summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/372-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:14:52 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:14:52 -0700
commite05632efa6a179a04ca50cc82e85ff5654f39430 (patch)
tree665a9a557d77d9aaad537b0b26d577601afae622 /372-h
initial commit of ebook 372HEADmain
Diffstat (limited to '372-h')
-rw-r--r--372-h/372-h.htm7423
-rw-r--r--372-h/images/p0b.jpgbin0 -> 20926 bytes
-rw-r--r--372-h/images/p0s.jpgbin0 -> 7749 bytes
3 files changed, 7423 insertions, 0 deletions
diff --git a/372-h/372-h.htm b/372-h/372-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..734d45e
--- /dev/null
+++ b/372-h/372-h.htm
@@ -0,0 +1,7423 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>Prince Otto, by Robert Louis Stevenson</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.gutsumm { margin-left: 5%;}
+ P.poetry {margin-left: 3%; }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: small;
+ text-align: right;
+ font-weight: normal;
+ color: gray;
+ }
+ img { border: none; }
+ img.dc { float: left; width: 50px; height: 50px; }
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapline { height: 0.8em; width: 30%; }
+ div.gapshortdoubleline { height: 0.3em; width: 20%;
+ margin-left: 40%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid; }
+ div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%;
+ margin-left: 25%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%;
+ border-top: 1px solid; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ img.floatleft { float: left;
+ margin-right: 1em;
+ margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; }
+ img.floatright { float: right;
+ margin-left: 1em; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em; }
+ img.clearcenter {display: block;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em}
+ -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg eBook, Prince Otto, by Robert Louis Stevenson
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Prince Otto
+ a Romance
+
+
+Author: Robert Louis Stevenson
+
+
+
+Release Date: September 3, 2010 [eBook #372]
+First Posted: November 25, 1995
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCE OTTO***
+</pre>
+<p>Transcribed from the 1905 edition by David Price, email
+ccx074@pglaf.org</p>
+<h1>PRINCE OTTO&mdash;A ROMANCE</h1>
+<p style="text-align: center">A ROMANCE</p>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span></p>
+<p style="text-align: center">ROBERT LOUIS STEVENSON</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/p0b.jpg">
+<img alt=
+"Decorative graphic"
+title=
+"Decorative graphic"
+src="images/p0s.jpg" />
+</a></p>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">a new
+edition</span></p>
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<p style="text-align: center">LONDON<br />
+CHATTO &amp; WINDUS<br />
+1905</p>
+<h2>TO NELLY VAN DE GRIFT<br />
+(MRS. ADULFO SANCHEZ, OF MONTEREY)</h2>
+<p>At last, after so many years, I have the pleasure of
+re-introducing you to &lsquo;Prince Otto,&rsquo; whom you will
+remember a very little fellow, no bigger in fact than a few
+sheets of memoranda written for me by your kind hand.&nbsp; The
+sight of his name will carry you back to an old wooden house
+embowered in creepers; a house that was far gone in the
+respectable stages of antiquity and seemed indissoluble from the
+green garden in which it stood, and that yet was a sea-traveller
+in its younger days, and had come round the Horn piecemeal in the
+belly of a ship, and might have heard the seamen stamping and
+shouting and the note of the boatswain&rsquo;s whistle.&nbsp; It
+will recall to you the nondescript inhabitants now so widely
+scattered:&mdash;the two horses, the dog, and the four cats, some
+of them still looking in your face as you read these
+lines;&mdash;the poor lady, so unfortunately married to an
+author;&mdash;the China boy, by this time, perhaps, baiting his
+line by the banks of a river in the Flowery Land;&mdash;and in
+particular the Scot who was then sick apparently unto death, and
+whom you did so much to cheer and keep in good behaviour.</p>
+<p>You may remember that he was full of ambitions and designs: so
+soon as he had his health again completely, you may remember the
+fortune he was to earn, the journeys he was to go upon, the
+delights he was to enjoy and confer, and (among other matters)
+the masterpiece he was to make of &lsquo;Prince Otto&rsquo;!</p>
+<p>Well, we will not give in that we are finally beaten.&nbsp; We
+read together in those days the story of Braddock, and how, as he
+was carried dying from the scene of his defeat, he promised
+himself to do better another time: a story that will always touch
+a brave heart, and a dying speech worthy of a more fortunate
+commander.&nbsp; I try to be of Braddock&rsquo;s mind.&nbsp; I
+still mean to get my health again; I still purpose, by hook or
+crook, this book or the next, to launch a masterpiece; and I
+still intend&mdash;somehow, some time or other&mdash;to see your
+face and to hold your hand.</p>
+<p>Meanwhile, this little paper traveller goes forth instead,
+crosses the great seas and the long plains and the dark
+mountains, and comes at last to your door in Monterey, charged
+with tender greetings.&nbsp; Pray you, take him in.&nbsp; He
+comes from a house where (even as in your own) there are gathered
+together some of the waifs of our company at Oakland: a
+house&mdash;for all its outlandish Gaelic name and distant
+station&mdash;where you are well-beloved.</p>
+<p style="text-align: right">R. L. S.</p>
+<p><i>Skerryvore</i>,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bournemouth.</p>
+<h2>BOOK I&mdash;PRINCE ERRANT</h2>
+<h3>CHAPTER I&mdash;IN WHICH THE PRINCE DEPARTS ON AN
+ADVENTURE</h3>
+<p>You shall seek in vain upon the map of Europe for the bygone
+state of Gr&uuml;newald.&nbsp; An independent principality, an
+infinitesimal member of the German Empire, she played, for
+several centuries, her part in the discord of Europe; and, at
+last, in the ripeness of time and at the spiriting of several
+bald diplomatists, vanished like a morning ghost.&nbsp; Less
+fortunate than Poland, she left not a regret behind her; and the
+very memory of her boundaries has faded.</p>
+<p>It was a patch of hilly country covered with thick wood.&nbsp;
+Many streams took their beginning in the glens of Gr&uuml;newald,
+turning mills for the inhabitants.&nbsp; There was one town,
+Mittwalden, and many brown, wooden hamlets, climbing roof above
+roof, along the steep bottom of dells, and communicating by
+covered bridges over the larger of the torrents.&nbsp; The hum of
+watermills, the splash of running water, the clean odour of pine
+sawdust, the sound and smell of the pleasant wind among the
+innumerable army of the mountain pines, the dropping fire of
+huntsmen, the dull stroke of the wood-axe, intolerable roads,
+fresh trout for supper in the clean bare chamber of an inn, and
+the song of birds and the music of the village-bells&mdash;these
+were the recollections of the Gr&uuml;newald tourist.</p>
+<p>North and east the foothills of Gr&uuml;newald sank with
+varying profile into a vast plain.&nbsp; On these sides many
+small states bordered with the principality, Gerolstein, an
+extinct grand duchy, among the number.&nbsp; On the south it
+marched with the comparatively powerful kingdom of Seaboard
+Bohemia, celebrated for its flowers and mountain bears, and
+inhabited by a people of singular simplicity and tenderness of
+heart.&nbsp; Several intermarriages had, in the course of
+centuries, united the crowned families of Gr&uuml;newald and
+Maritime Bohemia; and the last Prince of Gr&uuml;newald, whose
+history I purpose to relate, drew his descent through Perdita,
+the only daughter of King Florizel the First of Bohemia.&nbsp;
+That these intermarriages had in some degree mitigated the rough,
+manly stock of the first Gr&uuml;newalds, was an opinion widely
+held within the borders of the principality.&nbsp; The charcoal
+burner, the mountain sawyer, the wielder of the broad axe among
+the congregated pines of Gr&uuml;newald, proud of their hard
+hands, proud of their shrewd ignorance and almost savage lore,
+looked with an unfeigned contempt on the soft character and
+manners of the sovereign race.</p>
+<p>The precise year of grace in which this tale begins shall be
+left to the conjecture of the reader.&nbsp; But for the season of
+the year (which, in such a story, is the more important of the
+two) it was already so far forward in the spring, that when
+mountain people heard horns echoing all day about the north-west
+corner of the principality, they told themselves that Prince Otto
+and his hunt were up and out for the last time till the return of
+autumn.</p>
+<p>At this point the borders of Gr&uuml;newald descend somewhat
+steeply, here and there breaking into crags; and this shaggy and
+trackless country stands in a bold contrast to the cultivated
+plain below.&nbsp; It was traversed at that period by two roads
+alone; one, the imperial highway, bound to Brandenau in
+Gerolstein, descended the slope obliquely and by the easiest
+gradients.&nbsp; The other ran like a fillet across the very
+forehead of the hills, dipping into savage gorges, and wetted by
+the spray of tiny waterfalls.&nbsp; Once it passed beside a
+certain tower or castle, built sheer upon the margin of a
+formidable cliff, and commanding a vast prospect of the skirts of
+Gr&uuml;newald and the busy plains of Gerolstein.&nbsp; The
+Felsenburg (so this tower was called) served now as a prison, now
+as a hunting-seat; and for all it stood so lonesome to the naked
+eye, with the aid of a good glass the burghers of Brandenau could
+count its windows from the lime-tree terrace where they walked at
+night.</p>
+<p>In the wedge of forest hillside enclosed between the roads,
+the horns continued all day long to scatter tumult; and at
+length, as the sun began to draw near to the horizon of the
+plain, a rousing triumph announced the slaughter of the
+quarry.&nbsp; The first and second huntsman had drawn somewhat
+aside, and from the summit of a knoll gazed down before them on
+the drooping shoulders of the hill and across the expanse of
+plain.&nbsp; They covered their eyes, for the sun was in their
+faces.&nbsp; The glory of its going down was somewhat pale.&nbsp;
+Through the confused tracery of many thousands of naked poplars,
+the smoke of so many houses, and the evening steam ascending from
+the fields, the sails of a windmill on a gentle eminence moved
+very conspicuously, like a donkey&rsquo;s ears.&nbsp; And hard
+by, like an open gash, the imperial high-road ran straight
+sun-ward, an artery of travel.</p>
+<p>There is one of nature&rsquo;s spiritual ditties, that has not
+yet been set to words or human music: &lsquo;The Invitation to
+the Road&rsquo;; an air continually sounding in the ears of
+gipsies, and to whose inspiration our nomadic fathers journeyed
+all their days.&nbsp; The hour, the season, and the scene, all
+were in delicate accordance.&nbsp; The air was full of birds of
+passage, steering westward and northward over Gr&uuml;newald, an
+army of specks to the up-looking eye.&nbsp; And below, the great
+practicable road was bound for the same quarter.</p>
+<p>But to the two horsemen on the knoll this spiritual ditty was
+unheard.&nbsp; They were, indeed, in some concern of mind,
+scanning every fold of the subjacent forest, and betraying both
+anger and dismay in their impatient gestures.</p>
+<p>&lsquo;I do not see him, Kuno,&rsquo; said the first huntsman,
+&lsquo;nowhere&mdash;not a trace, not a hair of the mare&rsquo;s
+tail!&nbsp; No, sir, he&rsquo;s off; broke cover and got
+away.&nbsp; Why, for twopence I would hunt him with the
+dogs!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Mayhap, he&rsquo;s gone home,&rsquo; said Kuno, but
+without conviction.</p>
+<p>&lsquo;Home!&rsquo; sneered the other.&nbsp; &lsquo;I give him
+twelve days to get home.&nbsp; No, it&rsquo;s begun again;
+it&rsquo;s as it was three years ago, before he married; a
+disgrace!&nbsp; Hereditary prince, hereditary fool!&nbsp; There
+goes the government over the borders on a grey mare.&nbsp;
+What&rsquo;s that?&nbsp; No, nothing&mdash;no, I tell you, on my
+word, I set more store by a good gelding or an English dog.&nbsp;
+That for your Otto!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;He&rsquo;s not my Otto,&rsquo; growled Kuno.</p>
+<p>&lsquo;Then I don&rsquo;t know whose he is,&rsquo; was the
+retort.</p>
+<p>&lsquo;You would put your hand in the fire for him
+to-morrow,&rsquo; said Kuno, facing round.</p>
+<p>&lsquo;Me!&rsquo; cried the huntsman.&nbsp; &lsquo;I would see
+him hanged!&nbsp; I&rsquo;m a Gr&uuml;newald
+patriot&mdash;enrolled, and have my medal, too; and I would help
+a prince!&nbsp; I&rsquo;m for liberty and Gondremark.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, it&rsquo;s all one,&rsquo; said Kuno.&nbsp;
+&lsquo;If anybody said what you said, you would have his blood,
+and you know it.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You have him on the brain,&rsquo; retorted his
+companion.&nbsp; &lsquo;There he goes!&rsquo; he cried, the next
+moment.</p>
+<p>And sure enough, about a mile down the mountain, a rider on a
+white horse was seen to flit rapidly across a heathy open and
+vanish among the trees on the farther side.</p>
+<p>&lsquo;In ten minutes he&rsquo;ll be over the border into
+Gerolstein,&rsquo; said Kuno.&nbsp; &lsquo;It&rsquo;s past
+cure.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, if he founders that mare, I&rsquo;ll never
+forgive him,&rsquo; added the other, gathering his reins.</p>
+<p>And as they turned down from the knoll to rejoin their
+comrades, the sun dipped and disappeared, and the woods fell
+instantly into the gravity and greyness of the early night.</p>
+<h3>CHAPTER II&mdash;IN WHICH THE PRINCE PLAYS
+HAROUN-AL-RASCHID</h3>
+<p>The night fell upon the Prince while he was threading green
+tracks in the lower valleys of the wood; and though the stars
+came out overhead and displayed the interminable order of the
+pine-tree pyramids, regular and dark like cypresses, their light
+was of small service to a traveller in such lonely paths, and
+from thenceforth he rode at random.&nbsp; The austere face of
+nature, the uncertain issue of his course, the open sky and the
+free air, delighted him like wine; and the hoarse chafing of a
+river on his left sounded in his ears agreeably.</p>
+<p>It was past eight at night before his toil was rewarded and he
+issued at last out of the forest on the firm white
+high-road.&nbsp; It lay downhill before him, with a sweeping
+eastward trend, faintly bright between the thickets; and Otto
+paused and gazed upon it.&nbsp; So it ran, league after league,
+still joining others, to the farthest ends of Europe, there
+skirting the sea-surge, here gleaming in the lights of cities;
+and the innumerable army of tramps and travellers moved upon it
+in all lands as by a common impulse, and were now in all places
+drawing near to the inn door and the night&rsquo;s rest.&nbsp;
+The pictures swarmed and vanished in his brain; a surge of
+temptation, a beat of all his blood, went over him, to set spur
+to the mare and to go on into the unknown for ever.&nbsp; And
+then it passed away; hunger and fatigue, and that habit of
+middling actions which we call common sense, resumed their
+empire; and in that changed mood his eye lighted upon two bright
+windows on his left hand, between the road and river.</p>
+<p>He turned off by a by-road, and in a few minutes he was
+knocking with his whip on the door of a large farmhouse, and a
+chorus of dogs from the farmyard were making angry answer.&nbsp;
+A very tall, old, white-headed man came, shading a candle, at the
+summons.&nbsp; He had been of great strength in his time, and of
+a handsome countenance; but now he was fallen away, his teeth
+were quite gone, and his voice when he spoke was broken and
+falsetto.</p>
+<p>&lsquo;You will pardon me,&rsquo; said Otto.&nbsp; &lsquo;I am
+a traveller and have entirely lost my way.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sir,&rsquo; said the old man, in a very stately, shaky
+manner, &lsquo;you are at the River Farm, and I am Killian
+Gottesheim, at your disposal.&nbsp; We are here, sir, at about an
+equal distance from Mittwalden in Gr&uuml;newald and Brandenau in
+Gerolstein: six leagues to either, and the road excellent; but
+there is not a wine bush, not a carter&rsquo;s alehouse, anywhere
+between.&nbsp; You will have to accept my hospitality for the
+night; rough hospitality, to which I make you freely welcome;
+for, sir,&rsquo; he added with a bow, &lsquo;it is God who sends
+the guest.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Amen.&nbsp; And I most heartily thank you,&rsquo;
+replied Otto, bowing in his turn.</p>
+<p>&lsquo;Fritz,&rsquo; said the old man, turning towards the
+interior, &lsquo;lead round this gentleman&rsquo;s horse; and
+you, sir, condescend to enter.&rsquo;</p>
+<p>Otto entered a chamber occupying the greater part of the
+ground-floor of the building.&nbsp; It had probably once been
+divided; for the farther end was raised by a long step above the
+nearer, and the blazing fire and the white supper-table seemed to
+stand upon a da&iuml;s.&nbsp; All around were dark, brass-mounted
+cabinets and cupboards; dark shelves carrying ancient country
+crockery; guns and antlers and broadside ballads on the wall; a
+tall old clock with roses on the dial; and down in one corner the
+comfortable promise of a wine barrel.&nbsp; It was homely,
+elegant, and quaint.</p>
+<p>A powerful youth hurried out to attend on the grey mare; and
+when Mr. Killian Gottesheim had presented him to his daughter
+Ottilia, Otto followed to the stable as became, not perhaps the
+Prince, but the good horseman.&nbsp; When he returned, a smoking
+omelette and some slices of home-cured ham were waiting him;
+these were followed by a ragout and a cheese; and it was not
+until his guest had entirely satisfied his hunger, and the whole
+party drew about the fire over the wine jug, that Killian
+Gottesheim&rsquo;s elaborate courtesy permitted him to address a
+question to the Prince.</p>
+<p>&lsquo;You have perhaps ridden far, sir?&rsquo; he
+inquired.</p>
+<p>&lsquo;I have, as you say, ridden far,&rsquo; replied Otto;
+&lsquo;and, as you have seen, I was prepared to do justice to
+your daughters cookery.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Possibly, sir, from the direction of Brandenau?&rsquo;
+continued Killian.</p>
+<p>&lsquo;Precisely: and I should have slept to-night, had I not
+wandered, in Mittwalden,&rsquo; answered the Prince, weaving in a
+patch of truth, according to the habit of all liars.</p>
+<p>&lsquo;Business leads you to Mittwalden?&rsquo; was the next
+question.</p>
+<p>&lsquo;Mere curiosity,&rsquo; said Otto.&nbsp; &lsquo;I have
+never yet visited the principality of Gr&uuml;newald.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;A pleasant state, sir,&rsquo; piped the old man,
+nodding, &lsquo;a very pleasant state, and a fine race, both
+pines and people.&nbsp; We reckon ourselves part
+Gr&uuml;newalders here, lying so near the borders; and the river
+there is all good Gr&uuml;newald water, every drop of it.&nbsp;
+Yes, sir, a fine state.&nbsp; A man of Gr&uuml;newald now will
+swing me an axe over his head that many a man of Gerolstein could
+hardly lift; and the pines, why, deary me, there must be more
+pines in that little state, sir, than people in this whole big
+world.&nbsp; &rsquo;Tis twenty years now since I crossed the
+marshes, for we grow home-keepers in old age; but I mind it as if
+it was yesterday.&nbsp; Up and down, the road keeps right on from
+here to Mittwalden; and nothing all the way but the good green
+pine-trees, big and little, and water-power! water-power at every
+step, sir.&nbsp; We once sold a bit of forest, up there beside
+the high-road; and the sight of minted money that we got for it
+has set me ciphering ever since what all the pines in
+Gr&uuml;newald would amount to.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I suppose you see nothing of the Prince?&rsquo;
+inquired Otto.</p>
+<p>&lsquo;No,&rsquo; said the young man, speaking for the first
+time, &lsquo;nor want to.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Why so? is he so much disliked?&rsquo; asked Otto.</p>
+<p>&lsquo;Not what you might call disliked,&rsquo; replied the
+old gentleman, &lsquo;but despised, sir.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Indeed,&rsquo; said the Prince, somewhat faintly.</p>
+<p>&lsquo;Yes, sir, despised,&rsquo; nodded Killian, filling a
+long pipe, &lsquo;and, to my way of thinking, justly
+despised.&nbsp; Here is a man with great opportunities, and what
+does he do with them?&nbsp; He hunts, and he dresses very
+prettily&mdash;which is a thing to be ashamed of in a
+man&mdash;and he acts plays; and if he does aught else, the news
+of it has not come here.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Yet these are all innocent,&rsquo; said Otto.&nbsp;
+&lsquo;What would you have him do&mdash;make war?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;No, sir,&rsquo; replied the old man.&nbsp; &lsquo;But
+here it is; I have been fifty years upon this River Farm, and
+wrought in it, day in, day out; I have ploughed and sowed and
+reaped, and risen early, and waked late; and this is the upshot:
+that all these years it has supported me and my family; and been
+the best friend that ever I had, set aside my wife; and now, when
+my time comes, I leave it a better farm than when I found
+it.&nbsp; So it is, if a man works hearty in the order of nature,
+he gets bread and he receives comfort, and whatever he touches
+breeds.&nbsp; And it humbly appears to me, if that Prince was to
+labour on his throne, as I have laboured and wrought in my farm,
+he would find both an increase and a blessing.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I believe with you, sir,&rsquo; Otto said; &lsquo;and
+yet the parallel is inexact.&nbsp; For the farmer&rsquo;s life is
+natural and simple; but the prince&rsquo;s is both artificial and
+complicated.&nbsp; It is easy to do right in the one, and
+exceedingly difficult not to do wrong in the other.&nbsp; If your
+crop is blighted, you can take off your bonnet and say,
+&ldquo;God&rsquo;s will be done&rdquo;; but if the prince meets
+with a reverse, he may have to blame himself for the
+attempt.&nbsp; And perhaps, if all the kings in Europe were to
+confine themselves to innocent amusement, the subjects would be
+the better off.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay,&rsquo; said the young man Fritz, &lsquo;you are in
+the right of it there.&nbsp; That was a true word spoken.&nbsp;
+And I see you are like me, a good patriot and an enemy to
+princes.&rsquo;</p>
+<p>Otto was somewhat abashed at this deduction, and he made haste
+to change his ground.&nbsp; &lsquo;But,&rsquo; said he,
+&lsquo;you surprise me by what you say of this Prince Otto.&nbsp;
+I have heard him, I must own, more favourably painted.&nbsp; I
+was told he was, in his heart, a good fellow, and the enemy of no
+one but himself.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And so he is, sir,&rsquo; said the girl, &lsquo;a very
+handsome, pleasant prince; and we know some who would shed their
+blood for him.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O! Kuno!&rsquo; said Fritz.&nbsp; &lsquo;An
+ignoramus!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay, Kuno, to be sure,&rsquo; quavered the old
+farmer.&nbsp; &lsquo;Well, since this gentleman is a stranger to
+these parts, and curious about the Prince, I do believe that
+story might divert him.&nbsp; This Kuno, you must know, sir, is
+one of the hunt servants, and a most ignorant, intemperate man: a
+right Gr&uuml;newalder, as we say in Gerolstein.&nbsp; We know
+him well, in this house; for he has come as far as here after his
+stray dogs; and I make all welcome, sir, without account of state
+or nation.&nbsp; And, indeed, between Gerolstein and
+Gr&uuml;newald the peace has held so long that the roads stand
+open like my door; and a man will make no more of the frontier
+than the very birds themselves.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay,&rsquo; said Otto, &lsquo;it has been a long
+peace&mdash;a peace of centuries.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Centuries, as you say,&rsquo; returned Killian;
+&lsquo;the more the pity that it should not be for ever.&nbsp;
+Well, sir, this Kuno was one day in fault, and Otto, who has a
+quick temper, up with his whip and thrashed him, they do say,
+soundly.&nbsp; Kuno took it as best he could, but at last he
+broke out, and dared the Prince to throw his whip away and
+wrestle like a man; for we are all great at wrestling in these
+parts, and it&rsquo;s so that we generally settle our
+disputes.&nbsp; Well, sir, the Prince did so; and, being a weakly
+creature, found the tables turned; for the man whom he had just
+been thrashing like a negro slave, lifted him with a back grip
+and threw him heels overhead.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;He broke his bridle-arm,&rsquo; cried
+Fritz&mdash;&lsquo;and some say his nose.&nbsp; Serve him right,
+say I!&nbsp; Man to man, which is the better at that?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And then?&rsquo; asked Otto.</p>
+<p>&lsquo;O, then Kuno carried him home; and they were the best
+of friends from that day forth.&nbsp; I don&rsquo;t say
+it&rsquo;s a discreditable story, you observe,&rsquo; continued
+Mr. Gottesheim; &lsquo;but it&rsquo;s droll, and that&rsquo;s the
+fact.&nbsp; A man should think before he strikes; for, as my
+nephew says, man to man was the old valuation.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Now, if you were to ask me,&rsquo; said Otto, &lsquo;I
+should perhaps surprise you.&nbsp; I think it was the Prince that
+conquered.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And, sir, you would be right,&rsquo; replied Killian
+seriously.&nbsp; &lsquo;In the eyes of God, I do not question but
+you would be right; but men, sir, look at these things
+differently, and they laugh.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;They made a song of it,&rsquo; observed Fritz.&nbsp;
+&lsquo;How does it go?&nbsp; Ta-tum-ta-ra . . .&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; interrupted Otto, who had no great anxiety
+to hear the song, &lsquo;the Prince is young; he may yet
+mend.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Not so young, by your leave,&rsquo; cried Fritz.&nbsp;
+&lsquo;A man of forty.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Thirty-six,&rsquo; corrected Mr. Gottesheim.</p>
+<p>&lsquo;O,&rsquo; cried Ottilia, in obvious disillusion,
+&lsquo;a man of middle age!&nbsp; And they said he was so
+handsome when he was young!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And bald, too,&rsquo; added Fritz.</p>
+<p>Otto passed his hand among his locks.&nbsp; At that moment he
+was far from happy, and even the tedious evenings at Mittwalden
+Palace began to smile upon him by comparison.</p>
+<p>&lsquo;O, six-and-thirty!&rsquo; he protested.&nbsp; &lsquo;A
+man is not yet old at six-and-thirty.&nbsp; I am that age
+myself.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I should have taken you for more, sir,&rsquo; piped the
+old farmer.&nbsp; &lsquo;But if that be so, you are of an age
+with Master Ottekin, as people call him; and, I would wager a
+crown, have done more service in your time.&nbsp; Though it seems
+young by comparison with men of a great age like me, yet
+it&rsquo;s some way through life for all that; and the mere fools
+and fiddlers are beginning to grow weary and to look old.&nbsp;
+Yes, sir, by six-and-thirty, if a man be a follower of
+God&rsquo;s laws, he should have made himself a home and a good
+name to live by; he should have got a wife and a blessing on his
+marriage; and his works, as the Word says, should begin to follow
+him.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah, well, the Prince is married,&rsquo; cried Fritz,
+with a coarse burst of laughter.</p>
+<p>&lsquo;That seems to entertain you, sir,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;Ay,&rsquo; said the young boor.&nbsp; &lsquo;Did you
+not know that?&nbsp; I thought all Europe knew it!&rsquo;&nbsp;
+And he added a pantomime of a nature to explain his accusation to
+the dullest.</p>
+<p>&lsquo;Ah, sir,&rsquo; said Mr. Gottesheim, &lsquo;it is very
+plain that you are not from hereabouts!&nbsp; But the truth is,
+that the whole princely family and Court are rips and rascals,
+not one to mend another.&nbsp; They live, sir, in idleness
+and&mdash;what most commonly follows it&mdash;corruption.&nbsp;
+The Princess has a lover&mdash;a Baron, as he calls himself, from
+East Prussia; and the Prince is so little of a man, sir, that he
+holds the candle.&nbsp; Nor is that the worst of it, for this
+foreigner and his paramour are suffered to transact the State
+affairs, while the Prince takes the salary and leaves all things
+to go to wrack.&nbsp; There will follow upon this some manifest
+judgment which, though I am old, I may survive to see.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Good man, you are in the wrong about Gondremark,&rsquo;
+said Fritz, showing a greatly increased animation; &lsquo;but for
+all the rest, you speak the God&rsquo;s truth like a good
+patriot.&nbsp; As for the Prince, if he would take and strangle
+his wife, I would forgive him yet.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nay, Fritz,&rsquo; said the old man, &lsquo;that would
+be to add iniquity to evil.&nbsp; For you perceive, sir,&rsquo;
+he continued, once more addressing himself to the unfortunate
+Prince, &lsquo;this Otto has himself to thank for these
+disorders.&nbsp; He has his young wife and his principality, and
+he has sworn to cherish both.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sworn at the altar!&rsquo; echoed Fritz.&nbsp;
+&lsquo;But put your faith in princes!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, sir, he leaves them both to an adventurer from
+East Prussia,&rsquo; pursued the farmer: &lsquo;leaves the girl
+to be seduced and to go on from bad to worse, till her
+name&rsquo;s become a tap-room by-word, and she not yet twenty;
+leaves the country to be overtaxed, and bullied with armaments,
+and jockied into war&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;War!&rsquo; cried Otto.</p>
+<p>&lsquo;So they say, sir; those that watch their ongoings, say
+to war,&rsquo; asseverated Killian.&nbsp; &lsquo;Well, sir, that
+is very sad; it is a sad thing for this poor, wicked girl to go
+down to hell with people&rsquo;s curses; it&rsquo;s a sad thing
+for a tight little happy country to be misconducted; but whoever
+may complain, I humbly conceive, sir, that this Otto
+cannot.&nbsp; What he has worked for, that he has got; and may
+God have pity on his soul, for a great and a silly
+sinner&rsquo;s!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;He has broke his oath; then he is a perjurer.&nbsp; He
+takes the money and leaves the work; why, then plainly he&rsquo;s
+a thief.&nbsp; A cuckold he was before, and a fool by
+birth.&nbsp; Better me that!&rsquo; cried Fritz, and snapped his
+fingers.</p>
+<p>&lsquo;And now, sir, you will see a little,&rsquo; continued
+the farmer, &lsquo;why we think so poorly of this Prince
+Otto.&nbsp; There&rsquo;s such a thing as a man being pious and
+honest in the private way; and there is such a thing, sir, as a
+public virtue; but when a man has neither, the Lord lighten
+him!&nbsp; Even this Gondremark, that Fritz here thinks so much
+of&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay,&rsquo; interrupted Fritz, &lsquo;Gondremark&rsquo;s
+the man for me.&nbsp; I would we had his like in
+Gerolstein.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;He is a bad man,&rsquo; said the old farmer, shaking
+his head; &lsquo;and there was never good begun by the breach of
+God&rsquo;s commandments.&nbsp; But so far I will go with you; he
+is a man that works for what he has.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I tell you he&rsquo;s the hope of
+Gr&uuml;newald,&rsquo; cried Fritz.&nbsp; &lsquo;He doesn&rsquo;t
+suit some of your high-and-dry, old, ancient ideas; but
+he&rsquo;s a downright modern man&mdash;a man of the new lights
+and the progress of the age.&nbsp; He does some things wrong; so
+they all do; but he has the people&rsquo;s interests next his
+heart; and you mark me&mdash;you, sir, who are a Liberal, and the
+enemy of all their governments, you please to mark my
+words&mdash;the day will come in Gr&uuml;newald, when they take
+out that yellow-headed skulk of a Prince and that dough-faced
+Messalina of a Princess, march &rsquo;em back foremost over the
+borders, and proclaim the Baron Gondremark first President.&nbsp;
+I&rsquo;ve heard them say it in a speech.&nbsp; I was at a
+meeting once at Brandenau, and the Mittwalden delegates spoke up
+for fifteen thousand.&nbsp; Fifteen thousand, all brigaded, and
+each man with a medal round his neck to rally by.&nbsp;
+That&rsquo;s all Gondremark.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay, sir, you see what it leads to; wild talk to-day,
+and wilder doings to-morrow,&rsquo; said the old man.&nbsp;
+&lsquo;For there is one thing certain: that this Gondremark has
+one foot in the Court backstairs, and the other in the
+Masons&rsquo; lodges.&nbsp; He gives himself out, sir, for what
+nowadays they call a patriot: a man from East Prussia!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Give himself out!&rsquo; cried Fritz.&nbsp; &lsquo;He
+is!&nbsp; He is to lay by his title as soon as the Republic is
+declared; I heard it in a speech.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Lay by Baron to take up President?&rsquo; returned
+Killian.&nbsp; &lsquo;King Log, King Stork.&nbsp; But
+you&rsquo;ll live longer than I, and you will see the fruits of
+it.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Father,&rsquo; whispered Ottilia, pulling at the
+speaker&rsquo;s coat, &lsquo;surely the gentleman is
+ill.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I beg your pardon,&rsquo; cried the farmer, rewaking to
+hospitable thoughts; &lsquo;can I offer you anything?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I thank you.&nbsp; I am very weary,&rsquo; answered
+Otto.&nbsp; &lsquo;I have presumed upon my strength.&nbsp; If you
+would show me to a bed, I should be grateful.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ottilia, a candle!&rsquo; said the old man.&nbsp;
+&lsquo;Indeed, sir, you look paley.&nbsp; A little cordial
+water?&nbsp; No?&nbsp; Then follow me, I beseech you, and I will
+bring you to the stranger&rsquo;s bed.&nbsp; You are not the
+first by many who has slept well below my roof,&rsquo; continued
+the old gentleman, mounting the stairs before his guest;
+&lsquo;for good food, honest wine, a grateful conscience, and a
+little pleasant chat before a man retires, are worth all the
+possets and apothecary&rsquo;s drugs.&nbsp; See, sir,&rsquo; and
+here he opened a door and ushered Otto into a little white-washed
+sleeping-room, &lsquo;here you are in port.&nbsp; It is small,
+but it is airy, and the sheets are clean and kept in
+lavender.&nbsp; The window, too, looks out above the river, and
+there&rsquo;s no music like a little river&rsquo;s.&nbsp; It
+plays the same tune (and that&rsquo;s the favourite) over and
+over again, and yet does not weary of it like men fiddlers.&nbsp;
+It takes the mind out of doors: and though we should be grateful
+for good houses, there is, after all, no house like God&rsquo;s
+out-of-doors.&nbsp; And lastly, sir, it quiets a man down like
+saying his prayers.&nbsp; So here, sir, I take my kind leave of
+you until to-morrow; and it is my prayerful wish that you may
+slumber like a prince.&rsquo;</p>
+<p>And the old man, with the twentieth courteous inclination,
+left his guest alone.</p>
+<h3>CHAPTER III&mdash;IN WHICH THE PRINCE COMFORTS AGE AND BEAUTY
+AND DELIVERS A LECTURE ON DISCRETION IN LOVE</h3>
+<p>The Prince was early abroad: in the time of the first chorus
+of birds, of the pure and quiet air, of the slanting sunlight and
+the mile-long shadows.&nbsp; To one who had passed a miserable
+night, the freshness of that hour was tonic and reviving; to
+steal a march upon his slumbering fellows, to be the Adam of the
+coming day, composed and fortified his spirits; and the Prince,
+breathing deep and pausing as he went, walked in the wet fields
+beside his shadow, and was glad.</p>
+<p>A trellised path led down into the valley of the brook, and he
+turned to follow it.&nbsp; The stream was a break-neck, boiling
+Highland river.&nbsp; Hard by the farm, it leaped a little
+precipice in a thick grey-mare&rsquo;s tail of twisted filaments,
+and then lay and worked and bubbled in a lynn.&nbsp; Into the
+middle of this quaking pool a rock protruded, shelving to a cape;
+and thither Otto scrambled and sat down to ponder.</p>
+<p>Soon the sun struck through the screen of branches and thin
+early leaves that made a hanging bower above the fall; and the
+golden lights and flitting shadows fell upon and marbled the
+surface of that so seething pot; and rays plunged deep among the
+turning waters; and a spark, as bright as a diamond, lit upon the
+swaying eddy.&nbsp; It began to grow warm where Otto lingered,
+warm and heady; the lights swam, weaving their maze across the
+shaken pool; on the impending rock, reflections danced like
+butterflies; and the air was fanned by the waterfall as by a
+swinging curtain.</p>
+<p>Otto, who was weary with tossing and beset with horrid
+phantoms of remorse and jealousy, instantly fell dead in love
+with that sun-chequered, echoing corner.&nbsp; Holding his feet,
+he stared out of a drowsy trance, wondering, admiring, musing,
+losing his way among uncertain thoughts.&nbsp; There is nothing
+that so apes the external bearing of free will as that
+unconscious bustle, obscurely following liquid laws, with which a
+river contends among obstructions.&nbsp; It seems the very play
+of man and destiny, and as Otto pored on these recurrent changes,
+he grew, by equal steps, the sleepier and the more
+profound.&nbsp; Eddy and Prince were alike jostled in their
+purpose, alike anchored by intangible influences in one corner of
+the world.&nbsp; Eddy and Prince were alike useless, starkly
+useless, in the cosmology of men.&nbsp; Eddy and
+Prince&mdash;Prince and Eddy.</p>
+<p>It is probable he had been some while asleep when a voice
+recalled him from oblivion.&nbsp; &lsquo;Sir,&rsquo; it was
+saying; and looking round, he saw Mr. Killian&rsquo;s daughter,
+terrified by her boldness and making bashful signals from the
+shore.&nbsp; She was a plain, honest lass, healthy and happy and
+good, and with that sort of beauty that comes of happiness and
+health.&nbsp; But her confusion lent her for the moment an
+additional charm.</p>
+<p>&lsquo;Good-morning,&rsquo; said Otto, rising and moving
+towards her.&nbsp; &lsquo;I arose early and was in a
+dream.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, sir!&rsquo; she cried, &lsquo;I wish to beg of you
+to spare my father; for I assure your Highness, if he had known
+who you was, he would have bitten his tongue out sooner.&nbsp;
+And Fritz, too&mdash;how he went on!&nbsp; But I had a notion;
+and this morning I went straight down into the stable, and there
+was your Highness&rsquo;s crown upon the stirrup-irons!&nbsp;
+But, O, sir, I made certain you would spare them; for they were
+as innocent as lambs.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;My dear,&rsquo; said Otto, both amused and gratified,
+&lsquo;you do not understand.&nbsp; It is I who am in the wrong;
+for I had no business to conceal my name and lead on these
+gentleman to speak of me.&nbsp; And it is I who have to beg of
+you that you will keep my secret and not betray the discourtesy
+of which I was guilty.&nbsp; As for any fear of me, your friends
+are safe in Gerolstein; and even in my own territory, you must be
+well aware I have no power.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, sir,&rsquo; she said, curtsying, &lsquo;I would not
+say that: the huntsmen would all die for you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Happy Prince!&rsquo; said Otto.&nbsp; &lsquo;But
+although you are too courteous to avow the knowledge, you have
+had many opportunities of learning that I am a vain show.&nbsp;
+Only last night we heard it very clearly stated.&nbsp; You see
+the shadow flitting on this hard rock?&nbsp; Prince Otto, I am
+afraid, is but the moving shadow, and the name of the rock is
+Gondremark.&nbsp; Ah! if your friends had fallen foul of
+Gondremark!&nbsp; But happily the younger of the two admires
+him.&nbsp; And as for the old gentleman your father, he is a wise
+man and an excellent talker, and I would take a long wager he is
+honest.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, for honest, your Highness, that he is!&rsquo;
+exclaimed the girl.&nbsp; &lsquo;And Fritz is as honest as
+he.&nbsp; And as for all they said, it was just talk and
+nonsense.&nbsp; When countryfolk get gossiping, they go on, I do
+assure you, for the fun; they don&rsquo;t as much as think of
+what they say.&nbsp; If you went to the next farm, it&rsquo;s my
+belief you would hear as much against my father.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nay, nay,&rsquo; said Otto, &lsquo;there you go too
+fast.&nbsp; For all that was said against Prince
+Otto&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, it was shameful!&rsquo; cried the girl.</p>
+<p>&lsquo;Not shameful&mdash;true,&rsquo; returned Otto.&nbsp;
+&lsquo;O, yes&mdash;true.&nbsp; I am all they said of
+me&mdash;all that and worse.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I never!&rsquo; cried &lsquo;Ottilia.&nbsp; &lsquo;Is
+that how you do?&nbsp; Well, you would never be a soldier.&nbsp;
+Now if any one accuses me, I get up and give it them.&nbsp; O, I
+defend myself.&nbsp; I wouldn&rsquo;t take a fault at another
+person&rsquo;s hands, no, not if I had it on my forehead.&nbsp;
+And that&rsquo;s what you must do, if you mean to live it
+out.&nbsp; But, indeed, I never heard such nonsense.&nbsp; I
+should think you was ashamed of yourself!&nbsp; You&rsquo;re
+bald, then, I suppose?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O no,&rsquo; said Otto, fairly laughing.&nbsp;
+&lsquo;There I acquit myself: not bald!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, and good?&rsquo; pursued the girl.&nbsp;
+&lsquo;Come now, you know you are good, and I&rsquo;ll make you
+say so . . . Your Highness, I beg your humble pardon.&nbsp; But
+there&rsquo;s no disrespect intended.&nbsp; And anyhow, you know
+you are.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Why, now, what am I to say?&rsquo; replied Otto.&nbsp;
+&lsquo;You are a cook, and excellently well you do it; I embrace
+the chance of thanking you for the ragout.&nbsp; Well now, have
+you not seen good food so bedevilled by unskilful cookery that no
+one could be brought to eat the pudding?&nbsp; That is me, my
+dear.&nbsp; I am full of good ingredients, but the dish is
+worthless.&nbsp; I am&mdash;I give it you in one word&mdash;sugar
+in the salad.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, I don&rsquo;t care, you&rsquo;re good,&rsquo;
+reiterated Ottilia, a little flushed by having failed to
+understand.</p>
+<p>&lsquo;I will tell you one thing,&rsquo; replied Otto:
+&lsquo;You are!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah, well, that&rsquo;s what they all said of
+you,&rsquo; moralised the girl; &lsquo;such a tongue to come
+round&mdash;such a flattering tongue!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, you forget, I am a man of middle age,&rsquo; the
+Prince chuckled.</p>
+<p>&lsquo;Well, to speak to you, I should think you was a boy;
+and Prince or no Prince, if you came worrying where I was
+cooking, I would pin a napkin to your tails. . . . And, O Lord, I
+declare I hope your Highness will forgive me,&rsquo; the girl
+added.&nbsp; &lsquo;I can&rsquo;t keep it in my mind.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;No more can I,&rsquo; cried Otto.&nbsp; &lsquo;That is
+just what they complain of!&rsquo;</p>
+<p>They made a loverly-looking couple; only the heavy pouring of
+that horse-tail of water made them raise their voices above
+lovers&rsquo; pitch.&nbsp; But to a jealous onlooker from above,
+their mirth and close proximity might easily give umbrage; and a
+rough voice out of a tuft of brambles began calling on Ottilia by
+name.&nbsp; She changed colour at that.&nbsp; &lsquo;It is
+Fritz,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;I must go.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Go, my dear, and I need not bid you go in peace, for I
+think you have discovered that I am not formidable at close
+quarters,&rsquo; said the Prince, and made her a fine gesture of
+dismissal.</p>
+<p>So Ottilia skipped up the bank, and disappeared into the
+thicket, stopping once for a single blushing bob&mdash;blushing,
+because she had in the interval once more forgotten and
+remembered the stranger&rsquo;s quality.</p>
+<p>Otto returned to his rock promontory; but his humour had in
+the meantime changed.&nbsp; The sun now shone more fairly on the
+pool; and over its brown, welling surface, the blue of heaven and
+the golden green of the spring foliage danced in fleeting
+arabesque.&nbsp; The eddies laughed and brightened with essential
+colour.&nbsp; And the beauty of the dell began to rankle in the
+Prince&rsquo;s mind; it was so near to his own borders, yet
+without.&nbsp; He had never had much of the joy of possessorship
+in any of the thousand and one beautiful and curious things that
+were his; and now he was conscious of envy for what was
+another&rsquo;s.&nbsp; It was, indeed, a smiling, dilettante sort
+of envy; but yet there it was: the passion of Ahab for the
+vineyard, done in little; and he was relieved when Mr. Killian
+appeared upon the scene.</p>
+<p>&lsquo;I hope, sir, that you have slept well under my plain
+roof,&rsquo; said the old farmer.</p>
+<p>&lsquo;I am admiring this sweet spot that you are privileged
+to dwell in,&rsquo; replied Otto, evading the inquiry.</p>
+<p>&lsquo;It is rustic,&rsquo; returned Mr. Gottesheim, looking
+around him with complacency, &lsquo;a very rustic corner; and
+some of the land to the west is most excellent fat land,
+excellent deep soil.&nbsp; You should see my wheat in the
+ten-acre field.&nbsp; There is not a farm in Gr&uuml;newald, no,
+nor many in Gerolstein, to match the River Farm.&nbsp; Some
+sixty&mdash;I keep thinking when I sow&mdash;some sixty, and some
+seventy, and some an hundredfold; and my own place, six
+score!&nbsp; But that, sir, is partly the farming.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And the stream has fish?&rsquo; asked Otto.</p>
+<p>&lsquo;A fish-pond,&rsquo; said the farmer.&nbsp; &lsquo;Ay,
+it is a pleasant bit.&nbsp; It is pleasant even here, if one had
+time, with the brook drumming in that black pool, and the green
+things hanging all about the rocks, and, dear heart, to see the
+very pebbles! all turned to gold and precious stones!&nbsp; But
+you have come to that time of life, sir, when, if you will excuse
+me, you must look to have the rheumatism set in.&nbsp; Thirty to
+forty is, as one may say, their seed-time.&nbsp; And this is a
+damp cold corner for the early morning and an empty
+stomach.&nbsp; If I might humbly advise you, sir, I would be
+moving.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;With all my heart,&rsquo; said Otto gravely.&nbsp;
+&lsquo;And so you have lived your life here?&rsquo; he added, as
+they turned to go.</p>
+<p>&lsquo;Here I was born,&rsquo; replied the farmer, &lsquo;and
+here I wish I could say I was to die.&nbsp; But fortune, sir,
+fortune turns the wheel.&nbsp; They say she is blind, but we will
+hope she only sees a little farther on.&nbsp; My grandfather and
+my father and I, we have all tilled these acres, my furrow
+following theirs.&nbsp; All the three names are on the garden
+bench, two Killians and one Johann.&nbsp; Yes, sir, good men have
+prepared themselves for the great change in my old garden.&nbsp;
+Well do I mind my father, in a woollen night-cap, the good soul,
+going round and round to see the last of it.&nbsp;
+&lsquo;Killian,&rsquo; said he, &lsquo;do you see the smoke of my
+tobacco?&nbsp; Why,&rsquo; said he, &lsquo;that is man&rsquo;s
+life.&rsquo;&nbsp; It was his last pipe, and I believe he knew
+it; and it was a strange thing, without doubt, to leave the trees
+that he had planted, and the son that he had begotten, ay, sir,
+and even the old pipe with the Turk&rsquo;s head that he had
+smoked since he was a lad and went a-courting.&nbsp; But here we
+have no continuing city; and as for the eternal, it&rsquo;s a
+comfortable thought that we have other merits than our own.&nbsp;
+And yet you would hardly think how sore it goes against the grain
+with me, to die in a strange bed.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And must you do so?&nbsp; For what reason?&rsquo; Otto
+asked.</p>
+<p>&lsquo;The reason?&nbsp; The place is to be sold; three
+thousand crowns,&rsquo; replied Mr. Gottesheim.&nbsp; &lsquo;Had
+it been a third of that, I may say without boasting that, what
+with my credit and my savings, I could have met the sum.&nbsp;
+But at three thousand, unless I have singular good fortune and
+the new proprietor continues me in office, there is nothing left
+me but to budge.&rsquo;</p>
+<p>Otto&rsquo;s fancy for the place redoubled at the news, and
+became joined with other feelings.&nbsp; If all he heard were
+true, Gr&uuml;newald was growing very hot for a sovereign Prince;
+it might be well to have a refuge; and if so, what more
+delightful hermitage could man imagine?&nbsp; Mr. Gottesheim,
+besides, had touched his sympathies.&nbsp; Every man loves in his
+soul to play the part of the stage deity.&nbsp; And to step down
+to the aid of the old farmer, who had so roughly handled him in
+talk, was the ideal of a Fair Revenge.&nbsp; Otto&rsquo;s
+thoughts brightened at the prospect, and he began to regard
+himself with a renewed respect.</p>
+<p>&lsquo;I can find you, I believe, a purchaser,&rsquo; he said,
+&lsquo;and one who would continue to avail himself of your
+skill.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Can you, sir, indeed?&rsquo; said the old man.&nbsp;
+&lsquo;Well, I shall be heartily obliged; for I begin to find a
+man may practise resignation all his days, as he takes physic,
+and not come to like it in the end.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;If you will have the papers drawn, you may even burthen
+the purchase with your interest,&rsquo; said Otto.&nbsp;
+&lsquo;Let it be assured to you through life.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Your friend, sir,&rsquo; insinuated Killian,
+&lsquo;would not, perhaps, care to make the interest
+reversible?&nbsp; Fritz is a good lad.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Fritz is young,&rsquo; said the Prince dryly; &lsquo;he
+must earn consideration, not inherit.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;He has long worked upon the place, sir,&rsquo; insisted
+Mr. Gottesheim; &lsquo;and at my great age, for I am
+seventy-eight come harvest, it would be a troublesome thought to
+the proprietor how to fill my shoes.&nbsp; It would be a care
+spared to assure yourself of Fritz.&nbsp; And I believe he might
+be tempted by a permanency.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The young man has unsettled views,&rsquo; returned
+Otto.</p>
+<p>&lsquo;Possibly the purchaser&mdash;&rsquo; began Killian.</p>
+<p>A little spot of anger burned in Otto&rsquo;s cheek.&nbsp;
+&lsquo;I am the purchaser,&rsquo; he said.</p>
+<p>&lsquo;It was what I might have guessed,&rsquo; replied the
+farmer, bowing with an aged, obsequious dignity.&nbsp; &lsquo;You
+have made an old man very happy; and I may say, indeed, that I
+have entertained an angel unawares.&nbsp; Sir, the great people
+of this world&mdash;and by that I mean those who are great in
+station&mdash;if they had only hearts like yours, how they would
+make the fires burn and the poor sing!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I would not judge them hardly, sir,&rsquo; said
+Otto.&nbsp; &lsquo;We all have our frailties.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Truly, sir,&rsquo; said Mr. Gottesheim, with
+unction.&nbsp; &lsquo;And by what name, sir, am I to address my
+generous landlord?&rsquo;</p>
+<p>The double recollection of an English traveller, whom he had
+received the week before at court, and of an old English rogue
+called Transome, whom he had known in youth, came pertinently to
+the Prince&rsquo;s help.&nbsp; &lsquo;Transome,&rsquo; he
+answered, &lsquo;is my name.&nbsp; I am an English
+traveller.&nbsp; It is, to-day, Tuesday.&nbsp; On Thursday,
+before noon, the money shall be ready.&nbsp; Let us meet, if you
+please, in Mittwalden, at the &ldquo;Morning
+Star.&rdquo;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I am, in all things lawful, your servant to
+command,&rsquo; replied the farmer.&nbsp; &lsquo;An
+Englishman!&nbsp; You are a great race of travellers.&nbsp; And
+has your lordship some experience of land?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have had some interest of the kind before,&rsquo;
+returned the Prince; &lsquo;not in Gerolstein, indeed.&nbsp; But
+fortune, as you say, turns the wheel, and I desire to be
+beforehand with her revolutions.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Very right, sir, I am sure,&rsquo; said Mr.
