diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:07:00 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:07:00 -0700 |
| commit | e2df0a931fa031c5e5fe60ee8dd16d6ddb64d146 (patch) | |
| tree | f4c2ea423b03116d57de688e2e5caedba40d20f0 /36997-h | |
Diffstat (limited to '36997-h')
| -rw-r--r-- | 36997-h/36997-h.htm | 6401 | ||||
| -rw-r--r-- | 36997-h/images/title-page.jpg | bin | 0 -> 28284 bytes |
2 files changed, 6401 insertions, 0 deletions
diff --git a/36997-h/36997-h.htm b/36997-h/36997-h.htm new file mode 100644 index 0000000..c58da93 --- /dev/null +++ b/36997-h/36997-h.htm @@ -0,0 +1,6401 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8"/> +<title>Rosmersholm, by Henrik Ibsen—A Project Gutenberg eBook</title> +<link rel="coverpage" href="images/title-page.jpg"/> +<style type="text/css"> +<!-- +p +{ + text-align: justify; + text-indent: 1.5em; +} + +p.center, +#tnote p, +#tnote-bottom p, +p.no-indent +{ + text-indent: 0; +} + +p.hanging-indent +{ + text-indent: -1.5em; + padding-left: 1.5em; +} + +h1, +h2 +{ + text-align: center; + clear: both; + font-weight: normal; +} + +h1 +{ + font-size: x-large; + margin: 6em auto 1.5em auto; +} + +h2 +{ + font-size: large; + margin: 6em auto 1em auto; +} + +a:link, +a:visited +{ + text-decoration: none; +} + +ins +{ + text-decoration: none; + border-bottom: 1px dashed #add8e6; +} + +hr.thought-break +{ + width: 6em; + height: 1px; + color: black; + background-color: black; + border: none; + margin: 2em auto; +} + +.gesperrt, +.gesperrt-part, +.gesperrt-left-part +{ + letter-spacing: 0.2em; +} + +.gesperrt, +.gesperrt-left-part +{ + margin-right: -0.2em; +} + +.gesperrt-left-part +{ + margin-left: 0.2em; +} + +em.gesperrt, +em.gesperrt-part, +em.gesperrt-left-part +{ + font-style: normal; + font-weight: normal; +} + +.italic +{ + font-style: italic; +} + +.small-caps +{ + font-variant: small-caps; +} + +.center +{ + text-align: center; +} + +.right +{ + text-align: right; + margin-right: 1.5em; +} + +a[title].pagenum +{ + position: absolute; + right: 3%; +} + +a[title].pagenum:after +{ + content: attr(title); + border: 1px solid silver; + display: inline; + font-size: x-small; + text-align: right; + color: #808080; + background-color: inherit; + font-style: normal; + padding: 1px 4px 1px 4px; + font-variant: normal; + font-weight: normal; + text-decoration: none; + text-indent: 0; + letter-spacing: 0; +} + +.scene-description +{ + margin: 1.5em auto; + font-style: italic; +} + +.stage-direction +{ + font-style: italic; +} + +ul.werke +{ + margin: 0; + padding: 0; + list-style-type: none; +} + +ul.werke li +{ + padding: 0.25em 0; +} + +#tnote, +#tnote-bottom +{ + max-width: 95%; + border: 1px dashed #808080; + background-color: #fafafa; + text-align: justify; + padding: 0 0.75em; + margin: 6em auto; +} + +#corrections +{ + list-style-type: none; + margin: 0; + padding: 0; +} + +#corrections li +{ + margin: 0.5em 0.25em; +} + +#corrections .correction +{ + text-decoration: underline; +} + +@page +{ + margin: 0.25em; +} + +@media screen +{ + body + { + width: 80%; + max-width: 35em; + margin: auto; + } + + p + { + margin: 0.75em auto; + } + + #tnote, + #tnote-bottom + { + max-width: 26em; + } + + .page-break + { + margin-top: 8em; + } +} + +@media screen, print +{ + #werke + { + max-width: 22em; + margin: 8em auto; + } +} + +@media print, handheld +{ + p + { + margin: 0; + } + + #tnote, + #tnote-bottom + { + background-color: white; + border: none; + width: 100%; + } + + #tnote p, + #tnote-bottom p + { + margin: 0.25em 0; + } + + #tnote .screen, + .pagenum + { + display: none; + } + + ins + { + border: none; + } + + a:link, + a:visited + { + color: black; + } + + .scene-description + { + margin: 0.5em auto; + } + + #tnote, + #tnote-bottom, + h1, + h2, + #werke, + .page-break + { + page-break-before: always; + } + + #tnote-bottom + { + page-break-after: always; + } +} + +@media handheld +{ + body + { + margin: 0; + padding: 0; + width: 95%; + } + + .gesperrt, + .gesperrt-part, + .gesperrt-left-part + { + letter-spacing: 0; + margin-left: 0; + margin-right: 0; + } + + em.gesperrt, + em.gesperrt-part, + em-gesperrt-left-part + { + font-style: italic; + } + + #corrections li + { + margin: 0; + } +} +--> +</style> +<!--[if lt IE 8]> +<style type="text/css"> +a[title].pagenum +{ + position: static; +} +</style> +<![endif]--> +</head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Rosmersholm, by Henrik Ibsen + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Rosmersholm + Schauspiel in vier Aufzügen + +Author: Henrik Ibsen + +Translator: Wilhelm Lange + +Release Date: August 7, 2011 [EBook #36997] + +Language: German + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSMERSHOLM *** + + + + +Produced by Jana Srna and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + + +<div id="tnote"> +<p class="center"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></p> +<p>Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden +übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden +korrigiert. <span class="screen">Änderungen sind im Text +<ins title="so wie hier">so gekennzeichnet</ins>. Der +Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.</span> +Eine <a href="#tn-bottom">Liste der vorgenommenen Änderungen</a> +findet sich am Ende des Textes.</p> +</div> + +<p class="center page-break italic" style="font-size: x-large;">HENRIK IBSEN</p> + +<p class="center" style="font-size: x-large; margin: 1em auto;">DRAMATISCHE WERKE</p> + +<p class="center">ÜBERSETZT<br/> +VON<br/> +<big>WILHELM LANGE</big></p> + +<p class="center" style="margin-top: 3em; font-size: large;">ROSMERSHOLM</p> + +<div id="werke"> +<p class="no-indent italic">Bereits erschienen:</p> + +<ul class="werke"> +<li>Frau Inger von Oestrot.</li> +<li>Hedda Gabler.</li> +<li>Gespenster.</li> +</ul> + +<p class="no-indent italic">Unter der Presse:</p> + +<ul class="werke"> +<li>Die Meerfrau.</li> +<li>Die Wikinger.</li> +</ul> + +<p class="no-indent italic">In kurzem folgen:</p> + +<ul class="werke"> +<li>Die Thronerben.</li> +<li>Baumeister Solness.</li> +<li>Die Wildente.</li> +<li>Kaiser und Galiläer.</li> +<li style="margin-left: 3em;">Etc.</li> +</ul> + +<p class="no-indent">In Philipp Reclams Universal-Bibliothek sind folgende +Dramen von <i>Henrik Ibsen</i> in <span class="gesperrt">Wilhelm Langes</span> +Übersetzung erschienen:</p> + +<ul class="werke" style="margin-left: 3em;"> +<li>Die Stützen der Gesellschaft.</li> +<li>Nora. (Ein Puppenheim.)</li> +<li>Der Bund der Jugend.</li> +<li>Ein Volksfeind.</li> +</ul> +</div> + +<h1>ROSMERSHOLM</h1> + +<p class="center" style="line-height: 1.5em;">SCHAUSPIEL IN VIER AUFZÜGEN<br/> +VON<br/> +<big>HENRIK IBSEN</big></p> + +<p class="center" style="margin: 3em auto; line-height: 1.5em;">DEUTSCH<br/> +VON<br/> +<big>WILHELM LANGE</big></p> + +<p class="center">ENNO QUEHL, BERLIN-STEGLITZ.</p> + +<p class="center page-break">Den Bühnen gegenüber Manuskript.</p> + +<p class="center">Aufführungs- und Übersetzungsrecht vorbehalten.</p> + +<p class="center">Das Aufführungsrecht ist nur durch den Übersetzer, +Schriftsteller <span class="gesperrt">Wilhelm Lange</span>, Berlin W. 30, zu erwerben.</p> + +<p class="right">W. <span class="gesperrt">Lange</span>.</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_5" title="5"> </a>PERSONEN.</h2> + +<p class="hanging-indent">JOHANNES ROSMER, Besitzer von Rosmersholm, ein ehemaliger +Pfarrer.</p> + +<p class="hanging-indent">REBEKKA WEST.</p> + +<p class="hanging-indent">REKTOR KROLL, Rosmers Schwager.</p> + +<p class="hanging-indent">PETER MORTENSGAARD.</p> + +<p class="hanging-indent">ULRICH BRENDEL.</p> + +<p class="hanging-indent">FRAU HILSETH, Wirtschafterin auf Rosmersholm.</p> + +<hr class="thought-break"/> + +<p class="no-indent">Der Schauplatz ist auf Rosmersholm, einem alten Herrensitz in der Nähe einer +kleinen Fjordstadt im westlichen Norwegen.</p> + +<hr class="thought-break"/> + +<p class="center">[Aussprache: Mortensgaard = Mortensgohr. – Fjord = Fjohr.]</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_7" title="7"> </a><span class="small-caps">Erster Aufzug.</span></h2> + +<div class="scene-description"> +<p>Das Wohnzimmer auf Rosmersholm; gross und anheimelnd; +alte Möbel. Vorn rechts ein Kachelofen, der +mit frischen Birkenzweigen und Feldblumen geschmückt +ist. Etwas weiter zurück eine Tür. An der Hinterwand +eine Flügeltür, die zum Vorzimmer führt. Links +ein Fenster, und vor diesem ein Aufsatz mit Blumen +und Pflanzen. Neben dem Ofen ein Tisch mit Sofa +und Lehnstühlen. Rings an den Wänden alte und neue +Porträts, die Geistliche, Offiziere und Beamte in Amtstracht +darstellen. Das Fenster steht offen. Ebenso die +Tür zum Vorzimmer und die Haustür. Durch diese +sieht man draussen in einer Allee, die nach dem Hause +führt, grosse alte Bäume.</p> + +<p>Sommerabend. Die Sonne ist untergegangen.</p> +</div> + +<div class="scene-description"> +<p>REBEKKA sitzt in einem Lehnstuhl neben dem +Fenster und häkelt an einem grossen weissen Wollshawl, +der nahezu fertig ist. Von Zeit zu Zeit blickt sie +zwischen den Blumen hindurch spähend hinaus. Kurz +darauf kommt FRAU HILSETH von rechts.</p> +</div> + +<p>FRAU HILSETH. Nicht wahr, Fräulein, 's ist +wohl das beste, ich fang so langsam an, den +Abendtisch zu decken?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_8" title="8"> </a>REBEKKA. Ja, tun Sie das. Der Pastor muß +ja bald kommen.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Zieht es Fräulein denn nicht +da am Fenster?</p> + +<p>REBEKKA. Ja, ein wenig. Machen Sie lieber zu.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(FRAU HILSETH geht zur Vorzimmertür und +schliesst diese; dann tritt sie ans Fenster.)</p> +</div> + +<p>FRAU HILSETH (<i>will schliessen, sieht hinaus</i>). +Aber ist das nicht der Pastor .. der da drüben?</p> + +<p>REBEKKA (<i>lebhaft</i>). Wo? (<i>Steht auf.</i>) Ja, das +ist er. (<i>Hinter der Gardine.</i>) Gehn Sie beiseite. +Daß er uns hier nicht sieht.</p> + +<p>FRAU HILSETH (<i>vom Fenster zurücktretend</i>). +Denken Sie, Fräulein, er schlägt wieder den Mühlweg +ein!</p> + +<p>REBEKKA. Er kam schon vorgestern über +den Mühlweg. (<i>Blickt zwischen Gardine und Fensterrahmen +hindurch.</i>) Nun woll'n wir aber mal sehn, +ob er auch –</p> + +<p>FRAU HILSETH. Getraut er sich über den +Steg?</p> + +<p>REBEKKA. Das will ich ja grade sehn. (<i>Kurz +darauf.</i>) Nein. Er kehrt um. Geht auch heut +oben herum. (<i>Tritt vom Fenster zurück.</i>) Ein langer +Umweg.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Herrgott ja. Muß ja auch +dem Herrn Pastor schwer fallen, über den Steg +zu gehn. Da, wo so was passiert ist; wo –</p> + +<p>REBEKKA (<i>legt ihre Häkelei zusammen</i>). Sie +hängen lang an ihren Toten hier auf Rosmersholm.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Nein, Fräulein, ich glaub, +die Toten hängen hier lange an Rosmersholm.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_9" title="9"> </a>REBEKKA (<i>sieht sie an</i>). Die Toten?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja, 's ist beinah, als könnten +sie sich von den Zurückgebliebnen nicht so recht +trennen.</p> + +<p>REBEKKA. Warum glauben Sie das?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Na, denn sonst, denk ich +mir, würds hier doch dies weiße Roß nicht geben.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, Frau Hilseth, wie verhält +sichs eigentlich mit diesem weißen Rosse?