1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
|
The Project Gutenberg EBook of Surnames as a Science, by Robert Ferguson
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Surnames as a Science
Author: Robert Ferguson
Release Date: September 24, 2011 [EBook #37520]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SURNAMES AS A SCIENCE ***
Produced by StevenGibbs, Jane Hyland and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
SURNAMES AS A SCIENCE
BY
ROBERT FERGUSON, M.P.,
F.S.A., F.S.A. (SCOT.);
AUTHOR OF "THE TEUTONIC NAME-SYSTEM."
LONDON:
GEORGE ROUTLEDGE AND SONS,
BROADWAY, LUDGATE HILL,
NEW YORK: 9, LAFAYETTE PLACE.
1883.
LONDON:
R. CLAY, SONS, AND TAYLOR,
BREAD STREET HILL.
TO
MRS. R.H. DANA (_nee_ LONGFELLOW),
OF BOSTON, MASS.,
IN MEMORY OF EARLY AND VALUED FRIENDSHIP, AND OF DAYS
NOT TO BE FORGOTTEN, PASSED AT CRAGIE HOUSE,
THIS LITTLE VOLUME IS INSCRIBED
BY THE AUTHOR.
PREFACE.
That portion of our surnames which dates back to Anglo-Saxon times, and
so forms a part of the general system by which Teutonic names are
governed, is distinctly a branch of a science, and as such has been
treated by the Germans, upon whose lines I have generally endeavoured to
follow.
It has been a part of my object to show that this portion of our
surnames is a very much larger one than has been generally supposed, and
that it includes a very great number of names which have hitherto been
otherwise accounted for, as well as of course a great number for which
no explanation has been forthcoming.
Nevertheless, while claiming for my subject the dignity of a science, I
am very well aware that the question as to how far I have myself
succeeded in treating it scientifically is an entirely different one,
and one upon which it will be for others than myself to pronounce an
opinion.
This work is of the nature of a supplement to one which I published some
time ago under the title of _The Teutonic Name-system applied to the
Family-names of France, England, and Germany_ (Williams and Norgate),
though I have been obliged, in order to render my system intelligible,
to a certain extent to go over the same ground again.
I will only say, in conclusion, that in dealing with this subject--one
in which all persons may be taken to be more or less interested--I have
endeavoured as much as possible to avoid technicalities and to write so
as to be intelligible to the ordinary reader.
ROBERT FERGUSON.
MORTON, CARLISLE.
CONTENTS.
CHAPTER I. PAGE
THE ANTIQUITY AND THE UNSUSPECTED DIGNITY OF SOME OF OUR COMMON NAMES 1
CHAPTER II.
CLUE TO SOME OF THE ANCIENT FORMS REPRESENTED IN ENGLISH NAMES 23
CHAPTER III.
NAMES REPRESENTING ANCIENT COMPOUNDS 36
CHAPTER IV.
THE MEN WHO CAME IN WITH THE SAXONS 69
CHAPTER V.
MEN'S NAMES IN PLACE-NAMES 92
CHAPTER VI.
CORRUPTIONS AND CONTRACTIONS 113
CHAPTER VII.
THE OLD FRANKS AND THE PRESENT FRENCH 123
CHAPTER VIII.
THE GERMAN ORIGIN OF GREAT ITALIANS AS EVIDENCED IN THEIR NAMES 143
CHAPTER IX.
VARIOUS UNENUMERATED STEMS 154
CHAPTER X.
NAMES WHICH ARE NOT WHAT THEY SEEM 171
CHAPTER XI.
CHRISTIAN NAMES OF WOMEN 197
LIST OF THE PRINCIPAL WORKS CONSULTED 213
ADDITIONS AND CORRECTIONS 215
INDEX OF NAMES 217
CONTRACTIONS.
A.S. Anglo-Saxon.
O.N. Old Northern.
O.G. Old German.
O.H.G. Old High German.
SURNAMES AS A SCIENCE.
CHAPTER I.
THE ANTIQUITY AND THE UNSUSPECTED DIGNITY OF SOME OF OUR COMMON NAMES.
As some things that seem common, and even ignoble, to the naked eye,
lose their meanness under the revelations of the microscope, so, many of
our surnames that seem common and even vulgar at first sight, will be
found, when their origin is adequately investigated, to be of high
antiquity, and of unsuspected dignity. _Clodd_, for instance, might seem
to be of boorish origin, and _Clout_ to have been a dealer in old rags.
But I claim for them that they are twin brothers, and etymologically the
descendants of a Frankish king. _Napp_ is not a name of distinguished
sound, yet it is one that can take us back to that far-off time ere yet
the history of England had begun, when, among the little kinglets on the
old Saxon shore, "Hnaf ruled the Hocings."[1] _Moll_, _Betty_, _Nanny_,
and _Pegg_ sound rather ignoble as the names of men, yet there is
nothing of womanliness in their warlike origin. _Bill_ seems an honest
though hardly a distinguished name, unless he can claim kinship with
Billing, the "noble progenitor of the royal house of Saxony." Now
Billing, thus described by Kemble, is a patronymic, "son of Bill or
Billa," and I claim for our Bill (as a surname) the right, as elsewhere
stated, to be considered as the progenitor. Among the very shortest
names in all the directory are _Ewe_, _Yea_, and _Yeo_, yet theirs also
is a pedigree that can take us back beyond Anglo-Saxon times. Names of a
most disreputable appearance are _Swearing_ and _Gambling_, yet both,
when properly inquired into, turn out to be the very synonyms of
respectability. _Winfarthing_ again would seem to be derived from the
most petty gambling, unless he can be rehabilitated as an Anglo-Saxon
Winfrithing (patronymic of Winfrith.) A more unpleasant name than
_Gumboil_ (_Lower_) it would not be easy to find, and yet it represents,
debased though be its form, a name borne by many a Frankish warrior, and
by a Burgundian king fourteen centuries ago. Its proper form would be
Gumbald (Frankish for Gundbald), and it signifies "bold in war." Another
name which wofully belies its origin is _Tremble_, for, of the two words
of which it is composed, one signifies steadfast or firm, and the other
signifies valiant or bold. Its proper form is Trumbald, and the first
step of its descent is _Trumbull_. A name which excites anything but
agreeable associations is _Earwig_. Yet it is at any rate a name that
goes back to Anglo-Saxon times, there being an Earwig, no doubt a man
of some consideration, a witness to a charter (_Thorpe_, p. 333). And
the animal which it represents is not the insect of insidious repute,
but the sturdy boar so much honoured by our Teuton forefathers, _ear_
being, as elsewhere noted, a contraction of _evor_, boar, so that Earwig
is the "boar of battle." Of more humiliating seeming than even Earwig is
_Flea_ (vouched for by Lower as an English surname). And yet it is at
all events a name of old descent, for Flea--I do not intend it in any
equivocal sense, for the stem is found in Kemble's list of early
settlers--came in with the Saxons. And though it has nothing to do with
English "flea," yet it is no doubt from the same root, and expresses the
same characteristic of agility so marvellously developed in the insect.
Even _Bugg_, if he had seen his name under this metaphorical microscope,
might have felt himself absolved from changing it into Howard, for Bugg
is at least as ancient, and etymologically quite as respectable. It is a
name of which great and honourable men of old were not ashamed; there
was, for instance, a Buga, minister to Edward of Wessex, who signs his
name to many a charter. And there was also an Anglo-Saxon queen,
Hrothwaru, who was also called Bucge, which I have elsewhere given
reasons for supposing to have been her original name. There are moreover
to be found, deduced from place-names, two Anglo-Saxons named
respectively Buga and Bugga, owners of land, and therefore respectable.
In Germany we find Bugo, Bugga, and Bucge, as ancient names of men and
women in the _Altdeutsches Namenbuch_. And Bugge is at present a name
both among the Germans and the Scandinavians, being, among others, that
of a distinguished professor at Christiania. As to its origin, all that
we can predicate with anything like confidence is that it is derived
from a word signifying to bend, and of the various senses thus derived,
that of ring or bracelet (O.N. _baugr_) seems to me the most
appropriate. The bracelet was of old an honourable distinction, and the
prince, as the fountain of honour, was the "bracelet-giver."[2]
My object then at present is to show that many of our short and
unpretending names are among the most ancient that we have, being such
as our Saxon forefathers brought with them when they first set foot upon
our shores, and such as we find whenever history gives us a yet earlier
glimpse of the Teuton in his home. _Bass_, for instance, whose red
pyramid to-day stamps authenticity on many a bottle, was in ancient
times a well-known potter's name on the beautiful red Samian ware of the
Romans. The seat of this manufacture was on the banks of the Rhine, and
in the long list of potters' names, mostly of course Roman, there are
not a few that are those of Germans or of Gauls. And there is one
interesting case, that of a lamp found along the line of the Roman wall,
in which the German potter, one Fus, has asserted his own nationality by
stamping his ware with the print of a naked human foot, within which is
inscribed his name, thus proving, by the play upon his name, that _fus_
meant "foot" in the language which he spoke. Little perhaps the old
potter thought, as he chuckled over his conceit, that when fifteen
centuries had passed away, his trade-mark would remain to attest his
nationality.
But to return to Bass, let us see what can be done to bridge the gulf
between the princely brewers of to-day and the old potter on the banks
of the Rhine. And first, as to Anglo-Saxon England, we find Bass as a
mass-priest, and Bassus as a valiant soldier of King Edwin in the
Anglo-Saxon _Chronicle_, as also a Bassa in the genealogy of the Mercian
kings. Basing, the Anglo-Saxon patronymic, "son of Bass," occurs about
the twelfth century, in the _Liber Vitae_. And Kemble, in his list of
Anglo-Saxon "marks," or communities of the early settlers, finds
Bassingas, _i.e._ descendants or followers of Bass, in Cambridgeshire
and in Notts, while Mr. Taylor finds offshoots of the same family on the
opposite coast in Artois. In Germany we find many instances of Bass, and
its High German form Pass, from the seventh century downwards. And in
the neighbourhood of the Wurm-See, in Bavaria, we find, corresponding
with our Bassings, a community of Pasings, _i.e._ descendants or
followers of Pass. We may take it then that our name _Pass_ is only
another form of _Bass_, both names being also found at present in
Germany. As to the origin of the name, for which no sufficient
explanation is to be found in the Old German dialects, Foerstemann has
to turn to the kindred dialect of the Old Northern, where he finds it in
_basa_, anniti, to strive contend.
Thus far we have had to do with Bass as a name of Teutonic origin. But
it appears to have been a Celtic name as well, for Bassa, a name
presumably Welsh, occurs in the pathetic lament of Llywarch, written in
the sixth century, the name being, on the authority of the late Dr.
Guest, still retained in Baschurch near Shrewsbury. The name Bass, then,
or Pass, on Roman pottery might be either that of a German or of a Gaul,
but more probably the former, especially as we find also Bassico, a form
more particularly German, and some other forms more probably Teutonic.
Before parting with Bass, I may refer to one in particular of his
progeny, the name _Basin_, formed from it by the ending _en_ or _in_,
referred to in a subsequent chapter. The original of our Basin has been
supposed to have been a barber, the mediaeval leech, but I claim for him
a different origin, and connect his name, which is found as Basin in
Domesday, with the name Basin of a Thuringian king of the fifth century.
Let us take another of our common surnames, _Scott_. This has been
generally assumed to have been an original surname derived from
nationality, and we need not doubt that it has been so in many, perhaps
in most, cases. But Scott, as a man's name, is, not to say older than
the introduction of surnames, but as old probably as the name of the
nation itself. To begin with England, it occurs in the thirteenth
century, in the _Liber Vitae_, where it is the reverse of a surname,
Scott Agumdessune (no doubt for Agemundessune). I do not think,
however, that Agumdessune is here a surname, but only an individual
description, an earnest of surnames that were to be. For there is
another Scott who signs about the same time, and it might be necessary
to distinguish between these two men. There is in the same record yet
another Scott, described as "Alstani filius," who, in the time of
William the Conqueror, "for the redemption of his soul, and with the
consent of his sons and of all his friends," makes a gift of valuable
lands to the Church. Scott again occurs in an Anglo-Saxon charter of
boundaries quoted by Kemble, "Scottes heal," _i.e._ "Scot's hall." And
Scotta occurs in another in "Scottan byrgels," _i.e._ "Scotta's burial
mound." In Germany Scot occurs in the ninth century in the Book of the
Brotherhood of St. Peter at Salzburg, where it is classed by Foerstemann
as a German name, which seems justified by the fact that Scotardus, a
German compound (_hard_, fortis), occurs as an Old Frankish name in the
time of Charlemagne. In Italy, where, as I shall show in a subsequent
chapter, the Germans have left many Teutonic names behind them, we find
a Scotti, duke of Milan, in the middle ages, whose name is probably due
to that cause. Scotto is a surname at present among the Frisians, while
among the Germans generally it is most commonly softened into Schott.
Scot however, as a man's name, seems to have been at least as common
among the Celts as among the Teutons; Gluck cites four instances of it
from ancient, chiefly Latin, authors, in only one of which, however,
that of a Gaul, is the particular nationality distinguished. As to the
origin of the name, all that can be said is that it is most probably
from the same origin, whatever that may be, as the name of the nation;
just as another Celtic man's name, Caled, signifying hard, durus, is
probably from the same origin as that of Caledonia, "stern and wild."
Lastly, among the names on Roman pottery, we have Scottus, Scoto, and
Scotni, the last being a genitive, "Scotni manu." Of these three names
the first is the Latinisation of Scott; the second has the ending in _o_
most common for men's names among the old Franks, but also found among
the Celts; the third, as a genitive, presumably represents the form
Scotten, the ending in _en_, hereafter referred to, running through the
whole range of Teutonic names, but being also found in Celtic. Upon the
whole, then, there does not seem anything sufficiently distinctive to
stamp these names as either Teutonic or Celtic. I may observe that all
these three forms, _Scott_, _Scotto_, and _Scotten_, are found in our
surnames, as well as _Scotting_, the Anglo-Saxon patronymic, which
assists to mark the name as in Anglo-Saxon use. We have also _Scotland_,
which has been supposed to have been an original surname derived from
nationality, and so I dare say it may be in some cases. But Scotland
appears as a man's name in the _Liber Vitae_ about the twelfth or
thirteenth century, and before surnames begin to make their appearance.
Scotland again occurs as the name of a Norman in the _Acta Sanctorum_,
where it seems more probably of Frankish origin, and cannot at any rate
be from nationality. The fact seems to be that _land_, terra, was formed
into compounds, like _bald_, and _fred_, and _hard_, without reference
perhaps to any particular meaning. Similarly we find Old German,
apparently Frankish, names, Ingaland and Airland (more properly
Heriland), which might account in a similar way for our surnames
_England_ and _Ireland_.
Let us take yet one more name, _Gay_, a little more complicated in its
connections than the others, and endeavour to trace it up to its origin.
"Nay! but what better origin can we have," I can fancy the reader saying
at starting, "than our own word 'gay', French _gai_?" I would not
undertake to say that our name is not in any instance from this origin,
but what I say is that a proved Anglo-Saxon _name_ is better than any
assumed _word_, however suitable its meaning may seem to be. Moreover,
the same Anglo-Saxon word will account, not only for Gay, but for a
whole group of names, _Gay_, _Gye_, _Gedge_, _Gage_, _Kay_, _Key_,
_Kegg_, _Kedge_, _Cage_,--all variations, according to my view, of one
original name. It must inevitably be the case that a name dating back to
a remote antiquity, and in use over a wide area, must be subject to many
phonetic variations. And it matters nothing to etymology, so long as her
own strict rules are complied with, if some of these names have not a
single letter in common. Given, then, an Anglo-Saxon name Gagg, Gegg,
with its alternative form Cagg, Keg, and we get from it all the forms
that are required. For the English ear is averse, as a matter of
euphony, to a final _g_, and while it most commonly changes it into _y_
(which is in effect dropping it), as in A.S. _dag_, Eng. _day_, A.S.
_caeg_, Eng. _key_, it also not unfrequently changes it into _dg_, as in
A.S. _bricg_, Eng. _bridge_, &c. To come, then, to the Anglo-Saxon
names concerned, Kemble, in his list of original settlers, has both
Gagingas, _i.e._ descendants or followers of Gag, and Caegingas, _i.e._
descendants or followers of Caeg. And the Anglo-Saxon names cited below,
one of them the exact counterpart of Gay, are deduced from place-names
of a later period. The Old German names do not, in this case, throw any
light upon the subject, as, on account of the stem not being so
distinctly developed as it is in Anglo-Saxon, they have been placed by
Foerstemann to, as I consider, a wrong stem, viz. _gaw_, patria.
_Anglo-Saxon names._--Gaecg, Geagga, Geah, Caeg, Ceagga, Ceahha
(Gaeging, Gaing, _patronymics_).
_Old German names._--Gaio, Geio, Kegio, Keyo, Keio.
_Present German._--Gey, Geu.
_Present Friesic._--Kay, Key.
_English surnames._--Gay, Gye, Gedge, Gage, Kay, Key, Kegg, Kedge,
Cage.
As to the origin and meaning of the word, I can offer nothing more than
a somewhat speculative conjecture. There is a stem _gagen_, _cagen_, in
Teutonic names, and which seems to be derived most probably from O.N.
_gagn_, gain, victory. We find it in Anglo-Saxon in Gegnesburh, now
Gainsborough, and in Geynesthorn, another place-name, and we have it in
our names _Gain_, _Cain_, _Cane_. It is very possible, and in accordance
with the Teutonic system, that _gag_ may represent the older and simpler
form, standing to _gagen_ in the same relation as English _ward_ does
to _warden_, and A.S. _geard_ (inclosure), to _garden_.
As in the two previous cases, so also in this case, there is an ancient
Celtic name, Geio, to take into account, and to this may be placed the
names _Keogh_ and _Keho_, if these names be, as I suppose, Irish and not
English. Also the Kay and the Kie in _McKay_ and _McKie_. Lastly, in
this, as in the other two cases, there is also a name on Roman pottery,
Gio, which might, as it seems, be either German or Celtic. Can there be
any connection, I venture to inquire, between these ancient names,
Celtic or Teutonic, and the Roman Gaius and Caius? Several well-known
Roman names are, as elsewhere noted, referred by German writers to a
Celtic origin.
It will be seen then that, in the case of all the three names of which I
have been treating, there is an ancient Celtic name in a corresponding
form which might in some cases intermix. And there are many more cases
of the same kind among our surnames. _Wake_, for instance, may represent
an ancient name, either German or Celtic; for the German a sufficient
etymon may be found in _wak_, watchful, while for the Celtic there is
nothing, observes Gluck, in the range of extant dialects to which we can
reasonably refer it. So _Moore_ represents an ancient stem for names
common to the Celts, the Germans, and the Romans, though at least as
regards the Germans, the origin seems obscure.[3]
Now it is quite possible, particularly in the case of such monosyllabic
words as these, that there might be an accidental coincidence between a
Celtic and a Teutonic name, without their having anything in common in
their root. It is possible, again, that the one nation may have borrowed
a name from the other, as the Northmen, for instance, sometimes did from
the Irish or the Gael, one of their most common names, Niel(sen), being
thus derived; while, on the other hand, both the Irish and the Gael
received, as Mr. Worsaae has shown, many names from the Northmen. So
also the Romans seem to have borrowed names from the Celts, several
well-known names, as Plinius, Livius, Virgilius,[4] Catullus, and
Drusus, being, in the opinion of German scholars, thus derived.
But though no doubt both these principles apply to the present case, yet
there is also, as it seems to me, something in the relationship between
Celtic and Teutonic names which can hardly be accounted for on either of
the above principles. And I venture to throw out the suggestion that
when ancient Celtic names shall have been as thoroughly collected and
examined as, by the industry of the Germans, have been the Teutonic,
comparative philology may--perhaps within certain lines--find something
of the same kinship between them that it has already established in the
case of the respective languages. Meanwhile, I venture to put forward,
derived from such limited observations as I have been able to make,
certain points of coincidence which I think go some way to justify the
opinion expressed above. In so doing I am not so much putting forward
etymological views of my own, as collecting together, so as to shape
them into a comparison, the conclusions which have, in various
individual cases, been arrived at by scholars such as Zeuss. There are,
then, four very common endings in Teutonic names,--_ward_, as in Edward,
_ric_, as in Frederic, _mar_, as in Aylmar, and _wald_, as in Reginald
(=Reginwald). The same four words, in their corresponding forms, are
also common as the endings of Celtic names, _ward_ taking the form of
_guared_ or _guaret_, the German _ric_ taking generally the form of
_rix_ (which appears also to have been the older form in the German, all
names of the first century being so given by Latin authors), _wald_
taking the form of _gualed_ or _gualet_, and _mar_ being pretty much the
same in both. Of these four cases of coincidence, there is only one
(_wald = gualet_) which I have not derived from German authority. And
with respect to this one, I have assumed the Welsh _gualed_, order,
arrangement, whence _gualedyr_, a ruler, to be the same word as German
_wald_, Gothic _valdan_, to rule. But we can carry this comparison still
further, and show all these four endings in combination with one and the
same prefix common to both tongues. This prefix is the Old German _had_,
_hat_, _hath_, signifying war, the corresponding word to which is in
Celtic _cad_ or _cat_. (Note that in the earliest German names on
record, as the Catumer and the Catualda of Tacitus, the German form is
_cat_, same as the Celtic. This seems to indicate that at that early
period the Germans so strongly aspirated the _h_ in _hat_, that the word
sounded to Roman ears like _cat_, and it assists perhaps to give us an
idea of the way in which such variations of tongues arise.)
I subjoin then the following names which, _mutatis mutandis_, are the
same in both tongues, and which, judging them by the same rules which
philology has applied to the respective languages, might be taken to be
from some earlier source common to both races:--
_Ancient German Names._ _Ancient Celtic Names._
Hadaward. Catguaret (_Book of Llandaff_).
Haduric. Caturix (_Orelli_).
Hadamar (Catumer, _Tacitus_). Catmor (_Book of Llandaff_).
Hadold (=Hadwald). Catgualet (_British king of Gwynedd_,
A.D. 664).
Catualda (_Tacitus_). Cadwalladyr (_British king_)
(Catgualatyr, _Book of Llandaff_)
In comparing Catualda with the British Cadwalladyr I am noting an
additional point of coincidence. Catualda is not, like other Old German
names, from _wald_, rule, but from _walda_, ruler. There is only one
other Old German name in the same form, Cariovalda,[5] also a very
ancient name, being of the first century. This then may represent the
older form, though this is not what I wish at present to note, but that
Catualda is the counterpart of the British Cadwalladyr, which also is
not from _gualed_, rule, but from _gualedyr_, ruler.
In suggesting that this coincidence may be confined within certain lines
I mean to guard against the assumption that it would, as in the case of
the language, be found to pervade the whole system, many of the
formations of which may be of a more recent time. There are some other
stems, considered by the Germans to be in coincidence, to only one of
which I will refer at present, the Old Celtic _tout_, Welsh _tud_ = the
Gothic _thiuda_. Hence the name Tudric, of a British king of Glamorgan,
would be the counterpart of that of the Gothic king Theuderic, or
Theoderic. I will take one more instance of a name presumed to be common
to the Germans and to the Celts as an illustration of the manner in
which--men's names being handed down from generation to generation
without, even in ancient times, any thought of their meaning--a name may
survive, while the word from which it was originally derived has
perished out of the language, or is retained in a sense so changed as
hardly to be recognised. The German name in question is that of Sigimar,
the brother of Arminius, dating from the first century of our era, a
name which we still have as _Seymore_, and in its High German form
Sicumar we have as _Sycamore_, intermediate Anglo-Saxon names being
found for both. The prefix _sig_ is taken, with as much certainty as
there can be in anything of the kind, to be from _sig_, victory; the
ending _mar_, signifying famous, is a word to which I have already
referred as common both to the Germans and to the Celts. Segimar was
also an ancient Celtic name, but while the ending _mar_ has a meaning
to-day in Celtic speech, the prefix _seg_ is a word of which they are
hardly able to render any account. Only in the Old Irish (which seems to
contain some of the most ancient elements) Gluck, finding a word _seg_
with the meaning of the wild ox, _urus_, deduces from it the ancient
meaning of strength (Sansc. _sahas_, vis, robor), and infers an original
meaning akin to the German.
It happens, perhaps yet more frequently, that a German name, which
cannot be explained by anything within the range of Teutonic dialects,
may find a sufficient etymon from the Celtic. That is to suppose that a
word originally common to the Teutonic and the Celtic, has dropped out
of the former, and been retained only in the latter. Thus there is a
word _arg_, _arch_, found in many Teutonic names, and from which we have
several names, as _Archbold_, _Archbutt_, _Archard_, _Argent_,
_Argument_, for which the meaning that can be derived from the German
seems very inadequate, but for which the Irish _arg_, hero or champion,
seems to offer as good a meaning as could be desired. So also _all_,
from which, as elsewhere shown, there are a number of names, in its
Teutonic sense of _omnis_, does not seem to give by any means so
satisfactory a result as in its Celtic sense of "great" or,
"illustrious." Many other instances might be adduced on both sides to
show the way in which a word has dropped out of the one language and
been retained in the other.
Before passing from this part of the subject, I may be allowed to adduce
an illustration--a striking one I think, albeit that the name in this
case is not that of a man but of a dog--of the way in which a name may
be retained in familiar use, though the word from which it is derived
has perished out of the language, though the language itself has passed
out of use among us for more than a thousand years, and though the word
itself is only used in a sort of poetical or sentimental sense. Who has
not heard, in verse or in prose, of the "poor dog _Tray_"? And yet who
ever heard, excepting in books, of a dog being called Tray, a word which
conveys no meaning whatever to an English ear? What then is the origin,
and what is the meaning, of the name? It is, I venture to think, the
ancient British name for a dog, which is not to be found in any living
dialect of the Celtic, and which is only revealed to us in a casual line
of a Roman poet:--
Non sibi, sed domino, venatur _vertragus_ acer,
Illaesum leporem qui tibi dente feret.
_Martial._
The British _vertrag_ must have been something of the nature of a
greyhound, though, from the description of his bringing back the game
unmangled to his master, perhaps capable of a higher training than the
greyhound generally attains to. Now the _ver_ in _vertrag_ is in the
Celtic tongues an intensitive, and as prefixed to a word, gives the
sense of preeminence. The ancient British word for a dog in general must
have been _trag_, a word of which we find a trace in the Irish _traig_,
foot, allied, no doubt, to Gothic _thragjan_, Greek [Greek: trechein],
Sanscrit _trag_, to run. The ancient British name then for a dog, _trag_
signified the "runner," and with the intensitive prefix _ver_, as in
_vertrag_, the "swift runner."[6] And _trag_ is, I take it, the word
from which, _g_ as usual in English becoming _y_, is formed our word
Tray.
It may be of interest, in connection with the antiquity of our names, to
take a few of the oldest Teutonic names of which history gives us a
record, and endeavour to show the relationship which they bear to our
existing surnames. It will be seen that not only have we the
representatives of these ancient names, but also in certain cases names
which represent a still more ancient form of the word.
And first let us take the name, dating back to the first century of our
era, of the old German hero Arminius, brought before us with such
magnanimous fairness by Tacitus. The old idea, let me observe, that
Armin is properly _herman_, leader or warrior, has long been given up by
the Germans. The name, of which the most correct form is considered to
be Irmin, is formed from one single word of which the root is _irm_, and
the meaning of which is, as Grimm observes, entirely obscure. We have
then as English surnames _Armine_, _Ermine_, and _Harmony_, the last,
no doubt, a slight corruption, though, as far as the prefix of _h_ is
concerned, it is as old as Anglo-Saxon times, for we find "Harmines
den," Harmine's valley, in a charter quoted by Kemble. Then we have
compounded with _gar_, spear, and corresponding with an O.G.
Irminger--_Arminger_, _Irminger_,[7] and again as a corruption,
_Iremonger_. And, compounded with _hari_, warrior, and corresponding
with an O.G. Irminhar, we have _Arminer_. And, as a Christian name of
women, one at least of our old families still retains the ancient name
_Ermentrude_, the ending _trude_, as found also in _Gertrude_, being
perhaps from the name Thrud, of one of the _Valkyrjur_, or
battle-maidens of Odin. The French also, among the many names derived
from their Frankish ancestors, have _Armingaud_, _Armandet_, and
_Ermingcard_, corresponding with the ancient names Irmingaud, Irmindeot,
and Irmingard. And _Irminger_, as I write, comes before me in the daily
papers as the name of a Danish admiral. But Irmin is not the oldest form
of the name,--"the older and the simple form," observes Foerstemann,
"runs in the form Irm or Irim," and with this also we can claim
connection in our family names. For we have the simple form as _Arms_
and _Harme_; and as compounds we have _Armiger_, corresponding with an
O.G. Ermgar; _Armour_, with an O.G. Ermhar; and _Armgold_, with an O.G.
Ermegild. Lastly, I may observe that both Irm and Irmin are found also
by Stark as ancient Celtic names. And certainly there is no stem more
likely than this, of the origin of which all trace is lost in the
darkness of the past, to be one that is older than the Arian separation.
The name Sigimar, of the brother of Arminius, I have already shown that
we have, not only in its own form as _Seymore_, but also in its High
German form as _Sycamore_, the Anglo-Saxon names from which they may be
taken to be more immediately derived being also found in the chapter on
place-names. And I have also shown that we have the name Cariovalda (or
Harwald) of a prince of the Batavi, of the first century, in our
_Harold_.
There was another old hero of the German race, not so fortunate as
Arminius in finding an historian in a generous foe, whose name only
comes before us in a line of Horace:--
Occidit Daci Cotisonis agmen.
Cotiso must have been a leader of some High German tribe, perhaps
somewhere on the Upper Danube, and he must have made a gallant stand
against the Roman arms, inasmuch as his final overthrow is deemed by the
Roman poet a worthy subject on which to congratulate his imperial
patron. Cotiso is a High German form of another name, Godiso or Godizo,
elsewhere referred to, and hence may be represented, I venture to think,
in our names _Godsoe_ and _Goddiss_, while Cotiso itself may be
represented in our _Cottiss_, the ancient vowel-ending being in our
names, as I shall show in the next chapter, sometimes dropped and
sometimes retained.
Another name which goes back to the first century of our era is Arpus,
that of a prince of the Catti in Tacitus. The Eorpingas, descendants or
followers of Eorpa, were among the original settlers, and seem to have
confined themselves to Norfolk, where alone we have any traces of them.
The name may perhaps be referred to Anglo-Saxon _eorp_, wolf, though
other derivations have also been proposed. We have the name at present
as _Earp_ (the name of a member of the House of Commons), and also as
_Harp_. Upon this stem is formed the name Arbogastes (_gast_, guest) of
a Frankish general under the Emperor Gratian in the fourth century; and
_Arbogast_ is still a family name among the French.
Lastly, let us take the name of the German king, Ariovistus, brought
before us by Caesar. The proper form of this name, there seems little
doubt, is Arefastus, as found in some other O.G. names. There was also
an Arfast, bishop of East Anglia, in the time of William the Conqueror.
And Arfast is a present name among the Frisians, according to Outzen,
who compares it--rightly, as it seems to me--with the old name
Ariovistus. The corresponding name Arinfast (_aro_, _arin_, eagle) was
also in ancient use among the Danes. It seems to me that our name
_Harvest_ may easily be a corruption of Arfast; it has generally no
doubt been derived from a man's having been born at such a season, but I
distrust, as a general rule, as elsewhere stated, derivations of this
kind.
In connection with the subject of the antiquity of Teutonic names
generally, and of English names as derived from them, I shall have, in a
subsequent chapter, to refer to the names of original settlers in
England as deduced by Kemble from ancient charters, and compare them
with names of a similar kind found in Germany. The coincidence that will
be found in these names at that early period, from England and Friesland
in the north to Bavaria in the south, will, I think, be a very strong
argument to show that these names could not have originated within the
Teutonic area itself, and so dispersed themselves over it in its length
and breadth, but that they must have been brought with them by the
Teutonic invaders from their earlier homes.
FOOTNOTES:
[1] From the old Saxon fragment called the "Traveller's Song." Hnaf is
no doubt from the Ang.-Sax. _cnafa_, _cnapa_, son, boy, the Anglo-Saxons
often representing _c_ by a (no doubt aspirated) _h_.
[2] Stark also adduces an instance in the eleventh century of Buggo as a
contraction of Burchard.
[3] So at least Foerstemann seems to think, observing that we can
scarcely derive it from Maur, AEthiops, English "Moor." Nevertheless,
seeing the long struggle between the Teutons and the Moors in Spain, it
seems to me that such a derivation would be quite in accordance with
Teutonic practice. See some remarks on the general subject at the end of
Chapter IV.
[4] So that we may take it that Virgilius, as the name of a Scot who
became bishop of Salzburg in the time of Boniface, was his own genuine
Celtic name, and not derived from that of the Roman poet.
[5] This name, that of a prince of the Batavi, is considered by the
Germans to be properly Hariovalda, from _har_, army, and hence is
another instance of an initial _h_ being represented among the Romans by
a _c_. The name is the same as the Anglo-Saxon Harald, and as our
present name _Harold_.
[6] For this explanation of _vertragus_ I am indebted to Gluck.
[7] There was an English admiral of this name, though I do not know of
it at present.
CHAPTER II.
CLUE TO SOME OF THE ANCIENT FORMS REPRESENTED IN ENGLISH NAMES.
So long as our surnames are treated as if each name were something
standing apart by itself, very little progress can be made in their
elucidation; it is by collation and comparison that, in this as in any
other science, definite results are to be obtained. And a moderate
amount of attention to the forms in which these names appear, and to the
various endings prevalent among them, will enable many names, otherwise
unrecognisable, to be brought within the pale of classification and of
possible explanation. I am of course referring to that portion of our
surnames--a much larger one according to my judgment than is generally
acknowledged--which dates back to Anglo-Saxon times, and so forms a part
of the general system by which Teutonic names are governed.
I shall have, in the course of this work, frequently to refer to the
Teutonic system, and to names which do, or do not, according to my
judgment, enter into it. And I will therefore, before going further,
endeavour to explain what I mean by the Teutonic system. There is, then,
a class of words which, at a time of remote antiquity, have been adopted
as stems upon which, in some cases by a sort of phonetic accretion, in
some cases by the addition of a diminutive ending, in some cases by
forming a patronymic, in some cases by taking in another word as a
compound, a number of other names have been formed. Thus, when we find
such a group of names as _Dill_, _Dilly_, _Dillow_, _Dillen_, _Dilling_,
_Dilke_, _Dilwyn_, or as _Budd_, _Budden_, _Buddle_, _Budding_,
_Buddrich_, _Budmore_, we may take it that these are all ancient names,
of which _Dill_ and _Budd_ are respectively the stems. And whenever we
find a group of names with endings such as it is my object in the
present chapter to explain, and in compounds such as will be dealt with
in a succeeding chapter, we shall be warranted in assuming the antiquity
of the group.
The endings in _a_, _ay_, _ah_, _ey_, _ie_, _o_, _oe_, _ow_.
And in the first place, let us take the endings in _a_, _i_, and _o_, of
which the above are nothing more than arbitrary variations of spelling.
Now ancient Teutonic names formed of one single word had commonly,
though not invariably (and the same thing applies also to ancient Celtic
names), a vowel-ending in _a_, _i_, or _o_; this ending is in our names
sometimes dropped and at other times retained. (It is to be observed,
however, that even in Anglo-Saxon times it is not an unfrequent thing to
find the same name variously with and without a vowel-ending, of which
some instances may be noted in Chapter V.) Thus we have _Abbe_, _Abba_,
and _Abbey_, we have _Bell_, _Belly_, and _Bellow_, we have _Earl_ and
_Early_, we have _Dand_, _Dandy_, and _Dando_, we have _Brand_ and
_Brandy_, we have _Todd_ and _Toddy_, we have _Dane_ and _Dana_, we have
_Marr_, _Marry_, and _Marrow_. These are all ancient names, variously
with and without the vowel-ending, and it will be readily seen how apt
the addition is to disguise the name, and to give it the appearance of
something else.
The question now to consider is--What is the value and meaning of this
vowel-ending, which was only given to simple names and never to
compounds? It might be, in some cases, used simply as a sort of euphonic
rounding-off of a name which might seem meagre and insignificant without
something of the sort. We ourselves appear to use _s_ in the same manner
in the case of some very short names, such as Wills and Epps, in which
the final _s_ may perform the same service that was rendered by the
vowel-ending. But there is also another principle which I think obtains,
and which, indeed, may be the guiding principle in such cases. In
Anglo-Saxon (and the same principle applied to other Teutonic dialects),
the addition of _a_ to a word implied connection with it. Thus, from
_scip_, a ship, is formed _scipa_, one connected with a ship, a sailor.
Now, going back to the remote origin of names, there were many cases in
which a man took a name from an abstraction, such as war, peace, glory,
victory, or from a weapon, as the sword or the spear, and it is obvious
that in such cases he required something to connect his name with it,
and this is, as it seems to me, what was effected by the ending in
question. And the principle is still a living one among us, and we form
names daily in accordance with it, though we no longer use the ending in
_a_, which has been superseded by that in _i_.[8] A connection with
anything whatever is expressed by this ending, as when a stupid person
is called "Duncey," one with a remarkable nose "Nosey," or one with a
halting gait "Stumpy." The French seem to have retained their old
ending, and, when they form names of this sort, to do it with the ending
in _o_ (_eau_) which appears to be in accordance with the genius of
their language, as that in _i_ (_ey_) is with that of ours.
Of these three endings, that in _a_ is the one which was in use among
the Goths, in such names as Cniva, Totila, Ulfila. And the same was also
the case among the Saxons, a branch of the same Low German stock, in
such names as Anna, Ella, Penda, Dodda. The ending in _i_ was also
common among the Old Saxons, and, if we may judge by the _Liber Vitae_ of
Durham (which might naturally be supposed to contain a large proportion
of Northern names), was also prevalent in the ancient Northumbria. We
have in that record the names Alli, Arni, Bynni, Betti, Cyni, Diori,
Elsi, Paelli, Tidi, Tilli, Terri, all of which are found in our present
names _Alley_, _Arney_, _Binney_, _Betty_, _Kinney_, _Deary_, _Elsey_,
_Paley_, _Tidy_, _Tilley_, _Terry_. The ending in _o_ was that which
was in favour among the Franks and the High Germans generally, the
oldest instance on record being probably that of Cotiso, p. 20. This is
the usual ending in French names (so far as they are of Old Frankish
origin, and come under this head), the form being generally _eau_, as in
_Baudeau_, _Godeau_, _Fredeau_, representing the ancient names Baldo,
Godo, Fredo. Hence our names ending in _o_ may be taken to be, to some
extent, names of Old Frankish origin come to us through the Normans. But
the number of such names is larger than could reasonably be accounted
for in such a way, and in point of fact, we meet occasionally with such
names at a much earlier period. The Frisians certainly seem to have had
names in this form, and it is a question whether such names may not be
partly due to them. It must be observed, then, that names with these
three various endings represent the stem just the same as those that are
without it.
The ending in _an_, _en_, _in_, or _on_.
This ending runs through the whole range of Teutonic names, and is
common in English surnames. Hence we have _Doran_, _Lingen_, _Bolden_,
_Hannen_, _Farren_, the names on which they are formed being represented
in _Dore_, _Ling_, _Bold_, _Hann_, _Farre_. As to the value and meaning
of this ending, we have nothing more to guide us than its parallel use
in the languages most nearly concerned, where it is what may be called
formative. That is to say, it is a form of speech which is used to form
the endings of words, not adding anything to the meaning, but forming a
kind of euphonic rounding-off of the word. Thus from A.S. _wearda_ is
formed _warden_, from _geard_ (inclosure) is formed _garden_, from
_Brytta_ is formed Briton, from _maegd_, maid, is formed _maiden_. Cf.
also the old word _ratten_ for _rat_, still used in provincial speech.
In many cases in Teutonic names we have words thus formed, and also the
simpler forms on which they have been founded, _e.g._ we have _bero_,
bear, and also _berin_, we have _aro_, eagle, and also _arin_ (=A.S.
_earn_), both forming the stems on which a number of other names have
been built. I take the ending in _en_, then, to be most probably a kind
of phonetic accretion, adding nothing to the sense, but sometimes
representing a secondary word, and starting a stem on its own account.
The ending in _ing_.
This is the Anglo-Saxon and ancient German patronymic, as in _Browning_,
"son of Brown," _Dunning_, "son of Dunn," _Winning_, "son of Winn." It
must have been superseded during, or very soon after, Anglo-Saxon times,
by the patronymic in _son_, inasmuch as no names of Scriptural origin
appear to be formed with it. Hence we have such names as _Bulling_,
_Burning_, _Canning_, _Gambling_, _Halling_, _Harding_, _Hopping_,
_Loving_, _Manning_, _Swearing_, _Telling_, _Walking_, _Willing_, some
of which have been popularly supposed to be from the present participle.
All of the above except two, _Swearing_ and _Gambling_, are found in the
list of early Saxon settlers, and of these two (which are found in after
Anglo-Saxon times) _Swearing_, which corresponds with an Old German
Suaring, finds its stem in an Anglo-Saxon name Sweor, signifying
important, honourable; and _Gambling_ (properly Gamling) is the
patronymic of an A.S. and O.N. name, Gamol, signifying "old," probably
in the honorific sense of old descent. From this origin, I take it, are
also our names _Farthing_ and _Shilling_, the former from the stem
_fard_, or _farth_, signifying "travel," found in several ancient names,
and which I rather take to be the same as _ford_, found in the Fordingas
among the early settlers. And _Shilling_, which corresponds with a
present German _Schilling_, is probably the same as the Scilling in the
"Traveller's Song," a supposed contraction of Scilding, from A.S.
_scyld_, shield, in which case our name _Shield_ would be the parent of
_Shilling_. I have referred at the beginning of this book to the
curious-looking name _Winfarthing_ (quoted from Lower) as perhaps a
corruption of an A.S. Winfrithing, though it is a case in which I do not
feel much certainty, finding one or two other such names as _Turnpenny_,
which may have been sobriquets.
The ending in _el_ or _il_.
This ending in Teutonic names may be taken, as a general rule, to be a
diminutive, though in a few cases it may be more probably, like that in
_en_, formative. Thus in the list of early A.S. settlers we have
Bryd(ingas) and we have Brydl(ingas), representing the words _bride_ and
_bridle_. Now, as German writers have taken the word _brid_ in ancient
names to mean "bridle," comparing it with French _bride_, it would seem
probable that, in the above A.S. name, Brydl is not a diminutive, but
the extended word "bridle." However, as a general rule, it may be
presumed to be a diminutive, and in such sense I take the following,
premising that this, as well as all other diminutives, except _kin_,
_lin_, and _et_, is subject to a vowel-ending just the same as simple
forms. We have _Bable_, corresponding with an A.S. Babel, and an O.G.
Babilo; _Ansell_ and _Anslow_ (Ansilo), corresponding with an O.G.
Ansila; _Mundell_ and _Mundella_, with a Gothic Mundila;[9] _Costall_,
_Costello_, and _Costly_, with an O.G. Costila. _Costly_ is properly
Costili, with the ending in _i_, as also _Brightly_ is Brightili, and
some other names with an adverbial look may be similarly explained.
The ending in _ec_ or _ic_.
This ending, with rare exceptions, may also be taken to be a diminutive.
The oldest instance on record is stated by Stark as that of the Vandal
general Stilicho in the fourth century, though, as found on Roman
pottery (in the names Bassico and Bennicus), it may be still older. It
seems rather singular that, though, according to Grimm, this ending was
more particularly in favour among the Saxons, not a single instance of
it occurs among the names of our early settlers, nor indeed any other
form of diminutive except that in _el_, though the form in question is
not uncommon in after Anglo-Saxon times. This diminutive is still in
living use among us, at least in Scotland, where a "mile and a bittock"
(little bit) has proved a snare to many a tourist. We have _Willock_,
_Wilkie_, and _Wilke_, corresponding with an O.G. Willico, and an A.S.
Uillech; _Lovick_ and _Lubbock_, corresponding with O.G. Liuvicho;
_Jellicoe_, corresponding with O.G. Geliko, Jeliko, and an A.S. Geleca,
some of these examples being with, and some without, the vowel-ending.
The ending in _lin_.
This ending, which is also a diminutive, is probably formed from that in
_el_, by the addition of _en_. It is found in Foerstemann's list as
early as the fifth century, but, as found on Roman pottery, must
probably be still older. We have _Bucklin_, corresponding with a
Buccellin, general of the Alemanni in the sixth century, and with a
Buccellan on Roman pottery. Also _Tomlin_, corresponding with an O.G.
Domlin; _Applin_, with an O.G. Abbilin; _Franklin_, with an O.G.
Francolin; _Papillon_, with an O.G. Babolen, &c. This form of diminutive
never takes a vowel-ending.
The ending in _kin_.
This diminutive ending is formed from that in _ec_ by the addition of
_en_. It is the youngest-born of all, not being found, unless in rare
cases, before the tenth century. And it is one that is still in living
use both in England and in Germany, in the latter country more
especially. We have _Wilkin_, corresponding with an O.G. Williken, and
an O.N. Vilkinr; _Godkin_, with an O.G. Gotichin; _Hipkin_, with an O.G.
Ibikin or Ipcin; and _Hodgkin_, with an A.S. Hogcin.
The ending in _et_.
There is an ending in _d_ or _t_ in O.G. names, which may be taken,
though perhaps not with anything like certainty, to have the force of a
diminutive. Hence might be such a name as _Ibbett_, corresponding with
O.G. names Ibed and Ibet, from an unexplained stem _ib_; also our names
_Huggett_, _Howitt_, and _Hewitt_, corresponding with an Anglo-Saxon
Hocget, and an O.G. Huetus, from the stem _hog_, _hug_, signifying study
or thought. But some other endings are so liable to intermix, and
particularly the common one _had_, war, that there is very seldom
anything like certainty.
The ending in _es_ or _is_.
I take this ending also to be diminutive, and to be possibly akin to our
_ish_, as in blue-_ish_, which, as signifying a "little blue," seems to
have the force of a diminutive. Hence we have _Riches_, corresponding
with an O.G. Richizo, and a present French _Richez_; and _Willis_,
corresponding with an O.G. Willizo. Then we have _Godsoe_, corresponding
with an O.G. Godizo, of which Cotiso, mentioned in Horace (p. 20), is a
High German form; and _Abbiss_, corresponding with the name, Abissa, of
the son of Hengest, from, as supposed, Gothic _aba_, man. And we have
_Prentiss_, corresponding with an A.S. Prentsa (=Prentisa), respecting
which I have elsewhere suggested that the name should be properly
Pentsa. Another name which I take to be from this ending is _Daisy_.
There is an A.S. Daegsa, which as Dagsi, with the alternative ending in
_i_, would give us _Daisy_. We have another name, _Gipsy_, which I take
to be from Gibb or Gipp (A.S. _geban_, to give) with this ending. This
ending in _is_ is naturally very apt to be corrupted into _ish_, and it
is from this source, I take it, that we have such names as _Radish_,
_Reddish_, _Varnish_, _Burnish_, and _Parish_, the two last of which we
have also in their proper form as _Burness_, and _Parez_ or _Paris_.
The ending in _cock_.
This ending is not one that enters into the Teutonic system, unless so
far as it may turn out to be a corruption of something else. I have not
met with it earlier than A.D. 1400, nor do I know of anything to make me
think that it is much older. There has been at different times a good
deal of discussion as to its origin in _Notes and Queries_ and
elsewhere. Mr. Lower has supposed it to be a diminutive, for which I do
not think that any etymological sanction can be found, unless indeed we
can suppose it to be a corruption of the diminutive _eck_ or _ock_
before referred to, which seems not impossible. But on the whole I am
disposed to agree with the suggestion of a writer in _Notes and Queries_
that _cock_ is a corruption of _cot_,--not, however, in the sense which
I suppose him to entertain, of _cot_ as a local word, but of _cot_ as an
ancient ending, the High German form of _gaud_ or _got_, signifying, as
supposed, "Goth." So far as the phonetic relationship between the two
words _cock_ and _cot_ is concerned, we have an instance, among others,
in our word _apricot_, which was originally _apricock_.
I am influenced very much in coming to the above conclusion by finding
_coq_ as a not unfrequent ending in French names, as in _Balcoq_ and
_Billecoq_, also in _Aucoq_, _Lecoq_, _Videcocq_, _Vilcocq_, which
latter seem to be names corresponding with our _Alcock_, _Laycock_,
_Woodcock_, and _Willcock_. They might all be formed on Teutonic stems,
if we suppose _Lecoq_ and _Laycock_ to have lost a _d_, like _Lewis_ and
_Lucas_, from _leod_, people. Now, that the ending _gaud_, with its
alternative forms _got_, _caud_, _cot_, is present in French names as
well as in English will be clearly seen from the following. From the Old
German Faregaud we have _Faragut_, and the French have _Farcot_; from
the O.G. Benigaud they have _Penicaud_, and we have _Pennycad_; from the
O.G. Ermingaud they have _Armingaud_, and from Megingaud they have
_Maingot_; from the O.G. Aringaud we have _Heringaud_, from Wulfegaud we
have _Woolcot_, from Adogoto we have _Addicott_, and from Madalgaud we
have _Medlicott_. I am also disposed on the same principle to take
_Northcott_, notwithstanding its local appearance, to represent the O.G.
name Nordgaud, and in this case we have also the name _Norcock_ to
compare.
Presuming the above derivation to be the correct one, the question then
arises,--Has this ending come to us through the French, or has the
corruption proceeded simultaneously in both countries? That the latter
has been the case, the French _Videcocq_, as compared with our
_Woodcock_, goes some way to show, the one having the High German form
_vid_ or _wid_, and the other the Saxon form _wud_. I may also mention,
as being, so far as it goes, in accordance with the above theory, that
we have a number of names both in the form of _cot_ and _cock_, as
_Adcock_ and _Addicott_, _Alcock_ and _Alcott_, _Norcott_ and _Norcock_,
_Jeffcock_ and _Jeffcott_. I do not, however, desire to come to a
definite conclusion, though, as far as I am able to carry it, the
inquiry seems in favour of the view which I have advocated. But the
whole subject will bear some further elucidation.
FOOTNOTES:
[8] How or when this change took place is a question that awaits
solving, but I observe that, in 1265, the Countess of Montford, giving
names (or sobriquets) to her servants, calls one of her messengers
Treubodi (trusty messenger), and not Treuboda, as the Anglo-Saxon form
would have been.
[9] This name appears as [Greek: Moundilas] in Procopius, but, judging
by the present pronunciation of Greek, it would sound as Mundila.
CHAPTER III.
NAMES REPRESENTING ANCIENT COMPOUNDS.
The subject of the relative antiquity of simple names (_i.e._ those
formed from one single word) and of compound names is one which has
occupied a good deal of the attention of the Germans. And the conclusion
at which some of them at least seem to have arrived, and which perhaps
has been stated the most distinctly by Stark, is that the compound names
are the older of the two. And the principal ground upon which this
conclusion is based seems to be this, that in a very great number of
cases we find that a simple name was used as a contraction of a compound
name, just as we use Will for William, and Ben for Benjamin. Stark, in
particular, has gone into the subject with German thoroughness, and
produced a most complete list of instances of such contractions, such as
Freddo for Fredibert, Wulf for Wulfric, Benno for Bernhard; and among
the Anglo-Saxons, Eada for Edwine, and Siga for Siwerd, &c., from which
he seems to arrive at the general conclusion that simple names are in
all cases contractions of compound names.