+Killian.</p>
+<p>They had been strolling with deliberation; but they were now
+drawing near to the farmhouse, mounting by the trellised pathway
+to the level of the meadow.&nbsp; A little before them, the sound
+of voices had been some while audible, and now grew louder and
+more distinct with every step of their advance.&nbsp; Presently,
+when they emerged upon the top of the bank, they beheld Fritz and
+Ottilia some way off; he, very black and bloodshot, emphasising
+his hoarse speech with the smacking of his fist against his palm;
+she, standing a little way off in blowsy, voluble distress.</p>
+<p>&lsquo;Dear me!&rsquo; said Mr. Gottesheim, and made as if he
+would turn aside.</p>
+<p>But Otto went straight towards the lovers, in whose dissension
+he believed himself to have a share.&nbsp; And, indeed, as soon
+as he had seen the Prince, Fritz had stood tragic, as if awaiting
+and defying his approach.</p>
+<p>&lsquo;O, here you are!&rsquo; he cried, as soon as they were
+near enough for easy speech.&nbsp; &lsquo;You are a man at least,
+and must reply.&nbsp; What were you after?&nbsp; Why were you two
+skulking in the bush?&nbsp; God!&rsquo; he broke out, turning
+again upon Ottilia, &lsquo;to think that I should waste my heart
+on you!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I beg your pardon,&rsquo; Otto cut in.&nbsp; &lsquo;You
+were addressing me.&nbsp; In virtue of what circumstance am I to
+render you an account of this young lady&rsquo;s conduct?&nbsp;
+Are you her father? her brother? her husband?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, sir, you know as well as I,&rsquo; returned the
+peasant.&nbsp; &lsquo;We keep company, she and I.&nbsp; I love
+her, and she is by way of loving me; but all shall be
+above-board, I would have her to know.&nbsp; I have a good pride
+of my own.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Why, I perceive I must explain to you what love
+is,&rsquo; said Otto.&nbsp; &lsquo;Its measure is kindness.&nbsp;
+It is very possible that you are proud; but she, too, may have
+some self-esteem; I do not speak for myself.&nbsp; And perhaps,
+if your own doings were so curiously examined, you might find it
+inconvenient to reply.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;These are all set-offs,&rsquo; said the young
+man.&nbsp; &lsquo;You know very well that a man is a man, and a
+woman only a woman.&nbsp; That holds good all over, up and
+down.&nbsp; I ask you a question, I ask it again, and here I
+stand.&rsquo;&nbsp; He drew a mark and toed it.</p>
+<p>&lsquo;When you have studied liberal doctrines somewhat
+deeper,&rsquo; said the Prince, &lsquo;you will perhaps change
+your note.&nbsp; You are a man of false weights and measures, my
+young friend.&nbsp; You have one scale for women, another for
+men; one for princes, and one for farmer-folk.&nbsp; On the
+prince who neglects his wife you can be most severe.&nbsp; But
+what of the lover who insults his mistress?&nbsp; You use the
+name of love.&nbsp; I should think this lady might very fairly
+ask to be delivered from love of such a nature.&nbsp; For if I, a
+stranger, had been one-tenth part so gross and so discourteous,
+you would most righteously have broke my head.&nbsp; It would
+have been in your part, as lover, to protect her from such
+insolence.&nbsp; Protect her first, then, from
+yourself.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay,&rsquo; quoth Mr. Gottesheim, who had been looking
+on with his hands behind his tall old back, &lsquo;ay,
+that&rsquo;s Scripture truth.&rsquo;</p>
+<p>Fritz was staggered, not only by the Prince&rsquo;s
+imperturbable superiority of manner, but by a glimmering
+consciousness that he himself was in the wrong.&nbsp; The appeal
+to liberal doctrines had, besides, unmanned him.</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; said he, &lsquo;if I was rude, I&rsquo;ll
+own to it.&nbsp; I meant no ill, and did nothing out of my just
+rights; but I am above all these old vulgar notions too; and if I
+spoke sharp, I&rsquo;ll ask her pardon.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Freely granted, Fritz,&rsquo; said Ottilia.</p>
+<p>&lsquo;But all this doesn&rsquo;t answer me,&rsquo; cried
+Fritz.&nbsp; &lsquo;I ask what you two spoke about.&nbsp; She
+says she promised not to tell; well, then, I mean to know.&nbsp;
+Civility is civility, but I&rsquo;ll be no man&rsquo;s
+gull.&nbsp; I have a right to common justice, if I <i>do</i> keep
+company!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;If you will ask Mr. Gottesheim,&rsquo; replied Otto,
+&lsquo;you will find I have not spent my hours in idleness.&nbsp;
+I have, since I arose this morning, agreed to buy the farm.&nbsp;
+So far I will go to satisfy a curiosity which I
+condemn.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, well, if there was business, that&rsquo;s another
+matter,&rsquo; returned Fritz.&nbsp; &lsquo;Though it beats me
+why you could not tell.&nbsp; But, of course, if the gentleman is
+to buy the farm, I suppose there would naturally be an
+end.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;To be sure,&rsquo; said Mr. Gottesheim, with a strong
+accent of conviction.</p>
+<p>But Ottilia was much braver.&nbsp; &lsquo;There now!&rsquo;
+she cried in triumph.&nbsp; &lsquo;What did I tell you?&nbsp; I
+told you I was fighting your battles.&nbsp; Now you see!&nbsp;
+Think shame of your suspicious temper!&nbsp; You should go down
+upon your bended knees both to that gentleman and me.&rsquo;</p>
+<h3>CHAPTER IV&mdash;IN WHICH THE PRINCE COLLECTS OPINIONS BY THE
+WAY</h3>
+<p>A little before noon Otto, by a triumph of manoeuvring,
+effected his escape.&nbsp; He was quit in this way of the
+ponderous gratitude of Mr. Killian, and of the confidential
+gratitude of poor Ottilia; but of Fritz he was not quit so
+readily.&nbsp; That young politician, brimming with mysterious
+glances, offered to lend his convoy as far as to the high-road;
+and Otto, in fear of some residuary jealousy and for the
+girl&rsquo;s sake, had not the courage to gainsay him; but he
+regarded his companion with uneasy glances, and devoutly wished
+the business at an end.&nbsp; For some time Fritz walked by the
+mare in silence; and they had already traversed more than half
+the proposed distance when, with something of a blush, he looked
+up and opened fire.</p>
+<p>&lsquo;Are you not,&rsquo; he asked, &lsquo;what they call a
+socialist?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Why, no,&rsquo; returned Otto, &lsquo;not precisely
+what they call so.&nbsp; Why do you ask?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I will tell you why,&rsquo; said the young man.&nbsp;
+&lsquo;I saw from the first that you were a red progressional,
+and nothing but the fear of old Killian kept you back.&nbsp; And
+there, sir, you were right: old men are always cowards.&nbsp; But
+nowadays, you see, there are so many groups: you can never tell
+how far the likeliest kind of man may be prepared to go; and I
+was never sure you were one of the strong thinkers, till you
+hinted about women and free love.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Indeed,&rsquo; cried Otto, &lsquo;I never said a word
+of such a thing.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Not you!&rsquo; cried Fritz.&nbsp; &lsquo;Never a word
+to compromise!&nbsp; You was sowing seed: ground-bait, our
+president calls it.&nbsp; But it&rsquo;s hard to deceive me, for
+I know all the agitators and their ways, and all the doctrines;
+and between you and me,&rsquo; lowering his voice, &lsquo;I am
+myself affiliated.&nbsp; O yes, I am a secret society man, and
+here is my medal.&rsquo;&nbsp; And drawing out a green ribbon
+that he wore about his neck, he held up, for Otto&rsquo;s
+inspection, a pewter medal bearing the imprint of a Phoenix and
+the legend <i>Libertas</i>.&nbsp; &lsquo;And so now you see you
+may trust me,&rsquo; added Fritz, &lsquo;I am none of your
+alehouse talkers; I am a convinced revolutionary.&rsquo;&nbsp;
+And he looked meltingly upon Otto.</p>
+<p>&lsquo;I see,&rsquo; replied the Prince; &lsquo;that is very
+gratifying.&nbsp; Well, sir, the great thing for the good of
+one&rsquo;s country is, first of all, to be a good man.&nbsp; All
+springs from there.&nbsp; For my part, although you are right in
+thinking that I have to do with politics, I am unfit by intellect
+and temper for a leading r&ocirc;le.&nbsp; I was intended, I
+fear, for a subaltern.&nbsp; Yet we have all something to
+command, Mr. Fritz, if it be only our own temper; and a man about
+to marry must look closely to himself.&nbsp; The husband&rsquo;s,
+like the prince&rsquo;s, is a very artificial standing; and it is
+hard to be kind in either.&nbsp; Do you follow that?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O yes, I follow that,&rsquo; replied the young man,
+sadly chop-fallen over the nature of the information he had
+elicited; and then brightening up: &lsquo;Is it,&rsquo; he
+ventured, &lsquo;is it for an arsenal that you have bought the
+farm?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;We&rsquo;ll see about that,&rsquo; the Prince answered,
+laughing.&nbsp; &lsquo;You must not be too zealous.&nbsp; And in
+the meantime, if I were you, I would say nothing on the
+subject.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, trust me, sir, for that,&rsquo; cried Fritz, as he
+pocketed a crown.&nbsp; &lsquo;And you&rsquo;ve let nothing out;
+for I suspected&mdash;I might say I knew it&mdash;from the
+first.&nbsp; And mind you, when a guide is required,&rsquo; he
+added, &lsquo;I know all the forest paths.&rsquo;</p>
+<p>Otto rode away, chuckling.&nbsp; This talk with Fritz had
+vastly entertained him; nor was he altogether discontented with
+his bearing at the farm; men, he was able to tell himself, had
+behaved worse under smaller provocation.&nbsp; And, to harmonise
+all, the road and the April air were both delightful to his
+soul.</p>
+<p>Up and down, and to and fro, ever mounting through the wooded
+foothills, the broad white high-road wound onward into
+Gr&uuml;newald.&nbsp; On either hand the pines stood coolly
+rooted&mdash;green moss prospering, springs welling forth between
+their knuckled spurs; and though some were broad and stalwart,
+and others spiry and slender, yet all stood firm in the same
+attitude and with the same expression, like a silent army
+presenting arms.</p>
+<p>The road lay all the way apart from towns and villages, which
+it left on either hand.&nbsp; Here and there, indeed, in the
+bottom of green glens, the Prince could spy a few congregated
+roofs, or perhaps above him, on a shoulder, the solitary cabin of
+a woodman.&nbsp; But the highway was an international undertaking
+and with its face set for distant cities, scorned the little life
+of Gr&uuml;newald.&nbsp; Hence it was exceeding solitary.&nbsp;
+Near the frontier Otto met a detachment of his own troops
+marching in the hot dust; and he was recognised and somewhat
+feebly cheered as he rode by.&nbsp; But from that time forth and
+for a long while he was alone with the great woods.</p>
+<p>Gradually the spell of pleasure relaxed; his own thoughts
+returned, like stinging insects, in a cloud; and the talk of the
+night before, like a shower of buffets, fell upon his
+memory.&nbsp; He looked east and west for any comforter; and
+presently he was aware of a cross-road coming steeply down hill,
+and a horseman cautiously descending.&nbsp; A human voice or
+presence, like a spring in the desert, was now welcome in itself,
+and Otto drew bridle to await the coming of this stranger.&nbsp;
+He proved to be a very red-faced, thick-lipped countryman, with a
+pair of fat saddle-bags and a stone bottle at his waist; who, as
+soon as the Prince hailed him, jovially, if somewhat thickly,
+answered.&nbsp; At the same time he gave a beery yaw in the
+saddle.&nbsp; It was clear his bottle was no longer full.</p>
+<p>&lsquo;Do you ride towards Mittwalden?&rsquo; asked the
+Prince.</p>
+<p>&lsquo;As far as the cross-road to Tannenbrunn,&rsquo; the man
+replied.&nbsp; &lsquo;Will you bear company?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;With pleasure.&nbsp; I have even waited for you on the
+chance,&rsquo; answered Otto.</p>
+<p>By this time they were close alongside; and the man, with the
+countryfolk instinct, turned his cloudy vision first of all on
+his companion&rsquo;s mount.&nbsp; &lsquo;The devil!&rsquo; he
+cried.&nbsp; &lsquo;You ride a bonny mare, friend!&rsquo;&nbsp;
+And then, his curiosity being satisfied about the essential, he
+turned his attention to that merely secondary matter, his
+companion&rsquo;s face.&nbsp; He started.&nbsp; &lsquo;The
+Prince!&rsquo; he cried, saluting, with another yaw that came
+near dismounting him.&nbsp; &lsquo;I beg your pardon, your
+Highness, not to have recognised you at once.&rsquo;</p>
+<p>The Prince was vexed out of his self-possession.&nbsp;
+&lsquo;Since you know me,&rsquo; he said, &lsquo;it is
+unnecessary we should ride together.&nbsp; I will precede you, if
+you please.&rsquo;&nbsp; And he was about to set spur to the grey
+mare, when the half-drunken fellow, reaching over, laid his hand
+upon the rein.</p>
+<p>&lsquo;Hark you,&rsquo; he said, &lsquo;prince or no prince,
+that is not how one man should conduct himself with
+another.&nbsp; What!&nbsp; You&rsquo;ll ride with me incog. and
+set me talking!&nbsp; But if I know you, you&rsquo;ll preshede
+me, if you please!&nbsp; Spy!&rsquo;&nbsp; And the fellow,
+crimson with drink and injured vanity, almost spat the word into
+the Prince&rsquo;s face.</p>
+<p>A horrid confusion came over Otto.&nbsp; He perceived that he
+had acted rudely, grossly presuming on his station.&nbsp; And
+perhaps a little shiver of physical alarm mingled with his
+remorse, for the fellow was very powerful and not more than half
+in the possession of his senses.&nbsp; &lsquo;Take your hand from
+my rein,&rsquo; he said, with a sufficient assumption of command;
+and when the man, rather to his wonder, had obeyed: &lsquo;You
+should understand, sir,&rsquo; he added, &lsquo;that while I
+might be glad to ride with you as one person of sagacity with
+another, and so receive your true opinions, it would amuse me
+very little to hear the empty compliments you would address to me
+as Prince.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You think I would lie, do you?&rsquo; cried the man
+with the bottle, purpling deeper.</p>
+<p>&lsquo;I know you would,&rsquo; returned Otto, entering
+entirely into his self-possession.&nbsp; &lsquo;You would not
+even show me the medal you wear about your neck.&rsquo;&nbsp; For
+he had caught a glimpse of a green ribbon at the fellow&rsquo;s
+throat.</p>
+<p>The change was instantaneous: the red face became mottled with
+yellow: a thick-fingered, tottering hand made a clutch at the
+tell-tale ribbon.&nbsp; &lsquo;Medal!&rsquo; the man cried,
+wonderfully sobered.&nbsp; &lsquo;I have no medal.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Pardon me,&rsquo; said the Prince.&nbsp; &lsquo;I will
+even tell you what that medal bears: a Phoenix burning, with the
+word <i>Libertas</i>.&rsquo;&nbsp; The medallist remaining
+speechless, &lsquo;You are a pretty fellow,&rsquo; continued
+Otto, smiling, &lsquo;to complain of incivility from the man whom
+you conspire to murder.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Murder!&rsquo; protested the man.&nbsp; &lsquo;Nay,
+never that; nothing criminal for me!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You are strangely misinformed,&rsquo; said Otto.&nbsp;
+&lsquo;Conspiracy itself is criminal, and ensures the pain of
+death.&nbsp; Nay, sir, death it is; I will guarantee my
+accuracy.&nbsp; Not that you need be so deplorably affected, for
+I am no officer.&nbsp; But those who mingle with politics should
+look at both sides of the medal.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Your Highness . . . &rsquo; began the knight of the
+bottle.</p>
+<p>&lsquo;Nonsense! you are a Republican,&rsquo; cried Otto;
+&lsquo;what have you to do with highnesses?&nbsp; But let us
+continue to ride forward.&nbsp; Since you so much desire it, I
+cannot find it in my heart to deprive you of my company.&nbsp;
+And for that matter, I have a question to address to you.&nbsp;
+Why, being so great a body of men&mdash;for you are a great
+body&mdash;fifteen thousand, I have heard, but that will be
+understated; am I right?&rsquo;</p>
+<p>The man gurgled in his throat.</p>
+<p>&lsquo;Why, then, being so considerable a party,&rsquo;
+resumed Otto, &lsquo;do you not come before me boldly with your
+wants?&mdash;what do I say? with your commands?&nbsp; Have I the
+name of being passionately devoted to my throne?&nbsp; I can
+scarce suppose it.&nbsp; Come, then; show me your majority, and I
+will instantly resign.&nbsp; Tell this to your friends; assure
+them from me of my docility; assure them that, however they
+conceive of my deficiencies, they cannot suppose me more unfit to
+be a ruler than I do myself.&nbsp; I am one of the worst princes
+in Europe; will they improve on that?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Far be it from me . . .&rsquo; the man began.</p>
+<p>&lsquo;See, now, if you will not defend my government!&rsquo;
+cried Otto.&nbsp; &lsquo;If I were you, I would leave
+conspiracies.&nbsp; You are as little fit to be a conspirator as
+I to be a king.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;One thing I will say out,&rsquo; said the man.&nbsp;
+&lsquo;It is not so much you that we complain of, it&rsquo;s your
+lady.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Not a word, sir&rsquo; said the Prince; and then after
+a moment&rsquo;s pause, and in tones of some anger and contempt:
+&lsquo;I once more advise you to have done with politics,&rsquo;
+he added; &lsquo;and when next I see you, let me see you
+sober.&nbsp; A morning drunkard is the last man to sit in
+judgment even upon the worst of princes.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have had a drop, but I had not been drinking,&rsquo;
+the man replied, triumphing in a sound distinction.&nbsp;
+&lsquo;And if I had, what then?&nbsp; Nobody hangs by me.&nbsp;
+But my mill is standing idle, and I blame it on your wife.&nbsp;
+Am I alone in that?&nbsp; Go round and ask.&nbsp; Where are the
+mills?&nbsp; Where are the young men that should be
+working?&nbsp; Where is the currency?&nbsp; All paralysed.&nbsp;
+No, sir, it is not equal; for I suffer for your faults&mdash;I
+pay for them, by George, out of a poor man&rsquo;s pocket.&nbsp;
+And what have you to do with mine?&nbsp; Drunk or sober, I can
+see my country going to hell, and I can see whose fault it
+is.&nbsp; And so now, I&rsquo;ve said my say, and you may drag me
+to a stinking dungeon; what care I?&nbsp; I&rsquo;ve spoke the
+truth, and so I&rsquo;ll hold hard, and not intrude upon your
+Highness&rsquo;s society.&rsquo;</p>
+<p>And the miller reined up and, clumsily enough, saluted.</p>
+<p>&lsquo;You will observe, I have not asked your name,&rsquo;
+said Otto.&nbsp; &lsquo;I wish you a good ride,&rsquo; and he
+rode on hard.&nbsp; But let him ride as he pleased, this
+interview with the miller was a chokepear, which he could not
+swallow.&nbsp; He had begun by receiving a reproof in manners,
+and ended by sustaining a defeat in logic, both from a man whom
+he despised.&nbsp; All his old thoughts returned with fresher
+venom.&nbsp; And by three in the afternoon, coming to the
+cross-roads for Beckstein, Otto decided to turn aside and dine
+there leisurely.&nbsp; Nothing at least could be worse than to go
+on as he was going.</p>
+<p>In the inn at Beckstein he remarked, immediately upon his
+entrance, an intelligent young gentleman dining, with a book in
+front of him.&nbsp; He had his own place laid close to the
+reader, and with a proper apology, broke ground by asking what he
+read.</p>
+<p>&lsquo;I am perusing,&rsquo; answered the young gentleman,
+&lsquo;the last work of the Herr Doctor Hohenstockwitz, cousin
+and librarian of your Prince here in Gr&uuml;newald&mdash;a man
+of great erudition and some lambencies of wit.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I am acquainted,&rsquo; said Otto, &lsquo;with the Herr
+Doctor, though not yet with his work.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Two privileges that I must envy you,&rsquo; replied the
+young man politely: &lsquo;an honour in hand, a pleasure in the
+bush.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The Herr Doctor is a man much respected, I believe, for
+his attainments?&rsquo; asked the Prince.</p>
+<p>&lsquo;He is, sir, a remarkable instance of the force of
+intellect,&rsquo; replied the reader.&nbsp; &lsquo;Who of our
+young men know anything of his cousin, all reigning Prince
+although he be?&nbsp; Who but has heard of Doctor Gotthold?&nbsp;
+But intellectual merit, alone of all distinctions, has its base
+in nature.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have the gratification of addressing a
+student&mdash;perhaps an author?&rsquo; Otto suggested.</p>
+<p>The young man somewhat flushed.&nbsp; &lsquo;I have some claim
+to both distinctions, sir, as you suppose,&rsquo; said he;
+&lsquo;there is my card.&nbsp; I am the licentiate Roederer,
+author of several works on the theory and practice of
+politics.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You immensely interest me,&rsquo; said the Prince;
+&lsquo;the more so as I gather that here in Gr&uuml;newald we are
+on the brink of revolution.&nbsp; Pray, since these have been
+your special studies, would you augur hopefully of such a
+movement?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I perceive,&rsquo; said the young author, with a
+certain vinegary twitch, &lsquo;that you are unacquainted with my
+opuscula.&nbsp; I am a convinced authoritarian.&nbsp; I share
+none of those illusory, Utopian fancies with which empirics blind
+themselves and exasperate the ignorant.&nbsp; The day of these
+ideas is, believe me, past, or at least passing.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;When I look about me&mdash;&rsquo; began Otto.</p>
+<p>&lsquo;When you look about you,&rsquo; interrupted the
+licentiate, &lsquo;you behold the ignorant.&nbsp; But in the
+laboratory of opinion, beside the studious lamp, we begin already
+to discard these figments.&nbsp; We begin to return to
+nature&rsquo;s order, to what I might call, if I were to borrow
+from the language of therapeutics, the expectant treatment of
+abuses.&nbsp; You will not misunderstand me,&rsquo; he continued:
+&lsquo;a country in the condition in which we find
+Gr&uuml;newald, a prince such as your Prince Otto, we must
+explicitly condemn; they are behind the age.&nbsp; But I would
+look for a remedy not to brute convulsions, but to the natural
+supervenience of a more able sovereign.&nbsp; I should amuse you,
+perhaps,&rsquo; added the licentiate, with a smile, &lsquo;I
+think I should amuse you if I were to explain my notion of a
+prince.&nbsp; We who have studied in the closet, no longer, in
+this age, propose ourselves for active service.&nbsp; The paths,
+we have perceived, are incompatible.&nbsp; I would not have a
+student on the throne, though I would have one near by for an
+adviser.&nbsp; I would set forward as prince a man of a good,
+medium understanding, lively rather than deep; a man of courtly
+manner, possessed of the double art to ingratiate and to command;
+receptive, accommodating, seductive.&nbsp; I have been observing
+you since your first entrance.&nbsp; Well, sir, were I a subject
+of Gr&uuml;newald I should pray heaven to set upon the seat of
+government just such another as yourself.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The devil you would!&rsquo; exclaimed the Prince.</p>
+<p>The licentiate Roederer laughed most heartily.&nbsp; &lsquo;I
+thought I should astonish you,&rsquo; he said.&nbsp; &lsquo;These
+are not the ideas of the masses.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;They are not, I can assure you,&rsquo; Otto said.</p>
+<p>&lsquo;Or rather,&rsquo; distinguished the licentiate,
+&lsquo;not to-day.&nbsp; The time will come, however, when these
+ideas shall prevail.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You will permit me, sir, to doubt it,&rsquo; said
+Otto.</p>
+<p>&lsquo;Modesty is always admirable,&rsquo; chuckled the
+theorist.&nbsp; &lsquo;But yet I assure you, a man like you, with
+such a man as, say, Doctor Gotthold at your elbow, would be, for
+all practical issues, my ideal ruler.&rsquo;</p>
+<p>At this rate the hours sped pleasantly for Otto.&nbsp; But the
+licentiate unfortunately slept that night at Beckstein, where he
+was, being dainty in the saddle and given to half stages.&nbsp;
+And to find a convoy to Mittwalden, and thus mitigate the company
+of his own thoughts, the Prince had to make favour with a certain
+party of wood-merchants from various states of the empire, who
+had been drinking together somewhat noisily at the far end of the
+apartment.</p>
+<p>The night had already fallen when they took the saddle.&nbsp;
+The merchants were very loud and mirthful; each had a face like a
+nor&rsquo;west moon; and they played pranks with each
+others&rsquo; horses, and mingled songs and choruses, and
+alternately remembered and forgot the companion of their
+ride.&nbsp; Otto thus combined society and solitude, hearkening
+now to their chattering and empty talk, now to the voices of the
+encircling forest.&nbsp; The starlit dark, the faint wood airs,
+the clank of the horse-shoes making broken music, accorded
+together and attuned his mind.&nbsp; And he was still in a most
+equal temper when the party reached the top of that long hill
+that overlooks Mittwalden.</p>
+<p>Down in the bottom of a bowl of forest, the lights of the
+little formal town glittered in a pattern, street crossing
+street; away by itself on the right, the palace was glowing like
+a factory.</p>
+<p>Although he knew not Otto, one of the wood-merchants was a
+native of the state.&nbsp; &lsquo;There,&rsquo; said he, pointing
+to the palace with his whip, &lsquo;there is Jezebel&rsquo;s
+inn.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;What, do you call it that?&rsquo; cried another,
+laughing.</p>
+<p>&lsquo;Ay, that&rsquo;s what they call it,&rsquo; returned the
+Gr&uuml;newalder; and he broke into a song, which the rest, as
+people well acquainted with the words and air, instantly took up
+in chorus.&nbsp; Her Serene Highness Amalia Seraphina, Princess
+of Gr&uuml;newald, was the heroine, Gondremark the hero of this
+ballad.&nbsp; Shame hissed in Otto&rsquo;s ears.&nbsp; He reined
+up short and sat stunned in the saddle; and the singers continued
+to descend the hill without him.</p>
+<p>The song went to a rough, swashing, popular air; and long
+after the words became inaudible the swing of the music, rising
+and falling, echoed insult in the Prince&rsquo;s brain.&nbsp; He
+fled the sounds.&nbsp; Hard by him on his right a road struck
+towards the palace, and he followed it through the thick shadows
+and branching alleys of the park.&nbsp; It was a busy place on a
+fine summer&rsquo;s afternoon, when the court and burghers met
+and saluted; but at that hour of the night in the early spring it
+was deserted to the roosting birds.&nbsp; Hares rustled among the
+covert; here and there a statue stood glimmering, with its
+eternal gesture; here and there the echo of an imitation temple
+clattered ghostly to the trampling of the mare.&nbsp; Ten minutes
+brought him to the upper end of his own home garden, where the
+small stables opened, over a bridge, upon the park.&nbsp; The
+yard clock was striking the hour of ten; so was the big bell in
+the palace bell-tower; and, farther off, the belfries of the
+town.&nbsp; About the stable all else was silent but the stamping
+of stalled horses and the rattle of halters.&nbsp; Otto
+dismounted; and as he did so a memory came back to him: a whisper
+of dishonest grooms and stolen corn, once heard, long forgotten,
+and now recurring in the nick of opportunity.&nbsp; He crossed
+the bridge, and, going up to a window, knocked six or seven heavy
+blows in a particular cadence, and, as he did so, smiled.&nbsp;
+Presently a wicket was opened in the gate, and a man&rsquo;s head
+appeared in the dim starlight.</p>
+<p>&lsquo;Nothing to-night,&rsquo; said a voice.</p>
+<p>&lsquo;Bring a lantern,&rsquo; said the Prince.</p>
+<p>&lsquo;Dear heart a&rsquo; mercy!&rsquo; cried the
+groom.&nbsp; &lsquo;Who&rsquo;s that?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is I, the Prince,&rsquo; replied Otto.&nbsp;
+&lsquo;Bring a lantern, take in the mare, and let me through into
+the garden.&rsquo;</p>
+<p>The man remained silent for a while, his head still projecting
+through the wicket.</p>
+<p>&lsquo;His Highness!&rsquo; he said at last.&nbsp; &lsquo;And
+why did your Highness knock so strange?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is a superstition in Mittwalden,&rsquo; answered
+Otto, &lsquo;that it cheapens corn.&rsquo;</p>
+<p>With a sound like a sob the groom fled.&nbsp; He was very
+white when he returned, even by the light of the lantern; and his
+hand trembled as he undid the fastenings and took the mare.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness,&rsquo; he began at last, &lsquo;for
+God&rsquo;s sake . . . &rsquo;&nbsp; And there he paused,
+oppressed with guilt.</p>
+<p>&lsquo;For God&rsquo;s sake, what?&rsquo; asked Otto
+cheerfully.&nbsp; &lsquo;For God&rsquo;s sake let us have cheaper
+corn, say I.&nbsp; Good-night!&rsquo;&nbsp; And he strode off
+into the garden, leaving the groom petrified once more.</p>
+<p>The garden descended by a succession of stone terraces to the
+level of the fish-pond.&nbsp; On the far side the ground rose
+again, and was crowned by the confused roofs and gables of the
+palace.&nbsp; The modern pillared front, the ball-room, the great
+library, the princely apartments, the busy and illuminated
+quarters of that great house, all faced the town.&nbsp; The
+garden side was much older; and here it was almost dark; only a
+few windows quietly lighted at various elevations.&nbsp; The
+great square tower rose, thinning by stages like a telescope; and
+on the top of all the flag hung motionless.</p>
+<p>The garden, as it now lay in the dusk and glimmer of the
+starshine, breathed of April violets.&nbsp; Under night&rsquo;s
+cavern arch the shrubs obscurely bustled.&nbsp; Through the
+plotted terraces and down the marble stairs the Prince rapidly
+descended, fleeing before uncomfortable thoughts.&nbsp; But,
+alas! from these there is no city of refuge.&nbsp; And now, when
+he was about midway of the descent, distant strains of music
+began to fall upon his ear from the ball-room, where the court
+was dancing.&nbsp; They reached him faint and broken, but they
+touched the keys of memory; and through and above them Otto heard
+the ranting melody of the wood-merchants&rsquo; song.&nbsp; Mere
+blackness seized upon his mind.&nbsp; Here he was, coming home;
+the wife was dancing, the husband had been playing a trick upon a
+lackey; and meanwhile, all about them, they were a by-word to
+their subjects.&nbsp; Such a prince, such a husband, such a man,
+as this Otto had become!&nbsp; And he sped the faster onward.</p>
+<p>Some way below he came unexpectedly upon a sentry; yet a
+little farther, and he was challenged by a second; and as he
+crossed the bridge over the fish-pond, an officer making the
+rounds stopped him once more.&nbsp; The parade of watch was more
+than usual; but curiosity was dead in Otto&rsquo;s mind, and he
+only chafed at the interruption.&nbsp; The porter of the back
+postern admitted him, and started to behold him so
+disordered.&nbsp; Thence, hasting by private stairs and passages,
+he came at length unseen to his own chamber, tore off his
+clothes, and threw himself upon his bed in the dark.&nbsp; The
+music of the ball-room still continued to a very lively measure;
+and still, behind that, he heard in spirit the chorus of the
+merchants clanking down the hill.</p>
+<h2>BOOK II&mdash;OF LOVE AND POLITICS</h2>
+<h3>CHAPTER I&mdash;WHAT HAPPENED IN THE LIBRARY</h3>
+<p>At a quarter before six on the following morning Doctor
+Gotthold was already at his desk in the library; and with a small
+cup of black coffee at his elbow, and an eye occasionally
+wandering to the busts and the long array of many-coloured books,
+was quietly reviewing the labours of the day before.&nbsp; He was
+a man of about forty, flaxen-haired, with refined features a
+little worn, and bright eyes somewhat faded.&nbsp; Early to bed
+and early to rise, his life was devoted to two things: erudition
+and Rhine wine.&nbsp; An ancient friendship existed latent
+between him and Otto; they rarely met, but when they did it was
+to take up at once the thread of their suspended intimacy.&nbsp;
+Gotthold, the virgin priest of knowledge, had envied his cousin,
+for half a day, when he was married; he had never envied him his
+throne.</p>
+<p>Reading was not a popular diversion at the court of
+Gr&uuml;newald; and that great, pleasant, sunshiny gallery of
+books and statues was, in practice, Gotthold&rsquo;s private
+cabinet.&nbsp; On this particular Wednesday morning, however, he
+had not been long about his manuscript when a door opened and the
+Prince stepped into the apartment.&nbsp; The doctor watched him
+as he drew near, receiving, from each of the embayed windows in
+succession, a flush of morning sun; and Otto looked so gay, and
+walked so airily, he was so well dressed and brushed and
+frizzled, so point-device, and of such a sovereign elegance, that
+the heart of his cousin the recluse was rather moved against
+him.</p>
+<p>&lsquo;Good-morning, Gotthold,&rsquo; said Otto, dropping in a
+chair.</p>
+<p>&lsquo;Good-morning, Otto,&rsquo; returned the
+librarian.&nbsp; &lsquo;You are an early bird.&nbsp; Is this an
+accident, or do you begin reforming?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is about time, I fancy,&rsquo; answered the
+Prince.</p>
+<p>&lsquo;I cannot imagine,&rsquo; said the Doctor.&nbsp;
+&lsquo;I am too sceptical to be an ethical adviser; and as for
+good resolutions, I believed in them when I was young.&nbsp; They
+are the colours of hope&rsquo;s rainbow.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;If you come to think of it,&rsquo; said Otto, &lsquo;I
+am not a popular sovereign.&rsquo;&nbsp; And with a look he
+changed his statement to a question.</p>
+<p>&lsquo;Popular?&nbsp; Well, there I would distinguish,&rsquo;
+answered Gotthold, leaning back and joining the tips of his
+fingers.&nbsp; &lsquo;There are various kinds of popularity; the
+bookish, which is perfectly impersonal, as unreal as the
+nightmare; the politician&rsquo;s, a mixed variety; and yours,
+which is the most personal of all.&nbsp; Women take to you;
+footmen adore you; it is as natural to like you as to pat a dog;
+and were you a saw-miller you would be the most popular citizen
+in Gr&uuml;newald.&nbsp; As a prince&mdash;well, you are in the
+wrong trade.&nbsp; It is perhaps philosophical to recognise it as
+you do.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Perhaps philosophical?&rsquo; repeated Otto.</p>
+<p>&lsquo;Yes, perhaps.&nbsp; I would not be dogmatic,&rsquo;
+answered Gotthold.</p>
+<p>&lsquo;Perhaps philosophical, and certainly not
+virtuous,&rsquo; Otto resumed.</p>
+<p>&lsquo;Not of a Roman virtue,&rsquo; chuckled the recluse.</p>
+<p>Otto drew his chair nearer to the table, leaned upon it with
+his elbow, and looked his cousin squarely in the face.&nbsp;
+&lsquo;In short,&rsquo; he asked, &lsquo;not manly?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; Gotthold hesitated, &lsquo;not manly, if
+you will.&rsquo;&nbsp; And then, with a laugh, &lsquo;I did not
+know that you gave yourself out to be manly,&rsquo; he
+added.&nbsp; &lsquo;It was one of the points that I inclined to
+like about you; inclined, I believe, to admire.&nbsp; The names
+of virtues exercise a charm on most of us; we must lay claim to
+all of them, however incompatible; we must all be both daring and
+prudent; we must all vaunt our pride and go to the stake for our
+humility.&nbsp; Not so you.&nbsp; Without compromise you were
+yourself: a pretty sight.&nbsp; I have always said it: none so
+void of all pretence as Otto.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Pretence and effort both!&rsquo; cried Otto.&nbsp;
+&lsquo;A dead dog in a canal is more alive.&nbsp; And the
+question, Gotthold, the question that I have to face is this: Can
+I not, with effort and self-denial, can I not become a tolerable
+sovereign?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Never,&rsquo; replied Gotthold.&nbsp; &lsquo;Dismiss
+the notion.&nbsp; And besides, dear child, you would not
+try.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nay, Gotthold, I am not to be put by,&rsquo; said
+Otto.&nbsp; &lsquo;If I am constitutionally unfit to be a
+sovereign, what am I doing with this money, with this palace,
+with these guards?&nbsp; And I&mdash;a thief&mdash;am to execute
+the law on others?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I admit the difficulty,&rsquo; said Gotthold.</p>
+<p>&lsquo;Well, can I not try?&rsquo; continued Otto.&nbsp;
+&lsquo;Am I not bound to try?&nbsp; And with the advice and help
+of such a man as you&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Me!&rsquo; cried the librarian.&nbsp; &lsquo;Now, God
+forbid!&rsquo;</p>
+<p>Otto, though he was in no very smiling humour, could not
+forbear to smile.&nbsp; &lsquo;Yet I was told last night,&rsquo;
+he laughed, &lsquo;that with a man like me to impersonate, and a
+man like you to touch the springs, a very possible government
+could be composed.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Now I wonder in what diseased imagination,&rsquo;
+Gotthold said, &lsquo;that preposterous monster saw the light of
+day?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It was one of your own trade&mdash;a writer: one
+Roederer,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;Roederer! an ignorant puppy!&rsquo; cried the
+librarian.</p>
+<p>&lsquo;You are ungrateful,&rsquo; said Otto.&nbsp; &lsquo;He
+is one of your professed admirers.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Is he?&rsquo; cried Gotthold, obviously
+impressed.&nbsp; &lsquo;Come, that is a good account of the young
+man.&nbsp; I must read his stuff again.&nbsp; It is the rather to
+his credit, as our views are opposite.&nbsp; The east and west
+are not more opposite.&nbsp; Can I have converted him?&nbsp; But
+no; the incident belongs to Fairyland.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You are not then,&rsquo; asked the Prince, &lsquo;an
+authoritarian?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I?&nbsp; God bless me, no!&rsquo; said Gotthold.&nbsp;
+&lsquo;I am a red, dear child.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;That brings me then to my next point, and by a natural
+transition.&nbsp; If I am so clearly unfitted for my post,&rsquo;
+the Prince asked; &lsquo;if my friends admit it, if my subjects
+clamour for my downfall, if revolution is preparing at this hour,
+must I not go forth to meet the inevitable? should I not save
+these horrors and be done with these absurdities? in a word,
+should I not abdicate?&nbsp; O, believe me, I feel the ridicule,
+the vast abuse of language,&rsquo; he added, wincing, &lsquo;but
+even a principulus like me cannot resign; he must make a great
+gesture, and come buskined forth, and abdicate.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay,&rsquo; said Gotthold, &lsquo;or else stay where he
+is.&nbsp; What gnat has bitten you to-day?&nbsp; Do you not know
+that you are touching, with lay hands, the very holiest inwards
+of philosophy, where madness dwells?&nbsp; Ay, Otto, madness; for
+in the serene temples of the wise, the inmost shrine, which we
+carefully keep locked, is full of spiders&rsquo; webs.&nbsp; All
+men, all, are fundamentally useless; nature tolerates, she does
+not need, she does not use them: sterile flowers!&nbsp;
+All&mdash;down to the fellow swinking in a byre, whom fools point
+out for the exception&mdash;all are useless; all weave ropes of
+sand; or like a child that has breathed on a window, write and
+obliterate, write and obliterate, idle words!&nbsp; Talk of it no
+more.&nbsp; That way, I tell you, madness lies.&rsquo;&nbsp; The
+speaker rose from his chair and then sat down again.&nbsp; He
+laughed a little laugh, and then, changing his tone, resumed:
+&lsquo;Yes, dear child, we are not here to do battle with giants;
+we are here to be happy like the flowers, if we can be.&nbsp; It
+is because you could, that I have always secretly admired
+you.&nbsp; Cling to that trade; believe me, it is the right
+one.&nbsp; Be happy, be idle, be airy.&nbsp; To the devil with
+all casuistry! and leave the state to Gondremark, as
+heretofore.&nbsp; He does it well enough, they say; and his
+vanity enjoys the situation.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Gotthold,&rsquo; cried Otto, &lsquo;what is this to
+me?&nbsp; Useless is not the question; I cannot rest at
+uselessness; I must be useful or I must be noxious&mdash;one or
+other.&nbsp; I grant you the whole thing, prince and principality
+alike, is pure absurdity, a stroke of satire; and that a banker
+or the man who keeps an inn has graver duties.&nbsp; But now,
+when I have washed my hands of it three years, and left
+all&mdash;labour, responsibility, and honour and enjoyment too,
+if there be any&mdash;to Gondremark and
+to&mdash;Seraphina&mdash;&rsquo;&nbsp; He hesitated at the name,
+and Gotthold glanced aside.&nbsp; &lsquo;Well,&rsquo; the Prince
+continued, &lsquo;what has come of it?&nbsp; Taxes, army,
+cannon&mdash;why, it&rsquo;s like a box of lead soldiers!&nbsp;
+And the people sick at the folly of it, and fired with the
+injustice!&nbsp; And war, too&mdash;I hear of war&mdash;war in
+this teapot!&nbsp; What a complication of absurdity and
+disgrace!&nbsp; And when the inevitable end arrives&mdash;the
+revolution&mdash;who will be to blame in the sight of God, who
+will be gibbeted in public opinion?&nbsp; I!&nbsp; Prince
+Puppet!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I thought you had despised public opinion,&rsquo; said
+Gotthold.</p>
+<p>&lsquo;I did,&rsquo; said Otto sombrely, &lsquo;but now I do
+not.&nbsp; I am growing old.&nbsp; And then, Gotthold, there is
+Seraphina.&nbsp; She is loathed in this country that I brought
+her to and suffered her to spoil.&nbsp; Yes, I gave it her as a
+plaything, and she has broken it: a fine Prince, an admirable
+Princess!&nbsp; Even her life&mdash;I ask you, Gotthold, is her
+life safe?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is safe enough to-day,&rsquo; replied the librarian:
+&lsquo;but since you ask me seriously, I would not answer for
+to-morrow.&nbsp; She is ill-advised.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And by whom?&nbsp; By this Gondremark, to whom you
+counsel me to leave my country,&rsquo; cried the Prince.&nbsp;
+&lsquo;Rare advice!&nbsp; The course that I have been following
+all these years, to come at last to this.&nbsp; O, ill-advised!
