summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--37645-8.txt17861
-rw-r--r--37645-8.zipbin0 -> 249583 bytes
-rw-r--r--37645-h.zipbin0 -> 277161 bytes
-rw-r--r--37645-h/37645-h.htm20887
-rw-r--r--37645.txt17861
-rw-r--r--37645.zipbin0 -> 249516 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 56625 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/37645-8.txt b/37645-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..72a460f
--- /dev/null
+++ b/37645-8.txt
@@ -0,0 +1,17861 @@
+The Project Gutenberg EBook of Dryden's Works Vol. 3 (of 18), by John Dryden
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Dryden's Works Vol. 3 (of 18)
+ Sir Martin Mar-All; The Tempest; An Evening's Love; Tyrannic Love
+
+Author: John Dryden
+
+Editor: Walter Scott
+
+Release Date: October 6, 2011 [EBook #37645]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRYDEN'S WORKS VOL. 3 (OF 18) ***
+
+
+
+
+Produced by Jonathan Ingram, Jane Robins and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+ THE
+ WORKS
+ OF
+ JOHN DRYDEN,
+
+ NOW FIRST COLLECTED
+ _IN EIGHTEEN VOLUMES_.
+
+ ILLUSTRATED
+
+ WITH NOTES,
+ HISTORICAL, CRITICAL, AND EXPLANATORY,
+
+ AND
+
+ A LIFE OF THE AUTHOR,
+
+ BY
+
+ WALTER SCOTT, ESQ.
+
+ VOL. III.
+
+ LONDON:
+
+ PRINTED FOR WILLIAM MILLER, ALBEMARLE STREET,
+ BY JAMES BALLANTYNE AND CO. EDINBURGH.
+
+ 1808.
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+ OF
+
+ VOLUME THIRD.
+
+ * * * * *
+
+
+ PAGE
+
+ Sir Martin Mar-All, or the Feigned Innocence, a Comedy, 1
+
+ The Tempest, or the Enchanted Island, a Comedy, 95
+
+ Preface, 99
+
+ An Evening's Love, or the Mock Astrologer, a Comedy, 207
+
+ Epistle Dedicatory to the Duke of Newcastle, 209
+
+ Preface, 218
+
+ Tyrannic Love, or the Royal Martyr, a Tragedy, 341
+
+ Epistle Dedicatory to the Duke of Monmouth
+ and Buccleuch, 346
+
+ Preface, 349
+
+
+
+
+ SIR MARTIN MAR-ALL;
+ OR, THE
+ FEIGNED INNOCENCE.
+
+ A
+ COMEDY.
+
+
+
+
+SIR MARTIN MAR-ALL.
+
+
+Sir Martin Mar-All is imitated from the French of Moliere:
+nor, even with that qualification, is it entirely the work of
+Dryden. William Cavendish, Duke of Newcastle, renowned for
+his loyalty and gallantry during the civil wars, whether in compliance
+with the general custom amongst the men of wit and honour
+at the court of Charles, or in order to place himself upon a
+level with that voluminous authoress, his Duchess, thought fit to
+compose several plays. Amongst other lucubrations, he translated
+Moliere's "_L'Etourdi_," and presented it to our author, by
+whom it was adapted for the stage. From respect to his Grace,
+it was published anonymously until 1697, when it appeared with
+Dryden's name. The noble Duke being far more eminent as a soldier
+and an equestrian, than as an author, it may be readily allowed,
+that what is diverting in the piece has been inserted by our
+author. Upon the stage, indeed, the repeated and incorrigible
+blunders of Sir Martin must have appeared very diverting, since
+the play ran for no less than thirty-three nights, and was four
+times acted at court. Nokes, who acted this unfortunate coxcomb
+with inimitable humour, is said to have contributed much
+to this uncommon success. Moliere's play is followed with considerable
+exactness, allowing for such variations as the change of
+the scene from Paris to London appeared naturally to demand.
+One remarkable difference occurs in the conclusion: Coelie is, in
+the original, at length united to her inconsiderate and blundering
+admirer. Mrs Millisent, the corresponding character in Sir Martin
+Mar-all, rewards, with her hand and fortune, the ingenious
+Warner, who has all along laboured to gain her for his master.
+The alternative was a little embarrassing; but the decorum of the
+French stage would not have permitted the union of a lady with
+an intriguing domestic, nor would an English audience have been
+less shocked with seeing her bestowed on a fool. Besides, Sir
+Martin Mar-all is a more contemptible character than Lelie, who
+is less conceited and foolish, than thoughtless and inconsequential.
+But although the character of a menial was not quite so low in
+the 17th as in the 18th century,--for pages, and the higher class
+of attendants in a nobleman's family, were often men of some
+birth,--yet there is much grossness in the conduct of the lady,
+who, in pure admiration of wit, marries a man, who never thought
+of her.
+
+"_L'Amant Indiscret_," of Quinault, another French play, has
+also been consulted by Dryden in furbishing forth the Duke of
+Newcastle's labours. In that part of the play, which occasions
+its second title of "The feigned Innocence," the reader will hardly
+find wit enough to counterbalance the want of delicacy.
+
+Sir Martin Mar-all was performed by the Duke of York's servants,
+probably at the desire of the Duke of Newcastle, as Dryden
+was engaged to write for the other house. It seems to have
+been acted in 1667, and was published, but without the author's
+name, in 1668.
+
+
+
+
+PROLOGUE.
+
+
+ Fools, which each man meets in his dish each day,
+ Are yet the great regalios of a play;
+ In which to poets you but just appear,
+ To prize that highest, which cost them so dear;
+ Fops in the town more easily will pass;
+ One story makes a statutable ass:
+ But such in plays must be much thicker sown,
+ Like yolks of eggs, a dozen beat to one.
+ Observing poets all their walks invade,
+ As men watch woodcocks gliding through a glade:
+ And when they have enough for comedy,
+ They stow their several bodies in a pye:
+ The poet's but the cook to fashion it,
+ For, gallants, you yourselves have found the wit.
+ To bid you welcome, would your bounty wrong;
+ None welcome those who bring their cheer along.
+
+
+
+
+DRAMATIS PERSONĘ.
+
+
+ _Lord_ DARTMOUTH, _in love with Mrs_ CHRISTIAN.
+ _Mr_ MOODY, _the Swash-buckler_[A].
+ _Sir_ MARTIN MAR-ALL, _a fool_.
+ WARNER, _his man_.
+ _Sir_ JOHN SWALLOW, _a Kentish knight_.
+
+ _Lady_ DUPE, _the old lady_.
+ _Mrs_ CHRISTIAN, _her young niece_.
+ _Mrs_ MILLISENT, _the Swash-buckler's daughter_.
+ ROSE, _her maid_.
+ _Mrs_ PREPARATION, _woman to the old lady_.
+
+ _Other Servants, men and women, a Carrier, Bailiffs._
+
+
+SCENE--_Covent Garden_.
+
+[Footnote A: _Swash-buckler_ seems to have been a title for those, who
+retained the old blunt manners of Queen Elizabeth's time, when sword and
+buckler were the common weapons. "Of old, when Englishmen were fenced
+with bucklers, as with a rampier, nothing was more common with them,
+than to fight about taking the right or left hand on the wall, or upon
+any unpleasing countenance: clashing of swords was then daily music in
+every street." MORYSON'S _Itinerary_, Part III. Book iv.--The buckler
+was disused in the latter end of Queen Elizabeth's reign; but those who
+affected the old-fashioned, blunt, boisterous manners, common when that
+ancient weapon was used in brawls, were, like old Moody in the play,
+still termed _Swash-bucklers_.]
+
+
+
+
+SIR MARTIN MAR-ALL.
+
+
+
+
+ACT I. SCENE I.
+
+
+_Enter_ WARNER _solus_.
+
+_Warn._ Where the devil is this master of mine? he is ever out of the
+way, when he should do himself good! This 'tis to serve a coxcomb, one
+that has no more brains than just those I carry for him. Well! of all
+fops commend me to him for the greatest; he's so opinioned of his own
+abilities, that he is ever designing somewhat, and yet he sows his
+stratagems so shallow, that every daw can pick them up: From a plotting
+fool, the Lord deliver me. Here he comes;--O! it seems his cousin's with
+him; then it is not so bad as I imagined.
+
+_Enter_ Sir MARTIN MAR-ALL, _and_ Lady DUPE.
+
+_L. Dupe._ I think 'twas well contrived for your access, to lodge her in
+the same house with you.
+
+_Sir Mart._ 'Tis pretty well, I must confess.
+
+_Warn._ Had he plotted it himself, it had been admirable.
+ [_Aside._
+
+_L. Dupe._ For when her father Moody writ to me to take him lodgings, I
+so ordered it, the choice seemed his, not mine.
+
+_Sir Mart._ I have hit of a thing myself sometimes, when wiser heads
+have missed it; but that might be mere luck.
+
+_L. Dupe._ Fortune does more than wisdom.
+
+_Sir Mart._ Nay, for that you shall excuse me; I will not value any
+man's fortune at a rush, except he have wit and parts to bear him out.
+But when do you expect them?
+
+_L. Dupe._ This tide will bring them from Gravesend. You had best let
+your man go, as from me, and wait them at the stairs in Durham-yard.
+
+_Sir Mart._ Lord, cousin, what a-do is here with your counsel! As though
+I could not have thought of that myself. I could find in my heart not to
+send him now----stay a little----I could soon find out some other way.
+
+_Warn._ A minute's stay may lose your business.
+
+_Sir Mart._ Well, go then; but you must grant, if he had staid, I could
+have found a better way--you grant it.
+
+_L. Dupe._ For once I will not stand with you. [_Exit_ WARNER.] 'Tis a
+sweet gentlewoman, this Mrs Millisent, if you can get her.
+
+_Sir Mart._ Let me alone for plotting.
+
+_L. Dupe._ But by your favour, sir, 'tis not so easy; her father has
+already promised her; and the young gentleman comes up with them: I
+partly know the man--but the old squire is humoursome; he's stout, and
+plain in speech, and in behaviour; he loves none of the fine town tricks
+of breeding, but stands up for the old Elizabeth way in all things. This
+we must work upon.
+
+_Sir Mart._ Sure you think you have to deal with a fool, cousin?
+
+_Enter_ Mrs CHRISTIAN.
+
+_L. Dupe._ O my dear niece, I have some business with you.
+ [_Whispers._
+
+_Sir. Mart._ Well, madam, I'll take one turn here in the Piazzas; a
+thousand things are hammering in this head; 'tis a fruitful noddle,
+though I say it.
+ [_Exit_ Sir MART.
+
+_L. Dupe._ Go thy ways for a most conceited fool--but to our business,
+cousin: You are young, but I am old, and have had all the
+love-experience that a discreet lady ought to have; and, therefore, let
+me instruct you about the love this rich lord makes to you.
+
+_Chr._ You know, madam, he's married, so that we cannot work upon that
+ground of matrimony.
+
+_L. Dupe._ But there are advantages enough for you, if you will be wise,
+and follow my advice.
+
+_Chr._ Madam, my friends left me to your care, therefore I will wholly
+follow your counsel, with secrecy and obedience.
+
+_L. Dupe._ Sweetheart, it shall be the better for you another day: Well
+then, this lord that pretends to you is crafty and false, as most men
+are, especially in love; therefore, we must be subtle to meet with all
+his plots, and have countermines against his works, to blow him up.
+
+_Chr._ As how, madam?
+
+_L. Dupe._ Why, girl, he'll make fierce love to you, but you must not
+suffer him to ruffle you, or steal a kiss: But you must weep and sigh,
+and say you'll tell me on't, and that you will not be used so, and play
+the innocent, just like a child, and seem ignorant of all.
+
+_Chr._ I warrant you I'll be very ignorant, madam.
+
+_L. Dupe._ And be sure, when he has towsed you, not to appear at supper
+that night, that you may fright him.
+
+_Chr._ No, madam.
+
+_L. Dupe._ That he may think you have told me.
+
+_Chr._ Ay, madam.
+
+_L. Dupe._ And keep your chamber, and say your head aches.
+
+_Chr._ O most extremely, madam.
+
+_L. Dupe._ And lock the door, and admit of no night visits: At supper
+I'll ask where's my cousin, and, being told you are not well, I'll start
+from the table to visit you, desiring his lordship not to incommode
+himself; for I will presently wait on him again.
+
+_Chr._ But how, when you are returned, madam?
+
+_L. Dupe._ Then somewhat discomposed, I'll say, I doubt the meazles or
+small-pox will seize on you, and then the girl is spoiled; saying, poor
+thing, her portion is her beauty, and her virtue; and often send to see
+how you do, by whispers in my servant's ears, and have those whispers of
+your health returned to mine: If his lordship, thereupon, asks how you
+do, I will pretend it was some other thing.
+
+_Chr._ Right, madam, for that will bring him further in suspence.
+
+_L. Dupe._ A hopeful girl! then will I eat nothing that night, feigning
+my grief for you; but keep his lordship company at meal, and seem to
+strive to put my passion off, yet shew it still by small mistakes.
+
+_Chr._ And broken sentences.
+
+_L. Dupe._ A dainty girl! and after supper visit you again, with promise
+to return strait to his lordship; but after I am gone, send an excuse,
+that I have given you a cordial, and mean to watch that night in person
+with you.
+
+_Chr._ His lordship then will find the prologue of his trouble, doubting
+I have told you of his ruffling.
+
+_L. Dupe._ And more than that, fearing his father should know of it, and
+his wife, who is a termagant lady: But when he finds the coast is clear,
+and his late ruffling known to none but you, he will be drunk with joy.
+
+_Chr._ Finding my simple innocence, which will inflame him more.
+
+_L. Dupe._ Then what the lion's skin has failed him in, the fox's
+subtlety must next supply, and that is just, sweetheart, as I would have
+it; for crafty folks treaties are their advantage: especially when his
+passion must be satisfied at any rate, and you keep shop to set the
+price of love: so now you see the market is your own.
+
+_Chr._ Truly, madam, this is very rational; and by the blessing of
+heaven upon my poor endeavours, I do not doubt to play my part.
+
+_L. Dupe._ My blessing and my prayers go along with thee.
+
+_Enter_ Sir JOHN SWALLOW, Mrs MILLISENT, _and_ ROSE, _her maid_.
+
+_Chr._ I believe, madam, here is the young heiress you expect, and with
+her he who is to marry her.
+
+_L. Dupe._ However I am Sir Martin's friend, I must not seem his enemy.
+
+_Sir John._ Madam, this fair young lady begs the honour to be known to
+you.
+
+_Mill._ My father made me hope it, madam.
+
+_L. Dupe._ Sweet lady, I believe you have brought all the freshness of
+the country up to town with you.
+ [_They salute._
+
+_Mill._ I came up, madam, as we country-gentlewomen use, at an
+Easter-term, to the destruction of tarts and cheese-cakes, to see a new
+play, buy a new gown, take a turn in the park, and so down again to
+sleep with my fore-fathers.
+
+_Sir John._ Rather, madam, you are come up to the breaking of many a
+poor heart, that, like mine, will languish for you.
+
+_Chr._ I doubt, madam, you are indisposed with your voyage; will you
+please to see the lodgings your father has provided for you?
+
+_Mill._ To wait upon you, madam.
+
+_L. Dupe._ This is the door; there is a gentleman will wait you
+immediately in your lodging, if he might presume on your commands.
+ [_In a whisper._
+
+_Mill._ You mean Sir Martin Mar-all: I am glad he has entrusted his
+passion with so discreet a person. [_In a whisper_.] Sir John, let me
+entreat you to stay here, that my father may have intelligence where to
+find us.
+
+_Sir John._ I shall obey you, madam.
+ [_Exeunt women._
+
+_Enter_ Sir MARTIN MAR-ALL.
+
+_Sir John._ Sir Martin Mar-all! most happily encountered! how long have
+you been come to town?
+
+_Sir Mart._ Some three days since, or thereabouts: But, I thank God, I
+am very weary on't already.
+
+_Sir John._ Why, what's the matter, man?
+
+_Sir Mart._ My villainous old luck still follows me in gaming; I never
+throw the dice out of my hand, but my gold goes after them: If I go to
+piquet, though it be but with a novice in't, he will picque and
+repicque, and capot me twenty times together: and, which most mads me, I
+lose all my sets when I want but one of up.
+
+_Sir John._ The pleasure of play is lost, when one loses at that
+unreasonable rate.
+
+_Sir Mart._ But I have sworn not to touch either cards or dice this half
+year.
+
+_Sir John._ The oaths of losing gamesters are most minded; they
+forswear play as an angry servant does his mistress, because he loves
+her but too well.
+
+_Sir Mart._ But I am now taken up with thoughts of another nature; I am
+in love, sir.
+
+_Sir John._ That's the worst game you could have played at; scarce one
+woman in an hundred will play with you upon the square. You venture at
+more uncertainty than at a lottery: For you set your heart to a whole
+sex of blanks. But is your mistress widow, wife, or maid?
+
+_Sir Mart._ I can assure you, sir, mine is a maid; the heiress of a
+wealthy family, fair to a miracle.
+
+_Sir John._ Does she accept your service?
+
+_Sir Mart._ I am the only person in her favour.
+
+_Enter_ WARNER.
+
+_Sir John._ Is she of town or country?
+
+_Warn._ How's this?
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ She is of Kent, near Canterbury.
+
+_Warn._ What does he mean? This is his rival.
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ Near Canterbury, say you? I have a small estate lies
+thereabouts, and more concernments than one besides.
+
+_Sir Mart._ I'll tell you then. Being at Canterbury, it was my fortune
+once, in the Cathedral church--
+
+_Warn._ What do you mean, sir, to intrust this man with your affairs
+thus?
+
+_Sir Mart._ Trust him? why, he's a friend of mine.
+
+_Warn._ No matter for that; hark you, a word, sir.
+
+_Sir Mart._ Pr'ythee leave fooling; and as I was saying----I was in the
+church, when I first saw this fair one.
+
+_Sir John._ Her name, sir, I beseech you.
+
+_Warn._ For heaven's sake, sir, have a care.
+
+_Sir Mart._ Thou art such a coxcomb--Her name's Millisent.
+
+_Warn._ Now, the pox take you, sir, what do you mean?
+
+_Sir John._ Millisent, say you? That's the name of my mistress.
+
+_Sir Mart._ Lord! what luck is that now! well, sir, it happened one of
+her gloves fell down; I stooped to take it up; and, in the stooping,
+made her a compliment.
+
+_Warn._ The devil cannot hold him; now will this thick-skulled master of
+mine tell the whole story to his rival!
+
+_Sir Mart._ You'll say, 'twas strange, sir; but at the first glance we
+cast on one another, both our hearts leaped within us, our souls met at
+our eyes, and with a tickling kind of pain slid to each other's breast,
+and in one moment settled as close and warm, as if they long had been
+acquainted with their lodging. I followed her somewhat at a distance,
+because her father was with her.
+
+_Warn._ Yet hold, sir.
+
+_Sir Mart._ Saucy rascal, avoid my sight; must you tutor me?--So, sir,
+not to trouble you, I enquired out her father's house, without whose
+knowledge I did court the daughter, and both then, and often since
+coming to Canterbury, I received many proofs of her kindness to me.
+
+_Warn._ You had best tell him too, that I am acquainted with her maid,
+and manage your love under-hand with her.
+
+_Sir Mart._ Well remembered, i'faith; I thank thee for that, I had
+forgot it, I protest! My valet de chambre, whom you see here with me,
+grows me acquainted with her woman.
+
+_Warn._ O the devil!
+
+_Sir Mart._ In fine, sir, this maid, being much in her mistress's
+favour, so well solicited my cause, that, in fine, I gained from fair
+mistress Millisent an assurance of her kindness, and an engagement to
+marry none but me.
+
+_Warn._ 'Tis very well! you have made a fair discovery!
+
+_Sir John._ A most pleasant relation, I assure you: You are a happy man,
+sir! but what occasion brought you now to London?
+
+_Sir Mart._ That was in expectation to meet my mistress here; she writ
+me word from Canterbury, she and her father shortly would be here.
+
+_Sir John._ She and her father, said you, sir?
+
+_Warn._ Tell him, sir, for heaven's sake tell him all.
+
+_Sir Mart._ So I will, sir, without your bidding: Her father and she are
+come up already, that's the truth on't, and are to lodge by my
+contrivance in yon house; the master of which is a cunning rascal as any
+in town----him I have made my own, for I lodge there.
+
+_Warn._ You do ill, sir, to speak so scandalously of my landlord.
+
+_Sir Mart._ Peace, or I'll break your fool's head; so, that by his means
+I shall have free egress and regress when I please, sir, without her
+father's knowledge.
+
+_Warn._ I am out of patience to hear this.
+
+_Sir John._ Methinks you might do well, sir, to speak openly to her
+father.
+
+_Sir Mart._ Thank you for that, i'faith; in speaking to old Moody, I may
+soon spoil all.
+
+_Warn._ So, now he has told her father's name, 'tis past recovery.
+
+_Sir John._ Is her father's name Moody, say you?
+
+_Sir Mart._ Is he of your acquaintance?
+
+_Sir John._ Yes, sir; I know him for a man who is too wise for you to
+over-reach; I am certain he will never marry his daughter to you.
+
+_Sir Mart._ Why, there's the jest of it: He shall never know it: 'Tis
+but your keeping of my counsel; I'll do as much for you, mun.
+
+_Sir John._ No, sir, I'll give you better; trouble not yourself about
+this lady; her affections are otherwise engaged to my knowledge----hark
+in your ear----her father hates a gamester like a devil: I'll keep your
+counsel for that too.
+
+_Sir Mart._ Nay, but this is not all, dear Sir John?
+
+_Sir John._ This is all, I assure you: Only I will make bold to seek
+your mistress out another lodging.
+ [_Exit_ Sir JOHN.
+
+_Warn._ Your affairs are now put into an excellent posture, thank your
+incomparable discretion; this was a stratagem my shallow wit could never
+have reached, to make a confident of my rival.
+
+_Sir Mart._ I hope thou art not in earnest, man! Is he my rival?
+
+_Warn._ 'Slife, he has not found it out all this while! well, sir, for a
+quick apprehension let you alone.
+
+_Sir Mart._ How the devil camest thou to know on't? and why the devil
+didst thou not tell me on't?
+
+_Warn._ To the first of your devils I answer, her maid, Rose, told me
+on't: To the second, I wish a thousand devils take him that would not
+hear me.
+
+_Sir Mart._ O unparallelled misfortune!
+
+_Warn._ O unparallelled ignorance! why he left her father at the
+water-side, while he led the daughter to her lodging, whither I directed
+him; so that if you had not laboured to the contrary, fortune had placed
+you in the same house with your mistress, without the least suspicion of
+your rival, or of her father. But 'tis well you have satisfied your
+talkative humour: I hope you have some new project of your own to set
+all right again: For my part, I confess all my designs for you are
+wholly ruined; the very foundations of them are blown up.
+
+_Sir Mart._ Pr'ythee insult not over the destiny of a poor undone lover;
+I am punished enough for my indiscretion in my despair, and have nothing
+to hope for now but death.
+
+_Warn._ Death is a bug-word; things are not brought to that extremity;
+I'll cast about to save all yet.
+
+_Enter Lady_ DUPE.
+
+_L. Dupe._ O, Sir Martin! yonder has been such a stir within; Sir John,
+I fear, smokes your design, and by all means would have the old man
+remove his lodging; pray God, your man has not played false.
+
+_Warn._ Like enough I have: I am coxcomb sufficient to do it; my master
+knows, that none but such a great calf as I could have done it, such an
+overgrown ass, a self-conceited idiot as I.
+
+_Sir Mart._ Nay, Warner.
+
+_Warn._ Pray, sir, let me alone: What is it to you if I rail upon
+myself? Now could I break my own logger-head.
+
+_Sir Mart._ Nay, sweet Warner.
+
+_Warn._ What a good master have I, and I to ruin him: O beast!
+
+_L. Dupe._ Not to discourage you wholly, Sir Martin, this storm is
+partly over.
+
+_Sir Mart._ As how, dear cousin?
+
+_L. Dupe._ When I heard Sir John complain of the landlord, I took the
+first hint of it, and joined with him, saying, if he were such an one, I
+would have nothing to do with him: In short, I rattled him so well, that
+Sir John was the first who did desire they might be lodged with me, not
+knowing that I was your kinswoman.
+
+_Sir Mart._ Pox on't, now I think on't, I could have found out this
+myself.
+
+_Warn._ Are you there again, sir? Now, as I have a soul----
+
+_Sir Mart._ Mum, good Warner, I did but forget myself a little; I leave
+myself wholly to you, and my cousin: get but my mistress for me, and
+claim whatever reward you can desire.
+
+_Warn._ Hope of reward will diligence beget, Find you the money, and
+I'll find the wit.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT II. SCENE I.
+
+
+_Enter Lady_ DUPE, _and Mrs_ CHRISTIAN.
+
+_Chr._ It happened, madam, just as you said it would; but was he so
+concerned for my feigned sickness?
+
+_L. Dupe._ So much, that Moody and his daughter, our new guests, take
+notice of the trouble; but the cause was kept too close for strangers to
+divine.
+
+_Chr._ Heaven grant he be but deep enough in love, and then----
+
+_L. Dupe._ And then thou shalt distil him into gold, my girl. Yonder he
+comes, I'll not be seen: you know your lesson, child.
+ [_Exit._
+
+_Chr._ I warrant you.
+
+_Enter Lord_ DARTMOUTH.
+
+_Lord._ Pretty mistress Christian, how glad am I to meet you thus alone!
+
+_Chr._ O the father! what will become of me now?
+
+_Lord._ No harm, I warrant you; but why are you so afraid?
+
+_Chr._ A poor weak innocent creature as I am, heaven of his mercy, how I
+quake and tremble! I have not yet clawed off your last ill usage, and
+now I feel my old fit come again; my ears tingle already, and my back
+shuts and opens; ay, just so it began before.
+
+_Lord._ Nay, my sweet mistress, be not so unjust to suspect any new
+attempt: I am too penitent for my last fault, so soon to sin again. I
+hope you did not tell it to your aunt.
+
+_Chr._ The more fool I, I did not.
+
+_Lord._ You never shall repent your goodness to me; but may not I
+presume there was some little kindness in it, which moved you to conceal
+my crime?
+
+_Chr._ Methought I would not have mine aunt angry with you, for all this
+earthly good; but yet I'll never be alone with you again.
+
+_Lord._ Pretty innocence! let me sit nearer to you: You do not
+understand what love I bear you. I vow it is so pure, my soul's not
+sullied with one spot of sin: Were you a sister, or a daughter to me,
+with a more holy flame I could not burn.
+
+_Chr._ Nay, now you speak high words; I cannot understand you.
+
+_Lord._ The business of my life shall be but how to make your fortune,
+and my care and study to advance and see you settled in the world.
+
+_Chr._ I humbly thank your lordship.
+
+_Lord._ Thus I would sacrifice my life and fortunes, and in return you
+cruelly destroy me.
+
+_Chr._ I never meant you any harm, not I.
+
+_Lord._ Then what does this white enemy so near me? [_Touching her hand
+gloved._] Sure 'tis your champion, and you arm it thus to bid defiance
+to me.
+
+_Chr._ Nay, fie, my lord! In faith, you are to blame.
+ [_Pulling her hand away._
+
+_Lord._ But I am for fair wars; an enemy must first be searched for
+privy armour, ere we do engage.
+ [_Pulls at her glove._
+
+_Chr._ What does your lordship mean?
+
+_Lord._ I fear you bear some spells and charms about you, and, madam,
+that's against the law of arms.
+
+_Chr._ My aunt charged me not to pull off my glove, for fear of
+sun-burning my hand.
+
+_Lord._ She did well to keep it from your eyes, but I will thus preserve
+it.
+ [_Hugging her bare hand._
+
+_Chr._ Why do you crush it so? nay, now you hurt me, nay--if you squeeze
+it ne'er so hard--there's nothing to come out on't--fie--is this loving
+one--what makes you take your breath so short?
+
+_Lord._ The devil take me if I can answer her a word; all my senses are
+quite employed another way.
+
+_Chr._ Ne'er stir, my lord, I must cry out.
+
+_Lord._ Then I must stop your mouth--this ruby for a kiss--that is but
+one ruby for another.
+
+_Chr._ This is worse and worse.
+
+_Lady within._ Why, niece, where are you, niece?
+
+_Lord._ Pox of her old mouldy chops.
+
+_Chr._ Do you hear, my aunt calls? I shall be hanged for staying with
+you--let me go, my lord.
+ [_Gets from him._
+
+_Enter Lady_ DUPE.
+
+_L. Dupe._ My lord! heaven bless me, what makes your lordship here?
+
+_Lord._ I was just wishing for you, madam; your niece and I have been so
+laughing at the blunt humour of your country-gentleman. I must go pass
+an hour with him.
+ [_Exit_ LORD.
+
+_Chr._ You made a little too much haste; I was just exchanging a kiss
+for a ruby.
+
+_L. Dupe._ No harm done; it will make him come on the faster: Never full
+gorge an hawk you mean to fly: The next will be a necklace of pearl, I
+warrant you.
+
+_Chr._ But what must I do next?
+
+_L. Dupe._ Tell him I grew suspicious, and examined you whether he made
+not love; which you denied. Then tell him how my maids and daughters
+watch you; so that you tremble when you see his lordship.
+
+_Chr._ And that your daughters are so envious, that they would raise a
+false report to ruin me.
+
+_L. Dupe._ Therefore you desire his lordship, as he loves you, of which
+you are confident, henceforward to forbear his visits to you.
+
+_Chr._ But how, if he should take me at my word?
+
+_L. Dupe._ Why, if the worst come to the worst, he leaves you an honest
+woman, and there's an end on't: But fear not that; hold out his
+messages, and then he'll write, and that is it, my bird, which you must
+drive it to: Then all his letters will be such ecstasies, such vows and
+promises, which you must answer short and simply, yet still ply out of
+them your advantages.
+
+_Chr._ But, madam! he's in the house, he will not write.
+
+_L. Dupe._ You fool--he'll write from the next chamber to you; and,
+rather than fail, send his page post with it, upon a hobby-horse: Then
+grant a meeting, but tell me of it, and I'll prevent him by my being
+there; he'll curse me, but I care not. When you are alone, he'll urge
+his lust, which answer you with scorn and anger.
+
+_Chr._ As thus an't please you, madam. What! Does he think I will be
+damn'd for him? Defame my family, ruin my name, to satisfy his pleasure?
+
+_L. Dupe._ Then he will be profane in his arguments, urge nature's laws
+to you.
+
+_Chr._ By'r lady, and those are shrewd arguments; but I am resolved I'll
+stop my ears.
+
+_L. Dupe._ Then when he sees no other thing will move you, he'll sign a
+portion to you beforehand: Take hold of that, and then of what you will.
+ [_Exeunt._
+
+SCENE II.
+
+_Enter Sir_ JOHN, _Mrs_ MILLISENT, _and_ ROSE.
+
+_Sir John._ Now, fair Mrs Millisent, you see your chamber; your father
+will be busy a few minutes, and in the mean time permits me the
+happiness to wait on you.
+
+_Mill._ Methinks you might have chose us better lodgings, this house is
+full; the other, we saw first, was more convenient.
+
+_Sir John._ For you, perhaps, but not for me: You might have met a lover
+there, but I a rival.
+
+_Mill._ What rival?
+
+_Sir John._ You know Sir Martin, I need not name it to you.
+
+_Mill._ I know more men besides him.
+
+_Sir John._ But you love none besides him: Can you deny your affection
+to him?
+
+_Mill._ You have vexed me so, I will not satisfy you.
+
+_Sir John._ Then I perceive I am not likely to be so much obliged to
+you, as I was to him.
+
+_Mill._ This is romance--I'll not believe a word on't.
+
+_Sir John._ That's as you please: However 'tis believed, his wit will
+not much credit your choice. Madam, do justice to us both; pay his
+ingratitude and folly with your scorn; my service with your love. By
+this time your father stays for me: I shall be discreet enough to keep
+this fault of yours from him; the lawyers wait for us to draw your
+jointure; and I would beg your pardon for my absence, but that my crime
+is punished in itself.
+ [_Exit._
+
+_Mill._ Could I suspect this usage from a favoured servant!
+
+_Rose._ First hear Sir Martin, ere you quite condemn him; consider, 'tis
+a rival who accused him.
+
+_Mill._ Speak not a word in his behalf: Methought too, Sir John called
+him fool.
+
+_Rose._ Indeed he has a rare way of acting a fool, and does it so
+naturally, it can be scarce distinguished.
+
+_Mill._ Nay, he has wit enough, that's certain.
+
+_Rose._ How blind love is!
+
+_Enter_ WARNER.
+
+_Mill._ How now, what's his business? I wonder, after such a crime, if
+his master has the face to send him to me.
+
+_Rose._ How durst you venture hither? If either Sir John or my old
+master see you!--
+
+_Warn._ Pish! they are both gone out.
+
+_Rose._ They went but to the next street; ten to one but they return and
+catch you here.
+
+_Warn._ Twenty to one I am gone before, and save them a labour.
+
+_Mill._ What says that fellow to you? What business can he have here?
+
+_Warn._ Lord, that your ladyship should ask that question, knowing whom
+I serve!
+
+_Mill._ I'll hear nothing from your master.
+
+_Warn._ Never breathe, but this anger becomes your ladyship most
+admirably; but though you'll hear nothing from him, I hope I may speak a
+word or two to you from myself, madam.
+
+_Rose._ 'Twas a sweet prank your master played us: A lady's well helped
+up, that trusts her honour in such a person's hands: To tell
+also,----and to his rival too. Excuse him if thou canst.
+ [_Aside._
+
+_Warn._ How the devil should I excuse him? Thou know'st he is the
+greatest fop in nature.
+ [_Aside to_ ROSE.
+
+_Rose._ But my lady does not know it; if she did--
+
+_Mill._ I'll have no whispering.
+
+_Warn._ Alas, madam, I have not the confidence to speak out, unless you
+can take mercy on me.
+
+_Mill._ For what?
+
+_Warn._ For telling Sir John you loved my master, madam. But sure I
+little thought he was his rival.
+
+_Rose._ The witty rogue has taken it on himself.
+ [_Aside._
+
+_Mill._ Your master then is innocent?
+
+_Warn._ Why, could your ladyship suspect him guilty? Pray tell me, do
+you think him ungrateful, or a fool?
+
+_Mill._ I think him neither.
+
+_Warn._ Take it from me, you see not the depth of him. But when he knows
+what thoughts you harbour of him, as I am faithful, and must tell him, I
+wish he does not take some pet, and leave you.
+
+_Mill._ Thou art not mad, I hope, to tell him on't; if thou dost, I'll
+be sworn, I'll forswear it to him.
+
+_Warn._ Upon condition then you'll pardon me, I'll see what I can do to
+hold my tongue.
+
+_Mill._ This evening, in St James's Park, I'll meet him.
+ [_Knock within._
+
+_Warn._ He shall not fail you, madam.
+
+_Rose._ Somebody knocks--Oh, madam, what shall we do! 'Tis Sir John, I
+hear his voice.
+
+_Warn._ What will become of me?
+
+_Mill._ Step quickly behind that door.
+ [WARNER _goes out_.
+
+_To them Sir_ JOHN.
+
+_Mill._ You've made a quick despatch, sir.
+
+_Sir John._ We have done nothing, madam; our man of law was not
+within--but I must look for some writings.
+
+_Mill._ Where are they laid?
+
+_Sir John._ In the portmanteau in the drawing-room.
+ [_Is going to the door._
+
+_Mill._ Pray stay a little, sir.
+
+_Warn._ [_At the door_.] He must pass just by me; and, if he sees me, I
+am but a dead man.
+
+_Sir John._ Why are you thus concerned? why do you hold me?
+
+_Mill._ Only a word or two I have to tell you. 'Tis of importance to
+you.
+
+_Sir John._ Give me leave--
+
+_Mill._ I must not, before I discover the plot to you.
+
+_Sir John._ What plot?
+
+_Mill._ Sir Martin's servant, like a rogue, comes hither to tempt me
+from his master, to have met him.
+
+_Warn._ [_At the door_.] Now, would I had a good bag of gunpowder at my
+breech, to ram me into some hole!
+
+_Mill._ For my part, I was so startled at the message, that I shall
+scarcely be myself these two days.
+
+_Sir John._ Oh that I had the rascal! I would teach him to come upon
+such errands.
+
+_Warn._ Oh for a gentle composition, now! An arm or leg I would give
+willingly.
+
+_Sir John._ What answer did you make the villain?
+
+_Mill._ I over-reached him clearly, by a promise of an appointment of a
+place I named, where I never meant to come: But would have had the
+pleasure, first, to tell you how I served him.
+
+_Sir John._ And then to chide your mean suspicion of me; indeed I
+wondered you should love a fool. But where did you appoint to meet him?
+
+_Mill._ In Grays-Inn walks.
+
+_Warn._ By this light, she has put the change upon him! O sweet
+womankind, how I love thee for that heavenly gift of lying!
+
+_Sir John._ For this evening I will be his mistress; he shall meet
+another Penelope than he suspects.
+
+_Mill._ But stay not long away.
+
+_Sir John._ You overjoy me, madam.
+ [_Exit._
+
+_Warn._ [_Entering_.] Is he gone, madam?
+
+_Mill._ As far as Grays-Inn walks: Now I have time to walk the other
+way, and see thy master.
+
+_Warn._ Rather let him come hither: I have laid a plot, shall send his
+rival far enough from watching him, ere long.
+
+_Mill._ Art thou in earnest?
+
+_Warn._ 'Tis so designed, fate cannot hinder it. Our landlord, where we
+lie, vexed that his lodgings should be so left by Sir John, is resolved
+to be revenged, and I have found the way. You'll see the effects on't
+presently.
+
+_Rose._ O heavens! the door opens again, and Sir John is returned once
+more.
+
+_Enter Sir_ JOHN.
+
+_Sir John._ Half my business was forgot; you did not tell me when you
+were to meet him. Ho! what makes this rascal here?
+
+_Warn._ 'Tis well you're come, sir, else I must have left untold a
+message I have for you.
+
+_Sir John._ Well, what's your business, sirrah?
+
+_Warn._ We must be private first; 'tis only for your ear.
+
+_Rose._ I shall admire his wit, if in this plunge he can get off.
+
+_Warn._ I came hither, sir, by my master's order,----
+
+_Sir John._ I'll reward you for it, sirrah, immediately.
+
+_Warn._ When you know all, I shall deserve it, sir: I came to sound the
+virtue of your mistress: which I have done so cunningly, I have at last
+obtained the promise of a meeting. But my good master, whom I must
+confess more generous than wise, knowing you had a passion for her, is
+resolved to quit: And, sir, that you may see how much he loves you, sent
+me in private to advise you still to have an eye upon her actions.
+
+_Sir John._ Take this diamond for thy good news; and give thy master my
+acknowledgments.
+
+_Warn._ Thus the world goes, my masters! he, that will cozen you,
+commonly gets your goodwill into the bargain.
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ Madam, I am now satisfied of all sides; first of your truth,
+then of Sir Martin's friendship. In short, I find you two cheated each
+other, both to be true to me.
+
+_Mill._ Warner is got off as I would wish, and the knight over-reached.
+ [_Aside._
+
+_Enter to them the Landlord, disguised like a carrier._
+
+_Rose._ How now! what would this carrier have?
+
+_Warn._ This is our landlord, whom I told you of; but keep your
+countenance.
+ [_Aside to her._
+
+_Land._ I was looking hereaway for one Sir John Swallow; they told me, I
+might hear news of him in this house.
+
+_Sir John._ Friend, I am the man; what have you to say to me?
+
+_Land._ Nay, faith, sir, I am not so good a schollard to say much, but I
+have a letter for you in my pouch, there's plaguy news in it, I can tell
+you that.
+
+_Sir John._ From whom is your letter?
+
+_Land._ From your old uncle Anthony.
+
+_Sir John._ Give me your letter quickly.
+
+_Land._ Nay, soft and fair goes far.--Hold you, hold you. It is not in
+this pocket.
+
+_Sir John._ Search in the other, then; I stand on thorns.
+
+_Land._ I think I feel it now, this should be who.
+
+_Sir John._ Pluck it out then.
+
+_Land._ I'll pluck out my spectacles, and see first. [_Reads_.] To Mr
+Paul Grimbard--apprentice to----No, that's not for you, sir--that's for
+the son of the brother of the nephew of the cousin of my gossip Dobson.
+
+_Sir John._ Pr'ythee despatch; dost thou not know the contents on't?
+
+_Land._ Yes, as well as I do my _pater noster_.
+
+_Sir John._ Well, what's the business on't?
+
+_Land._ Nay, no great business; 'tis but only that your worship's
+father's dead.
+
+_Sir John._ My loss is beyond expression! How died he?
+
+_Land._ He went to bed as well to see to as any man in England; and when
+he awakened the next morning--
+
+_Sir John._ What then?
+
+_Land._ He found himself stark dead.
+
+_Sir John._ Well, I must of necessity take orders for my father's
+funeral, and my estate; heaven knows with what regret I leave you,
+madam.
+
+_Mill._ But are you in such haste, sir? I see you take all occasions to
+be from me.
+
+_Sir John._ Dear madam, say not so: a few days will, I hope, return me
+to you.
+
+_To them Sir_ MARTIN.
+
+Noble Sir Martin, the welcomest man alive! let me embrace my friend.
+
+_Rose._ How untowardly he returns the salute! Warner will be found out.
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ Well, friend! you have obliged me to you eternally.
+
+_Sir Mart._ How have I obliged you, sir? I would have you to know I
+scorn your words; and I would I were hanged if it be not the farthest of
+my thoughts.
+
+_Mill._ O cunning youth, he acts the fool most naturally. Were we alone,
+how would we laugh together!
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ This is a double generosity, to do me favours, and conceal
+'em from me; but honest Warner here has told me all.
+
+_Sir Mart._ What has the rascal told you?
+
+_Sir John._ Your plot to try my mistress for me--you understand me,
+concerning your appointment.
+
+_Warn._ Sir, I desire to speak in private with you.
+
+_Sir Mart._ This impertinent rascal! when I am most busy, I am ever
+troubled with him.
+
+_Warn._ But it concerns you I should speak with you, good sir.
+
+_Sir Mart._ That's a good one, i'faith; thou knowest breeding well, that
+I should whisper with a serving-man before company.
+
+_Warn._ Remember, sir, last time it had been better----
+
+_Sir Mart._ Peace, or I'll make you feel my double fists; If I don't
+fright him, the saucy rogue will call me fool before the company.
+
+_Mill._ That was acted most naturally again.
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ [_To him_.] But what needs this dissembling, since you are
+resolved to quit my mistress to me?
+
+_Sir Mart._ I quit my mistress! that's a good one, i'faith.
+
+_Mill._ Tell him you have forsaken me.
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ I understand you, madam, you would save a quarrel; but,
+i'faith, I'm not so base: I'll see him hanged first.
+
+_Warn._ Madam, my master is convinced, in prudence he should say so:
+But love o'ermasters him; when you are gone perhaps he may.
+
+_Mill._ I'll go then: Gentlemen, your servant; I see my presence brings
+constraint to the company.
+ [_Exeunt_ MILL. _and_ ROSE.
+
+_Sir John._ I'm glad she's gone; now we may talk more freely; for if you
+have not quitted her, you must.
+
+_Warn._ Pray, sir, remember yourself: did not you send me of a message
+to Sir John, that for his friendship you had left mistress Millisent?
+
+_Sir Mart._ Why, what an impudent lying rogue art thou!
+
+_Sir John._ How's this! Has Warner cheated me?
+
+_Warn._ Do not suspect it in the least: You know, sir, it was not
+generous, before a lady, to say he quitted her.
+
+_Sir John_ O! was that it?
+
+_Warn._ That was all: Say yes, good Sir John--or I'll swinge you.
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ Yes, good Sir John.
+
+_Warn._ That's well; once in his life he has heard good counsel.
+
+_Sir Mart._ Heigh, heigh, what makes my landlord here? He has put on a
+fool's coat, I think, to make us laugh.
+
+_Warn._ The devil's in him, he's at it again; his folly's like a sore in
+a surfeited horse; cure it in one place, and it breaks out in another.
+
+_Sir Mart._ Honest landlord, i'faith, and what makes you here?
+
+_Sir John._ Are you acquainted with this honest man?
+
+_Land._ Take heed what you say, sir.
+ [_To Sir_ MART. _softly_.
+
+_Sir Mart._ Take heed what you say, sir! Why? who should I be afraid of?
+of you, sir? I say, sir, I know him, sir; and I have reason to know
+him, sir; for I am sure I lodge in his house, sir--nay, never think to
+terrify me, sir; 'tis my landlord here in Charles-street, sir.
+
+_Land._ Now I expect to be paid for the news I brought him.
+
+_Sir John._ Sirrah, did not you tell me that my father--
+
+_Land._ Is in very good health, for aught I know, sir; I beseech you to
+trouble yourself no farther concerning him.
+
+_Sir John._ Who set you on to tell this lie?
+
+_Sir Mart._ Ay, who set you on, sirrah? This was a rogue that would
+cozen us both; he thought I did not know him: Down on your marrowbones,
+and confess the truth: Have you no tongue, you rascal?
+
+_Sir John._ Sure 'tis some silenced minister: He grows so fat he cannot
+speak.
+
+_Land._ Why, sir, if you would know, 'twas for your sake I did it.
+
+_Warn._ For my master's sake! why, you impudent varlet, do you think to
+'scape us with a lye?
+
+_Sir John._ How was it for his sake?
+
+_Warn._ 'Twas for his own, sir; he heard you were the occasion the lady
+lodged not at his house, and so he invented this lie; partly to revenge
+himself of you; and partly, I believe, in hope to get her once again
+when you were gone.
+
+_Sir John._ Fetch me a cudgel, pr'ythee.
+
+_Land._ O good sir! if you beat me, I shall run into oil immediately.
+
+_Warn._ Hang him, rogue; he's below your anger: I'll maul him for
+you--the rogue's so big, I think 'twill ask two days to beat him all
+over.
+ [_Beats him._
+
+_Land._ O rogue! O villain, Warner! bid him hold, and I'll confess,
+sir.
+
+_Warn._ Get you gone without replying: must such as you be prating?
+ [_Beats him out._
+
+_Enter_ ROSE.
+
+_Rose._ Sir, dinner waits you on the table.
+
+_Sir John._ Friend, will you go along, and take part of a bad repast?
+
+_Sir Mart._ Thank you; but I am just risen from table.
+
+_Warn._ Now he might sit with his mistress, and has not the wit to find
+it out.
+
+_Sir John._ You shall be very welcome.
+
+_Sir Mart._ I have no stomach, sir.
+
+_Warn._ Get you in with a vengeance: You have a better stomach than you
+think you have.
+ [_Pushes him._
+
+_Sir Mart._ This hungry Diego rogue would shame me; he thinks a
+gentleman can eat like a serving-man.
+
+_Sir John._ If you will not, adieu, dear sir; in any thing command me.
+ [_Exit._
+
+_Sir Mart._ Now we are alone: han't I carried matters bravely, sirrah?
+
+_Warn._ O yes, yes, you deserve sugar-plums; first for your quarrelling
+with Sir John; then for discovering your landlord; and, lastly, for
+refusing to dine with your mistress. All this is since the last
+reckoning was wiped out.
+
+_Sir Mart._ Then why did my landlord disguise himself, to make a fool of
+us?
+
+_Warn._ You have so little brains, that a penny-worth of butter, melted
+under 'em, would set 'em afloat: He put on that disguise, to rid you of
+your rival.
+
+_Sir Mart._ Why was not I worthy to keep your counsel then?
+
+_Warn._ It had been much at one: You would but have drunk the secret
+down, and pissed it out to the next company.
+
+_Sir Mart._ Well, I find I am a miserable man: I have lost my mistress,
+and may thank myself for it.
+
+_Warn._ You'll not confess you are a fool, I warrant.
+
+_Sir Mart._ Well, I am a fool, if that will satisfy you: But what am I
+the nearer, for being one?
+
+_Warn._ O yes, much the nearer; for now fortune's bound to provide for
+you; as hospitals are built for lame people, because they cannot help
+themselves. Well; I have a project in my pate.
+
+_Sir Mart._ Dear rogue, what is't?
+
+_Warn._ Excuse me for that: But while 'tis set a working, you would do
+well to screw yourself into her father's good opinion.
+
+_Sir Mart._ If you will not tell me, my mind gives me, I shall discover
+it again.
+
+ _Warn._ I'll lay it as far out of your reach as I can possibly.
+ ----For secrets are edged tools,
+ And must be kept from children and from fools.
+ [_Exeunt._
+
+ACT III. SCENE I.
+
+
+_Enter_ ROSE _and_ WARNER _meeting_.
+
+_Rose._ Your worship's most happily encountered.
+
+_Warn._ Your ladyship's most fortunately met.
+
+_Rose._ I was going to your lodging.
+
+_Warn._ My business was to yours.
+
+_Rose._ I have something to say to you that----
+
+_Warn._ I have that to tell you----
+
+_Rose._ Understand then----
+
+_Warn._ If you'll hear me----
+
+_Rose._ I believe that----
+
+_Warn._ I am of opinion, that----
+
+_Rose._ Pry'thee hold thy peace a little, till I have done.
+
+_Warn._ Cry you mercy, Mrs Rose; I'll not dispute your ancient privilege
+of talking.
+
+_Rose._ My mistress, knowing Sir John was to be abroad upon business
+this afternoon, has asked leave to see a play: And Sir John has so great
+a confidence of your master, that he will trust no body with her, but
+him.
+
+_Warn._ If my master gets her out, I warrant her, he shall shew her a
+better play than any is at either of the houses--here they are: I'll run
+and prepare him to wait upon her.
+ [_Exit._
+
+_Enter old_ MOODY, _Mrs_ MILLISENT, _and Lady_ DUPE.
+
+_Mill._ My hoods and scarfs there, quickly.
+
+_L. Dupe._ Send to call a coach there.
+
+_Mood._ But what kind of man is this Sir Martin, with whom you are to
+go?
+
+_L. Dupe._ A plain down-right country-gentleman, I assure you.
+
+_Mood._ I like him much the better for it. For I hate one of those you
+call a man of the town, one of those empty fellows of mere out-side:
+They have nothing of the true old English manliness.
+
+_Rose._ I confess, sir, a woman's in a bad condition, that has nothing
+to trust to, but a peruke above, and a well-trimmed shoe below.
+
+_To them Sir_ MARTIN.
+
+_Mill._ This, sir, is Sir John's friend; he is for your humour, sir; he
+is no man of the town, but bred up in the old Elizabeth way of
+plainness.
+
+_Sir Mart._ Ay, madam, your ladyship may say your pleasure of me.
+
+_To them_ WARNER.
+
+_Warn._ How the devil got he here before me! 'Tis very unlucky I could
+not see him first.
+
+_Sir Mart._ But, as for painting, music, poetry, and the like, I'll say
+this of myself----
+
+_Warn._ I'll say that for him, my master understands none of them, I
+assure you, sir.
+
+_Sir Mart._ You impudent rascal, hold your tongue: I must rid my hands
+of this fellow; the rogue is ever discrediting me before company.
+
+_Mood._ Never trouble yourself about it, sir, for I like a man that----
+
+_Sir Mart._ I know you do, sir, and therefore I hope you'll think never
+the worse of me for his prating: For, though I do not boast of my own
+good parts----
+
+_Warn._ He has none to boast of, upon my faith, sir.
+
+_Sir Mart._ Give him not the hearing, sir; for, if I may believe my
+friends, they have flattered me with an opinion of more----
+
+_Warn._ Of more than their flattery can make good, sir; 'tis true he
+tells you, they have flattered him; but, in my conscience, he is the
+most down-right simple-natured creature in the world.
+
+_Sir Mart._ I shall consider you hereafter, sirrah; but I am sure in all
+companies I pass for a virtuoso.
+
+_Mood._ Virtuoso! What's that too? is not virtue enough without O so?
+
+_Sir Mart._ You have reason, sir.
+
+_Mood._ There he is again too; the town phrase; a great compliment I
+wis! _you have reason, sir_; that is, you are no beast, sir.
+
+_Warn._ A word in private, sir; you mistake this old man; he loves
+neither painting, music, nor poetry; yet recover yourself, if you have
+any brains.
+ [_Aside to him._
+
+_Sir Mart._ Say you so? I'll bring all about again, I warrant you.--I
+beg your pardon a thousand times, sir; I vow to gad I am not master of
+any of those perfections; for, in fine, sir, I am wholly ignorant of
+painting, music, and poetry; only some rude escapes; but, in fine, they
+are such, that, in fine, sir----
+
+_Warn._ This is worse than all the rest.
+ [_Aside._
+
+_Mood._ By coxbones, one word more of all this gibberish, and old Madge
+shall fly about your ears: What is this, _in fine_, he keeps such a coil
+with too?
+
+_Mill._ 'Tis a phrase _a-la-mode_, sir; and is used in conversation now,
+as a whiff of tobacco was formerly in the midst of a discourse for a
+thinking while.
+
+_L. Dupe._ In plain English, _in fine_ is, in the end, sir.
+
+_Mood._ But, by coxbones, there is no end on't, methinks: If thou wilt
+have a foolish word to lard thy lean discourse with, take an English one
+when thou speakest English! as, so sir, and then sir, and so forth; 'tis
+a more manly kind of nonsense: And a pox of, _in fine_, for I'll hear no
+more on't.
+
+_Warn._ He's gravelled, and I must help him out. [_Aside_.] Madam,
+there's a coach at the door, to carry you to the play.
+
+_Sir Mart._ Which house do you mean to go to?
+
+_Mill._ The Duke's, I think.
+
+_Sir Mart._ It is a damn'd play, and has nothing in't.
+
+_Mill._ Then let us to the king's.
+
+_Sir Mart._ That's e'en as bad.
+
+_Warn._ This is past enduring. [_Aside_.] There was an ill play set up,
+sir, on the posts; but I can assure you the bills are altered since you
+saw them, and now there are two admirable comedies at both houses.
+
+_Mood._ But my daughter loves serious plays.
+
+_Warn._ They are tragi-comedies, sir, for both.
+
+_Sir Mart._ I have heard her say, she loves none but tragedies.
+
+_Mood._ Where have you heard her say so, sir?
+
+_Warn._ Sir, you forget yourself; you never saw her in your life before.
+
+_Sir Mart._ What, not at Canterbury, in the Cathedral church there? This
+is the impudentest rascal----
+
+_Warn._ Mum, sir.
+
+_Sir Mart._ Ah Lord, what have I done! As I hope to be saved, sir, it
+was before I was aware; for if ever I set eyes on her before this day, I
+wish--
+
+_Mood._ This fellow is not so much fool, as he makes one believe he is.
+
+_Mill._ I thought he would be discovered for a wit: This 'tis to
+over-act one's part!
+ [_Aside._
+
+_Mood._ Come away, daughter, I will not trust you in his hands; there's
+more in it than I imagined.
+ [_Exeunt_ MOODY, MILL. _Lady_ DUPE, _and_ ROSE.
+
+_Sir Mart._ Why do you frown upon me so, when you know your looks go to
+the heart of me? What have I done besides a little _lapsus linguę_?
+
+_Warn._ Why, who says you have done any thing? You, a mere innocent!
+
+_Sir Mart._ As the child that's to be born, in my intentions; if I know
+how I have offended myself any more than----in one word----
+
+_Warn._ But don't follow me, however: I have nothing to say to you.
+
+_Sir Mart._ I'll follow you to the world's end, till you forgive me.
+
+_Warn._ I am resolved to lead you a dance then.
+ [_Exit running._
+
+_Sir Mart._ The rogue has no mercy in him; but I must mollify him with
+money.
+ [_Exit._
+
+
+SCENE II.
+
+_Enter Lady_ DUPE.
+
+_L. Dupe._ Truly, my little cousin's the aptest scholar, and takes out
+love's lessons so exactly, that I joy to see it; She has got already the
+bond of two thousand pounds sealed for her portion, which I keep for
+her; a pretty good beginning: 'Tis true, I believe he has enjoyed her,
+and so let him; Mark Antony wooed not at so dear a price.
+
+_Enter, to her_, CHRISTIAN.
+
+_Chr._ O madam, I fear I am breeding!
+
+_L. Dupe._ A taking wench! but 'tis no matter; have you told any body?
+
+_Chr._ I have been venturing upon your foundations, a little to
+dissemble.
+
+_L. Dupe._ That's a good child; I hope it will thrive with thee, as it
+has with me: Heaven has a blessing in store upon our endeavours.
+
+_Chr._ I feigned myself sick, and kept my bed; my lord, he came to visit
+me, and, in the end, I disclosed it to him, in the saddest passion!
+
+_L. Dupe._ This frightened him, I hope, into a study how to cloak your
+disgrace, lest it should have vent to his lady.
+
+_Chr._ 'Tis true; but all the while I subtly drove it, that he should
+name you to me as the fittest instrument of the concealment; but how to
+break it to you, strangely does perplex him. He has been seeking you all
+over the house; therefore, I'll leave your ladyship, for fear we should
+be seen together.
+ [_Exit._
+
+_L. Dupe._ Now I must play my part; Nature, in women, teaches more than
+art.
+
+_Enter Lord._
+
+_Lord._ Madam, I have a secret to impart; a sad one too, and have no
+friend to trust, but only you.
+
+_L. Dupe._ Your lady, or your children, sick?
+
+_Lord._ Not that I know.
+
+_L. Dupe._ You seem to be in health.
+
+_Lord._ In body, not in mind.
+
+_L. Dupe._ Some scruple of conscience, I warrant; my chaplain shall
+resolve you.
+
+_Lord._ Madam, my soul's tormented.
+
+_L. Dupe._ O take heed of despair, my lord!
+
+_Lord._ Madam, there is no medicine for this sickness, but only you;
+your friendship's my safe haven, else I am lost, and shipwrecked.
+
+_L. Dupe._ Pray tell me what it is.
+
+_Lord._ Could I express it by sad sighs and groans, or drown it with
+myself in seas of tears, I should be happy,--would, and would not tell.
+
+_L. Dupe._ Command whatever I can serve you in; I will be faithful still
+to all your ends, provided they be just and virtuous.
+
+_Lord._ That word has stopt me.
+
+_L. Dupe._ Speak out, my lord, and boldly tell what 'tis.
+
+_Lord._ Then, in obedience to your commands; your cousin is with child.
+
+_L. Dupe._ Which cousin?
+
+_Lord._ Your cousin Christian, here in the house.
+
+_L. Dupe._ Alas! then she has stolen a marriage, and undone herself:
+Some young fellow, on my conscience, that's a beggar; youth will not be
+advised: well, I'll never meddle more with girls; one is no more assured
+of them, than grooms of mules; they'll strike when least one thinks
+on't: But pray, your lordship, what is her choice then for a husband?
+
+_Lord._ She----is not married, that I know of, madam.
+
+_L. Dupe._ Not married! 'tis impossible; the girl does sure abuse you. I
+know her education has been such, the flesh could not prevail;
+therefore, she does abuse you, it must be so.
+
+_Lord._ Madam, not to abuse you longer, she is with child, and I the
+unfortunate man, who did this most unlucky act.
+
+_L. Dupe._ You! I'll never believe it.
+
+_Lord._ Madam, 'tis too true; believe it, and be serious how to hide her
+shame; I beg it here upon my knees.
+
+_L. Dupe._ Oh, oh, oh!
+ [_She faints away._
+
+_Lord._ Who's there? Who's there? Help, help, help!
+
+_Enter two women_, ROSE, _and Mrs_ MILLISENT.
+
+_1 Wom._ O merciful God, my lady's gone!
+
+_2 Wom._ Whither?
+
+_1 Wom._ To heaven; God knows, to heaven!
+
+_Rose._ Rub her, rub her; fetch warm clothes!
+
+_2 Wom._ I say, run to the cabinet of quintessence; Gilbert's water!
+Gilbert's water!
+
+_1 Wom._ Now all the good folks of heaven look down upon her!
+
+_Mill._ Set her in the chair.
+
+_Rose._ Open her mouth with a dagger or a key; pour, pour! Where's the
+spoon?
+
+_2 Wom._ She stirs! she revives! merciful to us all! what a thing was
+this? speak, lady, speak!
+
+_L. Dupe._ So, so, so!
+
+_Mill._ Alas! my lord, how came this fit?
+
+_Lord._ With sorrow, madam.
+
+_L. Dupe._ Now I am better: Bess, you have not seen me thus?
+
+_1 Wom._ Heaven forefend that I should live to see you so again.
+
+_L. Dupe._ Go, go, I'm pretty well; withdraw into the next room; but be
+near, I pray, for fear of the worst. [_They go out_.] My lord, sit down
+near me, I pray; I'll strive to speak a few words to you, and then to
+bed; nearer, my voice is faint. My lord, heaven knows how I have ever
+loved you; and is this my reward? Had you none to abuse but me in that
+unfortunate fond girl, that you know was dearer to me than my life? This
+was not love to her, but an inveterate malice to poor me. Oh, oh!
+ [_Faints again._
+
+_Lord._ Help, help, help!
+
+_All the women again._
+
+_1 Wom._ This fit will carry her: Alas, it is a lechery!
+
+_2 Wom._ The balsam, the balsam!
+
+_1 Wom._ No, no, the chemistry oil of rosemary: Hold her up, and give
+her air.
+
+_Mill._ Feel whether she breathes, with your hand before her mouth.
+
+_Rose._ No, madam, 'tis key-cold.
+
+_1 Wom._ Look up, dear madam, if you have any hope of salvation!
+
+_2 Wom._ Hold up your finger, madam, if you have any hope of fraternity.
+O the blessed saints, that hear me not, take her mortality to them!
+
+_L. Dupe._ Enough, so, 'tis well--withdraw, and let me rest a while;
+only my dear lord remain.
+
+_1 Wom._ Pray your lordship keep her from swebbing.
+ [_Exeunt women._
+
+_Lord._ Here humbly, once again, I beg your pardon and your help.
+
+_L. Dupe._ Heaven forgive you, and I do: Stand up, my lord, and sit
+close by me: O this naughty girl! But did your lordship win her soon?
+
+_Lord._ No, madam, but with much difficulty.
+
+_L. Dupe._ I'm glad on't; it shewed the girl had some religion in her;
+all my precepts were not in vain: But you men are strange tempters; good
+my lord, where was this wicked act, then, first committed?
+
+_Lord._ In an out-room, upon a trunk.
+
+_L. Dupe._ Poor heart, what shifts love makes! Oh, she does love you
+dearly, though to her ruin! And then, what place, my lord?
+
+_Lord._ An old waste room, with a decayed bed in't.
+
+_L. Dupe._ Out upon that dark room for deeds of darkness! and that
+rotten bed! I wonder it did hold your lordship's vigour: But you dealt
+gently with the girl. Well, you shall see I love you: For I will manage
+this business to both your advantages, by the assistance of heaven I
+will; good my lord, help, lead me out.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE III.
+
+_Enter_ WARNER _and_ ROSE.
+
+
+_Rose._ A mischief upon all fools! do you think your master has not done
+wisely? First to mistake our old man's humour; then to dispraise the
+plays; and, lastly, to discover his acquaintance with my mistress: My
+old master has taken such a jealousy of him, that he will never admit
+him into his sight again.
+
+_Warn._ Thou makest thyself a greater fool than he, by being angry at
+what he cannot help. I have been angry with him too; but these friends
+have taken up the quarrel. [_Shews gold_.] Look you, he has sent these
+mediators to mitigate your wrath: Here are twenty of them have made a
+long voyage from Guinea to kiss your hands: And when the match is made,
+there are an hundred more in readiness to be your humble servants.
+
+_Rose._ Rather than fall out with you, I'll take them; but I confess, it
+troubles me to see so loyal a lover have the heart of an emperor, and
+yet scarce the brains of a cobler.
+
+_Warn._ Well, what device can we two beget betwixt us, to separate Sir
+John Swallow and thy mistress?
+
+_Rose._ I cannot on the sudden tell; but I hate him worse than foul
+weather without a coach.
+
+_Warn._ Then I'll see if my project be luckier than thine. Where are the
+papers concerning the jointure I have heard you speak of?
+
+_Rose._ They lie within, in three great bags; some twenty reams of paper
+in each bundle, with six lines in a sheet: But there is a little paper
+where all the business lies.
+
+_Warn._ Where is it? Canst thou help me to it?
+
+_Rose._ By good chance he gave it to my custody, before he set out for
+London. You came in good time; here it is, I was carrying it to him;
+just now he sent for it.
+
+_Warn._ So, this I will secure in my pocket; when thou art asked for it,
+make two or three bad faces, and say it was left behind: By this means,
+he must of necessity leave the town, to see for it in Kent.
+
+_Enter Sir_ JOHN, _Sir_ MARTIN, _and Mrs_ MILLISENT.
+
+_Sir John._ 'Tis no matter, though the old man be suspicious; I knew the
+story all beforehand; and since then you have fully satisfied me of your
+true friendship to me.--Where are the writings?
+ [_To_ ROSE.
+
+_Rose._ Sir, I beg your pardon; I thought I had put them up amongst my
+lady's things, and it seems, in my haste, I quite forgot them, and left
+them at Canterbury.
+
+_Sir John._ This is horribly unlucky! where do you think you left them?
+
+_Rose._ Upon the great box in my lady's chamber; they are safe enough,
+I'm sure.
+
+_Sir John._ It must be so--I must take post immediately: Madam, for some
+few days I must be absent; and to confirm you, friend, how much I trust
+you, I leave the dearest pledge I have on earth, my mistress, to your
+care.
+
+_Mill._ If you loved me, you would not take all occasions to leave me
+thus.
+
+_Warn._ [_Aside_.] Do, go to Kent, and when you come again, here they
+are ready for you.
+ [_Shews the paper._
+
+_Sir Mart._ What's that you have in your hand there, sirrah?
+
+_Warn._ Pox, what ill luck was this! what shall I say?
+
+_Sir Mart._ Sometimes you have tongue enough; what, are you silent?
+
+_Warn._ 'Tis an account, sir, of what money you have lost since you came
+to town.
+
+_Sir Mart._ I am very glad on't: Now I'll make you all see the severity
+of my fortune----give me the paper.
+
+_Warn._ Heaven! what does he mean to do? It is not fair writ out, sir.
+
+_Sir John._ Besides, I am in haste; another time, sir----
+
+_Sir Mart._ Pray, oblige me, sir; 'tis but one minute: All people love
+to be pitied in their misfortunes, and so do I: will you produce it,
+sirrah?
+
+_Warn._ Dear master!
+
+_Sir Mart._ Dear rascal! am I master, or you, you rogue?
+
+_Warn._ Hold yet, sir, and let me read it: You cannot read my hand.
+
+_Sir Mart._ This is ever his way to be disparaging me; but I'll let you
+see, sirrah, that I can read your hand better than you yourself can.
+
+_Warn._ You'll repent it; there's a trick in't, sir.
+
+_Sir Mart._ Is there so, sirrah? but I'll bring you out of all your
+tricks with a vengeance to you----[_Reads_.] How now! What's this? A
+true particular of the estate of Sir John Swallow, knight, lying and
+situate in, &c.
+
+_Sir John._ This is the very paper I had lost: I'm very glad on't;
+[_Takes the paper_.] it has saved me a most unwelcome journey--but I
+will not thank you for the courtesy, which now I find you never did
+intend me--this is confederacy, I smoke it now--come, madam, let me wait
+on you to your father.
+
+_Mill._ Well, of a witty man, this was the foolishest part that ever I
+beheld.
+ [_Exeunt Sir_ JOHN, MILLISENT, _and_ ROSE.
+
+_Sir Mart._ I am a fool, I must confess it; and I am the most miserable
+one without thy help--but yet it was such a mistake as any man might
+have made.
+
+_Warn._ No doubt of it.
+
+_Sir Mart._ Pr'ythee chide me! this indifference of thine wounds me to
+the heart.
+
+_Warn._ I care not.
+
+_Sir Mart._ Wilt thou not help me for this once?
+
+_Warn._ Sir, I kiss your hands, I have other business.
+
+_Sir Mart._ Dear Warner!
+
+_Warn._ I am inflexible.
+
+_Sir Mart._ Then I am resolved I'll kill myself.
+
+_Warn._ You are master of your own body.
+
+_Sir Mart._ Will you let me damn my soul?
+
+_Warn._ At your pleasure, as the devil and you can agree about it.
+
+_Sir Mart._ D'ye see, the point's ready? Will you do nothing to save my
+life?
+
+_Warn._ Not in the least.
+
+_Sir Mart._ Farewell, hard-hearted Warner.
+
+_Warn._ Adieu, soft-headed Sir Martin.
+
+_Sir Mart._ Is it possible?
+
+_Warn._ Why don't you despatch, sir? why all these preambles?
+
+_Sir Mart._ I'll see thee hanged first: I know thou wouldst have me
+killed, to get my clothes.
+
+_Warn._ I knew it was but a copy of your countenance; people in this age
+are not so apt to kill themselves.
+
+_Sir Mart._ Here are yet ten pieces in my pocket; take 'em, and let's be
+friends.
+
+_Warn._ You know the easiness of my nature, and that makes you work upon
+it so. Well, sir, for this once I cast an eye of pity on you; but I must
+have ten more in hand, before I can stir a foot.
+
+_Sir Mart._ As I am a true gamester, I have lost all but these; but if
+thou'lt lend me them, I'll give 'em thee again.
+
+_Warn._ I'll rather trust you till to-morrow; Once more look up, I bid
+you hope the best. Why should your folly make your love miscarry, Since
+men first play the fools, and then they marry?
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT IV. SCENE I.
+
+_Enter Sir_ MARTIN MAR-ALL _and_ WARNER.
+
+
+_Sir Mart._ But are they to be married this day in private, say you?
+
+_Warn._ 'Tis so concluded, sir, I dare assure you.
+
+_Sir Mart._ But why so soon, and in private?
+
+_Warn._ So soon, to prevent the designs upon her; and in private, to
+save the effusion of Christian money.
+
+_Sir Mart._ It strikes to my heart already; in fine, I am a dead man.
+Warner--
+
+_Warn._ Well, go your ways, I'll try what may be done. Look if he will
+stir now; your rival and the old man will see us together; we are just
+below the window.
+
+_Sir Mart._ Thou canst not do it.
+
+_Warn._ On the peril of my twenty pieces be it.
+
+_Sir Mart._ But I have found a way to help thee out; trust to my wit but
+once.
+
+_Warn._ Name your wit, or think you have the
+least grain of wit but once more, and I'll lay it down for ever.
+
+_Sir Mart._ You are a saucy, masterly companion; and so I leave you.
+ [_Exit._
+
+_Warn._ Help, help, good people! Murder, Murder!
+
+_Enter Sir_ JOHN _and_ MOODY.
+
+_Sir John and Mood._ How now, what's the matter?
+
+_Warn._ I am abused, I am beaten, I am lamed for ever.
+
+_Mood._ Who has used thee so?
+
+_Warn._ The rogue, my master.
+
+_Sir John._ What was the offence?
+
+_Warn._ A trifle, just nothing.
+
+_Sir John._ That's very strange.
+
+_Warn._ It was for telling him he lost too much at play: I meant him
+nothing but well, heaven knows; and he, in a cursed damned humour, would
+needs revenge his losses upon me: and kicked me, took away my money, and
+turned me off; but, if I take it at his hands,--
+
+_Mood._ By cox-nowns, it was an ill-natured part; nay, I thought no
+better would come on't, when I heard him at his vow to gads, and in
+fines.
+
+_Warn._ But, if I live, I'll cry quittance with him: he had engaged me
+to get Mrs Millisent, your daughter, for him; but if I do not all I can
+to make her hate him! a great booby, an overgrown oaf, a conceited
+Bartlemew--
+
+_Sir John._ Pr'ythee leave off thy choler, and hear me a little: I have
+had a great mind to thee a long time; if thou thinkest my service better
+than his, from this minute I entertain thee.
+
+_Warn._ With all my heart, sir; and so much the rather, that I might
+spite him with it. This was the most propitious fate--
+
+_Mood._ Propitious! and fate! what a damned scanderbag rogue art thou,
+to talk at this rate? Hark you, sirrah, one word more of this gibberish,
+and I'll set you packing from your new service: I'll have neither
+propitious nor fate come within my doors.
+
+_Sir John._ Nay, pray, father--
+
+_Warn._ Good old sir, be pacified; I was pouring out a little of the
+dregs that I had left in me of my former service, and now they are gone,
+my stomach's clear of them.
+
+_Sir John._ This fellow is come in a happy hour; for now, sir, you and I
+may go to prepare the licence, and, in the mean time, he may have an eye
+upon your daughter.
+
+_Warn._ If you please I'll wait upon her till she's ready, and then
+bring her to what church you shall appoint.
+
+_Mood._ But, friend, you'll find she'll hang an arse, and be very loath
+to come along with you, and therefore I had best stay behind and bring
+her myself.
+
+_Warn._ I warrant you I have a trick for that, sir: She knows nothing of
+my being turned away; so I'll come to her as from Sir Martin, and, under
+pretence of carrying her to him, conduct her to you.
+
+_Sir John._ My better angel--
+
+_Mood._ By the mass, 'twas well thought on; well, son, go you before,
+I'll speak but one word for a dish or two at dinner, and follow you to
+the licence office. Sirrah, stay you here, till my return.
+ [_Exeunt Sir_ JOHN _and_ MOODY.
+
+_Warn._ Was there ever such a lucky rogue as I? I had always a good
+opinion of my wit, but could never think I had so much as now I find. I
+have now gained an opportunity to carry away Mrs Millisent, for my
+master to get his mistress by means of his rival, to receive all his
+happiness, where he could expect nothing but misery: After this exploit,
+I will have Lilly draw me in the habit of a hero, with a laurel on my
+temples, and an inscription below it; _This is Warner, the flower of
+serving-men._
+
+_Enter Messenger._
+
+_Mess._ Pray do me the favour to help me to the speech of Mr Moody.
+
+_Warn._ What's your business?
+
+_Mess._ I have a letter to deliver to him.
+
+_Warn._ Here he comes, you may deliver it yourself to him.
+
+_Enter_ MOODY.
+
+_Mess._ Sir, a gentleman met me at the corner of the next street, and
+bid me give this into your own hands.
+
+_Mood._ Stay, friend, till I have read it.
+
+_Mess._ He told me, sir, it required no answer.
+ [_Exit Mess._
+
+Mood. reads. _Sir, permit me, though a stranger, to give you counsel;
+some young gallants have had intelligence, that this day you intend
+privately to marry your daughter, the rich heiress; and, in fine, above
+twenty of them have dispersed themselves to watch her going out:
+Therefore, put it off, if you will avoid mischief, and be advised by_
+
+_Your unknown servant._
+
+_Mood._ By the mackings, I thought there was no good in't, when I saw
+_in fine_ there; there are some Papishes, I'll warrant, that lie in wait
+for my daughter; or else they are no Englishmen, but some of your French
+Outalian-rogues; I owe him thanks, however, this unknown friend of mine,
+that told me on't. Warner, no wedding to-day, Warner.
+
+_Warn._ Why, what's the matter, sir?
+
+_Mood._ I say no more, but some wiser than some; I'll keep my daughter
+at home this afternoon, and a fig for all these Outalians.
+ [_Exit_ MOODY.
+
+_Warn._ So, here's another trick of fortune, as unexpected for bad, as
+the other was for good. Nothing vexes me, but that I had made my game
+cock-sure, and then to be back-gammoned: It must needs be the devil that
+writ this letter; he owed my master a spite, and has paid him to the
+purpose: And here he comes as merry too! he little thinks what
+misfortune has befallen him; and, for my part, I am ashamed to tell him.
+
+_Enter Sir_ MARTIN _laughing_.
+
+_Sir Mart._ Warner, such a jest, Warner!
+ [_Laughs again._
+
+_Warn._ What a murrain is the matter, sir? Where lies this jest that
+tickles you?
+
+_Sir Mart._ Let me laugh out my laugh, and I'll tell thee.
+ [_Laughs again._
+
+_Warn._ I wish you may have cause for all this mirth.
+
+_Sir Mart._ Hereafter, Warner, be it known unto thee, I will endure no
+more to be thy May-game: Thou shalt no more dare to tell me, I spoil thy
+projects, and discover thy designs; for I have played such a prize,
+without thy help, of my own mother-wit, ('tis true I am hasty sometimes,
+and so do harm; but when I have a mind to shew myself, there's no man in
+England, though I say't, comes near me as to point of imagination) I'll
+make thee acknowledge I have laid a plot that has a soul in't.
+
+_Warn._ Pray, sir, keep me no longer in ignorance of this rare
+invention.
+
+_Sir Mart._ Know then, Warner, that, when I left thee, I was possessed
+with a terrible fear, that my mistress should be married: Well, thought
+I to myself,--and mustering up all the forces of my wit, I did produce
+such a stratagem!
+
+_Warn._ But what was it?
+
+_Sir Mart._ I feigned a letter as from an unknown friend to Moody,
+wherein I gave him to understand, that if his daughter went out this
+afternoon, she would infallibly be snapped by some young fellows that
+lay in wait for her.
+
+_Warn._ Very good.
+
+_Sir Mart._ That which follows is yet better; for he I sent assures me,
+that in that very nick of time my letter came, her father was just
+sending her abroad with a very foolish rascally fellow, that was with
+him.
+
+_Warn._ And did you perform all this, a'God's name? Could you do this
+wonderful miracle without giving your soul to the devil for his help?
+
+_Sir Mart._ I tell thee, man, I did it; and it was done by the help of
+no devil, but this familiar of my own brain; how long would it have been
+ere thou couldst have thought of such a project? Martin said to his
+man, _Who's the fool now?_
+
+_Warn._ Who's the fool! why, who uses to be the fool? he that ever was
+since I knew him, and ever will be so.
+
+_Sir Mart._ What a pox! I think thou art grown envious; not one word in
+my commendation?
+
+_Warn._ Faith, sir, my skill is too little to praise you as you deserve;
+but if you would have it according to my poor ability, you are one that
+had a knock in your cradle, a conceited lack-wit, a designing ass, a
+hair-brained fop, a confounded busy-brain, with an eternal windmill in
+it; this, in short, sir, is the contents of your panegyric.
+
+_Sir Mart._ But what the devil have I done, to set you thus against me?
+
+_Warn._ Only this, sir: I was the foolish rascally fellow that was with
+Moody, and your worship was he to whom I was to bring his daughter.
+
+_Sir Mart._ But how could I know this? I am no witch.
+
+_Warn._ No, I'll be sworn for you, you are no conjurer. Will you go,
+sir?
+
+_Sir Mart._ Will you hear my justification?
+
+_Warn._ Shall I see the back of you? speak not a word in your defence.
+ [_Shoves him._
+
+_Sir Mart._ This is the strangest luck now----
+ [_Exit._
+
+_Warn._ I'm resolved this devil of his shall never weary me; I will
+overcome him, I will invent something that shall stand good in spite of
+his folly. Let me see--
+
+_Enter Lord._
+
+_Lord._ Here he is--I must venture on him, for the tyranny of this old
+lady is unsupportable; since I have made her my confident, there passes
+not an hour, but she passes a pull at my purse-strings; I shall be
+ruined if I do not quit myself of her suddenly: I find, now, by sad
+experience, that a mistress is much more chargeable than a wife, and
+after a little time too, grows full as dull and insignificant.--Mr
+Warner! have you a mind to do yourself a courtesy, and me another?
+
+_Warn._ I think, my lord, the question need not be much disputed, for I
+have always had a great service for your lordship, and some little
+kindness for myself.
+
+_Lord._ What if you should propose mistress Christian as a wife to your
+master? You know he's never like to compass t'other.
+
+_Warn._ I cannot tell that, my lord.
+
+_Lord._ Five hundred pounds are yours at the day of marriage.
+
+_Warn._ Five hundred pounds! 'tis true, the temptation is very sweet and
+powerful; the devil, I confess, has done his part, and many a good
+murder and treason have been committed at a cheaper rate; but yet----
+
+_Lord._ What yet?
+
+_Warn._ To confess the truth, I am resolved to bestow my master upon
+that other lady (as difficult as your lordship thinks it), for the
+honour of my wit is engaged in it: Will it not be the same to your
+lordship, were she married to any other?
+
+_Lord._ The very same.
+
+_Warn._ Come, my lord, not to dissemble with you any longer, I know
+where it is that your shoe wrings you: I have observed something in the
+house, betwixt some parties that shall be nameless: And know, that you
+have been taking up linen at a much dearer rate, than you might have had
+it in any draper's in town.
+
+_Lord._ I see I have not danced in a net before you.
+
+_Warn._ As for that old lady, whom hell confound, she is the greatest
+jilt in nature; cheat is her study; all her joy to cozen; she loves
+nothing but herself; and draws all lines to that corrupted centre.
+
+_Lord._ I have found her out, though late: First, I'll undertake I ne'er
+enjoyed her niece under the rate of five hundred pounds a-time; never
+was woman's flesh held up so high: Every night I find out for a new
+maidenhead, and she has sold it me as often as ever Mother Temple,
+Bennet, or Gifford, have put off boiled capons for quails and
+partridges.
+
+_Warn._ This is nothing to what bills you'll have when she's brought to
+bed, after her hard bargain, as they call it; then crammed capons,
+pea-hens, chickens in the grease, pottages, and fricasees, wine from
+Shatling, and La-fronds, with New River, clearer by sixpence the pound
+than ever God Almighty made it; then midwife--dry nurse--wet nurse--and
+all the rest of their accomplices, with cradle, baby-clouts, and
+bearing-clothes--possets, caudles, broths, jellies, and gravies; and
+behind all these, glisters, suppositers, and a barbarous apothecary's
+bill, more inhuman than a tailor's.
+
+_Lord._ I sweat to think on't.
+
+_Warn._ Well, my lord, cheer up! I have found a way to rid you of it
+all; within a short time you shall know more; yonder appears a young
+lady, whom I must needs speak with; please you go in, and prepare the
+old lady and your mistress.
+
+_Lord._ Good luck, and five hundred pounds attend thee.
+ [_Exit._
+
+_Enter_ MILLISENT _and_ ROSE _above_.
+
+_Mill._ I am resolved I'll never marry him.
+
+_Rose._ So far you are right, madam.
+
+_Mill._ But how to hinder it, I cannot possibly tell; for my father
+presses me to it, and will take no denial: Would I knew some way!
+
+_Warn._ Madam, I'll teach you the very nearest, for I have just now
+found it out.
+
+_Rose._ Are you there, Mr Littleplot?
+
+_Warn._ Studying to deserve thee, Rose, by my diligence for thy lady; I
+stand here, methinks, just like a wooden Mercury, to point her out the
+way to matrimony.
+
+_Rose._ Or, serving-man like, ready to carry up the hot meat for your
+master, and then to fall upon the cold yourself.
+
+_Warn._ I know not what you call the cold, but I believe I shall find
+warm work on't: In the first place, then, I must acquaint you, that I
+have seemingly put off my master, and entered myself into Sir John's
+service.
+
+_Mill._ Most excellent!
+
+_Warn._ And thereupon, but base----
+
+_Enter_ MOODY.
+
+_Mill._ Something he would tell us; but see what luck's here!
+
+_Mood._ How now, sirrah? Are you so great there already?
+
+_Mill._ I find my father's jealous of him still.
+
+_Warn._ Sir, I was only teaching my young lady a new song, and if you
+please you shall hear it.
+
+ SINGS.
+
+ _Make ready, fair lady, to-night,
+ And stand at the door below;
+ For I will be there,
+ To receive you with care,
+ And to your true love you shall go._
+
+_Mood._ Ods bobs, this is very pretty.
+
+_Mill._ Ay, so is the lady's answer too, if I could but hit on't.
+
+ SINGS.
+
+ _And when the stars twinkle so bright,
+ Then down to the door will I creep;
+ To my love will I fly,
+ E'er the jealous can spy,
+ And leave my old daddy asleep._
+
+_Mood._ Bodikins, I like not that so well, to cozen her old father: it
+may be my own case another time.
+
+_Rose._ Oh, madam! yonder's your persecutor returned.
+
+_Enter Sir_ JOHN.
+
+_Mill._ I'll into my chamber, to avoid the sight of him as long as I
+can. Lord! that my old doating father should throw me away upon such an
+_ignoramus_, and deny me to such a wit as Sir Martin.
+ [_Exeunt_ MILL. _and_ ROSE _from above_.
+
+_Mood._ O, son! here has been the most villainous tragedy against you.
+
+_Sir John._ What tragedy? Has there been any blood shed since I went?
+
+_Mood._ No blood shed: but, as I told you, a most damnable tragedy.
+
+_Warn._ A tragedy! I'll be hanged if he does not mean a stratagem.
+
+_Mood._ Jack sauce! if I say it is a tragedy, it shall be a tragedy, in
+spite of you; teach your grandam how to piss. What! I hope I am old
+enough to spout English with you, sir.
+
+_Sir John._ But what was the reason you came not after me?
+
+_Mood._ 'Twas well I did not; I'll promise you, there were those would
+have made bold with mistress Bride; and if she had stirred out of doors,
+there were whipsters abroad, i'faith, padders of maidenheads, that would
+have trussed her up, and picked the lock of her affections, ere a man
+could have said, what's this? But, by good luck, I had warning of it by
+a friend's letter.
+
+_Sir John._ The remedy for all such dangers is easy; you may send for a
+parson, and have the business despatched at home.
+
+_Mood._ A match, i'faith; do you provide a _domine_, and I'll go tell
+her our resolutions, and hearten her up against the day of battle.
+ [_Exit._
+
+_Sir John._ Now I think on't, this letter must needs come from Sir
+Martin; a plot of his, upon my life, to hinder our marriage.
+
+_Warn._ I see, sir, you'll still mistake him for a wit; but I'm much
+deceived, if that letter came not from another hand.
+
+_Sir John._ From whom, I pr'ythee?
+
+_Warn._ Nay, for that you shall excuse me, sir; I do not love to make a
+breach between persons, that are to be so near related.
+
+_Sir John._ Thou seemest to imply, that my mistress was in the plot.
+
+_Warn._ Can you make a doubt on't? Do you not know she ever loved him,
+and can you hope she has so soon forsaken him? You may make yourself
+miserable, if you please, by such a marriage.
+
+_Sir John._ When she is once mine, her virtue will secure me.
+
+_Warn._ Her virtue!
+
+_Sir John._ What, do you make a mock on't?
+
+_Warn._ Not I; I assure you, sir, I think it no such jesting matter.
+
+_Sir John._ Why, is she not honest?
+
+_Warn._ Yes, in my conscience is she; for Sir Martin's tongue's no
+slander.
+
+_Sir John._ But does he say to the contrary?
+
+_Warn._ If one would believe him,--which, for my part, I do not,--he has
+in a manner confessed it to me.
+
+_Sir John._ Hell and damnation!
+
+_Warn._ Courage, sir, never vex yourself; I'll warrant you 'tis all a
+lie.
+
+_Sir John._ But, how shall I be sure 'tis so?
+
+_Warn._ When you are married, you'll soon make trial, whether she be a
+maid or no.
+
+_Sir John._ I do not love to make that experiment at my own cost.
+
+_Warn._ Then you must never marry.
+
+_Sir John._ Ay, but they have so many tricks to cheat a man, which are
+entailed from mother to daughter through all generations; there's no
+keeping a lock for that door, for which every one has a key.
+
+_Warn._ As, for example, their drawing up their breaths, with--oh! you
+hurt me, can you be so cruel? then, the next day, she steals a visit to
+her lover, that did you the courtesy beforehand, and in private tells
+him how she cozened you; twenty to one but she takes out another lesson
+with him, to practise the next night.
+
+_Sir John._ All this while, miserable I must be their May-game!
+
+_Warn._ 'Tis well, if you escape so; for commonly he strikes in with
+you, and becomes your friend.
+
+_Sir John._ Deliver me from such a friend, that stays behind with my
+wife, when I gird on my sword to go abroad.
+
+_Warn._ Ay, there's your man, sir; besides, he will be sure to watch
+your haunts, and tell her of them, that, if occasion be, she may have
+wherewithal to recriminate: at least she will seem to be jealous of you;
+and who would suspect a jealous wife?
+
+_Sir John._ All manner of ways I am most miserable.
+
+_Warn._ But, if she be not a maid when you marry her, she may make a
+good wife afterwards; 'tis but imagining you have taken such a man's
+widow.
+
+_Sir John._ If that were all; but the man will come and claim her again.
+
+_Warn._ Examples have been frequent of those that have been wanton, and
+yet afterwards take up.
+
+_Sir John._ Ay, the same thing they took up before.
+
+_Warn._ The truth is, an honest simple girl, that's ignorant of all
+things, maketh the best matrimony: There is such pleasure in instructing
+her; the best is, there's not one dunce in all the sex; such a one with
+a good fortune----
+
+_Sir John._ Ay, but where is she, Warner?
+
+_Warn._ Near enough, but that you are too far engaged.
+
+_Sir John._ Engaged to one, that hath given me the earnest of cuckoldom
+beforehand!
+
+_Warn._ What think you then of Mrs Christian here in the house? There's
+five thousand pounds, and a better penny.
+
+_Sir John._ Ay, but is she fool enough?
+
+_Warn._ She's none of the wise virgins, I can assure you.
+
+_Sir John._ Dear Warner, step into the next room, and inveigle her out
+this way, that I may speak to her.
+
+_Warn._ Remember, above all things, you keep this wooing secret; if it
+takes the least wind, old Moody will be sure to hinder it.
+
+_Sir John._ Dost thou think I shall get her aunt's consent?
+
+_Warn._ Leave that to me.
+ [_Exit_ WARN.
+
+_Sir John._ How happy a man shall I be, if I can but compass this! and
+what a precipice have I avoided! then the revenge, too, is so sweet, to
+steal a wife under her father's nose, and leave 'em in the lurch, who
+have abused me; well, such a servant as this Warner is a jewel.
+
+_Enter_ WARNER _and Mrs_ CHRISTIAN _to him_.
+
+_Warn._ There she is, sir; now I'll go to prepare her aunt.
+ [_Exit._
+
+_Sir John._ Sweet mistress, I am come to wait upon you.
+
+_Chr._ Truly you are too good to wait on me.
+
+_Sir John._ And in the condition of a suitor.
+
+_Chr._ As how, forsooth?
+
+_Sir John._ To be so happy as to marry you.
+
+_Chr._ O Lord, I would not marry for any thing!
+
+_Sir John._ Why? 'tis the honest end of womankind.
+
+_Chr._ Twenty years hence, forsooth: I would not lie in bed with a man
+for a world, their beards will so prickle one.
+
+_Sir John._ Pah!--What an innocent girl it is, and very child! I like a
+colt that never yet was backed; for so I shall make her what I list, and
+mould her as I will. Lord! her innocence makes me laugh my cheeks all
+wet. [_Aside_.]--Sweet lady----
+
+_Chr._ I'm but a gentlewoman, forsooth.
+
+_Sir John._ Well then, sweet mistress, if I get your friends' consent,
+shall I have yours?
+
+_Chr._ My old lady may do what she will, forsooth; but by my truly, I
+hope she will have more care of me, than to marry me yet. Lord bless me,
+what should I do with a husband?
+
+_Sir John._ Well, sweetheart, then instead of wooing you, I must woo my
+old lady.
+
+_Chr._ Indeed, gentleman, my old lady is married already: Cry you mercy,
+forsooth, I think you are a knight.
+
+_Sir John._ Happy in that title, only to make you a lady.
+
+_Chr._ Believe me, Mr Knight, I would not be a lady; it makes folks
+proud, and so humorous, and so ill huswifes, forsooth.
+
+_Sir John._ Pah!--she's a baby, the simplest thing that ever yet I knew:
+the happiest man I shall be in the world; for should I have my wish, it
+should be to keep school, and teach the bigger girls, and here, in one,
+my wish it is absolved.
+
+_Enter Lady_ DUPE.
+
+_L. Dupe._ By your leave, sir: I hope this noble knight will make you
+happy, and you make him--
+
+_Chr._ What should I make him?
+ [_Sighing._
+
+_L. Dupe._ Marry, you shall make him happy in a good wife.
+
+_Chr._ I will not marry, madam.
+
+_L. Dupe._ You fool!
+
+_Sir John._ Pray, madam, let me speak with you; on my soul, 'tis the
+prettiest innocentest thing in the world.
+
+_L. Dupe._ Indeed, sir, she knows little besides her work, and her
+prayers; but I'll talk with the fool.
+
+_Sir John._ Deal gently with her, dear madam.
+
+_L. Dupe._ Come, Christian, will you not marry this noble knight?
+
+_Chr._ Ye--ye--yes----
+ [_Sobbingly._
+
+_L. Dupe._ Sir, it shall be to night.
+
+_Sir John._ This innocence is a dowry beyond all price.
+ [_Exeunt old Lady and Mrs_ CHRISTIAN.
+
+_Enter Sir_ MARTIN _to Sir_ JOHN, _musing_.
+
+_Sir Mart._ You are very melancholy, methinks, sir.
+
+_Sir John._ You are mistaken, sir.
+
+_Sir Mart._ You may dissemble as you please, but Mrs Millisent lies at
+the bottom of your heart.
+
+_Sir John._ My heart, I assure you, has no room for so poor a trifle.
+
+_Sir Mart._ Sure you think to wheedle me; would you have me imagine you
+do not love her?
+
+_Sir John._ Love her! why should you think me such a sot? love a
+prostitute, an infamous person!
+
+_Sir Mart._ Fair and soft, good Sir John.
+
+_Sir John._ You see, I am no very obstinate rival, I leave the field
+free to you: Go on, sir, and pursue your good fortune, and be as happy
+as such a common creature can make thee.
+
+_Sir Mart._ This is Hebrew-Greek to me; but I must tell you, sir, I will
+not suffer my divinity to be prophaned by such a tongue as yours.
+
+_Sir John._ Believe it; whate'er I say, I can quote my author for.
+
+_Sir Mart._ Then, sir, whoever told it you, lied in his throat, d'ye
+see, and deeper than that, d'ye see, in his stomach, and his guts, d'ye
+see: Tell me she's a common person! he's a son of a whore that said it,
+and I'll make him eat his words, though he spoke 'em in a privy-house.
+
+_Sir John._ What if Warner told me so? I hope you'll grant him to be a
+competent judge in such a business.
+
+_Sir Mart._ Did that precious rascal say it?--Now I think on't, I'll not
+believe you: In fine, sir, I'll hold you an even wager he denies it.
+
+_Sir John._ I'll lay you ten to one, he justifies it to your face.
+
+_Sir Mart._ I'll make him give up the ghost under my fist, if he does
+not deny it.
+
+_Sir John._ I'll cut off his ears upon the spot, if he does not stand
+to't.
+
+_Enter_ WARNER.
+
+_Sir Mart._ Here he comes, in pudding-time, to resolve the
+question:--Come hither, you lying varlet, hold up your hand at the bar
+of justice, and answer me to what I shall demand.
+
+_Warn._ What-a-goodjer is the matter, sir?
+
+_Sir Mart._ Thou spawn of the old serpent, fruitful in nothing but in
+lies!
+
+_Warn._ A very fair beginning this.
+
+_Sir Mart._ Didst thou dare to cast thy venom upon such a saint as Mrs
+Millisent, to traduce her virtue, and say it was adulterate?
+
+_Warn._ Not guilty, my lord.
+
+_Sir Mart._ I told you so.
+
+_Sir John._ How, Mr Rascal! have you forgot what you said but now
+concerning Sir Martin and Mrs Millisent? I'll stop the lie down your
+throat, if you dare deny it.
+
+_Sir Mart._ Say you so! are you there again, i'faith?
+
+_Warn._ Pray pacify yourself, sir; 'twas a plot of my own devising.
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ Leave off your winking and your pinking, with a hose-pox
+t'ye. I'll understand none of it; tell me in plain English the truth of
+the business; for an you were my own brother, you should pay for it:
+Belie my mistress! what a pox, d'ye think I have no sense of honour?
+
+_Warn._ What the devil's the matter w'ye? Either be at quiet, or I'll
+resolve to take my heels, and begone.
+
+_Sir Mart._ Stop thief, there! what, did you think to 'scape the hand of
+justice? [_Lays hold on him_.] The best on't is, sirrah, your heels are
+not altogether so nimble as your tongue.
+ [_Beats him._
+
+_Warn._ Help! Murder! Murder!
+
+_Sir Mart._ Confess, you rogue, then.
+
+_Warn._ Hold your hands, I think the devil's in you,--I tell you 'tis a
+device of mine.
+
+_Sir Mart._ And have you no body to devise it on but my mistress, the
+very map of innocence?
+
+_Sir John._ Moderate your anger, good Sir Martin.
+
+_Sir Mart._ By your patience, sir, I'll chastise him abundantly.
+
+_Sir John._ That's a little too much, sir, by your favour, to beat him
+in my presence.
+
+_Sir Mart._ That's a good one, i'faith; your presence shall hinder me
+from beating my own servant?
+
+_Warn._ O traitor to all sense and reason! he's going to discover that
+too.
+
+_Sir Mart._ An I had a mind to beat him to mummy, he's my own, I hope.
+
+_Sir John._ At present, I must tell you, he's mine, sir.
+
+_Sir Mart._ Hey-day! here's fine juggling!
+
+_Warn._ Stop yet, sir, you are just upon the brink of a precipice.
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ What is't thou mean'st now?--O Lord! my mind misgives me, I
+have done some fault; but would I were hanged if I can find it out.
+ [_Aside._
+
+_Warn._ There's no making him understand me.
+
+_Sir Mart._ Pox on't, come what will, I'll not be faced down with a lie;
+I say, he is my man.
+
+_Sir John._ Pray remember yourself better; did not you turn him away for
+some fault lately, and laid a livery of black and blue on his back,
+before he went?
+
+_Sir Mart._ The devil of any fault, or any black and blue, that I
+remember: Either the rascal put some trick upon you, or you would upon
+me.
+
+_Sir John._ O ho, then it seems the cudgelling and turning away were
+pure invention; I am glad I understand it.
+
+_Sir Mart._ In fine, its all so damned a lie----
+
+_Warn._ Alas! he has forgot it, sir; good wits, you know, have bad
+memories.
+
+_Sir John._ No, no, sir, that shall not serve your turn; you may return
+when you please to your old master; I give you a fair discharge, and a
+glad man I am to be so rid of you: Were you thereabouts, i'faith? What a
+snake I had entertained in my bosom! Fare you well, sir, and lay your
+next plot better between you, I advise you.
+ [_Exit Sir_ JOHN.
+
+_Warn._ Lord, sir, how you stand, as you were nipped i'the head! Have
+you done any new piece of folly, that makes you look so like an ass?
+
+_Sir Mart._ Here's three pieces of gold yet, if I had the heart to offer
+it thee.
+ [_Holds the gold afar off, trembling._
+
+_Warn._ Noble sir, what have I done to deserve so great a liberality? I
+confess, if you had beaten me for my own fault, if you had utterly
+destroyed all my projects, then it might have been expected, that ten or
+twenty pieces should have been offered by way of recompence or
+satisfaction.
+
+_Sir Mart._ Nay, an you be so full of your flouts, your friend and
+servant; who the devil could tell the meaning of your signs and tokens,
+an you go to that?
+
+_Warn._ You are no ass then?
+
+_Sir Mart._ Well, sir, to do you service, d'ye see, I am an ass in a
+fair way; will that satisfy you?
+
+_Warn._ For this once produce those three pieces; I am contented to
+receive that inconsiderable tribute; or make 'em six, and I'll take the
+fault upon myself.
+
+_Sir Mart._ Are we friends then? If we are, let me advise you----
+
+_Warn._ Yet advising!
+
+_Sir Mart._ For no harm, good Warner: But pray next time make me of your
+council, let me enter into the business, instruct me in every point, and
+then if I discover all, I am resolved to give over affairs, and retire
+from the world.
+
+_Warn._ Agreed, it shall be so; but let us now take breath a while, then
+on again. For though we had the worst, those heats are past; We'll whip
+and spur, and fetch him up at last.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT V. SCENE I.
+
+
+_Enter Lord, Lady_ DUPE, _Mistress_ CHRISTIAN, ROSE, _and_ WARNER.
+
+_Lord._ Your promise is admirably made good to me, that Sir John Swallow
+should be this night married to Mrs Christian; instead of that, he is
+more deeply engaged than ever with old Moody.
+
+_Warn._ I cannot help those ebbs and flows of fortune.
+
+_L. Dupe._ I am sure my niece suffers most in't; he's come off to her
+with a cold compliment of a mistake in his mistress's virtue, which he
+has now found out, by your master's folly, to be a plot of yours to
+separate them.
+
+_Chr._ To be forsaken, when a woman has given her consent!
+
+_Lord._ 'Tis the same scorn, as to have a town rendered up, and
+afterwards slighted.
+
+_Rose._ You are a sweet youth, sir, to use my lady so, when she depended
+on you; is this the faith of a valet de chambre? I would be ashamed to
+be such a dishonour to my profession; it will reflect upon us in time;
+we shall be ruined by your good example.
+
+_Warn._ As how, my dear lady embassadress?
+
+_Rose._ Why, they say the women govern their ladies, and you govern us:
+So if you play fast and loose, not a gallant will bribe us for our good
+wills; the gentle guinea will now go to the ordinary, which used as duly
+to steal into our hands at the stair-foot, as into Mr Doctor's at
+parting.
+
+_Lord._ Night's come, and I expect your promise.
+
+_L. Dupe._ Fail with me if you think good, sir.
+
+_Chr._ I give no more time.
+
+_Rose._ And if my mistress go to bed a maid to-night--
+
+_Warn._ Hey-day! you are dealing with me, as they do with the bankrupts,
+call in all your debts together; there's no possibility of payment at
+this rate, but I'll coin for you all as fast as I can, I assure you.
+
+_L. Dupe._ But you must not think to pay us with false money, as you
+have done hitherto.
+
+_Rose._ Leave off your mountebank tricks with us, and fall to your
+business in good earnest.
+
+_Warn._ Faith, and I will, Rose; for, to confess the truth, I am a kind
+of mountebank; I have but one cure for all your diseases, that is, that
+my master may marry Mrs Millisent, for then Sir John Swallow will of
+himself return to Mrs Christian.
+
+_Lord._ He says true, and therefore we must all be
+helping to that design.
+
+_Warn._ I'll put you upon something, give me but a thinking time. In the
+first place, get a warrant and bailiffs to arrest Sir John Swallow upon
+a promise of marriage to Mrs Christian.
+
+_Lord._ Very good.
+
+_L. Dupe._ We'll all swear it.
+
+_Warn._ I never doubted your ladyship in the least, madam--for the rest
+we will consider hereafter.
+
+_Lord._ Leave this to us.
+ [_Ex. Lord, Lady_ DUPE, _and_ CHR.
+
+_Warn._ Rose, where's thy lady?
+
+_Mill._ [_above_.] What have you to say to her?
+
+_Warn._ Only to tell you, madam, I am going forward in the great work of
+projection.
+
+_Mill._ I know not whether you will deserve my thanks when the work's
+done.
+
+_Warn._ Madam, I hope you are not become indifferent to my master?
+
+_Mill._ If he should prove a fool, after all your crying up his wit, I
+shall be a miserable woman.
+
+_Warn._ A fool! that were a good jest, i'faith: but how comes your
+ladyship to suspect it?
+
+_Rose._ I have heard, madam, your greatest wits have ever a touch of
+madness and extravagance in them, so perhaps has he.
+
+_Warn._ There's nothing more distant than wit and folly; yet, like east
+and west, they may meet in a point, and produce actions that are but a
+hair's breadth from one another.
+
+_Rose._ I'll undertake he has wit enough to make one laugh at him a
+whole day together: He's a most comical person.
+
+_Mill._ For all this, I will not swear he is no fool; he has still
+discovered all your plots.
+
+_Warn._ O, madam, that's the common fate of your Machiavelians; they
+draw their designs so subtle, that their very fineness breaks them.
+
+_Mill._ However, I'm resolved to be on the sure side: I will have
+certain proof of his wit, before I marry him.
+
+_Warn._ Madam, I'll give you one; he wears his clothes like a great
+sloven, and that's a sure sign of wit; he neglects his outward parts;
+besides, he speaks French, sings, dances, plays upon the lute.
+
+_Mill._ Does he do all this, say you?
+
+_Warn._ Most divinely, madam.
+
+_Mill._ I ask no more; then let him give me a serenade immediately; but
+let him stand in view, I'll not be cheated.
+
+_Warn._ He shall do't, madam:---But how, the devil knows; for he sings
+like a screech-owl, and never touched the lute.
+ [_Aside._
+
+_Mill._ You'll see't performed?
+
+_Warn._ Now I think on't, madam, this will but retard our enterprise.
+
+_Mill._ Either let him do't, or see me no more.
+
+_Warn._ Well, it shall be done, madam; but where's your father? will not
+he overhear it?
+
+_Mill._ As good hap is, he's below stairs, talking with a seaman, that
+has brought him news from the East Indies.
+
+_Warn._ What concernment can he have there?
+
+_Mill._ He had a bastard son there, whom he loved extremely: but not
+having any news from him these many years, concluded him dead; this son
+he expects within these three days.
+
+_Warn._ When did he see him last?
+
+_Mill._ Not since he was seven years old.
+
+_Warn._ A sudden thought comes into my head, to make him appear before
+his time; let my master pass for him, and by that means he may come into
+the house unsuspected by your father, or his rival.
+
+_Mill._ According as he performs his serenade, I'll talk with
+you----make haste----I must retire a little.
+ [_Exit_ MILL. _from above_.
+
+_Rose._ I'll instruct him most rarely, he shall never be found out; but,
+in the mean time, what wilt thou do for a serenade?
+
+_Warn._ Faith, I am a little non-plus'd on the sudden; but a warm
+consolation from thy lips, Rose, would set my wits a working again.
+
+_Rose._ Adieu, Warner.
+ [_Exit._
+
+_Warn._ Inhuman Rose, adieu!--Blockhead Warner, into what a premunire
+hast thou brought thyself; this 'tis to be so forward to promise for
+another;--but to be godfather to a fool, to promise and vow he should do
+any thing like a Christian--
+
+_Enter Sir_ MARTIN MAR-ALL.
+
+_Sir Mart._ Why, how now, bully, in a brown study? For my good, I
+warrant it; there's five shillings for thee. What! we must encourage
+good wits sometimes.
+
+_Warn._ Hang your white pelf: Sure, sir, by your largess, you mistake me
+for Martin Parker, the ballad-maker; your covetousness has offended my
+muse, and quite dulled her.
+
+_Sir Mart._ How angry the poor devil is! In fine, thou art as choleric
+as a cook by a fireside.
+
+_Warn._ I am overheated, like a gun, with continual discharging my wit:
+'Slife, sir, I have rarified my brains for you, 'till they are
+evaporated; but come, sir, do something for yourself like a man: I have
+engaged you shall give to your mistress a serenade in your proper
+person: I'll borrow a lute for you.
+
+_Sir Mart._ I'll warrant thee I'll do't, man.
+
+_Warn._ You never learned: I do not think you know one stop.
+
+_Sir Mart._ 'Tis no matter for that, sir; I'll play as fast as I can,
+and never stop at all.
+
+_Warn._ Go to, you are an invincible fool, I see. Get up into your
+window, and set two candles by you; take my landlord's lute in your
+hand, and fumble on it, and make grimaces with your mouth, as if you
+sung; in the mean time, I'll play in the next room in the dark, and
+consequently your mistress, who will come to her balcony over against
+you, will think it to be you; and at the end of every tune, I'll ring
+the bell that hangs between your chamber and mine, that you may know
+when to have done.
+
+_Sir Mart._ Why, this is fair play now, to tell a man beforehand what he
+must do; gramercy, i'faith, boy, now if I fail thee----
+
+_Warn._ About your business, then, your mistress and her maid appear
+already: I'll give you the sign with the bell when I am prepared, for my
+lute is at hand in the barber's shop.
+ [_Exeunt._
+
+_Enter Mrs_ MILLISENT, _and_ ROSE, _with a candle by them, above._
+
+_Rose._ We shall have rare music.
+
+_Mill._ I wish it prove so; for I suspect the knight can neither play
+nor sing.
+
+_Rose._ But if he does, you are bound to pay the music, madam.
+
+_Mill._ I'll not believe it, except both my ears and eyes are witnesses.
+
+_Rose._ But 'tis night, madam, and you cannot see him; yet he may play
+admirably in the dark.
+
+_Mill._ Where's my father?
+
+_Rose._ You need not fear him, he's still employed with that same
+seaman; and I have set Mrs Christian to watch their discourse, that,
+betwixt her and me, Warner may have wherewithal to instruct his master.
+
+_Mill._ But yet there's fear my father will find out the plot.
+
+_Rose._ Not in the least; for my old lady has provided two rare
+disguises for the master and the man.
+
+_Mill._ Peace, I hear them beginning to tune the lute.
+
+_Rose._ And see, madam, where your true knight, Sir Martin, is placed
+yonder like Apollo, with his lute in his hand, and his rays about his
+head. [SIR MARTIN _appears at the adverse window; a tune is played; when
+it is done_, WARNER _rings, and_ SIR MARTIN _holds_.] Did he not play
+most excellently, Madam?
+
+_Mill._ He played well, and yet methinks he held his lute but
+untowardly.
+
+_Rose._ Dear madam, peace; now for the song.
+
+ THE SONG[B].
+
+ _Blind love, to this hour,
+ Had never, like me, a slave under his power:
+ Then blest be the dart,
+ That he threw at my heart;
+ For nothing can prove
+ A joy so great, as to be wounded with love.
+
+ My days, and my nights,
+ Are filled to the purpose with sorrows and frights:
+ From my heart still I sigh,
+ And my eyes are ne'er dry;
+ So that, Cupid be praised,
+ I am to the top of love's happiness raised.
+
+ My soul's all on fire,
+ So that I have the pleasure to doat and desire:
+ Such a pretty soft pain,
+ That it tickles each vein;
+ 'Tis the dream of a smart,
+ Which makes me breathe short, when it beats at my heart.
+
+ Sometimes, in a pet,
+ When I am despised, I my freedom would get:
+ But strait a sweet smile
+ Does my anger beguile,
+ And my heart does recal;
+ Then the more I do struggle, the lower I fall.
+
+ Heaven does not impart
+ Such a grace, as to love, unto every ones heart;
+ For many may wish
+ To be wounded, and miss:
+ Then blest be loves fire,
+ And more blest her eyes, that first taught me desire._
+
+_The Song being done_, WARNER _rings again; but_ SIR MARTIN _continues
+fumbling, and gazing on his Mistress_.
+
+_Mill._ A pretty humoured song. But stay, methinks he plays and sings
+still, and yet we cannot hear him. Play louder, Sir Martin, that we may
+have the fruits on't.
+
+_Warn._ [_Peeping_.] Death! this abominable fool will spoil all again.
+Damn him, he stands making his grimaces yonder; and he looks so
+earnestly upon his mistress, that he hears me not.
+ [_Rings again._
+
+_Mill._ Ah, ah! have I found you out, sir? Now, as I live and breathe,
+this is pleasant: Rose, his man played and sung for him, and he, it
+seems, did not know when he should give over.
+ [MILL. _and_ ROSE _laugh_.
+
+_Warn._ They have found him out, and laugh yonder, as if they would
+split their sides. Why, Mr Fool, Oaf, Coxcomb, will you hear none of
+your names?
+
+_Mill._ Sir Martin, Sir Martin, take your man's counsel, and keep time
+with your music.
+
+_Sir Mart._ [_Peeping_.] Hah! What do you say, madam? How does your
+ladyship like my music?
+
+_Mill._ O most heavenly! just like the harmony of the spheres, that is
+to be admired, and never heard.
+
+_Warn._ You have ruined all, by your not leaving off in time.
+
+_Sir Mart._ What the devil would you have a man do, when my hand is in!
+Well, o'my conscience, I think there is a fate upon me.
+ [_Noise within._
+
+_Mill._ Look, Rose, what's the matter.
+
+_Rose._ 'Tis Sir John Swallow pursued by the bailiffs, madam, according
+to our plot; it seems they have dogged him thus late to his lodging.
+
+_Mill._ That's well; for though I begin not to love this fool, yet I am
+glad I shall be rid of him.
+ [_Exeunt_ MILL. _and_ ROSE.
+
+_Enter_ SIR JOHN, _pursued by three Bailiffs over the stage_.
+
+_Sir Mart._ Now I'll redeem all again; my mistress shall see my valour,
+I'm resolved on't. Villains, rogues, poltroons! What? three upon one? In
+fine, I'll be with you immediately.
+ [_Exit._
+
+_Warn._ Why, sir, are you stark mad? have you no grain of sense left?
+He's gone! now is he as earnest in the quarrel as Cokes among the
+puppets; 'tis to no purpose whatever I do for him.
+ [_Exit_ WARNER.
+
+_Enter_ SIR JOHN _and_ SIR MARTIN (_having driven away the Bailiffs_);
+SIR MARTIN _flourishes his sword_.
+
+Sir Mart. _Victoria! Victoria!_ What heart, Sir John? you have received
+no harm, I hope?
+
+_Sir John._ Not the least; I thank you, sir, for your timely assistance,
+which I will requite with any thing, but the resigning of my mistress.
+Dear Sir Martin, a goodnight.
+
+_Sir Mart._ Pray let me wait upon you in, Sir John.
+
+_Sir John._ I can find my way to Mrs Millisent without you, sir, I thank
+you.
+
+_Sir Mart._ But pray, what were you to be arrested for?
+
+_Sir John._ I know no more than you; some little debts perhaps I left
+unpaid by my negligence: Once more, good night, sir.
+ [_Exit._
+
+_Sir Mart._ He's an ungrateful fellow; and so, in fine, I shall tell him
+when I see him next--Monsieur----
+
+_Enter_ WARNER.
+
+Warner, _a propos_! I hope you'll applaud me now. I have defeated the
+enemy, and that in sight of my mistress; boy, I have charmed her,
+i'faith, with my valour.
+
+_Warn._ Ay, just as much as you did e'en now with your music; go, you
+are so beastly a fool, that a chiding is thrown away upon you.
+
+_Sir Mart._ Fool in your face, sir; call a man of honour fool, when I
+have just achieved such an enterprise--Gad, now my blood's up, I am a
+dangerous person, I can tell you that, Warner.
+
+_Warn._ Poor animal, I pity thee!
+
+_Sir Mart._ I grant I am no musician, but you must allow me for a
+swordsman: I have beat them bravely; and, in fine, I am come off unhurt,
+save only a little scratch in the head.
+
+_Warn._ That's impossible; thou hast a skull so thick, no sword can
+pierce it; but much good may it do you, sir, with the fruits of your
+valour: You rescued your rival, when he was to be arrested, on purpose
+to take him off from your mistress.
+
+_Sir Mart._ Why, this is ever the fate of ingenious men; nothing thrives
+they take in hand.
+
+_Enter_ ROSE.
+
+_Rose._ Sir Martin, you have done your business with my lady, she'll
+never look upon you more; she says, she's so well satisfied of your wit
+and courage, that she will not put you to any further trial.
+
+_Sir Mart._ Warner, is there no hopes, Warner?
+
+_Warn._ None that I know.
+
+_Sir Mart._ Let's have but one civil plot more before we part.
+
+_Warn._ 'Tis to no purpose.
+
+_Rose._ Yet, if he had some golden friends, that would engage for him
+the next time----
+
+_Sir Mart._ Here's a Jacobus and a Carolus will enter into bonds for me.
+
+_Rose._ I'll take their royal words for once.
+ [_She fetches two disguises._
+
+_Warn._ The meaning of this, dear Rose?
+
+_Rose._ 'Tis in pursuance of thy own invention, Warner; a child which
+thy wit hath begot upon me: But let us lose no time. Help! help! dress
+thy master, that he may be Anthony, old Moody's bastard, and thou his,
+come from the East Indies.
+
+_Sir Mart._ Hey-tarock it--now we shall have Rose's device too; I long
+to be at it, pray let's hear more on it.
+
+_Rose._ Old Moody, you must know, in his younger years, when he was a
+Cambridge-scholar, made bold with a townsman's daughter there, by whom
+he had a bastard, whose name was Anthony, whom you, Sir Martin, are to
+represent.
+
+_Sir Mart._ I warrant you; let me alone for Tony: But pray go on, Rose.
+
+_Rose._ This child, in his father's time, he durst not own, but bred him
+privately in the isle of Ely, till he was seven years old, and from
+thence sent him with one Bonaventure, a merchant, for the East Indies.
+
+_Warn._ But will not this over-burden your memory, sir?
+
+_Sir Mart._ There's no answering thee any thing; thou thinkest I am good
+for nothing.
+
+_Rose._ Bonaventure died at Surat within two years, and this Anthony has
+lived up and down in the Mogul's country, unheard of by his father till
+this night, and is expected within these three days: Now if you can pass
+for him, you may have admittance into the house, and make an end of all
+the business before the other Anthony arrives.
+
+_Warn._ But hold, Rose, there's one considerable point omitted; what was
+his mother's name?
+
+_Rose._ That indeed I had forgot; her name was Dorothy, daughter to one
+Draw-water, a vintner at the Rose.
+
+_Warn._ Come, sir, are you perfect in your lesson? Anthony Moody, born
+in Cambridge, bred in the isle of Ely, sent into the Mogul's country at
+seven years old, with one Bonaventure, a merchant, who died within two
+years; your mother's name Dorothy Draw-water, the vintner's daughter at
+the Rose.
+
+_Sir Mart._ I have it all _ad unguem_--what! do'st think I'm a sot? But
+stay a little,----how have I lived all this while in that same country?
+
+_Warn._ What country?--Pox, he has forgot already!
+
+_Rose._ The Mogul's country.
+
+_Sir Mart._ Ay, ay, the Mogul's country. What the devil, any man may
+mistake a little; but now I have it perfect: But what have I been doing
+all this while in the Mogul's country?--He's a heathen rogue, I am
+afraid I shall never hit upon his name.
+
+_Warn._ Why, you have been passing your time there no matter how.
+
+_Rose._ Well, if this passes upon the old man, I'll bring your business
+about again with my mistress, never fear it; stay you here at the door,
+I'll go tell the old man of your arrival.
+
+_Warn._ Well, sir, now play your part exactly, and I'll forgive all your
+former errors.
+
+_Sir Mart._ Hang them, they were only slips of youth. How peremptory and
+domineering this rogue is, now he sees I have need of his service! Would
+I were out of his power again, I would make him lie at my feet like any
+spaniel.
+
+_Enter_ MOODY, _Sir_ JOHN, _Lord_, _Lady_ DUPE, MILLISENT, CHRISTIAN,
+_and_ ROSE.
+
+_Mood._ Is he here already, say'st thou? Which is he?
+
+_Rose._ That sun-burned gentleman.
+
+_Mood._ My dear boy, Anthony, do I see thee again before I die? Welcome,
+welcome.
+
+_Sir Mart._ My dear father, I know it is you by instinct; for, methinks,
+I am as like you, as if I were spit out of your mouth.
+
+_Rose._ Keep it up, I beseech your lordship.
+ [_Aside to the Lord._
+
+_Lord._ He's wonderous like indeed.
+
+_L. Dupe._ The very image of him.
+
+_Mood._ Anthony, you must salute all this company: This is my Lord
+Dartmouth, this my Lady Dupe, this her niece Mrs Christian.
+ [_He salutes them._
+
+_Sir Mart._ And that's my sister; methinks I have a good resemblance of
+her too: Honest sister, I must needs kiss you, sister.
+
+_Warn._ This fool will discover himself; I foresee it already by his
+carriage to her.
+
+_Mood._ And now, Anthony, pray tell us a little of your travels.
+
+_Sir Mart._ Time enough for that, forsooth, father; but I have such a
+natural affection for my sister, that, methinks, I could live and die
+with her: Give me thy hand, sweet sister.
+
+_Sir John._ She's beholden to you, sir.
+
+_Sir Mart._ What if she be, sir? what's that to you, sir?
+
+_Sir John._ I hope, sir, I have not offended you?
+
+_Sir Mart._ It may be you have, and it may be you have not, sir; you see
+I have no mind to satisfy you, sir: What a devil! a man cannot talk a
+little to his own flesh and blood, but you must be interposing, with a
+murrain to you.
+
+_Mood._ Enough of this, good Anthony; this gentleman is to marry your
+sister.
+
+_Sir Mart._ He marry my sister! Ods foot, sir, there are some bastards,
+that shall be nameless, that are as well worthy to marry her, as any
+man; and have as good blood in their veins.
+
+_Sir John._ I do not question it in the least, sir.
+
+_Sir Mart._ 'Tis not your best course, sir; you marry my sister! what
+have you seen of the world, sir? I have seen your hurricanos, and your
+calentures, and your ecliptics, and your tropic lines, sir, an you go to
+that, sir.
+
+_Warn._ You must excuse my master; the sea's a little working in his
+brain, sir.
+
+_Sir Mart._ And your Prester Johns of the East Indies, and your great
+Turk of Rome and Persia.
+
+_Mood._ Lord, what a thing it is to be learned, and a traveller!
+Bodikin, it makes me weep for joy; but, Anthony, you must not bear
+yourself too much upon your learning, child.
+
+_Mill._ Pray, brother, be civil to this gentleman for my sake.
+
+_Sir Mart._ For your sake, sister Millisent, much may be done, and here
+I kiss your hand on it.
+
+_Warn._ Yet again, stupidity?
+
+_Mill._ Nay, pray, brother, hands off; now you are too rude.
+
+_Sir Mart._ Dear sister, as I am a true East India gentleman----
+
+_Mood._ But pray, son Anthony, let us talk of other matters; and tell me
+truly, had you not quite forgot me? And yet I made woundy much of you,
+when you were young.
+
+_Sir Mart._ I remember you as well as if I saw you but yesterday: A fine
+grey-headed--grey-bearded old gentleman, as ever I saw in all my life.
+
+_Warn. aside._] Grey-bearded old gentleman! when he was a scholar at
+Cambridge!
+
+_Mood._ But do you remember where you were bred up?
+
+_Sir Mart._ O yes, sir, most perfectly, in the isle--stay--let me see,
+oh--now I have it--in the isle of Scilly.
+
+_Mood._ In the Isle of Ely, sure you mean?
+
+_Warn._ Without doubt, he did, sir; but this damn'd isle of Scilly runs
+in his head, ever since his sea voyage.
+
+_Mood._ And your mother's name was--come, pray let me examine you--for
+that, I'm sure, you cannot forget.
+
+_Sir Mart._ Warner! what was it, Warner?
+ [_Aside._
+
+_Warn._ Poor Mrs Dorothy Draw-water, if she were now alive, what a
+joyful day would this be to her!
+
+_Mood._ Who the devil bid you speak, sirrah?
+
+_Sir Mart._ Her name, sir, was Mrs Dorothy Draw-water.
+
+_Sir John._ I'll be hanged if this be not some cheat.
+
+_Mill._ He makes so many stumbles, he must needs fall at last.
+
+_Mood._ But you remember, I hope, where you were born?
+
+_Warn._ Well, they may talk what they will of Oxford for an university,
+but Cambridge for my money.
+
+_Mood._ Hold your tongue, you scanderbag rogue you; this is the second
+time you have been talking when you should not.
+
+_Sir Mart._ I was born at Cambridge; I remember it as perfectly as if it
+were but yesterday.
+
+_Warn._ How I sweat for him! he's remembering ever since he was born.
+
+_Mood._ And who did you go over with to the East-Indies?
+
+_Sir Mart_. Warner!
+ [_Aside._
+
+_Warn._ 'Twas a happy thing, sir, you lighted upon so honest a merchant
+as Mr Bonaventure, to take care of him.
+
+_Mood._ Saucy rascal! This is past all sufferance.
+
+_Rose._ We are undone, Warner, if this discourse go on any further.
+
+_Lord._ Pray, sir, take pity on the poor gentleman; he has more need of
+a good supper, than to be asked so many questions.
+
+_Sir John._ These are rogues, sir, I plainly perceive it; pray let me
+ask him one question--Which way did you come home, sir?
+
+_Sir Mart._ We came home by land, sir.
+
+_Warn._ That is, from India to Persia, from Persia to Turkey, from
+Turkey to Germany, from Germany to France.
+
+_Sir John._ And from thence, over the narrow seas on horse-back.
+
+_Mood._ 'Tis so, I discern it now; but some shall smoke for it. Stay a
+little, Anthony, I'll be with you presently.
+ [_Exit_ MOOD.
+
+_Warn._ That wicked old man is gone for no good, I'm afraid; would I
+were fairly quit of him.
+ [_Aside._
+
+_Mill. aside._] Tell me no more of Sir Martin, Rose; he wants natural
+sense, to talk after this rate: but for this Warner, I am strangely
+taken with him; how handsomely he brought him off!
+
+_Enter_ MOODY, _with two cudgels_.
+
+_Mood._ Among half a score tough cudgels I had in my chamber, I have
+made choice of these two, as best able to hold out.
+
+_Mill._ Alas! poor Warner must be beaten now, for all his wit; would I
+could bear it for him!
+
+_Warn._ But to what end is all this preparation, sir?
+
+_Mood._ In the first place, for your worship, and in the next, for this
+East-India apostle, that will needs be my son Anthony.
+
+_Warn._ Why, d'ye think he is not?
+
+_Mood._ No, thou wicked accomplice in his designs, I know he is not.
+
+_Warn._ Who, I his accomplice? I beseech you, sir, what is it to me, if
+he should prove a counterfeit? I assure you he has cozened me in the
+first place.
+
+_Sir John._ That's likely, i'faith, cozen his own servant!
+
+_Warn._ As I hope for mercy, sir, I am an utter stranger to him; he
+took me up but yesterday, and told me the story, word for word, as he
+told it you.
+
+_Sir Mart._ What will become of us two now? I trust to the rogue's wit
+to bring me off.
+
+_Mood._ If thou wouldst have me believe thee, take one of these two
+cudgels, and help me to lay it on soundly.
+
+_Warn._ With all my heart.
+
+_Mood._ Out, you cheat, you hypocrite, you impostor! Do you come hither
+to cozen an honest man?
+ [_Beats him._
+
+_Sir Mart._ Hold, hold, sir!
+
+_Warn._ Do you come hither, with a lye, to get a father, Mr Anthony of
+East India?
+
+_Sir Mart._ Hold, you inhuman butcher!
+
+_Warn._ I'll teach you to counterfeit again, sir.
+
+_Sir Mart._ The rogue will murder me.
+ [_Exit Sir_ MART.
+
+_Mood._ A fair riddance of 'em both: Let's in and laugh at 'em.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE II.
+
+_Enter again Sir_ MARTIN _and_ WARNER.
+
+
+_Sir Mart._ Was there ever such an affront put upon a man, to be beaten
+by his servant?
+
+_Warn._ After my hearty salutations upon your backside, sir, may a man
+have leave to ask you, what news from the Mogul's country?
+
+_Sir Mart._ I wonder where thou hadst the impudence to move such a
+question to me, knowing how thou hast used me.
+
+_Warn._ Now, sir, you may see what comes of your indiscretion and
+stupidity: I always give you warning of it; but, for this time, I am
+content to pass it without more words, partly, because I have already
+corrected you, though not so much as you deserve.
+
+_Sir Mart._ Do'st thou think to carry it off at this rate, after such an
+injury?
+
+_Warn._ You may thank yourself for't; nay, 'twas very well I found out
+that way, otherwise I had been suspected as your accomplice.
+
+_Sir Mart._ But you laid it on with such a vengeance, as if you were
+beating of a stock-fish.
+
+_Warn._ To confess the truth on't, you had angered me, and I was willing
+to evaporate my choler; if you will pass it by so, I may chance to help
+you to your mistress: No more words of this business, I advise you, but
+go home and grease your back.
+
+_Sir Mart._ In fine, I must suffer it at his hands: for if my shoulders
+had not paid for this fault, my purse must have sweat blood for't: The
+rogue has got such a hank upon me----
+
+_Warn._ So, so! here's another of our vessels come in, after the storm
+that parted us.
+
+_Enter_ ROSE.
+
+What comfort, Rose? no harbour near?
+
+_Rose._ My lady, as you may well imagine, is most extremely incensed
+against Sir Martin; but she applauds your ingenuity to the skies. I'll
+say no more, but thereby hangs a tale.
+
+_Sir Mart._ I am considering with myself about a plot, to bring all
+about again.
+
+_Rose._ Yet again plotting! if you have such a mind to't, I know no way
+so proper for you, as to turn poet to Pugenello.
+
+_Warn._ Hark! is not that music in your house?
+ [_Music plays._
+
+_Rose._ Yes, Sir John has given my mistress the fiddles, and our old man
+is as jocund yonder, and does so hug himself, to think how he has been
+revenged upon you!
+
+_Warn._ Why, he does not know 'twas me, I hope?
+
+_Rose._ 'Tis all one for that.
+
+_Sir Mart._ I have such a plot!--I care not, I will speak, an I were to
+be hanged for't. Shall I speak, dear Warner? let me now; it does so
+wamble within me, just like a clyster, i'faith la, and I can keep it no
+longer, for my heart.
+
+_Warn._ Well, I am indulgent to you; out with it boldly, in the name of
+nonsense.
+
+_Sir Mart._ We two will put on vizards, and with the help of my
+landlord, who shall be of the party, go a mumming there, and by some
+device of dancing, get my mistress away, unsuspected by them all.
+
+_Rose._ What if this should hit now, when all your projects have failed,
+Warner?
+
+_Warn._ Would I were hanged, if it be not somewhat probable: Nay, now I
+consider better on't--exceedingly probable; it must take, 'tis not in
+nature to be avoided.
+
+_Sir Mart._ O must it so, sir! and who may you thank for't?
+
+_Warn._ Now am I so mad he should be the author of this device! How the
+devil, sir, came you to stumble on't?
+
+_Sir Mart._ Why should not my brains be as fruitful as yours, or any
+man's?
+
+_Warn._ This is so good, it shall not be your plot, sir; either disown
+it, or I will proceed no further.
+
+_Sir Mart._ I would not lose the credit of my plot, to gain my mistress:
+The plot's a good one, and I'll justify it upon any ground in England;
+an you will not work upon't, it shall be done without you.
+
+_Rose._ I think the knight has reason.
+
+_Warn._ Well, I'll order it however to the best advantage: Hark you,
+Rose.
+ [_Whispers._
+
+_Sir Mart._ If it miscarry by your ordering, take notice, 'tis your
+fault; 'tis well invented, I'll take my oath on't.
+
+_Rose._ I must into them, for fear I should be suspected; but I'll
+acquaint my lord, my old lady, and all the rest, who ought to know it,
+with your design.
+
+_Warn._ We'll be with you in a twinkling: You and I, Rose, are to follow
+our leaders, and be paired to night.----
+
+_Rose._ To have, and to hold, are dreadful words, Warner; but, for your
+sake, I'll venture on 'em.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE III.
+
+_Enter Lord, Lady_ DUPE, _and_ CHRISTIAN.
+
+
+_L. Dupe._ Nay! good my lord, be patient.
+
+_Lord._ Does he think to give fiddles and treatments in a house, where
+he has wronged a lady? I'll never suffer it.
+
+_L. Dupe._ But upon what ground will you raise your quarrel?
+
+_Lord._ A very just one,--as I am her kinsman.
+
+_L. Dupe._ He does not know yet why he was to be arrested; try that way
+again.
+
+_Lord._ I'll hear of nothing but revenge.
+
+_Enter_ ROSE.
+
+_Rose._ Yes, pray hear me one word, my lord; Sir Martin himself has made
+a plot.
+
+_Chr._ That's like to be a good one.
+
+_Rose._ A fool's plot may be as lucky as a fool's handsel; 'tis a very
+likely one, and requires nothing for your part, but to get a parson in
+the next room; we'll find work for him.
+
+_L. Dupe._ That shall be done immediately; Christian, make haste, and
+send for Mr Ball, the non-conformist; tell him, here are two or three
+angels to be earned.
+
+_Chr._ And two or three possets to be eaten: May I not put in that,
+madam?
+
+_L. Dupe._ Surely you may.
+ [_Exit_ CHR.
+
+_Rose._ Then for the rest--'tis only this--Oh! they are here! pray take
+it in a whisper: My lady knows of it already.
+
+_Enter_ MOODY, _Sir_ JOHN, _and Mrs_ MILLISENT.
+
+_Mill._ Strike up again, fiddle, I'll have a French dance.
+
+_Sir John._ Let's have the brawls.
+
+_Mood._ No, good sir John, no quarrelling among friends.
+
+_L. Dupe._ Your company is like to be increased, sir; some neighbours,
+that heard your fiddles, are come a mumming to you.
+
+_Mood._ Let them come in, and we'll be jovy; an I had but my hobby-horse
+at home----
+
+_Sir John._ What, are they men, or women?
+
+_L. Dupe._ I believe some 'prentices broke loose.
+
+_Mill._ Rose, go, and fetch me down two Indian gowns and
+vizard-masks----you and I will disguise too, and be as good a mummery to
+them, as they to us.
+ [_Exit_ ROSE.
+
+_Mood._ That will be most rare.
+
+_Enter Sir_ MARTIN MAR-ALL, WARNER, _Landlord, disguised like a Tony_.
+
+_Mood._ O here they come! Gentlemen maskers, you are welcome--[WARNER
+_signs to the music for a dance_.] He signs for a dance, I believe; you
+are welcome. Mr Music, strike up; I'll make one, as old as I am.
+
+_Sir John._ And I'll not be out.
+ [_Dance._
+
+_Lord._ Gentlemen maskers, you have had your frolic, the next turn is
+mine; bring two flute-glasses and some stools, ho! we'll have the
+ladies' healths.
+
+_Sir John._ But why stools, my lord?
+
+_Lord._ That you shall see: the humour is, that two men at a time are
+hoisted up: when they are above, they name their ladies, and the rest of
+the company dance about them while they drink: This they call the frolic
+of the altitudes.
+
+_Mood._ Some highlander's invention, I'll warrant it.
+
+_Lord._ Gentlemen-maskers, you shall begin.
+ [_They hoist Sir_ MART. _and_ WARN.
+
+_Sir John._ They point to Mrs Millisent and Mrs Christian, _A Lou's
+touche! touche!_
+
+[_While they drink, the company dances and sings: They are taken down._
+
+_Mood._ A rare toping health this: Come, Sir John, now you and I will be
+in our altitudes.
+
+_Sir John._ What new device is this, trow?
+
+_Mood._ I know not what to make on't.
+
+[_When they are up, the company dances about them: They dance off. Tony
+dances a jigg._
+
+_Sir John._ Pray, Mr Fool, where's the rest of your company? I would
+fain see 'em again.
+ [_To Tony._
+
+_Land._ Come down, and tell them so, Cudden.
+
+_Sir John._ I'll be hanged if there be not some plot in it, and this
+fool is set here to spin out the time.
+
+_Mood._ Like enough! undone! undone! my daughter's gone! let me down,
+sirrah.
+
+_Land._ Yes, Cudden.
+
+_Sir John._ My mistress is gone, let me down first.
+
+_Land._ This is the quickest way, Cudden.
+ [_He offers to pull down the stools._
+
+_Sir John._ Hold! hold! or thou wilt break my neck.
+
+_Land._ An you will not come down, you may stay there, Cudden.
+ [_Exit Landlord, dancing._
+
+_Mood._ O scanderbag villains!
+
+_Sir John._ Is there no getting down?
+
+_Mood._ All this was long of you, Sir Jack.
+
+_Sir John._ 'Twas long of yourself, to invite them hither.
+
+_Mood._ O you young coxcomb, to be drawn in thus!
+
+_Sir John._ You old Scot you, to be caught so sillily!
+
+_Mood._ Come but an inch nearer, and I'll so claw thee.
+
+_Sir John._ I hope I shall reach to thee.
+
+_Mood._ An 'twere not for thy wooden breast-work there----
+
+_Sir John._ I hope to push thee down from Babylon.
+
+_Enter Lord, Lady_ DUPE, _Sir_ MARTIN, WARNER, ROSE, MILLISENT _veiled,
+and Landlord_.
+
+_Lord._ How, gentlemen! what, quarrelling among yourselves!
+
+_Mood._ Coxnowns! help me down, and let me have fair play; he shall
+never marry my daughter.
+
+_Sir Mart._ [_Leading_ ROSE.] No, I'll be sworn that he shall not;
+therefore never repine, sir, for marriages, you know, are made in
+heaven; in fine, sir, we are joined together in spite of fortune.
+
+_Rose._ [_Pulling off her mask_.] That we are, indeed, Sir Martin, and
+these are witnesses; therefore, in fine, never repine, sir, for
+marriages, you know, are made in heaven.
+
+_Omn._ Rose!
+
+_Warn._ What, is Rose split in two? Sure I have got one Rose!
+
+_Mill._ Ay, the best Rose you ever got in all your life.
+ [_Pulls off her mask._
+
+_Warn._ This amazeth me so much, I know not what to say, or think.
+
+_Mood._ My daughter married to Warner!
+
+_Sir Mart._ Well, I thought it impossible that any man in England should
+have over-reached me: Sure, Warner, there is some mistake in this:
+Pr'ythee, Billy, let's go to the parson to make all right again, that
+every man have his own, before the matter go too far.
+
+_Warn._ Well, sir! for my part, I will have nothing farther to do with
+these women, for, I find, they will be too hard for us; but e'en sit
+down by the loss, and content myself with my hard fortune: But, madam,
+do you ever think I will forgive you this, to cheat me into an estate of
+two thousand pounds a-year?
+
+_Sir Mart._ An I were as thee, I would not be so served, Warner.
+
+_Mill._ I have served him but right, for the cheat he put upon me, when
+he persuaded me you were a wit----now, there's a trick for your trick,
+sir.
+
+_Warn._ Nay, I confess you have outwitted me.
+
+_Sir John._ Let me down, and I'll forgive all freely.
+ [_They let him down._
+
+_Mood._ What am I kept here for?
+
+_Warn._ I might in policy keep you there, till your daughter and I had
+been in private, for a little consummation: But for once, sir, I'll
+trust your good nature.
+ [_Takes him down too._
+
+_Mood._ An thou wert a gentleman, it would not grieve me.
+
+_Mill._ That I was assured of before I married him, by my lord here.
+
+_Lord._ I cannot refuse to own him for my kinsman, though his father's
+sufferings in the late times have ruined his fortunes.
+
+_Mood._ But yet he has been a serving man.
+
+_Warn._ You are mistaken, sir, I have been a master; and, besides, there
+is an estate of eight hundred pounds a year, only it is mortgaged for
+six thousand pounds.
+
+_Mood._ Well, we'll bring it off; and, for my part, I am glad my
+daughter has missed _in fine_ there.
+
+_Sir John._ I will not be the only man that must sleep without a
+bed-fellow to-night, if this lady will once again receive me.
+
+_L. Dupe._ She's yours, sir.
+
+_Lord._ And the same parson, that did the former execution, is still in
+the next chamber; what with candles, wine, and quidding, which he has
+taken in abundance, I think he will be able to wheedle two more of you
+into matrimony.
+
+_Mill._ Poor Sir Martin looks melancholy! I am half afraid he is in
+love.
+
+_Warn._ Not with the lady that took him for a wit, I hope.
+
+_Rose._ At least, Sir Martin can do more than you, Mr Warner; for he can
+make me a lady, which you cannot my mistress.
+
+_Sir Mart._ I have lost nothing but my man, and, in fine, I shall get
+another.
+
+_Mill._ You'll do very well, Sir Martin, for you'll never be your own
+man, I assure you.
+
+_Warn._ For my part, I had loved you before, if I had followed my
+inclination.
+
+_Mill._ But now I am afraid you begin of the latest, except your love
+can grow up, like a mushroom, at a night's warning.
+
+_Warn._ For that matter, never trouble yourself; I can love as fast as
+any man, when I am nigh possession; my love falls heavy, and never moves
+quick till it comes near the centre; he's an ill falconer, that will
+unhood before the quarry be in sight.
+
+Love's an high-mettled hawk that beats the air, But soon grows weary
+when the game's not near.
+ [_Exeunt omnes._
+
+
+[Footnote B: This song is translated from Voiture.]
+
+
+
+
+EPILOGUE.
+
+
+ As country vicars, when the sermon's done,
+ Run headlong to the benediction;
+ Well knowing, though the better sort may stay,
+ The vulgar rout will run unblest away:
+ So we, when once our play is done, make haste
+ With a short epilogue to close your taste.
+ In thus withdrawing, we seem mannerly;
+ But, when the curtain's down, we peep, and see
+ A jury of the wits, who still stay late,
+ And in their club decree the poor play's fate;
+ Their verdict back is to the boxes brought,
+ Thence all the town pronounces it their thought.
+ Thus, gallants, we, like Lilly, can foresee;
+ But if you ask us what our doom will be,
+ We by to-morrow will our fortune cast,
+ As he tells all things when the year is past.
+
+
+
+
+ THE
+
+ TEMPEST;
+
+
+ OR, THE
+
+ ENCHANTED ISLAND.
+
+
+ A
+
+ COMEDY.
+
+
+
+
+THE TEMPEST.
+
+
+In this alteration of the "Tempest," Dryden acknowledges his obligation
+to Sir William Davenant, whom he extols for his quick and piercing
+imagination. Sir William was the son of an inn-keeper in Oxford, whose
+house was frequented by our immortal Shakespeare; and hence an
+ill-founded tradition ascribed to him a paternal interest in young
+Davenant: But this slander on Shakespeare's moral character has been
+fully refuted in the Prolegomena to Johnson and Steevens' edition of his
+plays. Davenant was appointed poet laureat upon the death of Ben Jonson.
+During the civil wars, he distinguished himself on the royal side, was
+lieutenant-general of ordnance to the earl of Newcastle, and was
+knighted by Charles at the siege of Gloucester. He was afterwards much
+trusted by Henrietta, the queen-dowager; and was finally made prisoner
+by an English man of war, in attempting to convey a colony of loyalists
+to Virginia. After a long captivity in the Tower, he was liberated
+through the intercession of the lord-keeper, Whitelocke; the wisest and
+most temperate of the counsellors of the ruling power. Through his
+countenance, Sir William was protected, or connived at, in bringing
+forward certain interludes and operas, even during the rigid sway of
+fanaticism. After the restoration, he became manager of a company of
+players, called the duke of York's servants, in distinction to the
+king's company, which was directed by Killigrew. He introduced upon the
+stage much pomp in dress, scenery, and decoration, as if to indemnify
+the theatrical muses for the poor shifts to which they had been reduced
+during the usurpation. Sir William Davenant died in 1668, at the age of
+63.
+
+"Gondibert," his greatest performance, incurred, when first published,
+more ridicule, and in latter times more neglect, than its merits
+deserve. An epic poem, in elegiac stanzas, must always be tedious,
+because no structure of verse is more unfavourable to narration than
+that which almost peremptorily requires each sentence to be restricted,
+or protracted, to four lines. But the liveliness of Davenant's
+imagination, which Dryden has pointed out as his most striking
+attribute, has illuminated even the dull and dreary path which he has
+chosen; and perhaps few poems afford more instances of vigorous
+conceptions, and even felicity of expression, than the neglected
+"Gondibert.[C]"
+
+The alteration of the Tempest was Davenant's last work; and it seems to
+have been undertaken, chiefly, with a view to give room for scenical
+decoration. Few readers will think the play much improved by the
+introduction of the sea-language, which Davenant had acquired during the
+adventurous period of his life. Nevertheless, the ludicrous contest
+betwixt the sailors, for the dukedom and viceroyship of a barren island,
+gave much amusement at the time, and some of the expressions were long
+after proverbial[D]. Much cannot be said for Davenant's ingenuity, in
+contrasting the character of a woman, who had never seen a man, with
+that of a man, who had never seen a woman, or in inventing a sister
+monster for Caliban. The majestic simplicity of Shakespeare's plan is
+injured by thus doubling his characters; and his wild landscape is
+converted into a formal parterre, where "each alley has its brother." In
+sketching characters drawn from fancy, and not from observation, the
+palm of genius must rest with the first inventor; others are but
+copyists, and a copy shews no where to such disadvantage as when placed
+by the original. Besides, although we are delighted with the feminine
+simplicity of Miranda, it becomes unmanly childishness in Hippolito; and
+the premature coquetry of Dorinda is disgusting, when contrasted with
+the maidenly purity that chastens the simplicity of Shakespeare's
+heroine. The latter seems to display, as it were by instinct, the innate
+dignity of her sex; the former, to shew, even in solitude, the germ of
+those vices, by which, in a voluptuous age, the female character becomes
+degraded. The wild and savage character of Caliban is also sunk into low
+and vulgar buffoonery.
+
+Dryden has not informed us of the share he had in this alteration: It
+was probably little more than the care of adapting it to the stage. The
+prologue is one of the most masterly tributes ever paid at the shrine of
+Shakespeare.
+
+From the epilogue, the Tempest appears to have been acted in 1667.
+Although Dryden was under engagements to the king's company, this play
+was performed by the duke's servants, probably because written in
+conjunction with Davenant, their manager. It was not published until
+1670.
+
+
+Footnotes.
+
+[Footnote C: An excellent critical essay upon the beauties and defects
+of Davenant's epic, may be found in Aikin's Miscellanies. Those who are
+insensible to theme rits of the poem, may admire the courage of the
+author, who wrote some part of it when he conceived himself within a
+week of being hanged. A tradition prevails, that his life was saved by
+Milton, whose life, in return, he saved at the Restoration. Were the
+story true, how vast was the requital!]
+
+[Footnote D: As, "Peace and the But," &c.]
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+The writing of prefaces to plays was probably invented by some very
+ambitious poet, who never thought he had done enough: Perhaps by some
+ape of the French eloquence, which uses to make a business of a letter
+of gallantry, an examen of a farce; and, in short, a great pomp and
+ostentation of words on every trifle. This is certainly the talent of
+that nation, and ought not to be invaded by any other. They do that out
+of gaiety, which would be an imposition[E] upon us.
+
+We may satisfy ourselves with surmounting them in the scene, and safely
+leave them those trappings of writings, and flourishes of the pen, with
+which they adorn the borders of their plays, and which are indeed no
+more than good landscapes to a very indifferent picture. I must proceed
+no farther in this argument, lest I run myself beyond my excuse for
+writing this. Give me leave, therefore, to tell you, reader, that I do
+not set a value on any thing I have written in this play, but out of
+gratitude to the memory of Sir William Davenant, who did me the honour
+to join me with him in the alteration of it.
+
+It was originally Shakespeare's; a poet for whom he had particularly a
+high veneration, and whom he first taught me to admire. The play itself
+had formerly been acted with success in the Black Friars: And our
+excellent Fletcher had so great a value for it, that he thought fit to
+make use of the same design, not much varied, a second time. Those, who
+have seen his "Sea-Voyage," may easily discern that it was a copy of
+Shakespeare's "Tempest:" The storm, the desert island, and the woman who
+had never seen a man, are all sufficient testimonies of it. But Fletcher
+was not the only poet who made use of Shakespeare's plot: Sir John
+Suckling, a professed admirer of our author, has followed his footsteps
+in his "Goblins;" his _Regmella_ being an open imitation of
+Shakespeare's _Miranda_, and his spirits, though counterfeit, yet are
+copied from _Ariel_. But Sir William Davenant, as he was a man of a
+quick and piercing imagination, soon found that somewhat might be added
+to the design of Shakespeare, of which neither Fletcher nor Suckling had
+ever thought: And, therefore, to put the last hand to it, he designed
+the counter-part to Shakespeare's plot, namely, that of a man who had
+never seen a woman; that by this means those two characters of innocence
+and love might the more illustrate and commend each other. This
+excellent contrivance he was pleased to communicate to me, and to desire
+my assistance in it. I confess, that from the very first moment it so
+pleased me, that I never writ any thing with more delight. I must
+likewise do him that justice to acknowledge, that my writing received
+daily his amendments; and that is the reason why it is not so faulty, as
+the rest which I have done, without the help or correction of so
+judicious a friend. The comical parts of the sailors were also of his
+invention, and, for the most part, his writing, as you will easily
+discover by the style. In the time I writ with him, I had the
+opportunity to observe somewhat more nearly of him, than I had formerly
+done, when I had only a bare acquaintance with him: I found him then of
+so quick a fancy, that nothing was proposed to him, on which he could
+not suddenly produce a thought, extremely pleasant and surprising: and
+those first thoughts of his, contrary to the old Latin proverb, were not
+always the least happy. And as his fancy was quick, so likewise were the
+products of it remote and new. He borrowed not of any other; and his
+imagination's were such as could not easily enter into any other man.
+His corrections were sober and judicious: and he corrected his own
+writings much more severely than those of another man, bestowing twice
+the time and labour in polishing, which he used in invention. It had
+perhaps been easy enough for me to have arrogated more to myself than
+was my due, in the writing of this play, and to have passed by his name
+with silence in the publication of it, with the same ingratitude which
+others have used to him, whose writings he hath not only corrected, as
+he hath done this, but has had a greater inspection over them, and
+sometimes added whole scenes together, which may as easily be
+distinguished from the rest, as true gold from counterfeit, by the
+weight. But, besides the unworthiness of the action, which deterred me
+from it, (there being nothing so base as to rob the dead of his
+reputation,) I am satisfied I could never have received so much honour,
+in being thought the author of any poem, how excellent soever, as I
+shall from the joining my imperfections with the merit and name of
+Shakespeare and Sir William Davenant.
+ JOHN DRYDEN.
+
+ _December 1. 1669._
+
+
+[Footnote E: A task imposed on us.]
+
+
+
+
+PROLOGUE.
+
+As when a tree's cut down, the secret root Lives under ground, and
+thence new branches shoot; So, from old Shakespeare's honoured dust,
+this day Springs up and buds a new-reviving play: Shakespeare, who
+(taught by none) did first impart To Fletcher wit, to labouring Jonson
+art. He, monarch-like, gave those, his subjects, law; And is that nature
+which they paint and draw. Fletcher reached that which on his heights
+did grow, Whilst Jonson crept, and gathered all below. This did his
+love, and this his mirth, digest: One imitates him most, the other best.
+If they have since outwrit all other men, 'Tis with the drops which fell
+from Shakespeare's pen, The storm, which vanished on the neighbouring
+shore, Was taught by Shakespeare's Tempest first to roar. That innocence
+and beauty, which did smile In Fletcher, grew on this enchanted isle.
+But Shakespeare's magic could not copied be; Within that circle none
+durst walk but he. I must confess 'twas bold, nor would you now That
+liberty to vulgar wits allow, Which works by magic supernatural things:
+But Shakespeare's power is sacred as a king's. Those legends from old
+priesthood were received, And he then writ, as people then believed. But
+if for Shakespeare we your grace implore, We for our theatre shall want
+it more: Who, by our dearth of youths, are forced to employ One of our
+women to present a boy; And that's a transformation, you will say,
+Exceeding all the magic in the play. Let none expect, in the last act,
+to find Her sex transformed from man to womankind. Whate'er she was
+before the play began, All you shall see of her is perfect man. Or, if
+your fancy will be farther led To find her woman--it must be a-bed.
+
+
+
+
+ DRAMATIS PERSONĘ.
+
+
+ ALONZO, _Duke of Savoy, and Usurper of the Dukedom of Mantua_.
+
+ FERDINAND, _his Son_.
+
+ PROSPERO, _right Duke of Milan_.
+
+ ANTONIO, _his Brother, Usurper of the Dukedom_.
+
+ GONZALO, _a Nobleman of Savoy_.
+
+ HIPPOLITO, _one that never saw woman, right Heir of the Dukedom of
+ Mantua_.
+
+ STEPHANO, _Master of the Ship_.
+
+
+
+
+ THE
+
+ TEMPEST;
+
+ OR, THE
+
+ ENCHANTED ISLAND.
+
+ A
+
+ COMEDY.
+
+
+
+
+ MUSTACHO, _his Mate_.
+
+ TRINCALO, _Boatswain_.
+
+ VENTOSO, _a Mariner_.
+
+ _Several Mariners_.
+
+ _A Cabin-Boy_.
+
+ MIRANDA, } _Daughters to_ PROSPERO,
+ DORINDA, } _that never saw man_.
+
+ ARIEL, _an airy Spirit, Attendant on_ PROSPERO.
+
+ _Several Spirits, Guards to_ PROSPERO.
+
+ CALIBAN, } _Two Monsters of the Isle_.
+ SYCORAX, _his Sister_. }
+
+
+
+
+ THE
+
+ TEMPEST.
+
+
+ACT I.
+
+SCENE I.--_The front of the stage is opened, and the band of twenty-four
+violins, with the harpsicals and theorbos which accompany the voices,
+are placed between the pit and the stage. While the overture is playing,
+the curtain rises, and discovers a new frontispiece, joined to the great
+pilasters, on each side of the stage. This frontispiece is a noble arch,
+supported by large wreathed columns of the Corinthian order; the
+wreathings of the columns are beautified with roses wound round them,
+and several Cupids flying about them. On the cornice, just over the
+capitals, sits on either side a figure, with a trumpet in one hand, and
+a palm in the other, representing Fame. A little farther, on the same
+cornice, on each side of a compass-pediment, lie a lion and a unicorn,
+the supporters of the royal arms of England. In the middle of the arch
+are several angels, holding the king's arms, as if they were placing
+them in the midst of that compass-pediment. Behind this is the scene,
+which represents a thick cloudy sky, a very rocky coast, and a
+tempestuous sea in perpetual agitation. This tempest (supposed to be
+raised by magick) has many dreadful objects in it, as several spirits
+in horrid shapes flying down amongst the sailors, then rising and
+crossing in the air. And when the ship is sinking, the whole house is
+darkened, and a shower of fire falls upon them. This is accompanied with
+lightning, and several claps of thunder, to the end of the storm._
+
+_Enter_ MUSTACHO _and_ VENTOSO.
+
+
+ _Vent._ What a sea comes in!
+
+ _Must._ A foaming sea; we shall have foul weather.
+
+_Enter_ TRINCALO.
+
+ _Trinc._ The scud comes against the wind, 'twill blow hard.
+
+ _Enter_ STEPHANO.
+
+ _Steph._ Boatswain!
+
+ _Trinc._ Here, master, what say you?
+
+ _Steph._ Ill weather; let's off to sea.
+
+ _Must._ Let's have sea room enough, and then let it blow the devil's
+ head off.
+
+ _Steph._ Boy! Boy!
+
+_Enter Cabin Boy._
+
+ _Boy._ Yaw, yaw, here, master.
+
+ _Steph._ Give the pilot a dram of the bottle.
+ [_Exeunt_ STEPHANO _and boy_.
+
+_Enter Mariners, and pass over the stage._
+
+ _Trinc._ Bring the cable to the capstorm.
+
+ _Enter_ ALONSO, ANTONIO, _and_ GONZALO.
+
+ _Alon._ Good boatswain, have a care; where's the master? Play the men.
+
+ _Trinc._ Pray keep below.
+
+ _Anto._ Where's the master, boatswain?
+
+ _Trinc._ Do you not hear him? You hinder us: Keep your cabins, you help
+ the storm.
+
+ _Gonz._ Nay, good friend, be patient.
+
+ _Trinc._ Ay, when the sea is: Hence! what care these roarers for the
+ name of duke? To cabin; silence; trouble us not.
+
+ _Gonz._ Good friend, remember whom thou hast aboard.
+
+ _Trinc._ None that I love more than myself: You are a counsellor; if you
+ can advise these elements to silenuse your wisdom: if yon cannot, make
+ yourself ready in the cabin for the ill hour. Cheerly, good hearts! out
+ of our way, sirs.
+ [_Exeunt_ TRINCALO _and mariners_.
+
+ _Gonz._ I have great comfort from this fellow; methinks his complexion
+ is perfect gallows: stand fast, good fate, to his hanging; make the rope
+ of his destiny our cable, for our own does little advantage us; if he be
+ not born to be hanged, we shall be drowned.
+ [_Exit._
+
+_Enter_ TRINCALO _and_ STEPHANO.
+
+ _Trinc._ Up aloft, lads. Come, reef both topsails.
+
+ _Steph._ Make haste, let's weigh, let's weigh, and off to sea.
+ [_Exit_ STEPH.
+
+_Enter two Mariners, and pass over the stage._
+
+ _Trinc._ Hands down! Man your main capstorm.
+
+ _Enter_ MUSTACHO _and_ VENTOSO _at the other door_.
+
+ _Must._ Up aloft! and man your seere capstorm.
+
+ _Vent._ My lads, my hearts of gold, get in your capstorm-bar. Hoa up,
+ hoa up!
+ [_Exeunt_ MUSTACHO _and_ VENTOSO.
+
+_Enter_ STEPHANO.
+
+ _Steph._ Hold on well! hold on well! Nip well there; quarter-master,
+ get's more nippers.
+ [_Exit_ STEPH.
+
+ _Enter two Mariners, and pass over again._
+
+ _Trinc._ Turn out, turn out all hands to capstorm. You dogs, is this a
+ time to sleep? Lubbord. Heave together, lads.
+ [TRINCALO _whistles_.
+ [_Exeunt_ MUSTACHO _and_ VENTOSO.
+
+ _Must. within._ Our vial's broke.
+
+ _Vent. within._ 'Tis but our vial-block has given way. Come, heave,
+ lads! we are fixed again. Heave together, bullies.
+
+_Enter_ STEPHANO.
+
+ _Steph._ Cut down the hammocks! cut down the hammocks! come, my lads:
+ Come, bullies, chear up! heave lustily. The anchor's apeak.
+
+ _Trinc._ Is the anchor apeak?
+
+ _Steph._ Is a weigh! is a weigh.
+
+ _Trinc._ Up aloft, my lads, upon the fore-castle; cut the anchor, cut
+ him.
+
+ _All within._ Haul catt, haul catt, haul catt, haul: Haul catt, haul.
+ Below.
+
+ _Steph._ Aft, aft, and loose the mizen!
+
+ _Trinc._ Get the mizen-tack aboard. Haul aft mizen-sheet.
+
+_Enter_ MUSTACHO.
+
+ _Must._ Loose the main-top sail!
+
+ _Steph._ Let him alone, there's too much wind.
+
+ _Trinc._ Loose fore-sail! haul aft both sheets! trim her right before
+ the wind. Aft! aft! lads, and hale up the mizen here.
+
+ _Must._ A mackrel-gale, master.
+
+ _Steph. within._ Port hard, port! the wind veers forward, bring the tack
+ aboard-port is. Starboard, starboard, a little steady; now steady, keep
+ her thus, no nearer you cannot come, 'till the sails are loose.
+
+_Enter_ VENTOSO.
+
+ _Vent._ Some hands down: The guns are loose.
+ [_Exit_ MUST.
+
+ _Trinc._ Try the pump, try the pump.
+ [_Exit_ VENT.
+
+_Enter_ MUSTACHO _at the other door_.
+
+ _Must._ O master! six foot water in hold.
+
+ _Steph._ Clap the helm hard aweather! flat, flat, flat-in the fore-sheet
+ there.
+
+ _Trinc._ Over-haul your fore-bowling.
+
+ _Steph._ Brace in the larboard.
+ [_Exit._
+
+ _Trinc._ A curse upon this howling, [_A great cry within_.] They are
+ louder than the weather.
+
+ _Enter_ ANTONIO _and_ GONZALO.
+
+ Yet again, what do you here? Shall we give over, and drown? Have you a
+ mind to sink?
+
+ _Gonz._ A pox on your throat, you bawling, blasphemous, uncharitable
+ dog.
+
+ _Trinc._ Work you then, and be poxed.
+
+ _Anto._ Hang, cur, hang, you whorson insolent noise-maker! We are less
+ afraid to be drowned than you are.
+
+ _Trinc._ Ease the fore-brace a little.
+ [_Exit._
+
+ _Gonz._ I'll warrant him for drowning, though the ship were no stronger
+ than a nut-shell, and as leaky as an unstanched wench.
+
+_Enter_ ALONZO _and_ FERDINAND.
+
+ _Ferd._ For myself I care not, but your loss brings a thousand deaths to
+ me.
+
+ _Alon._ O name not me, I am grown old, my son;
+ I now am tedious to the world, and that,
+ By use, is so to me: But, Ferdinand,
+ I grieve my subjects' loss in thee: Alas!
+ I suffer justly for my crimes, but why
+ Thou should'st--O heaven!
+ [_A cry within._
+ Hark! farewell, my son, a long farewell!
+
+_Enter_ TRINCALO, MUSTACHO, _and_ VENTOSO.
+
+ _Trinc._ What, must our mouths be cold then?
+
+ _Vent._ All's lost. To prayers, to prayers.
+
+ _Gonz._ The duke and prince are gone within to prayers. Let's assist
+ them.
+
+ _Must._ Nay, we may e'en pray too, our Case is now alike.
+
+ _Ant._ Mercy upon us! we split, we split!
+
+ _Gonz._ Let's all sink with the duke, and the young prince.
+ [_Exeunt._
+
+_Enter_ STEPHANO _and_ TRINCALO.
+
+ _Trinc._ The ship is sinking.
+ [_A new cry within._
+
+ _Steph._ Run her ashore!
+
+ _Trinc._ Luff! luff! or we are all lost! there's a rock upon the
+ starboard-bow.
+
+ _Steph._ She strikes, she strikes! All shift for themselves.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE II.--_In the midst of the shower of fire, the scene changes. The
+cloudy sky, rocks, and sea vanish; and, when the lights return, discover
+that beautiful part of the island, which was the habitation of_
+PROSPERO: _'Tis composed of three walks of cypress-trees; each side-walk
+leads to a cave, in one of which_ PROSPERO _keeps his daughter, in the
+other_ HIPPOLITO: _The middle-walk is of great depth, and leads to an
+open part of the island_.
+
+_Enter_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+
+ _Prosp._ Miranda, where's your sister?
+
+ _Mir._ I left her looking from the pointed rock,
+ At the walk's end, on the huge beat of waters.
+
+ _Prosp._ It is a dreadful object.
+
+ _Mir._ If by your art,
+ My dearest father, you have put them in
+ This roar, allay them quickly.
+
+ _Prosp._ I have so ordered,
+ That not one creature in the ship is lost:
+ I have done nothing but in care of thee,
+ My daughter, and thy pretty sister:
+ You both are ignorant of what you are,
+ Not knowing whence I am, nor that I'm more
+ Than Prospero, master of a narrow cell,
+ And thy unhappy father.
+
+ _Mir._ I ne'er endeavoured
+ To know more than you were pleased to tell me.
+
+ _Prosp._ I should inform thee farther.
+
+ _Mir._ You often, sir, began to tell me what I am,
+ But then you stopt.
+
+ _Prosp._ The hour's now come;
+ Obey, and be attentive. Canst thou remember
+ A time, before we came into this cell?
+ I do not think thou canst, for then thou wert not
+ Full three years old.
+
+ _Mir._ Certainly I can, sir.
+
+ _Prosp._ Tell me the image then of any thing,
+ Which thou dost keep in thy remembrance still.
+
+ _Mir._ Sir, had I not four or five women once, that tended me?
+
+ _Prosp._ Thou hadst, and more, Miranda: What seest thou else,
+ In the dark back-ward, and abyss of time?
+ If thou rememberest aught, ere thou cam'st here,
+ Then how thou cam'st thou mayest remember too.
+
+ _Mir._ Sir, that I do not.
+
+ _Prosp._ Fifteen years since, Miranda,
+ Thy father was the duke of Milan, and
+ A prince of power.
+
+ _Mir._ Sir, are not you my father?
+
+ _Prosp._ Thy mother was all virtue, and she said
+ Thou wast my daughter, and thy sister too.
+
+ _Mir._ O heavens! what foul play had we, that
+ We hither came? or was't a blessing that we did?
+
+ _Prosp._ Both, both, my girl.
+
+ _Mir._ But, sir, I pray, proceed.
+
+ _Prosp._ My brother, and thy uncle, called Antonio,
+ To whom I trusted then the manage of my state,
+ While I was wrapped with secret studies,--that false uncle,
+ Having attained the craft of granting suits,
+ And of denying them; whom to advance,
+ Or lop, for over-topping,--soon was grown
+ The ivy, which did hide my princely trunk,
+ And sucked my verdure out: Thou attend'st not.
+
+ _Mir._ O good sir, I do.
+
+ _Prosp._ I thus neglecting worldly ends, and bent
+ To closeness, and the bettering of my mind,
+ Waked in my false brother an evil nature: He did believe
+ He was indeed the duke, because he then
+ Did execute the outward face of sovereignty----
+ Do'st thou still mark me?
+
+ _Mir._ Your story would cure deafness.
+
+ _Prosp._ This false duke
+ Needs would be absolute in Milan, and confederate
+ With Savoy's duke, to give him tribute, and
+ To do him homage.
+
+ _Mir._ False man!
+
+ _Prosp._ This duke of Savoy, being an enemy
+ To me inveterate, strait grants my brother's suit;
+ And on a night, mated to his design,
+ Antonio opened the gates of Milan, and
+ In the dead of darkness hurried me thence,
+ With thy young sister, and thy crying self.
+
+ _Mir._ But wherefore did they not that hour destroy us?
+
+ _Prosp._ They durst not, girl, in Milan, for the love
+ My people bore me; in short, they hurried us
+ Away to Savoy, and thence aboard a bark at Nissa's port,
+ Bore us some leagues to sea, where they prepared
+ A rotten carcase of a boat, not rigged,
+ No tackle, sail, nor mast; the very rats
+ Instinctively had quit it.
+
+ _Mir._ Alack! what trouble
+ Was I then to you?
+
+ _Prosp._ Thou and thy sister were
+ Two cherubims, which did preserve me: You both
+ Did smile, infused with fortitude from heaven.
+
+ _Mir._ How came we ashore?
+
+ _Prosp._ By providence divine.
+ Some food we had, and some fresh water, which
+ A nobleman of Savoy, called Gonzalo,
+ Appointed master of that black design,
+ Gave us; with rich garments, and all necessaries,
+ Which since have steaded much; And of his gentleness
+ (Knowing I loved my books) he furnished me,
+ From mine own library, with volumes, which
+ I prize above my dukedom.
+
+ _Mir._ Would I might see that man!
+
+ _Prosp._ Here in this island we arrived, and here
+ Have I your tutor been. But by my skill
+ I find, that my mid-heaven doth depend
+ On a most happy star, whose influence
+ If I now court not, but omit, my fortunes
+ Will ever after droop: Here cease more questions;
+ Thou art inclined to sleep: 'Tis a good dulness,
+ And give it way; I know thou can'st not chuse.
+ [_She falls asleep._
+ Come away, my spirit: I am ready now; approach,
+ My Ariel, come.
+
+_Enter_ ARIEL.
+
+ _Ariel._ All hail, great master, grave
+ Sir, hail! I come to answer thy best pleasure,
+ Be it to fly, to swim, to shoot into the fire,
+ To ride into the curled clouds; to thy strong bidding
+ Task Ariel, and all his qualities.
+
+ _Prosp._ Hast thou, spirit, performed to point
+ The tempest, that I bade thee?
+
+ _Ariel._ To every article.
+ I boarded the duke's ship; now on the beak,
+ Now in the waste, the deck, in every cabin,
+ I flamed amazement; and sometimes I seemed
+ To burn in many places; on the top-mast,
+ The yards, and bow-sprit, I did flame distinctly;
+ Nay, once I rained a shower of fire upon them.
+
+ _Prosp._ My brave spirit!--
+ Who was so firm, so constant, that this coil
+ Did not infect his reason?
+
+ _Ariel._ Not a soul,
+ But felt a fever of the mind, and played
+ Some tricks of desperation; all,
+ But mariners, plunged in the foaming brine,
+ And quit the vessel: The duke's son, Ferdinand,
+ With hair upstaring, (more like reeds than hair)
+ Was the first man that leaped; cried, _Hell is empty!
+ And all the devils are here!_
+
+ _Prosp._ Why, that's my spirit!--
+ But, was not this nigh shore?
+
+ _Ariel._ Close by, my master.
+
+ _Prosp._ But, Ariel, are they safe?
+
+ _Ariel._ Not a hair perished.
+ In troops I have dispersed them round this isle:
+ The duke's son I have landed by himself,
+ Whom I have left warming the air with sighs,
+ In an odd angle of the isle, and sitting,
+ His arms enfolded in this sad knot.
+
+ _Prosp._ Say how thou hast disposed the mariners
+ Of the duke's ship, and all the rest o'the fleet?
+
+ _Ariel._ Safely in harbour
+ Is the duke's ship; in the deep nook, where once
+ Thou called'st me up, at midnight, to fetch dew
+ From the still vexed Bermoothes, there she's hid;
+ The mariners all under hatches stowed;
+ Whom, with a charm, joined to their suffered labour,
+ I have left asleep: And for the rest o'the fleet,
+ Which I dispersed, they all have met again,
+ And are upon the Mediterranean float,
+ Bound sadly home for Italy;
+ Supposing that they saw the duke's ship wrecked,
+ And his great person perish.
+
+ _Prosp._ Ariel, thy charge
+ Exactly is performed: But there's more work;--
+ What is the time o'the day?
+
+ _Ariel._ Past the mid season.
+
+ _Prosp._ At least two glasses.
+ The time 'tween six and now must by us both
+ Be spent most preciously.
+
+ _Ariel._ Is there more toil?
+ Since thou dost give me pains, let me remember
+ Thee what thou hast promised, which is not yet
+ Performed me.
+
+ _Prosp._ How now, moody!
+ What is't thou canst demand?
+
+ _Ariel._ My liberty.
+
+ _Prosp._ Before the time be out?--no more!
+
+ _Ariel._ I pr'ythee,
+ Remember I have done thee faithful service;
+ Told thee no lies; made thee no mistakings;
+ Served without or grudge, or grumblings;
+ Thou didst promise to bate me a full year.
+
+ _Prosp._ Dost thou forget
+ From what a torment I did free thee?
+
+ _Ariel._ No.
+
+ _Prosp._ Thou dost; and think'st it much to tread the ooze
+ Of the salt deep;
+ To run against the sharp wind of the north;
+ To do my business in the veins of the earth,
+ When it is baked with frost.
+
+ _Ariel._ I do not, sir.
+
+ _Prosp._ Thou liest, malignant thing!--Hast thou forgot
+ The foul witch Sycorax, who, with age and envy,
+ Was grown into a hoop? Hast thou forgot her?
+
+ _Ariel._ No, sir.
+
+ _Prosp._ Thou hast! Where was she born? Speak, tell me.
+
+ _Ariel._ Sir, in Argier.
+
+ _Prosp._ Oh, was she so!--I must,
+ Once every month, recount what thou hast been,
+ Which thou forgettest. This damned Witch Sycorax,
+ For mischiefs manifold, and sorceries
+ Too terrible to enter human hearing,
+ From Argier, thou know'st, was banished:
+ But, for one thing she did,
+ They would not take her life.--Is not this true?
+
+ _Ariel._ Ay, sir.
+
+ _Prosp._ This blue-eyed hag was hither brought with child,
+ And here was left by the sailors: Thou, my slave,
+ As thou report'st thyself, wast then her servant;
+ And, 'cause thou wast a spirit too delicate
+ To act her earthy and abhorred commands,
+ Refusing her grand hests, she did confine thee,
+ By help of her more potent ministers,
+ (In her unmitigable rage) into a cloven pine;
+ Within whose rift imprisoned, thou didst painfully
+ Remain a dozen years, within which space she died,
+ And left thee there; where thou didst vent thy groans,
+ As fast as mill-wheels strike. Then was this isle
+ (Save for two brats, which she did litter here,
+ The brutish Caliban, and his twin-sister,
+ Two freckled hag-born whelps) not honoured with
+ A human shape.
+
+ _Ariel._ Yes; Caliban her son, and Sycorax his sister.
+
+ _Prosp._ Dull thing! I say so.--He,
+ That Caliban, and she, that Sycorax,
+ Whom I now keep in service. Thou best know'st
+ What torment I did find thee in; thy groans
+ Did make wolves howl, and penetrate the breasts
+ Of ever-angry bears; it was a torment
+ To lay upon the damned, which Sycorax
+ Could ne'er again undo: It was my art,
+ When I arrived and heard thee, that made the pine
+ To gape, and let thee out.
+
+ _Ariel._ I thank thee, master.
+
+ _Prosp._ If thou more murmurest, I will rend an oak,
+ And peg thee in his knotty entrails, till thou
+ Hast howled away twelve winters more.
+
+ _Ariel._ Pardon, master;
+ I will be correspondent to command,
+ And be a gentle spirit.
+
+ _Prosp._ Do so; and after two days I'll discharge thee.
+
+ _Ariel._ Thanks, my great master. But I have yet one request.
+
+ _Prosp._ What's that, my spirit?
+
+ _Ariel._ I know that this day's business is important,
+ Requiring too much toil for one alone.
+ I have a gentle spirit for my love,
+ Who, twice seven years has waited for my freedom:
+ Let it appear, it will assist me much,
+ And we with mutual joy shall entertain
+ Each other. This, I beseech you, grant me.
+
+ _Prosp._ You shall have your desire.
+
+ _Ariel._ That's my noble master.--Milcha!
+ [MILCHA _flies down to his assistance_.
+
+ _Milc._ I am here, my love.
+
+ _Ariel._ Thou art free! Welcome, my dear!--
+ What shall we do? Say, say, what shall we do?
+
+ _Prosp._ Be subject to no sight but mine; invisible
+ To every eye-ball else. Hence, with diligence;
+ Anon thou shalt know more.
+ [_They both fly up, and cross in the air._
+ Thou hast slept well, my child.
+ [_To_ MIR.
+
+ _Mir._ The sadness of your story put heaviness in me.
+
+ _Prosp._ Shake it off.--Come on, I'll now call Caliban,
+ my slave, who never yields us a kind answer.
+
+ _Mir._ 'Tis a creature, sir, I do not love to look on.
+
+ _Prosp._ But, as it is, we cannot miss him: He does make our fire, fetch
+ in our wood, and serve in offices that profit us.--What ho, slave!
+ Caliban! thou earth, thou, speak!
+
+ _Calib._ [_within_.] There's wood enough within.
+
+ _Prosp._ Thou poisonous slave! got by the devil himself
+ Upon thy wicked dam, come forth!
+
+_Enter_ CALIBAN.
+
+_Calib._ As wicked dew, as e'er my mother brushed with raven's feather
+from unwholesome fens, drop on you both! A south-west wind blow on you,
+and blister you all o'er!
+
+_Prosp._ For this, be sure, to-night thou shalt have cramps,
+side-stitches, that shall pen thy breath up: Urchins shall prick thee
+till thou bleed'st: Thou shalt be pinched as thick as honey-combs, each
+pinch more stinging than the bees which made them.
+
+_Calib._ I must eat my dinner: This island's mine by Sycorax my mother,
+which thou took'st from me. When thou earnest first, thou stroak'dst me,
+and madest much of me; would'st give me water with berries in't, and
+teach me how to name the bigger light, and how the less, that burn by
+day and night; and then I loved thee, and showed thee all the qualities
+of the isle, the fresh-springs, brine-pits, barren places, and fertile.
+Cursed be I, that I did so! All the charms of Sycorax, toads, beetles,
+bats, light on thee! for I am all the subjects that thou hast. I first
+was mine own lord; and here thou stayest me in this hard rock, while
+thou dost keep from me the rest o'the island.
+
+_Prosp._ Thou most lying slave, whom stripes may move, not kindness! I
+have used thee, filth as thou art! with human care; and lodged thee in
+mine own cell, till thou didst seek to violate the honour of my
+children.
+
+_Calib._ Oh, ho! oh, ho! would it had been done! Thou didst prevent me,
+I had peopled else this isle with Calibans.
+
+_Prosp._ Abhorred slave! who ne'er wouldst any print of goodness take,
+being capable of all ill! I pitied thee, took pains to make thee speak,
+taught thee each hour one thing or other: When thou didst not, savage!
+know thy own meaning, but wouldst gabble like a thing most brutish, I
+endowed thy purposes with words, which made them known.--But thy wild
+race (though thou didst learn) had that in't, which good natures could
+not abide to be with; therefore wast thou deservedly pent up into this
+rock.
+
+_Calib._ You taught me language; and my profit by it is, that I know to
+curse. The red botch rid you for learning me your language!
+
+ _Prosp._ Hag-seed, hence!
+ Fetch us in fuel, and be quick
+ To answer other business.--Shrug'st thou, malice!
+ If thou neglectest, or dost unwillingly
+ What I command, I'll rack thee with old cramps;
+ Fill all thy bones with aches; make thee roar,
+ That beasts shall tremble at thy din.
+
+ _Calib._ No, pr'ythee!
+ I must obey. His art is of such power,
+ It would controul my dam's god, Setebos,
+ And make a vassal of him.
+
+ _Prosp._ So, slave, hence!
+ [_Exeunt_ PROSP. _and_ CALIB. _severally_.
+
+ _Enter_ DORINDA.
+
+ _Dor._ Oh, sister! what have I beheld!
+
+ _Mir._ What is it moves you so?
+
+ _Dor._ From yonder rock,
+ As I my eyes cast down upon the seas,
+ The whistling winds blew rudely on my face,
+ And the waves roared; at first, I thought the war
+ Had been between themselves, but straight I spied
+ A huge great creature.
+
+ _Mir._ O, you mean the ship?
+
+ _Dor._ Is't not a creature then?--It seemed alive.
+
+ _Mir._ But what of it?
+
+ _Dor._ This floating ram did bear his horns above,
+ All tied with ribbands, ruffling in the wind:
+ Sometimes he nodded down his head a-while,
+ And then the waves did heave him to the moon,
+ He clambering to the top of all the billows;
+ And then again he curtsied down so low,
+ I could not see him: Till at last, all side-long,
+ With a great crack, his belly burst in pieces.
+
+ _Mir._ There all had perished,
+ Had not my father's magic art relieved them.--
+ But, sister, I have stranger news to tell you:
+ In this great creature there were other creatures;
+ And shortly we may chance to see that thing,
+ Which you have heard my father call a man.
+
+ _Dor._ But, what is that? For yet he never told me.
+
+ _Mir._ I know no more than you:--But I have heard
+ My father say, we women were made for him.
+
+ _Dor._ What, that he should eat us, sister?
+
+ _Mir._ No sure; you see my father is a man, and yet
+ He does us good. I would he were not old.
+
+ _Dor._ Methinks, indeed, it would be finer, if
+ We two had two young fathers.
+
+ _Mir._ No, sister, no: If they were young, my father
+ Said, we must call them brothers.
+
+ _Dor._ But, pray, how does it come, that we two are
+ Not brothers then, and have not beards like him?
+
+ _Mir._ Now I confess you pose me.
+
+ _Dor._ How did he come to be our father too?
+
+ _Mir._ I think he found us when we both were little,
+ And grew within the ground.
+
+ _Dor._ Why could he not find more of us? Pray, sister,
+ Let you and I look up and down one day,
+ To find some little ones for us to play with.
+
+ _Mir._ Agreed; but now we must go in. This is
+ The hour wherein my father's charm will work,
+ Which seizes all who are in open air:
+ The effect of this great art I long to see,
+ Which will perform as much as magic can.
+
+ _Dor._ And I, methinks, more long to see a man.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT II. SCENE I.
+
+_The scene changes to the wilder part of the Island. It is composed of
+divers sorts of trees and barren places, with a prospect of the sea at a
+great distance._
+
+
+_Enter_ STEPHANO, MUSTACHO, _and_ VENTOSO.
+
+_Vent._ The runlet of brandy was a loving runlet, and floated after us
+out of pure pity.
+
+_Must._ This kind bottle, like an old acquaintance, swam after it. And
+this scollop-shell is all our plate now.
+
+ _Vent._ 'Tis well we have found something since we landed.
+ I pr'ythee fill a sup, and let it go round.--
+ Where hast thou laid the runlet?
+
+_Must._ In the hollow of an old tree.
+
+_Vent._ Fill apace; we cannot live long in this barren island, and we
+may take a sup before death, as well as others drink at our funerals.
+
+_Must._ This is prize brandy; we steal custom, and it costs nothing.
+Let's have two rounds more.
+
+_Vent._ Master, what have you saved?
+
+_Steph._ Just nothing but myself.
+
+_Vent._ This works comfortably on a cold stomach.
+
+_Steph._ Fill us another round.
+
+_Vent._ Look! Mustacho weeps. Hang losses, as long as we have brandy
+left!--Pr'ythee leave weeping.
+
+_Steph._ He sheds his brandy out of his eyes: He shall drink no more.
+
+_Must._ This will be a doleful day with old Bess. She gave me a gilt
+nutmeg at parting; that's lost too: But, as you say, hang losses!
+Pr'ythee fill again.
+
+_Vent._ Beshrew thy heart, for putting me in mind
+of thy wife; I had not thought of mine else. Nature will shew itself, I
+must melt. I pr'ythee fill again: My wife's a good old jade, and has but
+one eye left; but she will weep out that too, when she hears that I am
+dead.
+
+_Steph._ 'Would you were both hanged, for putting me in thought of mine!
+
+_Vent._ But come, master, sorrow is dry: There's for you again.
+
+_Steph._ A mariner had e'en as good be a fish as a man, but for the
+comfort we get ashore. O! for an old dry wench, now I am wet.
+
+_Must._ Poor heart, that would soon make you dry again. But all is
+barren in this isle: Here we may lie at hull, till the wind blow nor'
+and by south, ere we can cry, a sail! a sail! a sight of a white apron:
+And, therefore, here's another sup to comfort us.
+
+_Vent._ This isle's our own, that's our comfort; for the duke, the
+prince, and all their train, are perished.
+
+_Must._ Our ship is sunk, and we can never get home again: We must e'en
+turn savages, and the next that catches his fellow may eat him.
+
+_Vent._ No, no, let us have a government; for if we live well and
+orderly, heaven will drive shipwrecks ashore to make us all rich:
+Therefore let us carry good consciences, and not eat one another.
+
+_Steph._ Whoever eats any of my subjects, I'll break out his teeth with
+my sceptre; for I was master at sea, and will be duke on land: You,
+Mustacho, have been my mate, and shall be my viceroy.
+
+_Vent._ When you are duke, you may chuse your viceroy; but I am a free
+subject in a new plantation, and will have no duke without my voice: And
+so fill me the other sup.
+
+_Steph._ [_whispering_.] Ventoso, dost thou hear, I will advance thee;
+pr'ythee, give me thy voice.
+
+_Vent._ I'll have no whisperings to corrupt the election; and, to show
+that I have no private ends, I declare aloud, that I will be viceroy, or
+I'll keep my voice for myself.
+
+_Must._ Stephano, hear me! I will speak for the people, because there
+are few, or rather none, in the isle, to speak for themselves. Know,
+then, that to prevent the farther shedding of christian blood, we are
+all content Ventoso shall be viceroy, upon condition I may be viceroy
+over him. Speak, good people, are you well agreed? what, no man answer?
+Well, you may take their silence for consent.
+
+_Vent._ You speak for the people, Mustacho! I'll speak for them, and
+declare generally with one voice, one and all, that there shall be no
+viceroy but the duke, unless I be he.
+
+_Must._ You declare for the people, who never saw your face? Cold iron
+shall decide it!
+ [_Both draw._
+
+_Steph._ Hold, loving subjects! We will have no civil war during our
+reign. I do hereby appoint you both to be my viceroys over the whole
+island.
+
+_Both._ Agreed, agreed!
+
+ _Enter_ TRINCALO, _with a great bottle, half drunk_.
+
+ _Vent._ How! Trincalo, our brave boatswain!
+
+ _Must._ He reels: Can he be drunk with sea-water?
+
+ _Trinc._ [sings.] _I shall no more to sea, to sea,
+ Here I shall die ashore_.
+ This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral;
+ but here's my comfort.
+ [_Drinks._
+
+ SINGS.
+
+ _The master, the swabber, the gunner, and I,
+ The surgeon, and his mate,
+ Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
+ But none of us cared for Kate.
+ For she had a tongue with a twang,
+ Would cry to a sailor_, Go hang!--
+ _She loved not the savour of tar, nor of pitch,
+ Yet a tailor might scratch her where'er she did itch._
+
+ This is a scurvy tune too; but here's my comfort again.
+ [_Drinks._
+
+_Steph._ We have got another subject now: Welcome, welcome, into our
+dominions!
+
+_Trinc._ What subject, or what dominions? Here's old sack, boys; the
+king of good fellows can be no subject. I will be old Simon the king.
+
+_Must._ Ha, old boy! how didst thou scape?
+
+_Trinc._ Upon a butt of sack, boys, which the sailors threw
+overboard.--But are you alive, hoa! for I will tipple with no ghosts,
+till I'm dead. Thy hand, Mustacho, and thine, Ventoso; the storm has
+done its worst.--Stephano alive too! give thy boatswain thy hand,
+master.
+
+_Vent._ You must kiss it then; for I must tell you, we have chosen him
+duke, in a full assembly.
+
+_Trinc._ A duke! where? What's he duke of?
+
+_Must._ Of this island, man. Oh, Trincalo, we are all made: The island's
+empty; all's our own, boy; and we will speak to his grace for thee, that
+thou mayest be as great as we are.
+
+_Trinc._ You great! what the devil are you?
+
+_Vent._ We two are viceroys over all the island; and, when we are weary
+of governing, thou shalt succeed us.
+
+_Trinc._ Do you hear, Ventoso? I will succeed you in both places, before
+you enter into them.
+
+_Steph._ Trincalo, sleep, and be sober; and make no more uproars in my
+country.
+
+_Trinc._ Why, what are you, sir; what are you?
+
+_Steph._ What I am, I am by free election; and you, Trincalo, are not
+yourself: but we pardon your first fault, because it is the first day of
+our reign.
+
+_Trinc._ Umph, were matters carried so swimmingly against me, whilst I
+was swimming, and saving myself for the good of the people of this
+island!
+
+_Must._ Art thou mad, Trincalo? Wilt thou disturb a settled government,
+where thou art a mere stranger to the laws of the country?
+
+_Trinc._ I'll have no laws.
+
+_Vent._ Then civil war begins. [VENT. _and_ MUST. _draw_.
+
+_Steph._ Hold, hold! I'll have no bloodshed; my subjects are but few:
+Let him make a rebellion by himself; and a rebel, I, duke Stephano,
+declare him.--Viceroys, come away.
+
+_Trinc._ And duke Trincalo declares, that he will make open war wherever
+he meets thee, or thy viceroys.
+ [_Exeunt_ STEPH. MUST. _and_ VENT.
+
+_Enter_ CALIBAN, _with wood upon his back_.
+
+_Trinc._ Ha! who have we here?
+
+_Calib._ All the infections, that the sun sucks up from fogs, fens,
+flats, on Prospero fall, and make him by inch-meal a disease! His
+spirits hear me, and yet I needs must curse; but they'll not pinch,
+fright me with urchin shows, pitch me i'the mire, nor lead me in the
+dark out of my way, unless he bid them. But for every trifle he sets
+them on me: Sometimes, like baboons, they mow and chatter at me, and
+often bite me; like hedge-hogs, then, they mount their prickles at me,
+tumbling before me in my barefoot way. Sometimes I am all wound about
+with adders, who, with their cloven tongues, hiss me to madness.--Ha!
+yonder stands one of his spirits, sent to torment me.
+
+_Trinc._ What have we here, a man, or a fish? This is some monster of
+the isle. Were I in England, as once I was, and had him painted, not a
+holiday fool there but would give me sixpence for the sight of him.
+Well, if I could make him tame, he were a present for an emperor.--Come
+hither, pretty monster; I'll do thee no harm: Come hither!
+
+_Calib._ Torment me not; I'll bring the wood home faster.
+
+_Trinc._ He talks none of the wisest; but I'll give him a dram o'the
+bottle, that will clear his understanding.--Come on your ways, master
+monster, open your mouth: How now, you perverse moon-calf! what, I think
+you cannot tell who is your friend?--Open your chops, I say.
+ [_Pours wine down his throat._
+
+_Calib._ This is a brave god, and bears celestial liquor: I'll kneel to
+him.
+
+_Trinc._ He is a very hopeful monster.--Monster, what say'st thou, art
+thou content to turn civil and sober, as I am? for then thou shalt be my
+subject.
+
+_Calib._ I'll swear upon that bottle to be true; for the liquor is not
+earthly. Did'st thou not drop from heaven?
+
+_Trinc._ Only out of the moon; I was the man in her, when time was.--By
+this light, a very shallow monster.
+
+_Calib._ I'll shew thee every fertile inch in the isle, and kiss thy
+foot: I pr'ythee be my god, and let me drink.
+ [_Drinks again._
+
+_Trinc._ Well drawn, monster, in good faith!
+
+_Calib._ I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll
+fish for thee, and get thee wood enough.--A curse upon the tyrant whom I
+serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee.
+
+_Trinc._ The poor monster is loving in his drink.
+
+_Calib._ I pr'ythee let me bring thee where crabs grow; and I, with my
+long nails, will dig thee pig-nuts, shew thee a jay's nest, and instruct
+thee how to snare the marmozet: I'll bring thee to clustered filberts.
+Wilt thou go with me?
+
+_Trinc._ This monster comes of a good-natured race.--Is there no more of
+thy kin in this island?
+
+_Calib._ Divine, here is but one besides myself; my lovely sister,
+beautiful and bright as the full moon!
+
+_Trinc._ Where is she?
+
+_Calib._ I left her clambering up a hollow oak, and plucking thence the
+dropping honey-combs.--Say, my king, shall I call her to thee?
+
+_Trinc._ She shall swear upon the bottle too. If she proves handsome,
+she is mine.--Here, monster, drink again for thy good news; thou shalt
+speak a good word for me.
+ [_Gives him the bottle._
+
+_Calib._ Farewell, old master, farewell, farewell!
+
+ SINGS.
+
+ _No more dams I'll make for fish;
+ Nor fetch in firing, at requiring;
+ Nor scrape trencher, nor wash dish:
+ Ban, ban, Ca-caliban,
+ Has a new master, get a new man._
+
+Hey-day! freedom, freedom!
+
+_Trinc._ Here's two subjects got already, the monster, and his sister:
+Well, duke Stephano, I say, and say again, wars will ensue, and so I
+drinks. [_Drinks_.] From this worshipful monster, and mistress monster,
+his sister, I'll lay claim to this island by alliance.--Monster, I say,
+thy sister shall be my spouse; come away, brother monster; I'll lead
+thee to my butt, and drink her health.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE II.--_Cypress trees and a Cave._
+
+_Enter_ PROSPERO _alone_.
+
+
+ _Prosp._ 'Tis not yet fit to let my daughters know,
+ I keep the infant duke of Mantua
+ So near them in this isle;
+ Whose father, dying, bequeathed him to my care;
+ Till my false brother (when he designed to usurp
+ My dukedom from me) exposed him to that fate,
+ He meant for me.
+ By calculation of his birth, I saw
+ Death threat'ning him, if, till some time were past,
+ He should behold the face of any woman:
+ And now the danger's nigh.--Hippolito!
+
+_Enter_ HIPPOLITO.
+
+ _Hip._ Sir, I attend your pleasure.
+
+ _Prosp._ How I have loved thee, from thy infancy,
+ Heaven knows, and thou thyself canst bear me witness;
+ Therefore accuse not me of thy restraint.
+
+ _Hip._ Since I knew life, you've kept me in a rock;
+ And you, this day, have hurried me from thence,
+ Only to change my prison, not to free me.
+ I murmur not, but I may wonder at it.
+
+ _Prosp._ O, gentle youth! fate waits for thee abroad;
+ A black star threatens thee; and death, unseen,
+ Stands ready to devour thee.
+
+ _Hip._ You taught me
+ Not to fear him in any of his shapes:--
+ Let me meet death rather than be a prisoner.
+
+ _Prosp._ 'Tis pity he should seize thy tender youth.
+
+ _Hip._ Sir, I have often heard you say, no creature
+ Lived in this isle, but those which man was lord of.
+ Why, then, should I fear?
+
+ _Prosp._ But here are creatures which I named not to thee,
+ Who share man's sovereignty by nature's laws,
+ And oft depose him from it.
+
+ _Hip._ What are those creatures, sir?
+
+ _Prosp._ Those dangerous enemies of men, called women.
+
+ _Hip._ Women! I never heard of them before.--
+ What are women like?
+
+ _Prosp._ Imagine something between young men and angels;
+ Fatally beauteous, and have killing eyes;
+ Their voices charm beyond the nightingale's;
+ They are all enchantment: Those, who once behold them,
+ Are made their slaves for ever.
+
+ _Hip._ Then I will wink, and fight with them.
+
+ _Prosp._ 'Tis but in vain;
+ They'll haunt you in your very sleep.
+
+ _Hip._ Then I'll revenge it on them when I wake.
+
+ _Prosp._ You are without all possibility of revenge;
+ They are so beautiful, that you can ne'er attempt,
+ Nor wish, to hurt them.
+
+ _Hip._ Are they so beautiful?
+
+ _Prosp._ Calm sleep is not so soft; nor winter suns,
+ Nor summer shades, so pleasant.
+
+ _Hip._ Can they be fairer than the plumes of swans?
+ Or more delightful than the peacock's feathers?
+ Or than the gloss upon the necks of doves?
+ Or have more various beauty than the rainbow?--
+ These I have seen, and, without danger, wondered at.
+
+ _Prosp._ All these are far below them: Nature made
+ Nothing but woman dangerous and fair.
+ Therefore if you should chance to see them,
+ Avoid them straight, I charge you.
+
+ _Hip._ Well, since you say they are so dangerous,
+ I'll so far shun them, as I may with safety
+ Of the unblemished honour, which you taugt me.
+ But let them not provoke me, for I'm sure
+ I shall not then forbear them.
+
+ _Prosp._ Go in, and read the book I gave you last.
+ To-morrow I may bring you better news.
+
+ _Hip._ I shall obey you, sir.
+ [_Exit_ HIP.
+
+ _Prosp._ So, so; I hope this lesson has secured him,
+ For I have been constrained to change his lodging
+ From yonder rock, where first I bred him up,
+ And here have brought him home to my own cell,
+ Because the shipwreck happened near his mansion.
+ I hope he will not stir beyond his limits,
+ For hitherto he hath been all obedience:
+ The planets seem to smile on my designs,
+ And yet there is one sullen cloud behind:
+ I would it were dispersed!
+
+_Enter_ MIRANDA _and_ DORINDA.
+
+ How, my daughters!
+ I thought I had instructed them enough:
+ Children! retire; why do you walk this way?
+
+ _Mir._ It is within our bounds, sir.
+
+ _Prosp._ But both take heed, that path is very
+ dangerous; remember what I told you.
+
+ _Dor._ Is the man that way, sir?
+
+ _Prosp._ All that you can imagine ill is there.
+ The curled lion, and the rugged bear,
+ Are not so dreadful as that man.
+
+ _Mir._ Oh me, why stay we here then?
+
+ _Dor._ I'll keep far enough from his den, I warrant him.
+
+ _Mir._ But you have told me, sir, you are a man;
+ And yet you are not dreadful.
+
+ _Prosp._ Ay, child; but I
+ Am a tame man; old men are tame by nature,
+ But all the danger lies in a wild young man.
+
+ _Dor._ Do they run wild about the woods?
+
+ _Prosp._ No, they are wild within doors, in chambers, and in closets.
+
+ _Dor._ But, father, I would stroak them, and make them gentle; then sure
+ they would not hurt me.
+
+ _Prosp._ You must not trust them, child: No woman can come near them,
+ but she feels a pain, full nine months. Well, I must in; for new affairs
+ require my presence: Be you, Miranda, your sister's guardian.
+ [_Exit_ PROS.
+
+ _Dor._ Come, sister, shall we walk the other way?
+ The man will catch us else: We have but two legs,
+ And he, perhaps, has four.
+
+ _Mir._ Well, sister, though he have; yet look about you.
+
+ _Dor._ Come back! that way is towards his den.
+
+ _Mir._ Let me alone; I'll venture first, for sure he can
+ Devour but one of us at once.
+
+ _Dor._ How dare you venture?
+
+ _Mir._ We'll find him sitting like a hare in's form,
+ And he shall not see us.
+
+ _Dor._ Ay, but you know my father charged us both.
+
+ _Mir._ But who shall tell him on't? we'll keep each other's counsel.
+
+ _Dor._ I dare not, for the world.
+
+ _Mir._ But how shall we hereafter shun him, if we do not know him first?
+
+ _Dor._ Nay, I confess I would fain see him too.
+ I find it in my nature, because my father has forbidden me.
+
+ _Mir._ Ay, there's it, sister; if he had said nothing, I had been quiet.
+ Go softly, and if you see him first, be quick, and beckon me away.
+
+ _Dor._ Well, if he does catch me, I'll humble myself to him, and ask him
+ pardon, as I do my father, when I have done a fault.
+
+ _Mir._ And if I can but escape with life, I had rather be in pain nine
+ months, as my father threatened, than lose my longing.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE III.
+
+_Enter_ HIPPOLITO.
+
+
+ _Hip._ Prospero has often said, that nature makes
+ Nothing in vain: Why then are women made?
+ Are they to suck the poison of the earth,
+ As gaudy coloured serpents are? I'll ask
+ That question, when next I see him here.
+
+_Enter_ MIRANDA _and_ DORINDA _peeping_.
+
+ _Dor._ O sister, there it is! it walks about
+ Like one of us.
+
+ _Mir._ Ay, just so, and has legs as we have too.
+
+ _Hip._ It strangely puzzles me: Yet 'tis most likely,
+ Women are somewhat between men and spirits.
+
+ _Dor._ Hark! it talks:--sure this is not it my father meant,
+ For this is just like one of us: Methinks,
+ I am not half so much afraid on't as
+ I was; see, now it turns this way.
+
+ _Mir._ Heaven! what a goodly thing it is!
+
+ _Dor._ I'll go nearer it.
+
+ _Mir._ O no, 'tis dangerous, sister! I'll go to it.
+ I would not for the world that you should venture.
+ My father charged me to secure you from it.
+
+ _Dor._ I warrant you this is a tame man; dear sister,
+ He'll not hurt me, I see it by his looks.
+
+ _Mir._ Indeed he will! but go back, and he shall eat me first: Fie, are
+ you not ashamed to be so inquisitive?
+
+ _Dor._ You chide me for it, and would give him yourself.
+
+ _Mir._ Come back, or I will tell my father.
+ Observe how he begins to stare already!
+ I'll meet the danger first, and then call you.
+
+ _Dor._ Nay, sister, you shall never vanquish me in kindness. I'll
+ venture you no more than you will me.
+
+ _Prosp._ [_within_.] Miranda, child, where are you?
+
+ _Mir._ Do you not hear my father call? Go in.
+
+ _Dor._ 'Twas you he named, not me; I will but
+ say my prayers, and follow you immediately.
+
+ _Mir._ Well, sister, you'll repent it.
+ [_Exit_ MIR.
+
+ _Dor._ Though I die for it, I must have the other peep.
+
+ _Hip._ What thing is that? [_Seeing her_.] Sure 'tis some infant of
+ The sun, dressed in his father's gayest beams,
+ And comes to play with birds: My sight is dazzled,
+ And yet I find I'm loth to shut my eyes:
+ I must go nearer it;--but stay a while;
+ May it not be that beauteous murderer, woman,
+ Which I was charged to shun? Speak, what art thou,
+ Thou shining vision!
+
+ _Dor._ Alas, I know not; but I'm told I am
+ A woman; do not hurt me, pray, fair thing.
+
+ _Hip._ I'd sooner tear my eyes out, than consent
+ To do you any harm; though I was told,
+ A woman was my enemy.
+
+ _Dor._ I never knew
+ What 'twas to be an enemy, nor can I e'er
+ Prove so to that, which looks like you: For though
+ I've been charged by him (whom yet I ne'er disobeyed,)
+ To shun your presence, yet I'd rather die
+ Than lose it; therefore, I hope you will not have the heart
+ To hurt me: Though I fear you are a man,
+ The dangerous thing of which I have been warned.
+ Pray, tell me what you are?
+
+ _Hip._ I must confess, I was informed I am a man;
+ But if I fright you, I shall wish I were some other creature.
+ I was bid to fear you too.
+
+ _Dor._ Ah me! Heaven grant we be not poison to
+ Each other! Alas, can we not meet, but we must die?
+
+ _Hip._ I hope not so! for, when two poisonous creatures,
+ Both of the same kind, meet, yet neither dies.
+ I've seen two serpents harmless to each other,
+ Though they have twined into a mutual knot:
+ If we have any venom in us, sure, we cannot be
+ More poisonous, when we meet, than serpents are.
+ You have a hand like mine--may I not gently touch it?
+ [_Takes her hand._
+
+ _Dor._ I've touched my father's and my sister's hands,
+ And felt no pain; but now, alas! there's something,
+ When I touch yours, which makes me sigh: Just so
+ I've seen two turtles mourning when they met:
+ Yet mine's a pleasing grief; and so, methought,
+ Was theirs: For still they mourned, and still they seemed
+ To murmur too, and yet they often met.
+
+ _Hip._ Oh heavens! I have the same sense too: your hand,
+ Methinks, goes through me; I feel it at my heart,
+ And find it pleases, though it pains me.
+
+ _Prosp._ [_within_.] Dorinda!
+
+ _Dor._ My father calls again; ah, I must leave you.
+
+ _Hip._ Alas, I'm subject to the same command.
+
+ _Dor._ This is my first offence against my father,
+ Which he, by severing us, too cruelly does punish.
+
+ _Hip._ And this is my first trespass too: But he
+ Hath more offended truth, than we have him:
+ He said our meeting would destructive be,
+ But I no death, but in our parting, see.
+ [_Exeunt severally._
+
+
+SCENE IV.--_A Wild Island._
+
+_Enter_ ALONZO, ANTONIO, _and_ GONZALO.
+
+
+ _Gonz._ 'Beseech your grace, be merry: You have cause,
+ So have we all, of joy, for our strange escape;
+ Then wisely, good sir, weigh our sorrow with
+ Our comfort.
+
+ _Alon._ Pr'ythee peace; you cram these words
+ Into my ears, against my stomach; how
+ Can I rejoice, when my dear son, perhaps
+ This very moment, is made a meal to some strange fish?
+
+ _Anto._ Sir, he may live;
+ I saw him beat the billows under him,
+ And ride upon their backs; I do not doubt
+ He came alive to land.
+
+ _Alon._ No, no, he's gone;
+ And you and I, Antonio, were those
+ Who caused his death.
+
+ _Anto._ How could we help it?
+
+ _Alon._ Then, then we should have helped it,
+ When thou betray'dst thy brother Prospero,
+ And Mantua's infant sovereign, to my power:
+ And when I, too ambitious, took by force
+ Another's right: Then lost we Ferdinand;
+ Then forfeited our navy to this tempest.
+
+ _Anto._ Indeed we first broke truce with heaven;
+ You to the waves an infant prince exposed,
+ And on the waves have lost an only son.
+ I did usurp my brother's fertile lands,
+ And now am cast upon this desert-isle.
+
+ _Gonz._ These, sirs, 'tis true, were crimes of a black dye;
+ But both of you have made amends to heaven,
+ By your late voyage into Portugal;
+ Where, in defence of christianity,
+ Your valour has repulsed the Moors of Spain.
+
+ _Alon._ O name it not, Gonzalo;
+ No act but penitence can expiate guilt!
+ Must we teach heaven what price to set on murder?
+ What rate on lawless power and wild ambition?
+ Or dare we traffic with the powers above,
+ And sell by weight a good deed for a bad?
+ [_A flourish of music._
+
+ _Gonz._ Music! and in the air! sure we are shipwrecked
+ On the dominions of some merry devil!
+
+ _Anto._ This isle's enchanted ground; for I have heard
+ Swift voices flying by my ear, and groans
+ Of lamenting ghosts.
+
+ _Alon._ I pulled a tree, and blood pursued my hand.
+ Heaven deliver me from this dire place,
+ And all the after-actions of my life
+ Shall mark my penitence and my bounty.
+ [_Music again louder._
+ Hark, the sounds approach us!
+ [_The stage opens in several places._
+
+ _Anto._ Lo! the earth opens to devour us quick.
+ These dreadful horrors, and the guilty sense
+ Of my foul treason, have unmanned me quite.
+
+ _Alon._ We on the brink of swift destruction stand;
+ No means of our escape is left.
+ [_Another flourish of voices under the stage._
+
+ _Anto._ Ah! what amazing sounds are these we hear!
+
+ _Gonz._ What horrid masque will the dire fiends present?
+
+ SUNG UNDER THE STAGE.
+
+ 1 Dev. _Where does the black fiend Ambition reside,
+ With the mischievous devil of Pride?_
+
+ 2 Dev. _In the lowest and darkest caverns of hell,
+ Both Pride and Ambition do dwell._
+
+ 1 Dev. _Who are the chief leaders of the damned host?_
+
+ 3 Dev. _Proud monarchs, who tyrannize most._
+
+ 1 Dev. _Damned princes there
+ The worst of torments bear;_
+
+ 3 Dev. _Who on earth all others in pleasures excel,
+ Must feel the worst torments of hell._
+ [_They rise singing this chorus._
+
+ _Anto._ O heavens! what horrid vision's this?
+ How they upbraid us with our crimes!
+
+ _Alon._ What fearful vengeance is in store for us!
+
+ 1 Dev. _Tyrants, by whom their subjects bleed,
+ Should in pains all others exceed;_
+
+ 1 Dev. _And barbarous monarchs, who their neighbours invade,
+ And their crowns unjustly get;
+ And such who their brothers to death have betrayed,
+ In hell upon burning thrones shall be set._
+
+ 3 Dev. {--_In hell, in hell with flames they shall reign,_
+ Chor. {_And for ever, for ever shall suffer the pain._
+
+ _Anto._ O my soul! for ever, for ever shall suffer the pain!
+
+ _Alon._ Has heaven, in all its infinite stock of mercy,
+ No overflowings for us? poor, miserable, guilty men!
+
+ _Gonz._ Nothing but horrors do encompass us!
+ For ever, for ever must we suffer!
+
+ _Alon._ For ever we shall perish! O dismal words,
+ For ever!
+
+ 1 Dev. _Who are the pillars of the tyrants court?_
+
+ 2 Dev. _Rapine and Murder his crown must support!_
+
+ 3 Dev. ----_His cruelty does tread
+ On orphans' tender breasts, and brothers dead!_
+
+ 2 Dev. _Can heaven permit such crimes should be
+ Attended with felicity?_
+
+ 1 Dev. _No; tyrants their sceptres uneasily bear,
+ In the midst of their guards they their consciences fear._
+
+ 2 Dev. {_Care their minds when they wake unquiet will keep;_
+ Chor. {_And we with dire visions disturb all their sleep._
+
+ _Anto._ Oh horrid sight! how they stare upon us!
+ The fiend will hurry us to the dark mansion.
+ Sweet heaven, have mercy on us!
+
+ 1 Dev. _Say, say, shall we bear these bold mortals from hence?_
+
+ 2 Dev. _No, no, let us shew their degrees of offence._
+
+ 3 Dev. _Let's muster their crimes upon every side,
+ And first let's discover their pride._
+
+Enter PRIDE.
+
+ Pride. _Lo here is Pride, who first led them astray,
+ And did to ambition their minds then betray._
+
+ Enter FRAUD.
+
+ Fraud. _And Fraud does next appear,
+ Their wandering steps who led;
+ When they from virtue fled,
+ They in my crooked paths their course did steer._
+
+ Enter RAPINE.
+
+ Rapine. _From fraud to force they soon arrive,
+ Where Rapine did their actions drive._
+
+ Enter MURDER.
+
+ Murder. _There long they could not stay;
+ Down the steep hill they run;
+ And to perfect the mischief which they had begun,
+ To murder they bent all their way._
+
+ Chorus of all. _Around, around we pace,
+ About this cursed place;
+ While thus we compass in
+ These mortals and their sin._
+ [Devils vanish.
+
+ _Anto._ Heaven has heard me, they are vanished!
+
+ _Alon._ But they have left me all unmanned;
+ I feel my sinews slacken with the fright;
+ And a cold sweat trills down o'er all my limbs,
+ As if I were dissolving into water.
+ Oh Prospero, my crimes against thee sit heavy on my heart!
+
+ _Anto._ And mine against him and young Hippolito.
+
+ _Gonz._ Heaven have mercy on the penitent!
+
+ _Anto._ Lead from this cursed ground;
+ The seas in all their rage are not so dreadful.
+ This is the region of despair and death.
+
+ _Alon._ Beware all fruit, but what the birds have pecked.
+ The shadows of the trees are poisonous too:
+ A secret venom slides from every branch.
+ My conscience does distract me! O my son!
+ Why do I speak of eating or repose,
+ Before I know thy fortune?
+ [_As they are going out, a Devil rises just before
+ them, at which they start, and are frighted._
+
+ _Alon._ O heavens! yet more apparitions!
+
+ DEVIL SINGS.
+
+ _Arise, arise! ye subterranean winds,
+ More to disturb their guilty minds:
+ And all ye filthy damps and vapours rise,
+ Which use to infect the earth, and trouble all the skies;
+ Rise you, from whom devouring plagues have birth:
+ You, that in the vast and hollow womb of earth
+ Engender earthquakes, make whole countries shake,
+ And stately cities into deserts turn;
+ And you, who feed the flames by which earth's entrails burn.
+ Ye raging winds, whose rapid force can make
+ All but the fixed and solid centre shake,
+ Come drive these wretches to that part of the isle,
+ Where nature never yet did smile:
+ Cause fogs and storms, whirlwinds, and earthquakes there:
+ There let them howl and languish in despair.
+ Rise and obey the powerful prince of the air._
+
+ [Two Winds rise, ten more enter and dance. At the end of
+ the dance, three Winds sink, the rest drive ALONZO,
+ ANTONIO and GONZALO off.
+
+
+
+
+ACT III.
+
+
+SCENE I.--_A Wild Island._
+
+_Enter_ FERDINAND, ARIEL, _and_ MILCHA _invisible_.
+
+
+ Ariel. _Come unto these yellow sands,
+ And then take hands,
+ Curtsied when you have, and kissed;
+ And wild waves whist.
+ Foot it featly here and there,
+ And sweet sprites the burthen bear.
+ Hark! hark!
+ Bow waugh, the watch-dogs bark.
+ Bow waugh. Hark! hark! I hear
+ The strain of strutting Chanticleer,
+ Cry, Cock a doodle do._
+
+ _Ferd._ Where should this music be? in the air, or earth?
+ It sounds no more, and sure it waits upon
+ Some God in the island: Sitting on a bank,
+ Weeping against the duke my father's wreck,
+ This music hovered on the waters,
+ Allaying both their fury, and my passion,
+ With charming airs. Thence I have followed it,
+ (Or it has drawn me rather) but 'tis gone:
+ No, it begins again.
+
+ MILCHA SINGS.
+
+ _Full fathom five thy father lies,
+ Of his bones is coral made:
+ Those are pearls that were his eyes;
+ Nothing of him, that does fade,
+ But does suffer a sea change,
+ Into something rich and strange:
+ Sea-nymphs hourly ring his knell;
+ Hark! now I hear them, ding dong bell._
+
+ _Ferd._ This mournful ditty mentions my drowned father.
+ This is no mortal business, nor a sound
+ Which the earth owns----I hear it now before me;
+ However, I will on, and follow it.
+ [_Exit_ FERD. _following_ ARIEL.
+
+
+SCENE II.--_The Cypress Trees and Cave._
+
+_Enter_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+
+ _Prosp._ Excuse it not, Miranda, for to you
+ (The elder, and, I thought, the more discreet,)
+ I gave the conduct of your sister's actions.
+
+ _Mir._ Sir, when you called me thence, I did not fail
+ To mind her of her duty to depart.
+
+ _Prosp._ How can I think you did remember hers,
+ When you forgot your own? did you not see
+ The man, whom I commanded you to shun?
+
+ _Mir._ I must confess I saw him at a distance.
+
+ _Prosp._ Did not his eyes infect and poison you?
+ What alteration found you in yourself?
+
+ _Mir._ I only wondered at a sight so new.
+
+ _Prosp._ But have you no desire once more to see him?
+ Come, tell me truly what you think of him.
+
+ _Mir._ As of the gayest thing I ever saw,
+ So fine, that it appeared more fit to be
+ Beloved than feared, and seemed so near my kind,
+ That I did think I might have called it sister.
+
+ _Prosp._ You do not love it?
+
+ _Mir._ How is it likely that I should,
+ Except the thing had first loved me?
+
+ _Prosp._ Cherish those thoughts: You have a generous soul;
+ And since I see your mind not apt to take
+ The light impressions of a sudden love,
+ I will unfold a secret to your knowledge.
+ That creature, which you saw, is of a kind,
+ Which nature made a prop and guide to yours.
+
+ _Mir._ Why did you then propose him as an object
+ Of terror to my mind? You never used
+ To teach me any thing but god-like truths,
+ And what you said, I did believe as sacred.
+
+ _Prosp._ I feared the pleasing form of this young man
+ Might unawares possess your tender breast,
+ Which for a nobler guest I had designed;
+ For shortly, my Miranda, you shall see
+ Another of this kind, the full blown flower,
+ Of which this youth was but the opening bud.
+ Go in, and send your sister to me.
+
+ _Mir._ Heaven still preserve you, sir.
+ [_Exit_ MIR.
+
+ _Prosp._ And make thee fortunate.
+
+_Enter_ DORINDA.
+
+ Oh, come hither: you have seen a man to-day,
+ Against my strict command.
+
+ _Dor._ Who, I? Indeed I saw him but a little, sir.
+
+ _Prosp._ Come, come, be clear. Your sister told me all.
+
+ _Dor._ Did she?
+ Truly she would have seen him more than I,
+ But that I would not let her.
+
+ _Prosp._ Why so?
+
+ _Dor._ Because, methought, he would have hurt me less,
+ Than he would her.
+ But if I knew you'd not be angry with me,
+ I could tell you, sir, that he was much to blame.
+
+ _Prosp._ Ha! was he to blame?
+ Tell me, with that sincerity I taught you,
+ How you became so bold to see the man?
+
+ _Dor._ I hope you will forgive me, sir, because
+ I did not see him much, till he saw me.
+ Sir, he would needs come in my way, and stared,
+ And stared upon my face, and so I thought
+ I would be revenged of him, and, therefore,
+ I gazed on him as long; but if I e'er
+ Come near a man again!
+
+ _Prosp._ I told you he
+ Was dangerous; but you would not be warned.
+
+ _Dor._ Pray be not angry, sir, if I tell you,
+ You are mistaken in him; for he did
+ Me no great hurt.
+
+ _Prosp._ But he may do you more harm hereafter.
+
+ _Dor._ No, sir, I'm as well as e'er I was in all my life,
+ But that I cannot eat nor drink for thought of him.
+ That dangerous man runs ever in my mind.
+
+ _Prosp._ The way to cure you is, no more to see him.
+
+ _Dor._ Nay, pray, sir, say not so. I promised him
+ To see him once again; and you know, sir,
+ You charged me I should never break my promise.
+
+ _Prosp._ Would you see him, who did you so much mischief?
+
+ _Dor._ I warrant you
+ I did him as much harm as he did me;
+ For when I left him, sir, he sighed so, as it grieved
+ My heart to hear him.
+
+ _Prosp._ Those sighs were poisonous, they infected you;
+ You say, they grieved you to the heart.
+
+ _Dor._ 'Tis true; but yet his looks and words were gentle.
+
+ _Prosp._ These are the day-dreams of a maid in love;
+ But still I fear the worst.
+
+ _Dor._ O fear not him, sir.
+
+ _Prosp._ You speak of him with too much passion; tell me,
+ (And on your duty tell me true, Dorinda,)
+ What passed betwixt you and that horrid creature?
+
+ _Dor._ How, horrid, sir? if any else but you
+ Should call it so, indeed, I should be angry.
+
+ _Prosp._ Go to! You are a foolish girl; but answer
+ To what I ask; what thought you when you saw it?
+
+ _Dor._ At first it stared upon me, and seemed wild,
+ And then I trembled; yet it looked so lovely,
+ That when I would have fled away, my feet
+ Seemed fastened to the ground, when it drew near,
+ And with amazement asked to touch my hand;
+ Which, as a ransom for my life, I gave:
+ But when he had it, with a furious gripe
+ He put it to his mouth so eagerly,
+ I was afraid he would have swallowed it.
+
+ _Prosp._ Well, what was his behaviour afterwards?
+
+ _Dor._ He on a sudden grew so tame and gentle,
+ That he became more kind to me than you are;
+ Then, sir, I grew I know not how, and, touching
+ His hand again, my heart did beat so strong,
+ As I lacked breath to answer what he asked.
+
+ _Prosp._ You've been too fond, and I should chide you for it.
+
+ _Dor._ Then send me to that creature to be punished.
+
+ _Prosp._ Poor child! Thy passion, like a lazy ague,
+ Has seized thy blood; instead of striving, thou humourest
+ And feed'st thy languishing disease: Thou fight'st
+ The battles of thy enemy, and 'tis one part of what
+ I threatened thee, not to perceive thy danger.
+
+ _Dor._ Danger, sir?
+ If he would hurt me, yet he knows not how:
+ He hath no claws, nor teeth, nor horns to hurt me,
+ But looks about him like a callow-bird,
+ Just straggling from the nest: Pray trust me, sir,
+ To go to him again.
+
+ _Prosp._ Since you will venture,
+ I charge you bear yourself reservedly to him;
+ Let him not dare to touch your naked hand,
+ But keep at distance from him.
+
+ _Dor._ This is hard!
+
+ _Prosp._ It is the way to make him love you more;
+ He will despise you, if you grow too kind.
+
+ _Dor._ I'll struggle with my heart to follow this;
+ But if I lose him by it, will you promise
+ To bring him back again?
+
+ _Prosp._ Fear not, Dorinda;
+ But use him ill, and he'll be yours for ever.
+
+ _Dor._ I hope you have not cozened me again.
+ [_Exit_ DOR.
+
+
+ _Prosp._ Now my designs are gathering to a head;
+ My spirits are obedient to my charms.
+ What, Ariel! My servant Ariel, where art thou?
+
+_Enter_ ARIEL.
+
+ _Ariel._ What would my potent master? Here I am.
+
+ _Prosp._ Thou and thy meaner fellows your last service
+ Did worthily perform, and I must use you
+ In such another work: How goes the day?
+
+ _Ariel._ On the fourth, my lord; and on the sixth,
+ You said our work should cease.
+
+ _Prosp._ And so it shall;
+ And thou shalt have the open air at freedom.
+
+ _Ariel._ Thanks, my great lord.
+
+ _Prosp._ But tell me first, my spirit,
+ How fares the duke, my brother, and their followers?
+
+ _Ariel._ Confined together, as you gave me order,
+ In the lime-grove, which weather-fends your cell;
+ Within that circuit up and down they wander,
+ But cannot stir one step beyond their compass.
+
+ _Prosp._ How do they bear their sorrows?
+
+ _Ariel._ The two dukes appear like men distracted, their
+ Attendants, brim-full of sorrow, mourning over them;
+ But chiefly he, you termed the good Gonzalo:
+ His tears run down his beard, like winter drops
+ From eaves of reeds; your vision did so work them,
+ That, if you now beheld them, your affections
+ Would become tender.
+
+ _Prosp._ Dost thou think so, spirit?
+
+ _Ariel._ Mine would, sir, were I human.
+
+ _Prosp._ And mine shall:
+ Hast thou, who art but air, a touch, a feeling
+ Of their afflictions, and shall not I (a man
+ Like them, one, who as sharply relish passions
+ As they) be kindlier moved than thou art?
+ Though they have pierced me to the quick with injuries,
+ Yet with my nobler reason, 'gainst my fury,
+ I will take part; the rarer action is
+ In virtue, than in vengeance. Go, my Ariel,
+ Refresh with needful food their famished bodies,
+ With shows and chearful musick comfort them.
+
+ _Ariel._ Presently, master?
+
+ _Prosp._ With a twinkle, Ariel.--But stay, my spirit;
+ What is become of my slave, Caliban,
+ And Sycorax, his sister?
+
+ _Ariel._ Potent sir,
+ They have cast off your service, and revolted
+ To the wrecked mariners, who have already
+ Parcelled your island into governments.
+
+ _Prosp._ No matter, I have now no need of them.
+ But, spirit, now I stay thee on the wing;
+ Haste to perform what I have given in charge:
+ But see they keep within the bounds I set them.
+
+ _Ariel._ I'll keep them in with walls of adamant,
+ Invisible as air to mortal eyes,
+ But yet unpassable.
+
+ _Prosp._ Make haste then.
+ [_Exeunt severally._
+
+
+SCENE III.--_Wild Island._
+
+_Enter_ ALONZO, ANTONIO, _and_ GONZALO.
+
+
+_Gonz._ I am weary, and can go no further, sir.
+
+ _Alon._ Old lord, I cannot blame thee, who am myself seized with a
+ weariness, to the dulling of my spirits:
+ [_They sit._
+ Even here I will put off my hope, and keep it
+ No longer for my flatterers: He is drowned,
+ Whom thus we stray to find. I'm faint with hunger,
+ And must despair of food.
+ [_Music without._
+ What! harmony again? My good friends, hark!
+
+ _Anto._ I fear some other horrid apparition.
+ Give us kind keepers, heaven, I beseech thee!
+
+ _Gonz._ 'Tis chearful music this, unlike the first.
+
+ ARIEL _and_ MILCHA _invisible, sing_.
+
+ _Dry those eyes which are o'erflowing,
+ All your storms are overblowing:
+ While you in this isle are biding,
+ You shall feast without providing:
+ Every dainty you can think of,
+ Every wine which you would drink of,
+ Shall be yours; all want shall shun you,
+ Ceres' blessing so is on you._
+
+ _Alon._ This voice speaks comfort to us.
+
+ _Anto._ Would 'twere come;
+ There is no music in a song to me,
+ My stomach being empty.
+
+ _Gonz._ O for a heavenly vision of boiled,
+ Baked, and roasted!
+ [_Dance of fantastic Spirits; after the dance,
+ in by two a table furnished with meat and fruit
+ is brought Spirits._
+
+ _Anto._ My lord, the duke, see yonder!
+ A table, as I live, set out and furnished
+ With all varieties of meats and fruits.
+
+ _Alon._ 'Tis so indeed; but who dares taste this feast,
+ Which fiends provide, to poison us?
+
+ _Gonz._ Why that dare I; if the black gentleman
+ Be so ill natured, he may do his pleasure.
+
+ _Anto._ 'Tis certain we must either eat or famish:
+ I will encounter it, and feed.
+
+ _Alon._ If both resolve, I will adventure too.
+
+ _Gonz._ The devil may fright me, yet he shall not starve me.
+ [_Two Spirits descend, and fly away with the table._
+
+ _Alon._ Heaven! behold, it is as you suspected:
+ 'Tis vanished.
+ Shall we be always haunted with these fiends?
+
+ _Anto._ Here we shall wander till we famish.
+
+ _Gonz._ Certainly one of you was so wicked as to say grace; this comes
+ on it, when men will be godly out of season.
+
+ _Anto._ Yonder's another table, let's try that.
+ [_Exeunt._
+
+_Enter_ TRINCALO _and_ CALIBAN.
+
+_Trinc._ Brother monster, welcome to my private palace. But where's thy
+sister? is she so brave a lass?
+
+_Calib._ In all this isle there are but two more, the daughters of the
+tyrant Prospero; and she is bigger than them both. O, here she comes!
+now thou mayest judge thyself, my lord.
+
+_Enter_ SYCORAX.
+
+_Trinc._ She's monstrous fair indeed. Is this to be my spouse? Well,
+she's heir of all this isle (for I will geld monster). The Trincalos,
+like other wise men, have anciently used to marry for estate, more than
+for beauty.
+
+_Syc._ I pr'ythee let me have the gay thing about thy neck, and that
+which dangles at thy wrist.
+ [Sycorax _points to his whistle and his bottle_.
+
+_Trinc._ My dear blubber-lips! this--observe, my chuck--is a badge of my
+sea-office; my fair fuss, thou dost not know it.
+
+_Syc._ No, my dread lord.
+
+_Trinc._ It shall be a whistle for our first babe, and when the next
+shipwreck puts me again to swimming, I'll dive to get a coral to it.
+
+_Syc._ I'll be thy pretty child, and wear it first.
+
+_Trinc._ I pr'ythee, sweet baby, do not play the wanton, and cry for my
+goods ere I'm dead. When thou art my widow, thou shalt have the devil
+and all.
+
+_Syc._ May I not have the other fine thing?
+
+_Trinc._ This is a sucking-bottle for young Trincalo.
+
+_Calib._ Shall she not taste of that immortal liquor?
+
+_Trinc._ Umph! that's another question: For if she be thus flippant in
+her water, what will she be in her wine?
+
+_Enter_ ARIEL _(invisible) and changes the Bottle which stands upon the
+Ground._
+
+_Ariel._ There's water for your wine.
+ [_Exit_ ARIEL.
+
+ _Trinc._ Well! since it must be so.
+ [_Gives her the bottle._
+ How do you like it now, my queen that must be?
+ [_She drinks._
+
+_Syc._ Is this your heav'nly liquor? I'll bring you to a river of the
+same.
+
+_Trinc._ Wilt thou so, Madam Monster? What a mighty prince shall I be
+then! I would not change my dukedom to be great Turk Trincalo.
+
+_Syc._ This is the drink of frogs.
+
+_Trinc._ Nay, if the frogs of this island drink such, they are the
+merriest frogs in Christendom.
+
+_Calib._ She does not know the virtue of this liquor: I pr'ythee, let me
+drink for her.
+ [Caliban _drinks_.
+
+_Trinc._ Well said, Subject Monster!
+
+_Calib._ My lord, this is mere water.
+
+_Trinc._ 'Tis thou hast changed the wine then, and drunk it up, like a
+debauched fish as thou art. Let me see't, I'll taste it myself--Element!
+mere element, as I live! It was a cold gulp, such as this, which killed
+my famous predecessor, old Simon the king[F].
+
+_Calib._ How does thy honour? pr'ythee, be not angry, and I will lick
+thy shoe.
+
+_Trinc._ I could find in my heart to turn thee out of my dominions, for
+a liquorish monster.
+
+_Calib._ O, my lord, I have found it out; this must be done by one of
+Prospero's spirits.
+
+ _Trinc._ There's nothing but malice in these devils;
+ I would it had been holy-water for their sakes!
+
+_Syc._ 'Tis no matter, I will cleave to thee.
+
+_Trinc._ Lovingly said, in troth: Now cannot I hold out against her.
+This wife-like virtue of her's has overcome me.
+
+_Syc._ Shall I have thee in my arms?
+
+_Trinc._ Thou shalt have Duke Trincalo in thy arms: But, pr'ythee, be
+not too boisterous with me at first; do not discourage a young beginner.
+[_They embrace_.] Stand to your arms, my spouse, and subject monster,--
+
+_Enter_ STEPHANO, MUSTACHO, _and_ VENTOSO.
+
+ The enemy is come to surprise us in our quarters.
+ You shall know, rebels, that I am married to a
+ witch, and we have a thousand spirits of our party.
+
+_Steph._ Hold! I ask a truce; I and my viceroys (finding no food, and
+but a small remainder of brandy,) are come to treat a peace betwixt us,
+which may be for the good of both armies; therefore, Trincalo, disband.
+
+_Trinc._ Plain Trincalo! methinks I might have been a duke in your
+mouth; I'll not accept of your embassy without my title.
+
+_Steph._ A title shall break no squares betwixt us: Viceroys, give him
+his style of duke, and treat with him whilst I walk by in state.
+
+[VENTOSO _and_ MUSTACHO _bow, whilst_ TRINCALO _puts on his Cap_.
+
+_Must._ Our lord and master, Duke Stephano, has sent us, in the first
+place, to demand of you, upon what ground you make war against him;
+having no right to govern here, as being elected only by your own voice.
+
+_Trinc._ To this I answer, That, having in the face of the world
+espoused the lawful inheretrix of this island, Queen Blouze the First,
+and having homage done me by this hectoring spark her brother; from
+these two I claim a lawful title to this island.
+
+_Must._ Who, that monster? He a Hector?
+
+_Calib._ Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord?
+
+_Trinc._ Viceroys! keep good tongues in your heads, I advise you, and
+proceed to your business.
+
+_Must._ First and foremost, as to your claim, that you have answered.
+
+_Vent._ But, second and foremost, we demand of you, that if we make a
+peace, the butt also may be comprehended in the treaty.
+
+_Trinc._ I cannot treat with my honour, without your submission.
+
+_Steph._ I understand, being present, from my ambassadors, what your
+resolution is, and ask an hour's time of deliberation, and so I take our
+leave; but first I desire to be entertained at your butt, as becomes a
+prince and his ambassadors.
+
+_Trinc._ That I refuse, till acts of hostility be ceased. These rogues
+are rather spies than ambassadors. I must take heed of my butt. They
+come to pry into the secrets of my dukedom.
+
+_Vent._ Trincalo, you are a barbarous prince, and so farewell.
+ [_Exeunt_ STEPH. MUST. _and_ VENT.
+
+_Trinc._ Subject-monster! stand you sentry before my cellar; my queen
+and I will enter, and feast ourselves within.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE IV.
+
+_Enter_ FERDINAND, _and_ ARIEL _and_ MILCHA _invisible_.
+
+
+ _Ferd._ How far will this invisible musician
+ Conduct my steps? he hovers still about me;
+ Whether for good or ill, I cannot tell,
+ Nor care I much; for I have been so long
+ A slave to chance, that I'm as weary of
+ Her flatteries as her frowns; but here I am----
+
+ _Ariel._ Here I am.
+
+ _Ferd._ Ha! art thou so? the spirit's turned an echo:
+ This might seem pleasant, could the burden of
+ My griefs accord with any thing but sighs;
+ And my last words, like those of dying men,
+ Need no reply. Fain I would go to shades,
+ Where few would wish to follow me.
+
+ _Ariel._ Follow me.
+
+ _Ferd._ This evil spirit grows importunate,
+ But I'll not take his counsel.
+
+ _Ariel._ Take his counsel.
+
+ _Ferd._ It may be the devil's counsel, I'll never take it.
+
+ _Ariel._ Take it.
+
+ _Ferd._ I will discourse no more with thee,
+ Nor follow one step further.
+
+ _Ariel._ One step further.
+
+ _Ferd._ This must have more importance than an echo;
+ Some spirit tempts me to a precipice.
+ I'll try if it will answer when I sing
+ My sorrows, to the murmur of this brook.
+
+ HE SINGS.
+
+ _Go thy way._
+
+ Ariel. _Go thy way._
+
+ Ferd. _Why shouldst thou stay?_
+
+ Ariel. _Why shouldst thou stay?_
+
+ Ferd. _Where the winds whistle, and where the streams creep,
+ Under yon willow-tree fain would I sleep.
+ Then let me alone,
+ For 'tis time to be gone._
+
+ Ariel. _For 'tis time to be gone._
+
+ Ferd. _What cares or pleasures can be in this isle?
+ Within this desart place,
+ There lives no human race;
+ Fate cannot frown here, nor kind fortune smile._
+
+ Ariel. _Kind fortune smiles, and she
+ Has yet in store for thee
+ Some strange felicity.
+ Follow me, follow me,
+ And thou shalt see._
+
+ _Ferd._ I'll take thy word for once;
+ Lead on, musician.
+ [_Exeunt and return._
+
+
+SCENE V.--_The Cypress-trees and Caves._
+
+_Scene changes, and discovers_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+
+ _Prosp._ Advance the fringed curtains of thine eyes,
+ And say what thou seest yonder.
+
+ _Mir._ Is it a spirit?
+ Lord, how it looks about! Sir, I confess
+ it carries a brave form. But 'tis a spirit.
+
+ _Prosp._ No, girl, it eats, and sleeps, and has such senses
+ As we have. This young gallant, whom thou see'st,
+ Was in the wreck; were he not somewhat stained
+ With grief, (beauty's worst canker) thou might'st call him
+ A goodly person; he has lost his company,
+ And strays about to find them.
+
+ _Mir._ I might call him
+ A thing divine, for nothing natural
+ I ever saw so noble.
+
+ _Prosp._ It goes on,
+ As my soul prompts it: Spirit, fine spirit,
+ I'll free thee within two days for this.
+ [_Aside._
+
+ _Ferd._ She's sure the mistress on whom these airs attend.
+ Fair excellence! if, as your form declares,
+ You are divine, be pleased to instruct me how
+ You will be worshipped; so bright a beauty
+ Cannot sure belong to human kind.
+
+ _Mir._ I am, like you, a mortal, if such you are.
+
+ _Ferd._ My language, too! O heavens! I am the best
+ Of them who speak this speech, when I'm in my
+ Own country.
+
+ _Prosp._ How, the best? what wert thou, if
+ The duke of Savoy heard thee?
+
+ _Ferd._ As I am now;
+ Who wonders to hear thee speak of Savoy;
+ He does hear me, and that he does, I weep.
+ Myself am Savoy, whose fatal eyes (ne'er since at ebb) beheld
+ The duke, my father, wrecked.
+
+ _Mir._ Alack! for pity!
+
+ _Prosp._ At the first sight they have changed eyes.
+ Dear Ariel, I'll set thee free for this.--
+ [_Aside._
+ Young sir, a word.
+ With hazard of yourself you do me wrong.
+
+ _Mir._ Why speaks my father so ungently? This is
+ The third man that I ever saw, the first
+ Whom e'er I sighed for; sweet heaven, move my father
+ To be inclined my way.
+
+ _Ferd._ O! if a virgin,
+ And your affections not gone forth, I'll make you
+ Mistress of Savoy.
+
+ _Prosp._ Soft, sir, one word more.--
+ They're in each other's power; but this swift business
+ I must uneasy make, lest too light winning
+ Make the prize light.--One word more. Thou usurp'st
+ The name not due to thee, hast put thyself
+ Upon this island as a spy, to get
+ The government from me, the lord of it.
+
+ _Ferd._ No, as I'm a man.
+
+ _Mir._ There's nothing ill can dwell in such a temple:
+ If the evil spirit hath so fair a house,
+ Good things will strive to dwell with it.
+
+ _Prosp._ No more. Speak not for him, he is a traitor.
+ Come! thou art my prisoner, and shalt be in bonds.
+ Sea-water shalt thou drink, thy food shall be
+ The fresh brook-muscles, withered roots and husks,
+ Wherein the acorn cradled;----follow.
+
+ _Ferd._ No, I will resist such entertainment,
+ Till my enemy has more power.
+ [_He draws, and is charmed from moving._
+
+ _Mir._ O dear father! make not too rash a trial
+ Of him; for he is gentle, and not fearful.
+
+ _Prosp._ My child my tutor! put thy sword up,
+ Traitor, who mak'st a show, but dar'st not strike:
+ Thy conscience is possessed with guilt.
+ Come from thy ward,
+ For I can here disarm thee with this wand,
+ And make thy weapon drop.
+
+ _Mir._ 'Beseech you, father.
+
+ _Prosp._ Hence: Hang not on my garment.
+
+ _Mir._ Sir, have pity!
+ I'll be his surety!
+
+ _Prosp._ Silence! one word more
+ Shall make me chide thee, if not hate thee: What!
+ An advocate for an impostor? sure
+ Thou think'st there are no more such shapes as his;
+ To the most of men this is a Caliban,
+ And they to him are angels.
+
+ _Mir._ My affections are then most humble;
+ I have no ambition to see a goodlier man.
+
+ _Prosp._ Come on, obey:
+ Thy nerves are in their infancy again,
+ And have no vigour in them.
+
+ _Ferd._ So they are:
+ My spirits, as in a dream, are all bound up:
+ My father's loss, the weakness which I feel,
+ The wreck of all my friends, and this man's threats,
+ To whom I am subdued, would seem light to me,
+ Might I but once a day thorough my prison
+ Behold this maid: All corners else o' the earth
+ Let liberty make use of: I have space
+ Enough in such a prison.
+
+ _Prosp._ It works: Come on:
+ Thou hast done well, fine Ariel: Follow me.
+ Hark what thou shalt do for me.
+ [_Whispers_ ARIEL.
+
+ _Mir._ Be of comfort!
+ My father's of a better nature, sir,
+ Than he appears by speech: This is unwonted,
+ Which now came from him.
+
+ _Prosp._ Thou shalt be free as mountain winds:
+ But then
+ Exactly do all points of my command.
+
+ _Ariel._ To a syllable.
+ [_Exit_ ARIEL.
+
+ _Prosp. to Mir._ Go in that way, speak not a word for him:
+ I'll separate you.
+ [_Exit_ MIRANDA.
+
+ _Ferd._ As soon thou may'st divide the waters, when
+ Thou strik'st 'em, which pursue thy bootless blow,
+ And meet when it is past.
+
+ _Prosp._ Go practise your philosophy within,
+ And if you are the same you speak yourself,
+ Bear your afflictions like a prince.--That door
+ Shews you your lodging.
+
+ _Ferd._ 'Tis in vain to strive, I must obey.
+ [_Exit_ FERD.
+
+ _Prosp._ This goes as I would wish it.
+ Now for my second care, Hippolito.
+ I shall not need to chide him for his fault,
+ His passion is become his punishment.
+ Come forth, Hippolito.
+
+_Enter_ HIPPOLITO.
+
+ _Hip._ 'Tis Prospero's voice.
+
+ _Prosp._ Hippolito, I know you now expect
+ I should severely chide you: You have seen
+ A woman, in contempt of my commands.
+
+ _Hip._ But, sir, you see I am come off unharmed;
+ I told you, that you need not doubt my courage.
+
+ _Prosp._ You think you have received no hurt?
+
+ _Hip._ No, none, sir.
+ Try me again; whene'er you please I'm ready:
+ I think I cannot fear an army of them.
+
+ _Prosp._ How much in vain it is to bridle nature!
+ [_Aside._
+ Well, what was the success of your encounter?
+
+ _Hip._ Sir, we had none, we yielded both at first;
+ For I took her to mercy, and she me.
+
+ _Prosp._ But are you not much changed from what you were?
+
+ _Hip._ Methinks, I wish, and wish!--for what I know not,--
+ But still I wish:--Yet if I had that woman,
+ She, I believe, could tell me what I wish for.
+
+ _Prosp._ What would you do to make that woman yours?
+
+ _Hip._ I'd quit the rest o'the world, that I might live
+ Alone with her; she never should be from me:
+ We two would sit and look till our eyes ached.
+
+ _Prosp._ You'd soon be weary of her.
+
+ _Hip._ O, sir, never.
+
+ _Prosp._ But you'll grow old and wrinkled, as you see
+ Me now, and then you will not care for her.
+
+ _Hip._ You may do what you please; but, sir, we two
+ Can never possibly grow old.
+
+ _Prosp._ You must, Hippolito.
+
+ _Hip._ Whether we will or no, sir! who shall make us?
+
+ _Prosp._ Nature, which made me so.
+
+ _Hip._ But you have told me, that her works are various:
+ She made you old, but she has made us young.
+
+ _Prosp._ Time will convince you.--
+ Meanwhile, be sure you tread in honour's paths,
+ That you may merit her: And that you may not
+ Want fit occasions to employ your virtue,
+ In this next cave there is a stranger lodged,
+ One of your kind, young, of a noble presence,
+ And, as he says himself, of princely birth;
+ He is my prisoner, and in deep affliction:
+ Visit, and comfort him; it will become you.
+
+ _Hip._ It is my duty, sir.
+ [_Exit_ HIP.
+
+ _Prosp._ True, he has seen a woman, yet he lives!--
+ Perhaps I took the moment of his birth
+ Amiss: Perhaps my art itself is false.--
+ On what strange grounds we build our hopes and fears!
+ Man's life is all a mist! and, in the dark,
+ Our fortunes meet us.
+ If fate be not, then what can we foresee?
+ Or how can we avoid it, if it be?
+ If by free will in our own paths we move,
+ How are we bounded by decrees above?
+ Whether we drive, or whether we are driven,
+ If ill, 'tis ours: if good, the act of heaven.
+ [_Exit._
+
+SCENE VI.--_A Cave_.
+
+_Enter_ HIPPOLITO _and_ FERDINAND.
+
+
+ _Ferd._ Your pity, noble youth, doth much oblige me.
+ Indeed, 'twas sad to lose a father so.
+
+ _Hip._ Ay, and an only father too; for sure
+ You said, you had but one.
+
+ _Ferd._ But one father! He's wondrous simple.
+ [_Aside._
+
+ _Hip._ Are such misfortunes frequent in your world,
+ Where many men live?
+
+ _Ferd._ Such are we born to.--
+ But, gentle youth, as you have questioned me,
+ So give me leave to ask you, what you are?
+
+ _Hip._ Do not you know?
+
+ _Ferd._ How should I?
+
+ _Hip._ I well hoped
+ I was a man, but, by your ignorance
+ Of what I am, I fear it is not so.--
+ Well, Prospero! this is now the second time
+ You have deceived me.
+
+ _Ferd._ Sir, there is no doubt
+ You are a man: But I would know, of whence?
+
+ _Hip._ Why, of this world; I never was in yours.
+
+ _Ferd._ Have you a father?
+
+ _Hip._ I was told I had one,
+ And that he was a man; yet I have been
+ So much deceived, I dare not tell't you for
+ A truth: But I have still been kept a prisoner,
+ For fear of women.
+
+ _Ferd._ They, indeed, are dangerous;
+ For, since I came, I have beheld one here,
+ Whose beauty pierced my heart.
+
+ _Hip._ How did she pierce? You seem not hurt.
+
+ _Ferd._ Alas! the wound was made by her bright eyes,
+ And festers by her absence.
+ But, to speak plainer to you, sir, I love her.
+
+ _Hip._ Now, I suspect that love's the very thing,
+ That I feel too!--Pray tell me truly, sir,
+ Are you not grown unquiet since you saw her?
+
+ _Ferd._ I take no rest.
+
+ _Hip._ Just, just, my disease.--
+ Do you not wish, you do not know for what?
+
+ _Ferd._ O, no! I know too well for what I wish.
+
+ _Hip._ There, I confess, I differ from you, sir:
+ But you desire she may be always with you?
+
+ _Ferd._ I can have no felicity without her.
+
+ _Hip._ Just my condition.--Alas, gentle sir!
+ I'll pity you, and you shall pity me.
+
+ _Ferd._ I love so much, that, if I have her not,
+ I find I cannot live.
+
+ _Hip._ How! do you love her,
+ And would you have her too? That must not be:
+ For none but I must have her.
+
+ _Ferd._ But perhaps we do not love the same:
+ All beauties are not pleasing alike to all.
+
+ _Hip._ Why, are there more fair women, sir,
+ Besides that one I love?
+
+ _Ferd._ That's a strange question. There are many more,
+ Besides that beauty which you love.
+
+ _Hip._ I will have all
+ Of that kind, if there be a hundred of them.
+
+ _Ferd._ But, noble youth, you know not what you say.
+
+ _Hip._ Sir, they are things I love, I cannot be
+ Without them!--O, how I rejoice!--More women!
+
+ _Ferd._ Sir, if you love, you must be tied to one.
+
+ _Hip._ Tied! How tied to her?
+
+ _Ferd._ To love none but her.
+
+ _Hip._ But, sir, I find it is against my nature.
+ I must love where I like; and, I believe, I may like all,--
+ All that are fair. Come, bring me to this woman,
+ For I must have her.
+
+ _Ferd._ His simplicity
+ Is such, that I can scarce be angry with him.--
+ [_Aside._
+ Perhaps, sweet youth, when you behold her, you
+ Will find you do not love her.
+
+ _Hip._ I find already
+ I love, because she is another woman.
+
+ _Ferd._ You cannot love two women both at once.
+
+ _Hip._ Sure 'tis my duty to love all who do
+ Resemble her, whom I've already seen.
+ I'll have as many as I can, that are
+ So good, and angel-like, as she I love;
+ And will have yours.
+
+ _Ferd._ Pretty youth, you cannot.
+
+ _Hip._ I can do any thing for that I love.
+
+ _Ferd._ I may, perhaps, by force, restrain you from it.
+
+ _Hip._ Why, do so, if you can. But either promise me
+ To love no woman, or you must try your force.
+
+ _Ferd._ I cannot help it, I must love.
+
+ _Hip._ Well, you may love;
+ For Prospero taught me friendship too. You shall
+ Love me, and other men, if you can find them;
+ But all the angel women shall be mine.
+
+ _Ferd._ I must break off this conference, or he
+ Will urge me else beyond what I can bear.--
+ [_Aside._
+ Sweet youth, some other time we will speak
+ Farther concerning both our loves; at present
+ I am indisposed with weariness and grief,
+ And would, if you're so pleased, retire a while.
+
+ _Hip._ Some other time be it; but, sir, remember,
+ That I both seek and much entreat your friendship;
+ For, next to women, I find I can love you.
+
+ _Ferd._ I thank you, sir, I will consider of it.
+ [_Exit_ FERD.
+
+ _Hip._ This stranger does insult, and comes into
+ My world, to take those heavenly beauties from me,
+ Which, I believe, I am inspired to love.--
+ And yet he said, he did desire but one:
+ He would be poor in love, but I'll be rich.--
+ I now perceive that Prospero was cunning;
+ For when he frightened me from womankind,
+ Those precious things he for himself designed.
+ [_Exit._
+
+[Footnote F: This personage, who has bequeathed his name to a well-known
+tune, is believed to have been Simon Wadloe, or Wadlow, master of the
+Devil Tavern, when frequented by Ben Jonson.]
+
+
+
+
+ACT IV. SCENE I.
+
+
+_Cypress trees and a Cave._
+
+_Enter_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+ _Prosp._ Your suit has pity in't, and has prevailed.
+ Within this cave he lies, and you may see him:
+ But yet take heed; let prudence be your guide:
+ You must not stay, your visit must be short.--
+ [_She's going._
+ One thing I had forgot; insinuate into his mind
+ A kindness to that youth, whom first you saw;
+ I would have friendship grow betwixt them.
+
+ _Mir._ You shall be obeyed in all things.
+
+ _Prosp._ Be earnest to unite their very souls.
+
+ _Mir._ I shall endeavour it.
+
+ _Prosp._ This may secure
+ Hippolito from that dark danger, which
+ My art forebodes; for friendship does provide
+ A double strength to oppose the assaults of fortune.
+ [_Exit_ PROSP.
+
+_Enter_ FERDINAND.
+
+ _Ferd._ To be a prisoner where I dearly love,
+ Is but a double tie, a link of fortune
+ Joined to the chain of love; but not to see her,
+ And yet to be so near her, there's the hardship!--
+ I feel myself as on a rack, stretched out
+ And nigh the ground, on which I might have ease,
+ Yet, cannot reach it.
+
+ _Mir._ Sir!--my lord!--where are you?
+
+ _Ferd._ Is it your voice, my love? or do I dream?
+
+ _Mir._ Speak softly, it is I.
+
+ _Ferd._ O heavenly creature!
+ Ten times more gentle than your fathers cruel!--
+ How, on a sudden, all my griefs are vanished!
+
+ _Mir._ How do you bear your prison?
+
+ _Ferd._ 'Tis my palace,
+ While you are here, and love and silence wait
+ Upon our wishes; do but think we chuse it,
+ And 'tis what we would chuse.