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Äh, davon woll'n wir lieber +nicht reden. An so was glauben <em class="gesperrt">Sie</em> ja doch nicht.</p> + +<p>REBEKKA. Glauben <em class="gesperrt">Sie</em> denn daran?</p> + +<p>FRAU HILSETH (<i>tritt ans Fenster und schliesst +es</i>). Ach, ich laß mich von Fräulein nicht zum +Narren halten. (<i>Blickt hinaus.</i>) Nein – aber ist das +nicht wieder der Pastor da auf dem Mühlweg –?</p> + +<p>REBEKKA (<i>sieht ebenfalls hinaus</i>). Der Mann +da? (<i>Tritt ans Fenster.</i>) Das ist ja der Rektor.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja richtig, das ist der Rektor.</p> + +<p>REBEKKA. Das ist aber merkwürdig! Denn +Sie sollen sehn, er kommt zu uns.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Wahrhaftig, <em class="gesperrt">er</em> geht gradaus +über den Steg. Und sie war doch seine leibliche +Schwester ... Na, Fräulein, nu geh ich den +Abendtisch decken.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie geht rechts hinaus. – REBEKKA bleibt eine +Weile am Fenster stehn; dann grüsst sie, lächelt und +winkt hinaus. – Es beginnt dunkel zu werden.)</p> +</div> + +<p>REBEKKA (<i>geht an die Tür rechts und spricht +durch diese hinaus</i>). Ach, liebe Frau Hilseth, Sie +sorgen wohl für 'n bißchen extragutes. Sie wissen +ja, was der Rektor gern ißt.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_10" title="10"> </a>FRAU HILSETH (<i>draussen</i>). Jawoll, Fräulein. +Wird gemacht.</p> + +<p>REBEKKA (<i>öffnet die Tür zum Vorzimmer</i>). Na, +endlich mal –! Herzlich willkommen, lieber Herr +Rektor!</p> + +<p>KROLL (<i>im Vorzimmer, stellt den Stock fort</i>). +Danke. Ich stör also nicht?</p> + +<p>REBEKKA. <em class="gesperrt">Sie?</em> Pfui, schämen Sie sich –!</p> + +<p>KROLL (<i>eintretend</i>). Immer liebenswürdig. (<i>Sich +umsehend</i>). Ist Rosmer vielleicht oben auf seinem +Zimmer?</p> + +<p>REBEKKA. Nein, er macht einen kleinen +Spaziergang. Er bleibt heut etwas länger als gewöhnlich. +Aber er muß jeden Augenblick kommen. +(<i>Zeigt auf das Sofa</i>). Bitte, nehmen Sie so lange +Platz.</p> + +<p>KROLL (<i>legt den Hut fort</i>). Danke bestens. +(<i>Setzt sich und sieht sich um.</i>) Nein, wie freundlich +Sie das alte Zimmer ausgeschmückt haben. Überall +Blumen, oben und unten.</p> + +<p>REBEKKA. Rosmer hat immer gern frische +lebende Blumen um sich.</p> + +<p>KROLL. Na, Sie doch auch, scheint mir.</p> + +<p>REBEKKA. Gewiß. Sie verbreiten einen so +herrlichen betäubenden Duft. Früher mußten wir +uns ja dies Vergnügen versagen.</p> + +<p>KROLL (<i>nickt traurig</i>). Die arme Beate konnte +den Duft nicht vertragen.</p> + +<p>REBEKKA. Und die Farben auch nicht. Sie +wurde ganz wirr im Kopfe davon –</p> + +<p>KROLL. Ich erinnre mich. (<i>In leichterm Ton.</i>) +Na, wie gehts denn hier draußen?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_11" title="11"> </a>REBEKKA. Nun, hier geht alles seinen ruhigen +gleichmäßigen Gang. Ein Tag wie der andre ... +Und bei Ihnen? Ihre Frau?</p> + +<p>KROLL. Ach, liebes Fräulein West, reden wir +nicht von mir und den meinen. In einer Familie +gibts immer etwas, das nicht klappt. Namentlich +in solchen Zeiten wie diesen.</p> + +<p>REBEKKA (<i>nach kurzem Schweigen setzt sich neben +das Sofa in einen Lehnstuhl</i>). Warum haben Sie +uns während der ganzen Schulferien nicht ein +einziges mal besucht?</p> + +<p>KROLL. Äh, man kann den Leuten doch +nicht immer das Haus einrennen –</p> + +<p>REBEKKA. Wenn Sie wüßten, wie wir Sie +vermißt haben –</p> + +<p>KROLL. – und dann war ich ja auch verreist –</p> + +<p>REBEKKA. Ja, vierzehn Tage. Sie hielten ja +wohl Volksversammlungen ab?</p> + +<p>KROLL (<i>nickt</i>). Und was sagen Sie dazu? +Hätten Sie das gedacht, daß ich auf meine alten +Tage noch politischer Agitator werden könnte? Was?</p> + +<p>REBEKKA (<i>lächelnd</i>). Ein wenig, Herr Rektor, +haben Sie immer agitiert.</p> + +<p>KROLL. Nu ja; so zu meinem Privatvergnügen. +Aber nun wirds ernst, verlassen Sie sich drauf ... +Lesen Sie bisweilen diese radikalen Blätter?</p> + +<p>REBEKKA. Ja, Herr Rektor, ich will nicht +leugnen, daß –</p> + +<p>KROLL. Liebes Fräulein West, dagegen ist +nichts einzuwenden. So weit Sie persönlich in +Frage kommen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_12" title="12"> </a>REBEKKA. Das scheint mir auch. Ich muß +doch wissen, was in der Welt vorgeht. Mich auf +dem Laufenden halten –</p> + +<p>KROLL. Na, jedenfalls kann ich von Ihnen, +einer Dame, nicht verlangen, daß Sie entschieden +Partei ergreifen in dem Bürgerkampf – Bürger<em class="gesperrt-left-part">krieg</em>, +möcht ich fast sagen –, der hier unter +uns tobt ... Sie haben also gelesen, wie diese +Herrn vom »Volke« sich erlaubt haben, mich zu +behandeln? Was für infamer Beschimpfungen sie +sich gegen mich erdreistet haben?</p> + +<p>REBEKKA. Jawohl. Aber mir scheint, Sie +haben auch sehr kräftig um sich gebissen.</p> + +<p>KROLL. Das hab ich. Das Zeugnis darf ich +mir geben. Denn nun hab ich Blut geleckt. Und +sie sollens zu fühlen kriegen, daß ich nicht der +Mann bin, der gutwillig den Buckel hinhält ... +(<i>Bricht ab.</i>) Aber nein, – lassen wir diesen Gegenstand +heut abend ... 's ist zu traurig und aufregend.</p> + +<p>REBEKKA. Sie haben recht, lieber Rektor; +reden wir nicht mehr davon.</p> + +<p>KROLL. Sagen Sie mir lieber, wies Ihnen +eigentlich geht hier auf Rosmersholm, jetzt, wo Sie +allein sind? Nachdem unsre arme Beate –?</p> + +<p>REBEKKA. Danke; mir gehts hier ganz gut. +Freilich, eine große Leere hat sie ja in mancher +Beziehung zurückgelassen. Und Trauer und Sehnsucht +natürlich auch. Aber sonst –</p> + +<p>KROLL. Gedenken Sie hier zu bleiben? Ich +meine, für immer.</p> + +<p>REBEKKA. Ach, lieber Rektor, darüber hab +ich wirklich noch gar nicht nachgedacht. Ich hab +<a class="pagenum" name="Page_13" title="13"> </a> +mich so sehr an Rosmersholm gewöhnt, daß es +mir beinah ist, als gehört ich ebenfalls hierher.</p> + +<p>KROLL. Aber selbstverständlich gehören <em class="gesperrt">Sie</em> +ebenfalls hierher.</p> + +<p>REBEKKA. Und solang Herr Rosmer findet, +daß ich ihm irgendwie nützlich und angenehm +sein könne, – ja, so lange bleib ich wahrscheinlich +hier.</p> + +<p>KROLL (<i>sieht sie bewegt an</i>). Wissen Sie auch, +daß etwas großes darin liegt, wenn eine Frau so +ihre ganze Jugend dahingehn läßt, um sich für +andre aufzuopfern?</p> + +<p>REBEKKA. Ach, wofür hätt ich denn sonst +hier leben sollen?</p> + +<p>KROLL. Erst diese unermüdliche Hingebung +für Ihren gelähmten unleidlichen Pflegevater –</p> + +<p>REBEKKA. Glauben Sie ja nicht, Doktor West +sei da oben in der Finnmark so unleidlich gewesen. +Es waren diese schrecklichen Seereisen, die ihn +knickten. Aber als wir später hierher zogen, – +ja, da kamen freilich ein paar schwere Jahre, eh +er ausgelitten hatte.</p> + +<p>KROLL. Die Jahre, die dann folgten – waren +die nicht noch schwerer für Sie?</p> + +<p>REBEKKA. Aber wie können Sie nur so reden! +Ich, die Beate so innig zugetan war –! Und sie, +die Ärmste, die so sehr der Pflege und Schonung +bedurfte.</p> + +<p>KROLL. Haben Sie Dank, daß Sie ihrer mit +solcher Nachsicht gedenken.</p> + +<p>REBEKKA (<i>etwas näher rückend</i>). Lieber Rektor, +Sie sagen das so schön und herzlich, daß ich +<a class="pagenum" name="Page_14" title="14"> </a> +überzeugt bin, Sie hegen keinerlei Verstimmung +gegen mich.</p> + +<p>KROLL. Verstimmung? Was meinen Sie damit?</p> + +<p>REBEKKA. Nun, es war doch ganz natürlich, +wenn es Sie etwas peinlich berührte, mich, die +Fremde, hier auf Rosmersholm schalten und walten +zu sehn.</p> + +<p>KROLL. Aber wie in aller Welt –!</p> + +<p>REBEKKA. Also Sie hegen keine solche Empfindung +gegen mich. (<i>Reicht ihm die Hand.</i>) Dank, +lieber Rektor! Haben Sie herzlichen Dank!</p> + +<p>KROLL. Aber wie in aller Welt sind Sie nur +auf einen solchen Gedanken gekommen?</p> + +<p>REBEKKA. Da Sie so selten zu uns kamen, +begann ich etwas ängstlich zu werden.</p> + +<p>KROLL. Da sind Sie aber wirklich ganz gehörig +auf dem Holzweg gewesen, Fräulein West. +Und zudem, – in der Sache selbst hat sich hier +ja gar nichts geändert! Sie, – Sie allein, – +leiteten den ganzen Haushalt ja schon in den letzten +unglücklichen Lebensjahren der armen Beate.</p> + +<p>REBEKKA. Nun, es war wohl mehr eine Art +Regentschaft im Namen der Hausfrau.</p> + +<p>KROLL. Wie dem auch sei –. Wissen Sie +was, Fräulein West, – ich für meine Person würde +wirklich nichts dagegen haben, wenn Sie –. Aber +'s ist wohl nicht erlaubt, so was zu sagen.</p> + +<p>REBEKKA. Was denn?</p> + +<p>KROLL. Wenn es sich so fügte, daß .. daß +Sie den leeren Platz einnehmen würden –</p> + +<p>REBEKKA. Herr Rektor, ich habe den Platz, +den ich mir wünsche.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_15" title="15"> </a>KROLL. Was die Arbeit angeht, allerdings; +aber nicht in Bezug auf –</p> + +<p>REBEKKA (<i>ihn ernst unterbrechend</i>). Schämen +Sie sich, Herr Rektor. Wie können Sie über so +etwas scherzen?</p> + +<p>KROLL. Ach ja, unser guter Johannes ist vermutlich +der Ansicht, vom Ehestande hab er schon +mehr als genug zu kosten bekommen. Aber trotzdem –</p> + +<p>REBEKKA. Wissen Sie was, – ich könnte +fast über Sie lachen.</p> + +<p>KROLL. Aber trotzdem –. Sagen Sie mal, +Fräulein West –. Wenns gestattet ist, danach zu +fragen –. Wie alt sind Sie eigentlich?</p> + +<p>REBEKKA. Zu meiner Schande muss ich +Ihnen gestehn, Herr Rektor, ich hab schon volle +neunundzwanzig hinter mir. Ich geh nun ins +dreißigste.</p> + +<p>KROLL. Sehr schön. Und Rosmer, – wie alt +ist er? Warten Sie mal. Er ist fünf Jahr jünger +als ich. Na, ist also gut und gern dreiundvierzig. +Mir scheint, 's würde ausgezeichnet passen.</p> + +<p>REBEKKA (<i>aufstehend</i>). Jawohl, jawohl. Ganz +ausgezeichnet ... Trinken Sie Tee mit uns heut +abend?</p> + +<p>KROLL. Danke sehr, gewiß. Heut abend +gedenk ich hier zu bleiben. Ich hab etwas zu +besprechen mit unserm guten Freunde. – Und +übrigens, Fräulein West, – damit Sie sich nicht +wieder närrische Gedanken in den Kopf setzen: +in Zukunft komm ich wieder recht oft zu euch +heraus, – so wie in frühern Tagen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_16" title="16"> </a>REBEKKA. Ach ja; bitte, tun Sie das. (<i>Schüttelt +ihm die Hände</i>). Dank, besten Dank! Im Grunde +sind Sie doch ein ganz lieber netter Mensch.</p> + +<p>KROLL (<i>brummt</i>). So, wirklich? Bei mir zu +Hause hat das noch niemand behauptet.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(ROSMER kommt durch die Tür rechts.)</p> +</div> + +<p>REBEKKA. Herr Rosmer, – sehn Sie, wer +da ist!</p> + +<p>ROSMER. Frau Hilseth sagte mirs schon.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(KROLL ist aufgestanden.)</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>mild und gedämpft, drückt ihm die +Hände</i>). Herzlich willkommen in meinem Hause, +lieber Kroll! (<i>Legt ihm die Hände auf die Schultern +und blickt ihm in die Augen.</i>) Du lieber alter Freund! +Ich wußt es ja, früher oder später müßt es zwischen +uns wieder werden wie in alten Zeiten.</p> + +<p>KROLL. Aber mein bester Johannes, hast du +auch in der verrückten Einbildung gelebt, es wäre +was im Wege!</p> + +<p>REBEKKA (<i>zu ROSMER</i>). Ja, denken Sie, – +es war nur Einbildung. Ist das nicht schön?</p> + +<p>ROSMER. War es das wirklich, Kroll? Aber +warum zogst du dich denn vollständig von uns +zurück?