Nevertheless, I must say that it seems to me that to assume the compound
to be older than the simple looks very much like something that is
contrary to first principles, and indeed the very fact that simple names
are so often used in place of compounds appears to me to show that they
are more natural to men, and that men would generally adopt them if they
could. I cannot but think then, going back to the far remote origin of
Teutonic names, that the vocabulary of single words must have been
exhausted before men began to take to the use of compounds. When this
period arrived, and when the confusion arising from so many men being
called by the same name could no longer be endured, some other course
required to be adopted. And the course that was adopted was--I put this
forward only as a theory--when the range of single names was exhausted,
to _put two names together_. The number of changes that could be thus
introduced was sufficient for all purposes, and there is, as I believe,
no established case of a Teutonic name being formed of more than two
words. From this point of view Teutonic names would not be translatable,
or formed with any view to a meaning, and this is, as it seems to me,
what was in fact the case, as a general rule, though I should be very
far from laying it down as a universal principle. If names were formed
with a view to a meaning, it does not seem very probable that we should
have a name compounded with two words, both of which signify war; still
less with two words, one of which signifies peace and the other war.
"Bold in war" might have a meaning, but "bold in peace," if it means
anything, seems satirical. In point of fact, there was a certain set of
words on which the changes were rung in forming names without any
apparent reference either to meaning or congruity. Thus we find that the
early Frankish converts in the time of Charlemagne, the staple of whose
names was German derived from their heathen ancestors, adopted not a few
words of Christian import from the Latin or the Hebrew, and mixed them
up with the old words to which they had been accustomed in their names.
Thus a woman called Electa, no doubt meaning "elect," calls her son
Electardus (_hard_, fortis); thus from _pasc_ (passover) is formed
Pascoin (_wine_, friend); from the name of Christ himself is formed
Cristengaudus (_gaud_, Goth.) Now these are three of the common endings
of German names, but no one can suppose that any sense was intended to
be made out of them here, or that they were given for any other reason
than that they were the sort of words out of which men had been
accustomed to form their names. Indeed, the idea present to the minds of
the parents seems to have been in many cases to connect the names of
their children with their own, rather than anything else, by retaining
the first word of the compound and varying the second. Thus a man called
Girveus and his wife Ermengildis give their children the names of
Giroardus, Girfridis, Gertrudis, Ermena, and Ermengardis, three of the
names connecting with that of the father, and two with that of the
mother. In the case of a man called Ratgaudus and his wife Deodata, the
names of four of the children are Ratharius, Ratgarius, Ratrudis, and
Deodatus, the names of two other children being different. Many other
instances might be given of this sort of yearning for some kind of a
connecting-link in the names of a family. Now the people by whom these
names were given were common peasants and serfs, so that the case was
not one like that of the Anglo-Saxon kings of Northumbria, among whose
names the prefix _os_, signifying "semi-deus," and expressive of a claim
to a divine lineage, was of such frequent recurrence. It may be a
question then whether, while the former word of the compound connected
with the father or the mother, the latter part did not sometimes connect
with some other relative whose name it was desired to commemorate,
giving the effect that is now frequently expressed by a Christian name
and a surname. Again, when we look at the remote origin of these names,
when we find in the opening century of our era, and who can tell for how
many centuries before, precisely the same names that have been current
in all these centuries since, we can hardly doubt that some of these
names, derived from words that had long died out from the language, must
have been used even in ancient times without any more thought of their
meaning than parents have now when they call a child Henry or John. I
desire, however, to put forward the above theory as to the origin of
compound names rather with a view of raising the question than of
expressing a definite conclusion.
The vowel ending in _a_, _i_, or _o_, to which I have referred as in
general use in the case of simple names was not used in the case of
compounds, unless indeed it happened to be an original part of the
second word as in Frithubodo, from _bodo_, messenger. Only in the case
of women, to mark the sex, the ending in _a_ was given. And in the case
of some names, such as _Gertrud_, in which the second part is a word
that could only be given to a woman, as no vowel-ending was required, so
none was given.
I now proceed to give a list of the principal compounds occurring in
English names, with the ancient forms corresponding. I have been
obliged, as a matter of necessity, to compare our names more frequently
with Old German than with Anglo-Saxon equivalents, on account of the
former having been collected and collated--a work which it remains for
some one of our well qualified Anglo-Saxon scholars to do with regard to
the latter.
The meanings which I have assigned for these names are such as have been
most generally adopted by the German writers who have made a special
study of the subject. But it must be borne in mind that this study is
one in which there is no context by which conclusions can be verified,
and that in the vast majority of cases we have nothing more to go upon
than a reasonable presumption.
_Adal_, _athel_, _ethel_, "noble."
(_Hard_, fortis), Old Germ. Adalhard--Ang.-Sax. Ethelhard--Eng.
_Adlard_. (_Helm_), O.G. Adalhelm--Eng. _Adlam_. (_Hari_, warrior), A.S.
Ethilheri--Eng. _Edlery_. (_Stan_, stone), A.S. AEthelstan--Eng.
_Ethelston_.
_Ag_, _ac_, _ec_, "point, edge."
(_Hard_, fortis), O.G. Agihard--Eng. _Haggard_. (_Hari_, warrior), O.G.
Agiher, Egiher--Eng. _Agar_, _Eager_. (_Leof_ dear), O.N. Eylifr--Eng.
_Ayliffe_. (_Man_, vir), O.G. Egiman--A.S. AEcemann--Eng. _Hayman_,
_Aikman_. (_Mund_, protection), A.S. Agemund--Eng. _Hammond_. (_Ward_),
O.G. Eguard--A.S. Hayward--Eng. _Hayward_.
_Agil_, _Ail_, of uncertain meaning, but perhaps formed on the previous
stem _Ag_.
(_Gar_, spear), O.G. Egilger, Ailger--Eng. _Ailger_. (_Hard_, fortis),
O.G. Agilard, Ailard--Eng. _Aylard_. (_Man_), O.G. Aigliman--Eng.
_Ailman_. (_Mar_, famous), O.G. Agilmar, Ailemar--Eng. _Aylmer_.
(_Ward_, guardian), O.G. Agilward, Ailward--Eng. _Aylward_. (_Wine_,
friend), A.S. Aegelwine--Eng. _Aylwin_.
_Alb_, _Alf_, signifying "elf."
(_Hard_, fortis), O.G. Alfhard--Eng. _Alvert_. (_Hari_, warrior), A.S.
AElfhere--O.G. Alfheri, Albheri--Eng. _Alvary_, _Albery_, _Aubrey_.
(_Rad_, _red_, counsel), O.G. Alberat--A.S. Alfred--Eng. _Alfred_.
(_Run_, mystery), O.G. Albrun[10]--Eng. _Auberon_.
_Ald_, signifying "old."
(_Bert_, famous), O.G. Aldebert--Eng. _Aldebert_. (_Hari_, warrior),
A.S. Aldheri--Eng. _Alder_, _Audrey_. (_Gar_, spear), A.S. Eldecar
(Moneyer of Edmund)--Eng. _Oldacre_ (?). (_Rad_, _red_, counsel), O.G.
Aldrad--Eng. _Aldred_, _Eldred_. (_Rit_, ride), O.G. Aldarit--Eng.
_Aldritt_. (_Ric_, rule), O.G. Alderich, Olderich, Altrih--Eng.
_Aldrich_, _Oldridge_, _Altree_. (_Man_, vir), A.S. Ealdmann--Eng.
_Altman_.
_Amal_, of uncertain meaning.
(_Gar_, spear), O.G. Amalgar--Eng. _Almiger_. (_Hari_, warrior), O.G.
Amalhari, Amalher--Eng. _Ambler_, _Emeler_.
_Angel_, signifying "hook, barb"(?).
(_Bert_, famous), O.G. Engilbert--Eng. _Engleburt_. (_Hard_, fortis),
O.G. Englehart--Eng. _Engleheart_. (_Hari_, warrior), O.G.
Angelher--Eng. _Angler_. (_Man_), O.G. Angilman--Eng. _Angleman_.
(_Dio_, servant), O.G. Engildeo--A.S. Angeltheow--Eng. _Ingledew_.
(_Sind_, companion), O.G. Ingilsind--Eng. _Inglesent_.
_Ans_, High Germ, form of A.S. _os_, "semi-deus."
(_Hard_, fortis), O.G. Ansard--Eng. _Hansard_. (_Hari_, warrior), O.G.
Ansher--Eng. _Anser_. (_Helm_), O.G. Anshelm--Eng. _Anselme_, _Hansom_.
_Ark_, _Arch_ (see page 16).
(_Bald_, bold), Eng. _Archbold_. (_Bud_, envoy), O.G. Argebud--Eng.
_Archbutt_. (_Hard_, fortis), O.G. Archard--Eng. _Archard_. (_Hari_,
warrior), O.G. Erchear--Archere, _Roll of Battle Abbey_--Eng. _Archer_.
(_Rat_, counsel), O.G. Archarat--Eng. _Arkwright_(?). (_Mund_,
protection), O.G. Argemund--Eng. _Argument_.
_Aud_, _Aut_, High Germ. form of A.S. _ead_, "prosperity."
(_Hari_, warrior), O.G. Authar--Eng. _Auther_. (_Ric_, rule), O.G.
Audricus--Eng. _Auterac_. (_Ram_, raven), O.G. Audram--Eng. _Autram_,
_Outram_.
_All_ (see page 16).
(_Frid_, peace), O.G. Alufrid--Eng. _Allfrey_. (_Gar_, spear), A.S.
Algar--Eng. _Alger_. (_Hard_, fortis), A.S. Ealhard--Eng. _Allard_.
(_Mar_, famous), O.G. Alamar--Eng. _Almar_. (_Mund_, protection), A.S.
Ealmund--O.G. Alamunt--Eng. _Almond_, _Alment_. (_Noth_, bold), A.S.
AElnoth--Eng. _Allnut_. (_Ward_), O.G. Aloard--A.S. Alwerd--Eng.
_Allward_. (_Wid_, wood), O.G. Aluid--Eng. _Allwood_. (_Wig_, _wi_,
war), A.S. Alewih--Eng. _Allaway_.[11] (_Wine_, friend), O.G.
Allowin--Eng. _Alwin_.
_Al_, _el_, probably "foreigner."
(_Bod_, envoy), O.G. Ellebod--Eng. _Albutt_. (_Gaud_, Goth), O.G.
Eligaud--Eng. _Allgood_, _Elgood_. (_Gar_, spear), O.G. Elger--Eng.
_Elgar_. (_Hard_, fortis), O.G. Eleard--Eng. _Ellard_. (_Hari_,
warrior), O.G. Elier--Eng. _Ellery_. (_Mar_, famous), O.G. Alimer--Eng.
_Elmore_. (_Mund_, protection), Elmund, _Domesday_--Eng. _Element_.
(_Wine_, friend), Elwin, _Lib. Vit._--Eng. _Elwin_. (_Wood_), Elwod,
_Lib. Vit._--Eng. _Elwood_. (_Gern_, eager), O.G. Aligern--Eng.
_Hallgreen_.
_Ad_, _at_ (Gothic, _atta_), "father."
(_Gis_, hostage), O.G. Atgis--Eng. _Atkiss_. (_Gaud_, Goth), O.G.
Adogoto--Eng. _Addicott_. (_Hari_, warrior), O.G. Adohar--Eng. _Adier_.
(_Mar_, famous), O.G. Adamar--Eng. _Atmore_. (_Ric_, rule), A.S.
AEtheric--Eng. _Attridge_. (_Rid_, ride), O.G. Atharid--Eng. _Attride_.
(_Wulf_), A.S. Athulf--Eng. _Adolph_.
_An_, _han_ (O.H.G. _ano_), "ancestor."
(_Fred_, peace), O.G. Enfrid--Eng. _Henfrey_. (_Gar_, spear), O.G.
Anager, Eneger--Eng. _Hanger_, _Henniker_. (_Man_, vir), O.G.
Enman--Eng. _Hanman_, _Henman_. (_Rad_, counsel), O.G. Henred--Eng.
_Hanrot_. (_Wald_, rule), O.G. Anawalt--Eng. _Anhault_.
_Arm_, of uncertain meaning.
(_Gar_, spear), O.G. Ermgar--Eng. _Armiger_. (_Gild_, value?) O.G.
Ermegild--Eng. _Armgold_. (_Had_, war), O.G. Ermhad--Eng. _Armat_.
(_Hari_, warrior), O.G. Ermhar--Eng. _Armour_, _Armory_. (_Rad_,
counsel), O.G. Ermerad--Eng. _Ormerod_.
_Armin_, of uncertain meaning
(_Gar_, spear), O.G. Irminger--Eng. _Irminger_, _Arminger_ (_Hari_,
warrior), O.G. Irminhar--Eng. _Arminer_.
_Arn_, _ern_ (A.S. _earn_), "eagle."
(_Hari_, warrior), O.G. Arnheri--Eng. _Harnor_. (_Helm_), O.G.
Arnhalm--Eng. _Arnum_. (_Wald_, rule), O.G. Arnoald--Eng. _Arnold_.
(_Wulf_), O.G. Arnulf--Eng. _Arnulfe_.
_Ask_, _ash_, perhaps in the sense of "spear."
(_Bert_, famous), A.S. _AEscbyrht_--Eng. _Ashpart_. (_Hari_, warrior),
A.S. AEschere--Eng. _Asher_. (_Bald_, fortis), Eng. _Ashbold_. (_Man_,
vir), A.S. AEscmann--Aschmann, _Hund_. _Rolls_--Eng. _Ashman_. (_Mar_,
famous), A.S. AEscmer--Eng. _Ashmore_. (_Wid_, wood), O.G.
Asquid--Ascuit, _Domesday_--Eng. _Asquith_, _Ashwith_. (_Wine_, friend),
A.S. AEscwine--Eng. _Ashwin_. (_Wulf_), O.G. Ascolf--Eng. _Ascough_.
A.S. _beado_, "war."
(_Hari_, warrior), O.G. Bathari--Eng. _Badder_, _Bather_. (_Hard_,
fortis), A.S. Badherd--Beadheard, _Lib. Vit._--Eng. _Beddard_. (_Man_,
vir), Badumon, _Lib. Vit._--Eng. _Badman_. (_Ric_, rule), O.G.
Betterich--A.S. Baedric--Eng. _Betteridge_. (_Ulf_, wolf), O.G.
Badulf--Eng. _Biddulph_.
_Bald_, "fortis."
(_Hari_, warrior), A.S. Baldhere--Eng. _Balder_, _Boldery_. (_Ric_,
rule), O.G. Baldric, Baldrih--Eng. _Baldridge_, _Baldry_. (_Wine_,
friend), A.S. Baldwine--Eng. _Baldwin_.
A.S. _band_, _bend_, "crown, chaplet."
(_Hard_, fortis), O.G. Pantard--Eng. _Pindard_. (_Hari_, warrior), A.S.
Pender--Eng. _Pender_. (_Rad_, counsel), O.G. Bandrad--Eng. _Banderet_,
_Pendered_.
A.S. _ben_, "wound."
(_Gar_, spear), O.G. Benegar--Eng. _Benger_. (_Gaud_, Goth), O.G.
Benegaud--Eng. _Pennycad_. (_Hari_, warrior), O.G. Beniher--Eng.
_Benner_. (_Man_, vir), Eng. _Beneman_, A.D. 1535, _Penman_. (_Nid_,
strife), O.G. Bennid--Eng. _Bennet_.
A.S. _bera_, "bear."
(_Gar_, spear), O.G. Bereger[12]--Eng. _Berger_. (_Grim_, fierce), O.G.
Peragrim--Eng. _Paragreen_. (_Hard_, fortis), O.G. Berhard--Eng.
_Barehard_. (_Hari_, warrior), O.G. Beriher--Eng. _Berrier_. (_Helm_),
O.G. Perrhelm--Eng. _Perriam_. (_Land_, terra), O.G. Perelant--Eng.
_Purland_. (_Man_, vir), O.G. Berman--Eng. _Burman_, _Perman_. (_Mar_,
famous), O.G. Bermar--Eng. _Barmore_, _Paramore_. (_Rat_, counsel), O.G.
Perratt--Eng. _Perrott_. (_Dio_, servant), O.G. Peradeo--Eng. _Purdue_.
(_Ward_), O.G. Beroward--Eng. _Berward_. (_Wise_, sapiens), O.G. Berois
(=Berwis)--Eng. _Barwise_.
_Berin_, _bern_, "bear."
(_Gar_, spear), O.G. Beringar--Eng. _Berringer_. (_Hard_, fortis), O.G.
Berinhard--Eng. _Bernard_. (_Hari_, warrior), O.G. Bernher,
Pernher--Eng. _Berner_, _Pirner_. (_Wald_, rule), O.G. Berneold--Eng.
_Bernold_. (_Kel_, for _Ketil_), O.N. Biornkel--Eng. _Barnacle_.
_Bil_, supposed to mean "mildness, gentleness."
(_Frid_, peace), O.G. Bilfrid--Eng. _Belfry_. (_Grim_, fierce), O.G.
Biligrim, Pilgrim--Eng. _Pilgrim_. (_Mar_, famous), O.G. Belemar--Eng.
_Billamore_, _Belmore_. (_Gard_, protection), O.G. Biligard--Eng.
_Billiard_. (_Mund_, protection), O.G. Pilimunt--Eng. _Belment_.
(_Wald_, rule), Biliald, _Lib. Vit._--Eng. _Billyald_.
_Bert_, "bright, illustrious."
(_Ram_, raven), O.G. Bertram--Eng. _Bertram_. (_Land_, terra), O.G.
Bertland--Eng. _Brightland_. (_Mar_, famous), A.S. Brihtmar--Eng.
Brightmore. (_Rand_, shield), O.G. Bertrand--Eng. _Bertrand_. (_Ric_,
rule), O.G. Perhtric--A.S. Brihtric--Partriche, _Hund. Rolls_--Eng.
_Partrick_, _Partridge_. (_Wine_, friend), A.S. Brihtwine--Eng.
_Brightwine_.
_Black_, _blake_, signifying "brightness."
(_Hari_, warrior), O.G. Blicher--Eng. _Blacker_, _Blaker_. (_Man_), A.S.
Blaecman (genealogy of the kings of Northumbria), Blacman (Moneyer at
Norwich)--Blaecmon, _Lib. Vit._--Blacheman, _Domesday_--Eng. _Blackman_,
_Blakeman_. (_Wine_, friend), Eng. _Blackwin_.
_Bod_, _bud_, "envoy."
(_Gar_, spear), O.G. Baudochar--Eng. _Bodicker_. (_Hari_, warrior), O.G.
Botthar--Boterus, _Domesday_--Eng. _Butter_, _Buttery_. (_Gis_,
hostage), O.G. Boutgis, Boggis--Eng. _Boggis_. (_Mar_, famous), O.G.
Baudomir--Eng. _Bodmer_. (_Ric_, rule), O.G. Buttericus, Bauderich--Eng.
_Butterick_, _Buddrich_. (_Rid_, rit, "ride"), O.G. Bodirid,
Buotrit--Eng. _Botright_.
_Boll_, _bull_ (prob. M.H.G. _buole_), "friend."
(_Gar_, spear), O.G. Pulgar--Eng. _Bulger_. (_Hard_), Pollardus,
Domesday--Eng. _Bullard_, _Pollard_. (_Hari_, warrior), O.G.
Bolheri--Eng. _Buller_. (_Mar_, famous), A.S. Bulemaer--Eng. _Bulmer_.
_Burg_, signifying "protection."
(_Hard_), A.S. Burghard--Eng. _Burchard_. (_Hari_, warrior), O.G.
Burghar--Eng. _Burger_. (_Wald_, rule), O.G. Burgoald--Eng. _Purgold_.
(_Wine_, friend), Eng. _Burgwin_.
_Ball_, _bale_, signifying "bale, woe."
(_Frid_, peace), O.G. Palfrid--Eng. _Palfrey_. (_Mar_, famous), O.G.
Ballomar, Belimar--Eng. _Balmer_, _Bellmore_.
_Coll_, signifying "helmet."
(_Brand_, sword), A.S. Colbrand--Eng. _Colbran_. (_Biorn_, bear), O.N.
Kolbiorn--Eng. _Colburn_. (_Man_, vir), A.S. Colman--Eng. _Colman_.
(_Mar_, famous), A.S. Colomor--Eng. _Collamore_. (_Hard_), A.S.
Ceolheard--Eng. _Collard_.
_Cost_, _cust_, "skill, science" (Germ, _kunst_).
(_Hard_), O.G. Custard--Eng. _Custard_.
_Dag_, "day," in the sense of brightness, glory.[13]
(_Bald_, bold), O.G. Tagapald--Daegbald, _Lib. Vit._--Eng. _Daybell_.
(_Bern_, bear), O.G. Tagapern--Eng. _Tayburn_. (_Burg_, protection),
O.G. Tagabirg--Eng. _Tackabarry_. (_Gisil_, hostage), O.G.
Daigisil--Eng. _Daggesell_. (_Hari_, warrior), O.G. Daiher--Dacher,
_Lib. Vit._--Eng. _Dagger_, _Dacker_, _Dayer_. (_Helm_), O.G.
Dachelm--Eng. _Dacombe_. (_Mund_, protection), O.G. Dagamund--A.S.
Daiemond--Eng. _Daymont_. (_Mar_, famous), O.G. Dagemar--Dagemar on
Roman pottery--Eng. _Damer_.
_Dall_, _dell_, as supposed, "illustrious."
(_Bert_, famous), O.G. Dalbert--Talbercht, _Lib. Vit._--Eng. _Talbert_.
(_Fare_, travel), O.G. Dalferi--Eng. _Telfer_. (_Hari_, warrior), O.G.
Dealher--Eng. _Deller_. (_Man_), O.G. Dalman--Eng. _Dalman_, _Tallman_.
(_Wig_, _wi_, war), Daliwey, _Hund. Rolls_--Eng. _Dalloway_.
_Dan_, _den_, of uncertain meaning, perhaps, "Dane."
(_Hard_), A.S. Daeneheard--Eng. _Denhard_. (_Gar_, spear), O.G.
Thangar--Eng. _Danger_. (_Wulf_), A.S. Denewulf--Eng. _Denolf_.
_Dar_, signifying "spear."
(_Nagel_, nail), A.S. Dearnagel--Eng. _Darnell_. (_Gund_, war), O.G.
Taragun--Eng. _Darrigon_. (_Wine_, friend), O.G. Daroin--- Eng.
_Darwin_.
_Dear_, "carus."
(_Leof_, dear), A.S. Deorlaf--Eng. _Dearlove_. (_Man_, vir), Dereman,
_Domesday_--Eng. _Dearman_. (_Mod_, courage), A.S. Deormod--Eng.
_Dermott_. (_Wine_, friend), A.S. Deorwyn--Eng. _Derwin_.
Gothic, _thius_ (O.H.G. _dio_), "servant."
(_Log_, _loh_, clean?), O.G. Thioloh--Eng. _Dialogue_. (_Mad_,
reverence), O.G. Deomad--Eng. _Demaid_. (_Man_, vir), O.G. Dioman--Eng.
_Demon_. (_Mund_, protection), O.G. Thiomunt--Eng. _Diamond_.
Old North. _dolgr_, "foe."
(_Fin_, people's name), O.N. Dolgfinnr--Eng. _Dolphin_. (_Man_, vir),
A.S. Dolemann--Eng. _Dolman_.
A.S. _dom_ (O.H.G. _tuom_), "judgment."
(_Gis_, hostage), O.G. Domigis, Tomichis--Eng. _Tomkies_. (_Hard_,
fortis), O.G. Domard--Eng. _Dummert_. (_Hari_, warrior), O.G.
Domarius--Domheri, _Lib. Vit._--Eng. _Dummer_.
A.S. _dugan_, to be "doughty."
(_Man_, vir), O.G. Dugiman, Tugeman--A.S. Ducemann--Eng. _Tugman_,
_Duckman_. (_Mar_, famous), O.G. Daumerus--Eng. _Dugmore_. Probably from
the noun, _duguth_, virtue, A.S. Dogod--Eng. _Doggett_, _Dugood_.
_Erl_, supposed same as "earl."
(_Bad_, war), O.G. Erlebad--Eng. _Hurlbat_ (_Bert_, famous), O.G.
Erlebert--Eng. _Hurlburt_. (_Hari_, warrior), O.G. Erleher--Eng.
_Hurler_. (_Wine_, friend), O.G. Erliwin, A.S. Herlawine--Eng. _Urlwin_.
_Evor_, "boar."
(_Hard_, fortis), O.G. Everhard--Eng. _Everard_, _Earheart_. (_Rad_,
counsel), O.G. Eburrad--Eng. _Evered_, _Everett_. (_Ric_, rule), O.G.
Eburicus--Eng. _Every_. (_Wacar_, watchful), O.G. Eburacar--Eureuuacre,
_Domesday_--Eng. _Earwaker_. (_Wig_, war), O.G. Eberwic--A.S.
Earwig--Eng. _Earwig_.
Anglo-Saxon _ead_, "prosperity."
(_Burg_, protection), A.S. Eadburh--Eng. _Edbrook_. (_Gar_, spear), A.S.
Eadgar--Eng. _Edgar_. (_Mund_, protection), A.S. Eadmund--Eng. _Edmond_.
(_Ric_, rule), A.S. Eadric--Eng. _Edridge_. (_Ward_), A.S.
Eadweard--Eng. _Edward_. (_Wig_, war), A.S. Eadwig--Eng. _Edwick_.
(_Wulf_), A.S. Eadwulf--Eng. _Edolph_. (_Wacar_, watchful), O.G.
Odoacer--A.S. Edwaker--Eng. _Eddiker_?
_Far_, _fare_, signifying "travel."
(_And_, life, spirit), O.G. Ferrand, Eng. _Ferrand_. (_Gaud_, Goth),
O.G. Faregaud--Eng. _Farragut_, _Forget_. (_Hari_, warrior), O.G.
Feriher--Eng. _Ferrier_. (_Man_), O.G. Faraman--Fareman, _Hund.
Rolls_--Eng. _Fairman_. (_Mund_, protection), O.G. Faramund--Eng.
_Farrimond_. (_Ward_), O.G. Faroard--Eng. _Forward_.
_Fard_, also signifying "travel."
(_Hari_, warrior), A.S. Forthere--Eng. _Forder_. (_Man_), O.G.
Fartman--Eng. _Fortyman_. (_Nand_, daring), O.G. Ferdinand--Eng.
_Ferdinand_. (_Rad_, counsel), Forthred, _Lib. Vit._,--Eng. _Fordred_.
_Fil_, _ful_, signifying "great."
(_Bert_, famous), O.G. Filibert--Eng. _Filbert_. (_Gar_, spear),--Eng.
_Fullagar_. (_Leof_, dear), O.G. Filuliub--Eng. _Fullalove_. (_Man_),
O.G. Filiman--Eng. _Fileman_. (_Mar_, famous), A.S. Fealamar, O.G.
Filomor--Eng. _Fillmer_, _Phillimore_. (_Dio_, _thius_, servant), O.G.
Filethius--Eng. _Filldew_.
_Frid_, _free_,[14] signifying "peace."
(_Bad_, war), O.G. Fridibad--Eng. _Freebout_. (_Bern_, bear), O.G.
Fridubern--Friebern _Domesday_--Eng. _Freeborn_. (_Bod_. envoy), O.G.
Frithubodo--Eng. _Freebody_. (_Lind_, gentle), O.G. Fridulind--Frelond
_Hund_. _Rolls_--Eng. _Freeland_. (_Ric_, rule), O.G. Frithuric--Eng.
_Frederick_. (_Stan_, stone), A.S. Frithestan--Eng. _Freestone_.
_Fin_, supposed from "the nation."
(_Bog_, bow), Old Norse, Finbogi--Eng. _Finbow_. (_Gar_, spear), Old
Norse, Finngeir--Eng. _Finger_.
_Gad_, of uncertain meaning, perhaps "friend."
(_Man_, vir), A.S. Caedmon--Eng. _Cadman_. (_Leof_, dear),--Eng.
_Gatliffe_.
_Gal_, signifying "spirit, cheerfulness."
(_And_, life, spirit), Galaunt, _Hund. Rolls_--Eng. _Galland_,
_Gallant_. (_Frid_, peace), A.S. Galfrid, Gaufrid--Eng. _Geoffry_.
(_Hard_), Gallard _Hund. Rolls_--Eng. _Gallard_. (_Wig_, war), O.G.
Geilwih--Galaway, _Hund. Rolls_--Eng. _Galloway_.
_Gand_, signifying "wolf."
(_Hari_, warrior), O.G. Ganthar--A.S. Gandar--Eng. _Gander_, _Ganter_.
(_Ric_, rule), O.G. Gendirih, Cantrih--Eng. _Gentery_, _Gentry_,
_Chantrey_.
_Gar_, signifying "spear."
(_Bad_, war), O.G. Kerpat--Eng. _Garbett_. (_Bald_), O.G. Garibald,
Kerbald--Eng. _Gorbold_, _Corbould_. (_Brand_, sword), O.G.
Gerbrand--Eng. _Garbrand_. (_Brun_, bright), O.G. Gerbrun--Eng.
_Gorebrown_. (_Bod_, envoy), O.G. Gaerbod--Gerbode _Lib. Vit._--Eng.
_Garbutt_. (_Hard_), O.G. Garehard--Eng. Garrard. (Hari, warrior), O.G.
Garoheri, Caroheri--Eng. _Carary_, _Carrier_. (_Lac_, play), O.G.
Gerlac--Eng. _Garlick_. (_Man_), O.G. Garaman--A.S. Jaruman--Eng.
_Garman_, _Jarman_. (_Mund_, protection), O.G. Garimund--Eng. _Garment_.
(_Noth_, bold), O.G. Garnot--Eng. _Garnett_. (_Rod_, red), O.G.
Kaerrod--Old Norse, Geirraudr Eng. _Garrod_. (_Laif_, relic), O.G.
Gerlef--Eng. _Gerloff_. (_Ferhth_, life, spirit), Gerferth, _Lib.
Vit._--Eng. _Garforth_. (_Stan_, stone), O.G. Kerstin--Eng. _Garstin_.
(_Wald_, power), O.G. Garold--Eng. _Garrold_. (_Was_, keen), O.G.
Gervas--Eng. _Jervis_. (_Wid_, wood), O.G. Gervid--Eng. _Garwood_.
(_Wig_, war), O.G. Garavig, Gerwi--Eng. _Garroway_, _Garvey_. (_Wine_,
friend), O.G. Gerwin, Caroin--Eng. _Curwen_?[15] (_Van_, beauty), O.G.
Geravan--Eng. _Caravan_.
_Gan_, _gen_, supposed to mean "magic, sorcery."
(_Bert_, famous), O.G. Gimbert--Eng. _Gimbert_. (_Had_, war), O.G.
Genad--Eng. _Gennett_. (_Hari_, warrior), O.G. Genear, Ginheri--Eng.
_Genner_, _Jennery_. (_Rid_, ride), O.G. Generid--Eng. _Jeannerett_.
_Gab_, _Geb_, Eng. "give."
(_Bert_, famous), O.G. Gibert--Eng. _Gippert_. (_Hard_), O.G. Gebahard,
Givard--Eng. _Giffard_. (_Hari_, warrior), O.G. Gebaheri--Eng.
_Gaffery_.
_Gart_, _cart_, signifying "protection."
(_Hari_, warrior), O.G. Gardar, Karthar--Eng. _Garter_, _Carder_.
(_Dio_, servant), O.G. Cartdiuha--Eng. _Carthew_. (_Ric_, rule), A.S.
Gyrdhricg--Eng. _Cartridge_.
_Gald_, _gold_, "reddere, valere."
(_Birin_, bear), O.G. Goldpirin--Eng. _Goldbourne_. (_Red_, counsel),
O.G. Goltered--Eng. _Coulthred_. (_Ric_, rule), O.G. Goldericus--Eng.
_Goldrick_. (_Run_, mystery), O.G. Goldrun, Coldrun--Coldrun _Lib.
Vit._--Eng _Calderon_. (_Wine_, friend), O.G. Gildewin--Eng. _Goldwin_.
_Geld_, _gild_, probably same as above.
(_Hard_), O.G. Gildard--Eng. _Gildert_. (_Hari_, warrior), O.G.
Gelther--Eng. _Gilder_. (_Wig_, _wi_, war), O.G. Geltwi--Eng.
_Gildawie_.
_Gisal_, _gil_, "hostage."
(_Bert_, famous), O.G. Gisalbert, Gilbert--Eng. _Gilbert_. (_Brand_,
sword), O.G. Gislebrand--Eng. _Gillibrand_. (_Frid_, peace), O.G.
Gisalfred--Eng. _Gillford_. (_Hard_), O.G. Giselhard--Eng. _Gillard_.
(_Hari_, warrior), O.G. Gisalhar--- A.S. Gislher--Eng. _Giller_,
_Killer_. (_Had_, war), O.G. Gislehad--Eng. _Gillett_. (_Helm_), O.G.
Gisalhelm--Eng. _Gilliam_. (_Man_), O.G. Gisleman--Eng. _Gillman_,
_Killman_. (_Mar_, famous), O.G. Gisalmer--Eng. _Gilmore_.
_God_, supposed to mean "Deus."[16]
(_Bald_), O.G. Godebald--Godebaldus, _Domesday_--Eng. _Godbold_,
_Godbolt_, _Cobbold_. (_Frid_, peace), O.G. Godafrid--Eng. _Godfrey_.
(_Gisil_, hostage), O.G. Godigisil--Eng. Godsell. (Heid, state, "hood"),
O.G. Gotaheid--Eng. _Godhead_. (_Hard_), O.G. Godehard--Eng. _Goddard_,
_Goodheart_. (_Hari_, warrior), O.G. Godehar--Eng. _Goddier_,
_Goodyear_. (_Laif_, relic), O.G. Godolef--Eng. _Goodliffe_. (_Lac_,
play), O.G. Godolec--Eng. _Goodlake_. (_Land_), O.G. Godoland--Godland
_Lib. Vit._--Eng. _Goodland_. (_Man_), O.G. Godeman--Godeman _Lib.
Vit._--Eng. _Godman_. (_Mund_, protection), A.S. Godemund--Eng.
_Godmund_. (_Niu_, young), O.G. Godeniu--Eng. _Goodnow_. (_Ram_, raven),
O.G. Godramnus--Eng. _Goodram_. (_Rad_, counsel), O.G. Gotrat--Eng.
_Goodred_. (_Rit_, ride), O.G. Guderit--Godritius _Domesday_--Eng.
_Goodwright_. (_Ric_, rule), Godricus _Domesday_--Eng. _Godrick_.
(_Scalc_, servant), O.G. Godscalc--Eng. _Godskall_. (_Ward_), O.G.
Godeward--Eng. _Godward_. (_Wine_, friend), A.S. Godwine--Eng. _Godwin_.
_Goz_, _Gos_, supposed High Germ. form of _gaud_=Goth.
(_Bald_), O.G. Gauzebald--Eng. _Gosbell_. (_Hard_), O.G. Gozhart,
Cozhart--Eng. _Gozzard_, _Cossart_. (_Hari_, warrior), O.G. Gauzer,
Cozhere--Eng. _Gozar_, _Cosier_. (_Lind_, gentle), O.G. Gauzlind--Eng.
_Gosland_. (_Mar_, famous), O.G. Gozmar--Eng. _Gosmer_. (_Wald_, power),
O.G. Gausoald--Eng. _Goswold_.
_Grim_, "fierce, terrible."
(_Bald_), O.G. Grimbald--Eng. _Grimbald_, _Grimble_. (_Hari_, warrior),
O.G. Grimhar--Eng. _Grimmer_. (_Mund_, protection), O.G. Grimund--Eng.
_Grimmond_. (_Hard_), O.G. Grimhard--Eng. _Grimerd_.
_Gund_, _gun_, signifying "war."
(_Bald_), O.G. Gundobald, Gumbald--Eng. _Gumboil_. (_Hari_, warrior),
O.G. Gunther, Cundher--Eng. _Gunter_, _Conder_. (_Ric_, rule), O.G.
Gunderih--Eng. _Gundry_. (_Stan_, stone), Old Norse, Gunstein--Eng.
_Gunston_.
_Hun_, probably from "the people."
(_Bald_), O.G. Hunibald--Eng. _Hunibal_. (_Frid_, peace), O.G. Hunfrid,
Humfrid--Eng. _Humphrey_. (_Gar_, spear), O.G. Hunger--Eng. _Hunger_.
(_Hard_), O.G. Hunard--Eng. _Hunnard_. (_Man_), Huniman _Hund.
Rolls_--Eng. _Honeyman_. (_Wald_, power), O.G. Hunewald--Hunewald, _Lib.
Vit._--Eng. _Hunhold_.
_Had_, _hath_, signifying "war."
(_Gis_, hostage), O.G. Hadegis--Eng. _Hadkiss_. (_Mar_, famous), O.G.
Hadamar--Eng. _Hattemore_. (_Rat_, counsel), O.G. Hadarat--Eng.
_Hadrott_. (_Ric_, rule), O.G. Hadaricus--Eng. _Hattrick_. (_Wig_, war),
O.G. Hathuwi--Eng. _Hathaway_. (_Wine_, friend), O.G. Hadawin--Eng.
_Hadwen_.
_Hard_, _hart_, "strong, hardy."
(_Hari_, warrior), O.G. Hardier--Eng. _Harder_. (_Land_, terra), O.G.
Artaland--Eng. _Hardland_. (_Man_, vir), O.G. Hartman--Eng. _Hardman_.
(_Mund_, protection), O.G. Hartomund--Eng. _Hardiment_. (_Nagel_, nail),
O.G. Hartnagel--Eng. _Hartnoll_. (_Nid_, strife), O.G. Hartnit--Eng.
_Hartnott_. (_Rat_, counsel), O.G. Hartrat--Eng. _Hartwright_. (_Ric_,
rule), O.G. Harderich, Hertrih--Eng. _Hartridge_, _Hartry_. (_Wulf_),
O.G. Hardulf--Eng. _Hardoff_. (_Wig_, war), O.G. Hardwic--Eng.
_Hardwick_. (_Wine_, friend), O.G. Hardwin--Eng. _Ardouin_.
_Har_, _her_, "army" or "soldier."[17]
(_Bad_, war), O.G. Heripato--Eng. _Herepath_. (_Bert_, famous), O.G.
Hariberaht--A.S. Herebritt--Eng. _Harbert_, _Herbert_. (_Bord_, shield),
O.G. Heribord--Eng. _Harboard_. (_Bod_, envoy), O.G. Heribod--Eng.
_Harbud_. (_Gar_, spear), O.G. Hariker--A.S. Hereger--Eng. _Harker_.
(_Gaud_, Goth), O.G. Haregaud--Eng. _Hargood_. (_Land_, terra), O.G.
Hariland--Eng. _Harland_. (_Man_, vir), O.G. Hariman--Eng. _Harryman_,
_Harman_. (_Mar_, famous), O.G. Harmar--Eng. _Harmer_. (_Mund_,
protection), O.G. Herimund--Eng. _Harmond_. (_Sand_, envoy), O.G.
Hersand--Eng. _Hersant_. (_Wald_, rule), A.S. Harald--Eng. _Harold_.
(_Ward_), A.S. Hereward--Eng. _Harward_. (_Wid_, wood), O.G. Erwid--Eng.
_Harwood_. (_Wig_, war), O.G. Herewig, Hairiveo--Eng. _Harvey_. (_Wine_,
friend), O.G. Harwin--A.S. Herewine--Eng. _Harwin_.
_Hild_, _hil_, "war."
(_Brand_, sword), O.G. Hildebrand--Eng. _Hildebrand_. (_Gard_,
protection), O.G. Hildegard--Eng. _Hildyard_. (_Hari_, warrior), O.G.
Hildier--Eng. _Hilder_, _Hillyer_. (_Man_, vir), O.G. Hildeman--Eng.
_Hillman_. (_Mar_, famous), O.G. Hildemar--Eng. _Hilmer_. (_Rad_,
counsel), O.G. Hildirad--Eng. _Hildreth_. (_Ric_, rule), O.G.
Hilderic--Eng. _Hilridge_.
_Ing_, _ink_, "son, descendant."
(_Bald_), O.G. Ingobald, Incbald--Eng. _Inchbald_. (_Bert_, famous),
O.G. Ingobert--Eng. _Inchboard_. (_Hari_, warrior), O.G. Inguheri--Eng.
_Ingrey_. (_Ram_, raven), O.G. Ingram--Eng. _Ingram_. (_Wald_, power),
O.G. Ingold--Eng. _Ingold_.
_Ise_, signifying "iron."
(_Burg_, protection), O.G. Hisburg--Eng. _Isburg_. (_Man_), O.G.
Isman--A.S. Hysemann--Eng. _Heasman_. (_Mar_, famous), O.G. Ismar--Eng.
_Ismer_. (_Odd_, dart), Old Norse, Isodd--Eng. _Izod_.
_Isen_, signifying "iron."
(_Hard_), O.G. Isanhard--Eng. _Isnard_. (_Hari_, warrior), O.G.
Isanhar--Eng. _Isner_.
_Ken_, _kin_, "nobility."
(_Hard_), A.S. Cyneheard--Eng. _Kennard_, _Kinnaird_. (_Laf_, relic),
A.S. Cynlaf--Eng. _Cunliffe_. (_Mund_, protection), A.S. Cynemund--Eng.
_Kinmonth_. (_Ric_, rule), A.S. Cynric--Eng. _Kenrick_. (_Ward_), A.S.
Cyneweard--Eng. _Kenward_. (_Wig_, war), Kenewi, _Hund. Rolls_--Eng.
_Kennaway_.
_Land_, "terra."
(_Bert_, famous), O.G. Landbert, Lambert--Eng. _Lambert_. (_Burg_,
protection), O.G. Landburg--Eng. _Lambrook_. (_Frid_, peace), O.G.
Landfrid--Lanfrei _Lib. Vit._--Eng. _Landfear_, _Lanfear_, _Lamprey_.
(_Hari_, warrior), O.G. Landar--Eng. _Lander_. (_Ric_, rule), O.G.
Landerich--Landric _Domesday_--Eng. _Landridge_, _Laundry_. (_Wig_,
war), O.G. Lantwih--Eng. _Lanaway_. (_War_, defence), O.G. Landoar--Eng.
_Lanwer_. (_Ward_), O.G. _Landward_--Eng. _Landlord?_
_Laith_, _let_, "terrible."
(_Hara_), O.G. Lethard--Eng. _Leathart_. (_Hari_, warrior), O.G.
Lethar--Eng. _Leather_. (_Ward_), O.G. Lethward--Eng. _Lateward_.
_Led_, _lud_, "people."
(_Burg_, protection), O.G. Luitburc--Eng. _Ludbrook_. (_Gar_, spear),
O.G. Leodegar--Eng. _Ledger_. (_Gard_), O.G. Liudgard--A.S.
Lidgeard--Eng. _Ledgard_. (_Goz_. Goth), O.G. Luitgoz, Luikoz--Lucas
_Lib. Vit._--Eng. _Lucas_. (_Hard_), O.G. Luidhard--Eng. _Liddard_.
(_Hari_, warrior), O.G. Liuthari--A.S. Luder--Eng. _Luther_. (_Man_),
O.G. Liudman--A.S. Ludmann--Eng. _Lutman_. (_Ward_), O.G. Liudward--Eng.
_Ledward_. (_Wig_, war), O.G. Liudwig--Eng. _Lutwidge_.
Anglo-Saxon _leof_, "dear."
(_Dag_, day), O.G. Leopdag--Luiedai, _Domesday_--Eng. _Loveday_.
(_Hard_), O.G. Luibhard, Leopard--A.S. Lipperd--Eng. _Leopard_. (_Hari_,
warrior), O.G. Liubheri, Libher--A.S. Leofer--Eng. _Lover_. (_Lind_,
gentle), O.G. Liublind--Eng. _Loveland_. (_Man_), O.G. Liubman--A.S.
Leofmann--Eng. _Loveman_.[18] (_Mar_, famous), O.G. Liubmar--Eng.
_Livemore_. (_Ric_, rule), A.S. Leofric--Eng. _Loveridge_. (_Drud_,
friend), O.G. Lipdrud--Eng. _Liptrot_.[19] (_Gaud_, _goz_, Goth), O.G.
Liobgoz--Eng. _Lovegod_, _Lovegood_.
_Mal_, signifying to "maul."
(_Hard_), O.G. Mallard--Maularde, _Roll. Batt. Abb._--Eng. _Mallard_.
(_Ric_, rule), O.G. Malarich--Eng. _Mallory_. (_Thius_, servant), O.G.
Malutheus--Eng. _Malthus_. (_Wulf_), O.G. Malulf--Eng. _Maliff_.
_Man_, as the type of "manliness."
(_Frid_, peace), O.G. Manfrit--Eng. _Manfred_. (_Gar_, spear), O.G.
Mangar--Eng. _Manger_. (_Leof_, dear), A.S. Manlef--Eng. _Manlove_.
(_Gald_, value), O.G. Managold--Eng. _Manigault_.
_Mar_, signifying "famous."
(_Gaud_, Goth), Merigeat _Lib. Vit._--Eng. _Margot_. (_Gild_, value),
O.G. Margildus--Eng. _Marigold_. (_Wig_, war), O.G. Merovecus,
Maroveus--Eng. _Marwick_, _Marvey_. (_Wine_, friend), O.G.
Maruin--Mervinus _Lib. Vit._--Eng. _Marvin_.
_Mag_, _may_, Goth. _magan_, "valere."
(_Hari_, warrior), O.G. Magher--Eng. _Mager_, _Mayer_. (_Had_, war),
O.G. Magodius--Magot _Lib. Vit._--Eng. _Maggot_. (_Ron_, raven), O.G.
Megiran--Eng. _Megrin_.
_Main_, also signifying "strength, vigour."
(_Hard_), O.G. Mainard--Eng. _Maynard_.
_Mad_, _med_, Anglo-Saxon _math_, "reverence."
(_Hari_, warrior), O.G. Mather--Eng. _Mather_. (_Helm_), O.G.
Madelm--Eng. _Madam_. (_Lac_, play), O.G. Mathlec--Eng. _Medlock_.
(_Land_), O.G. Madoland--Eng. _Medland_. (_Man_), O.G. Medeman--Eng.
_Maidman_, _Meddiman_. (_Wald_, power), O.G. Meduald--Eng. _Methold_.
(_Wine_, friend), Eng. _Medwin_. (_Wig_, war), O.G. Medoveus--Eng.
_Meadway_.
_Madel_, _medal_, "discourse, eloquence."
(_Hari_, warrior), O.G. Madalhar--Eng. _Medlar_. (_Gaud_, Goth), O.G.
Madalgaud--Eng. _Medlicott_.
_Mil_, _mel_, of uncertain meaning.
(_Dio_, servant), O.G. Mildeo--Eng. _Mellodew_, _Melody_, _Melloday_.
(_Hard_), O.G. Milehard--Eng. _Millard_.
_Mald_, Anglo-Saxon _meald_, "strife, friction."
(_Wid_, wood), O.G. Maldvit--Maldwith, _Domesday_--Eng. _Maltwood_.
Ang.-Sax. _mod_. O.H.G. _mot_, "courage."
(_Hari_, warrior), O.G. Muatheri, Modar--Eng. _Mutrie_, _Moder_. (_Ram_,
_ran_, raven), O.G. Moderannus--Eng. _Mottram_. (_Ric_, rule), O.G.
Moderich--Eng. _Mudridge_.
_Mark_, of uncertain meaning.
(_Hari_, warrior), O.G. Marcher--A.S. Marker--Eng. _Marcher_, _Marker_.
(_Leif_, relic), O.G. Marcleif--Eng. _Marklove_. (_Wig_, war), O.G.
Marcovicus--Eng. _Markwick_.
Old North. _as_, Ang.-Sax. _os_, "semi-deus."
(_Beorn_, bear), A.S. Osbeorn--Eng. _Osborn_. (_Got_, goth), A.S.
Osgot--Eng. _Osgood_. (_Lac_, play), A.S. Oslac--O.N. Asleikr--Eng.
_Aslock_, _Hasluck_. (_Man_, vir), O.G. Asman, Osman--Asseman _Hund.
Rolls_--Eng. _Asman_, _Osman_. (_Mar_, famous), O.G. Osmer--Osmer,
_Domesday_--Eng. _Osmer_. (_Ketil_), O.N. Asketil--Eng. _Ashkettle_.
(_Mund_, protection), A.S. Osmond--Eng. _Osmond_. (_Wald_, rule), A.S.
Oswald--Eng. _Oswald_. (_Wine_, friend), A.S. Oswin--Eng. _Oswin_.
_Rad_, _red_, signifying "counsel."
(_Brand_, sword), O.G. Redbrand--Eng. _Redband_. (_Geil_, elatus), O.G.
Ratgeil--Eng. _Redgill_. (_Hari_, warrior), O.G. Rathere, Rateri--Eng.
_Rather_, _Rattray_. (_Helm_), O.G. Rathelm--Eng. _Rattham_. (_Leif_,
relic), O.G. Ratleib--Eng. _Ratliffe_. (_Man_, vir), O.G. Redman--Eng.
_Redman_. (_Mar_, famous), O.G. Radmar, Redmer--Eng. _Radmore_,
_Redmore_. (_Mund_, protection), O.G. Redemund--Eng. _Redmond_. (_War_,
defence), O.G. Ratwar--Eng. _Redwar_. (_Wig_, war), O.G. Redwi--Eng.
_Reddaway_. (_Wine_, friend), A.S. Redwin--Eng. _Readwin_. (_Bald_,
fortis), O.G. Ratbold--Eng. _Rathbold_. (_Bern_, bear), O.G. Ratborn,
Ratbon--Eng. _Rathbone_.
_Rag_, _ray_, signifying "counsel."
(_Bald_, fortis), O.G. Ragibald--Eng. _Raybauld_, _Raybolt_. (_Hari_,
warrior), O.G. Racheri--Eng. _Rarey_ (=Ragheri). (_Helm_), O.G.
Rachelm--Eng. _Rackham_. (_Mund_, protection), O.G. Raimond--Eng.
_Raymond_, _Rayment_. (_Ulf_, wolf), A.S. Rahulf--Raaulf, _Lib.
Vit._--Eng. _Ralph_.
_Ragin_, _rain_, same as above.
(_Bert_, famous), O.G. Raginbert, Reinbert--Eng. _Rainbird_. (_Bald_,
fortis), O.G. Raginbald--Eng. _Raynbold_. (_Frid_, peace), O.G.
Rainfred--Eng. _Rainford_. (_Gar_, spear), O.G. Raingar, Reginker--Eng.
_Ranger_, _Ranacre_. (_Hard_, fortis), O.G. Regnard, Rainhard--Eng.
_Regnard_, _Reynard_. (_Hari_, warrior), O.G. Reginhar--A.S.
Reiner--Eng. _Reyner_. (_Helm_), O.G. Rainelm--Eng. _Raynham_, (_Wald_,
rule), O.G. Reginold--A.S. Reinald--Eng. _Reynolds_.
_Ric_, _rich_, signifying "rule."
(_Bald_, fortis), O.G. Richbold--Eng. _Richbell_. (_Gard_, protection),
O.G. Richgard--Eng. _Ridgyard_. (_Hard_, fortis), O.G. Ricohard--Eng.