+
+ _Mir._ I'm sure what I would.
+ But how can I be certain that you love me?
+ Look to't; for I will die when you are false.
+ I've heard my father tell of maids, who died,
+ And haunted their false lovers with their ghosts.
+
+ _Ferd._ Your ghost must take another form to fright me,
+ This shape will be too pleasing.--Do I love you?
+ O, heaven! O, earth! bear witness to this sound,
+ If I prove false!--
+
+ _Mir._ O, hold! you shall not swear,
+ For heaven will hate you if you prove forsworn.
+
+ _Ferd._ Did I not love, I could no more endure
+ This undeserved captivity, than I
+ Could wish to gain my freedom, with the loss
+ Of you.
+
+ _Mir._ I am a fool, to weep at what
+ I'm glad of: But I have a suit to you,
+ And that, sir, shall
+ Be now the only trial of your love.
+
+ _Ferd._ You've said enough, never to be denied,
+ Were it my life; for you have far o'er-bid
+ The price of all that human life is worth.
+
+ _Mir._ Sir, 'tis to love one for my sake, who, for
+ His own, deserves all the respect which you
+ Can ever pay him.
+
+ _Ferd._ You mean your father: Do not think his usage
+ Can make me hate him; when he gave you being,
+ He then did that, which cancelled all these wrongs.
+
+ _Mir._ I meant not him; for that was a request,
+ Which, if you love, I should not need to urge.
+
+ _Ferd._ Is there another whom I ought to love;
+ And love him for your sake?
+
+ _Mir._ Yes, such a one,
+ Who, for his sweetness and his goodly shape,
+ (If I, who am unskilled in forms, may judge)
+ I think can scarce be equalled: 'Tis a youth,
+ A stranger, too, as you are.
+
+ _Ferd._ Of such a graceful feature! and must I,
+ For your sake, love him?
+
+ _Mir._ Yes, sir: Do you scruple
+ To grant the first request I ever made?
+ He's wholly unacquainted with the world,
+ And wants your conversation. You should have
+ Compassion on so mere a stranger.
+
+ _Ferd._ Those need compassion whom you discommend,
+ Not whom you praise.
+
+ _Mir._ Come, you must love him for my sake:--
+ You shall!
+
+ _Ferd._ Must I for yours, and cannot for my own?
+ Either you do not love, or think that I don't:
+ But, when you bid me love him, I must hate him.
+
+ _Mir._ Have I so far offended you already,
+ That he offends you only for my sake?--
+ Yet sure you would not hate him, if you saw
+ Him as I've done, so full of youth and beauty.
+
+ _Ferd._ O, poison to my hopes!--
+ When he did visit me, and I did mention
+ This beauteous creature to him, he then did tell
+ Me, he would have her.
+ [_Aside._
+
+ _Mir._ Alas! what mean you?
+
+ _Ferd._ It is too plain: Like most of her frail sex,
+ She's false, but has not learned the art to hide it.
+ Nature has done her part, she loves variety:--
+ Why did I think that any woman could
+ Be innocent, because she's young? No, no!
+ Their nurses teach them change, when, with two nipples,
+ They do divide their liking.
+ [_Aside._
+
+ _Mir._ I fear I have offended you, and yet
+ I meant no harm: But, if you please to hear me,--
+ [_A noise within._
+ Hark, sir! now I am sure my father comes,
+ I know his steps: Dear love! retire a while;
+ I fear I've staid too long.
+
+ _Ferd._ Too long indeed, and yet not long enough:
+ Oh, jealousy! Oh, love! how you distract me!
+ [_Exit_ FERD.
+
+ _Mir._ He appears displeased with that young man, I know
+ Not why: But, 'till I find from whence his hate proceeds,
+ I must conceal it from my father's knowledge;
+ For he will think that guiltless I have caused it,
+ And suffer me no more to see my love.
+
+_Enter_ PROSPERO.
+
+ _Prosp._ Now I have been indulgent to your wish;
+ You have seen the prisoner?
+
+ _Mir._ Yes.
+
+ _Prosp._ And he spoke to you?
+
+ _Mir._ He spoke; but he received short answers from me.
+
+ _Prosp._ How like you his converse?
+
+ _Mir._ At second sight,
+ A man does not appear so rare a creature.
+
+ _Prosp._ I find she loves him much, because she hides it.
+ Love teaches cunning even to innocence.--
+ [_Aside._
+ Well, go in.
+
+ _Mir._ Forgive me, truth! for thus disguising thee.
+ If I can make him think, I do not love
+ The stranger much, he'll let me see him oftener.
+ [_Exit_ MIR.
+
+ _Prosp._ Stay, stay!----I had forgot to ask her,
+ What she has said of young Hippolito.--
+ Oh, here he comes! and, with him, my Dorinda:
+ I'll not be seen; let their loves grow in secret.
+ [_Exit._
+
+
+SCENE II.
+
+_Enter_ HIPPOLITO _and_ DORINDA.
+
+ _Hip._ But why are you so sad?
+
+ _Dor._ But why are you so joyful?
+
+ _Hip._ I have within me
+ All, all the various music of the woods.
+ Since last I saw you, I have heard brave news!
+ I will tell you, and make you joyful for me.
+
+ _Dor._ Sir, when I saw you first, I, through my eyes,
+ Drew something in, I know not what it is;
+ But still it entertains me with such thoughts,
+ As make me doubtful whether joy becomes me.
+
+ _Hip._ Pray believe me,
+ As I'm a man, I'll tell you blessed news:
+ I've heard, there are more women in the world,
+ As fair as you are too.
+
+ _Dor._ Is this your news? You see it moves not me.
+
+ _Hip._ And I will have them all.
+
+ _Dor._ What will become of me then?
+
+ _Hip._ I'll have you too.--
+ But are not you acquainted with these women?
+
+ _Dor._ I never saw but one.
+
+ _Hip._ Is there but one here?--
+ This is a base poor world, I'll go to the other;
+ I've heard men have abundance of them there.--
+ But, pray, where's that one woman?
+
+ _Dor._ Who, my sister?
+
+ _Hip._ Is she your sister? I'm glad of that. You shall
+ Help me to her, and I will love you for it.
+ [_Offers to take her hand._
+
+ _Dor._ Away! I will not have you touch my hand.--
+ My father's counsel, which enjoined reservedness,
+ Was not in vain, I see.
+ [_Aside._
+
+ _Hip._ What makes you shun me?
+
+ _Dor._ You need not care, you'll have my sister's hand.
+
+ _Hip._ Why, must not he, who touches hers, touch yours?
+
+ _Dor._ You mean to love her too?
+
+ _Hip._ Do not you love her?
+ Then why should I not do so?
+
+ _Dor._ She's my sister;
+ And, therefore, I must love her: But you cannot
+ Love both of us.
+
+ _Hip._ I warrant you I can:--
+ Oh, that you had more sisters!
+
+ _Dor._ You may love her,
+ But then I'll not love you.
+
+ _Hip._ O, but you must;
+ One is enough for you, but not for me.
+
+ _Dor._ My sister told me, she had seen another;
+ A man like you, and she liked only him:
+ Therefore, if one must be enough for her,
+ He is that one, and then you cannot have her.
+
+ _Hip._ If she like him, she may like both of us.
+
+ _Dor._ But how if I should change, and like that man:
+ Would you be willing to permit that change?
+
+ _Hip._ No, for you liked me first.
+
+ _Dor._ So you did me.
+
+ _Hip._ But I would never have you see that man;
+ I cannot bear it.
+
+ _Dor._ I'll see neither of you.
+
+ _Hip._ Yes, me you may, for we are now acquainted:
+ But he's the man, of whom your father warned you;
+ O, he's a terrible, huge, monstrous creature!
+ I'm but a woman to him.
+
+ _Dor._ I will see him,
+ Except you'll promise not to see my sister.
+
+ _Hip._ Yes, for your sake, I needs must see your sister.
+
+ _Dor._ But she's a terrible, huge creature too!
+ If I were not her sister, she would eat me;
+ Therefore take heed.
+
+ _Hip._ I heard that she was fair,
+ And like you.
+
+ _Dor._ No, indeed, she's like my father,
+ With a great beard; 'twould fright you to look on her:
+ Therefore that man and she may go together,
+ They are fit for nobody but one another.
+
+ _Hip._ [_Looking in_.] Yonder he comes with glaring eyes; fly! fly!
+ Before he sees you.
+
+ _Dor._ Must we part so soon?
+
+ _Hip._ You're a lost woman if you see him.
+
+ _Dor._ I would not willingly be lost, for fear
+ You should not find me. I'll avoid him.
+ [_Exit_ DOR.
+
+ _Hip._ She fain would have deceived me, but I know
+ Her sister must be fair, for she's a woman;
+ All of a kind, that I have seen, are like
+ To one another: All the creatures of
+ The rivers and the woods are so.
+
+_Enter_ FERDINAND.
+
+ _Ferd._ O, well encountered! you are the happy man!
+ You've got the hearts of both the beauteous women.
+
+ _Hip._ How, sir! pray, are you sure on't?
+
+ _Ferd._ One of them charged me to love you for her sake.
+
+ _Hip._ Then I must have her.
+
+ _Ferd._ No, not till I am dead.
+
+ _Hip._ How dead? what's that?--But whatsoe'er it be,
+ I long to have her.
+
+ _Ferd._ Time and my grief may make me die.
+
+ _Hip._ But, for a friend, you should make haste; I ne'er
+ Asked any thing of you before.
+
+ _Ferd._ I see your ignorance,
+ And, therefore, will instruct you in my meaning.
+ The woman, whom I love, saw you, and loved you;
+ Now, sir, if you love her, you'll cause my death.
+
+ _Hip._ Be sure I'll do it then.
+
+ _Ferd._ But I am your friend;
+ And I request you that you would not love her.
+
+ _Hip._ When friends request unreasonable things,
+ Sure they're to be denied. You say she's fair;
+ And I must love all who are fair: for, to tell you
+ A secret, sir, which I have lately found
+ Within myself, they're all made for me.
+
+ _Ferd._ That's but a fond conceit: You're made for one,
+ And one for you.
+
+ _Hip._ You cannot tell me, sir;
+ I know I'm made for twenty hundred women,
+ (I mean, if there so many be i'the world,)
+ So that, if I once see her, I shall love her.
+
+ _Ferd._ Then do not see her.
+
+ _Hip._ Yes, sir, I must see her:
+ For I would fain have my heart beat again,
+ Just as it did when I first saw her sister.
+
+ _Ferd._ I find I must not let you see her then.
+
+ _Hip._ How will you hinder me?
+
+ _Ferd._ By force of arms.
+
+ _Hip._ By force of arms!
+ My arms, perhaps, may be as strong as yours.
+
+ _Ferd._ He's still so ignorant, that I pity him,
+ And fain would avoid force. [_Aside_.]--Pray do not see her,
+ She was mine first; you have no right to her.
+
+ _Hip._ I have not yet considered what is right;
+ But, sir, I know my inclinations are
+ To love all women; and I have been taught,
+ That to dissemble what I think is base.
+ In honour, then, of truth, I must declare,
+ That I do love, and I will see your woman.
+
+ _Ferd._ Would you be willing I should see and love
+ Your woman, and endeavour to seduce her
+ From that affection, which she vowed to you?
+
+ _Hip._ I would not you should do it, but if she
+ Should love you best, I cannot hinder her.
+ But, sir, for fear she should, I will provide
+ Against the worst, and try to get your woman.
+
+ _Ferd._ But I pretend no claim at all to yours;
+ Besides, you are more beautiful than I,
+ And fitter to allure unpractised hearts:
+ Therefore I once more beg you will not see her.
+
+ _Hip._ I'm glad you let me know I have such beauty;
+ If that will get me women, they shall have it
+ As far as ere 'twill go: I'll never want them.
+
+ _Ferd._ Then, since you have refused this act of friendship,
+ Provide yourself a sword, for we must fight.
+
+ _Hip._ A sword! what's that?
+
+ _Ferd._ Why such a thing as this.
+
+ _Hip._ What should I do with it?
+
+ _Ferd._ You must stand thus,
+ And push against me, while I push at you,
+ 'Till one of us fall dead.
+
+ _Hip._ This is brave sport:
+ But we have no swords growing in our world.
+
+ _Ferd._ What shall we do then to decide our quarrel?
+
+ _Hip._ We'll take the sword by turns, and fight with it.
+
+ _Ferd._ Strange ignorance! [_Aside_.]--You must defend your life,
+ And so must I. But since you have no sword,
+ Take this: [_Gives him his sword_.] For in a corner of my cave
+ I found a rusty one; perhaps 'twas his,
+ Who keeps me pris'ner here: That I will fit:
+ When next we meet, prepare yourself to fight.
+
+ _Hip._ Make haste then, this shall ne'er be yours again.
+ I mean to fight with all the men I meet,
+ And, when they're dead, their women shall be mine.
+
+ _Ferd._ I see you are unskilful: I desire not
+ To take your life, but, if you please, we'll fight
+ On these conditions; he, who first draws blood,
+ Or who can take the other's weapon from him,
+ Shall be acknowledged as the conqueror,
+ And both the women shall be his.
+
+ _Hip._ Agreed,
+ And every day I'll fight for two more with you.
+
+ _Ferd._ But win these first.
+
+ _Hip._ I'll warrant you I'll push you.
+ [_Exeunt severally._
+
+
+SCENE III.--_The wild Island._
+
+_Enter_ TRINCALO, CALIBAN, _and_ SYCORAX.
+
+_Calib._ My lord, I see 'em coming yonder.
+
+_Trinc._ Whom?
+
+_Calib._ The starved prince, and his two thirsty subjects, that would
+have our liquor.
+
+_Trinc._ If thou wert a monster of parts, I would make thee my master of
+ceremonies, to conduct 'em in. The devil take all dunces! thou hast lost
+a brave employment, by not being a linguist, and for want of behaviour.
+
+_Syc._ My lord, shall I go meet 'em? I'll be kind to all of 'em, just as
+I am to thee.
+
+_Trinc._ No, that's against the fundamental laws of my dukedom: You are
+in a high place, spouse, and must give good example. Here they come;
+we'll put on the gravity of statesmen, and be very dull, that we may be
+held wise.
+
+_Enter_ STEPHANO, VENTOSO, _and_ MUSTACHO.
+
+_Vent._ Duke Trincalo, we have considered.
+
+_Trinc._ Peace or war?
+
+_Must._ Peace, and the butt.
+
+_Steph._ I come now as a private person, and promise to live peaceably
+under your government.
+
+_Trinc._ You shall enjoy the benefits of peace; and the first fruits of
+it, amongst all civil nations, is to be drunk for joy: Caliban, skink
+about.
+
+_Steph._ I long to have a rouse to her grace's health, and to the
+_haunse in kelder_, or rather haddock in kelder, for I guess it will be
+half fish.
+ [_Aside._
+
+_Trinc._ Subject Stephano, here's to thee; and let old quarrels be
+drowned in this draught.
+ [_Drinks._
+
+_Steph._ Great magistrate, here's thy sister's health to thee.
+ [_Drinks to_ CALIB.
+
+_Syc._ He shall not drink of that immortal liquor; my lord, let him
+drink water.
+
+_Trinc._ O sweetheart, you must not shame yourself to-day. Gentlemen
+subjects, pray bear with her good huswifery: She wants a little
+breeding, but she's hearty.
+
+_Must._ Ventoso, here's to thee. Is it not better to pierce the butt,
+than to quarrel and pierce one another's bellies?
+
+_Vent._ Let it come, boy.
+
+_Trinc._ Now would I lay greatness aside, and shake my heels, if I had
+but music.
+
+_Calib._ O my lord! my mother left us in her will a hundred spirits to
+attend us, devils of all sorts, some great roaring devils, and some
+little singing spirits.
+
+_Syc._ Shall we call? And thou shalt hear them in the air.
+
+_Trinc._ I accept the motion: Let us have our mother-in-law's legacy
+immediately.
+
+ CALIBAN SINGS.
+
+ _We want music, we want mirth.
+ Up, dam, and cleave the earth:
+ We have no lords that wrong us,
+ Send thy merry spirits among us._
+
+_Trinc._ What a merry tyrant am I, to have my music, and pay nothing
+for't!
+
+_A table rises, and four Spirits with wine and meat enter, placing it,
+as they dance, on the table: The dance ended, the bottles vanish, and
+the table sinks again._
+
+_Vent._ The bottle's drunk.
+
+_Must._ Then the bottle's a weak shallow fellow, if it be drunk first.
+
+_Trinc._ Stephano, give me thy hand: thou hast been a rebel, but here's
+to thee: [_Drinks_.] Pr'ythee, why should we quarrel? Shall I swear two
+oaths? By bottle, and by butt, I love thee: In witness whereof I drink
+soundly.
+
+_Steph._ Your grace shall find there's no love lost, for I will pledge
+you soundly.
+
+_Trinc._ Thou hast been a false rebel, but that's all one; pledge my
+grace faithfully.--Caliban, go to the butt, and tell me how it sounds.
+[_Exit_ CALIBAN.] Peer Stephano, dost thou love me?
+
+_Steph._ I love your grace, and all your princely family.
+
+_Trinc._ 'Tis no matter, if thou lov'st me; hang my family: Thou art my
+friend, pr'ythee tell me what thou think'st of my princess:
+
+_Steph._ I look on her, as on a very noble princess.
+
+_Trinc._ Noble! indeed she had a witch to her mother; and the witches
+are of great families in Lapland: but the devil was her father; and I
+have heard of the Monsieur De Villes in France: but look on her
+beauty,--is she a fit wife for Duke Trincalo? Mark her behaviour
+too,--she's tippling yonder with the serving-men.
+
+_Steph._ An't please your grace, she's somewhat homely, but that's no
+blemish in a princess. She is virtuous.
+
+_Trinc._ Umph! virtuous! I am loath to disparage her; but thou art my
+friend,--canst thou be close?
+
+_Steph._ As a stopt bottle, an't please your grace.
+
+_Enter_ CALIBAN _again with a bottle_.
+
+_Trinc._ Why then I'll tell thee,--I found her an hour ago under an
+elder-tree, upon a sweet bed of nettles, singing Tory Rory, and Rantum
+Scantum, with her own natural brother.
+
+_Steph._ O Jew! make love in her own tribe?
+
+_Trinc._ But 'tis no matter; to tell thee true, I married her to be a
+great man, and so forth: But make no words on't, for I care not who
+knows it, and so here's to thee again.--Give me the bottle, Caliban! did
+you knock the butt? How does it sound?
+
+_Calib._ It sounds as though it had a noise within.
+
+_Trinc._ I fear the butt begins to rattle in the throat, and is
+departing: give me the bottle.
+ [_Drinks._
+
+_Must._ A short life and a merry, I say.
+ [STEPH. _whispers_ SYCORAX.
+
+_Syc._ But did he tell you so?
+
+_Steph._ He said you were as ugly as your mother, and that he married
+you only to get possession of the island.
+
+_Syc._ My mother's devils fetch him for't!
+
+_Steph._ And your father's too. Hem! skink about his grace's health
+again. O if you will but cast an eye of pity upon me--
+
+_Syc._ I will cast two eyes of pity on thee; I love thee more than haws
+or blackberries. I have a hoard of wildings in the moss, my brother
+knows not of 'em; but I'll bring thee where they are.
+
+_Steph._ Trincalo was but my man, when time was.
+
+_Syc._ Wert thou his god, and didst thou give him liquor?
+
+_Steph._ I gave him brandy, and drunk sack myself: Wilt thou leave him,
+and thou shalt be my princess?
+
+_Syc._ If thou canst make me glad with this liquor.
+
+_Steph._ I'll warrant thee; we'll ride into the country where it grows.
+
+_Syc._ How wilt thou carry me thither?
+
+_Steph._ Upon a hackney-devil of thy mother's.
+
+_Trinc._ What's that you will do? Ha! I hope you have not betrayed me?
+How does my pigsnye?
+ [_To_ SYCORAX.
+
+_Syc._ Begone! thou shalt not be my lord; thou say'st I'm ugly.
+
+_Trinc._ Did you tell her so?--ha! he's a rogue, do not believe him,
+chuck.
+
+_Steph._ The foul words were yours: I will not eat 'em for you.
+
+_Trinc._ I see, if once a rebel, then ever a rebel. Did I receive thee
+into grace for this? I will correct thee with my royal hand.
+ [_Strikes_ STEPH.
+
+_Syc._ Dost thou hurt my love?
+ [_Flies at_ TRINC.
+
+_Trinc._ Where are our guards? Treason! Treason!
+ [VENT. MUST. CALIB. _run betwixt_.
+
+_Vent._ Who took up arms first, the prince or the people?
+
+_Trinc._ This false traitor has corrupted the wife of my bosom.
+[_Whispers_ MUSTACHO _hastily_.] Mustacho, strike on my side, and thou
+shalt be my viceroy.
+
+_Must._ I am against rebels. Ventoso, obey your viceroy.
+
+_Vent._ You a viceroy?
+ [_They two fight off from the rest._
+
+_Steph._ Ha! Hector monster! do you stand neuter?
+
+_Calib._ Thou would'st drink my liquor, I will not help thee.
+
+_Syc._ 'Twas his doing that I had such a husband, but I'll claw him.
+
+[SYC. _and_ CALIB. _fight_, SYC. _beating him off the stage_.
+
+_Trinc._ The whole nation is up in arms, and shall I stand idle?
+ [TRINC. _beats off_ STEPH. _to the door. Exit_ STEPH.
+I'll not pursue too far, for fear the enemy will rally again, and
+surprise my butt in the citadel. Well, I must be rid of my Lady
+Trincalo, she will be in the fashion else; first, cuckold her husband,
+and then sue for a separation, to get alimony.
+ [_Exit._
+
+SCENE IV.--_The Cypress-trees and Cave._
+
+_Enter_ FERDINAND _and_ HIPPOLITO, _with their swords drawn_.
+
+ _Ferd._ Come, sir, our cave affords no choice of place,
+ But the ground's firm and even: Are you ready?
+
+ _Hip._ As ready as yourself, sir.
+
+ _Ferd._ You remember
+ On what conditions we must fight? Who first
+ Receives a wound is to submit.
+
+ _Hip._ Come, come,
+ This loses time; now for the women, sir.
+ [_They fight a little_, FERDINAND _hurts him_.
+
+ _Ferd._ Sir, you are wounded.
+
+ _Hip._ No.
+
+ _Ferd._ Believe your blood.
+
+ _Hip._ I feel no hurt, no matter for my blood.
+
+ _Ferd._ Remember our conditions.
+
+ _Hip._ I will not leave, till my sword hits you too.
+ [HIP. _presses on_, FERD. _retires and wards_.
+
+ _Ferd._ I'm loth to kill you; you are unskilful, sir.
+
+ _Hip._ You beat aside my sword, but let it come
+ As near as yours, and you shall see my skill.
+
+ _Ferd._ You faint for loss of blood, I see you stagger;
+ Pray, sir, retire.
+
+ _Hip._ No! I will ne'er go back.--
+ Methinks the cave turns round, I cannot find--
+
+ _Ferd._ Your eyes begin to dazzle.
+
+ _Hip._ Why do you swim so, and dance about me?
+ Stand but still till I have made one thrust.
+ [HIP. _thrusts and falls._
+
+ _Ferd._ O help, help, help!
+ Unhappy man! what have I done?
+
+ _Hip._ I'm going to a cold sleep, but when I wake,
+ I'll fight again. Pray stay for me.
+ [_Swoons._
+
+ _Ferd._ He's gone!
+ He's gone! O stay, sweet, lovely youth! Help! help!
+
+_Enter_ PROSPERO.
+
+ _Prosp._ What dismal noise is that?
+
+ _Ferd._ O see, sir, see,
+ What mischief my unhappy hand has wrought!
+
+ _Prosp._ Alas! how much in vain doth feeble art
+ Endeavour to resist the will of heaven?
+ [_Rubs_ HIP.
+ He's gone for ever; O thou cruel son
+ Of an inhuman father! all my designs
+ Are ruined and unravelled by this blow.
+ No pleasure now is left me but revenge.
+
+ _Ferd._ Sir, if you knew my innocence--
+
+ _Prosp._ Peace, peace!
+ Can thy excuses give me back his life?
+ What, Ariel? sluggish spirit, where art thou?
+
+_Enter_ ARIEL.
+
+ _Ariel._ Here, at thy beck, my lord.
+
+ _Prosp._ Ay, now thou comest,
+ When fate is past, and not to be recalled.
+ Look there, and glut the malice of thy nature;
+ For, as thou art thyself, thou canst not but
+ Be glad to see young virtue nipt i' the blossom.
+
+ _Ariel._ My lord, the Being, high above, can witness,
+ I am not glad; we airy spirits are not of
+ A temper so malicious as the earthy,
+ But of a nature more approaching good.
+ For which we meet in swarms, and often combat
+ Betwixt the confines of the air and earth.
+
+ _Prosp._ Why didst thou not prevent, at least foretel,
+ This fatal action then?
+
+ _Ariel._ Pardon, great sir,
+ I meant to do it, but I was forbidden
+ By the ill genius of Hippolito,
+ Who came and threatened me, if I disclosed it,
+ To bind me in the bottom of the sea,
+ Far from the lightsome regions of the air,
+ (My native fields) above a hundred years.
+
+ _Prosp._ I'll chain thee in the north for thy neglect,
+ Within the burning bowels of Mount Hecla;
+ I'll singe thy airy wings with sulph'rous flames,
+ And choke thy tender nostrils with blue smoke;
+ At ev'ry hickup of the belching mountain,
+ Thou shalt be lifted up to taste fresh air,
+ And then fall down again.
+
+ _Ariel._ Pardon, dread lord.
+
+ _Prosp._ No more of pardon than just heaven intends thee,
+ Shalt thou e'er find from me: Hence! fly with speed,
+ Unbind the charms which hold this murderer's father,
+ And bring him, with my brother, straight before me.
+
+ _Ariel._ Mercy, my potent lord! and I'll outfly
+ Thy thought.
+ [_Exit_ ARIEL.
+
+ _Ferd._ O heavens! what words are these I heard,
+ Yet cannot see who spoke 'em? Sure the woman
+ Whom I loved was like this, some airy vision.
+
+ _Prosp._ No, murderer! she's, like thee, of mortal mould,
+ But much too pure to mix with thy black crimes;
+ Yet she has faults, and must be punished for them.
+ Miranda and Dorinda! where are ye?
+ The will of heaven's accomplished: I have now
+ No more to fear, and nothing left to hope;
+ Now you may enter.
+
+_Enter_ MIRANDA _and_ DORINDA.
+
+ _Mir._ My love! is it permitted me to see
+ You once again?
+
+ _Prosp._ You come to look your last;
+ I will for ever take him from your eyes.
+ But, on my blessing, speak not, nor approach him.
+
+ _Dor._ Pray, father, is not this my sister's man?
+ He has a noble form; but yet he's not
+ So excellent as my Hippolito.
+
+ _Prosp._ Alas, poor girl! thou hast no man: Look yonder;
+ There's all of him that's left.
+
+ _Dor._ Why, was there ever any more of him?
+ He lies asleep, sir; shall I waken him?
+ [_She kneels by_ HIPPOLITO, _and jogs him_.
+
+ _Ferd._ Alas! he's never to be waked again.
+
+ _Dor._ My love, my love! wilt thou not speak to me?
+ I fear you have displeased him, sir, and now
+ He will not answer me; he's dumb and cold too;
+ But I'll run straight, and make a fire to warm him.
+ [_Exit_ DORINDA, _running_.
+
+_Enter_ ALONZO, GONZALO, ANTONIO; _and_ ARIEL _invisible_.
+
+ _Alon._ Never were beasts so hunted into toils,
+ As we have been pursued by dreadful shapes.--
+ But is not that my son? O Ferdinand!
+ If thou art not a ghost, let me embrace thee.
+
+ _Ferd._ My father! O sinister happiness!
+ Is it decreed I should recover you
+ Alive, just in that fatal hour, when this
+ Brave youth is lost in death, and by my hand?
+
+ _Ant._ Heaven! what new wonder's this?
+
+ _Gonz._ This isle is full of nothing else.
+
+ _Prosp._ You stare upon me, as you ne'er had seen me;
+ Have fifteen years so lost me to your knowledge,
+ That you retain no memory of Prospero?
+
+ _Gonz._ The good old duke of Milan!
+
+ _Prosp._ I wonder less,
+ That thou, Antonio, knowest me not, because
+ Thou didst long since forget I was thy brother
+ Else I had ne'er been here.
+
+ _Ant._ Shame choaks my words.
+
+ _Alonz._ And wonder mine.
+
+ _Prosp._ For you, usurping prince,
+ [_To_ ALONZ.
+ Know, by my art you were shipwrecked on this isle,
+ Where, after I a while had punished you,
+ My vengeance would have ended; I designed
+ To match that son of yours with this my daughter.
+
+ _Alonz._ Pursue it still, I am most willing to it.
+
+ _Prosp._ So am not I. No marriages can prosper,
+ Which are with murderers made; look on that corpse.
+ This, whilst he lived, was young Hippolito;
+ That infant duke of Mantua, sir, whom you
+ Exposed with me; and here I bred him up,
+ Till that blood-thirsty man, that Ferdinand----
+ But why do I exclaim on him, when justice
+ Calls to unsheath her sword against his guilt?
+
+ _Alonz._ What do you mean?
+
+ _Prosp._ To execute heaven's laws.
+ Here I am placed by heaven, here I am prince,
+ Though you have dispossessed me of my Milan.
+ Blood calls for blood; your Ferdinand shall die,
+ And I, in bitterness, have sent for you,
+ To have the sudden joy of seeing him alive,
+ And then the greater grief to see him die.
+
+ _Alonz._ And think'st thou I, or these, will tamely stand,
+ To view the execution?
+ [_Lays hand upon his sword._
+
+ _Ferd._ Hold, dear father!
+ I cannot suffer you to attempt against
+ His life, who gave her being, whom I love.
+
+ _Prosp._ Nay, then appear my guards--I thought no more
+ To use their aid; (I'm cursed because I used it.)
+ [_He stamps, and many Spirits appear._
+ But they are now the ministers of heaven,
+ Whilst I revenge this murder.
+
+ _Alonz._ Have I for this
+ Found thee, my son, so soon again to lose thee?
+ Antonio, Gonzalo, speak for pity.
+
+ _Ferd._ Adieu, my fairest mistress.
+ [_To_ MIR.
+
+ _Mir._ Now I can hold no longer; I must speak,
+ Though I am loth to disobey you, sir:
+ Be not so cruel to the man I love,
+ Or be so kind to let me suffer with him.
+
+ _Ferd._ Recall that prayer, or I shall wish to live,
+ Though death be all the 'mends that I can make.
+
+ _Prosp._ This night I will allow you, Ferdinand,
+ To fit you for your death; that cave's your prison.
+
+ _Alonz._ Ah, Prospero! hear me speak. You are a father:--
+ Look on my age, and look upon his youth.
+
+ _Prosp._ No more! all you can say is urged in vain,
+ I have no room for pity left within me.
+ Do you refuse? help, Ariel, with your fellows,
+ To drive them in; Alonzo and his son
+ Bestow in yonder cave, and here Gonzalo
+ Shall with Antonio lodge.
+ [_Spirits drive them in, as they are appointed._
+
+_Enter_ DORINDA.
+
+ _Dor._ Sir, I have made a fire; shall he be warmed?
+
+ _Prosp._ He's dead, and vital warmth will ne'er return.
+
+ _Dor._ Dead, sir! what's that?
+
+ _Prosp._ His soul has left his body.
+
+ _Dor._ When will it come again?
+
+ _Prosp._ O never, never!
+ He must be laid in earth, and there consume.
+
+ _Dor._ He shall not lie in earth; you do not know
+ How well he loves me: Indeed he'll come again.
+ He told me he would go a little while,
+ But promised me he would not tarry long.
+
+ _Prosp._ He's murdered by the man who loved your sister.
+ Now both of you may see what 'tis to break
+ A father's precept; you would needs see man,
+ And by that sight are made for ever wretched;
+ Hippolito is dead, and Ferdinand
+ Must die for murdering him.
+
+ _Mir._ Have you no pity?
+
+ _Prosp._ Your disobedience has so much incensed me,
+ That I this night can leave no blessing with you.
+ Help to convey the body to my couch,
+ Then leave me to mourn over it alone.
+ [_They bear off the body of_ HIP.
+
+_Enter_ MIRANDA _and_ DORINDA _again_. ARIEL _behind them_.
+
+ _Ariel._ I've been so chid for my neglect by Prospero,
+ That I must now watch all, and be unseen.
+
+ _Mir._ Sister, I say again, 'twas long of you,
+ That all this mischief happened.
+
+ _Dor._ Blame not me
+ For your own fault; your curiosity
+ Brought me to see the man.
+
+ _Mir._ You safely might
+ Have seen him, and retired, but you would needs
+ Go near him, and converse; you may remember
+ My father called me thence, and I called you.
+
+ _Dor._ That was your envy, sister, not your love;
+ You called me thence, because you could not be
+ Alone with him yourself; but I am sure
+ My man had never gone to heaven so soon,
+ But that yours made him go.
+ [_Crying._
+
+ _Mir._ Sister, I could not wish that either of them
+ Should go to heaven without us; but it was
+ His fortune, and you must be satisfied.
+
+ _Dor._ I'll not be satisfied: My father says
+ He'll make your man as cold as mine is now;
+ And when he is made cold, my father will
+ Not let you strive to make him warm again.
+
+ _Mir._ In spite of you, mine never shall be cold.
+
+ _Dor._ I'm sure 'twas he that made me miserable,
+ And I will be revenged. Perhaps you think
+ 'Tis nothing to lose a man.
+
+ _Mir._ Yes, but there is
+ Some difference betwixt my Ferdinand,
+ And your Hippolito.
+
+ _Dor._ Ay, there's your judgment:
+ Your's is the oldest man I ever saw,
+ Except it were my father.
+
+ _Mir._ Sister, no more;
+ It is not comely in a daughter, when
+ She says her father's old.
+
+ _Dor._ But why do I
+ Stay here, whilst my cold love perhaps may want me?
+ I'll pray my father to make yours cold too.
+
+ _Mir._ Sister, I'll never sleep with you again.
+
+ _Dor._ I'll never more meet in a bed with you,
+ But lodge on the bare ground, and watch my love.
+
+ _Mir._ And at the entrance of that cave I'll lie,
+ And echo to each blast of wind a sigh.
+ [_Exeunt severally, looking discontentedly on one another._
+
+ _Ariel._ Harsh discord reigns throughout this fatal isle,
+ At which good angels mourn, ill spirits smile.
+ Old Prospero, by his daughters robbed of rest,
+ Has in displeasure left them both unblest.
+ Unkindly they abjure each other's bed,
+ To save the living, and revenge the dead.
+ Alonzo, and his son, are prisoners made,
+ And good Gonzalo does their crimes upbraid.
+ Antonio and Gonzalo disagree,
+ And would, though in one cave, at distance be.
+ The seamen all that cursed wine have spent,
+ Which still renewed their thirst of government;
+ And wanting subjects for the food of power,
+ Each would, to rule alone, the rest devour.
+ The monsters, Sycorax and Caliban,
+ More monstrous grow by passions learned from man.
+ Even I, not framed of warring elements,
+ Partake and suffer in these discontents.
+ Why should a mortal, by enchantments, hold
+ In chains a spirit of etherial mould?
+ Accursed magic we ourselves have taught,
+ And our own power has our subjections wrought!
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT V. SCENE I.
+
+
+_Enter_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+ _Prosp._ You beg in vain; I cannot pardon him;
+ He has offended heaven.
+
+ _Mir._ Then let heaven punish him.
+
+ _Prosp._ It will, by me.
+
+ _Mir._ Grant him, at least, some respite for my sake.
+
+ _Prosp._ I, by deferring justice, should incense
+ The deity against myself and you.
+
+ _Mir._ Yet I have heard you say, the powers above
+ Are slow in punishing; and should not you
+ Resemble them?
+
+ _Prosp._ The argument is weak.
+ But I want time to let you see your errors;
+ Retire, and, if you love him, pray for him.
+ [_He's going._
+
+ _Mir._ And can you be his judge and executioner?
+
+ _Prosp._ I cannot force Gonzalo or my brother,
+ Much less the father to destroy the son;
+ It must be then the monster Caliban,
+ And he's not here; but Ariel strait shall fetch him.
+
+_Enter_ ARIEL.
+
+ _Ariel._ My potent lord, before thou callest I come,
+ To serve thy will.
+
+ _Prosp._ Then, spirit, fetch me here my savage slave.
+
+ _Ariel._ My lord, it does not need.
+
+ _Prosp._ Art thou then prone to mischief, wilt thou be
+ Thyself the executioner?
+
+ _Ariel._ Think better of thy airy minister,
+ Who, for thy sake, unbidden, this night has flown
+ O'er almost all the habitable world.
+
+ _Prosp._ But to what purpose was all thy diligence?
+
+ _Ariel._ When I was chidden by my mighty lord,
+ For my neglect of young Hippolito,
+ I went to view his body, and soon found
+ His soul was but retired, not sallied out:
+ Then I collected
+ The best of simples underneath the moon,
+ The best of balms, and to the wound applied
+ The healing juice of vulnerary herbs.
+ His only danger was his loss of blood,
+ But now he's waked, my lord, and just this hour
+ He must be dressed again, as I have done it.
+ Anoint the sword which pierced him with this weapon-salve,
+ and wrap it close from air, till I have
+ time to visit him again.
+
+ _Prosp._ Thou art my faithful servant;
+ It shall be done: be it your task, Miranda,
+ Because your sister is not present here;
+ While I go visit your dear Ferdinand,
+ From whom I will a while conceal the news,
+ That it may be more welcome.
+
+ _Mir._ I obey you,
+ And with a double duty, sir: For now,
+ You twice have given me life.
+
+ _Prosp._ My Ariel, follow me.
+ [_Exeunt severally._
+
+
+SCENE II.
+
+HIPPOLITO _discovered on a couch_, DORINDA _by him_.
+
+ _Dor._ How do you find yourself?
+
+ _Hip._ I'm somewhat cold;
+ Can you not draw me nearer to the sun?
+ I am too weak to walk.
+
+ _Dor._ My love, I'll try.
+ [_She draws the chair nearer to the audience._
+ I thought you never would have walked again;
+ They told me you were gone to heaven;
+ Have you been there?
+
+ _Hip._ I know not where I was.
+
+ _Dor._ I will not leave you, till you promise me,
+ You will not die again.
+
+ _Hip._ Indeed, I will not.
+
+ _Dor._ You must not go to heaven, unless we go
+ Together; for I have heard my father say,
+ That we must strive to be each other's guide,
+ The way to it will else be difficult,
+ Especially to those who are so young;
+ But I much wonder what it is to die.
+
+ _Hip._ Sure 'tis to dream, a kind of breathless sleep,
+ When once the soul's gone out.
+
+ _Dor._ What is the soul?
+
+ _Hip._ A small blue thing, that runs about within us.
+
+ _Dor._ Then I have seen it in a frosty morning,
+ Run smoaking from my mouth.
+
+ _Hip._ But, dear Dorinda,
+ What is become of him who fought with me?
+
+ _Dor._ O! I can tell you joyful news of him;
+ My father means to make him die to-day,
+ For what he did to you.
+
+ _Hip._ That must not be,
+ My dear Dorinda; go, and beg your father,
+ He may not die; it was my fault he hurt me,
+ I urged him to it first.
+
+ _Dor._ But if he live, he'll never leave killing you.
+
+ _Hip._ O no! I just remember when I fell asleep,
+ I heard him calling me a great way off,
+ And crying over me as you would do;
+ Besides, we have no cause of quarrel now.
+
+ _Dor._ Pray, how began your difference first?
+
+ _Hip._ I fought with him, for all the women in the world.
+
+ _Dor._ That hurt you had, was justly sent from heaven,
+ For wishing to have any more but me.
+
+ _Hip._ Indeed I think it was, but I repent it;
+ The fault was only in my blood, for now
+ 'Tis gone, I find I do not love so many.
+
+ _Dor._ In confidence of this, I'll beg my father
+ That he may live; I'm glad the naughty blood,
+ That made you love so many, is gone out.
+
+ _Hip._ My dear, go quickly, lest you come too late.
+ [_Exit_ DOR.
+
+_Enter_ MIRANDA _at the other door, with_ HIPPOLITO'S _sword wrapt up_.
+
+ _Hip._ Who's this, who looks so fair and beautiful,
+ As nothing but Dorinda can surpass her?
+ O! I believe it is that angel woman,
+ Whom she calls sister.
+
+ _Mir._ Sir, I am sent hither
+ To dress your wound; how do you find your strength?
+
+ _Hip._ Fair creature, I am faint with loss of blood.
+
+ _Mir._ I am sorry for it.
+
+ _Hip._ Indeed, and so am I,
+ For if I had that blood, I then should find
+ A great delight in loving you.
+
+ _Mir._ But, sir,
+ I am another's, and your love is given
+ Already to my sister.
+
+ _Hip._ Yet I find,
+ That, if you please, I can love still a little.
+
+ _Mir._ I cannot be inconstant, nor should you.
+
+ _Hip._ O my wound pains me.
+
+ _Mir._ I am come to ease you.
+ [_She unwraps the sword._
+
+ _Hip._ Alas! I feel the cold air come to me;
+ My wound shoots worse than ever.
+ [_She wipes, and anoints the sword._
+
+ _Mir._ Does it still grieve you?
+
+ _Hip._ Now methinks, there's something
+ Laid just upon it.
+
+ _Mir._ Do you find no ease?
+
+ _Hip._ Yes, yes, upon the sudden, all the pain
+ Is leaving me: Sweet heaven, how I am eased!
+
+_Enter_ FERDINAND _and_ DORINDA _to them_.
+
+ _Ferd._ [_to Dor_.] Madam, I must confess my life is yours,
+ I owe it to your generosity.
+
+ _Dor._ I am overjoyed my father lets you live,
+ And proud of my good fortune, that he gave
+ Your life to me.
+
+ _Mir._ How? gave his life to her!
+
+ _Hip._ Alas! I think she said so, and he said,
+ He owed it to her generosity.
+
+ _Ferd._ But is not that your sister with Hippolito?
+
+ _Dor._ So kind already?
+
+ _Ferd._ I came to welcome life, and I have met
+ The cruellest of deaths.
+
+ _Hip._ My dear Dorinda with another man?
+
+ _Dor._ Sister, what business have you here?
+
+ _Mir._ You see I dress Hippolito.
+
+ _Dor._ You're very charitable to a stranger.
+
+ _Mir._ You are not much behind in charity,
+ To beg a pardon for a man, whom you
+ Scarce ever saw before.
+
+ _Dor._ Henceforward let your surgery alone,
+ For I had rather he should die, than you
+ Should cure his wound.
+
+ _Mir._ And I wish Ferdinand had died, before
+ He owed his life to your entreaty.
+
+ _Ferd._ to _Hip._ Sir, I am glad you are so well recovered.
+ You keep your humour still to have all women?
+
+ _Hip._ Not all, sir; you except one of the number,
+ Your new love there, Dorinda.
+
+ _Mir._ Ah, Ferdinand! can you become inconstant?
+ If I must lose you, I had rather death
+ Should take you from me, than you take yourself.
+
+ _Ferd._ And if I might have chose, I would have wished
+ That death from Prospero, and not this from you.
+
+ _Dor._ Ay, now I find why I was sent away,
+ That you might have my sister's company.
+
+ _Hip._ Dorinda, kill me not with your unkindness;
+ This is too much, first to be false yourself,
+ And then accuse me too.
+
+ _Ferd._ We all accuse
+ Each other, and each one denies their guilt:
+ I should be glad it were a mutual error;
+ And, therefore, first to clear myself from fault,
+ Madam, I beg your pardon, while I say,
+ I only love your sister.
+ [_To_ DOR.
+
+ _Mir._ O, blest word!
+ I'm sure I love no man but Ferdinand,
+
+ _Dor._ Nor I, heaven knows, but my Hippolito.
+
+ _Hip._ I never knew I loved so much, before
+ I feared Dorinda's constancy; but now
+ I am convinced, that I loved none but her;
+ Because none else can recompense her loss.
+
+ _Ferd._ 'Twas happy, then, we had this little trial;
+ But how we all so much mistook I know not.
+
+ _Mir._ I have only this to say in my defence;
+ My father sent me hither, to attend
+ The wounded stranger.
+
+ _Dor._ And Hippolito
+ Sent me to beg the life of Ferdinand.
+
+ _Ferd._ From such small errors, left at first unheeded,
+ Have often sprung sad accidents in love.--
+ But see, our fathers and our friends are come
+ To mix their joys with ours.
+
+_Enter_ PROSPERO, ALONZO, ANTONIO, _and_ GONZALO.
+
+ _Alon._ to _Prosp._ Let it no more be thought of;
+ Your purpose, though it was severe, was just.
+ In losing Ferdinand, I should have mourned,
+ But could not have complained.
+
+ _Pros._ Sir, I am glad
+ Kind heaven decreed it otherwise.
+
+ _Dor._ O, wonder!
+ How many goodly creatures are there here!
+ How beauteous mankind is!
+
+ _Hip._ O, brave new world,
+ That has such people in't!
+
+ _Alon._ to _Ferd._ Now all the blessings
+ Of a glad father compass thee about,
+ And make thee happy in thy beauteous choice.
+
+ _Gonz._ I've inward wept, or should have spoken ere this.--
+ Look down, sweet heaven! and on this couple drop
+ A blessed crown; for it is you chalked out
+ The way, which brought us hither.
+
+ _Anto._ Though penitence,
+ Forced by necessity, can scarce seem real,
+ Yet, dearest brother, I have hope my blood
+ May plead for pardon with you: I resign
+ Dominion, which, 'tis true, I could not keep,
+ But heaven knows too, I would not.
+
+ _Prosp._ All past crimes
+ I bury in the joy of this blessed day.
+
+ _Alon._ And, that I may not be behind in justice,
+ To this young prince I render back his dukedom,
+ And as the duke of Mantua thus salute him.
+
+ _Hip._ What is it that you render back? methinks
+ You give me nothing.
+
+ _Prosp._ You are to be lord
+ Of a great people, and o'er towns and cities.
+
+ _Hip._ And shall these people be all men and women?
+
+ _Gonz._ Yes, and shall call you lord.
+
+ _Hip._ Why, then, I'll live no longer in a prison,
+ But have a whole cave to myself hereafter.
+
+ _Prosp._ And, that your happiness may be complete,
+ I give you my Dorinda for your wife:
+ She shall be yours for ever, when the priest
+ Has made you one.
+
+ _Hip._ How can he make us one? Shall I grow to her?
+
+ _Prosp._ By saying holy words, you shall be joined
+ In marriage to each other.
+
+ _Dor._ I warrant you, those holy words are charms:
+ My father means to conjure us together.
+
+ _Prosp._ My Ariel told me, when last night you quarrelled,
+ [_To his daughters._
+ You said you would for ever part your beds.
+ But what you threatened in your anger, heaven
+ Has turned to prophecy;
+ For you, Miranda, must with Ferdinand,
+ And you, Dorinda, with Hippolito,
+ Lie in one bed hereafter.
+
+ _Alon._ And heaven make
+ Those beds still fruitful in producing children,
+ To bless their parents' youth, and grandsires' age.
+
+ _Mir._ to _Dor._ If children come by lying in a bed,
+ I wonder you and I had none between us.
+
+ _Dor._ Sister, it was our fault; we meant, like fools,
+ To look 'em in the fields, and they, it seems,
+ Are only found in beds.
+
+ _Hip._ I am o'er-joyed,
+ That I shall have Dorinda in a bed;
+ We'll lie all night and day together there,
+ And never rise again.
+
+ _Ferd._ [_Aside to him_.] Hippolito! You yet
+ Are ignorant of your great happiness;
+ But there is something, which, for your own and fair
+ Dorinda's sake, I must instruct you in.
+
+ _Hip._ Pray teach me quickly,
+ How men and women, in your world, make love;
+ I shall soon learn, I warrant you.
+
+_Enter_ ARIEL, _driving in_ STEPHANO, TRINCALO, MUSTACHO, VENTOSO,
+CALIBAN _and_ SYCORAX.
+
+ _Prosp._ Why that's my dainty Ariel; I shall miss thee,
+ But yet thou shalt have freedom.
+
+ _Gonz._ O look, sir, look! The master and the sailors--
+ The boatswain too--my prophecy is out,
+ That if a gallows were on land, that man
+ Could ne'er be drowned.
+
+ _Alon._ Now, blasphemy; what, not one oath ashore!
+ Hast thou no mouth by land? Why starest thou so?
+ [_To_ TRINCALO.
+
+ _Trinc._ What! more dukes yet? I must resign my dukedom;
+ But 'tis no matter, I was almost starved in't.
+
+ _Must._ Here's nothing but wild sallads, without
+ oil, or vinegar.
+
+ _Steph._ The duke and prince alive! Would I had now
+ Our gallant ship again, and were her master:
+ I'd willingly give all my island for her.
+
+ _Vent._ And I my viceroyship.
+
+ _Trinc._ I shall need no hangman; for I shall even
+ hang myself, now my friend Butt has shed his last
+ drop of life. Poor Butt is quite departed.
+
+ _Anto._ They talk like madmen.
+
+ _Prosp._ No matter, time will bring 'em to themselves,
+ And now their wine is gone, they will not quarrel.
+ Your ship is safe and tight, and bravely rigged,
+ As when you first set sail.
+
+ _Alon._ This news is wonderful.
+
+ _Ariel._ Was it well done, my lord?
+
+ _Prosp._ Rarely, my diligence.
+
+ _Gonz._ But pray, sir, what are those mis-shapen creatures?
+
+ _Prosp._ Their mother was a witch; and one so strong,
+ She would controul the moon, make flows and ebbs,
+ And deal in her command without her power.
+
+ _Syc._ O Setebos! these be brave spirits indeed.
+
+ _Prosp._ Go, sirrah, to my cell, and, as you hope
+ For pardon, trim it up.
+ [_To_ CALIB.
+
+ _Calib._ Most carefully. I will be wise hereafter.
+ What a dull fool was I, to take those drunkards
+ For gods, when such as these were in the world?
+
+ _Prosp._ Sir, I invite your highness and your train
+ To my poor cave this night; a part of which
+ I will employ, in telling you my story.
+
+ _Alon._ No doubt it must be strangely taking, sir.
+
+ _Prosp._ When the morn draws, I'll bring you to your ship,
+ And promise you calm seas, and happy gales.
+ My Ariel, that's thy charge: Then to the elements
+ Be free, and fare thee well!
+
+ _Ariel._ I'll do it, master.
+
+ _Prosp._ Now, to make amends
+ For the rough treatment you have found to-day,
+ I'll entertain you with my magic art;
+ I'll, by my power, transform this place, and call
+ Up those, that shall make good my promise to you.
+
+
+SCENE II.--_Changes to the Rocks, with the arch of Rocks, and calm Sea.
+Music playing on the Rocks._
+
+ _Prosp._ Neptune, and your fair Amphitrite, rise;
+ Oceanus, with your Tethys too, appear;
+ All ye sea-gods, and goddesses, appear!
+ Come, all ye Tritons; all ye Nereids, come,
+ And teach your saucy element to obey:
+ For you have princes now to entertain,
+ And unsoiled beauties, with fresh youthful lovers.
+
+NEPTUNE, AMPHITRITE, OCEANUS _and_ TETHYS, _appear in a Chariot drawn
+with Sea-horses; on each side of the Chariot, Sea-Gods, and Goddesses,
+Tritons, and Nereids_.
+
+ _Alon._ This is prodigious!
+
+ _Anto._ Ah! what amazing objects do we see?
+
+ _Gonz._ This art doth much exceed all human skill.
+
+
+ SONG.
+
+ Amph. _My lord, great Neptune, for my sake,
+ Of these bright beauties pity take;
+ And to the rest allow
+ Your mercy too.
+ Let this enraged element be still,
+ Let Ęolus obey my will:
+ Let him his boisterous prisoners safely keep
+ In their dark caverns; and no more
+ Let them disturb the bosom of the deep,
+ Till these arrive upon their wished-for shore._
+
+ Nept. _So much my Amphitrite's love I prize,
+ That no commands of her's I can despise.
+ Tethys no furrows now shall wear,
+ Oceanus no wrinkles on his brow,
+ Let your serenest looks appear!
+ Be calm and gentle now._
+
+ Nept. and Amph.
+ { _Be calm, ye great parents of the floods and the springs,
+ { While each Nereid and Triton plays, revels, and sings._
+
+ Ocean. _Confine the roaring winds, and we
+ Will soon obey you cheerfully._
+
+ _Chorus of_ Trit. & Ner.
+ {_Tie up the winds, and we'll obey;_
+ {_Upon the floods we'll sing and play,_
+ {_And celebrate a Halcyon day._
+
+ [Here the Dancers mingle with the Singers, and perform a dance.
+
+ Nept. _Great nephew, Ęolus, make no noise,
+ Muzzle your roaring boys._ [ĘOLUS _appears._
+
+ Amph. _Let 'em not bluster to disturb our ears,
+ Or strike these noble passengers with fears._
+
+ Nept. _Afford 'em only such an easy gale,
+ As pleasantly may swell each sail._
+
+ Amph. _While fell sea-monsters cause intestine jars,
+ This empire you invade by foreign wars._
+
+ Nept. _But you shall now be still,
+ And shall obey my Amphitrite's will._
+
+ Ęolus _descends
+ {_You I'll obey, who at one stroke can make,_
+ {_With your dread trident, the whole earth to quake._
+ _Come down, my blusterers, swell no more,
+ Your stormy rage give o'er._
+ [Winds from the four corners appear.
+
+ _Let all black tempests cease,
+ And let the troubled ocean rest:
+ Let all the sea enjoy as calm a peace,
+ As where the halcyon builds her quiet nest.
+ To your prisons below,
+ Down, down you must go:
+ You in the earth's entrails your revels may keep;
+ But no more till I call shall you trouble the deep._
+ [Winds fly down.
+ _Now they are gone, all stormy wars shall cease;
+ Then let your trumpeters proclaim a peace._
+
+ Amph. _Tritons, my sons, your trumpets sound,
+ And let the noise from neighbouring shores rebound._
+
+ Chorus.{ _Sound a calm._
+ { _Sound a calm._
+ { _Sound a calm._
+ { _a calm._
+ { _Sound a calm._
+
+[Here the Tritons, at every repeat of _Sound a calm_, changing their
+figure and postures, seem to sound their wreathed trumpets made of
+shells.
+
+A symphony of music, like trumpets, to which four
+Tritons dance.
+
+ Nept. _See, see, the heavens smile; all your troubles are past,
+ Your joys, by black clouds, shall no more be o'ercast._
+
+ Amph. _On this barren isle ye shall lose all your fears,
+ Leave behind all your sorrows, and banish your cares._
+
+ Both. { _And your loves and your lives shall in safety enjoy;_
+ { _No influence of stars shall your quiet destroy._
+
+ Chorus of all.
+ { _And your loves, &c._
+ { _No influence, &c._
+ [Here the Dancers mingle with the Singers.
+
+ Ocean. _We'll safely convey you to your own happy shore,
+ And your's and your country's soft peace will restore._
+
+ Tethys. _To treat you, blest lovers, as you sail on the deep,
+ The Tritons and sea-nymphs their revels shall keep._
+
+ Both. { _On the swift dolphins' backs they shall sing and shall play;_
+ { _They shall guard you by night, and delight you by day._
+
+ Chorus of all.
+ { _On the swift, &c._
+ { _And shall guard, &c._
+ [Here the Dancers mingle with the Singers.
+ [A dance of twelve Tritons.
+
+ _Mir._ What charming things are these?
+
+ _Dor._ What heavenly power is this?
+
+ _Prosp._ Now, my Ariel, be visible,
+ And let the rest of your aėrial train
+ Appear, and entertain them with a song,
+ And then farewell, my long-loved Ariel.
+
+
+SCENE III.--_Changes to the Rising Sun, and a number of Aėrial Spirits
+in the Air_; ARIEL _flying from the Sun, advances towards the Pit_.
+
+ _Alon._ Heaven! What are these we see?
+
+ _Prosp._ They are spirits, with which the air abounds
+ In swarms, but that they are not subject
+ To poor feeble mortal eyes.
+
+ _Anto._ O wondrous skill!
+
+ _Gonz._ O power divine!
+
+ ARIEL, _and the rest, sing the following Song._
+
+ _Where the bee sucks, there suck I;
+ In a cowslip's bed I lie;
+ There I couch when owls do cry.
+ On the swallow's wings I fly,
+ After summer merrily.
+ Merrily, merrily shall I live now,
+ Under the blossom that hangs on the bough._
+
+ _Song ended_, ARIEL _speaks, hovering in the air_.
+
+ _Ariel._ My noble master!
+ May theirs and your blest joys never impair!
+ And for the freedom I enjoy in air.
+ I will be still your Ariel, and wait
+ On airy accidents that work for fate.
+ Whatever shall your happiness concern,
+ From your still faithful Ariel you shall learn.
+
+ _Prosp._ Thou hast been always diligent and kind.
+ Farewell, my long-loved Ariel! thou shalt find
+ I will preserve thee ever in my mind.
+ Henceforth this isle to the afflicted be
+ A place of refuge, as it was to me:
+ The promises of blooming spring live here,
+ And all the blessings of the ripening year.
+ On my retreat let heaven and nature smile,
+ And ever flourish the Enchanted Isle.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+EPILOGUE.
+
+
+ Gallants, by all good signs it does appear,
+ That sixty-seven's a very damning year,
+ For knaves abroad, and for ill poets here.
+
+ Among the muses there's a general rot,
+ The rhiming monsieur, and the Spanish plot:
+ Defy or court, all's one, they go to pot.
+
+ The ghosts of poets walk within this place,
+ And haunt us actors wheresoe'er we pass,
+ In visions bloodier than King Richard's was.
+
+ For this poor wretch, he has not much to say,
+ But quietly brings in his part o'th' play,
+ And begs the favour to be damned to-day,
+
+ He sends me only like a sheriff's man here,
+ To let you know the malefactor's near,
+ And that he means to die, _en cavalier_.
+
+ For, if you should be gracious to his pen,
+ The example will prove ill to other men,
+ And you'll be troubled with them all again.
+
+
+
+
+ AN
+
+ EVENING'S LOVE;
+
+ OR, THE
+
+ MOCK ASTROLOGER.
+
+ A
+
+ COMEDY.
+
+
+
+
+ TO HIS GRACE,
+ WILLIAM,
+ DUKE OF NEWCASTLE[G],
+
+ ONE OF HIS MAJESTY'S
+ MOST HONOURABLE PRIVY COUNCIL, AND OF THE
+ MOST NOBLE ORDER OF THE GARTER, &c.
+
+ * * * * *
+
+MAY IT PLEASE YOUR GRACE,
+
+Amongst those few persons of wit and honour, whose favourable opinion I
+have desired, your own virtue, and my great obligations to your grace,
+have justly given you the precedence. For what could be more glorious to
+me, than to have acquired some part of your esteem, who are admired and
+honoured by all good men; who have been, for so many years together,
+the pattern and standard of honour to the nation; and whose whole life
+has been so great an example of heroic virtue, that we might wonder how
+it happened into an age so corrupt as ours, if it had not likewise been
+a part of the former. As you came into the world with all the advantages
+of a noble birth and education, so you have rendered both yet more
+conspicuous by your virtue. Fortune, indeed, has perpetually crowned
+your undertakings with success, but she has only waited on your valour,
+not conducted it. She has ministered to your glory like a slave, and has
+been led in triumph by it; or, at most, while honour led you by the hand
+to greatness, fortune only followed to keep you from sliding back in the
+ascent. That, which Plutarch accounted her favour to Cymon and Lucullus,
+was but her justice to your grace; and, never to have been overcome
+where you led in person, as it was more than Hannibal could boast, so it
+was all that Providence could do for that party, which it had resolved
+to ruin. Thus, my lord, the last smiles of victory were on your arms;
+and, everywhere else declaring for the rebels, she seemed to suspend
+herself, and to doubt, before she took her flight, whether she were able
+wholly to abandon that cause, for which you fought[H].
+
+But the greatest trials of your courage and constancy were yet to come:
+Many had ventured their fortunes, and exposed their lives to the utmost
+dangers for their king and country, who ended their loyalty with the
+war; and, submitting to the iniquity of the times, chose rather to
+redeem their former plenty, by acknowledging an usurper, than to suffer
+with an unprofitable fidelity (as those meaner spirits called it) for
+their lawful sovereign. But, as I dare not accuse so many of our
+nobility, who were content to accept their patrimonies from the clemency
+of the conqueror, and to retain only a secret veneration for their
+prince, amidst the open worship which they were forced to pay to the
+usurper, who had dethroned him; so, I hope, I may have leave to extol
+that virtue which acted more generously; and which was not satisfied
+with an inward devotion to monarchy, but produced itself to view, and
+asserted the cause by open martyrdom. Of these rare patterns of loyalty,
+your grace was chief: Those examples you could not find, you made. Some
+few Cato's there were with you, whose invincible resolution could not be
+conquered by that usurping Cęsar. Your virtue opposed itself to his
+fortune, and overcame it, by not submitting to it. The last and most
+difficult enterprize he had to effect, when he had conquered three
+nations, was to subdue your spirit; and he died weary of that war, and
+unable to finish it.
+
+In the mean time, you lived more happily in your exile, than the other
+on his throne. Your loyalty made you friends and servants amongst
+foreigners; and you lived plentifully without a fortune; for you lived
+on your own desert and reputation. The glorious name of the valiant and
+faithful Newcastle, was a patrimony which could never be exhausted.
+
+Thus, my lord, the morning of your life was clear and calm; and, though
+it was afterwards overcast, yet, in that general storm, you were never
+without a shelter. And now you are happily arrived to the evening of a
+day, as serene as the dawn of it was glorious; but such an evening as, I
+hope, and almost prophecy, is far from night: 'Tis the evening of a
+summer's sun, which keeps the day-light long within the skies. The
+health of your body is maintained by the vigour of your mind: Neither
+does the one shrink from the fatigue of exercise, nor the other bend
+under the pains of study. Methinks, I behold in you another Caius
+Marius, who, in the extremity of his age, exercised himself almost every
+morning in the Campus Martius, amongst the youthful nobility of Rome.
+And afterwards in your retirements, when you do honour to poetry, by
+employing part of your leisure in it, I regard you as another Silius
+Italicus, who, having passed over his consulship with applause,
+dismissed himself from business, and from the gown, and employed his
+age, amongst the shades, in the reading and imitation of Virgil.
+
+In which, lest any thing should be wanting to your happiness, you have,
+by a rare effect of fortune, found, in the person of your excellent
+lady, not only a lover, but a partner of your studies; a lady whom our
+age may justly equal with the Sappho of the Greeks, or the Sulpitia of
+the Romans; who, by being taken into your bosom, seems to be inspired
+with your genius; and, by writing the history of your life[I], in so
+masculine a style, has already placed you in the number of the heroes.
+She has anticipated that great portion of fame, which envy often hinders
+a living virtue from possessing; which would, indeed, have been given to
+your ashes, but with a later payment; and of which you could have no
+present use, except it were by a secret presage of that which was to
+come, when you were no longer in a possibility of knowing it. So that if
+that were a praise, or satisfaction to the greatest of emperors, which
+the most judicious of poets gives him--
+
+ _Pręsenti tibi maturos largimur honores, &c._
+
+that the adoration, which was not allowed to Hercules and Romulus till
+after death, was given to Augustus living, then certainly it cannot be
+denied, but that your grace has received a double satisfaction: the one,
+to see yourself consecrated to immortality while you are yet alive; the
+other, to have your praises celebrated by so dear, so just, and so pious
+an historian.
+
+It is the consideration of this that stops my pen; though I am loth to
+leave so fair a subject, which gives me as much field as poetry could
+wish, and yet no more than truth can justify. But to attempt any thing
+of a panegyric, were to enterprize on your lady's right; and to seem to
+affect those praises, which none but the duchess of Newcastle can
+deserve, when she writes the actions of her lord. I shall, therefore,
+leave that wider space, and contract myself to those narrow bounds,
+which best become my fortune and employment.
+
+I am obliged, my lord, to return you not only my own acknowledgments,
+but to thank you in the names of former poets; the names of Jonson and
+D'Avenant[J] seem to require it from me, that those favours, which you
+placed on them, and which they wanted opportunity to own in public, yet
+might not be lost to the knowledge of posterity, with a forgetfulness
+unbecoming of the Muses, who are the daughters of memory. And give me
+leave, my lord, to avow so much of vanity, as to say, I am proud to be
+their remembrancer: For, by relating how gracious you have been to them,
+and are to me, I, in some measure, join my name with theirs: And the
+continued descent of your favours to me is the best title which I can
+plead for my succession. I only wish, that I had as great reason to be
+satisfied with myself, in the return of our common acknowledgments, as
+your grace may justly take in the conferring them: For I cannot but be
+very sensible, that the present of an ill comedy, which I here make you,
+is a very unsuitable way of giving thanks for them, who, themselves,
+have written so many better. This pretends to nothing more, than to be a
+foil to those scenes, which are composed by the most noble poet of our
+age and nation; and to be set as a water-mark of the lowest ebb, to
+which the wit of my predecessor has sunk, and run down in me. But,
+though all of them have surpassed me in the scene, there is one part of
+glory, in which I will not yield to any of them: I mean, my lord, that
+honour and veneration which they had for you in their lives; and which I
+preserve after them, more holily than the vestal fires were maintained
+from age to age; but with a greater degree of heat, and of devotion,
+than theirs, as being with more respect and passion than they ever were.
+
+ Your GRACE'S
+
+ Most obliged, most humble,
+
+ and most obedient Servant,
+
+ JOHN DRYDEN.
+
+
+[Footnote G: William Cavendish, duke of Newcastle, distinguished himself
+in the civil wars of Charles I. He might have possessed himself of Hull,
+had the king more early resolved on an open rupture with the parliament.
+When the war broke out, he levied an army of 8000 men, secured the
+northern counties for the king, and raised the siege of York. The
+invasion of the Scots prevented his farther success; but he defeated the
+parliamentary forces in several actions, and shewed all the talents of a
+great soldier. After the loss of the battle of Marston Moor, which
+Prince Rupert hazarded in opposition to his advice, he left England in
+disgust, and did not return till the Restoration. He was much respected
+when abroad, and acquired the favour of many princes, and, amongst
+others, of Don John of Austria. His skill in the equestrian art was,
+perhaps, as great a recommendation, as his noble birth and unstained
+loyalty. During the wars, he had been raised from the rank of earl to
+that of marquis; and after the Restoration he was created duke of
+Newcastle. He wrote several plays, of which we know only the names; "The
+Country Captain," "Variety," "The Humourous Lovers," and "The Triumphant
+Widow." He also translated Moliere's "_L'Etourdi,"_ which our author
+converted into "Sir Martin Mar-all". But his most noted work is a
+splendid folio on Horsemanship, with engravings; in which, after his
+grace has been represented in every possible attitude and dress, he is
+at length depicted mounted on Pegasus, and in the act of ascending from
+a circle of Houyhnhnms, kneeling around him in the act of adoration.
+
+His once celebrated duchess was Margaret, daughter of Sir Charles Lucas.
+She was his grace's second wife, and married to him during his exile. A
+most voluminous author; she wrote nineteen plays, besides philosophical
+essays, letters, and orations. For the former she has condescended to
+leave the following apology:
+
+The Latin phrases I could never tell, But Jonson could, which made him
+write so well. Greek, Latin poets I could never read, Nor their
+historians, but our English Speed. I could not steal their wit, nor
+plots out-take, All my plays plots my own poor brain did make. From
+Plutarch's story I ne'er took a plot, Nor from romances, nor from Don
+Quixote.
+
+Her grace's assiduity was equal to her originality. She kept a bevy of
+maidens of honour, who were obliged, at all hours of the night, to
+attend the summons of her bell, with a light, and materials "to register
+her grace's conceptions," which, we beg the reader to understand, were
+all of a literary or philosophical nature.
+
+The good duchess's conceptions are now forgotten; but it should not be
+forgotten, that her kind solicitude soothed and supported her husband
+through a weary exile of eighteen years, when their fortunes were
+reduced to the lowest ebb. In gratitude, he appears to have encouraged
+her pursuits, and admired the productions of her muse. In the "Sessions
+of Poets" he is introduced as founding upon her literary pretensions,
+rather than his own.
+
+ Newcastle and's horse for entrance next strives,
+ Well-stuffed was his cloak-bag, and so was his breeches,
+ And ---- ----
+ Pulled out his wife's poems, plays, essays, and speeches.
+ Whoop! quoth Apollo, what a devil have we here?
+ Put up thy wife's trumpery, good noble marquis,
+ And home again, home again take thy career,
+ To provide her fresh straw, and a chamber that dark is.
+
+Such were the noble personages whom Dryden deemed worthy of the fine
+strains of eulogy conveyed in this dedication.]
+
+[Footnote H: This compliment is overstrained. But though Charles gained
+many advantages after the earl of Newcastle had left England, the north
+was irrecoverably lost to his cause.]
+
+[Footnote I: The duchess wrote her husband's Life, which was translated
+into Latin. It is certainly the best of her grace's performances.]
+
+[Footnote J: Jonson and D'Avenant were both protected by the duke of
+Newcastle. Jonson has addressed several verses to him, and composed a
+Masque for the splendid entertainment which he gave to Charles I., at
+his house at Wellbeck, when the king was on his first northern
+journey.]
+
+
+
+
+AN EVENING'S LOVE.
+
+
+Our author acknowledges, that this play of "The Mock Astrologer" is
+founded on "_Le feint Astrologue_," by the younger Corneille, which he,
+in his turn, had imitated from "_El Astrologo fingido_" of Calderon. But
+Dryden has also laid Moliere under contribution. Most part of the
+quarrelling scene betwixt Wildblood and Jacintha, in the fourth act, is
+literally copied from that betwixt Lucile Eraste, Marinette, and Gros
+René, in "_Le Depit Amoureux_." The absurd loquacity of Don Alonzo, and
+his friend's mode of silencing him, by ringing a bell in his ears, is
+imitated from the scene betwixt Albert and Metaphraste, in the same
+play; and, it must be allowed, it is an expedient which might be more
+decently resorted to against an inundation of nonsense from a pedantic
+schoolmaster, as in Moliere, than to stop the mouth of a noble old
+Spaniard, the uncle of Don Lopez' mistress. The play itself is more
+lively than most of Dryden's comedies. Wildblood and Jacintha are far
+more pleasant than their prototypes, Celadon and Florimel; and the
+Spanish bustle of the plot is well calculated to keep up the attention.
+The character of Aurelia was perhaps suggested by the "_Precieuses
+Ridicules_" of Moliere, but cannot, with any justice, be said to be
+copied from them. The Preface contains some excellent remarks on the old
+comedy. There is also an elaborate defence, the first our poet deigned
+to make, against the charge of plagiarism. On this point he quotes the
+words of Charles II., who had only desired, that they, who accused
+Dryden of theft, would steal him such plays as Dryden's: And he
+vindicates the right of an author to take his plot where he could best
+find it, in history or romance, providing that the conduct and
+disposition of the action, with the dialogue, character, and poetical
+ornaments, were original. Our author's use of the terms and technical
+phrases of judicial astronomy intimate his acquaintance with that
+pretended science, in which he is known to have placed some confidence.
+
+The "Mock Astrologer" appears to have been acted and published in 1668.
+
+
+
+
+ THE
+
+ PREFACE.
+
+ * * * * *
+
+I had thought, reader, in this preface, to have written somewhat
+concerning the difference betwixt the plays of our age, and those of our
+predecessors, on the English stage: To have shewn in what parts of
+dramatic poesy we were excelled by Ben Jonson, I mean, humour, and
+contrivance of comedy; and in what we may justly claim precedence of
+Shakespeare and Fletcher, namely in heroic plays: But this design I have
+waved on second considerations; at least, deferred it till I publish The
+Conquest of Granada, where the discourse will be more proper. I had also
+prepared to treat of the improvement of our language since Fletcher's
+and Jonson's days, and consequently of our refining the courtship,
+raillery, and conversation of plays: But as I am willing to decline that
+envy which I should draw on myself from some old _opiniatre_ judges of
+the stage, so likewise I am prest in time so much that I have not
+leisure, at present, to go through with it. Neither, indeed, do I value
+a reputation gained from comedy, so far as to concern myself about it,
+any more than I needs must in my own defence: For I think it, in its
+own nature, inferior to all sorts of dramatick writing. Low comedy
+especially requires, on the writer's part, much of conversation with the
+vulgar, and much of ill nature in the observation of their follies. But
+let all men please themselves according to their several tastes: That
+which is not pleasant to me, may be to others who judge better: And, to
+prevent an accusation from my enemies, I am sometimes ready to imagine,
+that my disgust of low comedy proceeds not so much from my judgment as
+from my temper; which is the reason why I so seldom write it; and that
+when I succeed in it, (I mean so far as to please the audience) yet I am
+nothing satisfied with what I have done; but am often vexed to hear the
+people laugh, and clap, as they perpetually do, where intended them no
+jest; while they let pass the better things, without taking notice of
+them. Yet even this confirms me in my opinion of slighting popular
+applause, and of contemning that approbation which those very people
+give, equally with me, to the zany of a mountebank; or to the appearance
+of an antick on the theatre, without wit on the poet's part, or any
+occasion of laughter from the actor, besides the ridiculousness of his
+habit and his grimaces.
+
+But I have descended, before I was aware, from comedy to farce; which
+consists principally of grimaces. That I admire not any comedy equally
+with tragedy, is, perhaps, from the sullenness of my humour; but that I
+detest those farces, which are now the most frequent entertainments of
+the stage, I am sure I have reason on my side. Comedy consists, though
+of low persons, yet of natural actions and characters; I mean such
+humours, adventures, and designs, as are to be found and met with in the
+world. Farce, on the other side, consists of forced humours, and
+unnatural events. Comedy presents us with the imperfections of human
+nature: Farce entertains us with what is monstrous and chimerical. The
+one causes laughter in those who can judge of men and manners, by the
+lively representation of their folly or corruption: The other produces
+the same effect in those who can judge of neither, and that only by its
+extravagances. The first works on the judgment and fancy; the latter on
+the fancy only: There is more of satisfaction in the former kind of
+laughter, and in the latter more of scorn. But, how it happens, that an
+impossible adventure should cause our mirth, I cannot so easily imagine.
+Something there may be in the oddness of it, because on the stage it is
+the common effect of things unexpected, to surprise us into a delight:
+and that is to be ascribed to the strange appetite, as I may call it, of
+the fancy; which, like that of a longing woman, often runs out into the
+most extravagant desires; and is better satisfied sometimes with loam,
+or with the rinds of trees, than with the wholesome nourishments of
+life. In short, there is the same difference betwixt farce and comedy,
+as betwixt an empirick, and a true physician: Both of them may attain
+their ends; but what the one performs by hazard, the other does by
+skill. And as the artist is often unsuccessful, while the mountebank
+succeeds; so farces more commonly take the people than comedies. For, to
+write unnatural things, is the most probable way of pleasing them, who
+understand not nature. And a true poet often misses of applause, because
+he cannot debase himself to write so ill as to please his audience.
+
+After all, it is to be acknowledged, that most of those comedies, which
+have been lately written, have been allied too much to farce: And this
+must of necessity fall out, till we forbear the translation of French
+plays: For their poets, wanting judgment to make or to maintain true
+characters, strive to cover their defects with ridiculous figures and
+grimaces. While I say this, I accuse myself as well as others: And this
+very play would rise up in judgment against me, if I would defend all
+things I have written to be natural: But I confess I have given too much
+to the people in it, and am ashamed for them as well as for myself, that
+I have pleased them at so cheap a rate. Not that there is any thing here
+which I would not defend to an ill-natured judge; (for I despise their
+censures, who I am sure would write worse on the same subject:) but,
+because I love to deal clearly and plainly, and to speak of my own
+faults with more criticism, than I would of another poet's. Yet I think
+it no vanity to say, that this comedy has as much of entertainment in
+it, as many others which have been lately written: And, if I find my own
+errors in it, I am able, at the same time, to arraign all my
+contemporaries for greater. As I pretend not that I can write humour, so
+none of them can reasonably pretend to have written it as they ought.
+Jonson was the only man, of all ages and nations, who has performed it
+well; and that but in three or four of his comedies: The rest are but a
+_crambe bis cocta_; the same humours a little varied and written worse.
+Neither was it more allowable in him, than it is in our present poets,
+to represent the follies of particular persons; of which many have
+accused him. _Parcere personis, dicere de vitiis_, is the rule of plays.
+And Horace tells you, that the old comedy amongst the Grecians was
+silenced for the too great liberties of the poets:
+
+ ----_In vitium libertas excidit et vim
+ Dignam lege regi: Lex est accepta, chorusque
+ Turpiter obticuit, sublato jure nocendi._
+
+Of which he gives you the reason in another place: where, having given
+the precept,
+
+ _Neve immunda crepent, ignominiosaque dicta,_
+
+He immediately subjoins,
+
+ _Offenduntur enim quibus est equus, et pater, et res._
+
+But Ben Jonson is to be admired for many excellencies; and can be taxed
+with fewer failings than any English poet. I know I have been accused as
+an enemy of his writings; but without any other reason, than that I do
+not admire him blindly, and without looking into his imperfections. For
+why should he only be exempted from those frailties, from which Homer
+and Virgil are not free? Or why should there be any _ipse dixit_ in our
+poetry, any more than there is in our philosophy? I admire and applaud
+him where I ought: Those, who do more, do but value themselves in their
+admiration of him; and, by telling you they extol Ben Jonson's way,
+would insinuate to you that they can practise it. For my part, I declare
+that I want judgment to imitate him; and should think it a great
+impudence in myself to attempt it. To make men appear pleasantly
+ridiculous on the stage, was, as I have said, his talent; and in this he
+needed not the acumen of wit, but that of judgment. For the characters
+and representations of folly are only the effects of observation; and
+observation is an effect of judgment. Some ingenious men, for whom I
+have a particular esteem, have thought I have much injured Ben Jonson,
+when I have not allowed his wit to be extraordinary: But they confound
+the notion of what is witty, with what is pleasant. That Ben Jonson's
+plays were pleasant, he must want reason who denies: But that
+pleasantness was not properly wit, or the sharpness of conceit; but the
+natural imitation of folly: Which I confess to be excellent in its kind,
+but not to be of that kind which they pretend. Yet if we will believe
+Quintilian, in his chapter _de movendo risu_, he gives his opinion of
+both in these following words: _Stulta reprehendere facillimum est; nam
+per se sunt ridicula, et ą derisu non procul abest risus: Sed rem
+urbanam facit aliqua ex nobis adjectio_.
+
+And some perhaps would be apt to say of Jonson, as it was said of
+Demosthenes,--_non displicuisse illi jocos, sed non contigisse_. I will
+not deny, but that I approve most the mixt way of comedy; that which is
+neither all wit, nor all humour, but the result of both. Neither so
+little of humour as Fletcher shews, nor so little of love and wit as
+Jonson; neither all cheat, with which the best plays of the one are
+filled, nor all adventure, which is the common practice of the other. I
+would have the characters well chosen, and kept distant from interfering
+with each other; which is more than Fletcher or Shakespeare did: But I
+would have more of the _urbana, venusta, salsa, faceta_, and the rest
+which Quintilian reckons up as the ornaments of wit; and these are
+extremely wanting in Ben Jonson. As for repartee, in particular; as it
+is the very soul of conversation, so it is the greatest grace of comedy,
+where it is proper to the characters. There may be much of acuteness in
+a thing well said; but there is more in a quick reply: _Sunt enim longč
+venustiora omnia in respondendo quąm in provocando_. Of one thing I am
+sure, that no man ever will decry wit, but he who despairs of it
+himself; and who has no other quarrel to it, but that which the fox had
+to the grapes. Yet, as Mr Cowley (who had a greater portion of it than
+any man I know) tells us in his _Character of Wit_,--rather than all
+wit, let there be none. I think there is no folly so great in any poet
+of our age, as the superfluity and waste of wit was in some of our
+predecessors: particularly we may say of Fletcher and of Shakespeare,
+what was said of Ovid, _In omni ejus ingenio, facilius quod rejici, quąm
+quod adjici potest, invenies:_ The contrary of which was true in Virgil,
+and our incomparable Jonson.
+
+Some enemies of repartee have observed to us, that there is a great
+latitude in their characters, which are made to speak it: and that it is
+easier to write wit than humour; because, in the characters of humour,
+the poet is confined to make the person speak what is only proper to it;
+whereas, all kind of wit is proper in the character of a witty person.
+But, by their favour, there are as different characters in wit as in
+folly. Neither is all kind of wit proper in the mouth of every ingenious
+person. A witty coward, and a witty brave, must speak differently.
+_Falstaff_ and the _Liar_ speak not like _Don John_ in the "Chances,"
+and _Valentine_ in "Wit without Money." And Jonson's _Truewit_ in the
+"Silent Woman," is a character different from all of them. Yet it
+appears, that this one character of wit was more difficult to the
+author, than all his images of humour in the play: for those he could
+describe and manage from his observations of men; this he has taken, at
+least a part of it, from books; Witness the speeches in the first act,
+translated _verbatim_ out of Ovid, "_De Arte Amandi_." To omit what
+afterwards he borrowed from the sixth satire of Juvenal against women.
+
+However, if I should grant, that there were a greater latitude in
+characters of wit, than in those of humour; yet that latitude would be
+of small advantage to such poets, who have too narrow an imagination to
+write it. And to entertain an audience perpetually with humour, is to
+carry them from the conversation of gentlemen, and treat them with the
+follies and extravagancies of Bedlam.
+
+I find I have launched out farther than I intended in the beginning of
+this preface; and that, in the heat of writing, I have touched at
+something, which I thought to have avoided. It is time now to draw
+homeward; and to think rather of defending myself, than assaulting
+others. I have already acknowledged, that this play is far from perfect:
+But I do not think myself obliged to discover the imperfections of it to
+my adversaries, any more than a guilty person is bound to accuse himself
+before his judges. It is charged upon me that I make debauched persons
+(such as, they say, my Astrologer and Gamester are) my protagonists, or
+the chief persons of the drama; and that I make them happy in the
+conclusion of my play; against the law of comedy, which is to reward
+virtue, and punish vice. I answer, first, that I know no such law to
+have been constantly observed in comedy, either by the ancient or modern
+poets. _Chęrea_ is made happy in the "Eunuch," after having deflowered a
+virgin; and Terence generally does the same through all his plays, where
+you perpetually see, not only debauched young men enjoy their
+mistresses, but even the courtezans themselves rewarded and honoured in
+the catastrophe. The same may be observed in Plautus almost everywhere.
+Ben Jonson himself, after whom I may be proud to err, has given me more
+than once the example of it. That in "The Alchemist" is notorious, where
+_Face_, after having contrived and carried on the great cozenage of the
+play, and continued in it without repentance to the last, is not only
+forgiven by his master, but enriched, by his consent, with the spoils of
+those whom he had cheated. And, which is more, his master himself, a
+grave man, and a widower, is introduced taking his man's counsel,
+debauching the widow first, in hope to marry her afterward. In the
+"Silent Woman," _Dauphine_ (who, with the other two gentlemen, is of the
+same character with my _Celadon_ in the "Maiden Queen," and with
+_Wildblood_ in this) professes himself in love with all the collegiate
+ladies: and they likewise are all of the same character with each other,
+excepting only _Madam Otter_, who has something singular: Yet this
+naughty _Dauphine_ is crowned in the end with the possession of his
+uncle's estate, and with the hopes of enjoying all his mistresses; and
+his friend, _Mr Truewit_, (the best character of a gentleman which Ben
+Jonson ever made) is not ashamed to pimp for him. As for Beaumont and
+Fletcher, I need not allege examples out of them; for that were to quote
+almost all their comedies. But now it will be objected, that I patronise
+vice by the authority of former poets, and extenuate my own faults by
+recrimination. I answer, that as I defend myself by their example, so
+that example I defend by reason, and by the end of all dramatic poesy.
+In the first place, therefore, give me leave to shew you their mistake,
+who have accused me. They have not distinguished, as they ought, betwixt
+the rules of tragedy and comedy. In tragedy, where the actions and
+persons are great, and the crimes horrid, the laws of justice are more
+strictly observed; and examples of punishment to be made, to deter
+mankind from the pursuit of vice. Faults of this kind have been rare
+amongst the ancient poets: for they have punished in _Oedipus_, and in
+his posterity, the sin which he knew not he had committed. _Medea_ is
+the only example I remember at present, who escapes from punishment
+after murder. Thus tragedy fulfils one great part of its institution;
+which is, by example, to instruct. But in comedy it is not so; for the
+chief end of it is divertisement and delight: and that so much, that it
+is disputed, I think, by Heinsius, before Horace's "Art of Poetry,"
+whether instruction be any part of its employment. At least I am sure it
+can be but its secondary end: for the business of the poet is to make
+you laugh: when he writes humour, he makes folly ridiculous; when wit,
+he moves you, if not always to laughter, yet to a pleasure that is more
+noble. And if he works a cure on folly, and the small imperfections in
+mankind, by exposing them to public view, that cure is not performed by
+an immediate operation: For it works first on the ill-nature of the
+audience; they are moved to laugh by the representation of deformity;
+and the shame of that laughter teaches us to amend what is ridiculous in
+our manners. This being then established, that the first end of comedy
+is delight, and instruction only the second; it may reasonably be
+inferred, that comedy is not so much obliged to the punishment of faults
+which it represents, as tragedy. For the persons in comedy are of a
+lower quality, the action is little, and the faults and vices are but
+the sallies of youth, and the frailties of human nature, and not
+premeditated crimes: such to which all men are obnoxious; not such as
+are attempted only by few, and those abandoned to all sense of virtue:
+such as move pity and commiseration; not detestation and horror: such,
+in short, as may be forgiven; not such as must of necessity be punished.
+But, lest any man should think that I write this to make libertinism
+amiable, or that I cared not to debase the end and institution of
+comedy, so I might thereby maintain my own errors, and those of better
+poets, I must further declare, both for them and for myself, that we
+make not vicious persons happy, but only as Heaven makes sinners so;
+that is, by reclaiming them first from vice. For so it is to be supposed
+they are, when they resolve to marry; for then, enjoying what they
+desire in one, they cease to pursue the love of many. So _Chęrea_ is
+made happy by Terence, in marrying her whom he had deflowered: and so
+are _Wildblood_ and the _Astrologer_ in this play.
+
+There is another crime with which I am charged, at which I am yet much
+less concerned, because it does not relate to my manners, as the former
+did, but only to my reputation as a poet: a name of which I assure the
+reader I am nothing proud; and therefore cannot be very solicitous to
+defend it. I am taxed with stealing all my plays, and that by some, who
+should be the last men from whom I would steal any part of them. There
+is one answer which I will not make; but it has been made for me, by him
+to whose grace and patronage I owe all things,
+
+ _Et spes et ratio studiorum in Cęsare tantum_--
+
+and without whose command they should no longer be troubled with any
+thing of mine;--that he only desired, that they, who accused me of
+theft, would always steal him plays like mine. But though I have reason
+to be proud of this defence, yet I should wave it, because I have a
+worse opinion of my own comedies than any of my enemies can have. It is
+true, that wherever I have liked any story in a romance, novel, or
+foreign play, I have made no difficulty, nor ever shall, to take the
+foundation of it, to build it up, and to make it proper for the English
+stage. And I will be so vain to say, it has lost nothing in my hands:
+But it always cost me so much trouble to heighten it for our theatre,
+(which is incomparably more curious in all the ornaments of dramatic
+poesy than the French or Spanish,) that when I had finished my play, it
+was like the hulk of Sir Francis Drake, so strangely altered, that there
+scarcely remained any plank of the timber which first built it. To
+witness this, I need go no farther than this play: it was first Spanish,
+and called "El Astrologo Fingido;" then made French by the younger
+Corneille; and is now translated into English, and in print, under the
+name of "The Feigned Astrologer." What I have performed in this will
+best appear by comparing it with those: You will see that I have
+rejected some adventures which I judged were not divertising; that I
+have heightened those which I have chosen; and that I have added others,
+which were neither in the French nor Spanish. And, besides, you will
+easily discover, that the walk of the _Astrologer_ is the least
+considerable in my play: For the design of it turns more on the parts of
+_Wildblood_ and _Jacinta_, who are the chief persons in it. I have
+farther to add, that I seldom use the wit and language of any romance or
+play, which I undertake to alter: because my own invention (as bad as it
+is) can furnish me with nothing so dull as what is there. Those who have
+called Virgil, Terence, and Tasso, plagiaries, (though they much injured
+them) had yet a better colour for their accusation; for Virgil has
+evidently translated Theocritus, Hesiod, and Homer, in many places;
+besides what he has taken from Ennius in his own language. Terence was
+not only known to translate Menander, (which he avows also in his
+prologues) but was said also to be helped in those translations by
+Scipio the African, and Lęlius. And Tasso, the most excellent of modern
+poets, and whom I reverence next to Virgil, has taken both from Homer
+many admirable things, which were left untouched by Virgil, and from
+Virgil himself, where Homer could not furnish him. Yet the bodies of
+Virgil's and Tasso's poems were their own; and so are all the ornaments
+of language and elocution in them. The same (if there were any thing
+commendable in this play) I could say for it. But I will come nearer to
+our own countrymen. Most of Shakespeare's plays, I mean the stories of
+them, are to be found in the "Hecatomithi," or "Hundred Novels" of
+Cinthio. I have myself read in his Italian, that of "Romeo and Juliet,"
+the "Moor of Venice," and many others of them. Beaumont and Fletcher had
+most of theirs from Spanish novels: Witness "The Chances," "The Spanish
+Curate," "Rule a Wife and have a Wife," "The Little French Lawyer," and
+so many others of them as compose the greatest part of their volume in
+folio. Ben Jonson, indeed, has designed his plots himself; but no man
+has borrowed so much from the ancients as he has done: and he did well
+in it, for he has thereby beautified our language.
+
+But these little critics do not well consider what is the work of a
+poet, and what the graces of a poem: the story is the least part of
+either: I mean the foundation of it, before it is modelled by the art of
+him who writes it; who forms it with more care, by exposing only the
+beautiful parts of it to view, than a skilful lapidary sets a jewel. On
+this foundation of the story, the characters are raised: and, since no
+story can afford characters enough for the variety of the English stage,
+it follows, that it is to be altered and enlarged with new persons,
+accidents, and designs, which will almost make it new. When this is
+done, the forming it into acts and scenes, disposing of actions and
+passions into their proper places, and beautifying both with
+descriptions, similitudes, and propriety of language, is the principal
+employment of the poet; as being the largest field of fancy, which is
+the principal quality required in him: for so much the word [Greek:
+poiźtźs] implies. Judgment, indeed, is necessary in him; but it is fancy
+that gives the life-touches, and the secret graces to it; especially in
+serious plays, which depend not much on observation. For, to write
+humour in comedy, (which is the theft of poets from mankind) little of
+fancy is required; the poet observes only what is ridiculous and
+pleasant folly, and by judging exactly what is so, he pleases in the
+representation of it.
+
+But, in general, the employment of a poet is like that of a curious
+gunsmith, or watchmaker: the iron or silver is not his own; but they are
+the least part of that which gives the value: the price lies wholly in
+the workmanship. And he who works dully on a story, without moving
+laughter in a comedy, or raising concernment in a serious play, is no
+more to be accounted a good poet, than a gunsmith of the Minories is to
+be compared with the best workman of the town.
+
+But I have said more of this than I intended; and more, perhaps, than I
+needed to have done: I shall but laugh at them hereafter, who accuse me
+with so little reason; and withal contemn their dulness, who, if they
+could ruin that little reputation I have got, and which I value not, yet
+would want both wit and learning to establish their own; or to be
+remembered in after ages for any thing, but only that which makes them
+ridiculous in this.
+
+
+
+
+PROLOGUE.
+
+
+ When first our poet set himself to write,
+ Like a young bridegroom on his wedding-night;
+ He laid about him, and did so bestir him,
+ His muse could never lie in quiet for him:
+ But now his honey-moon is gone and past,
+ Yet the ungrateful drudgery must last:
+ And he is bound, as civil husbands do,
+ To strain himself, in complaisance to you:
+ To write in pain, and counterfeit a bliss,
+ Like the faint smacking of an after-kiss.
+ But you, like wives ill pleased, supply his want;
+ Each writing monsieur is a fresh gallant:
+ And though, perhaps, 'twas done as well before,
+ Yet still there's something in a new amour.
+ Your several poets work with several tools,
+ One gets you wits, another gets you fools:
+ This pleases you with some by-stroke of wit,
+ This finds some cranny that was never hit.
+ But should these janty lovers daily come
+ To do your work, like your good man at home,
+ Their fine small-timbered wits would soon decay;
+ These are gallants but for a holiday.
+ Others you had, who oftner have appeared,
+ Whom, for mere impotence, you have cashiered:
+ Such as at first came on with pomp and glory,
+ But, overstraining, soon fell flat before ye.
+ Their useless weight, with patience, long was born,
+ But at the last you threw them off with scorn.
+ As for the poet of this present night, }
+ Though now he claims in you a husband's right, }
+ He will not hinder you of fresh delight. }
+ He, like a seaman, seldom will appear;
+ And means to trouble home but thrice a-year:
+ That only time from your gallants he'll borrow;
+ Be kind to-day, and cuckold him to-morrow.
+
+
+
+
+DRAMATIS PERSONĘ.
+
+
+ WILDBLOOD, }
+ } _Two young English gentlemen_.
+ BELLAMY, }
+
+ MASKALL, _their servant_.
+
+ _Don_ ALONZO DE RIBERA, _an old Spanish gentleman_.
+
+ _Don_ LOPEZ DE GAMBOA, _a young noble Spaniard_.
+
+ _Don_ MELCHOR DE GUZMAN, _a gentleman of a great family; but of a
+ decayed fortune_.
+
+ _Donna_ THEODOSIA, }
+ } _Daughters to Don_ ALONZO.
+ _Donna_ JACINTHA, }
+
+ _Donna_ AURELIA, _their cousi_.
+
+ BEATRIX, _woman and confident to the two Sisters_.
+
+ CAMILLA, _woman to_ AURELIA.
+
+ _Servants to Don_ LOPEZ _and Don_ ALONZO.
+
+
+ SCENE--_Madrid, in the Year 1665_.
+
+ _The Time, the last Evening of the Carnival_.
+
+
+
+
+ AN
+
+ EVENING'S LOVE;
+
+ OR, THE
+
+ MOCK ASTROLOGER.
+
+
+
+
+ACT I. SCENE I.
+
+
+_Don_ LOPEZ, _and a Servant walking over the stage. Enter another
+Servant, and follows him_.
+
+ _Serv._ Don Lopez.
+
+ _Lop._ Any new business?
+
+ _Serv._ My master had forgot this letter,
+ Which he conjures you, as you are his friend,
+ To give Aurelia from him.
+
+ _Lop._ Tell Don Melchor,
+ 'Tis a hard task which he enjoins me:
+ He knows I love her, and much more than he;
+ For I love her alone, but he divides
+ His passion betwixt two. Did he consider
+ How great a pain 'tis to dissemble love,
+ He would never practise it.
+
+ _Serv._ He knows his fault, but cannot mend it.
+
+ _Lop._ To make the poor Aurelia believe
+ He's gone for Flanders, whilst he lies concealed,
+ And every night makes visits to her cousin--
+ When will he leave this strange extravagance?
+
+ _Serv._ When he can love one more, or t'other less.
+
+ _Lop._ Before I loved myself, I promised him
+ To serve him in his love; and I'll perform it,
+ Howe'er repugnant to my own concernments.
+
+ _Serv._ You are a noble cavalier.
+ [_Exit Servant._
+
+_Enter_ BELLAMY, WILDBLOOD, _and_ MASKALL.
+
+ _2 Serv._ Sir, your guests, of the English ambassador's retinue.
+
+ _Lop._ Cavaliers, will you please to command my coach to take the air
+ this evening?
+
+ _Bel._ We have not yet resolved how to dispose of ourselves; but,
+ however, we are highly acknowledging to you for your civility.
+
+ _Lop._ You cannot more oblige me, than by laying your commands on me.
+
+ _Wild._ We kiss your hand.
+ [_Exeunt_ LOPEZ _and Serv_.
+
+ _Bel._ Give the Don his due, he entertained us nobly this carnival.
+
+ _Wild._ Give the devil the Don, for any thing I liked in his
+ entertainment.
+
+ _Bel._ I hope we had variety enough.
+
+_Wild._ Ay, it looked like variety, till we came to taste it; there were
+twenty several dishes to the eye, but in the palate, nothing but spices.
+I had a mind to eat of a pheasant, and as soon as I got it into my
+mouth, I found I was chewing a limb of cinnamon; then I went to cut a
+piece of kid, and no sooner it had touched my lips, but it turned to red
+pepper: At last I began to think myself another kind of Midas, that
+every thing I touched should be turned to spice.
+
+_Bel._ And, for my part, I imagined his Catholic majesty had invited us
+to eat his Indies. But pr'ythee, let's leave the discourse of it, and
+contrive together how we may spend the evening; for in this hot country,
+'tis as in the creation, the evening and the morning make the day.
+
+_Wild._ I have a little serious business.
+
+_Bel._ Put it off till a fitter season: For the truth is, business is
+then only tolerable, when the world and the flesh have no baits to set
+before us for the day.
+
+_Wild._ But mine, perhaps, is public business.
+
+_Bel._ Why, is any business more public than drinking and wenching? Look
+on those grave plodding fellows, that pass by us as though they were
+meditating the reconquest of Flanders: Fly them to a mark, and I'll
+undertake three parts of four are going to their courtezans. I tell
+thee, Jack, the whisking of a silk gown, and the rush of a tabby
+petticoat, are as comfortable sounds to one of these rich citizens, as
+the chink of their pieces of eight.
+
+_Wild._ This being granted to be the common design of human kind, it is
+more than probable it is yours; therefore I'll leave you to the
+prosecution of it.
+
+_Bel._ Nay, good Jack, mine is but a mistress in embryo; the possession
+of her is at least some days off; and till that time, thy company will
+be pleasant, and may be profitable to carry on the work. I would use
+thee like an under kind of chemist, to blow coals; it will be time
+enough for me to be alone, when I come to projection.
+
+_Wild._ You must excuse me, Frank; I have made an appointment at the
+gaming-house.
+
+_Bel._ What to do there, I pr'ythee? To mis-spend that money, which kind
+fortune intended for a mistress? Or to learn new oaths and curses to
+carry into England? That is not it--I heard you were to marry when you
+left home: Perhaps that may be still running in your head, and keep you
+virtuous.
+
+_Wild._ Marriage, quotha! what, dost thou think
+I have been bred in the deserts of Africa, or among the savages of
+America? Nay, if I had, I must needs have known better things than so;
+the light of nature would not have let me go so far astray.
+
+_Bel._ Well, what think you of the Prado this evening?
+
+_Wild._ Pox upon't, 'tis worse than our contemplative Hyde-Park.
+
+_Bel._ Oh, but we must submit to the custom of the country for
+courtship: Whatever the means are, we are sure the end is still the same
+in all places. But who are these?
+
+_Enter_ DON ALONZO DE RIBERA, _with his two Daughters_, THEODOSIA _and_
+JACINTHA, _and_ BEATRIX, _their Woman, passing by_.
+
+_Theo._ Do you see those strangers, sister, that eye us so earnestly?
+
+_Jac._ Yes, and I guess them to be feathers of the English ambassador's
+train; for I think I saw them at the grand audience--and have the
+strongest temptation in the world to talk to them: A mischief on this
+modesty!
+
+_Beat._ A mischief of this father of yours, that haunts you so.
+
+_Jac._ 'Tis very true, Beatrix; for though I am the younger sister, I
+should have the grace to lay modesty first aside: However, sister, let
+us pull up our veils, and give them an essay of our faces.
+ [_They pull up their veils, and pull them down again._
+
+_Wild._ Ah, Bellamy! undone, undone! Dost thou see those beauties?
+
+_Bel._ Pr'ythee, Wildblood, hold thy tongue, and do not spoil my
+contemplation: I am undoing myself as fast as ever I can, too.
+
+_Wild._ I must go to them.
+
+_Bel._ Hold, madman! Dost thou not see their father? Hast thou a mind to
+have our throats cut?
+
+_Wild._ By a Hector of fourscore? Hang our throats: What! a lover, and
+cautious?
+ [_Is going towards them._
+
+_Alon._ Come away, daughters; we shall be late else.
+
+_Bel._ Look you, they are on the wing already.
+
+_Wild._ Pr'ythee, dear Frank, let's follow them: I long to know who they
+are.
+
+_Mask._ Let me alone, I'll dog them for you.
+
+_Bel._ I am glad on't; for my shoes so pinch me, I can scarce go a step
+farther.
+
+_Wild._ Cross the way there lives a shoemaker: Away quickly, that we may
+not spoil our design.
+ [_Exeunt_ BEL. _and_ WILD.
+
+_Alon._ [_offers to go off_.] Now, friend! what's your business to
+follow us?
+
+_Mask._ Noble Don, 'tis only to recommend my service to you: A certain
+violent passion I have had for your worship, since the first moment that
+I saw you.
+
+_Alon._ I never saw thee before, to my remembrance.
+
+_Mask._ No matter, sir; true love never stands upon ceremon
+y.
+
+_Alon._ Pr'ythee be gone, my saucy companion, or
+I'll clap an alguazil upon thy heels: I tell thee I have no need of thy
+service.
+
+_Mask._ Having no servant of your own, I cannot, in good manners, leave
+you destitute.
+
+_Alon._ I'll beat thee, if thou followest me.
+
+_Mask._ I am your spaniel, sir; the more you beat me, the better I'll
+wait on you.
+
+_Alon._ Let me entreat thee to be gone; the boys will hoot at me to see
+me followed thus against my will.
+
+_Mask._ Shall you and I concern ourselves for what the boys do, sir?
+Pray do you hear the news at court?
+
+_Alon._ Pr'ythee, what's the news to thee or me?
+
+_Mask._ Will you be at the next _juego de cannas_?
+
+_Alon._ If I think good.
+
+_Mask._ Pray go on, sir; we can discourse as we walk together: And
+whither were you now a-going, sir?
+
+_Alon._ To the devil, I think.
+
+_Mask._ O, not this year or two, sir, by your age.
+
+_Jac._ My father was never so matched for talking in all his life
+before; he who loves to hear nothing but himself: Pr'ythee, Beatrix,
+stay behind, and see what this impudent Englishman would have.
+
+_Beat._ Sir, if you'll let my master go, I'll be his pawn.
+
+_Mask._ Well, sir, I kiss your hand, in hope to wait on you another
+time.
+
+_Alon._ Let us mend our pace, to get clear of him.
+
+_Theo._ If you do not, he'll be with you again, like Atalanta in the
+fable, and make you drop another of your golden apples.
+ [_Exeunt_ ALON. THEO. _and_ JACINTHA.
+ [MASKALL _whispers_ BEATRIX _the while_.
+
+_Beat._ How much good language is here thrown away, to make me betray my
+ladies?
+
+_Mask._ If you will discover nothing of them, let me discourse with you
+a little.
+
+_Beat._ As little as you please.
+
+_Mask._ They are rich, I suppose?
+
+_Beat._ Now you are talking of them again: But they are as rich, as they
+are fair.
+
+_Mask._ Then they have the Indies: Well, but their names, my sweet
+mistress.
+
+_Beat._ Sweet servant, their names are----
+
+_Mask._ Their names are--out with it boldly--
+
+_Beat._ A secret--not to be disclosed.
+
+_Mask._ A secret, say you? Nay, then, I conjure you, as you are a woman,
+tell it me.
+
+_Beat._ Not a syllable.
+
+_Mask._ Why, then, as you are a waiting-woman; as you are the sieve of
+all your lady's secrets, tell it me.
+
+_Beat._ You lose your labour; nothing will strain through me.
+
+_Mask._ Are you so well stopped in the bottom?
+
+_Beat._ It was enjoined me strictly as a secret.
+
+_Mask._ Was it enjoined thee strictly, and canst thou hold it? Nay,
+then, thou art invincible: But, by that face, that more than ugly face,
+which I suspect to be under thy veil, disclose it to me.
+
+_Beat._ By that face of thine, which is a natural visor, I will not tell
+thee.
+
+_Mask._ By thy----
+
+_Beat._ No more swearing, I beseech you.
+
+_Mask._ That woman's worth little, that is not worth an oath: Well, get
+thee gone; now I think on't, thou shalt not tell me.
+
+_Beat._ Shall I not? Who shall hinder me? They are Don Alonzo de
+Ribera's daughters.
+
+_Mask._ Out, out: I'll stop my ears.
+
+_Beat._ They live hard by, in the _Calle maior_.
+
+_Mask._ O, infernal tongue--
+
+_Beat._ And are going to the next chapel with their father.
+
+_Mask._ Wilt thou never have done tormenting me? In my conscience, anon
+thou wilt blab out their names too.
+
+_Beat._ Their names are Theodosia and Jacintha.
+
+_Mask._ And where's your great secret now?
+
+_Beat._ Now, I think, I am revenged on you, for running down my poor old
+master.
+
+_Mask._ Thou art not fully revenged, till thou hast told me thy own name
+too.
+
+_Beat._ 'Tis Beatrix, at your service, sir; pray remember I wait on
+them.
+
+_Mask._ Now I have enough, I must be going.
+
+_Beat._ I perceive you are just like other men; when you have got your
+ends, you care not how soon you are going. Farewell:--you'll be constant
+to me?
+
+_Mask._ If thy face, when I see it, do not give me occasion to be
+otherwise.
+
+_Beat._ You shall take a sample, that you may praise it, when you see it
+next.
+ [_She pulls up her veil._
+
+_Enter_ WILDBLOOD _and_ BELLAMY.
+
+_Wild._ Look, there's your dog with a duck in's mouth.--Oh, she's got
+loose, and dived again.
+ [_Exit_ BEATRIX.
+
+_Beat._ Well, Maskall, what news of the ladies of the lake?
+
+_Mask._ I have learned enough to embark you in an adventure. They are
+daughters to one Don Alonzo de Ribera, in the _Calle maior_, their names
+Theodosia and Jacintha, and they are going to their devotions in the
+next chapel.
+
+_Wild._ Away then, let us lose no time. I thank heaven, I never found
+myself better inclined to godliness, than at this present.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE II.--_A Chapel_.
+
+_Enter_ ALONZO, THEODOSIA, JACINTHA, BEATRIX, _other Ladies, and
+Cavaliers at their devotions_.
+
+_Alon._ By that time you have told your beads, I'll be again with you.
+ [_Exit._
+
+_Jac._ Do you think the Englishmen will come after us?
+
+_Beat._ Do you think they can stay from you?
+
+_Jac._ For my part, I feel a certain qualm upon my heart, which makes me
+believe I am breeding love to one of them.
+
+_Theo._ How, love, Jacintha! in so short a time? Cupid's arrow was well
+feathered, to reach you so suddenly.
+
+_Jac._ Faith, as good at first as at last, sister; 'tis a thing that
+must be done, and therefore 'tis best dispatching it out o'the way.
+
+_Theo._ But you do not mean to tell him so, whom you love?
+
+_Jac._ Why should I keep myself and servant in
+pain, for that which may be cured at a day's warning?
+
+_Beat._ My lady tells you true, madam; long tedious courtship may be
+proper for cold countries, where their frosts are long a thawing; but,
+heaven be praised, we live in a warm climate.
+
+_Theo._ The truth is, in other countries they have opportunities of
+courtship, which we have not; they are not mewed up with double locks
+and grated windows; but may receive addresses at their leisure.
+
+_Jac._ But our love here is like our grass; if it be not mowed quickly,
+'tis burnt up.
+
+_Enter_ BELLAMY, WILDBLOOD, and MASKALL: _They look about them_.
+
+_Theo._ Yonder are your gallants; send you comfort of them: I am for my
+devotions.
+
+_Jac._ Now for my heart can I think of no other prayer, but only that
+they may not mistake us. Why, sister, sister, will you pray? What injury
+have I ever done you, that you should pray in my company? If your
+servant Don Melchor were here, we should have you mind heaven as little
+as the best of us.
+
+_Beat._ They are at a loss, madam; shall I put up my veil, that they may
+take aim?
+
+_Jac._ No, let them take their fortune in the dark: We shall see what
+archers these English are.
+
+_Bel._ Which are they, think'st thou?
+
+_Wild._ There's no knowing them, they are all children of darkness.
+
+_Bel._ I'll be sworn they have one sign of godliness among them, there's
+no distinction of persons here.
+
+_Wild._ Pox o'this blind-man's-buff; they may be ashamed to provoke a
+man thus, by their keeping themselves so close.
+
+_Bel._ You are for the youngest, you say; 'tis the eldest has smitten
+me. And here I fix; if I am right, happy man be his dole.
+ [_By_ THEODOSIA.
+
+ _Wild._ I'll take my fortune here.
+ [_By_ JACINTHA.
+ Madam, I hope a stranger may take the liberty, without offence, to
+ offer his devotions by you?
+
+_Jac._ That, sir, would interrupt mine, without being any advantage to
+your own.
+
+_Wild._ My advantage, madam, is very evident; for the kind saint, to
+whom you pray, may, by the neighbourhood, mistake my devotions for
+yours.
+
+_Jac._ O, sir! our saints can better distinguish between the prayers of
+a Catholic and a Lutheran.
+
+_Wild._ I beseech you, madam, trouble not yourself for my religion; for,
+though I am a heretic to the men of your country, to your ladies I am a
+very zealous Catholic; and for fornication and adultery, I assure you I
+hold with both churches.
+
+_Theo. to Bel._ Sir, if you will not be more devout, be at least more
+civil; you see you are observed.
+
+_Bel._ And pray, madam, what do you think the lookers on imagine I am
+employed about?
+
+_Theo._ I will not trouble myself to guess.
+
+_Bel._ Why, by all circumstances, they must conclude that I am making
+love to you; and, methinks, it were scarce civil to give the opinion of
+so much good company the lie.
+
+_Theo._ If this were true, you would have little reason to thank them
+for their divination.
+
+_Bel._ Meaning, I should not be loved again?
+
+_Theo._ You have interpreted my riddle, and may take it for your pains.
+
+_Enter_ ALONZO, _and goes apart to his devotion_.
+
+_Beat._ Madam, your father is returned.
+
+_Bel._ She has nettled me; would, I could be revenged on her!
+
+_Wild._ Do you see their father? Let us make as though we talked to one
+another, that we may not be suspected.
+
+_Beat._ You have lost your Englishmen.
+
+_Jac._ No, no, 'tis but design, I warrant you: You shall see these
+island cocks wheel about immediately.
+ [_The English gather up close to them._
+
+_Beat._ Perhaps they thought they were observed.
+
+_Wild. to Bel._ Talk not of our country ladies: I declare myself for the
+Spanish beauties.
+
+_Bel._ Pr'ythee, tell me what thou canst find to doat on in these
+Castilians?
+
+_Wild._ Their wit and beauty.
+
+_Theo._ Now for our champion, St Jago, for Spain.
+
+_Bel._ Faith, I can speak no such miracles of either; for their beauty,
+'tis much as the Moors left it; not altogether so deep a black as the
+true Ethiopian; a kind of beauty that is too civil to the lookers-on to
+do them any mischief.
+
+_Jac._ This was your frowardness, that provoked
+him, sister.
+
+_Theo._ But they shall not carry it off so.
+
+_Bel._ As for their wit, you may judge it by their breeding, which is
+commonly in a nunnery; where the want of mankind, while they are there,
+makes them value the blessing ever after.
+
+_Theo._ Pr'ythee, dear Jacintha, tell me, what kind of creatures were
+those we saw yesterday at the audience? Those, I mean, that looked so
+like Frenchmen in their habits, but only became their apishness so much
+worse.
+
+_Jac._ Englishmen, I think, they called them.
+
+_Theo._ Cry you mercy; they were of your wild English, indeed; that is,
+a kind of northern beast, that is taught its feats of activity in
+Monsieurland; and, for doing them too lubberly, is laughed at all the
+world over.
+
+_Bel._ Wildblood, I perceive the women understand little of discourse;
+their gallants do not use them to it: They get upon their jennets, and
+prance before their ladies' windows; there the palfrey curvets and
+bounds, and, in short, entertains them for his master.
+
+_Wild._ And this horseplay they call making love.
+
+_Beat._ Your father, madam----
+
+_Alon._ Daughters! what cavaliers are those which were talking by you?
+
+_Jac._ Englishmen, I believe, sir, at their devotions.--Cavalier, would
+you would try to pray a little better than you have rallied.
+ [_Aside to_ WILD.
+
+_Wild._ Hang me if I put all my devotions out of order for you: I
+remember I prayed but on Tuesday last, and my time comes not till
+Tuesday next.
+
+_Mask._ You had as good pray, sir: she will not stir till you have: Say
+any thing.
+
+_Wild._ Fair lady, though I am not worthy of the least of your favours,
+yet give me the happiness this evening to see you at your father's door,
+that I may acquaint you with part of my sufferings.
+ [_Aside to_ JAC.
+
+_Alon._ Come, daughters, have you done?
+
+_Jac._ Immediately, sir.--Cavalier, I will not fail to be there at the
+time appointed, if it be but to teach you more wit, henceforward, than
+to engage your heart so lightly.
+ [_Aside to_ WILD.
+
+_Wild._ I have engaged my heart with so much zeal and true devotion to
+your divine beauty, that----
+
+_Alon._ What means this cavalier?
+
+_Jac._ Some zealous ejaculation.
+
+_Alan._ May the saint hear him!
+
+_Jac._ I'll answer for her.
+ [_Exeunt Father and Daughters._
+
+_Wild._ Now, Bellamy, what success?
+
+_Bel._ I prayed to a more marble saint than that
+was in the shrine; but you, it seems, have been successful.
+
+_Wild._ And so shalt thou; let me alone for both.
+
+_Bel._ If you'll undertake it, I'll make bold to indulge my love, and
+within these two hours be a desperate inamorato. I feel I am coming
+apace to it.
+
+_Wild._ Faith, I can love at any time with a wish, at my rate: I give my
+heart according to the old law of pawns, to be returned me before
+sunset.
+
+_Bel._ I love only that I may keep my heart warm; for a man's a pool, if
+love stir him not; and to bring it to that pass, I first resolve whom to
+love, and presently after imagine I am in love: for a strong imagination
+is required in a lover as much as in a witch.
+
+_Wild._ And is this all your receipt?
+
+_Bel._ These are my principal ingredients; as for piques, jealousies,
+duels, daggers, and halters, I let them alone to the vulgar.
+
+_Wild._ Pr'ythee, let's round the street a little; till Maskall watches
+for their woman.
+
+_Bel._ That's well thought on: He shall about it immediately. We will
+attempt the mistress by the maid: Women by women still are best
+betrayed.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT II. SCENE I.
+
+
+_Enter_ WILDBLOOD, BELLAMY, _and_ MASKALL.
+
+_Wild._ Did you speak with her woman?
+
+_Mask._ Yes, but she was in haste, and bid me wait her hereabouts when
+she returned.
+
+_Bel._ Then you have discovered nothing more?
+
+_Mask._ Only, in general, that Donna Theodosia is engaged elsewhere; so
+that all your courtship will be to no purpose--But for your mistress,
+sir, [_To_ WILD.] she is waded out of her depth in love to you already.
+
+_Wild._ That's very hard, when I am scarce knee-deep with her: 'Tis
+true, I have given her hold of my heart; but, if she take not heed, it
+will slip through her fingers.
+
+_Bel._ You are prince of the soil, sir, and may take your pleasure when
+you please; but I am the eve to your holiday, and must fast for being
+joined to you.
+
+_Wild._ Were I as thou art, I would content myself with having but one
+fair flight at her, without wearying myself on the wing for a retrieve;
+for, when all is done, the quarry is but a woman.
+
+_Bel._ Thank you, sir, you would fly them both yourself; and while I
+turn tail, we should have you come, gingling with your bells in the neck
+of my partridge. Do you remember who encouraged me to love, and promised
+me his assistance?
+
+_Wild._ Ay, while there was hope, Frank! while there was hope! but
+there's no contending with one's destiny.
+
+_Bel._ Nay, it may be I care as little for her as another man; but,
+while she flies before me, I must follow: I can love a woman first with
+ease; but if she begins to fly before me, I grow _opiniatre_ as the
+devil.
+
+_Wild._ What a secret have you found out? Why, 'tis the nature of all
+mankind: We love to get our mistresses, and purr over them, as cats do
+over mice, and let them go a little way; and all the pleasure is, to pat
+them back again: But yours, I take it, Frank, is gone too far. Pr'ythee,
+how long dost thou intend to love at this rate?
+
+_Bel._ Till the evil constellation be past over me: Yet, I believe, it
+would hasten my recovery, if I knew whom she loved.
+
+_Mask._ You shall not be long without that satisfaction.
+
+_Wild._ 'St, the door opens; and two women are coming out.
+
+_Bel._ By their stature, they should be thy gracious mistress and
+Beatrix.
+
+_Wild._ Methinks you should know your cue then, and withdraw.
+
+_Bel._ Well, I'll leave you to your fortune; but, if you come to close
+fighting, I shall make bold to run in, and part you.
+ [BELLAMY _and_ MASKALL, _withdrawing_.
+
+_Wild._ Yonder she comes, with full sails i'faith! I'll hail her amain,
+for England.
+
+_Enter_ JACINTHA _and_ BEATRIX, _at the other end of the stage_.
+
+_Beat._ You do love him then?
+
+_Jac._ Yes, most vehemently!
+
+_Beat._ But set some bounds to your affection.
+
+_Jac._ None but fools confine their pleasure: What usurer ever thought
+his coffers held too much? No, I'll give myself the swing, and love
+without reserve. If I keep a passion, I'll not starve it in my service.
+
+_Beat._ But are you sure he will deserve this kindness?
+
+_Jac._ I never trouble myself so long beforehand. Jealousies and
+disquiets are the dregs of an amour; but I'll leave mine before I have
+drawn it off so low. When it once grows troubled, I'll give vent to a
+fresh draught.
+
+_Beat._ Yet it is but prudence to try him first; no pilot ventures on an
+unknown coast without sounding.
+
+_Jac._ Well, to satisfy thee, I am content; partly, too, because I find
+a kind of pleasure in laying baits for him.
+
+_Beat._ The two great virtues of a lover are constancy and liberality;
+if he possess those two, you may be happy in him.
+
+_Jac._ Nay, if he be not lord and master of both those qualities, I
+disown him----But who goes there?
+
+_Beat._ He, I warrant you, madam; for his servant told me he was waiting
+hereabout.
+
+_Jac._ Watch the door; give me notice, if any come.
+
+ _Beat._ I'll secure you, madam.
+ [_Exit_ BEAT.
+
+_Jac._ [_To_ WILD.] What, have you laid an ambush for me?
+
+_Wild._ Only to make a reprisal of my heart.
+
+_Jac._ 'Tis so wild, that the lady, who has it in her keeping, would be
+glad she were well rid on't, it does so flutter about the cage. 'Tis a
+mere Bajazet; and if it be not let out the sooner, will beat out its
+brains against the grates.
+
+_Wild._ I am afraid the lady has not fed it, and 'tis wild for hunger.
+
+_Jac._ Or, perhaps it wants company; shall she put another to it?
+
+_Wild._ Ay; but then it were best to trust them out of the cage
+together; let them hop about at liberty.
+
+_Jac._ But, if they should lose one another in the wide world!
+
+_Wild._ They'll meet at night, I warrant them.
+
+_Jac._ But is not your heart of the nature of those birds, that breed in
+one country, and go to winter in another?
+
+_Wild._ Suppose it does so; yet, I take my mate along with me. And now,
+to leave our parables, and speak in the language of the vulgar, what
+think you of a voyage to merry England?
+
+_Jac._ Just as Ęsop's frog did, of leaping into a deep well in a
+drought: If he ventured the leap, there might be water; but, if there
+were no water, how should he get out again?
+
+_Wild._ Faith, we live in a good honest country, where we are content
+with our old vices; partly because we want wit to invent more new. A
+colony of Spaniards, or spiritual Italians, planted among us, would make
+us much more racy. 'Tis, true, our variety is not much; but, to speak
+nobly of our way of living, 'tis like that of the sun, which rises, and
+looks upon the same thing he saw yesterday, and goes to bed again.
+
+_Jac._ But I hear your women live most blessedly; there is no such thing
+as jealousy among the husbands; if any man has horns, he bears them as
+loftily as a stag, and as inoffensively.
+
+_Wild._ All this, I hope, gives you no ill character of the country?
+
+_Jac._ But what need we go into another climate? as our love was born
+here, so let it live and die here, and be honestly buried in its native
+country.
+
+_Wild._ Faith, agreed with all my heart. For I am none of those
+unreasonable lovers, that propose to themselves the loving to eternity.
+The truth is, a month is commonly my stint; but, in that month, I love
+so dreadfully, that it is after a twelve-month's rate of common love.
+
+_Jac._ Or, would not a fortnight serve our turn? for, in troth, a month
+looks somewhat dismally; 'tis a whole Egyptian year. If a moon changes
+in my love, I shall think my Cupid grown dull, or fallen into an
+apoplexy.
+
+_Wild._ Well, I pray heaven we both get off as clear as we imagine; for
+my part, I like your humour so damnably well, that I fear I am in for a
+week longer than I proposed: I am half afraid your Spanish planet and my
+English one have been acquainted, and have found out some by-room or
+other in the twelve houses: I wish they have been honourable.
+
+_Jac._ The best way for both were to take up in time; yet I am afraid
+our forces are engaged so far, that we must make a battle on't. What
+think you of disobliging one another from this day forward; and shewing
+all our ill humours at the first, which lovers use to keep as a reserve,
+till they are married?
+
+_Wild._ Or let us encourage one another to a breach, by the dangers of
+possession: I have a song to that purpose.
+
+_Jac._ Pray let me hear it: I hope it will go to the tune of one of our
+_Passa-calles_.
+
+
+ SONG.
+
+ _You charmed me not with that fair face,
+ Though it was all divine;
+ To be another's is the grace,
+ That makes me wish you mine.
+ The gods and fortune take their part,
+ Who, like young monarchs, fight,
+ And boldly dare invade that heart,
+ Which is another's right.
+ First, mad with hope, we undertake
+ To pull up every bar;
+ But, once possessed, we faintly make
+ A dull defensive war.
+ Now, every friend is turned a foe,
+ In hope to get our store:
+ And passion make us cowards grow,
+ Which made us brave before._
+
+_Jac._ Believe it, cavalier, you are a dangerous person: Do you hold
+forth your gifts, in hopes to make me love you less?
+
+_Wild._ They would signify little, if we were once married: Those
+gaieties are all nipt and frost-bitten in the marriage-bed, i'faith.
+
+_Jac._ I am sorry to hear 'tis so cold a place: But 'tis all one to us,
+who do not mean to trouble it. The truth is, your humour pleases me
+exceedingly; how long it will do so, I know not; but so long as it does,
+I am resolved to give myself the content of seeing you. For, if I should
+once constrain myself, I might fall in love in good earnest: But I have
+stayed too long with you, and would be loth to surfeit you at first.
+
+_Wild._ Surfeit me madam? why, you have but tantalized me all this
+while!
+
+_Jac._ What would you have?
+
+_Wild._ A hand, or lip, or any thing that you can spare; when you have
+conjured up a spirit, he must have some employment, or he'll tear you
+apieces.
+
+_Jac._ Well, here's my picture, to help your contemplation in my
+absence.
+
+_Wild._ You have already the original of mine: But some revenge you must
+allow me: A locket of diamonds, or some such trifle, the next time I
+kiss your hand.
+
+_Jac._ Fie, fie! you do not think me mercenary? Yet, now I think on't,
+I'll put you into our Spanish mode of love: Our ladies here use to be
+the bankers of their servants, and to have their gold in keeping.
+
+_Wild._ This is the least trial you could have made of me: I have some
+three hundred pistoles by me; those I'll send by my servant.
+
+_Jac._ Confess freely, you mistrust me: But if you find the least qualm
+about your gold, pray keep it for a cordial.
+
+_Wild._ The cordial must be applied to the heart, and mine's with you,
+madam. Well; I say no more; but these are dangerous beginnings for
+holding on: I find my month will have more than one-and-thirty days
+in't.
+
+_Enter_ BEATRIX, _running_.
+
+_Beat._ Madam, your father calls in haste for you,
+and is looking for you about the house.
+
+_Jac._ Adieu, servant; be a good manager of your stock of love, that it
+may hold out your month; I am afraid you'll waste so much of it before
+to-morrow night, that you'll shine but with a quarter moon upon me.
+
+_Wild._ It shall be a crescent.
+ [_Exeunt_ WILD. _and_ JAC. _severally_.
+ [BEATRIX _is going, and_ MASKALL _runs and stops her_.
+
+_Mask._ Pay your ransom; you are my prisoner.
+
+_Beat._ What! do you fight after the French fashion; take towns before
+you declare a war?
+
+_Mask._ I shall be glad to imitate them so far, to be in the middle of
+the country before you could resist me.
+
+_Beat._ Well, what composition, monsieur?
+
+_Mask._ Deliver up your lady's secret; what makes her so cruel to my
+master?
+
+_Beat._ Which of my ladies, and which of your masters? For, I suppose,
+we are factors for both of them.
+
+_Mask._ Your eldest lady, Theodosia.
+
+_Beat._ How dare you press your mistress to an inconvenience?
+
+_Mask._ My mistress? I understand not that language;
+the fortune of the valet ever follows that of the master; and his is
+desperate: if his fate were altered for the better, I should not care if
+I ventured upon you for the worse.
+
+_Beat._ I have told you already, Donna Theodosia loves another.
+
+_Mask._ Has he no name?
+
+_Beat._ Let it suffice, he is born noble, though without a fortune. His
+poverty makes him conceal his love from her father; but she sees him
+every night in private; and, to blind the world, about a fortnight ago
+he took a solemn leave of her, as if he were going into Flanders: In the
+mean time, he lodges at the house of Don Lopez de Gamboa; and is himself
+called Don Melchor de Guzman.
+
+_Mask._ Don Melchor de Guzman! O heavens!
+
+_Beat._ What amazes you?
+
+_Theo._ [_Within_.] Why, Beatrix, where are you?
+
+_Beat._ You hear I am called.--Adieu; and be sure you keep my counsel.
+
+_Mask._ Come, sir, you see the coast is clear.
+ [_Exit_ BEAT.
+
+_Enter_ BELLAMY.
+
+_Bel._ Clear, dost thou say? No, 'tis full of rocks and quicksands: Yet
+nothing vexes me so much, as that she is in love with such a poor rogue.
+
+_Mask._ But that she should lodge privately in the same house with us!
+'twas oddly contrived of fortune.
+
+_Bel._ Hang him, rogue! methinks I see him, perching, like an owl, by
+day, and not daring to flutter out till moonlight. The rascal invents
+love, and brews his compliments all day, and broaches them at night;
+just as some of our dry wits do their stories, before they come into
+company. Well, if I could be revenged on either of them!
+
+_Mask._ Here she comes again, with Beatrix; but, good sir, moderate your
+passion.
+
+_Enter_ THEODOSIA _and_ BEATRIX.
+
+_Bel._ Nay, madam; you are known; and must not pass till I have spoken
+with you.
+ [BEL. _lifts up_ THEODOSIA'S _veil_.
+
+_Theo._ This rudeness to a person of my quality may cost you dear. Pray,
+when did I give you encouragement for so much familiarity?
+
+_Bel._ When you scorned me in the chapel.
+
+_Theo._ The truth is, I denied you as heartily as I could, that I might
+not be twice troubled with you.
+
+_Bel._ Yet you have not this aversion for all the world: However, I was
+in hope, though the day frowned, the night might prove as propitious to
+me as it is to others.
+
+_Theo._ I have now a quarrel both to the sun and moon, because I have
+seen you both by their lights.
+
+_Bel._ Spare the moon, I beseech you, madam; she is a very trusty planet
+to you.
+
+_Beat._ O, Maskall, you have ruined me!
+
+_Mask._ Dear sir, hold yet!
+
+_Bel._ Away!
+
+_Theo._ Pray, sir, expound your meaning; for, I confess, I am in the
+dark.
+
+_Bel._ Methinks you should discover it by moonlight. Or, if you would
+have me speak clearer to you, give me leave to wait on you at a midnight
+assignation; and, that it may not be discovered, I'll feign a voyage
+beyond sea, as if I were going a captaining to Flanders.
+
+_Mask._ A pox on his memory! he has not forgot one syllable!
+
+_Theo._ Ah, Beatrix! you have betrayed and sold me!
+
+_Beat._ You have betrayed and sold yourself, madam, by your own rashness
+to confess it; heaven knows I have served you but too faithfully.
+
+_Theo._ Peace, impudence! and see my face no more!
+
+_Mask._ Do you know what work you have made, sir?
+
+_Bel._ Let her see what she has got by slighting me.
+
+_Mask._ You had best let Beatrix be turned away for me to keep: If you
+do, I know whose purse shall pay for't.
+
+_Bel._ That's a curse I never thought on: Cast about quickly, and save
+all yet. Range, quest, and spring a lie immediately!
+
+_Theo. [To_ BEAT.] Never importune me farther; you shall go; there's no
+removing me.
+
+_Beat._ Well; this is ever the reward of innocence----
+ [_Going._
+
+_Mask._ Stay, guiltless virgin, stay; thou shalt not go!
+
+_Theo._ Why, who should hinder it?
+
+_Mask._ That will I, in the name of truth,--if this hard-bound lie would
+but come from me.
+ [_Aside._
+Madam, I must tell you it lies in my power to appease this tempest with
+one word.
+
+_Beat._ Would it were come once!
+
+_Mask._ Nay, sir, 'tis all one to me, if you turn me away upon't; I can
+hold no longer.
+
+_Theo._ What does the fellow mean?
+
+_Mask._ For all your noddings, and your mathematical grimaces--in short,
+madam, my master has been conversing with the planets; and from them has
+had the knowledge of your affairs.
+
+_Bel._ This rogue amazes me!
+
+_Mask._ I care not, sir, I am for truth; that will shame you, and all
+your devils: In short, madam, this master of mine, that stands before
+you, without a word to say for himself, so like an oaf, as I might say,
+with reverence to him----
+
+_Bel._ The rascal makes me mad!
+
+_Mask._ Is the greatest astrologer in Christendom.
+
+_Theo._ Your master an astrologer?
+
+_Mask._ A most profound one.
+
+_Bel._ Why, you dog, you do not consider what an improbable lie this is;
+which, you know, I can never make good! Disgorge it, you cormorant! or
+I'll pinch your throat out.----
+ [_Takes him by the throat._
+
+_Mask._ 'Tis all in vain, sir! you are, and shall be an astrologer,
+whatever I suffer; you know all things; see into all things; foretell
+all things; and if you pinch more truth out of me, I will confess you
+are a conjurer.
+
+_Bel._ How, sirrah! a conjurer?
+
+_Mask._ I mean, sir, the devil is in your fingers: Own it--you had best,
+sir, and do not provoke me farther. [_While he is speaking_, BELLAMY
+_stops his mouth by fits_.] What! did not I see you an hour ago turning
+over a great folio, with strange figures in it, and then muttering to
+yourself, like any poet; and then naming Theodosia, and then staring up
+in the sky, and then poring upon the ground; so that, betwixt God and
+the devil, madam, he came to know your love.
+
+_Bel._ Madam, if ever I knew the least term in astrology, I am the
+arrantest son of a whore breathing.
+
+_Beat._ O, sir, for that matter, you shall excuse my lady: Nay, hide
+your talents if you can, sir.
+
+_Theo._ The more you pretend ignorance, the more we are resolved to
+believe you skilful.
+
+_Bel._ You'll hold your tongue yet.
+ [_To_ MASK.
+
+_Mask._ You shall never make me hold my tongue, except you conjure me to
+silence: What! did you not call me to look into a crystal, and there
+shewed me a fair garden, and a Spaniard stalking in his narrow
+breeches, and walking underneath a window? I should know him again
+amongst a thousand.
+
+_Beat._ Don Melchor, in my conscience, madam.
+
+_Bel._ This rogue will invent more stories of me, than e'er were
+fathered upon Lilly!
+
+_Mask._ Will you confess, then? do you think I'll stain my honour to
+swallow a lie for you?
+
+_Bel._ Well, a pox on you, I am an astrologer.
+
+_Beat._ O, are you so, sir?
+
+_Theo._ I hope then, learned sir, as you have been
+curious in enquiring into my secrets, you will be so much a cavalier as
+to conceal them.
+
+_Bel._ You need not doubt me, madam; I am more in your power than you
+can be in mine: Besides, if I were once known in town, the next thing,
+for aught I know, would be to bring me before the fathers of the
+inquisition.
+
+_Beat._ Well, madam, what do you think of me now? I have betrayed you, I
+have sold you! how can you ever make me amends for this imputation? I
+did not think you could have used me so----
+ [_Cries, and claps her hands at her._
+
+_Theo._ Nay, pr'ythee, Beatrix, do not cry; I'll
+leave off my new gown to-morrow, and thou shalt have it.
+
+_Beat._ No, I'll cry eternally! you have taken away my good name from
+me; and you can never make me recompence----except you give me your new
+gorget too.
+
+_Theo._ No more words; thou shalt have it, girl.
+
+_Beat._ O, madam, your father has surprised us!
+
+_Enter_ DON ALONZO, _and frowns_.
+
+_Bel._ Then, I'll begone, to avoid suspicion.
+
+_Theo._ By your favour, sir, you shall stay a little; the happiness of
+so rare an acquaintance ought to be cherished on my side by a longer
+conversation.
+
+_Alon._ Theodosia, what business have you with this cavalier?
+
+_Theo._ That, sir, which will make you as ambitious of being known to
+him as I have been: Under the habit of a gallant, he conceals the
+greatest astrologer this day living.
+
+_Alon._ You amaze me, daughter!
+
+_Theo._ For my own part, I have been consulting with him about some
+particulars of my fortunes past and future; both which he has resolved
+me with that admirable knowledge----
+
+_Bel._ Yes, faith, sir, I was foretelling her of a disaster that
+severely threatened her: And--one thing I foresee already by my stars,
+that I must bear up boldly, or I am lost.
+ [_Aside._
+
+_Mask._ [_To_ BEL.] Never fear him, sir; he's an
+ignorant fellow, and credulous, I warrant him.
+
+_Alon._ Daughter, be not too confident in your belief; there's nothing
+more uncertain than the old prophecies of these Nostradamusses; but of
+what nature was the question which you asked him?
+
+_Theo._ What should be my fortune in marriage.
+
+_Alon._ And, pray, what did you answer, sir?
+
+_Bel._ I answered her the truth, that she is in danger of marrying a
+gentleman without a fortune.
+
+_Theo._ And this, sir, has put me in such a fright--
+
+_Alon._ Never trouble yourself about it, daughter; follow my advice, and
+I warrant you a rich husband.
+
+_Bel._ But the stars say she shall not follow your advice: If it happens
+otherwise, I'll burn my folio volumes, and my manuscripts too, I assure
+you that, sir.
+
+_Alon._ Be not too confident, young man; I know
+somewhat in astrology myself; for, in my younger
+years, I studied it; and, though I say it, made
+some small proficiency in it.
+
+_Bel._ Marry, heaven forbid!----
+ [_Aside._
+
+_Alon._ And I could only find it was no way demonstrative, but
+altogether fallacious.
+
+_Mask._ On what a rock have we split ourselves!
+
+_Bel._ Now my ignorance will certainly come out!
+
+_Beat._ Sir, remember you are old and crazy, sir; and if the evening air
+should take you----beseech you, sir, retire.
+
+_Alon._ Knowledge is to be preferred before health; I must needs discuss
+a point with this learned cavalier, concerning a difficult question in
+that art, which almost gravels me.
+
+_Mask._ How I sweat for him, Beatrix, and myself too, who have brought
+him into this _pręmunire_!
+
+_Beat._ You must be impudent; for our old man will stick like a burr to
+you, now he's in a dispute.
+
+_Alon._ What judgment may a man reasonably form from the trine aspect of
+the two infortunes in angular houses?
+
+_Bel._ That's a matter of nothing, sir; I'll turn my man loose to you
+for such a question.
+ [_Puts_ MASKALL _forward_.
+
+_Alon._ Come on, sir. I am the quęrent.
+
+_Mask._ Meaning me, sir! I vow to God, and your worship knows it, I
+never made that science my study in the least, sir.
+
+_Bel._ The gleanings of mine are enough for that: Why, you impudent
+rogue you, hold forth your gifts, or I'll--What a devil, must I be
+pestered with every trivial question, when there's not a master in town
+of any science, but has his usher for these mean offices?
+
+_Theo._ Try him in some deeper question, sir; you see he will not put
+himself forth for this.
+
+_Alon._ Then I'll be more abstruse with him: What think you, sir, of the
+taking Hyleg? or of the best way of rectification for a nativity? Have
+you been conversant in the Centiloquium of Trismegistus: What think you
+of Mars in the tenth, when 'tis his own house, or of Jupiter
+configurated with malevolent planets?
+
+_Bel._ I thought what your skill was! to answer your question in two
+words, Mars rules over the martial, and Jupiter over the jovial; and so
+of the rest, sir.
+
+_Alon._ This every school-boy could have told me.
+
+_Bel._ Why then you must not ask such school-boy's questions. But your
+carcase, sirrah, shall pay for this.
+ [_Aside to_ MASKALL.
+
+_Alon._ You seem not to understand the terms, sir.
+
+_Bel._ By your favour, sir, I know there are five of them; do not I know
+your Michaelmas, your Hillary, your Easter, your Trinity, and your Long
+Vocation term, sir?
+
+_Alon._ I do not understand a word of this jargon.
+
+_Bel._ It may be not, sir; I believe the terms are not the same in Spain
+they are in England.
+
+_Mask._ Did one ever hear so impudent an ignorance?
+
+_Alon._ The terms of art are the same every where.
+
+_Bel._ Tell me that! you are an old man, and they are altered since you
+studied them.
+
+_Alon._ That may be, I must confess; however, if you please to discourse
+something of the art to me, you shall find me an apt scholar.
+
+_Enter a Servant to_ ALONZO.
+
+_Ser._ Sir----
+ [_Whispers._
+
+_Alon._ Sir, I am sorry a business of importance
+calls me hence; but I'll wait on you some other time, to discourse more
+at large of astrology.
+
+_Bel._ Is your business very pressing?
+
+_Alon._ It is, I assure you, sir.
+
+_Bel._ I am very sorry, for I should have instructed you in such rare
+secrets! I have no fault, but that I am too communicative.
+
+_Alon._ I'll dispatch my business, and return immediately; come away,
+daughter.
+ [_Exeunt_ ALON. THEO. BEAT. _and Serv_.
+
+_Bel._ A devil on his learning; he had brought me to
+my last legs; I was fighting as low as ever was 'Squire Widdrington.
+
+_Mask._ Who would have suspected it from that wicked elder?
+
+_Bel._ Suspected it? why 'twas palpable from his very physiognomy; he
+looks like Haly, and the spirit Fircue in the fortune-book.
+
+_Enter_ WILDBLOOD.
+
+_Wild._ How now, Bellamy! in wrath! pr'ythee, what's the matter?
+
+_Bel._ The story is too long to tell you; but this rogue here has made
+me pass for an arrant fortune-teller.
+
+_Mask._ If I had not, I am sure he must have passed for an arrant mad
+man; he had discovered, in a rage, all that Beatrix had confessed to me
+concerning her mistress's love; and I had no other way to bring him off,
+but to say he knew it by the planets.
+
+_Wild._ And art thou such an oaf to be vexed at this? as the adventure
+may be managed, it may make the most pleasant one in all the carnival.
+
+_Bel._ Death! I shall have all Madrid about me in these two days.
+
+_Wild._ Nay, all Spain, i'faith, as fast as I can divulge thee: Not a
+ship shall pass out from any port, but shall ask thee for a wind; thou
+shalt have all the trade of Lapland within a month.
+
+_Bel._ And do you think it reasonable for me to stand defendant to all
+the impertinent questions, that the town can ask me?
+
+_Wild._ Thou shalt do't, boy: Pox on thee, thou dost not know thine own
+happiness; thou wilt have the ladies come to thee; and if thou dost not
+fit them with fortunes, thou art bewitched.
+
+_Mask._ Sir, 'tis the easiest thing in nature; you need but speak
+doubtfully, or keep yourself in general terms, and, for the most part,
+tell good rather than bad fortune.
+
+_Wild._ And if at any time thou venturest at particulars, have an
+evasion ready like Lilly; as thus,--It will infallibly happen, if our
+sins hinder not.--I would undertake, with one of his almanacks, to give
+very good content to all Christendom, and what good luck fell not out in
+one kingdom, should in another.
+
+_Mask._ The pleasure on't will be to see how all his customers will
+contribute to their own deceiving; and verily believe he told them that,
+which they told him.
+
+_Bel._ Umph! now I begin to taste it; I am like the drunken tinker in
+the play, a great prince, and never knew it.
+
+_Wild._ A great prince! a great Turk; we shall have thee, within these
+two days, do grace to the ladies, by throwing out a handkerchief; 'life,
+I could feast upon thy fragments.
+
+_Bel._ If the women come, you shall be sure to help me to undergo the
+burden; for, though you make me an astronomer, I am no Atlas, to bear
+all upon my back. But who are these?
+
+_Enter Musicians, with disguises; and some in their hands._
+
+_Wild._ You know the men, if their masking habits were off; they are the
+music of our ambassador's retinue. My project is to give our mistress a
+serenade, this being the last evening of the carnival; and, to prevent
+discovery, here are disguises for us too.
+
+_Bel._ 'Tis very well; come, Maskall, help on with them, while they tune
+their instruments.
+
+_Wild._ Strike up, gentlemen; we'll entertain them with a song _a
+l'Angloise_; pray, be ready with your chorus.
+
+
+ SONG.
+
+ _After the pangs of a desperate lover,
+ When day and night I have sighed all in vain;
+ Ah, what a pleasure it is to discover
+ In her eyes pity, who causes my pain!
+
+ When, with unkindness, our love at a stand is,
+ And both have punished ourselves with the pain;
+ Ah, what a pleasure the touch of her hand is!
+ Ah, what a pleasure to press it again!
+
+ When the denial comes fainter and fainter,
+ And her eyes give what her tongue does deny;
+ Ah, what a trembling I feel, when I venture!
+ Ah, what a trembling does usher my joy!
+
+ When, with a sigh, she accords me the blessing,
+ And her eyes twinkle 'twixt pleasure and pain;
+ Ah, what a joy 'tis, beyond all expressing!
+ Ah, what a joy to hear--shall we again!_
+
+THEODOSIA _and_ JACINTHA _above_. JACINTHA _throws down her
+handkerchief, with a favour tied to it_.
+
+_Jac._ Ill musicians must be rewarded: There, cavalier, 'tis to buy your
+silence.
+ [_Exeunt women from above._
+
+_Wild._ By this light, which at present is scarce an oath, an
+handkerchief, and a favour!
+ [_Music and guittars tuning on the other side of the Stage._
+
+_Bel._ Hark, Wildblood! do you hear? There's more melody: On my life,
+some Spaniards have taken up this post for the same design.
+
+_Wild._ I'll be with their catguts immediately.
+
+_Bel._ Pr'ythee, be patient; we shall lose the sport else.
+
+_Don_ LOPEZ and _Don_ MELCHOR _disguised, with Servants and Musicians on
+the other side_.
+
+_Wild._ 'Tis some rival of yours or mine, Bellamy; for he addresses to
+this window.
+
+_Bel._ Damn him, let's fall on then.
+
+ [_The two Spaniards and the English fight: The Spaniards are beaten off
+ the Stage; the Musicians on both sides, and Servants, fall confusedly
+ one over the other. They all get off, only_ MASKALL _remains upon the
+ ground_.
+
+_Mask._ [_Rising_.] So all's past, and I am safe: A pox on these
+fighting masters of mine, to bring me into this danger, with their
+valours and magnanimities. When I go a-serenading again with them, I'll
+give them leave to make fiddle-strings of my small-guts.
+
+_To him Don_ LOPEZ.
+
+_Lop._ Who goes there?
+
+_Mask._ 'Tis Don Lopez, by his voice.
+
+_Lop._ The same; and, by yours, you should belong to my two English
+guests. Did you hear no tumult hereabouts?
+
+_Mask._ I heard a clashing of swords, and men a fighting.
+
+_Lop._ I had my share in't; but how came you here?
+
+_Mask._ I came hither by my master's order, to see if you were in any
+danger.
+
+_Lop._ But how could he imagine I was in any?
+
+_Mask._ 'Tis all one for that, sir; he knew it, by----Heaven, what was I
+a going to say! I had like to have discovered all!
+
+_Lop._ I find there is some secret in't, and you dare not trust me.
+
+_Mask._ If you will swear on your honour to be very secret, I will tell
+you.
+
+_Lop._ As I am a cavalier, and by my beard, I will.
+
+_Mask._ Then, in few words, he knew it by astrology, or magic.
+
+_Lop._ You amaze me! Is he conversant in the occult sciences?
+
+_Mask._ Most profoundly.
+
+_Lop._ I always thought him an extraordinary person; but I could never
+imagine his head lay that way.
+
+_Mask._ He shewed me yesterday, in a glass, a lady's maid at London,
+whom I well knew; and with whom I used to converse on a pallet in a
+drawing-room, while he was paying his devotions to her lady in the
+bed-chamber.
+
+_Lop._ Lord, what a treasure for a state were here! and how much might
+we save by this man, in foreign intelligence!
+
+_Mask._ And just now he shewed me, how you were assaulted in the dark by
+foreigners.
+
+_Lop._ Could you guess what countrymen?
+
+_Mask._ I imagined them to be Italians.
+
+_Lop._ Not unlikely; for they played most furiously at our backsides.
+
+_Mask._ I will return to my master with the good news of your safety;
+but once again be secret; or disclose it to none but friends.--So,
+there's one woodcock more in the springe.----
+ [_Exit._
+
+_Lop._ Yes, I will be very secret; for I will tell it only to one
+person; but she is a woman. I will to Aurelia, and acquaint her with the
+skill of this rare artist: She is curious, as all women are; and, 'tis
+probable, will desire to look into the glass to see Don Melchor, whom
+she believes absent; so that by this means, without breaking my oath to
+him, he will be discovered to be in town. Then his intrigue with
+Theodosia will come to light too, for which Aurelia will, I hope,
+discard him, and receive me. I will about it instantly:
+
+Success, in love, on diligence depends; No lazy lover e'er attained his
+ends.
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT III. SCENE I.
+
+
+_Enter_ BELLAMY _and_ MASKALL.
+
+_Bel._ Then, they were certainly Don Lopez and Don Melchor, with whom we
+fought.
+
+_Mask._ Yes, sir.
+
+_Bel._ And when you met Lopez, he swallowed all you told him?
+
+_Mask._ As greedily, as if it had been a new saint's miracle.
+
+_Bel._ I see 'twill spread.
+
+_Mask._ And the fame of it will be of use to you in your next amour; for
+the women, you know, run mad after fortune-tellers and preachers.
+
+_Bel._ But for all my bragging, this amour is not yet worn off. I find
+constancy, and once a night, come naturally upon a man towards thirty;
+only we set a face on't, and call ourselves inconstant for our
+reputation.
+
+_Mask._ But what say the stars, sir?
+
+_Bel._ They move faster than you imagine; for I have got me an argol,
+and an English almanack, by help of which, in one half hour, I have
+learned to cant with an indifferent good grace: Conjunction, opposition,
+trine, square, and sextile, are now no longer bugbears to me, I thank my
+stars for't.
+
+_Enter_ WILDBLOOD.
+
+Monsieur Wildblood, in good time! What, you have been taking pains, too,
+to divulge my talent?
+
+_Wild._ So successfully, that shortly there will be no talk in town, but
+of you only: Another miracle or two, and a sharp sword, and you stand
+fair for a new prophet.
+
+_Bel._ But where did you begin to blow the trumpet?
+
+_Wild._ In the gaming-house, where I found most of the town-wits; the
+prose-wits playing, and the verse-wits rooking.
+
+_Bel._ All sorts of gamesters are so superstitious, that I need not
+doubt of my reception there.
+
+_Wild._ From thence I went to the latter end of a comedy, and there
+whispered it to the next man I knew, who had a woman by him.
+
+_Mask._ Nay, then, it went like a train of powder, if once they had it
+by the end.
+
+_Wild._ Like a squib upon a line, i'faith; it ran through one row, and
+came back upon me in the next. At my going out I met a knot of
+Spaniards, who were formally listening to one, who was relating it; but
+he told the story so ridiculously, with his marginal notes upon it,
+that I was forced to contradict him.
+
+_Bel._ 'Twas discreetly done.
+
+_Wild._ Ay, for you, but not for me: What, says he, must such Boracho's
+as you take upon you to vilify a man of science? I tell you, he's of my
+intimate acquaintance, and I have known him long for a prodigious
+person.--When I saw my Don so fierce, I thought it not wisdom to quarrel
+for so slight a matter as your reputation, and so withdrew.
+
+_Bel._ A pox of your success! now shall I have my chamber besieged
+to-morrow morning: There will be no stirring out for me; but I must be
+fain to take up their questions in a cleft-cane, or a begging-box, as
+they do charity in prisons.
+
+_Wild._ Faith, I cannot help what your learning
+has brought you to. Go in and study; I foresee you will have but few
+holidays: In the mean time, I'll not fail to give the world an account
+of your endowments. Farewell: I'll to the gaming-house.
+ [_Exit_ WILD.
+
+_Mask._ O, sir, here is the rarest adventure, and, which is more, come
+home to you!
+
+_Bel._ What is it?
+
+_Mask._ A fair lady, and her woman, wait in the outer room to speak with
+you.
+
+_Bel._ But how know you she is fair?
+
+_Mask._ Her woman plucked up her veil when she spoke to me; so that
+having seen her this evening, I know her mistress to be Donna Aurelia,
+cousin to your mistress Theodosia, and who lodges in the same house with
+her: She wants a star or two, I warrant you.
+
+_Bel._ My whole constellation is at her service: But what is she for a
+woman?
+
+_Mask._ Fair enough, as Beatrix has told me; but sufficiently
+impertinent. She is one of those ladies, who make ten visits in an
+afternoon; and entertain her they see, with speaking ill of the last,
+from whom they parted: In few words, she is one of the greatest
+coquettes in Madrid; and to shew she is one, she cannot speak ten words
+without some affected phrase that is in fashion.
+
+_Bel._ For my part, I can suffer any impertinence from a woman, provided
+she be handsome: My business is with her beauty, not with her morals;
+let her confessor look to them.
+
+_Mask._ I wonder what she has to say to you?
+
+_Bel._ I know not; but I sweat for fear I should be gravelled.
+
+_Mask._ Venture out of your depth, and plunge boldly, sir; I warrant you
+will swim.
+
+_Bel._ Do not leave me, I charge you; but when I look mournfully upon
+you, help me out.
+
+_Enter_ AURELIA _and_ CAMILLA.
+
+ _Mask._ Here they are already.
+ [AUR. _plucks up her veil._
+
+_Aur._ How am I dressed to-night, Camilla? is nothing disordered in my
+head?
+
+_Cam._ Not the least hair, madam.
+
+_Aur._ No! let me see: Give me the counsellor of the graces.
+
+_Cam._ The counsellor of the graces, madam!
+
+_Aur._ My glass, I mean: What, will you never be so spiritual as to
+understand refined language?
+
+_Cam._ Madam!
+
+_Aur._ Madam me no madam, but learn to retrench your words; and say
+ma'am; as, yes ma'am, and no ma'am, as other ladies' women do. Madam!
+'tis a year in pronouncing.
+
+_Cam._ Pardon me, madam.
+
+_Aur._ Yet again, ignorance! Par-don, madam! fie, fie, what a
+superfluity is there, and how much sweeter the cadence is--parn me,
+ma'am! and for your ladyship, your la'ship.--Out upon't, what a furious
+indigence of ribbands is here upon my head! This dress is a libel to my
+beauty; a mere lampoon. Would any one, that had the least revenue of
+common sense, have done this?
+
+_Cam._ Ma'am, the cavalier approaches your la'ship.
+
+_Bel._ to _Mask._ Maskall, pump the woman; and see if you can discover
+any thing to save my credit.
+
+_Aur._ Out upon it! now I should speak, I want assurance.
+
+_Bel._ Madam, I was told you meant to honour me with your commands.
+
+_Aur._ I believe, sir, you wonder at my confidence in this visit; but I
+may be excused for waving a little modesty, to know the only person of
+the age.
+
+_Bel._ I wish my skill were more, to serve you, madam.
+
+_Aur._ Sir, you are an unfit judge of your own merits: For my own part,
+I confess, I have a furious inclination for the occult sciences; but at
+present, 'tis my misfortune----
+ [_Sighs._
+
+_Bel._ But why that sigh, madam?
+
+_Aur._ You might spare me the shame of telling you; since I am sure you
+can divine my thoughts: I will, therefore, tell you nothing.
+
+_Bel._ What the devil will become of me now!
+ [_Aside._
+
+_Aur._ You may give me an essay of your science, by declaring to me the
+secret of my thoughts.
+
+_Bel._ If I know your thoughts, madam, 'tis in vain for you to disguise
+them to me: Therefore, as you tender your own satisfaction, lay them
+open without bashfulness.
+
+_Aur._ I beseech you let us pass over that chapter; for I am shame-faced
+to the last point. Since, therefore, I cannot put off my modesty,
+succour it, and tell me what I think.
+
+_Bel._ Madam, madam, that bashfulness must be laid aside: Not but that I
+know your business perfectly; and will, if you please, unfold it to you
+all immediately.
+
+_Aur._ Favour me so far, I beseech you, sir; for I furiously desire it.
+
+_Bel._ But then I must call up before you a most dreadful spirit, with
+head upon head, and horns upon horns: Therefore, consider how you can
+endure it.
+
+_Aur._ This is furiously furious; but rather than fail of my
+expectances, I'll try my assurance.
+
+_Bel._ Well then, I find you will force me to this unlawful, and
+abominable act of conjuration: Remember the sin is yours too.
+
+_Aur._ I espouse the crime also.
+
+_Bel._ I see, when a woman has a mind to't, she'll never boggle at a
+sin. Pox on her, what shall I do? [_Aside_.]--Well, I'll tell you your
+thoughts, madam; but after that expect no farther service from me; for
+'tis your confidence must make my art successful.----Well, you are
+obstinate, then; I must tell you your thoughts?
+
+_Aur._ Hold, hold, sir; I am content to pass over that chapter, rather
+than be deprived of your assistance.
+
+_Bel._ 'Tis very well; what need these circumstances between us two?
+Confess freely; is not love your business?
+
+_Aur._ You have touched me to the quick, sir.
+
+_Bel._ Look you there! you see I knew it; nay, I'll tell you more, 'tis
+a man you love.
+
+_Aur._ O prodigious science! I confess I love a man most furiously, to
+the last point, sir.
+
+_Bel._ Now proceed, lady, your way is open; I am resolved, I'll not tell
+you a word farther.
+
+_Aur._ Well then, since I must acquaint you with what you know much
+better than myself, I will tell you. I loved a cavalier, who was noble,
+young, and handsome; this gentleman is since gone for Flanders; now
+whether he has preserved his passion inviolate, or not, is that which
+causes my inquietude.
+
+_Bel._ Trouble not yourself, madam; he's as constant as a romance hero.
+
+_Aur._ Sir, your good news has ravished me most furiously; but that I
+may have a confirmation of it, I beg only, that you would lay your
+commands upon his genius, or idea, to appear to me this night, that I
+may have my sentence from his mouth. This, sir, I know is a slight
+effect of your science, and yet will infinitely oblige me.
+
+_Bel._ What the devil does she call a slight effect! [_Aside_.]--Why,
+lady, do you consider what you say? you desire me to shew you a man,
+whom yourself confess to be in Flanders.
+
+_Aur._ To view him in a glass is nothing; I would speak with him in
+person, I mean his idea, sir.
+
+_Bel._ Ay, but, madam, there is a vast sea betwixt us and Flanders; and
+water is an enemy to conjuration. A witch's horse, you know, when he
+enters into water, returns into a bottle of hay again.
+
+_Aur._ But, sir, I am not so ill a geographer, or, to speak more
+properly, a chorographer, as not to know there is a passage by land from
+hence to Flanders.
+
+_Bel._ That's true, madam; but magic works in a direct line. Why should
+you think the devil such an ass to go about? 'Gad, he'll not stir a step
+out of his road for you, or any man.
+
+_Aur._ Yes, for a lady, sir; I hope he's a person that wants not that
+civility for a lady; especially a spirit that has the honour to belong
+to you, sir.
+
+_Bel._ For that matter, he's your servant, madam; but his education has
+been in the fire, and he's naturally an enemy to water, I assure you.
+
+_Aur._ I beg his pardon, for forgetting his antipathy; but it imports
+not much, sir; for I have lately received a letter from my servant, that
+he is yet in Spain, and stays for a wind in St Sebastian's.
+
+_Bel._ Now I am lost, past all redemption.--Maskall, must you be
+smickering after wenches, while I am in calamity?
+ [_Aside._
+
+_Mask._ It must be he, I'll venture on't. [_Aside_.]--Alas, sir, I was
+complaining to myself of the condition of poor Don Melchor, who, you
+know, is wind-bound at St Sebastian's.
+
+_Bel._ Why, you impudent villain, must you offer to name him publicly,
+when I have taken so much care to conceal him all this while?
+
+_Aur._ Mitigate your displeasure, I beseech you; and, without making
+farther testimony of it, gratify my expectances.
+
+_Bel._ Well, madam, since the sea hinders not, you shall have your
+desire. Look upon me with a fixed eye----so----or a little more
+amorously, if you please----good. Now favour me with your hand.
+
+_Aur._ Is it absolutely necessary you should press my hand thus?
+
+_Bel._ Furiously necessary, I assure you, madam; for now I take
+possession of it in the name of the idea of Don Melchor. Now, madam, I
+am farther to desire of you, to write a note to his genius, wherein you
+desire him to appear, and this we men of art call a compact with the
+ideas.
+
+_Aur._ I tremble furiously.
+
+ _Bel._ Give me your hand, I'll guide it.
+ [_They write._
+
+_Mask. to Cam._ Now, lady mine, what think you of my master?
+
+_Cam._ I think, I would not serve him for the world: Nay, if he can know
+our thoughts by looking on us, we women are hypocrites to little
+purpose.
+
+_Mask._ He can do that and more; for, by casting his eyes but once upon
+them, he knows whether they are maids, better than a whole jury of
+mid-wives.
+
+_Cam._ Now heaven defend me from him!
+
+_Mask._ He has a certain small familiar, which he carries still about
+him, that never fails to make discovery.
+
+_Cam._ See, they have done writing; not a word more, for fear he knows
+my voice.
+
+_Bel._ One thing I had forgot, madam; you must subscribe your name to
+it.
+
+_Aur._ There 'tis; farewell, cavalier, keep your promise, for I expect
+it furiously.
+
+ _Cam._ If he sees me, I am undone.
+ [_Hiding her face._
+
+_Bel._ Camilla!
+
+_Cam._ [_starts and shrieks_.] Ah, he has found me; I am ruined!
+
+_Bel._ You hide your face in vain; for I see into your heart.
+
+_Cam._ Then, sweet sir, have pity on my frailty; for if my lady has the
+least inkling of what we did last night, the poor coachman will be
+turned away.
+ [_Exit after her Lady._
+
+_Mask._ Well, sir, how like you your new profession?
+
+_Bel._ Would I were well quit on't; I sweat all over.
+
+_Mask._ But what faint-hearted devils yours are, that will not go by
+water! Are they all Lancashire devils, of the brood of Tybert and
+Grimalkin, that they dare not wet their feet?
+
+_Bel._ Mine are honest land devils, good plain foot-posts, that beat
+upon the hoof for me: But to save their labour, here take this, and in
+some disguise deliver it to Don Melchor.
+
+_Mask._ I'll serve it upon him within this hour, when he sallies out to
+his assignation with Theodosia: 'Tis but counterfeiting my voice a
+little; for he cannot know me in the dark. But let me see, what are the
+words?
+
+Reads.] _Don Melchor, if the magic of love have any power upon your
+spirit, I conjure you to appear this night before me: You may guess the
+greatness of my passion, since it has forced me to have recourse to art;
+but no shape which resembles you can fright_
+ AURELIA.
+
+_Bel._ Well, I am glad there's one point gained; for, by this means, he
+will be hindered to-night from entertaining Theodosia.--Pox on him, is
+he here again?
+
+_Enter Don_ ALONZO.
+
+_Alon._ Cavalier Inglis, I have been seeking you:
+I have a present in my pocket for you; read it by your art, and take it.
+
+_Bel._ That I could do easily: But, to shew you I am generous, I'll none
+of your present; do you think I am mercenary?
+
+_Alon._ I know you will say now 'tis some astrological question; and so
+'tis perhaps.
+
+_Bel._ Ay, 'tis the devil of a question, without dispute.
+
+_Alon._ No, 'tis within dispute: 'Tis a certain difficulty in the art;
+a problem, which you and I will discuss, with the arguments on both
+sides.
+
+_Bel._ At this time I am not problematically given; I have a humour of
+complaisance upon me, and will contradict no man.
+
+_Alon._ We'll but discuss a little.
+
+_Bel._ By your favour, I'll not discuss; for I see by the stars, that,
+if I dispute to-day, I am infallibly threatened to be thought ignorant
+all my life after.
+
+_Alon._ Well then, we'll but cast an eye together upon my eldest
+daughter's nativity.
+
+_Bel._ Nativity!----
+
+_Alon._ I know what you would say now, that there wants the table of
+direction for the five hylegiacalls; the ascendant, _medium coeli_, sun,
+moon, and stars: But we'll take it as it is.
+
+_Bel._ Never tell me that, sir----
+
+_Alon._ I know what you would say again, sir----
+
+_Bel._ 'Tis well you do, for I'll be sworn I do not.----
+ [_Aside._
+
+_Alon._ You would say, sir----
+
+_Bel._ I say, sir, there is no doing without the sun and moon, and all
+that, sir; and so you may make use of your paper for your occasions.
+Come to a man of art without the sun and moon, and all that, sir----
+ [_Tears it._
+
+_Alon._ 'Tis no matter; this shall break no squares betwixt us.
+[_Gathers up the torn papers_.] I know what you would say now, that men
+of parts are always choleric; I know it by myself, sir.
+ [_He goes to match the papers._
+
+_Enter Don_ LOPEZ.
+
+_Lop._ Don Alonzo in my house! this is a most happy opportunity to put
+my other design in execution; for, if I can persuade him to bestow his
+daughter on Don Melchor, I shall serve my friend, though against his
+will; and, when Aurelia sees she cannot be his, perhaps she will accept
+my love.
+
+_Alon._ I warrant you, sir, 'tis all pieced right, both top, sides, and
+bottom; for, look you, sir, here was Aldeboran, and there Cor
+Scorpii----
+
+_Lop._ Don Alonzo, I am happy to see you under my roof; and shall take
+it----
+
+_Alon._ I know what you would say, sir; that though I am your neighbour,
+this is the first time I have been here.--[_To_ BELLAMY.] But, come,
+sir, by Don Lopez' permission, let us return to our nativity.
+
+_Bel._ Would thou wert there, in thy mother's belly again!
+ [_Aside._
+
+_Lop._ But, sennor----
+ [_To_ ALONZO.
+
+_Alon._ It needs not, sennor; I'll suppose your compliment; you would
+say, that your house, and all things in it, are at my service.--But let
+us proceed, without this interruption.
+
+_Bel._ By no means, sir; this cavalier is come on purpose to perform the
+civilities of his house to you.
+
+_Alon._ But, good sir----
+
+_Bel._ I know what you would say, sir.
+ [_Exeunt_ BELLAMY _and_ MASKALL.
+
+_Lop._ No matter, let him go, sir. I have long desired
+this opportunity, to move a suit to you in the behalf of a friend of
+mine, if you please to allow me the hearing of it.
+
+_Alon._ With all my heart, sir.
+
+_Lop._ He is a person of worth and virtue, and is infinitely ambitious
+of the honour----
+
+_Alon._ Of being known to me; I understand you, sir.
+
+_Lop._ If you will please to favour me with your patience, which I beg
+of you a second time.
+
+_Alon._ I am dumb, sir.
+
+_Lop._ This cavalier, of whom I was speaking, is in love----
+
+_Alon._ Satisfy yourself, sir, I'll not interrupt you.
+
+_Lop._ Sir, I am satisfied of your promise.
+
+_Alon._ If I speak one syllable more, the devil take me! Speak when you
+please.
+
+_Lop._ I am going, sir.
+
+_Alon._ You need not speak twice to me to be silent: Though I take it
+somewhat ill of you to be tutored.
+
+ _Lop._ This eternal old man will make me mad.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Why, when do you begin, sir? How long must a man wait for you?
+Pray make an end of what you have to say quickly, that I may speak in my
+turn too.
+
+_Lop._ This cavalier is in love----
+
+_Alon._ You told me that before, sir; do you speak oracles, that you
+require this strict attention? Either let me share the talk with you, or
+I am gone.
+
+_Lop._ Why, sir, I am almost mad to tell you, and you will not suffer
+me.
+
+_Alon._ Will you never have done, sir? I must tell you, sir, you have
+tattled long enough; and 'tis now good manners to hear me speak. Here's
+a torrent of words indeed; a very _impetus dicendi_; will you never have
+done?
+
+_Lop._ I will be heard in spite of you.
+
+ [_This next speech of_ LOPEZ, _and the next of_ ALONZO'S, _with both
+ their replies, are to be spoken at one time, both raising their voices
+ by little and little, till they bawl, and come up close to shoulder one
+ another._
+
+_Lop._ There's one Don Melchor de Guzman, a friend and acquaintance of
+mine, that is desperately in love with your eldest daughter Donna
+Theodosia.
+
+_Alon._ [_At the same time_.] 'Tis the sentence of a philosopher,
+_Loquere ut te videam_; speak, that I may know thee; now, if you take
+away the power of speaking from me--
+ [_Both pause a little; then speak together again._
+
+_Lop._ I'll try the language of the law; sure the devil cannot out-talk
+that gibberish.--For this Don Melchor, of Madrid aforesaid, as premised,
+I request, move, and supplicate, that you would give, bestow, marry, and
+give in marriage, this your daughter aforesaid, to the cavalier
+aforesaid.--Not yet, thou devil of a man! thou shalt be silent.
+ [_Exit_ LOPEZ _running_.
+
+_Alon._ [_At the same time with_ LOPEZ'S _last speech, and after_ LOPEZ
+_is run out_.] Oh, how I hate, abominate, detest, and abhor, these
+perpetual talkers, disputants, controverters, and duellers of the
+tongue! But, on the other side, if it be not permitted to prudent men to
+speak their minds, appositely, and to the purpose, and in few words; if,
+I say, the prudent must be tongue-tied, then let great nature be
+destroyed; let the order of all things be turned topsy-turvy; let the
+goose devour the fox; let the infants preach to their great-grandsires;
+let the tender lamb pursue the wolf, and the sick prescribe to the
+physician; let fishes live upon dry land, and the beasts of the earth
+inhabit in the water; let the fearful hare--
+
+_Enter_ LOPEZ _with a bell, and rings it in his ears_.
+
+ _Alon._ Help, help, murder, murder, murder!
+ [_Exit_ ALONZO, _running_.
+
+_Lop._ There was no way but this to be rid of him.
+
+_Enter a Servant._
+
+_Serv._ Sir, there are some women without in masquerade, and, I
+believe, persons of quality, who are come to play here.
+
+_Lop._ Bring them in with all respect.
+
+_Enter again the Servant, after him_ JACINTHA, BEATRIX, _and other
+Ladies and Gentlemen: all masqued_.
+
+_Lop._ Cavaliers, and ladies, you are welcome: I wish I had more company
+to entertain you:--Oh, here comes one sooner than I expected.
+
+_Enter_ WILDBLOOD _and_ MASKALL.
+
+ _Wild._ I have swept your gaming house, i'faith; _Ecce signum_.
+ [_Shows gold._
+
+_Lop._ Well, here's more to be had of these ladies, if it be your
+fortune.
+
+_Wild._ The first stakes I would play for, should be their veils and
+visor masks.
+
+_Jac. to Beat._ Do you think he will not know us?
+
+_Beat._ If you keep your design of passing for an African.
+
+_Jac._ Well, now I shall make an absolute trial of him; for, being thus
+_incognita_, I shall discover if he make love to any of you. As for the
+gallantry of his serenade, we will not be indebted to him, for we will
+make him another with our guitars.
+
+_Beat._ I'll whisper your intention to the servant, who shall deliver it
+to Don Lopez.
+ [BEAT. _whispers to the Serv._
+
+_Serv. to Lopez._ Sir, the ladies have commanded me to tell you, that
+they are willing, before they play, to present you with a dance; and to
+give you an essay of their guitars.
+
+_Lop._ They much honour me.
+
+A DANCE.
+
+_After the dance, the Cavaliers take the Ladies, and court them_.
+WILDBLOOD _takes_ JACINTHA.
+
+_Wild._ While you have been singing, lady, I have been praying: I mean,
+that your face and wit may not prove equal to your dancing; for, if they
+be, there's a heart gone astray, to my knowledge.
+
+_Jac._ If you pray against me before you have seen me, you'll curse me
+when you have looked on me.
+
+_Wild._ I believe I shall have cause to do so, if your beauty be as
+killing as I imagine it.
+
+_Jac._ 'Tis true, I have been flattered in my own country, with an
+opinion of a little handsomeness; but how it will pass in Spain is a
+question.
+
+_Wild._ Why, madam, are you not of Spain?
+
+_Jac._ No, sir, of Morocco: I only came hither to
+see some of my relations, who are settled here, and turned Christians,
+since the expulsion of my countrymen, the Moors.
+
+_Wild._ Are you then a Mahometan?
+
+_Jac._ A Mussulman, at your service.
+
+_Wild._ A Mussulwoman, say you? I protest, by your voice, I should have
+taken you for a Christian lady of my acquaintance.
+
+_Jac._ It seems you are in love then: If so, I have done with you. I
+dare not invade the dominions of another lady; especially in a country
+where my ancestors have been so unfortunate.
+
+_Wild._ Some little liking I might have, but that was only a
+morning-dew; 'tis drawn up by the sunshine of your beauty: I find your
+African Cupid is a much surer archer than ours of Europe. Yet would I
+could see you; one look would secure your victory.
+
+_Jac._ I'll reserve my face to gratify your imagination with it; make
+what head you please, and set it on my shoulders.
+
+_Wild._ Well, madam, an eye, a nose, or a lip shall break no squares:
+The face is but a span's breadth of beauty; and where there is so much
+besides, I'll never stand with you for that.
+
+_Jac._ But, in earnest, do you love me?
+
+_Wild._ Ay, by Alla, do I, most extremely: You have wit in abundance,
+you dance to a miracle, you sing like an angel, and, I believe, you look
+like a cherubim.
+
+_Jac._ And can you be constant to me?
+
+_Wild._ By Mahomet, can I.
+
+_Jac._ You swear like a Turk, sir; but, take heed; for our prophet is a
+severe punisher of promise breakers.
+
+_Wild._ Your prophet's a cavalier. I honour your prophet and his law,
+for providing so well for us lovers in the other world, black eyes, and
+fresh maidenheads every day: go thy way, little Mahomet; i'faith, thou
+shalt have my good word. But, by his favour, lady, give me leave to tell
+you, that we of the uncircumcised, in a civil way, as lovers, have
+somewhat the advantage of your mussulman.
+
+_Jac._ The company are rejoined, and set to play; we must go to them.
+Adieu; and when you have a thought to throw away, bestow it on your
+servant Fatima.
+ [_She goes to the company._
+
+_Wild._ This lady Fatima pleases me most infinitely: Now am I got among
+the Hamets, the Zegrys, and the Bencerrages. Hey, what work will the
+Wildbloods make among the Cids and the Bens of the Arabians?
+
+_Beat. to Jac._ False, or true, madam?
+
+_Jac._ False as hell; but, by heaven, I'll fit him for't! Have you the
+high-running dice about you?
+
+_Beat._ I got them on purpose, madam.
+
+_Jac._ You shall see me win all their money; and when I have done, I'll
+return in my own person, and ask him for the money which he promised
+me.
+
+_Beat._ 'Twill put him upon a strait to be surprised: But, let us to the
+table; the company stays for us.
+ [_The company sit._
+
+_Wild._ What is the ladies' game, sir?
+
+_Lop._ Most commonly they use raffle; that is, to throw with three dice,
+till duplets, and a chance be thrown; and the highest duplet wins,
+except you throw in and in, which is called raffle; and that wins all.
+
+_Wild._ I understand it: Come, lady, 'tis no matter what I lose; the
+greatest stake, my heart, is gone already.
+ [_To_ JACINTHA.
+ [_They play; and the rest by couples._
+
+_Wild._ So, I have a good chance, two quarters and a sice.
+
+_Jac._ Two sixes and a trey wins it.
+ [_Sweeps the money._
+
+_Wild._ No matter; I'll try my fortune once again: What have I here, two
+sixes and a quarter?--An hundred pistoles on that throw.
+
+_Jac._ I take you, sir.--Beatrix, the high running dice.
+ [_Aside._
+
+_Beat._ Here, madam.
+
+_Jac._ Three fives: I have won you, sir.
+
+_Wild._ Ay, the pox take me for't, you have won me: It would never have
+vext me to have lost my money to a Christian; but to a pagan, an
+infidel--
+
+_Mask._ Pray, sir, leave off while you have some money.
+
+_Wild._ Pox of this lady Fatima! Raffle thrice together! I am out of
+patience.
+
+_Mask._ [_To him_.] Sir, I beseech you, if you will lose, to lose _en
+cavalier_.
+
+_Wild._ Tol de ra, tol de ra--pox and curse--tol de ra. What the devil
+did I mean, to play with this brunette of Afric? [_The Ladies rise_.]
+Will you be gone already, ladies?
+
+_Lop._ You have won our money; but, however, we are acknowledging to you
+for the honour of your company.
+ [JAC. _makes a sign of farewell to_ WILD.
+
+_Wild._ Farewell, lady Fatima.
+ [_Exeunt all but_ WILD. _and_ MASK.
+
+_Mask._ All the company took notice of your concernment.
+
+_Wild._ 'Tis no matter; I do not love to fret inwardly, as your silent
+losers do, and, in the mean time, be ready to choak for want of vent.
+
+_Mask._ Pray consider your condition a little; a younger brother, in a
+foreign country, living at a high rate, your money lost, and without
+hope of a supply. Now curse, if you think good.
+
+_Wild._ No, now I will laugh at myself most unmercifully; for my
+condition is so ridiculous, that 'tis past cursing. The pleasantest part
+of the adventure is, that I have promised three hundred pistoles to
+Jacintha: But there is no remedy, they are now fair Fatima's.
+
+_Mask._ Fatima!
+
+_Wild._ Ay, ay, a certain African lady of my acquaintance, whom you know
+not.
+
+_Mask._ But who is here, sir?
+
+_Enter_ JACINTHA _and_ BEATRIX, _in their own shapes_.
+
+_Wild._ Madam, what happy star has conducted you hither to night!--A
+thousand devils of this fortune.
+ [_Aside._
+
+_Jac._ I was told you had ladies here, and fiddles; so I came partly for
+the divertisement, and partly out of jealousy.
+
+_Wild._ Jealousy! Why sure you do not think me a pagan, an infidel? But
+the company's broke up, you see. Am I to wait upon you home, or will
+you be so kind to take a hard lodging with me to-night?
+
+_Jac._ You shall have the honour to lead me to my father's.
+
+_Wild._ No more words, then; let's away, to prevent discovery.
+
+_Beat._ For my part, I think he has a mind to be rid of you.
+
+_Wild._ No: But if your lady should want sleep, 'twould spoil the lustre
+of her eyes to-morrow. There were a conquest lost.
+
+_Jac._ I am a peaceable princess, and content with my own; I mean your
+heart and purse; for the truth is, I have lost my money to-night in
+masquerade, and am come to claim your promise of supplying me.
+
+_Wild._ You make me happy by commanding me: To-morrow morning my servant
+shall wait upon you with three hundred pistoles.
+
+_Jac._ But I left my company, with promise to return to play.
+
+_Wild._ Play on tick, and lose the Indies, I'll discharge it all
+to-morrow.
+
+_Jac._ To-night, if you'll oblige me.
+
+_Wild._ Maskall, go and bring me three hundred pistoles immediately.
+
+_Mask._ Are you mad, sir?
+
+_Wild._ Do you expostulate, you rascal! How he stares; I'll be hanged if
+he have not lost my gold at play: If you have, confess; you had best,
+and perhaps I'll pardon you; but if you do not confess, I'll have no
+mercy. Did you lose it?
+
+_Mask._ Sir, 'tis not for me to dispute with you.
+
+_Wild._ Why, then, let me tell you, you did lose it.
+
+_Jac._ Ay, as sure as e'er he had it, I dare swear for him: But commend
+me to you for a kind master, that can let your servant play off three
+hundred pistoles, without the least sign of anger to him.
+
+_Beat._ 'Tis a sign he has a greater bank in store, to comfort him.
+
+_Wild._ Well, madam, I must confess I have more than I will speak of at
+this time; but till you have given me satisfaction----
+
+_Jac._ Satisfaction! why, are you offended, sir?
+
+_Wild._ Heaven! that you should not perceive it in me: I tell you, I am
+mortally offended with you.
+
+_Jac._ Sure, 'tis impossible.
+
+_Wild._ You have done nothing, I warrant, to make a man jealous: Going
+out a gaming in masquerade, at unseasonable hours, and losing your money
+at play; that loss, above all, provokes me.
+
+_Beat._ I believe you; because she comes to you for more.
+ [_Aside._
+
+_Jac._ Is this the quarrel? I'll clear it immediately.
+
+_Wild._ 'Tis impossible you should clear it: I'll stop my ears, if you
+but offer it. There's no satisfaction in the point.
+
+_Jac._ You'll hear me?--
+
+_Wild._ To do this in the beginning of an amour, and to a jealous
+servant as I am! had I all the wealth of Peru, I would not let go one
+maravedis to you.
+
+_Jac._ To this I answer----
+
+_Wild._ Answer nothing, for it will but inflame the quarrel betwixt us:
+I must come to myself by little and little; and when I am ready for
+satisfaction, I will take it: But at present it is not for my honour to
+be friends.
+
+_Beat._ Pray let us neighbour princes interpose a little.
+
+_Wild._ When I have conquered, you may interpose; but at present the
+mediation of all Christendom would be fruitless.
+
+_Jac._ Though Christendom can do nothing with you, yet I hope an African
+may prevail. Let me beg you, for the sake of the lady Fatima.
+
+_Wild._ I begin to suspect, that lady Fatima is no better than she
+should be. If she be turned Christian again, I am undone.
+
+_Jac._ By Alla, I am afraid on't too: By Mahomet, I am.
+
+_Wild._ Well, well, madam, any man may be overtaken with an oath; but I
+never meant to perform it with her: You know, no oaths are to be kept
+with infidels. But----
+
+_Jac._ No; the love you made was certainly a design of charity you had
+to reconcile the two religions. There's scarce such another man in
+Europe, to be sent apostle to convert the Moor ladies.
+
+_Wild._ Faith, I would rather widen their breaches, than make them up.
+
+_Jac._ I see there's no hope of a reconcilement with you; and therefore
+I give it over as desperate.
+
+_Wild._ You have gained your point, you have my money; and I was only
+angry, because I did not know 'twas you, who had it.
+
+_Jac._ This will not serve your turn, sir: what I have got, I have
+conquered from you.
+
+_Wild._ Indeed you use me like one that's conquered; for you have
+plundered me of all I had.
+
+_Jac._ I only disarmed you, for fear you should rebel again; for if you
+had the sinews of war, I am sure you would be flying out.
+
+_Wild._ Dare but to stay without a new servant, till I am flush again;
+and I will love you, and treat you, and present you at that unreasonable
+rate, that I will make you an example to all unbelieving mistresses.
+
+_Jac._ Well, I will try you once more; but you must make haste then,
+that we may be within our time; methinks our love is drawn out so
+subtle already, that 'tis near breaking.
+
+_Wild._ I will have more care of it on my part, than the kindred of an
+old pope have to preserve him.
+
+_Jac._ Adieu; for this time I wipe off your score, till you are caught
+tripping in some new amour.
+ [_Exeunt Women._
+
+_Mask._ You have used me very kindly, sir; I thank you.
+
+_Wild._ You deserved it for not having a lie ready for my occasions. A
+good servant should be no more without it, than a soldier without his
+arms. But, pr'ythee, advise me what's to be done to get Jacintha.
+
+_Mask._ You have lost her, or will lose her by your submitting: If we
+men could but learn to value ourselves, we should soon take down our
+mistresses from all their altitudes, and make them dance after our
+pipes, longer perhaps than we had a mind to't. But I must make haste, or
+I shall lose Don Melchor.
+
+_Wild._ Call Bellamy, we'll both be present at thy enterprize: Then I'll
+once more to the gaming-house with my small stock, for my last refuge:
+If I win, I have wherewithal to mollify Jacintha.
+
+ If I throw out, I'll bear it off with huffing,
+ And snatch the money like a bully-ruffin.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT IV. SCENE I.
+
+
+_Enter_ BELLAMY, WILDBLOOD, MASKALL, _in a Visor_.
+
+_Bel._ Here comes one, and in all probability it must be Don Melchor,
+going to Theodosia.
+
+_Mask._ Stand close, and you shall see me serve the writ upon him.
+
+_Enter Don_ MELCHOR.
+
+_Wild._ Now, Maskall.
+
+_Mask._ I stayed here, sir, by express order from the lady Aurelia, to
+deliver you this note; and to desire you, from her, to meet her
+immediately in the garden.
+
+_Mel._ Do you hear, friend!
+
+_Mask._ Not a syllable more, sir; I have performed my orders.
+ [MASK. _retires to his Masters_.
+
+_Mel._ He's gone, and 'tis in vain for me to look after him. What
+envious devil has discovered to Aurelia that I am in town? It must be
+Don Lopez, who, to advance his own pretensions to her, has endeavoured
+to ruin mine.
+
+_Wild._ It works rarely.
+
+_Mel._ But I am resolved to see Aurelia; if it be but to defeat him.
+ [_Exit_ MEL.
+
+_Wild._ Let's make haste after him; I long to see the end of this
+adventure.
+
+_Mask._ Sir, I think I see some women coming yonder.
+
+_Bel._ Well, I'll leave you to your adventures, while I prosecute my
+own.
+
+_Wild._ I warrant you have made an assignation to instruct some lady in
+the mathematics.
+
+_Bel._ I'll not tell you my design; because, if it does not succeed, you
+shall not laugh at me.
+ [_Exit Bel._
+
+_Enter_ BEATRIX; _and_ JACINTHA, _in the habit of a Mulatto_.
+
+_Wild._ Let us withdraw a little, and see if they will come this way.
+
+_Beat._ We are right, madam; 'tis certainly your Englishman, and his
+servant with him. But, why this second trial, when you engaged to break
+with him, if he failed in the first?
+
+_Jac._ 'Tis true, he has been a little inconstant, choleric, or so.
+
+_Beat._ And it seems you are not contented with those vices, but are
+searching him for more. This is the folly of a bleeding gamester, who
+will obstinately pursue a losing hand.
+
+_Jac._ On t'other side, you would have me throw up my cards, before the
+game be lost: Let me make this one more trial, when he has money,
+whether he will give it me; and then, if he fails--
+
+_Beat._ You'll forgive him again.
+
+_Jac._ He's already in purgatory; but the next offence shall put him in
+the pit, past all redemption; pr'ythee sing, to draw him nearer: Sure he
+cannot know me in this disguise.
+
+_Beat._ Make haste, then; for I have more irons in the fire: When I have
+done with you, I have another assignation of my Lady Theodosia's to Don
+Melchor.
+
+
+ SONG.
+
+ _Calm was the even, and clear was the sky,
+ And the new-budding flowers did spring,
+ When all alone went Amyntas and I,
+ To hear the sweet nightingale sing:
+ I sate, and he laid him down by me,
+ But scarcely his breath he could draw;
+ For when, with a fear, he began to draw near,
+ He was dashed with, A ha, ha, ha, ha!
+
+ He blushed to himself, and lay still for a while,
+ And his modesty curbed his desire;
+ But strait I convinced all his fear with a smile,
+ Which added new flames to his fire.
+
+ O Sylvia, said he, you are cruel,
+ To keep your poor lover in awe!
+ Then once more he prest with his hand to my breast,
+ But was dashed with, A ha, ha, ha, ha!
+
+ I knew 'twas his passion that caused all his fear,
+ And therefore I pitied his case;
+ I whispered him softly, There's nobody near,
+ And laid my cheek close to his face:
+ But as he grew bolder and bolder,
+ A shepherd came by us and saw;
+ And just as our bliss we began with a kiss,
+ He laughed out with, A ha, ha, ha, ha!_
+
+_Wild._ If you dare be the Sylvia, lady, I have brought you a more
+confident Amyntas, than that bashful gentleman in your song.
+ [_Goes to lay hold of her._
+
+_Jac._ Hold, hold, sir; I am only an ambassadress sent you from a lady:
+I hope you will not violate the laws of nations.
+
+_Wild._ I was only searching for your letters of credence: but methinks,
+with that beauty, you look more like a herald that comes to denounce war
+to all mankind.
+
+_Jac._ One of the ladies in the masque to-night has taken a liking to
+you; and sent you by me this purse of gold, in recompence of that she
+saw you lose.
+
+_Wild._ And she expects in return of it, that I should wait on her: I'll
+do't,--where lives she? I am desperately in love with her.
+
+_Jac._ Why, can you love her unknown?
+
+_Wild._ I have a bank of love, to supply every one's occasions; some for
+her, some for another, and some for you; charge what you will upon me,
+I pay all at sight, and without questioning who brought the bill.
+
+_Jac._ Hey-day! you dispatch your mistresses as fast, as if you meant to
+o'er-run all womankind: Sure you aim at the universal-monarchy.
+
+_Wild._ Now I think on't, I have a foolish fancy to send the lady a
+taste of my love by thee.
+
+_Jac._ 'Tis impossible your love should be so humble, to descend to a
+mulatto.
+
+_Wild._ One would think so, but I cannot help it. Gad, I think the
+reason is, because there's something more of sin in thy colour than in
+ours. I know not what's the matter, but a turkey-cock is not more
+provoked at red, than I bristle at the sight of black. Come, be kinder
+to me. Young, and slip an opportunity? 'Tis an evening lost out of your
+life.
+
+_Jac._ These fine things you have said over a thousand times; your cold
+compliment's the cold pye of love, which you serve up to every guest
+whom you invite.
+
+_Wild._ Come; because thou art very moving, here's part of the gold,
+which thou brought'st to corrupt me for thy lady: Truth is, I had
+promised a sum to a Spanish lady; but thy eyes have allured it from me.
+
+_Jac._ You'll repent it to-morrow.
+
+_Wild._ Let to-morrow starve, or provide for himself, as to-night has
+done: To-morrow is a cheat in love, and I will not trust it.
+
+_Jac._ Ay, but heaven, that sees all things----
+
+_Wild._ Heaven, that sees all things, will say nothing: That is all
+eyes, and no tongue; _Et la lune, et les estoiles_,--you know the song.
+
+_Jac._ A poor slave, as I am----
+
+_Wild._ It has been always my humour to love downward. I love to stoop
+to my prey, and to have it in my power to souse at, when I please. When
+a man comes to a great lady, he is fain to approach her with fear and
+reverence; methinks there's something of godliness in't.
+
+_Jac._ Yet I cannot believe, but the meanness of my habit must needs
+scandalize you.
+
+_Wild._ I tell thee, my friend, and so forth, that I exceedingly honour
+coarse linen; 'tis as proper sometimes in an under garment, as a coarse
+towel is to rub and scrub me.
+
+_Jac._ Now I am altogether of the other side; I can love no where but
+above me: Methinks the rattling of a coach and six sounds more
+eloquently than the best harangue a wit could make me.
+
+_Wild._ Do you make no more esteem of a wit then?
+
+_Jac._ His commendations serve only to make others have a mind to me; he
+does but say grace to me like a chaplain, and, like him, is the last
+that shall fall on. He ought to get no more by it, than a poor
+silk-weaver does by the ribband which he works, to make a gallant fine.
+
+_Wild._ Then what is a gentleman to hope from you?
+
+_Jac._ To be admitted to pass my time with, while a better comes: To be
+the lowest step in my staircase, for a knight to mount upon him, and a
+lord upon him, and a marquis upon him, and a duke upon him, till I get
+as high as I can climb.
+
+_Wild._ For aught I see, the great ladies have the appetites, which you
+slaves should have; and you slaves the pride, which ought to be in
+ladies. For, I observe, that all women of your condition are like women
+of the play-house, still picking at each other, who shall go the best
+dressed, and the richest habits; till you work up one another by your
+high flying, as the heron and jerfalcon do. If you cannot out-shine
+your fellow with one lover, you fetch her up with another: And, in
+short, all you get by it is only to put finery out of countenance; and
+to make the ladies of quality go plain, because they will avoid the
+scandal of your bravery.
+
+_Beat._ [_Running in_.] Madam, come away; I hear company in the garden.
+
+_Wild._ You are not going?
+
+_Jac._ Yes, to cry out a rape, if you follow me.
+
+_Wild._ However, I am glad you have left your treasure behind you:
+Farewell, fairy!
+
+_Jac._ Farewell, changeling!--Come, Beatrix.
+ [_Exeunt Women._
+
+_Mask._ Do you know how you came by this money, sir? You think, I
+warrant, that it came by fortune.
+
+_Wild._ No, sirrah, I know it came by my own industry. Did not I come
+out diligently to meet this gold, in the very way it was to come? What
+could fate do less for me? They are such thoughtless, and undesigning
+rogues as you, that make a drudge of poor Providence, and set it a
+shifting for you. Give me a brave fellow like myself, that, if you throw
+him down into the world, lights every where upon his legs, and helps
+himself without being beholden to fate, that is the hospital of fools.
+
+_Mask._ But, after all your jollity, what think you if it was Jacintha
+that gave it you in this disguise? I am sure I heard her call Beatrix as
+she went away.
+
+_Wild._ Umh! thou awaken'st a most villainous apprehension in me!
+methought, indeed, I knew the voice: but the face was such an evidence
+against it! if it were so, she is lost for ever.
+
+_Mask._ And so is Beatrix.
+
+_Wild._ Now could I cut my throat for madness.
+
+_Mask._ Now could I break my neck for despair, if I could find a
+precipice absolutely to my liking.
+
+_Wild._ 'Tis in vain to consider on't. There's but one way; go you,
+Maskall, and find her out, and invent some excuse for me, and be sure to
+beg leave I may come and wait upon her with the gold, before she sleeps.
+
+_Mask._ In the mean time you'll be thinking at your lodging.
+
+_Wild._ But make haste then to relieve me; for I think over all my
+thoughts in half an hour.
+ [_Exit_ MASK.
+
+_Wild._ [_Solus_.] Hang it! now I think on't, I shall be but melancholic
+at my lodging; I'll go pass my hour at the gaming-house, and make use of
+this money while I have tools, to win more to it. Stay, let me see,--I
+have the box and throw. My Don he sets me ten pistoles; I nick him: Ten
+more, I sweep them too. Now, in all reason, he is nettled, and sets me
+twenty: I win them too. Now he kindles, and butters me with forty. They
+are all my own: In fine, he is vehement, and bleeds on to fourscore or
+an hundred; and I, not willing to tempt fortune, come away a moderate
+winner of two hundred pistoles.
+
+
+SCENE II.
+
+_The_ SCENE _opens and discovers_ AURELIA _and_ CAMILLA: _Behind them a
+table and lights set on it. The Scene is a Garden with an arbour in it._
+
+The garden-door opens! How now, Aurelia and Camilla in expectation of
+Don Melchor at the garden door! I'll away, least I prevent the design,
+and within this half hour come sailing back with full pockets, as
+wantonly as a laden galleon from the Indies.
+ [_Exit._
+
+_Aur._ But dost thou think the Englishman can keep his promise? For, I
+confess, I furiously desire to see the idea of Don Melchor.
+
+_Cam._ But, madam, if you should see him, it will not be he, but the
+devil in his likeness; and then why should you desire it?
+
+_Aur._ In effect 'tis a very dark enigma; and one must be very spiritual
+to understand it. But be what it will, body or phantom, I am resolved to
+meet it.
+
+_Cam._ Can you do it without fear?
+
+_Aur._ No; I must avow it, I am furiously fearful; but yet I am resolved
+to sacrifice all things to my love. Therefore, let us pass over that
+chapter.
+ [_Don_ MELCHOR, _without_.
+
+_Cam._ Do you hear, madam, there's one treading already; how if it be
+he?
+
+_Aur._ If it be he! that is to say his spectre, that is to say his
+phantom, that is to say his idea, that is to say, he, and not he.
+
+_Cam._ [_Crying out_.] Ah, madam, 'tis he himself; but he's as big again
+as he used to be, with eyes like saucers. I'll save myself.
+ [_Runs under the table._
+
+_Enter Don_ MELCHOR: _They both shriek_.
+
+_Aur._ Oh heaven! humanity is not able to support it.
+ [_Running._
+
+_Mel._ Dear Aurelia, what mean you?
+
+_Aur._ The tempter has imitated his voice too; avoid, avoid, spectre.
+
+_Cam._ If he should find me under the table now!
+
+_Mel._ Is it thus, my dear, that you treat your servant?
+
+_Aur._ I am not thy dear; I renounce thee, spirit of darkness!
+
+_Mel._ This spirit of darkness is come to see an angel of light by her
+command; and to assure her of his constancy, that he will be her's
+eternally.
+
+_Aur._ Away, infernal! 'tis not thee; 'tis the true Don Melchor that I
+would see.
+
+_Mel._ Hell and furies!
+
+_Aur._ Heaven and angels! Ah----
+ [_Runs out, shrieking._
+
+_Mel._ This is a riddle past my finding out, to send for me, and then to
+shun me; but here's one shall resolve it for me: Camilla, what dost thou
+there?
+
+_Cam._ Help, help! I shall be carried away bodily.
+ [_She rises up, overthrows the table and lights, and runs out.
+ The scene shuts._
+
+_Mel._ [_Alone_.] Why, Aurelia, Camilla! they are both run out of
+hearing! this amazes me; what can the meaning of it be? Sure she has
+heard of my unfaithfulness, and was resolved to punish me by this
+contrivance! to put an affront upon me by this abrupt departure, as I
+did on her by my seeming absence.
+
+_Enter_ THEODOSIA _and_ BEATRIX.
+
+_Theo._ Don Melchor! is it you, my love, that have frighted Aurelia so
+terribly?
+
+_Mel._ Alas, madam! I know not; but, coming hither by your appointment,
+and thinking myself secure in the night without disguise, perhaps it
+might work upon her fancy, because she thought me absent.
+
+_Theo._ Since 'tis so unluckily fallen out, that she knows you are at
+Madrid, it can no longer be kept a secret; therefore, you must now
+pretend openly to me, and run the risk of a denial from my father.
+
+_Mel._ O, madam, there's no question but he'll refuse me: For, alas!
+what is it he can see in me worthy of that honour? Or, if he should be
+so partial to me, as some in the world are, to think me valiant,
+learned, and not altogether a fool, yet my want of fortune would weigh
+down all.
+
+_Theo._ When he has refused you his consent, I may
+with justice dispose of myself; and that, while you are constant, shall
+never be to any but yourself: In witness of which, accept this diamond,
+as a pledge of my heart's firmness to you.
+
+_Beat._ Madam, your father is coming this way.
+
+_Theo._ 'Tis no matter; do not stir: since he must know you are
+returned, let him now see you.
+
+_Enter Don_ ALONZO.
+
+_Alon._ Daughter, what make you here at this unseasonable hour?
+
+_Theo._ Sir----
+
+_Alon._ I know what you would say, that you heard a noise, and ran
+hither to see what it might be----Bless us! who is this with you?
+
+_Mel._ 'Tis your servant, Don Melchor; just returned from St Sebastians.
+
+_Alon._ But, sir, I thought you had been upon the sea for Flanders.
+
+_Mel._ I had so designed it.
+
+_Alon._ But, why came you back from St Sebastians?
+
+_Mel._ As for that, sir, 'tis not material.
+
+_Theo._ An unexpected law-suit has called him back from St Sebastians.
+
+_Alon._ And how fares my son-in-law, that lives there?
+
+_Mel._ In Catholic health, sir.
+
+_Alon._ Have you brought no letters from him?
+
+_Mel._ I had, sir, but I was set upon by the way, by picarons: and, in
+spite of my resistance, robbed, and my portmanteau taken from me.
+
+_Theo._ And this was that which he was now desiring me to excuse to
+you.
+
+_Alon._ If my credit, friends, or counsel, can do you any service in
+your suit, I hope you will command them freely.
+
+_Mel._ When I have dispatched some private business, I shall not fail to
+trouble you; till then, humbly kisses your hands the most obliged of
+your servants.
+ [_Exit_ MELCHOR.
+
+_Alon._ Daughter, now this cavalier is gone, what occasion brought you
+out so late?--I know what you would say, that it is melancholy; a
+tincture of the hypochondria you mean: But, what cause have you for this
+melancholy? Give me your hand, and answer me without ambages, or
+ambiguities.
+
+_Theo._ He will find out I have given away my ring--I must prevent
+him--Sir, I am ashamed to confess it to you; but, in hope of your
+indulgence, I have lost the table diamond you gave me.
+
+_Alon._ You would say, The fear of my displeasure has caused the
+perturbation in you; well, do not disquiet yourself too much; you say
+'tis gone, I say so too. 'Tis stolen; and that by some thief, I take it:
+But, I will go and consult the astrologer immediately.
+ [_He is going._
+
+_Theo._ What have I done? To avoid one inconvenience, I have run into
+another: This devil of an astrologer will discover that Don Melchor has
+it.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ When did you lose this diamond? The minute and second I should
+know; but the hour will serve for the degree ascending.
+
+_Theo._ Sir, the precise time I know not; but it was betwixt six and
+seven in the evening, as near as I can guess.
+
+_Alon._ 'Tis enough; by all the stars, I'll have it for you: Therefore,
+go in, and suppose it on your finger.
+
+_Beat._ I'll watch you at a distance, sir, that my Englishman may have
+wherewithal to answer you.
+ [_Aside. Exeunt_ THEO. BEAT.
+
+_Alon._ This melancholy, wherewith my daughter laboureth, is--a--I know
+what I would say, is a certain species of the hysterical disease; or a
+certain motion, caused by a certain appetite, which, at a certain time,
+heaveth in her, like a certain motion of an earthquake--
+
+_Enter_ BELLAMY.
+
+_Bel._ This is the place, and very near the time that Theodosia appoints
+her meeting with Don Melchor. He is this night otherwise disposed of
+with Aurelia: 'Tis but trying my fortune, to tell her of his infidelity,
+and my love. If she yields, she makes me happy; if not, I shall be sure
+Don Melchor has not planted the arms of Spain in the fort before me.
+However, I'll push my fortune, as sure as I am an Englishman.
+
+_Alon._ Sennor Inglis, I know your voice, though I cannot perfectly
+discern you.
+
+_Bel._ How the devil came he to cross me?
+
+_Alon._ I was just coming to have asked another favour of you.
+
+_Bel._ Without ceremony, command me, sir.
+
+_Alon._ My daughter Theodosia has lost a fair diamond from her finger,
+the time betwixt six and seven this evening; now, I desire you, sir, to
+erect a scheme for it, and if it be lost, or stolen, to restore it to
+me. This is all, sir.
+
+_Bel._ There is no end of this old fellow; thus will he bait me from day
+to day, till my ignorance be found out.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Now is he casting a figure by the art of memory, and making a
+judgment of it to himself. This astrology is a very mysterious
+speculation.
+ [_Aside._
+
+_Bel._ 'Tis a madness for me to hope I can deceive him longer. Since
+then he must know I am no astrologer, I'll discover it myself to him,
+and blush once for all.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Well, sir, and what do the stars hold forth? What says nimble
+master Mercury to the matter?
+
+_Bel._ Sir, not to keep you longer in ignorance, I must ingenuously
+declare to you, that I am not the man for whom you take me. Some
+smattering in astrology I have; which my friends, by their indiscretion,
+have blown abroad, beyond my intentions. But you are not a person to be
+imposed on like the vulgar: Therefore, to satisfy you in one word, my
+skill goes not far enough to give you knowledge of what you desire from
+me.
+
+_Alon._ You have said enough, sir, to persuade me of your science; if
+fame had not published it, yet this very humility of yours were enough
+to confirm me in the belief of it.
+
+_Bel._ Death, you make me mad, sir! Will you have me swear? As I am a
+gentleman, a man of the town, one who wears good cloaths, eats, drinks,
+and wenches abundantly, I am a damned ignorant, and senseless fellow.
+
+_Enter_ BEATRIX.
+
+_Alon._ How now, gentlewoman?--What, are you going to relief by
+moonshine?
+
+_Beat._ I was going on a very charitable office, to help a friend that
+was gravelled in a very doubtful business.
+
+_Bel._ Some good news, fortune, I beseech thee.
+
+_Beat._ But now I have found this learned gentleman, I shall make bold
+to propound a question to him from a lady.
+
+_Alon._ I will have my own question first resolved.
+
+_Bel._ O, sir, 'tis from a lady.
+
+_Beat._ If you please, sir, I'll tell it in your ear--My lady has given
+Don Melchor the ring; in whose company her father found her just now at
+the garden-door.
+ [_In a whisper._
+
+_Bel._ [_Aloud_.] Come to me to-morrow, and you shall receive an answer.
+
+_Beat._ Your servant, sir.
+ [_Exit_ BEATRIX.
+
+_Alon._ Sir, I shall take it very unkindly if you satisfy any other, and
+leave me in this perplexity.
+
+_Bel._ Sir, if my knowledge were according--
+
+_Alon._ No more of that, sir, I beseech you.
+
+_Bel._ Perhaps I may know something by my art concerning it; but, for
+your quiet, I wish you would not press me.
+
+_Alon._ Do you think I am not master of my passions?
+
+_Bel._ Since you will needs know what I would willingly have concealed,
+the person, who has your diamond, is he whom you saw last in your
+daughter's company.
+
+_Alon._ You would say 'tis Don Melchor de Guzman. Who the devil would
+have suspected him of such an action? But he is of a decayed family, and
+poverty, it seems, has enforced him to it. Now I think on't better, he
+has e'en stolen it for a fee, to bribe his lawyer; to requite a lie with
+a theft. I'll seek him out, and tell him part of my mind before I sleep.
+ [_Exit_ ALON.
+
+_Bel._ So, once more I am at liberty: But this astrology is so
+troublesome a science--Would I were well rid on't!
+
+_Enter Don_ LOPEZ, _and a Servant_.
+
+_Lop._ Astrology, does he say? O, cavalier, is it you? not finding you
+at home, I came on purpose to seek you out: I have a small request to
+the stars by your mediation.
+
+_Bel._ Sir, for pity let them shine in quiet a little; for what for
+ladies, and their servants, and younger brothers, they scarce get a
+holiday in a twelve-month.
+
+_Lop._ Pray, pardon me, if I am a little curious of my destiny, since
+all my happiness depends on your answer.
+
+_Bel._ Well, sir, what is it you expect?
+
+_Lop._ To know whether my love to a lady will be successful.
+
+_Bel._ 'Tis Aurelia, he means. [_Aside_.]--Sir, in one word I answer
+you, that your mistress loves another; one, who is your friend: But
+comfort yourself; the dragon's tail is between him and home, he never
+shall enjoy her.
+
+_Lop._ But what hope for me?
+
+_Bel._ The stars have partly assured me, you shall be happy, if you
+acquaint her with your passion, and with the double-dealing of your
+friend, who is false to her.
+
+_Lop._ You speak like an oracle. But, I have engaged my promise to that
+friend, to serve him in his passion to my mistress.
+
+_Bel._ We English seldom make such scruples; women are not comprised in
+our laws of friendship. They are _ferę naturę_; our common game, like
+hare and partridge: Every man has equal right to them, as he has to the
+sun and elements.
+
+_Lop._ Must I then betray my friend?
+
+_Bel._ In that case my friend is a Turk to me, if he will be so
+barbarous as to retain two women to his private use. I will be factious
+for all distressed damsels; who would much rather have their cause tried
+by a full jury, than a single judge.
+
+_Lop._ Well, sir, I will take your counsel; and if I err, the fault be
+on love and you.
+ [_Exit_ LOP.
+
+_Bel._ Were it not for love, I would run out of the town, that's the
+short on't; for I have engaged myself in so many promises, for the sun
+and moon, and those little minced-meats of them, that I must hide before
+my day of payment comes. In the mean time I forget Theodosia; but now I
+defy the devil to hinder me.
+
+_As he is going out, he meets_ AURELIA, _and almost justles her down.
+With her_ CAMILLA _enters_.
+
+_Aur._ What rudeness is this?
+
+_Bel._ Madam Aurelia, is it you?
+
+_Aur._ Monsieur Bellamy!
+
+_Bel._ The same, madam.
+
+_Aur._ My uncle told me he left you here: And, indeed, I came hither to
+complain of you. For you have treated me so inhumanly, that I have some
+reason to resent it.
+
+_Bel._ What occasion can I have given you for a complaint?
+
+_Aur._ Don Melchor, as I am informed by my uncle, is effectively at
+Madrid: So that it was not his idea, but himself in person, whom I saw.
+And since you knew this, why did you conceal it from me?
+
+_Bel._ When I spoke with you, I knew it not: But I discovered it in the
+erecting of my figure. Yet if, instead of his idea, I constrained
+himself to come, in spite of his resolution to remain concealed, I think
+I have shown a greater effect of my art than what I promised.
+
+_Aur._ I render myself to so convincing an argument: But by over-hearing
+a discourse just now betwixt my cousin Theodosia and her maid, I find
+that he has concealed himself upon her account, which has given me
+jealousy to the last point; for, to avow an incontestible truth, my
+cousin is furiously handsome.
+
+_Bel._ Madam, madam, trust not your ears too far; she talked on purpose,
+that you might hear her. But, I assure you, the true cause of Don
+Melchor's concealment was not love of her, but jealousy of you. He staid
+in private to observe your actions: Build upon't, madam, he is
+inviolably yours.
+
+_Aur._ Then will he sacrifice my cousin to me?
+
+_Bel._ 'Tis furiously true, madam.
+
+_Aur._ O most agreeable assurance!
+
+_Cam._ Albricias, madam, for my good news! Don Melchor is coming this
+way; I know him by his voice: but he is in company with another person.
+
+_Aur._ It will not be convenient to give him any umbrage, by seeing me
+with another person; therefore, I will go before; do you stay here, and
+conduct him to my apartment. Good-night, sir.
+ [_Exit._
+
+_Bel._ I have promised Don Lopez, he shall possess her; and I have
+promised her, she shall possess Don Melchor: 'Tis a little difficult, I
+confess, as to the matrimonial part of it: But, if Don Melchor will be
+civil to her, and she be civil to Don Lopez, my credit is safe without
+the benefit of my clergy. But all this is nothing to Theodosia.
+ [_Exit_ BEL.
+
+_Enter Don_ ALONZO _and Don_ MELCHOR.
+
+_Cam._ Don Melchor, a word in private.
+
+_Mel._ Your pleasure, lady.--Sir, I will wait on you immediately.
+
+_Cam._ I am sent to you from a fair lady, who bears you no ill will. You
+may guess whom I mean.
+
+_Mel._ Not by my own merits, but by knowing whom you serve. But, I
+confess, I wonder at her late strange usage, when she fled from me.
+
+_Cam._ That was only a mistake; but I have now, by her command, been in
+a thousand places in quest of you.
+
+_Mel._ You overjoy me.
+
+_Cam._ And where, amongst the rest, do you think I have been looking
+you?
+
+_Mel._ Pray refresh my memory.
+
+_Cam._ In that same street, by the same shop--you know where, by a good
+token.
+
+_Mel._ By what token?
+
+_Cam._ Just by that shop, where, out of your nobleness, you promised me
+a new silk gown.
+
+_Mel._ O, now I understand you.
+
+_Cam._ Not that I press you to a performance--
+
+_Mel._ Take this, and please yourself in the choice of it.
+ [_Gives her money._
+
+_Cam._ Nay, dear sir, now you make me blush; in faith I--am ashamed--I
+swear, 'tis only because I would keep something for your sake;--but my
+lady expects you immediately in her apartment.
+
+_Mel._ I'll wait on her, if I can possibly. [_Exit_ CAM.] But, if I can
+prevail with Don Alonzo for his daughter, then will I again consider,
+which of the ladies best deserves me. [_Aside_.] Sir, I beg your pardon
+for this rudeness in leaving you.
+ [_To_ ALON.
+
+_Alon._ I cannot possibly resolve with myself to tell him openly he is a
+thief; but I'll gild the pill for him to swallow.
+ [_Aside._
+
+_Mel._ I believe he has discovered our amour: How he surveys me for a
+son-in-law!
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Sir, I am sorry for your sake, that true nobility is not always
+accompanied with riches to support it in its lustre.
+
+_Mel._ You have a just exception against the capriciousness of destiny;
+yet, if I were owner of any noble qualities, (which I am not) I should
+not much esteem the goods of fortune.
+
+_Alon._ But pray conceive me, sir; your father did not leave you
+flourishing in wealth.
+
+_Mel._ Only a very fair seat in Andalusia, with all the pleasures
+imaginable about it: That alone, were my poor deserts according,--which,
+I confess, they are not,--were enough to make a woman happy in it.
+
+_Alon._ But give me leave to come to the point, I beseech you, sir. I
+have lost a jewel, which I value infinitely, and I hear it is in your
+possession: But I accuse your wants, not you, for it.
+
+_Mel._ Your daughter is indeed a jewel; but she were not lost, were she
+in possession of a man of parts.
+
+_Alon._ A precious diamond, sir----
+
+_Mel._ But a man of honour, sir----
+
+_Alon._ I know what you would say, sir,--that a man of honour is not
+capable of an unworthy action; and, therefore, I do not accuse you of
+the theft: I suppose the jewel was only put into your hands.
+
+_Mel._ By honourable ways, I assure you, sir.
+
+_Alon._ Sir, sir, will you restore my jewel?
+
+_Mel._ Will you please, sir, to give me leave to be the unworthy
+possessor of her? I know how to use her with that respect----
+
+_Alon._ I know what you would say, sir; but if it belong to our family?
+otherwise, I assure you, it were at your service.
+
+_Mel._ As it belongs to your family, I covet it; not that I plead my own
+deserts, sir.
+
+_Alon._ Sir, I know your deserts; but, I protest, I cannot part with it:
+For, I must tell you, this diamond ring was originally my
+great-grandfather's.
+
+_Mel._ A diamond ring, sir, do you mean?----
+
+_Alon._ By your patience, sir; when I have done, you may speak your
+pleasure. I only lent it to my daughter; but, how she lost it, and how
+it came upon your finger, I am yet _in tenebris_.
+
+_Mel._ Sir----
+
+_Alon._ I know it, sir; but spare yourself the trouble, I'll speak for
+you; you would say you had it from some other hand; I believe it, sir.
+
+_Mel._ But, sir----
+
+_Alon._ I warrant you, sir, I'll bring you off without your
+speaking;--from another hand you had it; and now, sir, as you say, sir,
+and as I am saying for you, sir, you are loth to part with it.
+
+_Mel._ Good sir,----let me----
+
+_Alon._ I understand you already, sir,--that you have taken a fancy to
+it, and would buy it; but, to that I answer, as I did before, that it is
+a relick of my family: Now, sir, if you can urge aught farther, you have
+liberty to speak without interruption.
+
+_Mel._ This diamond you speak of, I confess----
+
+_Alon._ But what need you confess, sir, before you are accused?
+
+_Mel._ You promised you would hear me in my turn, sir, but----
+
+_Alon._ But, as you were saying, it is needless, because I have already
+spoken for you.
+
+_Mel._ The truth is, sir, I was too presumptuous to take this pledge
+from Theodosia without your knowledge; but you will pardon the
+invincible necessity, when I tell you----
+
+_Alon._ You need not tell me; I know your necessity was the reason of
+it, and that place and opportunity have caused your error.
+
+_Mel._ This is the goodest old man I ever knew; he prevents me in my
+motion for his daughter.
+ [_Aside._
+Since, sir, you know the cause of my errors, and are pleased to lay part
+of the blame upon youth and opportunity, I beseech you, favour me so far
+to accept me, as fair Theodosia already has----
+
+_Alon._ I conceive you, sir,--that I would accept of your excuse: Why,
+restore the diamond, and 'tis done.
+
+_Mel._ More joyfully than I received it: And, with it, I beg the honour
+to be received by you as your son-in-law.
+
+_Alon._ My son-in-law! this is the most pleasant proposition I ever
+heard.
+
+_Mel._ I am proud you think it so; but, I protest, I think not I deserve
+this honour.
+
+_Alon._ Nor I, I assure you, sir; marry my daughter--ha, ha, ha!
+
+_Mel._ But, sir----
+
+_Alon._ I know what you would say, sir--that there is too much hazard in
+the profession of a thief, and therefore you would marry my daughter to
+become rich, without venturing your neck for't. I beseech you, sir,
+steal on, be apprehended, and, if you please, be hanged, it shall make
+no breach betwixt us. For my part, I'll keep your counsel, and so, good
+night, sir.
+ [_Exit_ ALON.
+
+_Mel._ Is the devil in this old man, first to give me occasion to
+confess my love, and, when he knew it, to promise he would keep my
+counsel? But who are these? I'll not be seen; but to my old appointment
+with Theodosia, and desire her to unriddle it.
+ [_Exit_ MEL.
+
+
+SCENE III.
+
+_Enter_ MASKALL, JACINTHA, _and_ BEATRIX.
+
+_Mask._ But, madam, do you take me for a man of honour?
+
+_Jac._ No.
+
+_Mask._ Why there's it! if you had, I would have sworn that my master
+has neither done nor intended you any injury. I suppose you'll grant he
+knew you in your disguise?
+
+_Beat._ Nay, to know her, and use her so, is an aggravation of his
+crime.
+
+_Mask._ Unconscionable Beatrix! would you two have all the carnival to
+yourselves? He knew you, madam, and was resolved to countermine you in
+all your plots. But, when he saw you so much piqued, he was too good
+natured to let you sleep in wrath, and sent me to you to disabuse you:
+for, if the business had gone on till to-morrow, when Lent begins, you
+would have grown so peevish (as all good Catholics are with fasting)
+that the quarrel would never have been ended.
+
+_Jac._ Well; this mollifies a little: I am content he shall see me.
+
+_Mask._ But that you may be sure he knew you, he will bring the
+certificate of the purse along with him.
+
+_Jac._ I shall be glad to find him innocent.
+
+_Enter_ WILDBLOOD, _at the other end of the stage_.
+
+_Wild._ No mortal man ever threw out so often. It could not be me, it
+must be the devil that did it: He took all the chances, and changed them
+after I had thrown them. But, I'll be even with him; for, I'll never
+throw one of his dice more.
+
+_Mask._ Madam, 'tis certainly my master; and he is so zealous to make
+his peace, that he could not stay till I called him to you.----Sir.
+
+_Wild._ Sirrah, I'll teach you more manners than to leave me another
+time: You rogue, you have lost me two hundred pistoles, you and the
+devil your accomplice; you, by leaving me to myself, and he, by tempting
+me to play it off.
+
+_Mask._ Is the wind in that door? Here's like to be fine doings.
+
+_Wild._ O mischief! am I fallen into her ambush? I must face it out with
+another quarrel.
+ [_Aside._
+
+_Jac._ Your man has been treating your accommodation; 'tis half made
+already.
+
+_Wild._ Ay, on your part it may be.
+
+_Jac._ He says you knew me.
+
+_Wild._ Yes; I do know you so well, that my poor heart aches for't. I
+was going to bed without telling you my mind; but, upon consideration, I
+am come----
+
+_Jac._ To bring the money with you.
+
+_Wild._ To declare my grievances, which are great and many.
+
+_Mask._ Well, for impudence, let thee alone.
+
+_Wild._ As, in the first place----
+
+_Jac._ I'll hear no grievances; where's the money?
+
+_Beat._ Ay, keep to that, madam.
+
+_Wild._ Do you think me a person to be so used?
+
+_Jac._ We will not quarrel; where's the money?
+
+_Wild._ By your favour we will quarrel.
+
+_Beat._ Money, money!----
+
+_Wild._ I am angry, and can hear nothing.
+
+_Beat._ Money, money, money, money!
+
+_Wild._ Do you think it a reasonable thing to put on two disguises in a
+night, to tempt a man? (Help me, Maskall, for I want arguments
+abominably.) I thank heaven I was never so barbarously used in all my
+life.
+
+_Jac._ He begins to anger me in good earnest.
+
+_Mask._ A thing so much against the rules of modesty! So indecent a
+thing!
+
+_Wild._ Ay so indecent a thing: Nay, now I do not wonder at myself for
+being angry. And then to wonder I should love her in those disguises! To
+quarrel at the natural desires of human kind, assaulted by powerful
+temptations; I am enraged at that.
+
+_Jac._ Heyday! you had best quarrel too for my bringing you the money.
+
+_Wild._ I have a grudging to you for't: (Maskall, the money, Maskall!
+now help, or we are gone.)
+
+_Mask._ Would she offer to bring money to you? first, to affront your
+poverty----
+
+_Wild._ Ay, to affront my poverty: But that's no great matter; and
+then----
+
+_Mask._ And then to bring you money, sir. (I stick fast, sir.)
+
+_Wild._ (Forward, you dog, and invent, or I'll cut your throat.) And
+then, as I was saying, to bring me money----
+
+_Mask._ Which is the greatest and most sweet of all temptations; and to
+think you could resist it: Being also aggravated by her handsomeness,
+who brought it.
+
+_Wild._ Resist it? No; I would she would understand it; I know better
+what belongs to flesh and blood than so.
+
+_Beat._ to _Jac._ This is plain confederacy: I smoke it; he came on
+purpose to quarrel with you; break first with him, and prevent it.
+
+_Jac._ If it be come to that once, the devil take the hindmost! I'll not
+be last in love, for that will be a dishonour to my sex.
+
+_Wild._ And then----
+
+_Jac._ Hold, sir, there needs no more; you shall fall out, and I'll
+gratify you with a new occasion: I only tried you in hope you would be
+false; and, rather than fail of my design, brought gold to bribe you
+to't.
+
+_Beat._ As people, when they have an ill bargain, are content to lose by
+it, that they may get it off their hands.
+
+_Mask._ Beatrix, while our principals are engaged, I hold it not for our
+honour to stand idle.
+
+_Beat._ With all my heart: Please you let us draw off to some other
+ground.
+
+_Mask._ I dare meet you on any spot, but one.
+
+_Wild._ I think we shall do well to put it to an issue: this is the last
+time you shall ever be troubled with my addresses.
+
+_Jac._ The favour had been greater to have spared this too.
+
+_Mask._ Beatrix, let us dispatch; or they'll break off before us.
+
+_Beat._ Break as fast as thou wilt; I am as brittle as thou art, for thy
+heart.
+
+_Wild._ Because I will absolutely break off with you, I will keep
+nothing that belongs to you; therefore take back your picture, and your
+handkerchief.
+
+_Jac._ I have nothing of yours to keep; therefore take back your liberal
+promises. Take them in imagination.
+
+_Wild._ Not to be behindhand with you in your frumps, I give you back
+your purse of gold: Take you that--in imagination.
+
+_Jac._ To conclude with you, take back your oaths and protestations;
+they are never the worse for the wearing, I assure you: Therefore take
+them, spick and span new, for the use of your next mistress.
+
+_Mask._ Beatrix, follow your leader; here's the six-penny whittle you
+gave me, with the mutton haft: I can spare it, for knives are of little
+use in Spain.
+
+_Beat._ There's your scissars with the stinking brass chain to them:
+'Tis well there was no love betwixt us; for they had been too dull to
+cut it.
+
+_Mask._ There's the dandriff comb you lent me.
+
+_Beat._ There's your ferret-ribbanding for garters.
+
+_Mask._ I would never have come so near as to have taken them from you.
+
+_Beat._ For your letter, I have it not about me; but upon reputation
+I'll burn it.
+
+_Mask._ And for yours, I have already put it to a fitting
+employment.--Courage, sir; how goes the battle on your wing?
+
+_Wild._ Just drawing off on both sides. Adieu, Spain.
+
+_Jac._ Farewell, old England.
+
+_Beat._ Come away in triumph; the day's your own, madam.
+
+_Mask._ I'll bear you off upon my shoulders, sir; we have broke their
+hearts.
+
+_Wild._ Let her go first then; I'll stay, and keep the honour of the
+field.
+
+_Jac._ I'll not retreat, if you stay till midnight.
+
+_Wild._ Are you sure then we have done loving?
+
+_Jac._ Yes, very sure; I think so.
+
+_Wild._ 'Tis well you are so; for otherwise I feel my stomach a little
+maukish. I should have doubted another fit of love were coming up.
+
+_Jac._ No, no; your inconstancy secures you enough for that.
+
+_Wild._ That's it which makes me fear my own returning: Nothing vexes
+me, but that you should part with me so slightly, as though I were not
+worth your keeping. Well, 'tis a sign you never loved me.
+
+_Jac._ 'Tis the least of your care whether I did or did not: It may be
+it had been more for the quiet of myself, if I--but 'tis no matter,
+I'll not give you that satisfaction.
+
+_Wild._ But what's the reason you will not give it me?
+
+_Jac._ For the reason that we are quite broke off.
+
+_Wild._ Why, are we quite, quite broke off?
+
+_Jac._ Why, are we not?
+
+_Wild._ Well, since 'tis past, 'tis past; but a pox of all foolish
+quarrelling, for my part.
+
+_Jac._ And a mischief of all foolish disguisements, for my part.
+
+_Wild._ But if it were to do again with another mistress, I would even
+plainly confess I had lost my money.
+
+_Jac._ And if I had to deal with another servant, I would learn more wit
+than to tempt him in disguises: for that's to throw a Venice-glass to
+the ground, to try if it would not break.
+
+_Wild._ If it were not to please you, I see no necessity of our parting.
+
+_Jac._ I protest, I do it only out of complaisance to you.
+
+_Wild._ But if I should play the fool, and ask your pardon, you would
+refuse it.
+
+_Jac._ No, never submit; for I should spoil you again with pardoning
+you.
+
+_Mask._ Do you hear this, Beatrix! They are just upon the point of
+accommodation; we must make haste, or they'll make a peace by
+themselves, and exclude us from the treaty.
+
+_Beat._ Declare yourself the aggressor then, and I'll take you into
+mercy.
+
+_Wild._ The worst that you can say of me is, that I have loved you
+thrice over.
+
+_Jac._ The prime articles between Spain and England are sealed; for the
+rest, concerning a more strict alliance, if you please, we'll dispute
+them in the garden.
+
+_Wild._ But, in the first place, let us agree on the article of
+navigation, I beseech you.
+
+_Beat._ These leagues, offensive and defensive, will be too strict for
+us, Maskall: A treaty of commerce will serve our turn.
+
+_Mask._ With all my heart; and when our loves are veering, We'll make no
+words, but fall to privateering.
+ [_Exeunt, the men leading the women._
+
+
+
+
+ACT V. SCENE I.
+
+
+_Enter_ LOPEZ, AURELIA, _and_ CAMILLA.
+
+_Lop._ 'Tis true, if he had continued constant to you, I should have
+thought myself obliged in honour to be his friend; but I could no longer
+suffer him to abuse a person of your worth and beauty, with a feigned
+affection.
+
+_Aur._ But is it possible Don Melchor should be false to love? I'll be
+sworn I did not imagine such a treachery could have been in nature;
+especially to a lady who had so obliged him.
+
+_Lop._ 'Twas this, madam, which gave me the confidence to wait upon you
+at an hour, which would be otherwise unseasonable.
+
+_Aur._ You are the most obliging person in the world.
+
+_Lop._ But to clear it to you that he is false, he is, at this very
+minute, at an assignation with your cousin in the garden; I am sure he
+was endeavouring it not an hour ago.
+
+_Aur._ I swear this evening's air begins to incommode me extremely with
+a cold: but yet, in hope of detecting this perjured man, I am content
+to stay abroad.
+
+_Lop._ But withal, you must permit me to tell you, madam, that it is but
+just I should have some share in a heart, which I endeavour to redeem:
+In the law of arms, you know that they, who pay the ransom, have right
+to dispose of the prisoner.
+
+_Aur._ The prize is so very inconsiderable, that 'tis not worth the
+claiming.
+
+_Lop._ If I thought the boon were small, I would not importune my
+princess with the asking it: But since my life depends upon the grant--
+
+_Cam._ Ma'am, I must needs tell your la'ship, that Don Lopez has
+deserved you, for he has acted all along like a cavalier, and more for
+your interest than his own. Besides, ma'am, Don Melchor is as poor as he
+is false: For my part, I shall never endure to call him master.
+
+_Aur._ Don Lopez, go along with me. I can promise nothing, but I swear I
+will do my best to disengage my heart from this furious tender, which I
+have for him.
+
+_Cam._ If I had been a man, I could never have forsaken you: Ah those
+languishing casts, ma'am; and that pouting lip of your la'ship, like a
+cherry-bough, weighed down with the weight of fruit!
+
+_Aur._ And that sigh too, I think, is not altogether disagreeable; but
+something _charmante_ and _mignonne_.
+
+_Cam._ Well, Don Lopez, you'll be but too happy.
+
+_Lop._ If I were once possessor--
+
+_Enter_ BELLAMY _and_ THEODOSIA.
+
+_Theo._ O we are surprised.
+
+_Bel._ Fear nothing, madam; I think, I know them: Don Lopez?
+
+_Lop._ Our famous astrologer, how come you here?
+
+_Bel._ I am infinitely happy to have met you with Donna Aurelia, that
+you may do me the favour to satisfy this lady of a truth, which I can
+scarce persuade her to believe.
+
+_Lop._ I am glad our concernments are so equal; for I have the like
+favour to ask from Donna Theodosia.
+
+_Theo._ Don Lopez is too noble to be refused any thing within my power;
+and I am ready to do him any service, after I have asked my cousin, if
+ever Don Melchor pretended to her?
+
+_Aur._ 'Tis the very question which I was furiously resolved to have
+asked of you.
+
+_Theo._ I must confess he has made some professions to me: And withal, I
+will acknowledge my own weakness so far as to tell you, I have given way
+he should often visit me, when the world believed him absent.
+
+_Aur._ O cavalier astrologer, how have you betrayed me! did you not
+assure me, that Don Melchor's tender and inclination was for me only?
+
+_Bel._ I had it from his star, madam, I do assure you; and if that
+twinkled false, I cannot help it. The truth is, there's no trusting the
+planet of an inconstant man; he was moving to you when I looked on it,
+and if since it has changed the course, I am not to be blamed for it.
+
+_Lop._ Now, madam, the truth is evident. And for this cavalier, he might
+easily be deceived in Melchor; for I dare affirm it to you both, he
+never knew to which of you he was most inclined: For he visited one, and
+writ letters to the other.
+
+_Bel._ to _Theo._ Then, madam, I must claim your promise, (since I have
+discovered to you that Don Melchor is unworthy of your favours) that you
+would make me happy, who, amongst my many imperfections, can never be
+guilty of such a falsehood.
+
+_Theo._ If I have been deceived in Melchor, whom I have known so long,
+you cannot reasonably expect, I should trust you at a day's
+acquaintance.
+
+_Bel._ For that, madam, you may know as much of me in a day, as you can
+in all your life: All my humours circulate like my blood, at farthest
+within twenty-four hours. I am plain and true, like all my countrymen;
+you see to the bottom of me as easily, as you do to the gravel of a
+clear stream in autumn.
+
+_Lop._ You plead so well, sir, that I desire you would speak for me too:
+My cause is the same with yours, only it has not so good an advocate.
+
+_Aur._ Since I cannot make myself happy, I will have the glory to
+felicitate another: and, therefore, I declare, I will reward the
+fidelity of Don Lopez.
+
+_Theo._ All that I can say at present is, that I will never be Don
+Melchor's: The rest, time and your service must make out.
+
+_Bel._ I have all I can expect, to be admitted as eldest servant; as
+preferment falls, I hope you will remember my seniority.
+
+_Cam._ Ma'am, Don Melchor.
+
+_Aur._ Cavaliers, retire a little; we shall see to which of us he will
+make his court.
+ [_The men withdraw._
+
+_Enter_ DON MELCHOR.
+
+Don Melchor, I thought you had been a-bed before this time.
+
+_Mel._ Fair Aurelia, this is a blessing beyond expectation, to see you
+again so soon.
+
+_Aur._ What important business brought you hither?
+
+_Mel._ Only to make my peace with you before I slept. You know you are
+the saint to whom I pay my devotions.
+
+_Aur._ And yet it was beyond your expectances to meet me? This is
+furiously incongruous.
+
+_Theo._ [_advancing_.] Don Melchor, whither were you bound so late?
+
+_Mel._ What shall I say? I am so confounded, that I know not to which of
+them I should excuse myself.
+ [_Aside._
+
+_Theo._ Pray answer me truly to one question: Did you ever make any
+addresses to my cousin?
+
+_Mel._ Fie, fie, madam, there's a question indeed.
+
+_Aur._ How, monster of ingratitude! can you deny the declaration of your
+passion to me?
+
+_Mel._ I say nothing, madam.
+
+_Theo._ Which of us is it, for whom you are concerned?
+
+_Mel._ For that, madam, you must excuse me; I have more discretion than
+to boast a lady's favour.
+
+_Aur._ Did you counterfeit an address to me?
+
+_Mel._ Still I say nothing, madam; but I will satisfy either of you in
+private; for these matters are too tender for public discourse.
+
+_Enter_ LOPEZ _and_ BELLAMY _hastily, with their swords drawn_.
+
+Bellamy and Lopez! This is strange!
+
+_Lop._ Ladies, we would not have disturbed you, but as we were walking
+to the garden door, it opened suddenly against us, and we confusedly
+saw, by moonlight, some persons entering, but who they were we know not.
+
+_Bel._ You had best retire into the garden-house, and leave us to take
+our fortunes, without prejudice to your reputations.
+
+_Enter_ WILDBLOOD, MASKALL, JACINTHA, _and_ BEATRIX.
+
+_Wild._ [_To Jacintha entering_.] Do not fear, madam, I think I heard my
+friend's voice.
+
+_Bel._ Marry hang you, is it you that have given us this hot alarm?
+
+_Wild._ There's more in it than you imagine; the whole house is up: For
+seeing you two, and not knowing you, after I had entered the
+garden-door, I made too much haste to get out again, and have left the
+key broken in it. With the noise, one of the servants came running in,
+whom I forced back; and, doubtless, he is gone for company, for you may
+see lights running through every chamber.
+
+_Theo. Jac._ What will become of us?
+
+_Bel._ We must have recourse to our former resolution. Let the ladies
+retire into the garden-house. And, now I think on it, you gentlemen
+shall go in with them, and leave me and Maskall to bear the brunt of it.
+
+_Mask._ Me, sir! I beseech you let me go in with the ladies too; dear
+Beatrix, speak a good word for me! I protest 'tis more out of love to
+thy company than for any fear I have.
+
+_Bel._ You dog, I have need of your wit and counsel. We have no time to
+deliberate. Will you stay, sir?
+ [_To_ MASKALL.
+
+_Mask._ No, sir, 'tis not for my safety.
+
+_Bel._ Will you in, sir?
+ [_To_ MELCHOR.
+
+_Mel._ No, sir, 'tis not for my honour, to be assisting to you: I'll to
+Don Alonzo, and help to revenge the injury you are doing him.
+
+_Bel._ Then we are lost, I can do nothing.
+
+_Wild._ Nay, an you talk of honour, by your leave, sir. I hate your
+Spanish honour, ever since it spoiled our English plays, with faces
+about and t'other side.
+ [_Falls upon him and throws him down._
+
+_Mel._ What do you mean, you will not murder me? Must valour be
+oppressed by multitudes?
+
+_Wild._ Come yarely, my mates, every man to his share of the burden.
+Come, yarely, hay.
+ [_The four men take him each by a limb, and carry him
+ out, he crying murder._
+
+_Theo._ If this Englishman save us now, I shall admire his wit.
+
+_Beat._ Good wits never think themselves admired till they are well
+rewarded: You must pay him in specie, madam; give him love for his wit.
+
+_Enter the Men again._
+
+_Bel._ Ladies, fear nothing, but enter into the garden-house
+with these cavaliers.
+
+_Mask._ O that I were a cavalier too!
+ [_Is going with them._
+
+_Bel._ Come you back, sirrah. [_Stops him_.] Think yourselves as safe as
+in a sanctuary; only keep quiet, whatever happens.
+
+_Jac._ Come away then, they are upon us.
+ [_Exeunt all but_ BEL. _and_ MASK.
+
+_Mask._ Hark, I hear the foe coming: Methinks they threaten too, sir;
+pray let me go in for a guard to the ladies and poor Beatrix. I can
+fight much better, when there is a wall betwixt me and danger.
+
+_Bel._ Peace, I have occasion for your wit to help me to lie.
+
+_Mask._ Sir, upon the faith of a sinner, you have had my last lie
+already; I have not one more to do me credit, as I hope to be saved,
+sir.
+
+Bel. _Victoire, victoire!_ knock under, you rogue, and confess me
+conqueror, and you shall see I'll bring all off.
+
+_Enter_ DON ALONZO, _and six Servants; with lights, and swords drawn._
+
+_Alon._ Search about there.
+
+_Bel._ Fear nothing, do but vouch what I shall say.
+
+_Mask._ For a passive lie I can yet do something.
+
+_Alon._ Stand: who goes there?
+
+_Bel._ Friends.
+
+_Alon._ Friends! Who are you?
+
+_Bel._ Noble Don Alonzo, such as are watching for your good.
+
+_Alon._ Is it you, Sennor Inglis? Why all this noise and tumult? Where
+are my daughters and my niece? But, in the first place, though last
+named, how came you hither, sir?
+
+_Bel._ I came hither--by astrology, sir.
+
+_Mask._ My master's in; heavens send him good shipping with his lie, and
+all kind devils stand his friends!
+
+_Alon._ How! by astrology, sir? Meaning, you came hither by art magic.
+
+_Bel._ I say by pure astrology, sir; I foresaw by my art, a little after
+I had left you, that your niece and daughters would this night run a
+risque of being carried away from this very garden.
+
+_Alon._ O the wonders of this speculation!
+
+_Bel._ Thereupon I called immediately for my sword, and came in all
+haste to advertise you; but I see there's no resisting destiny; for just
+as I was entering the garden door, I met the women with their gallants
+all under sail, and outward bound.
+
+_Mask._ Thereupon what does me he, but draws, by my advice--
+
+_Bel._ How now, Mr Rascal? Are you itching to be in?
+ [_Aside._
+
+_Mask._ Pray, sir, let me go snip with you in this lie, and be not too
+covetous of honour. You know I never stood with you; now my courage is
+come to me, I cannot resist the temptation.
+ [_Aside._
+
+_Bel._ Content; tell on.
+
+_Mask._ So, in short, sir, we drew, first I, and then my master; but,
+being overpowered, they have escaped us, so that I think you may go to
+bed, and trouble yourself no further, for gone they are.
+
+_Bel._ You tell a lie! you have curtailed my invention: You are not fit
+to invent a lie for a bawd, when she would wheedle a young squire.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Call up the officers of justice, I'll have the town searched
+immediately.
+
+_Bel._ 'Tis in vain, sir; I know, by my art, you'll
+never recover them: Besides, 'tis an affront to my friends, the stars,
+who have otherwise disposed of them.
+
+_Enter a Servant._
+
+_Ser._ Sir, the key is broken in the garden-door, and the door locked,
+so that of necessity they must be in the garden yet.
+
+_Alon._ Disperse yourselves, some into the wilderness, some into the
+alleys, and some into the parterre: You, Diego, go try to get out the
+key, and run to the corrigidor for his assistance: In the mean time,
+I'll search the garden-house myself.
+ [_Exeunt all the servants but one._
+
+_Mask._ I'll be unbetted again, if you please, sir, and leave you all
+the honour of it.
+ [_To_ BELLAMY _aside_.
+
+_Alon._ Come, cavalier, let us in together.
+
+_Bel._ [_holding him_.] Hold, sir, for the love of heaven! you are not
+mad?
+
+_Alon._ We must leave no place unsearched. A light there.
+
+_Bel._ Hold, I say! do you know what you are undertaking? And have you
+armed yourself with resolution for such an adventure?
+
+_Alon._ What adventure?
+
+_Bel._ A word in private--The place you would go into is full of
+enchantments; there are at this time, for aught I know, a legion of
+spirits in it.
+
+_Alon._ You confound me with wonder, sir!
+
+_Bel._ I have been making there my magical operations, to know the event
+of your daughters' flight; and, to perform it rightly, have been forced
+to call up spirits of several orders: And there they are humming like a
+swarm of bees, some stalking about upon the ground, some flying, and
+some sticking upon the walls like rear-mice.
+
+_Mask._ The devil's in him, he's got off again.
+
+_Alon._ Now, sir, I shall try the truth of your friendship to me. To
+confess the secret of my soul to you, I have all my life been curious to
+see a devil; and to that purpose have conned Agrippa through and
+through, and made experiment of all his rules, _Pari die et incremento
+Lunę_, and yet could never compass the sight of one of these
+_dęmoniums_: If you will ever oblige me, let it be on this occasion.
+
+_Mask._ There's another storm arising.
+
+_Bel._ You shall pardon me, sir; I'll not expose you to that peril for
+the world, without due preparations of ceremony.
+
+_Alon._ For that, sir, I always carry a talisman about me, that will
+secure me: And therefore I will venture in, a God's name, and defy them
+all at once.
+ [_Going in._
+
+_Mask._ How the pox will he get off from this?
+
+_Bel._ Well, sir, since you are so resolved, send off your servant, that
+there may be no noise made on't, and we'll take our venture.
+
+_Alon._ Pedro, leave your light, and help the fellows to search the
+garden.
+ [_Exit Servant._
+
+_Mask._ What does my incomprehensible master mean?
+
+_Bel._ Now, I must tell you, sir, you will see that, which will very
+much astonish you, if my art fail me not. [_Goes to the door_.] You
+spirits and intelligences, that are within there, stand close, and
+silent, at your peril, and fear nothing, but appear in your own shapes,
+boldly.--Maskall, open the door.
+
+ [MASKALL _goes to one side of the scene, which draws, and discovers_
+ THEO. JAC. AUR. BEAT. CAM. LOP. WILD., _standing all without motion
+ in a rank_.
+
+Now, sir, what think you?
+
+_Alon._ They are here, they are here: We need search no farther. Ah you
+ungracious baggages!
+ [_Going toward them._
+
+_Bel._ Stay, or you'll be torn in pieces: These are the very shapes I
+conjured up, and truly represent to you in what company your niece and
+daughters are, this very moment.
+
+_Alon._ Why, are they not they? I durst have sworn that some of them had
+been my own flesh and blood.--Look; one of them is just like that rogue,
+your comrade.
+ [WILD. _shakes his head, and frowns at him._
+
+_Bel._ Do you see how you have provoked that English devil? Take heed of
+him; if he gets you once into his clutches--
+ [WILD. _embracing_ JAC.
+
+_Alon._ He seems to have got possession of the spirit of my Jacintha, by
+his hugging her.
+
+_Bel._ Nay, I imagined as much: Do but look upon his physiognomy--you
+have read Baptista Porta? Has he not the leer of a very lewd, debauched
+spirit?
+
+_Alon._ He has indeed: Then there's my niece Aurelia, with the spirit of
+Don Lopez; but that's well enough; and my daughter Theodosia all alone:
+Pray how comes that about?
+
+_Bel._ She's provided for with a familiar too: One that is in this very
+room with you, and by your elbow; but I'll shew you him some other time.
+
+_Alon._ And that baggage Beatrix, how I would swinge her, if I had her
+here: I'll lay my life she was in the plot for the flight of her
+mistresses.
+ [BEAT. _claps her hands at him._
+
+_Bel._ Sir, you do ill to provoke her; for being the spirit of a woman,
+she is naturally mischievous: You see she can scarce hold her hands from
+you already.
+
+_Mask._ Let me alone to revenge your quarrel upon Beatrix: If e'er she
+come to light, I'll take a course with her, I warrant you, sir.
+
+_Bel._ Now come away, sir, you have seen enough; the spirits are in pain
+whilst we are here: We keep them too long condensed in bodies; if we
+were gone, they would rarify into air immediately.--Maskall, shut the
+door.
+ [MASK. _goes to the scene, and it closes._
+
+Alon. _Monstrum hominis!_ O prodigy of science!
+
+_Enter two Servants with Don_ MELCHOR.
+
+_Bel._ Now help me with a lie, Maskall, or we are lost.
+
+_Mask._ Sir, I could never lie with man or woman in a fright.
+
+_Serv._ Sir, we found this gentleman bound and gagged, and he desired us
+to bring him to you with all haste imaginable.
+
+_Mel._ O, sir, sir! your two daughters and your niece----
+
+_Bel._ They are gone; he knows it:--But are you mad, sir, to set this
+pernicious wretch at liberty?
+
+_Mel._ I endeavoured all that I was able----
+
+_Mask._ Now, sir, I have it for you. [_Aside to his master_.]--He was
+endeavouring, indeed, to have got away with them; for your daughter
+Theodosia was his prize. But we prevented him, and left him in the
+condition in which you see him.
+
+_Alon._ I thought somewhat was the matter, that Theodosia had not a
+spirit by her, as her sister had.
+
+_Bel._ This was he I meant to shew you.
+
+_Mel._ Do you believe him, sir?
+
+_Bel._ No, no, believe him, sir: You know his truth, ever since he stole
+your daughter's diamond.
+
+_Mel._ I swear to you, by my honour--
+
+_Alon._ Nay, a thief I knew him; and yet, after that, he had the
+impudence to ask me for my daughter.
+
+_Bel._ Was he so impudent? The case is plain, sir; put him quickly into
+custody.
+
+_Mel._ Hear me but one word, sir, and I'll discover all to you.
+
+_Bel._ Hear him not, sir; for my art assures me, if he speaks one
+syllable more, he will cause great mischief.
+
+_Alon._ Will he so? I'll stop my ears; away with him.
+
+_Mel._ Your daughters are yet in the garden, hidden by this fellow and
+his accomplices.
+
+_Alon._ [_At the same time, drowning him_.] I'll stop my ears, I'll stop
+my ears.
+
+_Bel. Mask._ [_At the same time also_.] A thief, a thief! away with him.
+ [_Servants carry_ MELCHOR _off struggling_.
+
+_Alon._ He thought to have borne us down with his confidence.
+
+_Enter another Servant._
+
+_Serv._ Sir, with much ado we have got out the key, and opened the door.
+
+_Alon._ Then, as I told you, run quickly to the corrigidor, and desire
+him to come hither in person to examine a malefactor. [WILDBLOOD
+_sneezes within_.] Hark! what noise is that within? I think one sneezes.
+
+_Bel._ One of the devils, I warrant you, has got a cold, with being so
+long out of the fire.
+
+_Alon._ Bless his devilship, as I may say.
+ [WILDBLOOD _sneezes again._
+
+_Serv._ [_To Don_ ALONZO.] This is a man's voice; do not suffer yourself
+to be deceived so grossly, sir.
+
+_Mask._ A man's voice! that's a good one indeed, that you should live to
+these years, and yet be so silly as not to know a man from a devil.
+
+_Alon._ There's more in't than I imagined: Hold
+up your torch, and go in first, Pedro, and I'll follow
+you.
+
+_Mask._ No, let me have the honour to be your usher.
+ [_Takes the torch and goes in._
+
+_Mask._ [_Within_.] Help, help, help!
+
+_Alon._ What's the matter?
+
+_Bel._ Stir not upon your life, sir.
+
+_Enter_ MASKALL _again, without the torch_.
+
+_Mask._ I was no sooner entered, but a huge giant seized my torch, and
+felled me along, with the very whiff of his breath, as he passed by me.
+
+_Alon._ Bless us!
+
+_Bel._ [_At the door to them within_.] Pass out now, while you have
+time, in the dark: The officers of justice will be here immediately; the
+garden-door is open for you.
+
+_Alon._ What are you muttering there, sir?
+
+_Bel._ Only dismissing these spirits of darkness, that they may trouble
+you no further.--Go out, I say.
+ [_They all come out upon the stage, groping their way_.
+ WILDBLOOD _falls into_ ALONZO'S _hands_.
+
+_Alon._ I have caught somebody: Are these your spirits? Another light
+quickly, Pedro.
+
+_Mask._ [_Slipping between_ ALON. _and_ WILD.] 'Tis Maskall you have
+caught, sir; do you mean to strangle me, that you press me so hard
+between your arms?
+
+_Alon._ [_Letting_ WILD. _go_.] Is it thee, Maskall? I durst have sworn
+it had been another.
+
+_Bel._ Make haste now, before the candle comes.
+ [AURELIA _falls into_ ALONZO'S _arms_.
+
+_Alon._ Now I have another.
+
+_Aur._ 'Tis Maskall you have caught, sir.
+
+_Alon._ No, I thank you, niece, this artifice is too gross: I know your
+voice a little better. What ho, bring lights there!
+
+_Bel._ Her impertinence has ruined all.
+
+_Enter Servants with lights, and swords drawn._
+
+_Serv._ Sir, the corrigidor is coming, according to your desire: In the
+mean time, we have secured the garden doors.
+
+_Alon._ I'm glad on't: I'll make some of them severe examples.
+
+_Wild._ Nay, then, as we have lived merrily, so let us die together: But
+we'll shew the Don some sport first.
+
+_Theo._ What will become of us!
+
+_Jac._ We'll die for company: Nothing vexes me, but that I am not a man,
+to have one thrust at that malicious old father of mine before I go.
+
+_Lop._ Let us break our way through the corrigidor's band.
+
+_Jac._ A match, i'faith. We'll venture our bodies with you: You shall
+put the baggage in the middle.
+
+_Wild._ He that pierces thee, I say no more, but I shall be somewhat
+angry with him.--[_To_ ALON.] In the mean time, I arrest you, sir, in
+the behalf of this good company. As the corrigidor uses us, so we'll
+use you.
+
+_Alon._ You do not mean to murder me!
+
+_Bel._ You murder yourself, if you force us to it.
+
+_Wild._ Give me a razor there, that I may scrape his weeson, that the
+bristles may not hinder me, when I come to cut it.
+
+_Bel._ What need you bring matters to that extremity? You have your
+ransom in your hand: Here are three men, and there are three women; you
+understand me.