</p> + +<p>KROLL (<i>ernst und gedämpft</i>). Weil ich hier +nicht umhergehn wollte wie eine leibhaftige Erinnrung +an deine Unglücksjahre, – und an sie, +die – im Mühlbach endete.</p> + +<p>ROSMER. Das war sehr schön von dir gemeint. +Du bist ja immer so rücksichtsvoll. Aber +es war ganz unnötig, deshalb fortzubleiben. – +Komm, Lieber; setzen wir uns aufs Sofa. (<i>Sie +<a class="pagenum" name="Page_17" title="17"> </a> +setzen sich.</i>) Nein, sei versichert, der Gedanke an +Beate hat gar nichts peinliches für mich. Wir +sprechen täglich von ihr. Es ist uns, als gehörte +sie noch zum Hause.</p> + +<p>KROLL. Wirklich?</p> + +<p>REBEKKA (<i>die Lampe anzündend</i>). Ja, so ist +es, Herr Rektor.</p> + +<p>ROSMER. Das ist ja so natürlich. Wir hatten +sie beide von Herzen lieb. Und Rebek – Fräulein +West und <ins title="ich">ich,</ins> wir haben beide das Bewußtsein, +daß wir für die arme Kranke alles getan, was in +unsrer Macht stand. Wir haben uns nichts vorzuwerfen +... An Beate zu denken, hat deshalb nun +gleichsam etwas mildbesänftigendes für mich.</p> + +<p>KROLL. Ihr lieben prächtigen Menschen! Von +jetzt an komm ich täglich zu euch heraus.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sich in einen Lehnstuhl setzend</i>). Na, +wir wollen mal sehn, ob Sie Wort halten.</p> + +<p>ROSMER (<i>etwas zögernd</i>). Du, Kroll, – ich +gäbe viel darum, wäre unser Verkehr niemals unterbrochen +worden. So lange wir uns kennen, – +von meiner ersten Studentenzeit an bist du immer +mein natürlicher Berater gewesen.</p> + +<p>KROLL. Ach ja; und darauf bin ich außerordentlich +stolz. Hast du jetzt vielleicht etwas +besondres –?</p> + +<p>ROSMER. Da ist mancherlei, worüber ich +gern frei und offen mit dir sprechen möchte.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, nicht wahr, Herr Rosmer? +Ich denke mir, das müßt Ihnen eine Erleichterung +sein – so zwischen alten Freunden –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_18" title="18"> </a>KROLL. O, glaube mir, ich hab dir noch +weit mehr mitzuteilen. Du weißt ja, ich bin jetzt +aktiver Politiker geworden.</p> + +<p>ROSMER. Ja ich weiß. Wie ging das eigentlich +zu?</p> + +<p>KROLL. Du, ich mußte. Mußte wirklich, so +unangenehm es mir auch war. Es geht unmöglich +mehr an, noch länger als bloßer Zuschauer müßig +am Markte zu stehn. Jetzt, wo die Radikalen bedauerlicherweise +die Macht in die Hände bekommen +haben, – jetzt ist es hohe Zeit –. Darum hab +ich denn auch unsern kleinen Freundeskreis in der +Stadt veranlaßt, sich fester zusammenzuschließen. +Ich sage dir, es ist hohe Zeit!</p> + +<p>REBEKKA (<i>mit einem leichten Lächeln</i>). Ist es +nun eigentlich nicht schon etwas spät?</p> + +<p>KROLL. Unzweifelhaft wärs besser gewesen, +wir hätten den Strom schon früher aufgehalten. +Aber wer konnte voraussehn, was kommen würde? +Ich jedenfalls nicht. (<i>Steht auf und geht mit grossen +Schritten im Zimmer umher.</i>) Aber nun sind mir +die Augen aufgegangen. Denn der Geist der Empörung +hat sich sogar schon in die Schule hineingeschlichen.</p> + +<p>ROSMER. In die Schule? Doch nicht in deine +Schule?</p> + +<p>KROLL. Jawohl, in meine Schule. In meine +eigne Schule. Wie findest du das! Ich bin dahinter +gekommen, daß die Knaben der obersten +Klasse, – d. h. ein Teil davon, – schon vor länger +als einem halben Jahr einen geheimen Verein gebildet +und auf Mortensgaards Zeitung abonniert haben!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_19" title="19"> </a>REBEKKA. Ah, auf den »Leuchtturm«.</p> + +<p>KROLL. Nicht wahr, eine gesunde geistige +Nahrung für zukünftige Beamte? Aber das traurigste +an der Sache ist, daß grade alle begabten Schüler +sich zusammengerottet und dies Komplott gegen +mich geschmiedet haben. Nur die Faulpelze und +Dummköpfe haben sich fern gehalten.</p> + +<p>REBEKKA. Geht Ihnen denn die Sache sehr +nahe, Herr Rektor?</p> + +<p>KROLL. Na ob! Mich so in meiner Berufstätigkeit +gehemmt und bekämpft zu sehn! (<i>Leiser.</i>) +Und doch möcht ich fast sagen: die Schülerverschwörung +könnte noch hingehn. Aber nun +kommt das allerschlimmste. (<i>Sieht sich um.</i>) Da +horcht doch niemand an den Türen?</p> + +<p>REBEKKA. Ach nein, niemand.</p> + +<p>KROLL. Nun, so wißt denn, die Zwietracht +und Empörung sind sogar in mein eignes Haus +eingedrungen. In mein eignes ruhiges Heim. Haben +den Frieden meines Familienlebens zerstört.</p> + +<p>ROSMER (<i>aufstehend</i>). Was sagst du! In deinem +eignen Hause –?</p> + +<p>REBEKKA (<i>sich dem Rektor nähernd</i>). Aber, +lieber Rektor, was ist denn geschehn?</p> + +<p>KROLL. Können Sie sich das vorstellen, daß +meine eignen Kinder –! Kurz und gut – Lorenz +ist der Rädelsführer des Schülerkomplotts. Und +Hilda hat eine rote Mappe gestickt, um darin den +»Leuchtturm« aufzubewahren.</p> + +<p>ROSMER. Das hätt ich mir nie träumen lassen, +– daß bei dir, – in deinem Hause –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_20" title="20"> </a>KROLL. Ja, wer könnte sich auch so was je +träumen lassen! In meinem Hause, wo immer +Zucht und Ordnung geherrscht, – wo bisher nur +ein einziger einträchtiger Wille regiert hat –</p> + +<p>REBEKKA. Was sagt Ihre Gattin zu alledem?</p> + +<p>KROLL. Ja, sehn Sie, das ist nun das unglaublichste +von allem. Sie, die ihr ganzes Leben +lang – im grossen wie im kleinen – meine +Meinungen geteilt und all meine Anschauungen +gebilligt hat, – sie ist tatsächlich geneigt, sich in +manchen Punkten auf die Seite der Kinder zu stellen! +Und dabei mißt sie <em class="gesperrt">mir</em> die Schuld bei wegen des +Geschehnen. Sie behauptet, ich tyrannisiere die +Jugend. Als ob es nicht unbedingt notwendig wäre, +sie –. Na, so also herrscht Unfrieden in meiner +Familie. Aber natürlich sprech ich so wenig wie +möglich davon. Sowas vertuscht man am besten. +(<i>Geht im Zimmer hin und her.</i>) Ach ja; jaja. (<i>Er +stellt sich mit den Händen auf dem Rücken ans Fenster +und sieht hinaus.</i>)</p> + +<p>REBEKKA (<i>hat sich ROSMER genähert und sagt +leise und schnell, ohne vom Rektor bemerkt zu werden</i>). +Tus!</p> + +<p>ROSMER (<i>ebenso</i>). Heut abend nicht.</p> + +<p>REBEKKA (<i>wie vorhin</i>). Ja grade! (<i>Tritt an den +Tisch und macht sich mit der Lampe zu schaffen.</i>)</p> + +<p>KROLL (<i>kommt nach vorn</i>). Ja, mein lieber +Rosmer, nun weißt du also, wie der Zeitgeist seine +Schatten auf mein Familienleben und meine Berufstätigkeit +geworfen hat. Und diesen verderblichen, +alles niederreißenden und auflösenden Zeitgeist +sollt ich nicht bekämpfen mit all den Waffen, deren +<a class="pagenum" name="Page_21" title="21"> </a> +ich habhaft werden kann! Ja, mein Lieber, ich +werd ihn bekämpfen, verlaß dich drauf. In Wort +und Schrift.</p> + +<p>ROSMER. Und hast du Hoffnung, auf diese +Weise etwas zu erreichen?</p> + +<p>KROLL. Jedenfalls will ich meiner staatsbürgerlichen +Dienstpflicht genügen. Und ich meine, +es ist jedes patriotisch gesinnten und um die gute +Sache besorgten Mannes Pflicht und Schuldigkeit, +dasselbe zu tun. Siehst du, – das ist der Hauptgrund, +weshalb ich heut abend zu dir gekommen bin.</p> + +<p>ROSMER. Aber lieber Kroll, was meinst du –? +Was soll ich –?</p> + +<p>KROLL. Du sollst deinen alten Freunden zu +Hülfe kommen. Tun, was wir tun. Mit Hand anlegen, +wo und wie du kannst.</p> + +<p>REBEKKA. Aber Herr Rektor, Sie kennen doch +Herrn Rosmers Abneigung gegen all diese Dinge.</p> + +<p>KROLL. Diese Abneigung muß er jetzt zu +überwinden suchen ... Du hältst nicht Schritt mit +dem politischen Leben, Rosmer. Da sitzest du +hier einsam und mauerst dich ein mit deinen +historischen Sammlungen. Du lieber Gott, – alle +Achtung vor Stammbäumen und was da drum und +dran hängt. Aber zu solchen Beschäftigungen – +dazu ist die Zeit leider nicht angetan. Du machst +dir keine Vorstellung davon, welche Zustände im +Lande herrschen. Alle Begriffe stehn gewissermaßen +auf dem Kopfe. 'S wird eine Riesenarbeit +werden, all die Irrlehren wieder auszurotten.</p> + +<p>ROSMER. Das glaub ich auch. Aber zu solcher +Arbeit bin ich nicht geschaffen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_22" title="22"> </a>REBEKKA. Und dann glaub ich auch, Herr +Rosmer sieht auf die Dinge im Leben jetzt mit +offnern Augen als früher.</p> + +<p>KROLL (<i>stutzt</i>). Mit offnern Augen –?</p> + +<p>REBEKKA. Ja; oder freiern. Weniger befangen.</p> + +<p>KROLL. Was bedeutet das? Rosmer, – du +kannst doch unmöglich so schwach sein, dich durch +eine solche Zufälligkeit wie diesen augenblicklichen +Sieg der Massenhäuptlinge betören zu lassen?</p> + +<p>ROSMER. Lieber Kroll, du weißt doch, wie +wenig ich von Politik verstehe. Aber das find ich +allerdings, daß das Volk seit einigen Jahren in +seinem Denken mehr Selbständigkeit zeigt.</p> + +<p>KROLL. Aha!... Und das betrachtest du +so ohne weiters als einen Gewinn! Im übrigen, +lieber Freund, irrst du dich ganz gewaltig. Erkundige +dich nur, was für Ansichten unter den +Radikalen hier auf dem Lande und in der Stadt +Kurs haben. 'S ist weiter nichts als die Weisheit, +die der »Leuchtturm« verkündet.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, Mortensgaard hat über viele +hier in der Gegend eine große Macht.</p> + +<p>KROLL. Ja, denke dir! Ein Mann mit einer +so schmutzigen Vergangenheit. Ein wegen Unsittlichkeit +fortgejagter Schulmeister –! Ein solcher +Mensch spielt sich als Volksführer auf! Und es +geht! Geht wirklich! Jetzt will er, hör ich, sein +Blatt erweitern. Aus sichrer Quelle weiß ich, daß +er einen tüchtigen Hülfsredakteur sucht.</p> + +<p>REBEKKA. Es wundert mich, daß Sie und +Ihre Freunde ihm nichts entgegenstellen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_23" title="23"> </a>KROLL. Grade das soll nun geschehen. Heut +haben wir das »Kreisblatt« gekauft. Die Geldfrage +bot keine Schwierigkeiten. Aber – (<i>Wendet sich +zu ROSMER.</i>) Ja, nun komm ich zu meinem eigentlichen +Gegenstande. Die Leitung, – die journalistische +Leitung – siehst du, damit haperts. +Sag mal, Rosmer, – solltest du dich der guten +Sache wegen nicht veranlaßt fühlen, die Leitung +zu übernehmen?</p> + +<p>ROSMER (<i>fast erschreckt</i>). Ich!</p> + +<p>REBEKKA. Aber wie können Sie das nur für +möglich halten?</p> + +<p>KROLL. Daß du vor Volksversammlungen +zurückschreckst und dich dem Konfekt, das einem +<em class="gesperrt">dort</em> an den Kopf fliegt, nicht aussetzen willst, +find ich sehr begreiflich. Aber der weniger exponierte +Posten eines Redakteurs, oder vielmehr –</p> + +<p>ROSMER. Nein nein, lieber Freund, mit einer +solchen Bitte mußt du mir nicht kommen.</p> + +<p>KROLL. Ich selbst würde mich mit besonderm +Vergnügen auch in <em class="gesperrt">diesem</em> Fache versuchen. Aber +'s wäre mir gar nicht möglich, all die Arbeit zu +bewältigen. Ich bin nun schon mit einer solchen +Unmasse von Geschäften belastet –. Du dagegen, +der keine amtliche Bürde mehr zu tragen hat –. +Natürlich werden wir andern dich nach besten +Kräften unterstützen.</p> + +<p>ROSMER. Ich kann nicht, Kroll. Ich tauge +nicht dazu.</p> + +<p>KROLL. Taugst nicht dazu? Dasselbe sagtest +du, als dein Vater dir deine Pfarrei verschaffte –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_24" title="24"> </a>ROSMER. Und ich hatte recht. Deshalb entsagt +ich meinem Berufe.</p> + +<p>KROLL. O, werde nur ebenso tüchtig als +Redakteur, wie dus als Geistlicher warst, dann +sind wir vollkommen zufrieden.</p> + +<p>ROSMER. Lieber Kroll, – ein für allemal, – +ich tus nicht.