<span class="invisible pageno target" title="320" id="page-320"> </span>ed a giustificazione della guerra da lui mossa al
+Cristianesimo. Giuliano pone molto abilmente la quistione. — Vedete,
+egli dice, io ho resi alla Chiesa dei
+Galilei degli incontestabili benefici. Ho richiamato gli
+esigliati, ho ridonato i beni confiscati, ho cercato di
+porre fine alle violenze che la dilaniavano. Ebbene,
+invece di trovare gratitudine, ho raccolto il risultato
+di essere da tutti, senza distinzione, più odiato del
+mio predecessore che pur aveva ferocemente perseguitata
+una parte di quella Chiesa a vantaggio dell'altra.
+Ciò perchè non già la pace ed il rispetto reciproco
+desiderano i capi della Chiesa, ma l'impunità nella
+prepotenza e nel sopruso. Il mio sistema di governo,
+che vuole l'ordine, la tolleranza delle opinioni e delle
+credenze e l'obbedienza intiera alle leggi, è odioso a
+tutti coloro che si sentono legate le mani, e preferirebbero
+l'arbitrio e la violenza perchè ne sanno trarre
+soddisfazione dei loro interessi. — Non erano corsi che
+sessant'anni dalla persecuzione di Diocleziano, quando
+il Cristianesimo sanguinante raccoglieva nel suo seno
+tutto l'eroismo di cui è capace il genere umano, ed
+ecco che pochi decenni di sicurezza e di prosperità lo
+hanno ridotto ad essere un'istituzione così piena di
+vizî, così facile ai soprusi, signoreggiata dalle passioni
+del lucro e del potere, da permettere a chi vuole combatterla
+di atteggiarsi a difensore dei deboli, a vindice
+della morale offesa. Dato anche che, nelle parole
+di Giuliano, si senta un artifizio di malevolenza, quelle
+parole dovevano avere una base di verità. Se non
+l'avessero avuta, l'argomentazione del polemista sarebbe
+riuscita del tutto inefficace. L'ideale divino del
+Cristianesimo primitivo, plasmandosi nelle forme della
+realtà, si era miseramente sciupato, e si era inoculati
+i vizî che era venuto a strappare.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="321" id="page-321"> </span>❦</p>
+<p class="pnext" id="la-legge-scolastica">Io credo d'aver dimostrato, con la scorta dei documenti,
+che la persecuzione di Giuliano o non avvenne
+che nella fantasia degli scrittori che lo combattevano
+o si ridusse ad atti di difesa, non sempre, è
+vero, corretti e leali e, forse, talvolta, spinti all'eccesso
+dallo zelo intempestivo di qualche prefetto. Ma vi ha
+un atto di Giuliano, un atto autentico che ha sollevata
+la più ardente indignazione dei Cristiani contemporanei,
+e che, anche ora, è considerato da molti storici
+come la prova dell'intolleranza persecutrice dell'apostata
+imperiale. Quest'atto è la promulgazione
+della legge per la quale egli intendeva vietare ai maestri
+cristiani d'insegnare, nelle scuole pubbliche,
+lettere greche. L'immensa importanza che si è data
+a quest'atto, che, dopo tutto, non aveva che un carattere
+amministrativo, mostra come lievi dovessero
+essere le preoccupazioni per la supposta violenza del
+nuovo persecutore. Ma, in ogni modo, la mossa di
+Giuliano è sintomatica di un indirizzo di pensiero e
+di tendenze che, per la prima volta, si fa vivo nel
+mondo antico, ed è l'indirizzo che doveva poi metter
+capo alla censura letteraria. Già vedemmo come Giuliano
+raccomandasse ai suoi sacerdoti di non leggere
+Epicuro. Ebbene, col suo decreto, egli vuole impedire
+che i libri sacri del Politeismo siano, nella scuola, letti
+e spiegati da maestri incapaci, a suo parere, di comprenderne
+l'ispirazione ed il significato.</p>
+<p class="pnext">Ora, appunto perchè l'atto di Giuliano è sintomatico
+di un nuovo atteggiamento dello spirito umano,
+<span class="invisible pageno target" title="322" id="page-322"> </span>dobbiamo esaminarlo nella sua origine e nella sua essenza,
+e cercare di formarcene un giudizio preciso,
+basato sulla conoscenza oggettiva delle condizioni, in
+mezzo alle quali è apparso. E, prima di tutto, dobbiamo
+guardare alla posizione che la religione aveva
+presa, in mezzo alla società greco-romana del secolo
+quarto, dopo la promulgazione dell'editto di Costantino.</p>
+<p class="pnext">L'editto, datato da Milano, nel 313, con cui Costantino,
+insieme al collega Licinio, riconosce l'esistenza
+legale del Cristianesimo, è un documento che
+farebbe grandissimo onore allo spirito filosofico dell'imperatore,
+se, con tutta la sua condotta successiva,
+egli non avesse dimostrato che quel decreto non era
+già il prodotto di un pensiero meditato, ma semplicemente
+una mossa di politica opportunista.</p>
+<p class="pnext">L'impero romano, come tutti gli Stati del mondo
+antico, aveva una religione nazionale, i cui atti erano
+la sanzione, la consacrazione della sua esistenza. Se
+non che il Politeismo, appunto perchè affermava la
+molteplicità degli dei, non aveva difficoltà ad ammettere,
+vicino agli dei nazionali, anche gli dei stranieri,
+pur che il loro culto si piegasse a quegli atti
+esterni da cui l'autorità dello Stato aveva il necessario
+riconoscimento. Il Cristianesimo fu combattuto
+appunto perchè vietava ai suoi fedeli di compiere
+quegli atti, e quindi appariva come un'istituzione
+politicamente sovvertitrice. Ora ciò che nel
+decreto di Costantino è propriamente singolare ed
+originale non è già la proclamazione del principio
+di tolleranza per tutti i culti, poichè, come dissi,
+la tolleranza sta nell'essenza stessa del Politeismo, ma
+bensì nell'abbandono esplicito, dichiarato, assoluto di
+ogni religione di Stato. Lo Stato, per Costantino, deve
+accontentarsi di un puro deismo, di un deismo così razionale,
+<span class="invisible pageno target" title="323" id="page-323"> </span>che gli sono affatto indifferenti le modalità
+del culto che gli uomini prestano a Dio. Ed, anzi, è
+appunto perchè Costantino vuole che, nell'interesse
+dell'impero e dell'imperatore, questo Dio sia pregato
+da tutti gli uomini, che la sua legge afferma la completa
+libertà del culto ed abbandona ogni pretesa al compimento
+di riti ufficiali e determinati. Quali siano le forme
+esterne, tutte le preghiere sono accette a Dio. Lo Stato
+non ha nessuna ragione di preferire, di far propria una
+forma piuttosto che un'altra. Ciò che preme allo Stato
+ed all'imperatore non è già che gli uomini preghino
+in un dato modo, ma che preghino. Ogni legame fra
+lo Stato ed una determinata religione è del tutto spezzato.
+Il principio ispiratore del decreto di Costantino
+è propriamente — <em class="italics">libera Chiesa in libero Stato</em>. — «Noi
+diamo — scrive Costantino ai governatori delle
+provincie — ai Cristiani ed a tutti libera scelta di
+seguire quel culto che preferiscono, affinchè la divinità
+che è nel cielo possa esser propizia a noi ed
+a quanti sono sotto il nostro dominio. Per un
+ragionamento sano e rettissimo, noi siamo indotti a
+decretare che a nessuno sia negata la facoltà di seguire
+le dottrine ed il culto dei Cristiani; noi vogliamo
+che ad ognuno sia concesso di applicarsi a
+quella religione che a loro pare più conveniente,
+onde la divinità possa assisterci, in ogni congiuntura,
+con la sua usata benevolenza..... Noi — continua
+l'imperatore, rivolgendosi ai singoli governatori — raccomandiamo
+vivamente il nostro decreto
+alle tue cure, per modo che tu comprenda come sia
+nostra volontà di dare ai Cristiani una libera, assoluta
+facoltà di seguire il loro culto. Ma, se tale assoluta
+libertà è data da noi ad essi, tu vedrai come
+la medesima libertà dev'essere data ad ogni altro
+<span class="invisible pageno target" title="324" id="page-324"> </span>che voglia partecipare agli atti della religione che
+gli è propria. È una conseguenza manifesta della
+pace dei tempi nostri che ognuno sia libero di scegliere
+e di venerare quella divinità che preferisce.
+Ed è perciò che noi vogliamo che nessun esercizio
+di culto e nessuna religione abbia da voi il più piccolo
+impedimento... Seguendo questa via, noi otterremo
+che la provvidenza divina, di cui già, in molte
+occasioni, provammo i favori, ci rimanga sicuramente
+e per sempre propizia.»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id629" id="id628"><sup>311</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Il decreto di Costantino è, nel suo principio ispiratore,
+uno degli atti più razionali che siano mai usciti
+dal potere legislativo, anzi, si può dire che la legislazione
+di tutti i tempi e di tutti i popoli non è mai
+andata al di là. Donde mai sia venuta a Costantino
+l'ispirazione di quello strano decreto, il quale, mentre
+riconosceva nel Cristianesimo il diritto di vivere e di
+esercitare il proprio culto, gli negava l'affermazione
+di ciò che costituisce il suo principio essenziale, l'affermazione
+di una verità dogmatica ed assoluta, non lo
+sapremo mai. Che esistesse, fra i Pagani fedeli all'idolatria
+ed alla superstizione del Politeismo ed i Cristiani
+che, con la loro religione metafisica, andavan
+creando una nuova idolatria ed una nuova superstizione,
+un partito che militava sotto la bandiera di un
+Cristianesimo razionalmente deista, si può, forse, dedurre
+dalle parole di Ammiano. Nel mettere in ridicolo
+la mania teologica di Costanzo, il nostro storico
+dice che costui confondeva con una superstizione scipita
+la religione cristiana <em class="italics">absolutam et simplicem</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id631" id="id630"><sup>312</sup></a>. Questi
+due epiteti che, sul labbro di un Politeista, suonavano
+una lode, pare accennino ad un Cristianesimo senza
+<span class="invisible pageno target" title="325" id="page-325"> </span>dogmi e senza riti, tollerante nella sua pura affermazione
+deista, un Cristianesimo stoico di cui troviamo
+la prima professione nell'<em class="italics">Ottavio</em> di Minucio Felice. Il
+decreto di Costantino deve essere nato in questo ambiente
+di religione razionale e, perciò, opposta al
+dogmatismo invadente. Se non che, la prontezza con
+cui Costantino ha abbandonato quel suo sereno ed
+illuminato razionalismo dimostra che non era la manifestazione
+di una convinzione formatasi nella sua
+coscienza, ma il portato del consiglio altrui. Infatti
+Costantino, appena si accorse che il Cristianesimo
+poteva diventare nelle sue mani una forza efficace,
+si affrettò a stracciare quel suo mirabile decreto e,
+discendendo dalla vetta del suo deismo razionale,
+diede al Cristianesimo, ora ortodosso ora arianeggiante,
+il valore di una vera e propria religione di
+Stato, la quale, appunto perchè traeva la sua ragion
+d'essere non più da una necessità politica, ma, bensì,
+da una verità dogmatica, escludeva e perseguitava le
+altre. Costantino aveva scritto: — non importa il modo
+con cui gli uomini pregano, pur che preghino. — Nel
+Cristianesimo da lui riconosciuto, il modo diventò
+tosto la condizione del pregare. Chi non pregava in
+un dato modo non poteva più pregare. I suoi figli precipitarono
+in questo movimento che ebbe poi con Teodosio
+la sanzione solenne e definitiva.</p>
+<p class="pnext">Ebbene Giuliano, per quanto si dichiarasse tollerante
+in materia religiosa, non poteva collocarsi neppur
+lui al punto di vista del decreto di Costantino, perchè
+egli pure voleva una religione di Stato, e tale era per
+lui il Paganesimo al quale, e qui sta la novità del suo
+tentativo, egli dava un valore dogmatico. Giuliano era
+uomo del suo tempo e non gli si poteva chiedere di
+far rivivere un decreto che il suo autore stesso non
+<span class="invisible pageno target" title="326" id="page-326"> </span>aveva eseguito, che era stato per lui una dichiarazione
+affatto teorica di principî, non mai una norma di condotta
+pratica. Giuliano voleva opporre al Cristianesimo
+riconosciuto come religione essenzialmente dogmatica
+una religione che non lo fosse meno. Da qui veniva
+la necessità di impedire che si diffondesse ciò
+che per lui era un errore, sopratutto quando l'errore
+si giovava dei mezzi che lo Stato forniva. La legge
+scolastica da lui promulgata si ispirava a tale ordine
+di idee, era uno degli strumenti di difesa di cui voleva
+armarsi nella sua lotta religiosa. Esaminiamola
+ora attentamente per vedere se, dato il punto di partenza
+da cui muoveva Giuliano, essa può dirsi intollerante
+o tirannica.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Onde porre ben chiari i termini della quistione, cominciamo
+col riprodurre letteralmente la famosa legge,
+emanata da Giuliano, nell'anno 362, pochi mesi prima
+ch'egli partisse da Costantinopoli per Antiochia, a
+prepararvi quella spedizione di Persia, in cui doveva
+eroicamente perire. La legge dice così:</p>
+<p class="pnext">«Conviene che i maestri delle scuole siano eccellenti
+prima nei costumi, poi nell'eloquenza. Ora siccome
+io non posso esser presente in ogni città, così
+ordino che chiunque voglia darsi all'insegnamento,
+non balzi d'un tratto e temerariamente in quell'ufficio — <em class="italics">non
+repente nec temere prosiliat ad hoc munus</em> — ma,
+approvato dal giudizio dell'autorità, ottenga
+un decreto dei curiali — (noi diremmo del Consiglio
+comunale) — al quale non manchi il consenso degli
+ottimi cittadini. Questo decreto sarà poi riferito a
+<span class="invisible pageno target" title="327" id="page-327"> </span>me per esame, affinchè l'eletto si presenti alle scuole
+delle città, insignito, pel nostro giudizio, di un più
+alto titolo d'onore — <em class="italics">hoc decretum ad me tractandum
+refertur ut altiore quodam honore nostro judicio studiis
+civitatum accedat</em>».</p>
+<p class="pnext">Notiamo, anzi tutto, che la legge di Giuliano si
+riferisce esclusivamente alle scuole municipali, che
+erano poi le scuole pubbliche. Nel secolo quarto, l'insegnamento
+ufficiale era pressochè intieramente affidato
+alle città, che mantenevano a loro spese le scuole, e
+dovevano nominare gli insegnanti, col mezzo dei loro
+consigli. Di ciò abbiamo prove infinite,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id633" id="id632"><sup>313</sup></a> ma basterebbero
+a dimostrarlo l'autobiografia di Libanio, in cui
+quel famoso professore di retorica narra le sue continue
+peregrinazioni fra le scuole di Costantinopoli, di Nicomedia
+e d'Antiochia, ed i suoi discorsi, in cui si
+parla così di frequente delle contestazioni sempre risorgenti
+fra le autorità cittadine e gli insegnanti, ai
+quali quelle autorità lesinavano lo stipendio, cosa questa
+che non avveniva solo nel secolo quarto. A tutti poi
+è noto come quel giovane, ardente d'animo e d'ingegno,
+che diventò poi S. Agostino, sia venuto a Milano, appunto
+perchè le autorità cittadine del luogo, dovendo
+eleggere un maestro di retorica e non trovando nella
+città nessuno che fosse di loro aggradimento, si rivolsero
+a Simmaco, il prefetto di Roma, <em class="italics">ut illi civitati
+rhectoricæ magister provideretur</em>, e Simmaco mandava
+Agostino.</p>
+<p class="pnext">Se non che, siccome, nel secolo quarto, non esistevano
+quelle sottili distinzioni di competenza che
+<span class="invisible pageno target" title="328" id="page-328"> </span>complicano l'organismo della nostra società, così la
+circostanza che le scuole fossero mantenute a spese
+delle città, e le nomine fatte dalle autorità municipali,
+non toglieva che, in teoria ed in diritto, fossero insieme
+scuole cittadine e scuole di Stato, e che l'elezione
+del maestro discendesse, dirò così, schematicamente
+dall'autorità imperiale. Ma tale diritto era caduto
+in disuso ed in dimenticanza, così che gli imperatori non
+si occupavano delle scuole se non in occasioni straordinarie
+o per fatti completamente eccezionali. Ora, Giuliano,
+che era l'uomo più colto del suo tempo, voleva
+riassumere la cura di vegliare l'istruzione pubblica,
+richiamare i Consigli delle città ad un rigoroso esercizio
+dei loro doveri, e non solo riaffermare ma usare il proprio
+diritto col riserbarsi la revisione di tutte le elezioni
+magistrali che quei Consigli facevano.</p>
+<p class="pnext">Fin qui, dunque, parrebbe, nulla di singolare e, se
+anche in questa legge fa capolino quella manìa di ingerirsi
+di tutto che era uno dei difetti di Giuliano, essa
+non rivelerebbe, per sè stessa, che una lodevole preoccupazione
+del pubblico insegnamento. Ma è proprio il
+caso di dire che il veleno sta nella coda. L'imperatore
+riserbava a sè la revisione delle nomine degli insegnanti,
+e ciò, dice la legge, per investire quegli insegnanti
+di un più alto titolo d'onore. Ma la cosa,
+nella realtà, era meno innocente. Sotto a quella disposizione
+d'ordine generale, esisteva un'intenzione
+precisa e determinata. Giuliano voleva raggiungere
+uno scopo che a lui stava ben più a cuore che il riordinamento
+generico dell'amministrazione scolastica.
+La revisione delle nomine dei maestri, ch'egli esplicitamente
+si riserbava, doveva essere nelle sue mani
+il mezzo per escludere dall'insegnamento i maestri che
+fossero cristiani. Giuliano, del resto, non ha fatto un
+<span class="invisible pageno target" title="329" id="page-329"> </span>mistero di ciò. Promulgando la sua legge, egli l'accompagnava
+con una specie di circolare che a noi è
+arrivata intatta, ed in essa ci dice apertamente qual
+fosse il risultato a cui tendeva. Ma insieme lo spiega,
+lo commenta, lo giustifica, con una serie di ragionamenti
+ingegnosi e sottili che val la pena di esaminare
+e di discutere perchè conservano ancora, come oggi
+si direbbe, un sapore d'attualità.</p>
+<p class="pnext">Ma, prima d'entrare nell'esame dei ragionamenti
+di Giuliano, vediamo quali fossero le condizioni che
+hanno mosso l'imperatore a promulgare la sua legge.
+Non era corso che poco più di un mezzo secolo dai
+giorni in cui il Cristianesimo sanguinante subiva la
+terribile persecuzione di Diocleziano, ed ecco che un
+imperatore, nemico acerrimo del Cristianesimo più ancora
+di quel che fosse stato Diocleziano, perchè ispirato
+nel suo odio, non già dalla ragione di Stato, ma
+da convinzioni filosofiche, volendo sradicare la nuova
+religione, non trova nulla di meglio a fare che chiudere
+le scuole pubbliche agli insegnanti cristiani, ed
+ecco gli uomini più cospicui del Cristianesimo insorgere,
+con uno sdegno ardente e quasi feroce, contro un
+provvedimento che, per verità, avrebbe dovuto sembrare
+assai innocuo a chi poteva ancor ricordare i metodi
+e le condanne dei persecutori precedenti. Il vero
+è che il Cristianesimo, negli anni trascorsi tra il decreto
+di Milano e l'insediamento di Giuliano, servendosi
+del braccio di Costantino e de' suoi figli, era diventato
+dominatore, si era ormai impadronito di tutto
+il mondo civile. Se le campagne resistevano ancora,
+e conservavano tenaci il culto delle antiche divinità
+che s'intrecciava nella vicenda dei lavori campestri,
+le città si erano, sopratutto in Oriente, in gran parte
+convertite, e, cessata la lotta fra Cristiani e Pagani,
+<span class="invisible pageno target" title="330" id="page-330"> </span>erano diventate il teatro delle lotte intestine del Cristianesimo,
+fra Ariani ed Atanasiani. Se non che il
+Cristianesimo, proclamato religione riconosciuta e dominante
+della civiltà ellenica, aveva dovuto necessariamente
+ellenizzarsi. Era fatale che, nell'ambiente di
+una società la quale, pur decadendo a precipizio, ancor
+non viveva che delle memorie e delle abitudini
+del pensiero antico e non sapeva usare altre forme se
+non quelle che gli antichi le avevano trasmesse, il fiore
+palestiniano della divina semplicità evangelica andasse
+perduto e che la propaganda cristiana dovesse vestirsi
+col paludamento ellenico di quegli stessi scrittori che,
+dal punto di vista religioso, essa combatteva. Questo
+movimento pel quale il Cristianesimo si adattava alla
+cultura ellenica, in mezzo a cui doveva vivere e diffondersi,
+diventò in breve rapido ed intenso. Le scuole
+di retorica si riempivano di allievi cristiani, maestri
+cristiani occupavano le cattedre di eloquenza; sugli
+stessi banchi della scuola d'Atene, la più illustre fra
+le facoltà di lettere del secolo quarto, sedevano, al
+fianco del principe Giuliano, un Gregorio ed un Basiglio;
+i concilî, che si seguivano senza posa, onde
+tentar di comporre il terribile dissidio che squarciava
+la Chiesa, erano una grande palestra, dove si combatteva
+a colpi d'eloquenza; infine il Cristianesimo si
+era ellenizzato con una foga ed una celerità che ci
+dicono come, in questa rivoluzione letteraria, esso
+fosse guidato dall'istinto della lotta per la vita. Direi,
+anzi, che la coltura ellenica rifioriva per lui, poichè
+vi portava un impeto giovanile che, certo, più non
+poteva trovarsi nella decrepita civiltà del mondo antico.
+È vero che la letteratura greca decadeva più
+lentamente della letteratura latina, e mandava ancora
+nel secolo quarto qualche bagliore, e nei discorsi di
+<span class="invisible pageno target" title="331" id="page-331"> </span>Libanio, sopratutto negli scritti di Giuliano, nelle sue
+lettere, nelle sue satire, in alcune sue orazioni, s'incontrano,
+talvolta, delle pagine ammirabili, ma, nella
+letteratura del Cristianesimo ellenizzato, c'è un volo
+ben più largo, c'è una vita ben più intensa. Se noi
+poniamo a confronto uno dei discorsi in cui Libanio
+tesse le lodi del suo adorato Giuliano, con una delle
+due terribili orazioni in cui Gregorio di Nazianzo si
+avventa contro l'odiato imperatore, è innegabile che,
+anche dal punto di vista letterario, la vittoria spetta
+al polemista cristiano contro il retore pagano. E, se
+noi ricordiamo quella numerosa schiera di oratori e di
+scrittori ecclesiastici che, da Atanasio a S. Agostino,
+hanno riempito il secolo quarto della loro parola infiammata,
+riconosciamo tosto come l'Ellenismo entrasse
+quale elemento costitutivo dell'opera loro, fosse
+diventato uno strumento indispensabile della predicazione
+cristiana.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, pertanto, si trovava davanti una religione
+potentemente costituita, appunto perchè aveva saputo
+ellenizzarsi, plasmandosi nelle forme del pensiero antico.
+Se anche lo avesse voluto, non avrebbe potuto
+combatterla con la persecuzione. La persecuzione romana
+contro il Cristianesimo non era stata, da Nerone
+a Diocleziano, che una <em class="italics">coercitio</em>, che un provvedimento
+di polizia, una misura d'ordine pubblico contro una
+setta che si credeva pericolosa. Ma tali procedimenti
+non si possono seguire che da una maggioranza contro
+una minoranza. Il giorno in cui la minoranza diventa
+maggioranza le parti generalmente s'invertono, i perseguitati
+diventano a loro volta persecutori. Nel Cristianesimo
+l'inversione si era già iniziata coi figli di Costantino.
+Per tanto Giuliano, non potendo più perseguitare
+i Cristiani che costituivano, se non la maggioranza,
+<span class="invisible pageno target" title="332" id="page-332"> </span>circa una metà dei suoi sudditi, s'era messo in capo di
+convertirli con le buone, di persuaderli con l'esempio e
+coi ragionamenti a ritornare all'antico. E, con queste
+idee, voleva organizzare un sacerdozio pagano che vincesse
+di virtù e di zelo il sacerdozio cristiano, e scriveva,
+egli stesso, trattati e discorsi di teologia, e componeva
+preghiere ferventi, e diramava, se la parola mi è concessa,
+delle <em class="italics">pastorali</em>, piene di buoni consigli e che
+rivelano una tendenza, come oggi si direbbe, allo spirito
+bigotto. In fondo, Giuliano aveva tutta la disposizione
+necessaria per essere un cristiano. Ma, le terribili
+vicende della sua fanciullezza, la minaccia continua
+di esser trucidato negli anni della prima gioventù,
+l'educazione ellenica avuta, in Costantinopoli,
+dal suo primo pedagogo, l'azione dei maestri, in mezzo
+a cui s'era più tardi trovato a Nicomedia, lo spettacolo
+disgraziato della Corte cristiana di Costanzo, l'antagonismo
+naturale contro il cugino in cui vedeva
+l'uccisore del padre, del fratello, degli altri suoi congiunti,
+la corruttela del clero ariano che gli si era
+messo al fianco, finalmente un sentimento vivissimo
+della coltura e dell'arte greca lo avevano chiuso alle
+attrattive che il Cristianesimo avrebbe dovuto esercitare
+su di uno spirito alto ed aperto come il suo. Padrone,
+come nessun altro, della letteratura cristiana,
+ch'egli scrutava con l'occhio del nemico, Giuliano si
+era accinto all'impresa di persuadere il mondo che il
+Cristianesimo poggiava sul falso, e di ricondurlo al
+Politeismo, ma ad un Politeismo riformato metafisicamente
+con le dottrine simboliche del Neoplatonismo,
+moralmente e disciplinarmente secondo regole ch'egli
+attingeva al serbatoio di quella religione stessa che
+voleva distrutta.</p>
+<p class="pnext">Esaltato nella metafisica teurgica che Giamblico ed
+<span class="invisible pageno target" title="333" id="page-333"> </span>i suoi allievi avevano messo in onore, Giuliano credeva
+nella verità del Politeismo, trasformato in un
+mistico simbolismo; e i racconti della mitologia ellenica
+diventavano una serie di simboli sacri. Omero ed
+Esiodo erano per lui ciò che la Bibbia era pei Cristiani.
+Egli era, quindi, convinto che quei libri, letti
+e studiati con amore e senza prevenzioni ostili, dovevano
+esercitare un'azione irresistibile ed essere il più
+efficace strumento di riconversione all'antico. Eppure,
+era forza constatare che la lettura di quei libri non
+opponeva una barriera all'invasione del Cristianesimo.
+Come mai ciò avveniva? Giuliano rispondeva — avviene
+perchè i libri sacri del Politeismo, nelle scuole
+pubbliche, sono in mano di maestri cristiani i quali
+o non li comprendono, o li contraddicono con la loro
+condotta fuori delle scuole, o ne fanno argomento di
+dileggio e d'offesa. — Egli, dunque, pensò che uno
+dei provvedimenti più efficaci, anzi, più doverosi che
+egli potesse prendere, fosse quello di sottrarre la gioventù
+agli effetti di quel pervertimento, e deliberò,
+pertanto, di impedire ai maestri cristiani di salire sulle
+cattedre delle scuole. Per riuscire a ciò, promulgava
+la sua legge, per la quale nessuno poteva darsi al
+pubblico insegnamento, se non fosse stato, dall'imperatore
+stesso, confermato nell'ufficio, ciò che equivaleva
+a dire che nessun maestro cristiano avrebbe
+avuta la necessaria conferma. La conseguenza naturale
+del provvedimento di Giuliano, quando avesse
+potuto rigorosamente applicarsi, sarebbe stato quello
+di imbarbarire, di nuovo, il Cristianesimo, di strappargli
+di dosso quella veste letteraria con cui si presentava
+al mondo civile, e lo guadagnava alla sua dottrina.
+Si comprende, pertanto, come il Cristianesimo
+del secolo quarto insorgesse contro questa legge come
+<span class="invisible pageno target" title="334" id="page-334"> </span>contro la più grave offesa ed il più pericoloso attacco
+che gli fosse mai stato mosso. Se Giuliano avesse rinnovata
+la persecuzione di Diocleziano, il Cristianesimo
+l'avrebbe affrontata impavido, sicuro di trovarvi una
+nuova forza. Ma la mossa di Giuliano, che tentava di
+levargli di mano gli strumenti della propaganda, lo
+riempiva di sdegno e di spavento. Certo, S. Paolo, pel
+quale la sapienza del mondo non era che stoltezza,
+avrebbe sorriso di una legge siffatta. Ma il Cristianesimo,
+come vedemmo, s'era trasformato; era diventato
+una potenza mondana, doveva adoperare le armi di
+questo mondo, e la coltura ellenica era un'arma indispensabile.
+«Donde mai — esclama Gregorio — donde
+mai, o il più stolto ed il più scellerato degli uomini, ti
+venne il pensiero di togliere ai Cristiani l'uso dell'eloquenza?
+Fu Mercurio, come tu stesso hai detto,
+che te lo pose in mente? Furono i demoni malvagi?...
+A noi, tu dicevi, spetta l'eloquenza, a noi il parlar
+greco, a noi che adoriamo gli dei. A voi l'ignoranza
+e la rozzezza, a voi pei quali tutta la sapienza si
+riassume in una parola: credo!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id637" id="id634"><sup>314</sup></a>. Lo storico ecclesiastico
+Socrate, scrittore misurato e giudizioso, che
+pur riconosce che Giuliano rifuggiva dalla persecuzione
+violenta e sanguinosa, lo chiama egualmente persecutore
+perchè, egli dice, con quella legge voleva impedire
+che i Cristiani, acuendo la loro lingua, potessero
+rispondere ai ragionamenti dei loro avversari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id638" id="id635"><sup>315</sup></a>. Ma il
+giudizio più sintomatico è quello di Ammiano Marcellino.
+Costui, che non era cristiano, e sentiva una
+viva ammirazione per Giuliano, col quale aveva militato,
+<span class="invisible pageno target" title="335" id="page-335"> </span>colloca quel decreto fra le poche cose riprovevoli
+commesse dal suo imperatore, e lo giudica — un decreto
+inclemente, meritevole di esser coperto da perenne
+silenzio — <em class="italics">obruendum perenni silentio</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id639" id="id636"><sup>316</sup></a>. — Ora,
+Ammiano Marcellino era un soldato espertissimo, un
+onesto ed imparziale narratore, ma uno spirito mediocre,
+il quale non prendeva nessun interesse alle
+quistioni religiose. Non era cristiano, ma non era
+nemmeno un pagano convinto e fervido. Era un indifferente,
+il quale, col suo buon senso, deplorava che
+un uomo tanto geniale e valoroso, come Giuliano, si
+fosse impigliato nella rete delle dispute teologiche, e
+sciupasse in ubbie fantastiche le doti preziose che gli
+erano state largite. Quel suo giudizio è interessante
+appunto perchè non può essere il frutto di un meditato
+giudizio personale, ma, bensì, l'eco dell'opinione
+pubblica, la quale era prevalentemente cristiana e
+tanto diffusa ed energica da trascinare con sè anche
+il voto di un pagano indifferente.</p>
+<p class="pnext">La condanna scagliata dai Cristiani contemporanei
+contro l'editto di Giuliano passò in giudicato anche
+pei secoli seguenti, divenne un verdetto irrivedibile,
+ed oggi ancora costituisce uno dei capi d'accusa contro
+l'utopistico imperatore. Ma tale condanna, certo, giustificabile
+dal punto di vista dell'apologia cristiana,
+può sostenersi se guardata con la serena imparzialità
+del critico, da un punto di vista puramente oggettivo?
+Ecco la quistione che io vorrei esaminare. Noi dobbiamo
+collocarci al posto di Giuliano, e non dimenticare
+che, convinto della bontà del Politeismo, egli
+voleva ricondurvi il mondo. Era, dunque, naturale
+<span class="invisible pageno target" title="336" id="page-336"> </span>ch'egli cercasse i mezzi più opportuni per resistere
+all'azione invadente del suo nemico. Fin qui nessuno,
+mi pare, potrebbe condannarlo. La condanna non sarebbe
+giustificata se non quando fosse provato che i
+mezzi da lui scelti erano iniqui, o che, nell'usare dei
+mezzi legittimi, che si trovavano in sua mano, egli è
+andato al di là dei limiti che gli erano imposti dal
+rispetto delle opinioni altrui.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Giuliano ha previsto l'accusa ed ha scritto la sua
+circolare per confutarla. La temperanza della parola e
+delle ragioni non ha servito che a guadagnargli la
+taccia d'ipocrita. Quell'infelice Giuliano non riusciva
+mai ad indovinarne una. Se si abbandonava ad un
+atto d'impazienza era un tiranno, se ragionava tranquillamente
+era un ipocrita. Il vero è che Giuliano
+era un uomo che aveva la passione del ragionamento,
+uno di quegli uomini che frugano e rifrugano dentro
+di sè per chiarire le ragioni di quello che fanno, che
+non sono mai paghi, se non quando riescono a provare,
+non solo agli altri, ma anche a sè stessi, la razionalità
+della loro condotta. Nel caso, che stiamo
+esaminando, egli non aveva nessun bisogno d'essere
+ipocrita. Nulla poteva opporsi all'esecuzione della sua
+legge, di cui non doveva render conto a nessuno. E
+poi le sue ragioni, quali esse fossero, non avrebbero
+avuto nessun valore pei Cristiani ed erano del tutto inutili
+pei Pagani. Ma egli ha voluto, propriamente, fondare
+la sua legge su di una base razionale, di cui ha
+tracciate le linee nella sua famosa circolare.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="337" id="page-337"> </span>L'affermazione fondamentale di Giuliano, su cui si
+svolge il filo del suo ragionamento, è che non vi deve
+essere contraddizione fra l'insegnamento dato da un
+uomo e la sua fede e la sua condotta, e che, pertanto,
+non era tollerabile che i maestri i quali non erano pagani
+adoperassero, nel loro insegnamento, quei libri
+che erano i testi sacri del Paganesimo. Ciò costituiva,
+per Giuliano, una vera mostruosità morale.</p>
+<p class="pnext">I maestri che insegnavano ad ammirare Omero ed
+Esiodo e gli altri autori dell'antichità dovevano dimostrare,
+con la pratica della vita, di credere nella pietà
+e nella sapienza di quegli autori. Se non avevano tale
+convinzione, dovevano riconoscere che, per amore dello
+stipendio, insegnavano il falso. Ma seguiamo passo
+passo l'argomentazione di Giuliano. «Noi crediamo — egli
+scrive — che la buona educazione si trovi non
+già nell'euritmia delle parole e dell'eloquio, ma,
+bensì, nella disposizione di una mente sana che ha
+un concetto vero del buono e del cattivo, dell'onesto
+e del turpe. Colui, dunque, che pensa in un modo
+ed insegna in un altro, è tanto lontano dall'essere
+un educatore quanto dall'esser un uomo onesto. Nelle
+piccole cose, il disaccordo fra la convinzione e la
+parola, può essere un male tollerabile, sebbene sempre
+un male. Ma, nelle cose di suprema importanza, se un
+uomo la pensa in un modo ed insegna proprio l'opposto
+di ciò che pensa, la sua condotta è simile a
+quella dei mercanti, non dico degli onesti ma dei
+perversi, i quali raccomandano più che possono le
+cose che sanno cattive, ingannando ed adescando
+con le lodi coloro ai quali vogliono trasmettere ciò
+che hanno di guasto».</p>
+<p class="pnext">Qui, dunque, Giuliano pone il suo principio fondamentale,
+pel quale i Cristiani, avendo convinzioni diverse
+<span class="invisible pageno target" title="338" id="page-338"> </span>da quelle degli autori antichi, non avrebbero
+dovuto adoperarli, nel loro insegnamento, perchè non
+potevano in buona fede esortare gli allievi ad ammirarli
+ed a seguirne le dottrine, a meno di riconoscere
+che essi erano simili a mercanti disonesti che cercano
+di ingannare i compratori e di vendere loro una merce
+per un'altra. Onde non esista questo deplorevole contrasto,
+continua Giuliano «è necessario che tutti quelli
+che si danno all'insegnamento abbiano buoni costumi
+(e per <em class="italics">buoni costumi</em> Giuliano intende l'esercizio
+palese del Paganesimo) e portino nell'anima
+delle opinioni le quali non contrastino con quelle
+professate in pubblico». Qui è un punto veramente
+capitale dell'argomentazione di Giuliano. Egli pone,
+come ammesso, il principio che il maestro nella scuola
+non può dare un insegnamento, il quale non si accordi
+col sentimento pubblico, e ne deduce la conseguenza
+che il maestro non deve poi, con la sua condotta e colle
+sue opinioni personali, cadere in contraddizione con sè
+stesso. «E ciò — soggiunge Giuliano — io credo tanto più
+doveroso per coloro che hanno l'insegnamento della
+gioventù e l'ufficio di spiegare gli scritti degli antichi,
+siano essi retori, siano grammatici o meglio
+ancora sofisti, poichè questi, più degli altri, vogliono
+esser maestri non solo di eloquenza, ma anche di
+morale... Certo — continua con acerbo sorriso Giuliano — io
+li lodo per questa loro aspirazione a sublimi
+insegnamenti, ma li loderei di più, se non si
+smentissero e si condannassero da sè, pensando una
+cosa ed insegnandone un'altra. Ma come? E per
+Omero, per Esiodo, per Demostene, per Erodoto, per
+Tucidide, per Isocrate, per Lisia gli dei sono la
+guida di tutta l'educazione. E non si credevano alcuni
+di essi ministri di Mercurio, altri delle Muse?
+<span class="invisible pageno target" title="339" id="page-339"> </span>«A me pare, dunque, assurdo che coloro i quali spiegano
+le opere loro non onorino gli dei che essi onoravano.
+Ma, se a me pare assurdo, non dico per
+questo che essi devano dissimulare davanti ai giovani.
+Io li lascio liberi di non insegnare ciò che
+non credono buono, ma, se vogliono insegnare, insegnino
+prima coll'esempio, e poi convincano gli allievi
+che nè Omero, nè Esiodo e nessuno di coloro
+che commentano e di cui, fuori di scuola, condannano
+l'empietà, la stoltezza e gli errori verso gli dei fu
+quale essi dicono».</p>
+<p class="pnext">Giuliano insiste sulla necessità dell'accordo fra
+la condotta esterna del maestro e l'insegnamento da
+lui dato nella scuola. Il maestro, con gli esercizi del
+culto, deve dimostrare di credere in quegli dei in
+cui credevano gli autori da lui letti ai suoi allievi.
+Se non lo fa, egli implicitamente condanna gli autori
+che deve insegnare ad ammirare. E in questo
+caso, continua acutamente il loico imperiale «dal momento
+che i maestri vivono col guadagno ricavato
+dagli scritti di coloro, vengono a riconoscere di essere
+avidi di un guadagno vergognoso e pronti a
+tutto, per amore di poche dramme».</p>
+<p class="pnext">Se non che Giuliano non si rivolge solo ai maestri
+veramente cristiani. Egli suppone ci siano anche dei
+maestri pagani nel cuore, ma che, pel timore degli imperatori
+che sedevano sul trono prima di lui, e, in generale,
+per una ragione di opportunismo, trascuravano
+il culto degli dei. A costoro egli dice: «Certo, fino
+ad oggi, vi erano delle ragioni per non entrare nei
+templi, e la paura che, d'ogni parte, ci pendeva addosso,
+rendeva perdonabile il nascondere la vera dottrina
+intorno agli dei. Ma ora che gli dei ci hanno
+donata la libertà, è assurdo che gli uomini diano l'esempio
+<span class="invisible pageno target" title="340" id="page-340"> </span>di ciò che non giudicano buono. Se, dunque,
+essi credono nella saggezza di coloro di cui seggono
+interpreti, gareggino con loro nella pietà verso gli
+dei. Ma se, invece, sono convinti dei loro errori
+intorno al concetto della divinità, in tal caso, entrino
+nelle chiese dei Galilei, a spiegarvi Matteo e
+Luca, i quali fanno una legge, a chi da loro è persuaso,
+di star lontani dalle sacre cerimonie».</p>
+<p class="pnext">Fermiamoci un istante, prima di procedere alla
+chiusa del documento. È veramente curioso, ed è una
+prova della passione che altera tutti i giudizî relativi
+a Giuliano, che si possa accusare di intolleranza religiosa
+la sua legge, dopo una dichiarazione tanto esplicita
+e chiara. Intolleranza ci sarebbe stata, solo nel
+caso ch'egli avesse proibita la propaganda cristiana,
+ch'egli avesse posto ostacolo alla predicazione ed alla
+diffusione dei libri cristiani. Ma egli dice proprio l'opposto.
+Egli dice che le chiese dei Cristiani sono aperte
+ed esorta i loro maestri ad entrarvi per leggere coi
+fedeli i libri in cui sta la loro dottrina. Quando noi
+pensiamo che Giuliano era ardentissimo nell'amore
+della causa pagana e ch'egli era un imperatore onnipotente
+e che combatteva il Cristianesimo per ragioni
+dogmatiche, dobbiamo riconoscere che non solo non
+era intollerante, ma ch'egli ha dato un esempio veramente
+meraviglioso di tolleranza e che, per questo rispetto,
+egli offre la mano al mondo moderno, passando
+al di sopra del Medio Evo e dei secoli seguenti. Questa
+condotta di tolleranza assoluta è affermata anche nelle
+ultime parole della sua circolare. «Per quanto sta in
+me — esclama Giuliano, rivolgendosi ai Cristiani — io
+vorrei che le vostre orecchie, e la vostra lingua si
+rigenerassero, come voi direste, mercè quella dottrina
+a cui io mi auguro, e lo auguro a chiunque pensi ed
+operi d'accordo con me, di partecipare per sempre.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="341" id="page-341"> </span>«Questa sia legge generale per tutti gli educatori
+e maestri. Ma nessuno dei giovani che voglia entrare
+nelle scuole venga escluso. Poichè non sarebbe ragionevole
+chiudere la buona strada a fanciulli che
+ancor non sanno da quale parte rivolgersi, come non
+lo sarebbe il condurli, con la paura, e contro loro
+voglia, alle patrie consuetudini, sebbene possa parer
+lecito guarirli, loro malgrado, come si fa coi deliranti.
+Ma è posta per tutti la tolleranza di tale
+malattia, e, gli ignoranti, noi dobbiamo istruirli, non
+dobbiamo punirli»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id641" id="id640"><sup>317</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Da tali parole rimane naturalmente confutata l'accusa
+che dagli scrittori ecclesiastici vien mossa a Giuliano,
+di aver, cioè, vietato ai giovani cristiani di frequentare
+le scuole dove s'insegnavano lettere greche.
+Giuliano dice esplicitamente che la legge non riguarda
+che i maestri; i giovani son liberi d'andar dove
+vogliono. Sarebbe stato, del resto, inconcepibile che
+un uomo, come Giuliano, che aveva tanta fiducia nell'efficacia
+persuasiva degli scrittori antichi, avesse
+chiusa ai giovani cristiani quella che a lui pareva la
+più diretta e più sicura via della conversione.</p>
+<p class="pnext">Liberato così il terreno delle accuse basate sull'equivoco,
+esaminiamo il ragionamento fondamentale di
+Giuliano, per analizzarne il valore. Egli parte dalla
+premessa che fra la convinzione e l'insegnamento di
+un uomo deva esistere un accordo perfetto, e tale
+premessa non può che essere approvata da ogni
+persona ragionevole e coscienziosa. Da quella premessa
+egli trae la conseguenza che non potevano leggere e
+spiegare agli allievi Omero e gli altri autori antichi
+quei maestri i quali non credevano negli dei in cui
+<span class="invisible pageno target" title="342" id="page-342"> </span>aveva creduto Omero. Ora, noi sorridiamo a questa
+conseguenza di un principio giusto, perchè ora a nessuno
+può passar pel capo di prendere sul serio la
+teologia d'Omero. Noi ammiriamo lo stile e l'arte
+d'Omero e di Virgilio, e siamo ancora commossi dalla
+parte umana dei loro poemi, ma la parte mitologica,
+se può interessare il critico, come documento letterario
+o storico, per la coscienza nostra è cosa morta. Ma
+non dobbiamo dimenticare che Giuliano si trovava in
+posizione affatto diversa. Al tempo suo si poteva ancora
+credere, e si credeva effettivamente nella verità
+del Politeismo; la lotta fra il Politeismo ed il Cristianesimo
+ferveva ancora intensamente, ed egli aveva
+presa in mano la causa politeista e voleva restaurare
+il culto antico. Quindi, per lui, i libri della cultura
+politeista erano propriamente testi sacri, ed era ben
+naturale ch'egli li volesse rispettati. Ora, si potevano
+dare due casi; o i Cristiani, spiegando nelle scuole i
+testi delle antiche letterature, ne prendevano argomento
+ed occasione per combattere il Politeismo, che
+era la dottrina fondamentale di quei testi, ed essi offendevano
+una religione, che lo Stato e le città riconoscevano,
+con le armi stesse che lo Stato e le città
+mettevano loro in mano, o i Cristiani per salvarsi il
+posto di maestri, per avidità di guadagno, per essere,
+come dice Giuliano, αισχροκερδέστατοι, professavano, nelle
+scuole, una dottrina, e ne praticavano un'altra fuori di
+scuola, ed essi davano uno spettacolo che a Giuliano
+sembrava incoerente ed immorale.</p>
+<p class="pnext">Or si guardi cosa curiosa; in fondo, in fondo, il regolamento
+italiano che regge l'istruzione religiosa nelle
+scuole elementari, e che fu dettato da quell'ingegno
+finissimo ed equilibrato che era Aristide Gabelli, si
+ispira all'identico principio che fu posto, la prima volta,
+<span class="invisible pageno target" title="343" id="page-343"> </span>da Giuliano. Cosa diceva il Gabelli? Diceva, dal
+momento che il catechismo entra nella scuola, deve
+essere affidato a persone che credono alla dottrina che
+vi è esposta, ed, in mancanza di queste, al solo maestro
+davvero competente che è il sacerdote, poichè,
+può essere quistione discutibile se il catechismo deva
+entrare nelle pubbliche scuole, ma, una volta entrato,
+è cosa che ripugna ad ogni coscienza onesta il lasciarlo
+cadere nelle mani di chi ne farebbe argomento di confutazione
+o di dileggio. Ebbene Giuliano diceva una
+medesima cosa. — Io non voglio, diceva, che i libri nei
+quali, ad ogni pagina, si parla degli dei di Grecia e
+di Roma, in cui io credo e metà del mondo crede ancora,
+siano nelle mani di maestri, interessati a smuovere
+la fede in quegli dei. — Per verità, mi par difficile
+essere un persecutore più ragionevole e più mite!</p>
+<p class="pnext">Certo, pei Cristiani del secolo quarto, la quistione
+si complicava e diventava più grave per la circostanza
+che i libri che Giuliano voleva togliere loro di mano,
+erano i soli testi di cui si servisse l'insegnamento. Il
+mondo antico non conosceva la scienza, nel senso
+moderno della parola. L'insegnamento, nelle scuole,
+si riduceva alla retorica, con la quale non si imparava
+che a diventar oratore, ad adoperare quelle forme letterarie
+di cui il pensiero, sia politico, sia giuridico,
+sia religioso doveva vestirsi per essere accolto e compreso.
+Quest'arte non si acquistava che sugli esempi
+della letteratura antica, per cui l'impedirne l'uso ai
+maestri cristiani era propriamente un escluderli, in
+modo assoluto, dal pubblico insegnamento. E, infatti,
+dei maestri che avevano grande fama, Proeresio ad
+Atene e Simpliciano a Roma, non volendo piegarsi a
+nessun atto di apostasia, avevano dovuto abbandonare
+del tutto la scuola. Ora è certo che Giuliano doveva
+<span class="invisible pageno target" title="344" id="page-344"> </span>esser ben lieto di questa circostanza, che gli dava il
+mezzo di raggiungere lo scopo d'imbarbarire il Cristianesimo.
+Era un caso fortunato per lui, e del quale
+egli aveva il diritto di usare, come di un'arma di buona
+guerra, che dal principio di probità intellettuale, da
+lui posto, derivassero conseguenze di un'importanza
+sostanziale. Egli rimandava i Cristiani ai libri genuini
+del Cristianesimo, e riserbava ai Pagani i libri genuini
+del Paganesimo. Un imperatore cristiano non avrebbe
+permesso che il Vangelo fosse commentato e schernito
+da un maestro pagano; Giuliano non voleva che una
+sorte analoga toccasse, per parte dei Cristiani, ad
+Omero e ad Esiodo. La tolleranza religiosa, in tutto
+ciò, non è punto ferita.</p>
+<p class="pnext">Ma, se Giuliano non offendeva la tolleranza religiosa,
+con la sua legge, come veniva da lui interpretata,
+può dirsi che non offendesse la libertà d'insegnamento?
+La quistione è delicatissima e non può
+esser sciolta a colpi di maledizioni eloquenti, come
+facevano gli antichi polemisti, perchè essa involge il
+gran problema dei diritti e dei doveri dello Stato,
+problema che vive ancora ai giorni nostri, e vivrà,
+del resto, finchè vi sarà costituzione sociale. Ricordiamo,
+prima di tutto, che la legge di Giuliano si riferiva
+alle scuole delle città, che rappresentavano propriamente
+l'insegnamento pubblico, mantenuto a spese
+delle città stesse, e, quindi, dato l'ordinamento amministrativo
+e finanziario dell'Impero, era un vero insegnamento
+di Stato, dipendente dall'autorità suprema
+dell'imperatore. Ebbene, Giuliano affermava che l'insegnante
+non doveva avere opinioni che fossero in
+urto con quelle dello Stato. Egli non si ingeriva delle
+opinioni di coloro che insegnavano nelle scuole dei
+Cristiani, ma non ammetteva che, nelle scuole dello
+<span class="invisible pageno target" title="345" id="page-345"> </span>Stato politeista, entrassero dei maestri cristiani che
+ne scuotessero le basi. Il ragionamento di Giuliano
+potrebbe determinarsi così — lo Stato è un organismo
+creato per esercitare date funzioni. Sarebbe, pertanto,
+assurdo il volere che lo Stato permettesse che quelle
+sue funzioni fossero esercitate da chi se ne vale allo
+scopo di offenderlo; ciò equivarrebbe ad un suicidio. — Questo
+ragionamento è tanto vitale che, ai tempi
+nostri, con le modificazioni volute dalle diverse condizioni
+della coltura, resiste ancora, e si trovano gli
+argomenti per sostenerlo. È vero; il pensiero moderno,
+che vive nell'ambiente della civiltà scientifica, conquista
+gloriosa del secolo nostro, ha posto per canone
+fondamentale che l'intelligenza è padrona assoluta di
+sè stessa e che, pertanto, lo Stato, nella scienza, non
+può aver un'opinione da imporre agli altri, e deve
+lasciar libero il campo alla discussione ed alla diffusione
+di tutte le dottrine. Non ci può essere nè una
+fisica, nè un'astronomia, nè una filologia di Stato. Ma,
+si soggiunge, tutto ciò è vero e sta bene, finchè si
+tratti di scienze positive, ma la cosa cambia aspetto
+per quelle dottrine le quali influiscono direttamente
+sulle tendenze morali dell'individuo e ne determinano
+la condotta. Lo Stato, appunto perchè è un organismo
+destinato ad esercitare date funzioni, è basato, lui
+pure, su di una dottrina morale. Pertanto, essendo
+egli pure costretto ad entrare, come un combattente
+interessato, nella lotta delle idee, non gli si può chiedere
+di aprire la porta di casa sua ad un nemico e
+di consegnargli le armi stesse che sono in sua mano.
+Lo Stato ha non solo il diritto ma il dovere di difendere
+la propria organizzazione. E come lo potrebbe
+quando, davanti alla libertà di movimento lasciata ai
+suoi nemici, egli vincolasse la propria, ed affidasse
+<span class="invisible pageno target" title="346" id="page-346"> </span>l'esercizio delle sue funzioni a coloro che le vogliono
+abbattute?</p>
+<p class="pnext">Tutte queste ragioni, che sono implicite nella legge
+di Giuliano, e che tendono a far sentire e prevalere
+l'azione dello Stato nell'insegnamento che è dato a
+spese dello Stato stesso, sono, oggi ancora, tanto vive
+che le vediamo, in Francia, ispirare una legge annunciata
+dal ministro Waldeck-Rousseau, per chiudere
+le carriere dello Stato a chi non sia istruito
+dalle scuole dello Stato stesso, e, meglio ancora, la
+legge testè votata dal Parlamento francese, che toglie
+la facoltà d'insegnamento a quelle corporazioni religiose
+che non ne abbiano avuta speciale autorizzazione.
+Anche in questo caso, si verifica quel fenomeno divertente,
+e che prova in modo luminoso l'ironia delle cose
+umane, che reazionari e radicali si accusano a vicenda
+per la scelta dei metodi di governo, quando questi
+tornano a loro danno, ma si affrettano, e gli uni e gli
+altri, ad adoperare i metodi identici appena s'accorgono
+che sono a loro vantaggio. Giuliano non voleva che,
+nelle scuole pubbliche del suo tempo, i giovani fossero
+educati da maestri necessariamente nemici dello
+Stato pagano ch'egli voleva conservare. Il ministro
+francese non vorrebbe che le pubbliche carriere dello
+Stato repubblicano, ch'egli governa, fossero aperte
+a giovani che escono da scuole in cui si insegni ad
+odiare e ad insidiare la Repubblica. Contro la legge
+francese s'innalza il medesimo grido di protesta che
+ha accolto, or son diciasette secoli, la legge di Giuliano.
+Eppure, c'è, nell'una e nell'altra, una base razionale.
+Si potranno dire leggi inopportune, non mi
+pare si possano dire leggi tiranniche. Lo sarebbe una
+legge che soffocasse la libera espansione delle idee,
+non può dirsi tale una legge con la quale lo Stato
+<span class="invisible pageno target" title="347" id="page-347"> </span>cerca di impedire che le idee che gli sono avverse
+riescano a dissolverlo coi mezzi stessi che sono da lui
+forniti. Il maestro o l'impiegato che, nella scuola o
+negli uffici, agisce con le parole o coi fatti contro lo
+Stato da cui riceve il mandato e lo stipendio dà uno
+spettacolo, checchè si dica, propriamente immorale. Lo
+Stato ha il diritto di non volere che questo avvenga.
+Ma ciò naturalmente non è mai riconosciuto da coloro
+che si dicono offesi, perchè, nelle quistioni d'ordine
+morale, il giudizio necessariamente rimane offuscato
+dalla passione, e non c'è come l'atteggiarsi a vittima
+per far credere, ed anche per credere, d'aver ragione.
