1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
|
The Project Gutenberg eBook, The Life and Letters of Mary Wollstonecraft
Shelley, Volume I (of 2), by Florence A. Thomas Marshall
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Life and Letters of Mary Wollstonecraft Shelley, Volume I (of 2)
Author: Florence A. Thomas Marshall
Release Date: November 8, 2011 [eBook #37955]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND LETTERS OF MARY
WOLLSTONECRAFT SHELLEY, VOLUME I (OF 2)***
E-text prepared by the Online Distributed Proofreading Team
(http://www.pgdp.net) from page images generously made available by
Internet Archive/Canadian Libraries
(http://www.archive.org/details/toronto)
Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
file which includes the original illustration.
See 37955-h.htm or 37955-h.zip:
(http://www.gutenberg.org/files/37955/37955-h/37955-h.htm)
or
(http://www.gutenberg.org/files/37955/37955-h.zip)
Project Gutenberg also has Volume II of this work.
See http://www.gutenberg.org/ebooks/37956
Images of the original pages are available through
Internet Archive/Canadian Libraries. See
http://www.archive.org/details/lifelettersofmar01marsuoft
Transcriber's note:
The original text includes Greek characters. For this text
version these letters have been replaced with transliterations.
The original text includes a blank space surrounded by
brackets. This is represented as [____] in this text version.
THE LIFE AND LETTERS OF MARY WOLLSTONECRAFT SHELLEY
I
[Illustration: Photogravure by Annan & Swan
_MRS SHELLEY._
_After a portrait by Rothwell,_
_in the possession of Sir Percy F. Shelley, Bart._]
THE LIFE & LETTERS OF MARY WOLLSTONECRAFT SHELLEY
by
MRS. JULIAN MARSHALL
With Portraits and Facsimile
In Two Volumes
VOL. I
London
Richard Bentley & Son
Publishers in Ordinary to Her Majesty the Queen
1889
PREFACE
The following biography was undertaken at the request of Sir Percy and
Lady Shelley, and has been compiled from the MS. journals and letters in
their possession, which were entrusted to me, without reserve, for this
purpose.
The earlier portions of the journal having been placed also at Professor
Dowden's disposal for his _Life of Shelley_, it will be found that in my
first volume many passages indispensable to a life of Mary Shelley have
already appeared, in one form or another, in Professor Dowden's pages.
This fact I have had to ignore, having indeed settled on the quotations
necessary to my narrative before the _Life of Shelley_ appeared. They are
given without comment or dilution, just as they occur; where omissions are
made it is in order to avoid repetition, or because the everyday entries
refer to trivial circumstances uninteresting to the general reader.
Letters which have previously been published are shortened when they are
only of moderate interest; unpublished letters are given complete wherever
possible.
Those who hope to find in these pages much new circumstantial evidence on
the vexed subject of Shelley's separation from his first wife will be
disappointed. No contemporary document now exists which puts the case
beyond the reach of argument. Collateral evidence is not wanting, but even
were this not beyond the scope of the present work it would be wrong on
the strength of it to assert more than that Shelley himself felt certain
of his wife's unfaithfulness. Of that there is no doubt, nor of the fact
that all such evidence as did afterwards transpire went to prove him more
likely to have been right than wrong in his belief.
My first thanks are due to Sir Percy and Lady Shelley for the use of their
invaluable documents,--for the photographs of original pictures which form
the basis of the illustrations,--and last, not least, for their kindly
help and sympathy during the fulfilment of my task.
I wish especially to express my gratitude to Mrs. Charles Call for her
kind permission to me to print the letters of her father, Mr. Trelawny,
which are among the most interesting of my unpublished materials.
I have to thank Miss Stuart, from whom I obtained important letters from
Mr. Baxter and Godwin; and Mr. A. C. Haden, through whom I made the
acquaintance of Miss Christy Baxter.
To Professor Dowden, and, above all, to Mr. Garnett, I am indebted for
much valuable help, I may say, of all kinds.
FLORENCE A. MARSHALL.
CONTENTS
PAGES
CHAPTER I
Introductory remarks--Account of William Godwin and Mary
Wollstonecraft.
1797. Their marriage--Birth of their daughter--Death of Mary
Godwin 1-11
CHAPTER II
AUGUST 1797-JUNE 1812
1797. Godwin goes to reside at the "Polygon."
1798-99. His despondency--Repeated proposals of marriage to
various ladies.
1801. Marriage with Mrs. Clairmont.
1805. Enters business as a publisher--Books for children.
1807. Removes to Skinner Street, Holborn.
1808. Aaron Burr's first visit to England.
1811. Mrs. Godwin and the children go to Margate and
Ramsgate--Mary's health improves--She remains till Christmas
at Miss Petman's.
1812. Aaron Burr's sojourn in England--Intimacy with the
Godwins--Extracts from his journal--Mary is invited to stay
with the Baxters at Dundee 12-26
CHAPTER III
JUNE 1812-MAY 1814
1812. Mary sails for Dundee--Godwin's letter to Mr. Baxter--
The Baxters--Mary stays with them five months--Returns to
London with Christy Baxter--The Shelleys dine in Skinner
Street (Nov. 11)--Christy's enjoyment of London.
1813. Godwin's letter to an anonymous correspondent
describing Fanny and Mary--Mary and Christy go back to Dundee
(June 3)--Mary's reminiscences of this time in the preface to
_Frankenstein_.
1814. Mary returns home (March 30)--Domestic trials--Want of
guidance--Mrs. Godwin's jealousy--Shelley calls on Godwin
(May 5) 27-41
CHAPTER IV
APRIL-JUNE 1814
Account of Shelley's first introduction of himself to
Godwin--His past history--Correspondence (1812)--Shelley
goes to Ireland--Publishes address to the Irish people--
Godwin disapproves--Failure of Shelley's schemes--Godwin's
fruitless journey to Lynmouth (1813)--The Godwins and
Shelleys meet in London--The Shelleys leave town (Nov. 12).
1814. Mary makes acquaintance with Shelley in May--
Description of her--Shelley's depression of spirits--His
genius and personal charm--He and Mary become intimate--Their
meetings by Mary Wollstonecraft's grave--Episode described by
Hogg--Godwin's distress for money and dependence on
Shelley--Shelley constantly at Skinner Street--He and Mary
own their mutual love--He gives her his copy of "Queen
Mab"--His inscription--Her inscription--Hopelessness 42-56
CHAPTER V
JUNE-AUGUST 1814
Retrospective history of Shelley's first marriage--
Estrangement between him and Harriet after their visit to
Scotland in 1813--Deterioration in Harriet--Shelley's deep
dejection--He is much attracted by Mrs. Boinville and her
circle--His conclusions respecting Harriet--Their effect on
him--Harriet is at Bath--She becomes anxious to hear of
him--Godwin writes to her--She comes to town and sees
Shelley, who informs her of his intentions--Godwin goes to
see her--He talks to Shelley and to Jane Clairmont--The
situation is intolerable--Shelley tells Mary everything--
They leave England precipitately, accompanied by Jane
Clairmont (July 28) 57-67
CHAPTER VI
AUGUST-SEPTEMBER 1814
1814. (July).--They cross to Calais--Mrs. Godwin arrives in
pursuit of Jane--Jane thinks of returning, but changes her
mind and remains--Mrs. Godwin departs--Joint journal of
Shelley and Mary--They arrive at Paris without any money--
They procure some, and set off to walk through France with
a donkey--It is exchanged for a mule, and that for a
carriage--Journal--They arrive in Switzerland, and having
settled themselves for the winter, at once start to come
home--They arrive in England penniless, and have to obtain
money through Harriet--They go into lodgings in London 68-81
CHAPTER VII
SEPTEMBER 1814-MAY 1815
1814. (September).--Godwin's mortification at what had
happened--False reports concerning him--Keeps Shelley well
in sight, but will only communicate with him through a
solicitor--General demoralisation of the household--Mrs.
Godwin and Fanny peep in at Shelley's windows--Poverty of
the Shelleys--Harriet's creditors--Shelley's many
dependents--He has to hide from bailiffs--Jane's
excitability--Studious habits of Shelley and Mary--Extracts
from journal.
1815. Shelley's grandfather dies--Increase of income--Mary's
first baby born--It dies--Her regret--Fanny comes to see
her--Frequent change of lodgings--Hogg a constant visitor--
Peacock imprisoned for debt--He writes to the Shelleys--Jane
a source of much annoyance--She chooses to be called
"Clara"--Plans for her future--She departs to Lynmouth 82-114
CHAPTER VIII
MAY 1815-SEPTEMBER 1816
1815. Objections raised to Clara's return to Skinner Street--
Her letter to Fanny Godwin from Lynmouth--The Shelleys make a
tour in South Devon--Shelley seeks for houses--Letter from
Mary--They settle at Bishopsgate--Boating expedition--Happy
summer--Shelley writes "Alastor."
1816. Mary's son William born--List of books read by Shelley
and Mary in 1815--Clara's project of going on the stage--Her
connection with Byron--She introduces him to the Shelleys--
Shelley's efforts to raise money for Godwin--Godwin's
rapacity--Refuses to take a cheque made out in Shelley's
name--Shelley escapes from England--Is persuaded by Clara
(now called "Clare" or "Claire") to go to Geneva--Mary's
descriptive letters--Byron arrives at Geneva--Association of
Shelley and Byron--Origin of _Frankenstein_ as related by
Mary--She begins to write it--Voyage of Shelley and Byron
round the lake of Geneva--Tour to the valley of Chamouni--
Journal--Return to England (August)--Mary and Clare go to
Bath, and Shelley to Marlow 115-157
CHAPTER IX
SEPTEMBER 1816-FEBRUARY 1817
1816. Life in lodgings at Bath--Anxieties--Letters from
Fanny--Her pleadings on Godwin's behalf--Her own
disappointment--She leaves home in despair--Dies by her own
hand at Swansea (October 9)--Shelley's visit to Marlow--
Letter from Mary--Shelley's search for Harriet--He hears of
her death--His yearning after his children--Marriage with
Mary (Dec. 29).
1817. Birth of Clare's infant (Jan. 13)--Visit of the
Shelleys to the Leigh Hunts at Hampstead--Removal to Marlow 158-181
CHAPTER X
MARCH 1817-MARCH 1818
1817 (March).--Albion House--Description--Visit of the Leigh
Hunts--Shelley's benevolence to the poor--Lord Eldon's
decree depriving Shelley of the custody of his children--His
indignation and grief--Godwin's continued impecuniosity and
exactions--Charles Clairmont's requests--Mary's visit to
Skinner Street--_Frankenstein_ is published--_Journal of a
Six Weeks' Tour_--Shelley writes _Revolt of Islam_--Allegra's
presence the cause of serious annoyance to the Shelleys--Mr.
Baxter's visit of discovery to Marlow--Birth of Mary's
daughter Clara (Sept. 2)--Mr. Baxter's second visit--His warm
appreciation of Shelley--Fruitless efforts to convert his
daughter Isabel to his way of thinking--The Shelleys
determine to leave Marlow--Shelley's ill-health--Mary's
letters to him in London--Desirability of sending Allegra to
her father--They decide on going abroad and taking her.
1818. Stay in London--The Booths and Baxters break off
acquaintance with the Shelleys--Shelley suffers from
ophthalmia--Preparations for departure--The three children
are christened--The whole party leave England (March 12) 182-210
CHAPTER XI
MARCH 1818-JUNE 1819
1818 (March).--Journey to Milan--Allegra sent to Venice--
Leghorn--Acquaintance with the Gisbornes--Lucca--Mary's wish
for literary work--Shelley and Clare go to Venice--The
Hoppners--Byron's villa at Este--Clara's illness--Letters--
Shelley to Mary--Mary to Mrs. Gisborne--Journey to Venice--
Clara dies--Godwin's letter to Mary--Este--Venice--Journey to
Rome--Naples--Shelley's depression of spirits.
1819. Discovery of Paolo's intrigue with Elise--They are
married--Return to Rome--Enjoyment--Shelley writes
_Prometheus Unbound_ and the _Cenci_--Miss Curran--Delay in
leaving Rome--William Shelley's illness and death 211-243
CHAPTER XII
JUNE 1819-SEPTEMBER 1820
1819 (August).--Leghorn--Journal--Mary's misery and utter
collapse of spirits--Letters to Miss Curran and Mrs. Hunt--
The Gisbornes--Henry Reveley's project of a steamboat--
Shelley's ardour--Letter from Godwin--Removal to Florence--
Acquaintance with Mrs. Mason (Lady Mountcashel)--Birth of
Percy (Nov. 19).
1820. Mary writes _Valperga_--Alarm about money--Removal to
Pisa--Paolo's infamous plot--Shelley seeks legal aid--Casa
Ricci, Leghorn--"Letter to Maria Gisborne"--Uncomfortable
relations of Mary and Clare--Godwin's distress and petitions
for money--Vexations and anxieties--Baths of San Giuliano--
General improvement--Shelley writes _Witch of Atlas_ 244-268
CHAPTER XIII
SEPTEMBER 1820-AUGUST 1821
1820. Abandonment of the steamboat project--Disappointment--
Wet season--The Serchio in flood--Return to Pisa--Medwin--His
illness--Clare takes a situation at Florence.
1821. Pisan acquaintances--Pacchiani--Sgricci--Prince
Mavrocordato--Emilia Viviani--Mary's Greek studies--Shelley's
trance of Emilia--It passes--The Williams' arrive--Friendship
with the Shelleys--Allegra placed in a convent--Clare's
despair--Shelley's passion for boating--They move to
Pugnano--"The boat on the Serchio"--Mary sits to E. Williams
for her portrait--Shelley visits Byron at Ravenna 269-293
CHAPTER XIV
AUGUST-NOVEMBER 1821
1821. Letters from Shelley to Mary--He hears from Lord Byron
of a scandalous story current about himself--Mary, at his
request, writes to Mrs. Hoppner confuting the charges--Letter
entrusted to Lord Byron, who neglects to forward it--Shelley
visits Allegra at Bagnacavallo--Winter at Pisa--"Tre Palazzi
di Chiesa"--Letters: Mary to Miss Curran; Clare to Mary;
Shelley to Ollier--_Valperga_ is sent to Godwin--His letter
accepting the gift (Jan. 1822)--Extracts 294-315
CHAPTER XV
NOVEMBER 1821-APRIL 1822
1822. Byron comes to Pisa--Letter from Mary to Mrs.
Gisborne--Journal--Trelawny arrives--Mary's first impression
of him--His description of her--His wonder on seeing
Shelley--Life at Pisa--Letters from Mary to Mrs. Gisborne
and Mrs. Hunt--Clare's disquiet--Her plans for getting
possession of Allegra--Affair of the dragoon--Judicial
inquiry--Projected colony at Spezzia--Shelley invites Clare
to come--She accepts--Difficulty in finding houses--
Allegra's death 316-342
CHAPTER XVI
APRIL-JULY 1822
1822 (April).--Difficulty in breaking the news to Clare--
Mary in weak health--Clare, Mary, and Percy sent to Spezzia--
Letter from Shelley--He follows with the Williams'--Casa
Magni--Clare hears the truth--Her grief--Domestic worries--
Mary's illness and suffering--Shelley's great enjoyment of
the sea--Williams' journal--The _Ariel_--Godwin's affairs and
threatened bankruptcy--Cruel letters--They are kept back from
Mary--Mary's letter to Mrs. Gisborne--Her serious illness--
Shelley's nervous attacks, dreams and visions--Mrs. Williams'
society soothing to him--Arrival of the Leigh Hunts at
Genoa--Shelley and Williams go to meet them at Pisa--They
sail for Leghorn--Mary's gloomy forebodings--Letters from
Shelley and Mrs. Williams--The voyagers' return is anxiously
awaited--They never come--Loss of the _Ariel_ 343-369
THE LIFE AND LETTERS OF MARY WOLLSTONECRAFT SHELLEY
CHAPTER I
They say that thou wert lovely from thy birth,
Of glorious parents, thou aspiring Child.
I wonder not, for one then left the earth
Whose life was like a setting planet mild,
Which clothed thee in the radiance undefiled
Of its departing glory: still her fame
Shines on thee thro' the tempest dark and wild
Which shakes these latter days; and thou canst claim
The shelter, from thy Sire, of an immortal name.
SHELLEY.
"So you really have seen Godwin, and had little Mary in your arms! the
only offspring of a union that will certainly be matchless in the present
generation." So, in 1798, wrote Sir Henry Taylor's mother to her husband,
who had travelled from Durham to London for the purpose of making
acquaintance with the famous author of _Political Justice_.
This "little Mary," the daughter of William and Mary Wollstonecraft
Godwin, was destined herself to form a union the memory of which will live
even longer than that of her illustrious parents. She is remembered as
_Mary Shelley_, wife of the poet. In any complete account of his life she
plays, next to his, the most important part. Young as she was during the
few years they passed together, her character and her intellect were
strong enough to affect, to modify, in some degree to mould his. That he
became what he did is in great measure due to her. This, if nothing more
were known of her, would be sufficient to stamp her as a remarkable woman,
of rare ability and moral excellence, well deserving of a niche in the
almost universal biographical series of the present day. But, besides
this, she would have been eminent among her sex at any time, in any
circumstances, and would, it cannot be doubted, have achieved greater
personal fame than she actually did but for the fact that she became, at a
very early age, the wife of Shelley. Not only has his name overshadowed
her, but the circumstances of her association with him were such as to
check to a considerable extent her own sources of invention and activity.
Had that freedom been her lot in which her mother's destiny shaped itself,
her talents must have asserted themselves as not inferior, as in some
respects superior, to those of Mary Wollstonecraft. This is the answer to
the question, sometimes asked,--as if, in becoming Shelley's wife, she had
forfeited all claim to individual consideration,--why any separate Life of
her should be written at all. Even as a completion of Shelley's own story,
Mary's Life is necessary. There remains the fact that her husband's
biographers have been busy with her name. It is impossible now to pass it
over in silence and indifference. She has been variously misunderstood. It
has been her lot to be idealised as one who gave up all for love, and to
be condemned and anathematised for the very same reason. She has been
extolled for perfections she did not possess, and decried for the absence
of those she possessed in the highest degree. She has been lauded as a
genius, and depreciated as one overrated, whose talent would never have
been heard of at all but for the name of Shelley. To her husband she has
been esteemed alternately a blessing and the reverse.
As a fact, it is probable that no woman of like endowments and promise
ever abdicated her own individuality in favour of another so
transcendently greater. To consider Mary altogether apart from Shelley is,
indeed, not possible, but the study of the effect, on life and character,
of this memorable union is unique of its kind. From Shelley's point of
view it has been variously considered; from Mary's, as yet, not at all.
Mary Wollstonecraft Godwin was born on the 30th of August 1797.
Her father, the philosopher and philosophical novelist, William Godwin,
began his career as a Dissenting minister in Norfolk, and something of the
preacher's character adhered to him all his life. Not the apostolic
preacher. No enthusiasm of faith or devotion, no constraining fervour,
eliciting the like in others, were his, but a calm, earnest, philosophic
spirit, with an irresistible impulse to guide and advise others.
This same calm rationalism got the better, in no long time, of his
religious creed, which he seems to have abandoned slowly, gradually, and
deliberately, without painful struggle. His religion, of the head alone,
was easily replaced by other views for which intellectual qualities were
all-sufficient. Of a cool, unemotional temperament, safe from any snares
of passion or imagination, he became the very type of a town philosopher.
Abstractions of the intellect and the philosophy of politics were his
world. He had a true townsman's love of the theatre, but external nature
for the most part left him unaffected, as it found him. With the most
exalted opinion of his own genius and merit, he was nervously susceptible
to the criticism of others, yet always ready to combat any judgment
unfavourable to himself. Never weary of argument, he thought that by its
means, conducted on lines of reason, all questions might be finally
settled, all problems satisfactorily and speedily solved. Hence the
fascination he possessed for those in doubt and distress of mind. Cool
rather than cold-hearted, he had a certain benignity of nature which,
joined to intellectual exaltation, passed as warmth and fervour. His
kindness was very great to young men at the "storm and stress" period of
their lives. They for their part thought that, as he was delighted to
enter into, discuss and analyse their difficulties, he must, himself, have
felt all these difficulties and have overcome them; and, whether they
followed his proffered advice or not, they never failed to look up to him
as an oracle.
Friendships Godwin had, but of love he seems to have kept absolutely clear
until at the age of forty-three he met Mary Wollstonecraft. He had not
much believed in love as a disturbing element, and had openly avowed in
his writings that he thought it usurped far too large a place in the
ordinary plan of human life. He did not think it needful to reckon with
passion or emotion as factors in the sum of existence, and in his ideal
programme they played no part at all.
Mary Wollstonecraft was in all respects his opposite. Her ardent,
impulsive, Irish nature had stood the test of an early life of much
unhappiness. Her childhood's home had been a wretched one; suffering and
hardship were her earliest companions. She had had not only to maintain
herself, but to be the support of others weaker than herself, and many of
these had proved unworthy of her devotion. But her rare nature had risen
superior to these trials, which, far from crushing her, elicited her
finest qualities.
The indignation aroused in her by injustice and oppression, her revolt
against the consecrated tyranny of conventionality, impelled her to raise
her voice in behalf of the weak and unfortunate. The book which made her
name famous, _A Vindication of the Rights of Women_, won for her then, as
it has done since, an admiration from half of mankind only equalled by the
reprobation of the other half. Yet most of its theories, then considered
so dangerously extreme, would to-day be contested by few, although the
frankness of expression thought so shocking now attracted no special
notice then, and indicated no coarseness of feeling, but only the habit of
calling things by their names.
In 1792, desiring to become better acquainted with the French language,
and also to follow on the spot the development of France's efforts in the
cause of freedom, she went to Paris, where, in a short time, owing to the
unforeseen progress of the Revolution, she was virtually imprisoned, in
the sense of being unable to return to England. Here she met Captain
Gilbert Imlay, an American, between whom and herself an attachment sprang
up, and whose wife, in all but the legal and religious ceremony, she
became. This step she took in full conscientiousness. Had she married
Imlay she must have openly declared her true position as a British
subject, an act which would have been fraught with the most dangerous,
perhaps fatal consequences to them both. A woman of strong religious
feeling, she had upheld the sanctity of marriage in her writings, yet not
on religious grounds. The heart of marriage, and reason for it, with her,
was love. She regarded herself as Imlay's lawful wife, and had perfect
faith in his constancy. It wore out, however, and after causing her much
suspense, anxiety, and affliction, he finally left her with a little girl
some eighteen months old. Her grief was excessive, and for a time
threatened to affect her reason. But her healthy temperament prevailed,
and the powerful tie of maternal love saved her from the consequences of
despair. It was well for her that she had to work hard at her literary
occupations to support herself and her little daughter.
It was at this juncture that she became acquainted with William Godwin.
They had already met once, before Mary's sojourn in France, but at this
first interview neither was impressed by the other. Since her return to
London he had shunned her because she was too much talked about in
society. Imagining her to be obtrusively "strong-minded" and deficient in
delicacy, he was too strongly prejudiced against her even to read her
books. But by degrees he was won over. He saw her warmth of heart, her
generous temper, her vigour of intellect; he saw too that she had
suffered. Such susceptibility as he had was fanned into warmth. His
critical acumen could not but detect her rare quality and worth, although
the keen sense of humour and Irish charm which fascinated others may, with
him, have told against her for a time. But the nervous vanity which formed
his closest link with ordinary human nature must have been flattered by
the growing preference of one so widely admired, and whom he discovered to
be even more deserving of admiration and esteem than the world knew. As to
her, accustomed as she was to homage, she may have felt that for the first
time she was justly appreciated, and to her wounded and smarting
susceptibilities this balm of appreciation must have been immeasurable.
Her first freshness of feeling had been wasted on a love which proved to
have been one-sided and which had recoiled on itself. To love and be
loved again was the beginning of a new life for her. And so it came about
that the coldest of men and the warmest of women found their happiness in
each other. Thus drawn together, the discipline afforded to her nature by
the rudest realities of life, to his by the severities of study, had been
such as to promise a growing and a lasting companionship and affection.
In the short memoir of his wife, prefixed by Godwin to his published
collection of her letters, he has given his own account, a touching one,
of the growth and recognition of their love.
The partiality we conceived for each other was in that mode which I
have always considered as the purest and most refined style of love.
It would have been impossible for the most minute observer to have
said who was before and who was after. One sex did not take the
priority which long-established custom has awarded it, nor the other
overstep that delicacy which is so severely imposed. I am not
conscious that either party can assume to have the agent or the
patient, the toil spreader or the prey, in the affair. When in the
course of things the disclosure came, there was nothing in a manner
for either party to disclose to the other....
There was no period of throes and resolute explanation attendant on
the tale. It was friendship melting into love.
They did not, however, marry at once. Godwin's opinion of marriage, looked
on as indissoluble, was that it was "a law, and the worst of all laws." In
accordance with this view, the ceremony did not take place till their
union had lasted some months, and when it did, it was regarded by Godwin
in the light of a distinct concession. He expresses himself most
decisively on this point in a letter to his friend, Mr. Wedgwood of
Etruria (printed by Mr. Kegan Paul in his memoirs of Godwin), announcing
his marriage, which had actually taken place a month before, but had been
kept secret.
Some persons have found an inconsistency between my practice in this
instance and my doctrines. But I cannot see it. The doctrine of my
_Political Justice_ is, that an attachment in some degree permanent
between two persons of opposite sexes is right, but that marriage, as
practised in European countries, is wrong. I still adhere to that
opinion. Nothing but a regard for the happiness of the individual,
which I have no right to ignore, could have induced me to submit to an
institution which I wish to see abolished, and which I would recommend
to my fellow-men never to practise but with the greatest caution.
Having done what I thought was necessary for the peace and
respectability of the individual, I hold myself no otherwise bound
than I was before the ceremony took place.
It is certain that he did not repent his concession. But their wedded
happiness was of short duration. On 30th August 1797 a little girl was
born to them.
All seemed well at first with the mother. But during the night which
followed alarming symptoms made their appearance. For a time it was hoped
that these had been overcome, and a deceptive rally of two days set
Godwin free from anxiety. But a change for the worst supervened, and after
four days of intense suffering, sweetly and patiently borne, Mary died,
and Godwin was again alone.
CHAPTER II
AUGUST 1797-JUNE 1812
Alone, in the sense of absence of companionship, but not alone in the
sense that he was before, for, when he lost his wife, two helpless little
girl-lives were left dependent on him. One was Fanny, Mary
Wollstonecraft's child by Imlay, now three and a half years old; the other
the newly-born baby, named after her mother, Mary Wollstonecraft, and the
subject of this memoir.
The tenderness of her mother's warm heart, her father's ripe wisdom, the
rich inheritance of intellect and genius which was her birthright, all
these seemed to promise her the happiest of childhoods. But these bright
prospects were clouded within a few hours of her birth by that change in
her mother's condition which, ten days later, ended in death.
The little infant was left to the care of a father of much theoretic
wisdom but profound practical ignorance, so confirmed in his old bachelor
ways by years and habit that, even when love so far conquered him as to
make him quit the single state, he declined family life, and carried on a
double existence, taking rooms a few doors from his wife's home, and
combining the joys--as yet none of the cares--of matrimony with the
independence, and as much as possible of the irresponsibility, of
bachelorhood. Godwin's sympathies with childhood had been first elicited
by his intercourse with little Fanny Imlay, whom, from the time of his
union, he treated as his own daughter, and to whom he was unvaryingly kind
and indulgent.
He moved at once after his wife's death into the house, Polygon, Somers
Town, where she had lived, and took up his abode there with the two
children. They had a nurse, and various lady friends of the Godwins, Mrs.
Reveley and others, gave occasional assistance or superintendence. An
experiment was tried of a lady-housekeeper which, however, failed, as the
lady in becoming devoted to the children showed a disposition to become
devoted to Godwin also, construing civilities into marked attentions,
resenting fancied slights, and becoming at last an insupportable thorn in
the poor philosopher's side. His letters speak of his despondency and
feeling of unfitness to have the care of these young creatures devolved on
him, and with this sense there came also the renewed perception of the
rare maternal qualities of the wife he had lost.
"The poor children!" he wrote, six weeks after his bereavement. "I am
myself totally unfitted to educate them. The scepticism which perhaps
sometimes leads me right in matters of speculation is torment to me
when I would attempt to direct the infant mind. I am the most unfit
person for this office; she was the best qualified in the world. What
a change! The loss of the children is less remediless than mine. You
can understand the difference."
The immediate consequence of this was that he, who had passed so many
years in contented bachelorhood, made, within a short time, repeated
proposals of marriage to different ladies, some of them urged with a
pertinacity nothing short of ludicrous, so ingenuously and argumentatively
plain does he make it that he found it simply incredible any woman should
refuse him to whom he had condescended to propose. His former objections
to marriage are never now alluded to and seem relegated to the category of
obsolete theories. Nothing testifies so strongly to his married happiness
as his constant efforts to recover any part of it, and his faith in the
possibility of doing so. In 1798 he proposed again and again to a Miss Lee
whom he had not seen half a dozen times. In 1799 he importuned the
beautiful Mrs. Reveley, who had, herself, only been a widow for a month,
to marry him. He was really attached to her, and was much wounded when,
not long after, she married a Mr. Gisborne.
During Godwin's preoccupations and occasional absences, the kindest and
most faithful friend the children had was James Marshall, who acted as
Godwin's amanuensis, and was devotedly attached to him and all who
belonged to him.
In 1801 Godwin married a Mrs. Clairmont, his next-door neighbour, a widow
with a son, Charles, about Fanny's age, and a daughter, Jane, somewhat
younger than little Mary. The new Mrs. Godwin was a clever, bustling,
second-rate woman, glib of tongue and pen, with a temper undisciplined and
uncontrolled; not bad-hearted, but with a complete absence of all the
finer sensibilities; possessing a fund of what is called "knowledge of the
world," and a plucky, enterprising, happy-go-lucky disposition, which
seemed to the philosophic and unpractical Godwin, in its way, a
manifestation of genius. Besides, she was clever enough to admire Godwin,
and frank enough to tell him so, points which must have been greatly in
her favour.
Although her father's remarriage proved a source of lifelong unhappiness
to Mary, it may not have been a bad thing for her and Fanny at the time.
Instead of being left to the care of servants, with the occasional
supervision of chance friends, they were looked after with solicitous, if
not always the most judicious care. The three little girls were near
enough of an age to be companions to each other, but Fanny was the senior
by three years and a half. She bore Godwin's name, and was considered and
treated as the eldest daughter of the house.
Godwin's worldly circumstances were at all times most precarious, nor had
he the capability or force of will to establish them permanently on a
better footing. His earnings from his literary works were always
forestalled long before they were due, and he was in the constant habit of
applying to his friends for loans or advances of money which often could
only be repaid by similar aid from some other quarter.
In the hope of mending their fortunes a little, Mrs. Godwin, in 1805,
induced her husband to make a venture as a publisher. He set up a small
place of business in Hanway Street, in the name of his foreman, Baldwin,
deeming that his own name might operate prejudicially with the public on
account of his advanced political and social opinions, and also that his
own standing in the literary world might suffer did it become known that
he was connected with trade.
Mrs. Godwin was the chief practical manager in this business, which
finally involved her husband in ruin, but for a time promised well enough.
The chief feature in the enterprise was a "Magazine of Books for the use
and amusement of children," published by Godwin under the name of Baldwin;
books of history, mythology, and fable, all admirably written for their
special purpose. He used to test his juvenile works by reading them to
his children and observing the effect. Their remark would be (so he says),
"How easy this is! Why, we learn it by heart almost as fast as we read
it." "Their suffrage," he adds, "gave me courage, and I carried on my work
to the end." Mrs. Godwin translated, for the business, several childrens'
books from the French. Among other works specially written, Lamb's _Tales
from Shakespeare_ owes its existence to "M. J. Godwin & Co.," the name
under which the firm was finally established.
New and larger premises were taken in Skinner Street, Holborn, and in the
autumn of 1807 the whole family, which now included five young ones, of
whom Charles Clairmont was the eldest, and William, the son of Godwin and
his second wife, the youngest, removed to a house next door to the
publishing office. Here they remained until 1822.
No continuous record exists of the family life, and the numerous letters
of Godwin and Mrs. Godwin when either was absent from home contain only
occasional references to it. Both parents were too much occupied with
business systematically to superintend the children's education. Mrs.
Godwin, however, seems to have taken a bustling interest in ordering it,
and scrupulously refers to Godwin all points of doubt or discussion. From
his letters one would judge that, while he gave due attention to each
point, discussing _pros_ and _cons_ with his deliberate impartiality, his
wife practically decided everything. Although they sometimes quarrelled
(on one occasion to the extent of seriously proposing to separate) they
always made it up again, nor is there any sign that on the subject of the
children's training they ever had any real difference of opinion. Mrs.
Godwin's jealous fussiness gave Godwin abundant opportunities for the
exercise of philosophy, and to the inherent untruthfulness of her manner
and speech he remained strangely and philosophically blind. From allusions
in letters we gather that the children had a daily governess, with
occasional lessons from a master, Mr. Burton. It is often asserted that
Mrs. Godwin was a harsh and cruel stepmother, who made the children's home
miserable. There is nothing to prove this. Later on, when moral guidance
and sympathy were needed, she fell short indeed of what she might have
been. But for the material wellbeing of the children she cared well
enough, and was at any rate desirous that they should be happy, whether or
not she always took the best means of making them so. And Godwin placed
full confidence in her practical powers.
In May 1811 Mrs. Godwin and all the children except Fanny, who stayed at
home to keep house for Godwin, went for sea-bathing to Margate, moving
afterwards to Ramsgate. This had been urged by Mr. Cline, the family
doctor, for the good of little Mary, who, during some years of her
otherwise healthy girlhood, suffered from a weakness in one arm. They
boarded at the house of a Miss Petman, who kept a ladies' school, but had
their sleeping apartments at an inn or other lodging. Mary, however, was
sent to stay altogether at Miss Petman's, in order to be quiet, and in
particular to be out of the way of little William, "he made so boisterous
a noise when going to bed at night."
The sea-breezes soon worked the desired effect. "Mary's arm is better,"
writes Mrs. Godwin on the 10th of June. "She begins to move and use it."
So marked and rapid was the improvement that Mrs. Godwin thought it would
be as well to leave her behind for a longer stay when the rest returned to
town, and wrote to consult Godwin about it. His answer is characteristic.
When I do not answer any of the lesser points in your letters, it is
because I fully agree with you, and therefore do not think it
necessary to draw out an answer point by point, but am content to
assent by silence.... This was the case as to Mary's being left in the
care of Miss Petman. It was recommended by Mr. Cline from the first
that she should stay six months; to this recommendation we both
assented. It shall be so, if it can, and undoubtedly I conceived you,
on the spot, most competent to select the residence.
Mary accordingly remained at Miss Petman's as a boarder, perhaps as a
pupil also, till 19th December, when, from her father's laconic but minute
and scrupulously accurate diary, we learn that she returned home. For the
next five months she was in Skinner Street, participating in its busy,
irregular family life, its ups and downs, its anxieties, discomforts, and
amusements, its keen intellectual activity and lively interest in social
and literary matters, in all of which the young people took their full
share. Entries are frequent in Godwin's diary of visits to the theatre, of
tea-drinkings, of guests of all sorts at home. One of these guests affords
us, in his journal, some agreeable glimpses into the Godwin household.
This was the celebrated Aaron Burr, sometime Vice-President of the United
States, now an exile and a wanderer in Europe.
At the time of his election he had got into disgrace with his party, and,
when nominated for the Governorship of New York, he had been opposed and
defeated by his former allies. The bitter contest led to a duel between
him and Alexander Hamilton, in which the latter was killed. Disfranchised
by the laws of New York for having fought a duel, and indicted (though
acquitted) for murder in New Jersey, Burr set out on a journey through the
Western States, nourishing schemes of sedition and revenge. When he
purchased 400,000 acres of land on the Red River, and gave his adherents
to understand that the Spanish Dominions were to be conquered, his
proceedings excited alarm. President Jefferson issued a proclamation
against him, and he was arrested on a charge of high treason. Nothing
could, however, be positively proved, and after a six months' trial he was
liberated. He at once started for Europe, having planned an attack on
Mexico, for which he hoped to get funds and adherents. He was
disappointed, and during the four years which he passed in Europe he often
lived in the greatest poverty.
On his first visit to England, in 1808, Burr met Godwin only once, but the
entry in his journal, besides bearing indirect witness to the great
celebrity of Mary Wollstonecraft in America, gives an idea of the kind of
impression made on a stranger by the second Mrs. Godwin.
"I have seen the two daughters of Mary Wollstonecraft," he writes. "They
are very fine children (the eldest no longer a child, being now fifteen),
but scarcely a discernible trace of the mother. Now Godwin has been seven
or eight years married to a second wife, a sensible, amiable woman."
For the next four years Burr was a wanderer in Holland and France. His
journal, kept for the benefit of his daughter Theodosia, to whom he also
addressed a number of letters, is full of strange and stirring interest.
In 1812 he came back to England, where it was not long before he drifted
to Godwin's door. Burr's character was licentious and unscrupulous, but
his appearance and manners were highly prepossessing; he made friends
wherever he went. The Godwin household was full of hospitality for such
Bohemian wanderers as he. Always itself in a precarious state of fortune,
it held out the hand of fellowship to others whose existence from day to
day was uncertain. A man of brains and ideas, of congenial and lively
temperament, was sure of a fraternal welcome. And though many of Godwin's
older friends were, in time, estranged from him through their antipathy to
his wife, she was full of patronising good-nature for a man like Burr, who
well knew how to ingratiate himself.
_Burr's Journal, February 15, 1812._--Had only time to get to
Godwin's, where we dined. In the evening William, the only son of
William Godwin, a lad of about nine years old, gave his weekly
lecture: having heard how Coleridge and others lectured, he would also
lecture, and one of his sisters (Mary, I think) writes a lecture which
he reads from a little pulpit which they have erected for him. He went
through it with great gravity and decorum. The subject was "The
influence of government on the character of a people." After the
lecture we had tea, and the girls danced and sang an hour, and at nine
came home.
Nothing can give a pleasanter picture of the family, the lively-minded
children keenly interested in all the subjects and ideas they heard
freely discussed around them; the elders taking pleasure in encouraging
the children's first essays of intellect; Mary at fourteen already showing
her powers of thought and inborn vocation to write, and supplying her
little brother with ideas. The reverse of the medal appears in the next
entry, for the genial unconventional household was generally on the verge
of ruin, and dependent on some expected loan for subsistence in the next
few months. When once the sought-for assistance came they revelled in
momentary relief from care.
_Journal, February 18._--Have gone this evening to Godwin's. They are
in trouble. Some financial affair.
It did not weigh long on their spirits.
_February 24._--Called at Godwin's to leave the newspapers which I
borrowed yesterday, and to get that of to-day. _Les goddesses_ (so he
habitually designates the three girls) kept me by acclamation to tea
with _la printresse_ Hopwood. I agreed to go with the girls to call on
her on Friday.
_February 28._--Was engaged to dine to-day at Godwin's, and to walk
with the four dames. After dinner to the Hopwoods. All which was done.
_March 7._--To Godwin's, where I took tea with the children in their
room.
_March 14._--To Godwin's. He was out. Madame and _les enfans_ upstairs
in the bedroom, where they received me, and I drank tea with his
_enfans_.... Terribly afraid of vigils to-night, for Jane made my tea,
and, I fear, too strong. It is only Fan that I can trust.
_March 17._--To Godwin's, where took tea with the children, who always
have it at 9. Mr. and Madame at 7.
_March 22._--On to Godwin's; found him at breakfast and joined him.
Madame a-bed.
_Later._--Mr. and Mrs. Godwin would not give me their account, which
must be five or six pounds, a very serious sum for them. They say that
when I succeed in the world they will call on me for help.
This probably means that the Godwins had lent him money. He was well-nigh
penniless, and Mrs. Godwin exerted herself to get resources for him, to
sell one or two books of value which he had, and to get a good price for
his watch. She knew a good deal of the makeshifts of poverty, and none of
the family seemed to have grudged time or trouble if they could do a good
turn to this companion in difficulties. It is a question whether, when
they talked of his succeeding in the world, they were aware of the
particular form of success for which he was scheming; in any case they
seem to have been content to take him as they found him. They were the
last friends from whom he parted on the eve of sailing for America. His
entry just before starting is--
Called and passed an hour with the Godwins. That family does really
love me. Fanny, Mary, and Jane, also little William: you must not
forget, either, Hannah Hopwood, _la printresse_.
These few months were, very likely, the brightest which Mary ever passed
at home. Her rapidly growing powers of mind and observation were nourished
and developed by the stimulating intellectual atmosphere around her; to
the anxieties and uncertainties which, like birds of ill-omen, hovered
over the household and were never absent for long together, she was well
accustomed, besides which she was still too young to be much affected by
them. She was fond of her sisters, and devoted to her father. Mrs.
Godwin's temperament can never have been congenial to hers, but occasions
of collision do not appear to have been frequent, and Fanny, devoted and
unselfish, only anxious for others to be happy and ready herself to serve
any of them, was the link between them all. Mary's health was, however,
not yet satisfactory, and before the summer an opportunity which offered
itself of change of air was willingly accepted on her behalf by Mr. and
Mrs. Godwin. In 1809 Godwin had made the acquaintance of Mr. William
Baxter of Dundee, on the introduction of Mr. David Booth, who afterwards
became Baxter's son-in-law. Baxter, a man of liberal mind, independence of
thought and action, and kindly nature, shared to the full the respect
entertained by most thinking men of that generation for the author of
_Political Justice_. Godwin, always accessible to sympathetic strangers,
was at once pleased with this new acquaintance.
"I thank you," he wrote to Booth, "for your introduction of Mr. Baxter. I
dare swear he is an honest man, and he is no fool." During Baxter's
several visits to London they became better acquainted. Charles Clairmont
too, went to Edinburgh in 1811, as a clerk in Constable's printing office,
where he met and made friends with Baxter's son Robert, who, as well as
his father, visited the Skinner Street household in London, and through
whom the intimacy was cemented. In this way it was that Mary was invited
to come on a long visit to the Baxters at their house, "The Cottage," on
the banks of the Tay, just outside Dundee, on the road to Broughty Ferry.
The family included several girls, near Mary's own age, and with true
Scotch hospitality they pressed her to make one of their family circle for
an indefinite length of time, until sea-air and sea-bathing should have
completed the recovery begun the year before at Ramsgate, but which could
not be maintained in the smoky air and indoor life of London. Accordingly,
Mary sailed for Dundee on the 8th of June 1812.
CHAPTER III
JUNE 1812-MAY 1814
GODWIN TO BAXTER.
SKINNER STREET, LONDON.
_8th June 1812._
MY DEAR SIR--I have shipped off to you by yesterday's packet, the
_Osnaburgh_, Captain Wishart, my only daughter. I attended her, with
her two sisters, to the wharf, and remained an hour on board, till the
vessel got under way. I cannot help feeling a thousand anxieties in
parting with her, for the first time, for so great a distance, and
these anxieties were increased by the manner of sending her, on board
a ship, with not a single face around her that she had ever seen till
that morning. She is four months short of fifteen years of age. I,
however, spoke to the captain, using your name; I beside gave her in
charge to a lady, by name I believe Mrs. Nelson, of Great St. Helen's,
London, who was going to your part of the island in attendance upon an
invalid husband. She was surrounded by three daughters when I spoke to
her, and she answered me very agreeably. "I shall have none of my own
daughters with me, and shall therefore have the more leisure to attend
to yours."
I daresay she will arrive more dead than alive, as she is extremely
subject to sea-sickness, and the voyage will, not improbably, last
nearly a week. Mr. Cline, the surgeon, however, decides that a
sea-voyage would probably be of more service to her than anything.
I am quite confounded to think what trouble I am bringing on you and
your family, and to what a degree I may be said to have taken you in
when I took you at your word in your invitation upon so slight an
acquaintance. The old proverb says, "He is a wise father who knows his
own child," and I feel the justness of the apothegm on the present
occasion.
There never can be a perfect equality between father and child, and if
he has other objects and avocations to fill up the greater part of his
time, the ordinary resource is for him to proclaim his wishes and
commands in a way somewhat sententious and authoritative, and
occasionally to utter his censures with seriousness and emphasis.
It can, therefore, seldom happen that he is the confidant of his
child, or that the child does not feel some degree of awe or restraint
in intercourse with him. I am not, therefore, a perfect judge of
Mary's character. I believe she has nothing of what is commonly called
vices, and that she has considerable talent. But I tremble for the
trouble I may be bringing on you in this visit. In my last I desired
that you would consider the first two or three weeks as a trial, how
far you can ensure her, or, more fairly and impartially speaking, how
far her habits and conceptions may be such as to put your family very
unreasonably out of their way; and I expect from the frankness and
ingenuousness of yours of the 29th inst. (which by the way was so
ingenuous as to come without a seal) that you will not for a moment
hesitate to inform me if such should be the case. When I say all this,
I hope you will be aware that I do not desire that she should be
treated with extraordinary attention, or that any one of your family
should put themselves in the smallest degree out of their way on her
account. I am anxious that she should be brought up (in this respect)
like a philosopher, even like a cynic. It will add greatly to the
strength and worth of her character. I should also observe that she
has no love of dissipation, and will be perfectly satisfied with your
woods and your mountains. I wish, too, that she should be _excited_
to industry. She has occasionally great perseverance, but
occasionally, too, she shows great need to be roused.
You are aware that she comes to the sea-side for the purpose of
bathing. I should wish that you would inquire now and then into the
regularity of that. She will want also some treatment for her arm, but
she has Mr. Cline's directions completely in all these points, and
will probably not require a professional man to look after her while
she is with you. In all other respects except her arm she has
admirable health, has an excellent appetite, and is capable of
enduring fatigue. Mrs. Godwin reminds me that I ought to have said
something about troubling your daughters to procure a washerwoman. But
I trust that, without its being necessary to be thus minute, you will
proceed on the basis of our being earnest to give you as little
trouble as the nature of the case will allow.--I am, my dear sir, with
great regard, yours,
WILLIAM GODWIN.
At Dundee, with the Baxters, Mary remained for five months. She was
treated as a sister by the Baxter girls, one of whom, Isabella, afterwards
the wife of David Booth, became her most intimate friend. An elder sister,
Miss Christian Baxter, to whom the present writer is indebted for a few
personal reminiscences of Mary Godwin, only died in 1886, and was probably
the last survivor of those who remembered Mary in her girlhood. They were
all fond of their new companion. She was agreeable, vivacious, and
sparkling; very pretty, with fair hair and complexion, and clear, bright
white skin. The Baxters were people of education and culture, active
minded, fond of reading, and alive to external impressions. The young
people were well and carefully brought up. Mary shared in all their
studies.
Music they did not care for, but all were fond of drawing and painting,
and had good lessons. A great deal of time was spent in touring about, in
long walks and drives through the moors and mountains of Forfarshire. They
took pains to make Mary acquainted with all the country round, besides
which it was laid on her as a duty to get as much fresh air as she could,
and she must greatly have enjoyed the well-ordered yet easy life, the
complete change of scene and companionship. When, on the 10th of November,
she arrived again in Skinner Street, she brought Christy Baxter with her,
for a long return visit to London. If Mary had enjoyed her country outing,
still more keenly did the homely Scotch girl relish her first taste of
London life and society. At ninety-two years old the impression of her
pleasure in it, of her interest in all the notable people with whom she
came in contact, was as vivid as ever.
The literary and artistic circle which still hung about the Skinner Street
philosophers was to Christy a new world, of which, except from books, she
had formed no idea. Books, however, had laid the foundation of keenest
interest in all she was to see. She was constantly in company with Lamb,
Hazlitt, Coleridge, Constable, and many more, hitherto known to her only
by name. Of Charles Lamb especially, of his wit, humour, and quaintness
she retained the liveliest recollection, and he had evidently a great
liking for her, referring jokingly to her in his letters as "Doctor
Christy," and often inviting her, with the Godwin family, to tea, to meet
her relatives, when up in town, or other friends.
On 11th November, the very day after the two girls arrived in London, a
meeting occurred of no special interest to Christy at the time, and which
she would have soon forgotten but for subsequent events. Three guests came
to dinner at Godwin's. These were Percy Bysshe Shelley with his wife
Harriet, and her sister, Eliza Westbrook. Christy Baxter well remembered
this, but her chief recollection was of Harriet, her beauty, her brilliant
complexion and lovely hair, and the elegance of her purple satin dress. Of
Shelley, how he looked, what he said or did, what they all thought of him,
she had observed nothing, except that he was very attentive to Harriet.
The meeting was of no apparent significance and passed without remark:
little indeed did any one foresee the drama soon to follow. Plenty of more
important days, more interesting meetings to Christy, followed during the
next few months. She shared Mary's room during this time, but her memory,
in old age, afforded few details of their everyday intercourse. Indeed,
although they spent so much time together, these two were never very
intimate. Isabella Baxter, afterwards Mrs. Booth, was Mary's especial
friend and chief correspondent, and it is much to be regretted that none
of their girlish letters have been preserved.
The four girls had plenty of liberty, and, what with reading and talk,
with constantly varied society enjoyed in the intimate unconstrained way
of those who cannot afford the _appareil_ of convention, with tolerably
frequent visits at friends' houses and not seldom to the theatre, when
Godwin, as often happened, got a box sent him, they had plenty of
amusement too. Godwin's diary keeps a wonderfully minute skeleton account
of all their doings. Christy enjoyed it all as only a novice can do. All
her recollections of the family life were agreeable; if anything had left
an unpleasing impression it had faded away in 1883, when the present
writer saw her. For Godwin she entertained a warm respect and affection.
They did not see very much of him, but Christy was a favourite of his, and
he would sometimes take a quiet pleasure, not unmixed with amusement, in
listening to their girlish talks and arguments. One such discussion she
distinctly remembered, on the subject of woman's vocation, as to whether
it should be purely domestic, or whether they should engage in outside
interests. Mary and Jane upheld the latter view, Fanny and Christy the
other.
Mrs. Godwin was kind to Christy, who always saw her best side, and never
would hear a word said against her. Her deficiencies were not palpable to
an outsider whom she liked and chose to patronise, nor did Christy appear
to have felt the inherent untruthfulness in Mrs. Godwin's character,
although one famous instance of it was recorded by Isabella Baxter, and is
given at length in Mr. Kegan Paul's _Life of Godwin_.
The various members of the family had more independence of habits than is
common in English domestic life. This was perhaps a relic of Godwin's old
idea, that much evil and weariness resulted from the supposed necessity
that the members of a family should spend all or most of their time in
each other's company. He always breakfasted alone. Mrs. Godwin did so
also, and not till mid-day. The young folks had theirs together. Dinner
was a family meal, but supper seems to have been a movable feast. Jane
Clairmont, of whose education not much is known beyond the fact that she
was sometimes at school, was at home for a part if not all of this time.
She was lively and quick-witted, and probably rather unmanageable. Fanny
was more reflective, less sanguine, more alive to the prosaic obligations
of life, and with a keen sense of domestic duty, early developed in her by
necessity and by her position as the eldest of this somewhat anomalous
family. Godwin, by nature as undemonstrative as possible, showed more
affection to Fanny than to any one else. He always turned to her for any
little service he might require. It seemed, said Christy, as though he
would fain have guarded against the possibility of her feeling that she,
an orphan, was less to him than the others. Christy was of opinion that
Fanny was not made aware of her real position till her quite later years,
a fact which, if true, goes far towards explaining much of her after life.
It seems most likely, at any rate, that at this time she was unacquainted
with the circumstances of her birth. To Godwin she had always seemed like
his own eldest child, the first he had cared for or who had been fond of
him, and his dependence on her was not surprising, for no daughter could
have tended him with more solicitous care; besides which, she was one of
those people, ready to do anything for everybody, who are always at the
beck and call of others, and always in request. She filled the home, to
which Mary, so constantly absent, was just now only a visitor.
It must have been at about this time that Godwin received a letter from an
unknown correspondent, who expressed much curiosity to know whether his
children were brought up in accordance with the ideas, by some considered
so revolutionary and dangerous, of Mary Wollstonecraft, and what the
result was of reducing her theories to actual practice. Godwin's answer,
giving his own description of her two daughters, has often been printed,
but it is worth giving here.
Your inquiries relate principally to the two daughters of Mary
Wollstonecraft. They are neither of them brought up with an exclusive
attention to the system of their mother. I lost her in 1797, and in
1801 I married a second time. One among the motives which led me to
choose this was the feeling I had in myself of an incompetence for the
education of daughters. The present Mrs. Godwin has great strength and
activity of mind, but is not exclusively a follower of their mother;
and indeed, having formed a family establishment without having a
previous provision for the support of a family, neither Mrs. Godwin
nor I have leisure enough for reducing novel theories of education to
practice, while we both of us honestly endeavour, as far as our
opportunities will permit, to improve the minds and characters of the
younger branches of the family.
Of the two persons to whom your inquiries relate, my own daughter is
considerably superior in capacity to the one her mother had before.
Fanny, the eldest, is of a quiet, modest, unshowy disposition,
somewhat given to indolence, which is her greatest fault, but sober,
observing, peculiarly clear and distinct in the faculty of memory, and
disposed to exercise her own thoughts and follow her own judgment.
Mary, my daughter, is the reverse of her in many particulars. She is
singularly bold, somewhat imperious, and active of mind. Her desire
of knowledge is great, and her perseverance in everything she
undertakes almost invincible. My own daughter is, I believe, very
pretty. Fanny is by no means handsome, but, in general, prepossessing.
On the 3d of June Mary accompanied Christy back to Dundee, where she
remained for the next ten months.
No account remains of her life there, but there can be doubt that her
mental and intellectual powers matured rapidly, and that she learned,
read, and thought far more than is common even with clever girls of her
age. The girl who at seventeen is an intellectual companion for a Shelley
cannot often have needed to be "excited to industry," unless indeed when
she indulged in day-dreams, as, from her own account given in the preface
to her novel of _Frankenstein_, we know she sometimes did. Proud of her
parentage, idolising the memory of her mother, about whom she gathered and
treasured every scrap of information she could obtain, and of whose
history and writings she probably now learned more than she had done at
home, accustomed from her childhood to the daily society of authors and
literary men, the pen was her earliest toy, and now the attempt at
original composition was her chosen occupation.
"As a child," she says, "I scribbled; and my favourite pastime, during
the hours given me for recreation, was to 'write stories.' Still I had
a dearer pleasure than this, which was the formation of castles in
the air,--the indulging in waking dreams,--the following up trains of
thought which had for their subject the formation of a succession of
imaginary incidents. My dreams were at once more fantastic and
agreeable than my writings. In the latter I was a close imitator,
rather doing as others had done than putting down the suggestions of
my own mind. What I wrote was intended at least for one other eye--my
childhood's companion and friend" (probably Isabel Baxter)--"but my
dreams were all my own. I accounted for them to nobody; they were my
refuge when annoyed, my dearest pleasure when free.
"I lived principally in the country as a girl, and passed a
considerable time in Scotland. I made occasional visits to the more
picturesque parts; but my habitual residence was on the blank and
dreary northern shores of the Tay, near Dundee. Blank and dreary on
retrospection I call them; they were not so to me then. They were the
eyry of freedom, and the pleasant region where unheeded I could
commune with the creatures of my fancy. I wrote then, but in a most
commonplace style. It was beneath the trees of the grounds belonging
to our house, or on the bleak sides of the woodless mountains near,
that my true compositions, the airy flights of my imagination, were
born and fostered. I did not make myself the heroine of my tales. Life
appeared to me too commonplace an affair as regarded myself. I could
not figure to myself that romantic woes or wonderful events would ever
be my lot; but I was not confined to my own identity, and I could
people the hours with creations far more interesting to me, at that
age, than my own sensations."
From the entry in Godwin's diary, "M. W. G. at supper," for 30th March
1814, we learn that Mary returned to Skinner Street on that day. She now
resumed her place in the home circle, a very different person from the
little Mary who went to Ramsgate in 1811. Although only sixteen and a
half she was in the bloom of her girlhood, very pretty, very interesting
in appearance, thoughtful and intelligent beyond her years. She did not
settle down easily into her old place, and probably only realised
gradually how much she had altered since she last lived at home. Perhaps,
too, she saw that home in a new light. After the well-ordered, cheerful
family life of the Baxters, the somewhat Bohemianism of Skinner Street may
have seemed a little strange. A household with a philosopher for one of
its heads, and a fussy, unscrupulous woman of business for the other, may
have its amusing sides, and we have seen that it had; but it is not
necessarily comfortable, still less sympathetic to a young and earnest
nature, just awakening to a consciousness of the realities of life, at
that transition stage when so much is chaotic and confusing to those who
are beginning to think and to feel. One may well imagine that all was not
smooth for poor Mary. Her stepmother's jarring temperament must have
grated on her more keenly than ever after her long absence. Years and
anxieties did not improve Mrs. Godwin's temper, nor bring refinement or a
nice sense of honour to a nature singularly deficient in both. Mary must
have had to take refuge from annoyance in day-dreams pretty frequently,
and this was a sure and constant source of irritation to her stepmother.
Jane Clairmont, wilful, rebellious, witty, and probably a good deal
spoilt, whose subsequent conduct shows that she was utterly unamenable to
her mother's authority, was, at first, away at school. Fanny was the good
angel of the house, but her persistent defence of every one attacked, and
her determination to make the best of things and people as they were,
seemed almost irritating to those who were smarting under daily and hourly
little grievances. Compliance often looks like cowardice to the young and
bold. Nor did Mary get any help from her father. A little affection and
kindly sympathy from him would have gone a long way with her, for she
loved him dearly. Long afterwards she alluded to his "calm, silent
disapproval" when displeased, and to the bitter remorse and unhappiness it
would cause her, although unspoken, and only instinctively felt by her.
All her stepmother's scoldings would have failed to produce a like effect.
But Godwin, though sincerely solicitous about the children's welfare, was
self-concentrated, and had little real insight into character. Besides, he
was, as usual, hampered about money matters; and when constant anxiety as
to where to get his next loan was added to the preoccupation of
authorship, and the unavoidable distraction of such details as reached him
of the publishing business, he had little thought or attention to bestow
on the daughter who had arrived at so critical a time of her mental and
moral history. He welcomed her home, but then took little more notice of
her. If she and her stepmother disagreed, Godwin, when forced to take part
in the matter, probably found it the best policy to side with his wife.
Yet the situation would have been worth his attention. Here was this girl,
Mary Wollstonecraft's daughter, who had left home a clever, unformed
child, who had returned to it a maiden in her bloom, pretty and
attractive, with ardour, ability, and ambition, with conscious powers that
had not found their right use, with unsatisfied affections seeking an
object. True, she might in time have found threads to gather up in her own
home. But she was young, impatient, and unhappy. Mrs. Godwin was
repellent, uncongenial, and very jealous of her. All that a daughter could
do for Godwin seemed to be done by Fanny. When Jane came home it was on
her that Mary was chiefly thrown for society. Her lively spirits and quick
wit made her excellent company, and she was ready enough to make the most
of grievances, and to head any revolt. Fanny, far more deserving of
sisterly sympathy and far more in need of it, seemed to belong to the
opposite camp.
Time, kindly judicious guidance, and sustained effort on her own part
might have cleared Mary's path and made things straight for her. Her
heart was as sound and true as her intellect, but this critical time was
rendered more dangerous, it may well be, by her knowledge of the existence
of many theories on vexed subjects, making her feel keenly her own
inexperience and want of a guide.
The guide she found was one who himself had wandered till now over many
perplexing paths, led by the light of a restless, sleepless genius, and an
inextinguishable yearning to find, to know, to do, to be the best.
Godwin's diary records on the 5th of May "Shelley calls." As far as can be
known this was the first occasion since the dinner of the 11th of November
1812, when Mary Wollstonecraft Godwin saw Percy Bysshe Shelley.
CHAPTER IV
APRIL-JUNE 1814
Although she had seen Shelley only once, Mary had heard a good deal about
him. More than two years before this time Godwin had received a letter
from a stranger, a very young man, desirous of becoming acquainted with
him. The writer had, it said, been under the impression that the great
philosopher, the object of his reverential admiration, whom he now
addressed, was one of the mighty dead. That such was not the case he had
now learned for the first time, and the most ardent wish of his heart was
to be admitted to the privilege of intercourse with one whom he regarded
as "a luminary too bright for the darkness which surrounds him." "If," he
concluded, "desire for universal happiness has any claim upon your
preference, that desire I can exhibit."
Such neophytes never knelt to Godwin in vain. He did not, at first, feel
specially interested in this one; still, the kindly tone of his reply led
to further correspondence, in the course of which the new disciple, Mr.
Percy Bysshe Shelley, gave Godwin a sketch of the events of his past life.
Godwin learned that his correspondent was the son of a country squire in
Sussex, was heir to a baronetcy and a considerable fortune; that he had
been expelled from Oxford for publishing, and refusing to deny the
authorship of, a pamphlet called "The Necessity of Atheism"; that his
father, having no sympathy either with his literary tastes or speculative
views, and still less with his method of putting the latter in practice,
had required from him certain concessions and promises which he had
declined to make, and so had been cast off by his family, his father
refusing to communicate with him, except through a solicitor, allowing him
a sum barely enough for his own wants, and that professedly to "prevent
his cheating strangers." That, undeterred by all this, he had, at
nineteen, married a woman three years younger, whose "pursuits, hopes,
fears, and sorrows" had been like his own; and that he hoped to devote his
life and powers to the regeneration of mankind and society.
There was something remarkable about these letters, something that bespoke
a mind, ill-balanced it might be, but yet of no common order. Whatever the
worth of the writer's opinions, there could be no doubt that he had the
gift of eloquence in their expression. Half interested and half amused,
with a vague perception of Shelley's genius, and a certain instinctive
deference of which he could not divest himself towards the heir to L6000 a
year, Godwin continued the correspondence with a frequency and an
unreserve most flattering to the younger man.
Not long after this, the disciple announced that he had gone off, with his
wife and her sister, to Ireland, for the avowed purpose of forwarding the
Catholic Emancipation and the Repeal of the Union. His scheme was "the
organisation of a society whose institution shall serve as a bond to its
members for the purposes of virtue, happiness, liberty, and wisdom, by the
means of intellectual opposition to grievances." He published and
distributed an "Address to the Irish People," setting before them their
grievances, their rights, and their duties.
This object Godwin regarded as an utter mistake, its practical furtherance
as extremely perilous. Dreading the contagion of excitement, its tendency
to prevent sober judgment and promote precipitate action, he condemned
associations of men for any public purpose whatever. His calm temperament
would fain have dissevered impulse and action altogether as cause and
effect, and he had a shrinking, constitutional as well as philosophic,
from any tendency to "strike while the iron is hot."
"The thing most to be desired," he wrote, "is to keep up the intellectual,
and in some sense the solitary fermentation, and to procrastinate the
contact and consequent action." "Shelley! you are preparing a scene of
blood," was his solemn warning.
Nothing could have been further from Shelley's thoughts than such a scene.
Surprised and disappointed, he ingenuously confessed to Godwin that his
association scheme had grown out of notions of political justice, first
generated by Godwin's own book on that subject; and the mentor found
himself in the position of an involuntary illustration of his own theory,
expressed in the _Enquirer_ (Essay XX), "It is by no means impossible that
the books most pernicious in their effects that ever were produced, were
written with intentions uncommonly elevated and pure."
Shelley, animated by an ardent enthusiasm of humanity, looked to
association as likely to spread a contagion indeed, but a contagion of
good. The revolution he preached was a Millennium.
If you are convinced of the truth of your cause, trust wholly to its
truth; if you are not convinced, give it up. In no case employ
violence; the way to liberty and happiness is never to transgress the
rules of virtue and justice.