+if that were all!&nbsp; See now, there is no sense in beating
+about the bush between two men: you know what scandal says of
+her?&rsquo;</p>
+<p>Gotthold, with pursed lips, silently nodded.</p>
+<p>&lsquo;Well, come, you are not very cheering as to my conduct
+as the Prince; have I even done my duty as a husband?&rsquo; Otto
+asked.</p>
+<p>&lsquo;Nay, nay,&rsquo; said Gotthold, earnestly and eagerly,
+&lsquo;this is another chapter.&nbsp; I am an old celibate, an
+old monk.&nbsp; I cannot advise you in your marriage.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nor do I require advice,&rsquo; said Otto,
+rising.&nbsp; &lsquo;All of this must cease.&rsquo;&nbsp; And he
+began to walk to and fro with his hands behind his back.</p>
+<p>&lsquo;Well, Otto, may God guide you!&rsquo; said Gotthold,
+after a considerable silence.&nbsp; &lsquo;I cannot.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;From what does all this spring?&rsquo; said the Prince,
+stopping in his walk.&nbsp; &lsquo;What am I to call it?&nbsp;
+Diffidence?&nbsp; The fear of ridicule?&nbsp; Inverted
+vanity?&nbsp; What matter names, if it has brought me to
+this?&nbsp; I could never bear to be bustling about nothing; I
+was ashamed of this toy kingdom from the first; I could not
+tolerate that people should fancy I believed in a thing so
+patently absurd!&nbsp; I would do nothing that cannot be done
+smiling.&nbsp; I have a sense of humour, forsooth!&nbsp; I must
+know better than my Maker.&nbsp; And it was the same thing in my
+marriage,&rsquo; he added more hoarsely.&nbsp; &lsquo;I did not
+believe this girl could care for me; I must not intrude; I must
+preserve the foppery of my indifference.&nbsp; What an impotent
+picture!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay, we have the same blood,&rsquo; moralised
+Gotthold.&nbsp; &lsquo;You are drawing, with fine strokes, the
+character of the born sceptic.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sceptic?&mdash;coward!&rsquo; cried Otto.&nbsp;
+&lsquo;Coward is the word.&nbsp; A springless, putty-hearted,
+cowering coward!&rsquo;</p>
+<p>And as the Prince rapped out the words in tones of unusual
+vigour, a little, stout, old gentleman, opening a door behind
+Gotthold, received them fairly in the face.&nbsp; With his
+parrot&rsquo;s beak for a nose, his pursed mouth, his little
+goggling eyes, he was the picture of formality; and in ordinary
+circumstances, strutting behind the drum of his corporation, he
+impressed the beholder with a certain air of frozen dignity and
+wisdom.&nbsp; But at the smallest contrariety, his trembling
+hands and disconnected gestures betrayed the weakness at the
+root.&nbsp; And now, when he was thus surprisingly received in
+that library of Mittwalden Palace, which was the customary haunt
+of silence, his hands went up into the air as if he had been
+shot, and he cried aloud with the scream of an old woman.</p>
+<p>&lsquo;O!&rsquo; he gasped, recovering, &lsquo;Your
+Highness!&nbsp; I beg ten thousand pardons.&nbsp; But your
+Highness at such an hour in the library!&mdash;a circumstance so
+unusual as your Highness&rsquo;s presence was a thing I could not
+be expected to foresee.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;There is no harm done, Herr Cancellarius,&rsquo; said
+Otto.</p>
+<p>&lsquo;I came upon the errand of a moment: some papers I left
+over-night with the Herr Doctor,&rsquo; said the Chancellor of
+Gr&uuml;newald.&nbsp; &lsquo;Herr Doctor, if you will kindly give
+me them, I will intrude no longer.&rsquo;</p>
+<p>Gotthold unlocked a drawer and handed a bundle of manuscript
+to the old gentleman, who prepared, with fitting salutations, to
+take his departure.</p>
+<p>&lsquo;Herr Greisengesang, since we have met,&rsquo; said
+Otto, &lsquo;let us talk.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I am honoured by his Highness&rsquo;s commands,&rsquo;
+replied the Chancellor.</p>
+<p>&lsquo;All has been quiet since I left?&rsquo; asked the
+Prince, resuming his seat.</p>
+<p>&lsquo;The usual business, your Highness,&rsquo; answered
+Greisengesang; &lsquo;punctual trifles: huge, indeed, if
+neglected, but trifles when discharged.&nbsp; Your Highness is
+most zealously obeyed.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Obeyed, Herr Cancellarius?&rsquo; returned the
+Prince.&nbsp; &lsquo;And when have I obliged you with an
+order?&nbsp; Replaced, let us rather say.&nbsp; But to touch upon
+these trifles; instance me a few.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The routine of government, from which your Highness has
+so wisely dissociated his leisure . . . &rsquo; began
+Greisengesang.</p>
+<p>&lsquo;We will leave my leisure, sir,&rsquo; said Otto.&nbsp;
+&lsquo;Approach the facts.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The routine of business was proceeded with,&rsquo;
+replied the official, now visibly twittering.</p>
+<p>&lsquo;It is very strange, Herr Cancellarius, that you should
+so persistently avoid my questions,&rsquo; said the Prince.&nbsp;
+&lsquo;You tempt me to suppose a purpose in your dulness.&nbsp; I
+have asked you whether all was quiet; do me the pleasure to
+reply.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Perfectly&mdash;O, perfectly quiet,&rsquo; jerked the
+ancient puppet, with every signal of untruth.</p>
+<p>&lsquo;I make a note of these words,&rsquo; said the Prince
+gravely.&nbsp; &lsquo;You assure me, your sovereign, that since
+the date of my departure nothing has occurred of which you owe me
+an account.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I take your Highness, I take the Herr Doctor to
+witness,&rsquo; cried Greisengesang, &lsquo;that I have had no
+such expression.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Halt!&rsquo; said the Prince; and then, after a pause:
+&lsquo;Herr Greisengesang, you are an old man, and you served my
+father before you served me,&rsquo; he added.&nbsp; &lsquo;It
+consists neither with your dignity nor mine that you should
+babble excuses and stumble possibly upon untruths.&nbsp; Collect
+your thoughts; and then categorically inform me of all you have
+been charged to hide.&rsquo;</p>
+<p>Gotthold, stooping very low over his desk, appeared to have
+resumed his labours; but his shoulders heaved with subterranean
+merriment.&nbsp; The Prince waited, drawing his handkerchief
+quietly through his fingers.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness, in this informal manner,&rsquo; said the
+old gentleman at last, &lsquo;and being unavoidably deprived of
+documents, it would be difficult, it would be impossible, to do
+justice to the somewhat grave occurrences which have
+transpired.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I will not criticise your attitude,&rsquo; replied the
+Prince.&nbsp; &lsquo;I desire that, between you and me, all
+should be done gently; for I have not forgotten, my old friend,
+that you were kind to me from the first, and for a period of
+years a faithful servant.&nbsp; I will thus dismiss the matters
+on which you waive immediate inquiry.&nbsp; But you have certain
+papers actually in your hand.&nbsp; Come, Herr Greisengesang,
+there is at least one point for which you have authority.&nbsp;
+Enlighten me on that.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;On that?&rsquo; cried the old gentleman.&nbsp;
+&lsquo;O, that is a trifle; a matter, your Highness, of police; a
+detail of a purely administrative order.&nbsp; These are simply a
+selection of the papers seized upon the English
+traveller.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Seized?&rsquo; echoed Otto.&nbsp; &lsquo;In what
+sense?&nbsp; Explain yourself.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sir John Crabtree,&rsquo; interposed Gotthold, looking
+up, &lsquo;was arrested yesterday evening.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It this so, Herr Cancellarius?&rsquo; demanded Otto
+sternly.</p>
+<p>&lsquo;It was judged right, your Highness,&rsquo; protested
+Greisengesang.&nbsp; &lsquo;The decree was in due form, invested
+with your Highness&rsquo;s authority by procuration.&nbsp; I am
+but an agent; I had no status to prevent the measure.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;This man, my guest, has been arrested,&rsquo; said the
+Prince.&nbsp; &lsquo;On what grounds, sir?&nbsp; With what colour
+of pretence?&rsquo;</p>
+<p>The Chancellor stammered.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness will perhaps find the reason in these
+documents,&rsquo; said Gotthold, pointing with the tail of his
+pen.</p>
+<p>Otto thanked his cousin with a look.&nbsp; &lsquo;Give them to
+me,&rsquo; he said, addressing the Chancellor.</p>
+<p>But that gentleman visibly hesitated to obey.&nbsp;
+&lsquo;Baron von Gondremark,&rsquo; he said, &lsquo;has made the
+affair his own.&nbsp; I am in this case a mere messenger; and as
+such, I am not clothed with any capacity to communicate the
+documents I carry.&nbsp; Herr Doctor, I am convinced you will not
+fail to bear me out.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have heard a great deal of nonsense,&rsquo; said
+Gotthold, &lsquo;and most of it from you; but this beats
+all.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Come, sir,&rsquo; said Otto, rising, &lsquo;the
+papers.&nbsp; I command.&rsquo;</p>
+<p>Herr Greisengesang instantly gave way.</p>
+<p>&lsquo;With your Highness&rsquo;s permission,&rsquo; he said,
+&lsquo;and laying at his feet my most submiss apologies, I will
+now hasten to attend his further orders in the
+Chancery.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Herr Cancellarius, do you see this chair?&rsquo; said
+Otto.&nbsp; &lsquo;There is where you shall attend my further
+orders.&nbsp; O, now, no more!&rsquo; he cried, with a gesture,
+as the old man opened his lips.&nbsp; &lsquo;You have
+sufficiently marked your zeal to your employer; and I begin to
+weary of a moderation you abuse.&rsquo;</p>
+<p>The Chancellor moved to the appointed chair and took his seat
+in silence.</p>
+<p>&lsquo;And now,&rsquo; said Otto, opening the roll,
+&lsquo;what is all this? it looks like the manuscript of a
+book.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is,&rsquo; said Gotthold, &lsquo;the manuscript of a
+book of travels.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You have read it, Doctor Hohenstockwitz?&rsquo; asked
+the Prince.</p>
+<p>&lsquo;Nay, I but saw the title-page,&rsquo; replied
+Gotthold.&nbsp; &lsquo;But the roll was given to me open, and I
+heard no word of any secrecy.&rsquo;</p>
+<p>Otto dealt the Chancellor an angry glance.</p>
+<p>&lsquo;I see,&rsquo; he went on.&nbsp; &lsquo;The papers of an
+author seized at this date of the world&rsquo;s history, in a
+state so petty and so ignorant as Gr&uuml;newald, here is indeed
+an ignominious folly.&nbsp; Sir,&rsquo; to the Chancellor,
+&lsquo;I marvel to find you in so scurvy an employment.&nbsp; On
+your conduct to your Prince I will not dwell; but to descend to
+be a spy!&nbsp; For what else can it be called?&nbsp; To seize
+the papers of this gentleman, the private papers of a stranger,
+the toil of a life, perhaps&mdash;to open, and to read
+them.&nbsp; And what have we to do with books?&nbsp; The Herr
+Doctor might perhaps be asked for his advice; but we have no
+<i>index expurgatorius</i> in Gr&uuml;newald.&nbsp; Had we but
+that, we should be the most absolute parody and farce upon this
+tawdry earth.&rsquo;</p>
+<p>Yet, even while Otto spoke, he had continued to unfold the
+roll; and now, when it lay fully open, his eye rested on the
+title-page elaborately written in red ink.&nbsp; It ran thus:</p>
+<blockquote><p style="text-align: center">MEMOIRS<br />
+OF A VISIT TO THE VARIOUS<br />
+COURTS OF EUROPE,<br />
+BY<br />
+SIR JOHN CRABTREE, BARONET.</p>
+</blockquote>
+<p>Below was a list of chapters, each bearing the name of one of
+the European Courts; and among these the nineteenth and the last
+upon the list was dedicated to Gr&uuml;newald.</p>
+<p>&lsquo;Ah!&nbsp; The Court of Gr&uuml;newald!&rsquo; said
+Otto, &lsquo;that should be droll reading.&rsquo;&nbsp; And his
+curiosity itched for it.</p>
+<p>&lsquo;A methodical dog, this English Baronet,&rsquo; said
+Gotthold.&nbsp; &lsquo;Each chapter written and finished on the
+spot.&nbsp; I shall look for his work when it appears.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It would be odd, now, just to glance at it,&rsquo; said
+Otto, wavering.</p>
+<p>Gotthold&rsquo;s brow darkened, and he looked out of
+window.</p>
+<p>But though the Prince understood the reproof, his weakness
+prevailed.&nbsp; &lsquo;I will,&rsquo; he said, with an uneasy
+laugh, &lsquo;I will, I think, just glance at it.&rsquo;</p>
+<p>So saying, he resumed his seat and spread the
+traveller&rsquo;s manuscript upon the table.</p>
+<h3>CHAPTER II&mdash;&lsquo;ON THE COURT OF
+GR&Uuml;NEWALD,&rsquo; BEING A PORTION OF THE TRAVELLER&rsquo;S
+MANUSCRIPT</h3>
+<p>It may well be asked (<i>it was thus the English traveller
+began his nineteenth chapter</i>) why I should have chosen
+Gr&uuml;newald out of so many other states equally petty, formal,
+dull, and corrupt.&nbsp; Accident, indeed, decided, and not I;
+but I have seen no reason to regret my visit.&nbsp; The spectacle
+of this small society macerating in its own abuses was not
+perhaps instructive, but I have found it exceedingly
+diverting.</p>
+<p>The reigning Prince, Otto Johann Friedrich, a young man of
+imperfect education, questionable valour, and no scintilla of
+capacity, has fallen into entire public contempt.&nbsp; It was
+with difficulty that I obtained an interview, for he is
+frequently absent from a court where his presence is unheeded,
+and where his only r&ocirc;le is to be a cloak for the amours of
+his wife.&nbsp; At last, however, on the third occasion when I
+visited the palace, I found this sovereign in the exercise of his
+inglorious function, with the wife on one hand, and the lover on
+the other.&nbsp; He is not ill-looking; he has hair of a ruddy
+gold, which naturally curls, and his eyes are dark, a combination
+which I always regard as the mark of some congenital deficiency,
+physical or moral; his features are irregular, but pleasing; the
+nose perhaps a little short, and the mouth a little womanish; his
+address is excellent, and he can express himself with
+point.&nbsp; But to pierce below these externals is to come on a
+vacuity of any sterling quality, a deliquescence of the moral
+nature, a frivolity and inconsequence of purpose that mark the
+nearly perfect fruit of a decadent age.&nbsp; He has a worthless
+smattering of many subjects, but a grasp of none.&nbsp; &lsquo;I
+soon weary of a pursuit,&rsquo; he said to me, laughing; it would
+almost appear as if he took a pride in his incapacity and lack of
+moral courage.&nbsp; The results of his dilettanteism are to be
+seen in every field; he is a bad fencer, a second-rate horseman,
+dancer, shot; he sings&mdash;I have heard him&mdash;and he sings
+like a child; he writes intolerable verses in more than doubtful
+French; he acts like the common amateur; and in short there is no
+end to the number of the things that he does, and does
+badly.&nbsp; His one manly taste is for the chase.&nbsp; In sum,
+he is but a plexus of weaknesses; the singing chambermaid of the
+stage, tricked out in man&rsquo;s apparel, and mounted on a
+circus horse.&nbsp; I have seen this poor phantom of a prince
+riding out alone or with a few huntsmen, disregarded by all, and
+I have been even grieved for the bearer of so futile and
+melancholy an existence.&nbsp; The last Merovingians may have
+looked not otherwise.</p>
+<p>The Princess Amalia Seraphina, a daughter of the Grand-Ducal
+house of Toggenburg-Tannh&auml;user, would be equally
+inconsiderable if she were not a cutting instrument in the hands
+of an ambitious man.&nbsp; She is much younger than the Prince, a
+girl of two-and-twenty, sick with vanity, superficially clever,
+and fundamentally a fool.&nbsp; She has a red-brown rolling eye,
+too large for her face, and with sparks of both levity and
+ferocity; her forehead is high and narrow, her figure thin and a
+little stooping.&nbsp; Her manners, her conversation, which she
+interlards with French, her very tastes and ambitions, are alike
+assumed; and the assumption is ungracefully apparent: Hoyden
+playing Cleopatra.&nbsp; I should judge her to be incapable of
+truth.&nbsp; In private life a girl of this description embroils
+the peace of families, walks attended by a troop of scowling
+swains, and passes, once at least, through the divorce court; it
+is a common and, except to the cynic, an uninteresting
+type.&nbsp; On the throne, however, and in the hands of a man
+like Gondremark, she may become the authoress of serious public
+evils.</p>
+<p>Gondremark, the true ruler of this unfortunate country, is a
+more complex study.&nbsp; His position in Gr&uuml;newald, to
+which he is a foreigner, is eminently false; and that he should
+maintain it as he does, a very miracle of impudence and
+dexterity.&nbsp; His speech, his face, his policy, are all
+double: heads and tails.&nbsp; Which of the two extremes may be
+his actual design he were a bold man who should offer to
+decide.&nbsp; Yet I will hazard the guess that he follows both
+experimentally, and awaits, at the hand of destiny, one of those
+directing hints of which she is so lavish to the wise.</p>
+<p>On the one hand, as <i>Maire du Palais</i> to the incompetent
+Otto, and using the love-sick Princess for a tool and mouthpiece,
+he pursues a policy of arbitrary power and territorial
+aggrandisement.&nbsp; He has called out the whole capable male
+population of the state to military service; he has bought
+cannon; he has tempted away promising officers from foreign
+armies; and he now begins, in his international relations, to
+assume the swaggering port and the vague, threatful language of a
+bully.&nbsp; The idea of extending Gr&uuml;newald may appear
+absurd, but the little state is advantageously placed, its
+neighbours are all defenceless; and if at any moment the
+jealousies of the greater courts should neutralise each other, an
+active policy might double the principality both in population
+and extent.&nbsp; Certainly at least the scheme is entertained in
+the court of Mittwalden; nor do I myself regard it as entirely
+desperate.&nbsp; The margravate of Brandenburg has grown from as
+small beginnings to a formidable power; and though it is late in
+the day to try adventurous policies, and the age of war seems
+ended, Fortune, we must not forget, still blindly turns her wheel
+for men and nations.&nbsp; Concurrently with, and tributary to,
+these warlike preparations, crushing taxes have been levied,
+journals have been suppressed, and the country, which three years
+ago was prosperous and happy, now stagnates in a forced inaction,
+gold has become a curiosity, and the mills stand idle on the
+mountain streams.</p>
+<p>On the other hand, in his second capacity of popular tribune,
+Gondremark is the incarnation of the free lodges, and sits at the
+centre of an organised conspiracy against the state.&nbsp; To any
+such movement my sympathies were early acquired, and I would not
+willingly let fall a word that might embarrass or retard the
+revolution.&nbsp; But to show that I speak of knowledge, and not
+as the reporter of mere gossip, I may mention that I have myself
+been present at a meeting where the details of a republican
+Constitution were minutely debated and arranged; and I may add
+that Gondremark was throughout referred to by the speakers as
+their captain in action and the arbiter of their disputes.&nbsp;
+He has taught his dupes (for so I must regard them) that his
+power of resistance to the Princess is limited, and at each fresh
+stretch of authority persuades them, with specious reasons, to
+postpone the hour of insurrection.&nbsp; Thus (to give some
+instances of his astute diplomacy) he salved over the decree
+enforcing military service, under the plea that to be well
+drilled and exercised in arms was even a necessary preparation
+for revolt.&nbsp; And the other day, when it began to be rumoured
+abroad that a war was being forced on a reluctant neighbour, the
+Grand Duke of Gerolstein, and I made sure it would be the signal
+for an instant rising, I was struck dumb with wonder to find that
+even this had been prepared and was to be accepted.&nbsp; I went
+from one to another in the Liberal camp, and all were in the same
+story, all had been drilled and schooled and fitted out with
+vacuous argument.&nbsp; &lsquo;The lads had better see some real
+fighting,&rsquo; they said; &lsquo;and besides, it will be as
+well to capture Gerolstein: we can then extend to our neighbours
+the blessing of liberty on the same day that we snatch it for
+ourselves; and the republic will be all the stronger to resist,
+if the kings of Europe should band themselves together to reduce
+it.&rsquo;&nbsp; I know not which of the two I should admire the
+more: the simplicity of the multitude or the audacity of the
+adventurer.&nbsp; But such are the subtleties, such the quibbling
+reasons, with which he blinds and leads this people.&nbsp; How
+long a course so tortuous can be pursued with safety I am
+incapable of guessing; not long, one would suppose; and yet this
+singular man has been treading the mazes for five years, and his
+favour at court and his popularity among the lodges still endure
+unbroken.</p>
+<p>I have the privilege of slightly knowing him.&nbsp; Heavily
+and somewhat clumsily built, of a vast, disjointed, rambling
+frame, he can still pull himself together, and figure, not
+without admiration, in the saloon or the ball-room.&nbsp; His hue
+and temperament are plentifully bilious; he has a saturnine eye;
+his cheek is of a dark blue where he has been shaven.&nbsp;
+Essentially he is to be numbered among the man-haters, a
+convinced contemner of his fellows.&nbsp; Yet he is himself of a
+commonplace ambition and greedy of applause.&nbsp; In talk, he is
+remarkable for a thirst of information, loving rather to hear
+than to communicate; for sound and studious views; and, judging
+by the extreme short-sightedness of common politicians, for a
+remarkable provision of events.&nbsp; All this, however, without
+grace, pleasantry, or charm, heavily set forth, with a dull
+countenance.&nbsp; In our numerous conversations, although he has
+always heard me with deference, I have been conscious throughout
+of a sort of ponderous finessing hard to tolerate.&nbsp; He
+produces none of the effect of a gentleman; devoid not merely of
+pleasantry, but of all attention or communicative warmth of
+bearing.&nbsp; No gentleman, besides, would so parade his amours
+with the Princess; still less repay the Prince for his
+long-suffering with a studied insolence of demeanour and the
+fabrication of insulting nicknames, such as Prince Featherhead,
+which run from ear to ear and create a laugh throughout the
+country.&nbsp; Gondremark has thus some of the clumsier
+characters of the self-made man, combined with an inordinate,
+almost a besotted, pride of intellect and birth.&nbsp; Heavy,
+bilious, selfish, inornate, he sits upon this court and country
+like an incubus.</p>
+<p>But it is probable that he preserves softer gifts for
+necessary purposes.&nbsp; Indeed, it is certain, although he
+vouchsafed none of it to me, that this cold and stolid politician
+possesses to a great degree the art of ingratiation, and can be
+all things to all men.&nbsp; Hence there has probably sprung up
+the idle legend that in private life he is a gross romping
+voluptuary.&nbsp; Nothing, at least, can well be more surprising
+than the terms of his connection with the Princess.&nbsp; Older
+than her husband, certainly uglier, and, according to the feeble
+ideas common among women, in every particular less pleasing, he
+has not only seized the complete command of all her thought and
+action, but has imposed on her in public a humiliating
+part.&nbsp; I do not here refer to the complete sacrifice of
+every rag of her reputation; for to many women these extremities
+are in themselves attractive.&nbsp; But there is about the court
+a certain lady of a dishevelled reputation, a Countess von Rosen,
+wife or widow of a cloudy count, no longer in her second youth,
+and already bereft of some of her attractions, who unequivocally
+occupies the station of the Baron&rsquo;s mistress.&nbsp; I had
+thought, at first, that she was but a hired accomplice, a mere
+blind or buffer for the more important sinner.&nbsp; A few
+hours&rsquo; acquaintance with Madame von Rosen for ever
+dispelled the illusion.&nbsp; She is one rather to make than to
+prevent a scandal, and she values none of those
+bribes&mdash;money, honours, or employment&mdash;with which the
+situation might be gilded.&nbsp; Indeed, as a person frankly bad,
+she pleased me, in the court of Gr&uuml;newald, like a piece of
+nature.</p>
+<p>The power of this man over the Princess is, therefore, without
+bounds.&nbsp; She has sacrificed to the adoration with which he
+has inspired her not only her marriage vow and every shred of
+public decency, but that vice of jealousy which is so much dearer
+to the female sex than either intrinsic honour or outward
+consideration.&nbsp; Nay, more: a young, although not a very
+attractive woman, and a princess both by birth and fact, she
+submits to the triumphant rivalry of one who might be her mother
+as to years, and who is so manifestly her inferior in
+station.&nbsp; This is one of the mysteries of the human
+heart.&nbsp; But the rage of illicit love, when it is once
+indulged, appears to grow by feeding; and to a person of the
+character and temperament of this unfortunate young lady, almost
+any depth of degradation is within the reach of possibility.</p>
+<h3>CHAPTER III&mdash;THE PRINCE AND THE ENGLISH TRAVELLER</h3>
+<p>So far Otto read, with waxing indignation; and here his fury
+overflowed.&nbsp; He tossed the roll upon the table and stood
+up.&nbsp; &lsquo;This man,&rsquo; he said, &lsquo;is a
+devil.&nbsp; A filthy imagination, an ear greedy of evil, a
+ponderous malignity of thought and language: I grow like him by
+the reading!&nbsp; Chancellor, where is this fellow
+lodged?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;He was committed to the Flag Tower,&rsquo; replied
+Greisengesang, &lsquo;in the Gamiani apartment.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Lead me to him,&rsquo; said the Prince; and then, a
+thought striking him, &lsquo;Was it for that,&rsquo; he asked,
+&lsquo;that I found so many sentries in the garden?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Your Highness, I am unaware,&rsquo; answered
+Greisengesang, true to his policy.&nbsp; &lsquo;The disposition
+of the guards is a matter distinct from my functions.&rsquo;</p>
+<p>Otto turned upon the old man fiercely, but ere he had time to
+speak, Gotthold touched him on the arm.&nbsp; He swallowed his
+wrath with a great effort.&nbsp; &lsquo;It is well,&rsquo; he
+said, taking the roll.&nbsp; &lsquo;Follow me to the Flag
+Tower.&rsquo;</p>
+<p>The Chancellor gathered himself together, and the two set
+forward.&nbsp; It was a long and complicated voyage; for the
+library was in the wing of the new buildings, and the tower which
+carried the flag was in the old schloss upon the garden.&nbsp; By
+a great variety of stairs and corridors, they came out at last
+upon a patch of gravelled court; the garden peeped through a high
+grating with a flash of green; tall, old gabled buildings mounted
+on every side; the Flag Tower climbed, stage after stage, into
+the blue; and high over all, among the building daws, the yellow
+flag wavered in the wind.&nbsp; A sentinel at the foot of the
+tower stairs presented arms; another paced the first landing; and
+a third was stationed before the door of the extemporised
+prison.</p>
+<p>&lsquo;We guard this mud-bag like a jewel,&rsquo; Otto
+sneered.</p>
+<p>The Gamiani apartment was so called from an Italian doctor who
+had imposed on the credulity of a former prince.&nbsp; The rooms
+were large, airy, pleasant, and looked upon the garden; but the
+walls were of great thickness (for the tower was old), and the
+windows were heavily barred.&nbsp; The Prince, followed by the
+Chancellor, still trotting to keep up with him, brushed swiftly
+through the little library and the long saloon, and burst like a
+thunderbolt into the bedroom at the farther end.&nbsp; Sir John
+was finishing his toilet; a man of fifty, hard, uncompromising,
+able, with the eye and teeth of physical courage.&nbsp; He was
+unmoved by the irruption, and bowed with a sort of sneering
+ease.</p>
+<p>&lsquo;To what am I to attribute the honour of this
+visit?&rsquo; he asked.</p>
+<p>&lsquo;You have eaten my bread,&rsquo; replied Otto,
+&lsquo;you have taken my hand, you have been received under my
+roof.&nbsp; When did I fail you in courtesy?&nbsp; What have you
+asked that was not granted as to an honoured guest?&nbsp; And
+here, sir,&rsquo; tapping fiercely on the manuscript, &lsquo;here
+is your return.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Your Highness has read my papers?&rsquo; said the
+Baronet.&nbsp; &lsquo;I am honoured indeed.&nbsp; But the sketch
+is most imperfect.&nbsp; I shall now have much to add.&nbsp; I
+can say that the Prince, whom I had accused of idleness, is
+zealous in the department of police, taking upon himself those
+duties that are most distasteful.&nbsp; I shall be able to relate
+the burlesque incident of my arrest, and the singular interview
+with which you honour me at present.&nbsp; For the rest, I have
+already communicated with my Ambassador at Vienna; and unless you
+propose to murder me, I shall be at liberty, whether you please
+or not, within the week.&nbsp; For I hardly fancy the future
+empire of Gr&uuml;newald is yet ripe to go to war with
+England.&nbsp; I conceive I am a little more than quits.&nbsp; I
+owe you no explanation; yours has been the wrong.&nbsp; You, if
+you have studied my writing with intelligence, owe me a large
+debt of gratitude.&nbsp; And to conclude, as I have not yet
+finished my toilet, I imagine the courtesy of a turnkey to a
+prisoner would induce you to withdraw.&rsquo;</p>
+<p>There was some paper on the table, and Otto, sitting down,
+wrote a passport in the name of Sir John Crabtree.</p>
+<p>&lsquo;Affix the seal, Herr Cancellarius,&rsquo; he said, in
+his most princely manner, as he rose.</p>
+<p>Greisengesang produced a red portfolio, and affixed the seal
+in the unpoetic guise of an adhesive stamp; nor did his perturbed
+and clumsy movements at all lessen the comedy of the
+performance.&nbsp; Sir John looked on with a malign enjoyment;
+and Otto chafed, regretting, when too late, the unnecessary
+royalty of his command and gesture.&nbsp; But at length the
+Chancellor had finished his piece of prestidigitation, and,
+without waiting for an order, had countersigned the
+passport.&nbsp; Thus regularised, he returned it to Otto with a
+bow.</p>
+<p>&lsquo;You will now,&rsquo; said the Prince, &lsquo;order one
+of my own carriages to be prepared; see it, with your own eyes,
+charged with Sir John&rsquo;s effects, and have it waiting within
+the hour behind the Pheasant House.&nbsp; Sir John departs this
+morning for Vienna.&rsquo;</p>
+<p>The Chancellor took his elaborate departure.</p>
+<p>&lsquo;Here, sir, is your passport,&rsquo; said Otto, turning
+to the Baronet.&nbsp; &lsquo;I regret it from my heart that you
+have met inhospitable usage.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, there will be no English war,&rsquo; returned Sir
+John.</p>
+<p>&lsquo;Nay, sir,&rsquo; said Otto, &lsquo;you surely owe me
+your civility.&nbsp; Matters are now changed, and we stand again
+upon the footing of two gentlemen.&nbsp; It was not I who ordered
+your arrest; I returned late last night from hunting; and as you
+cannot blame me for your imprisonment, you may even thank me for
+your freedom.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And yet you read my papers,&rsquo; said the traveller
+shrewdly.</p>
+<p>&lsquo;There, sir, I was wrong,&rsquo; returned Otto;
+&lsquo;and for that I ask your pardon.&nbsp; You can scarce
+refuse it, for your own dignity, to one who is a plexus of
+weaknesses.&nbsp; Nor was the fault entirely mine.&nbsp; Had the
+papers been innocent, it would have been at most an
+indiscretion.&nbsp; Your own guilt is the sting of my
+offence.&rsquo;</p>
+<p>Sir John regarded Otto with an approving twinkle; then he
+bowed, but still in silence.</p>
+<p>&lsquo;Well, sir, as you are now at your entire disposal, I
+have a favour to beg of your indulgence,&rsquo; continued the
+Prince.&nbsp; &lsquo;I have to request that you will walk with me
+alone into the garden so soon as your convenience
+permits.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;From the moment that I am a free man,&rsquo; Sir John
+replied, this time with perfect courtesy, &lsquo;I am wholly at
+your Highness&rsquo;s command; and if you will excuse a rather
+summary toilet, I will even follow you, as I am.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I thank you, sir,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>So without more delay, the Prince leading, the pair proceeded
+down through the echoing stairway of the tower, and out through
+the grating, into the ample air and sunshine of the morning, and
+among the terraces and flower-beds of the garden.&nbsp; They
+crossed the fish-pond, where the carp were leaping as thick as
+bees; they mounted, one after another, the various flights of
+stairs, snowed upon, as they went, with April blossoms, and
+marching in time to the great orchestra of birds.&nbsp; Nor did
+Otto pause till they had reached the highest terrace of the
+garden.&nbsp; Here was a gate into the park, and hard by, under a
+tuft of laurel, a marble garden seat.&nbsp; Hence they looked
+down on the green tops of many elm-trees, where the rooks were
+busy; and, beyond that, upon the palace roof, and the yellow
+banner flying in the blue.&nbsp; I pray you to be seated,
+sir,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>Sir John complied without a word; and for some seconds Otto
+walked to and fro before him, plunged in angry thought.&nbsp; The
+birds were all singing for a wager.</p>
+<p>&lsquo;Sir,&rsquo; said the Prince at length, turning towards
+the Englishman, &lsquo;you are to me, except by the conventions
+of society, a perfect stranger.&nbsp; Of your character and
+wishes I am ignorant.&nbsp; I have never wittingly disobliged
+you.&nbsp; There is a difference in station, which I desire to
+waive.&nbsp; I would, if you still think me entitled to so much
+consideration&mdash;I would be regarded simply as a
+gentleman.&nbsp; Now, sir, I did wrong to glance at these papers,
+which I here return to you; but if curiosity be undignified, as I
+am free to own, falsehood is both cowardly and cruel.&nbsp; I
+opened your roll; and what did I find&mdash;what did I find about
+my wife; Lies!&rsquo; he broke out.&nbsp; &lsquo;They are
+lies!&nbsp; There are not, so help me God! four words of truth in
+your intolerable libel!&nbsp; You are a man; you are old, and
+might be the girl&rsquo;s father; you are a gentleman; you are a
+scholar, and have learned refinement; and you rake together all
+this vulgar scandal, and propose to print it in a public
+book!&nbsp; Such is your chivalry!&nbsp; But, thank God, sir, she
+has still a husband.&nbsp; You say, sir, in that paper in your
+hand, that I am a bad fencer; I have to request from you a lesson
+in the art.&nbsp; The park is close behind; yonder is the
+Pheasant House, where you will find your carriage; should I fall,
+you know, sir&mdash;you have written it in your paper&mdash;how
+little my movements are regarded; I am in the custom of
+disappearing; it will be one more disappearance; and long before
+it has awakened a remark, you may be safe across the
+border.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You will observe,&rsquo; said Sir John, &lsquo;that
+what you ask is impossible.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And if I struck you?&rsquo; cried the Prince, with a
+sudden menacing flash.</p>
+<p>&lsquo;It would be a cowardly blow,&rsquo; returned the
+Baronet, unmoved, &lsquo;for it would make no change.&nbsp; I
+cannot draw upon a reigning sovereign.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And it is this man, to whom you dare not offer
+satisfaction, that you choose to insult!&rsquo; cried Otto.</p>
+<p>&lsquo;Pardon me,&rsquo; said the traveller, &lsquo;you are
+unjust.&nbsp; It is because you are a reigning sovereign that I
+cannot fight with you; and it is for the same reason that I have
+a right to criticise your action and your wife.&nbsp; You are in
+everything a public creature; you belong to the public, body and
+bone.&nbsp; You have with you the law, the muskets of the army,
+and the eyes of spies.&nbsp; We, on our side, have but one
+weapon&mdash;truth.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Truth!&rsquo; echoed the Prince, with a gesture.</p>
+<p>There was another silence.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness,&rsquo; said Sir John at last, &lsquo;you
+must not expect grapes from a thistle.&nbsp; I am old and a
+cynic.&nbsp; Nobody cares a rush for me; and on the whole, after
+the present interview, I scarce know anybody that I like better
+than yourself.&nbsp; You see, I have changed my mind, and have
+the uncommon virtue to avow the change.&nbsp; I tear up this
+stuff before you, here in your own garden; I ask your pardon, I
+ask the pardon of the Princess; and I give you my word of honour
+as a gentleman and an old man, that when my book of travels shall
+appear it shall not contain so much as the name of
+Gr&uuml;newald.&nbsp; And yet it was a racy chapter!&nbsp; But
+had your Highness only read about the other courts!&nbsp; I am a
+carrion crow; but it is not my fault, after all, that the world
+is such a nauseous kennel.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sir,&rsquo; said Otto, &lsquo;is the eye not
+jaundiced?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nay,&rsquo; cried the traveller, &lsquo;very
+likely.&nbsp; I am one who goes sniffing; I am no poet.&nbsp; I
+believe in a better future for the world; or, at all accounts, I
+do most potently disbelieve in the present.&nbsp; Rotten eggs is
+the burthen of my song.&nbsp; But indeed, your Highness, when I
+meet with any merit, I do not think that I am slow to recognise
+it.&nbsp; This is a day that I shall still recall with gratitude,
+for I have found a sovereign with some manly virtues; and for
+once&mdash;old courtier and old radical as I am&mdash;it is from
+the heart and quite sincerely that I can request the honour of
+kissing your Highness&rsquo;s hand?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nay, sir,&rsquo; said Otto, &lsquo;to my
+heart!&rsquo;</p>
+<p>And the Englishman, taken at unawares, was clasped for a
+moment in the Prince&rsquo;s arms.</p>
+<p>&lsquo;And now, sir,&rsquo; added Otto, &lsquo;there is the
+Pheasant House; close behind it you will find my carriage, which
+I pray you to accept.&nbsp; God speed you to Vienna!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;In the impetuosity of youth,&rsquo; replied Sir John,
+&lsquo;your Highness has overlooked one circumstance.&nbsp; I am
+still fasting.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, sir,&rsquo; said Otto, smiling, &lsquo;you are
+your own master; you may go or stay.&nbsp; But I warn you, your
+friend may prove less powerful than your enemies.&nbsp; The
+Prince, indeed, is thoroughly on your side; he has all the will
+to help; but to whom do I speak?&mdash;you know better than I do,
+he is not alone in Gr&uuml;newald.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;There is a deal in position,&rsquo; returned the
+traveller, gravely nodding.&nbsp; &lsquo;Gondremark loves to
+temporise; his policy is below ground, and he fears all open
+courses; and now that I have seen you act with so much spirit, I
+will cheerfully risk myself on your protection.&nbsp; Who
+knows?&nbsp; You may be yet the better man.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Do you indeed believe so?&rsquo; cried the
+Prince.&nbsp; &lsquo;You put life into my heart!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I will give up sketching portraits,&rsquo; said the
+Baronet.&nbsp; &lsquo;I am a blind owl; I had misread you
+strangely.&nbsp; And yet remember this; a sprint is one thing,
+and to run all day another.&nbsp; For I still mistrust your
+constitution; the short nose, the hair and eyes of several
+complexions; no, they are diagnostic; and I must end, I see, as I
+began.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I am still a singing chambermaid?&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;Nay, your Highness, I pray you to forget what I had
+written,&rsquo; said Sir John; &lsquo;I am not like Pilate; and
+the chapter is no more.&nbsp; Bury it, if you love me.&rsquo;</p>
+<h3>CHAPTER IV&mdash;WHILE THE PRINCE IS IN THE ANTE-ROOM . .
+.</h3>
+<p>Greatly comforted by the exploits of the morning, the Prince
+turned towards the Princess&rsquo;s ante-room, bent on a more
+difficult enterprise.&nbsp; The curtains rose before him, the
+usher called his name, and he entered the room with an
+exaggeration of his usual mincing and airy dignity.&nbsp; There
+were about a score of persons waiting, principally ladies; it was
+one of the few societies in Gr&uuml;newald where Otto knew
+himself to be popular; and while a maid of honour made her exit
+by a side door to announce his arrival to the Princess, he moved
+round the apartment, collecting homage and bestowing compliments
+with friendly grace.&nbsp; Had this been the sum of his duties,
+he had been an admirable monarch.&nbsp; Lady after lady was
+impartially honoured by his attention.</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; he said to one, &lsquo;how does this
+happen?&nbsp; I find you daily more adorable.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And your Highness daily browner,&rsquo; replied the
+lady.&nbsp; &lsquo;We began equal; O, there I will be bold: we
+have both beautiful complexions.&nbsp; But while I study mine,
+your Highness tans himself.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;A perfect negro, madam; and what so fitly&mdash;being
+beauty&rsquo;s slave?&rsquo; said Otto.&mdash;&lsquo;Madame
+Grafinski, when is our next play?&nbsp; I have just heard that I
+am a bad actor.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;<i>O ciel</i>!&rsquo; cried Madame Grafinski.&nbsp;
+&lsquo;Who could venture?&nbsp; What a bear!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;An excellent man, I can assure you,&rsquo; returned
+Otto.</p>
+<p>&lsquo;O, never!&nbsp; O, is it possible!&rsquo; fluted the
+lady.&nbsp; &lsquo;Your Highness plays like an angel.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You must be right, madam; who could speak falsely and
+yet look so charming?&rsquo; said the Prince.&nbsp; &lsquo;But
+this gentleman, it seems, would have preferred me playing like an
+actor.&rsquo;</p>
+<p>A sort of hum, a falsetto, feminine cooing, greeted the tiny
+sally; and Otto expanded like a peacock.&nbsp; This warm
+atmosphere of women and flattery and idle chatter pleased him to
+the marrow.</p>
+<p>&lsquo;Madame von Eisenthal, your coiffure is
+delicious,&rsquo; he remarked.</p>
+<p>&lsquo;Every one was saying so,&rsquo; said one.</p>
+<p>&lsquo;If I have pleased Prince Charming?&rsquo;&nbsp; And
+Madame von Eisenthal swept him a deep curtsy with a killing
+glance of adoration.</p>
+<p>&lsquo;It is new?&rsquo; he asked.&nbsp; &lsquo;Vienna
+fashion.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Mint new,&rsquo; replied the lady, &lsquo;for your
+Highness&rsquo;s return.&nbsp; I felt young this morning; it was
+a premonition.&nbsp; But why, Prince, do you ever leave
+us?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;For the pleasure of the return,&rsquo; said Otto.&nbsp;
+&lsquo;I am like a dog; I must bury my bone, and then come back
+to great upon it.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, a bone!&nbsp; Fie, what a comparison!&nbsp; You have
+brought back the manners of the wood,&rsquo; returned the
+lady.</p>
+<p>&lsquo;Madam, it is what the dog has dearest,&rsquo; said the
+Prince.&nbsp; &lsquo;But I observe Madame von Rosen.&rsquo;</p>
+<p>And Otto, leaving the group to which he had been piping,
+stepped towards the embrasure of a window where a lady stood.</p>
+<p>The Countess von Rosen had hitherto been silent, and a thought
+depressed, but on the approach of Otto she began to
+brighten.&nbsp; She was tall, slim as a nymph, and of a very airy
+carriage; and her face, which was already beautiful in repose,
+lightened and changed, flashed into smiles, and glowed with
+lovely colour at the touch of animation.&nbsp; She was a good
+vocalist; and, even in speech, her voice commanded a great range
+of changes, the low notes rich with tenor quality, the upper
+ringing, on the brink of laughter, into music.&nbsp; A gem of
+many facets and variable hues of fire; a woman who withheld the
+better portion of her beauty, and then, in a caressing second,
+flashed it like a weapon full on the beholder; now merely a tall
+figure and a sallow handsome face, with the evidences of a
+reckless temper; anon opening like a flower to life and colour,
+mirth and tenderness:&mdash;Madame von Rosen had always a dagger
+in reserve for the despatch of ill-assured admirers.&nbsp; She
+met Otto with the dart of tender gaiety.</p>
+<p>&lsquo;You have come to me at last, Prince Cruel,&rsquo; she
+said.&nbsp; &lsquo;Butterfly!&nbsp; Well, and am I not to kiss
+your hand?&rsquo; she added.</p>
+<p>&lsquo;Madam, it is I who must kiss yours.&rsquo;&nbsp; And
+Otto bowed and kissed it.</p>
+<p>&lsquo;You deny me every indulgence,&rsquo; she said,
+smiling.</p>
+<p>&lsquo;And now what news in Court?&rsquo; inquired the
+Prince.&nbsp; &lsquo;I come to you for my gazette.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ditch-water!&rsquo; she replied.&nbsp; &lsquo;The world
+is all asleep, grown grey in slumber; I do not remember any
+waking movement since quite an eternity; and the last thing in
+the nature of a sensation was the last time my governess was
+allowed to box my ears.&nbsp; But yet I do myself and your
+unfortunate enchanted palace some injustice.&nbsp; Here is the
+last&mdash;O positively!&rsquo;&nbsp; And she told him the story
+from behind her fan, with many glances, many cunning strokes of
+the narrator&rsquo;s art.&nbsp; The others had drawn away, for it
+was understood that Madame von Rosen was in favour with the
+Prince.&nbsp; None the less, however, did the Countess lower her
+voice at times to within a semitone of whispering; and the pair
+leaned together over the narrative.</p>
+<p>&lsquo;Do you know,&rsquo; said Otto, laughing, &lsquo;you are
+the only entertaining woman on this earth!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, you have found out so much,&rsquo; she cried.</p>
+<p>&lsquo;Yes, madam, I grow wiser with advancing years,&rsquo;
+he returned.</p>
+<p>&lsquo;Years,&rsquo; she repeated.&nbsp; &lsquo;Do you name
+the traitors?&nbsp; I do not believe in years; the calendar is a
+delusion.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You must be right, madam,&rsquo; replied the
+Prince.&nbsp; &lsquo;For six years that we have been good
+friends, I have observed you to grow younger.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Flatterer!&rsquo; cried she, and then with a change,
+&lsquo;But why should I say so,&rsquo; she added, &lsquo;when I
+protest I think the same?&nbsp; A week ago I had a council with
+my father director, the glass; and the glass replied, &ldquo;Not
+yet!&rdquo;&nbsp; I confess my face in this way once a
+month.&nbsp; O! a very solemn moment.&nbsp; Do you know what I
+shall do when the mirror answers, &ldquo;Now&rdquo;?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I cannot guess,&rsquo; said he.</p>
+<p>&lsquo;No more can I,&rsquo; returned the Countess.&nbsp;
+&lsquo;There is such a choice!&nbsp; Suicide, gambling, a
+nunnery, a volume of memoirs, or politics&mdash;the last, I am
+afraid.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is a dull trade,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;Nay,&rsquo; she replied, &lsquo;it is a trade I rather
+like.&nbsp; It is, after all, first cousin to gossip, which no
+one can deny to be amusing.&nbsp; For instance, if I were to tell
+you that the Princess and the Baron rode out together daily to
+inspect the cannon, it is either a piece of politics or scandal,
+as I turn my phrase.&nbsp; I am the alchemist that makes the
+transmutation.&nbsp; They have been everywhere together since you
+left,&rsquo; she continued, brightening as she saw Otto darken;
+&lsquo;that is a poor snippet of malicious gossip&mdash;and they
+were everywhere cheered&mdash;and with that addition all becomes
+political intelligence.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Let us change the subject,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;I was about to propose it,&rsquo; she replied,
+&lsquo;or rather to pursue the politics.&nbsp; Do you know? this
+war is popular&mdash;popular to the length of cheering Princess
+Seraphina.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;All things, madam, are possible,&rsquo; said the
+Prince; and this among others, that we may be going into war, but
+I give you my word of honour I do not know with whom.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And you put up with it?&rsquo; she cried.&nbsp;
+&lsquo;I have no pretensions to morality; and I confess I have
+always abominated the lamb, and nourished a romantic feeling for
+the wolf.&nbsp; O, be done with lambiness!&nbsp; Let us see there
+is a prince, for I am weary of the distaff.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; said Otto, &lsquo;I thought you were of
+that faction.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I should be of yours, <i>mon Prince</i>, if you had
+one,&rsquo; she retorted.&nbsp; &lsquo;Is it true that you have
+no ambition?&nbsp; There was a man once in England whom they call
+the kingmaker.&nbsp; Do you know,&rsquo; she added, &lsquo;I
+fancy I could make a prince?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Some day, madam,&rsquo; said Otto, &lsquo;I may ask you
+to help make a farmer.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Is that a riddle?&rsquo; asked the Countess.</p>
+<p>&lsquo;It is,&rsquo; replied the Prince, &lsquo;and a very
+good one too.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Tit for tat.&nbsp; I will ask you another,&rsquo; she
+returned.&nbsp; &lsquo;Where is Gondremark?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The Prime Minister?&nbsp; In the prime-ministry, no
+doubt,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;Precisely,&rsquo; said the Countess; and she pointed
+with her fan to the door of the Princess&rsquo;s
+apartments.&nbsp; &lsquo;You and I, <i>mon Prince</i>, are in the
+ante-room.&nbsp; You think me unkind,&rsquo; she added.&nbsp;
+&lsquo;Try me and you will see.&nbsp; Set me a task, put me a
+question; there is no enormity I am not capable of doing to
+oblige you, and no secret that I am not ready to
+betray.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nay, madam, but I respect my friend too much,&rsquo; he
+answered, kissing her hand.&nbsp; &lsquo;I would rather remain
+ignorant of all.&nbsp; We fraternise like foemen soldiers at the
+outposts, but let each be true to his own army.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah,&rsquo; she cried, &lsquo;if all men were generous
+like you, it would be worth while to be a woman!&rsquo;&nbsp;
+Yet, judging by her looks, his generosity, if anything, had
+disappointed her; she seemed to seek a remedy, and, having found
+it, brightened once more.&nbsp; &lsquo;And now,&rsquo; she said,
+&lsquo;may I dismiss my sovereign?&nbsp; This is rebellion and a
+<i>cas pendable</i>; but what am I to do?&nbsp; My bear is
+jealous!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam, enough!&rsquo; cried Otto.&nbsp;
+&lsquo;Ahasuerus reaches you the sceptre; more, he will obey you
+in all points.&nbsp; I should have been a dog to come to
+whistling.&rsquo;</p>
+<p>And so the Prince departed, and fluttered round Grafinski and
+von Eisenthal.&nbsp; But the Countess knew the use of her
+offensive weapons, and had left a pleasant arrow in the
+Prince&rsquo;s heart.&nbsp; That Gondremark was
+jealous&mdash;here was an agreeable revenge!&nbsp; And Madame von
+Rosen, as the occasion of the jealousy, appeared to him in a new
+light.</p>
+<h3>CHAPTER V&mdash;. . . GONDREMARK IS IN MY LADY&rsquo;S
+CHAMBER</h3>
+<p>The Countess von Rosen spoke the truth.&nbsp; The great Prime
+Minister of Gr&uuml;newald was already closeted with
+Seraphina.&nbsp; The toilet was over; and the Princess,
+tastefully arrayed, sat face to face with a tall mirror.&nbsp;
+Sir John&rsquo;s description was unkindly true, true in terms and
+yet a libel, a misogynistic masterpiece.&nbsp; Her forehead was
+perhaps too high, but it became her; her figure somewhat stooped,
+but every detail was formed and finished like a gem; her hand,
+her foot, her ear, the set of her comely head, were all dainty
+and accordant; if she was not beautiful, she was vivid,
+changeful, coloured, and pretty with a thousand various
+prettinesses; and her eyes, if they indeed rolled too
+consciously, yet rolled to purpose.&nbsp; They were her most
+attractive feature, yet they continually bore eloquent false
+witness to her thoughts; for while she herself, in the depths of
+her immature, unsoftened heart, was given altogether to manlike
+ambition and the desire of power, the eyes were by turns bold,
+inviting, fiery, melting, and artful, like the eyes of a
+rapacious siren.&nbsp; And artful, in a sense, she was.&nbsp;
+Chafing that she was not a man, and could not shine by action,
+she had conceived a woman&rsquo;s part, of answerable domination;
+she sought to subjugate for by-ends, to rain influence and be
+fancy free; and, while she loved not man, loved to see man obey
+her.&nbsp; It is a common girl&rsquo;s ambition.&nbsp; Such was
+perhaps that lady of the glove, who sent her lover to the
+lions.&nbsp; But the snare is laid alike for male and female, and
+the world most artfully contrived.</p>
+<p>Near her, in a low chair, Gondremark had arranged his limbs
+into a cat-like attitude, high-shouldered, stooping, and
+submiss.&nbsp; The formidable blue jowl of the man, and the dull
+bilious eye, set perhaps a higher value on his evident desire to
+please.&nbsp; His face was marked by capacity, temper, and a kind
+of bold, piratical dishonesty which it would be calumnious to
+call deceit.&nbsp; His manners, as he smiled upon the Princess,
+were over-fine, yet hardly elegant.</p>
+<p>&lsquo;Possibly,&rsquo; said the Baron, &lsquo;I should now
+proceed to take my leave.&nbsp; I must not keep my sovereign in
+the ante-room.&nbsp; Let us come at once to a
+decision.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It cannot, cannot be put off?&rsquo; she asked.</p>
+<p>&lsquo;It is impossible,&rsquo; answered Gondremark.&nbsp;
+&lsquo;Your Highness sees it for herself.&nbsp; In the earlier
+stages, we might imitate the serpent; but for the ultimatum,
+there is no choice but to be bold like lions.&nbsp; Had the
+Prince chosen to remain away, it had been better; but we have
+gone too far forward to delay.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;What can have brought him?&rsquo; she cried.&nbsp;