+È questa, chi ben guardi, una considerazione che
+dovrebbe trattenere chi ha in mano il potere dal prendere
+dei provvedimenti i quali, per quanto razionali
+e giustificati in sè stessi, ottengono molte volte dei
+risultati opposti a quelli che se ne aspettano. L'imperatore
+Giuliano, che pure non aveva l'intenzione di
+far delle vittime, ha avuto il torto, come tanti altri
+dopo di lui, di parere di volerlo, e con ciò ha dato a
+coloro ch'egli voleva combattere l'opportunità di gridare
+alla persecuzione. La sua mossa, pertanto, è stata
+infelice e molto più dannosa a lui che ai suoi nemici,
+perchè il parere perseguitato è, a questo mondo, per
+chi deve esercitare un'azione morale, il miglior modo
+d'essere forte.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="348" id="page-348"> </span><span class="invisible pageno target" title="349" id="page-349"> </span></p>
+<span class="target" id="il-disinganno-di-giuliano"/></div>
+<div class="level-2 section" id="id642">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id898">IL DISINGANNO DI GIULIANO</a></h2>
+<p class="pfirst">L'infelice Giuliano nella sua breve carriera, preparava
+a sè stesso un doloroso disinganno. Egli doveva,
+ben presto, persuadersi che tutti i provvedimenti,
+da lui escogitati, non riuscivano allo scopo che tanto
+gli stava a cuore. La propaganda politeista, sebbene
+voluta e diretta dall'imperatore stesso, non aveva
+che scarsissimi risultati. Il mondo anche là dove non
+esisteva fervore cristiano, era indifferente alla restaurazione
+del culto antico. Lo sforzo di Giuliano si consumava
+nel vuoto. Egli raccoglieva, dovunque, le
+prove di tale condizione di cose e, col suo ingegno
+arguto, ne comprendeva tutto l'amaro significato. Ad
+un amico di Cappadocia, scrive<a class="footnote-reference pginternal" href="#id645" id="id643"><sup>318</sup></a>: «Mostrami, in
+tutta la Cappadocia, un sol uomo che sia genuinamente
+ellenico, poichè finora io non veggo che gente
+la quale non vuol fare i sacrifici, e quei pochi che
+vogliono non sanno come fare». E nella chiusa di
+quella lettera al gran sacerdote di Galazia, di cui già
+<span class="invisible pageno target" title="350" id="page-350"> </span>conosciamo le istruzioni relative all'organizzazione del
+sacerdozio, egli dice: «Io sono pronto a venire in
+aiuto degli abitanti di Pessinunte, se essi si renderanno
+propizia la Madre degli dei; se la trascureranno,
+non solo ne avranno rimprovero, ma, per
+quanto acerbo il dirlo, subiranno gli effetti del mio
+sdegno</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">A me nè accor, nè rimandar con doni</div>
+<div class="line">Lice un mortal che degli Eterni è in ira!</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">«Persuadili, dunque, se hanno caro che io mi occupi
+di loro, ad essere unanimemente devoti della Madre
+degli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id646" id="id644"><sup>319</sup></a>.</p>
+<p class="pnext" id="indifferenza-generale">Strano davvero e sintomatico il fatto che, nella
+città stessa dove sorgeva il santuario della Dea che
+era la figura principale del Politeismo rinnovato, Giuliano
+si vedesse costretto a pungere lo scarso zelo
+degli abitanti e ad eccitarli ad onorare gli dei!</p>
+<p class="pnext">Ma particolarmente interessante, anche per questo
+rispetto, è la graziosissima lettera che Giuliano scrive
+a Libanio, per narrargli la marcia da Antiochia, a Jerapoli<a class="footnote-reference pginternal" href="#id648" id="id647"><sup>320</sup></a>.
+Al termine della prima tappa, a Litarbo,
+Giuliano è raggiunto dal Senato d'Antiochia, a cui
+dà udienza nella casa dove alloggia. Probabilmente gli
+Antiochesi desideravano placare lo sdegnato imperatore
+che, abbandonando Antiochia, aveva dichiarato di non
+voler più ritornarvi. Egli non dice il risultato della
+conversazione, riserbandosi di riferirlo a voce a Libanio,
+nel caso ancor non lo sapesse, quando si rivedranno.
+<span class="invisible pageno target" title="351" id="page-351"> </span>Da Litarbo va a Beroe, dove rimane un giorno
+per visitare l'Acropoli, sacrificare a Giove un toro
+bianco, e conferire brevemente col Senato intorno al
+culto degli dei. Ma, ahi, dice Giuliano, con un sorriso tra
+il triste e l'ironico, «tutti lodarono il discorso, ma
+ben pochi furono convinti, e questi lo erano già
+prima del mio discorso!».</p>
+<p class="pnext">Da Beroe Giuliano giunge a Batne, luogo incantevole,
+paragonabile solo a Dafne, il sobborgo di Antiochia,
+prima che bruciasse il tempio d'Apollo. La
+bellezza della pianura, i graziosi boschetti di verde cipresso,
+il modesto palazzo imperiale, il giardino che
+lo circonda, meno splendido di quello d'Alcinoo, ma
+simile a quello di Laerte, le aiuole piene di legumi e
+di alberi carichi di frutti, tutto lo delizia. E poi da
+ogni parte s'innalzano i profumi dell'incenso, e da
+ogni parte sacrifizi e pompe solenni. Ma anche qui
+l'incontentabile imperatore, a cui lo zelo religioso non
+lasciava requie e che godeva nel tormentarsi, non è
+del tutto soddisfatto. A lui pare eccessiva l'agitazione,
+eccessivo il lusso di quelle feste. Gli dei devono esser
+onorati con tranquilla dignità. Egli provvederà più
+tardi ad accomodar le cose. Forse il sospettoso Giuliano
+vedeva in quell'eccesso di manifestazioni il desiderio
+di gittargli polvere negli occhi, più che una
+prova di sincera devozione. Finalmente arriva a Jerapoli.
+Qui è ricevuto da Sopatre, l'allievo e il genero
+del filosofo Giamblico, il dio in terra di Giuliano. La
+sua gioia è immensa, tanto più che Sopatre gli è anche
+caro, perchè, avendo ospitati Costanzo e Gallo,
+pressato da essi ad abbandonare gli dei, ha saputo
+resistere e non fu preso dal morbo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id650" id="id649"><sup>321</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="352" id="page-352"> </span>Intorno alle cose politiche e militari, egli non scrive
+a Libanio, perchè gli sarebbe impossibile metter tutto
+in una lettera. Ma, tanto per dargli un'idea di ciò che
+fa, gli narra di aver mandato un'ambasciata ai Saraceni
+per averli alleati e di aver organizzato un servizio
+di esplorazione, di aver presieduto dei tribunali
+militari, di aver riunita una quantità di cavalli e di
+muli pei trasporti e di aver raccolte barche fluviali
+piene di frumento e di pane secco. Si aggiunga a tutto
+ciò la corrispondenza epistolare che lo segue dovunque
+e le letture non mai interrotte. Certo nessun uomo non
+fu mai più intensamente occupato.</p>
+<p class="pnext">Del resto, la prova più evidente dell'insuccesso di
+Giuliano, ce la dà Ammiano Marcellino. Costui non
+era cristiano. Sarebbe, dunque, a supporsi che, scrivendo
+la storia dell'imperatore apostata, avesse parole
+di entusiasmo pel tentativo da lui iniziato, e salutasse
+in Giuliano il desiderato restauratore. Nulla di tutto
+ciò. Ammiano è, per questo rispetto, di una glaciale
+indifferenza. Egli ha qualche parola di scherno pei
+Cristiani, che dice odiarsi gli uni gli altri assai più
+che le bestie feroci, ma non prende nessun interesse
+all'opera di Giuliano la quale, si vede, non era per lui
+che un esercizio, un'ubbia fors'anche, di filosofo, a cui
+non valeva la pena di dar molta attenzione. Ed anzi
+trova, come vedemmo, eccessivo, <em class="italics">inclemens</em>, il decreto
+che toglie ai maestri cristiani l'uso dei libri pagani e
+non esita a manifestare la sua disapprovazione per le
+manie rituali del fervente imperatore. Ora, se tale era
+Ammiano, un uomo che, per la sua coltura, si deve
+supporre particolarmente devoto alle memorie antiche,
+è facile imaginare la profonda indifferenza, anzi, l'ostilità
+che Giuliano avrà trovata nella massa sociale, a
+cui gli ideali dell'Ellenismo erano divenuti del tutto
+<span class="invisible pageno target" title="353" id="page-353"> </span>estranei. Il vero è che Giuliano non era compreso che
+dai retori e dai filosofi, i quali facevano parte del piccolo
+cenacolo neoplatonico. Per vedere apprezzata l'opera
+sua dobbiamo rivolgerci al discorso necrologico
+composto da Libanio, il quale, fra i meriti e le glorie
+di Giuliano, pone anche quello di aver ricondotto in
+terra il sentimento religioso che ne era stato esigliato<a class="footnote-reference pginternal" href="#id652" id="id651"><sup>322</sup></a>.</p>
+<p class="pnext" id="il-caso-di-pegasio">Ma qualche conforto aveva pure Giuliano, in mezzo
+ai suoi disinganni. Grande doveva esser la sua gioia,
+quando qualche personaggio cospicuo della Chiesa ritornava
+nel grembo del Politeismo. Se non che, ciò
+pare avvenisse con estrema rarità. Era evidentemente
+profondo, in tutti, il sentimento della vanità completa
+del tentativo di Giuliano e dell'esaurimento del Politeismo.
+Il solo caso che si conosca è quello del vescovo
+Pegasio che ci è narrato, da Giuliano stesso, in una
+lettera che è una delle più preziose del suo epistolario,
+anche come vivace pittura d'ambiente. Pare che Giuliano
+avesse sollevato a qualche dignità sacerdotale
+il vescovo apostata. Ciò aveva urtata la suscettibilità
+di qualche puro ellenista. L'imperatore così risponde<a class="footnote-reference pginternal" href="#id654" id="id653"><sup>323</sup></a>:</p>
+<p class="pnext">«Noi, certo, non avremmo mai tanto facilmente
+accolto Pegasio, se non ci fossimo assicurati che
+anche prima, quando era vescovo dei Galilei, non
+era alieno dal riconoscere e dall'amare gli dei. Ed
+io non ti dico ciò perchè l'abbia udito da coloro che
+son soliti parlare per amore o per odio, chè anzi, anche
+intorno a me, si era cianciato molto di colui, così
+che, per gli dei, io quasi credeva di doverlo odiare
+più di qualsiasi altro di quegli sciagurati. Ma, allorquando,
+<span class="invisible pageno target" title="354" id="page-354"> </span>chiamato da Costanzo all'esercito, io mi
+era messo in viaggio, partendo da Troade, prima di
+giorno, arrivai a Ilio, sull'ora del mercato. Egli mi
+venne incontro, e, dicendo io di voler visitare la
+città — ciò mi serviva di pretesto per entrare nei
+templi, — mi si offerse per guida e mi condusse dovunque.
+Ed agì e parlò in modo, da far nascere il
+dubbio ch'egli non fosse ignaro de' suoi doveri verso
+gli dei.</p>
+<p class="pnext">«V'ha, in Ilio, un sacrario dedicato ad Ettore,
+dove, in un piccolo tempietto, si vede la sua statua
+di bronzo. Di contro hanno collocato il grande Achille,
+a cielo scoperto. Se mai visitasti il luogo, sai di che
+parlo.... Io, scorgendo ancor accesi, direi quasi divampanti
+gli altari, e lucida d'unguenti la statua
+d'Ettore, rivolgendomi a Pegasio — Che vuol dir
+ciò? — dissi — Gli abitanti d'Ilio seguono ancora i
+riti degli dei? — Voleva, non parendo, scrutarne
+l'opinione. — Ed egli — Che v'ha di strano, se essi
+onorano un uomo valoroso, loro concittadino, come
+noi onoriamo i nostri martiri? — La similitudine
+non era opportuna, ma l'intenzione, scrutata in quel
+momento, era lodevole. Dopo ciò — Andiamo, io
+dissi, al tempio di Minerva Iliaca. — Ed egli, pieno
+di buona volontà, mi ci condusse ed aperse di sua
+mano il tempio, e mi mostrò, con premura, come
+cosa che gli stesse a cuore, che tutte le sacre imagini
+erano salve, e non fece nulla di ciò che son soliti
+a fare gli empi, nè si fece sulla fronte il segno
+della croce, nè mormorò, come quelli, da solo a solo.
+Poichè il colmo della teologia presso coloro sta in
+queste due cose, imprecar mormorando contro i demoni
+e segnarsi la croce in fronte.</p>
+<p class="pnext">«Di questi due fatti già ti parlai. Ma or non voglio
+<span class="invisible pageno target" title="355" id="page-355"> </span>tacerti un terzo che mi viene in mente. Egli mi
+seguì al santuario d'Achille, e me ne mostrò intatto
+il sepolcro. E seppi che era stato da lui scoperto.
+Ed egli ci stava in atto di grande rispetto. Tutto
+ciò vidi io stesso. Seppi poi da coloro che ora gli
+sono nemici che, segretamente, pregava e si prosternava
+al Sole. Forse non mi ricevette in quel modo
+quando ancora io non facevo professione di fede che
+in privato? Della disposizione di ciascuno di noi
+verso gli dei, quale testimonio più sicuro degli stessi
+dei? E noi avremmo forse nominato Pegasio sacerdote,
+se sapessimo ch'egli peccasse in qualche cosa
+verso gli dei? Se, in quei tempi, sia per vanità di
+potere, sia, com'egli più volte ci disse, per salvare
+i templi degli dei, si pose intorno quei cenci e finse,
+solo nelle parole, di seguire l'empietà (infatti non
+fece altro danno ai templi che di gettar giù qualche
+pietra dal tetto, onde poi gli fosse lecito di salvare
+il resto), gli faremo colpa di ciò? E non sentiremo
+ripugnanza a trattarlo in modo da render
+lieti i Galilei che vorrebbero vederlo soffrire? Se
+hai riguardi per me, tu onorerai non questo solo,
+ma tutti gli altri che si convertono, onde più facilmente
+prestino orecchio a noi che li invitiamo
+al bene. Se noi respingiamo quelli che spontaneamente
+vengono a noi, nessuno seguirà la nostra
+chiamata...».</p>
+<p class="pnext">Questo Pegasio doveva essere un furbo matricolato.
+Probabilmente egli avrà avuto il sentore delle tendenze
+ellenistiche di Giuliano. Prevedendo l'eventualità di
+veder chiamato al trono, malgrado la gelosia di Costanzo,
+un giorno forse non lontano, quest'unico
+superstite erede della famiglia di Costantino, l'astuto
+vescovo ha voluto preparare il terreno ad una sua futura
+<span class="invisible pageno target" title="356" id="page-356"> </span>evoluzione, ma ciò senza compromettersi con
+le autorità dominanti. L'arte con cui ha saputo insinuarsi
+nell'animo di Giuliano, dire senza dire, è
+assai fine ed abile, e Giuliano, ingenuo come tutti
+gli apostoli infervorati, si è lasciato abbindolare,
+ed ha scambiato uno scaltro intrigante ed una scena
+da commedia per un uomo serio e per le prove di una
+convinzione profonda. Le reclute ch'egli faceva fra i
+disertori del Cristianesimo non potevano essere che di
+uomini disprezzabili come Pegasio. Contro gli onori
+ch'egli loro accordava protestavano i suoi amici ed i
+suoi partigiani, ma l'infelice imperatore, nella povertà
+dei risultati, doveva accontentarsi di ogni parvenza
+di successo, e trovar nell'impostura una ragione di
+ricompensa.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="il-misobarba">Ma, la piena confessione del disinganno di Giuliano,
+la troviamo negli amari sfoghi del <em class="italics">Misobarba</em>.
+Il <em class="italics">Misobarba</em>, μισοπώγων, è il capolavoro di Giuliano.
+Negli altri suoi scritti, eccettuate, s'intende, le lettere,
+alcune delle quali bellissime, si sente troppo il
+retore, il letterato scolastico che scrive una specie di
+compito, sulla falsariga di determinati modelli. Il <em class="italics">banchetto
+dei Cesari</em>, è, come vedremo, una satira non priva
+di spirito e di sentimento, ma è troppo voluta e
+manca di spontaneità e d'ispirazione genuina. Nel
+<em class="italics">Misobarba</em>, Giuliano parla proprio <em class="italics">ex abundantia cordis</em>,
+e la sua satira, oltr'essere una pittura vivissima della
+corruzione di una grande città nel basso Impero,
+è propriamente rivelatrice dell'indole dell'uomo e
+del sovrano, e dell'imbarazzata posizione in cui egli
+era venuto ad impigliarsi. E l'arte dello scrittore non
+<span class="invisible pageno target" title="357" id="page-357"> </span>è piccola, poichè, da un capo all'altro di questo lungo
+libello contro gli abitanti di Antiochia, egli sa mantenere
+l'ironia con la quale accusa sè stesso e prende,
+contro di sè, le parti dei suoi denigratori. E quante
+trovate di spirito! che scoppiettio di frizzi, quante digressioni
+divertenti, e, sotto a tutto questo, quanta
+amarezza e quale disinganno!</p>
+<p class="pnext">L'antefatto che ha dato origine alla sfuriata spiritosa
+dell'offeso imperatore è questo. Giuliano, dopo
+esser rimasto per quasi un anno a Costantinopoli, ne
+partiva nell'estate del 362 onde recarsi ad Antiochia
+e farne la sede dei preparativi per la disegnata spedizione
+contro il re di Persia. Visitata Nicomedia, dove
+egli aveva passata una parte della sua adolescenza e
+che, commosso, rivedeva abbattuta dal terremoto, attraversata
+Nicea, fermatosi a Pessinunte per adorarvi
+la dea Cibele, la Madre degli dei, e scrivervi, in una
+notte, la sua mistica dissertazione, per Ancira e
+Tarso giungeva ad Antiochia, dov'era accolto da
+un'immensa moltitudine che salutava in lui il nuovo
+astro dell'Oriente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id656" id="id655"><sup>324</sup></a>. Ma il favore popolare subito si
+spense e, fra l'imperatore e gli Antiochesi, si manifestò
+un disaccordo radicale. Giuliano, anche in mezzo
+ai grandi preparativi per la spedizione persiana, non
+dimenticava l'obbiettivo ch'egli aveva posto al suo
+regno, la restaurazione del Paganesimo moralizzato.
+Ora, Antiochia, città in cui il Cristianesimo aveva
+posto radice fin dai tempi apostolici, era quasi tutta
+cristiana, ciò che non le impediva di essere una delle
+città più corrotte, più molli, più viziose dell'Oriente.
+Giuliano, con lo zelo imprudente del riformatore e del
+<span class="invisible pageno target" title="358" id="page-358"> </span>predicatore religioso, urtò di fronte le abitudini, i pregiudizî,
+gli abusi che vedeva nella grande città. E
+questa si irritava contro il disturbatore che pretendeva
+di rialzare riti e cerimonie cadute in disuso, che disapprovava
+apertamente i costumi licenziosi, che affettava
+il disprezzo per gli spettacoli teatrali, per le
+corse di cavalli, per tutto ciò che appassionava i suoi
+effeminati abitanti, che, reprimendo gli abusi, feriva
+gli interessi di chi stava in alto e degli affaristi di
+cui pare fosse gran numero fra le sue mura. Giuliano,
+in luogo dell'entusiasmo religioso che ardeva nel suo
+petto, trovava, negli Antiochesi, un'indifferenza ostile,
+e, per di più, doveva pur riconoscere che le sue tendenze
+moralizzatrici urtavano contro gli usi inveterati
+e la ormai irreparabile decadenza dello spirito pubblico.
+Da qui, dunque, uno stridente disaccordo ed una crescente
+tensione di spirito, da una parte e dall'altra.
+Ma gli Antiochesi non avevano nè la vigoria nè la
+volontà di una aperta ribellione. Era, in essi, l'arguzia
+e la sottigliezza del Greco, ed essi l'adoperavano a
+deridere l'imperatore. L'aria severa di Giuliano, il suo
+fare rozzo e sgraziato, la sua acconciatura disordinata,
+sopratutto la sua barba che era un'apparizione
+insolita in mezzo alle faccie rasate ed effeminate degli
+Antiochesi, erano argomento dei loro motteggi. Correvano
+per la città dei libelli in versi che mettevano
+in ridicolo l'imperatore ed erano il divertimento di
+quella popolazione, per eccellenza, leggiera e <em class="italics">frondeuse</em>.
+Se Giuliano fosse stato un tiranno, od anche solo un
+sovrano duro e violento, avrebbe potuto assai facilmente
+vendicarsi dei suoi derisori e reprimere gli
+scherzi irriverenti. Non solo lo avrebbe fatto un tiranno
+antico, ma probabilmente lo farebbe anche
+qualche sovrano moderno. Ma Giuliano, spirito mite
+<span class="invisible pageno target" title="359" id="page-359"> </span>e ragionevole per eccellenza, scelse per vendicarsi,
+un modo assai curioso ed insolito in un imperatore;
+rispose alle satire degli Antiochesi contro di lui con
+una satira sua contro gli Antiochesi. E chi avrebbe
+detto allora che la sua vendetta sarebbe stata la più
+efficace di tutte? Infatti, se egli avesse punito, col
+carcere o con la morte, i suoi offensori, costoro sarebbero
+stati tosto dimenticati o glorificati come martiri,
+mentre egli, col suo spirito, ne ha imbalsamata la memoria
+e l'ha offerta al sorriso perenne dei posteri.
+Ammiano Marcellino, narratore coscienzioso, soldato
+fedele ed affezionato di Giuliano, di cui ammira la
+virtù e l'ingegno, non approva la pubblicazione del
+<em class="italics">Misobarba</em> che a lui sembra una satira esagerata ed
+imprudente. Ma il buon Ammiano era Antiochese lui
+pure, e quindi inclinato a scusare i suoi concittadini,
+e poi, scrittore pedantesco, non aveva il sentimento
+della bellezza letteraria. Egli, probabilmente, avrà
+ammirate quelle opere del suo imperatore in cui questi
+seguiva l'indirizzo scolastico della retorica de' suoi
+tempi, ma, certo, non comprendeva la grazia di questo
+scritterello, dove Giuliano, liberatosi dai ceppi della
+scuola, ci dà la misura del suo spirito e del suo talento
+di poeta.</p>
+<p class="pnext">Io credo di far cosa grata ai miei pochi ma delicati
+lettori offrendo loro la traduzione di molta parte
+del <em class="italics">Misobarba</em>. Come tutti gli altri scritti di Giuliano,
+questo libello manca del lavoro della lima ed è disordinato
+nella composizione. Ma ha il merito prezioso
+di esser cosa propriamente viva, sgorgante di getto
+dalla vena aperta. La personalità dello scrittore balza
+fuori, con le sue originali ed agitate movenze, dalle
+pagine spiritose di questa satira amara, in cui ritroviamo
+parlante un pezzo della vita pubblica del secolo
+<span class="invisible pageno target" title="360" id="page-360"> </span>quarto. La maledizione della Chiesa ha soffocato questo
+libriccino, per tante ragioni, meritevole di studio.</p>
+<p class="pnext" id="analisi-della-satira">Per comprendere la satira, non bisogna mai dimenticare
+che, da un capo all'altro, essa è uno scherzo
+ironico ed amaro, e che Giuliano prende contro di sè
+le parti dei suoi denigratori, e riproduce le loro parole
+facendole proprie, e, certamente, caricandone l'espressione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id658" id="id657"><sup>325</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">«Il poeta Anacreonte — così egli comincia — ha composte
+molte canzoni graziose; a lui il fato aveva
+concesso di godersela. Ma nè ad Alceo nè ad Archiloco
+concesse il dio di volgere la Musa alla letizia
+ed al piacere. Costretti, per molte ragioni, ad
+essere tristi essi usavano della poesia, per rendere
+più sopportabili a sè stessi le invettive che il demone
+loro ispirava contro gli iniqui. A me la legge vieta
+di accusar per nome coloro che io non ho offesi, e
+che pur mi sono malevoli, e l'uso che or regge l'educazione
+degli uomini liberi mi vieta di far canzoni,
+poichè pare ora più vergognosa cosa il coltivar la
+poesia di quello che paresse, un tempo, l'arricchirsi
+ingiustamente. Ma, per questo, io non intendo rinunciare,
+fin dove mi è possibile, all'aiuto delle
+Muse. Io mi ricordo d'aver udito i barbari, lungo
+il Reno, cantar con voci che poco si discostavano
+dal gracchiare dei corvi; eppure essi prendevano
+diletto di quelle canzoni; poichè pare che l'essere
+sgradevoli agli altri non tolga ai cattivi musicisti
+di esser piacevoli a sè...... Ed io pure canto per
+le Muse e per me. La mia canzone, per verità, sarà
+in prosa, e conterrà molte contumelie, non contro
+<span class="invisible pageno target" title="361" id="page-361"> </span>gli altri, per Giove, — e come farei, se la legge
+me lo vieta? — bensì contro il poeta e lo scrittore
+stesso. E nessuna legge vieta di scriver lodi o rimproveri
+verso di sè. Se non che, io non ho ragione,
+per quanto vivamente ne abbia il desiderio, di lodar
+me stesso e, invece, ho molte ragioni di rimproverarmi,
+a cominciar dall'aspetto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id660" id="id659"><sup>326</sup></a>. Poichè a questo mio
+volto, per natura non bello, nè piacevole, nè grazioso,
+io stesso, per dispetto e per rabbia, ho apposta
+questa folta barba, quasi per vendicarmi della
+natura che non mi ha fatto leggiadro. Ed io tollero che
+i pidocchi vi corran dentro, come le belve in una
+foresta. E non mi è concesso di mangiare avidamente
+o di bere a gran sorsi, perchè devo star bene in
+guardia di non ingoiare, col cibo, anche i peli. Quanto
+al non poter essere baciato e al non baciare, poco
+mi dolgo, sebbene, anche in ciò, come nel resto, la
+mia barba è assai incomoda, non permettendo di
+premere labbra pure a labbra lisce, ciò che fa il
+bacio più dolce, come dice uno dei poeti che, insieme
+a Pane ed a Calliope, cantano Dafni. Ma voi
+dite che si potrebbero, coi miei peli, intrecciar delle
+corde. Ed io son pronto ad offrirveli, solo che voi
+possiate strapparli e che la loro durezza non faccia
+male alle vostre infingarde e morbide mani..... Ma
+non mi basta la ruvidezza del mento, anche il capo
+è tutto in disordine, e di rado mi taglio i capelli e
+le unghie, e le dita ho assai spesso nere d'inchiostro.
+Che se poi volete sapere una cosa che non ho
+mai detta, io ho il petto peloso ed irsuto, come
+<span class="invisible pageno target" title="362" id="page-362"> </span>quello dei leoni, i quali regnano sulle belve, e non
+mi son mai curato, per rozzezza e trascuranza, di
+renderlo, come nessun'altra parte del corpo, liscio e
+morbido. — Ma parliamo d'altro. Non contento d'aver
+un corpo siffatto, vi aggiungo abitudini sgradevoli
+davvero. È tanta la mia rozzezza che io sto lontano
+dai teatri, e dentro il palazzo imperiale non ammetto
+la rappresentazione teatrale che una volta sola, all'anno
+nuovo, e ciò di mala voglia, come uno che
+paghi un tributo e che sgarbatamente consegni il poco
+che ha ad un padrone esigente.... È già questo un
+segno di abitudini odiose. Ma io posso, aggiungere
+dell'altro. Abborro le corse dei cavalli, come i debitori
+il mercato. Ci vado di rado, nelle feste degli
+dei, e non vi passo il giorno, come solevano fare il
+cugino, lo zio ed il fratello. Dopo di aver assistito,
+tutt'al più, a sei corse, certo non come uno che ami
+la cosa, ma, per Giove, come uno che non ci si interessa
+affatto, son ben lieto d'andarmene. Ma chi
+potrà dire quante sono le mie offese contro di voi?
+Le notti insonni sul pagliericcio ed il cibo che non
+è tale da satollarmi mi fanno un carattere acerbo
+ed ostile ad una città che ama divertirsi. Ma se io
+ho queste abitudini, non è vostra la colpa. Un errore
+grave e stolto in cui son caduto fin da fanciullo
+mi indusse a far guerra al ventre, nè mi posso avvezzare
+a riempirlo di molti cibi».</p>
+<p class="pnext">E qui Giuliano racconta che a lui avvenne, una
+sola volta, di vomitare il pranzo, cosa che, a quel che
+pare, gli Antiochesi usavan fare, come si narra dei
+Romani. E fu, durante il suo soggiorno a Parigi, nella
+sua cara Lutezia, come egli dice. E non avvenne per
+disordine di cibo. Tutt'altro. Ma per aver riscaldata,
+con la brace, la camera in cui si trovava, dalla quale
+<span class="invisible pageno target" title="363" id="page-363"> </span>imprudenza gli vennero capogiri, svenimenti e nausea.
+La digressione è assai graziosa, con la descrizione dell'inverno
+gallico e della Senna gelata e della vigorosa
+barbarie degli abitanti.</p>
+<p class="pnext">«Così — continua Giuliano —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id663" id="id661"><sup>327</sup></a> in mezzo ai Celti,
+io, come l'<em class="italics">Uomo rozzo</em> di Menandro, procurai incomodi
+a me stesso. Ma la ruvidità dei Celti se ne compiaceva;
+è ragionevole, invece, che se ne sdegni una
+città bella, felice, popolosa, in cui son molti i danzatori,
+molti i flautisti, i mimi più numerosi dei cittadini,
+e nessun rispetto pel sovrano. Gli uomini
+deboli arrossiscono di certe abitudini; ma è da coraggiosi,
+come voi siete, il coricarsi al mattino e il
+far orgia alla notte. Così voi dimostrate di sprezzare
+le leggi non già colle parole ma coi fatti.... — E
+tu credevi — così Giuliano fa parlar gli Antiochesi — che
+la tua rozzezza e la misantropia e la durezza
+potessero armonizzarsi con questi costumi? O il più
+sciocco e il più odioso di tutti gli uomini, è, dunque, così
+stolta e inetta in te quella che gli ignobili chiamano
+tua animuccia sapiente, e che tu credi doversi ornare
+ed abbellire con la saggezza? Tu hai torto, perchè,
+prima di tutto, cosa sia la saggezza non sappiamo;
+ascoltiamo il suo nome, ma non vediamo cosa fa. Che
+se poi consiste, in quello che tu fai, nel sapere che
+dobbiamo esser servi degli dei e delle leggi, trattar
+da eguali gli eguali, sopportare la loro eccellenza, curare
+e provvedere che i poveri non siano offesi dai
+ricchi, e, per tutto ciò, subire, come avviene tante
+volte a te, lo sdegno, le ire, i vituperî; e tollerare
+anche questi serenamente e non irritarsi, e non cedere
+<span class="invisible pageno target" title="364" id="page-364"> </span>all'ira, ma frenarla, come conviene, ed esser prudenti;
+e se qualcuno aggiungesse anche esser opera di saggezza
+l'astenersi in pubblico da ogni piacere poco conveniente
+e poco lodevole, nella persuasione che non
+può esser saggio nel segreto della casa chi pubblicamente
+non soffre freni e si diletta nei teatri; se questa
+è la saggezza, tu anderai alla malora e manderai noi
+pure con te, noi che non tolleriamo, prima di tutto,
+di udire il nome di servitù, nè verso gli dei nè verso
+le leggi. È dolce la libertà in tutto. E quale ironia?
+Tu dici di non essere il padrone, e non tolleri quel
+nome, e ti sdegni in modo da indurre la più parte
+di coloro che ne avevano antica abitudine a non
+usarlo come odioso al principe, e poi ci obblighi a
+servire al comando delle leggi. Ma non sarebbe assai
+meglio che tu ti chiamassi padrone, e che, nel fatto,
+noi fossimo liberi, o uomo mitissimo a parole, acerrimo
+nelle cose? E non basta; tu tormenti i ricchi,
+costringendoli ad esser moderati nei tribunali, e trattieni
+i poveri dall'esser delatori. Rinviando gli attori,
+i mimi e i suonatori tu hai rovinata la nostra
+città, così che di te non ci resta altro di buono che
+la tua pedanteria che abbiamo tollerata per ben sette
+mesi e da cui speriamo di liberarci, unendoci a pregare
+colle processioni delle vecchierelle che si aggirano
+intorno ai sepolcri<a class="footnote-reference pginternal" href="#id664" id="id662"><sup>328</sup></a>. Noi abbiamo, del resto,
+cercato di ottener il medesimo effetto col nostro buon
+umore e ti abbiamo colpito coi motteggi, come con
+le frecce. E tu, o valoroso, come sosterrai i proiettili
+dei Persiani, se tremi davanti ai nostri scherni?».</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="365" id="page-365"> </span>Qui viene un passo veramente curioso ed istruttivo
+sulle intenzioni e sull'animo di Giuliano. Non è a
+dire che gli Antiochesi avessero contro di lui una prevenzione
+sfavorevole o che gli negassero l'applauso.
+È proprio che fra lui e gli Antiochesi esisteva un dissenso
+profondo. Essi non entravano affatto nello spirito
+della riforma religiosa che tanto gli stava a cuore
+e che, anzi, costituiva l'obbiettivo supremo del suo
+regno. Quando egli entrava nei templi la folla lo seguiva
+e lo accompagnava di grida e di applausi. Ma
+Giuliano era assai più colpito della mancanza di rispetto
+verso il luogo sacro che della festosa accoglienza
+che riceveva, e, invece di ringraziare il popolo, lo rimproverava.
+Gli scettici Antiochesi, veri figli di una
+civiltà che moriva, non comprendevano questo strano
+imperatore, e ridevano di lui. «Tu entri nei templi — così
+li fa parlar Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id666" id="id665"><sup>329</sup></a> — o uomo rozzo, sgarbato
+ed odioso in tutto. La folla corre, anch'essa, per
+amor tuo, nei templi e specialmente i magistrati, e
+ti accolgono, come nei teatri, con grida ed applausi.
+E invece di compiacertene e di lodarli di ciò che
+fanno, tu vuoi esser più saggio del dio stesso, e
+parli alle turbe e rimproveri acerbamente quelli che
+gridano, dicendo: — Di rado voi venite nei templi
+per adorare gli dei, ma ci venite per me ed empite
+di disordine il luogo sacro. Ad uomini saggi conviene
+di pregare compostamente e di chiedere in silenzio
+i favori degli dei. .....Ma voi, invece degli
+dei, esaltate gli uomini, meglio ancora, invece degli
+dei, adulate noi uomini. Ed io credo che ottima cosa
+sarebbe non adulare nemmeno gli dei, ma servirli
+<span class="invisible pageno target" title="366" id="page-366"> </span>saggiamente. — .....Tollera, adunque, d'esser odiato
+e vituperato, in privato ed in pubblico, dal momento
+che tu giudichi adulazione gli applausi di coloro che
+ti vedono nei templi. È evidente che tu proprio non
+puoi adattarti nè alle convenienze, nè alla vita, nè
+ai costumi degli uomini. E sia. Ma chi potrebbe
+sopportare anche questo, che tu dormi tutta la notte
+solitario, e non vi ha nulla che ammollisca il tuo animo
+duro ed uggioso? Tu chiudi, d'ogni lato, la porta
+alla dolcezza. E il colmo dei mali è che tu godi di
+questa vita, e ti fai un piacere di ciò che gli altri
+detestano. E poi ti sdegni se te lo si dice! Dovresti
+piuttosto ringraziar coloro che, per benevolenza, con
+gran premura, ti esortano, nei loro versi, a strapparti
+i peli dalle guance, e ad offrire, a questo popolo
+amante del ridere, qualche spettacolo, a cominciar
+da te stesso, che gli sia gradito, mimi, suonatori,
+donne senza pudore, fanciulli che, per la bellezza,
+si possano scambiar per donne, uomini così privi di
+peli, non solo sulle guance, ma in tutto il corpo,
+da esser più lisci delle donne stesse, feste, processioni,
+non però, per Giove, quelle sacre, in cui bisogna
+aver del contegno. Di queste ce n'è abbastanza,
+ne siam proprio satolli. L'imperatore sacrificò
+una volta nel tempio di Giove, poi nel tempio
+della Fortuna, andò tre volte di seguito in quello
+di Cerere; non ricordo quante volte entrò in quello
+d'Apollo, — nel tempio tradito dalla trascuranza
+dei custodi, distrutto dall'audacia degli empi. — Viene
+la festa siriaca, e l'imperatore tosto si presenta
+al tempio di Giove; poi viene la festa comune, e
+l'imperatore di nuovo al tempio della Fortuna; si
+astiene un giorno nefasto, e poi subito ancora innalza
+le sue preghiere nel tempio di Giove. Ma chi
+<span class="invisible pageno target" title="367" id="page-367"> </span>dunque può tollerare un imperatore che frequenta
+con tale eccesso i templi, mentre gli sarebbe lecito di
+disturbare solo di quando in quando, una volta o due
+gli dei, e di celebrare quelle feste che possono essere
+comuni a tutto il popolo, ed a cui possono prender
+parte anche quelli che non conoscono gli dei,
+e dei quali è pur piena la città? Queste, sì, ci darebbero
+piaceri e godimenti, che ognuno potrebbe
+allegramente cogliere contemplando uomini danzanti,
+e fanciulli e donne in quantità. — Quando io penso
+a tutto ciò, — così Giuliano risponde agli Antiochesi — mi
+congratulo delle vostre felici disposizioni
+d'animo, ma non sono scontento di me stesso, poichè,
+per grazia di qualche dio, le mie abitudini mi son
+care. Pertanto, come ben sapete, io non mi irrito
+contro coloro che vituperano il mio metodo di vita.
+Anzi, ai frizzi che essi mi scagliano, io aggiungo,
+per quanto mi è possibile, questi vituperi che io stesso
+verso contro di me, ed è giusto che lo faccia dal
+momento che non seppi comprendere quale fosse,
+dall'origine, il costume di questa città. Eppure io
+son convinto che nessuno de' miei coetanei ha letti
+più libri di me».</p>
+<p class="pnext">E qui Giuliano racconta la nota storia d'Antioco
+che si era innamorato della matrigna, per dedurne la
+conseguenza che gli abitanti di una città, che da Antioco
+aveva preso il nome, dovevano essere gente dedita
+al piacere non meno di lui. — «Non si può, — egli
+dice con uno spirito scherzoso ma amaro insieme<a class="footnote-reference pginternal" href="#id668" id="id667"><sup>330</sup></a> — non
+si può mover rimprovero ai posteri
+se cercano di gareggiare col fondatore e con l'omonimo,
+<span class="invisible pageno target" title="368" id="page-368"> </span>poichè come gli alberi si trasmettono le loro
+qualità, tanto che i rampolli assomigliano in tutto
+al ceppo da cui germogliarono, così, presso gli uomini,
+i costumi degli avi si trasmettono ai nipoti».</p>
+<p class="pnext">Ed è così che i Greci sono il migliore dei popoli,
+e gli Ateniesi i migliori fra i Greci. «Ma se essi serbano,
+nei costumi, l'imagine dell'antica virtù, è naturale
+che ciò avvenga anche ai Siri, agli Arabi, ai
+Celti, ai Traci, ai Peonii, ai Misii, che son fra i Traci
+e i Peonii, sulle sponde del Danubio. Ora, da questi
+è venuta la mia schiatta e da questa venne a me
+l'indole rozza, severa, intrattabile, indifferente agli
+amori, immobile nei propositi. Io, dunque, primieramente
+chiedo scusa per me, ma in parte la scusa
+vale anche per voi che siete attaccati ai patri costumi.
+Non è già per offendervi che io vi applico il
+verso d'Omero — Mentitori ma eccellenti saltatori
+nei balli. — Al contrario, è per lodarvi che io dico
+che voi conservate l'amore delle patrie abitudini. E
+anche Omero voleva lodare Autolico, dicendo, in
+questo senso, che superava tutti — nell'esser ladro
+e spergiuro. — Sì, io pur amo la mia ruvidità, la
+mia sgarbatezza, il mio non piegarmi facilmente, il non
+regolare i miei affari a seconda di chi prega o di chi
+inganna, il non cedere alle grida; sì, tutte queste
+vergogne, io le amo... Ma, se ci penso, trovo in me
+ben altre colpe. Recandomi in una città libera, ma
+che non tollera il disordine della capigliatura, io vi
+entrai senza farmi tagliare i cappelli e con la barba
+lunga, come se mancassero barbieri. Volli parere un
+vecchio brontolone e un rozzo soldato, quando avrei
+potuto, con un po' d'arte, esser preso per un fanciullo
+avvenente, e parer giovanetto, se non per
+l'età, per l'aspetto e la freschezza del volto.... — Tu
+<span class="invisible pageno target" title="369" id="page-369"> </span>non sai mescolarti agli uomini, ed imitare il polipo
+che si fa simile al sasso su cui vive... Hai forse dimenticato
+quanta differenza coi Celti, coi Traci, e
+gli Illirici? Non vedi quante botteghe ci sono in
+questa città? Tu ti rendi inviso ai mercanti, non
+permettendo loro di vendere le loro merci al prezzo
+che loro garba, tanto al popolo quanto agli stranieri.
+I mercanti accusano dell'alto prezzo i proprietari
+di terre. Tu ti fai nemici anche questi, obbligandoli
+ad agire secondo giustizia. E i magistrati
+della città che partecipano al duplice rimprovero,
+come pure si allietavano di mietere i vantaggi di
+una parte e dell'altra, e come proprietari e come
+mercanti, ora naturalmente sono scontenti, vedendosi
+strappato, da ambo le parti, l'eccesso del guadagno.
+E, intanto, questo popolo sirio, non potendo
+nè ubbriacarsi nè ballare, s'irrita. E tu credi di
+nutrirlo abbastanza, offrendogli grano a suo piacere?
+Grazie mille, ma non vedi che non si trova più nella
+città nemmeno un'ostrica?..... Non sarebbe meglio
+passeggiare pel mercato, profumandolo d'incensi e
+condursi dietro fanciulle aggraziate, che attirerebbero
+gli sguardi dei cittadini e cori di donne, quali tutti
+i giorni vediamo in mezzo a noi?».</p>
+<p class="pnext">A questa domanda che il pungente scrittore mette
+in bocca ai suoi avversari, egli risponde facendo quel
+racconto interessante della sua educazione che noi già
+conosciamo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id670" id="id669"><sup>331</sup></a>. Anche qui le parole di Giuliano vanno
+prese in senso ironico, e i rimproveri che pare egli
+faccia all'eunuco Mardonio, a cui era stata affidata la
+sua fanciullezza, esprimono, invece, l'ammirazione e
+<span class="invisible pageno target" title="370" id="page-370"> </span>il rispetto di Giuliano per quest'uomo, a cui è dovuta
+la piega che ha poi preso il suo spirito.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, avendo narrata la sua educazione, continua
+dicendo come, appunto dallo studio degli antichi
+e specialmente di Platone, egli abbia imparato
+che il principe ha il dovere di guidare il suo popolo,
+con l'esempio e con la dottrina, all'esercizio della
+virtù.</p>
+<p class="pnext">«Ma — rispondono gli Antiochesi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id672" id="id671"><sup>332</sup></a> — per ragione
+di prudenza, tu dovresti astenerti dal costringere
+la gente a seguire la giustizia, e dovresti, invece,
+permettere ad ognuno di far ciò che vuole o
+ciò che può. L'indole della nostra città è questa;
+vuole esser molto libera. E tu, non comprendendola,
+vorresti governarla con saggezza? Ma non vedi
+quanta e quale, presso di noi, è la libertà fin degli
+asini e dei cammelli? I cammellieri e gli asinai li conducono,
+sotto ai portici, come se fossero gentili fanciulle.
+Le vie a cielo scoperto e le piazze si direbbe
+non sian fatte per esser percorse dagli asini col basto;
+questi vogliono passar sotto i portici, e nessuno
+lo vieta loro, onde sia rispettata la libertà! Ecco come
+la nostra città è libera! e tu vorresti che i giovani
+fossero tranquilli, e pensassero a ciò che a te piace,
+o almeno dicessero cose che a te piace udire? ma
+essi sono avvezzi alla libertà del divertirsi, e lo fanno
+sempre senza ritegno.</p>
+<p class="pnext">«I Tarantini — continua Giuliano — pagarono,
+una volta, il fio dei loro scherzi ai Romani, perchè,
+essendo ubbriachi, nella festa di Bacco, offesero
+un'ambasciata di questi. Ma voi siete molto più felici
+dei Tarantini, godendovela, non già pochi giorni,
+<span class="invisible pageno target" title="371" id="page-371"> </span>ma tutto l'anno intiero, offendendo invece di ambasciatori
+stranieri, il vostro imperatore e questo
+per i peli che ha sul mento e per la sua effigie sulle
+monete. Benissimo, o saggi cittadini, e voi che siete
+gli autori dei motteggi, e voi che li udite e vi divertite.
+Poichè è chiaro che a quelli dà piacere il
+dire e a questi l'udire quei frizzi. Di tale concordia
+io mi compiaccio; voi fate proprio una sola città,
+così che non sarebbe nè conveniente nè desiderabile
+di frenare ciò che vi è di infrenabile nei giovani.
+Sarebbe, proprio, un portar via, un recidere la
+testa della libertà, se si togliesse agli uomini di dire
+e di fare ciò che loro garba. Pertanto, ben sapendo
+che in tutto dev'essere libertà, voi prima permetteste
+alle donne di fare il piacer loro, così da esser
+con voi senza freno alcuno. Poi lasciaste loro l'educazione
+dei figli, pel timore che, sottoposti a più severa
+disciplina, diventassero simili a schiavi, e imparassero,
+adolescenti, a rispettare i vecchi, e quindi,
+prese queste cattive abitudini, finissero per rispettare
+anche i magistrati, finalmente perfezionandosi
+non già nell'esser uomini, ma nell'esser servi,
+diventassero saggi, temperati, educati e si rovinassero
+del tutto. Ebbene, che fanno le donne? Conducono
+i figli ai loro altari<a class="footnote-reference pginternal" href="#id675" id="id673"><sup>333</sup></a>, per mezzo del piacere,
+che è lo strumento più accetto e più prezioso
+non solo con gli uomini, ma anche con le belve.
+Oh, voi felici, che, in tal modo, vi siete proprio ribellati
+ad ogni servitù, prima verso gli dei, poi
+verso le leggi, in terzo luogo verso di noi, custodi
+delle leggi. Ma sarebbe cosa stolta, da parte nostra,
+se, mentre gli dei non si curano di questa libera
+<span class="invisible pageno target" title="372" id="page-372"> </span>città e non la puniscono, noi ne avessimo sdegno e
+molestia. Poichè ben sapete che gli oltraggi della
+città son comuni a noi ed agli dei. — Nè il X, nè
+il K, si dice, hanno mai fatto del male alla città. — Questo
+enimma della vostra sapienza ci riusciva assai
+duro, ma, avendo trovato degli interpreti, apprendemmo
+che quelle lettere erano il principio di
+nomi, e che l'una voleva dire Cristo, l'altra Costanzo.
+Lasciate che vi parli proprio a cuore aperto. Una
+colpa ha Costanzo verso di voi, ed è di non avermi
+ucciso dopo avermi fatto Cesare. Ah, concedano gli
+dei a voi, a voi soli, fra tutti i Romani, di goder
+di molti Costanzi, e più ancora dell'ingordigia dei
+suoi amici!.... Io dunque ho offeso la maggior parte
+di voi, quasi direi, tutti voi, il Senato, i mercanti,
+il popolo. Il popolo s'irrita contro di me, perchè,
+essendo in maggioranza, anzi, tutto, dato all'ateismo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id676" id="id674"><sup>334</sup></a>
+mi vede attaccato ai patri riti del culto divino,
+i potenti perchè sono impediti di vendere a
+caro prezzo le merci, tutti poi insieme perchè io, sebbene
+non li privi nè dei danzatori nè dei teatri, mi
+curo di queste cose meno che delle rane nelle paludi.
+Non è, dunque, naturale che io rimbrotti me stesso,
+offrendo tante ragioni di odiarmi?».</p>
+<p class="pnext">E qui Giuliano narra con molto spirito e con fine
+ironia l'episodio della venuta di Catone ad Antiochia,
+e dell'offesa fattagli dai cittadini, e soggiunge<a class="footnote-reference pginternal" href="#id678" id="id677"><sup>335</sup></a>.
+«Non c'è, dunque, da meravigliarsi, se oggi io ho
+da voi un eguale trattamento, essendo un uomo di
+tanto più rozzo, più duro, più incivile di lui, di
+quanto i Celti lo sono dei Romani. Perchè colui,
+<span class="invisible pageno target" title="373" id="page-373"> </span>nato in Roma, vi giunse alla vecchiezza. Me, tocca
+appena l'età virile, raccolsero i Celti, i Germani e
+la selva Ercinia, e là trascorsi gran tempo, come un
+cacciatore che non vive che con le belve, trovandomi
+con gente che non ha l'abitudine di accarezzare e
+di adulare, e che vuole semplicemente e liberamente
+essere con tutti sul piede dell'eguaglianza. Così
+dopo che l'educazione fanciullesca e la conoscenza
+che feci, da adolescente, del pensiero di Platone e
+di Aristotele mi aveva reso inadatto a mescolarmi
+al popolo, ed a cercar la felicità nel diletto, mi trovai,
+al momento dell'indipendenza virile, in mezzo alle
+più bellicose e più valorose fra le nazioni, le quali
+non conoscono Venere copulatrice e Bacco ubbriacatore,
+se non per far figli o per estinguere col vino
+la sete..... I Celti, per la somiglianza dei costumi,
+tanto mi amavano da voler non solo prender l'armi
+per me, ma mi davano i loro averi, e mi obbligavano
+di accettarli, per quanto io chiedessi poco, ed
+in ogni cosa eran pronti ad obbedirmi. E, ciò che
+più importa, il mio nome di là giunse fino a voi, e
+tutti mi acclamavano valoroso, prudente, giusto, non
+solo forte in guerra, ma abile a governare durante
+la pace, affabile, mite. Ma voi da qui rispondete
+in primo luogo che io sconvolgo le cose del mondo — eppure
+io ho la coscienza di non aver nulla sconvolto
+nè volente nè nolente — poi che con la mia
+barba si possono far corde, e che io faccio guerra
+al X e che voi rimpiangete il K. Che gli dei protettori
+di questa città ve ne concedano due!».</p>
+<p class="pnext">L'indifferenza degli Antiochesi, di cui era stata
+prova l'incendio, appiccato, si diceva, dai Cristiani,
+del gran tempio d'Apollo, era propriamente invincibile.
+Per meglio descriverla, l'autore del <em class="italics">Misobarba</em>
+<span class="invisible pageno target" title="374" id="page-374"> </span>ci fa questo racconto, in cui Giuliano non si accorge
+di cadere nel ridicolo per l'eccesso del suo zelo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id680" id="id679"><sup>336</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">«Nel decimo mese cade la festa del vostro patrio
+Iddio, e c'è l'usanza di accorrere a Dafne. Io pure
+ci andai, movendo dal tempio di Giove Casio, nella
+persuasione di godervi lo spettacolo della vostra ricchezza
+e della vostra munificenza. E già imaginava,
+dentro di me, come in un sogno, e la pompa e i sacrifici,
+e libazioni e danze sacre ed incensi ed efebi, davanti
+al tempio, preparati nell'anima all'adorazione
+del dio, ornati, con magnificenza, di bianca veste. Ma,
+quando entrai nel tempio, non vedo incenso, non
+vedo offerte di frutti o di vittime. Io ne fui stupefatto
+e credetti che voi foste fuori del tempio, ad
+aspettare, onorando in me il gran sacerdote, che
+io dessi il segnale. Ma quando chiesi al sacerdote
+che cosa avrebbe sacrificato la città, celebrandosi la
+festa annuale, egli rispose — ecco, io porto da casa
+al dio un'oca; ma la città non ha preparato nulla. — Allora,
+sdegnato, io rivolsi al Consiglio delle parole
+severe, che è forse opportuno il ricordare. — È doloroso,
+io diceva, che una sì grande città sia parsimoniosa
+nel culto degli dei, come non lo sarebbe
+l'ultimo dei villaggi del Ponto. Essa possiede grandi
+porzioni di terreno, eppure or che giunge la festa
+annuale del patrio dio, la prima volta dopo che gli
+dei dispersero le nubi dell'ateismo, non sa offrire
+nemmeno un uccello, essa che dovrebbe sacrificare
+un bue per ogni quartiere, o, se questo non si può,
+almeno presentare, in comune, un toro. Eppure
+ognuno di voi scialacqua in privato nei banchetti e
+nelle feste, ed io so di molti che sciupano il loro
+<span class="invisible pageno target" title="375" id="page-375"> </span>avere nelle orgie; ma, quando si tratta della salvezza
+vostra e della vostra città, nessuno sacrifica
+per proprio conto, e non sacrifica nemmeno il Comune
+per tutti; soletto sacrifica il sacerdote, il quale,
+invece, avrebbe, mi pare, il diritto di ritornarsene
+a casa, portando seco una parte della grande quantità
+di cose che voi dovreste offrire al dio. Poichè
+gli dei vogliono che i sacerdoti li onorino colla buona
+condotta, colla pratica delle virtù e coi servizî divini.
+Ma è la città che ha l'obbligo di sacrificare e
+in privato e in comune. Ora, ognuno di voi permette
+alla moglie di portare ogni cosa ai Galilei, ed
+esse, nutrendo col vostro danaro i poveri, fanno ammirabile
+l'ateismo a tutti i bisognosi. E sono il
+maggior numero. E voi credete di non far nulla di
+male, trascurando di onorare gli dei. Nessun povero
+si presenta ai templi. Non troverebbe, certo, di che
+nutrirsi. Ma se uno di voi festeggia il proprio genetliaco,
+ecco prepara sontuosamente il pranzo e la
+cena, e invita gli amici ad una tavola assai ben
+servita. Venuta la festa annuale, nessuno porta olio
+al candelabro del dio, nè libazioni, nè vittime, nè
+incenso. Io non so come vi giudicherebbe, se vedesse
+la vostra condotta, un uomo saggio, ma io credo,
+intanto, che ciò non piace agli dei».</p>
+<p class="pnext">Questo racconto di Giuliano e il discorso da lui
+tenuto sono uno degli episodi più curiosi e più istruttivi
+di questo libriccino pur tutto così interessante.
+Povero entusiasta! Che disinganno profondo doveva
+essere il suo davanti all'evidenza dei fatti ed alla prova
+luminosa del completo insuccesso del movimento di
+restaurazione da lui tentato. Il Politeismo era morto
+e non c'era più nobiltà di mente nè virtù d'animo
+capace di rianimarlo. La stessa corruzione di una
+<span class="invisible pageno target" title="376" id="page-376"> </span>grande città, la quale sapeva mantenere insieme e i
+suoi guasti costumi e il Cristianesimo, mostrava che
+il Cristianesimo, se aveva perduto della sua santità
+aveva acquistata quella facoltà di adattamento agli
+ambienti, senza di cui nessuna istituzione può vivere.
+Giuliano voleva moralizzare il mondo con un
+Politeismo riformato, trasportandovi le virtù che,
+predicate dal Cristianesimo, non avevano punto fermata
+la demoralizzazione sociale; impresa impossibile
+dal punto di vista intellettuale, perchè il Politeismo
+esaurito, come vedemmo tante volte, non
+offriva nessuna base sufficiente ad una ricostituzione
+religiosa, impossibile dal punto di vista morale, perchè
+quell'alleanza del X col K, come diceva Giuliano,
+di Cristo con Costanzo, di Dio con la società
+corrotta, che a Giuliano pareva mostruosa, rispondeva
+ai bisogni del tempo, ed era la formola che
+ne esprimeva le esigenze. Ma come è grazioso, nella
+sua comicità, l'incontro dell'imperatore, nel tempio
+deserto d'Apollo, col povero sacerdote che porta l'oca
+al dio delle Muse! E come è sintomatica l'ingenuità
+di Giuliano di prendere questo episodio come punto
+di partenza del suo discorso al Consiglio di Antiochia!
+E quanta luce gitta sull'indole delle intenzioni
+di Giuliano il fatto che il suo discorso è così imbevuto
+di Cristianesimo che, in fondo, cambiando qualche
+nome e qualche circostanza secondaria, avrebbe potuto
+e potrebbe servire per un vescovo che rimproverasse
+i suoi fedeli del loro poco zelo verso il culto
+divino!</p>
+<p class="pnext">«Così — continua ironicamente Giuliano —<a class="footnote-reference pginternal" href="#id682" id="id681"><sup>337</sup></a> mi ricordo
+di aver parlato... E feci, sdegnandomi con voi,
+<span class="invisible pageno target" title="377" id="page-377"> </span>una sciocchezza. Mi conveniva tacere, come molti altri
+che eran venuti con me, e non prendermi brighe e non
+sgridarvi. Ma io ero mosso da petulanza e da una
+ridicola vanità. Poichè non è a credere che la benevolenza
+mi ispirasse quelle parole; il vero è che
+io correva dietro alle apparenze della devozione per
+gli dei e della benevolenza per voi. E questa è ridicola
+vanità. Io, pertanto, rovesciai sopra di voi
+molti inutili rimproveri. E voi eravate nel vostro
+diritto difendendovi e scambiando terreno con me.