+
+_Jac._ If not, here's a sword, and there's a throat; you understand me.
+
+_Alon._ This is very hard!
+
+_Theo._ The propositions are good, and marriage is as honourable as it
+used to be.
+
+_Beat._ You had best let your daughters live branded with the name of
+strumpets; for whatever befals the men, that will be sure to be their
+share.
+
+_Alon._ I can put them into a nunnery.
+
+_All the Women._ A nunnery!
+
+_Jac._ I would have thee to know, thou graceless old man, that I defy a
+nunnery: Name a nunnery once more, and I disown thee for my father.
+
+_Lop._ You know the custom of the country, in this case, sir: 'Tis
+either death or marriage. The business will certainly be public; and if
+they die, they have sworn you shall bear them company.
+
+_Alon._ Since it must be so, run, Pedro, and stop the corrigidor: Tell
+him it was only a carnival merriment, which I mistook for a rape and
+robbery.
+
+_Jac._ Why now you are a dutiful father again, and I receive you into
+grace.
+
+_Bel._ Among the rest of your mistakes, sir, I must desire you to let my
+astrology pass for one: My mathematics, and art magic, were only a
+carnival device; and now that's ending, I have more mind to deal with
+the flesh, than with the devil.
+
+_Alon._ No astrologer! 'tis impossible!
+
+_Mask._ I have known him, sir, these seven years, and dare take my oath,
+he has been always an utter stranger to the stars; and indeed to any
+thing that belongs to heaven.
+
+_Lop._ Then I have been cozened among the rest.
+
+_Theo._ And I; but I forgive him.
+
+_Beat._ I hope you will forgive me, madam, who have been the cause on't;
+but what he wants in astrology, he shall make up to you some other way,
+I'll pass my word for him.
+
+_Alon._ I hope you are both gentlemen?
+
+_Bel._ As good as the cid himself, sir.
+
+_Alon._ And for your religion, right Romans----
+
+_Wild._ As ever was Mark Anthony.
+
+_Alon._ For your fortunes and courages----
+
+_Mask._ They are both desperate, sir; especially their fortunes.
+
+_Theo._ [_To_ BEL.] You should not have had my consent so soon, but only
+to revenge myself upon the falseness of Don Melchor.
+
+_Aur._ I must avow, that gratitude for Don Lopez is as prevalent with
+me, as revenge against Don Melchor.
+
+_Alon._ Lent, you know, begins to-morrow; when that's over, marriage
+will be proper.
+
+_Jac._ If I stay till after Lent, I shall be to marry when I have no
+love left: I'll not bate you an ace of to-night, father; I mean to bury
+this man ere Lent be done, and get me another before Easter.
+
+_Alon._ Well, make a night on't then.
+ [_Giving his daughters._
+
+_Wild._ Jacintha Wildblood, welcome to me: Since our stars have doomed
+it so, we cannot help it; but 'twas a mere trick of fate, to catch us
+thus at unawares; to draw us in, with a what do you lack, as we passed
+by: Had we once separated to-night, we should have had more wit, than
+ever to have met again to-morrow.
+
+_Jac._ 'Tis true, we shot each other flying: We were both upon the wing,
+I find; and, had we passed this critical minute, I should have gone for
+the Indies, and you for Greenland, ere we had met in a bed, upon
+consideration.
+
+_Mask._ You have quarrelled twice to-night without bloodshed; beware the
+third time.
+
+Jac. _Apropos!_ I have been retrieving an old song of a lover, that was
+ever quarrelling with his mistress: I think it will fit our amour so
+well, that, if you please, I'll give it you for an epithalamium; and you
+shall sing it.
+ [_Gives him a paper._
+
+_Wild._ I never sung in all my life; nor ever durst try, when I was
+alone, for fear of braying.
+
+_Jac._ Just me, up and down; but for a frolic, let's sing together; for
+I am sure, if we cannot sing now, we shall never have cause when we are
+married.
+
+_Wild._ Begin then; give me my key, and I'll set my voice to't.
+
+_Jac._ Fa la, fa la, fa la.
+
+_Wild._ Fala, fala, fala. Is this your best, upon the faith of a virgin?
+
+_Jac._ Ay, by the muses, I am at my pitch.
+
+_Wild._ Then do your worst; and let the company be judge who sings
+worst.
+
+_Jac._ Upon condition the best singer shall wear the breeches. Prepare
+to strip, sir; I shall put you into your drawers presently.
+
+_Wild._ I shall be revenged, with putting you into your smock anon; St
+George for me.
+
+_Jac._ St James for me: Come, start, sir.
+
+
+ SONG.
+
+ Damon. _Celimena, of my heart
+ None shall e'er bereave you:
+ If, with your good leave, I may
+ Quarrel with you once a day,
+ I will never leave you._
+
+ Celimena. _Passion's but an empty name,
+ Where respect is wanting:
+ Damon, you mistake your aim;
+ Hang your heart, and burn your flame,
+ If you must be ranting._
+
+ Damon. _Love as dull and muddy is,
+ As decaying liquor:
+ Anger sets it on the lees,
+ And refines it by degrees,
+ Till it works the quicker._
+
+ Celimena. _Love by quarrels to beget
+ Wisely you endeavour;
+ With a grave physician's wit,
+ Who, to cure an ague fit,
+ Put me in a fever._
+
+ Damon. _Anger rouses love to fight,
+ And his only bait is,
+ 'Tis the spur to dull delight,
+ And is but an eager bite,
+ When desire at height is._
+
+ Celimena. _If such drops of heat can fall
+ In our wooing weather;
+ If such drops of heat can fall,
+ We shall have the devil and all
+ When we come together._
+
+_Wild._ Your judgment, gentlemen; a man, or a maid?
+
+_Bel._ An you make no better harmony after you are married, than you
+have before, you are the miserablest couple in Christendom.
+
+_Wild._ 'Tis no great matter; if I had had a good voice, she would have
+spoiled it before to-morrow.
+
+_Bel._ When Maskall has married Beatrix, you may learn of her.
+
+_Mask._ You shall put her life into a lease, then.
+
+_Wild._ Upon condition, that when I drop into your house from hunting, I
+may set my slippers at your door, as a Turk does at a Jew's, that you
+may not enter.
+
+_Theo._ And while you refresh yourself within, he shall wind the horn
+without.
+
+_Mask._ I'll throw up my lease first.
+
+_Bel._ Why, thou wouldst not be so impudent, to marry Beatrix for
+thyself only?
+
+_Beat._ For all his ranting and tearing now, I'll pass my word, he shall
+degenerate into as tame and peaceable a husband, as a civil woman would
+wish to have.
+
+_Enter Don_ MELCHOR, _with a Servant_.
+
+_Mel._ Sir----
+
+_Alon._ I know what you would say, but your discovery comes too late
+now.
+
+_Mel._ Why, the ladies are found.
+
+_Aur._ But their inclinations are lost, I can assure you.
+
+_Jac._ Look you, sir, there goes the game: Your plate-fleet is divided;
+half for Spain, and half for England.
+
+_Theo._ You are justly punished for loving two.
+
+_Mel._ Yet I have the comfort of a cast lover: I will think well of
+myself, and despise my mistresses.
+ [_Exit._
+
+DANCE.
+
+_Bel._ Enough, enough; let's end the carnival abed.
+
+_Wild._ And for these gentlemen, whene'er they try, May they all speed
+as soon, and well as I.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+EPILOGUE.
+
+
+ My part being small, I have had time to-day,
+ To mark your various censures of our play.
+ First, looking for a judgment or a wit,
+ Like Jews, I saw them scattered through the pit;
+ And where a knot of smilers lent an ear
+ To one that talked, I knew the foe was there.
+ The club of jests went round; he, who had none,
+ Borrowed o'the next, and told it for his own.
+ Among the rest, they kept a fearful stir,
+ In whispering that he stole the Astrologer;
+ And said, betwixt a French and English plot,
+ He eased his half-tired muse, on pace and trot.
+ Up starts a Monsieur, new come o'er, and warm
+ In the French stoop, and the pull-back o'the arm;
+ _Morbleu, dit il_, and cocks, I am a rogue,
+ But he has quite spoiled the feigned _Astrologue_.
+ 'Pox, says another, here's so great a stir
+ With a son of a whore farce that's regular,
+ A rule, where nothing must decorum shock!
+ Damme, 'tis as dull, as dining by the clock.
+ An evening! Why the devil should we be vext,
+ Whether he gets the wench this night or next?
+ When I heard this, I to the poet went, }
+ Told him the house was full of discontent, }
+ And asked him what excuse he could invent. }
+ He neither swore or stormed, as poets do,
+ But, most unlike an author, vowed 'twas true;
+ Yet said, he used the French like enemies,
+ And did not steal their plots, but made them prize.
+ But should he all the pains and charges count
+ Of taking them, the bill so high would mount,
+ That, like prize-goods, which through the office come,
+ He could have had them much more cheap at home.
+ He still must write; and, banquier-like, each day
+ Accept new bills, and he must break, or pay.
+ When through his hands such sums must yearly run,
+ You cannot think the stock is all his own.
+ His haste his other errors might excuse,
+ But there's no mercy for a guilty muse;
+ For, like a mistress, she must stand or fall,
+ And please you to a height, or not at all.
+
+
+
+
+ TYRANNIC LOVE;
+
+ OR, THE
+
+ ROYAL MARTYR.
+
+ A
+
+ TRAGEDY.
+
+
+
+
+TYRANNIC LOVE.
+
+
+The "Royal Martyr" is one of Dryden's most characteristic productions.
+The character of Maximin, in particular, is drawn on his boldest plan,
+and only equalled by that of Almanzor, in the "Conquest of Granada."
+Indeed, although, in action, the latter exhibits a larger proportion of
+that extravagant achievement peculiar to the heroic drama, it may be
+questioned, whether the language of Maximin does not abound more with
+the flights of fancy, which hover betwixt the confines of the grand and
+the bombast, and which our author himself has aptly termed the Dalilahs
+of the theatre. Certainly, in some of those rants which occasionally
+burst from the emperor, our poet appears shorn of his locks; as for
+example,
+
+ Look to it, Gods; for you the aggressors are:
+ Keep you your rain and sunshine in your skies,
+ And I'll keep back my flame and sacrifice;
+ Your trade of heaven will soon be at a stand,
+ And all your goods lie dead upon your hand.
+
+Indeed, Dryden himself acknowledged, in the Dedication to the "Spanish
+Friar," that some verses of Maximin and Almanzor cry vengeance upon him
+for their extravagance, and heartily wishes them in the same fire with
+Statius and Chapman. But he pleads in apology, that he knew they were
+bad enough to please, even when he wrote them, although he is now
+resolved no longer to seek credit from the approbation of fools. Johnson
+has doubted, with apparent reason, whether this confession be
+sufficiently ample; and whether the poet did not really give his love to
+those enticing seducers of his imagination, although he contemned them
+in his more sober judgment. In the Prologue, he has boldly stated and
+justified his determination to rush forwards, and hazard the disgrace of
+a fall, rather than the loss of the race. Certainly a genius, which
+dared so greatly as that of Dryden, cannot always be expected to check
+its flight upon the verge of propriety; and we are often hurried along
+with it into the extravagant and bombast, when we can seldom discover
+the error till a second reading of the passage. Take, for example, the
+often quoted account of the death of Charinus;
+
+ With a fierce haste he led our troops the way;
+ While fiery showers of sulphur on him rained;
+ Nor left he, till the battlements he gained:
+ There with a forest of their darts he strove,
+ And stood, like Capaneus defying Jove.
+ With his broad sword the boldest beating down,
+ While fate grew pale, lest he should win the town,
+ And turned the iron leaves of its dark book,
+ To make new dooms, or mend what it mistook:
+ Till sought by many deaths, he sunk, though late,
+ And by his fall asserted doubtful fate.
+
+Although this passage, upon examination, will be found to contain much
+tumid bombast, yet, like others in the same tone, it conveys, at first,
+a dark impression of grandeur and sublimity, which only vanishes on a
+critical examination. Such passages, pronounced with due emphasis on the
+stage, will always meet with popular applause. They are like the
+fanciful shapes into which a mist is often wreathed; it requires a near
+approach, and an attentive consideration, to discover their emptiness
+and vanity. On the other hand, we meet with many passages in Maximin,
+where the impression of sublimity becomes more deep, in proportion to
+the attention we bestow on them. Such is the speech of St Catharine to
+her mother:
+
+ Could we live always, life were worth our cost;
+ But now we keep with care what must be lost.
+ Here we stand shivering on the bank, and cry,
+ When we should plunge into eternity.
+ One moment ends our pain;
+ And yet the shock of death we dare not stand,
+ By thought scarce measured, and too swift for sand:
+ 'Tis but because the living death ne'er knew,
+ They fear to prove it, as a thing that's new.
+ Let me the experiment before you try,
+ I'll show you first how easy 'tis to die.
+
+In the same scene occurs an instance of a different kind of beauty, less
+commonly found in Dryden. The tender description given by Felicia of her
+attachment to her child, in infancy, is exquisitely beautiful.
+
+The introduction of magic, and of the astral spirits, who have little to
+do with the catastrophe, was perhaps contrived for the sake of music and
+scenery. The supernatural has, however, been fashionable at all periods;
+and we learn, from a passage in the dedication to "Prince Arthur," that
+the Duchess of Monmouth, whom Dryden calls his first and best patroness,
+was pleased with the parts of airy and earthy spirits, and with that
+fairy kind of writing, which depends upon the force of imagination. It
+is probable, therefore, that, in a play inscribed to her husband, that
+style of composition was judiciously intermingled, to which our poet
+knew the duchess was partial. There is much fine description in the
+first account of the wizard; but the lyrical dialogue of the spirits is
+rather puerile, and is ridiculed, with great severity, in the
+"Rehearsal."
+
+Mr Malone has fixed the first acting of this play to the end of 1668, or
+beginning of 1669. It was printed in 1670, and a revised edition came
+forth in 1672.
+
+
+
+
+ TO THE MOST ILLUSTRIOUS PRINCE,
+
+ JAMES,
+
+ DUKE OF MONMOUTH AND BUCCLEUGH,
+
+ ONE OF HIS MAJESTY'S MOST HONOURABLE PRIVY-COUNCIL; AND KNIGHT OF THE
+ MOST NOBLE ORDER OF THE GARTER, &C.[K]
+
+
+Sir,
+
+The favourable reception which your excellent lady afforded to one of my
+former plays[L], has encouraged me to double my presumption, in
+addressing this to your grace's patronage. So dangerous a thing it is to
+admit a poet into your family, that you can never afterwards be free
+from the chiming of ill verses, perpetually sounding in your ears, and
+more troublesome than the neighbourhood of steeples. I have been
+favourable to myself in this expression; a zealous fanatick would have
+gone farther, and have called me the serpent, who first presented the
+fruit of my poetry to the wife, and so gained the opportunity to seduce
+the husband. Yet, I am ready to avow a crime so advantageous to me; but
+the world, which will condemn my boldness, I am sure will justify and
+applaud my choice. All men will join with me in the adoration which I
+pay you; they would wish only I had brought you a more noble sacrifice.
+Instead of an heroick play, you might justly expect an heroick poem,
+filled with the past glories of your ancestors, and the future
+certainties of your own. Heaven has already taken care to form you for
+an hero. You have all the advantages of mind and body, and an
+illustrious birth, conspiring to render you an extraordinary person. The
+Achilles and the Rinaldo are present in you, even above their originals;
+you only want a Homer, or a Tasso, to make you equal to them. Youth,
+beauty, and courage (all which you possess in the height of their
+perfection) are the most desirable gifts of heaven: and heaven is never
+prodigal of such treasures, but to some uncommon purpose. So goodly a
+fabric was never framed by an Almighty architect for a vulgar guest. He
+shewed the value which he set upon your mind, when he took care to have
+it so nobly, and so beautifully lodged. To a graceful fashion and
+deportment of body, you have joined a winning conversation, and an easy
+greatness, derived to you from the best, and best-beloved of princes.
+And with a great power of obliging, the world has observed in you a
+desire to oblige, even beyond your power. This, and all that I can say
+on so excellent and large a subject, is only history, in which fiction
+has no part; I can employ nothing of poetry in it, any more than I do in
+that humble protestation which I make, to continue ever
+
+ Your Grace's most obedient
+
+ And most devoted servant,
+
+ JOHN DRYDEN.
+
+[Footnote K: For some account of the Duke of Monmouth, we refer our
+readers to the poem of Absalom and Achitophel, in which Dryden has
+described that unfortunate young nobleman under the character of
+Absalom].
+
+[Footnote L: See the Dedication to the "Indian Emperor."]
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+I was moved to write this play by many reasons: Amongst others, the
+commands of some persons of honour, for whom I have a most particular
+respect, were daily sounding in my ears, that it would be of good
+example to undertake a poem of this nature. Neither were my own
+inclinations wanting to second their desires. I considered that pleasure
+was not the only end of poesy; and that even the instructions of
+morality were not so wholly the business of a poet, as that the precepts
+and examples of piety were to be omitted. For, to leave that employment
+altogether to the clergy, were to forget that religion was first taught
+in verse, which the laziness, or dulness, of succeeding priesthood,
+turned afterwards into prose; and it were also to grant (which I never
+shall) that representations of this kind may not as well be conducing to
+holiness, as to good manners. Yet far be it from me to compare the use
+of dramatick poesy with that of divinity: I only maintain, against the
+enemies of the stage, that patterns of piety, decently represented, and
+equally removed from the extremes of superstition and profaneness, may
+be of excellent use to second the precepts of our religion. By the
+harmony of words we elevate the mind to a sense of devotion, as our
+solemn musick, which is inarticulate poesy, does in churches; and by the
+lively images of piety, adorned by action, through the senses allure the
+soul; which while it is charmed in a silent joy of what it sees and
+hears, is struck, at the same time, with a secret veneration of things
+celestial: and is wound up insensibly into the practice of that which it
+admires. Now if, instead of this, we sometimes see on our theatres the
+examples of vice rewarded, or, at least, unpunished; yet it ought not to
+be an argument against the art, any more than the extravagances and
+impieties of the pulpit, in the late times of rebellion, can be against
+the office and dignity of the clergy.
+
+But many times it happens, that poets are wrongfully accused; as it is
+my own case in this very play; where I am charged by some ignorant or
+malicious persons, with no less crimes than profaneness and irreligion.
+
+The part of _Maximin_, against which these holy critics so much declaim,
+was designed by me to set off the character of _St Catharine_. And
+those, who have read the Roman history, may easily remember, that
+Maximin was not only a bloody tyrant, _vastus corpore, animo ferus_, as
+Herodian describes him; but also a persecutor of the church, against
+which he raised the Sixth Persecution. So that whatsoever he speaks or
+acts in this tragedy, is no more than a record of his life and manners;
+a picture, as near as I could take it, from the original. If, with much
+pains, and some success, I have drawn a deformed piece, there is as much
+of art, and as near an imitation of nature, in a lazar, as in a Venus.
+Maximin was an heathen, and what he speaks against religion, is in
+contempt of that which he professed. He defies the gods of Rome, which
+is no more than St Catharine might with decency have done. If it be
+urged, that a person of such principles, who scoffs at any religion,
+ought not to be presented on the stage; why then are the lives and
+sayings of so many wicked and profane persons, recorded in the Holy
+Scriptures? I know it will be answered, That a due use may be made of
+them; that they are remembered with a brand of infamy fixed upon them;
+and set as sea-marks for those who behold them to avoid. And what other
+use have I made of Maximin? have I proposed him as a pattern to be
+imitated, whom, even for his impiety to his false gods, I have so
+severely punished? Nay, as if I had foreseen this objection, I purposely
+removed the scene of the play, which ought to have been at Alexandria in
+Egypt, where St Catharine suffered, and laid it under the walls of
+Aquileia in Italy, where Maximin was slain; that the punishment of his
+crime might immediately succeed its execution.
+
+This, reader, is what I owed to my just defence, and the due reverence
+of that religion which I profess, to which all men, who desire to be
+esteemed good, or honest, are obliged. I have neither leisure nor
+occasion to write more largely on this subject, because I am already
+justified by the sentence of the best and most discerning prince in the
+world, by the suffrage of all unbiassed judges, and, above all, by the
+witness of my own conscience, which abhors the thought of such a crime;
+to which I ask leave to add my outward conversation, which shall never
+be justly taxed with the note of atheism or profaneness.
+
+In what else concerns the play, I shall be brief: For the faults of the
+writing and contrivance, I leave them to the mercy of the reader. For I
+am as little apt to defend my own errors, as to find those of other
+poets. Only, I observe, that the great censors of wit and poetry,
+either produce nothing of their own, or what is more ridiculous than any
+thing they reprehend. Much of ill nature, and a very little judgment, go
+far in finding the mistakes of writers.
+
+I pretend not that any thing of mine can be correct: This poem,
+especially, which was contrived, and written in seven weeks, though
+afterwards hindered by many accidents from a speedy representation,
+which would have been its just excuse.
+
+Yet the scenes are every where unbroken, and the unities of place and
+time more exactly kept, than perhaps is requisite in a tragedy; or, at
+least, than I have since preserved them in the "Conquest of Granada."
+
+I have not everywhere observed the equality of numbers, in my verse;
+partly by reason of my haste; but more especially, because I would not
+have my sense a slave to syllables.
+
+It is easy to discover, that I have been very bold in my alteration of
+the story, which of itself was too barren for a play; and that I have
+taken from the church two martyrs, in the persons of Porphyrius, and the
+empress, who suffered for the Christian faith, under the tyranny of
+Maximin.
+
+I have seen a French play, called the "Martyrdom of St Catharine:" But
+those, who have read it, will soon clear me from stealing out of so dull
+an author. I have only borrowed a mistake from him, of one Maximin for
+another; for finding him in the French poet, called the son of a
+Thracian herdsman, and an Alane woman, I too easily believed him to have
+been the same Maximin mentioned in Herodian. Till afterwards, consulting
+Eusebius and Metaphrastes, I found the Frenchman had betrayed me into an
+error, when it was too late to alter it, by mistaking that first Maximin
+for a second, the contemporary of Constantine the Great, and one of the
+usurpers of the eastern empire.
+
+But neither was the other name of my play more fortunate; for, as some,
+who had heard of a tragedy of St Catharine, imagined I had taken my plot
+from thence; so others, who had heard of another play, called "L'Amour
+Tyrannique," with the same ignorance, accused me to have borrowed my
+design from it, because I have accidentally given my play the same
+title; not having to this day seen it, and knowing only by report that
+such a comedy is extant in French, under the name of "Monsieur Scudery."
+
+As for what I have said of astral or aėrial spirits, it is no invention
+of mine, but taken from those who have written on that subject. Whether
+there are such beings or not, it concerns not me; it is sufficient for
+my purpose, that many have believed the affirmative; and that these
+heroic representations, which are of the same nature with the epic, are
+not limited, but with the extremest bounds of what is credible.
+
+For the little critics, who pleased themselves with thinking they have
+found a flaw in that line of the prologue,
+
+ And he, who servilely creeps after sense, Is safe, &c.[M],
+
+as if I patronized my own nonsense, I may reasonably suppose they have
+never read Horace. _Serpit humi tutus_, &c. are his words: He, who
+creeps after plain, dull, common sense, is safe from committing
+absurdities; but can never reach any height, or excellence of wit; and
+sure I could not mean, that any excellence were to be found in
+nonsense. With the same ignorance, or malice, they would accuse me for
+using--_empty arms_, when I write of a ghost, or shadow; which has only
+the appearance of a body or limbs, and is empty, or void, of flesh and
+blood; and _vacuis amplectitur ulnis_, was an expression of Ovid's on
+the same subject. Some fool before them had charged me in "The Indian
+Emperor" with nonsense in these words,
+
+ And follow fate, which does too fast pursue;
+
+Which was borrowed from Virgil, in the eleventh of his Ęneids,
+
+ _Eludit gyro interior, sequiturque sequentem_[N].
+
+I quote not these to prove, that I never writ nonsense; but only to
+shew, that they are so unfortunate as not to have found it.
+
+ VALE.
+
+
+[Footnote M: See the prologue to this play.]
+
+[Footnote N: We may be allowed to suspect that this resemblance was
+discovered _ex post facto_.]
+
+
+
+
+PROLOGUE.
+
+
+ Self-love, which, never rightly understood,
+ Makes poets still conclude their plays are good,
+ And malice, in all critics, reigns so high,
+ That for small errors, they whole plays decry;
+ So that to see this fondness, and that spite,
+ You'd think that none but madmen judge or write.
+ Therefore our poet, as he thinks not fit
+ T' impose upon you what he writes for wit;
+ So hopes, that, leaving you your censures free, }
+ You equal judges of the whole will be: }
+ They judge but half, who only faults will see. }
+ Poets, like lovers, should be bold and dare,
+ They spoil their business with an over-care;
+ And he, who servilely creeps after sense,
+ Is safe, but ne'er will reach an excellence.
+ Hence 'tis, our poet, in his conjuring,
+ Allowed his fancy the full scope and swing.
+ But when a tyrant for his theme he had,
+ He loosed the reins, and bid his muse run mad:
+ And though he stumbles in a full career,
+ Yet rashness is a better fault than fear.
+ He saw his way; but in so swift a pace,
+ To chuse the ground might be to lose the race.
+ They then, who of each trip the advantage take,
+ Find but those faults, which they want wit to make.
+
+
+
+
+ DRAMATIS PERSONĘ
+
+
+ MAXIMIN, _Tyrant of Rome_.
+
+ PORPHYRIUS, _Captain of the Prętorian Bands_.
+
+ CHARINUS, _the Emperor's son_.
+
+ PLACIDIUS, _a great officer_.
+
+ VALERIUS, }
+ } _Tribunes of the army_.
+ ALBINUS, }
+
+ NIGRINUS, _a Tribune and conjurer_.
+
+ AMARIEL, _guardian-angel to St_ CATHARINE.
+
+ APOLLONIUS, _a Heathen philosopher_.
+
+
+ BERENICE, _wife to_ MAXIMIN.
+
+ VALERIA, _daughter to_ MAXIMIN.
+
+ _St_ CATHERINE, _Princess of Alexandria_.
+
+ FELICIA, _her mother_.
+
+ EROTION, }
+ } _Attendants_.
+ CYDNON, }
+
+
+SCENE--_The camp of Maximin, under the walls of Aquileia_.
+
+
+
+
+ TYRANNIC LOVE,
+
+ OR, THE
+
+ ROYAL MARTYR.
+
+
+
+
+ACT I.
+
+
+SCENE I.--_A Camp, or Pavilion Royal_.
+
+_Enter_ MAXIMIN, CHARINUS, PLACIDIUS, ALBINUS, VALERIUS, APOLLONIUS,
+_and Guards_.
+
+ _Max._ Thus far my arms have with success been crowned,
+ And found no stop, or vanquished what they found.
+ The German lakes my legions have o'erpast,
+ With all the bars which art or nature cast:
+ My foes, in watery fastnesses inclosed,
+ I fought alone, to their whole war exposed;
+ Did first the depth of trembling marshes sound,
+ And fixed my eagles in unfaithful ground;
+ By force submitted to the Roman sway
+ Fierce nations, and unknowing to obey;
+ And now, for my reward, ungrateful Rome,
+ For which I fought abroad, rebels at home.
+
+ _Alb._ Yet 'tis their fear which does this war maintain;
+ They cannot brook a martial monarch's reign:
+ Your valour would their sloth too much accuse;
+ And therefore, like themselves they princes chuse.
+
+ _Plac._ Two tame gown'd princes, who at ease debate,
+ In lazy chairs, the business of the state;
+ Who reign but while the people they can please,
+ And only know the little arts of peace.
+
+ _Char._ In fields they dare not fight, where honour calls;
+ But breathe a faint defiance from their walls.
+ The very noise of war their souls does wound;
+ They quake, but hearing their own trumpets sound.
+
+ _Val._ An easy summons but for form they wait,
+ And to your fame will open wide the gate.
+
+ _Plac._ I wish our fame that swift success may find;
+ But conquests, sir, are easily designed.
+ However soft within themselves they are,
+ To you they will be valiant by despair:
+ For, having once been guilty, well they know,
+ To a revengeful prince they still are so.
+
+ _Alb._ 'Tis true, that, since the senate's succours came,
+ They grow more bold.
+
+ _Max._ That senate's but a name:
+ Or they are pageant princes which they make;
+ That power they give away, they would partake.
+ Two equal powers two different ways will draw,
+ While each may check, and give the other law.
+ True, they secure propriety and peace;
+ But are not fit an empire to increase.
+ When they should aid their prince, the slaves dispute;
+ And fear success should make him absolute.
+ They let foes conquer, to secure the state,
+ And lend a sword, whose edge themselves rebate.
+
+ _Char._ When to increase the gods you late are gone,
+ I'll swiftly chuse to die, or reign alone:
+ But these half kings our courage cannot fright;
+ The thrifty state will bargain ere they fight:
+ Give just so much for every victory,
+ And rather lose a fight than overbuy.
+
+ _Max._ Since all delays are dangerous in war,
+ Your men, Albinus, for assault prepare;
+ Crispinus and Meniphilus, I hear,
+ Two consulars, these Aquileians cheer;
+ By whom they may, if we protract the time,
+ Be taught the courage to defend their crime.
+
+ _Plac._ Put off the assault but only for this day:
+ No loss can come by such a small delay.
+
+ _Char._ We are not sure to-morrow will be ours:
+ Wars have, like love, their favourable hours.
+ Let us use all; for if we lose one day,
+ That white one, in the crowd, may slip away.
+
+ _Max._ Fate's dark recesses we can never find;
+ But fortune, at some hours, to all is kind:
+ The lucky have whole days, which still they chuse;
+ The unlucky have but hours, and those they lose.
+
+ _Plac._ I have consulted one, who reads heaven's doom,
+ And sees, as present, things which are to come.
+ 'Tis that Nigrinus, made by your command
+ A tribune in the new Pannonian band.
+ Him have I seen (on Ister's banks he stood,
+ Where last we wintered), bind the headlong flood
+ In sudden ice; and, where most swift it flows,
+ In crystal nets the wond'ring fishes close.
+ Then, with a moment's thaw, the streams enlarge,
+ And from the mesh the twinkling guests discharge.
+ In a deep vale, or near some ruined wall,
+ He would the ghosts of slaughtered soldiers call;
+ Who slow to wounded bodies did repair,
+ And, loth to enter, shivered in the air;
+ These his dread wand did to short life compel,
+ And forced the fates of battles to foretel.
+
+ _Max._ 'Tis wonderous strange! But, good Placidius, say,
+ What prophecies Nigrinus of this day?
+
+ _Plac._ In a lone tent, all hung with black, I saw,
+ Where in a square he did a circle draw;
+ Four angles, made by that circumference,
+ Bore holy words inscribed, of mystic sense.
+ When first a hollow wind began to blow,
+ The sky grew black, and bellied down more low;
+ Around the fields did nimble lightning play,
+ Which offered us by fits, and snatched the day.
+ 'Midst this was heard the shrill and tender cry
+ Of well-pleased ghosts, which in the storm did fly;
+ Danced to and fro, and skimmed along the ground,
+ Till to the magic circle they were bound.
+ They coursing it, while we were fenced within,
+ We saw this dreadful scene of fate begin.
+
+ _Char._ Speak without fear; what did the vision shew?
+
+ _Plac._ A curtain, drawn, presented to our view
+ A town besieged; and on the neighbouring plain
+ Lay heaps of visionary soldiers slain.
+ A rising mist obscured the gloomy head
+ Of one, who, in imperial robes, lay dead.
+ Near this, in fetters, stood a virgin crowned,
+ Whom many Cupids strove in vain to wound:
+ A voice,--_To-morrow_, still _To-morrow_ rung;
+ Another,--_lo, lo Pęan_ sung.
+
+ _Char._ Visions and oracles still doubtful are,
+ And ne'er expounded till the event of war.
+ The gods' foreknowledge on our swords will wait:
+ If we fight well, they must foreshow good fate.
+
+_To them a Centurion._
+
+ _Cent._ A rising dust, which troubles all the air,
+ And this way travels, shews some army near.
+
+ _Char._ I hear the sound of trumpets from afar.
+ [_Exit_ ALBINUS.
+
+ _Max._ It seems the voice of triumph, not of war.
+
+_To them_ ALBINUS _again_.
+
+ _Alb._ Health and success our emperor attends;
+ The forces, marching on the plain, are friends.
+ Porphyrius, whom you Egypt's prętor made,
+ Is come from Alexandria to your aid.
+
+ _Max._ It well becomes the conduct and the care
+ Of one so famed and fortunate in war.
+ You must resign, Placidius, your command;
+ To him I promised the prętorian band.
+ Your duty in your swift compliance show;
+ I will provide some other charge for you.
+
+ _Plac._ May Cęsar's pleasure ever be obeyed,
+ With that submission, which by me is paid.
+ Now all the curses envy ever knew,
+ Or could invent, Porphyrius pursue!
+ [_Aside._
+
+ _Alb._ Placidius does too tamely bear his loss;
+ [_To_ CHARINUS.
+ This new pretender will all power engross:
+ All things must now by his direction move,
+ And you, sir, must resign your father's love.
+
+ _Char._ Yes; every name to his repute must bow;
+ There grow no bays for any other brow.
+ He blasts my early honour in the bud,
+ Like some tall tree, the monster of the wood;
+ O'ershading all which under him would grow,
+ He sheds his venom on the plants below.
+
+ _Alb._ You must some noble action undertake,
+ Equal with his your own renown to make.
+
+ _Char._ I am not for a slothful envy born;
+ I'll do't this day, in the dire vision's scorn.
+ He comes: We two like the twin stars appear;
+ Never to shine together in one sphere.
+ [_Exeunt_ CHAR. _and_ ALBINUS.
+
+_Enter_ PORPHYRIUS _attended_.
+
+ _Max._ Porphyrius, welcome; welcome as the light
+ To cheerful birds, or as to lovers night;
+ Welcome as what thou bring'st me, victory.
+
+ _Por._ That waits, sir, on your arms, and not on me.
+ You left a conquest more than half achieved,
+ And for whose easiness I almost grieved.
+ Yours only the Egyptian laurels are;
+ I bring you but the reliques of your war.
+ The Christian princess, to receive your doom,
+ Is from her conquered Alexandria come;
+ Her mother, in another vessel sent,
+ A storm surprised, nor know I the event:
+ Both from your bounty must receive their state,
+ Or must on your triumphant chariot wait.
+
+ _Max._ From me they can expect no grace, whose minds
+ An execrable superstition blinds.
+
+ _Apol._ The gods, who raised you to the world's command,
+ Require these victims from your grateful hand.
+
+ _Por._ To minds resolved, the threats of death are vain;
+ They run to fires, and there enjoy their pain;
+ Not Mucius made more haste his hand to expose
+ To greedy flames, than their whole bodies those.
+
+ _Max._ How to their own destruction they are blind!
+ Zeal is the pious madness of the mind.
+
+ _Por._ They all our famed philosophers defy,
+ And would our faith by force of reason try.
+
+ _Apol._ I beg it, sir, by all the powers divine.
+ That in their right this combat may be mine.
+
+ _Max._ It shall; and fifty doctors of our laws
+ Be added to you, to maintain the cause.
+
+_Enter_ BERENICE, _the Empress_; VALERIA, _daughter to the Emperor, and_
+EROTION.
+
+ _Plac._ The empress and your daughter, sir, are here.
+
+ _Por._ What dangers in those charming eyes appear!
+ [_Looking on the Empress._
+ How my old wounds are opened at this view,
+ And in my murderer's presence bleed anew!
+
+ _Max._ I did expect your coming, to partake
+ [_To the Ladies._
+ The general gladness which my triumphs make.
+ You did Porphyrius as a courtier know;
+ But as a conqueror behold him now.
+
+ _Ber._ You know (I read it in your blushing face),
+ [_To_ POR.
+ To merit, better than receive a grace:
+ And I know better silently to own,
+ Than with vain words to pay your service done.
+
+ _Por._ Princes, like gods, reward ere we deserve;
+ [_Kneeling to kiss her hand._
+ And pay us, in permitting us to serve.
+ O might I still grow here, and never move!
+ [_Lower._
+
+ _Ber._ How dangerous are these ecstacies of love!
+ He shews his passion to a thousand eyes;
+ He cannot stir, nor can I bid him rise.
+ That word my heart refuses to my tongue!
+ [_Aside._
+
+ _Max._ Madam, you let the general kneel too long.
+
+ _Por._ Too long! as if eternity were so.
+ [_Aside._
+
+ _Ber._ Rise, good Porphyrius--since it must be so.
+ [_Aside._
+
+ _Por._ Like hermits from a vision I retire,
+ [_Rising._
+ With eyes too weak to see what I admire.
+ [_Aside._
+
+ _Val._ The empress knows your worth; but, sir, there be
+ [_To_ PORPHYRIUS, _who kisses her hand_.
+ Those who can value it as high as she.
+ And 'tis but just (since in my father's cause
+ You fought) your valour should have my applause.
+
+ _Plac._ O jealousy, how art thou eagle-eyed!
+ She loves; and would her love in praises hide:
+ How am I bound this rival to pursue,
+ Who ravishes my love and fortune too!
+ [_Aside._
+ [_A dead march within, and trumpets._
+
+ _Max._ Somewhat of mournful, sure, my ears does wound;
+ Like the hoarse murmurs of a trumpet's sound,
+ And drums unbraced, with soldiers' broken cries.
+
+_Enter_ ALBINUS.
+
+ Albinus, whence proceeds this dismal noise?
+
+ _Alb._ Too soon you'll know what I want words to tell.
+
+ _Max._ How fares my son? Is my Charinus well?
+ Not answer me! Oh my prophetic fear!
+
+ _Alb._ How can I speak, or how, sir, can you hear?
+ Imagine that which you would most deplore,
+ And that, which I would speak, is it, or more.
+
+ _Max._ Thy mournful message in thy looks I read:
+ Is he (oh that I live to ask it!) dead?
+
+ _Alb._ Sir--
+
+ _Max._ Stay; if thou speak'st that word, thou speak'st thy last:
+ Some God now, if he dares, relate what's past:
+ Say but he's dead, that God shall mortal be.
+
+ _Alb._ Then, what I dare not speak, look back and see.
+ [CHARINUS _borne in dead by soldiers_.
+
+ _Max._ See nothing, eyes, henceforth, but death and woe;
+ You've done me the worst office you can do.
+ You've shewn me destiny's preposterous crime;
+ An unripe fate, disclosed ere nature's time.
+
+ _Plac._ Assuage, great prince, your passion, lest you shew
+ There's somewhat in your soul which fate can bow.
+
+ _Por._ Fortune should by your greatness be controuled:
+ Arm your great mind, and let her take no hold.
+
+ _Max._ To tame philosophers teach constancy;
+ There is no farther use of it in me.
+ Gods!--but why name I you!
+ All that was worth a prayer to you is gone;--
+ I ask not back my virtue, but my son.
+
+ _Alb._ His too great thirst of fame his ruin brought;
+ Though, sir, beyond all human force he fought.
+
+ _Plac._ This was my vision of this fatal day!
+
+ _Alb._ With a fierce haste he led our troops the way,
+ While fiery showers of sulphur on him rained;
+ Nor left he, till the battlements he gained:
+ There with a forest of their darts he strove,
+ And stood, like Capaneus defying Jove;
+ With his broad sword the boldest beating down,
+ While fate grew pale lest he should win the town;
+ And turned the iron leaves of its dark book,
+ To make new dooms, or mend what it mistook;
+ Till, sought by many deaths, he sunk, though late,
+ And by his fall asserted doubtful fate.
+
+ _Val._ Oh my dear brother! whom heaven let us see,
+ And would not longer suffer him to be!
+
+ _Max._ And didst not thou a death with honour chuse,
+ [_To_ ALB.
+ But impudently liv'st to bring this news?
+ After his loss how did'st thou dare to breathe?
+ But thy base ghost shall follow him in death.
+ A decimation I will strictly make
+ Of all, who my Charinus did forsake;
+ And of each legion, each centurion
+ Shall die:--Placidius, see my pleasure done.
+
+ _Por._ Sir, you will lose, by this severity,
+ Your soldiers' hearts.
+
+ _Max._ Why, they take pay to die.
+
+ _Por._ Then spare Albinus only.
+
+ _Max._ I consent
+ To leave his life to be his punishment.
+ Discharged from trust, branded with infamy,
+ Let him live on, till he ask leave to die.
+
+ _Ber._ Let me petition for him.
+
+ _Max._ I have said;
+ And will not be intreated, but obeyed.
+ But, empress, whence does your compassion grow?
+
+ _Ber._ You need not ask it, since my birth you know.
+ The race of Antonines was named the good:
+ I draw my pity from my royal blood.
+
+ _Max._ Still must I be upbraided with your line?
+ I know you speak it in contempt of mine.
+ But your late brother did not prize me less,
+ Because I could not boast of images;
+ And the Gods own me more, when they decreed,
+ A Thracian shepherd should your line succeed.
+
+ _Ber._ The Gods! O do not name the powers divine,
+ They never mingled their decrees with thine.
+ My brother gave me to thee for a wife,
+ And for my dowry thou didst take his life.
+
+ _Max._ The Gods by many victories have shewn,
+ That they my merits and his death did own.
+
+ _Ber._ Yes, they have owned it; witness this just day,
+ When they begin thy mischiefs to repay.
+ See the reward of all thy wicked care
+ Before thee; thy succession ended there.
+ Yet, but in part my brother's ghost is pleased;
+ Restless till all the groaning world be eased.
+ For me, no other happiness I own,
+ Than to have borne no issue to thy throne.
+
+ _Max._ Provoke my rage no farther, lest I be
+ Revenged at once upon the gods and thee.
+
+ _Por._ What horrid tortures seize my labouring mind,
+ O, only excellent of all thy kind,
+ To hear thee threatened, while I idle stand!
+ Heaven! was I born to fear a tyrant's hand?
+ [_Aside._
+
+ _Max._ [_to Ber_.] Hence from my sight!--thy blood,
+ If thou dost stay----
+
+ _Ber._ Tyrant! too well to that thou knowest the way.
+ [_Going._
+
+ _Por._ Let baser souls from falling fortunes fly:
+ I'll pay my duty to her, though I die.
+ [_Exit, leading her._
+
+ _Max._ What made Porphyrius so officious be?
+ The action looked as done in scorn of me.
+
+ _Val._ It did, indeed, some little freedom shew;
+ But somewhat to his services you owe.
+
+ _Max._ Yet if I thought it his presumption were--
+
+ _Plac._ Perhaps he did not your displeasure hear.
+
+ _Max._ My anger was too loud, not to be heard.
+
+ _Plac._ I'm loth to think he did it not regard.
+
+ _Max._ How, not regard!
+
+ _Val._ Placidius, you foment,
+ On too light grounds, my father's discontent.
+ But when an action does two faces wear,
+ 'Tis justice to believe what is most fair.
+ I think, that, knowing what respect there rests
+ For her late brother in the soldiers' breasts,
+ He went to serve the emperor; and designed
+ Only to calm the tempest in her mind,
+ Lest some sedition in the camp should rise.
+
+ _Max._ I ever thought him loyal as he's wise.
+ Since therefore all the Gods their spite have shewn
+ To rob my age of a successive throne;
+ And you who now remain,
+ The only issue of my former bed,
+ In empire cannot, by your sex, succeed;
+ To bind Porphyrius firmly to the state,
+ I will this day my Cęsar him create:
+ And, daughter, I will give him you for wife.
+
+ _Val._ O day, the best and happiest of my life!
+
+ _Plac._ O day, the most accurst I ever knew!
+ [_Aside._
+
+ _Max._ See to my son performed each funeral due:
+ Then to the toils of war we will return,
+ And make our enemies our losses mourn.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT II.
+
+
+SCENE I.--_The Royal Camp_.
+
+_Enter_ BERENICE _and_ PORPHYRIUS.
+
+ _Ber._ Porphyrius, you too far did tempt your fate,
+ In owning her, the emperor does hate.
+ 'Tis true, your duty to me it became;
+ But, praising that, I must your conduct blame.
+
+ _Por._ Not to have owned my zeal at such a time,
+ Were to sin higher than your tyrant's crime.
+
+ _Ber._ 'Twas too much, my disgrace to accompany;
+ A silent wish had been enough for me.
+
+ _Por._ Wishes are aids faint servants may supply,
+ Who ask heaven for you what themselves deny.
+ Could I do less than my respect to pay,
+ Where I before had given my heart away?
+
+ _Ber._ You fail in that respect you seem to bear,
+ When you speak words unfit for me to hear.
+
+ _Por._ Yet you did once accept those vows I paid.
+
+ _Ber._ Those vows were then to Berenice made;
+ But cannot now be heard without a sin,
+ When offered to the wife of Maximin.
+
+ _Por._ Has, then, the change of fortune changed your will?
+ Ah! why are you not Berenice still?
+ To Maximin you once declared your hate;
+ Your marriage was a sacrifice to th' state:
+ Your brother made it to secure his throne,
+ Which this man made a step to mount it on.
+
+ _Ber._ Whatever Maximin has been, or is,
+ I am to bear, since heaven has made me his;
+ For wives, who must themselves of power divest,
+ When they love blindly, for their peace love best.
+
+ _Por._ If mutual love be vowed when faith you plight,
+ Then he, who forfeits first, has lost his right.
+
+ _Ber._ Husbands a forfeiture of love may make;
+ But what avails the forfeit none can take?
+ As, in a general wreck,
+ The pirate sinks with his ill-gotten gains,
+ And nothing to another's use remains,
+ So, by his loss, no gain to you can fall:
+ The sea, and vast destruction swallows all.
+
+ _Por._ Yet he, who from the shore the wreck descries,
+ May lawfully enrich him with the prize.
+
+ _Ber._ Who sees the wreck, can yet no title plead,
+ Till he be sure the owner first is dead.
+
+ _Por._ If that be all the claim I want to love,
+ This pirate of your heart I'll soon remove,
+ And, at one stroke, the world and you set free.
+
+ _Ber._ Leave to the care of heaven that world and me.
+
+ _Por._ Heaven as its instrument my courage sends.
+
+ _Ber._ Heaven ne'er sent those who fight for private ends.
+ We both are bound by trust, and must be true;
+ I to his bed, and to his empire you.
+ For he who to the bad betrays his trust,
+ Though he does good, becomes himself unjust.
+
+ _Por._ When Brutus did from Cęsar Rome redeem,
+ The act was good.
+
+ _Ber._ But was not good in him.
+ You see the Gods adjudged it parricide,
+ By dooming the event on Cęsar's side.
+ 'Tis virtue not to be obliged at all;
+ Or not conspire our benefactor's fall.
+
+ _Por._ You doom me then to suffer all this ill,
+ And yet I doom myself to love you still.
+
+ _Ber._ Dare not Porphyrius suffer then with me,
+ Since what for him, I for myself decree?
+
+ _Por._ How can I bear those griefs you disapprove?
+
+ _Ber._ To ease them, I'll permit you still to love.
+
+ _Por._ That will but haste my death, if you think fit
+ Not to reward, but barely to permit.
+ Love without hope does like a torture wound,
+ Which makes me reach in pain, to touch the ground.
+
+ _Ber._ If hope, then, to your life so needful be,
+ Hope still.
+
+ _Por._ Blest news!
+
+ _Ber._ But hope in heaven, not me.
+
+ _Por._ Love is too noble such deceits to use:
+ Referring me to heaven, your gift I lose.
+ So princes cheaply may our wants supply,
+ When they give that, their treasurers deny.
+
+ _Ber._ Love blinds my virtue:--If I longer stay
+ It will grow dark, and I shall lose my way.
+
+ _Por._ One kiss from this fair hand can be no sin;--
+ ask not that you gave to Maximin.
+ In full reward of all the pains I've past,
+ Give me but one.
+
+ _Ber._ Then let it be your last.
+
+ _Por._ 'Tis gone!
+ Like soldiers prodigal of their arrears,
+ One minute spends the pay of many years.
+ Let but one more be added to the sum,
+ And pay at once for all my pains to come.
+
+ _Ber._ Unthrifts will starve, if we beforehand give:
+ [_Pulling back her hand._
+ I'll see you shall have just enough to live.
+
+_Enter_ EROTION.
+
+ _Ero._ Madam, the emperor is drawing near;
+ And comes, they say, to seek Porphyrius here.
+
+ _Ber._ Alas!
+
+ _Por._ I will not ask what he intends;
+ My life, or death, alone on you depends.
+
+ _Ber._ I must withdraw; but must not let him know
+ [_Aside._
+ How hard the precepts of my virtue grow!
+ But whate'er fortune is for me designed,
+ Sweet heaven, be still to brave Porphyrius kind!
+ [_Exit with_ EROTION.
+
+ _Por._ She's gone unkindly, and refused to cast
+ One glance to feed me for so long a fast.
+
+_Enter_ MAXIMIN, PLACIDIUS, _and guards_.
+
+ _Max._ Porphyrius, since the Gods have ravished one,
+ I come in you to seek another son.
+ Succeed him then in my imperial states;
+ Succeed in all, but his untimely fate.
+ If I adopt you with no better grace,
+ Pardon a father's tears upon my face,
+ And give them to Charinus' memory:
+ May they not prove as ominous to thee!
+
+ _Por._ With what misfortunes heaven torments me still!
+ Why must I be obliged to one so ill?
+ [_Aside._
+
+ _Max._ Those offers which I made you, sir, were such,
+ No private man should need to balance much.
+
+ _Por._ Who durst his thoughts to such ambition lift?
+ [_Kneeling._
+ The greatness of it made me doubt the gift.
+ The distance was so vast, that to my view
+ It made the object seem at first untrue;
+ And now 'tis near, the sudden excellence
+ Strikes through, and flashes on my tender sense.
+
+ _Max._ Yet heaven and earth, which so remote appear,
+ [_Raising him._
+ Are by the air, which flows betwixt them, near;
+ And 'twixt us two my daughter be the chain,
+ One end with me, and one with you remain.
+
+ _Por._ You press me down with such a glorious fate,
+ [_Kneeling again._
+ I cannot rise against the mighty weight.
+ Permit I may retire some little space,
+ And gather strength to bear so great a grace.
+ [_Exit bowing._
+
+ _Plac._ How love and fortune lavishly contend,
+ Which should Porphyrius' wishes most befriend!
+ The mid-streams his; I, creeping by the side,
+ Am shouldered off by his impetuous tide.
+ [_Aside._
+
+_Enter_ VALERIUS _hastily_.
+
+ _Val._ I hope my business may my haste excuse;
+ For, sir, I bring you most surprising news.
+ The Christian princess in her tent confers
+ With fifty of our learned philosophers;
+ Whom with such eloquence she does persuade,
+ That they are captives to her reasons made.
+ I left them yielding up their vanquished cause,
+ And all the soldiers shouting her applause;
+ Even Apollonius does but faintly speak,
+ Whose voice the murmurs of the assistants break.
+
+ _Max._ Conduct this captive Christian to my tent;
+ She shall be brought to speedy punishment.
+ I must in time some remedy provide,
+ [_Exit_ VAL.
+ Lest this contagious error spread too wide.
+
+ _Plac._ To infected zeal you must no mercy shew;
+ For, from religion all rebellions grow.
+
+ _Max._ The silly crowd, by factious teachers brought
+ To think that faith untrue, their youth was taught,
+ Run on in new opinions, blindly bold,
+ Neglect, contemn, and then assault the old.
+ The infectious madness seizes every part,
+ And from the head distils upon the heart.
+ And first they think their prince's faith not true,
+ And then proceed to offer him a new;
+ Which if refused, all duty from them cast,
+ To their new faith they make new kings at last.
+
+ _Plac._ Those ills by mal-contents are often wrought,
+ That by their prince their duty may be bought.
+ They head those holy factions which they hate,
+ To sell their duty at a dearer rate.
+ But, sir, the tribune is already here,
+ With your fair captive.
+
+ _Max._ Bid them both appear.
+
+_Enter St_ CATHERINE, VALERIUS, APOLLONIUS, _and Guards_.
+
+ See where she comes, with that high air and mein,
+ Which marks, in bonds, the greatness of a queen.
+ What pity 'tis!--but I no charms must see
+ In her, who to our gods is enemy.----
+ Fair foe of heaven, whence comes this haughty pride,
+ [_To her._
+ Or, is it frenzy does your mind misguide
+ To scorn our worship, and new gods to find?
+
+ _S. Cath._ Nor pride, nor frenzy, but a settled mind,
+ Enlightened from above, my way does mark.
+
+ _Max._ Though heaven be clear, the way to it is dark.
+
+ _S. Cath._ But where our reason with our faith does go,
+ We're both above enlightened, and below.
+ But reason with your fond religion fights,
+ For many gods are many infinites:
+ This to the first philosophers was known,
+ Who, under various names, adored but one;
+ Though your vain poets, after, did mistake,
+ Who every attribute a god did make;
+ And so obscene their ceremonies be,
+ As good men loath, and Cato blushed to see.
+
+ _Max._ War is my province!--Priest, why stand you mute?
+ You gain by heaven, and, therefore, should dispute.
+
+ _Apol._ In all religions, as in ours, there are
+ Some solid truths, and some things popular.
+ The popular in pleasing fables lie;
+ The truths, in precepts of morality.
+ And these to human life are of that use,
+ That no religion can such rules produce.
+
+ _S. Cath._ Then let the whole dispute concluded be
+ Betwixt these rules, and christianity.
+
+ _Apol._ And what more noble can your doctrine preach,
+ Than virtue, which philosophy does teach?
+ To keep the passions in severest awe,
+ To live to reason, nature's greatest law;
+ To follow virtue, as its own reward;
+ And good and ill, as things without regard.
+
+ _S. Cath._ Yet few could follow those strict rules they gave;
+ For human life will human frailties have;
+ And love of virtue is but barren praise,
+ Airy as fame; nor strong enough to raise
+ The actions of the soul above the sense.
+ Virtue grows cold without a recompence.
+ We virtuous acts as duty do regard;
+ Yet are permitted to expect reward.
+
+ _Apol._ By how much more your faith reward assures,
+ So much more frank our virtue is than yours.
+
+ _S. Cath._ Blind men! you seek e'en those rewards you blame:
+ But ours are solid; yours an empty name.
+ Either to open praise your acts you guide,
+ Or else reward yourselves with secret pride.
+
+ _Apol._ Yet still our moral virtues you obey;
+ Ours are the precepts, though applied your way.
+
+ _S. Cath._ 'Tis true, your virtues are the same we teach;
+ But in our practice they much higher reach.
+ You but forbid to take another's due,
+ But we forbid even to desire it too:
+ Revenge of injuries you virtue call;
+ But we forgiveness of our wrongs extol:
+ Immodest deeds you hinder to be wrought,
+ But we proscribe the least immodest thought.
+ So much your virtues are in ours refined,
+ That yours but reach the actions, ours the mind.
+
+ _Max._ Answer, in short, to what you heard her speak.
+ [_To_ APOL.
+
+ _Apol._ Where truth prevails, all arguments are weak.
+ To that convincing power I must give place;
+ And with that truth that faith I will embrace.
+
+ _Max._ O traitor to our gods--but more to me!
+ Dar'st thou of any faith but of thy prince's be?
+ But sure thou rav'st; thy foolish error find:
+ Cast up the poison that infects thy mind,
+ And shun the torments thou art sure to feel.
+
+ _Apol._ Nor fire, nor torture, nor revenging steel
+ Can on my soul the least impression make:
+ How gladly, truth, I suffer for thy sake!
+ Once I was ignorant of what was so;
+ But never can abandon truth I know.
+ My martyrdom I to thy crown prefer;
+ Truth is a cause for a philosopher.
+
+ _S. Cath._ Lose not that courage which heaven does inspire;
+ [_To_ APOL.
+ But fearless go to be baptised in fire.
+ Think 'tis a triumph, not a danger near:
+ Give him your blood; but give him not a tear.
+ Go, and prepare my seat; and hovering be
+ Near that bright space, which is reserved for me.
+
+ _Max._ Hence with the traitor; bear him to his fate.
+
+ _Apol._ Tyrant, I fear thy pity, not thy hate:
+ A life eternal I by death obtain.
+
+ _Max._ Go, carry him, where he that life may gain.
+ [_Exeunt_ APOL. VAL. _and Guards_.
+
+ _Plac._ From this enchantress all these ills are come:
+ You are not safe till you pronounce her doom.
+ Each hour she lives a legion sweeps away;
+ She'll make your army martyrs in a day.
+
+ _Max._ 'Tis just: This Christian sorceress shall die.
+ Would I had never proved her sorcery!
+ Not that her charming tongue this change has bred;
+ I fear 'tis something that her eyes have said.
+ I love; and am ashamed it should be seen.
+ [_Aside._
+
+ _Plac._ Sir, shall she die?
+
+ _Max._ Consider, she's a queen.
+
+ _Plac._ Those claims in Cleopatra ended were.
+
+ _Max._ How many Cleopatra's live in her!
+ [_Aside._
+
+ _Plac._ When you condemned her, sir, she was a queen.
+
+ _Max._ No, slave! she only was a captive then.
+
+ _S. Cath._ My joyful sentence you defer too long.
+
+ _Max._ I never knew that life was such a wrong.
+ But if you needs will die,--it shall be so.
+ --Yet think it does from your perverseness flow.
+ Men say, indeed, that I in blood delight;
+ But you shall find--haste, take her from my sight!
+ --For Maximin I have too much confest;
+ And, for a lover, not enough exprest.
+ Absent, I may her martyrdom decree;
+ But one look more will make that martyr me.
+ [_Exit St_ CATHARINE, _guarded_.
+
+ _Plac._ What is it, sir, that shakes your mighty mind?
+
+ _Max._ Somewhat I am ashamed that thou shouldst find.
+
+ _Plac._ If it be love, which does your soul possess----
+
+ _Max._ Are you my rival, that so soon you guess?
+
+ _Plac._ Far, mighty prince, be such a crime from me;
+ [_Kneeling._
+ Which, with the pride, includes impiety.
+ Could you forgive it, yet the gods above
+ Would never pardon me a Christian love.
+
+ _Max._ Thou liest:--There's not a God inhabits there,
+ But for this Christian would all heaven forswear.
+ Even Jove would try more shapes her love to win, }
+ And in new birds, and unknown beasts, would sin: }
+ At least, if Jove could love like Maximin. }
+
+ _Plac._ A captive, sir, who would a martyr die?
+
+ _Max._ She courts not death, but shuns captivity.
+ Great gifts, and greater promises I'll make:
+ And what religion is't, but they can shake?
+ She shall live high;--Devotion in distress
+ Is born, but vanishes in happiness.
+ [_Exit_ MAX.
+
+ _Plac._ [_Solus_.] His son forgot, his empress unappeased--
+ How soon the tyrant with new love is seized!
+ Love various minds does variously inspire:
+ He stirs, in gentle natures, gentle fire,
+ Like that of incense on the altars laid;
+ But raging flames tempestuous souls invade;
+ A fire, which every windy passion blows;
+ With pride it mounts, and with revenge it glows.
+ But I accursed, who servilely must move,
+ And sooth his passion, for his daughters love!
+ Small hope, 'tis true, attends my mighty care;
+ But of all passions love does last despair.
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT III.
+
+
+SCENE I.--_The Royal Pavilion_.
+
+_Enter_ MAXIMIN, PLACIDIUS, _Guards, and Attendants_.
+
+ _Max._ This love, that never could my youth engage,
+ Peeps out his coward head to dare my age.
+ Where hast thou been thus long, thou sleeping form,
+ That wak'st, like drowsy seamen, in a storm?
+ A sullen hour thou chusest for thy birth:
+ My love shoots up in tempests, as the earth
+ Is stirred and loosened in a blust'ring wind,
+ Whose blasts to waiting flowers her womb unbind.
+
+ _Plac._ Forgive me, if I say your passions are
+ So rough, as if in love you would make war.
+ But love is soft--
+ And with soft beauty tenderly complies;
+ In lips it laughs, and languishes in eyes.
+
+ _Max._ There, let it laugh; or, like an infant, weep:
+ I cannot such a supple passion keep.
+ Mine, stiff with age, and stubborn as my arms,
+ Walks upright; stoops not to, but meets her charms.
+
+ _Plac._ Yet fierceness suits not with her gentle kind;
+ They brave assaults, but may be undermined.
+
+ _Max._ Till I in those mean arts am better read,
+ Court thou, and fawn, and flatter in my stead.
+
+_Enter St_ CATHARINE.
+
+ She comes; and now, methinks, I could obey;
+ Her form glides through me, and my heart gives way:
+ This iron heart, which no impression took
+ From wars, melts down, and runs, if she but look.
+ [_Exit_ MAXIMIN.
+
+ _Plac._ Madam, I from the emperor am come,
+ To applaud your virtue, and reverse your doom.
+ He thinks, whatever your religion be,
+ This palm is owing to your constancy.
+
+ _S. Cath._ My constancy from him seeks no renown;
+ Heaven, that proposed the course, will give the crown.
+
+ _Plac._ But monarchs are the gods' vicegerents here;
+ Heaven gives rewards; but what it gives they bear:
+ From heaven to you the Egyptian crown is sent,
+ Yet 'tis a prince who does the gift present.
+
+ _S. Cath._ The deity I serve, had he thought fit,
+ Could have preserved my crown unconquered yet:
+ But when his secret Providence designed
+ To level that, he levelled too my mind;
+ Which, by contracting its desires, is taught
+ The humble quiet of possessing nought.
+
+ _Plac._ To stoicks leave a happiness so mean:
+ Your virtue does deserve a nobler scene.
+ You are not for obscurity designed,
+ But, like the sun, must cheer all human kind.
+
+ _S. Cath._ No happiness can be, where is no rest:
+ Th' unknown, untalked of man is only blest.
+ He, as in some safe cliff, his cell does keep,
+ From whence he views the labours of the deep:
+ The gold-fraught vessel, which mad tempests beat,
+ He sees now vainly make to his retreat;
+ And when, from far, the tenth wave does appear,
+ Shrinks up in silent joy, that he's not there.
+
+ _Plac._ You have a pilot who your ship secures;
+ The monarch both of earth and seas is yours;
+ He, who so freely gives a crown away,
+ Yet asks no tribute but what you may pay.
+ One smile on him a greater wealth bestows,
+ Than Egypt yields, when Nilus overflows.
+
+ _S. Cath._ I cannot wholly innocent appear,
+ Since I have lived such words as these to hear.
+ O heaven, which dost of chastity take care--
+
+ _Plac._ Why do you lose an unregarded prayer?
+ If happiness, as you believe, be rest,
+ That quiet sure is by the gods possest:--
+ 'Tis greatness to neglect, or not to know,
+ The little business of the world below.
+
+ _S. Cath._ This doctrine well befitted him, who thought
+ A casual world was from wild atoms wrought:
+ But such an order in each chance we see,
+ (Chained to its cause, as that to its decree,)
+ That none can think a workmanship so rare
+ Was built, or kept, without a workman's care.
+
+_To them_ MAXIMIN, _Attendants, and Guards_.
+
+ _Max._ Madam, you from Placidius may have heard
+ Some news, which will your happiness regard;
+ For what a greater happiness can be,
+ Than to be courted and be loved by me?
+ The Egyptian crown I to your hands remit;
+ And, with it, take his heart, who offers it.
+ [_She turns aside._
+ Do you my person and my gift contemn?
+
+ _S. Cath._ My hopes pursue a brighter diadem.
+
+ _Max._ Can any brighter than the Roman be?
+ I find my proffered love has cheapen'd me:
+ Since you neglect to answer my desires,
+ Know, princess, you shall burn in other fires.
+ ----Why should you urge me to so black a deed?
+ Think all my anger did from love proceed.
+
+ _S. Cath._ Nor threats nor promises my mind can move;
+ Your furious anger, nor your impious love.
+
+ _Max._ The love of you can never impious be;
+ You are so pure----
+ That in the act 'twould change the impiety.
+ Heaven would unmake it sin!----
+
+ _S. Cath._ I take myself from that detested sight:
+ To my respect thou hast no longer right:
+ Such power in bonds true piety can have,
+ That I command, and thou art but a slave.
+ [_Exit St_ CATH.
+
+
+ _Max._ To what a height of arrogance she swells!
+ Pride, or ill-nature, still with virtue dwells.
+ Her death shall set me free this very hour;
+ ----But is her death within a lover's power?
+ Wild with my rage, more wild with my desire,
+ Like meeting tides--but mine are tides of fire.
+ What petty promise was't that caused this frown?
+
+ _Plac._ You heard: No less than the Egyptian crown.
+
+ _Max._ Throw Egypt's by, and offer, in the stead,
+ Offer----the crown on Berenice's head.
+ I am resolved to double till I win;
+ About it straight, and send Porphyrius in.
+ [_Exit_ PLAC.
+ We look like eagles towering in the sky;
+ While her high flight still raises mine more high.
+
+_To him_ PORPHYRIUS.
+
+ _Por._ I come, sir, to expect your great commands.
+
+ _Max._ My happiness lies only in thy hands;
+ And, since I have adopted thee my son,
+ I'll keep no secret from thy breast unknown.
+ Led by the interest of my rising fate,
+ I did espouse this empress, whom I hate;
+ And, therefore, with less shame I may declare,
+ That I the fetters of thy captive wear.
+
+ _Por._ Sir, you amaze me with so strange a love.
+
+ _Max._ Pity, my son, those flames you disapprove.
+ The cause of love can never be assigned;
+ 'Tis in no face, but in the lover's mind.
+
+ _Por._ Yet there are beauties which attract all hearts,
+ And all mankind lies open to their darts;
+ Whose sovereignty, without dispute, we grant;
+ Such graces, sure, your empress does not want.
+
+ _Max._ Beauty has bounds----
+ And can no more to every heart be so,
+ Than any coin through every land can go.
+ Some secret grace, which is but so to me,
+ Though not so great, may yet more powerful be.
+ All guard themselves when stronger foes invade; }
+ Yet, by the weak, surprises may be made: }
+ But you, my son, are not to judge, but aid. }
+
+ _Por._ What is it, sir, you can require of me?
+
+ _Max._ I would from Berenice's bonds be free;
+ This yoke of marriage from us both remove,
+ Where two are bound to draw, though neither love.
+
+ _Por._ Neither the gods nor man will give consent
+ To put in practice your unjust intent.
+
+ _Max._ Both must consent to that which I decree.
+
+ _Por._ The soldiers love her brother's memory;
+ And for her sake some mutiny will stir.
+
+ _Max._ Our parting, therefore, shall be sought by her.
+ Go, bid her sue for a divorce, or die;
+ I'll cut the knot, if she will not untie:
+ Haste to prepare her, and thyself return;
+ Thy Hymen's torch this day with mine shall burn.
+ [_Exit._
+
+ _Por._ Rather my funeral-torch; for, though I know
+ Valeria's fair, and that she loves me too,
+ 'Gainst her my soul is armed on every part:
+ Yet there are secret rivets to my heart,
+ Where Berenice's charms have found the way;
+ Subtle as lightnings, but more fierce than they.
+ How shall I this avoid, or gain that love!
+ So near the rock, I to the port must move.
+
+_To him_ VALERIA _attended_.
+
+ _Val._ Porphyrius, now my joy I may express,
+ Nor longer hide the love I must possess.
+ Should I have staid till marriage made us one,
+ You might have thought it was by duty done;
+ But of my heart I now a present make;
+ And give it you, ere it be yours to take.
+ Accept it as when early fruit we send;
+ And let the rareness the small gift commend.
+
+ _Por._ Great monarchs, like your father, often give
+ What is above a subject to receive.
+ But faithful officers should countermand
+ And stop the gift, that passes through their hand;
+ And to their prince that mass of wealth restore,
+ Which, lavished thus, would make whole nations poor.
+
+ _Val._ But to this gift a double right you have:
+ My father gives but what before I gave.
+
+ _Por._ In vain you such unequal presents make,
+ Which I still want capacity to take.
+ Such fatal bounty once the Gauls did show;
+ They threw their rings, but threw their targets too.
+ Bounty, so placed, does more like ruin look;
+ You pour the ocean on a narrow brook.
+
+ _Val._ Yet, if your love before prepares a boat,
+ The stream so poured, drowns not, but makes it float.
+
+ _Por._ But when the vessel is on quicksands cast,
+ The flowing tide does more the sinking haste.
+
+ _Val._ And on what quicksands can your heart be thrown?
+ Can you a love besides Valeria's own?
+
+ _Por._ If he who at your feet his heart would lay,
+ Be met with first, and robbed upon the way,
+ You may indeed the robber's strength accuse,
+ But pardon him, who did the present lose.
+
+ _Val._ Who is this thief, that does my right possess?
+ Name her, and then we of her strength may guess.--
+ From whence does your unwonted silence come?
+
+ _Por._ She bound and gagged me, and has left me dumb.
+
+ _Val._ But of my wrongs I will aloud complain.
+ False man, thou wouldst excuse thyself in vain;
+ For thee I did a maiden's blush forsake;
+ And owned a love thou hast refused to take.
+
+ _Por._ Refused it!--like a miser, midst his store,
+ Who grasps and grasps, till he can hold no more;
+ And when his strength is wanting to his mind,
+ Looks back, and sighs on what he left behind.
+
+ _Val._ No, I resume that heart thou didst possess;
+ My father shall my injuries redress:
+ With me thou losest his imperial crown,
+ And speedy death attends upon his frown.
+
+ _Por._ You may revenge your wrongs a nobler way;
+ Command my death, and I will soon obey.
+
+ _Val._ No, live! for, on thy life my cure depends:
+ In debtors' deaths all obligation ends:
+ 'Twill be some ease ungrateful thee to call;
+ And, bankrupt-like, say, trusting him lost all.
+
+ _Por._ Upbraided thus, what generous man would live!
+ But fortune will revenge what you forgive.
+ When I refuse, (as in few hours I must)
+ This offered grace, your father will be just.
+
+ _Val._ Be just! say rather he will cruel prove,
+ To kill that only person I can love.
+ Yet so it is!----
+ Your interest in the army is so high,
+ That he must make you his, or you must die.
+ It is resolved! whoe'er my rival be,
+ [_Aside, after a pause._
+ I'll show that I deserve him more than she;
+ And if, at last, he does ungrateful prove,
+ My constancy itself rewards my love.
+ [_Exit._
+
+ _Por._ She's gone, and, gazing round about, I see
+ Nothing but death, or glorious misery;
+ Here empire stands, if I could love displace;
+ There, hopeless love, with more imperial grace;
+ Thus, as a sinking hero, compassed round.
+ Beckons his bravest foe for his last wound,
+ And him into his part of fame does call,
+ I'll turn my face to love, and there I'll fall.
+
+_To him_ BERENICE, _and_ EROTION.
+
+ _Ber._ I come, Porphyrius, to congratulate
+ This happy change of your exalted fate:
+ You to the empire are, I hear, designed;
+ And fair Valeria must the alliance bind.
+
+ _Por._ Would heaven had my succession so decreed,
+ That I in all might Maximin succeed!
+ He offers me the imperial crown, 'tis true:
+ I would succeed him, but it is in you.
+
+ _Ber._ In me! I never did accept your love:
+ But you, I see, would handsomely remove;
+ And I can give you leave, without a frown:
+ I always thought you merited a crown.
+
+ _Por._ I never sought that crown but on your brow;
+ But you with such indifference would allow
+ My change, that you have killed me with that breath;
+ I feel your scorn cold as the hand of death.
+
+ _Ber._ You'll come to life in your Valeria's arms.
+ 'Tis true, I cannot boast of equal charms;
+ Or, if I could, I never did admit
+ Your love to me, but only suffered it.
+ I am a wife, and can make no return;
+ And 'twere but vain in hopeless fires to burn.
+
+ _Por._ Unkind! can you, whom only I adore,
+ Set open to your slave the prison-door?
+ You use my heart just as you would afford
+ A fatal freedom to some harmless bird,
+ Whom, breeding, you ne'er taught to seek its food;
+ And now let fly to perish in the wood.
+
+ _Ber._ Then, if you will love on, and disobey,
+ And lose an empire for my sake, you may.
+ Will a kind look from me pay all this score,
+ For you well know you must expect no more?
+
+ _Por._ All I deserve it will, not all I wish:
+ But I will brave the tyrant's rage for this.
+ If I refuse, my death must needs ensue;
+ But you shall see that I dare die for you.
+
+ _Ber._ Would you, for me,
+ A beauty, and an empire too deny?
+ I love you now so well--that you shall die.
+ Die mine! 'tis all I can, with honour, give:
+ Nor should you die, if after, I would live.
+ But when your marriage and your death I view,
+ That, makes you false, but this will keep you true.
+
+ _Por._ Unbind thy brows, and look abroad to see,
+ O mighty love, thy mightiest victory!
+
+ _Ber._ And yet----is there no other way to try?
+ 'Tis hard to say I love, and let you die.
+
+ _Por._ Yes, there remains some help which you might give,
+ If you, as I would die for love, would live.
+
+ _Ber._ If death for love be sweet, sure life is more:
+ Teach me the means your safety to restore.
+
+ _Por._ Your tyrant the Egyptian princess loves;
+ And to that height his swelling passion moves,
+ That, fearing in your death the soldiers' force,
+ He from your bed does study a divorce.
+
+ _Ber._ The Egyptian princess I disputing heard,
+ And as a miracle her mind regard.
+ But yet I wish that this divorce be true.
+ [_Gives her hand._
+
+ _Por._ 'Tis, madam, but it must be sought by you.
+ By this he will all mutinies prevent;
+ And this as well secures your own content.
+
+ _Ber._ I hate this tyrant, and his bed I loath;
+ But, once submitting, I am tied to both:
+ Tied to that honour, which all women owe,
+ Though not their husband's person, yet their vow.
+ Something so sacred in that bond there is,
+ That none should think there could be aught amiss:
+ And if there be, we should in silence hide
+ Those faults, which blame our choice, when they are spied.
+
+ _Por._ But, since to all the world his crimes are known.
+ And by himself the civil war's begun,
+ Would you the advantage of the fight delay,
+ If, striking first, you were to win the day?
+
+ _Ber._ I would, like Jews upon their sabbath, fall;
+ And, rather than strike first, not strike at all.
+
+ _Por._ Against yourself you sadly prophecy:
+ You either this divorce must seek, or die.
+
+ _Ber._ Then death from all my griefs shall set me free.
+
+ _Por._ And would you rather chuse your death, than me?
+
+ _Ber._ My earthly part----
+ Which is my tyrant's right, death will remove;
+ I'll come all soul and spirit to your love.
+ With silent steps I'll follow you all day,
+ Or else before you, in the sun beams, play:
+ I'll lead you thence to melancholy groves,
+ And there repeat the scenes of our past loves:
+ At night, I will within your curtains peep;
+ With empty arms embrace you while you sleep:
+ In gentle dreams I often will be by,
+ And sweep along before your closing eye:
+ All dangers from your bed I will remove;
+ But guard it most from any future love:
+ And when, at last, in pity, you will die,
+ I'll watch your birth of immortality:
+ Then, turtle-like, I'll to my mate repair,
+ And teach you your first flight in open air.
+ [_Exit_ BERENICE _and_ ERATION.
+
+ _Por._ She has but done what honour did require;
+ Nor can I blame that love, which I admire.
+ But then her death!
+ I'll stand betwixt, it first shall pierce my heart:
+ We will be stuck together on his dart.
+ But yet the danger not so high does grow:
+ I'll charge death first, perhaps repulse him too.
+ But if, o'erpowered, I must be overcome,
+ Forced back, I'll fight each inch into my tomb.
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT IV.
+
+
+SCENE I.--_An Indian cave_.
+
+_Enter_ PLACIDIUS _and_ NIGRINUS. NIGRINUS, _with two drawn swords, held
+upward in his hands_.
+
+ _Plac._ All other means have failed to move her heart;
+ Our last resource is, therefore, to your art.
+
+ _Nig._ Of wars, and bloodshed, and of dire events,
+ Of fates, and fighting kings, their instruments,
+ I could with greater certainty foretell;
+ Love only does in doubts and darkness dwell.
+ For, like a wind, it in no quarter stays,
+ But points and veers each hour a thousand ways.
+ On women love depends, and they on will;
+ Chance turns their orb, while destiny sits still.
+
+ _Plac._ Leave nothing unattempted in your power:
+ Remember you oblige an emperor.
+
+ _Nig._ An earthy fiend by compact me obeys;
+ But him to light intents I must not raise.
+ Some astral forms I must invoke by prayer,
+ Framed all of purest atoms of the air;
+ Not in their natures simply good or ill;
+ But most subservient to bad spirits' will,
+ Nakar of these does lead the mighty band,
+ For eighty legions move at his command:
+ Gentle to all, but, far above the rest,
+ Mild Nakar loves his soft Damilcar best.
+ In airy chariots they together ride,
+ And sip the dew as through the clouds they glide:
+ These are the spirits, which in love have power.
+
+ _Plac._ Haste, and invoke them in a happy hour.
+
+ _Nig._ And so it proves: For, counting seven from noon,
+ 'Tis Venus' hour, and in the waxing moon,
+ With chalk I first describe a circle here,
+ Where these etherial spirits must appear.
+ Come in, come in; for here they will be strait:
+ Around, around, the place I fumigate:
+ My fumigation is to Venus just:
+ The souls of roses, and red coral's dust;
+ A lump of Sperma Ceti; and to these
+ The stalks and chips of Lignum Aloes;
+ And, last, to make my fumigation good,
+ 'Tis mixt with sparrows' brains, and pigeons' blood.
+ [NIGRINUS _takes up the swords._
+ They come, they come, they come! I hear them now.
+
+ _Plac._ A death-like damp sits cold upon my brow,
+ And misty vapours swim before my sight.
+
+ _Nig._ They come not in a shape to cause your fright.
+
+NAKAR and DAMILCAR descend in clouds, and sing,
+
+ Nakar. _Hark, my Damilcar, we are called below!_
+
+ Dam. _Let us go, let us go!
+ Go to relieve the care
+ Of longing lovers in despair!_
+
+ Nakar. _Merry, merry, merry, we sail from the east,
+ Half tippled at a rainbow feast._
+
+ Dam. _In the bright moonshine while winds whistle loud,
+ Tivy, tivy, tivy, we mount and we fly,
+ All racking along in a downy white cloud:
+ And lest our leap from the sky should prove too far,
+ We slide on the back of a new-falling star._
+
+ Nakar. _And drop from above
+ In a jelly of love!_
+
+ Dam. _But now the sun's down, and the element's red,
+ The spirits of fire against us make head!_
+
+ Nakar. _They muster, they muster, like gnats in the air:
+ Alas! I must leave thee, my fair;
+ And to my light horse-men repair._
+
+ Dam. _O stay, for you need not to fear them to-night;
+ The wind is for us, and blows full in their sight:
+ And o'er the wide ocean we fight!
+ Like leaves in the autumn our foes will fall down;
+ And hiss in the water._
+
+ Both. _And hiss in the water, and drown!_
+
+ Nakar. _But their men lie securely intrenched in a cloud,
+ And a trumpeter-hornet to battle sounds loud._
+
+ Dam. _Now mortals that spy
+ How we tilt in the sky,
+ With wonder will gaze;
+ And fear such events as will ne'er come to pass._
+
+ Nakar. _Stay you to perform what the men will have done._
+
+ Dam. _Then call me again when the battle is won._
+
+ Both. _So ready and quick is a spirit of air
+ To pity the lover, and succour the fair,
+ That, silent and swift, the little soft god
+ Is here with a wish, and is gone with a nod._
+ [The clouds part, NAKAR flies up, and DAMILCAR down.
+
+ _Nig._ I charge thee, spirit, stay; and by the power
+ [_To_ DAMILCAR.
+ Of Nakar's love, and of this holy wand,
+ On the north quarter of my circle stand,
+ (Seven foot around for my defence I take.)
+ To all my questions faithful answers make!
+ So mayest thou live thy thousand years in peace,
+ And see thy airy progeny increase:
+ So mayest thou still continue young and fair,
+ Fed by the blast of pure ętherial air,
+ And, thy full term expired, without all pain,
+ Dissolve into thy astral source again.
+
+ _Dam._ Name not my hated rival Gemory,
+ And I'll speak true whate'er thy questions be.
+
+ _Nig._ Thy rival's hated name I will refrain:
+ Speak, shall the emperor his love obtain?
+
+ _Dam._ Few hours shall pass before your emperor shall be
+ Possessed of that he loves, or from that love be free.
+
+ _Plac._ Shall I enjoy that beauty I adore?
+
+ _Dam._ She, suppliant-like, ere long, thy succour shall implore:
+ And thou with her thou lovest in happiness may'st live,
+ If she not dies before, who all thy joys can give.
+
+ _Nig._ Say, what does the Egyptian princess now?
+
+ _Dam._ A gentle slumber sits upon her brow.
+
+ _Nig._ Go, stand before her in a golden dream:
+ Set all the pleasures of the world to shew,
+ And in vain joys let her loose spirit flow.
+
+ _Dam._ Twice fifty tents remove her from your sight,
+ But I'll cut through them all with rays of light;
+ And covering other objects to your eyes,
+ Shew where entranced in silent sleep she lies.
+
+DAMILCAR _stamps, and the bed arises with St_ CATHARINE _in it_.
+
+ DAMILCAR singing.
+
+ _You pleasing dreams of love and sweet delight,
+ Appear before this slumbering virgins sight:
+ Soft visions set her free
+ From mournful piety.
+ Let her sad thoughts from heaven retire;
+ And let the melancholy love
+ Of those remoter joys above
+ Give place to your more sprightly fire.
+ Let purling streams be in her fancy seen;
+ And flowery meads, and vales of chearful green:
+ And in the midst of deathless groves
+ Soft sighing wishes lie,
+ And smiling hopes fast by,
+ And just beyond them ever-laughing loves._
+
+_A_ SCENE _of a Paradise is discovered_.
+
+ _Plac._ Some pleasing objects do her mind employ;
+ For on her face I read a wandering joy.
+
+
+ SONG.
+
+ Dam. _Ah how sweet it is to love!
+ Ah how gay is young desire!
+ And what pleasing pains we prove
+ When we first approach love's fire!
+ Pains of love be sweeter far
+ Than all other pleasures are._
+
+ _Sighs, which are from lovers blown,
+ Do but gently heave the heart:
+ Even the tears they shed alone,
+ Cure, like trickling balm, their smart.
+ Lovers when they lose their breath,
+ Bleed away in easy death._
+
+ _Love and time with reverence use,
+ Treat them like a parting friend:
+ Nor the golden gifts refuse,
+ Which in youth sincere they send:
+ For each year their price is more,
+ And they less simple than before._
+
+ _Love, like spring-tides full and high,
+ Swells in every youthful vein;
+ But each tide does less supply,
+ Till they quite shrink in again:
+ If a flow in age appear,
+ 'Tis but rain, and runs not clear._
+
+_At the end of the Song a Dance of Spirits. After which_ AMARIEL, _the
+Guardian-Angel of St_ CATHARINE, _descends to soft music, with a flaming
+sword. The spirits crawl off the stage amazedly, and_ DAMILCAR _runs to
+a corner of it_.
+
+ _Amar._ From the bright empire of eternal day,
+ Where waiting minds for heaven's commission stay,
+ Amariel flies: A darted mandate came
+ From that great will which moves this mighty frame;
+ Bid me to thee, my royal charge, repair,
+ To guard thee from the dęmons of the air;
+ My flaming sword above them to display,
+ (All keen, and ground upon the edge of day;)
+ The flat to sweep the visions from thy mind,
+ The edge to cut them through that stay behind.
+ Vain spirits, you, that, shunning heaven's high noon,
+ Swarm here beneath the concave of the moon,
+ What folly, or what rage, your duty blinds,
+ To violate the sleep of holy minds?
+ Hence, to the task assigned you here below!
+ Upon the ocean make loud tempests blow;
+ Into the wombs of hollow clouds repair,
+ And crush out thunder from the bladdered air;
+ From pointed sun-beams take the mists they drew,
+ And scatter them again in pearly dew;
+ And of the bigger drops they drain below,
+ Some mould in hail, and others stamp in snow.
+
+ _Dam._ Mercy, bright spirit! I already feel
+ The piercing edge of thy immortal steel:
+ Thou, prince of day, from elements art free;
+ And I all body when compared to thee.
+ Thou tread'st the abyss of light,
+ And where it streams with open eyes canst go:
+ We wander in the fields of air below,
+ Changelings and fools of heaven; and thence shut out,
+ Wildly we roam in discontent about:
+ Gross heavy-fed, next man in ignorance and sin,
+ And spotted all without, and dusky all within.
+ Without thy sword I perish by thy sight;
+ I reel, and stagger, and am drunk with light.
+
+ _Amar._ If e'er again thou on this place art found,
+ Full fifty years I'll chain thee under ground;
+ The damps of earth shall be thy daily food,
+ All swoln and bloated like a dungeon toad:
+ And when thou shalt be freed, yet thou shalt lie
+ Gasping upon the ground, too faint to fly,
+ And lag below thy fellows in the sky.
+
+ _Dam._ O pardon, pardon this accursed deed,
+ And I no more on magic fumes will feed,
+ Which drew me hither by their powerful steams.
+
+ _Amar._ Go expiate thy guilt in holy dreams.
+ [_Exit_ DAM.
+ But thou, sweet saint, henceforth disturb no more
+ [_To_ S. CATH.
+ With dreams not thine, thy thoughts to heaven restore.
+ [_The Angel ascends, and the scene shuts._
+
+ _Nig._ Some holy being does invade this place,
+ And from their duty does my spirits chase.
+ I dare no longer near it make abode:
+ No charms prevail against the Christians' God.
+ [_Exit._
+
+ _Plac._ How doubtfully these spectres fate foretell!
+ In double sense, and twilight truth they dwell:
+ Like fawning courtiers for success they wait,
+ And then come smiling, and declare for fate.
+
+_Enter_ MAXIMIN _and_ PORPHYRIUS, _attended by_ VALERIUS _and guards_.
+
+ But see, the tyrant and my rival come:
+ I, like the fiends, will flatter in his doom:
+ None but a fool distasteful truth will tell,
+ So it be new and please, 'tis full as well.
+ [PLAC. _whispers with the Emperor, who seems pleased._
+
+ _Max._ You charm me with your news, which I'll reward;
+ By hopes we are for coming joys prepared:
+ Possess her love, or from that love be free;--
+ Heaven speaks me fair: If she as kind can prove,
+ I shall possess, but never quit my love.
+ Go, tell me when she wakes.
+ [_Exit_ PLAC.
+ [PORPHYRIUS _seems to beg something of him._
+ --Porphyrius, no;
+ She has refused, and I will keep my vow.
+
+ _Por._ For your own sake your cruel vow defer;
+ The time's unsafe, your enemies are near,
+ And to displease your men when they should fight--
+
+ _Max._ My looks alone my enemies will fright;
+ And o'er my men I'll set my careful spies,
+ To watch rebellion in their very eyes.
+ No more, I cannot bear the least reply.
+
+ _Por._ Yet, tyrant, thou shalt perish ere she die.
+ [_Aside._
+
+_Enter_ VALERIA.
+
+ Valeria here! how fortune treats me still
+ With various harms, magnificently ill!
+
+ _Max._ Valeria, I was sending to your tent,
+ [_To_ VAL.
+ But my commands your presence does prevent.
+ This is the hour, wherein the priest shall join
+ Your holy loves, and make Porphyrius mine.
+
+ _Val._ Now hold, my heart! and Venus I implore,
+ Be judge if she he loves deserves him more.
+ [_Aside._
+
+ _Por._ Past hope! and all in vain I would preserve
+ My life, not for myself, but her I serve.
+ [_Aside._
+
+ _Val._ I come, great sir, your justice to demand.
+ [_To the Emperor._
+
+ _Max._ You cannot doubt it from a father's hand.
+
+ _Por._ Sir, I confess, before her suit be known;
+ And by myself condemned, my crime I own.
+ I have refused.
+
+ _Val._ Peace, peace, while I confess
+ I have refused thee for unworthiness.
+
+ _Por._ I am amazed.
+
+ _Max._ What riddles do you use?
+ Dare either of you my commands refuse?
+
+ _Val._ Yes, I dare own, howe'er 'twas wisely done
+ To adopt so mean a person for your son,
+ So low you should not for your daughter chuse;
+ And, therefore, sir, this marriage I refuse.
+
+ _Max._ You liked the choice when first I thought, it fit.
+
+ _Val._ I had not then enough considered it.
+
+ _Max._ And you have now considered it too much:
+ Secrets of empire are not safe to touch.
+
+ _Por._ Let not your mighty anger rise too high;
+ 'Tis not Valeria merits it, but I:
+ My own unworthiness so well I knew,
+ That from her love I consciously withdrew.
+
+ _Val._ Thus rather than endure the little shame
+ To be refused, you blast a virgin's name.
+ You to refuse, and I to be denied!
+ Learn more discretion, or be taught less pride.
+
+ _Por._ O heaven, in what a labyrinth am I led!
+ I could get out, but she detains the thread.
+ Now must I wander on, till I can see,
+ Whether her pity or revenge it be.
+ [_Aside._
+
+ _Max._ With what child's anger do you think you play?
+ I'll punish both, if either disobey.
+
+ _Val._ Since all the fault was mine, I am content,
+ Porphyrius should not share the punishment.
+
+ _Por._ Blind that I was till now, that could not see
+ 'Twas all the effect of generosity!
+ She loves me, even to suffer for my sake;
+ And on herself would my refusal take.
+ [_Aside._
+
+ _Max._ Children to serve their parents int'rest live;
+ Take heed what doom against yourself you give.
+ [_To_ VAL.
+
+ _Por._ Since she must suffer, if I do not speak,
+ 'Tis time the laws of decency to break.
+ She told me, sir, that she your choice approved,
+ And (though I blush to own it) said she loved;
+ Loved me desertless, who, with shame, confest
+ Another flame had seized upon my breast;
+ Which when, too late, the generous princess knew,
+ And feared your justice would my crime pursue,
+ Upon herself she makes the tempest fall,
+ And my refusal her contempt would call.
+
+ _Val._ He raves, sir, and, to cover my disdain,
+ Unhandsomely would his denial feign:
+ And, all means failing him, at last would try
+ To usurp the credit of a scorn, and die.
+ But, let him live: His punishment shall be
+ The grief his pride will bring for losing me.
+
+ _Max._ You both obnoxious to my justice are;
+ And, daughter, you have not deserved my care.
+ 'Tis my command you strictly guarded be,
+ Till your fantastic quarrel you agree.
+
+ _Por._ Sir--
+
+ _Max._ I'll not hear you speak, her crime is plain;
+ She owns her pride, which you perhaps may feign.
+ She shall be prisoner till she bend her mind
+ To that, which is for both of you designed.
+
+ _Val._ You'll find it hard my free-born will to bound.
+
+ _Max._ I'll find that power o'er wills, which heaven ne'er found.
+ Free-will's a cheat in any one but me;
+ In all but kings, 'tis willing slavery;
+ An unseen fate which forces the desire;
+ The will of puppets danced upon a wire.
+ A monarch is
+ The spirit of the world in every mind;
+ He may match wolves to lambs, and make it kind.
+ Mine is the business of your little fates;
+ And though you war, like petty wrangling states,
+ You're in my hand; and, when I bid you cease,
+ You shall be crushed together into peace.
+
+ _Val._ Thus by the world my courage will be prized;
+ [_Aside._
+ Seeming to scorn, who am, alas, despised:
+ Dying for love's, fulfilling honour's laws;
+ A secret martyr, while I own no cause.
+ [_Exit_ VAL.
+
+ _Max._ Porphyrius, stay; there's some thing I would hear:
+ You said you loved, and you must tell me where.
+
+ _Por._ All heaven is to my sole destruction bent.
+ [_Aside._
+
+ _Max._ You would, it seems, have leisure to invent.
+
+ _Por._ Her name in pity, sir, I must forbear,
+ Lest my offences you revenge on her.
+
+ _Max._ My promise for her life I do engage.
+
+ _Por._ Will that, sir, be remembered in your rage?
+
+ _Max._ Speak, or your silence more my rage will move;
+ 'Twill argue that you rival me in love.
+
+ _Por._ Can you believe that my ambitious flame
+ Should mount so high as Berenice's name?
+
+ _Max._ Your guilt dares not approach what it would hide;
+ But draws me off, and (lapwing-like) flies wide.
+ 'Tis not my wife, but mistress, you adore:
+ Though that affront, yet this offends me more.
+ Who courts my wife,
+ Does to my honour more injurious prove;
+ But he, who courts my mistress, wrongs my love.
+
+ _Por._ The Egyptian princess ne'er could move my heart.
+
+ _Max._ You could not perish by a nobler dart.
+
+ _Por._ Sir, I presume not beauties to compare;
+ But in my eyes my princess is as fair.
+
+ _Max._ Your princess! then it seems, though you deny
+ Her name you love, you own her quality.
+
+ _Por._ Though not by birth or title so, yet she,
+ Who rules my heart, a princess is to me.
+
+ _Max._ No, no;
+ 'Tis plain that word you unawares did use,
+ And told a truth which now you would excuse.
+ Besides my wife and mistress, here are none,
+ Who can the title of a princess own.
+
+ _Por._ There is one more,
+ Your daughter, sir: Let that your doubt remove.
+
+ _Max._ But she is not that princess whom you love.
+
+ _Por._ I named not love, though it might doubtful seem:
+ She's fair, and is that princess I esteem.
+
+ _Max._ Go, and to passion your esteem improve,
+ While I command her to receive your love.
+ [_Exit_ POR.
+
+_Enter_ ST CATHARINE.
+
+ _S. Cath._ I come not now, as captive to your power,
+ To beg; but as high heaven's ambassador,
+ The laws of my religion to fulfil:
+ Heaven sends me to return you good for ill.
+ Your empress to your love I would restore,
+ And to your mind the peace it had before.
+
+ _Max._ While in another's name you peace declare,
+ Princess, you in your own proclaim a war.
+ Your too great power does your design oppose;
+ You make those breaches which you strive to close.
+
+ _S. Cath._ That little beauty, which too much you prize,
+ Seeks not to move your heart, or draw your eyes:
+ Your love to Berenice is due alone;
+ Love, like that power which I adore, is one.
+ When fixed to one, it safe at anchor rides,
+ And dares the fury of the winds and tides;
+ But losing once that hold, to the wide ocean borne.
+ It drives away at will, to every wave a scorn.
+
+ _Max._ If to new persons I my love apply,
+ The stars and nature are in fault, not I:
+ My loves are like my old prętorian bands,
+ Whose arbitrary power their prince commands:
+ I can no more make passion come or go,
+ Than you can bid your Nilus ebb or flow.
+ 'Tis lawless, and will love, and where it list;
+ And that's no sin, which no man can resist:
+ Those who impute it to me as a crime,
+ Would make a god of me before my time.
+
+ _S. Cath._ A god indeed, after the Roman stile,
+ An eagle mounting from a kindled pile:
+ But you may make yourself a god below;
+ For kings, who rule their own desires, are so.
+ You roam about, and never are at rest,
+ By new desires, that is, new torments, still possest;
+ Qualmish and loathing all you had before,
+ Yet with a sickly appetite to more:
+ As in a feverish dream you still drink on,
+ And wonder why your thirst is never gone;
+ Love, like a ghostly vision, haunts your mind,
+ 'Tis still before you what you left behind.
+
+ _Max._ How can I help those faults which nature made?
+ My appetite is sickly and decayed,
+ And you forbid me change, the sick man's ease!
+ Who cannot cure, must humour his disease.
+
+ _S. Cath._ Your mind should first the remedy begin;
+ You seek without the cure that is within.
+ The vain experiments you make each day,
+ To find content, still finding it decay,
+ Without attempting more, should let you see,
+ That you have sought it where it ne'er could be.
+ But when you place your joys on things above,
+ You fix the wandering planet of your love:
+ Thence you may see
+ Poor human kind, all dazed in open day,
+ Err after bliss, and blindly miss their way:
+ The greatest happiness a prince can know,
+ Is to love heaven above, do good below.
+
+_To them_ BERENICE _and Attendants_.
+
+ _Ber._ That happiness may Berenice find,
+ Leaving these empty joys of earth behind;
+ And this frail being, where so short a while
+ The unfortunate lament, and prosperous smile.
+ Yet a few days, and those which now appear
+ In youth and beauty like the blooming year,
+ In life's swift scene shall change; and cares shall come,
+ And heavy age, and death's relentless doom.
+
+ _S. Cath._ Yet man, by pleasures, seeks that fate which he would shun;
+ And, sucked in by the stream, does to the whirlpool run.
+
+ _Max._ How, madam, are you to new ways inclined?
+ I fear the Christian sect perverts your mind.
+ [_To_ BER.
+
+ _Ber._ Yes, tyrant, know, that I their faith embrace,
+ And own it in the midst of my disgrace;
+ That faith, which, abject as it seems to thee,
+ Is nobler than thy purple pageantry;
+ A faith, which still with nature is at strife,
+ And looks beyond it to a future life;
+ A faith, which vicious souls abhor and fear,
+ Because it shows eternity too near:
+ And therefore every one,
+ With seeming scorn of it the rest deceives;
+ All joining not to own what each believes.
+
+ _S. Cath._ O happy queen! whom power leads not astray,
+ Nor youth's more powerful blandishments betray.
+
+ _Ber._ Your arguments my reason first inclined,
+ And then your bright example fixed my mind.
+
+ _Max._ With what a holy empress am I blest!
+ What scorn of earth dwells in her heavenly breast!
+ My crown's too mean; but He, whom you adore,
+ Has one more bright, of martyrdom, in store.
+ She dies, and I am from the envy freed:
+ [_Aside._
+ She has, I thank her, her own death decreed.
+ No soldier now will in her rescue stir;
+ Her death is but in complaisance to her.
+ I'll haste to gratify her holy will;--
+ Heaven grant her zeal may but continue still!
+ Tribune, a guard to seize the empress strait;
+ [_To_ VAL.
+ Secure her person prisoner to the state.
+ [_Exit_ MAX.
+
+ _Val._ [_going to her_.] Madam, believe 'tis with regret I come,
+ To execute my angry prince's doom.
+
+_Enter_ PORPHYRIUS.
+
+ _Por._ What is it I behold! Tribune, from whence
+ Proceeds this more than barbarous insolence?
+
+ _Val._ Sir, I perform the emperor's commands.
+
+ _Por._ Villain, hold off thy sacrilegious hands,
+ Or, by the gods--retire without reply;
+ And, if he asks who bid thee, say 'twas I.
+ [VAL. _retires to a distance._
+
+ _Ber._ Too generously your safety you expose,
+ To save one moment her, whom you must lose.
+
+ _Por._ 'Twixt you and death ten thousand lives there stand;
+ Have courage, madam; the prętorian band
+ Will all oppose your tyrant's cruelty.
+
+ _S. Cath._ And I have heaven implored she may not die:
+ As some to witness truth heaven's call obey,
+ So some on earth must, to confirm it, stay.
+
+ _Por._ What faith, what witness, is it that you name?
+
+ _Ber._ Knowing what she believes, my faith's the same.
+
+ _Por._ How am I crossed, what way soe'er I go!
+ To the unlucky every thing is so.
+ Now, fortune, thou hast shown thy utmost spite;
+ The soldiers will not for a Christian fight:
+ And, madam, all that I can promise now,
+ Is but to die, before death reaches you.
+
+ _Ber._ Now death draws near, a strange perplexity
+ Creeps coldly on me, like a fear to die:
+ Courage uncertain dangers may abate;
+ But who can bear the approach of certain fate?
+
+ _S. Cath._ The wisest and the best some fear may show,
+ And wish to stay, though they resolve to go.
+
+ _Ber._ As some faint pilgrim, standing on the shore,
+ First views the torrent he would venture o'er;
+ And then his inn upon the farther ground,
+ Loth to wade through, and lother to go round;
+ Then dipping in his staff, does trial make
+ How deep it is, and, sighing, pulls it back;
+ Sometimes resolved to fetch his leap, and then
+ Runs to the bank, but there stops short again;
+ So I at once
+ Both heavenly faith and human fear obey,
+ And feel before me in an unknown way.
+ For this blest voyage I with joy prepare,
+ Yet am ashamed to be a stranger there.
+
+ _S. Cath._ You are not yet enough prepared to die;
+ Earth hangs too heavy for your soul to fly.
+
+ _Por._ One way (and heaven, I hope, inspires my mind)
+ I for your safety in this strait can find;
+ But this fair queen must further my intent.
+
+ _S. Cath._ Name any way your reason can invent.
+
+ _Por._ to _Ber._ Though your religion (which I cannot blame,
+ Because my secret soul avows the same)
+ Has made your life a forfeit to the laws,
+ The tyrant's new-born passion is the cause.
+ Were this bright princess once removed away,
+ Wanting the food, the flame would soon decay;
+ And I'll prepare a faithful guard this night
+ To attend her person, and secure her flight.
+
+ _Ber._ to _S. Cath._ By this way I shall both from death be freed,
+ And you unforced to any wicked deed.
+
+ _S. Cath._ Madam, my thoughts are with themselves at strife,
+ And heaven can witness how I prize your life;
+ But 'tis a doubtful conflict I must try,
+ Betwixt my pity and my piety:
+ Staying, your precious life I must expose;
+ Going, my crown of martyrdom I lose.
+
+ _Por._ Your equal choice when heaven does thus divide,
+ You should, like heaven, still lean on mercy's side.
+
+ _S. Cath._ The will of heaven, judged by a private breast,
+ Is often what's our private interest;
+ And therefore those, who would that will obey,
+ Without their interest must their duty weigh.
+ As for myself, I do not life despise,
+ But as the greatest gift of nature prize.
+ My sex is weak, my fears of death are strong,
+ And whate'er is, its being would prolong.
+ Were there no sting in death, for me to die,
+ Would not be conquest, but stupidity;
+ But if vain honour can confirm the soul,
+ And sense of shame the fear of death controul;
+ How much more then should faith uphold the mind,
+ Which, showing death, shows future life behind?
+
+ _Ber._ Of death's contempt heroic proofs you give;
+ But, madam, let my weaker virtue live.
+ Your faith may bid you your own life resign;
+ But not when yours must be involved with mine.
+ Since then you do not think me fit to die,
+ Ah, how can you that life I beg deny!
+
+ _S. Cath._ Heaven does in this my greatest trial make,
+ When I, for it, the care of you forsake;
+ But I am placed, as on a theatre,
+ Where all my acts to all mankind appear,
+ To imitate my constancy or fear:
+ Then, madam, judge what course I should pursue,
+ When I must either heaven forsake, or you.
+
+ _Por._ Were saving Berenice's life a sin,
+ Heaven had shut up your flight from Maximin.
+
+ _S. Cath._ Thus with short plummets heaven's deep will we sound,
+ That vast abyss where human wit is drowned!
+ In our small skiff we must not launch too far;
+ We here but coasters, not discoverers, are.
+ Faith's necessary rules are plain and few;
+ We many, and those needless, rules pursue:
+ Faith from our hearts into our heads we drive,
+ And make religion all contemplative.
+ You on heaven's will may witty glosses feign;
+ But that which I must practise here is plain:
+ If the All-great decree her life to spare,
+ He will the means, without my crime, prepare.
+ [_Exit St_ CATH.
+
+ _Por._ Yet there is one way left! it is decreed,
+ To save your life, that Maximin shall bleed;
+ 'Midst all his guards I will his death pursue,
+ Or fall a sacrifice to love and you.
+
+ _Ber._ So great a fear of death I have not shown,
+ That I would shed his blood to save my own;
+ My fear is but from human frailty brought,
+ And never mingled with a wicked thought.
+
+ _Por._ 'Tis not a crime, since one of you must die,
+ Or is excused by the necessity.
+
+ _Ber._ I cannot to a husband's death consent,
+ But, by revealing, will your crime prevent.
+ The horror of this deed
+ Against the fear of death has armed my mind,
+ And now less guilt in him than you I find.
+ If I a tyrant did detest before,
+ I hate a rebel, and a traitor more:
+ Ungrateful man,
+ Remember whose successor thou art made,
+ And then thy benefactor's life invade.
+ Guards, to your charge I give your prisoner back,
+ And will from none but heaven my safety take.
+ [_Exit with_ VALERIUS _and Guards_.
+
+ _Por._ [_Solus._] 'Tis true, what she has often urged before,
+ He's both my father, and my emperor!
+ O honour, how can'st thou invent a way
+ To save my queen, and not my trust betray!
+ Unhappy I, that e'er he trusted me!
+ As well his guardian-angel may his murderer be.
+ And yet----let honour, faith, and virtue fly,
+ But let not love in Berenice die.
+ She lives!----
+ That's put beyond dispute, as firm as fate;
+ Honour and faith let argument debate.
+
+_Enter_ MAXIMIN _and_ VALERIUS _talking, and Guards_.
+
+ _Max._ 'Tis said, but I am loth to think it true,
+ [_To_ POR.
+ That my late orders were contemned by you:
+ That Berenice from her guards you freed.
+
+ _Por._ I did it, and I glory in the deed.
+
+ _Max._ How, glory my commands to disobey!
+
+ _Por._ When those commands would your renown betray.
+
+ _Max._ Who should be judge of that renown you name,
+ But I?
+
+ _Por._ Yes, I, and all who love your fame.
+
+ _Max._ Porphyrius, your replies are insolent.
+
+ _Por._ Sir, they are just, and for your service meant.
+ If for religion you our lives will take,
+ You do not the offenders find, but make.
+ All faiths are to their own believers just;
+ For none believe, because they will, but must.
+ Faith is a force from which there's no defence;
+ Because the reason it does first convince:
+ And reason conscience into fetters brings;
+ And conscience is without the power of kings.
+
+ _Max._ Then conscience is a greater prince than I,
+ At whose each erring call a king may die!
+ Who conscience leaves to its own free command,
+ Puts the worst weapon in a rebel's hand.
+
+ _Por._ Its empire, therefore, sir, should bounded be,
+ And, but in acts of its religion, free:
+ Those who ask civil power and conscience too,
+ Their monarch to his own destruction woo.
+ With needful arms let him secure his peace;
+ Then, that wild beast he safely may release.
+
+ _Max._ I can forgive these liberties you take,
+ While but my counsellor yourself you make:
+ But you first act your sense, and then advise;
+ That is, at my expence you will be wise.
+ My wife I for religion do not kill;
+ But she shall die--because it is my will.
+
+ _Por._ Sir, I acknowledge I too much have done,
+ And therefore merit not to be your son:
+ I render back the honours which you gave;
+ My liberty's the only gift I crave.
+
+ _Max._ You take too much----but, ere you lay it down,
+ Consider what you part with in a crown:
+ Monarchs of cares in policy complain,
+ Because they would be pitied, while they reign;
+ For still the greater troubles they confess,
+ They know their pleasures will be envied less.
+
+ _Por._ Those joys I neither envy nor admire;
+ But beg I from the troubles may retire.
+
+ _Max._ What soul is this which empire cannot stir!
+ Supine and tame as a philosopher!
+ Know then, thou wert adopted to a throne,
+ Not for thy sake so much as for my own.
+ My thoughts were once about thy death at strife;
+ And thy succession's thy reprieve for life.
+
+ _Por._ My life and death are still within your power;
+ But your succession I renounce this hour.
+ Upon a bloody throne I will not sit,
+ Nor share the guilt of crimes which you commit.
+
+ _Max._ If you are not my Cęsar, you must die.
+
+ _Por._ I take it as the nobler destiny.
+
+ _Max._ I pity thee, and would thy faults forgive;
+ But, thus presuming on, thou canst not live.
+
+ _Por._ Sir, with your throne your pity I restore;
+ I am your foe, nor will I use it more.
+ Now all my debts of gratitude are paid,
+ I cannot trusted be, nor you betrayed.
+ [_Is going._
+
+ _Max._ Stay, stay! in threatening me to be my foe,
+ You give me warning to conclude you so.
+ Thou to succeed a monarch in his seat!
+
+_Enter_ PLACIDIUS.
+
+ No, fool, thou art too honest to be great!
+ Placidius, on your life this prisoner keep:
+ Our enmity shall end before I sleep.
+
+ _Plac._ I still am ready, sir, whene'er you please,
+ [_To_ POR.
+ To do you such small services as these.
+
+ _Max._ The sight, with which my eyes shall first be fed,
+ Must be my empress' and this traitor's head.
+
+ _Por._ Where'er thou stand'st, I'll level at that place
+ My gushing blood, and spout it at thy face.
+ Thus, not by marriage, we our blood will join;
+ Nay more, my arms shall throw my head at thine.
+ [_Exit guarded._
+
+ _Max._ There, go, adoption: I have now decreed,
+ That Maximin shall Maximin succeed:
+ Old as I am, in pleasures I will try
+ To waste an empire yet before I die:
+ Since life is fugitive, and will not stay,
+ I'll make it fly more pleasantly away.
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT V. SCENE I.
+
+
+_Enter_ VALERIA _and_ PLACIDIUS.
+
+ _Val._ If, as you say, you silently have been
+ So long my lover, let my power be seen:
+ One hour's discourse before Porphyrius die,
+ Is all I ask, and you too may be by.
+
+ _Plac._ I must not break
+ The order, which the emperor did sign.
+
+ _Val._ Has then his hand more power with you than mine?
+
+ _Plac._ This hand, if given, would far more powerful be
+ Than all the monarchs of the world to me:
+ But 'tis a bait which would my heart betray;
+ And, when I'm fast, will soon be snatched away.
+
+ _Val._ O say not so; for I shall ever be
+ Obliged to him, who once obliges me.
+
+ _Plac._ Madam, I'll wink, and favour the deceit;
+ But know, fair cozener, that I know the cheat:
+ Though to these eyes I nothing can refuse,
+ I'll not the merit of my ruin lose:
+ It is enough I see the hook, and bite;
+ But first I'll pay my death with my delight.
+ [_Kisses her hand, and exit._
+
+ _Val._ What can I hope from this sad interview?
+ And yet my brave design I will pursue.
+ By many signs I have my rival found;
+ But fortune him, as deep as me, does wound.
+ For, if he loves the empress, his sad fate
+ More moves my pity, than his scorn my hate.
+
+_To her_ PLACIDIUS, _with_ PORPHYRIUS.
+
+ _Plac._ I am, perhaps, the first,
+ Who, forced by fate, and in his own despite,
+ Brought a loved rival to his mistress' sight.
+
+ _Val._ But, in revenge, let this your comfort be,
+ That you have brought a man who loves not me.
+ However, lay your causeless envy by;
+ He is a rival, who must quickly die.
+
+ _Por._ And yet I could, with less concernment, bear
+ That death of which you speak, than see you here.
+ So much of guilt in my refusal lies,
+ That, debtor-like, I dare not meet your eyes.
+
+ _Val._ I do not blame you, if you love elsewhere:
+ And would to heaven I could your sufferings bear!
+ Or once again could some new way invent,
+ To take upon myself your punishment:
+ I sent for you, to let you know, that still,
+ Though now I want the power, I have the will.
+
+ _Plac._ Can all this ocean of your kindness be
+ Poured upon him, and not one drop on me?
+
+ _Val._ 'Tis poured; but falls from this ungrateful man,
+ Like drops of water from a rising swan.
+ Upon his breast no sign of wet remains;
+ He bears his love more proudly than his chains.
+
+ _Por._ This thankless man his death will soon remove,
+ And quickly end so undeserved a love.
+
+ _Val._ Unthankful as you are, I know not why,
+ But still I love too well, to see you die.
+ Placidius, can you love, and see my grief,
+ And for my sake not offer some relief?
+
+ _Plac._ Not all the gods his ruin shall prevent;
+ Your kindness does but urge his punishment.
+ Besides, what can I for his safety do?
+ He has declared himself your father's foe.
+
+ _Val._ Give out he has escaped, and set him free;
+ And, if you please, lay all the fault on me.
+
+ _Por._ O, do not on those terms my freedom name!
+ Freed by your danger, I should die with shame.
+
+ _Plac._ I must not farther by your prayers be won:
+ All I could do, I have already done.
+ [_To her._
+
+ _Val._ To bring Porphyrius only to my sight,
+ Was not to show your pity, but your spite:
+ Would you but half oblige her you adore?
+ You should not have done this, or should do more.
+
+ _Plac._ Alas! what hope can there be left for me,
+ When I must sink into the mine I see?
+ My heart will fall before you, if I stay;
+ Each word you speak saps part of it away.
+ ----Yet all my fortune on his death is set;
+ And he may love her, though he loves not yet.
+ He must--and yet she says he must not die.--
+ O, if I could but wink, I could deny!
+
+_To them_ ALBINUS.
+
+ _Alb._ The emperor expects your prisoner strait;
+ And with impatience for his death does wait.
+
+ _Plac._ Nay, then it is too late my love to weigh;
+ Your pardon, madam, if I must obey.
+ [_Exit_ ALBINUS.
+
+ _Por._ I am prepared; he shall not long attend.
+
+ _Val._ Then here my prayers and my submissions end.
+ Placidius, know, that hour in which he dies,
+ My death (so well I love) shall wait on his.
+
+ _Plac._ O, madam, do not fright me with your death!
+
+ _Val._ My life depends alone upon his breath.
+ But, if I live in him, you do not know
+ How far my gratitude to you may go.
+ I do not promise--but it so may prove,
+ That gratitude, in time, may turn to love.
+ Try me--
+
+ _Plac._ Now I consider it, I will:
+ [_Musing a little._
+ 'Tis in your power to save him, or to kill.
+ I'll run the hazard to preserve his life,
+ If, after that, you vow to be my wife.
+
+ _Val._ Nay, good Placidius, now you are too hard:
+ Would you do nothing but for mere reward?
+ Like usurers to men in want you prove,
+ When you would take extortion for my love.
+
+ _Plac._ You have concluded then that he must die?
+ [_Going with_ PORPHYRIUS.
+
+ _Val._ O stay! if no price else his life can buy,
+ My love a ransom for his life I give:
+ Let my Porphyrius for another live.
+ [_Holding her handkerchief before her face._
+
+ _Por._ You too much value the small merchandise:
+ My life's o'er-rated, when your love's the price.
+
+_Enter_ ALBINUS.
+
+ _Alb._ I long have listened to your generous strife,
+ As much concerned for brave Porphyrius' life.
+ For mine I to his favour owed this day;
+ Which with my future service I will pay.
+
+ _Plac._ Lest any your intended flight prevent,
+ I'll lead you first the back-way to my tent;
+ Thence, in disguise, you may the city gain,
+ While some excuse for your escape I feign.
+
+ _Val._ Farewell! I must not see you when you part:
+ [_Turning her face away._
+ For that last look would break my tender heart.
+ Yet--let it break--I must have one look more:
+ [_Looking on him._
+ Nay, now I'm less contented than before;
+ For that last look draws on another too;
+ Which sure I need not, to remember you.
+ For ever--yet I must one glance repeat;
+ But quick and short as starving people eat.
+ So much humanity dwell in your breast,
+ Sometimes to think on her who loves you best.
+ [_Going--he takes her hand and kisses it._
+
+ _Por._ My wandering steps wherever fortune bear,
+ Your memory I in my breast will wear;
+ Which, as a precious amulet, I still
+ Will carry, my defence and guard from ill.
+ Though to my former vows I must be true,
+ I'll ever keep one love entire for you;
+ That love, which brothers with chaste sisters make:
+ And by this holy kiss, which now I take
+ From your fair hand--
+ This common sun, which absent both shall see,
+ Shall ne'er behold a breach of faith in me.
+
+ _Val._ Go, go! my death will your short vows restore;
+ You've said enough, and I can hear no more.
+ [_Exeunt_ VAL. _one way, and_ POR. _and_ ALB. _another_.
+
+ _Plac._ Love and good nature, how do you betray!
+ Misleading those who see and know their way!
+ I, whom deep arts of state could ne'er beguile,
+ Have sold myself to ruin for a smile.
+ Nay, I am driven so low, that I must take
+ That smile, as alms, given for my rival's sake.
+
+_Enter_ MAXIMIN, _talking with_ VALERIUS.
+
+ _Max._ And why was I not told of this before?
+
+ _Val._ Sir, she this evening landed on the shore;
+ For with her daughter being prisoner made,
+ She in another vessel was conveyed.
+
+ _Max._ Bring hither the Egyptian princess strait.
+ [_To_ PLAC.
+ And you, Valerius, on her mother wait.
+ [_Exit_ VAL.
+
+ _Plac._ The mother of the Egyptian princess here!
+
+ _Max._ Porphyrius' death I will a while defer,
+ And this new opportunity improve,
+ To make my last effort upon her love--
+ [_Exit_ PLAC.
+ Those, who have youth, may long endure to court;
+ But he must swiftly catch, whose race is short.
+ I in my autumn do my siege begin;
+ And must make haste, ere winter comes, to win.
+ This hour--no longer shall my pains endure:
+ Her love shall ease me, or her death shall cure.
+
+_Enter at one door_ FELICIA _and_ VALERIUS, _at the other St_ CATHARINE
+_and_ PLACIDIUS.
+
+ _S. Cath._ O, my dear mother!
+
+ _Fel._ With what joy I see
+ My dearest daughter from the tempest free!
+
+ _S. Cath._ Dearer than all the joys vain empire yields,
+ Or than to youthful monarchs conquered fields!
+ Before you came--my soul,
+ All filled with heaven, did earthly joys disdain:
+ But you pull back some part of me again.
+
+ _Plac._ You see, sir, she can own a joy below.
+
+ _Max._ It much imports me that this truth I know.
+
+ _Fel._ How dreadful death does on the waves appear,
+ Where seas we only see, and tempests hear!
+ Such frightful images did then pursue
+ My trembling soul, that scarce I thought of you.
+
+ _Plac._ All circumstances to your wish combine:
+ Her fear of death advances your design.
+ [_To_ MAX.
+
+ _Fel._ But to that only power we serve I prayed,
+ Till He, who bid it rise, the tempest laid.
+
+ _Max._ You are a Christian then!
+ [_To_ FELICIA.
+ For death this very hour you must prepare:
+ I have decreed no Christian's life to spare.
+
+ _Fel._ For death! I hope you but my courage try:
+ Whatever I believe, I dare not die.
+ Heaven does not, sure, that seal of faith require;
+ Or, if it did, would firmer thoughts inspire.
+ A woman's witness can no credit give
+ To truths divine, and therefore I would live.
+
+ _Max._ I cannot give the life which you demand:
+ But that and mine are in your daughter's hand:
+ Ask her, if she will yet her love deny,
+ And bid a monarch, and her mother, die.
+
+ _Fel._ Now, mighty prince, you cancel all my fear:
+ My life is safe, when it depends on her.
+ How can you let me languish thus in pain!
+ [_To St_ CATH.
+ Make haste to cure those doubts which yet remain.
+ Speak quickly, speak, and ease me of my fear.
+
+ _S. Cath._ Alas, I doubt it is not you I hear!
+ Some wicked fiend assumes your voice and face,
+ To make frail nature triumph over grace.
+ It cannot be--
+ That she, who taught my childhood piety,
+ Should bid my riper age my faith deny;
+ That she, who bid my hopes this crown pursue,
+ Should snatch it from me when 'tis just in view.
+
+ _Fel._ Peace, peace! too much my age's shame you show:
+ How easy 'tis to teach! how hard to do!
+ My labouring thoughts are with themselves at strife:
+ I dare not die, nor bid you save my life.
+
+ _Max._ You must do one, and that without delay;
+ Too long already for your death I stay.
+ I cannot with your small concerns dispense;
+ For deaths of more importance call me hence.
+ Prepare to execute your office strait.
+ [_To his Guards._
+
+ _Fel._ O stay, and let them but one minute wait!
+ Such quick commands for death you would not give,
+ If you but knew how sweet it were to live.
+
+ _Max._ Then bid her love.
+
+ _Fel._ Is duty grown so weak,
+ [_To St_ CATHARINE.
+ That love's a harder word than death to speak?
+
+ _S. Cath._ Oh!
+
+ _Fel._ Mistake me not; I never can approve
+ A thing so wicked as the tyrant's love.
+ I ask you would but some false promise give,
+ Only to gain me so much time to live.
+ [_Privately to St_ CATHARINE.
+
+ _S. Cath._ That promise is a step to greater sin:
+ The hold, once lost, we seldom take again.
+ Each bound to heaven we fainter essays make,
+ Still losing somewhat, till we quite go back.
+
+ _Max._ Away! I grant no longer a reprieve.
+
+ _Fel._ O do but beg my life, and I may live.
+ [_To St_ CATH.
+ Have you not so much pity in your breast?
+ He stays to have you make it your request.
+
+ _S. Cath._ To beg your life----
+ Is not to ask a grace of Maximin:
+ It is a silent bargain for a sin.
+ Could we live always, life were worth our cost;
+ But now we keep with care what must be lost.
+ Here we stand shivering on the bank, and cry,
+ When we should plunge into eternity.
+ One moment ends our pain;
+ And yet the shock of death we dare not stand,
+ By thought scarce measured, and too swift for sand:
+ 'Tis but because the living death ne'er knew,
+ They fear to prove it as a thing that's new.
+ Let me the experiment before you try,
+ I'll show you first how easy 'tis to die.
+
+ _Max._ Draw then that curtain, and let death appear,
+ And let both see how easy 'twill be there.
+
+_The_ SCENE _opens, and shews the Wheel_.
+
+ _Fel._ Alas, what torments I already feel!
+
+ _Max._ Go, bind her hand and foot beneath that wheel:
+ Four of you turn the dreadful engine round;
+ Four others hold her fastened to the ground;
+ That, by degrees, her tender breasts may feel,
+ First, the rough razings of the pointed steel;
+ Her paps then let the bearded tenters stake,
+ And on each hook a gory gobbet take;
+ Till the upper flesh, by piece-meal torn away,
+ Her beating heart shall to the sun display.
+
+ _Fel._ My dearest daughter, at your feet I fall;
+ [_Kneeling._
+ Hear, oh yet hear your wretched mother's call!
+ Think, at, your birth, ah think what pains I bore,
+ And can your eyes behold me suffer more?
+ You were the child, which from your infancy
+ I still loved best, and then you best loved me.
+ About my neck your little arms you spread,
+ Nor could you sleep without me in the bed;
+ But sought my bosom when you went to rest,
+ And all night long would lie across my breast.
+ Nor without cause did you that fondness show:
+ You may remember when our Nile did flow,
+ While on the bank you innocently stood,
+ And with a wand made circles in the flood,
+ That rose, and just was hurrying you to death,
+ When I, from far, all pale and out of breath,
+ Ran and rushed in----
+ And from the waves my floating pledge did bear,
+ So much my love was stronger than my fear.
+ But you----
+
+ _Max._ Woman, for these long tales your life's too short;
+ Go, bind her quickly, and begin the sport.
+
+ _Fel._ No, in her arms my sanctuary's placed;
+ Thus I will cling for ever to her waist.
+ [_Running to her daughter._
+
+ _Max._ What, must my will by women be controuled?
+ Haste, draw your weapons, and cut off her hold!
+
+ _S. Cath._ Thus my last duty to you let me pay:
+ [_Kissing her mother._
+ Yet, tyrant, I to thee will never pray.
+ Tho' hers to save I my own life would give,
+ Yet by my sin my mother shall not live.
+ To thy foul lust I never can consent;
+ Why dost thou then defer my punishment?
+ I scorn those Gods thou vainly dost adore;
+ Contemn thy empire, but thy bed abhor.
+ If thou would'st yet a bloodier tyrant be,
+ I will instruct thy rage; begin with me.
+
+ _Max._ I thank thee that thou dost my anger move;
+ It is a tempest that will wreck my love.
+ I'll pull thee hence, close hidden as thou art,
+ [_Claps his hand to his breast._
+ And stand with my drawn sword before my heart.
+ Yes, you shall be obeyed, though I am loth;--
+ Go, and while I can bid you, bind them both;
+ Go, bind them ere my fit of love return;
+ Fire shall quench fire, and anger love shall burn.
+ Thus I prevent those follies I should do;
+ And 'tis the nobler fever of the two.
+
+ _Fel._ Torn piece by piece! alas, what horrid pains!
+
+ _S. Cath._ Heaven is all mercy, who that death ordains;
+ And that, which heaven thinks best, is surely so:
+ But bare, and naked, shame to undergo,
+ 'Tis somewhat more than death!
+ Exposed to lawless eyes I dare not be;
+ My modesty is sacred, heaven, to thee!
+ Let not my body be the tyrant's spoil;
+ Nor hands nor eyes thy purity defile.
+ [AMERIEL _descends swiftly with a flaming sword,
+ and strikes at the Wheel, which breaks in pieces;
+ then he ascends again._
+
+ _Max._ Is this the effect of all your boasted skill?
+ These brittle toys to execute my will?
+ A puppet-shew of death I only find,
+ Where I a strong and sinewy pain designed.
+ By what weak infant was this engine wrought?
+
+ _Val._ From Bilbilis the tempered steel was brought;
+ Metal more tough the anvil ne'er did beat,
+ Nor, from the forge, did hissing waters heat.
+
+ _Plac._ I saw a youth descend all heavenly fair,
+ Who in his hand a flaming sword did bear,
+ And, whirlwind-like, around him drove the air.
+ At his raised arm the rigid iron shook,
+ And, bending backwards, fled before the stroke.
+
+ _Max._ What! miracles, the tricks of heaven to me?
+ I'll try if she be wholly iron free.
+ If not by sword, then she shall die by fire;
+ And one by one her miracles I'll tire.
+ If proof against all kind of death she be;
+ My love's immortal, and she's fit for me.
+
+ _S. Cath._ No, heaven has shewn its power, and now thinks fit
+ Thee to thy former fury to remit.
+ Had providence my longer life decreed,
+ Thou from thy passion hadst not yet been freed.
+ But heaven, which suffered that, my faith to prove,
+ Now to itself does vindicate my love.
+ A power controuls thee, which thou dost not see;
+ And that's a miracle it works in thee.
+
+ _Max._ The truth of this new miracle we'll try;
+ To prove it, you must take the pains to die.
+ Bring me their heads.
+
+ _Fel._ That mercy, tyrant, thou deny'st to me,
+ At thy last breath may heaven refuse to thee!
+ My fears are going, and I death can view:
+ I see, I see him there thy steps pursue,
+ And, with a lifted arm, and silent pace,
+ Stalk after thee, just aiming in his chace.
+
+ _S. Cath._ No more, dear mother; ill in death it shews
+ Your peace of mind by rage to discompose:
+ No streak of blood (the relics of the earth)
+ Shall stain my soul in her immortal birth;
+ But she shall mount all pure, a white and virgin mind,
+ And full of all that peace, which there she goes to find.
+ [_Exeunt St_ CATHARINE _and_ FELICIA, _with_ VALERIUS,
+ _and guards. The scene shuts_.
+
+ _Max._ She's gone, and pulled my heart-strings as she went.
+ Were penitence no shame, I could repent.
+ Yet, 'tis of bad example she should live;
+ For I might get the ill habit to forgive.
+ Thou soft seducer of my heart, away----
+ Who ling'ring would'st about its confines stay,
+ To watch when some rebellion would begin,
+ And ready at each sigh to enter in.
+ In vain; for thou
+ Dost on the outside of the body play,
+ And, when drawn nearest, shalt be whirl'd away.
+ What ails me, that I cannot lose thy thought!----
+ Command the empress hither to be brought;
+ [_To_ PLAC.
+ I in her death shall some diversion find,
+ And rid my thoughts at once of womankind.
+
+ _Plac._ 'Tis well he thinks not of Porphyrius yet.
+ [_Aside, Exit._
+
+ _Max._ How hard it is this beauty to forget!
+ My stormy rage has only shook my will:
+ She crept down lower, but she sticks there still.
+ Fool that I am to struggle thus with love!
+ Why should I that, which pleases me, remove?
+ True, she should die, were she concerned alone;
+ But I love, not for her sake, but my own.
+ Our Gods are Gods, 'cause they have power and will;
+ Who can do all things, can do nothing ill.
+ Ill is rebellion 'gainst some higher power:
+ The world may sin, but not its emperor.
+ My empress then shall die, my princess live;
+ If this be sin, I do myself forgive.
+
+_To him_, VALERIUS.
+
+ _Val._ Your will's obeyed; for, mighty emperor,
+ The princess and her mother are no more.
+
+ _Max._ She is not dead!
+
+ _Val._ Great sir, your will was so.
+
+ _Max._ That was my will of half an hour ago.
+ But now 'tis altered; I have changed her fate,
+ She shall not die.
+
+ _Val._ Your pity comes too late.
+ Betwixt her guards she seemed by bride-men led,
+ Her checks with chearful blushes were o'erspread;
+ When, smiling, to the axe she bowed her head,
+ Just, at the stroke,
+ Ętherial music did her death prepare,
+ Like joyful sounds of spousals in the air;
+ A radiant light did her crown'd temples gild,
+ And all the place with fragrant scents was filled;
+ The balmy mist came thickening to the ground,
+ And sacred silence covered all around.
+ But when (its work performed) the cloud withdrew,
+ And day restored us to each other's view,
+ I sought her head, to bring it on my spear;
+ In vain I sought it, for it was not there;
+ No part remained; but, from afar, our sight
+ Discovered in the air long tracts of light;
+ Of charming notes we heard the last rebounds,
+ And music dying in remoter sounds.
+
+ _Max._ And dost thou think
+ This lame account fit for a love-sick king?
+ Go, from the other world a better bring.
+ [_Kills him, then sets his foot on him, and speaks on._
+ When in my breast two mighty passions strove,
+ Thou had'st erred better in obeying love.
+ 'Tis true, that way thy death had followed too,
+ But I had then been less displeased than now.
+ Now I must live unquiet for thy sake;
+ And this poor recompence is all I take.
+ [_Spurns the body._
+
+_Here the Scene opens, and discovers_ BERENICE _on a scaffold, the
+guards by her, and amongst them_ PORPHYRIUS _and_ ALBINUS, _like Moors,
+as all the guards are_. PLACIDIUS _enters, and whispers the Emperor
+whilst_ PORPHYRIUS _speaks_.
+
+ _Por._ From Berenice I cannot go away,
+ But, like a ghost, must near my treasure stay.
+
+ _Alb._ Night and this shape secure them from their eyes.
+
+ _Por._ Have courage then for our bold enterprize.
+ Duty and faith no tie on me can have,
+ Since I renounced those honours which he gave.
+
+ _Max._ The time is come we did so long attend,
+ [_To_ BER.
+ Which must these discords of our marriage end.
+ Yet Berenice, remember you have been
+ An empress, and the wife of Maximin.
+
+ _Ber._ I will remember I have been your wife;
+ And therefore, dying, beg from heaven your life:
+ Be all the discords of our bed forgot,
+ Which, virtue witness, I did never spot.
+ What errors I have made, though while I live
+ You cannot pardon, to the dead forgive.
+
+ _Max._ How much she is to piety inclined!
+ Behead her, while she's in so good a mind.
+
+ _Por._ Stand firm, Albinus; now the time is come
+ To free the empress.
+
+ _Alb._ And deliver Rome.
+
+ _Por._ Within I feel my hot blood swell my heart,
+ And generous trembling in each outward part.
+ 'Tis done, tyrant, this is thy latest hour.
+ [PORPHYRIUS _and_ ALBINUS _draw,
+ and are making at the Emperor_.
+
+ _Ber._ Look to yourself, my lord the emperor!
+ Treason, help, help, my lord!
+ [MAXIMIN _turns and defends himself, the Guards
+ set on_ PORPHYRIUS _and_ ALBINUS.
+
+ _Max._ Disarm them, but their lives I charge you spare.
+ [_After they are disarmed._
+ Unmask them, and discover who they are.--
+ Good Gods, is it Porphyrius whom I see!
+
+ _Plac._ I wonder how he gained his liberty.
+
+ _Max._ Traitor!
+
+ _Por._ Know, tyrant, I can hear that name,
+ Rather than son, and bear it with less shame.
+ Traitor's a name, which, were my arm yet free,
+ The Roman senate would bestow on thee.
+ Ah, madam, you have ruined my design,
+ [_To_ BER.
+ And lost your life; for I regard not mine.
+ Too ill a mistress, and too good a wife.
+
+ _Ber._ It was my duty to preserve his life.
+
+ _Max._ Now I perceive
+ [_To_ POR.
+ In what close walk your mind so long did move:
+ You scorned my throne, aspiring to her love.
+
+ _Ber._ In death I'll own a love to him so pure,
+ As will the test of heaven itself endure;
+ A love so chaste, as conscience could not chide;
+ But cherish it, and keep it by its side.
+ A love, which never knew a hot desire,
+ But flamed as harmless as a lambent fire;
+ A love, which pure from soul to soul might pass,
+ As light transmitted through a crystal glass;
+ Which gave Porphyrius all without a sin,
+ Yet kept entire the right of Maximin.
+
+ _Max._ The best return that I to both can make,
+ Shall be to suffer for each other's sake.
+
+ _Por._ Barbarian, do not dare, her blood to shed,
+ Who from my vengeance saved thy cursed head;
+ A flight, no honour ever reached before,
+ And which succeeding ages will adore.
+
+ _Ber._ Porphyrius, I must die!
+ That common debt to nature paid must be;
+ But I have left a debt unpaid to thee.
+ To Maximin
+ I have performed the duty of a wife;
+ But, saving his, I cast away thy life.
+ Ah, what ill stars upon our loves did shine,
+ That I am more thy murd'rer, than he mine!
+
+ _Max._ Make haste.
+
+ _Por._ So hasty none in execution are,
+ But they allow the dying time for prayer.
+ Farewell, sweet saint! my prayer shall be to you:
+ My love has been unhappy, but 'twas true.
+ Remember me!--Alas, what have I said?
+ You must die too!
+ But yet remember me when you are dead.
+
+ _Ber._ If I die first, I will
+ Stop short of heaven, and wait you in a cloud;
+ For fear we lose each other in the crowd.
+
+ _Por._ Love is the only coin in heaven will go:
+ Then take all with you, and leave none below.
+
+ _Ber._ 'Tis want of knowledge, not of love, I fear;
+ Lest we mistake when bodies are not there.
+ O, as a mark, that I could wear a scroll,
+ With this inscription,--Berenice's soul.
+
+ _Por._ That needs not, sure, for none will be so bright,
+ So pure, or with so small allays of light.
+
+ _Max._ From my full eyes fond tears begin to start:----
+ Dispatch,--they practise treason on my heart.
+
+ _Por._ Adieu: This farewell sigh I as my last bequeath;
+ Catch it,--'tis love expiring in a breath.
+
+ _Ber._ This sigh of mine shall meet it half the way,
+ As pledges given that each for other stay.
+
+_Enter_ VALERIA _and_ CYDON.
+
+ _Val._ What dismal scene of death is here prepar'd!
+
+ _Max._ Now strike.
+
+ _Val._ They shall not strike till I am heard.
+
+ _Max._ From whence does this new impudence proceed,
+ That you dare alter that which I decreed?
+
+ _Val._ Ah, sir, to what strange courses do you fly,
+ To make yourself abhorred for cruelty!
+ The empire groans under your bloody reign,
+ And its vast body bleeds in every vein.
+ Gasping and pale, and fearing more, it lies;
+ And now you stab it in the very eyes:
+ Your Cęsar and the partner of your bed!
+ Ah, who can wish to live when they are dead?
+ If ever gentle pity touch'd your breast----
+ I cannot speak--my tears shall speak the rest.
+ [_Weeping and sobbing._
+
+ _Por._ She adds new grief to what I felt before,
+ And fate has now no room to put in more.
+
+ _Max._ Away, thou shame and slander of my blood!
+ [_To_ VALERIA.
+ Who taught thee to be pitiful or good?
+
+ _Val._ What hope have I,
+ The name of virtue should prevail with him,
+ Who thinks even it, for which I plead, a crime?--
+ Yet nature, sure, some argument may be;
+ If them you cannot pity, pity me.
+
+ _Max._ I will, and all the world shall judge it so:
+ I will the excess of pity to you shew.
+ You ask to save
+ A dangerous rebel, and disloyal wife;
+ And I in mercy--will not take your life.
+
+ _Val._ You more than kill me by this cruelty,
+ And in their persons bid your daughter die.
+ I honour Berenice's virtue much;
+ But for Porphyrius my love is such,
+ I cannot, will not live, when he is gone.
+
+ _Max._ I'll do that cure for you, which on myself is done.
+ You must, like me, your lover's life remove;
+ Cut off your hope, and you destroy your love.
+ If it were hard, I would not bid you try
+ The medicine; but 'tis but to let him die.
+ Yet since you are so soft, (which you call good,)
+ And are not yet confirmed enough in blood,
+ To see his death;
+ Your frailty shall be favoured with this grace,
+ That they shall suffer in another place.
+ If, after they are dead, their memory
+ By any chance into your mind be brought,
+ Laugh, and divert it with some other thought.
+ Away with them.
+
+ [_Exeunt_ BERENICE, PORPHYRIUS, _and_ ALBINUS, _carried off by Guards_.
+
+ _Val._ Since prayers nor tears can bend his cruel mind,
+ [_Looking after_ POR.
+ Farewell, the best and bravest of mankind!
+ How I have loved, heaven knows; but there's a fate,
+ Which hinders me from being fortunate.
+ My father's crimes hang heavy on my head,
+ And like a gloomy cloud about me spread.
+ I would in vain be pious; that's a grace,
+ Which heaven permits not to a tyrant's race.
+
+ _Max._ Hence to her tent the foolish girl convey.
+
+ _Val._ Let me be just before I go away.--
+ Placidius, I have vowed to be your wife;
+ Take then my hand, 'tis yours while I have life.--
+ One moment here I must another's be;
+ But this, Porphyrius, gives me back to thee.
+ [_Stabs herself twice, and then_ PLACIDIUS _wrests the Dagger from her_.
+
+ _Plac._ Help, help the princess, help!
+
+ _Max._ What rage has urged this act, which thou hast done?
+
+ _Val._ Thou, tyrant, and thy crimes, have pulled it on.
+ Thou, who canst death with such a pleasure see,
+ Now take thy fill, and glut thy sight in me.
+ But--I'll the occasion of my death forget;
+ Save him I love, and be my father yet:
+ I can no more--Porphyrius, my dear--
+
+ _Cyd._ Alas, she raves, and thinks Porphyrius here.
+
+ _Val._ Have I not yet deserved thee, now I die?
+ Is Berenice still more fair than I?
+ Porphyrius, do not swim before my sight;
+ Stand still, and let me, let me aim aright!
+ Stand still, but while thy poor Valeria dies,
+ And sighs her soul into her lover's eyes.
+ [_Dies._
+
+ _Plac._ She's gone from earth, and with her went away
+ All of the tyrant that deserved to stay:
+ I've lost in her all joys that life can give;
+ And only to revenge her death would live.
+ [_Aside._
+
+ _Cyd._ The gods have claimed her, and we must resign.
+
+ _Max._ What had the Gods to do with me or mine?
+ Did I molest your heaven?
+ Why should you then make Maximin your foe
+ Who paid you tribute, which he need not do?
+ Your altars I with smoke of gums did crown,
+ For which you leaned your hungry nostrils down,
+ All daily gaping for my incense there,
+ More than your sun could draw you in a year.
+ And you for this these plagues on me have sent!
+ But by the Gods, (by Maximin, I meant,)
+ Henceforth I, and my world,
+ Hostility with you, and yours, declare.
+ Look to it, Gods; for you the aggressors are.
+ Keep you your rain and sunshine in your skies,
+ And I'll keep back my flame and sacrifice.
+ Your trade of heaven shall soon be at a stand,
+ And all your goods lie dead upon your hand.
+
+ _Plac._ Thus, tyrant, since the Gods the aggressors are,
+ [_Stabbing him._
+ Thus by this stroke they have begun the war.
+ [MAXIMIN _struggles with him, and gets the dagger from him._
+
+ _Max._ Thus I return the strokes which they have given;
+ [_Stabbing_ PLACIDIUS.
+ Thus, traitor, thus, and thus I would to heaven.
+ [PLACIDIUS _falls, and the Emperor staggers after him,
+ and sits down upon him; the Guards come to help the Emperor._
+
+ _Max._ Stand off, and let me, ere my strength be gone,
+ Take my last pleasure of revenge, alone.
+
+_Enter a Centurion._
+
+ _Cent._ Arm, arm, the camp is in a mutiny:
+ For Rome and liberty the soldiers cry.
+ Porphyrius moved their pity, as he went
+ To rescue Berenice from punishment;
+ And now he heads their new attempted crime.
+
+ _Max._ Now I am down, the Gods have watch'd their time.
+ You think
+ To save your credit, feeble deities;
+ But I will give myself the strength to rise.
+ [_He strives to get up, and, being up, staggers._
+ It wonnot be----
+ My body has not power my mind to bear.----
+ I must return again--and conquer here.
+ [_Sits down upon the body._
+ My coward body does my will controul;
+ Farewell, thou base deserter of my soul!
+ I'll shake this carcase off, and be obeyed;
+ Reign an imperial ghost without its aid.
+ Go, soldiers, take my ensigns with you; fight,
+ And vanquish rebels in your sovereign's right:
+ Before I die----
+ Bring me Porphyrius and my empress dead:--
+ I would brave heaven, in my each hand a head.
+
+ _Plac._ Do not regard a dying tyrant's breath,
+ He can but look revenge on you in death.
+ [_To the Soldiers._
+
+ _Max._ Vanquished, and dar'st thou yet a rebel be?
+ Thus, I can more than look revenge on thee.
+ [_Stabs him again._
+
+ _Plac._ Oh, I am gone!
+ [_Dies._
+
+ _Max._ And after thee I go,
+ Revenging still, and following ev'n to the other world my blow;
+ [_Stabs him again._
+ And shoving back this earth on which I sit,
+ I'll mount, and scatter all the Gods I hit.
+ [_Dies._
+
+_Enter_ PORPHYRIUS, BERENICE, ALBINUS, _Soldiers_. PORPHYRIUS _looks on
+the Bodies entering, and speaks_.
+
+ _Por._ Tis done before, (this mighty work of fate!)
+ And I am glad your swords are come too late.
+ He was my prince, and though a bloody one,
+ I should have conquered, and have mercy shewn.
+ Sheath all your swords, and cease your enmity;
+ They are not foes, but Romans, whom you see.
+
+ _Ber._ He was my tyrant, but my husband too;
+ And therefore duty will some tears allow.
+
+ _Por._ Placidius here!
+ And fair Valeria, new deprived of breath!
+ Who can unriddle this dumb-show of death?
+
+ _Cyd._ When, sir, her father did your life deny,
+ She killed herself, that she with you might die.
+ Placidius made the emperor's death his crime;
+ Who, dying, did revenge his death on him.
+ [PORPHYRIUS _kneels, and takes_ VALERIA'S _hand_.
+
+ _Por._ For thy dear sake, I vow, each week I live,
+ One day to fasting and just grief I'll give:
+ And what hard fate did to thy life deny,
+ My gratitude shall pay thy memory.
+
+ _Cent._ Meantime to you belongs the imperial power:
+ We, with one voice, salute you emperor.
+
+ _Sold._ Long life, Porphyrius, emperor of the Romans!
+
+ _Por._ Too much, my countrymen; your love you shew,
+ That you have thought me worthy to be so;
+ But, to requite that love, I must take care,
+ Not to engage you in a civil war.
+ Two emperors at Rome the senate chose,
+ And whom they chuse, no Roman should oppose.
+ In peace or war, let monarchs hope or fear;
+ All my ambition shall be bounded here.
+ [_Kissing_ BERENICE'S _hand_.
+
+ _Ber._ I have too lately been a prince's wife,
+ And fear the unlucky omen of the life.
+ Like a rich vessel, beat by storms to shore,
+ 'Twere madness should I venture out once more.
+ Of glorious trouble I will take no part,
+ And in no empire reign, but of your heart.
+
+ _Por._ Let to the winds your golden eagles fly;
+ [_To the Soldiers._
+ Your trumpets sound a bloodless victory:
+ Our arms no more let Aquileia fear,
+ But to her gates our peaceful ensigns bear;
+ While I mix cypress with my myrtle wreath,--
+ Joy for your life, and mourn Valeria's death.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ EPILOGUE
+
+ SPOKEN BY
+ MRS ELLEN[O], WHEN SHE WAS TO BE CARRIED OFF DEAD BY THE BEARERS.
+
+
+TO THE BEARER.
+
+ Hold; are you mad? You damn'd confounded dog!
+ I am to rise, and speak the epilogue.
+
+TO THE AUDIENCE.
+
+ I come, kind gentlemen, strange news to tell ye;
+ I am the ghost of poor departed Nelly.
+ Sweet ladies, be not frighted; I'll be civil,
+ I'm what I was, a little harmless devil.
+ For, after death, we spirits have just such natures,
+ We had, for all the world, when human creatures;
+ And, therefore, I, that was an actress here,
+ Play all my tricks in hell, a goblin there.
+ Gallants, look to't, you say there are no sprites;
+ But I'll come dance about your beds at nights.
+ And faith you'll be in a sweet kind of taking,
+ When I surprise you between sleep and waking.
+ To tell you true, I walk, because I die
+ Out of my calling, in a tragedy.
+ O poet, damn'd dull poet, who could prove
+ So senseless, to make Nelly die for love!
+ Nay, what's yet worse, to kill me in the prime
+ Of Easter-term, in tart and cheese-cake time!
+ I'll fit the fop; for I'll not one word say,
+ To excuse his godly out-of-fashion play;
+ A play, which, if you dare but twice sit out,
+ You'll all be slandered, and be thought devout.
+ But, farewell, gentlemen, make haste to me,
+ I'm sure e'er long to have your company.
+ As for my epitaph when I am gone,
+ I'll trust no poet, but will write my own:--
+ Here Nelly lies, who, though she lived a slattern,
+ Yet died a princess, acting in St Catharine.
+
+[Footnote O: The celebrated Mrs Nell Gwyn.]
+
+
+_END OF THE THIRD VOLUME._
+
+Edinburgh,
+Printed by James Ballantyne & Co.
+
+-------------------------------------------------------------------
+
+
+ Note: Tags that surround the word =G. P.= indicate bold.
+ Tags that surround the word _Hartford Courant._ indicate italics.
+
+ Transcribers notes:
+
+ P. 163 Original reads 'brigh'" changed to bright.
+ P. 214 Original reads 'manes'" changed to names.
+ P. 237 Original reads 'he'" changed to be.
+ P. 267 Original reads 'guittars'" changed to guitars.
+ p. 432. Original reads 'wishout'" changed to without.
+
+ Also actioned:
+
+ word 'scander-bag' taken out hyphen.
+ word 'sun-shine', taken out hyphen.
+ word 'sweet-heart', taken out hyphen.
+ word 'rain-bow', taken out hyphen.
+ Added hyphen to 'to-night'.
+ Taken out hyphen for 'woman-kind', majority are 'womankind'.
+ Taken out hyphen for 'moon-light', 'moonlight' present.
+ Taken out hyphen for 'moon-shine', 'moonshine' present.
+ Taken out hyphen for 'cap-storm', majority are 'capstorm'.
+ Taken out hyphen for .before-hand', majority are 'beforehand'.
+
+-------------------------------------------------------------------
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Dryden's Works Vol. 3 (of 18), by John Dryden
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRYDEN'S WORKS VOL. 3 (OF 18) ***
+
+***** This file should be named 37645-8.txt or 37645-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/7/6/4/37645/
+
+Produced by Jonathan Ingram, Jane Robins and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/37645-8.zip b/37645-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..18b30ca
--- /dev/null
+++ b/37645-8.zip
Binary files differ
diff --git a/37645-h.zip b/37645-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..0c6dc7a
--- /dev/null
+++ b/37645-h.zip
Binary files differ
diff --git a/37645-h/37645-h.htm b/37645-h/37645-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..1f3f916
--- /dev/null
+++ b/37645-h/37645-h.htm
@@ -0,0 +1,20887 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<!-- $Id: header.txt 236 2009-12-07 18:57:00Z vlsimpson $ -->
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>
+ The Works of John Dryden Vol. III., by John Dryden, with historical
+ notes by Walter Scott Esq.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+
+body {
+ margin-left: 15%;
+ margin-right: 32%;
+}
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+}
+
+h1 {
+ font-size: 40px;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+h2 {
+ font-size: 30px;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+h3 {
+ font-size: 25px;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+h4 {
+ font-size: 20px;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+p {
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+}
+
+pre {font-size: 0.7em;}
+
+hr {
+ width: 100%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+.hr1 {
+ width: 65%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+.hr2 {
+ width: 35%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+.hr3 {
+ width: 85%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+}
+
+table {
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+}
+
+.rightalign {
+ position: absolute;
+ left: 60%;
+ font-size: 1em;
+ text-align: right;
+}
+
+.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ right: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: left;
+} /* page numbers */
+
+.blockquot {
+ margin-left: 5%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+/* Footnotes */
+.footnotes {border: dashed 1px;}
+
+.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+
+.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+
+.fnanchor {
+ vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration:
+ none;
+}
+
+
+ins {text-decoration:none;
+ border-bottom:
+ thin dotted gray;
+}
+
+.border1 {
+ border:2px double red;
+ width:650px;
+ height:630px;
+ margin-left: 0%;
+ margin-right: 10%;
+ padding-bottom: 3em;
+ padding-top: .5em;
+ padding-left: .5em;
+ padding-right: .5em;
+}
+
+.tnote {border: dashed 1px;
+ margin-left: 0%;
+ margin-right: 10%;
+ padding-bottom: .5em;
+ padding-top: .5em;
+ padding-left: .5em;
+ padding-right: .5em;
+}
+
+.center {text-align: center;}
+
+.smcap {font-variant: small-caps;}
+
+.poem {
+ margin-left:0%;
+ margin-right:5%;
+ text-align: left;
+}
+
+.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+
+.poem span.i0 {
+ display: block;
+ margin-left: 0em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i1 {
+ display: block;
+ margin-left: 1em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i2 {
+ display: block;
+ margin-left: 2em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i3 {
+ display: block;
+ margin-left: 3em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i4 {
+ display: block;
+ margin-left: 4em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i5 {
+ display: block;
+ margin-left: 5em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i6 {
+ display: block;
+ margin-left: 6em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i7 {
+ display: block;
+ margin-left: 7em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i8 {
+ display: block;
+ margin-left: 8em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i9 {
+ display: block;
+ margin-left: 9em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i10 {
+ display: block;
+ margin-left: 10em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.poem span.i11 {
+ display: block;
+ margin-left: 11em;
+ padding-left: 3em;
+ text-indent: -3em;
+}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Dryden's Works Vol. 3 (of 18), by John Dryden
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Dryden's Works Vol. 3 (of 18)
+ Sir Martin Mar-All; The Tempest; An Evening's Love; Tyrannic Love
+
+Author: John Dryden
+
+Editor: Walter Scott
+
+Release Date: October 6, 2011 [EBook #37645]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRYDEN'S WORKS VOL. 3 (OF 18) ***
+
+
+
+
+Produced by Jonathan Ingram, Jane Robins and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1"></a></span></p>
+
+<hr />
+<p class="center"><b>THE</b></p>
+
+<h1>WORKS</h1>
+
+<div class="center"><b>OF</b></div>
+
+<h2>JOHN DRYDEN,</h2>
+
+<p class="center"><b>NOW FIRST COLLECTED</b></p>
+
+<div class="center"><i><b>IN EIGHTEEN VOLUMES.</b></i></div>
+
+<hr class="hr1" />
+<h3><b>ILLUSTRATED</b></h3>
+
+<p class="center"><b>WITH NOTES,</b></p>
+<p class="center"><span class="smcap"><b>HISTORICAL, CRITICAL, AND EXPLANATORY,</b></span></p>
+
+<p class="center"><b>AND</b></p>
+
+<p class="center"><b>A LIFE OF THE AUTHOR,</b></p>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>BY</b></span></p>
+
+<h2>WALTER SCOTT, <span class="smcap">Esq.</span></h2>
+
+<hr class="hr1" />
+<p class="center"><b>VOL. III.</b></p>
+
+<p class="center"><b>LONDON:</b></p>
+
+<p class="center"><b>PRINTED FOR WILLIAM MILLER, ALBEMARLE STREET,</b><br />
+<span class="smcap"><b>BY JAMES BALLANTYNE AND CO. EDINBURGH.</b></span></p>
+
+<hr class="hr2" />
+<p class="center"><b>1808.</b></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2"></a></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3"></a></span></p>
+
+<div class="border1">
+
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+<p class="center"><b>OF</b></p>
+
+<h3>VOLUME THIRD.</h3>
+
+
+<div class="center">
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+ <tr><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">PAGE</td></tr>
+ <tr><td align="left"><a href="#SIR_MARTIN_MAR-ALL"><b>Sir Martin Mar-All, or the Feigned Innocence, a Comedy,</b></a></td><td align="right">1</td></tr>
+ <tr><td align="left"><a href="#THE_TEMPEST"><b>The Tempest, or the Enchanted Island, a Comedy,</b></a></td><td align="right">95</td></tr>
+ <tr><td align="left"><span style="margin-left: 4em;"><a href="#PREFACE"><b>Preface,</b></a></span></td><td align="right">99</td></tr>
+ <tr><td align="left"><a href="#EVENINGS_LOVE"><b>An Evening's Love, or the Mock Astrologer, a Comedy,</b></a></td><td align="right">207</td></tr>
+ <tr><td align="left"><span style="margin-left: 4em;"><a href="#TO_HIS_GRACE"><b>Epistle Dedicatory to the Duke of Newcastle,</b></a></span></td><td align="right">209</td></tr>
+ <tr><td align="left"><span style="margin-left: 4em;"><a href="#THE_PREFACE1"><b>Preface,</b></a></span></td><td align="right">218</td></tr>
+ <tr><td align="left"><a href="#TYRANNIC_LOVE"><b>Tyrannic Love, or the Royal Martyr, a Tragedy,</b></a></td><td align="right">341</td></tr>
+ <tr><td align="left"><span style="margin-left: 4em;"><a href="#JAMES"><b>Epistle Dedicatory to the Duke of Monmouth</b></a></span></td></tr>
+ <tr><td align="left"><span style="margin-left: 5em;"><a href="#BUCCLEUGH"><b>and Buccleuch,</b></a></span></td><td align="right">346</td></tr>
+ <tr><td align="left"><span style="margin-left: 4em;"><a href="#THE_PREFACE2"><b>Preface,&nbsp; &nbsp; &nbsp;</b></a></span></td><td align="right">349</td></tr>
+</table></div>
+
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4"></a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+<h2><a name="SIR_MARTIN_MAR-ALL" id="SIR_MARTIN_MAR-ALL"></a>SIR MARTIN MAR-ALL;</h2>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>OR, THE</b></span></p>
+
+<h3>FEIGNED INNOCENCE.</h3>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>A</b></span></p>
+
+<p class="center"><b>COMEDY.</b></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5"></a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+<h2>SIR MARTIN MAR-ALL.</h2>
+
+<p>Sir Martin Mar-All is imitated from the French of Moliere: nor, even
+with that qualification, is it entirely the work of Dryden. William
+Cavendish, Duke of Newcastle, renowned for his loyalty and gallantry
+during the civil wars, whether in compliance with the general custom
+amongst the men of wit and honour at the court of Charles, or in order
+to place himself upon a level with that voluminous authoress, his
+Duchess, thought fit to compose several plays. Amongst other
+lucubrations, he translated Moliere's "<i>L'Etourdi</i>," and presented it to
+our author, by whom it was adapted for the stage. From respect to his
+Grace, it was published anonymously until 1697, when it appeared with
+Dryden's name. The noble Duke being far more eminent as a soldier and an
+equestrian, than as an author, it may be readily allowed, that what is
+diverting in the piece has been inserted by our author. Upon the stage,
+indeed, the repeated and incorrigible blunders of Sir Martin must have
+appeared very diverting, since the play ran for no less than
+thirty-three nights, and was four times acted at court. Nokes, who acted
+this unfortunate coxcomb with inimitable humour, is said to have
+contributed much to this uncommon success. Moliere's play is followed
+with considerable exactness, allowing for such variations as the change
+of the scene from Paris to London appeared naturally to demand. One
+remarkable difference occurs in the conclusion: Coelie is, in the
+original, at length united to her inconsiderate and blundering admirer.
+Mrs Millisent, the corresponding character in Sir Martin Mar-all,
+rewards, with her hand and fortune, the ingenious Warner, who has all
+along laboured to gain her for his master. The alternative was a little
+embarrassing; but the decorum of the French stage would not have
+permitted the union of a lady with an intriguing domestic, nor would an
+English audience have been less shocked with seeing her bestowed on a
+fool. Besides, Sir Martin Mar-all is a more contemptible character than
+Lelie, who is less conceited and foolish, than thoughtless and
+inconsequential. But although the character of a menial was not quite so
+low in the 17th as in the 18th century,&mdash;for pages, and the higher
+class of attendants in a nobleman's family, were often men of some
+birth,&mdash;yet there is much grossness in the conduct of the lady,<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6"></a></span>
+who, in pure admiration of wit, marries a man, who never thought
+of her.</p>
+
+<p>"<i>L'Amant Indiscret</i>," of Quinault, another French play, has also been
+consulted by Dryden in furbishing forth the Duke of Newcastle's labours.
+In that part of the play, which occasions its second title of "The
+feigned Innocence," the reader will hardly find wit enough to
+counterbalance the want of delicacy.</p>
+
+<p>Sir Martin Mar-all was performed by the Duke of York's servants,
+probably at the desire of the Duke of Newcastle, as Dryden was engaged
+to write for the other house. It seems to have been acted in 1667, and
+was published, but without the author's name, in 1668.<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7"></a></span></p>
+
+<hr />
+<div class="poem">
+<h2>PROLOGUE.</h2>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">Fools, which each man meets in his dish each day,</span>
+ <span class="i2">Are yet the great regalios of a play;</span>
+ <span class="i2">In which to poets you but just appear,</span>
+ <span class="i2">To prize that highest, which cost them so dear;</span>
+ <span class="i2">Fops in the town more easily will pass;</span>
+ <span class="i2">One story makes a statutable ass:</span>
+ <span class="i2">But such in plays must be much thicker sown,</span>
+ <span class="i2">Like yolks of eggs, a dozen beat to one.</span>
+ <span class="i2">Observing poets all their walks invade,</span>
+ <span class="i2">As men watch woodcocks gliding through a glade:</span>
+ <span class="i2">And when they have enough for comedy,</span>
+ <span class="i2">They stow their several bodies in a pye:</span>
+ <span class="i2">The poet's but the cook to fashion it,</span>
+ <span class="i2">For, gallants, you yourselves have found the wit.</span>
+ <span class="i2">To bid you welcome, would your bounty wrong;</span>
+ <span class="i2">None welcome those who bring their cheer along.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8"></a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2>DRAMATIS PERSONĘ.</h2>
+
+<p>
+<i>Lord</i> <span class="smcap">Dartmouth</span>, <i>in love with Mrs</i> <span class="smcap">Christian</span>.<br />
+<i>Mr</i> <span class="smcap">Moody</span>, <i>the Swash-buckler</i><a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a>.<br />
+<i>Sir</i> <span class="smcap">Martin Mar-all</span>, <i>a fool</i>.<br />
+<span class="smcap">Warner</span>, <i>his man</i>.<br />
+<i>Sir</i> <span class="smcap">John Swallow</span>, <i>a Kentish knight</i>.<br />
+<br />
+<i>Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>, <i>the old lady</i>.<br />
+<i>Mrs</i> <span class="smcap">Christian</span>, <i>her young niece</i>.<br />
+<i>Mrs</i> <span class="smcap">Millisent</span>, <i>the Swash-buckler's daughter</i>.<br />
+<span class="smcap">Rose</span>, <i>her maid</i>.<br />
+<i>Mrs</i> <span class="smcap">Preparation</span>, <i>woman to the old lady</i>.<br />
+<br />
+<i>Other Servants, men and women, a Carrier, Bailiffs.</i><br />
+</p>
+
+<p class="center">SCENE&mdash;<i>Covent Garden</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[4]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2>SIR MARTIN MAR-ALL.</h2>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT I. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Warner</span> <i>solus</i>.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Where the devil is this master of mine? he is ever out of the
+way, when he should do himself good! This 'tis to serve a coxcomb, one
+that has no more brains than just those I carry for him. Well! of all
+fops commend me to him for the greatest; he's so opinioned of his own
+abilities, that he is ever designing somewhat, and yet he sows his
+stratagems so shallow, that every daw can pick them up: From a plotting
+fool, the Lord deliver me. Here he comes;&mdash;O! it seems his cousin's
+with him; then it is not so bad as I imagined.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> Sir <span class="smcap">Martin Mar-all</span>, <i>and</i> Lady <span class="smcap">Dupe</span>.<br />
+</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> I think 'twas well contrived for your access, to lodge her in
+the same house with you.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> 'Tis pretty well, I must confess.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Had he plotted it himself, it had been admirable.<br /> <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[8]</a></span></p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> For when her father Moody writ to me to take him lodgings, I
+so ordered it, the choice seemed his, not mine.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I have hit of a thing myself sometimes, when wiser heads
+have missed it; but that might be mere luck.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Fortune does more than wisdom.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Nay, for that you shall excuse me; I will not value any
+man's fortune at a rush, except he have wit and parts to bear him out.
+But when do you expect them?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> This tide will bring them from Gravesend. You had best let
+your man go, as from me, and wait them at the stairs in Durham-yard.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Lord, cousin, what a-do is here with your counsel! As though
+I could not have thought of that myself. I could find in my heart not to
+send him now&mdash;&mdash;stay a little&mdash;&mdash;I could soon find
+out some other way.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> A minute's stay may lose your business.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Well, go then; but you must grant, if he had staid, I could
+have found a better way&mdash;you grant it.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> For once I will not stand with you. [<i>Exit</i> <span class="smcap">Warner</span>.] 'Tis a
+sweet gentlewoman, this Mrs Millisent, if you can get her.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Let me alone for plotting.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> But by your favour, sir, 'tis not so easy; her father has
+already promised her; and the young gentleman comes up with them: I
+partly know the man&mdash;but the old squire is humoursome; he's stout,
+and plain in speech, and in behaviour; he loves none of the fine town
+tricks of breeding, but stands up for the old Elizabeth way in all
+things. This we must work upon.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Sure you think you have to deal with a fool, cousin?<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[9]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> Mrs <span class="smcap">Christian</span>.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> O my dear niece, I have some business with you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Whispers.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir. Mart.</i> Well, madam, I'll take one turn here in the Piazzas; a
+thousand things are hammering in this head; 'tis a fruitful noddle,
+though I say it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> Sir <span class="smcap">Mart.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Go thy ways for a most conceited fool&mdash;but to our
+business, cousin: You are young, but I am old, and have had all the
+love-experience that a discreet lady ought to have; and, therefore, let
+me instruct you about the love this rich lord makes to you.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> You know, madam, he's married, so that we cannot work upon that
+ground of matrimony.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> But there are advantages enough for you, if you will be wise,
+and follow my advice.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Madam, my friends left me to your care, therefore I will wholly
+follow your counsel, with secrecy and obedience.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Sweetheart, it shall be the better for you another day: Well
+then, this lord that pretends to you is crafty and false, as most men
+are, especially in love; therefore, we must be subtle to meet with all
+his plots, and have countermines against his works, to blow him up.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> As how, madam?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Why, girl, he'll make fierce love to you, but you must not
+suffer him to ruffle you, or steal a kiss: But you must weep and sigh,
+and say you'll tell me on't, and that you will not be used so, and play
+the innocent, just like a child, and seem ignorant of all.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I warrant you I'll be very ignorant, madam.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> And be sure, when he has towsed you,<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[10]</a></span>
+not to appear at supper that night, that you may
+fright him.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> No, madam.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> That he may think you have told me.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Ay, madam.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> And keep your chamber, and say your head aches.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> O most extremely, madam.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> And lock the door, and admit of no night visits: At supper
+I'll ask where's my cousin, and, being told you are not well, I'll start
+from the table to visit you, desiring his lordship not to incommode
+himself; for I will presently wait on him again.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> But how, when you are returned, madam?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Then somewhat discomposed, I'll say, I doubt the meazles or
+small-pox will seize on you, and then the girl is spoiled; saying, poor
+thing, her portion is her beauty, and her virtue; and often send to see
+how you do, by whispers in my servant's ears, and have those whispers of
+your health returned to mine: If his lordship, thereupon, asks how you
+do, I will pretend it was some other thing.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Right, madam, for that will bring him further in suspence.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> A hopeful girl! then will I eat nothing that night, feigning
+my grief for you; but keep his lordship company at meal, and seem to
+strive to put my passion off, yet shew it still by small mistakes.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> And broken sentences.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> A dainty girl! and after supper visit you again, with promise
+to return strait to his lordship; but after I am gone, send an excuse,
+that I have given you a cordial, and mean to watch that night in person
+with you.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> His lordship then will find the prologue of
+his trouble, doubting I have told you of his ruffling.<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[11]</a></span></p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> And more than that, fearing his father should know of it, and
+his wife, who is a termagant lady: But when he finds the coast is clear,
+and his late ruffling known to none but you, he will be drunk with joy.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Finding my simple innocence, which will inflame him more.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Then what the lion's skin has failed him in, the fox's
+subtlety must next supply, and that is just, sweetheart, as I would have
+it; for crafty folks treaties are their advantage: especially when his
+passion must be satisfied at any rate, and you keep shop to set the
+price of love: so now you see the market is your own.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Truly, madam, this is very rational; and by the blessing of
+heaven upon my poor endeavours, I do not doubt to play my part.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> My blessing and my prayers go along with thee.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> Sir <span class="smcap">John Swallow</span>, Mrs <span class="smcap">Millisent</span>, <i>and</i>
+Rose, <i>her maid</i>.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I believe, madam, here is the young heiress you expect, and with
+her he who is to marry her.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> However I am Sir Martin's friend, I must not seem his enemy.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Madam, this fair young lady begs the honour to be known to
+you.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> My father made me hope it, madam.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Sweet lady, I believe you have brought all the freshness of
+the country up to town with you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>They salute.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mill.</i> I came up, madam, as we country-gentlewomen use, at an
+Easter-term, to the destruction of tarts and cheese-cakes, to see a new
+play, buy a new gown, take a turn in the park, and so down again to
+sleep with my fore-fathers.<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[12]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Rather, madam, you are come up to the breaking of many a
+poor heart, that, like mine, will languish for you.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I doubt, madam, you are indisposed with your voyage; will you
+please to see the lodgings your father has provided for you?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> To wait upon you, madam.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> This is the door; there is a gentleman will wait you
+immediately in your lodging, if he might presume on your commands.<br />
+<span class="rightalign">[<i>In a whisper.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mill.</i> You mean Sir Martin Mar-all: I am glad he has entrusted his
+passion with so discreet a person. [<i>In a whisper.</i>] Sir John, let me
+entreat you to stay here, that my father may have intelligence where to
+find us.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I shall obey you, madam.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt women.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> Sir <span class="smcap">Martin Mar-all</span>.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Sir Martin Mar-all! most happily encountered! how long have
+you been come to town?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Some three days since, or thereabouts: But, I thank God, I
+am very weary on't already.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Why, what's the matter, man?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> My villainous old luck still follows me in gaming; I never
+throw the dice out of my hand, but my gold goes after them: If I go to
+piquet, though it be but with a novice in't, he will picque and
+repicque, and capot me twenty times together: and, which most mads me, I
+lose all my sets when I want but one of up.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> The pleasure of play is lost, when one
+loses at that unreasonable rate.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But I have sworn not to touch either
+cards or dice this half year.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> The oaths of losing gamesters are most<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[13]</a></span>
+minded; they forswear play as an angry servant
+does his mistress, because he loves her but too well.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But I am now taken up with thoughts of another nature; I am
+in love, sir.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> That's the worst game you could have played at; scarce one
+woman in an hundred will play with you upon the square. You venture at
+more uncertainty than at a lottery: For you set your heart to a whole
+sex of blanks. But is your mistress widow, wife, or maid?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I can assure you, sir, mine is a maid; the heiress of a
+wealthy family, fair to a miracle.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Does she accept your service?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I am the only person in her favour.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Warner</span>.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Is she of town or country?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> How's this? <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> She is of Kent, near Canterbury.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> What does he mean? This is his rival. <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Near Canterbury, say you? I have a small estate lies
+thereabouts, and more concernments than one besides.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I'll tell you then. Being at Canterbury, it was my fortune
+once, in the Cathedral church&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> What do you mean, sir, to intrust this man with your affairs
+thus?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Trust him? why, he's a friend of mine.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> No matter for that; hark you, a word, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Pr'ythee leave fooling; and as I was saying&mdash;&mdash;I
+was in the church, when I first saw this fair one.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Her name, sir, I beseech you.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> For heaven's sake, sir, have a care.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Thou art such a coxcomb&mdash;Her name's Millisent.<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[14]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Now, the pox take you, sir, what do you mean?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Millisent, say you? That's the name of my mistress.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Lord! what luck is that now! well, sir, it happened one of
+her gloves fell down; I stooped to take it up; and, in the stooping,
+made her a compliment.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> The devil cannot hold him; now will this thick-skulled master of
+mine tell the whole story to his rival!</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> You'll say, 'twas strange, sir; but at the first glance we
+cast on one another, both our hearts leaped within us, our souls met at
+our eyes, and with a tickling kind of pain slid to each other's breast,
+and in one moment settled as close and warm, as if they long had been
+acquainted with their lodging. I followed her somewhat at a distance,
+because her father was with her.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Yet hold, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Saucy rascal, avoid my sight; must you tutor me?&mdash;So,
+sir, not to trouble you, I enquired out her father's house, without
+whose knowledge I did court the daughter, and both then, and often since
+coming to Canterbury, I received many proofs of her kindness to me.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You had best tell him too, that I am acquainted with her maid,
+and manage your love under-hand with her.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Well remembered, i'faith; I thank thee for that, I had
+forgot it, I protest! My valet de chambre, whom you see here with me,
+grows me acquainted with her woman.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> O the devil!</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> In fine, sir, this maid, being much in her mistress's
+favour, so well solicited my cause, that, in fine, I gained from fair
+mistress Millisent an assurance of her kindness, and an engagement to
+marry none but me.<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[15]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Tis very well! you have made a fair discovery!</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> A most pleasant relation, I assure you: You are a happy man,
+sir! but what occasion brought you now to London?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> That was in expectation to meet my mistress here; she writ
+me word from Canterbury, she and her father shortly would be here.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> She and her father, said you, sir?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Tell him, sir, for heaven's sake tell him all.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> So I will, sir, without your bidding: Her father and she are
+come up already, that's the truth on't, and are to lodge by my
+contrivance in yon house; the master of which is a cunning rascal as any
+in town&mdash;&mdash;him I have made my own, for I lodge there.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You do ill, sir, to speak so scandalously of my landlord.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Peace, or I'll break your fool's head; so, that by his means
+I shall have free egress and regress when I please, sir, without her
+father's knowledge.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I am out of patience to hear this.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Methinks you might do well, sir, to speak openly to her
+father.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Thank you for that, i'faith; in speaking to old Moody, I may
+soon spoil all.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> So, now he has told her father's name, 'tis past recovery.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Is her father's name Moody, say you?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Is he of your acquaintance?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Yes, sir; I know him for a man who is too wise for you to
+over-reach; I am certain he will never marry his daughter to you.<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[16]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Why, there's the jest of it: He shall never know it: 'Tis
+but your keeping of my counsel; I'll do as much for you, mun.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> No, sir, I'll give you better; trouble not yourself about
+this lady; her affections are otherwise engaged to my knowledge&mdash;&mdash;hark
+in your ear&mdash;&mdash;her father hates a gamester like a devil: I'll keep your
+counsel for that too.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Nay, but this is not all, dear Sir John?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> This is all, I assure you: Only I will make bold to seek
+your mistress out another lodging.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> Sir <span class="smcap">John</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Your affairs are now put into an excellent posture, thank your
+incomparable discretion; this was a stratagem my shallow wit could never
+have reached, to make a confident of my rival.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I hope thou art not in earnest, man! Is he my rival?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Slife, he has not found it out all this while! well, sir, for a
+quick apprehension let you alone.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> How the devil camest thou to know on't? and why the devil
+didst thou not tell me on't?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> To the first of your devils I answer, her maid, Rose, told me
+on't: To the second, I wish a thousand devils take him that would not
+hear me.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> O unparallelled misfortune!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> O unparallelled ignorance! why he left her father at the
+water-side, while he led the daughter to her lodging, whither I directed
+him; so that if you had not laboured to the contrary, fortune had placed
+you in the same house with your mistress, without the least suspicion of
+your rival, or of her father. But 'tis well you have satisfied your
+talkative humour: I hope you have some new project of your own to set
+all right again: For my part, I confess all my designs for you are
+wholly ruined; the very foundations of them are blown up.<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[17]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Pr'ythee insult not over the destiny of a poor undone lover;
+I am punished enough for my indiscretion in my despair, and have nothing
+to hope for now but death.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Death is a bug-word; things are not brought to that extremity;
+I'll cast about to save all yet.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> O, Sir Martin! yonder has been such a stir within; Sir John,
+I fear, smokes your design, and by all means would have the old man
+remove his lodging; pray God, your man has not played false.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Like enough I have: I am coxcomb sufficient to do it; my master
+knows, that none but such a great calf as I could have done it, such an
+overgrown ass, a self-conceited idiot as I.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Nay, Warner.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Pray, sir, let me alone: What is it to you if I rail upon
+myself? Now could I break my own logger-head.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Nay, sweet Warner.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> What a good master have I, and I to ruin him: O beast!</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Not to discourage you wholly, Sir Martin, this storm is
+partly over.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> As how, dear cousin?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> When I heard Sir John complain of the landlord, I took the
+first hint of it, and joined with him, saying, if he were such an one, I
+would have nothing to do with him: In short, I rattled him so well, that
+Sir John was the first who did desire they might be lodged with me, not
+knowing that I was your kinswoman.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Pox on't, now I think on't, I could have found out this
+myself.<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[18]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Are you there again, sir? Now, as I have a soul&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Mum, good Warner, I did but forget myself a little; I leave
+myself wholly to you, and my cousin: get but my mistress for me, and
+claim whatever reward you can desire.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Hope of reward will diligence beget, Find you the money, and
+I'll find the wit.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT II. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>, <i>and Mrs</i> <span class="smcap">Christian</span>.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> It happened, madam, just as you said it would; but was he so
+concerned for my feigned sickness?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> So much, that Moody and his daughter, our new guests, take
+notice of the trouble; but the cause was kept too close for strangers to
+divine.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Heaven grant he be but deep enough in love, and
+then&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> And then thou shalt distil him into gold, my girl. Yonder he
+comes, I'll not be seen: you know your lesson, child.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Chr.</i> I warrant you.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Lord</i> <span class="smcap">Dartmouth</span>.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Pretty mistress Christian, how glad am I to meet you thus alone!</p>
+
+<p><i>Chr.</i> O the father! what will become of me now?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> No harm, I warrant you; but why are you so afraid?</p>
+
+<p><i>Chr.</i> A poor weak innocent creature as I am, heaven of his mercy, how I
+quake and tremble! I have not yet clawed off your last ill usage, and<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[19]</a></span>
+now I feel my old fit come again; my ears tingle already, and my back
+shuts and opens; ay, just so it began before.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Nay, my sweet mistress, be not so unjust to suspect any new
+attempt: I am too penitent for my last fault, so soon to sin again. I
+hope you did not tell it to your aunt.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> The more fool I, I did not.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> You never shall repent your goodness to me; but may not I
+presume there was some little kindness in it, which moved you to conceal
+my crime?</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Methought I would not have mine aunt angry with you, for all this
+earthly good; but yet I'll never be alone with you again.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Pretty innocence! let me sit nearer to you: You do not
+understand what love I bear you. I vow it is so pure, my soul's not
+sullied with one spot of sin: Were you a sister, or a daughter to me,
+with a more holy flame I could not burn.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Nay, now you speak high words; I cannot understand you.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> The business of my life shall be but how to make your fortune,
+and my care and study to advance and see you settled in the world.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I humbly thank your lordship.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Thus I would sacrifice my life and fortunes, and in return you
+cruelly destroy me.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I never meant you any harm, not I.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Then what does this white enemy so near me? [<i>Touching her hand
+gloved.</i>] Sure 'tis your champion, and you arm it thus to bid defiance
+to me.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Nay, fie, my lord! In faith, you are to blame.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Pulling her hand away.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lord.</i> But I am for fair wars; an enemy must first be searched for
+privy armour, ere we do engage.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Pulls at her glove.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Chr.</i> What does your lordship mean?<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[20]</a></span></p>
+
+<p><i>Lord.</i> I fear you bear some spells and charms about you, and, madam,
+that's against the law of arms.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> My aunt charged me not to pull off my glove, for fear of
+sun-burning my hand.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> She did well to keep it from your eyes, but I will thus preserve
+it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Hugging her bare hand.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Chr.</i> Why do you crush it so? nay, now you hurt me, nay&mdash;if
+you squeeze it ne'er so hard&mdash;there's nothing to come out
+on't&mdash;fie&mdash;is this loving one&mdash;what makes you take your
+breath so short?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> The devil take me if I can answer her a word; all my senses are
+quite employed another way.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Ne'er stir, my lord, I must cry out.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Then I must stop your mouth&mdash;this ruby for a
+kiss&mdash;that is but one ruby for another.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> This is worse and worse.</p>
+
+<p><i>Lady within.</i> Why, niece, where are you, niece?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Pox of her old mouldy chops.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Do you hear, my aunt calls? I shall be hanged for staying with
+you&mdash;let me go, my lord.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Gets from him.</i></span><br /></p>
+
+<p style="text-align: center"><i>Enter Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> My lord! heaven bless me, what makes
+your lordship here?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> I was just wishing for you, madam; your niece and I have been so
+laughing at the blunt humour of your country-gentleman. I must go pass
+an hour with him.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Lord</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Chr.</i> You made a little too much haste; I was just exchanging a kiss
+for a ruby.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> No harm done; it will make him come on the faster: Never full
+gorge an hawk you mean to fly: The next will be a necklace of pearl, I
+warrant you.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> But what must I do next?<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[21]</a></span></p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Tell him I grew suspicious, and examined you whether he made
+not love; which you denied. Then tell him how my maids and daughters
+watch you; so that you tremble when you see his lordship.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> And that your daughters are so envious, that they would raise a
+false report to ruin me.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Therefore you desire his lordship, as he loves you, of which
+you are confident, henceforward to forbear his visits to you.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> But how, if he should take me at my word?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Why, if the worst come to the worst, he leaves you an honest
+woman, and there's an end on't: But fear not that; hold out his
+messages, and then he'll write, and that is it, my bird, which you must
+drive it to: Then all his letters will be such ecstasies, such vows and
+promises, which you must answer short and simply, yet still ply out of
+them your advantages.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> But, madam! he's in the house, he will not write.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> You fool&mdash;he'll write from the next chamber to you; and,
+rather than fail, send his page post with it, upon a hobby-horse: Then
+grant a meeting, but tell me of it, and I'll prevent him by my being
+there; he'll curse me, but I care not. When you are alone, he'll urge
+his lust, which answer you with scorn and anger.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> As thus an't please you, madam. What! Does he think I will be
+damn'd for him? Defame my family, ruin my name, to satisfy his pleasure?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Then he will be profane in his arguments, urge nature's laws
+to you.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> By'r lady, and those are shrewd arguments; but I am resolved I'll
+stop my ears.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[22]</a></span>
+<i>L. Dupe.</i> Then when he sees no other thing will move you, he'll sign a
+portion to you beforehand: Take hold of that, and then of what you will.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">John</span>, <i>Mrs</i> <span class="smcap">Millisent</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Rose</span>.<br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Now, fair Mrs Millisent, you see your chamber; your father
+will be busy a few minutes, and in the mean time permits me the
+happiness to wait on you.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Methinks you might have chose us better lodgings, this house is
+full; the other, we saw first, was more convenient.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> For you, perhaps, but not for me: You might have met a lover
+there, but I a rival.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> What rival?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> You know Sir Martin, I need not name
+it to you.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I know more men besides him.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> But you love none besides him: Can you deny your affection
+to him?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> You have vexed me so, I will not satisfy you.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Then I perceive I am not likely to be so much obliged to
+you, as I was to him.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> This is romance&mdash;I'll not believe a word on't.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> That's as you please: However 'tis believed, his wit will
+not much credit your choice. Madam, do justice to us both; pay his
+ingratitude and folly with your scorn; my service with your love. By
+this time your father stays for me: I shall be discreet enough to keep
+this fault of yours from him; the lawyers wait for us to draw your
+jointure; and I would beg your pardon for my absence, but that my crime
+is punished in itself.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mill.</i> Could I suspect this usage from a favoured servant!<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[23]</a></span></p>
+
+<p><i>Rose.</i> First hear Sir Martin, ere you quite condemn him; consider, 'tis
+a rival who accused him.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Speak not a word in his behalf: Methought too, Sir John called
+him fool.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Indeed he has a rare way of acting a fool, and does it so
+naturally, it can be scarce distinguished.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Nay, he has wit enough, that's certain.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> How blind love is!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Warner</span>.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> How now, what's his business? I wonder, after such a crime, if
+his master has the face to send him to me.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> How durst you venture hither? If either Sir John or my old
+master see you!&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Pish! they are both gone out.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> They went but to the next street; ten to one but they return and
+catch you here.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Twenty to one I am gone before, and save them a labour.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> What says that fellow to you? What business can he have here?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Lord, that your ladyship should ask that question, knowing whom
+I serve!</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I'll hear nothing from your master.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Never breathe, but this anger becomes your ladyship most
+admirably; but though you'll hear nothing from him, I hope I may speak a
+word or two to you from myself, madam.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> 'Twas a sweet prank your master played us: A lady's well helped
+up, that trusts her honour in such a person's hands: To tell
+also,&mdash;&mdash;and to his rival too. Excuse him if thou canst.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> How the devil should I excuse him? Thou know'st he is the
+greatest fop in nature.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside to </i><span class="smcap">Rose.</span></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[24]</a></span></p>
+
+<p><i>Rose.</i> But my lady does not know it; if she did&mdash;</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I'll have no whispering.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Alas, madam, I have not the confidence to speak out, unless you
+can take mercy on me.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> For what?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> For telling Sir John you loved my master, madam. But sure I
+little thought he was his rival.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> The witty rogue has taken it on himself.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mill.</i> Your master then is innocent?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Why, could your ladyship suspect him guilty? Pray tell me, do
+you think him ungrateful, or a fool?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I think him neither.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Take it from me, you see not the depth of him. But when he knows
+what thoughts you harbour of him, as I am faithful, and must tell him, I
+wish he does not take some pet, and leave you.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Thou art not mad, I hope, to tell him on't; if thou dost, I'll
+be sworn, I'll forswear it to him.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Upon condition then you'll pardon me, I'll see what I can do to
+hold my tongue.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> This evening, in St James's Park, I'll meet him.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Knock within.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> He shall not fail you, madam.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Somebody knocks&mdash;Oh, madam, what shall we do! 'Tis Sir John, I
+hear his voice.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> What will become of me?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Step quickly behind that door.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Warner</span> <i>goes out</i>.</span><br /></p>
+
+<p style="text-align: center"><i>To them Sir</i> <span class="smcap">John</span>.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> You've made a quick despatch, sir.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> We have done nothing, madam; our man of law was not
+within&mdash;but I must look for some writings.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Where are they laid?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[25]</a></span>
+<i>Sir John.</i> In the portmanteau in the drawing-room.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Is going to the door</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Mill.</i> Pray stay a little, sir.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> [<i>At the door</i>.] He must pass just by me; and, if he sees me, I
+am but a dead man.</p>
+
+<p><i>Sir John</i>. Why are you thus concerned? why do you hold me?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Only a word or two I have to tell you. 'Tis of importance to
+you.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Give me leave&mdash;</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I must not, before I discover the plot to you.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> What plot?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Sir Martin's servant, like a rogue, comes hither to tempt me
+from his master, to have met him.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> [<i>At the door</i>.] Now, would I had a good bag of gunpowder at my
+breech, to ram me into some hole!</p>
+
+<p><i>Mill.</i> For my part, I was so startled at the message, that I shall
+scarcely be myself these two days.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Oh that I had the rascal! I would teach him to come upon
+such errands.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Oh for a gentle composition, now! An arm or leg I would give
+willingly.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> What answer did you make the villain?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I over-reached him clearly, by a promise of an appointment of a
+place I named, where I never meant to come: But would have had the
+pleasure, first, to tell you how I served him.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> And then to chide your mean suspicion of me; indeed I
+wondered you should love a fool. But where did you appoint to meet him?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> In Grays-Inn walks.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> By this light, she has put the change upon him! O sweet
+womankind, how I love thee for that heavenly gift of lying!<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[26]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> For this evening I will be his mistress; he shall meet
+another Penelope than he suspects.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> But stay not long away.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> You overjoy me, madam.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> [<i>Entering</i>.] Is he gone, madam?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> As far as Grays-Inn walks: Now I have time to walk the other
+way, and see thy master.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Rather let him come hither: I have laid a plot, shall send his
+rival far enough from watching him, ere long.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Art thou in earnest?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Tis so designed, fate cannot hinder it. Our landlord, where we
+lie, vexed that his lodgings should be so left by Sir John, is resolved
+to be revenged, and I have found the way. You'll see the effects on't
+presently.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> O heavens! the door opens again, and Sir John is returned once
+more.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">John</span>.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Half my business was forgot; you did not tell me when you
+were to meet him. Ho! what makes this rascal here?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Tis well you're come, sir, else I must have left untold a
+message I have for you.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Well, what's your business, sirrah?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> We must be private first; 'tis only for your ear.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I shall admire his wit, if in this plunge he can get off.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I came hither, sir, by my master's order,&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I'll reward you for it, sirrah, immediately.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> When you know all, I shall deserve it, sir: I came to sound the
+virtue of your mistress: which I have done so cunningly, I have at last<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[27]</a></span>
+obtained the promise of a meeting. But my good master, whom I must
+confess more generous than wise, knowing you had a passion for her, is
+resolved to quit: And, sir, that you may see how much he loves you, sent
+me in private to advise you still to have an eye upon her actions.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Take this diamond for thy good news; and give thy master my
+acknowledgments.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Thus the world goes, my masters! he, that will cozen you,
+commonly gets your goodwill into the bargain.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Madam, I am now satisfied of all sides; first of your truth,
+then of Sir Martin's friendship. In short, I find you two cheated each
+other, both to be true to me.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Warner is got off as I would wish, and the knight over-reached.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter to them the Landlord, disguised like a carrier.</i></p>
+
+<p><i>Rose.</i> How now! what would this carrier have?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> This is our landlord, whom I told you of; but keep your
+countenance.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside to her.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Land.</i> I was looking hereaway for one Sir John Swallow; they told me, I
+might hear news of him in this house.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Friend, I am the man; what have you to say to me?</p>
+
+<p><i>Land.</i> Nay, faith, sir, I am not so good a schollard to say much, but I
+have a letter for you in my pouch, there's plaguy news in it, I can tell
+you that.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> From whom is your letter?</p>
+
+<p><i>Land.</i> From your old uncle Anthony.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Give me your letter quickly.</p>
+
+<p><i>Land.</i> Nay, soft and fair goes far.&mdash;Hold you, hold you. It is not in
+this pocket.<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[28]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Search in the other, then; I stand on thorns.</p>
+
+<p><i>Land.</i> I think I feel it now, this should be who.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Pluck it out then.</p>
+
+<p><i>Land.</i> I'll pluck out my spectacles, and see first. [<i>Reads.</i>] To Mr
+Paul Grimbard&mdash;apprentice to&mdash;&mdash;No, that's not for you, sir&mdash;that's for
+the son of the brother of the nephew of the cousin of my gossip Dobson.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Pr'ythee despatch; dost thou not know the contents on't?</p>
+
+<p><i>Land.</i> Yes, as well as I do my <i>pater noster.</i></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Well, what's the business on't?</p>
+
+<p><i>Land.</i> Nay, no great business; 'tis but only that your worship's
+father's dead.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> My loss is beyond expression! How died he?</p>
+
+<p><i>Land.</i> He went to bed as well to see to as any man in England; and when
+he awakened the next morning&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> What then?</p>
+
+<p><i>Land.</i> He found himself stark dead.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Well, I must of necessity take orders for my father's
+funeral, and my estate; heaven knows with what regret I leave you,
+madam.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> But are you in such haste, sir? I see you take all occasions to
+be from me.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Dear madam, say not so: a few days will, I hope, return me
+to you.</p>
+
+<p class="center"><i>To them Sir</i> <span class="smcap">Martin</span>.</p>
+
+<p>Noble Sir Martin, the welcomest man alive! let me embrace my friend.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> How untowardly he returns the salute! Warner will be found out.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Well, friend! you have obliged me to you eternally.<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[29]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> How have I obliged you, sir? I would have you to know I
+scorn your words; and I would I were hanged if it be not the farthest of
+my thoughts.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> O cunning youth, he acts the fool most naturally. Were we alone,
+how would we laugh together!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> This is a double generosity, to do me favours, and conceal
+'em from me; but honest Warner here has told me all.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> What has the rascal told you?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Your plot to try my mistress for me&mdash;you understand me,
+concerning your appointment.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Sir, I desire to speak in private with you.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> This impertinent rascal! when I am most busy, I am ever
+troubled with him.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> But it concerns you I should speak with you, good sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> That's a good one, i'faith; thou knowest breeding well, that
+I should whisper with a serving-man before company.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Remember, sir, last time it had been better&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Peace, or I'll make you feel my double fists; If I don't
+fright him, the saucy rogue will call me fool before the company.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> That was acted most naturally again.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> [<i>To him.</i>] But what needs this dissembling, since you are
+resolved to quit my mistress to me?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I quit my mistress! that's a good one, i'faith.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Tell him you have forsaken me.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I understand you, madam, you would save a quarrel; but,
+i'faith, I'm not so base: I'll see him hanged first.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Madam, my master is convinced, in prudence<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[30]</a></span> he should say so:
+But love o'ermasters him; when you are gone perhaps he may.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I'll go then: Gentlemen, your servant; I see my presence brings
+constraint to the company.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Mill.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Rose</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I'm glad she's gone; now we may talk more freely; for if you
+have not quitted her, you must.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Pray, sir, remember yourself: did not you send me of a message
+to Sir John, that for his friendship you had left mistress Millisent?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Why, what an impudent lying rogue art thou!</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> How's this! Has Warner cheated me?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Do not suspect it in the least: You know, sir, it was not
+generous, before a lady, to say he quitted her.</p>
+
+<p><i>Sir John</i> O! was that it?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> That was all: Say yes, good Sir John&mdash;or I'll swinge you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Yes, good Sir John.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> That's well; once in his life he has heard good counsel.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Heigh, heigh, what makes my landlord here? He has put on a
+fool's coat, I think, to make us laugh.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> The devil's in him, he's at it again; his folly's like a sore in
+a surfeited horse; cure it in one place, and it breaks out in another.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Honest landlord, i'faith, and what makes you here?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Are you acquainted with this honest man?</p>
+
+<p><i>Land.</i> Take heed what you say, sir.<br />
+<span class="rightalign">[<i>To Sir</i> <span class="smcap">Mart</span>. <i>softly</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Take heed what you say, sir! Why? who should I be afraid of?
+of you, sir? I say, sir, I know him, sir; and I have reason to know
+him, sir; for I am sure I lodge in his house, sir&mdash;nay, never think to<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[31]</a></span>
+terrify me, sir; 'tis my landlord here in Charles-street, sir.</p>
+
+<p><i>Land.</i> Now I expect to be paid for the news I brought him.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Sirrah, did not you tell me that my father&mdash;</p>
+
+<p><i>Land.</i> Is in very good health, for aught I know, sir; I beseech you to
+trouble yourself no farther concerning him.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Who set you on to tell this lie?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Ay, who set you on, sirrah? This was a rogue that would
+cozen us both; he thought I did not know him: Down on your marrowbones,
+and confess the truth: Have you no tongue, you rascal?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Sure 'tis some silenced minister: He grows so fat he cannot
+speak.</p>
+
+<p><i>Land.</i> Why, sir, if you would know, 'twas for your sake I did it.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> For my master's sake! why, you impudent varlet, do you think to
+'scape us with a lye?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> How was it for his sake?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Twas for his own, sir; he heard you were the occasion the lady
+lodged not at his house, and so he invented this lie; partly to revenge
+himself of you; and partly, I believe, in hope to get her once again
+when you were gone.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Fetch me a cudgel, pr'ythee.</p>
+
+<p><i>Land.</i> O good sir! if you beat me, I shall run into oil immediately.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Hang him, rogue; he's below your anger: I'll maul him for
+you&mdash;the rogue's so big, I think 'twill ask two days to beat him
+all over.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Beats him.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Land.</i> O rogue! O villain, Warner! bid him hold, and I'll confess,
+sir.<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[32]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Get you gone without replying: must such as you be prating?<br />
+<span class="rightalign">[<i>Beats him out.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Rose</span>.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Sir, dinner waits you on the table.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Friend, will you go along, and take part of a bad repast?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Thank you; but I am just risen from table.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Now he might sit with his mistress, and has not the wit to find
+it out.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> You shall be very welcome.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I have no stomach, sir.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Get you in with a vengeance: You have a better stomach than you
+think you have.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Pushes him.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> This hungry Diego rogue would shame me; he thinks a
+gentleman can eat like a serving-man.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> If you will not, adieu, dear sir; in any thing command me.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Now we are alone: han't I carried matters bravely, sirrah?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> O yes, yes, you deserve sugar-plums; first for your quarrelling
+with Sir John; then for discovering your landlord; and, lastly, for
+refusing to dine with your mistress. All this is since the last
+reckoning was wiped out.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Then why did my landlord disguise himself, to make a fool of
+us?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You have so little brains, that a penny-worth of butter, melted
+under 'em, would set 'em afloat: He put on that disguise, to rid you of
+your rival.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Why was not I worthy to keep your counsel then?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> It had been much at one: You would but have drunk the secret<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[33]</a></span>
+down, and pissed it out to the next company.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Well, I find I am a miserable man: I have lost my mistress,
+and may thank myself for it.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You'll not confess you are a fool, I warrant.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Well, I am a fool, if that will satisfy you: But what am I
+the nearer, for being one?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> O yes, much the nearer; for now fortune's bound to provide for
+you; as hospitals are built for lame people, because they cannot help
+themselves. Well; I have a project in my pate.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Dear rogue, what is't?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Excuse me for that: But while 'tis set a working, you would do
+well to screw yourself into her father's good opinion.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> If you will not tell me, my mind gives me, I shall discover
+it again.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Warn.</i> I'll lay it as far out of your reach as I can possibly.</span>
+ <span class="i1"><span style="margin-left: .5em;">&mdash;&mdash;For secrets are edged tools,</span></span>
+ <span class="i0">And must be kept from children and from fools.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT III. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Rose</span> <i>and</i> <span class="smcap">Warner</span> <i>meeting</i>.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Your worship's most happily encountered.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Your ladyship's most fortunately met.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I was going to your lodging.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> My business was to yours.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I have something to say to you that&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I have that to tell you&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Understand then&mdash;<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[34]</a></span>&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> If you'll hear me&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I believe that&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I am of opinion, that&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Pry'thee hold thy peace a little, till I have done.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Cry you mercy, Mrs Rose; I'll not dispute your ancient privilege
+of talking.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> My mistress, knowing Sir John was to be abroad upon business
+this afternoon, has asked leave to see a play: And Sir John has so great
+a confidence of your master, that he will trust no body with her, but
+him.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> If my master gets her out, I warrant her, he shall shew her a
+better play than any is at either of the houses&mdash;here they are: I'll run
+and prepare him to wait upon her.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter old</i> <span class="smcap">Moody</span>, <i>Mrs</i> <span class="smcap">Millisent</span>, <i>and Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> My hoods and scarfs there, quickly.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Send to call a coach there.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> But what kind of man is this Sir Martin, with whom you are to
+go?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> A plain down-right country-gentleman, I assure you.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> I like him much the better for it. For I hate one of those you
+call a man of the town, one of those empty fellows of mere out-side:
+They have nothing of the true old English manliness.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I confess, sir, a woman's in a bad condition, that has nothing
+to trust to, but a peruke above, and a well-trimmed shoe below.</p>
+
+<p class="center"><i>To them Sir</i> <span class="smcap">Martin</span>.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> This, sir, is Sir John's friend; he is for your humour, sir; he
+is no man of the town, but bred up in the old Elizabeth way of
+plainness.<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[35]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Ay, madam, your ladyship may say your pleasure of me.</p>
+
+<p class="center"><i>To them</i> <span class="smcap">Warner</span>.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> How the devil got he here before me! 'Tis very unlucky I could
+not see him first.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But, as for painting, music, poetry, and the like, I'll say
+this of myself&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I'll say that for him, my master understands none of them, I
+assure you, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> You impudent rascal, hold your tongue: I must rid my hands
+of this fellow; the rogue is ever discrediting me before company.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Never trouble yourself about it, sir, for I like a man that&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I know you do, sir, and therefore I hope you'll think never
+the worse of me for his prating: For, though I do not boast of my own
+good parts&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> He has none to boast of, upon my faith, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Give him not the hearing, sir; for, if I may believe my
+friends, they have flattered me with an opinion of more&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Of more than their flattery can make good, sir; 'tis true he
+tells you, they have flattered him; but, in my conscience, he is the
+most down-right simple-natured creature in the world.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I shall consider you hereafter, sirrah; but I am sure in all
+companies I pass for a virtuoso.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Virtuoso! What's that too? is not virtue enough without O so?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> You have reason, sir.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> There he is again too; the town phrase; a great compliment I
+wis! <i>you have reason, sir</i>; that is, you are no beast, sir.<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[36]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> A word in private, sir; you mistake this old man; he loves
+neither painting, music, nor poetry; yet recover yourself, if you have
+any brains.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside to him.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Say you so? I'll bring all about again, I warrant you.&mdash;I
+beg your pardon a thousand times, sir; I vow to gad I am not master of
+any of those perfections; for, in fine, sir, I am wholly ignorant of
+painting, music, and poetry; only some rude escapes; but, in fine, they
+are such, that, in fine, sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> This is worse than all the rest.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mood.</i> By coxbones, one word more of all this gibberish, and old Madge
+shall fly about your ears: What is this, <i>in fine</i>, he keeps such a coil
+with too?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> 'Tis a phrase <i>a-la-mode</i>, sir; and is used in conversation now,
+as a whiff of tobacco was formerly in the midst of a discourse for a
+thinking while.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> In plain English, <i>in fine</i> is, in the end, sir.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> But, by coxbones, there is no end on't, methinks: If thou wilt
+have a foolish word to lard thy lean discourse with, take an English one
+when thou speakest English! as, so sir, and then sir, and so forth; 'tis
+a more manly kind of nonsense: And a pox of, <i>in fine</i>, for I'll hear no
+more on't.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> He's gravelled, and I must help him out. [<i>Aside.</i>] Madam,
+there's a coach at the door, to carry you to the play.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Which house do you mean to go to?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> The Duke's, I think.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> It is a damn'd play, and has nothing in't.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Then let us to the king's.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> That's e'en as bad.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> This is past enduring. [<i>Aside.</i>] There was an ill play set up,
+sir, on the posts; but I can assure<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[37]</a></span> you the bills are altered since you
+saw them, and now there are two admirable comedies at both houses.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> But my daughter loves serious plays.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> They are tragi-comedies, sir, for both.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I have heard her say, she loves none but tragedies.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Where have you heard her say so, sir?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Sir, you forget yourself; you never saw her in your life before.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> What, not at Canterbury, in the Cathedral church there? This
+is the impudentest rascal&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Mum, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Ah Lord, what have I done! As I hope to be saved, sir, it
+was before I was aware; for if ever I set eyes on her before this day, I
+wish&mdash;</p>
+
+<p><i>Mood.</i> This fellow is not so much fool, as he makes one believe he is.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I thought he would be discovered for a wit: This 'tis to
+over-act one's part!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mood.</i> Come away, daughter, I will not trust you in his hands; there's
+more in it than I imagined.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Moody</span>, <span class="smcap">Mill.</span> <i>Lady</i>
+<span class="smcap">Dupe</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Rose.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Why do you frown upon me so, when you know your looks go to
+the heart of me? What have I done besides a little <i>lapsus linguę</i>?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Why, who says you have done any thing? You, a mere innocent!</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> As the child that's to be born, in my intentions; if I know
+how I have offended myself any more than&mdash;&mdash;in one word&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> But don't follow me, however: I have nothing to say to you.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I'll follow you to the world's end, till you forgive me.<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[38]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> I am resolved to lead you a dance then.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit running.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> The rogue has no mercy in him; but I must mollify him with
+money.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Truly, my little cousin's the aptest scholar, and takes out
+love's lessons so exactly, that I joy to see it; She has got already the
+bond of two thousand pounds sealed for her portion, which I keep for
+her; a pretty good beginning: 'Tis true, I believe he has enjoyed her,
+and so let him; Mark Antony wooed not at so dear a price.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter, to her</i>, <span class="smcap">Christian</span>.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> O madam, I fear I am breeding!</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> A taking wench! but 'tis no matter; have you told any body?</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I have been venturing upon your foundations, a little to
+dissemble.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> That's a good child; I hope it will thrive with thee, as it
+has with me: Heaven has a blessing in store upon our endeavours.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I feigned myself sick, and kept my bed; my lord, he came to visit
+me, and, in the end, I disclosed it to him, in the saddest passion!</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> This frightened him, I hope, into a study how to cloak your
+disgrace, lest it should have vent to his lady.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> 'Tis true; but all the while I subtly drove it, that he should
+name you to me as the fittest instrument of the concealment; but how to
+break it to you, strangely does perplex him. He has been seeking you all
+over the house; therefore, I'll leave your ladyship, for fear we should
+be seen together.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[39]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>L. Dupe.</i> Now I must play my part;</span>
+ <span class="i0">Nature, in women, teaches more than art.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter Lord</i>.<br /></p>
+
+<p><i>Lord.</i> Madam, I have a secret to impart; a sad one too, and have no
+friend to trust, but only you.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Your lady, or your children, sick?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Not that I know.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> You seem to be in health.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> In body, not in mind.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Some scruple of conscience, I warrant; my chaplain shall
+resolve you.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Madam, my soul's tormented.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> O take heed of despair, my lord!</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Madam, there is no medicine for this sickness, but only you;
+your friendship's my safe haven, else I am lost, and shipwrecked.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Pray tell me what it is.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Could I express it by sad sighs and groans, or drown it with
+myself in seas of tears, I should be happy,&mdash;would, and would not tell.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Command whatever I can serve you in; I will be faithful still
+to all your ends, provided they be just and virtuous.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> That word has stopt me.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Speak out, my lord, and boldly tell what 'tis.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Then, in obedience to your commands; your cousin is with child.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Which cousin?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Your cousin Christian, here in the house.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Alas! then she has stolen a marriage, and undone herself:
+Some young fellow, on my conscience, that's a beggar; youth will not be
+advised: well, I'll never meddle more with girls; one is no more assured
+of them, than grooms of mules; they'll strike when least one thinks<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[40]</a></span>
+on't: But pray, your lordship, what is her choice then for a husband?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> She&mdash;&mdash;is not married, that I know of, madam.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Not married! 'tis impossible; the girl does sure abuse you. I
+know her education has been such, the flesh could not prevail;
+therefore, she does abuse you, it must be so.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Madam, not to abuse you longer, she is with child, and I the
+unfortunate man, who did this most unlucky act.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> You! I'll never believe it.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Madam, 'tis too true; believe it, and be serious how to hide her
+shame; I beg it here upon my knees.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Oh, oh, oh!<br />
+<span class="rightalign">[<i>She faints away.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lord.</i> Who's there? Who's there? Help, help, help!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter two women</i>, <span class="smcap">Rose</span>, <i>and Mrs</i> <span class="smcap">Millisent</span>.</p>
+
+<p><i>1 Wom.</i> O merciful God, my lady's gone!</p>
+
+<p><i>2 Wom.</i> Whither?</p>
+
+<p><i>1 Wom.</i> To heaven; God knows, to heaven!</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Rub her, rub her; fetch warm clothes!</p>
+
+<p><i>2 Wom.</i> I say, run to the cabinet of quintessence; Gilbert's water!
+Gilbert's water!</p>
+
+<p><i>1 Wom.</i> Now all the good folks of heaven look down upon her!</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Set her in the chair.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Open her mouth with a dagger or a key; pour, pour! Where's the
+spoon?</p>
+
+<p><i>2 Wom.</i> She stirs! she revives! merciful to us all! what a thing was
+this? speak, lady, speak!</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> So, so, so!</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Alas! my lord, how came this fit?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> With sorrow, madam.<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[41]</a></span></p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Now I am better: Bess, you have not seen me thus?</p>
+
+<p><i>1 Wom.</i> Heaven forefend that I should live to see you so again.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Go, go, I'm pretty well; withdraw into the next room; but be
+near, I pray, for fear of the worst. [<i>They go out.</i>] My lord, sit down
+near me, I pray; I'll strive to speak a few words to you, and then to
+bed; nearer, my voice is faint. My lord, heaven knows how I have ever
+loved you; and is this my reward? Had you none to abuse but me in that
+unfortunate fond girl, that you know was dearer to me than my life? This
+was not love to her, but an inveterate malice to poor me. Oh,
+oh!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Faints again.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lord.</i> Help, help, help!</p>
+
+<p class="center"><i>All the women again.</i></p>
+
+<p><i>1 Wom.</i> This fit will carry her: Alas, it is a lechery!</p>
+
+<p><i>2 Wom.</i> The balsam, the balsam!</p>
+
+<p><i>1 Wom.</i> No, no, the chemistry oil of rosemary: Hold her up, and give
+her air.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Feel whether she breathes, with your hand before her mouth.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> No, madam, 'tis key-cold.</p>
+
+<p><i>1 Wom.</i> Look up, dear madam, if you have any hope of salvation!</p>
+
+<p><i>2 Wom.</i> Hold up your finger, madam, if you have any hope of fraternity.
+O the blessed saints, that hear me not, take her mortality to them!</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Enough, so, 'tis well&mdash;withdraw, and let me rest a while;
+only my dear lord remain.</p>
+
+<p><i>1 Wom.</i> Pray your lordship keep her from swebbing.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt women.</i></span></p>
+
+<p><i>Lord.</i> Here humbly, once again, I beg your pardon
+and your help.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Heaven forgive you, and I do: Stand<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[42]</a></span> up, my lord, and sit
+close by me: O this naughty girl! But did your lordship win her soon?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> No, madam, but with much difficulty.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> I'm glad on't; it shewed the girl had some religion in her;
+all my precepts were not in vain: But you men are strange tempters; good
+my lord, where was this wicked act, then, first committed?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> In an out-room, upon a trunk.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Poor heart, what shifts love makes! Oh, she does love you
+dearly, though to her ruin! And then, what place, my lord?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> An old waste room, with a decayed bed in't.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Out upon that dark room for deeds of darkness! and that
+rotten bed! I wonder it did hold your lordship's vigour: But you dealt
+gently with the girl. Well, you shall see I love you: For I will manage
+this business to both your advantages, by the assistance of heaven I
+will; good my lord, help, lead me out.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE III.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Warner</span> <i>and</i> <span class="smcap">Rose</span>.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> A mischief upon all fools! do you think your master has not done
+wisely? First to mistake our old man's humour; then to dispraise the
+plays; and, lastly, to discover his acquaintance with my mistress: My
+old master has taken such a jealousy of him, that he will never admit
+him into his sight again.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Thou makest thyself a greater fool than he, by being angry at
+what he cannot help. I have been angry with him too; but these friends
+have taken up the quarrel. [<i>Shews gold.</i>] Look you, he has sent these
+mediators to mitigate your wrath: Here are twenty of them have made a
+long voyage from Guinea to kiss your hands: And when the match is<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[43]</a></span>
+made, there are an hundred more in readiness to be your humble servants.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Rather than fall out with you, I'll take them; but I confess, it
+troubles me to see so loyal a lover have the heart of an emperor, and
+yet scarce the brains of a cobler.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Well, what device can we two beget betwixt us, to separate Sir
+John Swallow and thy mistress?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I cannot on the sudden tell; but I hate him worse than foul
+weather without a coach.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Then I'll see if my project be luckier than thine. Where are the
+papers concerning the jointure I have heard you speak of?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> They lie within, in three great bags; some twenty reams of paper
+in each bundle, with six lines in a sheet: But there is a little paper
+where all the business lies.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Where is it? Canst thou help me to it?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> By good chance he gave it to my custody, before he set out for
+London. You came in good time; here it is, I was carrying it to him;
+just now he sent for it.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> So, this I will secure in my pocket; when thou art asked for it,
+make two or three bad faces, and say it was left behind: By this means,
+he must of necessity leave the town, to see for it in Kent.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">John</span>, <i>Sir</i> <span class="smcap">Martin</span>, <i>and Mrs</i> <span class="smcap">Millisent</span>.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> 'Tis no matter, though the old man be suspicious; I knew the
+story all beforehand; and since then you have fully satisfied me of your
+true friendship to me.&mdash;Where are the writings?<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Rose</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Rose.</i> Sir, I beg your pardon; I thought I had put them up amongst my
+lady's things, and it seems, in my haste, I quite forgot them, and left
+them at Canterbury.<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[44]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> This is horribly unlucky! where do you think you left them?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Upon the great box in my lady's chamber; they are safe enough,
+I'm sure.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> It must be so&mdash;I must take post immediately: Madam, for some
+few days I must be absent; and to confirm you, friend, how much I trust
+you, I leave the dearest pledge I have on earth, my mistress, to your
+care.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> If you loved me, you would not take all occasions to leave me
+thus.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> [<i>Aside.</i>] Do, go to Kent, and when you come again, here they
+are ready for you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Shews the paper.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> What's that you have in your hand there, sirrah?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Pox, what ill luck was this! what shall I say?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Sometimes you have tongue enough; what, are you silent?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Tis an account, sir, of what money you have lost since you came
+to town.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I am very glad on't: Now I'll make you all see the severity
+of my fortune&mdash;&mdash;give me the paper.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Heaven! what does he mean to do? It is not fair writ out, sir.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Besides, I am in haste; another time, sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Pray, oblige me, sir; 'tis but one minute: All people love
+to be pitied in their misfortunes, and so do I: will you produce it,
+sirrah?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Dear master!</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Dear rascal! am I master, or you, you rogue?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Hold yet, sir, and let me read it: You cannot read my hand.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> This is ever his way to be disparaging<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[45]</a></span> me; but I'll let you
+see, sirrah, that I can read your hand better than you yourself can.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You'll repent it; there's a trick in't, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Is there so, sirrah? but I'll bring you out of all your
+tricks with a vengeance to you&mdash;&mdash;[<i>Reads.</i>] How now! What's this? A
+true particular of the estate of Sir John Swallow, knight, lying and
+situate in, &amp;c.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> This is the very paper I had lost: I'm very glad on't;
+[<i>Takes the paper.</i>] it has saved me a most unwelcome journey&mdash;but I
+will not thank you for the courtesy, which now I find you never did
+intend me&mdash;this is confederacy, I smoke it now&mdash;come, madam, let me wait
+on you to your father.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Well, of a witty man, this was the foolishest part that ever I
+beheld.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt Sir</i> <span class="smcap">John</span>, <span class="smcap">Millisent</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Rose.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I am a fool, I must confess it; and I am the most miserable
+one without thy help&mdash;but yet it was such a mistake as any man might
+have made.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> No doubt of it.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Pr'ythee chide me! this indifference of thine wounds me to
+the heart.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I care not.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Wilt thou not help me for this once?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Sir, I kiss your hands, I have other business.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Dear Warner!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I am inflexible.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Then I am resolved I'll kill myself.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You are master of your own body.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Will you let me damn my soul?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> At your pleasure, as the devil and you can agree about it.<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[46]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> D'ye see, the point's ready? Will you do nothing to save my
+life?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Not in the least.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Farewell, hard-hearted Warner.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Adieu, soft-headed Sir Martin.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Is it possible?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Why don't you despatch, sir? why all these preambles?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I'll see thee hanged first: I know thou wouldst have me
+killed, to get my clothes.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I knew it was but a copy of your countenance; people in this age
+are not so apt to kill themselves.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Here are yet ten pieces in my pocket; take 'em, and let's be
+friends.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You know the easiness of my nature, and that makes you work upon
+it so. Well, sir, for this once I cast an eye of pity on you; but I must
+have ten more in hand, before I can stir a foot.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> As I am a true gamester, I have lost all but these; but if
+thou'lt lend me them, I'll give 'em thee again.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Warn.</i> I'll rather trust you till to-morrow;</span>
+ <span class="i0">Once more look up, I bid you hope the best.</span>
+ <span class="i0">Why should your folly make your love miscarry,</span>
+ <span class="i0">Since men first play the fools, and then they marry?</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i><br /></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT IV. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">Martin Mar-all</span> <i>and</i> <span class="smcap">Warner</span>.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But are they to be married this day in
+private, say you?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Tis so concluded, sir, I dare assure you.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But why so soon, and in private?<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[47]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> So soon, to prevent the designs upon her; and in private, to
+save the effusion of Christian money.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> It strikes to my heart already; in fine, I am a dead man.
+Warner&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Well, go your ways, I'll try what may be done. Look if he will
+stir now; your rival and the old man will see us together; we are just
+below the window.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Thou canst not do it.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> On the peril of my twenty pieces be it.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But I have found a way to help thee out; trust to my wit but
+once.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Name your wit, or think you have the least grain of wit but once
+more, and I'll lay it down for ever.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> You are a saucy, masterly companion; and so I leave you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Help, help, good people! Murder, Murder!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">John</span> <i>and</i> <span class="smcap">Moody</span>.</p>
+
+<p><i>Sir John and Mood.</i> How now, what's the matter?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I am abused, I am beaten, I am lamed for ever.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Who has used thee so?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> The rogue, my master.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> What was the offence?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> A trifle, just nothing.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> That's very strange.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> It was for telling him he lost too much at play: I meant him
+nothing but well, heaven knows; and he, in a cursed damned humour, would
+needs revenge his losses upon me: and kicked me, took away my money, and
+turned me off; but, if I take it at his hands,&mdash;<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[48]</a></span></p>
+
+<p><i>Mood.</i> By cox-nowns, it was an ill-natured part; nay, I thought no
+better would come on't, when I heard him at his vow to gads, and in
+fines.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> But, if I live, I'll cry quittance with him: he had engaged me
+to get Mrs Millisent, your daughter, for him; but if I do not all I can
+to make her hate him! a great booby, an overgrown oaf, a conceited
+Bartlemew&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Pr'ythee leave off thy choler, and hear me a little: I have
+had a great mind to thee a long time; if thou thinkest my service better
+than his, from this minute I entertain thee.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> With all my heart, sir; and so much the rather, that I might
+spite him with it. This was the most propitious fate&mdash;</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Propitious! and fate! what a damned scanderbag rogue art thou,
+to talk at this rate? Hark you, sirrah, one word more of this gibberish,
+and I'll set you packing from your new service: I'll have neither
+propitious nor fate come within my doors.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Nay, pray, father&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Good old sir, be pacified; I was pouring out a little of the
+dregs that I had left in me of my former service, and now they are gone,
+my stomach's clear of them.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> This fellow is come in a happy hour; for now, sir, you and I
+may go to prepare the licence, and, in the mean time, he may have an eye
+upon your daughter.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> If you please I'll wait upon her till she's ready, and then
+bring her to what church you shall appoint.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> But, friend, you'll find she'll hang an arse, and be very loath
+to come along with you, and therefore I had best stay behind and bring
+her myself.<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[49]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> I warrant you I have a trick for that, sir: She knows nothing of
+my being turned away; so I'll come to her as from Sir Martin, and, under
+pretence of carrying her to him, conduct her to you.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> My better angel&mdash;</p>
+
+<p><i>Mood.</i> By the mass, 'twas well thought on; well, son, go you before,
+I'll speak but one word for a dish or two at dinner, and follow you to
+the licence office. Sirrah, stay you here, till my return.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt Sir</i> <span class="smcap">John</span> <i>and</i> <span class="smcap">Moody</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Was there ever such a lucky rogue as I? I had always a good
+opinion of my wit, but could never think I had so much as now I find. I
+have now gained an opportunity to carry away Mrs Millisent, for my
+master to get his mistress by means of his rival, to receive all his
+happiness, where he could expect nothing but misery: After this exploit,
+I will have Lilly draw me in the habit of a hero, with a laurel on my
+temples, and an inscription below it; <i>This is Warner, the flower of
+serving-men.</i></p>
+
+<p class="center"><i>Enter Messenger.</i></p>
+
+<p><i>Mess.</i> Pray do me the favour to help me to the speech of Mr Moody.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> What's your business?</p>
+
+<p><i>Mess.</i> I have a letter to deliver to him.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Here he comes, you may deliver it yourself to him.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Moody</span>.</p>
+
+<p><i>Mess.</i> Sir, a gentleman met me at the corner of the next street, and
+bid me give this into your own hands.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Stay, friend, till I have read it.</p>
+
+<p><i>Mess.</i> He told me, sir, it required no answer.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit Mess.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[50]</a></span></p>
+
+<p>Mood. reads. <i>Sir, permit me, though a stranger, to give you counsel;
+some young gallants have had intelligence, that this day you intend
+privately to marry your daughter, the rich heiress; and, in fine, above
+twenty of them have dispersed themselves to watch her going out:
+Therefore, put it off, if you will avoid mischief, and be advised by</i><br />
+<span style="margin-left: 18em;"><i>Your unknown servant</i>.</span></p>
+
+<p><i>Mood.</i> By the mackings, I thought there was no good in't, when I saw
+<i>in fine</i> there; there are some Papishes, I'll warrant, that lie in wait
+for my daughter; or else they are no Englishmen, but some of your French
+Outalian-rogues; I owe him thanks, however, this unknown friend of mine,
+that told me on't. Warner, no wedding to-day, Warner.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Why, what's the matter, sir?</p>
+
+<p><i>Mood.</i> I say no more, but some wiser than some; I'll keep my daughter
+at home this afternoon, and a fig for all these Outalians.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Moody</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> So, here's another trick of fortune, as unexpected for bad, as
+the other was for good. Nothing vexes me, but that I had made my game
+cock-sure, and then to be back-gammoned: It must needs be the devil that
+writ this letter; he owed my master a spite, and has paid him to the
+purpose: And here he comes as merry too! he little thinks what
+misfortune has befallen him; and, for my part, I am ashamed to tell him.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">Martin</span><i>laughing</i>.<br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Warner, such a jest, Warner!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Laughs again.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> What a murrain is the matter, sir? Where
+lies this jest that tickles you?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[51]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Let me laugh out my laugh, and I'll
+tell thee.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Laughs again.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> I wish you may have cause for all this mirth.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Hereafter, Warner, be it known unto thee, I will endure no
+more to be thy May-game: Thou shalt no more dare to tell me, I spoil thy
+projects, and discover thy designs; for I have played such a prize,
+without thy help, of my own mother-wit, ('tis true I am hasty sometimes,
+and so do harm; but when I have a mind to shew myself, there's no man in
+England, though I say't, comes near me as to point of imagination) I'll
+make thee acknowledge I have laid a plot that has a soul in't.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Pray, sir, keep me no longer in ignorance of this rare
+invention.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Know then, Warner, that, when I left thee, I was possessed
+with a terrible fear, that my mistress should be married: Well, thought
+I to myself,&mdash;and mustering up all the forces of my wit, I did
+produce such a stratagem!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> But what was it?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I feigned a letter as from an unknown friend to Moody,
+wherein I gave him to understand, that if his daughter went out this
+afternoon, she would infallibly be snapped by some young fellows that
+lay in wait for her.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Very good.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> That which follows is yet better; for he I sent assures me,
+that in that very nick of time my letter came, her father was just
+sending her abroad with a very foolish rascally fellow, that was with
+him.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> And did you perform all this, a'God's name? Could you do this
+wonderful miracle without giving your soul to the devil for his help?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I tell thee, man, I did it; and it was done by the help of
+no devil, but this familiar of my own brain; how long would it have been
+ere thou couldst have thought of such a project? Martin said to his
+man, <i>Who's the fool now?</i><span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[52]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Who's the fool! why, who uses to be the fool? he that ever was
+since I knew him, and ever will be so.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> What a pox! I think thou art grown envious; not one word in
+my commendation?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Faith, sir, my skill is too little to praise you as you deserve;
+but if you would have it according to my poor ability, you are one that
+had a knock in your cradle, a conceited lack-wit, a designing ass, a
+hair-brained fop, a confounded busy-brain, with an eternal windmill in
+it; this, in short, sir, is the contents of your panegyric.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But what the devil have I done, to set you thus against me?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Only this, sir: I was the foolish rascally fellow that was with
+Moody, and your worship was he to whom I was to bring his daughter.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But how could I know this? I am no witch.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> No, I'll be sworn for you, you are no conjurer. Will you go,
+sir?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Will you hear my justification?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Shall I see the back of you? speak not a word in your defence.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Shoves him.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> This is the strangest luck now&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> I'm resolved this devil of his shall never weary me; I will
+overcome him, I will invent something that shall stand good in spite of
+his folly. Let me see&mdash;</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Lord.</i></p>
+
+<p><i>Lord.</i> Here he is&mdash;I must venture on him, for the tyranny of this
+old lady is unsupportable; since I have made her my confident, there
+passes not an hour, but she passes a pull at my purse-strings; I shall
+be ruined if I do not quit myself of her suddenly: I find, now, by sad<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[53]</a></span>
+experience, that a mistress is much more chargeable than a wife, and
+after a little time too, grows full as dull and insignificant.&mdash;Mr
+Warner! have you a mind to do yourself a courtesy, and me another?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I think, my lord, the question need not be much disputed, for I
+have always had a great service for your lordship, and some little
+kindness for myself.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> What if you should propose mistress Christian as a wife to your
+master? You know he's never like to compass t'other.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I cannot tell that, my lord.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Five hundred pounds are yours at the day of marriage.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Five hundred pounds! 'tis true, the temptation is very sweet and
+powerful; the devil, I confess, has done his part, and many a good
+murder and treason have been committed at a cheaper rate; but
+yet&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Lord.</i> What yet?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> To confess the truth, I am resolved to bestow my master upon
+that other lady (as difficult as your lordship thinks it), for the
+honour of my wit is engaged in it: Will it not be the same to your
+lordship, were she married to any other?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> The very same.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Come, my lord, not to dissemble with you any longer, I know
+where it is that your shoe wrings you: I have observed something in the
+house, betwixt some parties that shall be nameless: And know, that you
+have been taking up linen at a much dearer rate, than you might have had
+it in any draper's in town.<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[54]</a></span></p>
+
+<p><i>Lord.</i> I see I have not danced in a net before you.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> As for that old lady, whom hell confound, she is the greatest
+jilt in nature; cheat is her study; all her joy to cozen; she loves
+nothing but herself; and draws all lines to that corrupted centre.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> I have found her out, though late: First, I'll undertake I ne'er
+enjoyed her niece under the rate of five hundred pounds a-time; never
+was woman's flesh held up so high: Every night I find out for a new
+maidenhead, and she has sold it me as often as ever Mother Temple,
+Bennet, or Gifford, have put off boiled capons for quails and
+partridges.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> This is nothing to what bills you'll have when she's brought to
+bed, after her hard bargain, as they call it; then crammed capons,
+pea-hens, chickens in the grease, pottages, and fricasees, wine from
+Shatling, and La-fronds, with New River, clearer by sixpence the pound
+than ever God Almighty made it; then midwife&mdash;dry nurse&mdash;wet
+nurse&mdash;and all the rest of their accomplices, with cradle,
+baby-clouts, and bearing-clothes&mdash;possets, caudles, broths,
+jellies, and gravies; and behind all these, glisters, suppositers, and a
+barbarous apothecary's bill, more inhuman than a tailor's.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> I sweat to think on't.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Well, my lord, cheer up! I have found a way to rid you of it
+all; within a short time you shall know more; yonder appears a young
+lady, whom I must needs speak with; please you go in, and prepare the
+old lady and your mistress.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Good luck, and five hundred pounds attend thee.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Millisent</span> <i>and</i> <span class="smcap">Rose</span> <i>above</i>.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I am resolved I'll never marry him.<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[55]</a></span></p>
+
+<p><i>Rose.</i> So far you are right, madam.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> But how to hinder it, I cannot possibly tell; for my father
+presses me to it, and will take no denial: Would I knew some way!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Madam, I'll teach you the very nearest, for I have just now
+found it out.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Are you there, Mr Littleplot?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Studying to deserve thee, Rose, by my diligence for thy lady; I
+stand here, methinks, just like a wooden Mercury, to point her out the
+way to matrimony.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Or, serving-man like, ready to carry up the hot meat for your
+master, and then to fall upon the cold yourself.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I know not what you call the cold, but I believe I shall find
+warm work on't: In the first place, then, I must acquaint you, that I
+have seemingly put off my master, and entered myself into Sir John's
+service.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Most excellent!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> And thereupon, but base&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Moody</span>.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Something he would tell us; but see what luck's here!</p>
+
+<p><i>Mood.</i> How now, sirrah? Are you so great there already?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I find my father's jealous of him still.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Sir, I was only teaching my young lady a new song, and if you
+please you shall hear it.</p>
+
+<div class="poem">
+<span style="margin-left: 6.5em;">SINGS.</span>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i1"><i>Make ready, fair lady, to-night,</i></span>
+ <span class="i1"><i>And stand at the door below;</i></span>
+ <span class="i2"><i>For I will be there,</i></span>
+ <span class="i2"><i>To receive you with care,</i></span>
+ <span class="i1"><i>And to your true love you shall go.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[56]</a></span></p>
+
+<p><i>Mood.</i> Ods bobs, this is very pretty.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Ay, so is the lady's answer too, if I could but hit on't.</p>
+
+<div class="poem">
+<span style="margin-left: 6.5em;">SINGS.</span>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i1"><i>And when the stars twinkle so bright,</i></span>
+ <span class="i1"><i>Then down to the door will I creep;</i></span>
+ <span class="i2"><i>To my love will I fly,</i></span>
+ <span class="i2"><i>E'er the jealous can spy,</i></span>
+ <span class="i1"><i>And leave my old daddy asleep.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mood.</i> Bodikins, I like not that so well, to cozen her old father: it
+may be my own case another time.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Oh, madam! yonder's your persecutor returned.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">John</span>.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I'll into my chamber, to avoid the sight of him as long as I
+can. Lord! that my old doating father should throw me away upon such an
+<i>ignoramus</i>, and deny me to such a wit as Sir Martin.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Mill.</span><i>and</i> <span class="smcap">Rose</span> <i>from above</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Mood.</i> O, son! here has been the most villainous tragedy against you.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> What tragedy? Has there been any blood shed since I went?</p>
+
+<p><i>Mood.</i> No blood shed: but, as I told you, a most damnable tragedy.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> A tragedy! I'll be hanged if he does not mean a stratagem.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Jack sauce! if I say it is a tragedy, it shall be a tragedy, in
+spite of you; teach your grandam how to piss. What! I hope I am old
+enough to spout English with you, sir.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> But what was the reason you came not after me?<span class="pagenum"><a
+name="Page_59" id="Page_59">[57]</a></span></p>
+
+<p><i>Mood.</i> 'Twas well I did not; I'll promise you, there were those would
+have made bold with mistress Bride; and if she had stirred out of doors,
+there were whipsters abroad, i'faith, padders of maidenheads, that would
+have trussed her up, and picked the lock of her affections, ere a man
+could have said, what's this? But, by good luck, I had warning of it by
+a friend's letter.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> The remedy for all such dangers is easy; you may send for a
+parson, and have the business despatched at home.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> A match, i'faith; do you provide a <i>domine</i>, and I'll go tell
+her our resolutions, and hearten her up against the day of battle.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Now I think on't, this letter must needs come from Sir
+Martin; a plot of his, upon my life, to hinder our marriage.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I see, sir, you'll still mistake him for a wit; but I'm much
+deceived, if that letter came not from another hand.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> From whom, I pr'ythee?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Nay, for that you shall excuse me, sir; I do not love to make a
+breach between persons, that are to be so near related.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Thou seemest to imply, that my mistress was in the plot.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Can you make a doubt on't? Do you not know she ever loved him,
+and can you hope she has so soon forsaken him? You may make yourself
+miserable, if you please, by such a marriage.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> When she is once mine, her virtue will secure me.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Her virtue!</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> What, do you make a mock on't?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Not I; I assure you, sir, I think it no such jesting matter.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Why, is she not honest?<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[58]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Yes, in my conscience is she; for Sir Martin's tongue's no
+slander.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> But does he say to the contrary?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> If one would believe him,&mdash;which, for my part, I do
+not,&mdash;he has in a manner confessed it to me.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Hell and damnation!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Courage, sir, never vex yourself; I'll warrant you 'tis all a
+lie.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> But, how shall I be sure 'tis so?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> When you are married, you'll soon make trial, whether she be a
+maid or no.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I do not love to make that experiment at my own cost.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Then you must never marry.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Ay, but they have so many tricks to cheat a man, which are
+entailed from mother to daughter through all generations; there's no
+keeping a lock for that door, for which every one has a key.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> As, for example, their drawing up their breaths, with&mdash;oh!
+you hurt me, can you be so cruel? then, the next day, she steals a visit
+to her lover, that did you the courtesy beforehand, and in private tells
+him how she cozened you; twenty to one but she takes out another lesson
+with him, to practise the next night.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> All this while, miserable I must be their May-game!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Tis well, if you escape so; for commonly he strikes in with
+you, and becomes your friend.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Deliver me from such a friend, that stays behind with my
+wife, when I gird on my sword to go abroad.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Ay, there's your man, sir; besides, he will be sure to watch
+your haunts, and tell her of them, that, if occasion be, she may have
+wherewithal to recriminate: at least she will seem to be jealous of you;<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[59]</a></span>
+and who would suspect a jealous wife?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> All manner of ways I am most miserable.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> But, if she be not a maid when you marry her, she may make a
+good wife afterwards; 'tis but imagining you have taken such a man's
+widow.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> If that were all; but the man will come and claim her again.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Examples have been frequent of those that have been wanton, and
+yet afterwards take up.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Ay, the same thing they took up before.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> The truth is, an honest simple girl, that's ignorant of all
+things, maketh the best matrimony: There is such pleasure in instructing
+her; the best is, there's not one dunce in all the sex; such a one with
+a good fortune&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Ay, but where is she, Warner?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Near enough, but that you are too far engaged.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Engaged to one, that hath given me the earnest of cuckoldom
+beforehand!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> What think you then of Mrs Christian here in the house? There's
+five thousand pounds, and a better penny.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Ay, but is she fool enough?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> She's none of the wise virgins, I can assure you.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Dear Warner, step into the next room, and inveigle her out
+this way, that I may speak to her.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Remember, above all things, you keep this wooing secret; if it
+takes the least wind, old Moody will be sure to hinder it.<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[60]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Dost thou think I shall get her aunt's consent?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Leave that to me.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Warn</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> How happy a man shall I be, if I can but compass this! and
+what a precipice have I avoided! then the revenge, too, is so sweet, to
+steal a wife under her father's nose, and leave 'em in the lurch, who
+have abused me; well, such a servant as this Warner is a jewel.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Warner</span> <i>and Mrs</i> <span class="smcap">Christian</span> <i>to him</i>.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> There she is, sir; now I'll go to prepare her aunt.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Sweet mistress, I am come to wait upon you.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Truly you are too good to wait on me.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> And in the condition of a suitor.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> As how, forsooth?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> To be so happy as to marry you.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> O Lord, I would not marry for any thing!</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Why? 'tis the honest end of womankind.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Twenty years hence, forsooth: I would not lie in bed with a man
+for a world, their beards will so prickle one.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Pah!&mdash;What an innocent girl it is, and very child! I
+like a colt that never yet was backed; for so I shall make her what I
+list, and mould her as I will. Lord! her innocence makes me laugh my
+cheeks all wet. [<i>Aside.</i>]&mdash;Sweet lady&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I'm but a gentlewoman, forsooth.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Well then, sweet mistress, if I get your friends' consent,
+shall I have yours?</p>
+
+<p><i>Chr.</i> My old lady may do what she will, forsooth; but by my truly, I
+hope she will have more care of me, than to marry me yet. Lord bless me,
+what should I do with a husband?<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[61]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Well, sweetheart, then instead of wooing you, I must woo my
+old lady.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Indeed, gentleman, my old lady is married already: Cry you mercy,
+forsooth, I think you are a knight.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Happy in that title, only to make you a lady.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Believe me, Mr Knight, I would not be a lady; it makes folks
+proud, and so humorous, and so ill huswifes, forsooth.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Pah!&mdash;she's a baby, the simplest thing that ever yet I
+knew: the happiest man I shall be in the world; for should I have my
+wish, it should be to keep school, and teach the bigger girls, and here,
+in one, my wish it is absolved.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> By your leave, sir: I hope this noble knight will make you
+happy, and you make him&mdash;</p>
+
+<p><i>Chr.</i> What should I make him?<br />
+<span class="rightalign">[<i>Sighing.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Marry, you shall make him happy in a good wife.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I will not marry, madam.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> You fool!</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Pray, madam, let me speak with you; on my soul, 'tis the
+prettiest innocentest thing in the world.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Indeed, sir, she knows little besides her work, and her
+prayers; but I'll talk with the fool.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Deal gently with her, dear madam.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Come, Christian, will you not marry this noble knight?</p>
+
+<p><i>Chr.</i> Ye&mdash;ye&mdash;yes&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Sobbingly.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Sir, it shall be to night.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> This innocence is a dowry beyond all price.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt old Lady and Mrs</i> <span class="smcap">Christian</span>.</span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[62]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">Martin</span> <i>to Sir</i> <span class="smcap">John</span>, <i>musing</i>.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> You are very melancholy, methinks, sir.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> You are mistaken, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> You may dissemble as you please, but Mrs Millisent lies at
+the bottom of your heart.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> My heart, I assure you, has no room for so poor a trifle.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Sure you think to wheedle me; would you have me imagine you
+do not love her?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Love her! why should you think me such a sot? love a
+prostitute, an infamous person!</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Fair and soft, good Sir John.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> You see, I am no very obstinate rival, I leave the field
+free to you: Go on, sir, and pursue your good fortune, and be as happy
+as such a common creature can make thee.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> This is Hebrew-Greek to me; but I must tell you, sir, I will
+not suffer my divinity to be prophaned by such a tongue as yours.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Believe it; whate'er I say, I can quote my author for.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Then, sir, whoever told it you, lied in his throat, d'ye
+see, and deeper than that, d'ye see, in his stomach, and his guts, d'ye
+see: Tell me she's a common person! he's a son of a whore that said it,
+and I'll make him eat his words, though he spoke 'em in a privy-house.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> What if Warner told me so? I hope
+you'll grant him to be a competent judge in such a business.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Did that precious rascal say it?&mdash;Now I think on't,
+I'll not believe you: In fine, sir, I'll hold you an even wager he
+denies it.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I'll lay you ten to one, he justifies it to your face.<span class="pagenum"><a
+name="Page_65" id="Page_65">[63]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I'll make him give up the ghost under my fist, if he does
+not deny it.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I'll cut off his ears upon the spot, if he does not stand
+to't.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Warner</span>.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Here he comes, in pudding-time, to resolve the
+question:&mdash;Come hither, you lying varlet, hold up your hand at the
+bar of justice, and answer me to what I shall demand.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> What-a-goodjer is the matter, sir?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Thou spawn of the old serpent, fruitful in nothing but in
+lies!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> A very fair beginning this.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Didst thou dare to cast thy venom upon such a saint as Mrs
+Millisent, to traduce her virtue, and say it was adulterate?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Not guilty, my lord.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I told you so.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> How, Mr Rascal! have you forgot what you said but now
+concerning Sir Martin and Mrs Millisent? I'll stop the lie down your
+throat, if you dare deny it.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Say you so! are you there again, i'faith?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Pray pacify yourself, sir; 'twas a plot of my own devising.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Leave off your winking and your pinking, with a hose-pox
+t'ye. I'll understand none of it; tell me in plain English the truth of
+the business; for an you were my own brother, you should pay for it:
+Belie my mistress! what a pox, d'ye think I have no sense of honour?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> What the devil's the matter w'ye? Either be at quiet, or I'll
+resolve to take my heels, and begone.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Stop thief, there! what, did you think to 'scape the hand of
+justice? [<i>Lays hold on him.</i>] The best on't is, sirrah, your heels are<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[64]</a></span>
+not altogether so nimble as your tongue.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Beats him.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Help! Murder! Murder!</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Confess, you rogue, then.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Hold your hands, I think the devil's in you,&mdash;I tell you
+'tis a device of mine.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> And have you no body to devise it on but my mistress, the
+very map of innocence?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Moderate your anger, good Sir Martin.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> By your patience, sir, I'll chastise him abundantly.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> That's a little too much, sir, by your favour, to beat him
+in my presence.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> That's a good one, i'faith; your presence shall hinder me
+from beating my own servant?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> O traitor to all sense and reason! he's going to discover that
+too.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> An I had a mind to beat him to mummy, he's my own, I hope.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> At present, I must tell you, he's mine, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Hey-day! here's fine juggling!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Stop yet, sir, you are just upon the brink of a precipice.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> What is't thou mean'st now?&mdash;O Lord! my mind misgives
+me, I have done some fault; but would I were hanged if I can find it
+out.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> There's no making him understand me.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Pox on't, come what will, I'll not be faced down with a lie;
+I say, he is my man.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Pray remember yourself better; did not you turn him away for
+some fault lately, and laid a livery of black and blue on his back,
+before he went?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> The devil of any fault, or any black and blue, that I
+remember: Either the rascal put some trick upon you, or you would upon
+me.<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[65]</a></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> O ho, then it seems the cudgelling and turning away were
+pure invention; I am glad I understand it.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> In fine, its all so damned a lie&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Alas! he has forgot it, sir; good wits, you know, have bad
+memories.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> No, no, sir, that shall not serve your turn; you may return
+when you please to your old master; I give you a fair discharge, and a
+glad man I am to be so rid of you: Were you thereabouts, i'faith? What a
+snake I had entertained in my bosom! Fare you well, sir, and lay your
+next plot better between you, I advise you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit Sir</i> <span class="smcap">John</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Lord, sir, how you stand, as you were nipped i'the head! Have
+you done any new piece of folly, that makes you look so like an ass?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Here's three pieces of gold yet, if I had the heart to offer
+it thee.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Holds the gold afar off, trembling.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Noble sir, what have I done to deserve so great a liberality? I
+confess, if you had beaten me for my own fault, if you had utterly
+destroyed all my projects, then it might have been expected, that ten or
+twenty pieces should have been offered by way of recompence or
+satisfaction.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Nay, an you be so full of your flouts, your friend and
+servant; who the devil could tell the meaning of your signs and tokens,
+an you go to that?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You are no ass then?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Well, sir, to do you service, d'ye see, I am an ass in a
+fair way; will that satisfy you?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> For this once produce those three pieces; I am contented to
+receive that inconsiderable tribute; or make 'em six, and I'll take the
+fault upon myself.<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[66]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Are we friends then? If we are, let me advise
+you&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Yet advising!</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> For no harm, good Warner: But pray next time make me of your
+council, let me enter into the business, instruct me in every point, and
+then if I discover all, I am resolved to give over affairs, and retire
+from the world.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Agreed, it shall be so; but let us now take breath a while, then
+on again. take breath a while, then on again.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">For though we had the worst, those heats are past;</span>
+ <span class="i0">We'll whip and spur, and fetch him up at last.</span>
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT V. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter Lord, Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>, <i>Mistress</i> <span class="smcap">Christian</span>,
+<span class="smcap">Rose</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Warner</span>.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Your promise is admirably made good to me, that Sir John Swallow
+should be this night married to Mrs Christian; instead of that, he is
+more deeply engaged than ever with old Moody.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I cannot help those ebbs and flows of fortune.</p>
+
+<p><i>L. Dupe</i>. I am sure my niece suffers most in't; he's come off to her
+with a cold compliment of a mistake in his mistress's virtue, which he
+has now found out, by your master's folly, to be a plot of yours to
+separate them.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> To be forsaken, when a woman has given her consent!</p>
+
+<p><i>Lord.</i> 'Tis the same scorn, as to have a town rendered up, and
+afterwards slighted.<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[67]</a></span></p>
+
+<p><i>Rose.</i> You are a sweet youth, sir, to use my lady so, when she depended
+on you; is this the faith of a valet de chambre? I would be ashamed to
+be such a dishonour to my profession; it will reflect upon us in time;
+we shall be ruined by your good example.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> As how, my dear lady embassadress?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Why, they say the women govern their ladies, and you govern us:
+So if you play fast and loose, not a gallant will bribe us for our good
+wills; the gentle guinea will now go to the ordinary, which used as duly
+to steal into our hands at the stair-foot, as into Mr Doctor's at
+parting.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Night's come, and I expect your promise.</p>
+
+<p><i>L. Dupe</i>. Fail with me if you think good, sir.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> I give no more time.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> And if my mistress go to bed a maid to-night&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Hey-day! you are dealing with me, as they do with the bankrupts,
+call in all your debts together; there's no possibility of payment at
+this rate, but I'll coin for you all as fast as I can, I assure you.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> But you must not think to pay us with false money, as you
+have done hitherto.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Leave off your mountebank tricks with us, and fall to your
+business in good earnest.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Faith, and I will, Rose; for, to confess the truth, I am a kind
+of mountebank; I have but one cure for all your diseases, that is, that
+my master may marry Mrs Millisent, for then Sir John Swallow will of
+himself return to Mrs Christian.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> He says true, and therefore we must all be helping to that
+design.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I'll put you upon something, give me but a thinking time. In the
+first place, get a warrant and bailiffs to arrest Sir John Swallow upon
+a promise of marriage to Mrs Christian.<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[68]</a></span></p>
+
+<p><i>Lord.</i> Very good.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> We'll all swear it.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I never doubted your ladyship in the least, madam&mdash;for the
+rest we will consider hereafter.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Leave this to us.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Ex. Lord, Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Chr</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Rose, where's thy lady?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> [<i>above.</i>] What have you to say to her?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Only to tell you, madam, I am going forward in the great work of
+projection.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I know not whether you will deserve my thanks when the work's
+done.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Madam, I hope you are not become indifferent to my master?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> If he should prove a fool, after all your crying up his wit, I
+shall be a miserable woman.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> A fool! that were a good jest, i'faith: but how comes your
+ladyship to suspect it?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I have heard, madam, your greatest wits have ever a touch of
+madness and extravagance in them, so perhaps has he.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> There's nothing more distant than wit and folly; yet, like east
+and west, they may meet in a point, and produce actions that are but a
+hair's breadth from one another.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I'll undertake he has wit enough to make one laugh at him a
+whole day together: He's a most comical person.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> For all this, I will not swear he is no fool; he has still
+discovered all your plots.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> O, madam, that's the common fate of your Machiavelians; they
+draw their designs so subtle, that their very fineness breaks
+them.<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[69]</a></span></p>
+
+<p><i>Mill.</i> However, I'm resolved to be on the sure side: I will have
+certain proof of his wit, before I marry him.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Madam, I'll give you one; he wears his clothes like a great
+sloven, and that's a sure sign of wit; he neglects his outward parts;
+besides, he speaks French, sings, dances, plays upon the lute.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Does he do all this, say you?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Most divinely, madam.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I ask no more; then let him give me a serenade immediately; but
+let him stand in view, I'll not be cheated.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> He shall do't, madam:&mdash;-But how, the devil knows; for he
+sings like a screech-owl, and never touched the lute.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mill.</i> You'll see't performed?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Now I think on't, madam, this will but retard our enterprise.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Either let him do't, or see me no more.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Well, it shall be done, madam; but where's your father? will not
+he overhear it?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> As good hap is, he's below stairs, talking with a seaman, that
+has brought him news from the East Indies.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> What concernment can he have there?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> He had a bastard son there, whom he loved extremely: but not
+having any news from him these many years, concluded him dead; this son
+he expects within these three days.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> When did he see him last?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Not since he was seven years old.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> A sudden thought comes into my head, to make him appear before
+his time; let my master pass for him, and by that means he may come into
+the house unsuspected by your father, or his rival.<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[70]</a></span></p>
+
+<p><i>Mill.</i> According as he performs his serenade, I'll talk with
+you&mdash;&mdash;make haste&mdash;&mdash;I must retire a little.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i><span class="smcap">Mill</span>. <i>from above</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Rose.</i> I'll instruct him most rarely, he shall never be found out; but,
+in the mean time, what wilt thou do for a serenade?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Faith, I am a little non-plus'd on the sudden; but a warm
+consolation from thy lips, Rose, would set my wits a working again.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Adieu, Warner.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Inhuman Rose, adieu!&mdash;Blockhead Warner, into what a
+premunire hast thou brought thyself; this 'tis to be so forward to
+promise for another;&mdash;but to be godfather to a fool, to promise and
+vow he should do any thing like a Christian&mdash;</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">Martin Mar-all</span>.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Why, how now, bully, in a brown study? For my good, I
+warrant it; there's five shillings for thee. What! we must encourage
+good wits sometimes.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Hang your white pelf: Sure, sir, by your largess, you mistake me
+for Martin Parker, the ballad-maker; your covetousness has offended my
+muse, and quite dulled her.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> How angry the poor devil is! In fine, thou art as choleric
+as a cook by a fireside.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I am overheated, like a gun, with continual discharging my wit:
+'Slife, sir, I have rarified my brains for you, 'till they are
+evaporated; but come, sir, do something for yourself like a man: I have
+engaged you shall give to your mistress a serenade in your proper
+person: I'll borrow a lute for you.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I'll warrant thee I'll do't, man.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You never learned: I do not think you know one stop.<span class="pagenum"><a
+name="Page_73" id="Page_73">[71]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> 'Tis no matter for that, sir; I'll play as fast as I can,
+and never stop at all.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Go to, you are an invincible fool, I see. Get up into your
+window, and set two candles by you; take my landlord's lute in your
+hand, and fumble on it, and make grimaces with your mouth, as if you
+sung; in the mean time, I'll play in the next room in the dark, and
+consequently your mistress, who will come to her balcony over against
+you, will think it to be you; and at the end of every tune, I'll ring
+the bell that hangs between your chamber and mine, that you may know
+when to have done.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Why, this is fair play now, to tell a man beforehand what he
+must do; gramercy, i'faith, boy, now if I fail thee&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> About your business, then, your mistress and her maid appear
+already: I'll give you the sign with the bell when I am prepared, for my
+lute is at hand in the barber's shop.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter Mrs</i> <span class="smcap">Millisent</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Rose</span>, <i>with a candle by<br /> them, above</i>.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> We shall have rare music.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I wish it prove so; for I suspect the knight can neither play
+nor sing.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> But if he does, you are bound to pay the music, madam.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I'll not believe it, except both my ears and eyes are witnesses.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> But 'tis night, madam, and you cannot see him; yet he may play
+admirably in the dark.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Where's my father?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> You need not fear him, he's still employed with that same
+seaman; and I have set Mrs Christian to watch their discourse, that,
+betwixt her and me, Warner may have wherewithal to instruct his
+master.<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[72]</a></span></p>
+
+<p><i>Mill.</i> But yet there's fear my father will find out the plot.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Not in the least; for my old lady has provided two rare
+disguises for the master and the man.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Peace, I hear them beginning to tune the lute.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> And see, madam, where your true knight,
+Sir Martin, is placed yonder like Apollo, with his
+lute in his hand, and his rays about his head. [<span class="smcap">Sir
+Martin</span> <i>appears at the adverse window; a tune is played;
+when it is done</i>, <span class="smcap">Warner</span> <i>rings, and</i> <span class="smcap">Sir Martin</span>
+<i>holds</i>.] Did he not play most excellently, Madam?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> He played well, and yet methinks he held
+his lute but untowardly.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Dear madam, peace; now for the song.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+<span style="margin-left: 6.5em;">THE SONG<a name="FNanchor_A_2" id="FNanchor_A_2"></a><a href="#Footnote_A_2" class="fnanchor">[B]</a>.</span>
+ <span class="i4"><i>Blind love, to this hour,</i></span>
+ <span class="i1"><i>Had never, like me, a slave under his power:</i></span>
+ <span class="i3"><i>Then blest be the dart,</i></span>
+ <span class="i3"><i>That he threw at my heart;</i></span>
+ <span class="i4"><i>For nothing can prove</i></span>
+ <span class="i1"><i>A joy so great, as to be wounded with love.</i></span>
+</div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i4"><i>My days, and my nights,</i></span>
+ <span class="i1"><i>Are filled to the purpose with sorrows and frights:</i></span>
+ <span class="i3"><i>From my heart still I sigh,</i></span>
+ <span class="i3"><i>And my eyes are ne'er dry;</i></span>
+ <span class="i4"><i>So that, Cupid be praised,</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[73]</a></span>
+ <span class="i1"><i>I am to the top of love's happiness raised.</i></span>
+</div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i4"><i>My soul's all on fire,</i></span>
+ <span class="i1"><i>So that I have the pleasure to doat and desire:</i></span>
+ <span class="i3"><i>Such a pretty soft pain,</i></span>
+ <span class="i3"><i>That it tickles each vein;</i></span>
+ <span class="i4"><i>'Tis the dream of a smart,</i></span>
+ <span class="i1"><i>Which makes me breathe short, when it beats at my heart.</i></span>
+</div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i4"><i>Sometimes, in a pet,</i></span>
+ <span class="i1"><i>When I am despised, I my freedom would get:</i></span>
+ <span class="i3"><i>But strait a sweet smile</i></span>
+ <span class="i3"><i>Does my anger beguile,</i></span>
+ <span class="i4"><i>And my heart does recal;</i></span>
+ <span class="i1"><i>Then the more I do struggle, the lower I fall.</i></span>
+</div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i4"><i>Heaven does not impart</i></span>
+ <span class="i1"><i>Such a grace, as to love, unto every ones heart;</i></span>
+ <span class="i3"><i>For many may wish</i></span>
+ <span class="i3"><i>To be wounded, and miss:</i></span>
+ <span class="i4"><i>Then blest be loves fire,</i></span>
+ <span class="i1"><i>And more blest her eyes, that first taught me desire.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>The Song being done</i>, <span class="smcap">Warner</span> <i>rings again; but</i> <span class="smcap">Sir
+Martin</span> <i>continues fumbling, and gazing on his Mistress</i>.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> A pretty humoured song. But stay, methinks he plays and sings
+still, and yet we cannot hear him. Play louder, Sir Martin, that we may
+have the fruits on't.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> [<i>Peeping</i>.] Death! this abominable fool will spoil all
+again. Damn him, he stands making his grimaces yonder; and he looks so
+earnestly upon his mistress, that he hears me not.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Rings again.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mill.</i> Ah, ah! have I found you out, sir? Now, as I live and breathe,
+this is pleasant: Rose, his man played and sung for him, and he, it
+seems, did not know when he should give over.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Mill.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Rose</span>
+<i>laugh.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[74]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> They have found him out, and laugh yonder, as if they would
+split their sides. Why, Mr Fool, Oaf, Coxcomb, will you hear none of
+your names?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Sir Martin, Sir Martin, take your man's counsel, and keep time
+with your music.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> [<i>Peeping.</i>] Hah! What do you say, madam? How does your
+ladyship like my music?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> O most heavenly! just like the harmony of the spheres, that is
+to be admired, and never heard.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You have ruined all, by your not leaving off in time.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> What the devil would you have a man do, when my hand is in!