+&lsquo;To-day of all days?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The marplot, madam, has the instinct of his
+nature,&rsquo; returned Gondremark.&nbsp; &lsquo;But you
+exaggerate the peril.&nbsp; Think, madam, how far we have
+prospered, and against what odds!&nbsp; Shall a
+Featherhead?&mdash;but no!&rsquo;&nbsp; And he blew upon his
+fingers lightly with a laugh.</p>
+<p>&lsquo;Featherhead,&rsquo; she replied, &lsquo;is still the
+Prince of Gr&uuml;newald.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;On your sufferance only, and so long as you shall
+please to be indulgent,&rsquo; said the Baron.&nbsp; &lsquo;There
+are rights of nature; power to the powerful is the law.&nbsp; If
+he shall think to cross your destiny&mdash;well, you have heard
+of the brazen and the earthen pot.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Do you call me pot?&nbsp; You are ungallant,
+Baron,&rsquo; laughed the Princess.</p>
+<p>&lsquo;Before we are done with your glory, I shall have called
+you by many different titles,&rsquo; he replied.</p>
+<p>The girl flushed with pleasure.&nbsp; &lsquo;But
+Fr&eacute;d&eacute;ric is still the Prince, <i>monsieur le
+flatteur</i>,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;You do not propose a
+revolution?&mdash;you of all men?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Dear madam, when it is already made!&rsquo; he
+cried.&nbsp; &lsquo;The Prince reigns indeed in the almanac; but
+my Princess reigns and rules.&rsquo;&nbsp; And he looked at her
+with a fond admiration that made the heart of Seraphina
+swell.&nbsp; Looking on her huge slave, she drank the
+intoxicating joys of power.&nbsp; Meanwhile he continued, with
+that sort of massive archness that so ill became him, &lsquo;She
+has but one fault; there is but one danger in the great career
+that I foresee for her.&nbsp; May I name it? may I be so
+irreverent?&nbsp; It is in herself&mdash;her heart is
+soft.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Her courage is faint, Baron,&rsquo; said the
+Princess.&nbsp; &lsquo;Suppose we have judged ill, suppose we
+were defeated?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Defeated, madam?&rsquo; returned the Baron, with a
+touch of ill-humour.&nbsp; &lsquo;Is the dog defeated by the
+hare?&nbsp; Our troops are all cantoned along the frontier; in
+five hours the vanguard of five thousand bayonets shall be
+hammering on the gates of Brandenau; and in all Gerolstein there
+are not fifteen hundred men who can man&oelig;uvre.&nbsp; It is
+as simple as a sum.&nbsp; There can be no resistance.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is no great exploit,&rsquo; she said.&nbsp;
+&lsquo;Is that what you call glory?&nbsp; It is like beating a
+child.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The courage, madam, is diplomatic,&rsquo; he
+replied.&nbsp; &lsquo;We take a grave step; we fix the eyes of
+Europe, for the first time, on Gr&uuml;newald; and in the
+negotiations of the next three months, mark me, we stand or
+fall.&nbsp; It is there, madam, that I shall have to depend upon
+your counsels,&rsquo; he added, almost gloomily.&nbsp; &lsquo;If
+I had not seen you at work, if I did not know the fertility of
+your mind, I own I should tremble for the consequence.&nbsp; But
+it is in this field that men must recognise their
+inability.&nbsp; All the great negotiators, when they have not
+been women, have had women at their elbows.&nbsp; Madame de
+Pompadour was ill served; she had not found her Gondremark; but
+what a mighty politician!&nbsp; Catherine de&rsquo; Medici, too,
+what justice of sight, what readiness of means, what elasticity
+against defeat!&nbsp; But alas! madam, her Featherheads were her
+own children; and she had that one touch of vulgarity, that one
+trait of the good-wife, that she suffered family ties and
+affections to confine her liberty.&rsquo;</p>
+<p>These singular views of history, strictly <i>ad usum
+Seraphin&aelig;</i>, did not weave their usual soothing spell
+over the Princess.&nbsp; It was plain that she had taken a
+momentary distaste to her own resolutions; for she continued to
+oppose her counsellor, looking upon him out of half-closed eyes
+and with the shadow of a sneer upon her lips.&nbsp; &lsquo;What
+boys men are!&rsquo; she said; &lsquo;what lovers of big
+words!&nbsp; Courage, indeed!&nbsp; If you had to scour pans,
+Herr Von Gondremark, you would call it, I suppose, Domestic
+Courage?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I would, madam,&rsquo; said the Baron stoutly,
+&lsquo;if I scoured them well.&nbsp; I would put a good name upon
+a virtue; you will not overdo it: they are not so enchanting in
+themselves.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, but let me see,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;I
+wish to understand your courage.&nbsp; Why we asked leave, like
+children!&nbsp; Our grannie in Berlin, our uncle in Vienna, the
+whole family, have patted us on the head and sent us
+forward.&nbsp; Courage?&nbsp; I wonder when I hear
+you!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;My Princess is unlike herself,&rsquo; returned the
+Baron.&nbsp; &lsquo;She has forgotten where the peril lies.&nbsp;
+True, we have received encouragement on every hand; but my
+Princess knows too well on what untenable conditions; and she
+knows besides how, in the publicity of the diet, these whispered
+conferences are forgotten and disowned.&nbsp; The danger is very
+real&rsquo;&mdash;he raged inwardly at having to blow the very
+coal he had been quenching&mdash;&lsquo;none the less real in
+that it is not precisely military, but for that reason the easier
+to be faced.&nbsp; Had we to count upon your troops, although I
+share your Highness&rsquo;s expectations of the conduct of
+Alvenau, we cannot forget that he has not been proved in chief
+command.&nbsp; But where negotiation is concerned, the conduct
+lies with us; and with your help, I laugh at danger.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It may be so,&rsquo; said Seraphina, sighing.&nbsp;
+&lsquo;It is elsewhere that I see danger.&nbsp; The people, these
+abominable people&mdash;suppose they should instantly
+rebel?&nbsp; What a figure we should make in the eyes of Europe
+to have undertaken an invasion while my own throne was tottering
+to its fall!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nay, madam,&rsquo; said Gondremark, smiling,
+&lsquo;here you are beneath yourself.&nbsp; What is it that feeds
+their discontent?&nbsp; What but the taxes?&nbsp; Once we have
+seized Gerolstein, the taxes are remitted, the sons return
+covered with renown, the houses are adorned with pillage, each
+tastes his little share of military glory, and behold us once
+again a happy family!&nbsp; &ldquo;Ay,&rdquo; they will say, in
+each other&rsquo;s long ears, &ldquo;the Princess knew what she
+was about; she was in the right of it; she has a head upon her
+shoulders; and here we are, you see, better off than
+before.&rdquo;&nbsp; But why should I say all this?&nbsp; It is
+what my Princess pointed out to me herself; it was by these
+reasons that she converted me to this adventure.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I think, Herr von Gondremark,&rsquo; said Seraphina,
+somewhat tartly, &lsquo;you often attribute your own sagacity to
+your Princess.&rsquo;</p>
+<p>For a second Gondremark staggered under the shrewdness of the
+attack; the next, he had perfectly recovered.&nbsp; &lsquo;Do
+I?&rsquo; he said.&nbsp; &lsquo;It is very possible.&nbsp; I have
+observed a similar tendency in your Highness.&rsquo;</p>
+<p>It was so openly spoken, and appeared so just, that Seraphina
+breathed again.&nbsp; Her vanity had been alarmed, and the
+greatness of the relief improved her spirits.&nbsp;
+&lsquo;Well,&rsquo; she said, &lsquo;all this is little to the
+purpose.&nbsp; We are keeping Fr&eacute;d&eacute;ric without, and
+I am still ignorant of our line of battle.&nbsp; Come,
+co-admiral, let us consult. . . . How am I to receive him
+now?&nbsp; And what are we to do if he should appear at the
+council?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Now,&rsquo; he answered.&nbsp; &lsquo;I shall leave him
+to my Princess for just now!&nbsp; I have seen her at work.&nbsp;
+Send him off to his theatricals!&nbsp; But in all
+gentleness,&rsquo; he added.&nbsp; &lsquo;Would it, for instance,
+would it displease my sovereign to affect a headache?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Never!&rsquo; said she.&nbsp; &lsquo;The woman who can
+manage, like the man who can fight, must never shrink from an
+encounter.&nbsp; The knight must not disgrace his
+weapons.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Then let me pray my <i>belle dame sans
+merci</i>,&rsquo; he returned, &lsquo;to affect the only virtue
+that she lacks.&nbsp; Be pitiful to the poor young man; affect an
+interest in his hunting; be weary of politics; find in his
+society, as it were, a grateful repose from dry
+considerations.&nbsp; Does my Princess authorise the line of
+battle?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, that is a trifle,&rsquo; answered
+Seraphina.&nbsp; &lsquo;The council&mdash;there is the
+point.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The council?&rsquo; cried Gondremark.&nbsp;
+&lsquo;Permit me, madam.&rsquo;&nbsp; And he rose and proceeded
+to flutter about the room, counterfeiting Otto both in voice and
+gesture not unhappily.&nbsp; &lsquo;What is there to-day, Herr
+von Gondremark?&nbsp; Ah, Herr Cancellarius, a new wig!&nbsp; You
+cannot deceive me; I know every wig in Gr&uuml;newald; I have the
+sovereign&rsquo;s eye.&nbsp; What are these papers about?&nbsp;
+O, I see.&nbsp; O, certainly.&nbsp; Surely, surely.&nbsp; I wager
+none of you remarked that wig.&nbsp; By all means.&nbsp; I know
+nothing about that.&nbsp; Dear me, are there as many as all
+that?&nbsp; Well, you can sign them; you have the
+procuration.&nbsp; You see, Herr Cancellarius, I knew your
+wig.&nbsp; And so,&rsquo; concluded Gondremark, resuming his own
+voice, &lsquo;our sovereign, by the particular grace of God,
+enlightens and supports his privy councillors.&rsquo;</p>
+<p>But when the Baron turned to Seraphina for approval, he found
+her frozen.&nbsp; &lsquo;You are pleased to be witty, Herr von
+Gondremark,&rsquo; she said, &lsquo;and have perhaps forgotten
+where you are.&nbsp; But these rehearsals are apt to be
+misleading.&nbsp; Your master, the Prince of Gr&uuml;newald, is
+sometimes more exacting.&rsquo;</p>
+<p>Gondremark cursed her in his soul.&nbsp; Of all injured
+vanities, that of the reproved buffoon is the most savage; and
+when grave issues are involved, these petty stabs become
+unbearable.&nbsp; But Gondremark was a man of iron; he showed
+nothing; he did not even, like the common trickster, retreat
+because he had presumed, but held to his point bravely.&nbsp;
+&lsquo;Madam,&rsquo; he said, &lsquo;if, as you say, he prove
+exacting, we must take the bull by the horns.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;We shall see,&rsquo; she said, and she arranged her
+skirt like one about to rise.&nbsp; Temper, scorn, disgust, all
+the more acrid feelings, became her like jewels; and she now
+looked her best.</p>
+<p>&lsquo;Pray God they quarrel,&rsquo; thought Gondremark.&nbsp;
+&lsquo;The damned minx may fail me yet, unless they
+quarrel.&nbsp; It is time to let him in.&nbsp; Zz&mdash;fight,
+dogs!&rsquo;&nbsp; Consequent on these reflections, he bent a
+stiff knee and chivalrously kissed the Princess&rsquo;s
+hand.&nbsp; &lsquo;My Princess,&rsquo; he said, &lsquo;must now
+dismiss her servant.&nbsp; I have much to arrange against the
+hour of council.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Go,&rsquo; she said, and rose.</p>
+<p>And as Gondremark tripped out of a private door, she touched a
+bell, and gave the order to admit the Prince.</p>
+<h3>CHAPTER VI&mdash;THE PRINCE DELIVERS A LECTURE ON MARRIAGE,
+WITH PRACTICAL ILLUSTRATIONS OF DIVORCE</h3>
+<p>With what a world of excellent intentions Otto entered his
+wife&rsquo;s cabinet! how fatherly, how tender! how morally
+affecting were the words he had prepared!&nbsp; Nor was Seraphina
+unamiably inclined.&nbsp; Her usual fear of Otto as a marplot in
+her great designs was now swallowed up in a passing distrust of
+the designs themselves.&nbsp; For Gondremark, besides, she had
+conceived an angry horror.&nbsp; In her heart she did not like
+the Baron.&nbsp; Behind his impudent servility, behind the
+devotion which, with indelicate delicacy, he still forced on her
+attention, she divined the grossness of his nature.&nbsp; So a
+man may be proud of having tamed a bear, and yet sicken at his
+captive&rsquo;s odour.&nbsp; And above all, she had certain
+jealous intimations that the man was false and the deception
+double.&nbsp; True, she falsely trifled with his love; but he,
+perhaps, was only trifling with her vanity.&nbsp; The insolence
+of his late mimicry, and the odium of her own position as she sat
+and watched it, lay besides like a load upon her
+conscience.&nbsp; She met Otto almost with a sense of guilt, and
+yet she welcomed him as a deliverer from ugly things.</p>
+<p>But the wheels of an interview are at the mercy of a thousand
+ruts; and even at Otto&rsquo;s entrance, the first jolt
+occurred.&nbsp; Gondremark, he saw, was gone; but there was the
+chair drawn close for consultation; and it pained him not only
+that this man had been received, but that he should depart with
+such an air of secrecy.&nbsp; Struggling with this twinge, it was
+somewhat sharply that he dismissed the attendant who had brought
+him in.</p>
+<p>&lsquo;You make yourself at home, <i>chez moi</i>,&rsquo; she
+said, a little ruffled both by his tone of command and by the
+glance he had thrown upon the chair.</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; replied Otto, &lsquo;I am here so seldom
+that I have almost the rights of a stranger.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You choose your own associates,
+Fr&eacute;d&eacute;ric,&rsquo; she said.</p>
+<p>&lsquo;I am here to speak of it,&rsquo; he returned.&nbsp;
+&lsquo;It is now four years since we were married; and these four
+years, Seraphina, have not perhaps been happy either for you or
+for me.&nbsp; I am well aware I was unsuitable to be your
+husband.&nbsp; I was not young, I had no ambition, I was a
+trifler; and you despised me, I dare not say unjustly.&nbsp; But
+to do justice on both sides, you must bear in mind how I have
+acted.&nbsp; When I found it amused you to play the part of
+Princess on this little stage, did I not immediately resign to
+you my box of toys, this Gr&uuml;newald?&nbsp; And when I found I
+was distasteful as a husband, could any husband have been less
+intrusive?&nbsp; You will tell me that I have no feelings, no
+preference, and thus no credit; that I go before the wind; that
+all this was in my character.&nbsp; And indeed, one thing is
+true, that it is easy, too easy, to leave things undone.&nbsp;
+But Seraphina, I begin to learn it is not always wise.&nbsp; If I
+were too old and too uncongenial for your husband, I should still
+have remembered that I was the Prince of that country to which
+you came, a visitor and a child.&nbsp; In that relation also
+there were duties, and these duties I have not
+performed.&rsquo;</p>
+<p>To claim the advantage of superior age is to give sure
+offence.&nbsp; &lsquo;Duty!&rsquo; laughed Seraphina, &lsquo;and
+on your lips, Fr&eacute;d&eacute;ric!&nbsp; You make me
+laugh.&nbsp; What fancy is this?&nbsp; Go, flirt with the maids
+and be a prince in Dresden china, as you look.&nbsp; Enjoy
+yourself, <i>mon enfant</i>, and leave duty and the state to
+us.&rsquo;</p>
+<p>The plural grated on the Prince.&nbsp; &lsquo;I have enjoyed
+myself too much,&rsquo; he said, &lsquo;since enjoyment is the
+word.&nbsp; And yet there were much to say upon the other
+side.&nbsp; You must suppose me desperately fond of
+hunting.&nbsp; But indeed there were days when I found a great
+deal of interest in what it was courtesy to call my
+government.&nbsp; And I have always had some claim to taste; I
+could tell live happiness from dull routine; and between hunting,
+and the throne of Austria, and your society, my choice had never
+wavered, had the choice been mine.&nbsp; You were a girl, a bud,
+when you were given me&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Heavens!&rsquo; she cried, &lsquo;is this to be a
+love-scene?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I am never ridiculous,&rsquo; he said; &lsquo;it is my
+only merit; and you may be certain this shall be a scene of
+marriage <i>&agrave; la mode</i>.&nbsp; But when I remember the
+beginning, it is bare courtesy to speak in sorrow.&nbsp; Be just,
+madam: you would think me strangely uncivil to recall these days
+without the decency of a regret.&nbsp; Be yet a little juster,
+and own, if only in complaisance, that you yourself regret that
+past.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have nothing to regret,&rsquo; said the
+Princess.&nbsp; &lsquo;You surprise me.&nbsp; I thought you were
+so happy.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Happy and happy, there are so many hundred ways,&rsquo;
+said Otto.&nbsp; &lsquo;A man may be happy in revolt; he may be
+happy in sleep; wine, change, and travel make him happy; virtue,
+they say, will do the like&mdash;I have not tried; and they say
+also that in old, quiet, and habitual marriages there is yet
+another happiness.&nbsp; Happy, yes; I am happy if you like; but
+I will tell you frankly, I was happier when I brought you
+home.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; said the Princess, not without constraint,
+&lsquo;it seems you changed your mind.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Not I,&rsquo; returned Otto, &lsquo;I never
+changed.&nbsp; Do you remember, Seraphina, on our way home, when
+you saw the roses in the lane, and I got out and plucked
+them?&nbsp; It was a narrow lane between great trees; the sunset
+at the end was all gold, and the rooks were flying
+overhead.&nbsp; There were nine, nine red roses; you gave me a
+kiss for each, and I told myself that every rose and every kiss
+should stand for a year of love.&nbsp; Well, in eighteen months
+there was an end.&nbsp; But do you fancy, Seraphina, that my
+heart has altered?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I am sure I cannot tell,&rsquo; she said, like an
+automaton.</p>
+<p>&lsquo;It has not,&rsquo; the Prince continued.&nbsp;
+&lsquo;There is nothing ridiculous, even from a husband, in a
+love that owns itself unhappy and that asks no more.&nbsp; I
+built on sand; pardon me, I do not breathe a reproach&mdash;I
+built, I suppose, upon my own infirmities; but I put my heart in
+the building, and it still lies among the ruins.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;How very poetical!&rsquo; she said, with a little
+choking laugh, unknown relentings, unfamiliar softnesses, moving
+within her.&nbsp; &lsquo;What would you be at?&rsquo; she added,
+hardening her voice.</p>
+<p>&lsquo;I would be at this,&rsquo; he answered; &lsquo;and hard
+it is to say.&nbsp; I would be at this:&mdash;Seraphina, I am
+your husband after all, and a poor fool that loves you.&nbsp;
+Understand,&rsquo; he cried almost fiercely, &lsquo;I am no
+suppliant husband; what your love refuses I would scorn to
+receive from your pity.&nbsp; I do not ask, I would not take
+it.&nbsp; And for jealousy, what ground have I?&nbsp; A
+dog-in-the-manger jealousy is a thing the dogs may laugh
+at.&nbsp; But at least, in the world&rsquo;s eye, I am still your
+husband; and I ask you if you treat me fairly?&nbsp; I keep to
+myself, I leave you free, I have given you in everything your
+will.&nbsp; What do you in return?&nbsp; I find, Seraphina, that
+you have been too thoughtless.&nbsp; But between persons such as
+we are, in our conspicuous station, particular care and a
+particular courtesy are owing.&nbsp; Scandal is perhaps not easy
+to avoid; but it is hard to bear.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Scandal!&rsquo; she cried, with a deep breath.&nbsp;
+&lsquo;Scandal!&nbsp; It is for this you have been
+driving!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have tried to tell you how I feel,&rsquo; he
+replied.&nbsp; &lsquo;I have told you that I love you&mdash;love
+you in vain&mdash;a bitter thing for a husband; I have laid
+myself open that I might speak without offence.&nbsp; And now
+that I have begun, I will go on and finish.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I demand it,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;What is this
+about?&rsquo;</p>
+<p>Otto flushed crimson.&nbsp; &lsquo;I have to say what I would
+fain not,&rsquo; he answered.&nbsp; &lsquo;I counsel you to see
+less of Gondremark.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Of Gondremark?&nbsp; And why?&rsquo; she asked.</p>
+<p>&lsquo;Your intimacy is the ground of scandal, madam,&rsquo;
+said Otto, firmly enough&mdash;&lsquo;of a scandal that is agony
+to me, and would be crushing to your parents if they knew
+it.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You are the first to bring me word of it,&rsquo; said
+she.&nbsp; &lsquo;I thank you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You have perhaps cause,&rsquo; he replied.&nbsp;
+&lsquo;Perhaps I am the only one among your
+friends&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, leave my friends alone,&rsquo; she
+interrupted.&nbsp; &lsquo;My friends are of a different
+stamp.&nbsp; You have come to me here and made a parade of
+sentiment.&nbsp; When have I last seen you?&nbsp; I have governed
+your kingdom for you in the meanwhile, and there I got no
+help.&nbsp; At last, when I am weary with a man&rsquo;s work, and
+you are weary of your playthings, you return to make me a scene
+of conjugal reproaches&mdash;the grocer and his wife!&nbsp; The
+positions are too much reversed; and you should understand, at
+least, that I cannot at the same time do your work of government
+and behave myself like a little girl.&nbsp; Scandal is the
+atmosphere in which we live, we princes; it is what a prince
+should know.&nbsp; You play an odious part.&nbsp; Do you believe
+this rumour?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam, should I be here?&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;It is what I want to know!&rsquo; she cried, the
+tempest of her scorn increasing.&nbsp; &lsquo;Suppose you
+did&mdash;I say, suppose you did believe it?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I should make it my business to suppose the
+contrary,&rsquo; he answered.</p>
+<p>&lsquo;I thought so.&nbsp; O, you are made of baseness!&rsquo;
+said she.</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; he cried, roused at last, &lsquo;enough
+of this.&nbsp; You wilfully misunderstand my attitude; you
+outwear my patience.&nbsp; In the name of your parents, in my own
+name, I summon you to be more circumspect.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Is this a request, <i>monsieur mon mari</i>?&rsquo; she
+demanded.</p>
+<p>&lsquo;Madam, if I chose, I might command,&rsquo; said
+Otto.</p>
+<p>&lsquo;You might, sir, as the law stands, make me
+prisoner,&rsquo; returned Seraphina.&nbsp; &lsquo;Short of that
+you will gain nothing.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You will continue as before?&rsquo; he asked.</p>
+<p>&lsquo;Precisely as before,&rsquo; said she.&nbsp; &lsquo;As
+soon as this comedy is over, I shall request the Freiherr von
+Gondremark to visit me.&nbsp; Do you understand?&rsquo; she
+added, rising.&nbsp; &lsquo;For my part, I have done.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I will then ask the favour of your hand, madam,&rsquo;
+said Otto, palpitating in every pulse with anger.&nbsp; &lsquo;I
+have to request that you will visit in my society another part of
+my poor house.&nbsp; And reassure yourself&mdash;it will not take
+long&mdash;and it is the last obligation that you shall have the
+chance to lay me under.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The last?&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;Most
+joyfully?&rsquo;</p>
+<p>She offered her hand, and he took it; on each side with an
+elaborate affectation, each inwardly incandescent.&nbsp; He led
+her out by the private door, following where Gondremark had
+passed; they threaded a corridor or two, little frequented,
+looking on a court, until they came at last into the
+Prince&rsquo;s suite.&nbsp; The first room was an armoury, hung
+all about with the weapons of various countries, and looking
+forth on the front terrace.</p>
+<p>&lsquo;Have you brought me here to slay me?&rsquo; she
+inquired.</p>
+<p>&lsquo;I have brought you, madam, only to pass on,&rsquo;
+replied Otto.</p>
+<p>Next they came to a library, where an old chamberlain sat half
+asleep.&nbsp; He rose and bowed before the princely couple,
+asking for orders.</p>
+<p>&lsquo;You will attend us here,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>The next stage was a gallery of pictures, where
+Seraphina&rsquo;s portrait hung conspicuous, dressed for the
+chase, red roses in her hair, as Otto, in the first months of
+marriage, had directed.&nbsp; He pointed to it without a word;
+she raised her eyebrows in silence; and they passed still forward
+into a matted corridor where four doors opened.&nbsp; One led to
+Otto&rsquo;s bedroom; one was the private door to
+Seraphina&rsquo;s.&nbsp; And here, for the first time, Otto left
+her hand, and stepping forward, shot the bolt.</p>
+<p>&lsquo;It is long, madam,&rsquo; said he, &lsquo;since it was
+bolted on the other side.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;One was effectual,&rsquo; returned the Princess.&nbsp;
+&lsquo;Is this all?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Shall I reconduct you?&rsquo; he asking, bowing.</p>
+<p>&lsquo;I should prefer,&rsquo; she asked, in ringing tones,
+&lsquo;the conduct of the Freiherr von Gondremark.&rsquo;</p>
+<p>Otto summoned the chamberlain.&nbsp; &lsquo;If the Freiherr
+von Gondremark is in the palace,&rsquo; he said, &lsquo;bid him
+attend the Princess here.&rsquo;&nbsp; And when the official had
+departed, &lsquo;Can I do more to serve you, madam?&rsquo; the
+Prince asked.</p>
+<p>&lsquo;Thank you, no.&nbsp; I have been much amused,&rsquo;
+she answered.</p>
+<p>&lsquo;I have now,&rsquo; continued Otto, &lsquo;given you
+your liberty complete.&nbsp; This has been for you a miserable
+marriage.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Miserable!&rsquo; said she.</p>
+<p>&lsquo;It has been made light to you; it shall be lighter
+still,&rsquo; continued the Prince.&nbsp; &lsquo;But one thing,
+madam, you must still continue to bear&mdash;my father&rsquo;s
+name, which is now yours.&nbsp; I leave it in your hands.&nbsp;
+Let me see you, since you will have no advice of mine, apply the
+more attention of your own to bear it worthily.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Herr von Gondremark is long in coming,&rsquo; she
+remarked.</p>
+<p>&lsquo;O Seraphina, Seraphina!&rsquo; he cried.&nbsp; And that
+was the end of their interview.</p>
+<p>She tripped to a window and looked out; and a little after,
+the chamberlain announced the Freiherr von Gondremark, who
+entered with something of a wild eye and changed complexion,
+confounded, as he was, at this unusual summons.&nbsp; The
+Princess faced round from the window with a pearly smile; nothing
+but her heightened colour spoke of discomposure.</p>
+<p>Otto was pale, but he was otherwise master of himself.</p>
+<p>&lsquo;Herr von Gondremark,&rsquo; said he, &lsquo;oblige me
+so far: reconduct the Princess to her own apartment.&rsquo;</p>
+<p>The Baron, still all at sea, offered his hand, which was
+smilingly accepted, and the pair sailed forth through the
+picture-gallery.</p>
+<p>As soon as they were gone, and Otto knew the length and
+breadth of his miscarriage, and how he had done the contrary of
+all that he intended, he stood stupefied.&nbsp; A fiasco so
+complete and sweeping was laughable, even to himself; and he
+laughed aloud in his wrath.&nbsp; Upon this mood there followed
+the sharpest violence of remorse; and to that again, as he
+recalled his provocation, anger succeeded afresh.&nbsp; So he was
+tossed in spirit; now bewailing his inconsequence and lack of
+temper, now flaming up in white-hot indignation and a noble pity
+for himself.</p>
+<p>He paced his apartment like a leopard.&nbsp; There was danger
+in Otto, for a flash.&nbsp; Like a pistol, he could kill at one
+moment, and the next he might he kicked aside.&nbsp; But just
+then, as he walked the long floors in his alternate humours,
+tearing his handkerchief between his hands, he was strung to his
+top note, every nerve attent.&nbsp; The pistol, you might say,
+was charged.&nbsp; And when jealousy from time to time fetched
+him a lash across the tenderest of his feeling, and sent a string
+of her fire-pictures glancing before his mind&rsquo;s eye, the
+contraction of his face was even dangerous.&nbsp; He disregarded
+jealousy&rsquo;s inventions, yet they stung.&nbsp; In this height
+of anger, he still preserved his faith in Seraphina&rsquo;s
+innocence; but the thought of her possible misconduct was the
+bitterest ingredient in his pot of sorrow.</p>
+<p>There came a knock at the door, and the chamberlain brought
+him a note.&nbsp; He took it and ground it in his hand,
+continuing his march, continuing his bewildered thoughts; and
+some minutes had gone by before the circumstance came clearly to
+his mind.&nbsp; Then he paused and opened it.&nbsp; It was a
+pencil scratch from Gotthold, thus conceived:</p>
+<blockquote><p>&lsquo;The council is privately summoned at
+once.</p>
+<p style="text-align: right">G. v. H.&rsquo;</p>
+</blockquote>
+<p>If the council was thus called before the hour, and that
+privately, it was plain they feared his interference.&nbsp;
+Feared: here was a sweet thought.&nbsp; Gotthold,
+too&mdash;Gotthold, who had always used and regarded him as a
+mere peasant lad, had now been at the pains to warn him; Gotthold
+looked for something at his hands.&nbsp; Well, none should be
+disappointed; the Prince, too long beshadowed by the uxorious
+lover, should now return and shine.&nbsp; He summoned his valet,
+repaired the disorder of his appearance with elaborate care; and
+then, curled and scented and adorned, Prince Charming in every
+line, but with a twitching nostril, he set forth unattended for
+the council.</p>
+<h3>CHAPTER VII&mdash;THE PRINCE DISSOLVES THE COUNCIL</h3>
+<p>It was as Gotthold wrote.&nbsp; The liberation of Sir John,
+Greisengesang&rsquo;s uneasy narrative, last of all, the scene
+between Seraphina and the Prince, had decided the conspirators to
+take a step of bold timidity.&nbsp; There had been a period of
+bustle, liveried messengers speeding here and there with notes;
+and at half-past ten in the morning, about an hour before its
+usual hour, the council of Gr&uuml;newald sat around the
+board.</p>
+<p>It was not a large body.&nbsp; At the instance of Gondremark,
+it had undergone a strict purgation, and was now composed
+exclusively of tools.&nbsp; Three secretaries sat at a
+side-table.&nbsp; Seraphina took the head; on her right was the
+Baron, on her left Greisengesang; below these Grafinski the
+treasurer, Count Eisenthal, a couple of non-combatants, and, to
+the surprise of all, Gotthold.&nbsp; He had been named a privy
+councillor by Otto, merely that he might profit by the salary;
+and as he was never known to attend a meeting, it had occurred to
+nobody to cancel his appointment.&nbsp; His present appearance
+was the more ominous, coming when it did.&nbsp; Gondremark
+scowled upon him; and the non-combatant on his right,
+intercepting this black look, edged away from one who was so
+clearly out of favour.</p>
+<p>&lsquo;The hour presses, your Highness,&rsquo; said the Baron;
+&lsquo;may we proceed to business?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;At once,&rsquo; replied Seraphina.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness will pardon me,&rsquo; said Gotthold;
+&lsquo;but you are still, perhaps, unacquainted with the fact
+that Prince Otto has returned.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The Prince will not attend the council,&rsquo; replied
+Seraphina, with a momentary blush.&nbsp; &lsquo;The despatches,
+Herr Cancellarius?&nbsp; There is one for Gerolstein?&rsquo;</p>
+<p>A secretary brought a paper.</p>
+<p>&lsquo;Here, madam,&rsquo; said Greisengesang.&nbsp;
+&lsquo;Shall I read it?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;We are all familiar with its terms,&rsquo; replied
+Gondremark.&nbsp; &lsquo;Your Highness approves?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Unhesitatingly,&rsquo; said Seraphina.</p>
+<p>&lsquo;It may then be held as read,&rsquo; concluded the
+Baron.&nbsp; &lsquo;Will your Highness sign?&rsquo;</p>
+<p>The Princess did so; Gondremark, Eisenthal, and one of the
+non-combatants followed suit; and the paper was then passed
+across the table to the librarian.&nbsp; He proceeded leisurely
+to read.</p>
+<p>&lsquo;We have no time to spare, Herr Doctor,&rsquo; cried the
+Baron brutally.&nbsp; &lsquo;If you do not choose to sign on the
+authority of your sovereign, pass it on.&nbsp; Or you may leave
+the table,&rsquo; he added, his temper ripping out.</p>
+<p>&lsquo;I decline your invitation, Herr von Gondremark; and my
+sovereign, as I continue to observe with regret, is still absent
+from the board,&rsquo; replied the Doctor calmly; and he resumed
+the perusal of the paper, the rest chafing and exchanging
+glances.&nbsp; &lsquo;Madame and gentlemen,&rsquo; he said, at
+last, &lsquo;what I hold in my hand is simply a declaration of
+war.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Simply,&rsquo; said Seraphina, flashing defiance.</p>
+<p>&lsquo;The sovereign of this country is under the same roof
+with us,&rsquo; continued Gotthold, &lsquo;and I insist he shall
+be summoned.&nbsp; It is needless to adduce my reasons; you are
+all ashamed at heart of this projected treachery.&rsquo;</p>
+<p>The council waved like a sea.&nbsp; There were various
+outcries.</p>
+<p>&lsquo;You insult the Princess,&rsquo; thundered
+Gondremark.</p>
+<p>&lsquo;I maintain my protest,&rsquo; replied Gotthold.</p>
+<p>At the height of this confusion the door was thrown open; an
+usher announced, &lsquo;Gentlemen, the Prince!&rsquo; and Otto,
+with his most excellent bearing, entered the apartment.&nbsp; It
+was like oil upon the troubled waters; every one settled
+instantly into his place, and Griesengesang, to give himself a
+countenance, became absorbed in the arrangement of his papers;
+but in their eagerness to dissemble, one and all neglected to
+rise.</p>
+<p>&lsquo;Gentlemen,&rsquo; said the Prince, pausing.</p>
+<p>They all got to their feet in a moment; and this reproof still
+further demoralised the weaker brethren.</p>
+<p>The Prince moved slowly towards the lower end of the table;
+then he paused again, and, fixing his eye on Greisengesang,
+&lsquo;How comes it, Herr Cancellarius,&rsquo; he asked,
+&lsquo;that I have received no notice of the change of
+hour?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Your Highness,&rsquo; replied the Chancellor,
+&lsquo;her Highness the Princess . . . &rsquo; and there
+paused.</p>
+<p>&lsquo;I understood,&rsquo; said Seraphina, taking him up,
+&lsquo;that you did not purpose to be present.&rsquo;</p>
+<p>Their eyes met for a second, and Seraphina&rsquo;s fell; but
+her anger only burned the brighter for that private shame.</p>
+<p>&lsquo;And now, gentlemen,&rsquo; said Otto, taking his chair,
+&lsquo;I pray you to be seated.&nbsp; I have been absent: there
+are doubtless some arrears; but ere we proceed to business, Herr
+Grafinski, you will direct four thousand crowns to be sent to me
+at once.&nbsp; Make a note, if you please,&rsquo; he added, as
+the treasurer still stared in wonder.</p>
+<p>&lsquo;Four thousand crowns?&rsquo; asked Seraphina.&nbsp;
+&lsquo;Pray, for what?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; returned Otto, smiling, &lsquo;for my own
+purposes.&rsquo;</p>
+<p>Gondremark spurred up Grafinski underneath the table.</p>
+<p>&lsquo;If your Highness will indicate the destination . . .
+&rsquo; began the puppet.</p>
+<p>&lsquo;You are not here, sir, to interrogate your
+Prince,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>Grafinski looked for help to his commander; and Gondremark
+came to his aid, in suave and measured tones.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness may reasonably be surprised,&rsquo; he
+said; &lsquo;and Herr Grafinski, although I am convinced he is
+clear of the intention of offending, would have perhaps done
+better to begin with an explanation.&nbsp; The resources of the
+state are at the present moment entirely swallowed up, or, as we
+hope to prove, wisely invested.&nbsp; In a month from now, I do
+not question we shall be able to meet any command your Highness
+may lay upon us; but at this hour I fear that, even in so small a
+matter, he must prepare himself for disappointment.&nbsp; Our
+zeal is no less, although our power may be inadequate.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;How much, Herr Grafinski, have we in the
+treasury?&rsquo; asked Otto.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness,&rsquo; protested the treasurer,
+&lsquo;we have immediate need of every crown.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I think, sir, you evade me,&rsquo; flashed the Prince;
+and then turning to the side-table, &lsquo;Mr. Secretary,&rsquo;
+he added, &lsquo;bring me, if you please, the treasury
+docket.&rsquo;</p>
+<p>Herr Grafinski became deadly pale; the Chancellor, expecting
+his own turn, was probably engaged in prayer; Gondremark was
+watching like a ponderous cat.&nbsp; Gotthold, on his part,
+looked on with wonder at his cousin; he was certainly showing
+spirit, but what, in such a time of gravity, was all this talk of
+money? and why should he waste his strength upon a personal
+issue?</p>
+<p>&lsquo;I find,&rsquo; said Otto, with his finger on the
+docket, &lsquo;that we have 20,000 crowns in case.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;That is exact, your Highness,&rsquo; replied the
+Baron.&nbsp; &lsquo;But our liabilities, all of which are happily
+not liquid, amount to a far larger sum; and at the present point
+of time it would be morally impossible to divert a single
+florin.&nbsp; Essentially, the case is empty.&nbsp; We have,
+already presented, a large note for material of war.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Material of war?&rsquo; exclaimed Otto, with an
+excellent assumption of surprise.&nbsp; &lsquo;But if my memory
+serves me right, we settled these accounts in January.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;There have been further orders,&rsquo; the Baron
+explained.&nbsp; &lsquo;A new park of artillery has been
+completed; five hundred stand of arms, seven hundred baggage
+mules&mdash;the details are in a special memorandum.&mdash;Mr.
+Secretary Holtz, the memorandum, if you please.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;One would think, gentlemen, that we were going to
+war,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;We are,&rsquo; said Seraphina.</p>
+<p>&lsquo;War!&rsquo; cried the Prince, &lsquo;and, gentlemen,
+with whom?&nbsp; The peace of Gr&uuml;newald has endured for
+centuries.&nbsp; What aggression, what insult, have we
+suffered?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Here, your Highness,&rsquo; said Gotthold, &lsquo;is
+the ultimatum.&nbsp; It was in the very article of signature,
+when your Highness so opportunely entered.&rsquo;</p>
+<p>Otto laid the paper before him; as he read, his fingers played
+tattoo upon the table.&nbsp; &lsquo;Was it proposed,&rsquo; he
+inquired, &lsquo;to send this paper forth without a knowledge of
+my pleasure?&rsquo;</p>
+<p>One of the non-combatants, eager to trim, volunteered an
+answer.&nbsp; &lsquo;The Herr Doctor von Hohenstockwitz had just
+entered his dissent,&rsquo; he added.</p>
+<p>&lsquo;Give me the rest of this correspondence,&rsquo; said
+the Prince.&nbsp; It was handed to him, and he read it patiently
+from end to end, while the councillors sat foolishly enough
+looking before them on the table.</p>
+<p>The secretaries, in the background, were exchanging glances of
+delight; a row at the council was for them a rare and welcome
+feature.</p>
+<p>&lsquo;Gentlemen,&rsquo; said Otto, when he had finished,
+&lsquo;I have read with pain.&nbsp; This claim upon
+Oberm&uuml;nsterol is palpably unjust; it has not a tincture, not
+a show, of justice.&nbsp; There is not in all this ground enough
+for after-dinner talk, and you propose to force it as a <i>casus
+belli</i>.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Certainly, your Highness,&rsquo; returned Gondremark,
+too wise to defend the indefensible, &lsquo;the claim on
+Oberm&uuml;nsterol is simply a pretext.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is well,&rsquo; said the Prince.&nbsp; &lsquo;Herr
+Cancellarius, take your pen.&nbsp; &ldquo;The council,&rdquo; he
+began to dictate&mdash;&lsquo;I withhold all notice of my
+intervention,&rsquo; he said, in parenthesis, and addressing
+himself more directly to his wife; &lsquo;and I say nothing of
+the strange suppression by which this business has been smuggled
+past my knowledge.&nbsp; I am content to be in
+time&mdash;&ldquo;The council,&rdquo;&rsquo; he resumed,
+&lsquo;&ldquo;on a further examination of the facts, and
+enlightened by the note in the last despatch from Gerolstein,
+have the pleasure to announce that they are entirely at one, both
+as to fact and sentiment, with the Grand-Ducal Court of
+Gerolstein.&rdquo;&nbsp; You have it?&nbsp; Upon these lines,
+sir, you will draw up the despatch.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;If your Highness will allow me,&rsquo; said the Baron,
+&lsquo;your Highness is so imperfectly acquainted with the
+internal history of this correspondence, that any interference
+will be merely hurtful.&nbsp; Such a paper as your Highness
+proposes would be to stultify the whole previous policy of
+Gr&uuml;newald.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The policy of Gr&uuml;newald!&rsquo; cried the
+Prince.&nbsp; &lsquo;One would suppose you had no sense of
+humour!&nbsp; Would you fish in a coffee cup?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;With deference, your Highness,&rsquo; returned the
+Baron, &lsquo;even in a coffee cup there may be poison.&nbsp; The
+purpose of this war is not simply territorial enlargement; still
+less is it a war of glory; for, as your Highness indicates, the
+state of Gr&uuml;newald is too small to be ambitious.&nbsp; But
+the body politic is seriously diseased; republicanism, socialism,
+many disintegrating ideas are abroad; circle within circle, a
+really formidable organisation has grown up about your
+Highness&rsquo;s throne.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have heard of it, Herr von Gondremark,&rsquo; put in
+the Prince; &lsquo;but I have reason to be aware that yours is
+the more authoritative information.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I am honoured by this expression of my Prince&rsquo;s
+confidence&rsquo; returned Gondremark, unabashed.&nbsp; &lsquo;It
+is, therefore, with a single eye to these disorders that our
+present external policy has been shaped.&nbsp; Something was
+required to divert public attention, to employ the idle, to
+popularise your Highness&rsquo;s rule, and, if it were possible,
+to enable him to reduce the taxes at a blow and to a notable
+amount.&nbsp; The proposed expedition&mdash;for it cannot without
+hyperbole be called a war&mdash;seemed to the council to combine
+the various characters required; a marked improvement in the
+public sentiment has followed even upon our preparations; and I
+cannot doubt that when success shall follow, the effect will
+surpass even our boldest hopes.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You are very adroit, Herr von Gondremark,&rsquo; said
+Otto.&nbsp; &lsquo;You fill me with admiration.&nbsp; I had not
+heretofore done justice to your qualities.&rsquo;</p>
+<p>Seraphina looked up with joy, supposing Otto conquered; but
+Gondremark still waited, armed at every point; he knew how very
+stubborn is the revolt of a weak character.</p>
+<p>&lsquo;And the territorial army scheme, to which I was
+persuaded to consent&mdash;was it secretly directed to the same
+end?&rsquo; the Prince asked.</p>
+<p>&lsquo;I still believe the effect to have been good,&rsquo;
+replied the Baron; &lsquo;discipline and mounting guard are
+excellent sedatives.&nbsp; But I will avow to your Highness, I
+was unaware, at the date of that decree, of the magnitude of the
+revolutionary movement; nor did any of us, I think, imagine that
+such a territorial army was a part of the republican
+proposals.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It was?&rsquo; asked Otto.&nbsp; &lsquo;Strange!&nbsp;
+Upon what fancied grounds?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The grounds were indeed fanciful,&rsquo; returned the
+Baron.&nbsp; &lsquo;It was conceived among the leaders that a
+territorial army, drawn from and returning to the people, would,
+in the event of any popular uprising, prove lukewarm or
+unfaithful to the throne.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I see,&rsquo; said the Prince.&nbsp; &lsquo;I begin to
+understand.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;His Highness begins to understand?&rsquo; repeated
+Gondremark, with the sweetest politeness.&nbsp; &lsquo;May I beg
+of him to complete the phrase?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The history of the revolution,&rsquo; replied Otto
+dryly.&nbsp; &lsquo;And now,&rsquo; he added, &lsquo;what do you
+conclude?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I conclude, your Highness, with a simple
+reflection,&rsquo; said the Baron, accepting the stab without a
+quiver, &lsquo;the war is popular; were the rumour contradicted
+to-morrow, a considerable disappointment would be felt in many
+classes; and in the present tension of spirits, the most lukewarm
+sentiment may be enough to precipitate events.&nbsp; There lies
+the danger.&nbsp; The revolution hangs imminent; we sit, at this
+council board, below the sword of Damocles.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;We must then lay our heads together,&rsquo; said the
+Prince, &lsquo;and devise some honourable means of
+safety.&rsquo;</p>
+<p>Up to this moment, since the first note of opposition fell
+from the librarian, Seraphina had uttered about twenty
+words.&nbsp; With a somewhat heightened colour, her eyes
+generally lowered, her foot sometimes nervously tapping on the
+floor, she had kept her own counsel and commanded her anger like
+a hero.&nbsp; But at this stage of the engagement she lost
+control of her impatience.</p>
+<p>&lsquo;Means!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;They have been
+found and prepared before you knew the need for them.&nbsp; Sign
+the despatch, and let us be done with this delay.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam, I said &ldquo;honourable,&rdquo;&rsquo; returned
+Otto, bowing.&nbsp; &lsquo;This war is, in my eyes, and by Herr
+von Gondremark&rsquo;s account, an inadmissible expedient.&nbsp;
+If we have misgoverned here in Gr&uuml;newald, are the people of
+Gerolstein to bleed and pay for our mis-doings?&nbsp; Never,
+madam; not while I live.&nbsp; But I attach so much importance to
+all that I have heard to-day for the first time&mdash;and why
+only to-day, I do not even stop to ask&mdash;that I am eager to
+find some plan that I can follow with credit to
+myself.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And should you fail?&rsquo; she asked.</p>
+<p>&lsquo;Should I fail, I will then meet the blow
+half-way,&rsquo; replied the Prince.&nbsp; &lsquo;On the first
+open discontent, I shall convoke the States, and, when it pleases
+them to bid me, abdicate.&rsquo;</p>
+<p>Seraphina laughed angrily.&nbsp; &lsquo;This is the man for
+whom we have been labouring!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;We
+tell him of change; he will devise the means, he says; and his
+device is abdication?&nbsp; Sir, have you no shame to come here
+at the eleventh hour among those who have borne the heat and
+burthen of the day?&nbsp; Do you not wonder at yourself?&nbsp; I,
+sir, was here in my place, striving to uphold your dignity
+alone.&nbsp; I took counsel with the wisest I could find, while
+you were eating and hunting.&nbsp; I have laid my plans with
+foresight; they were ripe for action; and then&mdash;&lsquo;she
+choked&mdash;&lsquo;then you return&mdash;for a forenoon&mdash;to
+ruin all!&nbsp; To-morrow, you will be once more about your
+pleasures; you will give us leave once more to think and work for
+you; and again you will come back, and again you will thwart what
+you had not the industry or knowledge to conceive.&nbsp; O! it is
+intolerable.&nbsp; Be modest, sir.&nbsp; Do not presume upon the
+rank you cannot worthily uphold.&nbsp; I would not issue my
+commands with so much gusto&mdash;it is from no merit in yourself
+they are obeyed.&nbsp; What are you?&nbsp; What have you to do in
+this grave council?&nbsp; Go,&rsquo; she cried, &lsquo;go among
+your equals?&nbsp; The very people in the streets mock at you for
+a prince.&rsquo;</p>
+<p>At this surprising outburst the whole council sat aghast.</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; said the Baron, alarmed out of his
+caution, &lsquo;command yourself.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Address yourself to me, sir!&rsquo; cried the
+Prince.&nbsp; &lsquo;I will not bear these
+whisperings!&rsquo;</p>
+<p>Seraphina burst into tears.</p>
+<p>&lsquo;Sir,&rsquo; cried the Baron, rising, &lsquo;this
+lady&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Herr von Gondremark,&rsquo; said the Prince, &lsquo;one
+more observation, and I place you under arrest.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Your Highness is the master,&rsquo; replied Gondremark,
+bowing.</p>
+<p>&lsquo;Bear it in mind more constantly,&rsquo; said
+Otto.&nbsp; &lsquo;Herr Cancellarius, bring all the papers to my
+cabinet.&nbsp; Gentlemen, the council is dissolved.&rsquo;</p>
+<p>And he bowed and left the apartment, followed by Greisengesang
+and the secretaries, just at the moment when the Princess&rsquo;s
+ladies, summoned in all haste, entered by another door to help
+her forth.</p>
+<h3>CHAPTER VIII&mdash;THE PARTY OF WAR TAKES ACTION</h3>
+<p>Half an hour after, Gondremark was once more closeted with
+Seraphina.</p>
+<p>&lsquo;Where is he now?&rsquo; she asked, on his arrival.</p>
+<p>&lsquo;Madam, he is with the Chancellor,&rsquo; replied the
+Baron.&nbsp; &lsquo;Wonder of wonders, he is at work!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah,&rsquo; she said, &lsquo;he was born to torture
+me!&nbsp; O what a fall, what a humiliation!&nbsp; Such a scheme
+to wreck upon so small a trifle!&nbsp; But now all is
+lost.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; said Gondremark, &lsquo;nothing is
+lost.&nbsp; Something, on the other hand, is found.&nbsp; You
+have found your senses; you see him as he is&mdash;see him as you
+see everything where your too-good heart is not in
+question&mdash;with the judicial, with the statesman&rsquo;s
+eye.&nbsp; So long as he had a right to interfere, the empire
+that may be was still distant.&nbsp; I have not entered on this
+course without the plain foresight of its dangers; and even for
+this I was prepared.&nbsp; But, madam, I knew two things: I knew
+that you were born to command, that I was born to serve; I knew
+that by a rare conjuncture, the hand had found the tool; and from
+the first I was confident, as I am confident to-day, that no
+hereditary trifler has the power to shatter that
+alliance.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I, born to command!&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;Do
+you forget my tears?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam, they were the tears of Alexander,&rsquo; cried
+the Baron.&nbsp; &lsquo;They touched, they thrilled me; I, forgot
+myself a moment&mdash;even I!&nbsp; But do you suppose that I had
+not remarked, that I had not admired, your previous bearing? your
+great self-command?&nbsp; Ay, that was princely!&rsquo;&nbsp; He
+paused.&nbsp; &lsquo;It was a thing to see.&nbsp; I drank
+confidence!&nbsp; I tried to imitate your calm.&nbsp; And I was
+well inspired; in my heart, I think that I was well inspired;
+that any man, within the reach of argument, had been
+convinced!&nbsp; But it was not to be; nor, madam, do I regret
+the failure.&nbsp; Let us be open; let me disclose my
+heart.&nbsp; I have loved two things, not unworthily:
+Gr&uuml;newald and my sovereign!&rsquo;&nbsp; Here he kissed her
+hand.&nbsp; &lsquo;Either I must resign my ministry, leave the
+land of my adoption and the queen whom I had chosen to
+obey&mdash;or&mdash;&rsquo;&nbsp; He paused again.</p>
+<p>&lsquo;Alas, Herr von Gondremark, there is no
+&ldquo;or,&rdquo;&rsquo; said Seraphina.</p>
+<p>&lsquo;Nay, madam, give me time,&rsquo; he replied.&nbsp;
+&lsquo;When first I saw you, you were still young; not every man
+would have remarked your powers; but I had not been twice
+honoured by your conversation ere I had found my mistress.&nbsp;
+I have, madam, I believe, some genius; and I have much
+ambition.&nbsp; But the genius is of the serving kind; and to
+offer a career to my ambition, I had to find one born to
+rule.&nbsp; This is the base and essence of our union; each had
+need of the other; each recognised, master and servant, lever and
+fulcrum, the complement of his endowment.&nbsp; Marriages, they
+say, are made in heaven: how much more these pure, laborious,
+intellectual fellowships, born to found empires!&nbsp; Nor is
+this all.&nbsp; We found each other ripe, filled with great ideas
+that took shape and clarified with every word.&nbsp; We grew
+together&mdash;ay, madam, in mind we grew together like twin
+children.&nbsp; All of my life until we met was petty and
+groping; was it not&mdash;I will flatter myself openly&mdash;it
+<i>was</i> the same with you!&nbsp; Not till then had you those
+eagle surveys, that wide and hopeful sweep of intuition!&nbsp;
+Thus we had formed ourselves, and we were ready.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is true,&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;I feel
+it.&nbsp; Yours is the genius; your generosity confounds your
+insight; all I could offer you was the position, was this throne,
+to be a fulcrum.&nbsp; But I offered it without reserve; I
+entered at least warmly into all your thoughts; you were sure of
+me&mdash;sure of my support&mdash;certain of justice.&nbsp; Tell
+me, tell me again, that I have helped you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nay, madam,&rsquo; he said, &lsquo;you made me.&nbsp;
+In everything you were my inspiration.&nbsp; And as we prepared
+our policy, weighing every step, how often have I had to admire
+your perspicacity, your man-like diligence and fortitude!&nbsp;
+You know that these are not the words of flattery; your
+conscience echoes them; have you spared a day? have you indulged
+yourself in any pleasure?&nbsp; Young and beautiful, you have
+lived a life of high intellectual effort, of irksome intellectual
