summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/37760-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '37760-h')
-rw-r--r--37760-h/37760-h.htm2710
-rw-r--r--37760-h/images/000large.pngbin0 -> 168450 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/000small.pngbin0 -> 24919 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/001.pngbin0 -> 9905 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/001a.pngbin0 -> 186608 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/002a.pngbin0 -> 133488 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/002b.pngbin0 -> 47596 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/003a.pngbin0 -> 33454 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/003b.pngbin0 -> 64260 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/004.pngbin0 -> 193999 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/005.pngbin0 -> 84732 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/006a.pngbin0 -> 74810 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/006b.pngbin0 -> 24454 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/006c.pngbin0 -> 57135 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/007a.pngbin0 -> 90994 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/007b.pngbin0 -> 65874 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/008a.pngbin0 -> 89376 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/008b.pngbin0 -> 11350 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/009.pngbin0 -> 90500 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/010.pngbin0 -> 97051 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/011a.pngbin0 -> 93768 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/011b.pngbin0 -> 78077 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/012a.pngbin0 -> 23007 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/012b.pngbin0 -> 30082 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/012c.pngbin0 -> 19189 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/012d.pngbin0 -> 15020 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/013.pngbin0 -> 192211 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/013a.pngbin0 -> 21511 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/013b.pngbin0 -> 19107 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/014.pngbin0 -> 106917 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/015a.pngbin0 -> 20962 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/015b.pngbin0 -> 21775 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/016.pngbin0 -> 46657 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/017a.pngbin0 -> 75562 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/017b.pngbin0 -> 215510 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/017c.pngbin0 -> 40120 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/018large.pngbin0 -> 256531 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/018small.pngbin0 -> 51115 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/cover.jpgbin0 -> 29729 bytes
-rw-r--r--37760-h/images/supp1.pngbin0 -> 15281 bytes
40 files changed, 2710 insertions, 0 deletions
diff --git a/37760-h/37760-h.htm b/37760-h/37760-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..4e9052d
--- /dev/null
+++ b/37760-h/37760-h.htm
@@ -0,0 +1,2710 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>The Project Gutenberg eBook of L'Illustration, No. 3652, 22 Février 1913 by Various</title>
+
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg">
+
+<style type="text/css">
+
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+blockquote {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+hr.full {width: 100%}
+hr.short {width: 10%; text-align: center}
+
+.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%;
+ float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left}
+
+.sc {font-variant: small-caps}
+.lef {float: left}
+.mid {text-align: center}
+.rig {float: right}
+.sml {font-size: 10pt}
+.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center}
+.cont {width: 650px}
+.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em}
+.suppl {color: #5A5047; background-color: #EEE2CA }
+
+
+span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute}
+span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute}
+
+.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ text-align: left}
+.poem .stanza {margin: 1em 0em}
+.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;}
+.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em}
+.poem p.i2 {margin-left: 1em}
+.poem p.i4 {margin-left: 2em}
+.poem p.i6 {margin-left: 3em}
+.poem p.i8 {margin-left: 4em}
+.poem p.i10 {margin-left: 5em}
+.poem p.i12 {margin-left: 6em}
+.poem p.i14 {margin-left: 7em}
+.poem p.i16 {margin-left: 8em}
+.poem p.i18 {margin-left: 9em}
+.poem p.i20 {margin-left: 10em}
+.poem p.i30 {margin-left: 15em}
+
+
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3652, 22 Février 1913, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3652, 22 Février 1913
+
+Author: Various
+
+Release Date: October 15, 2011 [EBook #37760]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3652, 22 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<br><br>
+
+<div class="cont">
+
+
+
+
+
+
+<p>L'Illustration, No. 3652, 22 Février 1913</p>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p>
+
+<p class="sml">Ce numéro se compose de <span class="sc">vingt-quatre pages</span> au lieu de seize et contient
+en suppléments:<br>
+1° <span class="sc">Un portrait au pastel</span> remmargé de M. Raymond Poincaré, par Marcel
+Baschet<br>
+2° <i>L'Illustration Théâtrale</i> avec le texte complet de <span class="sc">La Prise de
+Berg-op-Zoom</span>, de M. Sacha Guitry;<br>
+3° Le 5e et dernier fascicule des <span class="sc">Souvenirs d'Algérie</span> (Récits de chasse
+et de guerre), du général Bruneau.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br><b>SUR LE PASSAGE DU PRÉSIDENT POINCARÉ<br> Le combattant de 1870 et le
+conscrit de 1913--l'ancien «sept ans» et le futur «trois ans».</b><br>
+<i>Scène de la rue, le 18 février 1913, vue par L. SABATTIER.</i></p>
+<br><br>
+
+<div class="somm">
+<h3>LA PETITE ILLUSTRATION</h3>
+
+<p><i>Le numéro du 1er mars (Série-Roman) contiendra la première partie (32
+pages) du nouveau roman de</i> Marcel Prévost, <i>de l'Académie française:</i>
+<b>Les Anges Gardiens.</b></p>
+
+<p>Dans le numéro du 8 mars (Série-Théâtre) paraîtra la pièce de <i>Gaston
+Leroux et Lucien Camille</i>: <b>Alsace.</b></p>
+
+<p>Le 15 mars, deuxième numéro de la Série-Roman, avec la deuxième partie
+(40 pages) des <b>Anges Gardiens.</b></p>
+
+<p><i>Paraîtront ensuite:</i></p>
+
+<p class="mid">Série-Théâtre.</p>
+
+<p><i><b>Les Flambeaux</b></i>, par <span class="sc">Henry Bataille</span>;<br>
+
+<i><b>L'Homme qui assassina</b></i>, par <span class="sc">Pierre Frondaie</span> <i>(d'après le roman de
+Claude Farrère)</i>;<br>
+
+<i><b>L'Habit vert</b></i>, par <span class="sc">Robert de Flers et G.-A. de Caillavet</span>;<br>
+
+<i><b>Les Éclaireuses</b></i>, par <span class="sc">Maurice Donnay</span>, <i>de l'Académie française</i>;<br>
+
+<i><b>Servir</b> et <b>La Chienne du Roi</b></i>, par <span class="sc">Henri Lavedan</span>, <i>de l'Académie
+française</i>;<br>
+
+<i><b>L'Embuscade</b></i>, par <span class="sc">Henry Kistemaeckers</span>.</p>
+
+<p class="mid">Série-Roman.</p>
+
+<p><i><b>Le Démon de Midi</b></i>, par <span class="sc">Paul Bourget</span>, <i>de l'Académie française</i>;<br>
+
+<i><b>Un Roman de théâtre</b></i>, par <span class="sc">Michel Provins</span>;<br>
+
+<i><b>La Voix qui s'est tue</b></i>, par <span class="sc">Gaston Rageot</span>;<br>
+
+<i><b>Scènes de la vie difficile</b></i>, par <span class="sc">Alfred Capus</span>.</p>
+</div>
+
+<h3>COURRIER DE PARIS</h3>
+
+<h4>LES DERNIERS MOMENTS</h4>
+
+<p>Il n'est jamais trop tard pour reparler de ceux qui ne parleront plus,
+surtout quand leurs phrases suprêmes, leurs mots de la fin, ont, sans le
+chercher, obtenu le sublime et sont arrivés du premier coup à l'adresse
+de la postérité.</p>
+
+<p>Ainsi, l'Angleterre et le monde entier ont recueilli avec une
+orgueilleuse admiration les adieux, si tranquilles, du navigateur Scott.
+Arrêtons-nous, je vous en prie, stationnons, même de loin, devant ce
+sévère héroïsme, et pénétrons-nous-en, jusqu'aux, moelles. Trempons-nous
+dans le bain magnifique et dur de ces neiges qui devenaient le linceul
+excellent, le suaire immaculé de gloire de l'homme surhumain, le drap
+blanc plus blanc que tout autre, et qu'il méritait.</p>
+
+<p>Représentez-vous ce hardi, jeté à terre et roulé, enveloppé, comme en
+une gigantesque couverture de froid, dans les plis tour à tour sombres
+et aveuglants de la tourmente... Le voici couché, renversé, aplati,
+balayé, chassé par la rafale, tel un flocon de chair bleuie parmi les
+centaines de milliards des autres flocons, dans l'averse des effrayants
+duvets gros confine le poing, pareils à des cailloux légers, à des
+boulets flottants. Le voyez-vous, battu de cette pluie d'argent, de feu
+virginal et d'acier, qui cingle, qui voltige, se croise, tourbillonne et
+tombe en hachant l'immensité vide à perte de vue, à perte d'idée...? Ah!
+l'on peut affirmer que la détresse de l'audacieux pygmée est vraiment la
+pire et la plus irrémédiable de toutes, l'anéantissement physique et
+moral le plus complet. Il regarde en face le peu de temps qui lui reste
+à désespérer, le front haut, et il se sent serré dans une horreur dont
+rien n'approche nulle part. Il subit les affres sans nom de
+l'Apocalypse. Et, cependant, quand tout devrait, en une pareille
+épouvante, le confondre et le réduire, il ne s'avoue pas vaincu ni même
+démonté, il rassure dans les limites du possible son corps déjà «saisi»,
+pétrifié, ce pauvre corps qui fut la hutte de son courage, et qu'une
+flamme intérieure bien courte et pâlissante achève d'éclairer. La
+volonté, plus encore que le froid, le raidit, dans son obstination à
+«tenir» jusqu'au bout. D'autres renonceraient, se laisseraient, comme un
+traîneau vide, glisser sur la pente du gouffre!... A quoi bon se
+prolonger par l'entêtement? Il n'y a plus rien. Tout est dit pour
+ici-bas. L'expédition est terminée. Le but est atteint. Le pôle du grand
+inconnu, celui-là que personne encore n'a découvert vivant, que l'on ne
+touche qu'immobile et muet, et dont nul ne revient, ce pôle de
+l'au-delà, il sent, le moribond, qu'il est à la minute d'y pénétrer,
+qu'il y entre... Tout le reste ne doit-il pas alors lui être égal? Eh
+bien, non! Dans un rassemblement d'honneur et de fierté, il se ramasse,
+il souffle à genoux sur le charbon de sa pensée, qui brûle encore, pour
+en tirer une lueur d'adieu, et quelques étincelles... Et sans savoir
+même s'il sera remercié de sa splendide peine, si ces mots qui lui
+coûtent tant à créer, à arracher et à grouper dans les triples ténèbres
+de son cerveau, de la nuit et de la mort, parviendront jusqu'aux yeux et
+aux oreilles des hommes, de ses frères qui sont si loin... malgré tant
+d'incertitude certaine, il continue de jouer son rôle d'explorateur, <i>il
+écrit ce qui se passe</i>, il tient son journal <i>in extremis</i>, il parle à
+son pays dont il ne doute pas qu'un jour ou l'autre, si faible que soit
+sa voix, il ne soit entendu... Et seconde par seconde, syllabe par
+syllabe, il dispute son esprit, sa langue et sa main à l'embarras qui le
+gagne... Ah! cela est d'une insurpassable beauté, tragique et
+marmoréenne, d'une beauté de glace qui fait bloc et se dresse devant
+vous brusquement, comme un iceberg, en vous causant je ne sais quel
+effroi sacré, quel saisissement de grandeur!</p>
+
+<p class="mid">*<br>* *</p>
+
+<p>Voici donc ce que peut l'homme à <i>ses derniers moments</i>, ce qu'il est
+capable de fournir avant de disparaître! et pas même l'homme encore
+solide et toujours debout, mais l'homme inerte, assommé, réduit à rien,
+la face contre terre. Quels sont donc ses moyens? De quoi est-il fait?
+D'où lui vient cette envergure finale? E comment l'expliquer?</p>
+
+<p>Cela est plus simple qu'on ne croit. D'abord, à cet instant, par un
+phénomène naturel, par une espèce de déplacement nécessaire, tout ce qui
+s'en va de puissance physique se transforme en vigueur morale. Ce n'est
+plus la saison du corps. Le tour des muscles et des nerfs est passé. Il
+n'y a maintenant que l'âme qui vive, mais elle vit deux fois, cent fois,
+mille fois plus. Près de sortir, aspirant déjà le dehors, tracassée
+d'infini, elle se gonfle et acquiert aussitôt une plénitude sans
+précédent. Tout s'y réfugie, s'y condense, comme du lointain des
+extrémités abandonnées reflue le sang au carrefour du coeur. L'âme
+devient le dernier poste de toutes les facultés, de tous les désirs
+apaisés, de tous les regrets consentis, de tous les devoirs exigés, de
+toutes les espérances prochaines... C'est en elle qu'ils ont pris leur
+suprême rendez-vous et qu'ils se rassemblent, à l'heure dite. Pas un ne
+manque à l'appel. Aussi, ne vous étonnez plus du bel ouvrage qu'ils font
+alors. Ils sont d'ailleurs entièrement livrés à eux-mêmes et peuvent
+donner leur entière mesure. Rien ne les distrait plus d'un monde où tout
+se voile et fond, objets, visages, même ceux des êtres aimés, ciel
+pourtant si chéri des yeux qui s'en croyaient inséparables et
+s'imaginaient ne jamais pouvoir s'en passer et qui déjà n'y font plus
+attention... C'est pourquoi en effet--à notre tristesse déçue qui ne
+sait pas comprendre--les yeux des agonisants se ferment volontiers. Ils
+n'éprouvent plus le besoin que de regarder à l'<i>intérieur</i>, vers ce qui
+va se montrer et qui s'entr'ouvre en eux.</p>
+
+<p>A ces minutes aussi, la pensée, l'intelligence, atteignent des degrés où
+jamais la vie débordante, et si riche de sève, ne les avait cependant
+transportées. Il peut y avoir un peu d'éphémère génie dans les derniers
+moments de très pauvres êtres, car la mort bouleverse tout en nous avec
+ses rayons, et l'agonie transfigure. Les obscurités d'ici-bas, au milieu
+desquelles nous avons promené nos lampes, se dissipent. Nous commençons
+à voir où nous allions. Le chemin parcouru se dessine, étale sa pente.
+La situation s'éclaire. Les problèmes sont résolus. La Certitude et sa
+soeur la Sérénité posent sur nos fronts rajeunis leurs mains fraîches et
+douces. La beauté morale, enfin, comme si on l'invitait, se présente et
+se révèle alors sous sa forme la plus parfaite et la plus pure. Elle a
+su, en plusieurs occasions de la vie, éclater et pousser un cri, mais
+c'est au Départ qu'elle chante, qu'elle entonne l'hymne du cygne.</p>
+
+<p>Est-ce à dire que tous les derniers moments sont assurés d'être réussis?
+et que la mort, en faisant dans notre direction son geste de discret
+appel, nous en garantisse le succès? Non. Les derniers moments ne
+viennent vraiment bien que s'ils ont été préparés. Ils ne sont qu'une
+résultante. Ils constituent l'acte final d'une pièce qui doit avoir été
+charpentée, et qui doit, si elle ne veut pas tomber, s'appuyer sur
+quelque chose. Les bonnes expositions déterminent les dénouements les
+meilleurs.</p>
+
+<p>Ainsi serons-nous donc prudents, pour bien nous en tirer, de ne pas
+attendre d'y être, et de ne pas trop compter sur l'inspiration! Elle
+pourrait, si nous n'avions qu'elle à sonner, ne pas venir, et nous faire
+défaut. Ayons en nous depuis longtemps, sur la planche, et tout prêts,
+ayons nos derniers moments, soignés, en exacte mise au point, de façon
+que les possédant à fond, après les avoir souvent répétés, les sachant
+par coeur et sur le bout du doigt, nous n'ayons plus qu'à les réciter,
+presque machinalement, quand on nous le demandera. Pour qu'ils soient
+jolis, il ne faut pas que nos derniers moments nous surprennent, mais
+qu'ils s'accomplissent et se réalisent, en quelque sorte d'eux-mêmes,
+presque malgré nous, en dehors de notre volonté dont il est sage de
+prévoir les accidents et les faiblesses possibles. A ce prix seulement
+nous serons sans inquiétude, à, peu près certains--quoi qu'il advienne à
+notre chair, dans la bousculade de la sortie--de faire contenance. On
+n'apprend pas à mourir au pied levé. Il faut s'y prendre dès le berceau.</p>
+
+<p>J'ai toujours été persuadé que ceux qui meurent bien, éprouvent--même
+s'ils n'ont pas les moyens de la témoigner--une grande joie intérieure.
+Ils ont conscience de l'acte définitif qu'ils accomplissent. Tout en eux
+dégage la paix, la satisfaction idéale, la sainte lassitude. Ils ne sont
+plus occupés, avant de fermer le livre, qu'à nous en produire un fidèle
+et bon résumé, le plus bel extrait. Les derniers moments n'ont pas
+d'autre mission que de nous donner, en raccourci, le sens de trente,
+cinquante, quatre-vingts ans... et la qualité de ces rapides minutes
+dépend de celle de toutes les autres. C'est le propre des caractères
+d'accepter avec politesse, dès qu'ils se présentent, les derniers
+moments, de ne pas les rabrouer, de leur sourire, d'avoir pour eux tous
+les égards. Par ces façons, par ce fier souci de plier bagage dans
+l'élégance et de savoir «prendre congé», ceux qui s'en vont procurent, à
+ceux qui regrettent de rester, mieux qu'un souvenir; ils leur lèguent un
+exemple, une hautaine envie, un désir ardent et pieux d'imitation. Il
+faut, en voyant comme s'éloigne un être supérieur et aimé, que l'on
+admire sa sortie et qu'on en soit un peu jaloux. Il est de grandes
+agonies qui demandent qu'on les salue. Elles dictent le testament de
+l'âme. Elles escortent son passage, et lui font la haie. Et l'on
+comprend mieux devant elles la raison de tant de beauté: les derniers
+moments d'une vie ne sont que les premiers d'une autre.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Henri Lavedan.</span></p>
+
+<p><i>(Reproduction et traduction réservées.)</i></p>
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/002a.png"><br><b>Sept présidents à l'inauguration du monument d'Arthur
+Ranc, le 16 février.</b><br> Un ancien président de la République, M. Loubet; un
+président encore en exercice, M. Fallières; un président à la veille
+d'entrer en fonctions, M. Poincaré; le président du Conseil des
+ministres, M. Briand; le président du Sénat, M. A. Dubost; le président
+de la Chambre, M. Paul Deschanel; le président du Conseil municipal, M.