</p> + +<p>KROLL. Nun, dann wirst du uns doch wenigstens +deinen Namen borgen?</p> + +<p>ROSMER. Meinen Namen?</p> + +<p>KROLL. Ja; denn schon der Name Johannes +Rosmer wird für das Blatt ein großer Gewinn sein. +Wir andern gelten ja für ausgeprägte Parteimänner. +Ich selbst soll sogar, hör ich, als ein ganz arger +Fanatiker verschrien sein. Deshalb können wir +nicht darauf rechnen, dem Blatt unter eignem Namen +bei den verführten Massen mit Nachdruck Eingang +zu verschaffen. Du dagegen, – du hast dich dem +Kampf immer fern gehalten. Deine milde lautere +Denkungsart, – deine vornehme Gesinnung, – +deine unantastbare Ehrenhaftigkeit – jedermann +hier in der Gegend kennt und schätzt sie. Und +dann der Respekt, die Hochachtung, womit deine +frühere priesterliche Stellung dich noch umgibt. +Endlich aber, Rosmer, die Ehrwürdigkeit deines +Familiennamens!</p> + +<p>ROSMER. Ach was Familienname –</p> + +<p>KROLL (<i>zeigt auf die Porträts</i>). Lauter Rosmers +von Rosmersholm, – Priester und Soldaten! Hochgestellte +Würdenträger. Alle ohne Ausnahme +korrekte Ehrenmänner, – ein Geschlecht, das +nun schon durch mehrere Jahrhunderte als das +<a class="pagenum" name="Page_25" title="25"> </a> +erste hier im Kreise seinen Sitz hat. (<i>Legt ihm +die Hand auf die Schulter.</i>) Rosmer, – dir selbst +und den Traditionen deines Hauses bist dus schuldig, +dich uns anzuschließen, um all das zu verteidigen, +was in unsern Kreisen bisher als heilig galt. (<i>Wendet +sich um.</i>) Ja, was sagen <em class="gesperrt">Sie</em> dazu, Fräulein West?</p> + +<p>REBEKKA (<i>mit leichtem stillem Lachen</i>). Lieber +Herr Rektor, – mir kommt dies alles so unsagbar +lächerlich vor –</p> + +<p>KROLL. Was sagen Sie! Lächerlich!</p> + +<p>REBEKKA. Ja lächerlich. Denn nun will ich +Ihnen offen heraus sagen –</p> + +<p>ROSMER (<i>schnell</i>). Nein nein, – lassen Sie! +Nicht jetzt!</p> + +<p>KROLL (<i>sieht sie abwechselnd an</i>). Aber, <ins title="lieben">liebe</ins> +Freunde, was in aller Welt –? (<i>Bricht ab.</i>) Hm!</p> + +<p>FRAU HILSETH (<i>kommt durch die Tür rechts.</i>) +Da ist ein Mann im Küchenflur. Er sagt, er müsse +den Herrn Pastor sprechen.</p> + +<p>ROSMER (<i>erleichtert</i>). Ah so. Lassen Sie ihn +eintreten.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Hier in dies Zimmer?</p> + +<p>ROSMER. Ja gewiß.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Aber so sieht er doch nicht +aus, daß man ihn ins Zimmer lassen könnte.</p> + +<p>REBEKKA. Wie sieht er denn aus, Frau Hilseth?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Na, mit dem Aussehn, Fräulein, +damit ists nicht weit her.</p> + +<p>ROSMER. Sagt er nicht, wie er heißt?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja, ich glaub, er sagt, er +heiße Hekmann – oder so ähnlich.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_26" title="26"> </a>ROSMER. Ich kenne niemand, der so heißt.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Und dann sagte er, er heiße +auch Ullerich.</p> + +<p>ROSMER (<i>stutzt</i>). Vielleicht – Ulrich Hetmann?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja ja, Hetmann sagt er.</p> + +<p>KROLL. Den Namen hab ich schon mal +gehört –</p> + +<p>REBEKKA. Das war ja der Name, unter dem +jener seltsame Mann schrieb, der –</p> + +<p>ROSMER (<i>zu KROLL</i>). Es war Ulrich Brendels +Schriftstellername.</p> + +<p>KROLL. Des verkommenen Ulrich Brendel. +Ganz recht.</p> + +<p>REBEKKA. Er lebt also noch.</p> + +<p>ROSMER. Ich glaubte, er befände sich bei +einer reisenden Theatergesellschaft.</p> + +<p>KROLL. Das letzte, was ich von ihm hörte, +war, er säße im Arbeitshause.</p> + +<p>ROSMER. Lassen Sie ihn herein, Frau Hilseth.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Na ja. (<i>Sie geht.</i>)</p> + +<p>KROLL. Willst du diesen Menschen wirklich +in deinem Zimmer dulden?</p> + +<p>ROSMER. Aber du weißt doch, einst war er +mein Lehrer.</p> + +<p>KROLL. Jawohl, ich weiß, daß er dir den +Kopf mit revolutionären Ideen vollpfropfte, bis dein +Vater ihn mit der Reitpeitsche zum Tor hinaus +jagte.</p> + +<p>ROSMER (<i>etwas bitter</i>). Mein Vater war auch +zu Hause Major.</p> + +<p>KROLL. Mein lieber Rosmer, dafür solltest du +ihm noch in seinem Grabe dankbar sein... Aha!</p> + +<div class="stage-direction"> +<p><a class="pagenum" name="Page_27" title="27"> </a>(FRAU HILSETH öffnet ULRICH BRENDEL die +Tür rechts, geht wieder und schliesst hinter ihm. Er +ist ein stattlicher Mann mit grauem Haar und Bart; +etwas abgemagert, aber leicht und ungezwungen in seinen +Bewegungen. Im übrigen gekleidet wie ein gewöhnlicher +Landstreicher. Fadenscheiniger Rock; schlechtes Schuhwerk; +von einem Hemd ist nichts zu sehen. An den +Händen alte schwarze Handschuh; unter dem Arm hat +er einen zusammengeklappten schmutzigen weichen Filzhut +und in der Hand einen Spazierstock.)</p> +</div> + +<p>BRENDEL (<i>erst unsicher, geht dann schnell auf +den <ins title="REKROR">REKTOR</ins> zu und hält ihm die Hand hin</i>). Guten +Abend, Johannes!</p> + +<p>KROLL. Entschuldigen Sie –</p> + +<p>BRENDEL. Hattest du das erwartet, mich +noch mal wiederzusehn? Und noch unter diesem +verhaßten Dache?</p> + +<p>KROLL. Entschuldigen Sie –. (<i>Zeigt.</i>) Dort –</p> + +<p>BRENDEL (<i>wendet sich um</i>). Ah, richtig. Da +ist er ja. Johannes, – mein Junge, – du, den +ich am meisten geliebt habe –!</p> + +<p>ROSMER (<i>reicht ihm die Hand</i>). Mein alter Lehrer.</p> + +<p>BRENDEL. Trotz gewisser Erinnrungen wollt +ich Rosmersholm nicht passieren, ohne eine flüchtige +Visite abzustatten.</p> + +<p>ROSMER. Hier sind Sie jetzt herzlich willkommen. +Das können Sie mir glauben.</p> + +<p>BRENDEL. Ah, diese verlockende Dame –? +(<i>Verbeugt sich.</i>) Natürlich die Frau Pastorin.</p> + +<p>ROSMER. Fräulein West.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_28" title="28"> </a>BRENDEL. Vermutlich eine nahe Verwandte. +Und jener Unbekannte –? Ein Amtsbruder, wie +ich seh.</p> + +<p>ROSMER. Rektor Kroll.</p> + +<p>BRENDEL. Kroll? Kroll? Warte mal. Haben +Sie in Ihren jungen Tagen nicht Philologie studiert?</p> + +<p>KROLL. Selbstverständlich.</p> + +<p>BRENDEL. Aber, corpo di bacco, dann hab +ich dich ja gekannt!</p> + +<p>KROLL. Entschuldigen Sie –</p> + +<p>BRENDEL. Warst du nicht –</p> + +<p>KROLL. Entschuldigen Sie –</p> + +<p>BRENDEL. – einer von jenen Tugendhusaren, +die mich aus dem Debattierverein ausschlossen?</p> + +<p>KROLL. Kann schon sein. Aber ich protestiere +gegen jede nähere Bekanntschaft.</p> + +<p>BRENDEL. Nu nu! As you like it, Mister +Kroll. Kann mir höchst gleichgültig sein, Ulrich +Brendel bleibt doch, was er ist.</p> + +<p>REBEKKA. Sie wollen wohl nach der Stadt, +Herr Brendel?</p> + +<p>BRENDEL. Die Frau Pastorin habens getroffen. +Von Zeit zu Zeit bin ich genötigt, in dem Kampf +ums Dasein eine Schlacht zu schlagen. Ich tus +nicht gern; aber – enfin – die unerbittliche Notwendigkeit –</p> + +<p>ROSMER. Aber lieber Herr Brendel, Sie werden +mir doch gestatten, Sie mit irgend etwas zu unterstützen? +Auf die ein oder andre Weise –</p> + +<p>BRENDEL. Ha, ein solcher Vorschlag! Du +könntest das Band beflecken, das uns vereint? +Niemals, Johannes, – niemals!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_29" title="29"> </a>ROSMER. Aber was gedenken Sie in der +Stadt anzufangen? Glauben Sie mir, so leicht +werden Sie da Ihr Fortkommen nicht finden –</p> + +<p>BRENDEL. Das überlaß mir, mein Junge. +Die Würfel sind gefallen. So wie ich hier vor dir +steh, befind ich mich auf einer großen Reise. Weit +größer als all meine frühern Streifzüge zusammen. +(<i>Zu KROLL.</i>) Darf ich den Herrn Professor etwas +fragen, – d. h. entre nous? Gibt es nämlich in +Ihrer wohllöblichen Stadt ein leidlich anständiges, +reputierliches und geräumiges Versammlungslokal?</p> + +<p>KROLL. Das geräumigste ist der Saal des +Arbeitervereins.</p> + +<p>BRENDEL. Haben der Herr Doktor irgend +welchen qualifizierten Einfluß in diesem ohne +Zweifel sehr nützlichen Verein?</p> + +<p>KROLL. Ich hab gar nichts damit zu tun.</p> + +<p>REBEKKA (<i>zu BRENDEL</i>). Sie müssen sich +an Peter Mortensgaard wenden.</p> + +<p>BRENDEL. Pardon, Madame, – was ist das +für ein Idiot?</p> + +<p>ROSMER. Warum halten Sie ihn für einen +Idioten?</p> + +<p>BRENDEL. Hör ichs dem Namen nicht sofort +an, daß er einem Plebejer gehört?</p> + +<p>KROLL. Die Antwort hätt ich nicht erwartet.</p> + +<p>BRENDEL. Aber ich will mir Zwang antun. +Bleibt mir keine andre Wahl. Wenn man, – wie +ich, – an einem Wendepunkt seines Lebens steht –. +Abgemacht. Ich setze mich mit dem Individuum +in Verbindung, – knüpfe direkte Unterhandlungen +an –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_30" title="30"> </a>ROSMER. Stehn Sie in der Tat ernstlich an +einem Wendepunkt?</p> + +<p>BRENDEL. Weiß denn mein braver Johannes +nicht, daß, wo Ulrich Brendel steht, er dort immer +ernstlich steht?... Ja, mein Junge, nun will ich +mir einen neuen Menschen anziehn. Die bescheidne +Zurückhaltung aufgeben, die ich bisher beobachtet +habe.</p> + +<p>ROSMER. Wie denn –?</p> + +<p>BRENDEL. Mit tatkräftiger Hand will ich ins +Leben eingreifen. Hervortreten. Auftreten. Wir +leben in der sturmbewegten Zeit der Sonnenwende +... Nun will ich mein Scherflein auf dem +Altar der Befreiung niederlegen.</p> + +<p>KROLL. Auch <em class="gesperrt">Sie</em> wollen –?</p> + +<p>BRENDEL (<i>zu allen</i>). Besitzt das anwesende +Publikum eine etwas genauere Kenntnis meiner +Flugschriften?</p> + +<p>KROLL. Ich nicht, offen gestanden –</p> + +<p>REBEKKA. Ich hab verschiednes gelesen. Mein +Pflegevater besaß sie.</p> + +<p>BRENDEL. Schöne Hausfrau, – da haben +Sie Ihre Zeit vergeudet. Denn 's ist lauter Plunder.</p> + +<p>REBEKKA. So?</p> + +<p>BRENDEL. Was Sie gelesen haben, alles. +Meine wirklich bedeutenden Werke kennt weder +Mann noch Weib. Niemand – außer mir.</p> + +<p>REBEKKA. Wie geht das zu?</p> + +<p>BRENDEL. Weil sie nicht geschrieben sind.</p> + +<p>ROSMER. Aber lieber Herr Brendel –</p> + +<p>BRENDEL. Du weißt, mein wackrer Johannes, +ich bin ein Stück Sybarit. Feinschmecker. Wars +<a class="pagenum" name="Page_31" title="31"> </a> +all mein Lebtag. Ich lieb es, einsam zu genießen. +Denn dann genieß ich doppelt. Zehnfach. Siehst +du, – wenn goldne Träume sich auf mich herabsenkten, +– mich umfingen, – wenn mein Hirn +neue schwindelerregende weltumspannende Gedanken +gebar, – und diese mich mit kräftigen +Schwingen umrauschten, – dann formt ich sie zu +Gedichten, Bildern, Visionen. Verstehst du, so in +großen Umrissen.</p> + +<p>ROSMER. Ja, ja.</p> + +<p>BRENDEL. O, du, wie hab ich Zeit meines +Lebens genossen und geschwelgt! Die geheimnisvolle +Glückseligkeit der Ausgestaltung, – wie +gesagt, in großen Umrissen, – Beifall, Dank, +Ruhm, Lorbeerkränze, – alles hab ich mit vollen +freudezitternden Händen einkassiert. Mich an +meinen geheimen Visionen mit einer Wonne gesättigt, +– o, so berauschend groß –!</p> + +<p>KROLL. Hm –</p> + +<p>ROSMER. Aber niemals etwas niedergeschrieben?</p> + +<p>BRENDEL. Kein Wort. Dies platte Schreiberhandwerk +hat mir immer einen herzhaften Widerwillen +verursacht. Und warum sollt ich auch meine +eignen Ideale profanieren, wenn ich sie allein und +in ihrer ganzen Reinheit genießen konnte? Aber +nun sollen sie geopfert werden. Wahrhaftig, – +mir ist dabei zu Mut wie einer Mutter, die ihre +jungen Töchter den Ehemännern in die Arme legt. +Aber trotzdem, – ich opfre sie, – opfre sie auf +dem Altar der Befreiung. Eine Reihe sorgfältig +ausgearbeiteter Vorträge – rings im ganzen +Lande –!