Before anything can be done with effect, habits of sobriety,
regularity, and thought must be entered into and firmly resolved on.
I will repeat, that virtue and wisdom are necessary to true happiness
and liberty.
Before the restraints of government are lessened, it is fit that we
should lessen the necessity for them. Before government is done away
with, we must reform ourselves. It is this work which I would
earnestly recommend to you. O Irishmen, reform yourselves.[1]
Whatever evil results Godwin may have apprehended from Shelley's
proceedings, these sentiments taken in the abstract could not but enlist
his sympathies to some extent on behalf of the deluded young optimist, nor
did he keep the fact a secret. Shelley's letters, as well as the Irish
pamphlet, were eagerly read and discussed by all the young philosophers of
Skinner Street.
"You cannot imagine," Godwin wrote to him, "how much all the females of my
family--Mrs. Godwin and three daughters--are interested in your letters
and your history."
Publicly propounded, however, Shelley's sentiments proved insufficiently
attractive to those to whom they were addressed. At a public meeting where
he had ventured to enjoin on Catholics a tolerance so universal as to
embrace not only Jews, Turks, and Infidels, but Protestants also, he
narrowly escaped being mobbed. It was borne in upon him before long that
the possibility, under existing conditions, of realising his scheme for
associations of peace and virtue, was doubtful and distant. He abandoned
his intention and left Ireland, professedly in submission to Godwin, but
in fact convinced by what he had seen. Godwin was delighted.
"Now I can call you a friend," he wrote, and the good understanding of the
two was cemented.
After repeated but fruitless invitations from the Shelleys to the whole
Godwin party to come and stay with them in Wales, Godwin, early in the
autumn of this year (1812) actually made an expedition to Lynmouth, where
his unknown friends were staying, in the hope of effecting a personal
acquaintance, but his object was frustrated, the Shelleys having left the
place just before he arrived.
They first met in London, in the month of October, and frequent, almost
daily intercourse took place between the families. On the last day of
their stay in town the Shelleys, with Eliza Westbrook, dined in Skinner
Street. Mary Godwin, who had been for five months past in Scotland, had
returned, as we know, with Christy Baxter the day before, and was, no
doubt, very glad not to miss this opportunity of seeing the interesting
young reformer of whom she had heard so much. His wife he had always
spoken of as one who shared his tastes and opinions. No doubt they all
thought her a fortunate woman, and Mary in after years would well recall
her smiling face, and pink and white complexion, and her purple satin
gown.
During the year and a half that had elapsed since that time Mary had
been chiefly away, and had heard little if anything of Shelley. In the
spring of 1814, however, he came up to town to see her father on
business,--business in which Godwin was deeply and solely concerned, about
which he was desperately anxious, and in which Mary knew that Shelley was
doing all in his power to help him. These matters had been going on for
some time, when, on the 5th of May, he came to Skinner Street, and Mary
and he renewed acquaintance. Both had altered since the last time they
met. Mary, from a child had grown into a young, attractive, and
interesting girl. Hers was not the sweet sensuous loveliness of her
mother, but with her well-shaped head and intellectual brow, her fine fair
hair and liquid hazel eyes, and a skin and complexion of singular
whiteness and purity, she possessed beauty of a rare and refined type. She
was somewhat below the medium height; very graceful, with drooping
shoulders and swan-like throat. The serene eloquent eyes contrasted with a
small mouth, indicative of a certain reserve of temperament, which, in
fact, always distinguished her, and beneath which those who did not know
her might not have suspected her vigour of intellect and fearlessness of
thought.
Shelley, too, was changed; why, was in his case not so evident. Mary
would have heard how, just before her return home, he had been remarried
to his wife; Godwin, the opponent of matrimony, having, mysteriously
enough, been instrumental in procuring the licence for this superfluous
ceremony; superfluous, as the parties had been quite legally married in
Scotland three years before. His wife was not now with him in London. He
was alone, and appeared saddened in aspect, ailing in health, unsettled
and anxious in mind. It was impossible that Mary should not observe him
with interest. She saw that, although so young a man, he not only could
hold his own in discussion of literary, philosophical, or political
questions with the wisest heads and deepest thinkers of his generation,
but could throw new light on every subject he touched. His glowing
imagination transfigured and idealised what it dwelt on, while his magical
words seemed to recreate whatever he described. She learned that he was a
poet. His conversation would call up her old day-dreams again, though,
before it, they paled and faded like morning mists before the sun. She
saw, too, that his disposition was most amiable, his manners gentle, his
conversation absolutely free from suspicion of coarseness, and that he was
a disinterested and devoted friend.
Before long she must have become conscious that he took pleasure in
talking with her. She could not but see that, while his melancholy and
disquiet grew upon him every day, she possessed the power of banishing it
for the time. Her presence illumined him; life and hopeful enthusiasm
would flash anew from him if she was by. This intercourse stimulated all
her intellectual powers, and its first effect was to increase her already
keen desire of knowledge. To keep pace with the electric mind of this
companion required some effort on her part, and she applied herself with
renewed zeal to her studies. Nothing irritated her stepmother so much as
to see her deep in a book, and in order to escape from Mrs. Godwin's petty
persecution Mary used, whenever she could, to transport herself and her
occupations to Old St. Pancras Churchyard, where she had been in the habit
of coming to visit her mother's grave. There, under the shade of a willow
tree, she would sit, book in hand, and sometimes read, but not always. The
day-dreams of Dundee would now and again return upon her. How long she
seemed to have lived since that time! Life no longer seemed "so
commonplace an affair," nor yet her own part in it so infinitesimal if
Shelley thought her conversation and companionship worth the having.
Before very long he had found out the secret of her retreat, and used to
meet her there. He revered the memory of Mary Wollstonecraft, and her
grave was to him a consecrated shrine of which her daughter was the
priestess.
By June they had become intimate friends, though Mary was still ignorant
of the secret of his life.
On the 8th of June occurred the meeting described by Hogg in his _Life of
Shelley_. The two friends were walking through Skinner Street when Shelley
said to Hogg, "I must speak with Godwin; come in, I will not detain you
long." Hogg continues--
I followed him through the shop, which was the only entrance, and
upstairs we entered a room on the first floor; it was shaped like a
quadrant. In the arc were windows; in one radius a fireplace, and in
the other a door, and shelves with many old books. William Godwin was
not at home. Bysshe strode about the room, causing the crazy floor of
the ill-built, unowned dwelling-house to shake and tremble under his
impatient footsteps. He appeared to be displeased at not finding the
fountain of Political Justice.
"Where is Godwin?" he asked me several times, as if I knew. I did not
know, and, to say the truth, I did not care. He continued his uneasy
promenade; and I stood reading the names of old English authors on the
backs of the venerable volumes, when the door was partially and softly
opened. A thrilling voice called "Shelley!" A thrilling voice answered
"Mary!" and he darted out of the room, like an arrow from the bow of
the far-shooting king. A very young female, fair and fair-haired, pale
indeed, and with a piercing look, wearing a frock of tartan, an
unusual dress in London at that time, had called him out of the room.
He was absent a very short time, a minute or two, and then returned.
"Godwin is out, there is no use in waiting." So we continued our walk
along Holborn.
"Who was that, pray?" I asked, "a daughter?"
"Yes."
"A daughter of William Godwin?"
"The daughter of Godwin and Mary."
Hogg asked no more questions, but something in this momentary interview
and in the look of the fair-haired girl left an impression on his mind
which he did not at once forget.
Godwin was all this time seeking and encouraging Shelley's visits. He was
in feverish distress for money, bankruptcy was hanging over his head; and
Shelley was exerting all his energies and influence to raise a large sum,
it is said as much as L3000, for him. It is a melancholy fact that the
philosopher had got to regard those who, in the thirsty search for truth
and knowledge, had attached themselves to him, in the secondary light of
possible sources of income, and, when in difficulties, he came upon them
one after another for loans or advances of money, which, at first begged
for as a kindness, came to be claimed by him almost as a right.
Shelley's own affairs were in a most unsatisfactory state. L200 a year
from his father, and as much from his wife's father was all he had to
depend upon, and his unsettled life and frequent journeys, generous
disposition and careless ways, made fearful inroads on his narrow income,
notwithstanding the fact that he lived with Spartan frugality as far as
his own habits were concerned. Little as he had, he never knew how little
it was nor how far it would go, and, while he strained every nerve to save
from ruin one whom he still considered his intellectual father, he was
himself sorely hampered by want of money.
Visits to lawyers by Godwin, Shelley, or both, were of increasingly
frequent occurrence during May; in June we learn of as many as two or
three in a day. While this was going on, Shelley, the forlorn hope of
Skinner Street, could not be lost sight of. If he seemed to find pleasure
in Mary's society, this probably flattered Mary's father, who, though
really knowing little of his child, was undoubtedly proud of her, her
beauty, and her promise of remarkable talent. Like other fathers, he
thought of her as a child, and, had there been any occasion for suspicion
or remark, the fact of Shelley's being a married man with a lovely wife,
would take away any excuse for dwelling on it. The Shelleys had not been
favourites with Mrs. Godwin, who, the year before, had offended or chosen
to quarrel with Harriet Shelley. The respective husbands had succeeded in
smoothing over the difficulty, which was subsequently ignored. No love was
lost, however, between the Shelleys and the head of the firm of M. J.
Godwin & Co., who, however, was not now likely to do or say anything
calculated to drive from the house one who, for the present, was its sole
chance of existence.
From the 20th of June until the end of the month Shelley was at Skinner
Street every day, often to dinner.
By that time he and Mary had realised, only too well, the depth of their
mutual feeling, and on some one day, what day we do not know, they owned
it to each other. His history was poured out to her, not as it appears in
the cold impartial light of after years perhaps, but as he felt it then,
aching and smarting from life's fresh wounds and stings. She heard of his
difficulties, his rebuffs, his mistakes in action, his disappointments in
friendship, his fruitless sacrifices for what he held to be the truth; his
hopes and his hopelessness, his isolation of soul and his craving for
sympathy. She guessed, for he was still silent on this point, that he
found it not in his home. She faced her feelings then; they were past
mistake. But it never occurred to her mind that there was any possible
future but a life's separation to souls so situated. She could be his
friend, never anything more to him.
As a memento of that interview Shelley gave or sent her a copy of _Queen
Mab_, his first published poem. This book (still in existence) has,
written in pencil inside the cover, the name "Mary Wollstonecraft
Godwin," and, on the inner flyleaf, the words, "You see, Mary, I have not
forgotten you." Under the printed dedication to his wife is the enigmatic
but suggestive remark, carefully written in ink, "Count Slobendorf was
about to marry a woman, who, attracted solely by his fortune, proved her
selfishness by deserting him in prison."[2] On the flyleaves at the end
Mary wrote in July 1814--
This book is sacred to me, and as no other creature shall ever look
into it, I may write what I please. Yet what shall I write? That I
love the author beyond all powers of expression, and that I am parted
from him. Dearest and only love, by that love we have promised to each
other, although I may not be yours, I can never be another's. But I am
thine, exclusively thine.
By the kiss of love, the glance none saw beside,
The smile none else might understand,
The whispered thought of hearts allied,
The pressure of the thrilling hand.[3]
I have pledged myself to thee, and sacred is the gift. I remember your
words. "You are now, Mary, going to mix with many, and for a moment I
shall depart, but in the solitude of your chamber I shall be with
you." Yes, you are ever with me, sacred vision.
But ah! I feel in this was given
A blessing never meant for me,
Thou art too like a dream from heaven
For earthly love to merit thee.[4]
With this mutual consciousness, yet obliged inevitably to meet, thrown
constantly in each other's way, Mary obliged too to look on Shelley as her
father's benefactor and support, their situation was a miserable one. As
for Shelley, when he had once broken silence he passed rapidly from tender
affection to the most passionate love. His heart and brain were alike on
fire, for at the root of his deep depression and unsettlement lay the
fact, known as yet only to himself, of complete estrangement between
himself and his wife.
CHAPTER V
JUNE-AUGUST 1814
Perhaps of all the objects of Shelley's devotion up to this time, Harriet,
his wife, was the only one with whom he had never, in the ideal sense,
been in love. Possibly this was one reason that against her alone he never
had the violent revulsion, almost amounting to loathing, which was the
usual reaction after his other passionate illusions. He had eloped with
her when they were but boy and girl because he found her ready to elope
with him, and because he was persuaded that she was a victim of tyranny
and oppression, which, to this modern knight-errant, was tantamount to an
obligation laid on him to rescue her. Having eloped with her, he had
married her, for her sake, and from a sense of chivalry, only with a
quaint sort of apology to his friend Hogg for this early departure from
his own principles and those of the philosophic writers who had helped to
mould his views. His affection for his wife had steadily increased after
their marriage; she was fond of him and satisfied with her lot, and had
made things very easy for him. She could not give him anything very deep
in the way of love, but in return she was not very exacting; accommodating
herself with good humour to all his vagaries, his changes of mood and
plan, and his romantic friendships. Even the presence of her elder sister
Eliza, who at an early period established herself as a member of their
household, did not destroy although it did not add to their peace. It was
during their stay in Scotland, in 1813, that the first shadow arose
between them, and from this time Harriet seems to have changed. She became
cold and indifferent. During the next winter, when they lived at
Bracknell, she grew frivolous and extravagant, even yielding to habits of
self-indulgence most repugnant to one so abstemious as Shelley. He, on his
part, was more and more drawn away from the home which had become
uncongenial by the fascinating society of his brilliant, speculative
friend, Mrs. Boinville (the white-haired "Maimuna"), her daughter and
sister. They were kind and encouraging to him, and their whole circle was
cheerful, genial, and intellectual. This intimacy tended to widen the
breach between husband and wife, while supplying none of the moral help
which might have braced Shelley to meet his difficulty. His letters and
the stanza addressed to Mrs. Boinville[5] show the profound depression
under which he laboured in April and May. His pathetic poem to Harriet,
written in May, expresses only too plainly what he suffered from her
alienation, and also his keen consciousness of the moral dangers that
threatened him from the loosening of old ties, if left to himself
unsupported by sympathy at home. But such feeling as Harriet had was at
this time quite blunted. She had treated his unsettled depression and
gloomy abstraction as coldness and sullen discontent, and met them with
careless unconcern. Always a puppet in the hands of some one stronger than
herself, she was encouraged by her elder sister, "the ever-present Eliza,"
the object of Shelley's abhorrence, to meet any want of attention on his
part by this attitude of indifference; presumably on the assumption that
men do not care for what they can have cheaply, and that the best way for
a wife to keep a husband's affection is to show herself independent of it.
Good-humoured and shallow, easy-going and fond of amusement, she probably
yielded to these counsels without difficulty. She was much admired by
other men, and accepted their admiration willingly. From evidence which
came to light not many years later, it appears Shelley thought he had
reason to believe she had been misled by one of these admirers, and that
he became aware of this in June 1814. No word of it was breathed by him at
the time, and the painful story might never have been divulged but for
subsequent events which dragged into publicity circumstances which he
intended should be buried in oblivion. This is not a life of Shelley, and
the evidence of all this matter,--such evidence, that is, as has escaped
destruction,--must be looked for elsewhere. In the lawsuit which he
undertook after Harriet's death to obtain possession of his children by
her, he was content to state, "I was united to a woman of whom delicacy
forbids me to say more than that we were disunited by incurable
dissensions."
That time only confirmed his conviction of 1814 is clearly proved by his
letter, written six years afterwards, to Southey, who had accused him of
guilt towards both his first and second wives.
I take God to witness, if such a Being is now regarding both you and
me, and I pledge myself if we meet, as perhaps you expect, before Him
after death, to repeat the same in His presence, that you accuse me
wrongfully. I am innocent of ill, either done or intended, the
consequences you allude to flowed in no respect from me. If you were
my friend, I could tell you a history that would make you open your
eyes, but I shall certainly never make the public my familiar
confidant.
It is quite certain that in June 1814 Shelley, who had for months found
his wife heartless, became convinced that she had also been faithless. A
breach of the marriage vow was not, now or at any other time, regarded by
him in the light of a heinous or unpardonable sin. Like his master Godwin,
who held that right and wrong in these matters could only be decided by
the circumstances of each individual case, he considered the vow itself to
be the mistake, superfluous where it was based on mutual affection,
tyrannic or false where it was not. Nor did he recognise two different
laws, for men and for women, in these respects. His subsequent relations
with Harriet show that, deeply as she had wounded him, he did not consider
her criminally in fault. Could she indeed be blamed for applying in her
own way the dangerous principles of which she had heard so much? But she
had ceased to care for him, and the death of mutual love argued, to his
mind, the loosening of the tie. He had been faithful to her; her
faithlessness cut away the ground from under his feet and left him
defenceless against a new affection.
No wonder that when his friend Peacock went, by his request, to call on
him in London, he
showed in his looks, in his gestures, in his speech, the state of a
mind, "suffering like a little kingdom, the nature of an
insurrection." His eyes were bloodshot, his hair and dress disordered.
He caught up a bottle of laudanum and said, "I never part from this!"
He added, "I am always repeating to myself your lines from Sophocles--
Man's happiest lot is not to be,
And when we tread life's thorny steep
Most blest are they, who, earliest free,
Descend to death's eternal sleep."
Harriet had been absent for some time at Bath, but now, growing anxious at
the rarity of news from her husband, she wrote up to Hookham, his
publisher, entreating to know what had become of him, and where he was.
Godwin, who called at Hookham's the next day, heard of this letter, and
began at last to awaken to the consciousness that something he did not
understand was going on between Shelley and his daughter. It is strange
that Mrs. Godwin, a shrewd and suspicious woman, should not before now
have called his attention to the fact. His diary for 8th July records a
"Talk with Mary." What passed has not transpired. Probably Godwin
"restricted himself to uttering his censures with seriousness and
emphasis,"[6] probably Mary said little of any sort.
On the 14th of July Harriet Shelley came up to town, summoned thither by a
letter from her husband. He informed her of his determination to
separate, and of his intention to take immediate measures securing her a
sufficient income for her support. He fully expected that Harriet would
willingly concur in this arrangement, but she did no such thing; perhaps
she did not believe he would carry it out. She never at any time took life
seriously; she looked on the rupture between herself and Shelley as
trivial and temporary, and had no wish to make it otherwise. Godwin called
on her two or three times; he was aware of the estrangement, and probably
hoped by argument and discussion to restore matters to their old footing
and bring peace and equanimity to his own household. But although Harriet
was quite aware of Shelley's love for Godwin's daughter, and knew, too,
that deeds were being prepared to assure her own separate maintenance, she
said nothing to Godwin, nor did her family give him any hint. The
impending elopement, with all its consequences to Godwin, were within her
power to prevent, but she allowed matters to take their course. Godwin,
evidently very uncomfortable, chronicles a "Talk with P. B. S.," and, on
22d July, a "Talk with Jane." But circumstances moved faster than he
expected, and these many talks and discussions and complicated moves and
counter-moves only made the position intolerable, and precipitated the
final crisis. Towards the close of that month Shelley's confession was
wrung from him: he told Mary the whole truth, and how, though legally
bound, he held himself morally free to offer himself to her if she would
be his.
To her, passionately devoted to the one man who was and was ever to remain
the sun and centre of her existence, the thought of a wife indifferent to
him, hard to him, false to him, was sacrilege; it was torture. She had not
been brought up to look on marriage as a divine institution; she had
probably never even heard it discussed but on grounds of expediency.
Harriet was his legal wife, so he could not marry Mary, but what of that,
after all? if there was a sacrifice in her power to make for him, was not
that the greatest joy, the greatest honour that life could have in store
for her?
That her father would openly condemn her she knew, for she must have known
that Godwin's practice did not move on the same lofty plane as his
principles. Was he not at that moment making himself debtor to a man whose
integrity he doubted? Had he not, in twice marrying, taken care to
proclaim, both to his friends and the public, that he did so _in spite_ of
his opinions, which remained unchanged and unretracted, until some
inconvenient application of them forced from him an expression of
disapproval?
Her mother too, had she not held that ties which were dead should be
buried? and though not, like Godwin, condemning marriage as an
institution, had she not been twice induced to form a connection which in
one instance never was, in the other was not for some time consecrated by
law? Who was Mary herself, that she should withstand one whom she felt to
be the best as well as the cleverest man she had ever known? To talent she
had been accustomed all her life, but here she saw something different,
and what of all things calls forth most ardent response from a young and
pure-minded girl, _a genius for goodness_; an aspiration and devotion such
as she had dreamed of but never known, with powers which seemed to her
absolutely inspired. She loved him, and she appreciated him,--as time
abundantly showed,--rightly. She conceived that she wronged by her action
no one but herself, and she did not hesitate. She pledged her heart and
hand to Shelley for life, and she did not disappoint him, nor he her.
To the end of their lives, tried as they were to be by every kind of
trouble, neither one nor the other ever repented the step they now took,
nor modified their opinion of the grounds on which they took it. How
Shelley regarded it in after years we have already seen. Mary, writing
during her married life, when her judgment had been matured and her
youthful buoyancy of spirit only too well sobered by stern and bitter
experience, can find no harder name for it than "an imprudence." Many
years after, in 1825, alluding to Shelley's separation from Harriet, she
remarks, "His justification is, to me, obvious." And at a later date
still, when she had been seventeen years a widow, she wrote in the preface
to her edition of Shelley's _Poems_--
I abstain from any remark on the occurrences of his private life,
except inasmuch as the passions they engendered inspired his poetry.
This is not the time to relate the truth, and I should reject any
colouring of the truth. No account of these events has ever been given
at all approaching reality in their details, either as regards himself
or others; nor shall I further allude to them than to remark that the
errors of action committed by a man as noble and generous as Shelley,
may, as far as he only is concerned, be fearlessly avowed by those who
loved him, in the firm conviction that, were they judged impartially,
his character would stand in fairer and brighter light than that of
any contemporary.
But they never "made the public their familiar confidant." They screened
the erring as far as it was in their power to do so, although their
reticence cost them dear, for it lent a colouring of probability to the
slanders and misconstruction of all kinds which it was their constant fate
to endure for others' sake, which pursued them to their lives' end, and
beyond it.
Life, which is to no one what he expects, had many clouds for them. Mary's
life reached its zenith too suddenly, and with happiness came care in
undue proportion. The future of intellectual expansion and creation which
might have been hers was not to be fully realised, but perfections of
character she might never have attained developed themselves as her nature
was mellowed and moulded by time and by suffering.
Shelley's rupture with his first wife marks the end of his boyhood. Up to
that time, thanks to his poetic temperament, his were the strong and
simple, but passing impulses and feelings of a child. "A being of large
discourse" he assuredly was, but not as yet "looking before and after."
Now he was to acquire the doubtful blessing of that faculty. Like Undine
when she became endued with a soul, he gained an immeasurable good, while
he lost a something that never returned.
Early in the morning of 28th July 1814 Mary Godwin secretly left her
father's house, accompanied by Jane Clairmont, and they started with
Shelley in a post-chaise for Dover.
CHAPTER VI
AUGUST 1814-JANUARY 1816
From the day of their departure a joint journal was kept by Shelley and
Mary, which tells their subsequent adventures and vicissitudes with the
utmost candour and _naivete_. A great deal of the earlier portion is
written by Shelley, but after a time Mary becomes the principal diarist,
and the latter part is almost entirely hers. Its account of their first
wanderings in France and Switzerland was put into narrative form by her
two or three years later, and published under the title _Journal of a Six
Weeks' Tour_. But the transparent simplicity of the journal is invaluable,
and carries with it an absolute conviction which no studied account can
emulate or improve upon. Considerable portions are, therefore, given in
their entirety.
That 28th of July was a hotter day than had been known in England for many
years. Between the sultry heat and exhaustion from the excitement and
conflicting emotions of the last days, poor Mary was completely overcome.
"The heat made her faint," wrote Shelley, "it was necessary at every
stage that she should repose. I was divided between anxiety for her
health and terror lest our pursuers should arrive. I reproached myself
with not allowing her sufficient time to rest, with conceiving any
evil so great that the slightest portion of her comfort might be
sacrificed to avoid it.
"At Dartford we took four horses, that we might outstrip pursuit. We
arrived at Dover before four o'clock."
"On arriving at Dover," writes Mary,[7] "I was refreshed by a
sea-bath. As we very much wished to cross the Channel with all
possible speed, we would not wait for the packet of the following day
(it being then about four in the afternoon), but hiring a small boat,
resolved to make the passage the same evening, the seamen promising us
a voyage of two hours.
"The evening was most beautiful; there was but little wind, and the
sails flapped in the flagging breeze; the moon rose, and night came
on, and with the night a slow, heavy swell and a fresh breeze, which
soon produced a sea so violent as to toss the boat very much. I was
dreadfully sea-sick, and, as is usually my custom when thus affected,
I slept during the greater part of the night, awaking only from time
to time to ask where we were, and to receive the dismal answer each
time, 'Not quite halfway.'
"The wind was violent and contrary; if we could not reach Calais the
sailors proposed making for Boulogne. They promised only two hours'
sail from shore, yet hour after hour passed, and we were still far
distant, when the moon sunk in the red and stormy horizon and the
fast-flashing lightning became pale in the breaking day.
"We were proceeding slowly against the wind, when suddenly a thunder
squall struck the sail, and the waves rushed into the boat: even the
sailors acknowledged that our situation was perilous; but they
succeeded in reefing the sail; the wind was now changed, and we drove
before the gale directly to Calais."
_Journal_ (Shelley).--Mary did not know our danger; she was resting
between my knees, that were unable to support her; she did not speak
or look, but I felt that she was there. I had time in that moment to
reflect, and even to reason upon death; it was rather a thing of
discomfort and disappointment than horror to me. We should never be
separated, but in death we might not know and feel our union as now. I
hope, but my hopes are not unmixed with fear for what may befall this
inestimable spirit when we appear to die.
The morning broke, the lightning died away, the violence of the wind
abated. We arrived at Calais, whilst Mary still slept; we drove upon
the sands. Suddenly the broad sun rose over France.
Godwin's diary for 28th July runs,
"_Five in the morning._ M. J. for Dover."
Mrs. Godwin, in fact, started in pursuit of the fugitives as soon as they
were missed. Neither Shelley nor Mary were the objects of her anxiety, but
her own daughter. Jane Clairmont, who cared no more for her mother than
she did for any one else, had guessed Mary's secret or insinuated herself
into her confidence some time before the final _denouement_ of the
love-affair. Wild and wayward, ready for anything in the shape of a
romantic adventure, and longing for freedom from the restraints of home,
she had sympathised with, and perhaps helped Shelley and Mary. She was in
no wise anxious to be left to mope alone, nor to be exposed to
cross-questioning she could ill have met. She claimed to escape with them
as a return for her good offices, and whatever Mary may have thought or
wished, Shelley was not one to leave her behind "in slavery." Mrs. Godwin
arrived at Calais by the very packet the fugitives had refused to wait
for.
_Journal_ (Shelley).--In the evening Captain Davidson came and told us
that a fat lady had arrived who said I had run away with her daughter;
it was Mrs. Godwin. Jane spent the night with her mother.
_July 30._--Jane informs us that she is unable to withstand the pathos
of Mrs. Godwin's appeal. She appealed to the Municipality of Paris, to
past slavery and to future freedom. I counselled her to take at least
half an hour for consideration. She returned to Mrs. Godwin and
informed her that she resolved to continue with us.
Mrs. Godwin departed without answering a word.
It is difficult to understand how this mother had so little authority over
her own girl of sixteen. She might rule Godwin, but she evidently could
not influence, far less rule her daughter. Shelley's influence, as far as
it was exerted at all, was used in favour of Jane's remaining with them,
and he paid dearly in after years for the heavy responsibility he now
assumed.
The travellers proceeded to Paris, where they were obliged to remain
longer than they intended, finding themselves so absolutely without money,
nothing having been prearranged in their sudden flight, that Shelley had
to sell his watch and chain for eight napoleons. Funds were at last
procured through Tavernier, a French man of business, and they were free
to put into execution the plan they had resolved upon, namely, to _walk_
through France, buying an ass to carry their portmanteau and one of them
by turns.
_Journal, August 8_ (Mary).--Jane and Shelley go to the ass merchant;
we buy an ass. The day spent in preparation for departure.
Their landlady tried to dissuade them from their design.
She represented to us that a large army had been recently disbanded,
that the soldiers and officers wandered idle about the country, and
that _les dames seroient certainement enlevees_. But we were proof
against her arguments, and, packing up a few necessaries, leaving the
rest to go by the diligence, we departed in a _fiacre_ from the door
of the hotel, our little ass following.[8]
_Journal_ (Mary).--We set out to Charenton in the evening, carrying
the ass, who was weak and unfit for labour, like the Miller and his
Son.
We dismissed the coach at the barrier. It was dusk, and the ass seemed
totally unable to bear one of us, appearing to sink under the
portmanteau, though it was small and light. We were, however, merry
enough, and thought the leagues short. We arrived at Charenton about
ten. Charenton is prettily situated in a valley, through which the
Seine flows, winding among banks variegated with trees. On looking at
this scene C... (Jane) exclaimed, "Oh! this is beautiful enough; let
us live here." This was her exclamation on every new scene, and as
each surpassed the one before, she cried, "I am glad we did not live
at Charenton, but let us live here."[9]
_August 9_ (Shelley).--We sell our ass and purchase a mule, in which
we much resemble him who never made a bargain but always lost half.
The day is most beautiful.
(Mary).--About nine o'clock we departed; we were clad in black silk. I
rode on the mule, which carried also our portmanteau. S. and C. (Jane)
followed, bringing a small basket of provisions. At about one we
arrived at Gros-Bois, where, under the shade of trees, we ate our
bread and fruit, and drank our wine, thinking of Don Quixote and
Sancho Panza.
_Thursday, August 11_ (Mary).--From Provins we came to Nogent. The
town was entirely desolated by the Cossacks; the houses were reduced
to heaps of white ruins, and the bridge was destroyed. Proceeding on
our way we left the great road and arrived at St. Aubin, a beautiful
little village situated among trees. This village was also completely
destroyed. The inhabitants told us the Cossacks had not left one cow
in the village. Notwithstanding the entreaties of the people, who
eagerly desired us to stay all night, we continued our route to Trois
Maisons, three long leagues farther, on an unfrequented road, and
which in many places was hardly perceptible from the surrounding
waste....
As night approached our fears increased that we should not be able to
distinguish the road, and Mary expressed these fears in a very
complaining tone. We arrived at Trois Maisons at nine o'clock. Jane
went up to the first cottage to ask our way, but was only answered by
unmeaning laughter. We, however, discovered a kind of an _auberge_,
where, having in some degree satisfied our hunger by milk and sour
bread, we retired to a wretched apartment to bed. But first let me
observe that we discovered that the inhabitants were not in the habit
of washing themselves, either when they rose or went to bed.
_Friday, August 12._--We did not set out from here till eleven
o'clock, and travelled a long league under the very eye of a burning
sun. Shelley, having sprained his leg, was obliged to ride all day.
_Saturday, August 13_ (Troyes).--We are disgusted with the excessive
dirt of our habitation. Shelley goes to inquire about conveyances. He
sells the mule for forty francs and the saddle for sixteen francs. In
all our bargains for ass, saddle, and mule we lose more than fifteen
napoleons. Money we can but little spare now. Jane and Shelley seek
for a conveyance to Neufchatel.
From Troyes Shelley wrote to Harriet, expressing his anxiety for her
welfare, and urging her in her own interests to come out to Switzerland,
where he, who would always remain her best and most disinterested friend,
would procure for her some sweet retreat among the mountains. He tells her
some details of their adventures in the simplest manner imaginable; never,
apparently, doubting for a moment but that they would interest her as much
as they did him. Harriet, it is needless to say, did not come. Had she
done so, she would not have found Shelley, for, as the sequel shows, he
was back in London almost as soon as she could have got to Switzerland.
_Journal, August 14_ (Mary).--At four in the morning we depart from
Troyes, and proceed in the new vehicle to Vandeuvres. The village
remains still ruined by the war. We rest at Vandeuvres two hours, but
walk in a wood belonging to a neighbouring chateau, and sleep under
its shade. The moss was so soft; the murmur of the wind in the leaves
was sweeter than Aeolian music; we forgot that we were in France or in
the world for a time.
* * * * *
_August 17._--The _voiturier_ insists upon our passing the night at
the village of Mort. We go out on the rocks, and Shelley and I read
part of _Mary_, a fiction. We return at dark, and, unable to enter the
beds, we pass a few comfortless hours by the kitchen fireside.
_Thursday, August 18._--We leave Mort at four. After some hours of
tedious travelling, through a most beautiful country, we arrive at
Noe. From the summit of one of the hills we see the whole expanse of
the valley filled with a white, undulating mist, over which the piny
hills pierced like islands. The sun had just risen, and a ray of the
red light lay on the waves of this fluctuating vapour. To the west,
opposite the sun, it seemed driven by the light against the rock in
immense masses of foaming cloud until it becomes lost in the distance,
mixing its tints with the fleecy sky. At Noe, whilst our postillion
waited, we walked into the forest of pines; it was a scene of
enchantment, where every sound and sight contributed to charm.
Our mossy seat in the deepest recesses of the wood was enclosed from
the world by an impenetrable veil. On our return the postillion had
departed without us; he left word that he expected to meet us on the
road. We proceeded there upon foot to Maison Neuve, an _auberge_ a
league distant. At Maison Neuve he had left a message importing that
he should proceed to Pontarlier, six leagues distant, and that unless
he found us there he should return. We despatched a boy on horseback
for him; he promised to wait for us at the next village; we walked two
leagues in the expectation of finding him there. The evening was most
beautiful; the horned moon hung in the light of sunset that threw a
glow of unusual depth of redness above the piny mountains and the dark
deep valleys which they included. At Savrine we found, according to
our expectation, that M. le Voiturier had pursued his journey with the
utmost speed. We engaged a _voiture_ for Pontarlier. Jane very unable
to walk. The moon becomes yellow and hangs close to the woody horizon.
It is dark before we arrive at Pontarlier. The postillion tells many
lies. We sleep, for the first time in France, in a clean bed.
_Friday, August 19._--We pursue our journey towards Neufchatel. We
pass delightful scenes of verdure surpassing imagination; here first
we see clear mountain streams. We pass the barrier between France and
Switzerland, and, after descending nearly a league, between lofty
rocks covered with pines and interspersed with green glades, where the
grass is short and soft and beautifully verdant, we arrive at St.
Sulpice. The mule is very lame; we determined to engage another horse
for the remainder of the way. Our _voiturier_ had determined to leave
us, and had taken measures to that effect. The mountains after St.
Sulpice become loftier and more beautiful. Two leagues from Neufchatel
we see the Alps; hill after hill is seen extending its craggy outline
before the other, and far behind all, towering above every feature of
the scene, the snowy Alps; they are 100 miles distant; they look like
those accumulated clouds of dazzling white that arrange themselves on
the horizon in summer. This immensity staggers the imagination, and so
far surpasses all conception that it requires an effort of the
understanding to believe that they are indeed mountains. We arrive at
Neufchatel and sleep.
_Saturday, August 20._--We consult on our situation. There are no
letters at the _bureau de poste_; there cannot be for a week. Shelley
goes to the banker's, who promises an answer in two hours; at the
conclusion of the time he sends for Shelley, and, to our astonishment
and consolation, Shelley returns staggering under the weight of a
large canvas bag full of silver. Shelley alone looks grave on the
occasion, for he alone clearly apprehends that francs and ecus and
louis d'or are like the white and flying cloud of noon, that is gone
before one can say "Jack Robinson." Shelley goes to secure a place in
the diligence; they are all taken. He meets there with a Swiss who
speaks English; this man is imbued with the spirit of true politeness.
He endeavours to perform real services, and seems to regard the mere
ceremonies of the affair as things of very little value. He makes a
bargain with a _voiturier_ to take us to Lucerne for eighteen ecus.
We arrange to depart at four the next morning. Our Swiss friend
appoints to meet us there.
_Sunday, August 21._--Go from Neufchatel at six; our Swiss accompanies
us a little way out of town. There is a mist to-day, so we cannot see
the Alps; the drive, however, is interesting, especially in the latter
part of the day. Shelley and Jane talk concerning Jane's character. We
arrive before seven at Soleure. Shelley and Mary go to the
much-praised cathedral, and find it very modern and stupid.
_Monday, August 22._--Leave Soleure at half-past five; very cold
indeed, but we now again see the magnificent mountains of Le Valais.
Mary is not well, and all are tired of wheeled machines. Shelley is in
a jocosely horrible mood. We dine at Zoffingen, and sleep there two
hours. In our drive after dinner we see the mountains of St. Gothard,
etc. Change our plan of going over St. Gothard. Arrive tired to death;
find at the room of the inn a horrible spinet and a case of stuffed
birds. Sup at _table d'hote_.
_Tuesday, August 23._--We leave at four o'clock and arrive at Lucerne
about ten. After breakfast we hire a boat to take us down the lake.
Shelley and Mary go out to buy several needful things, and then we
embark. It is a most divine day; the farther we advance the more
magnificent are the shores of the lake--rock and pine forests covering
the feet of the immense mountains. We read part of L'Abbe Barruel's
_Histoire du Jacobinisme_. We land at Bessen, go to the wrong inn,
where a most comical scene ensues. We sleep at Brunnen. Before we
sleep, however, we look out of window.
_Wednesday, August 24._--We consult on our situation. We cannot
procure a house; we are in despair; the filth of the apartment is
terrible to Mary; she cannot bear it all the winter. We propose to
proceed to Fluelen, but the wind comes from Italy, and will not
permit. At last we find a lodging in an ugly house they call the
Chateau for one louis a month, which we take; it consists of two
rooms. Mary and Shelley walk to the shore of the lake and read the
description of the Siege of Jerusalem in Tacitus. We come home, look
out of window and go to bed.
_Thursday, August 25._--We read Abbe Barruel. Shelley and Jane make
purchases; we pack up our things and take possession of our house,
which we have engaged for six months. Receive a visit from the
_Medecin_ and the old Abbe, whom, it must be owned, we do not treat
with proper politeness. We arrange our apartment, and write part of
Shelley's romance.
_Friday, August 26._--Write the romance till three o'clock. Propose
crossing Mount St. Gothard. Determine at last to return to England;
only wait to set off till the washerwoman brings home our linen. The
little Frenchman arrives with tubs and plums and scissors and salt.
The linen is not dry; we are compelled to wait until to-morrow. We
engage a boat to take us to Lucerne at six the following morning.
_Saturday, August 27._--We depart at seven; it rains violently till
just the end of our voyage. We conjecture the astonishment of the good
people at Brunnen. We arrive at Lucerne, dine, then write a part of
the romance, and read _Shakespeare_. Interrupted by Jane's horrors;
pack up. We have engaged a boat for Basle.
_Sunday, August 28._--Depart at six o'clock. The river is exceedingly
beautiful; the waves break on the rocks, and the descents are steep
and rapid. It rained the whole day. We stopped at Mettingen to dine,
and there surveyed at our ease the horrid and slimy faces of our
companions in voyage; our only wish was to absolutely annihilate such
uncleanly animals, to which we might have addressed the boatman's
speech to Pope: "'Twere easier for God to make entirely new men than
attempt to purify such monsters as these." After a voyage in the rain,
rendered disagreeable only by the presence of these loathsome
"creepers," we arrive, Shelley much exhausted, at Dettingen, our
resting-place for the night.
It never seems to have occurred to them before arriving in Switzerland
that they had no money wherewith to carry out their further plans, that it
was more difficult to obtain it abroad than at home, and that the
remainder of their little store would hardly suffice to take them back to
England. No sooner thought, however, than done. They gave themselves no
rest after their long and arduous journey, but started straight back via
the Rhine, arriving in Rotterdam on 8th September with only twenty ecus
remaining, having been "horribly cheated." "Make arrangements, and talk of
many things, past, present, and to come."
_Journal, Friday, September 9._--We have arranged with a captain to
take us to England--three guineas a-piece; at three o'clock we sail,
and in the evening arrive at Marsluys, where a bad wind obliges us to
stay.
_Saturday, September 10._--We remain at Marsluys, Mary begins _Hate_,
and gives Shelley the greater pleasure. Shelley writes part of his
romance. Sleep at Marsluys. Wind contrary.
_Sunday, September 11._--The wind becomes more favourable. We hear
that we are to sail. Mary writes more of her _Hate_. We depart, cross
the bar; the sea is horribly tempestuous, and Mary is nearly sick, nor
is Shelley much better. There is an easterly gale in the night which
almost kills us, whilst it carries us nearer our journey's end.
_Monday, September 12._--It is calm; we remain on deck nearly the
whole day. Mary recovers from her sickness. We dispute with one man
upon the slave trade.
The wanderers arrived at last at Gravesend, not only penniless, but unable
even to pay their passage money, or to discharge the hackney coach in
which they drove about from place to place in search of assistance. At the
time of Shelley's sudden flight, the deeds by which part of his income was
transferred to Harriet were still in preparation only, and he had,
without thinking of the consequences of his act, written from Switzerland
to his bankers, directing them to honour her calls for money, as far as
his account allowed of it. She must have availed herself so well of this
permission that now he found he could only obtain the sum he wanted by
applying for it to her.
The relations between Shelley and Harriet, must, at first, have seemed to
Mary as incomprehensible as they still do to readers of the _Journal_.
Their interviews, necessarily very frequent in the next few months, were,
on the whole, quite friendly. Shelley was kind and perfectly ingenuous and
sincere; Harriet was sometimes "civil" and good tempered, sometimes cross
and provoking. But on neither side was there any pretence of deep pain, of
wounded pride or bitter constraint.
_Journal, Tuesday, September 13._--We arrive at Gravesend, and with
great difficulty prevail on the captain to trust us. We go by boat to
London; take a coach; call on Hookham. T. H. not at home. C. treats us
very ill. Call at Voisey's. Henry goes to Harriet. Shelley calls on
her, whilst poor Mary and Jane are left in the coach for two whole
hours. Our debt is discharged. Shelley gets clothes for himself. Go to
Strafford Hotel, dine, and go to bed.
_Wednesday, September 14._--Talk and read the newspaper. Shelley calls
on Harriet, who is certainly a very odd creature; he writes several
letters; calls on Hookham, and brings home Wordsworth's _Excursion_,
of which we read a part, much disappointed. He is a slave. Shelley
engages lodgings, to which we remove in the evening.
Shelley now lost no time in putting himself in communication with Skinner
Street, and on the first day after they settled in their new lodgings he
addressed a letter to Godwin.
CHAPTER VII
SEPTEMBER 1814-MAY 1816
Whatever may have been Godwin's degree of responsibility for the opinions
which had enabled Shelley to elope in all good faith with his daughter,
and which saved her from serious scruple in eloping with Shelley, it would
be impossible not to sympathise with the father's feelings after the
event.
People do not resent those misfortunes least which they have helped to
bring on themselves, and no one ever derived less consolation from his own
theories than did Godwin from his, as soon as they were unpleasantly put
into practice. He had done little to win his daughter's confidence, but he
was keenly wounded by the proof she had given of its absence. His pride,
as well as his affection, had suffered a serious blow through her
departure and that of Jane. For a philosopher like him, accustomed to be
looked up to and consulted on matters of education, such a failure in his
own family was a public stigma. False and malicious reports got about,
which had an additional and peculiar sting from their originating partly
in his well-known impecuniosity. It was currently rumoured that he had
sold the two girls to Shelley for L800 and L700 respectively. No wonder
that Godwin, accustomed to look down from a lofty altitude on such minor
matters as money and indebtedness, felt now that he could not hold up his
head. He shunned his old friends, and they, for the most part, felt this
and avoided him. His home was embittered and spoilt. Mrs. Godwin, incensed
at Jane's conduct, vented her wrath in abuse and invective on Shelley and
Mary.
No one has thought it worth while to record how poor Fanny was affected by
the first news of the family calamity. It must have reached her in
Ireland, and her subsequent return home was dismal indeed. The loss of her
only sister was a bitter grief to her; and, strong as was her disapproval
of that sister's conduct, it must have given her a pang to feel that the
culpable Jane had enjoyed Shelley's and Mary's confidence, while she who
loved them with a really unselfish love, had been excluded from it. What
could she now say or do to cheer Godwin? How parry Mrs. Godwin's
inconsiderate and intemperate complaints and innuendos? No doubt Fanny had
often stood up for Mary with her stepmother, and now Mary herself had cut
the ground from under her feet.
Charles Clairmont was at home again; ostensibly on the plea of helping in
the publishing business, but as a fact idling about, on the lookout for
some lucky opening. He cared no more than did Jane for the family
(including his own mother) in Skinner Street: like every Clairmont, he
was an adventurer, and promptly transferred his sympathies to any point
which suited himself. To crown all, William, the youngest son, had become
infected with the spirit of revolt, and had, as Godwin expresses it,
"eloped for two nights," giving his family no little anxiety.
The first and immediate result of Shelley's letter to Godwin was _a visit
to his windows_ by Mrs. Godwin and Fanny, who tried in this way to get a
surreptitious peep at the three truants. Shelley went out to them, but
they would not speak to him. Late that evening, however, Charles Clairmont
appeared. He was to be another thorn in the side of the interdicted yet
indispensable Shelley. He did not mind having a foot in each camp, and had
no scruples about coming as often and staying as long as he liked, or in
retailing a large amount of gossip. They discussed William's escapade, and
the various plans for the immuring of Jane, if she could be caught. This
did not predispose Jane to listen to the overtures subsequently made to
her from time to time by her relatives.
Godwin replied to Shelley's letter, but declined all further communication
with him except through a solicitor. Mrs. Godwin's spirit of rancour was
such that, several weeks later, she, on one occasion, forbade Fanny to
come down to dinner because she had received a lock of Mary's hair,
probably conveyed to her by Charles Clairmont, who, in return, did not
fail to inform Mary of the whole story. In spite, however, of this
vehement show of animosity, Shelley was kept through one channel or
another only too well informed of Godwin's affairs. Indeed, he was never
suffered to forget them for long at a time. No sign of impatience or
resentment ever appears in his journal or letters. Not only was Godwin the
father of his beloved, but he was still, to Shelley, the fountain-head of
wisdom, philosophy, and inspiration. Mary, too, was devoted to her father,
and never wavered in her conviction that his inimical attitude proceeded
from no impulse of his own mind, but that he was upheld in it by the
influence and interference of Mrs. Godwin.
The journal of Shelley and Mary for the next few months is, in its extreme
simplicity, a curious record of a most uncomfortable time; a medley of
lodgings, lawyers, money-lenders, bailiffs, wild schemes, and literary
pursuits. Penniless themselves, they were yet responsible for hundreds and
thousands of pounds of other people's debts; there was Harriet running up
bills at shops and hotels and sending her creditors on to Shelley; Godwin
perpetually threatened with bankruptcy, refusing to see the man who had
robbed him of his daughter, yet with literally no other hope of support
but his help; Jane Clairmont now, as for years to come, entirely dependent
on them for everything; Shelley's friends quartering themselves on him all
day and every day, often taking advantage of his love of society and
intellectual friction, of Mary's youth and inexperience and compliant
good-nature, to live at his expense, and, in one case at least, to obtain
from him money which he really had not got, and could only borrow, at
ruinous interest, on his expectations. He had frequently to be in hiding
from bailiffs, change his lodgings, sleep at friends' houses or at
different hotels, getting his letters when he could make a stealthy
appointment to meet Mary, perhaps at St. Paul's, perhaps at some street
corner or outside some coffee-house,--anywhere where he might escape
observation. He was not always certain how far he could rely on those whom
he had considered his friends, such as the brothers Hookham. Rightly or
wrongly, he was led to imagine that Harriet, from motives of revenge, was
bent on ruining Godwin, and that for this purpose she would aid and abet
in his own arrest, by persuading the Hookhams in such a case to refuse
bail. The rumour of this conspiracy was conveyed to the Shelleys in a note
from Fanny, who, for Godwin's sake and theirs, broke through the stern
embargo laid on all communication.
Yet through all these troubles and bewilderments there went on a perpetual
under-current of reading and study, thought and discussion. The actual
existence was there, and all these external accidents of circumstance, the
realities in ordinary lives were, in these extraordinary lives, treated
really as accidents, as passing hindrances to serious purpose, and no
more.
Nothing but Mary's true love for Shelley and perfect happiness with him
could have tided her over this time. Youth, however, was a wonderful
helper, added to the unusual intellectual vigour and vivacity which made
it possible for her, as it would be to few girls of seventeen, to forget
the daily worries of life in reading and study. Perhaps at no time was the
even balance of her nature more clearly manifested than now, when, after
living through a romance that will last in story as long as the name of
Shelley, her existence revolutionised, her sensibilities preternaturally
stimulated, having taken, as it were, a life's experiences by cumulation
in a few months; weak and depressed in health, too, she still had
sufficient energy and self-control to apply herself to a solid course of
intellectual training.
Jane's presence added to their unsettlement, although at times it may have
afforded them some amusement. Wilful, fanciful, with a sense of humour and
many good impulses, but with that decided dash of charlatanism which
characterised the Clairmonts, and little true sensibility, she was a
willing disciple for any wild flights of fancy, and a keen participator in
all impossible projects and harum-scarum makeshifts. Her presence
stimulated and enlivened Shelley, her whims and fancies did not seriously
affect, beyond amusing him, and she was an indefatigable companion for him
in his walks and wanderings, now that Mary was becoming less and less able
to go about. To Mary, however, she must often have been an incubus, a
perpetual _third_, and one who, if sometimes useful, often gave a great
deal of trouble too. She did not bring to Mary, as she did to Shelley, the
charm of novelty; nor does the unfolding of one girl's character present
to another girl whose character is also in process of development such
attractive problems as it does to a young and speculative man. Mary was
too noble by nature and too perfectly in accord with Shelley to indulge in
actual jealousy of Jane's companionship with him; still, she must often
have had a weary time when those two were scouring the town on their
multifarious errands; misunderstandings, also, would occur, only to be
removed by long and patient explanation. Jane (or "Clara," as about this
time she elected to call herself, in preference to her own less romantic
name) was hardly more than a child, and in some respects a very childish
child. Excitable and nervous, she had no idea of putting constraint upon
herself for others' sake, and gave her neighbours very little rest, as she
preferred any amount of scenes to humdrum quiet. She and Shelley would sit
up half the night, amusing themselves with wild speculations, natural and
supernatural, till she would go off into hysterics or trances, or, when
she had at last gone to bed, would walk in her sleep, see phantoms, and
frighten them all with her terrors. In the end she was invariably brought
to poor Mary, who, delicate in health, had gone early to rest, but had to
bestir herself to bring Jane to reason, and to "console her with her
all-powerful benevolence," as Shelley describes it.
Every page of the journal testifies to the extreme youth of the writers;
likely and unlikely events are chronicled with equal simplicity. Where all
is new, one thing is not more startling than another; and the commonplaces
of everyday life may afford more occasion for surprise than the strangest
anomalies. Specimens only of the diary can be given here, and they are
best given without comment.
_Sunday, September 18._--Mary receives her first lesson in Greek. She
reads the _Curse of Kehama_, while Shelley walks out with Peacock, who
dines. Shelley walks part of the way home with him. Curious account of
Harriet. We talk, study a little Greek, and go to bed.
_Tuesday, September 20._--Shelley writes to Hookham and Tavernier;
goes with Hookham to Ballachy's. Mary reads _Political Justice_ all
the morning. Study Greek. In the evening Shelley reads _Thalaba_
aloud.
_Monday, September 26._--Shelley goes with Peacock to Ballachy's, and
engages lodgings at Pancras. Visit from Mrs. Pringer. Read _Political
Justice_ and the _Empire of the Nairs_.
_Tuesday, September 21._--Read _Political Justice_; finish the
_Nairs_; pack up and go to our lodgings in Somers Town.
_Friday, September 30._--After breakfast walk to Hampstead Heath.
Discuss the possibility of converting and liberating two heiresses;
arrange a plan on the subject.... Peacock calls; talk with him
concerning the heiresses and Marian, arrange his marriage.
_Sunday, October 2._--Peacock comes after breakfast; walk over
Primrose Hill; sail little boats; return a little before four; talk.
Read _Political Justice_ in the evening; talk.
_Monday, October 3._--Read _Political Justice_. Hookham calls. Walk
with Peacock to the Lake of Nangis and set off little fire-boats.
After dinner talk and let off fireworks. Talk of the west of Ireland
plan.
_Wednesday, October 5._--Peacock at breakfast. Walk to the Lake of
Nangis and sail fire-boats. Read _Political Justice_. Shelley reads
the _Ancient Mariner_ aloud. Letter from Harriet, very civil. L400 for
L2400.
_Friday, October 7_ (Shelley).--Read _Political Justice_. Peacock
calls. Jane, for some reason, refuses to walk. We traverse the fields
towards Hampstead. Under an expansive oak lies a dead calf; the cow,
lean from grief, is watching it. (Contemplate subject for poem.) The
sunset is beautiful. Return at 9. Peacock departs. Mary goes to bed at
half-past 8; Shelley sits up with Jane. Talk of oppression and reform,
of cutting squares of skin from the soldiers' backs. Jane states her
conception of the subterranean community of women. Talk of Hogg,
Harriet, Miss Hitchener, etc. At 1 o'clock Shelley observes that it is
the witching time of night; he inquires soon after if it is not
horrible to feel the silence of night tingling in our ears; in half an
hour the question is repeated in a different form; at 2 they retire
awestruck and hardly daring to breathe. Shelley says to Jane,
"Good-night;" his hand is leaning on the table; he is conscious of an
expression in his countenance which he cannot repress. Jane hesitates.
"Good-night" again. She still hesitates.
"Did you ever read the tragedy of _Orra_?" said Shelley.
"Yes. How horribly you look!--take your eyes off."
"Good-night" again, and Jane runs to her room. Shelley, unable to
sleep, kissed Mary, and prepared to sit beside her and read till
morning, when rapid footsteps descended the stairs. Jane was there;
her countenance was distorted most unnaturally by horrible dismay--it
beamed with a whiteness that seemed almost like light; her lips and
cheeks were of one deadly hue; the skin of her face and forehead was
drawn into innumerable wrinkles--the lineaments of terror that could
not be contained; her hair came prominent and erect; her eyes were
wide and staring, drawn almost from the sockets by the convulsion of
the muscles; the eyelids were forced in, and the eyeballs, without any
relief, seemed as if they had been newly inserted, in ghastly sport,
in the sockets of a lifeless head. This frightful spectacle endured
but for a few moments--it was displaced by terror and confusion,
violent indeed, and full of dismay, but human. She asked me if I had
touched her pillow (her tone was that of dreadful alarm). I said, "No,
no! if you will come into the room I will tell you." I informed her
of Mary's pregnancy; this seemed to check her violence. She told me
that a pillow placed upon her bed had been removed, in the moment that
she turned her eyes away to a chair at some distance, and evidently by
no human power. She was positive as to the facts of her
self-possession and calmness. Her manner convinced me that she was not
deceived. We continued to sit by the fire, at intervals engaging in
awful conversation relative to the nature of these mysteries. I read
part of _Alexy_; I repeated one of my own poems. Our conversation,
though intentionally directed to other topics, irresistibly recurred
to these. Our candles burned low; we feared they would not last until
daylight. Just as the dawn was struggling with moonlight, Jane
remarked in me that unutterable expression which had affected her with
so much horror before; she described it as expressing a mixture of
deep sadness and conscious power over her. I covered my face with my
hands, and spoke to her in the most studied gentleness. It was
ineffectual; her horror and agony increased even to the most dreadful
convulsions. She shrieked and writhed on the floor. I ran to Mary; I
communicated in few words the state of Jane. I brought her to Mary.
The convulsions gradually ceased, and she slept. At daybreak we
examined her apartment and found her pillow on the chair.
_Saturday, October 8_ (Mary).--Read _Political Justice_. We walked
out; when we return Shelley talks with Jane, and I read _Wrongs of
Women_. In the evening we talk and read.
_Tuesday, October 11._--Read _Political Justice_. Shelley goes to the
Westminster Insurance Office. Study Greek. Peacock dines. Receive a
refusal about the money....
Have a good-humoured letter from Harriet, and a cold and even
sarcastic one from Mrs. Boinville. Shelley reads the _History of the
Illuminati_, out of Barruel, to us.
_Wednesday, October 12._--Read _Political Justice_. A letter from
Marshall; Jane goes there. When she comes home we go to Cheapside;
returning, an occurrence. Deliberation until 7; burn the letter; sleep
early.
_Thursday, October 13._--Communicate the burning of the letter. Much
dispute and discussion concerning its probable contents. Alarm.
Determine to quit London; send for L5 from Hookham. Change our
resolution. Go to the play. The extreme depravity and disgusting
nature of the scene; the inefficacy of acting to encourage or maintain
the delusion. The loathsome sight of men personating characters which
do not and cannot belong to them. Shelley displeased with what he saw
of Kean. Return. Alarm. We sleep at the Stratford Hotel.
_Friday, October 14_ (Shelley).--Jane's insensibility and incapacity
for the slightest degree of friendship. The feelings occasioned by
this discovery prevent me from maintaining any measure in security.
This highly incorrect; subversion of the first principles of true
philosophy; characters, particularly those which are unformed, may
change. Beware of weakly giving way to trivial sympathies. Content
yourself with one great affection--with a single mighty hope; let the
rest of mankind be the subjects of your benevolence, your justice,
and, as human beings, of your sensibility; but, as you value many
hours of peace, never suffer more than one even to approach the
hallowed circle. Nothing should shake the truly great spirit which is
not sufficiently mighty to destroy it.
Peacock calls. I take some interest in this man, but no possible
conduct of his would disturb my tranquillity.... Converse with Jane;
her mind unsettled; her character unformed; occasion of hope from some
instances of softness and feeling; she is not entirely insensible to
concessions, new proofs that the most exalted philosophy, the truest
virtue, consists in an habitual contempt of self; a subduing of all
angry feelings; a sacrifice of pride and selfishness. When you attempt
benefit to either an individual or a community, abstain from imputing
it as an error that they despise or overlook your virtue. These are
incidental reflections which arise only indirectly from the
circumstances recorded.
Walk with Peacock to the pond; talk of Marian and Greek metre. Peacock
dines. In the evening read Cicero and the _Paradoxa_. Night comes;
Jane walks in her sleep, and groans horribly; listen for two hours; at
length bring her to Mary. Begin _Julius_, and finish the little volume
of Cicero.
The next morning the chimney board in Jane's room is found to have
walked leisurely into the middle of the room, accompanied by the
pillow, who, being very sleepy, tried to get into bed again, but sat
down on his back.
_Saturday, October 15_ (Mary).--After breakfast read _Political
Justice_. Shelley goes with Peacock to Ballachy's. A disappointment;
it is put off till Monday. They then go to Homerton. Finish _St.
Leon_. Jane writes to Marshall. A letter from my Father. Talking; Jane
and I walk out. Shelley and Peacock return at 6. Shelley advises Jane
not to go. Jane's letter to my Father. A refusal. Talk about going
away, and, as usual, settle nothing.
_Wednesday, October 19._--Finish _Political Justice_, read _Caleb
Williams_. Shelley goes to the city, and meets with a total failure.
Send to Hookham. Shelley reads a part of _Comus_ aloud.
_Thursday, October 20._--Shelley goes to the city. Finish _Caleb
Williams_; read to Jane. Peacock calls; he has called on my father,
who will not speak about Shelley to any one but an attorney. Oh!
philosophy!...
_Saturday, October 22._--Finish the _Life of Alfieri_. Go to the tomb
(Mary Wollstonecraft's), and read the _Essay on Sepulchres_ there.
Shelley is out all the morning at the lawyer's, but nothing is
done....
In the evening a letter from Fanny, warning us of the Hookhams. Jane
and Shelley go after her; they find her, but Fanny runs away.
_Monday, October 24._--Read aloud to Jane. At 11 go out to meet
Shelley. Walk up and down Fleet Street; call at Peacock's; return to
Fleet Street; call again at Peacock's; return to Pancras; remain an
hour or two. People call; I suppose bailiffs. Return to Peacock's.
Call at the coffee-house; see Shelley; he has been to Ballachy's. Good
hopes; to be decided Thursday morning. Return to Peacock's; dine
there; get money. Return home in a coach; go to bed soon, tired to
death.
_Thursday, October 25._--Write to Shelley. Jane goes to Fanny.... Call
at Peacock's; go to the hotel; Shelley not there. Go back to
Peacock's. Peacock goes to Shelley. Meet Shelley in Holborn. Walk up
and down Bartlett's Buildings.... Come with him to Peacock's; talk
with him till 10; return to Pancras without him. Jane in the dumps all
evening about going away.
_Wednesday, October 26._--A visit from Shelley's old friends;[10] they
go away much disappointed and very angry. He has written to T. Hookham
to ask him to be bail. Return to Pancras about 4. Read all the
evening.
_Thursday, October 27._--Write to Fanny all morning. We had received
letters from Skinner Street in the morning. Fanny is very doleful, and
C. C. contradicts in one line what he had said in the line before.
After two go to St. Paul's; meet Shelley; go with him in a coach to
Hookham's; H. is out; return; leave him and proceed to Pancras. He has
not received a definitive answer from Ballachy; meet a money-lender,
of whom I have some hopes. Read aloud to Jane in the evening. Jane
goes to sleep. Write to Shelley. A letter comes enclosing a letter
from Hookham consenting to justify bail. Harriet has been to work
there against my Father.
_Tuesday, November 1._--Learn Greek all morning. Shelley goes to the
'Change. Jane calls.[11] People want their money; won't send up
dinner, and we are all very hungry. Jane goes to Hookham. Shelley and
I talk about her character. Jane returns without money. Writes to
Fanny about coming to see her; she can't come. Writes to Charles. Goes
to Peacock to send him to us with some eatables; he is out. Charles
promises to see her. She returns to Pancras; he goes there, and tells
the dismal state of the Skinner Street affairs. Shelley goes to
Peacock's; comes home with cakes. Wait till T. Hookham sends money to
pay the bill. Shelley returns to Pancras. Have tea, and go to bed.
Shelley goes to Peacock's to sleep.
These are two specimens of the notes constantly passing between them.
MARY TO SHELLEY.
_25th October._
For what a minute did I see you yesterday. Is this the way, my
beloved, we are to live till the 6th? In the morning when I wake I
turn to look on you. Dearest Shelley, you are solitary and
uncomfortable. Why cannot I be with you, to cheer you and press you to
my heart? Ah! my love, you have no friends; why, then, should you be
torn from the only one who has affection for you? But I shall see you
to-night, and this is the hope I shall live on through the day. Be
happy, dear Shelley, and think of me! I know how tenderly you love me,
and how you repine at your absence from me. When shall we be free of
treachery? I send you the letter I told you of from Harriet, and a
letter we received yesterday from Fanny; the history of this interview
I will tell you when I come. I was so dreadfully tired yesterday that
I was obliged to take a coach home. Forgive this extravagance, but I
am so very weak at present, and I had been so agitated through the
day, that I was not able to stand; a morning's rest, however, will set
me quite right again; I shall be well when I meet you this evening.
Will you be at the door of the coffee-house at 5 o'clock, as it is
disagreeable to go into those places. I shall be there exactly at that
time, and we can go into St. Paul's, where we can sit down.
I send you _Diogenes_, as you have no books. Hookham was so
ill-tempered as not to send the book I asked for. So this is the end
of my letter, dearest love.
What do they mean?[12] I detest Mrs. Godwin; she plagues my father
out of his life; and these----Well, no matter. Why will Godwin not
follow the obvious bent of his affections, and be reconciled to us?
No; his prejudices, the world, and _she_--all these forbid it. What am
I to do? trust to time, of course, for what else can I do. Good-night,
my love; to-morrow I will seal this blessing on your lips. Press me,
your own Mary, to your heart. Perhaps she will one day have a father;
till then be everything to me, love; and, indeed, I will be a good
girl, and never vex you. I will learn Greek and----but when shall we
meet when I may tell you all this, and you will so sweetly reward me?