+Galli.</p>
+
+
+<h3>LE NOUVEAU PRÉSIDENT</h3>
+
+<h4>UN PORTRAIT DE M. RAYMOND POINCARÉ</h4>
+
+<p class="mid"><span class="sc">par Marcel Baschet</span></p>
+
+<p class="mid"><i>(Voir le hors texte en couleurs encarté dans ce numéro.)</i></p>
+
+<p>Dans le numéro de cette semaine--«la semaine du Président», ainsi qu'on
+l'a appelée en manière d'hommage familier au nouveau chef de
+l'État--<i>L'Illustration</i> devait à l'attente de ses lecteurs de
+reproduire à une place d'honneur, en une image qui fût une oeuvre d'art
+durable, les traits de M. Poincaré. Avant de recevoir l'investiture
+officielle, pendant cette période d'un mois qui a précédé son entrée à
+l'Elysée, le président de la République a bien voulu consacrer quelques
+heures à un maître du portrait, M. Marcel Baschet: trois séances--et
+encore furent-elles bien courtes--suffirent à l'artiste pour exprimer
+non seulement la ressemblance du visage, mais l'âme même, les vertus
+propres qu'il décèle. C'est le beau pastel
+ainsi exécuté que nous avons la bonne fortune de présenter aujourd'hui
+en hors texte.</p>
+
+<p>La figure, désormais populaire, de M. Poincaré y vit, jusqu'à paraître
+s'animer, dans toute son intime vérité: sa forte structure, le front
+comme éclairé par l'intelligence qu'il abrite, le clair regard, tout
+indique l'énergie, la loyauté, la raison. Jamais sans doute la volonté
+et la réflexion ne se trouvèrent à ce point réunies sur une même face,
+et ne furent interprétées plus fidèlement.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/002b.png"><br><b>
+Le monument d'Arthur Ranc dans la<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cour de la mairie du<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;IXe arrondissement.</b></p>
+
+<h3>AU MONUMENT DE RANC</h3>
+
+<p>La dernière inauguration du septennat de M. Fallières aura, en quelque
+sorte, été la première des solennités de la transmission des pouvoirs
+présidentiels. L'hommage solennel à la mémoire d'Arthur Ranc avait en
+effet réuni, dès dimanche, à la mairie de la rue Drouot, devant le
+monument élevé par l'Association des journalistes républicains à leur
+ancien président, les trois présidents de la République, celui de la
+veille, celui du jour et celui du lendemain, MM. Loubet, Fallières et
+Poincaré, que nous allions revoir ensemble, le mardi, à la grande fête,
+toute parisienne, de l'Hôtel de Ville.</p>
+
+<p>Le monument que l'on inaugurait, dû au ciseau du sculpteur Camille
+Lefèvre, est composé d'un buste d'Arthur Ranc, derrière lequel passe une
+République de bronze tenant une palme à la main. Sur une plaque de
+bronze, placée à droite du buste, sont indiqués les dates commémoratives
+et les titres du disparu. Sur une seconde plaque de bronze, à gauche du
+buste, est gravée l'inscription suivante: «Qu'il n'y ait plus parmi vous
+qu'une devise, celle de Grambetta: <i>Tout par la République pour la
+patrie!</i>»</p>
+
+<p>Beaucoup d'amis d'Arthur Ranc assistaient, autour de Mme veuve Ranc, à
+cette cérémonie officielle, véritable solennité républicaine, à laquelle
+étaient présents les présidents des Chambres, les membres du
+gouvernement et de nombreuses personnalités de la politique et de la
+presse. Six discours furent prononcés, et M. Mathieu Prévôt, le
+vénérable maire du neuvième arrondissement, salua dans les termes les
+plus heureux MM. Fallières, Loubet et Poincaré, auxquels il dit, au
+milieu des applaudissements:</p>
+
+<p>«--Vous représentez pour nous les idées de patrie et de République avec
+leur noble cortège de traditions, de souvenirs, de regrets et
+d'espérances.»</p>
+
+<h3>LA TRANSMISSION DES POUVOIRS</h3>
+
+<p>Ce fut, avant la longue ovation populaire et l'éclatante réception de
+l'Hôtel de Ville, une minute d'histoire, brève, émouvante vraiment, que
+la cérémonie de la transmission des pouvoirs présidentiels.</p>
+
+<p>Les rares et privilégiés témoins garderont le souvenir de cette scène.</p>
+
+<p>Tandis que les abords du palais de l'Elysée se garnissaient de troupes
+et d'une foule impatiente, les principaux de l'État se réunissaient dans
+le magnifique salon des Ambassadeurs. M. Fallières, dont la dernière
+minute de pouvoir approche, semble avoir oublié l'échéance imminente,
+comme M. Antonin Dubost et M. Deschanel semblent avoir oublié qu'ils
+auraient pu être les héros de cette cérémonie, et qu'ils y avaient
+prétendu. Les trois présidents, les ministres, les membres des bureaux
+des deux Chambres, forment des groupes qu'enluminent un grand cordon
+rouge, des écharpes tricolores et que domine la haute taille d'un
+secrétaire de la Chambre, M. Maginot. Dans le murmure des conversations,
+nul bruit n'arrive du dehors, et c'est une surprise lorsque M. Bourély,
+le jeune sous-secrétaire d'Etat aux Finances, dit:</p>
+
+<p>--Le canon!</p>
+
+<p>Et aussitôt, pénétrant, par les larges antichambres et les salons vides,
+jusqu'à M. Fallières, soudain immobile et grave, les notes larges de <i>la
+Marseillaise</i> annoncent l'arrivée du nouveau président.</p>
+
+<p>M. Poincaré arriva fort simplement, tout gentiment, accompagné de M.
+Briand, son successeur à la présidence du Conseil, et l'on put
+remarquer, sans grand effort d'observation, que M. Briand paraissait
+aussi heureux, pour le moins, que M. Poincaré d'un événement à la
+réalisation duquel il n'avait pas été étranger.</p>
+
+<p>M. Poincaré se plaça droit en face de M. Fallières, derrière lequel
+disparut M. Briand. Il fallut que M. Barthou, vice-président du Conseil,
+tirât par la manche son trop modeste président pour que celui-ci avançât
+sur la première ligne,--ce qui, d'ailleurs, le rapprocha du sévère M.
+Antonin Dubost. M. Fallières était exactement à égale distance du
+président de la Chambre, à sa droite, et du président du Sénat, à sa
+gauche, comme il est absolument nécessaire pour l'équilibre
+constitutionnel. Il avait derrière lui la jeune cohorte des ministres.
+Jeune, en effet; l'air de jeunesse de ce ministère est, de ses qualités,
+une de celles qui frappent d'abord, l'observateur, et le réjouissent.</p>
+
+<p>Les deux discours s'échangèrent.</p>
+
+<p>Il y eut, dans la façon dont ils furent dits, des différences que nous
+signalons à l'histoire. M. Fallières <i>lut</i> le sien, qui fut fort
+approuve, d'ailleurs, et jugé excellent. Au contraire, M. Poincaré <i>dit</i>
+le sien, et d'une voix nette, bien articulée, qui donnait leur pleine
+valeur à ses fortes et nobles paroles. M. Fallières avait commencé par
+parler très courageusement, et c'est «après», à la réponse de son
+successeur, qu'on le vit s'émouvoir, d'une douce et digne émotion de
+brave homme. Au contraire, la première parole de M. Poincaré fit mine de
+s'étrangler un peu dans sa gorge; la seconde passa mieux, et, dès la
+troisième, le nouveau président de la République montra la plus grande
+maîtrise de soi-même.</p>
+
+<p>C'est qu'il était vraiment, ces brèves paroles échangées, président de
+la République,--tout de bon. M. Fallières s'avança vers lui, les deux
+mains tendues, puis s'en retourna à sa place,--ancien président.</p>
+
+<p>La cérémonie avait duré six minutes.</p>
+
+<p>Il avait fallu six heures, au Congrès de Versailles, pour préparer ces
+six minutes-là.</p>
+
+<p>--Et maintenant, messieurs, dit M. Fallières, nous allons procéder à la
+transmission matérielle des pouvoirs.</p>
+
+<p>Ce disant, il emmena vers son ancien cabinet le nouveau président.
+Qu'allait-il donc lui transmettre? Le collier et le grand cordon rouge
+de la Légion d'honneur, et aussi l'écritoire d'où sortira demain la
+destinée même de la France.--<span class="sc">R. Wehrli.</span></p>
+
+<h3>A L'HOTEL DE VILLE</h3>
+
+<p>De l'Elysée à l'Hôtel de Ville, la foule, plus dense encore, est
+imposante et formidable. Les Champs-Elysée, la place de la Concorde,
+les terrasses des Tuileries où ont pris place, avec leurs drapeaux ou
+bannières, les sociétés de préparation militaire, de vétérans, de
+médaillés de 1870, sont noirs de monde; de toutes les fenêtres, de tous
+les balcons de la rue de Rivoli, pleuvent, sur le cortège, des bouquets
+de violettes. Sur le parvis de l'Hôtel de Ville attend, facilement
+maintenue, d'ailleurs, par un service d'ordre courtois et bien dirigé,
+une masse compacte et vibrante.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/003a.png"><br><b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;Second jour de présidence: M. Poincaré visite l'hôpital<br>
+Saint-Antoine. En silhouette, au premier plan, M. Lépine,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;préfet de
+police.</b></p>
+
+<p>Dans la cour d'honneur du monument municipal, transformée en jardin
+d'hiver, les personnalités officielles, Sénat, Chambre, Cour de
+cassation, attendent M. Raymond Poincaré. Le maître de la maison, M.
+Henri Galli, président du Conseil municipal, va de l'un à l'autre,
+accueillant et grave. Cuirassé d'argent, magnifique et bronzé, M.
+Delanney, préfet de la Seine, domine les groupes de sa haute taille.</p>
+
+<p>Mais il est près de 4 heures. Chacun prend sa place, et voici, au
+premier rang, le profil aux arêtes coupantes, le visage en ivoire
+luisant et teinté, de M. Antonin Dubost. Voici tout auprès la silhouette
+élégante de M. Paul Deschanel, qui, malgré des fils de neige dans les
+cheveux et la moustache courte, conserve une sveltesse de jeune
+sous-préfet; et voici, après les deux présidents de Chambre, une figure
+connue et toujours sympathique, la physionomie blanche, fine, souriante,
+de M. Émile Loubet, qui est là, lui aussi, seul avec le grand cordon
+rouge des chefs d'État.</p>
+
+
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/003b.png"><br><b>
+&nbsp;&nbsp;L'adjudant de sapeurs-pompiers Lemaire,<br>
+&nbsp;&nbsp;blessé au feu avec onze de ses hommes et<br>
+&nbsp;&nbsp;qui a reçu, à l'hôpital Saint-Martin,<br>
+&nbsp;&nbsp;la première visite de M. le président<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Poincaré.</b>--<i>Phot. Rodrick.</i></p>
+
+<p>4 heures! Une sonnerie de trompette. Une acclamation gigantesque au
+dehors. Ce sont les présidents. Le cortège fait son entrée, précédé des
+huissiers en argent et du protocole en or. M. Fallières conduit M.
+Poincaré, un peu pâle, très grave, très recueilli, avec sur son visage
+le reflet d'une profonde émotion intérieure, autour du salon, devant les
+personnalités et les groupes qui s'inclinent. De brefs discours de
+bienvenue, une réponse en termes heureux, sont échangés. Tous les
+présidents signent sur une feuille de parchemin enluminée qui prendra
+place dans le Livre d'or de l'Hôtel de Ville. Puis l'on se dirige en
+cortège dans les salons où sont massés les invités du Conseil
+municipal... Alors, dominant les applaudissements et les vivats, chantée
+superbement par les choeurs du Conservatoire qu'accompagne la musique de
+la garde républicaine, s'élève, grandiose, vibrante, <i>la Marseillaise</i>,
+qui nous étreint tous à cette minute, et qui nous paraît toute neuve et
+toute jeune...</p>
+
+<h3>DÉBUTS DE PRÉSIDENCE</h3>
+
+<p>En quittant l'Hôtel de Ville, M. Poincaré et M. Fallières se sont rendus
+rue François-Ier, au nouveau domicile de l'ancien président de la
+République, où les deux chefs d'État se sont séparés en se donnant, sur
+le trottoir, une cordiale accolade, aux applaudissements de la foule.
+Puis M. Poincaré est rentré à l'Elysée, chez lui. Il y a tenu, à 6
+heures, son premier conseil des ministres, séance de pure forme, au
+cours de laquelle le ministère, après avoir démissionné, selon la
+tradition constitutionnelle, a été maintenu dans ses fonctions par le
+président de la République. Cette journée, si bien remplie, n'était
+cependant point achevée pour M. Poincaré, qui a voulu se rendre, à 7
+heures du soir, au chevet des douze pompiers parisiens grièvement
+blessés la veille dans l'explosion d'une fonderie d'aluminium à la
+Roquette, et soignés à l'hôpital militaire Saint-Martin. Ce geste
+spontané et touchant a plu infiniment aux Parisiens, dont les
+acclamations, encore plus chaleureuses, si possible, accueillirent M.
+Poincaré lorsqu'il arriva, dans ce quartier populeux, en automobile et
+sans escorte. Le chef de l'État s'inclina au chevet des blessés et leur
+dit des paroles réconfortantes. Pourquoi fallut-il qu'à ce moment un
+photographe, trop exclusivement soucieux d'augmenter sa collection de
+clichés de cette journée historique, jetât brutalement son étincelle de
+magnésium, sans songer que cette déflagration soudaine était de nature à
+provoquer une impression douloureuse sur les blessés? M. Poincaré
+protesta lui-même avec quelque vivacité: «Soyez indiscret avec le
+président, soit. Mais respectez au moins ceux qui souffrent ici...» Le
+retour s'effectua au milieu du même grand mouvement populaire, et toute
+la joie de Paris continua de s'exprimer longtemps dans la soirée par
+l'activité exceptionnelle des rues, l'animation des groupes et le succès
+des ténors populaires qui, en l'honneur du nouveau chef de l'État,
+chantaient leurs couplets ingénus.</p>
+
+<p>Ajoutons que, le lendemain, M. Poincaré, qui s'était promis d'inaugurer
+sa haute magistrature par des visites aux hôpitaux, a visité l'hôpital
+Saint-Antoine où a été pris--mais sans magnésium et sans effrayer les
+malades--le cliché que nous publions ci-contre.--A. C.</p>
+
+<p><b><i>Ici viennent s'intercaler quatre pages (149 à 152) sur LA TRANSMISSION
+DES POUVOIRS PRESIDENTIELS.</i></b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004.png"><br><b>A LA RÉCEPTION DE L'HOTEL DE VILLE.--L'arrivée de Madame Raymond Poincaré.</b></p>
+
+<p>Les Parisiens, qui, pendant la durée du septennat, auront tout loisir de
+voir, aux occasions officielles, Mme Raymond Poincaré, n'ont guère pu,
+cette semaine, lui manifester cette déférente sympathie dont l'entouré,
+déjà, le sentiment populaire: elle n'a pris qu'une part discrète aux
+cérémonies qui ont marqué la transmission des pouvoirs. Quelques
+instants avant l'arrivée du cortège présidentiel, une automobile la
+déposa, mardi dernier, devant l'Hôtel de Ville, Délicieusement habillée
+d'une robe souple, aux plis harmonieux, que faisait valoir encore la
+blancheur de l'étole et du manchon, elle apparut un moment, souriante,
+un peu émue sans doute. Et ce fut une rapide vision de grâce et
+d'élégance, pas assez brève cependant pour qu'elle ne fût point fixée
+par l'objectif.</p>
+
+<p>Conduite directement à la salle des fêtes, en compagnie de Mme Fallières
+et de Mme Loubet, Mme Poincaré y fut reçue par M. Galli, président du
+Conseil municipal, qui lui offrit une gerbe de roses.</p>
+
+<br><br>
+
+<h3>CONSTANTINOPLE ET LA REPRISE DE LA GUERRE</h3>
+
+<p><i>La seconde campagne qui s'est ouverte après la dénonciation de
+l'armistice se poursuit dans des conditions particulièrement
+défavorables pour les correspondants de guerre, non autorisés, du côté
+bulgare comme du côté turc, à suivre les opérations. Notre envoyé
+spécial Georges Rémond n'a cependant point abandonné le projet de se
+rendre sur le front, «sachant par conviction et par expérience qu'il n'y
+a jamais rien d'impossible ni d'absolu en Turquie». Il nous adresse, en
+attendant, des lettres fort intéressantes sur l'état d'esprit à
+Constantinople, les difficultés et les incertitudes du nouveau
+gouvernement pendant la première semaine qui a suivi la reprise des
+hostilités. En voici des extraits:</i></p>
+
+<p>... On peut nettement démentir aujourd'hui les bruits, qui ont couru
+ici, après la révolution, de rixes, de batailles même entre officiers et
+soldats vieux et jeunes Turcs à Tchataldja: ils sont contredits de
+partout. Les divers articles parus à ce sujet dans plusieurs journaux
+sont puisés aux sources les plus douteuses. D'après les officiers du
+parti de Nazim, que je connais personnellement, et qui me l'ont assuré,
+toute l'agitation s'est bornée à des discussions de café. Et quant à la
+marche qu'on avait annoncée d'Ahmed Abouk sur Constantinople, c'était
+une pure légende forgée de toutes pièces.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/005.png"><br><b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les Asiatiques appelés par la Turquie à la défense<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;suprême de son empire d'Europe: cavaliers kurdes<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;traversant Constantinople.</b></p>
+
+<p>Il faut le constater une fois de plus: l'âme musulmane n'a pas de
+réactions; la victoire de l'adversaire lui paraît une sorte de fatalité
+divine devant laquelle il convient de s'incliner. Un Turc est infiniment
+lent à se ressaisir. Ou plutôt, il ne se ressaisit point, mais dit
+simplement: «Allons! voilà que je me suis cassé le cou, voyons un peu si
+celui-ci réussira mieux. Il ne tardera guère, lui non plus, de se rompre
+les os à si dur jeu; je reprendrai alors ma place.»</p>
+
+<p>... J'ai rendu visite à Noradounghian effendi, le ministre d'hier, très
+étonnante tête au nez démesuré, aux yeux brillants de vieil oiseau qui
+se serait coiffé d'un fez; il parle des événements avec une
+tranquillité, une objectivité étonnantes, sans amertume. Il nous reçoit
+familièrement entre sa femme, sa fille, qui, lorsqu'il était ministre et
+se trouvait absent, répondait à sa place aux journalistes. Il est tout
+petit, disparaît dans un grand fauteuil au milieu de son vaste salon
+meublé à la façon de celui d'un dentiste de première classe, et
+s'exprime avec une voix douce aux inflexions subtiles. «Oh! nous dit-il,
+ce n'est pas un si grand changement! Mon successeur sera tout d'abord
+obligé d'étudier le dossier des diverses communications faites aux
+alliés et aux puissances par la voie de nos représentants à Londres, et
+notre correspondance avec ceux-ci; après quoi ses conclusions ne
+différeront pas très sensiblement de celles auxquelles nous étions
+arrivés.» Et cela est vrai, ou du moins possible, et en tout cas assez
+mélancolique. Les révolutions ne servent de rien ou presque: on supprime
+des individus, on ne change pas le cours des événements.</p>
+
+<p>... De la guerre, peu ou point de nouvelles. Les comptes rendus des
+opérations de ces derniers jours sont nuls, ou absurdes, ou
+contradictoires. Tandis que les Bulgares, eux, ont un plan de campagne
+fort simple: s'emparer d'Andrinople et s'établir de façon inexpugnable
+sur la ligne de l'Ergène, embouteiller les troupes de Gallipoli et
+attendre une offensive possible du côté de Rodosto, --les forces turques
+se trouvent bien dispersées et incertaines de ce qu'elles doivent faire.