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_32" title="32"> </a>REBEKKA (<i>lebhaft</i>). Das ist edel von Ihnen, +Herr Brendel! Sie geben das teuerste, was Sie +besitzen.</p> + +<p>ROSMER. Und das einzige.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sieht ROSMER vielsagend an</i>). Wie +viele gibt es wohl, die das tun? Die den Mut +dazu haben?</p> + +<p>ROSMER (<i>erwidert den Blick</i>). Wer weiß?</p> + +<p>BRENDEL. Die Versammlung ist ergriffen. Das +erquickt mir das Herz und stählt den Willen. Und +nun ans Werk ... Aber noch eins. (<i>Zum Rektor.</i>) +Herr Präzeptor, können Sie mir sagen, gibts in +der Stadt einen Mäßigkeitsverein? Einen Totalmäßigkeitsverein? +Selbstverständlich gibt es dort +einen.</p> + +<p>KROLL. Zu dienen. Ich selbst bin Vorsitzender.</p> + +<p>BRENDEL. Hab ichs Ihnen nicht angesehn! +Na, da ists nicht unmöglich, daß ich Sie aufsuche +und auf acht Tage Mitglied werde.</p> + +<p>KROLL. Entschuldigen Sie – auf Wochen +nehmen wir keine Mitglieder an.</p> + +<p>BRENDEL. A la bonne heure, Herr Pädagoge. +Solchen Vereinen ist Ulrich Brendel noch nie nachgelaufen. +(<i>Wendet sich an ROSMER.</i>) Aber ich +darf meinen Aufenthalt in diesem an Erinnrungen +so reichen Hause nicht weiter verlängern. Ich +muß zur Stadt und mir ein passendes Logis suchen. +Es gibt dort hoffentlich ein anständiges Hotel.</p> + +<p>REBEKKA. Wollen Sie nicht etwas warmes +genießen, eh Sie gehn?</p> + +<p>BRENDEL. Welcher Art, meine Gnädige?</p> + +<p>REBEKKA. Eine Tasse Tee oder –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_33" title="33"> </a>BRENDEL. Des Hauses freigebigen Schaffnerin +meinen Dank. Aber auf die private Gastfreundschaft +leg ich nicht gern Beschlag. (<i>Grüsst mit +der Hand.</i>) Leben Sie wohl, meine Herrschaften! +(<i>Geht nach der Tür, wendet sich aber wieder um.</i>) +Ah, richtig –. Johannes, – Pastor Rosmer, – +willst du, – um langjähriger Freundschaft willen, – +deinem ehmaligen Lehrer einen Dienst erweisen?</p> + +<p>ROSMER. Gewiß, sehr gern.</p> + +<p>BRENDEL. Gut. So leih mir – auf ein oder +zwei Tage – ein geplättetes Oberhemd.</p> + +<p>ROSMER. Weiter nichts!</p> + +<p>BRENDEL. Denn siehst du, diesmal reis ich +zu Fuß. Mein Koffer wird mir nachgeschickt.</p> + +<p>ROSMER. Gut gut. Aber brauchen Sie sonst +nichts?</p> + +<p>BRENDEL. Ja, weißt du, – vielleicht kannst +du einen gebrauchten ältern Sommerüberzieher entbehren?</p> + +<p>ROSMER. Gewiß kann ich das.</p> + +<p>BRENDEL. Und da zu dem Überzieher 'n paar +anständige Stiefel gehören –</p> + +<p>ROSMER. Auch dazu wird Rat. Sobald wir +Ihre Adresse wissen, schicken wir Ihnen die Sachen.</p> + +<p>BRENDEL. Unter keinen Umständen. Meinethalb +keine besondre Mühe! Ich nehme die Bagatellen +gleich mit.</p> + +<p>ROSMER. Gut gut. So kommen Sie mit mir hinauf.</p> + +<p>REBEKKA. Lassen Sie mich gehn. Frau +Hilseth und ich wollen das schon besorgen.</p> + +<p>BRENDEL. Niemals gestatt ich, daß diese +distinguierte Dame –!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_34" title="34"> </a>REBEKKA. Ach was! Kommen Sie nur, Herr +Brendel.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie geht rechts hinaus.)</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>hält ihn zurück</i>). Sagen Sie mal, +kann ich sonst nichts für Sie tun?</p> + +<p>BRENDEL. Ich weiß wahrhaftig nicht was. +Donnerwetter – ja da fällts mir ein –! Johannes, +– hast du zufällig acht Kronen in der Tasche?</p> + +<p>ROSMER. Wollen mal sehn. (<i>Öffnet das Portemonnaie.</i>) +Hier sind zwei Zehnkronenscheine.</p> + +<p>BRENDEL. Ja ja, das macht nichts. Ich nehm +sie. Kriege sie in der Stadt schon gewechselt. +Vorläufig meinen Dank. Vergiß nicht, es waren +zwei Zehner, die du mir geliehen hast. Gute +Nacht, mein einziger lieber Junge! Gute Nacht, +hochedler Herr!</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Er geht nach rechts, wo ROSMER Abschied von +ihm nimmt und die Tür hinter ihm schliesst.)</p> +</div> + +<p>KROLL. Barmherziger Gott, – das also war +jener Ulrich Brendel, von dem einst die Leute +glaubten, er würde noch mal ein großer Mann!</p> + +<p>ROSMER (<i>ruhig</i>). Jedenfalls hat er den Mut +gehabt, das Leben nach seinem eignen Sinn zu +leben. Mir scheint, das ist nicht wenig.</p> + +<p>KROLL. Was! Solch ein Leben wie dieses! +Ich glaube fast, er wäre fähig, dir noch mal den +Kopf zu verdrehen.</p> + +<p>ROSMER. Ach nein. Jetzt bin ich in jeder +Beziehung mit mir im reinen.</p> + +<p>KROLL. Gott geb es, lieber Rosmer. Denn +du bist so außerordentlich empfänglich für fremde +Eindrücke.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_35" title="35"> </a>ROSMER. Setzen wir uns. Ich hab mit dir +zu reden.</p> + +<p>KROLL. Ja, setzen wir uns. (<i>Sie setzen sich +aufs Sofa.</i>)</p> + +<p>ROSMER (<i>nach kurzem Schweigen</i>). Findest du +nicht, daß wir hier ein angenehmes behagliches +Leben führen?</p> + +<p>KROLL. Ja, hier ist es jetzt angenehm und +behaglich – und friedlich. Du, Rosmer, hast dir +eine Häuslichkeit geschaffen. Und ich hab die +meine verloren.</p> + +<p>ROSMER. Wie kannst du nur so reden, lieber +Kroll? Die Wunde wird schon wieder heilen.</p> + +<p>KROLL. Nie. Niemals. Der Stachel bleibt. +Wie es war, kann es nie wieder werden.</p> + +<p>ROSMER. Hör mich an, Kroll. Durch viele, +viele Jahre haben wir beiden uns nahe gestanden. +Hältst du es für denkbar, daß unsre Freundschaft +mal Schiffbruch leiden könnte?</p> + +<p>KROLL. Auf der ganzen Gotteswelt wüßt ich +nichts, was uns entfremden könnte. Wie kommst +du darauf?</p> + +<p>ROSMER. Weil du auf die Übereinstimmung +in Meinungen und Ansichten ein so entscheidendes +Gewicht legst.</p> + +<p>KROLL. Nun ja. Aber wir beiden sind ja so +ungefähr einig. Jedenfalls in den großen Haupt- +und Kernfragen.</p> + +<p>ROSMER (<i>leise</i>). Nein. Jetzt nicht mehr.</p> + +<p>KROLL (<i>will aufspringen</i>). Was heißt das!</p> + +<p>ROSMER (<i>hält ihn zurück</i>). Nein, bleib ruhig +sitzen. Ich bitte dich, Kroll.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_36" title="36"> </a>KROLL. Was bedeutet das? Ich versteh dich +nicht. Sprich deutlich!</p> + +<p>ROSMER. Ein neuer Sommer hat mein Geistesleben +befruchtet. Ich sehe wieder mit den Augen +der Jugend. Und darum steh ich jetzt dort –</p> + +<p>KROLL. Wo, – wo stehst du?</p> + +<p>ROSMER. Dort, wo deine Kinder stehn.</p> + +<p>KROLL. Du? Du! Das ist ja unmöglich! +Wo behauptest du zu stehn?</p> + +<p>ROSMER. Auf derselben Seite, wo Lorenz +und Hilda stehn.</p> + +<p>KROLL (<i>lässt den Kopf sinken</i>). Abtrünnig. +Johannes Rosmer abtrünnig.</p> + +<p>ROSMER. Ich wäre so froh, so von Herzen +glücklich gewesen über das, was du meine Abtrünnigkeit +nennst. Aber ich litt furchtbar darunter. +Denn ich wußte, es würde dir bittres Leid verursachen.</p> + +<p>KROLL. Rosmer, – Rosmer! Das verwind +ich niemals. (<i>Sieht ihn traurig an.</i>) O, daß auch +du mitwirken, mit Hand anlegen kannst bei dem +Werke der Zerstörung und Vernichtung in diesem +unglücklichen Lande!</p> + +<p>ROSMER. Es ist das Werk der Befreiung, an +dem ich mitwirken will.</p> + +<p>KROLL. Ach ja, ich weiß. So nennen es +die Verführer und die Verführten. Aber glaubst +du denn, von dem Geiste, der jetzt unser ganzes +soziales Leben vergiftet, sei irgend welche Befreiung +zu erwarten?</p> + +<p>ROSMER. Ich schließe mich weder dem jetzt +herrschenden Zeitgeist, noch einer der streitenden +<a class="pagenum" name="Page_37" title="37"> </a> +Parteien an. Ich will versuchen, von allen Seiten +Menschen zu sammeln. Soviel wie möglich; und +sie so fest vereinen, als ich vermag. Ich will +leben und all meine Lebenskräfte dem einen Zwecke +weihen, eine wahre Demokratie hier im Lande zu +schaffen.</p> + +<p>KROLL. Du bist also der Ansicht, wir hätten +noch nicht Demokratie genug! Ich für meine +Person finde vielmehr, wir alle miteinander sind +auf dem besten Wege in den Schmutz zu geraten, +worin sonst nur der Pöbel sich wohl fühlt.</p> + +<p>ROSMER. Eben deshalb kämpf ich für die +wahre Aufgabe der Demokratie.</p> + +<p>KROLL. Und diese Aufgabe wäre?</p> + +<p>ROSMER. Alle Menschen hier im Lande zu +Adelsmenschen zu machen.</p> + +<p>KROLL. Alle –!</p> + +<p>ROSMER. Jedenfalls so viele wie möglich.</p> + +<p>KROLL. Durch welche Mittel?</p> + +<p>ROSMER. Dadurch, daß die Geister befreit +und die Triebe der Menschen geläutert werden.</p> + +<p>KROLL. Rosmer, du bist ein Träumer. Willst +<em class="gesperrt">du</em> die Geister befreien? Willst <em class="gesperrt">du</em> die menschlichen +Triebe läutern?</p> + +<p>ROSMER. Nein, mein Lieber, – ich will nur +versuchen, die Menschen aufzurütteln. Handeln, +ihre Aufgabe erfüllen, – das müssen sie selber.</p> + +<p>KROLL. Und du glaubst, das könnten sie?</p> + +<p>ROSMER. Ja.</p> + +<p>KROLL. Also durch eigne Kraft?</p> + +<p>ROSMER. Ja, nur durch eigne Kraft. Eine +andre gibt es nicht.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_38" title="38"> </a>KROLL (<i>steht auf</i>). Ist das die Sprache eines +Priesters!</p> + +<p>ROSMER. Ich bin nicht mehr Geistlicher.</p> + +<p>KROLL. Ja, aber – der Glaube deiner +Kindheit –?</p> + +<p>ROSMER. Den hab ich nicht mehr.</p> + +<p>KROLL. Hast du nicht mehr –!</p> + +<p>ROSMER (<i>steht auf</i>). Den hab ich aufgegeben. +Kroll, ich <em class="gesperrt">mußte</em> ihn aufgeben.</p> + +<p>KROLL (<i>erschüttert, beherrscht sich aber</i>). Ja so. – +Ja ja ja. Das eine ist die notwendige Folge des +andern. – War das vielleicht der Grund, daß du +den Kirchendienst verließest?</p> + +<p>ROSMER. Ja. Als ich mir über mich selbst +klar geworden, – als ich die volle Gewißheit +erlangt hatte, daß es keine bloß vorübergehende +Anfechtung war, sondern etwas, wovon ich mich +niemals mehr befreien konnte noch wollte, – da +ging ich.</p> + +<p>KROLL. So lange also hat es in dir gegärt. +Und wir, – deine Freunde erfuhren nichts davon. +Rosmer, Rosmer, – wie konntest du uns diese +traurige Wahrheit verheimlichen!</p> + +<p>ROSMER. Weil es, meiner Ansicht nach, eine +Sache war, die nur mich selbst anging. Auch +wollt ich dir und den andern Freunden keinen +unnötigen Schmerz bereiten. Ich glaubte, ich könnte +mein altes Leben hier weiter leben: still, heiter +und glücklich. Ich wollte studieren und lesen, +mich in all die Werke vertiefen, die mir bisher +versiegelte Bücher gewesen. Wollte mich mit +meinem ganzen Wesen hineinversenken in die große +<a class="pagenum" name="Page_39" title="39"> </a> +Welt der Wahrheit und Freiheit, die mir offenbart +worden.</p> + +<p>KROLL. Abtrünnig. Jedes Wort bezeugt es. +Aber warum trotzdem dies Bekenntnis deines heimlichen +Abfalls? Und warum grade jetzt?</p> + +<p>ROSMER. Du selber, Kroll, hast mich dazu +gezwungen.</p> + +<p>KROLL. Ich? Ich hätte dich dazu gezwungen –!</p> + +<p>ROSMER. Als ich von deinem heftigen Auftreten +in den Versammlungen hörte, – als ich +von all den lieblosen Reden erfuhr, die du dort +hieltest, – von all deinen haßgeschwollnen Ausfällen +gegen alle, die auf der andern Seite stehn, – +von deinem höhnischen Verdammungsurteil über +die Gegner –. O, Kroll, daß du, du so werden +konntest! Da war mir meine Pflicht unabweisbar +vorgeschrieben. Die Menschen werden schlecht +in diesem Kampfe. Fried und Freud und Versöhnung +müssen wieder in die Gemüter einkehren. +Darum tret ich jetzt hervor und bekenne offen, +wer und was ich bin. Und dann will auch ich +meine Kräfte erproben. Könntest du, Kroll – +deinerseits – dich uns nicht anschließen?