+Io mi scagliai contro di voi, davanti a pochi, presso
+l'altare del dio, ai piedi della sua statua. Voi, invece,
+sul mercato, in faccia al popolo, fra cittadini
+disposti a divertirsene.... Furon dunque uditi da
+tutta la città i vostri scherzi contro questa brutta
+barba e contro colui che non vi ha mai mostrate e
+non vi mostrerà mai delle belle maniere, poichè egli
+non seguirà mai quel genere di vita che è già vostro,
+ma che vorreste vedere anche nel principe.
+Quanto poi alle ingiurie che, in privato ed in pubblico,
+avete rovesciate su di me, deridendomi nelle
+vostre strofe, dal momento che io stesso mi accuso
+pel primo, vi permetto di farne uso con tutta sicurezza,
+perchè, per questo, non vi farò mai nulla di
+male, e non vorrò mai nè uccidervi, nè battervi, nè
+imprigionarvi, nè multarvi. Anzi, udite. Poichè l'essermi
+mostrato saggio insieme ai miei amici fu per
+voi cosa ignobile e sgradita, nè son riuscito a presentarvi
+uno spettacolo che vi piacesse, io mi risolvetti
+a lasciare la città e ad andarmene altrove. Non
+già che io sia convinto che piacerò a quelli presso i
+quali andrò, ma, infine, credo preferibile, se anche
+non riuscissi a parer loro giusto e buono, il distribuire
+un po' a tutti l'uggia della mia presenza,
+<span class="invisible pageno target" title="378" id="page-378"> </span>e il non tormentare troppo questa felice città col
+puzzo della mia temperanza e della saggezza dei
+miei amici. Infatti nessuno di noi ha comperato da
+voi un campo od un orto, nè costrusse case, nè prese
+moglie, nè ci innamorammo delle vostre bellezze,
+nè invidiammo la vostra ricchezza assira, nè ci distribuimmo
+le prefetture, nè permettemmo gli abusi
+ai magistrati, nè inducemmo il popolo a grandi spese
+di banchetti e di teatri, il popolo che noi facemmo
+così prospero che, libero dall'oppressione del bisogno,
+ebbe agio di comporre le strofe contro i colpevoli
+della sua prosperità. E noi non chiedemmo nè oro
+nè argento, e non abbiamo aumentati i tributi. Anzi,
+abbiamo condonato, insieme agli arretrati, il quinto
+delle abituali imposte... A noi, dunque, parendo che
+tutto ciò fosse lodevole, lodevole la mitezza e la
+saggezza nel principe, pareva anche che, appunto
+pei nostri provvedimenti, saremmo entrati nelle vostre
+grazie. Ma poichè a voi dispiace l'ispido mio
+mento, e la poca cura dei capelli, e la mia assenza
+dai teatri, e la mia pretesa di un serio contegno nei
+templi, e, più di tutto, la mia vigilanza nei tribunali,
+e il mio rigore nel reprimere, nei mercati, la
+rapacità del guadagno, volontieri ce ne andiamo
+dalla vostra città. Poichè non mi parrebbe facile, or
+che inclino all'età matura, evitare quel che accadde
+al nibbio, come narra la favola. Si dice che il nibbio,
+il quale aveva una voce simile a quella degli altri
+uccelli, si mettesse in mente di nitrire come i puledri.
+E così, avendo dimenticato il canto e non
+imparato il nitrito, si trovò privo dell'uno e dell'altro,
+e finì per avere una voce peggiore di quella
+degli altri uccelli. E a me, io credo, accadrebbe la
+stessa cosa, cioè, non saprei essere nè rozzo nè gentile,
+<span class="invisible pageno target" title="379" id="page-379"> </span>poichè io sono vicino, Dio volendo, voi lo vedete,
+a quel momento in cui, come dice il poeta di
+Teo, ai neri si mescolano i bianchi capelli!</p>
+<p class="pnext">«Ma, per gli dei e per Giove protettore della città,
+voi vi esponete alla taccia d'ingrati. Foste, forse,
+talvolta, offesi da me, in pubblico od in privato? O
+diremo che, non potendo aver giustizia, voi avete
+adoperato i versi per trascinarci e vilipenderci sulle
+piazze, come i comici trascinano Ercole e Bacco?
+Non è, forse, vero che io mi trattenni dal farvi del
+male, e non trattenni voi dal parlar male, così che
+io mi vedo costretto a difendermi contro di voi?
+Quale, dunque, la causa dei vostri insulti e del vostro
+sdegno?... Quando io vedo che non ho, per
+nulla, diminuite quelle spese popolari che soleva
+prendere sopra di sè il tesoro imperiale, pur diminuendo
+non poco le imposte, la cosa non diventa,
+forse, enigmatica? Ma di ciò che io feci, in comune,
+a tutti i miei sudditi, è meglio che io taccia, per
+non parer che io canti i miei elogi, mentre aveva
+annunciato di voler versare sopra di me fierissimi
+vituperi. Conviene piuttosto esaminare la mia condotta
+personale che, sebbene non meritasse la vostra
+ingratitudine, pure fu leggiera ed irriflessiva, perchè,
+lì, vi sono colpe di tanto più gravi delle precedenti,
+cioè del disordine dell'aspetto e del riserbo negli
+amori, di quanto, essendo più vere, fanno l'anima veramente
+responsale. Primieramente io cominciai a
+tessere le vostre lodi, con grande amorevolezza, senza
+aspettar l'esperienza e non preoccupandomi del modo
+con cui avremmo potuto intenderci. Ma, pensando
+che voi eravate figli di Grecia, e che io stesso, sebbene
+Trace d'origine, son Greco di educazione, ritenni
+che ci saremmo reciprocamente amati. Fu il
+primo errore di leggerezza».</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="380" id="page-380"> </span>Giuliano rammenta alcuni fatti di amministrazione
+e di elezioni, in cui si è palesato il suo buon volere,
+ma che furono presi in mala parte dagli Antiochesi.
+Poi continua<a class="footnote-reference pginternal" href="#id684" id="id683"><sup>338</sup></a>:</p>
+<p class="pnext">«Ma tutto ciò aveva poca importanza e non poteva
+inimicarmi la città. Veniamo al fatto capitale, da
+cui nacque questo grande odio. Appena qui arrivato,
+il popolo, oppresso dai ricchi, cominciò a gridarmi
+nel teatro: — Tutto è in abbondanza, ma tutto è
+troppo caro. — Il giorno dopo, io ebbi un colloquio
+coi maggiori della città, e cercai di persuaderli che
+bisognava rinunciare ad un guadagno illecito, per
+fare star meglio i cittadini e gli stranieri. Questi mi
+dissero che avrebbero studiata la cosa, ma, dopo tre
+mesi di aspettazione, l'avevano studiata sì poco che
+nessuno ne sperava nulla. Quando io vidi che era
+verace il grido del popolo e che il mercato era angustiato
+non già per difetto di merce, ma per l'avidità
+dei proprietari, stabilii e pubblicai un giusto
+prezzo di ogni cosa. Vera abbondanza di tutto, di
+vino, d'olio e del resto, ma il grano mancava, avendo
+la siccità prodotta una forte carestia. Per questo, io
+mandai a Calcide, a Jerapoli e alle altre città circonvicine
+e ne feci venire quaranta miriadi di misure.
+Consumato tutto questo, ne feci venire prima
+cinque mila, poi sette mila, infine dieci mila di quelle
+misure che qui si chiamano modii, e poi, tutto il
+grano che mi era venuto dall'Egitto, lo diedi alla
+città, mettendo per quindici misure il prezzo che prima
+ci voleva per dieci... E intanto che facevano i ricchi?
+Vendevano segretamente a maggior prezzo il grano
+che avevano nei campi, e coi loro privati consumi
+<span class="invisible pageno target" title="381" id="page-381"> </span>aggravavano la condizione generale<a class="footnote-reference pginternal" href="#id686" id="id685"><sup>339</sup></a>. ... Adunque
+io caddi dalle vostre grazie perchè non permisi
+che vi si vendesse il vino, i legumi e le frutta
+a peso d'oro, nè che, a vostro danno, si trasformasse
+in oro ed in argento il grano racchiuso
+nei granai dei ricchi.... Ben sapeva che, così facendo,
+non avrei piaciuto a tutti, ma a me nulla
+importava. Poichè io credeva di dover venire in
+aiuto del popolo danneggiato e degli stranieri, che
+eran qui venuti per amor mio e dei magistrati che
+erano con me. Ma ora che a questi conviene d'andarsene
+e che la città è tutta di una sola opinione verso
+di me — gli uni mi odiano, gli altri, pur nutriti da
+me, mi sono ingrati — io andrò a stabilirmi presso
+un'altra schiatta ed un'altra nazione..... Ma perchè
+vi siamo odiosi? Forse perchè vi abbiamo nutriti col
+nostro danaro, ciò che finora non era avvenuto a
+nessuna città? E nutriti splendidamente. Forse non
+punimmo i ladri colti in fallo? Mi permettete che
+vi ricordi un caso o due, onde non si dica che tutto
+è retorica ed invenzione mia? Si affermava che esistevano
+circa tre mila lotti di terreno incolto, e voi
+lo chiedevate; ma, avutolo, se lo distribuirono i non
+bisognosi. Fatta un'inchiesta, si dimostrò che era
+vero. Allora io, riprendendo quelle terre a coloro
+che indebitamente le avevano, e non preoccupandomi
+affatto delle imposte che non avevano pagate, sebbene
+ne avrebbero dovuto pagare più degli altri, le
+applicai ai più gravi servizi della città. E così gli
+allevatori di cavalli per le vostre corse hanno, liberi
+d'imposte, tre mila lotti di terra, e ciò in grazia
+<span class="invisible pageno target" title="382" id="page-382"> </span>mia. E a voi pare che, così castigando i ladri e i
+malvagi, io metta sottosopra il mondo. Ed ecco che
+il discorso mi ritorna là dove io voglio. Io sono veramente
+colpevole di tutti i miei mali, avendo prodigato
+i miei favori a chi non li aggradiva. E ciò
+viene dalla mia leggerezza, non già dalla vostra libertà
+di spirito. Nell'avvenire, io procurerò di esser
+più prudente con voi. E a voi gli dei diano il contraccambio
+della vostra benevolenza per me, e dell'onore
+che pubblicamente mi avete reso».</p>
+<p class="pnext">Con quest'ultima frecciata si chiude la satira acerba.
+Nell'ultima parte, il valore letterario mi pare si attenui
+e l'ironia sfugge di mano allo sdegnato scrittore.
+Ma è pur sempre oltremodo interessante, poichè ci rivela,
+con esempi pratici, la premura, lo zelo amministrativo
+di Giuliano, zelo che, evidentemente, ha superati,
+talvolta, i confini della prudenza ed anche ha
+trasgredite le leggi dell'economia politica.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Non pare, infatti, che siano state esclusivamente
+religiose e morali le ragioni che hanno prodotto il
+disaccordo profondo fra Giuliano e gli Antiochesi.
+Ci fu anche un malinteso, o meglio, un disinganno
+di cui la colpa risale all'ignoranza delle leggi economiche
+che regnava sovrana ai tempi di Giuliano.
+Qui dobbiamo riconoscere che quella prudenza amministrativa
+e quel sicuro sentimento della realtà,
+che aveva guidato Giuliano nel governo delle finanze
+in Gallia, lo ha abbandonato, forse per lasciar libero
+sfogo al desiderio eccessivo di guadagnarsi il favore
+degli Antiochesi e di aprirsi una strada onde influire
+<span class="invisible pageno target" title="383" id="page-383"> </span>più facilmente sull'animo loro. Appena arrivato in
+Antiochia, Giuliano ascolta il grido del popolo che
+si lamenta dell'alto prezzo delle derrate. Esaminata
+la cosa, e persuaso che la causa del fenomeno si trovava
+nell'avidità di guadagno dei proprietari e dei
+mercanti, l'imperatore invita l'autorità municipale a
+provvedere. Ma passano tre mesi, e quel magistrato
+non sa concluder nulla. Allora Giuliano entra in
+scena; determina, per tutte le derrate, un prezzo
+che non doveva superarsi e siccome il raccolto del
+frumento era stato assai scarso, ne fa venire da altri
+luoghi un'ingente quantità e ne stabilisce il prezzo
+in una misura inferiore a quella che era voluta dalle
+condizioni del momento. La violenza economica dell'imperatore
+ebbe il risultato inevitabile di aumentare
+i mali che voleva diminuire. Infatti, il mercato di Antiochia
+si vuotò delle derrate che dovevano vendersi
+ad un prezzo che non era conveniente pel venditore.
+I ricchi proprietari vendevano, fuori d'Antiochia, a
+caro prezzo il grano dei loro raccolti, e poi comperavano,
+in Antiochia, ed usavano pel loro consumo il
+grano che l'imperatore distribuiva a un prezzo vilissimo.
+Da qui una immigrazione, dalle campagne nella
+città, su vasta scala, e, infine, un disordine che tutto
+disturbava, che spargeva il malcontento e l'irritazione
+nell'alta classe della proprietà e del commercio, e rendeva
+impopolare l'imperatore, il quale però attribuiva
+ad opposizione partigiana ed a perversità di spirito
+ciò che, in fondo, non era che la necessaria conseguenza
+di un grosso sproposito. L'intenzione, in Giuliano,
+era pietosa ed ispirata al sentimento dell'equità.
+E si comprende come Libanio, nel suo discorso diretto
+agli Antiochesi per persuaderli a pentirsi della loro
+condotta verso l'imperatore, dicesse: «Io avrei voluto
+<span class="invisible pageno target" title="384" id="page-384"> </span>che voi ammiraste l'iniziativa dell'imperatore, per
+quanto grandi fossero le difficoltà. Poichè egli mostrava
+un'anima generosa, e voleva soccorrere la povertà,
+e riteneva cosa dolorosa che alcuni godessero
+nell'abbondanza, ed altri mancassero del necessario,
+così che, nel mercato fiorente, non fosse concesso ai
+poveri che di assistere al godimento dei ricchi»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id688" id="id687"><sup>340</sup></a>.
+Ma la buona intenzione applicata con la completa
+ignoranza delle leggi economiche finiva per ferire sè
+stessa.</p>
+<p class="pnext">Nell'ambiente che circondava Giuliano, i Cristiani
+erano ritenuti come responsali delle difficoltà e delle
+opposizioni che l'imperatore trovava in Antiochia. Il
+discorso di Libanio, testè accennato, è interessantissimo
+per questo rispetto. Corre intieramente sulla premessa
+che i veri autori dell'opposizione degli Antiochesi
+a Giuliano sono i Cristiani, e che il solo mezzo per
+ottenere la riconciliazione è l'aperta conversione al
+Paganesimo. Libanio non nomina mai i Cristiani,
+quasi a lui ripugnasse di mettere in luce una setta
+tanto odiosa e tanto colpevole, ma l'allusione è continua.
+I segreti aizzatori della rivolta degli Antiochesi
+contro le disposizioni economiche dell'imperatore
+sono cristiani, e cristiani son coloro che impediscono
+ai cittadini di esprimere il loro pentimento coll'abbandono
+dei teatri, dei giuochi pubblici, della scioperataggine
+abituale in Antiochia, e col ritorno ad atti
+ispirati ad una vera pietà. «Sappiatelo bene, esclama
+Libanio, non è col prosternarvi al suolo, nè coll'agitare
+i rami d'olivo, nè coll'inghirlandarvi, nè con
+le grida, nè con le ambascerie, nè coll'inviare un
+oratore abilissimo, che voi spegnerete lo sdegno
+<span class="invisible pageno target" title="385" id="page-385"> </span>ma, bensì, con la rinuncia ai vostri cattivi costumi,
+e coll'offrire la città a Giove ed agli altri dei, dei
+quali già vi parlarono, molto prima dell'imperatore,
+Esiodo ed Omero, fin da quando eravate fanciulli.
+Ma voi riconoscete di dover tenere in gran conto quei
+poeti nell'educazione, e ne recitate ai fanciulli i versi.
+Però, nelle cose di maggior interesse, cercate altri
+maestri e fuggite, or che sono aperti, da quei templi
+di cui lamentavate la chiusura. E, se alcuno vi rammenta
+Platone o Pitagora, voi mettete avanti, come
+vostre autorità, e la madre e la moglie, e il cantiniere
+e il cuoco, e ci parlate dell'ormai antica vostra
+persuasione, e non vi vergognate di tutto ciò, ma vi
+fate rimorchiare da coloro a cui dovreste dettar
+leggi, e vedete, nel fatto di aver pensato male da
+principio, una necessità di pensar male fino al termine.
+Come se uno perchè ha avuto la rosolia nella
+gioventù, dovesse conservare la malattia per tutte
+le altre età. Ma perchè prolungherei questo discorso?
+A voi la scelta, o di continuare ad essere odiati, o
+di fare un doppio guadagno, coll'acquistare la benevolenza
+del principe e col riconoscere gli dei che
+davvero dominano nel cielo. Voi siete nella condizione
+di guadagnare, voi stessi, in ciò appunto in
+cui compiacete gli altri. Nell'apparenza date, ma in
+realtà ricevete»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id690" id="id689"><sup>341</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Libanio vuol fare di Antiochia una città riconvertita
+al Paganesimo e penitente. A questo prezzo egli
+crede che potrebbe ottenere il perdono delle ingiurie
+di cui si è resa colpevole verso l'imperatore. Il Cristianesimo
+è, per Libanio, l'ostacolo maggiore, non solo al
+ritorno al culto antico, ma anche all'epurazione dei
+<span class="invisible pageno target" title="386" id="page-386"> </span>costumi, al risanamento morale della città. E si vede
+che, ancora nel secolo quarto, ed in una città, nella
+quale il Cristianesimo era largamente diffuso, la forza
+della nuova religione era negli strati più bassi della
+società e nella influenza femminile. Com'è caratteristico
+quel contrasto, in cui propriamente rivive tutta
+la storia del Cristianesimo nascente, fra l'alta coltura
+dell'aristocrazia intellettuale e l'umiltà delle forze che
+le si opponevano. Platone e Pitagora, invocati dai
+fautori dell'antico, si trovavan di contro le donne di
+casa, il cantiniere, il cuoco! A questi retori, a questi
+filosofi, tutti imbevuti dell'arte e del pensiero ellenico,
+pareva scandaloso, assurdo, ridicolo quel contrasto fra
+le più eccelse manifestazioni dell'ingegno umano e le
+fantastiche e povere ubbie di ignoranti donnicciuole
+e di vilissimi servi? Eppure Libanio e Giuliano, fra
+i bagliori morenti del loro Ellenismo, non avevano
+che una vista miope. Non sapevano discernere il fondo
+un po' lontano delle cose. Quattro secoli di Cristianesimo
+non avevano insegnato nulla ad essi. Credevano
+che la religione fosse una quistione di ragionamento,
+e si stupivano che le affermazioni del cuoco e
+del cantiniere valessero più delle affermazioni di Platone,
+e non sentivano che quelle, per quanto rozze,
+venivano dalla conoscenza di un Dio vivente, queste,
+per quanto sublimi, dalla presentazione di larve esaurite
+e vuote.</p>
+<p class="pnext" id="importanza-del-misobarba">Il <em class="italics">Misobarba</em> è uno dei documenti più importanti e
+più atti a farci penetrare nell'intimo significato del
+tentativo iniziato da Giuliano. Per quanto la verità
+sia stata velata e tradita dalla polemica cristiana, sta
+il fatto, che or sembra paradossale, che l'imperatore
+era mosso da un intento essenzialmente moralizzatore.
+Il Cristianesimo non aveva, per nulla affatto, mutata
+<span class="invisible pageno target" title="387" id="page-387"> </span>o migliorata la condizione morale degli uomini. Antiochia
+cristiana valeva Antiochia pagana, se pur non
+era peggiore. Corrotti costumi, orgie, teatri, danzatori
+e mimi, ecco lo spettacolo che offrivano i cristiani Antiochesi.
+L'avversione che, in essi, destava Giuliano
+veniva appunto dalla stridente opposizione che la morale
+e la virtù del pagano imperatore facevano ai vizi
+dei suoi sudditi cristiani. Il <em class="italics">Misobarba</em> ci fa toccare
+con mano il fatto che Giuliano voleva salvare l'Ellenismo
+che il Cristianesimo distruggeva, distruggendo
+tutte le sue tradizioni di religione e di patria, ma,
+nel medesimo tempo, voleva trovare nell'Ellenismo
+quella forza morale per una riforma dei costumi e per
+una rigenerazione dell'uomo interno che il Cristianesimo
+non aveva saputo svolgere dai principî che pure
+aveva posti. L'accoglienza che i corrotti Antiochesi
+hanno fatto alle esortazioni dell'imperatore, e che così
+vivacemente ci è descritta dall'imperatore stesso, è la
+prova più evidente del carattere utopistico del suo
+tentativo. Il Politeismo moralizzato non poteva riuscire
+a rigenerare l'uomo, come non era riuscito il
+Cristianesimo. L'uomo rimaneva quale lo volevano le
+condizioni intellettuali del tempo. Non era la religione
+che sapesse o potesse piegare le passioni umane;
+erano piuttosto le passioni che sapevano piegare ed
+adattare la religione, quale essa fosse, alle loro invincibili
+esigenze.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="388" id="page-388"> </span><span class="invisible pageno target" title="389" id="page-389"> </span></p>
+<span class="target" id="il-principe-e-l-uomo"/></div>
+<div class="level-2 section" id="id691">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id899">IL PRINCIPE E L'UOMO</a></h2>
+<p class="pfirst">Nel corso di questo studio, già ci apparve, nella sua
+genialità, la natura singolare di questo principe entusiasta
+che, sul trono dei Cesari, poneva a servizio
+di un ideale irrealizzabile delle virtù di mente e d'animo
+le quali, liberate dalla preoccupazione religiosa,
+avrebbero fatto di lui un grande imperatore. Se Giuliano
+avesse regnato a lungo, senz'altro scopo che la
+difesa e l'organizzazione dell'impero, non avrebbe, lui
+pure, fermata la decadenza fatale del mondo antico,
+ma l'avrebbe, forse, rallentata ed avrebbe fors'anche,
+impedito che si sfasciasse nella catastrofe barbarica.</p>
+<p class="pnext" id="giudizi-di-ammiano">Il passaggio di Giuliano sul trono imperiale fu la
+comparsa di una meteora luminosa che, appena accesa,
+si è spenta. Egli, quindi, non ebbe il tempo di
+lasciare, nei fatti e nelle cose, l'impronta duratura
+della sua azione. La sua memoria non vivrebbe che
+nella caricatura che ne hanno disegnata gli scrittori
+cristiani, e parrebbe quasi che l'opera sua si fosse limitata
+alla guerra contro il Cristianesimo e ch'egli
+fosse un uomo odioso e vituperabile, se non ci fossero
+rimasti i suoi scritti che sono lo specchio genuino del
+<span class="invisible pageno target" title="390" id="page-390"> </span>suo carattere, delle sue intenzioni, delle doti e dei
+difetti del suo spirito eccelso. È vero che noi abbiamo
+in Libanio ed in Ammiano Marcellino le prove dell'ammirazione
+che Giuliano aveva destata nei suoi
+contemporanei. Ma Libanio è sospetto, perchè troppo
+interessato e compromesso nell'impresa della restaurazione
+politeista, e Ammiano Marcellino non ha autorità
+sufficiente per tener testa a Gregorio di Nazianzo,
+a Socrate, a Sozomene, a tutta infine la tradizione
+cattolica. Così la figura geniale di Giuliano
+è venuta ai posteri, portando in fronte il marchio dell'apostata,
+e così si è dimenticato il fatto, che, dal
+punto di vista psicologico e storico, è il più curioso
+ed il più interessante di tutti, cioè, che questo sciagurato
+apostata, che aveva tentato di soffocare il Cristianesimo,
+era, per ogni riguardo, un uomo essenzialmente
+virtuoso, il migliore degli uomini che siano sorti
+sull'orizzonte della vita pubblica del Basso Impero.
+Il buon Ammiano Marcellino, nel tessere, dopo averne
+narrata la morte eroica, l'elogio di Giuliano, ci dice<a class="footnote-reference pginternal" href="#id693" id="id692"><sup>342</sup></a>
+come fosse insigne per la castità e la temperanza della
+vita, per la prudenza in ogni suo atto — <em class="italics">virtute senior
+quam ætate, studiosus cognitionum omnium, censor
+moribus regendis acerrimus, placidus, opum contemptor,
+mortalia omnia despiciens</em>. — Perfetta la sua giustizia,
+mitigata dalla clemenza, mirabile la sua conoscenza
+delle cose di guerra e l'autorità con cui governava i
+suoi soldati, impareggiabile il valore con cui combatteva,
+fra i primi, incoraggiava le sue schiere, le riconduceva
+alle battaglie, al primo segno di incertezza.
+Saggia e moderata la sua amministrazione, così da
+<span class="invisible pageno target" title="391" id="page-391"> </span>alleggerire i tributi, da comporre le liti del fisco coi
+privati, da restaurare le finanze rovinate delle città,
+da mettere, infine, un freno al disordine spaventoso
+che regnava nell'avido e parassitico governo dell'Impero.
+E l'onesto storico non dissimula i difetti del suo
+eroe; ma son ben lievi in confronto alle virtù. Una
+certa leggerezza nel risolvere, un'eccessiva facilità ed
+abbondanza di parola, che doveva essere, diciamo noi,
+il riflesso di un'eccessiva impressionabilità, constatabile
+anche in quelli, fra i suoi scritti, che sono l'effusione
+schietta del suo spirito. Finalmente, e questo
+era il difetto più grave di Giuliano, conseguenza inevitabile
+del suo sistema filosofico, una tendenza alla
+superstizione, per cui egli prestava alle esteriorità
+della religione che voleva restaurare un'importanza
+che spesse volte toccava il ridicolo ed era una delle
+cause che indebolivano la sua propaganda. Tale il ritratto
+morale che Ammiano tratteggia del suo imperatore,
+del quale descrive anche la figura forte ed
+agile insieme, e ci fa vedere il volto, singolare per la
+barba irsuta che finiva in punta, oggetto di scherno
+per gli Antiochesi, e splendente per la bellezza degli
+occhi scintillanti, da cui trasparivano le arguzie della
+mente — <em class="italics">venustate oculorum micantium flagrans, qui
+mentis ejus argutias indicabant</em>.</p>
+<p class="pnext">Ma, prima di studiar Giuliano nei suoi scritti, che
+sono la fonte schietta della verità, diamo ancora una
+occhiata all'imagine che di lui ci lasciarono i suoi
+due contemporanei Libanio e Gregorio di Nazianzo,
+negli opposti intenti, il primo di esaltarne la memoria,
+il secondo di vituperarla, di lasciarla coperta di fango
+e di vergogna. Nel corso del nostro studio noi abbiamo
+già mietuto nel campo di questi scrittori. Ma non sarà
+fatica sprecata lo spigolarvi ancora. Vi raccoglieremo
+qualche mazzo di notizie preziose.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="392" id="page-392"> </span>Cominciamo coll'osservare come, nei lamenti di
+Libanio per la catastrofe di Giuliano, è impossibile
+non sentire l'espressione di un sentimento vero e profondo,
+tanto più quando si pensa che il <em class="italics">Discorso necrologico</em>
+e la <em class="italics">Monodia</em> furono scritti quando già era
+scomparsa ogni traccia del tentativo di restaurazione
+pagana, quando il Cristianesimo dominava di nuovo
+sovrano nella corte e nel popolo, e quando, pertanto, la
+manifestazione di quel dolore poteva, per lo scrittore,
+costituire un pericolo. Come adattarsi, esclama Libanio,
+al pensiero che l'empio Costanzo «dominò sulla
+terra, ch'egli contaminava, per quarant'anni, e poi
+se ne andò per malattia. E costui, il quale ha rinnovate
+le sacre leggi, ha riordinate le buone istituzioni,
+risollevate le dimore degli dei, riposti gli altari,
+richiamate le schiere dei sacerdoti, nascosti
+nelle tenebre, restaurate le statue, sacrificate mandre
+ed armenti, ora nella reggia ed ora fuori, ora di notte
+ed ora di giorno, sospesa tutta la sua vita alle mani
+degli dei, dopo aver tenuto per breve tempo l'ufficio
+minore dell'impero, e per un tempo ancor più breve
+l'ufficio maggiore<a class="footnote-reference pginternal" href="#id697" id="id694"><sup>343</sup></a>, se ne partiva, così che la terra,
+che appena aveva gustato tanto bene, non se ne potè
+saziare..... Almeno, il ritorno dei nostri mali fosse
+venuto grado grado. Ma la buona fortuna, appena
+affacciatasi a noi, tosto si ritraeva, come in fuga.
+Per Ercole, ciò è troppo acerbo, ed è l'opera di acerbi
+demoni»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id698" id="id695"><sup>344</sup></a>. Poi Libanio, dopo aver ricordata la desolazione
+dell'esercito, quando Giuliano, ferito a morte,
+<span class="invisible pageno target" title="393" id="page-393"> </span>ma ancor respirante, veniva trasportato dal campo di
+battaglia alla tenda, e aver detto che le Muse piangevano
+la morte del loro allievo e che la sventura cadeva
+sulla terra, sul mare, sull'aere, esclama: «E noi tutti
+piangiamo, ognuno per la parte che gli spetta; i
+filosofi piangono colui che spiegava la dottrina di
+Platone, i retori l'oratore valente a parlare ed a scrutare
+il discorso degli altri, i litiganti un giudice migliore
+di Radamanto. Oh, infelici agricoltori, che sarete
+preda di coloro che avranno l'incarico di spogliarvi!
+Oh, forza della giustizia che già precipita e che presto
+più non sarà che un'ombra! Oh, magistrati, come sarà
+vilipesa la dignità del vostro nome! Oh, grida dei poveri
+maltrattati, come invano vi innalzerete al cielo!
+Oh, schiere di soldati che perdeste un imperatore
+il quale, nei campi, provvedeva ad ogni vostro bisogno!
+Oh, leggi, a buon diritto credute di Apollo,
+ed ora calpestate! Oh, ragione che hai, quasi nel
+medesimo punto, acquistata e perduta la potenza ed
+il vigore! Oh, rovina totale della terra!»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id699" id="id696"><sup>345</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">A questo grido di dolore fa naturale contrasto il
+ricordo delle speranze e delle aspettazioni che Giuliano
+aveva destate. L'imperatore, dice Libanio, dava una
+suprema importanza all'istruzione; anzi, egli credeva
+che la dottrina ed il culto degli dei fossero cose fraterne<a class="footnote-reference pginternal" href="#id702" id="id700"><sup>346</sup></a>.
+Per rimettere in onore l'istruzione completamente
+trascurata, egli stesso scriveva discorsi e
+trattati di filosofia. Voleva anche che le città fossero
+governate da uomini colti, e li investiva dell'ufficio,
+appena trovasse in essi qualche virtù dell'uomo di
+<span class="invisible pageno target" title="394" id="page-394"> </span>governo. C'è, davvero, un soffio poetico nell'entusiastica
+pittura che Libanio ci fa del viaggio di Giuliano
+da Costantinopoli ad Antiochia. L'imperatore è mosso
+da un pensiero dominante, la restaurazione dell'Ellenismo,
+e gode dei discorsi assai più che dei doni,
+e piange di commozione, e si consuma in un'attività
+prodigiosa di spirito e di corpo, e non lascia negletto
+un tempio, non ascoltato un filosofo, un retore, un
+poeta. «Fioriva il giardino della sapienza, esclama
+Libanio, e la speranza degli onori stava tutta nell'acquisto
+della coltura.... Egli tutto si adoperava
+onde rinverdisse l'amore delle Muse»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id703" id="id701"><sup>347</sup></a>. Era infine
+una nuova primavera ellenica, una rifioritura di pensiero,
+di abitudini, di idee che allietava gli spiriti
+sgomenti ed accasciati dalla barbarie incipiente e dal
+predominio di tendenze che erano nel più aperto contrasto
+con quelle idee e con quelle abitudini. Per comprendere,
+nella sua portata e nel suo significato, la restaurazione
+tentata da Giuliano, dobbiamo cercar di
+risentire le emozioni di questi superstiti amatori di
+una civiltà che rapidamente scendeva al tramonto ed
+a cui essi si illudevano di poter imprimere un movimento
+a ritroso che la riconducesse all'antico splendore.</p>
+<p class="pnext">Al movimento intenso di mente e di lavoro che
+gli imponevano i suoi compiti di riformatore religioso,
+di generale e d'uomo di Stato, Giuliano provvedeva
+con la sua facoltà di concentrarsi nei suoi pensieri e
+con una prodigiosa attività. Quando egli era costretto
+ad assistere alle corse dei cavalli, narra Libanio, distrattamente
+volgeva gli occhi altrove, onorando insieme
+la solennità coll'esser presente ed i suoi pensieri
+<span class="invisible pageno target" title="395" id="page-395"> </span>coll'esser assorto in essi. Non v'era lotta, nè gara,
+nè applauso che potesse distrarlo dalle sue meditazioni.
+Quando dava un banchetto, vi prendeva parte quanto
+appena bastasse per dire che non era assente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id706" id="id704"><sup>348</sup></a>. E
+della sua attività, egli ci fa questa interessante descrizione:
+«Essendo sempre assai sobrio e non gravando
+mai il ventre di peso eccessivo, egli, direi
+quasi, volava di cosa in cosa, e, nello stesso giorno,
+rispondeva a parecchie ambascerie, mandava lettere
+alle città, ai comandanti degli eserciti, agli amici
+che partivano, agli amici che venivano, ascoltava
+la lettura dei messaggi, esaminava le domande,
+rendeva lente le mani degli scrivani in confronto
+della velocità della sua lingua..... I suoi segretari
+dovevano pur riposare, ma non lui, che passava
+da un'occupazione all'altra. E quando cessava dall'amministrare
+e pranzava, perchè bisogna pur vivere,
+egli imitava le cicale, e, posando su mucchi
+di libri, cantava, finchè il crepuscolo o la cura
+degli affari lo richiamassero altrove. E la cena era
+ancor più scarsa del primo pasto, e breve il sonno
+per questa tanta moderazione di cibo. E allora
+venivano altri scrivani, che avevano passato sul
+letto, il giorno, poichè era indispensabile questa successione
+nei servizî, e questo darsi a vicenda il riposo.
+Egli mutava le forme del lavoro, ma lavorava
+sempre, rinnovando, nella sua azione, le trasformazioni
+di Proteo, facendo da sacerdote, da scrittore,
+da augure, da giudice, da generale, da soldato, ed,
+in ogni cosa, da salvatore»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id707" id="id705"><sup>349</sup></a>. Le cure del regno
+<span class="invisible pageno target" title="396" id="page-396"> </span>non impediscono a Giuliano di perseverare nei suoi
+studi prediletti. «La tua molta e bella e varia coltura — così
+a lui si rivolge, in altro luogo, Libanio — non
+è solo il frutto del lavoro che facesti prima di diventare
+imperatore. Ma tu continui ancora a vegliare
+per amor suo. L'impero non ti costrinse a trascurare
+i libri. La notte è ancora nella sua prima parte,
+e tu già canti più mattutino degli uccelli, e componi
+i tuoi discorsi e leggi le composizioni degli altri».</p>
+<p class="pnext">E, in altro luogo, Libanio esce in questa eloquente
+apostrofe agli dei, interessante anche perchè
+ci rivela di quali e di quante illusioni si pascesse lo
+spirito del partito ellenista che circondava Giuliano, e
+perchè ci si sente l'eco degli infervorati colloqui che
+egli avrà avuto col suo imperatore, quando questi si
+preparava, in Antiochia, a dare, con la sperata vittoria
+sui Persiani, il suggello e la sanzione alla restaurazione
+dell'antica civiltà.</p>
+<p class="pnext">«Perchè mai, o dei, o demoni, non confermaste le
+vostre promesse? Perchè non avete fatto felice colui
+che vi conosceva? Che potevate rimproverargli? Che
+non lodare nelle sue imprese? Non rialzò gli altari?
+Non costrusse i templi? Non onorò solennemente
+gli dei, gli eroi, l'etra, il cielo, la terra, il mare, le
+fonti, i fiumi? Non combattè coloro che vi combattono?
+Non fu più saggio di Ippolito? Giusto come
+Radamante? Più riflessivo di Temistocle? Più coraggioso
+di Braside? Non salvò forse l'umanità che
+stava per perire? Non fu nemico dei malvagi? Mite
+coi giusti? Avverso ai prepotenti? Amico dei modesti?
+Quale grandezza di imprese! Quante espugnazioni!
+Quanti trofei! Oh, fine indegno del principio!
+Noi credemmo che tutta la Persia avrebbe
+fatto parte dell'impero romano, governata dalle nostre
+<span class="invisible pageno target" title="397" id="page-397"> </span>leggi, e avrebbe da qui ricevuti i suoi reggitori
+e pagati i tributi, e cambiata la lingua, e mutata
+la foggia delle vesti, e recisa la chioma, e già vedevamo,
+in Susa, sofisti e retori educare, con grandi
+discorsi, i figli dei Persiani, e i nostri templi, ornati
+con le spoglie, portate di là, narrare ai posteri la
+grandezza della vittoria, e il vinto stesso gareggiare
+coi lodatori dell'impresa, ammirando questo, non ripudiando
+quello, compiacendosi di una cosa, non
+sdegnandosi di un'altra, e la sapienza, come una
+volta, esser amata, e le tombe dei martiri cedere
+il posto ai templi, e correre tutti spontaneamente
+agli altari, rialzati da quelli stessi che li avevano
+abbattuti, e quelli stessi praticare i sacrifizi che rifuggivano
+dal sangue, e risorgere la prosperità delle
+famiglie, per mille cause, e per la tenuità dei tributi,
+poichè si dice che, in mezzo ai pericoli, egli
+pregasse gli dei che la guerra finisse in modo che a
+lui poi fosse possibile ridurre a nulla le pubbliche
+imposte. Ah, la turba dei demoni perversi rese vane
+tutte le nostre aspettazioni, ed ecco che l'atleta, già
+vicino alla corona, a noi giunge nascosto nella bara.
+Felice chi è morto dopo di lui, sventurato chi vive!
+Prima di lui era notte, notte dopo di lui; fu il suo
+regno un puro raggio di sole. Oh, città che fondasti!
+Oh, città cadenti che risollevasti! Oh, sapienza che
+alzasti al massimo onore! Oh, virtù, di cui ti facesti
+forte! Oh, giustizia discesa di nuovo dal cielo in
+terra, per risalire tosto al cielo! Oh, radicale rivoluzione!
+Oh, comune felicità cominciata appena e
+subito finita! Noi soffriamo come un uomo assetato che,
+portata alle labbra una tazza d'acqua limpida e fredda,
+appena toccatala, se la vedesse strappar via»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id709" id="id708"><sup>350</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="398" id="page-398"> </span>Libanio così narra la conversione di Giuliano:</p>
+<p class="pnext">«Sembrando che, per ogni rispetto, egli fosse adatto
+a regnare, ed essendo <span class="target" id="concordi">concordi</span> in questo le testimonianze
+di quanti lo conoscevano, non volle (l'imperatore
+Costanzo) che la sua fama si diffondesse in
+troppa gente, in una città di spiriti inquieti. E,
+pertanto, lo manda a vivere a Nicomedia, città più
+tranquilla. Questo fu il principio d'ogni bene per
+lui e per tutta la terra, poichè là era ancora una
+scintilla di scienza divina, a stento sfuggita alle
+mani degli empi. — Scrutando, dietro a questa, le cose
+occulte, deponesti, — si rivolge direttamente a Giuliano — ingentilito
+dagli insegnamenti, il fiero odio
+contro gli dei. Quando poi tu andasti nella Jonia,
+e conoscesti un uomo che è creduto ed è saggio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id712" id="id710"><sup>351</sup></a>
+e udisti ciò ch'egli insegnava intorno a quegli spiriti
+che hanno composto e che conservano l'universo,
+e mirasti la bellezza della filosofia, e gustasti
+la più pura delle bevande, scotendoti di dosso l'errore
+e rompendo, come un leone, i ceppi, tu, liberato
+dalla nebbia preferisti la verità all'ignoranza, la
+divinità legittima alla falsa, gli antichi numi a quello
+che, da poco tempo, perfidamente s'era insinuato.
+Unendo poi alla compagnia dei retori quella di ancora
+migliori sapienti (e anche qui si vede l'opera degli
+dei che, col mezzo di Platone, ti ingrandirono l'intelligenza,
+onde con alti concetti tu potessi accingerti
+alla grandezza delle azioni) già forte, e per la fluidità
+della parola e per la scienza delle cose, prima ancora
+di poter giovare agli interessi sacri, tu accennasti che
+non vorresti trascurarli, venuta che fosse l'occasione,
+<span class="invisible pageno target" title="399" id="page-399"> </span>piangendo su ciò che si era abbattuto, sospirando su
+ciò che era stato contaminato, dolorando su ciò che
+era stato oppresso, lasciando vedere a chi ti stava
+vicino la futura salvezza nel dolore presente»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id713" id="id711"><sup>352</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Descritta l'azione salutare di Giuliano nella Gallia,
+così esclama Libanio: «Certo, tu non avresti fatto
+tutto ciò, senza l'aiuto di Minerva. Ma, avendo, fin
+da quando partisti da Atene, quella dea compagna
+nel consiglio e nell'azione, come lo fu per Ercole
+contro il cane mostruoso, comprendesti ogni cosa
+rettamente con la ragione, ed ogni cosa bene operasti
+con le armi, non restando seduto nella tenda
+ad udire i rapporti delle battaglie. Ma gittandoti
+avanti, ed agitando il braccio, e scotendo la lancia,
+e brandendo la spada, incoraggiavi col sangue dei
+nemici i tuoi soldati, re nei consigli, duce nelle imprese,
+eroe nelle pugne»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id715" id="id714"><sup>353</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Dalle pagine di Libanio esce fuori un'imagine attraente
+e geniale. Ardente di spirito, appassionato dei
+più nobili ideali, generoso ed eroico, il giovine imperatore
+ci appare veramente degno dell'ammirazione e
+dell'amore di cui lo circondavano i suoi amici, i suoi
+maestri, i suoi soldati. Certo, Giuliano era un uomo
+squilibrato. La sua fantasia bollente e disordinata si
+univa, in modo singolare, alla pedanteria del retore e
+del formalista. Ma c'è in lui un soffio eroico, qualche
+cosa di giovanilmente baldanzoso, un sentimento vivo
+della civiltà ellenica, che tolgon via, dalla sua figura,
+le macchie e i difetti, o, almeno, li celano sotto i
+raggi di una luce abbagliante. Ma una di quelle macchie
+<span class="invisible pageno target" title="400" id="page-400"> </span>rimane, pur troppo, evidente e dominante, anche
+nel ritratto dipinto da Libanio, ed è la macchia della
+superstizione. Già lo dicemmo, più su, parlando del
+Neoplatonismo. L'antichità era tutta superstiziosa.
+Perchè non lo fosse, il pensiero antico avrebbe dovuto
+seguire la strada aperta da Democrito, da Epicuro e
+da Lucrezio. Avendo, invece, seguita la strada opposta,
+esso era venuto, col Neoplatonismo, a sovrapporre
+il soprarazionale e il soprannaturale alla ragione
+ed alla natura, ciò che vuol dire rinunciare a trovar
+le cause logiche degli effetti, ed a vedere in tutto
+l'intervento continuo di un arbitrio assoluto. Nessuno
+più di Giuliano si era gittato in questo indirizzo funesto,
+nessuno, quindi, più di lui ardente promotore
+di tutti quegli esercizi di culto con cui credeva di
+guadagnarsi il favore degli dei. «Dovunque, esclama
+Libanio, erano altari e fuoco, e sangue ed odori di
+sacrifizi, ed incensi, ed espiazioni, ed indovini liberi
+di paura. Ed erano pellegrinaggi e canti sulle cime
+dei monti, e buoi che egli stesso, di sua mano, sacrificando,
+offriva agli dei, e di cui poi banchettava
+la gente. Ma, siccome non era facile all'imperatore
+uscire, ogni giorno, dalla reggia per recarsi ai templi,
+eppure nulla è più giovevole della continua convivenza
+con gli dei, così egli aveva costrutto, nel
+mezzo della reggia stessa, un santuario al dio che
+conduce il giorno, e partecipava e faceva partecipare
+gli altri ai misteri a cui si era iniziato, ed innalzava
+altari separatamente a tutti gli dei. E la prima cosa
+che faceva, appena alzatosi da letto, era di riunirsi,
+coi sacrifici, agli dei»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id718" id="id716"><sup>354</sup></a>. E nella <em class="italics">Monodia</em>, piangendo
+<span class="invisible pageno target" title="401" id="page-401"> </span>la morte all'eroe, domanda: «Quale degli dei dobbiamo
+accusare? Tutti egualmente perchè hanno trascurata
+la vigilanza del caro capo, pur dovuta in ricambio
+delle molte offerte, delle molte preghiere, dei continui
+aromi, del molto sangue versato e di notte e di giorno.
+Egli non era devoto agli uni e negligente degli altri,
+ma a tutti quanti ci furon fatti conoscere dai poeti,
+e genitori e generati, e dei e dee, e superiori ed inferiori,
+egli dava libazioni, e, per loro, ingombrava
+le are di buoi e di agnelli»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id719" id="id717"><sup>355</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Era poi particolarmente dedito alla scienza augurale,
+e vi era tanto versato che gli auguri, narra Libanio,
+lui presente, dovevano rigorosamente dire la
+verità, perchè i suoi occhi sapevano scrutare e scoprir
+tutto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id722" id="id720"><sup>356</sup></a>. E noi già vedemmo come, nelle sue imprese,
+egli si facesse accompagnare da schiere di auguri, e
+nulla tentasse senza aver prima <span class="target" id="esplorate">esplorate</span> le viscere
+delle vittime e il volo degli uccelli. E l'onesto Ammiano,
+col suo buon senso, riconosce che l'imperatore
+era dedito ad un'eccessiva ricerca di presagi, e più
+superstizioso che legittimo osservatore del culto — <em class="italics">presagiorum
+sciscitationi nimiæ deditus... superstitiosus
+magis quam sacrorum legitimus observator</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id723" id="id721"><sup>357</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Tutto ciò per noi riesce veramente odioso, e ci
+pare che in questo ristabilimento dei sacrifizi sanguinosi,
+nella rifioritura, da lui tentata, di riti puerili ed
+assurdi, egli abbia propriamente fatto opera di reazionario.
+Uno dei meriti più evidenti del Cristianesimo
+è quello appunto di aver purificato il culto, di aver
+liberati gli altari del ributtante spettacolo delle vittime
+<span class="invisible pageno target" title="402" id="page-402"> </span>sgozzate. Però, se guardiamo bene in fondo alla
+quistione, troviamo che il concetto del sacrifizio che
+riscatta le colpe ed ottiene il perdono del dio esiste e
+da una parte e dall'altra, riassuntivo e simbolico nel
+Cristianesimo, reale e continuo nel Paganesimo. Il
+Cristianesimo, s'intende non quello del Vangelo, che
+pone semplicemente l'idea sublime di un Dio paterno,
+ma il Cristianesimo metafisico e dommatico, ha portato
+nel culto reso alla divinità delle forme nuove ed assai
+migliori, ma non ha portato un concetto veramente
+nuovo. Il principio essenzialmente superstizioso di un
+arbitrio onnipotente che si placa a forza di vittime
+non era stato strappato alla radice. Giuliano, anche
+per questo rispetto, non è stato nè reazionario nè progressista.
+Non ha fatto che vivere e muoversi nell'ambiente
+intellettuale del suo tempo.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="giudizi-di-gregorio">Malgrado questa nera macchia di superstizione e
+di bigottismo, Giuliano, quale ci è dipinto da Ammiano
+e dall'entusiastico Libanio, è una figura d'uomo
+e di principe attraente. Noi ci sentiamo indotti a compiangerne
+gli errori e le sventure, e proviamo per
+lui quella simpatia e quell'ammirazione che sempre
+ispirano gli uomini geniali. Ma, se ci volgiamo a Gregorio
+di Nazianzo, ecco ci vien fuori una figura del
+tutto diversa, ci appare davanti l'imagine di uno scellerato
+e di uno stolto. L'eroe delle imprese di Gallia
+e di Persia, l'uomo severo di principî e di costumi,
+lo scrittore brillante e versatile diventa, nei discorsi di
+Gregorio, «quel drago, quell'apostata, quel gran macchinatore,
+quell'Assiro, quel comune nemico e corruttore
+di tutti, che ha versato sulla terra la rabbia
+<span class="invisible pageno target" title="403" id="page-403"> </span>e le minacce, che ha scagliato, fino al cielo le sue
+parole inique<a class="footnote-reference pginternal" href="#id726" id="id724"><sup>358</sup></a>. E gli scritti di Giuliano sono scellerati
+discorsi e scherzi, la cui forza sta tutta nella
+potenza dell'empietà, ed in una sapienza, son per
+dire, da ignorante»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id727" id="id725"><sup>359</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">È tanto l'odio di Gregorio per Giuliano che il pio
+scrittore, onde poterlo, con ancora maggior efficacia,
+accusarlo di perfidia, non esita a farsi l'entusiasta
+apologista dell'imperatore Costanzo. Qui c'è un voluto
+e deplorevole oscuramento della verità. Ricordiamo
+che l'ariano Costanzo era stato, non solo un feroce
+persecutore dei Pagani, ma un persecutore non meno
+feroce degli ortodossi, tanto che il grande Atanasio
+aveva sofferto tutto il peso della sua collera. Ebbene
+Gregorio è così infervorato nell'esaltare il nemico di
+Giuliano ch'egli osa scusare in lui il persecutore dei
+suoi fratelli in Cristo, dicendo che l'imperatore non
+era mosso che dal desiderio di ricongiungere nell'unità
+la Chiesa divisa, e dimentica, nel dir questo, che l'unione
+nell'errore ariano era detestabile e funesta<a class="footnote-reference pginternal" href="#id732" id="id728"><sup>360</sup></a>.
+Ed egli attenua l'eresia di Costanzo, e ne attribuisce
+la colpa agli altri. Parve, egli dice, che Costanzo desse
+una scossa all'ortodossia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id733" id="id729"><sup>361</sup></a>. Ma tale apparenza è da
+mettersi a colpa di coloro che gli stavano intorno e che
+hanno ingannato un animo semplice e tutto infiammato
+di virtù. E, dopo tutto, esclama il polemista, noi non
+possiamo dimenticare ch'egli è figlio ed erede di colui
+che ha dato il fondamento della potenza imperiale
+<span class="invisible pageno target" title="404" id="page-404"> </span>alla fede cristiana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id734" id="id730"><sup>362</sup></a>. E non possiamo dimenticare
+che Costanzo moriva lasciando dominatore il Cristianesimo!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id735" id="id731"><sup>363</sup></a>.
+Nulla più di queste lodi e di questo esaltamento
+di un imperatore eretico, tirannico e crudele
+fatto da uno dei principi della Chiesa, dimostra l'acciecamento
+delle passioni, ed anche il traviamento morale
+in cui il Cristianesimo era caduto.</p>
+<p class="pnext">Giuliano diventa, nei discorsi di Gregorio, un tipo
+infernale intorno a cui si addensano le più oscure e
+stolte leggende. Una volta, mentre stava sacrificando,
+le viscere delle vittime gli si disposero in forma di
+una croce incoronata; gli spettatori ne sentirono terrore,
+ma l'empio apostata spiegò l'apparizione come un
+simbolo della sconfitta del Cristianesimo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id737" id="id736"><sup>364</sup></a>. Un'altra
+volta, Giuliano, guidato da un maestro dei sacri misteri,
+discende in una caverna. Ed ecco egli ode suoni
+orrendi, ed ecco gli si affacciano fantasmi spaventosi.
+Atterrito Giuliano, quasi senza pensarci, come difesa
+contro i demoni malvagi, ricorre all'esorcismo a cui
+era, da fanciullo, abituato e si fa il segno della croce.
+E tosto i rumori cessano e i demoni scompaiono. Due
+volte si ripete lo strano esperimento, due volte constata
+Giuliano la potenza dell'esorcismo cristiano. Egli
+è scosso; ma il maestro d'empietà che gli stava al
+fianco — Che temi? gli dice. I demoni fuggirono, non
+già perchè ebbero paura della croce, ma perchè ne
+ebbero ribrezzo. — E Giuliano, persuaso da tale affermazione
+del suo maestro, discende con lui nella caverna. — Leggende
+<span class="invisible pageno target" title="405" id="page-405"> </span>assurde ma sintomatiche, perchè
+rivelano il lavoro della fantasia popolare ed insieme
+la credulità e l'artifizio dei polemisti cristiani, i quali
+trasformavano l'utopistico ellenista, di null'altro innamorato
+che d'Omero e di Platone, in una figura
+demoniaca che incuteva spavento nell'animo commosso
+delle plebi cristiane.</p>
+<p class="pnext">Il grande sforzo di Gregorio è di far di Giuliano
+un feroce persecutore. Ciò che più irritava, nell'atteggiamento
+di Giuliano, i difensori del Cristianesimo
+era la moderazione e la ragionevolezza con cui egli
+pretendeva di poter ricondurre il mondo all'Ellenismo
+antico. Che si potesse in altro modo, che con la violenza,
+combattere il Cristianesimo era, per quegli apologisti,
+affatto inammissibile, ed essi vedevano, in quel
+tentativo uno scandalo ed un pericolo supremo. È perciò
+che il nucleo vero dei discorsi di Gregorio sta nella
+dimostrazione che, malgrado le apparenze, Giuliano
+ha perseguitati i Cristiani. E Gregorio è, in tale dimostrazione,
+un polemista di singolare abilità. Egli
+adopera, con grande efficacia, la punta del sarcasmo
+e dell'ironia, e tocca, molte volte, il vero. Infatti che,
+nella mitezza di Giuliano, ci fosse una parte d'ipocrisia,
+è ben naturale. Si può affermare, senza fargli
+torto, che la tolleranza di cui, nelle sue lettere, si fa
+vanto, non viene tanto da un giudizio imparziale e
+dal rispetto reale delle convinzioni altrui, quanto
+dalla persuasione che la tolleranza fosse un'arma migliore
+della persecuzione per raggiungere lo scopo che
+gli stava supremamente a cuore. Ma Gregorio non riconosce
+affatto il vantaggio che, dall'atteggiamento
+del pagano imperatore, veniva ai Cristiani. «Giuliano,
+egli dice, dispone le cose in modo ch'egli perseguita,
+parendo di non farlo, e noi soffriamo senza l'onore
+<span class="invisible pageno target" title="406" id="page-406"> </span>che ci verrebbe, se si vedesse che soffriamo per Cristo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id742" id="id738"><sup>365</sup></a>.
+La differenza che corre fra Giuliano e gli
+altri imperatori persecutori sta nel fatto che questi
+perseguitavano lealmente, e con animo apertamente
+tirannico, così che essi traevano gloria dalla violenza
+che esercitavano, Giuliano, invece, è, nella sua persecuzione,
+miserabilmente astuto e vile<a class="footnote-reference pginternal" href="#id743" id="id739"><sup>366</sup></a>. «Giuliano» — afferma
+Gregorio con un'acutezza che, sebbene avvelenata
+dall'odio, riesce, certo, a riprodurre, in parte,
+il vero — «divideva in due sezioni la sua potenza,
+quella della persuasione e quella della violenza.
+Quest'ultima, essendo la più inumana, egli la lasciava
+al volgo delle città, di cui è più terribile
+l'audacia perchè irragionevole e più feroce l'impeto.