+Elles comprennent aujourd'hui un corps d'armée de débarquement, le 10e,
+commandé par Kourchid pacha et Enver bey; un corps d'armée de 50.000
+hommes, à Gallipoli, commandé par Fakri pacha et Pethi bey; et enfin six
+corps d'armée, dont trois de réserve, soit environ 150.000 hommes, à
+Tchataldja. Il y aurait là 300 canons venus d'Allemagne par la voie
+roumaine, en plus de ceux qui s'y trouvaient déjà.</p>
+
+<p>C'est Enver bey qui pousse à la guerre à outrance, voulant, dit-il,
+sauver l'honneur de la patrie. Et, m'assure-t-on de très bonne source,
+Mahmoud Chefket, anxieux de l'insuccès, inquiet de ce que deviendront le
+gouvernement, la ville de Constantinople, après une défaite, des
+désordres terribles qui peuvent éclater, répond à Enver: «Mais vous
+prenez la responsabilité de tout!» Et Enver: «Je la prends, je la prends
+tout entière et sur moi seul; il n'y a pour le moment nulle raison de
+désespérer.»</p>
+
+<p>Tel est l'état d'âme des uns et des autres. Mais la foi populaire
+manque; l'indifférence est complète à Stamboul presque autant qu'à Péra.
+Sur le passage des soldats, pas un cri d'enthousiasme, pas un mot; à
+peine tourne-t-on la tête. D'où tire-t-on encore tous ces hommes qu'on
+embarque pour les ports de la Marmara ou qu'on dirige vers Tchataldja?
+Ils ont assez bonne mine; ce sont de beaux hommes, seulement un peu
+lourds (ils fondront d'ici peu), bien armés, bien vêtus, bien chaussés;
+mais avec quoi seront-ils nourris, avec quoi paiera-t-on les vivres? Il
+n'y a plus un sou dans les caisses. Les tentatives d'emprunt aux banques
+étrangères ont échoué; on va faire une émission de papier monnaie,
+pressurer encore les provinces d'Anatolie. Cela durera quinze jours, un
+mois. Mais après? Ce sera la famine, car les terres n'ont pas été
+ensemencées. Et qu'arrivera-t-il quand ce grand-nombre de soldats
+volontaires, kurdes, arabes, tcherkesses, venus avec leurs chevaux dans
+l'espoir d'un gain, d'un pillage quelconque, se verront battus, frustrés
+de tout profit et ayant sous les yeux la tentation d'un grande ville
+regorgeant de tous les biens du monde?</p>
+
+<p>Pour le présent, il n'est pas douteux que le nouveau gouvernement ait
+fait de grands efforts afin de secouer et de réveiller ce peuple. On a
+trouvé des chevaux, de l'argent même, réorganisé l'intendance, levé des
+contributions, cherché de toute façon à exciter l'enthousiasme de la
+foule. Les femmes turques se réunissent, font des meetings, offrent
+leurs bijoux, adressent des lettres aux souveraines d'Europe. Enfin on
+travaille, on s'efforce de toutes façons, en tous sens... Trop
+tard?--Sans doute, mais, quoi qu'on en ait dit et sans le moindre parti
+pris, je crois que les Jeunes-Turcs sont tout de même moins incapables
+et moins apathiques que les vieux, et que, s'ils avaient eu, au début de
+la guerre, les affaires en mains, la défaite n'eût peut-être pas été si
+rapide, ni si complète.</p>
+
+<p>... Je ne sais si nous assistons aux derniers jours de Constantinople,
+mais jamais ce paysage de pierre, d'eau, de maisons de bois, de
+vaisseaux, de collines, de cimetières et de jardins à l'abandon n'a été
+plus beau. L'autre soir, au crépuscule, le spectacle semblait tenir de
+quelque magie, et à l'entrée du pont de Galata on s'arrêtait presque de
+respirer pour ne pas briser d'un souffle une vision si rare et trop
+précieuse pour demeurer. Pas une brise, pas un petit nuage, pas un pli
+d'eau, pas une brume; la silhouette des minarets, des dômes, des petites
+maisons, des bois de cyprès, était intaillée dans l'immense pierre verte
+du ciel, dont l'émeraude se transformait en saphir vers le zénith.
+C'était le plus merveilleux camée qu'on pût voir. Et je pensais que,
+malgré tout, Loti avait raison: que c'est là une oeuvre d'art turque;
+que ces barbares ont marqué ce pays au point que, sans eux, on ne le
+reconnaîtra plus.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Georges Rémond.</span></span></p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006a.png"><br><span class="sc"><b>Le premier échantillon connu de l'art du modelage
+préhistorique</b></span>,<b>--Groupe de bisons en argile, découvert par M. le comte
+Begouen et ses fils dans la Caverne du Tuc d'Audoubert
+(Ariège).</b>--<i>Photographie de M. Begouen (1/10e environ de grandeur
+naturelle).</i></p>
+
+<h3>STATUES D'ARGILE PRÉHISTORIQUES</h3>
+
+<p>Les documents préhistoriques mis au jour en ces dernières années nous
+ont appris bien des choses inattendues sur la vie de nos premiers
+ancêtres. Le crâne de la Chapelle-aux-Saints et le squelette du Moutier
+nous ont révélé un homme des cavernes beaucoup moins éloigné de
+certaines races actuelles qu'on se le figurait jusqu'alors; les dessins
+gravés sur des os de rennes ou sur les parois des grottes aux Eyzies et
+en divers points de la France nous ont fait connaître un art
+préhistorique souvent rudimentaire, mais parfois assez avancé, et qui se
+manifeste avec une perfection déconcertante dans les dessins en noir et
+à l'ocre que, grâce à la générosité éclairée du prince de Monaco, M.
+l'abbé Breuil a pu relever minutieusement dans les cavernes espagnoles;
+il y a quelques mois, enfin, nous présentions à nos lecteurs les
+premiers bas-reliefs connus de l'âge de pierre, découverts aux environs
+de Bordeaux par le docteur Lalanne.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/006b.png"><br><b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Boudins d'argile trouvés dans la grotte et,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sans doute, préparés par l'artiste pour<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;achever son modelage.</b></p>
+
+<p>Aujourd'hui M. le comte Begouen nous montre dans une grotte de l'Ariège
+des statues, non plus taillées dans la pierre, mais modelées dans
+l'argile. Ces sculptures, les premières du genre que l'on trouve, sont
+dans un état de conservation remarquable.</p>
+
+<p>C'est dans la caverne du Tue d'Audoubert, sise sur la commune de
+Montesquieu Avantès (Ariège), que le comte Begouen et ses fils ont
+trouvé les bisons d'argile, tels que les représente la photographie
+présentée à l'Académie des inscriptions et belles-lettres par M. Salomon
+Reinach, et qui nous a été communiquée par M. Boule, professeur au
+Muséum, directeur de l'<i>Anthropologie</i>.</p>
+
+<p>M. le comte Begouen, un des plus actifs et des plus érudits de nos
+archéologues, a déjà fait nombre de découvertes intéressantes dans le
+domaine préhistorique. Il nous conte lui-même, dans l'<i>Anthropologie</i>,
+l'histoire de sa dernière trouvaille.</p>
+
+
+
+<p>C'est tout à fait au fond d'un des couloirs élevés de la caverne, à 700
+mètres au moins de l'entrée, que reposent les statues. L'entrée même est
+défendue par un bief que forme la résurgence du Volp. Il faut pénétrer
+en barque sous terre sur une longueur d'environ 60 mètres avant de
+trouver des galeries parsemées de flaques d'eau, où l'on peut à la
+rigueur, au temps des basses eaux, passer à pied sec.</p>
+
+<p>La grotte comprend trois étages. Le premier est au niveau de l'eau; on
+accède au second en escaladant une falaise de 2 mètres de haut; pour
+atteindre le troisième, il faut s'engager dans une cheminée et escalader
+un à-pic de 12 m. 50.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/006c.png"><br><b>
+Une des escalades nécessaires pour accéder à<br>
+la salle des bisons, dans la grotte d'Audoubert.</b></p>
+
+<p>Au bout d'un couloir accidenté, aux parois ornées de quelques gravures,
+on rencontre une salle basse dont le fond est obstrué par des piliers de
+stalactite. Après avoir brisé trois colonnes, de façon à pratiquer une
+ouverture mesurant 28 centimètres de hauteur sur 65 de largeur, M.
+Begouen et ses fils purent pénétrer en rampant dans un second couloir où
+l'argile du sol a conservé des empreintes de talons humains, de griffes
+et de poils d'ours, et qui mène à la salle des bisons.</p>
+
+<p>«Les deux statues sont appuyées contre un bloc de rocher tombé de la
+voûte au milieu de la salle. L'animal qui se trouve en avant est une
+femelle, il mesure 61 centimètres de longueur et 29 centimètres du
+ventre au sommet de la bosse; le mâle donne 63 et 31 centimètres. Le
+côté droit seul est achevé; le côté appuyé au rocher n'a pas été
+travaillé. Quoique la salle soit assez humide pour que la terre ait
+conservé toute sa plasticité, l'argile en se desséchant un peu a
+provoqué de profondes fissures, traversant parfois tout le corps des
+animaux, mais sans causer de dégât, parce que les statues sont appuyées
+contre la roche. Comme pour le second bison le rocher n'était pas assez
+long, l'arrière-train a été calé par des pierres rapportées. La surface
+du corps est lisse, on y distingue fort bien les traces du lissage fait
+par la main de l'artiste... L'oeil est marqué chez la femelle par une
+sorte de bille de terre avec un renfoncement au milieu. Ce procédé
+simulant la prunelle et le regard donne de la vie et de la physionomie à
+cette tête, tandis que le mâle a l'air atone et sans vie avec son gros
+oeil tout rond. La barbe qui arrive jusque sous le ventre a été indiquée
+par des stries faites avec une spatule mince en bois ou en os, tandis
+que, pour représenter la crinière plus laineuse, l'artiste s'est
+contenté de son pouce dont l'empreinte est bien nette.»</p>
+
+<p>Sur le sol, on aperçoit deux ébauches et une esquisse de bison très
+sommairement tracée sur l'argile, mais où le modelage de la tête est
+commencé.</p>
+
+<p>«Cette esquisse, ajoute le comte Begouen, permettrait de supposer que
+les artistes de l'époque, après avoir dessiné sur le sol la silhouette
+de l'animal, enlevaient de la terre tout autour, puis soulevaient le
+gâteau ainsi préparé avant de le finir sur place (en utilisant, sans
+doute, des boudins d'argile comme ceux que l'on a retrouvés non loin des
+bisons). Le côté non terminé des statues, d'épaisseur variable, présente
+bien l'aspect d'une plaque d'argile arrachée du sol. De plus, nous avons
+remarqué plusieurs cuvettes arrondies, dont les bords portent encore des
+empreintes de doigts et qui pourraient bien avoir été formées de la
+sorte.»</p>
+
+<p>Ces statues, qui constituent un document unique, n'ont pas été
+déplacées, et le comte Begouen hésite à risquer un transport qui
+présente de grandes difficultés.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">F. Honoré.</span></span></p><br><br>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"><br> <b>Le cuirassé autrichien type <i>Viribus unitis.</i> 22.000
+tonnes; 21 noeuds; armé de 12 canons de 30cm en 4 tourelles triples.
+(Prêt à entrer en ligne.) Similaires: <i>Amiral Tegethof</i>, printemps 1914;
+<i>Kaiser Franz Josef</i>, 1915-1916; X, juillet 1917.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"><br><b>Le cuirassé italien type <i>Conte di Cavour</i>. (Similaires:
+<i>Leonardo da Vinci, Giulio Cæsare.</i>) 22.500 tonnes; 22 noeuds 1/2; armés
+de 13 canons de 30cm en 3 tourelles triples et 2 tourelles doubles.