But good-night; I am wofully tired, and so sleepy. One kiss--well,
that is enough--to-morrow!
SHELLEY TO MARY.
_28th October._
MY BELOVED MARY--I know not whether these transient meetings produce
not as much pain as pleasure. What have I said? I do not mean it. I
will not forget the sweet moments when I saw your eyes--the divine
rapture of the few and fleeting kisses. Yet, indeed, this must cease;
indeed, we must not part thus wretchedly to meet amid the comfortless
tumult of business; to part I know not how.
Well, dearest love, to-morrow--to-morrow night. That eternal clock!
Oh! that I could "fright the steeds of lazy-paced Time." I do not
think that I am less impatient now than formerly to repossess--to
entirely engross--my own treasured love. It seems so unworthy a cause
for the slightest separation. I could reconcile it to my own feelings
to go to prison if they would cease to persecute us with
interruptions. Would it not be better, my heavenly love, to creep into
the loathliest cave so that we might be together.
Mary, love, we must be united; I will not part from you again after
Saturday night. We must devise some scheme. I must return. Your
thoughts alone can waken mine to energy; my mind without yours is dead
and cold as the dark midnight river when the moon is down. It seems as
if you alone could shield me from impurity and vice. If I were absent
from you long, I should shudder with horror at myself; my
understanding becomes undisciplined without you. I believe I must
become in Mary's hands what Harriet was in mine. Yet how differently
disposed--how devoted and affectionate--how, beyond measure,
reverencing and adoring--the intelligence that governs me! I repent me
of this simile; it is unjust; it is false. Nor do I mean that I
consider you much my superior, evidently as you surpass me in
originality and simplicity of mind. How divinely sweet a task it is to
imitate each other's excellences, and each moment to become wiser in
this surpassing love, so that, constituting but one being, all real
knowledge may be comprised in the maxim [Greek: gnothi seauton]--(know
thyself)--with infinitely more justice than in its narrow and common
application. I enclose you Hookham's note; what do you think of it? My
head aches; I am not well; I am tired with this comfortless
estrangement from all that is dear to me. My own dearest love,
good-night. I meet you in Staples Inn at twelve to-morrow--half an
hour before twelve. I have written to Hooper and Sir J. Shelley.
_Journal, Thursday, November 3_ (Mary).--Work; write to Shelley; read
Greek grammar. Receive a letter from Mr. Booth; so all my hopes are
over there. Ah! Isabel; I did not think you would act thus. Read and
work in the evening. Receive a letter from Shelley. Write to him.
[Letter not transcribed here.]
_Sunday, November 6._--Talk to Shelley. He writes a great heap of
letters. Read part of _St. Leon_. Talk with him all evening; this is a
day devoted to Love in idleness. Go to sleep early in the evening.
Shelley goes away a little before 10.
_Wednesday, November 9._--Pack up all morning; leave Pancras about 3;
call at Peacock's for Shelley; Charles Clairmont has been for L8. Go
to Nelson Square. Jane gloomy; she is very sullen with Shelley. Well,
never mind, my love--we are happy.
_Thursday, November 10._--Jane is not well, and does not speak the
whole day. We send to Peacock's, but no good news arrives. Lambert has
called there, and says he will write. Read a little of _Petronius_, a
most detestable book. Shelley is out all the morning. In the evening
read Louvet's _Memoirs_--go to bed early. Shelley and Jane sit up till
12, talking; Shelley talks her into a good humour.
_Sunday, November 13._--Write in the morning; very unwell all day.
Fanny sends a letter to Jane to come to Blackfriars Road; Jane cannot
go. Fanny comes here; she will not see me; hear everything she says,
however. They think my letter cold and _indelicate_! God bless them.
Papa tells Fanny if she sees me he will never speak to her again; a
blessed degree of liberty this! He has had a very impertinent letter
from Christy Baxter. The reason she comes is to ask Jane to Skinner
Street to see Mrs. Godwin, who they say is dying. Jane has no clothes.
Fanny goes back to Skinner Street to get some. She returns. Jane goes
with her. Shelley returns (he had been to Hookham's); he disapproves.
Write and read. In the evening talk with my love about a great many
things. We receive a letter from Jane saying she is very happy, and
she does not know when she will return. Turner has called at Skinner
Street; he says it is too far to Nelson Square. I am unwell in the
evening.
_Journal, November 14_ (Shelley).--Mary is unwell. Receive a note from
Hogg; cloth from Clara. I wish this girl had a resolute mind. Without
firmness understanding is impotent, and the truest principles
unintelligible. Charles calls to confer concerning Lambert; walk with
him. Go to 'Change, to Peacock's, to Lambert's; receive L30. In the
evening Hogg calls; perhaps he still may be my friend, in spite of the
radical differences of sympathy between us; he was pleased with Mary;
this was the test by which I had previously determined to judge his
character. We converse on many interesting subjects, and Mary's
illness disappears for a time.
_Thursday, November 15_ (Shelley).--Disgusting dreams have occupied
the night.
(Mary).--Very unwell. Jane calls; converse with her. She goes to
Skinner Street; tells Papa that she will not return; comes back to
Nelson Square with Shelley; calls at Peacock's. Shelley read aloud to
us in the evening out of Adolphus's _Lives_.
_Wednesday, November 16._--Very ill all day. Shelley and Jane out all
day shopping about the town. Shelley reads _Edgar Huntley_ to us.
Shelley and Jane go to Hookham's. Hogg comes in the meantime; he stops
all the evening. Shelley writes his critique till half-past 3.
_Saturday, November 19._--Very ill. Shelley and Jane go out to call at
Mrs. Knapp's; she receives Jane kindly; promises to come and see me. I
go to bed early. Charles Clairmont calls in the evening, but I do not
see him.
_Sunday, November 20._--Still very ill; get up very late. In the
evening Shelley reads aloud out of the _Female Revolutionary
Plutarch_. Hogg comes in the evening.... Get into an argument about
virtue, in which Hogg makes a sad bungle; quite muddled on the point,
I perceive.
_Tuesday, November 29._--Work all day. Heigh ho! Clara and Shelley go
before breakfast to Parker's. After breakfast, Shelley is as badly off
as I am with my work, for he is out all day with those lawyers. In the
evening Shelley and Jane go in search of Charles Clairmont; they
cannot find him. Read _Philip Stanley_--very stupid.
_Tuesday, December 6._--Very unwell. Shelley and Clara walk out, as
usual, to heaps of places. Read _Agathon_, which I do not like so well
as _Peregrine_.... A letter from Hookham, to say that Harriet has been
brought to bed of a son and heir. Shelley writes a number of circular
letters of this event, which ought to be ushered in with ringing of
bells, etc., for it is the son _of his wife_. Hogg comes in the
evening; I like him better, though he vexed me by his attachment to
sporting. A letter from Harriet confirming the news, in a letter from
a _deserted wife_!! and telling us he has been born a week.
_Wednesday, December 7._--Clara and Shelley go out together; Shelley
calls on the lawyers and on Harriet, who treats him with insulting
selfishness; they return home wet and very tired. Read _Agathon_. I
like it less to-day; he discovers many opinions which I think
detestable. Work. In the evening Charles Clairmont comes. Hear that
Place is trying to raise L1200 to pay Hume on Shelley's _post obit_;
affairs very bad in Skinner Street; afraid of a call for the rent; all
very bad. Shelley walks home with Charles Clairmont; goes to Hookham's
about the L100 to lend my Father. Hookham out. He returns; very tired.
Work in the evening.
_Thursday, December 8._--Shelley and Clara go to Hookham's; get the
L90 for my father; they are out, as usual, all morning. Finish
_Agathon_. I do not like it; Wieland displays some most detestable
opinions; he is one of those men who alter all their opinions when
they are about forty, and then think it will be the same with every
one, and that they are themselves the only proper monitors of youth.
Work. When Shelley and Clara return, Shelley goes to Lambert's; out.
Work. In the evening Hogg comes; talk about a great number of things;
he is more sincere this evening than I have seen him before. Odd
dreams.
_Friday, December 16._--Still ill; heigh ho! Finish _Jane Talbot_.
Hume calls at half-past 12; he tells of the great distress in Skinner
Street; I do not see him. Hookham calls; hasty little man; he does not
stay long. In the evening Hogg comes. Shelley and Clara are at first
out; they have been to look for Charles Clairmont; they find him, and
walk with him some time up and down Ely Place. Shelley goes to sleep
early; very tired. We talk about flowers and trees in the evening; a
country conversation.
_Saturday, December 17._--Very ill. Shelley and Clara go to Pike's;
when they return, Shelley goes to walk round the Square. Talk with
Shelley in the evening; he sleeps, and I lie down on the bed. Jane
goes to Pike's at 9. Charles Clairmont comes, and talks about several
things. Mrs. Godwin did not allow Fanny to come down to dinner on her
receiving a lock of my hair. Fanny of course behaves slavishly on the
occasion. He goes at half-past 11.
_Sunday, December 18._--Better, but far from well. Pass a very happy
morning with Shelley. Charles Clairmont comes at dinner-time, the
Skinner Street folk having gone to dine at the Kennie's. Jane and he
take a long walk together. Shelley and I are left alone. Hogg comes
after Clara and her brother return. C. C. flies from the field on his
approach. Conversation as usual. Get worse towards night.
_Monday, December 19_ (Shelley).--Mary rather better this morning.
Jane goes to Hume's about Godwin's bills; learn that Lambert is
inclined, but hesitates. Hear of a woman--supposed to be the daughter
of the Duke of Montrose--who has the head of a hog. _Suetonius_ is
finished, and Shelley begins the _Historia Augustana_. Charles
Clairmont comes in the evening; a discussion concerning female
character. Clara imagines that I treat her unkindly; Mary consoles her
with her all-powerful benevolence. I rise (having already gone to bed)
and speak with Clara; she was very unhappy; I leave her tranquil.
_Tuesday, December 20_ (Mary).--Shelley goes to Pike's; take a short
walk with him first. Unwell. A letter from Harriet, who threatens
Shelley with her lawyer. In the evening read _Emilia Galotti_. Hogg
comes. Converse of various things. He goes at twelve.
_Wednesday, December 21_ (Shelley).--Mary is better. Shelley goes to
Pike's, to the Insurance Offices, and the lawyer's; an agreement
entered into for L3000 for L1000. A letter from Wales, offering _post
obit_. Shelley goes to Hume's; Mary reads Miss Baillie's plays in the
evening. Shelley goes to bed at 8; Mary at 11.
_Saturday, December 24_ (Mary).--Read _View of French Revolution_.
Walk out with Shelley, and spend a dreary morning waiting for him at
Mr. Peacock's. In the evening Hogg comes. I like him better each time;
it is a pity that he is a lawyer; he wasted so much time on that trash
that might be spent on better things.
_Sunday, December 25._--Christmas Day. Have a very bad side-ache in
the morning, so I rise late. Charles Clairmont comes and dines with
us. In the afternoon read Miss Baillie's plays. Hogg spends the
evening with us; conversation, as usual.
_Monday, December 26_ (Shelley).--The sweet Maie asleep; leave a note
with her. Walk with Clara to Pike's, etc. Go to Hampstead and look for
a house; we return in a return-chaise; find that Laurence has arrived,
and consult for Mary; she has read Miss Baillie's plays all day. Mary
better this evening. Shelley very much fatigued; sleeps all the
evening. Read _Candide_.
_Tuesday, December 27_ (Mary).--Not very well; Shelley very unwell.
Read _De Montfort_, and talk with Shelley in the evening. Read _View
of the French Revolution_. Hogg comes in the evening; talk of heaps of
things. Shelley's odd dream.
_Wednesday, December 28._--Shelley and Clara out all the morning. Read
_French Revolution_ in the evening. Shelley and I go to Gray's Inn to
get Hogg; he is not there; go to Arundel Street; can't find him. Go to
Garnerin's. Lecture on electricity; the gases, and the phantasmagoria;
return at half-past 9. Shelley goes to sleep. Read _View of French
Revolution_ till 12; go to bed.
_Friday, December 30._--Shelley and Jane go out as usual. Read Bryan
Edwards's _Account of West Indies_. They do not return till past
seven, having been locked into Kensington Gardens; both very tired.
Hogg spends the evening with us.
_Saturday, December 31_ (Shelley).--The poor Maie was very weak and
tired all day. Shelley goes to Pike's and Humes' and Mrs.
Peacock's;[13] return very tired, and sleeps all the evening. The Maie
goes to sleep early. New Year's Eve.
In January 1815 Shelley's grandfather, Sir Bysshe, died, and his father,
Mr. Timothy Shelley, succeeded to the baronetcy and estate. By an
arrangement with his father, according to which he relinquished all claim
on a certain portion of his patrimony, Shelley now became possessed of
L1000 a year (L200 a year of which he at once set apart for Harriet), as
well as a considerable sum of ready money for the relief of his present
necessities. L200 of this he also sent to Harriet to pay her debts. The
next few entries in the journal were, however, written before this event.
_Thursday, January 5_ (Mary).--Go to breakfast at Hogg's; Shelley
leaves us there and goes to Hume's. When he returns we go to Newman
Street; see the statue of Theoclea; it is a divinity that raises your
mind to all virtue and excellence; I never beheld anything half so
wonderfully beautiful. Return home very ill. Expect Hogg in the
evening, but he does not come. Too ill to read.
_Friday, January 6._--Walk to Mrs. Peacock's with Clara. Walk with
Hogg to Theoclea; she is ten thousand times more beautiful to-day than
ever; tear ourselves away. Return to Nelson Square; no one at home.
Hogg stays a short time with me. Shelley had stayed at home till 2 to
see Ryan;[14] he does not come. Goes out about business. In the
evening Shelley and Clara go to Garnerin's.... Very unwell. Hogg
comes. Shelley and Clara return at ten. Conversation as usual. Shelley
reads "Ode to France" aloud, and repeats the poem to "Tranquillity."
Talk with Shelley afterwards for some time; at length go to sleep.
Shelley goes out and sits in the other room till 5; I then call him.
Talk. Shelley goes to sleep; at 8 Shelley rises and goes out.
The next entry is made during Shelley's short absence in Sussex, after his
grandfather's death. Clara had accompanied him on his journey.
_(Date between January 7 and January 13)._--Letter from Peacock to say
that he is in prison.... His debt is L40.... Write to Peacock and
send him L2. Hogg dines with me and spends the evening; letter from
Hookham.
_Friday, January 13._--A letter from Clara. While I am at breakfast
Shelley and Clara arrive. The will has been opened, and Shelley is
referred to Whitton. His father would not allow him to enter Field
Place; he sits before the door and reads _Comus_. Dr. Blocksome comes
out; tells him that his father is very angry with him. Sees my name in
Milton.... Hogg dines, and spends the evening with us.
_Sunday, January 24._--In the evening Shelley, Clara, and Hogg sleep.
Read Gibbon.... Hogg goes at half-past 11. Shelley and Clara explain
as usual.
_Monday, January 30._--Work all day. Shelley reads Livy. In the
evening Shelley reads _Paradise Regained_ aloud, and then goes to
sleep. Hogg comes at 9. Talk and work. Hogg sleeps here.
_Wednesday, February 1._--Read Gibbon (end of vol. i.) Shelley reads
Livy in the evening. Work. Shelley and Clara sleep. Hogg comes and
sleeps here. Mrs. Hill calls.
_Sunday, February 5._--Read Gibbon. Take a long walk in Kensington
Gardens and the Park; meet Clairmont as we return, and hear that my
father wishes to see a copy of the codicil, because he thinks Shelley
is acting rashly. All this is very odd and inconsistent, but I never
quarrel with inconsistency; folks must change their minds. After
dinner talk. Shelley finishes Gibbon's _Memoirs_ aloud. Clara,
Shelley, and Hogg sleep. Read Gibbon. Shelley writes to Longdill and
Clairmont. Hogg ill, but we cannot persuade him to stay; he goes at
half-past 11.
_Wednesday, February 8._--Ash Wednesday. So Hogg stays all day. We are
to move to-day, so Shelley and Clara go out to look for lodgings. Hogg
and I pack, and then talk. Shelley and Clara do not return till 3;
they have not succeeded; go out again; they get apartments at Hans
Place; move. In the evening talk and read Gibbon. Letters. Pike calls;
insolent plague. Hogg goes at half-past 11.
_Tuesday, February 14_ (Shelley).--Shelley goes to Longdill's and
Hayward's, and returns feverish and fatigued. Maie finishes the third
volume of Gibbon. All unwell in the evening. Hogg comes and puts us to
bed. Hogg goes at half-past 11.
In this month, probably on the 22d (but that page of the diary is torn),
when they had been hardly more than a week in their last new lodgings, a
little girl was born. Although her confinement was premature, Mary had a
favourable time; the infant, a scarcely seven months' child, was not
expected to live; it survived, however, for some days. It might possibly
have been saved, had it had an ordinary chance of life given it, but, on
the ninth day of its existence, the whole family moved yet again to new
lodgings. How the young mother ever recovered from the fatigues, risks,
and worries she had to go through at this critical time may well be
wondered. It is more than probable that the unreasonable demands made on
her strength and courage during this month and those which preceded it
laid the foundation of much weak health later on. The child was
sacrificed. Four days after the move it was found in the morning dead by
its mother's side. The poor little thing was a mere passing episode in
Shelley's troubled, hurried existence. Only to Mary were its birth and
death a deep and permanent experience. Apart from her love for Shelley,
her affections had been chiefly of the intellectual kind, and even in her
relation with him mental affinity had played a great part. A new chord in
her temperament was set vibrating by the advent of this baby, the maternal
one, quite absent from her disposition before, and which was to assert
itself at last as the keynote of her nature.
Hogg, who was almost constantly with them at this time, seems to have been
kind, helpful, and sympathetic.
The baby's birth was too much for Fanny Godwin's endurance and fortitude.
Up to this time she had, in accordance with what she conceived to be her
duty, held aloof from the Shelleys, but, the barrier once broken down, she
came repeatedly to see them. Mrs. Godwin showed that she had a soft spot
in her heart by sending Mary, through Fanny, a present of linen, no doubt
most welcome at this unprepared-for crisis. Beyond this she was
unrelenting. Her pride, however, was not so strong as her feminine
curiosity, which she indulged still by parading before the windows and
trying to get peeps at the people behind them. She was annoyed with Fanny,
who now, however, held her own course, feeling that her duty could not be
all on one side while her family consented to be dependent, and that every
moment of her father's peace and safety were due entirely to this Shelley
whom he would not see.
_Journal, February 22_ (Shelley) (after the baby's birth).--Maie
perfectly well and at ease. The child is not quite seven months; the
child not expected to live. Shelley sits up with Maie, much exhausted
and agitated. Hogg sleeps here.
_Thursday, February 23._--Mary quite well; the child unexpectedly
alive, but still not expected to live. Hogg returns in the evening at
half-past 7. Shelley writes to Fanny requesting her to come and see
Maie. Fanny comes and remains the whole night, the Godwins being
absent from home. Charles comes at 11 with linen from Mrs. Godwin.
Hogg departs at 11. L30 from Longdill.
_Friday, February 24._--Maie still well; favourable symptoms in the
child; we may indulge some hopes. Hogg calls at 2. Fanny departs. Dr.
Clarke calls; confirms our hopes of the child. Shelley finishes second
volume of Livy, p. 657. Hogg comes in the evening. Shelley very unwell
and exhausted.
_Saturday, February 25._--The child very well; Maie very well also;
drawing milk all day. Shelley is very unwell.
_Sunday, February 26_ (Mary).--Maie rises to-day. Hogg comes; talk;
she goes to bed at 6. Hogg calls at the lodgings we have taken. Read
_Corinne_. Shelley and Clara go to sleep. Hogg returns; talk with him
till past 11. He goes. Shelley and Clara go down to tea. Just settling
to sleep when a knock comes to the door; it is Fanny; she came to see
how we were; she stays talking till half-past 3, and then leaves the
room that Shelley and Mary may sleep. Shelley has a spasm.
_Monday, February 27._--Rise; talk and read _Corinne_. Hogg comes in
the evening. Shelley and Clara go out about a cradle....
_Tuesday, February 28._--I come downstairs; talk, nurse the baby, read
_Corinne_, and work. Shelley goes to Pemberton about his health.
_Wednesday, March 1._--Nurse the baby, read _Corinne_, and work.
Shelley and Clara out all morning. In the evening Peacock comes. Talk
about types, editions, and Greek letters all the evening. Hogg comes.
They go away at half-past 11. Bonaparte invades France.
_Thursday, March 2._--A bustle of moving. Read _Corinne_. I and my
baby go about 3. Shelley and Clara do not come till 6. Hogg comes in
the evening.
_Friday, March 3._--Nurse my baby; talk, and read _Corinne_. Hogg
comes in the evening.
_Saturday, March 4._--Read, talk, and nurse. Shelley reads the _Life
of Chaucer_. Hogg comes in the evening and sleeps.
_Sunday, March 5._--Shelley and Clara go to town. Hogg here all day.
Read _Corinne_ and nurse my baby. In the evening talk. Shelley
finishes the _Life of Chaucer_. Hogg goes at 11.
_Monday, March 6._--Find my baby dead. Send for Hogg. Talk. A
miserable day. In the evening read _Fall of the Jesuits_. Hogg sleeps
here.
_Tuesday, March 7._--Shelley and Clara go after breakfast to town.
Write to Fanny. Hogg stays all day with us; talk with him, and read
the _Fall of the Jesuits_ and _Rinaldo Rinaldini_. Not in good
spirits. Hogg goes at 11. A fuss. To bed at 3.
_Wednesday, March 8._--Finish _Rinaldini_. Talk with Shelley. In very
bad spirits, but get better; sleep a little in the day. In the evening
net. Hogg comes; he goes at half-past 11. Clara has written for Fanny,
but she does not come.
_Thursday, March 9._--Read and talk. Still think about my little baby.
'Tis hard, indeed, for a mother to lose a child. Hogg and Charles
Clairmont come in the evening. C. C. goes at 11. Hogg stays all night.
Read Fontenelle, _Plurality of Worlds_.
_Friday, March 10._--Hogg's holidays begin. Shelley, Hogg, and Clara
go to town. Hogg comes back soon. Talk and net. Hogg now remains with
us. Put the room to rights.
_Saturday, March 11._--Very unwell. Hogg goes to town. Talk about
Clara's going away; nothing settled; I fear it is hopeless. She will
not go to Skinner Street; then our house is the only remaining place,
I see plainly. What is to be done? Hogg returns. Talk, and Hogg reads
the _Life of Goldoni_ aloud.
_Sunday, March 4._--Talk a great deal. Not well, but better. Very
quiet all the morning, and happy, for Clara does not get up till 4. In
the evening read Gibbon, fourth volume; go to bed at 12.
_Monday, March 13._--Shelley and Clara go to town. Stay at home; net,
and think of my little dead baby. This is foolish, I suppose; yet,
whenever I am left alone to my own thoughts, and do not read to divert
them, they always come back to the same point--that I was a mother,
and am so no longer. Fanny comes, wet through; she dines, and stays
the evening; talk about many things; she goes at half-past 9. Cut out
my new gown.
_Tuesday, March 14._--Shelley calls on Dr. Pemberton. Net till
breakfast. Shelley reads _Religio Medici_ aloud, after Hogg has gone
to town. Work; finish Hogg's purse. Shelley and I go upstairs and talk
of Clara's going; the prospect appears to me more dismal than ever;
not the least hope. This is, indeed, hard to bear. In the evening Hogg
reads Gibbon to me. Charles Clairmont comes in the evening.
_Sunday, March 19._--Dream that my little baby came to life again;
that it had only been cold, and that we rubbed it before the fire, and
it lived. Awake and find no baby. I think about the little thing all
day. Not in good spirits. Shelley is very unwell. Read Gibbon. Charles
Clairmont comes. Hogg goes to town till dinner-time. Talk with Charles
Clairmont about Skinner Street. They are very badly off there. I am
afraid nothing can be done to save them. C. C. says that he shall go
to America; this I think a rather wild project in the Clairmont style.
Play a game of chess with Clara. In the evening Shelley and Hogg play
at chess. Shelley and Clara walk part of the way with Charles
Clairmont. Play chess with Hogg, and then read Gibbon.
_Monday, March 20._--Dream again about my baby. Work after breakfast,
and then go with Shelley, Hogg, and Clara to Bullock's Museum; spend
the morning there. Return and find more letters for A. Z.--one from a
"Disconsolate Widow."[15]
_Wednesday, March 22._--Talk, and read the papers. Read Gibbon all
day. Charles Clairmont calls about Shelley lending L100. We do not
return a decisive answer.
* * * * *
_Thursday, March 23._--Read Gibbon. Shelley reads Livy. Walk with
Shelley and Hogg to Arundel Street. Read _Le Diable Boiteux_. Hear
that Bonaparte has entered Paris. As we come home, meet my father and
Charles Clairmont.... C. C. calls; he tells us that Papa saw us, and
that he remarked that Shelley was so beautiful, it was a pity he was
so wicked.
* * * * *
_Tuesday, March 28._--Work in the morning and then walk out to look at
house.
_Saturday, April 8._--Peacock comes at breakfast-time; Hogg and he go
to town. Read _L'Esprit des Nations_. Settle to go to Virginia Water.
* * * * *
_Sunday, April 9._--Rise at 8. Charles Clairmont comes to breakfast at
10. Read some lines of Ovid before breakfast; after, walk with
Shelley, Hogg, Clara, and C. C. to pond in Kensington Gardens; return
about 2. C. C. goes to Skinner Street. Read Ovid with Hogg (finish
second fable). Shelley reads Gibbon and _Pastor Fido_ with Clara. In
the evening read _L'Esprit des Nations_. Shelley reads Gibbon, _Pastor
Fido_, and the story of Myrrha in Ovid.
_Monday, April 10._--Read Voltaire before breakfast. After breakfast
work. Shelley passes the morning with Harriet, who is in a
surprisingly good humour. Mary reads third fable of Ovid: Shelley and
Clara read _Pastor Fido_. Shelley reads Gibbon. Mrs. Godwin after
dinner parades before the windows. Talk in the evening with Hogg
about mountains and lakes and London.
_Tuesday, April 11._--Work in the morning. Receive letters from
Skinner Street to say that Mamma had gone away in the pet, and had
stayed out all night. Read fourth and fifth fables of Ovid.... After
tea, work. Charles Clairmont comes.
_Saturday, April 15._--Read Ovid till 3. Shelley and Clara finish
_Pastor Fido_, and then go out about Clara's lottery ticket; draws.
Clara's ticket comes up a prize. She buys two desks after dinner. Read
Ovid (ninety-five lines). Shelley and Clara begin _Orlando Furioso_. A
very grim dream.
_Friday, April 21._--After breakfast go with Shelley to Peacock's.
Shelley goes to Longdill's. Read third canto of the _Lord of the
Isles_. Return about 2. Shelley goes to Harriet to procure his son,
who is to appear in one of the courts. After dinner look over W. W.'s
poems. After tea read forty lines of Ovid. Fanny comes and gives us an
account of Hogan's threatened arrest of my Father. Shelley walks home
part of the way with her. Very sleepy. Shelley reads one canto of
Ariosto.
_Saturday, April 22._--Read a little of Ovid. Shelley goes to
Harriet's about his son. Work. Fanny comes. Shelley returns at 4; he
has been much teased with Harriet. He has been to Longdill's,
Whitton's, etc., and at length has got a promise that he shall appear
Monday. After dinner Fanny goes. Read sixty lines of Ovid. Shelley and
Clara read to the middle of the fourteenth canto of Ariosto.
Shortly after this several leaves of the journal are lost.
_Friday, May 5._--After breakfast to Marshall's,[16] but do not see
him. Go to the Tomb. Shelley goes to Longdill's. Return soon. Read
Spenser; construe Ovid.... After dinner talk with Shelley; then
Shelley and Clara go out.... Fanny comes; she tells us of Marshall's
servant's death. Papa is to see Mrs. Knapp to-morrow. Read Spenser.
Walk home with Fanny and with Shelley.... Shelley reads Seneca.
_Monday, May 8._--Go out with Shelley to Mrs. Knapp; not at home. Buy
Shelley a pencil-case. Return at 1. Read Spenser. Go again with
Shelley to Mrs. Knapp; she cannot take Clara. Read Spenser after
dinner. Clara goes out with Shelley. Talk with Jefferson (Hogg); write
to Marshall. Read Spenser. They return at 8. Very tired; go to bed
early. Jefferson scolds.
_Wednesday, May 10._--Not very well; rise late. Walk to Marshall's,
and talk with him for an hour. Go with Jefferson and Shelley to
British Museum--attend most to the statues; return at 2. Construe
Ovid. After dinner construe Ovid (100 lines); finish second book of
Spenser, and read two cantos of the third. Shelley reads Seneca every
day and all day.
_Friday, May 12._--Not very well. After breakfast read Spenser.
Shelley goes out with his friend; he returns first. Construe Ovid (90
lines); read Spenser. Jefferson returns at half-past 4, and tells us
that poor Sawyer is to be hung. These blessed laws! After dinner read
Spenser. Read over the Ovid to Jefferson, and construe about ten lines
more. Read Spenser. Shelley and the lady walk out. After tea, talk;
write Greek characters. Shelley and his friend have a last
conversation.
_Saturday, May 13._--Clara goes; Shelley walks with her. C. C. comes
to breakfast; talk. Shelley goes out with him. Read Spenser all day
(finish Canto 8, Book V.) Jefferson does not come till 5. Get very
anxious about Shelley; go out to meet him; return; it rains. Shelley
returns at half-past 6; the business is finished. After dinner Shelley
is very tired, and goes to sleep. Read Ovid (60 lines). C. C. comes to
tea. Talk of pictures.
(Mary).--A tablespoonful of the spirit of aniseed, with a small
quantity of spermaceti.
(Shelley)--9 drops of human blood, 7 grains of gunpowder, 1/2 oz. of
putrified brain, 13 mashed grave worms--the Pecksie's doom salve.
The Maie and her Elfin Knight.
I begin a new journal with our regeneration.
CHAPTER VIII
MAY 1815-SEPTEMBER 1816
"Our regeneration" meant, in other words, the departure of Jane or "Clara"
Clairmont who, on the plea of needing change of air, went off by herself
into cottage lodgings at Lynmouth, in North Devon. She had never shown any
very great desire to go back to her family in Skinner Street, but even had
it been otherwise, objections had now been raised to her presence there
which made her return difficult if not impossible. Fanny Godwin's aunts,
Everina Wollstonecraft and Mrs. Bishop, were Principals of a select
Ladies' School in Dublin, and intended that, on their own retirement,
their niece should succeed them in its management. They strongly objected
now to her associating with Miss Clairmont, pointing out that, even if her
morals were not injured, her professional prospects must be marred by the
fact being generally known of her connection and companionship with a girl
who undoubtedly had run away from home, and who was, untruly but not
groundlessly, reported to be concerned in a notorious scandal.
Her continued presence in the Shelley household, a thing probably never
contemplated at the time of their hurried flight, was manifestly
undesirable, on many grounds. To Mary it was a perpetual trial, and must,
in the end, have tended towards disagreement between her and Shelley,
while it put Clara herself at great and unjust social disadvantage. Not
that she heeded that, or regretted the barrier that divided her from
Skinner Street, where poverty and anxiety and gloom reigned paramount, and
where she would have been watched with ceaseless and unconcealed
suspicion. She had heard that her relations had even discussed the
advisability of immuring her in a convent if she could be caught,--but she
did not mean to be caught. She advertised for a situation as companion;
nothing, however, came of this. An idea of sending her to board in the
family of a Mrs. Knapp seems to have been entertained for some months both
by Godwins and Shelleys, Charles Clairmont probably acting as a medium
between the two households. But, after appearing well disposed at first,
Mrs. Knapp thought better of the plan. She did not want, and would not
have Clara. The final project, that of the Lynmouth lodgings, was a sudden
idea, suddenly carried out, and devised with the Shelleys independently
of the Godwins, who were not consulted, nor even informed, until it had
been put into execution. So much is to be gathered from the letter which
Clara wrote to Fanny a fortnight after her arrival.
CLARA TO FANNY.
_Sunday, 28th May 1815._
MY DEAR FANNY--Mary writes me that you thought me unkind in not
letting you know before my departure; indeed, I meant no unkindness,
but I was afraid if I told you that it might prevent my putting a plan
into execution which I preferred before all the Mrs. Knapps in the
world. Here I am at liberty; there I should have been under a
perpetual restraint. Mrs. Knapp is a forward, impertinent, superficial
woman. Here there are none such; a few cottages, with little,
rosy-faced children, scolding wives, and drunken husbands. I wish I
had a more amiable and romantic picture to present to you, such as
shepherds and shepherdesses, flocks and madrigals; but this is the
truth, and the truth is best at all times. I live in a little cottage,
with jasmine and honeysuckle twining over the window; a little
downhill garden full of roses, with a sweet arbour. There are only two
gentlemen's seats here, and they are both absent. The walks and
shrubberies are quite open, and are very delightful. Mr. Foote's
stands at top of the hill, and commands distant views of the whole
country. A green tottering bridge, flung from rock to rock, joins his
garden to his house, and his side of the bridge is a waterfall. One
tumbles directly down, and then flows gently onward, while the other
falls successively down five rocks, and seems like water running down
stone steps. I will tell you, so far, that it is a valley I live in,
and perhaps one you may have seen. Two ridges of mountains enclose the
village, which is situated at the west end. A river, which you may
step over, runs at the foot of the mountains, and trees hang so
closely over, that when on a high eminence you sometimes lose sight of
it for a quarter of a mile. One ridge of hills is entirely covered
with luxuriant trees, the opposite line is entirely bare, with long
pathways of slate and gray rocks, so that you might almost fancy they
had once been volcanic. Well, enough of the valleys and the mountains.
You told me you did not think I should ever be able to live alone. If
you knew my constant tranquillity, how cheerful and gay I am, perhaps
you would alter your opinion. I am perfectly happy. After so much
discontent, such violent scenes, such a turmoil of passion and hatred,
you will hardly believe how enraptured I am with this dear little
quiet spot. I am as happy when I go to bed as when I rise. I am never
disappointed, for I know the extent of my pleasures; and let it rain
or let it be fair weather, it does not disturb my serene mood. This is
happiness; this is that serene and uninterrupted rest I have long
wished for. It is in solitude that the powers concentre round the
soul, and teach it the calm, determined path of virtue and wisdom. Did
you not find this--did you not find that the majestic and tranquil
mountains impressed deep and tranquil thoughts, and that everything
conspired to give a sober temperature of mind, more truly delightful
and satisfying than the gayest ebullitions of mirth?
The foaming cataract and tall rock
Haunt me like a passion.
Now for a little chatting. I was quite delighted to hear that Papa had
at last got L1000. Riches seem to fly from genius. I suppose, for a
month or two, you will be easy--pray be cheerful. I begin to think
there is no situation without its advantages. You may learn wisdom and
fortitude in adversity, and in prosperity you may relieve and soothe.
I feel anxious to be wise; to be capable of knowing the best; of
following resolutely, however painful, what mature and serious thought
may prescribe; and of acquiring a prompt and vigorous judgment, and
powers capable of execution. What are you reading? Tell Charles, with
my best love, that I will never forgive him for having disappointed
me of Wordsworth, which I miss very much. Ask him, likewise, to lend
me his Coleridge's poems, which I will take great care of. How is dear
Willy? How is every one? If circumstances get easy, don't you think
Papa and Mamma will go down to the seaside to get up their health a
little? Write me a very long letter, and tell me everything. How is
your health? Now do not be melancholy; for heaven's sake be cheerful;
so young in life, and so melancholy! The moon shines in at my window,
there is a roar of waters, and the owls are hooting. How often do I
not wish for a curfew!--"swinging slow with sullen roar!" Pray write
to me. Do, there's a good Fanny.--Affectionately yours,
M. J. CLAIRMONT.
Miss Fanny Godwin,
41 Skinner Street, Snow Hill, London.
How long this delightful life of solitude lasted is not exactly known. For
a year after this time both Clara's journal and that of Shelley and Mary
are lost, and the next thing we hear of Clara is her being in town in the
spring of 1816, when she first made Lord Byron's acquaintance.
Mary, at any rate, enjoyed nearly a year of comparative peace and
_tete-a-tete_ with Shelley, which, after all she had gone through, must
have been happiness indeed. Had she known that it was the only year she
would ever pass with him without the presence of a third person, it may be
that--although her loyalty to Shelley stood every test--her heart might
have sunk within her. But, happily for her, she could not foresee this.
Her letter from Clifton shows that Clara's shadow haunted her at times.
Still she was happy, and at peace. Her health, too, was better; and,
though always weighed down by Godwin's anxieties, she and Shelley were,
themselves, free for once from the pinch of actual penury and the
perpetual fear of arrest.
In June they made a tour in South Devon, and very probably paid Clara a
visit in her rural retirement; after which Mary stayed for some time at
Clifton, while Shelley travelled about looking for a country house to suit
them. It was during one of his absences that Mary wrote to him the letter
referred to above.
MARY TO SHELLEY.
CLIFTON, _27th July 1815_.
MY BELOVED SHELLEY--What I am now going to say is not a freak from a
fit of low spirits, but it is what I earnestly entreat you to attend
to and comply with.
We ought not to be absent any longer; indeed we ought not. I am not
happy at it. When I retire to my room, no sweet love; after dinner, no
Shelley; though I have heaps of things _very particular_ to say; in
fine, either you must come back, or I must come to you directly. You
will say, shall we neglect taking a house--a dear home? No, my love, I
would not for worlds give up that; but I know what seeking for a house
is, and, trust me, it is a very, _very_ long job, too long for one
love to undertake in the absence of the other. Dearest, I know how it
will be; we shall both of us be put off, day after day, with the hopes
of the success of the next day's search, for I am frightened to think
how long. Do you not see it in this light, my own love? We have been
now a long time separated, and a house is not yet in sight; and even
if you should fix on one, which I do not hope for in less than a
week, then the settling, etc. Indeed, my love, I cannot bear to remain
so long without you; so, if you will not give me leave, expect me
without it some day; and, indeed, it is very likely that you may, for
I am quite sick of passing day after day in this hopeless way.
Pray, is Clara with you? for I have inquired several times and no
letters; but, seriously, it would not in the least surprise me, if you
have written to her from London, and let her know that you are without
me, that she should have taken some such freak.
The Dormouse has hid the brooch; and, pray, why am I for ever and ever
to be denied the sight of my case? Have you got it in your own
possession? or where is it? It would give me very great pleasure if
you would send it me. I hope you have not already appropriated it, for
if you have I shall think it un-Pecksie of you, as Maie was to give it
you with her own hands on your birthday; but it is of little
consequence, for I have no hope of seeing you on that day; but I am
mistaken, for I have hope and certainty, for if you are not here on or
before the 3d of August, I set off on the 4th, in early coach, so as
to be with you in the evening of that dear day at least.
To-morrow is the 28th of July. Dearest, ought we not to have been
together on that day? Indeed we ought, my love, as I shall shed some
tears to think we are not. Do not be angry, dear love; your Pecksie is
a good girl, and is quite well now again, except a headache, when she
waits so anxiously for her love's letters.
Dearest, best Shelley, pray come to me; pray, pray do not stay away
from me! This is delightful weather, and you better, we might have a
delightful excursion to Tintern Abbey. My dear, dear love, I most
earnestly, and with tearful eyes, beg that I may come to you if you do
not like to leave the searches after a house.
It is a long time to wait, even for an answer. To-morrow may bring you
news, but I have no hope, for you only set off to look after one in
the afternoon, and what can be done at that hour of the day? You
cannot.
They finally settled on a house at Bishopsgate just outside Windsor Park,
where they passed several months of tranquillity and comparative health;
perhaps the most peacefully happy time that Shelley had ever known or was
ever to know. Shadows he, too, had to haunt him, but he was young, and the
reaction from the long-continued strain of anxiety, fear, discomfort, and
ill-health was so strong that it is no wonder if he yielded himself up to
its influence. The summer was warm and dry, and most of the time was
passed out of doors. They visited the source of the Thames, making the
voyage in a wherry from Windsor to Cricklade. Charles Clairmont was of the
party, and Peacock also, who gives a humorous account of the expedition,
and of the cure he effected of Shelley's ailments by his prescription of
"three mutton chops, well peppered." Shelley was at this time a strict
vegetarian. Mary, Peacock says, kept a diary of the excursion, which,
however, has been lost. Shelley's "Stanzas in the churchyard of Lechlade"
were an enduring memento of the occasion. At Bishopsgate, under the oak
shades of Windsor Great Park, he composed _Alastor_, the first mature
production of his genius, and at Bishopsgate Mary's son William was born,
on 24th January 1816.
The list of books read during 1815 by Shelley and Mary is worth
appending, as giving some idea of their wonderful mental activity and
insatiable thirst for knowledge, and the singular sympathy which existed
between them in these intellectual pursuits.
LIST OF BOOKS READ IN 1815.
MARY.
_Those marked * Shelley read also._
Posthumous Works. 3 vols.
Sorrows of Werter.
Don Roderick. By Southey.
*Gibbon's Decline and Fall 12 vols.
*Gibbon's Life and Letters. 1st Edition. 2 vols.
*Lara.
New Arabian Knights. 3 vols.
Corinna.
Fall of the Jesuits.
Rinaldo Rinaldini.
Fontenelle's Plurality of Worlds.
Hermsprong.
Le Diable Boiteux.
Man as he is.
Rokeby.
Ovid's Metamorphoses in Latin.
*Wordsworth's Poems.
*Spenser's Fairy Queen.
*Life of the Phillips.
*Fox's History of James II.
The Reflector.
Fleetwood.
Wieland.
Don Carlos.
*Peter Wilkins.
Rousseau's Confessions.
Leonora: a Poem.
Emile.
*Milton's Paradise Lost.
*Life of Lady Hamilton.
De l'Allemagne. By Madame de Stael.
Three vols, of Barruet.
*Caliph Vathek.
Nouvelle Heloise.
*Kotzebue's Account of his Banishment to Siberia.
Waverley.
Clarissa Harlowe.
Robertson's History of America.
*Virgil.
*Tale of a Tub.
*Milton's Speech on Unlicensed Printing.
*Curse of Kehama.
*Madoc.
La Bible Expliquee.
Lives of Abelard and Heloise.
*The New Testament.
*Coleridge's Poems.
First vol. of Systeme de la Nature.
Castle of Indolence.
Chatterton's Poems.
*Paradise Regained.
Don Carlos.
*Lycidas.
*St. Leon.
Shakespeare's Plays (part of which Shelley read aloud).
*Burke's Account of Civil Society.
*Excursion.
Pope's Homer's Illiad.
*Sallust.
Micromejas.
*Life of Chaucer.
Canterbury Tales.
Peruvian Letters.
Voyages round the World.
Plutarch's Lives.
*Two vols, of Gibbon.
Ormond.
Hugh Trevor.
*Labaume's History of the Russian War.
Lewis's Tales.
Castle of Udolpho.
Guy Mannering.
*Charles XII by Voltaire.
Tales of the East.
SHELLEY.
Pastor Fido.
Orlando Furioso.
Livy's History.
Seneca's Works.
Tasso's Gerusalemme Liberata.
Tasso's Aminta.
Two vols. of Plutarch in Italian.
Some of the Plays of Euripides.
Seneca's Tragedies.
Reveries of Rousseau.
Hesoid.
Novum Organum.
Alfieri's Tragedies.
Theocritus.
Ossian.
Herodotus.
Thucydides.
Homer.
Locke on the Human Understanding.
Conspiration de Rienzi.
History of Arianism.
Ockley's History of the Saracens.
Madame de Stael sur la Literature.
These months of rest were needed to fit them for the year of shocks, of
blows, of conflicting emotions which was to follow. As usual, the first
disturbing cause was Clara Clairmont. Early in 1816 she was in town,
possibly with her brother Charles, with whom she kept up correspondence,
and with whom (thanks to funds provided by Shelley) she had in the autumn
been travelling, or paying visits. She now started one of her "wild
projects in the Clairmont style," which brought as its consequence the
overshadowing of her whole life. She thought she would like to go on the
stage, and she applied to Lord Byron, then connected with the management
of Drury Lane Theatre, for some theatrical employment. The fascination of
Byron's poetry, joined to his very shady social reputation, surrounded him
with a kind of romantic mystery highly interesting to a wayward, audacious
young spirit, attracted by anything that excited its curiosity. Clara
never went on the stage. But she became Byron's mistress. Their connection
lasted but a short time. Byron quickly tired of her, and when importuned
with her or her affairs, soon came to look on her with positive antipathy.
Nothing in Clara's letters to him[17] goes to prove that she was very
deeply in love with him. The episode was an excitement and an adventure:
one, to him, of the most trivial nature, but fraught with tragic indirect
results to her, and, through her, to the Shelleys. They, although they
knew of her acquaintance with Byron, were in complete and unsuspecting
ignorance of its intimate nature. It might have been imagined that Clara
would confide in them, and would even rejoice in doing so. But she had, on
the contrary, a positive horror and dread of their finding out anything
about her secret. She told Byron who Mary was, one evening when she knew
they were to meet, but implored him beforehand to talk only on general
subjects, and, if possible, not even to mention her name.
This introduction probably took place in March, when Shelley and Mary
were, for a short time, staying up in town. Shelley was occupied in
transacting business, which had reference, as usual, to Godwin's affairs.
A suit in Chancery was proceeding, to enable him to sell, to his father,
the reversion of a portion of his estates. Short of obtaining this
permission, he could not assist Godwin to the full extent demanded and
expected by this latter, who chose to say, and was encouraged by his man
of business to think that, if Shelley did not get the money, it was owing
to slackness of effort or inclination on his part. The suit was, however,
finally decided against Shelley. The correspondence between him and Godwin
was painful in the highest degree, and must have embittered Mary's
existence.
Godwin, while leaving no stone unturned to get as much of Shelley's money
as possible, and while exerting himself with feverish activity to control
and direct to his own advantage the legal negotiations for disposal of
part of the Shelley estates, yet declined personal communication with
Shelley, and wrote to him in insulting terms, carrying sophistry so far as
to assert that his dignity (save the mark!) would be compromised, not by
taking Shelley's money, but by taking it in the form of a cheque made out
in his, Godwin's, own name. Small wonder if Shelley was wounded and
indignant. More than any one else, Godwin had taught and encouraged him to
despise what he would have called prejudice.
"In my judgment," wrote Shelley, "neither I, nor your daughter, nor
her offspring, ought to receive the treatment which we encounter on
every side. It has perpetually appeared to me to have been your
especial duty to see that, so far as mankind value your good opinion,
we were dealt justly by, and that a young family, innocent, and
benevolent, and united should not be confounded with prostitutes and
seducers. My astonishment--and I will confess, when I have been
treated with most harshness and cruelty by you, my indignation--has
been extreme, that, knowing as you do my nature, any consideration
should have prevailed on you to be thus harsh and cruel. I lamented
also over my ruined hopes, of all that your genius once taught me to
expect from your virtue, when I found that for yourself, your family,
and your creditors, you would submit to that communication with me
which you once rejected and abhorred, and which no pity for my poverty
or sufferings, assumed willingly for you, could avail to extort. Do
not talk of _forgiveness_ again to me, for my blood boils in my veins,
and my gall rises against all that bears the human form, when I think
of what I, their benefactor and ardent lover, have endured of enmity
and contempt from you and from all mankind."
That other, ordinary, people should resent his avowed opposition to
conventional morality was, even to Shelley, less of an enigma than that
Godwin, from whom he expected support, should turn against him. Yet he
never could clearly realise the aspect which his relations with Mary bore
to the world, who merely saw in him a married man who had deserted his
wife and eloped with a girl of sixteen. He thought people should
understand all he knew, and credit him with all he did not tell them; that
they should sympathise and fraternise with him, and honour Mary the more,
not the less, for what she had done and dared. Instead of this, the world
accepted his family's estimate of its unfortunate eldest son, and cut him.
It is no wonder that, as Peacock puts it, "the spirit of restlessness came
over him again," and drove him abroad once more. His first intention was
to settle with Mary and their infant child in some remote region of
Scotland or Northern England. But he was at all times delicate, and he
longed for balmy air and sunny skies. To these motives were added Clara's
wishes, and, as she herself states, her pressing solicitations. Byron, she
knew, was going to Geneva, and she persuaded the Shelleys to go there
also, in the hope and intention of meeting him. Shelley had read and
admired several of Byron's poems, and the prospect of possible
companionship with a kindred mind was now and at all times supremely
attractive to him. He had made repeated, but fruitless efforts to get a
personal interview with Godwin, in the hope, probably, of coming to some
definite understanding as to his hopelessly involved and intricate
affairs. Godwin went off to Scotland on literary business and was absent
all April. Before he returned Shelley, Mary, and Clara had started for
Switzerland. The Shelleys were still ignorant and unsuspecting of the
intrigue between Byron and Clara. Byron, knowing of Clara's wish to follow
him to Geneva, enjoined her on no account to come alone or without
protection, as he knew she was capable of doing; hence her determinate
wish that the Shelleys should come. She wrote to Byron from Paris to tell
him that she was so far on her way, accompanied by "the whole tribe of
Otaheite philosophers," as she styles her friends and escort. Just before
sailing from Dover Shelley wrote to Godwin, who was still in Scotland,
telling him finally of the unsuccessful issue to his Chancery suit, of his
doubtful and limited prospects of income or of ability to pay more than
L300 for Godwin, and that only some months hence. He referred again to his
painful position in England, and his present determination to remain
abroad,--perhaps for ever,--with the exception of a possible, solitary,
visit to London, should business make this inevitable. He touched on his
old obligations to Godwin, assuring him of his continued respect and
admiration in spite of the painful past, and of his regret for any too
vehement words he might have used.
It is unfortunate for me that the part of your character which is
least excellent should have been met by my convictions of what was
right to do. But I have been too indignant, I have been unjust to
you--forgive me--burn those letters which contain the records of my
violence, and believe that however what you erroneously call fame and
honour separate us, I shall always feel towards you as the most
affectionate of friends.
The travellers reached Geneva by the middle of May; their arrival
preceding that of Byron by several days. A letter written by Mary Shelley
from their first resting-place, the Hotel de Secheron, the descriptive
portions of which were afterwards published by her, with the _Journal of a
Six Weeks Tour_, gives a graphic account of their journey and their first
impressions of Geneva.
HOTEL DE SECHERON, GENEVA,
_17th May 1816_.
We arrived at Paris on the 8th of this month, and were detained two
days for the purpose of obtaining the various signatures necessary to
our passports, the French Government having become much more
circumspect since the escape of Lavalette. We had no letters of
introduction, or any friend in that city, and were therefore confined
to our hotel, where we were obliged to hire apartments for the week,
although, when we first arrived, we expected to be detained one night
only; for in Paris there are no houses where you can be accommodated
with apartments by the day.
The manners of the French are interesting, although less attractive,
at least to Englishmen, than before the last invasion of the Allies;
the discontent and sullenness of their minds perpetually betrays
itself. Nor is it wonderful that they should regard the subjects of a
Government which fills their country with hostile garrisons, and
sustains a detested dynasty on the throne, with an acrimony and
indignation of which that Government alone is the proper object. This
feeling is honourable to the French, and encouraging to all those of
every nation in Europe who have a fellow-feeling with the oppressed,
and who cherish an unconquerable hope that the cause of liberty must
at length prevail.
Our route after Paris as far as Troyes lay through the same
uninteresting tract of country which we had traversed on foot nearly
two years before, but on quitting Troyes we left the road leading to
Neufchatel, to follow that which was to conduct us to Geneva. We
entered Dijon on the third evening after our departure from Paris, and
passing through Dole, arrived at Poligny. This town is built at the
foot of Jura, which rises abruptly from a plain of vast extent. The
rocks of the mountain overhang the houses. Some difficulty in
procuring horses detained us here until the evening closed in, when we
proceeded by the light of a stormy moon to Champagnolles, a little
village situated in the depth of the mountains. The road was
serpentine and exceedingly steep, and was overhung on one side by
half-distinguished precipices, whilst the other was a gulf, filled by
the darkness of the driving clouds. The dashing of the invisible
streams announced to us that we had quitted the plains of France, as
we slowly ascended amidst a violent storm of wind and rain, to
Champagnolles, where we arrived at twelve o'clock the fourth night
after our departure from Paris. The next morning we proceeded, still
ascending among the ravines and valleys of the mountain. The scenery
perpetually grows more wonderful and sublime; pine forests of
impenetrable thickness and untrodden, nay, inaccessible expanse spread
on every side. Sometimes the dark woods descending follow the route
into the valleys, the distorted trees struggling with knotted roots
between the most barren clefts; sometimes the road winds high into the
regions of frost, and then the forests become scattered, and the
branches of the trees are loaded with snow, and half of the enormous
pines themselves buried in the wavy drifts. The spring, as the
inhabitants informed us, was unusually late, and indeed the cold was
excessive; as we ascended the mountains the same clouds which rained
on us in the valleys poured forth large flakes of snow thick and fast.
The sun occasionally shone through these showers, and illuminated the
magnificent ravines of the mountains, whose gigantic pines were, some
laden with snow, some wreathed round by the lines of scattered and
lingering vapour; others darting their spires into the sunny sky,
brilliantly clear and azure.
As the evening advanced, and we ascended higher, the snow, which we
had beheld whitening the overhanging rocks, now encroached upon our
road, and it snowed fast as we entered the village of Les Rousses,
where we were threatened by the apparent necessity of passing the
night in a bad inn and dirty beds. For, from that place there are two
roads to Geneva; one by Nion, in the Swiss territory, where the
mountain route is shorter and comparatively easy at that time of the
year, when the road is for several leagues covered with snow of an
enormous depth; the other road lay through Gex, and was too circuitous
and dangerous to be attempted at so late an hour in the day. Our
passport, however, was for Gex, and we were told that we could not
change its destination; but all these police laws, so severe in
themselves, are to be softened by bribery, and this difficulty was at
length overcome. We hired four horses, and ten men to support the
carriage, and departed from Les Rousses at six in the evening, when
the sun had already far descended, and the snow pelting against the
windows of our carriage assisted the coming darkness to deprive us of
the view of the lake of Geneva and the far-distant Alps.
The prospect around, however, was sufficiently sublime to command our
attention--never was scene more awfully desolate. The trees in these
regions are incredibly large, and stand in scattered clumps over the
white wilderness; the vast expanse of snow was chequered only by these
gigantic pines, and the poles that marked our road; no river nor
rock-encircled lawn relieved the eye, by adding the picturesque to the
sublime. The natural silence of that uninhabited desert contrasted
strangely with the voices of the men who conducted us, who, with
animated tones and gestures, called to one another in a _patois_
composed of French and Italian, creating disturbance where, but for
them, there was none. To what a different scene are we now arrived! To
the warm sunshine, and to the humming of sun-loving insects. From the
windows of our hotel we see the lovely lake, blue as the heavens which
it reflects, and sparkling with golden beams. The opposite shore is
sloping and covered with vines, which, however, do not so early in the
season add to the beauty of the prospect. Gentlemen's seats are
scattered over these banks, behind which rise the various ridges of
black mountains, and towering far above, in the midst of its snowy
Alps, the majestic Mont Blanc, highest and queen of all. Such is the
view reflected by the lake; it is a bright summer scene without any of
that sacred solitude and deep seclusion that delighted us at Lucerne.
We have not yet found out any very agreeable walks, but you know our
attachment to water excursions. We have hired a boat, and every
evening, at about six o'clock, we sail on the lake, which is
delightful, whether we glide over a glassy surface or are speeded
along by a strong wind. The waves of this lake never afflict me with
that sickness that deprives me of all enjoyment in a sea-voyage; on
the contrary, the tossing of our boat raises my spirits and inspires
me with unusual hilarity. Twilight here is of short duration, but we
at present enjoy the benefit of an increasing moon, and seldom return
until ten o'clock, when, as we approach the shore, we are saluted by
the delightful scent of flowers and new-mown grass, and the chirp of
the grasshoppers, and the song of the evening birds.
We do not enter into society here, yet our time passes swiftly and
delightfully.
We read Latin and Italian during the heats of noon, and when the sun
declines we walk in the garden of the hotel, looking at the rabbits,
relieving fallen cockchafers, and watching the motions of a myriad of
lizards, who inhabit a southern wall of the garden. You know that we
have just escaped from the gloom of winter and of London; and coming
to this delightful spot during this divine weather, I feel as happy as
a new-fledged bird, and hardly care what twig I fly to, so that I may
try my new-found wings. A more experienced bird may be more difficult
in its choice of a bower; but, in my present temper of mind, the
budding flowers, the fresh grass of spring, and the happy creatures
about me that live and enjoy these pleasures, are quite enough to
afford me exquisite delight, even though clouds should shut out Mont
Blanc from my sight. Adieu!
M. S.
On the 25th of May Byron, accompanied by his young Italian physician,
Polidori, and attended by three men-servants, arrived at the Hotel de
Secheron. It was now that he and Shelley became for the first time
personally acquainted; an acquaintance which, though it never did and
never could ripen quite into friendship, developed with time and
circumstances into an association more or less familiar which lasted all
Shelley's life. After the arrival of the English Milord and his retinue,
the hotel quarters probably became less quiet and comfortable, and before
June the Shelleys, with Clare[18] (who, while her secret remained a
secret, must have found it inexpedient to live under the same roof with
Byron) moved to a cottage on the other side of the lake, near Coligny;
known as Maison Chapuis, but sometimes called Campagne Mont Alegre.
CAMPAGNE CHAPUIS, NEAR COLIGNY,
_1st June_.
You will perceive from my date that we have changed our residence
since my last letter. We now inhabit a little cottage on the opposite
shore of the lake, and have exchanged the view of Mont Blanc and her
snowy _aiguilles_ for the dark frowning Jura, behind whose range we
every evening see the sun sink, and darkness approaches our valley
from behind the Alps, which are then tinged by that glowing rose-like
hue which is observed in England to attend on the clouds of an
autumnal sky when daylight is almost gone. The lake is at our feet,
and a little harbour contains our boat, in which we still enjoy our
evening excursions on the water. Unfortunately we do not now enjoy
those brilliant skies that hailed us on our first arrival to this
country. An almost perpetual rain confines us principally to the
house; but when the sun bursts forth it is with a splendour and heat
unknown in England. The thunderstorms that visit us are grander and
more terrific than I have ever seen before. We watch them as they
approach from the opposite side of the lake, observing the lightning
play among the clouds in various parts of the heavens, and dart in
jagged figures upon the piny heights of Jura, dark with the shadow of
the overhanging clouds, while perhaps the sun is shining cheerily upon
us. One night we _enjoyed_ a finer storm than I had ever before
beheld. The lake was lit up, the pines on Jura made visible, and all
the scene illuminated for an instant, when a pitchy blackness
succeeded, and the thunder came in frightful bursts over our heads
amid the darkness.
But while I still dwell on the country around Geneva, you will expect
me to say something of the town itself; there is nothing, however, in
it that can repay you for the trouble of walking over its rough
stones. The houses are high, the streets narrow, many of them on the
ascent, and no public building of any beauty to attract your eye, or
any architecture to gratify your taste. The town is surrounded by a
wall, the three gates of which are shut exactly at ten o'clock, when
no bribery (as in France) can open them. To the south of the town is
the promenade of the Genevese, a grassy plain planted with a few
trees, and called Plainpalais. Here a small obelisk is erected to the
glory of Rousseau, and here (such is the mutability of human life) the
magistrates, the successors of those who exiled him from his native
country, were shot by the populace during that revolution which his
writings mainly contributed to mature, and which, notwithstanding the
temporary bloodshed and injustice with which it was polluted, has
produced enduring benefits to mankind, which not all the chicanery of
statesmen, nor even the great conspiracy of kings, can entirely render
vain. From respect to the memory of their predecessors, none of the
present magistrates ever walk in Plainpalais. Another Sunday
recreation for the citizens is an excursion to the top of Mont Salere.
This hill is within a league of the town, and rises perpendicularly
from the cultivated plain. It is ascended on the other side, and I
should judge from its situation that your toil is rewarded by a
delightful view of the course of the Rhone and Arne, and of the shores
of the lake. We have not yet visited it. There is more equality of
classes here than in England. This occasions a greater freedom and
refinement of manners among the lower orders than we meet with in our
own country. I fancy the haughty English ladies are greatly disgusted
with this consequence of republican institutions, for the Genevese
servants complain very much of their _scolding_, an exercise of the
tongue, I believe, perfectly unknown here. The peasants of Switzerland
may not however emulate the vivacity and grace of the French. They are
more cleanly, but they are slow and inapt. I know a girl of twenty
who, although she had lived all her life among vineyards, could not
inform me during what month the vintage took place, and I discovered
she was utterly ignorant of the order in which the months succeed one
another. She would not have been surprised if I had talked of the
burning sun and delicious fruits of December, or of the frosts of
July. Yet she is by no means deficient in understanding.
The Genevese are also much inclined to puritanism. It is true that
from habit they dance on a Sunday, but as soon as the French
Government was abolished in the town, the magistrates ordered the
theatre to be closed, and measures were taken to pull down the
building.
We have latterly enjoyed fine weather, and nothing is more pleasant
than to listen to the evening song of the wine-dressers. They are all
women, and most of them have harmonious although masculine voices. The
theme of their ballads consists of shepherds, love, flocks, and the
sons of kings who fall in love with beautiful shepherdesses. Their
tunes are monotonous, but it is sweet to hear them in the stillness of
evening, while we are enjoying the sight of the setting sun, either
from the hill behind our house or from the lake.
Such are our pleasures here, which would be greatly increased if the
season had been more favourable, for they chiefly consist in such
enjoyments as sunshine and gentle breezes bestow. We have not yet made
any excursion in the environs of the town, but we have planned
several, when you shall again hear of us; and we will endeavour, by
the magic of words, to transport the ethereal part of you to the
neighbourhood of the Alps, and mountain streams, and forests, which,
while they clothe the former, darken the latter with their vast
shadows.--Adieu!
M.
Less than a fortnight after this Byron also left the hotel, annoyed beyond
endurance by the unbounded curiosity of which he was the object. He
established himself at the Villa Diodati, on the hill above the Shelleys'
cottage, from which it was separated by a vineyard. Both he and Shelley
were devoted to boating, and passed much time on the water, on one
occasion narrowly escaping being drowned. Visits from one house to the
other were of daily occurrence. The evenings were generally spent at
Diodati, when the whole party would sit up into the small hours of the
morning, discussing all possible and impossible things in earth and
heaven. In temperament Shelley and Byron were indeed radically opposed to
each other, but the intellectual intercourse of two men, alike condemned
to much isolation from their kind by their gifts, their dispositions, and
their misfortunes, could not but be a source of enjoyment to each. Despite
his deep grain of sarcastic egotism, Byron did justice to Shelley's
sincerity, simplicity, and purity of nature, and appreciated at their just
value his mental powers and literary accomplishments. On the other hand,
Shelley's admiration of Byron's genius was simply unbounded, while he
apprehended the mixture of gold and clay in Byron's disposition with
singular acuteness. His was the "pure mind that penetrateth heaven and
hell." But at Geneva the two men were only finding each other out, and, to
Shelley at least, any pain arising from difference of feeling or opinion
was outweighed by the intense pleasure and refreshment of intellectual
comradeship.
Naturally fond of society, and indeed requiring its stimulus to elicit her
best powers, Mary yet took a passive rather than an active share in these
_symposia_. Looking back on them many years afterwards she wrote: "Since
incapacity and timidity always prevented my mingling in the nightly
conversations of Diodati, they were, as it were, entirely _tete-a-tete_
between my Shelley and Albe."[19] But she was a keen, eager listener.
Nothing escaped her observation, and none of this time was ever
obliterated from her memory.