+patience with details.&nbsp; Well, you have your reward: with the
+fall of Brandenau, the throne of your Empire is
+founded.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;What thought have you in your mind?&rsquo; she
+asked.&nbsp; &lsquo;Is not all ruined?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nay, my Princess, the same thought is in both our
+minds,&rsquo; he said.</p>
+<p>&lsquo;Herr von Gondremark,&rsquo; she replied, &lsquo;by all
+that I hold sacred, I have none; I do not think at all; I am
+crushed.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You are looking at the passionate side of a rich
+nature, misunderstood and recently insulted,&rsquo; said the
+Baron.&nbsp; &lsquo;Look into your intellect, and tell
+me.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I find nothing, nothing but tumult,&rsquo; she
+replied.</p>
+<p>&lsquo;You find one word branded, madam,&rsquo; returned the
+Baron: &lsquo;&ldquo;Abdication!&rdquo;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;The coward!&nbsp; He
+leaves me to bear all, and in the hour of trial he stabs me from
+behind.&nbsp; There is nothing in him, not respect, not love, not
+courage&mdash;his wife, his dignity, his throne, the honour of
+his father, he forgets them all!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Yes,&rsquo; pursued the Baron, &lsquo;the word
+Abdication.&nbsp; I perceive a glimmering there.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I read your fancy,&rsquo; she returned.&nbsp; &lsquo;It
+is mere madness, midsummer madness.&nbsp; Baron, I am more
+unpopular than he.&nbsp; You know it.&nbsp; They can excuse, they
+can love, his weakness; but me, they hate.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Such is the gratitude of peoples,&rsquo; said the
+Baron.&nbsp; &lsquo;But we trifle.&nbsp; Here, madam, are my
+plain thoughts.&nbsp; The man who in the hour of danger speaks of
+abdication is, for me, a venomous animal.&nbsp; I speak with the
+bluntness of gravity, madam; this is no hour for mincing.&nbsp;
+The coward, in a station of authority, is more dangerous than
+fire.&nbsp; We dwell on a volcano; if this man can have his way,
+Gr&uuml;newald before a week will have been deluged with innocent
+blood.&nbsp; You know the truth of what I say; we have looked
+unblenching into this ever-possible catastrophe.&nbsp; To him it
+is nothing: he will abdicate!&nbsp; Abdicate, just God! and this
+unhappy country committed to his charge, and the lives of men and
+the honour of women . . .&rsquo;&nbsp; His voice appeared to fail
+him; in an instant he had conquered his emotion and resumed:
+&lsquo;But you, madam, conceive more worthily of your
+responsibilities.&nbsp; I am with you in the thought; and in the
+face of the horrors that I see impending, I say, and your heart
+repeats it&mdash;we have gone too far to pause.&nbsp; Honour,
+duty, ay, and the care of our own lives, demand we should
+proceed.&rsquo;</p>
+<p>She was looking at him, her brow thoughtfully knitted.&nbsp;
+&lsquo;I feel it,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;But how?&nbsp; He
+has the power.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The power, madam?&nbsp; The power is in the
+army,&rsquo; he replied; and then hastily, ere she could
+intervene, &lsquo;we have to save ourselves,&rsquo; he went on;
+&lsquo;I have to save my Princess, she has to save her minister;
+we have both of us to save this infatuated youth from his own
+madness.&nbsp; He in the outbreak would be the earliest victim; I
+see him,&rsquo; he cried, &lsquo;torn in pieces; and
+Gr&uuml;newald, unhappy Gr&uuml;newald!&nbsp; Nay, madam, you who
+have the power must use it; it lies hard upon your
+conscience.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Show me how!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;Suppose I
+were to place him under some constraint, the revolution would
+break upon us instantly.&rsquo;</p>
+<p>The Baron feigned defeat.&nbsp; &lsquo;It is true,&rsquo; he
+said.&nbsp; &lsquo;You see more clearly than I do.&nbsp; Yet
+there should, there must be, some way.&rsquo;&nbsp; And he waited
+for his chance.</p>
+<p>&lsquo;No,&rsquo; she said; &lsquo;I told you from the first
+there is no remedy.&nbsp; Our hopes are lost: lost by one
+miserable trifler, ignorant, fretful, fitful&mdash;who will have
+disappeared to-morrow, who knows? to his boorish
+pleasures!&rsquo;</p>
+<p>Any peg would do for Gondremark.&nbsp; &lsquo;The
+thing!&rsquo; he cried, striking his brow.&nbsp; &lsquo;Fool, not
+to have thought of it!&nbsp; Madam, without perhaps knowing it,
+you have solved our problem.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;What do you mean?&nbsp; Speak!&rsquo; she said.</p>
+<p>He appeared to collect himself; and then, with a smile,
+&lsquo;The Prince,&rsquo; he said, &lsquo;must go once more
+a-hunting.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay, if he would!&rsquo; cried she, &lsquo;and stay
+there!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And stay there,&rsquo; echoed the Baron.&nbsp; It was
+so significantly said, that her face changed; and the schemer,
+fearful of the sinister ambiguity of his expressions, hastened to
+explain.&nbsp; &lsquo;This time he shall go hunting in a
+carriage, with a good escort of our foreign lancers.&nbsp; His
+destination shall be the Felsenburg; it is healthy, the rock is
+high, the windows are small and barred; it might have been built
+on purpose.&nbsp; We shall intrust the captaincy to the Scotsman
+Gordon; he at least will have no scruple.&nbsp; Who will miss the
+sovereign?&nbsp; He is gone hunting; he came home on Tuesday, on
+Thursday he returned; all is usual in that.&nbsp; Meanwhile the
+war proceeds; our Prince will soon weary of his solitude; and
+about the time of our triumph, or, if he prove very obstinate, a
+little later, he shall be released upon a proper understanding,
+and I see him once more directing his theatricals.&rsquo;</p>
+<p>Seraphina sat gloomy, plunged in thought.&nbsp;
+&lsquo;Yes,&rsquo; she said suddenly, &lsquo;and the
+despatch?&nbsp; He is now writing it.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It cannot pass the council before Friday,&rsquo;
+replied Gondremark; &lsquo;and as for any private note, the
+messengers are all at my disposal.&nbsp; They are picked men,
+madam.&nbsp; I am a person of precaution.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It would appear so,&rsquo; she said, with a flash of
+her occasional repugnance to the man; and then after a pause,
+&lsquo;Herr von Gondremark,&rsquo; she added, &lsquo;I recoil
+from this extremity.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I share your Highness&rsquo;s repugnance,&rsquo;
+answered he.&nbsp; &lsquo;But what would you have?&nbsp; We are
+defenceless, else.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I see it, but this is sudden.&nbsp; It is a public
+crime,&rsquo; she said, nodding at him with a sort of horror.</p>
+<p>&lsquo;Look but a little deeper,&rsquo; he returned,
+&lsquo;and whose is the crime?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;His!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;His, before
+God!&nbsp; And I hold him liable.&nbsp; But
+still&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is not as if he would be harmed,&rsquo; submitted
+Gondremark.</p>
+<p>&lsquo;I know it,&rsquo; she replied, but it was still
+unheartily.</p>
+<p>And then, as brave men are entitled, by prescriptive right as
+old as the world&rsquo;s history, to the alliance and the active
+help of Fortune, the punctual goddess stepped down from the
+machine.&nbsp; One of the Princess&rsquo;s ladies begged to
+enter; a man, it appeared, had brought a line for the Freiherr
+von Gondremark.&nbsp; It proved to be a pencil billet, which the
+crafty Greisengesang had found the means to scribble and despatch
+under the very guns of Otto; and the daring of the act bore
+testimony to the terror of the actor.&nbsp; For Greisengesang had
+but one influential motive: fear.&nbsp; The note ran thus:
+&lsquo;At the first council, procuration to be
+withdrawn.&mdash;<span class="smcap">Corn</span>. <span
+class="smcap">Greis</span>.&rsquo;</p>
+<p>So, after three years of exercise, the right of signature was
+to be stript from Seraphina.&nbsp; It was more than an insult; it
+was a public disgrace; and she did not pause to consider how she
+had earned it, but morally bounded under the attack as bounds the
+wounded tiger.</p>
+<p>&lsquo;Enough,&rsquo; she said; &lsquo;I will sign the
+order.&nbsp; When shall he leave?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It will take me twelve hours to collect my men, and it
+had best be done at night.&nbsp; To-morrow midnight, if you
+please?&rsquo; answered the Baron.</p>
+<p>&lsquo;Excellent,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;My door is
+always open to you, Baron.&nbsp; As soon as the order is
+prepared, bring it me to sign.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; he said, &lsquo;alone of all of us you do
+not risk your head in this adventure.&nbsp; For that reason, and
+to prevent all hesitation, I venture to propose the order should
+be in your hand throughout.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You are right,&rsquo; she replied.</p>
+<p>He laid a form before her, and she wrote the order in a clear
+hand, and re-read it.&nbsp; Suddenly a cruel smile came on her
+face.&nbsp; &lsquo;I had forgotten his puppet,&rsquo; said
+she.&nbsp; &lsquo;They will keep each other company.&rsquo;&nbsp;
+And she interlined and initiated the condemnation of Doctor
+Gotthold.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness has more memory than your servant,&rsquo;
+said the Baron; and then he, in his turn, carefully perused the
+fateful paper.&nbsp; &lsquo;Good!&rsquo; said he.</p>
+<p>&lsquo;You will appear in the drawing-room, Baron?&rsquo; she
+asked.</p>
+<p>&lsquo;I thought it better,&rsquo; said he, &lsquo;to avoid
+the possibility of a public affront.&nbsp; Anything that shook my
+credit might hamper us in the immediate future.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You are right,&rsquo; she said; and she held out her
+hand as to an old friend and equal.</p>
+<h3>CHAPTER IX&mdash;THE PRICE OF THE RIVER FARM; IN WHICH
+VAINGLORY GOES BEFORE A FALL</h3>
+<p>The pistol had been practically fired.&nbsp; Under ordinary
+circumstances the scene at the council table would have entirely
+exhausted Otto&rsquo;s store both of energy and anger; he would
+have begun to examine and condemn his conduct, have remembered
+all that was true, forgotten all that was unjust in
+Seraphina&rsquo;s onslaught; and by half an hour after would have
+fallen into that state of mind in which a Catholic flees to the
+confessional and a sot takes refuge with the bottle.&nbsp; Two
+matters of detail preserved his spirits.&nbsp; For, first, he had
+still an infinity of business to transact; and to transact
+business, for a man of Otto&rsquo;s neglectful and
+procrastinating habits, is the best anodyne for conscience.&nbsp;
+All afternoon he was hard at it with the Chancellor, reading,
+dictating, signing, and despatching papers; and this kept him in
+a glow of self-approval.&nbsp; But, secondly, his vanity was
+still alarmed; he had failed to get the money; to-morrow before
+noon he would have to disappoint old Killian; and in the eyes of
+that family which counted him so little, and to which he had
+sought to play the part of the heroic comforter, he must sink
+lower than at first.&nbsp; To a man of Otto&rsquo;s temper, this
+was death.&nbsp; He could not accept the situation.&nbsp; And
+even as he worked, and worked wisely and well, over the hated
+details of his principality, he was secretly maturing a plan by
+which to turn the situation.&nbsp; It was a scheme as pleasing to
+the man as it was dishonourable in the prince; in which his
+frivolous nature found and took vengeance for the gravity and
+burthen of the afternoon.&nbsp; He chuckled as he thought of it:
+and Greisengesang heard him with wonder, and attributed his
+lively spirits to the skirmish of the morning.</p>
+<p>Led by this idea, the antique courtier ventured to compliment
+his sovereign on his bearing.&nbsp; It reminded him, he said, of
+Otto&rsquo;s father.</p>
+<p>&lsquo;What?&rsquo; asked the Prince, whose thoughts were
+miles away.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness&rsquo;s authority at the board,&rsquo;
+explained the flatterer.</p>
+<p>&lsquo;O, that!&nbsp; O yes,&rsquo; returned Otto; but for all
+his carelessness, his vanity was delicately tickled, and his mind
+returned and dwelt approvingly over the details of his
+victory.&nbsp; &lsquo;I quelled them all,&rsquo; he thought.</p>
+<p>When the more pressing matters had been dismissed, it was
+already late, and Otto kept the Chancellor to dinner, and was
+entertained with a leash of ancient histories and modern
+compliments.&nbsp; The Chancellor&rsquo;s career had been based,
+from the first off-put, on entire subserviency; he had crawled
+into honours and employments; and his mind was prostitute.&nbsp;
+The instinct of the creature served him well with Otto.&nbsp;
+First, he let fall a sneering word or two upon the female
+intellect; thence he proceeded to a closer engagement; and before
+the third course he was artfully dissecting Seraphina&rsquo;s
+character to her approving husband.&nbsp; Of course no names were
+used; and of course the identity of that abstract or ideal man,
+with whom she was currently contrasted, remained an open
+secret.&nbsp; But this stiff old gentleman had a wonderful
+instinct for evil, thus to wind his way into man&rsquo;s citadel;
+thus to harp by the hour on the virtues of his hearer and not
+once alarm his self-respect.&nbsp; Otto was all roseate, in and
+out, with flattery and Tokay and an approving conscience.&nbsp;
+He saw himself in the most attractive colours.&nbsp; If even
+Greisengesang, he thought, could thus espy the loose stitches in
+Seraphina&rsquo;s character, and thus disloyally impart them to
+the opposite camp, he, the discarded husband&mdash;the
+dispossessed Prince&mdash;could scarce have erred on the side of
+severity.</p>
+<p>In this excellent frame he bade adieu to the old gentleman,
+whose voice had proved so musical, and set forth for the
+drawing-room.&nbsp; Already on the stair, he was seized with some
+compunction; but when he entered the great gallery and beheld his
+wife, the Chancellor&rsquo;s abstract flatteries fell from him
+like rain, and he re-awoke to the poetic facts of life.&nbsp; She
+stood a good way off below a shining lustre, her back
+turned.&nbsp; The bend of her waist overcame him with physical
+weakness.&nbsp; This was the girl-wife who had lain in his arms
+and whom he had sworn to cherish; there was she, who was better
+than success.</p>
+<p>It was Seraphina who restored him from the blow.&nbsp; She
+swam forward and smiled upon her husband with a sweetness that
+was insultingly artificial.&nbsp;
+&lsquo;Fr&eacute;d&eacute;ric,&rsquo; she lisped, &lsquo;you are
+late.&rsquo;&nbsp; It was a scene of high comedy, such as is
+proper to unhappy marriages; and her <i>aplomb</i> disgusted
+him.</p>
+<p>There was no etiquette at these small drawing-rooms.&nbsp;
+People came and went at pleasure.&nbsp; The window embrasures
+became the roost of happy couples; at the great chimney the
+talkers mostly congregated, each full-charged with scandal; and
+down at the farther end the gamblers gambled.&nbsp; It was
+towards this point that Otto moved, not ostentatiously, but with
+a gentle insistence, and scattering attentions as he went.&nbsp;
+Once abreast of the card-table, he placed himself opposite to
+Madame von Rosen, and, as soon as he had caught her eye, withdrew
+to the embrasure of a window.&nbsp; There she had speedily joined
+him.</p>
+<p>&lsquo;You did well to call me,&rsquo; she said, a little
+wildly.&nbsp; &lsquo;These cards will be my ruin.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Leave them,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;I!&rsquo; she cried, and laughed; &lsquo;they are my
+destiny.&nbsp; My only chance was to die of a consumption; now I
+must die in a garret.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You are bitter to-night,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;I have been losing,&rsquo; she replied.&nbsp;
+&lsquo;You do not know what greed is.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have come, then, in an evil hour,&rsquo; said he.</p>
+<p>&lsquo;Ah, you wish a favour!&rsquo; she cried, brightening
+beautifully.</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; said he, &lsquo;I am about to found my
+party, and I come to you for a recruit.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Done,&rsquo; said the Countess.&nbsp; &lsquo;I am a man
+again.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I may be wrong,&rsquo; continued Otto, &lsquo;but I
+believe upon my heart you wish me no ill.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I wish you so well,&rsquo; she said, &lsquo;that I dare
+not tell it you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Then if I ask my favour?&rsquo; quoth the Prince.</p>
+<p>&lsquo;Ask it, <i>mon Prince</i>,&rsquo; she answered.&nbsp;
+&lsquo;Whatever it is, it is granted.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I wish you,&rsquo; he returned, &lsquo;this very night
+to make the farmer of our talk.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Heaven knows your meaning!&rsquo; she exclaimed.&nbsp;
+&lsquo;I know not, neither care; there are no bounds to my desire
+to please you.&nbsp; Call him made.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I will put it in another way,&rsquo; returned
+Otto.&nbsp; &lsquo;Did you ever steal?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Often!&rsquo; cried the Countess.&nbsp; &lsquo;I have
+broken all the ten commandments; and if there were more
+to-morrow, I should not sleep till I had broken these.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;This is a case of burglary: to say the truth, I thought
+it would amuse you,&rsquo; said the Prince.</p>
+<p>&lsquo;I have no practical experience,&rsquo; she replied,
+&lsquo;but O! the good-will!&nbsp; I have broken a work-box in my
+time, and several hearts, my own included.&nbsp; Never a
+house!&nbsp; But it cannot be difficult; sins are so
+unromantically easy!&nbsp; What are we to break?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam, we are to break the treasury,&rsquo; said Otto
+and he sketched to her briefly, wittily, with here and there a
+touch of pathos, the story of his visit to the farm, of his
+promise to buy it, and of the refusal with which his demand for
+money had been met that morning at the council; concluding with a
+few practical words as to the treasury windows, and the helps and
+hindrances of the proposed exploit.</p>
+<p>&lsquo;They refused you the money,&rsquo; she said when he had
+done.&nbsp; &lsquo;And you accepted the refusal?&nbsp;
+Well!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;They gave their reasons,&rsquo; replied Otto,
+colouring.&nbsp; &lsquo;They were not such as I could combat; and
+I am driven to dilapidate the funds of my own country by a
+theft.&nbsp; It is not dignified; but it is fun.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Fun,&rsquo; she said; &lsquo;yes.&rsquo;&nbsp; And then
+she remained silently plunged in thought for an appreciable
+time.&nbsp; &lsquo;How much do you require?&rsquo; she asked at
+length.</p>
+<p>&lsquo;Three thousand crowns will do,&rsquo; he answered,
+&lsquo;for I have still some money of my own.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Excellent,&rsquo; she said, regaining her levity.&nbsp;
+&lsquo;I am your true accomplice.&nbsp; And where are we to
+meet?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You know the Flying Mercury,&rsquo; he answered,
+&lsquo;in the Park?&nbsp; Three pathways intersect; there they
+have made a seat and raised the statue.&nbsp; The spot is handy
+and the deity congenial.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Child,&rsquo; she said, and tapped him with her
+fan.&nbsp; &lsquo;But do you know, my Prince, you are an
+egoist&mdash;your handy trysting-place is miles from me.&nbsp;
+You must give me ample time; I cannot, I think, possibly be there
+before two.&nbsp; But as the bell beats two, your helper shall
+arrive: welcome, I trust.&nbsp; Stay&mdash;do you bring any
+one?&rsquo; she added.&nbsp; &lsquo;O, it is not for a
+chaperon&mdash;I am not a prude!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I shall bring a groom of mine,&rsquo; said Otto.&nbsp;
+&lsquo;I caught him stealing corn.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;His name?&rsquo; she asked.</p>
+<p>&lsquo;I profess I know not.&nbsp; I am not yet intimate with
+my corn-stealer,&rsquo; returned the Prince.&nbsp; &lsquo;It was
+in a professional capacity&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Like me!&nbsp; Flatterer!&rsquo; she cried.&nbsp;
+&lsquo;But oblige me in one thing.&nbsp; Let me find you waiting
+at the seat&mdash;yes, you shall await me; for on this expedition
+it shall be no longer Prince and Countess, it shall be the lady
+and the squire&mdash;and your friend the thief shall be no nearer
+than the fountain.&nbsp; Do you promise?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam, in everything you are to command; you shall be
+captain, I am but supercargo,&rsquo; answered Otto.</p>
+<p>&lsquo;Well, Heaven bring all safe to port!&rsquo; she
+said.&nbsp; &lsquo;It is not Friday!&rsquo;</p>
+<p>Something in her manner had puzzled Otto, had possibly touched
+him with suspicion.</p>
+<p>&lsquo;Is it not strange,&rsquo; he remarked, &lsquo;that I
+should choose my accomplice from the other camp?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Fool!&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;But it is your only
+wisdom that you know your friends.&rsquo;&nbsp; And suddenly, in
+the vantage of the deep window, she caught up his hand and kissed
+it with a sort of passion.&nbsp; &lsquo;Now go,&rsquo; she added,
+&lsquo;go at once.&rsquo;</p>
+<p>He went, somewhat staggered, doubting in his heart that he was
+over-bold.&nbsp; For in that moment she had flashed upon him like
+a jewel; and even through the strong panoply of a previous love
+he had been conscious of a shock.&nbsp; Next moment he had
+dismissed the fear.</p>
+<p>Both Otto and the Countess retired early from the
+drawing-room; and the Prince, after an elaborate feint, dismissed
+his valet, and went forth by the private passage and the back
+postern in quest of the groom.</p>
+<p>Once more the stable was in darkness, once more Otto employed
+the talismanic knock, and once more the groom appeared and
+sickened with terror.</p>
+<p>&lsquo;Good-evening, friend,&rsquo; said Otto
+pleasantly.&nbsp; &lsquo;I want you to bring a corn
+sack&mdash;empty this time&mdash;and to accompany me.&nbsp; We
+shall be gone all night.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Your Highness,&rsquo; groaned the man, &lsquo;I have
+the charge of the small stables.&nbsp; I am here
+alone.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Come,&rsquo; said the Prince, &lsquo;you are no such
+martinet in duty.&rsquo;&nbsp; And then seeing that the man was
+shaking from head to foot, Otto laid a hand upon his
+shoulder.&nbsp; &lsquo;If I meant you harm,&rsquo; he said,
+&lsquo;should I be here?&rsquo;</p>
+<p>The fellow became instantly reassured.&nbsp; He got the sack;
+and Otto led him round by several paths and avenues, conversing
+pleasantly by the way, and left him at last planted by a certain
+fountain where a goggle-eyed Triton spouted intermittently into a
+rippling laver.&nbsp; Thence he proceeded alone to where, in a
+round clearing, a copy of Gian Bologna&rsquo;s Mercury stood
+tiptoe in the twilight of the stars.&nbsp; The night was warm and
+windless.&nbsp; A shaving of new moon had lately arisen; but it
+was still too small and too low down in heaven to contend with
+the immense host of lesser luminaries; and the rough face of the
+earth was drenched with starlight.&nbsp; Down one of the alleys,
+which widened as it receded, he could see a part of the lamplit
+terrace where a sentry silently paced, and beyond that a corner
+of the town with interlacing street-lights.&nbsp; But all around
+him the young trees stood mystically blurred in the dim shine;
+and in the stock-still quietness the upleaping god appeared
+alive.</p>
+<p>In this dimness and silence of the night, Otto&rsquo;s
+conscience became suddenly and staringly luminous, like the dial
+of a city clock.&nbsp; He averted the eyes of his mind, but the
+finger rapidly travelling, pointed to a series of misdeeds that
+took his breath away.&nbsp; What was he doing in that
+place?&nbsp; The money had been wrongly squandered, but that was
+largely by his own neglect.&nbsp; And he now proposed to
+embarrass the finances of this country which he had been too idle
+to govern.&nbsp; And he now proposed to squander the money once
+again, and this time for a private, if a generous end.&nbsp; And
+the man whom he had reproved for stealing corn he was now to set
+stealing treasure.&nbsp; And then there was Madame von Rosen,
+upon whom he looked down with some of that ill-favoured contempt
+of the chaste male for the imperfect woman.&nbsp; Because he
+thought of her as one degraded below scruples, he had picked her
+out to be still more degraded, and to risk her whole irregular
+establishment in life by complicity in this dishonourable
+act.&nbsp; It was uglier than a seduction.</p>
+<p>Otto had to walk very briskly and whistle very busily; and
+when at last he heard steps in the narrowest and darkest of the
+alleys, it was with a gush of relief that he sprang to meet the
+Countess.&nbsp; To wrestle alone with one&rsquo;s good angel is
+so hard! and so precious, at the proper time, is a companion
+certain to be less virtuous than oneself!</p>
+<p>It was a young man who came towards him&mdash;a young man of
+small stature and a peculiar gait, wearing a wide flapping hat,
+and carrying, with great weariness, a heavy bag.&nbsp; Otto
+recoiled; but the young man held up his hand by way of signal,
+and coming up with a panting run, as if with the last of his
+endurance, laid the bag upon the ground, threw himself upon the
+bench, and disclosed the features of Madame von Rosen.</p>
+<p>&lsquo;You, Countess!&rsquo; cried the Prince.</p>
+<p>&lsquo;No, no,&rsquo; she panted, &lsquo;the Count von
+Rosen&mdash;my young brother.&nbsp; A capital fellow.&nbsp; Let
+him get his breath.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah, madam . . . &rsquo; said he.</p>
+<p>&lsquo;Call me Count,&rsquo; she returned, &lsquo;respect my
+incognito.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Count be it, then,&rsquo; he replied.&nbsp; &lsquo;And
+let me implore that gallant gentleman to set forth at once on our
+enterprise.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sit down beside me here,&rsquo; she returned, patting
+the further corner of the bench.&nbsp; &lsquo;I will follow you
+in a moment.&nbsp; O, I am so tired&mdash;feel how my heart
+leaps!&nbsp; Where is your thief?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;At his post,&rsquo; replied Otto.&nbsp; &lsquo;Shall I
+introduce him?&nbsp; He seems an excellent companion.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;No,&rsquo; she said, &lsquo;do not hurry me yet.&nbsp;
+I must speak to you.&nbsp; Not but I adore your thief; I adore
+any one who has the spirit to do wrong.&nbsp; I never cared for
+virtue till I fell in love with my Prince.&rsquo;&nbsp; She
+laughed musically.&nbsp; &lsquo;And even so, it is not for your
+virtues,&rsquo; she added.</p>
+<p>Otto was embarrassed.&nbsp; &lsquo;And now,&rsquo; he asked,
+&lsquo;if you are anyway rested?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Presently, presently.&nbsp; Let me breathe,&rsquo; she
+said, panting a little harder than before.</p>
+<p>&lsquo;And what has so wearied you?&rsquo; he asked.&nbsp;
+&lsquo;This bag?&nbsp; And why, in the name of eccentricity, a
+bag?&nbsp; For an empty one, you might have relied on my own
+foresight; and this one is very far from being empty.&nbsp; My
+dear Count, with what trash have you come laden?&nbsp; But the
+shortest method is to see for myself.&rsquo;&nbsp; And he put
+down his hand.</p>
+<p>She stopped him at once.&nbsp; &lsquo;Otto,&rsquo; she said,
+&lsquo;no&mdash;not that way.&nbsp; I will tell, I will make a
+clean breast.&nbsp; It is done already.&nbsp; I have robbed the
+treasury single-handed.&nbsp; There are three thousand two
+hundred crowns.&nbsp; O, I trust it is enough!&rsquo;</p>
+<p>Her embarrassment was so obvious that the Prince was struck
+into a muse, gazing in her face, with his hand still
+outstretched, and she still holding him by the wrist.&nbsp;
+&lsquo;You!&rsquo; he said at last.&nbsp; &lsquo;How?&rsquo; And
+then drawing himself up, &lsquo;O madam,&rsquo; he cried,
+&lsquo;I understand.&nbsp; You must indeed think meanly of the
+Prince.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, then, it was a lie!&rsquo; she cried.&nbsp;
+&lsquo;The money is mine, honestly my own&mdash;now yours.&nbsp;
+This was an unworthy act that you proposed.&nbsp; But I love your
+honour, and I swore to myself that I should save it in your
+teeth.&nbsp; I beg of you to let me save it&rsquo;&mdash;with a
+sudden lovely change of tone.&nbsp; &lsquo;Otto, I beseech you
+let me save it.&nbsp; Take this dross from your poor friend who
+loves you!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam, madam,&rsquo; babbled Otto, in the extreme of
+misery, &lsquo;I cannot&mdash;I must go.&rsquo;</p>
+<p>And he half rose; but she was on the ground before him in an
+instant, clasping his knees.&nbsp; &lsquo;No,&rsquo; she gasped,
+&lsquo;you shall not go.&nbsp; Do you despise me so
+entirely?&nbsp; It is dross; I hate it; I should squander it at
+play and be no richer; it is an investment, it is to save me from
+ruin.&nbsp; Otto,&rsquo; she cried, as he again feebly tried to
+put her from him, &lsquo;if you leave me alone in this disgrace,
+I will die here!&rsquo;&nbsp; He groaned aloud.&nbsp;
+&lsquo;O,&rsquo; she said, &lsquo;think what I suffer!&nbsp; If
+you suffer from a piece of delicacy, think what I suffer in my
+shame!&nbsp; To have my trash refused!&nbsp; You would rather
+steal, you think of me so basely!&nbsp; You would rather tread my
+heart in pieces!&nbsp; O, unkind!&nbsp; O my Prince!&nbsp; O
+Otto!&nbsp; O pity me!&rsquo;&nbsp; She was still clasping him;
+then she found his hand and covered it with kisses, and at this
+his head began to turn.&nbsp; &lsquo;O,&rsquo; she cried again,
+&lsquo;I see it!&nbsp; O what a horror!&nbsp; It is because I am
+old, because I am no longer beautiful.&rsquo;&nbsp; And she burst
+into a storm of sobs.</p>
+<p>This was the <i>coup de gr&acirc;ce</i>.&nbsp; Otto had now to
+comfort and compose her as he could, and before many words, the
+money was accepted.&nbsp; Between the woman and the weak man such
+was the inevitable end.&nbsp; Madame von Rosen instantly composed
+her sobs.&nbsp; She thanked him with a fluttering voice, and
+resumed her place upon the bench, at the far end from Otto.&nbsp;
+&lsquo;Now you see,&rsquo; she said, &lsquo;why I bade you keep
+the thief at distance, and why I came alone.&nbsp; How I trembled
+for my treasure!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; said Otto, with a tearful whimper in his
+voice, &lsquo;spare me!&nbsp; You are too good, too
+noble!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I wonder to hear you,&rsquo; she returned.&nbsp;
+&lsquo;You have avoided a great folly.&nbsp; You will be able to
+meet your good old peasant.&nbsp; You have found an excellent
+investment for a friend&rsquo;s money.&nbsp; You have preferred
+essential kindness to an empty scruple; and now you are ashamed
+of it!&nbsp; You have made your friend happy; and now you mourn
+as the dove!&nbsp; Come, cheer up.&nbsp; I know it is depressing
+to have done exactly right; but you need not make a practice of
+it.&nbsp; Forgive yourself this virtue; come now, look me in the
+face and smile!&rsquo;</p>
+<p>He did look at her.&nbsp; When a man has been embraced by a
+woman, he sees her in a glamour; and at such a time, in the
+baffling glimmer of the stars, she will look wildly well.&nbsp;
+The hair is touched with light; the eyes are constellations; the
+face sketched in shadows&mdash;a sketch, you might say, by
+passion.&nbsp; Otto became consoled for his defeat; he began to
+take an interest.&nbsp; &lsquo;No,&rsquo; he said, &lsquo;I am no
+ingrate.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You promised me fun,&rsquo; she returned, with a
+laugh.&nbsp; &lsquo;I have given you as good.&nbsp; We have had a
+stormy <i>scena</i>.&rsquo;</p>
+<p>He laughed in his turn, and the sound of the laughter, in
+either case, was hardly reassuring.</p>
+<p>&lsquo;Come, what are you going to give me in exchange,&rsquo;
+she continued, &lsquo;for my excellent declamation?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;What you will,&rsquo; he said.</p>
+<p>&lsquo;Whatever I will?&nbsp; Upon your honour?&nbsp; Suppose
+I asked the crown?&rsquo;&nbsp; She was flashing upon him,
+beautiful in triumph.</p>
+<p>&lsquo;Upon my honour,&rsquo; he replied.</p>
+<p>&lsquo;Shall I ask the crown?&rsquo; she continued.&nbsp;
+&lsquo;Nay; what should I do with it?&nbsp; Gr&uuml;newald is but
+a petty state; my ambition swells above it.&nbsp; I shall
+ask&mdash;I find I want nothing,&rsquo; she concluded.&nbsp;
+&lsquo;I will give you something instead.&nbsp; I will give you
+leave to kiss me&mdash;once.&rsquo;</p>
+<p>Otto drew near, and she put up her face; they were both
+smiling, both on the brink of laughter, all was so innocent and
+playful; and the Prince, when their lips encountered, was
+dumbfoundered by the sudden convulsion of his being.&nbsp; Both
+drew instantly apart, and for an appreciable time sat
+tongue-tied.&nbsp; Otto was indistinctly conscious of a peril in
+the silence, but could find no words to utter.&nbsp; Suddenly the
+Countess seemed to awake.&nbsp; &lsquo;As for your
+wife&mdash;&rsquo; she began in a clear and steady voice.</p>
+<p>The word recalled Otto, with a shudder, from his trance.&nbsp;
+&lsquo;I will hear nothing against my wife,&rsquo; he cried
+wildly; and then, recovering himself and in a kindlier tone,
+&lsquo;I will tell you my one secret,&rsquo; he added.&nbsp;
+&lsquo;I love my wife.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You should have let me finish,&rsquo; she returned,
+smiling.&nbsp; &lsquo;Do you suppose I did not mention her on
+purpose?&nbsp; You know you had lost your head.&nbsp; Well, so
+had I.&nbsp; Come now, do not be abashed by words,&rsquo; she
+added somewhat sharply.&nbsp; &lsquo;It is the one thing I
+despise.&nbsp; If you are not a fool, you will see that I am
+building fortresses about your virtue.&nbsp; And at any rate, I
+choose that you shall understand that I am not dying of love for
+you.&nbsp; It is a very smiling business; no tragedy for
+me!&nbsp; And now here is what I have to say about your wife; she
+is not and she never has been Gondremark&rsquo;s mistress.&nbsp;
+Be sure he would have boasted if she had.&nbsp;
+Good-night!&rsquo;</p>
+<p>And in a moment she was gone down the alley, and Otto was
+alone with the bag of money and the flying god.</p>
+<h3>CHAPTER X&mdash;GOTTHOLD&rsquo;S REVISED OPINION; AND THE
+FALL COMPLETED</h3>
+<p>The Countess left poor Otto with a caress and buffet
+simultaneously administered.&nbsp; The welcome word about his
+wife and the virtuous ending of his interview should doubtless
+have delighted him.&nbsp; But for all that, as he shouldered the
+bag of money and set forward to rejoin his groom, he was
+conscious of many aching sensibilities.&nbsp; To have gone wrong
+and to have been set right makes but a double trial for
+man&rsquo;s vanity.&nbsp; The discovery of his own weakness and
+possible unfaith had staggered him to the heart; and to hear, in
+the same hour, of his wife&rsquo;s fidelity from one who loved
+her not, increased the bitterness of the surprise.</p>
+<p>He was about half-way between the fountain and the Flying
+Mercury before his thoughts began to be clear; and he was
+surprised to find them resentful.&nbsp; He paused in a kind of
+temper, and struck with his hand a little shrub.&nbsp; Thence
+there arose instantly a cloud of awakened sparrows, which as
+instantly dispersed and disappeared into the thicket.&nbsp; He
+looked at them stupidly, and when they were gone continued
+staring at the stars.&nbsp; &lsquo;I am angry.&nbsp; By what
+right?&nbsp; By none!&rsquo; he thought; but he was still
+angry.&nbsp; He cursed Madame von Rosen and instantly
+repented.&nbsp; Heavy was the money on his shoulders.</p>
+<p>When he reached the fountain, he did, out of ill-humour and
+parade, an unpardonable act.&nbsp; He gave the money bodily to
+the dishonest groom.&nbsp; &lsquo;Keep this for me,&rsquo; he
+said, &lsquo;until I call for it to-morrow.&nbsp; It is a great
+sum, and by that you will judge that I have not condemned
+you.&rsquo;&nbsp; And he strode away ruffling, as if he had done
+something generous.&nbsp; It was a desperate stroke to re-enter
+at the point of the bayonet into his self-esteem; and, like all
+such, it was fruitless in the end.&nbsp; He got to bed with the
+devil, it appeared: kicked and tumbled till the grey of the
+morning; and then fell inopportunely into a leaden slumber, and
+awoke to find it ten.&nbsp; To miss the appointment with old
+Killian after all, had been too tragic a miscarriage: and he
+hurried with all his might, found the groom (for a wonder)
+faithful to his trust, and arrived only a few minutes before noon
+in the guest-chamber of the Morning Star.&nbsp; Killian was there
+in his Sunday&rsquo;s best and looking very gaunt and rigid; a
+lawyer from Brandenau stood sentinel over his outspread papers;
+and the groom and the landlord of the inn were called to serve as
+witnesses.&nbsp; The obvious deference of that great man, the
+innkeeper, plainly affected the old farmer with surprise; but it
+was not until Otto had taken the pen and signed that the truth
+flashed upon him fully.&nbsp; Then, indeed, he was beside
+himself.</p>
+<p>&lsquo;His Highness!&rsquo; he cried, &lsquo;His
+Highness!&rsquo; and repeated the exclamation till his mind had
+grappled fairly with the facts.&nbsp; Then he turned to the
+witnesses.&nbsp; &lsquo;Gentlemen,&rsquo; he said, &lsquo;you
+dwell in a country highly favoured by God; for of all generous
+gentlemen, I will say it on my conscience, this one is the
+king.&nbsp; I am an old man, and I have seen good and bad, and
+the year of the great famine; but a more excellent gentleman, no,
+never.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;We know that,&rsquo; cried the landlord, &lsquo;we know
+that well in Gr&uuml;newald.&nbsp; If we saw more of his Highness
+we should be the better pleased.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is the kindest Prince,&rsquo; began the groom, and
+suddenly closed his mouth upon a sob, so that every one turned to
+gaze upon his emotion&mdash;Otto not last; Otto struck with
+remorse, to see the man so grateful.</p>
+<p>Then it was the lawyer&rsquo;s turn to pay a compliment.&nbsp;
+&lsquo;I do not know what Providence may hold in store,&rsquo; he
+said, &lsquo;but this day should be a bright one in the annals of
+your reign.&nbsp; The shouts of armies could not be more eloquent
+than the emotion on these honest faces.&rsquo;&nbsp; And the
+Brandenau lawyer bowed, skipped, stepped back, and took snuff,
+with the air of a man who has found and seized an
+opportunity.</p>
+<p>&lsquo;Well, young gentleman,&rsquo; said Killian, &lsquo;if
+you will pardon me the plainness of calling you a gentleman, many
+a good day&rsquo;s work you have done, I doubt not, but never a
+better, or one that will be better blessed; and whatever, sir,
+may be your happiness and triumph in that high sphere to which
+you have been called, it will be none the worse, sir, for an old
+man&rsquo;s blessing!&rsquo;</p>
+<p>The scene had almost assumed the proportions of an ovation;
+and when the Prince escaped he had but one thought: to go
+wherever he was most sure of praise.&nbsp; His conduct at the
+board of council occurred to him as a fair chapter; and this
+evoked the memory of Gotthold.&nbsp; To Gotthold he would go.</p>
+<p>Gotthold was in the library as usual, and laid down his pen, a
+little angrily, on Otto&rsquo;s entrance.&nbsp;
+&lsquo;Well,&rsquo; he said, &lsquo;here you are.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; returned Otto, &lsquo;we made a
+revolution, I believe.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is what I fear,&rsquo; returned the Doctor.</p>
+<p>&lsquo;How?&rsquo; said Otto.&nbsp; &lsquo;Fear?&nbsp; Fear is
+the burnt child.&nbsp; I have learned my strength and the
+weakness of the others; and I now mean to govern.&rsquo;</p>
+<p>Gotthold said nothing, but he looked down and smoothed his
+chin.</p>
+<p>&lsquo;You disapprove?&rsquo; cried Otto.&nbsp; &lsquo;You are
+a weather-cock.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;On the contrary,&rsquo; replied the Doctor.&nbsp;
+&lsquo;My observation has confirmed my fears.&nbsp; It will not
+do, Otto, not do.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;What will not do?&rsquo; demanded the Prince, with a
+sickening stab of pain.</p>
+<p>&lsquo;None of it,&rsquo; answered Gotthold.&nbsp; &lsquo;You
+are unfitted for a life of action; you lack the stamina, the
+habit, the restraint, the patience.&nbsp; Your wife is greatly
+better, vastly better; and though she is in bad hands, displays a
+very different aptitude.&nbsp; She is a woman of affairs; you
+are&mdash;dear boy, you are yourself.&nbsp; I bid you back to
+your amusements; like a smiling dominie, I give you holidays for
+life.&nbsp; Yes,&rsquo; he continued, &lsquo;there is a day
+appointed for all when they shall turn again upon their own
+philosophy.&nbsp; I had grown to disbelieve impartially in all;
+and if in the atlas of the sciences there were two charts I
+disbelieved in more than all the rest, they were politics and
+morals.&nbsp; I had a sneaking kindness for your vices; as they
+were negative, they flattered my philosophy; and I called them
+almost virtues.&nbsp; Well, Otto, I was wrong; I have forsworn my
+sceptical philosophy; and I perceive your faults to be
+unpardonable.&nbsp; You are unfit to be a Prince, unfit to be a
+husband.&nbsp; And I give you my word, I would rather see a man
+capably doing evil than blundering about good.&rsquo;</p>
+<p>Otto was still silent, in extreme dudgeon.</p>
+<p>Presently the Doctor resumed: &lsquo;I will take the smaller
+matter first: your conduct to your wife.&nbsp; You went, I hear,
+and had an explanation.&nbsp; That may have been right or wrong;
+I know not; at least, you had stirred her temper.&nbsp; At the
+council she insults you; well, you insult her back&mdash;a man to
+a woman, a husband to his wife, in public!&nbsp; Next upon the
+back of this, you propose&mdash;the story runs like
+wildfire&mdash;to recall the power of signature.&nbsp; Can she
+ever forgive that? a woman&mdash;a young woman&mdash;ambitious,
+conscious of talents beyond yours?&nbsp; Never, Otto.&nbsp; And
+to sum all, at such a crisis in your married life, you get into a
+window corner with that ogling dame von Rosen.&nbsp; I do not
+dream that there was any harm; but I do say it was an idle
+disrespect to your wife.&nbsp; Why, man, the woman is not
+decent.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Gotthold,&rsquo; said Otto, &lsquo;I will hear no evil
+of the Countess.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You will certainly hear no good of her,&rsquo; returned
+Gotthold; &lsquo;and if you wish your wife to be the pink of
+nicety, you should clear your court of
+demi-reputations.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The commonplace injustice of a by-word,&rsquo; Otto
+cried.&nbsp; &lsquo;The partiality of sex.&nbsp; She is a
+demirep; what then is Gondremark?&nbsp; Were she a
+man&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It would be all one,&rsquo; retorted Gotthold
+roughly.&nbsp; &lsquo;When I see a man, come to years of wisdom,
+who speaks in double-meanings and is the braggart of his vices, I
+spit on the other side.&nbsp; &ldquo;You, my friend,&rdquo; say
+I, &ldquo;are not even a gentleman.&rdquo;&nbsp; Well,
+she&rsquo;s not even a lady.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;She is the best friend I have, and I choose that she
+shall be respected,&rsquo; Otto said.</p>
+<p>&lsquo;If she is your friend, so much the worse,&rsquo;
+replied the Doctor.&nbsp; &lsquo;It will not stop
+there.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah!&rsquo; cried Otto, &lsquo;there is the charity of
+virtue!&nbsp; All evil in the spotted fruit.&nbsp; But I can tell
+you, sir, that you do Madame von Rosen prodigal
+injustice.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You can tell me!&rsquo; said the Doctor shrewdly.&nbsp;
+&lsquo;Have you, tried? have you been riding the
+marches?&rsquo;</p>
+<p>The blood came into Otto&rsquo;s face.</p>
+<p>&lsquo;Ah!&rsquo; cried Gotthold, &lsquo;look at your wife and
+blush!&nbsp; There&rsquo;s a wife for a man to marry and then
+lose!&nbsp; She&rsquo;s a carnation, Otto.&nbsp; The soul is in
+her eyes.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You have changed your note for Seraphina, I
+perceive,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;Changed it!&rsquo; cried the Doctor, with a
+flush.&nbsp; &lsquo;Why, when was it different?&nbsp; But I own I
+admired her at the council.&nbsp; When she sat there silent,
+tapping with her foot, I admired her as I might a
+hurricane.&nbsp; Were I one of those who venture upon matrimony,
+there had been the prize to tempt me!&nbsp; She invites, as
+Mexico invited Cortez; the enterprise is hard, the natives are
+unfriendly&mdash;I believe them cruel too&mdash;but the
+metropolis is paved with gold and the breeze blows out of
+paradise.&nbsp; Yes, I could desire to be that conqueror.&nbsp;
+But to philander with von Rosen! never!&nbsp; Senses?&nbsp; I
+discard them; what are they?&mdash;pruritus!&nbsp;
+Curiosity?&nbsp; Reach me my Anatomy!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;To whom do you address yourself?&rsquo; cried
+Otto.&nbsp; &lsquo;Surely you, of all men, know that I love my
+wife!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, love!&rsquo; cried Gotthold; &lsquo;love is a great
+word; it is in all the dictionaries.&nbsp; If you had loved, she
+would have paid you back.&nbsp; What does she ask?&nbsp; A little
+ardour!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is hard to love for two,&rsquo; replied the
+Prince.</p>
+<p>&lsquo;Hard?&nbsp; Why, there&rsquo;s the touchstone!&nbsp; O,
+I know my poets!&rsquo; cried the Doctor.&nbsp; &lsquo;We are but
+dust and fire, too and to endure life&rsquo;s scorching; and
+love, like the shadow of a great rock, should lend shelter and
+refreshment, not to the lover only, but to his mistress and to
+the children that reward them; and their very friends should seek
+repose in the fringes of that peace.&nbsp; Love is not love that
+cannot build a home.&nbsp; And you call it love to grudge and
+quarrel and pick faults?&nbsp; You call it love to thwart her to
+her face, and bandy insults?&nbsp; Love!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Gotthold, you are unjust.&nbsp; I was then fighting for
+my country,&rsquo; said the Prince.</p>
+<p>&lsquo;Ay, and there&rsquo;s the worst of all,&rsquo; returned
+the Doctor.&nbsp; &lsquo;You could not even see that you were
+wrong; that being where they were, retreat was ruin.&rsquo;</p>
+<p>Why, you supported me!&rsquo; cried Otto.</p>
+<p>&lsquo;I did.&nbsp; I was a fool like you,&rsquo; replied
+Gotthold.&nbsp; &lsquo;But now my eyes are open.&nbsp; If you go
+on as you have started, disgrace this fellow Gondremark, and
+publish the scandal of your divided house, there will befall a
+most abominable thing in Gr&uuml;newald.&nbsp; A revolution,
+friend&mdash;a revolution.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You speak strangely for a red,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;A red republican, but not a revolutionary,&rsquo;
+returned the Doctor.&nbsp; &lsquo;An ugly thing is a
+Gr&uuml;newalder drunk!&nbsp; One man alone can save the country
+from this pass, and that is the double-dealer Gondremark, with
+whom I conjure you to make peace.&nbsp; It will not be you; it
+never can be you:&mdash;you, who can do nothing, as your wife
+said, but trade upon your station&mdash;you, who spent the hours
+in begging money!&nbsp; And in God&rsquo;s name, what for?&nbsp;
+Why money?&nbsp; What mystery of idiocy was this?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It was to no ill end.&nbsp; It was to buy a
+farm,&rsquo; quoth Otto sulkily.</p>
+<p>&lsquo;To buy a farm!&rsquo; cried Gotthold.&nbsp; &lsquo;Buy
+a farm!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, what then?&rsquo; returned Otto. &lsquo;I have
+bought it, if you come to that.&rsquo;</p>
+<p>Gotthold fairly bounded on his seat.&nbsp; &lsquo;And how
+that?&rsquo; he cried.</p>
+<p>&lsquo;How?&rsquo; repeated Otto, startled.</p>
+<p>&lsquo;Ay, verily, how!&rsquo; returned the Doctor.&nbsp;
+&lsquo;How came you by the money?&rsquo;</p>
+<p>The Prince&rsquo;s countenance darkened.&nbsp; &lsquo;That is
+my affair,&rsquo; said he.</p>
+<p>&lsquo;You see you are ashamed,&rsquo; retorted
+Gotthold.&nbsp; &lsquo;And so you bought a farm in the hour of
+our country&rsquo;s need&mdash;doubtless to be ready for the
+abdication; and I put it that you stole the funds.&nbsp; There
+are not three ways of getting money: there are but two: to earn
+and steal.&nbsp; And now, when you have combined Charles the
+Fifth and Long-fingered Tom, you come to me to fortify your
+vanity!&nbsp; But I will clear my mind upon this matter: until I
+know the right and wrong of the transaction, I put my hand behind
+my back.&nbsp; A man may be the pitifullest prince; he must be a
+spotless gentleman.&rsquo;</p>
+<p>The Prince had gotten to his feet, as pale as paper.&nbsp;
+Gotthold,&rsquo; he said, &lsquo;you drive me beyond
+bounds.&nbsp; Beware, sir, beware!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Do you threaten me, friend Otto?&rsquo; asked the
+Doctor grimly.&nbsp; &lsquo;That would be a strange
+conclusion.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;When have you ever known me use my power in any private
+animosity?&rsquo; cried Otto.&nbsp; &lsquo;To any private man
+your words were an unpardonable insult, but at me you shoot in
+full security, and I must turn aside to compliment you on your
+plainness.&nbsp; I must do more than pardon, I must admire,
+because you have faced this&mdash;this formidable monarch, like a
+Nathan before David.&nbsp; You have uprooted an old kindness,
+sir, with an unsparing hand.&nbsp; You leave me very bare.&nbsp;
+My last bond is broken; and though I take Heaven to witness that
+I sought to do the right, I have this reward: to find myself
+alone.&nbsp; You say I am no gentleman; yet the sneers have been
+upon your side; and though I can very well perceive where you
+have lodged your sympathies, I will forbear the taunt.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Otto, are you insane?&rsquo; cried Gotthold, leaping
+up.&nbsp; &lsquo;Because I ask you how you came by certain
+moneys, and because you refuse&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Herr von Hohenstockwitz, I have ceased to invite your
+aid in my affairs,&rsquo; said Otto.&nbsp; &lsquo;I have heard
+all that I desire, and you have sufficiently trampled on my
+vanity.&nbsp; It may be that I cannot govern, it may be that I
+cannot love&mdash;you tell me so with every mark of honesty; but
+God has granted me one virtue, and I can still forgive.&nbsp; I
+forgive you; even in this hour of passion, I can perceive my
+faults and your excuses; and if I desire that in future I may be
+spared your conversation, it is not, sir, from
+resentment&mdash;not resentment&mdash;but, by Heaven, because no
+man on earth could endure to be so rated.&nbsp; You have the
+satisfaction to see your sovereign weep; and that person whom you
+have so often taunted with his happiness reduced to the last
+pitch of solitude and misery.&nbsp; No,&mdash;I will hear
+nothing; I claim the last word, sir, as your Prince; and that
+last word shall be&mdash;forgiveness.&rsquo;</p>
+<p>And with that Otto was gone from the apartment, and Doctor
+Gotthold was left alone with the most conflicting sentiments of
+sorrow, remorse, and merriment; walking to and fro before his
+table, and asking himself, with hands uplifted, which of the pair
+of them was most to blame for this unhappy rupture.&nbsp;
+Presently, he took from a cupboard a bottle of Rhine wine and a
+goblet of the deep Bohemian ruby.&nbsp; The first glass a little
+warmed and comforted his bosom; with the second he began to look
+down upon these troubles from a sunny mountain; yet a while, and
+filled with this false comfort and contemplating life throughout
+a golden medium, he owned to himself, with a flush, a smile, and
+a half-pleasurable sigh, that he had been somewhat over plain in
+dealing with his cousin.&nbsp; &lsquo;He said the truth,
+too,&rsquo; added the penitent librarian, &lsquo;for in my
+monkish fashion I adore the Princess.&rsquo;&nbsp; And then, with
+a still deepening flush and a certain stealth, although he sat
+all alone in that great gallery, he toasted Seraphina to the
+dregs.</p>
+<h3>CHAPTER XI&mdash;PROVIDENCE VON ROSEN: ACT THE FIRST<br />
+SHE BEGUILES THE BARON</h3>
+<p>At a sufficiently late hour, or to be more exact, at three in
+the afternoon, Madame von Rosen issued on the world.&nbsp; She
+swept downstairs and out across the garden, a black mantilla
+thrown over her head, and the long train of her black velvet
+dress ruthlessly sweeping in the dirt.</p>
+<p>At the other end of that long garden, and back to back with
+the villa of the Countess, stood the large mansion where the
+Prime Minister transacted his affairs and pleasures.&nbsp; This
+distance, which was enough for decency by the easy canons of
+Mittwalden, the Countess swiftly traversed, opened a little door
+with a key, mounted a flight of stairs, and entered
+unceremoniously into Gondremark&rsquo;s study.&nbsp; It was a
+large and very high apartment; books all about the walls, papers
+on the table, papers on the floor; here and there a picture,
+somewhat scant of drapery; a great fire glowing and flaming in
+the blue tiled hearth; and the daylight streaming through a
+cupola above.&nbsp; In the midst of this sat the great Baron
+Gondremark in his shirt-sleeves, his business for that day fairly
+at an end, and the hour arrived for relaxation.&nbsp; His
+expression, his very nature, seemed to have undergone a
+fundamental change.&nbsp; Gondremark at home appeared the very
+antipode of Gondremark on duty.&nbsp; He had an air of massive
+jollity that well became him; grossness and geniality sat upon
+his features; and along with his manners, he had laid aside his
+sly and sinister expression.&nbsp; He lolled there, sunning his
+bulk before the fire, a noble animal.</p>
+<p>&lsquo;Hey!&rsquo; he cried.&nbsp; &lsquo;At last!&rsquo;</p>
+<p>The Countess stepped into the room in silence, threw herself