+Entrée en service probable: de juillet 1913 à janvier 1914. Tous les
+cuirassés dreadnoughts italiens seront munis de filets pare-torpilles.</b></p>
+
+<h3>LES FUTURS SUPERDREADNOUGHTS DE LA MÉDITERRANÉE: AUTRICHIENS ET ITALIENS</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/008a.png"><br><b>Le cuirassé français type <i>Bretagne</i>. (Similaires:
+<i>Provence</i> et <i>Lorraine.</i>) 23.500 tonnes; 21 noeuds; armés de 10 canons
+de 34cm en 5 tourelles axiales. Entrée en service en 1915.</b></p>
+
+<h3>LES FUTURS SUPERDREADNOUGHTS DE LA MÉDITERRANÉE</h3>
+
+<p>Les flots bleus de la Méditerranée, portent ou porteront dans un avenir
+peu éloigné des spécimens nouveaux de ces formidables machines de guerre
+auxquelles le nom générique de dreadnoughts ne suffit déjà plus et qui
+seront des superdreadnoughts.</p>
+
+<p>Ces cuirassés arboreront les pavillons de la France, de l'Italie, de
+l'Autriche-Hongrie.</p>
+
+<p><i>Italie</i>.--Nous trouvons en achèvement à flot 3 cuirassés de 22.500
+tonnes: <i>Conte di Cavour, Giulio Cæsare, Leonardo da Vinci</i>. Les deux
+derniers seront prêts vraisemblablement en juillet 1913, le premier en
+janvier 1914. Ils sont identiques et portent comme armement principal 13
+canons de 30 centimètres répartis en 5 tourelles axiales. Les tourelles
+de l'avant et de l'arrière renferment chacune 3 canons, les autres 2. La
+défense contre les torpilleurs est assurée par 18 pièces de 12
+centimètres. On trouve encore à leur bord 3 tubes lance-torpilles
+sous-marins. La vitesse prévue est de 22,5 noeuds.</p>
+
+<p>L'<i>Andréa Doria</i> et le <i>Duilio</i>, qui constitueront la série suivante,
+sont encore sur les chantiers. Ils seront armés en grosse artillerie
+comme les précédents, mais posséderont une artillerie moyenne de 16
+pièces de 15 centimètres. Ceci et un léger accroissement de la
+protection porteront leur déplacement à 25.000 tonnes.</p>
+
+<p>Enfin, le Conseil des Amiraux qui s'est réuni à Rome le 11 février a dû
+se prononcer sur les caractéristiques de 4 nouveaux superdreadnoughts à
+mettre en construction. Le Conseil avait à choisir entre deux types: le
+premier de 28.000 tonnes, armé de 9 pièces de 38 centimètres, en 3
+tourelles triples; le second de 35.000 tonnes, portant 12 pièces de 38
+centimètres, en 4 tourelles triples. On ne connaît pas la décision
+intervenue; mais, quel que soit le modèle adopté, la vitesse sera de 24
+noeuds.</p>
+
+<p><i>Autriche</i>.--Le type dreadnought sera représenté dans la marine
+autrichienne par 4 unités; le <i>Viribus unitis</i> prêt à entrer en ligne,
+le <i>Kaiser Franz Josef</i> et le <i>Tegethof</i>, qui paraîtront en 1914 ou
+1915, et un quatrième non encore baptisé. Ces bâtiments déplaceront
+22.000 tonnes; ils seront armés de 12 pièces de 30 centimètres en 4
+tourelles triples et de 12 pièces de 15 centimètres. Leur vitesse sera
+de 21 noeuds. Les projets du gouvernement austro-hongrois relativement à
+un accroissement ultérieur de sa flotte ne sont pas connus.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/008b.png"><br><b>
+Schéma des futurs cuirassés français type <i>Normandie</i><br>
+à tourelles quadruples.</b><i>(Voir le dessin des deux
+pages<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;suivantes.)</i></p>
+
+<p><i>France</i>.--<i>Le Jean-Bart</i> et le <i>Courbet</i> entreront en Méditerranée,
+prêts à combattre, à la fin de l'été 1913. En 1914, ce sera le tour du
+<i>Paris</i> et de la <i>France</i>. Ces quatre navires sont, on le sait,
+identiques avec 23.500 tonnes, 21 noeuds de vitesse, 12 pièces de 30
+centimètres en 6 tourelles, 22 pièces de 14 centimètres, 4 tubes
+lance-torpilles sous-marins. Puis viendront, en 1915, les trois
+<i>Provence, Lorraine</i> et <i>Bretagne</i>, qui, ne déplaçant pas davantage,
+seront armés de 10 pièces de 34 centimètres en 5 tourelles axiales, 22
+pièces de 14 centimètres et 4 tubes lance-torpilles sous-marins;
+vitesse: 21 noeuds. Enfin, au mois de mai 1913, on mettra en chantier
+quatre nouvelles unités de 25.300 tonnes nommées <i>Flandre, Gascogne,
+Normandie, Languedoc</i>, à bord desquelles sera innovée la fameuse
+tourelle quadruple que montre plus loin le dessin de Sébille. Dans
+chacun de ces énormes forts blindés et tournants, 4 canons de 34
+centimètres seront placés parallèlement. Une forte cloison cuirassée
+coupera la tourelle en deux compartiments égaux renfermant chacun 2
+pièces, ainsi mises à l'abri des avaries par éclats de projectiles qui
+pourraient pénétrer dans le compartiment voisin.</p>
+
+<p>D'intéressantes discussions se sont produites autour de ce système
+nouveau auquel la marine est allée avec une décision qui n'est pas
+toujours dans ses habitudes. Elle estime, en effet, que la tourelle à 4
+canons donne un maximum de puissance offensive pour un minimum de poids
+de cuirasse protectrice, et c'est là un argument des plus sérieux.</p>
+
+<p>Il est bon de noter que, grâce à l'adoption de la tourelle quadruple,
+les <i>Normandie</i>, avec un déplacement supérieur seulement de 2.000 tonnes
+à celui des <i>Provence</i>, porteront 2 pièces de 34 centimètres de plus. En
+outre, leur flottaison, leur tourelle et le blockhaus seront protégés
+par une tranche d'acier de 32 centimètres, maximum employé sur les
+bâtiments étrangers. Ces cuirassés seront mus par quatre hélices, dont
+deux actionnées par des turbines, les deux autres par des machines
+alternatives du type ordinaire; ils fileront 22 noeuds.</p>
+
+<p>En résumé, les quatre <i>Normandie</i> seront des bâtiments extrêmement
+puissants, rapides et très bien défendus. Ces qualités maîtresses les
+rendront plus redoutables qu'aucun des navires étrangers conçus à la
+même époque.<br>
+
+<span class="rig">S. P.</span></p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009.png"><br><b>LA TOURELLE QUADRUPLE (AVANT) D'UN DE NOS FUTURS
+CUIRASSÉS TYPE «NORMANDIE»</b> <i>Dessin d'<span class="sc">Albert Sébille.</span></i>--<i>Voir l'article à
+la page précédente.</i>]</p>
+
+<p><i>En arrière et au-dessus de la tourelle, devant le projecteur et les
+cheminées, le blockhaus avec ses deux étages; l'étage inférieur pour le
+commandement; l'étage supérieur, surmonté des supports de télémètres
+d'exercices, pour le directeur de l'artillerie. Entre les deux paires de
+canons de 34, dans l'axe de la tourelle, le capot à deux ouvertures, qui
+protège le poste de télémétrie spécialement aménagé pour le combat. A
+gauche, à l'arrière-plan, la gueule, des quatre canons de la tourelle
+centrale (la troisième tourelle quadruple est à l'arrière). La petite
+artillerie, à un niveau inférieur, est, elle aussi, entièrement
+protégée. On parait avoir ainsi donné à ces «superdreadnoughts» le
+maximum, de puissance et de simplicité, et par conséquent de rendement
+militaire.</i></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010.png"><br>LA FLOTTE TURQUE
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+LA FLOTTE GRECQUE<br>
+
+<b>Les deux flottes en présence dans le conflit balkanique.</b></p>
+
+<p>Un petit cuirassé turc, le <i>Feth-I-Bulend</i>, semblable au
+<i>Mouïn-I-Zaffer</i>, a été coulé, le 1er novembre, dans la baie de
+Salonique; un autre, l'<i>Assar-I-Tevfik,</i> s'est échoué ces jours
+derniers.]</p>
+
+<h3>LES OPÉRATIONS NAVALES DANS LA GUERRE DES BALKANS</h3>
+
+<p>Je n'ai point la prétention d'écrire ici l'histoire maritime de la
+guerre balkanique. N'est pas historien qui veut, tout d'abord, puis le
+recul manque encore vraiment trop pour porter, sur ces événements, des
+jugements définitifs.</p>
+
+<p>Je me contenterai donc de retracer la série des faits qui se sont
+produits tant dans la mer Egée que dans la mer Noire, faits dont je me
+suis efforcé de contrôler l'exactitude dans la plus grande mesure
+possible.</p>
+
+<p>Au moment où les hostilités ont commencé dans la presqu'île balkanique,
+la situation maritime des belligérants était la suivante:</p>
+
+<p>Du côté turc, on trouvait:</p>
+
+<p>3 cuirassés d'escadre:</p>
+
+<p>1° Le <i>Messoudieh</i> (9.000 tonnes), construit en 1874, mais refondu en
+1904, vitesse, 16 noeuds; armement: 2 canons de 24cm, 14 de 15cm; 14 de
+75mm, 10 de 57mm;</p>
+
+<p>2° <i>Haireddin Barbarossa</i> et <i>Torghout Reiss</i>, ex <i>Kurjùrst Friedrich
+Wilhelm</i>, vendus il y a trois ans par l'Allemagne; déplacement: 10.000
+tonnes; vitesse: 16 noeuds; armement: 6 canons de 28cm, 8 de 10cm, 8 de
+90mm.</p>
+
+<p>3 petits cuirassés anciens: <i>Mouïn-I-Zaffer, Feth-I-Bulend</i>, lancés en
+1867-1870, refondus en 1907; 3.000 tonnes, 12 noeuds, 4 canons de 15cm;
+et <i>Assar-I-Tevfik</i>, 5.000 tonneaux, 3 canons de 15cm, 7 de 12cm, 6 de
+57mm.</p>
+
+<p>4 vieux cuirassés (<i>Azizieh</i>, etc.) sans valeur militaire.»</p>
+
+<p>2 croiseurs protégés modernes: <i>Hamidieh</i> et <i>Medjidieh</i>, lancés en
+1903; 4.000 tonnes, 22 noeuds, 2 canons de 15cm, 8 de 12cm.</p>
+
+<p>16 contre-torpilleurs dont 11 seulement en état de combattre; une
+trentaine de torpilleurs; enfin 10 transports.</p>
+
+<p>Du côté grec:</p>
+
+<p>3 cuirassés identiques: Hydra, Psara, Spetzai, construits en 1890,
+refondus en 1901; 5.000 tonnes, 17 noeuds, 3 canons de 27cm, 5 de 15cm.</p>
+
+<p>Un très puissant croiseur cuirassé: <i>Georgios-Averof</i>, offert à la
+marine hellène par un généreux patriote de ce nom; construit en Italie
+en 1910; 10.200 tonnes, 24 noeuds, 4 pièces de 23cm, 8 de 19cm, 3 tubes
+lance-torpilles.</p>
+
+<p>8 excellents contre-torpilleurs, dont 4 de 1.100 tonnes, achetés en
+Angleterre peu avant la déclaration de guerre; 30 torpilleurs.</p>
+
+<p>1 submersible, <i>Delphin</i>, de 310 tonnes en surface, 460 en plongée, 5
+tubes lance-torpilles, construit par le Creusot (1).</p>
+
+<blockquote>(1) Le <i>Delphin</i> a pris une part active aux opérations; il appuyait les
+contre-torpilleurs qui tenaient, devant Tenedos, le blocus de l'entrée
+des Dardanelles.</blockquote>
+
+<p>Une division auxiliaire comprenant: 3 transports de charbon, un de
+munitions, un navire-hôpital, un navire porte-mines, 2 navires-citernes.</p>
+
+<p>Une division de paquebots armés en guerre, composée de: 2 paquebots de
+1.000 tonneaux et 15 noeuds, 2 de 9.000 tonneaux et 19 noeuds, un de
+9.000 tonneaux et 21 noeuds.</p>
+
+<p>60 paquebots grecs réquisitionnés pour les transports de troupes.</p>
+
+<p>Gardons-nous d'oublier, dans cette énumération des forces navales
+balkaniques, la petite flottille des 6 torpilleurs bulgares, qui a
+brillamment fait parler d'elle comme nous le verrons plus loin. Cet
+embryon de marine est l'oeuvre du tsar Ferdinand qui en a confié la
+réalisation, il y a une dizaine d'années, à un officier de la marine
+française, M. Pichon.</p>
+
+<h4>LES HOSTILITÉS DANS LA MER NOIRE</h4>
+
+<p>La première opération navale fut à l'actif de la flotte turque. Le 19
+octobre et les jours suivants, elle se livra sur les ports bulgares de
+Varna et de Kavarna (mer Noire) à un bombardement qui ne paraît avoir
+produit aucun effet, sérieux.</p>
+
+<p>Pour en terminer avec ce qui s'est passé dans la mer Noire, nous
+noterons de suite le brillant fait d'armes accompli dans la nuit du 21
+au 22 décembre par 4 petits torpilleurs bulgares, au large de Varna.
+Partis à la découverte, ils tombent sur le croiseur turc Hamidieh qui
+paraît garder l'aile droite de la division placée en surveillance à
+l'aboutissement sur la mer Noire des lignes de Tchataldja. Deux
+contre-torpilleurs avaient été donnés au <i>Hamidieh</i> pour se garder.
+Mais, de crainte de méprise, le commandant du croiseur turc leur avait
+enjoint de s'écarter de lut pendant la nuit. En cas de rencontre
+inopinée on avait convenu d'un signal de reconnaissance. A un feu vert
+montré par le <i>Hamidieh</i> les contre-torpilleurs devaient répondre par un
+feu rouge, moyennant quoi ils pourraient se rapprocher de leur chef sans
+crainte d'en être mal reçus.</p>
+
+<p>Les contre torpilleurs turcs disparus, ce sont les torpilleurs bulgares
+qui se montrent. Du pont du <i>Hamidieh</i> on les a découverts, on fait le
+signal convenu, un feu vert est allumé. Les Bulgares, à tout hasard,
+répondent par un feu également vert... Ceci suffit pour créer une
+terrible perplexité à bord du croiseur ottoman. Faut-il tirer? Et si ce
+sont les contre-torpilleurs amis qui ont commis une erreur?</p>
+
+<p>Bref, on tergiverse, et, pendant ce temps, les braves petits Bulgares
+foncent sur l'ennemi, décochent leurs torpilles. L'un d'eux s'est
+approché à 50 mètres Sa torpille seule a atteint le but. Elle touche le
+<i>Hamidieh</i> à l'avant, éclate et produit une brèche énorme de 4 mètres
+sur 5, le pont cuirassé est rabattu sur lui-même, la coque défoncée des
+deux bords, 10 hommes sont tués ou blessés.</p>
+
+<p>Une canonnade furieuse éclate; mais, leur coup fait, les quatre
+moucherons ont fui à toute vitesse et ils disparaissent dans la nuit.
+Ils sont indemnes. Un seul projectile turc a porté, il a traversé la
+cheminée avant d'un des torpilleurs.</p>
+
+<p>A ce moment, les contre-torpilleurs turcs entrent en scène. Ils
+accourent au bruit du canon, et font leur signal de reconnaissance, mais
+l'émoi est tel à bord du <i>Hamidieh</i> qu'on n'en tient aucun compte et un
+feu terrible accueille les amis après les ennemis. Ce feu, heureusement
+mal dirigé, ne les atteint pas.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, le <i>Hamidieh</i> se remplit par l'avant.</p>
+
+<p>A grand'peine on le remorque jusqu'à la Corne d'Or où on réussit à le
+faire entrer au bassin. Il faut dire, à la louange des ingénieurs et
+ouvriers turcs, qu'un mois après les réparations de ses graves avaries
+étaient terminées et le croiseur reprenait son rang dans la flotte (2).</p>
+
+<blockquote>(2) La coque était réparée, mais le pont cuirassé n'a pas été remis en
+place.</blockquote>
+
+<p>Il faut noter encore pendant que nous sommes dans la mer Noire l'aide
+efficace apportée par la flotte turque dans la défense des lignes de
+Tchataldja dont elle a tenu les deux extrémités.</p>
+
+<h4>DANS LA MER EGÉE</h4>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011a.png"><br><b>Le croiseur cuirassé hellène <i>Georgios-Averof</i>, le seul
+navire vraiment moderne ayant participé à la guerre navale dans la mer
+Egée.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011b.png"><br><b>LA GUERRE NAVALE GRÉCO-TURQUE.--L'état-major du
+<i>Georgios-Averof</i>: au centre, le contre-amiral Coundouriotis, commandant
+en chef de l'escadre grecque.</b> <i>Photographies Gaziadès.</i></p>
+
+<p>Dans la mer Egée, la flotte grecque, sous le commandement du
+contre-amiral Coundouriotis, avait pris, dès la déclaration de guerre,
+l'attitude la plus résolue. Une division grecque, postée devant Smyrne,
+rendit impossible le transport par mer du puissant corps d'armée de
+cette région, si bien que ces troupes durent user du chemin de fer
+d'Anatolie dont le débit était seulement de 1.500 hommes par jour. Il en
+résulta que le corps de Smyrne mit trente et un jours pour s'écouler
+vers la Thrace où il arriva trop tard pour combattre à Kirk-Kilissé.</p>
+
+<p>Si la voie de mer avait été libre, il n'aurait pas fallu plus d'une
+semaine pour le mettre en territoire européen.</p>
+
+<p>Dès le 2 octobre, l'escadre grecque occupe l'île de Lemnos et y
+installe, dans la baie de Moudros, une excellente base navale avec un
+arsenal provisoire.</p>
+
+<p>Les torpilleurs logés à Tenedos, à proximité des Dardanelles,
+surveillent l'entrée du détroit et font de nombreuses prises. La voie de
+mer est fermée aux ravitaillements militaires et 180 canons de campagne
+achetés en Allemagne par le gouvernement turc, qui devaient être livrés
+par mer à Constantinople le 15 octobre doivent être acheminés via
+Constanza et ne parviennent à destination qu'après l'armistice. Le
+mouvement maritime à l'entrée des Dardanelles diminue de 50%.</p>
+
+<p>Les autres îles de l'archipel, Thasos, Strati, Imbros, Samothrace, sont
+successivement occupées par les marins grecs.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, le 1er novembre, dans la nuit, le petit torpilleur
+grec, n° 12, commandé par le lieutenant de vaisseau Votsis, pénètre dans
+la baie de Salonique en rangeant les bancs dangereux du Vardar. Il
+arrive devant les quais mêmes de la ville, lance deux torpilles contre
+le petit cuirassé turc <i>Feth-I-Bulend</i> et le coule.</p>
+
+<p>Le 10 novembre, un autre torpilleur grec pénètre de nuit dans le petit
+port d'Aïvali et détruit aussi une canonnière turque. A la prise de
+Preveza, les bâtiments grecs capturent encore deux torpilleurs turcs. Il
+se produisit là un incident tragique. L'équipage d'un des torpilleurs
+ottomans quitta le navire après avoir ouvert les prises d'eau, laissant
+son commandant enfermé et bloqué dans sa chambre. Lorsque les marins
+grecs arrivèrent à bord, le torpilleur coulait et on entendait les cris
+du malheureux officier. On n'eut pas le temps de le délivrer et il fut
+noyé.</p>
+
+<p>Antérieurement, le 12 octobre, une division complète de l'armée de
+Salonique, avec tout son matériel de train et 3.000 chevaux, embarquée
+sur 27 transports grecs, avait atteint en une journée Dédéagatch sous la
+protection de la flotte. Le temps était affreux, une pluie violente
+obscurcissait l'atmosphère. C'étaient, là, dans cette rade ouverte, de
+belles circonstances pour une attaque des torpilleurs turcs: ils n'en
+ont tenté aucune.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/012a.png"><br><b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le <i>Makedonia</i> coulé dans le port de Syra.</b><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--<i>Phot. Sven
+Risom</i>.</p>
+
+<p>C'est seulement pendant l'armistice conclu avec les Bulgares et les
+Serbes que la Turquie envoie sa flotte au combat.</p>
+
+<p>Le 16 décembre, l'escadre turque quitte son mouillage de Nagara, sort
+des Dardanelles, et ouvre le feu à 12.000 mètres environ sur les
+bâtiments grecs qui se sont aussitôt portés à sa rencontre. Lorsque la
+distance est tombée à 7.000 mètres, ceux-ci ripostent, l'<i>Averof</i>, à qui
+sa grande vitesse donnera dans tous ces engagements le rôle principal,
+n'hésite pas à se séparer des siens et cherche à couper l'escadre turque
+du détroit. Cette manoeuvre provoque la retraite de la force ottomane
+qui rentre dans les Dardanelles. En réalité, elle n'a pas quitté la zone
+où la couvrent les canons des forteresses de l'entrée.</p>
+
+<p>Cette escarmouche n'a duré que quelques minutes, l'<i>Averof</i> a un
+sous-officier tué, un officier (3) et 8 marins blessés; le <i>Spetzai</i> un
+blessé. A bord des bâtiments turcs il y a 14 tués et 57 hommes blessés.