To the intellectual ferment, so to speak, of the Diodati evenings, working
with the new experiences and thoughts of the past two years, is due the
conception of the story by which, as a writer, she is best remembered, the
ghastly but powerful allegorical romance of _Frankenstein_. In her
introduction to a late edition of this work (part of which has already
been quoted here) Mary Shelley has herself told the history of its origin.
In the summer of 1816 we visited Switzerland, and became the
neighbours of Lord Byron. At first we spent our pleasant hours on the
lake, or wandering on its shores, and Lord Byron, who was writing the
third canto of _Childe Harold_, was the only one among us who put his
thoughts upon paper. These, as he brought them successively to us,
clothed in all the light and harmony of poetry, seemed to stamp as
divine the glories of heaven and earth, whose influences we partook
with him.
But it proved a wet, ungenial summer, and incessant rain often
confined us for days to the house. Some volumes of ghost stories,
translated from the German into French, fell into our hands. There was
the history of the Inconstant Lover, who, when he thought to clasp the
bride to whom he had pledged his vows, found himself in the arms of
the pale ghost of her whom he had deserted. There was the tale of the
sinful founder of his race, whose miserable doom it was to bestow the
kiss of death on all the younger sons of his fated house, just when
they reached the age of promise. His gigantic shadowy form, clothed,
like the ghost in Hamlet, in complete armour, but with the beaver up,
was seen at midnight, by the moon's fitful beams, to advance slowly
along the gloomy avenue. The shape was lost beneath the shadow of the
castle walls; but soon a gate swung back, a step was heard, the door
of the chamber opened, and he advanced to the couch of the blooming
youths, cradled in healthy sleep. Eternal sorrow sat upon his face as
he bent down and kissed the forehead of the boys, who from that hour
withered like flowers snapt upon the stalk. I have not seen these
stories since then, but their incidents are as fresh in my mind as if
I had read them yesterday. "We will each write a ghost story," said
Byron; and his proposition was acceded to. There were four of us. The
noble author began a tale, a fragment of which he printed at the end
of his poem of Mazeppa. Shelley, more apt to embody ideas and
sentiments in the radiance of brilliant imagery, and in the music of
the most melodious verse that adorns our language, than to invent the
machinery of a story, commenced one founded on the experiences of his
early life. Poor Polidori had some terrible idea about a skull-headed
lady, who was so punished for peeping through a keyhole--what to see I
forget--something very shocking and wrong of course; but when she was
reduced to a worse condition than the renowned Tom of Coventry he did
not know what to do with her, and he was obliged to despatch her to
the tomb of the Capulets, the only place for which she was fitted. The
illustrious poets also, annoyed by the platitude of prose, speedily
relinquished their ungrateful task. I busied myself to _think of a
story_,--a story to rival those which had excited us to this task. One
that would speak to the mysterious fears of our nature, and awaken
thrilling horror--one to make the reader dread to look round, to
curdle the blood and quicken the beatings of the heart. If I did not
accomplish these things my ghost story would be unworthy of its name.
I thought and wondered--vainly. I felt that blank incapability of
invention which is the greatest misery of authorship, when dull
Nothing replies to our anxious invocations. "_Have you thought of a
story?_" I was asked each morning, and each morning I was forced to
reply with a mortifying negative.
Everything must have a beginning, to speak in Sanchean phrase: and
that beginning must be linked to something that went before. The
Hindoos give the world an elephant to support it, but they make the
elephant stand upon a tortoise. Invention, it must be humbly admitted,
does not consist in creating out of void, but out of chaos; the
materials must, in the first place, be afforded: it can give form to
dark shapeless substances, but cannot bring into being the substance
itself. In all matters of discovery and invention, even of those that
appertain to the imagination, we are continually reminded of the story
of Columbus and his egg. Invention consists in the capacity of seizing
on the capabilities of a subject, and in the power of moulding and
fashioning ideas suggested to it.
Many and long were the conversations between Lord Byron and Shelley,
to which I was a devout but nearly silent listener. During one of
these various philosophical doctrines were discussed, and, among
others, the nature of the principle of life, and whether there was any
probability of its ever being discovered and communicated. They talked
of the experiments of Dr. Darwin (I speak not of what the doctor
really did, or said that he did, but, as more to my purpose, of what
was then spoken of as having been done by him), who preserved a piece
of vermicelli in a glass case till by some extraordinary means it
began to move with voluntary motion. Not thus, after all, would life
be given. Perhaps a corpse would be reanimated; galvanism had given
token of such things; perhaps the component parts of a creature might
be manufactured, brought together, and endued with vital warmth.
Night waned upon this talk, and even the witching hour had gone by,
before we retired to rest. When I placed my head upon my pillow I did
not sleep, nor could I be said to think. My imagination, unbidden,
possessed and guided me, gifting the successive images that arose in
my mind with a vividness far beyond the usual bounds of reverie. I
saw--with shut eyes, but acute mental vision,--I saw the pale student
of unhallowed arts kneeling beside the thing he had put together--I
saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the
working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an
uneasy, half vital motion. Frightful must it be; for supremely
frightful would be the effect of any human endeavour to mock the
stupendous mechanism of the Creator of the world. His success would
terrify the artist; he would rush away from his odious handiwork,
horrorstricken. He would hope that, left to itself, the slight spark
which he had communicated would fade; that this thing, which had
received such imperfect animation, would subside into dead matter; and
he might sleep in the belief that the silence of the grave would
quench for ever the transient existence of the hideous corpse which he
had looked upon as the cradle of life. He sleeps; but he is awakened;
he opens his eyes; behold the horrid thing stands at his bedside,
opening his curtains, and looking on him with yellow, watery, but
speculative eyes.
I opened mine in terror. The idea so possessed my mind that a thrill
of fear ran through me, and I wished to exchange the ghastly image of
my fancy for the realities around. I see them still; the very room,
the dark _parquet_, the closed shutters, with the moonlight struggling
through, and the sense I had that the glassy lake and white high Alps
were beyond. I could not so easily get rid of my hideous phantom;
still it haunted me. I must try to think of something else. I recurred
to my ghost story--my tiresome unlucky ghost story. O! if I could only
contrive one which would frighten my reader as I myself had been
frightened that night!
Swift as light and as cheering was the idea that broke in upon me. "I
have found it! What terrified me will terrify others; and I need only
describe the spectre which had haunted my midnight pillow." On the
morrow I announced that I had _thought of a story_. I began that day
with the words, _It was on a dreary night of November_, making only a
transcript of the grim terrors of my waking dream.
At first I thought of but a few pages--of a short tale; but Shelley
urged me to develop the idea at greater length. I certainly did not
owe the suggestion of one incident, nor scarcely of one train of
feeling, to my husband, and yet, but for his incitement, it would
never have taken the form in which it was presented to the world. From
this declaration I must except the preface. As far as I can recollect,
it was entirely written by him.
Every one now knows the story of the "Modern Prometheus,"--the student
who, having devoted himself to the search for the principle of life,
discovers it, manufactures an imitation of a human being, endows it with
vitality, and having thus encroached on divine prerogative, finds himself
the slave of his own creature, for he has set in motion a force beyond his
power to control or annihilate. Aghast at the actual and possible
consequences of his own achievement, he recoils from carrying it out to
its ultimate end, and stops short of doing what is necessary to render
this force independent. The being has, indeed, the perception and desire
of goodness; but is, by the circumstances of its abnormal existence,
delivered over to evil, and Frankenstein, and all whom he loves, fall
victims to its vindictive malice. Surely no girl, before or since, has
imagined, and carried out to its pitiless conclusion so grim an idea.
Mary began her rough sketch of this story during the absence of Shelley
and Byron on a voyage round the lake of Geneva; the memorable excursion
during which Byron wrote the _Prisoner of Chillon_ and great part of the
third canto of _Childe Harold_, and Shelley conceived the idea of that
"Hymn to Intellectual Beauty," which may be called his confession of
faith. When they returned they found Mary hard at work on the fantastic
speculation which possessed her mind and exerted over it a fascination and
a power of excitement beyond that of the sublime external nature which
inspired the two poets.
When, in July, she set off with Shelley and Clare on a short tour to the
Valley of Chamounix, she took her MS. with her. They visited the Mer de
Glace, and the source of the Arveiron. The magnificent scenery which
inspired Shelley with his poem on "Mont Blanc," and is described by Mary
in the extracts from her journal which follow, served her as a fitting
background for the most preternatural portions of her romance.
_Tuesday, July 23_ (Chamounix).--In the morning, after breakfast, we
mount our mules to see the source of the Arveiron. When we had gone
about three parts of the way, we descended and continued our route on
foot, over loose stones, many of which were an enormous size. We came
to the source, which lies (like a stage) surrounded on the three sides
by mountains and glaciers. We sat on a rock, which formed the fourth,
gazing on the scene before us. An immense glacier was on our left,
which continually rolled stones to its foot. It is very dangerous to
be directly under this. Our guide told us a story of two Hollanders
who went, without any guide, into a cavern of the glacier, and fired a
pistol there, which drew down a large piece on them. We see several
avalanches, some very small, others of great magnitude, which roared
and smoked, overwhelming everything as it passed along, and
precipitating great pieces of ice into the valley below. This glacier
is increasing every day a foot, closing up the valley. We drink some
water of the Arveiron and return. After dinner think it will rain, and
Shelley goes alone to the glacier of Boison. I stay at home. Read
several tales of Voltaire. In the evening I copy Shelley's letter to
Peacock.
_Wednesday, July 24._--To-day is rainy; therefore we cannot go to Col
de Balme. About 10 the weather appears clearing up. Shelley and I
begin our journey to Montanvert. Nothing can be more desolate than the
ascent of this mountain; the trees in many places having been torn
away by avalanches, and some half leaning over others, intermingled
with stones, present the appearance of vast and dreadful desolation.
It began to rain almost as soon as we left our inn. When we had
mounted considerably we turned to look on the scene. A dense white
mist covered the vale, and tops of scattered pines peeping above were
the only objects that presented themselves. The rain continued in
torrents. We were wetted to the skin; so that, when we had ascended
halfway, we resolved to turn back. As we descended, Shelley went
before, and, tripping up, fell upon his knee. This added to the
weakness occasioned by a blow on his ascent; he fainted, and was for
some minutes incapacitated from continuing his route.
We arrived wet to the skin. I read _Nouvelles Nouvelles_, and write my
story. Shelley writes part of letter.
* * * * *
_Saturday, July 27._--It is a most beautiful day, without a cloud. We
set off at 12. The day is hot, yet there is a fine breeze. We pass by
the Great Waterfall, which presents an aspect of singular beauty. The
wind carries it away from the rock, and on towards the north, and the
fine spray into which it is entirely dissolved passes before the
mountain like a mist.
The other cascade has very little water, and is consequently not so
beautiful as before. The evening of the day is calm and beautiful.
Evening is the only time I enjoy travelling. The horses went fast, and
the plain opened before us. We saw Jura and the Lake like old friends.
I longed to see my pretty babe. At 9, after much inquiring and
stupidity, we find the road, and alight at Diodati. We converse with
Lord Byron till 12, and then go down to Chapuis, kiss our babe, and go
to bed.
Circumstances had modified Shelley's previous intention of remaining
permanently abroad, and the end of August found him moving homeward.
The following extracts from Mary's diary give a sketch of their life
during the few weeks preceding their return to England.
_Sunday, July 28_ (Montalegre).--I read Voltaire's _Romans_. Shelley
reads Lucretius, and talks with Clare. After dinner he goes out in the
boat with Lord Byron, and we all go up to Diodati in the evening. This
is the second anniversary since Shelley's and my union.
_Monday, July 29._--Write; read Voltaire and Quintus Curtius. A rainy
day, with thunder and lightning. Shelley finishes Lucretius, and reads
Pliny's _Letters_.
_Tuesday, July 30._--Read Quintus Curtius. Shelley read Pliny's
_Letters_. After dinner we go up to Diodati, and stay the evening.
_Thursday, August 1._--Make a balloon for Shelley, after which he goes
up to Diodati, to dine and spend the evening. Read twelve pages of
Curtius. Write, and read the _Reveries of Rousseau_. Shelley reads
Pliny's _Letters_.
_Friday, August 2._--I go to the town with Shelley, to buy a telescope
for his birthday present. In the evening Lord Byron and he go out in
the boat, and, after their return, Shelley and Clare go up to
Diodati; I do not, for Lord Byron did not seem to wish it. Shelley
returns with a letter from Longdill, which requires his return to
England. This puts us in bad spirits. I read _Reveries_ and _Adele et
Theodore de Madame de Genlis_, and Shelley reads Pliny's _Letters_.
_Saturday, August 3._--Finish the first volume of _Adele_, and write.
After dinner write to Fanny, and go up to Diodati, where I read the
_Life of Madame du Deffand_. We come down early and talk of our plans.
Shelley reads Pliny's _Letters_, and writes letters.
_Sunday, August 4._--Shelley's birthday. Write; read _Tableau de
famille_. Go out with Shelley in the boat, and read to him the fourth
book of Virgil. After dinner we go up to Diodati, but return soon. I
read Curtius with Shelley, and finish the first volume, after which we
go out in the boat to set up the balloon, but there is too much wind;
we set it up from the land, but it takes fire as soon as it is up. I
finish the _Reveries of Rousseau_. Shelley reads and finishes Pliny's
_Letters_, and begins the _Panegyric of Trajan_.
_Wednesday, August 7._--Write, and read ten pages of Curtius. Lord
Byron and Shelley go out in the boat. I translate in the evening, and
afterwards go up to Diodati. Shelley reads Tacitus.
_Friday, August 9._--Write and translate; finish _Adele_, and read a
little Curtius. Shelley goes out in the boat with Lord Byron in the
morning and in the evening, and reads Tacitus. About 3 o'clock we go
up to Diodati. We receive a long letter from Fanny.
FANNY TO MARY.
LONDON, _29th July 1816_.
MY DEAR MARY--I have just received yours, which gave me great
pleasure, though not quite so satisfactory a one as I could have
wished. I plead guilty to the charge of having written in some degree
in an ill humour; but if you knew how I am harassed by a variety of
trying circumstances, I am sure you would feel for me. Besides other
plagues, I was oppressed with the most violent cold in my head when I
last wrote you that I ever had in my life. I will now, however,
endeavour to give as much information from England as I am capable of
giving, mixed up with as little spleen as possible. I have received
Jane's letter, which was a very dear and a very sweet one, and I
should have answered it but for the dreadful state of mind I generally
labour under, and which I in vain endeavour to get rid of. From your
and Jane's description of the weather in Switzerland, it has produced
more mischief abroad than here. Our rain has been as constant as
yours, for it rains every day, but it has not been accompanied by
violent storms. All accounts from the country say that the corn has
not yet suffered, but that it is yet perfectly green; but I fear that
the sun will not come this year to ripen it. As yet we have had fires
almost constantly, and have just got a few strawberries. You ask for
particulars of the state of England. I do not understand the causes
for the distress which I see, and hear dreadful accounts of, every
day; but I know that they really exist. Papa, I believe, does not
think much, or does not inquire, on these subjects, for I never can
get him to give me any information. From Mr. Booth I got the clearest
account, which has been confirmed by others since. He says that it is
the "Peace" that has brought all this calamity upon us; that during
the war the whole Continent were employed in fighting and defending
their country from the incursions of foreign armies; that England
alone was free to manufacture in peace; that our manufactories, in
consequence, employed several millions, and at higher wages, than were
wanted for our own consumption. Now peace is come, foreign ports are
shut, and millions of our fellow-creatures left to starve. He also
says that we have no need to manufacture for ourselves--that we have
enough of the various articles of our manufacture to last for seven
years--and that the going on is only increasing the evil. They say
that in the counties of Staffordshire and Shropshire there are 26,000
men out of employment, and without the means of getting any. A few
weeks since there were several parties of colliers, who came as far as
St. Albans and Oxford, dragging coals in immense waggons, without
horses, to the Prince Regent at Carlton House; one of these waggons
was said to be conducted by a hundred colliers. The Ministers,
however, thought proper, when these men had got to the distance from
London of St. Albans, to send Magistrates to them, who paid them
handsomely for their coals, and gave them money besides, telling them
that coming to London would only create disturbance and riot, without
relieving their misery; they therefore turned back, and the coals were
given away to the poor people of the neighbourhood where they were
met. This may give you some idea of the misery suffered. At Glasgow,
the state of wretchedness is worse than anywhere else. Houses that
formerly employed two or three hundred men now only employ three or
four individuals. There have been riots of a very serious nature in
the inland counties, arising from the same causes. This, joined to
this melancholy season, has given us all very serious alarm, and
helped to make me write so dismally. They talk of a change of
Ministers; but this can effect no good; it is a change of the whole
system of things that is wanted. Mr. Owen, however, tells us to cheer
up, for that in two years we shall feel the good effect of his plans;
he is quite certain that they will succeed. I have no doubt that he
will do a great deal of good; but how he can expect to make the rich
give up their possessions, and live in a state of equality, is too
romantic to be believed. I wish I could send you his Address to the
People of New Lanark, on the 1st of January 1816, on the opening of
the Institution for the Formation of Character. He dedicates it "To
those who have no private ends to accomplish, who are honestly in
search of truth for the purpose of ameliorating the condition of
society, and who have the firmness to follow the truth, wherever it
may lead, without being turned aside from the pursuit by the
_prepossessions or prejudices of any part of mankind_."
This dedication will give you some idea of what sort of an Address it
is. This Address was delivered on a Sunday evening, in a place set
apart for the purposes of religion, and brought hundreds of persons
from the regular clergymen to hear his profane Address,--against all
religions, governments, and all sorts of aristocracy,--which, he says,
was received with the greatest attention and highly approved. The
outline of his plan is this: "That no human being shall work more than
two or three hours every day; that they shall be all equal; that no
one shall dress but after the plainest and simplest manner; that they
be allowed to follow any religion, as they please; and that their
[studies] shall be Mechanics and Chemistry." I hate and am sick at
heart at the misery I see my fellow-beings suffering, but I own I
should not like to live to see the extinction of all genius, talent,
and elevated generous feeling in Great Britain, which I conceive to be
the natural consequence of Mr. Owen's plan. I am not either wise
enough, philosophical enough, nor historian enough, to say what will
make man plain and simple in manners and mode of life, and at the same
time a poet, a painter, and a philosopher; but this I know, that I had
rather live with the Genevese, as you and Jane describe, than live in
London, with the most brilliant beings that exist, in its present
state of vice and misery. So much for Mr. Owen, who is, indeed, a very
great and good man. He told me the other day that he wished our Mother
were living, as he had never before met with a person who thought so
exactly as he did, or who would have so warmly and zealously entered
into his plans. Indeed, there is nothing very promising in a return to
England at least for some time to come, for it is better to witness
misery in a foreign country than one's own, unless you have the means
of relieving it. I wish I could send you the books you ask for. I
should have sent them, if Longdill had not said he was not
sending--that he expected Shelley in England. I shall send again
immediately, and will then send you _Christabel_ and the "Poet's"
_Poems_. Were I not a dependent being in every sense of the word, but
most particularly in money, I would send you other things, which
perhaps you would be glad of. I am much more interested in Lord Byron
since I have read all his poems. When you left England I had only read
_Childe Harold_ and his smaller poems. The pleasure he has excited in
me, and gratitude I owe him for having cheered several gloomy hours,
makes me wish for a more finished portrait, both of his _mind_ and
_countenance_. From _Childe Harold_ I gained a very ill impression of
him, because I conceived it was _himself_,--notwithstanding the pains
he took to tell us it was an imaginary being. The _Giaour_, _Lara_,
and the _Corsair_ make me justly style him a poet. Do in your next
oblige me by telling me the minutest particulars of him, for it is
from the _small things_ that you learn most of character. Is his face
as fine as in your portrait of him, or is it more like the other
portrait of him? Tell me also if he has a pleasing voice, for that has
a great charm with me. Does he come into your house in a careless,
friendly, dropping-in manner? I wish to know, though not from idle
curiosity, whether he was capable of acting in the manner that the
London scandal-mongers say he did? You must by this time know if he is
a profligate in principle--a man who, like Curran, gives himself
unbounded liberty in all sorts of profligacy. I cannot think, from his
writings, that he can be such a _detestable being_. Do answer me these
questions, for where I love the poet I should like to respect the man.
Shelley's boat excursion with him must have been very delightful. I
think Lord Byron never writes so well as when he writes descriptions
of water scenes; for instance, the beginning of the _Giaour_. There is
a fine expressive line in _Childe Harold_: "Blow, swiftly blow, thou
keen compelling gale," etc. There could have been no difference of
sentiment in this divine excursion; they were both poets, equally
alive to the charms of nature and the eloquent writing of Rousseau. I
long very much to read the poem the "Poet" has written on the spot
where Julie was drowned. When will they come to England? Say that you
have a friend who has few pleasures, and is very impatient to read the
poems written at Geneva. If they are not to be published, may I see
them in manuscript? I am angry with Shelley for not writing himself.
It is impossible to tell the good that POETS do their
fellow-creatures, at least those that can feel. Whilst I read I am a
poet. I am inspired with good feelings--feelings that create perhaps
a more permanent good in me than all the everyday preachments in the
world; it counteracts the dross which one gives on the everyday
concerns of life, and tells us there is something yet in the world to
aspire to--something by which succeeding ages may be made happy and
perhaps better. If Shelley cannot accomplish any other good, he can
this divine one. Laugh at me, but do not be angry with me, for taking
up your time with my nonsense. I have sent again to Longdill, and he
has returned the same answer as before. I can [not], therefore, send
you _Christabel_. Lamb says it ought never to have been published;
that no one understands it; and _Kubla Khan_ (which is the poem he
made in his sleep) is nonsense. Coleridge is living at Highgate; he is
living with an apothecary, to whom he pays L5 a week for board,
lodging, and medical advice. The apothecary is to take care that he
does not take either opium or spirituous liquors. Coleridge, however,
was tempted, and wrote to a chemist he knew in London to send a bottle
of laudanum to Mr. Murray's in Albemarle Street, to be enclosed in a
parcel of books to him; his landlord, however, felt the parcel
outside, and discovered the fatal bottle. Mr. Morgan told me the other
day that Coleridge improved in health under the care of the
apothecary, and was writing fast a continuation of _Christabel_.
You ask me if Mr. Booth mentioned Isabel's having received a letter
from you. He never mentioned your name to me, nor I to him; but he
told Mamma that you had written a letter to her from Calais. He is
gone back, and promises to bring Isabel next year. He has given us a
volume of his _poetry_--_true, genuine poetry_--not such as
Coleridge's or Wordsworth's, but Miss Seward's and Dr. Darwin's--
Dying swains to sighing Delias.
You ask about old friends; we have none, and see none. Poor Marshal is
in a bad way; we see very little of him. Mrs. Kenny is going
immediately to live near Orleans, which is better for her than living
in London, afraid of her creditors. The Lambs have been spending a
month in the neighbourhood of Clifton and Bristol; they were highly
delighted with Clifton. Sheridan is dead. Papa was very much grieved
at his death. William and he went to his funeral. He was buried in the
Poets' Corner of Westminster Abbey, attended by all the high people.
Papa has visited his grave many times since. I am too young to
remember his speeches in Parliament. I never admired his style of
play-writing. I cannot, therefore, sympathise in the elegant tributes
to his memory which have been paid by all parties. Those things which
I have heard from all parties of his drunkenness I cannot admire. We
have had one great pleasure since your departure, in viewing a fine
collection of the Italian masters at the British Institution. Two of
the Cartoons are there. Paul preaching at Athens is the finest picture
I ever beheld.... I am going again to see this Exhibition next week,
before it closes, when I shall be better able to tell you which I most
admire of Raphael, Titian, Leonardo da Vinci, Domenichino, Claude, S.
Rosa, Poussin, Murillo, etc., and all of which cannot be too much
examined. I only wish I could have gone many times. Charles's letter
has not yet arrived. Do give me every account of him when you next
hear from him. I think it is of great consequence the mode of life he
now pursues, as it will most likely decide his future good or ill
doing. You ask what I mean by "plans with Mr. Blood?" I meant a
residence in Ireland. However, I will not plague you with them till I
understand them myself. My Aunt Everina will be in London next week,
when my future fate will be decided. I shall then give you a full and
clear account of what my unhappy life is to be spent in, etc. I left
it to the end of my letter to call your attention most seriously to
what I said in my last letter respecting Papa's affairs. They have now
a much more serious and threatening aspect than when I last wrote to
you. You perhaps think that Papa has gained a large sum by his novel
engagement, which is not the case. He could make no other engagement
with Constable than that they should share the profits equally between
them, which, if the novel is successful, is an advantageous bargain.
Papa, however, prevailed upon him to advance L200, to be deducted
hereafter out of the part he is to receive; and if two volumes of the
novel are not forthcoming on the 1st of January 1817, Constable has a
promissory note to come upon papa for the L200. This L200 I told you
was appropriated to Davidson and Hamilton, who had lent him L200 on
his _Caleb Williams_ last year; so that you perceive he has as yet
gained nothing on his novel, and all depends upon his future
exertions. He has been very unwell and very uneasy in his mind for the
last week, unable to write; and it was not till this day I discovered
the cause, which has given me great uneasiness. You seem to have
forgotten Kingdon's L300 to be paid at the end of June. He has had a
great deal of plague and uneasiness about it, and has at last been
obliged to give Kingdon his promissory note for L300, payable on
demand, so that every hour is not safe. Kingdon is no friend, and the
money Government money, and it cannot be expected he will show Papa
any mercy. I dread the effect on his health. He cannot sleep at night,
and is indeed very unwell. This he concealed from Mamma and myself
until this day. Taylor of Norwich has also come upon him again; he
says, owing to the distress of the country, he must have the money for
his children; but I do not fear him like Kingdon. Shelley said in his
letter, some weeks ago, that the L300 should come the end of June.
Papa, therefore, acted upon that promise. From your last letter I
perceive you think I colour my statements. I assure you I am most
anxious, when I mention these unfortunate affairs, to speak the truth,
and nothing but the truth, as it is. I think it my duty to tell you
the real state of the case, for I know you deceive yourself about
things. If Papa could go on with his novel in good spirits, I think it
would perhaps be his very best. He said the other day that he was
writing upon a subject no one had ever written upon before, and that
it would require great exertion to make it what he wished. Give my
love to Jane; thank her for her letter. I will write to her next week,
though I consider this long tiresome one as addressed to you all.
Give my love also to Shelley; tell him, if he goes any more
excursions, nothing will give me more pleasure than a description of
them. Tell him I like your [____][20] tour best, though I should like
to visit _Venice_ and _Naples_. Kiss dear William for me; I sometimes
consider him as my child, and look forward to the time of my old age
and his manhood. Do you dip him in the lake? I am much afraid you will
find this letter much too long; if it affords you any pleasure, oblige
me by a long one in return, but write small, for Mamma complains of
the postage of a double letter. I pay the full postage of all the
letters I send, and you know I have not a _sous_ of my own. Mamma is
much better, though not without rheumatism. William is better than he
ever was in his life. I am not well; my mind always keeps my body in a
fever; but never mind me. Do entreat J. to attend to her eyes. Adieu,
my dear Sister. Let me entreat you to consider seriously all that I
have said concerning your Father.--Yours, very affectionately,
FANNY.
_Journal, Saturday, August 10._--Write to Fanny. Shelley writes to
Charles. We then go to town to buy books and a watch for Fanny. Read
Curtius after my return; translate. In the evening Shelley and Lord
Byron go out in the boat. Translate, and when they return go up to
Diodati. Shelley reads Tacitus. A writ of arrest comes from Polidori,
for having "casse ses lunettes et fait tomber son chapeau" of the
apothecary who sells bad magnesia.
* * * * *
_Monday, August 12._--Write my story and translate. Shelley goes to
the town, and afterwards goes out in the boat with Lord Byron. After
dinner I go out a little in the boat, and then Shelley goes up to
Diodati. I translate in the evening, and read _Le Vieux de la
Montagne_, and write. Shelley, in coming down, is attacked by a dog,
which delays him; we send up for him, and Lord Byron comes down; in
the meantime Shelley returns.
_Wednesday, August 14._--Read _Le Vieux de la Montagne_; translate.
Shelley reads Tacitus, and goes out with Lord Byron before and after
dinner. Lewis[21] comes to Diodati. Shelley goes up there, and Clare
goes up to copy. Remain at home, and read _Le Vieux de la Montagne_.
* * * * *
_Friday, August 16._--Write, and read a little of Curtius; translate;
read _Walther_ and some of _Rienzi_. Lord Byron goes with Lewis to
Ferney. Shelley writes, and reads Tacitus.
_Saturday, August 17._--Write, and finish _Walther_. In the evening I
go out in the boat with Shelley, and he afterwards goes up to Diodati.
Began one of Madame de Genlis's novels. Shelley finishes Tacitus.
Polidori comes down. Little babe is not well.
_Sunday, August 18._--Talk with Shelley, and write; read Curtius.
Shelley reads Plutarch in Greek. Lord Byron comes down, and stays here
an hour. I read a novel in the evening. Shelley goes up to Diodati,
and Monk Lewis.
* * * * *
_Tuesday, August 20._--Read Curtius; write; read _Herman d'Unna_. Lord
Byron comes down after dinner, and remains with us until dark. Shelley
spends the rest of the evening at Diodati. He reads Plutarch.
_Wednesday, August 21._--Shelley and I talk about my story. Finish
_Herman d'Unna_ and write. Shelley reads Milton. After dinner Lord
Byron comes down, and Clare and Shelley go up to Diodati. Read
_Rienzi_.
_Friday, August 23._--Shelley goes up to Diodati, and then in the boat
with Lord Byron, who has heard bad news of Lady Byron, and is in bad
spirits concerning it.... Letters arrive from Peacock and Charles.
Shelley reads Milton.
_Saturday, August 24._--Write. Shelley goes to Geneva. Read. Lord
Byron and Shelley sit on the wall before dinner. After I talk with
Shelley, and then Lord Byron comes down and spends an hour here.
Shelley and he go up together.
* * * * *
_Monday, August 26._--Hobhouse and Scroop Davis come to Diodati.
Shelley spends the evening there, and reads _Germania_. Several books
arrive, among others Coleridge's _Christabel_, which Shelley reads
aloud to me before going to bed.
* * * * *
_Wednesday, August 28._--Packing. Shelley goes to town. Work. Polidori
comes down, and afterwards Lord Byron. After dinner we go upon the
water; pack; and Shelley goes up to Diodati. Shelley reads _Histoire
de la Revolution par Rabault_.
_Thursday, August 29._--We depart from Geneva at 9 in the morning.
They travelled to Havre _via_ Dijon, Auxerre, and Villeneuve; allowing
only a few hours for visiting the palaces of Fontainebleau and Versailles,
and the Cathedral of Rouen. From Havre they sailed to Portsmouth, where,
for a short time, they separated. Shelley went to stay with Peacock, who
was living at Great Marlow, and had been looking about there for a house
to suit his friends. Mary and Clare proceeded to Bath, where they were to
spend the next few months.
_Journal, Tuesday, September 10._--Arrive at Bath about 2. Dine, and
spend the evening in looking for lodgings. Read Mrs. Robinson's
_Valcenga_.
_Wednesday, September 11._--Look for lodgings; take some, and settle
ourselves. Read the first volume of _The Antiquary_, and work.
CHAPTER IX
SEPTEMBER 1816-FEBRUARY 1817
Trouble had, for some time past, been gathering in heavy clouds. Godwin's
affairs were in worse plight than ever, and the Shelleys, go where they
might, were never suffered to forget them. Fanny constituted herself his
special pleader, and made it evident that she found it hard to believe
Shelley could not, if he chose, get more money than he did for Mary's
father. Her long letters, bearing witness in every line to her great
natural intelligence and sensibility, excite the deepest pity for her, and
not a little, it must be added, for those to whom they were addressed. The
poor girl's life was, indeed, a hard one, and of all her trials perhaps
the most insurmountable was that inherited melancholy of the
Wollstonecraft temperament which permitted her no illusions, no moments,
even, of respite from care in unreasoning gaiety such as are incidental to
most young and healthy natures. Nor, although she won every one's respect
and most people's liking, had she the inborn gift of inspiring devotion or
arousing enthusiasm. She was one of those who give all and take nothing.
The people she loved all cared for others more than they did for her, or
cared only for themselves. Full of warmth and affection and ideal
aspirations; sympathetically responsive to every poem, every work of art
appealing to imagination, she was condemned by her temperament and the
surroundings of her life to idealise nothing, and to look at all objects
as they presented themselves to her, in the light of the very commonest
day.
Less pressing than Godwin, but still another disturbing cause, was Charles
Clairmont, who was travelling abroad in search, partly of health, partly
of occupation; had found the former, but not the latter, and, of course,
looked to Shelley as the magician who was to realise all his plans for
him. Of his discursive letters, which are immensely long, in a style of
florid eloquence, only a few specimen extracts can find room here. One,
received by Shelley and Mary at Geneva, openly confesses that, though it
was a year since he had left England, he had abstained, as yet, from
writing to Skinner Street, being as unsettled as ever, and having had
nothing to speak of but his pleasures;--having in short been going on
"just like a butterfly,--though still as a butterfly of the best
intentions." He proceeds to describe the country, his manner of living
there, his health,--he details his symptoms, and sets forth at length the
various projects he might entertain, and the marvellous cheapness of one
and all of them, if only he could afford to have any projects at all. He
enumerates items of expenditure connected with one of his schemes, and
concludes thus--
I lay this proposal before you, without knowing anything of your
finances, which, I fear, cannot be in too flourishing a situation. You
will, I trust, consider of the thing, and treat it as frankly as it
has been offered. I know you too well not to know you would do for me
all in your power. Have the goodness to write to me as instantly as
possible.
And Shelley did write,--so says the journal.
Last not least, there was Clare. At what point of all this time did her
secret become known to Shelley and Mary? No document as yet has seen the
light which informs us of this. Perhaps some day it may. Unfortunately for
biographers and for readers of biography, Mary's journal is almost devoid
of personal gossip, or indeed of personalities of any kind. Her diary is a
record of outward facts, and, occasionally, of intellectual impressions;
no intimate history and no one else's affairs are confided to it. No
change of tone is perceptible anywhere. All that can be asserted is that
they knew nothing of it when they went to Geneva. In the absence of
absolute proof to the contrary it is impossible to believe that they were
not aware of it when they came back. Clare was an expecting mother. For
four months they had all been in daily intercourse with Byron, who never
was or could be reticent, and who was not restrained either by delicacy or
consideration for others from saying what he chose. But when and how the
whole affair was divulged and what its effect was on Shelley and Mary
remains a mystery. From this time, however, Clare resumed her place as a
member of their household. It cannot have been a matter of satisfaction to
Mary: domestic life was more congenial without Clare's presence than with
it, but now that there was a true reason for her taking shelter with them,
Mary's native nobility of heart was equal to the occasion, and she gave
help, support, and confidence, ungrudgingly and without stint. Never in
her journal, and only once in her letters does any expression of
discontent appear. They settled down together in their lodgings at Bath,
but on the 19th of September Mary set out to join Shelley at Marlow for a
few days, leaving Clara in charge of little Willy and the Swiss nurse
Elise. On the 25th both were back at Bath, where they resumed their quiet,
regular way of life, resting and reading. But this apparent peace was not
to be long unbroken. Letters from Fanny followed each other in quick
succession, breathing nothing but painful, perpetual anxiety.
FANNY TO MARY.
_26th September 1816._
MY DEAR MARY--I received your letter last Saturday, which rejoiced my
heart. I cannot help envying your calm, contented disposition, and
the calm philosophical habits of life which pursue you, or rather
which you pursue everywhere. I allude to your description of the
manner in which you pass your days at Bath, when most women would
hardly have recovered from the fatigues of such a journey as you had
been taking. I am delighted to hear such pleasing accounts of your
William; I should like to see him, dear fellow; the change of air does
him infinite good, no doubt. I am very glad you have got Jane a
pianoforte; if anything can do her good and restore her to industry,
it is music. I think I gave her all the music here; however, I will
look again for what I can find. I am angry with Shelley for not giving
me an account of his health. All that I saw of him gave me great
uneasiness about him, and as I see him but seldom, I am much more
alarmed perhaps than you, who are constantly with him. I hope that it
is only the London air which does not agree with him, and that he is
now much better; however, it would have been kind to have said so.
Aunt Everina and Mrs. Bishop left London two days ago. It pained me
very much to find that they have entirely lost their little income
from Primrose Street, which is very hard upon them at their age. Did
Shelley tell you a singular story about Mrs. B. having received an
annuity which will make up in part for her loss?
Poor Papa is going on with his novel, though I am sure it is very
fatiguing to him, though he will not allow it; he is not able to study
as much as formerly without injuring himself; this, joined to the
plagues of his affairs, which he fears will never be closed, make me
very anxious for him. The name of his novel is _Mandeville, or a Tale
of the Seventeenth Century_. I think, however, you had better not
mention the name to any one, as he wishes it not to be announced at
present. Tell Shelley, as soon as he knows certainly about Longdill,
to write, that he may be eased on that score, for it is a great weight
on his spirits at present. Mr. Owen is come to town to prepare for the
meeting of Parliament. There never was so devoted a being as he is;
and it certainly must end in his doing a great deal of good, though
not the good he talks of.
Have you heard from Charles? He has never given us a single line. I am
afraid he is doing very ill, and has the conscience not to write a
parcel of lies. Beg the favour of Shelley, to copy for me his poem on
the scenes at the foot of Mont Blanc, and tell him or remind him of a
letter which you said he had written on these scenes; you cannot think
what a treasure they would be to me; remember you promised them to me
when you returned to England. Have you heard from Lord Byron since he
visited those sublime scenes? I have had great pleasure since I saw
Shelley in going over a fine gallery of pictures of the Old Masters at
Dulwich. There was a St. Sebastian by Guido, the finest picture I ever
saw; there were also the finest specimens of Murillo, the great
Spanish painter, to be found in England, and two very fine Titians.
But the works of art are not to be compared to the works of nature,
and I am never satisfied. It is only poets that are eternal
benefactors of their fellow-creatures, and the real ones never fail of
giving us the highest degree of pleasure we are capable of; they are,
in my opinion, nature and art united, and as such never fading.
Do write to me immediately, and tell me you have got a house, and
answer those questions I asked you at the beginning of this letter.
Give my love to Shelley, and kiss William for me. Your affectionate
Sister,
FANNY.
When Shelley sold to his father the reversion of a part of his
inheritance, he had promised to Godwin a sum of L300, which he had hoped
to save from the money thus obtained. Owing to certain conditions attached
to the transaction by Sir Timothy Shelley, this proved to be impossible.
The utmost Shelley could do, and that only by leaving himself almost
without resources, was to send something over L200; a bitter
disappointment to Godwin, who had given a bill for the full amount.
Shelley had perhaps been led by his hopes, and his desire to serve Godwin,
to speak in too sanguine a tone as to his prospect of obtaining the money,
and the letter announcing his failure came, Fanny wrote, "like a
thunderclap." In her disappointment she taxed Shelley with want of
frankness, and Shelley and Mary both with an apparent wish to avoid the
subject of Godwin's affairs.
"You know," she writes, "the peculiar temperature of Papa's mind (if I
may so express myself); you know he cannot write when pecuniary
circumstances overwhelm him; you know that it is of the utmost
consequence, for _his own_ and the _world's sake_ that he should
finish his novel; and is it not your and Shelley's duty to consider
these things, and to endeavour to prevent, as far as lies in your
power, giving him unnecessary pain and anxiety?"
To the Shelleys, who had strained every nerve to obtain this money,
unmindful of the insulting manner in which such assistance was demanded
and received by Godwin, these appeals to their sense of duty must have
been exasperating. Nor were matters mended by hearing of sundry scandalous
reports abroad concerning themselves--reports sedulously gathered by Mrs.
Godwin, and of which Fanny thought it her duty to inform them, so as to
put them on their guard. They, on their part, were indignant, especially
with Mrs. Godwin, who had evidently, they surmised, gone out of her way
to collect this false information, and had helped rather than hindered its
circulation; and they expressed themselves to this effect. Fanny stoutly
defended her stepmother against these attacks.
Mamma and I are not great friends, but, always alive to her virtues, I
am anxious to defend her from a charge so foreign to her character....
I told Shelley these (scandalous reports), and I still think they
originated with your servants and Harriet, whom I know has been very
industrious in spreading false reports about you. I at the same time
advised Shelley always to keep French servants, and he then seemed to
think it a good plan. You are very careless, and are for ever leaving
your letters about. English servants like nothing so much as scandal
and gossip; but this you know as well as I, and this is the origin of
the stories that are told. And this you choose to father on Mamma, who
(whatever she chooses to say in a passion to me alone) is the woman
the most incapable of such low conduct. I do not say that her
inferences are always the most just or the most amiable, but they are
always confined to myself and Papa. Depend upon it you are perfectly
safe as long as you keep your French servant with you.... I have now
to entreat you, Shelley, to tell Papa exactly what you can and what
you cannot do, for he does not seem to know what you mean in your
letter. I know that you are most anxious to do everything in your
power to complete your engagement to him, and to do anything that will
not ruin yourself to save him; but he is not convinced of this, and I
think it essential to his peace that he should be convinced of this. I
do not on any account wish you to give him false hopes. Forgive me if
I have expressed myself unkindly. My heart is warm in your cause, and
I am _anxious, most anxious_, that Papa should feel for you as I do,
both for your own and his sake.... All that I have said about Mamma
proceeds from the hatred I have of talking and petty scandal, which,
though trifling in itself, often does superior persons much injury,
though it cannot proceed from any but vulgar souls in the first
instance.
This letter was crossed by Shelley's, enclosing more than
L200--insufficient, however, to meet the situation or to raise the heavy
veil of gloom which had settled on Skinner Street. Fanny could bear it no
longer. Despairing gloom from Godwin, whom she loved, and who in his gloom
was no philosopher; sordid, nagging, angry gloom from "Mamma," who,
clearly enough, did not scruple to remind the poor girl that she had been
a charge and a burden to the household (this may have been one of the
things she only "chose to say in a passion, to Fanny alone"); her sisters
gone, and neither of them in complete sympathy with her; no friends to
cheer or divert her thoughts! A plan had been under consideration for her
residing with her relatives in Ireland, and the last drop of bitterness
was the refusal of her aunt, Everina Wollstonecraft, to have her. What was
left for her? Much, if she could have believed it, and have nerved herself
to patience. But she was broken down and blinded by the strain of over
endurance. On the 9th of October she disappeared from home. Shelley and
Mary in Bath suspected nothing of the impending crisis. The journal for
that week is as follows--
_Saturday, October 5_ (Mary).--Read Clarendon and Curtius; walk with
Shelley. Shelley reads Tasso.
_Sunday, October 6_ (Shelley).--On this day Mary put her head through
the door and said, "Come and look; here's a cat eating roses; she'll
turn into a woman; when beasts eat these roses they turn into men and
women."
(Mary).--Read Clarendon all day; finish the eleventh book. Shelley
reads Tasso.
_Monday, October 7._--Read Curtius and Clarendon; write. Shelley reads
_Don Quixote_ aloud in the evening.
_Tuesday, October 8._--Letter from Fanny (this letter has not been
preserved). Drawing lesson. Walk out with Shelley to the South Parade;
read Clarendon, and draw. In the evening work, and Shelley reads _Don
Quixote_; afterwards read _Memoirs of the Princess of Bareith_ aloud.
_Wednesday, October 9._--Read Curtius; finish the _Memoirs_; draw. In
the evening a very alarming letter comes from Fanny. Shelley goes
immediately to Bristol; we sit up for him till 2 in the morning, when
he returns, but brings no particular news.
_Thursday, October 10._--Shelley goes again to Bristol, and obtains
more certain trace. Work and read. He returns at 11 o'clock.
_Friday, October 11._--He sets off to Swansea. Work and read.
_Saturday, October 12._--He returns with the worst account. A
miserable day. Two letters from Papa. Buy mourning, and work in the
evening.
From Bristol Fanny had written not only to the Shelleys, but to the
Godwins, accounting for her disappearance, and adding, "I depart
immediately to the spot from which I hope never to remove."
During the ensuing night, at the Mackworth Arms Inn, Swansea, she traced
the following words--
I have long determined that the best thing I could do was to put an
end to the existence of a being whose birth was unfortunate, and whose
life has only been a series of pain to those persons who have hurt
their health in endeavouring to promote her welfare. Perhaps to hear
of my death may give you pain, but you will soon have the blessing of
forgetting that such a creature ever existed as....
This note and a laudanum bottle were beside her when, next morning, she
was found lying dead.
The persons for whose sake it was--so she had persuaded herself--that she
committed this act were reduced to a wretched condition by the blow.
Shelley's health was shattered; Mary profoundly miserable; Clare, although
by her own avowal feeling less affection for Fanny than might have been
expected, was shocked by the dreadful manner of her death, and infected by
the contagion of the general gloom. She was not far from her confinement,
and had reasons enough of her own for any amount of depression.
Godwin was deeply afflicted; to him Fanny was a great and material loss,
and the last remaining link with a happy past. As usual, public comment
was the thing of all others from which he shrank most, and in the midst of
his first sorrow his chief anxiety was to hide or disguise the painful
story from the world. In writing (for the first time) to Mary he says--
Do not expose us to those idle questions which, to a mind in anguish,
is one of the severest of all trials. We are at this moment in doubt
whether, during the first shock, we shall not say that she is gone to
Ireland to her aunt, a thing that had been in contemplation. Do not
take from us the power to exercise our own discretion. You shall hear
again to-morrow.
What I have most of all in horror is the public papers, and I thank
you for your caution, as it may act on this.
We have so conducted ourselves that not one person in our home has the
smallest apprehension of the truth. Our feelings are less tumultuous
than deep. God only knows what they may become.
Charles Clairmont was not informed at all of Fanny's death; a letter from
him a year later contains a message to her. Mrs. Godwin busied herself
with putting the blame on Shelley. Four years later she informed Mrs.
Gisborne that the three girls had been simultaneously in love with
Shelley, and that Fanny's death was due to jealousy of Mary! This shows
that the Shelleys' instinct did not much mislead them when they held
Mary's stepmother responsible for the authorship and diffusion of many of
those slanders which for years were to affect their happiness and peace.
Any reader of Fanny's letters can judge how far Mrs. Godwin's allegation
is borne out by actual facts; and to any one knowing aught of women and
women's lives these letters afford clue enough to the situation and the
story, and further explanation is superfluous. Fanny was fond of Shelley,
fond enough even to forgive him for the trouble he had brought on their
home, but her part was throughout that of a long-suffering sister, one,
too, to whose lot it always fell to say all the disagreeable things that
had to be said--a truly ungrateful task. Her loyalty to the Godwins,
though it could not entirely divide her from the Shelleys, could and did
prevent any intimacy of friendship with them. Her enlightened, liberal
mind, and her generous, loving heart had won Shelley's recognition and his
affection, and in a moment a veil was torn from his eyes, revealing to him
unsuspected depths of suffering, sacrifice, and heroism--now it was too
late. How much more they might have done for Fanny had they understood
what she endured! There was he, Shelley, offering sympathy and help to the
oppressed and the miserable all the world over, and here,--here under his
very eyes, this tragic romance was acted out to the death.
Her voice did quiver as we parted,
Yet knew I not that heart was broken
From which it came,--and I departed,
Heeding not the words then spoken--
Misery, ah! misery!
This world is all too wide for thee.
If the echo of those lines reached Fanny in the world of shadows, it may
have calmed the restless spirit with the knowledge that she had not lived
for nothing after all.
During the next two months another tragedy was silently advancing towards
its final catastrophe. Shelley was anxious for intelligence of Harriet and
her children; she had, however, disappeared, and he could discover no
clue to her whereabouts. Mr. Peacock, who, during June, had been in
communication with her on money matters, had now, apparently, lost sight
of her. The worry of Godwin's money-matters and the fearful shock of
Fanny's self-sought death, followed as it was by collapse of his own
health and nerves, probably withdrew Shelley's thoughts from the subject
for a time. In November, however, he wrote to Hookham, thinking that he,
to whom Harriet had once written to discover Shelley's whereabouts, might
now know or have the means of finding out where she was living. No answer
came, however, to these inquiries for some weeks, during which Shelley,
Mary, and Clare lived in their seclusion, reading Lucian and Horace,
Shakespeare, Gibbon, and Locke; in occasional correspondence with Skinner
Street, through Mrs. Godwin, who was now trying what she could do to
obtain money loans (probably raised on Shelley's prospects), requisite,
not only to save Godwin from bankruptcy, but to repay Shelley a small
fraction of what he had given and lent, and without which he was unable to
pay his own way.
The plan for settling at Marlow was still pending, and on the 5th of
December Shelley went there again to stay with Mr. Peacock and his mother,
and to look about for a residence to suit him. Mary during his absence was
somewhat tormented by anxiety for his fragile health; fearful, too, lest
in his impulsive way he should fall in love with the first pretty place he
saw, and burden himself with some unsuitable house, in the idea of
settling there "for ever," Clare and all. To that last plan she probably
foresaw the objections more clearly than Shelley did. But her cheery
letters are girlish and playful.
_5th December 1816._
SWEET ELF--I got up very late this morning, so that I could not attend
Mr. West. I don't know any more. Good-night.
NEW BOND STREET, BATH,
_6th December 1816_.
SWEET ELF--I was awakened this morning by my pretty babe, and was
dressed time enough to take my lesson from Mr. West, and (thank God)
finished that tedious ugly picture I have been so long about. I have
also finished the fourth chapter of _Frankenstein_, which is a very
long one, and I think you would like it. And where are you? and what
are you doing? my blessed love. I hope and trust that, for my sake,
you did not go outside this wretched day, while the wind howls and the
clouds seem to threaten rain. And what did my love think of as he rode
along--did he think about our home, our babe, and his poor Pecksie?
But I am sure you did, and thought of them all with joy and hope. But
in the choice of a residence, dear Shelley, pray be not too quick or
attach yourself too much to one spot. Ah! were you indeed a winged
Elf, and could soar over mountains and seas, and could pounce on the
little spot. A house with a lawn, a river or lake, noble trees, and
divine mountains, that should be our little mouse-hole to retire to.
But never mind this; give me a garden, and _absentia_ Claire, and I
will thank my love for many favours. If you, my love, go to London,
you will perhaps try to procure a good Livy, for I wish very much to
read it. I must be more industrious, especially in learning Latin,
which I neglected shamefully last summer at intervals, and those
periods of not reading at all put me back very far.
The _Morning Chronicle_, as you will see, does not make much of the
riots, which they say are entirely quelled, and you would be almost
inclined to say, "Out of the mountain comes forth a mouse," although,
I daresay, poor Mrs. Platt does not think so.
The blue eyes of your sweet Boy are staring at me while I write this;
he is a dear child, and you love him tenderly, although I fancy that
your affection will increase when he has a nursery to himself, and
only comes to you just dressed and in good humour; besides when that
comes to pass he will be a wise little man, for he improves in mind
rapidly. Tell me, shall you be happy to have another little squaller?
You will look grave on this, but I do not mean anything.
Leigh Hunt has not written. I would advise a letter addressed to him
at the _Examiner_ Office, if there is no answer to-morrow. He may not
be at the Vale of Health, for it is odd that he does not acknowledge
the receipt of so large a sum. There have been no letters of any kind
to-day.
Now, my dear, when shall I see you? Do not be very long away; take
care of yourself and take a house. I have a great fear that bad
weather will set in. My airy Elf, how unlucky you are! I shall write
to Mrs. Godwin to-morrow; but let me know what you hear from Hayward
and papa, as I am greatly interested in those affairs. Adieu,
sweetest; love me tenderly, and think of me with affection when
anything pleases you greatly.--Your affectionate girl
MARY.
I have not asked Clare, but I dare say she would send her love,
although I dare say she would scold you well if you were here.
Compliments and remembrances to Dame Peacock and Son, but do not let
them see this.
Sweet, adieu!
Percy B. Shelley, Esq.,
Great Marlow, Bucks.
On 6th December the journal records--
Letter from Shelley; he has gone to visit Leigh Hunt.
This was the beginning of a lifelong intimacy.
On the 14th Shelley returned to Bath, and on the very next day a letter
from Hookham informed him that on the 9th Harriet's body had been taken
out of the Serpentine. She had disappeared three weeks before that time
from the house where she was living. An inquest had been held at which her
name was given as Harriet Smith; little or no information about her was
given to the jury, who returned a verdict of "Found drowned."
Life and its complications had proved too much for the poor silly woman,
and she took the only means of escape she saw open to her. Her piteous
story was sufficiently told by the fact that when she drowned herself she
was not far from her confinement. But it would seem from subsequent
evidence that harsh treatment on the part of her relatives was what
finally drove her to despair. She had lived a fast life, but had been,
nominally at any rate, under her father's protection until a comparatively
short time before her disappearance, when some act or occurrence caused
her to be driven from his house. From that moment she sank lower and
lower, until at last, deserted by one--said to be a groom--to whom she had
looked for protection, she killed herself.
It is asserted that she had had, all her life, an avowed proclivity to
suicide. She had been fond, in young and happy days, of talking jocosely
about it, as silly girls often do; discoursing of "some scheme of
self-destruction as coolly as another lady would arrange a visit to an
exhibition or a theatre."[22] But it is a wide dreary waste that lies
between such an idea and the grim reality,--and poor Harriet had traversed
it.
Shelley's first thought on receiving the fatal news was of his children.
His sensations were those of horror, not of remorse. He never spoke or
thought of Harriet with harshness, rather with infinite pity, but he never
regarded her save in the light of one who had wronged him and failed
him,--whom he had left, indeed, but had forgiven, and had tried to save
from the worst consequences of her own acts. Her dreadful death was a
shock to him of which he said (to Byron) that he knew not how he had
survived it; and he regarded her father and sister as guilty of her blood.
But Fanny's death caused him acuter anguish than Harriet's did.
As for Mary, she regarded the whole Westbrook family as the source of
grief and shame to Shelley. Harriet she only knew for a frivolous,
heartless, faithless girl, whom she had never had the faintest cause to
respect, hardly even to pity. Poor Harriet was indeed deserving of
profound commiseration, and no one could have known and felt this more
than Mary would have done, in later years. But she heard one side of the
case only, and that one the side on which her own strongest feelings were
engaged. She was only nineteen, with an exalted ideal of womanly devotion;
and at nineteen we may sternly judge what later on we may condemn indeed,
but with a depth of pity quite beyond the power of its object to fathom or
comprehend.
No comment whatever on the occurrence appears in her journal. She threw
herself ardently into Shelley's eagerness to get possession of his elder
children; ready, for his sake, to love them as her own.
It could not but occur to her that her own position was altered by this
event, and that nothing now stood between her and her legal marriage to
Shelley and acknowledgment as his wife. So completely, however, did they
regard themselves as united for all time by indissoluble ties that she
thought of the change chiefly as it affected other people.
MARY TO SHELLEY.
BATH, _17th December 1816_.
MY BELOVED FRIEND--I waited with the greatest anxiety for your letter.
You are well, and that assurance has restored some peace to me.
How very happy shall I be to possess those darling treasures that are
yours. I do not exactly understand what Chancery has to do in this,
and wait with impatience for to-morrow, when I shall hear whether they
are with you; and then what will you do with them? My heart says,
bring them instantly here; but I submit to your prudence. You do not
mention Godwin. When I receive your letter to-morrow I shall write to
Mrs. Godwin. I hope, yet I fear, that he will show on this occasion
some disinterestedness. Poor, dear Fanny, if she had lived until this
moment she would have been saved, for my house would then have been a
proper asylum for her. Ah! my best love, to you do I owe every joy,
every perfection that I may enjoy or boast of. Love me, sweet, for
ever. I hardly know what I mean, I am so much agitated. Clare has a
very bad cough, but I think she is better to-day. Mr. Carn talks of
bleeding if she does not recover quickly, but she is positively
resolved not to submit to that. She sends her love. My sweet love,
deliver some message from me to your kind friends at Hampstead; tell
Mrs. Hunt that I am extremely obliged to her for the little profile
she was so kind as to send me, and thank Mr. Hunt for his friendly
message which I did not hear.
These Westbrooks! But they have nothing to do with your sweet babes;
they are yours, and I do not see the pretence for a suit; but
to-morrow I shall know all.
Your box arrived to-day. I shall send soon to the upholsterer, for now
I long more than ever that our house should be quickly ready for the
reception of those dear children whom I love so tenderly. Then there
will be a sweet brother and sister for my William, who will lose his
pre-eminence as eldest, and be helped third at table, as Clare is
continually reminding him.
Come down to me, sweetest, as soon as you can, for I long to see you
and embrace.
As to the event you allude to, be governed by your friends and
prudence as to when it ought to take place, but it must be in London.
Clare has just looked in; she begs you not to stay away long, to be
more explicit in your letters, and sends her love.
You tell me to write a long letter, and I would, but that my ideas
wander and my hand trembles. Come back to reassure me, my Shelley, and
bring with you your darling Ianthe and Charles. Thank your kind
friends. I long to hear about Godwin.--Your affectionate
MARY.
Have you called on Hogg? I would hardly advise you. Remember me,
sweet, in your sorrows as well as your pleasures; they will, I trust,
soften the one and heighten the other feeling. Adieu.
To Percy Bysshe Shelley,
5 Gray's Inn Square, London.
No time was lost in putting things on their legal footing. Shelley took
Mary up to town, where the marriage ceremony took place at St. Mildred's
Church, Broad Street, in presence of Godwin and Mrs. Godwin. On the
previous day he had seen his daughter for the first time since her flight
from his house two and a half years before.
Both must have felt a strange emotion which, probably, neither of them
allowed to appear.
Mary for a fortnight left a blank in her journal. On her return to Clifton
she thus shortly chronicled her days--
I have omitted writing my journal for some time. Shelley goes to
London and returns; I go with him; spend the time between Leigh Hunt's
and Godwin's. A marriage takes place on the 29th of December 1816.
Draw; read Lord Chesterfield and Locke.
Godwin's relief and satisfaction were great indeed. His letter to his
brother in the country, announcing his daughter's recent marriage with a
baronet's eldest son, can only be compared for adroit manipulation of
facts with a later letter to Mr. Baxter of Dundee, in which he tells of
poor Fanny's having been attacked in Wales by an inflammatory fever "which
carried her off."
He now surpassed himself "in polished and cautious attentions" both to
Shelley and Mary, and appeared to wish to compensate in every way for the
red-hot, righteous indignation which, owing to wounded pride rather than
to offended moral sense, he had thought it his duty to exhibit in the
past.
Shelley's heart yearned towards his two poor little children by Harriet,
and to get possession of them was now his feverish anxiety. On this
business he was obliged, within a week of his return to Bath, to go up
again to London. During his absence, on the 13th of January, Clare's
little girl, Byron's daughter, was born. "Four days of idleness," are
Mary's only allusion to this event. It was communicated to the absent
father by Shelley, in a long letter from London. He quite simply assumes
the event to be an occasion of great rejoicing to all concerned, and
expects Byron to feel the same. The infant, who afterwards developed into
a singularly fascinating and lovely child, was described in enthusiastic
terms by Mary as unusually beautiful and intelligent, even at this early
stage. Their first name for her was Alba, or "the Dawn"; a reminiscence of
Byron's nickname, "Albe."
Most of this month of January, while Mary had Clare and the infant to look
after, was of necessity spent by Shelley in London. Harriet's father, Mr.
Westbrook, and his daughter Eliza had filed an appeal to the Court of
Chancery, praying that her children might be placed in the custody of
guardians to be appointed by the Court, and not in that of their father.
On 24th January, poor little William's first birthday, the case was heard
before Lord Chancellor Eldon. Mary, expecting that the decision would be
known at once, waited in painful suspense to hear the result.
_Journal, Friday, January 24._--My little William's birthday. How many
changes have occurred during this little year; may the ensuing one be
more peaceful, and my William's star be a fortunate one to rule the
decision of this day. Alas! I fear it will be put off, and the
influence of the star pass away. Read the _Arcadia_ and _Amadis_; walk
with my sweet babe.
Her fears were realised, for two months were to elapse ere judgment was
pronounced.
_Saturday, January 25._--An unhappy day. I receive bad news and
determine to go up to London. Read the _Arcadia_ and _Amadis_. Letter
from Mrs. Godwin and William.
Accordingly, next day, Mary went up to join her husband in town, and notes
in her diary that she was met at the inn by Mrs. Godwin and William. Well
might Shelley say of the ceremony that it was "magical in its effects."
As it turned out, this was her final departure from Bath: she never
returned there. On her arrival in London she was warmly welcomed by
Shelley's new friends, the Leigh Hunts, at whose house most of her time
was spent, and whose genial, social circle was most refreshing to her. The
house at Marlow had been taken, and was now being prepared for her
reception. Little William and his nurse, escorted by Clare, joined her at
the Hunts on the 18th of February, but Clare herself stayed elsewhere. At
the end of the month they all departed for their new home, and were
established there early in March.
CHAPTER X
MARCH 1817-MARCH 1818
The Shelleys' new abode, although situated in a lovely part of the
country, was cold and cheerless, and, at that bleak time of year, must
have appeared at its worst. Albion House stood (and, though subdivided and
much altered in appearance, still stands) in what is now the main street
of Great Marlow, and at a considerable distance from the river. At the
back the garden-plot rises gradually from the level of the house,
terminating in a kind of artificial mound, overshadowed by a spreading
cedar; a delightfully shady lounge in summer, but shutting off sky and
sunshine from the house. There are two large, low, old-fashioned rooms;
one on the ground floor, somewhat like a farmhouse kitchen; the other
above it; both facing towards the garden. In one of these Shelley fitted
up a library, little thinking that the dwelling, which he had rashly taken
on a more than twenty years' lease, would be his home for only a year. The
rest of the house accommodated Mary, Clare, the children and servants,
and left plenty of room for visitors. Shelley was hospitality itself, and
though he never was in greater trouble for money than during this year, he
entertained a constant succession of guests. First among these was Godwin;
next, and most frequent, the genial but needy Leigh Hunt, with all his
family. With Mary, as with Shelley, he had quickly established himself on
a footing of easy, affectionate friendliness, as may be inferred from
Mary's letter, written to him during her first days at Marlow.
MARLOW, _1 o'clock, 5th March 1817_.
MY DEAR HUNT--Although you mistook me in thinking I wished you to
write about politics in your letters to me--as such a thought was very
far from me,--yet I cannot help mentioning your last week's
_Examiner_, as its boldness gave me extreme pleasure. I am very glad
to find that you wrote the leading article, which I had doubted, as
there was no significant hand. But though I speak of this, do not fear
that you will be teased by _me_ on these subjects when we enjoy your
company at Marlow. When there, you shall never be serious when you
wish to be merry, and have as many nuts to crack as there are words in
the Petitions to Parliament for Reform--a tremendous promise.
Have you never felt in your succession of nervous feelings one single
disagreeable truism gain a painful possession of your mind and keep it
for some months? A year ago, I remember, my private hours were all
made bitter by reflections on the certainty of death, and now the
flight of time has the same power over me. Everything passes, and one
is hardly conscious of enjoying the present until it becomes the past.
I was reading the other day the letters of Gibbon. He entreats Lord
Sheffield to come with all his family to visit him at Lausanne, and
dwells on the pleasure such a visit will occasion. There is a little
gap in the date of his letters, and then he complains that this
solitude is made more irksome by their having been there and departed.
So will it be with us in a few months when you will all have left
Marlow. But I will not indulge this gloomy feeling. The sun shines
brightly, and we shall be very happy in our garden this
summer.--Affectionately yours,
MARINA.
Not only did Shelley keep open house for his friends; his kindliness and
benevolence to the distressed poor in Marlow and the surrounding country
was unbounded. Nor was he content to give money relief; he visited the
cottagers; and made himself personally acquainted with them, their needs,
and their sufferings.