+Well, o'my conscience, I think there is a fate upon me.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Noise within.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mill.</i> Look, Rose, what's the matter.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> 'Tis Sir John Swallow pursued by the bailiffs, madam, according
+to our plot; it seems they have dogged him thus late to his lodging.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> That's well; for though I begin not to love this fool, yet I am
+glad I shall be rid of him.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Mill.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Rose</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Sir John</span>, <i>pursued by three Bailiffs over the stage.</i></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Now I'll redeem all again; my mistress shall see my valour,
+I'm resolved on't. Villains, rogues, poltroons! What? three upon one? In
+fine, I'll be with you immediately.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Why, sir, are you stark mad? have you no grain of sense left?
+He's gone! now is he as earnest in the quarrel as Cokes among the
+puppets; 'tis to no purpose whatever I do for him.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Warner</span>.</span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[75]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Sir John</span> <i>and</i> <span class="smcap">Sir Martin</span> (<i>having driven
+away the Bailiffs</i>); <span class="smcap">Sir Martin</span> <i>flourishes his
+sword</i>.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Victoria! Victoria! What heart, Sir John? you have received
+no harm, I hope?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Not the least; I thank you, sir, for your timely assistance,
+which I will requite with any thing, but the resigning of my mistress.
+Dear Sir Martin, a goodnight.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Pray let me wait upon you in, Sir John.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I can find my way to Mrs Millisent without you, sir, I thank
+you.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But pray, what were you to be arrested for?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I know no more than you; some little debts perhaps I left
+unpaid by my negligence: Once more, good night, sir.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> He's an ungrateful fellow; and so, in fine, I shall tell him
+when I see him next&mdash;Monsieur&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Warner</span>.</p>
+
+<p>Warner, <i>a propos</i>! I hope you'll applaud me now. I have defeated the
+enemy, and that in sight of my mistress; boy, I have charmed her,
+i'faith, with my valour.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Ay, just as much as you did e'en now with your music; go, you
+are so beastly a fool, that a chiding is thrown away upon you.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Fool in your face, sir; call a man of honour fool, when I
+have just achieved such an enterprise&mdash;Gad, now my blood's up, I am
+a dangerous person, I can tell you that, Warner.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Poor animal, I pity thee!</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I grant I am no musician, but you must allow me for
+a swordsman: I have beat them bravely; and, in fine, I am come off<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[76]</a></span>
+unhurt, save only a little scratch in the head.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> That's impossible; thou hast a skull so thick, no sword can
+pierce it; but much good may it do you, sir, with the fruits of your
+valour: You rescued your rival, when he was to be arrested, on purpose
+to take him off from your mistress.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Why, this is ever the fate of ingenious men; nothing thrives
+they take in hand.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Rose</span>.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Sir Martin, you have done your business with my lady, she'll
+never look upon you more; she says, she's so well satisfied of your wit
+and courage, that she will not put you to any further trial.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Warner, is there no hopes, Warner?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> None that I know.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Let's have but one civil plot more before we part.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Tis to no purpose.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Yet, if he had some golden friends, that would engage for him
+the next time&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Here's a Jacobus and a Carolus will enter into bonds for me.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I'll take their royal words for once.<br />
+<span class="rightalign">[<i>She fetches two disguises.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> The meaning of this, dear Rose?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> 'Tis in pursuance of thy own invention, Warner; a child which
+thy wit hath begot upon me: But let us lose no time. Help! help! dress
+thy master, that he may be Anthony, old Moody's bastard, and thou his,
+come from the East Indies.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Hey-tarock it&mdash;now we shall have Rose's device too; I
+long to be at it, pray let's hear more on it.<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[77]</a></span></p>
+
+<p><i>Rose.</i> Old Moody, you must know, in his younger years, when he was a
+Cambridge-scholar, made bold with a townsman's daughter there, by whom
+he had a bastard, whose name was Anthony, whom you, Sir Martin, are to
+represent.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I warrant you; let me alone for Tony: But pray go on, Rose.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> This child, in his father's time, he durst not own, but bred him
+privately in the isle of Ely, till he was seven years old, and from
+thence sent him with one Bonaventure, a merchant, for the East Indies.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> But will not this over-burden your memory, sir?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> There's no answering thee any thing; thou thinkest I am good
+for nothing.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Bonaventure died at Surat within two years, and this Anthony has
+lived up and down in the Mogul's country, unheard of by his father till
+this night, and is expected within these three days: Now if you can pass
+for him, you may have admittance into the house, and make an end of all
+the business before the other Anthony arrives.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> But hold, Rose, there's one considerable point omitted; what was
+his mother's name?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> That indeed I had forgot; her name was Dorothy, daughter to one
+Draw-water, a vintner at the Rose.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Come, sir, are you perfect in your lesson? Anthony Moody, born
+in Cambridge, bred in the isle of Ely, sent into the Mogul's country at
+seven years old, with one Bonaventure, a merchant, who died within two
+years; your mother's name Dorothy Draw-water, the vintner's daughter at
+the Rose.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I have it all <i>ad unguem</i>&mdash;what! do'st think I'm a sot?
+But stay a little,&mdash;&mdash;how have I lived all this while in that
+same country?<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[78]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> What country?&mdash;Pox, he has forgot already!</p>
+
+<p><i>Rose.</i> The Mogul's country.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Ay, ay, the Mogul's country. What the devil, any man may
+mistake a little; but now I have it perfect: But what have I been doing
+all this while in the Mogul's country?&mdash;He's a heathen rogue, I am
+afraid I shall never hit upon his name.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Why, you have been passing your time there no matter how.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Well, if this passes upon the old man, I'll bring your business
+about again with my mistress, never fear it; stay you here at the door,
+I'll go tell the old man of your arrival.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Well, sir, now play your part exactly, and I'll forgive all your
+former errors.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Hang them, they were only slips of youth. How peremptory and
+domineering this rogue is, now he sees I have need of his service! Would
+I were out of his power again, I would make him lie at my feet like any
+spaniel.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Moody</span>, <i>Sir</i> <span class="smcap">John</span>, <i>Lord</i>, <i>Lady</i> <span class="smcap">Dupe, Millisent, Christian</span>,
+<i>and</i> <span class="smcap">Rose</span>.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Is he here already, say'st thou? Which is he?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> That sun-burned gentleman.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> My dear boy, Anthony, do I see thee again before I die? Welcome,
+welcome.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> My dear father, I know it is you by instinct; for, methinks,
+I am as like you, as if I were spit out of your mouth.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Keep it up, I beseech your lordship.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside to the Lord.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lord.</i> He's wonderous like indeed.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> The very image of him.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Anthony, you must salute all this company: This is my Lord<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[79]</a></span>
+Dartmouth, this my Lady Dupe, this her niece Mrs Christian.<br />
+<span class="rightalign">[<i>He salutes them.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> And that's my sister; methinks I have a good resemblance of
+her too: Honest sister, I must needs kiss you, sister.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> This fool will discover himself; I foresee it already by his
+carriage to her.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> And now, Anthony, pray tell us a little of your travels.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Time enough for that, forsooth, father; but I have such a
+natural affection for my sister, that, methinks, I could live and die
+with her: Give me thy hand, sweet sister.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> She's beholden to you, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> What if she be, sir? what's that to you, sir?</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I hope, sir, I have not offended you?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> It may be you have, and it may be you have not, sir; you see
+I have no mind to satisfy you, sir: What a devil! a man cannot talk a
+little to his own flesh and blood, but you must be interposing, with a
+murrain to you.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Enough of this, good Anthony; this gentleman is to marry your
+sister.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> He marry my sister! Ods foot, sir, there are some bastards,
+that shall be nameless, that are as well worthy to marry her, as any
+man; and have as good blood in their veins.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I do not question it in the least, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> 'Tis not your best course, sir; you marry my sister! what
+have you seen of the world, sir? I have seen your hurricanos, and your
+calentures, and your ecliptics, and your tropic lines, sir, an you go to
+that, sir.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You must excuse my master; the sea's a little working in his
+brain, sir.<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[80]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart</i>. And your Prester Johns of the East Indies, and your great
+Turk of Rome and Persia.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Lord, what a thing it is to be learned, and a traveller!
+Bodikin, it makes me weep for joy; but, Anthony, you must not bear
+yourself too much upon your learning, child.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Pray, brother, be civil to this gentleman for my sake.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> For your sake, sister Millisent, much may be done, and here
+I kiss your hand on it.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Yet again, stupidity?</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Nay, pray, brother, hands off; now you are too rude.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Dear sister, as I am a true East India
+gentleman&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Mood.</i> But pray, son Anthony, let us talk of other matters; and tell me
+truly, had you not quite forgot me? And yet I made woundy much of you,
+when you were young.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I remember you as well as if I saw you but yesterday: A fine
+grey-headed&mdash;grey-bearded old gentleman, as ever I saw in all my
+life.</p>
+
+<p><i>Warn. aside.</i>] Grey-bearded old gentleman! when he was a scholar at
+Cambridge!</p>
+
+<p><i>Mood.</i> But do you remember where you were bred up?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> O yes, sir, most perfectly, in the isle&mdash;stay&mdash;let
+me see, oh&mdash;now I have it&mdash;in the isle of Scilly.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> In the Isle of Ely, sure you mean?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Without doubt, he did, sir; but this damn'd isle of Scilly runs
+in his head, ever since his sea voyage.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> And your mother's name was&mdash;come, pray let me examine
+you&mdash;for that, I'm sure, you cannot forget.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Warner! what was it, Warner?<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Poor Mrs Dorothy Draw-water, if she were now alive, what a<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[81]</a></span>
+joyful day would this be to her!</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Who the devil bid you speak, sirrah?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Her name, sir, was Mrs Dorothy Draw-water.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I'll be hanged if this be not some cheat.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> He makes so many stumbles, he must needs fall at last.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> But you remember, I hope, where you were born?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Well, they may talk what they will of Oxford for an university,
+but Cambridge for my money.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Hold your tongue, you scanderbag rogue you; this is the second
+time you have been talking when you should not.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I was born at Cambridge; I remember it as perfectly as if it
+were but yesterday.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> How I sweat for him! he's remembering ever since he was born.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> And who did you go over with to the East-Indies?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Warner!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> 'Twas a happy thing, sir, you lighted upon so honest a merchant
+as Mr Bonaventure, to take care of him.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Saucy rascal! This is past all sufferance.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> We are undone, Warner, if this discourse go on any further.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Pray, sir, take pity on the poor gentleman; he has more need of
+a good supper, than to be asked so many questions.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> These are rogues, sir, I plainly perceive it; pray let me
+ask him one question&mdash;Which way did you come home, sir?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> We came home by land, sir.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> That is, from India to Persia, from Persia to Turkey, from<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[82]</a></span>
+Turkey to Germany, from Germany to France.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> And from thence, over the narrow seas on horse-back.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> 'Tis so, I discern it now; but some shall
+smoke for it. Stay a little, Anthony, I'll be with
+you presently.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Mood.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> That wicked old man is gone for no good,
+I'm afraid; would I were fairly quit of him.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mill. aside.</i>] Tell me no more of Sir Martin, Rose; he wants natural
+sense, to talk after this rate: but for this Warner, I am strangely
+taken with him; how handsomely he brought him off!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Moody</span>, <i>with two cudgels</i>.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Among half a score tough cudgels I had in my chamber, I have
+made choice of these two, as best able to hold out.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Alas! poor Warner must be beaten now, for all his wit; would I
+could bear it for him!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> But to what end is all this preparation, sir?</p>
+
+<p><i>Mood.</i> In the first place, for your worship, and in the next, for this
+East-India apostle, that will needs be my son Anthony.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Why, d'ye think he is not?</p>
+
+<p><i>Mood.</i> No, thou wicked accomplice in his designs, I know he is not.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Who, I his accomplice? I beseech you, sir, what is it to me, if
+he should prove a counterfeit? I assure you he has cozened me in the
+first place.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> That's likely, i'faith, cozen his own servant!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> As I hope for mercy, sir, I am an utter stranger to him; he
+took me up but yesterday, and told me the story, word for word, as he
+told it you.<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[83]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> What will become of us two now? I trust to the rogue's wit
+to bring me off.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> If thou wouldst have me believe thee, take one of these two
+cudgels, and help me to lay it on soundly.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> With all my heart.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Out, you cheat, you hypocrite, you impostor! Do you come hither
+to cozen an honest man?<br />
+<span class="rightalign">[<i>Beats him.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Hold, hold, sir!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Do you come hither, with a lye, to get a father, Mr Anthony of
+East India?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Hold, you inhuman butcher!</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I'll teach you to counterfeit again, sir.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> The rogue will murder me.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit Sir</i> <span class="smcap">Mart.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Mood.</i> A fair riddance of 'em both: Let's in and laugh at 'em.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter again Sir</i> <span class="smcap">Martin</span> <i>and</i> <span class="smcap">Warner</span>.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Was there ever such an affront put upon a man, to be beaten
+by his servant?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> After my hearty salutations upon your backside, sir, may a man
+have leave to ask you, what news from the Mogul's country?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I wonder where thou hadst the impudence to move such a
+question to me, knowing how thou hast used me.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Now, sir, you may see what comes of your indiscretion and
+stupidity: I always give you warning of it; but, for this time, I am
+content to pass it without more words, partly, because I have already<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[84]</a></span>
+corrected you, though not so much as you deserve.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Do'st thou think to carry it off at this rate, after such an
+injury?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You may thank yourself for't; nay, 'twas very well I found out
+that way, otherwise I had been suspected as your accomplice.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> But you laid it on with such a vengeance, as if you were
+beating of a stock-fish.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> To confess the truth on't, you had angered me, and I was willing
+to evaporate my choler; if you will pass it by so, I may chance to help
+you to your mistress: No more words of this business, I advise you, but
+go home and grease your back.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> In fine, I must suffer it at his hands: for if my shoulders
+had not paid for this fault, my purse must have sweat blood for't: The
+rogue has got such a hank upon me&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Warn.</i> So, so! here's another of our vessels come in, after the storm
+that parted us.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Rose</span>.</p>
+
+<p>What comfort, Rose? no harbour near?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> My lady, as you may well imagine, is most extremely incensed
+against Sir Martin; but she applauds your ingenuity to the skies. I'll
+say no more, but thereby hangs a tale.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I am considering with myself about a plot, to bring all
+about again.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Yet again plotting! if you have such a mind to't, I know no way
+so proper for you, as to turn poet to Pugenello.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Hark! is not that music in your house?<br />
+<span class="rightalign">[<i>Music plays.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Rose.</i> Yes, Sir John has given my mistress the fiddles, and our old man
+is as jocund yonder, and does so hug himself, to think how he has been
+revenged upon you!<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[85]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Why, he does not know 'twas me, I hope?</p>
+
+<p><i>Rose.</i> 'Tis all one for that.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I have such a plot!&mdash;I care not, I will speak, an I
+were to be hanged for't. Shall I speak, dear Warner? let me now; it does
+so wamble within me, just like a clyster, i'faith la, and I can keep it
+no longer, for my heart.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Well, I am indulgent to you; out with it boldly, in the name of
+nonsense.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> We two will put on vizards, and with the help of my
+landlord, who shall be of the party, go a mumming there, and by some
+device of dancing, get my mistress away, unsuspected by them all.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> What if this should hit now, when all your projects have failed,
+Warner?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Would I were hanged, if it be not somewhat probable: Nay, now I
+consider better on't&mdash;exceedingly probable; it must take, 'tis not
+in nature to be avoided.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> O must it so, sir! and who may you thank for't?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Now am I so mad he should be the author of this device! How the
+devil, sir, came you to stumble on't?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Why should not my brains be as fruitful as yours, or any
+man's?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> This is so good, it shall not be your plot, sir; either disown
+it, or I will proceed no further.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I would not lose the credit of my plot, to gain my mistress:
+The plot's a good one, and I'll justify it upon any ground in England;
+an you will not work upon't, it shall be done without you.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I think the knight has reason.<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[86]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> Well, I'll order it however to the best advantage: Hark you,
+Rose.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Whispers.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> If it miscarry by your ordering, take notice, 'tis your
+fault; 'tis well invented, I'll take my oath on't.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> I must into them, for fear I should be suspected; but I'll
+acquaint my lord, my old lady, and all the rest, who ought to know it,
+with your design.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> We'll be with you in a twinkling: You and I, Rose, are to follow
+our leaders, and be paired to night.&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Rose.</i> To have, and to hold, are dreadful words, Warner; but, for your
+sake, I'll venture on 'em.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE III.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter Lord, Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Christian</span>.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Nay! good my lord, be patient.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Does he think to give fiddles and treatments in a house, where
+he has wronged a lady? I'll never suffer it.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> But upon what ground will you raise your quarrel?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> A very just one,&mdash;as I am her kinsman.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> He does not know yet why he was to be arrested; try that way
+again.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> I'll hear of nothing but revenge.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Rose</span>.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> Yes, pray hear me one word, my lord; Sir Martin himself has made
+a plot.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> That's like to be a good one.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> A fool's plot may be as lucky as a fool's handsel; 'tis a very
+likely one, and requires nothing for your part, but to get a parson in
+the next room; we'll find work for him.<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[87]</a></span></p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> That shall be done immediately; Christian, make haste, and
+send for Mr Ball, the non-conformist; tell him, here are two or three
+angels to be earned.</p>
+
+<p><i>Chr.</i> And two or three possets to be eaten: May I not put in that,
+madam?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Surely you may.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Chr.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Rose.</i> Then for the rest&mdash;'tis only this&mdash;Oh! they are here!
+pray take it in a whisper: My lady knows of it already.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Moody</span>, <i>Sir</i> <span class="smcap">John</span>, <i>and Mrs</i> <span class="smcap">Millisent</span>.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Strike up again, fiddle, I'll have a French dance.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Let's have the brawls.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> No, good sir John, no quarrelling among friends.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> Your company is like to be increased, sir; some neighbours,
+that heard your fiddles, are come a mumming to you.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Let them come in, and we'll be jovy; an I had but my hobby-horse
+at home&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> What, are they men, or women?</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> I believe some 'prentices broke loose.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Rose, go, and fetch me down two Indian gowns and
+vizard-masks&mdash;&mdash;you and I will disguise too, and be as good a
+mummery to them, as they to us.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Rose.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Mood.</i> That will be most rare.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Sir</i> <span class="smcap">Martin Mar-all, Warner</span>, <i>Landlord, disguised like a Tony</i>.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> O here they come! Gentlemen maskers, you are
+welcome&mdash;[<span class="smcap">Warner</span> <i>signs to the music for a dance</i>.] He signs for a
+dance, I believe; you are welcome. Mr Music, strike up; I'll make one,
+as old as I am.<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[88]</a></span></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> And I'll not be out.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Dance.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lord.</i> Gentlemen maskers, you have had your frolic, the next turn is
+mine; bring two flute-glasses and some stools, ho! we'll have the
+ladies' healths.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> But why stools, my lord?</p>
+
+<p><i>Lord.</i> That you shall see: the humour is, that two men at a time are
+hoisted up: when they are above, they name their ladies, and the rest of
+the company dance about them while they drink: This they call the frolic
+of the altitudes.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Some highlander's invention, I'll warrant it.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> Gentlemen-maskers, you shall begin.<br />
+<span class="rightalign">[<i>They hoist Sir</i> <span class="smcap">Mart.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Warn.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> They point to Mrs Millisent and Mrs Christian, <i>A Lou's
+touche! touche!</i><br />
+<span class="rightalign">[<i>While they drink, the company dances and sings: They are taken down.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mood.</i> A rare toping health this: Come, Sir John, now you and I will be
+in our altitudes.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> What new device is this, trow?</p>
+
+<p><i>Mood.</i> I know not what to make on't.<br />
+<span class="rightalign">[<i>When they are up, the company dances<br />
+about them: They dance off. Tony dances a jigg.</i></span><br /></p>
+
+<p><br /><i>Sir John.</i> Pray, Mr Fool, where's the rest of your company? I would
+fain see 'em again.<br />
+<span class="rightalign">[<i>To Tony.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Land.</i> Come down, and tell them so, Cudden.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I'll be hanged if there be not some plot in it, and this
+fool is set here to spin out the time.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Like enough! undone! undone! my daughter's gone! let me down,
+sirrah.</p>
+
+<p><i>Land.</i> Yes, Cudden.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> My mistress is gone, let me down first.<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[89]</a></span></p>
+
+<p><i>Land.</i> This is the quickest way, Cudden.<br />
+<span class="rightalign">[<i>He offers to pull down the stools.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Hold! hold! or thou wilt break my neck.</p>
+
+<p><i>Land.</i> An you will not come down, you may stay there, Cudden.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit Landlord, dancing.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mood.</i> O scanderbag villains!</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Is there no getting down?</p>
+
+<p><i>Mood.</i> All this was long of you, Sir Jack.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> 'Twas long of yourself, to invite them hither.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> O you young coxcomb, to be drawn in thus!</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> You old Scot you, to be caught so sillily!</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Come but an inch nearer, and I'll so claw thee.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I hope I shall reach to thee.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> An 'twere not for thy wooden breast-work there&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I hope to push thee down from Babylon.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Lord, Lady</i> <span class="smcap">Dupe</span>, <i>Sir</i> <span class="smcap">Martin, Warner, Rose, Millisent</span> <i>veiled,
+and Landlord</i>.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> How, gentlemen! what, quarrelling among yourselves!</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Cox-nowns! help me down, and let me have fair play; he shall
+never marry my daughter.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> [<i>Leading</i> <span class="smcap">Rose.</span>] No, I'll be sworn that he shall not;
+therefore never repine, sir, for marriages, you know, are made in
+heaven; in fine, sir, we are joined together in spite of fortune.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> [<i>Pulling off her mask.</i>] That we are, indeed, Sir Martin, and
+these are witnesses; therefore, in fine, never repine, sir, for
+marriages, you know, are made in heaven.</p>
+
+<p><i>Omn.</i> Rose!<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[90]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> What, is Rose split in two? Sure I have
+got one Rose!</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Ay, the best Rose you ever got in all your life.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Pulls off her mask.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Warn.</i> This amazeth me so much, I know not what to say, or think.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> My daughter married to Warner!</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> Well, I thought it impossible that any man in England should
+have over-reached me: Sure, Warner, there is some mistake in this:
+Pr'ythee, Billy, let's go to the parson to make all right again, that
+every man have his own, before the matter go too far.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Well, sir! for my part, I will have nothing farther to do with
+these women, for, I find, they will be too hard for us; but e'en sit
+down by the loss, and content myself with my hard fortune: But, madam,
+do you ever think I will forgive you this, to cheat me into an estate of
+two thousand pounds a-year?</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> An I were as thee, I would not be so served, Warner.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> I have served him but right, for the cheat he put upon me, when
+he persuaded me you were a wit&mdash;&mdash;now, there's a trick for
+your trick, sir.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Nay, I confess you have outwitted me.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> Let me down, and I'll forgive all freely.<br />
+<span class="rightalign">[<i>They let him down.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mood.</i> What am I kept here for?</p>
+
+<p><i>Warn.</i> I might in policy keep you there, till your daughter and I had
+been in private, for a little consummation: But for once, sir, I'll
+trust your good nature.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Takes him down too.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mood.</i> An thou wert a gentleman, it would not grieve me.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> That I was assured of before I married him,
+by my lord here.<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[91]</a></span></p>
+
+<p><i>Lord.</i> I cannot refuse to own him for my kinsman, though his father's
+sufferings in the late times have ruined his fortunes.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> But yet he has been a serving man.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> You are mistaken, sir, I have been a master; and, besides, there
+is an estate of eight hundred pounds a year, only it is mortgaged for
+six thousand pounds.</p>
+
+<p><i>Mood.</i> Well, we'll bring it off; and, for my part, I am glad my
+daughter has missed <i>in fine</i> there.</p>
+
+<p><i>Sir John.</i> I will not be the only man that must sleep without a
+bed-fellow to-night, if this lady will once again receive me.</p>
+
+<p><i>L. Dupe.</i> She's yours, sir.</p>
+
+<p><i>Lord.</i> And the same parson, that did the former execution, is still in
+the next chamber; what with candles, wine, and quidding, which he has
+taken in abundance, I think he will be able to wheedle two more of you
+into matrimony.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> Poor Sir Martin looks melancholy! I am half afraid he is in
+love.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> Not with the lady that took him for a wit, I hope.</p>
+
+<p><i>Rose.</i> At least, Sir Martin can do more than you, Mr Warner; for he can
+make me a lady, which you cannot my mistress.</p>
+
+<p><i>Sir Mart.</i> I have lost nothing but my man, and, in fine, I shall get
+another.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> You'll do very well, Sir Martin, for you'll never be your own
+man, I assure you.</p>
+
+<p><i>Warn.</i> For my part, I had loved you before, if I had followed my
+inclination.</p>
+
+<p><i>Mill.</i> But now I am afraid you begin of the latest, except your love
+can grow up, like a mushroom, at a night's warning.<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[92]</a></span></p>
+
+<p><i>Warn.</i> For that matter, never trouble yourself; I can love as fast as
+any man, when I am nigh possession; my love falls heavy, and never moves
+quick till it comes near the centre; he's an ill falconer, that will
+unhood before the quarry be in sight.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">Love's an high-mettled hawk that beats the air,</span>
+ <span class="i2">But soon grows weary when the game's not near.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="rightalign">[<i>Exeunt omnes.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95"></a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2><a name="EPILOGUE" id="EPILOGUE"></a>EPILOGUE.</h2>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">As country vicars, when the sermon's done,</span>
+ <span class="i2">Run headlong to the benediction;</span>
+ <span class="i2">Well knowing, though the better sort may stay,</span>
+ <span class="i2">The vulgar rout will run unblest away:</span>
+ <span class="i2">So we, when once our play is done, make haste</span>
+ <span class="i2">With a short epilogue to close your taste.</span>
+ <span class="i2">In thus withdrawing, we seem mannerly;</span>
+ <span class="i2">But, when the curtain's down, we peep, and see</span>
+ <span class="i2">A jury of the wits, who still stay late,</span>
+ <span class="i2">And in their club decree the poor play's fate;</span>
+ <span class="i2">Their verdict back is to the boxes brought,</span>
+ <span class="i2">Thence all the town pronounces it their thought.</span>
+ <span class="i2">Thus, gallants, we, like Lilly, can foresee;</span>
+ <span class="i2">But if you ask us what our doom will be,</span>
+ <span class="i2">We by to-morrow will our fortune cast,</span>
+ <span class="i2">As he tells all things when the year is past.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96"></a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+
+<p class="center"><b>THE</b></p>
+
+<h2><a name="THE_TEMPEST" id="THE_TEMPEST"></a>TEMPEST.</h2>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>OR, THE</b></span></p>
+
+<h2><b>ENCHANTED ISLAND.</b></h2>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>A</b></span></p>
+
+<p class="center"><b>COMEDY.</b></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97"></a></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98"></a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+<h2>THE TEMPEST.</h2>
+
+<p>In this alteration of the "Tempest," Dryden acknowledges his obligation
+to Sir William Davenant, whom he extols for his quick and piercing
+imagination. Sir William was the son of an inn-keeper in Oxford, whose
+house was frequented by our immortal Shakespeare; and hence an
+ill-founded tradition ascribed to him a paternal interest in young
+Davenant: But this slander on Shakespeare's moral character has been
+fully refuted in the Prolegomena to Johnson and Steevens' edition of his
+plays. Davenant was appointed poet laureat upon the death of Ben Jonson.
+During the civil wars, he distinguished himself on the royal side, was
+lieutenant-general of ordnance to the earl of Newcastle, and was
+knighted by Charles at the siege of Gloucester. He was afterwards much
+trusted by Henrietta, the queen-dowager; and was finally made prisoner
+by an English man of war, in attempting to convey a colony of loyalists
+to Virginia. After a long captivity in the Tower, he was liberated
+through the intercession of the lord-keeper, Whitelocke; the wisest and
+most temperate of the counsellors of the ruling power. Through his
+countenance, Sir William was protected, or connived at, in bringing
+forward certain interludes and operas, even during the rigid sway of
+fanaticism. After the restoration, he became manager of a company of
+players, called the duke of York's servants, in distinction to the
+king's company, which was directed by Killigrew. He introduced upon the
+stage much pomp in dress, scenery, and decoration, as if to indemnify
+the theatrical muses for the poor shifts to which they had been reduced
+during the usurpation. Sir William Davenant died in 1668, at the age of
+63.</p>
+
+<p>"Gondibert," his greatest performance, incurred, when first published,
+more ridicule, and in latter times more neglect, than its merits
+deserve. An epic poem, in elegiac stanzas, must always be tedious,
+because no structure of verse is more unfavourable to narration than
+that which almost peremptorily requires each sentence to be restricted,
+or protracted, to four lines. But the liveliness of Davenant's
+imagination, which Dryden has pointed out as his most striking
+attribute, has illuminated even the dull and dreary path which he has
+chosen; and perhaps few poems afford more instances of vigorous
+conceptions, and even felicity of expression, than the neglected
+"Gondibert.<a name="FNanchor_A_3" id="FNanchor_A_3"></a><a href="#Footnote_A_3" class="fnanchor">[C]</a>"</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99"></a></span></p>
+
+<p>The alteration of the Tempest was Davenant's last work; and it seems to
+have been undertaken, chiefly, with a view to give room for scenical
+decoration. Few readers will think the play much improved by the
+introduction of the sea-language, which Davenant had acquired during the
+adventurous period of his life. Nevertheless, the ludicrous contest
+betwixt the sailors, for the dukedom and viceroyship of a barren island,
+gave much amusement at the time, and some of the expressions were long
+after proverbial<a name="FNanchor_A_4" id="FNanchor_A_4"></a><a href="#Footnote_A_4" class="fnanchor">[D]</a>. Much cannot be said for Davenant's ingenuity, in
+contrasting the character of a woman, who had never seen a man, with
+that of a man, who had never seen a woman, or in inventing a sister
+monster for Caliban. The majestic simplicity of Shakespeare's plan is
+injured by thus doubling his characters; and his wild landscape is
+converted into a formal parterre, where "each alley has its brother." In
+sketching characters drawn from fancy, and not from observation, the
+palm of genius must rest with the first inventor; others are but
+copyists, and a copy shews no where to such disadvantage as when placed
+by the original. Besides, although we are delighted with the feminine
+simplicity of Miranda, it becomes unmanly childishness in Hippolito; and
+the premature coquetry of Dorinda is disgusting, when contrasted with
+the maidenly purity that chastens the simplicity of Shakespeare's
+heroine. The latter seems to display, as it were by instinct, the innate
+dignity of her sex; the former, to shew, even in solitude, the germ of
+those vices, by which, in a voluptuous age, the female character becomes
+degraded. The wild and savage character of Caliban is also sunk into low
+and vulgar buffoonery.</p>
+
+<p>Dryden has not informed us of the share he had in this alteration:
+It was probably little more than the care of adapting it to
+the stage. The prologue is one of the most masterly tributes ever
+paid at the shrine of Shakespeare.</p>
+
+<p>From the epilogue, the Tempest appears to have been acted in
+1667. Although Dryden was under engagements to the king's
+company, this play was performed by the duke's servants, probably
+because written in conjunction with Davenant, their manager.
+It was not published until 1670.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100"></a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a>PREFACE.</h2>
+
+<p>The writing of prefaces to plays was probably invented by some very
+ambitious poet, who never thought he had done enough: Perhaps by some
+ape of the French eloquence, which uses to make a business of a letter
+of gallantry, an examen of a farce; and, in short, a great pomp and
+ostentation of words on every trifle. This is certainly the talent of
+that nation, and ought not to be invaded by any other. They do that out
+of gaiety, which would be an imposition<a name="FNanchor_A_5" id="FNanchor_A_5"></a><a href="#Footnote_A_5" class="fnanchor">[E]</a> upon us.</p>
+
+<p>We may satisfy ourselves with surmounting them in the scene, and safely
+leave them those trappings of writings, and flourishes of the pen, with
+which they adorn the borders of their plays, and which are indeed no
+more than good landscapes to a very indifferent picture. I must proceed
+no farther in this argument, lest I run myself beyond my excuse for
+writing this. Give me leave, therefore, to tell you, reader, that I do
+not set a value on any thing I have written in this play, but out
+of<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[100]</a></span> gratitude to the memory of Sir William Davenant, who did me the
+honour to join me with him in the alteration of it.</p>
+
+<p>It was originally Shakespeare's; a poet for whom he had particularly a
+high veneration, and whom he first taught me to admire. The play itself
+had formerly been acted with success in the Black Friars: And our
+excellent Fletcher had so great a value for it, that he thought fit to
+make use of the same design, not much varied, a second time. Those, who
+have seen his "Sea-Voyage," may easily discern that it was a copy of
+Shakespeare's "Tempest:" The storm, the desert island, and the woman who
+had never seen a man, are all sufficient testimonies of it. But Fletcher
+was not the only poet who made use of Shakespeare's plot: Sir John
+Suckling, a professed admirer of our author, has followed his footsteps
+in his "Goblins;" his <i>Regmella</i> being an open imitation of
+Shakespeare's <i>Miranda</i>, and his spirits, though counterfeit, yet are
+copied from <i>Ariel</i>. But Sir William Davenant, as he was a man of a
+quick and piercing imagination, soon found that somewhat might be added
+to the design of Shakespeare, of which neither Fletcher nor Suckling had
+ever thought: And, therefore, to put the last hand to it, he designed
+the counter-part to Shakespeare's plot, namely, that of a man who had
+never seen a woman; that by this means those two characters of innocence
+and love might the more illustrate and commend each other. This
+excellent contrivance he was pleased to communicate to me, and to desire
+my assistance in it. I confess, that from the very first moment it so
+pleased me, that I never writ any thing with more delight. I must<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[101]</a></span>
+likewise do him that justice to acknowledge, that my writing received
+daily his amendments; and that is the reason why it is not so faulty, as
+the rest which I have done, without the help or correction of so
+judicious a friend. The comical parts of the sailors were also of his
+invention, and, for the most part, his writing, as you will easily
+discover by the style. In the time I writ with him, I had the
+opportunity to observe somewhat more nearly of him, than I had formerly
+done, when I had only a bare acquaintance with him: I found him then of
+so quick a fancy, that nothing was proposed to him, on which he could
+not suddenly produce a thought, extremely pleasant and surprising: and
+those first thoughts of his, contrary to the old Latin proverb, were not
+always the least happy. And as his fancy was quick, so likewise were the
+products of it remote and new. He borrowed not of any other; and his
+imagination's were such as could not easily enter into any other man.
+His corrections were sober and judicious: and he corrected his own
+writings much more severely than those of another man, bestowing twice
+the time and labour in polishing, which he used in invention. It had
+perhaps been easy enough for me to have arrogated more to myself than
+was my due, in the writing of this play, and to have passed by his name
+with silence in the publication of it, with the same ingratitude which
+others have used to him, whose writings he hath not only corrected, as
+he hath done this, but has had a greater inspection over them, and
+sometimes added whole scenes together, which may as easily be
+distinguished from the rest, as true gold from counterfeit, by the
+weight. But, besides the unworthiness of the action, which deterred me
+from it, (there being nothing so base as to rob the dead of his<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[102]</a></span>
+reputation,) I am satisfied I could never have received so much honour,
+in being thought the author of any poem, how excellent soever, as I
+shall from the joining my imperfections with the merit and name of
+Shakespeare and Sir William Davenant.</p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">John Dryden.</span></p>
+
+<p><i>December 1. 1669.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104"></a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2>PROLOGUE.</h2>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">As when a tree's cut down, the secret root</span>
+ <span class="i2">Lives under ground, and thence new branches shoot;</span>
+ <span class="i2">So, from old Shakespeare's honoured dust, this day</span>
+ <span class="i2">Springs up and buds a new-reviving play:</span>
+ <span class="i2">Shakespeare, who (taught by none) did first impart</span>
+ <span class="i2">To Fletcher wit, to labouring Jonson art.</span>
+ <span class="i2">He, monarch-like, gave those, his subjects, law;</span>
+ <span class="i2">And is that nature which they paint and draw.</span>
+ <span class="i2">Fletcher reached that which on his heights did grow,</span>
+ <span class="i2">Whilst Jonson crept, and gathered all below.</span>
+ <span class="i2">This did his love, and this his mirth, digest:</span>
+ <span class="i2">One imitates him most, the other best.</span>
+ <span class="i2">If they have since outwrit all other men,</span>
+ <span class="i2">'Tis with the drops which fell from Shakespeare's pen,</span>
+ <span class="i2">The storm, which vanished on the neighbouring shore,</span>
+ <span class="i2">Was taught by Shakespeare's Tempest first to roar.</span>
+ <span class="i2">That innocence and beauty, which did smile</span>
+ <span class="i2">In Fletcher, grew on this enchanted isle.</span>
+ <span class="i2">But Shakespeare's magic could not copied be;</span>
+ <span class="i2">Within that circle none durst walk but he.</span>
+ <span class="i2">I must confess 'twas bold, nor would you now</span>
+ <span class="i2">That liberty to vulgar wits allow,</span>
+ <span class="i2">Which works by magic supernatural things:</span>
+ <span class="i2">But Shakespeare's power is sacred as a king's.</span>
+ <span class="i2">Those legends from old priesthood were received,</span>
+ <span class="i2">And he then writ, as people then believed.</span>
+ <span class="i2">But if for Shakespeare we your grace implore,</span>
+ <span class="i2">We for our theatre shall want it more:</span>
+ <span class="i2">Who, by our dearth of youths, are forced to employ</span>
+ <span class="i2">One of our women to present a boy;</span>
+ <span class="i2">And that's a transformation, you will say,</span>
+ <span class="i2">Exceeding all the magic in the play.</span>
+ <span class="i2">Let none expect, in the last act, to find</span>
+ <span class="i2">Her sex transformed from man to womankind.</span>
+ <span class="i2">Whate'er she was before the play began,</span>
+ <span class="i2">All you shall see of her is perfect man.</span>
+ <span class="i2">Or, if your fancy will be farther led</span>
+ <span class="i2">To find her woman&mdash;it must be a-bed.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105"></a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2><a name="DRAMATIS_PERSONAE1" id="DRAMATIS_PERSONAE1"></a>DRAMATIS PERSONĘ.</h2>
+
+<p><span class="smcap">Alonzo</span>, <i>Duke of Savoy, and Usurper of the Dukedom
+of Mantua</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ferdinand</span>, <i>his Son</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Prospero</span>, <i>right Duke of Milan</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Antonio</span>, <i>his Brother, Usurper of the Dukedom</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Gonzalo</span>, <i>a Nobleman of Savoy</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Hippolito</span>, <i>one that never saw woman, right Heir
+of the Dukedom of Mantua</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Stephano</span>, <i>Master of the Ship</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mustacho</span>, <i>his Mate</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Trincalo</span>, <i>Boatswain</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ventoso</span>, <i>a Mariner</i>.</p>
+
+<p><i>Several Mariners</i>.</p>
+
+<p><i>A Cabin-Boy</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Miranda</span>, }<br />
+<span style="margin-left: 6em;">} <i>Daughters to</i> <span class="smcap">Prospero</span>, <i>that never saw man</i>.</span><br />
+<span class="smcap">Dorinda</span>,&nbsp;&nbsp;}</p>
+
+<p><span class="smcap">Ariel</span>, <i>an airy Spirit, Attendant on</i> <span class="smcap">Prospero</span>.</p>
+
+<p><i>Several Spirits, Guards to</i> <span class="smcap">Prospero</span>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Caliban</span>, &nbsp;&nbsp;&nbsp;}<br />
+<span style="margin-left: 6em;">} <i>Two Monsters of the Isle</i>.</span><br />
+<span class="smcap">Sycorax</span>,&nbsp;&nbsp;&nbsp;}<br /><span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106"></a></span>
+<i>his Sister</i>.</p>
+
+<hr class="hr1" />
+<p class="center"><b>THE</b></p>
+
+<h2><b>TEMPEST.</b></h2>
+
+<hr class="hr1" />
+<h3>ACT I. SCENE I.&mdash;</h3>
+
+<blockquote><p><i>The front of the stage is opened, and the band of twenty-four violins,
+with the harpsicals and theorbos which accompany the voices, are placed
+between the pit and the stage. While the overture is playing, the
+curtain rises, and discovers a new frontispiece, joined to the great
+pilasters, on each side of the stage. This frontispiece is a noble arch,
+supported by large wreathed columns of the Corinthian order; the
+wreathings of the columns are beautified with roses wound round them,
+and several Cupids flying about them. On the cornice, just over the
+capitals, sits on either side a figure, with a trumpet in one hand, and
+a palm in the other, representing Fame. A little farther, on the same
+cornice, on each side of a compass-pediment, lie a lion and a unicorn,
+the supporters of the royal arms of England. In the middle of the arch
+are several angels, holding the king's arms, as if they were placing
+them in the midst of that compass-pediment. Behind this is the scene,
+which represents a thick cloudy sky, a very rocky coast, and a
+tempestuous sea in perpetual agitation. This tempest (supposed to be
+raised by magick) has many dreadful objects in it, as several spirits
+in horrid shapes flying down amongst the sailors, then rising and
+crossing in the air. And when the ship is sinking, the whole house is
+darkened, and a shower of fire falls upon them. This is accompanied with
+lightning, and several claps of thunder, to the end of the storm.</i></p></blockquote>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[106]</a></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Mustacho</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ventoso</span>.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> What a sea comes in!</p>
+
+<p><i>Must.</i> A foaming sea; we shall have foul weather.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Trincalo</span>.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> The scud comes against the wind, 'twill blow hard.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Stephano</span>.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Boatswain!</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Here, master, what say you?</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Ill weather; let's off to sea.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Let's have sea room enough, and then let it blow the devil's
+head off.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Boy! Boy!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Cabin Boy.</i></p>
+
+<p><i>Boy.</i> Yaw, yaw, here, master.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Give the pilot a dram of the bottle.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Stephano</span> <i>and boy.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter Mariners, and pass over the stage.</i></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Bring the cable to the capstorm.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Alonso</span>, <span class="smcap">Antonio</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Gonzalo</span>.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Good boatswain, have a care; where's the master? Play the men.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Pray keep below.</p>
+
+<p><i>Anto.</i> Where's the master, boatswain?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Do you not hear him? You hinder us: Keep your cabins, you help
+the storm.<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[107]</a></span></p>
+
+<p><i>Gonz.</i> Nay, good friend, be patient.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Ay, when the sea is: Hence! what care these roarers for the
+name of duke? To cabin; silence; trouble us not.</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> Good friend, remember whom thou hast aboard.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> None that I love more than myself: You are a counsellor; if you
+can advise these elements to silence, use your wisdom: if yon cannot,
+make yourself ready in the cabin for the ill hour. Cheerly, good hearts!
+out of our way, sirs.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Trincalo</span> <i>and mariners</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Gonz.</i> I have great comfort from this fellow; methinks his complexion
+is perfect gallows: stand fast, good fate, to his hanging; make the rope
+of his destiny our cable, for our own does little advantage us; if he be
+not born to be hanged, we shall be drowned.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Trincalo</span> <i>and</i> <span class="smcap">Stephano</span>.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Up aloft, lads. Come, reef both topsails.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Make haste, let's weigh, let's weigh, and off to sea.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i><span class="smcap">Steph.</span></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter two Mariners, and pass over the stage.</i></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Hands down! Man your main capstorm.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Mustacho</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ventoso</span> <i>at the other door</i>.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Up aloft! and man your seere capstorm.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> My lads, my hearts of gold, get in your capstorm-bar. Hoa up,
+hoa up!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Mustacho</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ventoso.</span></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Stephano</span>.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Hold on well! hold on well! Nip well there; quarter-master,
+get's more nippers.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Steph.</span></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[108]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter two Mariners, and pass over again.</i></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Turn out, turn out all hands to capstorm. You dogs, is this a
+time to sleep? Lubbord. Heave together, lads.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Trincalo</span> <i>whistles</i>.</span><br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Mustacho</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ventoso</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Must. within.</i> Our vial's broke.</p>
+
+<p><i>Vent. within.</i> 'Tis but our vial-block has given way. Come, heave,
+lads! we are fixed again. Heave together, bullies.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Stephano</span>.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Cut down the hammocks! cut down the hammocks! come, my lads:
+Come, bullies, chear up! heave lustily. The anchor's apeak.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Is the anchor apeak?</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Is a weigh! is a weigh.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Up aloft, my lads, upon the fore-castle; cut the anchor, cut
+him.</p>
+
+<p><i>All within.</i> Haul catt, haul catt, haul catt, haul: Haul catt, haul.
+Below.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Aft, aft, and loose the mizen!</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Get the mizen-tack aboard. Haul aft mizen-sheet.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Mustacho</span>.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Loose the main-top sail!</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Let him alone, there's too much wind.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Loose fore-sail! haul aft both sheets! trim her right before
+the wind. Aft! aft! lads, and hale up the mizen here.</p>
+
+<p><i>Must.</i> A mackrel-gale, master.</p>
+
+<p><i>Steph. within.</i> Port hard, port! the wind veers forward, bring the tack
+aboard-port is. Starboard, starboard, a little steady; now steady, keep
+her thus, no nearer you cannot come, 'till the sails are loose.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ventoso</span>.<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[109]</a></span></p>
+
+<p><i>Vent.</i> Some hands down: The guns are loose.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Must</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Try the pump, try the pump.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Vent</span>.</span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Mustacho</span> <i>at the other door</i>.</p>
+
+<p><i>Must.</i> O master! six foot water in hold.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Clap the helm hard aweather! flat, flat, flat-in the fore-sheet
+there.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Over-haul your fore-bowling.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Brace in the larboard.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> A curse upon this howling, [<i>A great cry within.</i>] They are
+louder than the weather.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Antonio</span> <i>and</i> <span class="smcap">Gonzalo</span>.</p>
+
+<p>Yet again, what do you here? Shall we give over, and drown? Have you a
+mind to sink?</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> A pox on your throat, you bawling, blasphemous, uncharitable
+dog.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Work you then, and be poxed.</p>
+
+<p><i>Anto.</i> Hang, cur, hang, you whorson insolent noise-maker! We are less
+afraid to be drowned than you are.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Ease the fore-brace a little.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Gonz.</i> I'll warrant him for drowning, though the ship were no stronger
+than a nut-shell, and as leaky as an unstanched wench.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Alonzo</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ferdinand</span>.</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> For myself I care not, but your loss brings a thousand deaths to
+me.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> O name not me, I am grown old, my son;</span>
+ <span class="i0">I now am tedious to the world, and that,</span>
+ <span class="i0">By use, is so to me: But, Ferdinand,</span>
+ <span class="i0">I grieve my subjects' loss in thee: Alas!</span>
+ <span class="i0">I grieve my subjects' loss in thee: Alas!</span>
+ <span class="i0">I suffer justly for my crimes, but why</span><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[110]</a></span>
+ <span class="i0">Thou should'st&mdash;O heaven!</span>
+ </div>
+</div>
+<p><span class="rightalign">[<i>A cry within.</i></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Hark! farewell, my son, a long farewell!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Trincalo</span>, <span class="smcap">Mustacho</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Ventoso</span>.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> What, must our mouths be cold then?</p>
+
+<p><i>Vent.</i> All's lost. To prayers, to prayers.</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> The duke and prince are gone within to prayers. Let's assist
+them.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Must.</i> Nay, we may e'en pray too, our</span>
+ <span class="i0">Case is now alike.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ant.</i> Mercy upon us! we split, we split!</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> Let's all sink with the duke, and the young prince.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Stephano</span> <i>and</i> <span class="smcap">Trincalo</span>.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> The ship is sinking.<br />
+<span class="rightalign">[<i>A new cry within.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Steph.</i> Run her ashore!</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Luff! luff! or we are all lost! there's a rock upon the
+starboard-bow.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> She strikes, she strikes! All shift for themselves.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.&mdash;</h3>
+
+<blockquote><p><i>In the midst of the shower of fire, the scene changes. The cloudy sky,
+rocks, and sea vanish; and, when the lights return, discover that
+beautiful part of the island, which was the habitation of</i> <span class="smcap">Prospero</span>:
+<i>'Tis composed of three walks of cypress-trees; each side-walk leads to
+a cave, in one of which</i> <span class="smcap">Prospero</span> <i>keeps his daughter, in the other</i>
+<span class="smcap">Hippolito</span>: <i>The middle-walk is of great depth, and leads to an open part
+of the island.</i></p></blockquote>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Prospero</span> <i>and</i> <span class="smcap">Miranda</span>.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Miranda, where's your sister?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I left her looking from the pointed rock,</span>
+ <span class="i0">At the walk's end, on the huge beat of waters.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[111]</a></span></p>
+
+<p><i>Prosp.</i> It is a dreadful object.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> If by your art,</span>
+ <span class="i0">My dearest father, you have put them in</span>
+ <span class="i0">This roar, allay them quickly.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> I have so ordered,</span>
+ <span class="i0">That not one creature in the ship is lost:</span>
+ <span class="i0">I have done nothing but in care of thee,</span>
+ <span class="i0">My daughter, and thy pretty sister:</span>
+ <span class="i0">You both are ignorant of what you are,</span>
+ <span class="i0">Not knowing whence I am, nor that I'm more</span>
+ <span class="i0">Than Prospero, master of a narrow cell,</span>
+ <span class="i0">And thy unhappy father.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I ne'er endeavoured</span>
+ <span class="i0">To know more than you were pleased to tell me.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> I should inform thee farther.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> You often, sir, began to tell me what I am,</span>
+ <span class="i0">But then you stopt.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> The hour's now come;</span>
+ <span class="i0">Obey, and be attentive. Canst thou remember</span>
+ <span class="i0">A time, before we came into this cell?</span>
+ <span class="i0">I do not think thou canst, for then thou wert not</span>
+ <span class="i0">Full three years old.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Certainly I can, sir.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Tell me the image then of any thing,</span>
+ <span class="i0">Which thou dost keep in thy remembrance still.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Sir, had I not four or five women once, that tended me?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thou hadst, and more, Miranda: What seest thou else,</span>
+ <span class="i0">In the dark back-ward, and abyss of time?</span>
+ <span class="i0">If thou rememberest aught, ere thou cam'st here,</span>
+ <span class="i0">Then how thou cam'st thou mayest remember too.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Sir, that I do not.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Fifteen years since, Miranda,</span>
+ <span class="i0">Thy father was the duke of Milan, and</span>
+ <span class="i0">A prince of power.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Sir, are not you my father?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[112]</a></span><br /></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thy mother was all virtue, and she said</span>
+ <span class="i0">Thou wast my daughter, and thy sister too.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> O heavens! what foul play had we, that</span>
+ <span class="i0">We hither came? or was't a blessing that we did?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> Both, both, my girl.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> But, sir, I pray, proceed.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> My brother, and thy uncle, called Antonio,</span>
+ <span class="i0">To whom I trusted then the manage of my state,</span>
+ <span class="i0">While I was wrapped with secret studies,&mdash;that false uncle,</span>
+ <span class="i0">Having attained the craft of granting suits,</span>
+ <span class="i0">And of denying them; whom to advance,</span>
+ <span class="i0">Or lop, for over-topping,&mdash;soon was grown</span>
+ <span class="i0">The ivy, which did hide my princely trunk,</span>
+ <span class="i0">And sucked my verdure out: Thou attend'st not.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> O good sir, I do.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> I thus neglecting worldly ends, and bent</span>
+ <span class="i0">To closeness, and the bettering of my mind,</span>
+ <span class="i0">Waked in my false brother an evil nature: He did believe</span>
+ <span class="i0">He was indeed the duke, because he then</span>
+ <span class="i0">Did execute the outward face of sovereignty&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Do'st thou still mark me?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Your story would cure deafness.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> This false duke</span>
+ <span class="i0">Needs would be absolute in Milan, and confederate</span>
+ <span class="i0">With Savoy's duke, to give him tribute, and</span>
+ <span class="i0">To do him homage.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> False man!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> This duke of Savoy, being an enemy</span>
+ <span class="i0">To me inveterate, strait grants my brother's suit;</span>
+ <span class="i0">And on a night, mated to his design,</span>
+ <span class="i0">Antonio opened the gates of Milan, and</span>
+ <span class="i0">In the dead of darkness hurried me thence,</span>
+ <span class="i0">With thy young sister, and thy crying self.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[113]</a></span></p>
+
+<p><i>Mir.</i> But wherefore did they not that hour destroy us?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> They durst not, girl, in Milan, for the love</span>
+ <span class="i0">My people bore me; in short, they hurried us</span>
+ <span class="i0">Away to Savoy, and thence aboard a bark at Nissa's port,</span>
+ <span class="i0">Bore us some leagues to sea, where they prepared</span>
+ <span class="i0">A rotten carcase of a boat, not rigged,</span>
+ <span class="i0">No tackle, sail, nor mast; the very rats</span>
+ <span class="i0">Instinctively had quit it.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Alack! what trouble</span>
+ <span class="i0">Was I then to you?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thou and thy sister were</span>
+ <span class="i0">Two cherubims, which did preserve me: You both</span>
+ <span class="i0">Did smile, infused with fortitude from heaven.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> How came we ashore?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> By providence divine.</span>
+ <span class="i0">Some food we had, and some fresh water, which</span>
+ <span class="i0">A nobleman of Savoy, called Gonzalo,</span>
+ <span class="i0">Appointed master of that black design,</span>
+ <span class="i0">Gave us; with rich garments, and all necessaries,</span>
+ <span class="i0">Which since have steaded much; And of his gentleness</span>
+ <span class="i0">(Knowing I loved my books) he furnished me,</span>
+ <span class="i0">From mine own library, with volumes, which</span>
+ <span class="i0">I prize above my dukedom.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Would I might see that man!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Here in this island we arrived, and here</span>
+ <span class="i0">Have I your tutor been. But by my skill</span>
+ <span class="i0">I find, that my mid-heaven doth depend</span>
+ <span class="i0">On a most happy star, whose influence</span>
+ <span class="i0">If I now court not, but omit, my fortunes</span>
+ <span class="i0">Will ever after droop: Here cease more questions;</span>
+ <span class="i0">Thou art inclined to sleep: 'Tis a good dulness,</span>
+ <span class="i0">And give it way; I know thou can'st not chuse.</span>
+<span class="rightalign">[<i>She falls asleep.</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[114]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Come away, my spirit: I am ready now; approach,</span>
+ <span class="i0">My Ariel, come.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ariel</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> All hail, great master, grave</span>
+ <span class="i0">Sir, hail! I come to answer thy best pleasure,</span>
+ <span class="i0">Be it to fly, to swim, to shoot into the fire,</span>
+ <span class="i0">To ride into the curled clouds; to thy strong bidding</span>
+ <span class="i0">Task Ariel, and all his qualities.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Hast thou, spirit, performed to point</span>
+ <span class="i0">The tempest, that I bade thee?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> To every article.</span>
+ <span class="i0">I boarded the duke's ship; now on the beak,</span>
+ <span class="i0">Now in the waste, the deck, in every cabin,</span>
+ <span class="i0">I flamed amazement; and sometimes I seemed</span>
+ <span class="i0">To burn in many places; on the top-mast,</span>
+ <span class="i0">The yards, and bow-sprit, I did flame distinctly;</span>
+ <span class="i0">Nay, once I rained a shower of fire upon them.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> My brave spirit!&mdash;</span>
+ <span class="i0">Who was so firm, so constant, that this coil</span>
+ <span class="i0">Did not infect his reason?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Not a soul,</span>
+ <span class="i0">But felt a fever of the mind, and played</span>
+ <span class="i0">Some tricks of desperation; all,</span>
+ <span class="i0">But mariners, plunged in the foaming brine,</span>
+ <span class="i0">And quit the vessel: The duke's son, Ferdinand,</span>
+ <span class="i0">With hair upstaring, (more like reeds than hair)</span>
+ <span class="i0">Was the first man that leaped; cried, <i>Hell is empty!</i></span>
+ <span class="i0"><i>And all the devils are here!</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Why, that's my spirit!&mdash;</span>
+ <span class="i0">But, was not this nigh shore?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Close by, my master.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> But, Ariel, are they safe?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Not a hair perished.</span>
+ <span class="i0">In troops I have dispersed them round this isle:</span>
+ <span class="i0">The duke's son I have landed by himself,</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[115]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Whom I have left warming the air with sighs,</span>
+ <span class="i0">In an odd angle of the isle, and sitting,</span>
+ <span class="i0">His arms enfolded in this sad knot.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Say how thou hast disposed the mariners</span>
+ <span class="i0">Of the duke's ship, and all the rest o'the fleet?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Safely in harbour</span>
+ <span class="i0">Is the duke's ship; in the deep nook, where once</span>
+ <span class="i0">Thou called'st me up, at midnight, to fetch dew</span>
+ <span class="i0">From the still vexed Bermoothes, there she's hid;</span>
+ <span class="i0">The mariners all under hatches stowed;</span>
+ <span class="i0">Whom, with a charm, joined to their suffered labour,</span>
+ <span class="i0">I have left asleep: And for the rest o'the fleet,</span>
+ <span class="i0">Which I dispersed, they all have met again,</span>
+ <span class="i0">And are upon the Mediterranean float,</span>
+ <span class="i0">Bound sadly home for Italy;</span>
+ <span class="i0">Supposing that they saw the duke's ship wrecked,</span>
+ <span class="i0">And his great person perish.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Ariel, thy charge</span>
+ <span class="i0">Exactly is performed: But there's more work;&mdash;</span>
+ <span class="i0">What is the time o'the day?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Past the mid season.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> At least two glasses.</span>
+ <span class="i0">The time 'tween six and now must by us both</span>
+ <span class="i0">Be spent most preciously.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Is there more toil?</span>
+ <span class="i0">Since thou dost give me pains, let me remember</span>
+ <span class="i0">Thee what thou hast promised, which is not yet</span>
+ <span class="i0">Performed me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> How now, moody!</span>
+ <span class="i0">What is't thou canst demand?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> My liberty.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Before the time be out?&mdash;no more!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> I pr'ythee,</span>
+ <span class="i0">Remember I have done thee faithful service;</span>
+ <span class="i0">Told thee no lies; made thee no mistakings;</span>
+ <span class="i0">Served without or grudge, or grumblings;</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[116]</a></span>
+ <span class="i0">Thou didst promise to bate me a full year.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Dost thou forget</span>
+ <span class="i0">From what a torment I did free thee?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> No.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thou dost; and think'st it much to tread the ooze</span>
+ <span class="i0">Of the salt deep;</span>
+ <span class="i0">To run against the sharp wind of the north;</span>
+ <span class="i0">To do my business in the veins of the earth,</span>
+ <span class="i0">When it is baked with frost.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> I do not, sir.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thou liest, malignant thing!&mdash;Hast thou forgot</span>
+ <span class="i0">The foul witch Sycorax, who, with age and envy,</span>
+ <span class="i0">Was grown into a hoop? Hast thou forgot her?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> No, sir.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Thou hast! Where was she born? Speak, tell me.</p>
+
+<p><i>Ariel.</i> Sir, in Argier.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Oh, was she so!&mdash;I must,</span>
+ <span class="i0">Once every month, recount what thou hast been,</span>
+ <span class="i0">Which thou forgettest. This damned Witch Sycorax,</span>
+ <span class="i0">For mischiefs manifold, and sorceries</span>
+ <span class="i0">Too terrible to enter human hearing,</span>
+ <span class="i0">From Argier, thou know'st, was banished:</span>
+ <span class="i0">But, for one thing she did,</span>
+ <span class="i0">They would not take her life.&mdash;Is not this true?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Ay, sir.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> This blue-eyed hag was hither brought with child,</span>
+ <span class="i0">And here was left by the sailors: Thou, my slave,</span>
+ <span class="i0">As thou report'st thyself, wast then her servant;</span>
+ <span class="i0">And, 'cause thou wast a spirit too delicate</span>
+ <span class="i0">To act her earthy and abhorred commands,</span>
+ <span class="i0">Refusing her grand hests, she did confine thee,</span>
+ <span class="i0">By help of her more potent ministers,</span>
+ </div>
+
+<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[117]</a></span>
+
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">(In her unmitigable rage) into a cloven pine;</span>
+ <span class="i0">Within whose rift imprisoned, thou didst painfully</span>
+ <span class="i0">Remain a dozen years, within which space she died,</span>
+ <span class="i0">And left thee there; where thou didst vent thy groans,</span>
+ <span class="i0">As fast as mill-wheels strike. Then was this isle</span>
+ <span class="i0">(Save for two brats, which she did litter here,</span>
+ <span class="i0">The brutish Caliban, and his twin-sister,</span>
+ <span class="i0">Two freckled hag-born whelps) not honoured with</span>
+ <span class="i0">A human shape.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Yes; Caliban her son, and Sycorax his sister.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Dull thing! I say so.&mdash;He,</span>
+ <span class="i0">That Caliban, and she, that Sycorax,</span>
+ <span class="i0">Whom I now keep in service. Thou best know'st</span>
+ <span class="i0">What torment I did find thee in; thy groans</span>
+ <span class="i0">Did make wolves howl, and penetrate the breasts</span>
+ <span class="i0">Of ever-angry bears; it was a torment</span>
+ <span class="i0">To lay upon the damned, which Sycorax</span>
+ <span class="i0">Could ne'er again undo: It was my art,</span>
+ <span class="i0">When I arrived and heard thee, that made the pine</span>
+ <span class="i0">To gape, and let thee out.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> I thank thee, master.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> If thou more murmurest, I will rend an oak,</span>
+ <span class="i0">And peg thee in his knotty entrails, till thou</span>
+ <span class="i0">Hast howled away twelve winters more.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Pardon, master;</span>
+ <span class="i0">I will be correspondent to command,</span>
+ <span class="i0">And be a gentle spirit.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> Do so; and after two days I'll discharge thee.</p>
+
+<p><i>Ariel.</i> Thanks, my great master. But I have yet one request.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> What's that, my spirit?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> I know that this day's business is important,</span>
+ </div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[118]</a></span></p>
+
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Requiring too much toil for one alone.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">I have a gentle spirit for my love,</span>
+ <span class="i0">Who, twice seven years has waited for my freedom:</span>
+ <span class="i0">Let it appear, it will assist me much,</span>
+ <span class="i0">And we with mutual joy shall entertain</span>
+ <span class="i0">Each other. This, I beseech you, grant me.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> You shall have your desire.</p>
+
+<p><i>Ariel.</i> That's my noble master.&mdash;Milcha!<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Milcha</span> <i>flies down to his assistance.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Milc.</i> I am here, my love.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Thou art free! Welcome, my dear!&mdash;</span>
+ <span class="i0">What shall we do? Say, say, what shall we do?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Be subject to no sight but mine; invisible</span>
+ <span class="i0">To every eye-ball else. Hence, with diligence;</span>
+ <span class="i0">Anon thou shalt know more.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>They both fly up, and cross in the air.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Thou hast slept well, my child.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Mir.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Mir.</i> The sadness of your story put heaviness in me.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Shake it off.&mdash;Come on, I'll now call Caliban, my slave,
+who never yields us a kind answer.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> 'Tis a creature, sir, I do not love to look on.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> But, as it is, we cannot miss him: He does make our fire, fetch
+in our wood, and serve in offices that profit us.&mdash;What ho, slave!
+Caliban! thou earth, thou, speak!</p>
+
+<p><i>Calib.</i> [<i>within.</i>] There's wood enough within.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thou poisonous slave! got by the devil himself</span>
+ <span class="i0">Upon thy wicked dam, come forth!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Caliban</span>.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> As wicked dew, as e'er my mother brushed with raven's feather
+from unwholesome fens, drop on you both! A south-west wind blow on you,
+and blister you all o'er!</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> For this, be sure, to-night thou shalt have cramps,
+side-stitches, that shall pen thy breath up: Urchins shall prick thee
+till thou bleed'st: Thou shalt be pinched as thick as honey-combs,<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[119]</a></span>
+each pinch more stinging than the bees which made them.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> I must eat my dinner: This island's mine by Sycorax my mother,
+which thou took'st from me. When thou earnest first, thou stroak'dst me,
+and madest much of me; would'st give me water with berries in't, and
+teach me how to name the bigger light, and how the less, that burn by
+day and night; and then I loved thee, and showed thee all the qualities
+of the isle, the fresh-springs, brine-pits, barren places, and fertile.
+Cursed be I, that I did so! All the charms of Sycorax, toads, beetles,
+bats, light on thee! for I am all the subjects that thou hast. I first
+was mine own lord; and here thou stayest me in this hard rock, while
+thou dost keep from me the rest o'the island.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Thou most lying slave, whom stripes may move, not kindness! I
+have used thee, filth as thou art! with human care; and lodged thee in
+mine own cell, till thou didst seek to violate the honour of my
+children.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> Oh, ho! oh, ho! would it had been done! Thou didst prevent me,
+I had peopled else this isle with Calibans.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Abhorred slave! who ne'er wouldst any print of goodness take,
+being capable of all ill! I pitied thee, took pains to make thee speak,
+taught thee each hour one thing or other: When thou didst not, savage!
+know thy own meaning, but wouldst gabble like a thing most brutish, I
+endowed thy purposes with words, which made them known.&mdash;But thy
+wild race (though thou didst learn) had that in't, which good natures
+could not abide to be with; therefore wast thou deservedly pent up into
+this rock.
+<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[120]</a></span></p>
+
+<p><i>Calib.</i> You taught me language; and my profit by it is, that I know to
+curse. The red botch rid you for learning me your language!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Hag-seed, hence!</span>
+ <span class="i0">Fetch us in fuel, and be quick</span>
+ <span class="i0">To answer other business.&mdash;Shrug'st thou, malice!</span>
+ <span class="i0">If thou neglectest, or dost unwillingly</span>
+ <span class="i0">What I command, I'll rack thee with old cramps;</span>
+ <span class="i0">Fill all thy bones with aches; make thee roar,</span>
+ <span class="i0">That beasts shall tremble at thy din.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Calib.</i> No, pr'ythee!</span>
+ <span class="i0">I must obey. His art is of such power,</span>
+ <span class="i0">It would controul my dam's god, Setebos,</span>
+ <span class="i0">And make a vassal of him.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> So, slave, hence!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Prosp.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Calib.</span> <i>severally</i>.</span></p>
+
+<p class="center"><br /><i>Enter</i> <span class="smcap">Dorinda</span>.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Oh, sister! what have I beheld!</p>
+
+<p><i>Mir.</i> What is it moves you so?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> From yonder rock,</span>
+ <span class="i0">As I my eyes cast down upon the seas,</span>
+ <span class="i0">The whistling winds blew rudely on my face,</span>
+ <span class="i0">And the waves roared; at first, I thought the war</span>
+ <span class="i0">Had been between themselves, but straight I spied</span>
+ <span class="i0">A huge great creature.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> O, you mean the ship?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Is't not a creature then?&mdash;It seemed alive.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> But what of it?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> This floating ram did bear his horns above,</span>
+ <span class="i0">All tied with ribbands, ruffling in the wind:</span>
+ <span class="i0">Sometimes he nodded down his head a-while,</span>
+ <span class="i0">And then the waves did heave him to the moon,</span>
+ <span class="i0">He clambering to the top of all the billows;</span>
+ <span class="i0">And then again he curtsied down so low,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[121]</a></span>
+ <span class="i0">I could not see him: Till at last, all side-long,</span>
+ <span class="i0">With a great crack, his belly burst in pieces.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> There all had perished,</span>
+ <span class="i0">Had not my father's magic art relieved them.&mdash;</span>
+ <span class="i0">But, sister, I have stranger news to tell you:</span>
+ <span class="i0">In this great creature there were other creatures;</span>
+ <span class="i0">And shortly we may chance to see that thing,</span>
+ <span class="i0">Which you have heard my father call a man.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> But, what is that? For yet he never told me.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I know no more than you:&mdash;But I have heard</span>
+ <span class="i0">My father say, we women were made for him.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> What, that he should eat us, sister?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> No sure; you see my father is a man, and yet</span>
+ <span class="i0">He does us good. I would he were not old.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Methinks, indeed, it would be finer, if</span>
+ <span class="i0">We two had two young fathers.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> No, sister, no: If they were young, my father</span>
+ <span class="i0">Said, we must call them brothers.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> But, pray, how does it come, that we two are</span>
+ <span class="i0">Not brothers then, and have not beards like him?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Now I confess you pose me.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> How did he come to be our father too?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I think he found us when we both were little,</span>
+ <span class="i0">And grew within the ground.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Why could he not find more of us? Pray, sister,</span>
+ <span class="i0">Let you and I look up and down one day,</span>
+ <span class="i0">To find some little ones for us to play with.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Agreed; but now we must go in. This is</span>
+ <span class="i0">The hour wherein my father's charm will work,</span>
+ <span class="i0">Which seizes all who are in open air:</span>
+ <span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[122]</a></span>
+ <span class="i0">The effect of this great art I long to see,</span>
+ <span class="i0">Which will perform as much as magic can.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> And I, methinks, more long to see a man.</p>
+
+<p><span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT II. SCENE I.</h3>
+
+<blockquote><p><i>The scene changes to the wilder part of the Island. It is composed of
+divers sorts of trees and barren places, with a prospect of the sea at a
+great distance.</i></p></blockquote>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Stephano</span>, <span class="smcap">Mustacho</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Ventoso</span>.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> The runlet of brandy was a loving runlet, and floated after us
+out of pure pity.</p>
+
+<p><i>Must.</i> This kind bottle, like an old acquaintance, swam after it. And
+this scollop-shell is all our plate now.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Vent.</i> 'Tis well we have found something since we landed.</span>
+ <span class="i0">I pr'ythee fill a sup, and let it go round.&mdash;</span>
+ <span class="i0">Where hast thou laid the runlet?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Must.</i> In the hollow of an old tree.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> Fill apace; we cannot live long in this barren island, and we
+may take a sup before death, as well as others drink at our funerals.</p>
+
+<p><i>Must.</i> This is prize brandy; we steal custom, and it costs nothing.
+Let's have two rounds more.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> Master, what have you saved?</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Just nothing but myself.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> This works comfortably on a cold stomach.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Fill us another round.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> Look! Mustacho weeps. Hang losses, as long as we have brandy
+left!&mdash;Pr'ythee leave weeping.<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[123]</a></span></p>
+
+<p><i>Steph.</i> He sheds his brandy out of his eyes: He shall drink no more.</p>
+
+<p><i>Must.</i> This will be a doleful day with old Bess. She gave me a gilt
+nutmeg at parting; that's lost too: But, as you say, hang losses!
+Pr'ythee fill again.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> Beshrew thy heart, for putting me in mind of thy wife; I had not
+thought of mine else. Nature will shew itself, I must melt. I pr'ythee
+fill again: My wife's a good old jade, and has but one eye left; but she
+will weep out that too, when she hears that I am dead.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> 'Would you were both hanged, for putting me in thought of mine!</p>
+
+<p><i>Vent.</i> But come, master, sorrow is dry: There's for you again.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> A mariner had e'en as good be a fish as a man, but for the
+comfort we get ashore. O! for an old dry wench, now I am wet.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Poor heart, that would soon make you dry again. But all is
+barren in this isle: Here we may lie at hull, till the wind blow nor'
+and by south, ere we can cry, a sail! a sail! a sight of a white apron:
+And, therefore, here's another sup to comfort us.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> This isle's our own, that's our comfort; for the duke, the
+prince, and all their train, are perished.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Our ship is sunk, and we can never get home again: We must e'en
+turn savages, and the next that catches his fellow may eat him.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> No, no, let us have a government; for if we live well and
+orderly, heaven will drive shipwrecks ashore to make us all rich:
+Therefore let us carry good consciences, and not eat one another.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Whoever eats any of my subjects, I'll break out his teeth with
+my sceptre; for I was master at sea, and will be duke on land: You,
+Mustacho, have been my mate, and shall be my viceroy.<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[124]</a></span></p>
+
+<p><i>Vent.</i> When you are duke, you may chuse your viceroy; but I am a free
+subject in a new plantation, and will have no duke without my voice: And
+so fill me the other sup.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> [<i>whispering.</i>] Ventoso, dost thou hear, I will advance thee;
+pr'ythee, give me thy voice.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> I'll have no whisperings to corrupt the election; and, to show
+that I have no private ends, I declare aloud, that I will be viceroy, or
+I'll keep my voice for myself.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Stephano, hear me! I will speak for the people, because there
+are few, or rather none, in the isle, to speak for themselves. Know,
+then, that to prevent the farther shedding of christian blood, we are
+all content Ventoso shall be viceroy, upon condition I may be viceroy
+over him. Speak, good people, are you well agreed? what, no man answer?
+Well, you may take their silence for consent.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> You speak for the people, Mustacho! I'll speak for them, and
+declare generally with one voice, one and all, that there shall be no
+viceroy but the duke, unless I be he.</p>
+
+<p><i>Must.</i> You declare for the people, who never saw your face? Cold iron
+shall decide it!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Both draw.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Steph.</i> Hold, loving subjects! We will have no civil war during our
+reign. I do hereby appoint you both to be my viceroys over the whole
+island.</p>
+
+<p><i>Both.</i> Agreed, agreed!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Trincalo</span>, <i>with a great bottle, half drunk</i>.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> How! Trincalo, our brave boatswain!</p>
+
+<p><i>Must.</i> He reels: Can he be drunk with sea-water?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Trinc.</i> [sings.] <i>I shall no more to sea, to sea,</i></span>
+ <span class="i11"><i>Here I shall die ashore.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[125]</a></span>
+This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral;
+but here's my comfort.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Drinks.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="smcap">Sings.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i1"><i>The master, the swabber, the gunner, and I,</i></span>
+ <span class="i3"><i>The surgeon, and his mate,</i></span>
+ <span class="i1"><i>Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,</i></span>
+ <span class="i3"><i>But none of us cared for Kate.</i></span>
+ <span class="i1"><i>For she had a tongue with a twang,</i></span>
+ <span class="i1"><i>Would cry to a sailor,</i> Go hang!&mdash;</span>
+ <span class="i1"><i>She loved not the savour of tar, nor of pitch,</i></span>
+ <span class="i1"><i>Yet a tailor might scratch her where'er she did itch.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>This is a scurvy tune too; but here's my comfort again.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Drinks.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Steph.</i> We have got another subject now: Welcome, welcome, into our
+dominions!</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> What subject, or what dominions? Here's old sack, boys; the
+king of good fellows can be no subject. I will be old Simon the king.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Ha, old boy! how didst thou scape?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Upon a butt of sack, boys, which the sailors threw
+overboard.&mdash;But are you alive, hoa! for I will tipple with no
+ghosts, till I'm dead. Thy hand, Mustacho, and thine, Ventoso; the storm
+has done its worst.&mdash;Stephano alive too! give thy boatswain thy
+hand, master.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> You must kiss it then; for I must tell you, we have chosen him
+duke, in a full assembly.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> A duke! where? What's he duke of?</p>
+
+<p><i>Must.</i> Of this island, man. Oh, Trincalo, we are all made: The island's
+empty; all's our own, boy; and we will speak to his grace for thee, that
+thou mayest be as great as we are.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> You great! what the devil are you?</p>
+
+<p><i>Vent.</i> We two are viceroys over all the island; and, when we are weary
+of governing, thou shalt succeed us.<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[126]</a></span></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Do you hear, Ventoso? I will succeed you in both places, before
+you enter into them.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Trincalo, sleep, and be sober; and make no more uproars in my
+country.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Why, what are you, sir; what are you?</p>
+
+<p><i>Steph.</i> What I am, I am by free election; and you, Trincalo, are not
+yourself: but we pardon your first fault, because it is the first day of
+our reign.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Umph, were matters carried so swimmingly against me, whilst I
+was swimming, and saving myself for the good of the people of this
+island!</p>
+
+<p><i>Must.</i> Art thou mad, Trincalo? Wilt thou disturb a settled government,
+where thou art a mere stranger to the laws of the country?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> I'll have no laws.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> Then civil war begins.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Vent.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Must.</span> <i>draw</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Steph.</i> Hold, hold! I'll have no bloodshed; my subjects are but few:
+Let him make a rebellion by himself; and a rebel, I, duke Stephano,
+declare him.&mdash;Viceroys, come away.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> And duke Trincalo declares, that he will make open war wherever
+he meets thee, or thy viceroys.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Steph.</span> <span class="smcap">Must.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Vent.</span></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Caliban</span>, <i>with wood upon his back</i>.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Ha! who have we here?</p>
+
+<p><i>Calib.</i> All the infections, that the sun sucks up from fogs, fens,
+flats, on Prospero fall, and make him by inch-meal a disease! His
+spirits hear me, and yet I needs must curse; but they'll not pinch,
+fright me with urchin shows, pitch me i'the mire, nor lead me in the
+dark out of my way, unless he bid them. But for every trifle he sets
+them on me: Sometimes, like baboons, they mow and chatter at<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[127]</a></span>
+me, and often bite me; like hedge-hogs, then, they mount their prickles
+at me, tumbling before me in my barefoot way. Sometimes I am all wound
+about with adders, who, with their cloven tongues, hiss me to
+madness.&mdash;Ha! yonder stands one of his spirits, sent to torment me.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> What have we here, a man, or a fish? This is some monster of
+the isle. Were I in England, as once I was, and had him painted, not a
+holiday fool there but would give me sixpence for the sight of him.
+Well, if I could make him tame, he were a present for an
+emperor.&mdash;Come hither, pretty monster; I'll do thee no harm: Come
+hither!</p>
+
+<p><i>Calib.</i> Torment me not; I'll bring the wood home faster.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> He talks none of the wisest; but I'll give him a dram o'the
+bottle, that will clear his understanding.&mdash;Come on your ways,
+master monster, open your mouth: How now, you perverse moon-calf! what,
+I think you cannot tell who is your friend?&mdash;Open your chops, I
+say.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Pours wine down his throat.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Calib.</i> This is a brave god, and bears celestial liquor: I'll kneel to
+him.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> He is a very hopeful monster.&mdash;Monster, what say'st thou,
+art thou content to turn civil and sober, as I am? for then thou shalt
+be my subject.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> I'll swear upon that bottle to be true; for the liquor is not
+earthly. Did'st thou not drop from heaven?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Only out of the moon; I was the man in her, when time
+was.&mdash;By this light, a very shallow monster.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> I'll shew thee every fertile inch in the isle, and kiss thy
+foot: I pr'ythee be my god, and let me drink.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Drinks again.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Well drawn, monster, in good faith!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[128]</a></span></p>
+
+<p><i>Calib.</i> I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll
+fish for thee, and get thee wood enough.&mdash;A curse upon the tyrant
+whom I serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> The poor monster is loving in his drink.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> I pr'ythee let me bring thee where crabs grow; and I, with my
+long nails, will dig thee pig-nuts, shew thee a jay's nest, and instruct
+thee how to snare the marmozet: I'll bring thee to clustered filberts.
+Wilt thou go with me?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> This monster comes of a good-natured race.&mdash;Is there no
+more of thy kin in this island?</p>
+
+<p><i>Calib.</i> Divine, here is but one besides myself; my lovely sister,
+beautiful and bright as the full moon!</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Where is she?</p>
+
+<p><i>Calib.</i> I left her clambering up a hollow oak, and plucking thence the
+dropping honey-combs.&mdash;Say, my king, shall I call her to thee?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> She shall swear upon the bottle too. If she proves handsome,
+she is mine.&mdash;Here, monster, drink again for thy good news; thou
+shalt speak a good word for me.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Gives him the bottle.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Calib.</i> Farewell, old master, farewell, farewell!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i9"><span class="smcap">Sings.</span></span>
+ <span class="i3"><i>No more dams I'll make for fish;</i></span>
+ <span class="i3"><i>Nor fetch in firing, at requiring;</i></span>
+ <span class="i3"><i>Nor scrape trencher, nor wash dish:</i></span>
+ <span class="i5"><i>Ban, ban, Ca-caliban,</i></span>
+ <span class="i5"><i>Has a new master, get a new man.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Hey-day! freedom, freedom!</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Here's two subjects got already, the monster, and his sister:
+Well, duke Stephano, I say, and say again, wars will ensue, and so I
+drinks. [<i>Drinks.</i>] From this worshipful monster, and mistress monster,
+his sister, I'll lay claim to this island by alliance.&mdash;Monster, I
+say, thy sister shall be my spouse; come away, brother monster; I'll
+lead thee to my butt, and drink her health.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[129]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.&mdash;<i>Cypress trees and a Cave.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Prospero</span> <i>alone</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> 'Tis not yet fit to let my daughters know,</span>
+ <span class="i0">I keep the infant duke of Mantua</span>
+ <span class="i0">So near them in this isle;</span>
+ <span class="i0">Whose father, dying, bequeathed him to my care;</span>
+ <span class="i0">Till my false brother (when he designed to usurp</span>
+ <span class="i0">My dukedom from me) exposed him to that fate,</span>
+ <span class="i0">He meant for me.</span>
+ <span class="i0">By calculation of his birth, I saw</span>
+ <span class="i0">Death threat'ning him, if, till some time were past,</span>
+ <span class="i0">He should behold the face of any woman:</span>
+ <span class="i0">And now the danger's nigh.&mdash;Hippolito!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hippolito</span>.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> Sir, I attend your pleasure.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> How I have loved thee, from thy infancy,</span>
+ <span class="i0">Heaven knows, and thou thyself canst bear me witness;</span>
+ <span class="i0">Therefore accuse not me of thy restraint.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Since I knew life, you've kept me in a rock;</span>
+ <span class="i0">And you, this day, have hurried me from thence,</span>
+ <span class="i0">Only to change my prison, not to free me.</span>
+ <span class="i0">I murmur not, but I may wonder at it.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> O, gentle youth! fate waits for thee abroad;</span>
+ <span class="i0">A black star threatens thee; and death, unseen,</span>
+ <span class="i0">Stands ready to devour thee.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> You taught me</span>
+ <span class="i0">Not to fear him in any of his shapes:&mdash;</span>
+ <span class="i0">Let me meet death rather than be a prisoner.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> 'Tis pity he should seize thy tender youth.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[130]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Sir, I have often heard you say, no creature</span>
+ <span class="i0">Lived in this isle, but those which man was lord of.</span>
+ <span class="i0">Why, then, should I fear?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> But here are creatures which I named not to thee,</span>
+ <span class="i0">Who share man's sovereignty by nature's laws,</span>
+ <span class="i0">And oft depose him from it.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> What are those creatures, sir?</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Those dangerous enemies of men, called women.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Women! I never heard of them before.&mdash;</span>
+ <span class="i0">What are women like?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Imagine something between young men and angels;</span>
+ <span class="i0">Fatally beauteous, and have killing eyes;</span>
+ <span class="i0">Their voices charm beyond the nightingale's;</span>
+ <span class="i0">They are all enchantment: Those, who once behold them,</span>
+ <span class="i0">Are made their slaves for ever.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> Then I will wink, and fight with them.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> 'Tis but in vain;</span>
+ <span class="i0">They'll haunt you in your very sleep.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> Then I'll revenge it on them when I wake.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> You are without all possibility of revenge;</span>
+ <span class="i0">They are so beautiful, that you can ne'er attempt,</span>
+ <span class="i0">Nor wish, to hurt them.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> Are they so beautiful?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Calm sleep is not so soft; nor winter suns,</span>
+ <span class="i0">Nor summer shades, so pleasant.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Can they be fairer than the plumes of swans?</span>
+ <span class="i0">Or more delightful than the peacock's feathers?</span>
+ <span class="i0">Or than the gloss upon the necks of doves?</span>
+ <span class="i0">Or have more various beauty than the rainbow?&mdash;</span>
+ <span class="i0">These I have seen, and, without danger, wondered at.</span>
+ </div>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[131]</a></span></p>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> All these are far below them: Nature made</span>
+ <span class="i0">Nothing but woman dangerous and fair.</span>
+ <span class="i0">Therefore if you should chance to see them,</span>
+ <span class="i0">Avoid them straight, I charge you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Well, since you say they are so dangerous,</span>
+ <span class="i0">I'll so far shun them, as I may with safety</span>
+ <span class="i0">Of the unblemished honour, which you taugt me.</span>
+ <span class="i0">But let them not provoke me, for I'm sure</span>
+ <span class="i0">I shall not then forbear them.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Go in, and read the book I gave you last.</span>
+ <span class="i0">To-morrow I may bring you better news.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> I shall obey you, sir.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Hip.</span></span><br /></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> So, so; I hope this lesson has secured him,</span>
+ <span class="i0">For I have been constrained to change his lodging</span>
+ <span class="i0">From yonder rock, where first I bred him up,</span>
+ <span class="i0">And here have brought him home to my own cell,</span>
+ <span class="i0">Because the shipwreck happened near his mansion.</span>
+ <span class="i0">I hope he will not stir beyond his limits,</span>
+ <span class="i0">For hitherto he hath been all obedience:</span>
+ <span class="i0">The planets seem to smile on my designs,</span>
+ <span class="i0">And yet there is one sullen cloud behind:</span>
+ <span class="i0">I would it were dispersed!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Miranda</span> <i>and</i> <span class="smcap">Dorinda</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">How, my daughters!</span>
+ <span class="i0">I thought I had instructed them enough:</span>
+ <span class="i0">Children! retire; why do you walk this way?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> It is within our bounds, sir.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> But both take heed, that path is very dangerous; remember what
+I told you.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Is the man that way, sir?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> All that you can imagine ill is there.</span>
+ <span class="i0">The curled lion, and the rugged bear,</span>
+ <span class="i0">Are not so dreadful as that man.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Oh me, why stay we here then?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> I'll keep far enough from his den, I warrant him.<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[132]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> But you have told me, sir, you are a man;</span>
+ <span class="i0">And yet you are not dreadful.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Ay, child; but I</span>
+ <span class="i0">Am a tame man; old men are tame by nature,</span>
+ <span class="i0">But all the danger lies in a wild young man.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Do they run wild about the woods?</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> No, they are wild within doors, in chambers, and in closets.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> But, father, I would stroak them, and make them gentle; then sure
+they would not hurt me.</p>
+
+<p><i>Prosp</i>. You must not trust them, child: No woman can come near them,
+but she feels a pain, full nine months. Well, I must in; for new affairs
+require my presence: Be you, Miranda, your sister's guardian.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i><span class="smcap"> Pros.</span></span><br /></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Come, sister, shall we walk the other way?</span>
+ <span class="i0">The man will catch us else: We have but two legs,</span>
+ <span class="i0">And he, perhaps, has four.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Well, sister, though he have; yet look about you.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Come back! that way is towards his den.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Let me alone; I'll venture first, for sure he can</span>
+ <span class="i0">Devour but one of us at once.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> How dare you venture?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> We'll find him sitting like a hare in's form,</span>
+ <span class="i0">And he shall not see us.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Ay, but you know my father charged us both.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> But who shall tell him on't? we'll keep each other's counsel.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> I dare not, for the world.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> But how shall we hereafter shun him, if we do not know him first?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Nay, I confess I would fain see him too. I find it in my nature,
+because my father has forbidden me.<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[133]</a></span></p>
+
+<p><i>Mir.</i> Ay, there's it, sister; if he had said nothing, I had been quiet.
+Go softly, and if you see him first, be quick, and beckon me away.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Well, if he does catch me, I'll humble myself to him, and ask him
+pardon, as I do my father, when I have done a fault.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> And if I can but escape with life, I had rather be in pain nine
+months, as my father threatened, than lose my longing.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE III.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hippolito</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Prospero has often said, that nature makes</span>
+ <span class="i0">Nothing in vain: Why then are women made?</span>
+ <span class="i0">Are they to suck the poison of the earth,</span>
+ <span class="i0">As gaudy coloured serpents are? I'll ask</span>
+ <span class="i0">That question, when next I see him here.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Miranda</span> <i>and</i> <span class="smcap">Dorinda</span> <i>peeping</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> O sister, there it is! it walks about</span>
+ <span class="i0">Like one of us.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Ay, just so, and has legs as we have too.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> It strangely puzzles me: Yet 'tis most likely,</span>
+ <span class="i0">Women are somewhat between men and spirits.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Hark! it talks:&mdash;sure this is not it my father meant,</span>
+ <span class="i0">For this is just like one of us: Methinks,</span>
+ <span class="i0">I am not half so much afraid on't as</span>
+ <span class="i0">I was; see, now it turns this way.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Heaven! what a goodly thing it is!</p>
+
+<p><i>Dor.</i> I'll go nearer it.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> O no, 'tis dangerous, sister! I'll go to it.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[134]</a></span>
+ <span class="i0">I would not for the world that you should venture.</span>
+ <span class="i0">My father charged me to secure you from it.</span>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I warrant you this is a tame man; dear sister,</span>
+ <span class="i0">He'll not hurt me, I see it by his looks.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Indeed he will! but go back, and he shall eat me first: Fie, are
+you not ashamed to be so inquisitive?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> You chide me for it, and would give him yourself.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Come back, or I will tell my father.</span>
+ <span class="i0">Observe how he begins to stare already!</span>
+ <span class="i0">I'll meet the danger first, and then call you.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Nay, sister, you shall never vanquish me in kindness. I'll
+venture you no more than you will me.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> [<i>within.</i>] Miranda, child, where are you?</p>
+
+<p><i>Mir.</i> Do you not hear my father call? Go in.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> 'Twas you he named, not me; I will but say my prayers, and follow
+you immediately.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> Well, sister, you'll repent it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Mir.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Dor.</i> Though I die for it, I must have the other peep.</p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> What thing is that? [<i>Seeing her.</i>] Sure 'tis some infant of</span>
+ <span class="i0">The sun, dressed in his father's gayest beams,</span>
+ <span class="i0">And comes to play with birds: My sight is dazzled,</span>
+ <span class="i0">And yet I find I'm loth to shut my eyes:</span>
+ <span class="i0">I must go nearer it;&mdash;but stay a while;</span>
+ <span class="i0">May it not be that beauteous murderer, woman,</span>
+ <span class="i0">Which I was charged to shun? Speak, what art thou,</span>
+ <span class="i0">Thou shining vision!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor</i>. Alas, I know not; but I'm told I am</span>
+ <span class="i0">A woman; do not hurt me, pray, fair thing.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip</i>. I'd sooner tear my eyes out, than consent</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[135]</a></span>
+ <span class="i0">To do you any harm; though I was told,</span>
+ <span class="i0">A woman was my enemy.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I never knew</span>
+ <span class="i0">What 'twas to be an enemy, nor can I e'er</span>
+ <span class="i0">Prove so to that, which looks like you: For though</span>
+ <span class="i0">I've been charged by him (whom yet I ne'er disobeyed,)</span>
+ <span class="i0">To shun your presence, yet I'd rather die</span>
+ <span class="i0">Than lose it; therefore, I hope you will not have the heart</span>
+ <span class="i0">To hurt me: Though I fear you are a man,</span>
+ <span class="i0">The dangerous thing of which I have been warned.</span>
+ <span class="i0">Pray, tell me what you are?</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I must confess, I was informed I am a man;</span>
+ <span class="i0">But if I fright you, I shall wish I were some other creature.</span>
+ <span class="i0">I was bid to fear you too.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Ah me! Heaven grant we be not poison to</span>
+ <span class="i0">Each other! Alas, can we not meet, but we must die?</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I hope not so! for, when two poisonous creatures,</span>
+ <span class="i0">Both of the same kind, meet, yet neither dies.</span>
+ <span class="i0">I've seen two serpents harmless to each other,</span>
+ <span class="i0">Though they have twined into a mutual knot:</span>
+ <span class="i0">If we have any venom in us, sure, we cannot be</span>
+ <span class="i0">More poisonous, when we meet, than serpents are.</span>
+ <span class="i0">You have a hand like mine&mdash;may I not gently touch it?</span>
+<span class="rightalign">[<i>Takes her hand.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I've touched my father's and my sister's hands,</span>
+ <span class="i0">And felt no pain; but now, alas! there's something,</span>
+ <span class="i0">When I touch yours, which makes me sigh: Just so</span>
+ <span class="i0">I've seen two turtles mourning when they met:</span>
+ <span class="i0">Yet mine's a pleasing grief; and so, methought,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[136]</a></span>
+ <span class="i0">Yet mine's a pleasing grief; and so, methought,</span>
+ <span class="i0">Was theirs: For still they mourned, and still they seemed</span>
+ <span class="i0">To murmur too, and yet they often met.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Oh heavens! I have the same sense too: your hand,</span>
+ <span class="i0">Methinks, goes through me; I feel it at my heart,</span>
+ <span class="i0">And find it pleases, though it pains me.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> [<i>within.</i>] Dorinda!</p>
+
+<p><i>Dor.</i> My father calls again; ah, I must leave you.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> Alas, I'm subject to the same command.</p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> This is my first offence against my father,</span>
+ <span class="i0">Which he, by severing us, too cruelly does punish.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> And this is my first trespass too: But he</span>
+ <span class="i0">Hath more offended truth, than we have him:</span>
+ <span class="i0">He said our meeting would destructive be,</span>
+ <span class="i0">But I no death, but in our parting, see.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt severally.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE IV.&mdash;<i>A Wild Island.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Alonzo</span>, <span class="smcap">Antonio</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Gonzalo</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> 'Beseech your grace, be merry: You have cause,</span>
+ <span class="i0">So have we all, of joy, for our strange escape;</span>
+ <span class="i0">Then wisely, good sir, weigh our sorrow with</span>
+ <span class="i0">Our comfort.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> Pr'ythee peace; you cram these words</span>
+ <span class="i0">Into my ears, against my stomach; how</span>
+ <span class="i0">Can I rejoice, when my dear son, perhaps</span>
+ <span class="i0">This very moment, is made a meal to some strange fish?</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> Sir, he may live;</span>
+ <span class="i0">I saw him beat the billows under him,</span>
+ <span class="i0">And ride upon their backs; I do not doubt</span>
+ <span class="i0">He came alive to land.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[137]</a></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> No, no, he's gone;</span>
+ <span class="i0">And you and I, Antonio, were those</span>
+ <span class="i0">Who caused his death.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Anto.</i> How could we help it?</p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> Then, then we should have helped it,</span>
+ <span class="i0">When thou betray'dst thy brother Prospero,</span>
+ <span class="i0">And Mantua's infant sovereign, to my power:</span>
+ <span class="i0">And when I, too ambitious, took by force</span>
+ <span class="i0">Another's right: Then lost we Ferdinand;</span>
+ <span class="i0">Then forfeited our navy to this tempest.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> Indeed we first broke truce with heaven;</span>
+ <span class="i0">You to the waves an infant prince exposed,</span>
+ <span class="i0">And on the waves have lost an only son.</span>
+ <span class="i0">I did usurp my brother's fertile lands,</span>
+ <span class="i0">And now am cast upon this desert-isle.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> These, sirs, 'tis true, were crimes of a black dye;</span>
+ <span class="i0">But both of you have made amends to heaven,</span>
+ <span class="i0">By your late voyage into Portugal;</span>
+ <span class="i0">Where, in defence of christianity,</span>
+ <span class="i0">Your valour has repulsed the Moors of Spain.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> O name it not, Gonzalo;</span>
+ <span class="i0">No act but penitence can expiate guilt!</span>
+ <span class="i0">Must we teach heaven what price to set on murder?</span>
+ <span class="i0">What rate on lawless power and wild ambition?</span>
+ <span class="i0">Or dare we traffic with the powers above,</span>
+ <span class="i0">And sell by weight a good deed for a bad?</span>
+<span class="rightalign">[<i>A flourish of music.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> Music! and in the air! sure we are shipwrecked</span>
+ <span class="i0">On the dominions of some merry devil!</span>
+ </div>
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> This isle's enchanted ground; for I have heard</span>
+ <span class="i0">Swift voices flying by my ear, and groans</span>
+ <span class="i0">Of lamenting ghosts.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[138]</a></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> I pulled a tree, and blood pursued my hand.</span>
+ <span class="i0">Heaven deliver me from this dire place,</span>
+ <span class="i0">And all the after-actions of my life</span>
+ <span class="i0">Shall mark my penitence and my bounty.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Music again louder.</i></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">Hark, the sounds approach us!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>The stage opens in several places.</i></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> Lo! the earth opens to devour us quick.</span>
+ <span class="i0">These dreadful horrors, and the guilty sense</span>
+ <span class="i0">Of my foul treason, have unmanned me quite.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> We on the brink of swift destruction stand;</span>
+ <span class="i0">No means of our escape is left.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Another flourish of voices under the stage.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Anto.</i> Ah! what amazing sounds are these we hear!</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> What horrid masque will the dire fiends present?<br /></p>
+
+<p>SUNG UNDER THE STAGE.</p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">1 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>Where does the black fiend Ambition reside,</i></span></span>
+ <span class="i3"><span style="margin-left: .5em;"><i>With the mischievous devil of Pride?</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">2 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>In the lowest and darkest caverns of hell,</i></span></span>
+ <span class="i4"><span style="margin-left: .5em;"><i>Both Pride and Ambition do dwell.</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">1 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>Who are the chief leaders of the damned host?</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">3 Dev. <span style="margin-left: 1.5em;"><i>Proud monarchs, who tyrannize most.</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">1 Dev. <span style="margin-left: 3em;"><i>Damned princes there</i></span></span>
+ <span class="i3"><span style="margin-left: .5em;"><i>The worst of torments bear;</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">3 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>Who on earth all others in pleasures excel,</i></span></span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 5em;"><i>Must feel the worst torments of hell.</i></span></span>
+<span class="rightalign">[<i>They rise singing this chorus.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> O heavens! what horrid vision's this?</span>
+ <span class="i0">How they upbraid us with our crimes!</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><span class="i0"><i>Alon.</i> What fearful vengeance is in store for us!</span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">1 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>Tyrants, by whom their subjects bleed,</i></span></span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 5em;"><i>Should in pains all others exceed;</i></span></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[139]</a></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">1 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>And barbarous monarchs, who their neighbours invade,</i></span></span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 4.5em;"><i>And their crowns unjustly get;</i></span></span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 3.5em;"><i>And such who their brothers to death have betrayed,</i></span></span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 4.5em;"><i>In hell upon burning thrones shall be set.</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">3 Dev. <span style="margin-left: .5em;">{&nbsp;&nbsp;&mdash;<i>In hell, in hell with flames they shall reign,</i></span></span>
+ <span class="i0">Chor. <span style="margin-left: 1em;"> {&nbsp;&nbsp;<i>And for ever, for ever shall suffer the pain.</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> O my soul! for ever, for ever shall suffer the pain!</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> Has heaven, in all its infinite stock of mercy,</span>
+ <span class="i0">No overflowings for us? poor, miserable, guilty men!</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> Nothing but horrors do encompass us!</span>
+ <span class="i0">For ever, for ever must we suffer!</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> For ever we shall perish! O dismal words,</span>
+ <span class="i0">For ever!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">1 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>Who are the pillars of the tyrants court?</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">2 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>Rapine and Murder his crown must support!</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">3 Dev. <span style="margin-left: .5em;">&mdash;&mdash;<i>His cruelty does tread</i></span></span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 3.5em;"><i>On orphans' tender breasts, and brothers dead!</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">2 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>Can heaven permit such crimes should be</i></span></span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 5.5em;"><i>Attended with felicity?</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">1 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>No; tyrants their sceptres uneasily bear,</i></span></span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 3.5em;"><i>In the midst of their guards they their consciences fear.</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">2 Dev. {&nbsp;&nbsp;<i>Care their minds when they wake unquiet will keep;</i></span>
+ <span class="i0">Chor. &nbsp;{&nbsp;&nbsp;<i>And we with dire visions disturb all their sleep.</i></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> Oh horrid sight! how they stare upon us!</span>
+ <span class="i0">The fiend will hurry us to the dark mansion.</span>
+ <span class="i0">Sweet heaven, have mercy on us!</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[140]</a></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">1 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>Say, say, shall we bear these bold mortals from hence?</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">2 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>No, no, let us shew their degrees of offence.</i></span></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">3 Dev. <span style="margin-left: .5em;"><i>Let's muster their crimes upon every side,</i></span></span>
+ <span class="i9"><i>And first let's discover their pride.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><span style="margin-left: 15em;">Enter <span class="smcap">Pride.</span></span></p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">Pride. <i>Lo here is Pride, who first led them astray,</i></span>
+ <span class="i3"><span style="margin-left: .5em;"><i>And did to ambition their minds then betray.</i></span></span>
+ </div>
+<span style="margin-left: 15em;">Enter <span class="smcap">Fraud.</span></span>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">Fraud. <span style="margin-left: 3em;"><i>And Fraud does next appear,</i></span></span>
+ <span class="i6"><i>Their wandering steps who led;</i></span>
+ <span class="i6"><i>When they from virtue fled,</i></span>
+ <span class="i3"><i>They in my crooked paths their course did steer.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span style="margin-left: 15em;">Enter <span class="smcap">Rapine.</span></span></p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">Rapine.&nbsp;<span style="margin-left: 1em;"><i>From fraud to force they soon arrive,</i></span></span>
+ <span class="i4"><i>Where Rapine did their actions drive.</i></span>
+ </div>
+
+<span style="margin-left: 15em;">Enter <span class="smcap">Murder.</span></span>
+
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">Murder.<span style="margin-left: .5em;"> <i>There long they could not stay;</i></span></span>
+ <span class="i4"><i>Down the steep hill they run;</i></span>
+ <span class="i4"><i>And to perfect the mischief which they had begun,</i></span>
+ <span class="i4"><i>To murder they bent all their way.</i></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">Chorus of all.<span style="margin-left: 1em;"><i>Around, around we pace,</i></span></span>
+ <span class="i6"><i>About this cursed place;</i></span>
+ <span class="i6"><i>While thus we compass in</i></span>
+ <span class="i6"><i>These mortals and their sin.</i></span>
+<span class="rightalign">[Devils vanish.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> Heaven has heard me, they are vanished!</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> But they have left me all unmanned;</span>
+ <span class="i0">I feel my sinews slacken with the fright;</span>
+ <span class="i0">And a cold sweat trills down o'er all my limbs,</span>
+ <span class="i0">As if I were dissolving into water.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[141]</a></span>
+ <span class="i0">Oh Prospero, my crimes against thee sit heavy on my heart!</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> And mine against him and young Hippolito.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> Heaven have mercy on the penitent!</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> Lead from this cursed ground;</span>
+ <span class="i0">The seas in all their rage are not so dreadful.</span>
+ <span class="i0">This is the region of despair and death.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> Beware all fruit, but what the birds have pecked.</span>
+ <span class="i0">The shadows of the trees are poisonous too:</span>
+ <span class="i0">A secret venom slides from every branch.</span>
+ <span class="i0">My conscience does distract me! O my son!</span>
+ <span class="i0">Why do I speak of eating or repose,</span>
+ <span class="i0">Before I know thy fortune?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="rightalign">[<i>As they are going out, a Devil rises just before</i><br />
+<i>them, at which they start, and are frighted.</i></span><br /></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> O heavens! yet more apparitions!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span style="margin-left: 8em;"><span class="smcap">Devil Sings.</span></span></p>
+
+<div class="poem">
+<div class="stanza">
+ <span class="i2"><i>Arise, arise! ye subterranean winds,</i></span>
+ <span class="i2"><i>More to disturb their guilty minds:</i></span>
+ <span class="i2"><i>And all ye filthy damps and vapours rise,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Which use to infect the earth, and trouble all the skies;</i></span>
+ <span class="i2"><i>Rise you, from whom devouring plagues have birth:</i></span>
+ <span class="i2"><i>You, that in the vast and hollow womb of earth</i></span>
+ <span class="i2"><i>Engender earthquakes, make whole countries shake,</i></span>
+ <span class="i2"><i>And stately cities into deserts turn;</i></span>
+ <span class="i2"><i>And you, who feed the flames by which earth's entrails burn.</i></span>
+ <span class="i2"><i>Ye raging winds, whose rapid force can make</i></span>
+ <span class="i2"><i>All but the fixed and solid centre shake,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Come drive these wretches to that part of the isle,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Where nature never yet did smile:</i></span>
+ <span class="i2"><i>Cause fogs and storms, whirlwinds, and earthquakes there:</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[142]</a></span>
+ <span class="i2"><i>There let them howl and languish in despair.</i></span>
+ <span class="i2"><i>Rise and obey the powerful prince of the air.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<blockquote><p>[Two Winds rise, ten more enter and dance. At the end of the dance,
+three Winds sink, the rest drive <span class="smcap">Alonzo</span>, <span class="smcap">Antonio</span> and <span class="smcap">Gonzalo</span> off.</p></blockquote>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2>ACT III.</h2>
+<h3>SCENE I.&mdash;<i>A Wild Island.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ferdinand</span>, <span class="smcap">Ariel</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Milcha</span> <i>invisible</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Ariel. <i>Come unto these yellow sands,</i></span>
+ <span class="i2"><i>And then take hands,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Curtsied when you have, and kissed;</i></span>
+ <span class="i2"><i>And wild waves whist.</i></span>
+ <span class="i2"><i>Foot it featly here and there,</i></span>
+ <span class="i2"><i>And sweet sprites the burthen bear.</i></span>
+ <span class="i2"><i>Hark! hark!</i></span>
+ <span class="i2"><i>Bow waugh, the watch-dogs bark.</i></span>
+ <span class="i2"><i>Bow waugh. Hark! hark! I hear</i></span>
+ <span class="i2"><i>The strain of strutting Chanticleer,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Cry, Cock a doodle do.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Where should this music be? in the air, or earth?</span>
+ <span class="i0">It sounds no more, and sure it waits upon</span>
+ <span class="i0">Some God in the island: Sitting on a bank,</span>
+ <span class="i0">Weeping against the duke my father's wreck,</span>
+ <span class="i0">This music hovered on the waters,</span>
+ <span class="i0">Allaying both their fury, and my passion,</span>
+ <span class="i0">With charming airs. Thence I have followed it,</span>
+ <span class="i0">(Or it has drawn me rather) but 'tis gone:</span>
+ <span class="i0">No, it begins again.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[143]</a></span>
+ <span class="i0">No, it begins again.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span style="margin-left: 6em;"><span class="smcap">Milcha sings.</span></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i3"><i>Full fathom five thy father lies,</i></span>
+ <span class="i4"><i>Of his bones is coral made:</i></span>
+ <span class="i3"><i>Those are pearls that were his eyes;</i></span>
+ <span class="i4"><i>Nothing of him, that does fade,</i></span>
+ <span class="i3"><i>But does suffer a sea change,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Into something rich and strange:</i></span>
+ <span class="i3"><i>Sea-nymphs hourly ring his knell;</i></span>
+ <span class="i3"><i>Hark! now I hear them, ding dong bell.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> This mournful ditty mentions my drowned father.</span>
+ <span class="i0">This is no mortal business, nor a sound</span>
+ <span class="i0">Which the earth owns&mdash;&mdash;I hear it now before me;</span>
+ <span class="i0">However, I will on, and follow it.</span>
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ferd.</span> <i>following</i> <span class="smcap">Ariel.</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.&mdash;<i>The Cypress Trees and Cave.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Prospero</span> <i>and</i> <span class="smcap">Miranda</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Excuse it not, Miranda, for to you</span>
+ <span class="i0">(The elder, and, I thought, the more discreet,)</span>
+ <span class="i0">I gave the conduct of your sister's actions.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Sir, when you called me thence, I did not fail</span>
+ <span class="i0">To mind her of her duty to depart.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> How can I think you did remember hers,</span>
+ <span class="i0">When you forgot your own? did you not see</span>
+ <span class="i0">The man, whom I commanded you to shun?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> I must confess I saw him at a distance.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Did not his eyes infect and poison you?</span>
+ <span class="i0">What alteration found you in yourself?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I only wondered at a sight so new.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> But have you no desire once more to see him?</span>
+ <span class="i0">Come, tell me truly what you think of him.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[144]</a></span>
+ <span class="i0">Come, tell me truly what you think of him.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> As of the gayest thing I ever saw,</span>
+ <span class="i0">So fine, that it appeared more fit to be</span>
+ <span class="i0">Beloved than feared, and seemed so near my kind,</span>
+ <span class="i0">That I did think I might have called it sister.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> You do not love it?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> How is it likely that I should,</span>
+ <span class="i0">Except the thing had first loved me?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Cherish those thoughts: You have a generous soul;</span>
+ <span class="i0">And since I see your mind not apt to take</span>
+ <span class="i0">The light impressions of a sudden love,</span>
+ <span class="i0">I will unfold a secret to your knowledge.</span>
+ <span class="i0">That creature, which you saw, is of a kind,</span>
+ <span class="i0">Which nature made a prop and guide to yours.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Why did you then propose him as an object</span>
+ <span class="i0">Of terror to my mind? You never used</span>
+ <span class="i0">To teach me any thing but god-like truths,</span>
+ <span class="i0">And what you said, I did believe as sacred.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> I feared the pleasing form of this young man</span>
+ <span class="i0">Might unawares possess your tender breast,</span>
+ <span class="i0">Which for a nobler guest I had designed;</span>
+ <span class="i0">For shortly, my Miranda, you shall see</span>
+ <span class="i0">Another of this kind, the full blown flower,</span>
+ <span class="i0">Of which this youth was but the opening bud.</span>
+ <span class="i0">Go in, and send your sister to me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Heaven still preserve you, sir.</span>
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Mir.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> And make thee fortunate.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Dorinda.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Oh, come hither: you have seen a man to-day,</span>
+ <span class="i0">Against my strict command.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Who, I? Indeed I saw him but a little, sir.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Come, come, be clear. Your sister told me all.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Did she?</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[145]</a></span>
+ <span class="i0">Truly she would have seen him more than I,</span>
+ <span class="i0">But that I would not let her.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> Why so?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Because, methought, he would have hurt me less,</span>
+ <span class="i0">Than he would her.</span>
+ <span class="i0">But if I knew you'd not be angry with me,</span>
+ <span class="i0">I could tell you, sir, that he was much to blame.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Ha! was he to blame?</span>
+ <span class="i0">Tell me, with that sincerity I taught you,</span>
+ <span class="i0">How you became so bold to see the man?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I hope you will forgive me, sir, because</span>
+ <span class="i0">I did not see him much, till he saw me.</span>
+ <span class="i0">Sir, he would needs come in my way, and stared,</span>
+ <span class="i0">And stared upon my face, and so I thought</span>
+ <span class="i0">I would be revenged of him, and, therefore,</span>
+ <span class="i0">I gazed on him as long; but if I e'er</span>
+ <span class="i0">Come near a man again!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> I told you he</span>
+ <span class="i0">Was dangerous; but you would not be warned.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Pray be not angry, sir, if I tell you,</span>
+ <span class="i0">You are mistaken in him; for he did</span>
+ <span class="i0">Me no great hurt.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> But he may do you more harm hereafter.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> No, sir, I'm as well as e'er I was in all my life,</span>
+ <span class="i0">But that I cannot eat nor drink for thought of him.</span>
+ <span class="i0">That dangerous man runs ever in my mind.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> The way to cure you is, no more to see him.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Nay, pray, sir, say not so. I promised him</span>
+ <span class="i0">To see him once again; and you know, sir,</span>
+ <span class="i0">You charged me I should never break my promise.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> Would you see him, who did you so much mischief?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I warrant you</span>
+ <span class="i0">I did him as much harm as he did me;</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[146]</a></span>
+ <span class="i0">For when I left him, sir, he sighed so, as it grieved</span>
+ <span class="i0">My heart to hear him.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Those sighs were poisonous, they infected you;</span>
+ <span class="i0">You say, they grieved you to the heart.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> 'Tis true; but yet his looks and words were gentle.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> These are the day-dreams of a maid in love;</span>
+ <span class="i0">But still I fear the worst.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> O fear not him, sir.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> You speak of him with too much passion; tell me,</span>
+ <span class="i0">(And on your duty tell me true, Dorinda,)</span>
+ <span class="i0">What passed betwixt you and that horrid creature?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> How, horrid, sir? if any else but you</span>
+ <span class="i0">Should call it so, indeed, I should be angry.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Go to! You are a foolish girl; but answer</span>
+ <span class="i0">To what I ask; what thought you when you saw it?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> At first it stared upon me, and seemed wild,</span>
+ <span class="i0">And then I trembled; yet it looked so lovely,</span>
+ <span class="i0">That when I would have fled away, my feet</span>
+ <span class="i0">Seemed fastened to the ground, when it drew near,</span>
+ <span class="i0">And with amazement asked to touch my hand;</span>
+ <span class="i0">Which, as a ransom for my life, I gave:</span>
+ <span class="i0">But when he had it, with a furious gripe</span>
+ <span class="i0">He put it to his mouth so eagerly,</span>
+ <span class="i0">I was afraid he would have swallowed it.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> Well, what was his behaviour afterwards?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> He on a sudden grew so tame and gentle,</span>
+ <span class="i0">That he became more kind to me than you are;</span>
+ <span class="i0">Then, sir, I grew I know not how, and, touching</span>
+ <span class="i0">His hand again, my heart did beat so strong,</span>
+ <span class="i0">As I lacked breath to answer what he asked.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> You've been too fond, and I should chide you for it.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[147]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Then send me to that creature to be punished.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Poor child! Thy passion, like a lazy ague,</span>
+ <span class="i0">Has seized thy blood; instead of striving, thou humourest</span>
+ <span class="i0">And feed'st thy languishing disease: Thou fight'st</span>
+ <span class="i0">The battles of thy enemy, and 'tis one part of what</span>
+ <span class="i0">I threatened thee, not to perceive thy danger.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Danger, sir?</span>
+ <span class="i0">If he would hurt me, yet he knows not how:</span>
+ <span class="i0">He hath no claws, nor teeth, nor horns to hurt me,</span>
+ <span class="i0">But looks about him like a callow-bird,</span>
+ <span class="i0">Just straggling from the nest: Pray trust me, sir,</span>
+ <span class="i0">To go to him again.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Since you will venture,</span>
+ <span class="i0">I charge you bear yourself reservedly to him;</span>
+ <span class="i0">Let him not dare to touch your naked hand,</span>
+ <span class="i0">But keep at distance from him.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> This is hard!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> It is the way to make him love you more;</span>
+ <span class="i0">He will despise you, if you grow too kind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I'll struggle with my heart to follow this;</span>
+ <span class="i0">But if I lose him by it, will you promise</span>
+ <span class="i0">To bring him back again?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Fear not, Dorinda;</span>
+ <span class="i0">But use him ill, and he'll be yours for ever.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I hope you have not cozened me again.</span>
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Dor.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Now my designs are gathering to a head;</span>
+ <span class="i0">My spirits are obedient to my charms.</span>
+ <span class="i0">What, Ariel! My servant Ariel, where art thou?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ariel</span>.</p>
+
+<p><i>Ariel.</i> What would my potent master? Here I am.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thou and thy meaner fellows your last service</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[148]</a></span>
+ <span class="i0">Did worthily perform, and I must use you</span>
+ <span class="i0">In such another work: How goes the day?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> On the fourth, my lord; and on the sixth,</span>
+ <span class="i0">You said our work should cease.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> And so it shall;</span>
+ <span class="i0">And thou shalt have the open air at freedom.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Thanks, my great lord.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> But tell me first, my spirit,</span>
+ <span class="i0">How fares the duke, my brother, and their followers?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Confined together, as you gave me order,</span>
+ <span class="i0">In the lime-grove, which weather-fends your cell;</span>
+ <span class="i0">Within that circuit up and down they wander,</span>
+ <span class="i0">But cannot stir one step beyond their compass.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> How do they bear their sorrows?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> The two dukes appear like men distracted, their</span>
+ <span class="i0">Attendants, brim-full of sorrow, mourning over them;</span>
+ <span class="i0">But chiefly he, you termed the good Gonzalo:</span>
+ <span class="i0">His tears run down his beard, like winter drops</span>
+ <span class="i0">From eaves of reeds; your vision did so work them,</span>
+ <span class="i0">That, if you now beheld them, your affections</span>
+ <span class="i0">Would become tender.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> Dost thou think so, spirit?</p>
+
+<p><i>Ariel.</i> Mine would, sir, were I human.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> And mine shall:</span>
+ <span class="i0">Hast thou, who art but air, a touch, a feeling</span>
+ <span class="i0">Of their afflictions, and shall not I (a man</span>
+ <span class="i0">Like them, one, who as sharply relish passions</span>
+ <span class="i0">As they) be kindlier moved than thou art?</span>
+ <span class="i0">Though they have pierced me to the quick with injuries,</span>
+ <span class="i0">Yet with my nobler reason, 'gainst my fury,</span>
+ <span class="i0">I will take part; the rarer action is</span>
+ <span class="i0">In virtue, than in vengeance. Go, my Ariel,</span>
+ <span class="i0">Refresh with needful food their famished bodies,</span>
+ <span class="i0">With shows and chearful musick comfort them.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[149]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Presently, master?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> With a twinkle, Ariel.&mdash;But stay, my spirit;</span>
+ <span class="i0">What is become of my slave, Caliban,</span>
+ <span class="i0">And Sycorax, his sister?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Potent sir,</span>
+ <span class="i0">They have cast off your service, and revolted</span>
+ <span class="i0">To the wrecked mariners, who have already</span>
+ <span class="i0">Parcelled your island into governments.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> No matter, I have now no need of them.</span>
+ <span class="i0">But, spirit, now I stay thee on the wing;</span>
+ <span class="i0">Haste to perform what I have given in charge:</span>
+ <span class="i0">But see they keep within the bounds I set them.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> I'll keep them in with walls of adamant,</span>
+ <span class="i0">Invisible as air to mortal eyes,</span>
+ <span class="i0">But yet unpassable.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Make haste then.</span>
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt severally.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE III.&mdash;<i>Wild Island.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Alonzo</span>, <span class="smcap">Antonio</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Gonzalo</span>.</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> I am weary, and can go no further, sir.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Old lord, I cannot blame thee, who am myself seized with a
+weariness, to the dulling of my spirits:<br />
+<span class="rightalign">[<i>They sit.</i></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Even here I will put off my hope, and keep it</span>
+ <span class="i0">No longer for my flatterers: He is drowned,</span>
+ <span class="i0">Whom thus we stray to find. I'm faint with hunger,</span>
+ <span class="i0">And must despair of food.</span>
+<span class="rightalign">[<i>Music without.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">What! harmony again? My good friends, hark!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> I fear some other horrid apparition.</span>
+ <span class="i0">Give us kind keepers, heaven, I beseech thee!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Gonz.</i> 'Tis chearful music this, unlike the first.</p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Ariel</span> <i>and</i> <span class="smcap">Milcha</span> <i>invisible, sing</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2"><i>Dry those eyes which are o'erflowing,</i></span>
+ <span class="i2"><i>All your storms are overblowing:</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[150]</a></span>
+ <span class="i2"><i>While you in this isle are biding,</i></span>
+ <span class="i2"><i>You shall feast without providing:</i></span>
+ <span class="i2"><i>Every dainty you can think of,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Every wine which you would drink of,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Shall be yours; all want shall shun you,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Ceres' blessing so is on you.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alon.</i> This voice speaks comfort to us.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> Would 'twere come;</span>
+ <span class="i0">There is no music in a song to me,</span>
+ <span class="i0">My stomach being empty.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> O for a heavenly vision of boiled,</span>
+ <span class="i0">Baked, and roasted!</span>
+<span style="margin-left: 20em;">[<i>Dance of fantastic Spirits; after the dance, a table</i></span>
+<span style="margin-left: 20em;"><i>furnished with meat and fruit is brought in by two Spirits.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> My lord, the duke, see yonder!</span>
+ <span class="i0">A table, as I live, set out and furnished</span>
+ <span class="i0">With all varieties of meats and fruits.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> 'Tis so indeed; but who dares taste this feast,</span>
+ <span class="i0">Which fiends provide, to poison us?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> Why that dare I; if the black gentleman</span>
+ <span class="i0">Be so ill natured, he may do his pleasure.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> 'Tis certain we must either eat or famish:</span>
+ <span class="i0">I will encounter it, and feed.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alon.</i> If both resolve, I will adventure too.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> The devil may fright me, yet he shall not starve me.</span>
+<span class="rightalign">[<i>Two Spirits descend, and fly away with the table.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> Heaven! behold, it is as you suspected:</span>
+ <span class="i0">'Tis vanished.</span>
+ <span class="i0">Shall we be always haunted with these fiends?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Anto.</i> Here we shall wander till we famish.</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> Certainly one of you was so wicked as to<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[151]</a></span>
+say grace; this comes on it, when men will be godly out of season.</p>
+
+<p><i>Anto.</i> Yonder's another table, let's try that.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Trincalo</span> <i>and</i> <span class="smcap">Caliban.</span></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Brother monster, welcome to my private palace. But where's thy
+sister? is she so brave a lass?</p>
+
+<p><i>Calib.</i> In all this isle there are but two more, the daughters of the
+tyrant Prospero; and she is bigger than them both. O, here she comes!
+now thou mayest judge thyself, my lord.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Sycorax</span>.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> She's monstrous fair indeed. Is this to be my spouse? Well,
+she's heir of all this isle (for I will geld monster). The Trincalos,
+like other wise men, have anciently used to marry for estate, more than
+for beauty.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> I pr'ythee let me have the gay thing about thy neck, and that
+which dangles at thy wrist.<br />
+<span class="rightalign">[Sycorax <i>points to his whistle and his bottle.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> My dear blubber-lips! this&mdash;observe, my chuck&mdash;is a
+badge of my sea-office; my fair fuss, thou dost not know it.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> No, my dread lord.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> It shall be a whistle for our first babe, and when the next
+shipwreck puts me again to swimming, I'll dive to get a coral to it.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> I'll be thy pretty child, and wear it first.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> I pr'ythee, sweet baby, do not play the wanton, and cry for my
+goods ere I'm dead. When thou art my widow, thou shalt have the devil
+and all.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> May I not have the other fine thing?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[152]</a></span></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> This is a sucking-bottle for young Trincalo.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> Shall she not taste of that immortal liquor?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Umph! that's another question: For if she be thus flippant in
+her water, what will she be in her wine?</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ariel</span> <i>(invisible) and changes the Bottle which stands upon the
+Ground</i>.<br /></p>
+
+<p><i>Ariel.</i> There's water for your wine.<br />
+[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ariel</span>.<br /></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Well! since it must be so.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Gives her the bottle.</i></span><br />
+How do you like it now, my queen that must be?<br />
+<span class="rightalign">[<i>She drinks.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Syc.</i> Is this your heav'nly liquor? I'll bring you to a river of the
+same.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Wilt thou so, Madam Monster? What a mighty prince shall I be
+then! I would not change my dukedom to be great Turk Trincalo.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> This is the drink of frogs.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Nay, if the frogs of this island drink such, they are the
+merriest frogs in Christendom.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> She does not know the virtue of this liquor: I pr'ythee, let me
+drink for her.<br />
+<span class="rightalign">[Caliban <i>drinks.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Well said, Subject Monster!</p>
+
+<p><i>Calib.</i> My lord, this is mere water.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> 'Tis thou hast changed the wine then, and
+drunk it up, like a debauched fish as thou art. Let
+me see't, I'll taste it myself&mdash;Element! mere element,
+as I live! It was a cold gulp, such as this,
+which killed my famous predecessor, old Simon the
+king<a name="FNanchor_A_6" id="FNanchor_A_6"></a><a href="#Footnote_A_6" class="fnanchor">[F]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[153]</a></span></p>
+
+<p><i>Calib.</i> How does thy honour? pr'ythee, be not angry, and I will lick
+thy shoe.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> I could find in my heart to turn thee out of my dominions, for
+a liquorish monster.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> O, my lord, I have found it out; this must be done by one of
+Prospero's spirits.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> There's nothing but malice in these devils; I would it had been
+holy-water for their sakes!</p>
+
+<p><i>Syc.</i> 'Tis no matter, I will cleave to thee.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Lovingly said, in troth: Now cannot I hold out against her.
+This wife-like virtue of her's has overcome me.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> Shall I have thee in my arms?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Thou shalt have Duke Trincalo in thy arms: But, pr'ythee, be
+not too boisterous with me at first; do not discourage a young beginner.
+[<i>They embrace.</i>] Stand to your arms, my spouse, and subject
+monster,&mdash;</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Stephano</span>, <span class="smcap">Mustacho</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Ventoso</span>.</p>
+
+<p>The enemy is come to surprise us in our quarters. You shall know,
+rebels, that I am married to a witch, and we have a thousand spirits of
+our party.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Hold! I ask a truce; I and my viceroys (finding no food, and
+but a small remainder of brandy,) are come to treat a peace betwixt us,
+which may be for the good of both armies; therefore, Trincalo, disband.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Plain Trincalo! methinks I might have been a duke in your
+mouth; I'll not accept of your embassy without my title.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> A title shall break no squares betwixt us: Viceroys, give him
+his style of duke, and treat with him whilst I walk by in state.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Ventoso</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mustacho</span> <i>bow, whilst</i> <span class="smcap">Trincalo</span>
+<i>puts on his Cap</i>.</span><br /></p>
+
+<p><br /><i>Must.</i> Our lord and master, Duke Stephano, has<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 154]</a></span>
+sent us, in the first place, to demand of you, upon what ground you make
+war against him; having no right to govern here, as being elected only
+by your own voice.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> To this I answer, That, having in the face of the world
+espoused the lawful inheretrix of this island, Queen Blouze the First,
+and having homage done me by this hectoring spark her brother; from
+these two I claim a lawful title to this island.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Who, that monster? He a Hector?</p>
+
+<p><i>Calib.</i> Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Viceroys! keep good tongues in your heads, I advise you, and
+proceed to your business.</p>
+
+<p><i>Must.</i> First and foremost, as to your claim, that you have answered.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> But, second and foremost, we demand of you, that if we make a
+peace, the butt also may be comprehended in the treaty.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> I cannot treat with my honour, without your submission.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> I understand, being present, from my ambassadors, what your
+resolution is, and ask an hour's time of deliberation, and so I take our
+leave; but first I desire to be entertained at your butt, as becomes a
+prince and his ambassadors.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> That I refuse, till acts of hostility be ceased. These rogues
+are rather spies than ambassadors. I must take heed of my butt. They
+come to pry into the secrets of my dukedom.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> Trincalo, you are a barbarous prince, and so farewell.<br /> <span class="rightalign">[<i>Exeunt</i>
+<span class="smcap">Steph. Must.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Vent.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Subject-monster! stand you sentry before my cellar; my queen
+and I will enter, and feast ourselves within.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[155]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE IV.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ferdinand</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Ariel</span> <i>and</i> <span class="smcap">Milcha</span> <i>invisible</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> How far will this invisible musician</span>
+ <span class="i0">Conduct my steps? he hovers still about me;</span>
+ <span class="i0">Whether for good or ill, I cannot tell,</span>
+ <span class="i0">Nor care I much; for I have been so long</span>
+ <span class="i0">A slave to chance, that I'm as weary of</span>
+ <span class="i0">Her flatteries as her frowns; but here I am&mdash;&mdash;</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Here I am.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Ha! art thou so? the spirit's turned an echo:</span>
+ <span class="i0">This might seem pleasant, could the burden of</span>
+ <span class="i0">My griefs accord with any thing but sighs;</span>
+ <span class="i0">And my last words, like those of dying men,</span>
+ <span class="i0">Need no reply. Fain I would go to shades,</span>
+ <span class="i0">Where few would wish to follow me.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Follow me.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> This evil spirit grows importunate,</span>
+ <span class="i0">But I'll not take his counsel.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Take his counsel.</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> It may be the devil's counsel, I'll never take it.</p>
+
+<p><i>Ariel.</i> Take it.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> I will discourse no more with thee,</span>
+ <span class="i0">Nor follow one step further.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> One step further.<br /></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> This must have more importance than an echo;</span>
+ <span class="i0">Some spirit tempts me to a precipice.</span>
+ <span class="i0">I'll try if it will answer when I sing</span>
+ <span class="i0">My sorrows, to the murmur of this brook.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[156]</a></span></p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">HE SINGS.</span></p>
+
+<p><span style="margin-left: 10em;"><i>Go thy way.</i></span></p>
+
+<p>Ariel.<span style="margin-left: 8em;"><i>Go thy way.</i></span></p>
+
+<p>Ferd.<span style="margin-left: 6em;"><i>Why shouldst thou stay?</i></span></p>
+
+<p>Ariel.<span style="margin-left: 6em;"><i>Why shouldst thou stay?</i></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Ferd.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Where the winds whistle, and where the streams creep,</i></span>
+ <span class="i4"><i>Under yon willow-tree fain would I sleep.</i></span>
+ <span class="i8"><i>Then let me alone,</i></span>
+ <span class="i8"><i>For 'tis time to be gone.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Ariel.<span style="margin-left: 6em;"><i>For 'tis time to be gone</i>.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Ferd.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>What cares or pleasures can be in this isle?</i></span>
+ <span class="i8"><i>Within this desart place,</i></span>
+ <span class="i8"><i>There lives no human race;</i></span>
+ <span class="i3"><i>Fate cannot frown here, nor kind fortune smile.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Ariel.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Kind fortune smiles, and she</i></span>
+ <span class="i3"><i>Has yet in store for thee</i></span>
+ <span class="i3"><i>Some strange felicity.</i></span>
+ <span class="i3"><i>Follow me, follow me,</i></span>
+ <span class="i3"><i>And thou shalt see.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> I'll take thy word for once;<br />
+Lead on, musician.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt and return.</i></span><br /></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE V.&mdash;<i>The Cypress-trees and Caves.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Scene changes, and discovers</i> <span class="smcap">Prospero</span> <i>and</i> <span class="smcap">Miranda</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Advance the fringed curtains of thine eyes,</span>
+ <span class="i0">And say what thou seest yonder.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Is it a spirit?</span>
+ <span class="i0">Lord, how it looks about! Sir, I confess</span>
+ <span class="i0">it carries a brave form. But 'tis a spirit.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[157]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> No, girl, it eats, and sleeps, and has such senses</span>
+ <span class="i0">As we have. This young gallant, whom thou see'st,</span>
+ <span class="i0">Was in the wreck; were he not somewhat stained</span>
+ <span class="i0">With grief, (beauty's worst canker) thou might'st call him</span>
+ <span class="i0">A goodly person; he has lost his company,</span>
+ <span class="i0">And strays about to find them.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I might call him</span>
+ <span class="i0">A thing divine, for nothing natural</span>
+ <span class="i0">I ever saw so noble.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> It goes on,</span>
+ <span class="i0">As my soul prompts it: Spirit, fine spirit,</span>
+ <span class="i0">I'll free thee within two days for this.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> She's sure the mistress on whom these airs attend.</span>
+ <span class="i0">Fair excellence! if, as your form declares,</span>
+ <span class="i0">You are divine, be pleased to instruct me how</span>
+ <span class="i0">You will be worshipped; so bright a beauty</span>
+ <span class="i0">Cannot sure belong to human kind.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> I am, like you, a mortal, if such you are.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> My language, too! O heavens! I am the best</span>
+ <span class="i0">Of them who speak this speech, when I'm in my</span>
+ <span class="i0">Own country.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> How, the best? what wert thou, if</span>
+ <span class="i0">The duke of Savoy heard thee?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> As I am now;</span>
+ <span class="i0">Who wonders to hear thee speak of Savoy;</span>
+ <span class="i0">He does hear me, and that he does, I weep.</span>
+ <span class="i0">Myself am Savoy, whose fatal eyes (ne'er since at ebb) beheld</span>
+ <span class="i0">The duke, my father, wrecked.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Alack! for pity!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> At the first sight they have changed eyes.</span>
+ <span class="i0">Dear Ariel, I'll set thee free for this.&mdash;</span>
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[158]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Young sir, a word.</span>
+ <span class="i0">With hazard of yourself you do me wrong.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Why speaks my father so ungently? This is</span>
+ <span class="i0">The third man that I ever saw, the first</span>
+ <span class="i0">Whom e'er I sighed for; sweet heaven, move my father</span>
+ <span class="i0">To be inclined my way.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> O! if a virgin,</span>
+ <span class="i0">And your affections not gone forth, I'll make you</span>
+ <span class="i0">Mistress of Savoy.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Soft, sir, one word more.&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">They're in each other's power; but this swift business</span>
+ <span class="i0">I must uneasy make, lest too light winning</span>
+ <span class="i0">Make the prize light.&mdash;One word more. Thou usurp'st</span>
+ <span class="i0">The name not due to thee, hast put thyself</span>
+ <span class="i0">Upon this island as a spy, to get</span>
+ <span class="i0">The government from me, the lord of it.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> No, as I'm a man.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> There's nothing ill can dwell in such a temple:</span>
+ <span class="i0">If the evil spirit hath so fair a house,</span>
+ <span class="i0">Good things will strive to dwell with it.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> No more. Speak not for him, he is a traitor.</span>
+ <span class="i0">Come! thou art my prisoner, and shalt be in bonds.</span>
+ <span class="i0">Sea-water shalt thou drink, thy food shall be</span>
+ <span class="i0">The fresh brook-muscles, withered roots and husks,</span>
+ <span class="i0">Wherein the acorn cradled;&mdash;&mdash;follow.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> No, I will resist such entertainment,</span>
+ <span class="i0">Till my enemy has more power.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>He draws, and is charmed from moving.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> O dear father! make not too rash a trial</span>
+ <span class="i0">Of him; for he is gentle, and not fearful.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> My child my tutor! put thy sword up,</span>
+ <span class="i0">Traitor, who mak'st a show, but dar'st not strike:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[159]</a></span>
+ <span class="i0">Thy conscience is possessed with guilt.</span>
+ <span class="i0">Come from thy ward,</span>
+ <span class="i0">For I can here disarm thee with this wand,</span>
+ <span class="i0">And make thy weapon drop.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> 'Beseech you, father.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Hence: Hang not on my garment.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Sir, have pity!</span>
+ <span class="i0">I'll be his surety!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Silence! one word more</span>
+ <span class="i0">Shall make me chide thee, if not hate thee: What!</span>
+ <span class="i0">An advocate for an impostor? sure</span>
+ <span class="i0">Thou think'st there are no more such shapes as his;</span>
+ <span class="i0">To the most of men this is a Caliban,</span>
+ <span class="i0">And they to him are angels.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> My affections are then most humble;</span>
+ <span class="i0">I have no ambition to see a goodlier man.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Come on, obey:</span>
+ <span class="i0">Thy nerves are in their infancy again,</span>
+ <span class="i0">And have no vigour in them.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> So they are:</span>
+ <span class="i0">My spirits, as in a dream, are all bound up:</span>
+ <span class="i0">My father's loss, the weakness which I feel,</span>
+ <span class="i0">The wreck of all my friends, and this man's threats,</span>
+ <span class="i0">To whom I am subdued, would seem light to me,</span>
+ <span class="i0">Might I but once a day thorough my prison</span>
+ <span class="i0">Behold this maid: All corners else o' the earth</span>
+ <span class="i0">Let liberty make use of: I have space</span>
+ <span class="i0">Enough in such a prison.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> It works: Come on:</span>
+ <span class="i0">Thou hast done well, fine Ariel: Follow me.</span>
+ <span class="i0">Hark what thou shalt do for me.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Whispers</i> <span class="smcap">Ariel</span>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Be of comfort!</span>
+ <span class="i0">My father's of a better nature, sir,</span>
+ <span class="i0">Than he appears by speech: This is unwonted,</span>
+ <span class="i0">Which now came from him.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thou shalt be free as mountain winds:</span>
+ <span class="i0">But then</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[160]</a></span>
+ <span class="i0">Exactly do all points of my command.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> To a syllable.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ariel</span>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp. to Mir.</i> Go in that way, speak not a word for him:</span>
+ <span class="i0">I'll separate you.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Miranda</span>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> As soon thou may'st divide the waters, when</span>
+ <span class="i0">Thou strik'st 'em, which pursue thy bootless blow,</span>
+ <span class="i0">And meet when it is past.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Go practise your philosophy within,</span>
+ <span class="i0">And if you are the same you speak yourself,</span>
+ <span class="i0">Bear your afflictions like a prince.&mdash;That door</span>
+ <span class="i0">Shews you your lodging.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> 'Tis in vain to strive, I must obey.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ferd</span>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> This goes as I would wish it.</span>
+ <span class="i0">Now for my second care, Hippolito.</span>
+ <span class="i0">I shall not need to chide him for his fault,</span>
+ <span class="i0">His passion is become his punishment.</span>
+ <span class="i0">Come forth, Hippolito.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hippolito</span>.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> 'Tis Prospero's voice.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Hippolito, I know you now expect</span>
+ <span class="i0">I should severely chide you: You have seen</span>
+ <span class="i0">A woman, in contempt of my commands.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> But, sir, you see I am come off unharmed;</span>
+ <span class="i0">I told you, that you need not doubt my courage.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> You think you have received no hurt?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> No, none, sir.</span>
+ <span class="i0">Try me again; whene'er you please I'm ready:</span>
+ <span class="i0">I think I cannot fear an army of them.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> How much in vain it is to bridle nature!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ <span class="i0">Well, what was the success of your encounter?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Sir, we had none, we yielded both at first;</span>
+ <span class="i0">For I took her to mercy, and she me.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[161]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> But are you not much changed from what you were?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Methinks, I wish, and wish!&mdash;for what I know not,&mdash;</span>
+ <span class="i0">But still I wish:&mdash;Yet if I had that woman,</span>
+ <span class="i0">She, I believe, could tell me what I wish for.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> What would you do to make that woman yours?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I'd quit the rest o'the world, that I might live</span>
+ <span class="i0">Alone with her; she never should be from me:</span>
+ <span class="i0">We two would sit and look till our eyes ached.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> You'd soon be weary of her.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> O, sir, never.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> But you'll grow old and wrinkled, as you see</span>
+ <span class="i0">Me now, and then you will not care for her.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> You may do what you please; but, sir, we two</span>
+ <span class="i0">Can never possibly grow old.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> You must, Hippolito.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> Whether we will or no, sir! who shall make us?</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Nature, which made me so.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> But you have told me, that her works are various:</span>
+ <span class="i0">She made you old, but she has made us young.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Time will convince you.&mdash;</span>
+ <span class="i0">Meanwhile, be sure you tread in honour's paths,</span>
+ <span class="i0">That you may merit her: And that you may not</span>
+ <span class="i0">Want fit occasions to employ your virtue,</span>
+ <span class="i0">In this next cave there is a stranger lodged,</span>
+ <span class="i0">One of your kind, young, of a noble presence,</span>
+ <span class="i0">And, as he says himself, of princely birth;</span>
+ <span class="i0">He is my prisoner, and in deep affliction:</span>
+ <span class="i0">Visit, and comfort him; it will become you.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[162]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> It is my duty, sir.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Hip.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> True, he has seen a woman, yet he lives!&mdash;</span>
+ <span class="i0">Perhaps I took the moment of his birth</span>
+ <span class="i0">Amiss: Perhaps my art itself is false.&mdash;</span>
+ <span class="i0">On what strange grounds we build our hopes and fears!</span>
+ <span class="i0">Man's life is all a mist! and, in the dark,</span>
+ <span class="i0">Our fortunes meet us.</span>
+ <span class="i0">If fate be not, then what can we foresee?</span>
+ <span class="i0">Or how can we avoid it, if it be?</span>
+ <span class="i0">If by free will in our own paths we move,</span>
+ <span class="i0">How are we bounded by decrees above?</span>
+ <span class="i0">Whether we drive, or whether we are driven,</span>
+ <span class="i0">If ill, 'tis ours: if good, the act of heaven.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE VI.&mdash;<i>A Cave.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hippolito</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ferdinand</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Your pity, noble youth, doth much oblige me.</span>
+ <span class="i0">Indeed, 'twas sad to lose a father so.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Ay, and an only father too; for sure</span>
+ <span class="i0">You said, you had but one.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> But one father! He's wondrous simple.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Are such misfortunes frequent in your world,</span>
+ <span class="i0">Where many men live?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Such are we born to.&mdash;</span>
+ <span class="i0">But, gentle youth, as you have questioned me,</span>
+ <span class="i0">So give me leave to ask you, what you are?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> Do not you know?</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> How should I?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I well hoped</span>
+ <span class="i0">I was a man, but, by your ignorance</span>
+ <span class="i0">Of what I am, I fear it is not so.&mdash;</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[163]</a></span>
+ <span class="i0">Well, Prospero! this is now the second time</span>
+ <span class="i0">You have deceived me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Sir, there is no doubt</span>
+ <span class="i0">You are a man: But I would know, of whence?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> Why, of this world; I never was in yours.</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> Have you a father?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I was told I had one,</span>
+ <span class="i0">And that he was a man; yet I have been</span>
+ <span class="i0">So much deceived, I dare not tell't you for</span>
+ <span class="i0">A truth: But I have still been kept a prisoner,</span>
+ <span class="i0">For fear of women.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> They, indeed, are dangerous;</span>
+ <span class="i0">For, since I came, I have beheld one here,</span>
+ <span class="i0">Whose beauty pierced my heart.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> How did she pierce? You seem not hurt.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Alas! the wound was made by her <ins title="Transcriber's Note: original reads 'brigh'">bright</ins> eyes,</span>
+ <span class="i0">And festers by her absence.</span>
+ <span class="i0">But, to speak plainer to you, sir, I love her.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Now, I suspect that love's the very thing,</span>
+ <span class="i0">That I feel too!&mdash;Pray tell me truly, sir,</span>
+ <span class="i0">Are you not grown unquiet since you saw her?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> I take no rest.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Just, just, my disease.&mdash;</span>
+ <span class="i0">Do you not wish, you do not know for what?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> O, no! I know too well for what I wish.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> There, I confess, I differ from you, sir:</span>
+ <span class="i0">But you desire she may be always with you?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> I can have no felicity without her.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Just my condition.&mdash;Alas, gentle sir!</span>
+ <span class="i0">I'll pity you, and you shall pity me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> I love so much, that, if I have her not,</span>
+ <span class="i0">I find I cannot live.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> How! do you love her,</span>
+ <span class="i0">And would you have her too? That must not be:</span>
+ <span class="i0">For none but I must have her.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[164]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> But perhaps we do not love the same:</span>
+ <span class="i0">All beauties are not pleasing alike to all.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Why, are there more fair women, sir,</span>
+ <span class="i0">Besides that one I love?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> That's a strange question. There are many more,</span>
+ <span class="i0">Besides that beauty which you love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I will have all</span>
+ <span class="i0">Of that kind, if there be a hundred of them.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> But, noble youth, you know not what you say.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Sir, they are things I love, I cannot be</span>
+ <span class="i0">Without them!&mdash;O, how I rejoice!&mdash;More women!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> Sir, if you love, you must be tied to one.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> Tied! How tied to her?</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> To love none but her.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> But, sir, I find it is against my nature.</span>
+ <span class="i0">I must love where I like; and, I believe, I may like all,&mdash;</span>
+ <span class="i0">All that are fair. Come, bring me to this woman,</span>
+ <span class="i0">For I must have her.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> His simplicity</span>
+ <span class="i0">Is such, that I can scarce be angry with him.&mdash;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Perhaps, sweet youth, when you behold her, you</span>
+ <span class="i0">Will find you do not love her.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I find already</span>
+ <span class="i0">I love, because she is another woman.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> You cannot love two women both at once.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Sure 'tis my duty to love all who do</span>
+ <span class="i0">Resemble her, whom I've already seen.</span>
+ <span class="i0">I'll have as many as I can, that are</span>
+ <span class="i0">So good, and angel-like, as she I love;</span>
+ <span class="i0">And will have yours.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> Pretty youth, you cannot.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[165]</a></span></p>
+
+<p><i>Hip.</i> I can do any thing for that I love.</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> I may, perhaps, by force, restrain you from it.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Why, do so, if you can. But either promise me</span>
+ <span class="i0">To love no woman, or you must try your force.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> I cannot help it, I must love.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Well, you may love;</span>
+ <span class="i0">For Prospero taught me friendship too. You shall</span>
+ <span class="i0">Love me, and other men, if you can find them;</span>
+ <span class="i0">But all the angel women shall be mine.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd</i> I must break off this conference, or he</span>
+ <span class="i0">Will urge me else beyond what I can bear.&mdash;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Sweet youth, some other time we will speak</span>
+ <span class="i0">Farther concerning both our loves; at present</span>
+ <span class="i0">I am indisposed with weariness and grief,</span>
+ <span class="i0">And would, if you're so pleased, retire a while.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Some other time be it; but, sir, remember,</span>
+ <span class="i0">That I both seek and much entreat your friendship;</span>
+ <span class="i0">For, next to women, I find I can love you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> I thank you, sir, I will consider of it.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ferd.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> This stranger does insult, and comes into</span>
+ <span class="i0">My world, to take those heavenly beauties from me,</span>
+ <span class="i0">Which, I believe, I am inspired to love.&mdash;</span>
+ <span class="i0">And yet he said, he did desire but one:</span>
+ <span class="i0">He would be poor in love, but I'll be rich.&mdash;</span>
+ <span class="i0">I now perceive that Prospero was cunning;</span>
+ <span class="i0">For when he frightened me from womankind,</span>
+ <span class="i0">Those precious things he for himself designed.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[166]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT IV. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Cypress trees and a Cave.</i></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Prospero</span> <i>and</i> <span class="smcap">Miranda</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Your suit has pity in't, and has prevailed.</span>
+ <span class="i0">Within this cave he lies, and you may see him:</span>
+ <span class="i0">But yet take heed; let prudence be your guide:</span>
+ <span class="i0">You must not stay, your visit must be short.&mdash;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>She's going.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">One thing I had forgot; insinuate into his mind</span>
+ <span class="i0">A kindness to that youth, whom first you saw;</span>
+ <span class="i0">I would have friendship grow betwixt them.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> You shall be obeyed in all things.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Be earnest to unite their very souls.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> I shall endeavour it.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> This may secure</span>
+ <span class="i0">Hippolito from that dark danger, which</span>
+ <span class="i0">My art forebodes; for friendship does provide</span>
+ <span class="i0">A double strength to oppose the assaults of fortune.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Prosp.</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ferdinand</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> To be a prisoner where I dearly love,</span>
+ <span class="i0">Is but a double tie, a link of fortune</span>
+ <span class="i0">Joined to the chain of love; but not to see her,</span>
+ <span class="i0">And yet to be so near her, there's the hardship!&mdash;</span>
+ <span class="i0">I feel myself as on a rack, stretched out</span>
+ <span class="i0">And nigh the ground, on which I might have ease,</span>
+ <span class="i0">Yet, cannot reach it.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Sir!&mdash;my lord!&mdash;where are you?</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> Is it your voice, my love? or do I dream?</p>
+
+<p><i>Mir.</i> Speak softly, it is I.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> O heavenly creature!</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[167]</a></span>
+ <span class="i0">Ten times more gentle than your fathers cruel!&mdash;</span>
+ <span class="i0">How, on a sudden, all my griefs are vanished!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> How do you bear your prison?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> 'Tis my palace,</span>
+ <span class="i0">While you are here, and love and silence wait</span>
+ <span class="i0">Upon our wishes; do but think we chuse it,</span>
+ <span class="i0">And 'tis what we would chuse.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I'm sure what I would.</span>
+ <span class="i0">But how can I be certain that you love me?</span>
+ <span class="i0">Look to't; for I will die when you are false.</span>
+ <span class="i0">I've heard my father tell of maids, who died,</span>
+ <span class="i0">And haunted their false lovers with their ghosts.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Your ghost must take another form to fright me,</span>
+ <span class="i0">This shape will be too pleasing.&mdash;Do I love you?</span>
+ <span class="i0">O, heaven! O, earth! bear witness to this sound,</span>
+ <span class="i0">If I prove false!&mdash;</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> O, hold! you shall not swear,</span>
+ <span class="i0">For heaven will hate you if you prove forsworn.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Did I not love, I could no more endure</span>
+ <span class="i0">This undeserved captivity, than I</span>
+ <span class="i0">Could wish to gain my freedom, with the loss</span>
+ <span class="i0">Of you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I am a fool, to weep at what</span>
+ <span class="i0">I'm glad of: But I have a suit to you,</span>
+ <span class="i0">And that, sir, shall</span>
+ <span class="i0">Be now the only trial of your love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> You've said enough, never to be denied,</span>
+ <span class="i0">Were it my life; for you have far o'er-bid</span>
+ <span class="i0">The price of all that human life is worth.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Sir, 'tis to love one for my sake, who, for</span>
+ <span class="i0">His own, deserves all the respect which you</span>
+ <span class="i0">Can ever pay him.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> You mean your father: Do not think his usage</span>
+ <span class="i0">Can make me hate him; when he gave you being,</span>
+ <span class="i0">He then did that, which cancelled all these wrongs.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[168]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I meant not him; for that was a request,</span>
+ <span class="i0">Which, if you love, I should not need to urge.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Is there another whom I ought to love;</span>
+ <span class="i0">And love him for your sake?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Yes, such a one,</span>
+ <span class="i0">Who, for his sweetness and his goodly shape,</span>
+ <span class="i0">(If I, who am unskilled in forms, may judge)</span>
+ <span class="i0">I think can scarce be equalled: 'Tis a youth,</span>
+ <span class="i0">A stranger, too, as you are.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Of such a graceful feature! and must I,</span>
+ <span class="i0">For your sake, love him?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Yes, sir: Do you scruple</span>
+ <span class="i0">To grant the first request I ever made?</span>
+ <span class="i0">He's wholly unacquainted with the world,</span>
+ <span class="i0">And wants your conversation. You should have</span>
+ <span class="i0">Compassion on so mere a stranger.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Those need compassion whom you discommend,</span>
+ <span class="i0">Not whom you praise.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Come, you must love him for my sake:&mdash;</span>
+ <span class="i0">You shall!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Must I for yours, and cannot for my own?</span>
+ <span class="i0">Either you do not love, or think that I don't:</span>
+ <span class="i0">But, when you bid me love him, I must hate him.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Have I so far offended you already,</span>
+ <span class="i0">That he offends you only for my sake?&mdash;</span>
+ <span class="i0">Yet sure you would not hate him, if you saw</span>
+ <span class="i0">Him as I've done, so full of youth and beauty.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> O, poison to my hopes!&mdash;</span>
+ <span class="i0">When he did visit me, and I did mention</span>
+ <span class="i0">This beauteous creature to him, he then did tell</span>
+ <span class="i0">Me, he would have her.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+<p><i>Mir.</i> Alas! what mean you?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> It is too plain: Like most of her frail sex,</span>
+ <span class="i0">She's false, but has not learned the art to hide it.</span>
+ <span class="i0">Nature has done her part, she loves variety:&mdash;</span>
+ <span class="i0">Why did I think that any woman could</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[169]</a></span>
+ <span class="i0">Be innocent, because she's young? No, no!</span>
+ <span class="i0">Their nurses teach them change, when, with two nipples,</span>
+ <span class="i0">They do divide their liking.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I fear I have offended you, and yet</span>
+ <span class="i0">I meant no harm: But, if you please to hear me,&mdash;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>A noise within.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Hark, sir! now I am sure my father comes,</span>
+ <span class="i0">I know his steps: Dear love! retire a while;</span>
+ <span class="i0">I fear I've staid too long.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Too long indeed, and yet not long enough:</span>
+ <span class="i0">Oh, jealousy! Oh, love! how you distract me!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ferd.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> He appears displeased with that young man, I know</span>
+ <span class="i0">Not why: But, 'till I find from whence his hate proceeds,</span>
+ <span class="i0">I must conceal it from my father's knowledge;</span>
+ <span class="i0">For he will think that guiltless I have caused it,</span>
+ <span class="i0">And suffer me no more to see my love.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Prospero</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Now I have been indulgent to your wish;</span>
+ <span class="i0">You have seen the prisoner?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Yes.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> And he spoke to you?</p>
+
+<p><i>Mir.</i> He spoke; but he received short answers from me.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> How like you his converse?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> At second sight,</span>
+ <span class="i0">A man does not appear so rare a creature.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> I find she loves him much, because she hides it.</span>
+ <span class="i0">Love teaches cunning even to innocence.&mdash;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Well, go in.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Forgive me, truth! for thus disguising thee.</span>
+ <span class="i0">If I can make him think, I do not love</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[170]</a></span>
+ <span class="i0">The stranger much, he'll let me see him oftener.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Mir.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Stay, stay!&mdash;--I had forgot to ask her,</span>
+ <span class="i0">What she has said of young Hippolito.&mdash;</span>
+ <span class="i0">Oh, here he comes! and, with him, my Dorinda:</span>
+ <span class="i0">I'll not be seen; let their loves grow in secret.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hippolito</span> <i>and</i> <span class="smcap">Dorinda</span>.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> But why are you so sad?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> But why are you so joyful?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I have within me</span>
+ <span class="i0">All, all the various music of the woods.</span>
+ <span class="i0">Since last I saw you, I have heard brave news!</span>
+ <span class="i0">I will tell you, and make you joyful for me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Sir, when I saw you first, I, through my eyes,</span>
+ <span class="i0">Drew something in, I know not what it is;</span>
+ <span class="i0">But still it entertains me with such thoughts,</span>
+ <span class="i0">As make me doubtful whether joy becomes me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Pray believe me,</span>
+ <span class="i0">As I'm a man, I'll tell you blessed news:</span>
+ <span class="i0">I've heard, there are more women in the world,</span>
+ <span class="i0">As fair as you are too.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Is this your news? You see it moves not me.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> And I will have them all.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> What will become of me then?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I'll have you too.&mdash;</span>
+ <span class="i0">But are not you acquainted with these women?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> I never saw but one.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Is there but one here?&mdash;</span>
+ <span class="i0">This is a base poor world, I'll go to the other;</span>
+ <span class="i0">I've heard men have abundance of them there.&mdash;</span>
+ <span class="i0">But, pray, where's that one woman?</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[171]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Who, my sister?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Is she your sister? I'm glad of that. You shall</span>
+ <span class="i0">Help me to her, and I will love you for it.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Offers to take her hand.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Away! I will not have you touch my hand.&mdash;</span>
+ <span class="i0">My father's counsel, which enjoined reservedness,</span>
+ <span class="i0">Was not in vain, I see.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> What makes you shun me?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> You need not care, you'll have my sister's hand.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> Why, must not he, who touches hers, touch yours?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> You mean to love her too?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Do not you love her?</span>
+ <span class="i0">Then why should I not do so?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> She's my sister;</span>
+ <span class="i0">And, therefore, I must love her: But you cannot</span>
+ <span class="i0">Love both of us.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I warrant you I can:&mdash;</span>
+ <span class="i0">Oh, that you had more sisters!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> You may love her,</span>
+ <span class="i0">But then I'll not love you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> O, but you must;</span>
+ <span class="i0">One is enough for you, but not for me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> My sister told me, she had seen another;</span>
+ <span class="i0">A man like you, and she liked only him:</span>
+ <span class="i0">Therefore, if one must be enough for her,</span>
+ <span class="i0">He is that one, and then you cannot have her.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> If she like him, she may like both of us.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> But how if I should change, and like that man:</span>
+ <span class="i0">Would you be willing to permit that change?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> No, for you liked me first.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> So you did me.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> But I would never have you see that man;</span>
+ <span class="i0">I cannot bear it.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[172]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> I'll see neither of you.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Yes, me you may, for we are now acquainted:</span>
+ <span class="i0">But he's the man, of whom your father warned you;</span>
+ <span class="i0">O, he's a terrible, huge, monstrous creature!</span>
+ <span class="i0">I'm but a woman to him.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I will see him,</span>
+ <span class="i0">Except you'll promise not to see my sister.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> Yes, for your sake, I needs must see your sister.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> But she's a terrible, huge creature too!</span>
+ <span class="i0">If I were not her sister, she would eat me;</span>
+ <span class="i0">Therefore take heed.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I heard that she was fair,</span>
+ <span class="i0">And like you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> No, indeed, she's like my father,</span>
+ <span class="i0">With a great beard; 'twould fright you to look on her:</span>
+ <span class="i0">Therefore that man and she may go together,</span>
+ <span class="i0">They are fit for nobody but one another.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> [<i>Looking in.</i>] Yonder he comes with glaring eyes; fly! fly!</span>
+ <span class="i0">Before he sees you.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Must we part so soon?</p>
+
+<p><i>Hip.</i> You're a lost woman if you see him.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I would not willingly be lost, for fear</span>
+ <span class="i0">You should not find me. I'll avoid him.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Dor.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> She fain would have deceived me, but I know</span>
+ <span class="i0">Her sister must be fair, for she's a woman;</span>
+ <span class="i0">All of a kind, that I have seen, are like</span>
+ <span class="i0">To one another: All the creatures of</span>
+ <span class="i0">The rivers and the woods are so.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[173]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ferdinand</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> O, well encountered! you are the happy man!</span>
+ <span class="i0">You've got the hearts of both the beauteous women.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> How, sir! pray, are you sure on't?</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> One of them charged me to love you for her sake.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> Then I must have her.</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> No, not till I am dead.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> How dead? what's that?&mdash;But whatsoe'er it be,</span>
+ <span class="i0">I long to have her.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> Time and my grief may make me die.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> But, for a friend, you should make haste; I ne'er</span>
+ <span class="i0">Asked any thing of you before.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> I see your ignorance,</span>
+ <span class="i0">And, therefore, will instruct you in my meaning.</span>
+ <span class="i0">The woman, whom I love, saw you, and loved you;</span>
+ <span class="i0">Now, sir, if you love her, you'll cause my death.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> Be sure I'll do it then.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> But I am your friend;</span>
+ <span class="i0">And I request you that you would not love her.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> When friends request unreasonable things,</span>
+ <span class="i0">Sure they're to be denied. You say she's fair;</span>
+ <span class="i0">And I must love all who are fair: for, to tell you</span>
+ <span class="i0">A secret, sir, which I have lately found</span>
+ <span class="i0">Within myself, they're all made for me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> That's but a fond conceit: You're made for one,</span>
+ <span class="i0">And one for you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> You cannot tell me, sir;</span>
+ <span class="i0">I know I'm made for twenty hundred women,</span>
+ <span class="i0">(I mean, if there so many be i'the world,)</span>
+ <span class="i0">So that, if I once see her, I shall love her.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> Then do not see her.
+<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[174]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Yes, sir, I must see her:</span>
+ <span class="i0">For I would fain have my heart beat again,</span>
+ <span class="i0">Just as it did when I first saw her sister.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> I find I must not let you see her then.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> How will you hinder me?</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> By force of arms.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> By force of arms!</span>
+ <span class="i0">My arms, perhaps, may be as strong as yours.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> He's still so ignorant, that I pity him,</span>
+ <span class="i0">And fain would avoid force. [<i>Aside.</i>]&mdash;Pray do not see her,</span>
+ <span class="i0">She was mine first; you have no right to her.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I have not yet considered what is right;</span>
+ <span class="i0">But, sir, I know my inclinations are</span>
+ <span class="i0">To love all women; and I have been taught,</span>
+ <span class="i0">That to dissemble what I think is base.</span>
+ <span class="i0">In honour, then, of truth, I must declare,</span>
+ <span class="i0">That I do love, and I will see your woman.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Would you be willing I should see and love</span>
+ <span class="i0">Your woman, and endeavour to seduce her</span>
+ <span class="i0">From that affection, which she vowed to you?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I would not you should do it, but if she</span>
+ <span class="i0">Should love you best, I cannot hinder her.</span>
+ <span class="i0">But, sir, for fear she should, I will provide</span>
+ <span class="i0">Against the worst, and try to get your woman.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> But I pretend no claim at all to yours;</span>
+ <span class="i0">Besides, you are more beautiful than I,</span>
+ <span class="i0">And fitter to allure unpractised hearts:</span>
+ <span class="i0">Therefore I once more beg you will not see her.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I'm glad you let me know I have such beauty;</span>
+ <span class="i0">If that will get me women, they shall have it</span>
+ <span class="i0">As far as ere 'twill go: I'll never want them.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Then, since you have refused this act of friendship,</span>
+ <span class="i0">Provide yourself a sword, for we must fight.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[175]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> A sword! what's that?</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> Why such a thing as this.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> What should I do with it?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> You must stand thus,</span>
+ <span class="i0">And push against me, while I push at you,</span>
+ <span class="i0">'Till one of us fall dead.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> This is brave sport:</span>
+ <span class="i0">But we have no swords growing in our world.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> What shall we do then to decide our quarrel?</p>
+
+<p><i>Hip.</i> We'll take the sword by turns, and fight with it.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Strange ignorance! [<i>Aside.</i>]&mdash;You must defend your life,</span>
+ <span class="i0">And so must I. But since you have no sword,</span>
+ <span class="i0">Take this: [<i>Gives him his sword.</i>] For in a corner of my cave</span>
+ <span class="i0">I found a rusty one; perhaps 'twas his,</span>
+ <span class="i0">Who keeps me pris'ner here: That I will fit:</span>
+ <span class="i0">When next we meet, prepare yourself to fight.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Make haste then, this shall ne'er be yours again.</span>
+ <span class="i0">I mean to fight with all the men I meet,</span>
+ <span class="i0">And, when they're dead, their women shall be mine.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> I see you are unskilful: I desire not</span>
+ <span class="i0">To take your life, but, if you please, we'll fight</span>
+ <span class="i0">On these conditions; he, who first draws blood,</span>
+ <span class="i0">Or who can take the other's weapon from him,</span>
+ <span class="i0">Shall be acknowledged as the conqueror,</span>
+ <span class="i0">And both the women shall be his.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Agreed,</span>
+ <span class="i0">And every day I'll fight for two more with you.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> But win these first.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I'll warrant you I'll push you.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt severally.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[176]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE III.&mdash;<i>The wild Island.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Trincalo</span>, <span class="smcap">Caliban</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Sycorax</span>.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> My lord, I see 'em coming yonder.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Whom?</p>
+
+<p><i>Calib.</i> The starved prince, and his two thirsty subjects, that would
+have our liquor.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> If thou wert a monster of parts, I would make thee my master of
+ceremonies, to conduct 'em in. The devil take all dunces! thou hast lost
+a brave employment, by not being a linguist, and for want of behaviour.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> My lord, shall I go meet 'em? I'll be kind to all of 'em, just as
+I am to thee.</p>
+
+<p><i>Trinc</i>. No, that's against the fundamental laws of my dukedom: You are
+in a high place, spouse, and must give good example. Here they come;
+we'll put on the gravity of statesmen, and be very dull, that we may be
+held wise.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Stephano</span>, <span class="smcap">Ventoso</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Mustacho</span>.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> Duke Trincalo, we have considered.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Peace or war?</p>
+
+<p><i>Must.</i> Peace, and the butt.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> I come now as a private person, and promise to live peaceably
+under your government.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> You shall enjoy the benefits of peace; and the first fruits of
+it, amongst all civil nations, is to be drunk for joy: Caliban, skink
+about.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> I long to have a rouse to her grace's health, and to the
+<i>haunse in kelder</i>, or rather haddock in kelder, for I guess it will be
+half fish.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Subject Stephano, here's to thee; and let old quarrels be
+drowned in this draught.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Drinks.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[177]</a></span></p>
+
+<p><i>Steph.</i> Great magistrate, here's thy sister's health to thee.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Drinks to</i> <span class="smcap">Calib.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Syc.</i> He shall not drink of that immortal liquor; my lord, let him
+drink water.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> O sweetheart, you must not shame yourself to-day. Gentlemen
+subjects, pray bear with her good huswifery: She wants a little
+breeding, but she's hearty.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Ventoso, here's to thee. Is it not better to pierce the butt,
+than to quarrel and pierce one another's bellies?</p>
+
+<p><i>Vent.</i> Let it come, boy.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Now would I lay greatness aside, and shake my heels, if I had
+but music.</p>
+
+<p><i>Calib.</i> O my lord! my mother left us in her will a hundred spirits to
+attend us, devils of all sorts, some great roaring devils, and some
+little singing spirits.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> Shall we call? And thou shalt hear them in the air.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> I accept the motion: Let us have our mother-in-law's legacy
+immediately.</p>
+
+<p class="center">CALIBAN SINGS.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i4"><i>We want music, we want mirth.</i></span>
+ <span class="i4"><i>Up, dam, and cleave the earth:</i></span>
+ <span class="i4"><i>We have no lords that wrong us,</i></span>
+ <span class="i4"><i>Send thy merry spirits among us.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Trinc.</i> What a merry tyrant am I, to have my music, and pay nothing
+for't!</p>
+
+<blockquote><p><i>A table rises, and four Spirits with wine and meat enter, placing it,
+as they dance, on the table: The dance ended, the bottles vanish, and
+the table sinks again.</i></p></blockquote>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[178]</a></span></p>
+
+<p><i>Vent.</i> The bottle's drunk.</p>
+
+<p><i>Must.</i> Then the bottle's a weak shallow fellow, if it be drunk first.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Stephano, give me thy hand: thou hast been a rebel, but here's
+to thee: [<i>Drinks.</i>] Pr'ythee, why should we quarrel? Shall I swear two
+oaths? By bottle, and by butt, I love thee: In witness whereof I drink
+soundly.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Your grace shall find there's no love lost, for I will pledge
+you soundly.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Thou hast been a false rebel, but that's all one; pledge my
+grace faithfully.&mdash;Caliban, go to the butt, and tell me how it
+sounds. [<i>Exit</i> <span class="smcap">Caliban</span>.] Peer Stephano, dost thou love me?</p>
+
+<p><i>Steph.</i> I love your grace, and all your princely family.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> 'Tis no matter, if thou lov'st me; hang my family: Thou art my
+friend, pr'ythee tell me what thou think'st of my princess:</p>
+
+<p><i>Steph.</i> I look on her, as on a very noble princess.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Noble! indeed she had a witch to her mother; and the witches
+are of great families in Lapland: but the devil was her father; and I
+have heard of the Monsieur De Villes in France: but look on her
+beauty,&mdash;is she a fit wife for Duke Trincalo? Mark her behaviour
+too,&mdash;she's tippling yonder with the serving-men.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> An't please your grace, she's somewhat homely, but that's no
+blemish in a princess. She is virtuous.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Umph! virtuous! I am loath to disparage her; but thou art my
+friend,&mdash;canst thou be close?</p>
+
+<p><i>Steph.</i> As a stopt bottle, an't please your grace.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Caliban</span> <i>again with a bottle.</i></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Why then I'll tell thee,&mdash;I found her an hour ago under an
+elder-tree, upon a sweet bed of nettles, singing Tory Rory, and<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[179]</a></span>
+Rantum Scantum, with her own natural brother.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> O Jew! make love in her own tribe?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> But 'tis no matter; to tell thee true, I married her to be a
+great man, and so forth: But make no words on't, for I care not who
+knows it, and so here's to thee again.&mdash;Give me the bottle,
+Caliban! did you knock the butt? How does it sound?</p>
+
+<p><i>Calib.</i> It sounds as though it had a noise within.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> I fear the butt begins to rattle in the throat, and is
+departing: give me the bottle.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Drinks.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Must.</i> A short life and a merry, I say.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Steph.</span> <i>whispers</i> <span class="smcap">Sycorax.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Syc.</i> But did he tell you so?</p>
+
+<p><i>Steph.</i> He said you were as ugly as your mother, and that he married
+you only to get possession of the island.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> My mother's devils fetch him for't!</p>
+
+<p><i>Steph.</i> And your father's too. Hem! skink about his grace's health
+again. O if you will but cast an eye of pity upon me&mdash;</p>
+
+<p><i>Syc.</i> I will cast two eyes of pity on thee; I love thee more than haws
+or blackberries. I have a hoard of wildings in the moss, my brother
+knows not of 'em; but I'll bring thee where they are.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Trincalo was but my man, when time was.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> Wert thou his god, and didst thou give him liquor?</p>
+
+<p><i>Steph.</i> I gave him brandy, and drunk sack myself: Wilt thou leave him,
+and thou shalt be my princess?</p>
+
+<p><i>Syc.</i> If thou canst make me glad with this liquor.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> I'll warrant thee; we'll ride into the country where it
+grows.<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[180]</a></span></p>
+
+<p><i>Syc.</i> How wilt thou carry me thither?</p>
+
+<p><i>Steph.</i> Upon a hackney-devil of thy mother's.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> What's that you will do? Ha! I hope you have not betrayed me?
+How does my pigsnye?<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Sycorax.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Syc.</i> Begone! thou shalt not be my lord; thou say'st I'm ugly.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Did you tell her so?&mdash;ha! he's a rogue, do not believe
+him, chuck.</p>
+
+<p><i>Steph.</i> The foul words were yours: I will not eat 'em for you.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> I see, if once a rebel, then ever a rebel. Did I receive thee
+into grace for this? I will correct thee with my royal hand.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Strikes</i> <span class="smcap">Steph.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Syc.</i> Dost thou hurt my love?<br />
+<span class="rightalign">[<i>Flies at</i> <span class="smcap">Trinc.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> Where are our guards? Treason! Treason!<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Vent. Must. Calib.</span> <i>run betwixt</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Vent.</i> Who took up arms first, the prince or the people?</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> This false traitor has corrupted the wife of my bosom.
+[<i>Whispers</i> <span class="smcap">Mustacho</span> <i>hastily</i>.] Mustacho, strike on my side, and thou
+shalt be my viceroy.</p>
+
+<p><i>Must.</i> I am against rebels. Ventoso, obey your viceroy.</p>
+
+<p><i>Vent.</i> You a viceroy?<br />
+<span class="rightalign">[<i>They two fight off from the rest.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Steph.</i> Ha! Hector monster! do you stand neuter?</p>
+
+<p><i>Calib.</i> Thou would'st drink my liquor, I will not help thee.</p>
+
+<p><i>Syc.</i> 'Twas his doing that I had such a husband, but I'll claw him.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Syc.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Calib.</span> <i>fight</i>, <span class="smcap">Syc.</span> <i>beating him off the stage.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[181]</a></span></p>
+
+<p><i>Trinc.</i> The whole nation is up in arms, and shall I stand idle?<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Trinc.</span> <i>beats off</i> <span class="smcap">Steph.</span> <i>to the door.</i></span><br />
+<span class="rightalign"><i>Exit</i><span class="smcap"> Steph.</span></span><br /></p>
+
+<p>I'll not pursue too far, for fear the enemy will rally again, and
+surprise my butt in the citadel. Well, I must be rid of my Lady
+Trincalo, she will be in the fashion else; first, cuckold her husband,
+and then sue for a separation, to get alimony.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE IV.&mdash;<i>The Cypress-trees and Cave.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ferdinand</span> <i>and</i> <span class="smcap">Hippolito</span>, <i>with their swords
+drawn</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Come, sir, our cave affords no choice of place,</span>
+ <span class="i0">But the ground's firm and even: Are you ready?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> As ready as yourself, sir.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> You remember</span>
+ <span class="i0">On what conditions we must fight? Who first</span>
+ <span class="i0">Receives a wound is to submit.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Come, come,</span>
+ <span class="i0">This loses time; now for the women, sir.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>They fight a little</i>, <span class="smcap">Ferdinand</span> <i>hurts him</i>.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> Sir, you are wounded.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> No.</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> Believe your blood.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> I feel no hurt, no matter for my blood.</p>
+
+<p><i>Ferd.</i> Remember our conditions.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> I will not leave, till my sword hits you too.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Hip.</span> <i>presses on</i>, <span class="smcap">Ferd.</span> <i>retires and wards</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Ferd.</i> I'm loth to kill you; you are unskilful, sir.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> You beat aside my sword, but let it come</span>
+ <span class="i0">As near as yours, and you shall see my skill.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> You faint for loss of blood, I see you stagger;</span>
+ <span class="i0">Pray, sir, retire.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[182]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> No! I will ne'er go back.&mdash;</span>
+ <span class="i0">Methinks the cave turns round, I cannot find&mdash;</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> Your eyes begin to dazzle.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Why do you swim so, and dance about me?</span>
+ <span class="i0">Stand but still till I have made one thrust.</span>
+ <span class="rightalign">[<span class="smcap">Hip.</span> <i>thrusts and falls</i>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> O help, help, help!</span>
+ <span class="i0">Unhappy man! what have I done?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I'm going to a cold sleep, but when I wake,</span>
+ <span class="i0">I'll fight again. Pray stay for me.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Swoons.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> He's gone!</span>
+ <span class="i0">He's gone! O stay, sweet, lovely youth! Help! help!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Prospero</span>.</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> What dismal noise is that?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> O see, sir, see,</span>
+ <span class="i0">What mischief my unhappy hand has wrought!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Alas! how much in vain doth feeble art</span>
+ <span class="i0">Endeavour to resist the will of heaven?</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Rubs</i> <span class="smcap">Hip.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">He's gone for ever; O thou cruel son</span>
+ <span class="i0">Of an inhuman father! all my designs</span>
+ <span class="i0">Are ruined and unravelled by this blow.</span>
+ <span class="i0">No pleasure now is left me but revenge.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> Sir, if you knew my innocence&mdash;</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Peace, peace!</span>
+ <span class="i0">Can thy excuses give me back his life?</span>
+ <span class="i0">What, Ariel? sluggish spirit, where art thou?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ariel</span>.</p>
+
+<p><i>Ariel.</i> Here, at thy beck, my lord.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Ay, now thou comest,</span>
+ <span class="i0">When fate is past, and not to be recalled.</span>
+ <span class="i0">Look there, and glut the malice of thy nature;</span>
+ <span class="i0">For, as thou art thyself, thou canst not but</span>
+ <span class="i0">Be glad to see young virtue nipt i' the blossom.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> My lord, the Being, high above, can witness,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[183]</a></span>
+ <span class="i0">I am not glad; we airy spirits are not of</span>
+ <span class="i0">A temper so malicious as the earthy,</span>
+ <span class="i0">But of a nature more approaching good.</span>
+ <span class="i0">For which we meet in swarms, and often combat</span>
+ <span class="i0">Betwixt the confines of the air and earth.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Why didst thou not prevent, at least foretel,</span>
+ <span class="i0">This fatal action then?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Pardon, great sir,</span>
+ <span class="i0">I meant to do it, but I was forbidden</span>
+ <span class="i0">By the ill genius of Hippolito,</span>
+ <span class="i0">Who came and threatened me, if I disclosed it,</span>
+ <span class="i0">To bind me in the bottom of the sea,</span>
+ <span class="i0">Far from the lightsome regions of the air,</span>
+ <span class="i0">(My native fields) above a hundred years.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> I'll chain thee in the north for thy neglect,</span>
+ <span class="i0">Within the burning bowels of Mount Hecla;</span>
+ <span class="i0">I'll singe thy airy wings with sulph'rous flames,</span>
+ <span class="i0">And choke thy tender nostrils with blue smoke;</span>
+ <span class="i0">At ev'ry hickup of the belching mountain,</span>
+ <span class="i0">Thou shalt be lifted up to taste fresh air,</span>
+ <span class="i0">And then fall down again.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> Pardon, dread lord.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> No more of pardon than just heaven intends thee,</span>
+ <span class="i0">Shalt thou e'er find from me: Hence! fly with speed,</span>
+ <span class="i0">Unbind the charms which hold this murderer's father,</span>
+ <span class="i0">And bring him, with my brother, straight before me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Mercy, my potent lord! and I'll outfly</span>
+ <span class="i0">Thy thought.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Ariel.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> O heavens! what words are these I heard,</span>
+ <span class="i0">Yet cannot see who spoke 'em? Sure the woman</span>
+ <span class="i0">Whom I loved was like this, some airy vision.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[184]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> No, murderer! she's, like thee, of mortal mould,</span>
+ <span class="i0">But much too pure to mix with thy black crimes;</span>
+ <span class="i0">Yet she has faults, and must be punished for them.</span>
+ <span class="i0">Miranda and Dorinda! where are ye?</span>
+ <span class="i0">The will of heaven's accomplished: I have now</span>
+ <span class="i0">No more to fear, and nothing left to hope;</span>
+ <span class="i0">Now you may enter.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Miranda</span> <i>and</i> <span class="smcap">Dorinda</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> My love! is it permitted me to see</span>
+ <span class="i0">You once again?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> You come to look your last;</span>
+ <span class="i0">I will for ever take him from your eyes.</span>
+ <span class="i0">But, on my blessing, speak not, nor approach him.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Pray, father, is not this my sister's man?</span>
+ <span class="i0">He has a noble form; but yet he's not</span>
+ <span class="i0">So excellent as my Hippolito.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Alas, poor girl! thou hast no man: Look yonder;</span>
+ <span class="i0">There's all of him that's left.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Why, was there ever any more of him?</span>
+ <span class="i0">He lies asleep, sir; shall I waken him?</span>
+ <span class="rightalign">[<i>She kneels by</i> <span class="smcap">Hippolito</span>, <i>and jogs him</i>.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> Alas! he's never to be waked again.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> My love, my love! wilt thou not speak to me?</span>
+ <span class="i0">I fear you have displeased him, sir, and now</span>
+ <span class="i0">He will not answer me; he's dumb and cold too;</span>
+ <span class="i0">But I'll run straight, and make a fire to warm him.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Dorinda</span>, <i>running</i>.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><br /><i>Enter</i> <span class="smcap">Alonzo</span>, <span class="smcap">Gonzalo</span>, <span class="smcap">Antonio</span>; <i>and</i> <span class="smcap">Ariel</span> <i>invisible</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> Never were beasts so hunted into toils,</span>
+ <span class="i0">As we have been pursued by dreadful shapes.&mdash;</span>
+ <span class="i0">But is not that my son? O Ferdinand!</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[185]</a></span>
+ <span class="i0">If thou art not a ghost, let me embrace thee.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> My father! O sinister happiness!</span>
+ <span class="i0">Is it decreed I should recover you</span>
+ <span class="i0">Alive, just in that fatal hour, when this</span>
+ <span class="i0">Brave youth is lost in death, and by my hand?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ant.</i> Heaven! what new wonder's this?</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> This isle is full of nothing else.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> You stare upon me, as you ne'er had seen me;</span>
+ <span class="i0">Have fifteen years so lost me to your knowledge,</span>
+ <span class="i0">That you retain no memory of Prospero?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Gonz.</i> The good old duke of Milan!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> I wonder less,</span>
+ <span class="i0">That thou, Antonio, knowest me not, because</span>
+ <span class="i0">Thou didst long since forget I was thy brother</span>
+ <span class="i0">Else I had ne'er been here.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ant.</i> Shame choaks my words.</p>
+
+<p><i>Alonz.</i> And wonder mine.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> For you, usurping prince,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Alonz.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Know, by my art you were shipwrecked on this isle,</span>
+ <span class="i0">Where, after I a while had punished you,</span>
+ <span class="i0">My vengeance would have ended; I designed</span>
+ <span class="i0">To match that son of yours with this my daughter.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alonz.</i> Pursue it still, I am most willing to it.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> So am not I. No marriages can prosper,</span>
+ <span class="i0">Which are with murderers made; look on that corpse.</span>
+ <span class="i0">This, whilst he lived, was young Hippolito;</span>
+ <span class="i0">That infant duke of Mantua, sir, whom you</span>
+ <span class="i0">Exposed with me; and here I bred him up,</span>
+ <span class="i0">Till that blood-thirsty man, that Ferdinand&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">But why do I exclaim on him, when justice</span>
+ <span class="i0">Calls to unsheath her sword against his guilt?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alonz.</i> What do you mean?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> To execute heaven's laws.</span>
+ <span class="i0">Here I am placed by heaven, here I am prince,</span>
+ <span class="i0">Though you have dispossessed me of my Milan.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[186]</a></span>
+ <span class="i0">Though you have dispossessed me of my Milan.</span>
+ <span class="i0">Blood calls for blood; your Ferdinand shall die,</span>
+ <span class="i0">And I, in bitterness, have sent for you,</span>
+ <span class="i0">To have the sudden joy of seeing him alive,</span>
+ <span class="i0">And then the greater grief to see him die.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alonz.</i> And think'st thou I, or these, will tamely stand,</span>
+ <span class="i0">To view the execution?</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Lays hand upon his sword.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Hold, dear father!</span>
+ <span class="i0">I cannot suffer you to attempt against</span>
+ <span class="i0">His life, who gave her being, whom I love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Nay, then appear my guards&mdash;I thought no more</span>
+ <span class="i0">To use their aid; (I'm cursed because I used it.)</span>
+ <span class="rightalign">[<i>He stamps, and many Spirits appear.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">But they are now the ministers of heaven,</span>
+ <span class="i0">Whilst I revenge this murder.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alonz.</i> Have I for this</span>
+ <span class="i0">Found thee, my son, so soon again to lose thee?</span>
+ <span class="i0">Antonio, Gonzalo, speak for pity.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Adieu, my fairest mistress.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Mir.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Now I can hold no longer; I must speak,</span>
+ <span class="i0">Though I am loth to disobey you, sir:</span>
+ <span class="i0">Be not so cruel to the man I love,</span>
+ <span class="i0">Or be so kind to let me suffer with him.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> Recall that prayer, or I shall wish to live,</span>
+ <span class="i0">Though death be all the 'mends that I can make.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> This night I will allow you, Ferdinand,</span>
+ <span class="i0">To fit you for your death; that cave's your prison.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alonz.</i> Ah, Prospero! hear me speak. You are a father:&mdash;</span>
+ <span class="i0">Look on my age, and look upon his youth.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> No more! all you can say is urged in vain,</span>
+ <span class="i0">I have no room for pity left within me.</span>
+ <span class="i0">Do you refuse? help, Ariel, with your fellows,</span>
+ <span class="i0">To drive them in; Alonzo and his son</span>
+ <span class="i0">Bestow in yonder cave, and here Gonzalo</span>
+ <span class="i0">Shall with Antonio lodge.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Spirits drive them in, as they are appointed.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><br /><i>Enter</i> <span class="smcap">Dorinda.</span><span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[187]</a></span></p>
+
+<p><i>Dor.</i> Sir, I have made a fire; shall he be warmed?</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> He's dead, and vital warmth will ne'er return.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Dead, sir! what's that?</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> His soul has left his body.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> When will it come again?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> O never, never!</span>
+ <span class="i0">He must be laid in earth, and there consume.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> He shall not lie in earth; you do not know</span>
+ <span class="i0">How well he loves me: Indeed he'll come again.</span>
+ <span class="i0">He told me he would go a little while,</span>
+ <span class="i0">But promised me he would not tarry long.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> He's murdered by the man who loved your sister.</span>
+ <span class="i0">Now both of you may see what 'tis to break</span>
+ <span class="i0">A father's precept; you would needs see man,</span>
+ <span class="i0">And by that sight are made for ever wretched;</span>
+ <span class="i0">Hippolito is dead, and Ferdinand</span>
+ <span class="i0">Must die for murdering him.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Have you no pity?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Your disobedience has so much incensed me,</span>
+ <span class="i0">That I this night can leave no blessing with you.</span>
+ <span class="i0">Help to convey the body to my couch,</span>
+ <span class="i0">Then leave me to mourn over it alone.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>They bear off the body of</i> <span class="smcap">Hip.</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><br /><i>Enter</i> <span class="smcap">Miranda</span> <i>and</i> <span class="smcap">Dorinda</span> <i>again</i>. <span class="smcap">Ariel</span> <i>behind them</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> I've been so chid for my neglect by Prospero,</span>
+ <span class="i0">That I must now watch all, and be unseen.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Sister, I say again, 'twas long of you,</span>
+ <span class="i0">That all this mischief happened.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Blame not me</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[188]</a></span>
+ <span class="i0">For your own fault; your curiosity</span>
+ <span class="i0">Brought me to see the man.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> You safely might</span>
+ <span class="i0">Have seen him, and retired, but you would needs</span>
+ <span class="i0">Go near him, and converse; you may remember</span>
+ <span class="i0">My father called me thence, and I called you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> That was your envy, sister, not your love;</span>
+ <span class="i0">You called me thence, because you could not be</span>
+ <span class="i0">Alone with him yourself; but I am sure</span>
+ <span class="i0">My man had never gone to heaven so soon,</span>
+ <span class="i0">But that yours made him go.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Crying.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Sister, I could not wish that either of them</span>
+ <span class="i0">Should go to heaven without us; but it was</span>
+ <span class="i0">His fortune, and you must be satisfied.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I'll not be satisfied: My father says</span>
+ <span class="i0">He'll make your man as cold as mine is now;</span>
+ <span class="i0">And when he is made cold, my father will</span>
+ <span class="i0">Not let you strive to make him warm again.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> In spite of you, mine never shall be cold.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I'm sure 'twas he that made me miserable,</span>
+ <span class="i0">And I will be revenged. Perhaps you think</span>
+ <span class="i0">'Tis nothing to lose a man.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Yes, but there is</span>
+ <span class="i0">Some difference betwixt my Ferdinand,</span>
+ <span class="i0">And your Hippolito.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Ay, there's your judgment:</span>
+ <span class="i0">Your's is the oldest man I ever saw,</span>
+ <span class="i0">Except it were my father.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Sister, no more;</span>
+ <span class="i0">It is not comely in a daughter, when</span>
+ <span class="i0">She says her father's old.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> But why do I</span>
+ <span class="i0">Stay here, whilst my cold love perhaps may want me?</span>
+ <span class="i0">I'll pray my father to make yours cold too.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Sister, I'll never sleep with you again.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I'll never more meet in a bed with you,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[189]</a></span>
+ <span class="i0">But lodge on the bare ground, and watch my love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> And at the entrance of that cave I'll lie,</span>
+ <span class="i0">And echo to each blast of wind a sigh.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt severally, looking discontentedly on one another.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Harsh discord reigns throughout this fatal isle,</span>
+ <span class="i0">At which good angels mourn, ill spirits smile.</span>
+ <span class="i0">Old Prospero, by his daughters robbed of rest,</span>
+ <span class="i0">Has in displeasure left them both unblest.</span>
+ <span class="i0">Unkindly they abjure each other's bed,</span>
+ <span class="i0">To save the living, and revenge the dead.</span>
+ <span class="i0">Alonzo, and his son, are prisoners made,</span>
+ <span class="i0">And good Gonzalo does their crimes upbraid.</span>
+ <span class="i0">Antonio and Gonzalo disagree,</span>
+ <span class="i0">And would, though in one cave, at distance be.</span>
+ <span class="i0">The seamen all that cursed wine have spent,</span>
+ <span class="i0">Which still renewed their thirst of government;</span>
+ <span class="i0">And wanting subjects for the food of power,</span>
+ <span class="i0">Each would, to rule alone, the rest devour.</span>
+ <span class="i0">The monsters, Sycorax and Caliban,</span>
+ <span class="i0">More monstrous grow by passions learned from man.</span>
+ <span class="i0">Even I, not framed of warring elements,</span>
+ <span class="i0">Partake and suffer in these discontents.</span>
+ <span class="i0">Why should a mortal, by enchantments, hold</span>
+ <span class="i0">In chains a spirit of etherial mould?</span>
+ <span class="i0">Accursed magic we ourselves have taught,</span>
+ <span class="i0">And our own power has our subjections wrought!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT V. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Prospero</span> <i>and</i> <span class="smcap">Miranda</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> You beg in vain; I cannot pardon him;</span>
+ <span class="i0">He has offended heaven.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Then let heaven punish him.<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[190]</a></span></p>
+
+<p><i>Prosp.</i> It will, by me.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> Grant him, at least, some respite for my sake.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> I, by deferring justice, should incense</span>
+ <span class="i0">The deity against myself and you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Yet I have heard you say, the powers above</span>
+ <span class="i0">Are slow in punishing; and should not you</span>
+ <span class="i0">Resemble them?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> The argument is weak.</span>
+ <span class="i0">But I want time to let you see your errors;</span>
+ <span class="i0">Retire, and, if you love him, pray for him.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>He's going.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> And can you be his judge and executioner?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> I cannot force Gonzalo or my brother,</span>
+ <span class="i0">Much less the father to destroy the son;</span>
+ <span class="i0">It must be then the monster Caliban,</span>
+ <span class="i0">And he's not here; but Ariel strait shall fetch him.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ariel</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> My potent lord, before thou callest I come,</span>
+ <span class="i0">To serve thy will.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> Then, spirit, fetch me here my savage slave.</p>
+
+<p><i>Ariel.</i> My lord, it does not need.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Art thou then prone to mischief, wilt thou be</span>
+ <span class="i0">Thyself the executioner?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> Think better of thy airy minister,</span>
+ <span class="i0">Who, for thy sake, unbidden, this night has flown</span>
+ <span class="i0">O'er almost all the habitable world.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Prosp.</i> But to what purpose was all thy diligence?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> When I was chidden by my mighty lord,</span>
+ <span class="i0">For my neglect of young Hippolito,</span>
+ <span class="i0">I went to view his body, and soon found</span>
+ <span class="i0">His soul was but retired, not sallied out:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[191]</a></span>
+ <span class="i0">Then I collected</span>
+ <span class="i0">The best of simples underneath the moon,</span>
+ <span class="i0">The best of balms, and to the wound applied</span>
+ <span class="i0">The healing juice of vulnerary herbs.</span>
+ <span class="i0">His only danger was his loss of blood,</span>
+ <span class="i0">But now he's waked, my lord, and just this hour</span>
+ <span class="i0">He must be dressed again, as I have done it.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Anoint the sword which pierced him with this weapon-salve, and wrap it
+close from air, till I have time to visit him again.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thou art my faithful servant;</span>
+ <span class="i0">It shall be done: be it your task, Miranda,</span>
+ <span class="i0">Because your sister is not present here;</span>
+ <span class="i0">While I go visit your dear Ferdinand,</span>
+ <span class="i0">From whom I will a while conceal the news,</span>
+ <span class="i0">That it may be more welcome.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I obey you,</span>
+ <span class="i0">And with a double duty, sir: For now,</span>
+ <span class="i0">You twice have given me life.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> My Ariel, follow me.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt severally.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Hippolito</span> <i>discovered on a couch</i>, <span class="smcap">Dorinda</span> <i>by him</i>.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> How do you find yourself?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I'm somewhat cold;</span>
+ <span class="i0">Can you not draw me nearer to the sun?</span>
+ <span class="i0">I am too weak to walk.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> My love, I'll try.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>She draws the chair nearer to the audience.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">I thought you never would have walked again;</span>
+ <span class="i0">They told me you were gone to heaven;</span>
+ <span class="i0">Have you been there?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> I know not where I was.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I will not leave you, till you promise me,</span>
+ <span class="i0">You will not die again.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> Indeed, I will not.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> You must not go to heaven, unless we go</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[192]</a></span>
+ <span class="i0">Together; for I have heard my father say,</span>
+ <span class="i0">That we must strive to be each other's guide,</span>
+ <span class="i0">The way to it will else be difficult,</span>
+ <span class="i0">Especially to those who are so young;</span>
+ <span class="i0">But I much wonder what it is to die.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Sure 'tis to dream, a kind of breathless sleep,</span>
+ <span class="i0">When once the soul's gone out.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> What is the soul?</p>
+
+<p><i>Hip.</i> A small blue thing, that runs about within us.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Then I have seen it in a frosty morning,</span>
+ <span class="i0">Run smoaking from my mouth.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> But, dear Dorinda,</span>
+ <span class="i0">What is become of him who fought with me?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> O! I can tell you joyful news of him;</span>
+ <span class="i0">My father means to make him die to-day,</span>
+ <span class="i0">For what he did to you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> That must not be,</span>
+ <span class="i0">My dear Dorinda; go, and beg your father,</span>
+ <span class="i0">He may not die; it was my fault he hurt me,</span>
+ <span class="i0">I urged him to it first.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> But if he live, he'll never leave killing you.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> O no! I just remember when I fell asleep,</span>
+ <span class="i0">I heard him calling me a great way off,</span>
+ <span class="i0">And crying over me as you would do;</span>
+ <span class="i0">Besides, we have no cause of quarrel now.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Pray, how began your difference first?</p>
+
+<p><i>Hip.</i> I fought with him, for all the women in the world.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> That hurt you had, was justly sent from heaven,</span>
+ <span class="i0">For wishing to have any more but me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Indeed I think it was, but I repent it;</span>
+ <span class="i0">The fault was only in my blood, for now</span>
+ <span class="i0">'Tis gone, I find I do not love so many.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> In confidence of this, I'll beg my father</span>
+ <span class="i0">That he may live; I'm glad the naughty blood,</span>
+ <span class="i0">That made you love so many, is gone out.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[193]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip</i>. My dear, go quickly, lest you come too late.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Dor.</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><br /><i>Enter</i> <span class="smcap">Miranda</span> <i>at the other door, with</i> <span class="smcap">Hippolito's</span> <i>sword wrapt up</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Who's this, who looks so fair and beautiful,</span>
+ <span class="i0">As nothing but Dorinda can surpass her?</span>
+ <span class="i0">O! I believe it is that angel woman,</span>
+ <span class="i0">Whom she calls sister.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Sir, I am sent hither</span>
+ <span class="i0">To dress your wound; how do you find your strength?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> Fair creature, I am faint with loss of blood.</p>
+
+<p><i>Mir.</i> I am sorry for it.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Indeed, and so am I,</span>
+ <span class="i0">For if I had that blood, I then should find</span>
+ <span class="i0">A great delight in loving you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> But, sir,</span>
+ <span class="i0">I am another's, and your love is given</span>
+ <span class="i0">Already to my sister.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Yet I find,</span>
+ <span class="i0">That, if you please, I can love still a little.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> I cannot be inconstant, nor should you.</p>
+
+<p><i>Hip.</i> O my wound pains me.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I am come to ease you.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>She unwraps the sword.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Alas! I feel the cold air come to me;</span>
+ <span class="i0">My wound shoots worse than ever.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>She wipes, and anoints the sword.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Does it still grieve you?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Now methinks, there's something</span>
+ <span class="i0">Laid just upon it.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> Do you find no ease?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Yes, yes, upon the sudden, all the pain</span>
+ <span class="i0">Is leaving me: Sweet heaven, how I am eased!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[194]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ferdinand</span> <i>and</i> <span class="smcap">Dorinda</span> <i>to them.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> [<i>to Dor.</i>] Madam, I must confess my life is yours,</span>
+ <span class="i0">I owe it to your generosity.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I am overjoyed my father lets you live,</span>
+ <span class="i0">And proud of my good fortune, that he gave</span>
+ <span class="i0">Your life to me.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Mir.</i> How? gave his life to her!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Alas! I think she said so, and he said,</span>
+ <span class="i0">He owed it to her generosity.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ferd.</i> But is not that your sister with Hippolito?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> So kind already?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> I came to welcome life, and I have met</span>
+ <span class="i0">The cruellest of deaths.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> My dear Dorinda with another man?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Sister, what business have you here?</p>
+
+<p><i>Mir.</i> You see I dress Hippolito.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> You're very charitable to a stranger.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> You are not much behind in charity,</span>
+ <span class="i0">To beg a pardon for a man, whom you</span>
+ <span class="i0">Scarce ever saw before.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Henceforward let your surgery alone,</span>
+ <span class="i0">For I had rather he should die, than you</span>
+ <span class="i0">Should cure his wound.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> And I wish Ferdinand had died, before</span>
+ <span class="i0">He owed his life to your entreaty.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> to <i>Hip.</i> Sir, I am glad you are so well recovered.</span>
+ <span class="i0">You keep your humour still to have all women?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Not all, sir; you except one of the number,</span>
+ <span class="i0">Your new love there, Dorinda.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> Ah, Ferdinand! can you become inconstant?</span>
+ <span class="i0">If I must lose you, I had rather death</span>
+ <span class="i0">Should take you from me, than you take yourself.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> And if I might have chose, I would have wished</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[195]</a></span>
+ <span class="i0">That death from Prospero, and not this from you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Ay, now I find why I was sent away,</span>
+ <span class="i0">That you might have my sister's company.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Dorinda, kill me not with your unkindness;</span>
+ <span class="i0">This is too much, first to be false yourself,</span>
+ <span class="i0">And then accuse me too.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> We all accuse</span>
+ <span class="i0">Each other, and each one denies their guilt:</span>
+ <span class="i0">I should be glad it were a mutual error;</span>
+ <span class="i0">And, therefore, first to clear myself from fault,</span>
+ <span class="i0">Madam, I beg your pardon, while I say,</span>
+ <span class="i0">I only love your sister.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Dor.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> O, blest word!</span>
+ <span class="i0">I'm sure I love no man but Ferdinand,</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Dor.</i> Nor I, heaven knows, but my Hippolito.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I never knew I loved so much, before</span>
+ <span class="i0">I feared Dorinda's constancy; but now</span>
+ <span class="i0">I am convinced, that I loved none but her;</span>
+ <span class="i0">Because none else can recompense her loss.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> 'Twas happy, then, we had this little trial;</span>
+ <span class="i0">But how we all so much mistook I know not.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> I have only this to say in my defence;</span>
+ <span class="i0">My father sent me hither, to attend</span>
+ <span class="i0">The wounded stranger.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> And Hippolito</span>
+ <span class="i0">Sent me to beg the life of Ferdinand.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> From such small errors, left at first unheeded,</span>
+ <span class="i0">Have often sprung sad accidents in love.&mdash;</span>
+ <span class="i0">But see, our fathers and our friends are come</span>
+ <span class="i0">To mix their joys with ours.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Prospero</span>, <span class="smcap">Alonzo</span>, <span class="smcap">Antonio</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Gonzalo</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> to <i>Prosp.</i> Let it no more be thought of;</span>
+ <span class="i0">Your purpose, though it was severe, was just.</span>
+ <span class="i0">In losing Ferdinand, I should have mourned,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[196]</a></span>
+ <span class="i0">But could not have complained.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Pros.</i> Sir, I am glad</span>
+ <span class="i0">Kind heaven decreed it otherwise.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> O, wonder!</span>
+ <span class="i0">How many goodly creatures are there here!</span>
+ <span class="i0">How beauteous mankind is!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> O, brave new world,</span>
+ <span class="i0">That has such people in't!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> to <i>Ferd.</i> Now all the blessings</span>
+ <span class="i0">Of a glad father compass thee about,</span>
+ <span class="i0">And make thee happy in thy beauteous choice.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> I've inward wept, or should have spoken ere this.&mdash;</span>
+ <span class="i0">Look down, sweet heaven! and on this couple drop</span>
+ <span class="i0">A blessed crown; for it is you chalked out</span>
+ <span class="i0">The way, which brought us hither.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Anto.</i> Though penitence,</span>
+ <span class="i0">Forced by necessity, can scarce seem real,</span>
+ <span class="i0">Yet, dearest brother, I have hope my blood</span>
+ <span class="i0">May plead for pardon with you: I resign</span>
+ <span class="i0">Dominion, which, 'tis true, I could not keep,</span>
+ <span class="i0">But heaven knows too, I would not.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> All past crimes</span>
+ <span class="i0">I bury in the joy of this blessed day.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> And, that I may not be behind in justice,</span>
+ <span class="i0">To this young prince I render back his dukedom,</span>
+ <span class="i0">And as the duke of Mantua thus salute him.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> What is it that you render back? methinks</span>
+ <span class="i0">You give me nothing.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> You are to be lord</span>
+ <span class="i0">Of a great people, and o'er towns and cities.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> And shall these people be all men and women?</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> Yes, and shall call you lord.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Why, then, I'll live no longer in a prison,</span>
+ <span class="i0">But have a whole cave to myself hereafter.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> And, that your happiness may be complete,</span>
+ <span class="i0">I give you my Dorinda for your wife:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[197]</a></span>
+ <span class="i0">She shall be yours for ever, when the priest</span>
+ <span class="i0">Has made you one.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Hip.</i> How can he make us one? Shall I grow to her?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> By saying holy words, you shall be joined</span>
+ <span class="i0">In marriage to each other.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> I warrant you, those holy words are charms:</span>
+ <span class="i0">My father means to conjure us together.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> My Ariel told me, when last night you quarrelled,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To his daughters.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">You said you would for ever part your beds.</span>
+ <span class="i0">But what you threatened in your anger, heaven</span>
+ <span class="i0">Has turned to prophecy;</span>
+ <span class="i0">For you, Miranda, must with Ferdinand,</span>
+ <span class="i0">And you, Dorinda, with Hippolito,</span>
+ <span class="i0">Lie in one bed hereafter.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> And heaven make</span>
+ <span class="i0">Those beds still fruitful in producing children,</span>
+ <span class="i0">To bless their parents' youth, and grandsires' age.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Mir.</i> to <i>Dor.</i> If children come by lying in a bed,</span>
+ <span class="i0">I wonder you and I had none between us.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dor.</i> Sister, it was our fault; we meant, like fools,</span>
+ <span class="i0">To look 'em in the fields, and they, it seems,</span>
+ <span class="i0">Are only found in beds.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> I am o'er-joyed,</span>
+ <span class="i0">That I shall have Dorinda in a bed;</span>
+ <span class="i0">We'll lie all night and day together there,</span>
+ <span class="i0">And never rise again.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ferd.</i> [<i>Aside to him.</i>] Hippolito! You yet</span>
+ <span class="i0">Are ignorant of your great happiness;</span>
+ <span class="i0">But there is something, which, for your own and fair</span>
+ <span class="i0">Dorinda's sake, I must instruct you in.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Hip.</i> Pray teach me quickly,</span>
+ <span class="i0">How men and women, in your world, make love;</span>
+ <span class="i0">I shall soon learn, I warrant you.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[198]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Ariel</span>, <i>driving in</i> <span class="smcap">Stephano</span>, <span class="smcap">Trincalo</span>, <span class="smcap">Mustacho</span>, <span class="smcap">Ventoso</span>, <span
+class="smcap">Caliban</span> <i>and</i> <span class="smcap">Sycorax.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Why that's my dainty Ariel; I shall miss thee,</span>
+ <span class="i0">But yet thou shalt have freedom.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Gonz.</i> O look, sir, look! The master and the sailors&mdash;</span>
+ <span class="i0">The boatswain too&mdash;my prophecy is out,</span>
+ <span class="i0">That if a gallows were on land, that man</span>
+ <span class="i0">Could ne'er be drowned.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alon.</i> Now, blasphemy; what, not one oath ashore!</span>
+ <span class="i0">Hast thou no mouth by land? Why starest thou so?</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Trincalo</span>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Trinc.</i> What! more dukes yet? I must resign my dukedom;</span>
+ <span class="i0">But 'tis no matter, I was almost starved in't.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Must.</i> Here's nothing but wild sallads, without oil, or vinegar.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Steph.</i> The duke and prince alive! Would I had now</span>
+ <span class="i0">Our gallant ship again, and were her master:</span>
+ <span class="i0">I'd willingly give all my island for her.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Vent.</i> And I my viceroyship.</p>
+
+<p><i>Trinc.</i> I shall need no hangman; for I shall even hang myself, now my
+friend Butt has shed his last drop of life. Poor Butt is quite departed.</p>
+
+<p><i>Anto.</i> They talk like madmen.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> No matter, time will bring 'em to themselves,</span>
+ <span class="i0">And now their wine is gone, they will not quarrel.</span>
+ <span class="i0">Your ship is safe and tight, and bravely rigged,</span>
+ <span class="i0">As when you first set sail.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alon.</i> This news is wonderful.</p>
+
+<p><i>Ariel.</i> Was it well done, my lord?</p>
+
+<p><i>Prosp.</i> Rarely, my diligence.
+<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[199]</a></span></p>
+
+<p><i>Gonz.</i> But pray, sir, what are those mis-shapen creatures?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Their mother was a witch; and one so strong,</span>
+ <span class="i0">She would controul the moon, make flows and ebbs,</span>
+ <span class="i0">And deal in her command without her power.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Syc.</i> O Setebos! these be brave spirits indeed.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Go, sirrah, to my cell, and, as you hope</span>
+ <span class="i0">For pardon, trim it up.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Calib.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Calib.</i> Most carefully. I will be wise hereafter.</span>
+ <span class="i0">What a dull fool was I, to take those drunkards</span>
+ <span class="i0">For gods, when such as these were in the world?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Sir, I invite your highness and your train</span>
+ <span class="i0">To my poor cave this night; a part of which</span>
+ <span class="i0">I will employ, in telling you my story.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alon.</i> No doubt it must be strangely taking, sir.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> When the morn draws, I'll bring you to your ship,</span>
+ <span class="i0">And promise you calm seas, and happy gales.</span>
+ <span class="i0">My Ariel, that's thy charge: Then to the elements</span>
+ <span class="i0">Be free, and fare thee well!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ariel.</i> I'll do it, master.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Now, to make amends</span>
+ <span class="i0">For the rough treatment you have found to-day,</span>
+ <span class="i0">I'll entertain you with my magic art;</span>
+ <span class="i0">I'll, by my power, transform this place, and call</span>
+ <span class="i0">Up those, that shall make good my promise to you.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.</h3>
+
+<p class="center">&mdash;<i>Changes to the Rocks, with the arch of Rocks, and calm Sea. Music
+playing on the Rocks.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Neptune, and your fair Amphitrite, rise;</span>
+ <span class="i0">Oceanus, with your Tethys too, appear;</span>
+ <span class="i0">All ye sea-gods, and goddesses, appear!</span>
+ <span class="i0">Come, all ye Tritons; all ye Nereids, come,</span>
+ <span class="i0">And teach your saucy element to obey:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[200]</a></span>
+ <span class="i0">For you have princes now to entertain,</span>
+ <span class="i0">And unsoiled beauties, with fresh youthful lovers.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<blockquote><p><span class="smcap">Neptune</span>, <span class="smcap">Amphitrite</span>, <span class="smcap">Oceanus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Tethys</span>, <i>appear in a Chariot drawn
+with Sea-horses; on each side of the Chariot, Sea-Gods, and Goddesses,
+Tritons, and Nereids</i>.</p></blockquote>
+
+<p><i>Alon.</i> This is prodigious!</p>
+
+<p><i>Anto.</i> Ah! what amazing objects do we see?</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> This art doth much exceed all human skill.</p>
+
+<p><br />SONG.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Amph.<span style="margin-left: 2.5em;"><i>My lord, great Neptune, for my sake,</i></span></span>
+ <span class="i2"><i>Of these bright beauties pity take;</i></span>
+ <span class="i4"><i>And to the rest allow</i></span>
+ <span class="i6"><i>Your mercy too.</i></span>
+ <span class="i2"><i>Let this enraged element be still,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Let Ęolus obey my will:</i></span>
+ <span class="i2"><i>Let him his boisterous prisoners safely keep</i></span>
+ <span class="i3"><i>In their dark caverns; and no more</i></span>
+ <span class="i2"><i>Let them disturb the bosom of the deep,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Till these arrive upon their wished-for shore.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nept. <span style="margin-left: 2.5em;"><i>So much my Amphitrite's love I prize,</i></span></span>
+ <span class="i2"><i>That no commands of her's I can despise.</i></span>
+ <span class="i3"><i>Tethys no furrows now shall wear,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Oceanus no wrinkles on his brow,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Let your serenest looks appear!</i></span>
+ <span class="i2"><i>Be calm and gentle now.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nept. and&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>{Be calm, ye great parents of the floods and the springs,</i></span>
+ <span class="i0">Amph.<span style="margin-left: 2em;"> <i>{While each Nereid and Triton plays, revels, and sings.</i></span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Ocean.<span style="margin-left: 2.5em;"><i>Confine the roaring winds, and we</i></span></span>
+ <span class="i2"><i>Will soon obey you cheerfully.</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[201]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Chorus </i><span style="margin-left: 2.5em;"><i>{Tie up the winds, and we'll obey;</i></span></span>
+ <span class="i0"><i>of</i> Trit.<span style="margin-left: 2.5em;"><i> {Upon the floods we'll sing and play,</i></span></span>
+ <span class="i0">&amp; Ner.<span style="margin-left: 2.5em;"><i>{And celebrate a Halcyon day.</i></span></span>
+ <span class="rightalign">[Here the Dancers mingle with the Singers, and perform a dance.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nept.<span style="margin-left: 3em;"><i>Great nephew, Ęolus, make no noise,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>Muzzle your roaring boys.&nbsp; &nbsp; &nbsp;</i></span>
+ <span class="rightalign">[<span class="smcap">Ęolus</span> <i>appears.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Amph.<span style="margin-left: 2.5em;"><i>Let 'em not bluster to disturb our ears,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>Or strike these noble passengers with fears.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nept.<span style="margin-left: 3em;"><i>Afford 'em only such an easy gale,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>As pleasantly may swell each sail.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Amph.<span style="margin-left: 2.5em;"><i>While fell sea-monsters cause intestine jars,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>This empire you invade by foreign wars.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nept.<span style="margin-left: 3em;"><i>But you shall now be still,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>And shall obey my Amphitrite's will.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Ęolus <span style="margin-left: 2em;"><i>{You I'll obey, who at one stroke can make,</i></span></span>
+ <span class="i0"><i>descends</i><span style="margin-left: 1em;"><i>{With your dread trident, the whole earth to quake.</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>Come down, my blusterers, swell no more,</i></span>
+ <span class="i5"><i>Your stormy rage give o'er.</i></span>
+ <span class="rightalign">[Winds from the four corners appear.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i5"><i>Let all black tempests cease,</i></span>
+ <span class="i6"><i>And let the troubled ocean rest:</i></span>
+ <span class="i5"><i>Let all the sea enjoy as calm a peace,</i></span>
+ <span class="i6"><i>As where the halcyon builds her quiet nest.</i></span>
+ <span class="i7"><i>To your prisons below,</i></span>
+ <span class="i7"><i>Down, down you must go:</i></span>
+ <span class="i5"><i>You in the earth's entrails your revels may keep;</i></span>
+ <span class="i5"><i>But no more till I call shall you trouble the deep.</i></span>
+ <span class="rightalign">[Winds fly down.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i5"><i>Now they are gone, all stormy wars shall cease;</i></span>
+ <span class="i5"><i>Then let your trumpeters proclaim a peace.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Amph.<span style="margin-left: 2.5em;"><i>Tritons, my sons, your trumpets sound,</i></span></span>
+ <span class="i2"><i>And let the noise from neighbouring shores rebound.</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[202]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i5">Chorus. <i>Sound a calm.</i></span>
+ <span class="i8">&nbsp;<i>Sound a calm.</i></span>
+ <span class="i8">&nbsp;<i>Sound a calm.</i></span>
+ <span class="i10">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>a calm.</i></span>
+ <span class="i8"><i>Sound a calm.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center">[Here the Tritons, at every repeat of <i>Sound a calm</i>, changing their
+figure and postures, seem to sound their wreathed trumpets made of
+shells.</p>
+
+<p>A symphony of music, like trumpets, to which four Tritons dance.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nept.<span style="margin-left: 3em;"><i>See, see, the heavens smile; all your troubles are past,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>Your joys, by black clouds, shall no more be o'ercast.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Amph.<span style="margin-left: 2.5em;"><i>On this barren isle ye shall lose all your fears,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>Leave behind all your sorrows, and banish your cares.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Both.<span style="margin-left: 3em;">{<i>And your loves and your lives shall in safety enjoy;</i></span></span>
+ <span class="i5">{<i>No influence of stars shall your quiet destroy.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Chorus <span style="margin-left: 2em;">{<i>And your loves, &amp;c.</i></span></span>
+ <span class="i0">of all.<span style="margin-left: 3em;">{<i>No influence, &amp;c.</i></span></span>
+ <span class="rightalign">[Here the Dancers mingle with the Singers.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Ocean.<span style="margin-left: 2em;"><i>We'll safely convey you to your own happy shore,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>And your's and your country's soft peace will restore.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Tethys.<span style="margin-left: 2em;"><i>To treat you, blest lovers, as you sail on the deep,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>The Tritons and sea-nymphs their revels shall keep.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Both.<span style="margin-left: 2.5em;"><i>{On the swift dolphins' backs they shall sing and shall play;</i></span></span>
+ <span class="i1"><span style="margin-left: .5em;"><i>{They shall guard you by night, and delight you by day.</i></span></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[203]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Chorus<span style="margin-left: 2em;"><i>On the swift, &amp;c.</i></span></span>
+ <span class="i0">of all.<span style="margin-left: 2.5em;"><i>And shall guard, &amp;c.</i></span></span>
+ <span class="rightalign">[Here the Dancers mingle with the Singers.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="rightalign">[A dance of twelve Tritons.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><br /><i>Mir.</i> What charming things are these?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> What heavenly power is this?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Now, my Ariel, be visible,</span>
+ <span class="i0">And let the rest of your aėrial train</span>
+ <span class="i0">Appear, and entertain them with a song,</span>
+ <span class="i0">And then farewell, my long-loved Ariel.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE III.</h3>
+
+<blockquote><p>&mdash;<i>Changes to the Rising Sun, and a number of Aėrial Spirits in the
+Air</i>; <span class="smcap">Ariel</span> <i>flying from the Sun, advances towards the Pit.</i></p></blockquote>
+
+<p><i>Alon.</i> Heaven! What are these we see?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> They are spirits, with which the air abounds</span>
+ <span class="i0">In swarms, but that they are not subject</span>
+ <span class="i0">To poor feeble mortal eyes.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Anto.</i> O wondrous skill!</p>
+
+<p><i>Gonz.</i> O power divine!</p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Ariel</span>, <i>and the rest, sing the following Song.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i4"><i>Where the bee sucks, there suck I;</i></span>
+ <span class="i4"><i>In a cowslip's bed I lie;</i></span>
+ <span class="i4"><i>There I couch when owls do cry.</i></span>
+ <span class="i4"><i>On the swallow's wings I fly,</i></span>
+ <span class="i4"><i>After summer merrily.</i></span>
+ <span class="i3"><i>Merrily, merrily shall I live now,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Under the blossom that hangs on the bough.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Song ended</i>, <span class="smcap">Ariel</span> <i>speaks, hovering in the air.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ariel.</i> My noble master!</span>
+ <span class="i0">May theirs and your blest joys never impair!</span>
+ <span class="i0">And for the freedom I enjoy in air.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[204]</a></span>
+ <span class="i0">And for the freedom I enjoy in air.</span>
+ <span class="i0">I will be still your Ariel, and wait</span>
+ <span class="i0">On airy accidents that work for fate.</span>
+ <span class="i0">Whatever shall your happiness concern,</span>
+ <span class="i0">From your still faithful Ariel you shall learn.</span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i0"><i>Prosp.</i> Thou hast been always diligent and kind.</span>
+ <span class="i0">Farewell, my long-loved Ariel! thou shalt find</span>
+ <span class="i0">I will preserve thee ever in my mind.</span>
+ <span class="i0">Henceforth this isle to the afflicted be</span>
+ <span class="i0">A place of refuge, as it was to me:</span>
+ <span class="i0">The promises of blooming spring live here,</span>
+ <span class="i0">And all the blessings of the ripening year.</span>
+ <span class="i0">On my retreat let heaven and nature smile,</span>
+ <span class="i0">And ever flourish the Enchanted Isle.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[205]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2><a name="EPILOGUE1" id="EPILOGUE1"></a>EPILOGUE.</h2>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">Gallants, by all good signs it does appear,</span>
+ <span class="i2">That sixty-seven's a very damning year,</span>
+ <span class="i2">For knaves abroad, and for ill poets here.</span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i2">Among the muses there's a general rot,</span>
+ <span class="i2">The rhiming monsieur, and the Spanish plot:</span>
+ <span class="i2">Defy or court, all's one, they go to pot.</span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i2">The ghosts of poets walk within this place,</span>
+ <span class="i2">And haunt us actors wheresoe'er we pass,</span>
+ <span class="i2">In visions bloodier than King Richard's was.</span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i2">For this poor wretch, he has not much to say,</span>
+ <span class="i2">But quietly brings in his part o'th' play,</span>
+ <span class="i2">And begs the favour to be damned to-day,</span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i2">He sends me only like a sheriff's man here,</span>
+ <span class="i2">To let you know the malefactor's near,</span>
+ <span class="i2">And that he means to die, <i>en cavalier.</i></span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i2">For, if you should be gracious to his pen,</span>
+ <span class="i2">The example will prove ill to other men,</span>
+ <span class="i2">And you'll be troubled with them all again.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207"></a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+
+<p class="center"><b><span class="smcap">AN</span></b></p>
+
+<h2><a name="EVENINGS_LOVE" id="EVENINGS_LOVE"></a> EVENING'S LOVE;</h2>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>OR, THE</b></span></p>
+
+<h3>MOCK ASTROLOGER.</h3>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>A</b></span></p>
+
+<p class="center"><big><b>COMEDY.</b></big></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208"></a></span><span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209"></a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+<h3><a name="TO_HIS_GRACE" id="TO_HIS_GRACE"></a><span class="smcap">TO HIS GRACE,</span></h3>
+
+<h2>WILLIAM,</h2>
+
+<p class="center"><big><b>DUKE OF NEWCASTLE,</b></big><a name="FNanchor_A_7" id="FNanchor_A_7"></a><a href="#Footnote_A_7" class="fnanchor">[G]</a></p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">ONE OF HIS MAJESTY'S<br />
+MOST HONOURABLE PRIVY COUNCIL, AND OF THE<br />
+MOST NOBLE ORDER OF THE GARTER,</span> &amp;c.</p>
+
+<hr class="hr1" />
+<p><span class="smcap">MAY IT PLEASE YOUR GRACE,</span></p>
+
+<p>Amongst those few persons of wit and honour, whose favourable opinion I
+have desired, your own virtue, and my great obligations to your grace,
+have justly given you the precedence. For what could be more glorious to
+me, than to have acquired some part of your esteem, who are admired and
+honoured by all good men; who have been, for so many years together,<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span>
+the pattern and standard of honour to the nation; and whose whole life
+has been so great an example of heroic virtue, that we might wonder how
+it happened into an age so corrupt as ours, if it had not likewise been
+a part of the former. As you came into the world with all the advantages
+of a noble birth and education, so you have rendered both yet more
+conspicuous by your virtue. Fortune, indeed, has perpetually crowned<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span>
+your undertakings with success, but she has only waited on your valour,
+not conducted it. She has ministered to your glory like a slave, and has
+been led in triumph by it; or, at most, while honour led you by the hand
+to greatness, fortune only followed to keep you from sliding back in the
+ascent. That, which Plutarch accounted her favour to Cymon and Lucullus,
+was but her justice to your grace; and, never to have been overcome
+where you led in person, as it was more than Hannibal could boast, so it
+was all that Providence could do for that party, which it had resolved
+to ruin. Thus, my lord, the last smiles of victory were on your arms;
+and, everywhere else declaring for the rebels, she seemed to suspend
+herself, and to doubt, before she took her flight, whether she were able
+wholly to abandon that cause, for which you fought<a name="FNanchor_A_8" id="FNanchor_A_8"></a><a href="#Footnote_A_8" class="fnanchor">[H]</a>.</p>
+
+<p>But the greatest trials of your courage and constancy<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span>
+were yet to come: Many had ventured their fortunes, and exposed their
+lives to the utmost dangers for their king and country, who ended their
+loyalty with the war; and, submitting to the iniquity of the times,
+chose rather to redeem their former plenty, by acknowledging an usurper,
+than to suffer with an unprofitable fidelity (as those meaner spirits
+called it) for their lawful sovereign. But, as I dare not accuse so many
+of our nobility, who were content to accept their patrimonies from the
+clemency of the conqueror, and to retain only a secret veneration for
+their prince, amidst the open worship which they were forced to pay to
+the usurper, who had dethroned him; so, I hope, I may have leave to
+extol that virtue which acted more generously; and which was not
+satisfied with an inward devotion to monarchy, but produced itself to
+view, and asserted the cause by open martyrdom. Of these rare patterns
+of loyalty, your grace was chief: Those examples you could not find, you
+made. Some few Cato's there were with you, whose invincible resolution
+could not be conquered by that usurping Cęsar. Your virtue opposed
+itself to his fortune, and overcame it, by not submitting to it. The
+last and most difficult enterprize he had to effect, when he had
+conquered three nations, was to subdue your spirit; and he died weary of
+that war, and unable to finish it.</p>
+
+<p>In the mean time, you lived more happily in your exile, than the other
+on his throne. Your loyalty made you friends and servants amongst
+foreigners; and you lived plentifully without a fortune; for you lived
+on your own desert and reputation. The glorious name of the valiant and
+faithful Newcastle, was a patrimony which could never be exhausted.</p>
+
+<p>Thus, my lord, the morning of your life was clear and calm; and,<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span>
+though it was afterwards overcast, yet, in that general storm, you were
+never without a shelter. And now you are happily arrived to the evening
+of a day, as serene as the dawn of it was glorious; but such an evening
+as, I hope, and almost prophecy, is far from night: 'Tis the evening of
+a summer's sun, which keeps the day-light long within the skies. The
+health of your body is maintained by the vigour of your mind: Neither
+does the one shrink from the fatigue of exercise, nor the other bend
+under the pains of study. Methinks, I behold in you another Caius
+Marius, who, in the extremity of his age, exercised himself almost every
+morning in the Campus Martius, amongst the youthful nobility of Rome.
+And afterwards in your retirements, when you do honour to poetry, by
+employing part of your leisure in it, I regard you as another Silius
+Italicus, who, having passed over his consulship with applause,
+dismissed himself from business, and from the gown, and employed his
+age, amongst the shades, in the reading and imitation of Virgil.</p>
+
+<p>In which, lest any thing should be wanting to your happiness, you have,
+by a rare effect of fortune, found, in the person of your excellent
+lady, not only a lover, but a partner of your studies; a lady whom our
+age may justly equal with the Sappho of the Greeks, or the Sulpitia of
+the Romans; who, by being taken into your bosom, seems to be inspired
+with your genius; and, by writing the history of your life<a name="FNanchor_A_9" id="FNanchor_A_9"></a><a href="#Footnote_A_9" class="fnanchor">[I]</a>,
+in so masculine a style, has already placed you in the number of
+the<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span> heroes. She has anticipated that great portion of fame,
+which envy often hinders a living virtue from possessing; which would,
+indeed, have been given to your ashes, but with a later payment; and of
+which you could have no present use, except it were by a secret presage
+of that which was to come, when you were no longer in a possibility of
+knowing it. So that if that were a praise, or satisfaction to the
+greatest of emperors, which the most judicious of poets gives him&mdash;</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2"><i>Pręsenti tibi maturos largimur honores, &amp;c.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>that the adoration, which was not allowed to Hercules and Romulus till
+after death, was given to Augustus living, then certainly it cannot be
+denied, but that your grace has received a double satisfaction: the one,
+to see yourself consecrated to immortality while you are yet alive; the
+other, to have your praises celebrated by so dear, so just, and so pious
+an historian.</p>
+
+<p>It is the consideration of this that stops my pen; though I am loth to
+leave so fair a subject, which gives me as much field as poetry could
+wish, and yet no more than truth can justify. But to attempt any thing
+of a panegyric, were to enterprize on your lady's right; and to seem to
+affect those praises, which none but the duchess of Newcastle can
+deserve, when she writes the actions of her lord. I shall, therefore,
+leave that wider space, and contract myself to those narrow bounds,
+which best become my fortune and employment.</p>
+
+<p>I am obliged, my lord, to return you not only my own acknowledgments,
+but to thank you in the names of former poets; the <ins title="Transcriber's Note: original reads 'manes'">names</ins> of Jonson and
+D'Avenant<a name="FNanchor_A_10" id="FNanchor_A_10"></a><a href="#Footnote_A_10" class="fnanchor">[J]</a> seem to require it from me, that those favours, which you
+placed on them, and which they<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span> wanted opportunity to own in public,
+yet might not be lost to the knowledge of posterity, with a
+forgetfulness unbecoming of the Muses, who are the daughters of memory.
+And give me leave, my lord, to avow so much of vanity, as to say, I am
+proud to be their remembrancer: For, by relating how gracious you have
+been to them, and are to me, I, in some measure, join my name with
+theirs: And the continued descent of your favours to me is the best
+title which I can plead for my succession. I only wish, that I had as
+great reason to be satisfied with myself, in the return of our common
+acknowledgments, as your grace may justly take in the conferring them:
+For I cannot but be very sensible, that the present of an ill comedy,
+which I here make you, is a very unsuitable way of giving thanks for
+them, who, themselves, have written so many better. This pretends to
+nothing more, than to be a foil to those scenes, which are composed by
+the most noble poet of our age and nation; and to be set as a water-mark
+of the lowest ebb, to which the wit of my predecessor has sunk, and run
+down in me. But, though all of them have surpassed me in the scene,
+there is one part of glory, in which I will not yield to any of them: I
+mean, my lord, that honour and veneration which they had for you in
+their lives; and which I preserve after them, more holily than the<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span>
+vestal fires were maintained from age to age; but with a greater degree
+of heat, and of devotion, than theirs, as being with more respect and
+passion than they ever were,</p>
+
+<p><span style="margin-left: 1em;">Your <span class="smcap">Grace's</span></span><br />
+<br />
+<span style="margin-left: 6.5em;">Most obliged, most humble,</span><br />
+<br />
+<span style="margin-left: 10em;">and most obedient Servant,</span><br />
+<br />
+<span style="margin-left: 16em;"><span class="smcap">John Dryden.</span></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2>AN EVENING'S LOVE.</h2>
+
+<p>Our author acknowledges, that this play of "The Mock Astrologer" is
+founded on "<i>Le feint Astrologue</i>," by the younger Corneille, which he,
+in his turn, had imitated from "<i>El Astrologo fingido</i>" of Calderon. But
+Dryden has also laid Moliere under contribution. Most part of the
+quarrelling scene betwixt Wildblood and Jacintha, in the fourth act, is
+literally copied from that betwixt Lucile Eraste, Marinette, and Gros
+René, in "<i>Le Depit Amoureux</i>." The absurd loquacity of Don Alonzo, and
+his friend's mode of silencing him, by ringing a bell in his ears, is
+imitated from the scene betwixt Albert and Metaphraste, in the same
+play; and, it must be allowed, it is an expedient which might be more
+decently resorted to against an inundation of nonsense from a pedantic
+schoolmaster, as in Moliere, than to stop the mouth of a noble old
+Spaniard, the uncle of Don Lopez' mistress. The play itself is more
+lively than most of Dryden's comedies. Wildblood and Jacintha are far
+more pleasant than their prototypes, Celadon and Florimel; and the
+Spanish bustle of the plot is well calculated to keep up the attention.
+The character of Aurelia was perhaps suggested by the "<i>Precieuses
+Ridicules</i>" of Moliere, but cannot, with any justice, be said to be
+copied from them. The Preface contains some excellent remarks on the old
+comedy. There is also an elaborate defence, the first our poet deigned
+to make, against the charge of plagiarism. On this point he quotes the
+words of Charles II., who had only desired, that they, who accused
+Dryden of theft, would steal him such plays as Dryden's: And he
+vindicates the right of an author to take his plot where he could best
+find it, in history or romance, providing that the conduct and
+disposition of the action, with the dialogue, character, and poetical
+ornaments, were original. Our author's use of the terms and technical
+phrases of judicial astronomy intimate his acquaintance with that
+pretended science, in which he is known to have placed some confidence.</p>
+
+<p>The "Mock Astrologer" appears to have been acted and published
+in 1668.<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<p class="center"><span class="smcap"><b>THE</b></span></p>
+
+<h2><a name="THE_PREFACE1" id="THE_PREFACE1"></a>PREFACE.</h2>
+
+<hr class="hr2" />
+
+<p>I had thought, reader, in this preface, to have written somewhat
+concerning the difference betwixt the plays of our age, and those of our
+predecessors, on the English stage: To have shewn in what parts of
+dramatic poesy we were excelled by Ben Jonson, I mean, humour, and
+contrivance of comedy; and in what we may justly claim precedence of
+Shakespeare and Fletcher, namely in heroic plays: But this design I have
+waved on second considerations; at least, deferred it till I publish The
+Conquest of Granada, where the discourse will be more proper. I had also
+prepared to treat of the improvement of our language since Fletcher's
+and Jonson's days, and consequently of our refining the courtship,
+raillery, and conversation of plays: But as I am willing to decline that
+envy which I should draw on myself from some old <i>opiniatre</i> judges of
+the stage, so likewise I am prest in time so much that I have not
+leisure, at present, to go through with it. Neither, indeed, do I value
+a reputation gained from comedy, so far as to concern myself
+about it, any more than I needs must in my own defence:
+For I think it, in its own nature, inferior to all sorts of<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span>
+dramatick writing. Low comedy especially requires, on the writer's part,
+much of conversation with the vulgar, and much of ill nature in the
+observation of their follies. But let all men please themselves
+according to their several tastes: That which is not pleasant to me, may
+be to others who judge better: And, to prevent an accusation from my
+enemies, I am sometimes ready to imagine, that my disgust of low comedy
+proceeds not so much from my judgment as from my temper; which is the
+reason why I so seldom write it; and that when I succeed in it, (I mean
+so far as to please the audience) yet I am nothing satisfied with what I
+have done; but am often vexed to hear the people laugh, and clap, as
+they perpetually do, where intended them no jest; while they let pass
+the better things, without taking notice of them. Yet even this confirms
+me in my opinion of slighting popular applause, and of contemning that
+approbation which those very people give, equally with me, to the zany
+of a mountebank; or to the appearance of an antick on the theatre,
+without wit on the poet's part, or any occasion of laughter from the
+actor, besides the ridiculousness of his habit and his grimaces.</p>
+
+<p>But I have descended, before I was aware, from comedy to farce; which
+consists principally of grimaces. That I admire not any comedy equally
+with tragedy, is, perhaps, from the sullenness of my humour; but that I
+detest those farces, which are now the most frequent entertainments of
+the stage, I am sure I have reason on my side. Comedy consists, though
+of low persons, yet of natural actions and characters; I mean such
+humours, adventures, and designs, as are to be found and met
+with in the world. Farce, on the other side, consists of
+forced humours, and unnatural events. Comedy presents us with the<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span>
+imperfections of human nature: Farce entertains us with what is
+monstrous and chimerical. The one causes laughter in those who can judge
+of men and manners, by the lively representation of their folly or
+corruption: The other produces the same effect in those who can judge of
+neither, and that only by its extravagances. The first works on the
+judgment and fancy; the latter on the fancy only: There is more of
+satisfaction in the former kind of laughter, and in the latter more of
+scorn. But, how it happens, that an impossible adventure should cause
+our mirth, I cannot so easily imagine. Something there may be in the
+oddness of it, because on the stage it is the common effect of things
+unexpected, to surprise us into a delight: and that is to be ascribed to
+the strange appetite, as I may call it, of the fancy; which, like that
+of a longing woman, often runs out into the most extravagant desires;
+and is better satisfied sometimes with loam, or with the rinds of trees,
+than with the wholesome nourishments of life. In short, there is the
+same difference betwixt farce and comedy, as betwixt an empirick, and a
+true physician: Both of them may attain their ends; but what the one
+performs by hazard, the other does by skill. And as the artist is often
+unsuccessful, while the mountebank succeeds; so farces more commonly
+take the people than comedies. For, to write unnatural things, is the
+most probable way of pleasing them, who understand not nature. And a
+true poet often misses of applause, because he cannot debase himself to
+write so ill as to please his audience.</p>
+
+<p>After all, it is to be acknowledged, that most of those comedies, which
+have been lately written, have been allied too much to farce: And this
+must of necessity fall out, till we forbear the translation of<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span>
+French plays: For their poets, wanting judgment to make or to maintain
+true characters, strive to cover their defects with ridiculous figures
+and grimaces. While I say this, I accuse myself as well as others: And
+this very play would rise up in judgment against me, if I would defend
+all things I have written to be natural: But I confess I have given too
+much to the people in it, and am ashamed for them as well as for myself,
+that I have pleased them at so cheap a rate. Not that there is any thing
+here which I would not defend to an ill-natured judge; (for I despise
+their censures, who I am sure would write worse on the same subject:)
+but, because I love to deal clearly and plainly, and to speak of my own
+faults with more criticism, than I would of another poet's. Yet I think
+it no vanity to say, that this comedy has as much of entertainment in
+it, as many others which have been lately written: And, if I find my own
+errors in it, I am able, at the same time, to arraign all my
+contemporaries for greater. As I pretend not that I can write humour, so
+none of them can reasonably pretend to have written it as they ought.
+Jonson was the only man, of all ages and nations, who has performed it
+well; and that but in three or four of his comedies: The rest are but a
+<i>crambe bis cocta;</i> the same humours a little varied and written worse.
+Neither was it more allowable in him, than it is in our present poets,
+to represent the follies of particular persons; of which many have
+accused him. <i>Parcere personis, dicere de vitiis</i>, is the rule of plays.
+And Horace tells you, that the old comedy amongst the Grecians was
+silenced for the too great liberties of the poets:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">----<i>In vitium libertas excidit et vim</i></span>
+ <span class="i2"><i>Dignam lege regi: Lex est accepta, chorusque</i></span>
+ <span class="i2"><i>Turpiter obticuit, sublato jure nocendi.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Of which he gives you the reason in another place: where, having given
+the precept,</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2"><i>Neve immunda crepent, ignominiosaque dicta,</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>He immediately subjoins,</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2"><i>Offenduntur enim quibus est equus, et pater, et res.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>But Ben Jonson is to be admired for many excellencies; and can be taxed
+with fewer failings than any English poet. I know I have been accused as
+an enemy of his writings; but without any other reason, than that I do
+not admire him blindly, and without looking into his imperfections. For
+why should he only be exempted from those frailties, from which Homer
+and Virgil are not free? Or why should there be any <i>ipse dixit</i> in our
+poetry, any more than there is in our philosophy? I admire and applaud
+him where I ought: Those, who do more, do but value themselves in their
+admiration of him; and, by telling you they extol Ben Jonson's way,
+would insinuate to you that they can practise it. For my part, I declare
+that I want judgment to imitate him; and should think it a great
+impudence in myself to attempt it. To make men appear pleasantly
+ridiculous on the stage, was, as I have said, his talent; and in this he
+needed not the acumen of wit, but that of judgment. For the characters
+and representations of folly are only the effects of observation; and
+observation is an effect of judgment. Some ingenious men, for whom I
+have a particular esteem, have thought I have much injured Ben Jonson,
+when I have not allowed his wit to be extraordinary: But they<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span>
+confound the notion of what is witty, with what is pleasant. That Ben
+Jonson's plays were pleasant, he must want reason who denies: But that
+pleasantness was not properly wit, or the sharpness of conceit; but the
+natural imitation of folly: Which I confess to be excellent in its kind,
+but not to be of that kind which they pretend. Yet if we will believe
+Quintilian, in his chapter <i>de movendo risu</i>, he gives his opinion of
+both in these following words: <i>Stulta reprehendere facillimum est; nam
+per se sunt ridicula, et ą derisu non procul abest risus: Sed rem
+urbanam facit aliqua ex nobis adjectio.</i></p>
+
+<p>And some perhaps would be apt to say of Jonson, as it was said of
+Demosthenes,&mdash;<i>non displicuisse illi jocos, sed non contigisse</i>. I
+will not deny, but that I approve most the mixt way of comedy; that
+which is neither all wit, nor all humour, but the result of both.
+Neither so little of humour as Fletcher shews, nor so little of love and
+wit as Jonson; neither all cheat, with which the best plays of the one
+are filled, nor all adventure, which is the common practice of the
+other. I would have the characters well chosen, and kept distant from
+interfering with each other; which is more than Fletcher or Shakespeare
+did: But I would have more of the <i>urbana, venusta, salsa, faceta</i>, and
+the rest which Quintilian reckons up as the ornaments of wit; and these
+are extremely wanting in Ben Jonson. As for repartee, in particular; as
+it is the very soul of conversation, so it is the greatest grace of
+comedy, where it is proper to the characters. There may be much of
+acuteness in a thing well said; but there is more in a quick reply:
+<i>Sunt enim longč venustiora omnia in respondendo quąm in provocando.</i> Of
+one thing I am sure, that no man ever will decry wit, but he who
+despairs of it himself; and who has no other quarrel to it, but that<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span>
+which the fox had to the grapes. Yet, as Mr Cowley (who had a greater
+portion of it than any man I know) tells us in his <i>Character of
+Wit</i>,&mdash;rather than all wit, let there be none. I think there is no
+folly so great in any poet of our age, as the superfluity and waste of
+wit was in some of our predecessors: particularly we may say of Fletcher
+and of Shakespeare, what was said of Ovid, <i>In omni ejus ingenio,
+facilius quod rejici, quąm quod adjici potest, invenies</i>: The contrary
+of which was true in Virgil, and our incomparable Jonson.</p>
+
+<p>Some enemies of repartee have observed to us, that there is a great
+latitude in their characters, which are made to speak it: and that it is
+easier to write wit than humour; because, in the characters of humour,
+the poet is confined to make the person speak what is only proper to it;
+whereas, all kind of wit is proper in the character of a witty person.
+But, by their favour, there are as different characters in wit as in
+folly. Neither is all kind of wit proper in the mouth of every ingenious
+person. A witty coward, and a witty brave, must speak differently.
+<i>Falstaff</i> and the <i>Liar</i> speak not like <i>Don John</i> in the "Chances,"
+and <i>Valentine</i> in "Wit without Money." And Jonson's <i>Truewit</i> in the
+"Silent Woman," is a character different from all of them. Yet it
+appears, that this one character of wit was more difficult to the
+author, than all his images of humour in the play: for those he could
+describe and manage from his observations of men; this he has taken, at
+least a part of it, from books; Witness the speeches in the first act,
+translated <i>verbatim</i> out of Ovid, "<i>De Arte Amandi</i>." To omit what
+afterwards he borrowed from the sixth satire of Juvenal against women.</p>
+
+<p>However, if I should grant, that there were a greater latitude
+in characters of wit, than in those of humour; yet that<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span>
+latitude would be of small advantage to such poets, who have too narrow
+an imagination to write it. And to entertain an audience perpetually
+with humour, is to carry them from the conversation of gentlemen, and
+treat them with the follies and extravagancies of Bedlam.</p>
+
+<p>I find I have launched out farther than I intended in the beginning of
+this preface; and that, in the heat of writing, I have touched at
+something, which I thought to have avoided. It is time now to draw
+homeward; and to think rather of defending myself, than assaulting
+others. I have already acknowledged, that this play is far from perfect:
+But I do not think myself obliged to discover the imperfections of it to
+my adversaries, any more than a guilty person is bound to accuse himself
+before his judges. It is charged upon me that I make debauched persons
+(such as, they say, my Astrologer and Gamester are) my protagonists, or
+the chief persons of the drama; and that I make them happy in the
+conclusion of my play; against the law of comedy, which is to reward
+virtue, and punish vice. I answer, first, that I know no such law to
+have been constantly observed in comedy, either by the ancient or modern
+poets. <i>Chęrea</i> is made happy in the "Eunuch," after having deflowered a
+virgin; and Terence generally does the same through all his plays, where
+you perpetually see, not only debauched young men enjoy their
+mistresses, but even the courtezans themselves rewarded and honoured in
+the catastrophe. The same may be observed in Plautus almost everywhere.
+Ben Jonson himself, after whom I may be proud to err, has given me more
+than once the example of it. That in "The Alchemist" is notorious, where
+<i>Face</i>, after having contrived and carried on the great cozenage
+of the play, and continued in it without repentance to the last,<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span>
+is not only forgiven by his master, but enriched, by his consent, with
+the spoils of those whom he had cheated. And, which is more, his master
+himself, a grave man, and a widower, is introduced taking his man's
+counsel, debauching the widow first, in hope to marry her afterward. In
+the "Silent Woman," <i>Dauphine</i> (who, with the other two gentlemen, is of
+the same character with my <i>Celadon</i> in the "Maiden Queen," and with
+<i>Wildblood</i> in this) professes himself in love with all the collegiate
+ladies: and they likewise are all of the same character with each other,
+excepting only <i>Madam Otter</i>, who has something singular: Yet this
+naughty <i>Dauphine</i> is crowned in the end with the possession of his
+uncle's estate, and with the hopes of enjoying all his mistresses; and
+his friend, <i>Mr Truewit</i>, (the best character of a gentleman which Ben
+Jonson ever made) is not ashamed to pimp for him. As for Beaumont and
+Fletcher, I need not allege examples out of them; for that were to quote
+almost all their comedies. But now it will be objected, that I patronise
+vice by the authority of former poets, and extenuate my own faults by
+recrimination. I answer, that as I defend myself by their example, so
+that example I defend by reason, and by the end of all dramatic poesy.