+Le <i>Barbarossa</i> a reçu 7 projectiles dont un a traversé le pont
+cuirassé; le <i>Messoudieh</i> a été touché trois fois.</p>
+
+<blockquote>(3) Cet officier est mort de ses blessures.</blockquote>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/012b.png"><br><b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le <i>Hamidieh</i> à Port-Saïd.</b>--<i>Phot. Jean Auzias</i>.</p>
+
+<p>Le 22 décembre, le croiseur turc <i>Medjidieh</i> et quelques
+contre-torpilleurs apparaissent à l'entrée du détroit et viennent lancer
+quelques obus sur la ville de Tenedos. A l'apparition des fumées des
+navires grecs qui accourent de Lemnos à tonte vapeur, croiseur et
+torpilleurs se retirent.</p>
+
+<p>Nous voici au 15 janvier. Par brume, toute l'escadre turque sort à 3
+heures du matin. Le <i>Hamidieh</i>, dont les réparations sont terminées, est
+en tête. Mais le temps est très mauvais et le gros de l'armée rentre
+aussitôt dans le détroit. Le <i>Hamidieh</i>, qui semble avoir perdu le
+contact des autres navires et s'être égaré, continue sa route et atteint
+Syra où il découvre le paquebot grec <i>Makedonia</i>, armé de 3 canons de
+75mm, en réparation. Il le canonne ainsi que quelques établissements de
+la ville. Le capitaine du <i>Makedonia</i> ouvre les prises d'eau et coule le
+bâtiment. Deux hommes sont tués à terre dans ce bombardement, qui cause
+en Grèce une vive émotion. De Syra, le <i>Hamidieh</i> se dirige sur Beyrouth
+et y mouille; mais, à la vue de navires de guerre apparus à l'horizon,
+il file ses chaînes, abandonne ses ancres et court à Suez, d'où, après
+avoir reçu la quantité de charbon, accordée par les règlements
+internationaux de neutralité, il franchit le canal et entre dans la mer
+Rouge. Là, il fait sans doute le plein de ses soutes; le 10 février il
+franchit de nouveau le canal, relâche à Malte, en repart le 16
+février...</p>
+
+<p>Dans la nuit du 17 au 18 janvier, le conseil des ministres ottomans
+décide de demander à la flotte un nouvel effort. Il s'agit sans doute de
+chercher un succès qui donnera aux plénipotentiaires de Londres une
+raison d'espérer des conditions de paix meilleures. Le croiseur
+<i>Medjidieh</i> et 4 contre-torpilleurs partent en avant et tentent
+d'entraîner la flotte grecque au large, ou tout au moins de diviser ses
+forces. C'est un plan ingénieux auquel, malheureusement, l'amiral
+Coundouriotis ne se prête pas. Il attend, pour se mettre en mouvement à
+9 h. 15 le 18, d'avoir en vue, entre Lemnos et Tenedos, l'escadre turque
+composée des cuirassés <i>Barbarossa, Torghout, Messoudieh,
+Assar-I-Tevfik</i>, et de 8 contre-torpilleurs. Le combat s'engage à 8.000
+mètres, à 11 h. 1/2, à 18 milles du cap Baba, au nord du canal de
+Mytilène, et prend aussitôt la même tournure qu'au 16 décembre.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/012c.png"><br>
+----- Escadre turque. ---&gt; Escadre grecque.<br><b>
+Le combat naval du 18 janvier.</b><br>
+<i>Croquis de M. E. Labranche, correspondant<br>
+du</i> Temps.</p>
+
+<p>Après quelques coups de canon, les Turcs virent de bord et se dirigent
+sur Tenedos, poursuivis par l'escadre grecque, qui fait feu de toute son
+artillerie, à laquelle les canons de retraite seuls des navires ottomans
+peuvent répondre. A ce moment, vers midi 15, un grand désordre règne
+dans la ligne turque. Comme précédemment encore, l'<i>Averof</i> fonce sur
+l'ennemi et le canonne à bonne portée, 4.000 mètres. A 2 heures, les
+Turcs rentrent dans le détroit; l'<i>Averof</i>, qui est engagé dans la zone
+de feu des forts, se retire, et le combat prend fin à 2 h. 30.</p>
+
+<p>Il a été fort vif, mais le tir de l'escadre turque n'a pas produit de
+résultats sérieux, l'<i>Averof</i> a reçu un seul obus à l'avant dans ses
+oeuvres mortes, et n'a eu qu'un blessé. Il a tiré plus de 700
+projectiles de tous calibres. Le rapport officiel turc dit que des deux
+côtés les pertes en hommes ont été grandes. Ce n'est exact que pour un
+des adversaires; 50 projectiles environ ont frappé les navires turcs qui
+ont eu 47 tués et 160 blessés; un transport-hôpital a ramené ces
+derniers à Constantinople. Le <i>Torghout</i> paraît avoir eu, dans cette
+affaire, une tourelle mise hors de service.</p>
+
+<p>Il faut noter que les canons grecs étaient incapables, à 4.000 mètres,
+de percer les blindages de flottaison des cuirassés turcs. Ceci explique
+qu'aucun de ces bâtiments n'ait été coulé,</p>
+
+<p class="mid">*<br>* *</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/012d.png"><br><span class="sml">
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Messoudieh.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Barbarossa.
+Torghout.<br></span><b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;L'escadre turque rentrant dans les Dardanelles<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;après le combat du 18 janvier.</b> <i>Phot.
+Roubin.</i></p>
+
+<p>En résumé, l'examen des faits ci-dessus rapportés fait ressortir sans
+doute possible que la flotte grecque a joué, dans la guerre balkanique,
+un rôle des plus actifs et des plus utiles. Elle a fait preuve de
+grandes qualités de manoeuvre et d'endurance. Les bâtiments, dont
+plusieurs de petit tonnage, sont restés sous les feux pendant plus de
+trois mois, dans des conditions très dures, et y sont encore, prêts à
+courir sus à l'ennemi dès qu'il se montrera, Finalement, cette flotte
+est restée maîtresse absolue d'une mer dont son ennemi avait un intérêt
+majeur à garder l'usage. Elle a rendu à ses alliés le plus signalé
+service en empêchant une grosse partie des contingents asiatiques de
+figurer dans les opérations décisives de la Thrace. Et par cette
+attitude résolue elle a peut-être changé le sort de la guerre.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Sauvaire Jourdan,</span><br><i>capitaine de frégate de réserve.</i></span></p><br><br><br>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/013.png"><br><b>LE BOMBARDEMENT D'ANDRINOPLE.<br>--Le gros canon de siège de
+la batterie Athanassof qui, le premier, a rouvert le feu contre la
+ville, après la rupture de l'armistice.</b><br>--<i>Phot. G. Woltz.</i></p>
+
+<p>C'est contre Andrinople, si énergiquement défendue par ce héros: Chukri
+pacha, que, depuis la reprise des hostilités, s'est porté le plus rude
+effort bulgare. Les assiégeants avaient profité de l'armistice pour
+accroître la force défensive de leurs tranchées et disposer à loisir
+leur matériel de bombardement. Notre photographie, prise aux derniers
+instants de l'armistice, montre le plus gros canon du siège, appartenant
+à la batterie du capitaine Athanassof, qui a reçu l'ordre de tirer le
+premier sur la ville, ce qui fut fait dès l'expiration des délais prévus
+pour la rupture effective de l'armistice.</p>
+
+<p>Les Turcs, nous écrit-on des lignes assiégeantes, ont jeté une quantité
+de projectiles dans la direction de cette redoutable batterie sans la
+découvrir et sans l'atteindre. Le feu, des deux côtés, a été des plus
+violents pendant plusieurs jours sans aboutir néanmoins à d'autres
+résultats, semble-t-il, que d'affoler, dans la vaillante ville, la
+population non combattante au milieu de laquelle éclataient les obus.
+Cette situation, d'ailleurs, a provoqué une particulière émotion en
+Europe où l'on s'est ému du sort des neutres, et la France a pris
+l'initiative d'intervenir énergiquement en leur faveur à Constantinople
+et à Sofia. Après beaucoup d'hésitation, les autorités militaires
+bulgares ont accepté de laisser sortir de la ville les colonies
+étrangères. Mais le gouverne ment turc, tout en acceptant de veiller au
+salut des neutres, s'est opposé à ce que ces derniers se rendissent dans
+les lignes bulgares et a proposé de fixer une zone où les étrangers
+pourront être protégés contre le bombardement. Il est d'ailleurs permis
+d'espérer que les tentatives actuellement faites pour trouver une
+nouvelle base de négociations pacifiques ne tarderont pas à aboutir.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/013a.png"><br><b>I.--Les effectifs mobilisables</b></p>
+
+<h4>L'ÉQUILIBRE DES ARMEMENTS</h4>
+
+<h4>LE NOUVEL EFFORT MILITAIRE DE L'ALLEMAGNE</h4>
+
+<p>Dans son numéro du 4 janvier dernier, l'<i>Illustration</i> a donné un état
+comparatif des armées française et allemande tel qu'il résultait, pour
+l'Allemagne de la loi du 14 juin dernier, pour la France, de la récente
+loi des cadres.</p>
+
+<p>En 1912, en effet, l'Allemagne avait cru devoir augmenter
+considérablement son armée, en même temps que la France préparait sa loi
+des cadres. Et voiei que, tout à coup, des accroissements
+supplémentaires viennent d'être annoncés en Allemagne. Sans que ce
+nouvel effort puisse être nécessairement considéré comme une menacé plus
+ou moins immédiate pour le repos de l'Europe, une réplique, des
+sacrifices parallèles s'imposent néanmoins en France, car la paix entre
+deux grands pays très voisins dépend avant tout de l'équilibre des
+armements.</p>
+
+<p>L'état-major d'outre-Rhin s'était proposé de constituer en octobre 1912
+une grande partie des accroissements prévus, les autres mesures devant
+être parachevées en 1915; mais à peine sa réalisation était-elle entamée
+que la loi militaire de juin dernier a été trouvée insuffisante. Bien
+que les sacrifices, pour un budget déjà difficile, s'annoncent comme
+très lourds, 150 millions de marks de plus par an, nul doute que ce
+nouveau projet ne soit accepté avec autant d'unanimité, que le
+précédent. Les détails n'en sont pas encore connus; mais la presse
+officieuse s'est chargée de nous en divulguer les principes essentiels.
+L'effectif de paix serait accru d'environ 100.000 nommes et l'on
+songerait à porter de 25 à 27 le nombre des corps d'armée.</p>
+
+<p>Quels motifs ont-pu pousser? l'Allemagne à un effort aussi «kolossal»,
+quelle sera sa répercussion sur la situation respective des armées
+française et allemande, comment pouvons-nous y répondre? C'est ce que
+nous nous sommes proposé d'examiner ici</p>
+
+<h4>POURQUOI L'ALLEMAGNE AUGMENTE SES EFFECTIFS</h4>
+
+<p>Incontestablement, le réveil de l'énergie française, la cohésion de la
+Triple Entente qui n'a cessé de se cimenter au cours de la crise
+balkanique, le perfectionnement ininterrompu de l'armée russe, ont dû
+être des causes prédominantes et justifier pour l'Allemagne «la
+nécessité d'affermir sa position de force au coeur de l'Europe». Mais il
+est aussi d'autres motifs à cette extension nouvelle.</p>
+
+<p>Les créations d'unités prévues par la loi du 14 juin 1912 nécessitaient
+un accroissement minimum d'une soixantaine de mille hommes par rapport
+aux effectifs budgétaires précédents; or, la loi n'envisageait qu'une
+augmentation d'environ 30.000 hommes... Sous peine de réduire le
+personnel des compagnies, escadrons, batteries, il fallait trouver des
+ressources complémentaires; c'est là l'objet du projet annoncé; il
+permettra en outre d'autres améliorations.</p>
+
+<p>L'armée allemande présentait jusqu'ici trois types d'unités: les unes à
+effectif fort, stationnées en couverture sur les frontières d'Alsace et
+de Pologne, les autres à effectif moyen ou faible; de plus, un certain
+nombre de régiments d'infanterie ne comportaient que 2 bataillons au
+lieu de 3 et certaines batteries n'attelaient pas le complet de leurs 6
+pièces. Les ressources prévues vont offrir la possibilité de compléter
+organiquement tous les régiments, toutes les batteries, et de porter
+toutes les unités de l'intérieur à l'effectif moyen de 141 hommes de
+troupe par compagnie, 113 hommes par batterie ou même davantage, les
+unités de couverture conservant respectivement leurs 160 hommes par
+compagnie et leurs 128 hommes par batterie.</p>
+
+<p>Jusqu'alors, grâce à sa forte natalité, l'Allemagne pouvait limiter ses
+incorporations annuelles. Un certain nombre de jeunes gens, 92.000 en
+1911, nous dit la <i>Revue militaire des armées étrangères</i>, classés</p>
+
+<p>dans l'Ersatz-Réserve, n'accomplissaient pas de service actif; ils
+étaient simplement astreints à des périodes d'exercices. Désormais,
+d'après les indications de la presse berlinoise, cette «réserve de
+recrutement» serait en grande partie incorporée définitivement dans
+l'armée active. Incontestablement, l'Allemagne pourrait encore dépasser
+cet effort, puisque, en 1911, les conseils de revision ont eu à statuer
+sur 563.000 jeunes gens de vingt ans pour en incorporer moins de la
+moitié; encore, auraient-ils dû en examiner davantage, puisque plus de
+40.000 jeunes Allemands, émigrants ou insoumis, ne se sont pas présentés
+devant les commissions de recrutement!</p>
+
+<p>Quoi qu'il en soit, il n'apparaît pas jusqu'ici que la création d'unités
+nouvelles ait été envisagée; il faut d'abord étoffer convenablement les
+formations existantes; d'ailleurs, l'insuffisance des casernements ne se
+prêterait pas à l'installation de nouveaux corps de troupe. Retenons
+cependant que, dès maintenant, les bataillons d'infanterie seraient en
+nombre suffisant pour porter les corps d'armée allemands de 25 à 27;
+notre nouvelle loi des cadres nous offre d'ailleurs une possibilité
+analogue. Il n'apparaît donc pas, jusqu'à plus ample informé, que nos
+tableaux donnés précédemment (l'<i>Illustration</i> du 4 janvier) concernant
+la comparaison des unités du temps de paix dussent être modifiés;
+seules, les ressources mobilisables, ainsi que l'indique le tableau n°
+1, seront influencées par les nouvelles dispositions.</p>
+
+<h4>POURQUOI LA FRANCE DOIT ACCROITRE SES ARMEMENTS</h4>
+
+<p>Si le rapport des grandes unités stratégiques, des corps d'armée, ne
+semble guère devoir être troublé, pas plus que celui des unités
+tactiques, bataillons, escadrons et batteries, si, sur le champ de la
+bataille décisive, l'équilibre paraît n'être pas modifié, la situation
+créée par l'Allemagne nous impose cependant une réplique.</p>
+
+<p>Il est admis qu'on manoeuvre à la guerre moins à coups de millions
+d'hommes qu'à coup d'unités stratégiques et tactiques; mais, encore,
+faut-il pouvoir disposer de ressources instruites pour combler les
+pertes de toute nature. Au surplus, l'effort allemand vise peut-être non
+seulement le renforcement de l'armée de première ligne, mais aussi la
+constitution de formations de réserve nombreuses et cohérentes.
+L'institution régente des 25 commandements de landwehr, les nombreux
+officiers actifs disponibles pour l'encadrement des troupes de deuxième
+ligne, 16 ou peut-être même 28 officiers par régiment d'infanterie, le
+nombre sans cesse accru des réservistes convoqués chaque année, passé de
+456.398 en 1909 à 554.561 en 1912, sont assez significatifs à cet égard.