In all these labours of love and charity he was heartily and constantly
seconded by Mary.
No more alone through the world's wilderness,
Although (he) trod the paths of high intent,
(He) journeyed now.[23]
From the time of her union with him Mary had been his consoler, his
cherished love, all the dearer to him for the thought that she was
dependent on him and only on him for comfort and support, and
enlightenment of mind; but yet she was a child,--a clever child,--sedate
and thoughtful beyond her years, and full of true womanly devotion,--but
still one whose first and only acquaintance with the world had been made
by coming violently into collision with it, a dangerous experience, and
hardening, especially if prolonged. From the time of her marriage a
maturer, mellower tone is perceptible throughout her letters and writings,
as though, the unnatural strain removed, and, above all, intercourse with
her father restored, she glided naturally and imperceptibly into the place
Nature intended her to fill, as responsible woman and wife, with social as
well as domestic duties to fulfil.
The suffering of the past two or three years had left her wiser if also
sadder than before; already she was beginning to look on life with a calm
liberal judgment of one who knew both sides of many questions, yet still
her mind retained the simplicity and her spirit much of the buoyancy of
youth. The unquenchable spring of love and enthusiasm in Shelley's breast,
though it led him into errors and brought him grief and disillusionment,
was a talisman that saved him from Byronic sarcasm, from the bitterness of
recoil and the death of stagnation. He suffered from reaction, as all such
natures must suffer, but Mary was by his side to steady and balance and
support him, and to bring to him for his consolation the balm she had
herself received from him. Well might he write--
Now has descended a serener hour,
And, with inconstant fortune, friends return;
Though suffering leaves the knowledge and the power
Which says: Let scorn be not repaid with scorn.[24]
And consolation and support were sorely needed. In March Lord Chancellor
Eldon pronounced the judgment by which he was deprived, on moral and
religious grounds, of the custody of his two elder children. How bitterly
he felt, how keenly he resented, this decree all the world knows. The
paper which he drew up during this celebrated case, in which he declared,
as far as he chose to declare them, his sentiments with regard to his
separation from Harriet and his union with Mary, is the nearest approach
to self-vindication Shelley ever made. But the decision of the Court cast
a slur on his name, and on that of his second wife. The final arrangements
about the children dragged on for many months. They were eventually given
over to the guardianship of a clergyman, a stranger to their father, who
had to set aside L200 a year of his income for their maintenance in exile.
Meanwhile Godwin's exactions were incessant, and his demands, sometimes
impossible to grant, were harder than ever to deal with now that they were
couched in terms of friendship, almost of affection. On 9th March we find
Shelley writing to him--
It gives me pain that I cannot send you the whole of what you want. I
enclose a cheque to within a few pounds of my possessions.
On 22d March (Godwin has been begging again, but this time in behalf of
his old assistant and amanuensis, Marshall)--
Marshall's proposal is one in which, however reluctantly, I must
refuse to engage. It is that I should grant bills to the amount of his
debts, which are to expire in thirty months.
On 15th April Godwin writes on his own behalf--
The fact is I owe L400 on a similar score, beyond the L100 that I owed
in the middle of 1815; and without clearing this, my mind will never
be perfectly free for intellectual occupations. If this were done, I
am in hopes that the produce of _Mandeville_, and the sensible
improvement in the commercial transactions of Skinner Street would
make me a free man, perhaps, for the rest of my life....
My life wears away in lingering sorrow at the endless delays that
attend on this affair.... Once every two or three months I throw
myself prostrate beneath the feet of Taylor of Norwich, and my other
discounting friends, protesting that this is absolutely for the last
time. Shall this ever have an end? Shall I ever be my own man again?
One can imagine how such a letter would work on his daughter's feelings.
Nor was Charles Clairmont backward about putting in his claims, although
his modest little requests require, like gems, to be extracted carefully
from the discursive raptures, the eloquent flights of fancy and poetic
description in which they are embedded. In January he had written from
Bagneres de Bigorre, where he was "acquiring the language"--
Sometimes I hardly dare believe, situated as I am, that I ought for a
moment to nourish the feelings of which I am now going to talk to
you; at other times I am so thoroughly convinced of their infinite
utility with regard to the moral existence of a being with strong
sensations, or at all events with regard to mine, that I fly to this
subject as to a tranquillising medicine, which has the power of so
arranging and calming every violent and illicit sensation of the soul
as to spread over the frame a deep and delightful contentment, for
such is the effect produced upon me by a contemplation of the perfect
state of existence, the perfect state of social domestic happiness
which I propose to myself. My life has hitherto been a tissue of
irregularity, which I assure you I am little content to reflect
upon.... I have been always neglectful of one of the most precious
possessions which a young man can hold--of my character.... You will
now see the object of this letter.... I desire strongly to marry, and
to devote myself to the temperate, rational duties of human life.... I
see, I confess, some objections to this step.... I am not forgetful of
what I owe to Godwin and my Mother, but we are in a manner entirely
separated.... It is true my feelings towards my Mother are cold and
inactive, but my attachment and respect for Godwin are unalterable,
and will remain so to the last moment of my existence.... The news of
his death would be to me a stroke of the severest affliction; that of
my own Mother would be no more than the sorrow occasioned by the loss
of a common acquaintance.
... Unless every obstacle on the part of the object of my affection
were laid aside, you may suppose I should not speak so decisively. She
is perfectly acquainted with every circumstance respecting me, and we
feel that we love and are suited to each other; we feel that we should
be exquisitely happy in being devoted to each other.
... I feel that I could not offer myself to the family without
assuring them of my capability of commanding an annual sufficiency to
support a little _menage_--that is to say, as near as I can obtain
information, 2000 francs, or about L80.... Do I dream, my dear
Shelley, when a gleam of gay hope gives me reason to doubt of the
possibility of my scheme?... Pray lose no time in writing to me, and
be as explicit as possible.
The following extract is from a letter to Mary, written in August (the
matrimonial scheme is now quite forgotten)--
I will begin by telling you that I received L10 some days ago, minus
the expenses.... I also received your letter, but not till after the
money.... I am most extremely vexed that Shelley will not oblige me
with a single word. It is now nearly six months that I have expected
from him a letter about my future plans.
Do, my dear Mary, persuade him to talk with you about them; and if he
always persists in remaining silent, I beg you will write for him, and
ask him what he would be inclined to approve.... Had I a little
fortune of L200 or L300 a year, nothing should ever tempt me to make
an effort to increase this golden sufficiency....
Respecting money matters.... I still owe (on the score of my
_pension_) nearly L15, this is all my debt here. Another month will
accumulate before I can receive your answer, and you will judge of
what will be necessary to me on the road, to whatever place I may be
destined. I cannot spend less than 3s. 6d. per day.
If Papa's novel is finished before you write, I wish to God you would
send it. I am now absolutely without money, but I have no occasion for
any, except for washing and postage, and for such little necessaries I
find no difficulty in borrowing a small sum.
If I knew Mamma's address, I should certainly write to her in France.
I have no heart to write to Skinner Street, for they will not answer
my letters. Perhaps, now that this haughty woman is absent, I should
obtain a letter. I think I shall make an effort with Fanny. As for
Clare, she has entirely forgotten that she has a brother in the
world.... Tell me if Godwin has been to visit you at Marlow; if you
see Fanny often; and all about the two Williams. What is Shelley
writing?
Shelley, when this letter arrived, was writing _The Revolt of Islam_. To
this poem, in spite of duns, sponges, and law's delays, his thoughts and
time were consecrated during his first six months at Marlow; in spite,
too, of his constant succession of guests; but society with him was not
always a hindrance to poetic creation or intellectual work. Indeed, a
congenial presence afforded him a kind of relief, a half-unconscious
stimulus which yet was no serious interruption to thought, for it was
powerless to recall him from his abstraction.
Mary's life at Marlow was very different from what it had been at
Bishopsgate and Bath. Her duties as house-mistress and hostess as well as
Shelley's companion and helpmeet left her not much time for reverie. But
her regular habits of study and writing stood her in good stead.
_Frankenstein_ was completed and corrected before the end of May. It was
offered to Murray, who, however, declined it, and was eventually published
by Lackington.
The negotiations with publishers calling her up to town, she paid a visit
to Skinner Street. Shelley accompanied her, but was obliged to return to
Marlow almost immediately, and as Mrs. Godwin also appears to have been
absent, Mary stayed alone with her father in her old home. To him this
was a pleasure.
"Such a visit," he had written to Shelley, "will tend to bring back years
that are passed, and make me young again. It will also operate to render
us more familiar and intimate, meeting in this snug and quiet house, for
such it appears to me, though I daresay you will lift up your hands, and
wonder I can give it that appellation."
To Mary every room in the house must have been fraught with unspeakable
associations. Alone with the memories of those who were gone, of others
who were alienated; conscious of the complete change in herself and
transference of her sphere of sympathy, she must have felt, when Shelley
left her, like a solitary wanderer in a land of shadows.
"I am very well here," she wrote, "but so intolerably restless that it
is painful to sit still for five minutes. Pray write. I hear so little
from Marlow that I can hardly believe that you and Willman live
there."
Another train of mingled recollections was awakened by the fact of her
chancing, one evening, to read through that third canto of _Childe Harold_
which Byron had written during their summer in Switzerland together.
Do you remember, Shelley, when you first read it to me one evening
after returning from Diodati. The lake was before us, and the mighty
Jura. That time is past, and this will also pass, when I may weep to
read these words.... Death will at length come, and in the last
moment all will be a dream.
What Mary felt was crystallised into expression by Shelley, not many
months later--
The stream we gazed on then, rolled by,
Its waves are unreturning;
But we yet stand
In a lone land,
Like tombs to mark the memory
Of hopes and fears, which fade and flee
In the light of life's dim morning.
On the last day of May, Mary returned to Marlow, where the Hunts were
making a long stay. Externally life went quietly on. The summer was hot
and beautiful, and they passed whole days in their boat or their garden,
or in the woods. Their studies, as usual, were unremitting. Mary applied
herself to the works of Tacitus, Buffon, Rousseau, and Gibbon. Shelley's
reading at this time was principally Greek: Homer, Aeschylus, and Plato.
His poem was approaching completion. Mary, now that _Frankenstein_ was off
her hands, busied herself in writing out the journal of their first
travels. It was published, in December, as _Journal of a Six Weeks' Tour_,
together with the descriptive letters from Geneva of 1816.
But her peace and Shelley's was threatened by an undercurrent of ominous
disturbance which gained force every day.
Byron remained abroad. But Clare and Clare's baby remained with the
Shelleys. At Bath she had passed as "Mrs." Clairmont, but now resumed her
former style, while Alba was said to be the daughter of a friend in
London, sent for her health into the country. As time, however, went by,
and the infant still formed one of the Marlow household, curiosity, never
long dormant, became aroused. Whose was this child? And if, as officious
gossip was not slow to suggest, it was Clare's, then who was its father?
As month after month passed without bringing any solution of this problem,
the vilest reports arose concerning the supposed relations of the
inhabitants of Albion House--false rumours that embittered the lives of
Alba's generous protectors, but to which Shelley's unconventionality and
unorthodox opinions, and the stigma attached to his name by the Chancery
decree, gave a certain colour of probability, and which in part, though
indirectly, conduced to his leaving England again,--as it proved, for
ever.
Again and again did he write to Byron, pointing out with great gentleness
and delicacy, but still in the plainest terms, the false situation in
which they were placed with regard to friends and even to servants by
their effort to keep Clare's secret; suggesting, almost entreating, that,
if no permanent decision could be arrived at, some temporary arrangement
should at least be made for Alba's boarding elsewhere. Byron, at this
time plunged in dissipation at Venice, shelved or avoided the subject as
long as he could. Clare was friendless and penniless, and her chances of
ever earning an honest living depended on her power of keeping up
appearances and preserving her character before the world. But the child
was a remarkably beautiful, intelligent, and engaging creature, and its
mother, impulsive, uncontrolled, and reckless, was at no trouble to
conceal her devotion to it, regardless of consequences, and of the fact
that these consequences had to be endured by others.
Those who had forfeited the world's kindness seemed, as such, to be the
natural _proteges_ of Shelley; and even Mary, who, not long before, had
summed up all her earthly wishes in two items,--"a garden, _et absentia
Claire_,"--stood by her now in spite of all. But their letters make it
perfectly evident that they were fully alive to the danger that threatened
them, and that, though they willingly harboured the child until some safe
and fitting asylum should be found for it, they had never contemplated its
residing permanently with them.
To Mary Shelley this state of things brought one bitter personal grief and
disappointment in the loss of her earliest friend, Isabel or Isobel
Baxter, now married to Mr. David Booth, late brewer and subsequently
schoolmaster at Newburgh-on-Tay, a man of shrewd and keen intellect, an
immense local reputation for learning, and an estimation of his own gifts
second to that of none of his admirers.
The Baxters, as has already been said, were people of independent mind, of
broad and liberal views; full of reverence and admiration for the
philosophical writings of Godwin. Mary, in her extreme youth and
inexperience, had quite expected that Isabel would have upheld her action
when she first left her father's house with Shelley. In that she was
disappointed, as was, after all, not surprising.
Now, however, her friend, whose heart must have been with her all along,
would surely feel justified in following that heart's dictates, and would
return to the familiar, affectionate friendship which survives so many
differences of opinion. And her hope received an encouragement when, in
August, Mr. Baxter, Isabel's father, accepted an invitation to stay at
Marlow. He arrived on the 1st of September, full of doubts as to what sort
of place he was coming to,--apprehensions which, after a very short
intercourse with Shelley, were changed into surprise and delight.
But his visit was cut short by the birth, on the very next day, of Mary's
little girl, Clara. He found it expedient to depart for a time, but
returned later in the month for a longer stay.
This second visit more than confirmed his first impression, and he wrote
to his daughter in warm, nay, enthusiastic praise of Shelley, against whom
Isabel was, not unnaturally, much prejudiced, so much so, it seems, as to
blind her even to the merits of his writings.
After a warm panegyric of Shelley as
A being of rare genius and talent, of truly republican frugality and
plainness of manners, and of a soundness of principle and delicacy of
moral tact that might put to shame (if shame they had) many of his
detractors,--and withal so amiable that you have only to be half an
hour in his company to convince you that there is not an atom of
malevolence in his whole composition.
Mr. Baxter proceeds--
Is there any wonder that I should become attached to such a man,
holding out the hand of kindness and friendship towards me? Certainly
not. Your praise of his book[25] put me in mind of what Pope says of
Addison--
Damn with faint praise; assent with civil leer,
And, without sneering, others teach to sneer.
[You say] "some parts appear to be well written, but the arguments
appear to me to be neither new nor very well managed." After Hume such
a publication is quite puerile! As to the arguments not being new, it
would be a wonder indeed if any new arguments could be adduced in a
controversy which has been carried on almost since ever letters were
known. As to their not being well managed, I should be happy if you
would condescend on the particular instances of their being ill
managed; it was the first of Shelley's works I had read. I read it
with the notion that it _could_ only contain silly, crude, undigested
and puerile remarks on a worn-out subject; and yet I was unable to
discover any of that want of management which you complain of; but,
God help me, I thought I saw in it everything that was opposite. As
to its being puerile to write on such a subject after David Hume, I by
no means think that he has exhausted the subject. I think rather that
he has only proposed it--thrown it out, as it were, for a matter of
discussion to others who might come after him, and write in a less
bigoted, more liberal, and more enlightened age than the one he lived
in. Think only how many great men's labours we should decree to be
puerile if we were to hold everything puerile that has been written on
this subject since the days of Hume! Indeed, my dear, the remark
altogether savours more of the envy and illiberality of one jealous of
his talents than the frankness and candour characteristic of my
Isobel. Think, my dear, think for a moment what you would have said of
this work had it come from Robert,[26] who is as old as Shelley was
when he wrote it, or had it come from me, or even from----O! I must
not say David:[27] he, to be sure, is far above any such puerility.
Her father's letter made Isabel waver, but in vain. It had no effect on
Mr. Booth, who had been at the trouble of collecting and believing all the
scandals about Alba, or "Miss Auburn," as she seems to have been called.
He was not one to be biassed by personal feelings or beguiled by fair
appearances, in the face of stubborn, unaccountable facts. He preferred to
take the facts and draw his own inference--an inference which apparently
seemed to him no improbable one.
For a long time nothing decisive was said or done, but while the fate of
her early friendship hung in the balances, Mary's anxiety for some
settlement about Alba became almost intolerable to her, weighing on her
spirits, and helping, with other depressing causes, to retard her
restoration to health.
On the 19th of September she summed up in her journal the heads of the
seventeen days after Clara's birth during which she had written nothing.
I am confined Tuesday, 2d. Read _Rhoda_, Pastor's _Fireside_,
_Missionary_, _Wild Irish Girl_, _The Anaconda_, _Glenarvon_, first
volume of Percy's _Northern Antiquities_. Bargain with Lackington
concerning _Frankenstein_.
Letter from Albe (Byron). An unamiable letter from Godwin about Mrs.
Godwin's visits. Mr. Baxter returns to town. Thursday, 4th, Shelley
writes his poem; his health declines. Friday, 19th, Hunts arrive.
As the autumn advanced it became evident that the sunless house at Marlow
was exceedingly cold, and far too dreary a winter residence to be
desirable for one of Shelley's feeble constitution, or even for Mary and
her infant children. Shelley's health grew worse and worse. His poem was
finished and dedicated to Mary in the beautiful lines beginning--
So now my summer-task is ended, Mary,
And I return to thee, mine own heart's home;
As to his Queen some victor Knight of Faery,
Earning bright spoils for her enchanted dome;
Nor thou disdain, that ere my fame become
A star among the stars of mortal night,
If it indeed may cleave its natal gloom,
Its doubtful promise thus I would unite
With thy beloved name, thou Child of love and light.
But the reaction from the "agony and bloody sweat of intellectual
travail," the troubles and griefs of the past year, and the ceaseless
worry about money, all told injuriously on his physical state. He had to
be constantly away from his home, up in town, on business; and his
thoughts turned longingly again towards Italy. Byron had signified his
consent to receive and provide for his daughter, subject to certain
stringent conditions, chief among which was the child's complete
separation from its mother, from the time it passed into his keeping. In
writing to him on 24th September, Shelley adverts to his own wish to
winter at Pisa, and the possibility in this case of his being himself
Alba's escort to Italy.
"Now, dearest, let me talk to you," he writes to Mary. "I think we
ought to go to Italy. I think my health might receive a renovation
there, for want of which perhaps I should never entirely overcome that
state of diseased action which is so painful to my beloved. I think
Alba ought to be with her father. This is a thing of incredible
importance to the happiness, perhaps, of many human beings. It might
be managed without our going there. Yes; but not without an expense
which would, in fact, suffice to settle us comfortably in a spot where
I might be regaining that health which you consider so valuable. It is
valuable to you, my own dearest. I see too plainly that you will never
be quite happy till I am well. Of myself I do not speak, for I feel
only for you."
He goes on to discuss the practicability of the plan from the financial
point of view, calculating what sum they may hope to get by the sale of
their lease and furniture, and how much he may be able to borrow, either
from his kind friend Horace Smith, or from money-lenders on _post obits_,
a ruinous process to which he was, all his life, forced to resort.
Poor Mary in the chilly house at Marlow, with her three-weeks-old baby,
her strength far from re-established, and her house full of guests, who
made themselves quite at home, was not likely to take the most sanguine
view of affairs.
_25th September 1817._
You tell me, dearest, to write you long letters, but I do not know
whether I can to-day, as I am rather tired. My spirits, however, are
much better than they were, and perhaps your absence is the cause. Ah!
my love! you cannot guess how wretched it was to see your languor and
increasing illness. I now say to myself, perhaps he is better; but
then I watched you every moment, and every moment was full of pain
both to you and to me. Write, my love, a long account of what Lawrence
says; I shall be very anxious until I hear.
I do not see a great deal of our guests; they rise late, and walk all
the morning. This is something like a contrary fit of Hunt's, for I
meant to walk to-day, and said so; but they left me, and I hardly wish
to take my first walk by myself; however, I must to-morrow, if he
still shows the same want of _tact_. Peacock dines here every day,
_uninvited_, to drink his bottle. I have not seen him; he morally
disgusts me; and Marianne says that he is very ill-tempered.
I was much pained last night to hear from Mr. Baxter that Mr. Booth is
ill-tempered and jealous towards Isabel; and Mr. Baxter thinks she
half regrets her marriage; so she is to be another victim of that
ceremony. Mr. Baxter is not at all pleased with his son-in-law; but
we can talk of that when we meet.
... A letter came from Godwin to-day, very short. You will see him;
tell me how he is. You are loaded with business, the event of most of
which I am anxious to learn, and none so much as whether you can do
anything for my Father.
MARLOW, _26th September 1817_.
You tell me to decide between Italy and the sea. I think, dearest,
if--what you do not seem to doubt, but which I do, a little--our
finances are in sufficiently good a state to bear the expense of the
journey, our inclination ought to decide. I feel some reluctance at
quitting our present settled state, but as we _must_ leave Marlow, I
do not know that stopping short on this side the Channel would be
pleasanter to me than crossing it. At any rate, my love, do not let us
encumber ourselves with a lease again.... By the bye, talking of
authorship, do get a sketch of Godwin's plan from him. I do not think
that I ought to get out of the habit of writing, and I think that the
thing he talked of would just suit me. I am glad to hear that Godwin
is well.... As to Mrs. Godwin, something very analogous to disgust
arises whenever I mention her. That last accusation of Godwin's[28]
adds bitterness to every feeling I ever felt against her.... Mr.
Baxter thinks that Mr. Booth keeps Isabel from writing to me. He has
written to her to-day warmly in praise of us both, and telling her by
all means not to let the acquaintance cool, and that in such a case
her loss would be much greater than mine. He has taken a prodigious
fancy to us, and is continually talking of and praising "Queen Mab,"
which he vows is the best poem of modern days.
MARLOW, _28th September 1817_.
DEAREST LOVE--Clare arrived yesterday night, and whether it might be
that she was in a croaking humour (in ill spirits she certainly was),
or whether she represented things as they really were, I know not,
but certainly affairs did not seem to wear a very good face. She talks
of Harriet's debts to a large amount, and something about Longdill's
having undertaken for them, so that they must be paid. She mentioned
also that you were entering into a _post obit_ transaction. Now this
requires our serious consideration on one account. These things (_post
obits_), as you well know, are affairs of wonderful length; and if you
must complete one before you settle on going to Italy, Alba's
departure ought certainly not to be delayed.... You have not mentioned
yet to Godwin your thoughts of Italy; but if you determine soon, I
would have you do it, as these things are always better to be talked
of some days before they take place. I took my first walk to-day. What
a dreadfully cold place this house is! I was shivering over a fire,
and the garden looked cold and dismal; but as soon as I got into the
road, I found, to my infinite surprise, that the sun was shining, and
the air warm and delightful.... I will now tell you something that
will make you laugh, if you are not too teased and ill to laugh at
anything. Ah! dearest, is it so? You know now how melancholy it makes
me sometimes to think how ill and comfortless you may be, and I so far
away from you. But to my story. In Elise's last letter to her _chere
amie_, Clare put in that Madame Clairmont was very ill, so that her
life was in danger, and added, in Elise's person, that she (Elise) was
somewhat shocked to perceive that Mademoiselle Clairmont's gaiety was
not abated by the _douloureuse_ situation of her amiable sister. Jenny
replies--
"Mon amie, avec quel chagrin j'apprends la maladie de cette jolie et
aimable Madame Clairmont; pauvre chere dame, comme je la plains. Sans
doute elle aime tendrement son mari, et en etre separee pour
toujours--en avoir la certitude elle sentir--quelle cruelle chose;
qu'il doit etre un mechant homme pour quitter sa femme. Je ne sais ce
qu'il y a, mais cette jeune et jolie femme me tient singulierement au
coeur; je l'avoue que je n'aime point mademoiselle sa soeur.
Comment! avoir a craindre pour les jours d'une si charmante soeur,
et n'en pas perdre un grain de gaite; elle me met en colere."
Here is a noble resentment thrown away! Really I think this
_mystification_ of Clare's a little wicked, although laughable. I am
just now surrounded by babes. Alba is scratching and crowing, William
is amusing himself with wrapping a shawl round him, and Miss Clara
staring at the fire.... Adieu, dearest love. I want to say again, that
you may fully answer me, how very, _very_ anxious I am to know the
whole extent of your present difficulties and pursuits; and remember
also that if this _post obit_ is to be a long business, Alba must go
before it is finished. Willy is just going to bed. When I ask him
where you are, he makes me a long speech that I do not understand. But
I know my own one, that you are away, and I wish that you were with
me. Come soon, my own only love.--Your affectionate girl,
M. W. S.
_P.S._--What of _Frankenstein_? and your own poem--have you fixed on a
name? Give my love to Godwin when Mrs. Godwin is not by, or you must
give it her, and I do not love her.
_5th October 1817._
... How happy I shall be, my own dear love, to see you again. Your
last was so very, very short a visit; and after you were gone I
thought of so many things I had to say to you, and had no time to say.
Come Tuesday, dearest, and let us enjoy some of each other's company;
come and see your sweet babes and the little Commodore;[29] she is
lively and an uncommonly interesting child. I never see her without
thinking of the expressions in my mother's letters concerning Fanny.
If a mother's eyes were not partial, she seemed like this Alba. She
mentions her intelligent eyes and great vivacity; but this is a
melancholy subject.
But Shelley's enforced absences became more and more frequent; brief
visits to his home were all that he could snatch. As the desire to escape
grew stronger, the fair prospect only seemed to recede. New complications
appeared in the shape of Harriet's creditors, who pressed hard on Shelley
for a settlement of their hitherto unknown and unsuspected claims. So
perilous with regard to them was his position that Mary herself was fain
to caution him to stay away and out of sight for fear of arrest. It was
almost more than she could do to keep up the mask of cheerfulness, yet her
letters of counsel and encouragement were her husband's mainstay.
"Dearest and best of living beings," he wrote in October, "how much do
your letters console me when I am away from you. Your letter to-day
gave me the greatest delight; so soothing, so powerful and quiet are
your expressions, that it is almost like folding you to my heart....
My own Mary, would it not be better for you to come to London at once?
I think we could quite as easily do something with the house if you
were in London--that is to say, all of you--as in the country."
The next two letters were written in much depression. She could not get up
her strength; she dared not indulge in the hope of going abroad, for she
realised, as Shelley could not do, how little money they would have and
how much they already owed. Their income, and more, went in supporting and
paying for other people, and left them nothing to live on! Clare was
unsettled, unhappy, and petulant. Godwin, ignorant like the rest of the
world of her story and her present situation, unaware of Shelley's
proposed move, and certain to oppose it with the energy of despair when he
heard of it, was an impending visitor.
_16th October 1817._
So you do not come to-night love, nor any night; you are always away,
and this absence is long and becomes each day more dreary. Poor
Curran! so he is dead, and a sod on his breast, as four years ago I
heard him prophesy would be the case within that year.
Nothing is done, you say in your letter, and indeed I do not expect
anything will be done these many months. This, if you continued well,
would not give me so much pain, except on Alba's account. If she were
with her father, I could wait patiently, but the thought of what may
come "between the cup and the lip"--between now and her arrival at
Venice--is a heavy burthen on my soul. He may change his mind, or go
to Greece, or to the devil; and then what happens?
My dearest Shelley, be not, I entreat you, too self-negligent; yet
what can you do? If you were here, you might retort that question upon
me; but when I write to you I indulge false hopes of some miraculous
answer springing up in the interval. Does not Longdill[30] treat you
ill? he makes out long bills and does nothing. You say nothing of the
late arrest, and what may be the consequences, and may they not detain
you? and may you not be detained many months? for Godwin must not be
left unprovided. All these things make me run over the months, and
know not where to put my finger and say--during this year your Italian
journey shall commence. Yet when I say that it is on Alba's account
that I am anxious, this is only when you are away, and with too much
faith I believe you to be well. When I see you, drooping and languid,
in pain, and unable to enjoy life, then on your account I ardently
wish for bright skies and Italian sun.
You will have received, I hope, the manuscript that I sent yesterday
in a parcel to Hookham. I am glad to hear that the printing goes on
well; bring down all that you can with you.
If we were free and had no anxiety, what delight would Godwin's visit
give me; as it is, I fear that it will make me dreadfully miserable.
Cannot you come with him? By the way you write I hardly expect you
this week, but is it really so?
I think Alba's remaining here exceedingly dangerous, yet I do not see
what is to be done. Your babes are well. Clara already replies to her
nurse's caresses by smiles, and Willy kisses her with great
tenderness.--Your affectionate
MARY.
_P.S._--I wish you would purchase a gown for Milly,[31] with a little
note with it from Marianne,[32] that it may appear to come from her.
You can get one, I should think, for 12s. or 14s.; but it must be
_stout_; such a kind of one as we gave to the servant at Bath.
Willy has just said good-night to me; he kisses the paper and says
good-night to you. Clara is asleep.
MARLOW, _Saturday, 18th October 1817_.
Mr. Wright has called here to-day, my dearest Shelley, and wished to
see you. I can hardly have any doubt that his business is of the same
nature as that which made him call last week. You will judge, but it
appears to me that an arrest on Monday will follow your arrival on
Sunday.
My love, you ought not to come down. A long, long week has passed, and
when at length I am allowed to expect you, I am obliged to tell you
not to come. This is very cruel. You may easily judge that I am not
happy; my spirits sink during this continued absence. Godwin, too,
will come down; he will talk as if we meant to stay here; and I
must--must I?--tell fifty prevarications or direct _lies_. When I
thought that you would be here also, I knew that your presence would
lead to general conversation; but Clare will absent herself. We shall
be alone, and he will talk of your private affairs. I am sure that I
shall never be able to support it.
And when is this to end? Italy appears to me farther off than ever,
and the idea of it never enters my mind but Godwin enters also, and
makes it lie heavy at my heart. Had you not better speak? you might
relieve me from a heavy burden. Surely he cannot be blind to the many
heavy reasons that urge us. Your health, the indispensable one, if
every other were away. I assure you that if my Father said, "Yes, you
must go; do what you can for me; I know that you will do all you can;"
I should, far from writing so melancholy a letter, prepare everything
with a light heart; arrange our affairs here; and come up to town, to
await patiently the effect of your efforts. I know not whether it is
early habit or affection, but the idea of his silent quiet
disapprobation makes me weep as it did in the days of my childhood.
I shall not see you to-morrow. God knows when I shall see you! Clare
is for ever wearying with her idle and childish complaints. Can you
not send me some consolation?--Ever your affectionate
MARY.
The fears of an arrest were not realised. Early in November Shelley came
for three days to Marlow, after which Mary went up to stay with him in
London.
During this fortnight's visit the question of renewed intercourse with
Isabel Booth was practically decided, and decided against Mary. She had
written on the 4th of November to Mr. Baxter inviting Christy to come on a
visit. Subsequently a plan was started for Isabel Booth's accompanying
the Shelleys in their Italian trip,--they little dreaming that when they
left England it would be for the last time.
Apparently Mr. Baxter made some effort to bring Mr. Booth round to his way
of thinking. The two passed an evening with the Shelleys at their
lodgings. But it availed nothing, and in the end poor Mr. Baxter was
driven himself to write to Shelley, breaking off the acquaintance. The
letter was written much against the grain, and contrary to the convictions
of the writer, who seems to have been much put to it to account for his
action, the true grounds for which he could not bring himself to give.
Shelley, however, was not slow to divine the real instigator in the
affair, and wrote back a letter which, by its temperance, simplicity, and
dignity, must have pricked Baxter to the heart. Mary added a playful
postscript, showing that she still clung to hope--
MY DEAR SIR--You see I prophesied well three months ago, when you were
here. I then said that I was sure Mr. Booth was averse to our
intercourse, and would find some means to break it off. I wish I had
you by the fire here in my little study, and it might be "double,
double, toil and trouble," but I could quickly convince you that your
girls are not below me in station, and that, in fact, I am the fittest
companion for them in the world, but I postpone the argument until I
see you, for I know (pardon me) that _viva voce_ is all in all with
you.
Two or three times more Mary wrote to Isabel, but the correspondence
dropped and the friends met no more for many years.
The preparations for their migration extended over two or three months
more. During January Shelley suffered much from the renewal of an attack
of ophthalmia, originally caught while visiting the poor people at Marlow.
The house there was finally sold, and on the 10th of February they quitted
it and went up to London. Their final departure from England did not take
place until March. They made the most of their time of waiting, seeing as
much of their friends and of objects of interest as circumstances allowed.
_Journal, Thursday, February 12_ (Mary).--Go to the Indian Library and
the Panorama of Rome. On Friday, 13th, spend the morning at the
British Museum looking at the Elgin marbles. On Saturday, 14th, go to
Hunt's. Clare and Shelley go to the opera. On Sunday, 15th, Mr.
Bransen, Peacock, and Hogg dine with us.
_Wednesday, February 18._--Spend the day at Hunt's. On Thursday, 19th,
dine at Horace Smith's, and copy Shelley's Eclogue. On Friday, 20th,
copy Shelley's critique on _Rhododaphne_. Go to the Apollonicon with
Shelley. On Saturday, 21st, copy Shelley's critique, and go to the
opera in the evening. Spend Sunday at Hunt's. On Monday, 23d February,
finish copying Shelley's critique, and go to the play in the
evening--_The Bride of Abydos_. On Tuesday go to the opera--_Figaro_.
On Wednesday Hunt dines with us. Shelley is not well.
_Sunday, March 1._--Read Montaigne. Spend the evening at Hunt's. On
Monday, 2d, Shelley calls on Mr. Baxter. Isabel Booth is arrived, but
neither comes nor sends. Go to the play in the evening with Hunt and
Marianne, and see a new comedy damned. On Thursday, 5th, Papa calls,
and Clare visits Mrs. Godwin. On Sunday, 8th, we dine at Hunt's, and
meet Mr. Novello. Music.
_Monday, March 9._--Christening the children.
This was doubtless a measure of precaution, lest the omission of any such
ceremony might in some future time operate as a civil disadvantage towards
the children. They received the names of William, Clara Everina, and Clara
Allegra.
_Tuesday, March 10._--Packing. Hunt and Marianne spend the day with
us. Mary Lamb calls. Papa in the evening. Our adieus.
_Wednesday, March 11._--Travel to Dover.
_Thursday, March 12._--France. Discussion of whether we should cross.
Our passage is rough; a sick lady is frightened and says the Lord's
Prayer. We arrive at Calais for the third time.
Mary little thought how long it would be before she saw the English shores
again, nor that, when she returned, it would be alone.
CHAPTER XI
MARCH 1818-JUNE 1819
The external events of the four Italian years have been repeatedly told
and profusely commented on by Shelley's various biographers. Summed up,
they are the history of a long strife between the intellectual and
creative stimulus of lovely scenes and immortal works of art on the one
hand, and the wearing friction of vexatious outward events and crushing
afflictions on the other. For Shelley they were a period of rapid, of
exotic, mental growth and development, interspersed with intervals of
exhaustion and depression, of restlessness, or unnatural calm. For Mary
they were years of courageous effort, of heroic resistance to overpowering
odds. She endured, and she overcame; but some victories are obtained at
such cost as to be at the time scarcely distinguishable from defeats, and
the story of hers survives in no one act or work of her own, but in the
_Cenci_, _Prometheus Unbound_, _Epipsychidion_, and _Adonais_.
The travellers proceeded, _via_ Lyons and Chambery, to Milan, whence
Shelley and Mary made an expedition to Como in search of a house. After
looking at several,--one "beautifully situated, but too small," another
"out of repair, with an excellent garden, but full of serpents," a third
which seemed promising, but which they failed to get,--they appear to have
given up the scheme altogether, and to have returned to Milan. For the
next week they were in frequent correspondence with Byron on the subject
of Allegra. This had to be carried on entirely by Shelley, as Byron
refused all communication with Clare, and undertook to provide for his
child on the sole condition that, from the day it left her, its mother
entirely relinquished it, and never saw it again.
This appeared to Shelley cruelly and needlessly harsh. His own paternal
heart was still bleeding from fresh wounds, and although, as he again
pointed out, his interest in the matter was entirely on the opposite side
to Clare's, he pleaded her cause with earnestness. He did not touch on the
question of Byron's attitude towards Clare herself, he contended only for
the mother and child, in letters as remarkable for their simple good sense
as for their perfect delicacy and courtesy of expression, and every line
of which is inspired with the unselfish ardour of a heart full of love.
Poor Clare herself was dreadfully unhappy. Any illusion she may ever have
had about Byron had long been over, but she had possibly not realised
before coming to Italy the perfect horror he had of seeing her; an event,
as he told his friends the Hoppners, which would make it necessary for him
instantly to quit Venice. The reports about his present mode of life,
which, even at Milan did not fail to reach them, were, to say the least,
not encouraging; and from a later letter of Shelley's it would seem that
he warned Clare now, at the last minute, to pause and reflect before she
sent Allegra away to such a father. She, however, was determined that till
seven years old, at least, the child should be with one or other of its
parents, and Byron would only consent to be that one on condition that it
grew up in ignorance of its mother. It appears to have been assumed by all
parties that, in refusing to hand Allegra altogether over to her father,
they would be sacrificing for her the prospect of a brilliant position and
fortune. Even supposing that this had been so, it is impossible to think
that such a consideration would have weighed, at any rate with the
Shelleys, but for the impossibility of keeping Clare's secret if Allegra
remained with them, and the constant danger of worse scandal to which her
unexplained presence must expose them. Clare, distracted with grief as she
was, yet dreaded discovery acutely, and firmly believed she was acting for
Allegra's best interests in parting from her.
It ended in the little girl's being sent to Venice on the 28th of April in
the care of Elise, the Swiss nurse, with whom Mary Shelley, for Allegra's
sake, consented to part, though she valued her very much, but who, not
long afterwards, returned to her.
As soon as they had gone, the Shelleys and Clare left Milan; and
travelling leisurely through Parma, Modena, Bologna, and Pisa (where a
letter from Elise reached them), they arrived on the 9th of May at
Leghorn. Here they made the acquaintance of Mr. and Mrs. Gisborne. The
lady, formerly Mrs. Reveley, had been an intimate friend of Mary
Wollstonecraft's (when Mary Godwin), and had been so warmly admired by
Godwin before his first marriage as to arouse some jealousy in Mr.
Reveley. Indeed, his admiration had been returned by so warm a feeling of
friendship on her part that Godwin was frankly surprised when on his
pressing her, shortly after her widowhood, to become his second wife, she
refused him point blank, nor, by all his eloquence, was to be persuaded to
change her mind. A beautiful girl, and highly accomplished, she had
married very young, and had one son of her first marriage, Henry Reveley,
a young civil engineer, who was now living in Italy with her and her
second husband.
This Mr. Gisborne struck Mary as being the reverse of intelligent, and is
described in Shelley's letters in most uncomplimentary terms. His
appearance cannot certainly have been in his favour, but that there must
have been more in him than met the eye seems also beyond a doubt, as, at a
later time, Shelley addressed to him some of his most interesting and most
intimate letters.
To Mrs. Gisborne they bore a letter of introduction from Godwin, and it
was not long before her acquaintance with Mrs. Shelley ripened into
friendship. "Reserved, yet with easy manners;" so Mary described her at
their first meeting. On the next day the two had a long conversation about
Mary's father and mother. Of her mother, indeed, Mary learned more from
Mrs. Gisborne than from any one else. She wrote her father an immediate
account of these first interviews, and his answer is unusually
demonstrative in expression.
I received last Friday a delightful letter from you. I was extremely
gratified by your account of Mrs. Gisborne. I have not seen her, I
believe, these twenty years; I think not since she was Mrs. Gisborne;
and yet by your description she is still a delightful woman. How
inexpressibly pleasing it is to call back the recollection of years
long past, and especially when the recollection belongs to a person in
whom one deeply interested oneself, as I did in Mrs. Reveley. I can
hardly hope for so great a pleasure as it would be to me to see her
again.
At the Bagni di Lucca, where they settled themselves for a time, Mary
heard from her father of the review of _Frankenstein_ in the _Quarterly_.
Peacock had reported it to be unfavourable, so it was probably a relief
to find that the reviewers "did not pretend to find anything blasphemous
in the story."
They say that the _gentleman_ who has written the book is a _man of
talents_, but that he employs his powers in a way disagreeable to
them.
All this, however, tended to keep Mary's old ardour alive. She never was
more strongly impelled to write than at this time; she felt her powers
fresh and strong within her; all she wanted was some motive, some
suggestion to guide her in the choice of a subject. While at Leghorn
Shelley had come upon a manuscript account, which Mary transcribed, of
that terrible story of the _Cenci_ afterwards dramatised by himself. His
first idea was that Mary should take it for the subject of a play. He was
convinced that she had dramatic talent as a writer, and that he had none;
two erroneous conclusions, as the sequel showed. But such an assurance
from such a source could not but be flattering to Mary's ambition, and
stimulating to her innate love of literary work. During all the early part
of their time in Italy their thoughts were busy with some subject for
Mary's tragedy. One proposed and strongly urged by Shelley was _Charles
the First_. It was partially carried out by himself before his death, and
perhaps occurred to him now in connection with a suggestion of Godwin's
for a book very different in scope and character, and far better suited to
Mary's genius than the drama. It would have been a series of _Lives of the
Commonwealth's Men_; "our calumniated Republicans," as Shelley calls them.
She was immensely attracted by the idea, but was forced to abandon it at
the time, for lack of the necessary books of reference. But Shelley, who
believed her powers to be of the highest order, was as eager as she
herself could be for her to undertake original work of some kind, and was
constantly inciting her to effort in this direction.
More than two months were spent at the Bagni di Lucca--reading, writing,
riding, and enjoying to the full the balmy Italian skies. Shelley, in whom
the creative mood was more or less dormant, and who "despaired of
providing anything original," translated the _Symposium_ of Plato, partly
as an exercise, partly to "give Mary some idea of the manners and feelings
of the Athenians, so different on many subjects from that of any other
community that ever existed." Together they studied Italian, and Shelley
reported Mary's progress to her father.
Mary has just finished Ariosto with me, and indeed has attained a very
competent knowledge of Italian. She is now reading Livy.
She also transcribed his translation of the _Symposium_, and his Eclogue
_Rosalind and Helen_, which, begun at Marlow, had been thrown aside till
she found it and persuaded him to complete it.
Meanwhile Clare hungered and thirsted for a sight of Allegra, of whom she
heard occasionally from Elise, and who was not now under Byron's roof, but
living, by his permission, with Mrs. Hoppner, wife of the British Consul
at Venice, who had volunteered to take temporary charge of her. Her
distress moved Shelley to so much commiseration that he resolved or
consented to do what must have been supremely disagreeable to him. He went
himself to Venice, hoping by a personal interview to modify in some degree
Byron's inexorable resolution. Clare accompanied him, unknown, of course,
to Byron. They started on the 17th of August. On that day Mary wrote the
following letter to Miss Gisborne--
MRS. SHELLEY TO MRS. GISBORNE.
BAGNI DI LUCCA, _17th August 1818_.
MY DEAR MADAM--It gave me great pleasure to receive your letter after
so long a silence, when I had begun to conjecture a thousand reasons
for it, and among others illness, in which I was half right. Indeed, I
am much concerned to hear of Mr. R.'s attacks, and sincerely hope that
nothing will retard his speedy recovery. His illness gives me a slight
hope that you might now be induced to come to the baths, if it were
even to try the effect of the hot baths. You would find the weather
cool; for we already feel in this part of the world that the year is
declining, by the cold mornings and evenings. I have another selfish
reason to wish that you would come, which I have a great mind not to
mention, yet I will not omit it, as it might induce you. Shelley and
Clare are gone; they went to-day to Venice on important business; and
I am left to take care of the house. Now, if all of you, or any of
you, would come and cheer my solitude, it would be exceedingly kind. I
daresay you would find many of your friends here; among the rest there
is the Signora Felichi, whom I believe you knew at Pisa. Shelley and I
have ridden almost every evening. Clare did the same at first, but she
has been unlucky, and once fell from her horse, and hurt her knee so
as to knock her up for some time. It is the fashion here for all the
English to ride, and it is very pleasant on these fine evenings, when
we set out at sunset and are lighted home by Venus, Jupiter, and
Diana, who kindly lend us their light after the sleepy Apollo is gone
to bed. The road which we frequent is raised somewhat above, and
overlooks the river, affording some very fine points of view amongst
these woody mountains.
Still, we know no one; we speak to one or two people at the Casino,
and that is all; we live in our studious way, going on with Tasso,
whom I like, but who, now I have read more than half his poem, I do
not know that I like half so well as Ariosto. Shelley translated the
_Symposium_ in ten days. It is a most beautiful piece of writing. I
think you will be delighted with it. It is true that in many
particulars it shocks our present manners; but no one can be a reader
of the works of antiquity unless they can transport themselves from
these to other times, and judge, not by our, but their morality.
Shelley is tolerably well in health; the hot weather has done him
good. We have been in high debate--nor have we come to any
conclusion--concerning the land or sea journey to Naples. We have been
thinking that when we want to go, although the equinox will be past,
yet the equinoctial winds will hardly have spent themselves; and I
cannot express to you how I fear a storm at sea with two such young
children as William and Clara. Do you know the periods when the
Mediterranean is troubled, and when the wintry halcyon days come?
However, it may be we shall see you before we proceed southward.
We have been reading Eustace's _Tour through Italy_; I do not wonder
the Italians reprinted it. Among other select specimens of his way of
thinking, he says that the Romans did not derive their arts and
learning from the Greeks; that Italian ladies are chaste, and the
lazzaroni honest and industrious; and that, as to assassination and
highway robbery in Italy, it is all a calumny--no such things were
ever heard of. Italy was the garden of Eden, and all the Italians
Adams and Eves, until the blasts of hell (_i.e._ the French--for by
that polite name he designates them) came. By the bye, an Italian
servant stabbed an English one here--it was thought dangerously at
first, but the man is doing better.
I have scribbled a long letter, and I daresay you have long wished to
be at the end of it. Well, now you are; so my dear Mrs. Gisborne, with
best remembrances, yours, obliged and affectionately,
MARY W. SHELLEY.
From Florence, where he arrived on the 20th, Shelley wrote to Mary,
telling her that Clare had changed her intention of going in person to
Venice, and had decided on the more politic course of remaining herself at
Fusina or Padua, while Shelley went on to see Byron.
"Well, my dearest Mary," he went on, "are you very lonely? Tell me
truth, my sweetest, do you ever cry? I shall hear from you once at
Venice and once on my return here. If you love me, you will keep up
your spirits; and at all events tell me truth about it, for I assure
you I am not of a disposition to be flattered by your sorrow, though I
should be by your cheerfulness, and above all by seeing such fruits of
my absence as was produced when I was at Geneva."
It was during Shelley's absence with Byron on their voyage round the lake
of Geneva that Mary had begun to write _Frankenstein_. But on the day when
she received this letter she was very uneasy about her little girl, who
was seriously unwell from the heat. On writing to Shelley she told him of
this; and, from his answer, one may infer that she had suggested the
advisability of taking the child to Venice for medical advice.
PADUA, MEZZOGIORNO.
MY BEST MARY--I found at Mount Selica a favourable opportunity for
going to Venice, when I shall try to make some arrangement for you and
little Ca to come for some days, and shall meet you, if I do not write
anything in the meantime, at Padua on Thursday morning. Clare says she
is obliged to come to see the Medico, whom we missed this morning, and
who has appointed as the only hour at which he can be at leisure, 8
o'clock in the morning. You must, therefore, arrange matters so that
you should come to the Stella d'Oro a little before that hour, a thing
only to be accomplished by setting out at half-past 3 in the morning.
You will by this means arrive at Venice very early in the day, and
avoid the heat, which might be bad for the babe, and take the time
when she would at least sleep great part of the time. Clare will
return with the return carriage, and I shall meet you, or send to you,
at Padua. Meanwhile, remember _Charles the First_, and do you be
prepared to bring at least some of _Mirra_ translated; bring the book
also with you, and the sheets of _Prometheus Unbound_, which you will
find numbered from 1 to 26 on the table of the Pavilion. My poor
little Clara; how is she to-day? Indeed, I am somewhat uneasy about
her; and though I feel secure there is no danger, it would be very
comfortable to have some reasonable person's opinion about her. The
Medico at Padua is certainly a man in great practice; but I confess he
does not satisfy me. Am I not like a wild swan, to be gone so
suddenly? But, in fact, to set off alone to Venice required an
exertion. I felt myself capable of making it, and I knew that you
desired it.... Adieu, my dearest love. Remember, remember _Charles the
First_ and _Mirra_. I have been already imagining how you will conduct
some scenes. The second volume of _St. Leon_ begins with this proud
and true sentiment--
"There is nothing which the human mind can conceive which it may not
execute." Shakespeare was only a human being. Adieu till
Thursday.--Your ever affectionate,
P. B. S.
His next letter, however, announced yet another revolution in Clare's
plans. Her heart failed her at the idea of remaining to endure her
suspense all alone in a strange place; and so, braving the possible
consequences of Byron's discovering her move before he was informed of it,
she went on with Shelley to Venice, and, the morning after their arrival,
proceeded to Mr. Hoppner's house. Here she was kindly welcomed by him and
his wife, a pretty Swiss woman, with a sympathetic motherly heart, who
knew all about her and Allegra. They insisted, too, on Shelley's staying
with them, and he was nothing loth to accept the offer, for Byron's circle
would not have suited him at all.
He was pleased with his hostess, something in whose appearance reminded
him of Mary. "She has hazel eyes and sweet looks, rather Maryish," he
wrote. And in another letter he described her as
So good, so beautiful, so angelically mild that, were she wise too,
she would be quite a Mary. But she is not very accomplished. Her eyes
are like a reflection of yours; her manners are like yours when you
know and like a person.
He could enjoy no pleasure without longing for Mary to share it, and from
the moment he reached Venice he was planning impatiently for her to follow
him, to experience with him the strange emotions aroused by the first
sight of the wonderful city, and to make acquaintance with his new
friends.
He lost no time in calling on Byron, who gave him a very friendly
reception. Shelley's intention on leaving Lucca was to go with his family
to Florence, and the plan he urged on Byron was that Allegra should come
to spend some time there with her mother. To this Byron objected, as
likely to raise comment, and as a reopening of the whole question. He was,
however, in an affable mood, and not indisposed to meet Shelley halfway.
He had heard of Clare's being at Padua, but nothing of her subsequent
change of plan; and, assuming that the whole party were staying there, he
offered to send Allegra as far as that, on a week's visit. Finding that
things were not as he supposed, and that Mrs. Shelley was likely to come
presently to Venice, he proposed to lend them for some time a villa which
he rented at Este, and to let Allegra stay with them. The offer was
promptly and gratefully accepted by Shelley. The fact of Clare's presence
in Venice had, perforce, to be kept dark; for that there was no help; the
great thing was to get her and Allegra away as soon as possible. He sent
directions to Mary to pack up at once and travel with the least possible
delay to Este. There he would meet her with Clare, Allegra, and Elise, who
were to be established, with Mary's little ones, at Byron's villa, Casa
Cappucini, while she and he proceeded to Venice.
When the letter came, Mary had the Gisbornes staying with her on a visit.
For that reason, and on account of little Clara's indisposition, the
summons to depart so suddenly can hardly have been welcome; she obeyed it,
however, and left the Bagni di Lucca on the 31st of August. Owing to
delays about the passport, her journey took rather longer than they had
expected. The intense heat of the weather, added to the fatigue of
travelling and probably change of diet, seriously affected the poor baby,
who, by the time they got to Este on 5th September, was dangerously ill.
Shelley, who had been waiting for them impatiently, was also far from
well, and their visit to Venice had to be deferred for more than a
fortnight, during which Mary had time to hear enough of Venetian society
to horrify and disgust her.
_Journal, Saturday, September 5._--Arrive at Este. Poor Clara is
dangerously ill. Shelley is very unwell, from taking poison in Italian
cakes. He writes his drama of _Prometheus_. Read seven cantos of
Dante. Begin to translate _A Cajo Graccho_ of Monti, and _Measure for
Measure_.
_Wednesday, September 16._--Read the _Filippo_ of Alfieri. Shelley and
Clare go to Padua. He is very ill from the effects of his poison.
To Mrs. Gisborne she wrote as follows--
_September 1818._
MY DEAR MRS. GISBORNE--I hasten to write to you to say that we have
arrived safe, and yet I can hardly call it safe, since the fatigue has
given my poor _Ca_ an attack of dysentery; and although she is now
somewhat recovered from that disorder, she is still in a frightful
state of weakness and fever, and is reduced to be so thin in this
short time that you would hardly know her again.
The physician of Este is a stupid fellow; but there is one come from
Padua, and who appears clever; so I hope under his care she will soon
get well, although we are still in great anxiety concerning her. I
found Mr. Shelley very anxious for our non-arrival, for, besides other
delays, we were detained a whole day at Florence for a signature to
our passport. The house at Este is exceedingly pleasant, with a large
garden and quantities of excellent fruit. I have not yet been to
Venice, and know not when I shall, since it depends upon the state of
Clara's health. I hope Mr. Reveley is quite recovered from his
illness, and I am sure the baths did him a great deal of good. So now
I suppose all your talk is how you will get to England. Shelley agrees
with me that you could live very well for your L200 per annum in
Marlow or some such town; and I am sure you would be much happier than
in Italy. How all the English dislike it! The Hoppners speak with the
greatest acrimony of the Italians, and Mr. Hoppner says that he was
actually driven from Italian society by the young men continually
asking him for money. Everything is saleable in Venice, even the wives
of the gentry, if you pay well. It appears indeed a most frightful
system of society. Well! when shall we see you again? Soon, I daresay.
I am so much hurried that you will be kind enough to excuse the
abruptness of this letter. I will write soon again, and in the
meantime write to me. Shelley and Clare desire the kindest
remembrances.--My dear Mrs. Gisborne, affectionately yours,
MARY W. S.
Casa Capuccini, Este.
Send our letters to this direction.
No more of the journal was written till the 24th, and in the meantime
great trouble had fallen on the writers. Shelley was impatient for Clara
to be within reach of better medical advice, and anxious to get Mary to
Venice. He went forward himself on the 22d, returning next day as far as
Padua to meet Mary and Clara, with Clare, who, however, only came over to
Padua to see the Medico. The baby was very ill, and was getting worse
every hour, but they judged it best to press on. In their hurry they had
forgotten their passport, and had some difficulty in getting past the
_dogana_ in consequence. Shelley's impetuosity carried all obstacles
before it, and the soldiers on duty had to give way. On reaching Venice
Mary went straight with her sick child to the inn, while Shelley hurried
for the doctor. It was too late. When he got back (without the medical
man) he found Mary well-nigh beside herself with distress. Another doctor
had already been summoned, but little Clara was dying, and in an hour all
was over.
This blow reduced Mary to "a kind of despair";--the expression is
Shelley's. Mr. Hoppner, on hearing what had happened, insisted on taking
them away at once from the inn to his house. Four days she spent in Venice
after that, the first of which was a blank; of the second she merely
records--
An idle day. Go to the Lido and see Albe there.
After that she roused herself. There was Shelley to be comforted and
supported, there was Byron to be interviewed. One of her objects in coming
had been to try and persuade him after all to let Allegra stay. So she
nerved herself to pay this visit, and to go about and see something of
Venice with Shelley.
_Sunday, September 27._--Read fourth canto of _Childe Harold_. It
rains. Go to the Doge's Palace, Ponte dei Sospiri, etc. Go to the
Academy with Mr. and Mrs. Hoppner, and see some fine pictures. Call at
Lord Byron's and see the _Farmaretta_.
_Monday, September 28._--Go with Mrs. Hoppner and Cavaliere Mengaldo
to the Library. Shopping. In the evening Lord Byron calls.
_Tuesday, September 29._--Leave Venice, and arrive at Este at night.
Clare is gone with the children to Padua.
_Wednesday, September 30._--The chicks return. Transcribe _Mazeppa_.
Go to the opera in the evening.
A quiet, sad fortnight at Este followed. An idle one it was not, for
Shelley not only wrote _Julian and Maddalo_, but worked on portions of
his drama of _Prometheus Unbound_, the idea of which had haunted him ever
since he came to Italy. Clare, for the time, was happy with her child.
Mary read several plays of Shakespeare and the lives of Alfieri and Tasso
in Italian.
On the 12th of October she arrived once more at Venice with Shelley. She
passed the greater part of her time there with the Hoppners, who were
exceedingly friendly. Shelley visited Byron several times, probably trying
to get an extension of leave for Allegra. In this, however, he must have
failed, as on the 24th he went to Este to fetch her, returning with her on
the 29th. Having restored the poor little girl to the Hoppners' care, he
and Mary went once more to Este, but this time only to prepare for
departure. On the 5th of November the whole party, including Elise (who
was not retained for Allegra's service), left the Villa Capuccini and
travelled by slow stages to Rome.
No further allusion to her recent bereavement is to be found in Mary's
journal. She attempted to behave like the Stoic her father had wished her
to be.[33] She had written to him of her affliction, and received the
following answer from the philosopher--
SKINNER STREET, _27th October 1818_.
MY DEAR MARY--I sincerely sympathise with you in the affliction which
forms the subject of your letter, and which I may consider as the
first severe trial of your constancy and the firmness of your temper
that has occurred to you in the course of your life; you should,
however, recollect that it is only persons of a very ordinary sort,
and of a pusillanimous disposition, that sink long under a calamity of
this nature. I assure you such a recollection will be of great use to
you. We seldom indulge long in depression and mourning except when we
think secretly that there is something very refined in it, and that it
does us honour.
Such a homily, at such a time, must have made Mary feel like a person of a
very ordinary sort indeed. But she strove, only too hard, to carry out her
father's principles; for, by doing violence to her sensitive nature, she
might crush but could not kill it. The passionate impulses of her mother
were curiously mated in her with her father's reflective temperament; and
the noble courage which she inherited from Mary Wollstonecraft went hand
in hand with somewhat of Godwin's constitutional shrinking from any
manifestation of emotion. And the effect of determinate, excessive
self-restraint on a heart like hers was to render the crushed feelings
morbid in their acuteness, and to throw on her spirits a load of endurance
which was borne, indeed, but at ruinous cost, and operated largely, among
other causes, to make her seem cold when she was really suffering.
At such times it was not altogether well for her that she was Shelley's
companion. For, when his health and spirits were good, he craved and
demanded companionship,--personal, intellectual, playful,--companionship
of all sorts; but when they ebbed, when his vitality was low, when the
simultaneous exaltation of conception and labour of realisation--a
tremendous expenditure of force--was over, and left him shattered, shaken,
surprised at himself like one who in a dream falls from a height and
awakens with the shock,--tired, and yet dull,--then the one panacea for
him was animal spirits in some congenial acquaintance; whether a friend or
a previous stranger mattered little, provided the personality was
congenial and the spirits buoyant. Mary did her best, bravely and nobly.
But the loss of a child was one thing to Shelley, another thing to her.
She strove to overcome the low spirits from which she suffered. But
endurance, though more heroic than spontaneous cheerfulness, is not to be
compared with it in its benign effect on other people; nay, it may even
have a depressing effect when a yielding to emotion "of the ordinary sort"
may not. All these truths, however, do not become evident at once; like
other life-experience they have to be spelled out by slow and painful
degrees.
To seek for respite from grief or care in intellectual culture and the
acquisition of knowledge was instinctive and habitual both in Shelley and
in Mary. They visited Ferrara and Bologna, then travelled by a winding
road among the Apennines to Terni, where they saw the celebrated
waterfall--
It put me in mind of Sappho leaping from a rock, and her form
vanishing as in the shape of a swan in the distance.
_Friday, November 20._--We travel all day the Campagna di Roma--a
perfect solitude, yet picturesque, and relieved by shady dells. We see
an immense hawk sailing in the air for prey. Enter Rome. A rainy
evening. Doganas and cheating innkeepers. We at length get settled in
a comfortable hotel.
After one week in Rome, during which they visited as many of the wonders
of the Eternal City as the time allowed, they journeyed on to Naples,
reading Montaigne by the way.
At Naples they remained for three months. Of their life there Mary's
journal gives no account; she confines herself almost entirely to noting
down the books they read, and one or two excursions. They lived in very
great seclusion, greater than was good for them, but Shelley suffered much
from ill-health, and not a little from its treatment by an unskilful
physician. They read incessantly,--Livy, Dante, Sismondi, Winkelmann, the
Georgics and Plutarch's _Lives_, _Gil Blas_, and _Corinne_. They left no
beautiful or interesting scene unvisited; they ascended Vesuvius, and
made excursions to Pompeii, Herculaneum, and Paestum.
On the 8th of December Mary records--
Go on the sea with Shelley. Visit Capo Miseno, the Elysian Fields,
Avernus, Solfatara. The Bay of Baiae is beautiful, but we are
disappointed by the various places we visit.
The impression of the scene, however, remained after the temporary
disappointment had been forgotten, and she sketched it from memory many
years later in the fanciful introduction to her romance of _The Last Man_,
the story of which purports to be a tale deciphered from sibylline leaves,
picked up in the caverns.
Shelley, however, suffered from extreme depression, which, out of
solicitous consideration for Mary, he disguised as much as possible under
a mask of cheerfulness, insomuch that she never fully realised what he
endured at this time until she read the mournful poems written at Naples,
after he who wrote them had passed for ever out of sight.
She blamed herself then for what seemed to her her blindness,--for having
perhaps let slip opportunities of cheering him which she would have sold
her soul to recall when it was too late. That _he_, at the time, felt in
her no such want of sympathy or help is shown by his concluding words in
the advertisement of _Rosalind and Helen_, and _Lines written among the
Euganean Hills_, dated Naples, 20th December, where he says of certain
lines "which image forth the sudden relief of a state of deep despondency
by the radiant visions disclosed by the sudden burst of an Italian sunrise
in autumn on the highest peak of those delightful mountains," that, if
they were not erased, it was "at the request of a dear friend, with whom
added years of intercourse only add to my apprehension of its value, and
who would have had more right than any one to complain that she has not
been able to extinguish in me the very power of delineating sadness."
Much of this sadness was due to physical suffering, but external causes of
anxiety and vexation were not wanting. One was the discovery of grave
misconduct on the part of their Italian servant, Paolo. An engagement had
been talked of between him and the Swiss nurse Elise, but the Shelleys,
who thought highly of Elise and by no means highly of Paolo, tried to
dissuade her from the idea. An illness of Elise's revealed the fact that
an illicit connection had been formed. The Shelleys, greatly distressed,
took the view that it would not do to throw Elise on the world without in
some degree binding Paolo to do his duty towards her, and they had them
married. How far this step was well-judged may be a matter of opinion.
Elise was already a mother when she entered the Shelleys service. Whether
a woman already a mother was likely to do better for being bound for life
to a man whom they "knew to be a rascal" may reasonably be doubted even by
those who hold the marriage-tie, as such, in higher honour than the
Shelleys did. But whether the action was mistaken or not, it was prompted
by the sincerest solicitude for Elise's welfare, a solicitude to be
repaid, at no distant date, by the basest ingratitude. Meanwhile Mary lost
her nurse, and, it may be assumed, a valuable one; for any one who studies
the history of this and the preceding years must see all three of the poor
doomed children throve as long as Elise was in charge of them.
Clare was ailing, and anxious too; how could it be otherwise? Just before
Allegra's third birthday, Mary received a letter from Mrs. Hoppner which
was anything but reassuring. It gave an unsatisfactory account of the
child, who did not thrive in the climate of Venice, and a still more
unsatisfactory account of Byron.
Il faut esperer qu'elle se changera pour son mieux quand il ne sera
plus si froid; mais je crois toujours que c'est tres malheureux que
Miss Clairmont oblige cette enfant de vivre a Venise, dont le climat
est nuisible en tout au physique de la petite, et vraiment, pour ce
que fera son pere, je le trouve un peu triste d'y sacrifier l'enfant.