+E ciò senza pubblico decreto, semplicemente col non
+impedire le sommosse. L'ufficio più mansueto, e più
+degno di un principe, quello della persuasione, lo
+teneva per sè. Ma non riesciva a mantenervisi sino
+al fine, poichè non glielo permetteva la natura, come
+non permette al leopardo di cambiare la pelle macchiata,
+o all'Etiope il color nero.... Così colui fu,
+pei Cristiani, tutto fuorchè mite, e la sua stessa umanità
+era disumana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id744" id="id740"><sup>367</sup></a>, la sua esortazione violenza, la
+sua cortesia scusa della crudeltà, perchè egli voleva
+parere di aver il diritto di far violenza dal momento
+che non era riuscito a persuadere»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id745" id="id741"><sup>368</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">In queste parole di Gregorio, c'è indubbiamente un
+fondo di vero, abilmente usufruito dal polemista che
+ha saputo opportunamente caricare le tinte, ed ha descritto
+<span class="invisible pageno target" title="407" id="page-407"> </span>come uno stratagemma voluto, come una condotta
+premeditata ciò che era, più che altro, il portato
+della necessità della situazione. Seguendo il filo di
+quest'interpretazione necessariamente ostile, Gregorio
+passa in rassegna quasi tutti quegli atti di Giuliano,
+che già conosciamo, dei quali dimostrammo non essere
+l'imperatore direttamente responsabile, oppure esserne
+giustificata la causa, e naturalmente ne fa
+tanti capi d'accusa contro il nemico. Tutto questo è
+necessariamente artifizioso e partigiano. Ma non lo è
+la mirabile invettiva, in cui l'oratore pone a raffronto
+le veraci virtù cristiane contro le fallaci ed apparenti
+virtù pagane, e manda un grido di vittoria<a class="footnote-reference pginternal" href="#id747" id="id746"><sup>369</sup></a>. Qui
+parla veramente un uomo infervorato e pieno di entusiasmo
+per la verità della causa ch'egli difende.
+Quando tocca della gloria dei martiri, Gregorio trova
+le più efficaci parole. Ma più interessante ancora è
+quel brano in cui Gregorio, con un'originalità di pensiero
+ed una forza di sentimento, di cui gli esausti
+oratori d'Atene e d'Antiochia non avevano più nemmeno
+il sentore, pone in luce le antitesi essenziali del
+Cristianesimo, quelle antitesi che conseguono dal contrasto
+fra il concetto pessimista del mondo presente e
+il concetto ottimista del mondo futuro, quelle antitesi
+per le quali il Cristiano vero gioisce e si gloria delle
+pene terrestri come di un processo di iniziazione alle
+felicità celesti, quelle antitesi che hanno la loro più
+acuta espressione nel sublime paradosso delle beatitudini
+evangeliche. Gregorio si meraviglia che Giuliano
+non sentisse il fascino di una così profonda e così
+nuova dottrina, ed attribuisce la resistenza dell'indurito
+<span class="invisible pageno target" title="408" id="page-408"> </span>pagano, ad ostinazione a stoltezza, ed empi propositi.
+Gregorio s'ingannava. Egli, piuttosto, avrebbe dovuto
+cercare la causa dell'inesplicabile resistenza di Giuliano
+nel fatto che quelle belle antitesi più non rappresentavano
+la condizione vera del Cristianesimo, per le
+cui vie ormai si raggiungeva non tanto la felicità celeste
+e futura, quanto la felicità terrestre e presente, e che
+presentava uno spettacolo deplorevole di discordia e
+di cupidigia. Certo il concetto morale che culminava
+nell'apoteosi dell'umile e dello sventurato aveva dato
+al Cristianesimo la forza e la vittoria. Ma, nel quarto
+secolo, quel concetto era diventato una pura espressione
+retorica, a cui per nulla affatto rispondeva la realtà.
+Era, dunque, naturale che ad un animo educato nel
+culto della sapienza e della virtù antica, questa, nel
+confronto, riapparisse luminosa, era naturale che vedesse,
+nel ritorno ad essa, la salvezza del mondo.</p>
+<p class="pnext">Il polemista cristiano ha, certo, ragione quando
+vuole dimostrare che non era atto di buona politica
+il tentar di ricondurre il mondo al Politeismo, perchè
+oramai il movimento cristiano si era troppo largamente
+diffuso e non sarebbe stato più possibile di fermarlo.
+I successori di Costantino non potevano che seguirne
+l'indirizzo. Il ritornare, sia pur temperandola nei modi,
+alla politica di Diocleziano avrebbe indebolito ancor
+di più l'impero, rendendogli avversa la maggioranza
+dei cittadini. Però Gregorio esagera nel parlare dell'opposizione
+che trovava il tentativo di Giuliano. Intanto,
+come già dicemmo, le campagne erano, in gran
+parte, rimaste fedeli al Paganesimo, e lo rimasero per
+molto tempo ancora, se, circa trent'anni dopo la morte
+di Giuliano, Libanio potè rivolgere all'imperatore Teodosio
+il suo grande discorso sui templi onde supplicarlo
+a difendere i templi campestri dal furore distruttore
+<span class="invisible pageno target" title="409" id="page-409"> </span>dei Cristiani<a class="footnote-reference pginternal" href="#id751" id="id748"><sup>370</sup></a>. E l'esercito rimase sempre
+intatto e sicuro nelle mani di Giuliano, sebbene Gregorio
+affermi ch'egli abolisse il vessillo portante il
+segno della croce<a class="footnote-reference pginternal" href="#id752" id="id749"><sup>371</sup></a>. È vero che Gregorio ci narra di
+un grande scandalo avvenuto nel campo; i soldati
+cristiani si sarebbero presentati all'imperatore per restituire
+il dono da lui ricevuto, nell'occasione del
+suo anniversario, appena si accorsero che, col bruciare
+un grano d'incenso, secondo il desiderio dell'imperatore,
+al momento di ricevere il dono, avevano
+commesso un atto di culto politeista. Giuliano non
+avrebbe puniti i ribelli che coll'esiglio, non volendo,
+dice Gregorio, fare dei martiri veri di coloro che, nell'intenzione,
+già lo erano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id753" id="id750"><sup>372</sup></a>. Ma, in questo racconto,
+Gregorio ha, certamente, ingrandito nelle proporzioni
+di una scena solenne qualche episodio isolato, poichè
+il vero è che, nell'esercito di Giuliano, non si è mai
+manifestato il più lieve indizio d'indisciplina. Se,
+anzi, v'è cosa che dimostri la potenza d'attrattiva
+del giovane imperatore è la devozione ardente ed illimitata
+che i suoi soldati avevano per lui. Durante
+le campagne ardue e faticose di Gallia e di Germania,
+nell'arrischiata avventura della ribellione a Costanzo,
+nella grande e, sulla fine, disperata impresa di Persia,
+i soldati lo seguirono con entusiasmo e fedeltà sicura.
+E nulla ci dice che i soldati cristiani, e, certo, molti
+ne avrà avuto l'esercito, oscillassero nella loro disciplina.
+Se anche fosse vero, ciò che sospettano Libanio
+<span class="invisible pageno target" title="410" id="page-410"> </span>e Sozomene, che il giavellotto, uccisore di Giuliano,
+sia uscito da mano cristiana, il mistero di cui
+fu avvolta la cosa e la segretezza del complotto provano
+come nessun proposito di opposizione potesse
+mai aver probabilità di successo fra le schiere obbedienti
+di Giuliano.</p>
+<p class="pnext">Fra gli atti di persecuzione attribuiti all'imperatore,
+Gregorio pone, come già vedemmo, il famoso decreto,
+scolastico. Ma abbiamo già discusso il valore del suo
+giudizio. Fermiamoci, piuttosto, un istante a guardare
+i colpi ch'egli mena alla sua vittima, pel tentativo
+di imitare, con le istituzioni del Paganesimo riformato,
+le istituzioni del Cristianesimo. Gregorio deve
+pur riconoscere l'umanità dell'iniziativa di Giuliano,
+ma non riconosce la lealtà dell'intenzione. Giuliano,
+dice Gregorio, ha voluto imitare quel generale assiro
+il quale, non riuscendo ad espugnare Gerusalemme,
+si accinse a trattar con gli Ebrei, parlando dolcemente
+ebraico, onde adescarli coll'armonia della sua loquela.
+Così Giuliano fondava scuole, ospizî e perfino monasteri,
+voleva stabilire una gerarchia sacerdotale simile
+alla cristiana, ed esortava all'esercizio della carità
+verso i poveri. — Io non so, dice acutamente Gregorio,
+se sia stato un bene pei Cristiani che questo
+tentativo di Giuliano di cristianizzare il Paganesimo
+venisse fermato, in sul nascere, dalla morte dell'imperatore,
+poichè, continuando, avrebbe rivelato il suo
+carattere di imitazione scimmiesca. E in quel modo
+che le scimmie, per voler imitare gli uomini, si lasciano
+pigliare, così sarebbe accaduto anche di lui che si sarebbe
+impigliato nelle proprie reti, poichè le virtù cristiane
+son parte intima della natura del Cristianesimo,
+e «non son tali da potersi emulare da nessuno di coloro
+che vogliono tener dietro a noi, essendo esse vittoriose
+<span class="invisible pageno target" title="411" id="page-411"> </span>non già per sapienza umana, ma per forza divina
+e per la saldezza che viene dal tempo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id755" id="id754"><sup>373</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Tutto il primo discorso di Gregorio è fatto per lo
+scopo di dimostrare che Giuliano era un persecutore.
+Siccome questo è uno dei punti più interessanti la
+personalità dell'enigmatico imperatore, esaminiamolo
+ancora una volta.</p>
+<p class="pnext">Che Giuliano abbia abbandonato il suo principio
+moderatore, la sua norma di condotta che gli impediva
+di ricorrere alla violenza per ottenere il trionfo
+della sua causa, non v'ha scrittore imparziale che lo
+possa affermare. Per quanti sforzi si facciano, non si
+riuscirà mai a trasformare il neoplatonico sognatore
+in un principe persecutore. Tuttavia, una tesi sostenuta
+dall'acutissimo Rode, ed oggi ripresa da un altro
+scrittore, nell'ultimo studio pubblicato intorno a Giuliano,
+è che, nell'azione di Giuliano, vi sia stata una
+specie di evoluzione, così che, cominciata sotto l'ispirazione
+di una grande temperanza ed equanimità, sia
+poi andata mano mano inacerbendosi per modo da
+presentare, sulla fine, degli atti di rigore, che, se
+proprio non si possono identificare a procedimenti di
+persecuzione, vi si avvicinano assai.</p>
+<p class="pnext">A me pare che questa tesi sia affatto artifiziosa e
+rispondente, più che altro, ad uno schema preconcetto.
+Intanto, il regno di Giuliano fu così breve, da non
+permettere un'evoluzione fondamentale del suo pensiero.
+E poi quelle sue azioni non si lasciano affatto
+disporre nell'ordine cronologico che si vorrebbe loro
+imporre, per dedurre la conseguenza che Giuliano precipitava
+alla persecuzione. Così, uno degli atti suoi
+<span class="invisible pageno target" title="412" id="page-412"> </span>che, a torto, a nostro parere, ma che pure da uno
+scrittore partigiano, come Gregorio, potevano essere
+messi sotto la luce sinistra di una persecuzione religiosa,
+la condanna dei cortigiani di Costanzo, avvenne
+proprio all'esordio del suo regno, mentre l'editto di
+disapprovazione degli Alessandrini per l'uccisione del
+vescovo Giorgio, fu scritto da Antiochia. Quanto alle
+sommosse, ora dei Cristiani contro i Pagani, ora di
+questi contro quelli, ne avvennero parecchie durante
+il suo breve regno. Ma è impossibile il dire ch'egli le
+fomentasse per infierire contro i Cristiani. Vedemmo,
+anzi, come, in casi gravi, egli si appagasse di pene
+puramente amministrative.</p>
+<p class="pnext">Dobbiamo, intanto, riconoscere che a Giuliano sarebbe
+stato impossibile di rinnovare la persecuzione
+classica degli imperatori precedenti. Come dicemmo
+più su, oramai è provato che le persecuzioni avvenivano
+per <em class="italics">coercitio</em>, cioè per semplice misura di
+polizia. I Romani non s'incaricavano punto della
+dottrina dei Cristiani, poichè la persecuzione dogmatica
+era ad essi ignota affatto, e non andavano nemmeno
+a ricercare i delitti di cui i Cristiani si imaginavano
+colpevoli. I Cristiani erano considerati una
+setta pericolosa allo Stato; quindi, in date occasioni,
+l'autorità imperiale ne faceva, come oggi si
+direbbe, una retata, e, se ricusavano un atto di devozione
+all'imagine dell'imperatore, li mandava al supplizio.
+Ma questi procedimenti di polizia non sono possibili
+che contro un'esigua minoranza. Il giorno in cui
+la minoranza diventa maggioranza essa si ribella, e
+ripete, a sua volta, contro gli antichi avversari il processo
+di cui è stata, per tanto tempo, vittima. Ed è
+ciò che i Cristiani avevano fatto, dopo che Costantino
+ebbe data al Cristianesimo un'esistenza legale e riconosciuta.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="413" id="page-413"> </span>Giuliano, dunque, se anche lo avesse voluto,
+non poteva più perseguitare i Cristiani col sistema
+antico. Ed egli non lo ha mai tentato. Ma non
+bisogna poi pretendere da Giuliano più di quello
+ch'egli potesse dare. Giuliano non poteva essere
+un protettore del Cristianesimo. Egli lo combatteva,
+voleva arrestarne la diffusione, voleva riporgli di
+fronte il Politeismo ellenico. Questo era il suo programma,
+e non si può volere che tenesse una condotta
+che fosse in contraddizione con quel suo programma.
+Egli non poteva nè favorire i Cristiani, nè tenere in
+piedi i privilegi e le prerogative che avevano saputo
+conquistare, durante il mezzo secolo del loro dominio.
+I Cristiani, come vedemmo in Sozomene ed in Socrate,
+protestavano contro questo ritorno all'antico. Dal punto
+di vista dei loro interessi, avevano ragione, ma la
+condotta di Giuliano non era, per questo, persecutrice
+o riprovevole. È con questi criterî che vanno giudicati
+quei provvedimenti di rigore amministrativo contro i
+Cristiani che già abbiamo esaminati. Il vero è che
+Giuliano si riponeva semplicemente nelle abitudini antiche
+di governo e di eguaglianza fra i cittadini, come
+egli doveva pur fare per realizzare il suo programma.
+Nell'amministrazione della giustizia egli era tanto imparziale,
+che si diceva che la Giustizia, fuggita in
+cielo, ritornava, lui imperante, in terra. Ed, anzi,
+il buon Ammiano ci dice esplicitamente che «sebbene
+Giuliano uscisse, talvolta, nella domanda inopportuna,
+quale fosse la religione di ognuno dei litiganti,
+pure nessuna sua definizione di lite fu mai trovata
+dissonante dal vero, nè mai gli si potè muover rimprovero
+di aver deviato, o per religione o per qualsiasi
+altro motivo, dal retto cammino della equità.
+<span class="invisible pageno target" title="414" id="page-414"> </span><em class="italics">Nec argui unquam potuit ob religionem, vel quodcumque
+aliud ab æquitatis recto tramite deviasse</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id757" id="id756"><sup>374</sup></a>. Questa
+dichiarazione tanto esplicita dello storico imparziale,
+che pur non tace le colpe e i difetti del suo eroe, e
+che era del tutto impervio ad ogni fanatismo religioso,
+risolve nel modo più chiaro la quistione. Giuliano fuor
+che nel caso, affatto personale, della sua lotta con
+Atanasio, non ha mai fatto opera di persecutore. Tutti
+gli atti che i suoi nemici e gli scrittori ecclesiastici,
+Gregorio, Socrate, Sozomene, Rufino, additano come
+prove di persecuzione, non sono che provvedimenti
+intesi a togliere, senza violenza, alla Chiesa cristiana,
+la posizione privilegiata che le era stata creata. Ora,
+il dare a tale condotta, la quale era nella logica dello
+scopo che Giuliano si era prefisso, il colore di una
+persecuzione, per la quale il Cristianesimo dovesse essere
+forzatamente sradicato e sostituito dal Paganesimo,
+mi pare sia l'effetto di un giudizio parziale, di
+un giudizio mancante di oggettività, e che va a cercare
+la colpa coll'intenzione prestabilita di trovarla.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Il secondo dei due discorsi infamanti è un grido
+di gioia per la catastrofe di Giuliano. Il terribile
+oratore accumula sul capo del caduto tutti gli oltraggi
+che gli fornisce la sua ricca fantasia o ch'egli
+attinge al gran serbatoio della letteratura biblica. Per
+poter esprimere tutta la nequizia di Giuliano si dovrebbe
+chiamarlo insieme Geroboamo, Acabbo, Faraone,
+Nabuccodonosor. Nessuna natura più pronta della sua
+<span class="invisible pageno target" title="415" id="page-415"> </span>nella scoperta e nelle macchinazioni del male<a class="footnote-reference pginternal" href="#id760" id="id758"><sup>375</sup></a>. E
+di ciò è prova il favore da lui largito agli Ebrei, e la
+promessa da lui fatta di ricostruire il tempio di Gerusalemme,
+promessa resa vana dal miracoloso intervento
+di Dio. La narrazione della campagna di Persia
+è irritante per lo spirito ingiusto e partigiano con cui
+è fatta. Tutta la meravigliosa preparazione e l'abilità
+singolare con cui l'imperatore riuscì a condurre trionfalmente
+l'esercito fino a Ctesifonte è negata da Gregorio,
+che attribuisce quel successo all'artifizio dei
+Persiani che volevano attrarre il nemico nel cuore del
+paese per meglio sconfiggerlo; taciuto è l'eroismo di
+Giuliano che è dipinto come un pazzo furioso. Gregorio
+propriamente non sa a chi attribuire il merito
+dell'uccisione di Giuliano. Egli non accenna alla possibilità
+che il colpo sia partito da mano cristiana. Ma
+gioisce della morte dell'imperatore, come della salvezza
+del mondo, e ci narra che Giuliano voleva che
+il suo corpo fosse gittato nascostamente nel fiume,
+onde si credesse ch'egli fosse scomparso e salito al
+cielo, e quindi ascritto al numero degli dei! Come lo
+spirito di parte oscura il giudizio e travisa la verità!
+Ecco che diventa, nelle mani di un nemico, la scena
+commovente e sublime che ci hanno descritta Ammiano
+e Libanio. Ma se il sentimento critico insorge
+davanti a questa tempesta di insulti immeritati o, almeno,
+eccessivi, e davanti a questa voluta caricatura
+del personaggio storico, è, d'altra parte, impossibile
+resistere all'impeto dell'eloquenza del trionfante oratore.
+La chiusa del discorso di Gregorio risuona come
+<span class="invisible pageno target" title="416" id="page-416"> </span>un clangore di tromba che saluta la vittoria. «Dammi,
+egli grida, dammi i tuoi discorsi imperiali e sofistici,
+i tuoi irresistibili sillogismi, le tue meditazioni. Le
+porremo a raffronto con ciò che rustici pescatori dissero
+a noi. Ma il mio profeta mi comanda di far tacere
+l'eco dei tuoi canti, il suono dei tuoi strumenti... Deponga
+l'ierofante la stola infame; sacerdoti,
+indossate la giustizia, la stola gloriosa, la tunica
+immacolata di Cristo. Taccia il tuo nunzio di
+disonore, risuoni il nostro nunzio di verità divina.
+Si chiudano i tuoi libri falsi e magici; si aprano i
+libri dei profeti e degli apostoli... A che ti giovarono
+tanti apparecchi d'armi, tante invenzioni di macchine,
+tante miriadi d'uomini, tante falangi? Fu più
+forte la nostra preghiera e la volontà di Dio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id761" id="id759"><sup>376</sup></a>.
+Gregorio esulta all'idea di tutti i tormenti del Tartaro
+ellenico e di altri ancor peggiori, applicati a Giuliano,
+poi esclama: «Queste cose ti diciamo noi a cui
+doveva essere vietata la parola, per quella tua grande
+ed ammirabile legge. Vedi che, condannati dai tuoi
+decreti, non rimaniamo silenziosi, ma innalziamo una
+libera voce, che maledice la tua stoltezza. Non pensi
+alcuno di trattenere le cataratte del Nilo, cadenti
+dall'Etiopia nell'Egitto, nè i raggi del sole, se anche
+per poco nascosti dalle nubi, nè di frenare la lingua
+dei Cristiani che pubblicamente vitupera la tua condotta.
+Questo ti dicono Basilio e Gregorio, i nemici
+e gli oppositori del tuo tentativo che tu, sapendo
+esser illustri e famosi in tutta la Grecia per la vita,
+la dottrina e la concordia, riservavi all'estremo cimento,
+come un dono trionfale e splendido pei demoni,
+<span class="invisible pageno target" title="417" id="page-417"> </span>se mai avessimo dovuto riceverti ritornante
+dalla Persia, o che, forse, tu speravi, nel tuo perverso
+pensiero, di trascinar teco nel baratro...</p>
+<p class="pnext">«Io ti dedico — così chiude Gregorio la sua invettiva — questa
+colonna più alta e più splendida
+delle colonne d'Ercole. Queste son fisse in un
+luogo e non sono vedute se non da chi là si reca.
+Questa, essendo mobile, può vedersi dovunque e da
+tutti. Sarà trasmessa, credilo, anche al futuro, infamando
+te e la tua impresa, ed insegnerà a non
+osar mai una tanta ribellione a Dio, perchè ad
+eguale misfatto seguirebbe eguale castigo»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id763" id="id762"><sup>377</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="gli-scritti-di-giuliano">Davanti alle imagini così diverse, anzi, opposte
+l'una all'altra che ci presentano di Giuliano questi
+scrittori suoi contemporanei, per alcuni dei quali egli
+era un nume raggiante d'ogni virtù, per altri un mostro
+abbominevole e turpe, noi saremmo davvero imbarazzati
+a conoscere il vero, se non avessimo gli
+scritti di Giuliano stesso, sui quali non è difficile il
+formarsi un concetto esatto dell'indole e delle doti
+dell'uomo. Una gran parte di questi scritti venne già
+da noi esaminata, nel corso di questo studio, e vi abbiamo
+trovati gli indizî del suo modo di vedere nei
+problemi della filosofia e della religione, e la spiegazione
+della sua condotta nelle complicate condizioni
+in cui si trovava avvolto. Ma ora vogliamo tentar di
+<span class="invisible pageno target" title="418" id="page-418"> </span>entrare nell'intimo del suo spirito e sorprendere l'uomo.
+Per questo non ci possono essere di nessun aiuto le
+due stucchevoli declamazioni, composte da Giuliano,
+in onore di Costanzo, quando rientrò nel favore del
+cugino. Due brani, scritti sotto la pressione della prudenza
+politica, non rispondenti, in alcun modo, alle
+convinzioni di lui, e, quindi, leggibili solo come una
+prova della decadenza in cui era precipitata la letteratura
+greca, nelle scuole dei retori, dove l'arte
+dello scrivere si riduceva all'applicazione di un determinato
+formolario e ad un esercizio di artificiose imitazioni
+degli esempi della storia e della letteratura
+antica.</p>
+<p class="pnext" id="i-panegirici-di-costanzo">Però, diciamo il vero, quei due discorsi non sono
+onorevoli per Giuliano. Si comprendono facilmente le
+ragioni di opportunità che possono aver mosso il nuovo
+Cesare a comporre quegli elogi. Portato improvvisamente
+al vertice degli onori, rivestito di un'autorità
+che lo rendeva quasi collega dell'imperatore, sorretto,
+come egli si sentiva, dell'appoggio vigilante e possente
+di Eusebia, egli poteva credere che si iniziasse un'era
+nuova per lui. Da qui la necessità di non compromettere
+nè il presente nè l'avvenire, e di guadagnarsi il
+favore del sospettoso e vanaglorioso Costanzo, col dedicargli
+i primi frutti del suo ingegno e del suo studio.
+Ma, ammesso tutto ciò, e fatta anche una parte grande
+al ricettario scolastico ed enfatico della scuola retorica
+a cui apparteneva, noi troviamo, in quegli elogi,
+un'adulazione così eccessiva da farci un senso penoso,
+sopratutto se ricordiamo ciò che Giuliano stesso narrava
+pochi anni più tardi, agli Ateniesi, cioè, ch'egli
+si era subito accorto della malafede di Costanzo nell'attribuirgli
+il nome ed il potere di Cesare, perchè si
+trovava circondato da spie, guardato con sospetto dai
+<span class="invisible pageno target" title="419" id="page-419"> </span>generali del suo esercito, tenuto quasi come un prigioniero<a class="footnote-reference pginternal" href="#id765" id="id764"><sup>378</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Davvero bisogna supporre, in Giuliano, una gran
+potenza di dissimulazione perchè, nelle condizioni tristissime
+in cui si trovava, potesse mandare questi inni
+di ammirazione e di riconoscenza allo sciagurato cugino,
+all'uccisore della sua famiglia! È un vero conforto,
+quando, giunti al termine di queste declamazioni,
+noi udiamo lo scrittore scusarsi di non dar le
+prove della virtù di cui ha abbellita la figura di Costanzo,
+col dire che ciò lo porterebbe troppo in lungo,
+ed egli non ha tempo di servire le Muse, perchè il
+momento lo chiama all'azione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id768" id="id766"><sup>379</sup></a>, e quest'azione era,
+forse, la grande campagna contro la coalizione germanica
+guidata dal re Conodomario, quella campagna
+che si chiuse con la gloriosa battaglia di Strasburgo!<a class="footnote-reference pginternal" href="#id769" id="id767"><sup>380</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="420" id="page-420"> </span>Sul medesimo stampo e col medesimo carattere di discorso
+ufficiale è scritto anche il panegirico dell'imperatrice
+Eusebia, che, in parte, già conosciamo. Qui
+però si ode l'accento di un omaggio vero e l'espressione
+<span class="invisible pageno target" title="421" id="page-421"> </span>di una giusta riconoscenza e, forse di un affetto
+più segreto per questa donna insigne che aveva portato
+in dote «un'educazione corretta, un'intelligenza
+armonica, un fiore ed un'aura di bellezza da far
+<span class="invisible pageno target" title="422" id="page-422"> </span>impallidire le altre vergini, come le lucide stelle,
+vinte dai raggi della luna piena, nascondono il loro
+volto»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id771" id="id770"><sup>381</sup></a>. Ma del panegirico d'Eusebia toccheremo
+più avanti, cercando di scrutare la natura dei rapporti
+fra il giovane principe e la sua bella e potente cugina.</p>
+<p class="pnext">Già parlammo dei discorsi filosofici e religiosi che
+hanno un intento prettamente dottrinario, e che, quindi,
+non giovano alla nostra attuale ricerca. Ma, negli altri
+scritti che ci son giunti, la genialità spontanea di Giuliano,
+che già ci si è rilevata così originale nel <em class="italics">Misobarba</em>,
+si presenta in tutta luce. Nel <em class="italics">Banchetto dei
+Cesari</em>, nei discorsi a Temistio ed a Sallustio, sopratutto
+nelle lettere, balza fuori l'uomo ed, insieme a
+lui, lo scrittore vivace, brillante, arguto che, coll'ispirazione
+genuina, riesce a vincere la pedantesca scolastica
+letteraria di cui era stato nutrito.</p>
+<p class="pnext" id="il-banchetto-dei-cesari">Il <em class="italics">Banchetto dei Cesari</em> è una satira piena di spirito
+e di saggezza, che fa onore a Giuliano, e come
+scrittore e come uomo e come imperatore. In quella
+satira egli passa in rivista tutti i suoi antecessori, di
+cui mostra gli errori, le colpe ed i vizî. Uno solo trova
+grazia presso di lui, ed è Marco Aurelio. Mirabile,
+davvero, questo giovane trentenne, che, padrone del
+mondo, pone, davanti a sè, come modello di condotta,
+il più savio degli imperatori. E su questa preferenza
+sono armonizzati tutti i giudizi dello scrittore, i quali,
+se peccano, talvolta, di severità, sono sempre ispirati
+da un alto sentimento morale ed espressi con sottile
+arguzia.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, nella festa dei Saturnali, durante la quale
+era un dovere il ridere ed il divertirsi, non sapendo
+fare nè l'una cosa nè l'altra, propone ad un amico di
+<span class="invisible pageno target" title="423" id="page-423"> </span>raccontargli un mito interessante. L'amico accetta, e
+Giuliano comincia. — Romolo, egli narra, per festeggiare
+appunto i Saturnali, venne nel pensiero di chiamare
+a banchetto gli dei e gli imperatori, su nell'Olimpo.
+Gli dei, accettato l'invito, accorrono pei primi
+e siedono su troni splendidissimi, ciascuno al loro posto,
+Sileno vicino a Bacco, ch'egli diverte coi suoi
+scherzi e coi suoi frizzi. Seduti gli dei, ecco entrano
+gli imperatori, ad uno ad uno, e Sileno ha per tutti
+una frecciata. Viene pel primo Giulio Cesare, e Sileno — «Guardati,
+o Giove, che quest'uomo per amor del
+comando, non pensi di portarti via il regno. Non vedi
+come è grande e bello. Mi assomiglia, se non foss'altro,
+nella calvizie». — Lo segue Ottaviano, che
+cambia colore, come i camaleonti; ora è giallo, ora è
+rosso, ora è nero, ora è grigio. Viene Tiberio, pieno
+di piaghe e di ulceri, poi Caligola che gli dei non vogliono
+vedere e che è cacciato via e scagliato nel
+Tartaro, Claudio, scorgendo il quale, Sileno esclama:
+«Fai male, o Romolo, a chiamare al banchetto questo
+tuo successore, senza i liberti Narcisso e Pallante.
+Falli venir qui, e, con essi, anche la sposa Messalina,
+poichè, senza di essi, non è che una comparsa
+nella tragedia». — Ecco Nerone con la cetra e l'alloro.
+E subito Sileno ad Apollo — «Costui si atteggia
+ad imitarti. — Ed Apollo — Ed io torrò tosto la
+corona a questo cattivo imitatore. — E Nerone scoronato
+è ingoiato dal Cocito». — Così passano tutti,
+tutti accusati e derisi, all'infuori di Nerva, di Marco
+Aurelio, a cui però Sileno rimprovera l'indulgenza per
+la moglie ed il figlio, del secondo Claudio, e di Probo,
+che non ha altro torto che l'eccessiva severità. Poi
+viene il quartetto di Diocleziano e dei suoi tre colleghi,
+quartetto armonico ed eccellente, se non ci fosse
+<span class="invisible pageno target" title="424" id="page-424"> </span>la nota discordante di Massimiano; finalmente a quest'armonia
+succede un tumulto stridente. È Costantino
+coi suoi rivali. Costantino rimane solo, Licinio e
+Magnenzio sono scacciati dagli dei.</p>
+<p class="pnext">Così disposto il banchetto, Mercurio fa la proposta
+di aprire un concorso per esame fra gli imperatori per
+vedere chi di loro otterrebbe il premio degli dei. La
+proposta è accolta, tanto più che Romolo già da tempo
+desiderava di poter avere qualche suo successore presso
+di sè. Ma Ercole pretende che si chiami anche Alessandro,
+ciò che gli è concesso. Gli dei stabiliscono che
+al concorso siano chiamati solo alcuni dei più insigni
+imperatori, e si scelgono Alessandro, Cesare, Ottaviano,
+Traiano, Marco Aurelio, e finalmente, su
+proposta di Bacco, anche Costantino, che, però, è
+trattenuto al limitare della sala degli dei. Ad ognuno
+dei sei chiamati è concesso di fare un discorso per
+esaltare le proprie imprese. Questi discorsi sono scritti,
+dal nostro poeta, con fine accorgimento. Giulio Cesare
+ed Alessandro gareggiano fra di loro, per attribuirsi
+la maggior gloria, Cesare tentando di dimostrare che
+le sue imprese furono assai più ardue ed eroiche di
+quelle d'Alessandro, questi ribattendo gli argomenti
+dell'altro, ed insistendo, sopratutto, sulla circostanza
+da lui affermata che la gloria di Cesare viene dall'imperizia
+e dalla pochezza dell'ingegno del suo avversario,
+Pompeo. Costui, si vede, non era nelle buone
+grazie di Giuliano. Ottaviano vanta la saggia amministrazione
+ch'egli ha fatto dell'impero, la fine della
+guerra civile, l'aver dati alla potenza romana due
+confini ben definiti, l'Istro e l'Eufrate, l'aver sanate
+le piaghe che le guerre continue avevano inflitte allo
+Stato. Pare ad Ottaviano di aver meglio governato
+degli imperatori guerrieri. Traiano ricorda, insieme alle
+<span class="invisible pageno target" title="425" id="page-425"> </span>imprese di guerra, la sua mitezza verso i cittadini, la
+temperanza del suo governo, e, con le sue parole guadagna
+la simpatia degli dei. Gli succede Marco Aurelio,
+e subito Sileno dice sottovoce a Bacco — «Ascoltiamo
+questo stoico; chi sa quali paradossi, e che
+meravigliose massime ci vorrà rivelare! — Ma Marco
+Aurelio, guardando Giove e gli altri Dei — Per me
+non è il caso, o Giove, o Dei, di far discorsi e gare.
+Se voi ignoraste le cose mie, sarebbe conveniente
+che io ve ne istruissi. Ma siccome a voi nulla è nascosto,
+così voi mi darete quel premio che io posso
+davvero meritarmi. — E Marco parve agli Dei mirabilmente
+saggio, come colui che sapeva quando
+convenisse parlare e quando fosse bello tacere.»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id774" id="id772"><sup>382</sup></a> — Finalmente
+Costantino, rimasto sul limitare della sala,
+non vorrebbe parlare, ben sentendo come le sue imprese
+siano inferiori a quelle degli altri. Ma, dovendo
+dir qualche cosa, cerca goffamente di dimostrarsi
+superiore agli altri per le qualità dei nemici da lui
+combattuti, e perchè, invece di insorgere contro buoni
+cittadini, come avevano fatto Cesare ed Ottaviano,
+aveva vinto dei perversi tiranni. — Marco Aurelio,
+egli soggiunge stoltamente, col suo silenzio ha dimostrato
+di esser inferiore a tutti noi. — E Sileno — «O
+Costantino, tu ci presenti, come opera tua, i giardini
+d'Adone. — E che vuoi tu dire, coi giardini
+d'Adone? — Son quelli che le donne, in onore
+dell'amante di Afrodite, compongono con vasetti, in
+cui hanno piantate delle erbe. Verdeggiano per un
+istante, e poi subito appassiscono!». — E Costantino
+arrossì, comprendendo come ciò alludesse all'opera
+sua<a class="footnote-reference pginternal" href="#id775" id="id773"><sup>383</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="426" id="page-426"> </span>Si vede che Giuliano sentiva una profonda antipatia
+per lo zio e cercava di diminuirne la fama. Quest'antipatia
+ha la sua naturale origine dalla posizione
+che Costantino aveva fatto al Cristianesimo. Ma può
+parer singolare che in questo esame che gli imperatori
+subiscono davanti agli dei, non si faccia alcun cenno
+di ciò appunto che ai loro occhi doveva essere la colpa
+maggiore di Costantino. Ma, forse, Giuliano non voleva
+dare a quel fatto, che per lui era un episodio
+passeggero, per quanto empio, una importanza maggiore
+di quella che a lui pareva avesse; fors'anche,
+non voleva scemare l'effetto della frecciata finale che,
+come vedremo, egli ha scagliata all'apostasia di Costantino.</p>
+<p class="pnext">Finiti i discorsi, il concorso dovrebbe esser chiuso.
+Ma gli dei non sono ancora soddisfatti, perchè, per
+determinare il merito di ciascuno, non basta conoscere
+le opere, nelle quali anche la Fortuna può aver avuta
+gran parte; bisogna conoscere l'intenzione con cui si
+son fatte. E qui Mercurio incomincia un nuovo interrogatorio. — Con
+qual fine, dice egli ad Alessandro,
+hai tu agito e ti sei tanto affannato? — Per vincer
+tutti, egli risponde. — E lì Sileno, con un lungo e
+scherzoso discorso, conduce Alessandro a riconoscere
+di non aver saputo vincere sè stesso. — E quale, fu,
+domanda Mercurio a Cesare, lo scopo della tua vita? — Essere
+il primo, e non solo non essere ma anche
+non esser creduto secondo a nessuno. — Certo, osserva
+Sileno, tu fosti il più potente dei tuoi concittadini.
+Ma a farti amare da essi non riuscisti, per quanto
+ti atteggiassi a filantropo, e per quanto li adulassi. — Augusto
+che risponde di aver avuto a scopo della sua
+vita il governar bene, e Traiano che afferma aver
+avuto le medesime aspirazioni di Alessandro, ma con
+<span class="invisible pageno target" title="427" id="page-427"> </span>maggior moderazione, sono anch'essi scherniti da Sileno.
+Il solo Marco Aurelio, con la semplicità delle sue
+risposte, vince i sarcasmi del satirico dio. — Quale a
+te sembra, chiede Mercurio a Marco Aurelio, esser la
+scopo più bello della vita? — Imitare gli Dei, egli risponde. — Ma
+cosa intendi, dice Sileno, per imitazione
+degli Dei? — E Marco Aurelio — Aver meno bisogni
+che sia possibile, e beneficare quanti più si può. — E
+tu, dunque, avevi bisogno di nulla? soggiunge Sileno. — E
+Marco — Io di nulla, e di ben poco questo
+mio corpicciattolo. — Sileno, esaurita ogni risorsa,
+cerca di imbarazzare il saggio imperatore, rammentandogli
+le riprovevoli indulgenze verso la moglie ed il
+figlio. Ma Marco Aurelio esce d'impiccio con una citazione
+d'Omero ed invocando l'esempio dell'indulgenza
+di Giove che ha insegnato a tollerar la moglie, ed
+una volta, ha detto a Marte — io ti colpirei col fulmine,
+se non ti amassi perchè mi sei figlio. — Venuto
+il turno di Costantino, questi è addirittura schiacciato
+dagli scherni di Sileno, e gli dei finiscono per votare,
+in maggioranza, per Marco Aurelio. Allora Mercurio,
+per incarico di Giove, annuncia ai concorrenti che,
+per larghezza divina, tutti, e vincitori e vinti, possono
+scegliersi un dio presso cui vivere protetti. Alessandro,
+appena ciò udito, siede presso Ercole, Ottaviano
+presso Apollo, Marco Aurelio si stringe a Giove
+e Saturno, Cesare è raccolto da Marte e da Venere,
+Traiano si accosta ad Alessandro. E qui viene la strana
+chiusa che bisogna riprodurre con le parole stesse di
+Giuliano: «Costantino, non trovando negli dei un archetipo
+della vita, scorgendo, vicino a sè l'Incontinenza,
+le corse incontro. Essa lo accolse dolcemente,
+lo abbracciò, lo adornò di pepli brillanti, e lo condusse
+alla Dissolutezza, presso la quale era Gesù che
+<span class="invisible pageno target" title="428" id="page-428"> </span>gridava; — Corruttori, assassini, uomini esecrabili e
+scellerati, venite a me con fiducia. Lavandovi con
+questo poco d'acqua io vi renderò puri in un istante,
+e, se di nuovo diventerete colpevoli, io darò il
+modo di purificarvi ancora, pur che vi battiate il
+petto ed il capo. — Costantino fu ben lieto di star
+con lui, e condusse via i suoi figli dal consesso degli
+dei. Ma i demoni, vendicatori dell'empietà lo tormentarono,
+lui ed i suoi, e loro fecero pagare il fio
+del sangue che hanno sparso dei loro congiunti».</p>
+<p class="pnext">Sul finir della scena, Giuliano presenta sè stesso,
+ultimo degli imperatori, e si fa dire da Mercurio:
+« — A te concedo di conoscere il padre Mitra. Tu
+attienti ai suoi comandi, e troverai un insegnamento
+ed una traccia sicura della tua vita, e quando dovrai
+andartene, la buona speranza di aver per guida
+un dio clemente»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id777" id="id776"><sup>384</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Qui c'è davvero uno scherno atroce ed un'interpretazione
+supremamente iniqua dell'ispirazione di
+Gesù. Ma dobbiamo osservare che qui l'indicazione — Gesù — non
+si riferisce alla persona del Cristo
+evangelico, ma ad una personificazione della religione
+cristiana, quale era ai tempi di Giuliano, e quale a
+lui si palesava. Ora, il vero è, come già l'abbiamo
+osservato più volte, che il Cristianesimo aveva, per
+nulla, moralizzati i costumi degli uomini. Nel passo di
+Giuliano, ciò ci appare evidente dal fatto che fu possibile
+allo scrittore di accusare Gesù di esser stato addirittura
+il demoralizzatore del mondo. Il Cristianesimo
+aveva potuto metter radice, perchè poteva soddisfare
+certe aspirazioni dell'anima umana al momento
+<span class="invisible pageno target" title="429" id="page-429"> </span>in cui era apparso. Ma il Cristianesimo non poteva
+moralizzare gli uomini, perchè gli uomini non si moralizzano
+per effetto di una dottrina che venga loro
+impartita dal di fuori, migliorano, bensì, per le condizioni
+dell'ambiente in cui vivono, e del quale è conseguenza
+diretta l'idea tutta relativa della moralità.
+Pagani o cristiani, gli uomini avevano quella data
+quantità di doti buone o cattive che armonizzavano
+con la tempra dei costumi esistenti; non è la morale
+che crea i costumi, sono i costumi che creano la morale.
+Nei primi tempi del Cristianesimo, quando a diventar
+Cristiani si correva un grande pericolo, non lo
+diventavano che coloro i quali erano suscettibili di un
+esaltamento di convinzione, e di una disposizione eroica
+al sacrifizio di sè stessi; tutti quindi ci sembrano santi.
+Ma, quando il Cristianesimo fu riconosciuto come religione
+prima tollerata, poi dominante, esso divenne,
+come tutte le altre religioni, una veste che si indossa,
+ma che lascia intatto l'uomo che ne è ricoperto. Fra
+i cristiani non meno che fra i pagani, v'erano i buoni
+ed i cattivi, gli egoisti ed i benefici, i crudeli ed i pietosi.
+S. Ambrogio sarà stato un uomo migliore di
+Simmaco o di Libanio rimasti pagani, ma Giuliano,
+rimasto pagano, era moralmente tanto ammirabile
+quanto erano disprezzabili Costantino e Costanzo, sebbene
+convertiti al Cristianesimo. Ora, la corte scellerata,
+per quanto cristiana, dei Costantiniani non poteva
+non essere un focolare putrido di ogni fermento
+abbominevole. Giuliano vedeva nello zio e nel cugino
+gli assassini della sua famiglia, e li vedeva, insieme,
+esaltati dai Cristiani e lavati d'ogni macchia, pel semplice
+effetto di una conversione affatto formale. Da
+qui il suo aborrimento, il quale, date le condizioni
+speciali in cui aveva vissuto, diventa spiegabile. L'errore
+<span class="invisible pageno target" title="430" id="page-430"> </span>di Giuliano, errore, del resto, comune negli uomini,
+fu quello di imaginare un responsale in ciò che
+era inevitabile, e quindi di far risalire, con una sacrilega
+leggerezza, al fondatore del Cristianesimo la responsabilità
+di ciò che era la conseguenza della natura
+umana, posta in un determinato momento della
+sua evoluzione<a class="footnote-reference pginternal" href="#id779" id="id778"><sup>385</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">In questo dialogo, al quale, come a tutti gli scritti
+di Giuliano, non manca che il lavoro della lima, per esser
+eccellente, egli ci dice quale sia secondo lui il dovere
+di un sovrano. Ed è così alta la sua idea del dovere
+ch'egli comprende in una disapprovazione comune tutti
+gli imperatori che l'hanno preceduto, eccettuando il
+solo Marco Aurelio. Pare che anche le glorie guerresche
+non trovassero grazia agli occhi suoi, e non costituissero
+un merito per chi le avesse guadagnate.
+Giuliano, pertanto, avrebbe dovuto essere un imperatore
+pacifico, tutto intento a quella propaganda religiosa
+<span class="invisible pageno target" title="431" id="page-431"> </span>che era la sua più viva preoccupazione. Ma la
+natura vinse la ragione ed egli dimostrò che, malgrado
+le sue belle teorie, egli aveva molto di quell'Alessandro
+a cui per bocca del sarcastico Sileno non risparmiò
+le sue frecciate. Questo neoplatonico incoronato era,
+nel profondo dell'essere, un soldato, e le attrattive
+della gloria avevano per lui un fascino ch'egli non
+confessa, ma che era irresistibile. È così che il primo
+suo pensiero, appena toccato il trono, fu di gittarsi
+in quella folle guerra di Persia, che non era voluta
+che dallo spirito di avventura e dal desiderio di
+far stupire il mondo con un'impresa colossale. Quanto
+fosse vivo ed impaziente quello spirito ce lo dice Libanio,
+il quale, nel discorso necrologico, descrive l'ardore
+di Giuliano nel correre a quell'impresa. A stento egli
+concesse un breve indugio pur necessario all'istruzione
+dei soldati e dei cavalli, e, intanto, fremeva pel timore
+che alcuno potesse dire di lui, schernendolo, che egli
+era della medesima famiglia del timido Costanzo. Il
+re di Persia gli manda una lettera, proponendogli di
+deferire ad una commissione arbitrale il componimento
+delle discordie fra la Persia e l'Impero. Tutti scongiuravano
+Giuliano di accettare la proposta. Ma egli,
+gittando via la lettera, dichiara esser disonorevole il discutere
+coi distruttori di tante città, e risponde al re
+non essere bisogno di ambasciatori, perchè egli stesso,
+fra breve, sarebbe venuto da lui. Ecco una risposta
+che avrebbero, forse, data molti di quegli imperatori
+a cui egli ricusa la sua ammirazione, ma che non sarebbe
+uscita dal labbro del saggio Marco Aurelio, il
+quale faceva la guerra, con coscienza rigorosa, come
+ogni cosa inerente al suo ufficio, ma, insieme, tristemente
+e senza passione, ed avrebbe tanto preferito
+astenersene ed impiegare il tempo nelle sue melanconiche
+<span class="invisible pageno target" title="432" id="page-432"> </span>meditazioni! Ma, in Giuliano, la filosofia ed
+anche la pedanteria si univano all'ardore giovanile
+ed al desiderio d'azione, così da far di lui una delle
+figure più originali, più ricche di contrasti e più interessanti
+della storia.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Il lungo studio che abbiamo fatto dell'opera e degli
+scritti di Giuliano ci ha già condotti ad aver un'idea
+chiara della natura di questa personalità così interessante
+e paradossale che ha illuminate, come di una meteora
+passaggera, le tenebre crescenti in cui stava per
+affondare l'antica civiltà. Ma non vogliamo abbandonarla,
+senza aver cercato, nelle sue lettere, qualche
+traccia più precisa delle sue doti e dei suoi difetti.
+Le lettere di Giuliano stanno fra i più interessanti
+documenti della letteratura greca. Sventuratamente,
+pur nel numero esiguo in cui son rimaste, ci pervennero
+guaste, incerte nel testo, manomesse con
+interpolazioni o con omissioni, così che sarebbe desiderabile
+che, su di esse, come, del resto, sugli altri
+scritti di Giuliano si esercitasse l'acume della critica
+moderna, e se ne avesse un'edizione che le illustrasse
+in tutti i rispetti linguistici, letterari e, sopratutto,
+storici. Alcune di queste lettere non sono che esercizi
+retorici, altre sono editti e manifesti a città
+e magistrati, e, queste, noi già le conosciamo. Molte
+sono brevi, spiritosi o commossi sfoghi delle impressioni
+del momento, ed è in esse che naturalmente
+si riflette più genuina l'anima che le dettava.</p>
+<p class="pnext" id="la-lettera-a-temistio">Ma, prima di leggere qualcuna delle vere lettere
+di Giuliano, diamo un'occhiata a due altri interessanti
+suoi scritti, che stanno fra la lettera ed il trattato,
+l'epistola a Temistio, e l'esortazione a Sallustio.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="433" id="page-433"> </span>Temistio era uno dei più insigni personaggi dell'epoca.
+Scrittore e retore famoso, egli teneva scuola
+a Costantinopoli, ebbe il favore di tutti gli imperatori
+da Costanzo a Teodosio, e sostenne anche l'alto
+ufficio di prefetto di Costantinopoli. Senz'essere ascritto
+al cenacolo neoplatonico, egli era un ellenista fervente.
+Ma, spirito alto e generoso, raccomandava sopratutto
+la libertà del pensiero e la tolleranza religiosa. È famoso
+il discorso tenuto, da lui pagano, all'ariano imperatore
+Valente onde persuaderlo a desistere dalla
+persecuzione contro i Cristiani ortodossi<a class="footnote-reference pginternal" href="#id781" id="id780"><sup>386</sup></a>. In quel
+discorso, Temistio si pone al punto di vista di quel
+deismo razionale, indifferente delle forme del culto, a
+cui s'era ispirato per un momento, Costantino, nel decreto
+di Milano. Temistio deve aver esercitato una
+buona influenza sull'animo di Giuliano.</p>
+<p class="pnext">La lettera a Temistio è propriamente sintomatica
+dell'indole del giovane imperatore e della disposizione
+del suo spirito. Pare che Giuliano, appena salito al
+trono gli avesse scritto per confidargli le ansie, le
+incertezze da cui era conturbato, ed insieme, il rimpianto
+della vita di studio a cui doveva rinunciare
+per sempre. Temistio gli rispose, pare, con una certa
+durezza, richiamandolo alla grandezza dei suoi nuovi
+doveri e quasi rimproverandolo di un colpevole desiderio
+d'ozio e di pace. Giuliano non rimase sotto
+i rimproveri dell'amico filosofo, e gli scrisse questa
+lettera assai fine e dignitosa, una delle sue migliori
+cose, ed una testimonianza parlante della sua ragionevolezza
+ed onestà. Nulla di più caratteristico di un
+tale intimo ed amichevole dibattito fra maestro e discepolo,
+<span class="invisible pageno target" title="434" id="page-434"> </span>nel quale quest'ultimo dà la ragione delle
+sue incertezze e dei suoi dubbi, e rivela le aspirazioni
+che nutriva in cuore e che la sorte non gli permetteva
+di realizzare. Certo, l'uomo che così sentiva e scriveva
+non poteva essere il mostro infernale che Gregorio ha
+voluto ritrarre nella sua <em class="italics">colonna infame</em>.</p>
+<p class="pnext">«Io prego con tutto il fervore — così comincia Giuliano — di
+poterti confermare nelle speranze di cui mi
+scrivi, ma temo di fallire alle esagerate aspettazioni
+che di me tu fai nascere negli altri e più ancora in
+te stesso. Essendomi, già da tempo, persuaso esser
+mio dovere di gareggiare con Alessandro e con
+Marco Aurelio, per non dire degli altri insigni per
+virtù, mi prendeva un'agitazione ed un timore grandissimo
+di parer del tutto privo del coraggio dell'uno
+e di non raggiungere, nemmeno in piccola parte, la
+perfetta virtù dell'altro. Ripensando tutto ciò, io mi
+sentiva indotto a lodare la vita senza cure, e mi era
+dolce ricordare i colloqui d'Atene, e non desiderava che
+di cantare per voi, o amici, come coloro che portano
+gravi pesi alleggeriscono cantando la loro sofferenza.
+Ma tu, con la tua lettera recente, mi hai reso ancor
+maggiore il timore e più difficile il cimento, dicendomi
+che Dio mi ha affidata quella stessa missione,
+per la quale Ercole e Dionisio, da sapienti insieme
+e da re, purgarono la terra e il mare della bruttura
+che li imbrattava. Tu vuoi che, scuotendomi di dosso
+ogni pensiero di quiete e di riposo, io mi studî di
+lottare in modo degno dell'aspettazione. E qui tu rammenti
+i legislatori, Solone, Pittaco, Licurgo, e soggiungi
+che ora si richiede da me, più ancora che da
+quelli, la fermezza nella giustizia. Nel leggere queste
+parole rimasi stupito. Poichè io ben so che tu
+non ti faresti mai lecito nè di adulare nè di mentire,
+<span class="invisible pageno target" title="435" id="page-435"> </span>e, quanto a me, io ho la coscienza che la natura
+non mi ha conferita nessuna qualità preclara,
+fuori di una sola, l'amore della filosofia. E
+qui taccio delle avverse vicende che finora hanno
+reso del tutto inutile quel mio amore. Io, dunque,
+non sapeva che pensare di quelle tue parole, quando
+Dio mi suggerì che tu, forse, volevi incoraggiarmi
+facendomi delle lodi, e mostrandomi la grandezza
+dei cimenti, in cui è travolta la vita dell'uomo politico.
+Ma quel discorso mi distoglie da quella vita
+assai più che non mi esorti. Se uno avvezzo a navigare
+il Bosforo, e non facilmente e di buon animo
+neppur questo, si udisse predire, da qualcuno esperto
+di arte divinatoria, ch'egli dovrà attraversare l'Egeo
+o l'Jonio e avventurarsi in alto mare, e l'indovino
+gli dicesse — Ora, tu non perdi di vista le mura e
+i porti, ma là tu non vedrai più nè faro nè roccia,
+lieto se scoprirai una nave da lontano e parlerai ai
+naviganti, e più e più volte pregherai Dio di farti
+toccar terra, di farti trovare il porto prima del termine
+della vita, così che tu possa consegnare intatta
+la nave, e ricondurre sani e salvi i naviganti alle
+loro famiglie, e dar il tuo corpo alla terra materna,
+e, dato anche che tutto questo avvenga, tu non lo
+saprai che in quell'ultimo giorno — credi che colui
+il quale ascoltasse tale discorso sceglierebbe per soggiorno
+una città vicina al mare, o, piuttosto, dicendo
+addio alle ricchezze ed ai guadagni del commercio,
+tenendo a vile la conoscenza di uomini illustri e di
+amici stranieri, di popoli e di città, troverebbe saggio
+il detto di Epicuro, il quale ci insegna di vivere
+nascosti? E si direbbe che tu, ben sapendo tutto
+ciò, hai voluto prevenirmi coll'involgermi nei tuoi
+rimproveri ad Epicuro, e col combattere in lui la
+<span class="invisible pageno target" title="436" id="page-436"> </span>mia convinzione»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id785" id="id782"><sup>387</sup></a>. E Giuliano continua affermando
+ch'egli non merita questi rimproveri indiretti del suo
+maestro, perchè nessuno più di lui abborre la vita
+oziosa. Ma è naturale ch'egli provi un'ansiosa dubbiezza
+nell'assumere un ufficio pel quale si richiedono
+doti speciali e nel quale poi la fortuna vale meglio
+della virtù. E la fortuna è doppiamente pericolosa,
+perchè quando è avversa ci abbatte, e quando è favorevole
+ci corrompe. Anzi è più difficile uscir illesi
+da questo secondo pericolo che dal primo. E Giuliano
+afferma che la prosperità ha trascinato alla rovina e
+Alessandro e i Persiani e i Macedoni e gli Ateniesi
+e i Siracusani e i magistrati di Sparta e i generali
+dei Romani e mille imperatori e re. Giuliano invoca
+a sostegno della sua tesi la testimonianza di Platone,
+il quale, nelle meravigliose sue <em class="italics">Leggi</em>, dimostra il
+potere che ha la fortuna nel governo delle cose
+umane, e, ciò che per Giuliano è ancora più grave,
+ci insegna per mezzo di un mito, che l'uomo preposto
+a regger i popoli deve cercare di avvicinarsi alla virtù
+di un Dio. Dopo di aver citato il testo platonico,
+Giuliano esclama: «Or dunque che ci dice questo testo
+integralmente riprodotto? Ci dice che un re, sebbene,
+per natura, sia un uomo, deve diventare, per sua
+volontà, un essere divino, un demone, gittando via
+tutto quanto ha di selvaggio e di mortale nell'anima,
+fuor di ciò che è necessario alla conservazione del
+corpo. Or se un uomo, pensando a ciò, trema nel
+vedersi trascinato ad una vita siffatta, ti pare che
+di costui possa dirsi che non desidera che l'ozio epicureo,
+e i giardini e il sobborgo d'Atene, e i mirteti
+<span class="invisible pageno target" title="437" id="page-437"> </span>e la casetta di Socrate?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id786" id="id783"><sup>388</sup></a>. Con una punta di
+giusto risentimento verso il maestro Giuliano esclama: — Giammai
+mi si vide preferire questi agi alle fatiche — e
+rammenta l'angustia della sua giovinezza
+tribolata, e le lettere che mandava a Temistio, quando,
+a Milano, prima di partire per la Grecia, egli era
+esposto, pei sospetti di Costanzo, a supremi pericoli,
+lettere che «non erano piene di lamenti, e che non
+rivelavano nè piccolezza d'animo, nè avvilimento,
+nè mancanza di dignità». Se non che, non è sola la
+testimonianza di Platone che rende esitante e pauroso
+il giovane imperatore. C'è anche Aristotele, che si
+accorda con Platone nel chiarire le grandi ed insuperabili
+difficoltà che si trovano nel governo dei popoli,
+e che ritiene, lui pure, il compito superiore alle forze
+della natura umana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id787" id="id784"><sup>389</sup></a>. E, dopo aver riprodotto e commentato
+il testo di Aristotele, Giuliano continua: — «Per
+tutti questi timori, io più volte mi lascio andare
+a lodar la mia vita di prima. E la colpa è tua, non
+già perchè mi hai posto a modello uomini illustri,
+Solone, Licurgo, Pittaco, ma perchè mi consigli a
+portar fuori la mia filosofia dalle pareti domestiche
+a cielo scoperto. Sarebbe come se ad uno, che, in
+causa della malferma salute, si esercita, a stento,
+un pochino in casa, tu dicessi: — Ora, tu sei giunto
+ad Olimpia, e tu passi, dalla palestra domestica, nello
+stadio di Giove, dove avrai spettatori i Greci convenuti
+d'ogni parte, e primi fra gli altri i tuoi concittadini,
+di cui devi esser campione, ed alcuni dei
+barbari che tu devi riempire di stupore, onde render
+loro più temuta la tua patria. — Certo ciò varrebbe
+<span class="invisible pageno target" title="438" id="page-438"> </span>a togliergli il coraggio ed a renderlo tremante prima
+della gara. Ebbene, con le tue parole, tu ora mi hai
+reso tale. E se io ho rettamente giudicato di tutto
+ciò, e se in qualche parte mancherò al mio dovere,
+o se sbaglierò completamente, ben presto me lo
+dirai».</p>
+<p class="pnext">Dopo aver così risposto, con dignitosa modestia,
+ai rimproveri di Temistio che lo accusava di tiepidezza,
+Giuliano, nel chiudere la sua lettera, non lascia
+senza confutazione una delle affermazioni con cui
+il maestro aveva cercato di richiamare il discepolo alla
+coscienza del suo dovere, e, più ancora, all'amore della
+iniziata impresa. Temistio, pare, gli aveva scritto che
+la vita d'azione è preferibile e più onorevole della vita
+contemplativa e che, pertanto, egli doveva esser lieto
+di trovarsi in una posizione nella quale gli era necessaria
+un'azione perenne. Giuliano, con un accento in
+cui si sente il rimpianto di un ideale perduto, risponde:
+«O caro capo, degno di tutta la mia venerazione,
+io voglio parlarti di un altro argomento intorno
+al quale la tua lettera mi ha lasciato incerto
+e turbato. Io desidero di esser istrutto anche di ciò.