+Veillons donc à ne pas nous laisser distancer dans cet emploi intégral
+des réserves, où, de leur propre aveu, les Allemands restent encore bien
+loin en arrière de nous.</p>
+
+<p>Enfin, si l'on admet que la valeur offensive de l'armée active mobilisée
+dépend de la proportion plus ou moins grande de réservistes, tout incite
+à accroître l'effectif de paix; c'est aussi bien améliorer les
+formations de premier choc que celles dites de deuxième ligne.</p>
+
+<h4>MESURES ENVISAGÉES EN FRANCE POUR RÉTABLIR L'ÉQUILIBRE DES FORCES</h4>
+
+<p>Afin de maintenir notre armée à hauteur de ces nouvelles exigences
+imposées par l'Allemagne, diverses mesures ont été envisagées.</p>
+
+<p>Il a paru d'abord indispensable de rendre au service armé les militaires
+actuellement employés dans les services administratifs; ce ne serait
+qu'un bénéfice insignifiant de 7.000 à 8.000 hommes. On espère également
+voir se développer le courant des engagements et des rengagements;
+malheureusement, une régression très sensible s'est manifestée depuis
+deux ou trois ans sous ce rapport et, à moins</p>
+
+<p>de sacrifices budgétaires importants, il est probable que les espoirs ne
+seraient guère réalisés. Au contraire, l'extension du recrutement
+indigène dans notre Afrique du Nord paraît devoir donner de meilleurs
+résultats.</p>
+
+<p>Cependant, ces diverses mesures risqueraient d'être insuffisantes pour
+contre-balancer l'augmentation de la puissance allemande; aussi, a-t-on
+songé à rétablir le service de trois ans ou à porter à trente mois la
+durée du service actif pour toutes les armes. Bien entendu, pour qu'il y
+ait avantage, l'incorporation devrait être avancée d'une année--appel à
+vingt ans au lieu de vingt et un ans--sans quoi, les effectifs de paix
+seraient bien modifiés, mais non les effectifs mobilisables.</p>
+
+<p>Le tableau n° 1 donne les ressources mobilisables dans ces diverses
+combinaisons, en les comparant à celles de l'Allemagne.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/013b.png"><br><span class="sc">II.--Proportion de réservistes dans les UNITÉS MOBILISÉES</span></p>
+
+<p>Avec le service de trois ans, notre armée active serait accrue d'environ
+210.000 hommes, ce qui nécessiterait chaque année plus de 200 millions
+de dépenses nouvelles. Le service de trente mois réduirait les
+sacrifices budgétaires de près de moitié. L'un et l'autre système
+auraient l'avantage d'assurer en permanence la présence sous les
+drapeaux de deux classes instruites, alors qu'actuellement, chaque
+hiver, comme les Allemands d'ailleurs, nous ne pouvons disposer que
+d'une seule classe instruite immédiatement mobilisable.</p>
+
+<p>Il peut être intéressant de voir, dans ces conditions, quelle serait la
+composition probable des unités mobilisées en France et en
+Allemagne,--c'est ce que représente le tableau n° 2.</p>
+
+
+
+<p>De ce que les Allemands ont besoin actuellement de moins de réservistes
+que nous pour compléter leurs effectifs de guerre, il serait inexact de
+croire qu'il puisse en résulter une plus grande rapidité pour leur
+mobilisation. Il faudra à peu près autant de temps pour habiller,
+équiper, armer 110 réservistes que 140; la réquisition des animaux de
+trait, la perception des équipages, des approvisionnements de toute
+nature n'en seront pas accélérées.</p>
+
+<p>Si le chiffre de notre population et notre faible natalité ne nous
+permettent pas de lutter avec l'Allemagne par le nombre, il est du moins
+certains facteurs du succès qu'il ne nous est pas permis de négliger:
+nos ressources financières, comme le bon renom de notre industrie, nous
+permettent toutes les espérances. Si l'Allemagne pousse fébrilement
+l'exploitation intensive des moyens techniques que la science de
+l'ingénieur met à la disposition des armées modernes, nous nous devons
+de ne pas nous laisser distancer sous ce rapport. Le perfectionnement de
+l'armement, l'amélioration des places fortes, la constitution de fortes
+réserves de munitions pour ces insatiables consommateurs que sont les
+engins à tir rapide, doivent être l'objet de nos premières
+préoccupations. La constitution d'une artillerie lourde, la construction
+de grands croiseurs aériens, de leurs abris, le maintien de notre
+supériorité incontestée en aviation, doivent également retenir toute
+notre attention; les sacrifices nécessaires ne seront jamais marchandés.</p>
+
+<p>Mais les nombreux bataillons, les armes perfectionnées ne sont que peu
+de chose sans les sentiments qui animent les combattants. La France, qui
+a repris conscience de sa force et de sa dignité, possède là, peut-être,
+le meilleur secret de la victoire.<br>
+
+<span class="rig">Commandant <span class="sc">Le Dualis</span>.</span></p><br><br>
+
+<h3>DEUX MODES, DEUX ÉCOLES</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/014.png"><br>
+<b>Un modèle bien français dessiné par un artiste pour un
+grand couturier:<br> la robe «fleur de lys» de Willette.</b><br><i>D'après un dessin
+original communiqué par la maison Bulloz.</i></p>
+
+<p>Comme l'hiver finissant distribue ses dernières rigueurs, laissant déjà,
+par échappées de soleil et aperçus de ciels bleus, prévoir les beaux
+jours prochains, il y a en ce moment, suivant l'usage, fort grande
+animation dans le monde de la couture. C'est l'époque de l'année où la
+Mode, prise de lassitude pour ce que, quelques mois auparavant, elle
+avait prôné, s'inquiète, se cherche, et se met en quête d'inédit. Le
+printemps dût-il être d'une inclémence cruelle, le bon ton, d'accord
+avec le calendrier, exige qu'il commence en mars, et que, dès lors, les
+vêtements portés aux frimas aillent tout aussitôt rejoindre les vieilles
+lunes. La jupe-culotte, d'incertaine mémoire, fit son apparition,
+naguère, en un mois de février, et sa première sortie, très remarquée,
+coïncida, on s'en souvient, avec la rentrée d'Auteuil. Cette saison,
+encore, la Mode, dit-on, nous réserve des surprises: une lutte
+courtoise, mais passionnée, se préparerait entre divers maîtres de
+l'élégance, séparés par leurs goûts et leurs méthodes. Deux écoles
+rivales se disputeraient, avec des tendances opposées, l'honneur
+d'habiller, et d'embellir, la Parisienne.</p>
+
+<p>La nouvelle de cette petite guerre, qui éclatera demain, s'est déjà
+propagée sous le manteau, si l'on peut dire. Mais les femmes, qui sont
+pourtant particulièrement intéressées dans l'aventure, n'en ont guère,
+jusqu'à présent, été averties. C'est une tradition constante,
+irrévocable, doit-on penser, qu'elles ne sont jamais préalablement
+consultées en ces sortes d'affaires. Elles n'ont pas voix au chapitre.
+Elles subissent des arrêts impérieux, sans s'être fait entendre.
+Fénelon, qui, en son <i>Éducation des filles</i>, a dit, sur ce sujet, des
+choses fort sensées, et que l'on s'excuse presque de citer ici, se
+plaignait autrefois de leur trop grande influence: «Il n'y a d'ordinaire
+que caprices dans les modes, écrivait-il. Les femmes sont en possession
+de décider. Il n'y a qu'elles qu'on veuille en croire. Ainsi les esprits
+les plus légers et les moins instruits entraînent les autres...» Ces
+reproches ne sauraient, de notre temps, leur être adressés. Les dociles
+créatures ne sont, en aucune façon, responsables des variations de leurs
+toilettes. La réelle innovation, l'originalité véritable, consisterait
+sans doute à réunir quelques-unes d'entre elles, et des plus autorisées,
+avant de lancer une mode, et de leur demander leur avis. On n'y songe
+point, pour l'instant.</p>
+
+<p>Ce sont, aujourd'hui, les grands couturiers qui établissent pour chaque
+saison, et souvent avec bonheur, la formule temporaire de l'élégance.
+Que de fantaisies piquantes, imprévues, on leur doit! La plus belle idée
+de certains d'entre eux, et non des moins notoires, a été, dans ces deux
+dernières années, d'adapter au costume féminin les grâces de l'art
+oriental. Pendant longtemps, et jusqu'à cet hiver même, la Parisienne
+raffinée se serait crue déshonorée de n'avoir point une silhouette bien
+persane. Les étoffes aux couleurs violentes, aux dessins mystérieux,
+déconcertants, les vêtements de coupe étrange, aux lignes tantôt
+fuyantes, comme si un ciseau malin avait précipité leur chute, tantôt
+brisées en cassures brusques, les parures barbares, ont fait fureur.</p>
+
+<p>Le péril de l'exotisme, c'est qu'il ne comporte guère de mesure, et
+qu'il permet toutes les audaces. Les impertinences dont il fut la cause
+ont passé quelquefois pour exquises. Bien vite, pourvu qu'une toilette
+fût excentrique, inattendue, elle eut les meilleures chances de plaire.
+Faut-il s'en désoler? Cette recherche du bizarre, dans toutes ses
+manifestations, a abouti à une liberté charmante. On peut voir ainsi, en
+ce moment, telle élégante affectionner, pour ses robes du soir, le style
+égyptien, ou viennois peut-être, tandis qu'une autre emprunte à la forme
+de son «tailleur» une délicieuse allure moscovite; celle-ci arbore une
+tunique japonaise où s'épanouissent des</p>
+
+<p>chrysanthèmes, celle-là une jaquette en soie jaspée de métal et brodée
+de roses d'Ispahan. Et il n'est point jusqu'à certaines précieuses qui,
+par un paradoxe suprême, ne se jettent délibérément dans le suranné, le
+traditionnel, et n'y puisent un agrément imprévu.</p>
+
+<p>Entre tant de tendances diverses, la Mode, en ce moment critique, hésite
+à se fixer. Et voici qu'un style nouveau apparaît, qui prétend s'imposer
+et faire oublier tous les autres. Comment les défenseurs d'une école qui
+en est à ses débuts ne se montreraient-ils pas sévères pour celle dont
+ils combattent les principes? Les artisans de la réforme condamnent tout
+ensemble la manière persane, la turque, la japonaise et l'égyptienne;
+ils s'élèvent contre la couture internationale; et ils projettent de
+rétablir dans sa gloire le goût français, fait de mesure, de juste
+harmonie, de simplicité. Suivant eux, l'appareil des Mille et une Nuits,
+costumes et accessoires, ne serait même plus un article d'exportation;
+Schéhérazade commencerait à faire médiocre figure aux États-Unis, où
+nous l'avions envoyée, et les Américaines, auprès de qui Paris exerce
+toujours le même attrait de ville élégante, y chercheraient maintenant
+des inspirations plus discrètes.</p>
+
+<p>Pour mener à bien le mouvement qui se dessine, un comité d'artistes bien
+connus et aimés du public s'est fondé, sons les auspices d'une grande
+maison, qui entend se constituer, aux Champs-Elysées, la gardienne de la
+tradition française, grâce aux efforts d'un administrateur avisé, voué
+naguère au succès d'une autre industrie de luxe, l'automobile. Et voilà
+qui marque une curieuse évolution dans les usages de la Mode. C'est
+maintenant aux peintres que les grands couturiers demandent des
+conseils, des indications précises pour l'ordonnance des toilettes
+qu'ils s'apprêtent à lancer. Jusqu'à présent, les premiers n'avaient eu
+que le soin de reproduire, dans leurs portraits mondains, les
+chefs-d'oeuvre des seconds. Ils participent aujourd'hui à leur création;
+et ils peuvent s'en dire, en quelque manière, les auteurs.</p>
+
+<p>Cette collaboration a déjà produit des résultats qu'on dit pleins de
+promesses. Le groupe des «Peintres de la femme», que préside M. A. de La
+Gandara, et qui compte parmi ses membres des dessinateurs comme
+Willette, Anquetin, Gerbault, Grün, A. Guillaume, Métivet, Neumont,
+Préjelan, Boubille, Abel Truchet, s'est mis au travail, chacun apportant
+son talent, ses conceptions, sa «manière». Il ne s'agit point, en effet,
+de revenir, par une imitation laborieuse, aux modes d'autrefois, ni
+d'adapter au goût actuel les élégances désuètes dont les vieilles
+gravures nous ont transmis le souvenir. Les «Peintres de la femme» se
+proposent d'innover, tout en restant fidèles à cet art du costume sobre,
+d'une grâce seyante, qui plaira toujours en France, et qui est
+proprement nôtre.</p>
+
+<p>On a commencé par leur montrer des modèles qu'ils ont adroitement
+transformés. Une petite retouche peut parfois changer l'aspect d'une
+robe, d'un manteau, leur donner une séduction qui leur manquait: la
+tâche est amusante, aisée, pour des observateurs exercés à saisir
+l'harmonie des lignes, à combiner et à accorder les nuances. Mais ils ne
+se sont pas bornés à de simples retouches. Et ils ont voulu contribuer
+par des croquis personnels à la mode qui sera peut-être celle de demain:
+une exposition réunira le mois prochain ces oeuvres légères, issues de
+l'alliance, désormais consacrée, du couturier et de l'artiste.</p>
+
+<p>Voici, en attendant, l'un des premiers dessins exécutés par Willette,
+dont on reconnaîtra, dans un genre inaccoutumé, la verve spirituelle, la
+fantaisie toujours en éveil. En cette image de femme vêtue, semble-t-il,
+d'une grande fleur de lys qui l'enveloppe entièrement, et campée devant
+un jardin à la française, aux allées régulières, aux bosquets taillés,
+on se plaît à voir comme le manifeste de la nouvelle école.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Michel Psichari.</span></span></p><br><br>
+
+
+
+<h3>LES LIVRES &amp; LES ÉCRIVAINS</h3>
+
+<p class="rig"><i>Les Pèlerins de Sainte-Hélène.</i></p><br><br>
+
+<p>N'est-il pas merveilleux qu'à un siècle de sa disparition de la scène du
+monde, qu'un siècle bientôt après le dénouement du drame obsédant de
+Sainte-Hélène, nous puissions encore découvrir, touchant Napoléon, des
+choses qui aient le pouvoir de nous passionner? Un livre révélateur paru
+d'hier et riche en documents inédits, dossiers d'archives,
+correspondances diplomatiques et papiers privés, donne une suite
+impressionnante à tous les récits de la captivité de Napoléon jusqu'ici
+publiés et qui s'arrêtaient à la mise au tombeau. Et voici de nouveau
+évoquée par un scrupuleux historien, M. Albéric Cahuet--son nom est
+familier aux lecteurs de ce journal--la geôle noire de l'Océan, la Thulé
+tropicale aussi perdue au milieu de ses brumes étouffantes que l'autre,
+celle du Nord, derrière ses frimas, aussi ignorée du monde jusqu'au jour
+où le tragique crépuscule de l'astre l'auréola de gloire. Car c'est
+d'elle qu'il est le plus question tout le long de ce livre, encore qu'il
+s'intitule <i>Après la mort de l'Empereur</i> et fasse rayonner la légende de
+Sainte-Hélène en Europe, dans les capitales de la Sainte-Alliance, et
+jusqu'à nos jours.</p>
+
+<p>Ce sont d'humbles guides, qui ont entraîné notre auteur vers
+Sainte-Hélène; ce sont les «derniers serviteurs de l'Empereur», c'est
+Marchand, son valet de chambre,--encore que celui-ci ait fini comte et
+bien établi; c'est Noël Santini d'abord «gardien du portefeuille», à
+l'île d'Elbe; plus tard, aux Briars et à Longwood, tour à tour tailleur
+ou bottier adroit, ingénieux à utiliser les restes, barbier quand il le
+faut, chasseur à ses moments et pourvoyeur de la table impériale,-plus
+tard «la bête noire de la Sainte-Alliance»; Santini, dévoué jusqu'à
+l'assassinat, s'il l'eût fallu, et qui, renvoyé de Sainte-Hélène,
+apporta en Europe la plainte du grand captif et révéla au monde
+l'ignominieux traitement qui lui était infligé sur son roc, puis finit
+gardien du tombeau des Invalides; c'est encore Louis-Étienne
+Saint-Denis, ci-devant improvisé mameluk sous le nom d'Ali, puis en exil
+transformé par une décision de l'Homme--qui avait fait d'autres
+miracles--en un bibliothécaire exact, appliqué à ses fonctions comme un
+chartiste et qui nous livre le secret de toutes les lectures de
+Longwood; c'est enfin l'huissier Noverraz, «l'ours d'Helvétie», la
+fidélité vigoureuse mise au service du dévouement qui ne discute pas.</p>
+
+<p>En compagnie de ces braves gens, si attachés, si désintéressés,
+puisqu'ils ne pouvaient pas même concevoir la pensée de faire figure
+devant l'histoire, M. Albéric Cahuet, qui, à l'aide de curieux papiers
+inédits, a pu reconstituer, pendant et après la captivité, leurs humbles
+existences, nous introduit dans la vie intime de l'Empereur déchu; cène
+sont plus seulement les pauvres appartements d'apparat où s'écoulent,
+interminables, les jours de l'exilé; c'est l'office et c'est la
+mansarde, «où parfois l'on pleure des larmes cruelles», et cela est
+presque plus émouvant encore, car nous sondons plus profondément la
+prodigieuse infortune, la détresse qui plane sur la maison de l'exil.</p>
+
+<p>L'Empereur mort, l'ombre du gigantesque calvaire s'étend sur toutes les
+pages du livre. Elle enveloppe le mélancolique départ, au crépuscule, de
+la petite colonie française de Longwood le 26 mai 1821; elle plane sur
+toute la procédure et la correspondance diplomatique que provoque
+l'exécution difficile du testament impérial; elle donne un caractère
+sacré à la nuit shakespearienne de l'exhumation le 5 octobre 1840; et,
+de nos jours encore, elle contraint au recueillement les derniers
+pèlerins cosmopolites qui font escale à Jamestown pour aller--en suivant
+l'itinéraire indiqué par l'auteur--méditer dans la Vallée du Silence.</p>
+
+<p>Dans ces études, si joliment éditées par la librairie Émile-Paul (3 fr.
+50) et illustrées de précieux documents iconographiques, M. Albéric
+Cahuet a paré une documentation solide, passée au crible d'une critique
+judicieuse et sévère, des séductions d'un style élégant, pittoresque et
+souple; mais surtout, ce qui est l'un des charmes les plus entraînants
+de son ouvrage, c'est la belle flamme qu'on sent courir tout au long de
+ces chapitres alertes, émaillés d'anecdotes inédites, et d'un rare
+agrément.</p>
+
+<p class="rig"><i>La Guerre des Balkans.</i></p><br><br>
+
+<p>Voici que paraît le premier livre sur la guerre; entendez: la première
+relation historique précise, vraie, et déjà définitive, des opérations
+bulgares en Thrace pendant les trente jours que dura la campagne. Ce ne
+sont plus là des notes hâtives, fiévreuses, parfois informes, d'un
+reporter qui, tenu à distance du champ de bataille, doit emprunter à son
+imagination les détails fantaisistes du drame qui s'y déroule.</p>
+
+<p>Ce sont de véritables documents d'état-major contrôlés et complétés par
+les observations personnelles de l'auteur parmi les convois en marche,
+dans les camps retranchés devant Andrinople et sur la ligne du feu
+pendant les trois jours de la bataille de Tchataldja. Le brillant
+officier français qui a signé ce livre est bien connu de nos lecteurs.
+C'est le correspondant de guerre de <i>L'Illustration</i>, M. Alain de
+Penennrun, dont les articles impartiaux et parfois redoutables en leur
+netteté éloquente ont produit, il y a moins de deux mois, une si grande
+sensation dans les milieux militaires, politiques et diplomatiques.
+C'est par notre collaborateur, en effet, il convient de le rappeler, que
+l'on a su la vérité sur la canonnade de Tchataldja, si meurtrière pour
+les Bulgares. Ce sont les lettres, les croquis et les plans de M. de
+Penennrun qui, publiés par notre journal dans les plus stricts délais de
+l'actualité, et reproduits dans tous les journaux de Constantinople,
+ont, les premiers, fixé l'opinion sur la réalité de la résistance
+turque. Après quoi, notre correspondant est rentré en France où le
+rappelaient ses obligations militaires. Il considérait la guerre comme
+virtuellement finie et les événements, jusqu'ici, ont en effet confirmé
+qu'était close la période des opérations décisives.</p>
+
+<p>Naturellement, l'ouvrage aujourd'hui publié constitue un ensemble
+méthodique, ordonné, fortement lié, revu minutieusement et complété par
+toutes les notes non encore utilisées.</p>
+
+<p>Dans le premier chapitre qui, au point de vue préparation à la guerre, a
+un grand intérêt, l'auteur expose ce qu'il a su de la mobilisation et de
+la concentration des armées bulgares ainsi que ce qu'il a pu remarquer
+d'intéressant dans la constitution de leur ordre de bataille. Il y a
+joint de précieuses observations sur l'organisation générale des
+troupes, sur l'habillement, l'équipement, l'armement. Le second chapitre
+étudie les opérations de la deuxième armée, l'investissement
+d'Andrinople, puis le siège même de la ville. Le chapitre troisième
+traite des premiers combats qui ont suivi la prise de contact générale
+et, plus particulièrement, de ceux qui ont amené l'occupation de
+Kirk-Kilissé. Le chapitre IV est consacré tout entier à la grande
+bataille de Loule-Bourgas ou du Karaagatch. Dans le chapitre V, nous
+trouvons le récit de la bataille de Tchataldja à laquelle, nous le
+savons, assista l'auteur. Dans le chapitre VI enfin, M. de Penennrun a
+résumé les conclusions qu'il a cru pouvoir tirer de ses observations, à
+savoir notamment que, quoi qu'il puisse arriver maintenant et malgré la
+barrière de Tchataldja, la victoire matérielle et morale acquise par
+tant d'héroïsme ne pourra plus'être arrachée aux Bulgares, car
+l'offensive turque est désormais impossible.</p>
+
+<p>Pour être exact et précis, le livre de M. de Penennrun (Édition
+Lavauzelle, 4 fr.) n'a rien de la sécheresse d'un rapport de manoeuvre.