+In the first place, therefore, give me leave to shew you their mistake,
+who have accused me. They have not distinguished, as they ought, betwixt
+the rules of tragedy and comedy. In tragedy, where the actions and
+persons are great, and the crimes horrid, the laws of justice are more
+strictly observed; and examples of punishment to be made, to deter
+mankind from the pursuit of vice. Faults of this kind have been rare
+amongst the ancient poets: for they have punished in <i>Oedipus</i>,
+and in his posterity, the sin which he knew not he had committed.<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span>
+<i>Medea</i> is the only example I remember at present, who escapes from
+punishment after murder. Thus tragedy fulfils one great part of its
+institution; which is, by example, to instruct. But in comedy it is not
+so; for the chief end of it is divertisement and delight: and that so
+much, that it is disputed, I think, by Heinsius, before Horace's "Art of
+Poetry," whether instruction be any part of its employment. At least I
+am sure it can be but its secondary end: for the business of the poet is
+to make you laugh: when he writes humour, he makes folly ridiculous;
+when wit, he moves you, if not always to laughter, yet to a pleasure
+that is more noble. And if he works a cure on folly, and the small
+imperfections in mankind, by exposing them to public view, that cure is
+not performed by an immediate operation: For it works first on the
+ill-nature of the audience; they are moved to laugh by the
+representation of deformity; and the shame of that laughter teaches us
+to amend what is ridiculous in our manners. This being then established,
+that the first end of comedy is delight, and instruction only the
+second; it may reasonably be inferred, that comedy is not so much
+obliged to the punishment of faults which it represents, as tragedy. For
+the persons in comedy are of a lower quality, the action is little, and
+the faults and vices are but the sallies of youth, and the frailties of
+human nature, and not premeditated crimes: such to which all men are
+obnoxious; not such as are attempted only by few, and those abandoned to
+all sense of virtue: such as move pity and commiseration; not
+detestation and horror: such, in short, as may be forgiven; not such as
+must of necessity be punished. But, lest any man should think that I
+write this to make libertinism amiable, or that I cared not to
+debase the end and institution of comedy, so I might thereby<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span>
+maintain my own errors, and those of better poets, I must further
+declare, both for them and for myself, that we make not vicious persons
+happy, but only as Heaven makes sinners so; that is, by reclaiming them
+first from vice. For so it is to be supposed they are, when they resolve
+to marry; for then, enjoying what they desire in one, they cease to
+pursue the love of many. So <i>Chęrea</i> is made happy by Terence, in
+marrying her whom he had deflowered: and so are <i>Wildblood</i> and the
+<i>Astrologer</i> in this play.</p>
+
+<p>There is another crime with which I am charged, at which I am yet much
+less concerned, because it does not relate to my manners, as the former
+did, but only to my reputation as a poet: a name of which I assure the
+reader I am nothing proud; and therefore cannot be very solicitous to
+defend it. I am taxed with stealing all my plays, and that by some, who
+should be the last men from whom I would steal any part of them. There
+is one answer which I will not make; but it has been made for me, by him
+to whose grace and patronage I owe all things,</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2"><i>Et spes et ratio studiorum in Cęsare tantum</i>&mdash;</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>and without whose command they should no longer be troubled with any
+thing of mine;&mdash;that he only desired, that they, who accused me of
+theft, would always steal him plays like mine. But though I have reason
+to be proud of this defence, yet I should wave it, because I have a
+worse opinion of my own comedies than any of my enemies can have. It is
+true, that wherever I have liked any story in a romance, novel, or
+foreign play, I have made no difficulty, nor ever shall, to take the
+foundation of it, to build it up, and to make it proper for the<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span>
+English stage. And I will be so vain to say, it has lost nothing in my
+hands: But it always cost me so much trouble to heighten it for our
+theatre, (which is incomparably more curious in all the ornaments of
+dramatic poesy than the French or Spanish,) that when I had finished my
+play, it was like the hulk of Sir Francis Drake, so strangely altered,
+that there scarcely remained any plank of the timber which first built
+it. To witness this, I need go no farther than this play: it was first
+Spanish, and called "El Astrologo Fingido;" then made French by the
+younger Corneille; and is now translated into English, and in print,
+under the name of "The Feigned Astrologer." What I have performed in
+this will best appear by comparing it with those: You will see that I
+have rejected some adventures which I judged were not divertising; that
+I have heightened those which I have chosen; and that I have added
+others, which were neither in the French nor Spanish. And, besides, you
+will easily discover, that the walk of the <i>Astrologer</i> is the least
+considerable in my play: For the design of it turns more on the parts of
+<i>Wildblood</i> and <i>Jacinta</i>, who are the chief persons in it. I have
+farther to add, that I seldom use the wit and language of any romance or
+play, which I undertake to alter: because my own invention (as bad as it
+is) can furnish me with nothing so dull as what is there. Those who have
+called Virgil, Terence, and Tasso, plagiaries, (though they much injured
+them) had yet a better colour for their accusation; for Virgil has
+evidently translated Theocritus, Hesiod, and Homer, in many places;
+besides what he has taken from Ennius in his own language. Terence was
+not only known to translate Menander, (which he avows also in his
+prologues) but was said also to be helped in those translations by<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span>
+Scipio the African, and Lęlius. And Tasso, the most excellent of modern
+poets, and whom I reverence next to Virgil, has taken both from Homer
+many admirable things, which were left untouched by Virgil, and from
+Virgil himself, where Homer could not furnish him. Yet the bodies of
+Virgil's and Tasso's poems were their own; and so are all the ornaments
+of language and elocution in them. The same (if there were any thing
+commendable in this play) I could say for it. But I will come nearer to
+our own countrymen. Most of Shakespeare's plays, I mean the stories of
+them, are to be found in the "Hecatomithi," or "Hundred Novels" of
+Cinthio. I have myself read in his Italian, that of "Romeo and Juliet,"
+the "Moor of Venice," and many others of them. Beaumont and Fletcher had
+most of theirs from Spanish novels: Witness "The Chances," "The Spanish
+Curate," "Rule a Wife and have a Wife," "The Little French Lawyer," and
+so many others of them as compose the greatest part of their volume in
+folio. Ben Jonson, indeed, has designed his plots himself; but no man
+has borrowed so much from the ancients as he has done: and he did well
+in it, for he has thereby beautified our language.</p>
+
+<p>But these little critics do not well consider what is the work of a
+poet, and what the graces of a poem: the story is the least part of
+either: I mean the foundation of it, before it is modelled by the art of
+him who writes it; who forms it with more care, by exposing only the
+beautiful parts of it to view, than a skilful lapidary sets a jewel. On
+this foundation of the story, the characters are raised: and, since no
+story can afford characters enough for the variety of the English stage,
+it follows, that it is to be altered and enlarged with new persons,
+accidents, and designs, which will almost make it new. When this is<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span>
+done, the forming it into acts and scenes, disposing of actions and
+passions into their proper places, and beautifying both with
+descriptions, similitudes, and propriety of language, is the principal
+employment of the poet; as being the largest field of fancy, which is
+the principal quality required in him: for so much the word [Greek:
+poiźtźs] implies. Judgment, indeed, is necessary in him; but it is fancy
+that gives the life-touches, and the secret graces to it; especially in
+serious plays, which depend not much on observation. For, to write
+humour in comedy, (which is the theft of poets from mankind) little of
+fancy is required; the poet observes only what is ridiculous and
+pleasant folly, and by judging exactly what is so, he pleases in the
+representation of it.</p>
+
+<p>But, in general, the employment of a poet is like that of a curious
+gunsmith, or watchmaker: the iron or silver is not his own; but they are
+the least part of that which gives the value: the price lies wholly in
+the workmanship. And he who works dully on a story, without moving
+laughter in a comedy, or raising concernment in a serious play, is no
+more to be accounted a good poet, than a gunsmith of the Minories is to
+be compared with the best workman of the town.</p>
+
+<p>But I have said more of this than I intended; and more, perhaps, than I
+needed to have done: I shall but laugh at them hereafter, who accuse me
+with so little reason; and withal contemn their dulness, who, if they
+could ruin that little reputation I have got, and which I value not, yet
+would want both wit and learning to establish their own; or to be
+remembered in after ages for any thing, but only that which makes them
+ridiculous in this.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232"></a></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233"></a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2>PROLOGUE.</h2>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">When first our poet set himself to write,</span>
+ <span class="i2">Like a young bridegroom on his wedding-night;</span>
+ <span class="i2">He laid about him, and did so bestir him,</span>
+ <span class="i2">His muse could never lie in quiet for him:</span>
+ <span class="i2">But now his honey-moon is gone and past,</span>
+ <span class="i2">Yet the ungrateful drudgery must last:</span>
+ <span class="i2">And he is bound, as civil husbands do,</span>
+ <span class="i2">To strain himself, in complaisance to you:</span>
+ <span class="i2">To write in pain, and counterfeit a bliss,</span>
+ <span class="i2">Like the faint smacking of an after-kiss.</span>
+ <span class="i2">But you, like wives ill pleased, supply his want;</span>
+ <span class="i2">Each writing monsieur is a fresh gallant:</span>
+ <span class="i2">And though, perhaps, 'twas done as well before,</span>
+ <span class="i2">Yet still there's something in a new amour.</span>
+ <span class="i2">Your several poets work with several tools,</span>
+ <span class="i2">One gets you wits, another gets you fools:</span>
+ <span class="i2">This pleases you with some by-stroke of wit,</span>
+ <span class="i2">This finds some cranny that was never hit.</span>
+ <span class="i2">But should these janty lovers daily come</span>
+ <span class="i2">To do your work, like your good man at home,</span>
+ <span class="i2">Their fine small-timbered wits would soon decay;</span>
+ <span class="i2">These are gallants but for a holiday.</span>
+ <span class="i2">Others you had, who oftner have appeared,</span>
+ <span class="i2">Whom, for mere impotence, you have cashiered:</span>
+ <span class="i2">Such as at first came on with pomp and glory,</span>
+ <span class="i2">But, overstraining, soon fell flat before ye.</span>
+ <span class="i2">Their useless weight, with patience, long was born,</span>
+ <span class="i2">But at the last you threw them off with scorn.</span>
+ <span class="i2">As for the poet of this present night,<span style="margin-left: 7.1em;"> }</span></span>
+ <span class="i2">Though now he claims in you a husband's right,<span style="margin-left: 3em;"> }</span></span>
+ <span class="i2">He will not hinder you of fresh delight.<span style="margin-left: 6em;"> }</span></span>
+ <span class="i2">He, like a seaman, seldom will appear;</span>
+ <span class="i2">And means to trouble home but thrice a-year:</span>
+ <span class="i2">That only time from your gallants he'll borrow;</span>
+ <span class="i2">Be kind to-day, and cuckold him to-morrow.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234"></a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2><a name="DRAMATIS_PERSONAE2" id="DRAMATIS_PERSONAE2"></a>DRAMATIS PERSONĘ.</h2>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><span class="smcap">Wildblood</span>,<span style="margin-left: 3em;">}</span></span>
+ <span class="i9">} <i>Two young English gentlemen.</i></span>
+ <span class="i0"><span class="smcap">Bellamy</span>,<span style="margin-left: 4em;">}</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="smcap">Maskall</span>, <i>their servant.</i></p>
+
+<p><i>Don</i> <span class="smcap">Alonzo de Ribera</span>, <i>an old Spanish gentleman.</i></p>
+
+<p><i>Don</i> <span class="smcap">Lopez de Gamboa</span>, <i>a young noble Spaniard.</i></p>
+
+<p><i>Don</i> <span class="smcap">Melchor de Guzman</span>, <i>a gentleman of a great family; but of a
+decayed fortune.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Donna</i> <span class="smcap">Theodosia</span>,&nbsp; }</span>
+ <span class="i9">} <i>Daughters to Don</i> <span class="smcap">Alonzo</span>.</span>
+ <span class="i0"><i>Donna</i><span class="smcap"> Jacintha</span>,<span style="margin-left: 1em;">}</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Donna</i> <span class="smcap">Aurelia</span>, <i>their cousin.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Beatrix</span>, <i>woman and confident to the two Sisters.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Camilla</span>, <i>woman to</i> <span class="smcap">Aurelia.</span></p>
+
+<p><i>Servants to Don</i> <span class="smcap">Lopez</span> <i>and Don</i> <span class="smcap">Alonzo.</span></p>
+
+
+<p class="center">SCENE&mdash;<i>Madrid, in the Year 1665.</i></p>
+
+<p class="center"><i>The Time, the last Evening of the Carnival.</i><span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+<p class="center"><span class="smcap"><b>AN</b></span></p>
+
+<h2><a name="EVENINGS_LOVE1" id="EVENINGS_LOVE1"></a>EVENING'S LOVE;</h2>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>OR, THE</b></span></p>
+
+<h3>MOCK ASTROLOGER.</h3>
+
+<hr class="hr1" />
+<h3>ACT I. SCENE I.</h3>
+
+<blockquote><p><i>Don</i> <span class="smcap">Lopez</span>, <i>and a Servant walking over the stage.
+Enter another Servant, and follows him.</i></p></blockquote>
+
+<p><i>Serv.</i> Don Lopez.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Any new business?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Serv.</i> My master had forgot this letter,</span>
+ <span class="i0">Which he conjures you, as you are his friend,</span>
+ <span class="i0">To give Aurelia from him.</span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i0"><i>Lop.</i> Tell Don Melchor,</span>
+ <span class="i0">'Tis a hard task which he enjoins me:</span>
+ <span class="i0">He knows I love her, and much more than he;</span>
+ <span class="i0">For I love her alone, but he divides</span>
+ <span class="i0">His passion betwixt two. Did he consider</span>
+ <span class="i0">How great a pain 'tis to dissemble love,</span>
+ <span class="i0">He would never practise it.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Serv.</i> He knows his fault, but cannot mend it.
+<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Lop.</i> To make the poor Aurelia believe</span>
+ <span class="i0">He's gone for Flanders, whilst he lies concealed,</span>
+ <span class="i0">And every night makes visits to her cousin&mdash;</span>
+ <span class="i0">When will he leave this strange extravagance?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Serv.</i> When he can love one more, or t'other less.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Lop.</i> Before I loved myself, I promised him</span>
+ <span class="i0">To serve him in his love; and I'll perform it,</span>
+ <span class="i0">Howe'er repugnant to my own concernments.</span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i0"><i>Serv.</i> You are a noble cavalier.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit Servant.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Bellamy</span>, <span class="smcap">Wildblood</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Maskall</span>.</p>
+
+<p><i>2 Serv.</i> Sir, your guests, of the English ambassador's retinue.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Cavaliers, will you please to command my coach to take the air
+this evening?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> We have not yet resolved how to dispose of ourselves; but,
+however, we are highly acknowledging to you for your civility.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> You cannot more oblige me, than by laying your commands on me.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Wild.</i> We kiss your hand.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Lopez</span> <i>and Serv.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Bel.</i> Give the Don his due, he entertained us nobly this carnival.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Give the devil the Don, for any thing I liked in his
+entertainment.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I hope we had variety enough.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay, it looked like variety, till we came to taste it; there were
+twenty several dishes to the eye, but in the palate, nothing but spices.
+I had a mind to eat of a pheasant, and as soon as I got it into my
+mouth, I found I was chewing a limb of cinnamon; then I went to cut a
+piece of kid, and no sooner it had touched my lips, but it turned to red
+pepper: At last I began to think myself another kind of Midas, that
+every thing I touched should be turned to spice.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> And, for my part, I imagined his Catholic majesty had invited us
+to eat his Indies. But pr'ythee, let's leave the discourse of it, and
+contrive together how we may spend the evening; for in this hot country,
+'tis as in the creation, the evening and the morning make the day.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I have a little serious business.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Put it off till a fitter season: For the truth is, business is
+then only tolerable, when the world and the flesh have no baits to set
+before us for the day.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> But mine, perhaps, is public business.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Why, is any business more public than drinking and wenching? Look
+on those grave plodding fellows, that pass by us as though they were
+meditating the reconquest of Flanders: Fly them to a mark, and I'll
+undertake three parts of four are going to their courtezans. I tell
+thee, Jack, the whisking of a silk gown, and the rush of a tabby
+petticoat, are as comfortable sounds to one of these rich citizens, as
+the chink of their pieces of eight.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> This being granted to be the common design of human kind, it is
+more than probable it is yours; therefore I'll leave you to the
+prosecution of it.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Nay, good Jack, mine is but a mistress in embryo; the possession
+of her is at least some days off; and till that time, thy company will
+<ins title="Transcriber's Note: original reads 'he'">be</ins> pleasant, and may be profitable to carry on the work. I would use
+thee like an under kind of chemist, to blow coals; it will be time
+enough for me to be alone, when I come to projection.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> You must excuse me, Frank; I have made an appointment at the
+gaming-house.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> What to do there, I pr'ythee? To mis-spend that money, which kind
+fortune intended for a mistress? Or to learn new oaths and curses to
+carry into England? That is not it&mdash;I heard you were to
+marry when you left home: Perhaps that may be still<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span>
+running in your head, and keep you virtuous.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Marriage, quotha! what, dost thou think I have been bred in the
+deserts of Africa, or among the savages of America? Nay, if I had, I
+must needs have known better things than so; the light of nature would
+not have let me go so far astray.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Well, what think you of the Prado this evening?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Pox upon't, 'tis worse than our contemplative Hyde-Park.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Oh, but we must submit to the custom of the country for
+courtship: Whatever the means are, we are sure the end is still the same
+in all places. But who are these?</p>
+
+<blockquote><p><i>Enter</i> <span class="smcap">Don Alonzo de Ribera</span>, <i>with his two Daughters</i>, <span class="smcap">Theodosia</span> <i>and</i>
+<span class="smcap">Jacintha</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Beatrix</span>, <i>their Woman, passing by</i>.</p></blockquote>
+
+<p><i>Theo.</i> Do you see those strangers, sister, that eye us so earnestly?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Yes, and I guess them to be feathers of the English ambassador's
+train; for I think I saw them at the grand audience&mdash;and have the
+strongest temptation in the world to talk to them: A mischief on this
+modesty!</p>
+
+<p><i>Beat.</i> A mischief of this father of yours, that haunts you so.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> 'Tis very true, Beatrix; for though I am the younger sister, I
+should have the grace to lay modesty first aside: However, sister, let
+us pull up our veils, and give them an essay of our faces.<br />
+<span class="rightalign">[<i>They pull up their veils, and pull them down again.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ah, Bellamy! undone, undone! Dost thou see those beauties?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Pr'ythee, Wildblood, hold thy tongue, and<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span>
+do not spoil my contemplation: I am undoing myself as fast as ever I can,
+too.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I must go to them.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Hold, madman! Dost thou not see their father? Hast thou a mind to
+have our throats cut?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> By a Hector of fourscore? Hang our throats: What! a lover, and
+cautious?<br />
+<span class="rightalign">[<i>Is going towards them.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Come away, daughters; we shall be late
+else.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Look you, they are on the wing already.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Pr'ythee, dear Frank, let's follow them: I long to know who they
+are.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Let me alone, I'll dog them for you.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I am glad on't; for my shoes so pinch me, I can scarce go a step
+farther.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Cross the way there lives a shoemaker: Away quickly, that we may
+not spoil our design.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Bel.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Wild.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> [<i>offers to go off.</i>] Now, friend! what's your business to
+follow us?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Noble Don, 'tis only to recommend my service to you: A certain
+violent passion I have had for your worship, since the first moment that
+I saw you.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I never saw thee before, to my remembrance.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> No matter, sir; true love never stands upon ceremony.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Pr'ythee be gone, my saucy companion, or I'll clap an alguazil
+upon thy heels: I tell thee I have no need of thy service.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Having no servant of your own, I cannot, in good manners, leave
+you destitute.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I'll beat thee, if thou followest me.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I am your spaniel, sir; the more you beat
+me, the better I'll wait on you.<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Let me entreat thee to be gone; the boys will hoot at me to see
+me followed thus against my will.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Shall you and I concern ourselves for what the boys do, sir?
+Pray do you hear the news at court?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Pr'ythee, what's the news to thee or me?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Will you be at the next <i>juego de cannas</i>?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> If I think good.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Pray go on, sir; we can discourse as we walk together: And
+whither were you now a-going, sir?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> To the devil, I think.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> O, not this year or two, sir, by your age.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> My father was never so matched for talking in all his life
+before; he who loves to hear nothing but himself: Pr'ythee, Beatrix,
+stay behind, and see what this impudent Englishman would have.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Sir, if you'll let my master go, I'll be his
+pawn.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Well, sir, I kiss your hand, in hope to wait on you another
+time.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Let us mend our pace, to get clear of him.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> If you do not, he'll be with you again, like Atalanta in the
+fable, and make you drop another of your golden apples.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Alon. Theo.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Jacintha</span>.</span><br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Maskall</span> <i>whispers</i> <span class="smcap">Beatrix</span> <i>the while</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Beat.</i> How much good language is here thrown away, to make me betray my
+ladies?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> If you will discover nothing of them, let me discourse with you
+a little.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> As little as you please.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> They are rich, I suppose?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Now you are talking of them again: But they are as rich,
+as they are fair.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Then they have the Indies: Well, but their names, my sweet
+mistress.<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span></p>
+
+<p><i>Beat.</i> Sweet servant, their names are&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Their names are&mdash;out with it boldly&mdash;</p>
+
+<p><i>Beat.</i> A secret&mdash;not to be disclosed.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> A secret, say you? Nay, then, I conjure you, as you are a woman,
+tell it me.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Not a syllable.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Why, then, as you are a waiting-woman; as you are the sieve of
+all your lady's secrets, tell it me.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> You lose your labour; nothing will strain through me.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Are you so well stopped in the bottom?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> It was enjoined me strictly as a secret.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Was it enjoined thee strictly, and canst thou hold it? Nay,
+then, thou art invincible: But, by that face, that more than ugly face,
+which I suspect to be under thy veil, disclose it to me.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> By that face of thine, which is a natural visor, I will not tell
+thee.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> By thy&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Beat.</i> No more swearing, I beseech you.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> That woman's worth little, that is not worth an oath: Well, get
+thee gone; now I think on't, thou shalt not tell me.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Shall I not? Who shall hinder me? They are Don Alonzo de
+Ribera's daughters.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Out, out: I'll stop my ears.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> They live hard by, in the <i>Calle maior.</i></p>
+
+<p><i>Mask.</i> O, infernal tongue&mdash;</p>
+
+<p><i>Beat.</i> And are going to the next chapel with their father.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Wilt thou never have done tormenting me? In my conscience, anon
+thou wilt blab out their names too.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Their names are Theodosia and Jacintha.<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span></p>
+
+<p><i>Mask.</i> And where's your great secret now?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Now, I think, I am revenged on you, for running down my poor old
+master.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Thou art not fully revenged, till thou hast told me thy own name
+too.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> 'Tis Beatrix, at your service, sir; pray remember I wait on
+them.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Now I have enough, I must be going.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> I perceive you are just like other men; when you have got your
+ends, you care not how soon you are going. Farewell:&mdash;you'll be
+constant to me?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> If thy face, when I see it, do not give me occasion to be
+otherwise.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> You shall take a sample, that you may praise it, when you see it
+next.<br />
+<span class="rightalign">[<i>She pulls up her veil.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Wildblood</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bellamy.</span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Look, there's your dog with a duck in's mouth.&mdash;Oh, she's
+got loose, and dived again.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Beatrix.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Beat.</i> Well, Maskall, what news of the ladies of the lake?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I have learned enough to embark you in an adventure. They are
+daughters to one Don Alonzo de Ribera, in the <i>Calle maior</i>, their names
+Theodosia and Jacintha, and they are going to their devotions in the
+next chapel.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Away then, let us lose no time. I thank heaven, I never found
+myself better inclined to godliness, than at this present.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.&mdash;<i>A Chapel.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Alonzo</span>, <span class="smcap">Theodosia</span>, <span class="smcap">Jacintha</span>, <span class="smcap">Beatrix</span>,
+<i>other Ladies, and Cavaliers at their devotions.</i></p>
+
+<p><i>Alon.</i> By that time you have told your beads, I'll be again with you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Jac.</i> Do you think the Englishmen will come after us?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Do you think they can stay from you?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> For my part, I feel a certain qualm upon my heart, which makes me
+believe I am breeding love to one of them.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> How, love, Jacintha! in so short a time? Cupid's arrow was well
+feathered, to reach you so suddenly.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Faith, as good at first as at last, sister; 'tis a thing that
+must be done, and therefore 'tis best dispatching it out o'the way.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> But you do not mean to tell him so, whom you love?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Why should I keep myself and servant in pain, for that which may
+be cured at a day's warning?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> My lady tells you true, madam; long tedious courtship may be
+proper for cold countries, where their frosts are long a thawing; but,
+heaven be praised, we live in a warm climate.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> The truth is, in other countries they have opportunities of
+courtship, which we have not; they are not mewed up with double locks
+and grated windows; but may receive addresses at their leisure.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> But our love here is like our grass; if it be not mowed quickly,
+'tis burnt up.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Bellamy</span>, <span class="smcap">Wildblood</span>, and <span class="smcap">Maskall</span>: <i>They look about them.</i></p>
+
+<p><i>Theo.</i> Yonder are your gallants; send you comfort of them: I am for my
+devotions.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Now for my heart can I think of no other prayer, but only that
+they may not mistake us. Why, sister, sister, will you pray? What injury
+have I ever done you, that you should pray in my company? If your
+servant Don Melchor were here, we should have you mind heaven as little
+as the best of us.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> They are at a loss, madam; shall I put up my veil, that they may
+take aim?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> No, let them take their fortune in the dark: We shall see what
+archers these English are.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Which are they, think'st thou?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> There's no knowing them, they are all children of darkness.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I'll be sworn they have one sign of godliness among them, there's
+no distinction of persons here.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Pox o'this blind-man's-buff; they may be ashamed to provoke a
+man thus, by their keeping themselves so close.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You are for the youngest, you say; 'tis the eldest has smitten
+me. And here I fix; if I am right, happy man be his dole.<br />
+<span class="rightalign">[<i>By</i> <span class="smcap">Theodosia.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> I'll take my fortune here.<br />
+<span class="rightalign">[<i>By</i> <span class="smcap">Jacintha.</span></span><br />
+Madam, I hope a stranger may take the liberty, without offence, to offer
+his devotions by you?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> That, sir, would interrupt mine, without being any advantage to
+your own.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> My advantage, madam, is very evident; for the kind saint, to
+whom you pray, may, by the neighbourhood, mistake my devotions for
+yours.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> O, sir! our saints can better distinguish between the prayers<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span>
+of a Catholic and a Lutheran.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I beseech you, madam, trouble not yourself for my religion; for,
+though I am a heretic to the men of your country, to your ladies I am a
+very zealous Catholic; and for fornication and adultery, I assure you I
+hold with both churches.</p>
+
+<p><i>Theo. to Bel.</i> Sir, if you will not be more devout, be at least more
+civil; you see you are observed.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> And pray, madam, what do you think the lookers on imagine I am
+employed about?</p>
+
+<p><i>Theo.</i> I will not trouble myself to guess.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Why, by all circumstances, they must conclude that I am making
+love to you; and, methinks, it were scarce civil to give the opinion of
+so much good company the lie.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> If this were true, you would have little reason to thank them
+for their divination.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Meaning, I should not be loved again?</p>
+
+<p><i>Theo.</i> You have interpreted my riddle, and may take it for your pains.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Alonzo</span>, <i>and goes apart to his devotion.</i></p>
+
+<p><i>Beat.</i> Madam, your father is returned.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> She has nettled me; would, I could be revenged on her!</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Do you see their father? Let us make as though we talked to one
+another, that we may not be suspected.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> You have lost your Englishmen.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> No, no, 'tis but design, I warrant you: You shall see these
+island cocks wheel about immediately.<br />
+<span class="rightalign">[<i>The English gather up close to them.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Beat.</i> Perhaps they thought they were observed.</p>
+
+<p><i>Wild. to Bel.</i> Talk not of our country ladies: I declare myself for the
+Spanish beauties.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Pr'ythee, tell me what thou canst find to doat on in these
+Castilians?<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Their wit and beauty.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Now for our champion, St Jago, for Spain.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Faith, I can speak no such miracles of either; for their beauty,
+'tis much as the Moors left it; not altogether so deep a black as the
+true Ethiopian; a kind of beauty that is too civil to the lookers-on to
+do them any mischief.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> This was your frowardness, that provoked him, sister.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> But they shall not carry it off so.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> As for their wit, you may judge it by their breeding, which is
+commonly in a nunnery; where the want of mankind, while they are there,
+makes them value the blessing ever after.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Pr'ythee, dear Jacintha, tell me, what kind of creatures were
+those we saw yesterday at the audience? Those, I mean, that looked so
+like Frenchmen in their habits, but only became their apishness so much
+worse.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Englishmen, I think, they called them.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Cry you mercy; they were of your wild English, indeed; that is,
+a kind of northern beast, that is taught its feats of activity in
+Monsieurland; and, for doing them too lubberly, is laughed at all the
+world over.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Wildblood, I perceive the women understand little of discourse;
+their gallants do not use them to it: They get upon their jennets, and
+prance before their ladies' windows; there the palfrey curvets and
+bounds, and, in short, entertains them for his master.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> And this horseplay they call making love.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Your father, madam&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Daughters! what cavaliers are those which were talking by
+you?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span></p>
+
+<p><i>Jac.</i> Englishmen, I believe, sir, at their devotions.&mdash;Cavalier,
+would you would try to pray a little better than you have rallied.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside to</i> <span class="smcap">Wild.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Hang me if I put all my devotions out of order for you: I
+remember I prayed but on Tuesday last, and my time comes not till
+Tuesday next.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> You had as good pray, sir: she will not stir till you have: Say
+any thing.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Fair lady, though I am not worthy of the least of your favours,
+yet give me the happiness this evening to see you at your father's door,
+that I may acquaint you with part of my sufferings.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside to</i> <span class="smcap">Jac.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Come, daughters, have you done?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Immediately, sir.&mdash;Cavalier, I will not fail to be there at
+the time appointed, if it be but to teach you more wit, henceforward,
+than to engage your heart so lightly.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside to</i> <span class="smcap">Wild.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> I have engaged my heart with so much zeal and true devotion to
+your divine beauty, that&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> What means this cavalier?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Some zealous ejaculation.</p>
+
+<p><i>Alan.</i> May the saint hear him!</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I'll answer for her.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt Father and Daughters.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Now, Bellamy, what success?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I prayed to a more marble saint than that was in the shrine; but
+you, it seems, have been successful.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> And so shalt thou; let me alone for both.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> If you'll undertake it, I'll make bold to indulge my love, and
+within these two hours be a desperate inamorato. I feel I am coming
+apace to it.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Faith, I can love at any time with a wish, at my rate: I give my
+heart according to the old law of pawns, to be returned me before
+sunset.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> I love only that I may keep my heart warm; for a man's a pool, if
+love stir him not; and to bring it to that pass, I first resolve whom to
+love, and presently after imagine I am in love: for a strong imagination
+is required in a lover as much as in a witch.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> And is this all your receipt?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> These are my principal ingredients; as for piques, jealousies,
+duels, daggers, and halters, I let them alone to the vulgar.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Pr'ythee, let's round the street a little; till Maskall watches
+for their woman.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Bel.</i> That's well thought on: He shall about it immediately.
+ immediately.</span>
+ <span class="i2">We will attempt the mistress by the maid:</span>
+ <span class="i2">Women by women still are best betrayed.</span>
+ <span class="rightalign"><i>[Exeunt.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT II. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Wildblood</span>, <span class="smcap">Bellamy</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Maskall</span>.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Did you speak with her woman?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Yes, but she was in haste, and bid me wait her hereabouts when
+she returned.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Then you have discovered nothing more?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Only, in general, that Donna Theodosia is engaged elsewhere; so
+that all your courtship will be to no purpose&mdash;But for your
+mistress, sir, [<i>To</i> <span class="smcap">Wild.</span>] she is waded out of her depth in love to you
+already.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> That's very hard, when I am scarce knee-deep with her: 'Tis
+true, I have given her hold of my heart; but, if she take not heed, it
+will slip through her fingers.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You are prince of the soil, sir, and may take your pleasure when
+you please; but I am the eve to your holiday, and must fast for being
+joined to you.<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Were I as thou art, I would content myself with having but one
+fair flight at her, without wearying myself on the wing for a retrieve;
+for, when all is done, the quarry is but a woman.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Thank you, sir, you would fly them both yourself; and while I
+turn tail, we should have you come, gingling with your bells in the neck
+of my partridge. Do you remember who encouraged me to love, and promised
+me his assistance?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay, while there was hope, Frank! while there was hope! but
+there's no contending with one's destiny.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Nay, it may be I care as little for her as another man; but,
+while she flies before me, I must follow: I can love a woman first with
+ease; but if she begins to fly before me, I grow <i>opiniatre</i> as the
+devil.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> What a secret have you found out? Why, 'tis the nature of all
+mankind: We love to get our mistresses, and purr over them, as cats do
+over mice, and let them go a little way; and all the pleasure is, to pat
+them back again: But yours, I take it, Frank, is gone too far. Pr'ythee,
+how long dost thou intend to love at this rate?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Till the evil constellation be past over me: Yet, I believe, it
+would hasten my recovery, if I knew whom she loved.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> You shall not be long without that satisfaction.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> 'St, the door opens; and two women are coming out.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> By their stature, they should be thy gracious mistress and
+Beatrix.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Methinks you should know your cue then, and withdraw.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Well, I'll leave you to your fortune; but, if you come to close
+fighting, I shall make bold to run in, and part you.
+<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span><br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Bellamy</span> <i>and</i> <span class="smcap">Maskall</span>, <i>withdrawing</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Yonder she comes, with full sails i'faith! I'll hail her amain,
+for England.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Jacintha</span> <i>and</i> <span class="smcap">Beatrix</span>, <i>at the other end of the stage.</i></p>
+
+<p><i>Beat.</i> You do love him then?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Yes, most vehemently!</p>
+
+<p><i>Beat.</i> But set some bounds to your affection.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> None but fools confine their pleasure: What usurer ever thought
+his coffers held too much? No, I'll give myself the swing, and love
+without reserve. If I keep a passion, I'll not starve it in my service.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> But are you sure he will deserve this kindness?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I never trouble myself so long beforehand. Jealousies and
+disquiets are the dregs of an amour; but I'll leave mine before I have
+drawn it off so low. When it once grows troubled, I'll give vent to a
+fresh draught.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Yet it is but prudence to try him first; no pilot ventures on an
+unknown coast without sounding.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Well, to satisfy thee, I am content; partly, too, because I find
+a kind of pleasure in laying baits for him.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> The two great virtues of a lover are constancy and liberality;
+if he possess those two, you may be happy in him.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Nay, if he be not lord and master of both those qualities, I
+disown him&mdash;&mdash;But who goes there?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span></p>
+
+<p><i>Beat.</i> He, I warrant you, madam; for his servant told me he was waiting
+hereabout.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Watch the door; give me notice, if any
+come.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> I'll secure you, madam.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Beat.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Jac.</i> [<i>To</i> <span class="smcap">Wild.</span>] What, have you laid an ambush
+for me?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Only to make a reprisal of my heart.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> 'Tis so wild, that the lady, who has it in her keeping, would be
+glad she were well rid on't, it does so flutter about the cage. 'Tis a
+mere Bajazet; and if it be not let out the sooner, will beat out its
+brains against the grates.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I am afraid the lady has not fed it, and 'tis wild for hunger.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Or, perhaps it wants company; shall she put another to it?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay; but then it were best to trust them out of the cage
+together; let them hop about at liberty.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> But, if they should lose one another in the wide world!</p>
+
+<p><i>Wild.</i> They'll meet at night, I warrant them.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> But is not your heart of the nature of those birds, that breed in
+one country, and go to winter in another?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Suppose it does so; yet, I take my mate along with me. And now,
+to leave our parables, and speak in the language of the vulgar, what
+think you of a voyage to merry England?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Just as Ęsop's frog did, of leaping into a deep well in a
+drought: If he ventured the leap, there might be water; but, if there
+were no water, how should he get out again?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Faith, we live in a good honest country, where we are content
+with our old vices; partly because we want wit to invent more new.<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span>
+A colony of Spaniards, or spiritual Italians, planted among us, would
+make us much more racy. 'Tis, true, our variety is not much; but, to
+speak nobly of our way of living, 'tis like that of the sun, which
+rises, and looks upon the same thing he saw yesterday, and goes to bed
+again.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> But I hear your women live most blessedly; there is no such thing
+as jealousy among the husbands; if any man has horns, he bears them as
+loftily as a stag, and as inoffensively.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> All this, I hope, gives you no ill character of the country?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> But what need we go into another climate? as our love was born
+here, so let it live and die here, and be honestly buried in its native
+country.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Faith, agreed with all my heart. For I am none of those
+unreasonable lovers, that propose to themselves the loving to eternity.
+The truth is, a month is commonly my stint; but, in that month, I love
+so dreadfully, that it is after a twelve-month's rate of common love.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Or, would not a fortnight serve our turn? for, in troth, a month
+looks somewhat dismally; 'tis a whole Egyptian year. If a moon changes
+in my love, I shall think my Cupid grown dull, or fallen into an
+apoplexy.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Well, I pray heaven we both get off as clear as we imagine; for
+my part, I like your humour so damnably well, that I fear I am in for a
+week longer than I proposed: I am half afraid your Spanish planet and my
+English one have been acquainted, and have found out some by-room or
+other in the twelve houses: I wish they have been honourable.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> The best way for both were to take up in time; yet I am afraid
+our forces are engaged so far, that we must make a battle on't.<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span>
+What think you of disobliging one another from this day forward; and
+shewing all our ill humours at the first, which lovers use to keep as a
+reserve, till they are married?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Or let us encourage one another to a breach, by the dangers of
+possession: I have a song to that purpose.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Pray let me hear it: I hope it will go to the tune of one of our
+<i>Passa-calles.</i></p>
+
+<p><br /><span style="margin-left: 8em;">SONG.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i1"><i>You charmed me not with that fair face,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Though it was all divine;</i></span>
+ <span class="i1"><i>To be another's is the grace,</i></span>
+ <span class="i2"><i>That makes me wish you mine.</i></span>
+ <span class="i1"><i>The gods and fortune take their part,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Who, like young monarchs, fight,</i></span>
+ <span class="i1"><i>And boldly dare invade that heart,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Which is another's right.</i></span>
+ <span class="i1"><i>First, mad with hope, we undertake</i></span>
+ <span class="i2"><i>To pull up every bar;</i></span>
+ <span class="i1"><i>But, once possessed, we faintly make</i></span>
+ <span class="i2"><i>A dull defensive war.</i></span>
+ <span class="i1"><i>Now, every friend is turned a foe,</i></span>
+ <span class="i2"><i>In hope to get our store:</i></span>
+ <span class="i1"><i>And passion make us cowards grow,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Which made us brave before.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Jac.</i> Believe it, cavalier, you are a dangerous person: Do you hold
+forth your gifts, in hopes to make me love you less?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> They would signify little, if we were once married: Those
+gaieties are all nipt and frost-bitten in the marriage-bed, i'faith.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I am sorry to hear 'tis so cold a place: But
+'tis all one to us, who do not mean to trouble it. The truth<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span>
+is, your humour pleases me exceedingly; how long it will do so, I know
+not; but so long as it does, I am resolved to give myself the content of
+seeing you. For, if I should once constrain myself, I might fall in love
+in good earnest: But I have stayed too long with you, and would be loth
+to surfeit you at first.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Surfeit me madam? why, you have but tantalized me all this
+while!</p>
+
+<p><i>Jac.</i> What would you have?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> A hand, or lip, or any thing that you can spare; when you have
+conjured up a spirit, he must have some employment, or he'll tear you
+apieces.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Well, here's my picture, to help your contemplation in my
+absence.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> You have already the original of mine: But some revenge you must
+allow me: A locket of diamonds, or some such trifle, the next time I
+kiss your hand.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Fie, fie! you do not think me mercenary? Yet, now I think on't,
+I'll put you into our Spanish mode of love: Our ladies here use to be
+the bankers of their servants, and to have their gold in keeping.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> This is the least trial you could have made of me: I have some
+three hundred pistoles by me; those I'll send by my servant.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Confess freely, you mistrust me: But if you find the least qualm
+about your gold, pray keep it for a cordial.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> The cordial must be applied to the heart, and mine's with you,
+madam. Well; I say no more; but these are dangerous beginnings for
+holding on: I find my month will have more than one-and-thirty days
+in't.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Beatrix</span>, <i>running</i>.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Madam, your father calls in haste for you, and is looking for
+you about the house.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Adieu, servant; be a good manager of your stock of love, that it
+may hold out your month; I am afraid you'll waste so much of it before
+to-morrow night, that you'll shine but with a quarter moon upon me.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> It shall be a crescent.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Wild.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Jac.</span> <i>severally.</i></span><br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Beatrix</span> <i>is going, and</i> <span class="smcap">Maskall</span> <i>runs and
+stops her.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> Pay your ransom; you are my prisoner.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> What! do you fight after the French fashion; take towns before
+you declare a war?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I shall be glad to imitate them so far, to be in the middle of
+the country before you could resist me.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Well, what composition, monsieur?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Deliver up your lady's secret; what makes her so cruel to my
+master?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Which of my ladies, and which of your masters? For, I suppose,
+we are factors for both of them.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Your eldest lady, Theodosia.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> How dare you press your mistress to an inconvenience?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> My mistress? I understand not that language; the fortune of the
+valet ever follows that of the master; and his is desperate: if his fate
+were altered for the better, I should not care if I ventured upon you
+for the worse.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> I have told you already, Donna Theodosia loves another.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Has he no name?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span></p>
+
+<p><i>Beat.</i> Let it suffice, he is born noble, though without a fortune.
+His poverty makes him conceal his love from her father; but she sees him
+every night in private; and, to blind the world, about a fortnight ago
+he took a solemn leave of her, as if he were going into Flanders: In the
+mean time, he lodges at the house of Don Lopez de Gamboa; and is himself
+called Don Melchor de Guzman.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Don Melchor de Guzman! O heavens!</p>
+
+<p><i>Beat.</i> What amazes you?</p>
+
+<p><i>Theo.</i> [<i>Within.</i>] Why, Beatrix, where are you?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> You hear I am called.&mdash;Adieu; and be sure you keep my
+counsel.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Come, sir, you see the coast is clear.
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Beat.</span></span></p>
+
+<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Bellamy</span>.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Clear, dost thou say? No, 'tis full of rocks and quicksands: Yet
+nothing vexes me so much, as that she is in love with such a poor rogue.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> But that she should lodge privately in the same house with us!
+'twas oddly contrived of fortune.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Hang him, rogue! methinks I see him, perching, like an owl, by
+day, and not daring to flutter out till moonlight. The rascal invents
+love, and brews his compliments all day, and broaches them at night;
+just as some of our dry wits do their stories, before they come into
+company. Well, if I could be revenged on either of them!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Here she comes again, with Beatrix; but, good sir, moderate your
+passion.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Theodosia</span> <i>and</i> <span class="smcap">Beatrix</span>.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Nay, madam; you are known; and must not pass till I have spoken
+with you.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Bel.</span> <i>lifts up</i> <span class="smcap">Theodosia's</span> <i>veil.</i></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span></p>
+
+<p><i>Theo.</i> This rudeness to a person of my quality may cost you dear. Pray,
+when did I give you encouragement for so much familiarity?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> When you scorned me in the chapel.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> The truth is, I denied you as heartily as I could, that I might
+not be twice troubled with you.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Yet you have not this aversion for all the world: However, I was
+in hope, though the day frowned, the night might prove as propitious to
+me as it is to others.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> I have now a quarrel both to the sun and moon, because I have
+seen you both by their lights.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Spare the moon, I beseech you, madam; she is a very trusty planet
+to you.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> O, Maskall, you have ruined me!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Dear sir, hold yet!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Away!</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Pray, sir, expound your meaning; for, I confess, I am in the
+dark.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Methinks you should discover it by moonlight. Or, if you would
+have me speak clearer to you, give me leave to wait on you at a midnight
+assignation; and, that it may not be discovered, I'll feign a voyage
+beyond sea, as if I were going a captaining to Flanders.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> A pox on his memory! he has not forgot one syllable!</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Ah, Beatrix! you have betrayed and sold me!</p>
+
+<p><i>Beat.</i> You have betrayed and sold yourself, madam, by your own rashness
+to confess it; heaven knows I have served you but too faithfully.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Peace, impudence! and see my face no more!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Do you know what work you have made, sir?<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Let her see what she has got by slighting me.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> You had best let Beatrix be turned away for me to keep: If you
+do, I know whose purse shall pay for't.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> That's a curse I never thought on: Cast about quickly, and save
+all yet. Range, quest, and spring a lie immediately!</p>
+
+<p><i>Theo. [To</i> <span class="smcap">Beat.</span>] Never importune me farther;
+you shall go; there's no removing me.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Well; this is ever the reward of innocence&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Going.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> Stay, guiltless virgin, stay; thou shalt
+not go!</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Why, who should hinder it?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> That will I, in the name of truth,&mdash;if this hard-bound lie
+would but come from me.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br />
+Madam, I must tell you it lies in my power to appease this tempest with
+one word.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Would it were come once!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Nay, sir, 'tis all one to me, if you turn me away upon't; I can
+hold no longer.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> What does the fellow mean?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> For all your noddings, and your mathematical grimaces&mdash;in
+short, madam, my master has been conversing with the planets; and from
+them has had the knowledge of your affairs.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> This rogue amazes me!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I care not, sir, I am for truth; that will shame you, and all
+your devils: In short, madam, this master of mine, that stands before
+you, without a word to say for himself, so like an oaf, as I might say,
+with reverence to him&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Bel.</i> The rascal makes me mad!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Is the greatest astrologer in Christendom.<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span></p>
+
+<p><i>Theo.</i> Your master an astrologer?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> A most profound one.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Why, you dog, you do not consider what an improbable lie this is;
+which, you know, I can never make good! Disgorge it, you cormorant! or
+I'll pinch your throat out.&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Takes him by the throat.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> 'Tis all in vain, sir! you are, and shall be an astrologer,
+whatever I suffer; you know all things; see into all things; foretell
+all things; and if you pinch more truth out of me, I will confess you
+are a conjurer.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> How, sirrah! a conjurer?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I mean, sir, the devil is in your fingers: Own it&mdash;you had
+best, sir, and do not provoke me farther. [<i>While he is speaking</i>, <span
+class="smcap">Bellamy</span> <i>stops his mouth by fits.</i>] What! did not I see
+you an hour ago turning over a great folio, with strange figures in it,
+and then muttering to yourself, like any poet; and then naming Theodosia,
+and then staring up in the sky, and then poring upon the ground; so
+that, betwixt God and the devil, madam, he came to know your love.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Madam, if ever I knew the least term in astrology, I am the
+arrantest son of a whore breathing.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> O, sir, for that matter, you shall excuse my lady: Nay, hide
+your talents if you can, sir.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> The more you pretend ignorance, the more
+we are resolved to believe you skilful.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You'll hold your tongue yet.<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Mask.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> You shall never make me hold my tongue, except you conjure me to
+silence: What! did you not call me to look into a crystal, and there
+shewed me a fair garden, and a Spaniard stalking in his narrow
+breeches, and walking underneath a window? I should know him again
+amongst a thousand.<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span></p>
+
+<p><i>Beat.</i> Don Melchor, in my conscience, madam.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> This rogue will invent more stories of me, than e'er were
+fathered upon Lilly!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Will you confess, then? do you think I'll stain my honour to
+swallow a lie for you?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Well, a pox on you, I am an astrologer.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> O, are you so, sir?</p>
+
+<p><i>Theo.</i> I hope then, learned sir, as you have been curious in enquiring
+into my secrets, you will be so much a cavalier as to conceal them.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You need not doubt me, madam; I am more in your power than you
+can be in mine: Besides, if I were once known in town, the next thing,
+for aught I know, would be to bring me before the fathers of the
+inquisition.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Well, madam, what do you think of me now? I have betrayed you, I
+have sold you! how can you ever make me amends for this imputation? I
+did not think you could have used me so&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Cries, and claps her hands at her.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Theo.</i> Nay, pr'ythee, Beatrix, do not cry; I'll leave off my new gown
+to-morrow, and thou shalt have it.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> No, I'll cry eternally! you have taken away my good name from
+me; and you can never make me recompence&mdash;&mdash;except you give me
+your new gorget too.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> No more words; thou shalt have it, girl.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> O, madam, your father has surprised us!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Don Alonzo</span>, <i>and frowns</i>.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Then, I'll begone, to avoid suspicion.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> By your favour, sir, you shall stay a little; the happiness of
+so rare an acquaintance ought to be cherished on my side by a longer
+conversation.<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Theodosia, what business have you with this cavalier?</p>
+
+<p><i>Theo.</i> That, sir, which will make you as ambitious of being known to
+him as I have been: Under the habit of a gallant, he conceals the
+greatest astrologer this day living.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> You amaze me, daughter!</p>
+
+<p><i>Theo.</i> For my own part, I have been consulting with him about some
+particulars of my fortunes past and future; both which he has resolved
+me with that admirable knowledge&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Yes, faith, sir, I was foretelling her of a disaster that
+severely threatened her: And&mdash;one thing I foresee already by my
+stars, that I must bear up boldly, or I am lost.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> [<i>To</i> <span class="smcap">Bel.</span>] Never fear him, sir; he's an ignorant fellow, and
+credulous, I warrant him.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Daughter, be not too confident in your belief; there's nothing
+more uncertain than the old prophecies of these Nostradamusses; but of
+what nature was the question which you asked him?</p>
+
+<p><i>Theo.</i> What should be my fortune in marriage.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> And, pray, what did you answer, sir?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I answered her the truth, that she is in danger of marrying a
+gentleman without a fortune.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> And this, sir, has put me in such a fright&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Never trouble yourself about it, daughter; follow my advice, and
+I warrant you a rich husband.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> But the stars say she shall not follow your advice: If it happens
+otherwise, I'll burn my folio volumes, and my manuscripts too, I assure
+you that, sir.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Be not too confident, young man; I know somewhat in astrology
+myself; for, in my younger years, I studied it; and, though I say it,
+made some small proficiency in it.<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Marry, heaven forbid!&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> And I could only find it was no way demonstrative, but
+altogether fallacious.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> On what a rock have we split ourselves!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Now my ignorance will certainly come out!</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Sir, remember you are old and crazy, sir; and if the evening air
+should take you&mdash;&mdash;beseech you, sir, retire.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Knowledge is to be preferred before health; I must needs discuss
+a point with this learned cavalier, concerning a difficult question in
+that art, which almost gravels me.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> How I sweat for him, Beatrix, and myself too, who have brought
+him into this <i>pręmunire</i>!</p>
+
+<p><i>Beat.</i> You must be impudent; for our old man will stick like a burr to
+you, now he's in a dispute.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> What judgment may a man reasonably form from the trine aspect of
+the two infortunes in angular houses?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> That's a matter of nothing, sir; I'll turn my man loose to you
+for such a question.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Puts</i> <span class="smcap">Maskall</span> <i>forward.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Come on, sir. I am the quęrent.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Meaning me, sir! I vow to God, and your worship knows it, I
+never made that science my study in the least, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> The gleanings of mine are enough for that: Why, you impudent
+rogue you, hold forth your gifts, or I'll&mdash;What a devil, must I be
+pestered with every trivial question, when there's not a master in town
+of any science, but has his usher for these mean offices?</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Try him in some deeper question, sir; you see he will not put
+himself forth for this.<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Then I'll be more abstruse with him: What think you, sir, of the
+taking Hyleg? or of the best way of rectification for a nativity? Have
+you been conversant in the Centiloquium of Trismegistus: What think you
+of Mars in the tenth, when 'tis his own house, or of Jupiter
+configurated with malevolent planets?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I thought what your skill was! to answer your question in two
+words, Mars rules over the martial, and Jupiter over the jovial; and so
+of the rest, sir.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> This every school-boy could have told me.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Why then you must not ask such school-boy's questions. But your
+carcase, sirrah, shall pay for this.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside to</i> <span class="smcap">Maskall.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> You seem not to understand the terms, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> By your favour, sir, I know there are five of them; do not I know
+your Michaelmas, your Hillary, your Easter, your Trinity, and your Long
+Vocation term, sir?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I do not understand a word of this jargon.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> It may be not, sir; I believe the terms are not the same in Spain
+they are in England.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Did one ever hear so impudent an ignorance?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> The terms of art are the same every where.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Tell me that! you are an old man, and they are altered since you
+studied them.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> That may be, I must confess; however, if you please to discourse
+something of the art to me, you shall find me an apt scholar.</p>
+
+<p><i>Enter a Servant to</i> <span class="smcap">Alonzo</span>.</p>
+
+<p><i>Ser.</i> Sir&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Whispers.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Sir, I am sorry a business of importance calls me hence; but
+I'll wait on you some other time, to discourse more at large of
+astrology.<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Is your business very pressing?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> It is, I assure you, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I am very sorry, for I should have instructed you in such rare
+secrets! I have no fault, but that I am too communicative.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I'll dispatch my business, and return immediately; come away,
+daughter.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Alon.</span> <span class="smcap">Theo.</span> <span class="smcap">Beat.</span> <i>and Serv.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> A devil on his learning; he had brought me to my last legs; I was
+fighting as low as ever was 'Squire Widdrington.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Who would have suspected it from that wicked elder?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Suspected it? why 'twas palpable from his very physiognomy; he
+looks like Haly, and the spirit Fircue in the fortune-book.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Wildblood</span>.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> How now, Bellamy! in wrath! pr'ythee, what's the matter?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> The story is too long to tell you; but this rogue here has made
+me pass for an arrant fortune-teller.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> If I had not, I am sure he must have passed for an arrant mad
+man; he had discovered, in a rage, all that Beatrix had confessed to me
+concerning her mistress's love; and I had no other way to bring him off,
+but to say he knew it by the planets.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> And art thou such an oaf to be vexed at this? as the adventure
+may be managed, it may make the most pleasant one in all the carnival.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Death! I shall have all Madrid about me in these two days.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Nay, all Spain, i'faith, as fast as I can divulge<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span>
+thee: Not a ship shall pass out from any port, but shall ask thee for a
+wind; thou shalt have all the trade of Lapland within a month.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> And do you think it reasonable for me to stand defendant to all
+the impertinent questions, that the town can ask me?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Thou shalt do't, boy: Pox on thee, thou dost not know thine own
+happiness; thou wilt have the ladies come to thee; and if thou dost not
+fit them with fortunes, thou art bewitched.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Sir, 'tis the easiest thing in nature; you need but speak
+doubtfully, or keep yourself in general terms, and, for the most part,
+tell good rather than bad fortune.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> And if at any time thou venturest at particulars, have an
+evasion ready like Lilly; as thus,&mdash;It will infallibly happen, if
+our sins hinder not.&mdash;I would undertake, with one of his almanacks,
+to give very good content to all Christendom, and what good luck fell
+not out in one kingdom, should in another.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> The pleasure on't will be to see how all his customers will
+contribute to their own deceiving; and verily believe he told them that,
+which they told him.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Umph! now I begin to taste it; I am like the drunken tinker in
+the play, a great prince, and never knew it.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> A great prince! a great Turk; we shall have thee, within these
+two days, do grace to the ladies, by throwing out a handkerchief; 'life,
+I could feast upon thy fragments.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> If the women come, you shall be sure to help me to undergo the
+burden; for, though you make me an astronomer, I am no Atlas, to bear
+all upon my back. But who are these?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter Musicians, with disguises; and some in their hands.</i></p>
+
+<p><i>Wild.</i> You know the men, if their masking habits were off; they are the
+music of our ambassador's retinue. My project is to give our mistress a
+serenade, this being the last evening of the carnival; and, to prevent
+discovery, here are disguises for us too.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> 'Tis very well; come, Maskall, help on with them, while they tune
+their instruments.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Strike up, gentlemen; we'll entertain them with a song <i>a
+l'Angloise</i>; pray, be ready with your chorus.</p>
+
+<p><br /><span style="margin-left: 8em;">SONG.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2"><i>After the pangs of a desperate lover,</i></span>
+ <span class="i1"><i>When day and night I have sighed all in vain;</i></span>
+ <span class="i2"><i>Ah, what a pleasure it is to discover</i></span>
+ <span class="i1"><i>In her eyes pity, who causes my pain!</i></span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i2"><i>When, with unkindness, our love at a stand is,</i></span>
+ <span class="i1"><i>And both have punished ourselves with the pain;</i></span>
+ <span class="i2"><i>Ah, what a pleasure the touch of her hand is!</i></span>
+ <span class="i1"><i>Ah, what a pleasure to press it again!</i></span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i2"><i>When the denial comes fainter and fainter,</i></span>
+ <span class="i1"><i>And her eyes give what her tongue does deny;</i></span>
+ <span class="i2"><i>Ah, what a trembling I feel, when I venture!</i></span>
+ <span class="i1"><i>Ah, what a trembling does usher my joy!</i></span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i2"><i>When, with a sigh, she accords me the blessing,</i></span>
+ <span class="i1"><i>And her eyes twinkle 'twixt pleasure and pain;</i></span>
+ <span class="i2"><i>Ah, what a joy 'tis, beyond all expressing!</i></span>
+ <span class="i1"><i>Ah, what a joy to hear&mdash;shall we again!</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span></p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Theodosia</span> <i>and</i> <span class="smcap">Jacintha</span> <i>above.</i> <span class="smcap">Jacintha</span> <i>throws
+down her handkerchief, with a favour tied to it.</i></p>
+
+<p><i>Jac.</i> Ill musicians must be rewarded: There, cavalier, 'tis to buy your
+silence.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt women from above.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> By this light, which at present is scarce an oath, an
+handkerchief, and a favour!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Music and <ins title="Transcriber's Note: original reads 'guittars'">guitars</ins> tuning on the other side of the Stage.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Hark, Wildblood! do you hear? There's more melody: On my life,
+some Spaniards have taken up this post for the same design.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I'll be with their catguts immediately.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Pr'ythee, be patient; we shall lose the sport else.</p>
+
+<p class="center"><i>Don</i> <span class="smcap">Lopez</span> and <i>Don</i> <span class="smcap">Melchor</span> <i>disguised, with Servants
+and Musicians on the other side.</i></p>
+
+<p><i>Wild.</i> 'Tis some rival of yours or mine, Bellamy;
+for he addresses to this window.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Damn him, let's fall on then.</p>
+
+<blockquote><p>[<i>The two Spaniards and the English fight: The Spaniards are beaten off
+the Stage; the Musicians on both sides, and Servants, fall confusedly
+one over the other. They all get off, only</i> <span class="smcap">Maskall</span> <i>remains upon the
+ground.</i></p></blockquote>
+
+<p><i>Mask.</i> [<i>Rising.</i>] So all's past, and I am safe: A pox on these
+fighting masters of mine, to bring me into this danger, with their
+valours and magnanimities. When I go a-serenading again with them, I'll
+give them leave to make fiddle-strings of my small-guts.</p>
+
+<p class="center"><i>To him Don</i> <span class="smcap">Lopez.</span></p>
+
+<p><i>Lop.</i> Who goes there?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> 'Tis Don Lopez, by his voice.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> The same; and, by yours, you should belong to my two English
+guests. Did you hear no tumult hereabouts?<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span></p>
+
+<p><i>Mask.</i> I heard a clashing of swords, and men a fighting.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> I had my share in't; but how came you here?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I came hither by my master's order, to see if you were in any
+danger.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> But how could he imagine I was in any?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> 'Tis all one for that, sir; he knew it, by&mdash;&mdash;Heaven,
+what was I a going to say! I had like to have discovered all!</p>
+
+<p><i>Lop.</i> I find there is some secret in't, and you dare not trust me.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> If you will swear on your honour to be very secret, I will tell
+you.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> As I am a cavalier, and by my beard, I will.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Then, in few words, he knew it by astrology, or magic.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> You amaze me! Is he conversant in the occult sciences?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Most profoundly.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> I always thought him an extraordinary person; but I could never
+imagine his head lay that way.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> He shewed me yesterday, in a glass, a lady's maid at London,
+whom I well knew; and with whom I used to converse on a pallet in a
+drawing-room, while he was paying his devotions to her lady in the
+bed-chamber.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Lord, what a treasure for a state were here! and how much might
+we save by this man, in foreign intelligence!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> And just now he shewed me, how you were assaulted in the dark by
+foreigners.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Could you guess what countrymen?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I imagined them to be Italians.<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span></p>
+
+<p><i>Lop.</i> Not unlikely; for they played most furiously at our backsides.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I will return to my master with the good news of your safety;
+but once again be secret; or disclose it to none but friends.&mdash;So,
+there's one woodcock more in the springe.&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lop.</i> Yes, I will be very secret; for I will tell it only to one
+person; but she is a woman. I will to Aurelia, and acquaint her with the
+skill of this rare artist: She is curious, as all women are; and, 'tis
+probable, will desire to look into the glass to see Don Melchor, whom
+she believes absent; so that by this means, without breaking my oath to
+him, he will be discovered to be in town. Then his intrigue with
+Theodosia will come to light too, for which Aurelia will, I hope,
+discard him, and receive me. I will about it instantly:</p>
+
+<p> Success, in love, on diligence depends;<br /> No lazy lover e'er attained his
+ends.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT III. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Bellamy</span> <i>and</i> <span class="smcap">Maskall</span>.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Then, they were certainly Don Lopez and Don Melchor, with whom we
+fought.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Yes, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> And when you met Lopez, he swallowed all you told him?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> As greedily, as if it had been a new saint's miracle.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I see 'twill spread.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> And the fame of it will be of use to you in your next amour; for
+the women, you know, run mad after fortune-tellers and preachers.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> But for all my bragging, this amour is not yet worn off. I find
+constancy, and once a night, come naturally upon a man towards thirty;
+only we set a face on't, and call ourselves inconstant for our
+reputation.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> But what say the stars, sir?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> They move faster than you imagine; for I have got me an argol,
+and an English almanack, by help of which, in one half hour, I have
+learned to cant with an indifferent good grace: Conjunction, opposition,
+trine, square, and sextile, are now no longer bugbears to me, I thank my
+stars for't.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Wildblood.</span></p>
+
+<p>Monsieur Wildblood, in good time! What, you have been taking pains, too,
+to divulge my talent?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> So successfully, that shortly there will be no talk in town, but
+of you only: Another miracle or two, and a sharp sword, and you stand
+fair for a new prophet.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> But where did you begin to blow the trumpet?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> In the gaming-house, where I found most of the town-wits; the
+prose-wits playing, and the verse-wits rooking.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> All sorts of gamesters are so superstitious, that I need not
+doubt of my reception there.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> From thence I went to the latter end of a comedy, and there
+whispered it to the next man I knew, who had a woman by him.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Nay, then, it went like a train of powder, if once they had it
+by the end.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Like a squib upon a line, i'faith; it ran through one row, and
+came back upon me in the next. At my going out I met a knot of
+Spaniards, who were formally listening to one, who was relating it; but
+he told the story so ridiculously, with his marginal notes upon it,
+that I was forced to contradict him.<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> 'Twas discreetly done.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay, for you, but not for me: What, says he, must such Boracho's
+as you take upon you to vilify a man of science? I tell you, he's of my
+intimate acquaintance, and I have known him long for a prodigious
+person.&mdash;When I saw my Don so fierce, I thought it not wisdom to
+quarrel for so slight a matter as your reputation, and so withdrew.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> A pox of your success! now shall I have my chamber besieged
+to-morrow morning: There will be no stirring out for me; but I must be
+fain to take up their questions in a cleft-cane, or a begging-box, as
+they do charity in prisons.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Faith, I cannot help what your learning has brought you to. Go
+in and study; I foresee you will have but few holidays: In the mean
+time, I'll not fail to give the world an account of your endowments.
+Farewell: I'll to the gaming-house.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Wild.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> O, sir, here is the rarest adventure, and, which is more, come
+home to you!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> What is it?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> A fair lady, and her woman, wait in the outer room to speak with
+you.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> But how know you she is fair?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Her woman plucked up her veil when she spoke to me; so that
+having seen her this evening, I know her mistress to be Donna Aurelia,
+cousin to your mistress Theodosia, and who lodges in the same house with
+her: She wants a star or two, I warrant you.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> My whole constellation is at her service:
+But what is she for a woman?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Fair enough, as Beatrix has told me; but sufficiently
+impertinent. She is one of those ladies, who make ten visits in an<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span>
+afternoon; and entertain her they see, with speaking ill of the last,
+from whom they parted: In few words, she is one of the greatest
+coquettes in Madrid; and to shew she is one, she cannot speak ten words
+without some affected phrase that is in fashion.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> For my part, I can suffer any impertinence from a woman, provided
+she be handsome: My business is with her beauty, not with her morals;
+let her confessor look to them.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I wonder what she has to say to you?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I know not; but I sweat for fear I should be gravelled.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Venture out of your depth, and plunge boldly, sir; I warrant you
+will swim.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Do not leave me, I charge you; but when I look mournfully upon
+you, help me out.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Aurelia</span> <i>and</i> <span class="smcap">Camilla</span>.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Here they are already.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Aur.</span> <i>plucks up her veil.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Aur.</i> How am I dressed to-night, Camilla? is nothing disordered in my
+head?</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Not the least hair, madam.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> No! let me see: Give me the counsellor of the graces.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> The counsellor of the graces, madam!</p>
+
+<p><i>Aur.</i> My glass, I mean: What, will you never be so spiritual as to
+understand refined language?</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Madam!</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Madam me no madam, but learn to retrench your words; and say
+ma'am; as, yes ma'am, and no ma'am, as other ladies' women do. Madam!
+'tis a year in pronouncing.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Pardon me, madam.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Yet again, ignorance! Par-don, madam! fie, fie, what a
+superfluity is there, and how much sweeter the cadence is&mdash;parn<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span>
+me, ma'am! and for your ladyship, your la'ship.&mdash;Out upon't, what a
+furious indigence of ribbands is here upon my head! This dress is a
+libel to my beauty; a mere lampoon. Would any one, that had the least
+revenue of common sense, have done this?</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Ma'am, the cavalier approaches your la'ship.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> to <i>Mask.</i> Maskall, pump the woman; and see if you can discover
+any thing to save my credit.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Out upon it! now I should speak, I want assurance.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Madam, I was told you meant to honour me with your commands.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> I believe, sir, you wonder at my confidence in this visit; but I
+may be excused for waving a little modesty, to know the only person of
+the age.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I wish my skill were more, to serve you, madam.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Sir, you are an unfit judge of your own merits: For my own part,
+I confess, I have a furious inclination for the occult sciences; but at
+present, 'tis my misfortune&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Sighs.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> But why that sigh, madam?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> You might spare me the shame of telling you; since I am sure you
+can divine my thoughts: I will, therefore, tell you nothing.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> What the devil will become of me now!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Aur.</i> You may give me an essay of your science, by declaring to me the
+secret of my thoughts.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> If I know your thoughts, madam, 'tis in vain for you to disguise
+them to me: Therefore, as you tender your own satisfaction, lay them
+open without bashfulness.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> I beseech you let us pass over that chapter; for I am shame-faced
+to the last point. Since, therefore, I cannot put off my modesty,
+succour it, and tell me what I think.<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Madam, madam, that bashfulness must be laid aside: Not but that I
+know your business perfectly; and will, if you please, unfold it to you
+all immediately.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Favour me so far, I beseech you, sir; for I furiously desire it.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> But then I must call up before you a most dreadful spirit, with
+head upon head, and horns upon horns: Therefore, consider how you can
+endure it.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> This is furiously furious; but rather than fail of my
+expectances, I'll try my assurance.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Well then, I find you will force me to this unlawful, and
+abominable act of conjuration: Remember the sin is yours too.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> I espouse the crime also.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I see, when a woman has a mind to't, she'll never boggle at a
+sin. Pox on her, what shall I do? [<i>Aside.</i>]&mdash;Well, I'll tell you
+your thoughts, madam; but after that expect no farther service from me;
+for 'tis your confidence must make my art successful.&mdash;&mdash;Well,
+you are obstinate, then; I must tell you your thoughts?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Hold, hold, sir; I am content to pass over that chapter, rather
+than be deprived of your assistance.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> 'Tis very well; what need these circumstances between us two?
+Confess freely; is not love your business?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> You have touched me to the quick, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Look you there! you see I knew it; nay, I'll tell you more, 'tis
+a man you love.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> O prodigious science! I confess I love a man most furiously, to
+the last point, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Now proceed, lady, your way is open; I am resolved, I'll not tell
+you a word farther.<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span></p>
+
+<p><i>Aur.</i> Well then, since I must acquaint you with what you know much
+better than myself, I will tell you. I loved a cavalier, who was noble,
+young, and handsome; this gentleman is since gone for Flanders; now
+whether he has preserved his passion inviolate, or not, is that which
+causes my inquietude.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Trouble not yourself, madam; he's as constant as a romance hero.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Sir, your good news has ravished me most furiously; but that I
+may have a confirmation of it, I beg only, that you would lay your
+commands upon his genius, or idea, to appear to me this night, that I
+may have my sentence from his mouth. This, sir, I know is a slight
+effect of your science, and yet will infinitely oblige me.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> What the devil does she call a slight effect!
+[<i>Aside.</i>]&mdash;Why, lady, do you consider what you say? you desire me
+to shew you a man, whom yourself confess to be in Flanders.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> To view him in a glass is nothing; I would speak with him in
+person, I mean his idea, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Ay, but, madam, there is a vast sea betwixt us and Flanders; and
+water is an enemy to conjuration. A witch's horse, you know, when he
+enters into water, returns into a bottle of hay again.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> But, sir, I am not so ill a geographer, or, to speak more
+properly, a chorographer, as not to know there is a passage by land from
+hence to Flanders.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> That's true, madam; but magic works in a direct line. Why should
+you think the devil such an ass to go about? 'Gad, he'll not stir a step
+out of his road for you, or any man.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Yes, for a lady, sir; I hope he's a person that<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span>
+wants not that civility for a lady; especially a spirit that has the
+honour to belong to you, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> For that matter, he's your servant, madam; but his education has
+been in the fire, and he's naturally an enemy to water, I assure you.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> I beg his pardon, for forgetting his antipathy; but it imports
+not much, sir; for I have lately received a letter from my servant, that
+he is yet in Spain, and stays for a wind in St Sebastian's.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Now I am lost, past all redemption.&mdash;Maskall, must you be
+smickering after wenches, while I am in calamity?<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> It must be he, I'll venture on't. [<i>Aside.</i>]&mdash;Alas, sir, I
+was complaining to myself of the condition of poor Don Melchor, who, you
+know, is wind-bound at St Sebastian's.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Why, you impudent villain, must you offer to name him publicly,
+when I have taken so much care to conceal him all this while?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Mitigate your displeasure, I beseech you; and, without making
+farther testimony of it, gratify my expectances.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Well, madam, since the sea hinders not, you shall have your
+desire. Look upon me with a fixed eye&mdash;&mdash;so&mdash;&mdash;or a
+little more amorously, if you please&mdash;&mdash;good. Now favour me
+with your hand.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Is it absolutely necessary you should press my hand thus?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Furiously necessary, I assure you, madam; for now I take
+possession of it in the name of the idea of Don Melchor. Now, madam, I
+am farther to desire of you, to write a note to his genius, wherein you
+desire him to appear, and this we men of art call a compact with the
+ideas.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> I tremble furiously.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Give me your hand, I'll guide it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>They write.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask. to Cam.</i> Now, lady mine, what think you
+of my master?<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span></p>
+
+<p><i>Cam.</i> I think, I would not serve him for the world: Nay, if he can know
+our thoughts by looking on us, we women are hypocrites to little
+purpose.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> He can do that and more; for, by casting his eyes but once upon
+them, he knows whether they are maids, better than a whole jury of
+mid-wives.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Now heaven defend me from him!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> He has a certain small familiar, which he carries still about
+him, that never fails to make discovery.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> See, they have done writing; not a word more, for fear he knows
+my voice.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> One thing I had forgot, madam; you must subscribe your name to
+it.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> There 'tis; farewell, cavalier, keep your promise, for I expect
+it furiously.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> If he sees me, I am undone.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Hiding her face.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Camilla!</p>
+
+<p><i>Cam.</i> [<i>starts and shrieks.</i>] Ah, he has found me; I am ruined!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You hide your face in vain; for I see into your heart.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Then, sweet sir, have pity on my frailty; for if my lady has the
+least inkling of what we did last night, the poor coachman will be
+turned away.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit after her Lady.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> Well, sir, how like you your new profession?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Would I were well quit on't; I sweat all over.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> But what faint-hearted devils yours are, that will not go by
+water! Are they all Lancashire devils, of the brood of Tybert and
+Grimalkin, that they dare not wet their feet?<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Mine are honest land devils, good plain foot-posts, that beat
+upon the hoof for me: But to save their labour, here take this, and in
+some disguise deliver it to Don Melchor.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I'll serve it upon him within this hour, when he sallies out to
+his assignation with Theodosia: 'Tis but counterfeiting my voice a
+little; for he cannot know me in the dark. But let me see, what are the
+words?</p>
+
+<blockquote><p>Reads.] <i>Don Melchor, if the magic of love have any power upon your
+spirit, I conjure you to appear this night before me: You may guess the
+greatness of my passion, since it has forced me to have recourse to art;
+but no shape which resembles you can fright</i><br />
+<span style="margin-left: 27em;"><span class="smcap">Aurelia.</span></span></p></blockquote>
+
+<p><i>Bel.</i> Well, I am glad there's one point gained; for, by this means, he
+will be hindered to-night from entertaining Theodosia.&mdash;Pox on him,
+is he here again?</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Don</i> <span class="smcap">Alonzo</span>.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Cavalier Inglis, I have been seeking you: I have a present in my
+pocket for you; read it by your art, and take it.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> That I could do easily: But, to shew you I am generous, I'll none
+of your present; do you think I am mercenary?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know you will say now 'tis some astrological question; and so
+'tis perhaps.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Ay, 'tis the devil of a question, without dispute.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> No, 'tis within dispute: 'Tis a certain difficulty in the art;
+a problem, which you and I will discuss, with the arguments on both
+sides.<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> At this time I am not problematically given; I have a humour of
+complaisance upon me, and will contradict no man.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> We'll but discuss a little.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> By your favour, I'll not discuss; for I see by the stars, that,
+if I dispute to-day, I am infallibly threatened to be thought ignorant
+all my life after.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Well then, we'll but cast an eye together upon my eldest
+daughter's nativity.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Nativity!&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know what you would say now, that there wants the table of
+direction for the five hylegiacalls; the ascendant, <i>medium coeli</i>, sun,
+moon, and stars: But we'll take it as it is.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Never tell me that, sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know what you would say again, sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Bel.</i> 'Tis well you do, for I'll be sworn I do not.&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> You would say, sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I say, sir, there is no doing without the sun and moon, and all
+that, sir; and so you may make use of your paper for your occasions.
+Come to a man of art without the sun and moon, and all that,
+sir&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Tears it.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> 'Tis no matter; this shall break no squares betwixt us.
+[<i>Gathers up the torn papers.</i>] I know what you would say now, that men
+of parts are always choleric; I know it by myself, sir.<br />
+<span class="rightalign">[<i>He goes to match the papers.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter Don</i> <span class="smcap">Lopez</span>.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Don Alonzo in my house! this is a most happy opportunity to put
+my other design in execution; for, if I can persuade him to bestow his
+daughter on Don Melchor, I shall serve my friend, though against his
+will; and, when Aurelia sees she cannot be his, perhaps she will accept
+my love.<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> I warrant you, sir, 'tis all pieced right, both top, sides, and
+bottom; for, look you, sir, here was Aldeboran, and there Cor
+Scorpii&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Don Alonzo, I am happy to see you under my roof; and shall take
+it&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know what you would say, sir; that
+though I am your neighbour, this is the first time I
+have been here.&mdash;[<i>To</i> <span class="smcap">Bellamy</span>.] But, come, sir,
+by Don Lopez' permission, let us return to our nativity.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Would thou wert there, in thy mother's belly again!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lop.</i> But, sennor&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Alonzo.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> It needs not, sennor; I'll suppose your compliment; you would
+say, that your house, and all things in it, are at my service.&mdash;But
+let us proceed, without this interruption.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> By no means, sir; this cavalier is come on purpose to perform the
+civilities of his house to you.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> But, good sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I know what you would say, sir.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Bellamy</span> <i>and</i> <span class="smcap">Maskall.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Lop.</i> No matter, let him go, sir. I have long desired this opportunity,
+to move a suit to you in the behalf of a friend of mine, if you please
+to allow me the hearing of it.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> With all my heart, sir.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> He is a person of worth and virtue, and is infinitely ambitious
+of the honour&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Of being known to me; I understand you, sir.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> If you will please to favour me with your patience, which I beg
+of you a second time.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I am dumb, sir.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> This cavalier, of whom I was speaking, is in love&mdash;&mdash;<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Satisfy yourself, sir, I'll not interrupt you.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Sir, I am satisfied of your promise.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> If I speak one syllable more, the devil take me! Speak when you
+please.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> I am going, sir.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> You need not speak twice to me to be silent: Though I take it
+somewhat ill of you to be tutored.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> This eternal old man will make me mad.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Why, when do you begin, sir? How long must a man wait for you?
+Pray make an end of what you have to say quickly, that I may speak in my
+turn too.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> This cavalier is in love&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> You told me that before, sir; do you speak oracles, that you
+require this strict attention? Either let me share the talk with you, or
+I am gone.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Why, sir, I am almost mad to tell you, and you will not suffer
+me.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Will you never have done, sir? I must tell you, sir, you have
+tattled long enough; and 'tis now good manners to hear me speak. Here's
+a torrent of words indeed; a very <i>impetus dicendi</i>; will you never have
+done?</p>
+
+<p><i>Lop.</i> I will be heard in spite of you.</p>
+
+<blockquote><p>[<i>This next speech of</i> <span class="smcap">Lopez</span>, <i>and the next of</i> <span class="smcap">Alonzo's</span>, <i>with both
+their replies, are to be spoken at one time, both raising their voices
+by little and little, till they bawl, and come up close to shoulder one
+another</i>.</p></blockquote>
+
+<p><i>Lop.</i> There's one Don Melchor de Guzman, a friend and acquaintance of
+mine, that is desperately in love with your eldest daughter Donna
+Theodosia.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> [<i>At the same time.</i>] 'Tis the sentence of a philosopher,<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span>
+<i>Loquere ut te videam</i>; speak, that I may know thee; now, if you take
+away the power of speaking from me&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Both pause a little; then speak together again.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lop.</i> I'll try the language of the law; sure the devil cannot out-talk
+that gibberish.&mdash;For this Don Melchor, of Madrid aforesaid, as
+premised, I request, move, and supplicate, that you would give, bestow,
+marry, and give in marriage, this your daughter aforesaid, to the
+cavalier aforesaid.&mdash;Not yet, thou devil of a man! thou shalt be
+silent.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Lopez</span> <i>running.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> [<i>At the same time with</i> <span class="smcap">Lopez's</span> <i>last speech, and after</i> <span class="smcap">Lopez</span>
+<i>is run out</i>.] Oh, how I hate, abominate, detest, and abhor, these
+perpetual talkers, disputants, controverters, and duellers of the
+tongue! But, on the other side, if it be not permitted to prudent men to
+speak their minds, appositely, and to the purpose, and in few words; if,
+I say, the prudent must be tongue-tied, then let great nature be
+destroyed; let the order of all things be turned topsy-turvy; let the
+goose devour the fox; let the infants preach to their great-grandsires;
+let the tender lamb pursue the wolf, and the sick prescribe to the
+physician; let fishes live upon dry land, and the beasts of the earth
+inhabit in the water; let the fearful hare&mdash;</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Lopez</span> <i>with a bell, and rings it in his ears.</i></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Help, help, murder, murder, murder!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Alonzo</span>, <i>running.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lop.</i> There was no way but this to be rid of him.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter a Servant.</i></p>
+
+<p><i>Serv.</i> Sir, there are some women without in masquerade, and, I
+believe, persons of quality, who are come to play here.
+<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span></p>
+
+<p><i>Lop.</i> Bring them in with all respect.</p>
+
+<blockquote><p><i>Enter again the Servant, after him</i> <span class="smcap">Jacintha</span>, <span class="smcap">Beatrix</span>, <i>and other
+Ladies and Gentlemen: all masqued.</i></p></blockquote>
+
+<p><i>Lop.</i> Cavaliers, and ladies, you are welcome: I wish I had more company
+to entertain you:&mdash;Oh, here comes one sooner than I expected.</p>
+
+<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Wildblood</span> <i>and</i> <span class="smcap">Maskall</span>.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I have swept your gaming house, i'faith; <i>Ecce signum.</i><br />
+<span class="rightalign">[<i>Shows gold.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Lop.</i> Well, here's more to be had of these ladies, if it be your
+fortune.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> The first stakes I would play for, should be their veils and
+visor masks.</p>
+
+<p><i>Jac. to Beat.</i> Do you think he will not know us?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> If you keep your design of passing for an African.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Well, now I shall make an absolute trial of him; for, being thus
+<i>incognita</i>, I shall discover if he make love to any of you. As for the
+gallantry of his serenade, we will not be indebted to him, for we will
+make him another with our guitars.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> I'll whisper your intention to the servant, who shall deliver it
+to Don Lopez.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Beat.</span> <i>whispers to the Serv.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Serv. to Lopez.</i> Sir, the ladies have commanded me to tell you, that
+they are willing, before they play, to present you with a dance; and to
+give you an essay of their guitars.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> They much honour me.</p>
+
+<p class="center">A DANCE.</p>
+
+<p class="center"><i>After the dance, the Cavaliers take the Ladies, and court them.</i> <span
+class="smcap">Wildblood</span> <i>takes</i> <span class="smcap">Jacintha.</span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> While you have been singing, lady, I have been praying:<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span>
+I mean, that your face and wit may not prove equal to your dancing; for,
+if they be, there's a heart gone astray, to my knowledge.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> If you pray against me before you have seen me, you'll curse me
+when you have looked on me.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I believe I shall have cause to do so, if your beauty be as
+killing as I imagine it.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> 'Tis true, I have been flattered in my own country, with an
+opinion of a little handsomeness; but how it will pass in Spain is a
+question.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Why, madam, are you not of Spain?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> No, sir, of Morocco: I only came hither to see some of my
+relations, who are settled here, and turned Christians, since the
+expulsion of my countrymen, the Moors.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Are you then a Mahometan?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> A Mussulman, at your service.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> A Mussulwoman, say you? I protest, by your voice, I should have
+taken you for a Christian lady of my acquaintance.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> It seems you are in love then: If so, I have done with you. I
+dare not invade the dominions of another lady; especially in a country
+where my ancestors have been so unfortunate.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Some little liking I might have, but that was only a
+morning-dew; 'tis drawn up by the sunshine of your beauty: I find your
+African Cupid is a much surer archer than ours of Europe. Yet would I
+could see you; one look would secure your victory.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I'll reserve my face to gratify your imagination with it; make
+what head you please, and set it on my shoulders.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Well, madam, an eye, a nose, or a lip shall break no squares:
+The face is but a span's breadth of beauty; and where there is so much
+besides, I'll never stand with you for that.<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span></p>
+
+<p><i>Jac.</i> But, in earnest, do you love me?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay, by Alla, do I, most extremely: You have wit in abundance,
+you dance to a miracle, you sing like an angel, and, I believe, you look
+like a cherubim.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> And can you be constant to me?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> By Mahomet, can I.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> You swear like a Turk, sir; but, take heed; for our prophet is a
+severe punisher of promise breakers.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Your prophet's a cavalier. I honour your prophet and his law,
+for providing so well for us lovers in the other world, black eyes, and
+fresh maidenheads every day: go thy way, little Mahomet; i'faith, thou
+shalt have my good word. But, by his favour, lady, give me leave to tell
+you, that we of the uncircumcised, in a civil way, as lovers, have
+somewhat the advantage of your mussulman.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> The company are rejoined, and set to play; we must go to them.
+Adieu; and when you have a thought to throw away, bestow it on your
+servant Fatima.<br />
+<span class="rightalign">[<i>She goes to the company.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> This lady Fatima pleases me most infinitely: Now am I got among
+the Hamets, the Zegrys, and the Bencerrages. Hey, what work will the
+Wildbloods make among the Cids and the Bens of the Arabians?</p>
+
+<p><i>Beat. to Jac.</i> False, or true, madam?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> False as hell; but, by heaven, I'll fit him for't! Have you the
+high-running dice about you?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> I got them on purpose, madam.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> You shall see me win all their money; and when I have done, I'll
+return in my own person, and ask him for the money which he promised
+me.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> 'Twill put him upon a strait to be surprised: But, let us to the
+table; the company stays for us.<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span><br />
+<span class="rightalign">[<i>The company sit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> What is the ladies' game, sir?</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Most commonly they use raffle; that is, to throw with three dice,
+till duplets, and a chance be thrown; and the highest duplet wins,
+except you throw in and in, which is called raffle; and that wins all.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I understand it: Come, lady, 'tis no matter what I lose; the
+greatest stake, my heart, is gone already.<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Jacintha.</span></span><br />
+<span class="rightalign">[<i>They play; and the rest by couples.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> So, I have a good chance, two quarters and a sice.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Two sixes and a trey wins it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Sweeps the money.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> No matter; I'll try my fortune once again: What have I here, two
+sixes and a quarter?&mdash;An hundred pistoles on that throw.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I take you, sir.&mdash;Beatrix, the high running dice.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Beat.</i> Here, madam.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Three fives: I have won you, sir.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay, the pox take me for't, you have won me: It would never have
+vext me to have lost my money to a Christian; but to a pagan, an
+infidel&mdash;</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Pray, sir, leave off while you have some money.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Pox of this lady Fatima! Raffle thrice together! I am out of
+patience.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> [<i>To him</i>.] Sir, I beseech you, if you will lose, to lose <i>en
+cavalier</i>.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Tol de ra, tol de ra&mdash;pox and curse&mdash;tol de ra. What
+the devil did I mean, to play with this brunette of Afric? [<i>The Ladies
+rise.</i>] Will you be gone already, ladies?</p>
+
+<p><i>Lop.</i> You have won our money; but, however, we are acknowledging to you
+for the honour of your company.<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span><br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Jac.</span> <i>makes a sign of farewell to</i> <span class="smcap">Wild.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Farewell, lady Fatima.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt all but</i> <span class="smcap">Wild.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mask.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> All the company took notice of your concernment.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> 'Tis no matter; I do not love to fret inwardly, as your silent
+losers do, and, in the mean time, be ready to choak for want of vent.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Pray consider your condition a little; a younger brother, in a
+foreign country, living at a high rate, your money lost, and without
+hope of a supply. Now curse, if you think good.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> No, now I will laugh at myself most unmercifully; for my
+condition is so ridiculous, that 'tis past cursing. The pleasantest part
+of the adventure is, that I have promised three hundred pistoles to
+Jacintha: But there is no remedy, they are now fair Fatima's.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Fatima!</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay, ay, a certain African lady of my acquaintance, whom you know
+not.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> But who is here, sir?</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Jacintha</span> <i>and</i> <span class="smcap">Beatrix</span>, <i>in their own shapes</i>.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Madam, what happy star has conducted you hither to
+night!&mdash;A thousand devils of this fortune.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Jac.</i> I was told you had ladies here, and fiddles; so I came partly for
+the divertisement, and partly out of jealousy.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Jealousy! Why sure you do not think me a pagan, an infidel? But
+the company's broke up, you see. Am I to wait upon you home, or will
+you be so kind to take a hard lodging with me to-night?<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[288]</a></span></p>
+
+<p><i>Jac.</i> You shall have the honour to lead me to my father's.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> No more words, then; let's away, to prevent discovery.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> For my part, I think he has a mind to be rid of you.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> No: But if your lady should want sleep, 'twould spoil the lustre
+of her eyes to-morrow. There were a conquest lost.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I am a peaceable princess, and content with my own; I mean your
+heart and purse; for the truth is, I have lost my money to-night in
+masquerade, and am come to claim your promise of supplying me.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> You make me happy by commanding me: To-morrow morning my servant
+shall wait upon you with three hundred pistoles.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> But I left my company, with promise to return to play.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Play on tick, and lose the Indies, I'll discharge it all
+to-morrow.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> To-night, if you'll oblige me.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Maskall, go and bring me three hundred pistoles immediately.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Are you mad, sir?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Do you expostulate, you rascal! How he stares; I'll be hanged if
+he have not lost my gold at play: If you have, confess; you had best,
+and perhaps I'll pardon you; but if you do not confess, I'll have no
+mercy. Did you lose it?</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Sir, 'tis not for me to dispute with you.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Why, then, let me tell you, you did lose it.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Ay, as sure as e'er he had it, I dare swear for him: But commend
+me to you for a kind master, that can let your servant play off three
+hundred pistoles, without the least sign of anger to him.<span class="pagenum"><a
+name="Page_289" id="Page_289">[289]</a></span></p>
+
+<p><i>Beat.</i> 'Tis a sign he has a greater bank in store, to comfort him.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Well, madam, I must confess I have more than I will speak of at
+this time; but till you have given me satisfaction&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Satisfaction! why, are you offended, sir?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Heaven! that you should not perceive it in me: I tell you, I am
+mortally offended with you.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Sure, 'tis impossible.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> You have done nothing, I warrant, to make a man jealous: Going
+out a gaming in masquerade, at unseasonable hours, and losing your money
+at play; that loss, above all, provokes me.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> I believe you; because she comes to you for more.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Jac.</i> Is this the quarrel? I'll clear it immediately.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> 'Tis impossible you should clear it: I'll stop my ears, if you
+but offer it. There's no satisfaction in the point.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> You'll hear me?&mdash;</p>
+
+<p><i>Wild.</i> To do this in the beginning of an amour, and to a jealous
+servant as I am! had I all the wealth of Peru, I would not let go one
+maravedis to you.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> To this I answer&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Answer nothing, for it will but inflame the quarrel betwixt us:
+I must come to myself by little and little; and when I am ready for
+satisfaction, I will take it: But at present it is not for my honour to
+be friends.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Pray let us neighbour princes interpose a little.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> When I have conquered, you may interpose; but at present the
+mediation of all Christendom would be fruitless.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Though Christendom can do nothing with you, yet I hope an<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[290]</a></span>
+African may prevail. Let me beg you, for the sake of the lady Fatima.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I begin to suspect, that lady Fatima is no better than she
+should be. If she be turned Christian again, I am undone.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> By Alla, I am afraid on't too: By Mahomet, I am.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Well, well, madam, any man may be overtaken with an oath; but I
+never meant to perform it with her: You know, no oaths are to be kept
+with infidels. But&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Jac.</i> No; the love you made was certainly a design of charity you had
+to reconcile the two religions. There's scarce such another man in
+Europe, to be sent apostle to convert the Moor ladies.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Faith, I would rather widen their breaches, than make them up.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I see there's no hope of a reconcilement with you; and therefore
+I give it over as desperate.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> You have gained your point, you have my money; and I was only
+angry, because I did not know 'twas you, who had it.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> This will not serve your turn, sir: what I have got, I have
+conquered from you.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Indeed you use me like one that's conquered; for you have
+plundered me of all I had.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I only disarmed you, for fear you should rebel again; for if you
+had the sinews of war, I am sure you would be flying out.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Dare but to stay without a new servant, till I am flush again;
+and I will love you, and treat you, and present you at that unreasonable
+rate, that I will make you an example to all unbelieving mistresses.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Well, I will try you once more; but you must make haste then,
+that we may be within our time; methinks our love is drawn out so
+subtle already, that 'tis near breaking.<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[291]</a></span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> I will have more care of it on my part, than the kindred of an
+old pope have to preserve him.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Adieu; for this time I wipe off your score, till you are caught
+tripping in some new amour.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt Women.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> You have used me very kindly, sir; I thank you.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> You deserved it for not having a lie ready for my occasions. A
+good servant should be no more without it, than a soldier without his
+arms. But, pr'ythee, advise me what's to be done to get Jacintha.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> You have lost her, or will lose her by your submitting: If we
+men could but learn to value ourselves, we should soon take down our
+mistresses from all their altitudes, and make them dance after our
+pipes, longer perhaps than we had a mind to't. But I must make haste, or
+I shall lose Don Melchor.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Call Bellamy, we'll both be present at thy enterprize: Then I'll
+once more to the gaming-house with my small stock, for my last refuge:
+If I win, I have wherewithal to mollify Jacintha.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i1">If I throw out, I'll bear it off with huffing,</span>
+ <span class="i1">And snatch the money like a bully-ruffin.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT IV. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Bellamy</span>, <span class="smcap">Wildblood</span>, <span class="smcap">Maskall</span>, <i>in a Visor.</i></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Here comes one, and in all probability it must be Don Melchor,
+going to Theodosia.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Stand close, and you shall see me serve the writ upon him.<span class="pagenum"><a
+name="Page_292" id="Page_292">[292]</a></span></p>
+
+<p><i>Enter Don</i> <span class="smcap">Melchor</span>.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Now, Maskall.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I stayed here, sir, by express order from the lady Aurelia, to
+deliver you this note; and to desire you, from her, to meet her
+immediately in the garden.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Do you hear, friend!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Not a syllable more, sir; I have performed my orders.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Mask.</span> <i>retires to his Masters.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mel.</i> He's gone, and 'tis in vain for me to look after him. What
+envious devil has discovered to Aurelia that I am in town? It must be
+Don Lopez, who, to advance his own pretensions to her, has endeavoured
+to ruin mine.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> It works rarely.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> But I am resolved to see Aurelia; if it be but to defeat him.
+[<i>Exit</i> <span class="smcap">Mel</span>.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Let's make haste after him; I long to see the end of this
+adventure.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Sir, I think I see some women coming yonder.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Well, I'll leave you to your adventures, while I prosecute my
+own.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I warrant you have made an assignation to instruct some lady in
+the mathematics.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I'll not tell you my design; because, if it does not succeed, you
+shall not laugh at me.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit Bel.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Beatrix</span>; <i>and</i> <span class="smcap">Jacintha</span>, <i>in the habit of a Mulatto</i>.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Let us withdraw a little, and see if they will come this way.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> We are right, madam; 'tis certainly your Englishman,
+and his servant with him. But, why this second trial, when you engaged
+to break with him, if he failed in the first?<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[293]</a></span></p>
+
+<p><i>Jac.</i> 'Tis true, he has been a little inconstant, choleric, or so.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> And it seems you are not contented with those vices, but are
+searching him for more. This is the folly of a bleeding gamester, who
+will obstinately pursue a losing hand.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> On t'other side, you would have me throw up my cards, before the
+game be lost: Let me make this one more trial, when he has money,
+whether he will give it me; and then, if he fails&mdash;</p>
+
+<p><i>Beat.</i> You'll forgive him again.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> He's already in purgatory; but the next offence shall put him in
+the pit, past all redemption; pr'ythee sing, to draw him nearer: Sure he
+cannot know me in this disguise.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Make haste, then; for I have more irons in the fire: When I have
+done with you, I have another assignation of my Lady Theodosia's to Don
+Melchor.</p>
+
+
+<p><br /><span class="smcap">SONG.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i1"><i>Calm was the even, and clear was the sky,</i></span>
+ <span class="i2"><i>And the new-budding flowers did spring,</i></span>
+ <span class="i1"><i>When all alone went Amyntas and I,</i></span>
+ <span class="i2"><i>To hear the sweet nightingale sing:</i></span>
+ <span class="i1"><i>I sate, and he laid him down by me,</i></span>
+ <span class="i2"><i>But scarcely his breath he could draw;</i></span>
+ <span class="i1"><i>For when, with a fear, he began to draw near,</i></span>
+ <span class="i2"><i>He was dashed with, A ha, ha, ha, ha!</i></span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i1"><i>He blushed to himself, and lay still for a while,</i></span>
+ <span class="i2"><i>And his modesty curbed his desire;</i></span>
+ <span class="i1"><i>But strait I convinced all his fear with a smile,</i></span>
+ <span class="i2"><i>Which added new flames to his fire.</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[294]</a></span>
+ <span class="i1"><i>O Sylvia, said he, you are cruel,</i></span>
+ <span class="i2"><i>To keep your poor lover in awe!</i></span>
+ <span class="i1"><i>Then once more he prest with his hand to my breast,</i></span>
+ <span class="i2"><i>But was dashed with, A ha, ha, ha, ha!</i></span>
+ <div class="stanza">
+ </div>
+ <span class="i1"><i>I knew 'twas his passion that caused all his fear,</i></span>
+ <span class="i2"><i>And therefore I pitied his case;</i></span>
+ <span class="i1"><i>I whispered him softly, There's nobody near,</i></span>
+ <span class="i2"><i>And laid my cheek close to his face:</i></span>
+ <span class="i1"><i>But as he grew bolder and bolder,</i></span>
+ <span class="i2"><i>A shepherd came by us and saw;</i></span>
+ <span class="i1"><i>And just as our bliss we began with a kiss,</i></span>
+ <span class="i2"><i>He laughed out with, A ha, ha, ha, ha!</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Wild.</i> If you dare be the Sylvia, lady, I have brought you a more
+confident Amyntas, than that bashful gentleman in your song.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Goes to lay hold of her.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Jac.</i> Hold, hold, sir; I am only an ambassadress sent you from a lady:
+I hope you will not violate the laws of nations.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I was only searching for your letters of credence: but methinks,
+with that beauty, you look more like a herald that comes to denounce war
+to all mankind.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> One of the ladies in the masque to-night has taken a liking to
+you; and sent you by me this purse of gold, in recompence of that she
+saw you lose.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> And she expects in return of it, that I should wait on her: I'll
+do't,&mdash;where lives she? I am desperately in love with her.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Why, can you love her unknown?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I have a bank of love, to supply every one's occasions; some for
+her, some for another, and some for you; charge what you will upon me,
+I pay all at sight, and without questioning who brought the bill.<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[295]</a></span></p>
+
+<p><i>Jac.</i> Hey-day! you dispatch your mistresses as fast, as if you meant to
+o'er-run all womankind: Sure you aim at the universal-monarchy.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Now I think on't, I have a foolish fancy to send the lady a
+taste of my love by thee.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> 'Tis impossible your love should be so humble, to descend to a
+mulatto.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> One would think so, but I cannot help it. Gad, I think the
+reason is, because there's something more of sin in thy colour than in
+ours. I know not what's the matter, but a turkey-cock is not more
+provoked at red, than I bristle at the sight of black. Come, be kinder
+to me. Young, and slip an opportunity? 'Tis an evening lost out of your
+life.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> These fine things you have said over a thousand times; your cold
+compliment's the cold pye of love, which you serve up to every guest
+whom you invite.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Come; because thou art very moving, here's part of the gold,
+which thou brought'st to corrupt me for thy lady: Truth is, I had
+promised a sum to a Spanish lady; but thy eyes have allured it from me.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> You'll repent it to-morrow.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Let to-morrow starve, or provide for himself, as to-night has
+done: To-morrow is a cheat in love, and I will not trust it.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Ay, but heaven, that sees all things&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Heaven, that sees all things, will say nothing: That is all
+eyes, and no tongue; <i>Et la lune, et les estoiles</i>,&mdash;you know the
+song.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> A poor slave, as I am&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Wild.</i> It has been always my humour to love downward. I love to stoop
+to my prey, and to have it in my power to souse at, when I<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[296]</a></span>
+please. When a man comes to a great lady, he is fain to approach her
+with fear and reverence; methinks there's something of godliness in't.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Yet I cannot believe, but the meanness of my habit must needs
+scandalize you.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I tell thee, my friend, and so forth, that I exceedingly honour
+coarse linen; 'tis as proper sometimes in an under garment, as a coarse
+towel is to rub and scrub me.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Now I am altogether of the other side; I can love no where but
+above me: Methinks the rattling of a coach and six sounds more
+eloquently than the best harangue a wit could make me.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Do you make no more esteem of a wit then?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> His commendations serve only to make others have a mind to me; he
+does but say grace to me like a chaplain, and, like him, is the last
+that shall fall on. He ought to get no more by it, than a poor
+silk-weaver does by the ribband which he works, to make a gallant fine.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Then what is a gentleman to hope from you?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> To be admitted to pass my time with, while a better comes: To be
+the lowest step in my staircase, for a knight to mount upon him, and a
+lord upon him, and a marquis upon him, and a duke upon him, till I get
+as high as I can climb.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> For aught I see, the great ladies have the appetites, which you
+slaves should have; and you slaves the pride, which ought to be in
+ladies. For, I observe, that all women of your condition are like women
+of the play-house, still picking at each other, who shall go the best
+dressed, and the richest habits; till you work up one another by your
+high flying, as the heron and jerfalcon do. If you cannot out-shine your
+fellow with one lover, you fetch her up with another: And, in short,<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[297]</a></span>
+all you get by it is only to put finery out of countenance; and to make
+the ladies of quality go plain, because they will avoid the scandal of
+your bravery.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> [<i>Running in.</i>] Madam, come away; I hear company in the garden.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> You are not going?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Yes, to cry out a rape, if you follow me.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> However, I am glad you have left your treasure behind you:
+Farewell, fairy!</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Farewell, changeling!&mdash;Come, Beatrix.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt Women.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> Do you know how you came by this money, sir? You think, I
+warrant, that it came by fortune.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> No, sirrah, I know it came by my own industry. Did not I come
+out diligently to meet this gold, in the very way it was to come? What
+could fate do less for me? They are such thoughtless, and undesigning
+rogues as you, that make a drudge of poor Providence, and set it a
+shifting for you. Give me a brave fellow like myself, that, if you throw
+him down into the world, lights every where upon his legs, and helps
+himself without being beholden to fate, that is the hospital of fools.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> But, after all your jollity, what think you if it was Jacintha
+that gave it you in this disguise? I am sure I heard her call Beatrix as
+she went away.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Umh! thou awaken'st a most villainous apprehension in me!
+methought, indeed, I knew the voice: but the face was such an evidence
+against it! if it were so, she is lost for ever.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> And so is Beatrix.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Now could I cut my throat for madness.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Now could I break my neck for despair, if I could find a
+precipice absolutely to my liking.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[298]</a></span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> 'Tis in vain to consider on't. There's but one way; go you,
+Maskall, and find her out, and invent some excuse for me, and be sure to
+beg leave I may come and wait upon her with the gold, before she sleeps.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> In the mean time you'll be thinking at your lodging.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> But make haste then to relieve me; for I think over all my
+thoughts in half an hour.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Mask.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> [<i>Solus.</i>] Hang it! now I think on't, I shall be but melancholic
+at my lodging; I'll go pass my hour at the gaming-house, and make use of
+this money while I have tools, to win more to it. Stay, let me
+see,&mdash;I have the box and throw. My Don he sets me ten pistoles; I
+nick him: Ten more, I sweep them too. Now, in all reason, he is nettled,
+and sets me twenty: I win them too. Now he kindles, and butters me with
+forty. They are all my own: In fine, he is vehement, and bleeds on to
+fourscore or an hundred; and I, not willing to tempt fortune, come away
+a moderate winner of two hundred pistoles.</p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE II.</h3>
+
+<blockquote><p><i>The</i> <span class="smcap">Scene</span> <i>opens and discovers</i> <span class="smcap">Aurelia</span> <i>and</i> <span class="smcap">Camilla</span>: <i>Behind them a
+table and lights set on it. The Scene is a Garden with an arbour in it.</i></p></blockquote>
+
+<p>The garden-door opens! How now, Aurelia and Camilla in expectation of
+Don Melchor at the garden door! I'll away, least I prevent the design,
+and within this half hour come sailing back with full pockets, as
+wantonly as a laden galleon from the Indies.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Aur.</i> But dost thou think the Englishman can keep his promise? For, I
+confess, I furiously desire to see the idea of Don Melchor.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span></p>
+
+<p><i>Cam.</i> But, madam, if you should see him, it will not be he, but the
+devil in his likeness; and then why should you desire it?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> In effect 'tis a very dark enigma; and one must be very spiritual
+to understand it. But be what it will, body or phantom, I am resolved to
+meet it.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Can you do it without fear?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> No; I must avow it, I am furiously fearful; but yet I am resolved
+to sacrifice all things to my love. Therefore, let us pass over that
+chapter.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Don</i> <span class="smcap">Melchor,</span> <i>without.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Cam.</i> Do you hear, madam, there's one treading already; how if it be
+he?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> If it be he! that is to say his spectre, that is to say his
+phantom, that is to say his idea, that is to say, he, and not he.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> [<i>Crying out.</i>] Ah, madam, 'tis he himself; but he's as big again
+as he used to be, with eyes like saucers. I'll save myself.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Runs under the table.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter Don</i> <span class="smcap">Melchor</span>: <i>They both shriek.</i><br /></p>
+
+<p><i>Aur.</i> Oh heaven! humanity is not able to support it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Running.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mel.</i> Dear Aurelia, what mean you?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> The tempter has imitated his voice too; avoid, avoid, spectre.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> If he should find me under the table now!</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Is it thus, my dear, that you treat your servant?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> I am not thy dear; I renounce thee, spirit of darkness!</p>
+
+<p><i>Mel.</i> This spirit of darkness is come to see an angel of light by her
+command; and to assure her of his constancy, that he will be her's
+eternally.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[300]</a></span></p>
+
+<p><i>Aur.</i> Away, infernal! 'tis not thee; 'tis the true Don Melchor that I
+would see.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Hell and furies!</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Heaven and angels! Ah&mdash;&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<i>Runs out, shrieking.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mel.</i> This is a riddle past my finding out, to send for me, and then to
+shun me; but here's one shall resolve it for me: Camilla, what dost thou
+there?</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Help, help! I shall be carried away bodily.<br />
+<span class="rightalign">[<i>She rises up, overthrows the table and lights,</i></span><br />
+<span class="rightalign"><i>and runs out. The scene shuts.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mel.</i> [<i>Alone.</i>] Why, Aurelia, Camilla! they are both run out of
+hearing! this amazes me; what can the meaning of it be? Sure she has
+heard of my unfaithfulness, and was resolved to punish me by this
+contrivance! to put an affront upon me by this abrupt departure, as I
+did on her by my seeming absence.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Theodosia</span> <i>and</i> <span class="smcap">Beatrix.</span><br /></p>
+
+<p><i>Theo.</i> Don Melchor! is it you, my love, that have
+frighted Aurelia so terribly?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Alas, madam! I know not; but, coming hither by your appointment,
+and thinking myself secure in the night without disguise, perhaps it
+might work upon her fancy, because she thought me absent.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Since 'tis so unluckily fallen out, that she knows you are at
+Madrid, it can no longer be kept a secret; therefore, you must now
+pretend openly to me, and run the risk of a denial from my father.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> O, madam, there's no question but he'll refuse me: For, alas!
+what is it he can see in me worthy of that honour? Or, if he should be
+so partial to me, as some in the world are, to think me valiant,
+learned, and not altogether a fool, yet my want of fortune would weigh
+down all.<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[301]</a></span></p>
+
+<p><i>Theo.</i> When he has refused you his consent, I may with justice dispose
+of myself; and that, while you are constant, shall never be to any but
+yourself: In witness of which, accept this diamond, as a pledge of my
+heart's firmness to you.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Madam, your father is coming this way.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> 'Tis no matter; do not stir: since he must know you are
+returned, let him now see you.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Don</i> <span class="smcap">Alonzo.</span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Daughter, what make you here at this unseasonable hour?</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know what you would say, that you heard a noise, and ran
+hither to see what it might be&mdash;&mdash;Bless us! who is this with
+you?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> 'Tis your servant, Don Melchor; just returned from St Sebastians.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> But, sir, I thought you had been upon the sea for Flanders.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> I had so designed it.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> But, why came you back from St Sebastians?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> As for that, sir, 'tis not material.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> An unexpected law-suit has called him back from St Sebastians.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> And how fares my son-in-law, that lives there?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> In Catholic health, sir.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Have you brought no letters from him?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> I had, sir, but I was set upon by the way, by picarons: and, in
+spite of my resistance, robbed, and my portmanteau taken from me.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> And this was that which he was now desiring me to excuse to you.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[302]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> If my credit, friends, or counsel, can do you any service in
+your suit, I hope you will command them freely.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> When I have dispatched some private business, I shall not fail to
+trouble you; till then, humbly kisses your hands the most obliged of
+your servants.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Melchor.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Daughter, now this cavalier is gone, what occasion brought you
+out so late?&mdash;I know what you would say, that it is melancholy; a
+tincture of the hypochondria you mean: But, what cause have you for this
+melancholy? Give me your hand, and answer me without ambages, or
+ambiguities.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> He will find out I have given away my ring&mdash;I must prevent
+him&mdash;Sir, I am ashamed to confess it to you; but, in hope of your
+indulgence, I have lost the table diamond you gave me.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> You would say, The fear of my displeasure has caused the
+perturbation in you; well, do not disquiet yourself too much; you say
+'tis gone, I say so too. 'Tis stolen; and that by some thief, I take it:
+But, I will go and consult the astrologer immediately.<br />
+<span class="rightalign">[<i>He is going.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Theo.</i> What have I done? To avoid one inconvenience, I have run into
+another: This devil of an astrologer will discover that Don Melchor has
+it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> When did you lose this diamond? The minute and second I should
+know; but the hour will serve for the degree ascending.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Sir, the precise time I know not; but it
+was betwixt six and seven in the evening, as near
+as I can guess.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> 'Tis enough; by all the stars, I'll have it
+for you: Therefore, go in, and suppose it on your finger.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[303]</a></span></p>
+
+<p><i>Beat.</i> I'll watch you at a distance, sir, that my
+Englishman may have wherewithal to answer you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside. Exeunt</i> <span class="smcap">Theo. Beat</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> This melancholy, wherewith my daughter laboureth,
+is&mdash;a&mdash;I know what I would say, is a certain species of the
+hysterical disease; or a certain motion, caused by a certain appetite,
+which, at a certain time, heaveth in her, like a certain motion of an
+earthquake&mdash;</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Bellamy.</span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> This is the place, and very near the time that Theodosia appoints
+her meeting with Don Melchor. He is this night otherwise disposed of
+with Aurelia: 'Tis but trying my fortune, to tell her of his infidelity,
+and my love. If she yields, she makes me happy; if not, I shall be sure
+Don Melchor has not planted the arms of Spain in the fort before me.
+However, I'll push my fortune, as sure as I am an Englishman.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Sennor Inglis, I know your voice, though I cannot perfectly
+discern you.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> How the devil came he to cross me?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I was just coming to have asked another favour of you.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Without ceremony, command me, sir.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> My daughter Theodosia has lost a fair diamond from her finger,
+the time betwixt six and seven this evening; now, I desire you, sir, to
+erect a scheme for it, and if it be lost, or stolen, to restore it to
+me. This is all, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> There is no end of this old fellow; thus will he bait me from day
+to day, till my ignorance be found out.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Now is he casting a figure by the art of memory, and making a
+judgment of it to himself. This astrology is a very mysterious
+speculation.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br />
+
+<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[304]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> 'Tis a madness for me to hope I can deceive him longer. Since
+then he must know I am no astrologer, I'll discover it myself to him,
+and blush once for all.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Well, sir, and what do the stars hold forth? What says nimble
+master Mercury to the matter?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Sir, not to keep you longer in ignorance, I must ingenuously
+declare to you, that I am not the man for whom you take me. Some
+smattering in astrology I have; which my friends, by their indiscretion,
+have blown abroad, beyond my intentions. But you are not a person to be
+imposed on like the vulgar: Therefore, to satisfy you in one word, my
+skill goes not far enough to give you knowledge of what you desire from
+me.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> You have said enough, sir, to persuade me of your science; if
+fame had not published it, yet this very humility of yours were enough
+to confirm me in the belief of it.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Death, you make me mad, sir! Will you have me swear? As I am a
+gentleman, a man of the town, one who wears good cloaths, eats, drinks,
+and wenches abundantly, I am a damned ignorant, and senseless fellow.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Beatrix</span>.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> How now, gentlewoman?&mdash;What, are you going to relief by
+moonshine?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> I was going on a very charitable office, to help a friend that
+was gravelled in a very doubtful business.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Some good news, fortune, I beseech thee.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> But now I have found this learned gentleman, I shall make bold
+to propound a question to him from a lady.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I will have my own question first resolved.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> O, sir, 'tis from a lady.<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[305]</a></span></p>
+
+<p><i>Beat.</i> If you please, sir, I'll tell it in your ear&mdash;My lady has
+given Don Melchor the ring; in whose company her father found her just
+now at the garden-door.<br />
+<span class="rightalign">[<i>In a whisper.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> [<i>Aloud.</i>] Come to me to-morrow, and you shall receive an answer.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Your servant, sir.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Beatrix.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Sir, I shall take it very unkindly if you satisfy any other, and
+leave me in this perplexity.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Sir, if my knowledge were according&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> No more of that, sir, I beseech you.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Perhaps I may know something by my art concerning it; but, for
+your quiet, I wish you would not press me.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Do you think I am not master of my passions?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Since you will needs know what I would willingly have concealed,
+the person, who has your diamond, is he whom you saw last in your
+daughter's company.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> You would say 'tis Don Melchor de Guzman. Who the devil would
+have suspected him of such an action? But he is of a decayed family, and
+poverty, it seems, has enforced him to it. Now I think on't better, he
+has e'en stolen it for a fee, to bribe his lawyer; to requite a lie with
+a theft. I'll seek him out, and tell him part of my mind before I sleep.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Alon.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> So, once more I am at liberty: But this astrology
+is so troublesome a science&mdash;Would I were well rid on't!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Don</i> <span class="smcap">Lopez,</span> <i>and a Servant.</i></p>
+
+<p><i>Lop.</i> Astrology, does he say? O, cavalier, is it you? not finding you
+at home, I came on purpose to seek you out: I have a small request to
+the stars by your mediation.<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[306]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Sir, for pity let them shine in quiet a little; for what for
+ladies, and their servants, and younger brothers, they scarce get a
+holiday in a twelve-month.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Pray, pardon me, if I am a little curious of my destiny, since
+all my happiness depends on your answer.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Well, sir, what is it you expect?</p>
+
+<p><i>Lop.</i> To know whether my love to a lady will be successful.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> 'Tis Aurelia, he means. [<i>Aside.</i>]&mdash;Sir, in one word I
+answer you, that your mistress loves another; one, who is your friend:
+But comfort yourself; the dragon's tail is between him and home, he
+never shall enjoy her.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> But what hope for me?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> The stars have partly assured me, you shall be happy, if you
+acquaint her with your passion, and with the double-dealing of your
+friend, who is false to her.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> You speak like an oracle. But, I have engaged my promise to that
+friend, to serve him in his passion to my mistress.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> We English seldom make such scruples; women are not comprised in
+our laws of friendship. They are <i>ferę naturę</i>; our common game, like
+hare and partridge: Every man has equal right to them, as he has to the
+sun and elements.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Must I then betray my friend?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> In that case my friend is a Turk to me, if he will be so
+barbarous as to retain two women to his private use. I will be factious
+for all distressed damsels; who would much rather have their cause tried
+by a full jury, than a single judge.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span></p>
+
+<p><i>Lop.</i> Well, sir, I will take your counsel; and if I err, the fault be
+on love and you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Lop.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Were it not for love, I would run out of the town, that's the
+short on't; for I have engaged myself in so many promises, for the sun
+and moon, and those little minced-meats of them, that I must hide before
+my day of payment comes. In the mean time I forget Theodosia; but now I
+defy the devil to hinder me.</p>
+
+<blockquote><p><i>As he is going out, he meets</i> <span class="smcap">Aurelia</span>, <i>and almost
+justles her down. With her</i> <span class="smcap">Camilla</span> <i>enters.</i></p></blockquote>
+
+<p><i>Aur.</i> What rudeness is this?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Madam Aurelia, is it you?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Monsieur Bellamy!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> The same, madam.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> My uncle told me he left you here: And, indeed, I came hither to
+complain of you. For you have treated me so inhumanly, that I have some
+reason to resent it.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> What occasion can I have given you for a complaint?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Don Melchor, as I am informed by my uncle, is effectively at
+Madrid: So that it was not his idea, but himself in person, whom I saw.
+And since you knew this, why did you conceal it from me?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> When I spoke with you, I knew it not: But I discovered it in the
+erecting of my figure. Yet if, instead of his idea, I constrained
+himself to come, in spite of his resolution to remain concealed, I think
+I have shown a greater effect of my art than what I promised.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> I render myself to so convincing an argument: But by over-hearing
+a discourse just now betwixt my cousin Theodosia and her maid, I find
+that he has concealed himself upon her account, which has given me<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[308]</a></span>
+jealousy to the last point; for, to avow an incontestible truth, my
+cousin is furiously handsome.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Madam, madam, trust not your ears too far; she talked on purpose,
+that you might hear her. But, I assure you, the true cause of Don
+Melchor's concealment was not love of her, but jealousy of you. He staid
+in private to observe your actions: Build upon't, madam, he is
+inviolably yours.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Then will he sacrifice my cousin to me?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> 'Tis furiously true, madam.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> O most agreeable assurance!</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Albricias, madam, for my good news! Don Melchor is coming this
+way; I know him by his voice: but he is in company with another person.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> It will not be convenient to give him any umbrage, by seeing me
+with another person; therefore, I will go before; do you stay here, and
+conduct him to my apartment. Good-night, sir.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> I have promised Don Lopez, he shall possess her; and I have
+promised her, she shall possess Don Melchor: 'Tis a little difficult, I
+confess, as to the matrimonial part of it: But, if Don Melchor will be
+civil to her, and she be civil to Don Lopez, my credit is safe without
+the benefit of my clergy. But all this is nothing to Theodosia.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Bel.</span></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter Don</i> <span class="smcap">Alonzo</span> <i>and Don</i> <span class="smcap">Melchor.</span></p>
+
+<p><i>Cam.</i> Don Melchor, a word in private.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Your pleasure, lady.&mdash;Sir, I will wait on you immediately.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> I am sent to you from a fair lady, who bears you no ill will. You
+may guess whom I mean.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span></p>
+
+<p><i>Mel.</i> Not by my own merits, but by knowing whom you serve. But, I
+confess, I wonder at her late strange usage, when she fled from me.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> That was only a mistake; but I have now, by her command, been in
+a thousand places in quest of you.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> You overjoy me.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> And where, amongst the rest, do you think I have been looking
+you?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Pray refresh my memory.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> In that same street, by the same shop&mdash;you know where, by a
+good token.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> By what token?</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Just by that shop, where, out of your nobleness, you promised me
+a new silk gown.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> O, now I understand you.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Not that I press you to a performance&mdash;</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Take this, and please yourself in the choice of it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Gives her money.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Cam.</i> Nay, dear sir, now you make me blush; in faith I&mdash;am
+ashamed&mdash;I swear, 'tis only because I would keep something for your
+sake;&mdash;but my lady expects you immediately in her apartment.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> I'll wait on her, if I can possibly. [<i>Exit</i> <span class="smcap">Cam.</span>] But, if I can
+prevail with Don Alonzo for his daughter, then will I again consider,
+which of the ladies best deserves me. [<i>Aside.</i>] Sir, I beg your pardon
+for this rudeness in leaving you.<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Alon.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> I cannot possibly resolve with myself to tell him openly he is a
+thief; but I'll gild the pill for him to swallow.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mel.</i> I believe he has discovered our amour: How he surveys me for a
+son-in-law!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Sir, I am sorry for your sake, that true nobility is not always
+accompanied with riches to support it in its lustre.<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[310]</a></span></p>
+
+<p><i>Mel.</i> You have a just exception against the capriciousness of destiny;
+yet, if I were owner of any noble qualities, (which I am not) I should
+not much esteem the goods of fortune.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> But pray conceive me, sir; your father did not leave you
+flourishing in wealth.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Only a very fair seat in Andalusia, with all the
+pleasures imaginable about it: That alone, were my poor deserts
+according,&mdash;which, I confess, they are not,&mdash;were enough to
+make a woman happy in it.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> But give me leave to come to the point, I beseech you, sir. I
+have lost a jewel, which I value infinitely, and I hear it is in your
+possession: But I accuse your wants, not you, for it.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Your daughter is indeed a jewel; but she were not lost, were she
+in possession of a man of parts.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> A precious diamond, sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Mel.</i> But a man of honour, sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know what you would say, sir,&mdash;that a man of honour is
+not capable of an unworthy action; and, therefore, I do not accuse you
+of the theft: I suppose the jewel was only put into your hands.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> By honourable ways, I assure you, sir.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Sir, sir, will you restore my jewel?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Will you please, sir, to give me leave to be the unworthy
+possessor of her? I know how to use her with that respect&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know what you would say, sir; but if it belong to our family?
+otherwise, I assure you, it were at your service.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> As it belongs to your family, I covet it; not that I plead my own
+deserts, sir.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[311]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Sir, I know your deserts; but, I protest, I cannot part with it:
+For, I must tell you, this diamond ring was originally my
+great-grandfather's.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> A diamond ring, sir, do you mean?&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> By your patience, sir; when I have done, you may speak your
+pleasure. I only lent it to my daughter; but, how she lost it, and how
+it came upon your finger, I am yet <i>in tenebris.</i></p>
+
+<p><i>Mel.</i> Sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know it, sir; but spare yourself the trouble, I'll speak for
+you; you would say you had it from some other hand; I believe it, sir.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> But, sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I warrant you, sir, I'll bring you off without your
+speaking;&mdash;from another hand you had it; and now, sir, as you say,
+sir, and as I am saying for you, sir, you are loth to part with it.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Good sir,&mdash;&mdash;let me&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I understand you already, sir,&mdash;that you have taken a fancy
+to it, and would buy it; but, to that I answer, as I did before, that it
+is a relick of my family: Now, sir, if you can urge aught farther, you
+have liberty to speak without interruption.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> This diamond you speak of, I confess&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> But what need you confess, sir, before you are accused?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> You promised you would hear me in my turn, sir, but&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> But, as you were saying, it is needless, because I have already
+spoken for you.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> The truth is, sir, I was too presumptuous to take this pledge
+from Theodosia without your knowledge; but you will pardon the
+invincible necessity, when I tell you&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> You need not tell me; I know your necessity was the reason of
+it, and that place and opportunity have caused your error.<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[312]</a></span></p>
+
+<p><i>Mel.</i> This is the goodest old man I ever knew; he prevents me in my
+motion for his daughter. [<i>Aside.</i> Since, sir, you know the cause of my
+errors, and are pleased to lay part of the blame upon youth and
+opportunity, I beseech you, favour me so far to accept me, as fair
+Theodosia already has&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I conceive you, sir,&mdash;that I would accept of your excuse:
+Why, restore the diamond, and 'tis done.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> More joyfully than I received it: And, with it, I beg the honour
+to be received by you as your son-in-law.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> My son-in-law! this is the most pleasant proposition I ever
+heard.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> I am proud you think it so; but, I protest, I think not I deserve
+this honour.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Nor I, I assure you, sir; marry my daughter&mdash;ha, ha, ha!</p>
+
+<p><i>Mel.</i> But, sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know what you would say, sir&mdash;that there is too much
+hazard in the profession of a thief, and therefore you would marry my
+daughter to become rich, without venturing your neck for't. I beseech
+you, sir, steal on, be apprehended, and, if you please, be hanged, it
+shall make no breach betwixt us. For my part, I'll keep your counsel,
+and so, good night, sir.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Alon.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Mel.</i> Is the devil in this old man, first to give me occasion to
+confess my love, and, when he knew it, to promise he would keep my
+counsel? But who are these? I'll not be seen; but to my old appointment
+with Theodosia, and desire her to unriddle it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Mel.</span></span><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[313]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>SCENE III.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Maskall</span>, <span class="smcap">Jacintha</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Beatrix.</span></p>
+
+<p><i>Mask.</i> But, madam, do you take me for a man of honour?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> No.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Why there's it! if you had, I would have sworn that my master
+has neither done nor intended you any injury. I suppose you'll grant he
+knew you in your disguise?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Nay, to know her, and use her so, is an aggravation of his
+crime.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Unconscionable Beatrix! would you two have all the carnival to
+yourselves? He knew you, madam, and was resolved to countermine you in
+all your plots. But, when he saw you so much piqued, he was too good
+natured to let you sleep in wrath, and sent me to you to disabuse you:
+for, if the business had gone on till to-morrow, when Lent begins, you
+would have grown so peevish (as all good Catholics are with fasting)
+that the quarrel would never have been ended.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Well; this mollifies a little: I am content he shall see me.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> But that you may be sure he knew you, he will bring the
+certificate of the purse along with him.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I shall be glad to find him innocent.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Wildblood</span>, <i>at the other end of the stage.</i></p>
+
+<p><i>Wild.</i> No mortal man ever threw out so often. It could not be me, it
+must be the devil that did it: He took all the chances, and changed them
+after I had thrown them. But, I'll be even with him; for, I'll never
+throw one of his dice more.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Madam, 'tis certainly my master; and he is so zealous to
+make his peace, that he could not stay till I called him to
+you.&mdash;&mdash;Sir.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[314]</a></span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Sirrah, I'll teach you more manners than to leave me another
+time: You rogue, you have lost me two hundred pistoles, you and the
+devil your accomplice; you, by leaving me to myself, and he, by tempting
+me to play it off.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Is the wind in that door? Here's like to be fine doings.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> O mischief! am I fallen into her ambush? I must face it out with
+another quarrel.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Jac.</i> Your man has been treating your accommodation; 'tis half made
+already.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay, on your part it may be.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> He says you knew me.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Yes; I do know you so well, that my poor heart aches for't. I
+was going to bed without telling you my mind; but, upon consideration, I
+am come&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Jac.</i> To bring the money with you.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> To declare my grievances, which are great and many.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Well, for impudence, let thee alone.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> As, in the first place&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I'll hear no grievances; where's the money?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Ay, keep to that, madam.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Do you think me a person to be so used?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> We will not quarrel; where's the money?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> By your favour we will quarrel.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Money, money!&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I am angry, and can hear nothing.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Money, money, money, money!</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Do you think it a reasonable thing to put on two disguises in a
+night, to tempt a man? (Help me, Maskall, for I want arguments
+abominably.) I thank heaven I was never so barbarously used in all my
+life.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> He begins to anger me in good earnest.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[315]</a></span></p>
+
+<p><i>Mask.</i> A thing so much against the rules of modesty! So indecent a
+thing!</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay so indecent a thing: Nay, now I do not wonder at myself for
+being angry. And then to wonder I should love her in those disguises! To
+quarrel at the natural desires of human kind, assaulted by powerful
+temptations; I am enraged at that.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Heyday! you had best quarrel too for my bringing you the money.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I have a grudging to you for't: (Maskall, the money, Maskall!
+now help, or we are gone.)</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Would she offer to bring money to you? first, to affront your
+poverty&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Ay, to affront my poverty: But that's no great matter; and
+then&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Mask.</i> And then to bring you money, sir. (I stick fast, sir.)</p>
+
+<p><i>Wild.</i> (Forward, you dog, and invent, or I'll cut your throat.) And
+then, as I was saying, to bring me money&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Which is the greatest and most sweet of all temptations; and to
+think you could resist it: Being also aggravated by her handsomeness,
+who brought it.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Resist it? No; I would she would understand it; I know better
+what belongs to flesh and blood than so.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> to <i>Jac.</i> This is plain confederacy: I smoke it; he came on
+purpose to quarrel with you; break first with him, and prevent it.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> If it be come to that once, the devil take the hindmost! I'll not
+be last in love, for that will be a dishonour to my sex.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> And then&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Hold, sir, there needs no more; you shall fall out, and I'll
+gratify you with a new occasion: I only tried you in hope you would be
+false; and, rather than fail of my design, brought gold to bribe you
+to't.<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[316]</a></span></p>
+
+<p><i>Beat.</i> As people, when they have an ill bargain, are content to lose by
+it, that they may get it off their hands.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Beatrix, while our principals are engaged, I hold it not for our
+honour to stand idle.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> With all my heart: Please you let us draw off to some other
+ground.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I dare meet you on any spot, but one.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I think we shall do well to put it to an issue: this is the last
+time you shall ever be troubled with my addresses.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> The favour had been greater to have spared this too.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Beatrix, let us dispatch; or they'll break off before us.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Break as fast as thou wilt; I am as brittle as thou art, for thy
+heart.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Because I will absolutely break off with you, I will keep
+nothing that belongs to you; therefore take back your picture, and your
+handkerchief.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I have nothing of yours to keep; therefore take back your liberal
+promises. Take them in imagination.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Not to be behindhand with you in your frumps, I give you back
+your purse of gold: Take you that&mdash;in imagination.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> To conclude with you, take back your oaths and protestations;
+they are never the worse for the wearing, I assure you: Therefore take
+them, spick and span new, for the use of your next mistress.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Beatrix, follow your leader; here's the six-penny whittle you
+gave me, with the mutton haft: I can spare it, for knives are of little
+use in Spain.<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[317]</a></span></p>
+
+<p><i>Beat.</i> There's your scissars with the stinking brass chain to them:
+'Tis well there was no love betwixt us; for they had been too dull to
+cut it.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> There's the dandriff comb you lent me.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> There's your ferret-ribbanding for garters.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I would never have come so near as to have taken them from you.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> For your letter, I have it not about me; but upon reputation
+I'll burn it.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> And for yours, I have already put it to a fitting
+employment.&mdash;Courage, sir; how goes the battle on your wing?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Just drawing off on both sides. Adieu, Spain.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Farewell, old England.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Come away in triumph; the day's your own, madam.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I'll bear you off upon my shoulders, sir; we have broke their
+hearts.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Let her go first then; I'll stay, and keep the honour of the
+field.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I'll not retreat, if you stay till midnight.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Are you sure then we have done loving?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Yes, very sure; I think so.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> 'Tis well you are so; for otherwise I feel my stomach a little
+maukish. I should have doubted another fit of love were coming up.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> No, no; your inconstancy secures you enough for that.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> That's it which makes me fear my own returning: Nothing vexes
+me, but that you should part with me so slightly, as though I were not
+worth your keeping. Well, 'tis a sign you never loved me.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> 'Tis the least of your care whether I did or did not: It may be
+it had been more for the quiet of myself, if I&mdash;but 'tis no
+matter, I'll not give you that satisfaction.<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[318]</a></span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> But what's the reason you will not give it me?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> For the reason that we are quite broke off.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Why, are we quite, quite broke off?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Why, are we not?</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Well, since 'tis past, 'tis past; but a pox of all foolish
+quarrelling, for my part.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> And a mischief of all foolish disguisements, for my part.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> But if it were to do again with another mistress, I would even
+plainly confess I had lost my money.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> And if I had to deal with another servant, I would learn more wit
+than to tempt him in disguises: for that's to throw a Venice-glass to
+the ground, to try if it would not break.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> If it were not to please you, I see no necessity of our parting.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I protest, I do it only out of complaisance to you.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> But if I should play the fool, and ask your pardon, you would
+refuse it.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> No, never submit; for I should spoil you again with pardoning
+you.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Do you hear this, Beatrix! They are just upon the point of
+accommodation; we must make haste, or they'll make a peace by
+themselves, and exclude us from the treaty.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Declare yourself the aggressor then, and I'll take you into
+mercy.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> The worst that you can say of me is, that I have loved you
+thrice over.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> The prime articles between Spain and England are sealed; for the
+rest, concerning a more strict alliance, if you please, we'll dispute
+them in the garden.<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[319]</a></span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> But, in the first place, let us agree on the article of
+navigation, I beseech you.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> These leagues, offensive and defensive, will be too strict for
+us, Maskall: A treaty of commerce will serve our turn.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> With all my heart; and when our loves are veering, We'll make no
+words, but fall to privateering.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt, the men leading the women.</i></span><br /></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT V. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Lopez</span>, <span class="smcap">Aurelia</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Camilla.</span></p>
+
+<p><i>Lop.</i> 'Tis true, if he had continued constant to you, I should have
+thought myself obliged in honour to be his friend; but I could no longer
+suffer him to abuse a person of your worth and beauty, with a feigned
+affection.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> But is it possible Don Melchor should be false to love? I'll be
+sworn I did not imagine such a treachery could have been in nature;
+especially to a lady who had so obliged him.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> 'Twas this, madam, which gave me the confidence to wait upon you
+at an hour, which would be otherwise unseasonable.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> You are the most obliging person in the world.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> But to clear it to you that he is false, he is, at this very
+minute, at an assignation with your cousin in the garden; I am sure he
+was endeavouring it not an hour ago.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> I swear this evening's air begins to incommode me extremely with
+a cold: but yet, in hope of detecting this perjured man, I am content
+to stay abroad.<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[320]</a></span></p>
+
+<p><i>Lop.</i> But withal, you must permit me to tell you, madam, that it is but
+just I should have some share in a heart, which I endeavour to redeem:
+In the law of arms, you know that they, who pay the ransom, have right
+to dispose of the prisoner.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> The prize is so very inconsiderable, that 'tis not worth the
+claiming.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> If I thought the boon were small, I would not importune my
+princess with the asking it: But since my life depends upon the
+grant&mdash;</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Ma'am, I must needs tell your la'ship, that Don Lopez has
+deserved you, for he has acted all along like a cavalier, and more for
+your interest than his own. Besides, ma'am, Don Melchor is as poor as he
+is false: For my part, I shall never endure to call him master.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Don Lopez, go along with me. I can promise nothing, but I swear I
+will do my best to disengage my heart from this furious tender, which I
+have for him.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> If I had been a man, I could never have forsaken you: Ah those
+languishing casts, ma'am; and that pouting lip of your la'ship, like a
+cherry-bough, weighed down with the weight of fruit!</p>
+
+<p><i>Aur.</i> And that sigh too, I think, is not altogether disagreeable; but
+something <i>charmante</i> and <i>mignonne</i>.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Well, Don Lopez, you'll be but too happy.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> If I were once possessor&mdash;</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Bellamy</span> <i>and</i> <span class="smcap">Theodosia.</span></p>
+
+<p><i>Theo.</i> O we are surprised.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Fear nothing, madam; I think, I know them: Don Lopez?</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Our famous astrologer, how come you here?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I am infinitely happy to have met you with Donna Aurelia, that
+you may do me the favour to satisfy this lady of a truth,<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[321]</a></span>
+which I can scarce persuade her to believe.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> I am glad our concernments are so equal; for I have the like
+favour to ask from Donna Theodosia.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Don Lopez is too noble to be refused any thing within my power;
+and I am ready to do him any service, after I have asked my cousin, if
+ever Don Melchor pretended to her?</p>
+
+<p><i>Aur.</i> 'Tis the very question which I was furiously resolved to have
+asked of you.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> I must confess he has made some professions to me: And withal, I
+will acknowledge my own weakness so far as to tell you, I have given way
+he should often visit me, when the world believed him absent.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> O cavalier astrologer, how have you betrayed me! did you not
+assure me, that Don Melchor's tender and inclination was for me only?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I had it from his star, madam, I do assure you; and if that
+twinkled false, I cannot help it. The truth is, there's no trusting the
+planet of an inconstant man; he was moving to you when I looked on it,
+and if since it has changed the course, I am not to be blamed for it.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Now, madam, the truth is evident. And for this cavalier, he might
+easily be deceived in Melchor; for I dare affirm it to you both, he
+never knew to which of you he was most inclined: For he visited one, and
+writ letters to the other.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> to <i>Theo.</i> Then, madam, I must claim your promise, (since I have
+discovered to you that Don Melchor is unworthy of your favours) that you
+would make me happy, who, amongst my many imperfections, can never be
+guilty of such a falsehood.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> If I have been deceived in Melchor, whom I have known so long,
+you cannot reasonably expect, I should trust you at a day's
+acquaintance.<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[322]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> For that, madam, you may know as much of me in a day, as you can
+in all your life: All my humours circulate like my blood, at farthest
+within twenty-four hours. I am plain and true, like all my countrymen;
+you see to the bottom of me as easily, as you do to the gravel of a
+clear stream in autumn.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> You plead so well, sir, that I desire you would speak for me too:
+My cause is the same with yours, only it has not so good an advocate.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Since I cannot make myself happy, I will have the glory to
+felicitate another: and, therefore, I declare, I will reward the
+fidelity of Don Lopez.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> All that I can say at present is, that I will never be Don
+Melchor's: The rest, time and your service must make out.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I have all I can expect, to be admitted as eldest servant; as
+preferment falls, I hope you will remember my seniority.</p>
+
+<p><i>Cam.</i> Ma'am, Don Melchor.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Cavaliers, retire a little; we shall see to which of us he will
+make his court.<br />
+<span class="rightalign">[<i>The men withdraw.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Don Melchor.</span></p>
+
+<p>Don Melchor, I thought you had been a-bed before
+this time.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Fair Aurelia, this is a blessing beyond expectation,
+to see you again so soon.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> What important business brought you hither?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Only to make my peace with you before I slept. You know you are
+the saint to whom I pay my devotions.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> And yet it was beyond your expectances to meet me? This is
+furiously incongruous.<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[323]</a></span></p>
+
+<p><i>Theo.</i> [<i>advancing.</i>] Don Melchor, whither were you bound so late?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> What shall I say? I am so confounded, that I know not to which of
+them I should excuse myself.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Theo.</i> Pray answer me truly to one question: Did you ever make any
+addresses to my cousin?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Fie, fie, madam, there's a question indeed.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> How, monster of ingratitude! can you deny the declaration of your
+passion to me?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> I say nothing, madam.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> Which of us is it, for whom you are concerned?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> For that, madam, you must excuse me; I have more discretion than
+to boast a lady's favour.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> Did you counterfeit an address to me?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Still I say nothing, madam; but I will satisfy either of you in
+private; for these matters are too tender for public discourse.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Lopez</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bellamy</span> <i>hastily, with their swords drawn.</i></p>
+
+<p>Bellamy and Lopez! This is strange!</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Ladies, we would not have disturbed you, but as we were walking
+to the garden door, it opened suddenly against us, and we confusedly
+saw, by moonlight, some persons entering, but who they were we know not.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You had best retire into the garden-house, and leave us to take
+our fortunes, without prejudice to your reputations.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Wildblood, Maskall, Jacintha</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Beatrix</span>.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> [<i>To Jacintha entering.</i>] Do not fear, madam, I think I heard my
+friend's voice.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Marry hang you, is it you that have given us this hot alarm?<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[324]</a></span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> There's more in it than you imagine; the whole house is up: For
+seeing you two, and not knowing you, after I had entered the
+garden-door, I made too much haste to get out again, and have left the
+key broken in it. With the noise, one of the servants came running in,
+whom I forced back; and, doubtless, he is gone for company, for you may
+see lights running through every chamber.</p>
+
+<p><i>Theo. Jac.</i> What will become of us?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> We must have recourse to our former resolution. Let the ladies
+retire into the garden-house. And, now I think on it, you gentlemen
+shall go in with them, and leave me and Maskall to bear the brunt of it.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Me, sir! I beseech you let me go in with the ladies too; dear
+Beatrix, speak a good word for me! I protest 'tis more out of love to
+thy company than for any fear I have.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You dog, I have need of your wit and counsel. We have no time to
+deliberate. Will you stay, sir?<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Maskall.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> No, sir, 'tis not for my safety.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Will you in, sir?<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Melchor.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Mel.</i> No, sir, 'tis not for my honour, to be assisting to you: I'll to
+Don Alonzo, and help to revenge the injury you are doing him.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Then we are lost, I can do nothing.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Nay, an you talk of honour, by your leave, sir. I hate your
+Spanish honour, ever since it spoiled our English plays, with faces
+about and t'other side.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Falls upon him and throws him down.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mel.</i> What do you mean, you will not murder me? Must valour be
+oppressed by multitudes?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[325]</a></span></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Come yarely, my mates, every man to his share of the burden.
+Come, yarely, hay.</p>
+
+<p class="center">[<i>The four men take him each by a limb, and carry him out, he crying
+murder.</i></p>
+
+<p><i>Theo.</i> If this Englishman save us now, I shall admire his wit.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> Good wits never think themselves admired till they are well
+rewarded: You must pay him in specie, madam; give him love for his wit.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter the Men again.</i><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Ladies, fear nothing, but enter into the garden-house with these
+cavaliers.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> O that I were a cavalier too!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Is going with them.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Come you back, sirrah. [<i>Stops him.</i>] Think yourselves as safe as
+in a sanctuary; only keep quiet, whatever happens.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Come away then, they are upon us.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt all but</i> <span class="smcap">Bel.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mask</span>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> Hark, I hear the foe coming: Methinks they threaten too, sir;
+pray let me go in for a guard to the ladies and poor Beatrix. I can
+fight much better, when there is a wall betwixt me and danger.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Peace, I have occasion for your wit to help me to lie.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Sir, upon the faith of a sinner, you have had my last lie
+already; I have not one more to do me credit, as I hope to be saved,
+sir.</p>
+
+<p>Bel. <i>Victoire, victoire!</i> knock under, you rogue, and confess me
+conqueror, and you shall see I'll bring all off.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Don Alonzo</span>, <i>and six Servants; with lights,
+and swords drawn</i>.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Search about there.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Fear nothing, do but vouch what I shall say.<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[326]</a></span></p>
+
+<p><i>Mask.</i> For a passive lie I can yet do something.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Stand: who goes there?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Friends.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Friends! Who are you?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Noble Don Alonzo, such as are watching for your good.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Is it you, Sennor Inglis? Why all this noise and tumult? Where
+are my daughters and my niece? But, in the first place, though last
+named, how came you hither, sir?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I came hither&mdash;by astrology, sir.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> My master's in; heavens send him good shipping with his lie, and
+all kind devils stand his friends!</p>
+
+<p><i>Alon.</i> How! by astrology, sir? Meaning, you came hither by art magic.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I say by pure astrology, sir; I foresaw by my art, a little after
+I had left you, that your niece and daughters would this night run a
+risque of being carried away from this very garden.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> O the wonders of this speculation!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Thereupon I called immediately for my sword, and came in all
+haste to advertise you; but I see there's no resisting destiny; for just
+as I was entering the garden door, I met the women with their gallants
+all under sail, and outward bound.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Thereupon what does me he, but draws, by my advice&mdash;</p>
+
+<p><i>Bel.</i> How now, Mr Rascal? Are you itching to be in?<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> Pray, sir, let me go snip with you in this lie, and be not too
+covetous of honour. You know I never stood with you; now my courage is
+come to me, I cannot resist the temptation.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Content; tell on.<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[327]</a></span></p>
+
+<p><i>Mask.</i> So, in short, sir, we drew, first I, and then my master; but,
+being overpowered, they have escaped us, so that I think you may go to
+bed, and trouble yourself no further, for gone they are.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You tell a lie! you have curtailed my invention: You are not fit
+to invent a lie for a bawd, when she would wheedle a young squire.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Call up the officers of justice, I'll have the town searched
+immediately.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> 'Tis in vain, sir; I know, by my art, you'll never recover them:
+Besides, 'tis an affront to my friends, the stars, who have otherwise
+disposed of them.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter a Servant.</i><br /> </p>
+
+<p><i>Ser.</i> Sir, the key is broken in the garden-door, and the door locked,
+so that of necessity they must be in the garden yet.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Disperse yourselves, some into the wilderness, some into the
+alleys, and some into the parterre: You, Diego, go try to get out the
+key, and run to the corrigidor for his assistance: In the mean time,
+I'll search the garden-house myself.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exeunt all the servants but one.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> I'll be unbetted again, if you please, sir, and leave you all
+the honour of it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Bellamy</span> <i>aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Come, cavalier, let us in together.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> [<i>holding him.</i>] Hold, sir, for the love of heaven! you are not
+mad?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> We must leave no place unsearched. A light there.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Hold, I say! do you know what you are undertaking? And have you
+armed yourself with resolution for such an adventure?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> What adventure?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> A word in private&mdash;The place you would go into is full of
+enchantments; there are at this time, for aught I know, a legion of
+spirits in it.<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[328]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> You confound me with wonder, sir!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> I have been making there my magical operations, to know the event
+of your daughters' flight; and, to perform it rightly, have been forced
+to call up spirits of several orders: And there they are humming like a
+swarm of bees, some stalking about upon the ground, some flying, and
+some sticking upon the walls like rear-mice.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> The devil's in him, he's got off again.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Now, sir, I shall try the truth of your friendship to me. To
+confess the secret of my soul to you, I have all my life been curious to
+see a devil; and to that purpose have conned Agrippa through and
+through, and made experiment of all his rules, <i>Pari die et incremento
+Lunę</i>, and yet could never compass the sight of one of these
+<i>dęmoniums</i>: If you will ever oblige me, let it be on this occasion.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> There's another storm arising.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You shall pardon me, sir; I'll not expose you to that peril for
+the world, without due preparations of ceremony.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> For that, sir, I always carry a talisman about me, that will
+secure me: And therefore I will venture in, a God's name, and defy them
+all at once.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Going in.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> How the pox will he get off from this?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Well, sir, since you are so resolved, send off your servant, that
+there may be no noise made on't, and we'll take our venture.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Pedro, leave your light, and help the fellows to search the
+garden.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit Servant.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> What does my incomprehensible master mean?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[329]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Now, I must tell you, sir, you will see that, which will very
+much astonish you, if my art fail me not. [<i>Goes to the door.</i>] You
+spirits and intelligences, that are within there, stand close, and
+silent, at your peril, and fear nothing, but appear in your own shapes,
+boldly.&mdash;Maskall, open the door.</p>
+
+<blockquote><p>[<span class="smcap">Maskall</span> <i>goes to one side of the scene, which draws, and discovers</i>
+<span class="smcap">Theo. Jac. Aur. Beat. Cam. Lop. Wild.,</span> <i>standing all without motion in a
+rank</i>.</p></blockquote>
+
+<p>Now, sir, what think you?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> They are here, they are here: We need search no farther. Ah you
+ungracious baggages!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Going toward them.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Stay, or you'll be torn in pieces: These are the very shapes I
+conjured up, and truly represent to you in what company your niece and
+daughters are, this very moment.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Why, are they not they? I durst have sworn that some of them had
+been my own flesh and blood.&mdash;Look; one of them is just like that
+rogue, your comrade.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Wild.</span> <i>shakes his head, and frowns at him</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Do you see how you have provoked that English devil? Take heed of
+him; if he gets you once into his clutches&mdash;<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Wild.</span> <i>embracing</i> <span class="smcap">Jac.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> He seems to have got possession of the spirit of my Jacintha, by
+his hugging her.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Nay, I imagined as much: Do but look upon his
+physiognomy&mdash;you have read Baptista Porta? Has he not the leer of a
+very lewd, debauched spirit?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> He has indeed: Then there's my niece Aurelia, with the spirit of
+Don Lopez; but that's well enough; and my daughter Theodosia all alone:
+Pray how comes that about?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> She's provided for with a familiar too: One that is in<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[330]</a></span>
+this very room with you, and by your elbow; but I'll shew you him some
+other time.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> And that baggage Beatrix, how I would swinge her, if I had her
+here: I'll lay my life she was in the plot for the flight of her
+mistresses.<br />
+<span class="rightalign"><span style="margin-left: 3em;">[<span class="smcap">Beat.</span> <i>claps her hands at him.</i></span></span><br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Sir, you do ill to provoke her; for being the spirit of a woman,
+she is naturally mischievous: You see she can scarce hold her hands from
+you already.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Let me alone to revenge your quarrel upon Beatrix: If e'er she
+come to light, I'll take a course with her, I warrant you, sir.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Now come away, sir, you have seen enough; the spirits are in pain
+whilst we are here: We keep them too long condensed in bodies; if we
+were gone, they would rarify into air immediately.&mdash;Maskall, shut
+the door.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Mask.</span> <i>goes to the scene, and it closes</i>.</span><br /></p>
+
+<p>Alon. <i>Monstrum hominis!</i> O prodigy of science!</p>
+
+<p class="center"><i>Enter two Servants with Don</i> <span class="smcap">Melchor</span>.<br /></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Now help me with a lie, Maskall, or we are lost.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Sir, I could never lie with man or woman in a fright.</p>
+
+<p><i>Serv.</i> Sir, we found this gentleman bound and gagged, and he desired us
+to bring him to you with all haste imaginable.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> O, sir, sir! your two daughters and your niece&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Bel.</i> They are gone; he knows it:&mdash;But are you mad, sir, to set
+this pernicious wretch at liberty?</p>
+
+<p><i>Mel.</i> I endeavoured all that I was able&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Mask.</i> Now, sir, I have it for you. [<i>Aside to his master.</i>]&mdash;He
+was endeavouring, indeed, to have got away with them; for your daughter
+Theodosia was his prize. But we prevented him, and left him in the<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[331]</a></span>
+condition in which you see him.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I thought somewhat was the matter, that Theodosia had not a
+spirit by her, as her sister had.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> This was he I meant to shew you.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Do you believe him, sir?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> No, no, believe him, sir: You know his truth, ever since he stole
+your daughter's diamond.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> I swear to you, by my honour&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Nay, a thief I knew him; and yet, after that, he had the
+impudence to ask me for my daughter.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Was he so impudent? The case is plain, sir; put him quickly into
+custody.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Hear me but one word, sir, and I'll discover all to you.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Hear him not, sir; for my art assures me, if he speaks one
+syllable more, he will cause great mischief.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Will he so? I'll stop my ears; away with him.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Your daughters are yet in the garden, hidden by this fellow and
+his accomplices.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> [<i>At the same time, drowning him.</i>] I'll stop my ears, I'll stop
+my ears.</p>
+
+<p><i>Bel. Mask.</i> [<i>At the same time also.</i>] A thief, a thief! away with
+him.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Servants carry</i> <span class="smcap">Melchor</span> <i>off struggling</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> He thought to have borne us down with his confidence.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter another Servant.</i></p>
+
+<p><i>Serv.</i> Sir, with much ado we have got out the key, and opened the door.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Then, as I told you, run quickly to the corrigidor, and desire
+him to come hither in person to examine a malefactor.<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[332]</a></span>
+[<span class="smcap">Wildblood</span> <i>sneezes within</i>.] Hark! what noise is that within? I think
+one sneezes.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> One of the devils, I warrant you, has got a
+cold, with being so long out of the fire.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Bless his devilship, as I may say.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Wildblood</span> <i>sneezes again.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Serv.</i> [<i>To Don</i> <span class="smcap">Alonzo</span>.] This is a man's voice;
+do not suffer yourself to be deceived so grossly, sir.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> A man's voice! that's a good one indeed, that you should live to
+these years, and yet be so silly as not to know a man from a devil.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> There's more in't than I imagined: Hold up your torch, and go in
+first, Pedro, and I'll follow you.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> No, let me have the honour to be your usher.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Takes the torch and goes in.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Mask.</i> [<i>Within.</i>] Help, help, help!</p>
+
+<p><i>Alon.</i> What's the matter?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Stir not upon your life, sir.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Maskall</span> <i>again, without the torch</i>.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I was no sooner entered, but a huge giant seized my torch, and
+felled me along, with the very whiff of his breath, as he passed by me.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Bless us!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> [<i>At the door to them within.</i>] Pass out now, while you have
+time, in the dark: The officers of justice will be here immediately; the
+garden-door is open for you.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> What are you muttering there, sir?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Only dismissing these spirits of darkness, that they may trouble
+you no further.&mdash;Go out, I say.</p>
+
+<p class="center">[<i>They all come out upon the stage, groping their way.</i> <span class="smcap">Wildblood</span> <i>falls
+into</i> <span class="smcap">Alonzo's</span> <i>hands.</i></p>
+
+<p><i>Alon.</i> I have caught somebody: Are these your spirits? Another light
+quickly, Pedro.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[333]</a></span></p>
+
+<p><i>Mask.</i> [<i>Slipping between</i> <span class="smcap">Alon.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Wild</span>.] 'Tis Maskall you have
+caught, sir; do you mean to strangle me, that you press me so hard
+between your arms?</p>
+
+<p><i>Alon.</i> [<i>Letting</i> <span class="smcap">Wild.</span> <i>go</i>.] Is it thee, Maskall? I durst have sworn
+it had been another.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Make haste now, before the candle comes.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Aurelia</span> <i>falls into</i> <span class="smcap">Alonzo's</span> <i>arms</i>.</span><br /></p>
+
+<p><i>Alon.</i> Now I have another.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> 'Tis Maskall you have caught, sir.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> No, I thank you, niece, this artifice is too gross: I know your
+voice a little better. What ho, bring lights there!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Her impertinence has ruined all.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Servants with lights, and swords drawn.</i><br /> </p>
+
+<p><i>Serv.</i> Sir, the corrigidor is coming, according to your desire: In the
+mean time, we have secured the garden doors.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I'm glad on't: I'll make some of them severe examples.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Nay, then, as we have lived merrily, so let us die together: But
+we'll shew the Don some sport first.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> What will become of us!</p>
+
+<p><i>Jac.</i> We'll die for company: Nothing vexes me, but that I am not a man,
+to have one thrust at that malicious old father of mine before I go.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Let us break our way through the corrigidor's band.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> A match, i'faith. We'll venture our bodies with you: You shall
+put the baggage in the middle.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> He that pierces thee, I say no more, but I shall be somewhat
+angry with him.&mdash;[<i>To</i> <span class="smcap">Alon</span>.] In the mean time, I arrest you, sir,
+in the behalf of this good company. As the corrigidor uses us, so we'll
+use you.<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[334]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> You do not mean to murder me!</p>
+
+<p><i>Bel.</i> You murder yourself, if you force us to it.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Give me a razor there, that I may scrape his weeson, that the
+bristles may not hinder me, when I come to cut it.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> What need you bring matters to that extremity? You have your
+ransom in your hand: Here are three men, and there are three women; you
+understand me.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> If not, here's a sword, and there's a throat; you understand me.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> This is very hard!</p>
+
+<p><i>Theo.</i> The propositions are good, and marriage is as honourable as it
+used to be.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> You had best let your daughters live branded with the name of
+strumpets; for whatever befals the men, that will be sure to be their
+share.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I can put them into a nunnery.</p>
+
+<p><i>All the Women.</i> A nunnery!</p>
+
+<p><i>Jac.</i> I would have thee to know, thou graceless old man, that I defy a
+nunnery: Name a nunnery once more, and I disown thee for my father.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> You know the custom of the country, in this case, sir: 'Tis
+either death or marriage. The business will certainly be public; and if
+they die, they have sworn you shall bear them company.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Since it must be so, run, Pedro, and stop the corrigidor: Tell
+him it was only a carnival merriment, which I mistook for a rape and
+robbery.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Why now you are a dutiful father again, and I receive you into
+grace.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Among the rest of your mistakes, sir, I must desire you to let my
+astrology pass for one: My mathematics, and art magic, were only a
+carnival device; and now that's ending, I have more mind to deal with
+the flesh, than with the devil.<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[335]</a></span></p>
+
+<p><i>Alon.</i> No astrologer! 'tis impossible!</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I have known him, sir, these seven years, and dare take my oath,
+he has been always an utter stranger to the stars; and indeed to any
+thing that belongs to heaven.</p>
+
+<p><i>Lop.</i> Then I have been cozened among the rest.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> And I; but I forgive him.</p>
+
+<p><i>Beat.</i> I hope you will forgive me, madam, who have been the cause on't;
+but what he wants in astrology, he shall make up to you some other way,
+I'll pass my word for him.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I hope you are both gentlemen?</p>
+
+<p><i>Bel.</i> As good as the cid himself, sir.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> And for your religion, right Romans&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Wild.</i> As ever was Mark Anthony.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> For your fortunes and courages&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Mask.</i> They are both desperate, sir; especially their fortunes.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> [<i>To</i> <span class="smcap">Bel</span>.] You should not have had my consent so soon, but only
+to revenge myself upon the falseness of Don Melchor.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> I must avow, that gratitude for Don Lopez is as prevalent with
+me, as revenge against Don Melchor.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Lent, you know, begins to-morrow; when that's over, marriage
+will be proper.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> If I stay till after Lent, I shall be to marry when I have no
+love left: I'll not bate you an ace of to-night, father; I mean to bury
+this man ere Lent be done, and get me another before Easter.</p>
+
+<p><i>Alon.</i> Well, make a night on't then.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Giving his daughters.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> Jacintha Wildblood, welcome to me: Since our stars have doomed
+it so, we cannot help it; but 'twas a mere trick of fate, to catch us
+thus at unawares; to draw us in, with a what do you lack, as we passed
+by: Had we once separated to-night, we should have had more wit, than
+ever to have met again to-morrow.<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[336]</a></span></p>
+
+<p><i>Jac.</i> 'Tis true, we shot each other flying: We were both upon the wing,
+I find; and, had we passed this critical minute, I should have gone for
+the Indies, and you for Greenland, ere we had met in a bed, upon
+consideration.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> You have quarrelled twice to-night without bloodshed; beware the
+third time.</p>
+
+<p>Jac. <i>Apropos!</i> I have been retrieving an old song of a lover, that
+was ever quarrelling with his mistress: I think it will fit our amour so
+well, that, if you please, I'll give it you for an epithalamium; and you
+shall sing it.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Gives him a paper.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Wild.</i> I never sung in all my life; nor ever durst try, when I was
+alone, for fear of braying.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Just me, up and down; but for a frolic, let's sing together; for
+I am sure, if we cannot sing now, we shall never have cause when we are
+married.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Begin then; give me my key, and I'll set my voice to't.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Fa la, fa la, fa la.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Fala, fala, fala. Is this your best, upon the faith of a virgin?</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Ay, by the muses, I am at my pitch.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Then do your worst; and let the company be judge who sings
+worst.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Upon condition the best singer shall wear the breeches. Prepare
+to strip, sir; I shall put you into your drawers presently.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> I shall be revenged, with putting you into your smock anon; St
+George for me.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> St James for me: Come, start, sir.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[337]</a></span></p>
+
+
+<p><br /><span class="smcap"><span style="margin-left: 8em;">SONG.</span></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Damon.<span style="margin-left: 2em;"><i>Celimena, of my heart</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>None shall e'er bereave you:</i></span>
+ <span class="i5"><i>If, with your good leave, I may</i></span>
+ <span class="i5"><i>Quarrel with you once a day,</i></span>
+ <span class="i5"><i>I will never leave you.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Celimena.<span style="margin-left: 1.5em;"><i>Passion's but an empty name,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>Where respect is wanting:</i></span>
+ <span class="i5"><i>Damon, you mistake your aim;</i></span>
+ <span class="i5"><i>Hang your heart, and burn your flame,</i></span>
+ <span class="i5"><i>If you must be ranting.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Damon.<span style="margin-left: 2em;"><i>Love as dull and muddy is,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>As decaying liquor:</i></span>
+ <span class="i5"><i>Anger sets it on the lees,</i></span>
+ <span class="i5"><i>And refines it by degrees,</i></span>
+ <span class="i5"><i>Till it works the quicker.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Celimena.<span style="margin-left: 1.5em;"><i>Love by quarrels to beget</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>Wisely you endeavour;</i></span>
+ <span class="i5"><i>With a grave physician's wit,</i></span>
+ <span class="i5"><i>Who, to cure an ague fit,</i></span>
+ <span class="i5"><i>Put me in a fever.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Damon.<span style="margin-left: 2em;"><i>Anger rouses love to fight,</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>And his only bait is,</i></span>
+ <span class="i5"><i>'Tis the spur to dull delight,</i></span>
+ <span class="i5"><i>And is but an eager bite,</i></span>
+ <span class="i5"><i>When desire at height is.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Celimena.<span style="margin-left: 1.5em;"><i>If such drops of heat can fall</i></span></span>
+ <span class="i5"><i>In our wooing weather;</i></span>
+ <span class="i5"><i>If such drops of heat can fall,</i></span>
+ <span class="i5"><i>We shall have the devil and all</i></span>
+ <span class="i5"><i>When we come together.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Wild.</i> Your judgment, gentlemen; a man, or a
+maid? <span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[338]</a></span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> An you make no better harmony after you are married, than you
+have before, you are the miserablest couple in Christendom.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> 'Tis no great matter; if I had had a good voice, she would have
+spoiled it before to-morrow.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> When Maskall has married Beatrix, you may learn of her.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> You shall put her life into a lease, then.</p>
+
+<p><i>Wild.</i> Upon condition, that when I drop into your house from hunting, I
+may set my slippers at your door, as a Turk does at a Jew's, that you
+may not enter.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> And while you refresh yourself within, he shall wind the horn
+without.</p>
+
+<p><i>Mask.</i> I'll throw up my lease first.</p>
+
+<p><i>Bel.</i> Why, thou wouldst not be so impudent, to marry Beatrix for
+thyself only?</p>
+
+<p><i>Beat.</i> For all his ranting and tearing now, I'll pass my word, he shall
+degenerate into as tame and peaceable a husband, as a civil woman would
+wish to have.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter Don</i> <span class="smcap">Melchor</span>, <i>with a Servant.</i></p>
+
+<p><i>Mel.</i> Sir&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Alon.</i> I know what you would say, but your discovery comes too late
+now.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Why, the ladies are found.</p>
+
+<p><i>Aur.</i> But their inclinations are lost, I can assure you.</p>
+
+<p><i>Jac.</i> Look you, sir, there goes the game: Your plate-fleet is divided;
+half for Spain, and half for England.</p>
+
+<p><i>Theo.</i> You are justly punished for loving two.</p>
+
+<p><i>Mel.</i> Yet I have the comfort of a cast lover: I will think well of
+myself, and despise my mistresses.<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[339]</a></span><br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span><br /></p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">DANCE.</span></p>
+
+<p><i>Bel.</i> Enough, enough; let's end the carnival abed.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Wild.</i> And for these gentlemen, whene'er they try,</span>
+ <span class="i2">May they all speed as soon, and well as I.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[340]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2><a name="EPILOGUE2" id="EPILOGUE2"></a>EPILOGUE.</h2>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">My part being small, I have had time to-day,</span>
+ <span class="i2">To mark your various censures of our play.</span>
+ <span class="i2">First, looking for a judgment or a wit,</span>
+ <span class="i2">Like Jews, I saw them scattered through the pit;</span>
+ <span class="i2">And where a knot of smilers lent an ear</span>
+ <span class="i2">To one that talked, I knew the foe was there.</span>
+ <span class="i2">The club of jests went round; he, who had none,</span>
+ <span class="i2">Borrowed o'the next, and told it for his own.</span>
+ <span class="i2">Among the rest, they kept a fearful stir,</span>
+ <span class="i2">In whispering that he stole the Astrologer;</span>
+ <span class="i2">And said, betwixt a French and English plot,</span>
+ <span class="i2">He eased his half-tired muse, on pace and trot.</span>
+ <span class="i2">Up starts a Monsieur, new come o'er, and warm</span>
+ <span class="i2">In the French stoop, and the pull-back o'the arm;</span>
+ <span class="i2"><i>Morbleu, dit il</i>, and cocks, I am a rogue,</span>
+ <span class="i2">But he has quite spoiled the feigned <i>Astrologue</i>.</span>
+ <span class="i2">'Pox, says another, here's so great a stir</span>
+ <span class="i2">With a son of a whore farce that's regular,</span>
+ <span class="i2">A rule, where nothing must decorum shock!</span>
+ <span class="i2">Damme, 'tis as dull, as dining by the clock.</span>
+ <span class="i2">An evening! Why the devil should we be vext,</span>
+ <span class="i2">Whether he gets the wench this night or next?</span>
+ <span class="i2">When I heard this, I to the poet went,<span style="margin-left: 4.5em;">}</span></span>
+ <span class="i2">Told him the house was full of discontent,<span style="margin-left: 3.5em;">}</span></span>
+ <span class="i2">And asked him what excuse he could invent.<span style="margin-left: 2em;">}</span></span>
+ <span class="i2">He neither swore or stormed, as poets do,</span>
+ <span class="i2">But, most unlike an author, vowed 'twas true;</span>
+ <span class="i2">Yet said, he used the French like enemies,</span>
+ <span class="i2">And did not steal their plots, but made them prize.</span>
+ <span class="i2">But should he all the pains and charges count</span>
+ <span class="i2">Of taking them, the bill so high would mount,</span>
+ <span class="i2">That, like prize-goods, which through the office come,</span>
+ <span class="i2">He could have had them much more cheap at home.</span>
+ <span class="i2">He still must write; and, banquier-like, each day</span>
+ <span class="i2">Accept new bills, and he must break, or pay.</span>
+ <span class="i2">When through his hands such sums must yearly run,</span>
+ <span class="i2">You cannot think the stock is all his own.</span>
+ <span class="i2">His haste his other errors might excuse,</span>
+ <span class="i2">But there's no mercy for a guilty muse;</span>
+ <span class="i2">For, like a mistress, she must stand or fall,</span>
+ <span class="i2">And please you to a height, or not at all.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341"></a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+<h2><a name="TYRANNIC_LOVE" id="TYRANNIC_LOVE"></a>TYRANNIC LOVE;</h2>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>OR, THE</b></span></p>
+
+<h3>ROYAL MARTYR.</h3>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>A</b></span></p>
+
+<h4>TRAGEDY.</h4>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342"></a></span><span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[343]</a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+<h3>TYRANNIC LOVE.</h3>
+
+<p>The "Royal Martyr" is one of Dryden's most characteristic productions.
+The character of Maximin, in particular, is drawn on his boldest plan,
+and only equalled by that of Almanzor, in the "Conquest of Granada."
+Indeed, although, in action, the latter exhibits a larger proportion of
+that extravagant achievement peculiar to the heroic drama, it may be
+questioned, whether the language of Maximin does not abound more with
+the flights of fancy, which hover betwixt the confines of the grand and
+the bombast, and which our author himself has aptly termed the Dalilahs
+of the theatre. Certainly, in some of those rants which occasionally
+burst from the emperor, our poet appears shorn of his locks; as for
+example,</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">Look to it, Gods; for you the aggressors are:</span>
+ <span class="i2">Keep you your rain and sunshine in your skies,</span>
+ <span class="i2">And I'll keep back my flame and sacrifice;</span>
+ <span class="i2">Your trade of heaven will soon be at a stand,</span>
+ <span class="i2">And all your goods lie dead upon your hand.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Indeed, Dryden himself acknowledged, in the Dedication to the "Spanish
+Friar," that some verses of Maximin and Almanzor cry vengeance upon him
+for their extravagance, and heartily wishes them in the same fire with
+Statius and Chapman. But he pleads in apology, that he knew they were
+bad enough to please, even when he wrote them, although he is now
+resolved no longer to seek credit from the approbation of fools. Johnson
+has doubted, with apparent reason, whether this confession be
+sufficiently ample; and whether the poet did not really give his love to
+those enticing seducers of his imagination, although he contemned them
+in his more sober judgment. In the Prologue, he has boldly stated and
+justified his determination to rush forwards, and hazard the disgrace of
+a fall, rather than the loss of the race. Certainly a genius, which
+dared so greatly as that of Dryden, cannot always be expected to check
+its flight upon the verge of propriety; and we are often hurried along
+with it into the extravagant and bombast, when we can seldom discover
+the error till a second reading of the passage. Take, for example, the
+often quoted account of the death of Charinus;<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">[344]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">With a fierce haste he led our troops the way;</span>
+ <span class="i2">While fiery showers of sulphur on him rained;</span>
+ <span class="i2">Nor left he, till the battlements he gained:</span>
+ <span class="i2">There with a forest of their darts he strove,</span>
+ <span class="i2">And stood, like Capaneus defying Jove.</span>
+ <span class="i2">With his broad sword the boldest beating down,</span>
+ <span class="i2">While fate grew pale, lest he should win the town,</span>
+ <span class="i2">And turned the iron leaves of its dark book,</span>
+ <span class="i2">To make new dooms, or mend what it mistook:</span>
+ <span class="i2">Till sought by many deaths, he sunk, though late,</span>
+ <span class="i2">And by his fall asserted doubtful fate.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Although this passage, upon examination, will be found to contain much
+tumid bombast, yet, like others in the same tone, it conveys, at first,
+a dark impression of grandeur and sublimity, which only vanishes on a
+critical examination. Such passages, pronounced with due emphasis on the
+stage, will always meet with popular applause. They are like the
+fanciful shapes into which a mist is often wreathed; it requires a near
+approach, and an attentive consideration, to discover their emptiness
+and vanity. On the other hand, we meet with many passages in Maximin,
+where the impression of sublimity becomes more deep, in proportion to
+the attention we bestow on them. Such is the speech of St Catharine to
+her mother:</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">Could we live always, life were worth our cost;</span>
+ <span class="i2">But now we keep with care what must be lost.</span>
+ <span class="i2">Here we stand shivering on the bank, and cry,</span>
+ <span class="i2">When we should plunge into eternity.</span>
+ <span class="i2">One moment ends our pain;</span>
+ <span class="i2">And yet the shock of death we dare not stand,</span>
+ <span class="i2">By thought scarce measured, and too swift for sand:</span>
+ <span class="i2">'Tis but because the living death ne'er knew,</span>
+ <span class="i2">They fear to prove it, as a thing that's new.</span>
+ <span class="i2">Let me the experiment before you try,</span>
+ <span class="i2">I'll show you first how easy 'tis to die.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>In the same scene occurs an instance of a different kind of beauty, less
+commonly found in Dryden. The tender description given by Felicia of her
+attachment to her child, in infancy, is exquisitely beautiful.</p>
+
+<p>The introduction of magic, and of the astral spirits, who have little to
+do with the catastrophe, was perhaps contrived for the sake of music and
+scenery. The supernatural has, however, been fashionable at all periods;
+and we learn, from a passage in the dedication to "Prince Arthur,"<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[345]</a></span>
+that the Duchess of Monmouth, whom Dryden calls his first and best
+patroness, was pleased with the parts of airy and earthy spirits, and
+with that fairy kind of writing, which depends upon the force of
+imagination. It is probable, therefore, that, in a play inscribed to her
+husband, that style of composition was judiciously intermingled, to
+which our poet knew the duchess was partial. There is much fine
+description in the first account of the wizard; but the lyrical dialogue
+of the spirits is rather puerile, and is ridiculed, with great severity,
+in the "Rehearsal."</p>
+
+<p>Mr Malone has fixed the first acting of this play to the end of 1668, or
+beginning of 1669. It was printed in 1670, and a revised edition came
+forth in 1672.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[346]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<p class="center"><span class="smcap"><b>TO THE MOST ILLUSTRIOUS PRINCE,</b></span></p>
+
+<h2><a name="JAMES" id="JAMES"></a>JAMES,</h2>
+
+<p class="center"><a name="BUCCLEUGH" id="BUCCLEUGH"></a><b>DUKE OF MONMOUTH AND BUCCLEUGH,</b></p>
+
+<p class="center"><b><span class="smcap">ONE OF HIS MAJESTY'S MOST HONOURABLE PRIVY-COUNCIL;<br />
+AND KNIGHT OF THE MOST NOBLE ORDER OF THE GARTER, &amp;c.<a name="FNanchor_A_11" id="FNanchor_A_11"></a><a href="#Footnote_A_11" class="fnanchor">[K]</a></span></b></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<p><span style="margin-left: 3em;">Sir,</span></p>
+
+<p>The favourable reception which your excellent
+lady afforded to one of my former plays<a name="FNanchor_B_12" id="FNanchor_B_12"></a><a href="#Footnote_B_12" class="fnanchor">[L]</a>, has encouraged
+me to double my presumption, in addressing this to your grace's
+patronage. So dangerous a thing it is to admit a poet into your family,
+that you can never afterwards be free from the chiming of ill verses,
+perpetually sounding in your ears, and more troublesome than the<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[347]</a></span>
+neighbourhood of steeples. I have been favourable to myself in this
+expression; a zealous fanatick would have gone farther, and have called
+me the serpent, who first presented the fruit of my poetry to the wife,
+and so gained the opportunity to seduce the husband. Yet, I am ready to
+avow a crime so advantageous to me; but the world, which will condemn my
+boldness, I am sure will justify and applaud my choice. All men will
+join with me in the adoration which I pay you; they would wish only I
+had brought you a more noble sacrifice. Instead of an heroick play, you
+might justly expect an heroick poem, filled with the past glories of
+your ancestors, and the future certainties of your own. Heaven has
+already taken care to form you for an hero. You have all the advantages
+of mind and body, and an illustrious birth, conspiring to render you an
+extraordinary person. The Achilles and the Rinaldo are present in you,
+even above their originals; you only want a Homer, or a Tasso, to make
+you equal to them. Youth, beauty, and courage (all which you possess in
+the height of their perfection) are the most desirable gifts of heaven:
+and heaven is never prodigal of such treasures, but to some uncommon
+purpose. So goodly a fabric was never framed by an Almighty architect
+for a vulgar guest. He shewed the value which he set upon your mind,
+when he took care to have it so nobly, and so beautifully lodged. To a
+graceful fashion and deportment of body, you have joined a winning
+conversation, and an easy greatness, derived to you from the best, and
+best-beloved of princes. And with a great power of obliging, the world
+has observed in you a desire to oblige, even beyond your power. This,
+and all that I can say on so excellent and large a subject, is only
+history, in which fiction has no part; I can employ nothing of poetry<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[348]</a></span>
+in it, any more than I do in that humble protestation which I make, to
+continue ever</p>
+
+<p><span style="margin-left: 2em;">Your Grace's most obedient</span><br />
+<span style="margin-left: 5em;">And most devoted servant,</span><br />
+<span style="margin-left: 12em;"><span class="smcap">John Dryden.</span></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349"></a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2><a name="THE_PREFACE2" id="THE_PREFACE2"></a>PREFACE.</h2>
+
+<p>I was moved to write this play by many reasons: Amongst others, the
+commands of some persons of honour, for whom I have a most particular
+respect, were daily sounding in my ears, that it would be of good
+example to undertake a poem of this nature. Neither were my own
+inclinations wanting to second their desires. I considered that pleasure
+was not the only end of poesy; and that even the instructions of
+morality were not so wholly the business of a poet, as that the precepts
+and examples of piety were to be omitted. For, to leave that employment
+altogether to the clergy, were to forget that religion was first taught
+in verse, which the laziness, or dulness, of succeeding priesthood,
+turned afterwards into prose; and it were also to grant (which I never
+shall) that representations of this kind may not as well be conducing to
+holiness, as to good manners. Yet far be it from me to compare the use
+of dramatick poesy with that of divinity: I only maintain, against the
+enemies of the stage, that patterns of piety, decently represented, and
+equally removed from the extremes of superstition and profaneness, may
+be of excellent use to second the precepts of our religion. By the
+harmony of words we elevate the mind to a sense of devotion, as our<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[350]</a></span>
+solemn musick, which is inarticulate poesy, does in churches; and by the
+lively images of piety, adorned by action, through the senses allure the
+soul; which while it is charmed in a silent joy of what it sees and
+hears, is struck, at the same time, with a secret veneration of things
+celestial: and is wound up insensibly into the practice of that which it
+admires. Now if, instead of this, we sometimes see on our theatres the
+examples of vice rewarded, or, at least, unpunished; yet it ought not to
+be an argument against the art, any more than the extravagances and
+impieties of the pulpit, in the late times of rebellion, can be against
+the office and dignity of the clergy.</p>
+
+<p>But many times it happens, that poets are wrongfully accused; as it is
+my own case in this very play; where I am charged by some ignorant or
+malicious persons, with no less crimes than profaneness and irreligion.</p>
+
+<p>The part of <i>Maximin</i>, against which these holy critics so much declaim,
+was designed by me to set off the character of <i>St Catharine</i>. And
+those, who have read the Roman history, may easily remember, that
+Maximin was not only a bloody tyrant, <i>vastus corpore, animo ferus</i>, as
+Herodian describes him; but also a persecutor of the church, against
+which he raised the Sixth Persecution. So that whatsoever he speaks or
+acts in this tragedy, is no more than a record of his life and manners;
+a picture, as near as I could take it, from the original. If, with much
+pains, and some success, I have drawn a deformed piece, there is as much
+of art, and as near an imitation of nature, in a lazar, as in a Venus.
+Maximin was an heathen, and what he speaks against religion, is in
+contempt of that which he professed. He defies the gods of Rome, which
+is no more than St Catharine might with decency have done. If it be<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[351]</a></span>
+urged, that a person of such principles, who scoffs at any religion,
+ought not to be presented on the stage; why then are the lives and
+sayings of so many wicked and profane persons, recorded in the Holy
+Scriptures? I know it will be answered, That a due use may be made of
+them; that they are remembered with a brand of infamy fixed upon them;
+and set as sea-marks for those who behold them to avoid. And what other
+use have I made of Maximin? have I proposed him as a pattern to be
+imitated, whom, even for his impiety to his false gods, I have so
+severely punished? Nay, as if I had foreseen this objection, I purposely
+removed the scene of the play, which ought to have been at Alexandria in
+Egypt, where St Catharine suffered, and laid it under the walls of
+Aquileia in Italy, where Maximin was slain; that the punishment of his
+crime might immediately succeed its execution.</p>
+
+<p>This, reader, is what I owed to my just defence, and the due reverence
+of that religion which I profess, to which all men, who desire to be
+esteemed good, or honest, are obliged. I have neither leisure nor
+occasion to write more largely on this subject, because I am already
+justified by the sentence of the best and most discerning prince in the
+world, by the suffrage of all unbiassed judges, and, above all, by the
+witness of my own conscience, which abhors the thought of such a crime;
+to which I ask leave to add my outward conversation, which shall never
+be justly taxed with the note of atheism or profaneness.</p>
+
+<p>In what else concerns the play, I shall be brief: For the faults of the
+writing and contrivance, I leave them to the mercy of the reader. For I
+am as little apt to defend my own errors, as to find those of other
+poets. Only, I observe, that the great censors of wit and poetry,
+either produce nothing of their own, or what is more ridiculous than any
+thing they reprehend. Much of ill nature, and a very little<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[352]</a></span>
+judgment, go far in finding the mistakes of writers.</p>
+
+<p>I pretend not that any thing of mine can be correct: This poem,
+especially, which was contrived, and written in seven weeks, though
+afterwards hindered by many accidents from a speedy representation,
+which would have been its just excuse.</p>
+
+<p>Yet the scenes are every where unbroken, and the unities of place and
+time more exactly kept, than perhaps is requisite in a tragedy; or, at
+least, than I have since preserved them in the "Conquest of Granada."</p>
+
+<p>I have not everywhere observed the equality of numbers, in my verse;
+partly by reason of my haste; but more especially, because I would not
+have my sense a slave to syllables.</p>
+
+<p>It is easy to discover, that I have been very bold in my alteration of
+the story, which of itself was too barren for a play; and that I have
+taken from the church two martyrs, in the persons of Porphyrius, and the
+empress, who suffered for the Christian faith, under the tyranny of
+Maximin.</p>
+
+<p>I have seen a French play, called the "Martyrdom of St Catharine:" But
+those, who have read it, will soon clear me from stealing out of so dull
+an author. I have only borrowed a mistake from him, of one Maximin for
+another; for finding him in the French poet, called the son of a
+Thracian herdsman, and an Alane woman, I too easily believed him to have
+been the same Maximin mentioned in Herodian. Till afterwards, consulting
+Eusebius and Metaphrastes, I found the Frenchman had betrayed me into an
+error, when it was too late to alter it, by mistaking that first Maximin
+for a second, the contemporary of Constantine the Great, and one of<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[353]</a></span>
+the usurpers of the eastern empire.</p>
+
+<p>But neither was the other name of my play more fortunate; for, as some,
+who had heard of a tragedy of St Catharine, imagined I had taken my plot
+from thence; so others, who had heard of another play, called "L'Amour
+Tyrannique," with the same ignorance, accused me to have borrowed my
+design from it, because I have accidentally given my play the same
+title; not having to this day seen it, and knowing only by report that
+such a comedy is extant in French, under the name of "Monsieur Scudery."</p>
+
+<p>As for what I have said of astral or aėrial spirits, it is no invention
+of mine, but taken from those who have written on that subject. Whether
+there are such beings or not, it concerns not me; it is sufficient for
+my purpose, that many have believed the affirmative; and that these
+heroic representations, which are of the same nature with the epic, are
+not limited, but with the extremest bounds of what is credible.</p>
+
+<p>For the little critics, who pleased themselves with thinking they have
+found a flaw in that line of the prologue,</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">And he, who servilely creeps after sense,</span>
+ <span class="i2">Is safe, &amp;c.<a name="FNanchor_A_13" id="FNanchor_A_13"></a><a href="#Footnote_A_13" class="fnanchor">[M]</a>,</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>as if I patronized my own nonsense, I may reasonably suppose they have
+never read Horace. <i>Serpit humi tutus</i>, &amp;c. are his words: He, who
+creeps after plain, dull, common sense, is safe from committing
+absurdities; but can never reach any height, or excellence of wit; and
+sure I could not mean, that any excellence were to be found in<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[354]</a></span>
+nonsense. With the same ignorance, or malice, they would accuse me for
+using&mdash;<i>empty arms</i>, when I write of a ghost, or shadow; which has
+only the appearance of a body or limbs, and is empty, or void, of flesh
+and blood; and <i>vacuis amplectitur ulnis</i>, was an expression of Ovid's
+on the same subject. Some fool before them had charged me in "The Indian
+Emperor" with nonsense in these words,</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">And follow fate, which does too fast pursue;</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Which was borrowed from Virgil, in the eleventh of
+his Ęneids,</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2"><i>Eludit gyro interior, sequiturque sequentem</i><a name="FNanchor_A_14" id="FNanchor_A_14"></a><a href="#Footnote_A_14" class="fnanchor">[N]</a>.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>I quote not these to prove, that I never writ nonsense; but only to
+shew, that they are so unfortunate as not to have found it.</p>
+
+<p class="center">VALE.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355"></a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2>PROLOGUE.</h2>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">Self-love, which, never rightly understood,</span>
+ <span class="i2">Makes poets still conclude their plays are good,</span>
+ <span class="i2">And malice, in all critics, reigns so high,</span>
+ <span class="i2">That for small errors, they whole plays decry;</span>
+ <span class="i2">So that to see this fondness, and that spite,</span>
+ <span class="i2">You'd think that none but madmen judge or write.</span>
+ <span class="i2">Therefore our poet, as he thinks not fit</span>
+ <span class="i2">T' impose upon you what he writes for wit;</span>
+ <span class="i2">So hopes, that, leaving you your censures free,<span style="margin-left: 1em;">}</span></span>
+ <span class="i2">You equal judges of the whole will be:<span style="margin-left: 4em;">}</span></span>
+ <span class="i2">They judge but half, who only faults will see.<span style="margin-left: 1.5em;">}</span></span>
+ <span class="i2">Poets, like lovers, should be bold and dare,</span>
+ <span class="i2">They spoil their business with an over-care;</span>
+ <span class="i2">And he, who servilely creeps after sense,</span>
+ <span class="i2">Is safe, but ne'er will reach an excellence.</span>
+ <span class="i2">Hence 'tis, our poet, in his conjuring,</span>
+ <span class="i2">Allowed his fancy the full scope and swing.</span>
+ <span class="i2">But when a tyrant for his theme he had,</span>
+ <span class="i2">He loosed the reins, and bid his muse run mad:</span>
+ <span class="i2">And though he stumbles in a full career,</span>
+ <span class="i2">Yet rashness is a better fault than fear.</span>
+ <span class="i2">He saw his way; but in so swift a pace,</span>
+ <span class="i2">To chuse the ground might be to lose the race.</span>
+ <span class="i2">They then, who of each trip the advantage take,</span>
+ <span class="i2">Find but those faults, which they want wit to make.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[356]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2><a name="DRAMATIS_PERSONAE3" id="DRAMATIS_PERSONAE3"></a>DRAMATIS PERSONĘ</h2>
+
+<p><span class="smcap">Maximin</span>, <i>Tyrant of Rome.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Porphyrius</span>, <i>Captain of the Prętorian Bands.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Charinus</span>, <i>the Emperor's son.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Placidius</span>, <i>a great officer.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><span class="smcap">Valerius</span>,&nbsp;}</span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 5em;">} <i>Tribunes of the army.</i></span></span>
+ <span class="i0"><span class="smcap">Albinus</span>,&nbsp;&nbsp;&nbsp;}</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="smcap">Nigrinus</span>, <i>a Tribune and conjurer.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Amariel</span>, <i>guardian-angel to St</i> <span class="smcap">Catharine.</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Apollonius</span>, <i>a Heathen philosopher.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Berenice</span>, <i>wife to</i> <span class="smcap">Maximin.</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Valeria</span>, <i>daughter to</i> <span class="smcap">Maximin.</span></p>
+
+<p><i>St</i> <span class="smcap">Catherine</span>, <i>Princess of Alexandria.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Felicia</span>, <i>her mother.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><span class="smcap">Erotion</span>,&nbsp;}</span>
+ <span class="i0"><span style="margin-left: 4.5em;">} <i>Attendants</i>.</span></span>
+ <span class="i0"><span class="smcap">Cydnon</span>,&nbsp;}</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center">SCENE&mdash;<i>The camp of Maximin, under the walls of Aquileia.</i><span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357"></a></span></p>
+
+<hr class="hr1" />
+<h2><a name="TYRANNIC_LOVE1" id="TYRANNIC_LOVE1"></a>TYRANNIC LOVE,</h2>
+
+<p class="center"><span class="smcap"><b>OR, THE</b></span></p>
+
+<h3>ROYAL MARTYR.</h3>
+
+<hr class="hr1" />
+<h3>ACT I.</h3>
+
+<p class="center">SCENE I.&mdash;<i>A Camp, or Pavilion Royal.</i></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Maximin, Charinus, Placidius, Albinus, Valerius, Apollonius</span>,
+<i>and Guards</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Thus far my arms have with success been crowned,</span>
+ <span class="i0">And found no stop, or vanquished what they found.</span>
+ <span class="i0">The German lakes my legions have o'erpast,</span>
+ <span class="i0">With all the bars which art or nature cast:</span>
+ <span class="i0">My foes, in watery fastnesses inclosed,</span>
+ <span class="i0">I fought alone, to their whole war exposed;</span>
+ <span class="i0">Did first the depth of trembling marshes sound,</span>
+ <span class="i0">And fixed my eagles in unfaithful ground;</span>
+ <span class="i0">By force submitted to the Roman sway</span>
+ <span class="i0">Fierce nations, and unknowing to obey;</span>
+ <span class="i0">And now, for my reward, ungrateful Rome,</span>
+ <span class="i0">For which I fought abroad, rebels at home.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> Yet 'tis their fear which does this war maintain;</span>
+ <span class="i0">They cannot brook a martial monarch's reign:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[358]</a></span>
+ <span class="i0">Your valour would their sloth too much accuse;</span>
+ <span class="i0">And therefore, like themselves they princes chuse.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Two tame gown'd princes, who at ease debate,</span>
+ <span class="i0">In lazy chairs, the business of the state;</span>
+ <span class="i0">Who reign but while the people they can please,</span>
+ <span class="i0">And only know the little arts of peace.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Char.</i> In fields they dare not fight, where honour calls;</span>
+ <span class="i0">But breathe a faint defiance from their walls.</span>
+ <span class="i0">The very noise of war their souls does wound;</span>
+ <span class="i0">They quake, but hearing their own trumpets sound.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> An easy summons but for form they wait,</span>
+ <span class="i0">And to your fame will open wide the gate.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> I wish our fame that swift success may find;</span>
+ <span class="i0">But conquests, sir, are easily designed.</span>
+ <span class="i0">However soft within themselves they are,</span>
+ <span class="i0">To you they will be valiant by despair:</span>
+ <span class="i0">For, having once been guilty, well they know,</span>
+ <span class="i0">To a revengeful prince they still are so.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> 'Tis true, that, since the senate's succours came,</span>
+ <span class="i0">They grow more bold.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> That senate's but a name:</span>
+ <span class="i0">Or they are pageant princes which they make;</span>
+ <span class="i0">That power they give away, they would partake.</span>
+ <span class="i0">Two equal powers two different ways will draw,</span>
+ <span class="i0">While each may check, and give the other law.</span>
+ <span class="i0">True, they secure propriety and peace;</span>
+ <span class="i0">But are not fit an empire to increase.</span>
+ <span class="i0">When they should aid their prince, the slaves dispute;</span>
+ <span class="i0">And fear success should make him absolute.</span>
+ <span class="i0">They let foes conquer, to secure the state,</span>
+ <span class="i0">And lend a sword, whose edge themselves rebate.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Char.</i> When to increase the gods you late are gone,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[359]</a></span>
+ <span class="i0">I'll swiftly chuse to die, or reign alone:</span>
+ <span class="i0">But these half kings our courage cannot fright;</span>
+ <span class="i0">The thrifty state will bargain ere they fight:</span>
+ <span class="i0">Give just so much for every victory,</span>
+ <span class="i0">And rather lose a fight than overbuy.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Since all delays are dangerous in war,</span>
+ <span class="i0">Your men, Albinus, for assault prepare;</span>
+ <span class="i0">Crispinus and Meniphilus, I hear,</span>
+ <span class="i0">Two consulars, these Aquileians cheer;</span>
+ <span class="i0">By whom they may, if we protract the time,</span>
+ <span class="i0">Be taught the courage to defend their crime.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Put off the assault but only for this day:</span>
+ <span class="i0">No loss can come by such a small delay.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Char.</i> We are not sure to-morrow will be ours:</span>
+ <span class="i0">Wars have, like love, their favourable hours.</span>
+ <span class="i0">Let us use all; for if we lose one day,</span>
+ <span class="i0">That white one, in the crowd, may slip away.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Fate's dark recesses we can never find;</span>
+ <span class="i0">But fortune, at some hours, to all is kind:</span>
+ <span class="i0">The lucky have whole days, which still they chuse;</span>
+ <span class="i0">The unlucky have but hours, and those they lose.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> I have consulted one, who reads heaven's doom,</span>
+ <span class="i0">And sees, as present, things which are to come.</span>
+ <span class="i0">'Tis that Nigrinus, made by your command</span>
+ <span class="i0">A tribune in the new Pannonian band.</span>
+ <span class="i0">Him have I seen (on Ister's banks he stood,</span>
+ <span class="i0">Where last we wintered), bind the headlong flood</span>
+ <span class="i0">In sudden ice; and, where most swift it flows,</span>
+ <span class="i0">In crystal nets the wond'ring fishes close.</span>
+ <span class="i0">Then, with a moment's thaw, the streams enlarge,</span>
+ <span class="i0">And from the mesh the twinkling guests discharge.</span>
+ <span class="i0">In a deep vale, or near some ruined wall,</span>
+ <span class="i0">He would the ghosts of slaughtered soldiers call;</span>
+ <span class="i0">Who slow to wounded bodies did repair,</span>
+ <span class="i0">And, loth to enter, shivered in the air;</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[360]</a></span>
+ <span class="i0">These his dread wand did to short life compel,</span>
+ <span class="i0">And forced the fates of battles to foretel.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> 'Tis wonderous strange! But, good Placidius, say,</span>
+ <span class="i0">What prophecies Nigrinus of this day?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> In a lone tent, all hung with black, I saw,</span>
+ <span class="i0">Where in a square he did a circle draw;</span>
+ <span class="i0">Four angles, made by that circumference,</span>
+ <span class="i0">Bore holy words inscribed, of mystic sense.</span>
+ <span class="i0">When first a hollow wind began to blow,</span>
+ <span class="i0">The sky grew black, and bellied down more low;</span>
+ <span class="i0">Around the fields did nimble lightning play,</span>
+ <span class="i0">Which offered us by fits, and snatched the day.</span>
+ <span class="i0">'Midst this was heard the shrill and tender cry</span>
+ <span class="i0">Of well-pleased ghosts, which in the storm did fly;</span>
+ <span class="i0">Danced to and fro, and skimmed along the ground,</span>
+ <span class="i0">Till to the magic circle they were bound.</span>
+ <span class="i0">They coursing it, while we were fenced within,</span>
+ <span class="i0">We saw this dreadful scene of fate begin.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Char.</i> Speak without fear; what did the vision shew?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> A curtain, drawn, presented to our view</span>
+ <span class="i0">A town besieged; and on the neighbouring plain</span>
+ <span class="i0">Lay heaps of visionary soldiers slain.</span>
+ <span class="i0">A rising mist obscured the gloomy head</span>
+ <span class="i0">Of one, who, in imperial robes, lay dead.</span>
+ <span class="i0">Near this, in fetters, stood a virgin crowned,</span>
+ <span class="i0">Whom many Cupids strove in vain to wound:</span>
+ <span class="i0">A voice,&mdash;<i>To-morrow</i>, still <i>To-morrow</i> rung;</span>
+ <span class="i0">Another,&mdash;<i>lo, lo Pęan</i> sung.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Char.</i> Visions and oracles still doubtful are,</span>
+ <span class="i0">And ne'er expounded till the event of war.</span>
+ <span class="i0">The gods' foreknowledge on our swords will wait:</span>
+ <span class="i0">If we fight well, they must foreshow good fate.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[361]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>To them a Centurion.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Cent.</i> A rising dust, which troubles all the air,</span>
+ <span class="i0">And this way travels, shews some army near.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Char.</i> I hear the sound of trumpets from afar.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Albinus.</span></span><br /></p>
+
+<p><i>Max.</i> It seems the voice of triumph, not of war.<br /></p>
+
+<p class="center"><i>To them</i> <span class="smcap">Albinus</span> <i>again.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> Health and success our emperor attends;</span>
+ <span class="i0">The forces, marching on the plain, are friends.</span>
+ <span class="i0">Porphyrius, whom you Egypt's prętor made,</span>
+ <span class="i0">Is come from Alexandria to your aid.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> It well becomes the conduct and the care</span>
+ <span class="i0">Of one so famed and fortunate in war.</span>
+ <span class="i0">You must resign, Placidius, your command;</span>
+ <span class="i0">To him I promised the prętorian band.</span>
+ <span class="i0">Your duty in your swift compliance show;</span>
+ <span class="i0">I will provide some other charge for you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> May Cęsar's pleasure ever be obeyed,</span>
+ <span class="i0">With that submission, which by me is paid.</span>
+ <span class="i0">Now all the curses envy ever knew,</span>
+ <span class="i0">Or could invent, Porphyrius pursue!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> Placidius does too tamely bear his loss;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Charinus.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">This new pretender will all power engross:</span>
+ <span class="i0">All things must now by his direction move,</span>
+ <span class="i0">And you, sir, must resign your father's love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Char.</i> Yes; every name to his repute must bow;</span>
+ <span class="i0">There grow no bays for any other brow.</span>
+ <span class="i0">He blasts my early honour in the bud,</span>
+ <span class="i0">Like some tall tree, the monster of the wood;</span>
+ <span class="i0">O'ershading all which under him would grow,</span>
+ <span class="i0">He sheds his venom on the plants below.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> You must some noble action undertake,</span>
+ <span class="i0">Equal with his your own renown to make.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">[362]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Char.</i> I am not for a slothful envy born;</span>
+ <span class="i0">I'll do't this day, in the dire vision's scorn.</span>
+ <span class="i0">He comes: We two like the twin stars appear;</span>
+ <span class="i0">Never to shine together in one sphere.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Char.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Albinus.</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><br /><i>Enter</i> <span class="smcap">Porphyrius</span> <i>attended.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Porphyrius, welcome; welcome as the light</span>
+ <span class="i0">To cheerful birds, or as to lovers night;</span>
+ <span class="i0">Welcome as what thou bring'st me, victory.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> That waits, sir, on your arms, and not on me.</span>
+ <span class="i0">You left a conquest more than half achieved,</span>
+ <span class="i0">And for whose easiness I almost grieved.</span>
+ <span class="i0">Yours only the Egyptian laurels are;</span>
+ <span class="i0">I bring you but the reliques of your war.</span>
+ <span class="i0">The Christian princess, to receive your doom,</span>
+ <span class="i0">Is from her conquered Alexandria come;</span>
+ <span class="i0">Her mother, in another vessel sent,</span>
+ <span class="i0">A storm surprised, nor know I the event:</span>
+ <span class="i0">Both from your bounty must receive their state,</span>
+ <span class="i0">Or must on your triumphant chariot wait.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> From me they can expect no grace, whose minds</span>
+ <span class="i0">An execrable superstition blinds.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Apol.</i> The gods, who raised you to the world's command,</span>
+ <span class="i0">Require these victims from your grateful hand.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> To minds resolved, the threats of death are vain;</span>
+ <span class="i0">They run to fires, and there enjoy their pain;</span>
+ <span class="i0">Not Mucius made more haste his hand to expose</span>
+ <span class="i0">To greedy flames, than their whole bodies those.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> How to their own destruction they are blind!</span>
+ <span class="i0">Zeal is the pious madness of the mind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> They all our famed philosophers defy,</span>
+ <span class="i0">And would our faith by force of reason try.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">[363]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Apol.</i> I beg it, sir, by all the powers divine.</span>
+ <span class="i0">That in their right this combat may be mine.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> It shall; and fifty doctors of our laws</span>
+ <span class="i0">Be added to you, to maintain the cause.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<blockquote><p><i>Enter</i> <span class="smcap">Berenice</span>, <i>the Empress</i>; <span class="smcap">Valeria</span>, <i>daughter
+to the Emperor, and</i> <span class="smcap">Erotion</span>.</p></blockquote>
+
+<p><i>Plac.</i> The empress and your daughter, sir, are here.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> What dangers in those charming eyes appear!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Looking on the Empress.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">How my old wounds are opened at this view,</span>
+ <span class="i0">And in my murderer's presence bleed anew!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I did expect your coming, to partake</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To the Ladies.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">The general gladness which my triumphs make.</span>
+ <span class="i0">You did Porphyrius as a courtier know;</span>
+ <span class="i0">But as a conqueror behold him now.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> You know (I read it in your blushing face),</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Por.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">To merit, better than receive a grace:</span>
+ <span class="i0">And I know better silently to own,</span>
+ <span class="i0">Than with vain words to pay your service done.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Princes, like gods, reward ere we deserve;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Kneeling to kiss her hand.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">And pay us, in permitting us to serve.</span>
+ <span class="i0">O might I still grow here, and never move!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Lower.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> How dangerous are these ecstacies of love!</span>
+ <span class="i0">He shews his passion to a thousand eyes;</span>
+ <span class="i0">He cannot stir, nor can I bid him rise.</span>
+ <span class="i0">That word my heart refuses to my tongue!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Madam, you let the general kneel too long.</p>
+
+<p><i>Por.</i> Too long! as if eternity were so.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span></p>
+
+<p><i>Ber.</i> Rise, good Porphyrius&mdash;since it must be so.<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Like hermits from a vision I retire,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Rising.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">With eyes too weak to see what I admire.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">[364]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> The empress knows your worth; but, sir, there be</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Porphyrius</span>, <i>who kisses her hand</i>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Those who can value it as high as she.</span>
+ <span class="i0">And 'tis but just (since in my father's cause</span>
+ <span class="i0">You fought) your valour should have my applause.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> O jealousy, how art thou eagle-eyed!</span>
+ <span class="i0">She loves; and would her love in praises hide:</span>
+ <span class="i0">How am I bound this rival to pursue,</span>
+ <span class="i0">Who ravishes my love and fortune too!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center">[<i>A dead march within, and trumpets.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Somewhat of mournful, sure, my ears does wound;</span>
+ <span class="i0">Like the hoarse murmurs of a trumpet's sound,</span>
+ <span class="i0">And drums unbraced, with soldiers' broken cries.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Albinus</span>.</p>
+
+<p>Albinus, whence proceeds this dismal noise?</p>
+
+<p><i>Alb.</i> Too soon you'll know what I want words to tell.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> How fares my son? Is my Charinus well?</span>
+ <span class="i0">Not answer me! Oh my prophetic fear!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> How can I speak, or how, sir, can you hear?</span>
+ <span class="i0">Imagine that which you would most deplore,</span>
+ <span class="i0">And that, which I would speak, is it, or more.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Thy mournful message in thy looks I read:</span>
+ <span class="i0">Is he (oh that I live to ask it!) dead?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alb.</i> Sir&mdash;</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Stay; if thou speak'st that word, thou speak'st thy last:</span>
+ <span class="i0">Some God now, if he dares, relate what's past:</span>
+ <span class="i0">Say but he's dead, that God shall mortal be.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alb.</i> Then, what I dare not speak, look back and see.<br />
+<span class="rightalign">[<span class="smcap">Charinus</span> <i>borne in dead by soldiers.</i></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> See nothing, eyes, henceforth, but death and woe;</span><span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">[365]</a></span>
+ <span class="i0">You've done me the worst office you can do.</span>
+ <span class="i0">You've shewn me destiny's preposterous crime;</span>
+ <span class="i0">An unripe fate, disclosed ere nature's time.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Assuage, great prince, your passion, lest you shew</span>
+ <span class="i0">There's somewhat in your soul which fate can bow.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Fortune should by your greatness be controuled:</span>
+ <span class="i0">Arm your great mind, and let her take no hold.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> To tame philosophers teach constancy;</span>
+ <span class="i0">There is no farther use of it in me.</span>
+ <span class="i0">Gods!&mdash;but why name I you!</span>
+ <span class="i0">All that was worth a prayer to you is gone;&mdash;</span>
+ <span class="i0">I ask not back my virtue, but my son.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> His too great thirst of fame his ruin brought;</span>
+ <span class="i0">Though, sir, beyond all human force he fought.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> This was my vision of this fatal day!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> With a fierce haste he led our troops the way,</span>
+ <span class="i0">While fiery showers of sulphur on him rained;</span>
+ <span class="i0">Nor left he, till the battlements he gained:</span>
+ <span class="i0">There with a forest of their darts he strove,</span>
+ <span class="i0">And stood, like Capaneus defying Jove;</span>
+ <span class="i0">With his broad sword the boldest beating down,</span>
+ <span class="i0">While fate grew pale lest he should win the town;</span>
+ <span class="i0">And turned the iron leaves of its dark book,</span>
+ <span class="i0">To make new dooms, or mend what it mistook;</span>
+ <span class="i0">Till, sought by many deaths, he sunk, though late,</span>
+ <span class="i0">And by his fall asserted doubtful fate.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Oh my dear brother! whom heaven let us see,</span>
+ <span class="i0">And would not longer suffer him to be!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> And didst not thou a death with honour chuse,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Alb.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">But impudently liv'st to bring this news?</span>
+ <span class="i0">After his loss how did'st thou dare to breathe?</span>
+ <span class="i0">But thy base ghost shall follow him in death.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">[366]</a></span>
+ <span class="i0">A decimation I will strictly make</span>
+ <span class="i0">Of all, who my Charinus did forsake;</span>
+ <span class="i0">And of each legion, each centurion</span>
+ <span class="i0">Shall die:&mdash;Placidius, see my pleasure done.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Sir, you will lose, by this severity,</span>
+ <span class="i0">Your soldiers' hearts.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Why, they take pay to die.</p>
+
+<p><i>Por.</i> Then spare Albinus only.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I consent</span>
+ <span class="i0">To leave his life to be his punishment.</span>
+ <span class="i0">Discharged from trust, branded with infamy,</span>
+ <span class="i0">Let him live on, till he ask leave to die.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ber.</i> Let me petition for him.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I have said;</span>
+ <span class="i0">And will not be intreated, but obeyed.</span>
+ <span class="i0">But, empress, whence does your compassion grow?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> You need not ask it, since my birth you know.</span>
+ <span class="i0">The race of Antonines was named the good:</span>
+ <span class="i0">I draw my pity from my royal blood.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Still must I be upbraided with your line?</span>
+ <span class="i0">I know you speak it in contempt of mine.</span>
+ <span class="i0">But your late brother did not prize me less,</span>
+ <span class="i0">Because I could not boast of images;</span>
+ <span class="i0">And the Gods own me more, when they decreed,</span>
+ <span class="i0">A Thracian shepherd should your line succeed.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> The Gods! O do not name the powers divine,</span>
+ <span class="i0">They never mingled their decrees with thine.</span>
+ <span class="i0">My brother gave me to thee for a wife,</span>
+ <span class="i0">And for my dowry thou didst take his life.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> The Gods by many victories have shewn,</span>
+ <span class="i0">That they my merits and his death did own.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Yes, they have owned it; witness this just day,</span>
+ <span class="i0">When they begin thy mischiefs to repay.</span>
+ <span class="i0">See the reward of all thy wicked care</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">[367]</a></span>
+ <span class="i0">Before thee; thy succession ended there.</span>
+ <span class="i0">Yet, but in part my brother's ghost is pleased;</span>
+ <span class="i0">Restless till all the groaning world be eased.</span>
+ <span class="i0">For me, no other happiness I own,</span>
+ <span class="i0">Than to have borne no issue to thy throne.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Provoke my rage no farther, lest I be</span>
+ <span class="i0">Revenged at once upon the gods and thee.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> What horrid tortures seize my labouring mind,</span>
+ <span class="i0">O, only excellent of all thy kind,</span>
+ <span class="i0">To hear thee threatened, while I idle stand!</span>
+ <span class="i0">Heaven! was I born to fear a tyrant's hand?</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> [<i>to Ber.</i>] Hence from my sight!&mdash;thy blood,</span>
+ <span class="i0">If thou dost stay&mdash;</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Tyrant! too well to that thou knowest the way.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Going.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Let baser souls from falling fortunes fly:</span>
+ <span class="i0">I'll pay my duty to her, though I die.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit, leading her.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> What made Porphyrius so officious be?</span>
+ <span class="i0">The action looked as done in scorn of me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> It did, indeed, some little freedom shew;</span>
+ <span class="i0">But somewhat to his services you owe.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Yet if I thought it his presumption were&mdash;</p>
+
+<p><i>Plac.</i> Perhaps he did not your displeasure hear.</p>
+
+<p><i>Max.</i> My anger was too loud, not to be heard.</p>
+
+<p><i>Plac.</i> I'm loth to think he did it not regard.</p>
+
+<p><i>Max.</i> How, not regard!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Placidius, you foment,</span>
+ <span class="i0">On too light grounds, my father's discontent.</span>
+ <span class="i0">But when an action does two faces wear,</span>
+ <span class="i0">'Tis justice to believe what is most fair.</span>
+ <span class="i0">I think, that, knowing what respect there rests</span>
+ <span class="i0">For her late brother in the soldiers' breasts,</span>
+ <span class="i0">He went to serve the emperor; and designed</span>
+ <span class="i0">Only to calm the tempest in her mind,</span>
+ <span class="i0">Lest some sedition in the camp should rise.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[368]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I ever thought him loyal as he's wise.</span>
+ <span class="i0">Since therefore all the Gods their spite have shewn</span>
+ <span class="i0">To rob my age of a successive throne;</span>
+ <span class="i0">And you who now remain,</span>
+ <span class="i0">The only issue of my former bed,</span>
+ <span class="i0">In empire cannot, by your sex, succeed;</span>
+ <span class="i0">To bind Porphyrius firmly to the state,</span>
+ <span class="i0">I will this day my Cęsar him create:</span>
+ <span class="i0">And, daughter, I will give him you for wife.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Val.</i> O day, the best and happiest of my life!</p>
+
+<p><i>Plac.</i> O day, the most accurst I ever knew!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> See to my son performed each funeral due:</span>
+ <span class="i0">Then to the toils of war we will return,</span>
+ <span class="i0">And make our enemies our losses mourn.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT II.</h3>
+
+<h3>SCENE I.&mdash;<i>The Royal Camp.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Berenice</span> <i>and</i> <span class="smcap">Porphyrius</span>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Porphyrius, you too far did tempt your fate,</span>
+ <span class="i0">In owning her, the emperor does hate.</span>
+ <span class="i0">'Tis true, your duty to me it became;</span>
+ <span class="i0">But, praising that, I must your conduct blame.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Not to have owned my zeal at such a time,</span>
+ <span class="i0">Were to sin higher than your tyrant's crime.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> 'Twas too much, my disgrace to accompany;</span>
+ <span class="i0">A silent wish had been enough for me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Wishes are aids faint servants may supply,</span>
+ <span class="i0">Who ask heaven for you what themselves deny.</span>
+ <span class="i0">Could I do less than my respect to pay,</span>
+ <span class="i0">Where I before had given my heart away?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> You fail in that respect you seem to bear,</span>
+ <span class="i0">When you speak words unfit for me to hear.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">[369]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> Yet you did once accept those vows I paid.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Those vows were then to Berenice made;</span>
+ <span class="i0">But cannot now be heard without a sin,</span>
+ <span class="i0">When offered to the wife of Maximin.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Has, then, the change of fortune changed your will?</span>
+ <span class="i0">Ah! why are you not Berenice still?</span>
+ <span class="i0">To Maximin you once declared your hate;</span>
+ <span class="i0">Your marriage was a sacrifice to th' state:</span>
+ <span class="i0">Your brother made it to secure his throne,</span>
+ <span class="i0">Which this man made a step to mount it on.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Whatever Maximin has been, or is,</span>
+ <span class="i0">I am to bear, since heaven has made me his;</span>
+ <span class="i0">For wives, who must themselves of power divest,</span>
+ <span class="i0">When they love blindly, for their peace love best.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> If mutual love be vowed when faith you plight,</span>
+ <span class="i0">Then he, who forfeits first, has lost his right.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Husbands a forfeiture of love may make;</span>
+ <span class="i0">But what avails the forfeit none can take?</span>
+ <span class="i0">As, in a general wreck,</span>
+ <span class="i0">The pirate sinks with his ill-gotten gains,</span>
+ <span class="i0">And nothing to another's use remains,</span>
+ <span class="i0">So, by his loss, no gain to you can fall:</span>
+ <span class="i0">The sea, and vast destruction swallows all.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Yet he, who from the shore the wreck descries,</span>
+ <span class="i0">May lawfully enrich him with the prize.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Who sees the wreck, can yet no title plead,</span>
+ <span class="i0">Till he be sure the owner first is dead.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> If that be all the claim I want to love,</span>
+ <span class="i0">This pirate of your heart I'll soon remove,</span>
+ <span class="i0">And, at one stroke, the world and you set free.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ber.</i> Leave to the care of heaven that world and me.</p>
+
+<p><i>Por.</i> Heaven as its instrument my courage sends.
+<span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[370]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Heaven ne'er sent those who fight for private ends.</span>
+ <span class="i0">We both are bound by trust, and must be true;</span>
+ <span class="i0">I to his bed, and to his empire you.</span>
+ <span class="i0">For he who to the bad betrays his trust,</span>
+ <span class="i0">Though he does good, becomes himself unjust.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> When Brutus did from Cęsar Rome redeem,</span>
+ <span class="i0">The act was good.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> But was not good in him.</span>
+ <span class="i0">You see the Gods adjudged it parricide,</span>
+ <span class="i0">By dooming the event on Cęsar's side.</span>
+ <span class="i0">'Tis virtue not to be obliged at all;</span>
+ <span class="i0">Or not conspire our benefactor's fall.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> You doom me then to suffer all this ill,</span>
+ <span class="i0">And yet I doom myself to love you still.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Dare not Porphyrius suffer then with me,</span>
+ <span class="i0">Since what for him, I for myself decree?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> How can I bear those griefs you disapprove?</p>
+
+<p><i>Ber.</i> To ease them, I'll permit you still to love.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> That will but haste my death, if you think fit</span>
+ <span class="i0">Not to reward, but barely to permit.</span>
+ <span class="i0">Love without hope does like a torture wound,</span>
+ <span class="i0">Which makes me reach in pain, to touch the ground.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> If hope, then, to your life so needful be,</span>
+ <span class="i0">Hope still.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> Blest news!</p>
+
+<p><i>Ber.</i> But hope in heaven, not me.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Love is too noble such deceits to use:</span>
+ <span class="i0">Referring me to heaven, your gift I lose.</span>
+ <span class="i0">So princes cheaply may our wants supply,</span>
+ <span class="i0">When they give that, their treasurers deny.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Love blinds my virtue:&mdash;If I longer stay</span>
+ <span class="i0">It will grow dark, and I shall lose my way.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> One kiss from this fair hand can be no sin;&mdash;</span>
+ <span class="i0">ask not that you gave to Maximin.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">[371]</a></span>
+ <span class="i0">In full reward of all the pains I've past,</span>
+ <span class="i0">Give me but one.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ber.</i> Then let it be your last.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> 'Tis gone!</span>
+ <span class="i0">Like soldiers prodigal of their arrears,</span>
+ <span class="i0">One minute spends the pay of many years.</span>
+ <span class="i0">Let but one more be added to the sum,</span>
+ <span class="i0">And pay at once for all my pains to come.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Unthrifts will starve, if we beforehand give:</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Pulling back her hand.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">I'll see you shall have just enough to live.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Erotion.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ero.</i> Madam, the emperor is drawing near;</span>
+ <span class="i0">And comes, they say, to seek Porphyrius here.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ber.</i> Alas!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> I will not ask what he intends;</span>
+ <span class="i0">My life, or death, alone on you depends.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> I must withdraw; but must not let him know</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">How hard the precepts of my virtue grow!</span>
+ <span class="i0">But whate'er fortune is for me designed,</span>
+ <span class="i0">Sweet heaven, be still to brave Porphyrius kind!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit with</i> <span class="smcap">Erotion.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> She's gone unkindly, and refused to cast</span>
+ <span class="i0">One glance to feed me for so long a fast.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Maximin, Placidius</span>, <i>and guards.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Porphyrius, since the Gods have ravished one,</span>
+ <span class="i0">I come in you to seek another son.</span>
+ <span class="i0">Succeed him then in my imperial states;</span>
+ <span class="i0">Succeed in all, but his untimely fate.</span>
+ <span class="i0">If I adopt you with no better grace,</span>
+ <span class="i0">Pardon a father's tears upon my face,</span>
+ <span class="i0">And give them to Charinus' memory:</span>
+ <span class="i0">May they not prove as ominous to thee!</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">[372]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> With what misfortunes heaven torments me still!</span>
+ <span class="i0">Why must I be obliged to one so ill?</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Those offers which I made you, sir, were such,</span>
+ <span class="i0">No private man should need to balance much.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Who durst his thoughts to such ambition lift?</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Kneeling.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">The greatness of it made me doubt the gift.</span>
+ <span class="i0">The distance was so vast, that to my view</span>
+ <span class="i0">It made the object seem at first untrue;</span>
+ <span class="i0">And now 'tis near, the sudden excellence</span>
+ <span class="i0">Strikes through, and flashes on my tender sense.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Yet heaven and earth, which so remote appear,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Raising him.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Are by the air, which flows betwixt them, near;</span>
+ <span class="i0">And 'twixt us two my daughter be the chain,</span>
+ <span class="i0">One end with me, and one with you remain.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> You press me down with such a glorious fate,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Kneeling again.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">I cannot rise against the mighty weight.</span>
+ <span class="i0">Permit I may retire some little space,</span>
+ <span class="i0">And gather strength to bear so great a grace.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit bowing.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> How love and fortune lavishly contend,</span>
+ <span class="i0">Which should Porphyrius' wishes most befriend!</span>
+ <span class="i0">The mid-streams his; I, creeping by the side,</span>
+ <span class="i0">Am shouldered off by his impetuous tide.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Valerius</span> <i>hastily.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> I hope my business may my haste excuse;</span>
+ <span class="i0">For, sir, I bring you most surprising news.</span>
+ <span class="i0">The Christian princess in her tent confers</span>
+ <span class="i0">With fifty of our learned philosophers;</span>
+ <span class="i0">Whom with such eloquence she does persuade,</span>
+ <span class="i0">That they are captives to her reasons made.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">[373]</a></span>
+ <span class="i0">I left them yielding up their vanquished cause,</span>
+ <span class="i0">And all the soldiers shouting her applause;</span>
+ <span class="i0">Even Apollonius does but faintly speak,</span>
+ <span class="i0">Whose voice the murmurs of the assistants break.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Conduct this captive Christian to my tent;</span>
+ <span class="i0">She shall be brought to speedy punishment.</span>
+ <span class="i0">I must in time some remedy provide,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Val</span>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Lest this contagious error spread too wide.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> To infected zeal you must no mercy shew;</span>
+ <span class="i0">For, from religion all rebellions grow.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> The silly crowd, by factious teachers brought</span>
+ <span class="i0">To think that faith untrue, their youth was taught,</span>
+ <span class="i0">Run on in new opinions, blindly bold,</span>
+ <span class="i0">Neglect, contemn, and then assault the old.</span>
+ <span class="i0">The infectious madness seizes every part,</span>
+ <span class="i0">And from the head distils upon the heart.</span>
+ <span class="i0">And first they think their prince's faith not true,</span>
+ <span class="i0">And then proceed to offer him a new;</span>
+ <span class="i0">Which if refused, all duty from them cast,</span>
+ <span class="i0">To their new faith they make new kings at last.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Those ills by mal-contents are often wrought,</span>
+ <span class="i0">That by their prince their duty may be bought.</span>
+ <span class="i0">They head those holy factions which they hate,</span>
+ <span class="i0">To sell their duty at a dearer rate.</span>
+ <span class="i0">But, sir, the tribune is already here,</span>
+ <span class="i0">With your fair captive.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Bid them both appear.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter St</i> <span class="smcap">Catherine</span>, <span class="smcap">Valerius</span>, <span class="smcap">Apollonius</span>, <i>and Guards.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">See where she comes, with that high air and mein,</span>
+ <span class="i0">Which marks, in bonds, the greatness of a queen.</span>
+ <span class="i0">What pity 'tis!&mdash;but I no charms must see</span>
+ <span class="i0">In her, who to our gods is enemy.&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Fair foe of heaven, whence comes this haughty pride,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To her.</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">[374]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Or, is it frenzy does your mind misguide</span>
+ <span class="i0">To scorn our worship, and new gods to find?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Nor pride, nor frenzy, but a settled mind,</span>
+ <span class="i0">Enlightened from above, my way does mark.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Though heaven be clear, the way to it is dark.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> But where our reason with our faith does go,</span>
+ <span class="i0">We're both above enlightened, and below.</span>
+ <span class="i0">But reason with your fond religion fights,</span>
+ <span class="i0">For many gods are many infinites:</span>
+ <span class="i0">This to the first philosophers was known,</span>
+ <span class="i0">Who, under various names, adored but one;</span>
+ <span class="i0">Though your vain poets, after, did mistake,</span>
+ <span class="i0">Who every attribute a god did make;</span>
+ <span class="i0">And so obscene their ceremonies be,</span>
+ <span class="i0">As good men loath, and Cato blushed to see.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> War is my province!&mdash;Priest, why stand you mute?</span>
+ <span class="i0">You gain by heaven, and, therefore, should dispute.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Apol.</i> In all religions, as in ours, there are</span>
+ <span class="i0">Some solid truths, and some things popular.</span>
+ <span class="i0">The popular in pleasing fables lie;</span>
+ <span class="i0">The truths, in precepts of morality.</span>
+ <span class="i0">And these to human life are of that use,</span>
+ <span class="i0">That no religion can such rules produce.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Then let the whole dispute concluded be</span>
+ <span class="i0">Betwixt these rules, and christianity.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Apol.</i> And what more noble can your doctrine preach,</span>
+ <span class="i0">Than virtue, which philosophy does teach?</span>
+ <span class="i0">To keep the passions in severest awe,</span>
+ <span class="i0">To live to reason, nature's greatest law;</span>
+ <span class="i0">To follow virtue, as its own reward;</span>
+ <span class="i0">And good and ill, as things without regard.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">[375]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Yet few could follow those strict rules they gave;</span>
+ <span class="i0">For human life will human frailties have;</span>
+ <span class="i0">And love of virtue is but barren praise,</span>
+ <span class="i0">Airy as fame; nor strong enough to raise</span>
+ <span class="i0">The actions of the soul above the sense.</span>
+ <span class="i0">Virtue grows cold without a recompence.</span>
+ <span class="i0">We virtuous acts as duty do regard;</span>
+ <span class="i0">Yet are permitted to expect reward.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Apol.</i> By how much more your faith reward assures,</span>
+ <span class="i0">So much more frank our virtue is than yours.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Blind men! you seek e'en those rewards you blame:</span>
+ <span class="i0">But ours are solid; yours an empty name.</span>
+ <span class="i0">Either to open praise your acts you guide,</span>
+ <span class="i0">Or else reward yourselves with secret pride.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Apol.</i> Yet still our moral virtues you obey;</span>
+ <span class="i0">Ours are the precepts, though applied your way.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> 'Tis true, your virtues are the same we teach;</span>
+ <span class="i0">But in our practice they much higher reach.</span>
+ <span class="i0">You but forbid to take another's due,</span>
+ <span class="i0">But we forbid even to desire it too:</span>
+ <span class="i0">Revenge of injuries you virtue call;</span>
+ <span class="i0">But we forgiveness of our wrongs extol:</span>
+ <span class="i0">Immodest deeds you hinder to be wrought,</span>
+ <span class="i0">But we proscribe the least immodest thought.</span>
+ <span class="i0">So much your virtues are in ours refined,</span>
+ <span class="i0">That yours but reach the actions, ours the mind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Answer, in short, to what you heard her speak.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Apol.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Apol.</i> Where truth prevails, all arguments are weak.</span>
+ <span class="i0">To that convincing power I must give place;</span>
+ <span class="i0">And with that truth that faith I will embrace.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">[376]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> O traitor to our gods&mdash;but more to me!</span>
+ <span class="i0">Dar'st thou of any faith but of thy prince's be?</span>
+ <span class="i0">But sure thou rav'st; thy foolish error find:</span>
+ <span class="i0">Cast up the poison that infects thy mind,</span>
+ <span class="i0">And shun the torments thou art sure to feel.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Apol.</i> Nor fire, nor torture, nor revenging steel</span>
+ <span class="i0">Can on my soul the least impression make:</span>
+ <span class="i0">How gladly, truth, I suffer for thy sake!</span>
+ <span class="i0">Once I was ignorant of what was so;</span>
+ <span class="i0">But never can abandon truth I know.</span>
+ <span class="i0">My martyrdom I to thy crown prefer;</span>
+ <span class="i0">Truth is a cause for a philosopher.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>S. Cath.</i> Lose not that courage which heaven does inspire;<br />
+<span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Apol.</span></span><br /></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">But fearless go to be baptised in fire.</span>
+ <span class="i0">Think 'tis a triumph, not a danger near:</span>
+ <span class="i0">Give him your blood; but give him not a tear.</span>
+ <span class="i0">Go, and prepare my seat; and hovering be</span>
+ <span class="i0">Near that bright space, which is reserved for me.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Hence with the traitor; bear him to his fate.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Apol.</i> Tyrant, I fear thy pity, not thy hate:</span>
+ <span class="i0">A life eternal I by death obtain.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Go, carry him, where he that life may gain.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Apol.</span> <span class="smcap">Val.</span> <i>and Guards.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> From this enchantress all these ills are come:</span>
+ <span class="i0">You are not safe till you pronounce her doom.</span>
+ <span class="i0">Each hour she lives a legion sweeps away;</span>
+ <span class="i0">She'll make your army martyrs in a day.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> 'Tis just: This Christian sorceress shall die.</span>
+ <span class="i0">Would I had never proved her sorcery!</span>
+ <span class="i0">Not that her charming tongue this change has bred;</span>
+ <span class="i0">I fear 'tis something that her eyes have said.</span>
+ <span class="i0">I love; and am ashamed it should be seen.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> Sir, shall she die?</p>
+
+<p><i>Max.</i> Consider, she's a queen.<span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">[377]</a></span></p>
+
+<p><i>Plac.</i> Those claims in Cleopatra ended were.</p>
+
+<p><i>Max.</i> How many Cleopatra's live in her!<br />
+<span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span><br /></p>
+
+<p><i>Plac.</i> When you condemned her, sir, she was a queen.</p>
+
+<p><i>Max.</i> No, slave! she only was a captive then.</p>
+
+<p><i>S. Cath.</i> My joyful sentence you defer too long.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I never knew that life was such a wrong.</span>
+ <span class="i0">But if you needs will die,&mdash;it shall be so.</span>
+ <span class="i0">&mdash;Yet think it does from your perverseness flow.</span>
+ <span class="i0">Men say, indeed, that I in blood delight;</span>
+ <span class="i0">But you shall find&mdash;haste, take her from my sight!</span>
+ <span class="i0">&mdash;For Maximin I have too much confest;</span>
+ <span class="i0">And, for a lover, not enough exprest.</span>
+ <span class="i0">Absent, I may her martyrdom decree;</span>
+ <span class="i0">But one look more will make that martyr me.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit St</i> <span class="smcap">Catharine</span>, <i>guarded.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> What is it, sir, that shakes your mighty mind?</p>
+
+<p><i>Max.</i> Somewhat I am ashamed that thou shouldst find.</p>
+
+<p><i>Plac.</i> If it be love, which does your soul possess&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><i>Max.</i> Are you my rival, that so soon you guess?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Far, mighty prince, be such a crime from me;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Kneeling.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Which, with the pride, includes impiety.</span>
+ <span class="i0">Could you forgive it, yet the gods above</span>
+ <span class="i0">Would never pardon me a Christian love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Thou liest:&mdash;There's not a God inhabits there,</span>
+ <span class="i0">But for this Christian would all heaven forswear.</span>
+ <span class="i0">Even Jove would try more shapes her love to win,<span style="margin-left: 1em;">}</span></span>
+ <span class="i0">And in new birds, and unknown beasts, would sin:<span style="margin-left: 1em;">}</span></span>
+ <span class="i0">At least, if Jove could love like Maximin.<span style="margin-left: 4.5em;">}</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> A captive, sir, who would a martyr die?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> She courts not death, but shuns captivity.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">[378]</a></span>
+ <span class="i0">Great gifts, and greater promises I'll make:</span>
+ <span class="i0">And what religion is't, but they can shake?</span>
+ <span class="i0">She shall live high;&mdash;Devotion in distress</span>
+ <span class="i0">Is born, but vanishes in happiness.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Max.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> [<i>Solus.</i>] His son forgot, his empress unappeased&mdash;</span>
+ <span class="i0">How soon the tyrant with new love is seized!</span>
+ <span class="i0">Love various minds does variously inspire:</span>
+ <span class="i0">He stirs, in gentle natures, gentle fire,</span>
+ <span class="i0">Like that of incense on the altars laid;</span>
+ <span class="i0">But raging flames tempestuous souls invade;</span>
+ <span class="i0">A fire, which every windy passion blows;</span>
+ <span class="i0">With pride it mounts, and with revenge it glows.</span>
+ <span class="i0">But I accursed, who servilely must move,</span>
+ <span class="i0">And sooth his passion, for his daughters love!</span>
+ <span class="i0">Small hope, 'tis true, attends my mighty care;</span>
+ <span class="i0">But of all passions love does last despair.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT III.</h3>
+
+<h3>SCENE I.&mdash;<i>The Royal Pavilion.</i></h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Maximin</span>, <span class="smcap">Placidius</span>, <i>Guards, and Attendants.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> This love, that never could my youth engage,</span>
+ <span class="i0">Peeps out his coward head to dare my age.</span>
+ <span class="i0">Where hast thou been thus long, thou sleeping form,</span>
+ <span class="i0">That wak'st, like drowsy seamen, in a storm?</span>
+ <span class="i0">A sullen hour thou chusest for thy birth:</span>
+ <span class="i0">My love shoots up in tempests, as the earth</span>
+ <span class="i0">Is stirred and loosened in a blust'ring wind,</span>
+ <span class="i0">Whose blasts to waiting flowers her womb unbind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Forgive me, if I say your passions are</span>
+ <span class="i0">So rough, as if in love you would make war.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">[379]</a></span>
+ <span class="i0">But love is soft&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">And with soft beauty tenderly complies;</span>
+ <span class="i0">In lips it laughs, and languishes in eyes.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> There, let it laugh; or, like an infant, weep:</span>
+ <span class="i0">I cannot such a supple passion keep.</span>
+ <span class="i0">Mine, stiff with age, and stubborn as my arms,</span>
+ <span class="i0">Walks upright; stoops not to, but meets her charms.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Yet fierceness suits not with her gentle kind;</span>
+ <span class="i0">They brave assaults, but may be undermined.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Till I in those mean arts am better read,</span>
+ <span class="i0">Court thou, and fawn, and flatter in my stead.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter St</i> <span class="smcap">Catharine.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">She comes; and now, methinks, I could obey;</span>
+ <span class="i0">Her form glides through me, and my heart gives way:</span>
+ <span class="i0">This iron heart, which no impression took</span>
+ <span class="i0">From wars, melts down, and runs, if she but look.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Maximin.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Madam, I from the emperor am come,</span>
+ <span class="i0">To applaud your virtue, and reverse your doom.</span>
+ <span class="i0">He thinks, whatever your religion be,</span>
+ <span class="i0">This palm is owing to your constancy.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> My constancy from him seeks no renown;</span>
+ <span class="i0">Heaven, that proposed the course, will give the crown.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> But monarchs are the gods' vicegerents here;</span>
+ <span class="i0">Heaven gives rewards; but what it gives they bear:</span>
+ <span class="i0">From heaven to you the Egyptian crown is sent,</span>
+ <span class="i0">Yet 'tis a prince who does the gift present.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> The deity I serve, had he thought fit,</span>
+ <span class="i0">Could have preserved my crown unconquered yet:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">[380]</a></span>
+ <span class="i0">But when his secret Providence designed</span>
+ <span class="i0">To level that, he levelled too my mind;</span>
+ <span class="i0">Which, by contracting its desires, is taught</span>
+ <span class="i0">The humble quiet of possessing nought.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> To stoicks leave a happiness so mean:</span>
+ <span class="i0">Your virtue does deserve a nobler scene.</span>
+ <span class="i0">You are not for obscurity designed,</span>
+ <span class="i0">But, like the sun, must cheer all human kind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> No happiness can be, where is no rest:</span>
+ <span class="i0">Th' unknown, untalked of man is only blest.</span>
+ <span class="i0">He, as in some safe cliff, his cell does keep,</span>
+ <span class="i0">From whence he views the labours of the deep:</span>
+ <span class="i0">The gold-fraught vessel, which mad tempests beat,</span>
+ <span class="i0">He sees now vainly make to his retreat;</span>
+ <span class="i0">And when, from far, the tenth wave does appear,</span>
+ <span class="i0">Shrinks up in silent joy, that he's not there.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> You have a pilot who your ship secures;</span>
+ <span class="i0">The monarch both of earth and seas is yours;</span>
+ <span class="i0">He, who so freely gives a crown away,</span>
+ <span class="i0">Yet asks no tribute but what you may pay.</span>
+ <span class="i0">One smile on him a greater wealth bestows,</span>
+ <span class="i0">Than Egypt yields, when Nilus overflows.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> I cannot wholly innocent appear,</span>
+ <span class="i0">Since I have lived such words as these to hear.</span>
+ <span class="i0">O heaven, which dost of chastity take care&mdash;</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Why do you lose an unregarded prayer?</span>
+ <span class="i0">If happiness, as you believe, be rest,</span>
+ <span class="i0">That quiet sure is by the gods possest:&mdash;</span>
+ <span class="i0">'Tis greatness to neglect, or not to know,</span>
+ <span class="i0">The little business of the world below.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> This doctrine well befitted him, who thought</span>
+ <span class="i0">A casual world was from wild atoms wrought:</span>
+ <span class="i0">But such an order in each chance we see,</span>
+ <span class="i0">(Chained to its cause, as that to its decree,)</span>
+ <span class="i0">That none can think a workmanship so rare</span>
+ <span class="i0">Was built, or kept, without a workman's care.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[381]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>To them</i> <span class="smcap">Maximin</span>, <i>Attendants, and Guards.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Madam, you from Placidius may have heard</span>
+ <span class="i0">Some news, which will your happiness regard;</span>
+ <span class="i0">For what a greater happiness can be,</span>
+ <span class="i0">Than to be courted and be loved by me?</span>
+ <span class="i0">The Egyptian crown I to your hands remit;</span>
+ <span class="i0">And, with it, take his heart, who offers it.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>She turns aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Do you my person and my gift contemn?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>S. Cath.</i> My hopes pursue a brighter diadem.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Can any brighter than the Roman be?</span>
+ <span class="i0">I find my proffered love has cheapen'd me:</span>
+ <span class="i0">Since you neglect to answer my desires,</span>
+ <span class="i0">Know, princess, you shall burn in other fires.</span>
+ <span class="i0">&mdash;&mdash;Why should you urge me to so black a deed?</span>
+ <span class="i0">Think all my anger did from love proceed.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Nor threats nor promises my mind can move;</span>
+ <span class="i0">Your furious anger, nor your impious love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> The love of you can never impious be;</span>
+ <span class="i0">You are so pure&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">That in the act 'twould change the impiety.</span>
+ <span class="i0">Heaven would unmake it sin!&mdash;&mdash;</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> I take myself from that detested sight:</span>
+ <span class="i0">To my respect thou hast no longer right:</span>
+ <span class="i0">Such power in bonds true piety can have,</span>
+ <span class="i0">That I command, and thou art but a slave.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit St</i> <span class="smcap">Cath.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> To what a height of arrogance she swells!</span>
+ <span class="i0">Pride, or ill-nature, still with virtue dwells.</span>
+ <span class="i0">Her death shall set me free this very hour;</span>
+ <span class="i0">&mdash;&mdash;But is her death within a lover's power?</span>
+ <span class="i0">Wild with my rage, more wild with my desire,</span>
+ <span class="i0">Like meeting tides&mdash;but mine are tides of fire.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">[382]</a></span>
+ <span class="i0">What petty promise was't that caused this frown?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> You heard: No less than the Egyptian crown.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Throw Egypt's by, and offer, in the stead,</span>
+ <span class="i0">Offer&mdash;&mdash;the crown on Berenice's head.</span>
+ <span class="i0">I am resolved to double till I win;</span>
+ <span class="i0">About it straight, and send Porphyrius in.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Plac.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">We look like eagles towering in the sky;</span>
+ <span class="i0">While her high flight still raises mine more high.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>To him</i> <span class="smcap">Porphyrius.</span></p>
+
+<p><i>Por.</i> I come, sir, to expect your great commands.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> My happiness lies only in thy hands;</span>
+ <span class="i0">And, since I have adopted thee my son,</span>
+ <span class="i0">I'll keep no secret from thy breast unknown.</span>
+ <span class="i0">Led by the interest of my rising fate,</span>
+ <span class="i0">I did espouse this empress, whom I hate;</span>
+ <span class="i0">And, therefore, with less shame I may declare,</span>
+ <span class="i0">That I the fetters of thy captive wear.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> Sir, you amaze me with so strange a love.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Pity, my son, those flames you disapprove.</span>
+ <span class="i0">The cause of love can never be assigned;</span>
+ <span class="i0">'Tis in no face, but in the lover's mind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Yet there are beauties which attract all hearts,</span>
+ <span class="i0">And all mankind lies open to their darts;</span>
+ <span class="i0">Whose sovereignty, without dispute, we grant;</span>
+ <span class="i0">Such graces, sure, your empress does not want.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Beauty has bounds&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">And can no more to every heart be so,</span>
+ <span class="i0">Than any coin through every land can go.</span>
+ <span class="i0">Some secret grace, which is but so to me,</span>
+ <span class="i0">Though not so great, may yet more powerful be.</span>
+ <span class="i0">All guard themselves when stronger foes invade;<span style="margin-left: 1em;">}</span></span>
+ <span class="i0">Yet, by the weak, surprises may be made:<span style="margin-left: 3.5em;">}</span></span>
+ <span class="i0">But you, my son, are not to judge, but aid.<span style="margin-left: 3.2em;">}</span></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">[383]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> What is it, sir, you can require of me?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I would from Berenice's bonds be free;</span>
+ <span class="i0">This yoke of marriage from us both remove,</span>
+ <span class="i0">Where two are bound to draw, though neither love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Neither the gods nor man will give consent</span>
+ <span class="i0">To put in practice your unjust intent.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Both must consent to that which I decree.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> The soldiers love her brother's memory;</span>
+ <span class="i0">And for her sake some mutiny will stir.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Our parting, therefore, shall be sought by her.</span>
+ <span class="i0">Go, bid her sue for a divorce, or die;</span>
+ <span class="i0">I'll cut the knot, if she will not untie:</span>
+ <span class="i0">Haste to prepare her, and thyself return;</span>
+ <span class="i0">Thy Hymen's torch this day with mine shall burn.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Rather my funeral-torch; for, though I know</span>
+ <span class="i0">Valeria's fair, and that she loves me too,</span>
+ <span class="i0">'Gainst her my soul is armed on every part:</span>
+ <span class="i0">Yet there are secret rivets to my heart,</span>
+ <span class="i0">Where Berenice's charms have found the way;</span>
+ <span class="i0">Subtle as lightnings, but more fierce than they.</span>
+ <span class="i0">How shall I this avoid, or gain that love!</span>
+ <span class="i0">So near the rock, I to the port must move.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>To him</i> <span class="smcap">Valeria</span> <i>attended.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Porphyrius, now my joy I may express,</span>
+ <span class="i0">Nor longer hide the love I must possess.</span>
+ <span class="i0">Should I have staid till marriage made us one,</span>
+ <span class="i0">You might have thought it was by duty done;</span>
+ <span class="i0">But of my heart I now a present make;</span>
+ <span class="i0">And give it you, ere it be yours to take.</span>
+ <span class="i0">Accept it as when early fruit we send;</span>
+ <span class="i0">And let the rareness the small gift commend.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">[384]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Great monarchs, like your father, often give</span>
+ <span class="i0">What is above a subject to receive.</span>
+ <span class="i0">But faithful officers should countermand</span>
+ <span class="i0">And stop the gift, that passes through their hand;</span>
+ <span class="i0">And to their prince that mass of wealth restore,</span>
+ <span class="i0">Which, lavished thus, would make whole nations poor.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> But to this gift a double right you have:</span>
+ <span class="i0">My father gives but what before I gave.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> In vain you such unequal presents make,</span>
+ <span class="i0">Which I still want capacity to take.</span>
+ <span class="i0">Such fatal bounty once the Gauls did show;</span>
+ <span class="i0">They threw their rings, but threw their targets too.</span>
+ <span class="i0">Bounty, so placed, does more like ruin look;</span>
+ <span class="i0">You pour the ocean on a narrow brook.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Yet, if your love before prepares a boat,</span>
+ <span class="i0">The stream so poured, drowns not, but makes it float.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> But when the vessel is on quicksands cast,</span>
+ <span class="i0">The flowing tide does more the sinking haste.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> And on what quicksands can your heart be thrown?</span>
+ <span class="i0">Can you a love besides Valeria's own?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> If he who at your feet his heart would lay,</span>
+ <span class="i0">Be met with first, and robbed upon the way,</span>
+ <span class="i0">You may indeed the robber's strength accuse,</span>
+ <span class="i0">But pardon him, who did the present lose.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Who is this thief, that does my right possess?</span>
+ <span class="i0">Name her, and then we of her strength may guess.&mdash;</span>
+ <span class="i0">From whence does your unwonted silence come?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> She bound and gagged me, and has left me dumb.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> But of my wrongs I will aloud complain.</span>
+ <span class="i0">False man, thou wouldst excuse thyself in vain;</span>
+ <span class="i0">For thee I did a maiden's blush forsake;</span>
+ <span class="i0">And owned a love thou hast refused to take.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[385]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Refused it!&mdash;like a miser, midst his store,</span>
+ <span class="i0">Who grasps and grasps, till he can hold no more;</span>
+ <span class="i0">And when his strength is wanting to his mind,</span>
+ <span class="i0">Looks back, and sighs on what he left behind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> No, I resume that heart thou didst possess;</span>
+ <span class="i0">My father shall my injuries redress:</span>
+ <span class="i0">With me thou losest his imperial crown,</span>
+ <span class="i0">And speedy death attends upon his frown.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> You may revenge your wrongs a nobler way;</span>
+ <span class="i0">Command my death, and I will soon obey.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> No, live! for, on thy life my cure depends:</span>
+ <span class="i0">In debtors' deaths all obligation ends:</span>
+ <span class="i0">'Twill be some ease ungrateful thee to call;</span>
+ <span class="i0">And, bankrupt-like, say, trusting him lost all.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Upbraided thus, what generous man would live!</span>
+ <span class="i0">But fortune will revenge what you forgive.</span>
+ <span class="i0">When I refuse, (as in few hours I must)</span>
+ <span class="i0">This offered grace, your father will be just.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Be just! say rather he will cruel prove,</span>
+ <span class="i0">To kill that only person I can love.</span>
+ <span class="i0">Yet so it is!&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Your interest in the army is so high,</span>
+ <span class="i0">That he must make you his, or you must die.</span>
+ <span class="i0">It is resolved! whoe'er my rival be,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside, after a pause.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">I'll show that I deserve him more than she;</span>
+ <span class="i0">And if, at last, he does ungrateful prove,</span>
+ <span class="i0">My constancy itself rewards my love.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> She's gone, and, gazing round about, I see</span>
+ <span class="i0">Nothing but death, or glorious misery;</span>
+ <span class="i0">Here empire stands, if I could love displace;</span>
+ <span class="i0">There, hopeless love, with more imperial grace;</span>
+ <span class="i0">Thus, as a sinking hero, compassed round.</span>
+ <span class="i0">Beckons his bravest foe for his last wound,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[386]</a></span>
+ <span class="i0">And him into his part of fame does call,</span>
+ <span class="i0">I'll turn my face to love, and there I'll fall.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>To him</i> <span class="smcap">Berenice</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Erotion.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> I come, Porphyrius, to congratulate</span>
+ <span class="i0">This happy change of your exalted fate:</span>
+ <span class="i0">You to the empire are, I hear, designed;</span>
+ <span class="i0">And fair Valeria must the alliance bind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Would heaven had my succession so decreed,</span>
+ <span class="i0">That I in all might Maximin succeed!</span>
+ <span class="i0">He offers me the imperial crown, 'tis true:</span>
+ <span class="i0">I would succeed him, but it is in you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> In me! I never did accept your love:</span>
+ <span class="i0">But you, I see, would handsomely remove;</span>
+ <span class="i0">And I can give you leave, without a frown:</span>
+ <span class="i0">I always thought you merited a crown.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> I never sought that crown but on your brow;</span>
+ <span class="i0">But you with such indifference would allow</span>
+ <span class="i0">My change, that you have killed me with that breath;</span>
+ <span class="i0">I feel your scorn cold as the hand of death.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> You'll come to life in your Valeria's arms.</span>
+ <span class="i0">'Tis true, I cannot boast of equal charms;</span>
+ <span class="i0">Or, if I could, I never did admit</span>
+ <span class="i0">Your love to me, but only suffered it.</span>
+ <span class="i0">I am a wife, and can make no return;</span>
+ <span class="i0">And 'twere but vain in hopeless fires to burn.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Unkind! can you, whom only I adore,</span>
+ <span class="i0">Set open to your slave the prison-door?</span>
+ <span class="i0">You use my heart just as you would afford</span>
+ <span class="i0">A fatal freedom to some harmless bird,</span>
+ <span class="i0">Whom, breeding, you ne'er taught to seek its food;</span>
+ <span class="i0">And now let fly to perish in the wood.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Then, if you will love on, and disobey,</span>
+ <span class="i0">And lose an empire for my sake, you may.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[387]</a></span>
+ <span class="i0">Will a kind look from me pay all this score,</span>
+ <span class="i0">For you well know you must expect no more?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> All I deserve it will, not all I wish:</span>
+ <span class="i0">But I will brave the tyrant's rage for this.</span>
+ <span class="i0">If I refuse, my death must needs ensue;</span>
+ <span class="i0">But you shall see that I dare die for you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Would you, for me,</span>
+ <span class="i0">A beauty, and an empire too deny?</span>
+ <span class="i0">I love you now so well&mdash;that you shall die.</span>
+ <span class="i0">Die mine! 'tis all I can, with honour, give:</span>
+ <span class="i0">Nor should you die, if after, I would live.</span>
+ <span class="i0">But when your marriage and your death I view,</span>
+ <span class="i0">That, makes you false, but this will keep you true.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Unbind thy brows, and look abroad to see,</span>
+ <span class="i0">O mighty love, thy mightiest victory!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> And yet&mdash;&mdash;is there no other way to try?</span>
+ <span class="i0">'Tis hard to say I love, and let you die.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Yes, there remains some help which you might give,</span>
+ <span class="i0">If you, as I would die for love, would live.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> If death for love be sweet, sure life is more:</span>
+ <span class="i0">Teach me the means your safety to restore.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Your tyrant the Egyptian princess loves;</span>
+ <span class="i0">And to that height his swelling passion moves,</span>
+ <span class="i0">That, fearing in your death the soldiers' force,</span>
+ <span class="i0">He from your bed does study a divorce.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> The Egyptian princess I disputing heard,</span>
+ <span class="i0">And as a miracle her mind regard.</span>
+ <span class="i0">But yet I wish that this divorce be true.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Gives her hand.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> 'Tis, madam, but it must be sought by you.</span>
+ <span class="i0">By this he will all mutinies prevent;</span>
+ <span class="i0">And this as well secures your own content.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> I hate this tyrant, and his bed I loath;</span>
+ <span class="i0">But, once submitting, I am tied to both:</span>
+ <span class="i0">Tied to that honour, which all women owe,</span>
+ <span class="i0">Though not their husband's person, yet their vow.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[388]</a></span>
+ <span class="i0">Something so sacred in that bond there is,</span>
+ <span class="i0">That none should think there could be aught amiss:</span>
+ <span class="i0">And if there be, we should in silence hide</span>
+ <span class="i0">Those faults, which blame our choice, when they are spied.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> But, since to all the world his crimes are known.</span>
+ <span class="i0">And by himself the civil war's begun,</span>
+ <span class="i0">Would you the advantage of the fight delay,</span>
+ <span class="i0">If, striking first, you were to win the day?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> I would, like Jews upon their sabbath, fall;</span>
+ <span class="i0">And, rather than strike first, not strike at all.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Against yourself you sadly prophecy:</span>
+ <span class="i0">You either this divorce must seek, or die.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ber.</i> Then death from all my griefs shall set me free.</p>
+
+<p><i>Por.</i> And would you rather chuse your death, than me?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> My earthly part&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Which is my tyrant's right, death will remove;</span>
+ <span class="i0">I'll come all soul and spirit to your love.</span>
+ <span class="i0">With silent steps I'll follow you all day,</span>
+ <span class="i0">Or else before you, in the sun beams, play:</span>
+ <span class="i0">I'll lead you thence to melancholy groves,</span>
+ <span class="i0">And there repeat the scenes of our past loves:</span>
+ <span class="i0">At night, I will within your curtains peep;</span>
+ <span class="i0">With empty arms embrace you while you sleep:</span>
+ <span class="i0">In gentle dreams I often will be by,</span>
+ <span class="i0">And sweep along before your closing eye:</span>
+ <span class="i0">All dangers from your bed I will remove;</span>
+ <span class="i0">But guard it most from any future love:</span>
+ <span class="i0">And when, at last, in pity, you will die,</span>
+ <span class="i0">I'll watch your birth of immortality:</span>
+ <span class="i0">Then, turtle-like, I'll to my mate repair,</span>
+ <span class="i0">And teach you your first flight in open air.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Berenice</span> <i>and</i> <span class="smcap">Eration.</span></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">[389]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> She has but done what honour did require;</span>
+ <span class="i0">Nor can I blame that love, which I admire.</span>
+ <span class="i0">But then her death!</span>
+ <span class="i0">I'll stand betwixt, it first shall pierce my heart:</span>
+ <span class="i0">We will be stuck together on his dart.</span>
+ <span class="i0">But yet the danger not so high does grow:</span>
+ <span class="i0">I'll charge death first, perhaps repulse him too.</span>
+ <span class="i0">But if, o'erpowered, I must be overcome,</span>
+ <span class="i0">Forced back, I'll fight each inch into my tomb.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT IV.</h3>
+
+<p class="center"><b>SCENE I.&mdash;<i>An Indian cave.</i></b></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Placidius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Nigrinus</span>. <span class="smcap">Nigrinus</span>, <i>with
+two drawn swords, held upward in his hands.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> All other means have failed to move her heart;</span>
+ <span class="i0">Our last resource is, therefore, to your art.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Nig.</i> Of wars, and bloodshed, and of dire events,</span>
+ <span class="i0">Of fates, and fighting kings, their instruments,</span>
+ <span class="i0">I could with greater certainty foretell;</span>
+ <span class="i0">Love only does in doubts and darkness dwell.</span>
+ <span class="i0">For, like a wind, it in no quarter stays,</span>
+ <span class="i0">But points and veers each hour a thousand ways.</span>
+ <span class="i0">On women love depends, and they on will;</span>
+ <span class="i0">Chance turns their orb, while destiny sits still.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Leave nothing unattempted in your power:</span>
+ <span class="i0">Remember you oblige an emperor.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Nig.</i> An earthy fiend by compact me obeys;</span>
+ <span class="i0">But him to light intents I must not raise.</span>
+ <span class="i0">Some astral forms I must invoke by prayer,</span>
+ <span class="i0">Framed all of purest atoms of the air;</span>
+ <span class="i0">Not in their natures simply good or ill;</span>
+ <span class="i0">But most subservient to bad spirits' will,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[390]</a></span>
+ <span class="i0">Nakar of these does lead the mighty band,</span>
+ <span class="i0">For eighty legions move at his command:</span>
+ <span class="i0">Gentle to all, but, far above the rest,</span>
+ <span class="i0">Mild Nakar loves his soft Damilcar best.</span>
+ <span class="i0">In airy chariots they together ride,</span>
+ <span class="i0">And sip the dew as through the clouds they glide:</span>
+ <span class="i0">These are the spirits, which in love have power.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> Haste, and invoke them in a happy hour.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Nig.</i> And so it proves: For, counting seven from noon,</span>
+ <span class="i0">'Tis Venus' hour, and in the waxing moon,</span>
+ <span class="i0">With chalk I first describe a circle here,</span>
+ <span class="i0">Where these etherial spirits must appear.</span>
+ <span class="i0">Come in, come in; for here they will be strait:</span>
+ <span class="i0">Around, around, the place I fumigate:</span>
+ <span class="i0">My fumigation is to Venus just:</span>
+ <span class="i0">The souls of roses, and red coral's dust;</span>
+ <span class="i0">A lump of Sperma Ceti; and to these</span>
+ <span class="i0">The stalks and chips of Lignum Aloes;</span>
+ <span class="i0">And, last, to make my fumigation good,</span>
+ <span class="i0">'Tis mixt with sparrows' brains, and pigeons' blood.</span>
+ <span class="rightalign">[<span class="smcap">Nigrinus</span> <i>takes up the swords.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">They come, they come, they come! I hear them now.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> A death-like damp sits cold upon my brow,</span>
+ <span class="i0">And misty vapours swim before my sight.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Nig.</i> They come not in a shape to cause your fright.</p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Nakar</span> and <span class="smcap">Damilcar</span> descend in clouds, and sing,</p>
+
+<p>Nakar. <i>Hark, my Damilcar, we are called below!</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Dam. <i>Let us go, let us go!</i></span>
+ <span class="i0"><i>Go to relieve the care</i></span>
+ <span class="i0"><i>Of longing lovers in despair!</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nakar. <i>Merry, merry, merry, we sail from the east,</i></span>
+ <span class="i0"><i>Half tippled at a rainbow feast.</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[391]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Dam. <i>In the bright moonshine while winds whistle loud,</i></span>
+ <span class="i0"><i>Tivy, tivy, tivy, we mount and we fly,</i></span>
+ <span class="i0"><i>All racking along in a downy white cloud:</i></span>
+ <span class="i0"><i>And lest our leap from the sky should prove too far,</i></span>
+ <span class="i0"><i>We slide on the back of a new-falling star.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nakar. <i>And drop from above</i></span>
+ <span class="i0"><i>In a jelly of love!</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Dam. <i>But now the sun's down, and the element's red,</i></span>
+ <span class="i0"><i>The spirits of fire against us make head!</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nakar. <i>They muster, they muster, like gnats in the air:</i></span>
+ <span class="i0"><i>Alas! I must leave thee, my fair;</i></span>
+ <span class="i0"><i>And to my light horse-men repair.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Dam. <i>O stay, for you need not to fear them to-night;</i></span>
+ <span class="i0"><i>The wind is for us, and blows full in their sight:</i></span>
+ <span class="i0"><i>And o'er the wide ocean we fight!</i></span>
+ <span class="i0"><i>Like leaves in the autumn our foes will fall down;</i></span>
+ <span class="i0"><i>And hiss in the water.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Both. <i>And hiss in the water, and drown!</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nakar. <i>But their men lie securely intrenched in a cloud,</i></span>
+ <span class="i0"><i>And a trumpeter-hornet to battle sounds loud.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Dam. <i>Now mortals that spy</i></span>
+ <span class="i0"><i>How we tilt in the sky,</i></span>
+ <span class="i0"><i>With wonder will gaze;</i></span>
+ <span class="i0"><i>And fear such events as will ne'er come to pass.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Nakar. <i>Stay you to perform what the men will have done.</i></p>
+
+<p>Dam. <i>Then call me again when the battle is won.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Both. <i>So ready and quick is a spirit of air</i></span>
+ <span class="i0"><i>To pity the lover, and succour the fair,</i></span>
+ <span class="i0"><i>That, silent and swift, the little soft god</i></span>
+ <span class="i0"><i>Is here with a wish, and is gone with a nod.</i></span>
+ <span class="rightalign">[The clouds part, <span class="smcap">Nakar</span> flies up, and <span class="smcap">Damilcar</span> down.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+<span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[392]</a></span>
+ <span class="i0"><i>Nig.</i> I charge thee, spirit, stay; and by the power</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Damilcar</span>.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Of Nakar's love, and of this holy wand,</span>
+ <span class="i0">On the north quarter of my circle stand,</span>
+ <span class="i0">(Seven foot around for my defence I take.)</span>
+ <span class="i0">To all my questions faithful answers make!</span>
+ <span class="i0">So mayest thou live thy thousand years in peace,</span>
+ <span class="i0">And see thy airy progeny increase:</span>
+ <span class="i0">So mayest thou still continue young and fair,</span>
+ <span class="i0">Fed by the blast of pure ętherial air,</span>
+ <span class="i0">And, thy full term expired, without all pain,</span>
+ <span class="i0">Dissolve into thy astral source again.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dam.</i> Name not my hated rival Gemory,</span>
+ <span class="i0">And I'll speak true whate'er thy questions be.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Nig.</i> Thy rival's hated name I will refrain:</span>
+ <span class="i0">Speak, shall the emperor his love obtain?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dam.</i> Few hours shall pass before your emperor shall be</span>
+ <span class="i0">Possessed of that he loves, or from that love be free.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> Shall I enjoy that beauty I adore?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dam.</i> She, suppliant-like, ere long, thy succour shall implore:</span>
+ <span class="i0">And thou with her thou lovest in happiness may'st live,</span>
+ <span class="i0">If she not dies before, who all thy joys can give.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Nig.</i> Say, what does the Egyptian princess now?</p>
+
+<p><i>Dam.</i> A gentle slumber sits upon her brow.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Nig.</i> Go, stand before her in a golden dream:</span>
+ <span class="i0">Set all the pleasures of the world to shew,</span>
+ <span class="i0">And in vain joys let her loose spirit flow.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dam.</i> Twice fifty tents remove her from your sight,</span>
+ <span class="i0">But I'll cut through them all with rays of light;</span>
+ <span class="i0">And covering other objects to your eyes,</span>
+ <span class="i0">Shew where entranced in silent sleep she lies.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">[393]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Damilcar</span> <i>stamps, and the bed arises with St</i>
+<span class="smcap">Catharine</span> <i>in it.</i></p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Damilcar</span> singing.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>You pleasing dreams of love and sweet delight,</i></span>
+ <span class="i0"><i>Appear before this slumbering virgins sight:</i></span>
+ <span class="i0"><i>Soft visions set her free</i></span>
+ <span class="i0"><i>From mournful piety.</i></span>
+ <span class="i0"><i>Let her sad thoughts from heaven retire;</i></span>
+ <span class="i0"><i>And let the melancholy love</i></span>
+ <span class="i0"><i>Of those remoter joys above</i></span>
+ <span class="i0"><i>Give place to your more sprightly fire.</i></span>
+ <span class="i0"><i>Let purling streams be in her fancy seen;</i></span>
+ <span class="i0"><i>And flowery meads, and vales of chearful green:</i></span>
+ <span class="i0"><i>And in the midst of deathless groves</i></span>
+ <span class="i0"><i>Soft sighing wishes lie,</i></span>
+ <span class="i0"><i>And smiling hopes fast by,</i></span>
+ <span class="i0"><i>And just beyond them ever-laughing loves.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>A</i> <span class="smcap">Scene</span> <i>of a Paradise is discovered.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Some pleasing objects do her mind employ;</span>
+ <span class="i0">For on her face I read a wandering joy.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><br />SONG.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Dam.<span style="margin-left: 1em;"><i>Ah how sweet it is to love!</i></span></span>
+ <span class="i3"><i>Ah how gay is young desire!</i></span>
+ <span class="i3"><i>And what pleasing pains we prove</i></span>
+ <span class="i3"><i>When we first approach love's fire!</i></span>
+ <span class="i3"><i>Pains of love be sweeter far</i></span>
+ <span class="i3"><i>Than all other pleasures are.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i3"><i>Sighs, which are from lovers blown,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Do but gently heave the heart:</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">[394]</a></span>
+ <span class="i3"><i>Even the tears they shed alone,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Cure, like trickling balm, their smart.</i></span>
+ <span class="i3"><i>Lovers when they lose their breath,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Bleed away in easy death.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i3"><i>Love and time with reverence use,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Treat them like a parting friend:</i></span>
+ <span class="i3"><i>Nor the golden gifts refuse,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Which in youth sincere they send:</i></span>
+ <span class="i3"><i>For each year their price is more,</i></span>
+ <span class="i3"><i>And they less simple than before.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i3"><i>Love, like spring-tides full and high,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Swells in every youthful vein;</i></span>
+ <span class="i3"><i>But each tide does less supply,</i></span>
+ <span class="i3"><i>Till they quite shrink in again:</i></span>
+ <span class="i3"><i>If a flow in age appear,</i></span>
+ <span class="i3"><i>'Tis but rain, and runs not clear.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<blockquote><p><i>At the end of the Song a Dance of Spirits. After
+which</i> <span class="smcap">Amariel</span>, <i>the Guardian-Angel of St</i> <span class="smcap">Catharine</span>, <i>descends to soft
+music, with a flaming sword. The spirits crawl off the stage amazedly,
+and</i> <span class="smcap">Damilcar</span> <i>runs to a corner of it.</i></p></blockquote>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Amar.</i> From the bright empire of eternal day,</span>
+ <span class="i0">Where waiting minds for heaven's commission stay,</span>
+ <span class="i0">Amariel flies: A darted mandate came</span>
+ <span class="i0">From that great will which moves this mighty frame;</span>
+ <span class="i0">Bid me to thee, my royal charge, repair,</span>
+ <span class="i0">To guard thee from the dęmons of the air;</span>
+ <span class="i0">My flaming sword above them to display,</span>
+ <span class="i0">(All keen, and ground upon the edge of day;)</span>
+ <span class="i0">The flat to sweep the visions from thy mind,</span>
+ <span class="i0">The edge to cut them through that stay behind.</span>
+ <span class="i0">Vain spirits, you, that, shunning heaven's high noon,</span>
+ <span class="i0">Swarm here beneath the concave of the moon,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">[395]</a></span>
+ <span class="i0">What folly, or what rage, your duty blinds,</span>
+ <span class="i0">To violate the sleep of holy minds?</span>
+ <span class="i0">Hence, to the task assigned you here below!</span>
+ <span class="i0">Upon the ocean make loud tempests blow;</span>
+ <span class="i0">Into the wombs of hollow clouds repair,</span>
+ <span class="i0">And crush out thunder from the bladdered air;</span>
+ <span class="i0">From pointed sun-beams take the mists they drew,</span>
+ <span class="i0">And scatter them again in pearly dew;</span>
+ <span class="i0">And of the bigger drops they drain below,</span>
+ <span class="i0">Some mould in hail, and others stamp in snow.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dam.</i> Mercy, bright spirit! I already feel</span>
+ <span class="i0">The piercing edge of thy immortal steel:</span>
+ <span class="i0">Thou, prince of day, from elements art free;</span>
+ <span class="i0">And I all body when compared to thee.</span>
+ <span class="i0">Thou tread'st the abyss of light,</span>
+ <span class="i0">And where it streams with open eyes canst go:</span>
+ <span class="i0">We wander in the fields of air below,</span>
+ <span class="i0">Changelings and fools of heaven; and thence shut out,</span>
+ <span class="i0">Wildly we roam in discontent about:</span>
+ <span class="i0">Gross heavy-fed, next man in ignorance and sin,</span>
+ <span class="i0">And spotted all without, and dusky all within.</span>
+ <span class="i0">Without thy sword I perish by thy sight;</span>
+ <span class="i0">I reel, and stagger, and am drunk with light.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Amar.</i> If e'er again thou on this place art found,</span>
+ <span class="i0">Full fifty years I'll chain thee under ground;</span>
+ <span class="i0">The damps of earth shall be thy daily food,</span>
+ <span class="i0">All swoln and bloated like a dungeon toad:</span>
+ <span class="i0">And when thou shalt be freed, yet thou shalt lie</span>
+ <span class="i0">Gasping upon the ground, too faint to fly,</span>
+ <span class="i0">And lag below thy fellows in the sky.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Dam.</i> O pardon, pardon this accursed deed,</span>
+ <span class="i0">And I no more on magic fumes will feed,</span>
+ <span class="i0">Which drew me hither by their powerful steams.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Amar.</i> Go expiate thy guilt in holy dreams.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Dam.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">[Pg 396]</a></span>
+ <span class="i0">But thou, sweet saint, henceforth disturb no more</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">S. Cath.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">With dreams not thine, thy thoughts to heaven restore.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>The Angel ascends, and the scene shuts.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Nig.</i> Some holy being does invade this place,</span>
+ <span class="i0">And from their duty does my spirits chase.</span>
+ <span class="i0">I dare no longer near it make abode:</span>
+ <span class="i0">No charms prevail against the Christians' God.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> How doubtfully these spectres fate foretell!</span>
+ <span class="i0">In double sense, and twilight truth they dwell:</span>
+ <span class="i0">Like fawning courtiers for success they wait,</span>
+ <span class="i0">And then come smiling, and declare for fate.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Enter</i> <span class="smcap">Maximin</span> <i>and</i> <span class="smcap">Porphyrius</span>, <i>attended by</i>
+<span class="smcap">Valerius</span> <i>and guards</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">But see, the tyrant and my rival come:</span>
+ <span class="i0">I, like the fiends, will flatter in his doom:</span>
+ <span class="i0">None but a fool distasteful truth will tell,</span>
+ <span class="i0">So it be new and please, 'tis full as well.</span>
+ <span class="rightalign">[<span class="smcap">Plac.</span> <i>whispers with the Emperor, who seems pleased.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> You charm me with your news, which I'll reward;</span>
+ <span class="i0">By hopes we are for coming joys prepared:</span>
+ <span class="i0">Possess her love, or from that love be free;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Heaven speaks me fair: If she as kind can prove,</span>
+ <span class="i0">I shall possess, but never quit my love.</span>
+ <span class="i0">Go, tell me when she wakes.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Plac.</span></span>
+ </div>
+</div>
+<p class="center">[<span class="smcap">Porphyrius</span> <i>seems to beg something of him.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">&mdash;Porphyrius, no;</span>
+ <span class="i0">She has refused, and I will keep my vow.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> For your own sake your cruel vow defer;</span>
+ <span class="i0">The time's unsafe, your enemies are near,</span>
+ <span class="i0">And to displease your men when they should fight&mdash;</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> My looks alone my enemies will fright;</span>
+ <span class="i0">And o'er my men I'll set my careful spies,</span>
+ <span class="i0">To watch rebellion in their very eyes.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">[397]</a></span>
+ <span class="i0">To watch rebellion in their very eyes.</span>
+ <span class="i0">No more, I cannot bear the least reply.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Yet, tyrant, thou shalt perish ere she die.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Valeria.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Valeria here! how fortune treats me still</span>
+ <span class="i0">With various harms, magnificently ill!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max</i>. Valeria, I was sending to your tent,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Val.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">But my commands your presence does prevent.</span>
+ <span class="i0">This is the hour, wherein the priest shall join</span>
+ <span class="i0">Your holy loves, and make Porphyrius mine.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Now hold, my heart! and Venus I implore,</span>
+ <span class="i0">Be judge if she he loves deserves him more.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside</i>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Past hope! and all in vain I would preserve</span>
+ <span class="i0">My life, not for myself, but her I serve.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside</i>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> I come, great sir, your justice to demand.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To the Emperor.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> You cannot doubt it from a father's hand.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Sir, I confess, before her suit be known;</span>
+ <span class="i0">And by myself condemned, my crime I own.</span>
+ <span class="i0">I have refused.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Peace, peace, while I confess</span>
+ <span class="i0">I have refused thee for unworthiness.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> I am amazed.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> What riddles do you use?</span>
+ <span class="i0">Dare either of you my commands refuse?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Yes, I dare own, howe'er 'twas wisely done</span>
+ <span class="i0">To adopt so mean a person for your son,</span>
+ <span class="i0">So low you should not for your daughter chuse;</span>
+ <span class="i0">And, therefore, sir, this marriage I refuse.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> You liked the choice when first I thought, it fit.</p>
+
+<p><i>Val.</i> I had not then enough considered it.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> And you have now considered it too much:</span>
+ <span class="i0">Secrets of empire are not safe to touch.</span>
+ <span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398">[398]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Let not your mighty anger rise too high;</span>
+ <span class="i0">'Tis not Valeria merits it, but I:</span>
+ <span class="i0">My own unworthiness so well I knew,</span>
+ <span class="i0">That from her love I consciously withdrew.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Thus rather than endure the little shame</span>
+ <span class="i0">To be refused, you blast a virgin's name.</span>
+ <span class="i0">You to refuse, and I to be denied!</span>
+ <span class="i0">Learn more discretion, or be taught less pride.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> O heaven, in what a labyrinth am I led!</span>
+ <span class="i0">I could get out, but she detains the thread.</span>
+ <span class="i0">Now must I wander on, till I can see,</span>
+ <span class="i0">Whether her pity or revenge it be.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> With what child's anger do you think you play?</span>
+ <span class="i0">I'll punish both, if either disobey.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Since all the fault was mine, I am content,</span>
+ <span class="i0">Porphyrius should not share the punishment.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Blind that I was till now, that could not see</span>
+ <span class="i0">'Twas all the effect of generosity!</span>
+ <span class="i0">She loves me, even to suffer for my sake;</span>
+ <span class="i0">And on herself would my refusal take.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Children to serve their parents int'rest live;</span>
+ <span class="i0">Take heed what doom against yourself you give.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Val.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Since she must suffer, if I do not speak,</span>
+ <span class="i0">'Tis time the laws of decency to break.</span>
+ <span class="i0">She told me, sir, that she your choice approved,</span>
+ <span class="i0">And (though I blush to own it) said she loved;</span>
+ <span class="i0">Loved me desertless, who, with shame, confest</span>
+ <span class="i0">Another flame had seized upon my breast;</span>
+ <span class="i0">Which when, too late, the generous princess knew,</span>
+ <span class="i0">And feared your justice would my crime pursue,</span>
+ <span class="i0">Upon herself she makes the tempest fall,</span>
+ <span class="i0">And my refusal her contempt would call.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> He raves, sir, and, to cover my disdain,</span>
+ <span class="i0">Unhandsomely would his denial feign:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_399" id="Page_399">[399]</a></span>
+ <span class="i0">And, all means failing him, at last would try</span>
+ <span class="i0">To usurp the credit of a scorn, and die.</span>
+ <span class="i0">But, let him live: His punishment shall be</span>
+ <span class="i0">The grief his pride will bring for losing me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> You both obnoxious to my justice are;</span>
+ <span class="i0">And, daughter, you have not deserved my care.</span>
+ <span class="i0">'Tis my command you strictly guarded be,</span>
+ <span class="i0">Till your fantastic quarrel you agree.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> Sir&mdash;</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I'll not hear you speak, her crime is plain;</span>
+ <span class="i0">She owns her pride, which you perhaps may feign.</span>
+ <span class="i0">She shall be prisoner till she bend her mind</span>
+ <span class="i0">To that, which is for both of you designed.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Val.</i> You'll find it hard my free-born will to bound.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I'll find that power o'er wills, which heaven ne'er found.</span>
+ <span class="i0">Free-will's a cheat in any one but me;</span>
+ <span class="i0">In all but kings, 'tis willing slavery;</span>
+ <span class="i0">An unseen fate which forces the desire;</span>
+ <span class="i0">The will of puppets danced upon a wire.</span>
+ <span class="i0">A monarch is</span>
+ <span class="i0">The spirit of the world in every mind;</span>
+ <span class="i0">He may match wolves to lambs, and make it kind.</span>
+ <span class="i0">Mine is the business of your little fates;</span>
+ <span class="i0">And though you war, like petty wrangling states,</span>
+ <span class="i0">You're in my hand; and, when I bid you cease,</span>
+ <span class="i0">You shall be crushed together into peace.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Thus by the world my courage will be prized;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Seeming to scorn, who am, alas, despised:</span>
+ <span class="i0">Dying for love's, fulfilling honour's laws;</span>
+ <span class="i0">A secret martyr, while I own no cause.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Val</span>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Porphyrius, stay; there's some thing I would hear:</span>
+ <span class="i0">You said you loved, and you must tell me where.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">[400]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> All heaven is to my sole destruction bent.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> You would, it seems, have leisure to invent.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Her name in pity, sir, I must forbear,</span>
+ <span class="i0">Lest my offences you revenge on her.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> My promise for her life I do engage.</p>
+
+<p><i>Por.</i> Will that, sir, be remembered in your rage?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Speak, or your silence more my rage will move;</span>
+ <span class="i0">'Twill argue that you rival me in love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Can you believe that my ambitious flame</span>
+ <span class="i0">Should mount so high as Berenice's name?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Your guilt dares not approach what it would hide;</span>
+ <span class="i0">But draws me off, and (lapwing-like) flies wide.</span>
+ <span class="i0">'Tis not my wife, but mistress, you adore:</span>
+ <span class="i0">Though that affront, yet this offends me more.</span>
+ <span class="i0">Who courts my wife,</span>
+ <span class="i0">Does to my honour more injurious prove;</span>
+ <span class="i0">But he, who courts my mistress, wrongs my love.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> The Egyptian princess ne'er could move my heart.</p>
+
+<p><i>Max.</i> You could not perish by a nobler dart.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Sir, I presume not beauties to compare;</span>
+ <span class="i0">But in my eyes my princess is as fair.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Your princess! then it seems, though you deny</span>
+ <span class="i0">Her name you love, you own her quality.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Though not by birth or title so, yet she,</span>
+ <span class="i0">Who rules my heart, a princess is to me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> No, no;</span>
+ <span class="i0">'Tis plain that word you unawares did use,</span>
+ <span class="i0">And told a truth which now you would excuse.</span>
+ <span class="i0">Besides my wife and mistress, here are none,</span>
+ <span class="i0">Who can the title of a princess own.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> There is one more,</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401">[401]</a></span>
+ <span class="i0">Your daughter, sir: Let that your doubt remove.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> But she is not that princess whom you love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> I named not love, though it might doubtful seem:</span>
+ <span class="i0">She's fair, and is that princess I esteem.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Go, and to passion your esteem improve,</span>
+ <span class="i0">While I command her to receive your love.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Por.</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">St Catharine.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> I come not now, as captive to your power,</span>
+ <span class="i0">To beg; but as high heaven's ambassador,</span>
+ <span class="i0">The laws of my religion to fulfil:</span>
+ <span class="i0">Heaven sends me to return you good for ill.</span>
+ <span class="i0">Your empress to your love I would restore,</span>
+ <span class="i0">And to your mind the peace it had before.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> While in another's name you peace declare,</span>
+ <span class="i0">Princess, you in your own proclaim a war.</span>
+ <span class="i0">Your too great power does your design oppose;</span>
+ <span class="i0">You make those breaches which you strive to close.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> That little beauty, which too much you prize,</span>
+ <span class="i0">Seeks not to move your heart, or draw your eyes:</span>
+ <span class="i0">Your love to Berenice is due alone;</span>
+ <span class="i0">Love, like that power which I adore, is one.</span>
+ <span class="i0">When fixed to one, it safe at anchor rides,</span>
+ <span class="i0">And dares the fury of the winds and tides;</span>
+ <span class="i0">But losing once that hold, to the wide ocean borne.</span>
+ <span class="i0">It drives away at will, to every wave a scorn.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> If to new persons I my love apply,</span>
+ <span class="i0">The stars and nature are in fault, not I:</span>
+ <span class="i0">My loves are like my old prętorian bands,</span>
+ <span class="i0">Whose arbitrary power their prince commands:</span>
+ <span class="i0">I can no more make passion come or go,</span>
+ <span class="i0">Than you can bid your Nilus ebb or flow.</span>
+ <span class="i0">'Tis lawless, and will love, and where it list;</span>
+ <span class="i0">And that's no sin, which no man can resist:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">[402]</a></span>
+ <span class="i0">Those who impute it to me as a crime,</span>
+ <span class="i0">Would make a god of me before my time.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> A god indeed, after the Roman stile,</span>
+ <span class="i0">An eagle mounting from a kindled pile:</span>
+ <span class="i0">But you may make yourself a god below;</span>
+ <span class="i0">For kings, who rule their own desires, are so.</span>
+ <span class="i0">You roam about, and never are at rest,</span>
+ <span class="i0">By new desires, that is, new torments, still possest;</span>
+ <span class="i0">Qualmish and loathing all you had before,</span>
+ <span class="i0">Yet with a sickly appetite to more:</span>
+ <span class="i0">As in a feverish dream you still drink on,</span>
+ <span class="i0">And wonder why your thirst is never gone;</span>
+ <span class="i0">Love, like a ghostly vision, haunts your mind,</span>
+ <span class="i0">'Tis still before you what you left behind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> How can I help those faults which nature made?</span>
+ <span class="i0">My appetite is sickly and decayed,</span>
+ <span class="i0">And you forbid me change, the sick man's ease!</span>
+ <span class="i0">Who cannot cure, must humour his disease.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Your mind should first the remedy begin;</span>
+ <span class="i0">You seek without the cure that is within.</span>
+ <span class="i0">The vain experiments you make each day,</span>
+ <span class="i0">To find content, still finding it decay,</span>
+ <span class="i0">Without attempting more, should let you see,</span>
+ <span class="i0">That you have sought it where it ne'er could be.</span>
+ <span class="i0">But when you place your joys on things above,</span>
+ <span class="i0">You fix the wandering planet of your love:</span>
+ <span class="i0">Thence you may see</span>
+ <span class="i0">Poor human kind, all dazed in open day,</span>
+ <span class="i0">Err after bliss, and blindly miss their way:</span>
+ <span class="i0">The greatest happiness a prince can know,</span>
+ <span class="i0">Is to love heaven above, do good below.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>To them</i> <span class="smcap">Berenice</span> <i>and Attendants.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> That happiness may Berenice find,</span>
+ <span class="i0">Leaving these empty joys of earth behind;</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">[403]</a></span>
+ <span class="i0">And this frail being, where so short a while</span>
+ <span class="i0">The unfortunate lament, and prosperous smile.</span>
+ <span class="i0">Yet a few days, and those which now appear</span>
+ <span class="i0">In youth and beauty like the blooming year,</span>
+ <span class="i0">In life's swift scene shall change; and cares shall come,</span>
+ <span class="i0">And heavy age, and death's relentless doom.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Yet man, by pleasures, seeks that fate which he would shun;</span>
+ <span class="i0">And, sucked in by the stream, does to the whirlpool run.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> How, madam, are you to new ways inclined?</span>
+ <span class="i0">I fear the Christian sect perverts your mind.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Ber.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Yes, tyrant, know, that I their faith embrace,</span>
+ <span class="i0">And own it in the midst of my disgrace;</span>
+ <span class="i0">That faith, which, abject as it seems to thee,</span>
+ <span class="i0">Is nobler than thy purple pageantry;</span>
+ <span class="i0">A faith, which still with nature is at strife,</span>
+ <span class="i0">And looks beyond it to a future life;</span>
+ <span class="i0">A faith, which vicious souls abhor and fear,</span>
+ <span class="i0">Because it shows eternity too near:</span>
+ <span class="i0">And therefore every one,</span>
+ <span class="i0">With seeming scorn of it the rest deceives;</span>
+ <span class="i0">All joining not to own what each believes.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> O happy queen! whom power leads not astray,</span>
+ <span class="i0">Nor youth's more powerful blandishments betray.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Your arguments my reason first inclined,</span>
+ <span class="i0">And then your bright example fixed my mind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> With what a holy empress am I blest!</span>
+ <span class="i0">What scorn of earth dwells in her heavenly breast!</span>
+ <span class="i0">My crown's too mean; but He, whom you adore,</span>
+ <span class="i0">Has one more bright, of martyrdom, in store.</span>
+ <span class="i0">She dies, and I am from the envy freed:</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">She has, I thank her, her own death decreed.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">[404]</a></span>
+ <span class="i0">No soldier now will in her rescue stir;</span>
+ <span class="i0">Her death is but in complaisance to her.</span>
+ <span class="i0">I'll haste to gratify her holy will;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Heaven grant her zeal may but continue still!</span>
+ <span class="i0">Tribune, a guard to seize the empress strait;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Val.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Secure her person prisoner to the state.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Max.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> [<i>going to her.</i>] Madam, believe 'tis with regret I come,</span>
+ <span class="i0">To execute my angry prince's doom.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Porphyrius.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> What is it I behold! Tribune, from whence</span>
+ <span class="i0">Proceeds this more than barbarous insolence?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Val.</i> Sir, I perform the emperor's commands.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Villain, hold off thy sacrilegious hands,</span>
+ <span class="i0">Or, by the gods&mdash;retire without reply;</span>
+ <span class="i0">And, if he asks who bid thee, say 'twas I.</span>
+ <span class="rightalign">[<span class="smcap">Val.</span> <i>retires to a distance.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Too generously your safety you expose,</span>
+ <span class="i0">To save one moment her, whom you must lose.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> 'Twixt you and death ten thousand lives there stand;</span>
+ <span class="i0">Have courage, madam; the prętorian band</span>
+ <span class="i0">Will all oppose your tyrant's cruelty.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> And I have heaven implored she may not die:</span>
+ <span class="i0">As some to witness truth heaven's call obey,</span>
+ <span class="i0">So some on earth must, to confirm it, stay.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> What faith, what witness, is it that you name?</p>
+
+<p><i>Ber.</i> Knowing what she believes, my faith's the same.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> How am I crossed, what way soe'er I go!</span>
+ <span class="i0">To the unlucky every thing is so.</span>
+ <span class="i0">Now, fortune, thou hast shown thy utmost spite;</span>
+ <span class="i0">The soldiers will not for a Christian fight:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">[405]</a></span>
+ <span class="i0">And, madam, all that I can promise now,</span>
+ <span class="i0">Is but to die, before death reaches you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Now death draws near, a strange perplexity</span>
+ <span class="i0">Creeps coldly on me, like a fear to die:</span>
+ <span class="i0">Courage uncertain dangers may abate;</span>
+ <span class="i0">But who can bear the approach of certain fate?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> The wisest and the best some fear may show,</span>
+ <span class="i0">And wish to stay, though they resolve to go.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> As some faint pilgrim, standing on the shore,</span>
+ <span class="i0">First views the torrent he would venture o'er;</span>
+ <span class="i0">And then his inn upon the farther ground,</span>
+ <span class="i0">Loth to wade through, and lother to go round;</span>
+ <span class="i0">Then dipping in his staff, does trial make</span>
+ <span class="i0">How deep it is, and, sighing, pulls it back;</span>
+ <span class="i0">Sometimes resolved to fetch his leap, and then</span>
+ <span class="i0">Runs to the bank, but there stops short again;</span>
+ <span class="i0">So I at once</span>
+ <span class="i0">Both heavenly faith and human fear obey,</span>
+ <span class="i0">And feel before me in an unknown way.</span>
+ <span class="i0">For this blest voyage I with joy prepare,</span>
+ <span class="i0">Yet am ashamed to be a stranger there.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> You are not yet enough prepared to die;</span>
+ <span class="i0">Earth hangs too heavy for your soul to fly.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> One way (and heaven, I hope, inspires my mind)</span>
+ <span class="i0">I for your safety in this strait can find;</span>
+ <span class="i0">But this fair queen must further my intent.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>S. Cath.</i> Name any way your reason can invent.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> to <i>Ber.</i> Though your religion (which I cannot blame,</span>
+ <span class="i0">Because my secret soul avows the same)</span>
+ <span class="i0">Has made your life a forfeit to the laws,</span>
+ <span class="i0">The tyrant's new-born passion is the cause.</span>
+ <span class="i0">Were this bright princess once removed away,</span>
+ <span class="i0">Wanting the food, the flame would soon decay;</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">[406]</a></span>
+ <span class="i0">And I'll prepare a faithful guard this night</span>
+ <span class="i0">To attend her person, and secure her flight.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> to <i>S. Cath.</i> By this way I shall both from death be freed,</span>
+ <span class="i0">And you unforced to any wicked deed.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Madam, my thoughts are with themselves at strife,</span>
+ <span class="i0">And heaven can witness how I prize your life;</span>
+ <span class="i0">But 'tis a doubtful conflict I must try,</span>
+ <span class="i0">Betwixt my pity and my piety:</span>
+ <span class="i0">Staying, your precious life I must expose;</span>
+ <span class="i0">Going, my crown of martyrdom I lose.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Your equal choice when heaven does thus divide,</span>
+ <span class="i0">You should, like heaven, still lean on mercy's side.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> The will of heaven, judged by a private breast,</span>
+ <span class="i0">Is often what's our private interest;</span>
+ <span class="i0">And therefore those, who would that will obey,</span>
+ <span class="i0">Without their interest must their duty weigh.</span>
+ <span class="i0">As for myself, I do not life despise,</span>
+ <span class="i0">But as the greatest gift of nature prize.</span>
+ <span class="i0">My sex is weak, my fears of death are strong,</span>
+ <span class="i0">And whate'er is, its being would prolong.</span>
+ <span class="i0">Were there no sting in death, for me to die,</span>
+ <span class="i0">Would not be conquest, but stupidity;</span>
+ <span class="i0">But if vain honour can confirm the soul,</span>
+ <span class="i0">And sense of shame the fear of death controul;</span>
+ <span class="i0">How much more then should faith uphold the mind,</span>
+ <span class="i0">Which, showing death, shows future life behind?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Of death's contempt heroic proofs you give;</span>
+ <span class="i0">But, madam, let my weaker virtue live.</span>
+ <span class="i0">Your faith may bid you your own life resign;</span>
+ <span class="i0">But not when yours must be involved with mine.</span>
+ <span class="i0">Since then you do not think me fit to die,</span>
+ <span class="i0">Ah, how can you that life I beg deny!</span>
+ <span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">[407]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Heaven does in this my greatest trial make,</span>
+ <span class="i0">When I, for it, the care of you forsake;</span>
+ <span class="i0">But I am placed, as on a theatre,</span>
+ <span class="i0">Where all my acts to all mankind appear,</span>
+ <span class="i0">To imitate my constancy or fear:</span>
+ <span class="i0">Then, madam, judge what course I should pursue,</span>
+ <span class="i0">When I must either heaven forsake, or you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Were saving Berenice's life a sin,</span>
+ <span class="i0">Heaven had shut up your flight from Maximin.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Thus with short plummets heaven's deep will we sound,</span>
+ <span class="i0">That vast abyss where human wit is drowned!</span>
+ <span class="i0">In our small skiff we must not launch too far;</span>
+ <span class="i0">We here but coasters, not discoverers, are.</span>
+ <span class="i0">Faith's necessary rules are plain and few;</span>
+ <span class="i0">We many, and those needless, rules pursue:</span>
+ <span class="i0">Faith from our hearts into our heads we drive,</span>
+ <span class="i0">And make religion all contemplative.</span>
+ <span class="i0">You on heaven's will may witty glosses feign;</span>
+ <span class="i0">But that which I must practise here is plain:</span>
+ <span class="i0">If the All-great decree her life to spare,</span>
+ <span class="i0">He will the means, without my crime, prepare.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit St</i> <span class="smcap">Cath.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Yet there is one way left! it is decreed,</span>
+ <span class="i0">To save your life, that Maximin shall bleed;</span>
+ <span class="i0">'Midst all his guards I will his death pursue,</span>
+ <span class="i0">Or fall a sacrifice to love and you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> So great a fear of death I have not shown,</span>
+ <span class="i0">That I would shed his blood to save my own;</span>
+ <span class="i0">My fear is but from human frailty brought,</span>
+ <span class="i0">And never mingled with a wicked thought.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> 'Tis not a crime, since one of you must die,</span>
+ <span class="i0">Or is excused by the necessity.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> I cannot to a husband's death consent,</span>
+ <span class="i0">But, by revealing, will your crime prevent.</span>
+ <span class="i0">The horror of this deed</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">[408]</a></span>
+ <span class="i0">Against the fear of death has armed my mind,</span>
+ <span class="i0">And now less guilt in him than you I find.</span>
+ <span class="i0">If I a tyrant did detest before,</span>
+ <span class="i0">I hate a rebel, and a traitor more:</span>
+ <span class="i0">Ungrateful man,</span>
+ <span class="i0">Remember whose successor thou art made,</span>
+ <span class="i0">And then thy benefactor's life invade.</span>
+ <span class="i0">Guards, to your charge I give your prisoner back,</span>
+ <span class="i0">And will from none but heaven my safety take.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit with</i> <span class="smcap">Valerius</span> <i>and Guards.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> [<i>Solus.</i>] 'Tis true, what she has often urged before,</span>
+ <span class="i0">He's both my father, and my emperor!</span>
+ <span class="i0">O honour, how can'st thou invent a way</span>
+ <span class="i0">To save my queen, and not my trust betray!</span>
+ <span class="i0">Unhappy I, that e'er he trusted me!</span>
+ <span class="i0">As well his guardian-angel may his murderer be.</span>
+ <span class="i0">And yet&mdash;&mdash;let honour, faith, and virtue fly,</span>
+ <span class="i0">But let not love in Berenice die.</span>
+ <span class="i0">She lives!&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">That's put beyond dispute, as firm as fate;</span>
+ <span class="i0">Honour and faith let argument debate.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Maximin</span> <i>and</i> <span class="smcap">Valerius</span> <i>talking, and Guards.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> 'Tis said, but I am loth to think it true,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Por.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">That my late orders were contemned by you:</span>
+ <span class="i0">That Berenice from her guards you freed.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> I did it, and I glory in the deed.</p>
+
+<p><i>Max.</i> How, glory my commands to disobey!</p>
+
+<p><i>Por.</i> When those commands would your renown betray.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Who should be judge of that renown you name,</span>
+ <span class="i0">But I?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> Yes, I, and all who love your fame.