+Tu dici che la vita attiva è più meritevole di lode
+della vita del filosofo, e chiami in testimonio Aristotele»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id790" id="id788"><sup>390</sup></a>.
+Ma Giuliano sostiene che il testo di Aristotele
+non dice affatto ciò che Temistio vuol cavarne,
+poichè Aristotele parla bensì dei legislatori e dei filosofi
+politici e, in genere, di quelli che fanno puramente
+un lavoro mentale, ma non già degli uomini
+lunatici, e molto meno dei re. Sì, dice Giuliano, gli
+uomini più felici e più benefici sono i pensatori, e la
+loro gloria è ben maggiore di quella dei conquistatori.
+<span class="invisible pageno target" title="439" id="page-439"> </span>«Io dico che il figlio di Sofronisco ha compiuto cose
+ben più grandi di Alessandro... Chi mai fu salvato
+dalle vittorie di Alessandro? Quale città per lui fu
+meglio governata? Quale uomo diventato migliore?
+Ne troveresti molti che per lui sono diventati più
+ricchi, nessuno diventato più sapiente e più assennato,
+se pur non è diventato più vano e superbo. Ma
+tutti coloro che ora si salvano per virtù della filosofia,
+si possono dire salvati da Socrate»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id791" id="id789"><sup>391</sup></a>. Il filosofo,
+conclude Giuliano, invocando, con figliale riverenza,
+ad esempio la vita stessa di Temistio, confermando
+con gli atti i suoi insegnamenti, e mostrandosi tale
+quale vorrebbe fossero gli altri, è assai più efficace e
+più utile consigliere delle belle azioni di colui che le
+impone coi decreti e con le leggi.</p>
+<p class="pnext">Per sentire quanto v'ha di strano e di interessante
+in queste considerazioni e in quest'aspirazione alla
+vita tranquilla e serena del filosofo, dobbiamo ricordare
+che ci vengono da un uomo il quale si era accinto
+alla più arrischiata delle imprese, un uomo che,
+dal fondo della Gallia, era venuto, con una piccola
+schiera, ai Balcani, onde strappare al cugino Costanzo
+la corona imperiale. Come mai un uomo siffatto, appena
+raggiunto lo scopo, si abbandonava allo scoraggiamento,
+al desiderio di solitudine studiosa? Certo,
+nè Giulio Cesare, passato il Rubicone, nè Bonaparte,
+dopo il 18 brumajo, si sarebbero espressi come Giuliano.
+Che vi sia, nella lettera a Temistio, come in
+tutti gli scritti di Giuliano, una parte la quale non è
+che un esercizio scolastico non lo si potrebbe negare.
+Ma, pure, chi legge questa lettera sente che la tesi
+<span class="invisible pageno target" title="440" id="page-440"> </span>non è inventata a freddo, e riproduce veramente una
+data condizione di spirito. Giuliano era essenzialmente
+un'anima contemplativa. Non era un ambizioso; non
+fu il desiderio del potere che lo spinse alla sua perigliosa
+avventura. Se non ci fosse stato un movente
+d'ordine ben diverso, egli forse non si sarebbe mosso
+dalla Gallia, e non avrebbe accettata, dai suoi soldati,
+la dignità imperiale. La sua condotta, in Antiochia,
+non fu quella di un uomo smanioso dell'applauso,
+amante di popolarità, desideroso di allargare
+e di consolidare la sua base, ma quella, bensì, di un
+uomo invasato di un'idea. Quest'idea, la cui realizzazione
+gli si imponeva come un dovere, lo aveva
+mosso ad assumere una parte che non era in rispondenza
+alle aspirazioni del suo animo, all'imagine di
+felicità che gli brillava nella mente ansiosa di studio,
+nella fantasia allucinata da mistiche aspirazioni. Egli
+si considerava lo strumento necessario ad un determinato
+programma, la restaurazione dell'Ellenismo, che
+per lui voleva dire la restaurazione della saggezza e
+della virtù. Vedemmo, nell'allegoria del discorso contro
+Eraclio,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id793" id="id792"><sup>392</sup></a> come questo programma fosse per lui l'espressione
+di un ordine divino, come egli attribuisse al volere
+degli dei e la salvezza sua e la designazione all'autorità
+imperiale. Ed egli, certamente, credeva in
+tutto ciò. Giuliano era propriamente esaltato nel suo
+ideale e pronto a dedicargli tutte le forze dell'ingegno
+e della volontà. Un gruppo d'uomini illustri, Sallustio,
+Massimo, Giamblico, Temistio, Libanio, vedeva
+in lui la sola speranza di salvezza dalla marea crescente
+di Cristianesimo e di barbarie che minacciava
+<span class="invisible pageno target" title="441" id="page-441"> </span>di tutto travolgere, e lo eccitava, lo spronava, temeva
+solo ch'egli non si mostrasse abbastanza ardente nell'azione,
+e non esitava a rimproverare di mollezza, lui,
+l'eroe di Strasburgo, il generale infaticato, il sapiente
+amministratore. E non è senza un lieve sentimento di
+amarezza verso gli amici ed insieme di modesta e generosa
+dignità ch'egli così chiude la sua lettera a Temistio:
+«Il riassunto di questa mia lettera che è diventata
+più lunga di quanto doveva è questo: — non
+è già perchè io fugga la fatica, o corra dietro
+al piacere ed all'ozio, o ami l'agiatezza che io mi
+lagno della vita politica. Ma, come dissi cominciando,
+io so di non aver nè l'educazione adatta, nè l'attitudine
+naturale, e di più ho il timore di far torto
+alla filosofia che, pur tanto amando, io non acquistai,
+e che, già d'altronde, non è onorata dai nostri contemporanei.
+Io già vi scrissi tutto ciò, ed ora respingo
+i vostri rimproveri, con tutta la forza. Iddio
+mi conceda buona fortuna ed una saggezza degna
+della fortuna! Ma io sento d'aver bisogno d'essere
+aiutato prima di tutto dall'Onnipotente e poi con
+ogni mezzo, da voi, o cultori della filosofia, ora che
+io son chiamato a guidarvi e che per voi corro il cimento.
+Che se Dio prepara agli uomini, per mezzo
+mio, qualche bene più grande di quanto darebbe la
+mia educazione e l'opinione che io ho di me stesso,
+voi non dovete irritarvi per le mie parole. Io ho la
+coscienza di non aver altra buona qualità se non
+quella di non credere di essere un grand'uomo non
+essendolo, e, quindi, vi supplico e vi scongiuro di
+non chieder a me grandi cose, ma di affidar tutto
+a Dio. Così io non sarò responsale delle mancanze,
+e, nei felici momenti, sarò saggio e temperato, non
+attribuendo a mio merito le opere altrui. Facendo
+<span class="invisible pageno target" title="442" id="page-442"> </span>risalire, come è giusto, ogni cosa a Dio, gli mostrerò
+la mia gratitudine come a voi consiglio di mostrargli
+la vostra».</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="la-lettera-a-sallustio">La lettera a Temistio è un documento altamente
+onorevole per Giuliano, è una prova parlante della
+modestia e della serena tranquillità d'animo e di giudizio
+del giovane imperatore. Non meno interessante
+e adatta a rivelare la gentilezza del carattere di Giuliano,
+è l'altra lettera, da lui diretta a Sallustio, per
+dirgli tutto il suo dolore nel vederlo partire e per cercare
+qualche ragione di coraggio e di conforto. Sallustio
+è il più insigne ed il più saggio degli uomini
+che Costanzo aveva messo intorno al Cesare che andava
+a rappresentarlo nella Gallia, ed il solo in cui
+Giuliano avesse piena fiducia, perchè lo sentiva veramente
+amico. Ma, conosciuti i rapidi e grandi successi,
+ottenuti da Giuliano, il perfido Costanzo deliberò
+di richiamarlo, perchè, come ci dice Giuliano stesso,
+nel manifesto agli Ateniesi, per la sua stessa virtù
+gli era divenuto sospetto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id797" id="id794"><sup>393</sup></a>. E lo storico Zosimo aggrava
+l'accusa, affermando che il movente di Costanzo
+era stata l'invidia degli allori guerreschi raccolti dal
+cugino per aver seguiti gli insegnamenti del sapiente
+consigliere<a class="footnote-reference pginternal" href="#id798" id="id795"><sup>394</sup></a>. Comunque sia la cosa, il fatto è che
+Giuliano sentì acerbamente la ferita del distacco, non
+interruppe mai le sue relazioni coll'amico lontano, e
+<span class="invisible pageno target" title="443" id="page-443"> </span>quando fu sul punto di abbandonare la Gallia per
+correre ad affrontare Costanzo, lo richiamò per affidargli
+il governo e la difesa di quella grande provincia.
+Quanta e quale fosse la sicurezza del criterio di Sallustio,
+ci appare mirabilmente nel fatto ch'egli solo
+comprese la follia ed il pericolo della spedizione di
+Persia, ed all'imperatore che si era mosso per l'infausta
+impresa, scriveva per scongiurarlo di fermarsi
+e di non correre alla rovina<a class="footnote-reference pginternal" href="#id799" id="id796"><sup>395</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Nella lettera di commiato che Giuliano scrive all'amico
+il quale, in obbedienza al volere di Costanzo,
+sta per abbandonarlo, c'è, come negli altri scritti, una
+larga dose di quella retorica scolastica, che era l'ingrediente
+uggioso per noi, ma indispensabile della
+letteratura della decadenza ellenica. Ma, insieme, c'è
+l'espressione di un affetto profondo e vero, e di una
+raffinatezza di sentimento e di coltura che ci dimostra
+come la consorteria — per usare una brutta parola
+moderna — ellenistica che circondava Giuliano rappresentasse
+una selezione nella società già mezzo barbarica
+del secolo quarto, e trovasse, in questa stessa
+sua condizione di aristocratico intellettualismo, una
+ragione di esistere.</p>
+<p class="pnext">Giuliano comincia la sua lettera con parole affettuose,
+ed esprime il pensiero che le disgrazie, sopportate
+con coraggio, trovano il rimedio in sè stesse,
+perchè danno vigore al carattere dell'uomo. «Dicono
+i saggi che anche i più tristi degli avvenimenti recano
+a chi ha intelletto un benefizio che è più grande
+del male. Così l'ape, dall'erba più acre che cresce
+intorno all'Imetto, assorbe un dolce succo, e ne
+<span class="invisible pageno target" title="444" id="page-444"> </span>compone il miele. E noi vediamo che, ai corpi naturalmente
+sani e robusti, abituati a nutrirsi comecchessia,
+i cibi più aspri, talvolta, non solo sono innocui,
+ma son causa di forza, mentre ai corpi delicati,
+per natura e per abitudine, e malaticci per
+tutta la vita, anche i cibi più leggieri arrecano sovente
+gravissimi mali. Ora, dunque, coloro che hanno
+cura del loro carattere, così da non averlo del tutto
+infermo, ma moderatamente sano, se anche non potranno
+aver la forza di Antistene e di Socrate, il
+coraggio di Callistene, l'impassibilità di Polemone,
+sapranno però tenere una via di mezzo, e trovare
+un conforto anche nelle più tristi congiunture»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id801" id="id800"><sup>396</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Fin qui ha parlato il retore. Ora, entra in scena
+l'amico che, con accento di sincera commozione,
+esclama: «Ma, se io mi esamino, per constatare come
+sopporto e sopporterò la tua partenza, sento di essere
+tanto addolorato, quanto lo fui la prima volta
+ch'io dovetti abbandonare il mio educatore. Poichè,
+in un attimo, ecco di tutto mi ritorna la memoria,
+della comunanza dei travagli, che, a vicenda, insieme
+sostenemmo, della semplice e pura consuetudine,
+della schietta e saggia conversazione, della nostra
+associazione in ogni bella impresa, del nostro eguale
+ed inflessibile aborrimento dei malvagi, così che noi
+vivemmo, vicini l'uno all'altro, nell'eguale disposizione
+d'animo, amici uniti nei costumi e nei desideri.
+E, insieme a tutto ciò, mi ritorna in mente il
+verso d'Omero — Abbandonato era Ulisse.... — Poichè
+io ora sono paragonabile a costui, ora che Dio
+ti ha sottratto, come già fece con Ettore, fuori dai
+<span class="invisible pageno target" title="445" id="page-445"> </span>dardi, che i calunniatori gittavano contro di te, dirò
+meglio contro di me, perchè essi, in te volevano ferirmi
+ben sapendo che io era vulnerabile solo nel
+caso che riuscissero a privarmi della compagnia del
+fidato amico, del coraggioso commilitone, del sicuro
+collega nel pericolo. Ma io credo che tu soffra non
+meno di me, appunto perchè tu ora partecipi meno
+alle fatiche ed ai pericoli, e, per ciò, temi di più
+per questo mio capo. Il pensiero delle cose tue non
+veniva, per me, secondo a quello delle cose mie, ed
+io sapeva che tu ti confortavi in egual modo con
+me. E, pertanto, io mi addoloro assai, perchè a te
+che, per ogni rispetto, potevi dire — io non ho pensieri,
+tutto mi va bene — io solo sia causa di dolore
+e inquietudine»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id803" id="id802"><sup>397</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, citando un detto di Platone, insiste sulla
+difficoltà in cui verrà a trovarsi, di dover governare,
+senz'amici intorno. Poi continua: «Ma non è già solo
+per l'aiuto che a vicenda ci davamo nel governo, e
+che ci rendeva facile il resistere a quanto si faceva
+contro di noi dalla sorte e dagli avversari, ma bensì
+per la minacciata mancanza d'ogni conforto e diletto
+che io sento dilaniarmi il cuore. A qual'altro benevolo
+amico mi sarà dato di rivolgere lo sguardo?
+Di qual'altro procurarmi la sincera e pura intimità?
+Chi ci consiglierà con saggezza, ci rimbrotterà con
+benevolenza, ci spingerà al bello e al buono senza
+arroganza ed alterigia, ci esorterà, levando l'amaro
+dalla parola, come si toglie alle medicine ciò che
+hanno di troppo aspro, e si lascia ciò che hanno di
+utile? Tutto ciò io raccoglieva dalla tua amicizia.
+<span class="invisible pageno target" title="446" id="page-446"> </span>E, privato come sono di tanto bene, quali ragionamenti
+varranno a persuadermi, ora che son quasi per
+esalare l'anima nel desiderio di te e della tua affettuosa
+saggezza, a non vacillare ed a sopportare coraggiosamente
+ciò che Dio mi ha imposto?»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id805" id="id804"><sup>398</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, per cercar delle ragioni di conforto per
+lui e per Sallustio, si rivolge agli esempi degli antichi,
+e ricorda Scipione, Catone, Pitagora, Platone, Democrito,
+che tutti sopportarono con rassegnazione l'assenza
+degli amici. Poi, con un movimento che è proprio
+tutto retorico, pone in bocca a Pericle, il quale,
+partendo per la spedizione di Samo, dovette rinunciare
+alla compagnia di Anassagora, sebbene, anche
+lontano, continuasse a governarsi coi suoi consigli, un
+artifizioso discorso, di cui egli vuole applicare al caso
+proprio i lunghi ragionamenti. Chiuso lo scolastico discorso,
+così continua:</p>
+<p class="pnext">«Con tali alti pensieri, Pericle, uomo magnanimo,
+liberamente cresciuto in libera città, ammoniva la
+sua anima. Io, nato dagli uomini presenti, conforto
+e guido me stesso con argomenti più umani. E cerco
+di attenuare l'amarezza del dolore, sforzandomi di
+adattare qualche conforto ad ognuna delle imagini
+tristi e dolorose che mi cadono davanti dalla realtà
+delle cose»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id807" id="id806"><sup>399</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">E con arguta finezza continua: «Il primo di tutti
+i guai che mi si presentano alla mente è che, d'ora
+innanzi, io sarò lasciato solo, privo di ideale compagnia,
+e di liberi ritrovi, poichè non vi ha nessuno
+con cui io possa conversare con piena fiducia. Ma
+<span class="invisible pageno target" title="447" id="page-447"> </span>non mi è forse facile conversare con me stesso? O,
+forse, vi sarà qualcuno che mi porterà via anche il
+pensiero, e mi obbligherà a pensare e ad ammirare
+contro mia volontà? Ciò sarebbe meraviglioso come
+lo scrivere sull'acqua, il cuocere una pietra, o lo
+scoprir l'orma dell'ala dei volanti uccelli. Ebbene, dal
+momento che nessuno ci potrà privare di ciò, troviamoci
+sempre insieme, dentro di noi, e Dio ci aiuterà.
+Poichè non è possibile che un uomo, il quale si affida
+all'Onnipotente, sia affatto trascurato ed abbandonato.
+Che anzi Dio gli tiene sopra le mani e gli infonde
+coraggio, gli ispira la forza, gli suggerisce ciò che deve
+fare e lo distoglie da ciò che non deve. Così la voce
+del demone seguiva Socrate e gli vietava di far ciò
+che non doveva. E Omero, parlando d'Achille,
+esclama — <em class="italics">gli pose nella mente</em> — indicando il Dio
+che sveglia i nostri pensieri, quando la mente, rivolgendosi
+sopra sè stessa, si immedesima con Dio,
+senza che nulla lo possa impedire. Poichè la mente
+non ha bisogno dell'orecchio per imparare, nè Dio
+della voce per insegnare; così che la comunicazione
+dell'Onnipotente con lo spirito avviene all'infuori
+di ogni sensazione.... Se dunque noi possiamo confidare
+che Dio sarà presso di noi, e che noi saremo
+uniti nello spirito, toglieremo al nostro dolore la sua
+intensità».</p>
+<p class="pnext">Dopo queste belle parole dettate da un spiritualismo
+così puro e sublime, Giuliano si diverte a seminar
+la sua lettera di fiori retorici raccolti nelle reminiscenze
+omeriche, e poi così la chiude:</p>
+<p class="pnext">«Mi giunge una voce che tu non sarai mandato
+solamente in Illiria, ma in Tracia, presso i Greci
+che abitano intorno al mare, fra i quali nato e cresciuto,
+io appresi ad amare vivamente gli uomini, i
+<span class="invisible pageno target" title="448" id="page-448"> </span>paesi e le città. E, forse, nelle anime loro non si
+estinse ancora del tutto l'amore per noi, e, tu giungendo,
+sarai accolto con gran festa, e darai loro in
+ricambio ciò di cui qui ci hai lasciati privi. Ma io
+non lo desidero e vorrei piuttosto che tu ritornassi
+presto presso di noi. Ma, per ogni evenienza, io voglio
+essere non impreparato e senza conforto, ed è
+per ciò che io mi rallegro con essi che ti vedranno
+venire, dopo avermi lasciato. Se mi confronto con
+te, io mi metto fra i Celti, con te, che sei, fra i
+primi dei Greci, insigne per equità e per ogni virtù,
+al vertice della retorica, non imperito della filosofia,
+di cui solo i Greci penetrarono le parti più
+ardue, inseguendo col ragionamento il vero e non
+permettendoci di applicarci a miti incredibili ed a
+prodigi paradossali, come pur fa la maggior parte dei
+barbari. Ma, comunque ciò sia, non insisto più oltre.
+Te, poichè ormai io devo congedarti con parole di
+augurio, te guidi, dovunque tu debba andare, un
+dio benigno. Il dio degli ospiti ti accolga, e il dio
+degli amici ti guidi sicuramente sulla terra. Se tu
+devi navigare, ti si appianino i flutti. Che tu apparisca
+a tutti amabile ed onorato; che tu possa destar
+la gioia con la tua venuta, ed il dolore con la
+tua partenza. Che Dio ti renda benevolo l'imperatore,
+e ti conceda ogni cosa secondo ragione, e ti
+prepari un ritorno a noi sicuro e pronto!</p>
+<p class="pnext">«Di questo io prego Dio per te, insieme a tutti
+gli uomini buoni e saggi, e soggiungo — Salve e
+vivi lieto, ed a te concedano gli Dei ogni bene ed
+il ritorno alla tua casa, nella diletta terra paterna»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id809" id="id808"><sup>400</sup></a>.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="449" id="page-449"> </span>❦</p>
+<p class="pnext">Giuliano portava, nei suoi affetti, l'entusiasmo di
+un'anima infervorata in alti ideali. Coloro che militavano
+nel suo campo, che erano partecipi dei suoi propositi,
+delle sue speranze, delle sue illusioni ricevevano
+da lui una specie di culto.</p>
+<p class="pnext">L'entusiasmo di Giuliano, di cui vedemmo tante
+prove negli scritti di lui che abbiamo citati, si manifesta
+nell'ammirazione illimitata, ardente, iperbolica
+ch'egli sente pei suoi maestri, la quale lo trascinava
+ad atti che a molti de' suoi stessi amici parevano
+sconvenienti alla dignità dell'imperatore. Narra Ammiano
+Marcellino<a class="footnote-reference pginternal" href="#id812" id="id810"><sup>401</sup></a> che un giorno, sedendo Giuliano
+nel tribunale di Costantinopoli, gli si annunciò essere
+giunto dall'Asia il filosofo Massimo. A tale annuncio,
+l'imperatore balzò in piedi indecorosamente, e, dimenticando
+ogni cosa, e la causa stessa che stava giudicando,
+corse fuori del palazzo, impaziente di incontrarsi
+col filosofo. Trovatolo, lo abbracciava, lo baciava,
+e con lui riverentemente ritornava nell'aula.
+L'onesto Ammiano, che non partecipava alle mistiche
+aspirazioni del suo imperatore, vede in quest'omaggio
+eccessivo pubblicamente reso al filosofo una deplorevole
+ostentazione e il desiderio di vana gloria. Ben
+diverso è il giudizio di Libanio. Egli ammira, senza
+restrizione alcuna, l'atto di Giuliano. Narra Libanio
+che Giuliano aveva ripreso l'uso di prender parte alle
+riunioni del tribunale, uso che Costanzo aveva abbandonato,
+<span class="invisible pageno target" title="450" id="page-450"> </span>perchè non era oratore, mentre Giuliano
+poteva rivaleggiare per l'eloquenza con Nestore ed
+Ulisse. L'imperatore stava, dunque, un giorno, tutto
+intento al suo ufficio, quando gli si annuncia l'arrivo
+di Massimo. «Alzandosi, in mezzo ai giudici, Giuliano
+corre alla porta, provando la medesima impressione
+di Cherefonte alla venuta di Socrate. Ma Cherefonte
+era Cherefonte e si trovava nella palestra,
+Giuliano era il padrone del mondo ed era nel tribunale
+supremo. Così egli dimostrava come la sapienza
+sia assai più degna di rispetto della potestà regia, e
+come tutto ciò che, in questa, c'è di buono è un
+dono della filosofia. Accogliendolo ed abbracciandolo
+come è costume dei privati fra di loro, o dei re pur
+fra di loro, lo introdusse nel tribunale, sebbene non
+ne facesse parte, credendo, in tal modo, di onorare,
+non già l'uomo col luogo, ma il luogo coll'uomo.
+Giuliano, in mezzo a tutti, narrava in quale uomo
+egli si fosse trasformato, e da quale altro, per mezzo
+di colui; poi, tenendolo per mano, se ne andò. Perchè
+ha fatto questo? Non solo, come alcuno potrebbe supporre,
+per rendere a Massimo il contraccambio della
+educazione ricevuta, ma, anche, per invitare ad educarsi
+tutti, e giovani e vecchi, poichè, ciò che dal
+Sovrano è disprezzato, è trascurato da tutti, ma ciò
+che da lui è onorato è da tutti seguito»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id813" id="id811"><sup>402</sup></a>. Ammiano
+e Libanio partivano, nei loro giudizi, da punti
+di vista opposti, e non avevano torto nè l'uno nè
+l'altro. Ammiano, col suo buon senso d'impiegato
+onesto, deplorava tutto ciò che poteva diminuire la
+dignità apparente del principe; Libanio, ellenista fervente,
+<span class="invisible pageno target" title="451" id="page-451"> </span>ammirava l'omaggio reso dall'imperatore all'ideale
+filosofico a cui si ispirava il rinascimento del
+Politeismo. Ma Ammiano, il quale, praticamente, vedeva
+assai meglio di Libanio, s'ingannava quando
+supponeva che, nell'atto di Giuliano, ci fosse ostentazione.</p>
+<p class="pnext">Nella personalità paradossale di Giuliano le più
+opposte tendenze si trovavano riunite, senza escludersi
+a vicenda, e sinceramente si manifestavano, a seconda
+dei casi e degli eventi del momento. Il neoplatonico
+fervente era schietto, quando, all'annuncio dell'arrivo
+del venerato maestro, dimenticava di essere imperatore.
+Le sue lettere sono riboccanti di espressioni di
+ardente ammirazione per quei filosofi che lo avevano
+iniziato ai misteri dell'Ellenismo rigenerato. Fra queste
+lettere le più entusiastiche sono quelle dirette a Giamblico<a class="footnote-reference pginternal" href="#id815" id="id814"><sup>403</sup></a>.</p>
+<p class="pnext" id="le-lettere-a-giamblico">Pare che Giamblico scrivesse a Giuliano per rimproverarlo
+della rarità delle sue lettere. Il principe
+risponde che, se anche il rimprovero fosse meritato,
+la ragione della sua colpa è tutta nella naturale timidezza
+che lo prende al pensiero di corrispondere con
+un tanto uomo, ed esclama: «O generoso, tu che sei
+il salvatore riconosciuto dell'Ellenismo, tu devi scrivere
+<span class="invisible pageno target" title="452" id="page-452"> </span>a noi senza risparmio, e scusare, per quanto è
+possibile, la nostra esitanza. Poichè come il Sole,
+quando lampeggia coi puri suoi raggi, opera secondo
+sua natura, senza far distinzione di chi viene sotto
+la sua luce, così tu, inondando di luce il mondo
+ellenico, devi, senza risparmio, largire i tuoi tesori,
+se anche taluno, o per timore o per rispetto, non ti
+rende il contraccambio. Anche Esculapio non guarisce
+gli uomini per la speranza della ricompensa,
+ma adempie dovunque il mandato filantropico che
+gli è naturale. Ciò devi far tu pure che sei medico
+delle anime e delle menti, onde salvare, in ogni
+modo, l'insegnamento della virtù, simile ad un buon
+arciero, il quale anche se non ha davanti a sè l'avversarlo,
+esercita, per ogni evento, la mano. Certo
+non è eguale il risultato per noi e per te, per noi
+quando riceviamo i tuoi colpi maestri, per te, quando,
+per caso, ti arrivano quelli che sono mandati da noi.
+Se anche scrivessimo mille e mille volte, sarebbe un
+gioco come di quei fanciulli omerici che, sul lido, lasciano
+che si distrugga ciò che essi hanno costrutto
+col fango. Ma ogni tua piccola parola è più efficace
+<span class="invisible pageno target" title="453" id="page-453"> </span>di qualsiasi corrente fecondatrice, ed a me sarebbe
+più caro ricevere una sola lettera di Giamblico che
+tutto l'oro di Lidia. Se hai un po' d'affetto per chi
+ti ama — e lo hai, se non m'inganno — guarda che
+noi siamo simili ai pulcini sempre bisognosi del cibo
+che tu rechi loro, e scrivici di continuo, e non indugia
+ad alimentarci delle tue virtù»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id817" id="id816"><sup>404</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Vediamo quest'altro sfogo di entusiasmo, nel ricevere
+una lettera del filosofo «..... io sono con te
+anche se sei assente e ti veggo coll'anima come se
+tu fossi presente, e nulla può rendermi satollo di te.
+Tu non cessi dal beneficare i presenti, e, gli assenti,
+a cui scrivi, li rallegri e li salvi insieme. Infatti,
+quando testè mi si annunciò esser giunto un amico
+apportatore di tue lettere, io era, da tre giorni, malato
+di stomaco, e mi doleva tutto il corpo, così da
+non poter liberarmi della febbre. Ma, come dissi,
+appena mi si annunciò che, fuori della porta, v'era
+chi recava la tua lettera, balzando in piedi, come
+uno che non fosse più padrone di sè stesso, uscii
+prima che giungesse. E appena io ebbi nelle mani
+la lettera, lo giuro per gli dei e per quello stesso
+affetto che a te mi lega, sull'istante fuggirono tutti
+i miei dolori, e la febbre, quasi atterrita dall'invitta
+presenza del salvatore, tosto scomparve. Quando
+poi, aperta la lettera, la lessi, imagina lo stato dell'anima
+mia e la pienezza del mio piacere! Io ringraziava
+e baciava quel carissimo spirito, come tu
+lo chiami, quel veramente amorevole ministro delle
+tue virtù, pel cui mezzo io aveva ricevuto i tuoi
+scritti. Simile ad augello, spinto dal soffio di un
+<span class="invisible pageno target" title="454" id="page-454"> </span>venticello propizio, egli mi aveva portato una lettera,
+la quale non solo mi procurava il piacere di
+avere le tue notizie, ma anche mi sollevava dai miei
+mali. Potrei, forse, dire tutto ciò che io provai, leggendo
+quella lettera? Troverei parole sufficienti ad
+esprimere il mio amore? Quante volte dal mezzo ritornai
+al principio? Quante volte temetti di dimenticare
+ciò che vi aveva appreso? Quante volte, come
+nel giro di una strofa, io univa la conclusione al
+principio, ripetendo, come in un canto, alla fine del
+ritmo, la melodia del principio! Quante volte portava
+la lettera alle labbra, come una madre che bacia il
+figlio! Quante volte le fui sopra con la bocca, come
+se abbracciassi la più cara delle amanti! Quante
+volte, baciandola, ho parlato e guardato alla soprascritta
+che portava, come un profondo suggello, la
+traccia della tua mano, quasi per trovare nella forma
+delle lettere l'impronta delle dita della tua santa
+destra!... E, se mai Giove mi concedesse di ritornare
+al patrio suolo, e io potessi venire al tuo sacro focolare,
+tu non dovrai risparmiarmi, ma mi legherai,
+come un fuggitivo, ai tuoi banchi amati, trattandomi
+come un disertore delle Muse, e correggendomi coi
+castighi. Ed io non subirò di mala voglia la pena,
+ma con animo grato, come la correzione provvidenziale
+e salvatrice di un buon padre. Che se tu volessi
+affidarti al giudizio che io farei di me stesso,
+e mi concedessi di agire come voglio, o uomo insigne,
+sarebbe per me una grande dolcezza l'attaccarmi
+alla tua tunica, e così non ti lascerei mai, per
+nessuna ragione, ma sarei sempre con te e verrei
+teco dovunque, come quegli uomini doppi che sono
+descritti nelle favole. E le favole, probabilmente, in
+quei racconti, pare quasi che scherzino, ma, in realtà,
+<span class="invisible pageno target" title="455" id="page-455"> </span>accennano a ciò che ha di più sublime l'amicizia,
+figurando, nel legame dell'unione, l'omogeneità delle
+anime dell'uno e dell'altro»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id819" id="id818"><sup>405</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Per quanto risuoni nelle frasi ardenti di questa
+lettera un po' di esaltamento fittizio, è impossibile
+non udirvi l'eco di un sentimento vero. Nessun principe
+ha mai scritto ad un professore di filosofia ciò
+che Giuliano scrive ai suoi maestri. Giuliano si trovava,
+davanti all'Ellenismo, press'a poco nella posizione
+dei primi cristiani, quando s'infervoravano per
+un'idea che vedevano divisa e compresa da pochi. Era
+un vero apostolato ch'egli intendeva di esercitare, un
+apostolato in cui erano interessate le sorti dell'umanità,
+e, pertanto, egli sentiva per coloro che erano per
+lui gli iniziatori, i campioni di un grande movimento
+di restaurazione religiosa e di riforma dei costumi, un
+senso di venerazione che faceva impallidire e piegava
+al suolo la sua dignità d'imperatore. Giuliano era un
+santo dell'Ellenismo, e non avrebbe esitato un istante
+a correre al martirio e ad incontrare festosamente, da
+quell'eroe ch'egli era, la morte. Egli, pertanto, come
+tutti i santi, godeva nell'umiliarsi davanti alla grandezza
+ideale degli annunciatori di quel principio di
+fede in cui sentiva rigenerarsi lo spirito suo. Certo, fa
+un senso curioso il veder tanto fervore di devozione pei
+maestri di un Neoplatonismo superstizioso che già tanto
+era traviato dal puro panteismo del grande Plotino.
+Ma, in primo luogo, noi vedemmo come il Neoplatonismo,
+nella mancanza di una figura divina e di un
+culto determinato, dovesse necessariamente corrompersi
+e decadere in un simbolismo grossolano e confuso. In
+<span class="invisible pageno target" title="456" id="page-456"> </span>secondo luogo, non dobbiamo dimenticare che Giuliano
+era un giovane entusiasta, un letterato colto ed innamorato
+dell'antica civiltà, non era un pensatore preciso
+e profondo. Le confuse creazioni dei neoplatonici
+del suo tempo facevano facilmente presa sulla sua eccitabile
+fantasia. D'altronde, ciò che propriamente stava
+a cuore di Giuliano era l'Ellenismo, la restaurazione
+e la conservazione delle discipline, dei costumi, delle
+lettere, delle arti che avevano fatto l'ornamento e lo
+splendore del mondo greco. Il suo entusiasmo pel
+Neoplatonismo era un entusiasmo di secondo grado.
+Giuliano era un neoplatonico fervente perchè era un
+fervente ellenista. Egli vedeva nella religione simbolica
+del Neoplatonismo il solo possibile surrogato
+del Cristianesimo invadente. Nella guerra, che muoveva
+alla nuova potenza distruggitrice della sua materna
+civiltà, egli sventolava, come un labaro santo, la
+bandiera dei suoi mistici maestri.</p>
+<p class="pnext" id="lettere-agli-amici">L'entusiasmo di Giuliano, per l'idea a lui diletta e
+per gli uomini che la rappresentavano, è l'indizio sicuro
+della tempra generosa ed eccitabile dell'indole
+sua. Quest'indole si rivela nella maggior parte delle
+sue lettere agli amici e si veste di una forma e di
+uno stile <em class="italics">decadente</em>, come or si direbbe, di uno stile,
+cioè, che riproduce le squisitezze artifiziose di uno spirito,
+il quale si compiace nell'elaborazione infaticata
+delle proprie impressioni e dei propri pensieri, e finisce
+per attenuare, con la sottigliezza dell'ingegno, l'espressione
+efficace e forte del sentimento. Ma vi era, in
+Giuliano, scrittore, una grazia che resiste e rivive
+in mezzo a tutti gli artifizi di stile. Vediamo, per
+esempio, questi bigliettini ch'egli scriveva a Libanio,
+un maestro da lui venerato non meno di Giamblico e
+di Massimo. Libanio gli aveva promesso di mandargli
+<span class="invisible pageno target" title="457" id="page-457"> </span>un suo discorso. Ma il discorso non giungeva, e Giuliano
+gli scrive<a class="footnote-reference pginternal" href="#id821" id="id820"><sup>406</sup></a>:</p>
+<p class="pnext">«Poichè ti sei scordato della promessa (è il terzo
+giorno e il filosofo Prisco non venne, e mi scrive
+che indugierà ancora) son qui a rammentarti di pagare
+il tuo debito. Sì, un debito, ben lo sai, di cui
+a te sarebbe assai facile fare il pagamento, ed a me
+dolcissimo il riceverlo. Mandami, dunque, il discorso
+e i tuoi santi ammonimenti, ma, per Mercurio e le
+Muse, manda presto, poichè, in questi tre giorni, tu
+mi hai proprio logorato, se è vero ciò che dice il
+poeta siciliano, che nell'aspettazione s'invecchia in
+un giorno. Se ciò è vero, e lo è, tu mi hai triplicata
+la vecchiaia, o carissimo. Io detto tutto questo,
+in mezzo alle occupazioni. Non son più capace di
+scrivere, perchè ho la mano più pigra della lingua,
+sebbene anche la lingua per mancanza d'esercizio,
+sia diventata pigra ed impacciata. Stammi bene, o
+fratello desideratissimo ed amatissimo».</p>
+<p class="pnext">E, ricevuto questo aspettato discorso, l'entusiastico
+imperatore scrive a Libanio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id823" id="id822"><sup>407</sup></a>:</p>
+<p class="pnext">«Ieri lessi gran parte del tuo discorso prima di
+pranzo. Dopo pranzo ho letto, senza mai fermarmi,
+il resto. Te felice che puoi così parlare, più felice
+che puoi così pensare! Che logica, che ingegno, che
+sintesi, che analisi, che argomentazione, che ordine,
+che esordî, che stile, che armonia, che composizione!».</p>
+<p class="pnext">E al suo diletto Massimo che dopo aver dimorato,
+per qualche tempo, presso di lui, aveva voluto lasciarlo,
+<span class="invisible pageno target" title="458" id="page-458"> </span>così scrive<a class="footnote-reference pginternal" href="#id825" id="id824"><sup>408</sup></a>: «Il saggio Omero legiferò che
+dobbiamo accogliere amorevolmente l'ospite che arriva
+e lasciarlo andare quando vuol partire. Ma, fra
+noi due, più assai della amorevolezza che viene dai
+doveri dell'ospitalità, vale quella che deriva dalla
+ricevuta educazione e dalla pietà verso gli dei, così
+che nessuno avrebbe potuto accusarmi di trasgredire
+la legge d'Omero, se io avessi voluto trattenerti più
+a lungo vicino a me. Se non che, vedendo il tuo
+corpicciuolo bisognoso di maggior cura, io ti concessi
+di ritornartene in patria, e provvidi alla comodità
+del tuo viaggio. Tu potrai dunque servirti della vettura
+di Stato. Possano viaggiar teco, con Esculapio,
+tutti gli dei, e ci concedano di ritrovarci insieme».</p>
+<p class="pnext">Quando l'affetto è meno vivo, diventa più artifiziosa
+e ricercata la frase, come in questo biglietto
+ad Eugenio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id827" id="id826"><sup>409</sup></a>. «Si dice che Dedalo, plasmando ali
+di cera ad Icaro, osasse coll'arte far violenza alla
+natura. Io lodo l'arte di colui, pur non ne ammiro
+il pensiero di affidare l'incolumità del figlio a
+solubile cera. Ma, se a me fosse lecito, come dice
+il poeta di Teo, cambiare la mia natura con quella
+degli uccelli, io non volerei verso l'Olimpo o verso
+l'amante sospirata, ma alle prime pendici dei vostri
+monti, onde abbracciar te, o mia cura, come
+dice Saffo. Ma poichè la natura, avvincendomi coi
+legami del corpo umano, non vuole che io m'innalzi
+al cielo, verrò con le ali delle mie parole, e ti scrivo
+e son con te per quanto io posso. E già, non per
+altra ragione Omero chiamò alate la parole, se non
+<span class="invisible pageno target" title="459" id="page-459"> </span>perchè possono penetrare dovunque, come i più leggieri
+fra gli uccelli, e posarsi dove loro aggrada.
+Scrivimi, dunque, tu pure, o amico, poichè tu hai
+eguali se non più forti l'ali delle parole, con cui tu
+puoi raggiungere i compagni ed allietarli dovunque,
+come se fossi presente».</p>
+<p class="pnext">Una lettera commossa è quella diretta all'amico Amerio,
+il quale gli aveva annunciata la morte della moglie.
+C'è, in essa uno stoicismo raggentilito e più umano
+che non fosse quello impassibile e sereno di Epitteto
+e di Marco Aurelio<a class="footnote-reference pginternal" href="#id829" id="id828"><sup>410</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">«Non senza lagrime io lessi la lettera che tu mi
+scrivesti per la morte della tua consorte, in cui mi
+esprimevi l'eccesso della tua angoscia. Poichè, oltre
+all'essere, per sè stesso, un caso ben degno di dolore
+che una donna giovane, saggia, cara al marito e
+madre di buoni figliuoli si spenga, prima del tempo,
+come una fiaccola splendidamente accesa e che, in
+breve, perde la fiamma, è per me non meno triste
+il pensiero che questo dolore sia toccato a te. Poichè
+meno di tutti meritava tale angoscia il nostro buon
+Amerio, un uomo così saggio ed il dilettissimo fra
+i nostri amici. Ora, se fosse un altro a cui io dovessi
+scrivere in una simile congiuntura, mi converrebbe
+di fare un lungo discorso, per insegnargli che l'evento
+è umano e che lo si deve sopportare come inevitabile,
+e che dal troppo piangere nulla si ottiene, e dirgli infine
+tutto quanto può essere, per un uomo ignorante,
+conforto al dolore. Ma poichè, rivolgendomi ad un
+uomo che sa ammaestrare gli altri, mi parrebbe sconveniente
+tenergli dei discorsi che sarebbero buoni
+<span class="invisible pageno target" title="460" id="page-460"> </span>per chi non sa esser saggio, permetti che, lasciando
+ogni altra considerazione, io ti rammenti il mito e
+insieme il ragionamento verace di un uomo sapiente,
+di cui forse tu avrai già notizia, ma che dai più è
+ignorato. Se tu vorrai usarne, come di un farmaco
+consolatore, tu troverai un conforto all'angoscia, non
+meno che nella tazza che, con eguale intento, la
+donna di Sparta offriva a Telemaco.</p>
+<p class="pnext">«Si narra che Democrito d'Abdera, non riuscendo
+a trovar parole che valessero a consolare Dario che
+piangeva la morte della bella sposa, gli promettesse
+di ricondurre alla luce la dipartita, pur ch'egli volesse
+procurargli tutte le cose occorrenti. Rispondendogli
+Dario di non risparmiar nulla di ciò che
+gli avrebbe reso possibile l'adempimento della promessa,
+egli, rimasto sospeso per piccolo tempo, soggiungeva
+di posseder già tutto quello di cui aveva
+bisogno; una cosa sola ancor gli mancava, che non
+sapeva dove prendere, ma che Dario, re di tutta
+l'Asia, avrebbe subito e facilmente trovata. Quale
+fosse, chiedendogli Dario, questa cosa che al re solo
+era dato di rintracciare, si dice che Democrito rispondesse
+che, se egli avesse scritti sulla tomba della
+moglie i nomi di tre uomini, del tutto esenti da afflizioni,
+colei subito si sarebbe ravvivata, trasgredendo
+la legge della morte. Imbarazzato Dario non
+riusciva a trovar nessuno a cui non fosse toccata
+qualche sventura; ed allora Democrito, ridendo, come
+era solito, gli diceva — Perchè dunque, o il più irragionevole
+degli uomini, ti lagni eccessivamente,
+come se tu fossi il solo a provar tanta sventura,
+mentre non puoi trovar neppur uno in tutte le passate
+generazioni che non abbia mai sofferto qualche
+domestico dolore? — Ora, si comprende come Dario,
+<span class="invisible pageno target" title="461" id="page-461"> </span>uomo barbaro, incolto, dato al piacere ed alla passione,
+dovesse apprender tutto ciò. Ma tu, che sei Greco
+e cresciuto con una saggia educazione, devi avere
+in te stesso la medicina, e, se questa non s'invigorisse
+col tempo, sarebbe una vergogna per la ragione!».</p>
+<p class="pnext">Giuliano, diventato imperatore, desiderava conservare
+l'amicizia cogli antichi compagni di studio, ed
+era lieto quando alcuno di essi gli mostrava l'intenzione
+di avvicinarsi a lui e di venire alla sua corte.
+All'amico Basilio che appunto gli aveva scritto per
+annunciargli la sua venuta, risponde con questa lettera
+gentile ed incoraggiante:</p>
+<p class="pnext">«Il proverbio dice — Non annunci la guerra, — ed
+io aggiungo il detto della commedia — tu annunci
+promesse d'oro. — Orsù, dunque, fa seguire
+il fatto alle parole, ed affrettati a venire a noi. L'amico
+riceverà l'amico. La comune e continua occupazione
+negli affari pare molesta a coloro che non se
+ne fanno un'abitudine. Ma coloro che hanno comuni
+le cure diventano premurosi e cortesi e pronti a tutto,
+come io stesso ne faccio esperienza. Chi mi sta intorno
+mi agevola il mio compito, così che, non mancando
+ai miei doveri, io posso anche riposarmi. Ci troviamo
+insieme, senza l'ipocrisia della Corte, della quale
+sola credo che finora tu hai fatto l'esperienza, con la
+cui veste i cortigiani, lodandosi l'un l'altro, si odiano
+con un odio quale non l'hanno i nemici dichiarati.
+Noi, invece, pur rimproverandoci e sgridandoci a
+vicenda, quando bisogna, con la conveniente libertà,
+ci amiamo come se fossimo intimi amici. Così ci è
+permesso di lavorare senza sforzo, e di non essere
+intolleranti del lavoro, e di dormire tranquillamente.
+Poichè quando io veglio, veglio non tanto per me
+<span class="invisible pageno target" title="462" id="page-462"> </span>quanto per gli altri tutti, come è mio dovere. Ma,
+forse, io ti stordisco di ciance e d'inezie, e faccio
+una brutta figura, poichè io mi son lodato come
+Astudamante. Ma ti scrissi tutto ciò, perchè vorrei
+persuaderti ad approfittare dell'occasione per renderti
+utile a me, con la tua presenza, da quell'uomo
+saggio che sei. Affrettati dunque e serviti del corriere
+di Stato. Quando avrai passato presso di noi
+tutto il tempo che ti piacerà, tu potrai andare, licenziandoti
+da noi, dove meglio ti parrà»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id831" id="id830"><sup>411</sup></a>.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="463" id="page-463"> </span>Graziosissima e singolarmente interessante è la lettera<a class="footnote-reference pginternal" href="#id833" id="id832"><sup>412</sup></a>
+con cui Giuliano fa dono all'amico Evarghio
+di un suo campicello.</p>
+<p class="pnext">«Io pongo a tua disposizione e ti dono un piccolo
+podere di quattro campi che ebbi, in Bitinia,
+dalla mia nonna, certo non sufficiente perchè un
+uomo, possedendolo, creda di aver acquistato qualche
+cosa di grande e ne vada superbo; ma il dono non
+deve riuscirti del tutto sgradito, se mi lasci dirne
+ad uno ad uno i pregi. Posso ben scherzare con te
+che sei pieno di grazia e di spirito. Dista dal mare
+non più di venti stadi, e nessun mercante e nessun
+nocchiero, con le ciarle e con la prepotenza, disturba
+il paesaggio. Ma non mancano, per questo,
+<span class="invisible pageno target" title="464" id="page-464"> </span>i favori di Nereo; ha pesci freschi e ancor tremolanti,
+e, da un colle, poco lontano dalla casa, vedrai
+il mare della Propontide, e le isole, e la città
+che ha il nome del grande imperatore; non porrai il
+piede sui fuchi e sulle alghe, nè avrai il disgusto
+dei rifiuti schifosi gittati dal mare sul lido e sulla
+sabbia e delle innominabili sozzure, ma intorno a
+te saranno alberi sempre verdi e timo ed erbe fragranti.
+Ah, che pace il giacere colà, leggicchiando
+un libro, e poi riposare la vista nel giocondo spettacolo
+delle navi e del mare! Quando io era giovanetto,
+quel podere mi era carissimo, perchè ha limpide
+sorgenti, ed un bagno delizioso, ed un orto ed
+alberi. Diventato uomo, sentii desiderio dell'antico
+soggiorno, e vi venni più volte, e con ragione. Vi
+ha là anche un ricordo piccino della mia sapienza
+d'agricoltore, un breve vigneto, che dà un vino odoroso
+e dolce che non ha bisogno del tempo per acquistar
+pregio. Vedrai Bacco e le Grazie. Il grappolo
+ancor sul ceppo, o premuto nel torchio, odora
+di rosa, ed il mosto nei vasi, a dirla con Omero, è
+un estratto di nettare. Ah, perchè mai questo vigneto
+non ha maggiore ampiezza? Forse io non fui
+un agricoltore previdente. Ma siccome io son sobrio
+col bicchiere di Bacco, e mi piacciono assai più le Ninfe,
+così ne preparai appena quanto bastasse per me e per
+gli amici — merce sempre scarsa fra gli uomini. — Questo
+è il mio dono per te, o caro capo. È piccolo,
+ma sarà gradito venendo ad un amico da un amico,
+ed alla casa dalla casa, come dice il saggio poeta
+Pindaro. Scrissi questa lettera, in tutta fretta, alla
+luce della lampada. Se vi trovi qualche errore, non,
+rimproverarmi acerbamente, nè da retore a retore».</p>
+<p class="pnext">Questa lettera è un piccolo capolavoro. Vibra, in
+<span class="invisible pageno target" title="465" id="page-465"> </span>essa un sentimento della natura, rarissimo fra gli antichi,
+e qualche cosa di squisito che non può esser
+proprio che di un'anima aperta alle più vaghe impressioni.
+Quanti pensieri saran passati per la mente del
+giovanetto meditabondo che, dal colle solitario, fra
+una pagina e l'altra d'Omero, guardava il mare, le
+navi e la lontana Costantinopoli! Quest'ultimo figlio
+della Grecia risentiva in sè tutto l'incanto della civiltà
+e del pensiero ellenico che una religione nemica,
+la religione dei suoi persecutori, voleva annientare,
+ed egli sognava di conservarla, quella civiltà, di farla
+rivivere, di salvare gli Dei che i suoi poeti divinamente
+avevano cantati, e che tanta gloria avevan data
+ad un mondo che oggi li ripudiava!</p>
+<p class="pnext">Noi vediamo, dunque, come, in mezzo alle sue
+tempestose vicende, l'animo di Giuliano sapesse conservarsi
+sereno ed aperto a tutte le impressioni della
+natura e dell'arte. Egli si studiava di agire, in ogni
+cosa, razionalmente, e credeva di riuscire nei suoi
+sforzi per serbarsi esente di ogni impulso passionale.
+I suoi consigli sono sempre ispirati alla più pura saggezza.
+Ad un amico egli scrive<a class="footnote-reference pginternal" href="#id835" id="id834"><sup>413</sup></a>: «Ci compiacciamo
+di sapere che, nella condotta degli affari, tu cerchi
+di conciliare il rigore con la dolcezza. Poichè l'unire
+la dolcezza e la temperanza alla fermezza ed alla
+forza, ed usare di quella coi docili, di questa coi
+malvagi per la loro correzione, è opera, come io
+credo, di un'indole e di una virtù non piccola. In
+vista di questi scopi, noi ti preghiamo di armonizzare
+l'una cosa e l'altra al solo bene, poichè i più
+saggi degli antichi giustamente credettero che tale
+<span class="invisible pageno target" title="466" id="page-466"> </span>deva essere il fine di tutte le virtù. Possa tu vivere
+sano e felice più a lungo che sia possibile, o fratello
+desideratissimo ed amatissimo».</p>
+<p class="pnext">La rettitudine ed il coraggio di Giuliano, così giustamente
+ammirato da Ammiano e da Libanio, appaiono
+in tutta luce nella lettera da lui diretta al
+medico Oribasio, al tempo dei suoi urti con Florenzio,
+in Gallia, per frenarne gli abusi finanziari. Dopo
+aver narrato ad Oribasio quel sogno dei due alberi,
+che già conosciamo,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id838" id="id836"><sup>414</sup></a> Giuliano così continua:
+«Quanto a quello sciagurato eunuco io vorrei sapere
+se ha detto di me le cose che mi scrivi, prima di
+trovarsi con me o dopo. Per ciò che riguarda la sua
+condotta, è noto che, più volte, mentre egli trattava
+ingiustamente i provinciali, io tacqui più di quanto
+sarebbe stato conveniente, non prestando orecchio a
+questo, non ammettendo quello, non credendo a
+quest'altro, ed altro ancora mettendo a colpa di coloro
+che gli stavano intorno. Ma, quando egli volle
+farmi partecipe della sua turpitudine, mandandomi
+le sue scellerate e vituperevoli relazioni, che doveva
+io fare? Tacere o combattere? Il primo partito era
+stolto, servile ed empio, il secondo giusto e coraggioso,
+ma non concesso dalle presenti circostanze.
+Che feci dunque? Alla presenza di molti, che io ben
+sapeva lo avrebbero ripetuto a lui, esclamai: — Colui
+dovrà pure rettificare le sue relazioni che sono veramente
+riprovevoli. — Ebbene, colui, avendo ciò
+udito, si trattenne dall'agire con saviezza, per modo
+che, pur essendogli io tanto vicino, fece cose che non
+avrebbe fatto neppure un tiranno che fosse appena
+<span class="invisible pageno target" title="467" id="page-467"> </span>ragionevole. E allora come doveva comportarsi un
+uomo che seguiva le dottrine di Platone e di Aristotele?