+Il est vivant, descriptif, émouvant. II sera demain dans toutes les
+bibliothèques militaires de France et de l'étranger. Car, malgré la
+brièveté de la campagne de 1912, l'importance des effectifs engagés de
+part et d'autre, la rapidité et la grandeur des résultats obtenus, lui
+donnent une importance considérable. C'est un grand exemple--à étudier
+et à discuter par tous les écrivains militaires de demain--de ce que
+peut être la guerre contemporaine.</p>
+
+<p>Un nouveau livre s'ajoute, cette semaine même, à celui de M. Alain de
+Penennrun que nous analysons ci-dessus: c'est <i>Vers la Victoire avec les
+Bulgares</i>, par le lieutenant H. Wagner, traduit de l'allemand par le
+commandant Minart (Berger-Levrault, 5 fr.). Mais il s'en faut que le
+nouveau venu ait le même intérêt,--et surtout la même valeur
+documentaire. Non qu'il ne fourmille de renseignements variés, de
+savantes considérations tactiques, d'anecdotes, de tableaux militaires
+adroitement brossés. On y entend</p>
+
+<p>les cris assourdissants des adversaires; on y voit les lignes se replier
+en bon ordre. Malheureusement, nous sommes mal assurés que le lieutenant
+Wagner puisse, d'un front serein, redire le «J'étais là» du fabuliste.
+Pourtant, il a été, dès le début de la guerre, le plus cité, le plus
+exalté des journalistes. Que de feuilles ont empli leurs colonnes des
+lambeaux des articles qu'il envoyait du «théâtre de la guerre» à la
+<i>Reichspost</i>, de Vienne! Car nul ne donnait des détails aussi abondants
+et précis que ceux qu'il télégraphiait à son journal. Seulement tout
+finit par se savoir, et l'on apprit un beau jour--M. René Puaux, qui,
+lui, y fut voir, raconte assez malicieusement dans le <i>Temps</i> par
+quelles voies--que M. Wagner était surtout un homme d'une imagination
+très fertile, qui excellait à délayer, comme nous disons, les bulletins
+officiels. A la vérité, l'ancien correspondant de la <i>Reichspost</i> a
+retranché beaucoup, dans son volume, des descriptions dramatiques qui
+firent le succès de ses articles. Il ne consacre plus un chapitre à la
+bataille de Tchorlou,--que jadis il avait copieusement dépeinte. Il a
+effacé de ses tableaux quelques ruisseaux de sang. N'importe, avertis
+comme nous le sommes, nous hésitons à accepter même ce qui en reste. Le
+fac-similé même d'une de ses dépêches, reproduit en hors texte, n'arrive
+pas à nous convaincre. Nous conservons, comme on dit, de la méfiance.</p>
+<br><br>
+
+<h3>LES THÉÂTRES</h3>
+
+<p><i>La Demoiselle de magasin</i>, qui se fait applaudir au Gymnase, est la
+soeur cadette de cette Mlle Beulemans que tout Paris prit plaisir à
+retrouver non seulement de scène en scène, mais encore de théâtre en
+théâtre, et partout le succès l'accompagnait. MM. Fonson et Wicheler
+donnent à Paris une nouvelle pièce belge. Elle est toute simple,
+l'histoire en est menue, elle vaut surtout par les détails d'observation
+locale, par le dessin précis des caractères. La demoiselle de magasin
+fait d'abord la fortune de son patron, puis elle en épouse le fils, et
+tout le monde est heureux,--le</p>
+<p>spectateur compris. L'acteur bruxellois Jacque fait la joie de cette
+pièce qu'il anime singulièrement de sa mimique si expressive, où il fait
+entendre l'accent le plus authentiquement belge, et dont il partagera
+sans doute longtemps le succès avec MM. Mylo, Duquesne, Berry, Gandéra
+et Mlle Jane Delmar, demoiselle de magasin fort séduisante.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/015a.png"><br><b>M. Jacque dans <i>la Demoiselle<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;de magasin</i>.</b></p>
+
+<p>M. André Antoine vient de représenter à l'Odéon <i>la Maison divisée</i>,
+oeuvre d'un jeune auteur, M. André Fernet. Cette pièce met aux prises
+des êtres qui s'aiment mais dont les idées diffèrent profondément et qui
+font passer ce qu'ils estiment être leur devoir avant leurs affections.
+Entre le ministre hostile aux idées nouvelles et son fils qui les défend
+réside un désaccord qui sera poussé au tragique: le fils sera tué par
+les soldats du père au cours d'une émeute. Puis, devant ce cadavre, le
+ministre rencontrera la femme que son fils aimait et dont il eut un
+fils: elle le refuse à son grand-père; elle le destine à sa vengeance.
+Ces sentiments exceptionnels et surhumains sont exprimés en un style
+sobre. Et cependant le drame est plus en propos qu'en action.</p>
+
+<p>Pour la première fois, M. Raphaël Duflos vient d'interpréter le rôle
+d'Alceste à la Comédie-Française. Son élégance, sa distinction, mais
+mieux encore la compréhension parfaite de ce caractère d'amoureux, ont
+donné comme une jeunesse nouvelle, ou plus justement neuve, à ce
+personnage classique. Une telle création fait le plus grand honneur au
+brillant artiste et le public charmé le lui a témoigné par ses
+enthousiastes applaudissements.</p>
+
+<p><i>Le Champion de l'air</i>, qui vole au Châtelet, est une pièce amusante.
+L'aviation n'y tient pas la première place, mais elle fournit le
+prétexte d'une intrigue fertile en péripéties décoratives. Il s'agit
+d'essayer un nouvel appareil stabilisateur; sa vertu ne sera prouvée que
+par un capotage d'aéroplane... qu'il empêchera de se produire. Mais qui
+courra le risque de l'expérience? Un pauvre diable qui, préalablement,
+désire connaître un peu la vie. Nanti de la récompense promise, il veut
+voir du pays. Et ce sont des aventures qui commencent à Cadix,
+s'enchevêtrent aux Indes, au cours de vingt tableaux luxueux, et
+s'achèvent magnifiquement par la descente triomphale de l'aéroplane
+victorieux. Le texte de M. Émile Codey est vivant; la jolie musique qui
+l'accompagne est de M. Marins Baggers.</p><br><br>
+
+<h3>HOMMAGE A CHARLES TELLIER</h3>
+
+<p>Un hommage tardif et relativement modeste, mais qu'envierait plus d'un
+inventeur méconnu, vient d'être rendu à l'ingénieur français Charles
+Tellier, le véritable promoteur de l'industrie frigorifique.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/015b.png"><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M. Charles Tellier.</b></p>
+
+<p>C'est en 1876 que Tellier démontra, pour la première fois, la
+possibilité de transporter au loin des denrées alimentaires
+frigorifiées; il avait employé toutes ses ressources pour aménager un
+navire, le <i>Frigorifique</i>, qui, parti de Rouen, rapporta de Buenos Ayres
+une cargaison de viande. Les résultats de ce premier voyage furent très
+satisfaisants, mais l'opinion publique les accueillit avec une curiosité
+un peu dédaigneuse; les Français ne paraissaient pas mûrs pour consommer
+des produits ainsi conservés, et Tellier dut renoncer à exploiter son
+procédé.</p>
+
+<p>Aujourd'hui l'industrie mondiale du froid artificiel représente un
+mouvement d'affaires de plusieurs milliards par an, et Charles Tellier,
+né à Amiens en 1828, par conséquent âgé de quatre-vingt-cinq ans, vit
+modestement, sans fortune.</p>
+
+<p>Sur l'initiative de quelques savants et industriels, le gouvernement a
+décerné récemment à ce précurseur méconnu la croix de la Légion
+d'honneur. En même temps on ouvrait une souscription internationale pour
+lui assurer un peu d'aisance.</p>
+
+<p>Un banquet réunissait ces jours derniers tous ceux qui avaient coopéré à
+cet acte de justice. Le menu était exclusivement composé de produits
+frigorifiés apportés de pays lointains: saumon de l'Alaska, omelette aux
+oeufs de Chine, gelinottes de Sibérie, etc.</p>
+
+
+
+<p>Après avoir épinglé la croix sur la poitrine de Tellier, M. d'Arsonval,
+membre de l'Institut, lui annonçait que la souscription, à laquelle ont
+contribué largement l'Argentine et l'Uruguay, avait produit 80.000
+francs.</p><br><br>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/016.png"><br><b>Rosa Sarto.</b>--<i>Phot. J. Felici.</i></p>
+
+<h3>UN DEUIL AU VATICAN</h3>
+
+<p>L'aînée des soeurs du pape, Mme Rosa Sarto, vient de mourir, âgée de
+soixante-douze ans, dans le modeste appartement qu'elle occupait, avec
+deux autres soeurs et une nièce, non loin du Vatican. Depuis qu'une
+attaque de paralysie la tenait immobilisée chez elle, Pie X n'avait pu
+la revoir: en apprenant la douloureuse nouvelle, il a éprouvé un chagrin
+profond.</p>
+
+
+
+<p>Une grande et mutuelle affection unissait, en effet, le frère et la
+soeur. Ils avaient vécu ensemble depuis 1858 jusqu'en 1873, tandis qu'il
+remplissait les premières dignités ecclésiastiques. Après un long séjour
+dans son village natal, à Riese, elle était revenue près de lui, en
+1894, quand il fut fait cardinal et patriarche de Venise. Enfin, après
+l'élévation de son frère au pontificat, elle s'était transportée à Rome,
+et, depuis presque dix ans, elle continuait à le voir plusieurs fois par
+semaine.</p>
+
+<p>Mme Rosa Sarto était une femme d'une bonté exemplaire, d'une haute
+vertu. Suivant le désir exprimé par Pie X, ses obsèques ont été
+célébrées dans une stricte simplicité.</p><br><br>
+
+<h3>LE DRAME</h3>
+
+<h4>DE L'EXPÉDITION SCOTT</h4>
+
+<p>De nouvelles dépêches de Nouvelle-Zélande permettent de compléter sur
+plusieurs points la relation du drame final de l'expédition polaire de
+Scott, que nous avons publiée dans le numéro précédent.</p>
+
+<p>Bien avant de parvenir au but, les explorateurs anglais surent
+qu'Amundsen les avait devancés et qu'ils n'avaient plus à lutter que
+pour soutenir l'honneur du pavillon. Dès le 88° de latitude, soit à 220
+kilomètres du Pôle, ils rencontrèrent, en effet, les traces de la
+caravane norvégienne, et, à partir de là, les suivirent jusqu'à la tente
+qu'elle avait laissée au Pôle même comme témoignage de sa victoire, et à
+laquelle elle avait donné le nom caractéristique de Polheim (maison du
+Pôle).</p>
+
+<p>Arrivé au terme de sa longue randonnée le 17 janvier, et non le 18
+janvier, comme les premiers télégrammes l'annonçaient, Scott y séjourna
+quarante-huit heures. Le premier jour, des circonstances atmosphériques
+défavorables l'empêchèrent de procéder à des déterminations
+astronomiques. En raison de la présence de masses de petits cristaux de
+glace en suspension dans l'air, le disque du soleil se trouvait brouillé
+et déformé; de là l'impossibilité d'obtenir de bons contacts dans les
+instruments, et, par suite, des résultats exacts. Le lendemain, le ciel
+s'étant éclairci, des observations purent être prises. Elles ont été
+exécutées avec un théodolite, instrument beaucoup plus précis que le
+sextant employé par les Norvégiens. Les observations de Scott placent
+Polheim par 89°59'30" de latitude, soit à 925 mètres du point
+mathématique par lequel passe l'extrémité australe de l'axe terrestre.
+Pour cette même station, les Norvégiens ont obtenu 89° 58' 30", et 2.775
+mètres pour la distance séparant leur tente du Pôle. Étant donné les
+circonstances et les instruments dont s'est servi Amundsen, cette
+différence de 1.850 mètres entre les valeurs calculées par les deux
+expéditions est absolument négligeable, et les résultats de leurs
+opérations doivent être considérés comme remarquablement concordants.</p>
+
+<p>Après cela, Scott et ses compagnons avancèrent de 925 mètres dans la
+direction indiquée par les observations et plantèrent le glorieux
+pavillon de l'<i>Union Jack</i> au point indiqué par leurs calculs comme le
+gisement du Pôle Sud.</p>
+
+<p>Le même jour, la caravane battit en retraite. Dès le départ, Evans donna
+des signes évidents de faiblesse. Quoi qu'il en fût, au début, sur le
+plateau du Roi Édouard, on avança bon train, couvrant parfois jusqu'à 29
+kilomètres par étape. Plus bas, sur le glacier Beardmore qui descend du
+plateau à la Grande Barrière, au pied des montagnes, cela changea; dans
+ces parages, la glace était toute hérissée de monticules hauts de 3
+mètres à 3 m. 50, qu'il fallait monter, puis descendre; dans ces
+conditions, la marche devint épuisante et les chutes se répétèrent. Au
+passage d'une de ces aspérités, Evans tomba sur la tête. Les télégrammes
+font présumer qu'à la suite de cet accident le malheureux perdit la
+raison. Grâce au dévouement de ses compagnons, il parvint cependant à la
+Grande Barrière. Pendant la plus grande partie de la descente, le pauvre
+dément dut être soutenu par ses camarades, et même charroyé sur un
+traîneau auquel ils s'attelaient. Ce surcroît de travail, en
+ralentissant l'allure, a été la cause déterminante de la catastrophe. Si
+la mort de Scott et de ses trois derniers compagnons est digne de celle
+des héros de l'antiquité, leur conduite avant le dénouement fatal est
+non moins admirable. Délibérément, ces nobles cours firent le sacrifice
+de leur vie pour prolonger l'existence d'un camarade moribond. Tous pour
+un! Jamais dans les temps actuels la belle devise des confédérés
+helvétiques n'a été appliquée avec plus d'héroïsme.</p>
+
+<p>Sur la Grande Barrière ensuite, les explorateurs furent retardés par la
+maladie d'Oates. Sous les atroces <i>blizzards</i> qui constamment
+s'abattaient sur eux, combien lents devinrent alors leurs progrès: 15
+kilomètres par jour au maximum, souvent même 5 seulement!</p>
+
+<p>L'agonie des trois survivants n'a pas duré moins de neuf jours. Le 21
+mars, au moment où il fut définitivement arrêté par la tempête et
+l'épuisement, Scott ne possédait plus de vivres que pour quarante-huit
+heures, et seulement le 29 la mort acheva son oeuvre! Ses deux
+compagnons, le docteur Wilson et le lieutenant Bowers, succombèrent les
+premiers; leurs corps ont été trouvés dans les sacs de couchage
+soigneusement fermés. Ainsi, quoique moribond, le chef de l'expédition
+avait puisé dans son énergie la force de rendre les derniers devoirs à
+ses camarades. Quel sang-froid surhumain cet héroïque marin a montré
+devant la mort, les précautions qu'il a prises pour assurer la
+conservation de son journal en sont une nouvelle preuve. Lorsqu'il
+sentit la faiblesse l'envahir, il s'assit contre le piquet central de la
+tente, puis plaça bien en évidence son carnet entre le bois et sa tête;
+c'est dans cette position que, huit mois plus tard, son corps fut
+retrouvé.</p>
+
+<p>Tous les documents de la malheureuse expédition ont été sauvés, non
+seulement ses carnets de route, mais encore ses pellicules
+photographiques et 15 kilos d'échantillons géologiques. Epuisés et
+défaillants au cours de leur désastreuse retraite, ces admirables
+explorateurs se refusèrent à jeter cette charge de pierres qui
+représentaient en partie les résultats de leurs efforts. D'après les
+dépêches, leur collection comprendrait des fossiles et des spécimens de
+charbon recueillis dans les grès surmontant les granites et les schistes
+cristallins qui constituent le soubassement du relief antarctique dans
+cette région. Ces échantillons de charbon, probablement des fragments de
+matière charbonneuse sans valeur industrielle, présentent un haut
+intérêt scientifique. Formés de débris de plantes, ces dépôts indiquent,
+en effet, qu'à une époque antérieure de l'histoire du globe, les terres
+antarctiques aujourd'hui ensevelies sous la glace ont été couvertes de
+végétation.</p>
+
+<p>Le médecin de l'escouade qui a découvert le camp de l'agonie assure que
+les corps des infortunés voyageurs ne portaient aucune trace de scorbut.