+<span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">[409]</a></span></p>
+
+<p><i>Max.</i> Porphyrius, your replies are insolent.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Sir, they are just, and for your service meant.</span>
+ <span class="i0">If for religion you our lives will take,</span>
+ <span class="i0">You do not the offenders find, but make.</span>
+ <span class="i0">All faiths are to their own believers just;</span>
+ <span class="i0">For none believe, because they will, but must.</span>
+ <span class="i0">Faith is a force from which there's no defence;</span>
+ <span class="i0">Because the reason it does first convince:</span>
+ <span class="i0">And reason conscience into fetters brings;</span>
+ <span class="i0">And conscience is without the power of kings.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Then conscience is a greater prince than I,</span>
+ <span class="i0">At whose each erring call a king may die!</span>
+ <span class="i0">Who conscience leaves to its own free command,</span>
+ <span class="i0">Puts the worst weapon in a rebel's hand.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Its empire, therefore, sir, should bounded be,</span>
+ <span class="i0">And, but in acts of its religion, free:</span>
+ <span class="i0">Those who ask civil power and conscience too,</span>
+ <span class="i0">Their monarch to his own destruction woo.</span>
+ <span class="i0">With needful arms let him secure his peace;</span>
+ <span class="i0">Then, that wild beast he safely may release.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I can forgive these liberties you take,</span>
+ <span class="i0">While but my counsellor yourself you make:</span>
+ <span class="i0">But you first act your sense, and then advise;</span>
+ <span class="i0">That is, at my expence you will be wise.</span>
+ <span class="i0">My wife I for religion do not kill;</span>
+ <span class="i0">But she shall die&mdash;because it is my will.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Sir, I acknowledge I too much have done,</span>
+ <span class="i0">And therefore merit not to be your son:</span>
+ <span class="i0">I render back the honours which you gave;</span>
+ <span class="i0">My liberty's the only gift I crave.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> You take too much&mdash;&mdash;but, ere you lay it down,</span>
+ <span class="i0">Consider what you part with in a crown:</span>
+ <span class="i0">Monarchs of cares in policy complain,</span>
+ <span class="i0">Because they would be pitied, while they reign;</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">[410]</a></span>
+ <span class="i0">For still the greater troubles they confess,</span>
+ <span class="i0">They know their pleasures will be envied less.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Those joys I neither envy nor admire;</span>
+ <span class="i0">But beg I from the troubles may retire.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> What soul is this which empire cannot stir!</span>
+ <span class="i0">Supine and tame as a philosopher!</span>
+ <span class="i0">Know then, thou wert adopted to a throne,</span>
+ <span class="i0">Not for thy sake so much as for my own.</span>
+ <span class="i0">My thoughts were once about thy death at strife;</span>
+ <span class="i0">And thy succession's thy reprieve for life.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> My life and death are still within your power;</span>
+ <span class="i0">But your succession I renounce this hour.</span>
+ <span class="i0">Upon a bloody throne I will not sit,</span>
+ <span class="i0">Nor share the guilt of crimes which you commit.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> If you are not my Cęsar, you must die.</p>
+
+<p><i>Por.</i> I take it as the nobler destiny.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I pity thee, and would thy faults forgive;</span>
+ <span class="i0">But, thus presuming on, thou canst not live.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Sir, with your throne your pity I restore;</span>
+ <span class="i0">I am your foe, nor will I use it more.</span>
+ <span class="i0">Now all my debts of gratitude are paid,</span>
+ <span class="i0">I cannot trusted be, nor you betrayed.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Is going.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Stay, stay! in threatening me to be my foe,</span>
+ <span class="i0">You give me warning to conclude you so.</span>
+ <span class="i0">Thou to succeed a monarch in his seat!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Placidius.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">No, fool, thou art too honest to be great!</span>
+ <span class="i0">Placidius, on your life this prisoner keep:</span>
+ <span class="i0">Our enmity shall end before I sleep.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> I still am ready, sir, whene'er you please,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Por.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">To do you such small services as these.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">[411]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> The sight, with which my eyes shall first be fed,</span>
+ <span class="i0">Must be my empress' and this traitor's head.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Where'er thou stand'st, I'll level at that place</span>
+ <span class="i0">My gushing blood, and spout it at thy face.</span>
+ <span class="i0">Thus, not by marriage, we our blood will join;</span>
+ <span class="i0">Nay more, my arms shall throw my head at thine.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit guarded.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> There, go, adoption: I have now decreed,</span>
+ <span class="i0">That Maximin shall Maximin succeed:</span>
+ <span class="i0">Old as I am, in pleasures I will try</span>
+ <span class="i0">To waste an empire yet before I die:</span>
+ <span class="i0">Since life is fugitive, and will not stay,</span>
+ <span class="i0">I'll make it fly more pleasantly away.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3>ACT V. SCENE I.</h3>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Valeria</span> <i>and</i> <span class="smcap">Placidius.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> If, as you say, you silently have been</span>
+ <span class="i0">So long my lover, let my power be seen:</span>
+ <span class="i0">One hour's discourse before Porphyrius die,</span>
+ <span class="i0">Is all I ask, and you too may be by.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> I must not break</span>
+ <span class="i0">The order, which the emperor did sign.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Val.</i> Has then his hand more power with you than mine?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> This hand, if given, would far more powerful be</span>
+ <span class="i0">Than all the monarchs of the world to me:</span>
+ <span class="i0">But 'tis a bait which would my heart betray;</span>
+ <span class="i0">And, when I'm fast, will soon be snatched away.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> O say not so; for I shall ever be</span>
+ <span class="i0">Obliged to him, who once obliges me.</span>
+ <span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">[412]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Madam, I'll wink, and favour the deceit;</span>
+ <span class="i0">But know, fair cozener, that I know the cheat:</span>
+ <span class="i0">Though to these eyes I nothing can refuse,</span>
+ <span class="i0">I'll not the merit of my ruin lose:</span>
+ <span class="i0">It is enough I see the hook, and bite;</span>
+ <span class="i0">But first I'll pay my death with my delight.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Kisses her hand, and exit.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> What can I hope from this sad interview?</span>
+ <span class="i0">And yet my brave design I will pursue.</span>
+ <span class="i0">By many signs I have my rival found;</span>
+ <span class="i0">But fortune him, as deep as me, does wound.</span>
+ <span class="i0">For, if he loves the empress, his sad fate</span>
+ <span class="i0">More moves my pity, than his scorn my hate.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>To her</i> <span class="smcap">Placidius</span>, <i>with</i> <span class="smcap">Porphyrius.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> I am, perhaps, the first,</span>
+ <span class="i0">Who, forced by fate, and in his own despite,</span>
+ <span class="i0">Brought a loved rival to his mistress' sight.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> But, in revenge, let this your comfort be,</span>
+ <span class="i0">That you have brought a man who loves not me.</span>
+ <span class="i0">However, lay your causeless envy by;</span>
+ <span class="i0">He is a rival, who must quickly die.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> And yet I could, with less concernment, bear</span>
+ <span class="i0">That death of which you speak, than see you here.</span>
+ <span class="i0">So much of guilt in my refusal lies,</span>
+ <span class="i0">That, debtor-like, I dare not meet your eyes.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> I do not blame you, if you love elsewhere:</span>
+ <span class="i0">And would to heaven I could your sufferings bear!</span>
+ <span class="i0">Or once again could some new way invent,</span>
+ <span class="i0">To take upon myself your punishment:</span>
+ <span class="i0">I sent for you, to let you know, that still,</span>
+ <span class="i0">Though now I want the power, I have the will.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Can all this ocean of your kindness be</span>
+ <span class="i0">Poured upon him, and not one drop on me?</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">[413]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> 'Tis poured; but falls from this ungrateful man,</span>
+ <span class="i0">Like drops of water from a rising swan.</span>
+ <span class="i0">Upon his breast no sign of wet remains;</span>
+ <span class="i0">He bears his love more proudly than his chains.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> This thankless man his death will soon remove,</span>
+ <span class="i0">And quickly end so undeserved a love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Unthankful as you are, I know not why,</span>
+ <span class="i0">But still I love too well, to see you die.</span>
+ <span class="i0">Placidius, can you love, and see my grief,</span>
+ <span class="i0">And for my sake not offer some relief?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Not all the gods his ruin shall prevent;</span>
+ <span class="i0">Your kindness does but urge his punishment.</span>
+ <span class="i0">Besides, what can I for his safety do?</span>
+ <span class="i0">He has declared himself your father's foe.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Give out he has escaped, and set him free;</span>
+ <span class="i0">And, if you please, lay all the fault on me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> O, do not on those terms my freedom name!</span>
+ <span class="i0">Freed by your danger, I should die with shame.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> I must not farther by your prayers be won:</span>
+ <span class="i0">All I could do, I have already done.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To her.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> To bring Porphyrius only to my sight,</span>
+ <span class="i0">Was not to show your pity, but your spite:</span>
+ <span class="i0">Would you but half oblige her you adore?</span>
+ <span class="i0">You should not have done this, or should do more.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Alas! what hope can there be left for me,</span>
+ <span class="i0">When I must sink into the mine I see?</span>
+ <span class="i0">My heart will fall before you, if I stay;</span>
+ <span class="i0">Each word you speak saps part of it away.</span>
+ <span class="i0">----Yet all my fortune on his death is set;</span>
+ <span class="i0">And he may love her, though he loves not yet.</span>
+ <span class="i0">He must&mdash;and yet she says he must not die.&mdash;</span>
+ <span class="i0">O, if I could but wink, I could deny!</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">[414]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>To them</i> <span class="smcap">Albinus.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> The emperor expects your prisoner strait;</span>
+ <span class="i0">And with impatience for his death does wait.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Nay, then it is too late my love to weigh;</span>
+ <span class="i0">Your pardon, madam, if I must obey.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Albinus.</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Por.</i> I am prepared; he shall not long attend.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Then here my prayers and my submissions end.</span>
+ <span class="i0">Placidius, know, that hour in which he dies,</span>
+ <span class="i0">My death (so well I love) shall wait on his.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> O, madam, do not fright me with your death!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> My life depends alone upon his breath.</span>
+ <span class="i0">But, if I live in him, you do not know</span>
+ <span class="i0">How far my gratitude to you may go.</span>
+ <span class="i0">I do not promise&mdash;but it so may prove,</span>
+ <span class="i0">That gratitude, in time, may turn to love.</span>
+ <span class="i0">Try me&mdash;</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Now I consider it, I will:</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Musing a little.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">'Tis in your power to save him, or to kill.</span>
+ <span class="i0">I'll run the hazard to preserve his life,</span>
+ <span class="i0">If, after that, you vow to be my wife.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Nay, good Placidius, now you are too hard:</span>
+ <span class="i0">Would you do nothing but for mere reward?</span>
+ <span class="i0">Like usurers to men in want you prove,</span>
+ <span class="i0">When you would take extortion for my love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> You have concluded then that he must die?</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Going with</i> <span class="smcap">Porphyrius.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> O stay! if no price else his life can buy,</span>
+ <span class="i0">My love a ransom for his life I give:</span>
+ <span class="i0">Let my Porphyrius for another live.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Holding her handkerchief before her face.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> You too much value the small merchandise:</span>
+ <span class="i0">My life's o'er-rated, when your love's the price.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">[415]</a></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Albinus.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Alb.</i> I long have listened to your generous strife,</span>
+ <span class="i0">As much concerned for brave Porphyrius' life.</span>
+ <span class="i0">For mine I to his favour owed this day;</span>
+ <span class="i0">Which with my future service I will pay.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Lest any your intended flight prevent,</span>
+ <span class="i0">I'll lead you first the back-way to my tent;</span>
+ <span class="i0">Thence, in disguise, you may the city gain,</span>
+ <span class="i0">While some excuse for your escape I feign.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Farewell! I must not see you when you part:</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Turning her face away.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">For that last look would break my tender heart.</span>
+ <span class="i0">Yet&mdash;let it break&mdash;I must have one look more:</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Looking on him.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Nay, now I'm less contented than before;</span>
+ <span class="i0">For that last look draws on another too;</span>
+ <span class="i0">Which sure I need not, to remember you.</span>
+ <span class="i0">For ever&mdash;yet I must one glance repeat;</span>
+ <span class="i0">But quick and short as starving people eat.</span>
+ <span class="i0">So much humanity dwell in your breast,</span>
+ <span class="i0">Sometimes to think on her who loves you best.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Going&mdash;he takes her hand and kisses it.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> My wandering steps wherever fortune bear,</span>
+ <span class="i0">Your memory I in my breast will wear;</span>
+ <span class="i0">Which, as a precious amulet, I still</span>
+ <span class="i0">Will carry, my defence and guard from ill.</span>
+ <span class="i0">Though to my former vows I must be true,</span>
+ <span class="i0">I'll ever keep one love entire for you;</span>
+ <span class="i0">That love, which brothers with chaste sisters make:</span>
+ <span class="i0">And by this holy kiss, which now I take</span>
+ <span class="i0">From your fair hand&mdash;</span>
+ <span class="i0">This common sun, which absent both shall see,</span>
+ <span class="i0">Shall ne'er behold a breach of faith in me.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">[416]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Go, go! my death will your short vows restore;</span>
+ <span class="i0">You've said enough, and I can hear no more.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Val.</span> <i>one way, and</i> <span class="smcap">Por.</span> <i>and</i> <span class="smcap">Alb.</span> <i>another.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Love and good nature, how do you betray!</span>
+ <span class="i0">Misleading those who see and know their way!</span>
+ <span class="i0">I, whom deep arts of state could ne'er beguile,</span>
+ <span class="i0">Have sold myself to ruin for a smile.</span>
+ <span class="i0">Nay, I am driven so low, that I must take</span>
+ <span class="i0">That smile, as alms, given for my rival's sake.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Maximin</span>, <i>talking with</i> <span class="smcap">Valerius.</span></p>
+
+<p><i>Max.</i> And why was I not told of this before?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Sir, she this evening landed on the shore;</span>
+ <span class="i0">For with her daughter being prisoner made,</span>
+ <span class="i0">She in another vessel was conveyed.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Bring hither the Egyptian princess strait.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Plac.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">And you, Valerius, on her mother wait.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Val.</span></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> The mother of the Egyptian princess here!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Porphyrius' death I will a while defer,</span>
+ <span class="i0">And this new opportunity improve,</span>
+ <span class="i0">To make my last effort upon her love&mdash;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Plac.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Those, who have youth, may long endure to court;</span>
+ <span class="i0">But he must swiftly catch, whose race is short.</span>
+ <span class="i0">I in my autumn do my siege begin;</span>
+ <span class="i0">And must make haste, ere winter comes, to win.</span>
+ <span class="i0">This hour&mdash;no longer shall my pains endure:</span>
+ <span class="i0">Her love shall ease me, or her death shall cure.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter at one door</i> <span class="smcap">Felicia</span> <i>and</i> <span class="smcap">Valerius,</span> <i>at the
+other St</i> <span class="smcap">Catharine</span> <i>and</i> <span class="smcap">Placidius.</span></p>
+
+<p><i>S. Cath.</i> O, my dear mother!
+<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">[417]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> With what joy I see</span>
+ <span class="i0">My dearest daughter from the tempest free!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Dearer than all the joys vain empire yields,</span>
+ <span class="i0">Or than to youthful monarchs conquered fields!</span>
+ <span class="i0">Before you came&mdash;my soul,</span>
+ <span class="i0">All filled with heaven, did earthly joys disdain:</span>
+ <span class="i0">But you pull back some part of me again.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> You see, sir, she can own a joy below.</p>
+
+<p><i>Max.</i> It much imports me that this truth I know.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> How dreadful death does on the waves appear,</span>
+ <span class="i0">Where seas we only see, and tempests hear!</span>
+ <span class="i0">Such frightful images did then pursue</span>
+ <span class="i0">My trembling soul, that scarce I thought of you.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> All circumstances to your wish combine:</span>
+ <span class="i0">Her fear of death advances your design.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Max.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> But to that only power we serve I prayed,</span>
+ <span class="i0">Till He, who bid it rise, the tempest laid.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> You are a Christian then!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Felicia</span>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">For death this very hour you must prepare:</span>
+ <span class="i0">I have decreed no Christian's life to spare.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> For death! I hope you but my courage try:</span>
+ <span class="i0">Whatever I believe, I dare not die.</span>
+ <span class="i0">Heaven does not, sure, that seal of faith require;</span>
+ <span class="i0">Or, if it did, would firmer thoughts inspire.</span>
+ <span class="i0">A woman's witness can no credit give</span>
+ <span class="i0">To truths divine, and therefore I would live.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I cannot give the life which you demand:</span>
+ <span class="i0">But that and mine are in your daughter's hand:</span>
+ <span class="i0">Ask her, if she will yet her love deny,</span>
+ <span class="i0">And bid a monarch, and her mother, die.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> Now, mighty prince, you cancel all my fear:</span>
+ <span class="i0">My life is safe, when it depends on her.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">[418]</a></span>
+ <span class="i0">How can you let me languish thus in pain!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To St</i> <span class="smcap">Cath.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Make haste to cure those doubts which yet remain.</span>
+ <span class="i0">Speak quickly, speak, and ease me of my fear.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Alas, I doubt it is not you I hear!</span>
+ <span class="i0">Some wicked fiend assumes your voice and face,</span>
+ <span class="i0">To make frail nature triumph over grace.</span>
+ <span class="i0">It cannot be&mdash;</span>
+ <span class="i0">That she, who taught my childhood piety,</span>
+ <span class="i0">Should bid my riper age my faith deny;</span>
+ <span class="i0">That she, who bid my hopes this crown pursue,</span>
+ <span class="i0">Should snatch it from me when 'tis just in view.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> Peace, peace! too much my age's shame you show:</span>
+ <span class="i0">How easy 'tis to teach! how hard to do!</span>
+ <span class="i0">My labouring thoughts are with themselves at strife:</span>
+ <span class="i0">I dare not die, nor bid you save my life.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> You must do one, and that without delay;</span>
+ <span class="i0">Too long already for your death I stay.</span>
+ <span class="i0">I cannot with your small concerns dispense;</span>
+ <span class="i0">For deaths of more importance call me hence.</span>
+ <span class="i0">Prepare to execute your office strait.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To his Guards.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> O stay, and let them but one minute wait!</span>
+ <span class="i0">Such quick commands for death you would not give,</span>
+ <span class="i0">If you but knew how sweet it were to live.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Then bid her love.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> Is duty grown so weak,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To St</i> <span class="smcap">Catharine.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">That love's a harder word than death to speak?</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>S. Cath.</i> Oh!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> Mistake me not; I never can approve</span>
+ <span class="i0">A thing so wicked as the tyrant's love.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">[419]</a></span>
+ <span class="i0">I ask you would but some false promise give,</span>
+ <span class="i0">Only to gain me so much time to live.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Privately to St</i> <span class="smcap">Catharine.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> That promise is a step to greater sin:</span>
+ <span class="i0">The hold, once lost, we seldom take again.</span>
+ <span class="i0">Each bound to heaven we fainter essays make,</span>
+ <span class="i0">Still losing somewhat, till we quite go back.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Away! I grant no longer a reprieve.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> O do but beg my life, and I may live.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To St</i> <span class="smcap">Cath.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Have you not so much pity in your breast?</span>
+ <span class="i0">He stays to have you make it your request.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> To beg your life&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Is not to ask a grace of Maximin:</span>
+ <span class="i0">It is a silent bargain for a sin.</span>
+ <span class="i0">Could we live always, life were worth our cost;</span>
+ <span class="i0">But now we keep with care what must be lost.</span>
+ <span class="i0">Here we stand shivering on the bank, and cry,</span>
+ <span class="i0">When we should plunge into eternity.</span>
+ <span class="i0">One moment ends our pain;</span>
+ <span class="i0">And yet the shock of death we dare not stand,</span>
+ <span class="i0">By thought scarce measured, and too swift for sand:</span>
+ <span class="i0">'Tis but because the living death ne'er knew,</span>
+ <span class="i0">They fear to prove it as a thing that's new.</span>
+ <span class="i0">Let me the experiment before you try,</span>
+ <span class="i0">I'll show you first how easy 'tis to die.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Draw then that curtain, and let death appear,</span>
+ <span class="i0">And let both see how easy 'twill be there.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>The</i> <span class="smcap">Scene</span> <i>opens, and shews the Wheel.</i></p>
+
+<p><i>Fel.</i> Alas, what torments I already feel!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Go, bind her hand and foot beneath that wheel:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">[420]</a></span>
+ <span class="i0">Four of you turn the dreadful engine round;</span>
+ <span class="i0">Four others hold her fastened to the ground;</span>
+ <span class="i0">That, by degrees, her tender breasts may feel,</span>
+ <span class="i0">First, the rough razings of the pointed steel;</span>
+ <span class="i0">Her paps then let the bearded tenters stake,</span>
+ <span class="i0">And on each hook a gory gobbet take;</span>
+ <span class="i0">Till the upper flesh, by piece-meal torn away,</span>
+ <span class="i0">Her beating heart shall to the sun display.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> My dearest daughter, at your feet I fall;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Kneeling.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Hear, oh yet hear your wretched mother's call!</span>
+ <span class="i0">Think, at, your birth, ah think what pains I bore,</span>
+ <span class="i0">And can your eyes behold me suffer more?</span>
+ <span class="i0">You were the child, which from your infancy</span>
+ <span class="i0">I still loved best, and then you best loved me.</span>
+ <span class="i0">About my neck your little arms you spread,</span>
+ <span class="i0">Nor could you sleep without me in the bed;</span>
+ <span class="i0">But sought my bosom when you went to rest,</span>
+ <span class="i0">And all night long would lie across my breast.</span>
+ <span class="i0">Nor without cause did you that fondness show:</span>
+ <span class="i0">You may remember when our Nile did flow,</span>
+ <span class="i0">While on the bank you innocently stood,</span>
+ <span class="i0">And with a wand made circles in the flood,</span>
+ <span class="i0">That rose, and just was hurrying you to death,</span>
+ <span class="i0">When I, from far, all pale and out of breath,</span>
+ <span class="i0">Ran and rushed in&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">And from the waves my floating pledge did bear,</span>
+ <span class="i0">So much my love was stronger than my fear.</span>
+ <span class="i0">But you&mdash;&mdash;</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Woman, for these long tales your life's too short;</span>
+ <span class="i0">Go, bind her quickly, and begin the sport.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> No, in her arms my sanctuary's placed;</span>
+ <span class="i0">Thus I will cling for ever to her waist.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Running to her daughter.</i></span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">[421]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> What, must my will by women be controuled?</span>
+ <span class="i0">Haste, draw your weapons, and cut off her hold!</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Thus my last duty to you let me pay:</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Kissing her mother.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Yet, tyrant, I to thee will never pray.</span>
+ <span class="i0">Tho' hers to save I my own life would give,</span>
+ <span class="i0">Yet by my sin my mother shall not live.</span>
+ <span class="i0">To thy foul lust I never can consent;</span>
+ <span class="i0">Why dost thou then defer my punishment?</span>
+ <span class="i0">I scorn those Gods thou vainly dost adore;</span>
+ <span class="i0">Contemn thy empire, but thy bed abhor.</span>
+ <span class="i0">If thou would'st yet a bloodier tyrant be,</span>
+ <span class="i0">I will instruct thy rage; begin with me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I thank thee that thou dost my anger move;</span>
+ <span class="i0">It is a tempest that will wreck my love.</span>
+ <span class="i0">I'll pull thee hence, close hidden as thou art,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Claps his hand to his breast.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">And stand with my drawn sword before my heart.</span>
+ <span class="i0">Yes, you shall be obeyed, though I am loth;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Go, and while I can bid you, bind them both;</span>
+ <span class="i0">Go, bind them ere my fit of love return;</span>
+ <span class="i0">Fire shall quench fire, and anger love shall burn.</span>
+ <span class="i0">Thus I prevent those follies I should do;</span>
+ <span class="i0">And 'tis the nobler fever of the two.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Fel.</i> Torn piece by piece! alas, what horrid pains!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> Heaven is all mercy, who that death ordains;</span>
+ <span class="i0">And that, which heaven thinks best, is surely so:</span>
+ <span class="i0">But bare, and naked, shame to undergo,</span>
+ <span class="i0">'Tis somewhat more than death!</span>
+ <span class="i0">Exposed to lawless eyes I dare not be;</span>
+ <span class="i0">My modesty is sacred, heaven, to thee!</span>
+ <span class="i0">Let not my body be the tyrant's spoil;</span>
+ <span class="i0">Nor hands nor eyes thy purity defile.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<blockquote><p>[<span class="smcap">Ameriel</span> <i>descends swiftly with a flaming sword, and strikes at
+the Wheel, which breaks in pieces; then he ascends again.</i><span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">[422]</a></span></p></blockquote>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Is this the effect of all your boasted skill?</span>
+ <span class="i0">These brittle toys to execute my will?</span>
+ <span class="i0">A puppet-shew of death I only find,</span>
+ <span class="i0">Where I a strong and sinewy pain designed.</span>
+ <span class="i0">By what weak infant was this engine wrought?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> From Bilbilis the tempered steel was brought;</span>
+ <span class="i0">Metal more tough the anvil ne'er did beat,</span>
+ <span class="i0">Nor, from the forge, did hissing waters heat.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> I saw a youth descend all heavenly fair,</span>
+ <span class="i0">Who in his hand a flaming sword did bear,</span>
+ <span class="i0">And, whirlwind-like, around him drove the air.</span>
+ <span class="i0">At his raised arm the rigid iron shook,</span>
+ <span class="i0">And, bending backwards, fled before the stroke.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> What! miracles, the tricks of heaven to me?</span>
+ <span class="i0">I'll try if she be wholly iron free.</span>
+ <span class="i0">If not by sword, then she shall die by fire;</span>
+ <span class="i0">And one by one her miracles I'll tire.</span>
+ <span class="i0">If proof against all kind of death she be;</span>
+ <span class="i0">My love's immortal, and she's fit for me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> No, heaven has shewn its power, and now thinks fit</span>
+ <span class="i0">Thee to thy former fury to remit.</span>
+ <span class="i0">Had providence my longer life decreed,</span>
+ <span class="i0">Thou from thy passion hadst not yet been freed.</span>
+ <span class="i0">But heaven, which suffered that, my faith to prove,</span>
+ <span class="i0">Now to itself does vindicate my love.</span>
+ <span class="i0">A power controuls thee, which thou dost not see;</span>
+ <span class="i0">And that's a miracle it works in thee.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> The truth of this new miracle we'll try;</span>
+ <span class="i0">To prove it, you must take the pains to die.</span>
+ <span class="i0">Bring me their heads.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Fel.</i> That mercy, tyrant, thou deny'st to me,</span>
+ <span class="i0">At thy last breath may heaven refuse to thee!</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">[423]</a></span>
+ <span class="i0">My fears are going, and I death can view:</span>
+ <span class="i0">I see, I see him there thy steps pursue,</span>
+ <span class="i0">And, with a lifted arm, and silent pace,</span>
+ <span class="i0">Stalk after thee, just aiming in his chace.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>S. Cath.</i> No more, dear mother; ill in death it shews</span>
+ <span class="i0">Your peace of mind by rage to discompose:</span>
+ <span class="i0">No streak of blood (the relics of the earth)</span>
+ <span class="i0">Shall stain my soul in her immortal birth;</span>
+ <span class="i0">But she shall mount all pure, a white and virgin mind,</span>
+ <span class="i0">And full of all that peace, which there she goes to find.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center">[<i>Exeunt St</i> <span class="smcap">Catharine</span> <i>and</i> <span class="smcap">Felicia</span>, <i>with</i> <span class="smcap">Valerius</span>,
+<i>and guards. The scene shuts.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> She's gone, and pulled my heart-strings as she went.</span>
+ <span class="i0">Were penitence no shame, I could repent.</span>
+ <span class="i0">Yet, 'tis of bad example she should live;</span>
+ <span class="i0">For I might get the ill habit to forgive.</span>
+ <span class="i0">Thou soft seducer of my heart, away&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Who ling'ring would'st about its confines stay,</span>
+ <span class="i0">To watch when some rebellion would begin,</span>
+ <span class="i0">And ready at each sigh to enter in.</span>
+ <span class="i0">In vain; for thou</span>
+ <span class="i0">Dost on the outside of the body play,</span>
+ <span class="i0">And, when drawn nearest, shalt be whirl'd away.</span>
+ <span class="i0">What ails me, that I cannot lose thy thought!&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Command the empress hither to be brought;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Plac</span>.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">I in her death shall some diversion find,</span>
+ <span class="i0">And rid my thoughts at once of womankind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> 'Tis well he thinks not of Porphyrius yet.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside, Exit.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> How hard it is this beauty to forget!</span>
+ <span class="i0">My stormy rage has only shook my will:</span>
+ <span class="i0">She crept down lower, but she sticks there still.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">[424]</a></span>
+ <span class="i0">Fool that I am to struggle thus with love!</span>
+ <span class="i0">Why should I that, which pleases me, remove?</span>
+ <span class="i0">True, she should die, were she concerned alone;</span>
+ <span class="i0">But I love, not for her sake, but my own.</span>
+ <span class="i0">Our Gods are Gods, 'cause they have power and will;</span>
+ <span class="i0">Who can do all things, can do nothing ill.</span>
+ <span class="i0">Ill is rebellion 'gainst some higher power:</span>
+ <span class="i0">The world may sin, but not its emperor.</span>
+ <span class="i0">My empress then shall die, my princess live;</span>
+ <span class="i0">If this be sin, I do myself forgive.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>To him</i>, <span class="smcap">Valerius.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Your will's obeyed; for, mighty emperor,</span>
+ <span class="i0">The princess and her mother are no more.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> She is not dead!</p>
+
+<p><i>Val.</i> Great sir, your will was so.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> That was my will of half an hour ago.</span>
+ <span class="i0">But now 'tis altered; I have changed her fate,</span>
+ <span class="i0">She shall not die.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Your pity comes too late.</span>
+ <span class="i0">Betwixt her guards she seemed by bride-men led,</span>
+ <span class="i0">Her checks with chearful blushes were o'erspread;</span>
+ <span class="i0">When, smiling, to the axe she bowed her head,</span>
+ <span class="i0">Just, at the stroke,</span>
+ <span class="i0">Ętherial music did her death prepare,</span>
+ <span class="i0">Like joyful sounds of spousals in the air;</span>
+ <span class="i0">A radiant light did her crown'd temples gild,</span>
+ <span class="i0">And all the place with fragrant scents was filled;</span>
+ <span class="i0">The balmy mist came thickening to the ground,</span>
+ <span class="i0">And sacred silence covered all around.</span>
+ <span class="i0">But when (its work performed) the cloud withdrew,</span>
+ <span class="i0">And day restored us to each other's view,</span>
+ <span class="i0">I sought her head, to bring it on my spear;</span>
+ <span class="i0">In vain I sought it, for it was not there;</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">[425]</a></span>
+ <span class="i0">No part remained; but, from afar, our sight</span>
+ <span class="i0">Discovered in the air long tracts of light;</span>
+ <span class="i0">Of charming notes we heard the last rebounds,</span>
+ <span class="i0">And music dying in remoter sounds.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> And dost thou think</span>
+ <span class="i0">This lame account fit for a love-sick king?</span>
+ <span class="i0">Go, from the other world a better bring.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Kills him, then sets his foot on him, and speaks on.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">When in my breast two mighty passions strove,</span>
+ <span class="i0">Thou had'st erred better in obeying love.</span>
+ <span class="i0">'Tis true, that way thy death had followed too,</span>
+ <span class="i0">But I had then been less displeased than now.</span>
+ <span class="i0">Now I must live unquiet for thy sake;</span>
+ <span class="i0">And this poor recompence is all I take.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Spurns the body.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<blockquote><p><br /><i>Here the Scene opens, and discovers</i> <span class="smcap">Berenice</span> <i>on a scaffold, the
+guards by her, and amongst them</i> <span class="smcap">Porphyrius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Albinus</span>, <i>like Moors,
+as all the guards are.</i> <span class="smcap">Placidius</span> <i>enters, and whispers the Emperor
+whilst</i> <span class="smcap">Porphyrius</span> <i>speaks.</i></p></blockquote>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> From Berenice I cannot go away,</span>
+ <span class="i0">But, like a ghost, must near my treasure stay.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alb.</i> Night and this shape secure them from their eyes.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Have courage then for our bold enterprize.</span>
+ <span class="i0">Duty and faith no tie on me can have,</span>
+ <span class="i0">Since I renounced those honours which he gave.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> The time is come we did so long attend,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Ber.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Which must these discords of our marriage end.</span>
+ <span class="i0">Yet Berenice, remember you have been</span>
+ <span class="i0">An empress, and the wife of Maximin.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> I will remember I have been your wife;</span>
+ <span class="i0">And therefore, dying, beg from heaven your life:</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">[426]</a></span>
+ <span class="i0">Be all the discords of our bed forgot,</span>
+ <span class="i0">Which, virtue witness, I did never spot.</span>
+ <span class="i0">What errors I have made, though while I live</span>
+ <span class="i0">You cannot pardon, to the dead forgive.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> How much she is to piety inclined!</span>
+ <span class="i0">Behead her, while she's in so good a mind.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Stand firm, Albinus; now the time is come</span>
+ <span class="i0">To free the empress.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Alb.</i> And deliver Rome.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Within I feel my hot blood swell my heart,</span>
+ <span class="i0">And generous trembling in each outward part.</span>
+ <span class="i0">'Tis done, tyrant, this is thy latest hour.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center">[<span class="smcap">Porphyrius</span> <i>and</i> <span class="smcap">Albinus</span> <i>draw</i>, <i>and are making at the Emperor</i>.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Look to yourself, my lord the emperor!</span>
+ <span class="i0">Treason, help, help, my lord!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center">[<span class="smcap">Maximin</span> <i>turns and defends himself, the Guards</i> <i>set on</i> <span class="smcap">Porphyrius</span>
+<i>and</i> <span class="smcap">Albinus.</span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Disarm them, but their lives I charge you spare.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>After they are disarmed.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Unmask them, and discover who they are.&mdash;</span>
+ <span class="i0">Good Gods, is it Porphyrius whom I see!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Plac.</i> I wonder how he gained his liberty.</p>
+
+<p><i>Max.</i> Traitor!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Know, tyrant, I can hear that name,</span>
+ <span class="i0">Rather than son, and bear it with less shame.</span>
+ <span class="i0">Traitor's a name, which, were my arm yet free,</span>
+ <span class="i0">The Roman senate would bestow on thee.</span>
+ <span class="i0">Ah, madam, you have ruined my design,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Ber.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">And lost your life; for I regard not mine.</span>
+ <span class="i0">Too ill a mistress, and too good a wife.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Ber.</i> It was my duty to preserve his life.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Now I perceive</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Por.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">In what close walk your mind so long did move:</span>
+ <span class="i0">You scorned my throne, aspiring to her love.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> In death I'll own a love to him so pure,</span>
+ <span class="i0">As will the test of heaven itself endure;</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">[427]</a></span>
+ <span class="i0">A love so chaste, as conscience could not chide;</span>
+ <span class="i0">But cherish it, and keep it by its side.</span>
+ <span class="i0">A love, which never knew a hot desire,</span>
+ <span class="i0">But flamed as harmless as a lambent fire;</span>
+ <span class="i0">A love, which pure from soul to soul might pass,</span>
+ <span class="i0">As light transmitted through a crystal glass;</span>
+ <span class="i0">Which gave Porphyrius all without a sin,</span>
+ <span class="i0">Yet kept entire the right of Maximin.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> The best return that I to both can make,</span>
+ <span class="i0">Shall be to suffer for each other's sake.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Barbarian, do not dare, her blood to shed,</span>
+ <span class="i0">Who from my vengeance saved thy cursed head;</span>
+ <span class="i0">A flight, no honour ever reached before,</span>
+ <span class="i0">And which succeeding ages will adore.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> Porphyrius, I must die!</span>
+ <span class="i0">That common debt to nature paid must be;</span>
+ <span class="i0">But I have left a debt unpaid to thee.</span>
+ <span class="i0">To Maximin</span>
+ <span class="i0">I have performed the duty of a wife;</span>
+ <span class="i0">But, saving his, I cast away thy life.</span>
+ <span class="i0">Ah, what ill stars upon our loves did shine,</span>
+ <span class="i0">That I am more thy murd'rer, than he mine!</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Make haste.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> So hasty none in execution are,</span>
+ <span class="i0">But they allow the dying time for prayer.</span>
+ <span class="i0">Farewell, sweet saint! my prayer shall be to you:</span>
+ <span class="i0">My love has been unhappy, but 'twas true.</span>
+ <span class="i0">Remember me!&mdash;Alas, what have I said?</span>
+ <span class="i0">You must die too!</span>
+ <span class="i0">But yet remember me when you are dead.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> If I die first, I will</span>
+ <span class="i0">Stop short of heaven, and wait you in a cloud;</span>
+ <span class="i0">For fear we lose each other in the crowd.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Love is the only coin in heaven will go:</span>
+ <span class="i0">Then take all with you, and leave none below.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> 'Tis want of knowledge, not of love, I fear;</span>
+ <span class="i0">Lest we mistake when bodies are not there.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">[428]</a></span>
+ <span class="i0">O, as a mark, that I could wear a scroll,</span>
+ <span class="i0">With this inscription,&mdash;Berenice's soul.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> That needs not, sure, for none will be so bright,</span>
+ <span class="i0">So pure, or with so small allays of light.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> From my full eyes fond tears begin to start:&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Dispatch,&mdash;they practise treason on my heart.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Adieu: This farewell sigh I as my last bequeath;</span>
+ <span class="i0">Catch it,&mdash;'tis love expiring in a breath.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> This sigh of mine shall meet it half the way,</span>
+ <span class="i0">As pledges given that each for other stay.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Valeria</span> <i>and</i> <span class="smcap">Cydon.</span></p>
+
+<p><i>Val.</i> What dismal scene of death is here prepar'd!</p>
+
+<p><i>Max.</i> Now strike.</p>
+
+<p><i>Val.</i> They shall not strike till I am heard.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> From whence does this new impudence proceed,</span>
+ <span class="i0">That you dare alter that which I decreed?</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Ah, sir, to what strange courses do you fly,</span>
+ <span class="i0">To make yourself abhorred for cruelty!</span>
+ <span class="i0">The empire groans under your bloody reign,</span>
+ <span class="i0">And its vast body bleeds in every vein.</span>
+ <span class="i0">Gasping and pale, and fearing more, it lies;</span>
+ <span class="i0">And now you stab it in the very eyes:</span>
+ <span class="i0">Your Cęsar and the partner of your bed!</span>
+ <span class="i0">Ah, who can wish to live when they are dead?</span>
+ <span class="i0">If ever gentle pity touch'd your breast&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">I cannot speak&mdash;my tears shall speak the rest.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Weeping and sobbing.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> She adds new grief to what I felt before,</span>
+ <span class="i0">And fate has now no room to put in more.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Away, thou shame and slander of my blood!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To</i> <span class="smcap">Valeria.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Who taught thee to be pitiful or good?</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_429" id="Page_429">[429]</a></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> What hope have I,</span>
+ <span class="i0">The name of virtue should prevail with him,</span>
+ <span class="i0">Who thinks even it, for which I plead, a crime?&mdash;</span>
+ <span class="i0">Yet nature, sure, some argument may be;</span>
+ <span class="i0">If them you cannot pity, pity me.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I will, and all the world shall judge it so:</span>
+ <span class="i0">I will the excess of pity to you shew.</span>
+ <span class="i0">You ask to save</span>
+ <span class="i0">A dangerous rebel, and disloyal wife;</span>
+ <span class="i0">And I in mercy&mdash;will not take your life.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> You more than kill me by this cruelty,</span>
+ <span class="i0">And in their persons bid your daughter die.</span>
+ <span class="i0">I honour Berenice's virtue much;</span>
+ <span class="i0">But for Porphyrius my love is such,</span>
+ <span class="i0">I cannot, will not live, when he is gone.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> I'll do that cure for you, which on myself is done.</span>
+ <span class="i0">You must, like me, your lover's life remove;</span>
+ <span class="i0">Cut off your hope, and you destroy your love.</span>
+ <span class="i0">If it were hard, I would not bid you try</span>
+ <span class="i0">The medicine; but 'tis but to let him die.</span>
+ <span class="i0">Yet since you are so soft, (which you call good,)</span>
+ <span class="i0">And are not yet confirmed enough in blood,</span>
+ <span class="i0">To see his death;</span>
+ <span class="i0">Your frailty shall be favoured with this grace,</span>
+ <span class="i0">That they shall suffer in another place.</span>
+ <span class="i0">If, after they are dead, their memory</span>
+ <span class="i0">By any chance into your mind be brought,</span>
+ <span class="i0">Laugh, and divert it with some other thought.</span>
+ <span class="i0">Away with them.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Berenice</span>, <span class="smcap">Porphyrius</span>, <i>and</i> <span class="smcap">Albinus</span>,
+<i>carried off by Guards.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Since prayers nor tears can bend his cruel mind,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Looking after</i> <span class="smcap">Por.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Farewell, the best and bravest of mankind!</span>
+ <span class="i0">How I have loved, heaven knows; but there's a fate,</span>
+ <span class="i0">Which hinders me from being fortunate.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_430" id="Page_430">[430]</a></span>
+ <span class="i0">My father's crimes hang heavy on my head,</span>
+ <span class="i0">And like a gloomy cloud about me spread.</span>
+ <span class="i0">I would in vain be pious; that's a grace,</span>
+ <span class="i0">Which heaven permits not to a tyrant's race.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Max.</i> Hence to her tent the foolish girl convey.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Let me be just before I go away.&mdash;</span>
+ <span class="i0">Placidius, I have vowed to be your wife;</span>
+ <span class="i0">Take then my hand, 'tis yours while I have life.&mdash;</span>
+ <span class="i0">One moment here I must another's be;</span>
+ <span class="i0">But this, Porphyrius, gives me back to thee.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center">[<i>Stabs herself twice, and then</i> <span class="smcap">Placidius</span>
+<i>wrests the Dagger from her</i>.</p>
+
+<p><i>Plac.</i> Help, help the princess, help!</p>
+
+<p><i>Max.</i> What rage has urged this act, which thou hast done?</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Thou, tyrant, and thy crimes, have pulled it on.</span>
+ <span class="i0">Thou, who canst death with such a pleasure see,</span>
+ <span class="i0">Now take thy fill, and glut thy sight in me.</span>
+ <span class="i0">But&mdash;I'll the occasion of my death forget;</span>
+ <span class="i0">Save him I love, and be my father yet:</span>
+ <span class="i0">I can no more&mdash;Porphyrius, my dear&mdash;</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Cyd.</i> Alas, she raves, and thinks Porphyrius here.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Val.</i> Have I not yet deserved thee, now I die?</span>
+ <span class="i0">Is Berenice still more fair than I?</span>
+ <span class="i0">Porphyrius, do not swim before my sight;</span>
+ <span class="i0">Stand still, and let me, let me aim aright!</span>
+ <span class="i0">Stand still, but while thy poor Valeria dies,</span>
+ <span class="i0">And sighs her soul into her lover's eyes.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Dies.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> She's gone from earth, and with her went away</span>
+ <span class="i0">All of the tyrant that deserved to stay:</span>
+ <span class="i0">I've lost in her all joys that life can give;</span>
+ <span class="i0">And only to revenge her death would live.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Aside.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Cyd.</i> The gods have claimed her, and we must resign.
+<span class="pagenum"><a name="Page_431" id="Page_431">[431]</a></span></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> What had the Gods to do with me or mine?</span>
+ <span class="i0">Did I molest your heaven?</span>
+ <span class="i0">Why should you then make Maximin your foe</span>
+ <span class="i0">Who paid you tribute, which he need not do?</span>
+ <span class="i0">Your altars I with smoke of gums did crown,</span>
+ <span class="i0">For which you leaned your hungry nostrils down,</span>
+ <span class="i0">All daily gaping for my incense there,</span>
+ <span class="i0">More than your sun could draw you in a year.</span>
+ <span class="i0">And you for this these plagues on me have sent!</span>
+ <span class="i0">But by the Gods, (by Maximin, I meant,)</span>
+ <span class="i0">Henceforth I, and my world,</span>
+ <span class="i0">Hostility with you, and yours, declare.</span>
+ <span class="i0">Look to it, Gods; for you the aggressors are.</span>
+ <span class="i0">Keep you your rain and sunshine in your skies,</span>
+ <span class="i0">And I'll keep back my flame and sacrifice.</span>
+ <span class="i0">Your trade of heaven shall soon be at a stand,</span>
+ <span class="i0">And all your goods lie dead upon your hand.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Thus, tyrant, since the Gods the aggressors are,</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Stabbing him.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Thus by this stroke they have begun the war.</span>
+ <span class="rightalign">[<span class="smcap">Maximin</span> <i>struggles with him, and gets the dagger
+ from him.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Thus I return the strokes which they have given;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Stabbing</i> <span class="smcap">Placidius.</span></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">Thus, traitor, thus, and thus I would to heaven.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<blockquote><p>[<span class="smcap">Placidius</span> <i>falls, and the Emperor staggers after him,
+and sits down upon him; the Guards come to help the Emperor.</i></p></blockquote>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Stand off, and let me, ere my strength be gone,</span>
+ <span class="i0">Take my last pleasure of revenge, alone.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><i>Enter a Centurion.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Cent.</i> Arm, arm, the camp is in a mutiny:</span>
+ <span class="i0">For Rome and liberty the soldiers cry.</span>
+<span class="pagenum"><a name="Page_432" id="Page_432">[432]</a></span>
+ <span class="i0">Porphyrius moved their pity, as he went</span>
+ <span class="i0">To rescue Berenice from punishment;</span>
+ <span class="i0">And now he heads their new attempted crime.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Now I am down, the Gods have watch'd their time.</span>
+ <span class="i0">You think</span>
+ <span class="i0">To save your credit, feeble deities;</span>
+ <span class="i0">But I will give myself the strength to rise.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>He strives to get up, and, being up, staggers.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">It wonnot be&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">My body has not power my mind to bear.&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">I must return again&mdash;and conquer here.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Sits down upon the body.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0">My coward body does my will controul;</span>
+ <span class="i0">Farewell, thou base deserter of my soul!</span>
+ <span class="i0">I'll shake this carcase off, and be obeyed;</span>
+ <span class="i0">Reign an imperial ghost <ins title="Transcriber's Note: original reads 'wishout'">without</ins> its aid.</span>
+ <span class="i0">Go, soldiers, take my ensigns with you; fight,</span>
+ <span class="i0">And vanquish rebels in your sovereign's right:</span>
+ <span class="i0">Before I die&mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i0">Bring me Porphyrius and my empress dead:&mdash;</span>
+ <span class="i0">I would brave heaven, in my each hand a head.</span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Do not regard a dying tyrant's breath,</span>
+ <span class="i0">He can but look revenge on you in death.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To the Soldiers.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> Vanquished, and dar'st thou yet a rebel be?</span>
+ <span class="i0">Thus, I can more than look revenge on thee.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Stabs him again.</i></span>
+ </div>
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Plac.</i> Oh, I am gone!</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Dies.</i></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Max.</i> And after thee I go,</span>
+ <span class="i0">Revenging still, and following ev'n to the other world my blow;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Stabs him again.</i></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">And shoving back this earth on which I sit,</span>
+ <span class="i0">I'll mount, and scatter all the Gods I hit.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Dies.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_433" id="Page_433">[433]</a></span></p>
+
+<blockquote><p><br /><i>Enter</i> <span class="smcap">Porphyrius, Berenice, Albinus</span>, <i>Soldiers.</i>
+<span class="smcap">Porphyrius</span> <i>looks on the Bodies entering, and
+speaks.</i></p></blockquote>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Tis done before, (this mighty work of fate!)</span>
+ <span class="i0">And I am glad your swords are come too late.</span>
+ <span class="i0">He was my prince, and though a bloody one,</span>
+ <span class="i0">I should have conquered, and have mercy shewn.</span>
+ <span class="i0">Sheath all your swords, and cease your enmity;</span>
+ <span class="i0">They are not foes, but Romans, whom you see.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Ber.</i> He was my tyrant, but my husband too;</span>
+ <span class="i0">And therefore duty will some tears allow.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Placidius here!</span>
+ <span class="i0">And fair Valeria, new deprived of breath!</span>
+ <span class="i0">Who can unriddle this dumb-show of death?</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Cyd.</i> When, sir, her father did your life deny,</span>
+ <span class="i0">She killed herself, that she with you might die.</span>
+ <span class="i0">Placidius made the emperor's death his crime;</span>
+ <span class="i0">Who, dying, did revenge his death on him.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center">[<span class="smcap">Porphyrius</span> <i>kneels, and takes</i>
+<span class="smcap">Valeria's</span> <i>hand.</i></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> For thy dear sake, I vow, each week I live,</span>
+ <span class="i0">One day to fasting and just grief I'll give:</span>
+ <span class="i0">And what hard fate did to thy life deny,</span>
+ <span class="i0">My gratitude shall pay thy memory.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Cent.</i> Meantime to you belongs the imperial power:</span>
+ <span class="i0">We, with one voice, salute you emperor.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><i>Sold.</i> Long life, Porphyrius, emperor of the Romans!</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Too much, my countrymen; your love you shew,</span>
+ <span class="i0">That you have thought me worthy to be so;</span>
+ <span class="i0">But, to requite that love, I must take care,</span>
+ <span class="i0">Not to engage you in a civil war.</span>
+ <span class="i0">Two emperors at Rome the senate chose,</span>
+ <span class="i0">And whom they chuse, no Roman should oppose.</span>
+ <span class="i0">In peace or war, let monarchs hope or fear;</span>
+ <span class="i0">All my ambition shall be bounded here.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Kissing</i> <span class="smcap">Berenice's</span> <i>hand.</i></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+<span class="pagenum"><a name="Page_434" id="Page_434">[434]</a></span>
+ <span class="i0"><i>Ber</i>. I have too lately been a prince's wife,</span>
+ <span class="i0">And fear the unlucky omen of the life.</span>
+ <span class="i0">Like a rich vessel, beat by storms to shore,</span>
+ <span class="i0">'Twere madness should I venture out once more.</span>
+ <span class="i0">Of glorious trouble I will take no part,</span>
+ <span class="i0">And in no empire reign, but of your heart.</span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0"><i>Por.</i> Let to the winds your golden eagles fly;</span>
+ <span class="rightalign">[<i>To the Soldiers.</i></span>
+ </div>
+<div class="stanza">
+ <span class="i0">Your trumpets sound a bloodless victory:</span>
+ <span class="i0">Our arms no more let Aquileia fear,</span>
+ <span class="i0">But to her gates our peaceful ensigns bear;</span>
+ <span class="i0">While I mix cypress with my myrtle wreath,&mdash;</span>
+ <span class="i0">Joy for your life, and mourn Valeria's death.</span>
+ <span class="rightalign">[<i>Exeunt.</i></span>
+ </div>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_435" id="Page_435">[435]</a></span></p>
+
+<hr class="hr3" />
+<h2><a name="EPILOGUE3" id="EPILOGUE3"></a>EPILOGUE</h2>
+
+<p class="center">SPOKEN BY</p>
+
+<p class="center"><b>MRS ELLEN</b><a name="FNanchor_A_15" id="FNanchor_A_15"></a><a href="#Footnote_A_15" class="fnanchor">[O]</a><b>, WHEN SHE WAS TO BE CARRIED OFF</b></p>
+
+<p class="center"><b>DEAD BY THE BEARERS.</b></p>
+
+<hr class="hr2" />
+
+<p class="center"><b>TO THE BEARER.</b></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">Hold; are you mad? You damn'd confounded dog!</span>
+ <span class="i2">I am to rise, and speak the epilogue.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p class="center"><b>TO THE AUDIENCE.</b></p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">I come, kind gentlemen, strange news to tell ye;</span>
+ <span class="i2">I am the ghost of poor departed Nelly.</span>
+ <span class="i2">Sweet ladies, be not frighted; I'll be civil,</span>
+ <span class="i2">I'm what I was, a little harmless devil.</span>
+ <span class="i2">For, after death, we spirits have just such natures,</span>
+ <span class="i2">We had, for all the world, when human creatures;</span>
+ <span class="i2">And, therefore, I, that was an actress here,</span>
+ <span class="i2">Play all my tricks in hell, a goblin there.</span>
+ <span class="i2">Gallants, look to't, you say there are no sprites;</span>
+ <span class="i2">But I'll come dance about your beds at nights.</span>
+ <span class="i2">And faith you'll be in a sweet kind of taking,</span>
+ <span class="i2">When I surprise you between sleep and waking.</span>
+ <span class="i2">To tell you true, I walk, because I die</span>
+ <span class="i2">Out of my calling, in a tragedy.</span>
+ <span class="i2">O poet, damn'd dull poet, who could prove</span>
+ <span class="i2">So senseless, to make Nelly die for love!</span>
+ <span class="i2">Nay, what's yet worse, to kill me in the prime</span>
+ <span class="i2">Of Easter-term, in tart and cheese-cake time!</span>
+ <span class="i2">I'll fit the fop; for I'll not one word say,</span>
+ <span class="i2">To excuse his godly out-of-fashion play;</span>
+ <span class="i2">A play, which, if you dare but twice sit out,</span>
+ <span class="i2">You'll all be slandered, and be thought devout.</span>
+ <span class="i2">But, farewell, gentlemen, make haste to me,</span>
+ <span class="i2">I'm sure e'er long to have your company.</span>
+ <span class="i2">As for my epitaph when I am gone,</span>
+ <span class="i2">I'll trust no poet, but will write my own:&mdash;</span>
+ <span class="i2">Here Nelly lies, who, though she lived a slattern,</span>
+ <span class="i2">Yet died a princess, acting in St Catharine.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<hr class="hr3" />
+<h3><a name="FOOTNOTES" id="FOOTNOTES"></a>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a>
+<i>Swash-buckler</i> seems to have been a title for those, who retained
+the old blunt manners of Queen Elizabeth's time, when sword and buckler
+were the common weapons. "Of old, when Englishmen were fenced with
+bucklers, as with a rampier, nothing was more common with them, than to
+fight about taking the right or left hand on the wall, or upon any
+unpleasing countenance: clashing of swords was then daily music in every
+street." <span class="smcap">Moryson's</span> <i>Itinerary</i>, Part III. Book iv.&mdash;The buckler was
+disused in the latter end of Queen Elizabeth's reign; but those who
+affected the old-fashioned, blunt, boisterous manners, common when that
+ancient weapon was used in brawls, were, like old Moody in the play,
+still termed <i>Swash-bucklers</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_2" id="Footnote_A_2"></a><a href="#FNanchor_A_2"><span class="label">[B]</span></a> This song is translated from Voiture.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_3" id="Footnote_A_3"></a><a href="#FNanchor_A_3"><span class="label">[C]</span></a>
+An excellent critical essay upon the beauties and defects of
+Davenant's epic, may be found in Aikin's Miscellanies. Those who are
+insensible to theme rits of the poem, may admire the courage of the
+author, who wrote some part of it when he conceived himself within a
+week of being hanged. A tradition prevails, that his life was saved by
+Milton, whose life, in return, he saved at the Restoration. Were the
+story true, how vast was the requital!</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_4" id="Footnote_A_4"></a><a href="#FNanchor_A_4"><span class="label">[D]</span></a> As, "Peace and the But," &amp;c.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_5" id="Footnote_A_5"></a><a href="#FNanchor_A_5"><span class="label">[E]</span></a> A task imposed on us.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_6" id="Footnote_A_6"></a><a href="#FNanchor_A_6"><span class="label">[F]</span></a>
+This personage, who has bequeathed his name to a well-known tune,
+is believed to have been Simon Wadloe, or Wadlow, master of the Devil
+Tavern, when frequented by Ben Jonson.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_7" id="Footnote_A_7"></a><a href="#FNanchor_A_7"><span class="label">[G]</span></a>
+William Cavendish, duke of Newcastle, distinguished himself in
+the civil wars of Charles I. He might have possessed himself of Hull,
+had the king more early resolved on an open rupture with the parliament.
+When the war broke out, he levied an army of 8000 men, secured the
+northern counties for the king, and raised the siege of York. The
+invasion of the Scots prevented his farther success; but he defeated the
+parliamentary forces in several actions, and shewed all the talents of a
+great soldier. After the loss of the battle of Marston Moor, which
+Prince Rupert hazarded in opposition to his advice, he left England in
+disgust, and did not return till the Restoration. He was much respected
+when abroad, and acquired the favour of many princes, and, amongst
+others, of Don John of Austria. His skill in the equestrian art was,
+perhaps, as great a recommendation, as his noble birth and unstained
+loyalty. During the wars, he had been raised from the rank of earl to
+that of marquis; and after the Restoration he was created duke of
+Newcastle. He wrote several plays, of which we know only the names; "The
+Country Captain," "Variety," "The Humourous Lovers," and "The Triumphant
+Widow." He also translated Moliere's "<i>L'Etourdi,"</i> which our author
+converted into "Sir Martin Mar-all". But his most noted work is a
+splendid folio on Horsemanship, with engravings; in which, after his
+grace has been represented in every possible attitude and dress, he is
+at length depicted mounted on Pegasus, and in the act of ascending from
+a circle of Houyhnhnms, kneeling around him in the act of adoration.</p>
+
+<p>His once celebrated duchess was Margaret, daughter of Sir Charles Lucas.
+She was his grace's second wife, and married to him during his exile. A
+most voluminous author; she wrote nineteen plays, besides philosophical
+essays, letters, and orations. For the former she has condescended to
+leave the following apology:</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">The Latin phrases I could never tell,</span>
+ <span class="i2">But Jonson could, which made him write so well.</span>
+ <span class="i2">Greek, Latin poets I could never read,</span>
+ <span class="i2">Nor their historians, but our English Speed.</span>
+ <span class="i2">I could not steal their wit, nor plots out-take,</span>
+ <span class="i2">All my plays plots my own poor brain did make.</span>
+ <span class="i2">From Plutarch's story I ne'er took a plot,</span>
+ <span class="i2">Nor from romances, nor from Don Quixote.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p>Her grace's assiduity was equal to her originality. She kept a bevy of
+maidens of honour, who were obliged, at all hours of the night, to
+attend the summons of her bell, with a light, and materials "to register
+her grace's conceptions," which, we beg the reader to understand, were
+all of a literary or philosophical nature.</p>
+
+<p>The good duchess's conceptions are now forgotten; but it should not be
+forgotten, that her kind solicitude soothed and supported her husband
+through a weary exile of eighteen years, when their fortunes were
+reduced to the lowest ebb. In gratitude, he appears to have encouraged
+her pursuits, and admired the productions of her muse. In the "Sessions
+of Poets" he is introduced as founding upon her literary pretensions,
+rather than his own.</p>
+
+<div class="poem">
+ <div class="stanza">
+ <span class="i2">Newcastle and's horse for entrance next strives,</span>
+ <span class="i3">Well-stuffed was his cloak-bag, and so was his breeches,</span>
+ <span class="i2">And &mdash;&mdash; &mdash;&mdash;</span>
+ <span class="i3">Pulled out his wife's poems, plays, essays, and speeches.</span>
+ <span class="i2">Whoop! quoth Apollo, what a devil have we here?</span>
+ <span class="i3">Put up thy wife's trumpery, good noble marquis,</span>
+ <span class="i2">And home again, home again take thy career,</span>
+ <span class="i3">To provide her fresh straw, and a chamber that dark is.</span>
+ </div>
+</div>
+
+<p> Such were the noble personages whom Dryden deemed worthy of the fine
+strains of eulogy conveyed in this dedication.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_8" id="Footnote_A_8"></a><a href="#FNanchor_A_8"><span class="label">[H]</span></a>
+This compliment is overstrained. But though Charles gained many
+advantages after the earl of Newcastle had left England, the north was
+irrecoverably lost to his cause.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_9" id="Footnote_A_9"></a><a href="#FNanchor_A_9"><span class="label">[I]</span></a> The duchess wrote her husband's Life, which was translated
+into Latin. It is certainly the best of her grace's performances.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_10" id="Footnote_A_10"></a><a href="#FNanchor_A_10"><span class="label">[J]</span></a> Jonson and D'Avenant were both protected by the duke of
+Newcastle. Jonson has addressed several verses to him, and composed
+a Masque for the splendid entertainment which he gave to
+Charles I., at his house at Wellbeck, when the king was on his
+first northern journey.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_11" id="Footnote_A_11"></a><a href="#FNanchor_A_11"><span class="label">[K]</span></a> For some account of the Duke of Monmouth, we refer our readers to
+the poem of Absalom and Achitophel, in which Dryden has described that
+unfortunate young nobleman under the character of Absalom.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_B_12" id="Footnote_B_12"></a><a href="#FNanchor_B_12"><span class="label">[L]</span></a> See the Dedication to the "Indian Emperor."</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_13" id="Footnote_A_13"></a><a href="#FNanchor_A_13"><span class="label">[M]</span></a> See the prologue to this play.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_14" id="Footnote_A_14"></a><a href="#FNanchor_A_14"><span class="label">[N]</span></a> We may be allowed to suspect that this resemblance
+was discovered <i>ex post facto</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_15" id="Footnote_A_15"></a><a href="#FNanchor_A_15"><span class="label">[O]</span></a> The celebrated Mrs Nell Gwyn.</p></div>
+
+<p><i>END OF THE THIRD VOLUME.</i></p>
+
+<p>Edinburgh,</p>
+
+<p>Printed by James Ballantyne &amp; Co.</p>
+
+<div class='tnote'><h3>Transcriber's Notes:</h3>
+
+<p>Obvious punctuation errors repaired.</p> <p>The remaining
+corrections made are indicated by dotted lines under the corrections.
+Scroll the mouse over the word and the original text will <ins
+title="Transcriber's Note: original reads 'apprear'">appear</ins>.</p>
+
+
+<p>P. 163 Original reads 'brigh'" changed to bright.</p>
+
+<p>P. 214 Original reads 'manes'" changed to names.</p>
+
+<p>P. 237 Original reads 'he'" changed to be.</p>
+
+<p>P. 267 Original reads 'guittars'" changed to guitars.</p>
+
+<p>p. 432. Original reads 'wishout'" changed to without.</p>
+
+<p>Also actioned:</p>
+
+<p>word 'scander-bag' taken out hyphen.<br />
+word 'sun-shine', taken out hyphen.<br />
+word 'sweet-heart', taken out hyphen.<br />
+word 'rain-bow', taken out hyphen.<br />
+Added hyphen to 'to-night'.<br />
+Taken out hyphen for 'woman-kind', majority are 'womankind'.<br />
+Taken out hyphen for 'moon-light', 'moonlight' present.<br />
+Taken out hyphen for 'moon-shine', 'moonshine' present.<br />
+Taken out hyphen for 'cap-storm', majority are 'capstorm'.<br />
+Taken out hyphen for .before-hand', majority are 'beforehand'.</p></div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Dryden's Works Vol. 3 (of 18), by John Dryden
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRYDEN'S WORKS VOL. 3 (OF 18) ***
+
+***** This file should be named 37645-h.htm or 37645-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/7/6/4/37645/
+
+Produced by Jonathan Ingram, Jane Robins and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/37645.txt b/37645.txt
new file mode 100644
index 0000000..2100a50
--- /dev/null
+++ b/37645.txt
@@ -0,0 +1,17861 @@
+The Project Gutenberg EBook of Dryden's Works Vol. 3 (of 18), by John Dryden
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Dryden's Works Vol. 3 (of 18)
+ Sir Martin Mar-All; The Tempest; An Evening's Love; Tyrannic Love
+
+Author: John Dryden
+
+Editor: Walter Scott
+
+Release Date: October 6, 2011 [EBook #37645]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRYDEN'S WORKS VOL. 3 (OF 18) ***
+
+
+
+
+Produced by Jonathan Ingram, Jane Robins and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+ THE
+ WORKS
+ OF
+ JOHN DRYDEN,
+
+ NOW FIRST COLLECTED
+ _IN EIGHTEEN VOLUMES_.
+
+ ILLUSTRATED
+
+ WITH NOTES,
+ HISTORICAL, CRITICAL, AND EXPLANATORY,
+
+ AND
+
+ A LIFE OF THE AUTHOR,
+
+ BY
+
+ WALTER SCOTT, ESQ.
+
+ VOL. III.
+
+ LONDON:
+
+ PRINTED FOR WILLIAM MILLER, ALBEMARLE STREET,
+ BY JAMES BALLANTYNE AND CO. EDINBURGH.
+
+ 1808.
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+ OF
+
+ VOLUME THIRD.
+
+ * * * * *
+
+
+ PAGE
+
+ Sir Martin Mar-All, or the Feigned Innocence, a Comedy, 1
+
+ The Tempest, or the Enchanted Island, a Comedy, 95
+
+ Preface, 99
+
+ An Evening's Love, or the Mock Astrologer, a Comedy, 207
+
+ Epistle Dedicatory to the Duke of Newcastle, 209
+
+ Preface, 218
+
+ Tyrannic Love, or the Royal Martyr, a Tragedy, 341
+
+ Epistle Dedicatory to the Duke of Monmouth
+ and Buccleuch, 346
+
+ Preface, 349
+
+
+
+
+ SIR MARTIN MAR-ALL;
+ OR, THE
+ FEIGNED INNOCENCE.
+
+ A
+ COMEDY.
+
+
+
+
+SIR MARTIN MAR-ALL.
+
+
+Sir Martin Mar-All is imitated from the French of Moliere:
+nor, even with that qualification, is it entirely the work of
+Dryden. William Cavendish, Duke of Newcastle, renowned for
+his loyalty and gallantry during the civil wars, whether in compliance
+with the general custom amongst the men of wit and honour
+at the court of Charles, or in order to place himself upon a
+level with that voluminous authoress, his Duchess, thought fit to
+compose several plays. Amongst other lucubrations, he translated
+Moliere's "_L'Etourdi_," and presented it to our author, by
+whom it was adapted for the stage. From respect to his Grace,
+it was published anonymously until 1697, when it appeared with
+Dryden's name. The noble Duke being far more eminent as a soldier
+and an equestrian, than as an author, it may be readily allowed,
+that what is diverting in the piece has been inserted by our
+author. Upon the stage, indeed, the repeated and incorrigible
+blunders of Sir Martin must have appeared very diverting, since
+the play ran for no less than thirty-three nights, and was four
+times acted at court. Nokes, who acted this unfortunate coxcomb
+with inimitable humour, is said to have contributed much
+to this uncommon success. Moliere's play is followed with considerable
+exactness, allowing for such variations as the change of
+the scene from Paris to London appeared naturally to demand.
+One remarkable difference occurs in the conclusion: Coelie is, in
+the original, at length united to her inconsiderate and blundering
+admirer. Mrs Millisent, the corresponding character in Sir Martin
+Mar-all, rewards, with her hand and fortune, the ingenious
+Warner, who has all along laboured to gain her for his master.
+The alternative was a little embarrassing; but the decorum of the
+French stage would not have permitted the union of a lady with
+an intriguing domestic, nor would an English audience have been
+less shocked with seeing her bestowed on a fool. Besides, Sir
+Martin Mar-all is a more contemptible character than Lelie, who
+is less conceited and foolish, than thoughtless and inconsequential.
+But although the character of a menial was not quite so low in
+the 17th as in the 18th century,--for pages, and the higher class
+of attendants in a nobleman's family, were often men of some
+birth,--yet there is much grossness in the conduct of the lady,
+who, in pure admiration of wit, marries a man, who never thought
+of her.
+
+"_L'Amant Indiscret_," of Quinault, another French play, has
+also been consulted by Dryden in furbishing forth the Duke of
+Newcastle's labours. In that part of the play, which occasions
+its second title of "The feigned Innocence," the reader will hardly
+find wit enough to counterbalance the want of delicacy.
+
+Sir Martin Mar-all was performed by the Duke of York's servants,
+probably at the desire of the Duke of Newcastle, as Dryden
+was engaged to write for the other house. It seems to have
+been acted in 1667, and was published, but without the author's
+name, in 1668.
+
+
+
+
+PROLOGUE.
+
+
+ Fools, which each man meets in his dish each day,
+ Are yet the great regalios of a play;
+ In which to poets you but just appear,
+ To prize that highest, which cost them so dear;
+ Fops in the town more easily will pass;
+ One story makes a statutable ass:
+ But such in plays must be much thicker sown,
+ Like yolks of eggs, a dozen beat to one.
+ Observing poets all their walks invade,
+ As men watch woodcocks gliding through a glade:
+ And when they have enough for comedy,
+ They stow their several bodies in a pye:
+ The poet's but the cook to fashion it,
+ For, gallants, you yourselves have found the wit.
+ To bid you welcome, would your bounty wrong;
+ None welcome those who bring their cheer along.
+
+
+
+
+DRAMATIS PERSONAE.
+
+
+ _Lord_ DARTMOUTH, _in love with Mrs_ CHRISTIAN.
+ _Mr_ MOODY, _the Swash-buckler_[A].
+ _Sir_ MARTIN MAR-ALL, _a fool_.
+ WARNER, _his man_.
+ _Sir_ JOHN SWALLOW, _a Kentish knight_.
+
+ _Lady_ DUPE, _the old lady_.
+ _Mrs_ CHRISTIAN, _her young niece_.
+ _Mrs_ MILLISENT, _the Swash-buckler's daughter_.
+ ROSE, _her maid_.
+ _Mrs_ PREPARATION, _woman to the old lady_.
+
+ _Other Servants, men and women, a Carrier, Bailiffs._
+
+
+SCENE--_Covent Garden_.
+
+[Footnote A: _Swash-buckler_ seems to have been a title for those, who
+retained the old blunt manners of Queen Elizabeth's time, when sword and
+buckler were the common weapons. "Of old, when Englishmen were fenced
+with bucklers, as with a rampier, nothing was more common with them,
+than to fight about taking the right or left hand on the wall, or upon
+any unpleasing countenance: clashing of swords was then daily music in
+every street." MORYSON'S _Itinerary_, Part III. Book iv.--The buckler
+was disused in the latter end of Queen Elizabeth's reign; but those who
+affected the old-fashioned, blunt, boisterous manners, common when that
+ancient weapon was used in brawls, were, like old Moody in the play,
+still termed _Swash-bucklers_.]
+
+
+
+
+SIR MARTIN MAR-ALL.
+
+
+
+
+ACT I. SCENE I.
+
+
+_Enter_ WARNER _solus_.
+
+_Warn._ Where the devil is this master of mine? he is ever out of the
+way, when he should do himself good! This 'tis to serve a coxcomb, one
+that has no more brains than just those I carry for him. Well! of all
+fops commend me to him for the greatest; he's so opinioned of his own
+abilities, that he is ever designing somewhat, and yet he sows his
+stratagems so shallow, that every daw can pick them up: From a plotting
+fool, the Lord deliver me. Here he comes;--O! it seems his cousin's with
+him; then it is not so bad as I imagined.
+
+_Enter_ Sir MARTIN MAR-ALL, _and_ Lady DUPE.
+
+_L. Dupe._ I think 'twas well contrived for your access, to lodge her in
+the same house with you.
+
+_Sir Mart._ 'Tis pretty well, I must confess.
+
+_Warn._ Had he plotted it himself, it had been admirable.
+ [_Aside._
+
+_L. Dupe._ For when her father Moody writ to me to take him lodgings, I
+so ordered it, the choice seemed his, not mine.
+
+_Sir Mart._ I have hit of a thing myself sometimes, when wiser heads
+have missed it; but that might be mere luck.
+
+_L. Dupe._ Fortune does more than wisdom.
+
+_Sir Mart._ Nay, for that you shall excuse me; I will not value any
+man's fortune at a rush, except he have wit and parts to bear him out.
+But when do you expect them?
+
+_L. Dupe._ This tide will bring them from Gravesend. You had best let
+your man go, as from me, and wait them at the stairs in Durham-yard.
+
+_Sir Mart._ Lord, cousin, what a-do is here with your counsel! As though
+I could not have thought of that myself. I could find in my heart not to
+send him now----stay a little----I could soon find out some other way.
+
+_Warn._ A minute's stay may lose your business.
+
+_Sir Mart._ Well, go then; but you must grant, if he had staid, I could
+have found a better way--you grant it.
+
+_L. Dupe._ For once I will not stand with you. [_Exit_ WARNER.] 'Tis a
+sweet gentlewoman, this Mrs Millisent, if you can get her.
+
+_Sir Mart._ Let me alone for plotting.
+
+_L. Dupe._ But by your favour, sir, 'tis not so easy; her father has
+already promised her; and the young gentleman comes up with them: I
+partly know the man--but the old squire is humoursome; he's stout, and
+plain in speech, and in behaviour; he loves none of the fine town tricks
+of breeding, but stands up for the old Elizabeth way in all things. This
+we must work upon.
+
+_Sir Mart._ Sure you think you have to deal with a fool, cousin?
+
+_Enter_ Mrs CHRISTIAN.
+
+_L. Dupe._ O my dear niece, I have some business with you.
+ [_Whispers._
+
+_Sir. Mart._ Well, madam, I'll take one turn here in the Piazzas; a
+thousand things are hammering in this head; 'tis a fruitful noddle,
+though I say it.
+ [_Exit_ Sir MART.
+
+_L. Dupe._ Go thy ways for a most conceited fool--but to our business,
+cousin: You are young, but I am old, and have had all the
+love-experience that a discreet lady ought to have; and, therefore, let
+me instruct you about the love this rich lord makes to you.
+
+_Chr._ You know, madam, he's married, so that we cannot work upon that
+ground of matrimony.
+
+_L. Dupe._ But there are advantages enough for you, if you will be wise,
+and follow my advice.
+
+_Chr._ Madam, my friends left me to your care, therefore I will wholly
+follow your counsel, with secrecy and obedience.
+
+_L. Dupe._ Sweetheart, it shall be the better for you another day: Well
+then, this lord that pretends to you is crafty and false, as most men
+are, especially in love; therefore, we must be subtle to meet with all
+his plots, and have countermines against his works, to blow him up.
+
+_Chr._ As how, madam?
+
+_L. Dupe._ Why, girl, he'll make fierce love to you, but you must not
+suffer him to ruffle you, or steal a kiss: But you must weep and sigh,
+and say you'll tell me on't, and that you will not be used so, and play
+the innocent, just like a child, and seem ignorant of all.
+
+_Chr._ I warrant you I'll be very ignorant, madam.
+
+_L. Dupe._ And be sure, when he has towsed you, not to appear at supper
+that night, that you may fright him.
+
+_Chr._ No, madam.
+
+_L. Dupe._ That he may think you have told me.
+
+_Chr._ Ay, madam.
+
+_L. Dupe._ And keep your chamber, and say your head aches.
+
+_Chr._ O most extremely, madam.
+
+_L. Dupe._ And lock the door, and admit of no night visits: At supper
+I'll ask where's my cousin, and, being told you are not well, I'll start
+from the table to visit you, desiring his lordship not to incommode
+himself; for I will presently wait on him again.
+
+_Chr._ But how, when you are returned, madam?
+
+_L. Dupe._ Then somewhat discomposed, I'll say, I doubt the meazles or
+small-pox will seize on you, and then the girl is spoiled; saying, poor
+thing, her portion is her beauty, and her virtue; and often send to see
+how you do, by whispers in my servant's ears, and have those whispers of
+your health returned to mine: If his lordship, thereupon, asks how you
+do, I will pretend it was some other thing.
+
+_Chr._ Right, madam, for that will bring him further in suspence.
+
+_L. Dupe._ A hopeful girl! then will I eat nothing that night, feigning
+my grief for you; but keep his lordship company at meal, and seem to
+strive to put my passion off, yet shew it still by small mistakes.
+
+_Chr._ And broken sentences.
+
+_L. Dupe._ A dainty girl! and after supper visit you again, with promise
+to return strait to his lordship; but after I am gone, send an excuse,
+that I have given you a cordial, and mean to watch that night in person
+with you.
+
+_Chr._ His lordship then will find the prologue of his trouble, doubting
+I have told you of his ruffling.
+
+_L. Dupe._ And more than that, fearing his father should know of it, and
+his wife, who is a termagant lady: But when he finds the coast is clear,
+and his late ruffling known to none but you, he will be drunk with joy.
+
+_Chr._ Finding my simple innocence, which will inflame him more.
+
+_L. Dupe._ Then what the lion's skin has failed him in, the fox's
+subtlety must next supply, and that is just, sweetheart, as I would have
+it; for crafty folks treaties are their advantage: especially when his
+passion must be satisfied at any rate, and you keep shop to set the
+price of love: so now you see the market is your own.
+
+_Chr._ Truly, madam, this is very rational; and by the blessing of
+heaven upon my poor endeavours, I do not doubt to play my part.
+
+_L. Dupe._ My blessing and my prayers go along with thee.
+
+_Enter_ Sir JOHN SWALLOW, Mrs MILLISENT, _and_ ROSE, _her maid_.
+
+_Chr._ I believe, madam, here is the young heiress you expect, and with
+her he who is to marry her.
+
+_L. Dupe._ However I am Sir Martin's friend, I must not seem his enemy.
+
+_Sir John._ Madam, this fair young lady begs the honour to be known to
+you.
+
+_Mill._ My father made me hope it, madam.
+
+_L. Dupe._ Sweet lady, I believe you have brought all the freshness of
+the country up to town with you.
+ [_They salute._
+
+_Mill._ I came up, madam, as we country-gentlewomen use, at an
+Easter-term, to the destruction of tarts and cheese-cakes, to see a new
+play, buy a new gown, take a turn in the park, and so down again to
+sleep with my fore-fathers.
+
+_Sir John._ Rather, madam, you are come up to the breaking of many a
+poor heart, that, like mine, will languish for you.
+
+_Chr._ I doubt, madam, you are indisposed with your voyage; will you
+please to see the lodgings your father has provided for you?
+
+_Mill._ To wait upon you, madam.
+
+_L. Dupe._ This is the door; there is a gentleman will wait you
+immediately in your lodging, if he might presume on your commands.
+ [_In a whisper._
+
+_Mill._ You mean Sir Martin Mar-all: I am glad he has entrusted his
+passion with so discreet a person. [_In a whisper_.] Sir John, let me
+entreat you to stay here, that my father may have intelligence where to
+find us.
+
+_Sir John._ I shall obey you, madam.
+ [_Exeunt women._
+
+_Enter_ Sir MARTIN MAR-ALL.
+
+_Sir John._ Sir Martin Mar-all! most happily encountered! how long have
+you been come to town?
+
+_Sir Mart._ Some three days since, or thereabouts: But, I thank God, I
+am very weary on't already.
+
+_Sir John._ Why, what's the matter, man?
+
+_Sir Mart._ My villainous old luck still follows me in gaming; I never
+throw the dice out of my hand, but my gold goes after them: If I go to
+piquet, though it be but with a novice in't, he will picque and
+repicque, and capot me twenty times together: and, which most mads me, I
+lose all my sets when I want but one of up.
+
+_Sir John._ The pleasure of play is lost, when one loses at that
+unreasonable rate.
+
+_Sir Mart._ But I have sworn not to touch either cards or dice this half
+year.
+
+_Sir John._ The oaths of losing gamesters are most minded; they
+forswear play as an angry servant does his mistress, because he loves
+her but too well.
+
+_Sir Mart._ But I am now taken up with thoughts of another nature; I am
+in love, sir.
+
+_Sir John._ That's the worst game you could have played at; scarce one
+woman in an hundred will play with you upon the square. You venture at
+more uncertainty than at a lottery: For you set your heart to a whole
+sex of blanks. But is your mistress widow, wife, or maid?
+
+_Sir Mart._ I can assure you, sir, mine is a maid; the heiress of a
+wealthy family, fair to a miracle.
+
+_Sir John._ Does she accept your service?
+
+_Sir Mart._ I am the only person in her favour.
+
+_Enter_ WARNER.
+
+_Sir John._ Is she of town or country?
+
+_Warn._ How's this?
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ She is of Kent, near Canterbury.
+
+_Warn._ What does he mean? This is his rival.
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ Near Canterbury, say you? I have a small estate lies
+thereabouts, and more concernments than one besides.
+
+_Sir Mart._ I'll tell you then. Being at Canterbury, it was my fortune
+once, in the Cathedral church--
+
+_Warn._ What do you mean, sir, to intrust this man with your affairs
+thus?
+
+_Sir Mart._ Trust him? why, he's a friend of mine.
+
+_Warn._ No matter for that; hark you, a word, sir.
+
+_Sir Mart._ Pr'ythee leave fooling; and as I was saying----I was in the
+church, when I first saw this fair one.
+
+_Sir John._ Her name, sir, I beseech you.
+
+_Warn._ For heaven's sake, sir, have a care.
+
+_Sir Mart._ Thou art such a coxcomb--Her name's Millisent.
+
+_Warn._ Now, the pox take you, sir, what do you mean?
+
+_Sir John._ Millisent, say you? That's the name of my mistress.
+
+_Sir Mart._ Lord! what luck is that now! well, sir, it happened one of
+her gloves fell down; I stooped to take it up; and, in the stooping,
+made her a compliment.
+
+_Warn._ The devil cannot hold him; now will this thick-skulled master of
+mine tell the whole story to his rival!
+
+_Sir Mart._ You'll say, 'twas strange, sir; but at the first glance we
+cast on one another, both our hearts leaped within us, our souls met at
+our eyes, and with a tickling kind of pain slid to each other's breast,
+and in one moment settled as close and warm, as if they long had been
+acquainted with their lodging. I followed her somewhat at a distance,
+because her father was with her.
+
+_Warn._ Yet hold, sir.
+
+_Sir Mart._ Saucy rascal, avoid my sight; must you tutor me?--So, sir,
+not to trouble you, I enquired out her father's house, without whose
+knowledge I did court the daughter, and both then, and often since
+coming to Canterbury, I received many proofs of her kindness to me.
+
+_Warn._ You had best tell him too, that I am acquainted with her maid,
+and manage your love under-hand with her.
+
+_Sir Mart._ Well remembered, i'faith; I thank thee for that, I had
+forgot it, I protest! My valet de chambre, whom you see here with me,
+grows me acquainted with her woman.
+
+_Warn._ O the devil!
+
+_Sir Mart._ In fine, sir, this maid, being much in her mistress's
+favour, so well solicited my cause, that, in fine, I gained from fair
+mistress Millisent an assurance of her kindness, and an engagement to
+marry none but me.
+
+_Warn._ 'Tis very well! you have made a fair discovery!
+
+_Sir John._ A most pleasant relation, I assure you: You are a happy man,
+sir! but what occasion brought you now to London?
+
+_Sir Mart._ That was in expectation to meet my mistress here; she writ
+me word from Canterbury, she and her father shortly would be here.
+
+_Sir John._ She and her father, said you, sir?
+
+_Warn._ Tell him, sir, for heaven's sake tell him all.
+
+_Sir Mart._ So I will, sir, without your bidding: Her father and she are
+come up already, that's the truth on't, and are to lodge by my
+contrivance in yon house; the master of which is a cunning rascal as any
+in town----him I have made my own, for I lodge there.
+
+_Warn._ You do ill, sir, to speak so scandalously of my landlord.
+
+_Sir Mart._ Peace, or I'll break your fool's head; so, that by his means
+I shall have free egress and regress when I please, sir, without her
+father's knowledge.
+
+_Warn._ I am out of patience to hear this.
+
+_Sir John._ Methinks you might do well, sir, to speak openly to her
+father.
+
+_Sir Mart._ Thank you for that, i'faith; in speaking to old Moody, I may
+soon spoil all.
+
+_Warn._ So, now he has told her father's name, 'tis past recovery.
+
+_Sir John._ Is her father's name Moody, say you?
+
+_Sir Mart._ Is he of your acquaintance?
+
+_Sir John._ Yes, sir; I know him for a man who is too wise for you to
+over-reach; I am certain he will never marry his daughter to you.
+
+_Sir Mart._ Why, there's the jest of it: He shall never know it: 'Tis
+but your keeping of my counsel; I'll do as much for you, mun.
+
+_Sir John._ No, sir, I'll give you better; trouble not yourself about
+this lady; her affections are otherwise engaged to my knowledge----hark
+in your ear----her father hates a gamester like a devil: I'll keep your
+counsel for that too.
+
+_Sir Mart._ Nay, but this is not all, dear Sir John?
+
+_Sir John._ This is all, I assure you: Only I will make bold to seek
+your mistress out another lodging.
+ [_Exit_ Sir JOHN.
+
+_Warn._ Your affairs are now put into an excellent posture, thank your
+incomparable discretion; this was a stratagem my shallow wit could never
+have reached, to make a confident of my rival.
+
+_Sir Mart._ I hope thou art not in earnest, man! Is he my rival?
+
+_Warn._ 'Slife, he has not found it out all this while! well, sir, for a
+quick apprehension let you alone.
+
+_Sir Mart._ How the devil camest thou to know on't? and why the devil
+didst thou not tell me on't?
+
+_Warn._ To the first of your devils I answer, her maid, Rose, told me
+on't: To the second, I wish a thousand devils take him that would not
+hear me.
+
+_Sir Mart._ O unparallelled misfortune!
+
+_Warn._ O unparallelled ignorance! why he left her father at the
+water-side, while he led the daughter to her lodging, whither I directed
+him; so that if you had not laboured to the contrary, fortune had placed
+you in the same house with your mistress, without the least suspicion of
+your rival, or of her father. But 'tis well you have satisfied your
+talkative humour: I hope you have some new project of your own to set
+all right again: For my part, I confess all my designs for you are
+wholly ruined; the very foundations of them are blown up.
+
+_Sir Mart._ Pr'ythee insult not over the destiny of a poor undone lover;
+I am punished enough for my indiscretion in my despair, and have nothing
+to hope for now but death.
+
+_Warn._ Death is a bug-word; things are not brought to that extremity;
+I'll cast about to save all yet.
+
+_Enter Lady_ DUPE.
+
+_L. Dupe._ O, Sir Martin! yonder has been such a stir within; Sir John,
+I fear, smokes your design, and by all means would have the old man
+remove his lodging; pray God, your man has not played false.
+
+_Warn._ Like enough I have: I am coxcomb sufficient to do it; my master
+knows, that none but such a great calf as I could have done it, such an
+overgrown ass, a self-conceited idiot as I.
+
+_Sir Mart._ Nay, Warner.
+
+_Warn._ Pray, sir, let me alone: What is it to you if I rail upon
+myself? Now could I break my own logger-head.
+
+_Sir Mart._ Nay, sweet Warner.
+
+_Warn._ What a good master have I, and I to ruin him: O beast!
+
+_L. Dupe._ Not to discourage you wholly, Sir Martin, this storm is
+partly over.
+
+_Sir Mart._ As how, dear cousin?
+
+_L. Dupe._ When I heard Sir John complain of the landlord, I took the
+first hint of it, and joined with him, saying, if he were such an one, I
+would have nothing to do with him: In short, I rattled him so well, that
+Sir John was the first who did desire they might be lodged with me, not
+knowing that I was your kinswoman.
+
+_Sir Mart._ Pox on't, now I think on't, I could have found out this
+myself.
+
+_Warn._ Are you there again, sir? Now, as I have a soul----
+
+_Sir Mart._ Mum, good Warner, I did but forget myself a little; I leave
+myself wholly to you, and my cousin: get but my mistress for me, and
+claim whatever reward you can desire.
+
+_Warn._ Hope of reward will diligence beget, Find you the money, and
+I'll find the wit.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT II. SCENE I.
+
+
+_Enter Lady_ DUPE, _and Mrs_ CHRISTIAN.
+
+_Chr._ It happened, madam, just as you said it would; but was he so
+concerned for my feigned sickness?
+
+_L. Dupe._ So much, that Moody and his daughter, our new guests, take
+notice of the trouble; but the cause was kept too close for strangers to
+divine.
+
+_Chr._ Heaven grant he be but deep enough in love, and then----
+
+_L. Dupe._ And then thou shalt distil him into gold, my girl. Yonder he
+comes, I'll not be seen: you know your lesson, child.
+ [_Exit._
+
+_Chr._ I warrant you.
+
+_Enter Lord_ DARTMOUTH.
+
+_Lord._ Pretty mistress Christian, how glad am I to meet you thus alone!
+
+_Chr._ O the father! what will become of me now?
+
+_Lord._ No harm, I warrant you; but why are you so afraid?
+
+_Chr._ A poor weak innocent creature as I am, heaven of his mercy, how I
+quake and tremble! I have not yet clawed off your last ill usage, and
+now I feel my old fit come again; my ears tingle already, and my back
+shuts and opens; ay, just so it began before.
+
+_Lord._ Nay, my sweet mistress, be not so unjust to suspect any new
+attempt: I am too penitent for my last fault, so soon to sin again. I
+hope you did not tell it to your aunt.
+
+_Chr._ The more fool I, I did not.
+
+_Lord._ You never shall repent your goodness to me; but may not I
+presume there was some little kindness in it, which moved you to conceal
+my crime?
+
+_Chr._ Methought I would not have mine aunt angry with you, for all this
+earthly good; but yet I'll never be alone with you again.
+
+_Lord._ Pretty innocence! let me sit nearer to you: You do not
+understand what love I bear you. I vow it is so pure, my soul's not
+sullied with one spot of sin: Were you a sister, or a daughter to me,
+with a more holy flame I could not burn.
+
+_Chr._ Nay, now you speak high words; I cannot understand you.
+
+_Lord._ The business of my life shall be but how to make your fortune,
+and my care and study to advance and see you settled in the world.
+
+_Chr._ I humbly thank your lordship.
+
+_Lord._ Thus I would sacrifice my life and fortunes, and in return you
+cruelly destroy me.
+
+_Chr._ I never meant you any harm, not I.
+
+_Lord._ Then what does this white enemy so near me? [_Touching her hand
+gloved._] Sure 'tis your champion, and you arm it thus to bid defiance
+to me.
+
+_Chr._ Nay, fie, my lord! In faith, you are to blame.
+ [_Pulling her hand away._
+
+_Lord._ But I am for fair wars; an enemy must first be searched for
+privy armour, ere we do engage.
+ [_Pulls at her glove._
+
+_Chr._ What does your lordship mean?
+
+_Lord._ I fear you bear some spells and charms about you, and, madam,
+that's against the law of arms.
+
+_Chr._ My aunt charged me not to pull off my glove, for fear of
+sun-burning my hand.
+
+_Lord._ She did well to keep it from your eyes, but I will thus preserve
+it.
+ [_Hugging her bare hand._
+
+_Chr._ Why do you crush it so? nay, now you hurt me, nay--if you squeeze
+it ne'er so hard--there's nothing to come out on't--fie--is this loving
+one--what makes you take your breath so short?
+
+_Lord._ The devil take me if I can answer her a word; all my senses are
+quite employed another way.
+
+_Chr._ Ne'er stir, my lord, I must cry out.
+
+_Lord._ Then I must stop your mouth--this ruby for a kiss--that is but
+one ruby for another.
+
+_Chr._ This is worse and worse.
+
+_Lady within._ Why, niece, where are you, niece?
+
+_Lord._ Pox of her old mouldy chops.
+
+_Chr._ Do you hear, my aunt calls? I shall be hanged for staying with
+you--let me go, my lord.
+ [_Gets from him._
+
+_Enter Lady_ DUPE.
+
+_L. Dupe._ My lord! heaven bless me, what makes your lordship here?
+
+_Lord._ I was just wishing for you, madam; your niece and I have been so
+laughing at the blunt humour of your country-gentleman. I must go pass
+an hour with him.
+ [_Exit_ LORD.
+
+_Chr._ You made a little too much haste; I was just exchanging a kiss
+for a ruby.
+
+_L. Dupe._ No harm done; it will make him come on the faster: Never full
+gorge an hawk you mean to fly: The next will be a necklace of pearl, I
+warrant you.
+
+_Chr._ But what must I do next?
+
+_L. Dupe._ Tell him I grew suspicious, and examined you whether he made
+not love; which you denied. Then tell him how my maids and daughters
+watch you; so that you tremble when you see his lordship.
+
+_Chr._ And that your daughters are so envious, that they would raise a
+false report to ruin me.
+
+_L. Dupe._ Therefore you desire his lordship, as he loves you, of which
+you are confident, henceforward to forbear his visits to you.
+
+_Chr._ But how, if he should take me at my word?
+
+_L. Dupe._ Why, if the worst come to the worst, he leaves you an honest
+woman, and there's an end on't: But fear not that; hold out his
+messages, and then he'll write, and that is it, my bird, which you must
+drive it to: Then all his letters will be such ecstasies, such vows and
+promises, which you must answer short and simply, yet still ply out of
+them your advantages.
+
+_Chr._ But, madam! he's in the house, he will not write.
+
+_L. Dupe._ You fool--he'll write from the next chamber to you; and,
+rather than fail, send his page post with it, upon a hobby-horse: Then
+grant a meeting, but tell me of it, and I'll prevent him by my being
+there; he'll curse me, but I care not. When you are alone, he'll urge
+his lust, which answer you with scorn and anger.
+
+_Chr._ As thus an't please you, madam. What! Does he think I will be
+damn'd for him? Defame my family, ruin my name, to satisfy his pleasure?
+
+_L. Dupe._ Then he will be profane in his arguments, urge nature's laws
+to you.
+
+_Chr._ By'r lady, and those are shrewd arguments; but I am resolved I'll
+stop my ears.
+
+_L. Dupe._ Then when he sees no other thing will move you, he'll sign a
+portion to you beforehand: Take hold of that, and then of what you will.
+ [_Exeunt._
+
+SCENE II.
+
+_Enter Sir_ JOHN, _Mrs_ MILLISENT, _and_ ROSE.
+
+_Sir John._ Now, fair Mrs Millisent, you see your chamber; your father
+will be busy a few minutes, and in the mean time permits me the
+happiness to wait on you.
+
+_Mill._ Methinks you might have chose us better lodgings, this house is
+full; the other, we saw first, was more convenient.
+
+_Sir John._ For you, perhaps, but not for me: You might have met a lover
+there, but I a rival.
+
+_Mill._ What rival?
+
+_Sir John._ You know Sir Martin, I need not name it to you.
+
+_Mill._ I know more men besides him.
+
+_Sir John._ But you love none besides him: Can you deny your affection
+to him?
+
+_Mill._ You have vexed me so, I will not satisfy you.
+
+_Sir John._ Then I perceive I am not likely to be so much obliged to
+you, as I was to him.
+
+_Mill._ This is romance--I'll not believe a word on't.
+
+_Sir John._ That's as you please: However 'tis believed, his wit will
+not much credit your choice. Madam, do justice to us both; pay his
+ingratitude and folly with your scorn; my service with your love. By
+this time your father stays for me: I shall be discreet enough to keep
+this fault of yours from him; the lawyers wait for us to draw your
+jointure; and I would beg your pardon for my absence, but that my crime
+is punished in itself.
+ [_Exit._
+
+_Mill._ Could I suspect this usage from a favoured servant!
+
+_Rose._ First hear Sir Martin, ere you quite condemn him; consider, 'tis
+a rival who accused him.
+
+_Mill._ Speak not a word in his behalf: Methought too, Sir John called
+him fool.
+
+_Rose._ Indeed he has a rare way of acting a fool, and does it so
+naturally, it can be scarce distinguished.
+
+_Mill._ Nay, he has wit enough, that's certain.
+
+_Rose._ How blind love is!
+
+_Enter_ WARNER.
+
+_Mill._ How now, what's his business? I wonder, after such a crime, if
+his master has the face to send him to me.
+
+_Rose._ How durst you venture hither? If either Sir John or my old
+master see you!--
+
+_Warn._ Pish! they are both gone out.
+
+_Rose._ They went but to the next street; ten to one but they return and
+catch you here.
+
+_Warn._ Twenty to one I am gone before, and save them a labour.
+
+_Mill._ What says that fellow to you? What business can he have here?
+
+_Warn._ Lord, that your ladyship should ask that question, knowing whom
+I serve!
+
+_Mill._ I'll hear nothing from your master.
+
+_Warn._ Never breathe, but this anger becomes your ladyship most
+admirably; but though you'll hear nothing from him, I hope I may speak a
+word or two to you from myself, madam.
+
+_Rose._ 'Twas a sweet prank your master played us: A lady's well helped
+up, that trusts her honour in such a person's hands: To tell
+also,----and to his rival too. Excuse him if thou canst.
+ [_Aside._
+
+_Warn._ How the devil should I excuse him? Thou know'st he is the
+greatest fop in nature.
+ [_Aside to_ ROSE.
+
+_Rose._ But my lady does not know it; if she did--
+
+_Mill._ I'll have no whispering.
+
+_Warn._ Alas, madam, I have not the confidence to speak out, unless you
+can take mercy on me.
+
+_Mill._ For what?
+
+_Warn._ For telling Sir John you loved my master, madam. But sure I
+little thought he was his rival.
+
+_Rose._ The witty rogue has taken it on himself.
+ [_Aside._
+
+_Mill._ Your master then is innocent?
+
+_Warn._ Why, could your ladyship suspect him guilty? Pray tell me, do
+you think him ungrateful, or a fool?
+
+_Mill._ I think him neither.
+
+_Warn._ Take it from me, you see not the depth of him. But when he knows
+what thoughts you harbour of him, as I am faithful, and must tell him, I
+wish he does not take some pet, and leave you.
+
+_Mill._ Thou art not mad, I hope, to tell him on't; if thou dost, I'll
+be sworn, I'll forswear it to him.
+
+_Warn._ Upon condition then you'll pardon me, I'll see what I can do to
+hold my tongue.
+
+_Mill._ This evening, in St James's Park, I'll meet him.
+ [_Knock within._
+
+_Warn._ He shall not fail you, madam.
+
+_Rose._ Somebody knocks--Oh, madam, what shall we do! 'Tis Sir John, I
+hear his voice.
+
+_Warn._ What will become of me?
+
+_Mill._ Step quickly behind that door.
+ [WARNER _goes out_.
+
+_To them Sir_ JOHN.
+
+_Mill._ You've made a quick despatch, sir.
+
+_Sir John._ We have done nothing, madam; our man of law was not
+within--but I must look for some writings.
+
+_Mill._ Where are they laid?
+
+_Sir John._ In the portmanteau in the drawing-room.
+ [_Is going to the door._
+
+_Mill._ Pray stay a little, sir.
+
+_Warn._ [_At the door_.] He must pass just by me; and, if he sees me, I
+am but a dead man.
+
+_Sir John._ Why are you thus concerned? why do you hold me?
+
+_Mill._ Only a word or two I have to tell you. 'Tis of importance to
+you.
+
+_Sir John._ Give me leave--
+
+_Mill._ I must not, before I discover the plot to you.
+
+_Sir John._ What plot?
+
+_Mill._ Sir Martin's servant, like a rogue, comes hither to tempt me
+from his master, to have met him.
+
+_Warn._ [_At the door_.] Now, would I had a good bag of gunpowder at my
+breech, to ram me into some hole!
+
+_Mill._ For my part, I was so startled at the message, that I shall
+scarcely be myself these two days.
+
+_Sir John._ Oh that I had the rascal! I would teach him to come upon
+such errands.
+
+_Warn._ Oh for a gentle composition, now! An arm or leg I would give
+willingly.
+
+_Sir John._ What answer did you make the villain?
+
+_Mill._ I over-reached him clearly, by a promise of an appointment of a
+place I named, where I never meant to come: But would have had the
+pleasure, first, to tell you how I served him.
+
+_Sir John._ And then to chide your mean suspicion of me; indeed I
+wondered you should love a fool. But where did you appoint to meet him?
+
+_Mill._ In Grays-Inn walks.
+
+_Warn._ By this light, she has put the change upon him! O sweet
+womankind, how I love thee for that heavenly gift of lying!
+
+_Sir John._ For this evening I will be his mistress; he shall meet
+another Penelope than he suspects.
+
+_Mill._ But stay not long away.
+
+_Sir John._ You overjoy me, madam.
+ [_Exit._
+
+_Warn._ [_Entering_.] Is he gone, madam?
+
+_Mill._ As far as Grays-Inn walks: Now I have time to walk the other
+way, and see thy master.
+
+_Warn._ Rather let him come hither: I have laid a plot, shall send his
+rival far enough from watching him, ere long.
+
+_Mill._ Art thou in earnest?
+
+_Warn._ 'Tis so designed, fate cannot hinder it. Our landlord, where we
+lie, vexed that his lodgings should be so left by Sir John, is resolved
+to be revenged, and I have found the way. You'll see the effects on't
+presently.
+
+_Rose._ O heavens! the door opens again, and Sir John is returned once
+more.
+
+_Enter Sir_ JOHN.
+
+_Sir John._ Half my business was forgot; you did not tell me when you
+were to meet him. Ho! what makes this rascal here?
+
+_Warn._ 'Tis well you're come, sir, else I must have left untold a
+message I have for you.
+
+_Sir John._ Well, what's your business, sirrah?
+
+_Warn._ We must be private first; 'tis only for your ear.
+
+_Rose._ I shall admire his wit, if in this plunge he can get off.
+
+_Warn._ I came hither, sir, by my master's order,----
+
+_Sir John._ I'll reward you for it, sirrah, immediately.
+
+_Warn._ When you know all, I shall deserve it, sir: I came to sound the
+virtue of your mistress: which I have done so cunningly, I have at last
+obtained the promise of a meeting. But my good master, whom I must
+confess more generous than wise, knowing you had a passion for her, is
+resolved to quit: And, sir, that you may see how much he loves you, sent
+me in private to advise you still to have an eye upon her actions.
+
+_Sir John._ Take this diamond for thy good news; and give thy master my
+acknowledgments.
+
+_Warn._ Thus the world goes, my masters! he, that will cozen you,
+commonly gets your goodwill into the bargain.
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ Madam, I am now satisfied of all sides; first of your truth,
+then of Sir Martin's friendship. In short, I find you two cheated each
+other, both to be true to me.
+
+_Mill._ Warner is got off as I would wish, and the knight over-reached.
+ [_Aside._
+
+_Enter to them the Landlord, disguised like a carrier._
+
+_Rose._ How now! what would this carrier have?
+
+_Warn._ This is our landlord, whom I told you of; but keep your
+countenance.
+ [_Aside to her._
+
+_Land._ I was looking hereaway for one Sir John Swallow; they told me, I
+might hear news of him in this house.
+
+_Sir John._ Friend, I am the man; what have you to say to me?
+
+_Land._ Nay, faith, sir, I am not so good a schollard to say much, but I
+have a letter for you in my pouch, there's plaguy news in it, I can tell
+you that.
+
+_Sir John._ From whom is your letter?
+
+_Land._ From your old uncle Anthony.
+
+_Sir John._ Give me your letter quickly.
+
+_Land._ Nay, soft and fair goes far.--Hold you, hold you. It is not in
+this pocket.
+
+_Sir John._ Search in the other, then; I stand on thorns.
+
+_Land._ I think I feel it now, this should be who.
+
+_Sir John._ Pluck it out then.
+
+_Land._ I'll pluck out my spectacles, and see first. [_Reads_.] To Mr
+Paul Grimbard--apprentice to----No, that's not for you, sir--that's for
+the son of the brother of the nephew of the cousin of my gossip Dobson.
+
+_Sir John._ Pr'ythee despatch; dost thou not know the contents on't?
+
+_Land._ Yes, as well as I do my _pater noster_.
+
+_Sir John._ Well, what's the business on't?
+
+_Land._ Nay, no great business; 'tis but only that your worship's
+father's dead.
+
+_Sir John._ My loss is beyond expression! How died he?
+
+_Land._ He went to bed as well to see to as any man in England; and when
+he awakened the next morning--
+
+_Sir John._ What then?
+
+_Land._ He found himself stark dead.
+
+_Sir John._ Well, I must of necessity take orders for my father's
+funeral, and my estate; heaven knows with what regret I leave you,
+madam.
+
+_Mill._ But are you in such haste, sir? I see you take all occasions to
+be from me.
+
+_Sir John._ Dear madam, say not so: a few days will, I hope, return me
+to you.
+
+_To them Sir_ MARTIN.
+
+Noble Sir Martin, the welcomest man alive! let me embrace my friend.
+
+_Rose._ How untowardly he returns the salute! Warner will be found out.
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ Well, friend! you have obliged me to you eternally.
+
+_Sir Mart._ How have I obliged you, sir? I would have you to know I
+scorn your words; and I would I were hanged if it be not the farthest of
+my thoughts.
+
+_Mill._ O cunning youth, he acts the fool most naturally. Were we alone,
+how would we laugh together!
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ This is a double generosity, to do me favours, and conceal
+'em from me; but honest Warner here has told me all.
+
+_Sir Mart._ What has the rascal told you?
+
+_Sir John._ Your plot to try my mistress for me--you understand me,
+concerning your appointment.
+
+_Warn._ Sir, I desire to speak in private with you.
+
+_Sir Mart._ This impertinent rascal! when I am most busy, I am ever
+troubled with him.
+
+_Warn._ But it concerns you I should speak with you, good sir.
+
+_Sir Mart._ That's a good one, i'faith; thou knowest breeding well, that
+I should whisper with a serving-man before company.
+
+_Warn._ Remember, sir, last time it had been better----
+
+_Sir Mart._ Peace, or I'll make you feel my double fists; If I don't
+fright him, the saucy rogue will call me fool before the company.
+
+_Mill._ That was acted most naturally again.
+ [_Aside._
+
+_Sir John._ [_To him_.] But what needs this dissembling, since you are
+resolved to quit my mistress to me?
+
+_Sir Mart._ I quit my mistress! that's a good one, i'faith.
+
+_Mill._ Tell him you have forsaken me.
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ I understand you, madam, you would save a quarrel; but,
+i'faith, I'm not so base: I'll see him hanged first.
+
+_Warn._ Madam, my master is convinced, in prudence he should say so:
+But love o'ermasters him; when you are gone perhaps he may.
+
+_Mill._ I'll go then: Gentlemen, your servant; I see my presence brings
+constraint to the company.
+ [_Exeunt_ MILL. _and_ ROSE.
+
+_Sir John._ I'm glad she's gone; now we may talk more freely; for if you
+have not quitted her, you must.
+
+_Warn._ Pray, sir, remember yourself: did not you send me of a message
+to Sir John, that for his friendship you had left mistress Millisent?
+
+_Sir Mart._ Why, what an impudent lying rogue art thou!
+
+_Sir John._ How's this! Has Warner cheated me?
+
+_Warn._ Do not suspect it in the least: You know, sir, it was not
+generous, before a lady, to say he quitted her.
+
+_Sir John_ O! was that it?
+
+_Warn._ That was all: Say yes, good Sir John--or I'll swinge you.
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ Yes, good Sir John.
+
+_Warn._ That's well; once in his life he has heard good counsel.
+
+_Sir Mart._ Heigh, heigh, what makes my landlord here? He has put on a
+fool's coat, I think, to make us laugh.
+
+_Warn._ The devil's in him, he's at it again; his folly's like a sore in
+a surfeited horse; cure it in one place, and it breaks out in another.
+
+_Sir Mart._ Honest landlord, i'faith, and what makes you here?
+
+_Sir John._ Are you acquainted with this honest man?
+
+_Land._ Take heed what you say, sir.
+ [_To Sir_ MART. _softly_.
+
+_Sir Mart._ Take heed what you say, sir! Why? who should I be afraid of?
+of you, sir? I say, sir, I know him, sir; and I have reason to know
+him, sir; for I am sure I lodge in his house, sir--nay, never think to
+terrify me, sir; 'tis my landlord here in Charles-street, sir.
+
+_Land._ Now I expect to be paid for the news I brought him.
+
+_Sir John._ Sirrah, did not you tell me that my father--
+
+_Land._ Is in very good health, for aught I know, sir; I beseech you to
+trouble yourself no farther concerning him.
+
+_Sir John._ Who set you on to tell this lie?
+
+_Sir Mart._ Ay, who set you on, sirrah? This was a rogue that would
+cozen us both; he thought I did not know him: Down on your marrowbones,
+and confess the truth: Have you no tongue, you rascal?
+
+_Sir John._ Sure 'tis some silenced minister: He grows so fat he cannot
+speak.
+
+_Land._ Why, sir, if you would know, 'twas for your sake I did it.
+
+_Warn._ For my master's sake! why, you impudent varlet, do you think to
+'scape us with a lye?
+
+_Sir John._ How was it for his sake?
+
+_Warn._ 'Twas for his own, sir; he heard you were the occasion the lady
+lodged not at his house, and so he invented this lie; partly to revenge
+himself of you; and partly, I believe, in hope to get her once again
+when you were gone.
+
+_Sir John._ Fetch me a cudgel, pr'ythee.
+
+_Land._ O good sir! if you beat me, I shall run into oil immediately.
+
+_Warn._ Hang him, rogue; he's below your anger: I'll maul him for
+you--the rogue's so big, I think 'twill ask two days to beat him all
+over.
+ [_Beats him._
+
+_Land._ O rogue! O villain, Warner! bid him hold, and I'll confess,
+sir.
+
+_Warn._ Get you gone without replying: must such as you be prating?
+ [_Beats him out._
+
+_Enter_ ROSE.
+
+_Rose._ Sir, dinner waits you on the table.
+
+_Sir John._ Friend, will you go along, and take part of a bad repast?
+
+_Sir Mart._ Thank you; but I am just risen from table.
+
+_Warn._ Now he might sit with his mistress, and has not the wit to find
+it out.
+
+_Sir John._ You shall be very welcome.
+
+_Sir Mart._ I have no stomach, sir.
+
+_Warn._ Get you in with a vengeance: You have a better stomach than you
+think you have.
+ [_Pushes him._
+
+_Sir Mart._ This hungry Diego rogue would shame me; he thinks a
+gentleman can eat like a serving-man.
+
+_Sir John._ If you will not, adieu, dear sir; in any thing command me.
+ [_Exit._
+
+_Sir Mart._ Now we are alone: han't I carried matters bravely, sirrah?
+
+_Warn._ O yes, yes, you deserve sugar-plums; first for your quarrelling
+with Sir John; then for discovering your landlord; and, lastly, for
+refusing to dine with your mistress. All this is since the last
+reckoning was wiped out.
+
+_Sir Mart._ Then why did my landlord disguise himself, to make a fool of
+us?
+
+_Warn._ You have so little brains, that a penny-worth of butter, melted
+under 'em, would set 'em afloat: He put on that disguise, to rid you of
+your rival.
+
+_Sir Mart._ Why was not I worthy to keep your counsel then?
+
+_Warn._ It had been much at one: You would but have drunk the secret
+down, and pissed it out to the next company.
+
+_Sir Mart._ Well, I find I am a miserable man: I have lost my mistress,
+and may thank myself for it.
+
+_Warn._ You'll not confess you are a fool, I warrant.
+
+_Sir Mart._ Well, I am a fool, if that will satisfy you: But what am I
+the nearer, for being one?
+
+_Warn._ O yes, much the nearer; for now fortune's bound to provide for
+you; as hospitals are built for lame people, because they cannot help
+themselves. Well; I have a project in my pate.
+
+_Sir Mart._ Dear rogue, what is't?
+
+_Warn._ Excuse me for that: But while 'tis set a working, you would do
+well to screw yourself into her father's good opinion.
+
+_Sir Mart._ If you will not tell me, my mind gives me, I shall discover
+it again.
+
+ _Warn._ I'll lay it as far out of your reach as I can possibly.
+ ----For secrets are edged tools,
+ And must be kept from children and from fools.
+ [_Exeunt._
+
+ACT III. SCENE I.
+
+
+_Enter_ ROSE _and_ WARNER _meeting_.
+
+_Rose._ Your worship's most happily encountered.
+
+_Warn._ Your ladyship's most fortunately met.
+
+_Rose._ I was going to your lodging.
+
+_Warn._ My business was to yours.
+
+_Rose._ I have something to say to you that----
+
+_Warn._ I have that to tell you----
+
+_Rose._ Understand then----
+
+_Warn._ If you'll hear me----
+
+_Rose._ I believe that----
+
+_Warn._ I am of opinion, that----
+
+_Rose._ Pry'thee hold thy peace a little, till I have done.
+
+_Warn._ Cry you mercy, Mrs Rose; I'll not dispute your ancient privilege
+of talking.
+
+_Rose._ My mistress, knowing Sir John was to be abroad upon business
+this afternoon, has asked leave to see a play: And Sir John has so great
+a confidence of your master, that he will trust no body with her, but
+him.
+
+_Warn._ If my master gets her out, I warrant her, he shall shew her a
+better play than any is at either of the houses--here they are: I'll run
+and prepare him to wait upon her.
+ [_Exit._
+
+_Enter old_ MOODY, _Mrs_ MILLISENT, _and Lady_ DUPE.
+
+_Mill._ My hoods and scarfs there, quickly.
+
+_L. Dupe._ Send to call a coach there.
+
+_Mood._ But what kind of man is this Sir Martin, with whom you are to
+go?
+
+_L. Dupe._ A plain down-right country-gentleman, I assure you.
+
+_Mood._ I like him much the better for it. For I hate one of those you
+call a man of the town, one of those empty fellows of mere out-side:
+They have nothing of the true old English manliness.
+
+_Rose._ I confess, sir, a woman's in a bad condition, that has nothing
+to trust to, but a peruke above, and a well-trimmed shoe below.
+
+_To them Sir_ MARTIN.
+
+_Mill._ This, sir, is Sir John's friend; he is for your humour, sir; he
+is no man of the town, but bred up in the old Elizabeth way of
+plainness.
+
+_Sir Mart._ Ay, madam, your ladyship may say your pleasure of me.
+
+_To them_ WARNER.
+
+_Warn._ How the devil got he here before me! 'Tis very unlucky I could
+not see him first.
+
+_Sir Mart._ But, as for painting, music, poetry, and the like, I'll say
+this of myself----
+
+_Warn._ I'll say that for him, my master understands none of them, I
+assure you, sir.
+
+_Sir Mart._ You impudent rascal, hold your tongue: I must rid my hands
+of this fellow; the rogue is ever discrediting me before company.
+
+_Mood._ Never trouble yourself about it, sir, for I like a man that----
+
+_Sir Mart._ I know you do, sir, and therefore I hope you'll think never
+the worse of me for his prating: For, though I do not boast of my own
+good parts----
+
+_Warn._ He has none to boast of, upon my faith, sir.
+
+_Sir Mart._ Give him not the hearing, sir; for, if I may believe my
+friends, they have flattered me with an opinion of more----
+
+_Warn._ Of more than their flattery can make good, sir; 'tis true he
+tells you, they have flattered him; but, in my conscience, he is the
+most down-right simple-natured creature in the world.
+
+_Sir Mart._ I shall consider you hereafter, sirrah; but I am sure in all
+companies I pass for a virtuoso.
+
+_Mood._ Virtuoso! What's that too? is not virtue enough without O so?
+
+_Sir Mart._ You have reason, sir.
+
+_Mood._ There he is again too; the town phrase; a great compliment I
+wis! _you have reason, sir_; that is, you are no beast, sir.
+
+_Warn._ A word in private, sir; you mistake this old man; he loves
+neither painting, music, nor poetry; yet recover yourself, if you have
+any brains.
+ [_Aside to him._
+
+_Sir Mart._ Say you so? I'll bring all about again, I warrant you.--I
+beg your pardon a thousand times, sir; I vow to gad I am not master of
+any of those perfections; for, in fine, sir, I am wholly ignorant of
+painting, music, and poetry; only some rude escapes; but, in fine, they
+are such, that, in fine, sir----
+
+_Warn._ This is worse than all the rest.
+ [_Aside._
+
+_Mood._ By coxbones, one word more of all this gibberish, and old Madge
+shall fly about your ears: What is this, _in fine_, he keeps such a coil
+with too?
+
+_Mill._ 'Tis a phrase _a-la-mode_, sir; and is used in conversation now,
+as a whiff of tobacco was formerly in the midst of a discourse for a
+thinking while.
+
+_L. Dupe._ In plain English, _in fine_ is, in the end, sir.
+
+_Mood._ But, by coxbones, there is no end on't, methinks: If thou wilt
+have a foolish word to lard thy lean discourse with, take an English one
+when thou speakest English! as, so sir, and then sir, and so forth; 'tis
+a more manly kind of nonsense: And a pox of, _in fine_, for I'll hear no
+more on't.
+
+_Warn._ He's gravelled, and I must help him out. [_Aside_.] Madam,
+there's a coach at the door, to carry you to the play.
+
+_Sir Mart._ Which house do you mean to go to?
+
+_Mill._ The Duke's, I think.
+
+_Sir Mart._ It is a damn'd play, and has nothing in't.
+
+_Mill._ Then let us to the king's.
+
+_Sir Mart._ That's e'en as bad.
+
+_Warn._ This is past enduring. [_Aside_.] There was an ill play set up,
+sir, on the posts; but I can assure you the bills are altered since you
+saw them, and now there are two admirable comedies at both houses.
+
+_Mood._ But my daughter loves serious plays.
+
+_Warn._ They are tragi-comedies, sir, for both.
+
+_Sir Mart._ I have heard her say, she loves none but tragedies.
+
+_Mood._ Where have you heard her say so, sir?
+
+_Warn._ Sir, you forget yourself; you never saw her in your life before.
+
+_Sir Mart._ What, not at Canterbury, in the Cathedral church there? This
+is the impudentest rascal----
+
+_Warn._ Mum, sir.
+
+_Sir Mart._ Ah Lord, what have I done! As I hope to be saved, sir, it
+was before I was aware; for if ever I set eyes on her before this day, I
+wish--
+
+_Mood._ This fellow is not so much fool, as he makes one believe he is.
+
+_Mill._ I thought he would be discovered for a wit: This 'tis to
+over-act one's part!
+ [_Aside._
+
+_Mood._ Come away, daughter, I will not trust you in his hands; there's
+more in it than I imagined.
+ [_Exeunt_ MOODY, MILL. _Lady_ DUPE, _and_ ROSE.
+
+_Sir Mart._ Why do you frown upon me so, when you know your looks go to
+the heart of me? What have I done besides a little _lapsus linguae_?
+
+_Warn._ Why, who says you have done any thing? You, a mere innocent!
+
+_Sir Mart._ As the child that's to be born, in my intentions; if I know
+how I have offended myself any more than----in one word----
+
+_Warn._ But don't follow me, however: I have nothing to say to you.
+
+_Sir Mart._ I'll follow you to the world's end, till you forgive me.
+
+_Warn._ I am resolved to lead you a dance then.
+ [_Exit running._
+
+_Sir Mart._ The rogue has no mercy in him; but I must mollify him with
+money.
+ [_Exit._
+
+
+SCENE II.
+
+_Enter Lady_ DUPE.
+
+_L. Dupe._ Truly, my little cousin's the aptest scholar, and takes out
+love's lessons so exactly, that I joy to see it; She has got already the
+bond of two thousand pounds sealed for her portion, which I keep for
+her; a pretty good beginning: 'Tis true, I believe he has enjoyed her,
+and so let him; Mark Antony wooed not at so dear a price.
+
+_Enter, to her_, CHRISTIAN.
+
+_Chr._ O madam, I fear I am breeding!
+
+_L. Dupe._ A taking wench! but 'tis no matter; have you told any body?
+
+_Chr._ I have been venturing upon your foundations, a little to
+dissemble.
+
+_L. Dupe._ That's a good child; I hope it will thrive with thee, as it
+has with me: Heaven has a blessing in store upon our endeavours.
+
+_Chr._ I feigned myself sick, and kept my bed; my lord, he came to visit
+me, and, in the end, I disclosed it to him, in the saddest passion!
+
+_L. Dupe._ This frightened him, I hope, into a study how to cloak your
+disgrace, lest it should have vent to his lady.
+
+_Chr._ 'Tis true; but all the while I subtly drove it, that he should
+name you to me as the fittest instrument of the concealment; but how to
+break it to you, strangely does perplex him. He has been seeking you all
+over the house; therefore, I'll leave your ladyship, for fear we should
+be seen together.
+ [_Exit._
+
+_L. Dupe._ Now I must play my part; Nature, in women, teaches more than
+art.
+
+_Enter Lord._
+
+_Lord._ Madam, I have a secret to impart; a sad one too, and have no
+friend to trust, but only you.
+
+_L. Dupe._ Your lady, or your children, sick?
+
+_Lord._ Not that I know.
+
+_L. Dupe._ You seem to be in health.
+
+_Lord._ In body, not in mind.
+
+_L. Dupe._ Some scruple of conscience, I warrant; my chaplain shall
+resolve you.
+
+_Lord._ Madam, my soul's tormented.
+
+_L. Dupe._ O take heed of despair, my lord!
+
+_Lord._ Madam, there is no medicine for this sickness, but only you;
+your friendship's my safe haven, else I am lost, and shipwrecked.
+
+_L. Dupe._ Pray tell me what it is.
+
+_Lord._ Could I express it by sad sighs and groans, or drown it with
+myself in seas of tears, I should be happy,--would, and would not tell.
+
+_L. Dupe._ Command whatever I can serve you in; I will be faithful still
+to all your ends, provided they be just and virtuous.
+
+_Lord._ That word has stopt me.
+
+_L. Dupe._ Speak out, my lord, and boldly tell what 'tis.
+
+_Lord._ Then, in obedience to your commands; your cousin is with child.
+
+_L. Dupe._ Which cousin?
+
+_Lord._ Your cousin Christian, here in the house.
+
+_L. Dupe._ Alas! then she has stolen a marriage, and undone herself:
+Some young fellow, on my conscience, that's a beggar; youth will not be
+advised: well, I'll never meddle more with girls; one is no more assured
+of them, than grooms of mules; they'll strike when least one thinks
+on't: But pray, your lordship, what is her choice then for a husband?
+
+_Lord._ She----is not married, that I know of, madam.
+
+_L. Dupe._ Not married! 'tis impossible; the girl does sure abuse you. I
+know her education has been such, the flesh could not prevail;
+therefore, she does abuse you, it must be so.
+
+_Lord._ Madam, not to abuse you longer, she is with child, and I the
+unfortunate man, who did this most unlucky act.
+
+_L. Dupe._ You! I'll never believe it.
+
+_Lord._ Madam, 'tis too true; believe it, and be serious how to hide her
+shame; I beg it here upon my knees.
+
+_L. Dupe._ Oh, oh, oh!
+ [_She faints away._
+
+_Lord._ Who's there? Who's there? Help, help, help!
+
+_Enter two women_, ROSE, _and Mrs_ MILLISENT.
+
+_1 Wom._ O merciful God, my lady's gone!
+
+_2 Wom._ Whither?
+
+_1 Wom._ To heaven; God knows, to heaven!
+
+_Rose._ Rub her, rub her; fetch warm clothes!
+
+_2 Wom._ I say, run to the cabinet of quintessence; Gilbert's water!
+Gilbert's water!
+
+_1 Wom._ Now all the good folks of heaven look down upon her!
+
+_Mill._ Set her in the chair.
+
+_Rose._ Open her mouth with a dagger or a key; pour, pour! Where's the
+spoon?
+
+_2 Wom._ She stirs! she revives! merciful to us all! what a thing was
+this? speak, lady, speak!
+
+_L. Dupe._ So, so, so!
+
+_Mill._ Alas! my lord, how came this fit?
+
+_Lord._ With sorrow, madam.
+
+_L. Dupe._ Now I am better: Bess, you have not seen me thus?
+
+_1 Wom._ Heaven forefend that I should live to see you so again.
+
+_L. Dupe._ Go, go, I'm pretty well; withdraw into the next room; but be
+near, I pray, for fear of the worst. [_They go out_.] My lord, sit down
+near me, I pray; I'll strive to speak a few words to you, and then to
+bed; nearer, my voice is faint. My lord, heaven knows how I have ever
+loved you; and is this my reward? Had you none to abuse but me in that
+unfortunate fond girl, that you know was dearer to me than my life? This
+was not love to her, but an inveterate malice to poor me. Oh, oh!
+ [_Faints again._
+
+_Lord._ Help, help, help!
+
+_All the women again._
+
+_1 Wom._ This fit will carry her: Alas, it is a lechery!
+
+_2 Wom._ The balsam, the balsam!
+
+_1 Wom._ No, no, the chemistry oil of rosemary: Hold her up, and give
+her air.
+
+_Mill._ Feel whether she breathes, with your hand before her mouth.
+
+_Rose._ No, madam, 'tis key-cold.
+
+_1 Wom._ Look up, dear madam, if you have any hope of salvation!
+
+_2 Wom._ Hold up your finger, madam, if you have any hope of fraternity.
+O the blessed saints, that hear me not, take her mortality to them!
+
+_L. Dupe._ Enough, so, 'tis well--withdraw, and let me rest a while;
+only my dear lord remain.
+
+_1 Wom._ Pray your lordship keep her from swebbing.
+ [_Exeunt women._
+
+_Lord._ Here humbly, once again, I beg your pardon and your help.
+
+_L. Dupe._ Heaven forgive you, and I do: Stand up, my lord, and sit
+close by me: O this naughty girl! But did your lordship win her soon?
+
+_Lord._ No, madam, but with much difficulty.
+
+_L. Dupe._ I'm glad on't; it shewed the girl had some religion in her;
+all my precepts were not in vain: But you men are strange tempters; good
+my lord, where was this wicked act, then, first committed?
+
+_Lord._ In an out-room, upon a trunk.
+
+_L. Dupe._ Poor heart, what shifts love makes! Oh, she does love you
+dearly, though to her ruin! And then, what place, my lord?
+
+_Lord._ An old waste room, with a decayed bed in't.
+
+_L. Dupe._ Out upon that dark room for deeds of darkness! and that
+rotten bed! I wonder it did hold your lordship's vigour: But you dealt
+gently with the girl. Well, you shall see I love you: For I will manage
+this business to both your advantages, by the assistance of heaven I
+will; good my lord, help, lead me out.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE III.
+
+_Enter_ WARNER _and_ ROSE.
+
+
+_Rose._ A mischief upon all fools! do you think your master has not done
+wisely? First to mistake our old man's humour; then to dispraise the
+plays; and, lastly, to discover his acquaintance with my mistress: My
+old master has taken such a jealousy of him, that he will never admit
+him into his sight again.
+
+_Warn._ Thou makest thyself a greater fool than he, by being angry at
+what he cannot help. I have been angry with him too; but these friends
+have taken up the quarrel. [_Shews gold_.] Look you, he has sent these
+mediators to mitigate your wrath: Here are twenty of them have made a
+long voyage from Guinea to kiss your hands: And when the match is made,
+there are an hundred more in readiness to be your humble servants.
+
+_Rose._ Rather than fall out with you, I'll take them; but I confess, it
+troubles me to see so loyal a lover have the heart of an emperor, and
+yet scarce the brains of a cobler.
+
+_Warn._ Well, what device can we two beget betwixt us, to separate Sir
+John Swallow and thy mistress?
+
+_Rose._ I cannot on the sudden tell; but I hate him worse than foul
+weather without a coach.
+
+_Warn._ Then I'll see if my project be luckier than thine. Where are the
+papers concerning the jointure I have heard you speak of?
+
+_Rose._ They lie within, in three great bags; some twenty reams of paper
+in each bundle, with six lines in a sheet: But there is a little paper
+where all the business lies.
+
+_Warn._ Where is it? Canst thou help me to it?
+
+_Rose._ By good chance he gave it to my custody, before he set out for
+London. You came in good time; here it is, I was carrying it to him;
+just now he sent for it.
+
+_Warn._ So, this I will secure in my pocket; when thou art asked for it,
+make two or three bad faces, and say it was left behind: By this means,
+he must of necessity leave the town, to see for it in Kent.
+
+_Enter Sir_ JOHN, _Sir_ MARTIN, _and Mrs_ MILLISENT.
+
+_Sir John._ 'Tis no matter, though the old man be suspicious; I knew the
+story all beforehand; and since then you have fully satisfied me of your
+true friendship to me.--Where are the writings?
+ [_To_ ROSE.
+
+_Rose._ Sir, I beg your pardon; I thought I had put them up amongst my
+lady's things, and it seems, in my haste, I quite forgot them, and left
+them at Canterbury.
+
+_Sir John._ This is horribly unlucky! where do you think you left them?
+
+_Rose._ Upon the great box in my lady's chamber; they are safe enough,
+I'm sure.
+
+_Sir John._ It must be so--I must take post immediately: Madam, for some
+few days I must be absent; and to confirm you, friend, how much I trust
+you, I leave the dearest pledge I have on earth, my mistress, to your
+care.
+
+_Mill._ If you loved me, you would not take all occasions to leave me
+thus.
+
+_Warn._ [_Aside_.] Do, go to Kent, and when you come again, here they
+are ready for you.
+ [_Shews the paper._
+
+_Sir Mart._ What's that you have in your hand there, sirrah?
+
+_Warn._ Pox, what ill luck was this! what shall I say?
+
+_Sir Mart._ Sometimes you have tongue enough; what, are you silent?
+
+_Warn._ 'Tis an account, sir, of what money you have lost since you came
+to town.
+
+_Sir Mart._ I am very glad on't: Now I'll make you all see the severity
+of my fortune----give me the paper.
+
+_Warn._ Heaven! what does he mean to do? It is not fair writ out, sir.
+
+_Sir John._ Besides, I am in haste; another time, sir----
+
+_Sir Mart._ Pray, oblige me, sir; 'tis but one minute: All people love
+to be pitied in their misfortunes, and so do I: will you produce it,
+sirrah?
+
+_Warn._ Dear master!
+
+_Sir Mart._ Dear rascal! am I master, or you, you rogue?
+
+_Warn._ Hold yet, sir, and let me read it: You cannot read my hand.
+
+_Sir Mart._ This is ever his way to be disparaging me; but I'll let you
+see, sirrah, that I can read your hand better than you yourself can.
+
+_Warn._ You'll repent it; there's a trick in't, sir.
+
+_Sir Mart._ Is there so, sirrah? but I'll bring you out of all your
+tricks with a vengeance to you----[_Reads_.] How now! What's this? A
+true particular of the estate of Sir John Swallow, knight, lying and
+situate in, &c.
+
+_Sir John._ This is the very paper I had lost: I'm very glad on't;
+[_Takes the paper_.] it has saved me a most unwelcome journey--but I
+will not thank you for the courtesy, which now I find you never did
+intend me--this is confederacy, I smoke it now--come, madam, let me wait
+on you to your father.
+
+_Mill._ Well, of a witty man, this was the foolishest part that ever I
+beheld.
+ [_Exeunt Sir_ JOHN, MILLISENT, _and_ ROSE.
+
+_Sir Mart._ I am a fool, I must confess it; and I am the most miserable
+one without thy help--but yet it was such a mistake as any man might
+have made.
+
+_Warn._ No doubt of it.
+
+_Sir Mart._ Pr'ythee chide me! this indifference of thine wounds me to
+the heart.
+
+_Warn._ I care not.
+
+_Sir Mart._ Wilt thou not help me for this once?
+
+_Warn._ Sir, I kiss your hands, I have other business.
+
+_Sir Mart._ Dear Warner!
+
+_Warn._ I am inflexible.
+
+_Sir Mart._ Then I am resolved I'll kill myself.
+
+_Warn._ You are master of your own body.
+
+_Sir Mart._ Will you let me damn my soul?
+
+_Warn._ At your pleasure, as the devil and you can agree about it.
+
+_Sir Mart._ D'ye see, the point's ready? Will you do nothing to save my
+life?
+
+_Warn._ Not in the least.
+
+_Sir Mart._ Farewell, hard-hearted Warner.
+
+_Warn._ Adieu, soft-headed Sir Martin.
+
+_Sir Mart._ Is it possible?
+
+_Warn._ Why don't you despatch, sir? why all these preambles?
+
+_Sir Mart._ I'll see thee hanged first: I know thou wouldst have me
+killed, to get my clothes.
+
+_Warn._ I knew it was but a copy of your countenance; people in this age
+are not so apt to kill themselves.
+
+_Sir Mart._ Here are yet ten pieces in my pocket; take 'em, and let's be
+friends.
+
+_Warn._ You know the easiness of my nature, and that makes you work upon
+it so. Well, sir, for this once I cast an eye of pity on you; but I must
+have ten more in hand, before I can stir a foot.
+
+_Sir Mart._ As I am a true gamester, I have lost all but these; but if
+thou'lt lend me them, I'll give 'em thee again.
+
+_Warn._ I'll rather trust you till to-morrow; Once more look up, I bid
+you hope the best. Why should your folly make your love miscarry, Since
+men first play the fools, and then they marry?
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT IV. SCENE I.
+
+_Enter Sir_ MARTIN MAR-ALL _and_ WARNER.
+
+
+_Sir Mart._ But are they to be married this day in private, say you?
+
+_Warn._ 'Tis so concluded, sir, I dare assure you.
+
+_Sir Mart._ But why so soon, and in private?
+
+_Warn._ So soon, to prevent the designs upon her; and in private, to
+save the effusion of Christian money.
+
+_Sir Mart._ It strikes to my heart already; in fine, I am a dead man.
+Warner--
+
+_Warn._ Well, go your ways, I'll try what may be done. Look if he will
+stir now; your rival and the old man will see us together; we are just
+below the window.
+
+_Sir Mart._ Thou canst not do it.
+
+_Warn._ On the peril of my twenty pieces be it.
+
+_Sir Mart._ But I have found a way to help thee out; trust to my wit but
+once.
+
+_Warn._ Name your wit, or think you have the
+least grain of wit but once more, and I'll lay it down for ever.
+
+_Sir Mart._ You are a saucy, masterly companion; and so I leave you.
+ [_Exit._
+
+_Warn._ Help, help, good people! Murder, Murder!
+
+_Enter Sir_ JOHN _and_ MOODY.
+
+_Sir John and Mood._ How now, what's the matter?
+
+_Warn._ I am abused, I am beaten, I am lamed for ever.
+
+_Mood._ Who has used thee so?
+
+_Warn._ The rogue, my master.
+
+_Sir John._ What was the offence?
+
+_Warn._ A trifle, just nothing.
+
+_Sir John._ That's very strange.
+
+_Warn._ It was for telling him he lost too much at play: I meant him
+nothing but well, heaven knows; and he, in a cursed damned humour, would
+needs revenge his losses upon me: and kicked me, took away my money, and
+turned me off; but, if I take it at his hands,--
+
+_Mood._ By cox-nowns, it was an ill-natured part; nay, I thought no
+better would come on't, when I heard him at his vow to gads, and in
+fines.
+
+_Warn._ But, if I live, I'll cry quittance with him: he had engaged me
+to get Mrs Millisent, your daughter, for him; but if I do not all I can
+to make her hate him! a great booby, an overgrown oaf, a conceited
+Bartlemew--
+
+_Sir John._ Pr'ythee leave off thy choler, and hear me a little: I have
+had a great mind to thee a long time; if thou thinkest my service better
+than his, from this minute I entertain thee.
+
+_Warn._ With all my heart, sir; and so much the rather, that I might
+spite him with it. This was the most propitious fate--
+
+_Mood._ Propitious! and fate! what a damned scanderbag rogue art thou,
+to talk at this rate? Hark you, sirrah, one word more of this gibberish,
+and I'll set you packing from your new service: I'll have neither
+propitious nor fate come within my doors.
+
+_Sir John._ Nay, pray, father--
+
+_Warn._ Good old sir, be pacified; I was pouring out a little of the
+dregs that I had left in me of my former service, and now they are gone,
+my stomach's clear of them.
+
+_Sir John._ This fellow is come in a happy hour; for now, sir, you and I
+may go to prepare the licence, and, in the mean time, he may have an eye
+upon your daughter.
+
+_Warn._ If you please I'll wait upon her till she's ready, and then
+bring her to what church you shall appoint.
+
+_Mood._ But, friend, you'll find she'll hang an arse, and be very loath
+to come along with you, and therefore I had best stay behind and bring
+her myself.
+
+_Warn._ I warrant you I have a trick for that, sir: She knows nothing of
+my being turned away; so I'll come to her as from Sir Martin, and, under
+pretence of carrying her to him, conduct her to you.
+
+_Sir John._ My better angel--
+
+_Mood._ By the mass, 'twas well thought on; well, son, go you before,
+I'll speak but one word for a dish or two at dinner, and follow you to
+the licence office. Sirrah, stay you here, till my return.
+ [_Exeunt Sir_ JOHN _and_ MOODY.
+
+_Warn._ Was there ever such a lucky rogue as I? I had always a good
+opinion of my wit, but could never think I had so much as now I find. I
+have now gained an opportunity to carry away Mrs Millisent, for my
+master to get his mistress by means of his rival, to receive all his
+happiness, where he could expect nothing but misery: After this exploit,
+I will have Lilly draw me in the habit of a hero, with a laurel on my
+temples, and an inscription below it; _This is Warner, the flower of
+serving-men._
+
+_Enter Messenger._
+
+_Mess._ Pray do me the favour to help me to the speech of Mr Moody.
+
+_Warn._ What's your business?
+
+_Mess._ I have a letter to deliver to him.
+
+_Warn._ Here he comes, you may deliver it yourself to him.
+
+_Enter_ MOODY.
+
+_Mess._ Sir, a gentleman met me at the corner of the next street, and
+bid me give this into your own hands.
+
+_Mood._ Stay, friend, till I have read it.
+
+_Mess._ He told me, sir, it required no answer.
+ [_Exit Mess._
+
+Mood. reads. _Sir, permit me, though a stranger, to give you counsel;
+some young gallants have had intelligence, that this day you intend
+privately to marry your daughter, the rich heiress; and, in fine, above
+twenty of them have dispersed themselves to watch her going out:
+Therefore, put it off, if you will avoid mischief, and be advised by_
+
+_Your unknown servant._
+
+_Mood._ By the mackings, I thought there was no good in't, when I saw
+_in fine_ there; there are some Papishes, I'll warrant, that lie in wait
+for my daughter; or else they are no Englishmen, but some of your French
+Outalian-rogues; I owe him thanks, however, this unknown friend of mine,
+that told me on't. Warner, no wedding to-day, Warner.
+
+_Warn._ Why, what's the matter, sir?
+
+_Mood._ I say no more, but some wiser than some; I'll keep my daughter
+at home this afternoon, and a fig for all these Outalians.
+ [_Exit_ MOODY.
+
+_Warn._ So, here's another trick of fortune, as unexpected for bad, as
+the other was for good. Nothing vexes me, but that I had made my game
+cock-sure, and then to be back-gammoned: It must needs be the devil that
+writ this letter; he owed my master a spite, and has paid him to the
+purpose: And here he comes as merry too! he little thinks what
+misfortune has befallen him; and, for my part, I am ashamed to tell him.
+
+_Enter Sir_ MARTIN _laughing_.
+
+_Sir Mart._ Warner, such a jest, Warner!
+ [_Laughs again._
+
+_Warn._ What a murrain is the matter, sir? Where lies this jest that
+tickles you?
+
+_Sir Mart._ Let me laugh out my laugh, and I'll tell thee.
+ [_Laughs again._
+
+_Warn._ I wish you may have cause for all this mirth.
+
+_Sir Mart._ Hereafter, Warner, be it known unto thee, I will endure no
+more to be thy May-game: Thou shalt no more dare to tell me, I spoil thy
+projects, and discover thy designs; for I have played such a prize,
+without thy help, of my own mother-wit, ('tis true I am hasty sometimes,
+and so do harm; but when I have a mind to shew myself, there's no man in
+England, though I say't, comes near me as to point of imagination) I'll
+make thee acknowledge I have laid a plot that has a soul in't.
+
+_Warn._ Pray, sir, keep me no longer in ignorance of this rare
+invention.
+
+_Sir Mart._ Know then, Warner, that, when I left thee, I was possessed
+with a terrible fear, that my mistress should be married: Well, thought
+I to myself,--and mustering up all the forces of my wit, I did produce
+such a stratagem!
+
+_Warn._ But what was it?
+
+_Sir Mart._ I feigned a letter as from an unknown friend to Moody,
+wherein I gave him to understand, that if his daughter went out this
+afternoon, she would infallibly be snapped by some young fellows that
+lay in wait for her.
+
+_Warn._ Very good.
+
+_Sir Mart._ That which follows is yet better; for he I sent assures me,
+that in that very nick of time my letter came, her father was just
+sending her abroad with a very foolish rascally fellow, that was with
+him.
+
+_Warn._ And did you perform all this, a'God's name? Could you do this
+wonderful miracle without giving your soul to the devil for his help?
+
+_Sir Mart._ I tell thee, man, I did it; and it was done by the help of
+no devil, but this familiar of my own brain; how long would it have been
+ere thou couldst have thought of such a project? Martin said to his
+man, _Who's the fool now?_
+
+_Warn._ Who's the fool! why, who uses to be the fool? he that ever was
+since I knew him, and ever will be so.
+
+_Sir Mart._ What a pox! I think thou art grown envious; not one word in
+my commendation?
+
+_Warn._ Faith, sir, my skill is too little to praise you as you deserve;
+but if you would have it according to my poor ability, you are one that
+had a knock in your cradle, a conceited lack-wit, a designing ass, a
+hair-brained fop, a confounded busy-brain, with an eternal windmill in
+it; this, in short, sir, is the contents of your panegyric.
+
+_Sir Mart._ But what the devil have I done, to set you thus against me?
+
+_Warn._ Only this, sir: I was the foolish rascally fellow that was with
+Moody, and your worship was he to whom I was to bring his daughter.
+
+_Sir Mart._ But how could I know this? I am no witch.
+
+_Warn._ No, I'll be sworn for you, you are no conjurer. Will you go,
+sir?
+
+_Sir Mart._ Will you hear my justification?
+
+_Warn._ Shall I see the back of you? speak not a word in your defence.
+ [_Shoves him._
+
+_Sir Mart._ This is the strangest luck now----
+ [_Exit._
+
+_Warn._ I'm resolved this devil of his shall never weary me; I will
+overcome him, I will invent something that shall stand good in spite of
+his folly. Let me see--
+
+_Enter Lord._
+
+_Lord._ Here he is--I must venture on him, for the tyranny of this old
+lady is unsupportable; since I have made her my confident, there passes
+not an hour, but she passes a pull at my purse-strings; I shall be
+ruined if I do not quit myself of her suddenly: I find, now, by sad
+experience, that a mistress is much more chargeable than a wife, and
+after a little time too, grows full as dull and insignificant.--Mr
+Warner! have you a mind to do yourself a courtesy, and me another?
+
+_Warn._ I think, my lord, the question need not be much disputed, for I
+have always had a great service for your lordship, and some little
+kindness for myself.
+
+_Lord._ What if you should propose mistress Christian as a wife to your
+master? You know he's never like to compass t'other.
+
+_Warn._ I cannot tell that, my lord.
+
+_Lord._ Five hundred pounds are yours at the day of marriage.
+
+_Warn._ Five hundred pounds! 'tis true, the temptation is very sweet and
+powerful; the devil, I confess, has done his part, and many a good
+murder and treason have been committed at a cheaper rate; but yet----
+
+_Lord._ What yet?
+
+_Warn._ To confess the truth, I am resolved to bestow my master upon
+that other lady (as difficult as your lordship thinks it), for the
+honour of my wit is engaged in it: Will it not be the same to your
+lordship, were she married to any other?
+
+_Lord._ The very same.
+
+_Warn._ Come, my lord, not to dissemble with you any longer, I know
+where it is that your shoe wrings you: I have observed something in the
+house, betwixt some parties that shall be nameless: And know, that you
+have been taking up linen at a much dearer rate, than you might have had
+it in any draper's in town.
+
+_Lord._ I see I have not danced in a net before you.
+
+_Warn._ As for that old lady, whom hell confound, she is the greatest
+jilt in nature; cheat is her study; all her joy to cozen; she loves
+nothing but herself; and draws all lines to that corrupted centre.
+
+_Lord._ I have found her out, though late: First, I'll undertake I ne'er
+enjoyed her niece under the rate of five hundred pounds a-time; never
+was woman's flesh held up so high: Every night I find out for a new
+maidenhead, and she has sold it me as often as ever Mother Temple,
+Bennet, or Gifford, have put off boiled capons for quails and
+partridges.
+
+_Warn._ This is nothing to what bills you'll have when she's brought to
+bed, after her hard bargain, as they call it; then crammed capons,
+pea-hens, chickens in the grease, pottages, and fricasees, wine from
+Shatling, and La-fronds, with New River, clearer by sixpence the pound
+than ever God Almighty made it; then midwife--dry nurse--wet nurse--and
+all the rest of their accomplices, with cradle, baby-clouts, and
+bearing-clothes--possets, caudles, broths, jellies, and gravies; and
+behind all these, glisters, suppositers, and a barbarous apothecary's
+bill, more inhuman than a tailor's.
+
+_Lord._ I sweat to think on't.
+
+_Warn._ Well, my lord, cheer up! I have found a way to rid you of it
+all; within a short time you shall know more; yonder appears a young
+lady, whom I must needs speak with; please you go in, and prepare the
+old lady and your mistress.
+
+_Lord._ Good luck, and five hundred pounds attend thee.
+ [_Exit._
+
+_Enter_ MILLISENT _and_ ROSE _above_.
+
+_Mill._ I am resolved I'll never marry him.
+
+_Rose._ So far you are right, madam.
+
+_Mill._ But how to hinder it, I cannot possibly tell; for my father
+presses me to it, and will take no denial: Would I knew some way!
+
+_Warn._ Madam, I'll teach you the very nearest, for I have just now
+found it out.
+
+_Rose._ Are you there, Mr Littleplot?
+
+_Warn._ Studying to deserve thee, Rose, by my diligence for thy lady; I
+stand here, methinks, just like a wooden Mercury, to point her out the
+way to matrimony.
+
+_Rose._ Or, serving-man like, ready to carry up the hot meat for your
+master, and then to fall upon the cold yourself.
+
+_Warn._ I know not what you call the cold, but I believe I shall find
+warm work on't: In the first place, then, I must acquaint you, that I
+have seemingly put off my master, and entered myself into Sir John's
+service.
+
+_Mill._ Most excellent!
+
+_Warn._ And thereupon, but base----
+
+_Enter_ MOODY.
+
+_Mill._ Something he would tell us; but see what luck's here!
+
+_Mood._ How now, sirrah? Are you so great there already?
+
+_Mill._ I find my father's jealous of him still.
+
+_Warn._ Sir, I was only teaching my young lady a new song, and if you
+please you shall hear it.
+
+ SINGS.
+
+ _Make ready, fair lady, to-night,
+ And stand at the door below;
+ For I will be there,
+ To receive you with care,
+ And to your true love you shall go._
+
+_Mood._ Ods bobs, this is very pretty.
+
+_Mill._ Ay, so is the lady's answer too, if I could but hit on't.
+
+ SINGS.
+
+ _And when the stars twinkle so bright,
+ Then down to the door will I creep;
+ To my love will I fly,
+ E'er the jealous can spy,
+ And leave my old daddy asleep._
+
+_Mood._ Bodikins, I like not that so well, to cozen her old father: it
+may be my own case another time.
+
+_Rose._ Oh, madam! yonder's your persecutor returned.
+
+_Enter Sir_ JOHN.
+
+_Mill._ I'll into my chamber, to avoid the sight of him as long as I
+can. Lord! that my old doating father should throw me away upon such an
+_ignoramus_, and deny me to such a wit as Sir Martin.
+ [_Exeunt_ MILL. _and_ ROSE _from above_.
+
+_Mood._ O, son! here has been the most villainous tragedy against you.
+
+_Sir John._ What tragedy? Has there been any blood shed since I went?
+
+_Mood._ No blood shed: but, as I told you, a most damnable tragedy.
+
+_Warn._ A tragedy! I'll be hanged if he does not mean a stratagem.
+
+_Mood._ Jack sauce! if I say it is a tragedy, it shall be a tragedy, in
+spite of you; teach your grandam how to piss. What! I hope I am old
+enough to spout English with you, sir.
+
+_Sir John._ But what was the reason you came not after me?
+
+_Mood._ 'Twas well I did not; I'll promise you, there were those would
+have made bold with mistress Bride; and if she had stirred out of doors,
+there were whipsters abroad, i'faith, padders of maidenheads, that would
+have trussed her up, and picked the lock of her affections, ere a man
+could have said, what's this? But, by good luck, I had warning of it by
+a friend's letter.
+
+_Sir John._ The remedy for all such dangers is easy; you may send for a
+parson, and have the business despatched at home.
+
+_Mood._ A match, i'faith; do you provide a _domine_, and I'll go tell
+her our resolutions, and hearten her up against the day of battle.
+ [_Exit._
+
+_Sir John._ Now I think on't, this letter must needs come from Sir
+Martin; a plot of his, upon my life, to hinder our marriage.
+
+_Warn._ I see, sir, you'll still mistake him for a wit; but I'm much
+deceived, if that letter came not from another hand.
+
+_Sir John._ From whom, I pr'ythee?
+
+_Warn._ Nay, for that you shall excuse me, sir; I do not love to make a
+breach between persons, that are to be so near related.
+
+_Sir John._ Thou seemest to imply, that my mistress was in the plot.
+
+_Warn._ Can you make a doubt on't? Do you not know she ever loved him,
+and can you hope she has so soon forsaken him? You may make yourself
+miserable, if you please, by such a marriage.
+
+_Sir John._ When she is once mine, her virtue will secure me.
+
+_Warn._ Her virtue!
+
+_Sir John._ What, do you make a mock on't?
+
+_Warn._ Not I; I assure you, sir, I think it no such jesting matter.
+
+_Sir John._ Why, is she not honest?
+
+_Warn._ Yes, in my conscience is she; for Sir Martin's tongue's no
+slander.
+
+_Sir John._ But does he say to the contrary?
+
+_Warn._ If one would believe him,--which, for my part, I do not,--he has
+in a manner confessed it to me.
+
+_Sir John._ Hell and damnation!
+
+_Warn._ Courage, sir, never vex yourself; I'll warrant you 'tis all a
+lie.
+
+_Sir John._ But, how shall I be sure 'tis so?
+
+_Warn._ When you are married, you'll soon make trial, whether she be a
+maid or no.
+
+_Sir John._ I do not love to make that experiment at my own cost.
+
+_Warn._ Then you must never marry.
+
+_Sir John._ Ay, but they have so many tricks to cheat a man, which are
+entailed from mother to daughter through all generations; there's no
+keeping a lock for that door, for which every one has a key.
+
+_Warn._ As, for example, their drawing up their breaths, with--oh! you
+hurt me, can you be so cruel? then, the next day, she steals a visit to
+her lover, that did you the courtesy beforehand, and in private tells
+him how she cozened you; twenty to one but she takes out another lesson
+with him, to practise the next night.
+
+_Sir John._ All this while, miserable I must be their May-game!
+
+_Warn._ 'Tis well, if you escape so; for commonly he strikes in with
+you, and becomes your friend.
+
+_Sir John._ Deliver me from such a friend, that stays behind with my
+wife, when I gird on my sword to go abroad.
+
+_Warn._ Ay, there's your man, sir; besides, he will be sure to watch
+your haunts, and tell her of them, that, if occasion be, she may have
+wherewithal to recriminate: at least she will seem to be jealous of you;
+and who would suspect a jealous wife?
+
+_Sir John._ All manner of ways I am most miserable.
+
+_Warn._ But, if she be not a maid when you marry her, she may make a
+good wife afterwards; 'tis but imagining you have taken such a man's
+widow.
+
+_Sir John._ If that were all; but the man will come and claim her again.
+
+_Warn._ Examples have been frequent of those that have been wanton, and
+yet afterwards take up.
+
+_Sir John._ Ay, the same thing they took up before.
+
+_Warn._ The truth is, an honest simple girl, that's ignorant of all
+things, maketh the best matrimony: There is such pleasure in instructing
+her; the best is, there's not one dunce in all the sex; such a one with
+a good fortune----
+
+_Sir John._ Ay, but where is she, Warner?
+
+_Warn._ Near enough, but that you are too far engaged.
+
+_Sir John._ Engaged to one, that hath given me the earnest of cuckoldom
+beforehand!
+
+_Warn._ What think you then of Mrs Christian here in the house? There's
+five thousand pounds, and a better penny.
+
+_Sir John._ Ay, but is she fool enough?
+
+_Warn._ She's none of the wise virgins, I can assure you.
+
+_Sir John._ Dear Warner, step into the next room, and inveigle her out
+this way, that I may speak to her.
+
+_Warn._ Remember, above all things, you keep this wooing secret; if it
+takes the least wind, old Moody will be sure to hinder it.
+
+_Sir John._ Dost thou think I shall get her aunt's consent?
+
+_Warn._ Leave that to me.
+ [_Exit_ WARN.
+
+_Sir John._ How happy a man shall I be, if I can but compass this! and
+what a precipice have I avoided! then the revenge, too, is so sweet, to
+steal a wife under her father's nose, and leave 'em in the lurch, who
+have abused me; well, such a servant as this Warner is a jewel.
+
+_Enter_ WARNER _and Mrs_ CHRISTIAN _to him_.
+
+_Warn._ There she is, sir; now I'll go to prepare her aunt.
+ [_Exit._
+
+_Sir John._ Sweet mistress, I am come to wait upon you.
+
+_Chr._ Truly you are too good to wait on me.
+
+_Sir John._ And in the condition of a suitor.
+
+_Chr._ As how, forsooth?
+
+_Sir John._ To be so happy as to marry you.
+
+_Chr._ O Lord, I would not marry for any thing!
+
+_Sir John._ Why? 'tis the honest end of womankind.
+
+_Chr._ Twenty years hence, forsooth: I would not lie in bed with a man
+for a world, their beards will so prickle one.
+
+_Sir John._ Pah!--What an innocent girl it is, and very child! I like a
+colt that never yet was backed; for so I shall make her what I list, and
+mould her as I will. Lord! her innocence makes me laugh my cheeks all
+wet. [_Aside_.]--Sweet lady----
+
+_Chr._ I'm but a gentlewoman, forsooth.
+
+_Sir John._ Well then, sweet mistress, if I get your friends' consent,
+shall I have yours?
+
+_Chr._ My old lady may do what she will, forsooth; but by my truly, I
+hope she will have more care of me, than to marry me yet. Lord bless me,
+what should I do with a husband?
+
+_Sir John._ Well, sweetheart, then instead of wooing you, I must woo my
+old lady.
+
+_Chr._ Indeed, gentleman, my old lady is married already: Cry you mercy,
+forsooth, I think you are a knight.
+
+_Sir John._ Happy in that title, only to make you a lady.
+
+_Chr._ Believe me, Mr Knight, I would not be a lady; it makes folks
+proud, and so humorous, and so ill huswifes, forsooth.
+
+_Sir John._ Pah!--she's a baby, the simplest thing that ever yet I knew:
+the happiest man I shall be in the world; for should I have my wish, it
+should be to keep school, and teach the bigger girls, and here, in one,
+my wish it is absolved.
+
+_Enter Lady_ DUPE.
+
+_L. Dupe._ By your leave, sir: I hope this noble knight will make you
+happy, and you make him--
+
+_Chr._ What should I make him?
+ [_Sighing._
+
+_L. Dupe._ Marry, you shall make him happy in a good wife.
+
+_Chr._ I will not marry, madam.
+
+_L. Dupe._ You fool!
+
+_Sir John._ Pray, madam, let me speak with you; on my soul, 'tis the
+prettiest innocentest thing in the world.
+
+_L. Dupe._ Indeed, sir, she knows little besides her work, and her
+prayers; but I'll talk with the fool.
+
+_Sir John._ Deal gently with her, dear madam.
+
+_L. Dupe._ Come, Christian, will you not marry this noble knight?
+
+_Chr._ Ye--ye--yes----
+ [_Sobbingly._
+
+_L. Dupe._ Sir, it shall be to night.
+
+_Sir John._ This innocence is a dowry beyond all price.
+ [_Exeunt old Lady and Mrs_ CHRISTIAN.
+
+_Enter Sir_ MARTIN _to Sir_ JOHN, _musing_.
+
+_Sir Mart._ You are very melancholy, methinks, sir.
+
+_Sir John._ You are mistaken, sir.
+
+_Sir Mart._ You may dissemble as you please, but Mrs Millisent lies at
+the bottom of your heart.
+
+_Sir John._ My heart, I assure you, has no room for so poor a trifle.
+
+_Sir Mart._ Sure you think to wheedle me; would you have me imagine you
+do not love her?
+
+_Sir John._ Love her! why should you think me such a sot? love a
+prostitute, an infamous person!
+
+_Sir Mart._ Fair and soft, good Sir John.
+
+_Sir John._ You see, I am no very obstinate rival, I leave the field
+free to you: Go on, sir, and pursue your good fortune, and be as happy
+as such a common creature can make thee.
+
+_Sir Mart._ This is Hebrew-Greek to me; but I must tell you, sir, I will
+not suffer my divinity to be prophaned by such a tongue as yours.
+
+_Sir John._ Believe it; whate'er I say, I can quote my author for.
+
+_Sir Mart._ Then, sir, whoever told it you, lied in his throat, d'ye
+see, and deeper than that, d'ye see, in his stomach, and his guts, d'ye
+see: Tell me she's a common person! he's a son of a whore that said it,
+and I'll make him eat his words, though he spoke 'em in a privy-house.
+
+_Sir John._ What if Warner told me so? I hope you'll grant him to be a
+competent judge in such a business.
+
+_Sir Mart._ Did that precious rascal say it?--Now I think on't, I'll not
+believe you: In fine, sir, I'll hold you an even wager he denies it.
+
+_Sir John._ I'll lay you ten to one, he justifies it to your face.
+
+_Sir Mart._ I'll make him give up the ghost under my fist, if he does
+not deny it.
+
+_Sir John._ I'll cut off his ears upon the spot, if he does not stand
+to't.
+
+_Enter_ WARNER.
+
+_Sir Mart._ Here he comes, in pudding-time, to resolve the
+question:--Come hither, you lying varlet, hold up your hand at the bar
+of justice, and answer me to what I shall demand.
+
+_Warn._ What-a-goodjer is the matter, sir?
+
+_Sir Mart._ Thou spawn of the old serpent, fruitful in nothing but in
+lies!
+
+_Warn._ A very fair beginning this.
+
+_Sir Mart._ Didst thou dare to cast thy venom upon such a saint as Mrs
+Millisent, to traduce her virtue, and say it was adulterate?
+
+_Warn._ Not guilty, my lord.
+
+_Sir Mart._ I told you so.
+
+_Sir John._ How, Mr Rascal! have you forgot what you said but now
+concerning Sir Martin and Mrs Millisent? I'll stop the lie down your
+throat, if you dare deny it.
+
+_Sir Mart._ Say you so! are you there again, i'faith?
+
+_Warn._ Pray pacify yourself, sir; 'twas a plot of my own devising.
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ Leave off your winking and your pinking, with a hose-pox
+t'ye. I'll understand none of it; tell me in plain English the truth of
+the business; for an you were my own brother, you should pay for it:
+Belie my mistress! what a pox, d'ye think I have no sense of honour?
+
+_Warn._ What the devil's the matter w'ye? Either be at quiet, or I'll
+resolve to take my heels, and begone.
+
+_Sir Mart._ Stop thief, there! what, did you think to 'scape the hand of
+justice? [_Lays hold on him_.] The best on't is, sirrah, your heels are
+not altogether so nimble as your tongue.
+ [_Beats him._
+
+_Warn._ Help! Murder! Murder!
+
+_Sir Mart._ Confess, you rogue, then.
+
+_Warn._ Hold your hands, I think the devil's in you,--I tell you 'tis a
+device of mine.
+
+_Sir Mart._ And have you no body to devise it on but my mistress, the
+very map of innocence?
+
+_Sir John._ Moderate your anger, good Sir Martin.
+
+_Sir Mart._ By your patience, sir, I'll chastise him abundantly.
+
+_Sir John._ That's a little too much, sir, by your favour, to beat him
+in my presence.
+
+_Sir Mart._ That's a good one, i'faith; your presence shall hinder me
+from beating my own servant?
+
+_Warn._ O traitor to all sense and reason! he's going to discover that
+too.
+
+_Sir Mart._ An I had a mind to beat him to mummy, he's my own, I hope.
+
+_Sir John._ At present, I must tell you, he's mine, sir.
+
+_Sir Mart._ Hey-day! here's fine juggling!
+
+_Warn._ Stop yet, sir, you are just upon the brink of a precipice.
+ [_Aside._
+
+_Sir Mart._ What is't thou mean'st now?--O Lord! my mind misgives me, I
+have done some fault; but would I were hanged if I can find it out.
+ [_Aside._
+
+_Warn._ There's no making him understand me.
+
+_Sir Mart._ Pox on't, come what will, I'll not be faced down with a lie;
+I say, he is my man.
+
+_Sir John._ Pray remember yourself better; did not you turn him away for
+some fault lately, and laid a livery of black and blue on his back,
+before he went?
+
+_Sir Mart._ The devil of any fault, or any black and blue, that I
+remember: Either the rascal put some trick upon you, or you would upon
+me.
+
+_Sir John._ O ho, then it seems the cudgelling and turning away were
+pure invention; I am glad I understand it.
+
+_Sir Mart._ In fine, its all so damned a lie----
+
+_Warn._ Alas! he has forgot it, sir; good wits, you know, have bad
+memories.
+
+_Sir John._ No, no, sir, that shall not serve your turn; you may return
+when you please to your old master; I give you a fair discharge, and a
+glad man I am to be so rid of you: Were you thereabouts, i'faith? What a
+snake I had entertained in my bosom! Fare you well, sir, and lay your
+next plot better between you, I advise you.
+ [_Exit Sir_ JOHN.
+
+_Warn._ Lord, sir, how you stand, as you were nipped i'the head! Have
+you done any new piece of folly, that makes you look so like an ass?
+
+_Sir Mart._ Here's three pieces of gold yet, if I had the heart to offer
+it thee.
+ [_Holds the gold afar off, trembling._
+
+_Warn._ Noble sir, what have I done to deserve so great a liberality? I
+confess, if you had beaten me for my own fault, if you had utterly
+destroyed all my projects, then it might have been expected, that ten or
+twenty pieces should have been offered by way of recompence or
+satisfaction.
+
+_Sir Mart._ Nay, an you be so full of your flouts, your friend and
+servant; who the devil could tell the meaning of your signs and tokens,
+an you go to that?
+
+_Warn._ You are no ass then?
+
+_Sir Mart._ Well, sir, to do you service, d'ye see, I am an ass in a
+fair way; will that satisfy you?
+
+_Warn._ For this once produce those three pieces; I am contented to
+receive that inconsiderable tribute; or make 'em six, and I'll take the
+fault upon myself.
+
+_Sir Mart._ Are we friends then? If we are, let me advise you----
+
+_Warn._ Yet advising!
+
+_Sir Mart._ For no harm, good Warner: But pray next time make me of your
+council, let me enter into the business, instruct me in every point, and
+then if I discover all, I am resolved to give over affairs, and retire
+from the world.
+
+_Warn._ Agreed, it shall be so; but let us now take breath a while, then
+on again. For though we had the worst, those heats are past; We'll whip
+and spur, and fetch him up at last.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT V. SCENE I.
+
+
+_Enter Lord, Lady_ DUPE, _Mistress_ CHRISTIAN, ROSE, _and_ WARNER.
+
+_Lord._ Your promise is admirably made good to me, that Sir John Swallow
+should be this night married to Mrs Christian; instead of that, he is
+more deeply engaged than ever with old Moody.
+
+_Warn._ I cannot help those ebbs and flows of fortune.
+
+_L. Dupe._ I am sure my niece suffers most in't; he's come off to her
+with a cold compliment of a mistake in his mistress's virtue, which he
+has now found out, by your master's folly, to be a plot of yours to
+separate them.
+
+_Chr._ To be forsaken, when a woman has given her consent!
+
+_Lord._ 'Tis the same scorn, as to have a town rendered up, and
+afterwards slighted.
+
+_Rose._ You are a sweet youth, sir, to use my lady so, when she depended
+on you; is this the faith of a valet de chambre? I would be ashamed to
+be such a dishonour to my profession; it will reflect upon us in time;
+we shall be ruined by your good example.
+
+_Warn._ As how, my dear lady embassadress?
+
+_Rose._ Why, they say the women govern their ladies, and you govern us:
+So if you play fast and loose, not a gallant will bribe us for our good
+wills; the gentle guinea will now go to the ordinary, which used as duly
+to steal into our hands at the stair-foot, as into Mr Doctor's at
+parting.
+
+_Lord._ Night's come, and I expect your promise.
+
+_L. Dupe._ Fail with me if you think good, sir.
+
+_Chr._ I give no more time.
+
+_Rose._ And if my mistress go to bed a maid to-night--
+
+_Warn._ Hey-day! you are dealing with me, as they do with the bankrupts,
+call in all your debts together; there's no possibility of payment at
+this rate, but I'll coin for you all as fast as I can, I assure you.
+
+_L. Dupe._ But you must not think to pay us with false money, as you
+have done hitherto.
+
+_Rose._ Leave off your mountebank tricks with us, and fall to your
+business in good earnest.
+
+_Warn._ Faith, and I will, Rose; for, to confess the truth, I am a kind
+of mountebank; I have but one cure for all your diseases, that is, that
+my master may marry Mrs Millisent, for then Sir John Swallow will of
+himself return to Mrs Christian.
+
+_Lord._ He says true, and therefore we must all be
+helping to that design.
+
+_Warn._ I'll put you upon something, give me but a thinking time. In the
+first place, get a warrant and bailiffs to arrest Sir John Swallow upon
+a promise of marriage to Mrs Christian.
+
+_Lord._ Very good.
+
+_L. Dupe._ We'll all swear it.
+
+_Warn._ I never doubted your ladyship in the least, madam--for the rest
+we will consider hereafter.
+
+_Lord._ Leave this to us.
+ [_Ex. Lord, Lady_ DUPE, _and_ CHR.
+
+_Warn._ Rose, where's thy lady?
+
+_Mill._ [_above_.] What have you to say to her?
+
+_Warn._ Only to tell you, madam, I am going forward in the great work of
+projection.
+
+_Mill._ I know not whether you will deserve my thanks when the work's
+done.
+
+_Warn._ Madam, I hope you are not become indifferent to my master?
+
+_Mill._ If he should prove a fool, after all your crying up his wit, I
+shall be a miserable woman.
+
+_Warn._ A fool! that were a good jest, i'faith: but how comes your
+ladyship to suspect it?
+
+_Rose._ I have heard, madam, your greatest wits have ever a touch of
+madness and extravagance in them, so perhaps has he.
+
+_Warn._ There's nothing more distant than wit and folly; yet, like east
+and west, they may meet in a point, and produce actions that are but a
+hair's breadth from one another.
+
+_Rose._ I'll undertake he has wit enough to make one laugh at him a
+whole day together: He's a most comical person.
+
+_Mill._ For all this, I will not swear he is no fool; he has still
+discovered all your plots.
+
+_Warn._ O, madam, that's the common fate of your Machiavelians; they
+draw their designs so subtle, that their very fineness breaks them.
+
+_Mill._ However, I'm resolved to be on the sure side: I will have
+certain proof of his wit, before I marry him.
+
+_Warn._ Madam, I'll give you one; he wears his clothes like a great
+sloven, and that's a sure sign of wit; he neglects his outward parts;
+besides, he speaks French, sings, dances, plays upon the lute.
+
+_Mill._ Does he do all this, say you?
+
+_Warn._ Most divinely, madam.
+
+_Mill._ I ask no more; then let him give me a serenade immediately; but
+let him stand in view, I'll not be cheated.
+
+_Warn._ He shall do't, madam:---But how, the devil knows; for he sings
+like a screech-owl, and never touched the lute.
+ [_Aside._
+
+_Mill._ You'll see't performed?
+
+_Warn._ Now I think on't, madam, this will but retard our enterprise.
+
+_Mill._ Either let him do't, or see me no more.
+
+_Warn._ Well, it shall be done, madam; but where's your father? will not
+he overhear it?
+
+_Mill._ As good hap is, he's below stairs, talking with a seaman, that
+has brought him news from the East Indies.
+
+_Warn._ What concernment can he have there?
+
+_Mill._ He had a bastard son there, whom he loved extremely: but not
+having any news from him these many years, concluded him dead; this son
+he expects within these three days.
+
+_Warn._ When did he see him last?
+
+_Mill._ Not since he was seven years old.
+
+_Warn._ A sudden thought comes into my head, to make him appear before
+his time; let my master pass for him, and by that means he may come into
+the house unsuspected by your father, or his rival.
+
+_Mill._ According as he performs his serenade, I'll talk with
+you----make haste----I must retire a little.
+ [_Exit_ MILL. _from above_.
+
+_Rose._ I'll instruct him most rarely, he shall never be found out; but,
+in the mean time, what wilt thou do for a serenade?
+
+_Warn._ Faith, I am a little non-plus'd on the sudden; but a warm
+consolation from thy lips, Rose, would set my wits a working again.
+
+_Rose._ Adieu, Warner.
+ [_Exit._
+
+_Warn._ Inhuman Rose, adieu!--Blockhead Warner, into what a premunire
+hast thou brought thyself; this 'tis to be so forward to promise for
+another;--but to be godfather to a fool, to promise and vow he should do
+any thing like a Christian--
+
+_Enter Sir_ MARTIN MAR-ALL.
+
+_Sir Mart._ Why, how now, bully, in a brown study? For my good, I
+warrant it; there's five shillings for thee. What! we must encourage
+good wits sometimes.
+
+_Warn._ Hang your white pelf: Sure, sir, by your largess, you mistake me
+for Martin Parker, the ballad-maker; your covetousness has offended my
+muse, and quite dulled her.
+
+_Sir Mart._ How angry the poor devil is! In fine, thou art as choleric
+as a cook by a fireside.
+
+_Warn._ I am overheated, like a gun, with continual discharging my wit:
+'Slife, sir, I have rarified my brains for you, 'till they are
+evaporated; but come, sir, do something for yourself like a man: I have
+engaged you shall give to your mistress a serenade in your proper
+person: I'll borrow a lute for you.
+
+_Sir Mart._ I'll warrant thee I'll do't, man.
+
+_Warn._ You never learned: I do not think you know one stop.
+
+_Sir Mart._ 'Tis no matter for that, sir; I'll play as fast as I can,
+and never stop at all.
+
+_Warn._ Go to, you are an invincible fool, I see. Get up into your
+window, and set two candles by you; take my landlord's lute in your
+hand, and fumble on it, and make grimaces with your mouth, as if you
+sung; in the mean time, I'll play in the next room in the dark, and
+consequently your mistress, who will come to her balcony over against
+you, will think it to be you; and at the end of every tune, I'll ring
+the bell that hangs between your chamber and mine, that you may know
+when to have done.
+
+_Sir Mart._ Why, this is fair play now, to tell a man beforehand what he
+must do; gramercy, i'faith, boy, now if I fail thee----
+
+_Warn._ About your business, then, your mistress and her maid appear
+already: I'll give you the sign with the bell when I am prepared, for my
+lute is at hand in the barber's shop.
+ [_Exeunt._
+
+_Enter Mrs_ MILLISENT, _and_ ROSE, _with a candle by them, above._
+
+_Rose._ We shall have rare music.
+
+_Mill._ I wish it prove so; for I suspect the knight can neither play
+nor sing.
+
+_Rose._ But if he does, you are bound to pay the music, madam.
+
+_Mill._ I'll not believe it, except both my ears and eyes are witnesses.
+
+_Rose._ But 'tis night, madam, and you cannot see him; yet he may play
+admirably in the dark.
+
+_Mill._ Where's my father?
+
+_Rose._ You need not fear him, he's still employed with that same
+seaman; and I have set Mrs Christian to watch their discourse, that,
+betwixt her and me, Warner may have wherewithal to instruct his master.
+
+_Mill._ But yet there's fear my father will find out the plot.
+
+_Rose._ Not in the least; for my old lady has provided two rare
+disguises for the master and the man.
+
+_Mill._ Peace, I hear them beginning to tune the lute.
+
+_Rose._ And see, madam, where your true knight, Sir Martin, is placed
+yonder like Apollo, with his lute in his hand, and his rays about his
+head. [SIR MARTIN _appears at the adverse window; a tune is played; when
+it is done_, WARNER _rings, and_ SIR MARTIN _holds_.] Did he not play
+most excellently, Madam?
+
+_Mill._ He played well, and yet methinks he held his lute but
+untowardly.
+
+_Rose._ Dear madam, peace; now for the song.
+
+ THE SONG[B].
+
+ _Blind love, to this hour,
+ Had never, like me, a slave under his power:
+ Then blest be the dart,
+ That he threw at my heart;
+ For nothing can prove
+ A joy so great, as to be wounded with love.
+
+ My days, and my nights,
+ Are filled to the purpose with sorrows and frights:
+ From my heart still I sigh,
+ And my eyes are ne'er dry;
+ So that, Cupid be praised,
+ I am to the top of love's happiness raised.
+
+ My soul's all on fire,
+ So that I have the pleasure to doat and desire:
+ Such a pretty soft pain,
+ That it tickles each vein;
+ 'Tis the dream of a smart,
+ Which makes me breathe short, when it beats at my heart.
+
+ Sometimes, in a pet,
+ When I am despised, I my freedom would get:
+ But strait a sweet smile
+ Does my anger beguile,
+ And my heart does recal;
+ Then the more I do struggle, the lower I fall.
+
+ Heaven does not impart
+ Such a grace, as to love, unto every ones heart;
+ For many may wish
+ To be wounded, and miss:
+ Then blest be loves fire,
+ And more blest her eyes, that first taught me desire._
+
+_The Song being done_, WARNER _rings again; but_ SIR MARTIN _continues
+fumbling, and gazing on his Mistress_.
+
+_Mill._ A pretty humoured song. But stay, methinks he plays and sings
+still, and yet we cannot hear him. Play louder, Sir Martin, that we may
+have the fruits on't.
+
+_Warn._ [_Peeping_.] Death! this abominable fool will spoil all again.
+Damn him, he stands making his grimaces yonder; and he looks so
+earnestly upon his mistress, that he hears me not.
+ [_Rings again._
+
+_Mill._ Ah, ah! have I found you out, sir? Now, as I live and breathe,
+this is pleasant: Rose, his man played and sung for him, and he, it
+seems, did not know when he should give over.
+ [MILL. _and_ ROSE _laugh_.
+
+_Warn._ They have found him out, and laugh yonder, as if they would
+split their sides. Why, Mr Fool, Oaf, Coxcomb, will you hear none of
+your names?
+
+_Mill._ Sir Martin, Sir Martin, take your man's counsel, and keep time
+with your music.
+
+_Sir Mart._ [_Peeping_.] Hah! What do you say, madam? How does your
+ladyship like my music?
+
+_Mill._ O most heavenly! just like the harmony of the spheres, that is
+to be admired, and never heard.
+
+_Warn._ You have ruined all, by your not leaving off in time.
+
+_Sir Mart._ What the devil would you have a man do, when my hand is in!
+Well, o'my conscience, I think there is a fate upon me.
+ [_Noise within._
+
+_Mill._ Look, Rose, what's the matter.
+
+_Rose._ 'Tis Sir John Swallow pursued by the bailiffs, madam, according
+to our plot; it seems they have dogged him thus late to his lodging.
+
+_Mill._ That's well; for though I begin not to love this fool, yet I am
+glad I shall be rid of him.
+ [_Exeunt_ MILL. _and_ ROSE.
+
+_Enter_ SIR JOHN, _pursued by three Bailiffs over the stage_.
+
+_Sir Mart._ Now I'll redeem all again; my mistress shall see my valour,
+I'm resolved on't. Villains, rogues, poltroons! What? three upon one? In
+fine, I'll be with you immediately.
+ [_Exit._
+
+_Warn._ Why, sir, are you stark mad? have you no grain of sense left?
+He's gone! now is he as earnest in the quarrel as Cokes among the
+puppets; 'tis to no purpose whatever I do for him.
+ [_Exit_ WARNER.
+
+_Enter_ SIR JOHN _and_ SIR MARTIN (_having driven away the Bailiffs_);
+SIR MARTIN _flourishes his sword_.
+
+Sir Mart. _Victoria! Victoria!_ What heart, Sir John? you have received
+no harm, I hope?
+
+_Sir John._ Not the least; I thank you, sir, for your timely assistance,
+which I will requite with any thing, but the resigning of my mistress.
+Dear Sir Martin, a goodnight.
+
+_Sir Mart._ Pray let me wait upon you in, Sir John.
+
+_Sir John._ I can find my way to Mrs Millisent without you, sir, I thank
+you.
+
+_Sir Mart._ But pray, what were you to be arrested for?
+
+_Sir John._ I know no more than you; some little debts perhaps I left
+unpaid by my negligence: Once more, good night, sir.
+ [_Exit._
+
+_Sir Mart._ He's an ungrateful fellow; and so, in fine, I shall tell him
+when I see him next--Monsieur----
+
+_Enter_ WARNER.
+
+Warner, _a propos_! I hope you'll applaud me now. I have defeated the
+enemy, and that in sight of my mistress; boy, I have charmed her,
+i'faith, with my valour.
+
+_Warn._ Ay, just as much as you did e'en now with your music; go, you
+are so beastly a fool, that a chiding is thrown away upon you.
+
+_Sir Mart._ Fool in your face, sir; call a man of honour fool, when I
+have just achieved such an enterprise--Gad, now my blood's up, I am a
+dangerous person, I can tell you that, Warner.
+
+_Warn._ Poor animal, I pity thee!
+
+_Sir Mart._ I grant I am no musician, but you must allow me for a
+swordsman: I have beat them bravely; and, in fine, I am come off unhurt,
+save only a little scratch in the head.
+
+_Warn._ That's impossible; thou hast a skull so thick, no sword can
+pierce it; but much good may it do you, sir, with the fruits of your
+valour: You rescued your rival, when he was to be arrested, on purpose
+to take him off from your mistress.
+
+_Sir Mart._ Why, this is ever the fate of ingenious men; nothing thrives
+they take in hand.
+
+_Enter_ ROSE.
+
+_Rose._ Sir Martin, you have done your business with my lady, she'll
+never look upon you more; she says, she's so well satisfied of your wit
+and courage, that she will not put you to any further trial.
+
+_Sir Mart._ Warner, is there no hopes, Warner?
+
+_Warn._ None that I know.
+
+_Sir Mart._ Let's have but one civil plot more before we part.
+
+_Warn._ 'Tis to no purpose.
+
+_Rose._ Yet, if he had some golden friends, that would engage for him
+the next time----
+
+_Sir Mart._ Here's a Jacobus and a Carolus will enter into bonds for me.
+
+_Rose._ I'll take their royal words for once.
+ [_She fetches two disguises._
+
+_Warn._ The meaning of this, dear Rose?
+
+_Rose._ 'Tis in pursuance of thy own invention, Warner; a child which
+thy wit hath begot upon me: But let us lose no time. Help! help! dress
+thy master, that he may be Anthony, old Moody's bastard, and thou his,
+come from the East Indies.
+
+_Sir Mart._ Hey-tarock it--now we shall have Rose's device too; I long
+to be at it, pray let's hear more on it.
+
+_Rose._ Old Moody, you must know, in his younger years, when he was a
+Cambridge-scholar, made bold with a townsman's daughter there, by whom
+he had a bastard, whose name was Anthony, whom you, Sir Martin, are to
+represent.
+
+_Sir Mart._ I warrant you; let me alone for Tony: But pray go on, Rose.
+
+_Rose._ This child, in his father's time, he durst not own, but bred him
+privately in the isle of Ely, till he was seven years old, and from
+thence sent him with one Bonaventure, a merchant, for the East Indies.
+
+_Warn._ But will not this over-burden your memory, sir?
+
+_Sir Mart._ There's no answering thee any thing; thou thinkest I am good
+for nothing.
+
+_Rose._ Bonaventure died at Surat within two years, and this Anthony has
+lived up and down in the Mogul's country, unheard of by his father till
+this night, and is expected within these three days: Now if you can pass
+for him, you may have admittance into the house, and make an end of all
+the business before the other Anthony arrives.
+
+_Warn._ But hold, Rose, there's one considerable point omitted; what was
+his mother's name?
+
+_Rose._ That indeed I had forgot; her name was Dorothy, daughter to one
+Draw-water, a vintner at the Rose.
+
+_Warn._ Come, sir, are you perfect in your lesson? Anthony Moody, born
+in Cambridge, bred in the isle of Ely, sent into the Mogul's country at
+seven years old, with one Bonaventure, a merchant, who died within two
+years; your mother's name Dorothy Draw-water, the vintner's daughter at
+the Rose.
+
+_Sir Mart._ I have it all _ad unguem_--what! do'st think I'm a sot? But
+stay a little,----how have I lived all this while in that same country?
+
+_Warn._ What country?--Pox, he has forgot already!
+
+_Rose._ The Mogul's country.
+
+_Sir Mart._ Ay, ay, the Mogul's country. What the devil, any man may
+mistake a little; but now I have it perfect: But what have I been doing
+all this while in the Mogul's country?--He's a heathen rogue, I am
+afraid I shall never hit upon his name.
+
+_Warn._ Why, you have been passing your time there no matter how.
+
+_Rose._ Well, if this passes upon the old man, I'll bring your business
+about again with my mistress, never fear it; stay you here at the door,
+I'll go tell the old man of your arrival.
+
+_Warn._ Well, sir, now play your part exactly, and I'll forgive all your
+former errors.
+
+_Sir Mart._ Hang them, they were only slips of youth. How peremptory and
+domineering this rogue is, now he sees I have need of his service! Would
+I were out of his power again, I would make him lie at my feet like any
+spaniel.
+
+_Enter_ MOODY, _Sir_ JOHN, _Lord_, _Lady_ DUPE, MILLISENT, CHRISTIAN,
+_and_ ROSE.
+
+_Mood._ Is he here already, say'st thou? Which is he?
+
+_Rose._ That sun-burned gentleman.
+
+_Mood._ My dear boy, Anthony, do I see thee again before I die? Welcome,
+welcome.
+
+_Sir Mart._ My dear father, I know it is you by instinct; for, methinks,
+I am as like you, as if I were spit out of your mouth.
+
+_Rose._ Keep it up, I beseech your lordship.
+ [_Aside to the Lord._
+
+_Lord._ He's wonderous like indeed.
+
+_L. Dupe._ The very image of him.
+
+_Mood._ Anthony, you must salute all this company: This is my Lord
+Dartmouth, this my Lady Dupe, this her niece Mrs Christian.
+ [_He salutes them._
+
+_Sir Mart._ And that's my sister; methinks I have a good resemblance of
+her too: Honest sister, I must needs kiss you, sister.
+
+_Warn._ This fool will discover himself; I foresee it already by his
+carriage to her.
+
+_Mood._ And now, Anthony, pray tell us a little of your travels.
+
+_Sir Mart._ Time enough for that, forsooth, father; but I have such a
+natural affection for my sister, that, methinks, I could live and die
+with her: Give me thy hand, sweet sister.
+
+_Sir John._ She's beholden to you, sir.
+
+_Sir Mart._ What if she be, sir? what's that to you, sir?
+
+_Sir John._ I hope, sir, I have not offended you?
+
+_Sir Mart._ It may be you have, and it may be you have not, sir; you see
+I have no mind to satisfy you, sir: What a devil! a man cannot talk a
+little to his own flesh and blood, but you must be interposing, with a
+murrain to you.
+
+_Mood._ Enough of this, good Anthony; this gentleman is to marry your
+sister.
+
+_Sir Mart._ He marry my sister! Ods foot, sir, there are some bastards,
+that shall be nameless, that are as well worthy to marry her, as any
+man; and have as good blood in their veins.
+
+_Sir John._ I do not question it in the least, sir.
+
+_Sir Mart._ 'Tis not your best course, sir; you marry my sister! what
+have you seen of the world, sir? I have seen your hurricanos, and your
+calentures, and your ecliptics, and your tropic lines, sir, an you go to
+that, sir.
+
+_Warn._ You must excuse my master; the sea's a little working in his
+brain, sir.
+
+_Sir Mart._ And your Prester Johns of the East Indies, and your great
+Turk of Rome and Persia.
+
+_Mood._ Lord, what a thing it is to be learned, and a traveller!
+Bodikin, it makes me weep for joy; but, Anthony, you must not bear
+yourself too much upon your learning, child.
+
+_Mill._ Pray, brother, be civil to this gentleman for my sake.
+
+_Sir Mart._ For your sake, sister Millisent, much may be done, and here
+I kiss your hand on it.
+
+_Warn._ Yet again, stupidity?
+
+_Mill._ Nay, pray, brother, hands off; now you are too rude.
+
+_Sir Mart._ Dear sister, as I am a true East India gentleman----
+
+_Mood._ But pray, son Anthony, let us talk of other matters; and tell me
+truly, had you not quite forgot me? And yet I made woundy much of you,
+when you were young.
+
+_Sir Mart._ I remember you as well as if I saw you but yesterday: A fine
+grey-headed--grey-bearded old gentleman, as ever I saw in all my life.
+
+_Warn. aside._] Grey-bearded old gentleman! when he was a scholar at
+Cambridge!
+
+_Mood._ But do you remember where you were bred up?
+
+_Sir Mart._ O yes, sir, most perfectly, in the isle--stay--let me see,
+oh--now I have it--in the isle of Scilly.
+
+_Mood._ In the Isle of Ely, sure you mean?
+
+_Warn._ Without doubt, he did, sir; but this damn'd isle of Scilly runs
+in his head, ever since his sea voyage.
+
+_Mood._ And your mother's name was--come, pray let me examine you--for
+that, I'm sure, you cannot forget.
+
+_Sir Mart._ Warner! what was it, Warner?
+ [_Aside._
+
+_Warn._ Poor Mrs Dorothy Draw-water, if she were now alive, what a
+joyful day would this be to her!
+
+_Mood._ Who the devil bid you speak, sirrah?
+
+_Sir Mart._ Her name, sir, was Mrs Dorothy Draw-water.
+
+_Sir John._ I'll be hanged if this be not some cheat.
+
+_Mill._ He makes so many stumbles, he must needs fall at last.
+
+_Mood._ But you remember, I hope, where you were born?
+
+_Warn._ Well, they may talk what they will of Oxford for an university,
+but Cambridge for my money.
+
+_Mood._ Hold your tongue, you scanderbag rogue you; this is the second
+time you have been talking when you should not.
+
+_Sir Mart._ I was born at Cambridge; I remember it as perfectly as if it
+were but yesterday.
+
+_Warn._ How I sweat for him! he's remembering ever since he was born.
+
+_Mood._ And who did you go over with to the East-Indies?
+
+_Sir Mart_. Warner!
+ [_Aside._
+
+_Warn._ 'Twas a happy thing, sir, you lighted upon so honest a merchant
+as Mr Bonaventure, to take care of him.
+
+_Mood._ Saucy rascal! This is past all sufferance.
+
+_Rose._ We are undone, Warner, if this discourse go on any further.
+
+_Lord._ Pray, sir, take pity on the poor gentleman; he has more need of
+a good supper, than to be asked so many questions.
+
+_Sir John._ These are rogues, sir, I plainly perceive it; pray let me
+ask him one question--Which way did you come home, sir?
+
+_Sir Mart._ We came home by land, sir.
+
+_Warn._ That is, from India to Persia, from Persia to Turkey, from
+Turkey to Germany, from Germany to France.
+
+_Sir John._ And from thence, over the narrow seas on horse-back.
+
+_Mood._ 'Tis so, I discern it now; but some shall smoke for it. Stay a
+little, Anthony, I'll be with you presently.
+ [_Exit_ MOOD.
+
+_Warn._ That wicked old man is gone for no good, I'm afraid; would I
+were fairly quit of him.
+ [_Aside._
+
+_Mill. aside._] Tell me no more of Sir Martin, Rose; he wants natural
+sense, to talk after this rate: but for this Warner, I am strangely
+taken with him; how handsomely he brought him off!
+
+_Enter_ MOODY, _with two cudgels_.
+
+_Mood._ Among half a score tough cudgels I had in my chamber, I have
+made choice of these two, as best able to hold out.
+
+_Mill._ Alas! poor Warner must be beaten now, for all his wit; would I
+could bear it for him!
+
+_Warn._ But to what end is all this preparation, sir?
+
+_Mood._ In the first place, for your worship, and in the next, for this
+East-India apostle, that will needs be my son Anthony.
+
+_Warn._ Why, d'ye think he is not?
+
+_Mood._ No, thou wicked accomplice in his designs, I know he is not.
+
+_Warn._ Who, I his accomplice? I beseech you, sir, what is it to me, if
+he should prove a counterfeit? I assure you he has cozened me in the
+first place.
+
+_Sir John._ That's likely, i'faith, cozen his own servant!
+
+_Warn._ As I hope for mercy, sir, I am an utter stranger to him; he
+took me up but yesterday, and told me the story, word for word, as he
+told it you.
+
+_Sir Mart._ What will become of us two now? I trust to the rogue's wit
+to bring me off.
+
+_Mood._ If thou wouldst have me believe thee, take one of these two
+cudgels, and help me to lay it on soundly.
+
+_Warn._ With all my heart.
+
+_Mood._ Out, you cheat, you hypocrite, you impostor! Do you come hither
+to cozen an honest man?
+ [_Beats him._
+
+_Sir Mart._ Hold, hold, sir!
+
+_Warn._ Do you come hither, with a lye, to get a father, Mr Anthony of
+East India?
+
+_Sir Mart._ Hold, you inhuman butcher!
+
+_Warn._ I'll teach you to counterfeit again, sir.
+
+_Sir Mart._ The rogue will murder me.
+ [_Exit Sir_ MART.
+
+_Mood._ A fair riddance of 'em both: Let's in and laugh at 'em.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE II.
+
+_Enter again Sir_ MARTIN _and_ WARNER.
+
+
+_Sir Mart._ Was there ever such an affront put upon a man, to be beaten
+by his servant?
+
+_Warn._ After my hearty salutations upon your backside, sir, may a man
+have leave to ask you, what news from the Mogul's country?
+
+_Sir Mart._ I wonder where thou hadst the impudence to move such a
+question to me, knowing how thou hast used me.
+
+_Warn._ Now, sir, you may see what comes of your indiscretion and
+stupidity: I always give you warning of it; but, for this time, I am
+content to pass it without more words, partly, because I have already
+corrected you, though not so much as you deserve.
+
+_Sir Mart._ Do'st thou think to carry it off at this rate, after such an
+injury?
+
+_Warn._ You may thank yourself for't; nay, 'twas very well I found out
+that way, otherwise I had been suspected as your accomplice.
+
+_Sir Mart._ But you laid it on with such a vengeance, as if you were
+beating of a stock-fish.
+
+_Warn._ To confess the truth on't, you had angered me, and I was willing
+to evaporate my choler; if you will pass it by so, I may chance to help
+you to your mistress: No more words of this business, I advise you, but
+go home and grease your back.
+
+_Sir Mart._ In fine, I must suffer it at his hands: for if my shoulders
+had not paid for this fault, my purse must have sweat blood for't: The
+rogue has got such a hank upon me----
+
+_Warn._ So, so! here's another of our vessels come in, after the storm
+that parted us.
+
+_Enter_ ROSE.
+
+What comfort, Rose? no harbour near?
+
+_Rose._ My lady, as you may well imagine, is most extremely incensed
+against Sir Martin; but she applauds your ingenuity to the skies. I'll
+say no more, but thereby hangs a tale.
+
+_Sir Mart._ I am considering with myself about a plot, to bring all
+about again.
+
+_Rose._ Yet again plotting! if you have such a mind to't, I know no way
+so proper for you, as to turn poet to Pugenello.
+
+_Warn._ Hark! is not that music in your house?
+ [_Music plays._
+
+_Rose._ Yes, Sir John has given my mistress the fiddles, and our old man
+is as jocund yonder, and does so hug himself, to think how he has been
+revenged upon you!
+
+_Warn._ Why, he does not know 'twas me, I hope?
+
+_Rose._ 'Tis all one for that.
+
+_Sir Mart._ I have such a plot!--I care not, I will speak, an I were to
+be hanged for't. Shall I speak, dear Warner? let me now; it does so
+wamble within me, just like a clyster, i'faith la, and I can keep it no
+longer, for my heart.
+
+_Warn._ Well, I am indulgent to you; out with it boldly, in the name of
+nonsense.
+
+_Sir Mart._ We two will put on vizards, and with the help of my
+landlord, who shall be of the party, go a mumming there, and by some
+device of dancing, get my mistress away, unsuspected by them all.
+
+_Rose._ What if this should hit now, when all your projects have failed,
+Warner?
+
+_Warn._ Would I were hanged, if it be not somewhat probable: Nay, now I
+consider better on't--exceedingly probable; it must take, 'tis not in
+nature to be avoided.
+
+_Sir Mart._ O must it so, sir! and who may you thank for't?
+
+_Warn._ Now am I so mad he should be the author of this device! How the
+devil, sir, came you to stumble on't?
+
+_Sir Mart._ Why should not my brains be as fruitful as yours, or any
+man's?
+
+_Warn._ This is so good, it shall not be your plot, sir; either disown
+it, or I will proceed no further.
+
+_Sir Mart._ I would not lose the credit of my plot, to gain my mistress:
+The plot's a good one, and I'll justify it upon any ground in England;
+an you will not work upon't, it shall be done without you.
+
+_Rose._ I think the knight has reason.
+
+_Warn._ Well, I'll order it however to the best advantage: Hark you,
+Rose.
+ [_Whispers._
+
+_Sir Mart._ If it miscarry by your ordering, take notice, 'tis your
+fault; 'tis well invented, I'll take my oath on't.
+
+_Rose._ I must into them, for fear I should be suspected; but I'll
+acquaint my lord, my old lady, and all the rest, who ought to know it,
+with your design.
+
+_Warn._ We'll be with you in a twinkling: You and I, Rose, are to follow
+our leaders, and be paired to night.----
+
+_Rose._ To have, and to hold, are dreadful words, Warner; but, for your
+sake, I'll venture on 'em.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE III.
+
+_Enter Lord, Lady_ DUPE, _and_ CHRISTIAN.
+
+
+_L. Dupe._ Nay! good my lord, be patient.
+
+_Lord._ Does he think to give fiddles and treatments in a house, where
+he has wronged a lady? I'll never suffer it.
+
+_L. Dupe._ But upon what ground will you raise your quarrel?
+
+_Lord._ A very just one,--as I am her kinsman.
+
+_L. Dupe._ He does not know yet why he was to be arrested; try that way
+again.
+
+_Lord._ I'll hear of nothing but revenge.
+
+_Enter_ ROSE.
+
+_Rose._ Yes, pray hear me one word, my lord; Sir Martin himself has made
+a plot.
+
+_Chr._ That's like to be a good one.
+
+_Rose._ A fool's plot may be as lucky as a fool's handsel; 'tis a very
+likely one, and requires nothing for your part, but to get a parson in
+the next room; we'll find work for him.
+
+_L. Dupe._ That shall be done immediately; Christian, make haste, and
+send for Mr Ball, the non-conformist; tell him, here are two or three
+angels to be earned.
+
+_Chr._ And two or three possets to be eaten: May I not put in that,
+madam?
+
+_L. Dupe._ Surely you may.
+ [_Exit_ CHR.
+
+_Rose._ Then for the rest--'tis only this--Oh! they are here! pray take
+it in a whisper: My lady knows of it already.
+
+_Enter_ MOODY, _Sir_ JOHN, _and Mrs_ MILLISENT.
+
+_Mill._ Strike up again, fiddle, I'll have a French dance.
+
+_Sir John._ Let's have the brawls.
+
+_Mood._ No, good sir John, no quarrelling among friends.
+
+_L. Dupe._ Your company is like to be increased, sir; some neighbours,
+that heard your fiddles, are come a mumming to you.
+
+_Mood._ Let them come in, and we'll be jovy; an I had but my hobby-horse
+at home----
+
+_Sir John._ What, are they men, or women?
+
+_L. Dupe._ I believe some 'prentices broke loose.
+
+_Mill._ Rose, go, and fetch me down two Indian gowns and
+vizard-masks----you and I will disguise too, and be as good a mummery to
+them, as they to us.
+ [_Exit_ ROSE.
+
+_Mood._ That will be most rare.
+
+_Enter Sir_ MARTIN MAR-ALL, WARNER, _Landlord, disguised like a Tony_.
+
+_Mood._ O here they come! Gentlemen maskers, you are welcome--[WARNER
+_signs to the music for a dance_.] He signs for a dance, I believe; you
+are welcome. Mr Music, strike up; I'll make one, as old as I am.
+
+_Sir John._ And I'll not be out.
+ [_Dance._
+
+_Lord._ Gentlemen maskers, you have had your frolic, the next turn is
+mine; bring two flute-glasses and some stools, ho! we'll have the
+ladies' healths.
+
+_Sir John._ But why stools, my lord?
+
+_Lord._ That you shall see: the humour is, that two men at a time are
+hoisted up: when they are above, they name their ladies, and the rest of
+the company dance about them while they drink: This they call the frolic
+of the altitudes.
+
+_Mood._ Some highlander's invention, I'll warrant it.
+
+_Lord._ Gentlemen-maskers, you shall begin.
+ [_They hoist Sir_ MART. _and_ WARN.
+
+_Sir John._ They point to Mrs Millisent and Mrs Christian, _A Lou's
+touche! touche!_
+
+[_While they drink, the company dances and sings: They are taken down._
+
+_Mood._ A rare toping health this: Come, Sir John, now you and I will be
+in our altitudes.
+
+_Sir John._ What new device is this, trow?
+
+_Mood._ I know not what to make on't.
+
+[_When they are up, the company dances about them: They dance off. Tony
+dances a jigg._
+
+_Sir John._ Pray, Mr Fool, where's the rest of your company? I would
+fain see 'em again.
+ [_To Tony._
+
+_Land._ Come down, and tell them so, Cudden.
+
+_Sir John._ I'll be hanged if there be not some plot in it, and this
+fool is set here to spin out the time.
+
+_Mood._ Like enough! undone! undone! my daughter's gone! let me down,
+sirrah.
+
+_Land._ Yes, Cudden.
+
+_Sir John._ My mistress is gone, let me down first.
+
+_Land._ This is the quickest way, Cudden.
+ [_He offers to pull down the stools._
+
+_Sir John._ Hold! hold! or thou wilt break my neck.
+
+_Land._ An you will not come down, you may stay there, Cudden.
+ [_Exit Landlord, dancing._
+
+_Mood._ O scanderbag villains!
+
+_Sir John._ Is there no getting down?
+
+_Mood._ All this was long of you, Sir Jack.
+
+_Sir John._ 'Twas long of yourself, to invite them hither.
+
+_Mood._ O you young coxcomb, to be drawn in thus!
+
+_Sir John._ You old Scot you, to be caught so sillily!
+
+_Mood._ Come but an inch nearer, and I'll so claw thee.
+
+_Sir John._ I hope I shall reach to thee.
+
+_Mood._ An 'twere not for thy wooden breast-work there----
+
+_Sir John._ I hope to push thee down from Babylon.
+
+_Enter Lord, Lady_ DUPE, _Sir_ MARTIN, WARNER, ROSE, MILLISENT _veiled,
+and Landlord_.
+
+_Lord._ How, gentlemen! what, quarrelling among yourselves!
+
+_Mood._ Coxnowns! help me down, and let me have fair play; he shall
+never marry my daughter.
+
+_Sir Mart._ [_Leading_ ROSE.] No, I'll be sworn that he shall not;
+therefore never repine, sir, for marriages, you know, are made in
+heaven; in fine, sir, we are joined together in spite of fortune.
+
+_Rose._ [_Pulling off her mask_.] That we are, indeed, Sir Martin, and
+these are witnesses; therefore, in fine, never repine, sir, for
+marriages, you know, are made in heaven.
+
+_Omn._ Rose!
+
+_Warn._ What, is Rose split in two? Sure I have got one Rose!
+
+_Mill._ Ay, the best Rose you ever got in all your life.
+ [_Pulls off her mask._
+
+_Warn._ This amazeth me so much, I know not what to say, or think.
+
+_Mood._ My daughter married to Warner!
+
+_Sir Mart._ Well, I thought it impossible that any man in England should
+have over-reached me: Sure, Warner, there is some mistake in this:
+Pr'ythee, Billy, let's go to the parson to make all right again, that
+every man have his own, before the matter go too far.
+
+_Warn._ Well, sir! for my part, I will have nothing farther to do with
+these women, for, I find, they will be too hard for us; but e'en sit
+down by the loss, and content myself with my hard fortune: But, madam,
+do you ever think I will forgive you this, to cheat me into an estate of
+two thousand pounds a-year?
+
+_Sir Mart._ An I were as thee, I would not be so served, Warner.
+
+_Mill._ I have served him but right, for the cheat he put upon me, when
+he persuaded me you were a wit----now, there's a trick for your trick,
+sir.
+
+_Warn._ Nay, I confess you have outwitted me.
+
+_Sir John._ Let me down, and I'll forgive all freely.
+ [_They let him down._
+
+_Mood._ What am I kept here for?
+
+_Warn._ I might in policy keep you there, till your daughter and I had
+been in private, for a little consummation: But for once, sir, I'll
+trust your good nature.
+ [_Takes him down too._
+
+_Mood._ An thou wert a gentleman, it would not grieve me.
+
+_Mill._ That I was assured of before I married him, by my lord here.
+
+_Lord._ I cannot refuse to own him for my kinsman, though his father's
+sufferings in the late times have ruined his fortunes.
+
+_Mood._ But yet he has been a serving man.
+
+_Warn._ You are mistaken, sir, I have been a master; and, besides, there
+is an estate of eight hundred pounds a year, only it is mortgaged for
+six thousand pounds.
+
+_Mood._ Well, we'll bring it off; and, for my part, I am glad my
+daughter has missed _in fine_ there.
+
+_Sir John._ I will not be the only man that must sleep without a
+bed-fellow to-night, if this lady will once again receive me.
+
+_L. Dupe._ She's yours, sir.
+
+_Lord._ And the same parson, that did the former execution, is still in
+the next chamber; what with candles, wine, and quidding, which he has
+taken in abundance, I think he will be able to wheedle two more of you
+into matrimony.
+
+_Mill._ Poor Sir Martin looks melancholy! I am half afraid he is in
+love.
+
+_Warn._ Not with the lady that took him for a wit, I hope.
+
+_Rose._ At least, Sir Martin can do more than you, Mr Warner; for he can
+make me a lady, which you cannot my mistress.
+
+_Sir Mart._ I have lost nothing but my man, and, in fine, I shall get
+another.
+
+_Mill._ You'll do very well, Sir Martin, for you'll never be your own
+man, I assure you.
+
+_Warn._ For my part, I had loved you before, if I had followed my
+inclination.
+
+_Mill._ But now I am afraid you begin of the latest, except your love
+can grow up, like a mushroom, at a night's warning.
+
+_Warn._ For that matter, never trouble yourself; I can love as fast as
+any man, when I am nigh possession; my love falls heavy, and never moves
+quick till it comes near the centre; he's an ill falconer, that will
+unhood before the quarry be in sight.
+
+Love's an high-mettled hawk that beats the air, But soon grows weary
+when the game's not near.
+ [_Exeunt omnes._
+
+
+[Footnote B: This song is translated from Voiture.]
+
+
+
+
+EPILOGUE.
+
+
+ As country vicars, when the sermon's done,
+ Run headlong to the benediction;
+ Well knowing, though the better sort may stay,
+ The vulgar rout will run unblest away:
+ So we, when once our play is done, make haste
+ With a short epilogue to close your taste.
+ In thus withdrawing, we seem mannerly;
+ But, when the curtain's down, we peep, and see
+ A jury of the wits, who still stay late,
+ And in their club decree the poor play's fate;
+ Their verdict back is to the boxes brought,
+ Thence all the town pronounces it their thought.
+ Thus, gallants, we, like Lilly, can foresee;
+ But if you ask us what our doom will be,
+ We by to-morrow will our fortune cast,
+ As he tells all things when the year is past.
+
+
+
+
+ THE
+
+ TEMPEST;
+
+
+ OR, THE
+
+ ENCHANTED ISLAND.
+
+
+ A
+
+ COMEDY.
+
+
+
+
+THE TEMPEST.
+
+
+In this alteration of the "Tempest," Dryden acknowledges his obligation
+to Sir William Davenant, whom he extols for his quick and piercing
+imagination. Sir William was the son of an inn-keeper in Oxford, whose
+house was frequented by our immortal Shakespeare; and hence an
+ill-founded tradition ascribed to him a paternal interest in young
+Davenant: But this slander on Shakespeare's moral character has been
+fully refuted in the Prolegomena to Johnson and Steevens' edition of his
+plays. Davenant was appointed poet laureat upon the death of Ben Jonson.
+During the civil wars, he distinguished himself on the royal side, was
+lieutenant-general of ordnance to the earl of Newcastle, and was
+knighted by Charles at the siege of Gloucester. He was afterwards much
+trusted by Henrietta, the queen-dowager; and was finally made prisoner
+by an English man of war, in attempting to convey a colony of loyalists
+to Virginia. After a long captivity in the Tower, he was liberated
+through the intercession of the lord-keeper, Whitelocke; the wisest and
+most temperate of the counsellors of the ruling power. Through his
+countenance, Sir William was protected, or connived at, in bringing
+forward certain interludes and operas, even during the rigid sway of
+fanaticism. After the restoration, he became manager of a company of
+players, called the duke of York's servants, in distinction to the
+king's company, which was directed by Killigrew. He introduced upon the
+stage much pomp in dress, scenery, and decoration, as if to indemnify
+the theatrical muses for the poor shifts to which they had been reduced
+during the usurpation. Sir William Davenant died in 1668, at the age of
+63.
+
+"Gondibert," his greatest performance, incurred, when first published,
+more ridicule, and in latter times more neglect, than its merits
+deserve. An epic poem, in elegiac stanzas, must always be tedious,
+because no structure of verse is more unfavourable to narration than
+that which almost peremptorily requires each sentence to be restricted,
+or protracted, to four lines. But the liveliness of Davenant's
+imagination, which Dryden has pointed out as his most striking
+attribute, has illuminated even the dull and dreary path which he has
+chosen; and perhaps few poems afford more instances of vigorous
+conceptions, and even felicity of expression, than the neglected
+"Gondibert.[C]"
+
+The alteration of the Tempest was Davenant's last work; and it seems to
+have been undertaken, chiefly, with a view to give room for scenical
+decoration. Few readers will think the play much improved by the
+introduction of the sea-language, which Davenant had acquired during the
+adventurous period of his life. Nevertheless, the ludicrous contest
+betwixt the sailors, for the dukedom and viceroyship of a barren island,
+gave much amusement at the time, and some of the expressions were long
+after proverbial[D]. Much cannot be said for Davenant's ingenuity, in
+contrasting the character of a woman, who had never seen a man, with
+that of a man, who had never seen a woman, or in inventing a sister
+monster for Caliban. The majestic simplicity of Shakespeare's plan is
+injured by thus doubling his characters; and his wild landscape is
+converted into a formal parterre, where "each alley has its brother." In
+sketching characters drawn from fancy, and not from observation, the
+palm of genius must rest with the first inventor; others are but
+copyists, and a copy shews no where to such disadvantage as when placed
+by the original. Besides, although we are delighted with the feminine
+simplicity of Miranda, it becomes unmanly childishness in Hippolito; and
+the premature coquetry of Dorinda is disgusting, when contrasted with
+the maidenly purity that chastens the simplicity of Shakespeare's
+heroine. The latter seems to display, as it were by instinct, the innate
+dignity of her sex; the former, to shew, even in solitude, the germ of
+those vices, by which, in a voluptuous age, the female character becomes
+degraded. The wild and savage character of Caliban is also sunk into low
+and vulgar buffoonery.
+
+Dryden has not informed us of the share he had in this alteration: It
+was probably little more than the care of adapting it to the stage. The
+prologue is one of the most masterly tributes ever paid at the shrine of
+Shakespeare.
+
+From the epilogue, the Tempest appears to have been acted in 1667.
+Although Dryden was under engagements to the king's company, this play
+was performed by the duke's servants, probably because written in
+conjunction with Davenant, their manager. It was not published until
+1670.
+
+
+Footnotes.
+
+[Footnote C: An excellent critical essay upon the beauties and defects
+of Davenant's epic, may be found in Aikin's Miscellanies. Those who are
+insensible to theme rits of the poem, may admire the courage of the
+author, who wrote some part of it when he conceived himself within a
+week of being hanged. A tradition prevails, that his life was saved by
+Milton, whose life, in return, he saved at the Restoration. Were the
+story true, how vast was the requital!]
+
+[Footnote D: As, "Peace and the But," &c.]
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+The writing of prefaces to plays was probably invented by some very
+ambitious poet, who never thought he had done enough: Perhaps by some
+ape of the French eloquence, which uses to make a business of a letter
+of gallantry, an examen of a farce; and, in short, a great pomp and
+ostentation of words on every trifle. This is certainly the talent of
+that nation, and ought not to be invaded by any other. They do that out
+of gaiety, which would be an imposition[E] upon us.
+
+We may satisfy ourselves with surmounting them in the scene, and safely
+leave them those trappings of writings, and flourishes of the pen, with
+which they adorn the borders of their plays, and which are indeed no
+more than good landscapes to a very indifferent picture. I must proceed
+no farther in this argument, lest I run myself beyond my excuse for
+writing this. Give me leave, therefore, to tell you, reader, that I do
+not set a value on any thing I have written in this play, but out of
+gratitude to the memory of Sir William Davenant, who did me the honour
+to join me with him in the alteration of it.
+
+It was originally Shakespeare's; a poet for whom he had particularly a
+high veneration, and whom he first taught me to admire. The play itself
+had formerly been acted with success in the Black Friars: And our
+excellent Fletcher had so great a value for it, that he thought fit to
+make use of the same design, not much varied, a second time. Those, who
+have seen his "Sea-Voyage," may easily discern that it was a copy of
+Shakespeare's "Tempest:" The storm, the desert island, and the woman who
+had never seen a man, are all sufficient testimonies of it. But Fletcher
+was not the only poet who made use of Shakespeare's plot: Sir John
+Suckling, a professed admirer of our author, has followed his footsteps
+in his "Goblins;" his _Regmella_ being an open imitation of
+Shakespeare's _Miranda_, and his spirits, though counterfeit, yet are
+copied from _Ariel_. But Sir William Davenant, as he was a man of a
+quick and piercing imagination, soon found that somewhat might be added
+to the design of Shakespeare, of which neither Fletcher nor Suckling had
+ever thought: And, therefore, to put the last hand to it, he designed
+the counter-part to Shakespeare's plot, namely, that of a man who had
+never seen a woman; that by this means those two characters of innocence
+and love might the more illustrate and commend each other. This
+excellent contrivance he was pleased to communicate to me, and to desire
+my assistance in it. I confess, that from the very first moment it so
+pleased me, that I never writ any thing with more delight. I must
+likewise do him that justice to acknowledge, that my writing received
+daily his amendments; and that is the reason why it is not so faulty, as
+the rest which I have done, without the help or correction of so
+judicious a friend. The comical parts of the sailors were also of his
+invention, and, for the most part, his writing, as you will easily
+discover by the style. In the time I writ with him, I had the
+opportunity to observe somewhat more nearly of him, than I had formerly
+done, when I had only a bare acquaintance with him: I found him then of
+so quick a fancy, that nothing was proposed to him, on which he could
+not suddenly produce a thought, extremely pleasant and surprising: and
+those first thoughts of his, contrary to the old Latin proverb, were not
+always the least happy. And as his fancy was quick, so likewise were the
+products of it remote and new. He borrowed not of any other; and his
+imagination's were such as could not easily enter into any other man.