_Riccard_, _Richard_. (_Hari_, warrior), O.G. Richer--Richerus,
_Domesday_--Eng. _Richer_. (_Man_, vir), O.G. Ricman--Eng. _Rickman_,
_Richman_. (_Mund_, protection), O.G. Richmund--Eng. _Richmond_.
(_Wald_, rule), O.G. Ricoald--Eng. _Richold_. (_Wig_, war), O.G.
Ricwi--Eng. _Ridgway_.
_Ring_, perhaps signifying "armour."
(_Hari_, warrior), O.G. Rincar--Eng. _Ringer_. (_Wald_, rule), A.S.
Hringwold--Eng. _Ringold_.
_Rod_, signifying "glory."
(_Bero_, bear), O.G. Hruadbero--Eng. _Rodber_. (_Bern_, bear), O.G.
Roudbirn--Eng. _Rodbourn_. (_Bert_, famous), O.G. Hrodebert--Eng.
_Robert_. (_Gar_, spear), O.G. Hrodgar--Eng. _Rodger_. (_Gard_,
protection), O.G. Hrodgard--Eng. _Rodgard_, _Rodyard_. (_Hari_,
warrior), O.G. Hrodhari, Rotheri, Rudher--Eng. _Rothery_, _Rudder_.
(_Land_), O.G. Rodland--Eng. _Rolland_. (_Leik_, play), O.G.
Rutleich--Eng. _Rutledge_. (_Ram_, raven), O.G. Rothram--Eng.
_Rotheram_. (_Man_, vir), O.G. Hrodman--Eng. _Rodman_, _Roman_. (_Niw_,
young), O.G. Hrodni--Eng. _Rodney_. (_Ric_, rule), O.G. Hrodric--Eng.
_Rodrick_. (_Wig_, war), O.G. Hrodwig--Eng. _Rudwick_. (_Ulf_, wolf),
O.G. Hrodulf--Roolf, _Lib. Vit._--Eng. _Rolfe_.
_Ros_, perhaps signifying "horse."
(_Bert_, famous), O.G. Rospert--Eng. _Rosbert_. (_Kel_, contraction of
Ketel),[20] Old Norse Hroskel--Eng. _Roskell_.
_Rum_, O.H.G. hruam, "glory."
(_Bald_, bold), A.S. Rumbold--Eng. _Rumbold_. (_Hari_, warrior), O.G.
Rumhar--Eng. _Rummer_.
_Sal_, perhaps meaning "dark."[21]
(_Hari_, warrior), O.G. Salaher--Eng. _Sellar_. (_Man_, vir), O.G.
Salaman--Eng. _Salmon_. (_Wig_, war), O.G. Selwich--Eng. _Salloway_.
_Sar_, signifying "armour" or anything used for defence.
(_Bod_, envoy), O.G. Sarabot--Eng. _Serbutt_. (_Gaud_, Goth), O.G.
Saregaud--Eng. _Sargood_. (_Man_, vir), O.G. Saraman--Eng. _Sermon_.
(_Had_, war), O.G. Sarratt--Eng. _Sarratt_.
_Sig_, signifying "victory."
(_Bald_, bold), A.S. Sigebald--Eng. _Sibbald_. (_Bert_, famous), A.S.
Sigiberht, Sibriht--Eng. _Sibert_. (_Fred_, peace), A.S. Sigefred--Eng.
_Seyfried_. (_Gar_, spear), A.S. Siggaer--Eng. _Segar_. (_Man_), O.G.
Sigeman--Eng. _Sickman_. (_Suff._, _Surn._). (_Mar_, famous), O.G.
Sigimar, Sicumar--A.S. Simaer, Secmaer--Eng. _Seymore_, _Sycamore_.
(_Mund_, protection), O.G. Sigimund--Eng. _Simmond_. (_Wig_, war), O.G.
Sigiwic--Eng. _Sedgewick_. (_Wine_, friend), O.G. Sigiwin--Seguin, _Roll
Batt. Abb._--Eng. _Seguin_.
_Sea_, "mare."
(_Bera_, bear), Sebar, _Lib. Vit._--Eng. _Seaber_. (_Bern_, bear), Old
Norse Saebiorn--Sberne, _Domesday_--Eng. _Seaborn_. (_Bert_, famous),
A.S. Saeberht--Eng. _Seabright_. (_Burg_, protection), O.G. Seburg,
Seopurc--Seaburch _Lib. Vit._--Eng. _Seabrook_, _Seabury_. (_Rit_,
ride), O.G. Seuerit--Eng. _Searight_, _Sievewright_. (_Wald_, rule),
O.G. Sewald--Eng. _Seawall_. (_Ward_), O.G. Saeward--Eng. _Seaward_,
_Seward_. (_Fugel_, fowl), A.S. Saefugl--Eng. _Sefowl_.
_Stain_, "stone," in the sense of firmness or hardness.
(_Biorn_, bear), O.N. Steinbioern--Eng. _Stainburn_. (_Burg_,
protection), O.G. Stemburg--Eng. _Steamburg_. (_Hard_), O.G.
Stainhard--Stannard _Domesday_--Eng. _Stonard_, _Stoneheart_. (_Hari_,
warrior), O.N. Steinhar--Eng. _Stainer_, _Stoner_. (_Wald_, rule), O.G.
Stainold--Eng. _Stonhold_, and perhaps _Sternhold_ as a corruption.
_Tank_, perhaps "thought."
(_Hard_), O.G. Tanchard--Eng. _Tankard_. (_Hari_, warrior), O.G.
Thancheri--Eng. _Tankeray_, _Thackeray_ (Scandinavian form). (_Rad_,
counsel), O.G. Tancrad--Eng. _Tancred_.
_Tad_, supposed "father."
(_Hari_, warrior), O.G. Tether--Eng. _Tedder_, _Teather_. (_Man_, vir),
A.S. Tatmonn--Eng. _Tadman_.[22] (_Wine_, friend), O.G. Daduin--Eng.
_Tatwin_.
_Thor_, supposed from the name of the god, a stem specially Danish.
(_Biorn_, bear), O.N. Thorbiorn--Thurbern _Lib. Vit._--Eng. _Thorburn_.
(_Gaut_, Goth), O.N. Thorgautr--Turgod _Lib. Vit._--Eng. _Thurgood_,
_Thoroughgood_. (_Geir_, spear), O.N. Thorgeir--Eng. _Thorgur_. (_Fin_,
nation), O.N. Thorfinnr--Thurfin _Lib. Vit._--Eng. _Turpin_. (_Mod_,
courage), O.N. Thormodr--Eng. _Thurmot_. (_Stein_, stone), O.N.
Thorsteinn--Turstin _Lib. Vit._--Eng. _Thurstan_. (_Wald_, rule), O.N.
Thorvaldr--Eng. _Thorold_. (_Vid_, wood), O.N. Thorvidr--Eng.
_Thorowood_. (_Ketil_[23]) O.N. Thorketil--Eng. _Thirkettle_. (_Kel_,
contraction of _ketel_), O.N. Thorkel--Turkillus _Lib. Vit._--Eng.
_Thurkle_. (Hence is borrowed as supposed the Gaelic Torquil.)
Ang.-Sax. _theod_, "people."
(_Bald_, fortis), A.S. Theodbald--Tidbald _Lib. Vit._--Eng. _Theobald_,
_Tidball_. (_Hari_, warrior), O.G. Theodahar, Tudhari--A.S.
Theodhere--Eng. _Theodore_, _Tudor_. (_Ran_, raven), O.G. Teutran--Eng.
_Teuthorn_. (_Man_, vir), O.G. Tiadman--Eng. _Tidman_. (_Mar_, famous),
O.G. Thiudemer--A.S. Dydemer--Eng. _Tidemore_. (_Ric_, rule), A.S.
Theodric--Eng. _Todrig_, _Doddridge_.
_Wad_, _Wat_, "to go," in the sense of activity?
(_Gis_, hostage), O.G. Watgis--Eng. _Watkiss_. (_Gar_, spear), O.G.
Waddegar--Eng. _Waddicar_. (_Mar_, famous), O.G. Vadomar--Eng.
_Wadmore_. (_New_, young), O.G. Wattnj--Eng. _Watney_.
_Wald_, signifying "power" or "rule."
(_Hari_, warrior), O.G. Waldhar--A.S. Wealdhere--Eng. _Walter_. (_Man_)
O.G. Waldman--Eng. _Waldman_. (_Ran_, raven), O.G.
Walderannus--Walteranus _Domesday_--Eng. _Waldron_.
_Wal_, "stranger" or "foreigner."
(_And_, life, spirit), O.G. Waland--Eng. _Waland_. (_Frid_, peace), O.G.
Walahfrid--Eng. _Wallfree_. (_Hari_, warrior), O.G. Walaheri,
Walher--Eng. _Wallower_, _Waller_. (_Had_, war), O.G. Wallod--Eng.
_Wallet_. (_Raven_), Gothic Valerauan--Walrafan _Lib. Vit._--Eng.
_Wallraven_ (_Suffolk Surnames_). (_Rand_, shield), O.G.
Walerand--Walerandus _Lib. Vit._--Eng. _Walrond_.
_War_, perhaps signifying "defence."[24]
(_Bald_, bold), O.G. Warbalt--Eng. _Warbolt_. (_Burg_, protection), O.G.
Warburg--Eng. _Warbrick_. (_Gar_, spear), O.G. Weriger--Eng. _Warraker_.
(_Goz_, Goth), O.G. Werigoz--Eng. _Vergoose_ (_Suffolk Surnames_).
(_Hari_, warrior), O.G. Warher--Eng. _Warrior_. (_Laik_, play), O.G.
Warlaicus--Warloc _Hund. Rolls_--Eng. _Warlock_. (_Man_), O.G.
Warman--A.S. Wearman--Eng. _Warman_. (_Mar_, famous). O.G. Werimar--Eng.
_Warmer_. (_Lind_, gentle), O.G. Waralind--Eng. _Warland_.
_Wern_, in the sense of "nationality."
(_Burg_, protection), O.G. Warinburg--Eng. _Warrenbury_. (_Frid_,
peace), O.G. Warnefrid--Eng. _Warneford_. (_Hari_, warrior), O.G.
Warenher, Warner--Eng. _Warrener_, _Warner_. (_Had_, war), O.G.
Warnad--Eng. _Warnett_.
_Wag_, _way_, to "wave, brandish."
(_Hari_, warrior), O.G. Wagher--Eng. _Wager_. (_Bert_, famous), O.G.
Wagpraht--Eng. _Weybret_.
_Wid_, _wit_, of uncertain meaning.[25]
(_Brord_, sword), A.S. Wihtbrord, Wihtbrod--Witbred _Hund. Rolls_--Eng.
_Whitbread_. (_Gar_, spear), O.G. Witker--A.S. Wihtgar--Eng.
_Whittaker_, _Whitecar_. (_Hard_), O.G. Witart--Eng. _Whitehart_.
(_Ron_, raven), O.G. Widrannus--Eng. _Witheron_. (_Hari_, warrior), O.G.
Withar, Wither _Domesday_--Eng. _Wither_, _Whiter_. (_Ring_, armour),
O.G. Witering--Eng. _Wittering_. (_Lag_, law), A.S. Wihtlaeg,--Eng.
_Whitelegg_, _Whitlaw_. (_Laic_, play), O.G. Widolaic,--A.S.
Wihtlac--Eng. _Wedlake_, _Wedlock_. (_Man_, vir), O.G. Wideman,
Witman--Eng. _Wideman_, _Whiteman_. (_Mar_, famous), Goth.
Widiomar--Uitmer _Lib. Vit._--Eng. _Whitmore_. (_Rad_, counsel), O.G.
Widerad, Witerat--A.S. Wihtraed--Eng. _Withered_, _Whitethread_,
_Whiterod_. (_Ric_, rule), Goth. Witirich--A.S. Wihtric--Eng.
_Witherick_, _Whitridge_.
_Will_, in the sense of "resolution"?
(_Bern_, bear), O.G. Wilbernus--Eng. _Wilbourn_. (_Gom_, man), O.G.
Willicomo--Uilcomae _Lib. Vit._--Eng. _Wilcomb_, _Welcome_. (_Frid_,
peace), A.S. Wilfrid--Eng. _Wilford_. (_Gis_, hostage), A.S.
Wilgis--Eng. _Willgoss_. (_Hard_, fortis), O.G. Willard--A.S.
Willeard--Eng. _Willard_. (_Heit_, state, "hood") O.G. Williheit--Eng.
_Willett_. (_Helm_), A.S. Wilhelm--Eng. _Williams_. (_Mar_, famous),
O.G. Willemar--Eng. _Willmore_. (_Mot_, courage), O.G. Willimot--Eng.
_Willmot_. (_Mund_, protection), A.S. Wilmund--Uilmund, _Lib.
Vit._--Eng. _Willament_.
_Wind_, _Wend_, supposed "from the people."
(_Hari_, warrior), O.G. Winidhar--Eng. _Winder_. (_Ram_, raven), O.G.
Winidram--Eng. _Windram_. (_Rad_, counsel)--Eng. _Windred_.
_Wine_, "friend."
(_Bald_, fortis), O.G. Winebald--Eng. _Winbolt_. (_Cof_, strenuous),
A.S. Wincuf--Eng. _Wincup_. (_Gaud_, Goth), O.G. Winegaud--Eng.
_Wingood_. (_Gar_, spear), O.G. Wineger, Vinegar--A.S. Winagar--Eng.
_Winegar_, _Vinegar_. (_Hari_, warrior), A.S. Wyner--Eng. _Winer_.
(_Laic_, play), O.G. Winleich--Uinlac _Lib. Vit._--Eng. _Winlock_.
(_Man_, vir), O.G. Winiman--A.S. Winemen--Eng. _Wineman_, _Winmen_.
(_Stan_, stone), A.S. Wynstan--Eng. _Winston_.
_Wig_, _Wick_, "war."
(_Bert_, famous), O.G. Wigbert, Wibert--Eng. _Vibert_. (_Burg_,
protection), O.G. Wigburg--Wiburch _Lib. Vit._--Eng. _Wyberg_, _Wybrow_.
(_Hard_, fortis), O.G. Wighard, Wiart--A.S. Wigheard--Uigheard _Lib.
Vit._--Eng. _Wyard_. (_Hari_, warrior), O.G. Wigheri, Wiccar,
Wiher--Uigheri _Lib. Vit._--Eng. _Wicker_, _Vicary_, _Wire_. (_Helm_),
A.S. Wighelm--Uighelm _Lib. Vit._--Eng. _Whigam_. (_Ram_, raven), O.G.
Wigram--Eng. _Wigram_. (_Mar_, famous), O.G. Wigmar, Wimar--Wimar _Lib.
Vit._--Eng. _Wymer_.[26] (_Gern_, eager), O.G. Wicchern--A.S.
Weogern--Eng. _Waghorn_. (_Had_, war), O.G. Wicod, Wihad--A.S.
Wigod--Eng. _Wiggett_, _Wichett_, _Wyatt_. (_Man_, vir), O.G.
Wigman--Eng. _Wigman_, _Wyman_. (_Ric_, rule), O.G. Wigirich--Eng.
_Vickridge_.
Ang.-Sax. _wulf_, "wolf."
(_Bert_, famous), O.G. Wolfbert--Eng. _Woolbert_. (_Gar_, spear), A.S.
Wulfgar--Eng. _Woolgar_. (_Gaud_, Goth), O.G. Wulfegaud--A.S.
Wulfgeat--Eng. _Woolcot_. (_Hard_, fortis), A.S. Wulfheard--Eng.
_Woollard_. (_Had_, war), O.G. Wolfhad--Eng. _Woollat_. (_Helm_), A.S.
Wulfhelm--Eng. _Woollams_. (_Heh_, high), A.S. Wulfheh--Eng. _Woolley_.
(_Mar_, famous), A.S. Wulfmer--Eng. _Woolmer_. (_Noth_, bold), A.S.
Wulfnoth--Eng. _Woolnoth_. (_Ric_, rule), A.S. Wulfric--Eng. _Woolrych_.
(_Sig_, victory), A.S. Wulfsig--Eng. _Wolsey_. (_Stan_, stone), A.S.
Wulfstan--Eng. _Woolston_.
Ang.-Sax. _ju_, O.H.G. _ewa_ "law."[27]
(_Hari_, warrior), O.G. Euhar--Eng. _Ewer_. (_Man_, vir), O.G.
Eoman--perhaps Iman and Iiman on Roman pottery--Eng. _Yeoman_, _Yeaman_.
(_Ric_, rule), O.G. Eoricus--Eng. _Yorick_. (_Wald_, rule), O.G.
Ewald--Eng. _Ewald_. (_Ward_, guardian), O.G. Euvart--Eng. _Ewart_,
_Yeoward_. (_Wolf_), O.G. Eolf--Eng. _Yealfe_.
The foregoing is not put forward as by any means an exhaustive list of
the ancient compounds represented in our names, but only of the more
common and more important. And there are some ancient stems well
represented in other forms, such as those referred to in Chapter II.,
from which I have not been able to trace any compounds. It will be
observed that I have in two or three instances assigned a place to an
English name, without finding an ancient form to correspond. This indeed
I might have done to a greater extent than I have done, for when we have
such a well-defined system, with the same forms of compounds regularly
recurring, we may in many cases assign a place to a name even though the
ancient equivalent may not yet have come to light.
FOOTNOTES:
[10] Hence I take to be the name of the fairy king Oberon. Albruna was
also the name of a "wise woman" among the ancient Germans referred to by
Tacitus.
[11] Probably also A.S. Haluiu--Eng. _Halloway_.
[12] Here probably the name Biracrus, on Roman pottery, corresponding
with an O.G. form, Berecar.
[13] Or perhaps of beauty, like a Celtic stem _tac_, found in names of
men, and perhaps a corresponding word.
[14] As an ending also _frid_ commonly becomes _free_, as in Humphrey
from Humfrid, Godfrey from Godfred, Geoffry from Galfrid.
[15] This name might perhaps be from the Irish Cwaran, whence probably
the present _Curran_. This name appears also to have been sometimes
borrowed by the Northmen, as in the case of Olaf Cwaran.
[16] But not in a Christian sense, the stem being much older than
Christian times. There is another stem _gaud_, supposed to mean Goth,
very liable to intermix.
[17] As a prefix this may mean "army," but as an ending, where it is
often _hari_ or _heri_ (and perhaps was originally always so), it may be
taken, as suggested by Grimm, to mean warrior.
[18] Also as a contracted form, Ang.-Sax. Leommann (=Leofmann, Eng.
_Lemon_).
[19] This seems to be a name of an exceptional kind, the ending _drud_
being a female one. That our name Liptrot (which I take from Lower), is
really from the above origin is rendered the more probable by the
corresponding name Liebetrut as a present German name, similarly derived
by Foerstemann. But it may well be that the ending in this case is from
a different word to that which, see p. 19, forms the endings of women's
names, viz. O.H.G. _trut_, amicus, which, as a prefix, enters into
several men's names.
[20] From the mythological kettle of the gods, which enters into many
Old Norse men's names.
[21] "The Anglo-Saxons seem to have used sallow in the sense of dark.
The raven is called sallow both by Caedmon and the author of Judith,"
_Skeat_. It seems to me, however, a question whether, seeing how
frequently the names of nationalities enter into Teutonic men's names,
the word contained in the above stem may not be "Salian." This, however,
still leaves open the question as to what is the origin of Salian.
[22] A corresponding name may be the Dutch Tadema, if _ma_, as is
supposed, stands for _man_.
[23] Probably from the mythological kettle of the AEsir.
[24] So many different words might be suggested in this case that the
meaning must be left uncertain. It is most probable that there may be an
admixture.
[25] Three different words found in ancient names intermix so as to be
hardly separable, viz., Anglo-Saxon _wiht_, strength or courage; _wid_,
wood; and _wit_, wisdom.
[26] The name of Wigmore Street seems to imply a man's name _Wigmore_,
but I do not know of it at present.
[27] Hence probably the name of the Eows, a tribe or family mentioned in
the "Traveller's Song." Also probably the name Eawa, in the genealogy of
the Mercian kings. The stem is represented in our names by _Ewe_, _Yeo_,
and _Yea_, and we have also the patronymic _Ewing_ (Euing in
_Domesday_).
CHAPTER IV.
THE MEN WHO CAME IN WITH THE SAXONS.
The researches of Mr. Kemble, supplemented by those of Mr. Taylor, in
connection with the early Saxon settlements in England, have an
important bearing upon the subject of our existing surnames. Mr. Kemble
was the first to call attention to the fact that very many of the names
of places in England, as disclosed by the forms in which these names
appear in ancient charters, consist of a personal name in a patronymic
form. Some of these names consist simply of a nominative plural in
_ingas_, as AEscingas, the sons or descendants of AEsc, others of a
genitive plural in _inga_, with _ton_, _ham_, &c., appended, as in
Billingatun, the town of the Billings, _i.e._ sons or descendants of
Billa. These he takes to denote tribal or family settlements, forming
the Anglo-Saxon "mark," consisting of a certain area of cultivated land,
surrounded by a belt of pasture land enjoyed by all the settlers in
common, the whole inclosed by the forest.
Of these names he has made two lists, the one derived from the names
found in ancient charters, and so perfectly trustworthy, the other
inferred from existing names of places which appear to be in the same
form. The latter list is of course subject to considerable correction
and deduction, inasmuch as it depends entirely upon the ancient forms in
which these names would appear whether they would come under this
category or not. Thus, if a name were anciently Billing_a_ham, it would
be "the home of the Billings," while if it were Billingham, it would
simply be the home of an individual man called Billing. And in looking
through this list, a few names will be found, which a comparison with
his own index of place-names shows to be incorrectly assigned. Thus he
infers Impingas from Impington in Cambridgeshire, and Tidmingas from
Tidmington in Worcester, whereas it appears from his index that the
ancient name of the one was Impintun, and of the other Tidelminctun,
both being thus from the name of an individual and not of a tribe or
family. Sempringham again in Lincolnshire, whence he derives Sempringas,
I find to have been Sempingaham, and so used already for Sempingas. I
also feel very great doubt about names taken from places ending in _by_,
_thorp_, and _toft_, in Lincolnshire and the ancient Denelaga, as being
Scandinavian, and given at a distinctly later period. Indeed I have a
certain amount of distrust of all names taken from the North of England,
in the absence, as far as I know, of any distinct proof in any one case.
Northumberland would perhaps be the county to which, as containing the
greatest number of such forms, any such doubt would the least strongly
apply. Moreover, I do not feel at all sure that _ing_ is not in some
cases simply a form of the possessive, and that Dunningland, for
instance, is not simply Dunn's land. This doubt is considerably
strengthened when the name is that of a woman, as in Cyneburginctun (now
Kemerton in Glouc). Cyneburg is certainly a woman's name, and as such
could not, I should suppose--though the question is one for more
experienced Anglo-Saxon scholars--form a patronymic, in which case
Cyneburginctun can only be "Cyneburg's tun." And if it be so in one
case, it may of course be so in others. Mr. Kemble's second list, then,
requires to be used with a certain amount of caution, though in the main
his deductions may be taken as trustworthy.
The corresponding forms in Germany have since been collected by
Professor Foerstemann from ancient charters up to the eleventh century,
and must all be considered therefore as trustworthy. His list contains
upwards of a thousand different names, but inasmuch as many of these
names are found in different parts of Germany, the total number of such
names must amount to many thousands. These consist sometimes of a form
in _ingas_, same as in England, and this obtains more particularly in
Bavaria, sometimes of a form in _inga_, which he takes to be also a
nominative plural, but most commonly of a dative plural, in _ingen_, as
in Herlingen, "to the Harlings." This dative plural explains the origin
of many existing names of places in Germany, as Goettingen, Dettingen,
Tuebingen, &c. A dative plural also occurs occasionally in England in the
corresponding Anglo-Saxon form _ingum_, as in Godelmingum, now
Godalming, Angemeringum, now Angmering, &c.
Meanwhile Mr. Taylor has instituted a detailed and very important
comparison between the names contained in Mr. Kemble's two lists, and
those of a corresponding kind in Germany, not indeed from ancient
records, but from existing place-names. And he has further supplemented
this by a list of similar forms disclosed by his own very interesting
discovery of a Saxon area in France opposite to the shore of England,
and which we can hardly doubt to be, as he considers it to be, the
result of a Saxon emigration from England. He has, moreover, given some
similar instances of German occupation in the north of Italy, and it can
hardly be doubted that a more detailed examination would add to their
number.
The question now to be considered is--what is the value of these various
forms in _ingas_, _inga_, and _ingen_, in England and in Germany? In
Anglo-Saxon and other Teutonic dialects _ing_ is a patronymic, as in
Bruning, son of Brun. But it has also a wider sense implying any
connection with a person or thing, and in certain of the names under
consideration both in England and in Germany, it seems very clear that
it is used simply in a geographical sense. Thus we cannot doubt that
Madelungen and Lauringen, in Germany, signify, as Foerstemann suggests,
the people of the Madel and of the Lauer, on which two rivers the places
in question are respectively situated. Also that Salzungen signifies the
people of the salt springs, in the neighbourhood of which the name is
found.[28] So in England it seems clear that the Leamingas found in
Leamington signifies the people of the Leam, on which river the place is
situated. So also the Heretuningas, the Hohtuningas, and the
Suthtuningas, must mean simply the people respectively of Heretun, of
Hohtun, and of Suthtun, the Beorganstedingas the people of Beorgansted,
the Eoforduningas the people of Eofordun, and the Teofuntingas, the
people dwelling by the two fountains. But with these and perhaps one or
two other exceptions, the word contained is simply a personal name, and
the question is--in what connection is it used? Does Billingas mean the
descendants of the man Bill or Billa, under whose leadership the
settlement was made, or does it, as Mr. Kemble seems to think, refer to
some older, perhaps mythical ancestor from whom the Billings claimed a
traditional descent? Now, considering the great number of these names,
amounting to more than a thousand in England alone, seeing the manner in
which they are dispersed, not only over different counties of England,
but as the annexed table will show, over the length and breadth of
Germany, it seems to me utterly impossible to consider them as anything
else than the every-day names of men common to the great German family.
I am quite in accord then with the view taken by Sir J. Picton
(Ethnology of Wiltshire).[29] "When the Saxons first invaded England,
they came in tribes and families headed by their patriarchal leaders.
Each tribe was called by its leader's name, with the termination _ing_,
signifying family, and where they settled they gave their patriarchal
name to the _mark_ or central point round which they clustered." This
is also the view taken by Foerstemann with regard to the German names,
and I cannot doubt that Mr. Kemble, if he had had the opportunity of
extending his survey over this wider area, would have come to the same
conclusion. I take it then that the name contained in these forms is
simply that of the leader under whose guidance these little settlements
were made, and that, inasmuch as members of the same family would
generally keep together, it is in most cases that of the patriarch or
head of the family. Each man would no doubt have his own individual
name, but as a community exercising certain rights in common, from which
outsiders were excluded, they would require some distinctive
appellation, and what so natural as that of their leader.
I now come to consider some points of difference between the Anglo-Saxon
settlements and the German. While all the settlements in England must be
taken to have been made by a Low German race, a large proportion of
those in Germany must be taken to have been made by a High German
people. Thus when we find Baebingas in England represented by Papinga in
Austria, Bassingas by Pasingas, and Baedingas by Patinga in Bavaria, we
have the distinction between High and Low German, which might naturally
be expected. So when we find Eastringas represented by Austringa in
Baden, we have again a High German form to compare with a Low German.
But this distinction is by no means consistently maintained throughout,
and we seem to have a considerable mixture of High and Low German forms.
Thus we have both Baecgingas and Paeccingas, Dissingas and Tissingas,
Garingas and Coringas, Edingas and Odingas (representing as it seems the
Anglo-Saxon _ead_ or _ed_, and the High German _aud_ or _od_). And even
in some cases the rule seems to be reversed, and we have the High German
in England, as in Eclingas against Egilinga in Bavaria, Hoppingas
against Hobinga in Alsace, Ticcingas against Dichingen, &c. It would
seem as if our settlements were made, at least in part, by a people who
if not High German, had at any rate considerable High German affinities.
To what extent the speech of the Angles which I suppose to have been the
main element in the Northumbrian dialect, would answer these conditions,
I would rather leave to our higher Anglo-Saxon scholars to decide. But
it seems to me, so far as I may venture to give an opinion, that
Lappenberg's theory, that the Saxons were accompanied by Franks,
Frisians, and Lombards, would perhaps better than any other meet all the
requirements of the case. Whence for instance could come such a form as
Cwichelm for Wighelm, apparently a rather strongly marked Frankish form?
Or Cissa (Chissa) for, as I suppose, Gisa, which would be apparently in
conformity with a Frisian form? I have endeavoured to go into this
subject more fully in a subsequent chapter, more particularly with
regard to the Franks, and to show that there are a number of names in
Anglo-Saxon times which might be of Frankish origin, and which perhaps
it would be difficult to account for on any other theory. And it must be
borne in mind that the earlier date now generally assigned for the first
Teutonic settlements, naturally tends to give greater latitude to the
inquiry as to the races by whom those settlements were made.
Another difference to be noted is that whereas all our settlements seem
to have been made in heathen times, those of Germany extend into
Christian times, as shown by such names as Johanningen, Jagobingen, and
Steveningen, containing the scriptural names John, Jacob and Stephen.
There is another and a curious name, Satanasinga, which, the place to
which it is applied being a waste, seems to describe the people who
lived in it, or around it, perhaps in reference to their forlorn
condition, as "the children of Satan." The adoption of scriptural names
seems to have taken place at a later period in England than either in
Germany or in France. And we have not, as I believe, a single instance
in our surnames of a scriptural name in an Anglo-Saxon patronymic form,
as the Germans, judging from the above, might--possibly may--have.
Another point of difference between the Anglo-Saxon and the German
settlements would seem to be this, that while the German list contains a
considerable proportion of compound names, such as Willimundingas and
Managoldingas, the Anglo-Saxon list consists almost exclusively of names
formed of a single word, and the exceptions may almost be counted upon
the fingers. With this I was at first considerably puzzled, but on
looking more carefully into the lists, it seemed to me apparent that
many of the names assumed by Mr. Kemble from names of places were in
reality compound names in a disguised and contracted form. And as
Tidmington, whence he derives Tidmingas, was properly Tidhelmingtun, so
I conceive that Osmingas derived from Osmington, ought properly to be
Oshelmingas, and Wylmingas, found in Wilmington, to be Wilhelmingas. So
also I take it that Wearblingas, found in Warblington, ought to be
Warboldingas, that Weomeringas, deduced from Wymering, ought to be
Wigmeringas, and that Horblingas, found in Horbling, ought to be
Horbaldingas. There are several other names, such as Scymplingas,
Wramplingas, Wearmingas, Galmingas, &c., that seem as they stand, to be
scarcely possible for names of men, and which may also contain compounds
in a corrupted or contracted form. In addition to this, I note the
following, found in ancient charters, which Mr. Kemble seems to have
overlooked, AEgelbyrhtingas, found in AEgelbyrtingahyrst, No. 1041,
Ceolredingas, found in Colredinga gemerc, 1149, and Godhelmingas found
in Godelmingum, 314. If all these were taken into account, the
difference, though it would still exist, might not be so great as to be
unaccountable, considering that our settlements were made to a
considerable extent at an earlier date, and by tribes more or less
differing from those of Germany. It raises, moreover the question, dealt
with in a very thorough manner by Stark, as to the extent to which these
short and simple names may be contractions of compound names. I have
referred to the subject in another place, and I will only observe at
present that from the instances he cites the practice seems to have been
rather specially common among the Frisians. Now it will be found on
comparing the names of our ancient settlers with the Frisian names past
and present cited by Outzen and Wassenberg, that there is a very strong
family likeness between them, though we need not take it to amount to
more than this, that the Frisian names may be taken as a type of the
kind of names prevalent among the other neighbouring Low German tribes,
until it can be more distinctly shown that there were settlements made
by the Frisians themselves. And I have brought these names into the
comparison simply as being the nearest representatives that I can find.
Notwithstanding the complete and valuable tables drawn up by Mr. Taylor
for the purpose of comparing the Anglo-Saxon settlements with those of
Germany, I have thought it useful to supplement them by another confined
exclusively to the names drawn from ancient German records, and
therefore, so far as they go, entirely trustworthy. And I take the
opportunity to compare our existing surnames with these ancient names
thus shown to be common to the great Teutonic family.
In the following table I have given then, first the Anglo-Saxon names
from Kemble's lists, then the corresponding Old German from that of
Foerstemann, with the district in which it is found, and, wherever
identified, the existing name of the place, then names corresponding
from the _Liber Vitae_ or elsewhere to show continued Anglo-Saxon use,
with also Frisian names as already mentioned, and finally, the existing
English surnames with which I compare them. It will be seen that these
surnames in not a few cases retain an ancient vowel-ending in _a_, _i_,
or _o_, as explained in a preceding chapter.
_THE EARLY SAXON SETTLEMENTS COMPARED WITH THOSE OF GERMANY._
Anglo-Saxon. German. Locality (L.V.), Liber Vitae. English
in Germany. (F.), Frisian. Surnames.
Aldingas} Aldinge {Now Aldingen,} {Alda (L.V.),} {_Allday_, _Allt_,
Oldingas} {in Wuertemburg} { Alte (F.) } { _Old_, _Olding_.
AEceringas[30] Aguringas {Now Egringen} Aker (L.V.) _Ager_, _Acres_.
{ in Bavaria}
AElingas Allingen Bavaria {Alli (L.V.),} _Alley_, _Allo_.
{ Alle (F.) }
AElfingas} Albungen Hesse Cassell Alef (F.) {_Aulph_, _Alpha_,
AElpingas} { _Elvy_.
AEfeningas {Heveningare Appenzell Afun (L.V.) _Heaven? Evening_.
{ marca
Antingas Endinga {Now Endingen,} Anta (A.S.) {_And_, _Andoe_,
{ in Baden } { _Hand_.
AEscingas Esginga ..... AEsc (A.S.) _Ask_, _Ashe_.
AEtingas Adinga Pruss. Saxony {Atta (A.S.),} _Hatt_.
{ Atte (F.) }
Baebingas Papinga {Now Pabing, } {Babba (A.S.),} _Babb_.
{ in Austria} { Babe (F.) }
Baningas Boninge ..... {Beana (L.V.),} {_Bann_,
{ Banne (F.) } { _Banning_.
Baedingas } {Now Beddingen, } {Bada, } {_Batt_, _Batty_,
} Patinga { in Brunswick; } { Betti (L.V.)} { _Betty_,
Beadingas} { also Baden, } { _Batting_.
{ Prussia, Austria}
Bassingas Pasingas Bavaria Bass (A.S.) _Bass_, _Pass_.
Baecgingas} Bachingen Wuertemburg } {Baga, } {_Bagge_, _Back_,
Beccingas} Beckinga Rhenish Prussia} {Backa (L.V.)} { _Beck_, _Peck_.
Paeccingas}
Bensingas Pinsinga Bavaria Benza (L.V.) _Bence_.
Bircingas Biricchingen ..... ..... _Birch_.
Bebingas Bebingun Bavaria, Wuertg. Bebba (A.S.) {_Bibb_, _Bibby_,
{ _Beeby_.
Billingas Bilinga {Hess., Wuert.,} ..... {_Bill_, _Billow_,
{ Friesland } { _Billing_.
Binningas Binnungen {Now Bingen, } {Bynni (L.V.),} {_Binney_,
{ on Rhine } {Binne (F.) } { _Binning_.
Bydelingas Budilingen {Luxembg.,} Botel (F.) _Biddle_.
{ Austria}
Briningas ..... ..... Bryni (L.V.) {_Brine_,
{ _Brinney_.
Beorningas Pirninga Wuertemburg Beorn (L.V.) {_Burn_,
{ _Burning_.
Bondingas ..... ..... Bonde (L.V., F.) _Bond_.
Beormingas Bermingahem ..... ..... _Breem_.
Brydingas Breidinge {Hesse Cass., } ..... _Bride_, _Bird_.
{ Pruss. Sax.}
Bridlingas Britlingi {Now Bruetlingen,} ..... _Bridle_.
{ in Hanr. }
Blaecingas ..... ..... Blaca (L.V.) _Black_.
Bruningas Brunninga Austria {Bron (L.V.),} {_Brown_,
{Bruyn (F.) } { _Browning_.
Beorhtingas} Perhtingen Bavaria {Bercht (L.V.),} {_Burt_,
Byrtingas } { Berti (F.) } { _Bright_,
{ _Brighty_,
{ _Brighting_.
Brihtlingas Bertelingas Rhen. Prussia ..... {_Brightly_,
{ _Brittell_.
Buccingas Puchinga ..... {Bocco, } _Buck_, _Puck_.
{ Buco (F.)}
Bullingas Bollinga {Bullingen, in } Bolle (F.) {_Bull_, _Bolley_,
{ Rh. Pruss. } { _Bulling_.
{Also Tyrol and}
{ Westphal. }
Byttingas} Buddinga {Baden, Wuert.,} Bota (L.V.) {_Budd_, _Butt_,
{ Friesland } { _Botting_.
Potingas } Potingin {Baden, Aust.,} Botte (F.) {_Pott_, _Potto_.
{ Friesland }
Bobingas } Bobinga {Bobingen,} {Bofa (L.V.),} {_Boby_, _Poppy_.
Bofingas } { in Bav.} { Poppe (F.)}
Bosingas Bosinga Austria, Wuert. Bosa (L.V.) {_Boss_, _Bossey_.
Buslingas Buselingen {Buessling, } ..... _Bussell_.
{ by Schaffhausen}
Burringas Buringen Wuertemburg. {Burra (L.V.),} _Burr_.
{ Bore (F.) }
Caegingas Cachinga ..... Kay, Key (F.) {_Kay_, _Key_
{ (see p. 10).
Callingas Callinge Holland Kalle (F.) _Call_, _Callow_.
Ceaningas Conninge Wuertemburg {Canio (L.V.),} {_Cann_,
{ Keno (F.) } { _Canning_.
Cearlingas Chirlingen {Kierling, } {Karl (L.V.),} {_Charley_,
{ in Austria} { Carl (F.) } { _Charles_.
Cifingas Cheffingin Wuertemburg Ceefi (L.V.) {_Chaff_,
{ _Chaffey_.
Ceopingas Chuppinga Wuertemburg ..... {_Chope_, _Chubb_.
Copingas Cofunga Hesse Cassel {Cufa, Coifi } {_Coffey_, _Cuff_,
{ (Ang.-Sax.)} { _Cuffey_.
Codingas } Cuttingas Near Metz {Goda, (L.V.) } {_Goad_, _Codd_,
Cotingas } Gotinga Bavaria { Gode (F.) } { _Coate_,
{ _Godding_.
Colingas Cholinga Ceolla (L.V.) ..... {_Coll_, _Collie_,
{ _Colling_.
Cocingas Gukkingin {Gugging, } ..... _Cock_.
{ in Austria}
Cressingas Chresinga Wuertemberg ..... _Cressy_.
Cnottingas Knutingen ..... Cnut (L.V.) _Knott_.
Cnudlingas Cnutlinga Baden ..... _Nuttall_.
Cenesingas[31] {Kenzinga Kenzingen, }
in Baden } ..... _Chance?_
{Gensingen Gensungen, }
Hess. Cass.}
Centingas Gandingen Friesland Kaenta (L.V.) {_Cant_, _Gant_,
{ _Gandy_.
Culingas ..... ..... ..... {_Cull_,
{ _Cooling_.
Denningas Daningen Baden Dene (L.V.) {_Dane_, _Dana_,
{ _Denn_,
{ _Denning_.
Dillingas Dilinga {Dillengen,}
{ in Bav. } {Tilli (L.V.),} {_Dill_, _Till_,
{ Tilo (F.) } { _Tilly_.
Deorlingas} Darlingin Brunswick ..... {_Darrell_,
Teorlingas} { _Darling_.
Dissingas} Tisinga Bavaria Tisa, Disa (F.) {_Dyce_, _Dicey_,
Tissingas} { _Tisoe_.
Ticcangas Dichingen Friesland, Bav. Tycca (A.S.) _Dick_.
Dyclingas Tuchilingen Now Tuchling ..... {_Dickle_,
{ _Tickle_.
Doccingas Dockinga Friesland {Tocki (L.V.),} {_Dock_,
{ Tocke (F.) } { _Tocque_,
{ _Docking_.
Dodingas ..... ..... Doda (F.) _Dodd_, _Todd_.
Dunningas Tuningas ..... Duna (L.V.) {_Dunn_, _Dunning_.
Eastringas Austringa {Oestringen,} ..... _Easter_.
{ in Baden }
Edingas } Edinga {Holland, } {Ede (L.V.),} _Eddy_.
{ Baden, Bav.} { Edde (F.)}
Oddingas} Odinga {Westphal., } {Oda (L.V.),} _Oddy_.
{ Bav. } Odde (F.) }
Elcingas ..... ..... ..... {_Elk_, _Elcy_,
{ _Elgee_.
Ecgingas Eginga {Schaffhausen,} {Ecga (L.V.),} _Egg_.
{ Bav. } {Egga (F.) }
Eclingas Egilinga Bavaria Ecgel (A.S.) {_Edgell_, _Egle_.
Elsingas Elisingun Hesse {Elsi (L.V.),} {_Else_, _Elsey_,
{ Ealse (F.)} { _Elliss_.
Eppingas} Ebinga Baden, Austria Ebbi (L.V.) {_Epps_.
Ippingas} Ippinga {Ippingen, } Eppe (F.) {_Hipp_.
{ on Danube}
Everingas } Eburingen Pruss. Silesia ..... {_Ever_, _Every_,
Eoforingas} { _Heber_.
Eorpingas Arpingi ..... {Earbe (L.V.),} _Harp_, _Earp_.
{ Arpe (F.) }
Fearingas Faringa {Upper Bav. ..... {_Farre_,
{ & L. Constance { _Farrow_.
Fearningas ..... ..... Forne (L.V.) _Fearn_.
Finningas Finninga ..... Finn (A.S.) {_Finn_, _Finney_.
Fincingas ..... ..... {Finc (A.S.),} _Finch_.
{ surname }
Folcingas Fulchingen ..... Folco (L.V.) _Fulke_.
Frodingas ..... ..... Frode (L.V.) _Froude_.
Garingas} Geringen Wuertemberg ..... _Gore_, _Cory_.
Coringas}
Gestingas ..... ..... ..... {_Guest_,
{ _Gasting_.
Geofuningas Gebeningen Austria _Giffen_.
Gisilingas} Gisilinga Bavaria {Gisle, } _Gill_.
Gillingas } { Gille (L.V.)}
Gealdingas} Geltingen {Gelting, } {Golde (A.S.),} {_Gold_, _Galt_,
Goldingas } { in Bav.} { Giolt (F.) } { _Golding_.
Hallingas Halinge Bavaria Halle (L.V.) {_Hall_,
{ _Halling_.
Haeglingas Hegelinge Bavaria Hagel (A.S.) {_Hail_,
{ _Hailing_.
Hanesingas Anzinga Bavaria ..... _Hance_.
Heardingas} Hardinghen Pas de Calais Hart (F.) {_Hard_, _Hardy_.
Heartingas} Hertingen Bavaria ..... {_Hart_,
{ _Harding_.
Haeslingas} Hasalinge Near Bremen {Esel (L.V.), } _Hasell_.
AEslingas } { Hessel (F.)}
Hanningas} Heninge ..... {Anna (L.V.),} {_Hann_, _Hanning_,
Heningas } { Hanne, } { _Henn_,
Anningas } { Enno (F.) } { _Anning_,
{ _Anne_.
Hillingas} Illingun {Illingen, {Ylla (L.V.),} _Hill_.
Illingas } { in Baden { Hille (F.)}
Honingas Oningas {Oeningen, } {Ona (L.V.),} _Hone_.
{ on L. } {Onno (F.) }
{ Constance}
Horningas ..... ..... Horn (A.S.) _Horne, Horning_.
Herelingas Herlingun Austria Harrol (F.) {_Harle_, _Harley_,
{ _Harling_.
Hoppingas Hobinga Near Metz {Obbe, } {_Hopp_, _Hoby_,
{ Hobbe (F.)} { _Hopping_.
Haecingas Hahhinga {Haching, {Hacci (L.V.),} {_Hack_,
{ near Munich { Acke (F.) } { _Hacking_.
Hafocingas Hauechingas Rhen. Pruss. Hauc (L.V.) _Hawke_.
Hocingas Hohingun {Near Cologne} Hoco (F.) _Hockey_.
{ and Zurich}
Hucingas Huchingen Friesland ..... _Hook_.
Huningas Huninga {Hueningen, } {Una (L.V.), } _Hunn_, _Honey_.
{ near Basle} { Hunne (F.)}
Huntingas Huntingun Baden ..... _Hunt, Hunting_.
Ifingas ..... ..... Ivo (L.V.) _Ive, Ivy_.
Immingas Eminga {Emmingen, } {Imma (L.V.),} {_Eames_, _Yems_,
{ in Wuert.} { Emo, } { _Hime_.
{ Imme (F.) }
Laeferingas Livaringa Near Salzburg ..... _Laver_.
Lullingas Lolinga {Lullingen, in} Lolle (F.) _Lull_, _Lully_.
{ Rh. Pruss. }
Luddingas Liutingen Baden {Lioda (L.V.),} _Lyde_, _Lutto_.
{ Ludde (F.) }
Lofingas Luppinge ..... {Lufe (L.V.),} {_Love_,
{ Lubbe (F.)} { _Loving_.
Lidelingas Lutilinga Wuertemburg ..... _Liddle_.
Locingas ..... ..... Locchi (L.V.) {_Lock_,
{ _Lockie_.
Leasingas Lasingi ..... Leising (L.V.) _Lees_, _Lessy_.
Manningas Meningen ..... {Man (L.V.), } {_Mann_, _Manning_.
{ Manno (F.)}
Massingas Masingi ..... Maessa (A.S.) {_Massey_,
{ _Messing_.
Madingas Madungen Sax-Weimar ..... _Maddey_.
Maegdlingas[32] ..... ..... Maedle _Madle_.
{Maching, in } {
{ Bavaria } Mecga (A.S.) {_Maggy_, _May_.
Maeccingas Maginga {Mechingen, by } {
{ L. Constance} Mekke (F.) {
Mycgingas ..... ..... ..... {_Mico_, _Michie_.
Merlingas Marlingen Bavaria ..... {_Merrill_, _Marl_,
{ _Marling_.
Mundlingas Mundilinga Bavaria ..... {_Mundell_.
Marringas Maringen Baden, Wuert. Mar (A.S.) _Marr_.
Meringas Meringa Hanover ..... _Merry_.
Millingas Milinga {Bav., Rhen.} Milo (L.V.) {_Millie_, _Milo_,
{ Pruss. } { _Millinge_.
Myrcingas[33] Mirchingen Lower Austria Murk (F.) {_Murch_,
{ _Murchie_.
Nydingas } Nidinga {Neidingen, in} {Nytta (L.V.),} _Need_, _Neate_.
Neddingas} { Rh. Pruss. } { Nette (F.) }
Nottingas Notingen Upper Bavaria Noedt (F.) {_Nott_,
{ _Nutting_.
Ossingas Ossingen Rh. Bavaria Hosa (L.V.) _Hose_.
Palingas ..... ..... Paelli (L.V.) {_Palev_,
{ _Paling_.
Pegingas Biginga Westphalia Pega (L.V.) _Pegg_, _Bigg_.
Penningas Penningin North Germany Benna (A.S.) _Penn_, _Benn_.
Puningas Buninga ..... Buna (A.S.) _Bunn_.
Pitingas Pidingun Austria ..... _Pitt_.
Poclingas Puchilinga {Pueckling, } ..... {_Puckle_,
{ on Danube} { _Buckle_.
Piperingas ..... ..... ..... _Piper_.
Readingas Radinga {Reding, Reid (F.) _Read_.
{ in Luxembg.
Riccingas ..... ..... Riki (F.) {_Rich_, _Richey_.
Ridingas Ridingin {Rieding, } ..... {_Riddy_, _Rita_,
{ in Upp. Bav.} { _Ridding_.
Riclingas Richilinga {Reichling,} Rykle (F.) {_Regal_,
{ on Rhine} { _Wrigley_.
Riplingas Rupilinga Upper Bavaria ..... _Ripley_.
Rollingas Roldingen {Rolingen, } Rolle (F.) _Rolle_.
{ in Luxembg.}
Raefningas Ravininge Bavaria Reuen (L.V.) _Raven_.
Rodingas Hrotthingun {Rh. Pruss.,} {Rudda (L.V.),} {_Rodd_, _Rudd_,
{ Bav. } { Rode (F.) } { _Rudding_.
Rossingas Rossunga ..... Russe (F.) _Ross_.
Ruscingas ..... ..... Rosce (L.V.) _Rush_.
Rocingas Roggingun Bavaria {Rogge, } _Rock_.
{ Rocche (F.)}
Rucingas ..... ..... Rouke (F.) {_Rugg_, _Ruck_.
Sandringas Sinderingum Wuertemburg Sander (F.) _Sander_.
Swaningas Swaningun {Schwanningen, }
{ near } Suan (L.V.) _Swan_.
{ Schaffhausen}
Syclingas Sikilingin {Sittling,} ..... {_Sickle_,
{ in Bav.} { _Sickling_.
Seaxlingas Saxlinga ..... ..... _Satchell?_
Sceardingas Scardinga Bavaria ..... {_Scard_, _Scarth_.
Scytingas Scithingi ..... Scytta (A.S.) {_Skitt_, _Skeat_,
{ _Shute_.
Surlingas ..... ..... Serlo (L.V.) {_Sarle_, _Searle_.
Scyrlingas Skirilinga Schierling, in Bav. ..... _Shirley_.
Saelingas ..... ..... Salla (L.V.) _Sale_, _Sala_.
Sceafingas Sceuinge ..... ..... _Sheaf_.
Scealingas Scelinga ..... Sceal (L.V.) {_Scally_,
{ _Scales_.
Snoringas {Snoringer} Rh. Bav. Snearri (L.V.) _Snare_.
{ marca }
Snotingas Snudinga ..... Snod (A.S.) _Snoad_.
Sealfingas Selvingen ..... ..... {_Self_, _Selvey_.
Stubingas Staubingen {Staubing, } Stuf (A.S.) {_Stubbs_,
{ in Bavaria} { _Stubbing_.
Secgingas Siggingahem Belgium Sigga (L.V.) {_Siggs_, _Sick_.
Specingas Speichingas {Spaichengen, Spech (Domesday) _Speck_.
{ in Westph.
Sceaflingas Schuffelinga {Schiflingen, } ..... _Shovel_.
{ in Luxembg.}
Staeningas ..... ..... {Stean (L.V.),} {_Stone_,
{ Steen (F.) } { _Stenning_.
Sinningas Siningas ..... Sinne (F.) {_Siney_, _Shinn_.
Stellingas ..... ..... ..... _Stell_.
Taedingas Tattingas {Dettingen,} Tade (F.) {_Tadd_, _Taddy_.
{ in Bav. }
Taelingas Telingen Bavaria {Tella (L.V.),} {_Tall_,
{ Tiele (F.) } { _Telling_.
Dorringas Torringun {Toerring, } Tori (L.V.) _Torr_.
{ in Austria
Tutlingas Tutlingun Dutling, in Bav. ..... _Tuttle_.
Trumpingas[34] ..... ..... ..... {_Trump_,
{ _Trumpy_.