+Non curarsi dei miseri e lasciarli preda dei ladri,
+o difenderli con ogni mezzo? Ma a me parrebbe vergognoso
+che, mentre si condannano a morire e si
+privano della sepoltura quegli ufficiali che abbandonano
+le loro schiere, fosse poi lecito di abbandonare
+le schiere dei poverelli, quando essi devono lottare coi
+ladri, tanto più avendo dalla nostra parte Dio, che ci
+diede il nostro posto. E, se mi toccherà di soffrire per
+questo, io mi sentirò non poco incoraggiato dalla mia
+buona coscienza. E, se anche <span class="target" id="dovessi">dovessi</span> cedere il posto
+ad un successore, non me ne dorrei, poichè è meglio
+viver poco ma bene, che molto e male».<a class="footnote-reference pginternal" href="#id839" id="id837"><sup>415</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Ciò che Giuliano qui scrive si attaglia così esattamente
+a Florenzio ed all'episodio narrato da Libanio
+che parrebbe non possa sollevarsi alcun dubbio nella
+identificazione della persona. Ma c'è quell'appellativo
+di <em class="italics">eunuco</em> che non si sa spiegare, perchè Florenzio
+aveva moglie e figli. Alcuni, pertanto, vedono in questo
+nemico, di cui parla Giuliano, il cortigiano Eusebio,
+l'eunuco che spadroneggiava alla corte di Costanzo e
+che tanto odiava il principe. E imaginano un'ispezione
+che Eusebio avrebbe fatta in Gallia, per ordine dell'imperatore
+e che avrebbe dato origine agli urti con
+Giuliano<a class="footnote-reference pginternal" href="#id841" id="id840"><sup>416</sup></a>. La cosa è possibile, ma affatto fantastica,
+ed è più ragionevole il supporre che la parola ανδρόγυνος
+sia qui semplicemente un insulto, senza essere un'indicazione
+di una condizione reale.</p>
+<p class="pnext" id="i-libri-di-giorgio">Però, malgrado questa grande saggezza a cui Giuliano
+<span class="invisible pageno target" title="468" id="page-468"> </span>cercava di indirizzare la sua vita, egli, come vedemmo
+nel corso di questo studio, si abbandonava
+talvolta all'impeto della passione. Nè, certo, può essere
+ammirata la sua condotta verso i consiglieri di
+Costanzo all'indomani della sua vittoria, nè giustificata
+la sua ira contro Atanasio. Nella sua intima corrispondenza
+noi abbiamo le tracce di desideri sfrenati
+e di deplorevoli eccessi. Il caso però è curioso e serve
+ad illuminare la sua figura così complicata e piena di
+contraddizioni. Giuliano aveva il furore della lettura.
+Abbiamo visto con quale trasporto egli ringraziasse
+l'imperatrice Eusebia perchè, sapendolo sprovvisto di
+libri, al momento in cui da Milano partiva per la
+Gallia, gli aveva data un'intiera biblioteca. Quando,
+ad Alessandria, venne assassinato il vescovo Giorgio,
+l'imperatore diede agli Alessandrini una buona lavata
+di capo,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id844" id="id842"><sup>417</sup></a> ma poi li lasciò tranquilli, e non è un giudizio
+temerario il dire che, in fondo, non era stato
+scontento di un tumulto che pareva sollevato in odio
+dei Cristiani. Di una sola cosa Giuliano vivamente
+si preoccupava, ed era di impadronirsi dei libri del
+vescovo assassinato. In questa sua preoccupazione
+egli mette una foga che finisce per essere iniqua e
+crudele. Appena avvenuta la morte di Giorgio, scrive
+al prefetto d'Egitto<a class="footnote-reference pginternal" href="#id845" id="id843"><sup>418</sup></a>: «Alcuni amano i cavalli,
+altri gli uccelli, altri le fiere. Io, fin da fanciullo,.
+non ebbi amore più forte che quello dei libri. Sarebbe,
+dunque, assurdo che io lasciassi che se ne
+impadronissero degli uomini, ai quali non basta
+l'oro per satollare il loro amore della ricchezza
+<span class="invisible pageno target" title="469" id="page-469"> </span>e pensano di potermeli portar via facilmente. Mi
+farai, dunque, un favore speciale, se raccoglierai
+tutti i libri di Giorgio. Ne aveva molti di filosofia,
+molti di retorica, molti relativi alla dottrina degli
+empi Galilei. Questi ultimi, io ben vorrei distruggerli
+tutti quanti, se non fosse il timore di veder
+distrutti, insieme ad essi, anche i libri buoni. Tu,
+dunque, farai di tutti la più minuta ricerca. In
+questa ricerca ti potrà esser guida il segretario di
+Giorgio, il quale, se realmente ti porrà sulla traccia,
+sappia che avrà per premio la libertà. Se poi cercasse
+d'ingannarti in questo affare, mettilo, senz'altro,
+alla prova dei tormenti. Io conosco i libri
+di Giorgio, se non tutti, molti davvero. Me li diede,
+infatti, quando io era in Cappadocia, per ricopiarli,
+e poi me li riprese».</p>
+<p class="pnext">Pare che il prefetto d'Egitto, che era quell'infelice
+Edichio che, poco più tardi, sentì tutta l'ira di Giuliano
+per non essersi mostrato abbastanza vigoroso
+contro Atanasio, non riuscisse felicemente nel suo incarico
+di raccogliere i libri del vescovo assassinato, e
+che anche la tortura inflitta al segretario non avesse
+giovato allo scopo. Infatti abbiamo, nell'epistolario,
+quest'altro bigliettino diretto a Porfirio, probabilmente
+un impiegato dell'amministrazione egiziana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id847" id="id846"><sup>419</sup></a>. «Giorgio
+aveva una ricca e grande biblioteca. Vi erano libri
+di filosofia, d'ogni scuola, e molti di storia, e in
+quantità non minore i libri dei Galilei. Ricercando
+in fretta questa biblioteca, provvedi a spedirmela ad
+Antiochia, e ricordati che tu ti esporresti ad un
+grandissimo castigo, se non ponessi tutta la cura nel
+<span class="invisible pageno target" title="470" id="page-470"> </span>rintracciarla, e se non riescissi coi rimproveri, coi
+giuramenti d'ogni specie, e, se si tratta di schiavi,
+usando, senza risparmio, la tortura, ad obbligare
+tutti coloro che sono in sospetto di aver sottratti
+alcuni di quei libri a venire a riportarteli».</p>
+<p class="pnext">Davvero, per quanto possa parer ammirabile in un
+uomo, come Giuliano, un sì grande amore dei libri e
+della coltura, non è giustificabile, in nessun modo,
+questa violenza di procedimento che lo fa diventare
+tirannico e crudele. Qui, certo, c'è una grave macchia
+sul carattere del nostro eroe. Ma è un caso unico,
+crediamo, questo di un uomo potentissimo e saggio
+in ogni cosa, che perde la testa al punto di diventar
+iniquo..... per amore dei libri! Qui, c'è tutto
+l'uomo, con tutte le sue contraddizioni e con la sua
+meravigliosa versatilità. Ricordiamo che Giuliano si
+trovava in Antiochia, dove, in pochi mesi, doveva
+organizzare l'ardua spedizione di Persia, cosa a cui si
+applicava con tutta l'intensità di uno spirito nutrito
+di esperienza militare. Queste gravissime cure non gli
+impedivano, come vedemmo nel <em class="italics">Misobarba</em>, di polemizzare
+con gli Antiochesi, di occuparsi di infiniti affari
+religiosi ed amministrativi. Ma, in mezzo a tutte
+queste preoccupazioni, trovava ancora tanta libertà,
+tanta serenità di pensiero da sentir il desiderio di
+aver subito, presso di sè, la biblioteca filosofica del
+vescovo assassinato. In fondo, egli sarebbe stato più
+lieto di poter metter le mani su quei volumi, in parte
+già noti a lui, che gli richiamavano i suoi studi
+giovanili, di poter svolgere rispettosamente quei papiri
+che contenevano i tesori della sapienza antica, di
+scorrere i documenti meno noti della letteratura cristiana,
+onde combatterne più efficamente la dottrina,
+sarebbe stato, dico, più lieto di tutto ciò che delle
+<span class="invisible pageno target" title="471" id="page-471"> </span>pompe imperiali, e fors'anche, della futura e sperata
+vittoria contro il re di Persia. Singolare imperatore!
+Tanto più singolare, perchè le sue manìe di letterato
+e di erudito non gli toglievano di essere un eroico
+avventuriero, un grande capitano ed un saggio amministratore.</p>
+<p class="pnext" id="provvedimenti-amministrativi">Se Giuliano non si fosse perduto nella sua utopia
+religiosa e non fosse corso incontro alla propria rovina,
+avrebbe saputo ricomporre l'impero sopra la base di un
+saggio governo e ridargli la prosperità come aveva fatto
+in Gallia. Nella convivenza che noi abbiamo avuto
+con lui, nei vari momenti della sua vita e sotto i molteplici
+aspetti con cui si rivelava, abbiamo avuto la più
+chiara prova del suo alto sentimento di giustizia che,
+non solo da Libanio, ma anche da quel giudice imparziale
+e sicuro che è Ammiano, gli è pienamente riconosciuto.
+Ed abbiamo anche veduto come uno de' suoi propositi
+più fermi fosse di condurre l'amministrazione della
+pubblica cosa e della Corte imperiale in modo che si togliessero
+gli spaventosi abusi che inquinavano lo Stato,
+e ne venisse un alleviamento delle gravezze sotto cui
+le popolazioni gemevano e si assottigliavano. La Gallia
+lo aveva salutato restauratore della pubblica fortuna,
+gli Ebrei erano sollevati dalle arbitrarie imposte
+di cui erano caricati; se l'impresa di Persia richiedeva
+ancora grandi contributi da parte dei sudditi, l'imperatore
+aveva dichiarato, come vedemmo da Libanio, che
+il suo ritorno vittorioso sarebbe stato il segnale di
+una riforma finanziaria che avrebbe ridonato il sangue
+nelle vene ormai esauste dell'economia dell'impero.
+L'epurazione radicale della Corte imperiale da lui compiuta,
+appena entrato in Costantinopoli, e la cacciata
+delle migliaia di parassiti che vi prosperavano a spese
+dei sudditi, se fu precipitato, secondo il parere di
+<span class="invisible pageno target" title="472" id="page-472"> </span>Ammiano e di Socrate, fu però salutare nei suoi effetti
+finanziari ed è la più eloquente affermazione della
+rettitudine del giovane imperatore. Finalmente la cura
+intensa con cui procurava di ottenere che nessuno si
+sottraesse alle cariche a cui era chiamato, e che fossero
+aboliti i privilegi, così da eguagliare tutti i cittadini
+nei rischi e nelle gravezze della pubblica amministrazione,
+cosa contro la quale i Cristiani, a cui i precedenti
+imperatori avevano largiti appunto quei privilegi,
+protestavano come se si trattasse di un'offesa ai loro
+diritti, non può non essere cordialmente approvata da
+ogni giudice imparziale.</p>
+<p class="pnext">Ma vi ha un atto amministrativo di Giuliano su cui
+vogliamo fermarci un istante, poichè ci dimostra la
+sollecitudine del pubblico bene da cui era inspirato
+ed anche la praticità dei provvedimenti a cui sapeva
+discendere dalle nubi delle speculazioni mitiche e dalle
+preoccupazioni di condottiero e di riformatore.</p>
+<p class="pnext">Noi vedemmo, più volte, nelle lettere e nei biglietti
+che Giuliano mandava agli amici, espressa la licenza
+di servirsi della vettura dello Stato. Nell'invito fatto
+all'ariano Aezio di venire da lui, gli concede l'uso di
+un cavallo di rinforzo. Queste curiose indicazioni si
+collegano a uno dei provvedimenti amministrativi che
+a Giuliano stavano più a cuore, il riordinamento del servizio
+postale dell'impero. Le comunicazioni fra le varie
+parti di un impero che comprendeva quasi tutto il
+mondo conosciuto erano rese possibili e relativamente
+facili da un sistema stradale ammirabile, il vanto maggiore
+dell'amministrazione romana. Su quelle strade
+era organizzato un vero servizio di trasporti e corrieri,
+di case di ricambio dei cavalli e di alloggio, che agevolava
+il traffico, come or si direbbe, governativo e
+privato. La spesa del mantenimento del sistema postale
+<span class="invisible pageno target" title="473" id="page-473"> </span>era sostenuta dalle provincie e dalle città per cui passavano
+le strade. Ora, l'abuso si era infiltrato, ben
+presto, anche in questo servizio, e, nei tempi precedenti
+il governo di Giuliano, era diventato tanto enorme da
+disordinarlo radicalmente. Tutte le autorità imperiali,
+grandi e piccine, distribuivano a chi loro garbava, facoltà
+di passaggio gratuito, <em class="italics">evectiones</em>, e le finanze municipali,
+già esauste, dovevano far le spese dei viaggi
+dei cittadini. I concilii, i sinodi vescovili che, sotto il
+regno di Costanzo, si succedevano con crescente frequenza,
+nelle sedi più lontane, ed a cui i prelati accorrevano
+a schiere, accompagnati dai loro seguaci teologici,
+in mezzo al lusso di un clero corrotto e dominatore,
+portavano, in special modo, lo scompiglio nell'andamento
+della posta ed obbligavano i contribuenti a spese
+enormi. Ammiano, con parole in cui si sente l'intenzione
+ironica, ci descrive «le caterve dei vescovi che
+correvano, innanzi e indietro, da un sinodo all'altro,
+con vetture e cavalli appartenenti al servizio pubblico»
+ed aggiunge che Costanzo era tanto intento
+nello sforzo di regolare a suo arbitrio il dogma teologico,
+da recidere i nervi del sistema postale — <em class="italics">rei vehiculariæ
+succideret nervos</em><a class="footnote-reference pginternal" href="#id850" id="id848"><sup>420</sup></a>. Libanio fa una curiosa descrizione
+delle condizioni deplorevoli in cui era caduto il servizio
+per gli abusi spaventosi che lo scompigliavano.
+Le autorità cittadine non potevano più reggere alle
+esigenze dei richiedenti. Le bestie morivano per le fatiche;
+i mulattieri e i cavallanti scappavano sulle montagne
+per togliersi ad un lavoro diventato insopportabile<a class="footnote-reference pginternal" href="#id851" id="id849"><sup>421</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, appena insediato imperatore, mise, con
+mano fermissima, un freno agii abusi, e regolò con
+<span class="invisible pageno target" title="474" id="page-474"> </span>legge le prestazioni dei servizi gratuiti, le <em class="italics">evectiones</em>.
+Solo i governatori delle Provincie potevano accordarle.
+I magistrati inferiori ne avevano un numero limitato, e
+dovevano aver ricevuto, caso per caso, l'autorizzazione
+dell'imperatore. Gli effetti di questa riforma pare siano
+stati salutari e rapidissimi. Libanio, dopo averci fatta
+quella singolare descrizione e detto che i consigli municipali,
+che dovevano provvedere alle spese, erano
+del tutto rovinati, così continua: «Giuliano fermò tale
+abuso, proibendo i viaggi non strettamente necessari
+ed affermando essere egualmente pericoloso tanto
+il concedere come il ricevere questi servizi gratuiti.
+E si vide — egli continua con la sua solita esagerazione — una
+cosa incredibile, cioè che i mulattieri
+erano costretti ad esercitare i muli, i cavallanti i
+cavalli, poichè, come prima soffrivano pei cattivi trattamenti,
+ora soffrivano per l'eccesso dell'ozio»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id853" id="id852"><sup>422</sup></a>.
+Fatta la dovuta parte all'iperbole dell'apologista, resta
+sempre un merito grandissimo di Giuliano nell'aver
+voluta e praticata una riforma così saggia e così civile.
+La diligenza scrupolosa con cui l'applicava
+si vede, appunto, nei pochi permessi per l'uso della
+posta pubblica ch'egli concede a qualcuno degli amici
+di cui desiderava la venuta. Si comprende che la legge
+di Giuliano doveva essere seriamente obbedita, se
+proprio era necessaria la parola diretta dell'imperatore
+per avere un favore che, poco prima, entrava nelle
+abitudini comuni.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">La condotta di Giuliano, amministratore di un immenso
+impero, non è dunque meno ammirabile di
+quella di Giuliano duce di potenti eserciti ed organizzatore
+<span class="invisible pageno target" title="475" id="page-475"> </span>di grandi ed arrischiate imprese. Il solo errore
+da lui commesso, come amministratore, fu la violenza
+economica esercitata sul mercato d'Antiochia. All'infuori
+di questo errore, dovuto anch'esso alle buone
+intenzioni del principe e che, del resto, era la conseguenza
+dell'assoluta ignoranza delle leggi economiche
+in cui viveva la società antica, noi non troviamo nel
+troppo breve governo di Giuliano atto alcuno che non
+giustifichi l'asserto di Libanio che, se il tempo gli
+fosse stato concesso, egli avrebbe restaurata la prosperità
+di tutto l'impero come aveva fatto di quella
+della Gallia.</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-ed-eusebia">Della rettitudine e della bontà dell'uomo privato ci
+fanno fede le sue lettere di cui abbiamo veduto numerosi
+saggi, constatando che fine gentilezza d'animo
+fosse in questo giovane che pur aveva passati i suoi
+anni più belli fra le durezze delle guerre, nella vita
+degli accampamenti militari. Esiste, però, un punto
+della storia di Giuliano che rimane oscuro, intorno al
+quale i suoi stessi contemporanei, brancolando nell'incertezza,
+hanno tessuto una rete di sospetti e di leggende.
+Io voglio parlare delle relazioni di Giuliano
+coll'imperatrice Eusebia, e del suo contegno con la
+moglie Elena. Già vedemmo come Ammiano Marcellino,
+pur tanto amico di Giuliano ed ammiratore di
+Eusebia, accusi apertamente costei d'aver uccisa Elena,
+per mezzo di un lento veleno propinatole, dice il
+buon Ammiano, per attenuarne la responsabilità, allo
+scopo di impedire che avesse figli. E vedemmo anche
+come fossero diffuse voci più calunniose, secondo le
+quali Giuliano stesso avrebbe, con l'aiuto di un medico,
+avvelenata la moglie<a class="footnote-reference pginternal" href="#id856" id="id854"><sup>423</sup></a>. A Libanio riesce cosa
+<span class="invisible pageno target" title="476" id="page-476"> </span>facile il distruggere quest'ultima accusa. Ma il fatto
+stesso che l'accusa si era sparsa, unito all'altro della
+notizia curiosa che ci è data da Ammiano, dimostra
+che, se non nel popolo, almeno nell'ambiente della
+Corte, si sospettava che un dramma d'amore si fosse
+intrecciato nelle vicende del giovane principe. Dissi
+nell'ambiente della Corte, poichè se lo scandaloso racconto
+fosse uscito dal cerchio dei cortigiani e fosse
+corso nel popolo, sarebbe giunto all'orecchio di Gregorio,
+al quale avrebbe fornito un motivo oratorio veramente
+prezioso, ed è facile imaginarsi con quanta
+gioia il terribile polemista ne avrebbe fatto argomento
+di un'eloquente invettiva<a class="footnote-reference pginternal" href="#id857" id="id855"><sup>424</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Se noi guardiamo un po' addentro in questo oscuro
+episodio, troviamo che il sospetto può nascere non
+tanto dalle relazioni palesi di Giuliano con la cugina
+Eusebia quanto dal suo contegno verso la moglie Elena.
+Giuliano, come sappiamo,<a class="footnote-reference pginternal" href="#id863" id="id858"><sup>425</sup></a> fu due volte a Milano, durante
+il soggiorno della bella imperatrice, la prima nel
+354, chiamatovi, dopo la morte del fratello Gallo, per
+esservi processato e certamente ucciso, se Eusebia non
+fosse intervenuta. Giuliano fu relegato a Como e poi
+mandato ad Atene; la seconda volta, sul finir del 355,
+<span class="invisible pageno target" title="477" id="page-477"> </span>per esser investito dell'autorità di Cesare, sempre per
+l'influenza che Eusebia aveva sul marito. Ora, che, durante
+queste due dimore, il principe potesse avere coll'imperatrice
+relazioni segrete pare estremamente improbabile.
+La corte di Costanzo era popolata di nemici
+acerrimi di Giuliano che spiavano ogni suo movimento
+e che avrebbero colto al volo l'occasione per rovinare,
+nell'animo dell'imperatore, l'odiato principe e, insieme a
+lui, la donna audace della quale l'innamorato Costanzo
+subiva il fascino irresistibile. Giuliano, nel suo panegirico
+di Eusebia, parla di lei come di un'apparizione
+divina, davanti alla quale egli prova un sentimento
+di timorosa riverenza e di profonda gratitudine. Vi si
+sente la parola di un suddito devoto, non già quella
+di un amante infervorato. Ma, si potrebbe dire, il panegirico
+era un documento ufficiale e Giuliano non
+poteva tradir sè stesso ed Eusebia. Il riserbo era imposto
+dalla più elementare prudenza. Ma di importanza
+capitale è il racconto che ci fa Giuliano, nel
+manifesto agli Ateniesi, della sua esitanza a mandare
+una lettera all'imperatrice nei giorni in cui si trattava
+della sua elezione a Cesare<a class="footnote-reference pginternal" href="#id864" id="id859"><sup>426</sup></a>, pel timore che la lettera
+potesse essere scoperta. Qui Giuliano dice indubbiamente
+la verità. Eusebia, nel 361, quando Giuliano
+scriveva il manifesto, era morta. Giuliano era un ribelle
+dichiarato e nessun ritegno poteva frenargli la
+parola, nessuna ragione di prudenza consigliarlo a
+velare la verità. Noi pertanto dobbiamo credergli
+quando afferma che le relazioni con Eusebia erano così
+poco confidenziali ch'egli non solo non poteva parlarle,
+ma non osava nemmeno mandarle un biglietto.
+<span class="invisible pageno target" title="478" id="page-478"> </span>Dunque nessuna intimità, e, meno ancora, nessun intrigo
+amoroso è mai esistito fra i due cugini. La loro
+vicendevole simpatia doveva venire, più che da altro,
+dalla comunanza delle aspirazioni intellettuali. Eusebia,
+nata in Macedonia, usciva da una famiglia greca ed era
+stata allevata in Grecia, in mezzo alle tradizioni ed alle
+abitudini della coltura antica; così che, oltre alla bellezza,
+portava in dote, come dice Giuliano, una retta
+educazione ed un intelletto elegante<a class="footnote-reference pginternal" href="#id865" id="id860"><sup>427</sup></a>. Sposata ad un
+imperatore cristiano, entrata in una Corte in cui i grandi
+dignitari dell'Arianesimo dominavano sovrani, essa avrà
+seguito necessariamente l'indirizzo religioso di coloro
+che la circondavano. Ma le sue preferenze intellettuali
+dovevano essere per l'Ellenismo in cui era cresciuta. Ora,
+per quanto Giuliano fosse rimasto lontano dalla Corte,
+vi dovevano essere note la sua passione per lo studio
+e le sue relazioni coi filosofi del tempo. Eusebia, pertanto,
+vedeva in Giuliano un greco genuino, ne comprendeva
+le aspirazioni, ne ammirava le attitudini. Da
+qui in lei il desiderio di salvarlo dall'uragano di barbarie
+cristiana che minacciava di sommergerlo. Giuliano
+stesso, nel suo panegirico d'Eusebia, spiega appunto
+in questo modo la protezione per lui: «Essa, egli
+dice, mi divenne promotrice di tanti beni, perchè
+ha voluto onorare in me il nome della filosofia. Questo
+nome era stato, non so come, applicato a me che,
+certo, amo fervidamente la cosa, ma che poi tralasciai
+di praticarla. Ma essa onorava il nome. Io non
+trovo nè posso immaginare altra causa per la quale
+mi fu così efficace ajutatrice e vera salvatrice, adoperandosi,
+con ogni sforzo, per conservarmi intatta
+la benevolenza dell'imperatore...<a class="footnote-reference pginternal" href="#id866" id="id861"><sup>428</sup></a>» È ad Eusebia
+<span class="invisible pageno target" title="479" id="page-479"> </span>che Giuliano deve ciò ch'egli considera la sua più
+grande fortuna, di essere, cioè, mandato ad Atene, a
+sprofondarsi negli studii: è Eusebia, che, come sappiamo,
+fornisce a Giuliano, partente per la Gallia, quella
+ricca e svariata biblioteca, per la quale la Gallia si
+è trasformata, come egli dice, in un Museo di libri
+greci<a class="footnote-reference pginternal" href="#id867" id="id862"><sup>429</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Noi siamo, dunque, in alto, in un'aria di pura intellettualità.
+Eusebia e Giuliano ci appaiono come due
+genii di poesia e di saggezza. Eusebia, nel panegirico
+di Giuliano, si presenta circonfusa di un'aureola di santità:
+è una figura divina. Nel contemplarne il ritratto,
+disegnato dal suo devoto e riconoscente ammiratore,
+par di risentire un po' di quel fascino che la bella
+imperatrice esercitava sui milanesi d'or son quindici
+secoli e mezzo. Ammiano Marcellino, che aveva veduto
+Eusebia alla corte di Milano e conosceva quanto essa
+aveva fatto per Giuliano, non ha che parole di ammirazione
+per la sua virtù, ed afferma, scrivendo di lei
+già morta, che non aveva rivali per la bellezza del
+corpo e dei costumi e che, nell'altissimo culmine in cui
+si trovava, aveva saputo conservarsi umana<a class="footnote-reference pginternal" href="#id872" id="id868"><sup>430</sup></a>. Ammiano
+pare non sospetti di relazioni illecite fra Giuliano
+ed Eusebia, ed attribuisce l'azione dell'imperatrice
+in favore del perseguitato principe alla giusta
+estimazione ch'essa faceva delle sue virtù. Ma, a turbare
+la pura serenità di tale imagine, ecco che Ammiano
+ci racconta un episodio pel quale la bella filosofessa
+si trasformerebbe in una donna malvagia ed odiosa.
+Noi già abbiamo accennato a questo fatto. Ma qui vogliamo
+rivederlo più attentamente, perchè si tratta di
+chiarire un mistero che influisce sinistramente sul nostro
+<span class="invisible pageno target" title="480" id="page-480"> </span>giudizio del carattere di Giuliano. Noi sappiamo che Costanzo,
+chiamato Giuliano alla dignità di Cesare gli
+aveva dato in moglie la propria sorella Elena, onde render
+più stretti i legami che lo univano al cugino, ritornato
+nei suoi favori. Il matrimonio, al dire di Giuliano
+stesso, era stato preparato da Eusebia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id873" id="id869"><sup>431</sup></a>. Elena, figlia
+di quell'imperatrice Fausta, uccisa, a quel che narra
+Zosimo, nel 326, da Costantino, in un'orribile tragedia
+di gelosia<a class="footnote-reference pginternal" href="#id874" id="id870"><sup>432</sup></a>, doveva avere, nel novembre del 355, non
+meno di trent'anni. Pare, dunque, che Eusebia combinasse
+un matrimonio di pura convenienza. Ma Elena,
+l'anno seguente, in Gallia, era rimasta incinta. Ebbene,
+Eusebia, narra Ammiano, avrebbe guadagnata la levatrice,
+e questa, con un voluto errore di operazione
+ostetrica, avrebbe ucciso il bambino sul punto di nascere.
+Ma questo bel fatto pare non accontentasse Eusebia.
+Costei avrebbe invitata Elena a venire dalla Gallia a
+Roma, nell'occasione del solenne viaggio che, nel 357,
+essa vi fece con Costanzo. Il pretesto dell'invito era
+l'affettuosa premura di far partecipe Elena dei festeggiamenti
+romani; il motivo vero era di propinare all'infelice
+un sottile veleno, pel quale dovesse abortire, ogniqualvolta
+rimanesse incinta. Pare, che l'azione lenta
+del veleno, minando l'organismo della donna, la conducesse,
+tre anni dopo, a morte, morte misteriosa, appena
+accennata da Ammiano e da Giuliano, e che,
+dai nemici di quest'ultimo, gli fu, addirittura, attribuita,
+quasi egli fosse stato l'avvelenatore della moglie<a class="footnote-reference pginternal" href="#id875" id="id871"><sup>433</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Tutte queste voci poco precise hanno l'aria di non
+<span class="invisible pageno target" title="481" id="page-481"> </span>essere che pettegolezzi di una Corte malvagia, abituata
+ai delitti. La gelosia dell'amante deve essere
+esclusa, come causa determinante, perchè, davvero,
+poco si comprenderebbe una gelosia che si eserciti
+a distanza, senza l'inasprimento di passione che dà
+la vicinanza e la vista dell'essere amato. La gelosia
+della madre che, non avendo figli, — Eusebia non
+ne aveva — non voleva che ne avesse neppur la
+cugina, si sarebbe rivelata, in un modo così atroce,
+la prima volta, nel caso dell'infanticidio commesso
+dalla levatrice, e in un modo così raffinato, la seconda
+volta, coll'intrigo dell'invito a Roma, per propinare il
+veleno, da esser poco credibile per sè stessa ed inammissibile
+affatto in una donna come Eusebia di alta
+coltura, e di animo tanto generoso da non esitar a
+gittarsi nella pericolosa impresa di salvare un principe
+perseguitato, sfidando le ire e le macchinazioni
+dei cortigiani potenti. È possibile che questa donna
+che tanto aveva fatto per collocare Giuliano in una
+posizione in cui potesse far conoscere e valere le sue
+virtù, fosse poi rosa dall'invidia, al pensiero che
+quest'uomo da lei ammirato e salvato, avesse dei figli?
+È possibile che di lei si possa dire «<em class="italics">tanta tamque diligens
+opera navabatur ne fortissimi viri soboles appareret</em>»?<a class="footnote-reference pginternal" href="#id877" id="id876"><sup>434</sup></a>.</p>
+<p class="pnext" id="giuliano-ed-elena">Pertanto a me pare che l'ipotesi più probabile è
+che Ammiano raccogliesse le invenzioni e le voci calunniose
+che, in odio di Eusebia, dovevano correre
+nell'ambiente cortigiano in cui aveva vissuto, e le ripetesse
+senza tanti scrupoli, come, con una mancanza
+di scrupoli ancora più grande, i nemici di Giuliano le
+volgevano a danno ed in accusa diretta di lui. Però,
+<span class="invisible pageno target" title="482" id="page-482"> </span>dobbiamo ammettere che, se quelle voci calunniose
+hanno potuto diffondersi ed esser credute, vi deve pur
+essere stato qualche fatto, qualche circostanza che
+dava loro un'apparenza di credibilità. Ora, noi non abbiamo
+nessun documento col quale ricostruire la storia
+della relazione coniugale di Giuliano con la moglie
+Elena. Tuttavia da alcuni indizii possiamo indurre che
+Elena è stata una donna infelice, una sposa trascurata.
+Giuliano, che parla e scrive di tutto e di tutti
+con tanta facilità ed abbondanza, non ha nei suoi
+scritti, e pubblici e confidenziali, neppure una parola
+per la moglie che pur gli fu compagna nei cinque
+anni della sua dimora in Gallia. Egli fa un cenno del
+suo matrimonio, nel panegirico di Eusebia, sol per
+dire che l'imperatrice lo combinò, poi nel manifesto
+agli ateniesi ricorda che, nel momento in cui avveniva
+il pronunciamento militare a Parigi e che i soldati
+circondavano il palazzo, egli si trovava a riposare,
+al piano superiore, in una camera vicina a quella
+di sua moglie, ancora vivente<a class="footnote-reference pginternal" href="#id879" id="id878"><sup>435</sup></a>. Quel gelido <em class="italics">ancora
+vivente</em> — ἔτι τῆς γαμετῆς ζώσης — è la sola orazione funebre
+di Giuliano per la moglie. Essa era morta, a
+Vienna, nell'inverno del 360, mentre il marito già si
+atteggiava da imperatore, in pompe e feste solenni.
+Il solo atto pietoso di Giuliano verso di lei fu di mandarne
+la spoglia a Roma, onde esser deposta, in un sepolcro
+della via Nomentana, presso quello della sorella
+Costantina.</p>
+<p class="pnext">La sorte infelice di questa donna commosse la fantasia
+dei contemporanei e diede gli elementi per creare
+intorno a lei una leggenda, per vedere il mistero ed
+il delitto dove non era, probabilmente, che un intreccio
+<span class="invisible pageno target" title="483" id="page-483"> </span>naturale di tristi circostanze. Eusebia e Giuliano furono
+creduti colpevoli ed autori di una morte, che la
+sventura sola aveva, a poco a poco, avvicinata e prodotta.
+La moglie di Giuliano è una di quelle pallide
+figure che passano fuggevoli, ombre leggere, all'orizzonte
+della storia, circonfuse e come consacrate da
+un'aureola di lento e segreto martirio. Sposata, già
+matura, ad un uomo che non l'amava, cristiana ed
+educata in un ambiente cortigiano, affatto chiusa alle
+influenze elleniche, essa non poteva comprendere il
+marito, e non era da lui compresa. Nessuna comunanza
+intellettuale esisteva in quella coppia, unita da
+un puro vincolo di convenienza. Le gioie che poteva
+avere dalla maternità le erano state rapite. Nell'aspro
+soggiorno della Gallia, viveva in continue strettezze
+e spaventi. Vedeva venir avanti e farsi ognora più
+minaccioso il pericolo dell'urto fra il marito ed il
+fratello, l'urto ad evitare il quale essa era stata sacrificata
+e posta inutilmente, come simbolo di pace,
+fra i due contendenti. Scoppiata la ribellione e proclamato
+Giuliano imperatore, Elena non resse all'idea
+della guerra fraterna. Giuliano, tutto assorto nei suoi
+preparativi, nei suoi piani, nei suoi sogni, non l'ascoltava.
+Ed essa conosceva troppo il fratello, per non
+essere sicura che, una volta vittorioso — e tutto faceva
+credere probabile la sua vittoria — egli avrebbe
+presa una terribile vendetta. Lacerata da queste
+ansie crudeli, che la tormentavano nel segreto dell'anima,
+Elena, struggendosi, si è consumata e sparve,
+vittima gentile, dimenticata dal marito che stava per
+gittarsi nella tempesta della più audace avventura.</p>
+<p class="pnext">Possiamo, dunque, concludere, con l'imparzialità
+di cui ci siamo fatto un dovere assoluto, che, se a Giuliano
+non può esser imputato nessun delitto domestico,
+<span class="invisible pageno target" title="484" id="page-484"> </span>egli non è stato certo un marito esemplare, ed, anzi,
+assai probabilmente ha fatto l'infelicità della moglie.
+Colpa per sè stessa assai grave, ma che pure, nella
+storia dei mariti di tutti i tempi, non esclusi quelli
+dell'oggi, può trovare qualche attenuante.</p>
+<span class="target" id="conclusione"/></div>
+<div class="level-2 section" id="id880">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id900"><span class="invisible pageno target" title="485" id="page-485"> </span>CONCLUSIONE</a></h2>
+<p class="pfirst" id="sguardo-riassuntivo">Io diceva, cominciando questo studio, che nessun
+destino è stato più miserando di quello di Giuliano,
+perchè la Chiesa, da lui inutilmente combattuta, si è
+vendicata coprendo di una maschera odiosa la sua nobile
+figura e rendendo esecrato il suo nome, che pur
+avrebbe avuto tanto diritto al rispetto ed all'ammirazione
+dei posteri. Ma, dopo essere stati lungamente
+nella sua compagnia, noi sentiamo farsi più viva la
+commiserazione pel suo destino, perchè non vi ha,
+forse, nella storia, altro esempio di tante e così splendide
+doti completamente sciupate in una vana impresa.
+Pochi fra gli uomini apparsi sulla scena del
+mondo meglio di lui forniti di tutte le forze necessarie
+ad esercitare sugli eventi un'azione duratura.
+Nessun uomo più miseramente scomparso, senza lasciare
+traccia alcuna di sè. L'opera di Giuliano è stata
+passeggera e vana come il solco di una barca sulla
+superficie dell'acqua. Appena passata la poppa, le acque
+divise si riuniscono ancora ed il solco non è più rintracciabile.
+Così appena Giuliano spirava là, nella sua
+tenda, sulla pianura persiana, il suo tentativo effimero
+svaniva nel nulla, e la storia riprendeva il cammino
+<span class="invisible pageno target" title="486" id="page-486"> </span>come s'egli non fosse mai esistito. Si può dire che il
+Cristianesimo non si è nemmeno accorto della guerra
+che Giuliano gli ha mossa. Non l'ha fermato, neppure
+per un istante, nella sua propaganda, non ha influito,
+in nessun modo, sul suo indirizzo e sulle sue ulteriori
+manifestazioni.</p>
+<p class="pnext">La fortuna, sempre bizzarra, aveva, al tramonto
+dell'Impero, posto sul trono dei Cesari, un uomo di
+vivo ingegno e d'animo forte e retto. Ed egli non
+ha servito a nulla! I suoi sforzi si sono esauriti nel
+vuoto. Un'idea, completamente sbagliata, si era impadronita
+di lui, ed ha piegata la sua azione in una
+direzione in fondo alla quale avrebbe trovato il baratro.
+Egli vi si è avanzato come un sonnambulo che
+non ha la coscienza del mondo reale da cui è circondato.
+Non c'è, nella storia, spettacolo più triste di
+questo sciupìo di forze preziose, ma non c'è nemmeno
+spettacolo più interessante, perchè lo studio delle cause
+che hanno reso possibile il sorgere di una così grande
+illusione in uno spirito pur così aperto ed intelligente
+ci dà il mezzo di comprendere e di valutare, nella sua
+portata reale, la rivoluzione religiosa che ha condotto
+a rovina l'antica civiltà.</p>
+<p class="pnext">Quelle cause, noi le abbiamo scrutate e discusse
+nel corso di questo lavoro. Ma non sarà inutile riassumerle
+ed insistervi, poichè in esse sta tutto l'interesse
+della vita di Giuliano e, nella loro analisi, sta
+la ragione del lungo studio che abbiamo intrapreso.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="i-due-principi-del-cristianesimo">Cerchiamo, primieramente, di abbracciare con uno
+sguardo il gran quadro di cui abbiamo esaminate le
+varie parti. Il Cristianesimo era riuscito vittorioso
+<span class="invisible pageno target" title="487" id="page-487"> </span>dell'antica civiltà, perchè aveva portati nel mondo due
+principî essenzialmente novatori, i quali rispondevano
+alle condizioni ed ai bisogni del tempo. In una mano
+portava il monoteismo, diventato indispensabile ad un
+mondo pel quale l'antico politeismo si era ormai vuotato
+d'ogni sostanza; nell'altra mano portava una legge
+morale che urtava contro l'antica organizzazione della
+società basata sulla prepotenza della forza, una legge che
+glorificava la debolezza e la sventura, ed avrebbe dovuto
+inaugurare una nuova società basata sull'amore e sulla
+coscienza della fratellanza umana. Se non che, il Cristianesimo,
+adoperando come due leve quei due principî
+novatori, ha potuto compiere la parte negativa
+del suo programma, ha potuto smuovere dai cardini e
+rovesciare l'antica civiltà, ma non ha potuto compiere
+la parte positiva, così che il giorno in cui, uscito vincitore
+dalla lotta secolare da lui eroicamente affrontata,
+istituiva una nuova società, questa si fondava
+ancora sulla prepotenza della forza, sulla violenza e
+sul sopruso, e la sua legge divina rimaneva un ideale
+luminoso, ma senza efficacia diretta sulle azioni dell'uomo.
+Quale la ragione di questo strano fenomeno?
+Perchè mai, abbattuta l'iniquità antica da un Vangelo
+divino, sorgeva una nuova iniquità più tenebrosa
+di quella che era stata combattuta e sconfitta? La ragione
+di quel fenomeno storico è che l'imperativo categorico
+di una legge morale non si trova già all'infuori
+e al di sopra dell'umanità, si trova, bensì, dentro
+di essa, nella condizione essenziale del suo spirito in
+un dato momento storico, e nella conseguente necessità
+della sua organizzazione. Non è la legge morale
+che rinnova la società, è la società già rinnovata
+che s'impone la legge morale. Ora, una società non
+si rinnova, se non si rinnova il suo modo di comprendere
+<span class="invisible pageno target" title="488" id="page-488"> </span>sè stessa e l'universo. Fin quando esisteva il
+concetto antropomorfico della divinità, ed il concetto
+antropo e geocentrico dell'universo, l'umanità poteva
+cambiar di veste, ma, nella sostanza, doveva rimanere
+sempre eguale a sè stessa. Posto il concetto di un
+Potere soprannaturale e soprarazionale, di un trascendente
+dotato di un arbitrio assoluto, l'umanità avrebbe
+sempre trovato il modo di eludere la legge che le era
+pesante, di piegare quel Potere alle sue passioni, di
+farlo venire a patti, di dare alla forma esterna il valore
+di un compenso contrattuale. Il rinnovamento
+della società non poteva verificarsi se non quando al
+concetto di un arbitrio soprannaturale venisse a sostituirsi
+il concetto del determinismo inalterabile di un
+sistema naturale. Bisogna che l'umanità ponga sè
+stessa e l'universo nel vero per organizzarsi con una
+legge a cui non possa sottrarsi. La legge morale che
+il Cristo ha rivelata è la più sublime di tutte, è, anzi,
+assolutamente perfetta, ma quella legge, appunto perchè
+moralmente basata sul vero, doveva rimanere inefficace
+in un mondo intellettualmente basato sul falso.</p>
+<p class="pnext">Giuliano, venuto al trono dopo mezzo secolo di
+Cristianesimo vittorioso, trovava il vizio ed il delitto
+dominanti nella Corte, le lotte intestine squarcianti
+la Chiesa ed il Clero, una profonda corruzione in
+tutte le membra dell'impero cristiano. Egli s'illuse
+di poter salvare la civiltà e di moralizzare il mondo, ritornando
+all'antico e fondando una specie di Paganesimo
+cristianizzato. Giuliano, pertanto, non può dirsi
+un retrogrado perchè, da una parte, cercava di ridurre
+ad un gerarchia monoteista il <em class="italics">panteon</em> ellenico, e,
+d'altra parte, riconosceva il valore delle virtù che il
+Cristianesimo avrebbe dovuto diffondere nell'umanità.
+Ma non può dirsi nemmeno un ingegno novatore,
+<span class="invisible pageno target" title="489" id="page-489"> </span>perchè non ha saputo portare nel mondo nessun nuovo
+principio intellettuale, non voleva che rivestire delle
+forme antiche quegli stessi principî teologici e morali
+che il Cristianesimo aveva proclamati, quei principî
+che gli avevano data la vittoria. Per iniziare una rivoluzione
+veramente geniale e feconda, Giuliano avrebbe
+dovuto farsi promotore di una religione senza sacrifici
+e senza culto, ed, intuendo la possibilità di sollevare
+il mondo e l'uomo dal terrore di un arbitrio trascendente
+ed assoluto e dai ceppi della superstizione,
+avrebbe dovuto porre le basi di una civiltà che s'innalzasse
+sulla ragione e sulla scienza. Ma di tutto ciò
+Giuliano non ebbe nemmeno il più lieve sentore.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="assenza-d-apparato-dottrinario">Il Cristianesimo, quale è apparso in Palestina, nella
+persona e nell'insegnamento del suo fondatore, era la
+pura espressione di un sentimento morale, l'aspirazione
+ad un ideale di giustizia, una protesta terribilmente
+eloquente nella sua mitezza contro le iniquità del
+mondo. La predicazione di Gesù, tanto originale pel
+soffio affascinante di poesia che l'animava e per la
+squisita semplicità della forma, continuava il solco
+già iniziato dai grandi profeti del tempo della decadenza
+d'Israele, i quali ponevano nella conversione
+alla santità della vita la condizione del risorgimento
+del loro popolo. Per Gesù, ed è qui che sta propriamente
+la novità divina del suo Vangelo, la santità
+della vita si esplicava nel concetto della fratellanza
+di tutti gli uomini davanti ad un unico Padre, e, di
+conseguenza, nella condanna della prepotenza e dell'abuso
+della forza, nell'esaltazione degli umili, dei
+sofferenti, degli offesi.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="490" id="page-490"> </span>Il primitivo insegnamento cristiano constava di due
+buone novelle, per l'efficacia delle quali ha potuto
+sprofondare le radici anche in quei suoli, che in apparenza,
+non gli erano adatti, perchè mancanti di
+ogni lavoro di tradizioni preparatorie. In primo luogo,
+annunciava un'imminente trasformazione che avrebbe
+cangiata la faccia del mondo, puniti gli oppressori,
+sollevati gli oppressi. In secondo luogo, affermava la
+rivelazione di una persona divina, che aveva avuta
+un'esistenza storica, che era una persona ben determinata
+e concreta, sulla cui esistenza non era alcun
+dubbio, in cui, pertanto, si poteva credere con una
+sicurezza, la quale faceva ormai completamente difetto
+alle esaurite divinità dell'Olimpo ellenico. Con la prima
+promessa, il Cristianesimo calmava la sete di giustizia
+da cui era tormentato un mondo soffocato dall'abuso
+della forza, eretta in diritto, mentre, con la rivelazione
+del Cristo divino, rispondeva all'aspirazione di quello
+stesso mondo di aver un Dio, in cui potesse credere,
+da sostituire agli dei antichi, nei quali non credeva
+più. E, quando poi si vedeva questo Dio prendere
+sopra di sè tutte le miserie umane e morir perseguitato,
+come l'ultimo degli schiavi, l'apoteosi della sventura
+era compiuta, e il Cristianesimo diventava naturalmente
+la religione a cui accorrevano tutti gli
+infelici.</p>
+<p class="pnext">Pertanto, il Cristianesimo, nel periodo primitivo
+della sua esistenza, era una religione essenzialmente
+morale e tutta di sentimento. Paolo, è vero, appena
+convertito, aveva cercato di dare una spiegazione razionale
+al processo della redenzione. Mente logica per
+eccellenza, Paolo non si è convertito, se non quando
+quel processo fu ben chiaro in lui. Ma il pensiero paoliniano
+rimase, per molto tempo, più che altro, un
+<span class="invisible pageno target" title="491" id="page-491"> </span>fatto personale, e non pare che abbia esercitata, se
+non molto più tardi, una grande influenza sullo svolgimento
+dottrinario del Cristianesimo. Era l'azione
+della sua persona, del suo spirito, della sua volontà,
+era l'annuncio della imminente rigenerazione del mondo
+per la ricomparsa del Cristo, salvatore degli oppressi,
+la buona novella che chiamava alla nuova dottrina le
+turbe dei credenti. Per quasi un secolo e mezzo, il
+Cristianesimo, si mantenne in questo ambiente di fede
+semplice, all'infuori di ogni apparato di dottrina sistematica.
+Coloro che si chiamavano Cristiani non
+avevano di comune che una fede monoteista, fondata
+sulla rivelazione di Dio, avvenuta nel Cristo, la speranza
+di una vita eterna, garantita dal Cristo, e la coscienza
+del dovere, assunto col battesimo, di tenere una
+condotta rispondente all'esempio, lasciato dal Cristo.
+Gli scritti cristiani, anteriori alla seconda metà del
+secolo secondo, la διδαχή, la prima lettera di Clemente,
+le lettere d'Ignazio, gli scritti di Papia, la lettera di
+Barnaba, mostrano la completa assenza di ogni apparato
+dottrinario nel Cristianesimo primitivo, il quale
+non era, in fondo, che una norma di condotta appoggiata,
+ad alcune verità e, sopratutto, ad alcune promesse
+rivelate dal Cristo. Quei Cristiani primitivi
+vivevano, con tutta l'anima, nella loro fede, e non sentivano
+alcun bisogno di rappresentarsela con un complesso
+di dottrine determinate. Qual'era la dogmatica
+di quei Cristiani? Ce lo dice Barnaba<a class="footnote-reference pginternal" href="#id883" id="id881"><sup>436</sup></a>. «Tre
+sono i dogmi del Signore, la speranza... la giustizia... l'amore».
+E nella chiusa della sua lettera, nel descrivere
+<span class="invisible pageno target" title="492" id="page-492"> </span>le due vie che si aprono al credente, la via
+della luce e la via delle tenebre, egli traccia un programma
+il quale non è che l'eco fedele della morale
+evangelica, in cui non è neppur l'ombra di un principio
+dottrinario<a class="footnote-reference pginternal" href="#id884" id="id882"><sup>437</sup></a>.</p>
+<p class="pnext">Una prova singolarmente interessante della povertà
+delle dottrine filosofiche nel Cristianesimo genuino,
+fino alla seconda metà del secolo secondo, la troviamo
+nell'<em class="italics">Ottavio</em> di Minucio Felice. Al tempo degli Antonini,
+e precisamente sotto il regno di Marco Aurelio,
+durante il quale avvenne la composizione di quel dialogo,
+il Cristianesimo cominciava ad aver le sue reclute
+anche nella classe colta della società romana.
+Minucio Felice era un avvocato di grido, un oratore
+ciceroniano, uno scrittore elegante, un filosofo erudito.
+La sua difesa del Cristianesimo ci dà, pertanto, una
+idea esatta di ciò che fosse il Cristianesimo per quegli
+spiriti colti. Ebbene, il Cristianesimo di Minucio Felice
+non è che un deismo monoteista estremamente
+semplice e razionale, che non conosce neppur le prime
+linee di un sistema teologico e metafisico, che abborre
+le esteriorità del culto, che pone in diretto contatto
+con Dio la coscienza dell'uomo. «<em class="italics">Qui innocentiam
+colit, deo supplicat; qui junstitiam, deo libat; qui fraudibus
+abstinet, propitiat deum; qui hominem periculo
+subripit, deo optimam victimam cedit. Hæc nostra sacrificia,
+hæc dei sacra sunt. Sic apud nos religiosior
+est ille qui justior</em>»<a class="footnote-reference pginternal" href="#id886" id="id885"><sup>438</sup></a>. Era l'alta moralità del Cristianesimo,
+era la razionalità dell'idea monoteista,
+era, infine, la semplicità del culto, ciò che costituiva
+<span class="invisible pageno target" title="493" id="page-493"> </span>per gli spiriti eletti l'attrattiva del Cristianesimo nascente.
+L'indole positiva dell'ingegno latino impediva
+la fioritura dei parassiti metafisici.</p>
+<p class="pnext" id="gnosticismo">Se non che, nel mondo ellenico, il Cristianesimo
+non poteva conservarsi in questo stato di semplicità
+dogmatica. La mente greca era tutta imbevuta di speculazione
+metafisica. Non era, dunque, possibile che
+la religione, cioè un'istituzione in cui è rappresentato
+il vincolo che unisce il mondo alla sua causa, potesse
+conservarsi estranea alla metafisica. Era, anzi, fatale
+che diventasse essa pure una metafisica. Questa sorte
+era già toccata allo stesso Giudaismo che, pure, in
+origine, al pari della religione di Maometto, era completamente
+impervio alla speculazione filosofica. Bastò
+che il Giudaismo si allargasse, con le sue colonie, nel
+mondo greco, perchè dovesse piegarsi all'efficacia trasformatrice
+del pensiero filosofico, e costituisse, sulla
+base del logos filoniano, una vera e propria metafisica.
+Fu in questo ambiente di ebraismo ellenizzato che lo
+scrittore del Vangelo giovannico attinse l'identificazione
+del Cristo col logos, e così aperse la porta alla
+speculazione filosofica che doveva in breve impadronirsi
+della religione. Il Gnosticismo fu il primo frutto
+del connubio del Cristianesimo col mondo greco. Il
+Gnosticismo cristiano, che probabilmente ebbe le sue
+radici in un Gnosticismo ebraico, in cui era degenerata
+la filosofia filoniana, fu una specie di Neoplatonismo
+anticipato, una metafisica fantastica e curiosa
+che si attortigliava intorno all'idea del logos, e la
+soffocava con le sue frondi lussureggianti. Nel Gnosticismo,
+il Cristianesimo, perdendo il suo carattere di
+rivelazione di un principio rigeneratore dell'anima
+umana, si trasformava in una complicata cosmologia,
+in cui il processo di creazione si risolveva in un dualismo
+<span class="invisible pageno target" title="494" id="page-494"> </span>divino, fra i termini estremi si intrometteva
+una gerarchia di spiriti e di divinità minori, sulla
+quale primeggiava il logos, emanazione immediata del
+Dio supremo.</p>
+<p class="pnext">Dissi che il Gnosticismo cristiano fu una specie di
+Neoplatonismo anticipato. Ciò è esatto, nel senso che
+l'uno e l'altro dei due sistemi, col mezzo delle molteplici
+emanazioni divine, ricreavano un politeismo effettivo
+sotto le ali di un monoteismo teorico. Ma ciò
+non toglie che fra i due sistemi esistesse un'antipatia
+profonda, perchè il Gnosticismo, innestandosi sul tronco
+del Cristianesimo, ne aveva preso il concetto pessimista
+con cui quest'ultimo giudicava il mondo. Ed,
+anzi, non riuscendo a spiegare la creazione di un
+mondo cattivo per parte di un dio buono, era caduto
+nel dualismo, e dava ad un dio perverso la responsabilità
+della creazione della materia. Il processo della
+redenzione, compiuto dal logos disceso in terra, constava
+appunto nella vittoria del dio buono, e nella conseguente
+liberazione delle anime dalla servitù della
+materia e del male.</p>
+<p class="pnext">Ora, nulla più odioso di questo sistema cosmologico
+pel Neoplatonismo genuino, pel quale il mondo
+è ottimo, perfetto in ogni sua parte, rappresenta una
+fase di un processo evolutivo, in cui il bene e il male
+hanno un valore relativo ed hanno ognuno, la loro
+ragion d'essere, un processo al quale l'idea di redenzione
+non può che essere estranea, perchè l'idea del
+redimere implica la premessa di un errore e di una
+colpa che il Neoplatonismo non vuole vedere nel mondo
+e che a lui parrebbe irriverente al concetto di Dio. Il
+Neoplatonismo, per bocca stessa di Plotino, ha combattuto
+apertamente il pessimismo gnostico, ed è anzi,
+probabilmente, su questa via ch'esso si incontrò col
+<span class="invisible pageno target" title="495" id="page-495"> </span>Cristianesimo, e lo ha poi conglobato nella stessa polemica
+con cui combatteva il Gnosticismo<a class="footnote-reference pginternal" href="#id888" id="id887"><sup>439</sup></a>.</p>
+<p class="pnext" id="religione-e-filosofia">L'apparizione del Gnosticismo cristiano che minacciava
+di ricondurre il Cristianesimo al Politeismo, ebbe
+la conseguenza di far nascere, come antidoto della
+dottrina falsa, una dottrina vera, d'aver quindi dato
+origine ad una teologia ortodossa, la quale servisse
+di strumento per rintuzzare gli errori gnostici. Ora, la
+teologia ortodossa, finchè rimaneva nell'ambiente latino,
+non poteva spiegare le ali a voli metafisici di
+grande altezza. Per quanto avesse, anch'essa, come
+punto di partenza l'idea del logos divino, pure non
+era il processo cosmologico, ma, bensì, il processo di
+redenzione che costituiva per lei l'essenza della religione.
+Non è il logos creatore, ma il logos redentore
+che ispira la teologia d'Ireneo e di Tertulliano. Ma,
+nel Cristianesimo, ha prevalso lo spirito greco, e questo
+ha sollevata la speculazione cristiana ad una vetta, su
+cui, con Clemente d'Alessandria e con Origene, si
+trasformò in un immenso sistema di metafisica cosmologica
+che solo, per la presenza del Cristo redentore,
+si distingueva dalla filosofia neoplatonica che le sorgeva
+al fianco.</p>
+<p class="pnext">Noi abbiamo già veduto quale fosse, nelle sue linee
+principali, il pensiero d'Origene, quali le conseguenze
+che ne derivarono, quale lo svolgimento del pensiero
+cristiano; abbiamo veduto come il Cristianesimo si
+tramutasse in una dogmatica lussureggiante e come
+il mondo sia stato travolto in una bufera di dispute
+metafisiche, nella quale completamente si esauriva
+<span class="invisible pageno target" title="496" id="page-496"> </span>l'interesse religioso. Ora, questa trasformazione della
+religione in scienza, o, diremo con parola più esatta,
+in filosofia, fece sì che il requisito richiesto per esser
+cristiano non fu più il riconoscimento di una data
+norma di condotta morale e l'aspirazione ineffabile ad
+unirsi col Dio padre, rivelato dal Cristo. Fu, bensì, il
+riconoscimento della verità di un dato complesso di
+dogmi filosofici, l'essere ascritto ad un dato sistema
+dottrinario e scolastico. Questa curiosa ed essenziale
+trasformazione ha condotto con sè l'impoverimento
+morale del Cristianesimo. Nei tempi eroici del Cristianesimo,
+per esser cristiani bisognava praticare date
+virtù, come insegna Ottavio nel dialogo di Minucio
+Felice; nel terzo e nel quarto secolo bisognava professare
+una data dottrina. Lo sciagurato Costantino,
+che s'era coperto di delitti, ed aveva uccisi il figlio e
+la moglie, era, agli occhi del grande Atanasio, un
+imperatore venerando, perchè aveva raccolto il Concilio
+di Nicea ed aveva sostenuta la formola dell'ομοουσιος.