</p> + +<p>KROLL. Nie und nimmer paktiere ich mit +den zerstörenden Mächten unsrer Gesellschaft.</p> + +<p>ROSMER. So laß uns wenigstens mit ritterlichen +Waffen kämpfen, – wenn denn unbedingt +gekämpft werden muß.</p> + +<p>KROLL. Wer in den entscheidenden Lebensfragen +nicht mit mir ist, den kenn ich nicht. Dem +schuld ich keine Rücksicht.</p> + +<p>ROSMER. Gilt das auch mir?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_40" title="40"> </a>KROLL. Du selber, Rosmer, hast mit mir +gebrochen.</p> + +<p>ROSMER. Bedeutet denn dies einen Bruch!</p> + +<p>KROLL. Du fragst noch! Es ist ein Bruch +mit allen, die dir bisher nahe standen. Jetzt mußt +du die Folgen tragen.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(REBEKKA kommt durch die Tür rechts, die sie +weit öffnet.)</p> +</div> + +<p>REBEKKA. So; nun ist er unterwegs zu seinem +großen Opferfest. Und jetzt können wir zu Tisch +gehn. Haben Sie die Güte, Herr Rektor.</p> + +<p>KROLL (<i>nimmt seinen Hut</i>). Gute Nacht, Fräulein +West. Hier hab ich nichts mehr zu suchen.</p> + +<p>REBEKKA (<i>gespannt</i>). Was bedeutet das? +(<i>Schliesst die Tür und kommt näher.</i>) Haben Sie gesprochen –?</p> + +<p>ROSMER. Nun weiß er es.</p> + +<p>KROLL. Wir lassen dich nicht aus den +Fingern, Rosmer. Wir werden dich <em class="gesperrt">zwingen</em>, zu +uns <ins title="zurückzukehreu">zurückzukehren</ins>.</p> + +<p>ROSMER. Ich kehre nie zurück.</p> + +<p>KROLL. Das wollen wir sehn. Du gehörst +nicht zu denen, die es ertragen, einsam für sich +zu stehen.</p> + +<p>ROSMER. So ganz vereinsamt bin ich nicht ... +Wir sind unser zwei, um die Einsamkeit zu ertragen.</p> + +<p>KROLL. Ah –! (<i>Ein Verdacht zuckt in ihm +auf.</i>) Auch das! Beatens Worte –!</p> + +<p>ROSMER. Beatens Worte –?</p> + +<p>KROLL (<i>weist den Gedanken ab</i>). Nein, nein, – +das war gemein –. Verzeihe.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_41" title="41"> </a>ROSMER. Was?... Was denn?</p> + +<p>KROLL. Nichts mehr davon. Pfui! Verzeih +mir. Leb wohl! (<i>Er geht nach der Vorzimmertür.</i>)</p> + +<p>ROSMER (<i>folgt ihm</i>). Kroll! So dürfen wir +nicht auseinandergehn. Morgen komm ich zu dir.</p> + +<p>KROLL (<i>im Vorzimmer, wendet sich um</i>). In +<em class="gesperrt">mein</em> Haus setzest du keinen Fuß mehr!</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Er nimmt seinen Stock und geht.)</p> + +<p>(ROSMER bleibt eine Weile in der offnen Tür +stehen; dann schliesst er sie und tritt an den Tisch.)</p> +</div> + +<p>ROSMER. Das hat nichts zu bedeuten, Rebekka. +Wir werden es schon aushalten. Wir +beiden treuen Freunde. Du und ich.</p> + +<p>REBEKKA. Was meint er mit dem »Pfui«? +Kannst du dir das vorstellen?</p> + +<p>ROSMER. Meine Liebe, darum zerbrich dir +den Kopf nicht. Er glaubte ja selbst nicht daran. +Aber morgen geh ich zu ihm. Gute Nacht!</p> + +<p>REBEKKA. Auch heute gehst du schon so +früh auf dein Zimmer? Nach einem solchen Vorfall?</p> + +<p>ROSMER. Heut wie alle Tage. Mir ist so +leicht zu Mut, nun es vorüber ist. Du siehst ja, +– ich bin ganz ruhig, liebe Rebekka. Nimm es +ebenfalls mit Ruhe hin. Gute Nacht!</p> + +<p>REBEKKA. Gute Nacht, lieber Freund! Und +schlaf wohl.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(ROSMER geht durch die Vorzimmertür hinaus; +dann hört man ihn eine Treppe hinaufgehen.)</p> + +<p>(REBEKKA geht nach dem Ofen und zieht an +einem neben diesem befindlichen Klingelzug. Kurz +darauf kommt FRAU HILSETH von rechts.)</p> +</div> + +<p><a class="pagenum" name="Page_42" title="42"> </a>REBEKKA. Sie können wieder abdecken, Frau +Hilseth. Der Pastor will nichts mehr genießen, – +und der Rektor ist nach Haus gegangen.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Der Rektor ist fortgegangen! +Was ist ihm denn über die Leber gelaufen?</p> + +<p>REBEKKA (<i>nimmt ihre Häkelei</i>). Er prophezeite, +ein schweres Gewitter wär im Anzug –</p> + +<p>FRAU HILSETH. Das ist aber seltsam. Heut +abend ist ja am ganzen Himmel auch nicht 'n +Flöckchen von einer Wolke zu sehn.</p> + +<p>REBEKKA. Wenn er nur nicht dem weißen +Rosse begegnet. Denn ich fürchte, nächstens bekommen +wir hier was zu hören von einem solchen +Spuk.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Gott verzeih Ihn'n die +Sünde, Fräulein! Führen Sie doch nicht solch +gottlose Reden.</p> + +<p>REBEKKA. Nu nu nu –</p> + +<p>FRAU HILSETH (<i>leiser</i>). Glaubt Fräulein wirklich, +nächstens müsse einer von hier fort?</p> + +<p>REBEKKA. Bewahre, das glaub ich nicht. +Aber, Frau Hilseth, auf dieser Welt gibt es so +viele Arten von weißen Rossen ... Na, gute +Nacht. Nun geh ich auf mein Zimmer.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Gute Nacht, Fräulein.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(REBEKKA geht mit ihrer Häkelei rechts hinaus.)</p> +</div> + +<p>FRAU HILSETH (<i>schraubt die Lampe herab, +schüttelt den Kopf und murmelt vor sich hin</i>): Jesses, +– Jesses. Dies Fräulein West. Was die doch +manchesmal für Reden führen kann!</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_43" title="43"> </a><span class="small-caps">Zweiter Aufzug.</span></h2> + +<div class="scene-description"> +<p>ROSMERS Arbeitszimmer. Links die Eingangstür. +Im Hintergrunde die zum Schlafzimmer führende +Tür, deren Portieren zurückgezogen sind. Rechts ein +Fenster, und vor diesem der mit Büchern und Papieren +bedeckte Schreibtisch. An den Wänden Bücherregale und +-Schränke. Bescheidne Möbel. Links ein altfränkisches +Kanapee und vor diesem ein Tisch.</p> +</div> + +<div class="scene-description"> +<p>ROSMER sitzt im Hausrock auf einem Stuhl mit +hoher Lehne am Schreibtisch. Er schneidet eine Broschüre +auf und blättert darin; hin und wieder liest er ein +wenig. – Es klopft an die Tür links.</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>ohne sich umzukehren</i>). Nur herein.</p> + +<p>REBEKKA (<i>im Morgenkleide hereinkommend</i>). Guten +Morgen.</p> + +<p>ROSMER (<i>schlägt in der Broschüre nach</i>). Guten +Morgen, meine Liebe. Wünschest du was?</p> + +<p>REBEKKA. Ich wollte mich nur erkundigen, +ob du gut geschlafen hast.</p> + +<p>ROSMER. O, ich habe so schön und ruhig +geschlafen. Ohne zu träumen... (<i>Wendet sich</i>). +Und du?</p> + +<p>REBEKKA. Ja, danke. So gegen Morgen –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_44" title="44"> </a>ROSMER. Ich weiß nicht, wies kommt, aber +seit langer Zeit ist mir nicht so leicht ums Herz +gewesen wie jetzt. Ach, es ist wirklich gut, daß +ich mich endlich ausgesprochen habe.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, Rosmer, du hättest nicht so +lange schweigen sollen.</p> + +<p>ROSMER. Ich begreife selbst nicht, daß ich +so feige sein konnte.</p> + +<p>REBEKKA. Nun, Feigheit wars eigentlich +nicht –</p> + +<p>ROSMER. O doch, doch, liebe Rebekka. +Wenn ich der Sache auf den Grund seh, <em class="gesperrt">etwas</em> +Feigheit war doch mit im Spiel.</p> + +<p>REBEKKA. Um so mehr Mut gehörte dazu, +den Knoten zu zerhauen. (<i>Setzt sich zu ihm auf +einen Stuhl neben dem Schreibtisch.</i>) Aber nun muß +ich dir von etwas erzählen, das ich getan habe, – +und das du mir nicht übel nehmen mußt.</p> + +<p>ROSMER. Übelnehmen? Liebste, wie kannst +du glauben –?</p> + +<p>REBEKKA. Ja; denn vielleicht wars etwas +eigenmächtig von mir gehandelt; aber –</p> + +<p>ROSMER. Na, so laß hören.</p> + +<p>REBEKKA. Gestern abend, als dieser Ulrich +Brendel fortging, – da gab ich ihm ein paar +Zeilen an Mortensgaard mit.</p> + +<p>ROSMER (<i>etwas bedenklich</i>). Aber, liebe Rebekka –. +Nun, was hast du denn geschrieben?</p> + +<p>REBEKKA. Ich hab ihm geschrieben, er würde +dir einen großen Dienst erweisen, wenn er sich +des unglücklichen Menschen ein wenig annehmen +und ihm nach besten Kräften forthelfen wollte.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_45" title="45"> </a>ROSMER. Liebe Rebekka, das hättest du +nicht tun sollen. Brendel hast du dadurch nur +geschadet. Und Mortensgaard gehört zu denen, +die ich mir am liebsten vom Leibe halten möchte. +Du weißt ja, was ich mal mit ihm gehabt habe.</p> + +<p>REBEKKA. Aber bist du denn nicht der Ansicht, +es wäre vielleicht ganz gut, wenn du jetzt +wieder in bessre Beziehungen zu ihm kämst?</p> + +<p>ROSMER. Ich? Zu Mortensgaard? Aber +warum denn?</p> + +<p>REBEKKA. Nun, so recht sicher kannst du +dich jetzt doch nicht mehr fühlen, – nachdem du +mit deinen Freunden gebrochen hast.</p> + +<p>ROSMER (<i>sieht sie an und schüttelt den Kopf</i>). +Hast du wirklich glauben können, Kroll oder einer +der andern würde es versuchen, sich zu rächen –? +Sie wären fähig, mich –?</p> + +<p>REBEKKA. In der ersten Hitze, lieber +Johannes –. Das kann man nie mit Bestimmtheit +wissen. Mir scheint, – nach der Art, wie der +Rektor es aufnahm –</p> + +<p>ROSMER. Du solltest ihn doch besser kennen. +Kroll ist ein Ehrenmann durch und durch. Heut +nachmittag geh ich nach der Stadt und rede mit +ihm. Ich will mit allen reden. O, du sollst sehn, +wie leicht es geht –</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(FRAU HILSETH erscheint in der Tür links.)</p> +</div> + +<p>REBEKKA (<i>steht auf</i>). Was gibts, Frau Hilseth?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Rektor Kroll ist unten im +Vorzimmer.</p> + +<p>ROSMER (<i>schnell aufstehend</i>). Kroll!</p> + +<p>REBEKKA. Der Rektor! Ists möglich –!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_46" title="46"> </a>FRAU HILSETH. Er fragt, ob er raufkommen +und den Herrn Pastor sprechen könnte.</p> + +<p>ROSMER (<i>zu REBEKKA</i>). Was sagt ich!... +Natürlich kann er das. (<i>Geht zur Tür und ruft die +Treppe hinunter.</i>) Komm doch herauf, lieber Freund! +Bist herzlich willkommen!</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(ROSMER steht in der Tür und hält sie offen. – +FRAU HILSETH geht. – REBEKKA zieht die +Portieren vor der Tür zum Schlafzimmer zu. Dann +ordnet sie dies und jenes.)</p> + +<p>(KROLL tritt mit dem Hute in der Hand ins +Zimmer.)</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>leise, bewegt</i>). Ich wußte ja, es war +nicht das letzte mal –</p> + +<p>KROLL. Heut seh ich die Dinge in einem +ganz andern Licht als gestern.</p> + +<p>ROSMER. Ja nicht wahr, Kroll? In einem +ganz andern Lichte! Jetzt, nachdem du darüber +nachgedacht hast –</p> + +<p>KROLL. Du mißverstehst mich vollständig. +(<i>Legt den Hut auf den Tisch neben dem Kanapee.</i>) Es +liegt mir daran, unter vier Augen mit dir zu +sprechen.</p> + +<p>ROSMER. Warum soll denn Fräulein West +nicht –?</p> + +<p>REBEKKA. Nein nein, Herr Rosmer. Ich geh.</p> + +<p>KROLL (<i>sieht sie von oben bis unten an</i>). Und +dann muß ich das Fräulein um Entschuldigung +bitten, daß ich so früh am Tage komme. Daß +ich sie überrasche, eh sie Zeit gefunden –</p> + +<p>REBEKKA (<i>stutzt</i>). Wieso? Finden Sie es +unpassend, daß ich zu Hause ein Hauskleid trage?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_47" title="47"> </a>KROLL. Gott bewahre! Ich weiß ja überhaupt +nicht, was jetzt auf Rosmersholm Sitte ist.</p> + +<p>ROSMER. Aber Kroll, – du bist ja heut rein +wie verwandelt!</p> + +<p>REBEKKA. Empfehle mich, Herr Rektor!</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie geht links hinaus.)</p> +</div> + +<p>KROLL. Du erlaubst wohl – (<i>Er setzt sich +aufs Kanapee</i>).</p> + +<p>ROSMER. Ja, lieber Kroll, setzen wir uns +gemütlich und reden mit einander. (<i>Er setzt sich +KROLL gegenüber auf einen Stuhl.