Thorningas Thurninga {Duerningen, } ..... {_Thorne_,
{ in Alsace} { _Thorning_.
Terringas ..... ..... Terri (L.V.) _Terry_.
Tucingas Tuginga Switzerland {Tuk (A.S.), } _Tuck_, _Duck_.
{ Duce (L.V.)}
Duringas Turinga Wuertemburg ..... {_Turr_, _Durre_,
{ _Turing_.
Uffingas Uffingen {Oeffingen, } Offa (L.V.) {_Ough_, _Hough_,
{ in Wuertemburg} { _Huff_.
Wearningas Warningas ..... Warin (L.V.) {_Warren_, _Warne_.
Waceringas Wacheringa Friesland and Bav. ..... _Waker_.
Wealdringas Waltringen ..... Wealdere (A.S.) {_Walder_,
{ _Walter_.
Wasingas Wasunga {Wuertg., Sax.} Wasso (A.S.) _Wass_.
{ Mein. }
Wippingas ..... ..... ..... _Whipp_.
Wittingas Wittungen Pruss. Sax. {Uitta (L.V.),} _Whit_.
{ Witte (F.) }
Willingas Willinga Bavaria Wille (F.) {_Will_, _Willow_,
{ _Willing_.
Winingas Winninge {Winningen,} {Wynna, } {_Wine_, _Winn_,
{ on Rhine} { Uini (L.V.)} { _Winning_.
Wealdingas Waltingun Austria {Wald (A.S.),} {_Waldie_, _Waldo_.
{ Walte (F.)}
Waelsingas Walasingas ..... ..... _Walsh_.
Watingas Waddinga {Weddingen, } {Uada (L.V.),} {_Watt_, _Waddy_.
{ in Rh. Pruss.} { Uatto (F.)}
Wellingas Wellingen Baden ..... _Well_.
Wigingas } Wikinka Bavaria {Uicga (L.V.),} {_Wigg_,
Wiccingas} { Wigge, } { _Wicking_.
{ Wicco (F.)}
Wylfingas Vulfinga ..... Wulf (A.S.) _Wolf_.
Wrihtingas Wirtingen Austria ..... _Wright_.
Watringas Wateringas {Wettringen, } ..... _Water_.
{ in Westph.}
Wendlingas Wenilinga Near Strasburg Windel (A.S.) {_Windle_,
{ _Wintle_.
Wrihtlingas Riutilinga {Reutlingen, ..... _Riddle_.
{ in Wuertg.
Wealcingas ..... ..... {Walch (L.V.),} {_Walk_, _Walkey_,
{ Walke (F.) } { _Walking_.
Wealcringas ..... ..... Wealcere (A.S.) _Walker_.
Wealingas {Walanger } On the Lahn Walls (F.) _Wall_.
{ marca }
Waplingas Waplinga ..... ..... _Waple_.
Wraeningas ..... ..... ..... {_Wren_, _Rennie_.
Wilrincgas Williheringa {Willering, Wyller (A.S.) _Willer_.
{ on Danube
I may observe with regard to the Anglo-Saxon names in the above lists
that there is occasionally a little corruption in their forms. The
English trouble with the letter _h_ seems to have been present even at
this early day. We have Allingas and Hallingas, Anningas and Hanningas,
Eslingas and Haslingas, Illingas and Hillingas, in all of which cases
the analogy of Old German names would show the _h_ to be in all
probability an intruder. And the same applies to the Hanesingas, the
Honingas, and the Hoppingas. There is also an occasional intrusion of
_b_ or _p_, thus the Trumpingas, whence the name of Trumpington, should
be properly, I take it, Trumingas, A.S. _trum_, firm, strong. Stark
suggests a Celtic word, _drumb_, but the intrusion of _p_ is so easy
that I think any other explanation hardly necessary. The Sempingas,
found in Sempingaham, now Sempringham, should also, I take it, be
Semingas, which would be in accordance with Teutonic names, whereas
_semp_ is a scarcely possible form. Basingstoke, the original of which
was Embasingastoc, owes its name to a similar mistake. It would be
properly I think Emasingastoc, which would correspond with a Teutonic
name-stem. A similar intrusion of _t_ occurs in the case of
Glaestingabyrig (now Glastonbury), which should I think be
Glaessingabyrig; this again would correspond with an ancient name-stem,
which in its present form it does not. So also I take it that Distingas,
found in Distington in Cumberland, is only a phonetic corruption of
Dissingas, if indeed, (which I very strongly doubt) Distington is from a
tribe-name at all. Both of these intrusions are natural from a phonetic
point of view, tending as they do to give a little more backbone to a
word, and they frequently occur, as I shall have elsewhere occasion to
note, in the range of English names.
My object in the present chapter has been more especially to show the
intimate connection between our early Saxon names, and those of the
general Teutonic system. But now I come to a possible point of
difference. All the names of Germany would tend to come to England, but
if Anglo-Saxon England made any names on her own account, they would not
go back to Germany. For the tide of men flows ever west-ward, and there
was no return current in those days. Now there do seem to be certain
name-stems peculiar to Anglo-Saxon England, and one of these is _peht_
or _pect_, which may be taken to represent Pict. The Teutonic peoples
were in the habit of introducing into their nomenclature the names of
neighbouring nations even when aliens or enemies. Thus the Hun and the
Fin were so introduced, the latter more particularly by the
Scandinavians who were their nearest neighbours. There is a tendency
among men to invest an enemy upon their borders, of whom they may be in
constant dread, with unusual personal characteristics of ferocity or of
giant stature. Thus the word _Hun_, as Grimm observes, seems to have
become a synonym of giant, and Ohfrid, a metrical writer of the ninth
century, describes the giant Polyphemus as the "grosse hun." Something
similar I have noted (in a succeeding chapter on the names of women, _in
voce_ Emma) as possibly subsisting between the Saxons and their Celtic
neighbours. The Fins again, who as a peculiarly small people could not
possibly be magnified into giants, were invested with magical and
unearthly characteristics, and the word became almost, if not quite,
synonymous with magician. This then seems to represent something of the
general principle, upon which such names have found their way into the
Teutonic system of nomenclature.
While then England received all the names formed from peoples throughout
the Teutonic area, the Goth, the Vandal, the Bavarian, the Hun, and the
Fin, in the names of men, there was one such stem which she had and
which the rest of Germany had not, for she alone was neighbour to the
Pict. Perhaps I should qualify this statement so far as the Old Saxons
of the seaboard are concerned, for they were also neighbours, though as
far as we know, the Pict did not figure in their names of men. From the
stem _pect_ the Anglo-Saxons had a number of names, as Pecthun or
Pehtun, Pecthath, Pectgils, Pecthelm, Pectwald, Pectwulf, all formed in
accordance with the regular Teutonic system, but none of them found
elsewhere than in Anglo-Saxon England. Of these names we may have one,
Pecthun, in our surname _Picton_, perhaps also the other form Pehtun in
_Peyton_ or _Paton_. The Anglo-Saxons no doubt aspirated the _h_ in
Pehtun, but we seem in such cases either to drop it altogether, or else
to represent it by a hard _c_, according perhaps as it might have been
more or less strongly aspirated. Indeed the Anglo-Saxons themselves
would seem to have sometimes dropped it altogether, if the name Piott,
in a will of Archbishop Wulfred, A.D. 825, is the same word (which
another name Piahtred about the same period would rather seem to
indicate). And this suggests that our name _Peat_ may be one of its
present representatives. We have again a name _Picture_, which might
represent an Anglo-Saxon Pecther (_heri_, warrior) not yet turned up,
but a probable name, the compound being a very common one.
I do not think it necessary to go into the case of any other name-stem
which I do not find except among the Anglo-Saxons, inasmuch as, there
being in their case no such reason for the restriction as in that to
which I have been referring, it may only be that they have not as yet
been disinterred.
FOOTNOTES:
[28] From a similar origin is the name of the Scandinavian Vikings,
Vik-ing, from _vik_, a bay.
[29] _Archaeological Journal._
[30] The reader must bear in mind that Ang.-Sax. _ae_ is pronounced as
_a_ in "ant."
[31] I take the word contained herein to be "ganz," an ancient stem in
names.
[32] Properly, I think, "Maedlingas," as it has nothing to do with
Ang.-Sax. "maegd," _maid_.
[33] The same, I take it, as the "Myrgingas" in the _Traveller's Tale_.
[34] Properly, I take it, "Trumingas," Ang.-Sax. "_trum_" firm, strong.
CHAPTER V.
MEN'S NAMES IN PLACE-NAMES.
We have seen in a preceding chapter that the earliest Saxon place-names
in England are derived from a personal name, and that the idea contained
is that of a modified form of common right. We shall find that a very
large proportion of the later Anglo-Saxon place-names are also derived
from the name of a man, but that the idea contained is now that of
individual ownership or occupation. The extent to which English
place-names are derived from ancient names of men is, in my judgment,
very much greater than is generally supposed. And indeed, when we come
to consider it, what can be so naturally associated with a _ham_ as the
name of the man who lived in that home, of a _weorth_ as that of the man
to whom that property belonged, of a Saxon _tun_ or a Danish _by_ or
_thorp_ as that of the man to whom the place owed its existence? If we
turn to Kemble's list of Anglo-Saxon names of places as derived from
ancient charters, in the days when the individual owner had succeeded to
the community, we cannot fail to remark to how large an extent this
obtains, and how many of these names are in the possessive case. Now,
it must be observed that there are in Anglo-Saxon two forms of the
possessive, and that when a man's name had the vowel ending in _a_, as
noted at p. 24, it formed its possessive in _an_, while otherwise it
formed its possessive in _es_. Thus we have Baddan byrig, "Badda's
borough," Bennan beorh, "Benna's barrow" or grave, and in the other form
we have Abbodes byrig, "Abbod's borough," Bluntes ham, "Blunt's home,"
and Sylces wyrth, "Silk's worth" or property. And as compound names did
not take a vowel ending, such names invariably form their possessive in
_es_, as in Haywardes ham, "Hayward's home," Cynewardes gemaero,
"Cyneward's boundary," &c. I am not at all sure that _ing_ also has not,
in certain cases, the force of a possessive, and that AElfredincgtun, for
instance, may not mean simply "Alfred's town" and not Alfreding's town.
But I do not think that this is at any rate the general rule, and it
seems scarcely possible to draw the line. From the possessive in _an_ I
take to be most probably our present place-names Puttenham, Tottenham,
and Sydenham, (respecting the last of which there has been a good deal
of discussion of late in _Notes and Queries_), containing the
Anglo-Saxon names _Putta_, _Totta_, and _Sida_. With regard to the last
I have not fallen in with the name _Sida_ itself. But I deduce such a
name from Sydanham, C.D. 379, apparently a place in Wilts, also perhaps
from Sidebirig, now Sidbury, in Devon; and there is, moreover, a
corresponding O.G. _Sido_, the origin being probably A.S. _sidu_,
manners, morals. Further traces of such a stem are found in _Sidel_
deduced from Sidelesham, now Sidlesham, in Sussex, and also from the
name _Sydemann_ in a charter of Edgar, these names implying a
pre-existing stem _sid_ upon which they have been formed.
As well as with the _ham_ or the _byrig_ in which he resided, a man's
name is often found among the Anglo-Saxons, connected with the
boundary--whatever that might be--of his property, as in Abbudes mearc,
Abbud's mark or boundary, and Baldrices gemaero, Baldrick's boundary.
Sometimes that boundary might be a hedge, as in Leoferes haga and
Danehardes hegeraew, "Leofer's hedge," and "Danehard's hedge-row."
Sometimes it might be a stone, as in Sweordes stan, sometimes a ridge,
as in Eppan hrycg, "Eppa's ridge," sometimes a ditch or dyke, as in
Tilgares dic and Colomores sic (North. Eng. syke, wet ditch). A tree was
naturally a common boundary mark, as in Potteles treow, Alebeardes ac
(oak), Bulemaeres thorn, Huttes aesc (ash), Tatmonnes apoldre
(apple-tree). Sometimes, again, a man's name is found associated with
the road or way that led to his abode, as in Wealdenes weg (way),
Sigbrihtes anstige (stig, a footpath), Dunnes stigele (stile). Another
word which seems to have something of the meaning of "stile" is _hlip_,
found in Freobearnes hlyp and in Herewines hlipgat. In Anglo-Saxon,
_hlypa_ signified a stirrup, and a "hlipgat" must, I imagine, have been
a gate furnished with some contrivance for mounting over it. Of a
similar nature might be Alcherdes ford, and Brochardes ford, and also
Geahes ofer, Byrhtes ora, and AEscmann's yre (_ofer_, contr. _ore_, shore
or landing-place). Something more of the rights of water may be
contained in Fealamares broc (brook), Hykemeres strem (stream), and
Brihtwoldes were (weir); the two latter probably referring to
water-power for a mill. The sense of property only seems to be that
which is found in Cybles weorthig, AEscmere's weorth (land or property),
Tilluces leah (lea), Rumboldes den (_dene_ or valley), Bogeles pearruc
(paddock), Ticnes feld (field). Also in Grottes graf (grove), Sweors
holt (grove), Pippenes pen (pen or fold), Willeardes hyrst (grove),
Leofsiges geat (gate), Ealdermannes haec (hatch), and Winagares stapol
(stall, market, perhaps a place for the sale or interchange of produce).
The site of a deserted dwelling served sometimes for a mark, as in
Sceolles eald cotan (Sceolles old cot), and Dearmodes ald tun
(Deormoda's old town, or inclosure, dwelling and appurtenances?).
But it is with a man's last resting-place that his name will be found in
Anglo-Saxon times to be most especially associated. The principal words
used to denote a grave are _beorh_ (barrow), _byrgels_, and _hloew_
(low), in all of which the idea seems to be that of a mound raised over
the spot. We have Weardes beorh, "Weard's barrow," also Lulles, Cartes,
Hornes, Lidgeardes, and many others. We have Scottan byrgels, "Scotta's
barrow," also Hoces, Wures, and Strenges. And we have Lortan hlaew,
"Lorta's low," also Ceorles, Wintres, Hwittuces, and others. There is
another word _ho_, which seems to be the same as the O.N. _haugr_,
North. Eng, _how_, a grave-mound. It is found in Healdenes ho, Piccedes
ho, Scoteho Tilmundes ho, Caegesho, and Fingringaho. It would hardly
seem, from the location of four of them, Worcester, Essex, Beds, Sussex,
that they can be of Scandinavian origin. Can the two words, _haugr_ and
_hlau_ (_how_, and _hlow_), be from the same origin, the one assuming,
or the other dropping an _l_?
I take the names of persons thus to be deduced from Anglo-Saxon
place-names, and which are in general correspondence with the earlier
names in the preceding chapter, though containing some new forms and a
greater number of compound names, to give as faithful a representation
as we can have of the every-day names of Anglo-Saxons. And as I have
before compared the names of those primitive settlers with our existing
surnames, so now I propose to extend the comparison to the names of more
settled Anglo-Saxon times.
Anglo-Saxon
Men's Names. Place-Names. English Surnames.
Abbod Abbodesbyrig } _Abbott_
Abbud Abbudesmearc }
AEcemann AEcemannes ceaster _Ackman, Aikman_
Acen Acenes feld _Aikin_
AEgelweard AEgelweardes mearc _Aylward_
Alberht Alcherdes ford _Allcard_
Alder Aldrestub _Alder_
AElfgar AElfgares gemaero _Algar_
AElfred AElfredes beorh _Alfred_, _Allfrey_
AElfher, or }
AElfheri } AElfheres stapol _Alvary_
AEscmer AEscmeres weorth _Ashmore_
AEscmann AEscmannes yre _Ashman_
Alebeard Alebeardes ac _Halbard_
Amber Ambresbyrig _Amber_
AEthelstan AEthelstanes tun _Ethelston_
Babel Babeles beorh _Bable_
Badherd Badherdes sled _Beddard_
Baldher Baldheresberg _Balder_
Baldric Baldrices gemaero _Baldridge_
Baldwin Baldwines heath _Baldwin_
Beored, or Beoret Beoredes treow _Berrette_
Beornheard Beornheardes lond _Bernard_
Beornwold Beornwoldes saetan _Bernold_
Blunt Bluntesham _Blunt_
Bogel Bogeles pearruc _Bogle_
Bohmer Bohmeres stigele _Bowmer_
Bregen Bregnesford _Brain_
Brochard Brochardes ford _Brocard_
Buga Buganstoc } _Bugg_
Bugga Bugganbroc }
Bulemaer Bulemaeres thorn _Bulmer_
Buntel Bunteles pyt _Bundle_
Bunting Buntingedic _Bunting_
Burhgeard Burhgeardeswerthig _Burchard_
Carda Cardan hlaew _Card_, _Cart_
Ceapa Ceapan hlaew _Cheape_
Ceawa Ceawan hlaew _Chew_
Cerda Cerdan hlaew _Chard_
Cissa Cissan anstige _Cheese_
Chetol (Danish) Chetoles beorh _Kettle_
Creoda Creodan ac } _Creed_
Cridd Criddes ho }
Cumen Cumenes ora _Cummin_
Ceatewe Ceatewesleah _Chattoway_
Ceada Ceadanford _Chad_
Catt Cattes stoke _Cat_, _Catty_
Caestael Caestaelesham _Castle_
Cludd Cludesleah _Cloud_
Coten Cotenesfeld _Cotton_
Cruda Crudan sceat _Crowd_
Colomor Colomores sic _Colmer_
Cydd Cyddesige _Kidd_
Cyble Cybles weorthig _Keble_
Celc Celces ora _Kelk_
Cylman Cylmanstun _Killman_
Cynlaf Cynlafes stan _Cunliffe_
Cynric Cynrices gemaero _Kenrick_
Cyneward Cynewardes gemaero _Kenward_
Cyppa Cyppanham _Chipp_
Daegel, or Daeglesford } _Dale_
Deil Deilsford }
Dearnagel Dearnagles ford _Darnell_
Daeneheard Daeneheardes hegerawe _Denhard_
Deorlaf Deorlafestun _Dearlove_
Deormod[35] Deormodes ald tun _Dermott_
Dodd Doddesthorp } _Dodd_
Dodda Doddan hlaew }
Dolemann Dolemannes beorh _Dollman_
Duceman Ducemannestun _Duckman_
Ducling Duclingtun _Duckling_
Dunn Dunnes stigele _Dunn_
Dogod Dogodeswel _Doggett_, _Dugood_
Dydimer Dydimertun _Tidemore_
Ealder Ealderscumb _Alder_
Ealdmann Ealdmannes wyrth _Altman_
Ealdermann[36] Ealdermannes haec _Alderman_
Ealmund Ealmundes treow _Almond_
Eanulf Eanulfestun _Enough_
Earn Earnesbeorh _Earney_
Eastmond Eastmondestun _Esmond_
Ecgell Ecgeles stiel _Edgell_, _Eagle_
Fealamar Fealamares broc { _Fillmore_
{ _Phillimore_
Flegg Flegges garan _Flew_
Focga Focgancrundel _Fogg_, _Foggo_
Freobearn Freobearnes hlyp _Freeborn_
Frigedaeg Frigedaeges treow _Friday_
Fuhgel Fuhgeles beorh _Fuggle_, _Fowl_
Gandar Gandrandun _Gander_
Gaecg Gaecges stapol { _Gay_
Geah Geahes ofer {
Gatehlinc Gatehlinces heafod _Gatling_
Geleca Gelecancamp _Jellicoe_
Geyn Geynes thorn _Gain_
Giselher Gislhereswurth _Giller_
Godincg Godincges gemaero _Godding_
Godmund Godmundesleah _Godmund_
Godwin Godwines gemaero _Godwin_
Grobb Grobbes den _Grove_, _Grubb_
Grott Grottes graf _Grote_
Gund Gundestige _Gunn_, _Gundey_
Haerred Haerredesleah _Herod_
Heafoc Heafoceshamme _Hawk_
Hassuc Hassuces mor _Haskey_
Hering Heringesleah _Herring_
Hnibba Hnibbanleah _Knibb_, _Knipe_
Hayward Haywardes ham _Hayward_
Healda Healdan graf _Hald_
Healden Healdenes ho _Haldan_
Helm Helmes treow _Helme_
Helfaer Helfaeres gemaero _Helper_
Help Helpestonne _Helps_
Herebritt Herebrittes comb _Herbert_
Herewin Herewines hlipgat _Irwine_
Hiccemann Hiccemannes stan _Hickman_
Humbald Humbalding graf _Humble_
Hycemer, or }
Higemar } Hycemeres strem _Highmore_
Hnaef Hnaefes scylf _Knapp_
Hocg Hocgestun _Hogg_, _Hodge_
Horn Hornes beorh _Horne_
Hringwold Hringwoldes beorh _Ringold_
Hwittuc Hwittuces leah _Whittock_
Hutt Huttes aesc _Hutt_
Hygelac[37] Hygelaces git _Hillock_
Kyld Kyldesby _Kilt_
Leofer Leoferes haga _Lover_
Laferca Lafercanbeorh _Laverick_
Leofmann Leofmannes gemaero _Loveman_
Leommann Leommannes graf _Lemon_
Leofsig Leofsiges geat _Lovesy_
Leofric Leofrices gemaero _Loveridge_
Lidgeard Lidgeardes beorh _Ledgard_
Lipperd Lipperdes gemaero _Leopard_
Lower Lowereslege _Lower_
Locer Loceresweg _Locker_
Lorta Lortanberwe _Lord_
Lorting Lortinges bourne _Lording_
Luder Luderston _Luther_
Ludmann Ludmannes put _Lutman_
Lull Lulles beorh _Lull_, _Lully_
Myceld Myceldefer _Muckelt_
Mul Muleshlaew _Moule_
Negle Neglesleah _Nagle_
Nael Naelesbroc _Nail_
Nybba Nybban beorh _Nibbs_
Oslac Oslaces lea _Hasluck_
Ogged Oggedestun _Hodgett_, _Howitt_
Oswald Oswaldes mere _Oswald_
Orlaf Orlafestun _Orlop_
Owun Owunes hild _Owen_
Pehtun Pehtuns treow _Peyton_
Pender Penderes clif _Pender_
Picced Piccedes ho _Pickett_
Pinnel Pinnelesfeld _Pennell_
Pippen Pippenes fen _Pippin_
Pyttel Pittelesford _Piddel_
Pitterich Piterichesham _Betteridge_
Pottel Potteles treow _Pottle_
Potten Pottenestreow _Potten_
Punt Puntes stan _Punt_
Puntel Punteles treow _Bundle_
Prentsa Prentsan hlaw _Prentiss_
Redwin Redwines thorn _Readwin_
Rahulf Rahulfes furlong _Ralph_
Rugebeorg Rugebeorges gemaero _Rubery_
Rumbold Rumboldes den _Rumbold_
Sceaft Sceaftesbirig _Shaft_, _Shafto_
Sceoll Sceolles ealdcotan _Sholl_
Scytta Scyttandun _Skeat_, _Shute_
Scyter[38] Scyteres flod _Shuter_
Scealc Scealces hom _Shawkey_, _Chalk?_
Scyld Scyldes treow _Shield_
Simaer Simaeres ford _Seymour_
Secmaer Secmaeres ora _Sycamore_
Sigbriht Sigbrihtes anstige _Sibert_
Sibriht Sibrihtesweald _Seabright_[39]
Siger Sigeres ac _Segar_
Snell Snellesham _Snell_
Snod Snodes hyl _Snoad_
Streng Strenges ho _Strong_
Stut Stutes hyl _Stout_, _Stott_
Stutard Stutardes cumb _Stothard_, _Studeard_
Sucga Sucgangraf _Sugg_
Sumer Sumeresham _Summer_
Sumerled (Danish) Sumerledetun _Sommerlat_
Sunemann Sunemannes wyrthig _Sunman_
Sweor Sweores holt _Swire_, _Swears_
Sweord Sweordes stan _Sword_
Taecel Taecelesbroc _Tackle_
Tatmonn Tatmonnes apoldre _Tadman_
Tatel Tatlestrop _Tattle_
Thuner Thunresfeld _Thunder_
Thurgar (Danish) Thurgartun _Thurgur_
Thrista Thristan den _Trist_
Theodher Theoderpoth _Theodore_
Thurold (Danish) Thuroldes gemaero _Thorold_
Toma Tomanworthig _Tomey_
Ticcen Ticnesfeld _Dickin_
Tilgar Tilgares dic _Dilger_
Tilluc Tilluces leah _Tillick_, _Dilke_
Tilmann Tilmannes den _Tilman_
Titferth Titferthes geat _Titford_
Upicen Upicenes hlyw _Hopkin_
Wahgen Wahgenes gemaero _Wain_
Wealden Wealdenes weg _Walden_
Wealder Wealderes weg _Walter_
Westan Westanes treow _Weston_
Wigheard Wigheardes stapol _Wyard_
Wighelm Wighelmes land _Whigam_
Wihtlac Wihtlaces ford _Whitelock_
Wihtric Wihtricesham _Whitridge_
Wilmund Wilmundes leah _Williment_
Willher Willheres triow _Willer_
Wicg Wicgestan _Wigg_
Uuigga Wuiggangeat
Winagar Winagares stapul _Winegar_
Wileard Wileardes hyrste _Willard_
Wistan for } Wistanes gemaero _Whiston_
Wigstan? }
Wulfsig Wulfsiges croft _Wolsey_
Wulfgar Wulfgares gemaero _Woolgar_
Wulfmer Wulfmeres myln _Woolmer_
Wulfric Wulfrices gemaero _Woolrych_
Wyner Wyneres stig _Winer_
Waring Waering wic _Waring_
Wifel Wifelesham _Whipple_
Woden[40] Wodnesbeorg _Woodin?_
Wydda Wyddanbeorh _Widow_
The above names are deduced entirely from the names of places found by
Mr. Kemble in ancient charters. The list is not by any means an
exhaustive one, as I have not included a number of names taken into
account in Chap. IV., and as also the same personal name enters
frequently into several place-names. With very few exceptions these
names may be gathered to the roll of Teutonic name-stems,
notwithstanding a little disguise in some of their forms, and a great,
sometimes a rather confusing, diversity of spelling. I take names such
as the above to be the representatives of the every-day names of men in
Anglo-Saxon times, rather than the names which come before us in history
and in historical documents. For it seems to me that a kind of fashion
prevailed, and that while a set of names of a longer and more dignified
character were in favour among the great, the mass of the people still,
to a great extent, adhered to the shorter and more simple names which
their fathers had borne before them. Thus, when we find an AEthelwold who
was also called Mol, an AEthelmer who was also called Dodda, and a Queen
Hrothwaru who was also called Bucge, I am disposed to take the simple
names, which are such as the earlier settlers brought over with them, to
have been the original names, and superseded by names more in accordance
with the prevailing fashion. Valuable then as is the _Liber Vitae_ of
Durham, as a continuous record of English names for many centuries, yet
I am inclined to think that inasmuch as that the persons who come before
us as benefactors to the shrine of St. Cuthbert may be taken to be as a
general rule of the upper ranks of life, they do not afford so faithful
a representation of the every-day names of Anglo-Saxons as do the little
freeholders who lived and died in their country homes. And, moreover,
these are, as it will be seen, more especially the kind of names which
have been handed down from Anglo-Saxon times to the present day.
In connection with this subject, it may be of interest to present a list
of existing names of places formed from an Anglo-Saxon personal name, as
derived from the same ancient charters dealt with in the previous list.
And in so doing I confine myself exclusively to the places of which the
present names have been positively identified by Mr. Kemble. And in the
first place I will take the place-names which consist simply of the name
of a tribe or family unqualified by any local term whatever.
Name in
Anglo-Saxon
Charters. Present Name.
AEfeningas Avening Gloucestershire
Angemeringum Angmering Sussex
Ascengas Eashing Surrey
Banesingas Bensington Oxfordshire
Baerlingas Barling Kent
Beadingum Beden Gloucestershire
Berecingas Barking Essex
Brahcingum Braughin Herts.
Byrhtlingas Brightling Sussex
Cerringes Charing Kent
Ciwingum Chewing Herts.
Culingas Cooling Kent
Cytringas Kettering Northampton
Diccelingas Ditchling Sussex
Geddingas Yeading Middlesex
Godelmingum Godalming Surrey
Hallingas Halling Kent
Herlinge Harling Norfolk
Horningga Horning Norfolk
Meallingas Malling Kent
Paeccingas Patching Sussex
Puningas Poynings Surrey
Readingan Reading Berkshire
Rodinges Roothing Essex
Staeningas Steyning Sussex
Swyrdhlincas } Swarling Kent
(Swyrdlingas) }
Terringes Tarring Sussex
Terlinges Terling Essex
Totingas Tooting Surrey
Wellingum Wellwyn Herts.
Werhornas Warehorne Kent
Wihttringas Wittering Surrey
Uoccingas Woking Surrey
Wyrtingas Worting Hants.
I will now take the places which in a later and more settled time have
been derived from the name of a single man, as representing his
dwelling, his domain, or in not a few cases his grave.
Anglo-Saxon
Man's Name. Place-Name. Present Name.
Abba Abbandun Abingdon Berks.
{ AEgelesbyrig Aylesbury Bucks.
AEgel { AEglesford Aylesford Kent
{ AEgeleswurth Aylesworth Nthmptn.
Agmod Agmodesham Agmondesham Bucks.
AEsc AEscesbyrig Ashbury Berks.
AEscmer AEscmeres weorth Ashmansworth Hants.
Amber { Ambresbyrig Amesbury Wilts.
{ Ambresleah Ombersley Worc.
AElfreding AElfredincgtun Alfreton Derby.
Badda Baddanby Badby Nthmptn.
Badhelming Badimyncgtun Badminton Glouc.
Baldher Baldheresberg Baltonsborough Somerset.
Becca Beccanleah Beckley Sussex.
Beda Bedanford Bedford Beds.
Benna Bennanham Beenham Berks.
Benning Benningwurth Bengworth Worc.
Bledda Bleddanhlaew Bledlow Bucks.
Blunt Bluntesham Bluntisham Hunts.
Bodeca Bodecanleah Butleigh Somerset.
Bodek Bodekesham Bottisham Camb.
Bocga Bocganora Bognor Sussex.
Bordel Bordelestun Burleston Dorset.
Brand Brandesburh Bransbury Hants.
Bregen Bregnesford Bransford Worc.
Cada Cadandun Chadlington Oxford.
Caeg Caegesho Keysoe Beds.
Calmund Calmundes den Calmsden Glouc.
Ceadela Ceadelanwurth Chaddleworth Berks.
Ceadel Ceadeleshunt Chadshunt Warw.
Ceader Ceadresleah Chaseley Worc.
Cendel Cendeles funta Chalfont Bucks.
Celta Celtenhom Cheltenham Glouc.
Ceol Ceolesig Cholsey Berks.
Cippa Cippenham Chippenham Wilts.
Ceolbalding Ceolbaldinctun Chilbolton Hants.
Ceort Ceortesege Chertsey Surrey
Cinhild (woman) Cinildewyrth Kenilworth Warw.
Cissa Cissanceaster Chichester Sussex.
Coda Codanford Codford Wilts.
Codda Coddanhrycg Cotheridge Worc.
Coling Colingham Collingham Notts.
Crym Crymesham Crimsham Sussex.
Croppa Croppanthorn Cropthorn Worc.
Cumen Cumenora Cumnor Berks.
Cungar Cungaresbyrig Congressbury Somerset.
Cwichelm Cwichelmes hlaew Cuckamslow hill Berks.
Cyneburging[41] Cyneburgincton Kemerton Glouc.
Cynlaf Kynleveden Kelvedon Essex.
Ketel (Danish) Kitlebig Kettleby Linc.
Daecca, or } Daccanhaam Dagenham Essex.
Daegga }
Daegel Daeglesford Daylesford Worc.
Deorlaf Deorlafestun Darlaston Staffs.
Dodda Doddanford Dodford Nthmptn.
Dodd Doddesthorp Dogsthorp Nthmptn.
Dogod Dogodeswel Dowdswell Glouc.
Domec Domecesige Dauntsey Wilts.
Duceling Duceling dun Ducklington Oxford.
Dunning Dunnincland Donyland Essex.
Dideling Didelingtun Didlington Dorset.
Eadric Eadricestun Edstone Warw.
Eccing Eccingtun Eckington Worc.
Eccle, or Egil Eccleshale Exhall Warw.
Effing Effingeham Effingham Surrey.
Erping Erpingham Erpingham Norfolk.
Eof, or Eofa Eofesham Evesham Worc.
Fecca Feccanhom Feckenham Worc.
Flaeda Flaedanburg Fladbury Worc.
Folc Folcesstan Folkstone Kent.
Gidding Giddincford Gidding Suffolk.
Gyseling Gyselingham Gislingham Suffolk.
Godmer Godmeresham Godmersham Kent.
Grim Grimaston Grimstone Norfolk.
Gun or Gund Gunthorpe Gunthorp Nthmptn.
Gyp Gypeswich Ipswich Suffolk.
Hauek Hauekestun Hauxton Camb.
Haefar Haefaresham Haversham Bucks.
Hamela Hamelendun Hambledon Hants.
Haerigeard Haerigeardesham Harrietsham Kent.
Haling Halington Hallington Linc.
Hanekyn Hanekynton Hankerton Wilts.
Hanning Hanningtun Hannington Hants.
Haeda Haedanham Haddenham Camb.
Helming Helmyngton Hemington Nthmptn.
Help Helpestonne Helpstone Nthmptn.
Hemming Hemmingford { Hemingford } Hunts.
{ Abbots }
Hengest { Hengesteshricg Henstridge Somerset.
{ Hengestesige Hinksey Berks.
Hild Hildesdun Hillersdon Bucks.
Heorulf Heorelfestun Harleston Staff.
Heorting Heortingtun Hardington Somerset.
Honekyn Honekynton Hankerton Wilts.
Honing Honingtun Honington Linc.
Horning { Horningeseie Horningsea Camb.
{ Horningges haeth Horningsheath Suffolk
Hod Hodesac Hodsoak Worc.
Hunewald Hunewaldesham Windlesham Surrey
Hunta Huntandun Huntingdon Hants.
Hwiting Hwitingtun Whittington Worc.
Kyld Kyldesby Kilsby Nthmptn.
Laua Lauanham Lavenham Suffolk
Lauing Lauingtun Barlavington Sussex
Lamb (Danish?) Lambehith Lambeth
Lott Lottisham Lottisham Somerset.
Mealdhelm Mealdumesburg Malmsbury Wilts.
Myceld Myceldefer Mitcheldover Hants.
Mul { Muleseige Moulsey Surrey
{ Mulesham Moulsham Essex
Munda Mundanham Mundham Sussex
Neteling Netelingtun Nettleton Wilts.
Offa Offanleah Offley Herts.
Orlaf Orlafestun Orleston Derby.
Orm (Danish) Ormisby Ormsby Norfolk
Osgot Osgotbi Osgodby Linc.
Oshelming Osmingtun Osmington Dorset
Oswald Oswaldeshlaw Oswaldslow Worc.
Pading Padingtun Paddington
Parting Partingtun Patrington Yorks.
Peda Pedanhrycg Petridge Surrey
Peada Peadanwurth Padworth Berks.
Peatting Peattingtun Pattingham Salop
Pecga Pecganham Pagham Sussex
Peden Pednesham Pensham Worc.
Piterich Piterichesham Petersham Worc.
Port Portesham Portisham Dorset.
Raculf Raculfcestre Reculver Kent
Remn[42] for Raven Remnesdun Ramsden Sussex
Rydemaer, or } Rydemaereleah Redmarley Worc.
Redmer }
Riking Rikinghal Rickinghall Suffolk
Ring Ringestede Ringstead Norfolk
Rodda Roddanbeorg Rodborough Glouc.
Rolf, for Rolfestun Rolleston Staffs.
Rodulf Rollesby Rollesby Norfolk
Sidel Sidelesham Sidlesham Sussex
Sceaft Sceaftesbirig Shaftesbury Dorset.
Secg Secgesbearue Sedgeberrow Worc.
Snodd Snoddesbyrig Upton Snodsbury Worc.
Snoding Snodingland Snodland Worc.
Sumer Sumeresham Somersham Hunts.
Sumerled (Danish) Sumerledetun Somerleyton Suffolk
Sunna Sunnandun Sundon Beds.
Swythbriht Swythbrihtesweald Sibbertswold Kent
Swithreding Swithraedingden Surrenden Kent
Sylc Sylceswyrth Silksworth Durham
Tadmaer Tadmaertun Tadmarton Oxford.
Taefing Taefingstoc Tavistock Devon.
Teotting Teottingtun Teddington Wor.
Taling Talingtun Tallington Linc.
Toda Todanhom Toddenham Glouc.
Toma Tomanworthig Tamworth Warw.
Theogen Theogendethorp Theddlethorp Linc.
Thunar Thunresfeld Thundersfield Surrey
Ticen Ticnesfeld Tichfield Hants.
Tidhelming Tidelminctun Tidmington Worc.
Tilling Tillingham Tillingham Essex
Tocca Toccanham Tockenham Wilts.
Toting Totingtun Tottington Norfolk
Treding { Tredingtun Tredington Glouc.
{ Tredinctun Tredington Worc.
Trosting Trostingtun Troston Suffolk
Tuding Tudingtun Teddington Middlsx.
Tunweald Tunwealdes stan Tunstone Glouc.
Turca Turcanden Turkdean Glouc.
Twica Tuicanham Twickenham Middlsx.
Thurgar (Danish) Thurgartun Thurgarton Norfolk
Ufing Ufinctun Ovington Hants.
Wacen Uacenesfeld Watchfield Berks.
Watling Uaetlinctun Watlington Oxford.
Wassing Wassingburg Washingborough Linc.
Wald Waldeswel Woldswell Glouc.
Weard Weardesbeorh Warborough Oxford.
Wifel { Wifeles cumb Wiveliscomb Somerset.
{ Wifelesford Wilsford Wilts.
Wilburg (Woman) { Wilburgeham Wilbraham Camb.
{ Wilburhtun Wilburton Camb.
Willer Willerseia Willersey Glouc.
Weogern Weogernacester Worcester Worc.
Wine { Uines hlau Winslow Bucks.
{ Wines hyl Winshill Derby.
Wrening Wreningham Wreningham Norfolk
Werot Uurotaham Wrotham Kent
Wulfwarding Wulfweardiglea Wolverley Worc.
Wendel, or Wendlesora, or Windsor Berks.
Windel Windlesora
The last name, Windsor, is an amusing instance of the older attempts at
local etymology. First it was supposed, as being an exposed spot, to
have taken its name from the "wind is sore;" then it was presumed that
it must have been a ferry, and that the name arose from the constant cry
of "wind us o'er" from those waiting to be ferried across. It was a
great step in advance when the next etymologist referred to the ancient
name and found it to be Windelsora, from _ora_, shore, (a contraction of
_ofer?_) Still, the etymon he deduced therefrom of "winding shore" is
one that could not be adopted without doing great violence to the word;
whereas, without the change of a letter, we have Windels ore, "Windel's
shore," most probably in the sense of landing-place. The name Windel
forms several other place-names; it was common in ancient times, and it
has been taken to mean Vandal. I refer to this more especially to
illustrate the importance of taking men's names into account in
considering the origin of a place-name.
The above names are confined entirely, as I have before mentioned, to
the places that have been positively identified by Mr. Kemble. And as
these constitute but a small proportion of the whole number, the
comparison will serve to give an idea of the very great extent to which
place-names are formed from men's names.
FOOTNOTES:
[35] Cf. also Diormod, moneyer on Anglo-Saxon coins, minted at
Canterbury. There is, however, an Irish Diarmaid which might in certain
cases intermix, and whence we must take _McDermott_.
[36] I take Ealdermann to be, as elsewhere noted, a corruption of
Ealdmann.
[37] Mr. Kemble, in default of finding Hygelac as a man's name in
Anglo-Saxon times, has taken the above place-name to be from the
legendary hero of that name. The fact is, however, that Hygelac occurs
no fewer than four times as an early man's-name in the _Liber Vitae_, so
that there does not seem to be any reason whatever for looking upon it
as anything else than the every-day name of an Anglo-Saxon.
[38] From a similar origin is probably Shooter's Hill, near London.
[39] There is also an A.S. Saebriht, from _sae_, sea, whence _Seabright_
might be derived.
[40] Upon the whole I am inclined to think that Woden is here an
Anglo-Saxon man's name, though the traces of it in such use are but
slight. There is a Richard Wodan in the _Lib. Vit._ about the 15th
century. And Wotan occurs once as a man's name in the _Altdeutsches
Namenbuch_.
[41] Or Cyneburg; see p. 71.
[42] It seems clear from the names collated by German writers that
_ramn_, _remn_, and _ram_ in ancient names are contractions of raven.
Compare the names of the ports, Soderhamn, Nyhamn, and Sandhamn, for, no
doubt, Soderhaven, Nyhaven, and Sandhaven.
CHAPTER VI.
CORRUPTIONS AND CONTRACTIONS.
Corruptions may be divided broadly into two kinds, those which proceed
from a desire to improve the sound of a name, and those which proceed
from a desire to make some kind of sense out of it. The former, which we
may call phonetic, generally consists in the introduction of a letter,
either to give more of what we may call "backbone" to a word, or else to
make it run more smoothly. For the former purpose _b_ or _p_ is often
used--thus we have, even in Anglo-Saxon times, _trum_ made into _trump_,
_sem_ into _semp_, and _emas_ into _embas_. So among our names we have
_Dumplin_, no doubt for Dumlin (O.G. Domlin), _Gamble_ for Gamel, and
_Ambler_ for Ameler, though in these names something of both the two
principles may apply. In a similar manner we have _glas_ made into
_glast_ in Glaestingabyrig, now Glastonbury (p. 88). So _d_ seems
sometimes to be brought in to strengthen the end of a word, and this, it
appears to me, may be the origin of our names _Field_, _Fielding_,
_Fielder_. The forms seem to show an ancient stem, but as the word
stands, it is difficult to make anything out of it, whereas, as Fiell,
Fielling, &c., the names would fall in with a regular stem, as at p.
50. So also our name _Hind_ may perhaps be the same, assuming a final
_d_, as another name, _Hine_, which, presuming the _h_ not to be
organic, may be from the unexplained stem _in_ or _ine_, as in the name
of Ina, King of Wessex. In which case _Hyndman_ might be the same name
as _Inman_. Upon the same principle it may be that we have the name
_Nield_ formed upon the Celtic Niel. So also _f_ appears to be sometimes
changed for a similar purpose into _p_, as in _Asprey_ and _Lamprey_ for
Asfrid (or Osfrid) and Landfrid. The ending _frid_ commonly becomes
_frey_ (as in Godfrey, Humphrey, Geoffrey), and when we have got Asfrey
and Lanfrey (and we have Lanfrei in the _Liber Vitae_), the rest is easy.
The most common phonetic intrusion is that of _r_, and one of the ways
in which it most frequently occurs is exhibited in the following group
of names: _Pendgast_, _Pendegast_, _Prendergast_, _Prendergrass_.
Pendgast is, I take it, an ancient compound, from the stem _bend_ (p.
44), with _gast_, hospes. It first takes a medial vowel between the two
words of the compound, and becomes Pend-e-gast. Then _e_ naturally
becomes _er_, passing the very slight barrier which English
pronunciation affords, and the name, having become Pendergast, finds the
need of a second _r_ to balance the first, and becomes Prendergast. In
the last name, Prendergrass, the other principle comes in, and a slight
effort is made to give a shade of meaning to the word.[43] One of the
features in men's names, it will be seen, is that as they have
(differently to what is the case with regard to the words of the
language) become crystallised in all stages, one is sometimes permitted
to see the various steps of a process.
Now it is in such a way as that described above that the Anglo-Saxon
name Ealdermann (whence our name _Alderman_) has, according to my
opinion, been formed. There is another Anglo-Saxon name, Ealdmann, an
ancient compound. Now if you, as in the previous case, introduce a
medial vowel, and make it Eald-e-mann, there is virtually nothing left
between that and Ealdermann. Such a name, as derived from the office,
would be impossible as a regular Anglo-Saxon name. The only other
alternative would be that he had been so called as a _sobriquet_ by his
office till it had superseded his regular name. And there does appear to
have been such a case, viz., that of a man called Preost who _was_ a
priest, but the way which I have suggested seems to me to account more
easily for the name. From a similar origin I take to be our name
_Ackerman_, and the present German _Ackermann_. There is an Anglo-Saxon
AEcemann (p. 96), from which, on the principle described above, they
might be derived. So also _Sigournay_ may be formed in a similar manner
from an old German name Siginiu (_niu_, "new," perhaps in the sense of
"young"), and _Alderdice_ from an old Frankish Aldadeus (_deus_,
servant).
I have taken Prendergast for Pendgast as an illustration of the
intrusion of _r_, and there is even in Anglo-Saxon times an example of
the very same word as so treated. This is the name Prentsa (p. 101),
(whence our _Prentiss_), and which I take to be properly Pentsa. This
would bring it in as a regular Anglo-Saxon stem (_Cf._ Penda, Pender,
Penduald, Pendwine), whereas otherwise it is difficult to know what to
make of it. Among English surnames thus treated we have _Bellringer_ for
Bellinger, _Sternhold_ for Stonhold (p. 63), _Proudfoot_ for _Puddefoot_
(_bud_, messenger), and possibly _Cardwell_ for the Anglo-Saxon
Cadweal.[44] On the same principle I think that _Wordsworth_, a name of
local origin, may be, with an intrusive _r_, the same as Wodsworth or
Wadsworth (Wad's property or estate). There is certainly a stem _wurd_
(supposed to mean fate, destiny), in ancient names, but it is of rare
occurrence, and I do not know of it in English names, though we have
_Orde_, which I take to be from the Scandinavian form of it. On the
other hand we have an instance in Anglo-Saxon times of the reverse
process, viz., the elision of _r_, in the case of Wihtbrord, Minister of
Edward the Elder, who, though he spells his names both ways, spells it
more frequently Wihtbrod, the other being no doubt etymologically the
correct form (_brord_, sword), though euphony is certainly promoted by
the elision. This may probably be the origin of our name _Whitbread_,
with the variation _Wheatbread_.
The intrusion of _d_ has had the effect of changing a man's name into a
woman's in two cases, _Mildred_ and _Kindred_. The former should be
properly Milred, answering to an Anglo-Saxon Milred, and the latter
should be Kenred, answering to the German Conrad; Mildryd and Cynedryd
were, and could only be, Anglo-Saxon women's names.
On the other hand, the loss of an _r_ has had such a disastrous effect
in the case of an American _Bedbug_ as to compel him to apply, like his
English namesake, for a change of name. For while, in America, all
insects of the beetle tribe are called by the name of "bug," the
"bedbug" is that particular insect which is a "terror by night," so that
the name was pointedly disagreeable. It ought properly to be, I doubt
not, Bedburg, a name of local origin, and the same as Bedborough.
Before going on to deal with the corruptions which originate in the
desire to make some kind of sense out of a name, I propose to refer
briefly to some of the changes and contractions which are more strictly
in accordance with regular phonetic principles. I have referred at p. 9
to a final _g_ as opposed to the English ear, and to two different ways
in which it is got rid of, viz., by changing it into _dg_, and by
dropping it altogether. There is yet a third way, that of changing it
into _f_, as in Anglo-Saxon _genug_, English _enough_. And we can show
examples of all these in the same name, from the ancient stem _wag_,
probably signifying to wave, brandish, as in the name Wagbrand
("wave-sword"), in the genealogy of the Northumbrian kings. For we have
the name in all four forms, _Wagg_, _Way_, _Wadge_, _Waugh_ (Waff). The
common ending in Teutonic names of _wig_, war, often, anciently even,
softened into _wi_, most commonly in such case becomes in our names
_way_. Thus we have _Alloway_ from an ancient Alewih, _Chattoway_ from
Ceatewe, _Dalloway_ from Daliweh, _Galloway_ from Geilwih, _Garroway_
from Gerwi, _Hathaway_ from Hathuwi, _Kennaway_ from Kenewi, _Lanoway_
from Lantwih, _Reddoway_ from Redwi, and _Ridgway_ from Ricwi. I cite
this as a case in which a number of coincidences prove a principle,
which the reader, if he confined his attention to one particular case,
might be disposed to question. We also generally drop the _g_ in the
middle of a word in such names as _Payne_, from A.S. Pagen,[45] _Wain_
from A.S. Wahgen, _Gain_ from A.S. Gagen, _Nail_ from A.S. Negle. So
also in _Sibbald_ for Sigebald, _Sibert_ for Sigebert, _Seymore_ for
Sigimar, _Wyatt_ for Wighad, &c. There is also a frequent dropping of
_d_, though I think that in this case the names have more frequently
come down to us from ancient times in such contracted form, the practice
being more specially common among the Franks, from whom I think that
most of the names in question have been derived. Thus we have _Cobbold_
for Codbald or Godbold, _Cobbett_ for Godbet or Codbet, _Lucas_ (Lucas,
_Lib. Vit._), from a Frankish Liucoz for Liudgoz, _Boggis_ from a Boggis
for Bodgis, _Lewis_ for Leodgis, _Rabbit_ for Radbod, _Chabot_ for
Chadbod. So also _Ralph_ and _Rolfe_ for Radulf and Hrodulf (though also
for Ragulf and Hrogulf), _Roland_ for Rodland, _Roman_ for Rodman, &c.
So _f_ is often dropped when it is followed by _m_ or _n_, as in A.S.
Leomman for Leofmann, whence our _Lemon_. It is probable that our
_Limmer_ is a similar contraction of A.S. Leofmer.
As a case of transposition I may note _Falstaff_ from, as supposed, the
O.G. name Fastulf. It may be a question whether this is not an Old
Frankish name come to us through the Normans, for at Gambetta's funeral
the French Bar was represented by M. _Falsteuf_.
I now come to corruptions which arise from the attempt to give to a name
something of an apparent meaning in English. Let me observe that, almost
as an invariable rule, corruptions are made towards a meaning and not
away from it; the ancient name Irminger might be corrupted into
Ironmonger, but Ironmonger could not be corrupted into Irminger. It is
natural to men to try to get some semblance of meaning out of a name,
and all the more that it approaches to something which has a familiar
sound to their ears. Thus H.M. ship, the _Bellerophon_, was called by
the sailors the "Billy Ruffian," and a vessel owned by a fore-elder of
mine, and which he christened the _Agomemnon_, invariably went among the
sailors by the name of the "Mahogany Tom." Thus the Anglo-Saxon Trumbald
has first become _Trumbull_ and then _Tremble_, and as suggested by Mr.
Charnock, _Turnbull_. So we have the Old Norse name Thorgautr (Turgot,
_Domesday_) variously made into _Target_ and into _Thoroughgood_.[46] In
some cases a very slight change suffices to give a new complexion to
the name, thus the Old Frankish Godenulf, (_ulf_, wolf), through a
Norman Godeneuf, is scarcely changed in our _Goodenough_. Similarly we
might have had Badenough (O.G. Badanulf), and Richenough (A.S. Ricnulf).