My Lord continue de vivre dans une debauche affreuse qui tot ou tard
le menera a sa ruine....
Quant a moi, je voudrois faire tout ce qui est en mon pouvoir pour
cette enfant, que je voudrois bien volontiers rendre aussi heureuse
que possible le temps qu'elle restera avec nous; car je crains
qu'apres elle devra toujours vivre avec des etrangers, indifferents a
son sort. My Lord bien certainement ne la rendra jamais plus a sa
mere; ainsi il n'y a rien de bon a esperer pour cette chere petite.
This letter, if she saw it, may well have made Clare curse the day when
she let Allegra go.
Still, after they returned to Rome at the beginning of March, a brighter
time set in.
_Journal, Friday, March 5._--After passing over the beautiful hills of
Albano, and traversing the Campagna, we arrive at the Holy City again,
and see the Coliseum again.
All that Athens ever brought forth wise,
All that Afric ever brought forth strange,
All that which Asia ever had of prize,
Was here to see. Oh, marvellous great change!
Rome living was the world's sole ornament;
And dead, is now the world's sole monument.
_Sunday, March 7._--Move to our lodgings. A rainy day. Visit the
Coliseum. Read the Bible.
_Monday, March 8._--Visit the Museum of the Vatican. Read the Bible.
_Tuesday, March 9._--Shelley and I go to the Villa Borghese. Drive
about Rome. Visit the Pantheon. Visit it again by moonlight, and see
the yellow rays fall through the roof upon the floor of the temple.
Visit the Coliseum.
_Wednesday, March 10._--Visit the Capitol, and see the most divine
statues.
Not one of the party but was revived and invigorated by the beauty and
overpowering interest of the surrounding scenes, and the delight of a
lovely Italian spring. To Shelley it was life itself.
"The charm of the Roman climate," says Mrs. Shelley, "helped to clothe
his thoughts in greater beauty than they had ever worn before. And as
he wandered among the ruins, made one with nature in their decay, or
gazed on the Praxitelean shapes that throng the Vatican, the Capitol,
and the palaces of Rome, his soul imbibed forms of loveliness which
became a portion of itself."
The visionary drama of _Prometheus Unbound_, which had haunted, yet eluded
him so long, suddenly took life and shape, and stood before him, a vivid
reality. During his first month at Rome he completed it in its original
three-act form. The fourth act was an afterthought, and was added at a
later date.
For a short, enchanted time--his health renewed, the deadening years
forgotten, his susceptibilities sharpened, not paralysed, by recent
grief--he gave himself up to the vision of the realisation of his
life-dream; the disappearance of evil from the earth.
"He believed," wrote Mary Shelley, "that mankind had only to will that
there should be no evil, and there would be none.... That man should
be so perfectionised as to be able to expel evil from his own nature,
and from the greater part of the creation was the cardinal point of
his system. And the subject he loved best to dwell on, was the image
of one warring with the Evil Principle, oppressed not only by it, but
by all, even the good, who were deluded into considering evil a
necessary portion of humanity. A victim full of fortitude and hope,
and the spirit of triumph emanating from a reliance in the ultimate
omnipotence of good."
"This poem," he himself says, "was chiefly written upon the
mountainous ruins of the Baths of Caracalla, among the flowers,
glades, and thickets of odoriferous blossoming trees, which are
extended in ever winding labyrinths upon its immense platforms and
dizzy arches suspended in the air. The bright blue sky of Rome, and
the effect of the vigorous awakening of spring in that divinest
climate, and the new life with which it drenches the spirits even to
intoxication, were the inspiration of this drama."[34]
And while he wrought and wove the radiant web of his poem, Mary, excited
to greatest enthusiasm by the treasures of sculpture at Rome, and infected
by the atmosphere of art around her, took up again her favourite pursuit
of drawing, which she had discontinued since going to Marlow, and worked
at it many hours a day, sometimes all day. She was writing, too; a
thoroughly congenial occupation, at once soothing and stimulating to her.
She studied the Bible, with the keen fresh interest of one who comes new
to it, and she read Livy and Montaigne.
Little William was thriving, and growing more interesting every day. His
beauty and promise and angelic sweetness made him the pet and darling of
all who knew him, while to his parents he was a perpetual source of ever
fresh and increasing delight. And his mother looked forward to the birth
in autumn of another little one who might, in some measure, fill the place
of her lost Clara.
Clare, who, also, was in better health, was not behindhand in energy or
industry. Music was her favourite pursuit; she took singing-lessons from a
good master and worked hard.
They led a somewhat less secluded life than at Naples, and at the house of
Signora Dionizi, a Roman painter and authoress (described by Mary Shelley
as "very old, very miserly, and very mean"), Mary and Clare, at any rate,
saw a little of Italian society. For this, however, Shelley did not care,
nor was he attracted by any of the few English with whom he came in
contact. Yet he felt his solitude. In April, when the strain of his work
was over, his spirits drooped, as usual; and he longed then for some
_congenial distraction_, some human help to bear the burden of life till
the moment of weakness should have passed. But the fount of inspiration,
the source of temporary elation and strength, had not been exhausted by
_Prometheus_.
On the 22d of April Mary notes--
Visit the Palazzo Corunna, and see the picture of Beatrice Cenci.
The interest in the old idea was revived in him; he became engrossed in
the subject, and soon after his "lyrical drama" was done, he transferred
himself to this other, completely different work. There was no talk, now,
of passing it on to Mary, and indeed she may well have recoiled from the
unmitigated horrors of the tale. But, though he dealt with it himself,
Shelley still felt on unfamiliar ground, and, as he proceeded, he
submitted what he wrote to Mary for her judgment and criticism; the only
occasion on which he consulted her about any work of his during its
progress towards completion.
Late in April they made the acquaintance of one English (or rather, Irish)
lady, who will always be gratefully remembered in connection with the
Shelleys.
This was Miss Curran, a daughter of the late Irish orator, who had been a
friend of Godwin's, and to whose death Mary refers in one of her letters
from Marlow.[35]
Mary may, perhaps, have met her in Skinner Street; in any case, the old
association was one link between them, and another was afforded by
similarity in their present interests and occupations. Mary was very keen
about her drawing and painting. Miss Curran had taste, and some skill,
and was vigorously prosecuting her art-studies in Rome. Portrait painting
was her especial line, and each of the Shelley party, at different times,
sat to her; so that during the month of May they met almost daily, and
became well acquainted.
This new interest, together with the unwillingness to bring to an end a
time at once so peaceful and so fruitful, caused them once and again to
postpone their departure, originally fixed for the beginning of May. They
stayed on longer than it is safe for English people to remain in Rome. Ah!
why could no presentiment warn them of impending calamity? Could they,
like the Scottish witch in the ballad, have seen the fatal winding-sheet
creeping and clinging ever higher and higher round the wraith of their
doomed child, they would have fled from the face of Death. But they had no
such foreboding.
Not a fortnight after his portrait had been taken by Miss Curran, William
showed signs of illness. How it was that, knowing him to be so
delicate,--having learned by bitterest experience the danger of southern
heat to an English-born infant,--having, as early as April, suspected the
Roman air of causing "weakness and depression, and even fever" to Shelley
himself, how, after all this, they risked staying in Rome through May is
hard to imagine.
They were to pay for their delay with the best part of their lives.
William sickened on the 25th, but had so far recovered by the 30th that
his parents, though they saw they ought to leave Rome as soon as he was
fit to travel, were in no immediate anxiety about him, and were making
their summer plans quite in a leisurely way; Mary writing to ask Mrs.
Gisborne to help them with some domestic arrangements, begging her to
inquire about houses at Lucca or the Baths of Pisa, and to engage a
servant for her.
The journal for this and the following days runs--
_Sunday, May 30._--Read Livy, and _Persiles and Sigismunda_. Draw.
Spend the evening at Miss Curran's.
_Monday, May 31._--Read Livy, and _Persiles and Sigismunda_. Draw.
Walk in the evening.
_Tuesday, June 1._--Drawing lesson. Read Livy. Walk by the Tiber.
Spend the evening with Miss Curran.
_Wednesday, June 2._--See Mr. Vogel's pictures. William becomes very
ill in the evening.
_Thursday, June 3._--William is very ill, but gets better towards the
evening. Miss Curran calls.
Mary took this opportunity of begging her friend to write for her to Mrs.
Gisborne, telling her of the inevitable delay in their journey.
ROME, _Thursday, 3d June 1819_.
DEAR MRS. GISBORNE--Mary tells me to write for her, for she is very
unwell, and also afflicted. Our poor little William is at present
very ill, and it will be impossible to quit Rome so soon as we
intended. She begs you, therefore, to forward the letters here, and
still to look for a servant for her, as she certainly intends coming
to Pisa. She will write to you a day or two before we set out.
William has a complaint of the stomach; but fortunately he is attended
by Mr. Bell, who is reckoned even in London one of the first English
surgeons.
I know you will be glad to hear that both Mary and Mr. Shelley would
be well in health were it not for the dreadful anxiety they now
suffer.
EMELIA CURRAN.
Two days after, Mary herself wrote a few lines to Mrs. Gisborne.
_5th June 1819._
William is in the greatest danger. We do not quite despair, yet we
have the least possible reason to hope.
I will write as soon as any change takes place. The misery of these
hours is beyond calculation. The hopes of my life are bound up in
him.--Ever yours affectionately,
M. W. S.
I am well, and so is Shelley, although he is more exhausted by
watching than I am. William is in a high fever.
Sixty death-like hours did Shelley watch, without closing his eyes. Clare,
her own troubles forgotten in this moment of mortal suspense, was a
devoted nurse.
As for Mary, her very life ebbed with William's, but as yet she bore up.
There was no real hope from the first moment of the attack, but the poor
child made a hard struggle for life. Two more days and nights of anguish
and terror and deadly sinking of heart,--and then, in the blank page
following _June 4_, the last date entered in the diary, are the words--
The journal ends here.--P. B. S.
On Monday, the 7th of June, at noonday, William died.
CHAPTER XII
JUNE 1819-SEPTEMBER 1820
It was not fifteen months since they had all left England; Shelley and
Mary with the sweet, blue-eyed "Willmouse," and the pretty baby, Clara, so
like her father; Clare and the "bluff, bright-eyed little Commodore,"
Allegra; the Swiss nurse and English nursemaid; a large and lively party,
in spite of cares and anxieties and sorrows to come. In one short,
spiritless paragraph Mary, on the 4th of August, summed up such history as
there was of the sad two months following on the blow which had left her
childless.
_Journal, Wednesday, August 4, 1819, Leghorn_ (Mary).--I begin my
journal on Shelley's birthday. We have now lived five years together;
and if all the events of the five years were blotted out, I might be
happy; but to have won and then cruelly to have lost, the associations
of four years, is not an accident to which the human mind can bend
without much suffering.
Since I left home I have read several books of Livy, _Clarissa
Harlowe_, the _Spectator_, a few novels, and am now reading the Bible,
and Lucan's _Pharsalia_, and Dante. Shelley is to-day twenty-seven
years of age. Write; read Lucan and the Bible. Shelley writes the
_Cenci_, and reads Plutarch's _Lives_. The Gisbornes call in the
evening. Shelley reads _Paradise Lost_ to me. Read two cantos of the
_Purgatorio_.
Three days after William's death, Shelley, Mary, and Clare had left Rome
for Leghorn. Once more they were alone together--how different now from
the three heedless young things who, just five years before, had set out
to walk through France with a donkey!
Shelley, then, a creature of feelings and theories, full of unbalanced
impulses, vague aspirations and undeveloped powers; inexperienced in
everything but uncomprehended pain and the dim consciousness of
half-realised mistakes. Mary, the fair, quiet, thoughtful girl, earnest
and impassioned, calm and resolute, as ignorant of practical life as
precocious in intellect; with all her mind worshipping the same high
ideals as Shelley's, and with all her heart worshipping him as the
incarnation of them. Clare her very opposite; excitable and enthusiastic,
demonstrative and capricious, clever, but silly; with a mind in which a
smattering of speculative philosophy, picked up in Godwin's house,
contended for the mastery with such social wisdom as she had picked up in
a boarding school. Both of them mere children in years. Now poor Clare was
older without being much wiser, saddened yet not sobered; suffering
bitterly from her ambiguous position, yet unable or unwilling to put an
end to it; the worse by her one great error, which had brought her to dire
grief; the better by one great affection--for her child,--the source of
much sorrow, it is true, but also of truest joy of self-devotion, and the
only instrument of such discipline that ever she had.
Shelley had found what he wanted, the faithful heart which to his own
afforded peace and stability and the balance which, then, he so much
needed; a kindred mind, worthy of the best his had to give; knowing and
expecting that best, too, and satisfied with nothing short of it. And his
best had responded. In these few years he had realised powers the extent
of which could not have been foretold, and which might, without that
steady sympathy and support, have remained unfulfilled possibilities for
ever. In spite of the far-reaching consequences of his errors, in spite of
torturing memories, in spite of ill-health, anxiety, poverty, vexation,
and strife, the Shelley of _Queen Mab_ had become the Shelley of
_Prometheus Unbound_ and the _Cenci_.
Of this development he himself was conscious enough. In so far as he was
known to his contemporaries, it was only by his so-called atheistic
opinions, and his departures theoretical and actual, from conventional
social morality; and even these owed their notoriety, not to his genius,
but to the fact that they were such strange vagaries in the heir to a
baronetcy. In his new life he had, indeed, known the deepest grief as well
as the purest love, but those griefs which are memorial shrines of love
did not paralyse him. They were rather among the influences which elicited
the utmost possibilities of his nature; his lost children, as lovely
ideals, were only half lost to him.
But with Mary it was otherwise. Her occupation was gone. When after the
death of her first poor little baby, she wrote: "Whenever I am left alone
to my own thoughts, and do not read to divert them, they always come back
to the same point--that I was a mother, and am so no longer;" a new sense
was dawning in her which never had waned, and which, since William's
birth, had asserted itself as the key to her nature.
She had known very little of the realities of life when she left her
father's house with Shelley, and he, her first reality, belonged in many
ways more to the ideal than to the real world. But for her children, her
association with him, while immeasurably expanding her mental powers,
might have tended to develop these at the expense of her emotional nature,
and to starve or to stifle her human sympathies. In her children she found
the link which united her ideal love with the universal heart of mankind,
and it was as a mother that she learned the sweet charities of human
nature. This maternal love deepened her feelings towards her own father,
it gave her sympathy with Clare and helped towards patience with her, it
saved her from overmuch literary abstraction, and prevented her from
pining when Shelley was buried in dreams or engrossed in work, and she
loved these children with the unconscious passionate gratitude of a
reserved nature towards anything that constrains from it the natural
expression of that fund of tenderness and devotion so often hidden away
under a perversely undemonstrative manner. Now, in one short year, all
this was gone, and she sank under the blow of William's loss. She could
not even find comfort in the thought of the baby to be born in autumn,
for, after the repeated rending asunder of beloved ties, she looked
forward to new ones with fear and trembling, rather than with hope. The
physical reaction after the strain of long suspense and watching had told
seriously on her health, never strong at these times; the efforts she had
made at Naples were no longer possible to her. Even Clare with all her
misery was, in one sense, better off than she, for Allegra _lived_. She
tried to rise above her affliction, but her care for everything was gone;
the whole world seemed dull and indifferent. Poor Shelley, only too liable
to depression at all times, and suffering bitterly himself from the loss
of his beloved child, tried to keep up his spirits for Mary's sake.
Thou sittest on the hearth of pale Despair,
Where,
For thine own sake, I cannot follow thee.
Perhaps the effort he thus made for her sake had a bracing effect on
himself, but the old Mary seemed gone,--lost,--and even he was powerless
to bring her back; she could not follow him; any approach of seeming
forgetfulness in others increased her depression and gloom.
The letter to Miss Curran, which follows, was written within three weeks
of William's death.
LEGHORN, _27th June 1819_.
MY DEAR MISS CURRAN--I wrote to you twice on our journey, and again
from this place, but I found the other day that Shelley had forgotten
to send the letter; and I have been so unwell with a cold these last
two or three days that I have not been able to write. We have taken an
airy house here, in the vicinity of Leghorn, for three months, and we
have not found it yet too hot. The country around us is pretty, so
that I daresay we shall do very well. I am going to write another
stupid letter to you, yet what can I do? I no sooner take up my pen
than my thoughts run away with me, and I cannot guide it except about
_one_ subject, and that I must avoid. So I entreat you to join this to
your many other kindnesses, and to excuse me. I have received the two
letters forwarded from Rome. My father's lawsuit is put off until
July. It will never be terminated. I hear that you have quitted the
pestilential air of Rome, and have gained a little health in the
country. Pray let us hear from you, for both Shelley and I are very
anxious--more than I can express--to know how you are. Let us hear
also, if you please, anything you may have done about the tomb, near
which I shall lie one day, and care not, for my own sake, how soon. I
never shall recover that blow; I feel it more than at Rome; the
thought never leaves me for a single moment; everything on earth has
lost its interest to me. You see I told you that I could only write to
you on one subject; how can I, since, do all I can (and I endeavour
very sincerely) I can think of no other, so I will leave off. Shelley
is tolerably well, and desires his kindest remembrances.--Most
affectionately yours,
MARY W. SHELLEY.
Their sympathetic friend, Leigh Hunt, grieved at the tone of her letters
and at Shelley's account of her, tried to convey to her a little kindly
advice and encouragement.
8 YORK BUILDINGS, NEW ROAD.
_July 1819._
MY DEAR MARY--I was just about to write to you, as you will see by my
letter to Shelley, when I received yours. I need not say how it
grieves me to see you so dispirited. Not that I wonder at it under
such sufferings; but I know, at least I have often suspected, that you
have a tendency, partly constitutional perhaps, and partly owing to
the turn of your philosophy, to look over-intensely at the dark side
of human things; and they must present double dreariness through such
tears as you are now shedding. Pray consent to take care of your
health, as the ground of comfort; and cultivate your laurels on the
strength of it. I wish you would strike your pen into some more genial
subject (more obviously so than your last), and bring up a fountain of
gentle tears for us. That exquisite passage about the cottagers shows
what you could do.[36]
Mary received his counsels submissively, and would have carried them out
if she could. But her nervous prostration was beyond her own power to cure
or remove, and it was hard for others and impossible for herself to know
how far her dejected state was due to mental and how far to physical
causes.
Shelley was not, and dared not be, idle. He worked at his Tragedy and
finished it; many of the Fragments, too, belong to this time. They are the
speech of pain, but those who can teach in song what they learn in
suffering have much, very much to be thankful for. Mary persisted in
study; she even tried to write. But the spring of invention was low.
She exerted herself to send to Mrs. Hunt an account of their present life
and surroundings.
LEGHORN, _28th August 1819_.
MY DEAR MARIANNE--We are very dull at Leghorn, and I can therefore
write nothing to amuse you. We live in a little country house at the
end of a green lane, surrounded by a _podere_. These _poderi_ are just
the things Hunt would like. They are like our kitchen-gardens, with
the difference only that the beautiful fertility of the country gives
them. A large bed of cabbages is very unpicturesque in England, but
here the furrows are alternated with rows of grapes festooned on their
supporters, and the hedges are of myrtle, which have just ceased to
flower; their flower has the sweetest faint smell in the world, like
some delicious spice. Green grassy walks lead you through the vines.
The people are always busy, and it is pleasant to see three or four of
them transform in one day a bed of Indian corn to one of celery. They
work this hot weather in their shirts, or smock-frocks (but their
breasts are bare), their brown legs nearly the colour, only with a
rich tinge of red in it, of the earth they turn up. They sing, not
very melodiously, but very loud, Rossini's music, "Mi rivedrai, ti
rivedro," and they are accompanied by the _cicala_, a kind of little
beetle, that makes a noise with its tail as loud as Johnny can sing;
they live on trees; and three or four together are enough to deafen
you. It is to the _cicala_ that Anacreon has addressed an ode which
they call "To a Grasshopper" in the English translations.
Well, here we live. I never am in good spirits--often in very bad; and
Hunt's portrait has already seen me shed so many tears that, if it had
his heart as well as his eyes, he would weep too in pity. But no more
of this, or a tear will come now, and there is no use for that.
By the bye, a hint Hunt gave about portraits. The Italian painters are
very bad; they might make a nose like Shelley's, and perhaps a mouth,
but I doubt it; but there would be no expression about it. They have
no notion of anything except copying again and again their Old
Masters; and somehow mere copying, however divine the original, does a
great deal more harm than good.
Shelley has written a good deal, and I have done very little since I
have been in Italy. I have had so much to see, and so many vexations,
independently of those which God has kindly sent to wean me from the
world if I were too fond of it. Shelley has not had good health by any
means, and, when getting better, fate has ever contrived something to
pull him back. He never was better than the last month of his stay in
Rome, except the last week--then he watched sixty miserable death-like
hours without closing his eyes; and you may think what good that did
him.
We see the _Examiners_ regularly now, four together, just two months
after the publication of the last. These are very delightful to us. I
have a word to say to Hunt of what he says concerning Italian dancing.
The Italians dance very badly. They dress for their dances in the
ugliest manner; the men in little doublets, with a hat and feather;
they are very stiff; nothing but their legs move; and they twirl and
jump with as little grace as may be. It is not for their dancing, but
their pantomime, that the Italians are famous. You remember what we
told you of the ballet of _Othello_. They tell a story by action, so
that words appear perfectly superfluous things for them. In that they
are graceful, agile, impressive, and very affecting; so that I delight
in nothing so much as a deep tragic ballet. But the dancing, unless,
as they sometimes do, they dance as common people (for instance, the
dance of joy of the Venetian citizens on the return of Othello), is
very bad indeed.
I am very much obliged to you for all your kind offers and wishes.
Hunt would do Shelley a great deal of good, but that we may not think
of; his spirits are tolerably good. But you do not tell me how you get
on; how Bessy is, and where she is. Remember me to her. Clare is
learning thorough bass and singing. We pay four crowns a month for her
master, lessons three times a week; cheap work this, is it not? At
Rome we paid three shillings a lesson and the master stayed two hours.
The one we have now is the best in Leghorn.
I write in the morning, read Latin till 2, when we dine; then I read
some English book, and two cantos of Dante with Shelley. In the
evening our friends the Gisbornes come, so we are not perfectly alone.
I like Mrs. Gisborne very much indeed, but her husband is most
dreadfully dull; and as he is always with her, we have not so much
pleasure in her company as we otherwise should....
The neighbourhood of Mrs. Gisborne, "charming from her frank and
affectionate nature," and full of intellectual sympathy with the Shelleys,
was a boon indeed at this melancholy time. Through her Shelley was led to
the study of Spanish, and the appearance on the scene of Charles
Clairmont, who had just passed a year in Spain, was an additional stimulus
in this direction. Together they read several of Calderon's plays, from
which Shelley derived the greatest delight, and which enabled him for a
time to forget everyday life and its troubles. Another diversion to his
thoughts was the scheme of a steamboat which should ply between Leghorn
and Marseilles, to be constructed by Henry Reveley, mainly at Shelley's
expense. He was elated at promoting a project which he conceived to be of
great public usefulness and importance, and happy at being able to do a
friend a good turn. He followed every stage of the steamer's construction
with keen interest, and was much disappointed when the idea was given up,
as, after some months, it was; not, however, until much time, labour, and
money had been expended on it.
Mary, though she endeavoured to fill the blanks in her existence by
assiduous reading, could not escape care. Clare was in perpetual thirst
for news of her Allegra, and Godwin spared them none of his usual
complaints. He, too, was much concerned at the depressed tone of Mary's
letters, which seemed to him quite disproportionate to the occasion, and
thought it his duty to convince her, by reasoning, that she was not so
unhappy as she thought herself to be.
SKINNER STREET, _9th September 1819_.
MY DEAR MARY--Your letter of 19th August is very grievous to me,
inasmuch as you represent me as increasing the degree of your
uneasiness and depression.
You must, however, allow me the privilege of a father and a
philosopher in expostulating with you on this depression. I cannot
but consider it as lowering your character in a memorable degree, and
putting you quite among the commonalty and mob of your sex, when I had
thought I saw in you symptoms entitling you to be ranked among those
noble spirits that do honour to our nature. What a falling off is
here! How bitterly is so inglorious a change to be deplored!
What is it you want that you have not? You have the husband of your
choice, to whom you seem to be unalterably attached, a man of high
intellectual attainments, whatever I and some other persons may think
of his morality, and the defects under this last head, if they be not
(as you seem to think) imaginary, at least do not operate as towards
you. You have all the goods of fortune, all the means of being useful
to others, and shining in your proper sphere. But you have lost a
child: and all the rest of the world, all that is beautiful, and all
that has a claim upon your kindness, is nothing, because a child of
two years old is dead.
The human species may be divided into two great classes: those who
lean on others for support, and those who are qualified to support. Of
these last, some have one, some five, and some ten talents. Some can
support a husband, a child, a small but respectable circle of friends
and dependents, and some can support a world, contributing by their
energies to advance their whole species one or more degrees in the
scale of perfectibility. The former class sit with their arms crossed,
a prey to apathy and languor, of no use to any earthly creature, and
ready to fall from their stools if some kind soul, who might
compassionate, but who cannot respect them, did not come from moment
to moment and endeavour to set them up again. You were formed by
nature to belong to the best of these classes, but you seem to be
shrinking away, and voluntarily enrolling yourself among the worst.
Above all things, I entreat you, do not put the miserable delusion on
yourself, to think there is something fine, and beautiful, and
delicate, in giving yourself up, and agreeing to be nothing. Remember
too, though at first your nearest connections may pity you in this
state, yet that when they see you fixed in selfishness and ill
humour, and regardless of the happiness of every one else, they will
finally cease to love you, and scarcely learn to endure you.
The other parts of your letter afford me much satisfaction. Depend
upon it, there is no maxim more true or more important than this;
Frankness of communication takes off bitterness. True philosophy
invites all communication, and withholds none.
Such a letter tended rather to check frankness of communication than to
bind up a broken heart. Poor Mary's feelings appear in her letter to Miss
Curran, with whom she was in correspondence about a monumental stone for
the tomb in Rome.
The most pressing entreaties on my part, as well as Clare's, cannot
draw a single line from Venice. It is now six months since we have
heard, even in an indirect manner, from there. God knows what has
happened, or what has not! I suppose Shelley must go to see what has
become of the little thing; yet how or when I know not, for he has
never recovered from his fatigue at Rome, and continually frightens me
by the approaches of a dysentery. Besides, we must remove. My lying-in
and winter are coming on, so we are wound up in an inextricable
dilemma. This is very hard upon us; and I have no consolation in any
quarter, for my misfortune has not altered the tone of my Father's
letters, so that I gain care every day. And can you wonder that my
spirits suffer terribly? that time is a weight to me? And I see no end
to this. Well, to talk of something more interesting, Shelley has
finished his tragedy, and it is sent to London to be presented to the
managers. It is still a _deep secret_, and only one person, Peacock
(who presents it), knows anything about it in England. With Shelley's
public and private enemies, it would certainly fall if known to be
his; his sister-in-law alone would hire enough people to damn it. It
is written with great care, and we are in hopes that its story is
sufficiently polished not to shock the audience. We shall see.
Continue to direct to us at Leghorn, for if we should be gone, they
will be faithfully forwarded to us. And when you return to Rome just
have the kindness to inquire if there should be any stray letter for
us at the post-office. I hope the country air will do you real good.
You must take care of yourself. Remember that one day you will return
to England, and that you may be happier there.--Affectionately yours,
M. W. S.
At the end of September they removed to Florence, where they had engaged
pleasant lodgings for six months. The time of Mary's confinement was now
approaching, an event, in Shelley's words, "more likely than any other to
retrieve her from some part of her present melancholy depression."
They travelled by short, easy stages; stopping for a day at Pisa to pay a
visit to a lady with whom from this time their intercourse was frequent
and familiar. This was Lady Mountcashel, who had, when a young girl, been
Mary Wollstonecraft's pupil, and between whom and her teacher so warm an
attachment had existed as to arouse the jealousy and dislike of her
mother, Lady Kingsborough. She had long since been separated from Lord
Mountcashel, and lived in Italy with a Mr. Tighe and their two daughters,
Laura and Nerina. As Lady Mountcashel she had entertained Godwin at her
house during his visit to Ireland after his first wife's death. She is
described by him as a remarkable person, "a republican and a democrat in
all their sternness, yet with no ordinary portion either of understanding
or good nature." In dress and appearance she was somewhat singular, and
had that disregard for public opinion on such matters which is habitually
implied in the much abused term "strong-minded." In this respect she had
now considerably toned down. Her views on the relations of the sexes were
those of William Godwin, and she had put them into practice. But she and
the gentleman with whom she lived in permanent, though irregular, union
had succeeded in constraining, by their otherwise exemplary life, the
general respect and esteem. They were known as "Mr. and Mrs. Mason," and
had so far lived down criticism that their actual position had come to be
ignored or forgotten by those around them. Mr. Tighe, or "Tatty," as he
was familiarly called by his few intimates, was of a retiring disposition,
a lover of books and of solitude. Mrs. Mason was as remarkable for her
strong practical common sense as for her talents and cultivation and the
liberality of her views. She had a considerable knowledge of the world,
and was looked up to as a model of good breeding, and an oracle on matters
of deportment and propriety.
She had kept up correspondence with Godwin, and her acquaintance with the
Shelleys was half made before she saw them. She conceived an immediate
affection for Mary, as well for her own as for her mother's sake, and was
to prove a constant and valuable friend, not to her only, but to Shelley,
and most especially to Clare.
After a week in Florence, Mary's journal was resumed.
_Saturday, October 9._--Arrive at Florence. Read Massinger. Shelley
begins Clarendon; reads Massinger, and Plato's _Republic_. Clare has
her first singing lesson on Saturday. Go to the opera and see a
beautiful ballet
_Monday, October 11._--Read Horace; work. Go to the Gallery. Shelley
finishes the first volume of Clarendon. Read the _Little Thief_.
_Wednesday, October 20._--Finish the First Book of Horace's Odes.
Work, walk, read, etc. On Saturday letters are sent to England. On
Tuesday one to Venice. Shelley visits the Galleries. Reads Spenser and
Clarendon aloud.
_Thursday, October 28._--Work; read; copy _Peter Bell_. Monday night a
great fright with Charles Clairmont. Shelley reads Clarendon aloud and
_Plato's Republic_. Walk. On Thursday the protest from the Bankers.
Shelley writes to them, and to Peacock, Longdill, and H. Smith.
_Tuesday, November 9._--Read Madame de Sevigne. Bad news from London.
Shelley reads Clarendon aloud, and Plato. He writes to Papa.
On the 12th of November a son was born to the Shelleys, and brought the
first true balm of consolation to his poor mother's heart.
"You may imagine," wrote Shelley to Leigh Hunt, "that this is a great
relief and a great comfort to me amongst all my misfortunes.... Poor
Mary begins (for the first time) to look a little consoled; for we
have spent, as you may imagine, a miserable five months."
The child was healthy and pretty, and very like William. Neither Mary's
strength nor her spirits were altogether re-established for some time, but
the birth of "Percy Florence" was, none the less, the beginning of a new
life for her. She turned, with the renewed energy of hope, to her literary
work and studies. One of her first tasks was to transcribe the just
written fourth act of _Prometheus Unbound_. She had work of her own on
hand too; a historical novel, _Castruccio, Prince of Lucca_ (afterwards
published as _Valperga_), a laborious but very congenial task, which
occupied her for many months.
And indeed all the solace of new and tender ties, all the animating
interest of intellectual pursuits, was sorely needed to counteract the
wearing effect of harassing cares and threatening calamities. Godwin was
now being pressed for the accumulated unpaid house-rent of many years; so
many that, when the call came, it was unexpected by him, and he challenged
its justice. He had engaged in a law-suit on the matter, which he
eventually lost. The only point which appeared to admit of no reasonable
doubt was that Shelley would shortly be called upon to find a large sum of
money for him, and this at a time when he was himself in unexpected
pecuniary straits, owing to the non-arrival of his own remittances from
England--a circumstance rendered doubly vexatious by the fact that a large
portion of the money was pledged to Henry Reveley for the furtherance of
his steamboat. A draft for L200, destined for this purpose, was returned,
protested by Shelley's bankers. And though the money was ultimately
recovered, its temporary loss caused no small alarm. Meanwhile every mail
brought letters from Godwin of the most harrowing nature; the philosophy
which he inculcated in a case of bereavement was null and void where
impending bankruptcy was concerned. He well knew how to work on his
daughter's feelings, and he did not spare her. Poor Shelley was at his
wits' end.
"Mary is well," he wrote (in December) to the Gisbornes; "but for this
affair in London I think her spirits would be good. What shall I, what
can I, what ought I to do? You cannot picture to yourself my
perplexity."
It appeared not unlikely that he might even have to go to England, a
journey for which his present state of health quite unfitted him, and
which he could not but be conscious would be no permanent remedy, but only
a temporary alleviation, of Godwin's thoroughly unsound circumstances.
Mary, in her grief for her father, began to think that the best thing for
him might be to leave England altogether and settle abroad; an idea from
which Mrs. Mason, with her strong sagacity, earnestly dissuaded her.
Her views on the point were expressed in a letter to Shelley Mary had
written asking her if she could give Charles Clairmont any introductions
at Vienna, where he had now gone to seek his fortune as a teacher of
languages; and also begging for such assistance as she might be able to
lend in the matter of obtaining access to historical documents or other
MS. bearing on the subjects of Mary's projected novel.
MRS. MASON TO SHELLEY.
MY DEAR SIR--I deferred answering your letter till this post in hopes
of being able to send some recommendations for your friend at Vienna,
in which I have been disappointed; and I have now also a letter from
my dear Mary; so I will answer both together. It gives me great
pleasure to hear such a good account of the little boy and his
mother.... I am sorry to perceive that your visit to Pisa will be so
much retarded; but I admire Mary's courage and industry. I sincerely
regret that it is not in my power to be of service to her in this
undertaking.... All I can say is, that when you have got all you can
there (where I suppose the manuscript documents are chiefly to be
found) and that you come to this place, I have scarcely any doubt of
being able to obtain for you many books on the subject which interests
you. Probably everything in print which relates to it is as easy to be
had here as at Florence.... I am very sorry indeed to think that Mr.
Godwin's affairs are in such a bad way, and think he would be much
happier if he had nothing to do with trade; but I am afraid he would
not be comfortable out of England. You who are young do not mind the
thousand little wants that men of his age are not habituated to; and
I, who have been so many years a vagabond on the face of the earth,
have long since forgotten them; but I have seen people of my age much
discomposed at the absence of long-accustomed trifles; and though
philosophy supports in great matters, it seldom vanquishes the small
everydayisms of life. I say this that Mary may not urge her father too
much to leave England. It may sound odd, but I can't help thinking
that Mrs. Godwin would enjoy a tour in foreign countries more than he
would. The physical inferiority of women sometimes teaches them to
support or overlook little inconveniences better than men.
* * * * *
"I am very sorry," she writes to Mary in another letter, "to find you
still suffer from low spirits. I was in hopes the little boy would
have been the best remedy for that. Words of consolation are but empty
sounds, for to time alone it belongs to wear out the tears of
affliction. However, a woman who gives milk should make every exertion
to be cheerful on account of the child she nourishes."
Whether the plan for Godwin's expatriation was ever seriously proposed to
him or not, it was, at any rate, never carried out. But none the less for
this did the Shelleys live in the shadow of his gloom, which co-operated
with their own pecuniary strait, previously alluded to, and with the
nipping effects of an unwontedly severe winter, to make life still
difficult and dreary for them.
"Shelley Calderonised on the late weather," wrote Mary to Mrs.
Gisborne; "he called it an epic of rain with an episode of frost, and
a few similes concerning fine weather. We have heard from England,
although not from the Bankers; but Peacock's letter renders the affair
darker than ever. Ah! my dear friend, you, in your slow and sure way
of proceeding, ought hardly to have united yourself to our eccentric
star. I am afraid that you will repent it, and it grieves us both more
than you can imagine that all should have gone so ill; but I think we
may rest assured that this is delay, and not loss; it can be nothing
else. I write in haste--a carriage at the door to take me out, and
_Percy_ asleep on my knee. Adieu. Charles is at Vienna by this
time."...
They had intended remaining six months at Florence, but the place suited
Shelley so ill that they took advantage of the first favourable change in
the weather, at the end of January, to remove to Pisa, where the climate
was milder, and where they now had pleasant friends in the Masons at "Casa
Silva." They wished, too, to consult the celebrated Italian surgeon,
Vacca, on the subject of Shelley's health. Vacca's advice took the shape
of an earnest exhortation to him to abstain from drugs and remedies, to
live a healthy life, and to leave his complaint, as far as possible, to
nature. And, though he continued liable to attacks of pain and illness,
and on one occasion had a severe nervous attack, the climate of Pisa
proved in the end more suitable to him than any other, and for more than
two years he remained there or in the immediate neighbourhood. He and Mary
were never more industrious than at this time; reading extensively, and
working together on a translation of Spinoza they had begun at Florence,
and which occupied them, at intervals, for many months. Little Percy, a
most healthy and satisfactory infant, had in March an attack of measles,
but so slight as to cause no anxiety. Once, however, during the summer
they had a fright about him, when an unusually alarming letter from her
father upset Mary so much as to cause in her nursling, through her,
symptoms of an illness similar to that which had destroyed little Clara.
On this occasion she authorised Shelley, at his earnest request, to
intercept future letters of the kind, an authority of which he had to
avail himself at no distant date, telling Godwin that his domestic peace,
Mary's health and happiness, and his child's life, could no longer be
entirely at his mercy.
No wonder that his own nervous ailments kept their hold of him. And to
make matters better for him and for Mary, Paolo, the rascally Italian
servant whom they had dismissed at Naples, now concocted a plot for
extorting money from Shelley by accusing him of frightful crimes. Legal
aid had to be called in to silence him. To this end they employed an
attorney of Leghorn, named Del Rosso, and, for convenience of
communication, they occupied for a few weeks Casa Ricci, the Gisbornes'
house there, the owners being absent in England. Shelley made Henry
Reveley's workshop his study. Hence he addressed his poetical "Letter to
Maria Gisborne," and here too it was that "on a beautiful summer evening
while wandering among the lanes, whose myrtle hedges were the bowers of
the fireflies (they) heard the carolling of the skylark, which inspired
one of the most beautiful of his poems."[37]
If external surroundings could have made them happy they might have been
so now, but Shelley, though in better health, was very nervous. Paolo's
scandal and the legal affair embittered his life, to an extent difficult
indeed to estimate, for it is certain that for some one else's sake,
though _whose_ sake has never transpired, he had accepted when at Naples
responsibilities at once delicate and compromising. Paolo had knowledge of
the matter, and used this knowledge partly to revenge himself on Shelley
for dismissing him from his service, partly to try and extort money from
him by intimidation. The Shelleys hoped they had "crushed him" with Del
Rosso's help, but they could not be certain, because, as Mary wrote to
Miss Curran, they "could only guess at his accomplices." With Shelley in a
state of extreme nervous irritability, with Mary deprived of repose by her
anguish on her father's account and her feverish anxiety to help him, with
Clare unsettled and miserable about Allegra, venting her misery by writing
to Byron letters unreasonable and provoking, though excusable, and then
regretting having sent them, they were not likely to be the most cheerful
or harmonious of trios.
The weather became intolerably hot by the end of August, and they migrated
to Casa Prinni, at the Baths of S. Giuliano di Pisa. The beauty of this
place, and the delightful climate, refreshed and invigorated them all.
They spent two or three days in seeing Lucca and the country around, when
Shelley wrote the _Witch of Atlas_. Exquisite poem as it is, it was, in
Mary's mood of the moment, a disappointment to her. Ever since the _Cenci_
she had been strongly impressed with the conviction that if he could but
write on subjects of universal _human_ interest, instead of indulging in
those airy creations of fancy which demand in the reader a sympathetic,
but rare, quality of imagination, he would put himself more in touch with
his contemporaries, who so greatly misunderstood him, and that, once he
had elicited a responsive feeling in other men, this would be a source of
profound happiness and of fresh and healthy inspiration to himself. "I
still think I was right," she says, woman-like, in the _Notes to the Poems
of 1820_, written long after Shelley's death. So from one point of view
she undoubtedly was, but there are some things which cannot be
constrained. Shelley was Shelley, and at the moment when he was moved to
write a poem like the _Witch of Atlas_, it was useless to wish that it
had been something quite different.
His next poem was to be inspired by a human subject, and perhaps then poor
Mary would have preferred a second Witch of Atlas.
CHAPTER XIII
SEPTEMBER 1820-AUGUST 1821
The baths were of great use to Shelley in allaying his nervous
irritability. Such an improvement in him could not be without a
corresponding beneficial effect on Mary. In the study of Greek, which she
had begun with him at Leghorn, she found a new and wellnigh inexhaustible
fund of intellectual pleasure. Their life, though very quiet, was somewhat
more varied than it had been at Leghorn, partly owing to their being
within easy reach of Pisa and of their friends at Casa Silva.
The Gisbornes had returned from England, and, during a short absence of
Clare's, Mary tried, but ineffectually, to persuade Mrs. Gisborne to come
and occupy her room for a time. Some circumstance had arisen which led
shortly after to a misunderstanding between the two families, soon over,
but painful while it lasted. It was probably connected with the
abandonment of the projected steamboat; Henry Reveley, while in England,
having changed his mind and reconsidered his future plans.
In October a curiously wet season set in.
_Journal, Wednesday, October 18._--Rain till 1 o'clock. At sunset the
arch of cloud over the west clears away; a few black islands float in
the serene; the moon rises; the clouds spot the sky, but the depth of
heaven is clear. The nights are uncommonly warm. Write. Shelley reads
_Hyperion_ aloud. Read Greek.
My thoughts arise and fade in solitude;
The verse that would invest them melts away
Like moonlight in the heaven of spreading day.
How beautiful they were, how firm they stood,
Flecking the starry sky like woven pearl.
_Friday, October 20._--Shelley goes to Florence. Write. Read Greek.
Wind N.W., but more cloudy than yesterday, yet sometimes the sun
shines out; the wind high. Read Villani.
_Saturday, October 21._--Rain in the night and morning; very cloudy;
not an air stirring; the leaves of the trees quite still. After a
showery morning it clears up somewhat, and the sun shines. Read
Villani, and ride to Pisa.
_Sunday, October 22._--Rainy night and rainy morning; as bad weather
as is possible in Italy. A little patience and we shall have St.
Martin's summer. At sunset the arch of clear sky appears where it
sets, becoming larger and larger, until at 7 o'clock the dark clouds
are alone over Monte Nero; Venus shines bright in the clear azure, and
the trunks of the trees are tinged with the silvery light of the
rising moon. Write, and read Villani. Shelley returns with Medwin.
Read _Sismondi_.
Of Tom Medwin, Shelley's cousin and great admirer, who now for the first
time appeared on the scene, they were to see, if anything, more than they
wished.
He was a lieutenant on half-pay, late of the 8th Dragoons; much addicted
to literature, and with no mean opinion of his own powers in that line.
_Journal, Tuesday, October 24._--Rainy night and morning; it does not
rain in the afternoon. Shelley and Medwin go to Pisa. Walk; write.
_Wednesday, October 25._--Rain all night. The banks of the Serchio
break, and by dark all the baths are overflowed. Water four feet deep
in our house. "The weather fine."
This flood brought their stay at the Baths to a sudden end. As soon as
they could get lodgings they returned to Pisa. Here, not long after,
Medwin fell ill, and was six weeks invalided in their house. They showed
him the greatest kindness; Shelley nursing him like a brother. His society
was, for a time, a tolerably pleasant change; he knew Spanish, and read
with Shelley a great deal in that language, but he had no depth or breadth
of mind, and his literary vanity and egotism made him at last what Mary
Shelley described as a _seccatura_, for which the nearest English
equivalent is, a bore.
_Journal, Sunday, November 12._--Percy's birthday. A divine day; sunny
and cloudless; somewhat cold in the evening. It would be pleasant
enough living in Pisa if one had a carriage and could escape from
one's house to the country without mingling with the inhabitants, but
the Pisans and the Scolari, in short, the whole population, are such
that it would sound strange to an English person if I attempted to
express what I feel concerning them--crawling and crab-like through
their sapping streets. Read _Corinne_. Write.
_Monday, November 13._--Finish _Corinne_. Write. My eyes keep me from
all study; this is very provoking.
_Tuesday, November 14._--Write. Read Homer, Targione, and Spanish. A
rainy day. Shelley reads Calderon.
_Thursday, November 23._--Write. Read Greek and Spanish. Medwin ill.
Play at chess.
_Friday, November 24._--Read Greek, Villani, and Spanish with M....
Pacchiani in the evening. A rainy and cloudy day.
_Friday, December 1._--Read Greek, _Don Quixote_, Calderon, and
Villani. Pacchiani comes in the evening. Visit La Viviani. Walk.
Sgricci is introduced. Go to a _funzione_ on the death of a student.
_Saturday, December 2._--Write an Italian letter to Hunt. Read
_Oedipus_, _Don Quixote_, and Calderon. Pacchiani and a Greek prince
call--Prince Mavrocordato.
In these few entries occur four new and remarkable names. Pacchiani, who
had been, if he was not still, a university professor, but who was none
the less an adventurer and an impostor; in orders, moreover, which only
served as a cloak for his hypocrisy; clever withal, and eloquent; well
knowing where, and how, to ingratiate himself. He amused, but did not
please the Shelleys. He was, however, one of those people who know
everybody, and through him they made several acquaintances; among them the
celebrated Improvisatore, Sgricci, and the young Greek statesman and
patriot, Prince Alexander Mavrocordato. With the improvisations of
Sgricci, his eloquence, his _entrain_, both Mary and Clare were fairly
carried away with excitement. Older, experienced folk looked with a more
critical eye on his performances, but to these English girls the
exhibition was an absolute novelty, and seemed inspired. Sgricci was
during this winter a frequent visitor at "Casa Galetti."
Prince Mavrocordato proved deeply interesting, both to Mary and Shelley.
He "was warmed by those aspirations for the independence of his country
which filled the hearts of many of his countrymen," and in the revolution
which, shortly afterwards, broke out there, he was to play an important
part, as one of the foremost of modern Greek statesmen. To him, at a
somewhat later date, was dedicated Shelley's lyrical drama of _Hellas_;
"as an imperfect token of admiration, sympathy, and friendship."
This new acquaintance came to Mary just when her interest in the Greek
language and literature was most keen. Before long the prince had
volunteered to help her in her studies, and came often to give her Greek
lessons, receiving instruction in English in return.
"Do you not envy my luck," she wrote to Mrs. Gisborne, "that having
begun Greek, an amiable, young, agreeable, and learned Greek prince
comes every morning to give me a lesson of an hour and a half. This is
the result of an acquaintance with Pacchiani. So you see, even the
Devil has his use."
The acquaintance with Pacchiani had already had another and a yet more
memorable result, which affected Mary none the less that it did so
indirectly. Through him they had come to know Emilia Viviani, the noble
and beautiful Italian girl, immured by her father in a convent at Pisa
until such time as a husband could be found for her who would take a wife
without a dowry. Shelley's acquaintance with Emilia was an episode, which
at one time looked like an era, in his existence. An era in his poetry it
undoubtedly was, since it is to her that the _Epipsychidion_ is addressed.
Mary and Clare were the first to see the lovely captive, and were struck
with astonishment and admiration. But on Shelley the impression she made
was overwhelming, and took possession of his whole nature. Her
extraordinary beauty and grace, her powers of mind and conversation,
warmed by that glow of genius so exclusively southern, another variety of
which had captivated them all in Sgricci, and which to northern minds
seems something phenomenal and inspired,--these were enough to subdue any
man, and, when added to the halo of interest shed around her by her
misfortunes and her misery, made her, to Shelley, irresistible.
All his sentiments, when aroused, were passions; he pitied, he
sympathised, he admired and venerated passionately; he scorned, hated, and
condemned passionately too. But he never was swayed by any love that did
not excite his imagination: his attachments were ever in proportion to
the power of idealisation evoked in him by their objects. And never,
surely, was there a subject for idealisation like Emilia; the Spirit of
Intellectual Beauty in the form of a goddess; the captive maiden waiting
for her Deliverer; the perfect embodiment of immortal Truth and
Loveliness, held in chains by the powers of cruelty, tyranny, and
hypocrisy.
She was no goddess, poor Emilia, as indeed he soon found out; only a
lovely young creature of vivid intelligence and a temperament in which
Italian ardour was mingled with Italian subtlety; every germ of sentiment
magnified and intensified in outward effect by fervour of manner and
natural eloquence; the very reverse of human nature in the north, where
depth of feeling is apt to be in proportion to its inveterate dislike of
discovery, where warmth can rarely shake off self-consciousness, and where
many of the best men and women are so much afraid of seeming a whit better
than they really are, that they take pains to appear worse. Rightly
balanced, the whole sum of Emilia's gifts and graces would have weighed
little against Mary's nobleness of heart and unselfish devotion; her
talents might not even have borne serious comparison with Clare's
vivacious intellect. But to Shelley, haunted by a vision of perfection,
and ever apt to recognise in a mortal image "the likeness of that which
is, perhaps, eternal,"[38] she seemed a revelation, and, like all
revelations, supreme, unique, superseding for the time every other
possibility. It was a brief madness, a trance of inspiration, and its
duration was counted only by days. They met for the first time early in
December. By the 10th she was corresponding with him as her _diletto
fratello_. Before the month was over _Epipsychidion_ had been written.
Before the middle of January he could write of her--
My conception of Emilia's talents augments every day. Her moral nature
is fine, but not above circumstances; yet I think her tender and true,
which is always something. How many are only one of these things at a
time!...
There is no reason that you should fear any admixture of that which
you call _love_....
This was written to Clare. She had very quickly become intimate and
confidential with Emilia, and estimated her to a nicety at her real worth,
admiring her without idealising her or caring to do so. She knew Shelley
pretty intimately too, and, being personally unconcerned in the matter,
could afford at once to be sympathetic and to speak her mind fearlessly;
the consequence being that Shelley was unconstrained in communication with
her.
That _Mary_ should be his most sympathetic confidant at this juncture was
not in the nature of things. She, too, had begun by idealising Emilia,
but her affection and enthusiastic admiration were soon outdone and might
well have been quenched by Shelley's rapt devotion. She did not
misunderstand him, she knew him too well for that, but the better she
understood him the less it was possible for her to feel with him; nor
could it have been otherwise unless she had been really as cold as she
sometimes appeared. Loyal herself, she never doubted Shelley's loyalty,
but she suffered, though she did not choose to show it: her love, like a
woman's,--perhaps even more than most women's--was exclusive; Shelley's,
like a man's,--like many of the best of men's,--inclusive.
She did not allow her feelings to interfere with her actions. She
continued to show all possible sympathy and kindness to Emilia, who in
return would style her her dearest, loveliest friend and sister. No
wonder, however, if at times Mary could not quite overcome a slight
constraint of manner, or if this was increased when her dearest sister,
with sweet unconsciousness, would openly probe the wound her pride would
fain have hidden from herself; when Emilia, for instance, wrote to
Shelley--
Mary does not write to me. Is it possible that she loves me less than
the others do? I should indeed be inconsolable at that.
Or to be informed in a letter to herself that this constraint of manner
had been talked over by Emilia with Shelley, who had assured her that
Mary's apparent coldness was only "the ash which covered an affectionate
heart."
He was right, indeed, and his words were the faithful echo of his own true
heart. He might have added, of himself, that his transient enthusiasms
resembled the soaring blaze of sparks struck by a hammer from a glowing
mass of molten metal.
But, in everyday prose, the situation was a trying one for Mary, and
surely no wife of two and twenty could have met it more bravely and simply
than she did.
"It is grievous," she wrote to Leigh Hunt, "to see this beautiful girl
wearing out the best years of her life in an odious convent, where
both mind and body are sick from want of the appropriate exercise for
each. I think she has great talent, if not genius; or if not an
internal fountain, how could she have acquired the mastery she has of
her own language, which she writes so beautifully, or those ideas
which lift her so far above the rest of the Italians? She has not
studied much, and now, hopeless from a five years' confinement,
everything disgusts her, and she looks with hatred and distaste even
on the alleviations of her situation. Her only hope is in a marriage
which her parents tell her is concluded, although she has never seen
the person intended for her. Nor do I think the change of situation
will be much for the better, for he is a younger brother, and will
live in the house with his mother, who they say is _molto seccante_.
Yet she may then have the free use of her limbs; she may then be able
to walk out among the fields, vineyards, and woods of her country,
and see the mountains and the sky, and not as now, a dozen steps to
the right, and then back to the left another dozen, which is the
longest walk her convent garden affords, and that, you may be sure,
she is very seldom tempted to take."
By the middle of February Shelley was sending his poem for publication,
speaking of it as the production of "a part of himself already dead." He
continued, however, to take an almost painful interest in Emilia's fate;
she, poor girl, though not the sublime creature he had thought her, was
infinitely to be pitied. Before their acquaintance ended, she was turning
it to practical account, after the fashion of most of Shelley's friends,
by begging for and obtaining considerable sums of money.
If Mary then indulged in a little retrospective sarcasm to her friend,
Mrs. Gisborne, it is hardly wonderful. Indeed, later allusions are not
wanting to show that this time was felt by her to be one of annoyance and
bitterness.
Two circumstances were in her favour. She was well, and, therefore,
physically able to look at things in their true light; and, during a great
part of the time, Clare was away. In the previous October, during their
stay at the Baths, she had at last resolved on trying to make out some
sort of life for herself, and had taken a situation as governess in a
Florentine family. She had come back to the Shelleys for the month of
December (when it was that she became acquainted with Emilia Vivani), but
had returned to Florence at Christmas.
She had been persuaded to this step by the judicious Mrs. Mason, who had
soon perceived the strained relations existing between Mary and Clare, and
had seen, too, that the disunion was only the natural and inevitable
result of circumstances. It was not only that the two girls were of
opposite and jarring temperament; there was also the fact that half the
suspicious mistrust with Shelley was regarded by those who did not
personally know him, and the shadow of which rested on Mary too, was
caused by Clare's continued presence among them. As things were now, it
might have passed without remark, but for the scandalous reports which
dated back to the Marlow days, and which had recently been revived by the
slanders of Paolo, although the extent of these slanders had not yet
transpired. Shelley had been alive enough to the danger at one time, but
had now got accustomed and indifferent to it. He had a great affection and
a great compassion for Clare; her vivacity enlivened him; he said himself
that he liked her although she teased him, and he certainly missed her
teasing when she was away. But Mary, to whom Clare's perpetual society was
neither a solace nor a change, and who, as the mother of children, could
no longer look at things from a purely egotistic point of view, must have
felt it positively unjust and wrong to allow their father's reputation to
be sacrificed--to say nothing of her own--to what was in no wise a
necessity. Shelley loved solitude--a mitigated solitude that is;--he
certainly did not pine for general society. Yet many of his letters bear
unmistakable evidence to the pain and resentment he felt at being
universally shunned by his own countrymen, as if he were an enemy of the
human race. But Mary, a woman, and only twenty-two, must have been
self-sufficient indeed if, with all her mental resources, she had not
required the renovation of change and contrast and varied intercourse, to
keep her mind and spirit fresh and bright, and to fit her for being a
companion and a resource to Shelley. That she and he were condemned to
protracted isolation was partly due to Clare, and when Mary was weak and
dejected, her consciousness of this became painful, and her feeling
towards the sprightly, restless Miss Clairmont was touched with positive
antipathy. Shelley, considering Clare the weaker party, supported her, in
the main, and certainly showed no desire to have her away. He might have
seen that to impose her presence on Mary in such circumstances was, in
fact, as great a piece of tyranny as he had suffered from when Eliza
Westbrook was imposed on him. But of this he was, and he remained,
perfectly unconscious. Clare ought to have retired from the field, but her
dependent condition, and her wretched anxiety about Allegra, were her
excuse for clinging to the only friends she had.
All this was evident to Mrs. Mason, and it was soon shown that she had
judged rightly, as the relations between Mary and Clare became cordial and
natural once they were relieved from the intolerable friction of daily
companionship.
During this time of excitement and unrest one new acquaintance had,
however, begun, which circumstances were to develop into a close and
intimate companionship.
In January there had arrived at Pisa a young couple of the name of
Williams; mainly attracted by the desire to see and to know Shelley, of
whose gifts and virtues and sufferings they had heard much from Tom
Medwin, their neighbour in Switzerland the year before. Lieutenant Edward
Elliker Williams had been, first, in the Navy, then in the Army; had met
his wife in India, and, returning with her to England, had sold his
commission and retired on half-pay. He was young, of a frank
straightforward disposition and most amiable temper, modest and
unpretentious, with some literary taste, and no strong prejudices. Jane
Williams was young and pretty, gentle and graceful, neither very
cultivated nor particularly clever, but with a comfortable absence of
angles in her disposition, and an abundance of that feminine tact which
prevents intellectual shortcomings from being painfully felt, and which
is, in its way, a manifestation of genius. Not an uncommon type of woman,
but quite new in the Shelleys' experience. At first they thought her
rather wanting in animation, and Shelley was conscious of her lack of
literary refinement, but these were more and more compensated for, as time
went on, by her natural grace and her taste for music. "Ned" was something
of an artist, and Mary Shelley sat more than once to him for her portrait.
There was, in short, no lack of subjects in common, and the two young
couples found a mutual pleasure in each other's society which increased in
measure as they became better acquainted.
In March poor Clare received with bitter grief the intelligence that her
child had been placed by Byron in a convent, at Bagnacavallo, not far from
Ravenna, where he now lived. Under the sway of the Countess Guiccioli,
whose father and brother were domesticated in his house, he was leading
what, in comparison with his Venetian existence, was a life of
respectability and virtue. His action with regard to Allegra was
considered by the Shelleys as, probably, inevitable in the circumstances,
but to Clare it was a terrible blow. She felt more hopelessly separated
from her child than ever, and she had seen enough of Italian convent
education and its results to convince her that it meant moral and
intellectual degradation and death. Her despairing representations to this
effect were, of course, unanswered by Byron, who contented himself with a
Mephistophelian sneer in showing her letter to the Hoppners.
With the true "malignity of those who turn sweet food into poison,
transforming all they touch to the malignity of their own natures,"[39] he
had no hesitation in giving credit to the reports about Clare's life in
the Shelleys' family, nor in openly implying his own belief in their
probable truth.
But for this, and for one great alarm caused by the sudden and
unaccountable stoppage of Shelley's income (through a mistake which
happily was discovered and speedily rectified by his good friend, Horace
Smith), the spring was, for Mary, peaceful and bright. She was assiduous
in her Greek studies, and keenly interested in the contemporary European
politics of that stirring time; as full of sympathy as Shelley himself
could be with the numerous insurrectionary outbreaks in favour of liberty.
And when the revolution in Greece broke out, and one bright April morning
Prince Mavrocordato rushed in to announce to her the proclamation of
Prince Hypsilantes, her elation and joy almost equalled his own.
In companionship with the Williams', aided and abetted by Henry Reveley,
Shelley's old passion for boating revived. In the little ten-foot long
boat procured for him for a few pauls, and then fitted up by Mr. Reveley,
they performed many a voyage, on the Arno, on the canal between Pisa and
Leghorn, and even on the sea. Their first trip was marked by an
accident--Williams contriving to overturn the boat. Nothing daunted,
Shelley declared next day that his ducking had added fire to, instead of
quenching, the nautical ardour which produced it, and that he considered
it a good omen to any enterprise that it began in evil, as making it more
likely that it would end in good.
All these events are touched on in the few specimen extracts from Mary's
journal and letters which follow--
_Wednesday, January 31._--Read Greek. Call on Emilia Viviani. Shelley
reads the _Vita Nuova_ aloud to me in the evening.
_Friday, February 2._--Read Greek. Write. Emilia Viviani walks out
with Shelley. The Opera, with the Williams' (_Il Matrimonio Segreto_).
_Tuesday, February 6._--Read Greek. Sit to Williams. Call on Emilia
Viviani. Prince Mavrocordato in the evening. A long metaphysical
argument.
_Wednesday, February 7._--Read Greek. Sit to Williams. In the evening
the Williams', Prince Mavrocordato, and Mr. Taafe.
_Monday, February 12._--Read Greek (no lesson). Finish the _Vita
Nuova_. In the afternoon call on Emilia Viviani. Walk. Mr. Taafe
calls.
_Thursday, February 27._--Read Greek. The Williams to dine with us.
Walk with them. Il Diavolo Pacchiani calls. Shelley reads "The Ancient
Mariner" aloud.
_Saturday, March 4._--Read Greek (no lesson). Walk with the Williams'.
Read Horace with Shelley in the evening. A delightful day.
_Sunday, March 5._--Read Greek. Write letters. The Williams' to dine
with us. Walk with them. Williams relates his history. They spend the
evening with us, with Prince Mavrocordato and Mr. Taafe.
_Thursday, March 8._--Read Greek (no lesson). Call on Emilia Viviani.
E. Williams calls. Shelley reads _The Case is Altered_ of Ben Jonson
aloud in the evening. A mizzling day and rainy night.... March winds
and rains are begun, the last puff of winter's breath,--the eldest
tears of a coming spring; she ever comes in weeping and goes out
smiling.
_Monday, March 12._--Read Greek (no lesson). Finish the _Defence of
Poetry_. Copy for Shelley; he reads to me the _Tale of a Tub_. A
delightful day after a misty morning.
_Wednesday, March 14._--Read Greek (no lesson). Copy for Shelley. Walk
with Williams. Prince Mavrocordato in the evening. I have an
interesting conversation with him concerning Greece. The second
bulletin of the Austrians published. A sirocco, but a pleasant
evening,
_Friday, March 16._--Read Greek. Copy for Shelley. Walk with Williams.
Mrs. Williams confined. News of the Revolution of Piedmont, and the
taking of the citadel of Candia by the Greeks. A beautiful day, but
not hot.
_Sunday, March 18._--Read Greek. Copy for Shelley. A sirocco and
mizzle. Bad news from Naples. Walk with Williams. Prince Mavrocordato
in the evening.
_Monday, March 26._--Read Greek. Alex. Mavrocordato. Finish the
_Antigone_. A mizzling day. Spend the evening at the Williams'.
_Wednesday, March 28._--Read Greek. Alex. Mavrocordato. Call on Emilia
Viviani. Walk with Williams. Mr. Taafe in the evening. A fine day,
though changeful as to clouds and wind. The State of Massa declares
the Constitution. The Piedmontese troops are at Sarzana.
_Sunday, April 1._--Read Greek. Alex. Mavrocordato calls with news
about Greece. He is as gay as a caged eagle just free. Call on Emilia
Viviani. Walk with Williams; he spends the evening with us.
_Monday, April 2._--Read Greek. Alex. Mavrocordato calls with the
proclamation of Ipsilanti. Write to him. Ride with Shelley into the
Cascini. A divine day, with a north-west wind. The theatre in the
evening. Tachinardi.
_Wednesday, April 11._--Read Greek, and _Osservatore Fiorentino_. A
letter that overturns us.[40] Walk with Shelley. In the evening
Williams and Alex. Mavrocordato.
_Friday, April 13._--Read Greek. Alex. Mavrocordato calls.
_Osservatore Fiorentino_. Walk with the Williams'. Shelley at Casa
Silva in the evening. An explanation of our difficulty.
_Monday, April 16._--Write. Targioni. Read Greek. Mrs. Williams to
dinner. In the evening Mr. Taafe. A wet morning: in the afternoon a
fierce maestrale. Shelley, Williams, and Henry Reveley try to come up
the canal to Pisa; miss their way, are capsized, and sleep at a
contadino's.