</i>)</p> + +<p>KROLL. Ich hab seit gestern abend kein Auge +zugetan. Die ganze Nacht hab ich gegrübelt und +gegrübelt.</p> + +<p>ROSMER. Und was sagst du heute?</p> + +<p>KROLL. 'S wird 'ne lange Geschichte. Laß +mich mit einer Art Einleitung anfangen. Ich kann +dir von Ulrich Brendel was neues erzählen.</p> + +<p>ROSMER. War er bei dir?</p> + +<p>KROLL. Nein. Er setzte sich in einer +ordinären Kneipe fest. Natürlich in der ordinärsten +Gesellschaft. Trank und traktierte, so lang er noch +'n Heller in der Tasche hatte. Dann schimpft er +die ganze Bande Pöbel und Pack, – übrigens mit +Recht, – worauf sie ihn durchprügelten und in +die Gosse warfen.</p> + +<p>ROSMER. Er ist also doch unverbesserlich.</p> + +<p>KROLL. Auch hatte er den Überzieher zum +Pfandleiher gebracht. Aber der soll für ihn eingelöst +sein. Rate mal, von wem?</p> + +<p>ROSMER. Von dir vielleicht.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_48" title="48"> </a>KROLL. Nein. Von diesem nobeln Herrn +Mortensgaard.</p> + +<p>ROSMER. Ah so.</p> + +<p>KROLL. Wie ich hörte, galt Herrn Brendels +erster Besuch dem Idioten und Plebejer.</p> + +<p>ROSMER. Der hat ihm also genützt –</p> + +<p>KROLL. Allerdings. (<i>Lehnt sich über den Tisch, +um sich ROSMER zu nähern.</i>) Aber nun kommen +wir zu einer Sache, von der ich unsrer alten – +unsrer ehmaligen Freundschaft wegen verpflichtet +bin dich in Kenntnis zu setzen.</p> + +<p>ROSMER. Lieber Kroll, was kann das sein?</p> + +<p>KROLL. Nichts mehr und nichts weniger, als +daß hier im Hause hinter deinem Rücken irgend +ein Spiel getrieben wird.</p> + +<p>ROSMER. Wie kannst du so etwas glauben!... +Ist es Reb – Fräulein West, auf die du anspielst?</p> + +<p>KROLL. Allerdings. Übrigens hab ich für +<em class="gesperrt">ihre</em> Handlungsweise volles Verständnis. Sie ist ja +schon so lange gewohnt, hier zu herrschen –! +Aber trotzdem –</p> + +<p>ROSMER. Lieber Kroll, du irrst dich ganz und +gar. Sie und ich – wir haben gar keine Geheimnisse +vor einander.</p> + +<p>KROLL. Hat sie dir auch gebeichtet, daß sie +mit dem Redakteur des »Leuchtturms« in Briefwechsel +getreten ist?</p> + +<p>ROSMER. Ah, du spielst auf die paar Zeilen +an, die sie Ulrich Brendel mitgab?</p> + +<p>KROLL. Du bist also dahinter gekommen. +Und billigst du es, daß sie sich in Verbindung +setzt mit diesem Skandaljournalisten, der mich als +<a class="pagenum" name="Page_49" title="49"> </a> +Schulmann und Politiker Woche für Woche an den +Pranger zu stellen sucht?</p> + +<p>ROSMER. Lieber Kroll, was diesen Punkt +betrifft, so hat sie sicherlich nicht einmal daran +gedacht. Und übrigens hat sie selbstverständlich +die Freiheit zu tun und zu lassen, was ihr beliebt, – +grade wie ich.</p> + +<p>KROLL. So! Ach ja, das gehört wohl auch +zu der neuen Richtung, die du eingeschlagen hast. +Und wo du stehst, da steht Fräulein West vermutlich +ebenfalls?</p> + +<p>ROSMER. Das tut sie. Wir beiden haben +uns als treue Kameraden unsern Weg gebahnt.</p> + +<p>KROLL (<i>sieht ihn an und schüttelt langsam den +Kopf</i>). O, du blinder Tor!</p> + +<p>ROSMER. Ich blind? Warum sagst du das?</p> + +<p>KROLL. Weil ich das schlimmste nicht zu +denken wage – nicht denken <em class="gesperrt">will</em>. Nein, nein; +laß mich zu Ende reden ... Rosmer, du legst ja +wirklich Wert auf meine Freundschaft? Und auf +meine Achtung ebenfalls? Nicht wahr?</p> + +<p>ROSMER. Diese Frage brauch ich wohl kaum +zu beantworten.</p> + +<p>KROLL. Nun, da sind aber noch andre +Fragen, – und die verlangen eine Antwort – +eine vollständige Erklärung deinerseits ... Bist +du damit einverstanden, daß ich eine Art Verhör +mit dir anstelle?</p> + +<p>ROSMER. Verhör?</p> + +<p>KROLL. Ja; daß ich dich über gewisse Dinge +befrage, an die erinnert zu werden dich vielleicht +peinlich berührt. Siehst du, – die Sache mit +<a class="pagenum" name="Page_50" title="50"> </a> +deinem Abfall, – na, mit deiner Befreiung, wie +du dich ausdrückst – die hängt mit so vielen +andern Dingen zusammen, und darüber mußt du +mir in deinem eignen Interesse Auskunft geben.</p> + +<p>ROSMER. Lieber Kroll, frage, was du willst. +Ich habe nichts zu verheimlichen.</p> + +<p>KROLL. Schön. So sage mir denn, – was +war nach deiner Ansicht der eigentliche tiefste +Grund, weshalb Beate ihrem Leben ein Ende +machte?</p> + +<p>ROSMER. Kannst du darüber noch im Zweifel +sein? Oder, richtiger ausgedrückt: kann man nach +den Gründen forschen, die ein unglückliches krankes +unzurechnungsfähiges Geschöpf bei seinen Handlungen +leiten?</p> + +<p>KROLL. Bist du überzeugt, daß Beate vollständig +unzurechnungsfähig war? Jedenfalls waren +die Ärzte der Ansicht, das wäre wohl kaum bewiesen.</p> + +<p>ROSMER. Hätten die Ärzte sie <em class="gesperrt">einmal</em> so +gesehn, wie ich sie bei Tag und bei Nacht unzähligemal +gesehn, sie hätten nicht gezweifelt.</p> + +<p>KROLL. Damals zweifelt ich auch nicht.</p> + +<p>ROSMER. Ach nein, Zweifel waren leider +nicht mehr möglich. Ich habe dir ja von ihrer +wilden zügellosen Leidenschaftlichkeit erzählt, – +von der sie verlangte, daß ich sie erwiderte. O, +welches Grauen flößte sie mir dadurch ein! Und +dann die grundlosen Selbstanklagen, mit denen sie +sich in den letzten Jahren folterte!</p> + +<p>KROLL. Ja, nachdem sie erfahren, daß sie +ihr ganzes Leben lang ohne Kinder bleiben würde.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_51" title="51"> </a>ROSMER. Ja, überlege dir also selbst –! +Eine solch jagende grauenvolle Seelenqual wegen +etwas ganz unverschuldeten –! Und sie wäre +zurechnungsfähig gewesen!</p> + +<p>KROLL. Hm ... Erinnerst du dich, ob du +damals Bücher im Hause hattest, die vom Zweck +der Ehe handelten – nach der fortgeschrittnen +Auffassung unsrer Zeit selbstverständlich.</p> + +<p>ROSMER. Ich erinnre mich, daß Fräulein +West mir ein solches Werk geliehen hatte. Denn +wie du weißt, erbte sie des Doktors Büchersammlung. +Aber lieber Kroll, du glaubst doch +wohl nicht, daß wir so unvorsichtig waren, die +arme Kranke in solche Dinge einzuweihen? Ich +kann dir hoch und heilig versichern, wir tragen +keine Schuld. Es waren ihre eignen gestörten +Gehirnnerven, die ihr Gemüt verdüsterten.</p> + +<p>KROLL. Eins kann ich dir nun wenigstens +mitteilen. Nämlich, daß die arme gequälte überspannte +Beate ihrem eignen Leben ein Ende machte, +damit du glücklich – und frei – und nach deinem +Belieben leben könntest.</p> + +<p>ROSMER (<i>ist halb vom Stuhl aufgefahren</i>). Was +meinst du damit?</p> + +<p>KROLL. Hör mich ruhig an, Rosmer. Denn +jetzt kann ich davon sprechen. In ihrem letzten +Lebensjahr war sie zweimal bei mir, um mir ihre +Angst und Verzweiflung zu klagen.</p> + +<p>ROSMER. Wegen derselben Sache?</p> + +<p>KROLL. Nein. Das erstemal behauptete sie, +du wärst im Begriff abzufallen. Du wolltest mit +dem Glauben deiner Väter brechen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_52" title="52"> </a>ROSMER (<i>eifrig</i>). Was du da sagst, Kroll, ist +unmöglich! Ganz und gar unmöglich! In diesem +Punkte mußt du dich irren.</p> + +<p>KROLL. Warum?</p> + +<p>ROSMER. Weil ich bei Beatens Lebzeiten +noch selbst mit mir und meinen Zweifeln kämpfte. +Und diesen Kampf hab ich in vollster Einsamkeit +und Verschwiegenheit durchgekämpft. Ich glaube, +nicht einmal Rebekka –</p> + +<p>KROLL. Rebekka?</p> + +<p>ROSMER. Nun ja, – Fräulein West. Ich +nenne sie kurzweg Rebekka.</p> + +<p>KROLL. Das hab ich bemerkt.</p> + +<p>ROSMER. Deshalb ist es mir absolut unbegreiflich, +wie Beate auf diesen Gedanken kommen +konnte. Und warum sprach sie nicht selbst mit +mir darüber? Und das hat sie nie getan. Niemals, +mit keiner Silbe.</p> + +<p>KROLL. Die Ärmste, – sie bat und flehte, +ich möchte mit dir reden.</p> + +<p>ROSMER. Und warum hast du das nicht getan?</p> + +<p>KROLL. Konnt ich damals einen Augenblick +zweifeln, daß ihre Sinne verwirrt waren? Eine +solche Anklage gegen einen Mann wie du!... +Und dann kam sie zum zweitenmal – etwa vier +Wochen später. Da war sie anscheinend ruhiger. +Aber beim Fortgehn sagte sie: »Nun können sie +auf Rosmersholm bald das weiße Roß erwarten.«</p> + +<p>ROSMER. Ja ja. Das weiße Roß, – davon +sprach sie so oft.</p> + +<p>KROLL. Und als ich ihr diese trüben Gedanken +auszureden suchte, gab sie nur zur Antwort: +<a class="pagenum" name="Page_53" title="53"> </a> +»Ich habe nicht lange mehr Zeit. Denn +nun muß Johannes sich bald mit Rebekka verheiraten.«</p> + +<p>ROSMER (<i>fast sprachlos</i>). Was sagst du da –! +Ich mich verheiraten mit –!</p> + +<p>KROLL. Es war an einem Donnerstag nachmittag +... Samstag abend stürzte sie sich vom +Steg hinab in den Mühlbach.</p> + +<p>ROSMER. Und du hast uns nicht einmal gewarnt –!</p> + +<p>KROLL. Du weißt selber, wie oft sie sagte, +nun müsse sie gewiß bald sterben.</p> + +<p>ROSMER. Das weiß ich. Aber trotzdem –; +es war deine <em class="gesperrt">Pflicht</em>, uns zu warnen.</p> + +<p>KROLL. Ich hatt auch die Absicht. Aber da +wars schon zu spät.</p> + +<p>ROSMER, Aber warum hast du denn nicht +später –? Warum hast du mir dies alles verschwiegen?</p> + +<p>KROLL. Was hätt es genützt, dich noch mehr +aufzuregen und zu peinigen? Ich hielt ja das alles +für lauter leere wilde Wahnvorstellungen ... Bis +gestern abend.</p> + +<p>ROSMER. Also jetzt nicht mehr?</p> + +<p>KROLL. Sah Beate nicht mit vollkommen +klaren Augen, als sie sagte, du würdest dem +Glauben deiner Väter untreu werden?</p> + +<p>ROSMER (<i>starrt vor sich hin</i>). Ja, das versteh +ich nicht. Das ist mir das unbegreiflichste, was +ich mir denken kann.</p> + +<p>KROLL. Unbegreiflich oder nicht, – so verhält +es sich nun einmal. Und jetzt frag ich dich, +<a class="pagenum" name="Page_54" title="54"> </a> +Rosmer, – wie viel Wahrheit liegt in ihrer zweiten +Anklage? In der letzten, mein ich.</p> + +<p>ROSMER. Anklage? War denn <em class="gesperrt">das</em> eine +Anklage?</p> + +<p>KROLL. Du hast vielleicht nicht auf den +<em class="gesperrt">Wortlaut</em> geachtet. Sie wolle fortgehn, sagte +sie –. Warum? Nun?</p> + +<p>ROSMER. Damit ich Rebekka heiraten +könnte –</p> + +<p>KROLL. Ganz so lauteten ihre Worte nicht. +Beate drückte sich anders aus. Sie sagte: »Ich +habe nicht lange mehr Zeit. Denn nun <em class="gesperrt">muß</em> Johannes +sich <em class="gesperrt">bald</em> mit Rebekka verheiraten.«</p> + +<p>ROSMER (<i>sieht ihn eine Weile an; dann erhebt +er sich</i>). Jetzt versteh ich dich, Kroll.</p> + +<p>KROLL. Nun .. und –?... Was antwortest +du?</p> + +<p>ROSMER (<i>noch immer ruhig und mit Selbstbeherrschung</i>). +Auf etwas so unerhörtes –! Die +einzig richtige Antwort wäre, dir die Tür zu weisen.</p> + +<p>KROLL (<i>steht auf</i>). Sehr wohl.</p> + +<p>ROSMER (<i>stellt sich vor ihn hin</i>). Nun höre. +Seit länger als einem Jahr, – seit dem Tage, da +Beate uns verließ, – haben Rebekka West und +ich immer hier <em class="gesperrt">allein</em> auf Rosmersholm gelebt. +All diese Zeit hast du Beatens Anklage gegen uns +gekannt. Aber niemals hab ich auch nur einen +Augenblick bemerkt, daß du an unserm Zusammenleben +Anstoß genommen hättest.</p> + +<p>KROLL. Bis gestern abend wußt ich nicht, +daß es ein Abtrünniger und eine – Freigewordne +waren, die dies Zusammenleben führten.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_55" title="55"> </a>ROSMER. Ah –! Du glaubst also nicht, +daß auch Abtrünnige und Freigewordne das Reinheitsgefühl +haben können? Du glaubst nicht, daß +sie das Sittlichkeitsbedürfnis als einen Naturdrang +in sich tragen können!