We have _Birchenough_ (reminding us of Dr. Busby) no doubt from a name
of similar formation not yet turned up. Then we have several names as
_Garment_, _Rayment_, _Argument_, _Element_, _Merriment_, _Monument_,
from ancient names ending in _mund_ or _munt_, supposed to mean
protection, with only the change of a letter. I have referred in an
earlier part of this chapter to the name Pendgast, and to the phonetic
corruptions to which it has been subjected. But it seems also to have
been subjected to a corruption of the other kind, for I take it that our
name _Pentecost_ is properly Pentecast, as another or High German form
of Pendegast. Another case of a corruption easily made is that of our
name _Whitethread_ which seems obviously the Anglo-Saxon name Wihtraed,
of which also we have another obvious corruption in _Whiterod_. So also
the Anglo-Saxon name Weogern, p. 111 (more properly Wiggern, _wig_, war,
and _gern_, eager), by an easy transition becomes _Waghorn_. And in this
way also the paradoxical-looking name _Fairfoul_, by a slight change of
spelling, may be explained as Farefowl, "wandering bird," as a name
probably given by the Saxon or Danish sea-rovers.
Let us take a name of a different kind, _Starbuck_, no doubt of local
origin, from the place called Starbeck in Yorkshire. Now beck is a
Northern word signifying brook; it is probably of Danish origin,
inasmuch as its use precisely corresponds with the limits of the Danish
occupation. So long then as Starbeck lived in the north among his own
people, to whom _beck_ is a familiar word, there would be no fear of his
name being corrupted. But when he migrated to a part of England where
_beck_ has no meaning, then by and by the natural craving for some kind
of a meaning would assert itself, and, as the best it could do, change
_beck_ into _buck_. But the name of the place itself affords an
illustration of the same principle. For _star_ is in all probability the
same word as _stour_, so common as a river-name (Arm. ster, water,
river), made into _star_ in the craving for some kind of a meaning.
Let us take another name with the same ending, _Clutterbuck_, also, I
doubt not, a name of local origin, though I am unable in this case to
identify the place. But _clutter_ seems evidently to be from the
Anglo-Saxon, _hluttor_, clear, pure, limpid, and the word must have been
_hluttorbeck_, "clear brook," so that this is another case of a similar
corruption. The Anglo-Saxons, no doubt, strongly aspirated the initial
_h_, so that the name has become Clutterbuck.
Another name which may be taken to be of the same kind is _Honeybun_, no
doubt a corruption of another name _Honeyburn_, from _burn_, a brook,
_honey_ being apparently used by the Anglo-Saxons as an epithet to
describe sweet waters. But to the modern ear Honey_bun_ is a much more
natural association than Honey_burn_, particularly since the Anglo-Saxon
_burn_ for _brook_ has passed out of use in England.
Among the Germans, corruptions towards a meaning are also common, as in
such names as _Guttwein_ for Godwine or Gotwine, _Warmbadt_ for
Warinbod, _Leutenant_ for Liutnand (_liud_, people, _nant_, daring).
There is a curious-looking and seemingly profane name _Heiliggheist_, as
if from the third person of the Trinity, which may, however, be a
corruption of an ancient name, perhaps of the name Haldegast.
The odd-looking names _Oyster_ and _Oysterman_ in _Suffolk Surnames_ are
probably the German names Oster and Ostermann (_oster_, orientalis) in
an anglicised form, the marvellous power of assimilation possessed by
the great Republic evincing itself, among other things, in the way in
which it anglicises foreign names. Thus the name _Crumpecker_, placed by
Bowditch among names from birds, is, we can hardly doubt, a corruption
of a German Krumbacher, _i.e._ "a native of Krumbach," of which name
there are several places in Germany. So also the ending _thaler_ in
German names, from _thal_, valley, is changed into "dollar" as its
supposed equivalent. Hence the Americans have _Milldolar, Barndollar_,
and _Cashdollar_, corruptions of some such German names as Muehlthaler,
Bernthaler, and Kaesenthaler, signifying an inhabitant respectively of
Muehlthal, of Bernthal, and of Kaesenthal. It would seem as if a man
coming to this new world, where everything around him is
changed--presumably for the better--accepts it as, among other things, a
part of the new dispensation, that whereas his name has hitherto been,
say Kaesenthaler, he shall henceforth answer to the name--perhaps not an
inauspicious one--of Cashdollar.
FOOTNOTES:
[43] There is another name _Snodgrass_, which may be a similar
corruption of Snodgast, from the stem _snod_, A.S. _snot_, wise.
[44] This however is by no means certain, inasmuch as there is a stem
_card_ or _gard_ from which it might be formed, though the corresponding
ancient name has not turned up. On the other hand it is to be observed
that _wealh_ is not one of the more common endings.
[45] Pagan occurs as an A.S. name, (_Thorpe_, p. 648), and may probably be
referred to _bagan_, to contend. _Cf._ also Pagingas among the early
settlers.
[46] According, no doubt, as the ancient name appeared as Thorgaut or
Thorgaud.
CHAPTER VII.
THE OLD FRANKS AND THE PRESENT FRENCH.
To any one who takes note of the large proportion of French Christian
names which are of German origin, the question, one would think, might
naturally suggest itself--If such be the case with Christian names, may
it not also be the case with regard to surnames? The Christian names
_Albert_, _Adolphe_, _Alfonse_, _Charles_, _Claude_, _Edouard_,
_Edmonde_, _Ferdinand_, _Gerard_, _Henri_, _Louis_, _Philibert_,
_Robert_, _Richarde_, _Rudolfe_, _Guillaume_, and the women's _Adele_,
_Clotilde_, _Louise_, _Mathilde_, _Heloeise_, and many others, serve to
remind us that the French have come of the Franks. That the same holds
good also of French surnames I have in a previous work endeavoured to
prove in considerable detail, and I will not go over the ground again
further than at the end of this chapter to present as an illustration of
my views upon the subject one or two stems complete with their branches.
The Franks being a branch of a High German, and the Saxons of a Low
German stock, it follows that French names, as compared with English,
should, in names of Teutonic origin, exhibit High German forms in
comparison with our Low German. One of these differences is, for
instance, _au_ for _ea_, as in German auge, Anglo-Saxon, _eage_,
English, _eye_. Thus the Anglo-Saxon _ead_, happiness, prosperity, so
common in men's names, is in Frankish represented by _aud_, or
_od_--hence the name of the Norman bishop Odo is the counterpart of an
Anglo-Saxon Eada or Eda, and the name of the Lombard king Audoin
(Audwin), is the counterpart of the Anglo-Saxon Eadwin. It will be seen
then that the French Christian name _Edouard_ is not a true Frankish
form--the proper form is shown in two French surnames, _Audouard_ and
_Audevard_. I cannot account for the particular case of this Christian
name on any other ground than that simply of euphony. The corresponding
Italian Christian name, _Odoardo_, come to them through the Franks or
the Lombards, represents, it will be seen, the proper High German form.
The High German forms, then, that appear in English names may be taken
to a great extent to represent Old Frankish names that have come to us
through the Normans. But the number of such names appears to be greater
than could reasonably be thus accounted for, and moreover we seem, as I
have noted at p. 75, to have had such forms even in Anglo-Saxon times,
_e.g._ both the forms _ead_ or _ed_, and _aud_ or _od_, in the names of
our early settlers. And it appears to me therefore that Lappenberg's
theory that Franks, Lombards, and Frisians were among the early
settlers, is one that deserves most careful consideration. And I propose
at present to deal with the subject, so far as the Franks are concerned,
and to trace out to the best of my ability, the Frankish forms that seem
to present themselves in Anglo-Saxon times, and also in our existing
surnames. In so doing, I wish to disclaim any assumption of philological
knowledge such as might be implied by dealing with the niceties of
ancient dialects. All that I proceed upon is this--I find from German
writers that certain forms prevailed in Frankish names, and I compare
them with certain forms apparently of the same kind which I find in
Anglo-Saxon times.
Now the ancient Frankish speech, along with the ordinary characteristics
of a High German dialect, had some special peculiarities of its own, and
it is through these that we have the best chance of obtaining
satisfactory indications. Of these there are three forms in particular,
with each of which I propose to deal in turn, placing at the head the
group of surnames which I take to owe their origin to this source. And
as assisting to throw light upon the subject I have in some cases
introduced the present French names corresponding.
CHAD, CHATTO, CHATTING, CHADDOCK, CHABOT, CHADBORN, CHADMAN, CHADWICK,
CHATTOWAY, CHATWIN, CHATWOOD, CHARD, CHART, CHARTER, CHAIN, CHANEY,
CHILDAR, CHILDREN, CHILL, CHILLMAN, CHILLMAID, CHUBB, CHUBBACK, CHOPPIN.
One of the peculiarities of the Frankish dialect especially during the
Merovingian period, was the prefix of _c_ before names beginning with
_h_, as in Childebert and Childeric for Hildebert and Hilderic. Of this
there seem to be considerable traces in Anglo-Saxon times, as will be
seen from the following:--
_Chad_ for _had_, war.
A.S. Chad, bishop of Lichfield--Ceada, found in Ceadanford--Cedda, found
in Ceddanleah--Frankish, Chaddo. Eng. Chad, Chatto.
_Diminutive._
Frnk. Chadichus. Eng. Chaddock.
_Patronymic._
Eng. Chatting.
_Compounds._
(_Bad_, war), Frnk. Chadbedo, Chabedo--Eng. Chabot.[47] (_Wine_,
friend), Frnk. Chaduin--Eng. Chadwin, Chatwin. (_Wig_, war), A.S.
Chatewe (_wi_ for wig) found in Ceatewesleah--Eng. Chadwick, Chattoway.
(We have also the other form Hathaway, O.G. Hathuwi, to compare with
Chattaway.)
Then we have a stem _chard, chart_, which it seems to me may be a
similar Frankish form of _hard_ or _hart_, durus, fortis, a very common
stem for men's names.
_Chard_ for _hard_.
A.S. Cerda (Cherda) found in Cerdanhlaew. Ceorta, found in Ceortan
stapol. Ceort, found in Ceortesege, now Chertsey. Eng. Chard, Chart.
_Diminutive._
A.S. Cerdic, king of Wessex. Also Ceardic, found in Ceardices beorh.
_Compound._
(_Har_, warrior), Frnk. Charterius--Eng. Charter.
In the next group, _child_ for _hild_, war, the Anglo-Saxon names seem
rather uncertain, and though the Franks had many names from it, I only
find one to compare in that form.
_Child_ for _hild_, war.
A.S. Cild, found in Cildeswic--Cilta found in Ciltancumb, now Chilcomb
in Hants--Frnk. Childi, Cheldio, Chillo--Eng. Child, Chill.
_Compounds._
(_Hari_, warrior), O.G. Hilder--Eng. Childar. (_Man_, vir), O.G.
Hildman--Childman, _Hund_. _Rolls_--Eng. Chillman, French, Chilman.
(_Mod_, courage), O.G. Hildemod--Eng. Chillmaid. (_Ran_, raven), Frnk.
Childerannus--Eng. Children.
We have a number of other names beginning with _ch_, which might with
more or less certainty be brought in here, as Chaine comparing with an
A.S. Chen, found in Chenestun, and with a Frankish Chaino for Chagno
(Hagen-spinosus). Also Chubb and Choppin comparing with the Ceopingas
(Chopingas) in Kemble's list. He has also Hoppingas and Upingas,
different forms I take it, of the same name, and upon these might be
formed by the prefix in question, the form Ceopingas. Compare also the
present French names, Choupe, Chopin, Chopard.
CLAUDE, CLOADE, CLODD, CLOUD, CLOUT, CLUCAS, CLOUDMAN, CLOUTMAN,
CLOTHIER. CROAD, CROWD, CROWDY, CRUTE, CROTTY, CRUDEN, CROWDER, CROGER.
CROKE, CROCK, CROOKE, CROTCH, CRUTCH, CROKER. CREED, CREEDY, CRIDDLE.
Another peculiarity of the Frankish dialect was the change of _hl_ at
the beginning of a name into _cl_ or _chl_, and _hr_ into _cr_ or
_chr_. Hence the names of the Frankish kings Clothar, Chlodomir, and
Clodowich, for Hlothar, Hlodomir, and Hlodowich. Of this form there
appear to be considerable traces in Anglo-Saxon times; there are three
names in Kemble's list of early settlers which may find a place here,
the Crangas, the Cramlingas, and the Crucgingas. The name Crangas, as it
stands, is difficult to deal with, and I should suppose it to be
properly either Cringas or Craningas--in the former case from _hring_,
circle, perhaps in the sense of shield--in the latter from _chrann_, as
a Frankish form of _raban_ or raven, Cf. Chrannus in the genealogy of
the Merovingian kings. Cramlingas again compares with a Frankish name
Chramlin from the same stem, while Crucgingas seems to be a Frankish
form of Rucingas, also on Kemble's list.
The first group of names, Claude, Cloud, &c., are referred to O.H.G.
_laut_, loud, in the supposed sense of famous.
_Clod_ for _hlod_, fame.
A.S. Clodd (found in Cloddes heal), Clott (found in Clottismor), Clud
(found in Cludesleah)[48]--Frnk. Chlodio, Cludio, 5th cent.--Eng.
Claude, Cloade, Clodd, Cloud, Clout.
_Compounds._
(_Gis_ or _kis_, hostage), O.G. Hludokis--Eng. Clukas (for Cludkis?).
(_Hari_, warrior), Frnk. Clothar, Chluthar--Eng. Clothier, Clutter.
(_Man_, vir), Eng. Cloudman, Cloutman (for which no ancient equivalents
as yet turn up.)
The next group, Croad, Crowd, &c., may be referred to _hrod_, glory, the
stem from which are formed Robert, Roland, Roger, &c.
_Crod_ for _hrod_.
A.S. Cruda, found in Crudan sceat--Frnk. Chrodo, Crodio--Eng. Croad,
Crowd, Crowdy, Croot, Crout.
Ending in _en_, p. 27.
Frnk. Chrodin--Eng. Cruden.
_Compounds._
(_Har_, warrior), Frnk. Chrodohar--Eng. Crowder. (_Gar_, spear), Frnk.
Crodeger--Eng. Croger (=Roger). (_Mar_, famous), A.S. Cruddemor, found
in Cruddemores lacu--Frnk. Chrodmar--Eng. Cromar.
The next group, Croke, Crock, &c., are from a stem _hroc_, the
root-meaning of which seems to be the same as Eng. _croak_, and the idea
of which, as in some other stems (see _im_ in voce Emma), may probably
be that of strength, fierceness, or huge stature, derived from a harsh
and gruff voice. Cf. O.N. _hrokr_, vir fortis et grandis.
_Crock_ for _hroc_.
A.S. Crucga, found in Crucgingas; Croch, found in Crochestun, now
Croxton in Norf.--Frnk. Crocus, Cruccus--Eng. Croke, Crock, Crooke,
Crotch, Crutch.
_Compounds._
(_Her, heri_, warrior), O.G. Roacheri--Eng. Croker, Crocker. Eng.
Crockett might represent a Frankish Crochad or Crochat (_had_, war), not
turned up.
Perhaps from a similar origin may be the name of Crida or Creoda, king
of Mercia, as representing a stem, _hrad_, or _hred_ (O.H.G. _hradi_,
celer), whence probably the Hraeda in the Traveller's Song. Kemble has
two tribe-names, Creotingas and Cridlingas (the latter, derived from a
place in Yorkshire, being perhaps doubtful so far as regards the tribe,
though a man's name all the same).
_Crad_ for _hrad_.
A.S. Creoda, found in Creodan ac, Creodan hyl, Creodan treow--Cridda,
found in Criddan wyl--Cridd, found in Criddes ho--Creota, found in
Creotingas--Cretta, _lib. vit._--Eng. Creed, Creedy.
Ending in _el_.
A.S. Cridel, found in Cridlingas--Eng. Criddle.
Perhaps the most characteristic peculiarity of the Frankish dialect is
the prefix of _g_, or its sharper form _c_, before names beginning with
_w_.[49] Hence it is that the French have such a word as guerre
(=gwerre) which is _g_ prefixed to a German _wer_ or _war_. And such
names as Guillaume, Gualtier, and Guiscard, which are from _g_ prefixed
to Wilhelm, Walter, and Wiscard (our Wishart). Hence, also, such a
place-name as Quilleboeuf in Normandy, being, with a _c_ prefixed, the
same, I take it, as an English Willaby (_boeuf_, as Mr. Taylor has
shown, representing the Danish _by_). I have referred, p. 75, to the
name Cwichelm for Wighelm or Wichelm as a strongly-marked Frankish form,
but I cannot say that I find such forms generally prevalent in
Anglo-Saxon times. Kemble has three tribe-names in this form,
Cwaedringas, Cwaeringas, and Queningas. The Cwaedringas answer to the
Waetringas, and the Wedringas, both also on Kemble's list, and both, I
take it, different forms of the same name; the Cwaeringas to the Waeringas
and the Werringas, also different forms of the same name; the Queningas
to the Weningas or the Winingas. One or two of our names beginning with
_gw_, as Gwilliams, Gwatkin, and perhaps Gwalter, are probably due to
the Welsh, of which this prefix is also a characteristic. As
representing the Frankish form, we have more names in the sharper form
cw, which is represented by _q_. Under the present head comes the name
of the highest lady in the land, _Guelph_ (further referred to in next
chapter), being a Frankish form of Welf (O.H.G. _hwelf_; Eng. _whelp_).
The names _Welp_, _Whelps_, and _Guelpa_, appear in _Suff. Surn._, but
whether English or not does not appear.
QUARE, QUARY, QUARRY, QUEAR, QUERY, QUARRIER, QUARMAN. QUIDDY, QUITMAN,
QUITTACUS. QUIG, QUICK, QUY, QUIGGLE, GWYER, QUIER, QUIRE. GUILLE,
GUILY, QUILL, QUILKE, GWILLAM, QUILLMAN, QUILLINAN. GUINEY, QUIN, QUEEN,
QUEENEY, GUINAN, QUINAN, QUEENAN, QUINER. QUAIL, QUALEY, QUINT. QUAINT,
QUANTOCK. GWILT, QUILT, QUILTY, QUILTER, QUAKER, QUASH.
The meaning of the stem _war_ is very uncertain; Foerstemann proposes
five different words, without including O.H.G. _werra_, Eng. _war_, and
it seems very probable that there may be a mixture of different words.
_Gwar, cwar_, for war.
A.S. Cwara, found in Cwaeringas--Frnk. Guario--Eng. Quare, Quary, Quarry,
Quear, Query--French Querrey.
_Compounds._
(_Hari_, warrior), O.G. Warher--Eng. Quarrier. (_Man_, vir), O.G.
Warman--Eng. Quarman--French Guermain.
The stem _wid_, on which is formed _guid_ and _cwid_, may perhaps be
referred to O.H.G. _wid_, wood, in the sense of weapon (see next chapter
_in voce_ Guido), though in this case also there may probably be a
mixture of words.
_Gwid, cwid_, for _wid_.
Frnk. Guid, Guido, Quido--Eng. Quiddy--French, Guide.
_Compounds._
(_Man_, vir), O.G. Witman--Eng. Quitman. (Gis, hostage), O.G.
Witichis--Eng. Quittacus (_Suff. Surn._).
The stem _wig_ or _wic_, on which are formed _gwig_ and _cwic_, may be
taken to be from _wig_, war.
_Gwig_, _cwic_, for _wig_, _wic_.
Frnk. Gwigo--Eng. Quig, Quick, Quy--Fr. Guiche, Quyo.
Ending in _el_.
O.G. Wigilo--Eng. Quiggle.
_Compound._
O.G. Wigger, Wiher--Eng. Gwyer, Quier, Quire.
The stem _will_, on which are formed _guill_ and _cwill_, may be
referred to Goth. _wilya_, will, perhaps, in the sense of resolution.
_Guil, cwil_, for _will_.
Frnk. Guila--Eng. Guille, Guily, Quill--Fr. Guille, Quille.
_Diminutive_
O.G. Willic--Eng. Quilke--Fr. Quillac.
_Compounds._
(_Helm_, helmet), Frnk. Guilhelm--Eng. Gwillam--Fr. Guillaume. (_Man_,
vir), O.G. Wilman--Eng. Quillman--Fr. Guillemain. (_Nand_, daring), O.G.
Willinand--Eng. Quillinan.
I am inclined, from the way in which the names run into each other, to
take _cwen_ and _cwin_ to be one and the same stem, and to refer them to
A.S. _wine_, friend.
_Gwin, cwin, cwen_, for _win_.
A.S. Cwena, found in Cweningas; Quena, found in Quenanden--Frnk. Guuine,
Quino--Eng. Guiney, Quin, Queen, Queeney--Fr. Gueneau, Quenay, Quineau.
Ending in _en_, p. 27.
A.S. Cwenen, found in Cwenenabroc--Eng. Guinan, Quinan, Queenan--Fr.
Guenin.
_Compounds._
(_Hari_, warrior), O.G. Winiheri--Eng. Quiner--Fr. Guinier, Guinery,
Quinier. (_Bert_, famous), Frnk. Quinabert--Eng. Guinibert.
From the Ang.-Sax. _wealh_, stranger, foreigner, may be the following
stem:
_Gual, cwal_, for _wal_.
Frnk. Gualo, Guala--Eng. Quail, Qualey--Fr. Guala.
Then there are some other stems not sufficiently represented to make it
worth while to put them into a tabular form, as Quint, a Frankish form
of Wind (the stem being supposed to mean Wend), with the present French,
Quinty. Also Quaint and Quantock, representing Old German names, Wando
and Wendico, the stem being perhaps as in the previous case. And Gwilt,
Quilt, Quilty, and Quilter, which seem to be formed similarly on Wild
(ferus) and Wilder. Also Quart for Ward or Wart, and perhaps Quaker for
Waker and Quash for Wass (as in Washington from Wassingation).
With regard to this last Frankish peculiarity, which I conceive not to
be of such ancient date as the preceding ones, I am inclined to suppose
that the greater part of the English names in which it appears have come
to us through the Normans. And with regard to the others I would venture
the general remark that inasmuch as the Anglo-Saxons in all probability
more or less aspirated an initial _h_, it would perhaps be going too far
to conclude that, in all cases where it has been hardened into a _c_,
Frankish influence is necessarily to be presumed. Still, I think that
the general result of the comparison which I have instituted, more
especially considering the comparatively limited area from which the
Anglo-Saxon examples have been drawn, is such as to give considerable
support to the theory that Franks were among the early settlers.
Besides the names of Old Frankish, _i.e._ German origin, which have come
to us through the Normans, we have also received from them some names,
mostly of a religious character, from the Latin, and from the Hebrew. I
have even ventured to suggest, in the next chapter, that it is to the
Franks that the Italians are indebted for the name of Dante (Durante)
from Lat. _durans_. More certainly it is from them that the
corresponding name _Durand_ has come to us. The early Frankish
Christians adopted several such names, some from the Latin, as
Stabilis, Clarus, Celsus, Electus (perhaps in some cases from the names
of Roman saints), some from the Hebrew, not only scriptural names of men
and women, but also such words as Pasc (passover), Seraphim, Osanna,
&c., and these they often mixed up with the Old German words to which
they had been accustomed, the names of the Apostles Peter and Paul being
so dealt with, and even the name of Christ himself. This probably arose
from the desire of parents to connect the names of their children with
their own, as seems clearly shown in the case of a woman called Electa,
who gives to her two children the same name with a German addition,
calling one Electard, and the other Electrudis. From one of these hybrid
Frankish names, Clarembald, come our _Claringbold_ and _Claringbull_ and
the French _Clerambault_. From the above word, _pasc_, we have _Pascoe_,
_Paske_, and _Pash_, and the French have _Pasquin_, corresponding with a
Frankish Pascoin (Pascwin). There is one Richard Osannas, a witness to
an acquittance in the later Anglo-Saxon times, the name being probably
from the Frankish Osanna, which seems, however, to have been originally
a woman's name. In the same charter occurs also Jordan, another of these
old Frankish names, taken presumably from the river--whence I take to be
our _Jordan_, and the French _Jordan_, _Jourdan_, and _Jourdain_,
probably also the name of the Dutch painter _Jordaens_. The name Crist,
which seems most probably from this origin (Cristeus in the _Pol. Irm._)
is not very uncommon in France; it occurs also in Germany, and though I
have not met with it in England, yet Bowditch gives it as the name of a
member of the New York legislature, where it may, however, possibly be
German. It is rather amusing to see how the learned Germans are
occasionally a little mystified by these Old Frankish Scriptural names.
Stark, for instance, sets down Elisaba (Elischeba, the Hebrew form, I
take it, of Elisabeth) as Celtic, and Foerstemann, excusably perhaps, is
posed with Erispa (Rispah, the daughter of Aiah?), though I think he
might have guessed Osanna.
Before concluding this chapter I may refer to the _Roll of Battle
Abbey_, containing the names of the principal Normans who came over with
the Conqueror. This has been severely impugned by some excellent
antiquaries on the ground that some of the names are, on the face of
them, regular English names, and such as could not reasonably be
supposed to have been borne by Normans. And hence it has been supposed
that interpolations must have been made to gratify the vanity of certain
families who wished their names to appear in the Roll. This in itself
does not seem an improbable suspicion, and I do not desire to go into
the question further than to express the opinion that so far as the
names themselves are concerned, there is not one that might not be a
genuine Norman name. Indeed, the undisguised English form of some of
them is to me rather a proof of the honesty of the scribe, for it would
have been so easy to have given them a thin Norman disguise. The
suspicious-seeming names are of two kinds, names which appear to be from
English place-names, as Argentoune, Chaworth, Newborough, Sanford,
Valingford, Harewell; and names which seem to be from English surnames
of occupation, or description, as Hayward, Archere, Loveday. The former
did present a genuine difficulty, and did justify suspicion till now
that Mr. Taylor's discovery of an area in the north of France full of
regular Anglo-Saxon place-names, and no doubt settled by Anglo-Saxons,
has disclosed the source from which they could be derived. I opine then
that the English scribe has done nothing more in the case of such names
than restore them to the original form from which they had been more or
less corrupted. Nor indeed has he done it to as great an extent as he
might have done, for I find several others which may be brought back to
an Anglo-Saxon form, and it may be of some little interest to take a few
of these Norman surnames derived from place-names of the kind discovered
by Mr. Taylor, and compare them with corresponding Anglo-Saxon
place-names in England. I will take the names ending in _uil_, "well,"
of which the scribe has Anglicised one (Harewell), and show how many
more there might have been. We have Bereneuile and Boranuile,
corresponding with A.S. Bernewell (now Barnwell, in Northamptonshire),
from A.S. _brune_, brook, of which the well might be the source. Then we
have Rinuuill, corresponding with an A.S. Runawel (now, Runwell in
Essex), _i.e._ a running or flowing well, Berteuilay corresponding with
A.S. Beorhtanwyl (now Brightwell, in Oxfordshire), and Vauuruile with an
A.S. Werewell (now Wherwell, in Hants), an inclosed well; from A.S.
_woer_, inclosure. Then we have Beteruile comparing with an A.S.
Buterwyel (Butterwell, butter and honey being used apparently to
describe sweet waters), Greneuile (Greenwell), and Glateuile, probably
from A.S. _glade_, brook, and so same as Bernewell.
With respect to the second class of suspected names, such as Hayward,
Archere, and Loveday, these are all Old Frankish names, and the
resemblance to anything English is only an accident. Hayward represents
an ancient Agward or Egward, and would be more properly Ayward, though
we find it as Hayward (see p. 99) even in Anglo-Saxon times. So also
Archere (see p. 42) and Loveday (p. 57) fall into their places as
ancient Frankish names. Such names again as Brown and Gray, though a
little Anglicised in spelling, are names common to the whole Teutonic
system, and, as far as we are concerned, both came in with the Saxons,
being found in Kemble's list of original settlers.
I do not think it necessary to go more at length into the ancient
Frankish names contained in that Roll, but before leaving the subject I
would call attention to some of the names derived from the Danish
place-names of Normandy. There are four names, Dabitott, Leuetot,
Lovetot, and Tibtote (our name _Tiptoft_), from the ending _tot_, which,
as Mr. Taylor has shown, represents the Scandinavian _toft_. And two
names, Duilby and Linnebey, representing the Danish _by_; house,
habitation, village, so common in Yorkshire and Lincolnshire; also two
more, Braibuf and Olibef, with the ending _buf_ or _boeuf_, which, as
Mr. Taylor has shown, also represents the Danish _by_, Olibef being,
perhaps, Olafby, from the Danish name Olaf. Seeing this to be the case,
I venture to hint a suspicion as to the redoubtable name Front-de-boeuf,
and to suggest that it may after all be properly nothing more than one
of these Norman place-names ending in _boeuf_. Such a name as, for
instance, Frodeboeuf, from a Danish man's name, Frodi, might give it. On
the other hand, the plebeian-looking name _Chasseboeuf_, which Volney is
said to have changed rather than have it supposed that any one of his
ancestors had been a cow-boy, is, I doubt not, from a similar origin.
Such a name as Shaftsby (from the Anglo-Saxon man's name Shaft) would,
when _by_ became corrupted into _boeuf_, naturally be made into
Chasseboeuf. I take, however, the name _Leboeuf_ to be from a different
origin, viz. from a Frankish Libolf or Liubolf. There is yet one more
name, Lascales (our _Lascelles_), which I think may be also from a
Danish place-name, the word _scale_ (O.N. _skali_, a wooden hut) being
common, particularly in the Lake District--in Cumberland and
Westmoreland.
I purpose to conclude this chapter with a few stems illustrative of the
common Teutonic element in French, English, and German names, including
such Italian names as I have been able to fall in with. The first stem,
from A.S. _til_, bonus, praestans, seems to have been more common among
the Saxons than among the Franks, and there are, consequently, more
names corresponding in English than in French.
_Dill, till, bonus._
A.S. Dilla, Tilla, in Dillingas and Tillingas--O.G. Dilli, Tilli, Thilo;
Tilli, _Lib. Vit._; Dill, Tilly, Tille, _Hund. Rolls_--Eng. _Dill_,
_Dilley_, _Dillow_, _Till_, _Tilley_--Germ. _Dill_, _Till_, _Tilo_--Fr.
_Dilly_, _Dille_, _Tilly_, _Tille_--Ital. _Tilli_.
Ending in _ec_, probably diminutive.
A.S. Tilluc--Eng. _Dillick_, _Dilke_, _Tillick_, _Tilke_--Fr. _Dilhac_.
_Patronymic._
Eng. _Tilling_--Germ. _Dilling_.
Ending in _en_, p. 27.
Tilne, _Lib. Vit._--Eng. _Dillon_--Germ. _Dillen_--Fr. _Dillon_,
_Tillon_.
_Compounds._
(_Fred_, peace), Tilfred, _Lib. Vit._--Eng. _Tilford_. (_Gar_, spear),
A.S. Tilgar--Dilker, _Hund. Rolls_--Eng. _Dilger_, _Dillicar_. (_Had_,
var), Tilhaed, _Lib. Vit._--Eng. _Tillott_--Fr. _Dillet_, _Tillot_.
(_Man_, vir), A.S. Tillman--Tilmon, _Lib. Vit._--Tileman, _Hund.
Rolls_--Eng. _Dillman_, _Tillman_, _Tileman_--Germ. _Dillemann_,
_Tilmann_--Dutch. _Tillemans_--Fr. _Tilman_. (_Mar_, famous), O.G.
Tilemir--Eng. _Dillimore_. (_Mund_, protection), A.S. Tilmund--Fr.
_Tilmant_. (_Wine_, friend), Tiluini, _Lib. Vit._--Eng. _Dillwyn_.
(_Her_, _heri_, warrior), A.S. Tilhere (Bishop of Worcester)--Eng.
_Diller_, _Tiller_, _Tillier_--Fr. _Dillery_, _Tillier_.
The following stem may be taken to be from A.S. _hyge_; O.H.G. _hugu_,
mind, thought; A.S. _hogian_, to study, meditate. The form _hig_, which
seems to be more particularly Saxon, intermixes considerably in the
English names.
Hig, hog, hug, _thought_, _study_.
A.S. Hig, Hicca, Hocg--O.G. Hugo, Hug, Huc, Hughi, Hogo--Eng. _Hugo_,
_Hug_, _Hugh_, _Huie_, _Huck_, _Hogg_, _Hodge_, _Hoe_, _Hick_,
_Hickie_--Germ. _Huge_, _Hugo_, _Hucke_, _Hoge_--Fr. _Hugo_, _Huge_,
_Hug_, _Huc_, _Hue_, _Hua_--Ital. _Ugo_.
Ending in _el_, probably diminutive.
A.S. Hicel--O.G. Hugila, Huckili--Eng. _Hugall_, _Huckell_, _Whewell_,
_Hickley_--Germ. _Huegel_--Fr. _Hugla_, _Huel_--Ital. _Ughelli_.
Ending in _lin_, probably diminutive.
A.S. Hugelin (Chamberlain to Edward the Confessor)--Hugelinus,
_Domesday_--Hueline, _Lib. Vit._--Eng. _Huelin, Hicklin_--Fr. _Huguelin,
Higlin_--Ital. _Ugolino_.
Ending in _et_, probably diminutive.
A.S. Hocget--O.G. Huetus, thirteenth century--Hueta, _Domesday_--Eng.
_Huggett, Howitt, Hewitt_--Fr. _Hugot, Huet_--Ital. _Ughetti_.
Ending in _es_, probably diminutive.
O.G. Hugizo--Eng. _Hughes, Hewish, Hodges_--Fr. _Hugues_.
_Kin_, diminutive.
Hogcin, _Lib. Vit._--Eng. _Hodgkin_.
Ending in _en_, p. 27.
A.S. Hyeken--Hygine, _Lib. Vit._--Eng. _Hoggin, Hucken, Higgen_--Fr.
_Hugan, Hogan, Huan, Hoin, Hienne_.
_Compounds._
(_Bald_, fortis), A.S. Higbald (Bishop of Lindisfarne), Hibald--O.G.
Hugibald, Hubald--Eng. _Hibble, Hubble_--Fr. _Hubault_--Ital. _Ubaldo_,
_Ubald_(_ini_). (_Bert_, famous), A.S. Higbert (Bishop of
Worcester)--O.G. Hugubert, Hubert--Eng. _Hibbert, Hubbard_--Germ.
_Hubert_--Fr. _Hubert_. (_Hard_, fortis), O.G. Hugihart, Hugard--Eng.
_Huggard, Heward_--Fr. _Hugard, Huard, Huart_. (_Laic_, play), A.S.
Hygelac--O.G. Hugilaih--O.N. Hugleikr--Eng. _Hillock, Hullock_--Fr.
_Hulek_. (_Lat_, terrible,?), Hugolot, _Lib. Vit._--Eng. _Hewlet,
Higlet_. (_Lind_, mild), O.G. Hugilind--Eng. _Hewland_. (_Man_, vir),
A.S. Hiccemann--Eng. _Hugman, Hughman, Human, Higman, Hickman_--Germ.
_Hieckmann_--Fr. _Humann_. (_Mot_, courage), O.G. Hugimot--Eng.
_Hickmot_. (_Mar_, famous), A.S. Hykemer--O.G. Hugimar--Eng. _Hogmire,
Homer, Highmore_. (_Wald_, power), O.G. Hugold--Fr. _Huault_. Perhaps
also, from _noth_, bold, though I do not find an ancient name to
correspond--Eng. _Hignett_, and Fr. _Hugnot, Hognet_.
I will take for the last example the stem _magin, main_; A.S. _maegin_,
strength, force; Eng. _main_, which is rather better represented in
French names than in English. There are names, Maianus and Meinus on
Roman pottery, which might, however, be either German or Celtic.
O.G. Magan, Main--Main, _Lib. Vit._--Eng. _Magnay, Mayne_--Germ.
_Mehne_--Fr. _Magne, Magney_--Ital. _Magini_.
_Compounds._
(Bald, fortis), O.G. Meginbold--Fr. _Magnabal_. (_Burg_, protection),
O.G. Meginburg--Fr. _Mainbourg_. (_Frid_, peace), O.G. Maginfrid--Fr.
_Mainfroy_. (_Gald_, value), O.G. Megingald--Fr. _Maingault_. (_Ger_,
spear), O.G. Meginger--Eng. _Manger_. (_Gaud_, Goth), O.G. Megingaud Fr.
_Maingot_. (_Had_, war), O.G. Magenad--Fr. _Maginot_--(_Hard_, fortis),
O.G. Maginhard, Mainard--Eng. _Maynard_--Germ. _Meinert_--Fr. _Magnard,
Maynard_--Ital. _Mainardi_--(_Hari_, warrior), O.G. Maganhar,
Mayner--Germ. _Meiner_--Fr. _Magnier, Maynier_--Ital. _Maineri_.
Perhaps also to this stem (with _nant_, daring) we may put Magnentius,
the name of a German who usurped the imperial purple and was slain A.D.
353, also the Fr. _Magnan_ and _Maignan_.
These three stems, in one of which the Anglo-Saxon predominates, and in
another the Frankish or High German, while in a third there are two
parallel forms, Anglo-Saxon and Frankish, running side by side, may be
taken as fairly representative of the system upon which Teutonic names
are formed.
FOOTNOTES:
[47] This name may be, not improbably, one of those that were brought
over after the Revocation of the Edict of Nantes.
[48] We also find the other form, Hlud, in Hludes beorh, Hlud's barrow,
or grave.
[49] Some further remarks on this Frankish prefix will be found in the
succeeding chapter on Italian names.
CHAPTER VIII.
THE GERMAN ORIGIN OF GREAT ITALIANS AS EVIDENCED IN THEIR NAMES.
The successive waves of German invasion that swept over Italy, leaving
their record in the name of one of its fairest provinces, while they
added a few German words to the language, left a much larger number of
German patronymics in the names of its families. The Christian names
borne by well-known Italians, such as _Alberto, Arnolfo, Bernardo,
Carlo, Enrico, Federigo_ (Frederic), _Francesco, Leonardo, Luigi,
Ludovico, Mainardo, Odoardo_ (Edward), _Ridolphi, Sinibaldo, Ugo_ (Hugo
or Hugh), _Onofrio_ (Humphrey), all of German origin, sufficiently
attest this to have been the case. And I think we shall be warranted in
assuming, as in the case of France, that if this be the case with
Christian names, it cannot be essentially different with regard to
surnames.
But inasmuch as I have not had the same opportunity of collating and
examining the mass of Italian surnames that I have had in the case of
those of France, I propose to shape the comparison into a rather
different form, and, without departing from its etymological purpose,
to endeavour to give it something of an ethnical interest as well. This
admixture of German blood could not fail to have an influence--and, we
can hardly doubt, an invigorating influence--upon the character of the
softer and more receptive Italian race. It may not then be without
interest--though we need not attach more importance to the result than
it deserves--to endeavour to trace the result of that admixture in the
names of illustrious Italians. For it is somewhat remarkable how many of
the men most distinguished in the council and in the field, in science,
literature, and in art, bear names which testify to a German origin. And
we are even able, in certain cases, to indicate with a fair amount of
probability the particular race of Germans from whom these names may be
taken to be derived. The rule laid down by Max Mueller (_Science of
Language_) that words in Italian beginning with _gua_, _gue_, _gui_, may
be taken to be pretty certainly of German origin, holds good also of
Italian names. Now this form of _gua_, _gue_, _gui_ represents the
prefix of _g_ before _w_, which was a special characteristic of the
Franks, as it is still of their descendants, the French, in such names
as Guillaume (=Gwillaume) for Wilhelm or William. In some cases, though
more rarely, this prefix of _g_, in accordance with a High German
tendency, becomes a hard _c_ and is represented by _q_, as in _Queringi_
and perhaps _Quirini_. Such names then as _Gualdo_, _Guardi_, _Guido_,
_Guicciardini_, _Guarnerius_, may be taken as certainly of German, and I
think, more especially of Frankish origin.
To begin with the names of warriors, the list may well be headed by that
of the old hero, _Garibaldi_. Garibald (_gar_, spear, and _bald_, bold)
was a well-known Old German name, being borne, among others, by a Duke
in Bavaria in the sixth century, by six bishops in the three centuries
following, and, what is more to the purpose, by two Lombard kings in
Italy. We ourselves have the name in its Saxon form (_gor_ for _gar_) as
_Gorbold_ and _Corbould_ (O.G. Kerbald), and the French have it as
_Gerbault_. "Blind old _Dandalo_" may also be claimed as German;
Dandalo, corresponding with an O.G. Dantulo, being formed as a
diminutive from the Old German name Dando. I have elsewhere made the
suggestion, which I venture here to reproduce, that _Bonaparte_ may also
be a name of German origin, slightly changed to give it a seeming
meaning in Italian. The case stands thus. Bonibert and Bonipert are
found as Old Frankish names, respectively of the seventh and the ninth
centuries. In that part of Italy which was overrun by the Franks, namely
at Turin, is to be found the present Italian name _Boniperti_, which we
can hardly doubt to be derived from the Old Frankish Bonipert. Now from
this part of Italy came originally also the Bonapartes, and the question
is simply this, May not the name _Bonaparte_ originate in an attempt to
give something of an Italian meaning to this other name _Boniperti_,
which would convey no sense to an Italian ear? The French still have the
Old Frankish name as _Bompart_ (changing _n_ before a labial into _m_,
as they do in Edimbourg for Edinburgh); there was a vice-admiral of
that name who proved his courage by engaging, though unsuccessfully, an
English frigate of superior force. And we--or at any rate the
Americans--have it in a Saxon form as _Bonbright_ (_Suffolk Surnames_).
And very appropriate, if we were to translate it, would be the
meaning--_bona_, a slayer, and _bert_ or _pert_, illustrious.
The two distinguished families of the _Adimari_ at Florence and of the
_Grimaldi_ at Genoa both give evidence of German descent in their names
(O.G. Adimar and Grimwald); as regards the latter indeed it is to be
traced historically, though the position of the present representative,
as ruler of the principality of Monaco and recipient of its doubtful
gains, is perhaps hardly in accordance with the higher traditions of his
family. The name, _Alphonso_, of a Duke of Ferrara in the middle ages,
was one given also by the Germans to a still more illustrious lineage in
Spain. Alphonso is a contraction of the O.G. Adalfuns (_adal_, noble,
_funs_, eager). The Saxon form of _funs_ being _fus_, it seems to me
that our name _Adolphus_ may be properly Adel-fus, and not a
latinization of Adolph. German also are the names of the two great rival
factions of the _Guelphs_ and the _Ghibellines_, Guelph being a Frankish
form of Welf or Welp, Eng. whelp, and the Ghibellines deriving from an
Old German name Gibilin, traced by Mone to a Burgundian origin. Thus the
Guelphs, given originally by Germany to Italy, were afterwards
transplanted again to Germany, and thence to England, to rule far above
all factions. And again, we find the Bonaparte, whose ancestor was
expelled from Italy as a Ghibelline, come forward to pursue on a
grander scale his hereditary feud with the Guelphs.
In the names of scholars and men of science the German element is very
strongly represented. We find _Accolti_ (O.G. Achiolt for Agiovald[50]),
_Alamanni_ (O.G. Alaman), _Algarotti_ (O.G. Algar for Adelgar),
_Ansaldi_ (O.G. Ansald for Ansovald), _Audifredi_ (O.G. Audifred),
_Bertrandi_ (O.G. Bertrand), _Gualdo_ (O.G. Waldo), _Giraldi_ (O.G.
Girald), _Gosselini_ (O.G. Gosselin), _Guicciardini_ (O.G. Wichard),
_Lanzi_ (O.G. Lanzi), _Lamberti_ (O.G. Lambert for Landbert), _Manfredi_
(O.G. Manfred), _Maraldi_ (O.G. Marald), _Odevico_ (O.G. Ottwic for
Audewic), _Orlandi_ (O.G. Arland for Hariland), _Raimondi_ (O.G.
Raimund), _Rolandini_ (O.G. Roland for Rodland), _Roberti_ (O.G. Robert
for Rodbert), _Sacchi_ (O.G. Sacco), _Quirini_ (O.G. Guerin, Werin). We
may add to the list the name of the historian _Sismondi_ (Sigismund),
who, though born at Geneva, must, I apprehend, have been of Italian
origin. The name in its uncontracted form, _Sigismondi_, is also found
in Italy.
Among the names of distinguished explorers and discoverers, we have
_Americus_ (O.G. Emrich), who gave his name to America, and _Belzoni_
(O.G. Belzo). German are also the names of the Pope _Aldobrandini_ (O.G.
Aldebrand), and of the philanthropist _Odeschalchi_ (O.G. Odalschalch),
whose name, if translated, would be the appropriate one of "Servant of
his country."
The painters are not quite so strongly represented as the men of letters
and science, the two principal names being those of _Lionardo_ (O.G.
Leonhard) and of _Guido_. Guido is one of the Frankish forms to which I
have before alluded, and is formed by the prefix of _g_ to the name Wido
or Wito,--it was not an uncommon name among the Old Franks, and is found
at present among the French as _Videau, Viteau_, and _Guide_. The
ill-omened name of the assassin _Guiteau_ I take to be from the same
origin, and to be of French extraction. So also may be our own name
_Widow_, which corresponds with a Wido of about the twelfth or
thirteenth century in the _Liber Vitae_. There is another Italian name,
_Guidubaldi_, that of a Duke of Urbino, in the middle ages, formed on
the same stem with the addition of _bald_, bold, and corresponding with
a Frankish Guidobald. The word concerned seems to be most probably Goth.
_vidus_, O.H.G. _witu_, wood, used in a poetical sense for weapon.[51]
Other names of painters are _Baldi_ (O.G. Baldo), _Baldovin_(_etti_)
(O.G. Baldwin), _Anselmi_ (O.G. Anshelm), _Ansuini_ (O.G. Answin),
_Aldighiero_ (O.G. Aldegar), _Algardi_ (O.G. Alagart), _Alberti_ (O.G.
Albert for Adalbert), _Alloisi_ (O.G. Alois = Alwis), _Ghiberti_ (O.G.
Gibert), _Gherardini_ (O.G. Gerard), _Gennari_ (O.G. Genear),
_Ghirlandaio_ (O.G. Gerland), _Tibaldi_ (O.G. Tiebald for Theudobald).
Also _Guardi_, another of the Frankish forms before referred to,
representing an O.G. Wardi, and the same name as Eng. _Ward_, for which
we find a corresponding A.S. Weard.
Of those eminent in the sister art of music, we have _Castoldi_ (O.G.
Castald for Castwald), and _Frescobaldi_. This last name does not figure
in Foerstemann's list, but we can hardly doubt its German origin, _bald_
being a typical German ending, while Fresc, as a Teutonic name, is found
in the Fresc(ingas), early Saxon settlers in England, another instance
of the common tie which binds all Teutonic names together. We may add to
the list, as the name of a living composer, _Guglielmo_ = Wilhelm or
William. Among those who were accessory to music as instrument-makers,
we have _Stradivarius_ and _Guarnerius_ (O.G. Guarner for Warinhar)
corresponding with our own names _Warriner_ and _Warner_, and present
French names _Ouarnier_ and _Guernier_. It will not be out of keeping
with what we should expect if we find the German element develop itself
in the conception rather than in the execution of music, and in the
combination of science and patience which led to the success of the old
instrument-makers.
But it is in the names of immortal singers that we find the German
element most conspicuously represented. Dante himself bears a name
which, though not in itself German, may yet have been given to Italy by
the Germans, while as to his second title, _Alighieri_, there seems
hardly any doubt of its German origin.[52] Dante is a contraction of
_Durante_, which seems to be derived most naturally from Latin
_durans_, and it might seem something of a paradox to suppose a Latin
race to be indebted to the Germans for a Latin name. And yet I think
that there are some grounds for supposing it to be a name adopted by the
early Frankish converts to Christianity, and by them transmitted to the
Italians. For we find Durant, Durand, and Durann as not uncommon German
names, apparently Frankish, in the eighth and the ninth centuries. And
we find the word moreover made up into a German compound as Durandomar
(_mar_, famous). The French have moreover at present, derived we may
presume from their Frankish ancestors, another name, _Durandard_,
similarly formed (_hard_, fortis). Now this is precisely the same
principle as that on which the early Frankish converts, as we find from
the _Pol. Irm._ and the _Pol. Rem._, used to form many of their names,
taking a word of Christian import from the Latin or otherwise, and
mixing it up with the Old German compounds to which they had been
accustomed. Thus, for an example, we find that a woman called Electa,
which we can hardly doubt means "elect," gives to her son the name of
Electard, a similar compound to Durandard. There seems then, on the
whole, a fair amount of probability for this suggestion, which would
moreover sufficiently account for the manner in which the name is common
to France, Italy, Germany, and England. The French have it as _Durand_,
_Durant_, and _Durandeau_ (besides _Durandard_ already noted); the
Italians as _Durante_, _Duranto_, and _Durandi_; the Germans as _Durand_
and _Dorand_; and we ourselves as _Durand_ and _Durant_. Our names came
to us no doubt through the Normans,--there is a Durand in the _Roll of
Battle Abbey_, and it is not till after this period that we find it as
an English name.
For the German origin of _Tasso_ a rather stronger case can be made out,
Tasso and Taso being found as ancient German names, and the latter in
particular being a Lombard leader in Italy. But there was another
Lombard called Taso, who, as a man of remarkable sanctity of life, and
as the founder of a monastery at Volterra, was eminently likely to leave
a name behind him in Italy. _Tasso_ is still a current name in that
country, and our surname _Tassie_, along with the French _Tassy_, may be
taken to be the same name. Both we and the French have also _Tassell_,
formed from it and corresponding with Tassilo, the name of a Bavarian
king of the sixth century. The meaning of the word has not been
satisfactorily explained, and this may be one of the cases in which the
original word has either greatly changed in meaning, or else has
perished out of the language.
Another name which we may take pretty certainly to be of German origin
is _Leopardi_, corresponding with the O.G. Leopard, for Liubhard
(_liub_, love, and _hard_, fortis). There was a Lombard named Leopard
who was abbot of Nonantola in Italy in the tenth century. Then we have
_Amalungi_, from the O.G. Amalung, fifth century, a patronymic form,
"son of Amal or Amala," the (perhaps mythical) forerunner of the Goths.
The French have the name, _Hamel_ and _Ameling_, and we have _Hammill_,
_Hamling_, and _Hambling_. This is another of the cases in which a name
has outlived its etymon; we know that _amal_ was a word of honourable
meaning, but as to its origin even the patient research of the Germans
has failed to find a clue. The name _Amalthius_ may also be taken as
certainly German, from _amal_ as above, and the common Old German ending
_thius_, _dio_, or _tio_, servant, though we do not find a name to
correspond in the _Altdeutsches Namenbuch_. There was also a painter
_Amalteo_, whose name is a variation of the same. Another name which I
take to be German, without finding the ancient name to correspond, is
_Boiardo_, _boi_ (supposed by the Germans to mean Bavarian) being a
common prefix in Old German names, and _hard_ one of the most common
endings. The French have, among other names derived from their Frankish
ancestors, the corresponding names _Boyard_ and _Poyard_, and we
ourselves have _Byard_, which I take to be from the same origin. Then we
have _Berni_ (O.G. Berno), _Bernini_ (O.G. Bernin), and _Beroaldus_
(O.G. Berowald).
There remain yet two distinguished names, _Alfieri_ and _Guarini_. The
former may be from the O.G. Alfheri, _alf_, elf, and _heri_, warrior,
the sense contained in the former word being perhaps that of occult
wisdom. Hence it would correspond with our surnames _Albery_ and
_Aubery_, Alfheri and Albheri being convertible Old German names.
_Guarini_ may, with somewhat more of certainty, be taken to be from the
Old Frankish name Guarin, formed on the principle already referred to on
other Old German names, Warin and Warno. Hence our names _Warren_ and
_Warne_, and the French _Guerin_. The Wearningas, "sons or descendants
of Wearn," are among the early Saxon settlers referred to in Chapter
IV., and Warin is found as an early name in the _Liber Vitae_. There are
some other names which may very possibly be of German origin, but the
form of which is not sufficiently distinct to make the connection
generally intelligible.