_Tuesday, April 24._--Read Greek. Alex. Mavrocordato. Hume. Villani.
Walk with the Williams'. Alex. M. calls in the evening, with good news
from Greece. The Morea free.
They now migrated once more to the beautiful neighbourhood of the Baths of
San Giuliano di Pisa; the Williams' established themselves at Pugnano,
only four miles off: the canal fed by the Serchio ran between the two
places, and the little boat was in constant requisition.
Our boat is asleep on Serchio's stream,
Its sails are folded like thoughts in a dream,
The helm sways idly, hither and thither;
Dominic, the boatman, has brought the mast,
And the oars, and the sails; but 'tis sleeping fast,
Like a beast, unconscious of its tether.[41]
The canal which, fed by the Serchio, was, though an artificial, a full
and picturesque stream, making its way under verdant banks, sheltered
by trees that dipped their boughs into the murmuring waters. By day,
multitudes of ephemera darted to and fro on the surface; at night, the
fireflies came out among the shrubs on the banks; the _cicale_, at
noonday, kept up their hum; the aziola cooed in the quiet evening. It
was a pleasant summer, bright in all but Shelley's health and
inconstant spirits; yet he enjoyed himself greatly, and became more
and more attached to the part of the country where chance appeared to
cast us. Sometimes he projected taking a farm, situated on the height
of one of the near hills, surrounded by chestnut and pine woods and
overlooking a wide extent of country; or of settling still further in
the maritime Apennines, at Massa. Several of his slighter and
unfinished poems were inspired by these scenes, and by the companions
around us. It is the nature of that poetry, however, which overflows
from the soul, oftener to express sorrow and regret than joy; for it
is when oppressed by the weight of life and away from those he loves,
that the poet has recourse to the solace of expression in verse.[42]
_Journal, Thursday, May 3._--Read Villani. Go out in boat; call on
Emilia Viviani. Walk with Shelley. In the evening Alex. Mavrocordato,
Henry Reveley, Dancelli, and Mr. Taafe.
_Friday, May 4._--Read Greek. (Alex. M.) Read Villani. Shelley goes to
Leghorn by sea with Henry Reveley.
_Tuesday, May 8._--Packing. Read Greek (Alex. Mavrocordato). Shelley
goes to Leghorn. In the evening walk with Alex. M. to Pugnano. See the
Williams; return to the Baths. Shelley and Henry Reveley come. The
weather quite April; rain and sunshine, and by no means warm.
_Saturday, June 23._--Abominably cold weather--rain, wind, and
cloud--quite an Italian November or a Scotch May. Shelley and Williams
go to Leghorn. Write. Read and finish Malthus. Begin the answer.[43]
Jane (Williams) spends the day here, and Edward returns in the
evening. Read Greek.
_Sunday, June 24._--Write. Read the _Answer to Malthus_. Finish it.
Shelley at Leghorn.
_Monday, June 25._--Little babe not well. Shelley returns. The
Williams call. Read old plays. Vacca calls.
_Tuesday, June 26._--Babe well. Write. Read Greek. Shelley not well.
Mr. Taafe and Granger dine with us. Walk with Shelley. Vacca calls.
Alex. Mavrocordato sails.
_Thursday, June 28._--Write. Read Greek. Read Mackenzie's works. Go to
Pugnano in the boat. The warmest day this month. Fireflies in the
evening.
They were near enough to Pisa to go over there from time to time to see
Emilia and other friends, and for Prince Mavrocordato to come frequently
and give them the latest political news: the Greek lessons had been
voluntarily abjured by Mary when it seemed probable that the Prince might
be summoned at any moment to play an active part in the affairs of his
country, as actually happened in June. Shelley was still tormented by the
pain in his side, but his health and spirits were insensibly improving, as
he himself afterwards admitted. He was occupied in writing _Hellas_; his
elegy on Keats's death, _Adonais_ also belongs to this time. Ned Williams,
infected by the surrounding atmosphere of literature, had tried his
'prentice hand on a drama. In the words of his own journal--
Went in the summer to Pugnano--passed the first three months in
writing a play entitled _The Promise, or a year, a month, and a day_.
S. tells me if they accept it he has great hopes of its success before
an audience, and his hopes always enliven mine.
Mary was straining every nerve to finish _Valperga_, in the hope of being
able to send it to England by the Gisbornes, who were preparing to leave
Italy,--a hope, however, which was not fulfilled.
MARY TO MRS. GISBORNE.
BATHS OF S. GIULIANO,
_30th June 1821_.
MY DEAR MRS. GISBORNE--Well, how do you get on? Mr. Gisborne says
nothing of that in the note which he wrote yesterday, and it is that
in which I am most interested.
I pity you exceedingly in all the disagreeable details to which you
are obliged to sacrifice your time and attention. I can conceive no
employment more tedious; but now I hope it is nearly over, and that as
the fruit of its conclusion you will soon come to see us. Shelley is
far from well; he suffers from his side and nervous irritation. The
day on which he returned from Leghorn he found little Percy ill of a
fever produced by teething. He got well the next day, but it was so
strong while it lasted that it frightened us greatly. You know how
much reason we have to fear the deceitful appearance of perfect
health. You see that this, your last summer in Italy, is manufactured
on purpose to accustom you to the English seasons.
It is warmer now, but we still enjoy the delight of cloudy skies. The
"Creator" has not yet made himself heard. I get on with my occupation,
and hope to finish the rough transcript this month. I shall then give
about a month to corrections, and then I shall transcribe it. It has
indeed been a child of mighty slow growth since I first thought of it
in our library at Marlow. I then wanted the body in which I might
embody my spirit. The materials for this I found at Naples, but I
wanted other books. Nor did I begin it till a year afterwards at Pisa;
it was again suspended during our stay at your house, and continued
again at the Baths. All the winter I did not touch it, but now it is
in a state of great forwardness, since I am at page 71 of the third
volume. It has indeed been a work of some labour, since I have read
and consulted a great many books. I shall be very glad to read the
first volume to you, that you may give me your opinion as to the
conduct and interest of the story. June is now at its last gasp. You
talked of going in August, I hope therefore that we may soon expect
you. Have you heard anything concerning the inhabitants of Skinner
Street? It is now many months since I received a letter, and I begin
to grow alarmed. Adieu.--Ever sincerely yours,
MARY W. S.
On the 26th of July the Gisbornes came to pay their friends a short
farewell visit; on the 29th they started for England; Shelley going with
them as far as Florence, where he and Mary thought again of settling for
the winter, and where he wished to make inquiries about houses. During his
few days' absence the Williams' were almost constantly with Mary. Edward
Williams was busy painting a portrait of her in miniature, intended by
her as a surprise for Shelley on his birthday, the 4th of August. But when
that day arrived Shelley was unavoidably absent. On his return to the
Baths he had found a letter from Lord Byron, with a pressing invitation to
visit him at Ravenna, whence Byron was on the point of departing to join
Countess Guiccioli and her family, who had been exiled from the Roman
States for Carbonarism, and who, for the present, had taken refuge at
Florence.
Shelley's thoughts turned at once, as they could not but do, to poor
little Allegra, in her convent of Bagnacavallo. What was to become of her?
Where would or could she be sent? or was she to be conveniently forgotten
and left behind? He was off next day, the 3d; paid a flying visit to
Clare, who was staying for her health at Leghorn, and arrived at Ravenna
on the 6th.
The miniature was finished and ready for him on his birthday. Mary, alone
on that anniversary, was fain to look back over the past eventful seven
years,--their joys, their sorrows, their many changes. Not long before,
she had said, in a letter to Clare, "One is not gay, at least I am not,
but peaceful, and at peace with all the world." The same tone
characterises the entry in her journal for 4th August.
Shelley's birthday. Seven years are now gone; what changes! what a
life! We now appear tranquil, yet who knows what wind----but I will
not prognosticate evil; we have had enough of it. When Shelley came to
Italy I said, all is well, if it were permanent; it was more passing
than an Italian twilight. I now say the same. May it be a Polar day,
yet that, too, has an end.
CHAPTER XIV
AUGUST-NOVEMBER 1821
From Bologna Shelley wrote to Mary an amusing account of his journey, so
far. But this letter was speedily followed by another, written within a
few hours of his arrival at Ravenna; a letter, this second one, to make
Mary's blood run cold, although it is expressed with all the calmness and
temperance that Shelley could command.
RAVENNA, _7th August 1821_.
MY DEAREST MARY--I arrived last night at 10 o'clock, and sate up
talking with Lord Byron until 5 this morning. I then went to sleep,
and now awake at 11, and having despatched my breakfast as quick as
possible, mean to devote the interval until 12, when the post departs,
to you.
Lord Byron is very well, and was delighted to see me. He has, in fact,
completely recovered his health, and lives a life totally the reverse
of that which he led at Venice. He has a permanent sort of _liaison_
with Contessa Guiccioli, who is now at Florence, and seems from her
letters to be a very amiable woman. She is waiting there until
something shall be decided as to their emigration to Switzerland or
stay in Italy, which is yet undetermined on either side. She was
compelled to escape from the Papal territory in great haste, as
measures had already been taken to place her in a convent, where she
would have been unrelentingly confined for life. The oppression of the
marriage contract, as existing in the laws and opinions of Italy,
though less frequently exercised, is far severer than that of England.
I tremble to think of what poor Emilia is destined to.
Lord Byron had almost destroyed himself in Venice; his state of
debility was such that he was unable to digest any food; he was
consumed by hectic fever, and would speedily have perished, but for
this attachment, which has reclaimed him from the excesses into which
he threw himself, from carelessness rather than taste. Poor fellow! he
is now quite well, and immersed in politics and literature. He has
given me a number of the most interesting details on the former
subject, but we will not speak of them in a letter. Fletcher is here,
and as if, like a shadow, he waxed and waned with the substance of his
master, Fletcher also has recovered his good looks, and from amidst
the unseasonable gray hairs a fresh harvest of flaxen locks has put
forth.
We talked a great deal of poetry and such matters last night, and, as
usual, differed, and I think more than ever. He affects to patronise a
system of criticism fit for the production of mediocrity, and,
although all his fine poems and passages have been produced in
defiance of this system, yet I recognise the pernicious effects of it
in the _Doge of Venice_, and it will cramp and limit his future
efforts, however great they may be, unless he gets rid of it. I have
read only parts of it, or rather, he himself read them to me, and gave
me the plan of the whole.
Allegra, he says, is grown very beautiful, but he complains that her
temper is violent and imperious. He has no intention of leaving her in
Italy; indeed, the thing is too improper in itself not to carry
condemnation along with it. Contessa Guiccioli, he says, is very fond
of her; indeed, I cannot see why she should not take care of it, if
she is to live as his ostensible mistress. All this I shall know more
of soon.
Lord Byron has also told me of a circumstance that shocks me
exceedingly, because it exhibits a degree of desperate and wicked
malice, for which I am at a loss to account. When I hear such things
my patience and my philosophy are put to a severe proof, whilst I
refrain from seeking out some obscure hiding-place, where the
countenance of man may never meet me more. It seems that _Elise_,
actuated either by some inconceivable malice for our dismissing her,
or bribed by my enemies, has persuaded the Hoppners of a story so
monstrous and incredible that they must have been prone to believe any
evil to have believed such assertions upon such evidence. Mr. Hoppner
wrote to Lord Byron to state this story as the reason why he declined
any further communications with us, and why he advised him to do the
same. Elise says that Claire was my mistress; that is very well, and
so far there is nothing new; all the world has heard so much, and
people may believe or not believe as they think good. She then
proceeds further to say that Claire was with child by me; that I gave
her the most violent medicine to procure abortion; that this not
succeeding she was brought to bed, and that I immediately tore the
child from her and sent it to the Foundling Hospital,--I quote Mr.
Hoppner's words,--and this is stated to have taken place in the winter
after we left Este. In addition, she says that both Claire and I
treated you in the most shameful manner; that I neglected and beat
you, and that Claire never let a day pass without offering you insults
of the most violent kind, in which she was abetted by me.
As to what Reviews and the world say, I do not care a jot, but when
persons who have known me are capable of conceiving of me--not that I
have fallen into a great error, as would have been the living with
Claire as my mistress--but that I have committed such unutterable
crimes as destroying or abandoning a child, and that my own! Imagine
my despair of good! Imagine how it is possible that one of so weak and
sensitive a nature as mine can run further the gauntlet through this
hellish society of men! _You_ should write to the Hoppners a letter
refuting the charge, in case you believe and know, and can prove that
it is false, stating the grounds and proof of your belief. I need not
dictate what you should say, nor, I hope, inspire you with warmth to
rebut a charge which you only can effectually rebut. If you will send
the letter to me here, I will forward it to the Hoppners. Lord Byron
is not up. I do not know the Hoppners' address, and I am anxious not
to lose a post.
P. B. S.
Mary's feelings on the perusal of this letter may be faintly imagined by
those who read it now, and who know what manner of woman she actually was.
They are expressed, as far as they could be expressed, in the letter
which, in accordance with Shelley's desire, and while still smarting under
the first shock of grief and profound indignation, she wrote off to Mrs.
Hoppner, and enclosed in a note to Shelley himself.
MARY TO SHELLEY.
MY DEAR SHELLEY--Shocked beyond all measure as I was, I instantly
wrote the enclosed. If the task be not too dreadful, pray copy it for
me; I cannot.
Read that part of your letter that contains the accusation. I tried,
but I could not write it. I think I could as soon have died. I send
also Elise's last letter: enclose it or not, as you think best.
I wrote to you with far different feelings last night, beloved friend,
our barque is indeed "tempest tost," but love me as you have ever
done, and God preserve my child to me, and our enemies shall not be
too much for us. Consider well if Florence be a fit residence for us.
I love, I own, to face danger, but I would not be imprudent.
Pray get my letter to Mrs. Hoppner copied for a thousand reasons.
Adieu, dearest! Take care of yourself--all yet is well. The shock for
me is over, and I now despise the slander; but it must not pass
uncontradicted. I sincerely thank Lord Byron for his kind
unbelief.--Affectionately yours,
M. W. S.
Do not think me imprudent in mentioning E.'s[44] illness at Naples. It
is well to meet facts. They are as cunning as wicked. I have read over
my letter; it is written in haste, but it were as well that the first
burst of feeling should be expressed.
PISA, _10th August 1821_.
MY DEAR MRS. HOPPNER--After a silence of nearly two years I address
you again, and most bitterly do I regret the occasion on which I now
write. Pardon me that I do not write in French; you understand English
well, and I am too much impressed to shackle myself in a foreign
language; even in my own my thoughts far outrun my pen, so that I can
hardly form the letters. I write to defend him to whom I have the
happiness to be united, whom I love and esteem beyond all living
creatures, from the foulest calumnies; and to you I write this, who
were so kind, and to Mr. Hoppner, to both of whom I indulged the
pleasing idea that I have every reason to feel gratitude. This is
indeed a painful task. Shelley is at present on a visit to Lord Byron
at Ravenna, and I received a letter from him to-day, containing
accounts that make my hand tremble so much that I can hardly hold the
pen. It tells me that Elise wrote to you, relating the most hideous
stories against him, and that you have believed them. Before I speak
of these falsehoods, permit me to say a few words concerning this
miserable girl. You well know that she formed an attachment with Paolo
when we proceeded to Rome, and at Naples their marriage was talked of.
We all tried to dissuade her; we knew Paolo to be a rascal, and we
thought so well of her. An accident led me to the knowledge that
without marrying they had formed a connection. She was ill; we sent
for a doctor, who said there was danger of a miscarriage, I would not
throw the girl on the world without in some degree binding her to this
man. We had them married at Sir R. A. Court's. She left us, turned
Catholic at Rome, married him, and then went to Florence. After the
disastrous death of my child we came to Tuscany. We have seen little
of them, but we have had knowledge that Paolo has formed a scheme of
extorting money from Shelley by false accusations. He has written him
threatening letters, saying that he would be the ruin of him, etc. We
placed them in the hands of a celebrated lawyer here, who has done
what he can to silence him. Elise has never interfered in this, and
indeed the other day I received a letter from her, entreating, with
great professions of love, that I would send her money. I took no
notice of this, but although I know her to be in evil hands, I would
not believe that she was wicked enough to join in his plans without
proof. And now I come to her accusations, and I must indeed summon all
my courage whilst I transcribe them, for tears will force their way,
and how can it be otherwise?
You know Shelley, you saw his face, and could you believe them?
Believe them only on the testimony of a girl whom you despised? I had
hoped that such a thing was impossible, and that although strangers
might believe the calumnies that this man propagated, none who had
ever seen my husband could for a moment credit them.
He says Claire was Shelley's mistress, that--upon my word I solemnly
assure you that I cannot write the words. I send you a part of
Shelley's letter that you may see what I am now about to refute, but I
had rather die than copy anything so vilely, so wickedly false, so
beyond all imagination fiendish.
But that you should believe it! That my beloved Shelley should stand
thus slandered in your minds--he, the gentlest and most humane of
creatures--is more painful to me, oh! far more painful than words can
express. Need I say that the union between my husband and myself has
ever been undisturbed? Love caused our first imprudence--love, which,
improved by esteem, a perfect trust one in the other, a confidence and
affection which, visited as we have been by severe calamities (have we
not lost two children?), has increased daily and knows no bounds. I
will add that Claire has been separated from us for about a year. She
lives with a respectable German family at Florence. The reasons for
this were obvious: her connection with us made her manifest as the
Miss Clairmont, the mother of Allegra; besides we live much alone, she
enters much into society there, and, solely occupied with the idea of
the welfare of her child, she wished to appear such that she may not
be thought in after times to be unworthy of fulfilling the maternal
duties. You ought to have paused before you tried to convince the
father of her child of such unheard-of atrocities on her part. If his
generosity and knowledge of the world had not made him reject the
slander with the ridicule it deserved, what irretrievable mischief you
would have occasioned her. Those who know me well believe my simple
word--it is not long ago that my father said in a letter to me that he
had never known me utter a falsehood,--but you, easy as you have been
to credit evil, who may be more deaf to truth--to you I swear by all
that I hold sacred upon heaven and earth, by a vow which I should die
to write if I affirmed a falsehood,--I swear by the life of my child,
by my blessed, beloved child, that I know the accusations to be false.
But I have said enough to convince you, and are you not convinced? Are
not my words the words of truth? Repair, I conjure you, the evil you
have done by retracting your confidence in one so vile as Elise, and
by writing to me that you now reject as false every circumstance of
her infamous tale.
You were kind to us, and I will never forget it; now I require
justice. You must believe me, and do me, I solemnly entreat you, the
justice to confess you do so.
MARY W. SHELLEY.
I send this letter to Shelley at Ravenna, that he may see it, for
although I ought, the subject is too odious to me to copy it. I wish
also that Lord Byron should see it; he gave no credit to the tale, but
it is as well that he should see how entirely fabulous it is.
Shelley, meanwhile, never far from her in thought, and knowing only too
well how acutely she would suffer from all this, was writing to her
again.
SHELLEY TO MARY.
MY DEAREST MARY--I wrote to you yesterday, and I begin another letter
to-day without knowing exactly when I can send it, as I am told the
post only goes once a week. I daresay the subject of the latter half
of my letter gave you pain, but it was necessary to look the affair in
the face, and the only satisfactory answer to the calumny must be
given by you, and could be given by you alone. This is evidently the
source of the violent denunciations of the _Literary Gazette_, in
themselves contemptible enough, and only to be regarded as effects
which show us their cause, which, until we put off our mortal nature,
we never despise--that is, the belief of persons who have known and
seen you that you are guilty of crimes. A certain degree and a certain
kind of infamy is to be borne, and, in fact, is the best compliment
which an exalted nature can receive from a filthy world, of which it
is its hell to be a part, but this sort of thing exceeds the measure,
and even if it were only for the sake of our dear Percy, I would take
some pains to suppress it. In fact it shall be suppressed, even if I
am driven to the disagreeable necessity of prosecuting him before the
Tuscan tribunals....
* * * * *
Write to me at Florence, where I shall remain a day at least, and send
me letters, or news of letters. How is my little darling? and how are
you, and how do you get on with your book? Be severe in your
corrections, and expect severity from me, your sincere admirer. I
flatter myself you have composed something unequalled in its kind, and
that, not content with the honours of your birth and your hereditary
aristocracy, you will add still higher renown to your name. Expect me
at the end of my appointed time. I do not think I shall be detained.
Is Claire with you? or is she coming? Have you heard anything of my
poor Emilia, from whom I got a letter the day of my departure, saying
that her marriage was deferred for a very short time, on account of
the illness of her Sposo? How are the Williams', and Williams
especially? Give my very kindest love to them.
Lord Byron has here splendid apartments in the house of his mistress's
husband, who is one of the richest men in Italy. _She_ is divorced,
with an allowance of 1200 crowns a year--a miserable pittance from a
man who has 120,000 a year. Here are two monkeys, five cats, eight
dogs, and ten horses, all of whom (except the horses) walk about the
house like the masters of it. Tita, the Venetian, is here, and
operates as my valet; a fine fellow, with a prodigious black beard,
and who has stabbed two or three people, and is one of the most
good-natured-looking fellows I ever saw.
We have good rumours of the Greeks here, and a Russian war. I hardly
wish the Russians to take any part in it. My maxim is with Aeschylus:
[Greek: to dyssebes--meta men pleiona tiktei, sphetera d'eikota
genna].
* * * * *
There is a Greek exercise for you. How should slaves produce anything
but tyranny, even as the seed produces the plant? Adieu, dear
Mary.--Yours affectionately,
S.
At Ravenna there was only a weekly post. Shelley had to wait a long time
for Mary's answer, and before it could reach him he was writing to her yet
a third time. His mind was now full of Allegra. She was not to be left
alone in Italy. Shelley, enlightened by Emilia Viviani, had been able to
give Byron, on the subject of convents, such information as to "shake his
faith in the purity of these receptacles." But no conclusions of any sort
had been arrived at as to her future; and Shelley entreated Mary to rack
her brains, to inquire of all her friends, to leave no stone unturned, if
by any possibility she could find some fitting asylum, some safe home for
the lovely child. He had been to see the little girl at her convent, and
all readers of his letters know the description of the fairy creature,
who, with her "contemplative seriousness, mixed with excessive vivacity,
seemed a thing of a higher and a finer order" than the children around
her; happy and well cared for, as far as he could judge; pale, but
lovelier and livelier than ever, and full of childish glee and fun.
At this point of his letter Mary's budget arrived, and Shelley continued
as follows--
RAVENNA, _Thursday_.
I have received your letter with that to Mrs. Hoppner. I do not
wonder, my dearest friend, that you should have been moved. I was at
first, but speedily regained the indifference which the opinion of
anything or anybody, except our own consciousness, amply merits, and
day by day shall more receive from me. I have not recopied your
letter, such a measure would destroy its authenticity, but have given
it to Lord Byron, who has engaged to send it with his own comments to
the Hoppners. People do not hesitate, it seems, to make themselves
panders and accomplices to slander, for the Hoppners had exacted from
Lord Byron that these accusations should be concealed from _me_: Lord
Byron is not a man to keep a secret, good or bad, but in openly
confessing that he has not done so he must observe a certain delicacy,
and therefore wished to send the letter himself, and, indeed, this
adds weight to your representations. Have you seen the article in the
_Literary Gazette_ on me? They evidently allude to some story of this
kind. However cautious the Hoppners have been in preventing the
calumniated person from asserting his justification, you know too much
of the world not to be certain that this was the utmost limit of their
caution. So much for nothing.
Lord Byron is immediately coming to Pisa. He will set off the moment I
can get him a house. Who would have imagined this?... What think you
of remaining at Pisa? The Williams' would probably be induced to stay
there if we did; Hunt would certainly stay, at least this winter, near
us, should he emigrate at all; Lord Byron and his Italian friends
would remain quietly there; and Lord Byron has certainly a very great
regard for us. The regard of such a man is worth some of the tribute
we must pay to the base passions of humanity in any intercourse with
those within their circle; he is better worth it than those on whom we
bestow it from mere custom.
The Masons are there, and, as far as solid affairs are concerned, are
my friends. I allow this is an argument for Florence. Mrs. Mason's
perversity is very annoying to me, especially as Mr. Tighe is
seriously my friend. This circumstance makes me averse from that
intimate continuation of intercourse which, once having begun, I can
no longer avoid.
At Pisa I need not distil my water, if I _can_ distil it anywhere.
Last winter I suffered less from my painful disorder than the winter I
spent in Florence. The arguments for Florence you know, and they are
very weighty; judge (_I know you like the job_) which scale is
overbalanced. My greatest content would be utterly to desert all human
society. I would retire with you and our child to a solitary island in
the sea, would build a boat, and shut upon my retreat the flood-gates
of the world. I would read no reviews and talk with no authors. If I
dared trust my imagination, it would tell me that there are one or two
chosen companions besides yourself whom I should desire. But to this I
would not listen. Where two or three are gathered together the devil
is among them, and good far more than evil impulses, love far more
than hatred, has been to me, except as you have been its object, the
source of all sorts of mischief. So on this plan I would be _alone_,
and would devote either to oblivion or to future generations the
overflowings of a mind which, timely withdrawn from the contagion,
should be kept fit for no baser object. But this it does not appear
that we shall do. The other side of the alternative (for a medium
ought not to be adopted) is to form for ourselves a society of our own
class, as much as possible, in intellect or in feelings, and to
connect ourselves with the interests of that society. Our roots never
struck so deeply as at Pisa, and the transplanted tree flourishes not.
People who lead the lives which we led until last winter are like a
family of Wahabee Arabs pitching their tent in the midst of London. We
must do one thing or the other,--for yourself, for our child, for our
existence. The calumnies, the sources of which are probably deeper
than we perceive, have ultimately for object the depriving us of the
means of security and subsistence. You will easily perceive the
gradations by which calumny proceeds to pretext, pretext to
persecution, and persecution to the ban of fire and water. It is for
this, and not because this or that fool, or the whole court of fools,
curse and rail, that calumny is worth refuting or chastising.
P. B. S.
"So much for nothing," indeed. When Byron made himself responsible for
Mary's letter, it was, probably, without any definite intention of
withholding it from those to whom it was addressed. He may well have
wished to add to this glowing denial of his own insinuations some
palliating personal explanation. When, in the previous March, Clare had
protested against an Italian convent education for Allegra, he had sent
her letter to the Hoppners with a sneer at the "excellent grace" with
which these representations came from a woman of the writer's character
and present way of life. And yet he knew Shelley,--knew him as the
Hoppners could not do; he knew what Shelley had done for him, for Clare,
and Allegra; and to how much slander and misrepresentation he had
voluntarily submitted that they might go scot-free. Byron was,--and he
knew it,--the last person who should have accepted or allowed others to
accept this fresh scandal without proof and without inquiry. He was
ashamed of the part he had played, and reluctant to confess to the
Hoppners that he had been wrong, and that his words, as often happened,
had been far in advance of his knowledge or his solid convictions; but his
intentions were to do the best he could. And, satisfying himself with good
intentions, he put off the unwelcome day until the occasion was past, and
till, finally, the friend whose honour had been entrusted to his keeping
was beyond his power to help or to harm. Shelley was dead; and how then
explain to the Hoppners why the letter had not been sent before? It was
"not worth while," probably, to revive the subject in order to vindicate a
mere memory, nor yet to remove an unjust and cruel stigma from the
character of those who survived. However it may have been, one thing is
undoubted. Mary Shelley never received any answer to her letter of
protest, which, after Byron's death, was found safe among his papers.
One more note Shelley sent to Mary from Ravenna on the subject of the
promised portrait. It would not seem that the miniature was actually
despatched now, but as his return was so long delayed, the birthday plot
had to be divulged.
RAVENNA, _Tuesday, 15th August 1821_.
MY DEAREST LOVE--I accept your kind present of your picture, and wish
you would get it prettily framed for me. I will wear, for your sake,
upon my heart this image which is ever present to my mind.
I have only two minutes to write; the post is just setting off. I
shall leave the place on Thursday or Friday morning. You would forgive
me for my longer stay if you knew the fighting I have had to make it
so short. I need not say where my own feelings impel me.
It still remains fixed that Lord Byron should come to Tuscany, and, if
possible, Pisa; but more of that to-morrow.--Your faithful and
affectionate
S.
The foregoing painful episode was enough to fill Mary's mind during the
fortnight she was alone. It was well for her that she was within easy
reach of cheerful friends, yet, even as it was, she could not altogether
escape from bitter thoughts. Clare was at Leghorn, and had to be told of
everything. Mary could not but think of the relief it would be to them all
if she were to marry; a remote possibility to which she probably alludes
in the following letter, written at this time to Miss Curran--
MARY SHELLEY TO MISS CURRAN.
SAN GIULIANO, _17th August_.
MY DEAR MISS CURRAN--It gives me great pain to hear of your
ill-health. Will this hot summer conduce to a better state or not? I
hope anxiously, when I hear from you again, to learn that you are
better, having recovered from your weakness, and that you have no
return of your disorder. I should have answered your letter before,
but we have been in the confusion of moving. We are now settled in an
agreeable house at the Baths of San Giuliano, about four miles from
Pisa, under the shadow of mountains, and with delightful scenery
within a walk. We go on in our old manner, with no change. I have had
many changes for the worse; one might be for the better, but that is
nearly impossible. Our child is well and thriving, which is a great
comfort, and the Italian sky gives Shelley health, which is to him a
rare and substantial enjoyment. I did [not] receive the letter you
mention to have written in March, and you also have missed one of our
letters in which Shelley acknowledged the receipt of the drawings you
mention, and requested that the largest pyramid might be erected if
they could case it with white marble for L25. However, the whole had
better stand as I mentioned in my last; for, without the most rigorous
inspection, great cheating would take place, and no female could
detect them. When we visit Rome, we can do that which we wish. Many
thanks for your kindness, which has been very great. I would send you
on the books I mentioned, but we live out of the world, and I know of
no conveyance. Mr. Purniance says that he sent the life of your father
by sea to Rome, directed to you; so, doubtless, it is in the
custom-house there.
How enraged all our mighty rulers are at the quiet revolutions which
have taken place; it is said that some one said to the Grand Duke
here: "Ma richiedono una constituzione qui?" "Ebene, la daro subito"
was the reply; but he is not his own master, and Austria would take
care that that should not be the case; they say Austrian troops are
coming here, and the Tuscan ones will be sent to Germany. We take in
_Galignani_, and would send them to you if you liked. I do not know
what the expense would be, but I should think slight. If you
recommence painting, do not forget Beatrice. I wish very much for a
copy of that; you would oblige us greatly by making one. Pray let me
hear of your health. God knows when we shall be in Rome;
circumstances must direct, and they dance about like
will-o'-the-wisps, enticing and then deserting us. We must take care
not to be left in a bog. Adieu, take care of yourself. Believe in
Shelley's sincere wishes for your health, and in kind remembrances,
and in my being ever sincerely yours,
M. W. SHELLEY.
Clare desires (not remembrances, if they are not pleasant), however
she sends a proper message, and says she would be obliged to you, if
you let her have her picture, if you could find a mode of conveying
it....
Do you know we lose many letters, having spies (not Government ones)
about us in plenty; they made a desperate push to do us a desperate
mischief lately, but succeeded no further than to blacken us among the
English; so if you receive a fresh batch (or green bag) of scandal
against us, I assure you it is all a _lie_. Poor souls! we live
innocently, as you well know; if we did not, ten to one God would take
pity on us, and we should not be so unfortunate.
Shelley's absence, though eventful, was, after all, a short one. In about
a fortnight he was back again at the Bagni, and for a few weeks life was
quiet.
On the 18th of September Mary records--
Picnic on the Pugnano Mountains; music in the evening. Sleep there.
On another occasion, wishing to find some tolerably cool seaside place
where they might spend the next summer, they went,--the Shelleys and
Clare,--on a two or three days' expedition of discovery to Spezzia, and
were enchanted with the beauty of the bay. Clare had, shortly after, to
return to her situation at Florence, but the Shelleys decided to winter at
Pisa. They took a top flat in the "Tre Palazzi di Chiesa," on the Lung'
Arno, and spent part of October in furnishing it. They took possession
about the 25th; the Williams' coming, not many days later, to occupy a
lower flat in the same house. At Lord Byron's request, the Shelleys had
taken for him Casa Lanfranchi, the finest palace in the Lung' Arno, just
opposite the house where they themselves were established. This close
juxtaposition of abodes was likely to prove somewhat inconvenient, in case
of Clare's occasional presence at Tre Palazzi. Her first visit, however,
to which the following characteristic letter refers, was to the Masons at
Casa Silva, and it came to an end just before Byron's arrival in Pisa.
Clare had been staying with the Williams' at Pugnano.
CLARE TO MARY.
MY DEAR MARY--I arrived last night--won't you come and see me to-day?
The Williams' wish you to forward them Mr. Webb's answer, if possible,
to reach them by 2 o'clock afternoon to-day. If Mr. Webb says yes (you
will open his note), send Dominico with it to them, and he passing by
the Baths must order Pancani to be at Pugnano by 5 o'clock in the
afternoon. If there comes no letter from Mr. Webb, they will equally
come to you, and I wish you could also in that case contrive to get
Pancani ordered for them, for we forgot to arrange how that could be
done; if not, they will be there expecting, and perhaps get involved
for the next month. I wish you to be so good as to send me immediately
my large box and the clothes from the Busati, indeed all that you have
of mine, for I must arrange my boxes to get them _bollate_
immediately. Don't delay, and my band-box too. If you could of your
great bounty give me a sponge, I should be infinitely obliged to you.
Then, when it is dark, and the Williams' arrived, will you ask Mr.
Williams to be so good as to come and knock at Casa Silva, and I will
return to spend the evening with you? Shelley won't do to fetch me,
because he looks singular in the streets. But I wish he would come now
to give me some money, as I want to write to Livorno and arrange
everything. Later will be inconvenient for me. Kiss the chick for me,
and believe me, yours affectionately,
CLARE.
_Journal._--All October is left out, it seems.--We are at the Baths,
occupied with furnishing our house, copying my novel, etc. etc.
Mary's intention was to devote any profits which might proceed from this
work to the relief of her father's necessities, and the hope of being able
to help him had stimulated her industry and energy while it eased her
heart. She aimed at selling the copyright for L400, and Shelley opened
negotiations to this effect with Ollier the publisher. His letter on the
subject bears such striking testimony to the estimate he had formed of
Mary's powers, and gives, besides, so complete a sketch of the novel
itself, that it cannot be omitted here.
SHELLEY TO MR. OLLIER.
PISA, _25th September 1822_.
DEAR SIR--It will give me great pleasure if I can arrange the affair
of Mrs. Shelley's novel with you to her and your satisfaction. She has
a specific purpose in the sum which she instructed me to require, and,
although this purpose could not be answered without ready money, yet I
should find means to answer her wishes in that point if you could make
it convenient to pay one-third at Christmas, and give bills for the
other two-thirds at twelve and eighteen months. It would give me
peculiar satisfaction that you, rather than any other person, should
be the publisher of this work; it is the product of no slight labour,
and I flatter myself, of no common talent, I doubt not it will give no
less credit than it will receive from your names. I trust you know me
too well to believe that my judgment deliberately given in testimony
of the value of any production is influenced by motives of interest or
partiality.
The romance is called _Castruccio, Prince of Lucca_, and is founded,
not upon the novel of Machiavelli under that name, which substitutes a
childish fiction for the far more romantic truth of history, but upon
the actual story of his life. He was a person who, from an exile and
an adventurer, after having served in the wars of England and Flanders
in the reign of our Edward the Second, returned to his native city,
and liberating it from its tyrants, became himself its tyrant, and
died in the full splendour of his dominion, which he had extended over
the half of Tuscany. He was a little Napoleon, and with a dukedom
instead of an empire for his theatre, brought upon the same all the
passions and errors of his antitype. The chief interest of the romance
rests upon Euthanasia, his betrothed bride, whose love for him is only
equalled by her enthusiasm for the liberty of the Republic of
Florence, which is in some sort her country, and for that of Italy, to
which Castruccio is a devoted enemy, being an ally of the party of the
Emperor. This character is a masterpiece; and the keystone of the
drama, which is built up with admirable art, is the conflict between
these passions and these principles. Euthanasia, the last survivor of
a noble house, is a feudal countess, and her castle is the scene of
the exhibition of the knightly manners of the time. The character of
Beatrice, the prophetess, can only be done justice to in the very
language of the author. I know nothing in Walter Scott's novels which
at all approaches to the beauty and the sublimity of this--creation, I
may say, for it is perfectly original; and, although founded upon the
ideas and manners of the age which is represented, is wholly without
a similitude in any fiction I ever read. Beatrice is in love with
Castruccio, and dies; for the romance, although interspersed with much
lighter matter, is deeply tragic, and the shades darken and gather as
the catastrophe approaches. All the manners, customs of the age, are
introduced; the superstitions, the heresies, and the religious
persecutions are displayed; the minutest circumstance of Italian
manners in that age is not omitted; and the whole seems to me to
constitute a living and moving picture of an age almost forgotten. The
author visited the scenery which she describes in person; and one or
two of the inferior characters are drawn from her own observation of
the Italians, for the national character shows itself still in certain
instances under the same forms as it wore in the time of Dante. The
novel consists, as I told you before, of three volumes, each at least
equal to one of the _Tales of my Landlord_, and they will be very soon
ready to be sent.
No arrangement, however, was come to at this time, and early in January
Mary wrote to her father, offering the work to him, and asking him, if he
accepted it, to make a bargain concerning it with a publisher.
Godwin accepted the offer, and undertook the responsibility, in a letter
from which the following is an extract--
_31st January 1822._
I am much gratified by your letter of the 11th, which reached me on
Saturday last; it is truly generous of you to desire that I would make
use of the produce of your novel. But what can I say to it? It is
against the course of nature, unless, indeed, you were actually in
possession of a fortune.
* * * * *
I said in the preface to _Mandeville_ there were two or three works
further that I should be glad to finish before I died. If I make use
of the money from you in the way you suggest, that may enable me to
complete my present work.
The MS. was, accordingly, despatched to England, but was not published
till many months later.
_Valperga_ (as it was afterwards called) was a book of much power and more
promise; very remarkable when the author's age is taken into
consideration. Apart from local colouring, the interest of the tale turns
on the development of the character--naturally powerful and disposed to
good, but spoilt by popularity and success, and unguided by principle--of
Castruccio himself; and on the contrast between him and Euthanasia, the
noble and beautiful woman who sacrifices her possessions, her hopes, and
her affections to the cause of fidelity and patriotism.
Beatrice, the prophetess, is one of those gifted but fated souls, who,
under the persuasion that they are supernaturally inspired, mistake the
ordinary impulses of human nature for Divine commands, and, finding their
mistake, yet encourage themselves in what they know to be delusion till
the end,--a tragic end.
There are some remarkable descriptive passages, especially one where the
wandering Beatrice comes suddenly upon a house in a dreary landscape which
she knows, although she has never seen it before except in a haunting
dream; every detail of it is horribly familiar, and she is paralysed by
the sense of imminent calamity, which, in fact, bursts upon her directly
afterwards.
Euthanasia dies at sea, and the account of the running down and wreck of
her ship is a curious, almost prophetic, foreshadowing of the calamity by
which, all too soon, Shelley was to lose his life.
The wind changed to a more northerly direction during the night, and
the land-breeze of the morning filled their sails, so that, although
slowly, they dropt down southward. About noon they met a Pisan vessel,
who bade them beware of a Genoese squadron, which was cruising off
Corsica; so they bore in nearer to the shore. At sunset that day a
fierce sirocco arose, accompanied by thunder and lightning, such as is
seldom seen during the winter season. Presently they saw huge dark
columns descending from heaven, and meeting the sea, which boiled
beneath; they were borne on by the storm, and scattered by the wind.
The rain came down in sheets, and the hail clattered, as it fell to
its grave in the ocean; the ocean was lashed into such waves that,
many miles inland, during the pauses of the wind, the hoarse and
constant murmurs of the far-off sea made the well-housed landsman
mutter one more prayer for those exposed to its fury.
Such was the storm, as it was seen from shore. Nothing more was ever
known of the Sicilian vessel which bore Euthanasia. It never reached
its destined port, nor were any of those on board ever after seen. The
sentinels who watched near Vado, a town on the sea-beach of the
Maremma, found on the following day that the waves had washed on shore
some of the wrecks of a vessel; they picked up a few planks and a
broken mast, round which, tangled with some of its cordage, was a
white silk handkerchief, such a one as had bound the tresses of
Euthanasia the night that she had embarked; and in its knot were a few
golden hairs.
* * * * *
To follow the fate of Mary's novel, it has been necessary somewhat to
anticipate the history, which is resumed in the next chapter, with the
journal and letters of the latter part of 1821.
CHAPTER XV
NOVEMBER 1821-APRIL 1822
_Journal, Thursday, November 1._--Go to Florence. Copy. Ride with the
Guiccioli. Albe arrives.
_Sunday, November 4._--The Williams' arrive. Copy. Call on the
Guiccioli.
_Thursday, November 15._--Copy. Read _Caleb Williams_ to Jane. Ride
with the Guiccioli. Shelley goes on translating Spinoza with Edward.
Medwin arrives. Taafe calls. Argyropulo calls. Good news from the
Greeks.
_Tuesday, November 28._--Ride with the Guiccioli. Suffer much with
rheumatism in my head.
_Wednesday, November 29._--I mark this day because I begin my Greek
again, and that is a study that ever delights me. I do not feel the
bore of it, as in learning another language, although it be so
difficult, it so richly repays one; yet I read little, for I am not
well. Shelley and the Williams go to Leghorn; they dine with us
afterwards with Medwin. Write to Clare.
_Thursday, November 30._--Correct the novel. Read a little Greek. Not
well. Ride with the Guiccioli. The Count Pietro (Gamba) in the
evening.
MRS. SHELLEY TO MRS. GISBORNE.
PISA, _30th November 1821_.
MY DEAR MRS. GISBORNE--Although having much to do be a bad excuse for
not writing to you, yet you must in some sort admit this plea on my
part. Here we are in Pisa, having furnished very nice apartments for
ourselves, and what is more, paid for the furniture out of the fruits
of two years' economy, we are at the top of the Tre Palazzi di Chiesa.
I daresay you know the house, next door to La Scoto's house on the
north side of Lung' Arno; but the rooms we inhabit are south, and look
over the whole country towards the sea, so that we are entirely out of
the bustle and disagreeable _puzzi_, etc., of the town, and hardly
know that we are so enveloped until we descend into the street. The
Williams' have been less lucky, though they have followed our example
in furnishing their own house, but, renting it of Mr. Webb, they have
been treated scurvily. So here we live, Lord Byron just opposite to us
in Casa Lanfranchi (the late Signora Felichi's house). So Pisa, you
see, has become a little nest of singing birds. You will be both
surprised and delighted at the work just about to be published by him;
his _Cain_, which is in the highest style of imaginative poetry. It
made a great impression upon me, and appears almost a revelation, from
its power and beauty. Shelley rides with him; I, of course, see little
of him. The lady _whom he serves_ is a nice pretty girl without
pretensions, good hearted and amiable; her relations were banished
Romagna for Carbonarism.
What do you know of Hunt? About two months ago he wrote to say that on
21st October he should quit England, and we have heard nothing more of
him in any way; I expect some day he and six children will drop in
from the clouds, trusting that God will temper the wind to the shorn
lamb. Pray when you write, tell us everything you know concerning him.
Do you get any intelligence of the Greeks? Our worthy countrymen take
part against them in every possible way, yet such is the spirit of
freedom, and such the hatred of these poor people for their
oppressors, that I have the warmest hopes--[Greek: mantis eim' esthlon
agonon]. Mavrocordato is there, justly revered for the sacrifice he
has made of his whole fortune to the cause, and besides for his
firmness and talents. If Greece be free, Shelley and I have vowed to
go, perhaps to settle there, in one of those beautiful islands where
earth, ocean, and sky form the paradise. You will, I hope, tell us all
the news of our friends when you write. I see no one that you know. We
live in our usual retired way, with few friends and no acquaintances.
Clare is returned to her usual residence, and our tranquillity is
unbroken in upon, except by those winds, sirocco or tramontana, which
now and then will sweep over the ocean of one's mind and disturb or
cloud its surface. Since this must be a double letter, I save myself
the trouble of copying the enclosed, which was a part of a letter
written to you a month ago, but which I did not send. Will you attend
to my requests? Every day increases my anxiety concerning the desk. Do
have the goodness to pack it off as soon as you can.
Shelley was at your hive yesterday; it is as dirty and busy as ever,
so people live in the same narrow circle of space and thought, while
time goes on, not as a racehorse, but a "six inside dilly," and puts
them down softly at their journey's end; while they have slept and
ate, and _ecco tutto_. With this piece of morality, dear Mrs.
Gisborne, I end. Shelley begs every remembrance of his to be joined
with mine to Mr. Gisborne and Henry.--Ever yours,
MARY W. S.
And now, my dear Mrs. Gisborne, I have a great favour to ask of you.
Ollier writes to say that he has placed our two desks in the hands of
a merchant of the city, and that they are to come--God knows when!
Now, as we sent for them two years ago, and are tired of waiting, will
you do us the favour to get them out of his hands, and to send them
without delay? If they can be sent without being opened, send them _in
statu quo_; if they must be opened, do not send the smallest but get a
key (being a patent lock a key will cost half a guinea) made for the
largest and send it, and return the other to Peacock. If you send the
desk, will you send with it the following things?--A few copies of all
Shelley's works, particularly of the second edition of the _Cenci_, my
mother's posthumous works, and _Letters from Norway_ from Peacock, if
you can, but do not delay the box for them.
_Journal, Sunday, December 2._--Read the _History of Shipwrecks_. Read
Herodotus with Shelley. Ride with La Guiccioli. Pietro and her in the
evening.
_Monday, December 3._--Write letters. Read Herodotus with Shelley.
Finish _Caleb Williams_ to Jane. Taafe calls. He says that his Turk is
a very moral man, for that when he began a scandalous story he
interrupted him immediately, saying, "Ah! we must never speak thus of
our neighbours!" Taafe would do well to take the hint.
_Thursday, December 6._--Read Homer. Walk with Williams. Spend the
evening with them. Call on T. Guiccioli with Jane, while Taafe amuses
Shelley and Edward. Read Tacitus. A dismal day.
_Friday, December 7._--Letter from Hunt and Bessy. Walk with Shelley.
Buy furniture for them, etc. Walk with Edward and Jane to the garden,
and return with T. Guiccioli in the carriage. Edward reads the
_Shipwreck of the Wager_ to us in the evening.
_Saturday, December 8._--Get up late and talk with Shelley. The
Williams and Medwin to dinner. Walk with Edward and Jane in the
garden. Return with T. Guiccioli. T. G. and Pietro in the evening.
Write to Clare. Read Tacitus.
_Sunday, December 9._--Go to church at Dr. Nott's. Walk with Edward
and Jane in the garden. In the evening first Pietro and Teresa,
afterwards go to the Williams'.
_Monday, December 10._--Out shopping. Walk with the Williams and T.
Guiccioli to the garden. Medwin at tea. Afterwards we are alone, and
after reading a little Herodotus, Shelley reads Chaucer's _Flower and
the Leaf_, and then Chaucer's _Dream_ to me. A divine, cold,
tramontana day.
_Monday, January 14._--Read _Emile_. Call on T. Guiccioli and see Lord
Byron. Trelawny arrives.
Edward John Trelawny, whose subsequent history was to be closely bound up
with that of Shelley and of Mrs. Shelley, was of good Cornish family, and
had led a wandering life, full of romantic adventure. He had become
acquainted with Williams and Medwin in Switzerland a year before, since
which he had been in Paris and London. Tired of a town life and of
society, and in order to "maintain the just equilibrium between the body
and the brain," he had determined to pass the next winter hunting and
shooting in the wilds of the Maremma, with a Captain Roberts and
Lieutenant Williams. For the exercise of his brain, he proposed passing
the summer with Shelley and Byron, boating in the Mediterranean, as he had
heard that they proposed doing. Neither of the poets were as yet
personally known to him, but he had lost no time in seeking their
acquaintance. On the very evening of his arrival in Pisa he repaired to
the Tre Palazzi, where, in the Williams' room, he first saw Shelley, and
was struck speechless with astonishment.
Was it possible this mild-looking beardless boy could be the veritable
monster at war with all the world? Excommunicated by the Fathers of
the Church, deprived of his civil rights by the fiat of a grim Lord
Chancellor, discarded by every member of his family, and denounced by
the rival sages of our literature as the founder of a Satanic school?
I could not believe it; it must be a hoax.
But presently, when Shelley was led to talk on a theme that interested
him--the works of Calderon,--his marvellous powers of mind and command of
language held Trelawny spell-bound: "After this touch of his quality," he
says, "I no longer doubted his identity."
Mrs. Shelley appeared soon after, and the visitor looked with lively
curiosity at the daughter of William Godwin and Mary Wollstonecraft.
Such a rare pedigree of genius was enough to interest me in her,
irrespective of her own merits as an authoress. The most striking
feature in her face was her calm, gray eyes; she was rather under the
English standard of woman's height, very fair and light-haired; witty,
social, and animated in the society of friends, though mournful in
solitude; like Shelley, though in a minor degree, she had the power of
expressing her thoughts in varied and appropriate words, derived from
familiarity with the works of our vigorous old writers. Neither of
them used obsolete or foreign words. This command of our language
struck me the more as contrasted with the scanty vocabulary used by
ladies in society, in which a score of poor hackneyed phrases suffice
to express all that is felt or considered proper to reveal.[45]
Mary's impressions of the new-comer may be gathered from her journal and
her subsequent letter to Mrs. Gisborne.
_Journal, Saturday, January 19._--Copy. Walk with Jane. The Opera in
the evening. Trelawny is extravagant--_un giovane
stravagante_,--partly natural, and partly, perhaps, put on, but it
suits him well, and if his abrupt but not unpolished manners be
assumed, they are nevertheless in unison with his Moorish face (for he
looks Oriental yet not Asiatic), his dark hair, his Herculean form;
and then there is an air of extreme good nature which pervades his
whole countenance, especially when he smiles, which assures me that
his heart is good. He tells strange stories of himself, horrific ones,
so that they harrow one up, while with his emphatic but unmodulated
voice, his simple yet strong language, he pourtrays the most
frightful situations; then all these adventures took place between the
ages of thirteen and twenty.
I believe them now I see the man, and, tired with the everyday
sleepiness of human intercourse, I am glad to meet with one who, among
other valuable qualities, has the rare merit of interesting my
imagination. The _crew_ and Medwin dine with us.
_Sunday, January 27._--Read Homer. Walk. Dine at the Williams'. The
Opera in the evening. Ride with T. Guiccioli.
_Monday, January 28._--The Williams breakfast with us. Go down Bocca
d'Arno in the boat with Shelley and Jane. Edward and E. Trelawny meet
us there; return in the gig; they dine with us; very tired.
_Tuesday, January 29._--Read Homer and Tacitus. Ride with T.
Guiccioli. E. Trelawny and Medwin to dinner. The Baron Lutzerode in
the evening.
But as the torrent widens towards the ocean,
We ponder deeply on each past emotion.
Read the first volume of the _Pirate_.
_Sunday, February 3._--Read Homer. Walk to the garden with Jane.
Return with Medwin to dinner. Trelawny in the evening. A wild day and
night, some clouds in the sky in the morning, but they clear away. A
north wind.
_Monday, February 4._--Breakfast with the Williams'. Edward, Jane, and
Trelawny go to Leghorn. Walk with Jane. Southey's letter concerning
Lord Byron. Write to Clare. In the evening the Gambas and Taafe.
_Thursday, February 7._--Read Homer, Tacitus, and _Emile_. Shelley and
Edward depart for La Spezzia. Walk with Jane, and to the Opera with
her in the evening. With E. Trelawny afterwards to Mrs. Beauclerc's
ball. During a long, long evening in mixed society how often do one's
sensations change, and, swiftly as the west wind drives the shadows of
clouds across the sunny hill or the waving corn, so swift do
sensations pass, painting--yet, oh! not disfiguring--the serenity of
the mind. It is then that life seems to weigh itself, and hosts of
memories and imaginations, thrown into one scale, make the other kick
the beam. You remember what you have felt, what you have dreamt; yet
you dwell on the shadowy side, and lost hopes and death, such as you
have seen it, seem to cover all things with a funeral pall.
The time that was, is, and will be, presses upon you, and, standing
the centre of a moving circle, you "slide giddily as the world reels."
You look to heaven, and would demand of the everlasting stars that the
thoughts and passions which are your life may be as ever-living as
they. You would demand of the blue empyrean that your mind might be as
clear as it, and that the tears which gather in your eyes might be the
shower that would drain from its profoundest depths the springs of
weakness and sorrow. But where are the stars? Where the blue empyrean?
A ceiling clouds that, and a thousand swift consuming lights supply
the place of the eternal ones of heaven. The enthusiast suppresses her
tears, crushes her opening thoughts, and.... But all is changed; some
word, some look excite the lagging blood, laughter dances in the eyes,
and the spirits rise proportionably high.
The Queen is all for revels, her light heart,
Unladen from the heaviness of state,
Bestows itself upon delightfulness.
_Friday, February 8._--Sometimes I awaken from my visionary monotony,
and my thoughts flow until, as it is exquisite pain to stop the
flowing of the blood, so is it painful to check expression and make
the overflowing mind return to its usual channel. I feel a kind of
tenderness to those, whoever they may be (even though strangers), who
awaken the train and touch a chord so full of harmony and thrilling
music, when I would tear the veil from this strange world, and pierce
with eagle eyes beyond the sun; when every idea, strange and
changeful, is another step in the ladder by which I would climb....
Read _Emile_. Jane dines with me, walk with her. E. Trelawny and Jane
in the evening. Trelawny tells us a number of amusing stories of his
early life. Read third canto of _L'Inferno_.
They say that Providence is shown by the extraction that may be ever
made of good from evil, that we draw our virtues from our faults. So I
am to thank God for making me weak. I might say, "Thy will be done,"
but I cannot applaud the permitter of self-degradation, though dignity
and superior wisdom arise from its bitter and burning ashes.
_Saturday, February 9._--Read _Emile_. Walk with Jane, and ride with
T. Guiccioli. Dine with Jane. Taafe and T. Medwin call. I retire with
E. Trelawny, who amuses me as usual by the endless variety of his
adventures and conversation.
MARY TO MRS. GISBORNE.
PISA, _9th February 1822_.
MY DEAR MRS. GISBORNE--Not having heard from you, I am anxious about
my desk. It would have been a great convenience to me if I could have
received it at the beginning of the winter, but now I should like it
as soon as possible. I hope that it is out of Ollier's hands. I have
before said what I would have done with it. If both desks can be sent
without being opened, let them be sent; if not, give the small one
back to Peacock. Get a key made for the larger, and send it, I entreat
you, by the very next vessel. This key will cost half a guinea, and
Ollier will not give you the money, but give me credit for it, I
entreat you. I pray now let me have the desk as soon as possible.
Shelley is now gone to Spezzia to get houses for our colony for the
summer.
It will be a large one, too large, I am afraid, for unity; yet I hope
not. There will be Lord Byron, who will have a large and beautiful
boat built on purpose by some English navy officers at Genoa. There
will be the Countess Guiccioli and her brother; the Williams', whom
you know; Trelawny, a kind of half-Arab Englishman, whose life has
been as changeful as that of Anastasius, and who recounts the
adventures as eloquently and as well as the imagined Greek. He is
clever; for his moral qualities I am yet in the dark; he is a strange
web which I am endeavouring to unravel. I would fain learn if
generosity is united to impetuousness, probity of spirit to his
assumption of singularity and independence. He is 6 feet high, raven
black hair, which curls thickly and shortly, like a Moor's, dark gray
expressive eyes, overhanging brows, upturned lips, and a smile which
expresses good nature and kindheartedness. His shoulders are high,
like an Oriental's, his voice is monotonous, yet emphatic, and his
language, as he relates the events of his life, energetic and simple,
whether the tale be one of blood and horror, or of irresistible
comedy. His company is delightful, for he excites me to think, and if
any evil shade the intercourse, that time will unveil--the sun will
rise or night darken all. There will be, besides, a Captain Roberts,
whom I do not know, a very rough subject, I fancy,--a famous angler,
etc. We are to have a small boat, and now that those first divine
spring days are come (you know them well), the sky clear, the sun hot,
the hedges budding, we sitting without a fire and the windows open, I
begin to long for the sparkling waves, the olive-coloured hills and
vine-shaded pergolas of Spezzia. However, it would be madness to go
yet. Yet as _ceppo_ was bad, we hope for a good _pasqua_, and if April
prove fine, we shall fly with the swallows. The Opera here has been
detestable. The English Sinclair is the _primo tenore_, and acquits
himself excellently, but the Italians, after the first, have enviously
selected such operas as give him little or nothing to do. We have
English here, and some English balls and parties, to which I
(_mirabile dictu_) go sometimes. We have Taafe, who bores us out of
our senses when he comes, telling a young lady that her eyes shed
flowers--why therefore should he send her any? I have sent my novel to
Papa. I long to hear some news of it, as, with an author's vanity, I
want to see it in print, and hear the praises of my friends. I should
like, as I said when you went away, a copy of _Matilda_. It might come
out with the desk. I hope as the town fills to hear better news of
your plans, we long to hear from you. What does Henry do? How many
times has he been in love?--Ever yours,
M. W. S.
Shelley would like to see the review of the _Prometheus_ in the
_Quarterly_.
_Thursday, February 14._--Read Homer and _Anastasius_. Walk with the
Williams' in the evening.... "Nothing of us but what must suffer a
sea-change."
This entry marks the day to which Mary referred in a letter written more
than a year later, where she says--
A year ago Trelawny came one afternoon in high spirits with news
concerning the building of the boat, saying, "Oh! we must all embark,
all live aboard; we will all 'suffer a sea-change.'" And dearest
Shelley was delighted with the quotation, saying that he would have it
for the motto for his boat.
Little did they think, in their lightness of spirit, that in another year
the motto of the boat would serve for the inscription on Shelley's tomb.
_Journal, Monday, February 18._--Read Homer. Walk with the Williams'.
Jane, Trelawny, and Medwin in the evening.[46]
_Monday, February 25._--What a mart this world is? Feelings,
sentiments,--more invaluable than gold or precious stones is the coin,
and what is bought? Contempt, discontent, and disappointment, unless,
indeed, the mind be loaded with drearier memories. And what say the
worldly to this? Use Spartan coin, pay away iron and lead alone, and
store up your precious metal. But alas! from nothing, nothing comes,
or, as all things seem to degenerate, give lead and you will receive
clay,--the most contemptible of all lives is where you live in the
world, and none of your passions or affections are brought into
action. I am convinced I could not live thus, and as Sterne says that
in solitude he would worship a tree, so in the world I should attach
myself to those who bore the semblance of those qualities which I
admire. But it is not this that I want; let me love the trees, the
skies, and the ocean, and that all-encompassing spirit of which I may
soon become a part,--let me in my fellow-creature love that which is,
and not fix my affection on a fair form endued with imaginary
attributes; where goodness, kindness, and talent are, let me love and
admire them at their just rate, neither adorning nor diminishing, and
above all, let me fearlessly descend into the remotest caverns of my
own mind; carry the torch of self-knowledge into its dimmest recesses;
but too happy if I dislodge any evil spirit, or enshrine a new deity
in some hitherto uninhabited nook.
Read _Wrongs of Women_ and Homer. Clare departs. Walk with Jane and
ride with T. Guiccioli. T. G. dines with us.
_Thursday, February 28._--Take leave of the Argyropolis. Walk with
Shelley. Ride with T. Guiccioli. Read letters. Spend the evening at
the Williams'. Trelawny there.
_Friday, March 1._--An embassy. Walk. My first Greek lesson. Walk with
Edward. In the evening work.
_Sunday, March 3._--A note to, and a visit from, Dr. Nott. Go to
church. Walk. The Williams' and Trelawny to dinner.
Mary's experiments in the way of church-going, so new a thing in her
experience, and so little in accordance with Shelley's habits of thought
and action, excited some surprise and comment. Hogg, Shelley's early
friend, who heard of it from Mrs. Gisborne, now in England, was
especially shocked. In a letter to Mary, Mrs. Gisborne remarked, "Your
friend Hogg is _molto scandalizzato_ to hear of your weekly visits to the
_piano di sotto_" (the services were held on the ground floor of the Tre
Palazzi).
The same letter asks for news of Emilia Viviani. Mrs. Gisborne had heard
that she was married, and feared she had been sacrificed to a man whom she
describes as "that insipid, sickening Italian mortal, Danieli the lawyer."
She proceeds to say--
We invited Varley one evening to meet Hogg, who was curious to see a
man really believing in astrology in the nineteenth century. Varley,
as usual, was not sparing of his predictions. We talked of Shelley
without mentioning his name; Varley was curious, and being informed by
Hogg of his exact age, but describing his person as short and
corpulent, and himself as a _bon vivant_, Varley amused us with the
following remarks: "Your friend suffered from ill-fortune in May or
June 1815. Vexatious affairs on the 2d and 14th of June, or perhaps
latter end of May 1820. The following year, disturbance about a lady.
Again, last April, at 10 at night, or at noon, disturbance about a
bouncing stout lady, and others. At six years of age, noticed by
ladies and gentlemen for learning. In July 1799, beginning of charges
made against him. In September 1800, at noon, or dusk, very violent
charges. Scrape at fourteen years of age. Eternal warfare against
parents and public opinion, and a great blow-up every seven years till
death," etc. etc. _Is all this true?_
Not a little amused, Mary answered her friend as follows--
PISA, _7th March 1822_.
MY DEAR MRS. GISBORNE--I am very sorry that you have so much trouble
with my commissions, and vainly, too! _ma che vuole?_ Ollier will not
give you the money, and we are, to tell you the truth, too poor at
present to send you a cheque upon our banker; two or three
circumstances having caused
That climax of all human ills,
The inflammation of our weekly bills.
But far more than that, we have not touched a quattrino of our
Christmas quarter, since debts in England and other calls swallowed it
entirely up. For the present, therefore, we must dispense with those
things I asked you for. As for the desk, we received last post from
Ollier (without a line) the bill of lading that he talks of, and, _si
Dio vuole_, we shall receive it safe; the vessel in which they were
shipped is not yet arrived. The worst of keeping on with Ollier
(though it is the best, I believe, after all) is that you will never
be able to make anything of his accounts, until you can compare the
number of copies in hand with his account of their sale. As for my
novel, I shipped it off long ago to my father, telling him to make the
best of it; and by the way in which he answered my letter, I fancy he
thinks he can make something of it. This is much better than Ollier,
for I should never have got a penny from him; and, moreover, he is a
very bad bookseller to publish with--_ma basta poi_, with all these
_seccaturas_.
Poor dear Hunt, you will have heard by this time of the disastrous
conclusion of his third embarkment; he is to try a third time in
April, and if he does not succeed then, we must say that the sea is
_un vero precipizio_, and let him try land. By the bye, why not
consult Varley on the result? I have tried the _Sors Homeri_ and the
_Sors Virgilii_; the first says (I will write this Greek better, but I
thought that Mr. Gisborne could read the Romaic writing, and I now
quite forget what it was)--
[Greek: Elomen, teios moi adelpheon allos epephnen.
hos d'opot' Iasioni euplokamos Demeter.
Dourateon megan hippon, hoth' heiato pantes aristoi.]
Which first seems to say that he will come, though his brother may be
prosecuted for a libel. Of the second, I can make neither head nor
tail; and the third is as oracularly obscure as one could wish, for
who these great people are who sat in a wooden horse, _chi lo sa_?
Virgil, except the first line, which is unfavourable, is as
enigmatical as Homer--
Fulgores nunc horrificos, sonitumque, metumque
Tum leves calamos, et rasae hastilia virgae
Connexosque angues, ipsamque in pectore divae.