+His corrections were sober and judicious: and he corrected his own
+writings much more severely than those of another man, bestowing twice
+the time and labour in polishing, which he used in invention. It had
+perhaps been easy enough for me to have arrogated more to myself than
+was my due, in the writing of this play, and to have passed by his name
+with silence in the publication of it, with the same ingratitude which
+others have used to him, whose writings he hath not only corrected, as
+he hath done this, but has had a greater inspection over them, and
+sometimes added whole scenes together, which may as easily be
+distinguished from the rest, as true gold from counterfeit, by the
+weight. But, besides the unworthiness of the action, which deterred me
+from it, (there being nothing so base as to rob the dead of his
+reputation,) I am satisfied I could never have received so much honour,
+in being thought the author of any poem, how excellent soever, as I
+shall from the joining my imperfections with the merit and name of
+Shakespeare and Sir William Davenant.
+ JOHN DRYDEN.
+
+ _December 1. 1669._
+
+
+[Footnote E: A task imposed on us.]
+
+
+
+
+PROLOGUE.
+
+As when a tree's cut down, the secret root Lives under ground, and
+thence new branches shoot; So, from old Shakespeare's honoured dust,
+this day Springs up and buds a new-reviving play: Shakespeare, who
+(taught by none) did first impart To Fletcher wit, to labouring Jonson
+art. He, monarch-like, gave those, his subjects, law; And is that nature
+which they paint and draw. Fletcher reached that which on his heights
+did grow, Whilst Jonson crept, and gathered all below. This did his
+love, and this his mirth, digest: One imitates him most, the other best.
+If they have since outwrit all other men, 'Tis with the drops which fell
+from Shakespeare's pen, The storm, which vanished on the neighbouring
+shore, Was taught by Shakespeare's Tempest first to roar. That innocence
+and beauty, which did smile In Fletcher, grew on this enchanted isle.
+But Shakespeare's magic could not copied be; Within that circle none
+durst walk but he. I must confess 'twas bold, nor would you now That
+liberty to vulgar wits allow, Which works by magic supernatural things:
+But Shakespeare's power is sacred as a king's. Those legends from old
+priesthood were received, And he then writ, as people then believed. But
+if for Shakespeare we your grace implore, We for our theatre shall want
+it more: Who, by our dearth of youths, are forced to employ One of our
+women to present a boy; And that's a transformation, you will say,
+Exceeding all the magic in the play. Let none expect, in the last act,
+to find Her sex transformed from man to womankind. Whate'er she was
+before the play began, All you shall see of her is perfect man. Or, if
+your fancy will be farther led To find her woman--it must be a-bed.
+
+
+
+
+ DRAMATIS PERSONAE.
+
+
+ ALONZO, _Duke of Savoy, and Usurper of the Dukedom of Mantua_.
+
+ FERDINAND, _his Son_.
+
+ PROSPERO, _right Duke of Milan_.
+
+ ANTONIO, _his Brother, Usurper of the Dukedom_.
+
+ GONZALO, _a Nobleman of Savoy_.
+
+ HIPPOLITO, _one that never saw woman, right Heir of the Dukedom of
+ Mantua_.
+
+ STEPHANO, _Master of the Ship_.
+
+
+
+
+ THE
+
+ TEMPEST;
+
+ OR, THE
+
+ ENCHANTED ISLAND.
+
+ A
+
+ COMEDY.
+
+
+
+
+ MUSTACHO, _his Mate_.
+
+ TRINCALO, _Boatswain_.
+
+ VENTOSO, _a Mariner_.
+
+ _Several Mariners_.
+
+ _A Cabin-Boy_.
+
+ MIRANDA, } _Daughters to_ PROSPERO,
+ DORINDA, } _that never saw man_.
+
+ ARIEL, _an airy Spirit, Attendant on_ PROSPERO.
+
+ _Several Spirits, Guards to_ PROSPERO.
+
+ CALIBAN, } _Two Monsters of the Isle_.
+ SYCORAX, _his Sister_. }
+
+
+
+
+ THE
+
+ TEMPEST.
+
+
+ACT I.
+
+SCENE I.--_The front of the stage is opened, and the band of twenty-four
+violins, with the harpsicals and theorbos which accompany the voices,
+are placed between the pit and the stage. While the overture is playing,
+the curtain rises, and discovers a new frontispiece, joined to the great
+pilasters, on each side of the stage. This frontispiece is a noble arch,
+supported by large wreathed columns of the Corinthian order; the
+wreathings of the columns are beautified with roses wound round them,
+and several Cupids flying about them. On the cornice, just over the
+capitals, sits on either side a figure, with a trumpet in one hand, and
+a palm in the other, representing Fame. A little farther, on the same
+cornice, on each side of a compass-pediment, lie a lion and a unicorn,
+the supporters of the royal arms of England. In the middle of the arch
+are several angels, holding the king's arms, as if they were placing
+them in the midst of that compass-pediment. Behind this is the scene,
+which represents a thick cloudy sky, a very rocky coast, and a
+tempestuous sea in perpetual agitation. This tempest (supposed to be
+raised by magick) has many dreadful objects in it, as several spirits
+in horrid shapes flying down amongst the sailors, then rising and
+crossing in the air. And when the ship is sinking, the whole house is
+darkened, and a shower of fire falls upon them. This is accompanied with
+lightning, and several claps of thunder, to the end of the storm._
+
+_Enter_ MUSTACHO _and_ VENTOSO.
+
+
+ _Vent._ What a sea comes in!
+
+ _Must._ A foaming sea; we shall have foul weather.
+
+_Enter_ TRINCALO.
+
+ _Trinc._ The scud comes against the wind, 'twill blow hard.
+
+ _Enter_ STEPHANO.
+
+ _Steph._ Boatswain!
+
+ _Trinc._ Here, master, what say you?
+
+ _Steph._ Ill weather; let's off to sea.
+
+ _Must._ Let's have sea room enough, and then let it blow the devil's
+ head off.
+
+ _Steph._ Boy! Boy!
+
+_Enter Cabin Boy._
+
+ _Boy._ Yaw, yaw, here, master.
+
+ _Steph._ Give the pilot a dram of the bottle.
+ [_Exeunt_ STEPHANO _and boy_.
+
+_Enter Mariners, and pass over the stage._
+
+ _Trinc._ Bring the cable to the capstorm.
+
+ _Enter_ ALONSO, ANTONIO, _and_ GONZALO.
+
+ _Alon._ Good boatswain, have a care; where's the master? Play the men.
+
+ _Trinc._ Pray keep below.
+
+ _Anto._ Where's the master, boatswain?
+
+ _Trinc._ Do you not hear him? You hinder us: Keep your cabins, you help
+ the storm.
+
+ _Gonz._ Nay, good friend, be patient.
+
+ _Trinc._ Ay, when the sea is: Hence! what care these roarers for the
+ name of duke? To cabin; silence; trouble us not.
+
+ _Gonz._ Good friend, remember whom thou hast aboard.
+
+ _Trinc._ None that I love more than myself: You are a counsellor; if you
+ can advise these elements to silenuse your wisdom: if yon cannot, make
+ yourself ready in the cabin for the ill hour. Cheerly, good hearts! out
+ of our way, sirs.
+ [_Exeunt_ TRINCALO _and mariners_.
+
+ _Gonz._ I have great comfort from this fellow; methinks his complexion
+ is perfect gallows: stand fast, good fate, to his hanging; make the rope
+ of his destiny our cable, for our own does little advantage us; if he be
+ not born to be hanged, we shall be drowned.
+ [_Exit._
+
+_Enter_ TRINCALO _and_ STEPHANO.
+
+ _Trinc._ Up aloft, lads. Come, reef both topsails.
+
+ _Steph._ Make haste, let's weigh, let's weigh, and off to sea.
+ [_Exit_ STEPH.
+
+_Enter two Mariners, and pass over the stage._
+
+ _Trinc._ Hands down! Man your main capstorm.
+
+ _Enter_ MUSTACHO _and_ VENTOSO _at the other door_.
+
+ _Must._ Up aloft! and man your seere capstorm.
+
+ _Vent._ My lads, my hearts of gold, get in your capstorm-bar. Hoa up,
+ hoa up!
+ [_Exeunt_ MUSTACHO _and_ VENTOSO.
+
+_Enter_ STEPHANO.
+
+ _Steph._ Hold on well! hold on well! Nip well there; quarter-master,
+ get's more nippers.
+ [_Exit_ STEPH.
+
+ _Enter two Mariners, and pass over again._
+
+ _Trinc._ Turn out, turn out all hands to capstorm. You dogs, is this a
+ time to sleep? Lubbord. Heave together, lads.
+ [TRINCALO _whistles_.
+ [_Exeunt_ MUSTACHO _and_ VENTOSO.
+
+ _Must. within._ Our vial's broke.
+
+ _Vent. within._ 'Tis but our vial-block has given way. Come, heave,
+ lads! we are fixed again. Heave together, bullies.
+
+_Enter_ STEPHANO.
+
+ _Steph._ Cut down the hammocks! cut down the hammocks! come, my lads:
+ Come, bullies, chear up! heave lustily. The anchor's apeak.
+
+ _Trinc._ Is the anchor apeak?
+
+ _Steph._ Is a weigh! is a weigh.
+
+ _Trinc._ Up aloft, my lads, upon the fore-castle; cut the anchor, cut
+ him.
+
+ _All within._ Haul catt, haul catt, haul catt, haul: Haul catt, haul.
+ Below.
+
+ _Steph._ Aft, aft, and loose the mizen!
+
+ _Trinc._ Get the mizen-tack aboard. Haul aft mizen-sheet.
+
+_Enter_ MUSTACHO.
+
+ _Must._ Loose the main-top sail!
+
+ _Steph._ Let him alone, there's too much wind.
+
+ _Trinc._ Loose fore-sail! haul aft both sheets! trim her right before
+ the wind. Aft! aft! lads, and hale up the mizen here.
+
+ _Must._ A mackrel-gale, master.
+
+ _Steph. within._ Port hard, port! the wind veers forward, bring the tack
+ aboard-port is. Starboard, starboard, a little steady; now steady, keep
+ her thus, no nearer you cannot come, 'till the sails are loose.
+
+_Enter_ VENTOSO.
+
+ _Vent._ Some hands down: The guns are loose.
+ [_Exit_ MUST.
+
+ _Trinc._ Try the pump, try the pump.
+ [_Exit_ VENT.
+
+_Enter_ MUSTACHO _at the other door_.
+
+ _Must._ O master! six foot water in hold.
+
+ _Steph._ Clap the helm hard aweather! flat, flat, flat-in the fore-sheet
+ there.
+
+ _Trinc._ Over-haul your fore-bowling.
+
+ _Steph._ Brace in the larboard.
+ [_Exit._
+
+ _Trinc._ A curse upon this howling, [_A great cry within_.] They are
+ louder than the weather.
+
+ _Enter_ ANTONIO _and_ GONZALO.
+
+ Yet again, what do you here? Shall we give over, and drown? Have you a
+ mind to sink?
+
+ _Gonz._ A pox on your throat, you bawling, blasphemous, uncharitable
+ dog.
+
+ _Trinc._ Work you then, and be poxed.
+
+ _Anto._ Hang, cur, hang, you whorson insolent noise-maker! We are less
+ afraid to be drowned than you are.
+
+ _Trinc._ Ease the fore-brace a little.
+ [_Exit._
+
+ _Gonz._ I'll warrant him for drowning, though the ship were no stronger
+ than a nut-shell, and as leaky as an unstanched wench.
+
+_Enter_ ALONZO _and_ FERDINAND.
+
+ _Ferd._ For myself I care not, but your loss brings a thousand deaths to
+ me.
+
+ _Alon._ O name not me, I am grown old, my son;
+ I now am tedious to the world, and that,
+ By use, is so to me: But, Ferdinand,
+ I grieve my subjects' loss in thee: Alas!
+ I suffer justly for my crimes, but why
+ Thou should'st--O heaven!
+ [_A cry within._
+ Hark! farewell, my son, a long farewell!
+
+_Enter_ TRINCALO, MUSTACHO, _and_ VENTOSO.
+
+ _Trinc._ What, must our mouths be cold then?
+
+ _Vent._ All's lost. To prayers, to prayers.
+
+ _Gonz._ The duke and prince are gone within to prayers. Let's assist
+ them.
+
+ _Must._ Nay, we may e'en pray too, our Case is now alike.
+
+ _Ant._ Mercy upon us! we split, we split!
+
+ _Gonz._ Let's all sink with the duke, and the young prince.
+ [_Exeunt._
+
+_Enter_ STEPHANO _and_ TRINCALO.
+
+ _Trinc._ The ship is sinking.
+ [_A new cry within._
+
+ _Steph._ Run her ashore!
+
+ _Trinc._ Luff! luff! or we are all lost! there's a rock upon the
+ starboard-bow.
+
+ _Steph._ She strikes, she strikes! All shift for themselves.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE II.--_In the midst of the shower of fire, the scene changes. The
+cloudy sky, rocks, and sea vanish; and, when the lights return, discover
+that beautiful part of the island, which was the habitation of_
+PROSPERO: _'Tis composed of three walks of cypress-trees; each side-walk
+leads to a cave, in one of which_ PROSPERO _keeps his daughter, in the
+other_ HIPPOLITO: _The middle-walk is of great depth, and leads to an
+open part of the island_.
+
+_Enter_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+
+ _Prosp._ Miranda, where's your sister?
+
+ _Mir._ I left her looking from the pointed rock,
+ At the walk's end, on the huge beat of waters.
+
+ _Prosp._ It is a dreadful object.
+
+ _Mir._ If by your art,
+ My dearest father, you have put them in
+ This roar, allay them quickly.
+
+ _Prosp._ I have so ordered,
+ That not one creature in the ship is lost:
+ I have done nothing but in care of thee,
+ My daughter, and thy pretty sister:
+ You both are ignorant of what you are,
+ Not knowing whence I am, nor that I'm more
+ Than Prospero, master of a narrow cell,
+ And thy unhappy father.
+
+ _Mir._ I ne'er endeavoured
+ To know more than you were pleased to tell me.
+
+ _Prosp._ I should inform thee farther.
+
+ _Mir._ You often, sir, began to tell me what I am,
+ But then you stopt.
+
+ _Prosp._ The hour's now come;
+ Obey, and be attentive. Canst thou remember
+ A time, before we came into this cell?
+ I do not think thou canst, for then thou wert not
+ Full three years old.
+
+ _Mir._ Certainly I can, sir.
+
+ _Prosp._ Tell me the image then of any thing,
+ Which thou dost keep in thy remembrance still.
+
+ _Mir._ Sir, had I not four or five women once, that tended me?
+
+ _Prosp._ Thou hadst, and more, Miranda: What seest thou else,
+ In the dark back-ward, and abyss of time?
+ If thou rememberest aught, ere thou cam'st here,
+ Then how thou cam'st thou mayest remember too.
+
+ _Mir._ Sir, that I do not.
+
+ _Prosp._ Fifteen years since, Miranda,
+ Thy father was the duke of Milan, and
+ A prince of power.
+
+ _Mir._ Sir, are not you my father?
+
+ _Prosp._ Thy mother was all virtue, and she said
+ Thou wast my daughter, and thy sister too.
+
+ _Mir._ O heavens! what foul play had we, that
+ We hither came? or was't a blessing that we did?
+
+ _Prosp._ Both, both, my girl.
+
+ _Mir._ But, sir, I pray, proceed.
+
+ _Prosp._ My brother, and thy uncle, called Antonio,
+ To whom I trusted then the manage of my state,
+ While I was wrapped with secret studies,--that false uncle,
+ Having attained the craft of granting suits,
+ And of denying them; whom to advance,
+ Or lop, for over-topping,--soon was grown
+ The ivy, which did hide my princely trunk,
+ And sucked my verdure out: Thou attend'st not.
+
+ _Mir._ O good sir, I do.
+
+ _Prosp._ I thus neglecting worldly ends, and bent
+ To closeness, and the bettering of my mind,
+ Waked in my false brother an evil nature: He did believe
+ He was indeed the duke, because he then
+ Did execute the outward face of sovereignty----
+ Do'st thou still mark me?
+
+ _Mir._ Your story would cure deafness.
+
+ _Prosp._ This false duke
+ Needs would be absolute in Milan, and confederate
+ With Savoy's duke, to give him tribute, and
+ To do him homage.
+
+ _Mir._ False man!
+
+ _Prosp._ This duke of Savoy, being an enemy
+ To me inveterate, strait grants my brother's suit;
+ And on a night, mated to his design,
+ Antonio opened the gates of Milan, and
+ In the dead of darkness hurried me thence,
+ With thy young sister, and thy crying self.
+
+ _Mir._ But wherefore did they not that hour destroy us?
+
+ _Prosp._ They durst not, girl, in Milan, for the love
+ My people bore me; in short, they hurried us
+ Away to Savoy, and thence aboard a bark at Nissa's port,
+ Bore us some leagues to sea, where they prepared
+ A rotten carcase of a boat, not rigged,
+ No tackle, sail, nor mast; the very rats
+ Instinctively had quit it.
+
+ _Mir._ Alack! what trouble
+ Was I then to you?
+
+ _Prosp._ Thou and thy sister were
+ Two cherubims, which did preserve me: You both
+ Did smile, infused with fortitude from heaven.
+
+ _Mir._ How came we ashore?
+
+ _Prosp._ By providence divine.
+ Some food we had, and some fresh water, which
+ A nobleman of Savoy, called Gonzalo,
+ Appointed master of that black design,
+ Gave us; with rich garments, and all necessaries,
+ Which since have steaded much; And of his gentleness
+ (Knowing I loved my books) he furnished me,
+ From mine own library, with volumes, which
+ I prize above my dukedom.
+
+ _Mir._ Would I might see that man!
+
+ _Prosp._ Here in this island we arrived, and here
+ Have I your tutor been. But by my skill
+ I find, that my mid-heaven doth depend
+ On a most happy star, whose influence
+ If I now court not, but omit, my fortunes
+ Will ever after droop: Here cease more questions;
+ Thou art inclined to sleep: 'Tis a good dulness,
+ And give it way; I know thou can'st not chuse.
+ [_She falls asleep._
+ Come away, my spirit: I am ready now; approach,
+ My Ariel, come.
+
+_Enter_ ARIEL.
+
+ _Ariel._ All hail, great master, grave
+ Sir, hail! I come to answer thy best pleasure,
+ Be it to fly, to swim, to shoot into the fire,
+ To ride into the curled clouds; to thy strong bidding
+ Task Ariel, and all his qualities.
+
+ _Prosp._ Hast thou, spirit, performed to point
+ The tempest, that I bade thee?
+
+ _Ariel._ To every article.
+ I boarded the duke's ship; now on the beak,
+ Now in the waste, the deck, in every cabin,
+ I flamed amazement; and sometimes I seemed
+ To burn in many places; on the top-mast,
+ The yards, and bow-sprit, I did flame distinctly;
+ Nay, once I rained a shower of fire upon them.
+
+ _Prosp._ My brave spirit!--
+ Who was so firm, so constant, that this coil
+ Did not infect his reason?
+
+ _Ariel._ Not a soul,
+ But felt a fever of the mind, and played
+ Some tricks of desperation; all,
+ But mariners, plunged in the foaming brine,
+ And quit the vessel: The duke's son, Ferdinand,
+ With hair upstaring, (more like reeds than hair)
+ Was the first man that leaped; cried, _Hell is empty!
+ And all the devils are here!_
+
+ _Prosp._ Why, that's my spirit!--
+ But, was not this nigh shore?
+
+ _Ariel._ Close by, my master.
+
+ _Prosp._ But, Ariel, are they safe?
+
+ _Ariel._ Not a hair perished.
+ In troops I have dispersed them round this isle:
+ The duke's son I have landed by himself,
+ Whom I have left warming the air with sighs,
+ In an odd angle of the isle, and sitting,
+ His arms enfolded in this sad knot.
+
+ _Prosp._ Say how thou hast disposed the mariners
+ Of the duke's ship, and all the rest o'the fleet?
+
+ _Ariel._ Safely in harbour
+ Is the duke's ship; in the deep nook, where once
+ Thou called'st me up, at midnight, to fetch dew
+ From the still vexed Bermoothes, there she's hid;
+ The mariners all under hatches stowed;
+ Whom, with a charm, joined to their suffered labour,
+ I have left asleep: And for the rest o'the fleet,
+ Which I dispersed, they all have met again,
+ And are upon the Mediterranean float,
+ Bound sadly home for Italy;
+ Supposing that they saw the duke's ship wrecked,
+ And his great person perish.
+
+ _Prosp._ Ariel, thy charge
+ Exactly is performed: But there's more work;--
+ What is the time o'the day?
+
+ _Ariel._ Past the mid season.
+
+ _Prosp._ At least two glasses.
+ The time 'tween six and now must by us both
+ Be spent most preciously.
+
+ _Ariel._ Is there more toil?
+ Since thou dost give me pains, let me remember
+ Thee what thou hast promised, which is not yet
+ Performed me.
+
+ _Prosp._ How now, moody!
+ What is't thou canst demand?
+
+ _Ariel._ My liberty.
+
+ _Prosp._ Before the time be out?--no more!
+
+ _Ariel._ I pr'ythee,
+ Remember I have done thee faithful service;
+ Told thee no lies; made thee no mistakings;
+ Served without or grudge, or grumblings;
+ Thou didst promise to bate me a full year.
+
+ _Prosp._ Dost thou forget
+ From what a torment I did free thee?
+
+ _Ariel._ No.
+
+ _Prosp._ Thou dost; and think'st it much to tread the ooze
+ Of the salt deep;
+ To run against the sharp wind of the north;
+ To do my business in the veins of the earth,
+ When it is baked with frost.
+
+ _Ariel._ I do not, sir.
+
+ _Prosp._ Thou liest, malignant thing!--Hast thou forgot
+ The foul witch Sycorax, who, with age and envy,
+ Was grown into a hoop? Hast thou forgot her?
+
+ _Ariel._ No, sir.
+
+ _Prosp._ Thou hast! Where was she born? Speak, tell me.
+
+ _Ariel._ Sir, in Argier.
+
+ _Prosp._ Oh, was she so!--I must,
+ Once every month, recount what thou hast been,
+ Which thou forgettest. This damned Witch Sycorax,
+ For mischiefs manifold, and sorceries
+ Too terrible to enter human hearing,
+ From Argier, thou know'st, was banished:
+ But, for one thing she did,
+ They would not take her life.--Is not this true?
+
+ _Ariel._ Ay, sir.
+
+ _Prosp._ This blue-eyed hag was hither brought with child,
+ And here was left by the sailors: Thou, my slave,
+ As thou report'st thyself, wast then her servant;
+ And, 'cause thou wast a spirit too delicate
+ To act her earthy and abhorred commands,
+ Refusing her grand hests, she did confine thee,
+ By help of her more potent ministers,
+ (In her unmitigable rage) into a cloven pine;
+ Within whose rift imprisoned, thou didst painfully
+ Remain a dozen years, within which space she died,
+ And left thee there; where thou didst vent thy groans,
+ As fast as mill-wheels strike. Then was this isle
+ (Save for two brats, which she did litter here,
+ The brutish Caliban, and his twin-sister,
+ Two freckled hag-born whelps) not honoured with
+ A human shape.
+
+ _Ariel._ Yes; Caliban her son, and Sycorax his sister.
+
+ _Prosp._ Dull thing! I say so.--He,
+ That Caliban, and she, that Sycorax,
+ Whom I now keep in service. Thou best know'st
+ What torment I did find thee in; thy groans
+ Did make wolves howl, and penetrate the breasts
+ Of ever-angry bears; it was a torment
+ To lay upon the damned, which Sycorax
+ Could ne'er again undo: It was my art,
+ When I arrived and heard thee, that made the pine
+ To gape, and let thee out.
+
+ _Ariel._ I thank thee, master.
+
+ _Prosp._ If thou more murmurest, I will rend an oak,
+ And peg thee in his knotty entrails, till thou
+ Hast howled away twelve winters more.
+
+ _Ariel._ Pardon, master;
+ I will be correspondent to command,
+ And be a gentle spirit.
+
+ _Prosp._ Do so; and after two days I'll discharge thee.
+
+ _Ariel._ Thanks, my great master. But I have yet one request.
+
+ _Prosp._ What's that, my spirit?
+
+ _Ariel._ I know that this day's business is important,
+ Requiring too much toil for one alone.
+ I have a gentle spirit for my love,
+ Who, twice seven years has waited for my freedom:
+ Let it appear, it will assist me much,
+ And we with mutual joy shall entertain
+ Each other. This, I beseech you, grant me.
+
+ _Prosp._ You shall have your desire.
+
+ _Ariel._ That's my noble master.--Milcha!
+ [MILCHA _flies down to his assistance_.
+
+ _Milc._ I am here, my love.
+
+ _Ariel._ Thou art free! Welcome, my dear!--
+ What shall we do? Say, say, what shall we do?
+
+ _Prosp._ Be subject to no sight but mine; invisible
+ To every eye-ball else. Hence, with diligence;
+ Anon thou shalt know more.
+ [_They both fly up, and cross in the air._
+ Thou hast slept well, my child.
+ [_To_ MIR.
+
+ _Mir._ The sadness of your story put heaviness in me.
+
+ _Prosp._ Shake it off.--Come on, I'll now call Caliban,
+ my slave, who never yields us a kind answer.
+
+ _Mir._ 'Tis a creature, sir, I do not love to look on.
+
+ _Prosp._ But, as it is, we cannot miss him: He does make our fire, fetch
+ in our wood, and serve in offices that profit us.--What ho, slave!
+ Caliban! thou earth, thou, speak!
+
+ _Calib._ [_within_.] There's wood enough within.
+
+ _Prosp._ Thou poisonous slave! got by the devil himself
+ Upon thy wicked dam, come forth!
+
+_Enter_ CALIBAN.
+
+_Calib._ As wicked dew, as e'er my mother brushed with raven's feather
+from unwholesome fens, drop on you both! A south-west wind blow on you,
+and blister you all o'er!
+
+_Prosp._ For this, be sure, to-night thou shalt have cramps,
+side-stitches, that shall pen thy breath up: Urchins shall prick thee
+till thou bleed'st: Thou shalt be pinched as thick as honey-combs, each
+pinch more stinging than the bees which made them.
+
+_Calib._ I must eat my dinner: This island's mine by Sycorax my mother,
+which thou took'st from me. When thou earnest first, thou stroak'dst me,
+and madest much of me; would'st give me water with berries in't, and
+teach me how to name the bigger light, and how the less, that burn by
+day and night; and then I loved thee, and showed thee all the qualities
+of the isle, the fresh-springs, brine-pits, barren places, and fertile.
+Cursed be I, that I did so! All the charms of Sycorax, toads, beetles,
+bats, light on thee! for I am all the subjects that thou hast. I first
+was mine own lord; and here thou stayest me in this hard rock, while
+thou dost keep from me the rest o'the island.
+
+_Prosp._ Thou most lying slave, whom stripes may move, not kindness! I
+have used thee, filth as thou art! with human care; and lodged thee in
+mine own cell, till thou didst seek to violate the honour of my
+children.
+
+_Calib._ Oh, ho! oh, ho! would it had been done! Thou didst prevent me,
+I had peopled else this isle with Calibans.
+
+_Prosp._ Abhorred slave! who ne'er wouldst any print of goodness take,
+being capable of all ill! I pitied thee, took pains to make thee speak,
+taught thee each hour one thing or other: When thou didst not, savage!
+know thy own meaning, but wouldst gabble like a thing most brutish, I
+endowed thy purposes with words, which made them known.--But thy wild
+race (though thou didst learn) had that in't, which good natures could
+not abide to be with; therefore wast thou deservedly pent up into this
+rock.
+
+_Calib._ You taught me language; and my profit by it is, that I know to
+curse. The red botch rid you for learning me your language!
+
+ _Prosp._ Hag-seed, hence!
+ Fetch us in fuel, and be quick
+ To answer other business.--Shrug'st thou, malice!
+ If thou neglectest, or dost unwillingly
+ What I command, I'll rack thee with old cramps;
+ Fill all thy bones with aches; make thee roar,
+ That beasts shall tremble at thy din.
+
+ _Calib._ No, pr'ythee!
+ I must obey. His art is of such power,
+ It would controul my dam's god, Setebos,
+ And make a vassal of him.
+
+ _Prosp._ So, slave, hence!
+ [_Exeunt_ PROSP. _and_ CALIB. _severally_.
+
+ _Enter_ DORINDA.
+
+ _Dor._ Oh, sister! what have I beheld!
+
+ _Mir._ What is it moves you so?
+
+ _Dor._ From yonder rock,
+ As I my eyes cast down upon the seas,
+ The whistling winds blew rudely on my face,
+ And the waves roared; at first, I thought the war
+ Had been between themselves, but straight I spied
+ A huge great creature.
+
+ _Mir._ O, you mean the ship?
+
+ _Dor._ Is't not a creature then?--It seemed alive.
+
+ _Mir._ But what of it?
+
+ _Dor._ This floating ram did bear his horns above,
+ All tied with ribbands, ruffling in the wind:
+ Sometimes he nodded down his head a-while,
+ And then the waves did heave him to the moon,
+ He clambering to the top of all the billows;
+ And then again he curtsied down so low,
+ I could not see him: Till at last, all side-long,
+ With a great crack, his belly burst in pieces.
+
+ _Mir._ There all had perished,
+ Had not my father's magic art relieved them.--
+ But, sister, I have stranger news to tell you:
+ In this great creature there were other creatures;
+ And shortly we may chance to see that thing,
+ Which you have heard my father call a man.
+
+ _Dor._ But, what is that? For yet he never told me.
+
+ _Mir._ I know no more than you:--But I have heard
+ My father say, we women were made for him.
+
+ _Dor._ What, that he should eat us, sister?
+
+ _Mir._ No sure; you see my father is a man, and yet
+ He does us good. I would he were not old.
+
+ _Dor._ Methinks, indeed, it would be finer, if
+ We two had two young fathers.
+
+ _Mir._ No, sister, no: If they were young, my father
+ Said, we must call them brothers.
+
+ _Dor._ But, pray, how does it come, that we two are
+ Not brothers then, and have not beards like him?
+
+ _Mir._ Now I confess you pose me.
+
+ _Dor._ How did he come to be our father too?
+
+ _Mir._ I think he found us when we both were little,
+ And grew within the ground.
+
+ _Dor._ Why could he not find more of us? Pray, sister,
+ Let you and I look up and down one day,
+ To find some little ones for us to play with.
+
+ _Mir._ Agreed; but now we must go in. This is
+ The hour wherein my father's charm will work,
+ Which seizes all who are in open air:
+ The effect of this great art I long to see,
+ Which will perform as much as magic can.
+
+ _Dor._ And I, methinks, more long to see a man.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT II. SCENE I.
+
+_The scene changes to the wilder part of the Island. It is composed of
+divers sorts of trees and barren places, with a prospect of the sea at a
+great distance._
+
+
+_Enter_ STEPHANO, MUSTACHO, _and_ VENTOSO.
+
+_Vent._ The runlet of brandy was a loving runlet, and floated after us
+out of pure pity.
+
+_Must._ This kind bottle, like an old acquaintance, swam after it. And
+this scollop-shell is all our plate now.
+
+ _Vent._ 'Tis well we have found something since we landed.
+ I pr'ythee fill a sup, and let it go round.--
+ Where hast thou laid the runlet?
+
+_Must._ In the hollow of an old tree.
+
+_Vent._ Fill apace; we cannot live long in this barren island, and we
+may take a sup before death, as well as others drink at our funerals.
+
+_Must._ This is prize brandy; we steal custom, and it costs nothing.
+Let's have two rounds more.
+
+_Vent._ Master, what have you saved?
+
+_Steph._ Just nothing but myself.
+
+_Vent._ This works comfortably on a cold stomach.
+
+_Steph._ Fill us another round.
+
+_Vent._ Look! Mustacho weeps. Hang losses, as long as we have brandy
+left!--Pr'ythee leave weeping.
+
+_Steph._ He sheds his brandy out of his eyes: He shall drink no more.
+
+_Must._ This will be a doleful day with old Bess. She gave me a gilt
+nutmeg at parting; that's lost too: But, as you say, hang losses!
+Pr'ythee fill again.
+
+_Vent._ Beshrew thy heart, for putting me in mind
+of thy wife; I had not thought of mine else. Nature will shew itself, I
+must melt. I pr'ythee fill again: My wife's a good old jade, and has but
+one eye left; but she will weep out that too, when she hears that I am
+dead.
+
+_Steph._ 'Would you were both hanged, for putting me in thought of mine!
+
+_Vent._ But come, master, sorrow is dry: There's for you again.
+
+_Steph._ A mariner had e'en as good be a fish as a man, but for the
+comfort we get ashore. O! for an old dry wench, now I am wet.
+
+_Must._ Poor heart, that would soon make you dry again. But all is
+barren in this isle: Here we may lie at hull, till the wind blow nor'
+and by south, ere we can cry, a sail! a sail! a sight of a white apron:
+And, therefore, here's another sup to comfort us.
+
+_Vent._ This isle's our own, that's our comfort; for the duke, the
+prince, and all their train, are perished.
+
+_Must._ Our ship is sunk, and we can never get home again: We must e'en
+turn savages, and the next that catches his fellow may eat him.
+
+_Vent._ No, no, let us have a government; for if we live well and
+orderly, heaven will drive shipwrecks ashore to make us all rich:
+Therefore let us carry good consciences, and not eat one another.
+
+_Steph._ Whoever eats any of my subjects, I'll break out his teeth with
+my sceptre; for I was master at sea, and will be duke on land: You,
+Mustacho, have been my mate, and shall be my viceroy.
+
+_Vent._ When you are duke, you may chuse your viceroy; but I am a free
+subject in a new plantation, and will have no duke without my voice: And
+so fill me the other sup.
+
+_Steph._ [_whispering_.] Ventoso, dost thou hear, I will advance thee;
+pr'ythee, give me thy voice.
+
+_Vent._ I'll have no whisperings to corrupt the election; and, to show
+that I have no private ends, I declare aloud, that I will be viceroy, or
+I'll keep my voice for myself.
+
+_Must._ Stephano, hear me! I will speak for the people, because there
+are few, or rather none, in the isle, to speak for themselves. Know,
+then, that to prevent the farther shedding of christian blood, we are
+all content Ventoso shall be viceroy, upon condition I may be viceroy
+over him. Speak, good people, are you well agreed? what, no man answer?
+Well, you may take their silence for consent.
+
+_Vent._ You speak for the people, Mustacho! I'll speak for them, and
+declare generally with one voice, one and all, that there shall be no
+viceroy but the duke, unless I be he.
+
+_Must._ You declare for the people, who never saw your face? Cold iron
+shall decide it!
+ [_Both draw._
+
+_Steph._ Hold, loving subjects! We will have no civil war during our
+reign. I do hereby appoint you both to be my viceroys over the whole
+island.
+
+_Both._ Agreed, agreed!
+
+ _Enter_ TRINCALO, _with a great bottle, half drunk_.
+
+ _Vent._ How! Trincalo, our brave boatswain!
+
+ _Must._ He reels: Can he be drunk with sea-water?
+
+ _Trinc._ [sings.] _I shall no more to sea, to sea,
+ Here I shall die ashore_.
+ This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral;
+ but here's my comfort.
+ [_Drinks._
+
+ SINGS.
+
+ _The master, the swabber, the gunner, and I,
+ The surgeon, and his mate,
+ Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
+ But none of us cared for Kate.
+ For she had a tongue with a twang,
+ Would cry to a sailor_, Go hang!--
+ _She loved not the savour of tar, nor of pitch,
+ Yet a tailor might scratch her where'er she did itch._
+
+ This is a scurvy tune too; but here's my comfort again.
+ [_Drinks._
+
+_Steph._ We have got another subject now: Welcome, welcome, into our
+dominions!
+
+_Trinc._ What subject, or what dominions? Here's old sack, boys; the
+king of good fellows can be no subject. I will be old Simon the king.
+
+_Must._ Ha, old boy! how didst thou scape?
+
+_Trinc._ Upon a butt of sack, boys, which the sailors threw
+overboard.--But are you alive, hoa! for I will tipple with no ghosts,
+till I'm dead. Thy hand, Mustacho, and thine, Ventoso; the storm has
+done its worst.--Stephano alive too! give thy boatswain thy hand,
+master.
+
+_Vent._ You must kiss it then; for I must tell you, we have chosen him
+duke, in a full assembly.
+
+_Trinc._ A duke! where? What's he duke of?
+
+_Must._ Of this island, man. Oh, Trincalo, we are all made: The island's
+empty; all's our own, boy; and we will speak to his grace for thee, that
+thou mayest be as great as we are.
+
+_Trinc._ You great! what the devil are you?
+
+_Vent._ We two are viceroys over all the island; and, when we are weary
+of governing, thou shalt succeed us.
+
+_Trinc._ Do you hear, Ventoso? I will succeed you in both places, before
+you enter into them.
+
+_Steph._ Trincalo, sleep, and be sober; and make no more uproars in my
+country.
+
+_Trinc._ Why, what are you, sir; what are you?
+
+_Steph._ What I am, I am by free election; and you, Trincalo, are not
+yourself: but we pardon your first fault, because it is the first day of
+our reign.
+
+_Trinc._ Umph, were matters carried so swimmingly against me, whilst I
+was swimming, and saving myself for the good of the people of this
+island!
+
+_Must._ Art thou mad, Trincalo? Wilt thou disturb a settled government,
+where thou art a mere stranger to the laws of the country?
+
+_Trinc._ I'll have no laws.
+
+_Vent._ Then civil war begins. [VENT. _and_ MUST. _draw_.
+
+_Steph._ Hold, hold! I'll have no bloodshed; my subjects are but few:
+Let him make a rebellion by himself; and a rebel, I, duke Stephano,
+declare him.--Viceroys, come away.
+
+_Trinc._ And duke Trincalo declares, that he will make open war wherever
+he meets thee, or thy viceroys.
+ [_Exeunt_ STEPH. MUST. _and_ VENT.
+
+_Enter_ CALIBAN, _with wood upon his back_.
+
+_Trinc._ Ha! who have we here?
+
+_Calib._ All the infections, that the sun sucks up from fogs, fens,
+flats, on Prospero fall, and make him by inch-meal a disease! His
+spirits hear me, and yet I needs must curse; but they'll not pinch,
+fright me with urchin shows, pitch me i'the mire, nor lead me in the
+dark out of my way, unless he bid them. But for every trifle he sets
+them on me: Sometimes, like baboons, they mow and chatter at me, and
+often bite me; like hedge-hogs, then, they mount their prickles at me,
+tumbling before me in my barefoot way. Sometimes I am all wound about
+with adders, who, with their cloven tongues, hiss me to madness.--Ha!
+yonder stands one of his spirits, sent to torment me.
+
+_Trinc._ What have we here, a man, or a fish? This is some monster of
+the isle. Were I in England, as once I was, and had him painted, not a
+holiday fool there but would give me sixpence for the sight of him.
+Well, if I could make him tame, he were a present for an emperor.--Come
+hither, pretty monster; I'll do thee no harm: Come hither!
+
+_Calib._ Torment me not; I'll bring the wood home faster.
+
+_Trinc._ He talks none of the wisest; but I'll give him a dram o'the
+bottle, that will clear his understanding.--Come on your ways, master
+monster, open your mouth: How now, you perverse moon-calf! what, I think
+you cannot tell who is your friend?--Open your chops, I say.
+ [_Pours wine down his throat._
+
+_Calib._ This is a brave god, and bears celestial liquor: I'll kneel to
+him.
+
+_Trinc._ He is a very hopeful monster.--Monster, what say'st thou, art
+thou content to turn civil and sober, as I am? for then thou shalt be my
+subject.
+
+_Calib._ I'll swear upon that bottle to be true; for the liquor is not
+earthly. Did'st thou not drop from heaven?
+
+_Trinc._ Only out of the moon; I was the man in her, when time was.--By
+this light, a very shallow monster.
+
+_Calib._ I'll shew thee every fertile inch in the isle, and kiss thy
+foot: I pr'ythee be my god, and let me drink.
+ [_Drinks again._
+
+_Trinc._ Well drawn, monster, in good faith!
+
+_Calib._ I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll
+fish for thee, and get thee wood enough.--A curse upon the tyrant whom I
+serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee.
+
+_Trinc._ The poor monster is loving in his drink.
+
+_Calib._ I pr'ythee let me bring thee where crabs grow; and I, with my
+long nails, will dig thee pig-nuts, shew thee a jay's nest, and instruct
+thee how to snare the marmozet: I'll bring thee to clustered filberts.
+Wilt thou go with me?
+
+_Trinc._ This monster comes of a good-natured race.--Is there no more of
+thy kin in this island?
+
+_Calib._ Divine, here is but one besides myself; my lovely sister,
+beautiful and bright as the full moon!
+
+_Trinc._ Where is she?
+
+_Calib._ I left her clambering up a hollow oak, and plucking thence the
+dropping honey-combs.--Say, my king, shall I call her to thee?
+
+_Trinc._ She shall swear upon the bottle too. If she proves handsome,
+she is mine.--Here, monster, drink again for thy good news; thou shalt
+speak a good word for me.
+ [_Gives him the bottle._
+
+_Calib._ Farewell, old master, farewell, farewell!
+
+ SINGS.
+
+ _No more dams I'll make for fish;
+ Nor fetch in firing, at requiring;
+ Nor scrape trencher, nor wash dish:
+ Ban, ban, Ca-caliban,
+ Has a new master, get a new man._
+
+Hey-day! freedom, freedom!
+
+_Trinc._ Here's two subjects got already, the monster, and his sister:
+Well, duke Stephano, I say, and say again, wars will ensue, and so I
+drinks. [_Drinks_.] From this worshipful monster, and mistress monster,
+his sister, I'll lay claim to this island by alliance.--Monster, I say,
+thy sister shall be my spouse; come away, brother monster; I'll lead
+thee to my butt, and drink her health.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE II.--_Cypress trees and a Cave._
+
+_Enter_ PROSPERO _alone_.
+
+
+ _Prosp._ 'Tis not yet fit to let my daughters know,
+ I keep the infant duke of Mantua
+ So near them in this isle;
+ Whose father, dying, bequeathed him to my care;
+ Till my false brother (when he designed to usurp
+ My dukedom from me) exposed him to that fate,
+ He meant for me.
+ By calculation of his birth, I saw
+ Death threat'ning him, if, till some time were past,
+ He should behold the face of any woman:
+ And now the danger's nigh.--Hippolito!
+
+_Enter_ HIPPOLITO.
+
+ _Hip._ Sir, I attend your pleasure.
+
+ _Prosp._ How I have loved thee, from thy infancy,
+ Heaven knows, and thou thyself canst bear me witness;
+ Therefore accuse not me of thy restraint.
+
+ _Hip._ Since I knew life, you've kept me in a rock;
+ And you, this day, have hurried me from thence,
+ Only to change my prison, not to free me.
+ I murmur not, but I may wonder at it.
+
+ _Prosp._ O, gentle youth! fate waits for thee abroad;
+ A black star threatens thee; and death, unseen,
+ Stands ready to devour thee.
+
+ _Hip._ You taught me
+ Not to fear him in any of his shapes:--
+ Let me meet death rather than be a prisoner.
+
+ _Prosp._ 'Tis pity he should seize thy tender youth.
+
+ _Hip._ Sir, I have often heard you say, no creature
+ Lived in this isle, but those which man was lord of.
+ Why, then, should I fear?
+
+ _Prosp._ But here are creatures which I named not to thee,
+ Who share man's sovereignty by nature's laws,
+ And oft depose him from it.
+
+ _Hip._ What are those creatures, sir?
+
+ _Prosp._ Those dangerous enemies of men, called women.
+
+ _Hip._ Women! I never heard of them before.--
+ What are women like?
+
+ _Prosp._ Imagine something between young men and angels;
+ Fatally beauteous, and have killing eyes;
+ Their voices charm beyond the nightingale's;
+ They are all enchantment: Those, who once behold them,
+ Are made their slaves for ever.
+
+ _Hip._ Then I will wink, and fight with them.
+
+ _Prosp._ 'Tis but in vain;
+ They'll haunt you in your very sleep.
+
+ _Hip._ Then I'll revenge it on them when I wake.
+
+ _Prosp._ You are without all possibility of revenge;
+ They are so beautiful, that you can ne'er attempt,
+ Nor wish, to hurt them.
+
+ _Hip._ Are they so beautiful?
+
+ _Prosp._ Calm sleep is not so soft; nor winter suns,
+ Nor summer shades, so pleasant.
+
+ _Hip._ Can they be fairer than the plumes of swans?
+ Or more delightful than the peacock's feathers?
+ Or than the gloss upon the necks of doves?
+ Or have more various beauty than the rainbow?--
+ These I have seen, and, without danger, wondered at.
+
+ _Prosp._ All these are far below them: Nature made
+ Nothing but woman dangerous and fair.
+ Therefore if you should chance to see them,
+ Avoid them straight, I charge you.
+
+ _Hip._ Well, since you say they are so dangerous,
+ I'll so far shun them, as I may with safety
+ Of the unblemished honour, which you taugt me.
+ But let them not provoke me, for I'm sure
+ I shall not then forbear them.
+
+ _Prosp._ Go in, and read the book I gave you last.
+ To-morrow I may bring you better news.
+
+ _Hip._ I shall obey you, sir.
+ [_Exit_ HIP.
+
+ _Prosp._ So, so; I hope this lesson has secured him,
+ For I have been constrained to change his lodging
+ From yonder rock, where first I bred him up,
+ And here have brought him home to my own cell,
+ Because the shipwreck happened near his mansion.
+ I hope he will not stir beyond his limits,
+ For hitherto he hath been all obedience:
+ The planets seem to smile on my designs,
+ And yet there is one sullen cloud behind:
+ I would it were dispersed!
+
+_Enter_ MIRANDA _and_ DORINDA.
+
+ How, my daughters!
+ I thought I had instructed them enough:
+ Children! retire; why do you walk this way?
+
+ _Mir._ It is within our bounds, sir.
+
+ _Prosp._ But both take heed, that path is very
+ dangerous; remember what I told you.
+
+ _Dor._ Is the man that way, sir?
+
+ _Prosp._ All that you can imagine ill is there.
+ The curled lion, and the rugged bear,
+ Are not so dreadful as that man.
+
+ _Mir._ Oh me, why stay we here then?
+
+ _Dor._ I'll keep far enough from his den, I warrant him.
+
+ _Mir._ But you have told me, sir, you are a man;
+ And yet you are not dreadful.
+
+ _Prosp._ Ay, child; but I
+ Am a tame man; old men are tame by nature,
+ But all the danger lies in a wild young man.
+
+ _Dor._ Do they run wild about the woods?
+
+ _Prosp._ No, they are wild within doors, in chambers, and in closets.
+
+ _Dor._ But, father, I would stroak them, and make them gentle; then sure
+ they would not hurt me.
+
+ _Prosp._ You must not trust them, child: No woman can come near them,
+ but she feels a pain, full nine months. Well, I must in; for new affairs
+ require my presence: Be you, Miranda, your sister's guardian.
+ [_Exit_ PROS.
+
+ _Dor._ Come, sister, shall we walk the other way?
+ The man will catch us else: We have but two legs,
+ And he, perhaps, has four.
+
+ _Mir._ Well, sister, though he have; yet look about you.
+
+ _Dor._ Come back! that way is towards his den.
+
+ _Mir._ Let me alone; I'll venture first, for sure he can
+ Devour but one of us at once.
+
+ _Dor._ How dare you venture?
+
+ _Mir._ We'll find him sitting like a hare in's form,
+ And he shall not see us.
+
+ _Dor._ Ay, but you know my father charged us both.
+
+ _Mir._ But who shall tell him on't? we'll keep each other's counsel.
+
+ _Dor._ I dare not, for the world.
+
+ _Mir._ But how shall we hereafter shun him, if we do not know him first?
+
+ _Dor._ Nay, I confess I would fain see him too.
+ I find it in my nature, because my father has forbidden me.
+
+ _Mir._ Ay, there's it, sister; if he had said nothing, I had been quiet.
+ Go softly, and if you see him first, be quick, and beckon me away.
+
+ _Dor._ Well, if he does catch me, I'll humble myself to him, and ask him
+ pardon, as I do my father, when I have done a fault.
+
+ _Mir._ And if I can but escape with life, I had rather be in pain nine
+ months, as my father threatened, than lose my longing.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE III.
+
+_Enter_ HIPPOLITO.
+
+
+ _Hip._ Prospero has often said, that nature makes
+ Nothing in vain: Why then are women made?
+ Are they to suck the poison of the earth,
+ As gaudy coloured serpents are? I'll ask
+ That question, when next I see him here.
+
+_Enter_ MIRANDA _and_ DORINDA _peeping_.
+
+ _Dor._ O sister, there it is! it walks about
+ Like one of us.
+
+ _Mir._ Ay, just so, and has legs as we have too.
+
+ _Hip._ It strangely puzzles me: Yet 'tis most likely,
+ Women are somewhat between men and spirits.
+
+ _Dor._ Hark! it talks:--sure this is not it my father meant,
+ For this is just like one of us: Methinks,
+ I am not half so much afraid on't as
+ I was; see, now it turns this way.
+
+ _Mir._ Heaven! what a goodly thing it is!
+
+ _Dor._ I'll go nearer it.
+
+ _Mir._ O no, 'tis dangerous, sister! I'll go to it.
+ I would not for the world that you should venture.
+ My father charged me to secure you from it.
+
+ _Dor._ I warrant you this is a tame man; dear sister,
+ He'll not hurt me, I see it by his looks.
+
+ _Mir._ Indeed he will! but go back, and he shall eat me first: Fie, are
+ you not ashamed to be so inquisitive?
+
+ _Dor._ You chide me for it, and would give him yourself.
+
+ _Mir._ Come back, or I will tell my father.
+ Observe how he begins to stare already!
+ I'll meet the danger first, and then call you.
+
+ _Dor._ Nay, sister, you shall never vanquish me in kindness. I'll
+ venture you no more than you will me.
+
+ _Prosp._ [_within_.] Miranda, child, where are you?
+
+ _Mir._ Do you not hear my father call? Go in.
+
+ _Dor._ 'Twas you he named, not me; I will but
+ say my prayers, and follow you immediately.
+
+ _Mir._ Well, sister, you'll repent it.
+ [_Exit_ MIR.
+
+ _Dor._ Though I die for it, I must have the other peep.
+
+ _Hip._ What thing is that? [_Seeing her_.] Sure 'tis some infant of
+ The sun, dressed in his father's gayest beams,
+ And comes to play with birds: My sight is dazzled,
+ And yet I find I'm loth to shut my eyes:
+ I must go nearer it;--but stay a while;
+ May it not be that beauteous murderer, woman,
+ Which I was charged to shun? Speak, what art thou,
+ Thou shining vision!
+
+ _Dor._ Alas, I know not; but I'm told I am
+ A woman; do not hurt me, pray, fair thing.
+
+ _Hip._ I'd sooner tear my eyes out, than consent
+ To do you any harm; though I was told,
+ A woman was my enemy.
+
+ _Dor._ I never knew
+ What 'twas to be an enemy, nor can I e'er
+ Prove so to that, which looks like you: For though
+ I've been charged by him (whom yet I ne'er disobeyed,)
+ To shun your presence, yet I'd rather die
+ Than lose it; therefore, I hope you will not have the heart
+ To hurt me: Though I fear you are a man,
+ The dangerous thing of which I have been warned.
+ Pray, tell me what you are?
+
+ _Hip._ I must confess, I was informed I am a man;
+ But if I fright you, I shall wish I were some other creature.
+ I was bid to fear you too.
+
+ _Dor._ Ah me! Heaven grant we be not poison to
+ Each other! Alas, can we not meet, but we must die?
+
+ _Hip._ I hope not so! for, when two poisonous creatures,
+ Both of the same kind, meet, yet neither dies.
+ I've seen two serpents harmless to each other,
+ Though they have twined into a mutual knot:
+ If we have any venom in us, sure, we cannot be
+ More poisonous, when we meet, than serpents are.
+ You have a hand like mine--may I not gently touch it?
+ [_Takes her hand._
+
+ _Dor._ I've touched my father's and my sister's hands,
+ And felt no pain; but now, alas! there's something,
+ When I touch yours, which makes me sigh: Just so
+ I've seen two turtles mourning when they met:
+ Yet mine's a pleasing grief; and so, methought,
+ Was theirs: For still they mourned, and still they seemed
+ To murmur too, and yet they often met.
+
+ _Hip._ Oh heavens! I have the same sense too: your hand,
+ Methinks, goes through me; I feel it at my heart,
+ And find it pleases, though it pains me.
+
+ _Prosp._ [_within_.] Dorinda!
+
+ _Dor._ My father calls again; ah, I must leave you.
+
+ _Hip._ Alas, I'm subject to the same command.
+
+ _Dor._ This is my first offence against my father,
+ Which he, by severing us, too cruelly does punish.
+
+ _Hip._ And this is my first trespass too: But he
+ Hath more offended truth, than we have him:
+ He said our meeting would destructive be,
+ But I no death, but in our parting, see.
+ [_Exeunt severally._
+
+
+SCENE IV.--_A Wild Island._
+
+_Enter_ ALONZO, ANTONIO, _and_ GONZALO.
+
+
+ _Gonz._ 'Beseech your grace, be merry: You have cause,
+ So have we all, of joy, for our strange escape;
+ Then wisely, good sir, weigh our sorrow with
+ Our comfort.
+
+ _Alon._ Pr'ythee peace; you cram these words
+ Into my ears, against my stomach; how
+ Can I rejoice, when my dear son, perhaps
+ This very moment, is made a meal to some strange fish?
+
+ _Anto._ Sir, he may live;
+ I saw him beat the billows under him,
+ And ride upon their backs; I do not doubt
+ He came alive to land.
+
+ _Alon._ No, no, he's gone;
+ And you and I, Antonio, were those
+ Who caused his death.
+
+ _Anto._ How could we help it?
+
+ _Alon._ Then, then we should have helped it,
+ When thou betray'dst thy brother Prospero,
+ And Mantua's infant sovereign, to my power:
+ And when I, too ambitious, took by force
+ Another's right: Then lost we Ferdinand;
+ Then forfeited our navy to this tempest.
+
+ _Anto._ Indeed we first broke truce with heaven;
+ You to the waves an infant prince exposed,
+ And on the waves have lost an only son.
+ I did usurp my brother's fertile lands,
+ And now am cast upon this desert-isle.
+
+ _Gonz._ These, sirs, 'tis true, were crimes of a black dye;
+ But both of you have made amends to heaven,
+ By your late voyage into Portugal;
+ Where, in defence of christianity,
+ Your valour has repulsed the Moors of Spain.
+
+ _Alon._ O name it not, Gonzalo;
+ No act but penitence can expiate guilt!
+ Must we teach heaven what price to set on murder?
+ What rate on lawless power and wild ambition?
+ Or dare we traffic with the powers above,
+ And sell by weight a good deed for a bad?
+ [_A flourish of music._
+
+ _Gonz._ Music! and in the air! sure we are shipwrecked
+ On the dominions of some merry devil!
+
+ _Anto._ This isle's enchanted ground; for I have heard
+ Swift voices flying by my ear, and groans
+ Of lamenting ghosts.
+
+ _Alon._ I pulled a tree, and blood pursued my hand.
+ Heaven deliver me from this dire place,
+ And all the after-actions of my life
+ Shall mark my penitence and my bounty.
+ [_Music again louder._
+ Hark, the sounds approach us!
+ [_The stage opens in several places._
+
+ _Anto._ Lo! the earth opens to devour us quick.
+ These dreadful horrors, and the guilty sense
+ Of my foul treason, have unmanned me quite.
+
+ _Alon._ We on the brink of swift destruction stand;
+ No means of our escape is left.
+ [_Another flourish of voices under the stage._
+
+ _Anto._ Ah! what amazing sounds are these we hear!
+
+ _Gonz._ What horrid masque will the dire fiends present?
+
+ SUNG UNDER THE STAGE.
+
+ 1 Dev. _Where does the black fiend Ambition reside,
+ With the mischievous devil of Pride?_
+
+ 2 Dev. _In the lowest and darkest caverns of hell,
+ Both Pride and Ambition do dwell._
+
+ 1 Dev. _Who are the chief leaders of the damned host?_
+
+ 3 Dev. _Proud monarchs, who tyrannize most._
+
+ 1 Dev. _Damned princes there
+ The worst of torments bear;_
+
+ 3 Dev. _Who on earth all others in pleasures excel,
+ Must feel the worst torments of hell._
+ [_They rise singing this chorus._
+
+ _Anto._ O heavens! what horrid vision's this?
+ How they upbraid us with our crimes!
+
+ _Alon._ What fearful vengeance is in store for us!
+
+ 1 Dev. _Tyrants, by whom their subjects bleed,
+ Should in pains all others exceed;_
+
+ 1 Dev. _And barbarous monarchs, who their neighbours invade,
+ And their crowns unjustly get;
+ And such who their brothers to death have betrayed,
+ In hell upon burning thrones shall be set._
+
+ 3 Dev. {--_In hell, in hell with flames they shall reign,_
+ Chor. {_And for ever, for ever shall suffer the pain._
+
+ _Anto._ O my soul! for ever, for ever shall suffer the pain!
+
+ _Alon._ Has heaven, in all its infinite stock of mercy,
+ No overflowings for us? poor, miserable, guilty men!
+
+ _Gonz._ Nothing but horrors do encompass us!
+ For ever, for ever must we suffer!
+
+ _Alon._ For ever we shall perish! O dismal words,
+ For ever!
+
+ 1 Dev. _Who are the pillars of the tyrants court?_
+
+ 2 Dev. _Rapine and Murder his crown must support!_
+
+ 3 Dev. ----_His cruelty does tread
+ On orphans' tender breasts, and brothers dead!_
+
+ 2 Dev. _Can heaven permit such crimes should be
+ Attended with felicity?_
+
+ 1 Dev. _No; tyrants their sceptres uneasily bear,
+ In the midst of their guards they their consciences fear._
+
+ 2 Dev. {_Care their minds when they wake unquiet will keep;_
+ Chor. {_And we with dire visions disturb all their sleep._
+
+ _Anto._ Oh horrid sight! how they stare upon us!
+ The fiend will hurry us to the dark mansion.
+ Sweet heaven, have mercy on us!
+
+ 1 Dev. _Say, say, shall we bear these bold mortals from hence?_
+
+ 2 Dev. _No, no, let us shew their degrees of offence._
+
+ 3 Dev. _Let's muster their crimes upon every side,
+ And first let's discover their pride._
+
+Enter PRIDE.
+
+ Pride. _Lo here is Pride, who first led them astray,
+ And did to ambition their minds then betray._
+
+ Enter FRAUD.
+
+ Fraud. _And Fraud does next appear,
+ Their wandering steps who led;
+ When they from virtue fled,
+ They in my crooked paths their course did steer._
+
+ Enter RAPINE.
+
+ Rapine. _From fraud to force they soon arrive,
+ Where Rapine did their actions drive._
+
+ Enter MURDER.
+
+ Murder. _There long they could not stay;
+ Down the steep hill they run;
+ And to perfect the mischief which they had begun,
+ To murder they bent all their way._
+
+ Chorus of all. _Around, around we pace,
+ About this cursed place;
+ While thus we compass in
+ These mortals and their sin._
+ [Devils vanish.
+
+ _Anto._ Heaven has heard me, they are vanished!
+
+ _Alon._ But they have left me all unmanned;
+ I feel my sinews slacken with the fright;
+ And a cold sweat trills down o'er all my limbs,
+ As if I were dissolving into water.
+ Oh Prospero, my crimes against thee sit heavy on my heart!
+
+ _Anto._ And mine against him and young Hippolito.
+
+ _Gonz._ Heaven have mercy on the penitent!
+
+ _Anto._ Lead from this cursed ground;
+ The seas in all their rage are not so dreadful.
+ This is the region of despair and death.
+
+ _Alon._ Beware all fruit, but what the birds have pecked.
+ The shadows of the trees are poisonous too:
+ A secret venom slides from every branch.
+ My conscience does distract me! O my son!
+ Why do I speak of eating or repose,
+ Before I know thy fortune?
+ [_As they are going out, a Devil rises just before
+ them, at which they start, and are frighted._
+
+ _Alon._ O heavens! yet more apparitions!
+
+ DEVIL SINGS.
+
+ _Arise, arise! ye subterranean winds,
+ More to disturb their guilty minds:
+ And all ye filthy damps and vapours rise,
+ Which use to infect the earth, and trouble all the skies;
+ Rise you, from whom devouring plagues have birth:
+ You, that in the vast and hollow womb of earth
+ Engender earthquakes, make whole countries shake,
+ And stately cities into deserts turn;
+ And you, who feed the flames by which earth's entrails burn.
+ Ye raging winds, whose rapid force can make
+ All but the fixed and solid centre shake,
+ Come drive these wretches to that part of the isle,
+ Where nature never yet did smile:
+ Cause fogs and storms, whirlwinds, and earthquakes there:
+ There let them howl and languish in despair.
+ Rise and obey the powerful prince of the air._
+
+ [Two Winds rise, ten more enter and dance. At the end of
+ the dance, three Winds sink, the rest drive ALONZO,
+ ANTONIO and GONZALO off.
+
+
+
+
+ACT III.
+
+
+SCENE I.--_A Wild Island._
+
+_Enter_ FERDINAND, ARIEL, _and_ MILCHA _invisible_.
+
+
+ Ariel. _Come unto these yellow sands,
+ And then take hands,
+ Curtsied when you have, and kissed;
+ And wild waves whist.
+ Foot it featly here and there,
+ And sweet sprites the burthen bear.
+ Hark! hark!
+ Bow waugh, the watch-dogs bark.
+ Bow waugh. Hark! hark! I hear
+ The strain of strutting Chanticleer,
+ Cry, Cock a doodle do._
+
+ _Ferd._ Where should this music be? in the air, or earth?
+ It sounds no more, and sure it waits upon
+ Some God in the island: Sitting on a bank,
+ Weeping against the duke my father's wreck,
+ This music hovered on the waters,
+ Allaying both their fury, and my passion,
+ With charming airs. Thence I have followed it,
+ (Or it has drawn me rather) but 'tis gone:
+ No, it begins again.
+
+ MILCHA SINGS.
+
+ _Full fathom five thy father lies,
+ Of his bones is coral made:
+ Those are pearls that were his eyes;
+ Nothing of him, that does fade,
+ But does suffer a sea change,
+ Into something rich and strange:
+ Sea-nymphs hourly ring his knell;
+ Hark! now I hear them, ding dong bell._
+
+ _Ferd._ This mournful ditty mentions my drowned father.
+ This is no mortal business, nor a sound
+ Which the earth owns----I hear it now before me;
+ However, I will on, and follow it.
+ [_Exit_ FERD. _following_ ARIEL.
+
+
+SCENE II.--_The Cypress Trees and Cave._
+
+_Enter_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+
+ _Prosp._ Excuse it not, Miranda, for to you
+ (The elder, and, I thought, the more discreet,)
+ I gave the conduct of your sister's actions.
+
+ _Mir._ Sir, when you called me thence, I did not fail
+ To mind her of her duty to depart.
+
+ _Prosp._ How can I think you did remember hers,
+ When you forgot your own? did you not see
+ The man, whom I commanded you to shun?
+
+ _Mir._ I must confess I saw him at a distance.
+
+ _Prosp._ Did not his eyes infect and poison you?
+ What alteration found you in yourself?
+
+ _Mir._ I only wondered at a sight so new.
+
+ _Prosp._ But have you no desire once more to see him?
+ Come, tell me truly what you think of him.
+
+ _Mir._ As of the gayest thing I ever saw,
+ So fine, that it appeared more fit to be
+ Beloved than feared, and seemed so near my kind,
+ That I did think I might have called it sister.
+
+ _Prosp._ You do not love it?
+
+ _Mir._ How is it likely that I should,
+ Except the thing had first loved me?
+
+ _Prosp._ Cherish those thoughts: You have a generous soul;
+ And since I see your mind not apt to take
+ The light impressions of a sudden love,
+ I will unfold a secret to your knowledge.
+ That creature, which you saw, is of a kind,
+ Which nature made a prop and guide to yours.
+
+ _Mir._ Why did you then propose him as an object
+ Of terror to my mind? You never used
+ To teach me any thing but god-like truths,
+ And what you said, I did believe as sacred.
+
+ _Prosp._ I feared the pleasing form of this young man
+ Might unawares possess your tender breast,
+ Which for a nobler guest I had designed;
+ For shortly, my Miranda, you shall see
+ Another of this kind, the full blown flower,
+ Of which this youth was but the opening bud.
+ Go in, and send your sister to me.
+
+ _Mir._ Heaven still preserve you, sir.
+ [_Exit_ MIR.
+
+ _Prosp._ And make thee fortunate.
+
+_Enter_ DORINDA.
+
+ Oh, come hither: you have seen a man to-day,
+ Against my strict command.
+
+ _Dor._ Who, I? Indeed I saw him but a little, sir.
+
+ _Prosp._ Come, come, be clear. Your sister told me all.
+
+ _Dor._ Did she?
+ Truly she would have seen him more than I,
+ But that I would not let her.
+
+ _Prosp._ Why so?
+
+ _Dor._ Because, methought, he would have hurt me less,
+ Than he would her.
+ But if I knew you'd not be angry with me,
+ I could tell you, sir, that he was much to blame.
+
+ _Prosp._ Ha! was he to blame?
+ Tell me, with that sincerity I taught you,
+ How you became so bold to see the man?
+
+ _Dor._ I hope you will forgive me, sir, because
+ I did not see him much, till he saw me.
+ Sir, he would needs come in my way, and stared,
+ And stared upon my face, and so I thought
+ I would be revenged of him, and, therefore,
+ I gazed on him as long; but if I e'er
+ Come near a man again!
+
+ _Prosp._ I told you he
+ Was dangerous; but you would not be warned.
+
+ _Dor._ Pray be not angry, sir, if I tell you,
+ You are mistaken in him; for he did
+ Me no great hurt.
+
+ _Prosp._ But he may do you more harm hereafter.
+
+ _Dor._ No, sir, I'm as well as e'er I was in all my life,
+ But that I cannot eat nor drink for thought of him.
+ That dangerous man runs ever in my mind.
+
+ _Prosp._ The way to cure you is, no more to see him.
+
+ _Dor._ Nay, pray, sir, say not so. I promised him
+ To see him once again; and you know, sir,
+ You charged me I should never break my promise.
+
+ _Prosp._ Would you see him, who did you so much mischief?
+
+ _Dor._ I warrant you
+ I did him as much harm as he did me;
+ For when I left him, sir, he sighed so, as it grieved
+ My heart to hear him.
+
+ _Prosp._ Those sighs were poisonous, they infected you;
+ You say, they grieved you to the heart.
+
+ _Dor._ 'Tis true; but yet his looks and words were gentle.
+
+ _Prosp._ These are the day-dreams of a maid in love;
+ But still I fear the worst.
+
+ _Dor._ O fear not him, sir.
+
+ _Prosp._ You speak of him with too much passion; tell me,
+ (And on your duty tell me true, Dorinda,)
+ What passed betwixt you and that horrid creature?
+
+ _Dor._ How, horrid, sir? if any else but you
+ Should call it so, indeed, I should be angry.
+
+ _Prosp._ Go to! You are a foolish girl; but answer
+ To what I ask; what thought you when you saw it?
+
+ _Dor._ At first it stared upon me, and seemed wild,
+ And then I trembled; yet it looked so lovely,
+ That when I would have fled away, my feet
+ Seemed fastened to the ground, when it drew near,
+ And with amazement asked to touch my hand;
+ Which, as a ransom for my life, I gave:
+ But when he had it, with a furious gripe
+ He put it to his mouth so eagerly,
+ I was afraid he would have swallowed it.
+
+ _Prosp._ Well, what was his behaviour afterwards?
+
+ _Dor._ He on a sudden grew so tame and gentle,
+ That he became more kind to me than you are;
+ Then, sir, I grew I know not how, and, touching
+ His hand again, my heart did beat so strong,
+ As I lacked breath to answer what he asked.
+
+ _Prosp._ You've been too fond, and I should chide you for it.
+
+ _Dor._ Then send me to that creature to be punished.
+
+ _Prosp._ Poor child! Thy passion, like a lazy ague,
+ Has seized thy blood; instead of striving, thou humourest
+ And feed'st thy languishing disease: Thou fight'st
+ The battles of thy enemy, and 'tis one part of what
+ I threatened thee, not to perceive thy danger.
+
+ _Dor._ Danger, sir?
+ If he would hurt me, yet he knows not how:
+ He hath no claws, nor teeth, nor horns to hurt me,
+ But looks about him like a callow-bird,
+ Just straggling from the nest: Pray trust me, sir,
+ To go to him again.
+
+ _Prosp._ Since you will venture,
+ I charge you bear yourself reservedly to him;
+ Let him not dare to touch your naked hand,
+ But keep at distance from him.
+
+ _Dor._ This is hard!
+
+ _Prosp._ It is the way to make him love you more;
+ He will despise you, if you grow too kind.
+
+ _Dor._ I'll struggle with my heart to follow this;
+ But if I lose him by it, will you promise
+ To bring him back again?
+
+ _Prosp._ Fear not, Dorinda;
+ But use him ill, and he'll be yours for ever.
+
+ _Dor._ I hope you have not cozened me again.
+ [_Exit_ DOR.
+
+
+ _Prosp._ Now my designs are gathering to a head;
+ My spirits are obedient to my charms.
+ What, Ariel! My servant Ariel, where art thou?
+
+_Enter_ ARIEL.
+
+ _Ariel._ What would my potent master? Here I am.
+
+ _Prosp._ Thou and thy meaner fellows your last service
+ Did worthily perform, and I must use you
+ In such another work: How goes the day?
+
+ _Ariel._ On the fourth, my lord; and on the sixth,
+ You said our work should cease.
+
+ _Prosp._ And so it shall;
+ And thou shalt have the open air at freedom.
+
+ _Ariel._ Thanks, my great lord.
+
+ _Prosp._ But tell me first, my spirit,
+ How fares the duke, my brother, and their followers?
+
+ _Ariel._ Confined together, as you gave me order,
+ In the lime-grove, which weather-fends your cell;
+ Within that circuit up and down they wander,
+ But cannot stir one step beyond their compass.
+
+ _Prosp._ How do they bear their sorrows?
+
+ _Ariel._ The two dukes appear like men distracted, their
+ Attendants, brim-full of sorrow, mourning over them;
+ But chiefly he, you termed the good Gonzalo:
+ His tears run down his beard, like winter drops
+ From eaves of reeds; your vision did so work them,
+ That, if you now beheld them, your affections
+ Would become tender.
+
+ _Prosp._ Dost thou think so, spirit?
+
+ _Ariel._ Mine would, sir, were I human.
+
+ _Prosp._ And mine shall:
+ Hast thou, who art but air, a touch, a feeling
+ Of their afflictions, and shall not I (a man
+ Like them, one, who as sharply relish passions
+ As they) be kindlier moved than thou art?
+ Though they have pierced me to the quick with injuries,
+ Yet with my nobler reason, 'gainst my fury,
+ I will take part; the rarer action is
+ In virtue, than in vengeance. Go, my Ariel,
+ Refresh with needful food their famished bodies,
+ With shows and chearful musick comfort them.
+
+ _Ariel._ Presently, master?
+
+ _Prosp._ With a twinkle, Ariel.--But stay, my spirit;
+ What is become of my slave, Caliban,
+ And Sycorax, his sister?
+
+ _Ariel._ Potent sir,
+ They have cast off your service, and revolted
+ To the wrecked mariners, who have already
+ Parcelled your island into governments.
+
+ _Prosp._ No matter, I have now no need of them.
+ But, spirit, now I stay thee on the wing;
+ Haste to perform what I have given in charge:
+ But see they keep within the bounds I set them.
+
+ _Ariel._ I'll keep them in with walls of adamant,
+ Invisible as air to mortal eyes,
+ But yet unpassable.
+
+ _Prosp._ Make haste then.
+ [_Exeunt severally._
+
+
+SCENE III.--_Wild Island._
+
+_Enter_ ALONZO, ANTONIO, _and_ GONZALO.
+
+
+_Gonz._ I am weary, and can go no further, sir.
+
+ _Alon._ Old lord, I cannot blame thee, who am myself seized with a
+ weariness, to the dulling of my spirits:
+ [_They sit._
+ Even here I will put off my hope, and keep it
+ No longer for my flatterers: He is drowned,
+ Whom thus we stray to find. I'm faint with hunger,
+ And must despair of food.
+ [_Music without._
+ What! harmony again? My good friends, hark!
+
+ _Anto._ I fear some other horrid apparition.
+ Give us kind keepers, heaven, I beseech thee!
+
+ _Gonz._ 'Tis chearful music this, unlike the first.
+
+ ARIEL _and_ MILCHA _invisible, sing_.
+
+ _Dry those eyes which are o'erflowing,
+ All your storms are overblowing:
+ While you in this isle are biding,
+ You shall feast without providing:
+ Every dainty you can think of,
+ Every wine which you would drink of,
+ Shall be yours; all want shall shun you,
+ Ceres' blessing so is on you._
+
+ _Alon._ This voice speaks comfort to us.
+
+ _Anto._ Would 'twere come;
+ There is no music in a song to me,
+ My stomach being empty.
+
+ _Gonz._ O for a heavenly vision of boiled,
+ Baked, and roasted!
+ [_Dance of fantastic Spirits; after the dance,
+ in by two a table furnished with meat and fruit
+ is brought Spirits._
+
+ _Anto._ My lord, the duke, see yonder!
+ A table, as I live, set out and furnished
+ With all varieties of meats and fruits.
+
+ _Alon._ 'Tis so indeed; but who dares taste this feast,
+ Which fiends provide, to poison us?
+
+ _Gonz._ Why that dare I; if the black gentleman
+ Be so ill natured, he may do his pleasure.
+
+ _Anto._ 'Tis certain we must either eat or famish:
+ I will encounter it, and feed.
+
+ _Alon._ If both resolve, I will adventure too.
+
+ _Gonz._ The devil may fright me, yet he shall not starve me.
+ [_Two Spirits descend, and fly away with the table._
+
+ _Alon._ Heaven! behold, it is as you suspected:
+ 'Tis vanished.
+ Shall we be always haunted with these fiends?
+
+ _Anto._ Here we shall wander till we famish.
+
+ _Gonz._ Certainly one of you was so wicked as to say grace; this comes
+ on it, when men will be godly out of season.
+
+ _Anto._ Yonder's another table, let's try that.
+ [_Exeunt._
+
+_Enter_ TRINCALO _and_ CALIBAN.
+
+_Trinc._ Brother monster, welcome to my private palace. But where's thy
+sister? is she so brave a lass?
+
+_Calib._ In all this isle there are but two more, the daughters of the
+tyrant Prospero; and she is bigger than them both. O, here she comes!
+now thou mayest judge thyself, my lord.
+
+_Enter_ SYCORAX.
+
+_Trinc._ She's monstrous fair indeed. Is this to be my spouse? Well,
+she's heir of all this isle (for I will geld monster). The Trincalos,
+like other wise men, have anciently used to marry for estate, more than
+for beauty.
+
+_Syc._ I pr'ythee let me have the gay thing about thy neck, and that
+which dangles at thy wrist.
+ [Sycorax _points to his whistle and his bottle_.
+
+_Trinc._ My dear blubber-lips! this--observe, my chuck--is a badge of my
+sea-office; my fair fuss, thou dost not know it.
+
+_Syc._ No, my dread lord.
+
+_Trinc._ It shall be a whistle for our first babe, and when the next
+shipwreck puts me again to swimming, I'll dive to get a coral to it.
+
+_Syc._ I'll be thy pretty child, and wear it first.
+
+_Trinc._ I pr'ythee, sweet baby, do not play the wanton, and cry for my
+goods ere I'm dead. When thou art my widow, thou shalt have the devil
+and all.
+
+_Syc._ May I not have the other fine thing?
+
+_Trinc._ This is a sucking-bottle for young Trincalo.
+
+_Calib._ Shall she not taste of that immortal liquor?
+
+_Trinc._ Umph! that's another question: For if she be thus flippant in
+her water, what will she be in her wine?
+
+_Enter_ ARIEL _(invisible) and changes the Bottle which stands upon the
+Ground._
+
+_Ariel._ There's water for your wine.
+ [_Exit_ ARIEL.
+
+ _Trinc._ Well! since it must be so.
+ [_Gives her the bottle._
+ How do you like it now, my queen that must be?
+ [_She drinks._
+
+_Syc._ Is this your heav'nly liquor? I'll bring you to a river of the
+same.
+
+_Trinc._ Wilt thou so, Madam Monster? What a mighty prince shall I be
+then! I would not change my dukedom to be great Turk Trincalo.
+
+_Syc._ This is the drink of frogs.
+
+_Trinc._ Nay, if the frogs of this island drink such, they are the
+merriest frogs in Christendom.
+
+_Calib._ She does not know the virtue of this liquor: I pr'ythee, let me
+drink for her.
+ [Caliban _drinks_.
+
+_Trinc._ Well said, Subject Monster!
+
+_Calib._ My lord, this is mere water.
+
+_Trinc._ 'Tis thou hast changed the wine then, and drunk it up, like a
+debauched fish as thou art. Let me see't, I'll taste it myself--Element!
+mere element, as I live! It was a cold gulp, such as this, which killed
+my famous predecessor, old Simon the king[F].
+
+_Calib._ How does thy honour? pr'ythee, be not angry, and I will lick
+thy shoe.
+
+_Trinc._ I could find in my heart to turn thee out of my dominions, for
+a liquorish monster.
+
+_Calib._ O, my lord, I have found it out; this must be done by one of
+Prospero's spirits.
+
+ _Trinc._ There's nothing but malice in these devils;
+ I would it had been holy-water for their sakes!
+
+_Syc._ 'Tis no matter, I will cleave to thee.
+
+_Trinc._ Lovingly said, in troth: Now cannot I hold out against her.
+This wife-like virtue of her's has overcome me.
+
+_Syc._ Shall I have thee in my arms?
+
+_Trinc._ Thou shalt have Duke Trincalo in thy arms: But, pr'ythee, be
+not too boisterous with me at first; do not discourage a young beginner.
+[_They embrace_.] Stand to your arms, my spouse, and subject monster,--
+
+_Enter_ STEPHANO, MUSTACHO, _and_ VENTOSO.
+
+ The enemy is come to surprise us in our quarters.
+ You shall know, rebels, that I am married to a
+ witch, and we have a thousand spirits of our party.
+
+_Steph._ Hold! I ask a truce; I and my viceroys (finding no food, and
+but a small remainder of brandy,) are come to treat a peace betwixt us,
+which may be for the good of both armies; therefore, Trincalo, disband.
+
+_Trinc._ Plain Trincalo! methinks I might have been a duke in your
+mouth; I'll not accept of your embassy without my title.
+
+_Steph._ A title shall break no squares betwixt us: Viceroys, give him
+his style of duke, and treat with him whilst I walk by in state.
+
+[VENTOSO _and_ MUSTACHO _bow, whilst_ TRINCALO _puts on his Cap_.
+
+_Must._ Our lord and master, Duke Stephano, has sent us, in the first
+place, to demand of you, upon what ground you make war against him;
+having no right to govern here, as being elected only by your own voice.
+
+_Trinc._ To this I answer, That, having in the face of the world
+espoused the lawful inheretrix of this island, Queen Blouze the First,
+and having homage done me by this hectoring spark her brother; from
+these two I claim a lawful title to this island.
+
+_Must._ Who, that monster? He a Hector?
+
+_Calib._ Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord?
+
+_Trinc._ Viceroys! keep good tongues in your heads, I advise you, and
+proceed to your business.
+
+_Must._ First and foremost, as to your claim, that you have answered.
+
+_Vent._ But, second and foremost, we demand of you, that if we make a
+peace, the butt also may be comprehended in the treaty.
+
+_Trinc._ I cannot treat with my honour, without your submission.
+
+_Steph._ I understand, being present, from my ambassadors, what your
+resolution is, and ask an hour's time of deliberation, and so I take our
+leave; but first I desire to be entertained at your butt, as becomes a
+prince and his ambassadors.
+
+_Trinc._ That I refuse, till acts of hostility be ceased. These rogues
+are rather spies than ambassadors. I must take heed of my butt. They
+come to pry into the secrets of my dukedom.
+
+_Vent._ Trincalo, you are a barbarous prince, and so farewell.
+ [_Exeunt_ STEPH. MUST. _and_ VENT.
+
+_Trinc._ Subject-monster! stand you sentry before my cellar; my queen
+and I will enter, and feast ourselves within.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE IV.
+
+_Enter_ FERDINAND, _and_ ARIEL _and_ MILCHA _invisible_.
+
+
+ _Ferd._ How far will this invisible musician
+ Conduct my steps? he hovers still about me;
+ Whether for good or ill, I cannot tell,
+ Nor care I much; for I have been so long
+ A slave to chance, that I'm as weary of
+ Her flatteries as her frowns; but here I am----
+
+ _Ariel._ Here I am.
+
+ _Ferd._ Ha! art thou so? the spirit's turned an echo:
+ This might seem pleasant, could the burden of
+ My griefs accord with any thing but sighs;
+ And my last words, like those of dying men,
+ Need no reply. Fain I would go to shades,
+ Where few would wish to follow me.
+
+ _Ariel._ Follow me.
+
+ _Ferd._ This evil spirit grows importunate,
+ But I'll not take his counsel.
+
+ _Ariel._ Take his counsel.
+
+ _Ferd._ It may be the devil's counsel, I'll never take it.
+
+ _Ariel._ Take it.
+
+ _Ferd._ I will discourse no more with thee,
+ Nor follow one step further.
+
+ _Ariel._ One step further.
+
+ _Ferd._ This must have more importance than an echo;
+ Some spirit tempts me to a precipice.
+ I'll try if it will answer when I sing
+ My sorrows, to the murmur of this brook.
+
+ HE SINGS.
+
+ _Go thy way._
+
+ Ariel. _Go thy way._
+
+ Ferd. _Why shouldst thou stay?_
+
+ Ariel. _Why shouldst thou stay?_
+
+ Ferd. _Where the winds whistle, and where the streams creep,
+ Under yon willow-tree fain would I sleep.
+ Then let me alone,
+ For 'tis time to be gone._
+
+ Ariel. _For 'tis time to be gone._
+
+ Ferd. _What cares or pleasures can be in this isle?
+ Within this desart place,
+ There lives no human race;
+ Fate cannot frown here, nor kind fortune smile._
+
+ Ariel. _Kind fortune smiles, and she
+ Has yet in store for thee
+ Some strange felicity.
+ Follow me, follow me,
+ And thou shalt see._
+
+ _Ferd._ I'll take thy word for once;
+ Lead on, musician.
+ [_Exeunt and return._
+
+
+SCENE V.--_The Cypress-trees and Caves._
+
+_Scene changes, and discovers_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+
+ _Prosp._ Advance the fringed curtains of thine eyes,
+ And say what thou seest yonder.
+
+ _Mir._ Is it a spirit?
+ Lord, how it looks about! Sir, I confess
+ it carries a brave form. But 'tis a spirit.
+
+ _Prosp._ No, girl, it eats, and sleeps, and has such senses
+ As we have. This young gallant, whom thou see'st,
+ Was in the wreck; were he not somewhat stained
+ With grief, (beauty's worst canker) thou might'st call him
+ A goodly person; he has lost his company,
+ And strays about to find them.
+
+ _Mir._ I might call him
+ A thing divine, for nothing natural
+ I ever saw so noble.
+
+ _Prosp._ It goes on,
+ As my soul prompts it: Spirit, fine spirit,
+ I'll free thee within two days for this.
+ [_Aside._
+
+ _Ferd._ She's sure the mistress on whom these airs attend.
+ Fair excellence! if, as your form declares,
+ You are divine, be pleased to instruct me how
+ You will be worshipped; so bright a beauty
+ Cannot sure belong to human kind.
+
+ _Mir._ I am, like you, a mortal, if such you are.
+
+ _Ferd._ My language, too! O heavens! I am the best
+ Of them who speak this speech, when I'm in my
+ Own country.
+
+ _Prosp._ How, the best? what wert thou, if
+ The duke of Savoy heard thee?
+
+ _Ferd._ As I am now;
+ Who wonders to hear thee speak of Savoy;
+ He does hear me, and that he does, I weep.
+ Myself am Savoy, whose fatal eyes (ne'er since at ebb) beheld
+ The duke, my father, wrecked.
+
+ _Mir._ Alack! for pity!
+
+ _Prosp._ At the first sight they have changed eyes.
+ Dear Ariel, I'll set thee free for this.--
+ [_Aside._
+ Young sir, a word.
+ With hazard of yourself you do me wrong.
+
+ _Mir._ Why speaks my father so ungently? This is
+ The third man that I ever saw, the first
+ Whom e'er I sighed for; sweet heaven, move my father
+ To be inclined my way.
+
+ _Ferd._ O! if a virgin,
+ And your affections not gone forth, I'll make you
+ Mistress of Savoy.
+
+ _Prosp._ Soft, sir, one word more.--
+ They're in each other's power; but this swift business
+ I must uneasy make, lest too light winning
+ Make the prize light.--One word more. Thou usurp'st
+ The name not due to thee, hast put thyself
+ Upon this island as a spy, to get
+ The government from me, the lord of it.
+
+ _Ferd._ No, as I'm a man.
+
+ _Mir._ There's nothing ill can dwell in such a temple:
+ If the evil spirit hath so fair a house,
+ Good things will strive to dwell with it.
+
+ _Prosp._ No more. Speak not for him, he is a traitor.
+ Come! thou art my prisoner, and shalt be in bonds.
+ Sea-water shalt thou drink, thy food shall be
+ The fresh brook-muscles, withered roots and husks,
+ Wherein the acorn cradled;----follow.
+
+ _Ferd._ No, I will resist such entertainment,
+ Till my enemy has more power.
+ [_He draws, and is charmed from moving._
+
+ _Mir._ O dear father! make not too rash a trial
+ Of him; for he is gentle, and not fearful.
+
+ _Prosp._ My child my tutor! put thy sword up,
+ Traitor, who mak'st a show, but dar'st not strike:
+ Thy conscience is possessed with guilt.
+ Come from thy ward,
+ For I can here disarm thee with this wand,
+ And make thy weapon drop.
+
+ _Mir._ 'Beseech you, father.
+
+ _Prosp._ Hence: Hang not on my garment.
+
+ _Mir._ Sir, have pity!
+ I'll be his surety!
+
+ _Prosp._ Silence! one word more
+ Shall make me chide thee, if not hate thee: What!
+ An advocate for an impostor? sure
+ Thou think'st there are no more such shapes as his;
+ To the most of men this is a Caliban,
+ And they to him are angels.
+
+ _Mir._ My affections are then most humble;
+ I have no ambition to see a goodlier man.
+
+ _Prosp._ Come on, obey:
+ Thy nerves are in their infancy again,
+ And have no vigour in them.
+
+ _Ferd._ So they are:
+ My spirits, as in a dream, are all bound up:
+ My father's loss, the weakness which I feel,
+ The wreck of all my friends, and this man's threats,
+ To whom I am subdued, would seem light to me,
+ Might I but once a day thorough my prison
+ Behold this maid: All corners else o' the earth
+ Let liberty make use of: I have space
+ Enough in such a prison.
+
+ _Prosp._ It works: Come on:
+ Thou hast done well, fine Ariel: Follow me.
+ Hark what thou shalt do for me.
+ [_Whispers_ ARIEL.
+
+ _Mir._ Be of comfort!
+ My father's of a better nature, sir,
+ Than he appears by speech: This is unwonted,
+ Which now came from him.
+
+ _Prosp._ Thou shalt be free as mountain winds:
+ But then
+ Exactly do all points of my command.
+
+ _Ariel._ To a syllable.
+ [_Exit_ ARIEL.
+
+ _Prosp. to Mir._ Go in that way, speak not a word for him:
+ I'll separate you.
+ [_Exit_ MIRANDA.
+
+ _Ferd._ As soon thou may'st divide the waters, when
+ Thou strik'st 'em, which pursue thy bootless blow,
+ And meet when it is past.
+
+ _Prosp._ Go practise your philosophy within,
+ And if you are the same you speak yourself,
+ Bear your afflictions like a prince.--That door
+ Shews you your lodging.
+
+ _Ferd._ 'Tis in vain to strive, I must obey.
+ [_Exit_ FERD.
+
+ _Prosp._ This goes as I would wish it.
+ Now for my second care, Hippolito.
+ I shall not need to chide him for his fault,
+ His passion is become his punishment.
+ Come forth, Hippolito.
+
+_Enter_ HIPPOLITO.
+
+ _Hip._ 'Tis Prospero's voice.
+
+ _Prosp._ Hippolito, I know you now expect
+ I should severely chide you: You have seen
+ A woman, in contempt of my commands.
+
+ _Hip._ But, sir, you see I am come off unharmed;
+ I told you, that you need not doubt my courage.
+
+ _Prosp._ You think you have received no hurt?
+
+ _Hip._ No, none, sir.
+ Try me again; whene'er you please I'm ready:
+ I think I cannot fear an army of them.
+
+ _Prosp._ How much in vain it is to bridle nature!
+ [_Aside._
+ Well, what was the success of your encounter?
+
+ _Hip._ Sir, we had none, we yielded both at first;
+ For I took her to mercy, and she me.
+
+ _Prosp._ But are you not much changed from what you were?
+
+ _Hip._ Methinks, I wish, and wish!--for what I know not,--
+ But still I wish:--Yet if I had that woman,
+ She, I believe, could tell me what I wish for.
+
+ _Prosp._ What would you do to make that woman yours?
+
+ _Hip._ I'd quit the rest o'the world, that I might live
+ Alone with her; she never should be from me:
+ We two would sit and look till our eyes ached.
+
+ _Prosp._ You'd soon be weary of her.
+
+ _Hip._ O, sir, never.
+
+ _Prosp._ But you'll grow old and wrinkled, as you see
+ Me now, and then you will not care for her.
+
+ _Hip._ You may do what you please; but, sir, we two
+ Can never possibly grow old.
+
+ _Prosp._ You must, Hippolito.
+
+ _Hip._ Whether we will or no, sir! who shall make us?
+
+ _Prosp._ Nature, which made me so.
+
+ _Hip._ But you have told me, that her works are various:
+ She made you old, but she has made us young.
+
+ _Prosp._ Time will convince you.--
+ Meanwhile, be sure you tread in honour's paths,
+ That you may merit her: And that you may not
+ Want fit occasions to employ your virtue,
+ In this next cave there is a stranger lodged,
+ One of your kind, young, of a noble presence,
+ And, as he says himself, of princely birth;
+ He is my prisoner, and in deep affliction:
+ Visit, and comfort him; it will become you.
+
+ _Hip._ It is my duty, sir.
+ [_Exit_ HIP.
+
+ _Prosp._ True, he has seen a woman, yet he lives!--
+ Perhaps I took the moment of his birth
+ Amiss: Perhaps my art itself is false.--
+ On what strange grounds we build our hopes and fears!
+ Man's life is all a mist! and, in the dark,
+ Our fortunes meet us.
+ If fate be not, then what can we foresee?
+ Or how can we avoid it, if it be?
+ If by free will in our own paths we move,
+ How are we bounded by decrees above?
+ Whether we drive, or whether we are driven,
+ If ill, 'tis ours: if good, the act of heaven.
+ [_Exit._
+
+SCENE VI.--_A Cave_.
+
+_Enter_ HIPPOLITO _and_ FERDINAND.
+
+
+ _Ferd._ Your pity, noble youth, doth much oblige me.
+ Indeed, 'twas sad to lose a father so.
+
+ _Hip._ Ay, and an only father too; for sure
+ You said, you had but one.
+
+ _Ferd._ But one father! He's wondrous simple.
+ [_Aside._
+
+ _Hip._ Are such misfortunes frequent in your world,
+ Where many men live?
+
+ _Ferd._ Such are we born to.--
+ But, gentle youth, as you have questioned me,
+ So give me leave to ask you, what you are?
+
+ _Hip._ Do not you know?
+
+ _Ferd._ How should I?
+
+ _Hip._ I well hoped
+ I was a man, but, by your ignorance
+ Of what I am, I fear it is not so.--
+ Well, Prospero! this is now the second time
+ You have deceived me.
+
+ _Ferd._ Sir, there is no doubt
+ You are a man: But I would know, of whence?
+
+ _Hip._ Why, of this world; I never was in yours.
+
+ _Ferd._ Have you a father?
+
+ _Hip._ I was told I had one,
+ And that he was a man; yet I have been
+ So much deceived, I dare not tell't you for
+ A truth: But I have still been kept a prisoner,
+ For fear of women.
+
+ _Ferd._ They, indeed, are dangerous;
+ For, since I came, I have beheld one here,
+ Whose beauty pierced my heart.
+
+ _Hip._ How did she pierce? You seem not hurt.
+
+ _Ferd._ Alas! the wound was made by her bright eyes,
+ And festers by her absence.
+ But, to speak plainer to you, sir, I love her.
+
+ _Hip._ Now, I suspect that love's the very thing,
+ That I feel too!--Pray tell me truly, sir,
+ Are you not grown unquiet since you saw her?
+
+ _Ferd._ I take no rest.
+
+ _Hip._ Just, just, my disease.--
+ Do you not wish, you do not know for what?
+
+ _Ferd._ O, no! I know too well for what I wish.
+
+ _Hip._ There, I confess, I differ from you, sir:
+ But you desire she may be always with you?
+
+ _Ferd._ I can have no felicity without her.
+
+ _Hip._ Just my condition.--Alas, gentle sir!
+ I'll pity you, and you shall pity me.
+
+ _Ferd._ I love so much, that, if I have her not,
+ I find I cannot live.
+
+ _Hip._ How! do you love her,
+ And would you have her too? That must not be:
+ For none but I must have her.
+
+ _Ferd._ But perhaps we do not love the same:
+ All beauties are not pleasing alike to all.
+
+ _Hip._ Why, are there more fair women, sir,
+ Besides that one I love?
+
+ _Ferd._ That's a strange question. There are many more,
+ Besides that beauty which you love.
+
+ _Hip._ I will have all
+ Of that kind, if there be a hundred of them.
+
+ _Ferd._ But, noble youth, you know not what you say.
+
+ _Hip._ Sir, they are things I love, I cannot be
+ Without them!--O, how I rejoice!--More women!
+
+ _Ferd._ Sir, if you love, you must be tied to one.
+
+ _Hip._ Tied! How tied to her?
+
+ _Ferd._ To love none but her.
+
+ _Hip._ But, sir, I find it is against my nature.
+ I must love where I like; and, I believe, I may like all,--
+ All that are fair. Come, bring me to this woman,
+ For I must have her.
+
+ _Ferd._ His simplicity
+ Is such, that I can scarce be angry with him.--
+ [_Aside._
+ Perhaps, sweet youth, when you behold her, you
+ Will find you do not love her.
+
+ _Hip._ I find already
+ I love, because she is another woman.
+
+ _Ferd._ You cannot love two women both at once.
+
+ _Hip._ Sure 'tis my duty to love all who do
+ Resemble her, whom I've already seen.
+ I'll have as many as I can, that are
+ So good, and angel-like, as she I love;
+ And will have yours.
+
+ _Ferd._ Pretty youth, you cannot.
+
+ _Hip._ I can do any thing for that I love.
+
+ _Ferd._ I may, perhaps, by force, restrain you from it.
+
+ _Hip._ Why, do so, if you can. But either promise me
+ To love no woman, or you must try your force.
+
+ _Ferd._ I cannot help it, I must love.
+
+ _Hip._ Well, you may love;
+ For Prospero taught me friendship too. You shall
+ Love me, and other men, if you can find them;
+ But all the angel women shall be mine.
+
+ _Ferd._ I must break off this conference, or he
+ Will urge me else beyond what I can bear.--
+ [_Aside._
+ Sweet youth, some other time we will speak
+ Farther concerning both our loves; at present
+ I am indisposed with weariness and grief,
+ And would, if you're so pleased, retire a while.
+
+ _Hip._ Some other time be it; but, sir, remember,
+ That I both seek and much entreat your friendship;
+ For, next to women, I find I can love you.
+
+ _Ferd._ I thank you, sir, I will consider of it.
+ [_Exit_ FERD.
+
+ _Hip._ This stranger does insult, and comes into
+ My world, to take those heavenly beauties from me,
+ Which, I believe, I am inspired to love.--
+ And yet he said, he did desire but one:
+ He would be poor in love, but I'll be rich.--
+ I now perceive that Prospero was cunning;
+ For when he frightened me from womankind,
+ Those precious things he for himself designed.
+ [_Exit._
+
+[Footnote F: This personage, who has bequeathed his name to a well-known
+tune, is believed to have been Simon Wadloe, or Wadlow, master of the
+Devil Tavern, when frequented by Ben Jonson.]
+
+
+
+
+ACT IV. SCENE I.
+
+
+_Cypress trees and a Cave._
+
+_Enter_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+ _Prosp._ Your suit has pity in't, and has prevailed.
+ Within this cave he lies, and you may see him:
+ But yet take heed; let prudence be your guide:
+ You must not stay, your visit must be short.--
+ [_She's going._
+ One thing I had forgot; insinuate into his mind
+ A kindness to that youth, whom first you saw;
+ I would have friendship grow betwixt them.
+
+ _Mir._ You shall be obeyed in all things.
+
+ _Prosp._ Be earnest to unite their very souls.
+
+ _Mir._ I shall endeavour it.
+
+ _Prosp._ This may secure
+ Hippolito from that dark danger, which
+ My art forebodes; for friendship does provide
+ A double strength to oppose the assaults of fortune.
+ [_Exit_ PROSP.
+
+_Enter_ FERDINAND.
+
+ _Ferd._ To be a prisoner where I dearly love,
+ Is but a double tie, a link of fortune
+ Joined to the chain of love; but not to see her,
+ And yet to be so near her, there's the hardship!--
+ I feel myself as on a rack, stretched out
+ And nigh the ground, on which I might have ease,
+ Yet, cannot reach it.
+
+ _Mir._ Sir!--my lord!--where are you?
+
+ _Ferd._ Is it your voice, my love? or do I dream?
+
+ _Mir._ Speak softly, it is I.
+
+ _Ferd._ O heavenly creature!
+ Ten times more gentle than your fathers cruel!--
+ How, on a sudden, all my griefs are vanished!
+
+ _Mir._ How do you bear your prison?
+
+ _Ferd._ 'Tis my palace,
+ While you are here, and love and silence wait
+ Upon our wishes; do but think we chuse it,
+ And 'tis what we would chuse.
+
+ _Mir._ I'm sure what I would.
+ But how can I be certain that you love me?
+ Look to't; for I will die when you are false.
+ I've heard my father tell of maids, who died,
+ And haunted their false lovers with their ghosts.
+
+ _Ferd._ Your ghost must take another form to fright me,
+ This shape will be too pleasing.--Do I love you?
+ O, heaven! O, earth! bear witness to this sound,
+ If I prove false!--
+
+ _Mir._ O, hold! you shall not swear,
+ For heaven will hate you if you prove forsworn.
+
+ _Ferd._ Did I not love, I could no more endure
+ This undeserved captivity, than I
+ Could wish to gain my freedom, with the loss
+ Of you.
+
+ _Mir._ I am a fool, to weep at what
+ I'm glad of: But I have a suit to you,
+ And that, sir, shall
+ Be now the only trial of your love.
+
+ _Ferd._ You've said enough, never to be denied,
+ Were it my life; for you have far o'er-bid
+ The price of all that human life is worth.
+
+ _Mir._ Sir, 'tis to love one for my sake, who, for
+ His own, deserves all the respect which you
+ Can ever pay him.
+
+ _Ferd._ You mean your father: Do not think his usage
+ Can make me hate him; when he gave you being,
+ He then did that, which cancelled all these wrongs.
+
+ _Mir._ I meant not him; for that was a request,
+ Which, if you love, I should not need to urge.
+
+ _Ferd._ Is there another whom I ought to love;
+ And love him for your sake?
+
+ _Mir._ Yes, such a one,
+ Who, for his sweetness and his goodly shape,
+ (If I, who am unskilled in forms, may judge)
+ I think can scarce be equalled: 'Tis a youth,
+ A stranger, too, as you are.
+
+ _Ferd._ Of such a graceful feature! and must I,
+ For your sake, love him?
+
+ _Mir._ Yes, sir: Do you scruple
+ To grant the first request I ever made?
+ He's wholly unacquainted with the world,
+ And wants your conversation. You should have
+ Compassion on so mere a stranger.
+
+ _Ferd._ Those need compassion whom you discommend,
+ Not whom you praise.
+
+ _Mir._ Come, you must love him for my sake:--
+ You shall!
+
+ _Ferd._ Must I for yours, and cannot for my own?
+ Either you do not love, or think that I don't:
+ But, when you bid me love him, I must hate him.
+
+ _Mir._ Have I so far offended you already,
+ That he offends you only for my sake?--
+ Yet sure you would not hate him, if you saw
+ Him as I've done, so full of youth and beauty.
+
+ _Ferd._ O, poison to my hopes!--
+ When he did visit me, and I did mention
+ This beauteous creature to him, he then did tell
+ Me, he would have her.
+ [_Aside._
+
+ _Mir._ Alas! what mean you?
+
+ _Ferd._ It is too plain: Like most of her frail sex,
+ She's false, but has not learned the art to hide it.
+ Nature has done her part, she loves variety:--
+ Why did I think that any woman could
+ Be innocent, because she's young? No, no!
+ Their nurses teach them change, when, with two nipples,
+ They do divide their liking.
+ [_Aside._
+
+ _Mir._ I fear I have offended you, and yet
+ I meant no harm: But, if you please to hear me,--
+ [_A noise within._
+ Hark, sir! now I am sure my father comes,
+ I know his steps: Dear love! retire a while;
+ I fear I've staid too long.
+
+ _Ferd._ Too long indeed, and yet not long enough:
+ Oh, jealousy! Oh, love! how you distract me!
+ [_Exit_ FERD.
+
+ _Mir._ He appears displeased with that young man, I know
+ Not why: But, 'till I find from whence his hate proceeds,
+ I must conceal it from my father's knowledge;
+ For he will think that guiltless I have caused it,
+ And suffer me no more to see my love.
+
+_Enter_ PROSPERO.
+
+ _Prosp._ Now I have been indulgent to your wish;
+ You have seen the prisoner?
+
+ _Mir._ Yes.
+
+ _Prosp._ And he spoke to you?
+
+ _Mir._ He spoke; but he received short answers from me.
+
+ _Prosp._ How like you his converse?
+
+ _Mir._ At second sight,
+ A man does not appear so rare a creature.
+
+ _Prosp._ I find she loves him much, because she hides it.
+ Love teaches cunning even to innocence.--
+ [_Aside._
+ Well, go in.
+
+ _Mir._ Forgive me, truth! for thus disguising thee.
+ If I can make him think, I do not love
+ The stranger much, he'll let me see him oftener.
+ [_Exit_ MIR.
+
+ _Prosp._ Stay, stay!----I had forgot to ask her,
+ What she has said of young Hippolito.--
+ Oh, here he comes! and, with him, my Dorinda:
+ I'll not be seen; let their loves grow in secret.
+ [_Exit._
+
+
+SCENE II.
+
+_Enter_ HIPPOLITO _and_ DORINDA.
+
+ _Hip._ But why are you so sad?
+
+ _Dor._ But why are you so joyful?
+
+ _Hip._ I have within me
+ All, all the various music of the woods.
+ Since last I saw you, I have heard brave news!
+ I will tell you, and make you joyful for me.
+
+ _Dor._ Sir, when I saw you first, I, through my eyes,
+ Drew something in, I know not what it is;
+ But still it entertains me with such thoughts,
+ As make me doubtful whether joy becomes me.
+
+ _Hip._ Pray believe me,
+ As I'm a man, I'll tell you blessed news:
+ I've heard, there are more women in the world,
+ As fair as you are too.
+
+ _Dor._ Is this your news? You see it moves not me.
+
+ _Hip._ And I will have them all.
+
+ _Dor._ What will become of me then?
+
+ _Hip._ I'll have you too.--
+ But are not you acquainted with these women?
+
+ _Dor._ I never saw but one.
+
+ _Hip._ Is there but one here?--
+ This is a base poor world, I'll go to the other;
+ I've heard men have abundance of them there.--
+ But, pray, where's that one woman?
+
+ _Dor._ Who, my sister?
+
+ _Hip._ Is she your sister? I'm glad of that. You shall
+ Help me to her, and I will love you for it.
+ [_Offers to take her hand._
+
+ _Dor._ Away! I will not have you touch my hand.--
+ My father's counsel, which enjoined reservedness,
+ Was not in vain, I see.
+ [_Aside._
+
+ _Hip._ What makes you shun me?
+
+ _Dor._ You need not care, you'll have my sister's hand.
+
+ _Hip._ Why, must not he, who touches hers, touch yours?
+
+ _Dor._ You mean to love her too?
+
+ _Hip._ Do not you love her?
+ Then why should I not do so?
+
+ _Dor._ She's my sister;
+ And, therefore, I must love her: But you cannot
+ Love both of us.
+
+ _Hip._ I warrant you I can:--
+ Oh, that you had more sisters!
+
+ _Dor._ You may love her,
+ But then I'll not love you.
+
+ _Hip._ O, but you must;
+ One is enough for you, but not for me.
+
+ _Dor._ My sister told me, she had seen another;
+ A man like you, and she liked only him:
+ Therefore, if one must be enough for her,
+ He is that one, and then you cannot have her.
+
+ _Hip._ If she like him, she may like both of us.
+
+ _Dor._ But how if I should change, and like that man:
+ Would you be willing to permit that change?
+
+ _Hip._ No, for you liked me first.
+
+ _Dor._ So you did me.
+
+ _Hip._ But I would never have you see that man;
+ I cannot bear it.
+
+ _Dor._ I'll see neither of you.
+
+ _Hip._ Yes, me you may, for we are now acquainted:
+ But he's the man, of whom your father warned you;
+ O, he's a terrible, huge, monstrous creature!
+ I'm but a woman to him.
+
+ _Dor._ I will see him,
+ Except you'll promise not to see my sister.
+
+ _Hip._ Yes, for your sake, I needs must see your sister.
+
+ _Dor._ But she's a terrible, huge creature too!
+ If I were not her sister, she would eat me;
+ Therefore take heed.
+
+ _Hip._ I heard that she was fair,
+ And like you.
+
+ _Dor._ No, indeed, she's like my father,
+ With a great beard; 'twould fright you to look on her:
+ Therefore that man and she may go together,
+ They are fit for nobody but one another.
+
+ _Hip._ [_Looking in_.] Yonder he comes with glaring eyes; fly! fly!
+ Before he sees you.
+
+ _Dor._ Must we part so soon?
+
+ _Hip._ You're a lost woman if you see him.
+
+ _Dor._ I would not willingly be lost, for fear
+ You should not find me. I'll avoid him.
+ [_Exit_ DOR.
+
+ _Hip._ She fain would have deceived me, but I know
+ Her sister must be fair, for she's a woman;
+ All of a kind, that I have seen, are like
+ To one another: All the creatures of
+ The rivers and the woods are so.
+
+_Enter_ FERDINAND.
+
+ _Ferd._ O, well encountered! you are the happy man!
+ You've got the hearts of both the beauteous women.
+
+ _Hip._ How, sir! pray, are you sure on't?
+
+ _Ferd._ One of them charged me to love you for her sake.
+
+ _Hip._ Then I must have her.
+
+ _Ferd._ No, not till I am dead.
+
+ _Hip._ How dead? what's that?--But whatsoe'er it be,
+ I long to have her.
+
+ _Ferd._ Time and my grief may make me die.
+
+ _Hip._ But, for a friend, you should make haste; I ne'er
+ Asked any thing of you before.
+
+ _Ferd._ I see your ignorance,
+ And, therefore, will instruct you in my meaning.
+ The woman, whom I love, saw you, and loved you;
+ Now, sir, if you love her, you'll cause my death.
+
+ _Hip._ Be sure I'll do it then.
+
+ _Ferd._ But I am your friend;
+ And I request you that you would not love her.
+
+ _Hip._ When friends request unreasonable things,
+ Sure they're to be denied. You say she's fair;
+ And I must love all who are fair: for, to tell you
+ A secret, sir, which I have lately found
+ Within myself, they're all made for me.
+
+ _Ferd._ That's but a fond conceit: You're made for one,
+ And one for you.
+
+ _Hip._ You cannot tell me, sir;
+ I know I'm made for twenty hundred women,
+ (I mean, if there so many be i'the world,)
+ So that, if I once see her, I shall love her.
+
+ _Ferd._ Then do not see her.
+
+ _Hip._ Yes, sir, I must see her:
+ For I would fain have my heart beat again,
+ Just as it did when I first saw her sister.
+
+ _Ferd._ I find I must not let you see her then.
+
+ _Hip._ How will you hinder me?
+
+ _Ferd._ By force of arms.
+
+ _Hip._ By force of arms!
+ My arms, perhaps, may be as strong as yours.
+
+ _Ferd._ He's still so ignorant, that I pity him,
+ And fain would avoid force. [_Aside_.]--Pray do not see her,
+ She was mine first; you have no right to her.
+
+ _Hip._ I have not yet considered what is right;
+ But, sir, I know my inclinations are
+ To love all women; and I have been taught,
+ That to dissemble what I think is base.
+ In honour, then, of truth, I must declare,
+ That I do love, and I will see your woman.
+
+ _Ferd._ Would you be willing I should see and love
+ Your woman, and endeavour to seduce her
+ From that affection, which she vowed to you?
+
+ _Hip._ I would not you should do it, but if she
+ Should love you best, I cannot hinder her.
+ But, sir, for fear she should, I will provide
+ Against the worst, and try to get your woman.
+
+ _Ferd._ But I pretend no claim at all to yours;
+ Besides, you are more beautiful than I,
+ And fitter to allure unpractised hearts:
+ Therefore I once more beg you will not see her.
+
+ _Hip._ I'm glad you let me know I have such beauty;
+ If that will get me women, they shall have it
+ As far as ere 'twill go: I'll never want them.
+
+ _Ferd._ Then, since you have refused this act of friendship,
+ Provide yourself a sword, for we must fight.
+
+ _Hip._ A sword! what's that?
+
+ _Ferd._ Why such a thing as this.
+
+ _Hip._ What should I do with it?
+
+ _Ferd._ You must stand thus,
+ And push against me, while I push at you,
+ 'Till one of us fall dead.
+
+ _Hip._ This is brave sport:
+ But we have no swords growing in our world.
+
+ _Ferd._ What shall we do then to decide our quarrel?
+
+ _Hip._ We'll take the sword by turns, and fight with it.
+
+ _Ferd._ Strange ignorance! [_Aside_.]--You must defend your life,
+ And so must I. But since you have no sword,
+ Take this: [_Gives him his sword_.] For in a corner of my cave
+ I found a rusty one; perhaps 'twas his,
+ Who keeps me pris'ner here: That I will fit:
+ When next we meet, prepare yourself to fight.
+
+ _Hip._ Make haste then, this shall ne'er be yours again.
+ I mean to fight with all the men I meet,
+ And, when they're dead, their women shall be mine.
+
+ _Ferd._ I see you are unskilful: I desire not
+ To take your life, but, if you please, we'll fight
+ On these conditions; he, who first draws blood,
+ Or who can take the other's weapon from him,
+ Shall be acknowledged as the conqueror,
+ And both the women shall be his.
+
+ _Hip._ Agreed,
+ And every day I'll fight for two more with you.
+
+ _Ferd._ But win these first.
+
+ _Hip._ I'll warrant you I'll push you.
+ [_Exeunt severally._
+
+
+SCENE III.--_The wild Island._
+
+_Enter_ TRINCALO, CALIBAN, _and_ SYCORAX.
+
+_Calib._ My lord, I see 'em coming yonder.
+
+_Trinc._ Whom?
+
+_Calib._ The starved prince, and his two thirsty subjects, that would
+have our liquor.
+
+_Trinc._ If thou wert a monster of parts, I would make thee my master of
+ceremonies, to conduct 'em in. The devil take all dunces! thou hast lost
+a brave employment, by not being a linguist, and for want of behaviour.
+
+_Syc._ My lord, shall I go meet 'em? I'll be kind to all of 'em, just as
+I am to thee.
+
+_Trinc._ No, that's against the fundamental laws of my dukedom: You are
+in a high place, spouse, and must give good example. Here they come;
+we'll put on the gravity of statesmen, and be very dull, that we may be
+held wise.
+
+_Enter_ STEPHANO, VENTOSO, _and_ MUSTACHO.
+
+_Vent._ Duke Trincalo, we have considered.
+
+_Trinc._ Peace or war?
+
+_Must._ Peace, and the butt.
+
+_Steph._ I come now as a private person, and promise to live peaceably
+under your government.
+
+_Trinc._ You shall enjoy the benefits of peace; and the first fruits of
+it, amongst all civil nations, is to be drunk for joy: Caliban, skink
+about.
+
+_Steph._ I long to have a rouse to her grace's health, and to the
+_haunse in kelder_, or rather haddock in kelder, for I guess it will be
+half fish.
+ [_Aside._
+
+_Trinc._ Subject Stephano, here's to thee; and let old quarrels be
+drowned in this draught.
+ [_Drinks._
+
+_Steph._ Great magistrate, here's thy sister's health to thee.
+ [_Drinks to_ CALIB.
+
+_Syc._ He shall not drink of that immortal liquor; my lord, let him
+drink water.
+
+_Trinc._ O sweetheart, you must not shame yourself to-day. Gentlemen
+subjects, pray bear with her good huswifery: She wants a little
+breeding, but she's hearty.
+
+_Must._ Ventoso, here's to thee. Is it not better to pierce the butt,
+than to quarrel and pierce one another's bellies?
+
+_Vent._ Let it come, boy.
+
+_Trinc._ Now would I lay greatness aside, and shake my heels, if I had
+but music.
+
+_Calib._ O my lord! my mother left us in her will a hundred spirits to
+attend us, devils of all sorts, some great roaring devils, and some
+little singing spirits.
+
+_Syc._ Shall we call? And thou shalt hear them in the air.
+
+_Trinc._ I accept the motion: Let us have our mother-in-law's legacy
+immediately.
+
+ CALIBAN SINGS.
+
+ _We want music, we want mirth.
+ Up, dam, and cleave the earth:
+ We have no lords that wrong us,
+ Send thy merry spirits among us._
+
+_Trinc._ What a merry tyrant am I, to have my music, and pay nothing
+for't!
+
+_A table rises, and four Spirits with wine and meat enter, placing it,
+as they dance, on the table: The dance ended, the bottles vanish, and
+the table sinks again._
+
+_Vent._ The bottle's drunk.
+
+_Must._ Then the bottle's a weak shallow fellow, if it be drunk first.
+
+_Trinc._ Stephano, give me thy hand: thou hast been a rebel, but here's
+to thee: [_Drinks_.] Pr'ythee, why should we quarrel? Shall I swear two
+oaths? By bottle, and by butt, I love thee: In witness whereof I drink
+soundly.
+
+_Steph._ Your grace shall find there's no love lost, for I will pledge
+you soundly.
+
+_Trinc._ Thou hast been a false rebel, but that's all one; pledge my
+grace faithfully.--Caliban, go to the butt, and tell me how it sounds.
+[_Exit_ CALIBAN.] Peer Stephano, dost thou love me?
+
+_Steph._ I love your grace, and all your princely family.
+
+_Trinc._ 'Tis no matter, if thou lov'st me; hang my family: Thou art my
+friend, pr'ythee tell me what thou think'st of my princess:
+
+_Steph._ I look on her, as on a very noble princess.
+
+_Trinc._ Noble! indeed she had a witch to her mother; and the witches
+are of great families in Lapland: but the devil was her father; and I
+have heard of the Monsieur De Villes in France: but look on her
+beauty,--is she a fit wife for Duke Trincalo? Mark her behaviour
+too,--she's tippling yonder with the serving-men.
+
+_Steph._ An't please your grace, she's somewhat homely, but that's no
+blemish in a princess. She is virtuous.
+
+_Trinc._ Umph! virtuous! I am loath to disparage her; but thou art my
+friend,--canst thou be close?
+
+_Steph._ As a stopt bottle, an't please your grace.
+
+_Enter_ CALIBAN _again with a bottle_.
+
+_Trinc._ Why then I'll tell thee,--I found her an hour ago under an
+elder-tree, upon a sweet bed of nettles, singing Tory Rory, and Rantum
+Scantum, with her own natural brother.
+
+_Steph._ O Jew! make love in her own tribe?
+
+_Trinc._ But 'tis no matter; to tell thee true, I married her to be a
+great man, and so forth: But make no words on't, for I care not who
+knows it, and so here's to thee again.--Give me the bottle, Caliban! did
+you knock the butt? How does it sound?
+
+_Calib._ It sounds as though it had a noise within.
+
+_Trinc._ I fear the butt begins to rattle in the throat, and is
+departing: give me the bottle.
+ [_Drinks._
+
+_Must._ A short life and a merry, I say.
+ [STEPH. _whispers_ SYCORAX.
+
+_Syc._ But did he tell you so?
+
+_Steph._ He said you were as ugly as your mother, and that he married
+you only to get possession of the island.
+
+_Syc._ My mother's devils fetch him for't!
+
+_Steph._ And your father's too. Hem! skink about his grace's health
+again. O if you will but cast an eye of pity upon me--
+
+_Syc._ I will cast two eyes of pity on thee; I love thee more than haws
+or blackberries. I have a hoard of wildings in the moss, my brother
+knows not of 'em; but I'll bring thee where they are.
+
+_Steph._ Trincalo was but my man, when time was.
+
+_Syc._ Wert thou his god, and didst thou give him liquor?
+
+_Steph._ I gave him brandy, and drunk sack myself: Wilt thou leave him,
+and thou shalt be my princess?
+
+_Syc._ If thou canst make me glad with this liquor.
+
+_Steph._ I'll warrant thee; we'll ride into the country where it grows.
+
+_Syc._ How wilt thou carry me thither?
+
+_Steph._ Upon a hackney-devil of thy mother's.
+
+_Trinc._ What's that you will do? Ha! I hope you have not betrayed me?
+How does my pigsnye?
+ [_To_ SYCORAX.
+
+_Syc._ Begone! thou shalt not be my lord; thou say'st I'm ugly.
+
+_Trinc._ Did you tell her so?--ha! he's a rogue, do not believe him,
+chuck.
+
+_Steph._ The foul words were yours: I will not eat 'em for you.
+
+_Trinc._ I see, if once a rebel, then ever a rebel. Did I receive thee
+into grace for this? I will correct thee with my royal hand.
+ [_Strikes_ STEPH.
+
+_Syc._ Dost thou hurt my love?
+ [_Flies at_ TRINC.
+
+_Trinc._ Where are our guards? Treason! Treason!
+ [VENT. MUST. CALIB. _run betwixt_.
+
+_Vent._ Who took up arms first, the prince or the people?
+
+_Trinc._ This false traitor has corrupted the wife of my bosom.
+[_Whispers_ MUSTACHO _hastily_.] Mustacho, strike on my side, and thou
+shalt be my viceroy.
+
+_Must._ I am against rebels. Ventoso, obey your viceroy.
+
+_Vent._ You a viceroy?
+ [_They two fight off from the rest._
+
+_Steph._ Ha! Hector monster! do you stand neuter?
+
+_Calib._ Thou would'st drink my liquor, I will not help thee.
+
+_Syc._ 'Twas his doing that I had such a husband, but I'll claw him.
+
+[SYC. _and_ CALIB. _fight_, SYC. _beating him off the stage_.
+
+_Trinc._ The whole nation is up in arms, and shall I stand idle?
+ [TRINC. _beats off_ STEPH. _to the door. Exit_ STEPH.
+I'll not pursue too far, for fear the enemy will rally again, and
+surprise my butt in the citadel. Well, I must be rid of my Lady
+Trincalo, she will be in the fashion else; first, cuckold her husband,
+and then sue for a separation, to get alimony.
+ [_Exit._
+
+SCENE IV.--_The Cypress-trees and Cave._
+
+_Enter_ FERDINAND _and_ HIPPOLITO, _with their swords drawn_.
+
+ _Ferd._ Come, sir, our cave affords no choice of place,
+ But the ground's firm and even: Are you ready?
+
+ _Hip._ As ready as yourself, sir.
+
+ _Ferd._ You remember
+ On what conditions we must fight? Who first
+ Receives a wound is to submit.
+
+ _Hip._ Come, come,
+ This loses time; now for the women, sir.
+ [_They fight a little_, FERDINAND _hurts him_.
+
+ _Ferd._ Sir, you are wounded.
+
+ _Hip._ No.
+
+ _Ferd._ Believe your blood.
+
+ _Hip._ I feel no hurt, no matter for my blood.
+
+ _Ferd._ Remember our conditions.
+
+ _Hip._ I will not leave, till my sword hits you too.
+ [HIP. _presses on_, FERD. _retires and wards_.
+
+ _Ferd._ I'm loth to kill you; you are unskilful, sir.
+
+ _Hip._ You beat aside my sword, but let it come
+ As near as yours, and you shall see my skill.
+
+ _Ferd._ You faint for loss of blood, I see you stagger;
+ Pray, sir, retire.
+
+ _Hip._ No! I will ne'er go back.--
+ Methinks the cave turns round, I cannot find--
+
+ _Ferd._ Your eyes begin to dazzle.
+
+ _Hip._ Why do you swim so, and dance about me?
+ Stand but still till I have made one thrust.
+ [HIP. _thrusts and falls._
+
+ _Ferd._ O help, help, help!
+ Unhappy man! what have I done?
+
+ _Hip._ I'm going to a cold sleep, but when I wake,
+ I'll fight again. Pray stay for me.
+ [_Swoons._
+
+ _Ferd._ He's gone!
+ He's gone! O stay, sweet, lovely youth! Help! help!
+
+_Enter_ PROSPERO.
+
+ _Prosp._ What dismal noise is that?
+
+ _Ferd._ O see, sir, see,
+ What mischief my unhappy hand has wrought!
+
+ _Prosp._ Alas! how much in vain doth feeble art
+ Endeavour to resist the will of heaven?
+ [_Rubs_ HIP.
+ He's gone for ever; O thou cruel son
+ Of an inhuman father! all my designs
+ Are ruined and unravelled by this blow.
+ No pleasure now is left me but revenge.
+
+ _Ferd._ Sir, if you knew my innocence--
+
+ _Prosp._ Peace, peace!
+ Can thy excuses give me back his life?
+ What, Ariel? sluggish spirit, where art thou?
+
+_Enter_ ARIEL.
+
+ _Ariel._ Here, at thy beck, my lord.
+
+ _Prosp._ Ay, now thou comest,
+ When fate is past, and not to be recalled.
+ Look there, and glut the malice of thy nature;
+ For, as thou art thyself, thou canst not but
+ Be glad to see young virtue nipt i' the blossom.
+
+ _Ariel._ My lord, the Being, high above, can witness,
+ I am not glad; we airy spirits are not of
+ A temper so malicious as the earthy,
+ But of a nature more approaching good.
+ For which we meet in swarms, and often combat
+ Betwixt the confines of the air and earth.
+
+ _Prosp._ Why didst thou not prevent, at least foretel,
+ This fatal action then?
+
+ _Ariel._ Pardon, great sir,
+ I meant to do it, but I was forbidden
+ By the ill genius of Hippolito,
+ Who came and threatened me, if I disclosed it,
+ To bind me in the bottom of the sea,
+ Far from the lightsome regions of the air,
+ (My native fields) above a hundred years.
+
+ _Prosp._ I'll chain thee in the north for thy neglect,
+ Within the burning bowels of Mount Hecla;
+ I'll singe thy airy wings with sulph'rous flames,
+ And choke thy tender nostrils with blue smoke;
+ At ev'ry hickup of the belching mountain,
+ Thou shalt be lifted up to taste fresh air,
+ And then fall down again.
+
+ _Ariel._ Pardon, dread lord.
+
+ _Prosp._ No more of pardon than just heaven intends thee,
+ Shalt thou e'er find from me: Hence! fly with speed,
+ Unbind the charms which hold this murderer's father,
+ And bring him, with my brother, straight before me.
+
+ _Ariel._ Mercy, my potent lord! and I'll outfly
+ Thy thought.
+ [_Exit_ ARIEL.
+
+ _Ferd._ O heavens! what words are these I heard,
+ Yet cannot see who spoke 'em? Sure the woman
+ Whom I loved was like this, some airy vision.
+
+ _Prosp._ No, murderer! she's, like thee, of mortal mould,
+ But much too pure to mix with thy black crimes;
+ Yet she has faults, and must be punished for them.
+ Miranda and Dorinda! where are ye?
+ The will of heaven's accomplished: I have now
+ No more to fear, and nothing left to hope;
+ Now you may enter.
+
+_Enter_ MIRANDA _and_ DORINDA.
+
+ _Mir._ My love! is it permitted me to see
+ You once again?
+
+ _Prosp._ You come to look your last;
+ I will for ever take him from your eyes.
+ But, on my blessing, speak not, nor approach him.
+
+ _Dor._ Pray, father, is not this my sister's man?
+ He has a noble form; but yet he's not
+ So excellent as my Hippolito.
+
+ _Prosp._ Alas, poor girl! thou hast no man: Look yonder;
+ There's all of him that's left.
+
+ _Dor._ Why, was there ever any more of him?
+ He lies asleep, sir; shall I waken him?
+ [_She kneels by_ HIPPOLITO, _and jogs him_.
+
+ _Ferd._ Alas! he's never to be waked again.
+
+ _Dor._ My love, my love! wilt thou not speak to me?
+ I fear you have displeased him, sir, and now
+ He will not answer me; he's dumb and cold too;
+ But I'll run straight, and make a fire to warm him.
+ [_Exit_ DORINDA, _running_.
+
+_Enter_ ALONZO, GONZALO, ANTONIO; _and_ ARIEL _invisible_.
+
+ _Alon._ Never were beasts so hunted into toils,
+ As we have been pursued by dreadful shapes.--
+ But is not that my son? O Ferdinand!
+ If thou art not a ghost, let me embrace thee.
+
+ _Ferd._ My father! O sinister happiness!
+ Is it decreed I should recover you
+ Alive, just in that fatal hour, when this
+ Brave youth is lost in death, and by my hand?
+
+ _Ant._ Heaven! what new wonder's this?
+
+ _Gonz._ This isle is full of nothing else.
+
+ _Prosp._ You stare upon me, as you ne'er had seen me;
+ Have fifteen years so lost me to your knowledge,
+ That you retain no memory of Prospero?
+
+ _Gonz._ The good old duke of Milan!
+
+ _Prosp._ I wonder less,
+ That thou, Antonio, knowest me not, because
+ Thou didst long since forget I was thy brother
+ Else I had ne'er been here.
+
+ _Ant._ Shame choaks my words.
+
+ _Alonz._ And wonder mine.
+
+ _Prosp._ For you, usurping prince,
+ [_To_ ALONZ.
+ Know, by my art you were shipwrecked on this isle,
+ Where, after I a while had punished you,
+ My vengeance would have ended; I designed
+ To match that son of yours with this my daughter.
+
+ _Alonz._ Pursue it still, I am most willing to it.
+
+ _Prosp._ So am not I. No marriages can prosper,
+ Which are with murderers made; look on that corpse.
+ This, whilst he lived, was young Hippolito;
+ That infant duke of Mantua, sir, whom you
+ Exposed with me; and here I bred him up,
+ Till that blood-thirsty man, that Ferdinand----
+ But why do I exclaim on him, when justice
+ Calls to unsheath her sword against his guilt?
+
+ _Alonz._ What do you mean?
+
+ _Prosp._ To execute heaven's laws.
+ Here I am placed by heaven, here I am prince,
+ Though you have dispossessed me of my Milan.
+ Blood calls for blood; your Ferdinand shall die,
+ And I, in bitterness, have sent for you,
+ To have the sudden joy of seeing him alive,
+ And then the greater grief to see him die.
+
+ _Alonz._ And think'st thou I, or these, will tamely stand,
+ To view the execution?
+ [_Lays hand upon his sword._
+
+ _Ferd._ Hold, dear father!
+ I cannot suffer you to attempt against
+ His life, who gave her being, whom I love.
+
+ _Prosp._ Nay, then appear my guards--I thought no more
+ To use their aid; (I'm cursed because I used it.)
+ [_He stamps, and many Spirits appear._
+ But they are now the ministers of heaven,
+ Whilst I revenge this murder.
+
+ _Alonz._ Have I for this
+ Found thee, my son, so soon again to lose thee?
+ Antonio, Gonzalo, speak for pity.
+
+ _Ferd._ Adieu, my fairest mistress.
+ [_To_ MIR.
+
+ _Mir._ Now I can hold no longer; I must speak,
+ Though I am loth to disobey you, sir:
+ Be not so cruel to the man I love,
+ Or be so kind to let me suffer with him.
+
+ _Ferd._ Recall that prayer, or I shall wish to live,
+ Though death be all the 'mends that I can make.
+
+ _Prosp._ This night I will allow you, Ferdinand,
+ To fit you for your death; that cave's your prison.
+
+ _Alonz._ Ah, Prospero! hear me speak. You are a father:--
+ Look on my age, and look upon his youth.
+
+ _Prosp._ No more! all you can say is urged in vain,
+ I have no room for pity left within me.
+ Do you refuse? help, Ariel, with your fellows,
+ To drive them in; Alonzo and his son
+ Bestow in yonder cave, and here Gonzalo
+ Shall with Antonio lodge.
+ [_Spirits drive them in, as they are appointed._
+
+_Enter_ DORINDA.
+
+ _Dor._ Sir, I have made a fire; shall he be warmed?
+
+ _Prosp._ He's dead, and vital warmth will ne'er return.
+
+ _Dor._ Dead, sir! what's that?
+
+ _Prosp._ His soul has left his body.
+
+ _Dor._ When will it come again?
+
+ _Prosp._ O never, never!
+ He must be laid in earth, and there consume.
+
+ _Dor._ He shall not lie in earth; you do not know
+ How well he loves me: Indeed he'll come again.
+ He told me he would go a little while,
+ But promised me he would not tarry long.
+
+ _Prosp._ He's murdered by the man who loved your sister.
+ Now both of you may see what 'tis to break
+ A father's precept; you would needs see man,
+ And by that sight are made for ever wretched;
+ Hippolito is dead, and Ferdinand
+ Must die for murdering him.
+
+ _Mir._ Have you no pity?
+
+ _Prosp._ Your disobedience has so much incensed me,
+ That I this night can leave no blessing with you.
+ Help to convey the body to my couch,
+ Then leave me to mourn over it alone.
+ [_They bear off the body of_ HIP.
+
+_Enter_ MIRANDA _and_ DORINDA _again_. ARIEL _behind them_.
+
+ _Ariel._ I've been so chid for my neglect by Prospero,
+ That I must now watch all, and be unseen.
+
+ _Mir._ Sister, I say again, 'twas long of you,
+ That all this mischief happened.
+
+ _Dor._ Blame not me
+ For your own fault; your curiosity
+ Brought me to see the man.
+
+ _Mir._ You safely might
+ Have seen him, and retired, but you would needs
+ Go near him, and converse; you may remember
+ My father called me thence, and I called you.
+
+ _Dor._ That was your envy, sister, not your love;
+ You called me thence, because you could not be
+ Alone with him yourself; but I am sure
+ My man had never gone to heaven so soon,
+ But that yours made him go.
+ [_Crying._
+
+ _Mir._ Sister, I could not wish that either of them
+ Should go to heaven without us; but it was
+ His fortune, and you must be satisfied.
+
+ _Dor._ I'll not be satisfied: My father says
+ He'll make your man as cold as mine is now;
+ And when he is made cold, my father will
+ Not let you strive to make him warm again.
+
+ _Mir._ In spite of you, mine never shall be cold.
+
+ _Dor._ I'm sure 'twas he that made me miserable,
+ And I will be revenged. Perhaps you think
+ 'Tis nothing to lose a man.
+
+ _Mir._ Yes, but there is
+ Some difference betwixt my Ferdinand,
+ And your Hippolito.
+
+ _Dor._ Ay, there's your judgment:
+ Your's is the oldest man I ever saw,
+ Except it were my father.
+
+ _Mir._ Sister, no more;
+ It is not comely in a daughter, when
+ She says her father's old.
+
+ _Dor._ But why do I
+ Stay here, whilst my cold love perhaps may want me?
+ I'll pray my father to make yours cold too.
+
+ _Mir._ Sister, I'll never sleep with you again.
+
+ _Dor._ I'll never more meet in a bed with you,
+ But lodge on the bare ground, and watch my love.
+
+ _Mir._ And at the entrance of that cave I'll lie,
+ And echo to each blast of wind a sigh.
+ [_Exeunt severally, looking discontentedly on one another._
+
+ _Ariel._ Harsh discord reigns throughout this fatal isle,
+ At which good angels mourn, ill spirits smile.
+ Old Prospero, by his daughters robbed of rest,
+ Has in displeasure left them both unblest.
+ Unkindly they abjure each other's bed,
+ To save the living, and revenge the dead.
+ Alonzo, and his son, are prisoners made,
+ And good Gonzalo does their crimes upbraid.
+ Antonio and Gonzalo disagree,
+ And would, though in one cave, at distance be.
+ The seamen all that cursed wine have spent,
+ Which still renewed their thirst of government;
+ And wanting subjects for the food of power,
+ Each would, to rule alone, the rest devour.
+ The monsters, Sycorax and Caliban,
+ More monstrous grow by passions learned from man.
+ Even I, not framed of warring elements,
+ Partake and suffer in these discontents.
+ Why should a mortal, by enchantments, hold
+ In chains a spirit of etherial mould?
+ Accursed magic we ourselves have taught,
+ And our own power has our subjections wrought!
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT V. SCENE I.
+
+
+_Enter_ PROSPERO _and_ MIRANDA.
+
+ _Prosp._ You beg in vain; I cannot pardon him;
+ He has offended heaven.
+
+ _Mir._ Then let heaven punish him.
+
+ _Prosp._ It will, by me.
+
+ _Mir._ Grant him, at least, some respite for my sake.
+
+ _Prosp._ I, by deferring justice, should incense
+ The deity against myself and you.
+
+ _Mir._ Yet I have heard you say, the powers above
+ Are slow in punishing; and should not you
+ Resemble them?
+
+ _Prosp._ The argument is weak.
+ But I want time to let you see your errors;
+ Retire, and, if you love him, pray for him.
+ [_He's going._
+
+ _Mir._ And can you be his judge and executioner?
+
+ _Prosp._ I cannot force Gonzalo or my brother,
+ Much less the father to destroy the son;
+ It must be then the monster Caliban,
+ And he's not here; but Ariel strait shall fetch him.
+
+_Enter_ ARIEL.
+
+ _Ariel._ My potent lord, before thou callest I come,
+ To serve thy will.
+
+ _Prosp._ Then, spirit, fetch me here my savage slave.
+
+ _Ariel._ My lord, it does not need.
+
+ _Prosp._ Art thou then prone to mischief, wilt thou be
+ Thyself the executioner?
+
+ _Ariel._ Think better of thy airy minister,
+ Who, for thy sake, unbidden, this night has flown
+ O'er almost all the habitable world.
+
+ _Prosp._ But to what purpose was all thy diligence?
+
+ _Ariel._ When I was chidden by my mighty lord,
+ For my neglect of young Hippolito,
+ I went to view his body, and soon found
+ His soul was but retired, not sallied out:
+ Then I collected
+ The best of simples underneath the moon,
+ The best of balms, and to the wound applied
+ The healing juice of vulnerary herbs.
+ His only danger was his loss of blood,
+ But now he's waked, my lord, and just this hour
+ He must be dressed again, as I have done it.
+ Anoint the sword which pierced him with this weapon-salve,
+ and wrap it close from air, till I have
+ time to visit him again.
+
+ _Prosp._ Thou art my faithful servant;
+ It shall be done: be it your task, Miranda,
+ Because your sister is not present here;
+ While I go visit your dear Ferdinand,
+ From whom I will a while conceal the news,
+ That it may be more welcome.
+
+ _Mir._ I obey you,
+ And with a double duty, sir: For now,
+ You twice have given me life.
+
+ _Prosp._ My Ariel, follow me.
+ [_Exeunt severally._
+
+
+SCENE II.
+
+HIPPOLITO _discovered on a couch_, DORINDA _by him_.
+
+ _Dor._ How do you find yourself?
+
+ _Hip._ I'm somewhat cold;
+ Can you not draw me nearer to the sun?
+ I am too weak to walk.
+
+ _Dor._ My love, I'll try.
+ [_She draws the chair nearer to the audience._
+ I thought you never would have walked again;
+ They told me you were gone to heaven;
+ Have you been there?
+
+ _Hip._ I know not where I was.
+
+ _Dor._ I will not leave you, till you promise me,
+ You will not die again.
+
+ _Hip._ Indeed, I will not.
+
+ _Dor._ You must not go to heaven, unless we go
+ Together; for I have heard my father say,
+ That we must strive to be each other's guide,
+ The way to it will else be difficult,
+ Especially to those who are so young;
+ But I much wonder what it is to die.
+
+ _Hip._ Sure 'tis to dream, a kind of breathless sleep,
+ When once the soul's gone out.
+
+ _Dor._ What is the soul?
+
+ _Hip._ A small blue thing, that runs about within us.
+
+ _Dor._ Then I have seen it in a frosty morning,
+ Run smoaking from my mouth.
+
+ _Hip._ But, dear Dorinda,
+ What is become of him who fought with me?
+
+ _Dor._ O! I can tell you joyful news of him;
+ My father means to make him die to-day,
+ For what he did to you.
+
+ _Hip._ That must not be,
+ My dear Dorinda; go, and beg your father,
+ He may not die; it was my fault he hurt me,
+ I urged him to it first.
+
+ _Dor._ But if he live, he'll never leave killing you.
+
+ _Hip._ O no! I just remember when I fell asleep,
+ I heard him calling me a great way off,
+ And crying over me as you would do;
+ Besides, we have no cause of quarrel now.
+
+ _Dor._ Pray, how began your difference first?
+
+ _Hip._ I fought with him, for all the women in the world.
+
+ _Dor._ That hurt you had, was justly sent from heaven,
+ For wishing to have any more but me.
+
+ _Hip._ Indeed I think it was, but I repent it;
+ The fault was only in my blood, for now
+ 'Tis gone, I find I do not love so many.
+
+ _Dor._ In confidence of this, I'll beg my father
+ That he may live; I'm glad the naughty blood,
+ That made you love so many, is gone out.
+
+ _Hip._ My dear, go quickly, lest you come too late.
+ [_Exit_ DOR.
+
+_Enter_ MIRANDA _at the other door, with_ HIPPOLITO'S _sword wrapt up_.
+
+ _Hip._ Who's this, who looks so fair and beautiful,
+ As nothing but Dorinda can surpass her?
+ O! I believe it is that angel woman,
+ Whom she calls sister.
+
+ _Mir._ Sir, I am sent hither
+ To dress your wound; how do you find your strength?
+
+ _Hip._ Fair creature, I am faint with loss of blood.
+
+ _Mir._ I am sorry for it.
+
+ _Hip._ Indeed, and so am I,
+ For if I had that blood, I then should find
+ A great delight in loving you.
+
+ _Mir._ But, sir,
+ I am another's, and your love is given
+ Already to my sister.
+
+ _Hip._ Yet I find,
+ That, if you please, I can love still a little.
+
+ _Mir._ I cannot be inconstant, nor should you.
+
+ _Hip._ O my wound pains me.
+
+ _Mir._ I am come to ease you.
+ [_She unwraps the sword._
+
+ _Hip._ Alas! I feel the cold air come to me;
+ My wound shoots worse than ever.
+ [_She wipes, and anoints the sword._
+
+ _Mir._ Does it still grieve you?
+
+ _Hip._ Now methinks, there's something
+ Laid just upon it.
+
+ _Mir._ Do you find no ease?
+
+ _Hip._ Yes, yes, upon the sudden, all the pain
+ Is leaving me: Sweet heaven, how I am eased!
+
+_Enter_ FERDINAND _and_ DORINDA _to them_.
+
+ _Ferd._ [_to Dor_.] Madam, I must confess my life is yours,
+ I owe it to your generosity.
+
+ _Dor._ I am overjoyed my father lets you live,
+ And proud of my good fortune, that he gave
+ Your life to me.
+
+ _Mir._ How? gave his life to her!
+
+ _Hip._ Alas! I think she said so, and he said,
+ He owed it to her generosity.
+
+ _Ferd._ But is not that your sister with Hippolito?
+
+ _Dor._ So kind already?
+
+ _Ferd._ I came to welcome life, and I have met
+ The cruellest of deaths.
+
+ _Hip._ My dear Dorinda with another man?
+
+ _Dor._ Sister, what business have you here?
+
+ _Mir._ You see I dress Hippolito.
+
+ _Dor._ You're very charitable to a stranger.
+
+ _Mir._ You are not much behind in charity,
+ To beg a pardon for a man, whom you
+ Scarce ever saw before.
+
+ _Dor._ Henceforward let your surgery alone,
+ For I had rather he should die, than you
+ Should cure his wound.
+
+ _Mir._ And I wish Ferdinand had died, before
+ He owed his life to your entreaty.
+
+ _Ferd._ to _Hip._ Sir, I am glad you are so well recovered.
+ You keep your humour still to have all women?
+
+ _Hip._ Not all, sir; you except one of the number,
+ Your new love there, Dorinda.
+
+ _Mir._ Ah, Ferdinand! can you become inconstant?
+ If I must lose you, I had rather death
+ Should take you from me, than you take yourself.
+
+ _Ferd._ And if I might have chose, I would have wished
+ That death from Prospero, and not this from you.
+
+ _Dor._ Ay, now I find why I was sent away,
+ That you might have my sister's company.
+
+ _Hip._ Dorinda, kill me not with your unkindness;
+ This is too much, first to be false yourself,
+ And then accuse me too.
+
+ _Ferd._ We all accuse
+ Each other, and each one denies their guilt:
+ I should be glad it were a mutual error;
+ And, therefore, first to clear myself from fault,
+ Madam, I beg your pardon, while I say,
+ I only love your sister.
+ [_To_ DOR.
+
+ _Mir._ O, blest word!
+ I'm sure I love no man but Ferdinand,
+
+ _Dor._ Nor I, heaven knows, but my Hippolito.
+
+ _Hip._ I never knew I loved so much, before
+ I feared Dorinda's constancy; but now
+ I am convinced, that I loved none but her;
+ Because none else can recompense her loss.
+
+ _Ferd._ 'Twas happy, then, we had this little trial;
+ But how we all so much mistook I know not.
+
+ _Mir._ I have only this to say in my defence;
+ My father sent me hither, to attend
+ The wounded stranger.
+
+ _Dor._ And Hippolito
+ Sent me to beg the life of Ferdinand.
+
+ _Ferd._ From such small errors, left at first unheeded,
+ Have often sprung sad accidents in love.--
+ But see, our fathers and our friends are come
+ To mix their joys with ours.
+
+_Enter_ PROSPERO, ALONZO, ANTONIO, _and_ GONZALO.
+
+ _Alon._ to _Prosp._ Let it no more be thought of;
+ Your purpose, though it was severe, was just.
+ In losing Ferdinand, I should have mourned,
+ But could not have complained.
+
+ _Pros._ Sir, I am glad
+ Kind heaven decreed it otherwise.
+
+ _Dor._ O, wonder!
+ How many goodly creatures are there here!
+ How beauteous mankind is!
+
+ _Hip._ O, brave new world,
+ That has such people in't!
+
+ _Alon._ to _Ferd._ Now all the blessings
+ Of a glad father compass thee about,
+ And make thee happy in thy beauteous choice.
+
+ _Gonz._ I've inward wept, or should have spoken ere this.--
+ Look down, sweet heaven! and on this couple drop
+ A blessed crown; for it is you chalked out
+ The way, which brought us hither.
+
+ _Anto._ Though penitence,
+ Forced by necessity, can scarce seem real,
+ Yet, dearest brother, I have hope my blood
+ May plead for pardon with you: I resign
+ Dominion, which, 'tis true, I could not keep,
+ But heaven knows too, I would not.
+
+ _Prosp._ All past crimes
+ I bury in the joy of this blessed day.
+
+ _Alon._ And, that I may not be behind in justice,
+ To this young prince I render back his dukedom,
+ And as the duke of Mantua thus salute him.
+
+ _Hip._ What is it that you render back? methinks
+ You give me nothing.
+
+ _Prosp._ You are to be lord
+ Of a great people, and o'er towns and cities.
+
+ _Hip._ And shall these people be all men and women?
+
+ _Gonz._ Yes, and shall call you lord.
+
+ _Hip._ Why, then, I'll live no longer in a prison,
+ But have a whole cave to myself hereafter.
+
+ _Prosp._ And, that your happiness may be complete,
+ I give you my Dorinda for your wife:
+ She shall be yours for ever, when the priest
+ Has made you one.
+
+ _Hip._ How can he make us one? Shall I grow to her?
+
+ _Prosp._ By saying holy words, you shall be joined
+ In marriage to each other.
+
+ _Dor._ I warrant you, those holy words are charms:
+ My father means to conjure us together.
+
+ _Prosp._ My Ariel told me, when last night you quarrelled,
+ [_To his daughters._
+ You said you would for ever part your beds.
+ But what you threatened in your anger, heaven
+ Has turned to prophecy;
+ For you, Miranda, must with Ferdinand,
+ And you, Dorinda, with Hippolito,
+ Lie in one bed hereafter.
+
+ _Alon._ And heaven make
+ Those beds still fruitful in producing children,
+ To bless their parents' youth, and grandsires' age.
+
+ _Mir._ to _Dor._ If children come by lying in a bed,
+ I wonder you and I had none between us.
+
+ _Dor._ Sister, it was our fault; we meant, like fools,
+ To look 'em in the fields, and they, it seems,
+ Are only found in beds.
+
+ _Hip._ I am o'er-joyed,
+ That I shall have Dorinda in a bed;
+ We'll lie all night and day together there,
+ And never rise again.
+
+ _Ferd._ [_Aside to him_.] Hippolito! You yet
+ Are ignorant of your great happiness;
+ But there is something, which, for your own and fair
+ Dorinda's sake, I must instruct you in.
+
+ _Hip._ Pray teach me quickly,
+ How men and women, in your world, make love;
+ I shall soon learn, I warrant you.
+
+_Enter_ ARIEL, _driving in_ STEPHANO, TRINCALO, MUSTACHO, VENTOSO,
+CALIBAN _and_ SYCORAX.
+
+ _Prosp._ Why that's my dainty Ariel; I shall miss thee,
+ But yet thou shalt have freedom.
+
+ _Gonz._ O look, sir, look! The master and the sailors--
+ The boatswain too--my prophecy is out,
+ That if a gallows were on land, that man
+ Could ne'er be drowned.
+
+ _Alon._ Now, blasphemy; what, not one oath ashore!
+ Hast thou no mouth by land? Why starest thou so?
+ [_To_ TRINCALO.
+
+ _Trinc._ What! more dukes yet? I must resign my dukedom;
+ But 'tis no matter, I was almost starved in't.
+
+ _Must._ Here's nothing but wild sallads, without
+ oil, or vinegar.
+
+ _Steph._ The duke and prince alive! Would I had now
+ Our gallant ship again, and were her master:
+ I'd willingly give all my island for her.
+
+ _Vent._ And I my viceroyship.
+
+ _Trinc._ I shall need no hangman; for I shall even
+ hang myself, now my friend Butt has shed his last
+ drop of life. Poor Butt is quite departed.
+
+ _Anto._ They talk like madmen.
+
+ _Prosp._ No matter, time will bring 'em to themselves,
+ And now their wine is gone, they will not quarrel.
+ Your ship is safe and tight, and bravely rigged,
+ As when you first set sail.
+
+ _Alon._ This news is wonderful.
+
+ _Ariel._ Was it well done, my lord?
+
+ _Prosp._ Rarely, my diligence.
+
+ _Gonz._ But pray, sir, what are those mis-shapen creatures?
+
+ _Prosp._ Their mother was a witch; and one so strong,
+ She would controul the moon, make flows and ebbs,
+ And deal in her command without her power.
+
+ _Syc._ O Setebos! these be brave spirits indeed.
+
+ _Prosp._ Go, sirrah, to my cell, and, as you hope
+ For pardon, trim it up.
+ [_To_ CALIB.
+
+ _Calib._ Most carefully. I will be wise hereafter.
+ What a dull fool was I, to take those drunkards
+ For gods, when such as these were in the world?
+
+ _Prosp._ Sir, I invite your highness and your train
+ To my poor cave this night; a part of which
+ I will employ, in telling you my story.
+
+ _Alon._ No doubt it must be strangely taking, sir.
+
+ _Prosp._ When the morn draws, I'll bring you to your ship,
+ And promise you calm seas, and happy gales.
+ My Ariel, that's thy charge: Then to the elements
+ Be free, and fare thee well!
+
+ _Ariel._ I'll do it, master.
+
+ _Prosp._ Now, to make amends
+ For the rough treatment you have found to-day,
+ I'll entertain you with my magic art;
+ I'll, by my power, transform this place, and call
+ Up those, that shall make good my promise to you.
+
+
+SCENE II.--_Changes to the Rocks, with the arch of Rocks, and calm Sea.
+Music playing on the Rocks._
+
+ _Prosp._ Neptune, and your fair Amphitrite, rise;
+ Oceanus, with your Tethys too, appear;
+ All ye sea-gods, and goddesses, appear!
+ Come, all ye Tritons; all ye Nereids, come,
+ And teach your saucy element to obey:
+ For you have princes now to entertain,
+ And unsoiled beauties, with fresh youthful lovers.
+
+NEPTUNE, AMPHITRITE, OCEANUS _and_ TETHYS, _appear in a Chariot drawn
+with Sea-horses; on each side of the Chariot, Sea-Gods, and Goddesses,
+Tritons, and Nereids_.
+
+ _Alon._ This is prodigious!
+
+ _Anto._ Ah! what amazing objects do we see?
+
+ _Gonz._ This art doth much exceed all human skill.
+
+
+ SONG.
+
+ Amph. _My lord, great Neptune, for my sake,
+ Of these bright beauties pity take;
+ And to the rest allow
+ Your mercy too.
+ Let this enraged element be still,
+ Let AEolus obey my will:
+ Let him his boisterous prisoners safely keep
+ In their dark caverns; and no more
+ Let them disturb the bosom of the deep,
+ Till these arrive upon their wished-for shore._
+
+ Nept. _So much my Amphitrite's love I prize,
+ That no commands of her's I can despise.
+ Tethys no furrows now shall wear,
+ Oceanus no wrinkles on his brow,
+ Let your serenest looks appear!
+ Be calm and gentle now._
+
+ Nept. and Amph.
+ { _Be calm, ye great parents of the floods and the springs,
+ { While each Nereid and Triton plays, revels, and sings._
+
+ Ocean. _Confine the roaring winds, and we
+ Will soon obey you cheerfully._
+
+ _Chorus of_ Trit. & Ner.
+ {_Tie up the winds, and we'll obey;_
+ {_Upon the floods we'll sing and play,_
+ {_And celebrate a Halcyon day._
+
+ [Here the Dancers mingle with the Singers, and perform a dance.
+
+ Nept. _Great nephew, AEolus, make no noise,
+ Muzzle your roaring boys._ [AEOLUS _appears._
+
+ Amph. _Let 'em not bluster to disturb our ears,
+ Or strike these noble passengers with fears._
+
+ Nept. _Afford 'em only such an easy gale,
+ As pleasantly may swell each sail._
+
+ Amph. _While fell sea-monsters cause intestine jars,
+ This empire you invade by foreign wars._
+
+ Nept. _But you shall now be still,
+ And shall obey my Amphitrite's will._
+
+ AEolus _descends
+ {_You I'll obey, who at one stroke can make,_
+ {_With your dread trident, the whole earth to quake._
+ _Come down, my blusterers, swell no more,
+ Your stormy rage give o'er._
+ [Winds from the four corners appear.
+
+ _Let all black tempests cease,
+ And let the troubled ocean rest:
+ Let all the sea enjoy as calm a peace,
+ As where the halcyon builds her quiet nest.
+ To your prisons below,
+ Down, down you must go:
+ You in the earth's entrails your revels may keep;
+ But no more till I call shall you trouble the deep._
+ [Winds fly down.
+ _Now they are gone, all stormy wars shall cease;
+ Then let your trumpeters proclaim a peace._
+
+ Amph. _Tritons, my sons, your trumpets sound,
+ And let the noise from neighbouring shores rebound._
+
+ Chorus.{ _Sound a calm._
+ { _Sound a calm._
+ { _Sound a calm._
+ { _a calm._
+ { _Sound a calm._
+
+[Here the Tritons, at every repeat of _Sound a calm_, changing their
+figure and postures, seem to sound their wreathed trumpets made of
+shells.
+
+A symphony of music, like trumpets, to which four
+Tritons dance.
+
+ Nept. _See, see, the heavens smile; all your troubles are past,
+ Your joys, by black clouds, shall no more be o'ercast._
+
+ Amph. _On this barren isle ye shall lose all your fears,
+ Leave behind all your sorrows, and banish your cares._
+
+ Both. { _And your loves and your lives shall in safety enjoy;_
+ { _No influence of stars shall your quiet destroy._
+
+ Chorus of all.
+ { _And your loves, &c._
+ { _No influence, &c._
+ [Here the Dancers mingle with the Singers.
+
+ Ocean. _We'll safely convey you to your own happy shore,
+ And your's and your country's soft peace will restore._
+
+ Tethys. _To treat you, blest lovers, as you sail on the deep,
+ The Tritons and sea-nymphs their revels shall keep._
+
+ Both. { _On the swift dolphins' backs they shall sing and shall play;_
+ { _They shall guard you by night, and delight you by day._
+
+ Chorus of all.
+ { _On the swift, &c._
+ { _And shall guard, &c._
+ [Here the Dancers mingle with the Singers.
+ [A dance of twelve Tritons.
+
+ _Mir._ What charming things are these?
+
+ _Dor._ What heavenly power is this?
+
+ _Prosp._ Now, my Ariel, be visible,
+ And let the rest of your aerial train
+ Appear, and entertain them with a song,
+ And then farewell, my long-loved Ariel.
+
+
+SCENE III.--_Changes to the Rising Sun, and a number of Aerial Spirits
+in the Air_; ARIEL _flying from the Sun, advances towards the Pit_.
+
+ _Alon._ Heaven! What are these we see?
+
+ _Prosp._ They are spirits, with which the air abounds
+ In swarms, but that they are not subject
+ To poor feeble mortal eyes.
+
+ _Anto._ O wondrous skill!
+
+ _Gonz._ O power divine!
+
+ ARIEL, _and the rest, sing the following Song._
+
+ _Where the bee sucks, there suck I;
+ In a cowslip's bed I lie;
+ There I couch when owls do cry.
+ On the swallow's wings I fly,
+ After summer merrily.
+ Merrily, merrily shall I live now,
+ Under the blossom that hangs on the bough._
+
+ _Song ended_, ARIEL _speaks, hovering in the air_.
+
+ _Ariel._ My noble master!
+ May theirs and your blest joys never impair!
+ And for the freedom I enjoy in air.
+ I will be still your Ariel, and wait
+ On airy accidents that work for fate.
+ Whatever shall your happiness concern,
+ From your still faithful Ariel you shall learn.
+
+ _Prosp._ Thou hast been always diligent and kind.
+ Farewell, my long-loved Ariel! thou shalt find
+ I will preserve thee ever in my mind.
+ Henceforth this isle to the afflicted be
+ A place of refuge, as it was to me:
+ The promises of blooming spring live here,
+ And all the blessings of the ripening year.
+ On my retreat let heaven and nature smile,
+ And ever flourish the Enchanted Isle.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+EPILOGUE.
+
+
+ Gallants, by all good signs it does appear,
+ That sixty-seven's a very damning year,
+ For knaves abroad, and for ill poets here.
+
+ Among the muses there's a general rot,
+ The rhiming monsieur, and the Spanish plot:
+ Defy or court, all's one, they go to pot.
+
+ The ghosts of poets walk within this place,
+ And haunt us actors wheresoe'er we pass,
+ In visions bloodier than King Richard's was.
+
+ For this poor wretch, he has not much to say,
+ But quietly brings in his part o'th' play,
+ And begs the favour to be damned to-day,
+
+ He sends me only like a sheriff's man here,
+ To let you know the malefactor's near,
+ And that he means to die, _en cavalier_.
+
+ For, if you should be gracious to his pen,
+ The example will prove ill to other men,
+ And you'll be troubled with them all again.
+
+
+
+
+ AN
+
+ EVENING'S LOVE;
+
+ OR, THE
+
+ MOCK ASTROLOGER.
+
+ A
+
+ COMEDY.
+
+
+
+
+ TO HIS GRACE,
+ WILLIAM,
+ DUKE OF NEWCASTLE[G],
+
+ ONE OF HIS MAJESTY'S
+ MOST HONOURABLE PRIVY COUNCIL, AND OF THE
+ MOST NOBLE ORDER OF THE GARTER, &c.
+
+ * * * * *
+
+MAY IT PLEASE YOUR GRACE,
+
+Amongst those few persons of wit and honour, whose favourable opinion I
+have desired, your own virtue, and my great obligations to your grace,
+have justly given you the precedence. For what could be more glorious to
+me, than to have acquired some part of your esteem, who are admired and
+honoured by all good men; who have been, for so many years together,
+the pattern and standard of honour to the nation; and whose whole life
+has been so great an example of heroic virtue, that we might wonder how
+it happened into an age so corrupt as ours, if it had not likewise been
+a part of the former. As you came into the world with all the advantages
+of a noble birth and education, so you have rendered both yet more
+conspicuous by your virtue. Fortune, indeed, has perpetually crowned
+your undertakings with success, but she has only waited on your valour,
+not conducted it. She has ministered to your glory like a slave, and has
+been led in triumph by it; or, at most, while honour led you by the hand
+to greatness, fortune only followed to keep you from sliding back in the
+ascent. That, which Plutarch accounted her favour to Cymon and Lucullus,
+was but her justice to your grace; and, never to have been overcome
+where you led in person, as it was more than Hannibal could boast, so it
+was all that Providence could do for that party, which it had resolved
+to ruin. Thus, my lord, the last smiles of victory were on your arms;
+and, everywhere else declaring for the rebels, she seemed to suspend
+herself, and to doubt, before she took her flight, whether she were able
+wholly to abandon that cause, for which you fought[H].
+
+But the greatest trials of your courage and constancy were yet to come:
+Many had ventured their fortunes, and exposed their lives to the utmost
+dangers for their king and country, who ended their loyalty with the
+war; and, submitting to the iniquity of the times, chose rather to
+redeem their former plenty, by acknowledging an usurper, than to suffer
+with an unprofitable fidelity (as those meaner spirits called it) for
+their lawful sovereign. But, as I dare not accuse so many of our
+nobility, who were content to accept their patrimonies from the clemency
+of the conqueror, and to retain only a secret veneration for their
+prince, amidst the open worship which they were forced to pay to the
+usurper, who had dethroned him; so, I hope, I may have leave to extol
+that virtue which acted more generously; and which was not satisfied
+with an inward devotion to monarchy, but produced itself to view, and
+asserted the cause by open martyrdom. Of these rare patterns of loyalty,
+your grace was chief: Those examples you could not find, you made. Some
+few Cato's there were with you, whose invincible resolution could not be
+conquered by that usurping Caesar. Your virtue opposed itself to his
+fortune, and overcame it, by not submitting to it. The last and most
+difficult enterprize he had to effect, when he had conquered three
+nations, was to subdue your spirit; and he died weary of that war, and
+unable to finish it.
+
+In the mean time, you lived more happily in your exile, than the other
+on his throne. Your loyalty made you friends and servants amongst
+foreigners; and you lived plentifully without a fortune; for you lived
+on your own desert and reputation. The glorious name of the valiant and
+faithful Newcastle, was a patrimony which could never be exhausted.
+
+Thus, my lord, the morning of your life was clear and calm; and, though
+it was afterwards overcast, yet, in that general storm, you were never
+without a shelter. And now you are happily arrived to the evening of a
+day, as serene as the dawn of it was glorious; but such an evening as, I
+hope, and almost prophecy, is far from night: 'Tis the evening of a
+summer's sun, which keeps the day-light long within the skies. The
+health of your body is maintained by the vigour of your mind: Neither
+does the one shrink from the fatigue of exercise, nor the other bend
+under the pains of study. Methinks, I behold in you another Caius
+Marius, who, in the extremity of his age, exercised himself almost every
+morning in the Campus Martius, amongst the youthful nobility of Rome.
+And afterwards in your retirements, when you do honour to poetry, by
+employing part of your leisure in it, I regard you as another Silius
+Italicus, who, having passed over his consulship with applause,
+dismissed himself from business, and from the gown, and employed his
+age, amongst the shades, in the reading and imitation of Virgil.
+
+In which, lest any thing should be wanting to your happiness, you have,
+by a rare effect of fortune, found, in the person of your excellent
+lady, not only a lover, but a partner of your studies; a lady whom our
+age may justly equal with the Sappho of the Greeks, or the Sulpitia of
+the Romans; who, by being taken into your bosom, seems to be inspired
+with your genius; and, by writing the history of your life[I], in so
+masculine a style, has already placed you in the number of the heroes.
+She has anticipated that great portion of fame, which envy often hinders
+a living virtue from possessing; which would, indeed, have been given to
+your ashes, but with a later payment; and of which you could have no
+present use, except it were by a secret presage of that which was to
+come, when you were no longer in a possibility of knowing it. So that if
+that were a praise, or satisfaction to the greatest of emperors, which
+the most judicious of poets gives him--
+
+ _Praesenti tibi maturos largimur honores, &c._
+
+that the adoration, which was not allowed to Hercules and Romulus till
+after death, was given to Augustus living, then certainly it cannot be
+denied, but that your grace has received a double satisfaction: the one,
+to see yourself consecrated to immortality while you are yet alive; the
+other, to have your praises celebrated by so dear, so just, and so pious
+an historian.
+
+It is the consideration of this that stops my pen; though I am loth to
+leave so fair a subject, which gives me as much field as poetry could
+wish, and yet no more than truth can justify. But to attempt any thing
+of a panegyric, were to enterprize on your lady's right; and to seem to
+affect those praises, which none but the duchess of Newcastle can
+deserve, when she writes the actions of her lord. I shall, therefore,
+leave that wider space, and contract myself to those narrow bounds,
+which best become my fortune and employment.
+
+I am obliged, my lord, to return you not only my own acknowledgments,
+but to thank you in the names of former poets; the names of Jonson and
+D'Avenant[J] seem to require it from me, that those favours, which you
+placed on them, and which they wanted opportunity to own in public, yet
+might not be lost to the knowledge of posterity, with a forgetfulness
+unbecoming of the Muses, who are the daughters of memory. And give me
+leave, my lord, to avow so much of vanity, as to say, I am proud to be
+their remembrancer: For, by relating how gracious you have been to them,
+and are to me, I, in some measure, join my name with theirs: And the
+continued descent of your favours to me is the best title which I can
+plead for my succession. I only wish, that I had as great reason to be
+satisfied with myself, in the return of our common acknowledgments, as
+your grace may justly take in the conferring them: For I cannot but be
+very sensible, that the present of an ill comedy, which I here make you,
+is a very unsuitable way of giving thanks for them, who, themselves,
+have written so many better. This pretends to nothing more, than to be a
+foil to those scenes, which are composed by the most noble poet of our
+age and nation; and to be set as a water-mark of the lowest ebb, to
+which the wit of my predecessor has sunk, and run down in me. But,
+though all of them have surpassed me in the scene, there is one part of
+glory, in which I will not yield to any of them: I mean, my lord, that
+honour and veneration which they had for you in their lives; and which I
+preserve after them, more holily than the vestal fires were maintained
+from age to age; but with a greater degree of heat, and of devotion,
+than theirs, as being with more respect and passion than they ever were.
+
+ Your GRACE'S
+
+ Most obliged, most humble,
+
+ and most obedient Servant,
+
+ JOHN DRYDEN.
+
+
+[Footnote G: William Cavendish, duke of Newcastle, distinguished himself
+in the civil wars of Charles I. He might have possessed himself of Hull,
+had the king more early resolved on an open rupture with the parliament.
+When the war broke out, he levied an army of 8000 men, secured the
+northern counties for the king, and raised the siege of York. The
+invasion of the Scots prevented his farther success; but he defeated the
+parliamentary forces in several actions, and shewed all the talents of a
+great soldier. After the loss of the battle of Marston Moor, which
+Prince Rupert hazarded in opposition to his advice, he left England in
+disgust, and did not return till the Restoration. He was much respected
+when abroad, and acquired the favour of many princes, and, amongst
+others, of Don John of Austria. His skill in the equestrian art was,
+perhaps, as great a recommendation, as his noble birth and unstained
+loyalty. During the wars, he had been raised from the rank of earl to
+that of marquis; and after the Restoration he was created duke of
+Newcastle. He wrote several plays, of which we know only the names; "The
+Country Captain," "Variety," "The Humourous Lovers," and "The Triumphant
+Widow." He also translated Moliere's "_L'Etourdi,"_ which our author
+converted into "Sir Martin Mar-all". But his most noted work is a
+splendid folio on Horsemanship, with engravings; in which, after his
+grace has been represented in every possible attitude and dress, he is
+at length depicted mounted on Pegasus, and in the act of ascending from
+a circle of Houyhnhnms, kneeling around him in the act of adoration.
+
+His once celebrated duchess was Margaret, daughter of Sir Charles Lucas.
+She was his grace's second wife, and married to him during his exile. A
+most voluminous author; she wrote nineteen plays, besides philosophical
+essays, letters, and orations. For the former she has condescended to
+leave the following apology:
+
+The Latin phrases I could never tell, But Jonson could, which made him
+write so well. Greek, Latin poets I could never read, Nor their
+historians, but our English Speed. I could not steal their wit, nor
+plots out-take, All my plays plots my own poor brain did make. From
+Plutarch's story I ne'er took a plot, Nor from romances, nor from Don
+Quixote.
+
+Her grace's assiduity was equal to her originality. She kept a bevy of
+maidens of honour, who were obliged, at all hours of the night, to
+attend the summons of her bell, with a light, and materials "to register
+her grace's conceptions," which, we beg the reader to understand, were
+all of a literary or philosophical nature.
+
+The good duchess's conceptions are now forgotten; but it should not be
+forgotten, that her kind solicitude soothed and supported her husband
+through a weary exile of eighteen years, when their fortunes were
+reduced to the lowest ebb. In gratitude, he appears to have encouraged
+her pursuits, and admired the productions of her muse. In the "Sessions
+of Poets" he is introduced as founding upon her literary pretensions,
+rather than his own.
+
+ Newcastle and's horse for entrance next strives,
+ Well-stuffed was his cloak-bag, and so was his breeches,
+ And ---- ----
+ Pulled out his wife's poems, plays, essays, and speeches.
+ Whoop! quoth Apollo, what a devil have we here?
+ Put up thy wife's trumpery, good noble marquis,
+ And home again, home again take thy career,
+ To provide her fresh straw, and a chamber that dark is.
+
+Such were the noble personages whom Dryden deemed worthy of the fine
+strains of eulogy conveyed in this dedication.]
+
+[Footnote H: This compliment is overstrained. But though Charles gained
+many advantages after the earl of Newcastle had left England, the north
+was irrecoverably lost to his cause.]
+
+[Footnote I: The duchess wrote her husband's Life, which was translated
+into Latin. It is certainly the best of her grace's performances.]
+
+[Footnote J: Jonson and D'Avenant were both protected by the duke of
+Newcastle. Jonson has addressed several verses to him, and composed a
+Masque for the splendid entertainment which he gave to Charles I., at
+his house at Wellbeck, when the king was on his first northern
+journey.]
+
+
+
+
+AN EVENING'S LOVE.
+
+
+Our author acknowledges, that this play of "The Mock Astrologer" is
+founded on "_Le feint Astrologue_," by the younger Corneille, which he,
+in his turn, had imitated from "_El Astrologo fingido_" of Calderon. But
+Dryden has also laid Moliere under contribution. Most part of the
+quarrelling scene betwixt Wildblood and Jacintha, in the fourth act, is
+literally copied from that betwixt Lucile Eraste, Marinette, and Gros
+Rene, in "_Le Depit Amoureux_." The absurd loquacity of Don Alonzo, and
+his friend's mode of silencing him, by ringing a bell in his ears, is
+imitated from the scene betwixt Albert and Metaphraste, in the same
+play; and, it must be allowed, it is an expedient which might be more
+decently resorted to against an inundation of nonsense from a pedantic
+schoolmaster, as in Moliere, than to stop the mouth of a noble old
+Spaniard, the uncle of Don Lopez' mistress. The play itself is more
+lively than most of Dryden's comedies. Wildblood and Jacintha are far
+more pleasant than their prototypes, Celadon and Florimel; and the
+Spanish bustle of the plot is well calculated to keep up the attention.
+The character of Aurelia was perhaps suggested by the "_Precieuses
+Ridicules_" of Moliere, but cannot, with any justice, be said to be
+copied from them. The Preface contains some excellent remarks on the old
+comedy. There is also an elaborate defence, the first our poet deigned
+to make, against the charge of plagiarism. On this point he quotes the
+words of Charles II., who had only desired, that they, who accused
+Dryden of theft, would steal him such plays as Dryden's: And he
+vindicates the right of an author to take his plot where he could best
+find it, in history or romance, providing that the conduct and
+disposition of the action, with the dialogue, character, and poetical
+ornaments, were original. Our author's use of the terms and technical
+phrases of judicial astronomy intimate his acquaintance with that
+pretended science, in which he is known to have placed some confidence.
+
+The "Mock Astrologer" appears to have been acted and published in 1668.
+
+
+
+
+ THE
+
+ PREFACE.
+
+ * * * * *
+
+I had thought, reader, in this preface, to have written somewhat
+concerning the difference betwixt the plays of our age, and those of our
+predecessors, on the English stage: To have shewn in what parts of
+dramatic poesy we were excelled by Ben Jonson, I mean, humour, and
+contrivance of comedy; and in what we may justly claim precedence of
+Shakespeare and Fletcher, namely in heroic plays: But this design I have
+waved on second considerations; at least, deferred it till I publish The
+Conquest of Granada, where the discourse will be more proper. I had also
+prepared to treat of the improvement of our language since Fletcher's
+and Jonson's days, and consequently of our refining the courtship,
+raillery, and conversation of plays: But as I am willing to decline that
+envy which I should draw on myself from some old _opiniatre_ judges of
+the stage, so likewise I am prest in time so much that I have not
+leisure, at present, to go through with it. Neither, indeed, do I value
+a reputation gained from comedy, so far as to concern myself about it,
+any more than I needs must in my own defence: For I think it, in its
+own nature, inferior to all sorts of dramatick writing. Low comedy
+especially requires, on the writer's part, much of conversation with the
+vulgar, and much of ill nature in the observation of their follies. But
+let all men please themselves according to their several tastes: That
+which is not pleasant to me, may be to others who judge better: And, to
+prevent an accusation from my enemies, I am sometimes ready to imagine,
+that my disgust of low comedy proceeds not so much from my judgment as
+from my temper; which is the reason why I so seldom write it; and that
+when I succeed in it, (I mean so far as to please the audience) yet I am
+nothing satisfied with what I have done; but am often vexed to hear the
+people laugh, and clap, as they perpetually do, where intended them no
+jest; while they let pass the better things, without taking notice of
+them. Yet even this confirms me in my opinion of slighting popular
+applause, and of contemning that approbation which those very people
+give, equally with me, to the zany of a mountebank; or to the appearance
+of an antick on the theatre, without wit on the poet's part, or any
+occasion of laughter from the actor, besides the ridiculousness of his
+habit and his grimaces.
+
+But I have descended, before I was aware, from comedy to farce; which
+consists principally of grimaces. That I admire not any comedy equally
+with tragedy, is, perhaps, from the sullenness of my humour; but that I
+detest those farces, which are now the most frequent entertainments of
+the stage, I am sure I have reason on my side. Comedy consists, though
+of low persons, yet of natural actions and characters; I mean such
+humours, adventures, and designs, as are to be found and met with in the
+world. Farce, on the other side, consists of forced humours, and
+unnatural events. Comedy presents us with the imperfections of human
+nature: Farce entertains us with what is monstrous and chimerical. The
+one causes laughter in those who can judge of men and manners, by the
+lively representation of their folly or corruption: The other produces
+the same effect in those who can judge of neither, and that only by its
+extravagances. The first works on the judgment and fancy; the latter on
+the fancy only: There is more of satisfaction in the former kind of
+laughter, and in the latter more of scorn. But, how it happens, that an
+impossible adventure should cause our mirth, I cannot so easily imagine.
+Something there may be in the oddness of it, because on the stage it is
+the common effect of things unexpected, to surprise us into a delight:
+and that is to be ascribed to the strange appetite, as I may call it, of
+the fancy; which, like that of a longing woman, often runs out into the
+most extravagant desires; and is better satisfied sometimes with loam,
+or with the rinds of trees, than with the wholesome nourishments of
+life. In short, there is the same difference betwixt farce and comedy,
+as betwixt an empirick, and a true physician: Both of them may attain
+their ends; but what the one performs by hazard, the other does by
+skill. And as the artist is often unsuccessful, while the mountebank
+succeeds; so farces more commonly take the people than comedies. For, to
+write unnatural things, is the most probable way of pleasing them, who
+understand not nature. And a true poet often misses of applause, because
+he cannot debase himself to write so ill as to please his audience.
+
+After all, it is to be acknowledged, that most of those comedies, which
+have been lately written, have been allied too much to farce: And this
+must of necessity fall out, till we forbear the translation of French
+plays: For their poets, wanting judgment to make or to maintain true
+characters, strive to cover their defects with ridiculous figures and
+grimaces. While I say this, I accuse myself as well as others: And this
+very play would rise up in judgment against me, if I would defend all
+things I have written to be natural: But I confess I have given too much
+to the people in it, and am ashamed for them as well as for myself, that
+I have pleased them at so cheap a rate. Not that there is any thing here
+which I would not defend to an ill-natured judge; (for I despise their
+censures, who I am sure would write worse on the same subject:) but,
+because I love to deal clearly and plainly, and to speak of my own
+faults with more criticism, than I would of another poet's. Yet I think
+it no vanity to say, that this comedy has as much of entertainment in
+it, as many others which have been lately written: And, if I find my own
+errors in it, I am able, at the same time, to arraign all my
+contemporaries for greater. As I pretend not that I can write humour, so
+none of them can reasonably pretend to have written it as they ought.
+Jonson was the only man, of all ages and nations, who has performed it
+well; and that but in three or four of his comedies: The rest are but a
+_crambe bis cocta_; the same humours a little varied and written worse.
+Neither was it more allowable in him, than it is in our present poets,
+to represent the follies of particular persons; of which many have
+accused him. _Parcere personis, dicere de vitiis_, is the rule of plays.
+And Horace tells you, that the old comedy amongst the Grecians was
+silenced for the too great liberties of the poets:
+
+ ----_In vitium libertas excidit et vim
+ Dignam lege regi: Lex est accepta, chorusque
+ Turpiter obticuit, sublato jure nocendi._
+
+Of which he gives you the reason in another place: where, having given
+the precept,
+
+ _Neve immunda crepent, ignominiosaque dicta,_
+
+He immediately subjoins,
+
+ _Offenduntur enim quibus est equus, et pater, et res._
+
+But Ben Jonson is to be admired for many excellencies; and can be taxed
+with fewer failings than any English poet. I know I have been accused as
+an enemy of his writings; but without any other reason, than that I do
+not admire him blindly, and without looking into his imperfections. For
+why should he only be exempted from those frailties, from which Homer
+and Virgil are not free? Or why should there be any _ipse dixit_ in our
+poetry, any more than there is in our philosophy? I admire and applaud
+him where I ought: Those, who do more, do but value themselves in their
+admiration of him; and, by telling you they extol Ben Jonson's way,
+would insinuate to you that they can practise it. For my part, I declare
+that I want judgment to imitate him; and should think it a great
+impudence in myself to attempt it. To make men appear pleasantly
+ridiculous on the stage, was, as I have said, his talent; and in this he
+needed not the acumen of wit, but that of judgment. For the characters
+and representations of folly are only the effects of observation; and
+observation is an effect of judgment. Some ingenious men, for whom I
+have a particular esteem, have thought I have much injured Ben Jonson,
+when I have not allowed his wit to be extraordinary: But they confound
+the notion of what is witty, with what is pleasant. That Ben Jonson's
+plays were pleasant, he must want reason who denies: But that
+pleasantness was not properly wit, or the sharpness of conceit; but the
+natural imitation of folly: Which I confess to be excellent in its kind,
+but not to be of that kind which they pretend. Yet if we will believe
+Quintilian, in his chapter _de movendo risu_, he gives his opinion of
+both in these following words: _Stulta reprehendere facillimum est; nam
+per se sunt ridicula, et a derisu non procul abest risus: Sed rem
+urbanam facit aliqua ex nobis adjectio_.
+
+And some perhaps would be apt to say of Jonson, as it was said of
+Demosthenes,--_non displicuisse illi jocos, sed non contigisse_. I will
+not deny, but that I approve most the mixt way of comedy; that which is
+neither all wit, nor all humour, but the result of both. Neither so
+little of humour as Fletcher shews, nor so little of love and wit as
+Jonson; neither all cheat, with which the best plays of the one are
+filled, nor all adventure, which is the common practice of the other. I
+would have the characters well chosen, and kept distant from interfering
+with each other; which is more than Fletcher or Shakespeare did: But I
+would have more of the _urbana, venusta, salsa, faceta_, and the rest
+which Quintilian reckons up as the ornaments of wit; and these are
+extremely wanting in Ben Jonson. As for repartee, in particular; as it
+is the very soul of conversation, so it is the greatest grace of comedy,
+where it is proper to the characters. There may be much of acuteness in
+a thing well said; but there is more in a quick reply: _Sunt enim longe
+venustiora omnia in respondendo quam in provocando_. Of one thing I am
+sure, that no man ever will decry wit, but he who despairs of it
+himself; and who has no other quarrel to it, but that which the fox had
+to the grapes. Yet, as Mr Cowley (who had a greater portion of it than
+any man I know) tells us in his _Character of Wit_,--rather than all
+wit, let there be none. I think there is no folly so great in any poet
+of our age, as the superfluity and waste of wit was in some of our
+predecessors: particularly we may say of Fletcher and of Shakespeare,
+what was said of Ovid, _In omni ejus ingenio, facilius quod rejici, quam
+quod adjici potest, invenies:_ The contrary of which was true in Virgil,
+and our incomparable Jonson.
+
+Some enemies of repartee have observed to us, that there is a great
+latitude in their characters, which are made to speak it: and that it is
+easier to write wit than humour; because, in the characters of humour,
+the poet is confined to make the person speak what is only proper to it;
+whereas, all kind of wit is proper in the character of a witty person.
+But, by their favour, there are as different characters in wit as in
+folly. Neither is all kind of wit proper in the mouth of every ingenious
+person. A witty coward, and a witty brave, must speak differently.
+_Falstaff_ and the _Liar_ speak not like _Don John_ in the "Chances,"
+and _Valentine_ in "Wit without Money." And Jonson's _Truewit_ in the
+"Silent Woman," is a character different from all of them. Yet it
+appears, that this one character of wit was more difficult to the
+author, than all his images of humour in the play: for those he could
+describe and manage from his observations of men; this he has taken, at
+least a part of it, from books; Witness the speeches in the first act,
+translated _verbatim_ out of Ovid, "_De Arte Amandi_." To omit what
+afterwards he borrowed from the sixth satire of Juvenal against women.
+
+However, if I should grant, that there were a greater latitude in
+characters of wit, than in those of humour; yet that latitude would be
+of small advantage to such poets, who have too narrow an imagination to
+write it. And to entertain an audience perpetually with humour, is to
+carry them from the conversation of gentlemen, and treat them with the
+follies and extravagancies of Bedlam.
+
+I find I have launched out farther than I intended in the beginning of
+this preface; and that, in the heat of writing, I have touched at
+something, which I thought to have avoided. It is time now to draw
+homeward; and to think rather of defending myself, than assaulting
+others. I have already acknowledged, that this play is far from perfect:
+But I do not think myself obliged to discover the imperfections of it to
+my adversaries, any more than a guilty person is bound to accuse himself
+before his judges. It is charged upon me that I make debauched persons
+(such as, they say, my Astrologer and Gamester are) my protagonists, or
+the chief persons of the drama; and that I make them happy in the
+conclusion of my play; against the law of comedy, which is to reward
+virtue, and punish vice. I answer, first, that I know no such law to
+have been constantly observed in comedy, either by the ancient or modern
+poets. _Chaerea_ is made happy in the "Eunuch," after having deflowered a
+virgin; and Terence generally does the same through all his plays, where
+you perpetually see, not only debauched young men enjoy their
+mistresses, but even the courtezans themselves rewarded and honoured in
+the catastrophe. The same may be observed in Plautus almost everywhere.
+Ben Jonson himself, after whom I may be proud to err, has given me more
+than once the example of it. That in "The Alchemist" is notorious, where
+_Face_, after having contrived and carried on the great cozenage of the
+play, and continued in it without repentance to the last, is not only
+forgiven by his master, but enriched, by his consent, with the spoils of
+those whom he had cheated. And, which is more, his master himself, a
+grave man, and a widower, is introduced taking his man's counsel,
+debauching the widow first, in hope to marry her afterward. In the
+"Silent Woman," _Dauphine_ (who, with the other two gentlemen, is of the
+same character with my _Celadon_ in the "Maiden Queen," and with
+_Wildblood_ in this) professes himself in love with all the collegiate
+ladies: and they likewise are all of the same character with each other,
+excepting only _Madam Otter_, who has something singular: Yet this
+naughty _Dauphine_ is crowned in the end with the possession of his
+uncle's estate, and with the hopes of enjoying all his mistresses; and
+his friend, _Mr Truewit_, (the best character of a gentleman which Ben
+Jonson ever made) is not ashamed to pimp for him. As for Beaumont and
+Fletcher, I need not allege examples out of them; for that were to quote
+almost all their comedies. But now it will be objected, that I patronise
+vice by the authority of former poets, and extenuate my own faults by
+recrimination. I answer, that as I defend myself by their example, so
+that example I defend by reason, and by the end of all dramatic poesy.
+In the first place, therefore, give me leave to shew you their mistake,
+who have accused me. They have not distinguished, as they ought, betwixt
+the rules of tragedy and comedy. In tragedy, where the actions and
+persons are great, and the crimes horrid, the laws of justice are more
+strictly observed; and examples of punishment to be made, to deter
+mankind from the pursuit of vice. Faults of this kind have been rare
+amongst the ancient poets: for they have punished in _Oedipus_, and in
+his posterity, the sin which he knew not he had committed. _Medea_ is
+the only example I remember at present, who escapes from punishment
+after murder. Thus tragedy fulfils one great part of its institution;
+which is, by example, to instruct. But in comedy it is not so; for the
+chief end of it is divertisement and delight: and that so much, that it
+is disputed, I think, by Heinsius, before Horace's "Art of Poetry,"
+whether instruction be any part of its employment. At least I am sure it
+can be but its secondary end: for the business of the poet is to make
+you laugh: when he writes humour, he makes folly ridiculous; when wit,
+he moves you, if not always to laughter, yet to a pleasure that is more
+noble. And if he works a cure on folly, and the small imperfections in
+mankind, by exposing them to public view, that cure is not performed by
+an immediate operation: For it works first on the ill-nature of the
+audience; they are moved to laugh by the representation of deformity;
+and the shame of that laughter teaches us to amend what is ridiculous in
+our manners. This being then established, that the first end of comedy
+is delight, and instruction only the second; it may reasonably be
+inferred, that comedy is not so much obliged to the punishment of faults
+which it represents, as tragedy. For the persons in comedy are of a
+lower quality, the action is little, and the faults and vices are but
+the sallies of youth, and the frailties of human nature, and not
+premeditated crimes: such to which all men are obnoxious; not such as
+are attempted only by few, and those abandoned to all sense of virtue:
+such as move pity and commiseration; not detestation and horror: such,
+in short, as may be forgiven; not such as must of necessity be punished.
+But, lest any man should think that I write this to make libertinism
+amiable, or that I cared not to debase the end and institution of
+comedy, so I might thereby maintain my own errors, and those of better
+poets, I must further declare, both for them and for myself, that we
+make not vicious persons happy, but only as Heaven makes sinners so;
+that is, by reclaiming them first from vice. For so it is to be supposed
+they are, when they resolve to marry; for then, enjoying what they
+desire in one, they cease to pursue the love of many. So _Chaerea_ is
+made happy by Terence, in marrying her whom he had deflowered: and so
+are _Wildblood_ and the _Astrologer_ in this play.
+
+There is another crime with which I am charged, at which I am yet much
+less concerned, because it does not relate to my manners, as the former
+did, but only to my reputation as a poet: a name of which I assure the
+reader I am nothing proud; and therefore cannot be very solicitous to
+defend it. I am taxed with stealing all my plays, and that by some, who
+should be the last men from whom I would steal any part of them. There
+is one answer which I will not make; but it has been made for me, by him
+to whose grace and patronage I owe all things,
+
+ _Et spes et ratio studiorum in Caesare tantum_--
+
+and without whose command they should no longer be troubled with any
+thing of mine;--that he only desired, that they, who accused me of
+theft, would always steal him plays like mine. But though I have reason
+to be proud of this defence, yet I should wave it, because I have a
+worse opinion of my own comedies than any of my enemies can have. It is
+true, that wherever I have liked any story in a romance, novel, or
+foreign play, I have made no difficulty, nor ever shall, to take the
+foundation of it, to build it up, and to make it proper for the English
+stage. And I will be so vain to say, it has lost nothing in my hands:
+But it always cost me so much trouble to heighten it for our theatre,
+(which is incomparably more curious in all the ornaments of dramatic
+poesy than the French or Spanish,) that when I had finished my play, it
+was like the hulk of Sir Francis Drake, so strangely altered, that there
+scarcely remained any plank of the timber which first built it. To
+witness this, I need go no farther than this play: it was first Spanish,
+and called "El Astrologo Fingido;" then made French by the younger
+Corneille; and is now translated into English, and in print, under the
+name of "The Feigned Astrologer." What I have performed in this will
+best appear by comparing it with those: You will see that I have
+rejected some adventures which I judged were not divertising; that I
+have heightened those which I have chosen; and that I have added others,
+which were neither in the French nor Spanish. And, besides, you will
+easily discover, that the walk of the _Astrologer_ is the least
+considerable in my play: For the design of it turns more on the parts of
+_Wildblood_ and _Jacinta_, who are the chief persons in it. I have
+farther to add, that I seldom use the wit and language of any romance or
+play, which I undertake to alter: because my own invention (as bad as it
+is) can furnish me with nothing so dull as what is there. Those who have
+called Virgil, Terence, and Tasso, plagiaries, (though they much injured
+them) had yet a better colour for their accusation; for Virgil has
+evidently translated Theocritus, Hesiod, and Homer, in many places;
+besides what he has taken from Ennius in his own language. Terence was
+not only known to translate Menander, (which he avows also in his
+prologues) but was said also to be helped in those translations by
+Scipio the African, and Laelius. And Tasso, the most excellent of modern
+poets, and whom I reverence next to Virgil, has taken both from Homer
+many admirable things, which were left untouched by Virgil, and from
+Virgil himself, where Homer could not furnish him. Yet the bodies of
+Virgil's and Tasso's poems were their own; and so are all the ornaments
+of language and elocution in them. The same (if there were any thing
+commendable in this play) I could say for it. But I will come nearer to
+our own countrymen. Most of Shakespeare's plays, I mean the stories of
+them, are to be found in the "Hecatomithi," or "Hundred Novels" of
+Cinthio. I have myself read in his Italian, that of "Romeo and Juliet,"
+the "Moor of Venice," and many others of them. Beaumont and Fletcher had
+most of theirs from Spanish novels: Witness "The Chances," "The Spanish
+Curate," "Rule a Wife and have a Wife," "The Little French Lawyer," and
+so many others of them as compose the greatest part of their volume in
+folio. Ben Jonson, indeed, has designed his plots himself; but no man
+has borrowed so much from the ancients as he has done: and he did well
+in it, for he has thereby beautified our language.
+
+But these little critics do not well consider what is the work of a
+poet, and what the graces of a poem: the story is the least part of
+either: I mean the foundation of it, before it is modelled by the art of
+him who writes it; who forms it with more care, by exposing only the
+beautiful parts of it to view, than a skilful lapidary sets a jewel. On
+this foundation of the story, the characters are raised: and, since no
+story can afford characters enough for the variety of the English stage,
+it follows, that it is to be altered and enlarged with new persons,
+accidents, and designs, which will almost make it new. When this is
+done, the forming it into acts and scenes, disposing of actions and
+passions into their proper places, and beautifying both with
+descriptions, similitudes, and propriety of language, is the principal
+employment of the poet; as being the largest field of fancy, which is
+the principal quality required in him: for so much the word [Greek:
+poietes] implies. Judgment, indeed, is necessary in him; but it is fancy
+that gives the life-touches, and the secret graces to it; especially in
+serious plays, which depend not much on observation. For, to write
+humour in comedy, (which is the theft of poets from mankind) little of
+fancy is required; the poet observes only what is ridiculous and
+pleasant folly, and by judging exactly what is so, he pleases in the
+representation of it.
+
+But, in general, the employment of a poet is like that of a curious
+gunsmith, or watchmaker: the iron or silver is not his own; but they are
+the least part of that which gives the value: the price lies wholly in
+the workmanship. And he who works dully on a story, without moving
+laughter in a comedy, or raising concernment in a serious play, is no
+more to be accounted a good poet, than a gunsmith of the Minories is to
+be compared with the best workman of the town.
+
+But I have said more of this than I intended; and more, perhaps, than I
+needed to have done: I shall but laugh at them hereafter, who accuse me
+with so little reason; and withal contemn their dulness, who, if they
+could ruin that little reputation I have got, and which I value not, yet
+would want both wit and learning to establish their own; or to be
+remembered in after ages for any thing, but only that which makes them
+ridiculous in this.
+
+
+
+
+PROLOGUE.
+
+
+ When first our poet set himself to write,
+ Like a young bridegroom on his wedding-night;
+ He laid about him, and did so bestir him,
+ His muse could never lie in quiet for him:
+ But now his honey-moon is gone and past,
+ Yet the ungrateful drudgery must last:
+ And he is bound, as civil husbands do,
+ To strain himself, in complaisance to you:
+ To write in pain, and counterfeit a bliss,
+ Like the faint smacking of an after-kiss.
+ But you, like wives ill pleased, supply his want;
+ Each writing monsieur is a fresh gallant:
+ And though, perhaps, 'twas done as well before,
+ Yet still there's something in a new amour.
+ Your several poets work with several tools,
+ One gets you wits, another gets you fools:
+ This pleases you with some by-stroke of wit,
+ This finds some cranny that was never hit.
+ But should these janty lovers daily come
+ To do your work, like your good man at home,
+ Their fine small-timbered wits would soon decay;
+ These are gallants but for a holiday.
+ Others you had, who oftner have appeared,
+ Whom, for mere impotence, you have cashiered:
+ Such as at first came on with pomp and glory,
+ But, overstraining, soon fell flat before ye.
+ Their useless weight, with patience, long was born,
+ But at the last you threw them off with scorn.
+ As for the poet of this present night, }
+ Though now he claims in you a husband's right, }
+ He will not hinder you of fresh delight. }
+ He, like a seaman, seldom will appear;
+ And means to trouble home but thrice a-year:
+ That only time from your gallants he'll borrow;
+ Be kind to-day, and cuckold him to-morrow.
+
+
+
+
+DRAMATIS PERSONAE.
+
+
+ WILDBLOOD, }
+ } _Two young English gentlemen_.
+ BELLAMY, }
+
+ MASKALL, _their servant_.
+
+ _Don_ ALONZO DE RIBERA, _an old Spanish gentleman_.
+
+ _Don_ LOPEZ DE GAMBOA, _a young noble Spaniard_.
+
+ _Don_ MELCHOR DE GUZMAN, _a gentleman of a great family; but of a
+ decayed fortune_.
+
+ _Donna_ THEODOSIA, }
+ } _Daughters to Don_ ALONZO.
+ _Donna_ JACINTHA, }
+
+ _Donna_ AURELIA, _their cousi_.
+
+ BEATRIX, _woman and confident to the two Sisters_.
+
+ CAMILLA, _woman to_ AURELIA.
+
+ _Servants to Don_ LOPEZ _and Don_ ALONZO.
+
+
+ SCENE--_Madrid, in the Year 1665_.
+
+ _The Time, the last Evening of the Carnival_.
+
+
+
+
+ AN
+
+ EVENING'S LOVE;
+
+ OR, THE
+
+ MOCK ASTROLOGER.
+
+
+
+
+ACT I. SCENE I.
+
+
+_Don_ LOPEZ, _and a Servant walking over the stage. Enter another
+Servant, and follows him_.
+
+ _Serv._ Don Lopez.
+
+ _Lop._ Any new business?
+
+ _Serv._ My master had forgot this letter,
+ Which he conjures you, as you are his friend,
+ To give Aurelia from him.
+
+ _Lop._ Tell Don Melchor,
+ 'Tis a hard task which he enjoins me:
+ He knows I love her, and much more than he;
+ For I love her alone, but he divides
+ His passion betwixt two. Did he consider
+ How great a pain 'tis to dissemble love,
+ He would never practise it.
+
+ _Serv._ He knows his fault, but cannot mend it.
+
+ _Lop._ To make the poor Aurelia believe
+ He's gone for Flanders, whilst he lies concealed,
+ And every night makes visits to her cousin--
+ When will he leave this strange extravagance?
+
+ _Serv._ When he can love one more, or t'other less.
+
+ _Lop._ Before I loved myself, I promised him
+ To serve him in his love; and I'll perform it,
+ Howe'er repugnant to my own concernments.
+
+ _Serv._ You are a noble cavalier.
+ [_Exit Servant._
+
+_Enter_ BELLAMY, WILDBLOOD, _and_ MASKALL.
+
+ _2 Serv._ Sir, your guests, of the English ambassador's retinue.
+
+ _Lop._ Cavaliers, will you please to command my coach to take the air
+ this evening?
+
+ _Bel._ We have not yet resolved how to dispose of ourselves; but,
+ however, we are highly acknowledging to you for your civility.
+
+ _Lop._ You cannot more oblige me, than by laying your commands on me.
+
+ _Wild._ We kiss your hand.
+ [_Exeunt_ LOPEZ _and Serv_.
+
+ _Bel._ Give the Don his due, he entertained us nobly this carnival.
+
+ _Wild._ Give the devil the Don, for any thing I liked in his
+ entertainment.
+
+ _Bel._ I hope we had variety enough.
+
+_Wild._ Ay, it looked like variety, till we came to taste it; there were
+twenty several dishes to the eye, but in the palate, nothing but spices.
+I had a mind to eat of a pheasant, and as soon as I got it into my
+mouth, I found I was chewing a limb of cinnamon; then I went to cut a
+piece of kid, and no sooner it had touched my lips, but it turned to red
+pepper: At last I began to think myself another kind of Midas, that
+every thing I touched should be turned to spice.
+
+_Bel._ And, for my part, I imagined his Catholic majesty had invited us
+to eat his Indies. But pr'ythee, let's leave the discourse of it, and
+contrive together how we may spend the evening; for in this hot country,
+'tis as in the creation, the evening and the morning make the day.
+
+_Wild._ I have a little serious business.
+
+_Bel._ Put it off till a fitter season: For the truth is, business is
+then only tolerable, when the world and the flesh have no baits to set
+before us for the day.
+
+_Wild._ But mine, perhaps, is public business.
+
+_Bel._ Why, is any business more public than drinking and wenching? Look
+on those grave plodding fellows, that pass by us as though they were
+meditating the reconquest of Flanders: Fly them to a mark, and I'll
+undertake three parts of four are going to their courtezans. I tell
+thee, Jack, the whisking of a silk gown, and the rush of a tabby
+petticoat, are as comfortable sounds to one of these rich citizens, as
+the chink of their pieces of eight.
+
+_Wild._ This being granted to be the common design of human kind, it is
+more than probable it is yours; therefore I'll leave you to the
+prosecution of it.
+
+_Bel._ Nay, good Jack, mine is but a mistress in embryo; the possession
+of her is at least some days off; and till that time, thy company will
+be pleasant, and may be profitable to carry on the work. I would use
+thee like an under kind of chemist, to blow coals; it will be time
+enough for me to be alone, when I come to projection.
+
+_Wild._ You must excuse me, Frank; I have made an appointment at the
+gaming-house.
+
+_Bel._ What to do there, I pr'ythee? To mis-spend that money, which kind
+fortune intended for a mistress? Or to learn new oaths and curses to
+carry into England? That is not it--I heard you were to marry when you
+left home: Perhaps that may be still running in your head, and keep you
+virtuous.
+
+_Wild._ Marriage, quotha! what, dost thou think
+I have been bred in the deserts of Africa, or among the savages of
+America? Nay, if I had, I must needs have known better things than so;
+the light of nature would not have let me go so far astray.
+
+_Bel._ Well, what think you of the Prado this evening?
+
+_Wild._ Pox upon't, 'tis worse than our contemplative Hyde-Park.
+
+_Bel._ Oh, but we must submit to the custom of the country for
+courtship: Whatever the means are, we are sure the end is still the same
+in all places. But who are these?
+
+_Enter_ DON ALONZO DE RIBERA, _with his two Daughters_, THEODOSIA _and_
+JACINTHA, _and_ BEATRIX, _their Woman, passing by_.
+
+_Theo._ Do you see those strangers, sister, that eye us so earnestly?
+
+_Jac._ Yes, and I guess them to be feathers of the English ambassador's
+train; for I think I saw them at the grand audience--and have the
+strongest temptation in the world to talk to them: A mischief on this
+modesty!
+
+_Beat._ A mischief of this father of yours, that haunts you so.
+
+_Jac._ 'Tis very true, Beatrix; for though I am the younger sister, I
+should have the grace to lay modesty first aside: However, sister, let
+us pull up our veils, and give them an essay of our faces.
+ [_They pull up their veils, and pull them down again._
+
+_Wild._ Ah, Bellamy! undone, undone! Dost thou see those beauties?
+
+_Bel._ Pr'ythee, Wildblood, hold thy tongue, and do not spoil my
+contemplation: I am undoing myself as fast as ever I can, too.
+
+_Wild._ I must go to them.
+
+_Bel._ Hold, madman! Dost thou not see their father? Hast thou a mind to
+have our throats cut?
+
+_Wild._ By a Hector of fourscore? Hang our throats: What! a lover, and
+cautious?
+ [_Is going towards them._
+
+_Alon._ Come away, daughters; we shall be late else.
+
+_Bel._ Look you, they are on the wing already.
+
+_Wild._ Pr'ythee, dear Frank, let's follow them: I long to know who they
+are.
+
+_Mask._ Let me alone, I'll dog them for you.
+
+_Bel._ I am glad on't; for my shoes so pinch me, I can scarce go a step
+farther.
+
+_Wild._ Cross the way there lives a shoemaker: Away quickly, that we may
+not spoil our design.
+ [_Exeunt_ BEL. _and_ WILD.
+
+_Alon._ [_offers to go off_.] Now, friend! what's your business to
+follow us?
+
+_Mask._ Noble Don, 'tis only to recommend my service to you: A certain
+violent passion I have had for your worship, since the first moment that
+I saw you.
+
+_Alon._ I never saw thee before, to my remembrance.
+
+_Mask._ No matter, sir; true love never stands upon ceremon
+y.
+
+_Alon._ Pr'ythee be gone, my saucy companion, or
+I'll clap an alguazil upon thy heels: I tell thee I have no need of thy
+service.
+
+_Mask._ Having no servant of your own, I cannot, in good manners, leave
+you destitute.
+
+_Alon._ I'll beat thee, if thou followest me.
+
+_Mask._ I am your spaniel, sir; the more you beat me, the better I'll
+wait on you.
+
+_Alon._ Let me entreat thee to be gone; the boys will hoot at me to see
+me followed thus against my will.
+
+_Mask._ Shall you and I concern ourselves for what the boys do, sir?
+Pray do you hear the news at court?
+
+_Alon._ Pr'ythee, what's the news to thee or me?
+
+_Mask._ Will you be at the next _juego de cannas_?
+
+_Alon._ If I think good.
+
+_Mask._ Pray go on, sir; we can discourse as we walk together: And
+whither were you now a-going, sir?
+
+_Alon._ To the devil, I think.
+
+_Mask._ O, not this year or two, sir, by your age.
+
+_Jac._ My father was never so matched for talking in all his life
+before; he who loves to hear nothing but himself: Pr'ythee, Beatrix,
+stay behind, and see what this impudent Englishman would have.
+
+_Beat._ Sir, if you'll let my master go, I'll be his pawn.
+
+_Mask._ Well, sir, I kiss your hand, in hope to wait on you another
+time.
+
+_Alon._ Let us mend our pace, to get clear of him.
+
+_Theo._ If you do not, he'll be with you again, like Atalanta in the
+fable, and make you drop another of your golden apples.
+ [_Exeunt_ ALON. THEO. _and_ JACINTHA.
+ [MASKALL _whispers_ BEATRIX _the while_.
+
+_Beat._ How much good language is here thrown away, to make me betray my
+ladies?
+
+_Mask._ If you will discover nothing of them, let me discourse with you
+a little.
+
+_Beat._ As little as you please.
+
+_Mask._ They are rich, I suppose?
+
+_Beat._ Now you are talking of them again: But they are as rich, as they
+are fair.
+
+_Mask._ Then they have the Indies: Well, but their names, my sweet
+mistress.
+
+_Beat._ Sweet servant, their names are----
+
+_Mask._ Their names are--out with it boldly--
+
+_Beat._ A secret--not to be disclosed.
+
+_Mask._ A secret, say you? Nay, then, I conjure you, as you are a woman,
+tell it me.
+
+_Beat._ Not a syllable.
+
+_Mask._ Why, then, as you are a waiting-woman; as you are the sieve of
+all your lady's secrets, tell it me.
+
+_Beat._ You lose your labour; nothing will strain through me.
+
+_Mask._ Are you so well stopped in the bottom?
+
+_Beat._ It was enjoined me strictly as a secret.
+
+_Mask._ Was it enjoined thee strictly, and canst thou hold it? Nay,
+then, thou art invincible: But, by that face, that more than ugly face,
+which I suspect to be under thy veil, disclose it to me.
+
+_Beat._ By that face of thine, which is a natural visor, I will not tell
+thee.
+
+_Mask._ By thy----
+
+_Beat._ No more swearing, I beseech you.
+
+_Mask._ That woman's worth little, that is not worth an oath: Well, get
+thee gone; now I think on't, thou shalt not tell me.
+
+_Beat._ Shall I not? Who shall hinder me? They are Don Alonzo de
+Ribera's daughters.
+
+_Mask._ Out, out: I'll stop my ears.
+
+_Beat._ They live hard by, in the _Calle maior_.
+
+_Mask._ O, infernal tongue--
+
+_Beat._ And are going to the next chapel with their father.
+
+_Mask._ Wilt thou never have done tormenting me? In my conscience, anon
+thou wilt blab out their names too.
+
+_Beat._ Their names are Theodosia and Jacintha.
+
+_Mask._ And where's your great secret now?
+
+_Beat._ Now, I think, I am revenged on you, for running down my poor old
+master.
+
+_Mask._ Thou art not fully revenged, till thou hast told me thy own name
+too.
+
+_Beat._ 'Tis Beatrix, at your service, sir; pray remember I wait on
+them.
+
+_Mask._ Now I have enough, I must be going.
+
+_Beat._ I perceive you are just like other men; when you have got your
+ends, you care not how soon you are going. Farewell:--you'll be constant
+to me?
+
+_Mask._ If thy face, when I see it, do not give me occasion to be
+otherwise.
+
+_Beat._ You shall take a sample, that you may praise it, when you see it
+next.
+ [_She pulls up her veil._
+
+_Enter_ WILDBLOOD _and_ BELLAMY.
+
+_Wild._ Look, there's your dog with a duck in's mouth.--Oh, she's got
+loose, and dived again.
+ [_Exit_ BEATRIX.
+
+_Beat._ Well, Maskall, what news of the ladies of the lake?
+
+_Mask._ I have learned enough to embark you in an adventure. They are
+daughters to one Don Alonzo de Ribera, in the _Calle maior_, their names
+Theodosia and Jacintha, and they are going to their devotions in the
+next chapel.
+
+_Wild._ Away then, let us lose no time. I thank heaven, I never found
+myself better inclined to godliness, than at this present.
+ [_Exeunt._
+
+
+SCENE II.--_A Chapel_.
+
+_Enter_ ALONZO, THEODOSIA, JACINTHA, BEATRIX, _other Ladies, and
+Cavaliers at their devotions_.
+
+_Alon._ By that time you have told your beads, I'll be again with you.
+ [_Exit._
+
+_Jac._ Do you think the Englishmen will come after us?
+
+_Beat._ Do you think they can stay from you?
+
+_Jac._ For my part, I feel a certain qualm upon my heart, which makes me
+believe I am breeding love to one of them.
+
+_Theo._ How, love, Jacintha! in so short a time? Cupid's arrow was well
+feathered, to reach you so suddenly.
+
+_Jac._ Faith, as good at first as at last, sister; 'tis a thing that
+must be done, and therefore 'tis best dispatching it out o'the way.
+
+_Theo._ But you do not mean to tell him so, whom you love?
+
+_Jac._ Why should I keep myself and servant in
+pain, for that which may be cured at a day's warning?
+
+_Beat._ My lady tells you true, madam; long tedious courtship may be
+proper for cold countries, where their frosts are long a thawing; but,
+heaven be praised, we live in a warm climate.
+
+_Theo._ The truth is, in other countries they have opportunities of
+courtship, which we have not; they are not mewed up with double locks
+and grated windows; but may receive addresses at their leisure.
+
+_Jac._ But our love here is like our grass; if it be not mowed quickly,
+'tis burnt up.
+
+_Enter_ BELLAMY, WILDBLOOD, and MASKALL: _They look about them_.
+
+_Theo._ Yonder are your gallants; send you comfort of them: I am for my
+devotions.
+
+_Jac._ Now for my heart can I think of no other prayer, but only that
+they may not mistake us. Why, sister, sister, will you pray? What injury
+have I ever done you, that you should pray in my company? If your
+servant Don Melchor were here, we should have you mind heaven as little
+as the best of us.
+
+_Beat._ They are at a loss, madam; shall I put up my veil, that they may
+take aim?
+
+_Jac._ No, let them take their fortune in the dark: We shall see what
+archers these English are.
+
+_Bel._ Which are they, think'st thou?
+
+_Wild._ There's no knowing them, they are all children of darkness.
+
+_Bel._ I'll be sworn they have one sign of godliness among them, there's
+no distinction of persons here.
+
+_Wild._ Pox o'this blind-man's-buff; they may be ashamed to provoke a
+man thus, by their keeping themselves so close.
+
+_Bel._ You are for the youngest, you say; 'tis the eldest has smitten
+me. And here I fix; if I am right, happy man be his dole.
+ [_By_ THEODOSIA.
+
+ _Wild._ I'll take my fortune here.
+ [_By_ JACINTHA.
+ Madam, I hope a stranger may take the liberty, without offence, to
+ offer his devotions by you?
+
+_Jac._ That, sir, would interrupt mine, without being any advantage to
+your own.
+
+_Wild._ My advantage, madam, is very evident; for the kind saint, to
+whom you pray, may, by the neighbourhood, mistake my devotions for
+yours.
+
+_Jac._ O, sir! our saints can better distinguish between the prayers of
+a Catholic and a Lutheran.
+
+_Wild._ I beseech you, madam, trouble not yourself for my religion; for,
+though I am a heretic to the men of your country, to your ladies I am a
+very zealous Catholic; and for fornication and adultery, I assure you I
+hold with both churches.
+
+_Theo. to Bel._ Sir, if you will not be more devout, be at least more
+civil; you see you are observed.
+
+_Bel._ And pray, madam, what do you think the lookers on imagine I am
+employed about?
+
+_Theo._ I will not trouble myself to guess.
+
+_Bel._ Why, by all circumstances, they must conclude that I am making
+love to you; and, methinks, it were scarce civil to give the opinion of
+so much good company the lie.
+
+_Theo._ If this were true, you would have little reason to thank them
+for their divination.
+
+_Bel._ Meaning, I should not be loved again?
+
+_Theo._ You have interpreted my riddle, and may take it for your pains.
+
+_Enter_ ALONZO, _and goes apart to his devotion_.
+
+_Beat._ Madam, your father is returned.
+
+_Bel._ She has nettled me; would, I could be revenged on her!
+
+_Wild._ Do you see their father? Let us make as though we talked to one
+another, that we may not be suspected.
+
+_Beat._ You have lost your Englishmen.
+
+_Jac._ No, no, 'tis but design, I warrant you: You shall see these
+island cocks wheel about immediately.
+ [_The English gather up close to them._
+
+_Beat._ Perhaps they thought they were observed.
+
+_Wild. to Bel._ Talk not of our country ladies: I declare myself for the
+Spanish beauties.
+
+_Bel._ Pr'ythee, tell me what thou canst find to doat on in these
+Castilians?
+
+_Wild._ Their wit and beauty.
+
+_Theo._ Now for our champion, St Jago, for Spain.
+
+_Bel._ Faith, I can speak no such miracles of either; for their beauty,
+'tis much as the Moors left it; not altogether so deep a black as the
+true Ethiopian; a kind of beauty that is too civil to the lookers-on to
+do them any mischief.
+
+_Jac._ This was your frowardness, that provoked
+him, sister.
+
+_Theo._ But they shall not carry it off so.
+
+_Bel._ As for their wit, you may judge it by their breeding, which is
+commonly in a nunnery; where the want of mankind, while they are there,
+makes them value the blessing ever after.
+
+_Theo._ Pr'ythee, dear Jacintha, tell me, what kind of creatures were
+those we saw yesterday at the audience? Those, I mean, that looked so
+like Frenchmen in their habits, but only became their apishness so much
+worse.
+
+_Jac._ Englishmen, I think, they called them.
+
+_Theo._ Cry you mercy; they were of your wild English, indeed; that is,
+a kind of northern beast, that is taught its feats of activity in
+Monsieurland; and, for doing them too lubberly, is laughed at all the
+world over.
+
+_Bel._ Wildblood, I perceive the women understand little of discourse;
+their gallants do not use them to it: They get upon their jennets, and
+prance before their ladies' windows; there the palfrey curvets and
+bounds, and, in short, entertains them for his master.
+
+_Wild._ And this horseplay they call making love.
+
+_Beat._ Your father, madam----
+
+_Alon._ Daughters! what cavaliers are those which were talking by you?
+
+_Jac._ Englishmen, I believe, sir, at their devotions.--Cavalier, would
+you would try to pray a little better than you have rallied.
+ [_Aside to_ WILD.
+
+_Wild._ Hang me if I put all my devotions out of order for you: I
+remember I prayed but on Tuesday last, and my time comes not till
+Tuesday next.
+
+_Mask._ You had as good pray, sir: she will not stir till you have: Say
+any thing.
+
+_Wild._ Fair lady, though I am not worthy of the least of your favours,
+yet give me the happiness this evening to see you at your father's door,
+that I may acquaint you with part of my sufferings.
+ [_Aside to_ JAC.
+
+_Alon._ Come, daughters, have you done?
+
+_Jac._ Immediately, sir.--Cavalier, I will not fail to be there at the
+time appointed, if it be but to teach you more wit, henceforward, than
+to engage your heart so lightly.
+ [_Aside to_ WILD.
+
+_Wild._ I have engaged my heart with so much zeal and true devotion to
+your divine beauty, that----
+
+_Alon._ What means this cavalier?
+
+_Jac._ Some zealous ejaculation.
+
+_Alan._ May the saint hear him!
+
+_Jac._ I'll answer for her.
+ [_Exeunt Father and Daughters._
+
+_Wild._ Now, Bellamy, what success?
+
+_Bel._ I prayed to a more marble saint than that
+was in the shrine; but you, it seems, have been successful.
+
+_Wild._ And so shalt thou; let me alone for both.
+
+_Bel._ If you'll undertake it, I'll make bold to indulge my love, and
+within these two hours be a desperate inamorato. I feel I am coming
+apace to it.
+
+_Wild._ Faith, I can love at any time with a wish, at my rate: I give my
+heart according to the old law of pawns, to be returned me before
+sunset.
+
+_Bel._ I love only that I may keep my heart warm; for a man's a pool, if
+love stir him not; and to bring it to that pass, I first resolve whom to
+love, and presently after imagine I am in love: for a strong imagination
+is required in a lover as much as in a witch.
+
+_Wild._ And is this all your receipt?
+
+_Bel._ These are my principal ingredients; as for piques, jealousies,
+duels, daggers, and halters, I let them alone to the vulgar.
+
+_Wild._ Pr'ythee, let's round the street a little; till Maskall watches
+for their woman.
+
+_Bel._ That's well thought on: He shall about it immediately. We will
+attempt the mistress by the maid: Women by women still are best
+betrayed.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT II. SCENE I.
+
+
+_Enter_ WILDBLOOD, BELLAMY, _and_ MASKALL.
+
+_Wild._ Did you speak with her woman?
+
+_Mask._ Yes, but she was in haste, and bid me wait her hereabouts when
+she returned.
+
+_Bel._ Then you have discovered nothing more?
+
+_Mask._ Only, in general, that Donna Theodosia is engaged elsewhere; so
+that all your courtship will be to no purpose--But for your mistress,
+sir, [_To_ WILD.] she is waded out of her depth in love to you already.
+
+_Wild._ That's very hard, when I am scarce knee-deep with her: 'Tis
+true, I have given her hold of my heart; but, if she take not heed, it
+will slip through her fingers.
+
+_Bel._ You are prince of the soil, sir, and may take your pleasure when
+you please; but I am the eve to your holiday, and must fast for being
+joined to you.
+
+_Wild._ Were I as thou art, I would content myself with having but one
+fair flight at her, without wearying myself on the wing for a retrieve;
+for, when all is done, the quarry is but a woman.
+
+_Bel._ Thank you, sir, you would fly them both yourself; and while I
+turn tail, we should have you come, gingling with your bells in the neck
+of my partridge. Do you remember who encouraged me to love, and promised
+me his assistance?
+
+_Wild._ Ay, while there was hope, Frank! while there was hope! but
+there's no contending with one's destiny.
+
+_Bel._ Nay, it may be I care as little for her as another man; but,
+while she flies before me, I must follow: I can love a woman first with
+ease; but if she begins to fly before me, I grow _opiniatre_ as the
+devil.
+
+_Wild._ What a secret have you found out? Why, 'tis the nature of all
+mankind: We love to get our mistresses, and purr over them, as cats do
+over mice, and let them go a little way; and all the pleasure is, to pat
+them back again: But yours, I take it, Frank, is gone too far. Pr'ythee,
+how long dost thou intend to love at this rate?
+
+_Bel._ Till the evil constellation be past over me: Yet, I believe, it
+would hasten my recovery, if I knew whom she loved.
+
+_Mask._ You shall not be long without that satisfaction.
+
+_Wild._ 'St, the door opens; and two women are coming out.
+
+_Bel._ By their stature, they should be thy gracious mistress and
+Beatrix.
+
+_Wild._ Methinks you should know your cue then, and withdraw.
+
+_Bel._ Well, I'll leave you to your fortune; but, if you come to close
+fighting, I shall make bold to run in, and part you.
+ [BELLAMY _and_ MASKALL, _withdrawing_.
+
+_Wild._ Yonder she comes, with full sails i'faith! I'll hail her amain,
+for England.
+
+_Enter_ JACINTHA _and_ BEATRIX, _at the other end of the stage_.
+
+_Beat._ You do love him then?
+
+_Jac._ Yes, most vehemently!
+
+_Beat._ But set some bounds to your affection.
+
+_Jac._ None but fools confine their pleasure: What usurer ever thought
+his coffers held too much? No, I'll give myself the swing, and love
+without reserve. If I keep a passion, I'll not starve it in my service.
+
+_Beat._ But are you sure he will deserve this kindness?
+
+_Jac._ I never trouble myself so long beforehand. Jealousies and
+disquiets are the dregs of an amour; but I'll leave mine before I have
+drawn it off so low. When it once grows troubled, I'll give vent to a
+fresh draught.
+
+_Beat._ Yet it is but prudence to try him first; no pilot ventures on an
+unknown coast without sounding.
+
+_Jac._ Well, to satisfy thee, I am content; partly, too, because I find
+a kind of pleasure in laying baits for him.
+
+_Beat._ The two great virtues of a lover are constancy and liberality;
+if he possess those two, you may be happy in him.
+
+_Jac._ Nay, if he be not lord and master of both those qualities, I
+disown him----But who goes there?
+
+_Beat._ He, I warrant you, madam; for his servant told me he was waiting
+hereabout.
+
+_Jac._ Watch the door; give me notice, if any come.
+
+ _Beat._ I'll secure you, madam.
+ [_Exit_ BEAT.
+
+_Jac._ [_To_ WILD.] What, have you laid an ambush for me?
+
+_Wild._ Only to make a reprisal of my heart.
+
+_Jac._ 'Tis so wild, that the lady, who has it in her keeping, would be
+glad she were well rid on't, it does so flutter about the cage. 'Tis a
+mere Bajazet; and if it be not let out the sooner, will beat out its
+brains against the grates.
+
+_Wild._ I am afraid the lady has not fed it, and 'tis wild for hunger.
+
+_Jac._ Or, perhaps it wants company; shall she put another to it?
+
+_Wild._ Ay; but then it were best to trust them out of the cage
+together; let them hop about at liberty.
+
+_Jac._ But, if they should lose one another in the wide world!
+
+_Wild._ They'll meet at night, I warrant them.
+
+_Jac._ But is not your heart of the nature of those birds, that breed in
+one country, and go to winter in another?
+
+_Wild._ Suppose it does so; yet, I take my mate along with me. And now,
+to leave our parables, and speak in the language of the vulgar, what
+think you of a voyage to merry England?
+
+_Jac._ Just as AEsop's frog did, of leaping into a deep well in a
+drought: If he ventured the leap, there might be water; but, if there
+were no water, how should he get out again?
+
+_Wild._ Faith, we live in a good honest country, where we are content
+with our old vices; partly because we want wit to invent more new. A
+colony of Spaniards, or spiritual Italians, planted among us, would make
+us much more racy. 'Tis, true, our variety is not much; but, to speak
+nobly of our way of living, 'tis like that of the sun, which rises, and
+looks upon the same thing he saw yesterday, and goes to bed again.
+
+_Jac._ But I hear your women live most blessedly; there is no such thing
+as jealousy among the husbands; if any man has horns, he bears them as
+loftily as a stag, and as inoffensively.
+
+_Wild._ All this, I hope, gives you no ill character of the country?
+
+_Jac._ But what need we go into another climate? as our love was born
+here, so let it live and die here, and be honestly buried in its native
+country.
+
+_Wild._ Faith, agreed with all my heart. For I am none of those
+unreasonable lovers, that propose to themselves the loving to eternity.
+The truth is, a month is commonly my stint; but, in that month, I love
+so dreadfully, that it is after a twelve-month's rate of common love.
+
+_Jac._ Or, would not a fortnight serve our turn? for, in troth, a month
+looks somewhat dismally; 'tis a whole Egyptian year. If a moon changes
+in my love, I shall think my Cupid grown dull, or fallen into an
+apoplexy.
+
+_Wild._ Well, I pray heaven we both get off as clear as we imagine; for
+my part, I like your humour so damnably well, that I fear I am in for a
+week longer than I proposed: I am half afraid your Spanish planet and my
+English one have been acquainted, and have found out some by-room or
+other in the twelve houses: I wish they have been honourable.
+
+_Jac._ The best way for both were to take up in time; yet I am afraid
+our forces are engaged so far, that we must make a battle on't. What
+think you of disobliging one another from this day forward; and shewing
+all our ill humours at the first, which lovers use to keep as a reserve,
+till they are married?
+
+_Wild._ Or let us encourage one another to a breach, by the dangers of
+possession: I have a song to that purpose.
+
+_Jac._ Pray let me hear it: I hope it will go to the tune of one of our
+_Passa-calles_.
+
+
+ SONG.
+
+ _You charmed me not with that fair face,
+ Though it was all divine;
+ To be another's is the grace,
+ That makes me wish you mine.
+ The gods and fortune take their part,
+ Who, like young monarchs, fight,
+ And boldly dare invade that heart,
+ Which is another's right.
+ First, mad with hope, we undertake
+ To pull up every bar;
+ But, once possessed, we faintly make
+ A dull defensive war.
+ Now, every friend is turned a foe,
+ In hope to get our store:
+ And passion make us cowards grow,
+ Which made us brave before._
+
+_Jac._ Believe it, cavalier, you are a dangerous person: Do you hold
+forth your gifts, in hopes to make me love you less?
+
+_Wild._ They would signify little, if we were once married: Those
+gaieties are all nipt and frost-bitten in the marriage-bed, i'faith.
+
+_Jac._ I am sorry to hear 'tis so cold a place: But 'tis all one to us,
+who do not mean to trouble it. The truth is, your humour pleases me
+exceedingly; how long it will do so, I know not; but so long as it does,
+I am resolved to give myself the content of seeing you. For, if I should
+once constrain myself, I might fall in love in good earnest: But I have
+stayed too long with you, and would be loth to surfeit you at first.
+
+_Wild._ Surfeit me madam? why, you have but tantalized me all this
+while!
+
+_Jac._ What would you have?
+
+_Wild._ A hand, or lip, or any thing that you can spare; when you have
+conjured up a spirit, he must have some employment, or he'll tear you
+apieces.
+
+_Jac._ Well, here's my picture, to help your contemplation in my
+absence.
+
+_Wild._ You have already the original of mine: But some revenge you must
+allow me: A locket of diamonds, or some such trifle, the next time I
+kiss your hand.
+
+_Jac._ Fie, fie! you do not think me mercenary? Yet, now I think on't,
+I'll put you into our Spanish mode of love: Our ladies here use to be
+the bankers of their servants, and to have their gold in keeping.
+
+_Wild._ This is the least trial you could have made of me: I have some
+three hundred pistoles by me; those I'll send by my servant.
+
+_Jac._ Confess freely, you mistrust me: But if you find the least qualm
+about your gold, pray keep it for a cordial.
+
+_Wild._ The cordial must be applied to the heart, and mine's with you,
+madam. Well; I say no more; but these are dangerous beginnings for
+holding on: I find my month will have more than one-and-thirty days
+in't.
+
+_Enter_ BEATRIX, _running_.
+
+_Beat._ Madam, your father calls in haste for you,
+and is looking for you about the house.
+
+_Jac._ Adieu, servant; be a good manager of your stock of love, that it
+may hold out your month; I am afraid you'll waste so much of it before
+to-morrow night, that you'll shine but with a quarter moon upon me.
+
+_Wild._ It shall be a crescent.
+ [_Exeunt_ WILD. _and_ JAC. _severally_.
+ [BEATRIX _is going, and_ MASKALL _runs and stops her_.
+
+_Mask._ Pay your ransom; you are my prisoner.
+
+_Beat._ What! do you fight after the French fashion; take towns before
+you declare a war?
+
+_Mask._ I shall be glad to imitate them so far, to be in the middle of
+the country before you could resist me.
+
+_Beat._ Well, what composition, monsieur?
+
+_Mask._ Deliver up your lady's secret; what makes her so cruel to my
+master?
+
+_Beat._ Which of my ladies, and which of your masters? For, I suppose,
+we are factors for both of them.
+
+_Mask._ Your eldest lady, Theodosia.
+
+_Beat._ How dare you press your mistress to an inconvenience?
+
+_Mask._ My mistress? I understand not that language;
+the fortune of the valet ever follows that of the master; and his is
+desperate: if his fate were altered for the better, I should not care if
+I ventured upon you for the worse.
+
+_Beat._ I have told you already, Donna Theodosia loves another.
+
+_Mask._ Has he no name?
+
+_Beat._ Let it suffice, he is born noble, though without a fortune. His
+poverty makes him conceal his love from her father; but she sees him
+every night in private; and, to blind the world, about a fortnight ago
+he took a solemn leave of her, as if he were going into Flanders: In the
+mean time, he lodges at the house of Don Lopez de Gamboa; and is himself
+called Don Melchor de Guzman.
+
+_Mask._ Don Melchor de Guzman! O heavens!
+
+_Beat._ What amazes you?
+
+_Theo._ [_Within_.] Why, Beatrix, where are you?
+
+_Beat._ You hear I am called.--Adieu; and be sure you keep my counsel.
+
+_Mask._ Come, sir, you see the coast is clear.
+ [_Exit_ BEAT.
+
+_Enter_ BELLAMY.
+
+_Bel._ Clear, dost thou say? No, 'tis full of rocks and quicksands: Yet
+nothing vexes me so much, as that she is in love with such a poor rogue.
+
+_Mask._ But that she should lodge privately in the same house with us!
+'twas oddly contrived of fortune.
+
+_Bel._ Hang him, rogue! methinks I see him, perching, like an owl, by
+day, and not daring to flutter out till moonlight. The rascal invents
+love, and brews his compliments all day, and broaches them at night;
+just as some of our dry wits do their stories, before they come into
+company. Well, if I could be revenged on either of them!
+
+_Mask._ Here she comes again, with Beatrix; but, good sir, moderate your
+passion.
+
+_Enter_ THEODOSIA _and_ BEATRIX.
+
+_Bel._ Nay, madam; you are known; and must not pass till I have spoken
+with you.
+ [BEL. _lifts up_ THEODOSIA'S _veil_.
+
+_Theo._ This rudeness to a person of my quality may cost you dear. Pray,
+when did I give you encouragement for so much familiarity?
+
+_Bel._ When you scorned me in the chapel.
+
+_Theo._ The truth is, I denied you as heartily as I could, that I might
+not be twice troubled with you.
+
+_Bel._ Yet you have not this aversion for all the world: However, I was
+in hope, though the day frowned, the night might prove as propitious to
+me as it is to others.
+
+_Theo._ I have now a quarrel both to the sun and moon, because I have
+seen you both by their lights.
+
+_Bel._ Spare the moon, I beseech you, madam; she is a very trusty planet
+to you.
+
+_Beat._ O, Maskall, you have ruined me!
+
+_Mask._ Dear sir, hold yet!
+
+_Bel._ Away!
+
+_Theo._ Pray, sir, expound your meaning; for, I confess, I am in the
+dark.
+
+_Bel._ Methinks you should discover it by moonlight. Or, if you would
+have me speak clearer to you, give me leave to wait on you at a midnight
+assignation; and, that it may not be discovered, I'll feign a voyage
+beyond sea, as if I were going a captaining to Flanders.
+
+_Mask._ A pox on his memory! he has not forgot one syllable!
+
+_Theo._ Ah, Beatrix! you have betrayed and sold me!
+
+_Beat._ You have betrayed and sold yourself, madam, by your own rashness
+to confess it; heaven knows I have served you but too faithfully.
+
+_Theo._ Peace, impudence! and see my face no more!
+
+_Mask._ Do you know what work you have made, sir?
+
+_Bel._ Let her see what she has got by slighting me.
+
+_Mask._ You had best let Beatrix be turned away for me to keep: If you
+do, I know whose purse shall pay for't.
+
+_Bel._ That's a curse I never thought on: Cast about quickly, and save
+all yet. Range, quest, and spring a lie immediately!
+
+_Theo. [To_ BEAT.] Never importune me farther; you shall go; there's no
+removing me.
+
+_Beat._ Well; this is ever the reward of innocence----
+ [_Going._
+
+_Mask._ Stay, guiltless virgin, stay; thou shalt not go!
+
+_Theo._ Why, who should hinder it?
+
+_Mask._ That will I, in the name of truth,--if this hard-bound lie would
+but come from me.
+ [_Aside._
+Madam, I must tell you it lies in my power to appease this tempest with
+one word.
+
+_Beat._ Would it were come once!
+
+_Mask._ Nay, sir, 'tis all one to me, if you turn me away upon't; I can
+hold no longer.
+
+_Theo._ What does the fellow mean?
+
+_Mask._ For all your noddings, and your mathematical grimaces--in short,
+madam, my master has been conversing with the planets; and from them has
+had the knowledge of your affairs.
+
+_Bel._ This rogue amazes me!
+
+_Mask._ I care not, sir, I am for truth; that will shame you, and all
+your devils: In short, madam, this master of mine, that stands before
+you, without a word to say for himself, so like an oaf, as I might say,
+with reverence to him----
+
+_Bel._ The rascal makes me mad!
+
+_Mask._ Is the greatest astrologer in Christendom.
+
+_Theo._ Your master an astrologer?
+
+_Mask._ A most profound one.
+
+_Bel._ Why, you dog, you do not consider what an improbable lie this is;
+which, you know, I can never make good! Disgorge it, you cormorant! or
+I'll pinch your throat out.----
+ [_Takes him by the throat._
+
+_Mask._ 'Tis all in vain, sir! you are, and shall be an astrologer,
+whatever I suffer; you know all things; see into all things; foretell
+all things; and if you pinch more truth out of me, I will confess you
+are a conjurer.
+
+_Bel._ How, sirrah! a conjurer?
+
+_Mask._ I mean, sir, the devil is in your fingers: Own it--you had best,
+sir, and do not provoke me farther. [_While he is speaking_, BELLAMY
+_stops his mouth by fits_.] What! did not I see you an hour ago turning
+over a great folio, with strange figures in it, and then muttering to
+yourself, like any poet; and then naming Theodosia, and then staring up
+in the sky, and then poring upon the ground; so that, betwixt God and
+the devil, madam, he came to know your love.
+
+_Bel._ Madam, if ever I knew the least term in astrology, I am the
+arrantest son of a whore breathing.
+
+_Beat._ O, sir, for that matter, you shall excuse my lady: Nay, hide
+your talents if you can, sir.
+
+_Theo._ The more you pretend ignorance, the more we are resolved to
+believe you skilful.
+
+_Bel._ You'll hold your tongue yet.
+ [_To_ MASK.
+
+_Mask._ You shall never make me hold my tongue, except you conjure me to
+silence: What! did you not call me to look into a crystal, and there
+shewed me a fair garden, and a Spaniard stalking in his narrow
+breeches, and walking underneath a window? I should know him again
+amongst a thousand.
+
+_Beat._ Don Melchor, in my conscience, madam.
+
+_Bel._ This rogue will invent more stories of me, than e'er were
+fathered upon Lilly!
+
+_Mask._ Will you confess, then? do you think I'll stain my honour to
+swallow a lie for you?
+
+_Bel._ Well, a pox on you, I am an astrologer.
+
+_Beat._ O, are you so, sir?
+
+_Theo._ I hope then, learned sir, as you have been
+curious in enquiring into my secrets, you will be so much a cavalier as
+to conceal them.
+
+_Bel._ You need not doubt me, madam; I am more in your power than you
+can be in mine: Besides, if I were once known in town, the next thing,
+for aught I know, would be to bring me before the fathers of the
+inquisition.
+
+_Beat._ Well, madam, what do you think of me now? I have betrayed you, I
+have sold you! how can you ever make me amends for this imputation? I
+did not think you could have used me so----
+ [_Cries, and claps her hands at her._
+
+_Theo._ Nay, pr'ythee, Beatrix, do not cry; I'll
+leave off my new gown to-morrow, and thou shalt have it.
+
+_Beat._ No, I'll cry eternally! you have taken away my good name from
+me; and you can never make me recompence----except you give me your new
+gorget too.
+
+_Theo._ No more words; thou shalt have it, girl.
+
+_Beat._ O, madam, your father has surprised us!
+
+_Enter_ DON ALONZO, _and frowns_.
+
+_Bel._ Then, I'll begone, to avoid suspicion.
+
+_Theo._ By your favour, sir, you shall stay a little; the happiness of
+so rare an acquaintance ought to be cherished on my side by a longer
+conversation.
+
+_Alon._ Theodosia, what business have you with this cavalier?
+
+_Theo._ That, sir, which will make you as ambitious of being known to
+him as I have been: Under the habit of a gallant, he conceals the
+greatest astrologer this day living.
+
+_Alon._ You amaze me, daughter!
+
+_Theo._ For my own part, I have been consulting with him about some
+particulars of my fortunes past and future; both which he has resolved
+me with that admirable knowledge----
+
+_Bel._ Yes, faith, sir, I was foretelling her of a disaster that
+severely threatened her: And--one thing I foresee already by my stars,
+that I must bear up boldly, or I am lost.
+ [_Aside._
+
+_Mask._ [_To_ BEL.] Never fear him, sir; he's an
+ignorant fellow, and credulous, I warrant him.
+
+_Alon._ Daughter, be not too confident in your belief; there's nothing
+more uncertain than the old prophecies of these Nostradamusses; but of
+what nature was the question which you asked him?
+
+_Theo._ What should be my fortune in marriage.
+
+_Alon._ And, pray, what did you answer, sir?
+
+_Bel._ I answered her the truth, that she is in danger of marrying a
+gentleman without a fortune.
+
+_Theo._ And this, sir, has put me in such a fright--
+
+_Alon._ Never trouble yourself about it, daughter; follow my advice, and
+I warrant you a rich husband.
+
+_Bel._ But the stars say she shall not follow your advice: If it happens
+otherwise, I'll burn my folio volumes, and my manuscripts too, I assure
+you that, sir.
+
+_Alon._ Be not too confident, young man; I know
+somewhat in astrology myself; for, in my younger
+years, I studied it; and, though I say it, made
+some small proficiency in it.
+
+_Bel._ Marry, heaven forbid!----
+ [_Aside._
+
+_Alon._ And I could only find it was no way demonstrative, but
+altogether fallacious.
+
+_Mask._ On what a rock have we split ourselves!
+
+_Bel._ Now my ignorance will certainly come out!
+
+_Beat._ Sir, remember you are old and crazy, sir; and if the evening air
+should take you----beseech you, sir, retire.
+
+_Alon._ Knowledge is to be preferred before health; I must needs discuss
+a point with this learned cavalier, concerning a difficult question in
+that art, which almost gravels me.
+
+_Mask._ How I sweat for him, Beatrix, and myself too, who have brought
+him into this _praemunire_!
+
+_Beat._ You must be impudent; for our old man will stick like a burr to
+you, now he's in a dispute.
+
+_Alon._ What judgment may a man reasonably form from the trine aspect of
+the two infortunes in angular houses?
+
+_Bel._ That's a matter of nothing, sir; I'll turn my man loose to you
+for such a question.
+ [_Puts_ MASKALL _forward_.
+
+_Alon._ Come on, sir. I am the quaerent.
+
+_Mask._ Meaning me, sir! I vow to God, and your worship knows it, I
+never made that science my study in the least, sir.
+
+_Bel._ The gleanings of mine are enough for that: Why, you impudent
+rogue you, hold forth your gifts, or I'll--What a devil, must I be
+pestered with every trivial question, when there's not a master in town
+of any science, but has his usher for these mean offices?
+
+_Theo._ Try him in some deeper question, sir; you see he will not put
+himself forth for this.
+
+_Alon._ Then I'll be more abstruse with him: What think you, sir, of the
+taking Hyleg? or of the best way of rectification for a nativity? Have
+you been conversant in the Centiloquium of Trismegistus: What think you
+of Mars in the tenth, when 'tis his own house, or of Jupiter
+configurated with malevolent planets?
+
+_Bel._ I thought what your skill was! to answer your question in two
+words, Mars rules over the martial, and Jupiter over the jovial; and so
+of the rest, sir.
+
+_Alon._ This every school-boy could have told me.
+
+_Bel._ Why then you must not ask such school-boy's questions. But your
+carcase, sirrah, shall pay for this.
+ [_Aside to_ MASKALL.
+
+_Alon._ You seem not to understand the terms, sir.
+
+_Bel._ By your favour, sir, I know there are five of them; do not I know
+your Michaelmas, your Hillary, your Easter, your Trinity, and your Long
+Vocation term, sir?
+
+_Alon._ I do not understand a word of this jargon.
+
+_Bel._ It may be not, sir; I believe the terms are not the same in Spain
+they are in England.
+
+_Mask._ Did one ever hear so impudent an ignorance?
+
+_Alon._ The terms of art are the same every where.
+
+_Bel._ Tell me that! you are an old man, and they are altered since you
+studied them.
+
+_Alon._ That may be, I must confess; however, if you please to discourse
+something of the art to me, you shall find me an apt scholar.
+
+_Enter a Servant to_ ALONZO.
+
+_Ser._ Sir----
+ [_Whispers._
+
+_Alon._ Sir, I am sorry a business of importance
+calls me hence; but I'll wait on you some other time, to discourse more
+at large of astrology.
+
+_Bel._ Is your business very pressing?
+
+_Alon._ It is, I assure you, sir.
+
+_Bel._ I am very sorry, for I should have instructed you in such rare
+secrets! I have no fault, but that I am too communicative.
+
+_Alon._ I'll dispatch my business, and return immediately; come away,
+daughter.
+ [_Exeunt_ ALON. THEO. BEAT. _and Serv_.
+
+_Bel._ A devil on his learning; he had brought me to
+my last legs; I was fighting as low as ever was 'Squire Widdrington.
+
+_Mask._ Who would have suspected it from that wicked elder?
+
+_Bel._ Suspected it? why 'twas palpable from his very physiognomy; he
+looks like Haly, and the spirit Fircue in the fortune-book.
+
+_Enter_ WILDBLOOD.
+
+_Wild._ How now, Bellamy! in wrath! pr'ythee, what's the matter?
+
+_Bel._ The story is too long to tell you; but this rogue here has made
+me pass for an arrant fortune-teller.
+
+_Mask._ If I had not, I am sure he must have passed for an arrant mad
+man; he had discovered, in a rage, all that Beatrix had confessed to me
+concerning her mistress's love; and I had no other way to bring him off,
+but to say he knew it by the planets.
+
+_Wild._ And art thou such an oaf to be vexed at this? as the adventure
+may be managed, it may make the most pleasant one in all the carnival.
+
+_Bel._ Death! I shall have all Madrid about me in these two days.
+
+_Wild._ Nay, all Spain, i'faith, as fast as I can divulge thee: Not a
+ship shall pass out from any port, but shall ask thee for a wind; thou
+shalt have all the trade of Lapland within a month.
+
+_Bel._ And do you think it reasonable for me to stand defendant to all
+the impertinent questions, that the town can ask me?
+
+_Wild._ Thou shalt do't, boy: Pox on thee, thou dost not know thine own
+happiness; thou wilt have the ladies come to thee; and if thou dost not
+fit them with fortunes, thou art bewitched.
+
+_Mask._ Sir, 'tis the easiest thing in nature; you need but speak
+doubtfully, or keep yourself in general terms, and, for the most part,
+tell good rather than bad fortune.
+
+_Wild._ And if at any time thou venturest at particulars, have an
+evasion ready like Lilly; as thus,--It will infallibly happen, if our
+sins hinder not.--I would undertake, with one of his almanacks, to give
+very good content to all Christendom, and what good luck fell not out in
+one kingdom, should in another.
+
+_Mask._ The pleasure on't will be to see how all his customers will
+contribute to their own deceiving; and verily believe he told them that,
+which they told him.
+
+_Bel._ Umph! now I begin to taste it; I am like the drunken tinker in
+the play, a great prince, and never knew it.
+
+_Wild._ A great prince! a great Turk; we shall have thee, within these
+two days, do grace to the ladies, by throwing out a handkerchief; 'life,
+I could feast upon thy fragments.
+
+_Bel._ If the women come, you shall be sure to help me to undergo the
+burden; for, though you make me an astronomer, I am no Atlas, to bear
+all upon my back. But who are these?
+
+_Enter Musicians, with disguises; and some in their hands._
+
+_Wild._ You know the men, if their masking habits were off; they are the
+music of our ambassador's retinue. My project is to give our mistress a
+serenade, this being the last evening of the carnival; and, to prevent
+discovery, here are disguises for us too.
+
+_Bel._ 'Tis very well; come, Maskall, help on with them, while they tune
+their instruments.
+
+_Wild._ Strike up, gentlemen; we'll entertain them with a song _a
+l'Angloise_; pray, be ready with your chorus.
+
+
+ SONG.
+
+ _After the pangs of a desperate lover,
+ When day and night I have sighed all in vain;
+ Ah, what a pleasure it is to discover
+ In her eyes pity, who causes my pain!
+
+ When, with unkindness, our love at a stand is,
+ And both have punished ourselves with the pain;
+ Ah, what a pleasure the touch of her hand is!
+ Ah, what a pleasure to press it again!
+
+ When the denial comes fainter and fainter,
+ And her eyes give what her tongue does deny;
+ Ah, what a trembling I feel, when I venture!
+ Ah, what a trembling does usher my joy!
+
+ When, with a sigh, she accords me the blessing,
+ And her eyes twinkle 'twixt pleasure and pain;
+ Ah, what a joy 'tis, beyond all expressing!
+ Ah, what a joy to hear--shall we again!_
+
+THEODOSIA _and_ JACINTHA _above_. JACINTHA _throws down her
+handkerchief, with a favour tied to it_.
+
+_Jac._ Ill musicians must be rewarded: There, cavalier, 'tis to buy your
+silence.
+ [_Exeunt women from above._
+
+_Wild._ By this light, which at present is scarce an oath, an
+handkerchief, and a favour!
+ [_Music and guittars tuning on the other side of the Stage._
+
+_Bel._ Hark, Wildblood! do you hear? There's more melody: On my life,
+some Spaniards have taken up this post for the same design.
+
+_Wild._ I'll be with their catguts immediately.
+
+_Bel._ Pr'ythee, be patient; we shall lose the sport else.
+
+_Don_ LOPEZ and _Don_ MELCHOR _disguised, with Servants and Musicians on
+the other side_.
+
+_Wild._ 'Tis some rival of yours or mine, Bellamy; for he addresses to
+this window.
+
+_Bel._ Damn him, let's fall on then.
+
+ [_The two Spaniards and the English fight: The Spaniards are beaten off
+ the Stage; the Musicians on both sides, and Servants, fall confusedly
+ one over the other. They all get off, only_ MASKALL _remains upon the
+ ground_.
+
+_Mask._ [_Rising_.] So all's past, and I am safe: A pox on these
+fighting masters of mine, to bring me into this danger, with their
+valours and magnanimities. When I go a-serenading again with them, I'll
+give them leave to make fiddle-strings of my small-guts.
+
+_To him Don_ LOPEZ.
+
+_Lop._ Who goes there?
+
+_Mask._ 'Tis Don Lopez, by his voice.
+
+_Lop._ The same; and, by yours, you should belong to my two English
+guests. Did you hear no tumult hereabouts?
+
+_Mask._ I heard a clashing of swords, and men a fighting.
+
+_Lop._ I had my share in't; but how came you here?
+
+_Mask._ I came hither by my master's order, to see if you were in any
+danger.
+
+_Lop._ But how could he imagine I was in any?
+
+_Mask._ 'Tis all one for that, sir; he knew it, by----Heaven, what was I
+a going to say! I had like to have discovered all!
+
+_Lop._ I find there is some secret in't, and you dare not trust me.
+
+_Mask._ If you will swear on your honour to be very secret, I will tell
+you.
+
+_Lop._ As I am a cavalier, and by my beard, I will.
+
+_Mask._ Then, in few words, he knew it by astrology, or magic.
+
+_Lop._ You amaze me! Is he conversant in the occult sciences?
+
+_Mask._ Most profoundly.
+
+_Lop._ I always thought him an extraordinary person; but I could never
+imagine his head lay that way.
+
+_Mask._ He shewed me yesterday, in a glass, a lady's maid at London,
+whom I well knew; and with whom I used to converse on a pallet in a
+drawing-room, while he was paying his devotions to her lady in the
+bed-chamber.
+
+_Lop._ Lord, what a treasure for a state were here! and how much might
+we save by this man, in foreign intelligence!
+
+_Mask._ And just now he shewed me, how you were assaulted in the dark by
+foreigners.
+
+_Lop._ Could you guess what countrymen?
+
+_Mask._ I imagined them to be Italians.
+
+_Lop._ Not unlikely; for they played most furiously at our backsides.
+
+_Mask._ I will return to my master with the good news of your safety;
+but once again be secret; or disclose it to none but friends.--So,
+there's one woodcock more in the springe.----
+ [_Exit._
+
+_Lop._ Yes, I will be very secret; for I will tell it only to one
+person; but she is a woman. I will to Aurelia, and acquaint her with the
+skill of this rare artist: She is curious, as all women are; and, 'tis
+probable, will desire to look into the glass to see Don Melchor, whom
+she believes absent; so that by this means, without breaking my oath to
+him, he will be discovered to be in town. Then his intrigue with
+Theodosia will come to light too, for which Aurelia will, I hope,
+discard him, and receive me. I will about it instantly:
+
+Success, in love, on diligence depends; No lazy lover e'er attained his
+ends.
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT III. SCENE I.
+
+
+_Enter_ BELLAMY _and_ MASKALL.
+
+_Bel._ Then, they were certainly Don Lopez and Don Melchor, with whom we
+fought.
+
+_Mask._ Yes, sir.
+
+_Bel._ And when you met Lopez, he swallowed all you told him?
+
+_Mask._ As greedily, as if it had been a new saint's miracle.
+
+_Bel._ I see 'twill spread.
+
+_Mask._ And the fame of it will be of use to you in your next amour; for
+the women, you know, run mad after fortune-tellers and preachers.
+
+_Bel._ But for all my bragging, this amour is not yet worn off. I find
+constancy, and once a night, come naturally upon a man towards thirty;
+only we set a face on't, and call ourselves inconstant for our
+reputation.
+
+_Mask._ But what say the stars, sir?