I conclude this chapter with a suggestion as to the possibly German
origin of one who but of late occupied a considerable place in European
politics, viz. _Gambetta_. This name is of Italian origin, and I venture
to think may be one of those given to Italy by the Germans, and perhaps
most probably by the Lombards. There was a Gambad who ruled over Ticino
in the ancient duchy of Milan, and was subsequently driven out by
Pertharit, who thereupon became the ruler of the whole of Lombardy.
Gambad seems to be probably a Lombard form of Ganbad (_gan_, magic, or
fascination, and _bad_, war), or it might be of Gandbad (_gand_, wolf),
both ancient German stems. This name Gambad would in French take the
form of Gambette,[53] and in Italian of Gambetta. It would be curious if
this name were one left behind by the Lombards (or possibly even the
Franks) in their invasion of Italy, and restored to France to rouse her
to a gallant though unavailing attempt to stem the tide of another
German invasion. And very suitable too would be the name, in the sense
of magic or fascination, to one whose energy and eloquence acted as such
a potent spell to revive the drooping courage of his countrymen.
FOOTNOTES:
[50] When there are two Old German names, the former is that which is
found in a form most nearly corresponding with the Italian, the latter
is that which may be taken to be the most correct form.
[51] Names of a similar kind are the O.G. Gervid, our _Garwood_,
signifying "spear-wood." Also the O.G. Asquid, whence the Ascuit in
_Domesday_, and our present names _Asqwith_ and _Ashwith_, signifying
"ash-wood," of which spears used to be made.
[52] Diez takes it to be a contraction of Adalgar.
[53] As in the French names _Gerbet_ and _Herbette_, representing the
Old Frankish names Gerbad and Herbad.
CHAPTER IX.
VARIOUS UNENUMERATED STEMS.
In the present chapter I propose to include a few stems which were not
taken into account in my previous work, or respecting which I may have
something more to say.
I have referred, at page 75, to Lappenberg's theory, that Franks,
Lombards, and Frisians were associated with the Saxons in the early
invasions of England. His theory seems to be based only upon the general
relations which subsisted between these different tribes, and the
various other occasions on which they are found to have been acting in
concert. I have, in a previous chapter, referred to the subject so far
as the Franks are concerned, and endeavoured to show that there were in
Anglo-Saxon times, and that there are in our names at present, certain
peculiarities which are in accordance with Frankish forms, and so far
favour the theory that Franks were among the early settlers.
There is another peculiarity which seems to be found in some of the
names of Anglo-Saxon times, the form _ch_ for (as I suppose) _g_, as in
such a name as Cissa (Chissa) and Cippa (Chippa). Cissa I should
suppose to be the same name as Gisa, that of a bishop in the time of
Edward the Confessor, and Cippa the same as Gyp in Gypeswich. May not
this be a Frisian form? Chippo comes before us as a name apparently
Frisian.
CHIPP, CHIPPING, CHIPMAN, CHEESE, CHESSON, CHESMAN, CHESNUT, CHURN,
CHIRNIE, CHITTY.
If the above be correct, Chipp, corresponding with an Anglo-Saxon Cippa
found in Cippenham, a Ceapa found in Ceapan hlaew, and Cypa in Cypingas,
also with a Chippo probably Frisian, would be another form of Gibb or
Gipp, _geban_, to give. And Cheese, which appears as Chese in the
_Hundred Rolls_, may represent Cissa as another form of Gisa (_gis_,
hostage). There is a present Friesic name Tsjisse, which, though it
looks more like an attempt to represent a sneeze than anything else, I
take to have the sound of Chissa. Chesson may be taken to be from the
ending in _en_, p. 27, and Chesnut might be from the ending _noth_,
bold, frequent in Anglo-Saxon names. Churn and Chirney, corresponding
with an O.G. Chirno, and perhaps with the Cearningas among the early
settlers, might come in here as another form of _gern_, eager. And
Chitty, perhaps the same name as that found in the Cidingas, may
possibly be, on the same principle, another form of Giddy, Kiddy, or
Kitty (stem _gid_, hilaris).
MUMM, MUMMY, MUMMERY.
There are a few Old German names, mostly of women, in Mam and Mum. And
there are also two Old Frankish women's names, Mamma and Momma
(apparently overlooked by Foerstemann), in the _Pol. Irm._ It seems
difficult to take these names as from anything else than the
widely-spread word signifying mother. In an age when names sat much more
lightly than they do now, one might fancy such a word superseding a
woman's original name. I can even conceive the possibility of such a
name, its origin having somewhat passed out of sight, being given in a
masculine form to a son. We have several instances in the _Pol. Irm._ of
such a custom; for instance, where, the mother being called Genesia, the
son is called Genesius, and the mother being called Deodata, the son is
called Deodatus. However, this cannot be taken for anything more than a
somewhat speculative suggestion. As in present use, the French name Mumm
is well known in connection with dry champagne; the Germans have Muhm,
and though I am not quite certain of Mumm as an English name, I think we
may count upon Mummy (ending in _i_, p. 24). Mummery might be a compound
(_hari_, warrior), but from the facility with which _n_ passes into _m_,
I should be more disposed to take it to be a corruption of Munnery,
corresponding with an O.G. Munihari, Goth. _munan_, to think.
BODY, FREEBODY, GOODBODY, LIGHTBODY, PEABODY, HANDSOMEBODY.
_Body_ I take to be from O.N. _bodi_, envoy or messenger. It is found as
an ending in many ancient names, particularly among the Saxons. And in
our surnames it appears sometimes as representing ancient names, and
sometimes more probably as a sobriquet of a later period. In the
"Household Expences" of Eleanor, Countess of Montford, A.D. 1265, the
names of her three messengers are given as Treubodi, Gobithesty, and
Slingaway. These are all sobriquets,--Treubody is "trusty messenger,"
Gobithesty is from A.S. _sti_, a footpath, hence the name may be
equivalent to "short-cut," and the last explains itself. Our name
Handsomebody has clearly been a sobriquet of the same kind, and,
referring to the older sense of "handsome," means a handy or useful
messenger. Peabody, which I think may have been originally Pipbody, from
_pipr_, swift, active, may also have been a sobriquet. So may Goodbody
and Lightbody, but it is by no means certain. We might take our
Lightfoot to have been a sobriquet, but we find a corresponding name,
Lytafus (_fus_, foot) on Roman pottery. Freebody probably represents the
O.G. Frithubodo, compounded with _frith_, peace.
BRAGG, BRACKIE, BRAY, PRAY, BRAGAN, BRACKEN, BRAIN, BRACKING, BRACKETT,
BRAYMAN, BRAKEMAN, BREWIN.
There are two different origins from which this stem might be derived,
A.S. _brego_, king, ruler, and A.S. _bracan_, to break, subdue, crush,
the former being perhaps preferable upon the whole. There are but very
few names in Old German, and Foerstemann does not make any suggestion as
to the origin.
A.S. Braeg (found in Braegeshale), Bracca (found in Braccanheal). O.G.
Brachio, Thuringian, sixth century. Eng. Bragg, Brackie, Bray, Pray.
Ending in _en_, p. 27.
A.S. Bregen (found in Bregnesford). Eng. Bragan, Bracken, Brain.
Ending in _el_, prob. diminutive.
A.S. Brakel (found in Brakelesham). Eng. Breakell.
_Patronymic._
Eng. Bracking.
_Compounds._
(_Had_, war?), A.S. Breged (found in Bregedeswere)--Eng. Brackett.
(_Man_, vir), Eng. Brakeman, Brayman (Mod. G. Brackmann, French
Braquemin). (_Wine_, friend), A.S. Bregowin (Archbishop of
Canterbury)--Eng. Brewin.
LORD, LORDING.
We may take the above to be the same as an A.S. Lorta and Lorting, p.
100. And whatever may be the origin, it is certainly not A.S. _hlaford_,
Eng. "lord." There are two isolated names in the _Altdeutsches
Namenbuch_, Laurad and Lorad, both seventh century, of which the
Anglo-Saxon name seems not improbably to be a contraction. The word
concerned might be A.S. _lar_, lore, learning, Old North. _laerdr_
(larad?), learned. Stark however seems to take Laurad and Lorad to be
Celtic. But in the genealogy of the sons of Woden in the _Edda_ of
Snorro occurs the name Loride, which, though Snorro's names are not
always trustworthy, seems to point to the existence of an ancient
Teutonic name corresponding with those in the _Altdeutsches Namenbuch_,
and so far to favour the derivation which I have suggested.
STUDD, STOTT, STOUT, STUTTER, STODDART, STUDEARD. STITT, STEED, STADD,
STIDOLPH.
We find Anglo-Saxon names to account for all the names of the former of
these two groups, viz., Stut, Stuter (_her_, warrior), and Stutard
(_hard_, fortis). The word concerned does not seem to have anything to
do with Eng. "stout," which seems to have lost an _l_, and to have been
originally _stolt_. The group is no doubt parallel with the second
group, which is more distinctly represented in Old German names, and
which may be referred to O.N. _stedia_, firmare, _staddr_, constitutus,
A.S. _stide_, _stith_, firm, steadfast; our Stidolph corresponding with
an O.G. Stadolf, and a Stithuulf in the _Liber Vitae_.
FOGG, FOGGO, FUDGE, FEW.
There are Old German names Focco and Fucco, for which Foerstemann
proposes O.N. _fok_, flight. And there is a Fuca, rather probably a
corresponding name, on Roman pottery. Among the Anglo-Saxons we have
Focingas, early settlers in Kent. Also Focga and Fucg, deduced from
place-names, p. 99. Foerstemann seems to take this as the stem on which
is formed _fugal_, fowl, bird.
FLAGG, FLACK, FLECK, FLUCK, FLY, FLEA, FLEW.
The Fleccingas are among the early settlers inferred by Mr. Kemble. And
there are also Anglo-Saxon names Flegg, Flecg, and Flogg, deduced from
place-names, p. 99. The name Floki, of a Northman in the _Landnamabok_,
also comes in here. There is also another Northman called Flugu-Grimr,
"Fly or Flyer Grim," a kind of inverted surname. The origin may be taken
to be A.S. _fleogan_, O.N. _fliuga_, to fly. And this group may be taken
to be fundamentally parallel with the last.
CLEAN, CLINE, KLYNE.
There is a Clen in the genealogy of the Merovingian kings, and there is
perhaps an A.S. Clena to be deduced from the place-names Clenanford,
Clenancrundel, &c. It may probably be from A.S. _clene_, clean, pure.
"The original sense seems to have been bright."--_Skeat_. This may
probably be the sense in names.
SWEARS, SWEARING, SWIRE, SQUIRE, SQUARE, SQUAREY, SQUIRRELL.
The stem _swar_, _swer_, in O.G. names, is referred by Foerstemann to
O.H.G. _suari_, weighty, important, Goth. _swers_, honourable. There is
an A.S. Sweor found in a place-name, p. 102, and there is an O.G.
Suaring corresponding with our Swearing. Also a Suara on Roman pottery,
which I take to be German, and to represent the stem of which Suaring is
a patronymic. I take Squire and Square to be phonetic corruptions of
Swire and Swear, and Squirrell to be properly Swirrell, a diminutive.
LUMB, LUMP, LUMPKIN.
Lumbe is also a present German name, and seems to be the same as an O.G.
Lumpe, which Stark takes to be a contraction of some compound name,
perhaps Lundbert. Lump and the diminutive Lumpkin are from _Suffolk
Surnames_, and may be German and not English.
KNELL, NELLY, NILL, KNELLER.
Of the Cnyllingas, settled in Northamptonshire, I find no further trace
in Anglo-Saxon times, nor anything to correspond in Old German names.
The name is also a very uncommon one at present, the above Knell, Nelly,
and Nill being all taken from _Suffolk Surnames_, though Knell at all
events was an English name. Kneller, as the name of the painter, is of
Dutch origin; it seems to be a compound from this stem (_hari_,
warrior). The origin may perhaps be found in O.N. _hnalla_, to beat.
KNAPP, KNAPPING, KNIBB, KNIPE, KNIPPING, NAF NAPP, NAPKIN, KNIFE,
KNYVETT.
One of the oldest Low German names on record is Hnaf, mentioned in the
"Traveller's Song," written, as supposed, about the fifth century. There
is a corresponding O.G. Hnabi, eighth century, the origin being, no
doubt, A.S. _cnapa_, _cnafa_, son, boy. To this may be placed our names
Knapp, Napp, and the patronymic Knapping. (The name Naf, in _Suffolk
Surnames_, may possibly not be English.) I also take the A.S. Cnebba[54]
to come in here, also Hnibba, found in Hnibbanleah (Hnibba's lea), and
Nybba, found in Nybbanbeorh (Nybba's barrow), and so connect also our
names Knibb, Knipe, and Knipping. Stark also brings in here the name
Cniva, of a Gothic king of the third century, and Cnivida, also the
name of a Goth, placed by Foerstemann to A.S. _cnif_, knife. If this be
correct, our name Knife might also come in here, parallel with Knipe,
and also Knyvet as probably a diminutive. Also Napkin, another
diminutive = Germ. _knabchen_.
PIM, PYM.
The father of the Lombard king Rachis was called Pimo. There is also a
Pymma about the tenth century in the _Liber Vitae_. As to the origin of
the name, I am unable to offer any suggestion. It may be, as Stark
opines, a contraction of some compound name.
WAMBEY, WAMPEN.
Wamba was the name of a West-Gothic king in the seventh century, and
there was also a deacon of the same name a few years earlier. I do not
know of it as an Anglo-Saxon name, but I suppose Scott must have had
some authority for introducing it as the name of the jester in
_Ivanhoe_. The only derivation that can be suggested is from the Goth.
_wamba_, belly, giving it the meaning of "paunchey." But it was not a
nickname in the case of the Gothic king, for he bore it upon his coins,
and it is difficult, as Stark observes, to suppose such a name for a
king. Finding, however, on certain of his coins the variation Wanba,
Stark is inclined to think that it may be a contraction of some name
such as Wanbert. Was it by literary intuition that Scott pitched upon
such a name for the jester, or did he know of its supposed meaning of
"paunchey"?
The name may be represented in our Wambey, though it is perhaps quite
as likely to be from some Danish place-name in _by_, such as Wanby or
Wandby. Wampen, however, if there is such a stem, might be placed to it.
STRANG, STRONG, STRANK, STRANGWARD, STRANGWICK, STRINGLE, STRINGFELLOW.
There are two A.S. forms, _strang_ and _streng_, represented in the
above. The only Anglo-Saxon names that I can find are a Stranglic dux in
a charter of Ina, and a Streng, found in Strengesho, "Streng's
grave-mound." Stranglic is the A.S. _stranglic_, strong, and looks like
a sobriquet which had superseded his original name. Streng might be the
same as far as it is itself concerned, but there is an O.G. Strangulf
(_ulf_, wolf) which, along with our own names Strangward and Strangwick,
strongly suggests an ancient baptismal name, and a formation in
accordance with the Teutonic system. The last name, Stringfellow, must
have been a sobriquet,--it probably represents a mediaeval Strengfelaw,
and has been rather curiously corrupted, owing to the meaning of
_streng_ not being recognised.
STRAY, STRAW, STRETCH, STREEK, STRAIN, STRICKETT, STRAIGHT.
Closely allied to _strang_ and _streng_ are A.S. _strac_ and _strec_,
violent, powerful, brave, whence I take the above. The only ancient
names to correspond are an O.G. Strago, ninth century, and Strocgo,
eighth century. Strain and Straight represent respectively the forms
Stragin and Stragget, formed with the endings in _en_ and in _et_
referred to in Chapter II.
STARK, STARKIE, STARR, STARCH, STURGE, STURGIN, STURGEON, STERICKER.
From the A.S. _stearc_, _sterc_, O.H.G. _starah_, _starh_, stiff,
strong, I take the above. This form _starc_ seems formed by metathesis
from the above _strac_,--indeed, all the three forms, _strang_,
_strack_, and _stark_, are etymologically very closely allied. This stem
enters distinctly into the Teutonic system, but besides the simple form
Stark, corresponding with O.G. Starco and Staracho, we have only
Stericker, corresponding with an O.G. Starcher (_her_, warrior).
EAVESTAFF, LANGSTAFF, WAGSTAFF, HACKSTAFF, SHAKESTAFF, COSTIFF.
These names ending in _staff_ might naturally be taken to have been
sobriquets, to be classed along with Shakespear, Breakspear, and other
names of the same kind. But as regards two of them at least, Hackstaff
and Shakestaff, there may be something more to be said. There is an
ending _staf_ in Teutonic names, for which Grimm, referring to Gustaf,
thinks of O.H.G. _stab_, A.S. _staf_, staff,--in the sense, as I should
suppose, of baton, or staff of office. There are only discovered as yet
two Old German names with this ending, Chustaff and Sigestab. The
former, which seems to be from _cunst_ or _cust_, science, learning, may
be the original of the Swedish Gustaf, and possibly of Costiff, one of
the curious names gathered by Mr. Lower. Corresponding with the O.G.
Sigestab, we find an A.S. Sigistef, a moneyer of Coenwulf. And there is
also a Hehstaf, witness to a charter (_Thorpe_, p. 69). Shakestaff,
then, might be a not very difficult corruption of Sigestef (which in
the form of Sicestaf would approach still nearer). And Hackstaff might
represent the A.S. Hehstaf, in which the second _h_ was no doubt
strongly aspirated, and might be more like a hard _c_. I, however, only
bring this forward as a possible explanation; there is quite as much to
be said for the other view, unless other ancient names turn up.
NAGLE, NAIL, HARTNOLL, DARNELL, TUFFNELL, HORSENAIL, HOOFNAIL, ISNELL,
BRAZNELL, COPPERNOLL.
There is in my view no more curious or puzzling set of names than those
which, as above, are derived from _nagel_ or nail, clavis. It appears to
me, though the line is difficult to draw, that they may be divided into
two groups, one of which is the representative of ancient baptismal
names, and the other of surnames of a later, perhaps a mediaeval, date.
Connected with the former we have Nagle and Nail, corresponding with an
O.G. Nagal, ninth century, and an A.S. Negle and Naele, found in
place-names, p. 101. Then there are two Old German compounds, Hartnagal
(hard nail) and Swarnagal (heavy nail), respectively of the eighth and
ninth centuries. The former of these two names we have as Hartnoll, and
the Germans have it as Haertnagel. Then I find two more examples among
the Anglo-Saxons, Spernaegle in a charter of manumission at Exeter, and
Dearnagle in a place-name, p. 98. Spernaegle is "spear-nail," and
Dearnagle is probably the same, from O.N. _doerr_, spear. The latter of
these two names we seem to have as Darnell, and the Germans as
Thuernagel. Then we have Tuffnell, which, as Mr. Lower mentions, was in
the seventeenth century spelt Tufnaile, and might be taken to mean
"tough-nail," but for this we find no corresponding ancient name. There
is a Celtic Dufnal, to which, as being a name adopted from them by the
Northmen, and so having an increased chance of being represented, it
might perhaps be placed. But if this be the case (which I rather doubt),
it would have nothing to do with the present group. The sense in these
ancient names may be taken to be a warlike one, as in the case of other
names having the meaning of point or edge, acies. We find Naegling as the
name given by an Anglo-Saxon to his sword, in accordance with the
ancient custom, prevalent both among the Celts and the Saxons, of giving
names to weapons, and this assists to point the meaning as that of edge,
acies. And it seems to me hardly necessary to assume, with Mone
(_Heldensage_), any connection with the mythological smith, Weland.
Then there is another set of names of which we have a considerable
number, and the Germans still more, which appear to have been given at a
later period, and to be perhaps, at least in some cases, derived from
trade. Such are Horsnail, and the corresponding German Rosnagel;
Hoofnail, and the German Hufnagel; while there are others, such as
Isnell (iron nail), Coppernoll (and Germ. Kupfernagel), about which I
hardly know what to think.
HONE, HEAN, HEANEY, ONKEN, ENNOR, HONNER, HENFREY, ENRIGHT, ONWHYN,
ENOUGH.
A very common stem in A.S. names is _ean_, the meaning of which remains
yet unexplained. We seem to have received it both in the Low German
form _ean_ and the High German form _aun_ or _on_. The Honingas
(Oningas) among the early settlers must, I think, be placed to it. It is
very apt to intermix with another stem _an_, to which I formerly placed
a few names which I think should come in here.
Stem _ean_, _en_, _aun_, _on_.
A.S. Eana, Enna (found in Ennanbeorh), Hean (found in Heanspol, &c).
Also Onna (found in Onnandun). Hona, found in Honingas. Ona, _Lib. Vit._
O.G. Ono, Oni. Eng. Hean, Heaney, Hone. Fries. Onno.
_Diminutive._
A.S. Honekyn (found in Honekyntun, now Hankerton). Eng. Onken.
_Compounds._
(_Frid_, peace), A.S. Eanfrith--O.G. Aunefrit, Onfred--Eng. Henfrey.[55]
(_Hari_, warrior), O.G. Onheri--O.N. Onar--Eng. Honnor, Ennor. (_Rad_,
_Red_, counsel), A.S. Eanred--O.G. Onrada--Eng. Enright (=Enrat?).
(_Wine_, friend), A.S. Eanwini, Inwine (found in Inwines burg)--Eng.
Onwhyn. (_Wulf_, wolf), A.S. Eanulf--O.G. Aunulf brother of Odoaker,
fifth century--Eng. Enough. (_Ward_ guardian), Eng. Onword.
IMPEY, EMPEY, HEMP, HAMP, HAMPER, HEMPER.
Mr. Kemble finds Impingas in Impington, in Cambridgeshire, though it
would seem incorrectly, as far as the tribe or family is concerned, the
name being only that of a man, Impin. The name Impa is found also in
Ympanleage, in Worcestershire. A sufficient meaning may perhaps be found
in A.S. _impan_, to plant, engraft. To this stem I place Impey, Hemp,
and probably Hamp, while Hamper and Hemper may be compounds (_hari_,
warrior). There is a stem _umb_ in Old German names, which may perhaps
claim relationship.
CAUNCE, CHANCE, CHANCEY, CHANCELL, CANSICK, KENSAL, KENSETT.
The Cenesingas, found by Kemble in Kensington, would, if the
Anglo-Saxons had possessed the requisite letters, have been better
represented by Kenzingas, being, as I take it, from a stem _ganz_,
_genz_, _kenz_, referred by Foerstemann to _ganz_, integer. I am
inclined to take our names Chance, Chancey, &c., to represent the form
_kanz_ in a softened form, come to us through the Normans. The forms of
the name in the _Roll of Battle Abbey_, Kancey, Cauncy, and Chauncy, and
the present French names, Cance, Chanceau, and Chanzy, seem to be in
conformity with this view. The French seem to have some other names from
the same stem, as Cancalon (O.G. Gansalin) and Gantzere (O.G. Gentsar).
The forms Cansick, Kensal (both diminutives, and the latter answering to
Chancel), and Kensett, may be taken to represent the native form of the
stem as found in Kenzingas.
SNOAD, SNODIN, SNOWDEN (?), SNODGRASS.
Of the Snotingas, who gave the name to Snotingaham, now Nottingham, we
have not many traces, either in Anglo-Saxon times or at present. There
are three Anglo-Saxon names, Snode, Snodd, and Snoding, derived from
place-names, p. 102. In Old German names it only occurs as the ending of
two or three names of women. The meaning is to be found in A.S. _snot_,
prudent, sagacious. The name Snodgrass may be a compound from this stem
as a corruption of Snodgast, though no ancient correspondent has turned
up,--compare Prendergrass, p. 114.
THRALE.
This is a very uncommon name; I never knew of an instance other than
that of the brewer who is handed down to posterity as the friend of
Johnson. So also in ancient times there is only one name on record,
Thralo, for which Foerstemann proposes Old Friesic, _thrall_, swift,
nimble.
EARWAKER, EDDIKER.
The curious-looking name Earwaker is no doubt the same as an Eueruacer
(Everwacer), in _Domesday_, from _evor_, boar, and _wacar_, watchful,
and it is of interest as supplying a missing link in the study of Old
German names. For the Old German name corresponding to this appears as
Eburacer, and while some other German writers have taken the ending to
be _acer_ (Eng. _acre_), Foerstemann has, rightly as it is proved,
suggested that it is a contraction of _wacer_. Similarly the ancient
name Odoacer, of the king of the Heruli, is proved by corresponding
Anglo-Saxon names, Edwaker in a charter of manumission at Exeter, and
Edwacer on coins minted at Norwich (A.S. _ed_ = O.H.G. _od_), to be
properly Odwacer. From this A.S. Edwaker may be our name Eddiker; and
some others of our names, as _Goodacre_ and _Hardacre_, may represent
ancient names not yet turned up.[56] The second part of the compound,
_wacer_ (whence our _Waker_), is itself a very ancient stem, being found
on the one hand in the Wacer(ingas), among the early Saxon settlers, and
on the other in the name Vacir, probably Frankish, on Roman pottery.
SHAWKEY, CHALKEY, CHALK, CAULK, KELK, CHALKLEN, CALKING, CHALKER,
CHAUCER.
We may take it that our name Shawkey (Shalkey) is the same as an A.S.
Scealc, p. 101, and as an O.G. Scalco, from _scalc_, servant. And the
question is, whether our names Caulk, Chalk, and Chalkey, corresponding
with an A.S. Cealca (found apparently in Cealcan gemero), and our name
Kelk, corresponding with an A.S. Celc, p. 98, may not be forms of the
same name without the initial _s_. Or whether they may be, as I before
suggested, from the tribe-name of the Chauci or Cauci, one of the
peoples included in the Frankish confederation. Of such a stem, however,
there is not any trace in the _Altdeutsches Namenbuch_, which one might
rather expect to be the case, seeing how fully Old Frankish names are
therein represented. However, I am not able to come to any definite
conclusion respecting this stem, which the forms above cited show to be
an ancient one. The French names Chaussy, Chaussee, Cauche, Cauchy, seem
to be in correspondence, as also Chaussier, comparing with Chaucer,
which, as a softened form, I think may have come through the Normans.
FOOTNOTES:
[54] Kemble explains Cnebba as "he that hath a beak," which would seem
to make it a sobriquet. But it certainly seems more reasonable to bring
it into an established stem.
[55] This name might also be deduced from another stem.
[56] Unless, as seems possible, Goodacre may represent the Old German
name Gundachar.
CHAPTER X
NAMES WHICH ARE NOT WHAT THEY SEEM.
It follows inevitably that, among the multitude of names such as are
included within the scope of this work, there must be many which, though
being of ancient origin, accidentally coincide with other words of
modern meaning. And thus there are several which might be taken to be
from names of women, such as the following:--
ANNE, NANNY, BETTY, SALL, MOLL, PEGG, BABB, MAGG, MEGGY, MAY, MAYO,
NELLY, LUCY, KITTY, HANNAH, MAUDE.
These are all English surnames, and have sometimes been accounted for on
the supposition of illegitimacy. Now, I am very much inclined to doubt
the existence, at least in England, of any names derived from women,
inasmuch as in the whole range of our surnames I do not know of one that
is _unmistakably_ so derived. There is certainly a case, referred to at
p. 57, of a surname ending in _trud_, a specially female ending, but, as
I have there remarked, it does not necessarily follow that the word is
the same as that used in women's names. There is, moreover, another name
which a little puzzles me, _Goodeve_, which looks as if it were from
the A.S. Godgefa, later Godiva. This is from a special female ending,
and I know of no corresponding masculine. But this might be an
exceptional case, for I doubt not that many a child in England, and
possibly even boys, with an unwonted masculine ending, might be called
after the noble woman who freed her people from the tax--
"And made herself an everlasting name."
However, whether this might be so or not, the case seems scarcely
sufficient of itself to establish the principle. And with regard to
names such as those of which I am now treating, the resemblance is only
apparent, and, as I shall proceed to show, these are all in reality
ancient names of men. Anna, for instance, was a king of the East Angles,
and Moll the name of a king of Northumbria. Anna, Betti, Salla, Moll,
Pega, are early men's names in the _Liber Vitae_, and all of the above
are to be found in some kindred form in the _Altdeutsches Namenbuch_.
And some of these names still bear their ancient meaning on their front,
thus Pegg is the "pegger," and Moll (or Maule, the more proper form) is
the "mauler," the stem being referred to Goth. _mauljan_, to maul.
To take, then, these names in order, Anne, which corresponds with many
ancient names besides that of the king of the East Angles, among others
with that of an Anna, Archbishop of Cologne in the eleventh century, may
be referred to O.H.G. _ano_, ancestor. And Hannah (more properly Hanna)
is, with the ending in _a_, p. 24, the same as Hanney and Hann, probably
from the same stem, the _h_ being falsely assumed. Nanny corresponds
with an O.G. Nanno, referred to Goth. _nanthian_, audere. Betty, along
with which we must take Batty, is to be referred to A.S. _beado_, O.H.G.
_bado_, war, found in many ancient names. Sall, along with Sala, is from
a stem, p. 62, supposed by Foerstemann to mean dark. Kitty, along with
Kitt and Kitto, and also Kidd, corresponding with an A.S. Cydd, p. 98,
and a Cyda, in the _Liber Vitae_, is from a stem _gid_, _kit_, referred
to A.S. _giddian_, to sing. Babb, corresponding with an A.S. Babba, the
name of a moneyer, and other ancient names, is from a stem which
Foerstemann thinks must have been originally derived from "children's
speech." Magg and Meggy, corresponding with an A.S. Maeg and Mecga, and
an O.G. Megi, are from a stem referred to Goth. _magan_, posse, valere;
and May, along with Mayo, corresponding with an O.G. Maio, and perhaps
with a Maio on Roman pottery, is a softened form of the same. Lucy
corresponds with an O.G. Liuzi, a High German form from _liud_, people,
and I think must have come to us through the Normans. Nelly, along with
Knell, is referred to at p. 161, as probably from O.N. _hnalla_, to
beat. Maude stands on a somewhat different footing from the rest, the
surname being really in this case from the same origin as the woman's
name. But the woman's name, as I shall endeavour to show in the next
chapter, owes its origin to an ancient mistake, and is properly a man's
name.
_Names apparently from Animals._
Many of the names apparently from animals are also to be otherwise
explained. A few of the nobler animals, as the bear, the wolf, and the
boar, are to be found in the names of men throughout the Teutonic
system. The lion also and the horse occur, though by no means so
commonly. The _urus_, or wild ox, appears to have contributed a few
names, of which our _Ure_ may be one. I have met with the fox in one
single instance, that of a Northman, Fueks, on a runic inscription quoted
by Stevens, though it is rather probable that Foxes beorh, "Fox's
barrow" (Kemble, _Cod. Dip._), may also be from the name of a man. Among
birds, the eagle, the raven, and the swan were common throughout the
Teutonic system, the last, among the Germans, more especially in the
names of women. To account for this, Weinhold observes that along with
the beauty of the swan was contained a warlike sense derived from the
swan plumage of the maids of Odin. But among the Danes and the Saxon
sea-rovers Swan seems to have been common as a man's name, and in this
case the idea was more probably that of the way in which the swan rides
the waters as the ideal of a rover's life. The eagle, the raven, the
swan, the hawk, and the finch seem to be found in the Earningas, the
Raefningas, the Suaningas, the Haucingas, and the Fincingas, among our
early settlers, though the two last do not seem to occur in the Teutonic
system generally. I doubt all names that appear to be from fishes, and,
with one notable exception, all names that appear to be from reptiles or
insects. That exception is the snake, which was in special favour for
the names of men among the Danes and Northmen, there being no fewer than
twenty-four men called Ormr (worm or snake) in the _Landnamabok_ of
Iceland. Hence the name _Orme_, rather common among us, and the Saxon
form _Worm_, not by any means common. Among the Germans the snake was,
according to Weinhold, who looks upon it as the type of fascination and
insinuation, in especial favour for the names of women. The two
principal words in use among them were _lind_ (O.H.G. _lint_, snake) and
_ling_ (O.N. _lingvi_, serpent). Hence may be our _Lind_ and _Lindo_,
corresponding with an O.G. Linto; and _Ling_ and _Lingo_, corresponding
with an O.G. Lingo, and an O.N. Lingi. But both of these derivations are
somewhat uncertain, and especially the former, for I venture to think
that _lind_, gentle, is at least as appropriate for women as _lind_,
snake. To come then to the names which I take to be otherwise explained.
CAMEL, LEOPARD, BUCK, PIGG, RABBIT, CAT, RAT, MOUSE, SQUIRRELL. GOOSE,
GOSLING, GANDER, DUCK, DUCKLING, OSTRICH, LARK, WREN. FISH, SHARK,
DOLPHIN, SALMON, TROUT, WHITING, SMELT, HADDOCK, HERRING, TUNNY, SPRATT,
MINNOW, LAMPREY. MOTH, MOTE, FLY, FLEA, EARWIG, EMMETT.
Of the above, Camel is another form of Gamol, signifying old; there is a
Northman called Kamol in a runic inscription in Stevens. Leopard (see p.
151) is a corruption of Liubhard. Buck is found among the early Saxon
settlers, also as an O.G. Bucco, and a Buccus, rather probably German,
on Roman pottery, and may be taken to be another form of Bugg, p. 3.
Pigg, corresponding with an O.G. Pigo, must be referred to the same stem
as Pegg, viz. _bichen_, to slash. Rabbit is no doubt the same as a
Rabbod, a "Duke of the Frisians" mentioned by Roger of Wendover, a
contraction of Radbod, p. 119. Catt, along with Cattey, is another form
of Gatty, corresponding with an O.G. Gatto (_gatten_, to unite). Ratt,
corresponding with a French Ratte, may be referred to an O.G. Rato
(_rad_ or _rat_, counsel). Along with Mouse I take Moss, also a present
German Muss, and a French Mousse, all of which may be referred to an
O.G. Muoza, a High German form of _mod_, _mot_, courage; this name
having rather probably come to us through the Normans. Squirrell I have
referred to at p. 160. Goose and Gosling I also take to have probably
come to us through the Normans, as representing a High German form of
the stem _gaud_ (supposed to mean Goth). There are to compare French
names Gousse, Gosselin, Josselin, corresponding with Old German names
Gauso and Gauzelin, the latter a diminutive. Hence also, as a Christian
name, Jocelyn, of Old Frankish origin, come to us through the Normans.
Gander is from an A.S. Gandar, referred to in its place as a compound of
_gand_, probably signifying wolf. Duck, corresponding with a Duce (hard
_c_) in the _Liber Vitae_, is another form of Tuck, as in the Tucingas,
early settlers in Kemble's list, from the stem _dug_, A.S. _dugan_, to
be "doughty." And Duckling, corresponding with an A.S. Duceling, p. 98,
and an O.G. Dugelin, is a diminutive (like Gosling) from the same stem.
Ostrich represents an O.G. Austoric, and an A.S. Estrich (_Auster_ or
_Easter_ orientalis). Wren, along with Rennie and Renno, is from a stem
referred to _ran_, rapine; though it may also be the same name as Rain,
from _ragin_, counsel. Lark and Laverock are perhaps a little uncertain;
we find Anglo-Saxon names Lauerc, Lauroca, and Laferca, which might be
from the A.S. _laferc_, O.E. _laverock_, lark. On the whole, however, I
am rather more disposed to take them to be from Lafer among the early
settlers (not I think a compound) with the diminutive ending _ec_, and
similarly I would take Leverett to be formed from the same word, _lafer_
or _lefer_, with the (perhaps also diminutive) ending _et_.
Coming to names apparently from fishes, I question very much whether
Fiske and Fish are from A.S. _fisc_, pisces, though Foerstemann, in
default of a better, gives that meaning in an ancient name, Fisculf. I
think it is one of the cases in which a meaning is to be got from the
Celtic, and take it that the Welsh _ffysg_, impetuous, supplies the
sense that is required, of which also some slight traces are to be found
in Teutonic dialects. Shark and Sharkey I take to be the same name as
Sere in the _Liber Vitae_, from A.S. _serc_, Sco. "sark," shirt, in the
sense of a shirt of mail. It is formed, according to Diefenbach, upon a
stem _sar_ or _ser_, signifying armatura, p. 62; whence an O.G. Saracho,
corresponding with the above. The Sercings are a tribe or family
mentioned in the "Traveller's Song," and in connection with the Serings:
"With the Sercings I was, and with the Serings."
The connection between the two, however, is here probably only for the
sake of the alliteration. Dolphin is the Danish name Dolgfinnr, p. 48.
There was a Dolfin, presumably of Scandinavian origin, governor of
Carlisle in the time of Rufus. Herring and Whiting are both from the
Anglo-Saxon patronymic, p. 28, and Haddock, with the M.G. Haedicke, is a
diminutive from the stem _had_, war, p. 54. Tunny, along with Tunn and
Tunno (Tunna, _Lib. Vit._), is another form of Dunn, a common
Anglo-Saxon name. Spratt I class along with Sprout and Sprott, comparing
them with an O.G. Sprutho, as from Goth, _sprauto_, nimble, active. And
Minnow, along with Minn and Minney, corresponding with an O.G. Minna,
may be taken to be from A.S. _myn_, love, affection. Salmon is the same
as an O.G. Salaman, from, as supposed, _salo_, dark; and Trout may be
the same as an O.G. Truto, probably signifying beloved. Smelt may be
taken to be from A.S. _smelt_, gentle; it occurs once as the name of an
Anglo-Saxon, but does not seem to be a word entering into the Teutonic
system, and may have been originally a sobriquet. Lamprey I have already
referred to, p. 115, as a probable corruption of Landfred.
Of names apparently from insects, Moth and Mote (Mote, _Hund. Rolls_)
are probably the same as an O.G. Moata, from _mod_, _mot_, courage,
German _muth_. Fly and Flea are included in a stem, p. 159; and Emmet
may be taken to be from A.S. _emita_, quies, found in several ancient
names. Earwig I have taken, p. 49, to be a contraction of Evorwig, as
Earheart of Everhard, and Earwaker of Evorwacer.[57] Many other names of
the same sort might be adduced, but those I have given will I think be
sufficient for the purpose.
_Names apparently from Office or Occupation_:
LORD, EARL, ABBOTT, NUNN, BISHOP, PRIEST, ALDERMAN, PRENTICE, PRINCE,
HAYWARD, HOWARD, ANGLER, ARCHER, AUTHER, FARRIER, HURLER, PLAYER,
MARINER, WARNER, WALKER, PLOWMAN, ARKWRIGHT, HARTWRIGHT, SIEVEWRIGHT,
GOODWRIGHT.
Lord, as noted at p. 158, can hardly be from A.S. _hlaford_, Eng. lord.
Earl, however, along with Early, seems to be the same word as Eng.
"earl," though as a name entering into the Teutonic system it is only a
word of general honorific meaning, and may not represent any man who
ever bore the title. Abbott I take to be the same as an A.S. Abbod, p.
96, the stem being, as supposed, from Goth. _aba_, man. Nunn, along with
Nunney and Noon, compares with Nun, the name of a kinsman of Ina, king
of Wessex, and with O.G. Nunno and Nunni, the meaning of which seems
somewhat obscure. Bishop, at least in its origin, can hardly have been
from the office, for there is a Biscop in the genealogy of the kings of
the Lindisfari, who must of course have been a heathen. The name in this
case may be a compound of _bis_ (closely allied to _bas_, p. 5) and A.S.
_cof_, strenuous, which we find as the ending of some other A.S. names.
But after the advent of Christianity, a man, though inheriting the old
name, would no doubt wear it with a difference. Priest must, I think, be
what it seems, there is a witness to a charter (_Thorpe_, p. 69) whose
name is Preost, and whose description is "presbyter"; his original name,
whatever it was, must have been so completely superseded by that of his
office that at last he accepted it himself, and signed accordingly.
Alderman I have taken, p. 116, to be, even in Anglo-Saxon times, a
corruption. Such a name, as derived from office, could hardly be borne
by an Anglo-Saxon, unless, indeed, as a sobriquet, superseding his
original name. So also Prentice, from an A.S. Prentsa, I take to be due
to a corruption in Anglo-Saxon times. I am not sure that Prince may not
be from the same name, Prentsa, dropping the vowel-ending and becoming
Prents. A name which has been mistakenly supposed to be from some
office of agricultural oversight is Hayward; it is however an ancient
name, more properly Agward or Egward. Howard, which has been sometimes
confounded with it, is an entirely different name, the O.N. Havardr
(_ha_, high), introduced I think by the Danes or Northmen.
Some names formed with _wright_, as Arkwright, Hartwright, Sievewright,
and Goodwright, will be found in their places in Chapter III. as,
according to my view, ancient compounds. I might perhaps add Boatwright,
from an O.G. Buotrit, and also Cheesewright, for which we have the stem,
p. 155, though no ancient form to represent this particular compound.
The Wrihtingas, in Kemble's list of early settlers, I take to be
properly Ritingas, from a stem _rit_, supposed to be the same as Eng.
"ride," though perhaps in an older and more general sense of rapid
motion. Many names ending in _er_, as Ambler, Angler, Archer, Auther,
&c., are in reality from an ancient ending in _har_, signifying warrior.
Ambler represents an O.G. Amalher, p. 42, Angler an O.G. Angilher, p.
42, Archer an O.G. Erchear, p. 42, and Auther an O.G. Authar, p. 42.
Farrier, along with Ferrier, may represent an O.G. Feriher, p. 49, and
Hurler an O.G. Erlehar, from the stem _erl_ already referred to. Gambler
represents an O.G. Gamalher, and Player is the same as an A.S. Plegher,
from _pleg_, play, probably the play of battle. Then we have Mariner and
Marner, which, with French Marinier and Marnier, may be referred to an
O.G. Marnehar (_mar_, famous), and in a similar manner Warrener and
Warner may be taken to be from an O.G. Warnehar (Warin = Wern). Among
names of this class we may also include Walker, of which there is
abundant instance as an ancient name. Kemble has Wealceringas among the
early settlers, as well as also Wealcingas representing the stem on
which it is formed, probably A.S. _wealh_, stranger. There was in after
Anglo-Saxon times a Walchere, bishop of Lindisfarne, and Ualcar is found
in a runic inscription in Stevens; while, as O.G. names, we have
Walachar and Walchar, and as a present German name we have Walcher.
However, in view of the commonness of this name, it is perhaps only
reasonable to suppose an admixture from A.S. _wealcere_, a fuller.
I may here observe that this same ending, _har_, so common in ancient
names, give us many names which have the appearance of a comparative,
such as _Harder_, _Paler_, _Richer_, &c., and in its other form, _hari_,
many names such as _Armory_, _Buttery_, _Gunnery_, _Flattery_, which we
have also in the other form as _Armor_, _Butter_, _Gunner_, and
_Flatter_ (_flat_, formosus).
_Names apparently from Times and Seasons._
The names of this sort have generally been supposed to be derived from a
person having been born at some particular time. That there are names of
this sort, such as Christmas, Noel, and Midwinter, we cannot for a
moment doubt, but, judging by the early records of our names, they are
of very rare occurrence, and I conceive that in the majority of cases
names of such appearance are to be otherwise accounted for.
SUNDAY, MONDAY, FRIDAY, HOLIDAY, LOVEDAY, HOCKADAY, PENTECOST, LAMMAS,
LAMAISON, SUMMER, WINTER, JANUARY.
Sunday may be Sunda, comparing with an O.G. Sundo, and an A.S. Sunta,
perhaps from _sund_, sea. Similarly Munday may be Munda, to be referred,
along with Mundy, to _mund_, protection, and comparing with an O.G.
Mundo. The other four names ending in _day_ seem to represent ancient
compounds, and in what sense these were given it is difficult to say.
Friday corresponds with an O.G. Frittag and with an A.S. Frigedaeg, p.
99, Holiday with an O.G. Halegdag, Loveday (Luiedai in Domesday) with an
O.G. Liopdag (_liub_, love), and Hockaday, with a present French Hocede,
with an O.G. Hodag (_hoh_ or _hoch_, high). From the character of these
names, compounded with "high," "holy," "peace," and "love," they might
be supposed to have been given in a religious sense, and their date, the
ninth century, would be in conformity. The Anglo-Saxon name Frigedaeg, it
will be observed, is from the same word as our "Friday," and not the
same as the Old German name, which is from _frid_, peace. But it seems
to me quite possible that the Anglo-Saxons, having received the name,
might mistake its meaning and spell it according to their own views.
This they seem to do in some other cases, as, for instance, the stem
_wit_, common to the Teutonic system, and rather probably from _wid_,
wood, they seem to take as from _wiht_, man, and spell it accordingly.
Summer and Winter are both ancient names; in the _Cod. Dip. Alamanniae_
there are two brothers called respectively Sumar and Winter, A.D. 858.
Winter was also the name of one of the companions of Hereward the Saxon.
Pentecost I have elsewhere supposed, p. 120, to be a corruption of
Pentecast, as an ancient name. I rather doubt Lammas, which is found as
Lammasse in the _Hundred Rolls_, and which corresponds with a French
Lamas. Lamisso was the name of a Lombard king of the fifth century, and
was derived, according to an old chronicler, from _lama_, water, because
in his youth the king had been rescued from drowning--a derivation which
may perhaps be regarded with some suspicion. Taking Lammas then as the
representative of an ancient name, we might get from it our name
Lamaison (ending in _en_, p. 27), though if Lammas were from the
diminutive ending is, _es_, p. 32, it could not take a German _en_ in
addition; in this case the ending must be Romanic, which, from the
French form of the name, seems very possible. As to the name January, I
am inclined to look upon it as a corruption of another name, Jennery,
which, along with Jenner, I take to be the same as the Old German names
Genear and Ginheri, from, as supposed, _gan_, magic or fascination.
_Names apparently from Parts of the Body._
HEAD, BODY, ARMS, LEGG, LEGGY, LEGLESS, FINGER, HEART, EARHEART, SIDE,
BACK, ELBOW, FOOTE, TONGUE. (LAWLESS, BOOKLESS, FAIRLESS, RECKLESS),
FAIRFOOT, TRUEFITT.
With the exception of Foote and Tongue, I do not think that any of the
above are what they seem. Head seems to be probably the same as A.S.
Hedda, which, like another name, Hada, seems to be from _had_, war.
Body is clearly from _bodi_, messenger, p. 157, and Arms is from an
ancient origin, p. 19. Legg I take to be the same as Law, A.S. _lag_,
found in several ancient names. Hence I take Legless to be the same as
Lawless, and both to mean "learned in the law," from an ancient ending
_leis_, explained by Foerstemann as "learned." This gives something like
a meaning to some other names, as Bookless; "book-learned"; Fairless,
"travel-learned"; perhaps Reckless (A.S. _reccan_, to reck, understand).
Finger is a Scandinavian name, p. 50, Heart is a false spelling of
_hart_, hard, and Earheart is Everard, p. 49. Side is from an A.S. Sida,
p. 93, and Back (Bacca and Bacga in the _Lib. Vit._) is another form of
Bagge, _bagan_, to contend. Elbow I take to be Elbo, from _alb_ or
_alf_, signifying "elf." Foote may be taken to be what it seems, though
I think that such a name must have had a vowel-ending, as its meaning
must be "footy," _i.e._ nimble, as "handy," from hand. Comparing with
our Foote there is a name Fus on Roman pottery, which, see p. 4, it is
clear from his little joke, that the owner took to be from _fus_, foot.
It does not follow, as a matter of course, that the old potter knew the
meaning of his own name; there is a word _funs_, sometimes _fus_,
occurring in O.G. names in the supposed meaning of eager; this word
would more appropriately be used without a vowel-ending than would
_fus_, foot. Foerstemann has a name, Fussio, which does not, however,
throw any light upon it. Another name, however, also found on Roman
pottery, Lytafus, corresponding with our Lightfoot, rather seems to
favour the meaning of _fus_, foot. Two other names of a similar kind to
Lightfoot are Fairfoot (properly Farefoot; _faran_, to go, travel), and
Truefitt (properly Truefoot) a name like Treubodi, p. 26. The last name,
Tongue, corresponds with an O.G. Tungo, which I take to be from _tung_,
lingua, probably in the sense of eloquence. We must presume the name not
to be High German.
_Names apparently from Trees._
Names from trees have been generally taken to be derived from a local
origin, as marking the site of a man's habitation. There are, however, a
number of names which I take in some, or in all cases, to be from a
different origin.
ASH, ASKE, ASKEY, BEECH, BIRCH, ALDER, OAKE, OAKEY, IVY, LINDEN, THORNE,
HASELL, WILLOW, SYCAMORE, CHESNUT, ROWANTREE.
Aske or Ashe represents an ancient stem in Teutonic names, perhaps
derived from a mythological origin, man being feigned to have been
created out of an ash-tree, perhaps from being the wood out of which
spears were made (Cf. _Asquith_, p. 148). The Ascingas were among the
early settlers, and AEsc was the name of the son of Hengest. Hence I take
our names, Ash, Aske, and Askey, with several compounds. The Bircingas
were also among the early settlers; the stem seems to be _birg_,
supposed to mean protection, and entering into a number of names
throughout the Teutonic system. Alder, which corresponds with an A.S.
Aldher, and an O.G. Althar, is a compound of _ald_, old, and _hari_,
warrior. The oak, as the symbol of strength, would seem suitable for
men's names, but upon the whole it seems more probable that Oake and
Oakey, Aikin (A.S. Acen, p. 96) and Aikman (A.S. AEcemann, p. 96), are
from _ac_, _ec_, perhaps "edge," acies. Ivy is the same as Ive with a
vowel-ending, and compares with an O.G. Ivo, and an A.S. Iffa, perhaps
from O.N. _yfa_, to rage. Linden is from _lind_, p. 175, with the ending
in _en_, p. 27. Hasel and Thorn are both found in the list of early
settlers, the former I take to be properly Asel, corresponding with an
O.G. Asilo, from _as_ or _os_, semideus; the latter, which does not seem
to occur in the Teutonic system generally, I rather suppose to be a
contraction of O.N. _thoran_, boldness. Willow, along with Will and
Willey, is also found in the list of early settlers, and corresponds
with an O.G. Willo, perhaps from _will_ in the sense of resolution.
Sycamore is from an O.G. Sicumar, p. 162, and Chestnut is referred to at
p. 155. Rowantree is no doubt from the tree, and may perhaps have
reference to its supposed magical powers. Rointru is also a French name,
perhaps a relic of the many Scotchmen who have at different times taken
refuge in that country, though possibly of older origin.
There are a few other names which may be included here.
STUBBE, STUBBING, GROVE (GRUBB), TWIGG, SPRIGG (TWINE, TWINING, TWISS,
SPRAGUE, SPRACK, SPARK, SPRACKLIN, SPRECKLY).
Stubbe might be taken to be of local origin, for nothing would be more
appropriate to mark a locality than a stub. But the patronymic Stubbing
points to an origin of a different kind, and moreover we find Stubingas
among the early settlers. And there was also a Stuf, nephew of Cerdic,
and a Northman called Stufr in the _Laxdaela-saga_. The origin is to be
found in O.N. _stufr_, _stubbr_, A.S. _styb_, branch, shoot, probably in
the honorific sense of race or lineage. I take Grove, along with which I
put Grubb, to be from Germ. _grob_, Dan. _grov_, coarse, clumsy; but no
doubt in an older sense more suitable for men's names, and probably
cognate with Eng. "gruff," the idea being that of great size and
strength. We find Grobb as an Anglo-Saxon name, p. 99, and Griubinc (son
of Griub) as an Old German name, of which, however, Foerstemann does not
offer any explanation. Grobe and Grove are present German names (the
latter Low German), and Grub and Grubi are found in France. Here also I
may take Twigg, corresponding with an A.S. Twicga, moneyer of St.