But to speak of predictions or anteductions, some of Varley's are
curious enough: "Ill-fortune in May or June 1815." No; it was then
that he arranged his income; there was no ill except health, _al
solito_, at that time. The particular days of the 2d and 14th of June
1820 were not ill, but the whole time was disastrous. It was then we
were alarmed by Paolo's attack and disturbance. About a lady in the
winter of last year, enough, God knows! Nothing particular about a fat
bouncing lady at 10 at night: and indeed things got more quiet in
April. In July 1799 Shelley was only seven years of age. "A great
blow-up every seven years." Shelley is not at home; when he returns I
will ask him what happened when he was fourteen. In his twenty-second
year we made our _scappatura_; at twenty-eight and twenty-nine, a good
deal of discomfort on a certain point, but it hardly amounted to a
blow-up. Pray ask Varley also about me.
So Hogg is shocked that, for good neighbourhood's sake, I visited the
_piano di sotto_; let him reassure himself, since instead of a weekly,
it was only a monthly visit; in fact, after going three times I stayed
away until I heard he was going away. He preached against atheism,
and, they said, against Shelley. As he invited me himself to come,
this appeared to me very impertinent; so I wrote to him, to ask him
whether he intended any personal allusion, but he denied the charge
most entirely. This affair, as you may guess, among the English at
Pisa made a great noise; the gossip here is of course out of all
bounds, and some people have given them something to talk about. I
have seen little of it all; but that which I have seen makes me long
most eagerly for some sea-girt isle, where with Shelley, my babe, and
books and horses, we may give the rest to the winds; this we shall not
have for the present. Shelley is entangled with Lord Byron, who is in
a terrible fright lest he should desert him. We shall have boats, and
go somewhere on the sea-coast, where, I daresay, we shall spend our
time agreeably enough, for I like the Williams' exceedingly, though
there my list begins and ends.
Emilia married Biondi; we hear that she leads him and his mother (to
use a vulgarism) a devil of a life. The conclusion of our friendship
(_a la Italiana_) puts me in mind of a nursery rhyme, which runs
thus--
As I was going down Cranbourne lane,
Cranbourne lane was dirty,
And there I met a pretty maid,
Who dropt to me a curtsey;
I gave her cakes, I gave her wine,
I gave her sugar-candy,
But oh! the little naughty girl,
She asked me for some brandy.
Now turn "Cranbourne Lane" into Pisan acquaintances, which I am sure
are dirty enough, and "brandy" into that wherewithal to buy brandy
(and that no small sum _pero_), and you have the whole story of
Shelley's Italian Platonics. We now know, indeed, few of those whom we
knew last year. Pacchiani is at Prato; Mavrocordato in Greece; the
Argyropolis in Florence; and so the world slides. Taafe is still
here--the butt of Lord Byron's quizzing, and the poet laureate of
Pisa. On the occasion of a young lady's birthday he wrote--
Eyes that shed a thousand flowers!
Why should flowers be sent to you?
Sweetest flowers of heavenly bowers,
Love and friendship, are what are due.
* * * * *
After some divine _Italian_ weather, we are now enjoying some fine
English weather; _cioe_, it does not rain, but not a ray can pierce
the web aloft.--Most truly yours,
MARY W. S.
MARY SHELLEY TO MRS. HUNT.
_5th March 1822._
MY DEAREST MARIANNE--I hope that this letter will find you quite well,
recovering from your severe attack, and looking towards your haven
Italy with best hopes. I do indeed believe that you will find a relief
here from your many English cares, and that the winds which waft you
will sing the requiem to all your ills. It was indeed unfortunate that
you encountered such weather on the very threshold of your journey,
and as the wind howled through the long night, how often did I think
of you! At length it seemed as if we should never, never meet; but I
will not give way to such a presentiment. We enjoy here divine
weather. The sun hot, too hot, with a freshness and clearness in the
breeze that bears with it all the delights of spring. The hedges are
budding, and you should see me and my friend Mrs. Williams poking
about for violets by the sides of dry ditches; she being herself--
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye.
Yesterday a countryman seeing our dilemma, since the ditch was not
quite dry, insisted on gathering them for us, and when we resisted,
saying that we had no _quattrini_ (_i.e._ farthings, being the generic
name for all money), he indignantly exclaimed, _Oh! se lo faccio per
interesse!_ How I wish you were with us in our rambles! Our good
cavaliers flock together, and as they do not like _fetching a walk
with the absurd womankind_, Jane (_i.e._ Mrs. Williams) and I are off
together, and talk morality and pluck violets by the way. I look
forward to many duets with this lady and Hunt. She has a very pretty
voice, and a taste and ear for music which is almost miraculous. The
harp is her favourite instrument; but we have none, and a very bad
piano; however, as it is, we pass very pleasant evenings, though I can
hardly bear to hear her sing "Donne l'amore"; it transports me so
entirely back to your little parlour at Hampstead--and I see the
piano, the bookcase, the prints, the casts--and hear Mary's
_far-ha-ha-a_!
We are in great uncertainty as to where we shall spend the summer.
There is a beautiful bay about fifty miles off, and as we have
resolved on the sea, Shelley bought a boat. We wished very much to go
there; perhaps we shall still, but as yet we can find but one house;
but as we are a colony "which moves altogether or not at all," we have
not yet made up our minds. The apartments which we have prepared for
you in Lord Byron's house will be very warm for the summer; and indeed
for the two hottest months I should think that you had better go into
the country. Villas about here are tolerably cheap, and they are
perfect paradises. Perhaps, as it was with me, Italy will not strike
you as so divine at first; but each day it becomes dearer and more
delightful; the sun, the flowers, the air, all is more sweet and more
balmy than in the _Ultima Thule_ that you inhabit.
M. W. S.
The journal for the next few weeks has nothing eventful to record. The
preceding letter to Mrs. Hunt gives a simple and pleasing picture of their
daily life. Perhaps Mary had never been quite so happy before; she wrote
to the Hunts that she thought she grew younger. Both she and Shelley were
occasionally ailing, and Shelley's letters show that his spirits suffered
depression at times, still, in this respect as well as in health, he was
better than he had been in any former spring. The proximity of Byron and
his circle was not, however, favourable to inspiration or to literary
composition. Byron's temperament acted as a damper to enthusiasm in
others, and Shelley, though his estimate of Byron's genius was very high,
was perpetually jarred and crossed by his worldliness and his moral
shallowness and vulgarity. He invariably, acted, however, as Byron's true
and disinterested friend; and Byron was fully aware of the value of his
friendship and of his literary help and criticism.
Trelawny, to whom Byron had taken kindly enough, estimated the difference
in the moral worth of the two poets with singular justice.
"I believed in many things then, and believe in some now," he wrote,
more than five and thirty years afterwards: "I could not sympathise
with Byron, who believed in nothing."
His friendship for Byron, nevertheless, was to be loyal and lasting. But
his favourite resort in these Pisan days was the "hospitable and cheerful
abode of the Shelleys."
"There," he says, "I found those sympathies and sentiments which the
Pilgrim denounced as illusions, believed in as the only realities."
At Byron's social gatherings--riding-parties or dinner-parties--he made a
point of getting Shelley if he could; and Shelley was very compliant,
although the society of which Byron was the nucleus was neither congenial
nor interesting to him, and he always took the first good opportunity of
escaping. Daily intercourse of this kind tended gradually to estrange
rather than unite the two poets: by accentuating differences it brought
into evidence that gulf between their natures which, in spite of the one
touch of kinship that certainly existed, was equally impassable by one and
by the other. Besides, the subject of Clare and Allegra, never far below
the surface, would occasionally come up, and this was a sore point on both
sides. As has already been said, Byron appreciated Shelley, though he did
not sympathise with him. In after days he bore public testimony to the
purity and unselfishness of Shelley's character and to the upright and
disinterested motives which actuated him in all he did. But his respect
for Shelley was not so strong as his antipathy to Clare, and Shelley's
feeling towards her was regarded by him with a cynical sneer which he had
no care to hide, and of which its object could not always be unconscious.
It is not wonderful that at times there swept across Shelley's mind, like
a black cloud, the conviction that neither a sense of honour nor justice
restrained Byron from the basest insinuations. And then again this
suspicion would pass away as too dreadful to be entertained.
Meanwhile Clare, in the pursuit of her newly-adopted profession, was
thinking of going to Vienna, and she longed for a sight of her child
first. She had been unusually long, or she fancied so, without news of
Allegra, and she was growing desperately anxious,--with only too good
cause, as the event showed. She wrote to Byron, entreating him to arrange
for a visit or an interview. Byron took no notice of her letters. The
Shelleys dared not annoy him unnecessarily on the subject, as he had been
heard to threaten if they did so to immure Allegra in some secret convent
where no one could get at her or even hear of her. Clare, working herself
up into a state of half-frenzied excitement, sent them letter after
letter, suggesting and urging wild plans (which Shelley was to realise)
for carrying off the child by armed force; indeed, one of her schemes
seems to have been to take advantage of the projected interview, if
granted, for putting this design into execution. Some such proposed breach
of faith must have been the occasion of Shelley's answering her--
I know not what to think of the state of your mind, or what to fear
for you. Your late plan about Allegra seems to me in its present form
pregnant with irremediable infamy to all the actors in it except
yourself.
He did not think that in her present excited mental condition she was fit
to go to Vienna, and he entreated her to postpone the idea. His advice,
often repeated in different words, was, that she should not lose herself
in distant and uncertain plans, but "systematise and simplify" her
motions, at least for the present, and, if she felt in the least disposed,
that she should come and stay with them--
If you like, come and look for houses with me in our boat; it might
distract your mind.
He and Mary had resolved to quit Pisa as soon as the weather made it
desirable to do so; but their plans and their anxieties were alike
suspended by a temporary excitement of which Mary's account is given in
the following letter--
MRS. SHELLEY TO MRS. GISBORNE.
PISA, _6th April 1822_.
MY DEAR MRS. GISBORNE--Not many days after I had written to you
concerning the fate which ever pursues us at spring-tide, a
circumstance happened which showed that we were not forgotten this
year. Although, indeed, now that it is all over, I begin to fear that
the King of Gods and men will not consider it a sufficiently heavy
visitation, although for a time it threatened to be frightful enough.
Two Sundays ago, Lord Byron, Shelley, Trelawny, Captain Hay, Count
Gamba, and Taafe were returning from their usual evening ride, when,
near the Porta della Piazza, they were passed by a soldier who
galloped through the midst of them knocking up against Taafe. This
nice little gentleman exclaimed, "Shall we endure this man's
insolence?" Lord Byron replied, "No! we will bring him to an account,"
and Shelley (whose blood always boils at any insolence offered by a
soldier) added, "As you please!" so they put spurs to their horses
(_i.e._ all but Taafe, who remained quietly behind), followed and
stopped the man, and, fancying that he was an officer, demanded his
name and address, and gave their cards. The man who, I believe, was
half drunk, replied only by all the oaths and abuse in which the
Italian language is so rich. He ended by saying, "If I liked I could
draw my sabre and cut you all to pieces, but as it is, I only arrest
you," and he called out to the guards at the gate _arrestategli_. Lord
Byron laughed at this, and saying _arrestateci pure_, gave spurs to
his horse and rode towards the gate, followed by the rest. Lord Byron
and Gamba passed, but before the others could, the soldier got under
the gateway, called on the guard to stop them, and drawing his sabre,
began to cut at them. It happened that I and the Countess Guiccioli
were in a carriage close behind and saw it all, and you may guess how
frightened we were when we saw our cavaliers cut at, they being
totally unarmed. Their only safety was, that the field of battle being
so confined, they got close under the man, and were able to arrest his
arm. Captain Hay was, however, wounded in his face, and Shelley thrown
from his horse. I cannot tell you how it all ended, but after cutting
and slashing a little, the man sheathed his sword and rode on, while
the others got from their horses to assist poor Hay, who was faint
from loss of blood. Lord Byron, when he had passed the gate, rode to
his own house, got a sword-stick from one of his servants, and was
returning to the gate, Lung' Arno, when he met this man, who held out
his hand saying, _Siete contento?_ Lord Byron replied, "No! I must
know your name, that I may require satisfaction of you." The soldier
said, _Il mio nome e Masi, sono sargente maggiore_, etc. etc. While
they were talking, a servant of Lord Byron's came and took hold of the
bridle of the sergeant's horse. Lord Byron ordered him to let it go,
and immediately the man put his horse to a gallop, but, passing Casa
Lanfranchi, one of Lord Byron's servants thought that he had killed
his master and was running away; determining that he should not go
scot-free, he ran at him with a pitchfork and wounded him. The man
rode on a few paces, cried out, _Sono ammazzato_, and fell, was
carried to the hospital, the Misericordia bell ringing. We were all
assembled at Casa Lanfranchi, nursing our wounded man, and poor
Teresa, from the excess of her fright, was worse than any, when what
was our consternation when we heard that the man's wound was
considered mortal! Luckily none but ourselves knew who had given the
wound; it was said by the wise Pisani, to have been one of Lord
Byron's servants, set on by his padrone, and they pitched upon a poor
fellow merely because _aveva lo sguardo fiero, quanto un assassino_.
For some days Masi continued in great danger, but he is now
recovering. As long as it was thought he would die, the Government did
nothing; but now that he is nearly well, they have imprisoned two
men, one of Lord Byron's servants (the one with the _sguardo fiero_),
and the other a servant of Teresa's, who was behind our carriage, both
perfectly innocent, but they have been kept _in segreto_ these ten
days, and God knows when they will be let out. What think you of this?
Will it serve for our spring adventure? It is blown over now, it is
true, but our fate has, in general, been in common with Dame Nature,
and March winds and April showers have brought forth May flowers.
You have no notion what a ridiculous figure Taafe cut in all this--he
kept far behind during the danger, but the next day he wished to take
all the honour to himself, vowed that all Pisa talked of him alone,
and coming to Lord Byron said, "My Lord, if you do not dare ride out
to-day, I will alone." But the next day he again changed, he was
afraid of being turned out of Tuscany, or of being obliged to fight
with one of the officers of the sergeant's regiment, of neither of
which things there was the slightest danger, so he wrote a declaration
to the Governor to say that he had nothing to do with it; so
embroiling himself with Lord Byron, he got between Scylla and
Charybdis, from which he has not yet extricated himself; for
ourselves, we do not fear any ulterior consequences.
_10th April._
We received _Hellas_ to-day, and the bill of lading. Shelley is well
pleased with the former, though there are some mistakes. The only
danger would arise from the vengeance of Masi, but the moment he is
able to move, he is to be removed to another town; he is a _pessimo
soggetto_, being the crony of Soldaini, Rosselmini, and Augustini,
Pisan names of evil fame, which, perhaps, you may remember. There is
only one consolation in all this, that if it be our fate to suffer, it
is more agreeable, and more safe to suffer in company with five or six
than alone. Well! after telling you this long story, I must relate our
other news. And first, the Greek Ali Pashaw is dead, and his head sent
to Constantinople; the reception of it was celebrated there by the
massacre of four thousand Greeks. The latter, however, get on. The
Turkish fleet of 25 sail of the line-of-war vessels, and 40
transports, endeavoured to surprise the Greek fleet in its winter
quarters; finding them prepared, they bore away for Lante, and pursued
by the Greeks, took refuge in the bay of Naupacto. Here they first
blockaded them, and obtained a complete victory. All the soldiers on
board the transports, in endeavouring to land, were cut to pieces, and
the fleet taken or destroyed. I heard something about Hellenists which
greatly pleased me. When any one asks of the peasants of the Morea
what news there is, and if they have had any victory, they reply: "I
do not know, but for us it is [Greek: e tan, e epi tas]," being their
Doric pronunciation of [Greek: e tan, e epi tes], the speech of the
Spartan mother, on presenting his shield to her son; "With this or on
this."
I wish, my dear Mrs. Gisborne, that you would send the first part of
this letter, addressed to Mr. W. Godwin at Nash's, Esq., Dover Street.
I wish him to have an account of the fray, and you will thus save me
the trouble of writing it over again, for what with writing and
talking about it, I am quite tired. In a late letter of mine to my
father, I requested him to send you _Matilda_. I hope that he has
complied with my desire, and, in that case, that you will get it
copied and send it to me by the first opportunity, perhaps by Hunt, if
he comes at all. I do not mention commissions to you, for although
wishing much for the things about which I wrote [we have], for the
present, no money to spare. We wish very much to hear from you again,
and to hear if there are any hopes of your getting on in your plans,
what Henry is doing, and how you continue to like England. The months
of February and March were with us as hot as an English June. In the
first days of April we have had some very cold weather; so that we are
obliged to light fires again. Shelley has been much better in health
this winter than any other since I have known him, Pisa certainly
agrees with him exceedingly well, which is its only merit, in my eyes.
I wish fate had bound us to Naples instead. Percy is quite well; he
begins to talk, Italian only now, and to call things _bello_ and
_buono_, but the droll thing is, that he is right about the genders.
A silk _vestito_ is _bello_, but a new _frusta_ is _bella_. He is a
fine boy, full of life, and very pretty. Williams is very well, and
they are getting on very well. Mrs. Williams is a miracle of economy,
and, as Mrs. Godwin used to call it, makes both ends meet with great
comfort to herself and others. Medwin is gone to Rome; we have heaps
of the gossip of a petty town this winter, being just in the _coterie_
where it was all carried on; but now _Grazie a Messer Domenedio_, the
English are almost all gone, and we, being left alone, all subjects of
discord and clacking cease. You may conceive what a _bisbiglio_ our
adventure made. The Pisans were all enraged because the _maledetti
inglesi_ were not punished; yet when the gentlemen returned from their
ride the following day (busy fate) an immense crowd was assembled
before Casa Lanfranchi, and they all took off their hats to them.
Adieu. _State bene e felice._ Best remembrances to Mr. Gisborne, and
compliments to Henry, who will remember Hay as one of the Maremma
hunters; he is a friend of Lord Byron's.--Yours ever truly,
MARY W. S.
This affair, and the consequent inquiry and examination of witnesses in
connection with it took up several days, on one of which Mary and Countess
Guiccioli were under examination for five hours.
In the meantime Byron decided to go to Leghorn for his summer boating;
whereupon Shelley wrote and definitively proposed to Clare that she should
accompany his party to Spezzia, promising her quiet and privacy, and
immunity from annoyance, while she bided her time with regard to Allegra.
Clare accepted the offer, and joined them at Pisa on the 15th of April in
the expectation of starting very shortly. It turned out, however, that no
suitable houses were, after all, to be had on the coast. This was an
unexpected disappointment, and on the 23d she and the Williams' went off
to Spezzia for another search. They were hardly on their way when letters
were received by Shelley and Mary with the grievous news that Allegra had
died of typhus fever in the convent of Bagnacavallo.
CHAPTER XVI
APRIL-JULY 1882
"Evil news. Not well."
These few words are Mary's record of this frightful blow. She was again in
delicate health, suffering from the same depressing symptoms as before
Percy's birth, and for a like reason.
No wonder she was made downright ill by the shock, and by the sickening
apprehension of the scene to follow when Clare should hear the news.
On the next day but one--the 25th of April--the travellers returned.
Williams says, in his diary for that day--
Meet S., his face bespoke his feelings. C.'s child was dead, and he
had the office to break it to her, or rather not to do so; but,
fearful of the news reaching her ears, to remove her instantly from
this place.
Shelley could not tell Clare at once. Not while they were in Pisa, and
with Byron close by. One, unfurnished, house was to be had, the Casa
Magni, in the Bay of Lerici. Thither, on the chance of getting it, they
must go, and instantly. Mary's indisposition must be ignored; she must
undertake the negotiations for the house. Within twenty-four hours she was
off to Spezzia, with Clare and little Percy, escorted by Trelawny; poor
Clare quite unconscious of the burden on her friends' minds. Shelley
remained behind another day, to pack up the necessary furniture; but, on
the 27th, he with the whole Williams family left Pisa for Lerici. Thence,
while waiting for the furniture to arrive by sea, he wrote to Mary at
Spezzia.
SHELLEY TO MARY.
LERICI, _Sunday, 28th April 1822_.
DEAREST MARY--I am this moment arrived at Lerici, where I am
necessarily detained, waiting the furniture, which left Pisa last
night at midnight, and as the sea has been calm and the wind fair, I
may expect them every moment. It would not do to leave affairs here in
an _impiccio_, great as is my anxiety to see you. How are you, my best
love? How have you sustained the trials of the journey? Answer me this
question, and how my little babe and Clare are. Now to business--
Is the Magni House taken? if not, pray occupy yourself instantly in
finishing the affair, even if you are obliged to go to Sarzana, and
send a messenger to me to tell me of your success. I, of course,
cannot leave Lerici, to which port the boats (for we were obliged to
take two) are directed. But _you_ can come over in the same boat that
brings you this letter, and return in the evening. I hear that
Trelawny is still with you. Tell Clare that, as I must probably in a
few days return to Pisa for the affair of the lawsuit, I have brought
her box with me, thinking she might be in want of some of its
contents.
I ought to say that I do not think there is accommodation for you all
at this inn; and that, even if there were, you would be better off at
Spezzia; but if the Magni House is taken, then there is no possible
reason why you should not take a row over in the boat that will bring
this; but do not keep the men long. I am anxious to hear from you on
every account.--Ever yours,
S.
Mary's answer was that she had concluded for Casa Magni, but that no other
house was to be had in all that neighbourhood. It was in a neglected
condition, and not very roomy or convenient; but, such as it was, it had
to accommodate the Williams', as well as the Shelleys, and Clare.
Considerable difficulty was experienced by Shelley in obtaining leave for
the landing of the furniture; this obstacle got over, they at last took
possession.
EDWARD WILLIAMS' JOURNAL.
_Wednesday, May 1._--Cloudy, with rain. Came to Casa Magni after
breakfast, the Shelleys having contrived to give us rooms. Without
them, heaven knows what we should have done. Employed all day putting
the things away. All comfortably settled by 4. Passed the evening in
talking over our folly and our troubles.
The worst trouble, however, was still impending. Finding how crowded and
uncomfortable they were likely to be, Clare, after a day or two, decided
that it was best for herself and for every one that she should return to
Florence, and announced her intention accordingly. Compelled by the
circumstances, Shelley then disclosed to her the true state of the case.
Her grief was excessive, but was, after the first, succeeded by a calmness
unusual in her and surprising to her friends; a reaction from the fever
of suspense and torment in which she had lived for weeks past, and which
were even a harder strain on her powers of endurance than the truth,
grievous though that was, putting an end to all hope as well as to all
fear. For the present she remained at the Villa Magni.
The ground floor of this habitation was appropriated, as is often done
in Italy, for stowing the implements and produce of the land, as rent
is paid in kind there. In the autumn you find casks of wine, jars of
oil, tools, wood, occasionally carts, and, near the sea, boats and
fishing-nets. Over this floor were a large saloon and four bedrooms
(which had once been whitewashed), and nothing more; there was an
out-building for cooking, and a place for the servants to eat and
sleep in. The Williams had one room, and Shelley and his wife occupied
two more, facing each other.[47]
Facing the sea, and almost over it, a verandah or open terrace ran the
whole length of the building; it was over the projecting ground floor, and
level with the inhabited story.
The surrounding scenery was magnificent, but wild to the last degree, and
there was something unearthly in the perpetual moaning and howling of
winds and waves. Poor Mary now began to feel the ill effects of her
enforced over-exertions. She became very unwell, suffering from utter
prostration of strength and from hysterical affections. Rest, quiet, and
freedom from worry were essential to her condition, but none of these
could she have, nor even sleep at night. The absence of comfort and
privacy, added to the great difficulty of housekeeping, and the melancholy
with which Clare's misfortune had infected the whole party, were all very
unfavourable to her.
After staying for three weeks, Clare returned for a short visit to
Florence. Shelley's letters to her during her absence afford occasional
glimpses, from which it is easy to infer more, into the state of affairs
at Casa Magni. Mrs. Williams was "by no means acquiescent in the present
system of things." The plan of having all possessions in common does not
work well in the kitchen; the respective servants of the two families were
always quarrelling and taking each other's things. Jane, who was a good
housekeeper, had the defects of her qualities, and "pined for her own
house and saucepans." "It is a pity," remarks Shelley, "that any one so
pretty and amiable should be so selfish." Not that these matters troubled
him much. Such little "squalls" gave way to calm, "in accustomed
vicissitude" (to use his own words); and Mrs. Williams had far too much
tact to dwell on domestic worries to him. His own nerves were for a time
shaken and unstrung, but he recovered, and, after the first, was unusually
well. He was in love with the wild, beautiful place, and with the life at
sea; for to his boat he escaped whenever any little breezes ruffled the
surface of domestic life so that its mirror no longer reflected his own
unwontedly bright spirits. At first he and Williams had only the small
flat-bottomed boat in which they had navigated the Arno and Serchio, but
in a fortnight there arrived the little schooner which Captain Roberts had
built for Shelley at Genoa, and then their content was perfect.
For Mary no such escape from care and discomfort was open; she was too
weak to go about much, and it is no wonder that, after the Williams'
installation, she merely chronicles, "The rest of May a blank."
Williams' diary partly fills this blank; and it is so graphic in its
exceeding simplicity that, though it has been printed before, portions may
well be included here.
EXTRACTS FROM WILLIAMS' DIARY.
_Thursday, May 2._--Cloudy, with intervals of rain. Went out with
Shelley in the boat--fish on the rocks--bad sport. Went in the evening
after some wild ducks--saw nothing but sublime scenery, to which the
grandeur of a storm greatly contributed.
_Friday, May 3._--Fine. The captain of the port despatched a vessel
for Shelley's boat. Went to Lerici with S., being obliged to market
there; the servant having returned from Sarzana without being able to
procure anything.
_Sunday, May 5._--Fine. Kept awake the whole night by a heavy swell,
which made a noise on the beach like the discharge of heavy artillery.
Tried with Shelley to launch the small flat-bottomed boat through the
surf; we succeeded in pushing it through, but shipped a sea on
attempting to land. Walk to Lerici along the beach, by a winding path
on the mountain's side. Delightful evening,--the scenery most sublime.
_Monday, May 6._--Fine. Some heavy drops of rain fell to-day, without
a cloud being visible. Made a sketch of the western side of the bay.
Read a little. Walked with Jane up the mountain.
After tea walking with Shelley on the terrace, and observing the
effect of moonshine on the waters, he complained of being unusually
nervous, and stopping short, he grasped me violently by the arm, and
stared steadfastly on the white surf that broke upon the beach under
our feet. Observing him sensibly affected, I demanded of him if he
were in pain. But he only answered by saying, "There it is
again--there"! He recovered after some time, and declared that he saw,
as plainly as he then saw me, a naked child (Allegra) rise from the
sea, and clap its hands as in joy, smiling at him. This was a trance
that it required some reasoning and philosophy entirely to awaken him
from, so forcibly had the vision operated on his mind. Our
conversation, which had been at first rather melancholy, led to this;
and my confirming his sensations, by confessing that I had felt the
same, gave greater activity to his ever-wandering and lively
imagination.
_Sunday, May 12._--Cloudy and threatening weather. Wrote during the
morning. Mr. Maglian called after dinner, and, while walking with him
on the terrace, we discovered a strange sail coming round the point of
Porto Venere, which proved at length to be Shelley's boat. She had
left Genoa on Thursday, but had been driven back by prevailing bad
winds, a Mr. Heslop and two English seamen brought her round, and they
speak most highly of her performances. She does, indeed, excite my
surprise and admiration. Shelley and I walked to Lerici, and made a
stretch off the land to try her, and I find she fetches whatever she
looks at. In short, we have now a perfect plaything for the summer.
_Monday, May 13._--Rain during night in torrents--a heavy gale of wind
from S.W., and a surf running heavier than ever; at 4 gale unabated,
violent squalls....
... In the evening an electric arch forming in the clouds announces a
heavy thunderstorm, if the wind lulls. Distant thunder--gale
increases--a circle of foam surrounds the bay--dark, evening, and
tempestuous, with flashes of lightning at intervals, which give us no
hope of better weather. The learned in these things say, that it
generally lasts three days when once it commences as this has done. We
all feel as if we were on board ship--and the roaring of the sea
brings this idea to us even in our beds.
_Wednesday, May 15._--Fine and fresh breeze in puffs from the land.
Jane and Mary consent to take a sail. Run down to Porto Venere and
beat back at 1 o'clock. The boat sailed like a witch. After the late
gale, the water is covered with purple nautili, or as the sailors call
them, Portuguese men-of-war. After dinner Jane accompanied us to the
point of the Magra; and the boat beat back in wonderful style.
_Wednesday, May 22._--Fine, after a threatening night. After breakfast
Shelley and I amused ourselves with trying to make a boat of canvas
and reeds, as light and as small as possible. She is to be 8-1/2 feet
long, and 4-1/2 broad....
_Wednesday, June 12._--Launched the little boat, which answered our
wishes and expectations. She is 86 lbs. English weight, and stows
easily on board. Sailed in the evening, but were becalmed in the
offing, and left there with a long ground swell, which made Jane
little better than dead. Hoisted out our little boat and brought her
on shore. Her landing attended by the whole village.
_Thursday, June 13._--Fine. At 9 saw a vessel between the straits of
Porto Venere, like a man-of-war brig. She proved to be the _Bolivar_,
with Roberts and Trelawny on board, who are taking her round to
Livorno. On meeting them we were saluted by six guns. Sailed together
to try the vessels--in speed no chance with her, but I think we keep
as good a wind. She is the most beautiful craft I ever saw, and will
do more for her size. She costs Lord Byron L750 clear off and ready
for sea, with provisions and conveniences of every kind.
In the midst of this happy life one anxiety there was, however, which
pursued Shelley everywhere; and neither on shore nor at sea could he
escape from it,--that of Godwin's imminent ruin.
The first of the letters which follow had reached Mary while still at
Pisa. The next letter, and that of Mrs. Godwin were, at Shelley's request,
intercepted by Mrs. Mason and sent to him. He could not and would not show
them to Mary, and wrote at last to Mrs. Godwin, to try and put a stop to
them.
GODWIN TO MARY.
SKINNER STREET, _19th April 1822_.
MY DEAREST MARY--The die, so far as I am concerned, seems now to be
cast, and all that remains is that I should entreat you to forget that
you have a father in existence. Why should your prime of youthful
vigour be tarnished and made wretched by what relates to me? I have
lived to the full age of man in as much comfort as can reasonably be
expected to fall to the lot of a human being. What signifies what
becomes of the few wretched years that remain?
For the same reason, I think I ought for the future to drop writing to
you. It is impossible that my letters can give you anything but
unmingled pain. A few weeks more, and the formalities which still
restrain the successful claimant will be over, and my prospects of
tranquillity must, as I believe, be eternally closed.--Farewell,
WILLIAM GODWIN.
GODWIN TO MARY.
SKINNER STREET, _3d May 1822_.
DEAR MARY--I wrote to you a fortnight ago, and professed my intention
of not writing again. I certainly will not write when the result shall
be to give pure, unmitigated pain. It is the questionable shape of
what I have to communicate that still thrusts the pen into my hand.
This day we are compelled, by summary process, to leave the house we
live in, and to hide our heads in whatever alley will receive us. If
we can compound with our creditor, and he seems not unwilling to
accept L400 (I have talked with him on the subject), we may emerge
again. Our business, if freed from this intolerable burthen, is more
than ever worth keeping.
But all this would, perhaps, have failed in inducing me to resume the
pen, but for _one extraordinary accident_. Wednesday, 1st May, was the
day when the last legal step was taken against me; and Wednesday
morning, a few hours before this catastrophe, Willats, the man who,
three or four years before, lent Shelley L2000 at two for one, called
on me to ask whether Shelley wanted any more money on the same terms.
What does this mean? In the contemplation of such a coincidence, I
could almost grow superstitious. But, alas! I fear--I fear--I am a
drowning man, catching at a straw.--Ever most affectionately, your
father,
WILLIAM GODWIN.
Please to direct your letters, till you hear further, to the care of
Mr. Monro, No. 60 Skinner Street.
MRS. MASON TO SHELLEY.
_May 1822._
I send you in return for Godwin's letter one still worse, because I
think it has more the appearance of truth. I was desired to convey it
to Mary, but that I should not think right. At the same time, I don't
well know how you can conceal all this affair from her; they really
seem to want assistance at present, for their being turned out of the
house is a serious evil. I rejoice in your good health, to which I
have no doubt the boat and the Williams' much contribute, and wish
there may be no prospect of its being disturbed.
Mary ought to know what is said of the novel, and how can she know
that without all the rest? You will contrive what is best. In the part
of the letter which I do send, she (Mrs. Godwin) adds, that at this
moment Mr. Godwin does not offer the novel to any bookseller, lest his
actual situation might make it be supposed that it would be sold
cheap. Mrs. Godwin also wishes to correspond directly with Mrs.
Shelley, but this I shall not permit; she says Godwin's health is much
the worse for all this affair.
I was astonished at seeing Clare walk in on Tuesday evening, and I
have not a spare bed now in the house, the children having outgrown
theirs, and been obliged to occupy that which I had formerly; she
proposed going to an inn, but preferred sleeping on a sofa, where I
made her as comfortable as I could, which is but little so; however,
she is satisfied. I rejoice to see that she has not suffered so much
as you expected, and understand now her former feelings better than at
first. When there is nothing to hope or fear, it is natural to be
calm. I wish she had some determined project, but her plans seem as
unsettled as ever, and she does not see half the reasons for
separating herself from your society that really exist. I regret to
perceive her great repugnance to Paris, which I believe to be the
place best adapted to her. If she had but the temptation of good
letters of introduction!--but I have no means of obtaining them for
her--she intends, I believe, to go to Florence to-morrow, and to
return to your habitation in a week, but talks of not staying the
whole summer. I regret the loss of Mary's good health and spirits, but
hope it is only the consequence of her present situation, and,
therefore, merely temporary, but I dread Clare's being in the same
house for a month or two, and wish the Williams' were half a mile from
you. I must write a few lines to Mary, but will say nothing of having
heard from Mrs. Godwin; you will tell her what you think right, but
you know my opinion, that things which cannot be concealed are better
told at once. I should suppose a bankruptcy would be best, but the
Godwins do not seem to think so. If all the world valued obscure
tranquillity as much as I do, it would be a happier, though possibly
much duller, world than it is, but the loss of wealth is quite an
epidemic disease in England, and it disturbs their rest more than
the[48] ... I should have a thousand things to say, but that I have a
thousand other things to do, and you give me hope of conversing with
you before long.--Ever yours very sincerely,
M. M.
SHELLEY TO MRS. GODWIN.
LERICI, _29th May 1882_.
DEAR MADAM--Mrs. Mason has sent me an extract from your last letter to
show to Mary, and I have received that of Mr. Godwin, in which he
mentions your having left Skinner Street.
In Mary's present state of health and spirits, much caution is
requisite with regard to communications which must agitate her in the
highest degree, and the object of my present letter is simply to
inform you that I thought it right to exercise this caution on the
present occasion. Mary is at present about three months advanced in
pregnancy, and the irritability and languor which accompany this state
are always distressing, and sometimes alarming. I do not know even how
soon I can permit her to receive such communications, or even how soon
you or Mr. Godwin would wish they should be conveyed to her, if you
could have any idea of the effect. Do not, however, let me be
misunderstood. It is not my intention or my wish that the
circumstances in which your family is involved should be concealed
from her; but that the detail of them should be suspended until they
assume a more prosperous character, or at least till letters addressed
to her or intended for her perusal on that subject should not convey a
supposition that she could do more than she does, thus exasperating
the sympathy which she already feels too intensely for her Father's
distress, which she would sacrifice all she possesses to remedy, but
the remedy of which is beyond her power. She imagined that her novel
might be turned to immediate advantage for him. I am greatly
interested in the fate of this production, which appears to me to
possess a high degree of merit, and I regret that it is not Mr.
Godwin's intention to publish it immediately. I am sure that Mary
would be delighted to amend anything that her Father thought imperfect
in it, though I confess that if his objection relates to the
character of Beatrice, _I_ shall lament the deference which would be
shown by the sacrifice of any portion of it to feelings and ideas
which are but for a day. I wish Mr. Godwin would write to her on that
subject; he might advert to the letter (for it is only the last one)
which I have suppressed, or not, as he thought proper.
I have written to Mr. Smith to solicit the loan of L400, which, if I
can obtain in that manner, is very much at Mr. Godwin's service. The
views which I now entertain of my affairs forbid me to enter into any
further reversionary transactions; nor do I think Mr. Godwin would be
a gainer by the contrary determination; as it would be next to
impossible to effectuate any such bargain at this distance, nor could
I burthen my income, which is only sufficient to meet its various
claims, and the system of life in which it seems necessary I should
live.
We hear you hear Jane's (Clare's) news from Mrs. Mason. Since the late
melancholy event she has become far more tranquil; nor should I have
anything to desire with regard to her, did not the uncertainty of my
own life and prospects render it prudent for her to attempt to
establish some sort of independence as a security against an event
which would deprive her of that which she at present enjoys. She is
well in health, and usually resides at Florence, where she has formed
a little society for herself among the Italians, with whom she is a
great favourite. She was here for a week or two; and although she has
at present returned to Florence, we expect her on a visit to us for
the summer months. In the winter, unless some of her various plans
succeed, for she may be called _la fille aux mille projets_, she will
return to Florence. Mr. Godwin may depend upon receiving immediate
notice of the result of my application to Mr. Smith. I hope soon to
have an account of your situation and prospects, and remain, dear
Madam, yours very sincerely,
P. B. SHELLEY.
Mrs. Godwin.
We will speak another time, of what is deeply interesting both to Mary
and to myself, of my dear William.
The knowledge of all this on Shelley's mind,--the consciousness that he
was hiding it from Mary, and that she was probably more than half aware of
his doing so, gave him a feeling of constraint in his daily intercourse
with her. To talk with her, even about her father, was difficult, for he
could neither help nor hide his feeling of irritation and indignation at
the way in which Godwin persecuted his daughter after the efforts she had
made in his behalf, and for which he had hardly thanked her.
It would have to come, the explanation; but for the present, as Shelley
wrote to Clare, he was content to put off the evil day. Towards the end of
the month Mary's health had somewhat improved, and the letter she then
wrote to Mrs. Gisborne gives a connected account of all the past
incidents.
MARY SHELLEY TO MRS. GISBORNE.
CASA MAGNI, Presso a LERICI,
_2d June 1822_.
MY DEAR MRS. GISBORNE--We received a letter from Mr. Gisborne the
other day, which promised one from you. It is not yet come, and
although I think that you are two or three in my debt, yet I am good
enough to write to you again, and thus to increase your debt. Nor will
I allow you, with one letter, to take advantage of the Insolvent Act,
and thus to free yourself from all claims at once. When I last wrote,
I said that I hoped our spring visitation had come and was gone, but
this year we were not quit so easily. However, before I mention
anything else, I will finish the story of the _zuffa_ as far as it is
yet gone. I think that in my last I left the sergeant recovering; one
of Lord Byron's and one of the Guiccioli's servants in prison on
suspicion, though both were innocent. The judge or advocate, called a
Cancelliere, sent from Florence to determine the affair, dislikes the
Pisans, and, having _poca paga_, expected a present from Milordo, and
so favoured our part of the affair, was very civil, and came to our
houses to take depositions against the law. For the sake of the
lesson, Hogg should have been there to learn to cross-question. The
Cancelliere, a talkative buffoon of a Florentine, with "mille scuse
per l'incomodo," asked, "Dove fu lei la sera del 24 marzo? Andai a
spasso in carozza, fuori della Porta della Piaggia." A little clerk,
seated beside him, with a great pile of papers before him, now dipped
his pen in his ink-horn, and looked expectant, while the Cancelliere,
turning his eyes up to the ceiling, repeated, "Io fui a spasso," etc.
This scene lasted two, four, six, hours, as it happened. In the space
of two months the depositions of fifteen people were taken, and
finding Tita (Lord Byron's servant) perfectly innocent, the
Cancelliere ordered him to be liberated, but the Pisan police took
fright at his beard. They called him "il barbone," and, although it
was declared that on his exit from prison he should be shaved, they
could not tranquillise their mighty minds, but banished him. We, in
the meantime, were come to this place, so he has taken refuge with us.
He is an excellent fellow, faithful, courageous, and daring. How could
it happen that the Pisans should be frightened at such a _mirabile
mostro_ of an Italian, especially as the day he was let out of
_segreto_, and was a _largee_ in prison, he gave a feast to all his
fellow-prisoners, hiring chandeliers and plate! But poor Antonio, the
Guiccioli's servant, the meekest-hearted fellow in the world, is kept
in _segreto_; not found guilty, but punished as such,--_e chi sa_ when
he will be let out?--so rests the affair.
About a month ago Clare came to visit us at Pisa, and went with the
Williams' to find a house in the Gulf of Spezzia, when, during her
absence, the disastrous news came of the death of Allegra. She died of
a typhus fever, which had been raging in the Romagna; but no one wrote
to say it was there. She had no friends except the nuns of the
Convent, who were kind to her, I believe; but you know Italians. If
half of the Convent had died of the plague, they would never have
written to have had her removed, and so the poor child fell a
sacrifice. Lord Byron felt the loss at first bitterly; he also felt
remorse, for he felt that he had acted against everybody's counsels
and wishes, and death had stamped with truth the many and often-urged
prophecies of Clare, that the air of the Romagna, joined to the
ignorance of the Italians, would prove fatal to her. Shelley wished to
conceal the fatal news from her as long as possible, so when she
returned from Spezzia he resolved to remove thither without delay,
with so little delay that he packed me off with Clare and Percy the
very next day. She wished to return to Florence, but he persuaded her
to accompany me; the next day he packed up our goods and chattels, for
a furnished house was not to be found in this part of the world, and,
like a torrent hurrying everything in its course, he persuaded the
Williams' to do the same. They came here; but one house was to be
found for us all; it is beautifully situated on the sea-shore, under
the woody hills,--but such a place as this is! The poverty of the
people is beyond anything, yet they do not appear unhappy, but go on
in dirty content, or contented dirt, while we find it hard work to
purvey miles around for a few eatables. We were in wretched discomfort
at first, but now are in a kind of disorderly order, living from day
to day as we can. After the first day or two Clare insisted on
returning to Florence, so Shelley was obliged to disclose the truth.
You may judge of what was her first burst of grief and despair;
however she reconciled herself to her fate sooner than we expected;
and although, of course, until she form new ties, she will always
grieve, yet she is now tranquil--more tranquil than when prophesying
her disaster; she was for ever forming plans for getting her child
from a place she judged but too truly would be fatal to her. She has
now returned to Florence, and I do not know whether she will join us
again. Our colony is much smaller than we expected, which we consider
a benefit. Lord Byron remains with his train at Montenero. Trelawny
is to be the commander of his vessel, and of course will be at
Leghorn. He is at present at Genoa, awaiting the finishing of this
boat. Shelley's boat is a beautiful creature; Henry would admire her
greatly; though only 24 feet by 8 feet she is a perfect little ship,
and looks twice her size. She had one fault, she was to have been
built in partnership with Williams and Trelawny. Trelawny chose the
name of the _Don Juan_, and we acceded; but when Shelley took her
entirely on himself we changed the name to the _Ariel_. Lord Byron
chose to take fire at this, and determined that she should be called
after the Poem; wrote to Roberts to have the name painted on the
mainsail, and she arrived thus disfigured. For days and nights, full
twenty-one, did Shelley and Edward ponder on her anabaptism, and the
washing out the primeval stain. Turpentine, spirits of wine, buccata,
all were tried, and it became dappled and no more. At length the piece
had to be taken out and reefs put, so that the sail does not look
worse. I do not know what Lord Byron will say, but Lord and Poet as he
is, he could not be allowed to make a coal barge of our boat. As only
one house was to be found habitable in this gulf, the Williams' have
taken up their abode with us, and their servants and mine quarrel like
cats and dogs; and besides, you may imagine how ill a large family
agrees with my laziness, when accounts and domestic concerns come to
be talked of. _Ma pazienza._ After all the place does not suit me; the
people are _rozzi_, and speak a detestable dialect, and yet it is
better than any other Italian sea-shore north of Naples. The air is
excellent, and you may guess how much better we like it than Leghorn,
when, besides, we should have been involved in English society--a
thing we longed to get rid of at Pisa. Mr. Gisborne talks of your
going to a distant country; pray write to me in time before this takes
place, as I want a box from England first, but cannot now exactly name
its contents. I am sorry to hear you do not get on, but perhaps Henry
will, and make up for all. Percy is well, and Shelley singularly so;
this incessant boating does him a great deal of good. I have been
very unwell for some time past, but am better now. I have not even
heard of the arrival of my novel; but I suppose for his own sake, Papa
will dispose of it to the best advantage. If you see it advertised,
pray tell me, also its publisher, etc.
We have heard from Hunt the day he was to sail, and anxiously and
daily now await his arrival. Shelley will go over to Leghorn to him,
and I also, if I can so manage it. We shall be at Pisa next winter, I
believe, fate so decrees. Of course you have heard that the lawsuit
went against my Father. This was the summit and crown of our spring
misfortunes, but he writes in so few words, and in such a manner, that
any information that I could get, through any one, would be a great
benefit to me. Adieu. Pray write now, and at length. Remember both
Shelley and me to Hogg. Did you get _Matilda_ from Papa?--Yours ever,
MARY W. SHELLEY.
Continue to direct to Pisa.
Clare returned to the Casa Magni on the 6th of July. The weather had now
become intensely hot, and Mary was again prostrated by it. Alarming
symptoms appeared, and after a wretched week of ill health, these came to
a crisis in a dangerous miscarriage. She was destitute of medical aid or
appliances, and, weakened as she already was, they feared for her life.
She had lain ill for several hours before some ice could be procured, and
Shelley then took upon himself the responsibility of its immediate use;
the event proved him right; and when at last a doctor came, he found her
doing well. Her strength, however, was reduced to the lowest ebb; her
spirits also; and within a week of this misfortune her recovery was
retarded by a dreadful nervous shock she received through Shelley's
walking in his sleep.[49]
While Mary was enduring a time of physical and mental suffering beyond
what can be told, and such as no man can wholly understand, Shelley, for
his part, was enjoying unwonted health and good spirits. And such
creatures are we all that unwonted health in ourself is even a stronger
power for happiness than is the sickness of another for depression.
He was sorry for Mary's gloom, but he could not lighten it, and he was
persistently content in spite of it. This has led to the supposition that
there was, at this time, a serious want of sympathy between Shelley and
Mary. His only want, he said in an often-quoted letter, was the presence
of those who could feel, and understand him, and he added, "Whether from
proximity, and the continuity of domestic intercourse, Mary does not."
It would have been almost miraculous had it been otherwise. Perhaps
nothing in the world is harder than for a person suffering from exhausting
illness, and from the extreme of nervous and mental depression, to enter
into the mood of temporary elation of another person whose spirits, as a
rule, are uneven, and in need of constant support from others. But the
context of this very letter of Shelley's shows clearly enough that he
meant nothing desperate, no shipwreck of the heart; for, as the people who
could "feel, and understand him," he instances his correspondents, Mr. and
Mrs. Gisborne, saying that his satisfaction would be complete if only
_they_ were of the party; although, were his wishes not limited by his
hopes, Hogg would also be included. He would have liked a little
intellectual stimulus and comradeship. As it was, he was well satisfied
with an intercourse of which "words were not the instruments."
I like Jane more and more, and I find Williams the most amiable of
companions.
Jane's guitar and her sweet singing were a new and perpetual delight to
him, and she herself supplied him with just as much suggestion of an
unrealised ideal as was necessary to keep his imagination alive. She, on
her side, understood him and knew how to manage him perfectly; as a great
man may be understood by a clever woman who is so far from having an
intellectual comprehension of him that she is not distressed by the
consciousness of its imperfection or its absence, but succeeds by dint of
delicate social intuition, guided by just so much sense of humour as saves
her from exaggeration, or from blunders; and who understands her great man
on his human side so much better than the poor creature understands
himself, as to wind him at will, easily, gracefully, and insensibly, round
her little finger. And so, without sacrificing a moment's peace of mind,
Jane Williams won over Shelley an ascendency which was pleasing to both
and convenient to every one. No better instance could be given of her
method than the well-known episode of his sudden proposal to her to
overturn the boat, and, together, to "solve the great mystery"; inimitably
told by Trelawny. And so the month of June sped away.
"I have a boat here," wrote Shelley to John Gisborne, ... "it cost me
L80, and reduced me to some difficulty in point of money. However, it
is swift and beautiful, and appears quite a vessel. Williams is
captain, and we glide along this delightful bay, in the evening wind,
under the summer moon, until earth appears another world. Jane brings
her guitar, and if the past and the future could be obliterated, the
present would content me so well that I could say with Faust to the
present moment, 'Remain; thou art so beautiful.'"
And now, like Faust, having said this, like Faust's, his hour had come.
He heard from Genoa of the Leigh Hunts' arrival, so far, on their journey,
and wrote at once to Hunt a letter of warmest welcome to Italy, promising
to start for Leghorn the instant he should hear of the Hunts' vessel
having sailed for that port.
Poor Mary, who sends you a thousand loves, has been seriously ill,
having suffered a most debilitating miscarriage. She is still too
unwell to rise from the sofa, and must take great care of herself for
some time, or she would come with us to Leghorn. Lord Byron is in
_villegiatura_ near Leghorn, and you will meet besides with a Mr.
Trelawny, a wild, but kind-hearted seaman.
The Hunts sailed; and, on the 1st of July, Shelley and Williams, with
Charles Vivian, the sailor-lad who looked after their boat, started in the
_Ariel_ for Leghorn, where they arrived safely. Thence Shelley, with Leigh
Hunt, proceeded to Pisa. It had not been their intention to stay long, but
Shelley found much to detain him. Matters with respect to Byron and the
projected magazine wore a most unsatisfactory appearance; Byron's
eagerness had cooled, and his reception of the Hunts was chilling in the
extreme. Poor Mrs. Hunt was very seriously ill, and the letter which Mary
received from her husband was mainly to explain his prolonged absence. She
had let him go from her side with the greatest unwillingness; she was
haunted by the gloomiest forebodings and a sense of unexplained misery
which they all ascribed to her illness, and her letters were written in a
tone of depression which made Shelley anxious on her account, and Edward
Williams on that of his wife, who, he feared, might be unhappy during his
absence from her.
But Jane wrote brightly, and gave an improved account of Mary.
SHELLEY TO MARY.
PISA, _4th July 1822_.
MY DEAREST MARY--I have received both your letters, and shall attend
to the instructions they convey. I did not think of buying the
_Bolivar_; Lord Byron wishes to sell her, but I imagine would prefer
ready money. I have as yet made no inquiries about houses near
Pugnano--I have had no moment of time to spare from Hunt's affairs. I
am detained unwillingly here, and you will probably see Williams in
the boat before me, but that will be decided to-morrow.
Things are in the worst possible situation with respect to poor Hunt.
I find Marianne in a desperate state of health, and on our arrival at
Pisa sent for Vacca. He decides that her case is hopeless, and,
although it will be lingering, must end fatally. This decision he
thought proper to communicate to Hunt, indicating at the same time
with great judgment and precision the treatment necessary to be
observed for availing himself of the chance of his being deceived.
This intelligence has extinguished the last spark of poor Hunt's
spirits, low enough before. The children are well and much improved.
Lord Byron is at this moment on the point of leaving Tuscany. The
Gambas have been exiled, and he declares his intention of following
their fortunes. His first idea was to sail to America, which was
changed to Switzerland, then to Genoa, and last to Lucca. Everybody is
in despair, and everything in confusion. Trelawny was on the point of
sailing to Genoa for the purpose of transporting the _Bolivar_
overland to the Lake of Geneva, and had already whispered in my ear
his desire that I should not influence Lord Byron against this
terrestrial navigation. He next received _orders_ to weigh anchor and
set sail for Lerici. He is now without instructions, moody and
disappointed. But it is the worse for poor Hunt, unless the present
storm should blow over. He places his whole dependence upon the
scheme of the journal, for which every arrangement has been made. Lord
Byron must, of course, furnish the requisite funds at present, as I
cannot; but he seems inclined to depart without the necessary
explanations and arrangements due to such a situation as Hunt's.
These, in spite of delicacy, I must procure; he offers him the
copyright of the _Vision of Judgment_ for the first number. This
offer, if sincere, is _more_ than enough to set up the journal, and,
if sincere, will set everything right.
How are you, my best Mary? Write especially how is your health, and
how your spirits are, and whether you are not more reconciled to
staying at Lerici, at least during the summer. You have no idea how I
am hurried and occupied; I have not a moment's leisure, but will write
by next post. Ever, dearest Mary, yours affectionately,
S.
I have found the translation of the _Symposium_.
SHELLEY TO JANE WILLIAMS.
PISA, _4th July 1822_.
You will probably see Williams before I can disentangle myself from
the affairs with which I am now surrounded. I return to Leghorn
to-night, and shall urge him to sail with the first fair wind without
expecting me. I have thus the pleasure of contributing to your
happiness when deprived of every other, and of leaving you no other
subject of regret but the absence of one scarcely worth regretting. I
fear you are solitary and melancholy at the Villa Magni, and, in the
intervals of the greater and more serious distress in which I am
compelled to sympathise here, I figure to myself the countenance which
has been the source of such consolation to me, shadowed by a veil of
sorrow.
How soon those hours passed, and how slowly they return, to pass so
soon again, and perhaps for ever, in which we have lived together so
intimately, so happily! Adieu, my dearest friend. I only write these
lines for the pleasure of tracing what will meet your eyes. Mary will
tell you all the news.
S.
FROM JANE WILLIAMS TO SHELLEY.
_6th July._
MY DEAREST FRIEND--Your few melancholy lines have indeed cast your own
visionary veil over a countenance that was animated with the hope of
seeing you return with far different tidings. We heard yesterday that
you had left Leghorn in company with the _Bolivar_, and would
assuredly be here in the morning at 5 o'clock; therefore I got up, and
from the terrace saw (or I dreamt it) the _Bolivar_ opposite in the
offing. She hoisted more sail, and went through the Straits. What can
this mean? Hope and uncertainty have made such a chaos in my mind that
I know not what to think. My own Neddino does not deign to lighten my
darkness by a single word. Surely I shall see him to-night. Perhaps,
too, you are with him. Well, _pazienza_!
Mary, I am happy to tell you, goes on well; she talks of going to
Pisa, and indeed your poor friends seem to require all her assistance.
For me, alas! I can only offer sympathy, and my fervent wishes that a
brighter cloud may soon dispel the present gloom. I hope much from the
air of Pisa for Mrs. Hunt.
Lord B.'s departure gives me pleasure, for whatever may be the present
difficulties and disappointments, they are small to what you would
have suffered had he remained with you. This I say in the spirit of
prophecy, so gather consolation from it.
I have only time left to scrawl you a hasty adieu, and am
affectionately yours,
J. W.
Why do you talk of never enjoying moments like the past? Are you going
to join your friend Plato, or do you expect I shall do so soon? _Buona
notte._
Mary was slowly getting better, and hoping to feel brighter by the time
Shelley came back. On the 7th of July she wrote a few lines in her
journal, summing up the month during which she had left it untouched.
_Sunday, July 7._--I am ill most of this time. Ill, and then
convalescent. Roberts and Trelawny arrive with the _Bolivar_. On
Monday, 16th June, Trelawny goes on to Leghorn with her. Roberts
remains here until 1st July, when the Hunts being arrived, Shelley
goes in the boat with him and Edward to Leghorn. They are still there.
Read _Jacopo Ortis_, second volume of _Geographica Fisica_, etc. etc.
Next day, Monday the 8th, when the voyagers were expected to return, it
was so stormy all day at Lerici that their having sailed was considered
out of the question, and their non-arrival excited no surprise in Mary or
Jane. So many possibilities and probabilities might detain them at Leghorn
or Pisa, that their wives did not get anxious for three or four days; and
even then what the two women dreaded was not calamity at sea, but illness
or disagreeable business on shore. On Thursday, however, getting no
letters, they did become uneasy, and, but for the rough weather, Jane
Williams would have started in a row-boat for Leghorn. On Friday they
watched with feverish anxiety for the post; there was but one letter, and
it turned them to stone. It was to Shelley, from Leigh Hunt, begging him
to write and say how he had got home in the bad weather of the previous
Monday. And then it dawned upon them--a dawn of darkness. There was no
news; there would be no news any more.
One minute had untied the knot, and solved the great mystery. The _Ariel_
had gone down in the storm, with all hands on board.
And for four days past, though they had not known it, Mary Shelley and
Jane Williams had been widows.
END OF VOL. I
_Printed, by_ R. & R. CLARK, _Edinburgh_.
FOOTNOTES:
[1] "Address to the Irish People."
[2] Possibly this may refer to Count Schlaberndorf, an expatriated
Prussian subject, who was imprisoned in Paris during the Reign of Terror,
and escaped, but subsequently returned, and lived there in retirement,
almost in concealment. He was a cynic, an eccentric, yet a patriot withal.
He was divorced from his wife, and Shelley had probably got hold of a
wrong version of his story.
[3] Byron.
[4] _Ibid._
[5]
Thy dewy looks sink in my breast;
Thy gentle words stir poison there;
Thou hast disturbed the only rest
That was the portion of despair!
Subdued to Duty's hard control,
I could have borne my wayward lot:
The chains that bind this ruined soul
Had cankered then, but crushed it not.
[6] See his letter to Baxter, quoted before.
[7] _Journal of a Six Weeks' Tour._
[8] _Journal of a Six Weeks' Tour._
[9] _Journal of a Six Weeks' Tour._
[10] The bailiffs.
[11] She was staying temporarily at Skinner Street.
[12] Referring to Fanny's letter, enclosed.
[13] Peacock's mother.
[14] A friend of Harriet Shelley's.
[15] It is presumed that these were for Clara, in answer to an
advertisement for a situation as companion.
[16] Godwin's friend and amanuensis.
[17] Which, unfortunately, may not be published.
[18] From this time Miss Clairmont is always mentioned as Clare, or
Claire, except by the Godwins, who adhered to the original "Jane."
[19] Byron.
[20] Word obliterated.
[21] Matthew Gregory Lewis, known as "Monk" Lewis.
[22] Hogg.
[23] _Revolt of Islam_, Dedication.
[24] _Revolt of Islam_, Dedication.
[25] The work referred to would seem to be Shelley's Oxford pamphlet.
[26] Baxter's son.
[27] Mr. Booth.
[28] What this accusation was does not appear.
[29] Alba.
[30] Shelley's solicitor.
[31] The nursemaid.
[32] Mrs. Hunt.
[33] See Godwin's letter to Baxter, chap. iii.
[34] Preface to _Prometheus Unbound_.
[35] Page 205.
[36] In _Frankenstein_.
[37] _Notes to Shelley's Poems_, by Mrs. Shelley.
[38] Letter to Mr. Gisborne, of June 18, 1822.
[39] Letter of Shelley's to Mr. Gisborne. (The passage, in the original,
has no personal reference to Byron.)
[40] Announcing the stoppage of Shelley's income.
[41] "The Boat on the Serchio."
[42] _Notes to Shelley's Poems_, by Mary Shelley.
[43] Godwin's _Answer to Malthus_.
[44] This initial has been printed _C._ Mrs. Shelley's letter leaves no
doubt that Elise's is the illness referred to.
[45] Trelawny's "Recollections."
[46] Williams' journal for this last day runs--
_February 18._--Jane unwell. S. turns physician. Called on Lord B., who
talks of getting up _Othello_. Laid a wager with S. that Lord B. quits
Italy before six months. Jane put on a Hindostanee dress and passed the
evening with Mary, who had also the Turkish costume.
[47] Trelawny's "Recollections."
[48] Word illegible.
[49] Recounted at length in a subsequent letter, to be quoted later on.
_AT ALL BOOKSELLERS._
WORD PORTRAITS OF FAMOUS WRITERS.
EDITED BY MABEL E. WOTTON.
In large crown 8vo. 7s. 6d.
'"The world has always been fond of personal details respecting men who
have been celebrated." These were the words of Lord Beaconsfield, and with
them he prefixed his description of the personal appearance of Isaac
d'Israeli.... The above work contains an account of the face, figure,
dress, voice, and manner of our best known writers, ranging from Geoffrey
Chaucer to Mrs. Henry Wood--drawn in all cases, when it is possible, by
their contemporaries. British writers only are named, and amongst them no
living author.'--FROM THE PREFACE.
CONTENTS.
Joseph Addison.
Harrison Ainsworth.
Jane Austen.
Francis, Lord Bacon.
Joanna Baillie.
Benjamin, Lord Beaconsfield.
Jeremy Bentham.
Richard Bentley.
James Boswell.
Charlotte Bronte.
Henry, Lord Brougham.
Elizabeth Barrett Browning.
John Bunyan.
Edmund Burke.
Robert Burns.
Samuel Butler.
George, Lord Byron.
Thomas Campbell.
Thomas Carlyle.
Thomas Chatterton.
Geoffrey Chaucer.
Philip, Lord Chesterfield.
William Cobbett.
Hartley Coleridge.
Samuel Taylor Coleridge.
William Collins.
William Cowper
George Crabbe.
Daniel De Foe.
Charles Dickens.
Isaac D'Israeli.
John Dryden.
Mary Anne Evans (George Eliot).
Henry Fielding.
John Gay.
Edward Gibbon.
William Godwin.
Oliver Goldsmith.
David Gray.
Thomas Gray.
Henry Hallam.
William Hazlitt.
Felicia Hemans.
James Hogg.
Thomas Hood.
Theodore Hook.
David Hume.
Leigh Hunt.
Elizabeth Inchbald.
Francis, Lord Jeffrey.
Douglas Jerrold.
Samuel Johnson.
Ben Jonson.
John Keats.
John Keble.
Charles Kingsley.
Charles Lamb.
Letitia Elizabeth Landon.
Walter Savage Landor.
Charles Lever.
Matthew Gregory Lewis.
John Gibson Lockhart.
Sir Richard Lovelace.
Edward, Lord Lytton.
Thomas Babington Macaulay.
William Maginn.
Francis Mahony (Father Prout).
Frederick Marryat.
Harriet Martineau.
Frederick Denison Maurice.
John Milton.
Mary Russell Mitford.
Lady Mary Wortley Montagu.
Thomas Moore.
Hannah More.
Sir Thomas More.
Caroline Norton.
Thomas Otway.
Samuel Pepys.
Alexander Pope.
Bryan Waller Procter.
Thomas de Quincey.
Ann Radcliffe.
Sir Walter Raleigh.
Charles Reade.
Samuel Richardson.
Samuel Rogers.
Dante Gabriel Rossetti.
Richard Savage.
Sir Walter Scott.
William Shakespeare.
Mary Wollstonecraft Shelley.
Percy Bysshe Shelley.
Richard Brinsley Sheridan.
Sir Philip Sidney.
Horace Smith.
Sydney Smith.
Tobias Smollett.
Robert Southey.
Edmund Spenser.
Arthur Penrhyn Stanley.
Sir Richard Steele.
Laurence Sterne.
Sir John Suckling.
Jonathan Swift.
William Makepeace Thackeray.
James Thomson.
Anthony Trollope.
Edmund Waller.
Horace Walpole.
Izaac Walton.
John Wilson.
Ellen Wood (Mrs. Henry Wood).
William Wordsworth.
Sir Henry Wotton.
RICHARD BENTLEY & SON, NEW BURLINGTON STREET,
Publishers in Ordinary to Her Majesty the Queen.
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE AND LETTERS OF MARY
WOLLSTONECRAFT SHELLEY, VOLUME I (OF 2)***
******* This file should be named 37955.txt or 37955.zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/3/7/9/5/37955
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://www.gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://www.gutenberg.org/about/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:
http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|