+on a chair, and crossed her legs.&nbsp; In her lace and velvet,
+with a good display of smooth black stocking and of snowy
+petticoat, and with the refined profile of her face and slender
+plumpness of her body, she showed in singular contrast to the
+big, black, intellectual satyr by the fire.</p>
+<p>&lsquo;How often do you send for me?&rsquo; she cried.&nbsp;
+&lsquo;It is compromising.&rsquo;</p>
+<p>Gondremark laughed.&nbsp; &lsquo;Speaking of that,&rsquo; said
+he, &lsquo;what in the devil&rsquo;s name were you about?&nbsp;
+You were not home till morning.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I was giving alms,&rsquo; she said.</p>
+<p>The Baron again laughed loud and long, for in his
+shirt-sleeves he was a very mirthful creature.&nbsp; &lsquo;It is
+fortunate I am not jealous,&rsquo; he remarked.&nbsp; &lsquo;But
+you know my way: pleasure and liberty go hand in hand.&nbsp; I
+believe what I believe; it is not much, but I believe
+it.&mdash;But now to business.&nbsp; Have you not read my
+letter?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;No,&rsquo; she said; &lsquo;my head ached.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah, well! then I have news indeed!&rsquo; cried
+Gondremark.&nbsp; &lsquo;I was mad to see you all last night and
+all this morning: for yesterday afternoon I brought my long
+business to a head; the ship has come home; one more dead lift,
+and I shall cease to fetch and carry for the Princess
+Ratafia.&nbsp; Yes, &rsquo;tis done.&nbsp; I have the order all
+in Ratafia&rsquo;s hand; I carry it on my heart.&nbsp; At the
+hour of twelve to-night, Prince Featherhead is to be taken in his
+bed and, like the bambino, whipped into a chariot; and by next
+morning he will command a most romantic prospect from the donjon
+of the Felsenburg.&nbsp; Farewell, Featherhead!&nbsp; The war
+goes on, the girl is in my hand; I have long been indispensable,
+but now I shall be sole.&nbsp; I have long,&rsquo; he added
+exultingly, &lsquo;long carried this intrigue upon my shoulders,
+like Samson with the gates of Gaza; now I discharge that
+burthen.&rsquo;</p>
+<p>She had sprung to her feet a little paler.&nbsp; &lsquo;Is
+this true?&rsquo; she cried.</p>
+<p>&lsquo;I tell you a fact,&rsquo; he asseverated.&nbsp;
+&lsquo;The trick is played.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I will never believe it,&rsquo; she said.&nbsp;
+&lsquo;An order in her own hand?&nbsp; I will never believe it,
+Heinrich.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I swear to you,&rsquo; said he.</p>
+<p>&lsquo;O, what do you care for oaths&mdash;or I either?&nbsp;
+What would you swear by?&nbsp; Wine, women, and song?&nbsp; It is
+not binding,&rsquo; she said.&nbsp; She had come quite close up
+to him and laid her hand upon his arm.&nbsp; &lsquo;As for the
+order&mdash;no, Heinrich, never!&nbsp; I will never believe
+it.&nbsp; I will die ere I believe it.&nbsp; You have some secret
+purpose&mdash;what, I cannot guess&mdash;but not one word of it
+is true.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Shall I show it you?&rsquo; he asked.</p>
+<p>&lsquo;You cannot,&rsquo; she answered.&nbsp; &lsquo;There is
+no such thing.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Incorrigible Sadducee!&rsquo; he cried.&nbsp;
+&lsquo;Well, I will convert you; you shall see the
+order.&rsquo;&nbsp; He moved to a chair where he had thrown his
+coat, and then drawing forth and holding out a paper,
+&lsquo;Read,&rsquo; said he.</p>
+<p>She took it greedily, and her eye flashed as she perused
+it.</p>
+<p>&lsquo;Hey!&rsquo; cried the Baron, &lsquo;there falls a
+dynasty, and it was I that felled it; and I and you
+inherit!&rsquo;&nbsp; He seemed to swell in stature; and next
+moment, with a laugh, he put his hand forward.&nbsp; Give me the
+dagger,&rsquo; said he.</p>
+<p>But she whisked the paper suddenly behind her back and faced
+him, lowering.&nbsp; &lsquo;No, no,&rsquo; she said.&nbsp;
+&lsquo;You and I have first a point to settle.&nbsp; Do you
+suppose me blind?&nbsp; She could never have given that paper but
+to one man, and that man her lover.&nbsp; Here you
+stand&mdash;her lover, her accomplice, her master&mdash;O, I well
+believe it, for I know your power.&nbsp; But what am I?&rsquo;
+she cried; &lsquo;I, whom you deceive!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Jealousy!&rsquo; cried Gondremark.&nbsp; &lsquo;Anna, I
+would never have believed it!&nbsp; But I declare to you by all
+that&rsquo;s credible that I am not her lover.&nbsp; I might be,
+I suppose; but I never yet durst risk the declaration.&nbsp; The
+chit is so unreal; a mincing doll; she will and she will not;
+there is no counting on her, by God!&nbsp; And hitherto I have
+had my own way without, and keep the lover in reserve.&nbsp; And
+I say, Anna,&rsquo; he added with severity, &lsquo;you must break
+yourself of this new fit, my girl; there must be no
+combustion.&nbsp; I keep the creature under the belief that I
+adore her; and if she caught a breath of you and me, she is such
+a fool, prude, and dog in the manger, that she is capable of
+spoiling all.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;All very fine,&rsquo; returned the lady.&nbsp;
+&lsquo;With whom do you pass your days? and which am I to
+believe, your words or your actions?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Anna, the devil take you, are you blind?&rsquo; cried
+Gondremark.&nbsp; &lsquo;You know me.&nbsp; Am I likely to care
+for such a preciosa?&nbsp; &rsquo;Tis hard that we should have
+been together for so long, and you should still take me for a
+troubadour.&nbsp; But if there is one thing that I despise and
+deprecate, it is all such figures in Berlin wool.&nbsp; Give me a
+human woman&mdash;like myself.&nbsp; You are my mate; you were
+made for me; you amuse me like the play.&nbsp; And what have I to
+gain that I should pretend to you?&nbsp; If I do not love you,
+what use are you to me?&nbsp; Why, none.&nbsp; It is as clear as
+noonday.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Do you love me, Heinrich?&rsquo; she asked,
+languishing.&nbsp; &lsquo;Do you truly?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I tell you,&rsquo; he cried, &lsquo;I love you next
+after myself.&nbsp; I should be all abroad if I had lost
+you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, then,&rsquo; said she, folding up the paper and
+putting it calmly in her pocket, &lsquo;I will believe you, and I
+join the plot.&nbsp; Count upon me.&nbsp; At midnight, did you
+say?&nbsp; It is Gordon, I see, that you have charged with
+it.&nbsp; Excellent; he will stick at nothing&mdash;&rsquo;</p>
+<p>Gondremark watched her suspiciously.&nbsp; &lsquo;Why do you
+take the paper?&rsquo; he demanded.&nbsp; &lsquo;Give it
+here.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;No,&rsquo; she returned; &lsquo;I mean to keep
+it.&nbsp; It is I who must prepare the stroke; you cannot manage
+it without me; and to do my best I must possess the paper.&nbsp;
+Where shall I find Gordon?&nbsp; In his rooms?&rsquo;&nbsp; She
+spoke with a rather feverish self-possession.</p>
+<p>&lsquo;Anna,&rsquo; he said sternly, the black, bilious
+countenance of his palace <i>r&ocirc;le</i> taking the place of
+the more open favour of his hours at home, &lsquo;I ask you for
+that paper.&nbsp; Once, twice, and thrice.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Heinrich,&rsquo; she returned, looking him in the face,
+&lsquo;take care.&nbsp; I will put up with no
+dictation.&rsquo;</p>
+<p>Both looked dangerous; and the silence lasted for a measurable
+interval of time.&nbsp; Then she made haste to have the first
+word; and with a laugh that rang clear and honest, &lsquo;Do not
+be a child,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;I wonder at you.&nbsp;
+If your assurances are true, you can have no reason to mistrust
+me, nor I to play you false.&nbsp; The difficulty is to get the
+Prince out of the palace without scandal.&nbsp; His valets are
+devoted; his chamberlain a slave; and yet one cry might ruin
+all.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;They must be overpowered,&rsquo; he said, following her
+to the new ground, &lsquo;and disappear along with
+him.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And your whole scheme along with them!&rsquo; she
+cried.&nbsp; &lsquo;He does not take his servants when he goes
+a-hunting: a child could read the truth.&nbsp; No, no; the plan
+is idiotic; it must be Ratafia&rsquo;s.&nbsp; But hear me.&nbsp;
+You know the Prince worships me?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I know,&rsquo; he said.&nbsp; &lsquo;Poor Featherhead,
+I cross his destiny!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well now,&rsquo; she continued, &lsquo;what if I bring
+him alone out of the palace, to some quiet corner of the
+Park&mdash;the Flying Mercury, for instance?&nbsp; Gordon can be
+posted in the thicket; the carriage wait behind the temple; not a
+cry, not a scuffle, not a footfall; simply, the Prince
+vanishes!&mdash;What do you say?&nbsp; Am I an able ally?&nbsp;
+Are my <i>beaux yuex</i> of service?&nbsp; Ah, Heinrich, do not
+lose your Anna!&mdash;she has power!&rsquo;</p>
+<p>He struck with his open hand upon the chimney.&nbsp;
+&lsquo;Witch!&rsquo; he said, &lsquo;there is not your match for
+devilry in Europe.&nbsp; Service! the thing runs on
+wheels.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Kiss me, then, and let me go.&nbsp; I must not miss my
+Featherhead,&rsquo; she said.</p>
+<p>&lsquo;Stay, stay,&rsquo; said the Baron; &lsquo;not so
+fast.&nbsp; I wish, upon my soul, that I could trust you; but you
+are, out and in, so whimsical a devil that I dare not.&nbsp; Hang
+it, Anna, no; it&rsquo;s not possible!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You doubt me, Heinrich?&rsquo; she cried.</p>
+<p>&lsquo;Doubt is not the word,&rsquo; said he.&nbsp; &lsquo;I
+know you.&nbsp; Once you were clear of me with that paper in your
+pocket, who knows what you would do with it?&mdash;not you, at
+least&mdash;nor I.&nbsp; You see,&rsquo; he added, shaking his
+head paternally upon the Countess, &lsquo;you are as vicious as a
+monkey.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I swear to you,&rsquo; she cried, &lsquo;by my
+salvation . . . &lsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have no curiosity to hear you swearing,&rsquo; said
+the Baron.</p>
+<p>&lsquo;You think that I have no religion?&nbsp; You suppose me
+destitute of honour.&nbsp; Well,&rsquo; she said, &lsquo;see
+here: I will not argue, but I tell you once for all: leave me
+this order, and the Prince shall be arrested&mdash;take it from
+me, and, as certain as I speak, I will upset the coach.&nbsp;
+Trust me, or fear me: take your choice.&rsquo;&nbsp; And she
+offered him the paper.</p>
+<p>The Baron, in a great contention of mind, stood irresolute,
+weighing the two dangers.&nbsp; Once his hand advanced, then
+dropped.&nbsp; &lsquo;Well,&rsquo; he said, &lsquo;since trust is
+what you call it . . .&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;No more,&rsquo; she interrupted, &lsquo;Do not spoil
+your attitude.&nbsp; And now since you have behaved like a good
+sort of fellow in the dark, I will condescend to tell you
+why.&nbsp; I go to the palace to arrange with Gordon; but how is
+Gordon to obey me?&nbsp; And how can I foresee the hours?&nbsp;
+It may be midnight; ay, and it may be nightfall; all&rsquo;s a
+chance; and to act, I must be free and hold the strings of the
+adventure.&nbsp; And now,&rsquo; she cried, &lsquo;your Vivien
+goes.&nbsp; Dub me your knight!&rsquo;&nbsp; And she held out her
+arms and smiled upon him radiant.</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; he said, when he had kissed her,
+&lsquo;every man must have his folly; I thank God mine is no
+worse.&nbsp; Off with you!&nbsp; I have given a child a
+squib.&rsquo;</p>
+<h3>CHAPTER XII&mdash;PROVIDENCE VON ROSEN: ACT THE SECOND<br />
+SHE INFORMS THE PRINCE</h3>
+<p>It was the first impulse of Madame von Rosen to return to her
+own villa and revise her toilette.&nbsp; Whatever else should
+come of this adventure, it was her firm design to pay a visit to
+the Princess.&nbsp; And before that woman, so little beloved, the
+Countess would appear at no disadvantage.&nbsp; It was the work
+of minutes.&nbsp; Von Rosen had the captain&rsquo;s eye in
+matters of the toilette; she was none of those who hang in Fabian
+helplessness among their finery and, after hours, come forth upon
+the world as dowdies.&nbsp; A glance, a loosened curl, a studied
+and admired disorder in the hair, a bit of lace, a touch of
+colour, a yellow rose in the bosom; and the instant picture was
+complete.</p>
+<p>&lsquo;That will do,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;Bid my
+carriage follow me to the palace.&nbsp; In half an hour it should
+be there in waiting.&rsquo;</p>
+<p>The night was beginning to fall and the shops to shine with
+lamps along the tree-beshadowed thorough-fares of Otto&rsquo;s
+capital, when the Countess started on her high emprise.&nbsp; She
+was jocund at heart; pleasure and interest had winged her beauty,
+and she knew it.&nbsp; She paused before the glowing
+jeweller&rsquo;s; she remarked and praised a costume in the
+milliner&rsquo;s window; and when she reached the lime-tree walk,
+with its high, umbrageous arches and stir of passers-by in the
+dim alleys, she took her place upon a bench and began to dally
+with the pleasures of the hour.&nbsp; It was cold, but she did
+not feel it, being warm within; her thoughts, in that dark
+corner, shone like the gold and rubies at the jewellers; her
+ears, which heard the brushing of so many footfalls, transposed
+it into music.</p>
+<p>What was she to do?&nbsp; She held the paper by which all
+depended.&nbsp; Otto and Gondremark and Ratafia, and the state
+itself, hung light in her balances, as light as dust; her little
+finger laid in either scale would set all flying: and she hugged
+herself upon her huge preponderance, and then laughed aloud to
+think how giddily it might be used.&nbsp; The vertigo of
+omnipotence, the disease of C&aelig;sars, shook her reason.&nbsp;
+&lsquo;O the mad world!&rsquo; she thought, and laughed aloud in
+exultation.</p>
+<p>A child, finger in mouth, had paused a little way from where
+she sat, and stared with cloudy interest upon this laughing
+lady.&nbsp; She called it nearer; but the child hung back.&nbsp;
+Instantly, with that curious passion which you may see any woman
+in the world display, on the most odd occasions, for a similar
+end, the Countess bent herself with singleness of mind to
+overcome this diffidence; and presently, sure enough, the child
+was seated on her knee, thumbing and glowering at her watch.</p>
+<p>&lsquo;If you had a clay bear and a china monkey,&rsquo; asked
+Von Rosen, &lsquo;which would you prefer to break?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;But I have neither,&rsquo; said the child.</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; she said, &lsquo;here is a bright florin,
+with which you may purchase both the one and the other; and I
+shall give it you at once, if you will answer my question.&nbsp;
+The clay bear or the china monkey&mdash;come?&rsquo;</p>
+<p>But the unbreeched soothsayer only stared upon the florin with
+big eyes; the oracle could not be persuaded to reply; and the
+Countess kissed him lightly, gave him the florin, set him down
+upon the path, and resumed her way with swinging and elastic
+gait.</p>
+<p>&lsquo;Which shall I break?&rsquo; she wondered; and she
+passed her hand with delight among the careful disarrangement of
+her locks.&nbsp; &lsquo;Which?&rsquo; and she consulted heaven
+with her bright eyes.&nbsp; &lsquo;Do I love both or
+neither?&nbsp; A little&mdash;passionately&mdash;not at
+all?&nbsp; Both or neither&mdash;both, I believe; but at least I
+will make hay of Ratafia.&rsquo;</p>
+<p>By the time she had passed the iron gates, mounted the drive,
+and set her foot upon the broad flagged terrace, the night had
+come completely; the palace front was thick with lighted windows;
+and along the balustrade, the lamp on every twentieth baluster
+shone clear.&nbsp; A few withered tracks of sunset, amber and
+glow-worm green, still lingered in the western sky; and she
+paused once again to watch them fading.</p>
+<p>&lsquo;And to think,&rsquo; she said, &lsquo;that here am
+I&mdash;destiny embodied, a norn, a fate, a providence&mdash;and
+have no guess upon which side I shall declare myself!&nbsp; What
+other woman in my place would not be prejudiced, and think
+herself committed?&nbsp; But, thank Heaven!&nbsp; I was born
+just!&rsquo;&nbsp; Otto&rsquo;s windows were bright among the
+rest, and she looked on them with rising tenderness.&nbsp;
+&lsquo;How does it feel to be deserted?&rsquo; she thought.&nbsp;
+&lsquo;Poor dear fool!&nbsp; The girl deserves that he should see
+this order.&rsquo;</p>
+<p>Without more delay, she passed into the palace and asked for
+an audience of Prince Otto.&nbsp; The Prince, she was told, was
+in his own apartment, and desired to be private.&nbsp; She sent
+her name.&nbsp; A man presently returned with word that the
+Prince tendered his apologies, but could see no one.&nbsp;
+&lsquo;Then I will write,&rsquo; she said, and scribbled a few
+lines alleging urgency of life and death.&nbsp; &lsquo;Help me,
+my Prince,&rsquo; she added; &lsquo;none but you can help
+me.&rsquo;&nbsp; This time the messenger returned more speedily,
+and begged the Countess to follow him: the Prince was graciously
+pleased to receive the Frau Gr&auml;fin von Rosen.</p>
+<p>Otto sat by the fire in his large armoury, weapons faintly
+glittering all about him in the changeful light.&nbsp; His face
+was disfigured by the marks of weeping; he looked sour and sad;
+nor did he rise to greet his visitor, but bowed, and bade the man
+begone.&nbsp; That kind of general tenderness which served the
+Countess for both heart and conscience, sharply smote her at this
+spectacle of grief and weakness; she began immediately to enter
+into the spirit of her part; and as soon as they were alone,
+taking one step forward and with a magnificent
+gesture&mdash;&lsquo;Up!&rsquo; she cried.</p>
+<p>&lsquo;Madame von Rosen,&rsquo; replied Otto dully, &lsquo;you
+have used strong words.&nbsp; You speak of life and death.&nbsp;
+Pray, madam, who is threatened?&nbsp; Who is there,&rsquo; he
+added bitterly, &lsquo;so destitute that even Otto of
+Gr&uuml;newald can assist him?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;First learn,&rsquo; said she, &lsquo;the names of the
+conspirators; the Princess and the Baron Gondremark.&nbsp; Can
+you not guess the rest?&rsquo;&nbsp; And then, as he maintained
+his silence&mdash;&lsquo;You!&rsquo; she cried, pointing at him
+with her finger.&nbsp; &lsquo;&rsquo;Tis you they threaten!&nbsp;
+Your rascal and mine have laid their heads together and condemned
+you.&nbsp; But they reckoned without you and me.&nbsp; We make a
+<i>partie carr&eacute;e</i>, Prince, in love and politics.&nbsp;
+They lead an ace, but we shall trump it.&nbsp; Come, partner,
+shall I draw my card?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; he said, &lsquo;explain yourself.&nbsp;
+Indeed I fail to comprehend.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;See, then,&rsquo; said she; and handed him the
+order.</p>
+<p>He took it, looked upon it with a start; and then, still
+without speech, he put his hand before his face.&nbsp; She waited
+for a word in vain.</p>
+<p>&lsquo;What!&rsquo; she cried, &lsquo;do you take the thing
+down-heartedly?&nbsp; As well seek wine in a milk-pail as love in
+that girl&rsquo;s heart!&nbsp; Be done with this, and be a
+man.&nbsp; After the league of the lions, let us have a
+conspiracy of mice, and pull this piece of machinery to
+ground.&nbsp; You were brisk enough last night when nothing was
+at stake and all was frolic.&nbsp; Well, here is better sport;
+here is life indeed.&rsquo;</p>
+<p>He got to his feet with some alacrity, and his face, which was
+a little flushed, bore the marks of resolution.</p>
+<p>&lsquo;Madame von Rosen,&rsquo; said he, &lsquo;I am neither
+unconscious nor ungrateful; this is the true continuation of your
+friendship; but I see that I must disappoint your
+expectations.&nbsp; You seem to expect from me some effort of
+resistance; but why should I resist?&nbsp; I have not much to
+gain; and now that I have read this paper, and the last of a
+fool&rsquo;s paradise is shattered, it would be hyperbolical to
+speak of loss in the same breath with Otto of
+Gr&uuml;newald.&nbsp; I have no party, no policy; no pride, nor
+anything to be proud of.&nbsp; For what benefit or principle
+under Heaven do you expect me to contend?&nbsp; Or would you have
+me bite and scratch like a trapped weasel?&nbsp; No, madam;
+signify to those who sent you my readiness to go.&nbsp; I would
+at least avoid a scandal.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You go?&mdash;of your own will, you go?&rsquo; she
+cried.</p>
+<p>&lsquo;I cannot say so much, perhaps,&rsquo; he answered;
+&lsquo;but I go with good alacrity.&nbsp; I have desired a change
+some time; behold one offered me!&nbsp; Shall I refuse?&nbsp;
+Thank God, I am not so destitute of humour as to make a tragedy
+of such a farce.&rsquo;&nbsp; He flicked the order on the
+table.&nbsp; &lsquo;You may signify my readiness,&rsquo; he added
+grandly.</p>
+<p>&lsquo;Ah,&rsquo; she said, &lsquo;you are more angry than you
+own.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I, madam? angry?&rsquo; he cried.&nbsp; &lsquo;You
+rave!&nbsp; I have no cause for anger.&nbsp; In every way I have
+been taught my weakness, my instability, and my unfitness for the
+world.&nbsp; I am a plexus of weaknesses, an impotent Prince, a
+doubtful gentleman; and you yourself, indulgent as you are, have
+twice reproved my levity.&nbsp; And shall I be angry?&nbsp; I may
+feel the unkindness, but I have sufficient honesty of mind to see
+the reasons of this <i>coup d&rsquo;&eacute;tat</i>.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;From whom have you got this?&rsquo; she cried in
+wonder.&nbsp; &lsquo;You think you have not behaved well?&nbsp;
+My Prince, were you not young and handsome, I should detest you
+for your virtues.&nbsp; You push them to the verge of
+commonplace.&nbsp; And this ingratitude&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Understand me, Madame von Rosen,&rsquo; returned the
+Prince, flushing a little darker, &lsquo;there can be here no
+talk of gratitude, none of pride.&nbsp; You are here, by what
+circumstance I know not, but doubtless led by your kindness,
+mixed up in what regards my family alone.&nbsp; You have no
+knowledge what my wife, your sovereign, may have suffered; it is
+not for you&mdash;no, nor for me&mdash;to judge.&nbsp; I own
+myself in fault; and were it otherwise, a man were a very empty
+boaster who should talk of love and start before a small
+humiliation.&nbsp; It is in all the copybooks that one should die
+to please his lady-love; and shall a man not go to
+prison?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Love?&nbsp; And what has love to do with being sent to
+gaol?&rsquo; exclaimed the Countess, appealing to the walls and
+roof.&nbsp; &lsquo;Heaven knows I think as much of love as any
+one; my life would prove it; but I admit no love, at least for a
+man, that is not equally returned.&nbsp; The rest is
+moonshine.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I think of love more absolutely, madam, though I am
+certain no more tenderly, than a lady to whom I am indebted for
+such kindnesses,&rsquo; returned the Prince.&nbsp; &lsquo;But
+this is unavailing.&nbsp; We are not here to hold a court of
+troubadours.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Still,&rsquo; she replied, &lsquo;there is one thing
+you forget.&nbsp; If she conspires with Gondremark against your
+liberty, she may conspire with him against your honour
+also.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;My honour?&rsquo; he repeated.&nbsp; &lsquo;For a
+woman, you surprise me.&nbsp; If I have failed to gain her love
+or play my part of husband, what right is left me? or what honour
+can remain in such a scene of defeat?&nbsp; No honour that I
+recognise.&nbsp; I am become a stranger.&nbsp; If my wife no
+longer loves me, I will go to prison, since she wills it; if she
+love another, where should I be more in place? or whose fault is
+it but mine?&nbsp; You speak, Madame von Rosen, like too many
+women, with a man&rsquo;s tongue.&nbsp; Had I myself fallen into
+temptation (as, Heaven knows, I might) I should have trembled,
+but still hoped and asked for her forgiveness; and yet mine had
+been a treason in the teeth of love.&nbsp; But let me tell you,
+madam,&rsquo; he pursued, with rising irritation, &lsquo;where a
+husband by futility, facility, and ill-timed humours has
+outwearied his wife&rsquo;s patience, I will suffer neither man
+nor woman to misjudge her.&nbsp; She is free; the man has been
+found wanting.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Because she loves you not?&rsquo; the Countess
+cried.&nbsp; &lsquo;You know she is incapable of such a
+feeling.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Rather, it was I who was born incapable of inspiring
+it,&rsquo; said Otto.</p>
+<p>Madame von Rosen broke into sudden laughter.&nbsp;
+&lsquo;Fool,&rsquo; she cried, &lsquo;I am in love with you
+myself!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah, madam, you are most compassionate,&rsquo; the
+Prince retorted, smiling.&nbsp; &lsquo;But this is waste
+debate.&nbsp; I know my purpose.&nbsp; Perhaps, to equal you in
+frankness, I know and embrace my advantage.&nbsp; I am not
+without the spirit of adventure.&nbsp; I am in a false
+position&mdash;so recognised by public acclamation: do you grudge
+me, then, my issue?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;If your mind is made up, why should I dissuade
+you?&rsquo; said the Countess.&nbsp; &lsquo;I own, with a bare
+face, I am the gainer.&nbsp; Go, you take my heart with you, or
+more of it than I desire; I shall not sleep at night for thinking
+of your misery.&nbsp; But do not be afraid; I would not spoil
+you, you are such a fool and hero.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Alas! madam,&rsquo; cried the Prince, &lsquo;and your
+unlucky money!&nbsp; I did amiss to take it, but you are a
+wonderful persuader.&nbsp; And I thank God, I can still offer you
+the fair equivalent.&rsquo;&nbsp; He took some papers from the
+chimney.&nbsp; &lsquo;Here, madam, are the title-deeds,&rsquo; he
+said; &lsquo;where I am going, they can certainly be of no use to
+me, and I have now no other hope of making up to you your
+kindness.&nbsp; You made the loan without formality, obeying your
+kind heart.&nbsp; The parts are somewhat changed; the sun of this
+Prince of Gr&uuml;newald is upon the point of setting; and I know
+you better than to doubt you will once more waive ceremony, and
+accept the best that he can give you.&nbsp; If I may look for any
+pleasure in the coming time, it will be to remember that the
+peasant is secure, and my most generous friend no
+loser.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Do you not understand my odious position?&rsquo; cried
+the Countess.&nbsp; &lsquo;Dear Prince, it is upon your fall that
+I begin my fortune.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It was the more like you to tempt me to
+resistance,&rsquo; returned Otto.&nbsp; &lsquo;But this cannot
+alter our relations; and I must, for the last time, lay my
+commands upon you in the character of Prince.&rsquo;&nbsp; And
+with his loftiest dignity, he forced the deeds on her
+acceptance.</p>
+<p>&lsquo;I hate the very touch of them,&rsquo; she cried.</p>
+<p>There followed upon this a little silence.&nbsp; &lsquo;At
+what time,&rsquo; resumed Otto, &lsquo;(if indeed you know) am I
+to be arrested?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Your Highness, when you please!&rsquo; exclaimed the
+Countess.&nbsp; &lsquo;Or, if you choose to tear that paper,
+never!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I would rather it were done quickly,&rsquo; said the
+Prince.&nbsp; &lsquo;I shall take but time to leave a letter for
+the Princess.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; said the Countess, &lsquo;I have advised
+you to resist; at the same time, if you intend to be dumb before
+your shearers, I must say that I ought to set about arranging
+your arrest.&nbsp; I offered&rsquo;&mdash;she
+hesitated&mdash;&lsquo;I offered to manage it, intending, my dear
+friend&mdash;intending, upon my soul, to be of use to you.&nbsp;
+Well, if you will not profit by my goodwill, then be of use to
+me; and as soon as ever you feel ready, go to the Flying Mercury
+where we met last night.&nbsp; It will be none the worse for you;
+and to make it quite plain, it will be better for the rest of
+us.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Dear madam, certainly,&rsquo; said Otto.&nbsp;
+&lsquo;If I am prepared for the chief evil, I shall not quarrel
+with details.&nbsp; Go, then, with my best gratitude; and when I
+have written a few lines of leave-taking, I shall immediately
+hasten to keep tryst.&nbsp; To-night I shall not meet so
+dangerous a cavalier,&rsquo; he added, with a smiling
+gallantry.</p>
+<p>As soon as Madame von Rosen was gone, he made a great call
+upon his self-command.&nbsp; He was face to face with a miserable
+passage where, if it were possible, he desired to carry himself
+with dignity.&nbsp; As to the main fact, he never swerved or
+faltered; he had come so heart-sick and so cruelly humiliated
+from his talk with Gotthold, that he embraced the notion of
+imprisonment with something bordering on relief.&nbsp; Here was,
+at least, a step which he thought blameless; here was a way out
+of his troubles.&nbsp; He sat down to write to Seraphina; and his
+anger blazed.&nbsp; The tale of his forbearances mounted, in his
+eyes, to something monstrous; still more monstrous, the coldness,
+egoism, and cruelty that had required and thus requited
+them.&nbsp; The pen which he had taken shook in his hand.&nbsp;
+He was amazed to find his resignation fled, but it was gone
+beyond his recall.&nbsp; In a few white-hot words, he bade adieu,
+dubbing desperation by the name of love, and calling his wrath
+forgiveness; then he cast but one look of leave-taking on the
+place that had been his for so long and was now to be his no
+longer; and hurried forth&mdash;love&rsquo;s prisoner&mdash;or
+pride&rsquo;s.</p>
+<p>He took that private passage which he had trodden so often in
+less momentous hours.&nbsp; The porter let him out; and the
+bountiful, cold air of the night and the pure glory of the stars
+received him on the threshold.&nbsp; He looked round him,
+breathing deep of earth&rsquo;s plain fragrance; he looked up
+into the great array of heaven, and was quieted.&nbsp; His little
+turgid life dwindled to its true proportions; and he saw himself
+(that great flame-hearted martyr!) stand like a speck under the
+cool cupola of the night.&nbsp; Thus he felt his careless
+injuries already soothed; the live air of out-of-doors, the quiet
+of the world, as if by their silent music, sobering and dwarfing
+his emotions.</p>
+<p>&lsquo;Well, I forgive her,&rsquo; he said.&nbsp; &lsquo;If it
+be of any use to her, I forgive.&rsquo;</p>
+<p>And with brisk steps he crossed the garden, issued upon the
+Park, and came to the Flying Mercury.&nbsp; A dark figure moved
+forward from the shadow of the pedestal.</p>
+<p>&lsquo;I have to ask your pardon, sir,&rsquo; a voice
+observed, &lsquo;but if I am right in taking you for the Prince,
+I was given to understand that you would be prepared to meet
+me.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Herr Gordon, I believe?&rsquo; said Otto.</p>
+<p>&lsquo;Herr Oberst Gordon,&rsquo; replied that officer.&nbsp;
+&lsquo;This is rather a ticklish business for a man to be
+embarked in; and to find that all is to go pleasantly is a great
+relief to me.&nbsp; The carriage is at hand; shall I have the
+honour of following your Highness?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Colonel,&rsquo; said the Prince, &lsquo;I have now come
+to that happy moment of my life when I have orders to receive but
+none to give.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;A most philosophical remark,&rsquo; returned the
+Colonel.&nbsp; &lsquo;Begad, a very pertinent remark! it might be
+Plutarch.&nbsp; I am not a drop&rsquo;s blood to your Highness,
+or indeed to any one in this principality; or else I should
+dislike my orders.&nbsp; But as it is, and since there is nothing
+unnatural or unbecoming on my side, and your Highness takes it in
+good part, I begin to believe we may have a capital time
+together, sir&mdash;a capital time.&nbsp; For a gaoler is only a
+fellow-captive.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;May I inquire, Herr Gordon,&rsquo; asked Otto,
+&lsquo;what led you to accept this dangerous and I would fain
+hope thankless office?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Very natural, I am sure,&rsquo; replied the officer of
+fortune.&nbsp; &lsquo;My pay is, in the meanwhile,
+doubled.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, sir, I will not presume to criticise,&rsquo;
+returned the Prince.&nbsp; &lsquo;And I perceive the
+carriage.&rsquo;</p>
+<p>Sure enough, at the intersection of two alleys of the Park, a
+coach and four, conspicuous by its lanterns, stood in
+waiting.&nbsp; And a little way off about a score of lancers were
+drawn up under the shadow of the trees.</p>
+<h3>CHAPTER XIII&mdash;PROVIDENCE VON ROSEN: ACT THE THIRD<br />
+SHE ENLIGHTENS SERAPHINA</h3>
+<p>When Madame von Rosen left the Prince, she hurried straight to
+Colonel Gordon; and not content with directing the arrangements,
+she had herself accompanied the soldier of fortune to the Flying
+Mercury.&nbsp; The Colonel gave her his arm, and the talk between
+this pair of conspirators ran high and lively.&nbsp; The
+Countess, indeed, was in a whirl of pleasure and excitement; her
+tongue stumbled upon laughter, her eyes shone, the colour that
+was usually wanting now perfected her face.&nbsp; It would have
+taken little more to bring Gordon to her feet&mdash;or so, at
+least, she believed, disdaining the idea.</p>
+<p>Hidden among some lilac bushes, she enjoyed the great decorum
+of the arrest, and heard the dialogue of the two men die away
+along the path.&nbsp; Soon after, the rolling of a carriage and
+the beat of hoofs arose in the still air of the night, and passed
+speedily farther and fainter into silence.&nbsp; The Prince was
+gone.</p>
+<p>Madame von Rosen consulted her watch.&nbsp; She had still, she
+thought, time enough for the tit-bit of her evening; and hurrying
+to the palace, winged by the fear of Gondremark&rsquo;s arrival,
+she sent her name and a pressing request for a reception to the
+Princess Seraphina.&nbsp; As the Countess von Rosen unqualified,
+she was sure to be refused; but as an emissary of the
+Baron&rsquo;s, for so she chose to style herself, she gained
+immediate entry.</p>
+<p>The Princess sat alone at table, making a feint of
+dining.&nbsp; Her cheeks were mottled, her eyes heavy; she had
+neither slept nor eaten; even her dress had been neglected.&nbsp;
+In short, she was out of health, out of looks, out of heart, and
+hag-ridden by her conscience.&nbsp; The Countess drew a swift
+comparison, and shone brighter in beauty.</p>
+<p>&lsquo;You come, madam, <i>de la part de Monsieur le
+Baron</i>,&rsquo; drawled the Princess.&nbsp; &lsquo;Be
+seated!&nbsp; What have you to say?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;To say?&rsquo; repeated Madame von Rosen, &lsquo;O,
+much to say!&nbsp; Much to say that I would rather not, and much
+to leave unsaid that I would rather say.&nbsp; For I am like St.
+Paul, your Highness, and always wish to do the things I should
+not.&nbsp; Well! to be categorical&mdash;that is the
+word?&mdash;I took the Prince your order.&nbsp; He could not
+credit his senses.&nbsp; &ldquo;Ah,&rdquo; he cried &ldquo;dear
+Madame von Rosen, it is not possible&mdash;it cannot be I must
+hear it from your lips.&nbsp; My wife is a poor girl misled, she
+is only silly, she is not cruel.&rdquo;&nbsp; &ldquo;<i>Mon
+Prince</i>,&rdquo; said I, &ldquo;a girl&mdash;and therefore
+cruel; youth kills flies.&rdquo;&mdash;He had such pain to
+understand it!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madame von Rosen,&rsquo; said the Princess, in most
+steadfast tones, but with a rose of anger in her face, &lsquo;who
+sent you here, and for what purpose?&nbsp; Tell your
+errand.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, madam, I believe you understand me very well,&rsquo;
+returned von Rosen.&nbsp; &lsquo;I have not your
+philosophy.&nbsp; I wear my heart upon my sleeve, excuse the
+indecency!&nbsp; It is a very little one,&rsquo; she laughed,
+&lsquo;and I so often change the sleeve!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Am I to understand the Prince has been arrested?&rsquo;
+asked the Princess, rising.</p>
+<p>&lsquo;While you sat there dining!&rsquo; cried the Countess,
+still nonchalantly seated.</p>
+<p>&lsquo;You have discharged your errand,&rsquo; was the reply;
+&lsquo;I will not detain you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O no, madam,&rsquo; said the Countess, &lsquo;with your
+permission, I have not yet done.&nbsp; I have borne much this
+evening in your service.&nbsp; I have suffered.&nbsp; I was made
+to suffer in your service.&rsquo;&nbsp; She unfolded her fan as
+she spoke.&nbsp; Quick as her pulses beat, the fan waved
+languidly.&nbsp; She betrayed her emotion only by the brightness
+of her eyes and face, and by the almost insolent triumph with
+which she looked down upon the Princess.&nbsp; There were old
+scores of rivalry between them in more than one field; so at
+least von Rosen felt; and now she was to have her hour of victory
+in them all.</p>
+<p>&lsquo;You are no servant, Madame von Rosen, of mine,&rsquo;
+said Seraphina.</p>
+<p>&lsquo;No, madam, indeed,&rsquo; returned the Countess;
+&lsquo;but we both serve the same person, as you know&mdash;or if
+you do not, then I have the pleasure of informing you.&nbsp; Your
+conduct is so light&mdash;so light,&rsquo; she repeated, the fan
+wavering higher like a butterfly, &lsquo;that perhaps you do not
+truly understand.&rsquo;&nbsp; The Countess rolled her fan
+together, laid it in her lap, and rose to a less languorous
+position.&nbsp; &lsquo;Indeed,&rsquo; she continued, &lsquo;I
+should be sorry to see any young woman in your situation.&nbsp;
+You began with every advantage&mdash;birth, a suitable
+marriage&mdash;quite pretty too&mdash;and see what you have come
+to!&nbsp; My poor girl, to think of it!&nbsp; But there is
+nothing that does so much harm,&rsquo; observed the Countess
+finely, &lsquo;as giddiness of mind.&rsquo;&nbsp; And she once
+more unfurled the fan, and approvingly fanned herself.</p>
+<p>&lsquo;I will no longer permit you to forget yourself,&rsquo;
+cried Seraphina.&nbsp; &lsquo;I think you are mad.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Not mad,&rsquo; returned von Rosen.&nbsp; &lsquo;Sane
+enough to know you dare not break with me to-night, and to profit
+by the knowledge.&nbsp; I left my poor, pretty Prince Charming
+crying his eyes out for a wooden doll.&nbsp; My heart is soft; I
+love my pretty Prince; you will never understand it, but I long
+to give my Prince his doll, dry his poor eyes, and send him off
+happy.&nbsp; O, you immature fool!&rsquo; the Countess cried,
+rising to her feet, and pointing at the Princess the closed fan
+that now began to tremble in her hand.&nbsp; &lsquo;O wooden
+doll!&rsquo; she cried, &lsquo;have you a heart, or blood, of any
+nature?&nbsp; This is a man, child&mdash;a man who loves
+you.&nbsp; O, it will not happen twice! it is not common;
+beautiful and clever women look in vain for it.&nbsp; And you,
+you pitiful schoolgirl, tread this jewel under foot! you, stupid
+with your vanity!&nbsp; Before you try to govern kingdoms, you
+should first be able to behave yourself at home; home is the
+woman&rsquo;s kingdom.&rsquo;&nbsp; She paused and laughed a
+little, strangely to hear and look upon.&nbsp; &lsquo;I will tell
+you one of the things,&rsquo; she said, &lsquo;that were to stay
+unspoken.&nbsp; Von Rosen is a better women than you, my
+Princess, though you will never have the pain of understanding
+it; and when I took the Prince your order, and looked upon his
+face, my soul was melted&mdash;O, I am frank&mdash;here, within
+my arms, I offered him repose!&rsquo;&nbsp; She advanced a step
+superbly as she spoke, with outstretched arms; and Seraphina
+shrank.&nbsp; &lsquo;Do not be alarmed!&rsquo; the Countess
+cried; &lsquo;I am not offering that hermitage to you; in all the
+world there is but one who wants to, and him you have
+dismissed!&nbsp; &ldquo;If it will give her pleasure I should
+wear the martyr&rsquo;s crown,&rdquo; he cried, &ldquo;I will
+embrace the thorns.&rdquo;&nbsp; I tell you&mdash;I am quite
+frank&mdash;I put the order in his power and begged him to
+resist.&nbsp; You, who have betrayed your husband, may betray me
+to Gondremark; my Prince would betray no one.&nbsp; Understand it
+plainly,&rsquo; she cried, &lsquo;&rsquo;tis of his pure
+forbearance that you sit there; he had the power&mdash;I gave it
+him&mdash;to change the parts; and he refused, and went to prison
+in your place.&rsquo;</p>
+<p>The Princess spoke with some distress.&nbsp; &lsquo;Your
+violence shocks me and pains me,&rsquo; she began, &lsquo;but I
+cannot be angry with what at least does honour to the mistaken
+kindness of your heart: it was right for me to know this.&nbsp; I
+will condescend to tell you.&nbsp; It was with deep regret that I
+was driven to this step.&nbsp; I admire in many ways the
+Prince&mdash;I admit his amiability.&nbsp; It was our great
+misfortune, it was perhaps somewhat of my fault, that we were so
+unsuited to each other; but I have a regard, a sincere regard,
+for all his qualities.&nbsp; As a private person I should think
+as you do.&nbsp; It is difficult, I know, to make allowances for
+state considerations.&nbsp; I have only with deep reluctance
+obeyed the call of a superior duty; and so soon as I dare do it
+for the safety of the state, I promise you the Prince shall be
+released.&nbsp; Many in my situation would have resented your
+freedoms.&nbsp; I am not&rsquo;&mdash;and she looked for a moment
+rather piteously upon the Countess&mdash;&lsquo;I am not
+altogether so inhuman as you think.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And you can put these troubles of the state,&rsquo; the
+Countess cried, &lsquo;to weigh with a man&rsquo;s
+love?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madame von Rosen, these troubles are affairs of life
+and death to many; to the Prince, and perhaps even to yourself,
+among the number,&rsquo; replied the Princess, with
+dignity.&nbsp; &lsquo;I have learned, madam, although still so
+young, in a hard school, that my own feelings must everywhere
+come last.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O callow innocence!&rsquo; exclaimed the other.&nbsp;
+&lsquo;Is it possible you do not know, or do not suspect, the
+intrigue in which you move?&nbsp; I find it in my heart to pity
+you!&nbsp; We are both women after all&mdash;poor girl, poor
+girl!&mdash;and who is born a woman is born a fool.&nbsp; And
+though I hate all women&mdash;come, for the common folly, I
+forgive you.&nbsp; Your Highness&rsquo;&mdash;she dropped a deep
+stage curtsey and resumed her fan&mdash;&lsquo;I am going to
+insult you, to betray one who is called my lover, and if it
+pleases you to use the power I now put unreservedly into your
+hands, to ruin my dear self.&nbsp; O what a French comedy!&nbsp;
+You betray, I betray, they betray.&nbsp; It is now my cue.&nbsp;
+The letter, yes.&nbsp; Behold the letter, madam, its seal
+unbroken as I found it by my bed this morning; for I was out of
+humour, and I get many, too many, of these favours.&nbsp; For
+your own sake, for the sake of my Prince Charming, for the sake
+of this great principality that sits so heavy on your conscience,
+open it and read!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Am I to understand,&rsquo; inquired the Princess,
+&lsquo;that this letter in any way regards me?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You see I have not opened it,&rsquo; replied von Rosen;
+&lsquo;but &rsquo;tis mine, and I beg you to
+experiment.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I cannot look at it till you have,&rsquo; returned
+Seraphina, very seriously.&nbsp; &lsquo;There may be matter there
+not meant for me to see; it is a private letter.&rsquo;</p>
+<p>The Countess tore it open, glanced it through, and tossed it
+back; and the Princess, taking up the sheet, recognised the hand
+of Gondremark, and read with a sickening shock the following
+lines:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&lsquo;Dearest Anna, come at once.&nbsp; Ratafia
+has done the deed, her husband is to be packed to prison.&nbsp;
+This puts the minx entirely in my power; <i>le tour est
+jou&eacute;</i>; she will now go steady in harness, or I will
+know the reason why.&nbsp; Come.</p>
+<p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Heinrich</span>.&rsquo;</p>
+</blockquote>
+<p>&lsquo;Command yourself, madam,&rsquo; said the Countess,
+watching with some alarm the white face of Seraphina.&nbsp;
+&lsquo;It is in vain for you to fight with Gondremark; he has
+more strings than mere court favour, and could bring you down
+to-morrow with a word.&nbsp; I would not have betrayed him
+otherwise; but Heinrich is a man, and plays with all of you like
+marionnettes.&nbsp; And now at least you see for what you
+sacrificed my Prince.&nbsp; Madam, will you take some wine?&nbsp;
+I have been cruel.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Not cruel, madam&mdash;salutary,&rsquo; said Seraphina,
+with a phantom smile.&nbsp; &lsquo;No, I thank you, I require no
+attentions.&nbsp; The first surprise affected me: will you give
+me time a little?&nbsp; I must think.&rsquo;</p>
+<p>She took her head between her hands, and contemplated for a
+while the hurricane confusion of her thoughts.</p>
+<p>&lsquo;This information reaches me,&rsquo; she said,
+&lsquo;when I have need of it.&nbsp; I would not do as you have
+done, but yet I thank you.&nbsp; I have been much deceived in
+Baron Gondremark.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, madam, leave Gondremark, and think upon the
+Prince!&rsquo; cried von Rosen.</p>
+<p>&lsquo;You speak once more as a private person,&rsquo; said
+the Princess; &lsquo;nor do I blame you.&nbsp; But my own
+thoughts are more distracted.&nbsp; However, as I believe you are
+truly a friend to my&mdash;to the&mdash;as I believe,&rsquo; she
+said, &lsquo;you are a friend to Otto, I shall put the order for
+his release into your hands this moment.&nbsp; Give me the
+ink-dish.&nbsp; There!&rsquo;&nbsp; And she wrote hastily,
+steadying her arm upon the table, for she trembled like a
+reed.&nbsp; &lsquo;Remember; madam,&rsquo; she resumed, handing
+her the order, &lsquo;this must not be used nor spoken of at
+present; till I have seen the Baron, any hurried step&mdash;I
+lose myself in thinking.&nbsp; The suddenness has shaken
+me.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I promise you I will not use it,&rsquo; said the
+Countess, &lsquo;till you give me leave, although I wish the
+Prince could be informed of it, to comfort his poor heart.&nbsp;
+And O, I had forgotten, he has left a letter.&nbsp; Suffer me,
+madam, I will bring it you.&nbsp; This is the door, I
+think?&rsquo;&nbsp; And she sought to open it.</p>
+<p>&lsquo;The bolt is pushed,&rsquo; said Seraphina,
+flushing.</p>
+<p>&lsquo;O!&nbsp; O!&rsquo; cried the Countess.</p>
+<p>A silence fell between them.</p>
+<p>&lsquo;I will get it for myself,&rsquo; said Seraphina;
+&lsquo;and in the meanwhile I beg you to leave me.&nbsp; I thank
+you, I am sure, but I shall be obliged if you will leave
+me.&rsquo;</p>
+<p>The Countess deeply curtseyed, and withdrew.</p>
+<h3>CHAPTER XIV&mdash;RELATES THE CAUSE AND OUTBREAK OF THE
+REVOLUTION</h3>
+<p>Brave as she was, and brave by intellect, the Princess, when
+first she was alone, clung to the table for support.&nbsp; The
+four corners of her universe had fallen.&nbsp; She had never
+liked nor trusted Gondremark completely; she had still held it
+possible to find him false to friendship; but from that to
+finding him devoid of all those public virtues for which she had
+honoured him, a mere commonplace intriguer, using her for his own
+ends, the step was wide and the descent giddy.&nbsp; Light and
+darkness succeeded each other in her brain; now she believed, and
+now she could not.&nbsp; She turned, blindly groping for the
+note.&nbsp; But von Rosen, who had not forgotten to take the
+warrant from the Prince, had remembered to recover her note from
+the Princess: von Rosen was an old campaigner, whose most violent
+emotion aroused rather than clouded the vigour of her reason.</p>
+<p>The thought recalled to Seraphina the remembrance of the other
+letter&mdash;Otto&rsquo;s.&nbsp; She rose and went speedily, her
+brain still wheeling, and burst into the Prince&rsquo;s
+armoury.&nbsp; The old chamberlain was there in waiting; and the
+sight of another face, prying (or so she felt) on her distress,
+struck Seraphina into childish anger.</p>
+<p>&lsquo;Go!&rsquo; she cried; and then, when the old man was
+already half-way to the door, &lsquo;Stay!&rsquo; she
+added.&nbsp; &lsquo;As soon as Baron Gondremark arrives, let him
+attend me here.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It shall be so directed,&rsquo; said the
+chamberlain.</p>
+<p>&lsquo;There was a letter . . . &rsquo; she began, and
+paused.</p>
+<p>&lsquo;Her Highness,&rsquo; said the chamberlain, &lsquo;will,
+find a letter on the table.&nbsp; I had received no orders, or
+her Highness had been spared this trouble.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;No, no, no,&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;I thank
+you.&nbsp; I desire to be alone.&rsquo;</p>
+<p>And then, when he was gone, she leaped upon the letter.&nbsp;
+Her mind was still obscured; like the moon upon a night of clouds
+and wind, her reason shone and was darkened, and she read the
+words by flashes.</p>
+<blockquote><p>&lsquo;Seraphina,&rsquo; the Prince wrote,
+&lsquo;I will write no syllable of reproach.&nbsp; I have seen
+your order, and I go.&nbsp; What else is left me?&nbsp; I have
+wasted my love, and have no more.&nbsp; To say that I forgive you
+is not needful; at least, we are now separate for ever; by your
+own act, you free me from my willing bondage: I go free to
+prison.&nbsp; This is the last that you will hear of me in love
+or anger.&nbsp; I have gone out of your life; you may breathe
+easy; you have now rid yourself of the husband who allowed you to
+desert him, of the Prince who gave you his rights, and of the
+married lover who made it his pride to defend you in your
+absence.&nbsp; How you have requited him, your own heart more
+loudly tells you than my words.&nbsp; There is a day coming when
+your vain dreams will roll away like clouds, and you will find
+yourself alone.&nbsp; Then you will remember</p>
+<p style="text-align: right"><span
+class="smcap">Otto</span>.&rsquo;</p>
+</blockquote>
+<p>She read with a great horror on her mind; that day, of which
+he wrote, was come.&nbsp; She was alone; she had been false, she
+had been cruel; remorse rolled in upon her; and then with a more
+piercing note, vanity bounded on the stage of
+consciousness.&nbsp; She a dupe! she helpless! she to have
+betrayed herself in seeking to betray her husband! she to have
+lived these years upon flattery, grossly swallowing the bolus,
+like a clown with sharpers! she&mdash;Seraphina!&nbsp; Her swift
+mind drank the consequences; she foresaw the coming fall, her
+public shame; she saw the odium, disgrace, and folly of her story
+flaunt through Europe.&nbsp; She recalled the scandal she had so
+royally braved; and alas! she had now no courage to confront it
+with.&nbsp; To be thought the mistress of that man: perhaps for
+that. . . . She closed her eyes on agonising vistas.&nbsp; Swift
+as thought she had snatched a bright dagger from the weapons that
+shone along the wall.&nbsp; Ay, she would escape.&nbsp; From that
+world-wide theatre of nodding heads and buzzing whisperers, in
+which she now beheld herself unpitiably martyred, one door stood
+open.&nbsp; At any cost, through any stress of suffering, that
+greasy laughter should be stifled.&nbsp; She closed her eyes,
+breathed a wordless prayer, and pressed the weapon to her
+bosom.</p>
+<p>At the astonishing sharpness of the prick, she gave a cry and
+awoke to a sense of undeserved escape.&nbsp; A little ruby spot
+of blood was the reward of that great act of desperation; but the
+pain had braced her like a tonic, and her whole design of suicide
+had passed away.</p>
+<p>At the same instant regular feet drew near along the gallery,
+and she knew the tread of the big Baron, so often gladly welcome,
+and even now rallying her spirits like a call to battle.&nbsp;
+She concealed the dagger in the folds of her skirt; and drawing
+her stature up, she stood firm-footed, radiant with anger,
+waiting for the foe.</p>
+<p>The Baron was announced, and entered.&nbsp; To him, Seraphina
+was a hated task: like the schoolboy with his Virgil, he had
+neither will nor leisure to remark her beauties; but when he now
+beheld her standing illuminated by her passion, new feelings
+flashed upon him, a frank admiration, a brief sparkle of
+desire.&nbsp; He noted both with joy; they were means.&nbsp;
+&lsquo;If I have to play the lover,&rsquo; thought he, for that
+was his constant preoccupation, &lsquo;I believe I can put soul
+into it.&rsquo;&nbsp; Meanwhile, with his usual ponderous grace,
+he bent before the lady.</p>
+<p>&lsquo;I propose,&rsquo; she said in a strange voice, not
+known to her till then, &lsquo;that we release the Prince and do
+not prosecute the war.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah, madam,&rsquo; he replied, &lsquo;&rsquo;tis as I
+knew it would be!&nbsp; Your heart, I knew, would wound you when
+we came to this distasteful but most necessary step.&nbsp; Ah,
+madam, believe me, I am not unworthy to be your ally; I know you
+have qualities to which I am a stranger, and count them the best
+weapons in the armoury of our alliance:&mdash;the girl in the
+queen&mdash;pity, love, tenderness, laughter; the smile that can
+reward.&nbsp; I can only command; I am the frowner.&nbsp; But
+you!&nbsp; And you have the fortitude to command these comely
+weaknesses, to tread them down at the call of reason.&nbsp; How
+often have I not admired it even to yourself!&nbsp; Ay, even to
+yourself,&rsquo; he added tenderly, dwelling, it seemed, in
+memory on hours of more private admiration.&nbsp; &lsquo;But now,
+madam&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;But now, Herr von Gondremark, the time for these
+declarations has gone by,&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;Are you
+true to me? are you false?&nbsp; Look in your heart and answer:
+it is your heart I want to know.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It has come,&rsquo; thought Gondremark.&nbsp;
+&lsquo;You, madam!&rsquo; he cried, starting back&mdash;with
+fear, you would have said, and yet a timid joy.&nbsp; &lsquo;You!