+Nelle lotte teologiche che hanno, per tre secoli, dilaniata
+la Chiesa, da una parte e dall'altra, non si
+guardava, nel Cristiano, che una cosa sola, la professione
+dottrinaria. Il programma del Discorso sulla
+montagna e della lettera di Barnaba o della διδαχή
+aveva ceduto il posto alle formole dogmatiche che i
+Concilî si scagliavano l'uno contro l'altro e che venivano
+raccolte dai partigiani delle guerreggianti dottrine.
+In questa condizione di cose, in cui il Cristianesimo
+si era intellettualmente ellenizzato, abbandonando
+la sua prima natura, questa fu così completamente
+dimenticata che, quando si volle ricreare, nel
+mezzo dell'edificio teologico, un sistema di morale, non
+si ritornò al Vangelo e nemmeno a Paolo, ma si ripresero
+le tradizioni dello stoicismo greco e latino.
+<span class="invisible pageno target" title="497" id="page-497"> </span>Ambrogio stesso, scrivendo il suo libro dei <em class="italics">Doveri</em>, non
+fece che ricopiare il libro di Cicerone, il quale, come si
+sa, non era che un rifacimento del trattato dello stoico
+Panezio. Se non che, ogni efficacia redentrice in un Cristianesimo
+siffatto che, intellettualmente, si arrampicava
+sulle rocce aride della metafisica, e moralmente
+abbandonava il principio vivente dell'amore e della
+fratellanza per risollevare la statua marmorea di una
+virtù nutrita dell'idea astratta del dovere, non poteva
+che spegnersi del tutto. Diventò una religione formalista,
+e, quel che è peggio, una religione che poneva
+la salvezza non più nel rinnovamento dell'uomo interno,
+come voleva Paolo, ma nel riconoscimento di
+esteriorità, tanto dottrinali che rituali, le quali, da
+quella luminosa aspirazione all'ideale, con cui si era
+affermata nel suo nascere, la tramutavano in una
+complicata superstizione.</p>
+<p class="pnext">Ma il Cristianesimo non poteva perdere intieramente
+l'efficacia moralizzatrice che gli aveva data
+la sua forza primitiva e la sua ragion d'essere. La
+trasformazione della Chiesa in un'organizzazione intellettuale
+che non richiedeva che il consenso a determinate
+dottrine, portò, di conseguenza, la secessione
+di quegli spiriti che, nella religione, cercavano qualche
+cosa di più, e che, pertanto, non potevano acconciarsi
+alla mondanità opportunista di una religione ufficiale.
+Costoro si ritraevano dal mondo e dalla vita sociale
+e davano origine all'ascetismo monacale, che fu, come
+già accennammo, il ricovero in cui vennero a rifugiarsi
+le tendenze ideali che il Cristianesimo aveva gittate
+nel mondo.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large"><span class="invisible pageno target" title="498" id="page-498"> </span>❦</p>
+<p class="pnext" id="posizione-di-giuliano">Ecco, dunque, lo spettacolo che offriva la società
+cristiana, nella seconda metà del secolo quarto, quando
+già si erano svolte le conseguenze del riconoscimento
+del Cristianesimo, fatto da Costantino. Il Cristianesimo
+si era pervertito per adattarsi alle esigenze della società
+in cui entrava come elemento essenziale della
+sua organizzazione. Gli ideali altissimi che aveva rivelati
+al mondo, inapplicabili affatto alla vita reale di
+quei tempi, già accennavano a separarsene nell'isolamento
+dei monasteri, e il Cristianesimo non appariva,
+a chi ne stava fuori, che come una forza distruttiva,
+la quale, rovesciando tutte le tradizioni di patriottismo
+e di coltura su cui si era innalzata l'antica civiltà, ne
+rendevano inevitabile la catastrofe. Questo era il punto
+di vista da cui guardava il Cristianesimo il filosofo
+imperiale che, unico superstite della famiglia di Costantino,
+saliva al trono dei Cesari. Innamorato, nel
+fondo dell'anima, della civiltà ellenica, egli voleva
+impedirne la rovina, considerava come un supremo
+dovere il difenderla dai pericoli che terribilmente la
+premevano. Per questo, egli odiava il Cristianesimo
+il quale voleva, è vero, usufruire della sua eredità, ed
+apprendere a parlare ed a scrivere secondo i suoi insegnamenti,
+ma, nella realtà, la dissolveva e le toglieva
+ogni forza di resistenza.</p>
+<p class="pnext">Pensatore educato alla scuola dei neoplatonici, Giuliano
+trovava preferibile la dottrina di Plotino e di
+Porfirio, ed, andando più in sù, la dottrina di Platone
+a quella d'Origene e d'Atanasio che ne era la derivazione
+intorbidata. Moralista severo, egli era disgustato
+della corruzione in cui il Cristianesimo era caduto,
+<span class="invisible pageno target" title="499" id="page-499"> </span>appena assunto alla dignità di religione riconosciuta.
+Tutte le passioni, tutti i vizî vi avevano libera
+fioritura. Nè la Corte imperiale, nè le grandi città dell'Impero
+erano state moralizzate dalla conversione al
+Cristianesimo. La cristianissima Antiochia offriva a
+Giuliano uno spettacolo scandaloso. Egli non poteva
+tacere il suo stupore ed il suo sdegno, così da diventare
+antipatico agli Antiochesi, assai più perchè rigido
+censore dei loro costumi che perchè nemico della loro
+religione.</p>
+<p class="pnext">In tale condizione di cose, parve a Giuliano che
+egli dovesse e potesse risollevare le sorti della civiltà
+antica, dell'Ellenismo, com'egli diceva, col ricostituire
+il Politeismo e col volgergli di nuovo la corrente del
+sentimento e delle abitudini popolari. Ma sentì di
+non poter far questo, se insieme non iniziava la riforma
+del Politeismo. Gli dei naturalistici e nazionali
+dell'antico Olimpo greco-latino erano completamente
+esauriti e nessuno poteva più credere in essi. Giuliano,
+come vedemmo, li conservò, trasformandoli in altrettante
+espressioni simboliche, aggruppate intorno ad
+un unico principio divino, a sua volta rappresentato
+dal Sole, che era per lui il re dell'universo. In ciò
+Giuliano non era che un neoplatonico, seguace più di
+Giamblico che di Plotino, e non era per nulla un novatore.
+Ma ciò che è propriamente originale ed interessante
+è che Giuliano, nel rinascimento dell'Ellenismo,
+vedeva la vittoria di un alto principio di morale
+e di virtù. Giuliano era un uomo, per eccellenza, virtuoso,
+austero, alieno da tutti i godimenti mondani,
+idealista di natura e di educazione. Ora, egli non riconosceva
+affatto che il Cristianesimo fosse stato un
+fattore di moralità. Se si esclude il precetto dell'elemosina
+ai poveri, per la quale egli eccita i suoi seguaci
+<span class="invisible pageno target" title="500" id="page-500"> </span>ad imitare i Galilei, non vi ha virtù ch'egli
+riconosca esercitata dai Cristiani. Non vedeva, sopratutto
+in alto, fra i vescovi stessi, che avidità di
+guadagno, ambizioni, lotte accanite, incontinenza e
+violenza. Ed egli voleva ricondurre nella pratica della
+vita quelle virtù che il Cristianesimo mondano lasciava
+esulare nei cenobî. Qui sta propriamente la chiave
+esplicativa del tentativo di Giuliano. Il Cristianesimo
+non aveva moralizzato il mondo, egli credette di poterlo
+moralizzare ravvivando l'Ellenismo, che per lui
+conteneva la somma della sapienza, della bellezza e
+della bontà.</p>
+<p class="pnext" id="politeismo-puritano">Per far questo, Giuliano voleva ricondurre il mondo
+al Politeismo, ma ad un Politeismo essenzialmente riformato.
+La religione, nel mondo antico, era propriamente
+una funzione dello Stato. Un urto, una discordia,
+una separazione fra la religione e lo Stato non era
+neppure imaginabile; la religione era necessariamente
+l'ancella dello Stato, perchè era lo strumento necessario,
+il fattore indispensabile della sua conservazione.
+Il Cristianesimo perseguitato portò nel mondo
+il concetto di una religione che si costituisce come
+una forza indipendente dallo Stato. Ma, appena fu
+riconosciuto come religione ammessa nell'Impero, rivelò
+la tendenza a sovrapporsi allo Stato, così da rovesciare
+le parti e da fare della religione, organizzata
+disciplinarmente nella Chiesa, la potenza dominatrice
+dello Stato servo.</p>
+<p class="pnext">Ebbene Giuliano, e questo è uno dei tratti più
+singolari del suo tentativo, volendo fare della sua religione
+un istituto moralizzatore, volle, egli pure, separarla
+dallo Stato, e tentò di organizzare una vera
+Chiesa politeista, la quale fosse maestra ed esempio
+di dottrina e di virtù. Noi abbiamo veduto, nell'analisi
+<span class="invisible pageno target" title="501" id="page-501"> </span>delle istruzioni date da Giuliano a personaggi cospicui
+di quella sua Chiesa, come l'organizzazione
+formasse una delle principali sue preoccupazioni, ed
+a quali sottili cure e provvedimenti egli sapesse discendere.
+Dicemmo anche che, per la purezza delle
+intenzioni e per la natura dei consigli, ch'egli dava
+ai suoi sacerdoti, relativi alla condotta ed alle abitudini
+che avrebbe desiderato vedere in essi, le lettere
+di Giuliano potrebbero considerarsi come pastorali di
+qualche vescovo cristiano che s'ispirasse agli ideali
+dei primi tempi, e produce un ben curioso effetto il
+sentirvi, talvolta, un'eco genuina di quello stesso
+Vangelo che Giuliano così cordialmente disprezzava.
+Egli voleva propriamente fondare sulla santità la
+sua Chiesa politeista, così che da essa emanasse un
+soffio di epurazione morale. E per riuscire a questo,
+nell'entusiasmo della propaganda, dava di cozzo nelle
+abitudini e nei costumi del suo tempo. Giuliano
+era un puritano politeista. Ora, tentare il connubio
+del puritanesimo col politeismo era cosa che non poteva
+venir in mente che ad un sognatore, educato
+nel misticismo delle sette neoplatoniche. Il mondo
+si ribellava a questo strano tentativo di imporgli una
+morale severa, in nome di Bacco e d'Apollo, diventati
+simboli di idee mistiche e filosofiche. La società,
+che aveva, in sì breve tempo, corrotto il Cristianesimo,
+non era per nulla disposta a lasciarsi disciplinare
+e correggere dal Politeismo riformato. Ancora si
+sarebbe capito il ritorno alla religione festosa e libera
+dell'Ellenismo genuino. Ma Giuliano, col suo
+culto pesante e severo, toglieva al Politeismo ciò che
+ne era stato la grazia, il fascino supremo, e non trovava,
+all'infuori che nei pochi iniziati da cui era circondato,
+che freddezza e scherno. Si comprende il suo
+<span class="invisible pageno target" title="502" id="page-502"> </span>scopo. Egli voleva tener in piedi la civiltà antica che
+si sfasciava in ogni sua parte, sotto l'azione del Cristianesimo
+che le toglieva le tradizioni, gli ideali, le
+credenze, tutto, infine, quel complesso di principî
+di sentimenti che sono la ragion d'essere di una civiltà.
+Ma, insieme, sentiva che il Cristianesimo si era siffattamente
+insinuato in tutti i meati, se posso così
+esprimermi, dell'anima sociale e individuale che il ritorno
+all'antico sarebbe stato impossibile, ed egli si è
+accinto all'impresa, non meno impossibile, di cristianizzare
+la società e la religione, senza farle diventar
+cristiane. Egli vedeva che il Cristianesimo, nella metafisica
+e nelle forme esteriori del culto, si avvicinava
+al Politeismo, come si era ridotto ad essere nel Neoplatonismo
+e nei Misteri, al punto di poter dire che
+ne era una copia, e credette di poterlo abolire, sostituendogli
+la filosofia di Plotino e di Giamblico e i riti
+dei Misteri, a cui quella filosofia serviva di base, aggiungendovi,
+come un cemento che tenesse insieme
+l'edificio, l'istituzione di una gerarchia sacerdotale,
+la quale riproducesse, con più puri costumi, la gerarchia
+della Chiesa Cristiana. E così quel giovane entusiasta
+ed illuso s'imaginava che avrebbe salvato
+l'Ellenismo, con la sua civiltà, le sue glorie, le sue
+tradizioni, la sua poesia, le sue arti!</p>
+<p class="pnext">Giuliano non sentiva che al suo Politeismo riformato
+mancava ciò che formava la forza del Cristianesimo
+e che gli dava la possibilità di vivere e di diventar
+sempre più potente, anche quando il suo riconoscimento
+ufficiale e la sua trasformazione in un
+potere dello Stato, gli avevano tolto intieramente quel
+carattere di protesta contro le iniquità del mondo che
+era stato la fonte genuina del fascino da lui esercitato
+al suo primo apparire. Il mondo aveva bisogno di
+<span class="invisible pageno target" title="503" id="page-503"> </span>credere in un Dio; non era possibile che si appagasse
+di larve, di simboli, di ombre metafisiche; voleva un
+Dio, diremo così, storico, che gli fosse imagine, rappresentanza,
+garanzia del Potere supremo che regge
+l'universo. Se il Dio ebraico non fosse stato un Dio
+esclusivamente nazionale e, sopratutto, se non ci fosse
+stato l'ostacolo insuperabile della circoncisione, forse,
+il mondo si sarebbe convertito a lui, e Gesù sarebbe
+stato propriamente il Messia di Jahve. Non essendo
+questo possibile, il Dio ebraico, per passare in Occidente,
+ha dovuto ellenizzarsi, facendo assidere presso
+di sè il suo rivelatore, che diventava un figlio ed, insieme,
+un intermediario fra lui ed il mondo. La grande
+forza del Cristianesimo si trovò nel fatto che la realtà
+di quel procedimento vi era assicurata, garantita dalla
+storicità oggettiva della persona di Gesù. Il mondo
+aveva in Gesù una rappresentazione divina, determinata,
+precisa, ammirabile, amabile per eccellenza, e
+della sua esistenza reale non era possibile dubitare.
+La navicella della fede, sbattuta dalle onde dei cozzanti
+sistemi filosofici, aveva trovato il porto in cui
+ancorarsi stabilmente. Quali fossero gli involucri teologici
+con cui si gravava e si nascondeva quella figura
+divina, quali fossero anche i traviamenti a cui le passioni,
+i pregiudizi, gli errori degli uomini trascinavano
+i principi essenziali del suo insegnamento, il Dio rimaneva
+sempre vivente ed esercitava sulle anime
+un'attrattiva irresistibile. Si pongano a confronto gli
+inni infiammati d'amore che S. Agostino innalza a
+Dio nelle sue <em class="italics">Confessioni</em> con le invocazioni di Giuliano
+al Sole ed alla Madre degli Dei e subito si sente
+come il Cristiano vivesse nella verità del sentimento,
+e quanto sforzo ragionato entrasse, invece, nell'entusiasmo
+fittizio del Pagano. Così noi abbiamo visto
+<span class="invisible pageno target" title="504" id="page-504"> </span>come Giuliano s'irritasse pel culto che i Cristiani rendevano
+ai sepolcri dei santi e dei martiri. Ma è chiaro
+che la memoria di coloro che col sangue avevano testimoniato
+della loro fede doveva imprimere un continuo
+eccitamento all'ardore della fede, e sollevare facilmente
+all'ideale appunto perchè posava sulla realtà. Quale
+efficacia potevano mai avere, davanti a queste imagini,
+davanti al Cristo che era vissuto in un momento storico,
+che aveva rivelate promesse divine con un linguaggio
+umano e comprensibile da tutti, i pallidi e confusi
+fantasmi che Giuliano evocava, dai tenebrosi santuari
+dei Misteri, e dalle mistiche elucubrazioni dei filosofi
+neoplatonici? Se Giuliano fosse stato uno spirito veramente
+religioso, uno spirito in cui la sete del divino
+fosse stata prevalente, avrebbe tosto sentito come il
+duello da lui promosso fra il dio Sole ed il Cristo fosse
+senza speranza pel suo dio astrale, costretto a cedere
+il campo, anzi, a svanire in faccia all'Uomo-dio che
+lo affrontava nella pienezza della sua realtà.</p>
+<p class="pnext" id="non-comprese-il-principio-di-redenzione">Giuliano, da vero neoplatonico, non comprese, non
+sentì dove fosse propriamente la forza del Cristianesimo,
+quale fosse la causa essenziale che gli aveva
+data una così meravigliosa vittoria sulle potenze del
+mondo. Questa forza e questa causa vanno cercate
+nel principio di redenzione di cui il Cristianesimo era
+il nunzio desiderato. Il Cristianesimo era una religione
+pessimista nel senso che poneva il male come un fatto
+inerente al mondo ed all'umanità, ma insegnava, insieme,
+a redimersene, a sollevare lo sguardo, le speranze,
+le aspettazioni dall'iniquità della terra alla giustizia,
+al perdono, alla felicità del cielo. Una religione
+non può essere veramente efficace sull'anima umana,
+se non parte da un concetto pessimista. Quando il
+mondo appare come un male, l'anima umana si attacca
+<span class="invisible pageno target" title="505" id="page-505"> </span>con passione alla promessa di un oltretomba felice.
+La fede nella promessa le ispira la devozione, l'eroismo,
+l'abbandono di tutta sè stessa alla gioia del sacrifizio,
+all'ascetica voluttà dell'amore divino. Il concetto ottimista
+uccide la religione, le toglie la sua radice più
+profonda, la riduce a cerimonie festose, a riti formali
+da cui l'anima è assente. Certo, un pensatore sublime,
+come Plotino, potrà, dalla contemplazione di un universo
+perfetto, assurgere all'estatica visione di Dio,
+ma la moltitudine non sa seguirlo, e rimane avvinta
+alle preoccupazioni di una lieta mondanità.</p>
+<p class="pnext" id="mancava-come-il-cristianesimo-di-spirito-scientifico">Giuliano non seppe comprendere che il Cristianesimo
+era forte perchè era la religione degli infelici, la
+religione della sventura e del pentimento: non seppe
+penetrare nel concetto della redenzione che ne era la
+pietra angolare. Il logos Cristo poteva trovare dei rivali
+nei numi simbolici del Neoplatonismo, ma il Cristo
+redentore vinceva tutto e tutti, e si trascinava
+dietro le anime, sitibonde di palingenesi morale, con
+una forza d'attrazione a cui nulla poteva resistere.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Giuliano non era un reazionario come alcuni, sopra
+false apparenze, lo vollero giudicare. Giuliano desiderava
+la conservazione del Politeismo, perchè vi vedeva
+il balsamo che avrebbe salvato l'Ellenismo; ma non
+voleva il Politeismo col significato naturalistico o con
+le forme nazionali di un tempo chiuso per sempre. Voleva
+riformarlo, organizzarlo a seconda delle esigenze
+dei tempi nuovi. Ma, se Giuliano non era un reazionario,
+egli era però nell'antitesi più recisa con quel
+che oggi si chiama il libero pensiero. In questo egli
+era davvero l'uomo del suo tempo. Aveva un'inclinazione
+<span class="invisible pageno target" title="506" id="page-506"> </span>alle speculazioni metafisiche, ma aveva la negazione
+dello spirito scientifico. Nessuno ha più di lui
+riconosciuta la necessità dell'intervento continuo, diretto
+della divinità in ogni fenomeno della natura, in
+ogni avvenimento della vita. La superstizione pagana
+da lui rimessa in onore era assai più furiosa ed oscura
+della superstizione cristiana. Forse il politeismo di
+Giuliano, se per un'ipotesi impossibile, fosse stato
+vittorioso, sarebbe riuscito meno funesto alla scienza
+del monoteismo cristiano, perchè la teocrazia politeista
+non avrebbe mai raggiunto il rigore della teocrazia
+ortodossa che, per secoli, ha governato il mondo e fermato
+il pensiero dell'uomo. Ma, certo, punto non entrava
+nelle intenzioni di Giuliano di promuovere
+la libertà del pensiero. Giuliano non aveva, come,
+del resto, non l'avevano i suoi maestri neoplatonici, nessun
+sentore di ciò che fosse la scienza. Nè Epicuro, nè
+Lucrezio, e nemmeno Aristotele erano gli autori di
+Giuliano. Il razionalismo serviva a Giuliano, come
+aveva servito a Platone, a Plotino, e come doveva
+servire a S. Agostino ed a S. Tomaso, non ad altro
+che ad affermare il soprarazionale e il soprannaturale,
+ed a rinchiudere in tale affermazione il pensiero dell'uomo,
+senza lasciargli uscita possibile per osservare
+il mondo e conoscere la realtà. La civiltà antica declinava
+e si spegneva, tanto nel Neoplatonismo quanto
+nel Cristianesimo, nella rinuncia alla ragione. Non restavano
+che l'uomo in terra con le sue passioni, il trascendente
+in cielo con la sua inaccessibilità. Fra i
+due termini estremi, tenebre impenetrabili.</p>
+<p class="pnext">Così considerato, il tentativo di Giuliano ci appare
+privo di ogni geniale novità. Giuliano non era uno
+spirito inventore. Egli credeva di poter salvare la civiltà
+antica, serbandone vive le forme esterne, tenendo
+<span class="invisible pageno target" title="507" id="page-507"> </span>in piedi tutto l'apparato di istituzioni religiose che
+ne avevano accompagnato lo svolgimento, in cui era
+raccolta tanta parte delle sue memorie, delle sue tradizioni,
+delle sue abitudini. Ma egli non sapeva che,
+se il Cristianesimo affrettava il dissolvimento dell'antica
+civiltà, questa sarebbe, in ogni modo, caduta, perchè
+le mancava il principio essenziale del progresso,
+e quindi non poteva riparare le perdite che il tempo
+reca a qualsiasi organismo; era diventata decrepita,
+aveva perduta ogni forza vitale, non poteva resistere
+alla barbarie che si avanzava giovanile e baldanzosa.</p>
+<p class="pnext">Il principio essenziale del progresso è la scienza,
+non la scienza di ipotesi e di fantastiche concezioni
+metafisiche, ma la scienza oggettiva che scopre e segue
+il processo razionale da cui è determinata la fenomenalità
+della natura. L'uomo, mercè la sua facoltà
+d'astrazione, ricrea idealmente, nel suo pensiero, l'universo,
+rappresentandolo in una serie di cause e di
+effetti che si svolge nello spazio e nel tempo. Ed in
+tale rappresentazione ideale si determina la vita dell'individuo
+e della società. Ora, quando quella rappresentazione
+è illusoria e fallace — e non può non esser
+tale quando non è che il frutto di una ragione che si
+nutre di sè stessa — ne viene una determinazione della
+vita necessariamente errata ed incapace di miglioramento,
+che vuol dire di progresso, perchè, senza conoscenza
+oggettiva, il vero rimane nascosto. La concezione
+antropocentrica dell'universo e la concezione
+antropomorfica della divinità, imaginata come un Potere,
+posto all'infuori e al disopra della natura e dell'umanità
+che esso regge con un arbitrio assoluto,
+posano sopra un'illusione della mente umana, e immobilizzano
+la vita in una rete d'errori nei quali
+quanto più cerca di districarsi e tanto più si avvolge.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="508" id="page-508"> </span>Il gittare in mezzo a questo errore fondamentale
+di concepimento un principio morale, giusto e vero a
+nulla giova, perchè la falsità della concezione in cui
+vive la mente umana ne rende impossibile l'applicazione,
+anzi lo sterilizza e lo corrompe. Quando s'imagina
+che il mondo è governato da un Dio, fatto a somiglianza
+dell'uomo, un Dio che si guadagna con le
+preghiere, gli omaggi, le offerte, tosto le passioni
+umane, che vogliono essere soddisfatte, cercano e trovano
+la libertà del movimento in una religione formalista
+che dà all'uomo il mezzo di ottenere da Dio la
+desiderata impunità. Di ciò il Cristianesimo ha data
+una prova meravigliosa. Il Vangelo era stato propriamente
+la buona novella. Gesù era venuto a rivelare
+quel sublime principio della fratellanza e della solidarietà
+umana che è la sola fonte da cui può scaturire
+la moralizzazione del mondo. Ma la fonte si è subito
+ostruita. Il mondo non è stato punto moralizzato dal
+Cristianesimo, il quale, per l'errata concezione metafisica
+dell'universo e della divinità, è tosto diventato
+una religione di forme esterne e di dottrine fantastiche
+imposte come verità assolute, una religione, che, nelle
+gesta della sua onnipotente gerarchia, è diventata la
+negazione di sè stessa, ed ha data al mondo quella
+società feroce, selvaggia, terribilmente appassionata,
+senza pietà e senza amore, di cui la <em class="italics">Divina Commedia</em>
+e i drammi di Shakespeare ci presentano il quadro vivente.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="la-civilta-progressiva-e-la-scienza">Giacomo Leopardi, allorquando, ancor giovanetto,
+nella solitudine del natio borgo, si sprofondava, con
+sì tragico abbandono, nella voragine sterminata dei
+<span class="invisible pageno target" title="509" id="page-509"> </span>suoi pensieri, scopriva nella ragione la causa del disordine
+sociale, e la rendeva responsabile dell'umana
+infelicità. Dalla ragione, dalla sola ragione venivano
+tutti gli errori, in mezzo ai quali, l'uomo, staccandosi
+dalla natura, s'era andato perdendo ed intricandosi,
+come in una rete da cui non poteva liberarsi. Il Leopardi
+trovava, in questa sua convinzione, la conferma
+del mito biblico della caduta dell'uomo. Fu l'uso e
+l'abuso della ragione che ha allontanato l'uomo dallo
+stato di natura. In questo stato egli era guidato dall'istinto,
+duce infallibile perchè limitato alla realtà
+dei fenomeni; nello stato ragionevole, l'istinto cede il
+posto alla ragione, la quale si pasce d'errori e di
+larve ed imagina un mondo che non risponde alla
+verità. Ed è supremamente interessante il vedere come
+il Leopardi, scrutando, con singolare acume d'osservazione,
+il problema del destino umano, trovasse,
+nel suo sistema, la spiegazione del Cristianesimo e
+della vittoria da esso riportata. Quando gli uomini furono
+giunti ad un certo grado di coltura e di civiltà,
+la ragione non bastò più a sè stessa, perchè scomponeva
+e distruggeva, con le proprie mani, quelle illusioni
+che aveva create e che erano indispensabili per
+render tollerabile la vita all'uomo. L'umanità, pertanto,
+sarebbe andata incontro ad una catastrofe, se non
+fosse venuta una rivelazione divina, la quale, all'infuori
+ed al di sopra della ragione, garantisce all'uomo
+l'esistenza di un mondo ideale, senza la cui certezza,
+la compagine umana, per l'effetto degli errori irreparabili
+della ragione, si discioglie come un edificio senza
+cemento.</p>
+<p class="pnext">Se non che, nel pensatore di Recanati sotto la
+teoria sta pur sempre il sentimento del nulla, il sentimento
+dell'<em class="italics">infinita vanità del Tutto</em>. Il mondo ideale,
+<span class="invisible pageno target" title="510" id="page-510"> </span>garantito dalla rivelazione, non è che un mondo di
+necessarie illusioni. Da qui l'attitudine disperata dell'infelice
+poeta che, riconosciuti gli errori della ragione,
+non vedeva altra salvezza che in un'illusione
+di cui, pur affermandola, dimostrava la vanità.</p>
+<p class="pnext">Ora il Leopardi era nel vero, quando additava nella
+ragione, che crea un mondo ideale basato sul falso,
+la causa dei mali e del disordine umano. Le società
+animali sono infallibili, perchè condotte, nell'esercizio
+delle loro funzioni, dall'infallibile istinto. Ma la società
+umana, finchè la ragione vi agisce con un'interpretazione
+errata ed illusoria della realtà, non potrà
+organizzarsi che nella violenza, nel delitto e nella
+sventura.</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line"><em class="italics">Tantum religio potuit suadere malorum!</em></div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst">è un verso che non si applica solo al sacrifizio d'Ifigenia.</p>
+<p class="pnext">Ma il Leopardi non seppe vedere che, se è vero che
+la ragione, colle sue astrazioni premature ed arbitrarie,
+ha la funesta facoltà di porre, alla compagine
+del Tutto, delle cause arbitrarie e fallaci, da cui consegue
+il danno di un'organizzazione umana basata
+sull'errore, è pur vero che essa ha, insieme, la provvida
+facoltà di correggere sè stessa, così che, a poco
+a poco, sostituisce, nella spiegazione dell'Universo, il
+concetto della legge al concetto dell'arbitrio, e, per
+questa via, riesce a togliere alla divinità la veste antropomorfica,
+di cui essa stessa l'aveva coperta, ed all'uomo
+il pregiudizio antropocentrico che essa gli aveva
+donato. L'Universo è un fatto razionale. Ma la ragione,
+fin dai primi suoi passi, volendo e non potendo
+spiegarlo razionalmente, lo idealizzava in un'illusione
+irrazionale. Ora, non è nella rinuncia alla ragione e
+<span class="invisible pageno target" title="511" id="page-511"> </span>nella persistenza nell'irrazionale che può collocarsi la
+salvezza del mondo e dell'umanità. Tale salvezza, come
+lo attesta tutta la storia del progresso umano, sta
+solo nel vero e nella luce crescente di un'idealità, che
+razionalmente lo rappresenti e lo simboleggi.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext">Fu infatti il pensiero scientifico che ha data una
+nuova orientazione alla nave dell'umanità. Il giorno
+in cui prese inizio il movimento verso un nuovo
+orizzonte non venne a coincidere col giorno in cui
+il Cristianesimo gittò nel mondo un nuovo principio
+morale, per quanto perfetto e sublime esso fosse,
+ma, bensì, con quello in cui la ragione cominciò a
+squarciare il velo dogmatico che le toglieva la vista
+della realtà, cominciò ad osservarla e sperimentarla
+nella sua oggettiva consistenza. Copernico, Keplero,
+Bacone, Galileo, Newton furono i nocchieri che piegarono
+la nave dal solco fino allora seguito. Ma ci
+vollero secoli ancora prima che la conoscenza razionale
+della verità diventasse un fattore efficace di evoluzione
+sociale. Il gran fatto del secolo decimonono, il fatto
+pel quale può dirsi, per eccellenza, il secolo novatore,
+è quello appunto di aver fondata l'organizzazione dell'umana
+energia sulla base della scienza, che vuol dire
+sulla base della verità.</p>
+<p class="pnext">La civiltà non è un fenomeno di sentimento, è un
+fenomeno essenzialmente intellettuale. L'uomo non
+esercita la virtù, che vuol dire non agisce pel rispetto
+e per l'amore verso gli altri uomini, perchè questo
+rispetto e questo amore glielo si insegni o lo si predichi;
+è necessario, onde questo avvenga, che i doveri
+della solidarietà umana gli si impongano, nell'ambiente
+<span class="invisible pageno target" title="512" id="page-512"> </span>in cui vive, con un determinismo casuale
+a cui non possa sottrarsi. Noi vedemmo come l'uomo,
+ricreando idealmente il mondo nel suo pensiero, prima
+che albeggiasse la conoscenza scientifica, non ricreava,
+col prodotto dei suoi sensi imperfetti, che un tessuto
+di errori, di larve, di fantasie. E, su questa base
+ideale, per quanto falsa, si organizzava la società. Il
+Cristianesimo ha gittato nel mondo il principio della
+fratellanza umana che, facendo tutti gli uomini solidali
+gli uni degli altri, avrebbe dovuto inaugurare il
+regno della Giustizia. Ma il Cristianesimo non diradava
+le tenebre in cui brancolava la ragione, e, pertanto,
+lasciava intatta la fallace creazione ideale, su cui si
+fondava la compagine della società. La sua opera non
+poteva, nei riguardi del progresso umano, che essere
+infeconda, perchè la verità di sentimento, che aveva
+portata nel mondo, era isterilita dall'errore intellettuale
+contro cui veniva ad urtarsi. Affinchè il principio
+vero della solidarietà umana si evolva sicuramente è
+necessario che l'umanità posi sul vero; è necessario
+che il mondo ideale che essa porta nel pensiero riproduca
+il mondo della realtà. Rendere possibile la
+rispondenza del mondo ideale al mondo della realtà,
+ecco l'ufficio della conoscenza scientifica. Ed ecco perchè
+noi assistiamo al fenomeno in apparenza singolare,
+eppur naturale nella sua essenza, che i principî morali
+posti dal Cristianesimo, calpestati durante i secoli
+nei quali il Cristianesimo dominava come religione
+indiscussa e indiscutibile, si rivelano viventi ed efficaci
+oggi che il Cristianesimo è diventato una religione
+discutibile e discussa. Le virtù fondamentali del Cristianesimo,
+la carità, la fratellanza, il rispetto dei deboli,
+in quei secoli tenebrosi, allignavano, qua e là,
+in qualche anima eletta, nella cella di qualche cenobita;
+<span class="invisible pageno target" title="513" id="page-513"> </span>l'umanità ricorreva, di quando in quando, a
+quelle virtù, come ad un empiastro pe' suoi mali. Ma
+la violenza, il sopruso, la crudeltà erano il diritto riconosciuto,
+incontestato del più forte. Oggi le cose
+sono radicalmente mutate. La necessità delle virtù che
+il Cristianesimo impone è sentita anche da coloro che
+gli si ribellano contro, e si veggono spuntare gli albori
+lontani di un tempo più sereno, sebbene pel cielo,
+corrano ancora, a grandi masse, le nuvole tempestose
+e la società sia ancor tutta una lotta in cui la forza,
+troppo spesso, preme il diritto. Nel mondo dello spirito
+non v'ha fenomeno più grande di questa permanenza
+dell'ideale cristiano, per la quale quei principi
+morali che furono posti dal Cristianesimo, venti secoli
+or sono, e che ne costituiscono l'essenza, sono diventati
+così potenti e luminosi che oramai non si può
+imaginare una società, la quale non sia basata sovra
+di essi, e si riconosce che il progresso sociale porta
+con sè la loro applicazione.</p>
+<p class="pnext">L'uomo antico professava un concetto dell'universo,
+attinto alla speculazione metafisica dei grandi pensatori
+di Grecia. Il Cristiano professava un concetto della vita
+orientato secondo la rivelazione divina di una norma
+morale. La Chiesa riuscì a riunire forzatamente quei
+due concetti in un tutto organico. Tale riunione era
+necessaria per la vittoria del Cristianesimo, ma, in
+essa, il concetto morale fu sacrificato al concetto filosofico,
+e ne venne una società in cui l'idealità morale
+del Cristianesimo era calpestata da quelli stessi
+che avrebbero dovuto realizzarla. Caduto il concetto
+filosofico dell'antichità davanti al concetto scientifico
+del pensiero moderno, ecco riappare vivente il genuino
+ideale cristiano, e riappare appunto perchè contiene i
+germi di un'eterna verità.</p>
+<p class="pnext"><span class="invisible pageno target" title="514" id="page-514"> </span>Questa cristianizzazione della società, che si manifesta
+coll'orrore che oggi ispira la guerra, un tempo
+condizione normale dell'umanità, e col sentimento
+crescente dei doveri che avvincono l'uomo ai suoi simili,
+così che cresce insieme il sentimento della responsabilità
+che compete ad ognuno nella vita solidale
+della società, è dunque, un fenomeno che indirettamente
+dipende dall'indirizzo scientifico che nel
+secolo decimonono, fu preso dalla civiltà. La conoscenza
+razionale, della realtà, mettendo in fuga gli errori e
+le larve, rende l'uomo capace di rappresentare idealmente,
+nel suo pensiero, un universo vero, e, siccome,
+in questa rappresentazione, il concetto della solidarietà
+di tutte le manifestazioni della vita acquista un'efficacia
+sempre maggiore, così si crea una condizione
+di cose in cui le verità morali intuite dal Cristianesimo
+primitivo s'impongono come un dovere necessario,
+come un imperativo categorico a cui l'uomo sempre
+più difficilmente trova il modo di sottrarsi.</p>
+<p class="pnext">Se l'antichità, insieme alla sua sapienza organizzatrice,
+alla poesia ed alle arti, avesse avuto lo spirito
+scientifico, avesse potuto creare la scienza oggettiva,
+la scienza che investiga l'universo con l'osservazione
+e l'esperienza, scopre le leggi inalterabili che
+lo reggono, e se ne serve per domare la natura ed
+aggiogarla al proprio servizio, la civiltà non avrebbe
+avuto oscuramento; le invasioni barbariche sarebbero
+state respinte, e l'incivilimento del mondo, in luogo
+di discendere in una curva profonda, per poi risalire
+alla vetta del pensiero moderno, avrebbe seguito una
+linea sempre ascendente, guadagnando alcuni secoli
+al progresso umano. Tale mancanza di indirizzo scientifico
+nella civiltà antica pare strana quando si vede
+come di quell'indirizzo essa abbia avuto il sentore.
+<span class="invisible pageno target" title="515" id="page-515"> </span>La mente d'Aristotele poneva il principio dell'esistenza
+di una legge intrinseca all'universo, considerato come
+il prodotto di un processo di moto investigabile e determinabile
+dal pensiero umano. E quando ricordiamo
+come Euclide avesse già affinato e perfezionato, in
+grado eccellente, quello strumento indispensabile nelle
+ricerche intorno alla natura, che è la matematica;
+come Archimede avesse scoperte alcune fra le leggi
+principali della meccanica e della fisica; come ad Erone
+fosse già balenata l'idea di servirsi del vapore, quale
+forza motrice; come Ipparco e Tolomeo avessero applicato
+il calcolo alle osservazioni dei fenomeni celesti,
+e Galeno avesse fatte profonde osservazioni di anatomia
+e di fisiologia, dobbiamo riconoscere che il pensiero
+antico, dopo di essere arrivato fin sulla soglia
+della conoscenza oggettiva, si è fermato, e non ha
+saputo entrare nel santuario. La causa di tale funesta
+fermata, la quale, togliendo alla società antica la possibilità
+di rinnovarsi e di progredire, l'ha condannata
+ad un'inevitabile decadenza, io credo deva esser cercata
+nell'organizzazione di quella società, basata essenzialmente
+sulla schiavitù. La macchina del mondo antico
+era alimentata dalla forza materiale dell'uomo stoltamente
+sciupata in un lavoro servile ancora. Da qui la
+conseguenza che, essendo il lavoro imposto e non giovando
+a chi lo produceva, mancava l'impulso per giungere
+da un risultato migliore ad un altro migliore ancora.
+Tutto rimaneva rinchiuso, pietrificato in date forme che
+non contenevano nessun germe di continua e vitale trasformazione.
+La scienza fornisce al lavoro i mezzi per
+progredire; ma il lavoro, quando si giova di quei mezzi,
+reagisce, a sua volta, sulla scienza, la trattiene sulla via
+dell'esperienza, la spinge a trarre dalle sue scoperte tutte
+le conseguenze che vi sono latenti. L'ineguaglianza
+<span class="invisible pageno target" title="516" id="page-516"> </span>dei diritti umani e la conseguente mancanza della
+libertà del lavoro produssero l'effetto che l'attività
+umana trovò sbarrate le vie che era pur chiamata a
+percorrere, e così andò perduta una forza preziosa la
+quale, se avesse potuto svolgersi liberamente, avrebbe
+trasformato il mondo ed avrebbe fatta partecipe la
+società antica di quel continuo incremento nei mezzi
+di padroneggiare la natura, da cui viene la possibilità
+del progresso. Le società antiche erano basate unicamente
+sulla robustezza dell'indole; ma l'indole, nelle
+vittorie, nella prosperità, si corrompeva, ed esse percorsero
+rapidamente a ritroso tutta la via su cui si
+erano avanzate, e si consumarono in una decadenza
+da cui nulla valeva a sollevarle.</p>
+<p class="pnext">Tale decadenza non era stata, in nessun modo,
+rallentata dal Cristianesimo. Anzi, esso l'aveva precipitata,
+sconvolgendo le basi religiose e patriottiche
+su cui posava la vita civile dell'Impero. Il Cristianesimo
+aveva razionalizzata la morale portando nel
+mondo i principi della fratellanza e della giustizia,
+ma non aveva razionalizzata la rappresentazione ideale
+del pensiero umano, nella quale, anzi, aveva reso
+ancor più forte e predominante il concetto del soprannaturale.</p>
+<p class="pnext">Il Cristianesimo, diventato una Chiesa costituita e
+onnipotente, ha dato a questo concetto una forma vigorosamente
+dogmatica e ne fece uno strumento per
+rinchiudere il pensiero entro insuperabili barriere e
+per togliergli ogni libertà di movimento. Ora la libertà
+del pensiero e la libertà del lavoro sono, e l'una e
+l'altra, fattori essenziali della conoscenza scientifica
+della realtà; senza di essi non vi ha civiltà progressiva
+e non vi ha moralità sicura. Il mondo antico non
+conobbe la libertà del lavoro, il mondo cristiano non
+<span class="invisible pageno target" title="517" id="page-517"> </span>conobbe la libertà del pensiero. Pertanto, nè l'uno
+nè l'altro di quei mondi ebbe una civiltà progressiva.
+Questa non cominciò ad albeggiare, se non quel giorno
+in cui quelle due libertà, alleandosi in un indirizzo
+comune, hanno aperta allo spirito umano la via per
+giungere alla conoscenza razionale e per attenuare, se
+non per distruggere radicalmente, le illusioni antropocentriche
+ed antropomorfiche per cui l'uomo ricrea
+nella sua mente, con un'imagine falsa, perchè basata
+sovra un'idea errata, il mondo della realtà.</p>
+<p class="center noindent pnext x-large">❦</p>
+<p class="pnext" id="la-condanna-di-giuliano">L'impresa tentata dall'imperatore Giuliano di fermare
+il Cristianesimo e di far tornare il mondo al Politeismo
+ellenico, di sostituire l'Ellenismo al Cristianesimo,
+è interessante perchè è un sintomo ed una
+prova della corruzione in cui era caduto il Cristianesimo
+stesso, quando, al sicuro della persecuzione ed,
+anzi, riconosciuto come istituzione legale e come strumento
+di regno, non ebbe più intorno a sè quelle
+condizioni a cui era dovuta la sua virtù. Ma l'impresa
+di Giuliano è condannabile dal punto di vista filosofico
+e storico. Dal punto di vista filosofico perchè non
+indicava neppur lontanamente un pensiero che accennasse
+ad uscire dalla ferrea cornice delle idee del
+tempo, non rappresentava che un atteggiamento, lievemente
+diverso, di un pensiero che, nel fondo, restava
+identico a sè stesso, tendeva, anzi, a sprofondare
+sempre più la ragione umana nelle tenebre dense
+e non rischiarabili dell'irrazionale ed a sostituire al
+fecondo principio religioso del Cristianesimo lo sterile
+formalismo di larve senza vita. Non ebbe nessun valore
+storico, perchè passò come un sogno effimero;
+<span class="invisible pageno target" title="518" id="page-518"> </span>non lasciò e non poteva lasciar traccia alcuna. Non
+fu che un segno dei tempi, un segno che il mondo
+antico precipitava a rovina, e che, sulla rovina, sarebbe
+rimasto ritto solo il Cristianesimo, vincitore dei
+barbari stessi, ai quali avrebbe trasmesse le misere
+reliquie di una civiltà di cui era stato l'unico erede,
+dopo averla sconfitta, di quella civiltà per salvar la
+quale l'infelice Giuliano aveva voluto risollevare dalla
+tomba le schiere esauste degli Dei dell'Ellade.</p>
+<p class="pnext" id="le-attenuanti">Ma, se il tentativo era folle e destinato a perire,
+se rivela uno strano acciecamento in chi lo promuoveva,
+se ci fa sorridere questo furore di misticismo superstizioso
+in un uomo che pretendeva di combattere il
+Cristianesimo, e sorridere non meno l'illusione di
+questo pensatore che non si accorge di aggirarsi col
+suo nemico in uno stesso cerchio di pensiero, se troviamo
+riprovevole il pregiudizio intellettuale che non
+gli permetteva di discernere, sotto la corruzione del
+Cristianesimo, il principio vivificatore che il Cristianesimo
+portava nel mondo, non possiamo chiudere
+l'animo nostro alla simpatia per l'uomo, che, scomparso
+così giovane, ha trovato il tempo di lasciare,
+in sè stesso, un mirabile esempio d'eroismo, d'entusiasmo
+e di fede, che ha posto a servizio di un'idea
+la sua fortuna e l'immenso potere da lui conquistato,
+che, poeta e soldato, impavido ad ogni minaccia, perseguitato
+e misero nei primi anni giovanili, poi, d'un
+colpo, al fastigio della gloria e della potenza, ha serbata
+quasi sempre intatta la serena padronanza del
+pensiero e della volontà, ha sempre tenuto fisso lo
+sguardo all'idea che era il faro della sua vita. L'imperatore
+Giuliano ci appare come un'imagine fuggitiva
+e luminosa all'orizzonte, sotto cui era già tramontato
+l'astro di quella Grecia, che era per lui la
+<span class="invisible pageno target" title="519" id="page-519"> </span>Terra santa della civiltà, la madre di quanto v'ha,
+nel mondo, di bello e di buono, di quella Grecia che
+con figliale ed entusiastico affetto egli chiamava la
+vera patria — τὴν άληθινήν πατρίδα!</p>
+</div>
+<div class="level-2 section" id="indice-della-materia">
+<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref pginternal" href="#id901"><span class="invisible pageno target" title="520" id="page-520"> </span>INDICE DELLA MATERIA</a></h2>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#introduzione"><span class="small-caps">Introduzione</span></a> pag. 1</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-l-apostata">Giuliano l'apostata</a>, 2 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-chiesa-e-giuliano">La Chiesa e Giuliano</a>, 3-4 — <a class="reference internal pginternal" href="#ammiano-marcellino">Ammiano
+Marcellino</a>, 5 — <a class="reference internal pginternal" href="#libanio">Libanio</a>, 6-8 — <a class="reference internal pginternal" href="#gregorio">Gregorio</a>, 9 — <a class="reference internal pginternal" href="#libanio-e-gregorio">Libanio
+e Gregorio</a>, 10 — Gli <a class="reference internal pginternal" href="#scritti-di-giuliano">scritti di Giuliano</a>, 11-12 — <a class="reference internal pginternal" href="#eunapio">Eunapio</a>,
+13 — <a class="reference internal pginternal" href="#altre-fonti">Altre fonti</a>, 14 — <a class="reference internal pginternal" href="#socrate-e-sozomene">Socrate e Sozomene</a>,
+15 — <a class="reference internal pginternal" href="#critica-moderna">Critica moderna</a>, 16-17 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-fenomeno-storico">Il fenomeno
+storico</a>, 18-20.</p>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#la-vita-di-giuliano"><span class="small-caps">La vita di Giuliano</span></a> pag. 21</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#fanciullezza-ed-adolescenza">Fanciullezza ed adolescenza</a>, 22-30 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-a-costantinopoli-ed-a-nicomedia">Giuliano a Costantinopoli
+ed a Nicomedia</a>, 31-36 — <a class="reference internal pginternal" href="#uccisione-di-gallo">Uccisione di
+Gallo</a>, 37 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-a-milano-poi-ad-atene">Giuliano a Milano poi ad Atene</a>, 38-43 — <a class="reference internal pginternal" href="#ritorno-a-milano">Ritorno
+a Milano</a>, 44 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-cesare">Giuliano Cesare</a>, 45-51 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-in-gallia">Giuliano
+in Gallia</a>, 52-63 — <a class="reference internal pginternal" href="#pronunciamento-militare">Pronunciamento militare</a>,
+64-68 — <a class="reference internal pginternal" href="#guerra-civile">Guerra Civile</a>, 82 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-sul-danubio">Giuliano sul Danubio</a>,
+83-88 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-imperatore-a-costantinopoli">Giuliano imperatore a Costantinopoli</a>,
+89-95 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-ad-antiochia">Giuliano ad Antiochia</a>, 96-98 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-in-persia">Giuliano in
+Persia</a>, 99-112 — <a class="reference internal pginternal" href="#morte-di-giuliano">Morte di Giuliano</a>, 113-117.</p>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#la-discordia-nel-cristianesimo"><span class="small-caps">La discordia nel Cristianesimo</span></a> pag. 119</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#costantino">Costantino</a>, 120-122 — <a class="reference internal pginternal" href="#dissenso-iniziale">Dissenso iniziale</a>, 123-129 — <a class="reference internal pginternal" href="#ario">Ario</a>,
+130-132 — <a class="reference internal pginternal" href="#atanasio">Atanasio</a>, 133-135 — <a class="reference internal pginternal" href="#ortodossia-vittoriosa">Ortodossia vittoriosa</a>,
+136-144 — <a class="reference internal pginternal" href="#corruzione-della-chiesa">Corruzione della Chiesa</a>, 145-148 — <a class="reference internal pginternal" href="#ascetismo-monacale">Ascetismo
+monacale</a>, 149-151 — <a class="reference internal pginternal" href="#apparenza-di-conversione-della-societa">Apparenza di conversione
+della società</a>, 152-153.</p>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#il-neoplatonismo"><span class="small-caps">Il Neoplatonismo</span></a> pag. 155</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#essenza-del-neoplatonismo">Essenza del Neoplatonismo</a>, 156-160 — <a class="reference internal pginternal" href="#origine-del-neoplatonismo">Origine del
+Neoplatonismo</a>, 161-162 — <a class="reference internal pginternal" href="#plotino-e-porfirio">Plotino e Porfirio</a>, 163-168 — <a class="reference internal pginternal" href="#i-maestri-di-giuliano">I
+maestri di Giuliano</a>, 169-184.</p>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#l-atteggiamento-di-giuliano"><span class="small-caps">L'atteggiamento di Giuliano</span></a> pag. 185</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#filosofia-di-giuliano">Filosofia di Giuliano</a>, 186-191 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-re-sole">Il Re Sole</a>, 192-200 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-madre-degli-dei">La
+Madre degli Dei</a>, 201-209 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-discorso-contro-eraclio-ed-il-simbolismo-divino">Il discorso contro
+Eraclio ed il simbolismo divino</a>, 210-221 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-trattato-contro-i-cristiani">Il trattato
+contro i Cristiani</a>, 222-241 — <a class="reference internal pginternal" href="#celso-e-giuliano">Celso e Giuliano</a>,
+242-244 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-politeismo-cristianizzato-e-le-pastorali-di-giuliano">Il Politeismo cristianizzato e le Pastorali
+di Giuliano</a>, 245-266.</p>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#l-azione-di-giuliano-contro-il-cristianesimo"><span class="small-caps">L'azione di Giuliano contro il Cristianesimo</span></a> pag. 267</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#tolleranza-religiosa-e-rigori-amministrativi">Tolleranza religiosa e rigori amministrativi</a>, 268-281 — <a class="reference internal pginternal" href="#l-episodio-del-vescovo-giorgio">L'episodio
+del vescovo Giorgio</a>, 282-285 — <a class="reference internal pginternal" href="#disordini-popolari-e-i-cristiani-persecutori">Disordini
+popolari e i Cristiani persecutori</a>, 286-293 — <a class="reference internal pginternal" href="#l-incendio-del-tempio-d-apollo">L'incendio
+del tempio d'Apollo</a>, 294-296 — <a class="reference internal pginternal" href="#richiamo-dei-cristiani-esigliati">Richiamo dei Cristiani
+esigliati</a>, 297-306 — <a class="reference internal pginternal" href="#atanasio-perseguitato">Atanasio perseguitato</a>, 307-314 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-vescovo-di-bostra">Il
+vescovo di Bostra</a>, 315-320 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-legge-scolastica">La legge scolastica</a>,
+321-347.</p>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#il-disinganno-di-giuliano"><span class="small-caps">Il disinganno di Giuliano</span></a> pag. 349</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#indifferenza-generale">Indifferenza generale</a>, 350-352 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-caso-di-pegasio">Il caso di Pegasio</a>,
+353-355 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-misobarba">Il <em class="italics">Misobarba</em></a>, 356-359 — <a class="reference internal pginternal" href="#analisi-della-satira">Analisi della satira</a>,
+360-386 — <a class="reference internal pginternal" href="#importanza-del-misobarba">Importanza del <em class="italics">Misobarba</em></a>, 387.</p>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#il-principe-e-l-uomo"><span class="small-caps">Il principe e l'uomo</span></a> pag. 389</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#giudizi-di-ammiano">Giudizi di Ammiano</a>, 390-401 — <a class="reference internal pginternal" href="#giudizi-di-gregorio">Giudizi di Gregorio</a>,
+402-416 — <a class="reference internal pginternal" href="#gli-scritti-di-giuliano">Gli scritti di Giuliano</a>, 417 — <a class="reference internal pginternal" href="#i-panegirici-di-costanzo">I panegirici di Costanzo</a>,
+418-421 — <a class="reference internal pginternal" href="#il-banchetto-dei-cesari">Il <em class="italics">banchetto dei Cesari</em></a>, 422-432 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-lettera-a-temistio">La
+lettera a Temistio</a>, 432-442 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-lettera-a-sallustio">La lettera
+a Sallustio</a>, 442-448 — <a class="reference internal pginternal" href="#le-lettere-a-giamblico">Le lettere a Giamblico</a>, 448-456 — <a class="reference internal pginternal" href="#lettere-agli-amici">Lettere
+agli amici</a>, 456-468 — <a class="reference internal pginternal" href="#i-libri-di-giorgio">I libri di Giorgio</a>,
+468-471 — <a class="reference internal pginternal" href="#provvedimenti-amministrativi">Provvedimenti amministrativi</a>, 471-474 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-ed-eusebia">Giuliano
+ed Eusebia</a>, 474-481 — <a class="reference internal pginternal" href="#giuliano-ed-elena">Giuliano ed Elena</a>,
+481-484.</p>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#conclusione"><span class="small-caps">Conclusione</span></a> pag. 485</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><a class="reference internal pginternal" href="#sguardo-riassuntivo">Sguardo riassuntivo</a>, 485-486 — <a class="reference internal pginternal" href="#i-due-principi-del-cristianesimo">I due principî del Cristianesimo</a>,
+486-489 — <a class="reference internal pginternal" href="#assenza-d-apparato-dottrinario">Assenza d'apparato dottrinario</a>,
+489-493 — <a class="reference internal pginternal" href="#gnosticismo">Gnosticismo</a>, 493-495 — <a class="reference internal pginternal" href="#religione-e-filosofia">Religione e filosofia</a>,
+495-497 — <a class="reference internal pginternal" href="#posizione-di-giuliano">Posizione di Giuliano</a>, 498-500 — <a class="reference internal pginternal" href="#politeismo-puritano">Politeismo
+puritano</a>, 500-504 — <a class="reference internal pginternal" href="#non-comprese-il-principio-di-redenzione">Non comprese il principio
+di redenzione</a>, 504-505 — <a class="reference internal pginternal" href="#mancava-come-il-cristianesimo-di-spirito-scientifico">Mancava, come il Cristianesimo,
+di spirito scientifico</a>, 505-508 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-civilta-progressiva-e-la-scienza">La civiltà
+progressiva e la scienza</a>, 508-517 — <a class="reference internal pginternal" href="#la-condanna-di-giuliano">La condanna di
+Giuliano</a>, 517 — <a class="reference internal pginternal" href="#le-attenuanti">Le attenuanti</a>, 518-519.</p>
+</div></blockquote>
+<div class="footnotes level-3 section small" id="id889">
+<h3 class="center level-3 pfirst section-title title">NOTE</h3>
+<table class="docutils footnote-group" frame="void" rules="none">
+<colgroup><col class="label"/><col/></colgroup>
+<tbody valign="top">
+<tr class="footnote" id="id3">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id2">[1]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">A travers l'Apulie et la Lucanie</em> par <span class="small-caps">F. Lenormant</span>, Vol. I,
+pag. 271 e seg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id6">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id5">[2]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban., edit. Reiske</em>, I vol. 580, 15.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id8">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id7">[3]</a></td><td><p class="first last pfirst">Dissi <em class="italics">finora</em>, perchè un libro di Paul Allard: <em class="italics">Julien l'Apostat</em>,
+1899, di cui è uscito un primo volume, pare voglia colmare
+la lacuna. Ma la grande difficoltà che si incontra nel parlar di
+Giuliano è quella di serbarsi assolutamente imparziale. Se lo storico
+è un credente appassionato, non può non guardare con una
+preconcetta antipatia, più o meno celata, quest'audace ribelle,
+prostrato dalla maledizione della Chiesa; se lo storico è un libero
+pensatore, è trascinato a nascondere a sè stesso i gravi difetti e
+gli errori del suo eroe. E non mi pare che l'Allard, per quanto
+critico dotto e sereno, sia affatto esente da quel pregiudizio di
+antipatia che a lui viene dal punto di vista ortodosso da cui
+guarda e scrive.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id17">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id9">[4]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Juliani Imp. librorum contra Christ. quæ supersunt.</em> Lipsia, 1880.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id18">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id10">[5]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Julien l'apostat et sa philosophie.</em> Paris, 1877.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id19">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id11">[6]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Flavius Claudius Julianius nach der Quellen.</em> Gotha, 1896.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id20">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id12">[7]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Kaiser Julian. Seine Iugend und Kriegsthaten.</em> 1900.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id21">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id13">[8]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Kaiser Julians religiose und philosophisce uberzeugung.</em> 1899.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id22">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id14">[9]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">La fin du paganisme.</em> Paris, 1894.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id23">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id15">[10]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Real-Encyklopedie: Julian der Kaiser.</em> Leipzig, 1880.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id24">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id16">[11]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Geschichte der Reaction Kaiser Julians.</em> Jena, 1877.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id26">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id25">[12]</a></td><td><p class="first last pfirst">Il mio libro era già stampato, quando io venni a conoscenza
+di uno studio di Alice Gardner: <em class="italics">Iulian philosopher and
+emperor</em>, London 1899. — È uno studio di piacevole lettura, elegantemente
+composto, che esaurisce, riassumendola, tutta l'azione
+di Giuliano, e che rivela un senso giusto ed acuto del valore
+delle varie fonti.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id29">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id28">[13]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Görres</span>, <em class="italics">Die verwandten morde Costantin's des grossen</em>. — Zeits.