+
+_Bel._ They move faster than you imagine; for I have got me an argol,
+and an English almanack, by help of which, in one half hour, I have
+learned to cant with an indifferent good grace: Conjunction, opposition,
+trine, square, and sextile, are now no longer bugbears to me, I thank my
+stars for't.
+
+_Enter_ WILDBLOOD.
+
+Monsieur Wildblood, in good time! What, you have been taking pains, too,
+to divulge my talent?
+
+_Wild._ So successfully, that shortly there will be no talk in town, but
+of you only: Another miracle or two, and a sharp sword, and you stand
+fair for a new prophet.
+
+_Bel._ But where did you begin to blow the trumpet?
+
+_Wild._ In the gaming-house, where I found most of the town-wits; the
+prose-wits playing, and the verse-wits rooking.
+
+_Bel._ All sorts of gamesters are so superstitious, that I need not
+doubt of my reception there.
+
+_Wild._ From thence I went to the latter end of a comedy, and there
+whispered it to the next man I knew, who had a woman by him.
+
+_Mask._ Nay, then, it went like a train of powder, if once they had it
+by the end.
+
+_Wild._ Like a squib upon a line, i'faith; it ran through one row, and
+came back upon me in the next. At my going out I met a knot of
+Spaniards, who were formally listening to one, who was relating it; but
+he told the story so ridiculously, with his marginal notes upon it,
+that I was forced to contradict him.
+
+_Bel._ 'Twas discreetly done.
+
+_Wild._ Ay, for you, but not for me: What, says he, must such Boracho's
+as you take upon you to vilify a man of science? I tell you, he's of my
+intimate acquaintance, and I have known him long for a prodigious
+person.--When I saw my Don so fierce, I thought it not wisdom to quarrel
+for so slight a matter as your reputation, and so withdrew.
+
+_Bel._ A pox of your success! now shall I have my chamber besieged
+to-morrow morning: There will be no stirring out for me; but I must be
+fain to take up their questions in a cleft-cane, or a begging-box, as
+they do charity in prisons.
+
+_Wild._ Faith, I cannot help what your learning
+has brought you to. Go in and study; I foresee you will have but few
+holidays: In the mean time, I'll not fail to give the world an account
+of your endowments. Farewell: I'll to the gaming-house.
+ [_Exit_ WILD.
+
+_Mask._ O, sir, here is the rarest adventure, and, which is more, come
+home to you!
+
+_Bel._ What is it?
+
+_Mask._ A fair lady, and her woman, wait in the outer room to speak with
+you.
+
+_Bel._ But how know you she is fair?
+
+_Mask._ Her woman plucked up her veil when she spoke to me; so that
+having seen her this evening, I know her mistress to be Donna Aurelia,
+cousin to your mistress Theodosia, and who lodges in the same house with
+her: She wants a star or two, I warrant you.
+
+_Bel._ My whole constellation is at her service: But what is she for a
+woman?
+
+_Mask._ Fair enough, as Beatrix has told me; but sufficiently
+impertinent. She is one of those ladies, who make ten visits in an
+afternoon; and entertain her they see, with speaking ill of the last,
+from whom they parted: In few words, she is one of the greatest
+coquettes in Madrid; and to shew she is one, she cannot speak ten words
+without some affected phrase that is in fashion.
+
+_Bel._ For my part, I can suffer any impertinence from a woman, provided
+she be handsome: My business is with her beauty, not with her morals;
+let her confessor look to them.
+
+_Mask._ I wonder what she has to say to you?
+
+_Bel._ I know not; but I sweat for fear I should be gravelled.
+
+_Mask._ Venture out of your depth, and plunge boldly, sir; I warrant you
+will swim.
+
+_Bel._ Do not leave me, I charge you; but when I look mournfully upon
+you, help me out.
+
+_Enter_ AURELIA _and_ CAMILLA.
+
+ _Mask._ Here they are already.
+ [AUR. _plucks up her veil._
+
+_Aur._ How am I dressed to-night, Camilla? is nothing disordered in my
+head?
+
+_Cam._ Not the least hair, madam.
+
+_Aur._ No! let me see: Give me the counsellor of the graces.
+
+_Cam._ The counsellor of the graces, madam!
+
+_Aur._ My glass, I mean: What, will you never be so spiritual as to
+understand refined language?
+
+_Cam._ Madam!
+
+_Aur._ Madam me no madam, but learn to retrench your words; and say
+ma'am; as, yes ma'am, and no ma'am, as other ladies' women do. Madam!
+'tis a year in pronouncing.
+
+_Cam._ Pardon me, madam.
+
+_Aur._ Yet again, ignorance! Par-don, madam! fie, fie, what a
+superfluity is there, and how much sweeter the cadence is--parn me,
+ma'am! and for your ladyship, your la'ship.--Out upon't, what a furious
+indigence of ribbands is here upon my head! This dress is a libel to my
+beauty; a mere lampoon. Would any one, that had the least revenue of
+common sense, have done this?
+
+_Cam._ Ma'am, the cavalier approaches your la'ship.
+
+_Bel._ to _Mask._ Maskall, pump the woman; and see if you can discover
+any thing to save my credit.
+
+_Aur._ Out upon it! now I should speak, I want assurance.
+
+_Bel._ Madam, I was told you meant to honour me with your commands.
+
+_Aur._ I believe, sir, you wonder at my confidence in this visit; but I
+may be excused for waving a little modesty, to know the only person of
+the age.
+
+_Bel._ I wish my skill were more, to serve you, madam.
+
+_Aur._ Sir, you are an unfit judge of your own merits: For my own part,
+I confess, I have a furious inclination for the occult sciences; but at
+present, 'tis my misfortune----
+ [_Sighs._
+
+_Bel._ But why that sigh, madam?
+
+_Aur._ You might spare me the shame of telling you; since I am sure you
+can divine my thoughts: I will, therefore, tell you nothing.
+
+_Bel._ What the devil will become of me now!
+ [_Aside._
+
+_Aur._ You may give me an essay of your science, by declaring to me the
+secret of my thoughts.
+
+_Bel._ If I know your thoughts, madam, 'tis in vain for you to disguise
+them to me: Therefore, as you tender your own satisfaction, lay them
+open without bashfulness.
+
+_Aur._ I beseech you let us pass over that chapter; for I am shame-faced
+to the last point. Since, therefore, I cannot put off my modesty,
+succour it, and tell me what I think.
+
+_Bel._ Madam, madam, that bashfulness must be laid aside: Not but that I
+know your business perfectly; and will, if you please, unfold it to you
+all immediately.
+
+_Aur._ Favour me so far, I beseech you, sir; for I furiously desire it.
+
+_Bel._ But then I must call up before you a most dreadful spirit, with
+head upon head, and horns upon horns: Therefore, consider how you can
+endure it.
+
+_Aur._ This is furiously furious; but rather than fail of my
+expectances, I'll try my assurance.
+
+_Bel._ Well then, I find you will force me to this unlawful, and
+abominable act of conjuration: Remember the sin is yours too.
+
+_Aur._ I espouse the crime also.
+
+_Bel._ I see, when a woman has a mind to't, she'll never boggle at a
+sin. Pox on her, what shall I do? [_Aside_.]--Well, I'll tell you your
+thoughts, madam; but after that expect no farther service from me; for
+'tis your confidence must make my art successful.----Well, you are
+obstinate, then; I must tell you your thoughts?
+
+_Aur._ Hold, hold, sir; I am content to pass over that chapter, rather
+than be deprived of your assistance.
+
+_Bel._ 'Tis very well; what need these circumstances between us two?
+Confess freely; is not love your business?
+
+_Aur._ You have touched me to the quick, sir.
+
+_Bel._ Look you there! you see I knew it; nay, I'll tell you more, 'tis
+a man you love.
+
+_Aur._ O prodigious science! I confess I love a man most furiously, to
+the last point, sir.
+
+_Bel._ Now proceed, lady, your way is open; I am resolved, I'll not tell
+you a word farther.
+
+_Aur._ Well then, since I must acquaint you with what you know much
+better than myself, I will tell you. I loved a cavalier, who was noble,
+young, and handsome; this gentleman is since gone for Flanders; now
+whether he has preserved his passion inviolate, or not, is that which
+causes my inquietude.
+
+_Bel._ Trouble not yourself, madam; he's as constant as a romance hero.
+
+_Aur._ Sir, your good news has ravished me most furiously; but that I
+may have a confirmation of it, I beg only, that you would lay your
+commands upon his genius, or idea, to appear to me this night, that I
+may have my sentence from his mouth. This, sir, I know is a slight
+effect of your science, and yet will infinitely oblige me.
+
+_Bel._ What the devil does she call a slight effect! [_Aside_.]--Why,
+lady, do you consider what you say? you desire me to shew you a man,
+whom yourself confess to be in Flanders.
+
+_Aur._ To view him in a glass is nothing; I would speak with him in
+person, I mean his idea, sir.
+
+_Bel._ Ay, but, madam, there is a vast sea betwixt us and Flanders; and
+water is an enemy to conjuration. A witch's horse, you know, when he
+enters into water, returns into a bottle of hay again.
+
+_Aur._ But, sir, I am not so ill a geographer, or, to speak more
+properly, a chorographer, as not to know there is a passage by land from
+hence to Flanders.
+
+_Bel._ That's true, madam; but magic works in a direct line. Why should
+you think the devil such an ass to go about? 'Gad, he'll not stir a step
+out of his road for you, or any man.
+
+_Aur._ Yes, for a lady, sir; I hope he's a person that wants not that
+civility for a lady; especially a spirit that has the honour to belong
+to you, sir.
+
+_Bel._ For that matter, he's your servant, madam; but his education has
+been in the fire, and he's naturally an enemy to water, I assure you.
+
+_Aur._ I beg his pardon, for forgetting his antipathy; but it imports
+not much, sir; for I have lately received a letter from my servant, that
+he is yet in Spain, and stays for a wind in St Sebastian's.
+
+_Bel._ Now I am lost, past all redemption.--Maskall, must you be
+smickering after wenches, while I am in calamity?
+ [_Aside._
+
+_Mask._ It must be he, I'll venture on't. [_Aside_.]--Alas, sir, I was
+complaining to myself of the condition of poor Don Melchor, who, you
+know, is wind-bound at St Sebastian's.
+
+_Bel._ Why, you impudent villain, must you offer to name him publicly,
+when I have taken so much care to conceal him all this while?
+
+_Aur._ Mitigate your displeasure, I beseech you; and, without making
+farther testimony of it, gratify my expectances.
+
+_Bel._ Well, madam, since the sea hinders not, you shall have your
+desire. Look upon me with a fixed eye----so----or a little more
+amorously, if you please----good. Now favour me with your hand.
+
+_Aur._ Is it absolutely necessary you should press my hand thus?
+
+_Bel._ Furiously necessary, I assure you, madam; for now I take
+possession of it in the name of the idea of Don Melchor. Now, madam, I
+am farther to desire of you, to write a note to his genius, wherein you
+desire him to appear, and this we men of art call a compact with the
+ideas.
+
+_Aur._ I tremble furiously.
+
+ _Bel._ Give me your hand, I'll guide it.
+ [_They write._
+
+_Mask. to Cam._ Now, lady mine, what think you of my master?
+
+_Cam._ I think, I would not serve him for the world: Nay, if he can know
+our thoughts by looking on us, we women are hypocrites to little
+purpose.
+
+_Mask._ He can do that and more; for, by casting his eyes but once upon
+them, he knows whether they are maids, better than a whole jury of
+mid-wives.
+
+_Cam._ Now heaven defend me from him!
+
+_Mask._ He has a certain small familiar, which he carries still about
+him, that never fails to make discovery.
+
+_Cam._ See, they have done writing; not a word more, for fear he knows
+my voice.
+
+_Bel._ One thing I had forgot, madam; you must subscribe your name to
+it.
+
+_Aur._ There 'tis; farewell, cavalier, keep your promise, for I expect
+it furiously.
+
+ _Cam._ If he sees me, I am undone.
+ [_Hiding her face._
+
+_Bel._ Camilla!
+
+_Cam._ [_starts and shrieks_.] Ah, he has found me; I am ruined!
+
+_Bel._ You hide your face in vain; for I see into your heart.
+
+_Cam._ Then, sweet sir, have pity on my frailty; for if my lady has the
+least inkling of what we did last night, the poor coachman will be
+turned away.
+ [_Exit after her Lady._
+
+_Mask._ Well, sir, how like you your new profession?
+
+_Bel._ Would I were well quit on't; I sweat all over.
+
+_Mask._ But what faint-hearted devils yours are, that will not go by
+water! Are they all Lancashire devils, of the brood of Tybert and
+Grimalkin, that they dare not wet their feet?
+
+_Bel._ Mine are honest land devils, good plain foot-posts, that beat
+upon the hoof for me: But to save their labour, here take this, and in
+some disguise deliver it to Don Melchor.
+
+_Mask._ I'll serve it upon him within this hour, when he sallies out to
+his assignation with Theodosia: 'Tis but counterfeiting my voice a
+little; for he cannot know me in the dark. But let me see, what are the
+words?
+
+Reads.] _Don Melchor, if the magic of love have any power upon your
+spirit, I conjure you to appear this night before me: You may guess the
+greatness of my passion, since it has forced me to have recourse to art;
+but no shape which resembles you can fright_
+ AURELIA.
+
+_Bel._ Well, I am glad there's one point gained; for, by this means, he
+will be hindered to-night from entertaining Theodosia.--Pox on him, is
+he here again?
+
+_Enter Don_ ALONZO.
+
+_Alon._ Cavalier Inglis, I have been seeking you:
+I have a present in my pocket for you; read it by your art, and take it.
+
+_Bel._ That I could do easily: But, to shew you I am generous, I'll none
+of your present; do you think I am mercenary?
+
+_Alon._ I know you will say now 'tis some astrological question; and so
+'tis perhaps.
+
+_Bel._ Ay, 'tis the devil of a question, without dispute.
+
+_Alon._ No, 'tis within dispute: 'Tis a certain difficulty in the art;
+a problem, which you and I will discuss, with the arguments on both
+sides.
+
+_Bel._ At this time I am not problematically given; I have a humour of
+complaisance upon me, and will contradict no man.
+
+_Alon._ We'll but discuss a little.
+
+_Bel._ By your favour, I'll not discuss; for I see by the stars, that,
+if I dispute to-day, I am infallibly threatened to be thought ignorant
+all my life after.
+
+_Alon._ Well then, we'll but cast an eye together upon my eldest
+daughter's nativity.
+
+_Bel._ Nativity!----
+
+_Alon._ I know what you would say now, that there wants the table of
+direction for the five hylegiacalls; the ascendant, _medium coeli_, sun,
+moon, and stars: But we'll take it as it is.
+
+_Bel._ Never tell me that, sir----
+
+_Alon._ I know what you would say again, sir----
+
+_Bel._ 'Tis well you do, for I'll be sworn I do not.----
+ [_Aside._
+
+_Alon._ You would say, sir----
+
+_Bel._ I say, sir, there is no doing without the sun and moon, and all
+that, sir; and so you may make use of your paper for your occasions.
+Come to a man of art without the sun and moon, and all that, sir----
+ [_Tears it._
+
+_Alon._ 'Tis no matter; this shall break no squares betwixt us.
+[_Gathers up the torn papers_.] I know what you would say now, that men
+of parts are always choleric; I know it by myself, sir.
+ [_He goes to match the papers._
+
+_Enter Don_ LOPEZ.
+
+_Lop._ Don Alonzo in my house! this is a most happy opportunity to put
+my other design in execution; for, if I can persuade him to bestow his
+daughter on Don Melchor, I shall serve my friend, though against his
+will; and, when Aurelia sees she cannot be his, perhaps she will accept
+my love.
+
+_Alon._ I warrant you, sir, 'tis all pieced right, both top, sides, and
+bottom; for, look you, sir, here was Aldeboran, and there Cor
+Scorpii----
+
+_Lop._ Don Alonzo, I am happy to see you under my roof; and shall take
+it----
+
+_Alon._ I know what you would say, sir; that though I am your neighbour,
+this is the first time I have been here.--[_To_ BELLAMY.] But, come,
+sir, by Don Lopez' permission, let us return to our nativity.
+
+_Bel._ Would thou wert there, in thy mother's belly again!
+ [_Aside._
+
+_Lop._ But, sennor----
+ [_To_ ALONZO.
+
+_Alon._ It needs not, sennor; I'll suppose your compliment; you would
+say, that your house, and all things in it, are at my service.--But let
+us proceed, without this interruption.
+
+_Bel._ By no means, sir; this cavalier is come on purpose to perform the
+civilities of his house to you.
+
+_Alon._ But, good sir----
+
+_Bel._ I know what you would say, sir.
+ [_Exeunt_ BELLAMY _and_ MASKALL.
+
+_Lop._ No matter, let him go, sir. I have long desired
+this opportunity, to move a suit to you in the behalf of a friend of
+mine, if you please to allow me the hearing of it.
+
+_Alon._ With all my heart, sir.
+
+_Lop._ He is a person of worth and virtue, and is infinitely ambitious
+of the honour----
+
+_Alon._ Of being known to me; I understand you, sir.
+
+_Lop._ If you will please to favour me with your patience, which I beg
+of you a second time.
+
+_Alon._ I am dumb, sir.
+
+_Lop._ This cavalier, of whom I was speaking, is in love----
+
+_Alon._ Satisfy yourself, sir, I'll not interrupt you.
+
+_Lop._ Sir, I am satisfied of your promise.
+
+_Alon._ If I speak one syllable more, the devil take me! Speak when you
+please.
+
+_Lop._ I am going, sir.
+
+_Alon._ You need not speak twice to me to be silent: Though I take it
+somewhat ill of you to be tutored.
+
+ _Lop._ This eternal old man will make me mad.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Why, when do you begin, sir? How long must a man wait for you?
+Pray make an end of what you have to say quickly, that I may speak in my
+turn too.
+
+_Lop._ This cavalier is in love----
+
+_Alon._ You told me that before, sir; do you speak oracles, that you
+require this strict attention? Either let me share the talk with you, or
+I am gone.
+
+_Lop._ Why, sir, I am almost mad to tell you, and you will not suffer
+me.
+
+_Alon._ Will you never have done, sir? I must tell you, sir, you have
+tattled long enough; and 'tis now good manners to hear me speak. Here's
+a torrent of words indeed; a very _impetus dicendi_; will you never have
+done?
+
+_Lop._ I will be heard in spite of you.
+
+ [_This next speech of_ LOPEZ, _and the next of_ ALONZO'S, _with both
+ their replies, are to be spoken at one time, both raising their voices
+ by little and little, till they bawl, and come up close to shoulder one
+ another._
+
+_Lop._ There's one Don Melchor de Guzman, a friend and acquaintance of
+mine, that is desperately in love with your eldest daughter Donna
+Theodosia.
+
+_Alon._ [_At the same time_.] 'Tis the sentence of a philosopher,
+_Loquere ut te videam_; speak, that I may know thee; now, if you take
+away the power of speaking from me--
+ [_Both pause a little; then speak together again._
+
+_Lop._ I'll try the language of the law; sure the devil cannot out-talk
+that gibberish.--For this Don Melchor, of Madrid aforesaid, as premised,
+I request, move, and supplicate, that you would give, bestow, marry, and
+give in marriage, this your daughter aforesaid, to the cavalier
+aforesaid.--Not yet, thou devil of a man! thou shalt be silent.
+ [_Exit_ LOPEZ _running_.
+
+_Alon._ [_At the same time with_ LOPEZ'S _last speech, and after_ LOPEZ
+_is run out_.] Oh, how I hate, abominate, detest, and abhor, these
+perpetual talkers, disputants, controverters, and duellers of the
+tongue! But, on the other side, if it be not permitted to prudent men to
+speak their minds, appositely, and to the purpose, and in few words; if,
+I say, the prudent must be tongue-tied, then let great nature be
+destroyed; let the order of all things be turned topsy-turvy; let the
+goose devour the fox; let the infants preach to their great-grandsires;
+let the tender lamb pursue the wolf, and the sick prescribe to the
+physician; let fishes live upon dry land, and the beasts of the earth
+inhabit in the water; let the fearful hare--
+
+_Enter_ LOPEZ _with a bell, and rings it in his ears_.
+
+ _Alon._ Help, help, murder, murder, murder!
+ [_Exit_ ALONZO, _running_.
+
+_Lop._ There was no way but this to be rid of him.
+
+_Enter a Servant._
+
+_Serv._ Sir, there are some women without in masquerade, and, I
+believe, persons of quality, who are come to play here.
+
+_Lop._ Bring them in with all respect.
+
+_Enter again the Servant, after him_ JACINTHA, BEATRIX, _and other
+Ladies and Gentlemen: all masqued_.
+
+_Lop._ Cavaliers, and ladies, you are welcome: I wish I had more company
+to entertain you:--Oh, here comes one sooner than I expected.
+
+_Enter_ WILDBLOOD _and_ MASKALL.
+
+ _Wild._ I have swept your gaming house, i'faith; _Ecce signum_.
+ [_Shows gold._
+
+_Lop._ Well, here's more to be had of these ladies, if it be your
+fortune.
+
+_Wild._ The first stakes I would play for, should be their veils and
+visor masks.
+
+_Jac. to Beat._ Do you think he will not know us?
+
+_Beat._ If you keep your design of passing for an African.
+
+_Jac._ Well, now I shall make an absolute trial of him; for, being thus
+_incognita_, I shall discover if he make love to any of you. As for the
+gallantry of his serenade, we will not be indebted to him, for we will
+make him another with our guitars.
+
+_Beat._ I'll whisper your intention to the servant, who shall deliver it
+to Don Lopez.
+ [BEAT. _whispers to the Serv._
+
+_Serv. to Lopez._ Sir, the ladies have commanded me to tell you, that
+they are willing, before they play, to present you with a dance; and to
+give you an essay of their guitars.
+
+_Lop._ They much honour me.
+
+A DANCE.
+
+_After the dance, the Cavaliers take the Ladies, and court them_.
+WILDBLOOD _takes_ JACINTHA.
+
+_Wild._ While you have been singing, lady, I have been praying: I mean,
+that your face and wit may not prove equal to your dancing; for, if they
+be, there's a heart gone astray, to my knowledge.
+
+_Jac._ If you pray against me before you have seen me, you'll curse me
+when you have looked on me.
+
+_Wild._ I believe I shall have cause to do so, if your beauty be as
+killing as I imagine it.
+
+_Jac._ 'Tis true, I have been flattered in my own country, with an
+opinion of a little handsomeness; but how it will pass in Spain is a
+question.
+
+_Wild._ Why, madam, are you not of Spain?
+
+_Jac._ No, sir, of Morocco: I only came hither to
+see some of my relations, who are settled here, and turned Christians,
+since the expulsion of my countrymen, the Moors.
+
+_Wild._ Are you then a Mahometan?
+
+_Jac._ A Mussulman, at your service.
+
+_Wild._ A Mussulwoman, say you? I protest, by your voice, I should have
+taken you for a Christian lady of my acquaintance.
+
+_Jac._ It seems you are in love then: If so, I have done with you. I
+dare not invade the dominions of another lady; especially in a country
+where my ancestors have been so unfortunate.
+
+_Wild._ Some little liking I might have, but that was only a
+morning-dew; 'tis drawn up by the sunshine of your beauty: I find your
+African Cupid is a much surer archer than ours of Europe. Yet would I
+could see you; one look would secure your victory.
+
+_Jac._ I'll reserve my face to gratify your imagination with it; make
+what head you please, and set it on my shoulders.
+
+_Wild._ Well, madam, an eye, a nose, or a lip shall break no squares:
+The face is but a span's breadth of beauty; and where there is so much
+besides, I'll never stand with you for that.
+
+_Jac._ But, in earnest, do you love me?
+
+_Wild._ Ay, by Alla, do I, most extremely: You have wit in abundance,
+you dance to a miracle, you sing like an angel, and, I believe, you look
+like a cherubim.
+
+_Jac._ And can you be constant to me?
+
+_Wild._ By Mahomet, can I.
+
+_Jac._ You swear like a Turk, sir; but, take heed; for our prophet is a
+severe punisher of promise breakers.
+
+_Wild._ Your prophet's a cavalier. I honour your prophet and his law,
+for providing so well for us lovers in the other world, black eyes, and
+fresh maidenheads every day: go thy way, little Mahomet; i'faith, thou
+shalt have my good word. But, by his favour, lady, give me leave to tell
+you, that we of the uncircumcised, in a civil way, as lovers, have
+somewhat the advantage of your mussulman.
+
+_Jac._ The company are rejoined, and set to play; we must go to them.
+Adieu; and when you have a thought to throw away, bestow it on your
+servant Fatima.
+ [_She goes to the company._
+
+_Wild._ This lady Fatima pleases me most infinitely: Now am I got among
+the Hamets, the Zegrys, and the Bencerrages. Hey, what work will the
+Wildbloods make among the Cids and the Bens of the Arabians?
+
+_Beat. to Jac._ False, or true, madam?
+
+_Jac._ False as hell; but, by heaven, I'll fit him for't! Have you the
+high-running dice about you?
+
+_Beat._ I got them on purpose, madam.
+
+_Jac._ You shall see me win all their money; and when I have done, I'll
+return in my own person, and ask him for the money which he promised
+me.
+
+_Beat._ 'Twill put him upon a strait to be surprised: But, let us to the
+table; the company stays for us.
+ [_The company sit._
+
+_Wild._ What is the ladies' game, sir?
+
+_Lop._ Most commonly they use raffle; that is, to throw with three dice,
+till duplets, and a chance be thrown; and the highest duplet wins,
+except you throw in and in, which is called raffle; and that wins all.
+
+_Wild._ I understand it: Come, lady, 'tis no matter what I lose; the
+greatest stake, my heart, is gone already.
+ [_To_ JACINTHA.
+ [_They play; and the rest by couples._
+
+_Wild._ So, I have a good chance, two quarters and a sice.
+
+_Jac._ Two sixes and a trey wins it.
+ [_Sweeps the money._
+
+_Wild._ No matter; I'll try my fortune once again: What have I here, two
+sixes and a quarter?--An hundred pistoles on that throw.
+
+_Jac._ I take you, sir.--Beatrix, the high running dice.
+ [_Aside._
+
+_Beat._ Here, madam.
+
+_Jac._ Three fives: I have won you, sir.
+
+_Wild._ Ay, the pox take me for't, you have won me: It would never have
+vext me to have lost my money to a Christian; but to a pagan, an
+infidel--
+
+_Mask._ Pray, sir, leave off while you have some money.
+
+_Wild._ Pox of this lady Fatima! Raffle thrice together! I am out of
+patience.
+
+_Mask._ [_To him_.] Sir, I beseech you, if you will lose, to lose _en
+cavalier_.
+
+_Wild._ Tol de ra, tol de ra--pox and curse--tol de ra. What the devil
+did I mean, to play with this brunette of Afric? [_The Ladies rise_.]
+Will you be gone already, ladies?
+
+_Lop._ You have won our money; but, however, we are acknowledging to you
+for the honour of your company.
+ [JAC. _makes a sign of farewell to_ WILD.
+
+_Wild._ Farewell, lady Fatima.
+ [_Exeunt all but_ WILD. _and_ MASK.
+
+_Mask._ All the company took notice of your concernment.
+
+_Wild._ 'Tis no matter; I do not love to fret inwardly, as your silent
+losers do, and, in the mean time, be ready to choak for want of vent.
+
+_Mask._ Pray consider your condition a little; a younger brother, in a
+foreign country, living at a high rate, your money lost, and without
+hope of a supply. Now curse, if you think good.
+
+_Wild._ No, now I will laugh at myself most unmercifully; for my
+condition is so ridiculous, that 'tis past cursing. The pleasantest part
+of the adventure is, that I have promised three hundred pistoles to
+Jacintha: But there is no remedy, they are now fair Fatima's.
+
+_Mask._ Fatima!
+
+_Wild._ Ay, ay, a certain African lady of my acquaintance, whom you know
+not.
+
+_Mask._ But who is here, sir?
+
+_Enter_ JACINTHA _and_ BEATRIX, _in their own shapes_.
+
+_Wild._ Madam, what happy star has conducted you hither to night!--A
+thousand devils of this fortune.
+ [_Aside._
+
+_Jac._ I was told you had ladies here, and fiddles; so I came partly for
+the divertisement, and partly out of jealousy.
+
+_Wild._ Jealousy! Why sure you do not think me a pagan, an infidel? But
+the company's broke up, you see. Am I to wait upon you home, or will
+you be so kind to take a hard lodging with me to-night?
+
+_Jac._ You shall have the honour to lead me to my father's.
+
+_Wild._ No more words, then; let's away, to prevent discovery.
+
+_Beat._ For my part, I think he has a mind to be rid of you.
+
+_Wild._ No: But if your lady should want sleep, 'twould spoil the lustre
+of her eyes to-morrow. There were a conquest lost.
+
+_Jac._ I am a peaceable princess, and content with my own; I mean your
+heart and purse; for the truth is, I have lost my money to-night in
+masquerade, and am come to claim your promise of supplying me.
+
+_Wild._ You make me happy by commanding me: To-morrow morning my servant
+shall wait upon you with three hundred pistoles.
+
+_Jac._ But I left my company, with promise to return to play.
+
+_Wild._ Play on tick, and lose the Indies, I'll discharge it all
+to-morrow.
+
+_Jac._ To-night, if you'll oblige me.
+
+_Wild._ Maskall, go and bring me three hundred pistoles immediately.
+
+_Mask._ Are you mad, sir?
+
+_Wild._ Do you expostulate, you rascal! How he stares; I'll be hanged if
+he have not lost my gold at play: If you have, confess; you had best,
+and perhaps I'll pardon you; but if you do not confess, I'll have no
+mercy. Did you lose it?
+
+_Mask._ Sir, 'tis not for me to dispute with you.
+
+_Wild._ Why, then, let me tell you, you did lose it.
+
+_Jac._ Ay, as sure as e'er he had it, I dare swear for him: But commend
+me to you for a kind master, that can let your servant play off three
+hundred pistoles, without the least sign of anger to him.
+
+_Beat._ 'Tis a sign he has a greater bank in store, to comfort him.
+
+_Wild._ Well, madam, I must confess I have more than I will speak of at
+this time; but till you have given me satisfaction----
+
+_Jac._ Satisfaction! why, are you offended, sir?
+
+_Wild._ Heaven! that you should not perceive it in me: I tell you, I am
+mortally offended with you.
+
+_Jac._ Sure, 'tis impossible.
+
+_Wild._ You have done nothing, I warrant, to make a man jealous: Going
+out a gaming in masquerade, at unseasonable hours, and losing your money
+at play; that loss, above all, provokes me.
+
+_Beat._ I believe you; because she comes to you for more.
+ [_Aside._
+
+_Jac._ Is this the quarrel? I'll clear it immediately.
+
+_Wild._ 'Tis impossible you should clear it: I'll stop my ears, if you
+but offer it. There's no satisfaction in the point.
+
+_Jac._ You'll hear me?--
+
+_Wild._ To do this in the beginning of an amour, and to a jealous
+servant as I am! had I all the wealth of Peru, I would not let go one
+maravedis to you.
+
+_Jac._ To this I answer----
+
+_Wild._ Answer nothing, for it will but inflame the quarrel betwixt us:
+I must come to myself by little and little; and when I am ready for
+satisfaction, I will take it: But at present it is not for my honour to
+be friends.
+
+_Beat._ Pray let us neighbour princes interpose a little.
+
+_Wild._ When I have conquered, you may interpose; but at present the
+mediation of all Christendom would be fruitless.
+
+_Jac._ Though Christendom can do nothing with you, yet I hope an African
+may prevail. Let me beg you, for the sake of the lady Fatima.
+
+_Wild._ I begin to suspect, that lady Fatima is no better than she
+should be. If she be turned Christian again, I am undone.
+
+_Jac._ By Alla, I am afraid on't too: By Mahomet, I am.
+
+_Wild._ Well, well, madam, any man may be overtaken with an oath; but I
+never meant to perform it with her: You know, no oaths are to be kept
+with infidels. But----
+
+_Jac._ No; the love you made was certainly a design of charity you had
+to reconcile the two religions. There's scarce such another man in
+Europe, to be sent apostle to convert the Moor ladies.
+
+_Wild._ Faith, I would rather widen their breaches, than make them up.
+
+_Jac._ I see there's no hope of a reconcilement with you; and therefore
+I give it over as desperate.
+
+_Wild._ You have gained your point, you have my money; and I was only
+angry, because I did not know 'twas you, who had it.
+
+_Jac._ This will not serve your turn, sir: what I have got, I have
+conquered from you.
+
+_Wild._ Indeed you use me like one that's conquered; for you have
+plundered me of all I had.
+
+_Jac._ I only disarmed you, for fear you should rebel again; for if you
+had the sinews of war, I am sure you would be flying out.
+
+_Wild._ Dare but to stay without a new servant, till I am flush again;
+and I will love you, and treat you, and present you at that unreasonable
+rate, that I will make you an example to all unbelieving mistresses.
+
+_Jac._ Well, I will try you once more; but you must make haste then,
+that we may be within our time; methinks our love is drawn out so
+subtle already, that 'tis near breaking.
+
+_Wild._ I will have more care of it on my part, than the kindred of an
+old pope have to preserve him.
+
+_Jac._ Adieu; for this time I wipe off your score, till you are caught
+tripping in some new amour.
+ [_Exeunt Women._
+
+_Mask._ You have used me very kindly, sir; I thank you.
+
+_Wild._ You deserved it for not having a lie ready for my occasions. A
+good servant should be no more without it, than a soldier without his
+arms. But, pr'ythee, advise me what's to be done to get Jacintha.
+
+_Mask._ You have lost her, or will lose her by your submitting: If we
+men could but learn to value ourselves, we should soon take down our
+mistresses from all their altitudes, and make them dance after our
+pipes, longer perhaps than we had a mind to't. But I must make haste, or
+I shall lose Don Melchor.
+
+_Wild._ Call Bellamy, we'll both be present at thy enterprize: Then I'll
+once more to the gaming-house with my small stock, for my last refuge:
+If I win, I have wherewithal to mollify Jacintha.
+
+ If I throw out, I'll bear it off with huffing,
+ And snatch the money like a bully-ruffin.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT IV. SCENE I.
+
+
+_Enter_ BELLAMY, WILDBLOOD, MASKALL, _in a Visor_.
+
+_Bel._ Here comes one, and in all probability it must be Don Melchor,
+going to Theodosia.
+
+_Mask._ Stand close, and you shall see me serve the writ upon him.
+
+_Enter Don_ MELCHOR.
+
+_Wild._ Now, Maskall.
+
+_Mask._ I stayed here, sir, by express order from the lady Aurelia, to
+deliver you this note; and to desire you, from her, to meet her
+immediately in the garden.
+
+_Mel._ Do you hear, friend!
+
+_Mask._ Not a syllable more, sir; I have performed my orders.
+ [MASK. _retires to his Masters_.
+
+_Mel._ He's gone, and 'tis in vain for me to look after him. What
+envious devil has discovered to Aurelia that I am in town? It must be
+Don Lopez, who, to advance his own pretensions to her, has endeavoured
+to ruin mine.
+
+_Wild._ It works rarely.
+
+_Mel._ But I am resolved to see Aurelia; if it be but to defeat him.
+ [_Exit_ MEL.
+
+_Wild._ Let's make haste after him; I long to see the end of this
+adventure.
+
+_Mask._ Sir, I think I see some women coming yonder.
+
+_Bel._ Well, I'll leave you to your adventures, while I prosecute my
+own.
+
+_Wild._ I warrant you have made an assignation to instruct some lady in
+the mathematics.
+
+_Bel._ I'll not tell you my design; because, if it does not succeed, you
+shall not laugh at me.
+ [_Exit Bel._
+
+_Enter_ BEATRIX; _and_ JACINTHA, _in the habit of a Mulatto_.
+
+_Wild._ Let us withdraw a little, and see if they will come this way.
+
+_Beat._ We are right, madam; 'tis certainly your Englishman, and his
+servant with him. But, why this second trial, when you engaged to break
+with him, if he failed in the first?
+
+_Jac._ 'Tis true, he has been a little inconstant, choleric, or so.
+
+_Beat._ And it seems you are not contented with those vices, but are
+searching him for more. This is the folly of a bleeding gamester, who
+will obstinately pursue a losing hand.
+
+_Jac._ On t'other side, you would have me throw up my cards, before the
+game be lost: Let me make this one more trial, when he has money,
+whether he will give it me; and then, if he fails--
+
+_Beat._ You'll forgive him again.
+
+_Jac._ He's already in purgatory; but the next offence shall put him in
+the pit, past all redemption; pr'ythee sing, to draw him nearer: Sure he
+cannot know me in this disguise.
+
+_Beat._ Make haste, then; for I have more irons in the fire: When I have
+done with you, I have another assignation of my Lady Theodosia's to Don
+Melchor.
+
+
+ SONG.
+
+ _Calm was the even, and clear was the sky,
+ And the new-budding flowers did spring,
+ When all alone went Amyntas and I,
+ To hear the sweet nightingale sing:
+ I sate, and he laid him down by me,
+ But scarcely his breath he could draw;
+ For when, with a fear, he began to draw near,
+ He was dashed with, A ha, ha, ha, ha!
+
+ He blushed to himself, and lay still for a while,
+ And his modesty curbed his desire;
+ But strait I convinced all his fear with a smile,
+ Which added new flames to his fire.
+
+ O Sylvia, said he, you are cruel,
+ To keep your poor lover in awe!
+ Then once more he prest with his hand to my breast,
+ But was dashed with, A ha, ha, ha, ha!
+
+ I knew 'twas his passion that caused all his fear,
+ And therefore I pitied his case;
+ I whispered him softly, There's nobody near,
+ And laid my cheek close to his face:
+ But as he grew bolder and bolder,
+ A shepherd came by us and saw;
+ And just as our bliss we began with a kiss,
+ He laughed out with, A ha, ha, ha, ha!_
+
+_Wild._ If you dare be the Sylvia, lady, I have brought you a more
+confident Amyntas, than that bashful gentleman in your song.
+ [_Goes to lay hold of her._
+
+_Jac._ Hold, hold, sir; I am only an ambassadress sent you from a lady:
+I hope you will not violate the laws of nations.
+
+_Wild._ I was only searching for your letters of credence: but methinks,
+with that beauty, you look more like a herald that comes to denounce war
+to all mankind.
+
+_Jac._ One of the ladies in the masque to-night has taken a liking to
+you; and sent you by me this purse of gold, in recompence of that she
+saw you lose.
+
+_Wild._ And she expects in return of it, that I should wait on her: I'll
+do't,--where lives she? I am desperately in love with her.
+
+_Jac._ Why, can you love her unknown?
+
+_Wild._ I have a bank of love, to supply every one's occasions; some for
+her, some for another, and some for you; charge what you will upon me,
+I pay all at sight, and without questioning who brought the bill.
+
+_Jac._ Hey-day! you dispatch your mistresses as fast, as if you meant to
+o'er-run all womankind: Sure you aim at the universal-monarchy.
+
+_Wild._ Now I think on't, I have a foolish fancy to send the lady a
+taste of my love by thee.
+
+_Jac._ 'Tis impossible your love should be so humble, to descend to a
+mulatto.
+
+_Wild._ One would think so, but I cannot help it. Gad, I think the
+reason is, because there's something more of sin in thy colour than in
+ours. I know not what's the matter, but a turkey-cock is not more
+provoked at red, than I bristle at the sight of black. Come, be kinder
+to me. Young, and slip an opportunity? 'Tis an evening lost out of your
+life.
+
+_Jac._ These fine things you have said over a thousand times; your cold
+compliment's the cold pye of love, which you serve up to every guest
+whom you invite.
+
+_Wild._ Come; because thou art very moving, here's part of the gold,
+which thou brought'st to corrupt me for thy lady: Truth is, I had
+promised a sum to a Spanish lady; but thy eyes have allured it from me.
+
+_Jac._ You'll repent it to-morrow.
+
+_Wild._ Let to-morrow starve, or provide for himself, as to-night has
+done: To-morrow is a cheat in love, and I will not trust it.
+
+_Jac._ Ay, but heaven, that sees all things----
+
+_Wild._ Heaven, that sees all things, will say nothing: That is all
+eyes, and no tongue; _Et la lune, et les estoiles_,--you know the song.
+
+_Jac._ A poor slave, as I am----
+
+_Wild._ It has been always my humour to love downward. I love to stoop
+to my prey, and to have it in my power to souse at, when I please. When
+a man comes to a great lady, he is fain to approach her with fear and
+reverence; methinks there's something of godliness in't.
+
+_Jac._ Yet I cannot believe, but the meanness of my habit must needs
+scandalize you.
+
+_Wild._ I tell thee, my friend, and so forth, that I exceedingly honour
+coarse linen; 'tis as proper sometimes in an under garment, as a coarse
+towel is to rub and scrub me.
+
+_Jac._ Now I am altogether of the other side; I can love no where but
+above me: Methinks the rattling of a coach and six sounds more
+eloquently than the best harangue a wit could make me.
+
+_Wild._ Do you make no more esteem of a wit then?
+
+_Jac._ His commendations serve only to make others have a mind to me; he
+does but say grace to me like a chaplain, and, like him, is the last
+that shall fall on. He ought to get no more by it, than a poor
+silk-weaver does by the ribband which he works, to make a gallant fine.
+
+_Wild._ Then what is a gentleman to hope from you?
+
+_Jac._ To be admitted to pass my time with, while a better comes: To be
+the lowest step in my staircase, for a knight to mount upon him, and a
+lord upon him, and a marquis upon him, and a duke upon him, till I get
+as high as I can climb.
+
+_Wild._ For aught I see, the great ladies have the appetites, which you
+slaves should have; and you slaves the pride, which ought to be in
+ladies. For, I observe, that all women of your condition are like women
+of the play-house, still picking at each other, who shall go the best
+dressed, and the richest habits; till you work up one another by your
+high flying, as the heron and jerfalcon do. If you cannot out-shine
+your fellow with one lover, you fetch her up with another: And, in
+short, all you get by it is only to put finery out of countenance; and
+to make the ladies of quality go plain, because they will avoid the
+scandal of your bravery.
+
+_Beat._ [_Running in_.] Madam, come away; I hear company in the garden.
+
+_Wild._ You are not going?
+
+_Jac._ Yes, to cry out a rape, if you follow me.
+
+_Wild._ However, I am glad you have left your treasure behind you:
+Farewell, fairy!
+
+_Jac._ Farewell, changeling!--Come, Beatrix.
+ [_Exeunt Women._
+
+_Mask._ Do you know how you came by this money, sir? You think, I
+warrant, that it came by fortune.
+
+_Wild._ No, sirrah, I know it came by my own industry. Did not I come
+out diligently to meet this gold, in the very way it was to come? What
+could fate do less for me? They are such thoughtless, and undesigning
+rogues as you, that make a drudge of poor Providence, and set it a
+shifting for you. Give me a brave fellow like myself, that, if you throw
+him down into the world, lights every where upon his legs, and helps
+himself without being beholden to fate, that is the hospital of fools.
+
+_Mask._ But, after all your jollity, what think you if it was Jacintha
+that gave it you in this disguise? I am sure I heard her call Beatrix as
+she went away.
+
+_Wild._ Umh! thou awaken'st a most villainous apprehension in me!
+methought, indeed, I knew the voice: but the face was such an evidence
+against it! if it were so, she is lost for ever.
+
+_Mask._ And so is Beatrix.
+
+_Wild._ Now could I cut my throat for madness.
+
+_Mask._ Now could I break my neck for despair, if I could find a
+precipice absolutely to my liking.
+
+_Wild._ 'Tis in vain to consider on't. There's but one way; go you,
+Maskall, and find her out, and invent some excuse for me, and be sure to
+beg leave I may come and wait upon her with the gold, before she sleeps.
+
+_Mask._ In the mean time you'll be thinking at your lodging.
+
+_Wild._ But make haste then to relieve me; for I think over all my
+thoughts in half an hour.
+ [_Exit_ MASK.
+
+_Wild._ [_Solus_.] Hang it! now I think on't, I shall be but melancholic
+at my lodging; I'll go pass my hour at the gaming-house, and make use of
+this money while I have tools, to win more to it. Stay, let me see,--I
+have the box and throw. My Don he sets me ten pistoles; I nick him: Ten
+more, I sweep them too. Now, in all reason, he is nettled, and sets me
+twenty: I win them too. Now he kindles, and butters me with forty. They
+are all my own: In fine, he is vehement, and bleeds on to fourscore or
+an hundred; and I, not willing to tempt fortune, come away a moderate
+winner of two hundred pistoles.
+
+
+SCENE II.
+
+_The_ SCENE _opens and discovers_ AURELIA _and_ CAMILLA: _Behind them a
+table and lights set on it. The Scene is a Garden with an arbour in it._
+
+The garden-door opens! How now, Aurelia and Camilla in expectation of
+Don Melchor at the garden door! I'll away, least I prevent the design,
+and within this half hour come sailing back with full pockets, as
+wantonly as a laden galleon from the Indies.
+ [_Exit._
+
+_Aur._ But dost thou think the Englishman can keep his promise? For, I
+confess, I furiously desire to see the idea of Don Melchor.
+
+_Cam._ But, madam, if you should see him, it will not be he, but the
+devil in his likeness; and then why should you desire it?
+
+_Aur._ In effect 'tis a very dark enigma; and one must be very spiritual
+to understand it. But be what it will, body or phantom, I am resolved to
+meet it.
+
+_Cam._ Can you do it without fear?
+
+_Aur._ No; I must avow it, I am furiously fearful; but yet I am resolved
+to sacrifice all things to my love. Therefore, let us pass over that
+chapter.
+ [_Don_ MELCHOR, _without_.
+
+_Cam._ Do you hear, madam, there's one treading already; how if it be
+he?
+
+_Aur._ If it be he! that is to say his spectre, that is to say his
+phantom, that is to say his idea, that is to say, he, and not he.
+
+_Cam._ [_Crying out_.] Ah, madam, 'tis he himself; but he's as big again
+as he used to be, with eyes like saucers. I'll save myself.
+ [_Runs under the table._
+
+_Enter Don_ MELCHOR: _They both shriek_.
+
+_Aur._ Oh heaven! humanity is not able to support it.
+ [_Running._
+
+_Mel._ Dear Aurelia, what mean you?
+
+_Aur._ The tempter has imitated his voice too; avoid, avoid, spectre.
+
+_Cam._ If he should find me under the table now!
+
+_Mel._ Is it thus, my dear, that you treat your servant?
+
+_Aur._ I am not thy dear; I renounce thee, spirit of darkness!
+
+_Mel._ This spirit of darkness is come to see an angel of light by her
+command; and to assure her of his constancy, that he will be her's
+eternally.
+
+_Aur._ Away, infernal! 'tis not thee; 'tis the true Don Melchor that I
+would see.
+
+_Mel._ Hell and furies!
+
+_Aur._ Heaven and angels! Ah----
+ [_Runs out, shrieking._
+
+_Mel._ This is a riddle past my finding out, to send for me, and then to
+shun me; but here's one shall resolve it for me: Camilla, what dost thou
+there?
+
+_Cam._ Help, help! I shall be carried away bodily.
+ [_She rises up, overthrows the table and lights, and runs out.
+ The scene shuts._
+
+_Mel._ [_Alone_.] Why, Aurelia, Camilla! they are both run out of
+hearing! this amazes me; what can the meaning of it be? Sure she has
+heard of my unfaithfulness, and was resolved to punish me by this
+contrivance! to put an affront upon me by this abrupt departure, as I
+did on her by my seeming absence.
+
+_Enter_ THEODOSIA _and_ BEATRIX.
+
+_Theo._ Don Melchor! is it you, my love, that have frighted Aurelia so
+terribly?
+
+_Mel._ Alas, madam! I know not; but, coming hither by your appointment,
+and thinking myself secure in the night without disguise, perhaps it
+might work upon her fancy, because she thought me absent.
+
+_Theo._ Since 'tis so unluckily fallen out, that she knows you are at
+Madrid, it can no longer be kept a secret; therefore, you must now
+pretend openly to me, and run the risk of a denial from my father.
+
+_Mel._ O, madam, there's no question but he'll refuse me: For, alas!
+what is it he can see in me worthy of that honour? Or, if he should be
+so partial to me, as some in the world are, to think me valiant,
+learned, and not altogether a fool, yet my want of fortune would weigh
+down all.
+
+_Theo._ When he has refused you his consent, I may
+with justice dispose of myself; and that, while you are constant, shall
+never be to any but yourself: In witness of which, accept this diamond,
+as a pledge of my heart's firmness to you.
+
+_Beat._ Madam, your father is coming this way.
+
+_Theo._ 'Tis no matter; do not stir: since he must know you are
+returned, let him now see you.
+
+_Enter Don_ ALONZO.
+
+_Alon._ Daughter, what make you here at this unseasonable hour?
+
+_Theo._ Sir----
+
+_Alon._ I know what you would say, that you heard a noise, and ran
+hither to see what it might be----Bless us! who is this with you?
+
+_Mel._ 'Tis your servant, Don Melchor; just returned from St Sebastians.
+
+_Alon._ But, sir, I thought you had been upon the sea for Flanders.
+
+_Mel._ I had so designed it.
+
+_Alon._ But, why came you back from St Sebastians?
+
+_Mel._ As for that, sir, 'tis not material.
+
+_Theo._ An unexpected law-suit has called him back from St Sebastians.
+
+_Alon._ And how fares my son-in-law, that lives there?
+
+_Mel._ In Catholic health, sir.
+
+_Alon._ Have you brought no letters from him?
+
+_Mel._ I had, sir, but I was set upon by the way, by picarons: and, in
+spite of my resistance, robbed, and my portmanteau taken from me.
+
+_Theo._ And this was that which he was now desiring me to excuse to
+you.
+
+_Alon._ If my credit, friends, or counsel, can do you any service in
+your suit, I hope you will command them freely.
+
+_Mel._ When I have dispatched some private business, I shall not fail to
+trouble you; till then, humbly kisses your hands the most obliged of
+your servants.
+ [_Exit_ MELCHOR.
+
+_Alon._ Daughter, now this cavalier is gone, what occasion brought you
+out so late?--I know what you would say, that it is melancholy; a
+tincture of the hypochondria you mean: But, what cause have you for this
+melancholy? Give me your hand, and answer me without ambages, or
+ambiguities.
+
+_Theo._ He will find out I have given away my ring--I must prevent
+him--Sir, I am ashamed to confess it to you; but, in hope of your
+indulgence, I have lost the table diamond you gave me.
+
+_Alon._ You would say, The fear of my displeasure has caused the
+perturbation in you; well, do not disquiet yourself too much; you say
+'tis gone, I say so too. 'Tis stolen; and that by some thief, I take it:
+But, I will go and consult the astrologer immediately.
+ [_He is going._
+
+_Theo._ What have I done? To avoid one inconvenience, I have run into
+another: This devil of an astrologer will discover that Don Melchor has
+it.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ When did you lose this diamond? The minute and second I should
+know; but the hour will serve for the degree ascending.
+
+_Theo._ Sir, the precise time I know not; but it was betwixt six and
+seven in the evening, as near as I can guess.
+
+_Alon._ 'Tis enough; by all the stars, I'll have it for you: Therefore,
+go in, and suppose it on your finger.
+
+_Beat._ I'll watch you at a distance, sir, that my Englishman may have
+wherewithal to answer you.
+ [_Aside. Exeunt_ THEO. BEAT.
+
+_Alon._ This melancholy, wherewith my daughter laboureth, is--a--I know
+what I would say, is a certain species of the hysterical disease; or a
+certain motion, caused by a certain appetite, which, at a certain time,
+heaveth in her, like a certain motion of an earthquake--
+
+_Enter_ BELLAMY.
+
+_Bel._ This is the place, and very near the time that Theodosia appoints
+her meeting with Don Melchor. He is this night otherwise disposed of
+with Aurelia: 'Tis but trying my fortune, to tell her of his infidelity,
+and my love. If she yields, she makes me happy; if not, I shall be sure
+Don Melchor has not planted the arms of Spain in the fort before me.
+However, I'll push my fortune, as sure as I am an Englishman.
+
+_Alon._ Sennor Inglis, I know your voice, though I cannot perfectly
+discern you.
+
+_Bel._ How the devil came he to cross me?
+
+_Alon._ I was just coming to have asked another favour of you.
+
+_Bel._ Without ceremony, command me, sir.
+
+_Alon._ My daughter Theodosia has lost a fair diamond from her finger,
+the time betwixt six and seven this evening; now, I desire you, sir, to
+erect a scheme for it, and if it be lost, or stolen, to restore it to
+me. This is all, sir.
+
+_Bel._ There is no end of this old fellow; thus will he bait me from day
+to day, till my ignorance be found out.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Now is he casting a figure by the art of memory, and making a
+judgment of it to himself. This astrology is a very mysterious
+speculation.
+ [_Aside._
+
+_Bel._ 'Tis a madness for me to hope I can deceive him longer. Since
+then he must know I am no astrologer, I'll discover it myself to him,
+and blush once for all.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Well, sir, and what do the stars hold forth? What says nimble
+master Mercury to the matter?
+
+_Bel._ Sir, not to keep you longer in ignorance, I must ingenuously
+declare to you, that I am not the man for whom you take me. Some
+smattering in astrology I have; which my friends, by their indiscretion,
+have blown abroad, beyond my intentions. But you are not a person to be
+imposed on like the vulgar: Therefore, to satisfy you in one word, my
+skill goes not far enough to give you knowledge of what you desire from
+me.
+
+_Alon._ You have said enough, sir, to persuade me of your science; if
+fame had not published it, yet this very humility of yours were enough
+to confirm me in the belief of it.
+
+_Bel._ Death, you make me mad, sir! Will you have me swear? As I am a
+gentleman, a man of the town, one who wears good cloaths, eats, drinks,
+and wenches abundantly, I am a damned ignorant, and senseless fellow.
+
+_Enter_ BEATRIX.
+
+_Alon._ How now, gentlewoman?--What, are you going to relief by
+moonshine?
+
+_Beat._ I was going on a very charitable office, to help a friend that
+was gravelled in a very doubtful business.
+
+_Bel._ Some good news, fortune, I beseech thee.
+
+_Beat._ But now I have found this learned gentleman, I shall make bold
+to propound a question to him from a lady.
+
+_Alon._ I will have my own question first resolved.
+
+_Bel._ O, sir, 'tis from a lady.
+
+_Beat._ If you please, sir, I'll tell it in your ear--My lady has given
+Don Melchor the ring; in whose company her father found her just now at
+the garden-door.
+ [_In a whisper._
+
+_Bel._ [_Aloud_.] Come to me to-morrow, and you shall receive an answer.
+
+_Beat._ Your servant, sir.
+ [_Exit_ BEATRIX.
+
+_Alon._ Sir, I shall take it very unkindly if you satisfy any other, and
+leave me in this perplexity.
+
+_Bel._ Sir, if my knowledge were according--
+
+_Alon._ No more of that, sir, I beseech you.
+
+_Bel._ Perhaps I may know something by my art concerning it; but, for
+your quiet, I wish you would not press me.
+
+_Alon._ Do you think I am not master of my passions?
+
+_Bel._ Since you will needs know what I would willingly have concealed,
+the person, who has your diamond, is he whom you saw last in your
+daughter's company.
+
+_Alon._ You would say 'tis Don Melchor de Guzman. Who the devil would
+have suspected him of such an action? But he is of a decayed family, and
+poverty, it seems, has enforced him to it. Now I think on't better, he
+has e'en stolen it for a fee, to bribe his lawyer; to requite a lie with
+a theft. I'll seek him out, and tell him part of my mind before I sleep.
+ [_Exit_ ALON.
+
+_Bel._ So, once more I am at liberty: But this astrology is so
+troublesome a science--Would I were well rid on't!
+
+_Enter Don_ LOPEZ, _and a Servant_.
+
+_Lop._ Astrology, does he say? O, cavalier, is it you? not finding you
+at home, I came on purpose to seek you out: I have a small request to
+the stars by your mediation.
+
+_Bel._ Sir, for pity let them shine in quiet a little; for what for
+ladies, and their servants, and younger brothers, they scarce get a
+holiday in a twelve-month.
+
+_Lop._ Pray, pardon me, if I am a little curious of my destiny, since
+all my happiness depends on your answer.
+
+_Bel._ Well, sir, what is it you expect?
+
+_Lop._ To know whether my love to a lady will be successful.
+
+_Bel._ 'Tis Aurelia, he means. [_Aside_.]--Sir, in one word I answer
+you, that your mistress loves another; one, who is your friend: But
+comfort yourself; the dragon's tail is between him and home, he never
+shall enjoy her.
+
+_Lop._ But what hope for me?
+
+_Bel._ The stars have partly assured me, you shall be happy, if you
+acquaint her with your passion, and with the double-dealing of your
+friend, who is false to her.
+
+_Lop._ You speak like an oracle. But, I have engaged my promise to that
+friend, to serve him in his passion to my mistress.
+
+_Bel._ We English seldom make such scruples; women are not comprised in
+our laws of friendship. They are _ferae naturae_; our common game, like
+hare and partridge: Every man has equal right to them, as he has to the
+sun and elements.
+
+_Lop._ Must I then betray my friend?
+
+_Bel._ In that case my friend is a Turk to me, if he will be so
+barbarous as to retain two women to his private use. I will be factious
+for all distressed damsels; who would much rather have their cause tried
+by a full jury, than a single judge.
+
+_Lop._ Well, sir, I will take your counsel; and if I err, the fault be
+on love and you.
+ [_Exit_ LOP.
+
+_Bel._ Were it not for love, I would run out of the town, that's the
+short on't; for I have engaged myself in so many promises, for the sun
+and moon, and those little minced-meats of them, that I must hide before
+my day of payment comes. In the mean time I forget Theodosia; but now I
+defy the devil to hinder me.
+
+_As he is going out, he meets_ AURELIA, _and almost justles her down.
+With her_ CAMILLA _enters_.
+
+_Aur._ What rudeness is this?
+
+_Bel._ Madam Aurelia, is it you?
+
+_Aur._ Monsieur Bellamy!
+
+_Bel._ The same, madam.
+
+_Aur._ My uncle told me he left you here: And, indeed, I came hither to
+complain of you. For you have treated me so inhumanly, that I have some
+reason to resent it.
+
+_Bel._ What occasion can I have given you for a complaint?
+
+_Aur._ Don Melchor, as I am informed by my uncle, is effectively at
+Madrid: So that it was not his idea, but himself in person, whom I saw.
+And since you knew this, why did you conceal it from me?
+
+_Bel._ When I spoke with you, I knew it not: But I discovered it in the
+erecting of my figure. Yet if, instead of his idea, I constrained
+himself to come, in spite of his resolution to remain concealed, I think
+I have shown a greater effect of my art than what I promised.
+
+_Aur._ I render myself to so convincing an argument: But by over-hearing
+a discourse just now betwixt my cousin Theodosia and her maid, I find
+that he has concealed himself upon her account, which has given me
+jealousy to the last point; for, to avow an incontestible truth, my
+cousin is furiously handsome.
+
+_Bel._ Madam, madam, trust not your ears too far; she talked on purpose,
+that you might hear her. But, I assure you, the true cause of Don
+Melchor's concealment was not love of her, but jealousy of you. He staid
+in private to observe your actions: Build upon't, madam, he is
+inviolably yours.
+
+_Aur._ Then will he sacrifice my cousin to me?
+
+_Bel._ 'Tis furiously true, madam.
+
+_Aur._ O most agreeable assurance!
+
+_Cam._ Albricias, madam, for my good news! Don Melchor is coming this
+way; I know him by his voice: but he is in company with another person.
+
+_Aur._ It will not be convenient to give him any umbrage, by seeing me
+with another person; therefore, I will go before; do you stay here, and
+conduct him to my apartment. Good-night, sir.
+ [_Exit._
+
+_Bel._ I have promised Don Lopez, he shall possess her; and I have
+promised her, she shall possess Don Melchor: 'Tis a little difficult, I
+confess, as to the matrimonial part of it: But, if Don Melchor will be
+civil to her, and she be civil to Don Lopez, my credit is safe without
+the benefit of my clergy. But all this is nothing to Theodosia.
+ [_Exit_ BEL.
+
+_Enter Don_ ALONZO _and Don_ MELCHOR.
+
+_Cam._ Don Melchor, a word in private.
+
+_Mel._ Your pleasure, lady.--Sir, I will wait on you immediately.
+
+_Cam._ I am sent to you from a fair lady, who bears you no ill will. You
+may guess whom I mean.
+
+_Mel._ Not by my own merits, but by knowing whom you serve. But, I
+confess, I wonder at her late strange usage, when she fled from me.
+
+_Cam._ That was only a mistake; but I have now, by her command, been in
+a thousand places in quest of you.
+
+_Mel._ You overjoy me.
+
+_Cam._ And where, amongst the rest, do you think I have been looking
+you?
+
+_Mel._ Pray refresh my memory.
+
+_Cam._ In that same street, by the same shop--you know where, by a good
+token.
+
+_Mel._ By what token?
+
+_Cam._ Just by that shop, where, out of your nobleness, you promised me
+a new silk gown.
+
+_Mel._ O, now I understand you.
+
+_Cam._ Not that I press you to a performance--
+
+_Mel._ Take this, and please yourself in the choice of it.
+ [_Gives her money._
+
+_Cam._ Nay, dear sir, now you make me blush; in faith I--am ashamed--I
+swear, 'tis only because I would keep something for your sake;--but my
+lady expects you immediately in her apartment.
+
+_Mel._ I'll wait on her, if I can possibly. [_Exit_ CAM.] But, if I can
+prevail with Don Alonzo for his daughter, then will I again consider,
+which of the ladies best deserves me. [_Aside_.] Sir, I beg your pardon
+for this rudeness in leaving you.
+ [_To_ ALON.
+
+_Alon._ I cannot possibly resolve with myself to tell him openly he is a
+thief; but I'll gild the pill for him to swallow.
+ [_Aside._
+
+_Mel._ I believe he has discovered our amour: How he surveys me for a
+son-in-law!
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Sir, I am sorry for your sake, that true nobility is not always
+accompanied with riches to support it in its lustre.
+
+_Mel._ You have a just exception against the capriciousness of destiny;
+yet, if I were owner of any noble qualities, (which I am not) I should
+not much esteem the goods of fortune.
+
+_Alon._ But pray conceive me, sir; your father did not leave you
+flourishing in wealth.
+
+_Mel._ Only a very fair seat in Andalusia, with all the pleasures
+imaginable about it: That alone, were my poor deserts according,--which,
+I confess, they are not,--were enough to make a woman happy in it.
+
+_Alon._ But give me leave to come to the point, I beseech you, sir. I
+have lost a jewel, which I value infinitely, and I hear it is in your
+possession: But I accuse your wants, not you, for it.
+
+_Mel._ Your daughter is indeed a jewel; but she were not lost, were she
+in possession of a man of parts.
+
+_Alon._ A precious diamond, sir----
+
+_Mel._ But a man of honour, sir----
+
+_Alon._ I know what you would say, sir,--that a man of honour is not
+capable of an unworthy action; and, therefore, I do not accuse you of
+the theft: I suppose the jewel was only put into your hands.
+
+_Mel._ By honourable ways, I assure you, sir.
+
+_Alon._ Sir, sir, will you restore my jewel?
+
+_Mel._ Will you please, sir, to give me leave to be the unworthy
+possessor of her? I know how to use her with that respect----
+
+_Alon._ I know what you would say, sir; but if it belong to our family?
+otherwise, I assure you, it were at your service.
+
+_Mel._ As it belongs to your family, I covet it; not that I plead my own
+deserts, sir.
+
+_Alon._ Sir, I know your deserts; but, I protest, I cannot part with it:
+For, I must tell you, this diamond ring was originally my
+great-grandfather's.
+
+_Mel._ A diamond ring, sir, do you mean?----
+
+_Alon._ By your patience, sir; when I have done, you may speak your
+pleasure. I only lent it to my daughter; but, how she lost it, and how
+it came upon your finger, I am yet _in tenebris_.
+
+_Mel._ Sir----
+
+_Alon._ I know it, sir; but spare yourself the trouble, I'll speak for
+you; you would say you had it from some other hand; I believe it, sir.
+
+_Mel._ But, sir----
+
+_Alon._ I warrant you, sir, I'll bring you off without your
+speaking;--from another hand you had it; and now, sir, as you say, sir,
+and as I am saying for you, sir, you are loth to part with it.
+
+_Mel._ Good sir,----let me----
+
+_Alon._ I understand you already, sir,--that you have taken a fancy to
+it, and would buy it; but, to that I answer, as I did before, that it is
+a relick of my family: Now, sir, if you can urge aught farther, you have
+liberty to speak without interruption.
+
+_Mel._ This diamond you speak of, I confess----
+
+_Alon._ But what need you confess, sir, before you are accused?
+
+_Mel._ You promised you would hear me in my turn, sir, but----
+
+_Alon._ But, as you were saying, it is needless, because I have already
+spoken for you.
+
+_Mel._ The truth is, sir, I was too presumptuous to take this pledge
+from Theodosia without your knowledge; but you will pardon the
+invincible necessity, when I tell you----
+
+_Alon._ You need not tell me; I know your necessity was the reason of
+it, and that place and opportunity have caused your error.
+
+_Mel._ This is the goodest old man I ever knew; he prevents me in my
+motion for his daughter.
+ [_Aside._
+Since, sir, you know the cause of my errors, and are pleased to lay part
+of the blame upon youth and opportunity, I beseech you, favour me so far
+to accept me, as fair Theodosia already has----
+
+_Alon._ I conceive you, sir,--that I would accept of your excuse: Why,
+restore the diamond, and 'tis done.
+
+_Mel._ More joyfully than I received it: And, with it, I beg the honour
+to be received by you as your son-in-law.
+
+_Alon._ My son-in-law! this is the most pleasant proposition I ever
+heard.
+
+_Mel._ I am proud you think it so; but, I protest, I think not I deserve
+this honour.
+
+_Alon._ Nor I, I assure you, sir; marry my daughter--ha, ha, ha!
+
+_Mel._ But, sir----
+
+_Alon._ I know what you would say, sir--that there is too much hazard in
+the profession of a thief, and therefore you would marry my daughter to
+become rich, without venturing your neck for't. I beseech you, sir,
+steal on, be apprehended, and, if you please, be hanged, it shall make
+no breach betwixt us. For my part, I'll keep your counsel, and so, good
+night, sir.
+ [_Exit_ ALON.
+
+_Mel._ Is the devil in this old man, first to give me occasion to
+confess my love, and, when he knew it, to promise he would keep my
+counsel? But who are these? I'll not be seen; but to my old appointment
+with Theodosia, and desire her to unriddle it.
+ [_Exit_ MEL.
+
+
+SCENE III.
+
+_Enter_ MASKALL, JACINTHA, _and_ BEATRIX.
+
+_Mask._ But, madam, do you take me for a man of honour?
+
+_Jac._ No.
+
+_Mask._ Why there's it! if you had, I would have sworn that my master
+has neither done nor intended you any injury. I suppose you'll grant he
+knew you in your disguise?
+
+_Beat._ Nay, to know her, and use her so, is an aggravation of his
+crime.
+
+_Mask._ Unconscionable Beatrix! would you two have all the carnival to
+yourselves? He knew you, madam, and was resolved to countermine you in
+all your plots. But, when he saw you so much piqued, he was too good
+natured to let you sleep in wrath, and sent me to you to disabuse you:
+for, if the business had gone on till to-morrow, when Lent begins, you
+would have grown so peevish (as all good Catholics are with fasting)
+that the quarrel would never have been ended.
+
+_Jac._ Well; this mollifies a little: I am content he shall see me.
+
+_Mask._ But that you may be sure he knew you, he will bring the
+certificate of the purse along with him.
+
+_Jac._ I shall be glad to find him innocent.
+
+_Enter_ WILDBLOOD, _at the other end of the stage_.
+
+_Wild._ No mortal man ever threw out so often. It could not be me, it
+must be the devil that did it: He took all the chances, and changed them
+after I had thrown them. But, I'll be even with him; for, I'll never
+throw one of his dice more.
+
+_Mask._ Madam, 'tis certainly my master; and he is so zealous to make
+his peace, that he could not stay till I called him to you.----Sir.
+
+_Wild._ Sirrah, I'll teach you more manners than to leave me another
+time: You rogue, you have lost me two hundred pistoles, you and the
+devil your accomplice; you, by leaving me to myself, and he, by tempting
+me to play it off.
+
+_Mask._ Is the wind in that door? Here's like to be fine doings.
+
+_Wild._ O mischief! am I fallen into her ambush? I must face it out with
+another quarrel.
+ [_Aside._
+
+_Jac._ Your man has been treating your accommodation; 'tis half made
+already.
+
+_Wild._ Ay, on your part it may be.
+
+_Jac._ He says you knew me.
+
+_Wild._ Yes; I do know you so well, that my poor heart aches for't. I
+was going to bed without telling you my mind; but, upon consideration, I
+am come----
+
+_Jac._ To bring the money with you.
+
+_Wild._ To declare my grievances, which are great and many.
+
+_Mask._ Well, for impudence, let thee alone.
+
+_Wild._ As, in the first place----
+
+_Jac._ I'll hear no grievances; where's the money?
+
+_Beat._ Ay, keep to that, madam.
+
+_Wild._ Do you think me a person to be so used?
+
+_Jac._ We will not quarrel; where's the money?
+
+_Wild._ By your favour we will quarrel.
+
+_Beat._ Money, money!----
+
+_Wild._ I am angry, and can hear nothing.
+
+_Beat._ Money, money, money, money!
+
+_Wild._ Do you think it a reasonable thing to put on two disguises in a
+night, to tempt a man? (Help me, Maskall, for I want arguments
+abominably.) I thank heaven I was never so barbarously used in all my
+life.
+
+_Jac._ He begins to anger me in good earnest.
+
+_Mask._ A thing so much against the rules of modesty! So indecent a
+thing!
+
+_Wild._ Ay so indecent a thing: Nay, now I do not wonder at myself for
+being angry. And then to wonder I should love her in those disguises! To
+quarrel at the natural desires of human kind, assaulted by powerful
+temptations; I am enraged at that.
+
+_Jac._ Heyday! you had best quarrel too for my bringing you the money.
+
+_Wild._ I have a grudging to you for't: (Maskall, the money, Maskall!
+now help, or we are gone.)
+
+_Mask._ Would she offer to bring money to you? first, to affront your
+poverty----
+
+_Wild._ Ay, to affront my poverty: But that's no great matter; and
+then----
+
+_Mask._ And then to bring you money, sir. (I stick fast, sir.)
+
+_Wild._ (Forward, you dog, and invent, or I'll cut your throat.) And
+then, as I was saying, to bring me money----
+
+_Mask._ Which is the greatest and most sweet of all temptations; and to
+think you could resist it: Being also aggravated by her handsomeness,
+who brought it.
+
+_Wild._ Resist it? No; I would she would understand it; I know better
+what belongs to flesh and blood than so.
+
+_Beat._ to _Jac._ This is plain confederacy: I smoke it; he came on
+purpose to quarrel with you; break first with him, and prevent it.
+
+_Jac._ If it be come to that once, the devil take the hindmost! I'll not
+be last in love, for that will be a dishonour to my sex.
+
+_Wild._ And then----
+
+_Jac._ Hold, sir, there needs no more; you shall fall out, and I'll
+gratify you with a new occasion: I only tried you in hope you would be
+false; and, rather than fail of my design, brought gold to bribe you
+to't.
+
+_Beat._ As people, when they have an ill bargain, are content to lose by
+it, that they may get it off their hands.
+
+_Mask._ Beatrix, while our principals are engaged, I hold it not for our
+honour to stand idle.
+
+_Beat._ With all my heart: Please you let us draw off to some other
+ground.
+
+_Mask._ I dare meet you on any spot, but one.
+
+_Wild._ I think we shall do well to put it to an issue: this is the last
+time you shall ever be troubled with my addresses.
+
+_Jac._ The favour had been greater to have spared this too.
+
+_Mask._ Beatrix, let us dispatch; or they'll break off before us.
+
+_Beat._ Break as fast as thou wilt; I am as brittle as thou art, for thy
+heart.
+
+_Wild._ Because I will absolutely break off with you, I will keep
+nothing that belongs to you; therefore take back your picture, and your
+handkerchief.
+
+_Jac._ I have nothing of yours to keep; therefore take back your liberal
+promises. Take them in imagination.
+
+_Wild._ Not to be behindhand with you in your frumps, I give you back
+your purse of gold: Take you that--in imagination.
+
+_Jac._ To conclude with you, take back your oaths and protestations;
+they are never the worse for the wearing, I assure you: Therefore take
+them, spick and span new, for the use of your next mistress.
+
+_Mask._ Beatrix, follow your leader; here's the six-penny whittle you
+gave me, with the mutton haft: I can spare it, for knives are of little
+use in Spain.
+
+_Beat._ There's your scissars with the stinking brass chain to them:
+'Tis well there was no love betwixt us; for they had been too dull to
+cut it.
+
+_Mask._ There's the dandriff comb you lent me.
+
+_Beat._ There's your ferret-ribbanding for garters.
+
+_Mask._ I would never have come so near as to have taken them from you.
+
+_Beat._ For your letter, I have it not about me; but upon reputation
+I'll burn it.
+
+_Mask._ And for yours, I have already put it to a fitting
+employment.--Courage, sir; how goes the battle on your wing?
+
+_Wild._ Just drawing off on both sides. Adieu, Spain.
+
+_Jac._ Farewell, old England.
+
+_Beat._ Come away in triumph; the day's your own, madam.
+
+_Mask._ I'll bear you off upon my shoulders, sir; we have broke their
+hearts.
+
+_Wild._ Let her go first then; I'll stay, and keep the honour of the
+field.
+
+_Jac._ I'll not retreat, if you stay till midnight.
+
+_Wild._ Are you sure then we have done loving?
+
+_Jac._ Yes, very sure; I think so.
+
+_Wild._ 'Tis well you are so; for otherwise I feel my stomach a little
+maukish. I should have doubted another fit of love were coming up.
+
+_Jac._ No, no; your inconstancy secures you enough for that.
+
+_Wild._ That's it which makes me fear my own returning: Nothing vexes
+me, but that you should part with me so slightly, as though I were not
+worth your keeping. Well, 'tis a sign you never loved me.
+
+_Jac._ 'Tis the least of your care whether I did or did not: It may be
+it had been more for the quiet of myself, if I--but 'tis no matter,
+I'll not give you that satisfaction.
+
+_Wild._ But what's the reason you will not give it me?
+
+_Jac._ For the reason that we are quite broke off.
+
+_Wild._ Why, are we quite, quite broke off?
+
+_Jac._ Why, are we not?
+
+_Wild._ Well, since 'tis past, 'tis past; but a pox of all foolish
+quarrelling, for my part.
+
+_Jac._ And a mischief of all foolish disguisements, for my part.
+
+_Wild._ But if it were to do again with another mistress, I would even
+plainly confess I had lost my money.
+
+_Jac._ And if I had to deal with another servant, I would learn more wit
+than to tempt him in disguises: for that's to throw a Venice-glass to
+the ground, to try if it would not break.
+
+_Wild._ If it were not to please you, I see no necessity of our parting.
+
+_Jac._ I protest, I do it only out of complaisance to you.
+
+_Wild._ But if I should play the fool, and ask your pardon, you would
+refuse it.
+
+_Jac._ No, never submit; for I should spoil you again with pardoning
+you.
+
+_Mask._ Do you hear this, Beatrix! They are just upon the point of
+accommodation; we must make haste, or they'll make a peace by
+themselves, and exclude us from the treaty.
+
+_Beat._ Declare yourself the aggressor then, and I'll take you into
+mercy.
+
+_Wild._ The worst that you can say of me is, that I have loved you
+thrice over.
+
+_Jac._ The prime articles between Spain and England are sealed; for the
+rest, concerning a more strict alliance, if you please, we'll dispute
+them in the garden.
+
+_Wild._ But, in the first place, let us agree on the article of
+navigation, I beseech you.
+
+_Beat._ These leagues, offensive and defensive, will be too strict for
+us, Maskall: A treaty of commerce will serve our turn.
+
+_Mask._ With all my heart; and when our loves are veering, We'll make no
+words, but fall to privateering.
+ [_Exeunt, the men leading the women._
+
+
+
+
+ACT V. SCENE I.
+
+
+_Enter_ LOPEZ, AURELIA, _and_ CAMILLA.
+
+_Lop._ 'Tis true, if he had continued constant to you, I should have
+thought myself obliged in honour to be his friend; but I could no longer
+suffer him to abuse a person of your worth and beauty, with a feigned
+affection.
+
+_Aur._ But is it possible Don Melchor should be false to love? I'll be
+sworn I did not imagine such a treachery could have been in nature;
+especially to a lady who had so obliged him.
+
+_Lop._ 'Twas this, madam, which gave me the confidence to wait upon you
+at an hour, which would be otherwise unseasonable.
+
+_Aur._ You are the most obliging person in the world.
+
+_Lop._ But to clear it to you that he is false, he is, at this very
+minute, at an assignation with your cousin in the garden; I am sure he
+was endeavouring it not an hour ago.
+
+_Aur._ I swear this evening's air begins to incommode me extremely with
+a cold: but yet, in hope of detecting this perjured man, I am content
+to stay abroad.
+
+_Lop._ But withal, you must permit me to tell you, madam, that it is but
+just I should have some share in a heart, which I endeavour to redeem:
+In the law of arms, you know that they, who pay the ransom, have right
+to dispose of the prisoner.
+
+_Aur._ The prize is so very inconsiderable, that 'tis not worth the
+claiming.
+
+_Lop._ If I thought the boon were small, I would not importune my
+princess with the asking it: But since my life depends upon the grant--
+
+_Cam._ Ma'am, I must needs tell your la'ship, that Don Lopez has
+deserved you, for he has acted all along like a cavalier, and more for
+your interest than his own. Besides, ma'am, Don Melchor is as poor as he
+is false: For my part, I shall never endure to call him master.
+
+_Aur._ Don Lopez, go along with me. I can promise nothing, but I swear I
+will do my best to disengage my heart from this furious tender, which I
+have for him.
+
+_Cam._ If I had been a man, I could never have forsaken you: Ah those
+languishing casts, ma'am; and that pouting lip of your la'ship, like a
+cherry-bough, weighed down with the weight of fruit!
+
+_Aur._ And that sigh too, I think, is not altogether disagreeable; but
+something _charmante_ and _mignonne_.
+
+_Cam._ Well, Don Lopez, you'll be but too happy.
+
+_Lop._ If I were once possessor--
+
+_Enter_ BELLAMY _and_ THEODOSIA.
+
+_Theo._ O we are surprised.
+
+_Bel._ Fear nothing, madam; I think, I know them: Don Lopez?
+
+_Lop._ Our famous astrologer, how come you here?
+
+_Bel._ I am infinitely happy to have met you with Donna Aurelia, that
+you may do me the favour to satisfy this lady of a truth, which I can
+scarce persuade her to believe.
+
+_Lop._ I am glad our concernments are so equal; for I have the like
+favour to ask from Donna Theodosia.
+
+_Theo._ Don Lopez is too noble to be refused any thing within my power;
+and I am ready to do him any service, after I have asked my cousin, if
+ever Don Melchor pretended to her?
+
+_Aur._ 'Tis the very question which I was furiously resolved to have
+asked of you.
+
+_Theo._ I must confess he has made some professions to me: And withal, I
+will acknowledge my own weakness so far as to tell you, I have given way
+he should often visit me, when the world believed him absent.
+
+_Aur._ O cavalier astrologer, how have you betrayed me! did you not
+assure me, that Don Melchor's tender and inclination was for me only?
+
+_Bel._ I had it from his star, madam, I do assure you; and if that
+twinkled false, I cannot help it. The truth is, there's no trusting the
+planet of an inconstant man; he was moving to you when I looked on it,
+and if since it has changed the course, I am not to be blamed for it.
+
+_Lop._ Now, madam, the truth is evident. And for this cavalier, he might
+easily be deceived in Melchor; for I dare affirm it to you both, he
+never knew to which of you he was most inclined: For he visited one, and
+writ letters to the other.
+
+_Bel._ to _Theo._ Then, madam, I must claim your promise, (since I have
+discovered to you that Don Melchor is unworthy of your favours) that you
+would make me happy, who, amongst my many imperfections, can never be
+guilty of such a falsehood.
+
+_Theo._ If I have been deceived in Melchor, whom I have known so long,
+you cannot reasonably expect, I should trust you at a day's
+acquaintance.
+
+_Bel._ For that, madam, you may know as much of me in a day, as you can
+in all your life: All my humours circulate like my blood, at farthest
+within twenty-four hours. I am plain and true, like all my countrymen;
+you see to the bottom of me as easily, as you do to the gravel of a
+clear stream in autumn.
+
+_Lop._ You plead so well, sir, that I desire you would speak for me too:
+My cause is the same with yours, only it has not so good an advocate.
+
+_Aur._ Since I cannot make myself happy, I will have the glory to
+felicitate another: and, therefore, I declare, I will reward the
+fidelity of Don Lopez.
+
+_Theo._ All that I can say at present is, that I will never be Don
+Melchor's: The rest, time and your service must make out.
+
+_Bel._ I have all I can expect, to be admitted as eldest servant; as
+preferment falls, I hope you will remember my seniority.
+
+_Cam._ Ma'am, Don Melchor.
+
+_Aur._ Cavaliers, retire a little; we shall see to which of us he will
+make his court.
+ [_The men withdraw._
+
+_Enter_ DON MELCHOR.
+
+Don Melchor, I thought you had been a-bed before this time.
+
+_Mel._ Fair Aurelia, this is a blessing beyond expectation, to see you
+again so soon.
+
+_Aur._ What important business brought you hither?
+
+_Mel._ Only to make my peace with you before I slept. You know you are
+the saint to whom I pay my devotions.
+
+_Aur._ And yet it was beyond your expectances to meet me? This is
+furiously incongruous.
+
+_Theo._ [_advancing_.] Don Melchor, whither were you bound so late?
+
+_Mel._ What shall I say? I am so confounded, that I know not to which of
+them I should excuse myself.
+ [_Aside._
+
+_Theo._ Pray answer me truly to one question: Did you ever make any
+addresses to my cousin?
+
+_Mel._ Fie, fie, madam, there's a question indeed.
+
+_Aur._ How, monster of ingratitude! can you deny the declaration of your
+passion to me?
+
+_Mel._ I say nothing, madam.
+
+_Theo._ Which of us is it, for whom you are concerned?
+
+_Mel._ For that, madam, you must excuse me; I have more discretion than
+to boast a lady's favour.
+
+_Aur._ Did you counterfeit an address to me?
+
+_Mel._ Still I say nothing, madam; but I will satisfy either of you in
+private; for these matters are too tender for public discourse.
+
+_Enter_ LOPEZ _and_ BELLAMY _hastily, with their swords drawn_.
+
+Bellamy and Lopez! This is strange!
+
+_Lop._ Ladies, we would not have disturbed you, but as we were walking
+to the garden door, it opened suddenly against us, and we confusedly
+saw, by moonlight, some persons entering, but who they were we know not.
+
+_Bel._ You had best retire into the garden-house, and leave us to take
+our fortunes, without prejudice to your reputations.
+
+_Enter_ WILDBLOOD, MASKALL, JACINTHA, _and_ BEATRIX.
+
+_Wild._ [_To Jacintha entering_.] Do not fear, madam, I think I heard my
+friend's voice.
+
+_Bel._ Marry hang you, is it you that have given us this hot alarm?
+
+_Wild._ There's more in it than you imagine; the whole house is up: For
+seeing you two, and not knowing you, after I had entered the
+garden-door, I made too much haste to get out again, and have left the
+key broken in it. With the noise, one of the servants came running in,
+whom I forced back; and, doubtless, he is gone for company, for you may
+see lights running through every chamber.
+
+_Theo. Jac._ What will become of us?
+
+_Bel._ We must have recourse to our former resolution. Let the ladies
+retire into the garden-house. And, now I think on it, you gentlemen
+shall go in with them, and leave me and Maskall to bear the brunt of it.
+
+_Mask._ Me, sir! I beseech you let me go in with the ladies too; dear
+Beatrix, speak a good word for me! I protest 'tis more out of love to
+thy company than for any fear I have.
+
+_Bel._ You dog, I have need of your wit and counsel. We have no time to
+deliberate. Will you stay, sir?
+ [_To_ MASKALL.
+
+_Mask._ No, sir, 'tis not for my safety.
+
+_Bel._ Will you in, sir?
+ [_To_ MELCHOR.
+
+_Mel._ No, sir, 'tis not for my honour, to be assisting to you: I'll to
+Don Alonzo, and help to revenge the injury you are doing him.
+
+_Bel._ Then we are lost, I can do nothing.
+
+_Wild._ Nay, an you talk of honour, by your leave, sir. I hate your
+Spanish honour, ever since it spoiled our English plays, with faces
+about and t'other side.
+ [_Falls upon him and throws him down._
+
+_Mel._ What do you mean, you will not murder me? Must valour be
+oppressed by multitudes?
+
+_Wild._ Come yarely, my mates, every man to his share of the burden.
+Come, yarely, hay.
+ [_The four men take him each by a limb, and carry him
+ out, he crying murder._
+
+_Theo._ If this Englishman save us now, I shall admire his wit.
+
+_Beat._ Good wits never think themselves admired till they are well
+rewarded: You must pay him in specie, madam; give him love for his wit.
+
+_Enter the Men again._
+
+_Bel._ Ladies, fear nothing, but enter into the garden-house
+with these cavaliers.
+
+_Mask._ O that I were a cavalier too!
+ [_Is going with them._
+
+_Bel._ Come you back, sirrah. [_Stops him_.] Think yourselves as safe as
+in a sanctuary; only keep quiet, whatever happens.
+
+_Jac._ Come away then, they are upon us.
+ [_Exeunt all but_ BEL. _and_ MASK.
+
+_Mask._ Hark, I hear the foe coming: Methinks they threaten too, sir;
+pray let me go in for a guard to the ladies and poor Beatrix. I can
+fight much better, when there is a wall betwixt me and danger.
+
+_Bel._ Peace, I have occasion for your wit to help me to lie.
+
+_Mask._ Sir, upon the faith of a sinner, you have had my last lie
+already; I have not one more to do me credit, as I hope to be saved,
+sir.
+
+Bel. _Victoire, victoire!_ knock under, you rogue, and confess me
+conqueror, and you shall see I'll bring all off.
+
+_Enter_ DON ALONZO, _and six Servants; with lights, and swords drawn._
+
+_Alon._ Search about there.
+
+_Bel._ Fear nothing, do but vouch what I shall say.
+
+_Mask._ For a passive lie I can yet do something.
+
+_Alon._ Stand: who goes there?
+
+_Bel._ Friends.
+
+_Alon._ Friends! Who are you?
+
+_Bel._ Noble Don Alonzo, such as are watching for your good.
+
+_Alon._ Is it you, Sennor Inglis? Why all this noise and tumult? Where
+are my daughters and my niece? But, in the first place, though last
+named, how came you hither, sir?
+
+_Bel._ I came hither--by astrology, sir.
+
+_Mask._ My master's in; heavens send him good shipping with his lie, and
+all kind devils stand his friends!
+
+_Alon._ How! by astrology, sir? Meaning, you came hither by art magic.
+
+_Bel._ I say by pure astrology, sir; I foresaw by my art, a little after
+I had left you, that your niece and daughters would this night run a
+risque of being carried away from this very garden.
+
+_Alon._ O the wonders of this speculation!
+
+_Bel._ Thereupon I called immediately for my sword, and came in all
+haste to advertise you; but I see there's no resisting destiny; for just
+as I was entering the garden door, I met the women with their gallants
+all under sail, and outward bound.
+
+_Mask._ Thereupon what does me he, but draws, by my advice--
+
+_Bel._ How now, Mr Rascal? Are you itching to be in?
+ [_Aside._
+
+_Mask._ Pray, sir, let me go snip with you in this lie, and be not too
+covetous of honour. You know I never stood with you; now my courage is
+come to me, I cannot resist the temptation.
+ [_Aside._
+
+_Bel._ Content; tell on.
+
+_Mask._ So, in short, sir, we drew, first I, and then my master; but,
+being overpowered, they have escaped us, so that I think you may go to
+bed, and trouble yourself no further, for gone they are.
+
+_Bel._ You tell a lie! you have curtailed my invention: You are not fit
+to invent a lie for a bawd, when she would wheedle a young squire.
+ [_Aside._
+
+_Alon._ Call up the officers of justice, I'll have the town searched
+immediately.
+
+_Bel._ 'Tis in vain, sir; I know, by my art, you'll
+never recover them: Besides, 'tis an affront to my friends, the stars,
+who have otherwise disposed of them.
+
+_Enter a Servant._
+
+_Ser._ Sir, the key is broken in the garden-door, and the door locked,
+so that of necessity they must be in the garden yet.
+
+_Alon._ Disperse yourselves, some into the wilderness, some into the
+alleys, and some into the parterre: You, Diego, go try to get out the
+key, and run to the corrigidor for his assistance: In the mean time,
+I'll search the garden-house myself.
+ [_Exeunt all the servants but one._
+
+_Mask._ I'll be unbetted again, if you please, sir, and leave you all
+the honour of it.
+ [_To_ BELLAMY _aside_.
+
+_Alon._ Come, cavalier, let us in together.
+
+_Bel._ [_holding him_.] Hold, sir, for the love of heaven! you are not
+mad?
+
+_Alon._ We must leave no place unsearched. A light there.
+
+_Bel._ Hold, I say! do you know what you are undertaking? And have you
+armed yourself with resolution for such an adventure?
+
+_Alon._ What adventure?
+
+_Bel._ A word in private--The place you would go into is full of
+enchantments; there are at this time, for aught I know, a legion of
+spirits in it.
+
+_Alon._ You confound me with wonder, sir!
+
+_Bel._ I have been making there my magical operations, to know the event
+of your daughters' flight; and, to perform it rightly, have been forced
+to call up spirits of several orders: And there they are humming like a
+swarm of bees, some stalking about upon the ground, some flying, and
+some sticking upon the walls like rear-mice.
+
+_Mask._ The devil's in him, he's got off again.
+
+_Alon._ Now, sir, I shall try the truth of your friendship to me. To
+confess the secret of my soul to you, I have all my life been curious to
+see a devil; and to that purpose have conned Agrippa through and
+through, and made experiment of all his rules, _Pari die et incremento
+Lunae_, and yet could never compass the sight of one of these
+_daemoniums_: If you will ever oblige me, let it be on this occasion.
+
+_Mask._ There's another storm arising.
+
+_Bel._ You shall pardon me, sir; I'll not expose you to that peril for
+the world, without due preparations of ceremony.
+
+_Alon._ For that, sir, I always carry a talisman about me, that will
+secure me: And therefore I will venture in, a God's name, and defy them
+all at once.
+ [_Going in._
+
+_Mask._ How the pox will he get off from this?
+
+_Bel._ Well, sir, since you are so resolved, send off your servant, that
+there may be no noise made on't, and we'll take our venture.
+
+_Alon._ Pedro, leave your light, and help the fellows to search the
+garden.
+ [_Exit Servant._
+
+_Mask._ What does my incomprehensible master mean?
+
+_Bel._ Now, I must tell you, sir, you will see that, which will very
+much astonish you, if my art fail me not. [_Goes to the door_.] You
+spirits and intelligences, that are within there, stand close, and
+silent, at your peril, and fear nothing, but appear in your own shapes,
+boldly.--Maskall, open the door.
+
+ [MASKALL _goes to one side of the scene, which draws, and discovers_
+ THEO. JAC. AUR. BEAT. CAM. LOP. WILD., _standing all without motion
+ in a rank_.
+
+Now, sir, what think you?
+
+_Alon._ They are here, they are here: We need search no farther. Ah you
+ungracious baggages!
+ [_Going toward them._
+
+_Bel._ Stay, or you'll be torn in pieces: These are the very shapes I
+conjured up, and truly represent to you in what company your niece and
+daughters are, this very moment.
+
+_Alon._ Why, are they not they? I durst have sworn that some of them had
+been my own flesh and blood.--Look; one of them is just like that rogue,
+your comrade.
+ [WILD. _shakes his head, and frowns at him._
+
+_Bel._ Do you see how you have provoked that English devil? Take heed of
+him; if he gets you once into his clutches--
+ [WILD. _embracing_ JAC.
+
+_Alon._ He seems to have got possession of the spirit of my Jacintha, by
+his hugging her.
+
+_Bel._ Nay, I imagined as much: Do but look upon his physiognomy--you
+have read Baptista Porta? Has he not the leer of a very lewd, debauched
+spirit?
+
+_Alon._ He has indeed: Then there's my niece Aurelia, with the spirit of
+Don Lopez; but that's well enough; and my daughter Theodosia all alone:
+Pray how comes that about?
+
+_Bel._ She's provided for with a familiar too: One that is in this very
+room with you, and by your elbow; but I'll shew you him some other time.
+
+_Alon._ And that baggage Beatrix, how I would swinge her, if I had her
+here: I'll lay my life she was in the plot for the flight of her
+mistresses.
+ [BEAT. _claps her hands at him._
+
+_Bel._ Sir, you do ill to provoke her; for being the spirit of a woman,
+she is naturally mischievous: You see she can scarce hold her hands from
+you already.
+
+_Mask._ Let me alone to revenge your quarrel upon Beatrix: If e'er she
+come to light, I'll take a course with her, I warrant you, sir.
+
+_Bel._ Now come away, sir, you have seen enough; the spirits are in pain
+whilst we are here: We keep them too long condensed in bodies; if we
+were gone, they would rarify into air immediately.--Maskall, shut the
+door.
+ [MASK. _goes to the scene, and it closes._
+
+Alon. _Monstrum hominis!_ O prodigy of science!
+
+_Enter two Servants with Don_ MELCHOR.
+
+_Bel._ Now help me with a lie, Maskall, or we are lost.
+
+_Mask._ Sir, I could never lie with man or woman in a fright.
+
+_Serv._ Sir, we found this gentleman bound and gagged, and he desired us
+to bring him to you with all haste imaginable.
+
+_Mel._ O, sir, sir! your two daughters and your niece----
+
+_Bel._ They are gone; he knows it:--But are you mad, sir, to set this
+pernicious wretch at liberty?
+
+_Mel._ I endeavoured all that I was able----
+
+_Mask._ Now, sir, I have it for you. [_Aside to his master_.]--He was
+endeavouring, indeed, to have got away with them; for your daughter
+Theodosia was his prize. But we prevented him, and left him in the
+condition in which you see him.
+
+_Alon._ I thought somewhat was the matter, that Theodosia had not a
+spirit by her, as her sister had.
+
+_Bel._ This was he I meant to shew you.
+
+_Mel._ Do you believe him, sir?
+
+_Bel._ No, no, believe him, sir: You know his truth, ever since he stole
+your daughter's diamond.
+
+_Mel._ I swear to you, by my honour--
+
+_Alon._ Nay, a thief I knew him; and yet, after that, he had the
+impudence to ask me for my daughter.
+
+_Bel._ Was he so impudent? The case is plain, sir; put him quickly into
+custody.
+
+_Mel._ Hear me but one word, sir, and I'll discover all to you.
+
+_Bel._ Hear him not, sir; for my art assures me, if he speaks one
+syllable more, he will cause great mischief.
+
+_Alon._ Will he so? I'll stop my ears; away with him.
+
+_Mel._ Your daughters are yet in the garden, hidden by this fellow and
+his accomplices.
+
+_Alon._ [_At the same time, drowning him_.] I'll stop my ears, I'll stop
+my ears.
+
+_Bel. Mask._ [_At the same time also_.] A thief, a thief! away with him.
+ [_Servants carry_ MELCHOR _off struggling_.
+
+_Alon._ He thought to have borne us down with his confidence.
+
+_Enter another Servant._
+
+_Serv._ Sir, with much ado we have got out the key, and opened the door.
+
+_Alon._ Then, as I told you, run quickly to the corrigidor, and desire
+him to come hither in person to examine a malefactor. [WILDBLOOD
+_sneezes within_.] Hark! what noise is that within? I think one sneezes.
+
+_Bel._ One of the devils, I warrant you, has got a cold, with being so
+long out of the fire.
+
+_Alon._ Bless his devilship, as I may say.
+ [WILDBLOOD _sneezes again._
+
+_Serv._ [_To Don_ ALONZO.] This is a man's voice; do not suffer yourself
+to be deceived so grossly, sir.
+
+_Mask._ A man's voice! that's a good one indeed, that you should live to
+these years, and yet be so silly as not to know a man from a devil.
+
+_Alon._ There's more in't than I imagined: Hold
+up your torch, and go in first, Pedro, and I'll follow
+you.
+
+_Mask._ No, let me have the honour to be your usher.
+ [_Takes the torch and goes in._
+
+_Mask._ [_Within_.] Help, help, help!
+
+_Alon._ What's the matter?
+
+_Bel._ Stir not upon your life, sir.
+
+_Enter_ MASKALL _again, without the torch_.
+
+_Mask._ I was no sooner entered, but a huge giant seized my torch, and
+felled me along, with the very whiff of his breath, as he passed by me.
+
+_Alon._ Bless us!
+
+_Bel._ [_At the door to them within_.] Pass out now, while you have
+time, in the dark: The officers of justice will be here immediately; the
+garden-door is open for you.
+
+_Alon._ What are you muttering there, sir?
+
+_Bel._ Only dismissing these spirits of darkness, that they may trouble
+you no further.--Go out, I say.
+ [_They all come out upon the stage, groping their way_.
+ WILDBLOOD _falls into_ ALONZO'S _hands_.
+
+_Alon._ I have caught somebody: Are these your spirits? Another light
+quickly, Pedro.
+
+_Mask._ [_Slipping between_ ALON. _and_ WILD.] 'Tis Maskall you have
+caught, sir; do you mean to strangle me, that you press me so hard
+between your arms?
+
+_Alon._ [_Letting_ WILD. _go_.] Is it thee, Maskall? I durst have sworn
+it had been another.
+
+_Bel._ Make haste now, before the candle comes.
+ [AURELIA _falls into_ ALONZO'S _arms_.
+
+_Alon._ Now I have another.
+
+_Aur._ 'Tis Maskall you have caught, sir.
+
+_Alon._ No, I thank you, niece, this artifice is too gross: I know your
+voice a little better. What ho, bring lights there!
+
+_Bel._ Her impertinence has ruined all.
+
+_Enter Servants with lights, and swords drawn._
+
+_Serv._ Sir, the corrigidor is coming, according to your desire: In the
+mean time, we have secured the garden doors.
+
+_Alon._ I'm glad on't: I'll make some of them severe examples.
+
+_Wild._ Nay, then, as we have lived merrily, so let us die together: But
+we'll shew the Don some sport first.
+
+_Theo._ What will become of us!
+
+_Jac._ We'll die for company: Nothing vexes me, but that I am not a man,
+to have one thrust at that malicious old father of mine before I go.
+
+_Lop._ Let us break our way through the corrigidor's band.
+
+_Jac._ A match, i'faith. We'll venture our bodies with you: You shall
+put the baggage in the middle.
+
+_Wild._ He that pierces thee, I say no more, but I shall be somewhat
+angry with him.--[_To_ ALON.] In the mean time, I arrest you, sir, in
+the behalf of this good company. As the corrigidor uses us, so we'll
+use you.
+
+_Alon._ You do not mean to murder me!
+
+_Bel._ You murder yourself, if you force us to it.
+
+_Wild._ Give me a razor there, that I may scrape his weeson, that the
+bristles may not hinder me, when I come to cut it.
+
+_Bel._ What need you bring matters to that extremity? You have your
+ransom in your hand: Here are three men, and there are three women; you
+understand me.
+
+_Jac._ If not, here's a sword, and there's a throat; you understand me.
+
+_Alon._ This is very hard!
+
+_Theo._ The propositions are good, and marriage is as honourable as it
+used to be.
+
+_Beat._ You had best let your daughters live branded with the name of
+strumpets; for whatever befals the men, that will be sure to be their
+share.
+
+_Alon._ I can put them into a nunnery.
+
+_All the Women._ A nunnery!
+
+_Jac._ I would have thee to know, thou graceless old man, that I defy a
+nunnery: Name a nunnery once more, and I disown thee for my father.
+
+_Lop._ You know the custom of the country, in this case, sir: 'Tis
+either death or marriage. The business will certainly be public; and if
+they die, they have sworn you shall bear them company.
+
+_Alon._ Since it must be so, run, Pedro, and stop the corrigidor: Tell
+him it was only a carnival merriment, which I mistook for a rape and
+robbery.
+
+_Jac._ Why now you are a dutiful father again, and I receive you into
+grace.
+
+_Bel._ Among the rest of your mistakes, sir, I must desire you to let my
+astrology pass for one: My mathematics, and art magic, were only a
+carnival device; and now that's ending, I have more mind to deal with
+the flesh, than with the devil.
+
+_Alon._ No astrologer! 'tis impossible!
+
+_Mask._ I have known him, sir, these seven years, and dare take my oath,
+he has been always an utter stranger to the stars; and indeed to any
+thing that belongs to heaven.
+
+_Lop._ Then I have been cozened among the rest.
+
+_Theo._ And I; but I forgive him.
+
+_Beat._ I hope you will forgive me, madam, who have been the cause on't;
+but what he wants in astrology, he shall make up to you some other way,
+I'll pass my word for him.
+
+_Alon._ I hope you are both gentlemen?
+
+_Bel._ As good as the cid himself, sir.
+
+_Alon._ And for your religion, right Romans----
+
+_Wild._ As ever was Mark Anthony.
+
+_Alon._ For your fortunes and courages----
+
+_Mask._ They are both desperate, sir; especially their fortunes.
+
+_Theo._ [_To_ BEL.] You should not have had my consent so soon, but only
+to revenge myself upon the falseness of Don Melchor.
+
+_Aur._ I must avow, that gratitude for Don Lopez is as prevalent with
+me, as revenge against Don Melchor.
+
+_Alon._ Lent, you know, begins to-morrow; when that's over, marriage
+will be proper.
+
+_Jac._ If I stay till after Lent, I shall be to marry when I have no
+love left: I'll not bate you an ace of to-night, father; I mean to bury
+this man ere Lent be done, and get me another before Easter.
+
+_Alon._ Well, make a night on't then.
+ [_Giving his daughters._
+
+_Wild._ Jacintha Wildblood, welcome to me: Since our stars have doomed
+it so, we cannot help it; but 'twas a mere trick of fate, to catch us
+thus at unawares; to draw us in, with a what do you lack, as we passed
+by: Had we once separated to-night, we should have had more wit, than
+ever to have met again to-morrow.
+
+_Jac._ 'Tis true, we shot each other flying: We were both upon the wing,
+I find; and, had we passed this critical minute, I should have gone for
+the Indies, and you for Greenland, ere we had met in a bed, upon
+consideration.
+
+_Mask._ You have quarrelled twice to-night without bloodshed; beware the
+third time.
+
+Jac. _Apropos!_ I have been retrieving an old song of a lover, that was
+ever quarrelling with his mistress: I think it will fit our amour so
+well, that, if you please, I'll give it you for an epithalamium; and you
+shall sing it.
+ [_Gives him a paper._
+
+_Wild._ I never sung in all my life; nor ever durst try, when I was
+alone, for fear of braying.
+
+_Jac._ Just me, up and down; but for a frolic, let's sing together; for
+I am sure, if we cannot sing now, we shall never have cause when we are
+married.
+
+_Wild._ Begin then; give me my key, and I'll set my voice to't.
+
+_Jac._ Fa la, fa la, fa la.
+
+_Wild._ Fala, fala, fala. Is this your best, upon the faith of a virgin?
+
+_Jac._ Ay, by the muses, I am at my pitch.
+
+_Wild._ Then do your worst; and let the company be judge who sings
+worst.
+
+_Jac._ Upon condition the best singer shall wear the breeches. Prepare
+to strip, sir; I shall put you into your drawers presently.
+
+_Wild._ I shall be revenged, with putting you into your smock anon; St
+George for me.
+
+_Jac._ St James for me: Come, start, sir.
+
+
+ SONG.
+
+ Damon. _Celimena, of my heart
+ None shall e'er bereave you:
+ If, with your good leave, I may
+ Quarrel with you once a day,
+ I will never leave you._
+
+ Celimena. _Passion's but an empty name,
+ Where respect is wanting:
+ Damon, you mistake your aim;
+ Hang your heart, and burn your flame,
+ If you must be ranting._
+
+ Damon. _Love as dull and muddy is,
+ As decaying liquor:
+ Anger sets it on the lees,
+ And refines it by degrees,
+ Till it works the quicker._
+
+ Celimena. _Love by quarrels to beget
+ Wisely you endeavour;
+ With a grave physician's wit,
+ Who, to cure an ague fit,
+ Put me in a fever._
+
+ Damon. _Anger rouses love to fight,
+ And his only bait is,
+ 'Tis the spur to dull delight,
+ And is but an eager bite,
+ When desire at height is._
+
+ Celimena. _If such drops of heat can fall
+ In our wooing weather;
+ If such drops of heat can fall,
+ We shall have the devil and all
+ When we come together._
+
+_Wild._ Your judgment, gentlemen; a man, or a maid?
+
+_Bel._ An you make no better harmony after you are married, than you
+have before, you are the miserablest couple in Christendom.
+
+_Wild._ 'Tis no great matter; if I had had a good voice, she would have
+spoiled it before to-morrow.
+
+_Bel._ When Maskall has married Beatrix, you may learn of her.
+
+_Mask._ You shall put her life into a lease, then.
+
+_Wild._ Upon condition, that when I drop into your house from hunting, I
+may set my slippers at your door, as a Turk does at a Jew's, that you
+may not enter.
+
+_Theo._ And while you refresh yourself within, he shall wind the horn
+without.
+
+_Mask._ I'll throw up my lease first.
+
+_Bel._ Why, thou wouldst not be so impudent, to marry Beatrix for
+thyself only?
+
+_Beat._ For all his ranting and tearing now, I'll pass my word, he shall
+degenerate into as tame and peaceable a husband, as a civil woman would
+wish to have.
+
+_Enter Don_ MELCHOR, _with a Servant_.
+
+_Mel._ Sir----
+
+_Alon._ I know what you would say, but your discovery comes too late
+now.
+
+_Mel._ Why, the ladies are found.
+
+_Aur._ But their inclinations are lost, I can assure you.
+
+_Jac._ Look you, sir, there goes the game: Your plate-fleet is divided;
+half for Spain, and half for England.
+
+_Theo._ You are justly punished for loving two.
+
+_Mel._ Yet I have the comfort of a cast lover: I will think well of
+myself, and despise my mistresses.
+ [_Exit._
+
+DANCE.
+
+_Bel._ Enough, enough; let's end the carnival abed.
+
+_Wild._ And for these gentlemen, whene'er they try, May they all speed
+as soon, and well as I.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+EPILOGUE.
+
+
+ My part being small, I have had time to-day,
+ To mark your various censures of our play.
+ First, looking for a judgment or a wit,
+ Like Jews, I saw them scattered through the pit;
+ And where a knot of smilers lent an ear
+ To one that talked, I knew the foe was there.
+ The club of jests went round; he, who had none,
+ Borrowed o'the next, and told it for his own.
+ Among the rest, they kept a fearful stir,
+ In whispering that he stole the Astrologer;
+ And said, betwixt a French and English plot,
+ He eased his half-tired muse, on pace and trot.
+ Up starts a Monsieur, new come o'er, and warm
+ In the French stoop, and the pull-back o'the arm;
+ _Morbleu, dit il_, and cocks, I am a rogue,
+ But he has quite spoiled the feigned _Astrologue_.
+ 'Pox, says another, here's so great a stir
+ With a son of a whore farce that's regular,
+ A rule, where nothing must decorum shock!
+ Damme, 'tis as dull, as dining by the clock.
+ An evening! Why the devil should we be vext,
+ Whether he gets the wench this night or next?
+ When I heard this, I to the poet went, }
+ Told him the house was full of discontent, }
+ And asked him what excuse he could invent. }
+ He neither swore or stormed, as poets do,
+ But, most unlike an author, vowed 'twas true;
+ Yet said, he used the French like enemies,
+ And did not steal their plots, but made them prize.
+ But should he all the pains and charges count
+ Of taking them, the bill so high would mount,
+ That, like prize-goods, which through the office come,
+ He could have had them much more cheap at home.
+ He still must write; and, banquier-like, each day
+ Accept new bills, and he must break, or pay.
+ When through his hands such sums must yearly run,
+ You cannot think the stock is all his own.
+ His haste his other errors might excuse,
+ But there's no mercy for a guilty muse;
+ For, like a mistress, she must stand or fall,
+ And please you to a height, or not at all.
+
+
+
+
+ TYRANNIC LOVE;
+
+ OR, THE
+
+ ROYAL MARTYR.
+
+ A
+
+ TRAGEDY.
+
+
+
+
+TYRANNIC LOVE.
+
+
+The "Royal Martyr" is one of Dryden's most characteristic productions.
+The character of Maximin, in particular, is drawn on his boldest plan,
+and only equalled by that of Almanzor, in the "Conquest of Granada."
+Indeed, although, in action, the latter exhibits a larger proportion of
+that extravagant achievement peculiar to the heroic drama, it may be
+questioned, whether the language of Maximin does not abound more with
+the flights of fancy, which hover betwixt the confines of the grand and
+the bombast, and which our author himself has aptly termed the Dalilahs
+of the theatre. Certainly, in some of those rants which occasionally
+burst from the emperor, our poet appears shorn of his locks; as for
+example,
+
+ Look to it, Gods; for you the aggressors are:
+ Keep you your rain and sunshine in your skies,
+ And I'll keep back my flame and sacrifice;
+ Your trade of heaven will soon be at a stand,
+ And all your goods lie dead upon your hand.
+
+Indeed, Dryden himself acknowledged, in the Dedication to the "Spanish
+Friar," that some verses of Maximin and Almanzor cry vengeance upon him
+for their extravagance, and heartily wishes them in the same fire with
+Statius and Chapman. But he pleads in apology, that he knew they were
+bad enough to please, even when he wrote them, although he is now
+resolved no longer to seek credit from the approbation of fools. Johnson
+has doubted, with apparent reason, whether this confession be
+sufficiently ample; and whether the poet did not really give his love to
+those enticing seducers of his imagination, although he contemned them
+in his more sober judgment. In the Prologue, he has boldly stated and
+justified his determination to rush forwards, and hazard the disgrace of
+a fall, rather than the loss of the race. Certainly a genius, which
+dared so greatly as that of Dryden, cannot always be expected to check
+its flight upon the verge of propriety; and we are often hurried along
+with it into the extravagant and bombast, when we can seldom discover
+the error till a second reading of the passage. Take, for example, the
+often quoted account of the death of Charinus;
+
+ With a fierce haste he led our troops the way;
+ While fiery showers of sulphur on him rained;
+ Nor left he, till the battlements he gained:
+ There with a forest of their darts he strove,
+ And stood, like Capaneus defying Jove.
+ With his broad sword the boldest beating down,
+ While fate grew pale, lest he should win the town,
+ And turned the iron leaves of its dark book,
+ To make new dooms, or mend what it mistook:
+ Till sought by many deaths, he sunk, though late,
+ And by his fall asserted doubtful fate.
+
+Although this passage, upon examination, will be found to contain much
+tumid bombast, yet, like others in the same tone, it conveys, at first,
+a dark impression of grandeur and sublimity, which only vanishes on a
+critical examination. Such passages, pronounced with due emphasis on the
+stage, will always meet with popular applause. They are like the
+fanciful shapes into which a mist is often wreathed; it requires a near
+approach, and an attentive consideration, to discover their emptiness
+and vanity. On the other hand, we meet with many passages in Maximin,
+where the impression of sublimity becomes more deep, in proportion to
+the attention we bestow on them. Such is the speech of St Catharine to
+her mother:
+
+ Could we live always, life were worth our cost;
+ But now we keep with care what must be lost.
+ Here we stand shivering on the bank, and cry,
+ When we should plunge into eternity.
+ One moment ends our pain;
+ And yet the shock of death we dare not stand,
+ By thought scarce measured, and too swift for sand:
+ 'Tis but because the living death ne'er knew,
+ They fear to prove it, as a thing that's new.
+ Let me the experiment before you try,
+ I'll show you first how easy 'tis to die.
+
+In the same scene occurs an instance of a different kind of beauty, less
+commonly found in Dryden. The tender description given by Felicia of her
+attachment to her child, in infancy, is exquisitely beautiful.
+
+The introduction of magic, and of the astral spirits, who have little to
+do with the catastrophe, was perhaps contrived for the sake of music and
+scenery. The supernatural has, however, been fashionable at all periods;
+and we learn, from a passage in the dedication to "Prince Arthur," that
+the Duchess of Monmouth, whom Dryden calls his first and best patroness,
+was pleased with the parts of airy and earthy spirits, and with that
+fairy kind of writing, which depends upon the force of imagination. It
+is probable, therefore, that, in a play inscribed to her husband, that
+style of composition was judiciously intermingled, to which our poet
+knew the duchess was partial. There is much fine description in the
+first account of the wizard; but the lyrical dialogue of the spirits is
+rather puerile, and is ridiculed, with great severity, in the
+"Rehearsal."
+
+Mr Malone has fixed the first acting of this play to the end of 1668, or
+beginning of 1669. It was printed in 1670, and a revised edition came
+forth in 1672.
+
+
+
+
+ TO THE MOST ILLUSTRIOUS PRINCE,
+
+ JAMES,
+
+ DUKE OF MONMOUTH AND BUCCLEUGH,
+
+ ONE OF HIS MAJESTY'S MOST HONOURABLE PRIVY-COUNCIL; AND KNIGHT OF THE
+ MOST NOBLE ORDER OF THE GARTER, &C.[K]
+
+
+Sir,
+
+The favourable reception which your excellent lady afforded to one of my
+former plays[L], has encouraged me to double my presumption, in
+addressing this to your grace's patronage. So dangerous a thing it is to
+admit a poet into your family, that you can never afterwards be free
+from the chiming of ill verses, perpetually sounding in your ears, and
+more troublesome than the neighbourhood of steeples. I have been
+favourable to myself in this expression; a zealous fanatick would have
+gone farther, and have called me the serpent, who first presented the
+fruit of my poetry to the wife, and so gained the opportunity to seduce
+the husband. Yet, I am ready to avow a crime so advantageous to me; but
+the world, which will condemn my boldness, I am sure will justify and
+applaud my choice. All men will join with me in the adoration which I
+pay you; they would wish only I had brought you a more noble sacrifice.
+Instead of an heroick play, you might justly expect an heroick poem,
+filled with the past glories of your ancestors, and the future
+certainties of your own. Heaven has already taken care to form you for
+an hero. You have all the advantages of mind and body, and an
+illustrious birth, conspiring to render you an extraordinary person. The
+Achilles and the Rinaldo are present in you, even above their originals;
+you only want a Homer, or a Tasso, to make you equal to them. Youth,
+beauty, and courage (all which you possess in the height of their
+perfection) are the most desirable gifts of heaven: and heaven is never
+prodigal of such treasures, but to some uncommon purpose. So goodly a
+fabric was never framed by an Almighty architect for a vulgar guest. He
+shewed the value which he set upon your mind, when he took care to have
+it so nobly, and so beautifully lodged. To a graceful fashion and
+deportment of body, you have joined a winning conversation, and an easy
+greatness, derived to you from the best, and best-beloved of princes.
+And with a great power of obliging, the world has observed in you a
+desire to oblige, even beyond your power. This, and all that I can say
+on so excellent and large a subject, is only history, in which fiction
+has no part; I can employ nothing of poetry in it, any more than I do in
+that humble protestation which I make, to continue ever
+
+ Your Grace's most obedient
+
+ And most devoted servant,
+
+ JOHN DRYDEN.
+
+[Footnote K: For some account of the Duke of Monmouth, we refer our
+readers to the poem of Absalom and Achitophel, in which Dryden has
+described that unfortunate young nobleman under the character of
+Absalom].
+
+[Footnote L: See the Dedication to the "Indian Emperor."]
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+I was moved to write this play by many reasons: Amongst others, the
+commands of some persons of honour, for whom I have a most particular
+respect, were daily sounding in my ears, that it would be of good
+example to undertake a poem of this nature. Neither were my own
+inclinations wanting to second their desires. I considered that pleasure
+was not the only end of poesy; and that even the instructions of
+morality were not so wholly the business of a poet, as that the precepts
+and examples of piety were to be omitted. For, to leave that employment
+altogether to the clergy, were to forget that religion was first taught
+in verse, which the laziness, or dulness, of succeeding priesthood,
+turned afterwards into prose; and it were also to grant (which I never
+shall) that representations of this kind may not as well be conducing to
+holiness, as to good manners. Yet far be it from me to compare the use
+of dramatick poesy with that of divinity: I only maintain, against the
+enemies of the stage, that patterns of piety, decently represented, and
+equally removed from the extremes of superstition and profaneness, may
+be of excellent use to second the precepts of our religion. By the
+harmony of words we elevate the mind to a sense of devotion, as our
+solemn musick, which is inarticulate poesy, does in churches; and by the
+lively images of piety, adorned by action, through the senses allure the
+soul; which while it is charmed in a silent joy of what it sees and
+hears, is struck, at the same time, with a secret veneration of things
+celestial: and is wound up insensibly into the practice of that which it
+admires. Now if, instead of this, we sometimes see on our theatres the
+examples of vice rewarded, or, at least, unpunished; yet it ought not to
+be an argument against the art, any more than the extravagances and
+impieties of the pulpit, in the late times of rebellion, can be against
+the office and dignity of the clergy.
+
+But many times it happens, that poets are wrongfully accused; as it is
+my own case in this very play; where I am charged by some ignorant or
+malicious persons, with no less crimes than profaneness and irreligion.
+
+The part of _Maximin_, against which these holy critics so much declaim,
+was designed by me to set off the character of _St Catharine_. And
+those, who have read the Roman history, may easily remember, that
+Maximin was not only a bloody tyrant, _vastus corpore, animo ferus_, as
+Herodian describes him; but also a persecutor of the church, against
+which he raised the Sixth Persecution. So that whatsoever he speaks or
+acts in this tragedy, is no more than a record of his life and manners;
+a picture, as near as I could take it, from the original. If, with much
+pains, and some success, I have drawn a deformed piece, there is as much
+of art, and as near an imitation of nature, in a lazar, as in a Venus.
+Maximin was an heathen, and what he speaks against religion, is in
+contempt of that which he professed. He defies the gods of Rome, which
+is no more than St Catharine might with decency have done. If it be
+urged, that a person of such principles, who scoffs at any religion,
+ought not to be presented on the stage; why then are the lives and
+sayings of so many wicked and profane persons, recorded in the Holy
+Scriptures? I know it will be answered, That a due use may be made of
+them; that they are remembered with a brand of infamy fixed upon them;
+and set as sea-marks for those who behold them to avoid. And what other
+use have I made of Maximin? have I proposed him as a pattern to be
+imitated, whom, even for his impiety to his false gods, I have so
+severely punished? Nay, as if I had foreseen this objection, I purposely
+removed the scene of the play, which ought to have been at Alexandria in
+Egypt, where St Catharine suffered, and laid it under the walls of
+Aquileia in Italy, where Maximin was slain; that the punishment of his
+crime might immediately succeed its execution.
+
+This, reader, is what I owed to my just defence, and the due reverence
+of that religion which I profess, to which all men, who desire to be
+esteemed good, or honest, are obliged. I have neither leisure nor
+occasion to write more largely on this subject, because I am already
+justified by the sentence of the best and most discerning prince in the
+world, by the suffrage of all unbiassed judges, and, above all, by the
+witness of my own conscience, which abhors the thought of such a crime;
+to which I ask leave to add my outward conversation, which shall never
+be justly taxed with the note of atheism or profaneness.
+
+In what else concerns the play, I shall be brief: For the faults of the
+writing and contrivance, I leave them to the mercy of the reader. For I
+am as little apt to defend my own errors, as to find those of other
+poets. Only, I observe, that the great censors of wit and poetry,
+either produce nothing of their own, or what is more ridiculous than any
+thing they reprehend. Much of ill nature, and a very little judgment, go
+far in finding the mistakes of writers.
+
+I pretend not that any thing of mine can be correct: This poem,
+especially, which was contrived, and written in seven weeks, though
+afterwards hindered by many accidents from a speedy representation,
+which would have been its just excuse.
+
+Yet the scenes are every where unbroken, and the unities of place and
+time more exactly kept, than perhaps is requisite in a tragedy; or, at
+least, than I have since preserved them in the "Conquest of Granada."
+
+I have not everywhere observed the equality of numbers, in my verse;
+partly by reason of my haste; but more especially, because I would not
+have my sense a slave to syllables.
+
+It is easy to discover, that I have been very bold in my alteration of
+the story, which of itself was too barren for a play; and that I have
+taken from the church two martyrs, in the persons of Porphyrius, and the
+empress, who suffered for the Christian faith, under the tyranny of
+Maximin.
+
+I have seen a French play, called the "Martyrdom of St Catharine:" But
+those, who have read it, will soon clear me from stealing out of so dull
+an author. I have only borrowed a mistake from him, of one Maximin for
+another; for finding him in the French poet, called the son of a
+Thracian herdsman, and an Alane woman, I too easily believed him to have
+been the same Maximin mentioned in Herodian. Till afterwards, consulting
+Eusebius and Metaphrastes, I found the Frenchman had betrayed me into an
+error, when it was too late to alter it, by mistaking that first Maximin
+for a second, the contemporary of Constantine the Great, and one of the
+usurpers of the eastern empire.
+
+But neither was the other name of my play more fortunate; for, as some,
+who had heard of a tragedy of St Catharine, imagined I had taken my plot
+from thence; so others, who had heard of another play, called "L'Amour
+Tyrannique," with the same ignorance, accused me to have borrowed my
+design from it, because I have accidentally given my play the same
+title; not having to this day seen it, and knowing only by report that
+such a comedy is extant in French, under the name of "Monsieur Scudery."
+
+As for what I have said of astral or aerial spirits, it is no invention
+of mine, but taken from those who have written on that subject. Whether
+there are such beings or not, it concerns not me; it is sufficient for
+my purpose, that many have believed the affirmative; and that these
+heroic representations, which are of the same nature with the epic, are
+not limited, but with the extremest bounds of what is credible.
+
+For the little critics, who pleased themselves with thinking they have
+found a flaw in that line of the prologue,
+
+ And he, who servilely creeps after sense, Is safe, &c.[M],
+
+as if I patronized my own nonsense, I may reasonably suppose they have
+never read Horace. _Serpit humi tutus_, &c. are his words: He, who
+creeps after plain, dull, common sense, is safe from committing
+absurdities; but can never reach any height, or excellence of wit; and
+sure I could not mean, that any excellence were to be found in
+nonsense. With the same ignorance, or malice, they would accuse me for
+using--_empty arms_, when I write of a ghost, or shadow; which has only
+the appearance of a body or limbs, and is empty, or void, of flesh and
+blood; and _vacuis amplectitur ulnis_, was an expression of Ovid's on
+the same subject. Some fool before them had charged me in "The Indian
+Emperor" with nonsense in these words,
+
+ And follow fate, which does too fast pursue;
+
+Which was borrowed from Virgil, in the eleventh of his AEneids,
+
+ _Eludit gyro interior, sequiturque sequentem_[N].
+
+I quote not these to prove, that I never writ nonsense; but only to
+shew, that they are so unfortunate as not to have found it.
+
+ VALE.
+
+
+[Footnote M: See the prologue to this play.]
+
+[Footnote N: We may be allowed to suspect that this resemblance was
+discovered _ex post facto_.]
+
+
+
+
+PROLOGUE.
+
+
+ Self-love, which, never rightly understood,
+ Makes poets still conclude their plays are good,
+ And malice, in all critics, reigns so high,
+ That for small errors, they whole plays decry;
+ So that to see this fondness, and that spite,
+ You'd think that none but madmen judge or write.
+ Therefore our poet, as he thinks not fit
+ T' impose upon you what he writes for wit;
+ So hopes, that, leaving you your censures free, }
+ You equal judges of the whole will be: }
+ They judge but half, who only faults will see. }
+ Poets, like lovers, should be bold and dare,
+ They spoil their business with an over-care;
+ And he, who servilely creeps after sense,
+ Is safe, but ne'er will reach an excellence.
+ Hence 'tis, our poet, in his conjuring,
+ Allowed his fancy the full scope and swing.
+ But when a tyrant for his theme he had,
+ He loosed the reins, and bid his muse run mad:
+ And though he stumbles in a full career,
+ Yet rashness is a better fault than fear.
+ He saw his way; but in so swift a pace,
+ To chuse the ground might be to lose the race.
+ They then, who of each trip the advantage take,
+ Find but those faults, which they want wit to make.
+
+
+
+
+ DRAMATIS PERSONAE
+
+
+ MAXIMIN, _Tyrant of Rome_.
+
+ PORPHYRIUS, _Captain of the Praetorian Bands_.
+
+ CHARINUS, _the Emperor's son_.
+
+ PLACIDIUS, _a great officer_.
+
+ VALERIUS, }
+ } _Tribunes of the army_.
+ ALBINUS, }
+
+ NIGRINUS, _a Tribune and conjurer_.
+
+ AMARIEL, _guardian-angel to St_ CATHARINE.
+
+ APOLLONIUS, _a Heathen philosopher_.
+
+
+ BERENICE, _wife to_ MAXIMIN.
+
+ VALERIA, _daughter to_ MAXIMIN.
+
+ _St_ CATHERINE, _Princess of Alexandria_.
+
+ FELICIA, _her mother_.
+
+ EROTION, }
+ } _Attendants_.
+ CYDNON, }
+
+
+SCENE--_The camp of Maximin, under the walls of Aquileia_.
+
+
+
+
+ TYRANNIC LOVE,
+
+ OR, THE
+
+ ROYAL MARTYR.
+
+
+
+
+ACT I.
+
+
+SCENE I.--_A Camp, or Pavilion Royal_.
+
+_Enter_ MAXIMIN, CHARINUS, PLACIDIUS, ALBINUS, VALERIUS, APOLLONIUS,
+_and Guards_.
+
+ _Max._ Thus far my arms have with success been crowned,
+ And found no stop, or vanquished what they found.
+ The German lakes my legions have o'erpast,
+ With all the bars which art or nature cast:
+ My foes, in watery fastnesses inclosed,
+ I fought alone, to their whole war exposed;
+ Did first the depth of trembling marshes sound,
+ And fixed my eagles in unfaithful ground;
+ By force submitted to the Roman sway
+ Fierce nations, and unknowing to obey;
+ And now, for my reward, ungrateful Rome,
+ For which I fought abroad, rebels at home.
+
+ _Alb._ Yet 'tis their fear which does this war maintain;
+ They cannot brook a martial monarch's reign:
+ Your valour would their sloth too much accuse;
+ And therefore, like themselves they princes chuse.
+
+ _Plac._ Two tame gown'd princes, who at ease debate,
+ In lazy chairs, the business of the state;
+ Who reign but while the people they can please,
+ And only know the little arts of peace.
+
+ _Char._ In fields they dare not fight, where honour calls;
+ But breathe a faint defiance from their walls.
+ The very noise of war their souls does wound;
+ They quake, but hearing their own trumpets sound.
+
+ _Val._ An easy summons but for form they wait,
+ And to your fame will open wide the gate.
+
+ _Plac._ I wish our fame that swift success may find;
+ But conquests, sir, are easily designed.
+ However soft within themselves they are,
+ To you they will be valiant by despair:
+ For, having once been guilty, well they know,
+ To a revengeful prince they still are so.
+
+ _Alb._ 'Tis true, that, since the senate's succours came,
+ They grow more bold.
+
+ _Max._ That senate's but a name:
+ Or they are pageant princes which they make;
+ That power they give away, they would partake.
+ Two equal powers two different ways will draw,
+ While each may check, and give the other law.
+ True, they secure propriety and peace;
+ But are not fit an empire to increase.
+ When they should aid their prince, the slaves dispute;
+ And fear success should make him absolute.
+ They let foes conquer, to secure the state,
+ And lend a sword, whose edge themselves rebate.
+
+ _Char._ When to increase the gods you late are gone,
+ I'll swiftly chuse to die, or reign alone:
+ But these half kings our courage cannot fright;
+ The thrifty state will bargain ere they fight:
+ Give just so much for every victory,
+ And rather lose a fight than overbuy.
+
+ _Max._ Since all delays are dangerous in war,
+ Your men, Albinus, for assault prepare;
+ Crispinus and Meniphilus, I hear,
+ Two consulars, these Aquileians cheer;
+ By whom they may, if we protract the time,
+ Be taught the courage to defend their crime.
+
+ _Plac._ Put off the assault but only for this day:
+ No loss can come by such a small delay.
+
+ _Char._ We are not sure to-morrow will be ours:
+ Wars have, like love, their favourable hours.
+ Let us use all; for if we lose one day,
+ That white one, in the crowd, may slip away.
+
+ _Max._ Fate's dark recesses we can never find;
+ But fortune, at some hours, to all is kind:
+ The lucky have whole days, which still they chuse;
+ The unlucky have but hours, and those they lose.
+
+ _Plac._ I have consulted one, who reads heaven's doom,
+ And sees, as present, things which are to come.
+ 'Tis that Nigrinus, made by your command
+ A tribune in the new Pannonian band.
+ Him have I seen (on Ister's banks he stood,
+ Where last we wintered), bind the headlong flood
+ In sudden ice; and, where most swift it flows,
+ In crystal nets the wond'ring fishes close.
+ Then, with a moment's thaw, the streams enlarge,
+ And from the mesh the twinkling guests discharge.
+ In a deep vale, or near some ruined wall,
+ He would the ghosts of slaughtered soldiers call;
+ Who slow to wounded bodies did repair,
+ And, loth to enter, shivered in the air;
+ These his dread wand did to short life compel,
+ And forced the fates of battles to foretel.
+
+ _Max._ 'Tis wonderous strange! But, good Placidius, say,
+ What prophecies Nigrinus of this day?
+
+ _Plac._ In a lone tent, all hung with black, I saw,
+ Where in a square he did a circle draw;
+ Four angles, made by that circumference,
+ Bore holy words inscribed, of mystic sense.
+ When first a hollow wind began to blow,
+ The sky grew black, and bellied down more low;
+ Around the fields did nimble lightning play,
+ Which offered us by fits, and snatched the day.
+ 'Midst this was heard the shrill and tender cry
+ Of well-pleased ghosts, which in the storm did fly;
+ Danced to and fro, and skimmed along the ground,
+ Till to the magic circle they were bound.
+ They coursing it, while we were fenced within,
+ We saw this dreadful scene of fate begin.
+
+ _Char._ Speak without fear; what did the vision shew?
+
+ _Plac._ A curtain, drawn, presented to our view
+ A town besieged; and on the neighbouring plain
+ Lay heaps of visionary soldiers slain.
+ A rising mist obscured the gloomy head
+ Of one, who, in imperial robes, lay dead.
+ Near this, in fetters, stood a virgin crowned,
+ Whom many Cupids strove in vain to wound:
+ A voice,--_To-morrow_, still _To-morrow_ rung;
+ Another,--_lo, lo Paean_ sung.
+
+ _Char._ Visions and oracles still doubtful are,
+ And ne'er expounded till the event of war.
+ The gods' foreknowledge on our swords will wait:
+ If we fight well, they must foreshow good fate.
+
+_To them a Centurion._
+
+ _Cent._ A rising dust, which troubles all the air,
+ And this way travels, shews some army near.
+
+ _Char._ I hear the sound of trumpets from afar.
+ [_Exit_ ALBINUS.
+
+ _Max._ It seems the voice of triumph, not of war.
+
+_To them_ ALBINUS _again_.
+
+ _Alb._ Health and success our emperor attends;
+ The forces, marching on the plain, are friends.
+ Porphyrius, whom you Egypt's praetor made,
+ Is come from Alexandria to your aid.
+
+ _Max._ It well becomes the conduct and the care
+ Of one so famed and fortunate in war.
+ You must resign, Placidius, your command;
+ To him I promised the praetorian band.
+ Your duty in your swift compliance show;
+ I will provide some other charge for you.
+
+ _Plac._ May Caesar's pleasure ever be obeyed,
+ With that submission, which by me is paid.
+ Now all the curses envy ever knew,
+ Or could invent, Porphyrius pursue!
+ [_Aside._
+
+ _Alb._ Placidius does too tamely bear his loss;
+ [_To_ CHARINUS.
+ This new pretender will all power engross:
+ All things must now by his direction move,
+ And you, sir, must resign your father's love.
+
+ _Char._ Yes; every name to his repute must bow;
+ There grow no bays for any other brow.
+ He blasts my early honour in the bud,
+ Like some tall tree, the monster of the wood;
+ O'ershading all which under him would grow,
+ He sheds his venom on the plants below.
+
+ _Alb._ You must some noble action undertake,
+ Equal with his your own renown to make.
+
+ _Char._ I am not for a slothful envy born;
+ I'll do't this day, in the dire vision's scorn.
+ He comes: We two like the twin stars appear;
+ Never to shine together in one sphere.
+ [_Exeunt_ CHAR. _and_ ALBINUS.
+
+_Enter_ PORPHYRIUS _attended_.
+
+ _Max._ Porphyrius, welcome; welcome as the light
+ To cheerful birds, or as to lovers night;
+ Welcome as what thou bring'st me, victory.
+
+ _Por._ That waits, sir, on your arms, and not on me.
+ You left a conquest more than half achieved,
+ And for whose easiness I almost grieved.
+ Yours only the Egyptian laurels are;
+ I bring you but the reliques of your war.
+ The Christian princess, to receive your doom,
+ Is from her conquered Alexandria come;
+ Her mother, in another vessel sent,
+ A storm surprised, nor know I the event:
+ Both from your bounty must receive their state,
+ Or must on your triumphant chariot wait.
+
+ _Max._ From me they can expect no grace, whose minds
+ An execrable superstition blinds.
+
+ _Apol._ The gods, who raised you to the world's command,
+ Require these victims from your grateful hand.
+
+ _Por._ To minds resolved, the threats of death are vain;
+ They run to fires, and there enjoy their pain;
+ Not Mucius made more haste his hand to expose
+ To greedy flames, than their whole bodies those.
+
+ _Max._ How to their own destruction they are blind!
+ Zeal is the pious madness of the mind.
+
+ _Por._ They all our famed philosophers defy,
+ And would our faith by force of reason try.
+
+ _Apol._ I beg it, sir, by all the powers divine.
+ That in their right this combat may be mine.
+
+ _Max._ It shall; and fifty doctors of our laws
+ Be added to you, to maintain the cause.
+
+_Enter_ BERENICE, _the Empress_; VALERIA, _daughter to the Emperor, and_
+EROTION.
+
+ _Plac._ The empress and your daughter, sir, are here.
+
+ _Por._ What dangers in those charming eyes appear!
+ [_Looking on the Empress._
+ How my old wounds are opened at this view,
+ And in my murderer's presence bleed anew!
+
+ _Max._ I did expect your coming, to partake
+ [_To the Ladies._
+ The general gladness which my triumphs make.
+ You did Porphyrius as a courtier know;
+ But as a conqueror behold him now.
+
+ _Ber._ You know (I read it in your blushing face),
+ [_To_ POR.
+ To merit, better than receive a grace:
+ And I know better silently to own,
+ Than with vain words to pay your service done.
+
+ _Por._ Princes, like gods, reward ere we deserve;
+ [_Kneeling to kiss her hand._
+ And pay us, in permitting us to serve.
+ O might I still grow here, and never move!
+ [_Lower._
+
+ _Ber._ How dangerous are these ecstacies of love!
+ He shews his passion to a thousand eyes;
+ He cannot stir, nor can I bid him rise.
+ That word my heart refuses to my tongue!
+ [_Aside._
+
+ _Max._ Madam, you let the general kneel too long.
+
+ _Por._ Too long! as if eternity were so.
+ [_Aside._
+
+ _Ber._ Rise, good Porphyrius--since it must be so.
+ [_Aside._
+
+ _Por._ Like hermits from a vision I retire,
+ [_Rising._
+ With eyes too weak to see what I admire.
+ [_Aside._
+
+ _Val._ The empress knows your worth; but, sir, there be
+ [_To_ PORPHYRIUS, _who kisses her hand_.
+ Those who can value it as high as she.
+ And 'tis but just (since in my father's cause
+ You fought) your valour should have my applause.
+
+ _Plac._ O jealousy, how art thou eagle-eyed!
+ She loves; and would her love in praises hide:
+ How am I bound this rival to pursue,
+ Who ravishes my love and fortune too!
+ [_Aside._
+ [_A dead march within, and trumpets._
+
+ _Max._ Somewhat of mournful, sure, my ears does wound;
+ Like the hoarse murmurs of a trumpet's sound,
+ And drums unbraced, with soldiers' broken cries.
+
+_Enter_ ALBINUS.
+
+ Albinus, whence proceeds this dismal noise?
+
+ _Alb._ Too soon you'll know what I want words to tell.
+
+ _Max._ How fares my son? Is my Charinus well?
+ Not answer me! Oh my prophetic fear!
+
+ _Alb._ How can I speak, or how, sir, can you hear?
+ Imagine that which you would most deplore,
+ And that, which I would speak, is it, or more.
+
+ _Max._ Thy mournful message in thy looks I read:
+ Is he (oh that I live to ask it!) dead?
+
+ _Alb._ Sir--
+
+ _Max._ Stay; if thou speak'st that word, thou speak'st thy last:
+ Some God now, if he dares, relate what's past:
+ Say but he's dead, that God shall mortal be.
+
+ _Alb._ Then, what I dare not speak, look back and see.
+ [CHARINUS _borne in dead by soldiers_.
+
+ _Max._ See nothing, eyes, henceforth, but death and woe;
+ You've done me the worst office you can do.
+ You've shewn me destiny's preposterous crime;
+ An unripe fate, disclosed ere nature's time.
+
+ _Plac._ Assuage, great prince, your passion, lest you shew
+ There's somewhat in your soul which fate can bow.
+
+ _Por._ Fortune should by your greatness be controuled:
+ Arm your great mind, and let her take no hold.
+
+ _Max._ To tame philosophers teach constancy;
+ There is no farther use of it in me.
+ Gods!--but why name I you!
+ All that was worth a prayer to you is gone;--
+ I ask not back my virtue, but my son.
+
+ _Alb._ His too great thirst of fame his ruin brought;
+ Though, sir, beyond all human force he fought.
+
+ _Plac._ This was my vision of this fatal day!
+
+ _Alb._ With a fierce haste he led our troops the way,
+ While fiery showers of sulphur on him rained;
+ Nor left he, till the battlements he gained:
+ There with a forest of their darts he strove,
+ And stood, like Capaneus defying Jove;
+ With his broad sword the boldest beating down,
+ While fate grew pale lest he should win the town;
+ And turned the iron leaves of its dark book,
+ To make new dooms, or mend what it mistook;
+ Till, sought by many deaths, he sunk, though late,
+ And by his fall asserted doubtful fate.
+
+ _Val._ Oh my dear brother! whom heaven let us see,
+ And would not longer suffer him to be!
+
+ _Max._ And didst not thou a death with honour chuse,
+ [_To_ ALB.
+ But impudently liv'st to bring this news?
+ After his loss how did'st thou dare to breathe?
+ But thy base ghost shall follow him in death.
+ A decimation I will strictly make
+ Of all, who my Charinus did forsake;
+ And of each legion, each centurion
+ Shall die:--Placidius, see my pleasure done.
+
+ _Por._ Sir, you will lose, by this severity,
+ Your soldiers' hearts.
+
+ _Max._ Why, they take pay to die.
+
+ _Por._ Then spare Albinus only.
+
+ _Max._ I consent
+ To leave his life to be his punishment.
+ Discharged from trust, branded with infamy,
+ Let him live on, till he ask leave to die.
+
+ _Ber._ Let me petition for him.
+
+ _Max._ I have said;
+ And will not be intreated, but obeyed.
+ But, empress, whence does your compassion grow?
+
+ _Ber._ You need not ask it, since my birth you know.
+ The race of Antonines was named the good:
+ I draw my pity from my royal blood.
+
+ _Max._ Still must I be upbraided with your line?
+ I know you speak it in contempt of mine.
+ But your late brother did not prize me less,
+ Because I could not boast of images;
+ And the Gods own me more, when they decreed,
+ A Thracian shepherd should your line succeed.
+
+ _Ber._ The Gods! O do not name the powers divine,
+ They never mingled their decrees with thine.
+ My brother gave me to thee for a wife,
+ And for my dowry thou didst take his life.
+
+ _Max._ The Gods by many victories have shewn,
+ That they my merits and his death did own.
+
+ _Ber._ Yes, they have owned it; witness this just day,
+ When they begin thy mischiefs to repay.
+ See the reward of all thy wicked care
+ Before thee; thy succession ended there.
+ Yet, but in part my brother's ghost is pleased;
+ Restless till all the groaning world be eased.
+ For me, no other happiness I own,
+ Than to have borne no issue to thy throne.
+
+ _Max._ Provoke my rage no farther, lest I be
+ Revenged at once upon the gods and thee.
+
+ _Por._ What horrid tortures seize my labouring mind,
+ O, only excellent of all thy kind,
+ To hear thee threatened, while I idle stand!
+ Heaven! was I born to fear a tyrant's hand?
+ [_Aside._
+
+ _Max._ [_to Ber_.] Hence from my sight!--thy blood,
+ If thou dost stay----
+
+ _Ber._ Tyrant! too well to that thou knowest the way.
+ [_Going._
+
+ _Por._ Let baser souls from falling fortunes fly:
+ I'll pay my duty to her, though I die.
+ [_Exit, leading her._
+
+ _Max._ What made Porphyrius so officious be?
+ The action looked as done in scorn of me.
+
+ _Val._ It did, indeed, some little freedom shew;
+ But somewhat to his services you owe.
+
+ _Max._ Yet if I thought it his presumption were--
+
+ _Plac._ Perhaps he did not your displeasure hear.
+
+ _Max._ My anger was too loud, not to be heard.
+
+ _Plac._ I'm loth to think he did it not regard.
+
+ _Max._ How, not regard!
+
+ _Val._ Placidius, you foment,
+ On too light grounds, my father's discontent.
+ But when an action does two faces wear,
+ 'Tis justice to believe what is most fair.
+ I think, that, knowing what respect there rests
+ For her late brother in the soldiers' breasts,
+ He went to serve the emperor; and designed
+ Only to calm the tempest in her mind,
+ Lest some sedition in the camp should rise.
+
+ _Max._ I ever thought him loyal as he's wise.
+ Since therefore all the Gods their spite have shewn
+ To rob my age of a successive throne;
+ And you who now remain,
+ The only issue of my former bed,
+ In empire cannot, by your sex, succeed;
+ To bind Porphyrius firmly to the state,
+ I will this day my Caesar him create:
+ And, daughter, I will give him you for wife.
+
+ _Val._ O day, the best and happiest of my life!
+
+ _Plac._ O day, the most accurst I ever knew!
+ [_Aside._
+
+ _Max._ See to my son performed each funeral due:
+ Then to the toils of war we will return,
+ And make our enemies our losses mourn.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ACT II.
+
+
+SCENE I.--_The Royal Camp_.
+
+_Enter_ BERENICE _and_ PORPHYRIUS.
+
+ _Ber._ Porphyrius, you too far did tempt your fate,
+ In owning her, the emperor does hate.
+ 'Tis true, your duty to me it became;
+ But, praising that, I must your conduct blame.
+
+ _Por._ Not to have owned my zeal at such a time,
+ Were to sin higher than your tyrant's crime.
+
+ _Ber._ 'Twas too much, my disgrace to accompany;
+ A silent wish had been enough for me.
+
+ _Por._ Wishes are aids faint servants may supply,
+ Who ask heaven for you what themselves deny.
+ Could I do less than my respect to pay,
+ Where I before had given my heart away?
+
+ _Ber._ You fail in that respect you seem to bear,
+ When you speak words unfit for me to hear.
+
+ _Por._ Yet you did once accept those vows I paid.
+
+ _Ber._ Those vows were then to Berenice made;
+ But cannot now be heard without a sin,
+ When offered to the wife of Maximin.
+
+ _Por._ Has, then, the change of fortune changed your will?
+ Ah! why are you not Berenice still?
+ To Maximin you once declared your hate;
+ Your marriage was a sacrifice to th' state:
+ Your brother made it to secure his throne,
+ Which this man made a step to mount it on.
+
+ _Ber._ Whatever Maximin has been, or is,
+ I am to bear, since heaven has made me his;
+ For wives, who must themselves of power divest,
+ When they love blindly, for their peace love best.
+
+ _Por._ If mutual love be vowed when faith you plight,
+ Then he, who forfeits first, has lost his right.
+
+ _Ber._ Husbands a forfeiture of love may make;
+ But what avails the forfeit none can take?
+ As, in a general wreck,
+ The pirate sinks with his ill-gotten gains,
+ And nothing to another's use remains,
+ So, by his loss, no gain to you can fall:
+ The sea, and vast destruction swallows all.
+
+ _Por._ Yet he, who from the shore the wreck descries,
+ May lawfully enrich him with the prize.
+
+ _Ber._ Who sees the wreck, can yet no title plead,
+ Till he be sure the owner first is dead.
+
+ _Por._ If that be all the claim I want to love,
+ This pirate of your heart I'll soon remove,
+ And, at one stroke, the world and you set free.
+
+ _Ber._ Leave to the care of heaven that world and me.
+
+ _Por._ Heaven as its instrument my courage sends.
+
+ _Ber._ Heaven ne'er sent those who fight for private ends.
+ We both are bound by trust, and must be true;
+ I to his bed, and to his empire you.
+ For he who to the bad betrays his trust,
+ Though he does good, becomes himself unjust.
+
+ _Por._ When Brutus did from Caesar Rome redeem,
+ The act was good.
+
+ _Ber._ But was not good in him.
+ You see the Gods adjudged it parricide,
+ By dooming the event on Caesar's side.
+ 'Tis virtue not to be obliged at all;
+ Or not conspire our benefactor's fall.
+
+ _Por._ You doom me then to suffer all this ill,
+ And yet I doom myself to love you still.
+
+ _Ber._ Dare not Porphyrius suffer then with me,
+ Since what for him, I for myself decree?
+
+ _Por._ How can I bear those griefs you disapprove?
+
+ _Ber._ To ease them, I'll permit you still to love.
+
+ _Por._ That will but haste my death, if you think fit
+ Not to reward, but barely to permit.
+ Love without hope does like a torture wound,
+ Which makes me reach in pain, to touch the ground.
+
+ _Ber._ If hope, then, to your life so needful be,
+ Hope still.
+
+ _Por._ Blest news!
+
+ _Ber._ But hope in heaven, not me.
+
+ _Por._ Love is too noble such deceits to use:
+ Referring me to heaven, your gift I lose.
+ So princes cheaply may our wants supply,
+ When they give that, their treasurers deny.
+
+ _Ber._ Love blinds my virtue:--If I longer stay
+ It will grow dark, and I shall lose my way.
+
+ _Por._ One kiss from this fair hand can be no sin;--
+ ask not that you gave to Maximin.
+ In full reward of all the pains I've past,
+ Give me but one.
+
+ _Ber._ Then let it be your last.
+
+ _Por._ 'Tis gone!
+ Like soldiers prodigal of their arrears,
+ One minute spends the pay of many years.
+ Let but one more be added to the sum,
+ And pay at once for all my pains to come.
+
+ _Ber._ Unthrifts will starve, if we beforehand give:
+ [_Pulling back her hand._
+ I'll see you shall have just enough to live.
+
+_Enter_ EROTION.
+
+ _Ero._ Madam, the emperor is drawing near;
+ And comes, they say, to seek Porphyrius here.
+
+ _Ber._ Alas!
+
+ _Por._ I will not ask what he intends;
+ My life, or death, alone on you depends.
+
+ _Ber._ I must withdraw; but must not let him know
+ [_Aside._
+ How hard the precepts of my virtue grow!
+ But whate'er fortune is for me designed,
+ Sweet heaven, be still to brave Porphyrius kind!
+ [_Exit with_ EROTION.
+
+ _Por._ She's gone unkindly, and refused to cast
+ One glance to feed me for so long a fast.
+
+_Enter_ MAXIMIN, PLACIDIUS, _and guards_.
+
+ _Max._ Porphyrius, since the Gods have ravished one,
+ I come in you to seek another son.
+ Succeed him then in my imperial states;
+ Succeed in all, but his untimely fate.
+ If I adopt you with no better grace,
+ Pardon a father's tears upon my face,
+ And give them to Charinus' memory:
+ May they not prove as ominous to thee!
+
+ _Por._ With what misfortunes heaven torments me still!
+ Why must I be obliged to one so ill?
+ [_Aside._
+
+ _Max._ Those offers which I made you, sir, were such,
+ No private man should need to balance much.
+
+ _Por._ Who durst his thoughts to such ambition lift?
+ [_Kneeling._
+ The greatness of it made me doubt the gift.
+ The distance was so vast, that to my view
+ It made the object seem at first untrue;
+ And now 'tis near, the sudden excellence
+ Strikes through, and flashes on my tender sense.
+
+ _Max._ Yet heaven and earth, which so remote appear,
+ [_Raising him._
+ Are by the air, which flows betwixt them, near;
+ And 'twixt us two my daughter be the chain,
+ One end with me, and one with you remain.
+
+ _Por._ You press me down with such a glorious fate,
+ [_Kneeling again._
+ I cannot rise against the mighty weight.
+ Permit I may retire some little space,
+ And gather strength to bear so great a grace.
+ [_Exit bowing._
+
+ _Plac._ How love and fortune lavishly contend,
+ Which should Porphyrius' wishes most befriend!
+ The mid-streams his; I, creeping by the side,
+ Am shouldered off by his impetuous tide.
+ [_Aside._
+
+_Enter_ VALERIUS _hastily_.
+
+ _Val._ I hope my business may my haste excuse;
+ For, sir, I bring you most surprising news.
+ The Christian princess in her tent confers
+ With fifty of our learned philosophers;
+ Whom with such eloquence she does persuade,
+ That they are captives to her reasons made.
+ I left them yielding up their vanquished cause,
+ And all the soldiers shouting her applause;
+ Even Apollonius does but faintly speak,
+ Whose voice the murmurs of the assistants break.
+
+ _Max._ Conduct this captive Christian to my tent;
+ She shall be brought to speedy punishment.
+ I must in time some remedy provide,
+ [_Exit_ VAL.
+ Lest this contagious error spread too wide.
+
+ _Plac._ To infected zeal you must no mercy shew;
+ For, from religion all rebellions grow.
+
+ _Max._ The silly crowd, by factious teachers brought
+ To think that faith untrue, their youth was taught,
+ Run on in new opinions, blindly bold,
+ Neglect, contemn, and then assault the old.
+ The infectious madness seizes every part,
+ And from the head distils upon the heart.
+ And first they think their prince's faith not true,
+ And then proceed to offer him a new;
+ Which if refused, all duty from them cast,
+ To their new faith they make new kings at last.
+
+ _Plac._ Those ills by mal-contents are often wrought,
+ That by their prince their duty may be bought.
+ They head those holy factions which they hate,
+ To sell their duty at a dearer rate.
+ But, sir, the tribune is already here,
+ With your fair captive.
+
+ _Max._ Bid them both appear.
+
+_Enter St_ CATHERINE, VALERIUS, APOLLONIUS, _and Guards_.
+
+ See where she comes, with that high air and mein,
+ Which marks, in bonds, the greatness of a queen.
+ What pity 'tis!--but I no charms must see
+ In her, who to our gods is enemy.----
+ Fair foe of heaven, whence comes this haughty pride,
+ [_To her._
+ Or, is it frenzy does your mind misguide
+ To scorn our worship, and new gods to find?
+
+ _S. Cath._ Nor pride, nor frenzy, but a settled mind,
+ Enlightened from above, my way does mark.
+
+ _Max._ Though heaven be clear, the way to it is dark.
+
+ _S. Cath._ But where our reason with our faith does go,
+ We're both above enlightened, and below.
+ But reason with your fond religion fights,
+ For many gods are many infinites:
+ This to the first philosophers was known,
+ Who, under various names, adored but one;
+ Though your vain poets, after, did mistake,
+ Who every attribute a god did make;
+ And so obscene their ceremonies be,
+ As good men loath, and Cato blushed to see.
+
+ _Max._ War is my province!--Priest, why stand you mute?
+ You gain by heaven, and, therefore, should dispute.
+
+ _Apol._ In all religions, as in ours, there are
+ Some solid truths, and some things popular.
+ The popular in pleasing fables lie;
+ The truths, in precepts of morality.
+ And these to human life are of that use,
+ That no religion can such rules produce.
+
+ _S. Cath._ Then let the whole dispute concluded be
+ Betwixt these rules, and christianity.
+
+ _Apol._ And what more noble can your doctrine preach,
+ Than virtue, which philosophy does teach?
+ To keep the passions in severest awe,
+ To live to reason, nature's greatest law;
+ To follow virtue, as its own reward;
+ And good and ill, as things without regard.
+
+ _S. Cath._ Yet few could follow those strict rules they gave;
+ For human life will human frailties have;
+ And love of virtue is but barren praise,
+ Airy as fame; nor strong enough to raise
+ The actions of the soul above the sense.
+ Virtue grows cold without a recompence.
+ We virtuous acts as duty do regard;
+ Yet are permitted to expect reward.
+
+ _Apol._ By how much more your faith reward assures,
+ So much more frank our virtue is than yours.
+
+ _S. Cath._ Blind men! you seek e'en those rewards you blame:
+ But ours are solid; yours an empty name.
+ Either to open praise your acts you guide,
+ Or else reward yourselves with secret pride.
+
+ _Apol._ Yet still our moral virtues you obey;
+ Ours are the precepts, though applied your way.
+
+ _S. Cath._ 'Tis true, your virtues are the same we teach;
+ But in our practice they much higher reach.
+ You but forbid to take another's due,
+ But we forbid even to desire it too:
+ Revenge of injuries you virtue call;
+ But we forgiveness of our wrongs extol:
+ Immodest deeds you hinder to be wrought,
+ But we proscribe the least immodest thought.
+ So much your virtues are in ours refined,
+ That yours but reach the actions, ours the mind.
+
+ _Max._ Answer, in short, to what you heard her speak.
+ [_To_ APOL.
+
+ _Apol._ Where truth prevails, all arguments are weak.
+ To that convincing power I must give place;
+ And with that truth that faith I will embrace.
+
+ _Max._ O traitor to our gods--but more to me!
+ Dar'st thou of any faith but of thy prince's be?
+ But sure thou rav'st; thy foolish error find:
+ Cast up the poison that infects thy mind,
+ And shun the torments thou art sure to feel.
+
+ _Apol._ Nor fire, nor torture, nor revenging steel
+ Can on my soul the least impression make:
+ How gladly, truth, I suffer for thy sake!
+ Once I was ignorant of what was so;
+ But never can abandon truth I know.
+ My martyrdom I to thy crown prefer;
+ Truth is a cause for a philosopher.
+
+ _S. Cath._ Lose not that courage which heaven does inspire;
+ [_To_ APOL.
+ But fearless go to be baptised in fire.
+ Think 'tis a triumph, not a danger near:
+ Give him your blood; but give him not a tear.
+ Go, and prepare my seat; and hovering be
+ Near that bright space, which is reserved for me.
+
+ _Max._ Hence with the traitor; bear him to his fate.
+
+ _Apol._ Tyrant, I fear thy pity, not thy hate:
+ A life eternal I by death obtain.
+
+ _Max._ Go, carry him, where he that life may gain.
+ [_Exeunt_ APOL. VAL. _and Guards_.
+
+ _Plac._ From this enchantress all these ills are come:
+ You are not safe till you pronounce her doom.
+ Each hour she lives a legion sweeps away;
+ She'll make your army martyrs in a day.
+
+ _Max._ 'Tis just: This Christian sorceress shall die.
+ Would I had never proved her sorcery!
+ Not that her charming tongue this change has bred;
+ I fear 'tis something that her eyes have said.
+ I love; and am ashamed it should be seen.
+ [_Aside._
+
+ _Plac._ Sir, shall she die?
+
+ _Max._ Consider, she's a queen.
+
+ _Plac._ Those claims in Cleopatra ended were.
+
+ _Max._ How many Cleopatra's live in her!
+ [_Aside._
+
+ _Plac._ When you condemned her, sir, she was a queen.
+
+ _Max._ No, slave! she only was a captive then.
+
+ _S. Cath._ My joyful sentence you defer too long.
+
+ _Max._ I never knew that life was such a wrong.
+ But if you needs will die,--it shall be so.
+ --Yet think it does from your perverseness flow.
+ Men say, indeed, that I in blood delight;
+ But you shall find--haste, take her from my sight!
+ --For Maximin I have too much confest;
+ And, for a lover, not enough exprest.
+ Absent, I may her martyrdom decree;
+ But one look more will make that martyr me.
+ [_Exit St_ CATHARINE, _guarded_.
+
+ _Plac._ What is it, sir, that shakes your mighty mind?
+
+ _Max._ Somewhat I am ashamed that thou shouldst find.
+
+ _Plac._ If it be love, which does your soul possess----
+
+ _Max._ Are you my rival, that so soon you guess?
+
+ _Plac._ Far, mighty prince, be such a crime from me;
+ [_Kneeling._
+ Which, with the pride, includes impiety.
+ Could you forgive it, yet the gods above
+ Would never pardon me a Christian love.
+
+ _Max._ Thou liest:--There's not a God inhabits there,
+ But for this Christian would all heaven forswear.
+ Even Jove would try more shapes her love to win, }
+ And in new birds, and unknown beasts, would sin: }
+ At least, if Jove could love like Maximin. }
+
+ _Plac._ A captive, sir, who would a martyr die?
+
+ _Max._ She courts not death, but shuns captivity.
+ Great gifts, and greater promises I'll make:
+ And what religion is't, but they can shake?
+ She shall live high;--Devotion in distress
+ Is born, but vanishes in happiness.
+ [_Exit_ MAX.
+
+ _Plac._ [_Solus_.] His son forgot, his empress unappeased--
+ How soon the tyrant with new love is seized!
+ Love various minds does variously inspire:
+ He stirs, in gentle natures, gentle fire,
+ Like that of incense on the altars laid;
+ But raging flames tempestuous souls invade;
+ A fire, which every windy passion blows;
+ With pride it mounts, and with revenge it glows.
+ But I accursed, who servilely must move,
+ And sooth his passion, for his daughters love!
+ Small hope, 'tis true, attends my mighty care;
+ But of all passions love does last despair.
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT III.
+
+
+SCENE I.--_The Royal Pavilion_.
+
+_Enter_ MAXIMIN, PLACIDIUS, _Guards, and Attendants_.
+
+ _Max._ This love, that never could my youth engage,
+ Peeps out his coward head to dare my age.
+ Where hast thou been thus long, thou sleeping form,
+ That wak'st, like drowsy seamen, in a storm?
+ A sullen hour thou chusest for thy birth:
+ My love shoots up in tempests, as the earth
+ Is stirred and loosened in a blust'ring wind,
+ Whose blasts to waiting flowers her womb unbind.
+
+ _Plac._ Forgive me, if I say your passions are
+ So rough, as if in love you would make war.
+ But love is soft--
+ And with soft beauty tenderly complies;
+ In lips it laughs, and languishes in eyes.
+
+ _Max._ There, let it laugh; or, like an infant, weep:
+ I cannot such a supple passion keep.
+ Mine, stiff with age, and stubborn as my arms,
+ Walks upright; stoops not to, but meets her charms.
+
+ _Plac._ Yet fierceness suits not with her gentle kind;
+ They brave assaults, but may be undermined.
+
+ _Max._ Till I in those mean arts am better read,
+ Court thou, and fawn, and flatter in my stead.
+
+_Enter St_ CATHARINE.
+
+ She comes; and now, methinks, I could obey;
+ Her form glides through me, and my heart gives way:
+ This iron heart, which no impression took
+ From wars, melts down, and runs, if she but look.
+ [_Exit_ MAXIMIN.
+
+ _Plac._ Madam, I from the emperor am come,
+ To applaud your virtue, and reverse your doom.
+ He thinks, whatever your religion be,
+ This palm is owing to your constancy.
+
+ _S. Cath._ My constancy from him seeks no renown;
+ Heaven, that proposed the course, will give the crown.
+
+ _Plac._ But monarchs are the gods' vicegerents here;
+ Heaven gives rewards; but what it gives they bear:
+ From heaven to you the Egyptian crown is sent,
+ Yet 'tis a prince who does the gift present.
+
+ _S. Cath._ The deity I serve, had he thought fit,
+ Could have preserved my crown unconquered yet:
+ But when his secret Providence designed
+ To level that, he levelled too my mind;
+ Which, by contracting its desires, is taught
+ The humble quiet of possessing nought.
+
+ _Plac._ To stoicks leave a happiness so mean:
+ Your virtue does deserve a nobler scene.
+ You are not for obscurity designed,
+ But, like the sun, must cheer all human kind.
+
+ _S. Cath._ No happiness can be, where is no rest:
+ Th' unknown, untalked of man is only blest.
+ He, as in some safe cliff, his cell does keep,
+ From whence he views the labours of the deep:
+ The gold-fraught vessel, which mad tempests beat,
+ He sees now vainly make to his retreat;
+ And when, from far, the tenth wave does appear,
+ Shrinks up in silent joy, that he's not there.
+
+ _Plac._ You have a pilot who your ship secures;
+ The monarch both of earth and seas is yours;
+ He, who so freely gives a crown away,
+ Yet asks no tribute but what you may pay.
+ One smile on him a greater wealth bestows,
+ Than Egypt yields, when Nilus overflows.
+
+ _S. Cath._ I cannot wholly innocent appear,
+ Since I have lived such words as these to hear.
+ O heaven, which dost of chastity take care--
+
+ _Plac._ Why do you lose an unregarded prayer?
+ If happiness, as you believe, be rest,
+ That quiet sure is by the gods possest:--
+ 'Tis greatness to neglect, or not to know,
+ The little business of the world below.
+
+ _S. Cath._ This doctrine well befitted him, who thought
+ A casual world was from wild atoms wrought:
+ But such an order in each chance we see,
+ (Chained to its cause, as that to its decree,)
+ That none can think a workmanship so rare
+ Was built, or kept, without a workman's care.
+
+_To them_ MAXIMIN, _Attendants, and Guards_.
+
+ _Max._ Madam, you from Placidius may have heard
+ Some news, which will your happiness regard;
+ For what a greater happiness can be,
+ Than to be courted and be loved by me?
+ The Egyptian crown I to your hands remit;
+ And, with it, take his heart, who offers it.
+ [_She turns aside._
+ Do you my person and my gift contemn?
+
+ _S. Cath._ My hopes pursue a brighter diadem.
+
+ _Max._ Can any brighter than the Roman be?
+ I find my proffered love has cheapen'd me:
+ Since you neglect to answer my desires,
+ Know, princess, you shall burn in other fires.
+ ----Why should you urge me to so black a deed?
+ Think all my anger did from love proceed.
+
+ _S. Cath._ Nor threats nor promises my mind can move;
+ Your furious anger, nor your impious love.
+
+ _Max._ The love of you can never impious be;
+ You are so pure----
+ That in the act 'twould change the impiety.
+ Heaven would unmake it sin!----
+
+ _S. Cath._ I take myself from that detested sight:
+ To my respect thou hast no longer right:
+ Such power in bonds true piety can have,
+ That I command, and thou art but a slave.
+ [_Exit St_ CATH.
+
+
+ _Max._ To what a height of arrogance she swells!
+ Pride, or ill-nature, still with virtue dwells.
+ Her death shall set me free this very hour;
+ ----But is her death within a lover's power?
+ Wild with my rage, more wild with my desire,
+ Like meeting tides--but mine are tides of fire.
+ What petty promise was't that caused this frown?
+
+ _Plac._ You heard: No less than the Egyptian crown.
+
+ _Max._ Throw Egypt's by, and offer, in the stead,
+ Offer----the crown on Berenice's head.
+ I am resolved to double till I win;
+ About it straight, and send Porphyrius in.
+ [_Exit_ PLAC.
+ We look like eagles towering in the sky;
+ While her high flight still raises mine more high.
+
+_To him_ PORPHYRIUS.
+
+ _Por._ I come, sir, to expect your great commands.
+
+ _Max._ My happiness lies only in thy hands;
+ And, since I have adopted thee my son,
+ I'll keep no secret from thy breast unknown.
+ Led by the interest of my rising fate,
+ I did espouse this empress, whom I hate;
+ And, therefore, with less shame I may declare,
+ That I the fetters of thy captive wear.
+
+ _Por._ Sir, you amaze me with so strange a love.
+
+ _Max._ Pity, my son, those flames you disapprove.
+ The cause of love can never be assigned;
+ 'Tis in no face, but in the lover's mind.
+
+ _Por._ Yet there are beauties which attract all hearts,
+ And all mankind lies open to their darts;
+ Whose sovereignty, without dispute, we grant;
+ Such graces, sure, your empress does not want.
+
+ _Max._ Beauty has bounds----
+ And can no more to every heart be so,
+ Than any coin through every land can go.
+ Some secret grace, which is but so to me,
+ Though not so great, may yet more powerful be.
+ All guard themselves when stronger foes invade; }
+ Yet, by the weak, surprises may be made: }
+ But you, my son, are not to judge, but aid. }
+
+ _Por._ What is it, sir, you can require of me?
+
+ _Max._ I would from Berenice's bonds be free;
+ This yoke of marriage from us both remove,
+ Where two are bound to draw, though neither love.
+
+ _Por._ Neither the gods nor man will give consent
+ To put in practice your unjust intent.
+
+ _Max._ Both must consent to that which I decree.
+
+ _Por._ The soldiers love her brother's memory;
+ And for her sake some mutiny will stir.
+
+ _Max._ Our parting, therefore, shall be sought by her.
+ Go, bid her sue for a divorce, or die;
+ I'll cut the knot, if she will not untie:
+ Haste to prepare her, and thyself return;
+ Thy Hymen's torch this day with mine shall burn.
+ [_Exit._
+
+ _Por._ Rather my funeral-torch; for, though I know
+ Valeria's fair, and that she loves me too,
+ 'Gainst her my soul is armed on every part:
+ Yet there are secret rivets to my heart,
+ Where Berenice's charms have found the way;
+ Subtle as lightnings, but more fierce than they.
+ How shall I this avoid, or gain that love!
+ So near the rock, I to the port must move.
+
+_To him_ VALERIA _attended_.
+
+ _Val._ Porphyrius, now my joy I may express,
+ Nor longer hide the love I must possess.
+ Should I have staid till marriage made us one,
+ You might have thought it was by duty done;
+ But of my heart I now a present make;
+ And give it you, ere it be yours to take.
+ Accept it as when early fruit we send;
+ And let the rareness the small gift commend.
+
+ _Por._ Great monarchs, like your father, often give
+ What is above a subject to receive.
+ But faithful officers should countermand
+ And stop the gift, that passes through their hand;
+ And to their prince that mass of wealth restore,
+ Which, lavished thus, would make whole nations poor.
+
+ _Val._ But to this gift a double right you have:
+ My father gives but what before I gave.
+
+ _Por._ In vain you such unequal presents make,
+ Which I still want capacity to take.
+ Such fatal bounty once the Gauls did show;
+ They threw their rings, but threw their targets too.
+ Bounty, so placed, does more like ruin look;
+ You pour the ocean on a narrow brook.
+
+ _Val._ Yet, if your love before prepares a boat,
+ The stream so poured, drowns not, but makes it float.
+
+ _Por._ But when the vessel is on quicksands cast,
+ The flowing tide does more the sinking haste.
+
+ _Val._ And on what quicksands can your heart be thrown?
+ Can you a love besides Valeria's own?
+
+ _Por._ If he who at your feet his heart would lay,
+ Be met with first, and robbed upon the way,
+ You may indeed the robber's strength accuse,
+ But pardon him, who did the present lose.
+
+ _Val._ Who is this thief, that does my right possess?
+ Name her, and then we of her strength may guess.--
+ From whence does your unwonted silence come?
+
+ _Por._ She bound and gagged me, and has left me dumb.
+
+ _Val._ But of my wrongs I will aloud complain.
+ False man, thou wouldst excuse thyself in vain;
+ For thee I did a maiden's blush forsake;
+ And owned a love thou hast refused to take.
+
+ _Por._ Refused it!--like a miser, midst his store,
+ Who grasps and grasps, till he can hold no more;
+ And when his strength is wanting to his mind,
+ Looks back, and sighs on what he left behind.
+
+ _Val._ No, I resume that heart thou didst possess;
+ My father shall my injuries redress:
+ With me thou losest his imperial crown,
+ And speedy death attends upon his frown.
+
+ _Por._ You may revenge your wrongs a nobler way;
+ Command my death, and I will soon obey.
+
+ _Val._ No, live! for, on thy life my cure depends:
+ In debtors' deaths all obligation ends:
+ 'Twill be some ease ungrateful thee to call;
+ And, bankrupt-like, say, trusting him lost all.
+
+ _Por._ Upbraided thus, what generous man would live!
+ But fortune will revenge what you forgive.
+ When I refuse, (as in few hours I must)
+ This offered grace, your father will be just.
+
+ _Val._ Be just! say rather he will cruel prove,
+ To kill that only person I can love.
+ Yet so it is!----
+ Your interest in the army is so high,
+ That he must make you his, or you must die.
+ It is resolved! whoe'er my rival be,
+ [_Aside, after a pause._
+ I'll show that I deserve him more than she;
+ And if, at last, he does ungrateful prove,
+ My constancy itself rewards my love.
+ [_Exit._
+
+ _Por._ She's gone, and, gazing round about, I see
+ Nothing but death, or glorious misery;
+ Here empire stands, if I could love displace;
+ There, hopeless love, with more imperial grace;
+ Thus, as a sinking hero, compassed round.
+ Beckons his bravest foe for his last wound,
+ And him into his part of fame does call,
+ I'll turn my face to love, and there I'll fall.
+
+_To him_ BERENICE, _and_ EROTION.
+
+ _Ber._ I come, Porphyrius, to congratulate
+ This happy change of your exalted fate:
+ You to the empire are, I hear, designed;
+ And fair Valeria must the alliance bind.
+
+ _Por._ Would heaven had my succession so decreed,
+ That I in all might Maximin succeed!
+ He offers me the imperial crown, 'tis true:
+ I would succeed him, but it is in you.
+
+ _Ber._ In me! I never did accept your love:
+ But you, I see, would handsomely remove;
+ And I can give you leave, without a frown:
+ I always thought you merited a crown.
+
+ _Por._ I never sought that crown but on your brow;
+ But you with such indifference would allow
+ My change, that you have killed me with that breath;
+ I feel your scorn cold as the hand of death.
+
+ _Ber._ You'll come to life in your Valeria's arms.
+ 'Tis true, I cannot boast of equal charms;
+ Or, if I could, I never did admit
+ Your love to me, but only suffered it.
+ I am a wife, and can make no return;
+ And 'twere but vain in hopeless fires to burn.
+
+ _Por._ Unkind! can you, whom only I adore,
+ Set open to your slave the prison-door?
+ You use my heart just as you would afford
+ A fatal freedom to some harmless bird,
+ Whom, breeding, you ne'er taught to seek its food;
+ And now let fly to perish in the wood.
+
+ _Ber._ Then, if you will love on, and disobey,
+ And lose an empire for my sake, you may.
+ Will a kind look from me pay all this score,
+ For you well know you must expect no more?
+
+ _Por._ All I deserve it will, not all I wish:
+ But I will brave the tyrant's rage for this.
+ If I refuse, my death must needs ensue;
+ But you shall see that I dare die for you.
+
+ _Ber._ Would you, for me,
+ A beauty, and an empire too deny?
+ I love you now so well--that you shall die.
+ Die mine! 'tis all I can, with honour, give:
+ Nor should you die, if after, I would live.
+ But when your marriage and your death I view,
+ That, makes you false, but this will keep you true.
+
+ _Por._ Unbind thy brows, and look abroad to see,
+ O mighty love, thy mightiest victory!
+
+ _Ber._ And yet----is there no other way to try?
+ 'Tis hard to say I love, and let you die.
+
+ _Por._ Yes, there remains some help which you might give,
+ If you, as I would die for love, would live.
+
+ _Ber._ If death for love be sweet, sure life is more:
+ Teach me the means your safety to restore.
+
+ _Por._ Your tyrant the Egyptian princess loves;
+ And to that height his swelling passion moves,
+ That, fearing in your death the soldiers' force,
+ He from your bed does study a divorce.
+
+ _Ber._ The Egyptian princess I disputing heard,
+ And as a miracle her mind regard.
+ But yet I wish that this divorce be true.
+ [_Gives her hand._
+
+ _Por._ 'Tis, madam, but it must be sought by you.
+ By this he will all mutinies prevent;
+ And this as well secures your own content.
+
+ _Ber._ I hate this tyrant, and his bed I loath;
+ But, once submitting, I am tied to both:
+ Tied to that honour, which all women owe,
+ Though not their husband's person, yet their vow.
+ Something so sacred in that bond there is,
+ That none should think there could be aught amiss:
+ And if there be, we should in silence hide
+ Those faults, which blame our choice, when they are spied.
+
+ _Por._ But, since to all the world his crimes are known.
+ And by himself the civil war's begun,
+ Would you the advantage of the fight delay,
+ If, striking first, you were to win the day?
+
+ _Ber._ I would, like Jews upon their sabbath, fall;
+ And, rather than strike first, not strike at all.
+
+ _Por._ Against yourself you sadly prophecy:
+ You either this divorce must seek, or die.
+
+ _Ber._ Then death from all my griefs shall set me free.
+
+ _Por._ And would you rather chuse your death, than me?
+
+ _Ber._ My earthly part----
+ Which is my tyrant's right, death will remove;
+ I'll come all soul and spirit to your love.
+ With silent steps I'll follow you all day,
+ Or else before you, in the sun beams, play:
+ I'll lead you thence to melancholy groves,
+ And there repeat the scenes of our past loves:
+ At night, I will within your curtains peep;
+ With empty arms embrace you while you sleep:
+ In gentle dreams I often will be by,
+ And sweep along before your closing eye:
+ All dangers from your bed I will remove;
+ But guard it most from any future love:
+ And when, at last, in pity, you will die,
+ I'll watch your birth of immortality:
+ Then, turtle-like, I'll to my mate repair,
+ And teach you your first flight in open air.
+ [_Exit_ BERENICE _and_ ERATION.
+
+ _Por._ She has but done what honour did require;
+ Nor can I blame that love, which I admire.
+ But then her death!
+ I'll stand betwixt, it first shall pierce my heart:
+ We will be stuck together on his dart.
+ But yet the danger not so high does grow:
+ I'll charge death first, perhaps repulse him too.
+ But if, o'erpowered, I must be overcome,
+ Forced back, I'll fight each inch into my tomb.
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT IV.
+
+
+SCENE I.--_An Indian cave_.
+
+_Enter_ PLACIDIUS _and_ NIGRINUS. NIGRINUS, _with two drawn swords, held
+upward in his hands_.
+
+ _Plac._ All other means have failed to move her heart;
+ Our last resource is, therefore, to your art.
+
+ _Nig._ Of wars, and bloodshed, and of dire events,
+ Of fates, and fighting kings, their instruments,
+ I could with greater certainty foretell;
+ Love only does in doubts and darkness dwell.
+ For, like a wind, it in no quarter stays,
+ But points and veers each hour a thousand ways.
+ On women love depends, and they on will;
+ Chance turns their orb, while destiny sits still.
+
+ _Plac._ Leave nothing unattempted in your power:
+ Remember you oblige an emperor.
+
+ _Nig._ An earthy fiend by compact me obeys;
+ But him to light intents I must not raise.
+ Some astral forms I must invoke by prayer,
+ Framed all of purest atoms of the air;
+ Not in their natures simply good or ill;
+ But most subservient to bad spirits' will,
+ Nakar of these does lead the mighty band,
+ For eighty legions move at his command:
+ Gentle to all, but, far above the rest,
+ Mild Nakar loves his soft Damilcar best.
+ In airy chariots they together ride,
+ And sip the dew as through the clouds they glide:
+ These are the spirits, which in love have power.
+
+ _Plac._ Haste, and invoke them in a happy hour.
+
+ _Nig._ And so it proves: For, counting seven from noon,
+ 'Tis Venus' hour, and in the waxing moon,
+ With chalk I first describe a circle here,
+ Where these etherial spirits must appear.
+ Come in, come in; for here they will be strait:
+ Around, around, the place I fumigate:
+ My fumigation is to Venus just:
+ The souls of roses, and red coral's dust;
+ A lump of Sperma Ceti; and to these
+ The stalks and chips of Lignum Aloes;
+ And, last, to make my fumigation good,
+ 'Tis mixt with sparrows' brains, and pigeons' blood.
+ [NIGRINUS _takes up the swords._
+ They come, they come, they come! I hear them now.
+
+ _Plac._ A death-like damp sits cold upon my brow,
+ And misty vapours swim before my sight.
+
+ _Nig._ They come not in a shape to cause your fright.
+
+NAKAR and DAMILCAR descend in clouds, and sing,
+
+ Nakar. _Hark, my Damilcar, we are called below!_
+
+ Dam. _Let us go, let us go!
+ Go to relieve the care
+ Of longing lovers in despair!_
+
+ Nakar. _Merry, merry, merry, we sail from the east,
+ Half tippled at a rainbow feast._
+
+ Dam. _In the bright moonshine while winds whistle loud,
+ Tivy, tivy, tivy, we mount and we fly,
+ All racking along in a downy white cloud:
+ And lest our leap from the sky should prove too far,
+ We slide on the back of a new-falling star._
+
+ Nakar. _And drop from above
+ In a jelly of love!_
+
+ Dam. _But now the sun's down, and the element's red,
+ The spirits of fire against us make head!_
+
+ Nakar. _They muster, they muster, like gnats in the air:
+ Alas! I must leave thee, my fair;
+ And to my light horse-men repair._
+
+ Dam. _O stay, for you need not to fear them to-night;
+ The wind is for us, and blows full in their sight:
+ And o'er the wide ocean we fight!
+ Like leaves in the autumn our foes will fall down;
+ And hiss in the water._
+
+ Both. _And hiss in the water, and drown!_
+
+ Nakar. _But their men lie securely intrenched in a cloud,
+ And a trumpeter-hornet to battle sounds loud._
+
+ Dam. _Now mortals that spy
+ How we tilt in the sky,
+ With wonder will gaze;
+ And fear such events as will ne'er come to pass._
+
+ Nakar. _Stay you to perform what the men will have done._
+
+ Dam. _Then call me again when the battle is won._
+
+ Both. _So ready and quick is a spirit of air
+ To pity the lover, and succour the fair,
+ That, silent and swift, the little soft god
+ Is here with a wish, and is gone with a nod._
+ [The clouds part, NAKAR flies up, and DAMILCAR down.
+
+ _Nig._ I charge thee, spirit, stay; and by the power
+ [_To_ DAMILCAR.
+ Of Nakar's love, and of this holy wand,
+ On the north quarter of my circle stand,
+ (Seven foot around for my defence I take.)
+ To all my questions faithful answers make!
+ So mayest thou live thy thousand years in peace,
+ And see thy airy progeny increase:
+ So mayest thou still continue young and fair,
+ Fed by the blast of pure aetherial air,
+ And, thy full term expired, without all pain,
+ Dissolve into thy astral source again.
+
+ _Dam._ Name not my hated rival Gemory,
+ And I'll speak true whate'er thy questions be.
+
+ _Nig._ Thy rival's hated name I will refrain:
+ Speak, shall the emperor his love obtain?
+
+ _Dam._ Few hours shall pass before your emperor shall be
+ Possessed of that he loves, or from that love be free.
+
+ _Plac._ Shall I enjoy that beauty I adore?
+
+ _Dam._ She, suppliant-like, ere long, thy succour shall implore:
+ And thou with her thou lovest in happiness may'st live,
+ If she not dies before, who all thy joys can give.
+
+ _Nig._ Say, what does the Egyptian princess now?
+
+ _Dam._ A gentle slumber sits upon her brow.
+
+ _Nig._ Go, stand before her in a golden dream:
+ Set all the pleasures of the world to shew,
+ And in vain joys let her loose spirit flow.
+
+ _Dam._ Twice fifty tents remove her from your sight,
+ But I'll cut through them all with rays of light;
+ And covering other objects to your eyes,
+ Shew where entranced in silent sleep she lies.
+
+DAMILCAR _stamps, and the bed arises with St_ CATHARINE _in it_.
+
+ DAMILCAR singing.
+
+ _You pleasing dreams of love and sweet delight,
+ Appear before this slumbering virgins sight:
+ Soft visions set her free
+ From mournful piety.
+ Let her sad thoughts from heaven retire;
+ And let the melancholy love
+ Of those remoter joys above
+ Give place to your more sprightly fire.
+ Let purling streams be in her fancy seen;
+ And flowery meads, and vales of chearful green:
+ And in the midst of deathless groves
+ Soft sighing wishes lie,
+ And smiling hopes fast by,
+ And just beyond them ever-laughing loves._
+
+_A_ SCENE _of a Paradise is discovered_.
+
+ _Plac._ Some pleasing objects do her mind employ;
+ For on her face I read a wandering joy.
+
+
+ SONG.
+
+ Dam. _Ah how sweet it is to love!
+ Ah how gay is young desire!
+ And what pleasing pains we prove
+ When we first approach love's fire!
+ Pains of love be sweeter far
+ Than all other pleasures are._
+
+ _Sighs, which are from lovers blown,
+ Do but gently heave the heart:
+ Even the tears they shed alone,
+ Cure, like trickling balm, their smart.
+ Lovers when they lose their breath,
+ Bleed away in easy death._
+
+ _Love and time with reverence use,
+ Treat them like a parting friend:
+ Nor the golden gifts refuse,
+ Which in youth sincere they send:
+ For each year their price is more,
+ And they less simple than before._
+
+ _Love, like spring-tides full and high,
+ Swells in every youthful vein;
+ But each tide does less supply,
+ Till they quite shrink in again:
+ If a flow in age appear,
+ 'Tis but rain, and runs not clear._
+
+_At the end of the Song a Dance of Spirits. After which_ AMARIEL, _the
+Guardian-Angel of St_ CATHARINE, _descends to soft music, with a flaming
+sword. The spirits crawl off the stage amazedly, and_ DAMILCAR _runs to
+a corner of it_.
+
+ _Amar._ From the bright empire of eternal day,
+ Where waiting minds for heaven's commission stay,
+ Amariel flies: A darted mandate came
+ From that great will which moves this mighty frame;
+ Bid me to thee, my royal charge, repair,
+ To guard thee from the daemons of the air;
+ My flaming sword above them to display,
+ (All keen, and ground upon the edge of day;)
+ The flat to sweep the visions from thy mind,
+ The edge to cut them through that stay behind.
+ Vain spirits, you, that, shunning heaven's high noon,
+ Swarm here beneath the concave of the moon,
+ What folly, or what rage, your duty blinds,
+ To violate the sleep of holy minds?
+ Hence, to the task assigned you here below!
+ Upon the ocean make loud tempests blow;
+ Into the wombs of hollow clouds repair,
+ And crush out thunder from the bladdered air;
+ From pointed sun-beams take the mists they drew,
+ And scatter them again in pearly dew;
+ And of the bigger drops they drain below,
+ Some mould in hail, and others stamp in snow.
+
+ _Dam._ Mercy, bright spirit! I already feel
+ The piercing edge of thy immortal steel:
+ Thou, prince of day, from elements art free;
+ And I all body when compared to thee.
+ Thou tread'st the abyss of light,
+ And where it streams with open eyes canst go:
+ We wander in the fields of air below,
+ Changelings and fools of heaven; and thence shut out,
+ Wildly we roam in discontent about:
+ Gross heavy-fed, next man in ignorance and sin,
+ And spotted all without, and dusky all within.
+ Without thy sword I perish by thy sight;
+ I reel, and stagger, and am drunk with light.
+
+ _Amar._ If e'er again thou on this place art found,
+ Full fifty years I'll chain thee under ground;
+ The damps of earth shall be thy daily food,
+ All swoln and bloated like a dungeon toad:
+ And when thou shalt be freed, yet thou shalt lie
+ Gasping upon the ground, too faint to fly,
+ And lag below thy fellows in the sky.
+
+ _Dam._ O pardon, pardon this accursed deed,
+ And I no more on magic fumes will feed,
+ Which drew me hither by their powerful steams.
+
+ _Amar._ Go expiate thy guilt in holy dreams.
+ [_Exit_ DAM.
+ But thou, sweet saint, henceforth disturb no more
+ [_To_ S. CATH.
+ With dreams not thine, thy thoughts to heaven restore.
+ [_The Angel ascends, and the scene shuts._
+
+ _Nig._ Some holy being does invade this place,
+ And from their duty does my spirits chase.
+ I dare no longer near it make abode:
+ No charms prevail against the Christians' God.
+ [_Exit._
+
+ _Plac._ How doubtfully these spectres fate foretell!
+ In double sense, and twilight truth they dwell:
+ Like fawning courtiers for success they wait,
+ And then come smiling, and declare for fate.
+
+_Enter_ MAXIMIN _and_ PORPHYRIUS, _attended by_ VALERIUS _and guards_.
+
+ But see, the tyrant and my rival come:
+ I, like the fiends, will flatter in his doom:
+ None but a fool distasteful truth will tell,
+ So it be new and please, 'tis full as well.
+ [PLAC. _whispers with the Emperor, who seems pleased._
+
+ _Max._ You charm me with your news, which I'll reward;
+ By hopes we are for coming joys prepared:
+ Possess her love, or from that love be free;--
+ Heaven speaks me fair: If she as kind can prove,
+ I shall possess, but never quit my love.
+ Go, tell me when she wakes.
+ [_Exit_ PLAC.
+ [PORPHYRIUS _seems to beg something of him._
+ --Porphyrius, no;
+ She has refused, and I will keep my vow.
+
+ _Por._ For your own sake your cruel vow defer;
+ The time's unsafe, your enemies are near,
+ And to displease your men when they should fight--
+
+ _Max._ My looks alone my enemies will fright;
+ And o'er my men I'll set my careful spies,
+ To watch rebellion in their very eyes.
+ No more, I cannot bear the least reply.
+
+ _Por._ Yet, tyrant, thou shalt perish ere she die.
+ [_Aside._
+
+_Enter_ VALERIA.
+
+ Valeria here! how fortune treats me still
+ With various harms, magnificently ill!
+
+ _Max._ Valeria, I was sending to your tent,
+ [_To_ VAL.
+ But my commands your presence does prevent.
+ This is the hour, wherein the priest shall join
+ Your holy loves, and make Porphyrius mine.
+
+ _Val._ Now hold, my heart! and Venus I implore,
+ Be judge if she he loves deserves him more.
+ [_Aside._
+
+ _Por._ Past hope! and all in vain I would preserve
+ My life, not for myself, but her I serve.
+ [_Aside._
+
+ _Val._ I come, great sir, your justice to demand.
+ [_To the Emperor._
+
+ _Max._ You cannot doubt it from a father's hand.
+
+ _Por._ Sir, I confess, before her suit be known;
+ And by myself condemned, my crime I own.
+ I have refused.
+
+ _Val._ Peace, peace, while I confess
+ I have refused thee for unworthiness.
+
+ _Por._ I am amazed.
+
+ _Max._ What riddles do you use?
+ Dare either of you my commands refuse?
+
+ _Val._ Yes, I dare own, howe'er 'twas wisely done
+ To adopt so mean a person for your son,
+ So low you should not for your daughter chuse;
+ And, therefore, sir, this marriage I refuse.
+
+ _Max._ You liked the choice when first I thought, it fit.
+
+ _Val._ I had not then enough considered it.
+
+ _Max._ And you have now considered it too much:
+ Secrets of empire are not safe to touch.
+
+ _Por._ Let not your mighty anger rise too high;
+ 'Tis not Valeria merits it, but I:
+ My own unworthiness so well I knew,
+ That from her love I consciously withdrew.
+
+ _Val._ Thus rather than endure the little shame
+ To be refused, you blast a virgin's name.
+ You to refuse, and I to be denied!
+ Learn more discretion, or be taught less pride.
+
+ _Por._ O heaven, in what a labyrinth am I led!
+ I could get out, but she detains the thread.
+ Now must I wander on, till I can see,
+ Whether her pity or revenge it be.
+ [_Aside._
+
+ _Max._ With what child's anger do you think you play?
+ I'll punish both, if either disobey.
+
+ _Val._ Since all the fault was mine, I am content,
+ Porphyrius should not share the punishment.
+
+ _Por._ Blind that I was till now, that could not see
+ 'Twas all the effect of generosity!
+ She loves me, even to suffer for my sake;
+ And on herself would my refusal take.
+ [_Aside._
+
+ _Max._ Children to serve their parents int'rest live;
+ Take heed what doom against yourself you give.
+ [_To_ VAL.
+
+ _Por._ Since she must suffer, if I do not speak,
+ 'Tis time the laws of decency to break.
+ She told me, sir, that she your choice approved,
+ And (though I blush to own it) said she loved;
+ Loved me desertless, who, with shame, confest
+ Another flame had seized upon my breast;
+ Which when, too late, the generous princess knew,
+ And feared your justice would my crime pursue,
+ Upon herself she makes the tempest fall,
+ And my refusal her contempt would call.
+
+ _Val._ He raves, sir, and, to cover my disdain,
+ Unhandsomely would his denial feign:
+ And, all means failing him, at last would try
+ To usurp the credit of a scorn, and die.
+ But, let him live: His punishment shall be
+ The grief his pride will bring for losing me.
+
+ _Max._ You both obnoxious to my justice are;
+ And, daughter, you have not deserved my care.
+ 'Tis my command you strictly guarded be,
+ Till your fantastic quarrel you agree.
+
+ _Por._ Sir--
+
+ _Max._ I'll not hear you speak, her crime is plain;
+ She owns her pride, which you perhaps may feign.
+ She shall be prisoner till she bend her mind
+ To that, which is for both of you designed.
+
+ _Val._ You'll find it hard my free-born will to bound.
+
+ _Max._ I'll find that power o'er wills, which heaven ne'er found.
+ Free-will's a cheat in any one but me;
+ In all but kings, 'tis willing slavery;
+ An unseen fate which forces the desire;
+ The will of puppets danced upon a wire.
+ A monarch is
+ The spirit of the world in every mind;
+ He may match wolves to lambs, and make it kind.
+ Mine is the business of your little fates;
+ And though you war, like petty wrangling states,
+ You're in my hand; and, when I bid you cease,
+ You shall be crushed together into peace.
+
+ _Val._ Thus by the world my courage will be prized;
+ [_Aside._
+ Seeming to scorn, who am, alas, despised:
+ Dying for love's, fulfilling honour's laws;
+ A secret martyr, while I own no cause.
+ [_Exit_ VAL.
+
+ _Max._ Porphyrius, stay; there's some thing I would hear:
+ You said you loved, and you must tell me where.
+
+ _Por._ All heaven is to my sole destruction bent.
+ [_Aside._
+
+ _Max._ You would, it seems, have leisure to invent.
+
+ _Por._ Her name in pity, sir, I must forbear,
+ Lest my offences you revenge on her.
+
+ _Max._ My promise for her life I do engage.
+
+ _Por._ Will that, sir, be remembered in your rage?
+
+ _Max._ Speak, or your silence more my rage will move;
+ 'Twill argue that you rival me in love.
+
+ _Por._ Can you believe that my ambitious flame
+ Should mount so high as Berenice's name?
+
+ _Max._ Your guilt dares not approach what it would hide;
+ But draws me off, and (lapwing-like) flies wide.
+ 'Tis not my wife, but mistress, you adore:
+ Though that affront, yet this offends me more.
+ Who courts my wife,
+ Does to my honour more injurious prove;
+ But he, who courts my mistress, wrongs my love.
+
+ _Por._ The Egyptian princess ne'er could move my heart.
+
+ _Max._ You could not perish by a nobler dart.
+
+ _Por._ Sir, I presume not beauties to compare;
+ But in my eyes my princess is as fair.
+
+ _Max._ Your princess! then it seems, though you deny
+ Her name you love, you own her quality.
+
+ _Por._ Though not by birth or title so, yet she,
+ Who rules my heart, a princess is to me.
+
+ _Max._ No, no;
+ 'Tis plain that word you unawares did use,
+ And told a truth which now you would excuse.
+ Besides my wife and mistress, here are none,
+ Who can the title of a princess own.
+
+ _Por._ There is one more,
+ Your daughter, sir: Let that your doubt remove.
+
+ _Max._ But she is not that princess whom you love.
+
+ _Por._ I named not love, though it might doubtful seem:
+ She's fair, and is that princess I esteem.
+
+ _Max._ Go, and to passion your esteem improve,
+ While I command her to receive your love.
+ [_Exit_ POR.
+
+_Enter_ ST CATHARINE.
+
+ _S. Cath._ I come not now, as captive to your power,
+ To beg; but as high heaven's ambassador,
+ The laws of my religion to fulfil:
+ Heaven sends me to return you good for ill.
+ Your empress to your love I would restore,
+ And to your mind the peace it had before.
+
+ _Max._ While in another's name you peace declare,
+ Princess, you in your own proclaim a war.
+ Your too great power does your design oppose;
+ You make those breaches which you strive to close.
+
+ _S. Cath._ That little beauty, which too much you prize,
+ Seeks not to move your heart, or draw your eyes:
+ Your love to Berenice is due alone;
+ Love, like that power which I adore, is one.
+ When fixed to one, it safe at anchor rides,
+ And dares the fury of the winds and tides;
+ But losing once that hold, to the wide ocean borne.
+ It drives away at will, to every wave a scorn.
+
+ _Max._ If to new persons I my love apply,
+ The stars and nature are in fault, not I:
+ My loves are like my old praetorian bands,
+ Whose arbitrary power their prince commands:
+ I can no more make passion come or go,
+ Than you can bid your Nilus ebb or flow.
+ 'Tis lawless, and will love, and where it list;
+ And that's no sin, which no man can resist:
+ Those who impute it to me as a crime,
+ Would make a god of me before my time.
+
+ _S. Cath._ A god indeed, after the Roman stile,
+ An eagle mounting from a kindled pile:
+ But you may make yourself a god below;
+ For kings, who rule their own desires, are so.
+ You roam about, and never are at rest,
+ By new desires, that is, new torments, still possest;
+ Qualmish and loathing all you had before,
+ Yet with a sickly appetite to more:
+ As in a feverish dream you still drink on,
+ And wonder why your thirst is never gone;
+ Love, like a ghostly vision, haunts your mind,
+ 'Tis still before you what you left behind.
+
+ _Max._ How can I help those faults which nature made?
+ My appetite is sickly and decayed,
+ And you forbid me change, the sick man's ease!
+ Who cannot cure, must humour his disease.
+
+ _S. Cath._ Your mind should first the remedy begin;
+ You seek without the cure that is within.
+ The vain experiments you make each day,
+ To find content, still finding it decay,
+ Without attempting more, should let you see,
+ That you have sought it where it ne'er could be.
+ But when you place your joys on things above,
+ You fix the wandering planet of your love:
+ Thence you may see
+ Poor human kind, all dazed in open day,
+ Err after bliss, and blindly miss their way:
+ The greatest happiness a prince can know,
+ Is to love heaven above, do good below.
+
+_To them_ BERENICE _and Attendants_.
+
+ _Ber._ That happiness may Berenice find,
+ Leaving these empty joys of earth behind;
+ And this frail being, where so short a while
+ The unfortunate lament, and prosperous smile.
+ Yet a few days, and those which now appear
+ In youth and beauty like the blooming year,
+ In life's swift scene shall change; and cares shall come,
+ And heavy age, and death's relentless doom.
+
+ _S. Cath._ Yet man, by pleasures, seeks that fate which he would shun;
+ And, sucked in by the stream, does to the whirlpool run.
+
+ _Max._ How, madam, are you to new ways inclined?
+ I fear the Christian sect perverts your mind.
+ [_To_ BER.
+
+ _Ber._ Yes, tyrant, know, that I their faith embrace,
+ And own it in the midst of my disgrace;
+ That faith, which, abject as it seems to thee,
+ Is nobler than thy purple pageantry;
+ A faith, which still with nature is at strife,
+ And looks beyond it to a future life;
+ A faith, which vicious souls abhor and fear,
+ Because it shows eternity too near:
+ And therefore every one,
+ With seeming scorn of it the rest deceives;
+ All joining not to own what each believes.
+
+ _S. Cath._ O happy queen! whom power leads not astray,
+ Nor youth's more powerful blandishments betray.
+
+ _Ber._ Your arguments my reason first inclined,
+ And then your bright example fixed my mind.
+
+ _Max._ With what a holy empress am I blest!
+ What scorn of earth dwells in her heavenly breast!
+ My crown's too mean; but He, whom you adore,
+ Has one more bright, of martyrdom, in store.
+ She dies, and I am from the envy freed:
+ [_Aside._
+ She has, I thank her, her own death decreed.
+ No soldier now will in her rescue stir;
+ Her death is but in complaisance to her.
+ I'll haste to gratify her holy will;--
+ Heaven grant her zeal may but continue still!
+ Tribune, a guard to seize the empress strait;
+ [_To_ VAL.
+ Secure her person prisoner to the state.
+ [_Exit_ MAX.
+
+ _Val._ [_going to her_.] Madam, believe 'tis with regret I come,
+ To execute my angry prince's doom.
+
+_Enter_ PORPHYRIUS.
+
+ _Por._ What is it I behold! Tribune, from whence
+ Proceeds this more than barbarous insolence?
+
+ _Val._ Sir, I perform the emperor's commands.
+
+ _Por._ Villain, hold off thy sacrilegious hands,
+ Or, by the gods--retire without reply;
+ And, if he asks who bid thee, say 'twas I.
+ [VAL. _retires to a distance._
+
+ _Ber._ Too generously your safety you expose,
+ To save one moment her, whom you must lose.
+
+ _Por._ 'Twixt you and death ten thousand lives there stand;
+ Have courage, madam; the praetorian band
+ Will all oppose your tyrant's cruelty.
+
+ _S. Cath._ And I have heaven implored she may not die:
+ As some to witness truth heaven's call obey,
+ So some on earth must, to confirm it, stay.
+
+ _Por._ What faith, what witness, is it that you name?
+
+ _Ber._ Knowing what she believes, my faith's the same.
+
+ _Por._ How am I crossed, what way soe'er I go!
+ To the unlucky every thing is so.
+ Now, fortune, thou hast shown thy utmost spite;
+ The soldiers will not for a Christian fight:
+ And, madam, all that I can promise now,
+ Is but to die, before death reaches you.
+
+ _Ber._ Now death draws near, a strange perplexity
+ Creeps coldly on me, like a fear to die:
+ Courage uncertain dangers may abate;
+ But who can bear the approach of certain fate?
+
+ _S. Cath._ The wisest and the best some fear may show,
+ And wish to stay, though they resolve to go.
+
+ _Ber._ As some faint pilgrim, standing on the shore,
+ First views the torrent he would venture o'er;
+ And then his inn upon the farther ground,
+ Loth to wade through, and lother to go round;
+ Then dipping in his staff, does trial make
+ How deep it is, and, sighing, pulls it back;
+ Sometimes resolved to fetch his leap, and then
+ Runs to the bank, but there stops short again;
+ So I at once
+ Both heavenly faith and human fear obey,
+ And feel before me in an unknown way.
+ For this blest voyage I with joy prepare,
+ Yet am ashamed to be a stranger there.
+
+ _S. Cath._ You are not yet enough prepared to die;
+ Earth hangs too heavy for your soul to fly.
+
+ _Por._ One way (and heaven, I hope, inspires my mind)
+ I for your safety in this strait can find;
+ But this fair queen must further my intent.
+
+ _S. Cath._ Name any way your reason can invent.
+
+ _Por._ to _Ber._ Though your religion (which I cannot blame,
+ Because my secret soul avows the same)
+ Has made your life a forfeit to the laws,
+ The tyrant's new-born passion is the cause.
+ Were this bright princess once removed away,
+ Wanting the food, the flame would soon decay;
+ And I'll prepare a faithful guard this night
+ To attend her person, and secure her flight.
+
+ _Ber._ to _S. Cath._ By this way I shall both from death be freed,
+ And you unforced to any wicked deed.
+
+ _S. Cath._ Madam, my thoughts are with themselves at strife,
+ And heaven can witness how I prize your life;
+ But 'tis a doubtful conflict I must try,
+ Betwixt my pity and my piety:
+ Staying, your precious life I must expose;
+ Going, my crown of martyrdom I lose.
+
+ _Por._ Your equal choice when heaven does thus divide,
+ You should, like heaven, still lean on mercy's side.
+
+ _S. Cath._ The will of heaven, judged by a private breast,
+ Is often what's our private interest;
+ And therefore those, who would that will obey,
+ Without their interest must their duty weigh.
+ As for myself, I do not life despise,
+ But as the greatest gift of nature prize.
+ My sex is weak, my fears of death are strong,
+ And whate'er is, its being would prolong.
+ Were there no sting in death, for me to die,
+ Would not be conquest, but stupidity;
+ But if vain honour can confirm the soul,
+ And sense of shame the fear of death controul;
+ How much more then should faith uphold the mind,
+ Which, showing death, shows future life behind?
+
+ _Ber._ Of death's contempt heroic proofs you give;
+ But, madam, let my weaker virtue live.
+ Your faith may bid you your own life resign;
+ But not when yours must be involved with mine.
+ Since then you do not think me fit to die,
+ Ah, how can you that life I beg deny!
+
+ _S. Cath._ Heaven does in this my greatest trial make,
+ When I, for it, the care of you forsake;
+ But I am placed, as on a theatre,
+ Where all my acts to all mankind appear,
+ To imitate my constancy or fear:
+ Then, madam, judge what course I should pursue,
+ When I must either heaven forsake, or you.
+
+ _Por._ Were saving Berenice's life a sin,
+ Heaven had shut up your flight from Maximin.
+
+ _S. Cath._ Thus with short plummets heaven's deep will we sound,
+ That vast abyss where human wit is drowned!
+ In our small skiff we must not launch too far;
+ We here but coasters, not discoverers, are.
+ Faith's necessary rules are plain and few;
+ We many, and those needless, rules pursue:
+ Faith from our hearts into our heads we drive,
+ And make religion all contemplative.
+ You on heaven's will may witty glosses feign;
+ But that which I must practise here is plain:
+ If the All-great decree her life to spare,
+ He will the means, without my crime, prepare.
+ [_Exit St_ CATH.
+
+ _Por._ Yet there is one way left! it is decreed,
+ To save your life, that Maximin shall bleed;
+ 'Midst all his guards I will his death pursue,
+ Or fall a sacrifice to love and you.
+
+ _Ber._ So great a fear of death I have not shown,
+ That I would shed his blood to save my own;
+ My fear is but from human frailty brought,
+ And never mingled with a wicked thought.
+
+ _Por._ 'Tis not a crime, since one of you must die,
+ Or is excused by the necessity.
+
+ _Ber._ I cannot to a husband's death consent,
+ But, by revealing, will your crime prevent.
+ The horror of this deed
+ Against the fear of death has armed my mind,
+ And now less guilt in him than you I find.
+ If I a tyrant did detest before,
+ I hate a rebel, and a traitor more:
+ Ungrateful man,
+ Remember whose successor thou art made,
+ And then thy benefactor's life invade.
+ Guards, to your charge I give your prisoner back,
+ And will from none but heaven my safety take.
+ [_Exit with_ VALERIUS _and Guards_.
+
+ _Por._ [_Solus._] 'Tis true, what she has often urged before,
+ He's both my father, and my emperor!
+ O honour, how can'st thou invent a way
+ To save my queen, and not my trust betray!
+ Unhappy I, that e'er he trusted me!
+ As well his guardian-angel may his murderer be.
+ And yet----let honour, faith, and virtue fly,
+ But let not love in Berenice die.
+ She lives!----
+ That's put beyond dispute, as firm as fate;
+ Honour and faith let argument debate.
+
+_Enter_ MAXIMIN _and_ VALERIUS _talking, and Guards_.
+
+ _Max._ 'Tis said, but I am loth to think it true,
+ [_To_ POR.
+ That my late orders were contemned by you:
+ That Berenice from her guards you freed.
+
+ _Por._ I did it, and I glory in the deed.
+
+ _Max._ How, glory my commands to disobey!
+
+ _Por._ When those commands would your renown betray.
+
+ _Max._ Who should be judge of that renown you name,
+ But I?
+
+ _Por._ Yes, I, and all who love your fame.
+
+ _Max._ Porphyrius, your replies are insolent.
+
+ _Por._ Sir, they are just, and for your service meant.
+ If for religion you our lives will take,
+ You do not the offenders find, but make.
+ All faiths are to their own believers just;
+ For none believe, because they will, but must.
+ Faith is a force from which there's no defence;
+ Because the reason it does first convince:
+ And reason conscience into fetters brings;
+ And conscience is without the power of kings.
+
+ _Max._ Then conscience is a greater prince than I,
+ At whose each erring call a king may die!
+ Who conscience leaves to its own free command,
+ Puts the worst weapon in a rebel's hand.
+
+ _Por._ Its empire, therefore, sir, should bounded be,
+ And, but in acts of its religion, free:
+ Those who ask civil power and conscience too,
+ Their monarch to his own destruction woo.
+ With needful arms let him secure his peace;
+ Then, that wild beast he safely may release.
+
+ _Max._ I can forgive these liberties you take,
+ While but my counsellor yourself you make:
+ But you first act your sense, and then advise;
+ That is, at my expence you will be wise.
+ My wife I for religion do not kill;
+ But she shall die--because it is my will.
+
+ _Por._ Sir, I acknowledge I too much have done,
+ And therefore merit not to be your son:
+ I render back the honours which you gave;
+ My liberty's the only gift I crave.
+
+ _Max._ You take too much----but, ere you lay it down,
+ Consider what you part with in a crown:
+ Monarchs of cares in policy complain,
+ Because they would be pitied, while they reign;
+ For still the greater troubles they confess,
+ They know their pleasures will be envied less.
+
+ _Por._ Those joys I neither envy nor admire;
+ But beg I from the troubles may retire.
+
+ _Max._ What soul is this which empire cannot stir!
+ Supine and tame as a philosopher!
+ Know then, thou wert adopted to a throne,
+ Not for thy sake so much as for my own.
+ My thoughts were once about thy death at strife;
+ And thy succession's thy reprieve for life.
+
+ _Por._ My life and death are still within your power;
+ But your succession I renounce this hour.
+ Upon a bloody throne I will not sit,
+ Nor share the guilt of crimes which you commit.
+
+ _Max._ If you are not my Caesar, you must die.
+
+ _Por._ I take it as the nobler destiny.
+
+ _Max._ I pity thee, and would thy faults forgive;
+ But, thus presuming on, thou canst not live.
+
+ _Por._ Sir, with your throne your pity I restore;
+ I am your foe, nor will I use it more.
+ Now all my debts of gratitude are paid,
+ I cannot trusted be, nor you betrayed.
+ [_Is going._
+
+ _Max._ Stay, stay! in threatening me to be my foe,
+ You give me warning to conclude you so.
+ Thou to succeed a monarch in his seat!
+
+_Enter_ PLACIDIUS.
+
+ No, fool, thou art too honest to be great!
+ Placidius, on your life this prisoner keep:
+ Our enmity shall end before I sleep.
+
+ _Plac._ I still am ready, sir, whene'er you please,
+ [_To_ POR.
+ To do you such small services as these.
+
+ _Max._ The sight, with which my eyes shall first be fed,
+ Must be my empress' and this traitor's head.
+
+ _Por._ Where'er thou stand'st, I'll level at that place
+ My gushing blood, and spout it at thy face.
+ Thus, not by marriage, we our blood will join;
+ Nay more, my arms shall throw my head at thine.
+ [_Exit guarded._
+
+ _Max._ There, go, adoption: I have now decreed,
+ That Maximin shall Maximin succeed:
+ Old as I am, in pleasures I will try
+ To waste an empire yet before I die:
+ Since life is fugitive, and will not stay,
+ I'll make it fly more pleasantly away.
+ [_Exit._
+
+
+
+
+ACT V. SCENE I.
+
+
+_Enter_ VALERIA _and_ PLACIDIUS.
+
+ _Val._ If, as you say, you silently have been
+ So long my lover, let my power be seen:
+ One hour's discourse before Porphyrius die,
+ Is all I ask, and you too may be by.
+
+ _Plac._ I must not break
+ The order, which the emperor did sign.
+
+ _Val._ Has then his hand more power with you than mine?
+
+ _Plac._ This hand, if given, would far more powerful be
+ Than all the monarchs of the world to me:
+ But 'tis a bait which would my heart betray;
+ And, when I'm fast, will soon be snatched away.
+
+ _Val._ O say not so; for I shall ever be
+ Obliged to him, who once obliges me.
+
+ _Plac._ Madam, I'll wink, and favour the deceit;
+ But know, fair cozener, that I know the cheat:
+ Though to these eyes I nothing can refuse,
+ I'll not the merit of my ruin lose:
+ It is enough I see the hook, and bite;
+ But first I'll pay my death with my delight.
+ [_Kisses her hand, and exit._
+
+ _Val._ What can I hope from this sad interview?
+ And yet my brave design I will pursue.
+ By many signs I have my rival found;
+ But fortune him, as deep as me, does wound.
+ For, if he loves the empress, his sad fate
+ More moves my pity, than his scorn my hate.
+
+_To her_ PLACIDIUS, _with_ PORPHYRIUS.
+
+ _Plac._ I am, perhaps, the first,
+ Who, forced by fate, and in his own despite,
+ Brought a loved rival to his mistress' sight.
+
+ _Val._ But, in revenge, let this your comfort be,
+ That you have brought a man who loves not me.
+ However, lay your causeless envy by;
+ He is a rival, who must quickly die.
+
+ _Por._ And yet I could, with less concernment, bear
+ That death of which you speak, than see you here.
+ So much of guilt in my refusal lies,
+ That, debtor-like, I dare not meet your eyes.
+
+ _Val._ I do not blame you, if you love elsewhere:
+ And would to heaven I could your sufferings bear!
+ Or once again could some new way invent,
+ To take upon myself your punishment:
+ I sent for you, to let you know, that still,
+ Though now I want the power, I have the will.
+
+ _Plac._ Can all this ocean of your kindness be
+ Poured upon him, and not one drop on me?
+
+ _Val._ 'Tis poured; but falls from this ungrateful man,
+ Like drops of water from a rising swan.
+ Upon his breast no sign of wet remains;
+ He bears his love more proudly than his chains.
+
+ _Por._ This thankless man his death will soon remove,
+ And quickly end so undeserved a love.
+
+ _Val._ Unthankful as you are, I know not why,
+ But still I love too well, to see you die.
+ Placidius, can you love, and see my grief,
+ And for my sake not offer some relief?
+
+ _Plac._ Not all the gods his ruin shall prevent;
+ Your kindness does but urge his punishment.
+ Besides, what can I for his safety do?
+ He has declared himself your father's foe.
+
+ _Val._ Give out he has escaped, and set him free;
+ And, if you please, lay all the fault on me.
+
+ _Por._ O, do not on those terms my freedom name!
+ Freed by your danger, I should die with shame.
+
+ _Plac._ I must not farther by your prayers be won:
+ All I could do, I have already done.
+ [_To her._
+
+ _Val._ To bring Porphyrius only to my sight,
+ Was not to show your pity, but your spite:
+ Would you but half oblige her you adore?
+ You should not have done this, or should do more.
+
+ _Plac._ Alas! what hope can there be left for me,
+ When I must sink into the mine I see?
+ My heart will fall before you, if I stay;
+ Each word you speak saps part of it away.
+ ----Yet all my fortune on his death is set;
+ And he may love her, though he loves not yet.
+ He must--and yet she says he must not die.--
+ O, if I could but wink, I could deny!
+
+_To them_ ALBINUS.
+
+ _Alb._ The emperor expects your prisoner strait;
+ And with impatience for his death does wait.
+
+ _Plac._ Nay, then it is too late my love to weigh;
+ Your pardon, madam, if I must obey.
+ [_Exit_ ALBINUS.
+
+ _Por._ I am prepared; he shall not long attend.
+
+ _Val._ Then here my prayers and my submissions end.
+ Placidius, know, that hour in which he dies,
+ My death (so well I love) shall wait on his.
+
+ _Plac._ O, madam, do not fright me with your death!
+
+ _Val._ My life depends alone upon his breath.
+ But, if I live in him, you do not know
+ How far my gratitude to you may go.
+ I do not promise--but it so may prove,
+ That gratitude, in time, may turn to love.
+ Try me--
+
+ _Plac._ Now I consider it, I will:
+ [_Musing a little._
+ 'Tis in your power to save him, or to kill.
+ I'll run the hazard to preserve his life,
+ If, after that, you vow to be my wife.
+
+ _Val._ Nay, good Placidius, now you are too hard:
+ Would you do nothing but for mere reward?
+ Like usurers to men in want you prove,
+ When you would take extortion for my love.
+
+ _Plac._ You have concluded then that he must die?
+ [_Going with_ PORPHYRIUS.
+
+ _Val._ O stay! if no price else his life can buy,
+ My love a ransom for his life I give:
+ Let my Porphyrius for another live.
+ [_Holding her handkerchief before her face._
+
+ _Por._ You too much value the small merchandise:
+ My life's o'er-rated, when your love's the price.
+
+_Enter_ ALBINUS.
+
+ _Alb._ I long have listened to your generous strife,
+ As much concerned for brave Porphyrius' life.
+ For mine I to his favour owed this day;
+ Which with my future service I will pay.
+
+ _Plac._ Lest any your intended flight prevent,
+ I'll lead you first the back-way to my tent;
+ Thence, in disguise, you may the city gain,
+ While some excuse for your escape I feign.
+
+ _Val._ Farewell! I must not see you when you part:
+ [_Turning her face away._
+ For that last look would break my tender heart.
+ Yet--let it break--I must have one look more:
+ [_Looking on him._
+ Nay, now I'm less contented than before;
+ For that last look draws on another too;
+ Which sure I need not, to remember you.
+ For ever--yet I must one glance repeat;
+ But quick and short as starving people eat.
+ So much humanity dwell in your breast,
+ Sometimes to think on her who loves you best.
+ [_Going--he takes her hand and kisses it._
+
+ _Por._ My wandering steps wherever fortune bear,
+ Your memory I in my breast will wear;
+ Which, as a precious amulet, I still
+ Will carry, my defence and guard from ill.
+ Though to my former vows I must be true,
+ I'll ever keep one love entire for you;
+ That love, which brothers with chaste sisters make:
+ And by this holy kiss, which now I take
+ From your fair hand--
+ This common sun, which absent both shall see,
+ Shall ne'er behold a breach of faith in me.
+
+ _Val._ Go, go! my death will your short vows restore;
+ You've said enough, and I can hear no more.
+ [_Exeunt_ VAL. _one way, and_ POR. _and_ ALB. _another_.
+
+ _Plac._ Love and good nature, how do you betray!
+ Misleading those who see and know their way!
+ I, whom deep arts of state could ne'er beguile,
+ Have sold myself to ruin for a smile.
+ Nay, I am driven so low, that I must take
+ That smile, as alms, given for my rival's sake.
+
+_Enter_ MAXIMIN, _talking with_ VALERIUS.
+
+ _Max._ And why was I not told of this before?
+
+ _Val._ Sir, she this evening landed on the shore;
+ For with her daughter being prisoner made,
+ She in another vessel was conveyed.
+
+ _Max._ Bring hither the Egyptian princess strait.
+ [_To_ PLAC.
+ And you, Valerius, on her mother wait.
+ [_Exit_ VAL.
+
+ _Plac._ The mother of the Egyptian princess here!
+
+ _Max._ Porphyrius' death I will a while defer,
+ And this new opportunity improve,
+ To make my last effort upon her love--
+ [_Exit_ PLAC.
+ Those, who have youth, may long endure to court;
+ But he must swiftly catch, whose race is short.
+ I in my autumn do my siege begin;
+ And must make haste, ere winter comes, to win.
+ This hour--no longer shall my pains endure:
+ Her love shall ease me, or her death shall cure.
+
+_Enter at one door_ FELICIA _and_ VALERIUS, _at the other St_ CATHARINE
+_and_ PLACIDIUS.
+
+ _S. Cath._ O, my dear mother!
+
+ _Fel._ With what joy I see
+ My dearest daughter from the tempest free!
+
+ _S. Cath._ Dearer than all the joys vain empire yields,
+ Or than to youthful monarchs conquered fields!
+ Before you came--my soul,
+ All filled with heaven, did earthly joys disdain:
+ But you pull back some part of me again.
+
+ _Plac._ You see, sir, she can own a joy below.
+
+ _Max._ It much imports me that this truth I know.
+
+ _Fel._ How dreadful death does on the waves appear,
+ Where seas we only see, and tempests hear!
+ Such frightful images did then pursue
+ My trembling soul, that scarce I thought of you.
+
+ _Plac._ All circumstances to your wish combine:
+ Her fear of death advances your design.
+ [_To_ MAX.
+
+ _Fel._ But to that only power we serve I prayed,
+ Till He, who bid it rise, the tempest laid.
+
+ _Max._ You are a Christian then!
+ [_To_ FELICIA.
+ For death this very hour you must prepare:
+ I have decreed no Christian's life to spare.
+
+ _Fel._ For death! I hope you but my courage try:
+ Whatever I believe, I dare not die.
+ Heaven does not, sure, that seal of faith require;
+ Or, if it did, would firmer thoughts inspire.
+ A woman's witness can no credit give
+ To truths divine, and therefore I would live.
+
+ _Max._ I cannot give the life which you demand:
+ But that and mine are in your daughter's hand:
+ Ask her, if she will yet her love deny,
+ And bid a monarch, and her mother, die.
+
+ _Fel._ Now, mighty prince, you cancel all my fear:
+ My life is safe, when it depends on her.
+ How can you let me languish thus in pain!
+ [_To St_ CATH.
+ Make haste to cure those doubts which yet remain.
+ Speak quickly, speak, and ease me of my fear.
+
+ _S. Cath._ Alas, I doubt it is not you I hear!
+ Some wicked fiend assumes your voice and face,
+ To make frail nature triumph over grace.
+ It cannot be--
+ That she, who taught my childhood piety,
+ Should bid my riper age my faith deny;
+ That she, who bid my hopes this crown pursue,
+ Should snatch it from me when 'tis just in view.
+
+ _Fel._ Peace, peace! too much my age's shame you show:
+ How easy 'tis to teach! how hard to do!
+ My labouring thoughts are with themselves at strife:
+ I dare not die, nor bid you save my life.
+
+ _Max._ You must do one, and that without delay;
+ Too long already for your death I stay.
+ I cannot with your small concerns dispense;
+ For deaths of more importance call me hence.
+ Prepare to execute your office strait.
+ [_To his Guards._
+
+ _Fel._ O stay, and let them but one minute wait!
+ Such quick commands for death you would not give,
+ If you but knew how sweet it were to live.
+
+ _Max._ Then bid her love.
+
+ _Fel._ Is duty grown so weak,
+ [_To St_ CATHARINE.
+ That love's a harder word than death to speak?
+
+ _S. Cath._ Oh!
+
+ _Fel._ Mistake me not; I never can approve
+ A thing so wicked as the tyrant's love.
+ I ask you would but some false promise give,
+ Only to gain me so much time to live.
+ [_Privately to St_ CATHARINE.
+
+ _S. Cath._ That promise is a step to greater sin:
+ The hold, once lost, we seldom take again.
+ Each bound to heaven we fainter essays make,
+ Still losing somewhat, till we quite go back.
+
+ _Max._ Away! I grant no longer a reprieve.
+
+ _Fel._ O do but beg my life, and I may live.
+ [_To St_ CATH.
+ Have you not so much pity in your breast?
+ He stays to have you make it your request.
+
+ _S. Cath._ To beg your life----
+ Is not to ask a grace of Maximin:
+ It is a silent bargain for a sin.
+ Could we live always, life were worth our cost;
+ But now we keep with care what must be lost.
+ Here we stand shivering on the bank, and cry,
+ When we should plunge into eternity.
+ One moment ends our pain;
+ And yet the shock of death we dare not stand,
+ By thought scarce measured, and too swift for sand:
+ 'Tis but because the living death ne'er knew,
+ They fear to prove it as a thing that's new.
+ Let me the experiment before you try,
+ I'll show you first how easy 'tis to die.
+
+ _Max._ Draw then that curtain, and let death appear,
+ And let both see how easy 'twill be there.
+
+_The_ SCENE _opens, and shews the Wheel_.
+
+ _Fel._ Alas, what torments I already feel!
+
+ _Max._ Go, bind her hand and foot beneath that wheel:
+ Four of you turn the dreadful engine round;
+ Four others hold her fastened to the ground;
+ That, by degrees, her tender breasts may feel,
+ First, the rough razings of the pointed steel;
+ Her paps then let the bearded tenters stake,
+ And on each hook a gory gobbet take;
+ Till the upper flesh, by piece-meal torn away,
+ Her beating heart shall to the sun display.
+
+ _Fel._ My dearest daughter, at your feet I fall;
+ [_Kneeling._
+ Hear, oh yet hear your wretched mother's call!
+ Think, at, your birth, ah think what pains I bore,
+ And can your eyes behold me suffer more?
+ You were the child, which from your infancy
+ I still loved best, and then you best loved me.
+ About my neck your little arms you spread,
+ Nor could you sleep without me in the bed;
+ But sought my bosom when you went to rest,
+ And all night long would lie across my breast.
+ Nor without cause did you that fondness show:
+ You may remember when our Nile did flow,
+ While on the bank you innocently stood,
+ And with a wand made circles in the flood,
+ That rose, and just was hurrying you to death,
+ When I, from far, all pale and out of breath,
+ Ran and rushed in----
+ And from the waves my floating pledge did bear,
+ So much my love was stronger than my fear.
+ But you----
+
+ _Max._ Woman, for these long tales your life's too short;
+ Go, bind her quickly, and begin the sport.
+
+ _Fel._ No, in her arms my sanctuary's placed;
+ Thus I will cling for ever to her waist.
+ [_Running to her daughter._
+
+ _Max._ What, must my will by women be controuled?
+ Haste, draw your weapons, and cut off her hold!
+
+ _S. Cath._ Thus my last duty to you let me pay:
+ [_Kissing her mother._
+ Yet, tyrant, I to thee will never pray.
+ Tho' hers to save I my own life would give,
+ Yet by my sin my mother shall not live.
+ To thy foul lust I never can consent;
+ Why dost thou then defer my punishment?
+ I scorn those Gods thou vainly dost adore;
+ Contemn thy empire, but thy bed abhor.
+ If thou would'st yet a bloodier tyrant be,
+ I will instruct thy rage; begin with me.
+
+ _Max._ I thank thee that thou dost my anger move;
+ It is a tempest that will wreck my love.
+ I'll pull thee hence, close hidden as thou art,
+ [_Claps his hand to his breast._
+ And stand with my drawn sword before my heart.
+ Yes, you shall be obeyed, though I am loth;--
+ Go, and while I can bid you, bind them both;
+ Go, bind them ere my fit of love return;
+ Fire shall quench fire, and anger love shall burn.
+ Thus I prevent those follies I should do;
+ And 'tis the nobler fever of the two.
+
+ _Fel._ Torn piece by piece! alas, what horrid pains!
+
+ _S. Cath._ Heaven is all mercy, who that death ordains;
+ And that, which heaven thinks best, is surely so:
+ But bare, and naked, shame to undergo,
+ 'Tis somewhat more than death!
+ Exposed to lawless eyes I dare not be;
+ My modesty is sacred, heaven, to thee!
+ Let not my body be the tyrant's spoil;
+ Nor hands nor eyes thy purity defile.
+ [AMERIEL _descends swiftly with a flaming sword,
+ and strikes at the Wheel, which breaks in pieces;
+ then he ascends again._
+
+ _Max._ Is this the effect of all your boasted skill?
+ These brittle toys to execute my will?
+ A puppet-shew of death I only find,
+ Where I a strong and sinewy pain designed.
+ By what weak infant was this engine wrought?
+
+ _Val._ From Bilbilis the tempered steel was brought;
+ Metal more tough the anvil ne'er did beat,
+ Nor, from the forge, did hissing waters heat.
+
+ _Plac._ I saw a youth descend all heavenly fair,
+ Who in his hand a flaming sword did bear,
+ And, whirlwind-like, around him drove the air.
+ At his raised arm the rigid iron shook,
+ And, bending backwards, fled before the stroke.
+
+ _Max._ What! miracles, the tricks of heaven to me?
+ I'll try if she be wholly iron free.
+ If not by sword, then she shall die by fire;
+ And one by one her miracles I'll tire.
+ If proof against all kind of death she be;
+ My love's immortal, and she's fit for me.
+
+ _S. Cath._ No, heaven has shewn its power, and now thinks fit
+ Thee to thy former fury to remit.
+ Had providence my longer life decreed,
+ Thou from thy passion hadst not yet been freed.
+ But heaven, which suffered that, my faith to prove,
+ Now to itself does vindicate my love.
+ A power controuls thee, which thou dost not see;
+ And that's a miracle it works in thee.
+
+ _Max._ The truth of this new miracle we'll try;
+ To prove it, you must take the pains to die.
+ Bring me their heads.
+
+ _Fel._ That mercy, tyrant, thou deny'st to me,
+ At thy last breath may heaven refuse to thee!
+ My fears are going, and I death can view:
+ I see, I see him there thy steps pursue,
+ And, with a lifted arm, and silent pace,
+ Stalk after thee, just aiming in his chace.
+
+ _S. Cath._ No more, dear mother; ill in death it shews
+ Your peace of mind by rage to discompose:
+ No streak of blood (the relics of the earth)
+ Shall stain my soul in her immortal birth;
+ But she shall mount all pure, a white and virgin mind,
+ And full of all that peace, which there she goes to find.
+ [_Exeunt St_ CATHARINE _and_ FELICIA, _with_ VALERIUS,
+ _and guards. The scene shuts_.
+
+ _Max._ She's gone, and pulled my heart-strings as she went.
+ Were penitence no shame, I could repent.
+ Yet, 'tis of bad example she should live;
+ For I might get the ill habit to forgive.
+ Thou soft seducer of my heart, away----
+ Who ling'ring would'st about its confines stay,
+ To watch when some rebellion would begin,
+ And ready at each sigh to enter in.
+ In vain; for thou
+ Dost on the outside of the body play,
+ And, when drawn nearest, shalt be whirl'd away.
+ What ails me, that I cannot lose thy thought!----
+ Command the empress hither to be brought;
+ [_To_ PLAC.
+ I in her death shall some diversion find,
+ And rid my thoughts at once of womankind.
+
+ _Plac._ 'Tis well he thinks not of Porphyrius yet.
+ [_Aside, Exit._
+
+ _Max._ How hard it is this beauty to forget!
+ My stormy rage has only shook my will:
+ She crept down lower, but she sticks there still.
+ Fool that I am to struggle thus with love!
+ Why should I that, which pleases me, remove?
+ True, she should die, were she concerned alone;
+ But I love, not for her sake, but my own.
+ Our Gods are Gods, 'cause they have power and will;
+ Who can do all things, can do nothing ill.
+ Ill is rebellion 'gainst some higher power:
+ The world may sin, but not its emperor.
+ My empress then shall die, my princess live;
+ If this be sin, I do myself forgive.
+
+_To him_, VALERIUS.
+
+ _Val._ Your will's obeyed; for, mighty emperor,
+ The princess and her mother are no more.
+
+ _Max._ She is not dead!
+
+ _Val._ Great sir, your will was so.
+
+ _Max._ That was my will of half an hour ago.
+ But now 'tis altered; I have changed her fate,
+ She shall not die.
+
+ _Val._ Your pity comes too late.
+ Betwixt her guards she seemed by bride-men led,
+ Her checks with chearful blushes were o'erspread;
+ When, smiling, to the axe she bowed her head,
+ Just, at the stroke,
+ AEtherial music did her death prepare,
+ Like joyful sounds of spousals in the air;
+ A radiant light did her crown'd temples gild,
+ And all the place with fragrant scents was filled;
+ The balmy mist came thickening to the ground,
+ And sacred silence covered all around.
+ But when (its work performed) the cloud withdrew,
+ And day restored us to each other's view,
+ I sought her head, to bring it on my spear;
+ In vain I sought it, for it was not there;
+ No part remained; but, from afar, our sight
+ Discovered in the air long tracts of light;
+ Of charming notes we heard the last rebounds,
+ And music dying in remoter sounds.
+
+ _Max._ And dost thou think
+ This lame account fit for a love-sick king?
+ Go, from the other world a better bring.
+ [_Kills him, then sets his foot on him, and speaks on._
+ When in my breast two mighty passions strove,
+ Thou had'st erred better in obeying love.
+ 'Tis true, that way thy death had followed too,
+ But I had then been less displeased than now.
+ Now I must live unquiet for thy sake;
+ And this poor recompence is all I take.
+ [_Spurns the body._
+
+_Here the Scene opens, and discovers_ BERENICE _on a scaffold, the
+guards by her, and amongst them_ PORPHYRIUS _and_ ALBINUS, _like Moors,
+as all the guards are_. PLACIDIUS _enters, and whispers the Emperor
+whilst_ PORPHYRIUS _speaks_.
+
+ _Por._ From Berenice I cannot go away,
+ But, like a ghost, must near my treasure stay.
+
+ _Alb._ Night and this shape secure them from their eyes.
+
+ _Por._ Have courage then for our bold enterprize.
+ Duty and faith no tie on me can have,
+ Since I renounced those honours which he gave.
+
+ _Max._ The time is come we did so long attend,
+ [_To_ BER.
+ Which must these discords of our marriage end.
+ Yet Berenice, remember you have been
+ An empress, and the wife of Maximin.
+
+ _Ber._ I will remember I have been your wife;
+ And therefore, dying, beg from heaven your life:
+ Be all the discords of our bed forgot,
+ Which, virtue witness, I did never spot.
+ What errors I have made, though while I live
+ You cannot pardon, to the dead forgive.
+
+ _Max._ How much she is to piety inclined!
+ Behead her, while she's in so good a mind.
+
+ _Por._ Stand firm, Albinus; now the time is come
+ To free the empress.
+
+ _Alb._ And deliver Rome.
+
+ _Por._ Within I feel my hot blood swell my heart,
+ And generous trembling in each outward part.
+ 'Tis done, tyrant, this is thy latest hour.
+ [PORPHYRIUS _and_ ALBINUS _draw,
+ and are making at the Emperor_.
+
+ _Ber._ Look to yourself, my lord the emperor!
+ Treason, help, help, my lord!
+ [MAXIMIN _turns and defends himself, the Guards
+ set on_ PORPHYRIUS _and_ ALBINUS.
+
+ _Max._ Disarm them, but their lives I charge you spare.
+ [_After they are disarmed._
+ Unmask them, and discover who they are.--
+ Good Gods, is it Porphyrius whom I see!
+
+ _Plac._ I wonder how he gained his liberty.
+
+ _Max._ Traitor!
+
+ _Por._ Know, tyrant, I can hear that name,
+ Rather than son, and bear it with less shame.
+ Traitor's a name, which, were my arm yet free,
+ The Roman senate would bestow on thee.
+ Ah, madam, you have ruined my design,
+ [_To_ BER.
+ And lost your life; for I regard not mine.
+ Too ill a mistress, and too good a wife.
+
+ _Ber._ It was my duty to preserve his life.
+
+ _Max._ Now I perceive
+ [_To_ POR.
+ In what close walk your mind so long did move:
+ You scorned my throne, aspiring to her love.
+
+ _Ber._ In death I'll own a love to him so pure,
+ As will the test of heaven itself endure;
+ A love so chaste, as conscience could not chide;
+ But cherish it, and keep it by its side.
+ A love, which never knew a hot desire,
+ But flamed as harmless as a lambent fire;
+ A love, which pure from soul to soul might pass,
+ As light transmitted through a crystal glass;
+ Which gave Porphyrius all without a sin,
+ Yet kept entire the right of Maximin.
+
+ _Max._ The best return that I to both can make,
+ Shall be to suffer for each other's sake.
+
+ _Por._ Barbarian, do not dare, her blood to shed,
+ Who from my vengeance saved thy cursed head;
+ A flight, no honour ever reached before,
+ And which succeeding ages will adore.
+
+ _Ber._ Porphyrius, I must die!
+ That common debt to nature paid must be;
+ But I have left a debt unpaid to thee.
+ To Maximin
+ I have performed the duty of a wife;
+ But, saving his, I cast away thy life.
+ Ah, what ill stars upon our loves did shine,
+ That I am more thy murd'rer, than he mine!
+
+ _Max._ Make haste.
+
+ _Por._ So hasty none in execution are,
+ But they allow the dying time for prayer.
+ Farewell, sweet saint! my prayer shall be to you:
+ My love has been unhappy, but 'twas true.
+ Remember me!--Alas, what have I said?
+ You must die too!
+ But yet remember me when you are dead.
+
+ _Ber._ If I die first, I will
+ Stop short of heaven, and wait you in a cloud;
+ For fear we lose each other in the crowd.
+
+ _Por._ Love is the only coin in heaven will go:
+ Then take all with you, and leave none below.
+
+ _Ber._ 'Tis want of knowledge, not of love, I fear;
+ Lest we mistake when bodies are not there.
+ O, as a mark, that I could wear a scroll,
+ With this inscription,--Berenice's soul.
+
+ _Por._ That needs not, sure, for none will be so bright,
+ So pure, or with so small allays of light.
+
+ _Max._ From my full eyes fond tears begin to start:----
+ Dispatch,--they practise treason on my heart.
+
+ _Por._ Adieu: This farewell sigh I as my last bequeath;
+ Catch it,--'tis love expiring in a breath.
+
+ _Ber._ This sigh of mine shall meet it half the way,
+ As pledges given that each for other stay.
+
+_Enter_ VALERIA _and_ CYDON.
+
+ _Val._ What dismal scene of death is here prepar'd!
+
+ _Max._ Now strike.
+
+ _Val._ They shall not strike till I am heard.
+
+ _Max._ From whence does this new impudence proceed,
+ That you dare alter that which I decreed?
+
+ _Val._ Ah, sir, to what strange courses do you fly,
+ To make yourself abhorred for cruelty!
+ The empire groans under your bloody reign,
+ And its vast body bleeds in every vein.
+ Gasping and pale, and fearing more, it lies;
+ And now you stab it in the very eyes:
+ Your Caesar and the partner of your bed!
+ Ah, who can wish to live when they are dead?
+ If ever gentle pity touch'd your breast----
+ I cannot speak--my tears shall speak the rest.
+ [_Weeping and sobbing._
+
+ _Por._ She adds new grief to what I felt before,
+ And fate has now no room to put in more.
+
+ _Max._ Away, thou shame and slander of my blood!
+ [_To_ VALERIA.
+ Who taught thee to be pitiful or good?
+
+ _Val._ What hope have I,
+ The name of virtue should prevail with him,
+ Who thinks even it, for which I plead, a crime?--
+ Yet nature, sure, some argument may be;
+ If them you cannot pity, pity me.
+
+ _Max._ I will, and all the world shall judge it so:
+ I will the excess of pity to you shew.
+ You ask to save
+ A dangerous rebel, and disloyal wife;
+ And I in mercy--will not take your life.
+
+ _Val._ You more than kill me by this cruelty,
+ And in their persons bid your daughter die.
+ I honour Berenice's virtue much;
+ But for Porphyrius my love is such,
+ I cannot, will not live, when he is gone.
+
+ _Max._ I'll do that cure for you, which on myself is done.
+ You must, like me, your lover's life remove;
+ Cut off your hope, and you destroy your love.
+ If it were hard, I would not bid you try
+ The medicine; but 'tis but to let him die.
+ Yet since you are so soft, (which you call good,)
+ And are not yet confirmed enough in blood,
+ To see his death;
+ Your frailty shall be favoured with this grace,
+ That they shall suffer in another place.
+ If, after they are dead, their memory
+ By any chance into your mind be brought,
+ Laugh, and divert it with some other thought.
+ Away with them.
+
+ [_Exeunt_ BERENICE, PORPHYRIUS, _and_ ALBINUS, _carried off by Guards_.
+
+ _Val._ Since prayers nor tears can bend his cruel mind,
+ [_Looking after_ POR.
+ Farewell, the best and bravest of mankind!
+ How I have loved, heaven knows; but there's a fate,
+ Which hinders me from being fortunate.
+ My father's crimes hang heavy on my head,
+ And like a gloomy cloud about me spread.
+ I would in vain be pious; that's a grace,
+ Which heaven permits not to a tyrant's race.
+
+ _Max._ Hence to her tent the foolish girl convey.
+
+ _Val._ Let me be just before I go away.--
+ Placidius, I have vowed to be your wife;
+ Take then my hand, 'tis yours while I have life.--
+ One moment here I must another's be;
+ But this, Porphyrius, gives me back to thee.
+ [_Stabs herself twice, and then_ PLACIDIUS _wrests the Dagger from her_.
+
+ _Plac._ Help, help the princess, help!
+
+ _Max._ What rage has urged this act, which thou hast done?
+
+ _Val._ Thou, tyrant, and thy crimes, have pulled it on.
+ Thou, who canst death with such a pleasure see,
+ Now take thy fill, and glut thy sight in me.
+ But--I'll the occasion of my death forget;
+ Save him I love, and be my father yet:
+ I can no more--Porphyrius, my dear--
+
+ _Cyd._ Alas, she raves, and thinks Porphyrius here.
+
+ _Val._ Have I not yet deserved thee, now I die?
+ Is Berenice still more fair than I?
+ Porphyrius, do not swim before my sight;
+ Stand still, and let me, let me aim aright!
+ Stand still, but while thy poor Valeria dies,
+ And sighs her soul into her lover's eyes.
+ [_Dies._
+
+ _Plac._ She's gone from earth, and with her went away
+ All of the tyrant that deserved to stay:
+ I've lost in her all joys that life can give;
+ And only to revenge her death would live.
+ [_Aside._
+
+ _Cyd._ The gods have claimed her, and we must resign.
+
+ _Max._ What had the Gods to do with me or mine?
+ Did I molest your heaven?
+ Why should you then make Maximin your foe
+ Who paid you tribute, which he need not do?
+ Your altars I with smoke of gums did crown,
+ For which you leaned your hungry nostrils down,
+ All daily gaping for my incense there,
+ More than your sun could draw you in a year.
+ And you for this these plagues on me have sent!
+ But by the Gods, (by Maximin, I meant,)
+ Henceforth I, and my world,
+ Hostility with you, and yours, declare.
+ Look to it, Gods; for you the aggressors are.
+ Keep you your rain and sunshine in your skies,
+ And I'll keep back my flame and sacrifice.
+ Your trade of heaven shall soon be at a stand,
+ And all your goods lie dead upon your hand.
+
+ _Plac._ Thus, tyrant, since the Gods the aggressors are,
+ [_Stabbing him._
+ Thus by this stroke they have begun the war.
+ [MAXIMIN _struggles with him, and gets the dagger from him._
+
+ _Max._ Thus I return the strokes which they have given;
+ [_Stabbing_ PLACIDIUS.
+ Thus, traitor, thus, and thus I would to heaven.
+ [PLACIDIUS _falls, and the Emperor staggers after him,
+ and sits down upon him; the Guards come to help the Emperor._
+
+ _Max._ Stand off, and let me, ere my strength be gone,
+ Take my last pleasure of revenge, alone.
+
+_Enter a Centurion._
+
+ _Cent._ Arm, arm, the camp is in a mutiny:
+ For Rome and liberty the soldiers cry.
+ Porphyrius moved their pity, as he went
+ To rescue Berenice from punishment;
+ And now he heads their new attempted crime.
+
+ _Max._ Now I am down, the Gods have watch'd their time.
+ You think
+ To save your credit, feeble deities;
+ But I will give myself the strength to rise.
+ [_He strives to get up, and, being up, staggers._
+ It wonnot be----
+ My body has not power my mind to bear.----
+ I must return again--and conquer here.
+ [_Sits down upon the body._
+ My coward body does my will controul;
+ Farewell, thou base deserter of my soul!
+ I'll shake this carcase off, and be obeyed;
+ Reign an imperial ghost without its aid.
+ Go, soldiers, take my ensigns with you; fight,
+ And vanquish rebels in your sovereign's right:
+ Before I die----
+ Bring me Porphyrius and my empress dead:--
+ I would brave heaven, in my each hand a head.
+
+ _Plac._ Do not regard a dying tyrant's breath,
+ He can but look revenge on you in death.
+ [_To the Soldiers._
+
+ _Max._ Vanquished, and dar'st thou yet a rebel be?
+ Thus, I can more than look revenge on thee.
+ [_Stabs him again._
+
+ _Plac._ Oh, I am gone!
+ [_Dies._
+
+ _Max._ And after thee I go,
+ Revenging still, and following ev'n to the other world my blow;
+ [_Stabs him again._
+ And shoving back this earth on which I sit,
+ I'll mount, and scatter all the Gods I hit.
+ [_Dies._
+
+_Enter_ PORPHYRIUS, BERENICE, ALBINUS, _Soldiers_. PORPHYRIUS _looks on
+the Bodies entering, and speaks_.
+
+ _Por._ Tis done before, (this mighty work of fate!)
+ And I am glad your swords are come too late.
+ He was my prince, and though a bloody one,
+ I should have conquered, and have mercy shewn.
+ Sheath all your swords, and cease your enmity;
+ They are not foes, but Romans, whom you see.
+
+ _Ber._ He was my tyrant, but my husband too;
+ And therefore duty will some tears allow.
+
+ _Por._ Placidius here!
+ And fair Valeria, new deprived of breath!
+ Who can unriddle this dumb-show of death?
+
+ _Cyd._ When, sir, her father did your life deny,
+ She killed herself, that she with you might die.
+ Placidius made the emperor's death his crime;
+ Who, dying, did revenge his death on him.
+ [PORPHYRIUS _kneels, and takes_ VALERIA'S _hand_.
+
+ _Por._ For thy dear sake, I vow, each week I live,
+ One day to fasting and just grief I'll give:
+ And what hard fate did to thy life deny,
+ My gratitude shall pay thy memory.
+
+ _Cent._ Meantime to you belongs the imperial power:
+ We, with one voice, salute you emperor.
+
+ _Sold._ Long life, Porphyrius, emperor of the Romans!
+
+ _Por._ Too much, my countrymen; your love you shew,
+ That you have thought me worthy to be so;
+ But, to requite that love, I must take care,
+ Not to engage you in a civil war.
+ Two emperors at Rome the senate chose,
+ And whom they chuse, no Roman should oppose.
+ In peace or war, let monarchs hope or fear;
+ All my ambition shall be bounded here.
+ [_Kissing_ BERENICE'S _hand_.
+
+ _Ber._ I have too lately been a prince's wife,
+ And fear the unlucky omen of the life.
+ Like a rich vessel, beat by storms to shore,
+ 'Twere madness should I venture out once more.
+ Of glorious trouble I will take no part,
+ And in no empire reign, but of your heart.
+
+ _Por._ Let to the winds your golden eagles fly;
+ [_To the Soldiers._
+ Your trumpets sound a bloodless victory:
+ Our arms no more let Aquileia fear,
+ But to her gates our peaceful ensigns bear;
+ While I mix cypress with my myrtle wreath,--
+ Joy for your life, and mourn Valeria's death.
+ [_Exeunt._
+
+
+
+
+ EPILOGUE
+
+ SPOKEN BY
+ MRS ELLEN[O], WHEN SHE WAS TO BE CARRIED OFF DEAD BY THE BEARERS.
+
+
+TO THE BEARER.
+
+ Hold; are you mad? You damn'd confounded dog!
+ I am to rise, and speak the epilogue.
+
+TO THE AUDIENCE.
+
+ I come, kind gentlemen, strange news to tell ye;
+ I am the ghost of poor departed Nelly.
+ Sweet ladies, be not frighted; I'll be civil,
+ I'm what I was, a little harmless devil.
+ For, after death, we spirits have just such natures,
+ We had, for all the world, when human creatures;
+ And, therefore, I, that was an actress here,
+ Play all my tricks in hell, a goblin there.
+ Gallants, look to't, you say there are no sprites;
+ But I'll come dance about your beds at nights.
+ And faith you'll be in a sweet kind of taking,
+ When I surprise you between sleep and waking.
+ To tell you true, I walk, because I die
+ Out of my calling, in a tragedy.
+ O poet, damn'd dull poet, who could prove
+ So senseless, to make Nelly die for love!
+ Nay, what's yet worse, to kill me in the prime
+ Of Easter-term, in tart and cheese-cake time!
+ I'll fit the fop; for I'll not one word say,
+ To excuse his godly out-of-fashion play;
+ A play, which, if you dare but twice sit out,
+ You'll all be slandered, and be thought devout.
+ But, farewell, gentlemen, make haste to me,
+ I'm sure e'er long to have your company.
+ As for my epitaph when I am gone,
+ I'll trust no poet, but will write my own:--
+ Here Nelly lies, who, though she lived a slattern,
+ Yet died a princess, acting in St Catharine.
+
+[Footnote O: The celebrated Mrs Nell Gwyn.]
+
+
+_END OF THE THIRD VOLUME._
+
+Edinburgh,
+Printed by James Ballantyne & Co.
+
+-------------------------------------------------------------------
+
+
+ Note: Tags that surround the word =G. P.= indicate bold.
+ Tags that surround the word _Hartford Courant._ indicate italics.
+
+ Transcribers notes:
+
+ P. 163 Original reads 'brigh'" changed to bright.
+ P. 214 Original reads 'manes'" changed to names.
+ P. 237 Original reads 'he'" changed to be.
+ P. 267 Original reads 'guittars'" changed to guitars.
+ p. 432. Original reads 'wishout'" changed to without.
+
+ Also actioned:
+
+ word 'scander-bag' taken out hyphen.
+ word 'sun-shine', taken out hyphen.
+ word 'sweet-heart', taken out hyphen.
+ word 'rain-bow', taken out hyphen.
+ Added hyphen to 'to-night'.
+ Taken out hyphen for 'woman-kind', majority are 'womankind'.
+ Taken out hyphen for 'moon-light', 'moonlight' present.
+ Taken out hyphen for 'moon-shine', 'moonshine' present.
+ Taken out hyphen for 'cap-storm', majority are 'capstorm'.
+ Taken out hyphen for .before-hand', majority are 'beforehand'.
+
+-------------------------------------------------------------------
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Dryden's Works Vol. 3 (of 18), by John Dryden
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRYDEN'S WORKS VOL. 3 (OF 18) ***
+
+***** This file should be named 37645.txt or 37645.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/7/6/4/37645/
+
+Produced by Jonathan Ingram, Jane Robins and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/37645.zip b/37645.zip
new file mode 100644
index 0000000..d9096f7
--- /dev/null
+++ b/37645.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..f088005
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #37645 (https://www.gutenberg.org/ebooks/37645)