+Or, d'après l'expérience des deux expéditions Charcot, nous savons que
+la terrible maladie peut exister sans qu'aucune indication extérieure
+permette de la diagnostiquer.</p>
+
+<p>La fatalité s'est acharnée contre Scott. Avant le départ, il avait
+indiqué le 10 mars 1912 comme date probable de son retour aux quartiers
+d'hiver. Aussi bien, afin de faciliter sa retraite, à la fin de février,
+deux hommes et deux traîneaux attelés de chiens furent envoyés au-devant
+des explorateurs. Le 3 mars ils atteignaient le dépôt le plus extrême
+sur la Grande Barrière, l'Orne <i>Ton Camp</i>, à 220 kilomètres environ au
+sud de la station, et y demeurèrent dix jours (voir la carte jointe au
+dernier numéro). Malheureusement le mauvais temps et la faiblesse de
+leurs attelages les obligèrent à ne pas prolonger leur attente et le 10,
+dix jours avant le retour de Scott à quelques kilomètres de là, ils
+rebroussaient chemin. Six jours plus tard, les deux éclaireurs
+ralliaient le bord de la Grande Barrière, à bout de forces. Là, une
+nouvelle malchance paralysa leurs efforts. Pendant leur voyage, la
+banquise reliant l'extrémité du glacier aux quartiers d'hiver s'était
+rompue, et il devenait, par suite, impossible d'avertir le gros de
+l'expédition qu'à la date du 10 mars, jour fixé pour le retour, Scott
+n'avait pas encore paru au dépôt le plus méridional et qu'il devait se
+trouver en péril. Lorsque les communications furent enfin rétablies, les
+ouragans entravèrent toute nouvelle recherche, et il fallut attendre le
+printemps austral suivant pour se remettre en campagne. Hélas! depuis
+plus de sept mois le drame était terminé et les héros dormaient leur
+dernier sommeil dans leur linceul immaculé.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Charles Rabot.</span></p><br><br>
+
+<h3>DOCUMENTS et INFORMATIONS</h3>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Les nouveaux radiophares au large de Brest.</span></p><br><br>
+
+<p>L'administration s'est enfin décidée à mettre à l'essai deux radiophares
+étudiés par M. Blondel, ingénieur en chef des ponts et chaussées,
+attaché au service central des phares, qui, depuis longtemps,
+préconisait, pour guider les navires en temps de brume, la production de
+signaux hertziens à étincelles musicales convenablement rythmées.</p>
+
+<p>Ces appareils, installés respectivement à l'île d'Ouessant et à l'île de
+Sein pour indiquer l'entrée de la rade de Brest, sont d'une remarquable
+simplicité.</p>
+
+<p>Le radiophare, muni d'une petite antenne dont la portée ne dépasse pas
+30 milles marins, peut fonctionner automatiquement durant trente heures
+sans aucune intervention du gardien. Il lance à des intervalles de 30
+secondes des signaux formés par une note de musique: <i>ut</i> pour un poste,
+<i>sol</i> pour l'autre. Ces signaux sont reçus à bord par un homme
+quelconque de l'équipage, au moyen d'un petit récepteur convenablement
+réglé, dont l'installation revient à 350 ou 400 francs. L'appareil peut
+également recevoir les signaux horaires et les radiogrammes
+météorologiques de la tour Eiffel; il permet encore à un marin
+connaissant le code Morse de recevoir tous les radiotélégrammes émanant
+de postes côtiers ou de navires.</p>
+
+<p>Le poste ne portant qu'à 30 milles, tout navire entendant les signaux
+par temps de brume sait qu'il se trouve dans le voisinage de la côte. On
+ne saurait apprécier exactement par l'intensité des signaux reçus la
+distance entre le navire et le radiophare; les appareils proposés
+jusqu'ici pour mesurer cette distance ne donnent point d'indications
+certaines. Néanmoins, quand un navire se trouve entre deux postes
+semblables, il reçoit toujours plus intenses les signaux du poste le
+plus rapproché; l'expérience tend à prouver qu'en général il peut
+évaluer avec une approximation de 10 à 15% sa position par rapport à la
+médiane coupant la ligne des deux stations.</p>
+
+<p>D'ailleurs, le navire qui ajouterait à son installation un cadre
+d'orientation de Blondel pourrait déterminer la direction des deux
+émissions et connaître ainsi sa position exacte. La pratique de cet
+appareil est un peu plus compliquée, et elle oblige à faire pivoter le
+navire.</p>
+
+<p>En tout cas, les renseignements fournis par le récepteur simplifié sont
+suffisants pour éviter aux marins les erreurs graves qui donnent lieu
+aux accidents. Le Congrès international de sauvetage, réuni à Paris, il
+y a quelques semaines, a émis le voeu que des petites--stations
+radiotélégraphiques de ce genre soient installées sur toutes les côtes.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Une falsification inattendue.</span></p><br><br>
+
+<p>L'imagination des fraudeurs nous réserve de singulières surprises, M.
+Loucheux, chimiste au laboratoire central du ministère des Finances,
+nous apprend, dans les <i>Annales des fraudes</i>, que l'industrie allemande
+commence à exporter de «faux excréments d'animaux».</p>
+
+<p>«Ce nouveau produit est façonné en petits cylindres irréguliers, de
+couleur brune et de longueurs différentes, mesurant environ 10
+centimètres de circonférence et rappelant assez exactement la forme
+d'une matière moulée par un tube digestif de petit diamètre. Une odeur
+très nette de poisson indique déjà qu'il ne s'agit point d'excréments
+d'animaux. A l'analyse, on trouve des cendres et des matières
+organiques, dont une notable proportion d'amidon et d'éléments azotés.»</p>
+
+<p>Les chimistes teutons songeraient à concurrencer la véritable crotte de
+chien, fort employée en mégisserie et dont le prix est relativement
+élevé.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Pour lutter contre les mouches.</span></p><br><br>
+
+<p>On sait qu'aux États-Unis en particulier, la défense des cultures contre
+certains insectes déprédateurs se fait par la multiplication
+artificielle, ou bien d'insectes qui détruisent ces déprédateurs, ou
+bien de germes pathogènes déterminant chez ces derniers des maladies
+mortelles. La méthode, qui est qualifiée de biologique, donne de très
+bons résultats.</p>
+
+<p>Il se pourrait qu'elle fût destinée à combattre un insecte qui, sans
+être nuisible à l'agriculture, est nuisible à l'homme, et insupportable
+aussi: la mouche, véhicule possible de quantité de microbes, et la plus
+ennuyeuse des bêtes. On connaît depuis longtemps un champignon
+parasitaire de la mouche domestique, du nom d'<i>Empusa muscæ</i>. Seulement
+on ne savait pas cultiver ce champignon. Un Anglais, M. G. Hesse, aurait
+trouvé le moyen, et, avec sa culture, il aurait infecté et tué des mou
+ches (mouches de maison et stomoxes des étables et écuries). Pour
+infecter les mou ches, il suffirait de leur faire avaler des aliments
+infectés, car l'infection se ferait par le tube digestif, ce qui
+simplifierait certainement les opérations. Le gouvernement anglais est
+actuellement occupé à contrôler et vérifier les résultats annoncés par
+M. Hesse, et, sans doute, il organisera une campagne pour la destruction
+des mouches, si elle paraît possible.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Diminution considérable de la mortalité infantile en France.</span></p><br><br>
+
+<p>Les documents publiés par le directeur de l'Assistance et de l'hygiène
+publiques montrent une diminution constante de la mortalité infantile.</p>
+
+<p>Sur 1.000 enfants de 0 à 1 an, le nombre des décès s'est élevé, pour
+l'ensemble de la France, au cours de la dernière période quinquennale,
+aux chiffres suivants:</p>
+
+<p>1906...... 135,5<br>
+
+1907...... 118,7<br>
+
+1908...... 116,3<br>
+
+1909...... 105,3<br>
+
+1910...... 100,1</p>
+
+<p>C'est une diminution de 25% en cinq ans.</p>
+
+<p>Ces résultats sont certainement dus à l'effort des oeuvres publiques et
+privées qui, dans les crèches, les dispensaires, les consultations de
+nourrissons, les gouttes de lait, etc., travaillent à défendre la vie de
+l'enfant.</p>
+
+<p><span class="sc">Les maisons de la zone a Neuilly.</span></p>
+
+<p>Dans notre récent article sur la zone et ses habitants, nous signalions
+l'hôtel d'un conseiller municipal parmi les constructions fort variées
+élevées sur la zone à la Porte Maillot. Dans cette simple énumération,
+nous n'avions nullement entendu assimiler ce cas à celui des
+spéculateurs visés dans une autre partie de l'article.</p>
+
+<p>Cependant, en l'absence d'une précision spéciale, une confusion a pu
+s'établir dans l'esprit de quelques lecteurs. Nous tenons donc à
+compléter notre information en disant que l'hôtel en question, occupé
+par un des membres les plus honorables du Conseil municipal de Neuilly,
+existait avant 1841, époque à laquelle fut décidée la fortification de
+Paris. Il en est de même, du reste, pour un grand nombre d'immeubles de
+cette partie de Neuilly. Le restaurant Gillet, notamment, existait en
+1825.</p><br><br>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/017a.png"><br><b>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;M. Raymond Poincaré, capitaine de chasseurs<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alpins.</b><br><i>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Phot. comm. par un officier du<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3e bataillon territorial.</i></p>
+
+<h3>M. POINCARÉ MILITAIRE</h3>
+
+<p>C'est par erreur que, dans notre précédent numéro, nous avions arrêté,
+la carrière militaire de M. Raymond Poincaré, en 1897, au grade de
+lieutenant; l'année suivante, toujours dans les chasseurs alpins, M.
+Poincaré était capitaine, ainsi qu'en témoigne la photographie
+ci-dessus, qu'un de nos lecteurs, «un capitaine du 3e bataillon alpin»,
+nous communique.</p>
+
+<p>Elle fut prise, en effet, en 1898. Un nouveau galon s'enroulait au
+parement de la manche de M. Raymond Poincaré. Mais son entrain ni son
+zèle ne s'étaient atténués au cours de l'année qu'il venait de passer
+dans la vie civile. Son énergie ne s'était point rouillée et le
+capitaine Poincaré manoeuvrait aux environs de Vienne (Isère) d'une
+ardeur égale à celle qu'il montrait, à sa précédente période, autour
+d'Annecy.</p>
+
+<h3>UN PROCÈS-VERBAL HISTORIQUE</h3>
+
+
+
+<p>Le Livre d'or de la Ville de Paris s'est enrichi, cette semaine, d'un
+document précieux.</p>
+
+<p>Nous contons d'autre part comment, après la présentation des personnages
+officiels dans la cour intérieure de l'Hôtel de Ville transformée en
+jardin d'hiver, les trois présidents, M. Poincaré, M. Fallières et M.
+Loubet, furent conviés à signer le procès-verbal de la cérémonie. Sur
+une table était posée la page qu'avait écrite, avec un soin patient, le
+dessinateur calligraphe de la Ville, M. Jules Commin, et qui doit
+figurer dans le Livre d'or. Nous reproduisons ici ce parchemin: il porte
+en marge l'écusson orné de la République, et, en tête, le monogramme du
+nouveau chef de l'État.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/017b.png"><br><b>Fac-similé réduit du feuillet de parchemin du Livre d'or
+de la Ville de Paris signé, à l'Hôtel de Ville, le 18 février, par trois
+présidents de la République.</b></p>
+
+<p>Un porte-plume en or terminé par un coq gaulois, qui, pièce historique,
+sera conservé au musée Carnavalet, servit successivement pour les
+signatures et passa de main en main. M. Fallières, en achevant son
+paraphe, égratigna le papier, qui conserve des traces de cet accident;
+et pareil malheur advint à M. Paul Deschanel. Ces détails, et ceux que
+révélera l'étude comparée des écritures, ne manqueront pas de provoquer
+les savantes dissertations des graphologues.</p><br><br>
+
+<h3>LA PREMIÈRE AVIATRICE DÉCORÉE</h3>
+
+<p>La première croix de la Légion d'honneur donnée à une aviatrice vient
+d'être décernée par le ministère des Affaires étrangères à Mlle Hélène
+Dutrieu.</p>
+
+<p>La nouvelle légionnaire est de nationalité belge, mais c'est en France
+qu'elle commença à se faire connaître comme une sportswomen d'une rare
+audace.</p>
+
+
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/017c.png"><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mlle Hélène Dutrieu.</b></p>
+
+<p>A l'époque, déjà lointaine, où l'art périlleux de «boucler la boucle»
+était en vogue, Mlle Dutrieu imagina «la flèche humaine», exercice qui
+consistait à se lancer dans le vide à bicyclette et à retomber
+gracieusement sur ses roues après un parcours en l'air d'une dizaine de
+mètres.</p>
+
+<p>La courageuse jeune femme devait bientôt se laisser tenter et accaparer
+par l'aviation. Elle fit sa première envolée sur une «demoiselle»
+Santos-Dumont, monoplan extra léger, exigeant un véritable instinct
+d'acrobate et sur lequel bien peu d'aviateurs ont osé se risquer. On
+l'aperçoit ensuite sur un biplan, dans les Ardennes, au camp de Châlons,
+à Odessa, où elle fait une chute sérieuse.</p>
+
+<p>En 1910, elle s'adjuge la coupe <i>Femina</i> en couvrant 167 kilomètres en 2
+h. 55 minutes. Quelques mois plus tard, elle conquiert en Italie la
+coupe de vitesse offerte par le roi; elle part alors pour l'Amérique où
+elle gagne le grand prix de durée et s'adjuge le record féminin de la
+hauteur.</p>
+
+<p>Le 31 décembre 1912, elle détient pour la seconde fois la coupe
+<i>Femina</i>, ayant couvert 254 kil. 800 en 2 h. 58. En ces derniers temps
+elle pratique l'hydroaéroplane et exécute des vols audacieux sur le
+Léman et à Trouville.</p>
+
+<p>La haute distinction conférée à Mlle Dutrieu sera accueillie avec
+sympathie dans le monde sportif, où l'on apprécie autant la grâce que la
+bravoure; elle sera un puissant motif d'émulation et d'espérance pour
+les aviatrices françaises.</p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/018small.png"><br><a href="images/018large.png">(Agrandissement)</a></p>
+
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/supp1.png"><br>
+Note du transcripteur: Les suppléments mentionnés en titre
+ne nous ont pas été fournis.
+
+
+<br><br>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3652, 22 Février
+1913, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3652, 22 ***
+
+***** This file should be named 37760-h.htm or 37760-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/7/7/6/37760/
+
+Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
+
+
diff --git a/37760-h/images/000large.png b/37760-h/images/000large.png
new file mode 100644
index 0000000..9ec877f
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/000large.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/000small.png b/37760-h/images/000small.png
new file mode 100644
index 0000000..6ff74cf
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/000small.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/001.png b/37760-h/images/001.png
new file mode 100644
index 0000000..508093c
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/001.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/001a.png b/37760-h/images/001a.png
new file mode 100644
index 0000000..8152d64
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/001a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/002a.png b/37760-h/images/002a.png
new file mode 100644
index 0000000..38467f4
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/002a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/002b.png b/37760-h/images/002b.png
new file mode 100644
index 0000000..c618074
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/002b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/003a.png b/37760-h/images/003a.png
new file mode 100644
index 0000000..c7af3ae
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/003a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/003b.png b/37760-h/images/003b.png
new file mode 100644
index 0000000..1e2f861
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/003b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/004.png b/37760-h/images/004.png
new file mode 100644
index 0000000..bc2938d
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/004.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/005.png b/37760-h/images/005.png
new file mode 100644
index 0000000..c9b3469
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/005.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/006a.png b/37760-h/images/006a.png
new file mode 100644
index 0000000..eb7a3f8
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/006a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/006b.png b/37760-h/images/006b.png
new file mode 100644
index 0000000..b57d1f5
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/006b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/006c.png b/37760-h/images/006c.png
new file mode 100644
index 0000000..7395b8c
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/006c.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/007a.png b/37760-h/images/007a.png
new file mode 100644
index 0000000..f3125dc
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/007a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/007b.png b/37760-h/images/007b.png
new file mode 100644
index 0000000..958db9c
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/007b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/008a.png b/37760-h/images/008a.png
new file mode 100644
index 0000000..23f683c
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/008a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/008b.png b/37760-h/images/008b.png
new file mode 100644
index 0000000..c977bca
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/008b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/009.png b/37760-h/images/009.png
new file mode 100644
index 0000000..abc8422
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/009.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/010.png b/37760-h/images/010.png
new file mode 100644
index 0000000..9b0d80f
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/010.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/011a.png b/37760-h/images/011a.png
new file mode 100644
index 0000000..019f025
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/011a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/011b.png b/37760-h/images/011b.png
new file mode 100644
index 0000000..46485b4
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/011b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/012a.png b/37760-h/images/012a.png
new file mode 100644
index 0000000..e06b8dd
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/012a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/012b.png b/37760-h/images/012b.png
new file mode 100644
index 0000000..0a3e96b
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/012b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/012c.png b/37760-h/images/012c.png
new file mode 100644
index 0000000..71eacba
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/012c.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/012d.png b/37760-h/images/012d.png
new file mode 100644
index 0000000..7c78d63
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/012d.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/013.png b/37760-h/images/013.png
new file mode 100644
index 0000000..4ab54d0
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/013.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/013a.png b/37760-h/images/013a.png
new file mode 100644
index 0000000..04cb1c7
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/013a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/013b.png b/37760-h/images/013b.png
new file mode 100644
index 0000000..2dddd74
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/013b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/014.png b/37760-h/images/014.png
new file mode 100644
index 0000000..a8120a8
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/014.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/015a.png b/37760-h/images/015a.png
new file mode 100644
index 0000000..c2007f9
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/015a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/015b.png b/37760-h/images/015b.png
new file mode 100644
index 0000000..1d255ea
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/015b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/016.png b/37760-h/images/016.png
new file mode 100644
index 0000000..c9b7c9b
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/016.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/017a.png b/37760-h/images/017a.png
new file mode 100644
index 0000000..31cdc2b
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/017a.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/017b.png b/37760-h/images/017b.png
new file mode 100644
index 0000000..2bc8289
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/017b.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/017c.png b/37760-h/images/017c.png
new file mode 100644
index 0000000..f024cb9
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/017c.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/018large.png b/37760-h/images/018large.png
new file mode 100644
index 0000000..b385288
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/018large.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/018small.png b/37760-h/images/018small.png
new file mode 100644
index 0000000..9c945e7
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/018small.png
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/cover.jpg b/37760-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3202018
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/37760-h/images/supp1.png b/37760-h/images/supp1.png
new file mode 100644
index 0000000..4aee6d9
--- /dev/null
+++ b/37760-h/images/supp1.png
Binary files differ