+für wissens. Theol. 1887.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id31">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id30">[14]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iuliani imp. quæ supersunt</em> — recensuit Hertlein, pag. 349,
+10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id33">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id32">[15]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Libanii orationes</em> — recensuit Reiske, Vol. I, 524, 19 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id37">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id34">[16]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell. libri qui supersunt</em> — recensuit Gardthausen,
+Vol. I, 285, 12. Per verità dalla frase di Ammiano risulterebbe
+che Giuliano fu educato da Eusebio in Nicomedia. Ma, siccome Eusebio,
+nel 338 o 339, passava dalla sede di Nicomedia a quella di
+Costantinopoli, bisognerebbe ammettere che il vescovo ha educato
+ed istruito Giuliano negli anni della sua infanzia, cosa poco verosimile.
+È, invece, naturale che l'arianeggiante Eusebio, venuto
+a Costantinopoli, come uomo di fiducia di Costanzo, fosse incaricato
+dell'educazione del principe giovanetto. Probabilmente,
+Ammiano, sapendo che Eusebio era stato educatore di Giuliano,
+con la solita inesattezza degli scrittori antichi, ha confuso il
+soggiorno, fatto da Giuliano, assai più tardi in Nicomedia, con
+un supposto soggiorno anteriore, che non è provato da nessun
+altro documento, e che è, in fondo, già dimostrato impossibile
+dallo stesso Ammiano, quando dice che Giuliano, ritornando imperatore
+a Nicomedia, ritrovò le antiche conoscenze da lui fatte
+durante la sua educazione sotto Eusebio. Quali conoscenze poteva
+aver avute un bambino non ancora settenne?</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id38">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id35">[17]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 454, 15.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id39">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id36">[18]</a></td><td><p class="first last pfirst">βέλτιστος σωφροσύνης φὐλαξ (Lib. I, 525, 13).</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id43">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id40">[19]</a></td><td><p class="first last pfirst">Mi pare evidente che Giuliano qui non parli più di Mardonio,
+ma di altra persona che era nota agli Antiochesi. Ma
+chi era questo vecchio? Probabilmente Giuliano allude a qualcuno
+dei suoi maestri di Nicomedia, e la posizione eminente in cui
+pare si trovi il vecchio fa pensare a Massimo.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id44">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id41">[20]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 452, 16 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id45">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id42">[21]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, Vol. I, 271, 4 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id48">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id46">[22]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozomeni hist.</em> — illustravit Valesius, 483.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id49">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id47">[23]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 350, 2 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id53">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id50">[24]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregorii Nazianz. opera — Parisiis, 1630</em>, orat. 3, 58.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id54">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id51">[25]</a></td><td><p class="first last pfirst">κρύπτων εν επιεικείας πλάσματι το κακοήθες. 59.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id55">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id52">[26]</a></td><td><p class="first last pfirst">πρωφάσει δῆθεν ὤς τὁν ἢττω γυμνάζων λόγον, τὸ δε ὀντως γυμνασίᾳ κατα τῆς αληθείας 61.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id57">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id56">[27]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 488, 16.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id59">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id58">[28]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Geschichte der Reaction Kaiser Julians</em>, 32.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id61">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id60">[29]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor. Naz.</em>, Orat. 3, 62.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id64">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id62">[30]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socratis hist.</em>, illustr. Valesius, 151.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id65">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id63">[31]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 526, 9 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id67">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id66">[32]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 1, 527, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id69">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id68">[33]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 159, 2 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id71">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id70">[34]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunapii ritas sophistarum</em> recensuit Boissonade, 50.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id74">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id72">[35]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 351, 18 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id75">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id73">[36]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, Vol. I, 43, 3.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id82">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id76">[37]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 351, 27 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id83">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id77">[38]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, 1, 47, 3.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id84">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id78">[39]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 353, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id85">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id79">[40]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 152, 2 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id86">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id80">[41]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 352, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id87">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id81">[42]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 152, 11 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id89">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id88">[43]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 532, 4 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id91">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id90">[44]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor. Naz.</em>, orat. IV, 121-22.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id96">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id92">[45]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, Vol. I, 49.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id97">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id93">[46]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, Vol. I, 59.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id98">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id94">[47]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, Vol. I, 64. — <em class="italics">Iulian.</em>, 352, 24 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id99">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id95">[48]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 354, 13 sg. ἡγήσατο γὰρ ἁπανταχοῦ μοι και
+παρέστησεν απανταχόδεν τοὺς φύλακας ἐξ Ηλίου και Σελήνης αγγέλους λαβοῦσα.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id103">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id100">[49]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 353, 26 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id104">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id101">[50]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 355, 3.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id105">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id102">[51]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 355, 14 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id107">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id106">[52]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, 64.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id109">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id108">[53]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 378-79.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id111">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id110">[54]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 67.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id114">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id112">[55]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 159, 4 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id115">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id113">[56]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 158, 8 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id118">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id116">[57]</a></td><td><p class="first last pfirst">Eunapio ci dà il nome di questi due. Il servo fedele era
+Evemero, il medico Oribasio. <em class="italics">Eunap.</em> 54.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id119">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id117">[58]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 357, 2 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id121">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id120">[59]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Kock</span>, <em class="italics">Kaiser Julian</em>. — <span class="small-caps">Allard</span>, <em class="italics">Julien l'Apostat</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id123">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id122">[60]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, Vol. I, 67, 29.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id125">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id124">[61]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 77, 14 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id127">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id126">[62]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 82, 5 sg. II, 40, 2.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id130">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id128">[63]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 80, 6 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id131">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id129">[64]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 100, 25 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id134">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id132">[65]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 359, 1.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id135">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id133">[66]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em> I, 95, 7 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id138">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id136">[67]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 96, 13 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id139">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id137">[68]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 539, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id143">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id140">[69]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 98, 11.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id144">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id141">[70]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 102, 23 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id145">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id142">[71]</a></td><td><p class="first last pfirst">Ammiano, che non prese parte alla campagna della Gallia,
+ci dà una descrizione così dettagliata della battaglia di Strasburgo,
+da non lasciar dubbio ch'egli adoperava la fonte di un
+testimonio oculare. Ora, da due frammenti di Eunapio ed anche,
+forse, da un passo di Zosimo (3, 2, 8), si può dedurre che doveva
+esistere una narrazione, scritta da Giuliano stesso, e, forse
+non solo di questa battaglia, ma anche di una parte almeno
+della sua campagna contro i barbari. Del resto anche il medico
+Oribasio, che era al fianco di Giuliano, aveva lasciato
+delle memorie di ciò che aveva veduto, υπομνήματα di cui Zosimo
+fece uso.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id147">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id146">[72]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 110, 25 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id149">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id148">[73]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 115, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id151">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id150">[74]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 116, 12 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id154">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id152">[75]</a></td><td><p class="first last pfirst">Costui era Sallustio.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id155">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id153">[76]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em> I, 549, 18 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id159">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id156">[77]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 129, 21 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id160">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id157">[78]</a></td><td><p class="first last pfirst">In questa campagna contro i barbari renani è interessante
+il racconto di Zosimo (3, 7) da cui risulta che Giuliano
+seppe approfittare dell'aiuto offertogli da un brigante famoso,
+di nome Carietto, episodio curioso di cui tacciono Giuliano ed
+Ammiano, forse, per non attenuare lo splendore eroico delle
+gesta cesaree. Questo Carietto fu poi aggregato regolarmente
+all'esercito romano (Amm. II, 94, 9).</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id161">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id158">[79]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 360, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id165">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id162">[80]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 201, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id166">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id163">[81]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 203, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id167">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id164">[82]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 204, 4 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id169">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id168">[83]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 208, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id171">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id170">[84]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 363, 26 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id173">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id172">[85]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 110.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id175">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id174">[86]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 494, 20 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id178">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id176">[87]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 104.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id179">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id177">[88]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 53.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id185">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id180">[89]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 362, 8 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id186">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id181">[90]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 269, 6 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id187">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id182">[91]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 198, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id188">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id183">[92]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 153, 20 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id189">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id184">[93]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 217, 20 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id191">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id190">[94]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 215, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id194">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id192">[95]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 219, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id195">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id193">[96]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 219, 29 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id198">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id196">[97]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 94, 13 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id199">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id197">[98]</a></td><td><p class="first last pfirst">Il mistero della morte di Elena fu, dai nemici di Giuliano,
+adoperato contro la sua memoria, allora che il vilipenderla divenne
+un titolo di onore e di favori. Noi sappiamo da Libanio
+come un certo Elpidio, il quale aveva cercato di creare imbarazzi
+a Giuliano quando era nella Gallia, e di sollevargli contro l'esercito
+(<em class="italics">Liban.</em>, II, 321, 10 sg.), spargesse la calunnia che Elena
+fosse stata avvelenata da un medico del seguito di Giuliano, per
+volere di Giuliano stesso. Libanio insorge, con tutta la forza della
+sua onesta affezione, contro la stolta menzogna, e, siccome se
+ne faceva propagatore, in Antiochia, un suo amico e discepolo,
+Policleto, egli rompe ogni relazione con lui, e non lo riceve più
+in casa sua (<em class="italics">Liban.</em>, II, 316 sg.). A questo Policleto dirige un
+discorso per dimostrargli la stoltezza dell'accusa e l'indegnità del
+calunniatore Elpidio, uomo spregevole per ogni rispetto, che
+aveva tentato di tradire Giuliano, e da lui era stato perdonato.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id203">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id200">[99]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 234, 18 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id204">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id201">[100]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 367, 27 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id205">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id202">[101]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 369, 20 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id207">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id206">[102]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 558, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id209">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id208">[103]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 233, 12 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id213">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id210">[104]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 286, 19 sg. — <em class="italics">Iulian.</em>, 369, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id214">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id211">[105]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 238, 12 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id215">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id212">[106]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 239, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id218">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id216">[107]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 243, 23 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id219">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id217">[108]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 268, 10.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id222">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id220">[109]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 388, 8 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id223">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id221">[110]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 417, 2 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id225">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id224">[111]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 244, 8 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id227">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id226">[112]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 246, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id231">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id228">[113]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 247, 12 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id232">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id229">[114]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 415, 18 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id233">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id230">[115]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 252, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id236">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id234">[116]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 255, 13 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id237">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id235">[117]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 258, 13.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id239">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id238">[118]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 266, 23 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id244">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id240">[119]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 222, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id245">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id241">[120]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 268, 21.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id246">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id242">[121]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 573 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id247">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id243">[122]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 573, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id251">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id248">[123]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 269, 13 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id252">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id249">[124]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 565, 12 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id253">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id250">[125]</a></td><td><p class="first last pfirst">Socrate, lo storico ecclesiastico, parlando dell'epurazione
+fatta da Giuliano coll'espellere dalla reggia le turbe di cuochi,
+di barbieri, di eunuchi, di parassiti d'ogni genere, nota come
+pochi lodassero tali atti del giovane imperatore, mentre i più
+li biasimavano, perchè col diminuire la magnificenza della reggia,
+diminuiva insieme il prestigio dell'impero, ed aggiunge un'acuta
+osservazione; un imperatore, egli dice, può fare il filosofo, però
+con temperanza e misura, ma il filosofo che vuole far l'imperatore,
+passa il segno e cade negli spropositi. (<em class="italics">Socrat.</em> 139).</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id255">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id254">[126]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 271, 4 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id257">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id256">[127]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 273, 11 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id261">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id258">[128]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimi Historiae</em> — recensuit Reitemeier, pag. 151.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id262">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id259">[129]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 316, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id263">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id260">[130]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 593, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id266">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id264">[131]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 577, 7 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id267">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id265">[132]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 516, 4.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id272">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id268">[133]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 311, 14.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id273">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id269">[134]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 228, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id274">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id270">[135]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 312, 20 sg. <em class="italics">Zosimo</em>, 229, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id275">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id271">[136]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 319, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id277">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id276">[137]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 226-264.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id282">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id278">[138]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 11, 22 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 243, 7 sg. — <em class="italics">Liban.</em>,
+I, 597-98.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id283">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id279">[139]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 12, 33 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 245, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id284">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id280">[140]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 604, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id285">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id281">[141]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 22, 15 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 255-58.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id288">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id286">[142]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 25, 22 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 258.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id289">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id287">[143]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 610, 3. ἔτεινε τον λογισμὸν πρὸς τοὺς Ινδῶν
+ποταμούς.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id293">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id290">[144]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, II, 610, 10.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id294">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id291">[145]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor. Naz.</em>, 115, D.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id295">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id292">[146]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 26, 5.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id299">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id296">[147]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 27, 17 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id300">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id297">[148]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, II, 31, 13 sg. — <em class="italics">Zosimo</em>, 261.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id301">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id298">[149]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 33, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id303">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id302">[150]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 47, 20.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id305">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id304">[151]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 612, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id309">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id306">[152]</a></td><td><p class="first last pfirst">οῖς ην ἑν σπουδῆ τὸν ἄνδρα αποθάνειν. — <em class="italics">Liban.</em>, II,
+32, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id310">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id307">[153]</a></td><td><p class="first last pfirst">ων τιμωμένον απεπνίγοντο. — <em class="italics">Liban.</em>, II, 48, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id311">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id308">[154]</a></td><td><p class="first last pfirst">Και νυν ῆσαν οὶ ὲν γονίαις λέγοντες ὃπως ἃπαν τὸ
+δρᾶμα συνετέθη.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id313">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id312">[155]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozomen.</em>, 517.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id316">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id314">[156]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 37, 19 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id317">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id315">[157]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 614, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id322">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id319">[158]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 150.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id323">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id320">[159]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 331.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id324">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id321">[160]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 161. — ηγησάμενος αύτῳ λνσιτέλειν ἕτερόν
+τινα νομίζειν θεὸν.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id326">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id325">[161]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 432.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id330">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id327">[162]</a></td><td><p class="first last pfirst">κόσμος αισθητός.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id331">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id328">[163]</a></td><td><p class="first last pfirst">κόσμος νοητός.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id332">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id329">[164]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Euseb. histor.</em> recognovit Schwegler, 219.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id334">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id333">[165]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Euseb.</em>, 277, 20 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id336">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id335">[166]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Euseb.</em>, 342, 10 sg. — τοῖς ιεροῖς μαθήμασι συγκεκροτημένος.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id338">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id337">[167]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 8. — φιλοτιμότερον περὶ τῆς αγίας τρίαδος, εν
+τριάδι μονἀδα εῖναι φιλοσοφῶν, ἑθεολόγεί.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id341">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id339">[168]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 9. — τοῖς αγαπητοῖς καὶ τιμιωτάτοις συλλειτουργοῖς
+τοῖς απανταχου της καθολικῆς εκκλησίας.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id342">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id340">[169]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 12. — <em class="italics">Sozom.</em>, 348.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id344">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id343">[170]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 13.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id347">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id345">[171]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 19.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id348">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id346">[172]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 357.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id353">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id349">[173]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 36.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id354">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id350">[174]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 50.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id355">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id351">[175]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 62.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id356">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id352">[176]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 271, 15.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id359">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id357">[177]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 88.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id360">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id358">[178]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 89.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id362">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id361">[179]</a></td><td><p class="first last pfirst">ὅμοιον λέγομεν υιὸν τῳ πάτρι ως λέγουριν αι θεῖαι
+γράφαι και διδάσκουσι. — <em class="italics">Socrate</em>, 126.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id365">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id363">[180]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Gummerus</span>, <em class="italics">Die homöusianische partei</em>, 1900.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id366">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id364">[181]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Confess.</em>, 8, 2 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id368">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id367">[182]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Müller</span>, <em class="italics">Kirchengeschichte</em>, p. 206.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id370">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id369">[183]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 100.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id372">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id371">[184]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Müller</span>, <em class="italics">Kirchengeschichte</em>, 199 sg. — <span class="small-caps">Harnack</span>, <em class="italics">Dogmengeschichte</em>,
+II, 413 sg. — <span class="small-caps">Hatch</span>, <em class="italics">Griechentum und Christentum</em>. — <span class="small-caps">Marignan</span>,
+<em class="italics">La foi chrétienne</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id374">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id373">[185]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Confess.</em> — Lib. 8.º</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id377">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id375">[186]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Allard</span>, <em class="italics">Julien l'Apostat</em>, 329.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id378">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id376">[187]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Negri</span>, <em class="italics">Meditazioni vagabonde</em>, 439.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id381">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id380">[188]</a></td><td><p class="first last pfirst">Queste notizie son date da Porfirio, in un brano del suo
+Trattato contro i Cristiani, riprodotto da Eusebio (Lib. 6, cap. 19).
+Quest'ultimo confuta, in parte, Porfirio, sostenendo che Ammonio
+è sempre rimasto cristiano. I critici moderni (Zeller. 3,
+450, 459) dimostrano erronea la confutazione di Eusebio, ma, da
+parte loro, pongono in dubbio la relazione di Origene con Ammonio,
+e credono possibile un equivoco fra l'Origene cristiano
+ed un altro Origene, pure scolaro di Plotino. Ma la testimonianza
+di Porfirio a me pare fortissima. Porfirio era quasi contemporaneo
+di quei personaggi, ed egli aveva le sue notizie
+dalla fonte diretta di Plotino, che aveva vissuto nella scuola di
+Ammonio.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id383">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id382">[189]</a></td><td><p class="first last pfirst">φήσας πειρᾶσθαι τὸ εν ημῖν θεῖον ανάγειν πρὸς τὸ εν
+τῷ παντὶ θεῖον, αφῆκε τὸ πνεῦμα.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id386">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id384">[190]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 10-19.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id387">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id385">[191]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Zeller</span>, <em class="italics">Die Philosophie der Griechen</em>. — 3º v., 678 sg. — <span class="small-caps">Ritter
+et Preller</span>, <span class="small-caps">Historia philosophiæ græcæ</span>. — 546 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id389">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id388">[192]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 27.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id396">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id390">[193]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 49.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id397">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id391">[194]</a></td><td><p class="first last pfirst">έκεῖθεν ρύδην εμφοροῦ σοφίας απὰσης καὶ μαθημάτων.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id398">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id392">[195]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 50 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id399">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id393">[196]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 63. — <em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 170.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id400">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id394">[197]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 304, 21 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id401">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id395">[198]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 59.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id404">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id402">[199]</a></td><td><p class="first last pfirst">66. — αρμονὶαν τὶνα και επιμέλειαν πρὸς τὸ ανθρώπειον
+εμφυτεύων τοῖς μαθηταῖς.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id405">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id403">[200]</a></td><td><p class="first last pfirst">67. — γελῶν τὴν ανθρωπίνην ἀσθένειαν.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id408">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id406">[201]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 109.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id409">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id407">[202]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 111.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id411">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id410">[203]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Eunap.</em>, 104. — ό δὲ τοσοῦτον ἐπλεονέκτει ταῖς αλλαις
+ἀρεταῖς, ὥστε καὶ βασιλέα τόν Ιουλιανὸν απἐδειξε.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id413">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id412">[204]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zeller</em>, V. 3, 734 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id415">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id414">[205]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 565.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id418">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id417">[206]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 204, 4 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id420">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id419">[207]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 168-69.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id424">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id421">[208]</a></td><td><p class="first last pfirst">τρίτος ὄ φαινόμενος οὑτοσὶ δίσκος ἐναργῶς αῖτιός ἐστι
+τοῖς αἰσθητοῖς τῆς σωτηρίας. <em class="italics">Iulian.</em>, 172, 19 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id425">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id422">[209]</a></td><td><p class="first last pfirst">τὸ φῶς οὐκ εἶδός ὲστιν άσώματόν τι και θεῖον τοῦ κατ
+ἐνέργειαν διαφανοῦς. <em class="italics">Idem</em>, 173, 1.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id426">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id423">[210]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">S. Giovanni</em>, 1, 4-9.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id429">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id427">[211]</a></td><td><p class="first last pfirst">ύπεκτίθεσθαι τὸν τόκον.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id430">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id428">[212]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 188, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id432">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id431">[213]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 203, 4 sg; 205, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id434">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id433">[214]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 207, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id437">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id435">[215]</a></td><td><p class="first last pfirst">λείπεται δὴ λοιπὸν ὰύλους αἰτίας ζητειν ενεργείᾳ προτεταγμένας
+τῶν ἐνὺλων.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id438">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id436">[216]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian., 212, 19 sg.</em></p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id442">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id439">[217]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 215. 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id443">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id440">[218]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 217, 8 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id444">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id441">[219]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 219, 13 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id447">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id445">[220]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 220, 8 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id448">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id446">[221]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 232, 13 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id450">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id449">[222]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 564.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id452">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id451">[223]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 290, 7 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id454">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id453">[224]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 284, 19 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id457">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id455">[225]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 280, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id458">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id456">[226]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 280, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id460">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id459">[227]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 303, 3 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id462">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id461">[228]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 296, 2 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id464">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id463">[229]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Tertull.</span>, <em class="italics">De Carne Chr.</em>, 5, 898.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id466">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id465">[230]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 581, 17 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id468">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id467">[231]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Neumann.</span> — Iulian, Libr. contra Christ. quæ supersunt, 163.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id470">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id469">[232]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 177, 7 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id472">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id471">[233]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 179.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id475">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id473">[234]</a></td><td><p class="first last pfirst">Intende il dio ucciso e sepolto.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id476">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id474">[235]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 199.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id478">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id477">[236]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 208.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id480">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id479">[237]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 213.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id482">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id481">[238]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 216 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id484">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id483">[239]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 221 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id486">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id485">[240]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 225.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id488">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id487">[241]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 228 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id490">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id489">[242]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 232. τὴν δὲ ὰλήθειαν ουκ ἔνεστιν ιδεῖν έκ
+ψιλοῦ ρήματος, αλλὰ χρή τι καὶ παρακολυυθῆσαι τοῖς λόγοις
+εναργὲς σημεῖον, ὄ πιστώσεται γενόμενον την εις τὸ μέλλον
+πεποιημένην προαγόρευσιν.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id492">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id491">[243]</a></td><td><p class="first last pfirst">Un piccolo brano del trattato di Giuliano, non compreso
+fra quelli confutati da Cirillo, venne testè pubblicato da due
+eruditi del Belgio, i signori Bidez e Cumont, in un loro saggio — <em class="italics">Sur
+le tradition manuscrite des lettres de Julien</em> — il quale dovrebbe
+essere l'introduzione di una desiderata edizione veramente
+critica delle lettere dell'Imperatore. Quel brano trovasi in un
+frammento di una confutazione che Areta, vescovo di Cesarea, nel
+10º secolo, avrebbe scritto del trattato di Giuliano, frammento
+scoperto in una biblioteca di Mosca. Con questo testo il <span class="small-caps">Neumann</span>
+(<em class="italics">Theol. Liter. Zeitung</em>, 1899) è riuscito a ricomporre il passo genuino
+di Giuliano, che probabilmente apparteneva al secondo libro del
+trattato giulianeo. Il breve passo è interessante come prova della
+sottigliezza del polemista, il quale, ricordando l'affermazione del
+Vangelo di Giovanni che il logos è venuto a toglier via dal mondo
+il peccato, e mettendola in faccia al disordine ed alle discordie
+di cui era stato causa l'introduzione del Cristianesimo, disordine
+e discordie già previste dai Vangeli sinottici, tende a ferire la
+dottrina della divinità del logos, ad a porre in contraddizione
+il quarto Vangelo coi tre primi.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id494">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id493">[244]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">T. Keim</span>, <em class="italics">Celsus wahres wort</em> — 1893.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id496">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id495">[245]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Keim</em>, 63.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id498">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id497">[246]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Keim</em>, 39, «Τοσοῦτον ποιεῖ ὴ πίστις οποία δὴ προκατασχοῦσα».</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id502">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id499">[247]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 371-392.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id503">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id500">[248]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 552-555.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id504">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id501">[249]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 585-588.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id508">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id505">[250]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 374. φαίην δ’ἅν, εἰ καὶ παράδοξον είπεῖν, ὅτι και
+τοῖς πολεμίοις ἐσθῆτος και τρυφῆς ὄσιον ὰν εἵν μεταδιδόναι.
+Τῷ γὰρ ανθρωπίυῳ και ού τῷ τρόπω δίδομεν.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id509">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id506">[251]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Neumann</em>, 191.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id510">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id507">[252]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 277.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id514">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id511">[253]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 375. ἄνθρωπος γαρ ανθρώπῳ και εκὼν και ἂκων
+πᾶς έστι συγγενής.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id515">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id512">[254]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 377.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id516">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id513">[255]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 359 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id518">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id517">[256]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 385 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id520">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id519">[257]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 388 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id522">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id521">[258]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 390.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id524">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id523">[259]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 391.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id526">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id525">[260]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 512.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id528">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id527">[261]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 552 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id532">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id530">[262]</a></td><td><p class="first last pfirst">ώς πρῶτον αὺτοκράτωρ ἄκων έγενόμην ἱσασιν οὶ θεοι.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id533">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id531">[263]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 356, 19 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id535">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id534">[264]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ammian. Marcell.</em>, I, 271, 8 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id539">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id536">[265]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 271, 15.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id540">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id537">[266]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, orat. 3ª, 72-74.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id541">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id538">[267]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 151.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id543">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id542">[268]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrate</em>, 153.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id545">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id544">[269]</a></td><td><p class="first last pfirst">«διωγμὸν δὲ λεγω οπωσοῦν ταράττειν τοὺς ῄσυχάζοντας».</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id547">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id546">[270]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 488.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id553">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id548">[271]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 562, 10.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id554">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id549">[272]</a></td><td><p class="first last pfirst">κᾲν ὴ χείρ θυη, μέμφεται ὴ γνώμη.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id555">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id550">[273]</a></td><td><p class="first last pfirst">ἔστι σκιαγραφία τις μετάβολῆς, οὖ μετάστασις δὁξης.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id556">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id551">[274]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 562, 23 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id557">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id552">[275]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 565, 3.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id560">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id558">[276]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Ammian. Marcell.</em>, I, 269, 13 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id561">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id559">[277]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, I, 267, 7 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id563">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id562">[278]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 503.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id565">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id564">[279]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 503, 10 seg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id568">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id566">[280]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 271, 17 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id569">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id567">[281]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 559, 18 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id572">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id570">[282]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 485, 14 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id573">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id571">[283]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 562, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id575">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id574">[284]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 289, 28 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id577">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id576">[285]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 488.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id580">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id578">[286]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 492 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id581">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id579">[287]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 487 sg. — <em class="italics">Gregor.</em>, 91.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id584">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id582">[288]</a></td><td><p class="first last pfirst">Vedansi, insieme a questa, le leggi contenute nel <em class="italics">Codice
+Teodosiano</em>, sotto il titolo <em class="italics">de paganis, sacrificiis et templis</em>. — <em class="italics">Liban.</em>,
+II, 148 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id585">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id583">[289]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 153.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id588">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id586">[290]</a></td><td><p class="first last pfirst">οί σωφρονίσται.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id589">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id587">[291]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 164, 2 sg. È interessante il vedere come il
+giudizio di Libanio sull'opera rapace del clero e dei monaci si
+accordi con quello di Zosimo il quale dice che costoro «col pretesto
+di dar tutto ai poveri hanno impoverito tutti» (449). Chi
+fossero i σωφρονίσται è chiarito da una legge di Teodosio del 392.
+Sono quei <em class="italics">defensores</em> e quei <em class="italics">curiales</em> ai quali l'imperatore commette
+la cura di vegliare all'osservanza del suo divieto d'ogni
+culto pagano, e di deferire ai giudici i trasgressori. Il discorso
+di Libanio è rimasto senza effetto, anzi ebbe un risultato opposto
+a quello che egli ne sperava. Infatti, mentre dalla sua parola appare
+che, se eran vietati i sacrifici, non lo era il rito dell'incensamento,
+la legge del 392, posteriore al discorso lo vieta esplicitamente,
+e minaccia la confisca di tutti i luoghi dove l'incenso
+avesse fumato: <em class="italics">«omnia loca quae turis constiterit vapore fumasse
+fisco nostro adsocianda censemus»</em>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id592">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id590">[292]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 178.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id593">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id591">[293]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 194, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id595">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id594">[294]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 202, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id597">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id596">[295]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 508; ῳ γαρ διατρίρη έκτος έρωμένης ἐν Δὰφνῇ
+ετΰγχανεν, ηλΐθιος τε και ἄχαρις εδόκει.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id600">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id598">[296]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 466, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id601">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id599">[297]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 511.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id603">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id602">[298]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 522.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id605">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id604">[299]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 108.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id607">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id606">[300]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 547.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id611">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id608">[301]</a></td><td><p class="first last pfirst">η το μεν κάλλος ου συνεχώρει υπονοεῖσθαι ενθάδε διάγειν
+τον ιερέα.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id612">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id609">[302]</a></td><td><p class="first last pfirst">και ὄσα φὑσις υπομένειν βιάζεται εν ταῖς κατεπειγόυσαις
+χρείαις.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id613">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id610">[303]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Sozom.</em>, 489</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id615">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id614">[304]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 514.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id617">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id616">[305]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 484.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id619">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id618">[306]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 556.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id621">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id620">[307]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 152. — <em class="italics">Sozom.</em>, 500.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id623">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id622">[308]</a></td><td><p class="first pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-281">281</a>.</p>
+<div class="last line-block outermost">
+<div class="line">«Agli abitanti di Bostra».</div>
+</div>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id625">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id624">[309]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 559 sg. — <em class="italics">Sozom.</em>, 501.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id627">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id626">[310]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-281">281</a>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id629">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id628">[311]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Euseb.</em>, 375.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id631">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id630">[312]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 263.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id633">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id632">[313]</a></td><td><p class="first last pfirst"><span class="small-caps">Sievers</span> — <em class="italics">Das leben des Libanius.</em> <span class="small-caps">Boissier</span> — <em class="italics">La fin du
+Paganisme.</em></p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id637">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id634">[314]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, orat. 3, 97.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id638">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id635">[315]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 151</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id639">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id636">[316]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I. 289.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id641">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id640">[317]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 544 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id645">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id643">[318]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 484.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id646">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id644">[319]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 555.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id648">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id647">[320]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 515.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id650">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id649">[321]</a></td><td><p class="first last pfirst">οὐκ ὲλήφθη τῆ νὁσῳ.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id652">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id651">[322]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 249.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id654">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id653">[323]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 603.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id656">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id655">[324]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 287, 3 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id658">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id657">[325]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 433, sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id660">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id659">[326]</a></td><td><p class="first last pfirst">Non si dimentichi che Giuliano, per artifizio d'ironia,
+ripete, quasi confermandoli, gli scherzi dei suoi denigratori.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id663">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id661">[327]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 440, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id664">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id662">[328]</a></td><td><p class="first last pfirst">Qui Giuliano deride il culto dei sepolcri dei martiri, praticato
+con fervore dai Cristiani e da lui considerato come ridicola
+superstizione.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id666">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id665">[329]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 433, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id668">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id667">[330]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 449, 3 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id670">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id669">[331]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-24">24</a>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id672">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id671">[332]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 458, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id675">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id673">[333]</a></td><td><p class="first last pfirst">S'intendono gli altari cristiani. Si noti l'atroce insinuazione.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id676">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id674">[334]</a></td><td><p class="first last pfirst">Intende per ateismo il Cristianesimo.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id678">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id677">[335]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 463, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id680">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id679">[336]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 467, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id682">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id681">[337]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 469, 12 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id684">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id683">[338]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 476, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id686">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id685">[339]</a></td><td><p class="first last pfirst">Vedi per questo episodio dei prezzi delle derrate, Libanio
+(επιταφ 587, 10 sg.), e Autobiogr. 85, 5.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id688">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id687">[340]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 492, 15.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id690">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id689">[341]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 502, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id693">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id692">[342]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 40, 29 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id697">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id694">[343]</a></td><td><p class="first last pfirst">L'ufficio minore è quello di Cesare, il maggiore quello di
+Augusto.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id698">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id695">[344]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 510, 5.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id699">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id696">[345]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 516, 15.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id702">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id700">[346]</a></td><td><p class="first last pfirst">νομίζων άδελφὰ λόγους τε καί θεῶν ιερὰ.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id703">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id701">[347]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 575, 15.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id706">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id704">[348]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 579, 5.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id707">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id705">[349]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 580, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id709">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id708">[350]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 617, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id712">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id710">[351]</a></td><td><p class="first last pfirst">Probabilmente Libanio allude a Massimo.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id713">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id711">[352]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 408, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id715">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id714">[353]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 413, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id718">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id716">[354]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 564, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id719">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id717">[355]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 508, 10.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id722">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id720">[356]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 582, 10.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id723">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id721">[357]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, II, 42, 30.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id726">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id724">[358]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 49.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id727">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id725">[359]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 50. — άσοφος, ιν' οϋτως ονομάσω, σοφία.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id732">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id728">[360]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 64.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id733">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id729">[361]</a></td><td><p class="first last pfirst">την ὀρθὴν δὸξαν παρακίνεῖν ἔδοξεν.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id734">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id730">[362]</a></td><td><p class="first last pfirst">τὸν βαλλόμενον τὴν κρηπίδα της βασιλικῆς τῳ χριστιανισμῷ
+δυναστείας και πίστεως</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id735">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id731">[363]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 119.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id737">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id736">[364]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 70 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id742">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id738">[365]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 72.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id743">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id739">[366]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 73.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id744">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id740">[367]</a></td><td><p class="first last pfirst">και ἦν λίαν απάνθρωπον αὺτῳ τὸ φιλάνθρωπον.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id745">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id741">[368]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 74.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id747">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id746">[369]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 76 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id751">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id748">[370]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, II, 164, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id752">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id749">[371]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 75.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id753">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id750">[372]</a></td><td><p class="first last pfirst">ινα μὴ μάρτυρας εργάσεται τοὐς ὂσον τὸ επ' αυτοῖς μάρτυρας. — <em class="italics">Gregor.</em>, 85 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id755">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id754">[373]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 102 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id757">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id756">[374]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 288.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id760">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id758">[375]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 111. — ου γαρ εγὲνετο ποριμώτερα φύσις εκείνης εἰς κακου εύρεσιν καὶ επίνοιαν.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id761">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id759">[376]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 126.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id763">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id762">[377]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Gregor.</em>, 132 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id765">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id764">[378]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 277, sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id768">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id766">[379]</a></td><td><p class="first last pfirst">ἑμοί οὐ σχολὴ τἀς μουσας ἐπὶ τοσοῦτον θεραπεύειν, ἀλλ'
+ὤρα λοιπὸν πρὸς ἔργον τρέπεσθαι. <em class="italics">Iulian.</em>, 130.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id769">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id767">[380]</a></td><td><p class="first pfirst">Il prof. R. D'Alfonso, in un suo saggio sugli scritti di Giuliano
+di cui non venni a conoscenza se non dopo pubblicato il
+mio libro, saggio che, per la padronanza delle fonti e per l'acume
+e l'imparzialità del giudizio, è un eccellente contributo agli studii
+giulianei, sostiene una tesi che a me pare un poco arrischiata, la
+tesi, cioè, che i panegirici di Costanzo siano stati scritti da Giuliano
+con un'intenzione d'ironia, così che, invece d'essere l'espressione
+di un opportunismo deplorevole, sarebbero un attacco acerbo, per
+quanto velato, contro il nuovo e sempre infido protettore. Ora,
+che Giuliano, nel segreto del suo pensiero, non prendesse sul
+serio le lodi smaccate ch'egli profonde al cugino, è cosa indubitabile.
+Ma ciò non basta a dare al suo discorso il carattere
+dell'ironia. Bisognerebbe, per questo, che, avendo qualche interesse
+a lasciar trasparire il suo vero pensiero, avesse scritto
+in modo che gli uditori o i lettori potessero coglierlo sotto una
+parola che dice l'opposto di ciò ch'egli intende. Ora, questi panegirici
+furono scritti nella luna di miele della conciliazione di
+Giuliano con Costanzo, il primo, probabilmente durante il suo
+soggiorno a Milano, il secondo, in Gallia, alla vigilia di una
+delle sue prime campagne. Giuliano aveva accettata la sua nuova
+posizione che faceva di lui il secondo personaggio dell'impero.
+Ciò posto, egli doveva ragionevolmente desiderare di consolidar la
+sua base e di guadagnarsi sempre più il favore dell'imperatore,
+o, almeno, di dissipare i sospetti che ancora potevano nascondersi
+nell'animo suo. Quale leggerezza sarebbe mai stata la sua, se,
+proprio nel momento in cui riceveva da Costanzo l'ufficio di Cesare,
+e lo teneva in suo nome, egli lo avesse offeso con le punzecchiature
+di una trasparente ironia! I due panegirici sono
+scritti, e in parte sono giustificabili, per lo scopo di sradicare la
+diffidenza che la coscienza delle proprie perverse azioni doveva
+destare in Costanzo. Il punto più delicato, nei reciproci rapporti
+fra i due cugini, doveva essere il ricordo della strage perpetrata
+da Costanzo, alla morte di Costantino, del padre e dei parenti
+di Giuliano. Ebbene, nel suo primo discorso, questi prende
+nettamente posizione, ripetendo in proprio nome la scusa sotto
+cui Costanzo attenuava il delitto. Giuliano parla dei saggi provvedimenti
+presi da Costanzo nell'assumere l'impero, e poi soggiunge
+questa frase: «se non che, forzato dalle circostanze,
+contro tua volontà non impedisti agli altri di commettere degli
+eccessi. — πλήν εἴ που βιασθεὶς ὑπὸ τῶν καιρῶν ἄκων ἑτέρους ἐξαμαρτανεῖν οὐ διεκώλυσας» (<em class="italics">Iulian.</em>, 19). Come dimostrammo
+nella nostra trattazione, questa scusa non scusava affatto
+Costanzo, ma, in ogni modo, gli dava la scappatoia per la quale
+sfuggire al biasimo, gittando sugli altri la responsabilità del
+misfatto. Questa spiegazione era ufficialmente ammessa, era una
+specie di dogma che, alla corte di Costanzo, bisognava accettare
+ad occhi chiusi. Giuliano, come lo dice nel manifesto agli Ateniesi,
+non ci credeva affatto. Ma ciò non toglie che la sua dichiarazione,
+al momento in cui l'ha fatta, dovesse essere considerata
+come una garanzia ch'egli dimenticava il passato, e
+deponeva ogni pensiero di vendetta, ogni sentimento di collera
+e d'orrore. Compiuto questo passo, che per Giuliano doveva essere
+il più difficile e ripugnante, al riconoscimento ipocrita della virtù
+di Costanzo, egli entrava, a vele spiegate e senza ostacoli, nelle
+acque della retorica adulatrice del suo tempo, e riempiva lo
+schema del panegirico ufficiale con una materia che, meno che
+per qualche punto del secondo panegirico, si trovava già <em class="italics">confezionata</em>
+nei magazzeni retorici della scuola.</p>
+<p class="last pnext">Ma, se egli non era sincero, voleva esser creduto tale, e,
+pertanto, l'intenzione ironica, a mio parere, deve essere esclusa
+dai suoi discorsi. Fino alla battaglia di Strasburgo, Giuliano
+credette di poter vivere in un pacifico componimento con Costanzo.
+E, dal canto suo, cercava d'infondere nell'animo del cugino
+la fiducia in lui e nell'opera sua e coi fatti e con le parole.
+Certo, Giuliano, nei suoi scritti posteriori vuole farci credere
+che, fino dal primo giorno, mentre egli passava trionfante, nel
+cocchio imperiale, per le vie di Milano, egli aveva il presentimento
+della verità e la certezza del tradimento di Costanzo.
+Ma noi non dobbiamo prendere alla lettera tutto ciò che l'abile
+polemista dice in sua difesa. E, d'altronde, dobbiamo fare una
+larga parte agli effetti della prospettiva storica, la quale diminuisce
+le distanze e ci fa vedere in iscorcio degli avvenimenti
+che, nella realtà, si distendono su di una lunga via. Credo, pertanto,
+di poter concludere che i due panegirici, sono stati scritti
+da Giuliano, nell'intento reale di far cosa grata a Costanzo, e
+rispecchiano un momento determinato della vita del nostro eroe.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id771">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id770">[381]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 109.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id774">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id772">[382]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 421, 19.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id775">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id773">[383]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 423, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id777">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id776">[384]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 431, 8 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id779">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id778">[385]</a></td><td><p class="first last pfirst">Io dissi più su (pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-121">121</a>) come, fra i pagani, corresse la
+voce, riportata da Zosimo, che Costantino si fosse piegato in favore
+del Cristianesimo, perchè assicurato che questa religione
+aveva la facoltà di lavare le colpe commesse da un uomo. E
+nessuno avrebbe avuto maggior bisogno di Costantino di quel
+lavacro. Dissi anche che quella voce non poteva essere che
+leggendaria. Difatti Costantino ha perpetrato i suoi maggiori
+delitti domestici, l'uccisione della moglie Fausta, del figlio Crispo,
+del nipotino Liciniano, molti anni dopo l'editto di Milano, e,
+d'altra parte, desiderava così poco il lavacro purificatore, che
+ha ritardato fin sul letto di morte a chiedere il battesimo. Però
+è impossibile non riconoscere, nelle parole di Giuliano un'allusione
+a quella voce, e bisogna dunque concludere che, presso
+i Pagani contemporanei, essa fosse la spiegazione corrente della
+conversione di Costantino.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id781">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id780">[386]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Socrat.</em>, 205. — <em class="italics">Sozom.</em>, 565.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id785">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id782">[387]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 328, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id786">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id783">[388]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 335, 12 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id787">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id784">[389]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 337, 12 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id790">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id788">[390]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 340, 20 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id791">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id789">[391]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 342, 7 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id793">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id792">[392]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-214">214</a>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id797">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id794">[393]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 362, 26. — διὰ τὴν ἁρετὴν εὐθέως αυτῷ γέγονεν
+ὕποπτος.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id798">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id795">[394]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 206, 6.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id799">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id796">[395]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 316, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id801">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id800">[396]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 312, 7 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id803">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id802">[397]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 313, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id805">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id804">[398]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 315, 4 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id807">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id806">[399]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 322, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id809">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id808">[400]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 326, 8 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id812">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id810">[401]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 273, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id813">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id811">[402]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, 574, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id815">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id814">[403]</a></td><td><p class="first last pfirst">Veramente l'autenticità loro è posta in dubbio dallo Zeller
+(680), perchè sulla fede di Eunapio (21) si afferma che Giamblico
+morisse vivente ancora Costantino, e, quindi, prima che
+Giuliano potesse conoscerlo. Ma Eunapio è uno storico tanto infelice
+e confuso che siamo autorizzati a dubitare dell'esattezza
+delle sue notizie. E, d'altra parte, non si comprende quale interesse
+potesse trovare un falsario ad inventare delle lettere di
+Giuliano a Giamblico, una volta avvenuta la catastrofe di Giuliano
+e cancellata ogni traccia del suo tentativo. D'altronde,
+quelle lettere, di cui or vedremo qualche saggio, portano così
+chiara l'impronta dello stile di Giuliano che a noi pare non si
+possa negarne l'autenticità. Forse non erano dirette a Giamblico,
+ma a qualche altro dei capi del movimento neoplatonico,
+a Massimo od a Crisanzio. Ma, non portando intestazione,
+un copista, di molto posteriore all'epoca, ingannato dall'iperbole
+delle lodi, vi metteva, di sua iniziativa, l'indirizzo al maestro
+sommo della scuola a cui Giuliano si vantava d'appartenere, alterando
+qua e là il testo, ed inserendo notizie, sopratutto nella
+lettera 40ª, che non rispondono ai fatti della vita di Giuliano.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id817">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id816">[404]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 540, 16 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id819">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id818">[405]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 578, 21 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id821">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id820">[406]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 482, 21 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id823">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id822">[407]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 494, 1 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id825">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id824">[408]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 537, 4 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id827">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id826">[409]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 498, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id829">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id828">[410]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 532, 10 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id831">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id830">[411]</a></td><td><p class="first pfirst">Il Basilio, a cui è diretta la lettera che abbiamo riprodotta,
+non può evidentemente essere Basilio il Grande, il vescovo di
+Cesarea, il compagno dei due Gregori nella lotta per l'unità
+della dottrina ortodossa. È vero che Basilio era stato compagno
+di Giuliano, insieme a Gregorio di Nazianzo, sui banchi della
+scuola d'Atene. Ma è chiaro che Giuliano non avrebbe mai potuto
+rivolgersi, in termini tanto amichevoli, ad uno dei più forti
+campioni del Cristianesimo e chiamarlo a consiglio presso di sè,
+senza dire poi che, in questa lettera, si parla di un giovane abituato
+all'ambiente cortigiano, indicazione che in nessun modo si
+potrebbe applicare a Basilio. Pertanto, questa lettera, indubbiamente
+autentica, è non meno indubbiamente diretta a tutt'altro
+Basilio che al Basilio cristiano.</p>
+<p class="last pnext">Ma nell'epistolario giulianeo si trova un'altra lettera (pagina
+596), la quale, invece, è indubbiamente diretta al Basilio
+cristiano, ma essa è, non meno indubbiamente apocrifa. La goffa
+presunzione a cui s'ispira questa lettera, che pare scritta da un
+volgare millantatore, non può attribuirsi a Giuliano di cui conosciamo
+la spiritosa modestia. Vi si odora tosto il falsario che
+scrive ad avvenimenti compiuti. Giuliano descrive in questa
+lettera, con gonfia iperbole, la grandezza della sua potenza,
+riconosciuta da tutti i popoli della terra, e disprezzata dal
+solo Basilio. Per punire costui del suo contegno ostile, gli impone
+di portargli un enorme contributo in danaro, di cui ha bisogno
+per l'imminente spedizione di Persia, e minaccia la distruzione
+di Cesarea, nel caso che il vescovo avesse l'audacia
+di disobbedirgli. Il contenuto e lo stile della lettera basterebbero
+a dimostrarne il carattere apocrifo. Ma la prova più evidente è
+data dalla chiusa, nella quale il falsario adopera a sproposito
+una notizia di Sozomene. Narra costui che Apollinare di Siria,
+un letterato cristiano, autore di traduzioni bibliche in versi greci,
+e di operette morali, fatte sullo stampo dei modelli classici, aveva
+scritto un trattato contro gli errori filosofici professati da Giuliano
+e dai suoi maestri. Giuliano, dice Sozomene, letto il trattato,
+avrebbe risposto ai vescovi che glielo avevano mandato con
+queste tre parole — Lessi, compresi, condannai. — E i vescovi gli
+avrebbero, a loro volta, risposto — Leggesti, ma non comprendesti,
+perchè, se avessi compreso, non avresti condannato. — E Sozomene
+aggiunge che questa risposta fu da alcuni attribuita a Basilio (Sozomene
+507). Ora, il falsario che ha inventata la lettera di Giuliano,
+vi ha appiccicate, come chiusa, le tre parole scritte dall'imperatore,
+in risposta al trattato di Apollinare, parole che lì
+sono affatto fuori di proposito, ed anzi riuscirebbero incomprensibili.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id833">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id832">[412]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 549, 18 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id835">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id834">[413]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 521, 11 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id838">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id836">[414]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-71">71</a>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id839">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id837">[415]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 496, 15 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id841">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id840">[416]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Koch., Kaiser Iulian.</em> 449.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id844">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id842">[417]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-283">283</a>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id845">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id843">[418]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 487, 11 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id847">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id846">[419]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 351, 20 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id850">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id848">[420]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 263.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id851">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id849">[421]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 569, 9 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id853">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id852">[422]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Liban.</em>, I, 570, 11 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id856">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id854">[423]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-37">37</a> e sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id857">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id855">[424]</a></td><td><p class="first last pfirst">Fra i moderni, il solo Anatole France, per quello che io
+so, afferma la realtà dell'amore fra Giuliano ed Eusebia. <em class="italics">La nature
+du sentiment qui unissait Eusébie et Julien n'est guère douteuse... Tel
+qu'il etait, Eusébie l'aime</em> (Vie littéraire, 4, 252). — Lo spiritoso
+critico francese, quando scriveva quelle parole, non conosceva
+ancora il busto d'Acerenza. Se l'avesse conosciuto, avrebbe,
+forse, trovata nella prestante vigoria della figura di Giuliano,
+una ragione di più per credere nell'amore della bella imperatrice
+per lo sventurato cugino.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id863">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id858">[425]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-37">37</a>, sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id864">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id859">[426]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-44">44</a>, sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id865">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id860">[427]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 140, 5 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id866">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id861">[428]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Idem</em>, 154, 16 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id867">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id862">[429]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-41">41</a>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id872">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id868">[430]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marc.</em>, I., 240.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id873">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id869">[431]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 159, 1.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id874">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id870">[432]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Zosimo</em>, 150, 1. sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id875">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id871">[433]</a></td><td><p class="first last pfirst">Pag. <a class="reference internal pginternal" href="#page-76">76</a>.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id877">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id876">[434]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Amm. Marcell.</em>, I, 94.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id879">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id878">[435]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Iulian.</em>, 366, 3 sg.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id883">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id881">[436]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Barnaba</em>, 1, 6 — τρία οῦν δόγματα εστιν κυρίοu, έλπίς, δικαιοσύνη, αγάπη.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id884">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id882">[437]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Barnaba</em>, 18-21.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id886">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id885">[438]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Minucio F.</em>, 32, 3.</p>
+</td></tr>
+<tr class="footnote" id="id888">
+<td class="label"><a class="fn-backref pginternal" href="#id887">[439]</a></td><td><p class="first last pfirst">Si veda, su questo punto, il recentissimo studio di Carl
+Schmidt, <em class="italics">Plotin's Stellung zum Gnosticismus, 1901</em>.</p>
+</td></tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="clearpage">
+</div>
+<p class="bold center pfirst">Milano — <span class="small-caps">ULRICO HOEPLI, Editore</span> — Milano</p>
+<blockquote><div>
+<p class="pfirst"><em class="italics">Nella COLLEZIONE STORICA VILLARI sono finora
+pubblicati i volumi seguenti:</em></p>
+<div class="vspace" style="height: 1em">
+</div>
+<p class="pnext"><strong class="bold">VILLARI P. Le invasioni barbariche in Italia.</strong> 1901, di
+pag. XVI-480, con tre splendide carte geografiche. L. 6 50</p>
+<p class="pnext"><strong class="bold">ORSI P. L'Italia Moderna — Storia degli ultimi 150 anni.</strong>
+1901, di pag. XVI-448, con 48 tavole e tre carte geografiche. L. 6 50</p>
+<p class="pnext"><strong class="bold">BALZANI U. Le Cronache italiane nel medio evo.</strong> 1900,
+2ª edizione di pag. XII-323 L. 4 —</p>
+</div></blockquote>
+<hr class="docutils"/>
+<blockquote><div>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line"><em class="italics">In lavoro:</em></div>
+</div>
+</div></blockquote>
+<p class="pfirst"><strong class="bold">ERRERA C. Storia delle scoperte geografiche.</strong></p>
+</div></blockquote>
+<hr class="docutils"/>
+<p class="center pfirst small"><em class="italics">Dirigere commissioni e vaglia all'Editore</em> <strong class="bold">Ulrico Hoepli — Milano</strong></p>
+<hr class="docutils"/>
+<div class="clearpage">
+</div>
+<div class="topic">
+<p class="center level-2 pfirst title topic-title topic-title first">Nota del Trascrittore</p>
+<p class="pfirst">Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come
+le grafie alternative (responsale/responsabile, principi/principî,
+sacrifizi/sacrifizî e simili), correggendo senza annotazione
+minimi errori tipografici. Le citazioni in greco sono state trascritte
+integralmente, senza apportare alcuna correzione per eventuali
+inesattezze ortografiche o grammaticali.
+Sono stati corretti i seguenti refusi (tra parentesi il testo
+originale):</p>
+<blockquote><div>
+<div class="line-block outermost">
+<div class="line">36 — di nuovo <a class="reference internal pginternal" href="#travolto">travolto</a> [trovolto] nei pericoli</div>
+<div class="line">48 — Mi ha colto la morte <a class="reference internal pginternal" href="#purpurea">purpurea</a> [purperea]</div>
+<div class="line">87 — provato nelle ardue <a class="reference internal pginternal" href="#campagne">campagne</a> [compagne] barbariche</div>
+<div class="line">134 — imporre, per tal modo, la <a class="reference internal pginternal" href="#concordia">concordia</a> [concondia]</div>
+<div class="line">134 — un'assemblea obbediente al <a class="reference internal pginternal" href="#volere">volere</a> [valore] di Costantino</div>
+<div class="line">168 — <a class="reference internal pginternal" href="#porphyrius">Porphyrius</a> [Porphyrias] quamdam quasi</div>
+<div class="line">177 — trarre a sè, invece del <a class="reference internal pginternal" href="#ciarlatanesco">ciarlatanesco</a> [ciarlatenesco]</div>
+<div class="line">187 — e della filosofia <a class="reference internal pginternal" href="#neoplatonica">neoplatonica</a> [neoplatica]</div>
+<div class="line">267 — un atto che potesse poi <a class="reference internal pginternal" href="#creargli">creargli</a> [creagli]</div>
+<div class="line">297 — Nelle lettere di Giuliano, <a class="reference internal pginternal" href="#troviamo">troviamo</a> [troviano]</div>
+<div class="line">398 — ed essendo <a class="reference internal pginternal" href="#concordi">concordi</a> [concorde] in questo le testimonianze</div>
+<div class="line">401 — senza aver prima <a class="reference internal pginternal" href="#esplorate">esplorate</a> [esplorata] le viscere</div>
+<div class="line">467 — se anche <a class="reference internal pginternal" href="#dovessi">dovessi</a> [doversi] cedere il posto</div>
+</div>
+</div></blockquote>
+</div>
+<div class="vspace" style="height: 5em">
+</div>
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 37986 ***</div>
+</body>
+</html>