+yourself, you bid me look into my heart?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Do you suppose I fear?&rsquo; she cried, and looked at
+him with such a heightened colour, such bright eyes, and a smile
+of so abstruse a meaning, that the Baron discarded his last
+doubt.</p>
+<p>&lsquo;Ah, madam!&rsquo; he cried, plumping on his
+knees.&nbsp; &lsquo;Seraphina!&nbsp; Do you permit me? have you
+divined my secret?&nbsp; It is true&mdash;I put my life with joy
+into your power&mdash;I love you, love with ardour, as an equal,
+as a mistress, as a brother-in-arms, as an adored, desired,
+sweet-hearted woman.&nbsp; O Bride!&rsquo; he cried, waxing
+dithyrambic, &lsquo;bride of my reason and my senses, have pity,
+have pity on my love!&rsquo;</p>
+<p>She heard him with wonder, rage, and then contempt.&nbsp; His
+words offended her to sickness; his appearance, as he grovelled
+bulkily upon the floor, moved her to such laughter as we laugh in
+nightmares.</p>
+<p>&lsquo;O shame!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;Absurd and
+odious!&nbsp; What would the Countess say?&rsquo;</p>
+<p>That great Baron Gondremark, the excellent politician,
+remained for some little time upon his knees in a frame of mind
+which perhaps we are allowed to pity.&nbsp; His vanity, within
+his iron bosom, bled and raved.&nbsp; If he could have blotted
+all, if he could have withdrawn part, if he had not called her
+bride&mdash;with a roaring in his ears, he thus regretfully
+reviewed his declaration.&nbsp; He got to his feet tottering; and
+then, in that first moment when a dumb agony finds a vent in
+words, and the tongue betrays the inmost and worst of a man, he
+permitted himself a retort which, for six weeks to follow, he was
+to repent at leisure.</p>
+<p>&lsquo;Ah,&rsquo; said he, &lsquo;the Countess?&nbsp; Now I
+perceive the reason of your Highness&rsquo;s disorder.&rsquo;</p>
+<p>The lackey-like insolence of the words was driven home by a
+more insolent manner.&nbsp; There fell upon Seraphina one of
+those storm-clouds which had already blackened upon her reason;
+she heard herself cry out; and when the cloud dispersed, flung
+the blood-stained dagger on the floor, and saw Gondremark reeling
+back with open mouth and clapping his hand upon the wound.&nbsp;
+The next moment, with oaths that she had never heard, he leaped
+at her in savage passion; clutched her as she recoiled; and in
+the very act, stumbled and drooped.&nbsp; She had scarce time to
+fear his murderous onslaught ere he fell before her feet.</p>
+<p>He rose upon one elbow; she still staring upon him, white with
+horror.</p>
+<p>&lsquo;Anna!&rsquo; he cried, &lsquo;Anna!&nbsp;
+Help!&rsquo;</p>
+<p>And then his utterance failed him, and he fell back, to all
+appearance dead.</p>
+<p>Seraphina ran to and fro in the room; she wrung her hands and
+cried aloud; within she was all one uproar of terror, and
+conscious of no articulate wish but to awake.</p>
+<p>There came a knocking at the door; and she sprang to it and
+held it, panting like a beast, and with the strength of madness
+in her arms, till she had pushed the bolt.&nbsp; At this success
+a certain calm fell upon her reason.&nbsp; She went back and
+looked upon her victim, the knocking growing louder.&nbsp; O yes,
+he was dead.&nbsp; She had killed him.&nbsp; He had called upon
+von Rosen with his latest breath; ah! who would call on
+Seraphina?&nbsp; She had killed him.&nbsp; She, whose irresolute
+hand could scarce prick blood from her own bosom, had found
+strength to cast down that great colossus at a blow.</p>
+<p>All this while the knocking was growing more uproarious and
+more unlike the staid career of life in such a palace.&nbsp;
+Scandal was at the door, with what a fatal following she dreaded
+to conceive; and at the same time among the voices that now began
+to summon her by name, she recognised the
+Chancellor&rsquo;s.&nbsp; He or another, somebody must be the
+first.</p>
+<p>&lsquo;Is Herr von Greisengesang without?&rsquo; she
+called.</p>
+<p>&lsquo;Your Highness&mdash;yes!&rsquo; the old gentleman
+answered.&nbsp; &lsquo;We have heard cries, a fall.&nbsp; Is
+anything amiss?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Nothing,&rsquo; replied Seraphina &lsquo;I desire to
+speak with you.&nbsp; Send off the rest.&rsquo;&nbsp; She panted
+between each phrase; but her mind was clear.&nbsp; She let the
+looped curtain down upon both sides before she drew the bolt;
+and, thus secure from any sudden eyeshot from without, admitted
+the obsequious Chancellor, and again made fast the door.</p>
+<p>Greisengesang clumsily revolved among the wings of the
+curtain, so that she was clear of it as soon as he.</p>
+<p>&lsquo;My God!&rsquo; he cried &lsquo;The Baron!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I have killed him,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;O,
+killed him!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Dear me,&rsquo; said the old gentleman, &lsquo;this is
+most unprecedented.&nbsp; Lovers&rsquo; quarrels,&rsquo; he added
+ruefully, &lsquo;redintegratio&mdash;&rsquo; and then
+paused.&nbsp; &lsquo;But, my dear madam,&rsquo; he broke out
+again, &lsquo;in the name of all that is practical, what are we
+to do?&nbsp; This is exceedingly grave; morally, madam, it is
+appalling.&nbsp; I take the liberty, your Highness, for one
+moment, of addressing you as a daughter, a loved although
+respected daughter; and I must say that I cannot conceal from you
+that this is morally most questionable.&nbsp; And, O dear me, we
+have a dead body!&rsquo;</p>
+<p>She had watched him closely; hope fell to contempt; she drew
+away her skirts from his weakness, and, in the act, her own
+strength returned to her.</p>
+<p>&lsquo;See if he be dead,&rsquo; she said; not one word of
+explanation or defence; she had scorned to justify herself before
+so poor a creature: &lsquo;See if he be dead&rsquo; was all.</p>
+<p>With the greatest compunction, the Chancellor drew near; and
+as he did so the wounded Baron rolled his eyes.</p>
+<p>&lsquo;He lives,&rsquo; cried the old courtier, turning
+effusively to Seraphina.&nbsp; &lsquo;Madam, he still
+lives.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Help him, then,&rsquo; returned the Princess, standing
+fixed.&nbsp; &lsquo;Bind up his wound.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam, I have no means,&rsquo; protested the
+Chancellor.</p>
+<p>&lsquo;Can you not take your handkerchief, your neck-cloth,
+anything?&rsquo; she cried; and at the same moment, from her
+light muslin gown she rent off a flounce and tossed it on the
+floor.&nbsp; &lsquo;Take that,&rsquo; she said, and for the first
+time directly faced Greisengesang.</p>
+<p>But the Chancellor held up his hands and turned away his head
+in agony.&nbsp; The grasp of the falling Baron had torn down the
+dainty fabric of the bodice; and&mdash;&lsquo;O Highness!&rsquo;
+cried Greisengesang, appalled, &lsquo;the terrible disorder of
+your toilette!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Take up that flounce,&rsquo; she said; &lsquo;the man
+may die.&rsquo;</p>
+<p>Greisengesang turned in a flutter to the Baron, and attempted
+some innocent and bungling measures.&nbsp; &lsquo;He still
+breathes,&rsquo; he kept saying.&nbsp; &lsquo;All is not yet
+over; he is not yet gone.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And now,&rsquo; said she &lsquo;if that is all you can
+do, begone and get some porters; he must instantly go
+home.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; cried the Chancellor, &lsquo;if this most
+melancholy sight were seen in town&mdash;O dear, the State would
+fall!&rsquo; he piped.</p>
+<p>&lsquo;There is a litter in the Palace,&rsquo; she
+replied.&nbsp; &lsquo;It is your part to see him safe.&nbsp; I
+lay commands upon you.&nbsp; On your life it stands.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I see it, dear Highness,&rsquo; he jerked.&nbsp;
+&lsquo;Clearly I see it.&nbsp; But how? what men?&nbsp; The
+Prince&rsquo;s servants&mdash;yes.&nbsp; They had a personal
+affection.&nbsp; They will be true, if any.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, not them!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;Take Sabra,
+my own man.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sabra!&nbsp; The grand-mason?&rsquo; returned the
+Chancellor, aghast.&nbsp; &lsquo;If he but saw this, he would
+sound the tocsin&mdash;we should all be butchered.&rsquo;</p>
+<p>She measured the depth of her abasement steadily.&nbsp;
+&lsquo;Take whom you must,&rsquo; she said, &lsquo;and bring the
+litter here.&rsquo;</p>
+<p>Once she was alone she ran to the Baron, and with a sickening
+heart sought to allay the flux of blood.&nbsp; The touch of the
+skin of that great charlatan revolted her to the toes; the wound,
+in her ignorant eyes, looked deathly; yet she contended with her
+shuddering, and, with more skill at least than the
+Chancellor&rsquo;s, staunched the welling injury.&nbsp; An eye
+unprejudiced with hate would have admired the Baron in his swoon;
+he looked so great and shapely; it was so powerful a machine that
+lay arrested; and his features, cleared for the moment both of
+temper and dissimulation, were seen to be so purely
+modelled.&nbsp; But it was not thus with Seraphina.&nbsp; Her
+victim, as he lay outspread, twitching a little, his big chest
+unbared, fixed her with his ugliness; and her mind flitted for a
+glimpse to Otto.</p>
+<p>Rumours began to sound about the Palace of feet running and of
+voices raised; the echoes of the great arched staircase were
+voluble of some confusion; and then the gallery jarred with a
+quick and heavy tramp.&nbsp; It was the Chancellor, followed by
+four of Otto&rsquo;s valets and a litter.&nbsp; The servants,
+when they were admitted, stared at the dishevelled Princess and
+the wounded man; speech was denied them, but their thoughts were
+riddled with profanity.&nbsp; Gondremark was bundled in; the
+curtains of the litter were lowered; the bearers carried it
+forth, and the Chancellor followed behind with a white face.</p>
+<p>Seraphina ran to the window.&nbsp; Pressing her face upon the
+pane, she could see the terrace, where the lights contended;
+thence, the avenue of lamps that joined the Palace and town; and
+overhead the hollow night and the larger stars.&nbsp; Presently
+the small procession issued from the Palace, crossed the parade,
+and began to thread the glittering alley: the swinging couch with
+its four porters, the much-pondering Chancellor behind.&nbsp; She
+watched them dwindle with strange thoughts: her eyes fixed upon
+the scene, her mind still glancing right and left on the
+overthrow of her life and hopes.&nbsp; There was no one left in
+whom she might confide; none whose hand was friendly, or on whom
+she dared to reckon for the barest loyalty.&nbsp; With the fall
+of Gondremark, her party, her brief popularity, had fallen.&nbsp;
+So she sat crouched upon the window-seat, her brow to the cool
+pane; her dress in tatters, barely shielding her; her mind
+revolving bitter thoughts.</p>
+<p>Meanwhile, consequences were fast mounting; and in the
+deceptive quiet of the night, downfall and red revolt were
+brewing.&nbsp; The litter had passed forth between the iron gates
+and entered on the streets of the town.&nbsp; By what flying
+panic, by what thrill of air communicated, who shall say? but the
+passing bustle in the Palace had already reached and re-echoed in
+the region of the burghers.&nbsp; Rumour, with her loud whisper,
+hissed about the town; men left their homes without knowing why;
+knots formed along the boulevard; under the rare lamps and the
+great limes the crowd grew blacker.</p>
+<p>And now through the midst of that expectant company, the
+unusual sight of a closed litter was observed approaching, and
+trotting hard behind it that great dignitary Cancellarius
+Greisengesang.&nbsp; Silence looked on as it went by; and as soon
+as it was passed, the whispering seethed over like a boiling
+pot.&nbsp; The knots were sundered; and gradually, one following
+another, the whole mob began to form into a procession and escort
+the curtained litter.&nbsp; Soon spokesmen, a little bolder than
+their mates, began to ply the Chancellor with questions.&nbsp;
+Never had he more need of that great art of falsehood, by whose
+exercise he had so richly lived.&nbsp; And yet now he stumbled,
+the master passion, fear, betraying him.&nbsp; He was pressed; he
+became incoherent; and then from the jolting litter came a
+groan.&nbsp; In the instant hubbub and the gathering of the crowd
+as to a natural signal, the clear-eyed quavering Chancellor heard
+the catch of the clock before it strikes the hour of doom; and
+for ten seconds he forgot himself.&nbsp; This shall atone for
+many sins.&nbsp; He plucked a bearer by the sleeve.&nbsp;
+&lsquo;Bid the Princess flee.&nbsp; All is lost,&rsquo; he
+whispered.&nbsp; And the next moment he was babbling for his life
+among the multitude.</p>
+<p>Five minutes later the wild-eyed servant burst into the
+armoury.&nbsp; &lsquo;All is lost!&rsquo; he cried.&nbsp;
+&lsquo;The Chancellor bids you flee.&rsquo;&nbsp; And at the same
+time, looking through the window, Seraphina saw the black rush of
+the populace begin to invade the lamplit avenue.</p>
+<p>&lsquo;Thank you, Georg,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;I thank
+you.&nbsp; Go.&rsquo;&nbsp; And as the man still lingered,
+&lsquo;I bid you go,&rsquo; she added.&nbsp; &lsquo;Save
+yourself.&rsquo;</p>
+<p>Down by the private passage, and just some two hours later,
+Amalia Seraphina, the last Princess, followed Otto Johann
+Friedrich, the last Prince of Gr&uuml;newald.</p>
+<h2>BOOK III&mdash;FORTUNATE MISFORTUNE</h2>
+<h3>CHAPTER I&mdash;PRINCESS CINDERELLA</h3>
+<p>The porter, drawn by the growing turmoil, had vanished from
+the postern, and the door stood open on the darkness of the
+night.&nbsp; As Seraphina fled up the terraces, the cries and
+loud footing of the mob drew nearer the doomed palace; the rush
+was like the rush of cavalry; the sound of shattering lamps
+tingled above the rest; and, overtowering all, she heard her own
+name bandied among the shouters.&nbsp; A bugle sounded at the
+door of the guard-room; one gun was fired; and then with the yell
+of hundreds, Mittwalden Palace was carried at a rush.</p>
+<p>Sped by these dire sounds and voices, the Princess scaled the
+long garden, skimming like a bird the starlit stairways; crossed
+the Park, which was in that place narrow; and plunged upon the
+farther side into the rude shelter of the forest.&nbsp; So, at a
+bound, she left the discretion and the cheerful lamps of Palace
+evenings; ceased utterly to be a sovereign lady; and, falling
+from the whole height of civilisation, ran forth into the woods,
+a ragged Cinderella.</p>
+<p>She went direct before her through an open tract of the
+forest, full of brush and birches, and where the starlight guided
+her; and, beyond that again, must thread the columned blackness
+of a pine grove joining overhead the thatch of its long
+branches.&nbsp; At that hour the place was breathless; a horror
+of night like a presence occupied that dungeon of the wood; and
+she went groping, knocking against the boles&mdash;her ear,
+betweenwhiles, strained to aching and yet unrewarded.</p>
+<p>But the slope of the ground was upward, and encouraged her;
+and presently she issued on a rocky hill that stood forth above
+the sea of forest.&nbsp; All around were other hill-tops, big and
+little; sable vales of forest between; overhead the open heaven
+and the brilliancy of countless stars; and along the western sky
+the dim forms of mountains.&nbsp; The glory of the great night
+laid hold upon her; her eyes shone with stars; she dipped her
+sight into the coolness and brightness of the sky, as she might
+have dipped her wrist into a spring; and her heart, at that
+ethereal shock, began to move more soberly.&nbsp; The sun that
+sails overhead, ploughing into gold the fields of daylight azure
+and uttering the signal to man&rsquo;s myriads, has no word apart
+for man the individual; and the moon, like a violin, only praises
+and laments our private destiny.&nbsp; The stars alone, cheerful
+whisperers, confer quietly with each of us like friends; they
+give ear to our sorrows smilingly, like wise old men, rich in
+tolerance; and by their double scale, so small to the eye, so
+vast to the imagination, they keep before the mind the double
+character of man&rsquo;s nature and fate.</p>
+<p>There sat the Princess, beautifully looking upon beauty, in
+council with these glad advisers.&nbsp; Bright like pictures,
+clear like a voice in the porches of her ear, memory re-enacted
+the tumult of the evening: the Countess and the dancing fan, the
+big Baron on his knees, the blood on the polished floor, the
+knocking, the swing of the litter down the avenue of lamps, the
+messenger, the cries of the charging mob; and yet all were far
+away and phantasmal, and she was still healingly conscious of the
+peace and glory of the night.&nbsp; She looked towards
+Mittwalden; and above the hill-top, which already hid it from her
+view, a throbbing redness hinted of fire.&nbsp; Better so: better
+so, that she should fall with tragic greatness, lit by a blazing
+palace!&nbsp; She felt not a trace of pity for Gondremark or of
+concern for Gr&uuml;newald: that period of her life was closed
+for ever, a wrench of wounded vanity alone surviving.&nbsp; She
+had but one clear idea: to flee;&mdash;and another, obscure and
+half-rejected, although still obeyed: to flee in the direction of
+the Felsenburg.&nbsp; She had a duty to perform, she must free
+Otto&mdash;so her mind said, very coldly; but her heart embraced
+the notion of that duty even with ardour, and her hands began to
+yearn for the grasp of kindness.</p>
+<p>She rose, with a start of recollection, and plunged down the
+slope into the covert.&nbsp; The woods received and closed upon
+her.&nbsp; Once more, she wandered and hasted in a blot,
+uncheered, unpiloted.&nbsp; Here and there, indeed, through rents
+in the wood-roof, a glimmer attracted her; here and there a tree
+stood out among its neighbours by some force of outline; here and
+there a brushing among the leaves, a notable blackness, a dim
+shine, relieved, only to exaggerate, the solid oppression of the
+night and silence.&nbsp; And betweenwhiles, the unfeatured
+darkness would redouble and the whole ear of night appear to be
+gloating on her steps.&nbsp; Now she would stand still, and the
+silence, would grow and grow, till it weighed upon her breathing;
+and then she would address herself again to run, stumbling,
+falling, and still hurrying the more.&nbsp; And presently the
+whole wood rocked and began to run along with her.&nbsp; The
+noise of her own mad passage through the silence spread and
+echoed, and filled the night with terror.&nbsp; Panic hunted her:
+Panic from the trees reached forth with clutching branches; the
+darkness was lit up and peopled with strange forms and
+faces.&nbsp; She strangled and fled before her fears.&nbsp; And
+yet in the last fortress, reason, blown upon by these gusts of
+terror, still shone with a troubled light.&nbsp; She knew, yet
+could not act upon her knowledge; she knew that she must stop,
+and yet she still ran.</p>
+<p>She was already near madness, when she broke suddenly into a
+narrow clearing.&nbsp; At the same time the din grew louder, and
+she became conscious of vague forms and fields of
+whiteness.&nbsp; And with that the earth gave way; she fell and
+found her feet again with an incredible shock to her senses, and
+her mind was swallowed up.</p>
+<p>When she came again to herself, she was standing to the
+mid-leg in an icy eddy of a brook, and leaning with one hand on
+the rock from which it poured.&nbsp; The spray had wet her
+hair.&nbsp; She saw the white cascade, the stars wavering in the
+shaken pool, foam flitting, and high overhead the tall pines on
+either hand serenely drinking starshine; and in the sudden quiet
+of her spirit she heard with joy the firm plunge of the cataract
+in the pool.&nbsp; She scrambled forth dripping.&nbsp; In the
+face of her proved weakness, to adventure again upon the horror
+of blackness in the groves were a suicide of life or
+reason.&nbsp; But here, in the alley of the brook, with the kind
+stars above her, and the moon presently swimming into sight, she
+could await the coming of day without alarm.</p>
+<p>This lane of pine-trees ran very rapidly down-hill and wound
+among the woods; but it was a wider thoroughfare than the brook
+needed, and here and there were little dimpling lawns and coves
+of the forest, where the starshine slumbered.&nbsp; Such a lawn
+she paced, taking patience bravely; and now she looked up the
+hill and saw the brook coming down to her in a series of
+cascades; and now approached the margin, where it welled among
+the rushes silently; and now gazed at the great company of heaven
+with an enduring wonder.&nbsp; The early evening had fallen
+chill, but the night was now temperate; out of the recesses of
+the wood there came mild airs as from a deep and peaceful
+breathing; and the dew was heavy on the grass and the tight-shut
+daisies.&nbsp; This was the girl&rsquo;s first night under the
+naked heaven; and now that her fears were overpast, she was
+touched to the soul by its serene amenity and peace.&nbsp; Kindly
+the host of heaven blinked down upon that wandering Princess; and
+the honest brook had no words but to encourage her.</p>
+<p>At last she began to be aware of a wonderful revolution,
+compared to which the fire of Mittwalden Palace was but the crack
+and flash of a percussion-cap.&nbsp; The countenance with which
+the pines regarded her began insensibly to change; the grass too,
+short as it was, and the whole winding staircase of the
+brook&rsquo;s course, began to wear a solemn freshness of
+appearance.&nbsp; And this slow transfiguration reached her
+heart, and played upon it, and transpierced it with a serious
+thrill.&nbsp; She looked all about; the whole face of nature
+looked back, brimful of meaning, finger on lip, leaking its glad
+secret.&nbsp; She looked up.&nbsp; Heaven was almost emptied of
+stars.&nbsp; Such as still lingered shone with a changed and
+waning brightness, and began to faint in their stations.&nbsp;
+And the colour of the sky itself was the most wonderful; for the
+rich blue of the night had now melted and softened and
+brightened; and there had succeeded in its place a hue that has
+no name, and that is never seen but as the herald of
+morning.&nbsp; &lsquo;O!&rsquo; she cried, joy catching at her
+voice, &lsquo;O! it is the dawn!&rsquo;</p>
+<p>In a breath she passed over the brook, and looped up her
+skirts and fairly ran in the dim alleys.&nbsp; As she ran, her
+ears were aware of many pipings, more beautiful than music; in
+the small dish-shaped houses in the fork of giant arms, where
+they had lain all night, lover by lover, warmly pressed, the
+bright-eyed, big-hearted singers began to awaken for the
+day.&nbsp; Her heart melted and flowed forth to them in
+kindness.&nbsp; And they, from their small and high perches in
+the clerestories of the wood cathedral, peered down sidelong at
+the ragged Princess as she flitted below them on the carpet of
+the moss and tassel.</p>
+<p>Soon she had struggled to a certain hill-top, and saw far
+before her the silent inflooding of the day.&nbsp; Out of the
+East it welled and whitened; the darkness trembled into light;
+and the stars were extinguished like the street-lamps of a human
+city.&nbsp; The whiteness brightened into silver, the silver
+warmed into gold, the gold kindled into pure and living fire; and
+the face of the East was barred with elemental scarlet.&nbsp; The
+day drew its first long breath, steady and chill; and for leagues
+around the woods sighed and shivered.&nbsp; And then, at one
+bound, the sun had floated up; and her startled eyes received
+day&rsquo;s first arrow, and quailed under the buffet.&nbsp; On
+every side, the shadows leaped from their ambush and fell
+prone.&nbsp; The day was come, plain and garish; and up the steep
+and solitary eastern heaven, the sun, victorious over his
+competitors, continued slowly and royally to mount.</p>
+<p>Seraphina drooped for a little, leaning on a pine, the shrill
+joy of the woodlands mocking her.&nbsp; The shelter of the night,
+the thrilling and joyous changes of the dawn, were over; and now,
+in the hot eye of the day, she turned uneasily and looked
+sighingly about her.&nbsp; Some way off among the lower woods, a
+pillar of smoke was mounting and melting in the gold and
+blue.&nbsp; There, surely enough, were human folk, the
+hearth-surrounders.&nbsp; Man&rsquo;s fingers had laid the twigs;
+it was man&rsquo;s breath that had quickened and encouraged the
+baby flames; and now, as the fire caught, it would be playing
+ruddily on the face of its creator.&nbsp; At the thought, she
+felt a-cold and little and lost in that great out-of-doors.&nbsp;
+The electric shock of the young sun-beams and the unhuman beauty
+of the woods began to irk and daunt her.&nbsp; The covert of the
+house, the decent privacy of rooms, the swept and regulated fire,
+all that denotes or beautifies the home life of man, began to
+draw her as with cords.&nbsp; The pillar of smoke was now risen
+into some stream of moving air; it began to lean out sideways in
+a pennon; and thereupon, as though the change had been a summons,
+Seraphina plunged once more into the labyrinth of the wood.</p>
+<p>She left day upon the high ground.&nbsp; In the lower groves
+there still lingered the blue early twilight and the seizing
+freshness of the dew.&nbsp; But here and there, above this field
+of shadow, the head of a great outspread pine was already
+glorious with day; and here and there, through the breaches of
+the hills, the sun-beams made a great and luminous entry.&nbsp;
+Here Seraphina hastened along forest paths.&nbsp; She had lost
+sight of the pilot smoke, which blew another way, and conducted
+herself in that great wilderness by the direction of the
+sun.&nbsp; But presently fresh signs bespoke the neighbourhood of
+man; felled trunks, white slivers from the axe, bundles of green
+boughs, and stacks of firewood.&nbsp; These guided her forward;
+until she came forth at last upon the clearing whence the smoke
+arose.&nbsp; A hut stood in the clear shadow, hard by a brook
+which made a series of inconsiderable falls; and on the threshold
+the Princess saw a sun-burnt and hard-featured woodman, standing
+with his hands behind his back and gazing skyward.</p>
+<p>She went to him directly: a beautiful, bright-eyed, and
+haggard vision; splendidly arrayed and pitifully tattered; the
+diamond ear-drops still glittering in her ears; and with the
+movement of her coming, one small breast showing and hiding among
+the ragged covert of the laces.&nbsp; At that ambiguous hour, and
+coming as she did from the great silence of the forest, the man
+drew back from the Princess as from something elfin.</p>
+<p>&lsquo;I am cold,&rsquo; she said, &lsquo;and weary.&nbsp; Let
+me rest beside your fire.&rsquo;</p>
+<p>The woodman was visibly commoved, but answered nothing.</p>
+<p>&lsquo;I will pay,&rsquo; she said, and then repented of the
+words, catching perhaps a spark of terror from his frightened
+eyes.&nbsp; But, as usual, her courage rekindled brighter for the
+check.&nbsp; She put him from the door and entered; and he
+followed her in superstitious wonder.</p>
+<p>Within, the hut was rough and dark; but on the stone that
+served as hearth, twigs and a few dry branches burned with the
+brisk sounds and all the variable beauty of fire.&nbsp; The very
+sight of it composed her; she crouched hard by on the earth floor
+and shivered in the glow, and looked upon the eating blaze with
+admiration.&nbsp; The woodman was still staring at his guest: at
+the wreck of the rich dress, the bare arms, the bedraggled laces
+and the gems.&nbsp; He found no word to utter.</p>
+<p>&lsquo;Give me food,&rsquo; said she,&mdash;&lsquo;here, by
+the fire.&rsquo;</p>
+<p>He set down a pitcher of coarse wine, bread, a piece of
+cheese, and a handful of raw onions.&nbsp; The bread was hard and
+sour, the cheese like leather; even the onion, which ranks with
+the truffle and the nectarine in the chief place of honour of
+earth&rsquo;s fruits, is not perhaps a dish for princesses when
+raw.&nbsp; But she ate, if not with appetite, with courage; and
+when she had eaten, did not disdain the pitcher.&nbsp; In all her
+life before, she had not tasted of gross food nor drunk after
+another; but a brave woman far more readily accepts a change of
+circumstances than the bravest man.&nbsp; All that while, the
+woodman continued to observe her furtively, many low thoughts of
+fear and greed contending in his eyes.&nbsp; She read them
+clearly, and she knew she must begone.</p>
+<p>Presently she arose and offered him a florin.</p>
+<p>&lsquo;Will that repay you?&rsquo; she asked.</p>
+<p>But here the man found his tongue.&nbsp; &lsquo;I must have
+more than that,&rsquo; said he.</p>
+<p>&lsquo;It is all I have to give you,&rsquo; she returned, and
+passed him by serenely.</p>
+<p>Yet her heart trembled, for she saw his hand stretched forth
+as if to arrest her, and his unsteady eyes wandering to his
+axe.&nbsp; A beaten path led westward from the clearing, and she
+swiftly followed it.&nbsp; She did not glance behind her.&nbsp;
+But as soon as the least turning of the path had concealed her
+from the woodman&rsquo;s eyes, she slipped among the trees and
+ran till she deemed herself in safety.</p>
+<p>By this time the strong sunshine pierced in a thousand places
+the pine-thatch of the forest, fired the red boles, irradiated
+the cool aisles of shadow, and burned in jewels on the
+grass.&nbsp; The gum of these trees was dearer to the senses than
+the gums of Araby; each pine, in the lusty morning sunlight,
+burned its own wood-incense; and now and then a breeze would rise
+and toss these rooted censers, and send shade and sun-gem
+flitting, swift as swallows, thick as bees; and wake a brushing
+bustle of sounds that murmured and went by.</p>
+<p>On she passed, and up and down, in sun and shadow; now aloft
+on the bare ridge among the rocks and birches, with the lizards
+and the snakes; and anon in the deep grove among sunless
+pillars.&nbsp; Now she followed wandering wood-paths, in the maze
+of valleys; and again, from a hill-top, beheld the distant
+mountains and the great birds circling under the sky.&nbsp; She
+would see afar off a nestling hamlet, and go round to avoid
+it.&nbsp; Below, she traced the course of the foam of mountain
+torrents.&nbsp; Nearer hand, she saw where the tender springs
+welled up in silence, or oozed in green moss; or in the more
+favoured hollows a whole family of infant rivers would combine,
+and tinkle in the stones, and lie in pools to be a bathing-place
+for sparrows, or fall from the sheer rock in rods of
+crystal.&nbsp; Upon all these things, as she still sped along in
+the bright air, she looked with a rapture of surprise and a
+joyful fainting of the heart; they seemed so novel, they touched
+so strangely home, they were so hued and scented, they were so
+beset and canopied by the dome of the blue air of heaven.</p>
+<p>At length, when she was well weary, she came upon a wide and
+shallow pool.&nbsp; Stones stood in it, like islands; bulrushes
+fringed the coast; the floor was paved with the pine needles; and
+the pines themselves, whose roots made promontories, looked down
+silently on their green images.&nbsp; She crept to the margin and
+beheld herself with wonder, a hollow and bright-eyed phantom, in
+the ruins of her palace robe.&nbsp; The breeze now shook her
+image; now it would be marred with flies; and at that she smiled;
+and from the fading circles, her counterpart smiled back to her
+and looked kind.&nbsp; She sat long in the warm sun, and pitied
+her bare arms that were all bruised and marred with falling, and
+marvelled to see that she was dirty, and could not grow to
+believe that she had gone so long in such a strange disorder.</p>
+<p>Then, with a sigh, she addressed herself to make a toilette by
+that forest mirror, washed herself pure from all the stains of
+her adventure, took off her jewels and wrapped them in her
+handkerchief, re-arranged the tatters of her dress, and took down
+the folds of her hair.&nbsp; She shook it round her face, and the
+pool repeated her thus veiled.&nbsp; Her hair had smelt like
+violets, she remembered Otto saying; and so now she tried to
+smell it, and then shook her head, and laughed a little, sadly,
+to herself.</p>
+<p>The laugh was returned upon her in a childish echo.</p>
+<p>She looked up; and lo! two children looking on,&mdash;a small
+girl and a yet smaller boy, standing, like playthings, by the
+pool, below a spreading pine.&nbsp; Seraphina was not fond of
+children, and now she was startled to the heart.</p>
+<p>&lsquo;Who are you?&rsquo; she cried hoarsely.</p>
+<p>The mites huddled together and drew back; and
+Seraphina&rsquo;s heart reproached her that she should have
+frightened things so quaint and little, and yet alive with
+senses.&nbsp; She thought upon the birds and looked again at her
+two visitors; so little larger and so far more innocent.&nbsp; On
+their clear faces, as in a pool, she saw the reflection of their
+fears.&nbsp; With gracious purpose she arose.</p>
+<p>&lsquo;Come,&rsquo; she said, &lsquo;do not be afraid of
+me,&rsquo; and took a step towards them.</p>
+<p>But alas! at the first moment, the two poor babes in the wood
+turned and ran helter-skelter from the Princess.</p>
+<p>The most desolate pang was struck into the girl&rsquo;s
+heart.&nbsp; Here she was, twenty-two&mdash;soon
+twenty-three&mdash;and not a creature loved her; none but Otto;
+and would even he forgive?&nbsp; If she began weeping in these
+woods alone, it would mean death or madness.&nbsp; Hastily she
+trod the thoughts out like a burning paper; hastily rolled up her
+locks, and with terror dogging her, and her whole bosom sick with
+grief, resumed her journey.</p>
+<p>Past ten in the forenoon, she struck a high-road, marching in
+that place uphill between two stately groves, a river of
+sunlight; and here, dead weary, careless of consequences, and
+taking some courage from the human and civilised neighbourhood of
+the road, she stretched herself on the green margin in the shadow
+of a tree.&nbsp; Sleep closed on her, at first with a horror of
+fainting, but when she ceased to struggle, kindly embracing
+her.&nbsp; So she was taken home for a little, from all her toils
+and sorrows, to her Father&rsquo;s arms.&nbsp; And there in the
+meanwhile her body lay exposed by the highwayside, in tattered
+finery; and on either hand from the woods the birds came flying
+by and calling upon others, and debated in their own tongue this
+strange appearance.</p>
+<p>The sun pursued his journey; the shadow flitted from her feet,
+shrank higher and higher, and was upon the point of leaving her
+altogether, when the rumble of a coach was signalled to and fro
+by the birds.&nbsp; The road in that part was very steep; the
+rumble drew near with great deliberation; and ten minutes passed
+before a gentleman appeared, walking with a sober elderly gait
+upon the grassy margin of the highway, and looking pleasantly
+around him as he walked.&nbsp; From time to time he paused, took
+out his note-book and made an entry with a pencil; and any spy
+who had been near enough would have heard him mumbling words as
+though he were a poet testing verses.&nbsp; The voice of the
+wheels was still faint, and it was plain the traveller had far
+outstripped his carriage.</p>
+<p>He had drawn very near to where the Princess lay asleep,
+before his eye alighted on her; but when it did he started,
+pocketed his note-book, and approached.&nbsp; There was a
+milestone close to where she lay; and he sat down on that and
+coolly studied her.&nbsp; She lay upon one side, all curled and
+sunken, her brow on one bare arm, the other stretched out, limp
+and dimpled.&nbsp; Her young body, like a thing thrown down, had
+scarce a mark of life.&nbsp; Her breathing stirred her not.&nbsp;
+The deadliest fatigue was thus confessed in every language of the
+sleeping flesh.&nbsp; The traveller smiled grimly.&nbsp; As
+though he had looked upon a statue, he made a grudging inventory
+of her charms: the figure in that touching freedom of
+forgetfulness surprised him; the flush of slumber became her like
+a flower.</p>
+<p>&lsquo;Upon my word,&rsquo; he thought, &lsquo;I did not think
+the girl could be so pretty.&nbsp; And to think,&rsquo; he added,
+&lsquo;that I am under obligation not to use one word of
+this!&rsquo;&nbsp; He put forth his stick and touched her; and at
+that she awoke, sat up with a cry, and looked upon him
+wildly.</p>
+<p>&lsquo;I trust your Highness has slept well,&rsquo; he said,
+nodding.</p>
+<p>But she only uttered sounds.</p>
+<p>&lsquo;Compose yourself,&rsquo; said he, giving her certainly
+a brave example in his own demeanour.&nbsp; &lsquo;My chaise is
+close at hand; and I shall have, I trust, the singular
+entertainment of abducting a sovereign Princess.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sir John!&rsquo; she said, at last.</p>
+<p>&lsquo;At your Highness&rsquo;s disposal,&rsquo; he
+replied.</p>
+<p>She sprang to her feet.&nbsp; &lsquo;O!&rsquo; she cried,
+&lsquo;have you come from Mittwalden?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;This morning,&rsquo; he returned, &lsquo;I left it; and
+if there is any one less likely to return to it than yourself,
+behold him!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The Baron&mdash;&rsquo; she began, and paused.</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; he answered, &lsquo;it was well meant,
+and you are quite a Judith; but after the hours that have
+elapsed, you will probably be relieved to hear that he is fairly
+well.&nbsp; I took his news this morning ere I left.&nbsp; Doing
+fairly well, they said, but suffering acutely.&nbsp;
+Hey?&mdash;acutely.&nbsp; They could hear his groans in the next
+room.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And the Prince,&rsquo; she asked, &lsquo;is anything
+known of him?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It is reported,&rsquo; replied Sir John, with the same
+pleasurable deliberation, &lsquo;that upon that point your
+Highness is the best authority.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sir John,&rsquo; she said eagerly, &lsquo;you were
+generous enough to speak about your carriage.&nbsp; Will you, I
+beseech you, will you take me to the Felsenburg?&nbsp; I have
+business there of an extreme importance.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I can refuse you nothing,&rsquo; replied the old
+gentleman, gravely and seriously enough.&nbsp; &lsquo;Whatever,
+madam, it is in my power to do for you, that shall be done with
+pleasure.&nbsp; As soon as my chaise shall overtake us, it is
+yours to carry you where you will.&nbsp; But,&rsquo; added he,
+reverting to his former manner, &lsquo;I observe you ask me
+nothing of the Palace.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I do not care,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;I thought
+I saw it burning.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Prodigious!&rsquo; said the Baronet.&nbsp; &lsquo;You
+thought?&nbsp; And can the loss of forty toilettes leave you
+cold?&nbsp; Well, madam, I admire your fortitude.&nbsp; And the
+state, too?&nbsp; As I left, the government was
+sitting,&mdash;the new government, of which at least two members
+must be known to you by name: Sabra, who had, I believe, the
+benefit of being formed in your employment&mdash;a footman, am I
+right?&mdash;and our old friend the Chancellor, in something of a
+subaltern position.&nbsp; But in these convulsions the last shall
+be first, and the first last.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sir John,&rsquo; she said, with an air of perfect
+honesty, &lsquo;I am sure you mean most kindly, but these matters
+have no interest for me.&rsquo;</p>
+<p>The Baronet was so utterly discountenanced that he hailed the
+appearance of his chaise with welcome, and, by way of saying
+something, proposed that they should walk back to meet it.&nbsp;
+So it was done; and he helped her in with courtesy, mounted to
+her side, and from various receptacles (for the chaise was most
+completely fitted out) produced fruits and truffled liver,
+beautiful white bread, and a bottle of delicate wine.&nbsp; With
+these he served her like a father, coaxing and praising her to
+fresh exertions; and during all that time, as though silenced by
+the laws of hospitality, he was not guilty of the shadow of a
+sneer.&nbsp; Indeed his kindness seemed so genuine that Seraphina
+was moved to gratitude.</p>
+<p>&lsquo;Sir John,&rsquo; she said, &lsquo;you hate me in your
+heart; why are you so kind to me?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah, my good lady,&rsquo; said he, with no disclaimer of
+the accusation, &lsquo;I have the honour to be much your
+husband&rsquo;s friend, and somewhat his admirer.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;They told me you
+wrote cruelly of both of us.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Such was the strange path by which we grew
+acquainted,&rsquo; said Sir John.&nbsp; &lsquo;I had written,
+madam, with particular cruelty (since that shall be the phrase)
+of your fair self.&nbsp; Your husband set me at liberty, gave me
+a passport, ordered a carriage, and then, with the most boyish
+spirit, challenged me to fight.&nbsp; Knowing the nature of his
+married life, I thought the dash and loyalty he showed
+delightful.&nbsp; &ldquo;Do not be afraid,&rdquo; says he;
+&ldquo;if I am killed, there is nobody to miss me.&rdquo;&nbsp;
+It appears you subsequently thought of that yourself.&nbsp; But I
+digress.&nbsp; I explained to him it was impossible that I could
+fight!&nbsp; &ldquo;Not if I strike you?&rdquo; says he.&nbsp;
+Very droll; I wish I could have put it in my book.&nbsp; However,
+I was conquered, took the young gentleman to my high favour, and
+tore up my bits of scandal on the spot.&nbsp; That is one of the
+little favours, madam, that you owe your husband.&rsquo;</p>
+<p>Seraphina sat for some while in silence.&nbsp; She could bear
+to be misjudged without a pang by those whom she contemned; she
+had none of Otto&rsquo;s eagerness to be approved, but went her
+own way straight and head in air.&nbsp; To Sir John, however,
+after what he had said, and as her husband&rsquo;s friend, she
+was prepared to stoop.</p>
+<p>&lsquo;What do you think of me?&rsquo; she asked abruptly.</p>
+<p>&lsquo;I have told you already,&rsquo; said Sir John: &lsquo;I
+think you want another glass of my good wine.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Come,&rsquo; she said, &lsquo;this is unlike you.&nbsp;
+You are not wont to be afraid.&nbsp; You say that you admire my
+husband: in his name, be honest.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I admire your courage,&rsquo; said the Baronet.&nbsp;
+&lsquo;Beyond that, as you have guessed, and indeed said, our
+natures are not sympathetic.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You spoke of scandal,&rsquo; pursued Seraphina.&nbsp;
+&lsquo;Was the scandal great?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It was considerable,&rsquo; said Sir John.</p>
+<p>&lsquo;And you believed it?&rsquo; she demanded.</p>
+<p>&lsquo;O, madam,&rsquo; said Sir John, &lsquo;the
+question!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Thank you for that answer!&rsquo; cried
+Seraphina.&nbsp; &lsquo;And now here, I will tell you, upon my
+honour, upon my soul, in spite of all the scandal in this world,
+I am as true a wife as ever stood.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;We should probably not agree upon a definition,&rsquo;
+observed Sir John.</p>
+<p>&lsquo;O!&rsquo; she cried, &lsquo;I have abominably used
+him&mdash;I know that; it is not that I mean.&nbsp; But if you
+admire my husband, I insist that you shall understand me: I can
+look him in the face without a blush.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;It may be, madam,&rsquo; said Sir John; &lsquo;nor have
+I presumed to think the contrary.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You will not believe me?&rsquo; she cried.&nbsp;
+&lsquo;You think I am a guilty wife?&nbsp; You think he was my
+lover?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; returned the Baronet, &lsquo;when I tore
+up my papers, I promised your good husband to concern myself no
+more with your affairs; and I assure you for the last time that I
+have no desire to judge you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;But you will not acquit me!&nbsp; Ah!&rsquo; she cried,
+&lsquo;<i>he</i> will&mdash;he knows me better!&rsquo;</p>
+<p>Sir John smiled.</p>
+<p>&lsquo;You smile at my distress?&rsquo; asked Seraphina.</p>
+<p>&lsquo;At your woman&rsquo;s coolness,&rsquo; said Sir
+John.&nbsp; &lsquo;A man would scarce have had the courage of
+that cry, which was, for all that, very natural, and I make no
+doubt quite true.&nbsp; But remark, madam&mdash;since you do me
+the honour to consult me gravely&mdash;I have no pity for what
+you call your distresses.&nbsp; You have been completely selfish,
+and now reap the consequence.&nbsp; Had you once thought of your
+husband, instead of singly thinking of yourself, you would not
+now have been alone, a fugitive, with blood upon your hands, and
+hearing from a morose old Englishman truth more bitter than
+scandal.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I thank you,&rsquo; she said, quivering.&nbsp;
+&lsquo;This is very true.&nbsp; Will you stop the
+carriage?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;No, child,&rsquo; said Sir John, &lsquo;not until I see
+you mistress of yourself.&rsquo;</p>
+<p>There was a long pause, during which the carriage rolled by
+rock and woodland.</p>
+<p>&lsquo;And now,&rsquo; she resumed, with perfect steadiness,
+&lsquo;will you consider me composed?&nbsp; I request you, as a
+gentleman, to let me out.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I think you do unwisely,&rsquo; he replied.&nbsp;
+&lsquo;Continue, if you please, to use my carriage.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Sir John,&rsquo; she said, &lsquo;if death were sitting
+on that pile of stones, I would alight!&nbsp; I do not blame, I
+thank you; I now know how I appear to others; but sooner than
+draw breath beside a man who can so think of me, I
+would&mdash;O!&rsquo; she cried, and was silent.</p>
+<p>Sir John pulled the string, alighted, and offered her his
+hand; but she refused the help.</p>
+<p>The road had now issued from the valleys in which it had been
+winding, and come to that part of its course where it runs, like
+a cornice, along the brow of the steep northward face of
+Gr&uuml;newald.&nbsp; The place where they had alighted was at a
+salient angle; a bold rock and some wind-tortured pine-trees
+overhung it from above; far below the blue plains lay forth and
+melted into heaven; and before them the road, by a succession of
+bold zigzags, was seen mounting to where a tower upon a tall
+cliff closed the view.</p>
+<p>&lsquo;There,&rsquo; said the Baronet, pointing to the tower,
+&lsquo;you see the Felsenburg, your goal.&nbsp; I wish you a good
+journey, and regret I cannot be of more assistance.&rsquo;</p>
+<p>He mounted to his place and gave a signal, and the carriage
+rolled away.</p>
+<p>Seraphina stood by the wayside, gazing before her with blind
+eyes.&nbsp; Sir John she had dismissed already from her mind: she
+hated him, that was enough; for whatever Seraphina hated or
+contemned fell instantly to Lilliputian smallness, and was
+thenceforward steadily ignored in thought.&nbsp; And now she had
+matter for concern indeed.&nbsp; Her interview with Otto, which
+she had never yet forgiven him, began to appear before her in a
+very different light.&nbsp; He had come to her, still thrilling
+under recent insult, and not yet breathed from fighting her own
+cause; and how that knowledge changed the value of his
+words!&nbsp; Yes, he must have loved her! this was a brave
+feeling&mdash;it was no mere weakness of the will.&nbsp; And she,
+was she incapable of love?&nbsp; It would appear so; and she
+swallowed her tears, and yearned to see Otto, to explain all, to
+ask pity upon her knees for her transgressions, and, if all else
+were now beyond the reach of reparation, to restore at least the
+liberty of which she had deprived him.</p>
+<p>Swiftly she sped along the highway, and, as the road wound out
+and in about the bluffs and gullies of the mountain, saw and lost
+by glimpses the tall tower that stood before and above her,
+purpled by the mountain air.</p>
+<h3>CHAPTER II&mdash;TREATS OF A CHRISTIAN VIRTUE</h3>
+<p>When Otto mounted to his rolling prison he found another
+occupant in a corner of the front seat; but as this person hung
+his head and the brightness of the carriage lamps shone outward,
+the Prince could only see it was a man.&nbsp; The Colonel
+followed his prisoner and clapped-to the door; and at that the
+four horses broke immediately into a swinging trot.</p>
+<p>&lsquo;Gentlemen,&rsquo; said the Colonel, after some little
+while had passed, &lsquo;if we are to travel in silence, we might
+as well be at home.&nbsp; I appear, of course, in an invidious
+character; but I am a man of taste, fond of books and solidly
+informing talk, and unfortunately condemned for life to the
+guard-room.&nbsp; Gentlemen, this is my chance: don&rsquo;t spoil
+it for me.&nbsp; I have here the pick of the whole court, barring
+lovely woman; I have a great author in the person of the
+Doctor&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Gotthold!&rsquo; cried Otto.</p>
+<p>&lsquo;It appears,&rsquo; said the Doctor bitterly,
+&lsquo;that we must go together.&nbsp; Your Highness had not
+calculated upon that.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;What do you infer?&rsquo; cried Otto; &lsquo;that I had
+you arrested?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The inference is simple,&rsquo; said the Doctor.</p>
+<p>&lsquo;Colonel Gordon,&rsquo; said the Prince, &lsquo;oblige
+me so far, and set me right with Herr von
+Hohenstockwitz.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Gentlemen,&rsquo; said the Colonel, &lsquo;you are both
+arrested on the same warrant in the name of the Princess
+Seraphina, acting regent, countersigned by Prime Minister
+Freiherr von Gondremark, and dated the day before yesterday, the
+twelfth.&nbsp; I reveal to you the secrets of the
+prison-house,&rsquo; he added.</p>
+<p>&lsquo;Otto,&rsquo; said Gotthold, &lsquo;I ask you to pardon
+my suspicions.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Gotthold,&rsquo; said the Prince, &lsquo;I am not
+certain I can grant you that.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Your Highness is, I am sure, far too magnanimous to
+hesitate,&rsquo; said the Colonel.&nbsp; &lsquo;But allow me: we
+speak at home in my religion of the means of grace: and I now
+propose to offer them.&rsquo;&nbsp; So saying, the Colonel
+lighted a bright lamp which he attached to one side of the
+carriage, and from below the front seat produced a goodly basket
+adorned with the long necks of bottles.&nbsp; &lsquo;<i>Tu spem
+reducis</i>&mdash;how does it go, Doctor?&rsquo; he asked
+gaily.&nbsp; &lsquo;I am, in a sense, your host; and I am sure
+you are both far too considerate of my embarrassing position to
+refuse to do me honour.&nbsp; Gentlemen, I drink to the
+Prince!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Colonel,&rsquo; said Otto, &lsquo;we have a jovial
+entertainer.&nbsp; I drink to Colonel Gordon.&rsquo;</p>
+<p>Thereupon all three took their wine very pleasantly; and even
+as they did so, the carriage with a lurch turned into the
+high-road and began to make better speed.</p>
+<p>All was bright within; the wine had coloured Gotthold&rsquo;s
+cheek; dim forms of forest trees, dwindling and spiring, scarves
+of the starry sky, now wide and now narrow, raced past the
+windows, through one that was left open the air of the woods came
+in with a nocturnal raciness; and the roll of wheels and the tune
+of the trotting horses sounded merrily on the ear.&nbsp; Toast
+followed toast; glass after glass was bowed across and emptied by
+the trio; and presently there began to fall upon them a luxurious
+spell, under the influence of which little but the sound of quiet
+and confidential laughter interrupted the long intervals of
+meditative silence.</p>
+<p>&lsquo;Otto,&rsquo; said Gotthold, after one of these seasons
+of quiet, &lsquo;I do not ask you to forgive me.&nbsp; Were the
+parts reversed, I could not forgive you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; said Otto, &lsquo;it is a phrase we
+use.&nbsp; I do forgive you, but your words and your suspicions
+rankle; and not yours alone.&nbsp; It is idle, Colonel Gordon, in
+view of the order you are carrying out, to conceal from you the
+dissensions of my family; they have gone so far that they are now
+public property.&nbsp; Well, gentlemen, can I forgive my
+wife?&nbsp; I can, of course, and do; but in what sense?&nbsp; I
+would certainly not stoop to any revenge; as certainly I could
+not think of her but as one changed beyond my
+recognition.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Allow me,&rsquo; returned the Colonel.&nbsp; &lsquo;You
+will permit me to hope that I am addressing Christians?&nbsp; We
+are all conscious, I trust, that we are miserable
+sinners.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I disown the consciousness,&rsquo; said Gotthold.&nbsp;
+&lsquo;Warmed with this good fluid, I deny your
+thesis.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;How, sir?&nbsp; You never did anything wrong? and I
+heard you asking pardon but this moment, not of your God, sir,
+but of a common fellow-worm!&rsquo; the Colonel cried.</p>
+<p>&lsquo;I own you have me; you are expert in argument, Herr
+Oberst,&rsquo; said the Doctor.</p>
+<p>&lsquo;Begad, sir, I am proud to hear you say so,&rsquo; said
+the Colonel.&nbsp; &lsquo;I was well grounded indeed at
+Aberdeen.&nbsp; And as for this matter of forgiveness, it comes,
+sir, of loose views and (what is if anything more dangerous) a
+regular life.&nbsp; A sound creed and a bad morality,
+that&rsquo;s the root of wisdom.&nbsp; You two gentlemen are too
+good to be forgiving.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;The paradox is somewhat forced,&rsquo; said
+Gotthold.</p>
+<p>&lsquo;Pardon me, Colonel,&rsquo; said the Prince; &lsquo;I
+readily acquit you of any design of offence, but your words bite
+like satire.&nbsp; Is this a time, do you think, when I can wish
+to hear myself called good, now that I am paying the penalty (and
+am willing like yourself to think it just) of my prolonged
+misconduct?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, pardon me!&rsquo; cried the Colonel.&nbsp;
+&lsquo;You have never been expelled from the divinity hall; you
+have never been broke.&nbsp; I was: broke for a neglect of
+military duty.&nbsp; To tell you the open truth, your Highness, I
+was the worse of drink; it&rsquo;s a thing I never do now,&rsquo;
+he added, taking out his glass.&nbsp; &lsquo;But a man, you see,
+who has really tasted the defects of his own character, as I
+have, and has come to regard himself as a kind of blind teetotum
+knocking about life, begins to learn a very different view about
+forgiveness.&nbsp; I will talk of not forgiving others, sir, when
+I have made out to forgive myself, and not before; and the date
+is like to be a long one.&nbsp; My father, the Reverend Alexander
+Gordon, was a good man, and damned hard upon others.&nbsp; I am
+what they call a bad one, and that is just the difference.&nbsp;
+The man who cannot forgive any mortal thing is a green hand in
+life.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And yet I have heard of you, Colonel, as a
+duellist,&rsquo; said Gotthold.</p>
+<p>&lsquo;A different thing, sir,&rsquo; replied the
+soldier.&nbsp; &lsquo;Professional etiquette.&nbsp; And I trust
+without unchristian feeling.&rsquo;</p>
+<p>Presently after the Colonel fell into a deep sleep and his
+companions looked upon each other, smiling.</p>
+<p>&lsquo;An odd fish,&rsquo; said Gotthold.</p>
+<p>&lsquo;And a strange guardian,&rsquo; said the Prince.&nbsp;
+&lsquo;Yet what he said was true.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Rightly looked upon,&rsquo; mused Gotthold, &lsquo;it
+is ourselves that we cannot forgive, when we refuse forgiveness
+to our friend.&nbsp; Some strand of our own misdoing is involved
+in every quarrel.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Are there not offences that disgrace the
+pardoner?&rsquo; asked Otto.&nbsp; &lsquo;Are there not bounds of
+self-respect?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Otto,&rsquo; said Gotthold, &lsquo;does any man respect
+himself?&nbsp; To this poor waif of a soldier of fortune we may
+seem respectable gentlemen; but to ourselves, what are we unless
+a pasteboard portico and a deliquium of deadly weaknesses
+within?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I? yes,&rsquo; said Otto; &lsquo;but you,
+Gotthold&mdash;you, with your interminable industry, your keen
+mind, your books&mdash;serving mankind, scorning pleasures and
+temptations!&nbsp; You do not know how I envy you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Otto,&rsquo; said the Doctor, &lsquo;in one word, and a
+bitter one to say: I am a secret tippler.&nbsp; Yes, I drink too
+much.&nbsp; The habit has robbed these very books, to which you
+praise my devotion, of the merits that they should have
+had.&nbsp; It has spoiled my temper.&nbsp; When I spoke to you
+the other day, how much of my warmth was in the cause of virtue?