Edmund, also with a Tuica found in Tuicanham, now Twickenham. I take it
to be from the same root as "twig," viz. A.S. _tweg_, two, and to have
perhaps the meaning of "twin." (Names of a similar kind may be Twine,
with its patronymic Twining, and also Twiss, corresponding with an O.G.
Zuiso, A.S. _twis_, twin.) Sprigg I class along with Sprague, Sprack,
and Spark, corresponding with a Spraga in the _Lib. Vit._, as from O.N.
_sprackr_, Prov. Eng. _spragg_, _sprack_, smart, active. We have also,
as a diminutive, Spracklin, corresponding with a Spraclingus in the
_Lib. Vit._, and we have Spreckley, probably the same name as that of
Sprakaleg, brother of Sweyn, king of Denmark, from O.N. _spraeklegr_,
sprightly.
_Names apparently from Complexion or Colour of Hair._
Such names as Black, White, Brown, have been no doubt in many, probably
in most cases, original surnames. Nevertheless they are also ancient
baptismal names, and it is not by any means certain that these are from
the same origin as the surnames.
BLACK, BLACKER, BLAKE, BLANK, BLANCHARD, WHITE, BROWN, DUNN, GRAY,
GREGG, CRAIG, MURCH, MURCHIE, SMIRKE.
The Blacingas were among the early settlers. Blecca was the name of a
governor of Lincoln, A.D. 627; Blaca is an early name in the _Liber
Vitae_, and Blac is a name in _Domesday_. I am inclined to take Black,
along with Blake, to be (of course as an ancient name) the same word as
_blic_, found in some Old German names, and to find the sense concerned
in A.S. blican, to shine (which indeed is the root of _black_), hence to
give it, like Bright, the sense of "illustrious." Hence I take our
Blacker and the French Blacher to be the same as an O.G. Blicker
(_hari_, warrior)--the ancient family of Blacker, I believe, trace their
origin to Nancy. I further take Blank and Blanchard (_hard_, fortis) to
be a nasalised form of the above, and to have the same meaning. The stem
will be found in more detail p. 46.
I take White, so far as it may be of ancient origin, not to be from
colour; in some cases it may be from _wid_, wood, and perhaps in others
from _wit_, wisdom. In Anglo-Saxon names it is spelt _wiht_, as if from
_wiht_, man--Cf. O.G. Witgar, A.S. Wihtgar, O.G. Witleg, A.S. Wihtlaeg,
O.G. Widrad, A.S. Wihtraed, though, as I take it, it is the same word
common to the Teutonic system.
The Brownings (Bruningas) were also among the early settlers, and Brun
frequently occurs in after Anglo-Saxon times; among others there is a
Brun bydel, "Brown the beadle," in a charter of manumission. Bruno also
occurs as an Old German name, and Bruni was not an uncommon name among
the Northmen. I am rather disposed to question the derivation from
brown, _fuscus_, and as in the case of Black, to take the sense
contained in the root, which seems to be that of burning or brightness.
One of the Northmen, called Bruni, was surnamed "the white," so that in
his case, at any rate, the name was not derived from complexion. Dunn is
another name that is found among the early settlers, and also in after
Anglo-Saxon times. It seems to me to be at least as probably from O.N.
_duna_, thunder, as from _dun_, fuscus.
The Graegingas (A.S. _graeeg_, grey) are also found in the list of early
settlers, though the name does not seem to figure much in after
Anglo-Saxon times. There are Old German names Grao and Grawo, and
various compounds. The root-meaning seems to contain the sense of
"horror," which may be that which is present in names, the idea being of
course that of one who is a terror to others. As well as Gray, we have
Gregg, and perhaps as another form Craig,[58] and the Germans have Grau.
The Myrcingas among the early settlers may perhaps be represented in our
Murch and Murchie (whence Murchison), possibly also in S(mirke). Whether
the name is from A.S. _mirc_, dark, mirk, may be uncertain; Professor
Skeat thinks of _marc_, limes, for the Myrcingas, who are probably the
same as the Myrgingas of the "Traveller's Song."
_Names apparently from Scriptural Personages._
While names taken from the eminent characters of Scripture have, ever
since the advent of Christianity, been in favour for the names of men,
there are among our surnames some names which we must reasonably suppose
are to be otherwise explained.
PHAROAH, HEROD, ESAU, CAIN, JAEL, POTIPHAR PUDDIFER (ABLARD).
Of the above, Pharaoh is only a misleading spelling of an O.G. name
Faro, perhaps come to us through the Normans. And Esau is a similar
perversion of another O.G. name Eso, probably from _as_ or _os_,
semi-deus. Cain is, along with Gain, from the name Gagin, Cagen, p. 10,
probably signifying victory. Herod is, no doubt, the same as an A.S.
Herrid in a charter of Wihtraed, from, as supposed, A.S. _herad_,
principatus, found also in some Old German names. Jael I take to be most
probably a softened form of Gale, from a stem referred to A.S. _galan_,
to sing. Potiphar, along with Puddifer, a French Potefer, and perhaps a
Low German Boetefur,[59] I take to represent an ancient name not turned
up, from _bod_, _bud_, or _pot_, envoy or messenger, and _faran_, to
travel, found as an ending in some Old German names. Abel is a name
which, as frequently used for a Christian name, might also be found in
surnames. But there is a Teutonic word _abal_, signifying strength,
which may be more probably that which is found in the French Abeillard,
with which we have a name Ablard to correspond.
_Names apparently Descriptive of Moral Characteristics._
There are a number of names which, if they had been found as Christian
names, might have been supposed to be of Puritan origin, but which as
surnames must be otherwise accounted for.
GOODHEART, STONEHEART, GODWARD, LOVEGOD, LOVEGOOD, LOVEMAN, MANLOVE,
GOODLIFFE, FULLALOVE, GODLIMAN, GOODENOUGH, THOROUGHGOOD, HUMBLE, SAINT,
BADMAN, PAGAN, BIGOT, GODDAM, SWEARS, SWEARING, SCAMP.
Of the above, Goodheart and Stoneheart are compounds of _hart_, hard,
pp. 53, 63. So also Godward Lovegod, Lovegood, Loveman, Manlove,
Goodliffe, and Fullalove will be found in their places as ancient
compounds in Chap. III. Godliman I take to be a corruption of an O.G.
Godalmand (the _l_ being introduced in accordance with a principle
referred to at p. 114) Goodenough is referred to at p. 119, and
Thoroughgood at p. 120. Humble I take to be the same name as the German
Humboldt, from an O.G. Hunbald, the ending _bald_ often in our names
becoming _ble_. Saint I take to be the same as Sant, _sand_ or _sant_,
verus, the stem on which is formed Sander in the list of early settlers.
Of the names apparently of an opposite character, Badman, corresponding
with a Badumon in the _Liber Vitae_, is a compound of _bad_, war. Goddam
stands for Godhelm as William for Willihelm. Swears and Swearing are
explained, p. 160. Scamp corresponds with an O.G. Scemphio, derived by
Foerstemann from O.H.G. _scimph_, jocus. This may possibly be the older
sense of the word, and Scamp may have been nothing worse than a wag.
Pagan, with its contracted form Paine, I have referred to p. 118. Bigot,
along with Pigot, Pickett, and probably Beckett, and a Pigota and
Picotus in the _Liber Vitae_, may be the same as an A.S. Picced, p. 101,
which I take to represent the form Pichad or Bighad, from the stem
_big_, with _had_, war. There is, however, another explanation suggested
by our name Bidgood. This name, for which the ancient equivalent has not
turned up, seems to be from _bad_, war, and might have been Bidgod (for
_god_ and _good_ constantly interchange), which would readily contract
into Bigod or Bigot.
_Names apparently from Nationalities._
While we have a number of names derived from nations or races in
accordance with the Teutonic system, there are some others which might
seem more obviously than most others to be from such an origin, and yet
which must I think be referred to some other source. Three of these,
England, Scotland, and Ireland, I have already referred to at p. 9.
ENGLISH, INGLIS, ROMAN, NORMAN, GENESE, TURK, SPAIN.
English I take to be a phonetic corruption of Inglis, which seems to be
the same as an Ingliseus in the _Pol. Irm._, and which I rather suppose
to be a transposition of an Anglo-Saxon Ingils, for Ingisil, from the
stem _ing_, p. 56. Roman, I doubt not, is contracted from Rodman, p. 61,
as Robert is from Rodbert, and Roland from Rodland. I introduce Norman
here as not being, in my view, from "Norman" as we generally understand
the term, but as representing more probably the word in its original
sense of "Northman." Nordman was a Scandinavian name, and hence it is I
think that we have the name, which seems to occur more especially in
Scotland and the Danish districts of England. Genese I take to be most
probably from the old Frankish name Genesius, perhaps from a stem _gan_,
p. 52, with the ending in _es_, p. 33. Turk corresponds with an A.S.
Turca, p. 111, which again is probably the same as a Gothic Turicus of
the fifth century, a diminutive from the stem _dur_ or _tur_ found among
the early settlers, and of uncertain meaning. Spain I take to be from
the A.S. _spanan_, allicere, found in some ancient names, and from which
I take to be our name Spenlove, (_leof_, dear) with the corruption,
Spendlove. The name Spegen, corresponding with our Spain, occurs in the
_Liber Vitae_ more than once--Is its aspirated form due to the
Northumbrian dialect?
Of the names which are truly derived from nationality I will here only
refer to one as an illustration of successive forms built one upon the
other in accordance with the principle referred to in treating of the
ending _en_, p. 27.
BOY, BYE, PYE, BOYER, BYARD, BOYMAN, PYMAN, BEYERMAN, BYRON.
There are three forms, the first representing the form _boi_, as found
in the name of the Boii, who gave the name to Boioaria or Bavaria, the
second representing the extended form found in German _Baviar_, the
third the further extended form as found in _Bavarian_.
SIMPLE FORM BOI.
O.G. Boio, Beio, Peio, ninth century. A.S. Boia (in a charter of Cnut).
Eng. Boy, Bye, Pye. Germ. Boye French, Boy, Boye, Poy, Poye.
_Compounds._
(_Hard_, fortis), Eng. Byard--French Boyard, Poyart--Italian Boiardo.
(_Man_, vir), Eng. Boyman, Pyman.
EXTENDED FORM BOYER.
O.G. Baior, Peior, ninth century. English, Boyer, Byer. French, Boyer,
Boyreau, Poyer.
_Compound._
(_Man_, vir), English Beyerman.
FURTHER EXTENDED FORM--BAVARIAN.
O.G. Beiarin, eighth century. English Byron. French Boiron, Boyron.
_Names apparently from abbreviated Christian names of men._
As I began this chapter with names apparently from women, such as Moll,
Betty, Pegge, so now I propose to conclude it with names of a similar
kind derived apparently from men.
BILL, BILLY, BILLOW, WILL, WILLY, WILLOEE, WILKE, WILKIE, WILKIN,
WILLIS, WILLING, DICK, DICKLE, TICKLE, DICKEN, BENN, BENNEY, BENNOCH,
BENNELL, TOM, TOMB, TOOMEY, TOMEY, DUME, DUMMELOW, DUMBELL, TOMMELL,
TOMLIN, DUMLIN, DUMPLIN, HARRY, JACK, JAGO, JACKLIN, BOBY, BOFFEY, BUBB,
BOBBIN.
No one would take our name Billing to be other than from the Anglo-Saxon
Billing, of which so many traces are to be found in English place
names. And no one, I venture to say, who looks into the subject, would
dispute the ancient compounds formed on the stem, p. 45. Why then should
any one doubt Bill himself, the father of them all, or Billy, ending in
_i_, p. 24, and Billow, ending in _o_ and corresponding with an O.G.
Bilo? Moreover the name is common to all the races who share with us in
a Teutonic ancestry; the Germans have Bille, the Danes have Bille, and
the French have Bille and Billey. The same remarks apply to Will,
Willey, and Willoe, with the diminutives Wilke, Wilkie, Wilkin, Willis,
patronymic Willing, and compounds, p. 66. Dick I take to be the same
word as found in Ticcingas, and suggest for it the meaning of power or
vigour which seems to lie at the root. Hence Dickle and Tickle are the
same as the Diccel found in Diccelingas, and Dicken is the same as an
A.S. Ticcen, p. 102, while Dixie (Dicksie) may be from the ending in
_es_, p. 33. Benn and Benny represent the stem on which are formed the
compounds, p. 45. We have also as diminutives Bennoch, corresponding
with an O.G. Bennico, an A.S. Benoc (in the genealogy of Ida, king of
Bernicia), and a name Bennic (Bennici manu), on Roman pottery; and
Bennell, corresponding with a Gothic [Greek: Benilos], in Procopius,
besides other names in correspondence with ancient forms. Tom has its
vowel shortened, but I take it to be the same as Tomb, Toomey, Tomey,
and Dume, probably from A.S. _dom_, O.H.G. _tuom_, judgment, "doom,"
ancient names in correspondence being Toma, p. 111, Tumma _Lib. Vit._,
and Tomy _Roll. Batt. Abb._ With regard to the last, I may observe that
the French still have corresponding names, as Thome, Tombe, Thom, Dome,
&c. Then, as diminutives, we have Dummelow, Dumbell, and Tommell,
corresponding with O.G. Duomelo, Tomila, Tumila; and we have Tomlin,
Dumlin (whence Dumplin), corresponding with O.G. Domlin, names in
accordance with both of the above being also found in Germany and
France. Harry, along with Harrow, and Harre, I take to represent the
stem from which we have so many compounds, p. 55. Jack, along with Jago,
and corresponding with an O.G. Jacco, I take to be from O.H.G. _jagon_,
to hunt. Hence as a diminutive, we have Jacklin, corresponding with
Jagelinus and Jachelinus (_Domesday_), and with present German Jacklin,
and French Jacquelin. The stem seems to be somewhat better represented
in French names than in English; among others they have Jacquard
(_ward_, guardian), who gave his name to the Jacquard loom. Boby,
Boffey, and Bubb I take to be the same as Boba, in a charter of Egbert,
and Bofa, dux, in a charter of Ceolwulf of Mercia, also as Old German
names, Bobo, Bovo, Boffo, and Bubo, the word concerned being probably to
be found in German _bube_, Dutch _boef_, boy. Kemble has both Bobbingas
and Bovingas, different forms, I take it, of the same name, in his list
of early settlers. Our name Bobbin, which corresponds with an O.G.
Bobin, may be taken as an example of the ending in _en_, p. 27.
I trust that I have succeeded in making it clear, from the definite
place which the foregoing are shown to occupy in the Teutonic system,
that they are not, as they have been generally supposed to be, familiar
contractions of Christian names.
FOOTNOTES:
[57] Cf. also Eng. "e'er" for "ever."
[58] There seems probably an Anglo-Saxon name Crecga in Crecganford, now
Crayford.
[59] Nomen honestissimae familiae Hamburgensis (_Richey_). He evidently
takes it as a sobriquet "beet (_i.e._ make up) the fire."
CHAPTER XI.
CHRISTIAN NAMES OF WOMEN.[60]
The names of women, so far as they are of German origin, enter into the
Teutonic system precisely as do the names of men, and there is, as far
as I know, no instance of a stem used exclusively for the names of
women. But in regard to the second part of the compound, which is that
which governs the name, there are certain words which are only used for
women. Some of these are such as from their meaning would not be
suitable for anything else, such as _trud_, from which we have
_Gertrude_ and _Ermentrude_, both of which seem to be of Frankish
origin, and to have come to us through the Normans. The Anglo-Saxon form
appears to be _dryth_ or _thryth_, as in Mildthryth, from which comes
our _Mildred_, the only name, as far as I know, in that form. Another
feminine ending among the Anglo-Saxons was _gith_, which, as elsewhere
noted, I have supposed to mean woman or goddess. The only name we have
with this ending is _Edith_, unless, as seems not impossible, an
Anglo-Saxon _Godgith_ (Godith, _Lib. Vit._) has got mixed up with
_Judith_. Another specially female ending was _fled_, in H.G. _flat_,
the meaning of which seems to be beauty. As a prefix this word enters
into the names of men, and we may have some names from it, as _Flatt_,
_Flattery_, _Flatman_, &c. As an ending there may have been some word
corresponding with O.N. _fliod_, a beautiful woman, which has caused its
special application. Then there are certain words, such as _hild_, war,
and _burg_, in which the meaning (condere, servare) may perhaps imply in
such case modesty or chastity; which, as endings, are used almost
exclusively for names of women. But as a general rule the same range of
words forms indifferently names of men and women, the latter being
distinguished only by having the ending in _a_.
My object in this chapter is only to deal with a few names, in regard to
which I desire to correct some wrong impressions, or to throw some new
light upon the subject. And in the first place I have to refer to the
connection between Isabel and Elizabeth, and to the manner in which I
suppose the former name to have originated.
ISABEL _another form of_ ELIZABETH, _and how it came to be so_.
Miss Yonge in her _History of Christian Names_, is no doubt right in
taking Isabel to be another form of Elizabeth, with which it is
historically shown to have interchanged. But the etymological process by
which this has been brought about has been always somewhat of a puzzle,
and it is upon this point that I have to suggest an explanation. Now the
key to the puzzle is this: that the early Frankish converts in the time
of Charlemagne, introduced the name, not only in its Latin form of
Elizabeth, but also, and indeed more frequently, in its Hebrew form of
Elischeba--it was Elischeba that was made into Isabel and not Elizabeth.
Protected by its strong ending, Elizabeth has retained its form
unchanged. Elischeba has been entirely lost to sight under a cloud of
transformations. Slightly modified to suit Frankish pronunciation, it
was introduced in the first instance as Elisaba, Elisabia, Alisabia, and
Elisavia, all names of women in the _Polyptique de l'Abbe Irminon_ and
the _Polyptique de Saint Remi de Reims_. In the fourteenth century (if,
indeed, it did not take place earlier) we find this old Frankish form
El(isaba) abbreviated into Isabeau, its ending being made to conform to
French ideas of spelling. Isabeau was the name of the wife of Charles
VI. of France, and the name was still recognised as being the same as
Elizabeth. We have got to forge the connecting link between Isabeau and
Isabel, but the process is not a violent one. It would not be difficult
to suppose that the French idea of the fitness of things in the case of
a woman's name would lead them to change this masculine-seeming ending,
_beau_, into what they would conceive to be its appropriate feminine,
and so make Isabeau into Isabelle. We need not suppose that this took
place all at once, or that because one man changed Isabeau into Isabel,
everybody else forthwith proceeded to follow his example. It is more
probable that the two names existed side-by-side, together, for some
time before the struggle for existence terminated in the survival of
(what seemed) the fitter. Throughout all these changes the identity of
the name with Elizabeth had always been recognised; but when Isabel had
finally succeeded in establishing its claim as the representative, the
deposed Isabeau, its origin having been forgotten, might have become a
man's name, and so capable of transmitting surnames, which would account
for Isabeau as a family name in France at the present day.
But these are not the only changes which have come over this unfortunate
name, for we find Elisavia, another of the old Frankish forms before
noted, forthwith abbreviated into Lisvia, and further corrupted into
Lisavir and Lisabir, all names of women in the two old Frankish
chronicles before referred to. And if we can again suppose the name
Lisavir (or rather Elisavir), its origin having been forgotten, to have
become a man's name (towards which its masculine-looking ending, _vir_,
might have assisted) it might well give the origin of the name Elzevir,
of the famous printers at Amsterdam. Not that the name would necessarily
be of Frankish origin, for the Hebrew form seems also to have been
introduced into Germany, where we find the woman's name, Elisba, in the
ninth century; and, it might be also into Holland, while the phonetic
principles which regulate such changes are more or less of general
application. Again, it seems not improbable that the Spanish woman's
name, Elvira, for which no derivation at all satisfactory has been
suggested, might be properly Elzvira, and so again another form derived
from Elischeba. The question might naturally be asked how it is, seeing
the various contractions which Elischeba has undergone, that Elizabeth
has not been treated in the same way. In point of fact it seems probable
that it has, for we find a solitary name Isabeth in the _Liber Vitae_
about the thirteenth century. This was before Elizabeth had come into
use in England, and the name might probably be an importation. But
abbreviate Elizabeth as you will you cannot disguise it, and this is
what I meant in referring to it as "protected by its strong ending." And
now, having dealt with the diversified forms that have grown up around
Elisabeth, I shall have, in a succeeding note, to endeavour to show that
Eliza, which might more certainly than any other form be supposed to be
derived from it, is, in fact, of entirely different origin, and a name
that was in use long before Elizabeth was introduced; though at the same
time we cannot doubt that as soon as ever that potent name came in,
Eliza would be at once appropriated by it.
ANNABELLA, ARABELLA, CLARIBEL, CRISTABEL, ROSABEL.
But in the meantime I may refer to some other names which seem cast in
the same form as Isabel; as for instance, Annabella, Arabella, Claribel,
Christabel, and Rosabel. With regard to these names, I am disposed to
come to the conclusion, that though moulded into the same shape, they
are not by any means all of a similar origin. Annabella would be a very
natural corruption of Amabilla, a name in the _Liber Vitae_ of Durham.
The same record contains, as names of women, Amabilis, Amabel, and
Mabilla, of course from Latin _amabilis_--whence our Mabel, on this
theory the same name as Annabella. Arabella, again, might be a
corruption of the old Frankish Heribolda--_bold_, as an ending often
changing into _bel_, as in our surnames Grimble and Wimble, from
Grimbald and Winibald, and Tremble (most infelicitously), from Trumbald
(A.S. _trum_, firm, strong). So, also, Claribel might be from an old
Frankish Clarebalda, of which, however, we have only on record the
masculine form, Clarebald. This appears to be from Latin _clarus_,
illustrious, and is not the only case in which the old Franks at that
period mixed up Latin and German in the same name. It is possible that
Christabel might be from a similar origin; for the early Frankish
converts at that period freely adopted the name of Christ, and mixed it
up with German compounds, such as Cristhildis, a woman's name, from
_hild_, war. But on the whole I am rather disposed to suggest a
different origin for Christabel. Finding among the Franks at that period
such names as Firmatus, Stabilis, Constabulis,[61] and the woman's name,
Constabilla, in the sense, no doubt, of "established in the faith," it
might not be unreasonable to suggest such a compound as Christabila,
"established in Christ," as the origin of Christabel.[62] As to the last
named, Rosabel, the ordinarily-received expression of "fair rose" would
be a natural and graceful name for women if the French had to form names
at a later period. But there is a woman's name, Rosibia, in the _Pol.
Irminon_, which suggests a possible process like that in the case of
Isabel--viz., a corruption into Rosibeau, and then a change into
Rosibel. However, as in this case the connecting links are wanting, I
can only put this forward as a conjecture.
MAUD _properly a man's name. Its interchange with_ MATILDA _an ancient
mistake_.
As Isabel interchanged in former times with Elizabeth, so did Maud with
Matilda, among other instances being that of the daughter of Henry I.,
who was called by both names. Yet, etymologically, Maud can no more be
derived from Matilda than can Giles from AEgidius, by which it used
formerly to be always Latinized. And the interchange is rendered all the
more curious by the fact that Maud, when traced up to its origin, seems
to be properly a man's name. There has evidently been some ancient
mistake or misappropriation, the origin of which I hope to be able to
account for. The names Mald, Maald, Mauld (all names of women), found in
the _Liber Vitae_ before the introduction of surnames, and the Christian
name Maulde, found in the fifteenth century, show the form from which
our Maud is immediately derived. Then we have the older forms, Mahald,
Mahalt, and Maholt, all also apparently names of women. And in one case,
about the twelfth or thirteenth century, the name stands as "Mahald vel
Matilda." Now no one who has given attention to the subject can doubt
that Mahald, Mahalt, and the French form, Mahault, are the same as an
Old Frankish Magoald, eighth century, from Gothic _magan_, posse,
valere, and _wald_ power. This is distinctly a man's name; indeed,
_wald_, as an ending, is almost exclusively confined to men's names, as
the ending _hild_, as in Matilda, is to those of women. There is but one
way that I can see out of the difficulty, and it is this. There is in
the _Liber Vitae_ another name, Mahild, which is no doubt the same as an
Old Frankish Mahilda, which Foerstemann (_Altdeutsches Namenbuch_) takes
to be a contraction of Matilda. It would seem, then, that some mistake
or confusion has in old times arisen between these two names, and that
Mahild, which really represents Matilda, has been set aside in favour of
Mahald, an entirely different name. The fact, however, of our having
Maude as a surname would rather seem to show that this misappropriation
was not universal, for surnames are not--unless it be in some very
exceptional cases--taken from the names of women.
ALICE, ALICIA, ELIZA, ADELIZA, ALISON.
ALICE _properly a man's name, and_ ELIZA _its proper Feminine_.
I have seen it stated, though I cannot at present recall the authority,
that in one of our ancient families Alice is a name given to the sons
and not to the daughters. This would at any rate be etymologically
correct, for Alice is properly a man's name, and not a woman's. It is,
there seems little doubt, derived from the Anglo-Saxon Adelgis, of which
the female form was Adelgisa. It is clear that Alice (Aliss) represents
Adelgis, and not Adelgisa, and that the proper female form would be
Alisa, or, for euphony, Aliza. I venture to suggest that our Eliza,
generally and very naturally assumed to be an abbreviation of Elizabeth,
is in fact this missing name. Now, for the proofs of Aliza as the
representative of Adelgisa, we must refer to the _Liber Vitae_ of Durham,
in which we can trace the changes that have taken place in Adelgisa
since the first noble lady of that name laid her gift upon the altar.
First we find it contracted into Adeliza, and then, from about the
twelfth century into Aaliza and Aliza, the latter name being
henceforward rather a common one. The former of these two contracted
forms, Adeliza, though not a name in common use, is one still given to
the daughters of certain of our noble families; the latter form, Aliza,
I take to be the origin of our Eliza. (The initial vowel is of no
account, the ancient name beginning indifferently with _a_ or _e_, and
Alice in some families appearing as Ellice). But concurrently with the
above forms in the _Liber Vitae_, we have also Adaliz, Adliz, and Alis,
at an early date, some of them at least being certainly names of women,
so that the misappropriation is at any rate an ancient one.
Towards the close of the record, and about the end of the fourteenth
century, another form, Alicia, begins to make its appearance in the
_Liber Vitae_, and appears to have become at once a very favourite name.
Then, as now, fashion seems to have ruled, and when a new name came in,
there seems to have been a run upon it. But by this time Elizabeth had
come into use, and as soon as ever that took place, the two names, Eliza
and Elizabeth, would begin to get mixed up together as they are now, so
that a new female form would, so to speak, be required for Alice.
Alicia (or more properly Alisia), is an attempt to supply the euphony
which is lacking in Alisa, by supplementing it with a vowel, just as,
for the same reason, Amala has been made into Amelia.
About the beginning of the fifteenth century another Christian name for
women, Alison, begins to make its appearance in the _Liber Vitae_. This
name, however, I take to be from an entirely different origin. There is
an old Frankish woman's name, Alesinda, Elesind, Alesint, of the eighth
century, from which, dropping the final _d_, it would naturally come,
and which is derived by Grimm from Gothic _alja_, alius (in the probable
sense of stranger or foreigner), and _sind_ in the sense of companion or
attendant.
JANET: _Not from_ JANE _or any female form of_ JOHN.
It may seem rather a paradox to suggest that Janet has nothing to do
with Jane, and yet I think that a pretty good case can be made out. We
find Geneta as a woman's name in the _Liber Vitae_ in the thirteenth
century, before Jane or Joan or Johanna were in use. And in the two
following centuries we have Gennet, Janeta, Janette, and Janet, of
common occurrence as Christian names. (One of these cases is a very
curious one. It is that of one Willelmus Richerdson and his wife
Christina, who having a family of eighteen children, seem to have been
so completely at their wits' end for names to give them, that two of the
sons are called Johannes, two Willelmus, after their father, two of the
daughters Christine, after their mother, and no fewer than three called
Janet. Such reduplication of Christian names does not, however, seem to
have been unusual at that time.) Now it seems clear that the above name,
Geneta, is the same as our Janet, and equally clear that it is not
derived from any female form of John. Foerstemann (_Altdeutsches
Namenbuch_) has an old Frankish woman's name, Genida, tenth century,
from a Codex of Lorraine. And I find also the woman's name, Genitia, in
the _Pol. Rem._, one of the old Frankish chronicles before referred to.
These old Frankish names might well leave a woman's name behind in
France, which in after times might get mixed up with Jean, and from
which our name may also have been derived. I may observe that we have
also Gennet and Jennett as surnames, and the Germans have also Genett.
But these, though from the same stem, must be taken to be from another
form of it--viz., from Genad, eighth century, a man's name. From the
same stem Foerstemann derives the woman's name, Genoveva, sixth century;
whence, through the French, our Genevieve. As to the etymology of _gen_,
the Germans are not agreed, Leo suggesting a borrowed Celtic word, with
the meaning of love or affection, while Foerstemann seems to prefer Old
High German _gan_, magic or fascination.
EMMA: _Its Place in the Teutonic System_.
The ordinary derivation of Emma from a Teutonic word signifying
grandmother, or nurse, becomes impossible in face of the fact that among
the Old Franks, from whom, through the Normans, we received it, the
man's name Emmo was quite as common as the woman's, Emma. But in point
of fact the stem, of which the older form seems to have been _im_, was
one common to the whole Teutonic system, including the Low Germans
settled in England. And the Immingas, descendants or followers of Imma,
are ranged by Kemble among the early settlers. But among the
Anglo-Saxons, with whom the ending of men's names (other than compounds)
was generally in _a_, Imma would obviously not be suitable for names of
women; and in point of fact it always appears in England, at that time,
as a man's name. And probably, for this reason, the Frankish princess
Emma, on becoming the wife of Cnut of England, considered it necessary
to assume a Saxon name in addition to her own, and so become known as
AElfgifu Imma. But a few centuries later, when the simple old Saxon names
in _a_ had very much died out, Emma coming in as something quite new,
and with the stamp of Norman prestige, became at once, as appears from
the _Liber Vitae_, a name in favour. As to the etymology, which is
considered by the Germans to be obscure, I have elsewhere ventured to
suggest Old Northern _ymia_, stridere; whence the name of the giant
Ymir, in Northern mythology. The sense is that of a harsh and loud
voice, which suggests huge stature. So, from Gaelic _fuaim_, noise,
strepitus, comes _fuaimhair_, a giant, of which we may possibly have a
lingering tradition in the nursery--"Fee, Fa, _Fum_" representing the
giant's dreaded war-cry. And from what follows, "I smell the blood of an
_Englishman_," one might almost think of the nurse as a Saxon, and the
ogre as one of the earlier Celtic race, who might in those days be
dangerous neighbours.
I give below the stem, with its branches, so far as it forms names of
women. It also enters into some compounds, one of which, Americo,
bequeathed by the Franks or Lombards to Italy, has the honour of giving
the name to America.
Stem _im_ or _em_.
_Names of men._--O.G. Immo, Himmo, Emmo (among others, three bishops in
the seventh and ninth centuries). A.S. Imma, found in Imman beorh,
"Imma's barrow, or grave." Imma, Hemma, Hemmi, about the tenth century
in the _Liber Vitae_. Eama, Anglo-Saxon moneyer.
_Names of women._--O.G. Imma, Emma (among others Emma, daughter of
Charlemagne).
_Present surnames._--Eng. Him (?), Yem (?). Germ. Imm, Ihm. French, Eme,
Emy.
With the ending in _en_, p. 27.
_Names of men._--O.G. Imino, Emino, eighth century. A.S. Immine, a
Mercian general, seventh century. Emino, _Liber Vitae_.
_Names of women._--O.G. Immina, Emmina, eighth century. Early Eng.
Ymana, Ymaine, _Liber Vitae_.
_Present surnames._--Eng. Emeney. Fr. Emmon.
Ending in _lin_, p. 31.
_Names of women._--O.G. Emelina, eleventh century. Emalina, twelfth
century, _Liber Vitae_.
_Present Christian name._--Eng. Emmeline.
ETHEL, ADELA, ADELINE, ADELAIDE.
Ethel and Adela are different forms of the same word, _adal_, _athal_,
_ethel_, signifying noble. But while Adela is a correctly formed
feminine, Ethel can hardly be said to be so. Both as a man's name and as
a woman's it had usually a vowel-ending, and though this was not
invariably the case, yet a name appearing without it would be rather
assumed to be a man's name. Adeline is a diminutive like Eveline and
Caroline; it represents the old name Adalina, eighth century, and
Adalina, about the twelfth century, in the _Liber Vitae_, and comes
probably through the French, the ending in _e_ preserving the feminine
by lengthening the syllable. Adelaide is from _adal_, as above, and H.G.
_haid_, corresponding with Saxon _hood_, as in manhood. Hence the name
seems to contain the abstract sense of nobility. The name must have come
to us through the Normans; indeed, a woman's name could hardly be so
formed among the Anglo-Saxons, for, curiously enough, this ending was a
feminine one among the High Germans, and a masculine one among the
Saxons. Hence perhaps it is that we have as surnames such names as
_Manhood_ and _Mahood_, the latter perhaps signifying boyhood, A.S.
_maeg_, boy.
EDITH.
Edith is the only representative in women's names of A.S. _ead_,
happiness, prosperity, from which we have so many men's names, as
Edward, Edwin, Edmund, Edgar. It represents an A.S. Editha, a
contraction of Eadgitha, and the question, which is not without a little
difficulty, is, What is the origin of _githa_? Is it a phonetic
variation of _gifa_ (A.S. _gifu_, gift), so common in Anglo-Saxon names
of women, as in God-gifa (Godiva), Sungefa (Suneva), &c., or is it a
separate word? I am disposed to come to the conclusion, upon the whole,
that it is a separate word, and though the traces of it as such are not
strong, yet there are some traces. There is a woman's name Githa in the
_Liber Vitae_, and this seems to be the same as an Old Norse woman's name
Gyda in the _Landnamabok_. There was also a Gytha, daughter of Swend,
king of Denmark. Then there are two Old German names of women with the
endings respectively _gid_ and (H.G.) _kid_. And the origin of all I
should take to be found in O.N. _gydia_, goddess, the exalted conception
of womanhood.
EVELYN, EVELINA, EVELINE.
There does not seem to be sufficient ground for Miss Yonge's suggestion
that Eveline, a name which we have from the Normans, was borrowed by
them from the Celts. On the contrary, they seem to have derived it from
their Frankish ancestors, among whom we find it in the eleventh century
in the form Avelina. This appears to be the original form, for we find
it as Avelina in the _Liber Vitae_ about the twelfth century. And again
in the thirteenth century we find that one of the Earls of Albemarle
married a lady named Aveline. It is probably a diminutive from the stem
_av_, which Foerstemann refers to Goth. _avo_, in the probable sense of
ancestor. The names Evelyn and Eveline should be kept sharply distinct,
the former being a man's name, and the latter a woman's, being the
French form of Evelina, as is Louise of Louisa.
From the same stem, _av_, is formed also the female name Avice, now
become very rare. It appears as Auiza and Avicia in the _Liber Vitae_,
and its original form I take to be found in Avagisa, eighth century, in
the _Altdeutsches Namenbuch_, from _gis_, hostage. From a similar
origin, but from the masculine form Avagis, may probably be _Avis_,
included by Mr. Lower among Latinized surnames.
Another name from the same stem which seems to have been formerly rather
common, but which now seems quite obsolete, is Avina.
HAVEYS, HAWOISE.
This is another woman's name which has become almost extinct, and,
seeing how uncomfortable a name it is to pronounce, I do not wonder that
it should be so. It appears in the _Liber Vitae_ as Hawysa, and in the
_Pol. Irminon_ as Hauis, but its proper form is to be traced up to the
older name Hathewiza in the _Liber Vitae_, from _hath_, war, and _wisa_,
leader. A surname corresponding, though of course from the masculine
form of the name, may probably be the well-known one of _Haweis_.
_Some other Obsolete or Obsolescent Names._
The name Helwis occurs in the _Liber Vitae_ about the thirteenth century,
and a more perfect form, Helewiza, about two centuries earlier. It seems
rather probable, however, that its proper form would be Hildwisa, from
_hild_, war, and _wisa_, leader. It occurs as Helois in the _Pol. Irm._,
and is the same as the French Heloise (=Helwise). This name I take to be
quite obsolete with us.
A name given by Miss Yonge as still in use is Amice or Amicia. It may
probably be the same as the woman's name Amisa, Ameza, or Emeza of the
eighth century in the _Altd. Nam._, which Foerstemann takes to be from
A.S. _emeta_, quies. In that case it would probably be the same name in
another form as Emmota, formerly not uncommon as a woman's name.
Another name which I rather suppose to be obsolete is Agace, Agaze, or
Igusa, found in the _Liber Vitae_ up to the fourteenth century, and
probably the same as an O.G. Eggiza, eleventh century, from a stem _ag_,
supposed to mean point or edge.
FOOTNOTES:
[60] The principal part of this chapter appeared in the _Antiquary_ for
March, 1882.
[61] Possibly, at least in some cases, the origin of the surname
Constable.
[62] The earliest mention of this name that I have seen, occurs A.D.
1431, in the _Liber Vitae_, when one John Duckett, having died at the
remarkable age of 127, his children, one of whom was called Cristabel,
presented offerings at the shrine of St. Cuthbert. These would seem to
be of the nature of propitiatory offerings on behalf of the dead, of
which there are various instances recorded. One of these is that of one
Maria del Hay, who in a large-hearted spirit, seems to have included in
her offering, not only all who had gone before, but all who were to come
after her. The entry is, "Maria del Hay, cum omnibus suis progenitoribus
et successoribus."
LIST OF THE PRINCIPAL WORKS CONSULTED.
FOERSTEMANN.--Altdeutsches Namenbuch.--Vol. I. Personennamen.--Vol.
II. Ortsnamen. London, Williams Norgate.
POTT.--Personennamen. Leipzig, 1853.
STARK.--Beitrage zur kunde Germanischer Personennamen. Vienna,
1857.--Die Kosenamen der Germanen. Vienna, 1868.
WEINHOLD.--Die Deutschen Frauen in dem Mittelalter. Vienna, 1851.
GLUCK.--Die bei C. Julius Caesar vorkommenden Keltischen Namen.
Vienna, 1857.
WASSENBERG.--Verhandeling over de Eigennaamen der Friesen. Franeker,
1774.
Islands Landnamabok. Copenhagen.
Scriptores Rerum Langobardicarum et Italicarum, Saec. 6-9. Hanover,
1878.
Polyptique de l'Abbe Irminon, ou denombrement des manses, des serfs,
et des revenus de l'Abbaye de Saint Germain-des-Pres sous le regne
de Charlemagne. Paris, 1844.
Polyptique de l'Abbaye de Saint Remi de Reims, ou denombrement des
manses, des serfs, et des revenus de cette abbaye vers le milieu du
neuvieme siecle. Paris, 1853.
[asterism] The above two Old Frankish records contain a list of the
names of all the serfs and dependants of the respective abbeys, with
the names also of their wives and children.
KEMBLE.--Codex diplomaticus AEvi Saxonici. London, 1845-48.
THORPE.--Diplomatorium Anglicum AEvi Saxonici. London, 1865.
TAYLOR.--Names and Places. London, 1864.
STEPHENS.--The Old Runic Monuments of Scandinavia and England.
London.
MISS YONGE.--History of Christian Names. London, 1863.
LOWER.--Patronymica Britannica. London, 1860.
BOWDITCH.--Suffolk Surnames. Boston, U.S.A.
Liber Vitae Ecclesiae Dunelmensis. Published by the Surtees Society,
London, 1841.
ADDITIONS AND CORRECTIONS.
Page 17.
We have also _Tray_ as a man's name, and from the same origin as that
which I have supposed for the dog's name, though the one is from the
German and the other from the Celtic. The stem in men's names is
referred to Goth, _tragjan_, to run, and may probably include also
_Trail_ (=Tragel) and _Train_ (=Tragen), with the respective endings in
_el_ and _en_. Also, from the interchange of _d_ and _t_, we may include
_Dray_ and _Drain_.
Page 20.
Among names of the first century is that of Ingomar, uncle of Arminius,
which is represented in America by the dreadful name _Inkhammer_, though
whether of English or of German origin seems uncertain.
Page 29.
From _Shilling_, as a man's name, is derived _Shillingsworth_, as a name
of local origin (A.S. _weorth_, property), a name like Wordsworth,
Dodsworth, &c.
Page 120.
Some doubt may be thrown upon the derivation I have suggested for
_Pentecost_ by the name Osbern Pentecost, which comes before us in
Anglo-Saxon times. The name seems here to be a surname, and if so would
be derived most naturally from the festival.
Page 159.
From this stem, as found in an A.S. Flogg, may be formed the Anglo-Saxon
name Flohere (_Thorpe_, p. 636), from _hari_, warrior, whence may be our
surnames _Floyer_, _Flower_, and _Flowry_.
Page 171.
Among other names apparently from women are _Ella_, _Eva_, and _Louisa_,
in _Suffolk Surnames_. Of these, the first is a regular Saxon man's
name, and the second is, I doubt not, the same, corresponding with Eafa
found in Eafingas, and with Eafha, the name of a Mercian alderman.
Louisa I should suppose to be the name Louis with a Romanic, perhaps
Spanish, but not female, ending.
INDEX OF NAMES.
[asterism] _All foreign names are printed in italic type, with the
letters distinguishing their nationality within parentheses after them,
thus--(D.) Dutch; (Dan.) Danish; (F.) French; (G.) German; (I.) Italian;
(S.) Spanish_.
A.
Abba, 25
Abbe, 25
Abbey, 25
Abbiss, 32
Abbott, 96, 178, 179
Abingdon, 106
Ablard, 190
_Accolti_ (I.), 147
Ackerman, 115
_Ackermann_ (G.), 115
Ackman, 96
Acres, 79
Adcock, 35
Addicott, 34, 35, 43
Adela, 209
Adelaide, 209, 210
_Adele_ (F.), 123
Adeline, 209
Adeliza, 204, 206
Adier, 43
_Adimari_ (I.), 146
Adlam, 40
Adlard, 40
Adolph, 43
_Adolphe_ (F.), 123
Adolphus, 146
Agar, 40
Ager, 79
Agmondesham, 106
Aikin, 96, 185
Aikman, 40, 96, 185
Ailger, 41
Ailman, 41
_Alamanni_ (I.), 147
Albert, 96
_Albert_ (F.), 123
_Alberti_ (I.), 148
_Alberto_ (I.), 143
Albery, 41, 152
Albutt, 43
Alcock, 34, 35
Alcott, 35
Aldebert, 41
Alder, 41, 96, 98, 185
Alderdice, 115
Alderman, 98, 115, 178, 180
_Aldighiero_ (I.), 148
_Aldobrandini_ (I.), 147
Aldred, 41
Aldrich, 41
Aldritt, 41
_Alfieri_ (I.), 152
_Alfonse_ (F.), 123
Alfred, 41, 96
Alfreton, 106
Algar, 96
_Algardi_ (I.), 148
_Algarotti_ (I.), 147
Alger, 42
Alice, 204-206
Alicia, 204-206
_Alighieri_ (I.), 149
Alison, 204-206
Allard, 42
Allaway, 43
Allcard, 96
Allday, 79
Alley, 26, 79
Allfrey, 42, 96
Allgood, 43
Allnut, 42
Allo, 79
_Alloisi_ (I.), 148
Alloway, 118
Allt, 79
Allward, 42
Allwin, 43
Allwood, 42
Almar, 42
Alment, 42
Almiger, 41
Almond, 42, 98
Alpha, 79
_Alphonso_ (I.), 146
Altman, 41, 98
Altree, 41
Alvary, 41, 96
Alvert, 41
Amabel, 201
_Amalteo_ (I.), 152
_Amalthius_ (I.), 152
_Amalungi_ (I.), 151
Ambler, 41, 180
_Ameling_ (F.), 151
_Americus_ (I.), 147, 208, 209
Amesbury, 106
Amice, 212
Amicia, 212
And, 79
Andoe, 79
Angleman, 42
Angler, 42, 178, 180
Angmering, 71, 105
Anhault, 43
Annabella, 201
Anne, 83, 171
Anning, 83
_Ansaldi_ (I.), 147
Ansell, 30
Anselme, 42
_Anselmi_ (I.), 148
Anser, 42
Anslow, 30
_Ansuini_ (I.), 148
Applin, 30
Arabella, 201
_Arbogast_ (F.), 21
Archard, 16, 42
Archbold, 16, 42
Archbutt, 16, 42
Archer, 42, 137, 138, 178, 180
Ardouin, 55
Argent, 16
Argument, 16, 42, 120
Arkwright, 42, 178, 180
_Armandet_ (F.), 19
Armat, 43
Armgold, 19, 43
Armiger, 19, 43
Armine, 18
Arminer, 19, 44
_Armingaud_ (F.), 19, 34
Arminger, 19, 44
Armor, 181
Armory, 43, 181
Armour, 19, 43
Arms, 19, 183, 184
Arney, 26
Arnold, 44
_Arnolfo_ (I.), 143
Arnulfe, 44
Arnum, 44
Ascough, 44
Ash, 185
Ashbold, 44
Ashbury, 106
Ashe, 79
Asher, 44
Ashkettle, 59
Ashman, 44, 96
Ashmansworth, 106
Ashmore, 44, 96
Ashpart, 44
Ashwin, 44
Ashwith, 44, 148_n_
Ask, 79
Aske, 185
Askey, 185
Aslock, 59
Asman, 59
Asprey, 114
Asquith, 44, 148_n_, 185
Atkiss, 43
Atmore, 43
Attride, 43
Attridge, 43
Auberon, 41
Aubery, 152
Aubrey, 41
_Aucoq_ (F.), 34
_Audevard_ (F.), 124
_Audifredi_ (I.), 147
_Audouard_ (F.), 124
Audrey, 41
Aulph, 79
Auterac, 42
Auther, 42, 178, 180
Autram, 42
Avening, 105
Avina, 211
Avis, 211
Aylard, 41
Aylesbury, 106
Aylesford, 106
Aylesworth, 106
Ayliffe, 41
Aylmar, 13
Aylmer, 41
Aylward, 41, 96
Aylwin, 41
B.
Babb, 79, 171
Bable, 30, 97
Back, 79, 183, 184
Badby, 106
Badder, 44
Badman, 44, 191
Badminton, 106
Bagge, 79
_Balcoq_ (F.), 34
Balder, 44, 97
_Baldi_ (I.), 148
_Baldovinetti_ (I.), 148
Baldridge, 44, 97
Baldry, 44
Baldwin, 44, 97
Balmer, 47
Balton's borough, 106
Banderet, 44
Bann, 79
Banning, 79
Barehard, 45
Barking, 105
Barlavington, 109
Barling, 105
Barmore, 45
Barnacle, 45
Barndollar, 122
Barnwell, 137
Barwise, 45
Baschurch, 6
Basin, 6
Basingstoke, 88
Bass, 4, 79
Bather, 44
Batt, 79
Batting, 79
Batty, 79, 173
_Baudeau_ (F.), 27
Beck, 79
Beckett, 192
Beckley, 106
Bedbug, 114
Beddard, 44, 97
Beden, 105
Bedford, 106
Beeby, 79
Beech, 185
Beenham, 106
Belfry, 45
Bell, 25
Bellmore, 47
Bellow, 25
Bellringer, 116
Belly, 25
Belment, 45
Belmore, 45
_Belzoni_ (I.), 147
Bence, 79
Beneman, 45
Benger, 45
Bengworth, 106
Benn, 85, 194, 195
Bennell, 194, 195
Benner, 45
Bennet, 45
Benney, 194, 195
Bennoch, 194, 195
Bensington, 105
Berger, 45
Bernard, 45, 97
_Bernardo_ (I.), 143
Berner, 45
_Berni_ (I.), 152
_Bernini_ (I.), 152
Bernold, 45, 97
_Beroaldus_ (I.), 152
Berrette, 97
Berrier, 45
Berringer, 45
Bertram, 46
Bertrand, 46
_Bertrandi_ (I.), 147
Berward, 45
Betteridge, 44, 101
Betty, 1, 26, 79, 171
Beyerman, 193, 194
Bibb, 79
Bibby, 79
Biddle, 80
Biddulph, 44
Bigg, 85
Bigot, 191, 192
Bill, 1, 79, 194, 195
Billamore, 45
_Bille_ (F.), 195
_Bille_ (G.), 195
_Bille_ (Dan.), 195
_Billecoq_ (F.), 34
_Billey_ (F.), 195
Billiard, 45
Billing, 79, 194
Billow, 74, 194, 195
Billy, 1, 194, 195
Billyald, 45
Binney, 26, 179
Binning, 79
Birch, 79, 185
Birchenough, 120
Bird, 80
Bishop, 178, 179
_Blacker_ (F.), 188
Black, 80, 188
Blacker, 46, 188
Blackman, 46
Blackwin, 46
Blake, 188
Blakeman, 46
Blaker, 46
Blanchard, 188
Blank, 188
Bledlow, 107
Blunt, 97
Bluntisham, 107
Bobbin, 194, 196
Bobby, 194, 196
Boby, 80
Bodicker, 46
Bodmer, 46
Body, 156, 183, 184
Boffey, 194, 196
Boggis, 46, 118
Bogle, 97
Bognor, 107
_Boiardo_ (I.), 152, 194
_Boiron_ (F.), 194
Bold, 27
Bolden, 27
Boldery, 44
Bolley, 80
_Bompart_ (F.), 145
_Bonaparte_ (F.), 145, 146
Bonbright, 146
Bond, 80
_Boniperti_ (I.), 145
Bookless, 183, 184
Boss, 80
Bossey, 80
_Boetefur_ (L.G.), 190
Botright, 46
Botting, 80
Bottisham, 107
Bowmer, 97
Boy, 193, 194
_Boy_ (F.), 194
_Boyard_ (F.), 152, 194
_Boye_ (F.), 194
_Boye_ (G.), 194
Boyer, 193, 194
_Boyer_ (F.), 194
Boyman, 193, 194
_Boyreau_ (F.), 194
_Boyron_ (F.), 194
Bracken, 157
Brackett, 157
Brackie, 157
Bracking, 157
_Brackmann_ (G.), 158
Bragan, 157
Bragg, 157
Brain, 97, 157
Brakeman, 157
Brand, 25
Brandy, 25
Bransbury, 107
Bransford, 107
_Braquemin_ (F.), 158
Braughin, 105
Bray, 157
Brayman, 157
Braznell, 165
Breakell, 158
Breem, 80
Brewin, 157
Bride, 80
Bridle, 80
Bright, 80
Brighting, 80
Brightland, 46
Brightling, 105
Brightly, 30, 80
Brightmore, 46
Brightwell, 137
Brightwine, 46
Brighty, 80
Brine, 80
Brinney, 80
Brittell, 80
Brocard, 97
Brown, 80, 138, 188, 189
Browning, 28, 80
Bubb, 194, 196
Buck, 80, 175
Buckle, 85
Bucklin, 31
Budd, 24, 80
Budden, 24
Budding, 24
Buddle, 24
Buddrich, 24, 46
Budmore, 24
Bugg, 3, 97
Bulger, 46
Bull, 80
Bullard, 46
Buller, 46
Bulling, 28, 80
Bulmer, 46, 97
Bundle, 97, 101
Bunn, 85
Bunting, 97
Burchard, 46, 97
Burger, 46
Burgwin, 46
Burleston, 107
Burman, 45
Burn, 80
Burness, 33
Burning, 28, 80
Burnish, 33
Burr, 80
Burt, 80
Bussell, 80
Butleigh, 107
Butt, 80
Butter, 46, 181
Butterick, 46
Butterwell, 138
Buttery, 46, 181
Byard, 152
Bye, 193, 194
Byron, 193, 194
C.