+how much was the fever of last night&rsquo;s wine?&nbsp; Ay, as
+my poor fellow-sot there said, and as I vaingloriously denied, we
+are all miserable sinners, put here for a moment, knowing the
+good, choosing the evil, standing naked and ashamed in the eye of
+God.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Is it so?&rsquo; said Otto.&nbsp; &lsquo;Why, then,
+what are we?&nbsp; Are the very best&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;There is no best in man,&rsquo; said Gotthold.&nbsp;
+&lsquo;I am not better, it is likely I am not worse, than you or
+that poor sleeper.&nbsp; I was a sham, and now you know me: that
+is all.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And yet it has not changed my love,&rsquo; returned
+Otto softly.&nbsp; &lsquo;Our misdeeds do not change us.&nbsp;
+Gotthold, fill your glass.&nbsp; Let us drink to what is good in
+this bad business; let us drink to our old affection; and, when
+we have done so, forgive your too just grounds of offence, and
+drink with me to my wife, whom I have so misused, who has so
+misused me, and whom I have left, I fear, I greatly fear, in
+danger.&nbsp; What matters it how bad we are, if others can still
+love us, and we can still love others?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay!&rsquo; replied the Doctor.&nbsp; &lsquo;It is very
+well said.&nbsp; It is the true answer to the pessimist, and the
+standing miracle of mankind.&nbsp; So you still love me? and so
+you can forgive your wife?&nbsp; Why, then, we may bid conscience
+&ldquo;Down, dog,&rdquo; like an ill-trained puppy yapping at
+shadows.&rsquo;</p>
+<p>The pair fell into silence, the Doctor tapping on his empty
+glass.</p>
+<p>The carriage swung forth out of the valleys on that open
+balcony of high-road that runs along the front of Gr&uuml;newald,
+looking down on Gerolstein.&nbsp; Far below, a white waterfall
+was shining to the stars from the falling skirts of forest, and
+beyond that, the night stood naked above the plain.&nbsp; On the
+other hand, the lamp-light skimmed the face of the precipices,
+and the dwarf pine-trees twinkled with all their needles, and
+were gone again into the wake.&nbsp; The granite roadway
+thundered under wheels and hoofs; and at times, by reason of its
+continual winding, Otto could see the escort on the other side of
+a ravine, riding well together in the night.&nbsp; Presently the
+Felsenburg came plainly in view, some way above them, on a bold
+projection of the mountain, and planting its bulk against the
+starry sky.</p>
+<p>&lsquo;See, Gotthold,&rsquo; said the Prince, &lsquo;our
+destination.&rsquo;</p>
+<p>Gotthold awoke as from a trance.</p>
+<p>&lsquo;I was thinking,&rsquo; said he, &lsquo;if there is any
+danger, why did you not resist?&nbsp; I was told you came of your
+free will; but should you not be there to help her?&rsquo;</p>
+<p>The colour faded from the Prince&rsquo;s cheeks.</p>
+<h3>CHAPTER III&mdash;PROVIDENCE VON ROSEN: ACT THE LAST<br />
+IN WHICH SHE GALLOPS OFF</h3>
+<p>When the busy Countess came forth from her interview with
+Seraphina, it is not too much to say that she was beginning to be
+terribly afraid.&nbsp; She paused in the corridor and reckoned up
+her doings with an eye to Gondremark.&nbsp; The fan was in
+requisition in an instant; but her disquiet was beyond the reach
+of fanning.&nbsp; &lsquo;The girl has lost her head,&rsquo; she
+thought; and then dismally, &lsquo;I have gone too
+far.&rsquo;&nbsp; She instantly decided on secession.&nbsp; Now
+the <i>Mons Sacer</i> of the Frau von Rosen was a certain rustic
+villa in the forest, called by herself, in a smart attack of
+poesy, Tannen Zauber, and by everybody else plain Kleinbrunn.</p>
+<p>Thither, upon the thought, she furiously drove, passing
+Gondremark at the entrance to the Palace avenue, but feigning not
+to observe him; and as Kleinbrunn was seven good miles away, and
+in the bottom of a narrow dell, she passed the night without any
+rumour of the outbreak reaching her; and the glow of the
+conflagration was concealed by intervening hills.&nbsp; Frau von
+Rosen did not sleep well; she was seriously uneasy as to the
+results of her delightful evening, and saw herself condemned to
+quite a lengthy sojourn in her deserts and a long defensive
+correspondence, ere she could venture to return to
+Gondremark.&nbsp; On the other hand, she examined, by way of
+pastime, the deeds she had received from Otto; and even here saw
+cause for disappointment.&nbsp; In these troublous days she had
+no taste for landed property, and she was convinced, besides,
+that Otto had paid dearer than the farm was worth.&nbsp; Lastly,
+the order for the Prince&rsquo;s release fairly burned her
+meddling fingers.</p>
+<p>All things considered, the next day beheld an elegant and
+beautiful lady, in a riding-habit and a flapping hat, draw bridle
+at the gate of the Felsenburg, not perhaps with any clear idea of
+her purpose, but with her usual experimental views on life.&nbsp;
+Governor Gordon, summoned to the gate, welcomed the omnipotent
+Countess with his most gallant bearing, though it was wonderful
+how old he looked in the morning.</p>
+<p>&lsquo;Ah, Governor,&rsquo; she said, &lsquo;we have surprises
+for you, sir,&rsquo; and nodded at him meaningly.</p>
+<p>&lsquo;Eh, madam, leave me my prisoners,&rsquo; he said;
+&lsquo;and if you will but join the band, begad, I&rsquo;ll be
+happy for life.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You would spoil me, would you not?&rsquo; she
+asked.</p>
+<p>&lsquo;I would try, I would try,&rsquo; returned the Governor,
+and he offered her his arm.</p>
+<p>She took it, picked up her skirt, and drew him close to
+her.&nbsp; &lsquo;I have come to see the Prince,&rsquo; she
+said.&nbsp; &lsquo;Now, infidel! on business.&nbsp; A message
+from that stupid Gondremark, who keeps me running like a
+courier.&nbsp; Do I look like one, Herr Gordon?&rsquo; And she
+planted her eyes in him.</p>
+<p>&lsquo;You look like an angel, ma&rsquo;am,&rsquo; returned
+the Governor, with a great air of finished gallantry.</p>
+<p>The Countess laughed.&nbsp; &lsquo;An angel on
+horseback!&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;Quick work.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You came, you saw, you conquered,&rsquo; flourished
+Gordon, in high good humour with his own wit and grace.&nbsp;
+&lsquo;We toasted you, madam, in the carriage, in an excellent
+good glass of wine; toasted you fathom deep; the finest woman,
+with, begad, the finest eyes in Gr&uuml;newald.&nbsp; I never saw
+the like of them but once, in my own country, when I was a young
+fool at College: Thomasina Haig her name was.&nbsp; I give you my
+word of honour, she was as like you as two peas.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And so you were merry in the carriage?&rsquo; asked the
+Countess, gracefully dissembling a yawn.</p>
+<p>&lsquo;We were; we had a very pleasant conversation; but we
+took perhaps a glass more than that fine fellow of a Prince has
+been accustomed to,&rsquo; said the Governor; &lsquo;and I
+observe this morning that he seems a little off his mettle.&nbsp;
+We&rsquo;ll get him mellow again ere bedtime.&nbsp; This is his
+door.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well,&rsquo; she whispered, &lsquo;let me get my
+breath.&nbsp; No, no; wait.&nbsp; Have the door ready to
+open.&rsquo;&nbsp; And the Countess, standing like one inspired,
+shook out her fine voice in &lsquo;Lascia ch&rsquo;io
+pianga&rsquo;; and when she had reached the proper point, and
+lyrically uttered forth her sighings after liberty, the door, at
+a sign, was flung wide open, and she swam into the Prince&rsquo;s
+sight, bright-eyed, and with her colour somewhat freshened by the
+exercise of singing.&nbsp; It was a great dramatic entrance, and
+to the somewhat doleful prisoner within the sight was
+sunshine.</p>
+<p>&lsquo;Ah, madam,&rsquo; he cried, running to
+her&mdash;&lsquo;you here!&rsquo;</p>
+<p>She looked meaningly at Gordon; and as soon as the door was
+closed she fell on Otto&rsquo;s neck.&nbsp; &lsquo;To see you
+here!&rsquo; she moaned and clung to him.</p>
+<p>But the Prince stood somewhat stiffly in that enviable
+situation, and the Countess instantly recovered from her
+outburst.</p>
+<p>&lsquo;Poor child,&rsquo; she said, &lsquo;poor child!&nbsp;
+Sit down beside me here, and tell me all about it.&nbsp; My heart
+really bleeds to see you.&nbsp; How does time go?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madam,&rsquo; replied the Prince, sitting down beside
+her, his gallantry recovered, &lsquo;the time will now go all too
+quickly till you leave.&nbsp; But I must ask you for the
+news.&nbsp; I have most bitterly condemned myself for my inertia
+of last night.&nbsp; You wisely counselled me; it was my duty to
+resist.&nbsp; You wisely and nobly counselled me; I have since
+thought of it with wonder.&nbsp; You have a noble
+heart.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Otto,&rsquo; she said, &lsquo;spare me.&nbsp; Was it
+even right, I wonder?&nbsp; I have duties, too, you poor child;
+and when I see you they all melt&mdash;all my good resolutions
+fly away.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;And mine still come too late,&rsquo; he replied,
+sighing.&nbsp; &lsquo;O, what would I not give to have
+resisted?&nbsp; What would I not give for freedom?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, what would you give?&rsquo; she asked; and the
+red fan was spread; only her eyes, as if from over battlements,
+brightly surveyed him.</p>
+<p>&lsquo;I?&nbsp; What do you mean?&nbsp; Madam, you have some
+news for me,&rsquo; he cried.</p>
+<p>&lsquo;O, O!&rsquo; said madam dubiously.</p>
+<p>He was at her feet.&nbsp; &lsquo;Do not trifle with my
+hopes,&rsquo; he pleaded.&nbsp; &lsquo;Tell me, dearest Madame
+von Rosen, tell me!&nbsp; You cannot be cruel: it is not in your
+nature.&nbsp; Give?&nbsp; I can give nothing; I have nothing; I
+can only plead in mercy.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Do not,&rsquo; she said; &lsquo;it is not fair.&nbsp;
+Otto, you know my weakness.&nbsp; Spare me.&nbsp; Be
+generous.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, madam,&rsquo; he said, &lsquo;it is for you to be
+generous, to have pity.&rsquo;&nbsp; He took her hand and pressed
+it; he plied her with caresses and appeals.&nbsp; The Countess
+had a most enjoyable sham siege, and then relented.&nbsp; She
+sprang to her feet, she tore her dress open, and, all warm from
+her bosom, threw the order on the floor.</p>
+<p>&lsquo;There!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;I forced it from
+her.&nbsp; Use it, and I am ruined!&rsquo;&nbsp; And she turned
+away as if to veil the force of her emotions.</p>
+<p>Otto sprang upon the paper, read it, and cried out
+aloud.&nbsp; &lsquo;O, God bless her!&rsquo; he said, &lsquo;God
+bless her.&rsquo;&nbsp; And he kissed the writing.</p>
+<p>Von Rosen was a singularly good-natured woman, but her part
+was now beyond her.&nbsp; &lsquo;Ingrate!&rsquo; she cried;
+&lsquo;I wrung it from her, I betrayed my trust to get it, and
+&rsquo;tis she you thank!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Can you blame me?&rsquo; said the Prince.&nbsp;
+&lsquo;I love her.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I see that,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;And
+I?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You, Madame von Rosen?&nbsp; You are my dearest, my
+kindest, and most generous of friends,&rsquo; he said,
+approaching her.&nbsp; &lsquo;You would be a perfect friend, if
+you were not so lovely.&nbsp; You have a great sense of humour,
+you cannot be unconscious of your charm, and you amuse yourself
+at times by playing on my weakness; and at times I can take
+pleasure in the comedy.&nbsp; But not to-day: to-day you will be
+the true, the serious, the manly friend, and you will suffer me
+to forget that you are lovely and that I am weak.&nbsp; Come,
+dear Countess, let me to-day repose in you entirely.&rsquo;</p>
+<p>He held out his hand, smiling, and she took it frankly.&nbsp;
+&lsquo;I vow you have bewitched me,&rsquo; she said; and then
+with a laugh, &lsquo;I break my staff!&rsquo; she added;
+&lsquo;and I must pay you my best compliment.&nbsp; You made a
+difficult speech.&nbsp; You are as adroit, dear Prince, as I
+am&mdash;charming.&rsquo;&nbsp; And as she said the word with a
+great curtsey, she justified it.</p>
+<p>&lsquo;You hardly keep the bargain, madam, when you make
+yourself so beautiful,&rsquo; said the Prince, bowing.</p>
+<p>&lsquo;It was my last arrow,&rsquo; she returned.&nbsp;
+&lsquo;I am disarmed.&nbsp; Blank cartridge, <i>O mon
+Prince</i>!&nbsp; And now I tell you, if you choose to leave this
+prison, you can, and I am ruined.&nbsp; Choose!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Madame von Rosen,&rsquo; replied Otto, &lsquo;I choose,
+and I will go.&nbsp; My duty points me, duty still neglected by
+this Featherhead.&nbsp; But do not fear to be a loser.&nbsp; I
+propose instead that you should take me with you, a bear in
+chains, to Baron Gondremark.&nbsp; I am become perfectly
+unscrupulous: to save my wife I will do all, all he can ask or
+fancy.&nbsp; He shall be filled; were he huge as leviathan and
+greedy as the grave, I will content him.&nbsp; And you, the fairy
+of our pantomime, shall have the credit.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Done!&rsquo; she cried.&nbsp; &lsquo;Admirable!&nbsp;
+Prince Charming no longer&mdash;Prince Sorcerer, Prince
+Solon!&nbsp; Let us go this moment.&nbsp; Stay,&rsquo; she cried,
+pausing.&nbsp; &lsquo;I beg dear Prince, to give you back these
+deeds.&nbsp; &rsquo;Twas you who liked the farm&mdash;I have not
+seen it; and it was you who wished to benefit the peasants.&nbsp;
+And, besides,&rsquo; she added, with a comical change of tone,
+&lsquo;I should prefer the ready money.&rsquo;</p>
+<p>Both laughed.&nbsp; &lsquo;Here I am, once more a
+farmer,&rsquo; said Otto, accepting the papers, &lsquo;but
+overwhelmed in debt.&rsquo;</p>
+<p>The Countess touched a bell, and the Governor appeared.</p>
+<p>&lsquo;Governor,&rsquo; she said, &lsquo;I am going to elope
+with his Highness.&nbsp; The result of our talk has been a
+thorough understanding, and the <i>coup d&rsquo;&eacute;tat</i>
+is over.&nbsp; Here is the order.&rsquo;</p>
+<p>Colonel Gordon adjusted silver spectacles upon his nose.&nbsp;
+&lsquo;Yes,&rsquo; he said, &lsquo;the Princess: very
+right.&nbsp; But the warrant, madam, was
+countersigned.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;By Heinrich!&rsquo; said von Rosen.&nbsp; &lsquo;Well,
+and here am I to represent him.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Well, your Highness,&rsquo; resumed the soldier of
+fortune, &lsquo;I must congratulate you upon my loss.&nbsp; You
+have been cut out by beauty, and I am left lamenting.&nbsp; The
+Doctor still remains to me: <i>probus</i>, <i>doctus</i>,
+<i>lepidus</i>, <i>jucundus</i>: a man of books.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ay, there is nothing about poor Gotthold,&rsquo; said
+the Prince.</p>
+<p>&lsquo;The Governor&rsquo;s consolation?&nbsp; Would you leave
+him bare?&rsquo; asked von Rosen.</p>
+<p>&lsquo;And, your Highness,&rsquo; resumed Gordon, &lsquo;may I
+trust that in the course of this temporary obscuration, you have
+found me discharge my part with suitable respect and, I may add,
+tact?&nbsp; I adopted purposely a cheerfulness of manner; mirth,
+it appeared to me, and a good glass of wine, were the fit
+alleviations.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Colonel,&rsquo; said Otto, holding out his hand,
+&lsquo;your society was of itself enough.&nbsp; I do not merely
+thank you for your pleasant spirits; I have to thank you,
+besides, for some philosophy, of which I stood in need.&nbsp; I
+trust I do not see you for the last time; and in the meanwhile,
+as a memento of our strange acquaintance, let me offer you these
+verses on which I was but now engaged.&nbsp; I am so little of a
+poet, and was so ill inspired by prison bars, that they have some
+claim to be at least a curiosity.&rsquo;</p>
+<p>The Colonel&rsquo;s countenance lighted as he took the paper;
+the silver spectacles were hurriedly replaced.&nbsp;
+&lsquo;Ha!&rsquo; he said, &lsquo;Alexandrines, the tragic
+metre.&nbsp; I shall cherish this, your Highness, like a relic;
+no more suitable offering, although I say it, could be made.
+&ldquo;<i>Dieux de l&rsquo;immense plaine et des vastes
+for&ecirc;ts</i>.&rdquo;&nbsp; Very good,&rsquo; he said,
+&lsquo;very good indeed!&nbsp; &ldquo;<i>Et du ge&ocirc;lier
+lui-m&ecirc;me apprendre des le&ccedil;ons</i>.&rdquo;&nbsp; Most
+handsome, begad!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Come, Governor,&rsquo; cried the Countess, &lsquo;you
+can read his poetry when we are gone.&nbsp; Open your grudging
+portals.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I ask your pardon,&rsquo; said the Colonel.&nbsp;
+&lsquo;To a man of my character and tastes, these verses, this
+handsome reference&mdash;most moving, I assure you.&nbsp; Can I
+offer you an escort?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;No, no,&rsquo; replied the Countess.&nbsp; &lsquo;We go
+incogniti, as we arrived.&nbsp; We ride together; the Prince will
+take my servant&rsquo;s horse.&nbsp; Hurry and privacy, Herr
+Oberst, that is all we seek.&rsquo; And she began impatiently to
+lead the way.</p>
+<p>But Otto had still to bid farewell to Dr. Gotthold; and the
+Governor following, with his spectacles in one hand and the paper
+in the other, had still to communicate his treasured verses,
+piece by piece, as he succeeded in deciphering the manuscript, to
+all he came across; and still his enthusiasm mounted.&nbsp;
+&lsquo;I declare,&rsquo; he cried at last, with the air of one
+who has at length divined a mystery, &lsquo;they remind me of
+Robbie Burns!&rsquo;</p>
+<p>But there is an end to all things; and at length Otto was
+walking by the side of Madame von Rosen, along that mountain
+wall, her servant following with both the horses, and all about
+them sunlight, and breeze, and flying bird, and the vast regions
+of the air, and the capacious prospect: wildwood and climbing
+pinnacle, and the sound and voice of mountain torrents, at their
+hand: and far below them, green melting into sapphire on the
+plains.</p>
+<p>They walked at first in silence; for Otto&rsquo;s mind was
+full of the delight of liberty and nature, and still,
+betweenwhiles, he was preparing his interview with
+Gondremark.&nbsp; But when the first rough promontory of the rock
+was turned, and the Felsenburg concealed behind its bulk, the
+lady paused.</p>
+<p>&lsquo;Here,&rsquo; she said, &lsquo;I will dismount poor
+Karl, and you and I must ply our spurs.&nbsp; I love a wild ride
+with a good companion.&rsquo;</p>
+<p>As she spoke, a carriage came into sight round the corner next
+below them in the order of the road.&nbsp; It came heavily
+creaking, and a little ahead of it a traveller was soberly
+walking, note-book in hand.</p>
+<p>&lsquo;It is Sir John,&rsquo; cried Otto, and he hailed
+him.</p>
+<p>The Baronet pocketed his note-book, stared through an
+eye-glass, and then waved his stick; and he on his side, and the
+Countess and the Prince on theirs, advanced with somewhat quicker
+steps.&nbsp; They met at the re-entrant angle, where a thin
+stream sprayed across a boulder and was scattered in rain among
+the brush; and the Baronet saluted the Prince with much
+punctilio.&nbsp; To the Countess, on the other hand, he bowed
+with a kind of sneering wonder.</p>
+<p>&lsquo;Is it possible, madam, that you have not heard the
+news?&rsquo; he asked.</p>
+<p>&lsquo;What news?&rsquo; she cried.</p>
+<p>&lsquo;News of the first order,&rsquo; returned Sir John:
+&lsquo;a revolution in the State, a Republic declared, the palace
+burned to the ground, the Princess in flight, Gondremark
+wounded&mdash;&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Heinrich wounded?&rsquo; she screamed.</p>
+<p>&lsquo;Wounded and suffering acutely,&rsquo; said Sir
+John.&nbsp; &lsquo;His groans&mdash;&rsquo;</p>
+<p>There fell from the lady&rsquo;s lips an oath so potent that,
+in smoother hours, it would have made her hearers jump.&nbsp; She
+ran to her horse, scrambled to the saddle, and, yet half seated,
+dashed down the road at full gallop.&nbsp; The groom, after a
+pause of wonder, followed her.&nbsp; The rush of her impetuous
+passage almost scared the carriage horses over the verge of the
+steep hill; and still she clattered further, and the crags echoed
+to her flight, and still the groom flogged vainly in pursuit of
+her.&nbsp; At the fourth corner, a woman trailing slowly up
+leaped back with a cry and escaped death by a
+hand&rsquo;s-breadth.&nbsp; But the Countess wasted neither
+glance nor thought upon the incident.&nbsp; Out and in, about the
+bluffs of the mountain wall, she fled, loose-reined, and still
+the groom toiled in her pursuit.</p>
+<p>&lsquo;A most impulsive lady!&rsquo; said Sir John.&nbsp;
+&lsquo;Who would have thought she cared for him?&rsquo;&nbsp; And
+before the words were uttered, he was struggling in the
+Prince&rsquo;s grasp.</p>
+<p>&lsquo;My wife! the Princess?&nbsp; What of her?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;She is down the road,&rsquo; he gasped.&nbsp; &lsquo;I
+left her twenty minutes back.&rsquo;</p>
+<p>And next moment, the choked author stood alone, and the Prince
+on foot was racing down the hill behind the Countess.</p>
+<h3>CHAPTER IV&mdash;BABES IN THE WOOD</h3>
+<p>While the feet of the Prince continued to run swiftly, his
+heart, which had at first by far outstripped his running, soon
+began to linger and hang back.&nbsp; Not that he ceased to pity
+the misfortune or to yearn for the sight of Seraphina; but the
+memory of her obdurate coldness awoke within him, and woke in
+turn his own habitual diffidence of self.&nbsp; Had Sir John been
+given time to tell him all, had he even known that she was
+speeding to the Felsenburg, he would have gone to her with
+ardour.&nbsp; As it was, he began to see himself once more
+intruding, profiting, perhaps, by her misfortune, and now that
+she was fallen, proffering unloved caresses to the wife who had
+spurned him in prosperity.&nbsp; The sore spots upon his vanity
+began to burn; once more, his anger assumed the carriage of a
+hostile generosity; he would utterly forgive indeed; he would
+help, save, and comfort his unloving wife; but all with distant
+self-denial, imposing silence on his heart, respecting
+Seraphina&rsquo;s disaffection as he would the innocence of a
+child.&nbsp; So, when at length he turned a corner and beheld the
+Princess, it was his first thought to reassure her of the purity
+of his respect, and he at once ceased running and stood
+still.&nbsp; She, upon her part, began to run to him with a
+little cry; then, seeing him pause, she paused also, smitten with
+remorse; and at length, with the most guilty timidity, walked
+nearly up to where he stood.</p>
+<p>&lsquo;Otto,&rsquo; she said, &lsquo;I have ruined
+all!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Seraphina!&rsquo; he cried with a sob, but did not
+move, partly withheld by his resolutions, partly struck stupid at
+the sight of her weariness and disorder.&nbsp; Had she stood
+silent, they had soon been locked in an embrace.&nbsp; But she
+too had prepared herself against the interview, and must spoil
+the golden hour with protestations.</p>
+<p>&lsquo;All!&rsquo; she went on, &lsquo;I have ruined
+all!&nbsp; But, Otto, in kindness you must hear me&mdash;not
+justify, but own, my faults.&nbsp; I have been taught so cruelly;
+I have had such time for thought, and see the world so
+changed.&nbsp; I have been blind, stone-blind; I have let all
+true good go by me, and lived on shadows.&nbsp; But when this
+dream fell, and I had betrayed you, and thought I had
+killed&mdash;&rsquo;&nbsp; She paused.&nbsp; &lsquo;I thought I
+had killed Gondremark,&rsquo; she said with a deep flush,
+&lsquo;and I found myself alone, as you said.&rsquo;</p>
+<p>The mention of the name of Gondremark pricked the Princes
+generosity like a spur.&nbsp; &lsquo;Well,&rsquo; he cried,
+&lsquo;and whose fault was it but mine?&nbsp; It was my duty to
+be beside you, loved or not.&nbsp; But I was a skulker in the
+grain, and found it easier to desert than to oppose you.&nbsp; I
+could never learn that better part of love, to fight love&rsquo;s
+battles.&nbsp; But yet the love was there.&nbsp; And now when
+this toy kingdom of ours has fallen, first of all by my demerits,
+and next by your inexperience, and we are here alone together, as
+poor as Job and merely a man and a woman&mdash;let me conjure you
+to forgive the weakness and to repose in the love.&nbsp; Do not
+mistake me!&rsquo; he cried, seeing her about to speak, and
+imposing silence with uplifted hand.&nbsp; &lsquo;My love is
+changed; it is purged of any conjugal pretension; it does not
+ask, does not hope, does not wish for a return in kind.&nbsp; You
+may forget for ever that part in which you found me so
+distasteful, and accept without embarrassment the affection of a
+brother.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;You are too generous, Otto,&rsquo; she said.&nbsp;
+&lsquo;I know that I have forfeited your love.&nbsp; I cannot
+take this sacrifice.&nbsp; You had far better leave me.&nbsp; O,
+go away, and leave me to my fate!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O no!&rsquo; said Otto; &lsquo;we must first of all
+escape out of this hornet&rsquo;s nest, to which I led you.&nbsp;
+My honour is engaged.&nbsp; I said but now we were as poor as
+Job; and behold! not many miles from here I have a house of my
+own to which I will conduct you.&nbsp; Otto the Prince being
+down, we must try what luck remains to Otto the Hunter.&nbsp;
+Come, Seraphina; show that you forgive me, and let us set about
+this business of escape in the best spirits possible.&nbsp; You
+used to say, my dear, that, except as a husband and a prince, I
+was a pleasant fellow.&nbsp; I am neither now, and you may like
+my company without remorse.&nbsp; Come, then; it were idle to be
+captured.&nbsp; Can you still walk?&nbsp; Forth, then,&rsquo;
+said he, and he began to lead the way.</p>
+<p>A little below where they stood, a good-sized brook passed
+below the road, which overleapt it in a single arch.&nbsp; On one
+bank of that loquacious water a foot-path descended a green
+dell.&nbsp; Here it was rocky and stony, and lay on the steep
+scarps of the ravine; here it was choked with brambles; and
+there, in fairy haughs, it lay for a few paces evenly on the
+green turf.&nbsp; Like a sponge, the hillside oozed with
+well-water.&nbsp; The burn kept growing both in force and volume;
+at every leap it fell with heavier plunges and span more widely
+in the pool.&nbsp; Great had been the labours of that stream, and
+great and agreeable the changes it had wrought.&nbsp; It had cut
+through dykes of stubborn rock, and now, like a blowing dolphin,
+spouted through the orifice; along all its humble coasts, it had
+undermined and rafted-down the goodlier timber of the forest; and
+on these rough clearings it now set and tended primrose gardens,
+and planted woods of willow, and made a favourite of the silver
+birch.&nbsp; Through all these friendly features the path, its
+human acolyte, conducted our two wanderers downward,&mdash;Otto
+before, still pausing at the more difficult passages to lend
+assistance; the Princess following.&nbsp; From time to time, when
+he turned to help her, her face would lighten upon his&mdash;her
+eyes, half desperately, woo him.&nbsp; He saw, but dared not
+understand.&nbsp; &lsquo;She does not love me,&rsquo; he told
+himself, with magnanimity.&nbsp; &lsquo;This is remorse or
+gratitude; I were no gentleman, no, nor yet a man, if I presumed
+upon these pitiful concessions.&rsquo;</p>
+<p>Some way down the glen, the stream, already grown to a good
+bulk of water, was rudely dammed across, and about a third of it
+abducted in a wooden trough.&nbsp; Gaily the pure water,
+air&rsquo;s first cousin, fleeted along the rude aqueduct, whose
+sides and floor it had made green with grasses.&nbsp; The path,
+bearing it close company, threaded a wilderness of briar and
+wild-rose.&nbsp; And presently, a little in front, the brown top
+of a mill and the tall mill-wheel, spraying diamonds, arose in
+the narrows of the glen; at the same time the snoring music of
+the saws broke the silence.</p>
+<p>The miller, hearing steps, came forth to his door, and both he
+and Otto started.</p>
+<p>&lsquo;Good-morning, miller,&rsquo; said the Prince.&nbsp;
+&lsquo;You were right, it seems, and I was wrong.&nbsp; I give
+you the news, and bid you to Mittwalden.&nbsp; My throne has
+fallen&mdash;great was the fall of it!&mdash;and your good
+friends of the Phoenix bear the rule.&rsquo;</p>
+<p>The red-faced miller looked supreme astonishment.&nbsp;
+&lsquo;And your Highness?&rsquo; he gasped.</p>
+<p>&lsquo;My Highness is running away,&rsquo; replied Otto,
+&lsquo;straight for the frontier.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Leaving Gr&uuml;newald?&rsquo; cried the man.&nbsp;
+&lsquo;Your father&rsquo;s son?&nbsp; It&rsquo;s not to be
+permitted!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Do you arrest us, friend?&rsquo; asked Otto,
+smiling.</p>
+<p>&lsquo;Arrest you?&nbsp; I?&rsquo; exclaimed the man.&nbsp;
+&lsquo;For what does your Highness take me?&nbsp; Why, sir, I
+make sure there is not a man in Gr&uuml;newald would lay hands
+upon you.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;O, many, many,&rsquo; said the Prince; &lsquo;but from
+you, who were bold with me in my greatness, I should even look
+for aid in my distress.&rsquo;</p>
+<p>The miller became the colour of beetroot.&nbsp; &lsquo;You may
+say so indeed,&rsquo; said he.&nbsp; &lsquo;And meanwhile, will
+you and your lady step into my house.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;We have not time for that,&rsquo; replied the Prince;
+&lsquo;but if you would oblige us with a cup of wine without
+here, you will give a pleasure and a service, both in
+one.&rsquo;</p>
+<p>The miller once more coloured to the nape.&nbsp; He hastened
+to bring forth wine in a pitcher and three bright crystal
+tumblers.&nbsp; &lsquo;Your Highness must not suppose,&rsquo; he
+said, as he filled them, &lsquo;that I am an habitual
+drinker.&nbsp; The time when I had the misfortune to encounter
+you, I was a trifle overtaken, I allow; but a more sober man than
+I am in my ordinary, I do not know where you are to look for; and
+even this glass that I drink to you (and to the lady) is quite an
+unusual recreation.&rsquo;</p>
+<p>The wine was drunk with due rustic courtesies; and then,
+refusing further hospitality, Otto and Seraphina once more
+proceeded to descend the glen, which now began to open and to be
+invaded by the taller trees.</p>
+<p>&lsquo;I owed that man a reparation,&rsquo; said the Prince;
+&lsquo;for when we met I was in the wrong and put a sore affront
+upon him.&nbsp; I judge by myself, perhaps; but I begin to think
+that no one is the better for a humiliation.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;But some have to be taught so,&rsquo; she replied.</p>
+<p>&lsquo;Well, well,&rsquo; he said, with a painful
+embarrassment.&nbsp; &lsquo;Well, well.&nbsp; But let us think of
+safety.&nbsp; My miller is all very good, but I do not pin my
+faith to him.&nbsp; To follow down this stream will bring us, but
+after innumerable windings, to my house.&nbsp; Here, up this
+glade, there lies a cross-cut&mdash;the world&rsquo;s end for
+solitude&mdash;the very deer scarce visit it.&nbsp; Are you too
+tired, or could you pass that way?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Choose the path, Otto.&nbsp; I will follow you,&rsquo;
+she said.</p>
+<p>&lsquo;No,&rsquo; he replied, with a singular imbecility of
+manner and appearance, &lsquo;but I meant the path was
+rough.&nbsp; It lies, all the way, by glade and dingle, and the
+dingles are both deep and thorny.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Lead on,&rsquo; she said.&nbsp; &lsquo;Are you not Otto
+the Hunter?&rsquo;</p>
+<p>They had now burst across a veil of underwood, and were come
+into a lawn among the forest, very green and innocent, and
+solemnly surrounded by trees.&nbsp; Otto paused on the margin,
+looking about him with delight; then his glance returned to
+Seraphina, as she stood framed in that silvan pleasantness and
+looking at her husband with undecipherable eyes.&nbsp; A weakness
+both of the body and mind fell on him like the beginnings of
+sleep; the cords of his activity were relaxed, his eyes clung to
+her.&nbsp; &lsquo;Let us rest,&rsquo; he said; and he made her
+sit down, and himself sat down beside her on the slope of an
+inconsiderable mound.</p>
+<p>She sat with her eyes downcast, her slim hand dabbling in
+grass, like a maid waiting for love&rsquo;s summons.&nbsp; The
+sound of the wind in the forest swelled and sank, and drew near
+them with a running rush, and died away and away in the distance
+into fainting whispers.&nbsp; Nearer hand, a bird out of the deep
+covert uttered broken and anxious notes.&nbsp; All this seemed
+but a halting prelude to speech.&nbsp; To Otto it seemed as if
+the whole frame of nature were waiting for his words; and yet his
+pride kept him silent.&nbsp; The longer he watched that slender
+and pale hand plucking at the grasses, the harder and rougher
+grew the fight between pride and its kindly adversary.</p>
+<p>&lsquo;Seraphina,&rsquo; he said at last, &lsquo;it is right
+you should know one thing: I never . . .&rsquo;&nbsp; He was
+about to say &lsquo;doubted you,&rsquo; but was that true?&nbsp;
+And, if true, was it generous to speak of it?&nbsp; Silence
+succeeded.</p>
+<p>&lsquo;I pray you, tell it me,&rsquo; she said; &lsquo;tell it
+me, in pity.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I mean only this,&rsquo; he resumed, &lsquo;that I
+understand all, and do not blame you.&nbsp; I understand how the
+brave woman must look down on the weak man.&nbsp; I think you
+were wrong in some things; but I have tried to understand it, and
+I do.&nbsp; I do not need to forget or to forgive, Seraphina, for
+I have understood.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;I know what I have done,&rsquo; she said.&nbsp;
+&lsquo;I am not so weak that I can be deceived with kind
+speeches.&nbsp; I know what I have been&mdash;I see myself.&nbsp;
+I am not worth your anger, how much less to be forgiven!&nbsp; In
+all this downfall and misery, I see only me and you: you, as you
+have been always; me, as I was&mdash;me, above all!&nbsp; O yes,
+I see myself: and what can I think?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Ah, then, let us reverse the parts!&rsquo; said
+Otto.&nbsp; &lsquo;It is ourselves we cannot forgive, when we
+deny forgiveness to another&mdash;so a friend told me last
+night.&nbsp; On these terms, Seraphina, you see how generously
+<i>I</i> have forgiven myself.&nbsp; But am not I to be
+forgiven?&nbsp; Come, then, forgive yourself&mdash;and
+me.&rsquo;</p>
+<p>She did not answer in words, but reached out her hand to him
+quickly.&nbsp; He took it; and as the smooth fingers settled and
+nestled in his, love ran to and fro between them in tender and
+transforming currents.</p>
+<p>&lsquo;Seraphina,&rsquo; he cried, &lsquo;O, forget the
+past!&nbsp; Let me serve and help you; let me be your servant; it
+is enough for me to serve you and to be near you; let me be near
+you, dear&mdash;do not send me away.&rsquo;&nbsp; He hurried his
+pleading like the speech of a frightened child.&nbsp; &lsquo;It
+is not love,&rsquo; he went on; &lsquo;I do not ask for love; my
+love is enough . . .&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Otto!&rsquo; she said, as if in pain.</p>
+<p>He looked up into her face.&nbsp; It was wrung with the very
+ecstasy of tenderness and anguish; on her features, and most of
+all in her changed eyes, there shone the very light of love.</p>
+<p>&lsquo;Seraphina?&rsquo; he cried aloud, and with a sudden,
+tuneless voice, &lsquo;Seraphina?&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Look round you at this glade,&rsquo; she cried,
+&lsquo;and where the leaves are coming on young trees, and the
+flowers begin to blossom.&nbsp; This is where we meet, meet for
+the first time; it is so much better to forget and to be born
+again.&nbsp; O what a pit there is for sins&mdash;God&rsquo;s
+mercy, man&rsquo;s oblivion!&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Seraphina,&rsquo; he said, &lsquo;let it be so, indeed;
+let all that was be merely the abuse of dreaming; let me begin
+again, a stranger.&nbsp; I have dreamed, in a long dream, that I
+adored a girl unkind and beautiful; in all things my superior,
+but still cold, like ice.&nbsp; And again I dreamed, and thought
+she changed and melted, glowed and turned to me.&nbsp; And
+I&mdash;who had no merit but a love, slavish and
+unerect&mdash;lay close, and durst not move for fear of
+waking.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Lie close,&rsquo; she said, with a deep thrill of
+speech.</p>
+<p>So they spake in the spring woods; and meanwhile, in
+Mittwalden Rath-haus, the Republic was declared.</p>
+<h2>BIBLIOGRAPHICAL POSTSCRIPT TO COMPLETE THE STORY</h2>
+<p>The reader well informed in modern history will not require
+details as to the fate of the Republic.&nbsp; The best account is
+to be found in the memoirs of Herr Greisengesang (7 B&auml;nde:
+Leipzig), by our passing acquaintance the licentiate
+Roederer.&nbsp; Herr Roederer, with too much of an author&rsquo;s
+licence, makes a great figure of his hero&mdash;poses him,
+indeed, to be the centre-piece and cloud-compeller of the
+whole.&nbsp; But, with due allowance for this bias, the book is
+able and complete.</p>
+<p>The reader is of course acquainted with the vigorous and
+bracing pages of Sir John (2 vols., London: Longman, Hurst, Rees,
+Orme and Brown).&nbsp; Sir John, who plays but a tooth-comb in
+the orchestra of this historical romance, blows in his own book
+the big bassoon.&nbsp; His character is there drawn at large; and
+the sympathy of Landor has countersigned the admiration of the
+public.&nbsp; One point, however, calls for explanation; the
+chapter on Gr&uuml;newald was torn by the hand of the author in
+the palace gardens; how comes it, then, to figure at full length
+among my more modest pages, the Lion of the caravan?&nbsp; That
+eminent literatus was a man of method; &lsquo;Juvenal by double
+entry,&rsquo; he was once profanely called; and when he tore the
+sheets in question, it was rather, as he has since explained, in
+the search for some dramatic evidence of his sincerity, than with
+the thought of practical deletion.&nbsp; At that time, indeed, he
+was possessed of two blotted scrolls and a fair copy in
+double.&nbsp; But the chapter, as the reader knows, was honestly
+omitted from the famous &lsquo;Memoirs on the various Courts of
+Europe.&rsquo;&nbsp; It has been mine to give it to the
+public.</p>
+<p>Bibliography still helps us with a further glimpse of our
+characters.&nbsp; I have here before me a small volume (printed
+for private circulation: no printer&rsquo;s name; n.d.),
+&lsquo;Po&eacute;sies par Fr&eacute;d&eacute;ric et
+Am&eacute;lie.&rsquo;&nbsp; Mine is a presentation copy, obtained
+for me by Mr. Bain in the Haymarket; and the name of the first
+owner is written on the fly-leaf in the hand of Prince Otto
+himself.&nbsp; The modest epigraph&mdash;&lsquo;Le rime
+n&rsquo;est pas riche&rsquo;&mdash;may be attributed, with a good
+show of likelihood, to the same collaborator.&nbsp; It is
+strikingly appropriate, and I have found the volume very
+dreary.&nbsp; Those pieces in which I seem to trace the hand of
+the Princess are particularly dull and conscientious.&nbsp; But
+the booklet had a fair success with that public for which it was
+designed; and I have come across some evidences of a second
+venture of the same sort, now unprocurable.&nbsp; Here, at least,
+we may take leave of Otto and Seraphina&mdash;what do I say? of
+Fr&eacute;d&eacute;ric and Am&eacute;lie&mdash;ageing together
+peaceably at the court of the wife&rsquo;s father, jingling
+French rhymes and correcting joint proofs.</p>
+<p>Still following the book-lists, I perceive that Mr. Swinburne
+has dedicated a rousing lyric and some vigorous sonnets to the
+memory of Gondremark; that name appears twice at least in Victor
+Hugo&rsquo;s trumpet-blasts of patriot enumeration; and I came
+latterly, when I supposed my task already ended, on a trace of
+the fallen politician and his Countess.&nbsp; It is in the
+&lsquo;Diary of J. Hogg Cotterill, Esq.&rsquo; (that very
+interesting work).&nbsp; Mr. Cotterill, being at Naples, is
+introduced (May 27th) to &lsquo;a Baron and Baroness
+Gondremark&mdash;he a man who once made a noise&mdash;she still
+beautiful&mdash;both witty.&nbsp; She complimented me much upon
+my French&mdash;should never have known me to be
+English&mdash;had known my uncle, Sir John, in
+Germany&mdash;recognised in me, as a family trait, some of his
+<i>grand air</i> and studious courtesy&mdash;asked me to
+call.&rsquo;&nbsp; And again (May 30th), &lsquo;visited the
+Baronne de Gondremark&mdash;much gratified&mdash;a most
+<i>refined</i>, <i>intelligent</i> woman, quite of the old
+school, now, <i>h&eacute;las</i>! extinct&mdash;had read my
+<i>Remarks on Sicily</i>&mdash;it reminds her of my uncle, but
+with more of grace&mdash;I feared she thought there was less
+energy&mdash;assured no&mdash;a softer style of presentation,
+more of the <i>literary grace</i>, but the same firm grasp of
+circumstance and force of thought&mdash;in short, just
+Buttonhole&rsquo;s opinion.&nbsp; Much encouraged.&nbsp; I have a
+real esteem for this patrician lady.&rsquo;&nbsp; The
+acquaintance lasted some time; and when Mr. Cotterill left in the
+suite of Lord Protocol, and, as he is careful to inform us, in
+Admiral Yardarm&rsquo;s flag-ship, one of his chief causes of
+regret is to leave &lsquo;that most <i>spirituelle</i> and
+sympathetic lady, who already regards me as a younger
+brother.&rsquo;</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCE OTTO***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 372-h.htm or 372-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/3/7/372
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>
diff --git a/372-h/images/p0b.jpg b/372-h/images/p0b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b5a2c33
--- /dev/null
+++ b/372-h/images/p0b.jpg
Binary files differ
diff --git a/372-h/images/p0s.jpg b/372-h/images/p0s.jpg
new file mode 100644
index 0000000..998fecb
--- /dev/null
+++ b/372-h/images/p0s.jpg
Binary files differ