Cadman, 50
Cage, 9
Cain, 10, 190
Calderon, 52
Caledonia, 8
Calking, 170
Call, 80
Callow, 80
Calmsden, 107
Camel, 175
Cane, 10
Cann, 80
Canning, 28, 80
Cansick, 168
Cant, 81
Carary, 51
Caravan, 51
Card, 97
Carder, 52
Cardwell, 116
_Carlo_ (I.), 143
Carrier, 51
Cart, 97
Carthen, 52
Cartridge, 52
Cashdollar, 122
Castle, 97
_Castoldi_ (I.), 149
Cat, 97, 175
Cattey, 175
Catty, 97
_Cauche_ (F.), 170
_Cauchy_ (F.), 170
Caulk, 170
Caunce, 168
Chabot, 118, 125, 126
Chad, 97, 125, 126
Chadborn, 125
Chaddleworth, 107
Chaddock, 125, 126
Chadlington, 107
Chadman, 125
Chadshunt, 107
Chadwick, 125, 126
Chadwin, 126
Chaff, 81
Chaffey, 81
Chain, 125
Chalfont, 107
Chalk, 101, 170
Chalkey, 170
Chalklen, 170
Chance, 81, 168
Chancell, 168
Chancey, 168
Chaney, 125
Chantrey, 51
Chard, 97, 125, 126
Charing, 105
Charles, 80
_Charles_ (F.), 123
Charley, 80
Chart, 125, 126
Charter, 125, 126
Chaseley, 107
_Chasseboeuf_ (F.), 139
Chattaway, 126
Chatting, 125, 126
Chatto, 125, 126
Chattoway, 97, 118, 125, 126
Chatwin, 125, 126
Chatwood, 125
Chaucer, 170
_Chaussee_ (F.), 170
_Chaussy_ (F.), 170
Cheape, 97
Cheese, 97, 155
Cheltenham, 107
Chertsey, 107, 126
Chesnut, 155, 185
Chesman, 155
Chesson, 155
Chew, 97
Chewing, 105
Chichester, 107
Chilbolton, 107
Chilcomb, 127
Child, 127
Childar, 125, 126
Children, 125, 126
Chill, 125, 126
Chillmaid, 125, 126
Chillman, 125, 126
Chipman, 155
Chipp, 98, 155
Chippenham, 107
Chipping, 155
Chirnie, 155
Chitty, 155
Cholsey, 107
_Chopard_ (F.), 127
Chope, 81
Choppin, 125, 127
_Choupe_ (F.), 127
Christabel, 201, 202 and _n_
Chubb, 81, 125
Chubback, 125
Churn, 155
Claribel, 201
Claringbold, 135
Claringbull, 135
Claude, 127
_Claude_ (F.), 123
Clean, 160
_Clerambault_ (F.), 135
Cline, 160
Cloade, 127
Clodd, 1, 127
Clothier, 127
_Clotilde_ (F.), 123
Cloud, 97, 127
Cloudman, 127
Clout, 1, 127
Cloutman, 127
Clucas, 127
Clutterbuck, 121
Coate, 81
Cobbett, 118
Cobbold, 53, 118
Cock, 81
Codd, 81
Codford, 107
Coffey, 81
Colbran, 47
Colburn, 47
Coll, 81
Collamore, 47
Collard, 47
Collie, 81
Colling, 81
Collingham, 107
Colman, 47
Colmer, 97
Conder, 54
Congressbury, 107
Cooling, 81, 105
Coppernoll, 165
Corbould, 51
Cory, 82
Cosier, 54
Cossart, 53
Costall, 30
Costello, 30
Costiff, 164
Costly, 30
Cotheridge, 107
Cottiss, 20
Cotton, 97
Coulthred, 52
Craig, 188, 189
Creed, 97, 127
Creedy, 127
Cressy, 81
Criddle, 127
Crimsham, 107
_Crist_ (I. and G.), 135
Croad, 127
Crock, 127
Croger, 127
Croke, 127
Croker, 127
Crooke, 127
Cropthorn, 107
Crotch, 127
Crotty, 127
Crowd, 97, 127
Crowder, 127
Crowdy, 127
Cruden, 127
Crumpecker, 122
Crutch, 127
Crute, 127
Cuckhamstow hill, 107
Cuff, 81
Cuffey, 81
Cull, 81
Cummin, 97
Cumnor, 107
Cunliffe, 56, 98
Curran, 51_n_
Curwen, 51
Custard, 47
D.
Dacker, 47
Dacombe, 47
Dagenham, 108
Dagger, 47
Daggesell, 47
Daisy, 32
Dale, 98
Dalloway, 47, 118
Dalman, 47
Damer, 47
Dana, 25, 81
Dand, 25
_Dandalo_ (I.), 145
Dando, 25
Dandy, 25
Dane, 25, 81
Danger, 48
_Dante_ (I.), 134
Darlaston, 108
Darling, 81
Darnell, 48, 98, 165
Darrell, 81
Darrigon, 48
Darwin, 48
Daunsey, 108
Daybell, 47
Dayer, 47
Daylesford, 108
Daymont, 47
Dearlove, 48, 98
Dearman, 48
Deary, 26
Deller, 47
Demaid, 48
Demon, 48
Denhard, 48, 98
Denolf, 48
Denn, 81
Denning, 81
Dermott, 48, 98
Derwin, 48
_Dettingen_ (G.), 71
Dialogue, 48
Diamond, 48
Dick, 81, 194, 195
Dicken, 194, 195
Dickin, 102
Dickle, 81, 194, 195
Dicksie, 195
Didlington, 108
Dilger, 102, 140
_Dilhac_ (F.), 140
Dilke, 24, 102, 140
Dill, 24, 81, 139
_Dill_ (G.), 139
_Dille_ (F.), 139
_Dillemann_ (G.), 140
Dillen, 24
_Dillen_ (G.), 140
Diller, 140
_Dillery_ (F.), 140
_Dillet_ (F.), 140
Dilley, 139
Dillicar, 140
Dillick, 140
Dillimore, 140
Dilling, 24
_Dilling_ (G.), 140
Dillman, 140
Dillon, 140
_Dillon_ (F.), 140
Dillow, 24, 139
Dillwyn, 24, 140
Dilly, 24
_Dilly_ (F.), 139
Distington, 88
Ditchling, 105
Dixie, 195
Dock, 81
Docking, 81
Dodd, 81, 98
Doddridge, 64
Dodford, 108
Doggett, 49, 98
Dogthorpe, 108
Dollman, 98
Dolman, 48
Dolphin, 48, 175, 176
_Dome_ (F.), 196
Doniland, 108
Doran, 27
_Dorand_ (G.), 150
Dore, 27
Dowdeswell, 108
Drain, 215
Dray, 215
Duck, 86, 175, 176
Duckling, 98, 175, 176
Ducklington, 108
Duckman, 48, 98
Dugmore, 49
Dugood, 49, 98
Dumbell, 194, 196
Dume, 194, 195
Dumlin, 194, 196
Dummelow, 194, 196
Dummer, 48
Dummert, 48
Dumplin, 113, 194, 196
Dunn, 82, 98, 188, 189
Dunning, 82
Durand, 134, 150
_Durand_ (G.), 150
_Durand_ (F.), 150
_Durandard_ (F.), 150
_Durandeau_ (F.), 150
_Durandi_ (I.), 150
Durant, 151
_Durant_ (F.), 150
_Durante_ (I.), 134, 149, 150
_Duranto_ (I.), 150
Durre, 86
Dyce, 81
Dycey, 81
E.
Eager, 40
Eagle, 99
Eames, 83
Earheart, 49, 178, 183, 184
Earl, 25, 178
Early, 25
Earney, 98
Earp, 21, 82
Earwaker, 49, 169, 178
Earwig, 2, 49, 175, 178
Eashing, 105
Easter, 82
Eavestaff, 164
Eckington, 108
Edbrook, 49
Eddiker, 49, 169
Eddy, 82
Edgar, 49, 210
Edgell, 82, 99
Edith, 197, 210
Edlery, 40
Edmond, 49, 210
_Edmond_ (F.), 123
Edmund, 210
Edolph, 49
_Edouard_ (F.), 123, 124
Edridge, 49
Edstone, 108
Edward, 13, 49, 210
Edwick, 49
Effingham, 108
Egg, 82
Egle, 82
Elbow, 183, 184
Elcy, 82
Eldred, 41
Element, 43, 120
Elgar, 43
Elgee, 82
Elgood, 43
Eliza, 204-206
Elk, 82
Ella, 216
Ellard, 43
Ellery, 43
Elliss, 82
Elmore, 43
Else, 82
Elsey, 26, 82
_Elvira_ (S.), 200
Elvy, 79
Elwin, 43
Elwood, 43
_Elzevir_ (D.), 200
_Eme_ (F.), 209
Emeler, 41
Emeney, 209
Emma, 89, 207-209
Emmeline, 209
Emmett, 175, 178
_Emmon_ (F.), 209
Empey, 167
_Emy_ (F.), 209
England, 9
Engleburt, 42
Engleheart, 42
English, 192
Ennor, 166
Enough, 98, 117, 166
_Enrico_ (I.), 143
Enright, 166
Epps, 82
Ermentrude, 19, 197
Ermine, 18
_Ermingcard_ (F.), 19
Erpingham, 108
Esau, 190
Esmond, 99
Ethel, 209
Ethelston, 40, 96
Eva, 216
Evelina, 211
Eveline, 211
Evelyn, 211
Evening, 79
Ever, 82
Everard, 49
Evered, 49
Everett, 49
Every, 49, 82
Evesham, 108
Ewald, 68
Ewart, 68
Ewe, 2, 68_n_
Ewer, 68
Ewing, 68_n_
Exhall, 108
F.
Fairfoot, 183, 185
Fairfoul, 120
Fairless, 183
Fairman, 49
Falstaff, 119
_Falsteuf_ (F.), 119
Faragut, 34
_Farcot_ (F.), 34
Farragut, 49
Farre, 27, 82
Farren, 27
Farrier, 178, 180
Farrimond, 49
Farrow, 82
Farthing, 28
Fearn, 82
Feckenham, 108
_Federigo_ (I.), 143
Ferdinand, 50
_Ferdinand_ (F.), 123
Ferrand, 49
Ferrier, 49, 180
Few, 159
Field, 113
Fielder, 113
Fielding, 113
Filbert, 50
Fileman, 50
Filldew, 50
Fillmer, 50
Fillmore, 99
Fin, 89
Finbow, 50
Finch, 82
Finger, 50, 183
Finn, 82
Finney, 82
Fish, 175, 177
Fiske, 177
Flack, 159
Fladbury, 108
Flagg, 159
Flatt, 198
Flatter, 181
Flattery, 181, 198
Flattman, 198
Flea, 3, 159, 175, 178
Fleck, 159
Flew, 99, 159
Flower, 216
Flowry, 216
Floyer, 216
Fluck, 159
Fly, 159, 175, 178
Fogg, 99, 159
Foggo, 99, 159
Folkstone, 108
Foote, 183, 184
Forder, 50
Fordred, 50
Forget, 49
Fortyman, 50
Forward, 49
Fowl, 99
_Francesco_ (I.), 143
Franklin, 31
_Fredeau_ (F.), 27
Frederic, 13
Frederick, 50
Freebody, 50, 156
Freeborn, 50, 99
Freebout, 50
Freeland, 50
Freestone, 50
_Frescobaldi_ (I.), 149
Friday, 99, 182
Froude, 82
Fudge, 159
Fuggle, 99
Fulke, 82
Fullagar, 50
Fullalove, 50, 191
G.
Gaffery, 52
Gage, 9, 10
Gain, 10, 99, 118, 190
Galland, 51
Gallant, 51
Gallard, 51
Galloway, 51, 118
Galt, 82
_Gambetta_ (F.), 153
Gamble, 113
Gambler, 180
Gambling, 2, 28
Gander, 51, 99, 175
Gandy, 81
Gant, 81
Ganter, 51
Garbett, 51
Garbrand, 51
Garbutt, 51
Garden, 28
Garforth, 51
_Garibaldi_ (I.), 145
Garlick, 51
Garman, 51
Garment, 51, 120
Garnett, 51
Garrard, 51
Garrod, 51
Garrold, 51
Garroway, 51, 118
Garstin, 51
Garter, 52
Garvey, 51
Garwood, 51, 148_n_
Gasting, 82
Gatliffe, 50
Gatling, 99
Gatty, 175
Gay, 9, 10, 99
Gedge, 9, 10
Genese, 192, 193
_Genett_ (G.), 207
Genevieve, 207
_Gennari_ (I.), 148
Genner, 52
Gennett, 52, 207
Gentery, 51
Gentry, 51
Geoffry, 50_n_, 51
_Gerard_ (F.), 23
_Gerbault_ (F.), 145
_Gerbet_ (F.), 153
Gerloff, 51
Gertrude, 19, 197
_Geu_ (G.), 10
_Gey_ (G.), 10
_Gherardini_ (I.), 148
_Ghibellines_ (I.), 146
_Ghiberti_ (I.), 148
_Ghirlandaio_ (I.), 148
Gidding, 108
Giddy, 155
Giffard, 52
Giffen, 82
Gilbert, 52
Gildawie, 52
Gilder, 52
Gildert, 52
Gill, 82
Gillard, 53
Giller, 53, 99
Gillett, 53
Gillford, 53
Gilliam, 53
Gillibrand, 52
Gillman, 53
Gilmore, 53
Gimbert, 52
Gippert, 52
Gipsy, 33
Gislingham, 108
Goad, 81
Godalming, 71, 105
Godbold, 53
Godbolt, 53
Goddam, 191
Goddard, 53
Goddier, 53
Godding, 81, 99
Goddiss, 20
_Godeau_ (F.), 27
Godfrey, 50_n_, 53
Godhead, 53
Godiso, 20
Godiva, 172
Godizo, 20
Godkin, 31
Godliman, 191
Godman, 53
Godmersham, 108
Godmund, 53, 99
Godrick, 53
Godsell, 53
Godskall, 53
Godsoe, 20, 32
Godward, 191
Godwin, 53, 99
Gold, 82
Goldbourne, 52
Golding, 82
Goldrick, 52
Goldwin, 52
Goodacre, 170
Goodbody, 156
Goodenough, 120, 191
Goodeve, 171
Goodheart, 53, 191
Goodlake, 53
Goodland, 53
Goodliffe, 53, 191
Goodnow, 53
Goodram, 53
Goodred, 53
Goodwright, 53, 178, 180
Goodyear, 53
Goose, 175
Gorbold, 51
Gore, 82
Gorebrown, 51
Gosbell, 53
Gosland, 54
Gosling, 175
Gosmer, 54
_Gosselin_ (F.), 175, 176
_Gosselini_ (I.), 147
Goswold, 54
_Goettingen_ (G.), 71
_Gousse_ (F.), 175, 176
Gozar, 54
Gozzard, 53
_Grau_ (G.), 189
Gray, 138, 188, 189
Greenwell, 138
Gregg, 188, 189
Grimbald, 54
Grimble, 54, 202
Grimerd, 54
Grimmer, 54
Grimmond, 54
Grimstone, 108
_Grobe_ (G.), 187
Grote, 99
Grove, 99, 186, 187
_Grove_ (G.), 187
_Grub_ (F.), 187
Grubb, 99, 186, 187
_Grubi_ (F.), 187
_Guala_ (F.), 133
_Gualdo_ (I.), 144, 147
_Gualtier_ (F.), 130
_Guardi_ (I.), 144, 148
_Guarini_ (I.), 152
_Guarnerius_ (I.), 144, 149
Guelpa, 131
_Guelph_ (I.), 131, 146
_Gueneau_ (F.), 133
_Guenin_ (F.), 133
_Guerin_ (F.), 152
_Guermain_ (F.), 132
_Guernier_ (F.), 149
Guest, 82
_Guglielmo_ (I.), 149
_Guicciardini_ (I.), 144, 147
_Guiche_ (F.), 132
_Guide_ (F.), 132, 148
_Guido_ (I.), 144, 148
_Guidubaldi_ (I.), 148
_Guillaume_ (F.), 123, 130, 133
Guille, 131, 132
_Guille_ (F.), 132
_Guillemain_ (F.), 133
Guily, 131, 132
Guinan, 131
_Guinery_ (F.), 133
Guiney, 131, 133
_Guinier_ (F.), 133
_Guiscard_ (F.), 130
_Guiteau_ (F.), 148
Gumboil, 2, 54
Gundey, 99
Gundry, 54
Gunn, 99
Gunner, 181
Gunnery, 181
Gunston, 54
Gunter, 54
Gunthorp, 108
Guttwein, 122
Gwillam, 131, 133
Gwilt, 131
Gwyer, 131, 132
Gye, 9, 10
H.
Hack, 83
Hacking, 83
Hackstaff, 164
Haddenham, 108
Haddock, 175
Hadkiss, 54
Hadrott, 54
Hadwen, 54
Haggard, 40
Hail, 83
Hailing, 83
Halbard, 96
Hald, 99
Haldan, 99
Hall, 83
Hallgreen, 33
Halling, 28, 83, 105
Hallington, 108
Halloway, 43
Hambledon, 108
Hambling, 150
_Hamel_ (F.), 150
Hamling, 150
Hammill, 150
Hammond, 41
Hamp, 166
Hamper, 166
Hance, 83
Hand, 79
Handsomebody, 156
Hanger, 42
Hankerton, 108, 109
Hanman, 43
Hann, 27, 83, 172
Hannah, 171
Hannen, 27
Hanney, 172
Hanning, 83
Hannington, 108
Hanrot, 43
Hansard, 43
Hansom, 43
Harbert, 55
Harboard, 55
Harbud, 55
Hard, 83
Hardacre, 170
Harder, 54, 181
Harding, 28, 83
Hardington, 109
Hardland, 54
Hardman, 55
Hardoff, 55
Hardwick, 55
Hardy, 83
Hargood, 55
Harker, 55
Harland, 55
Harle, 83
Harleston, 109
Harley, 83
Harling, 83, 105
Harman, 55
Harme, 19
Harmer, 55
Harmond, 55
Harmony, 18
Harnor, 44
Harnott, 55
Harold, 15_n_, 20, 55
Harp, 21
Harre, 196
Harrietsham, 108
Harrow, 196
Harry, 194, 196
Harryman, 55
Hart, 83
Hartnoll, 55, 165
Hartridge, 55
Hartry, 55
Hartwright, 55, 178, 180
Harvest, 21
Harvey, 55
Harward, 55
Harwin, 55
Harwood, 55
Hasell, 83, 185, 186
Haskey, 99
Hasluck, 59, 101
Hathaway, 54, 118, 126
Hatt, 79
Hattemore, 54
Hattrick, 54
Hauxton, 108
Haversham, 108
Haveys, 212
Haweis, 212
Hawk, 99
Hawke, 83
Hawoise, 212
Hayman, 41
Hayward, 41, 99, 137, 138, 178, 180
Head, 183
Hean, 166
Heaney, 166
Heart, 183, 184
Heasman, 56
Heaven, 79
Helme, 99
_Heloise_ (F.), 123, 212
Helper, 99
Helps, 99
Helpstone, 109
Hemingford Abbots, 109
Hemington, 109
Hemp, 166
Hemper, 166
Henfrey, 43, 166
Henman, 43
Henn, 83
Henniker, 43
_Henri_ (F.), 123
Henstridge, 109
Herbert, 55, 99
_Herbette_ (F.), 153
Herepath, 55
Heringaud, 34
Herod, 99, 190
Herring, 99, 175
Hersant, 55
Heward, 141
Hewish, 141
Hewitt, 32, 141
Hewland, 141
Hewlet, 141
Hibbert, 141
Hibble, 141
Hick, 140
Hickie, 140
Hickley, 140
Hicklin, 141
Hickman, 100, 141
Hickmot, 141
_Hieckmann_ (G.), 141
_Hienne_ (F.), 141
Higgen, 141
Highmore, 100, 141
Higlet, 141
_Higlin_ (F.), 141
Higman, 141
Hignett, 142
Hildebrand, 55
Hilder, 55
Hildreth, 56
Hildyard, 55
Hill, 83
Hillersdon, 109
Hillman, 56
Hillock, 100, 141
Hillyer, 55
Hilmer, 56
Hilridge, 56
Him, 209
Hime, 83
Hind, 114
Hine, 114
Hinksey, 109
Hipkin, 31
Hoby, 83
_Hocede_ (F.), 182
Hockaday, 182
Hockey, 83
Hodge, 100, 140
Hodges, 141
Hodgett, 101
Hodgkin, 31, 141
Hodsoak, 109
Hoe, 140
_Hogan_ (F.), 141
_Hoge_ (G.), 140
Hogg, 100, 140
Hoggin, 141
Hogmire, 141
_Hognet_ (F.), 142
_Hoin_ (F.), 141
Holiday, 182
Homer, 141
Hone, 83, 166
Honey, 83
Honeybun, 120
Honeyburn, 120
Honeyman, 54
Honner, 166
Honnington, 109
Hoofnail, 165
Hook, 83
Hopkin, 102
Hopp, 83
Hopping, 28, 83
Horne, 83, 100
Horning, 83, 105
Horningsea, 109
Horningsheath, 109
Horsenail, 165
Hose, 84
Hough, 89
Howard, 178, 180
Howitt, 32, 101, 141
_Hua_ (F.), 140
_Huan_ (F), 141
_Huard_ (F.), 141
_Huart_ (F.), 141
_Huault_ (F.), 142
_Hubault_ (F.), 141
Hubbard, 141
_Hubbert_ (G.), 141
Hubble, 141
_Hubert_ (F.), 141
_Huc_ (F.), 140
Huck, 140
_Hucke_ (G.), 140
Huckell, 140
Hucken, 141
_Hue_ (F.), 140
_Huel_ (F.), 140
Huelin, 141
_Huet_ (F.), 141
Huff, 86
_Hufnagel_ (G.), 166
Hug, 140
_Hug_ (F.), 140
Hugall, 140
_Hugan_ (F.), 141
_Hugard_ (F.), 141
_Huge_ (F.), 140
_Huge_ (G.), 140
_Huegel_(G.), 140
Huggard, 141
Huggett, 32, 141
Hugh, 140
Hughes, 141
Hughman, 141
_Hugla_ (F.), 140
Hugman, 141
_Hugnot_ (F.), 142
Hugo, 140
_Hugo_ (F.), 140
_Hugo_ (G.), 140
_Hugot_ (F.), 141
_Huguelin_ (F.), 141
_Hugues_ (F.), 141
Huie, 140
_Hulek_ (F.), 141
Hullock, 141
Human, 141
_Humann_ (F.), 141
Humble, 100, 191
_Humboldt_ (G.), 191
Humphrey, 50_n_, 54
Hun, 89
Hunger, 54
Hunhold, 54
Hunibal, 54
Hunn, 83
Hunnard, 54
Hunt, 83
Hunting, 83
Huntingdon, 109
Hurlbat, 49
Hurlburt, 49
Hurler, 49, 178, 180
Hutt, 100
Hyndman, 114
I.
Ibbett, 32
_Ihm_ (G.), 209
_Imm_ (G.), 209
Impey, 167
Inchbald, 56
Inchboard, 56
Ingledew, 42
Inglesent, 42
Inglis, 192
Ingold, 56
Ingram, 56
Ingrey, 56
Inkhammer, 215
Ipswich, 108
Ireland, 9
Iremonger, 19
Irminger, 19, 44
Irwine, 99
Isabel, 198
_Isabelle_ (F.), 199
Isburg, 56
Ismer, 56
Isnard, 56
Isnell, 165
Isner, 56
Ive, 83
Ivy, 83, 185, 186
Izod, 56
J.
Jack, 194, 196
Jacklin, 194, 196
_Jacklin_ (G.), 196
_Jacquard_ (F.), 196
_Jacquelin_ (F.), 196
Jael, 190
Jago, 194, 196
Jane, 206, 207
Janet, 206, 207
January, 182, 183
Jarman, 51
Jeannerett, 52
Jeffcock, 35
Jeffcott, 35
Jellicoe, 31
Jenner, 183
Jennery, 52, 183
Jennett, 207
Jervis, 51
Jocelyn, 176
_Jordaens_ (D.), 135
Jordan, 135
_Jordan_ (F.), 135
_Josselin_ (F.), 176
_Jourdain_ (F.), 135
_Jourdan_ (F.), 135
Judith, 196
K.
Kay, 9, 10, 80
Keble, 98
Kedge, 9, 10
Kegg, 9, 10
Keho, 11
Kelk, 98, 170
Kelvedon, 107
Kemerton, 71, 107
Kenilworth, 107
Kennard, 56
Kennaway, 56, 118
Kenrick, 56, 98
Kensal, 168
Kensett, 168
Kenward, 56, 98
Keogh, 11
Kettering, 105
Kettle, 97
Kettleby, 107
Key, 9, 10, 80
Keysoe, 107
Kidd, 98, 173
Kiddy, 155
Killer, 53
Killman, 53, 98
Kilsby, 109
Kindred, 117
Kinmonth, 56
Kinnaird, 56
Kinney, 26
Kitt, 100, 173
Kitto, 173
Kitty, 155, 170
Klyne, 160
Knapp, 100, 161
Knapping, 161
Knall, 161, 173
Kneller, 161
Knibb, 99, 161
Knife, 161
Knipe, 99, 161
Knipping, 161
Knott, 81
Knyvett, 161
_Kupfernagel_ (G.), 166
L.
Lamaison, 182
_Lamas_ (F.), 183
Lambert, 56
_Lamberti_ (I.), 147
Lambeth, 109
Lambrook, 56
Lammas, 182, 183
Lamprey, 56, 115, 175, 178
Lanaway, 57
Lander, 56
Landfear, 56
Landlord, 57
Landridge, 57
Landward, 57
Lanfear, 56
Langstaff, 164
Lanoway, 118
Lanwer, 57
_Lanzi_ (I.), 147
Lark, 175, 176
Lascelles, 139
Lateward, 57
Laundry, 57
_Lauringen_ (G.), 72
Lavenham, 109
Laver, 83
Laverick, 100
Laverock, 176
Lawless, 183, 184
Laycock, 34
Leamington, 73
Leathart, 57
Leather, 57
_Leboeuf_ (F.), 139
_Lecoq_ (F.), 34
Ledgard, 57, 100
Ledger, 57
Ledward, 57
Lees, 84
Legg, 183, 184
Leggy, 183
Legless, 183, 184
Lemon, 57_n_, 100, 119
_Leonardo_ (I.), 142
Leopard, 57, 100, 173
_Leopardi_ (I.), 151
Lessy, 84
Leverett, 177
Lewis, 34, 118
Liddard, 57
Liddle, 84
Lightfoot, 184
Limmer, 119
Lind, 175
Linden, 185, 186
Lindo, 175
Ling, 27, 175
Lingen, 27
Lingo, 175
_Lionardo_ (I.), 148
Liptrot, 57
Lock, 84
Locker, 100
Lockie, 84
Lord, 100, 158, 178
Lording, 100, 158
Lottisham, 109
_Louis_ (F.), 123
Louisa, 216
_Louise_ (F.), 123, 211
Love, 84
Loveday, 57, 137, 138, 182
Lovegod, 57
Lovegood, 57, 191
Loveland, 57
Loveman, 57, 100, 191
Lover, 57, 100
Loveridge, 57, 100
Lovesy, 100
Lovick, 31
Loving, 28, 84
Lower, 100
Lubbock, 31
Lucas, 34, 57, 118
Lucy, 171
Ludbrook, 57
_Ludovico_ (I.), 143
_Luigi_ (I.), 142
Lull, 84, 100
Lully, 84, 100
Lumb, 160
Lump, 160
Lumpkin, 160
Luther, 57, 100
Lutman, 57, 100
Lutto, 84
Lutwidge, 57
Lyde, 84
M.
Mabel, 201
McDermott, 98_n_
McKay, 11
McKie, 11
Madam, 58
Maddey, 84
_Madelungen_ (G.), 72
Madle, 84
Mager, 58
Magg, 171
Maggot, 58
Maggy, 84
_Magini_ (I.), 142
_Maginot_ (F.), 142
_Magnabal_ (F.), 142
_Magnan_ (F.), 142
_Magnard_ (F.), 142
Magnay, 142
_Magne_ (F.), 142
_Magney_ (F.), 142
_Magnier_ (F.), 142
_Mahault_ (F.), 204
Mahood, 210
Maiden, 28
Maidman, 59
_Maignan_ (F.), 142
_Mainardi_ (I.), 142
_Mainardo_ (I.), 142
_Mainbourg_ (F.), 142
_Maineri_ (I.), 142
_Mainfroy_ (F.), 142
_Maingault_ (F.), 142
_Maingot_ (F.), 34, 142
Maliff, 58
Mallard, 58
Malling, 105
Mallory, 58
Malmsbury, 109
Malthus, 58
Maltwood, 59
Manfred, 58
_Manfredi_ (I.), 147
Manger, 58, 142
Manhood, 210
Manigault, 58
Manlove, 58, 191
Mann, 84
Manning, 28, 84
_Maraldi_ (I.), 147
Marcher, 59
Margot, 58
Marigold, 58
Mariner, 178, 180
_Marinier_ (F.), 181
Marker, 59
Marklove, 59
Markwick, 59
Marl, 84
Marling, 84
_Marnier_ (F.), 181
Marr, 25, 84
Marrow, 25
Marry, 25
Marvey, 58
Marvin, 58
Marwick, 58
Massey, 84
Mather, 58
_Mathilde_ (F.), 123
Matilda, 203, 204
Maud, 203, 204
Maude, 171
May, 84, 171
Mayer, 58
Maynard, 58, 142
_Maynard_ (F.), 142
Mayne, 142
_Maynier_ (F.), 142
Mayo, 171, 173
Meadway, 59
Meddiman, 59
Medland, 59
Medlar, 59
Medlicott, 34, 59
Medlock, 59
Medwin, 59
Meggy, 171
Megrin, 58
_Mehne_ (G.), 142
_Meiner_ (G.), 142
_Meinert_ (G.), 142
Melloday, 59
Mellowdew, 59
Melody, 59
Merrill, 84
Merriment, 120
Merry, 85
Messing, 84
Methold, 59
Michie, 84
Mico, 84
Mildred, 116, 197
Millard, 59
Milldolar, 122
Millie, 84
Millinge, 84
Milo, 84
Minn, 178
Minney, 178
Minnow, 175, 178
Mitcheldover, 109
Moder, 59
Moll, 1, 171
Monday, 182
Monument, 120
Moore, 11
Mote, 175, 178
Moth, 175, 178
Mottram, 59
Moule, 100
Moulsey, 109
Moulsham, 109
Mouse, 175
_Mousse_ (F.), 176
Muckett, 100
Mudridge, 59
Mumm, 155
Mummery, 155
Mummy, 155
Munday, 182
Mundell, 30, 84
Mundella, 30
Mundham, 109
Mundy, 182
Murch, 84, 188, 189
Murchie, 84, 188, 189
Murchison, 189
Mutrie, 59
N.
Naf, 161
Nagle, 101, 165
Nail, 101, 165
Nanny, 2, 171
Napkin, 161
Napp, 1, 161
Neate, 84
Need, 84
Nelly, 161, 171
Nettleton, 109
Nibbs, 101
Nield, 114
Nielson, 12
Nill, 161
Noon, 179
Norcock, 34, 35
Norcott, 35
Norman, 192, 193
Northcott, 34
Nott, 84
Nunn, 178, 179
Nunney, 179
Nuttall, 81
Nutting, 84
O.
Oake, 185, 186
Oakey, 185, 186
_Odeschalchi_ (I.), 147
_Odevico_ (I.), 147
_Odoardo_ (I.), 124, 143
Offley, 109
Old, 79
Oldacre, 41
Olding, 79
Oldridge, 41
Ombersley, 106
Onken, 166
_Onofrio_ (I.), 142
Onwhyn, 166
_Orlandi_ (I.), 147
Orleston, 109
Orlop, 101
Orme, 174
Ormerod, 43
Ormsby, 109
Osborn, 59
Osgodby, 109
Osgood, 59
Osman, 59
Osmer, 59
Osmington, 109
Osmond, 60
Ostrich, 175
Oswald, 60, 101
Oswaldslow, 109
Oswin, 60
_Ouarnier_ (F.), 149
Ough, 86
Outram, 42
Ovington, 111
Owen, 101
Oyster, 122
Oysterman, 122
P.
Paddington, 110
Padworth, 110
Pagan, 191, 192
Pagham, 110
Paine, 118, 192
Paler, 181
Paley, 26, 84
Palfrey, 47
Paling, 84
Papillon, 31
Paragreen, 45
Paramore, 45
Parez, 33
Paris, 33
Partrick, 46
Partridge, 46
Pascoe, 135
Pash, 135
Paske, 135
_Pasquin_ (F.), 135
Pass, 79
Patching, 105
Paton, 90
Patrington, 110
Pattingham, 110
Payne, 118
Peabody, 156
Peat, 91
Peck, 79
Pegg, 2, 85, 171
Pendegast, 114
Pender, 44, 101
Pendered, 44
Pendgast, 114, 115
_Penicaud_ (F.), 34
Penman, 45
Penn, 85
Pennell, 101
Pennycad, 34, 45
Pensham, 110
Pentecast, 120, 183
Pentecost, 120, 182, 183, 215
Perman, 45
Perriam, 45
Perrott, 45
Petersham, 110
Petridge, 110
Peyton, 90, 101
Pharoah, 190
_Philibert_ (F.), 123
Phillimore, 50, 99
Pickett, 101, 192
Picton, 90
Picture, 91
Piddel, 101
Pigot, 192
Pilgrim, 45
Pim, 162
Pindard, 44
Piper, 85
Pippin, 101
Pirner, 45
Pitt, 83
Player, 178, 180
Plowman, 178, 180
Pollard, 46
Poppy, 80
Portisham, 110
_Potefer_ (F.), 190
Potiphar, 190
Pott, 80
Potten, 101
Pottle, 101
Potto, 80
_Poy_ (F.), 194
_Poyard_ (F.), 152
_Poyart_ (F.), 194
_Poye_ (F.), 194
_Poyer_ (F.), 194
Poynings, 105
Pray, 157
Prendergast, 114, 115
Prendergrass, 114
Prentice, 178, 179
Prentiss, 32, 101, 116
Priest, 178, 179
Prince, 178, 179
Proudfoot, 116
Puck, 80
Puckle, 85
Puddifer, 190
Punt, 101
Purdue, 45
Purgold, 46
Purland, 45
Pye, 193, 194
Pym, 162
Pyman, 193, 194
Q.
Quail, 131, 133
Quaint, 131, 133
Quaker, 131
Qualey, 131, 133
Quantock, 131, 133
Quare, 131
Quarman, 131, 132
Quarrier, 131, 132
Quarry, 131
Quart, 134
Quary, 131
Quash, 131
Quear, 131
Queen, 131, 133
Queenan, 131, 133
Queeney, 131, 133
_Quenay_ (F.), 133
_Querrey_ (F.), 131
Query, 131
Quick, 131, 132
Quiddy, 131, 132
Quier, 131, 132
Quig, 131, 132
Quiggle, 131, 132
Quil, 131, 132
Quilke, 131, 133
_Quillac_ (F.), 133
_Quille_ (F.), 132
Quillinan, 131, 133
Quillman, 131, 133
Quilt, 131, 134
Quilter, 131, 134
Quilty, 131, 134
Quin, 131, 133
Quinan, 131, 133
_Quineau_ (F.), 133
Quiner, 131, 133
_Quinier_ (F.), 133
Quint, 131, 133
_Quinty_ (F.), 133
Quire, 131, 132
_Quirini_ (I.), 147
Quitman, 131, 132
Quittacus, 131, 132
Quy, 131, 132
_Quyo_ (F.), 132
R.
Rabbit, 118
Raddish, 33
Rackham, 60
Radmore, 60
_Raimondi_ (I.), 147
Rain, 176
Rainbird, 60
Rainford, 60
Ralph, 60, 101, 118
Ramsden, 110
Ranacre, 60
Ranger, 60
Rarey, 60
Rathbold, 60
Rathbone, 60
Rather, 60
Ratliffe, 60
Rattham, 60
Rattray, 60
Raven, 85
Raybauld, 60
Raybolt, 60
Rayment, 60, 120
Raymond, 60
Raynbold, 60
Raynham, 60
Read, 83
Reading, 105
Readwin, 60, 101
Reckless, 183
Redband, 60
Reddaway, 60
Reddish, 33
Redgill, 60
Redman, 60, 61
Redmarley, 110
Redmond, 60
Redmore, 60
Redwar, 60
Regal, 85
Reginald, 13
Regnard, 60
Rennie, 86, 176
Renno, 176
Reulver, 110
Reynard, 60
Reyner, 60
Reynolds, 60
Riccard, 61
Rich, 85
Richard, 61
_Richarde_ (F.), 123
Richbell, 61
Richer, 61, 181
Riches, 32
Richey, 85
_Richez_ (F.), 32
Richman, 61
Richmond, 61
Richold, 61
Rickinghall, 110
Rickman, 61
Ridding, 85
Riddle, 86
Riddy, 85
Ridgway, 61
Ridgyard, 61
_Ridolphi_ (I.), 143
Ringer, 61
Ringold, 61, 100
Ringstead, 110
Ripley, 83
Ritta, 85
Robert, 61
_Robert_ (F.), 123
_Roberti_ (I.), 147
Rock, 85
Rodber, 61
Rodbourn, 61
Rodborough, 110
Rodd, 85
Rodgard, 61
Rodger, 61
Rodman, 61, 192
Rodney, 61
Rodrick, 61
Rodyard, 61
_Rointru_ (F.), 186
Roland, 118
_Rolandini_ (I.), 147
Rolfe, 61, 118
Rolland, 61
Rolle, 85
Rollesby, 110
Rolleston, 110
Roman, 61, 118, 192
Roothing, 105
Rosbert, 61
Roskell, 61
_Rosnagel_ (G.), 166
Ross, 85
Rotherham, 61
Rothery, 61
Rowantree, 185, 186
Rubery, 101
Ruck, 85
Rudd, 85
Rudder, 61
Rudding, 85
_Rudolfe_ (F.), 123
Rudwick, 61
Rugg, 85
Rumbold, 62, 101
Rummer, 62
Runwell, 137
Rush, 85
Rutledge, 61
S.
_Sacchi_ (I.), 147
Saint, 191
Sala, 86
Salaman, 178
Sale, 86
Salloway, 62
Salmon, 62, 175, 178
Sander, 85
Sargood, 66
Sarle, 85
Sarratt, 62
Satchell, 83
Scales, 86
Scally, 86
Scamp, 191
Scard, 83
Scarth, 85
_Schilling_ (G.), 29
Scotland, 8
Scott, 6
Scotten, 8
Scotting, 8
Scotto, 8
Seaber, 63
Seaborn, 63
Seabright, 63, 102_n_
Seabrook, 63
Seabury, 63
Searight, 63
Searle, 85
Seawall, 63
Seaward, 63
Sedgeberrow, 110
Sedgewick, 62
Sefowl, 63
Segar, 62, 102
Seguin, 62
Self, 85
Sellar, 62
Selvey, 86
Sempringham, 88
Serbutt, 62
Sermon, 62
Seward, 63
Seyfried, 62
Seymore, 15, 20, 62, 118
Seymour, 102
Shaft, 101
Shaftesbury, 110
Shafto, 101
Shakestaff, 164
Shark, 175, 177
Sharkey, 175
Shawkey, 101, 170
Sheaf, 86
Shield, 29, 101
Shilling, 29, 215
Shillingsworth, 215
Shinn, 86
Shirley, 86
Sholl, 101
Shovel, 86
Shute, 85, 101
Shuter, 101
Sibbald, 62, 118
Sibbertswold, 110
Sibert, 62, 102, 118
Sick, 86
Sickle, 83
Sickling, 85
Sickman, 62
Side, 183
Sidlesham, 110
Sievewright, 63, 178, 180
Siggs, 86
Sigournay, 115
Siksworth, 110
Simmond, 62
Siney, 86
_Sinibaldo_ (I.), 143
_Sismondi_ (I.), 147
Skeat, 85, 101
Skitt, 85
Smelt, 175, 178
Smirke, 188, 189
Snare, 86
Snell, 102
Snoad, 86, 168
Snodd, 102
Snodgast, 169
Snodgrass, 114_n_, 168
Snodin, 168
Snodland, 110
Snowden, 168
Somerleyton, 110
Somersham, 110
Sommerlat, 102
Spain, 192, 193
Spark, 186, 187
Speck, 86
Spendlove, 193
Spenlove, 193
Sprack, 186, 187
Spracklin, 186, 187
Sprague, 186, 187
Spratt, 175, 177
Spreckly, 186, 187
Sprigg, 186, 187
Sprott, 177
Sprout, 177
Square, 160
Squarey, 160
Squire, 160
Squirrell, 160, 175
Stadd, 159
Stainburn, 63
Stainer, 63
Starbuck, 120
Starch, 164
Stark, 164
Starkie, 164
Starr, 164
Steamburg, 63
Steed, 159
Stell, 86
Stenning, 86
Stericker, 164
Sternhold, 63, 116
Steyning, 106
Stidolph, 159
Stitt, 159
Stoddart, 159
Stonard, 63
Stone, 86
Stoneheart, 63, 191
Stoner, 63
Stonhold, 63
Stothard, 102
Stott, 102, 159
Stout, 102, 159
_Stradivarius_ (I.), 149
Straight, 163
Strain, 163
Strang, 163
Strangward, 163
Strangwick, 163
Strank, 163
Straw, 163
Stray, 163
Streek, 163
Stretch, 163
Strickett, 163
Stringfellow, 163
Stringle, 163
Strong, 102, 163
Stubbe, 186
Stubbing, 86, 186
Stubbs, 86
Studd, 159
Studeard, 102, 159
Sturge, 164
Sturgeon, 164
Sturgin, 164
Stutter, 159
Sugg, 102
Summer, 102, 182
Sunday, 182
Sundon, 110
Sunman, 102
Surrenden, 110
Swan, 83, 174
Swarling, 106
Swearing, 2, 28, 160, 191
Swears, 102, 160, 191
Swire, 102, 160
Sword, 102
Sycamore, 62, 102, 185, 186
_Sycamore_ (G.), 20
T.
Tackabarry, 47
Tackle, 102
Tadd, 86
Taddy, 86
Tadman, 63, 102
Tadmarton, 110
Talbert, 47
Tall, 86
Tallington, 111
Tallman, 47
Tamworth, 111
Tancred, 63
Tankard, 63
Tankeray, 63
Target, 119
Tarring, 106
Tassell, 151
_Tassell_ (F.), 151
Tassie, 151
_Tasso_ (I.), 151
_Tassy_ (F.), 151
Tattle, 102
Tatwin, 63
Tavistock, 111
Tayburn, 47
Teather, 63
Tedder, 63
Teddington, 111
Telfer, 47
Telling, 28, 86
Terling, 106
Terry, 26, 86
Teuthorn, 64
Thackeray, 63
Theddlethorpe, 111
Theobald, 64
Theodore, 64, 102
Thirkettle, 64
_Thom_ (F.), 196
_Thome_ (F.), 196
Thorburn, 63
Thorgur, 64
Thorne, 86, 185, 186
Thorning, 86
Thorold, 64, 102
Thoroughgood, 64, 110, 191
Thorowood, 64
Thrale, 169
Thunder, 102
Thundersfield, 111
Thurgar, 102
Thurgarton, 111
Thurgood, 64
Thurkle, 64
Thurmot, 64
Thurstan, 64
_Tibaldi_ (F.), 148
Tichfield, 111
Tickle, 81
Tidball, 64
Tidemore, 64, 98
Tidman, 64
Tidmington, 111
Tidy, 26
Tileman, 140
Tilford, 140
Tilke, 140
Till, 81, 139
_Till_ (G.), 139
_Tille_ (F.), 139
_Tillemans_ (D.), 140
Tiller, 140
Tilley, 26, 139
_Tilli_ (I.), 139
Tillick, 102, 140
Tillier, 140
_Tillier_ (F.), 140
Tilling, 140
Tillingham, 111
Tillman, 140
_Tillon_ (F.), 140
_Tillot_ (F.), 140
Tillott, 140
Tilly, 81
_Tilly_ (F.), 139
Tilman, 102
_Tilman_ (F.), 140
_Tilmann_ (G.), 140
_Tilmant_ (F.), 140
_Tilo_ (G.), 139
Tiptoft, 138
Tisoe, 81
Titford, 102
Tockenham, 111
Tocque, 81
Todd, 25, 81
Toddenham, 111
Toddy, 25
Todrig, 64
Tom, 194, 196
Tomb, 194, 196
_Tombe_ (F.), 196
Tomey, 102, 194, 196
Tomkies, 48
Tomlin, 31, 194, 196
Tommell, 194, 196
Toomey, 194, 196
Tooting, 106
Torr, 86
Tottington, 111
Trail, 215
Train, 215
Tray, 17, 215
Tredington, 111
Tremble, 2, 119, 202
Trist, 102
Troston, 111
Trout, 175, 177, 178
Truefitt, 183, 185
Trumbull, 2, 119
Trumby, 86
Trump, 86
Trumpington, 88
_Tuebingen_ (G.), 71
Tuck, 86
Tudor, 64
Tuffnell, 165
Tugman, 48
Tunn, 177
Tunno, 177
Tunny, 175, 177
Tunstone, 111
Turing, 86
Turk, 192, 193
Turkdean, 111
Turpin, 64
Turr, 86
Tuttle, 86
Twickenham, 111, 187
Twigg, 186, 187
Twine, 186, 187
Twining, 186, 187
Twiss, 186, 187
U.
_Ubaldo_ (I.), 141
_Ubaldini_ (I.), 141
_Ughelli_ (I.), 140
_Ughetti_ (I.), 141
_Ugo_ (I.), 140, 143
_Ugolino_ (I.), 141
Upton Snodsbury, 110
Ure, 174
Urlwin, 49
V.
Varnish, 33
Vergoose, 65
Vibert, 67
Vicary, 67
Vickridge, 67
_Videau_ (F.), 148
_Videcocq_ (F.), 34
Viking, 72
_Vilcocq_ (F.), 34
Vinegar, 67
_Viteau_ (F.), 148
W.
Waddicar, 64
Waddy, 87
Wadge, 117
Wadmore, 64
Wager, 65
Wagg, 117
Waghorn, 67, 120
Wagstaff, 164
Wain, 102
Wake, 11
Waker, 87
Waland, 65
_Walcher_ (G.), 181
Walden, 102
Walder, 87
Waldie, 87
Waldman, 64
Waldo, 87
Waldron, 64, 65
Walk, 87
Walker, 87, 178, 181
Walkey, 87
Walking, 28, 87
Wall, 87
Waller, 65
Wallet, 65
Wallfree, 65
Wallower, 65
Wallraven, 65
Walsh, 87
Walter, 64, 87, 103
Wambey, 162
Wampen, 162
Waple, 87
Warbolt, 65
Warborough, 111
Warbrick, 65
Ward, 149
Warden, 28
Warehorne, 106
Waring, 103
Warland, 65
Warlock, 65
Warman, 65
Warmbadt, 122
Warmer, 65
Warne, 87, 152, 181
Warneford, 65
Warner, 65, 149, 178, 180
Warnett, 65
Warraker, 65
Warren, 87, 152, 181
Warrenbury, 65
Warrener, 65, 181
Warringer, 149
Warrior, 65
Washingborough, 111
Washington, 134
Wass, 87
Watchfield, 111
Water, 87
Watkiss, 64
Watlington, 111
Watney, 64
Watt, 87
Waugh, 117
Way, 117
Wedlake, 66
Wedlock, 66
Welcome, 66
Well, 87
Wellwyn, 106
Welp, 131
Weston, 103
Weybret, 65
Wheatbread, 116
Whelp, 131
Wherwell, 137, 140
Whigam, 67, 103
Whipp, 87
Whipple, 103
Whiston, 103
Whit, 87
Whitbread, 66, 116
Whitecar, 66
Whiteheart, 66
Whitelaw, 66
Whitelegg, 66
Whitelock, 103
Whiteman, 66
Whitemore, 66
Whiter, 66
Whiteridge, 66
Whiterod, 66, 120
Whitethread, 66, 100
Whiting, 175, 177
Whitridge, 103
Whittaker, 66
Whittington, 109
Whittock, 100
Wichett, 67
Wicker, 67
Wicking, 87
Wideman, 66
Widow, 103, 148
Wigg, 87, 103
Wigget, 67
Wigman, 67
Wigmore, 67_n_
Wigram, 67
Wilbourn, 66
Wilbraham, 111
Wilburton, 111
Wilcomb, 66
Wilford, 66
Wilkie, 31, 194, 195
Wilkin, 31, 194, 195
Will, 87, 194, 195
Willament, 66
Willard, 66, 103
Willer, 87, 103
Willeroey, 111
Willett, 66
Willgoss, 66
Williams, 66
Williment, 103
Willing, 28, 87, 194, 195
Willis, 32, 194, 195
Willmore, 66
Willmot, 66
Willock, 31, 34
Willoe, 195
Willof, 194, 195
Willow, 87, 185, 186
Willy, 194, 195
Wilsford, 111
Wimble, 202
Wimbolt, 67
Wincup, 67
Winder, 66
Windle, 87
Windlesham, 109
Windram, 66
Windred, 66
Windsor, 112
Wine, 87
Winegar, 67, 103
Wineman, 67
Winer, 67, 103
Winfarthing, 2, 29
Wingood, 67
Winlock, 67
Winmen, 67
Winn, 87
Winning, 87
Winshill, 111
Winslow, 111
Winston, 67
Winter, 182, 183
Wintle, 87
Wire, 67
Wither, 66
Withered, 66
Witherick, 66
Witheron, 66
Wittering, 66, 106
Wiveliscomb, 111
Woking, 106
Woldswell, 111
Wolf, 87
Wolsey, 68, 103
Wolverley, 112
Woodcock, 34
Woodin (?), 103
Woolbert, 67
Woolcot, 34, 67
Wooley, 67
Woolgar, 67, 103
Woollams, 67
Woollard, 67
Woollat, 67
Woolmer, 68, 103
Woolnoth, 68
Woolrych, 68, 103
Woolston, 68
Worcester, 111
Wordsworth, 116
Worm, 175
Worting, 106
Wren, 87, 175, 176
Wreningham, 111
Wright, 87
Wrigley, 85
Wrotham, 112
Wyard, 67, 103
Wyatt, 67
Wyberg, 67
Wybrow, 67
Wyman, 67
Wymer, 67
Y.
Yea, 2, 68_n_
Yeading, 105
Yealfe, 68
Yeaman, 68
Yems, 83
Yeo, 2, 68_n_
Yeoman, 68
Yeoward, 68
Yorick, 68
THE END.
LONDON:
R. CLAY, SONS, AND TAYLOR,
BREAD STREET HILL, E.C.
End of Project Gutenberg's Surnames as a Science, by Robert Ferguson
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SURNAMES AS A SCIENCE ***
***** This file should be named 37520.txt or 37520.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/3/7/5/2/37520/
Produced by StevenGibbs, Jane Hyland and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|