</p> + +<p>KROLL. Auf jene Art Sittlichkeit, die ihre +Wurzel nicht im kirchlichen Glauben hat, leg ich +keinen großen Wert.</p> + +<p>ROSMER. Und dies läßt du auch von Rebekka +und mir gelten? Von dem Verhältnis +zwischen mir und Rebekka –?</p> + +<p>KROLL. Zu Euern Gunsten kann ich von der +Meinung nicht abgehn, daß es wohl keinen unergründlichen +Abgrund gibt zwischen dem freien +Gedanken und – hm.</p> + +<p>ROSMER. Und was –?</p> + +<p>KROLL. – und der freien Liebe, – wenn +dus denn unbedingt hören willst.</p> + +<p>ROSMER (<i>leise</i>). Und das schämst du dich +nicht mir zu sagen! Du, der mich seit meiner +frühsten Jugend kennt!</p> + +<p>KROLL. Eben darum. Ich weiß, wie leicht +du dich von den Menschen, mit denen du verkehrst, +beeinflussen läßt. Und diese deine Rebekka –. +Na, dies Fräulein West, – die kennen +wir ja eigentlich gar nicht näher. Kurz und gut, +Rosmer, – ich gebe dich noch nicht auf. Und +du selbst, – suche dich bei Zeiten zu retten.</p> + +<p>ROSMER. Mich zu retten? Inwiefern –?</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(FRAU HILSETH blickt durch die Tür links +herein.)</p> +</div> + +<p>ROSMER. Was wollen Sie?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_56" title="56"> </a>FRAU HILSETH. Ich sollte Fräulein bitten +runter zu kommen.</p> + +<p>ROSMER. Das Fräulein ist nicht hier.</p> + +<p>FRAU HILSETH. So? (<i>Sieht sich um.</i>) Das +ist doch merkwürdig. (<i>Sie geht.</i>)</p> + +<p>ROSMER. Du sagtest –?</p> + +<p>KROLL. Höre. Was hier heimlich vor sich +gegangen ist, als Beate noch lebte, – und was +hier jetzt noch vor sich geht, – das will ich +nicht näher untersuchen. Du warst ja tief unglücklich +in deiner Ehe. Und das muß dir gewissermaßen +zur Entschuldigung dienen.</p> + +<p>ROSMER. O, wie wenig kennst du mich doch +im Grunde –!</p> + +<p>KROLL. Unterbrich mich nicht. Ich wollte +sagen: soll nun mal dies Zusammenleben mit Fräulein +West fortgesetzt werden, so ist es unbedingt +notwendig, daß du diesen Umfall, – diesen traurigen +Abfall, – wozu sie dich verführt hat, vertuschest. +Laß mich reden! Laß mich reden! Ich +sage: gehts gar nicht anders, so denk und meine +und glaub in Gottes Namen alles was du willst – +und inbezug auf alle Dinge unter der Sonne. +Aber behalt deine Meinungen hübsch für dich. 'S +ist ja doch eine rein persönliche Sache. Es liegt +gar keine Notwendigkeit vor, so etwas ins ganze +Land hinauszurufen.</p> + +<p>ROSMER. Für mich liegt <em class="gesperrt">die</em> Notwendigkeit +vor, daß ich aus einer falschen und zweideutigen +Stellung herauskomme.</p> + +<p>KROLL. Aber du hast Pflichten gegen die +Traditionen deines Geschlechts, Rosmer! Das bedenke +<a class="pagenum" name="Page_57" title="57"> </a> +wohl! Seit unvordenklichen Zeiten war Rosmersholm +eine Pflegestätte der Zucht und Ordnung, +– der respektvollen Achtung vor allem, was die +besten unsres Volkes anerkannt und hoch gehalten +haben. Von Rosmersholm hat die ganze Gegend +ihren Stempel empfangen. Eine unheilvolle, nie +wieder gut zu machende Verwirrung entsteht, wird +es ruchbar: du selber hättest mit dem gebrochen, +was ich den Rosmerschen Familiengedanken nennen +möchte!</p> + +<p>ROSMER. Lieber Kroll, – so kann <em class="gesperrt">ich</em> die +Sache nicht ansehn. Ich halt es für meine unabweisbare +Pflicht, hier, wo durch all die langen +langen Zeiten vom Geschlecht der Rosmer Finsternis +und Unterdrückung ausgegangen sind, ein wenig +Licht und Freude zu verbreiten.</p> + +<p>KROLL (<i>sieht ihn streng an</i>). Jawohl, das wäre +eine würdige Tat für den Mann, mit dem das +Geschlecht ausstirbt. Du, das laß bleiben. Das +ist keine angemessne Arbeit für dich. Du bist +dazu geschaffen, als stiller Forscher zu leben.</p> + +<p>ROSMER. Mag sein. Aber ich will nun einmal +teilnehmen am Kampf des Lebens.</p> + +<p>KROLL. Am Kampf des Lebens –! Weißt +du, was für ein Kampf das für dich wird? Ein +Kampf auf Leben und Tod mit all deinen Freunden.</p> + +<p>ROSMER (<i>ruhig</i>). Sie werden doch nicht <em class="gesperrt">alle</em> +so fanatisch sein wie du.</p> + +<p>KROLL. Du bist eine treuherzige Seele, Rosmer. +Und unerfahren wie ein Kind. Du ahnst nicht, +welch übermächtiger Sturm über dich hereinbrechen +wird.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p><a class="pagenum" name="Page_58" title="58"> </a>(FRAU HILSETH lugt durch die Tür links.)</p> +</div> + +<p>FRAU HILSETH. Fräulein läßt fragen –</p> + +<p>ROSMER. Was gibts?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Da ist jemand unten, der +den Herrn Pastor gern auf 'n Augenblick sprechen +möchte.</p> + +<p>ROSMER. Ists vielleicht der Mann, der gestern +abend hier war?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Nein, 's ist der Mortensgaard.</p> + +<p>ROSMER. Mortensgaard!</p> + +<p>KROLL. Aha! So weit sind wir also! So +weit schon!</p> + +<p>ROSMER. Was will er von mir? Warum +ließen Sie ihn nicht wieder gehn?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Fräulein sagt, ich sollte +fragen, ob er rauf kommen dürfe.</p> + +<p>ROSMER. Sagen Sie, ich hätte Besuch –</p> + +<p>KROLL (<i>zu FRAU HILSETH</i>). Lassen Sie ihn +nur herein.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(FRAU HILSETH geht.)</p> +</div> + +<p>KROLL (<i>nimmt seinen Hut</i>). Ich räume das +Feld – das heißt vorläufig. Die Hauptschlacht +muß noch geschlagen werden.</p> + +<p>ROSMER. So wahr ich lebe, Kroll, – ich habe +mit Mortensgaard nichts zu schaffen.</p> + +<p>KROLL. Ich glaub dir nicht mehr. In keiner +Beziehung. Was es auch sein mag – von nun +an glaub ich dir nichts mehr. Jetzt gilts: Krieg +bis aufs Messer. Wir wollen doch mal sehn, ob +wir dich nicht unschädlich machen können.</p> + +<p><ins title="KROLL">ROSMER</ins>. O Kroll, – wie tief, – wie niedrig +stehst du jetzt!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_59" title="59"> </a>KROLL. Ich? Und das sagt so einer wie du! +Denk an Beate!</p> + +<p>ROSMER. Kommst du mir wieder damit!</p> + +<p>KROLL. Nein. Das Geheimnis des Mühlbachs +zu erforschen ist Sache deines Gewissens, – wenn +du etwas derartiges noch hast.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(PETER MORTENSGAARD kommt ruhig und +leise durch die Tür links. Er ist ein kleiner schmächtiger +Mann mit dünnem rötlichem Haar und Bart.)</p> +</div> + +<p>KROLL (<i>mit einem hasserfüllten Blick</i>). Aha, der +»Leuchtturm« also –. Auf Rosmersholm angezündet. +(<i>Knöpft seinen Rock zu.</i>) Ja, da kann ich ja nicht +mehr im Zweifel sein, welchen Kurs ich zu steuern habe.</p> + +<p>MORTENSGAARD (<i>sanft</i>). Der »Leuchtturm« +bleibt immer angezündet, um dem Herrn Rektor +heimzuleuchten.</p> + +<p>KROLL. Ja, Ihren guten Willen haben Sie +schon lange bewiesen. Allerdings gibts ein Gebot, +das vorschreibt, wir sollen nicht falsches Zeugnis +geben wider unsern Nächsten –</p> + +<p>MORTENSGAARD. In den zehn Geboten +braucht mich der Herr Rektor nicht zu unterrichten.</p> + +<p>KROLL. Auch nicht im sechsten?</p> + +<p>ROSMER. Kroll –!</p> + +<p>MORTENSGAARD. Tritt <em class="gesperrt">die</em> Notwendigkeit +ein, so ist doch wohl der Herr Pastor die kompetente +Behörde.</p> + +<p>KROLL (<i>mit unterdrücktem Hohn</i>). Der Pastor? +Ja, in <em class="gesperrt">diesem</em> Kapitel ist Pastor Rosmer in erster +Linie kompetent – gar keine Frage ... Wünsche +segensreiche Verhandlung, meine Herren!</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Er geht und schlägt die Tür hinter sich ins Schloss.)</p> +</div> + +<p><a class="pagenum" name="Page_60" title="60"> </a>ROSMER (<i>hält den Blick noch eine Weile auf die +geschlossne Tür gerichtet und sagt für sich</i>). Wohlan, – +wenns denn gar nicht anders geht. (<i>Wendet sich.</i>) +Wollen Sie mir gefälligst sagen, Herr Mortensgaard, +was Sie zu mir führt?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Eigentlich galt mein Besuch +Fräulein West. Ich wollte mich für den +freundlichen Brief bedanken, den ich gestern von +ihr erhielt.</p> + +<p>ROSMER. Ich weiß, sie hat Ihnen geschrieben. +Haben Sie sie gesprochen?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ja, einen Augenblick. (<i>Mit +schwachem Lächeln.</i>) Wie ich höre, haben sich die +Ansichten hier auf Rosmersholm in einigen Punkten +geändert.</p> + +<p>ROSMER. Meine Ansichten haben sich in +<em class="gesperrt">vielen</em> Punkten geändert. Ich kann wohl sagen – +in allem.</p> + +<p>MORTENSGAARD. So sagte das Fräulein. +Und deshalb meinte sie, ich sollte hinaufgehn und +mit dem Herrn Pastor mich ein wenig darüber +unterhalten.</p> + +<p>ROSMER. Worüber, Herr Mortensgaard?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Darf ich <ins title="im» Leuchtturm«">im »Leuchtturm«</ins> +erzählen, daß Sie jetzt andre Gesinnungen hegen, – +und sich der freisinnigen und fortschrittlichen Sache +angeschlossen haben?</p> + +<p>ROSMER. Gewiß dürfen Sie das. Ich bitte +sogar darum.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Dann wirds morgen früh +drin stehn. Das ist eine große wichtige Neuigkeit, +daß Pastor Rosmer auf Rosmersholm glaubt, er +<a class="pagenum" name="Page_61" title="61"> </a> +könne für die Sache des Lichts auch in <em class="gesperrt">diesem</em> +Sinne eintreten.</p> + +<p>ROSMER. Ich versteh Sie nicht ganz.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ich meine: unsre Partei +erhält eine starke moralische Stütze, so oft wir +einen ernsten christlich gesinnten Anhänger gewinnen.</p> + +<p>ROSMER (<i>etwas verwundert</i>). Sie wissen also +nicht –? Hat Ihnen Fräulein West <em class="gesperrt">das</em> nicht gesagt?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Was, Herr Pastor? Das +Fräulein hatte große Eile. Sie sagte, ich möchte +hinaufgehn und das übrige von Ihnen selbst +hören.</p> + +<p>ROSMER. Nun, so wissen Sie denn, daß ich +mich vollständig frei gemacht habe. Nach allen +Seiten. Zu den Lehrsätzen der Kirche hab ich +gar kein Verhältnis mehr. Diese Dinge gehn mich +in Zukunft absolut nichts mehr an.</p> + +<p>MORTENSGAARD (<i>sieht ihn verblüfft an</i>). Nein, +– wenn der Mond herabgefallen wäre, ich könnte +nicht verblüffter –! Der Herr Pastor sagt sich +los –!</p> + +<p>ROSMER. Ja, ich steh nun, wo sie selbst +seit langer Zeit stehn. Diese Nachricht kann also +der »Leuchtturm« morgen verbreiten.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Diese ebenfalls? Nein, +lieber Herr Pastor –. Entschuldigen Sie, – aber +diesen Teil der Sache wollen wir doch lieber nicht +berühren.</p> + +<p>ROSMER. Diesen Teil .. nicht berühren?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Vorläufig noch nicht, +mein ich.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_62" title="62"> </a>ROSMER. Aber ich begreife nicht –</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ja, sehn Sie, Herr Pastor –. +Vermutlich sind Sie mit den Verhältnissen nicht +so vertraut wie ich. Aber wenn Sie nun also zur +freisinnigen Richtung übergegangen sind, – und +wenn Sie – wie Fräulein West sagte, – an der +Bewegung teilnehmen wollen, – so tun Sie das +doch gewiß mit dem Wunsche, der Richtung und +der Bewegung so viel wie möglich zu nützen.</p> + +<p>ROSMER. Gewiß, das wünsch ich durchaus.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Schön. Aber nun sag +ich Ihnen nur dies eine: treten Sie frei und offen +mit dieser Mitteilung über Ihren Abfall von der +Kirche hervor, so binden Sie sich sofort selbst +die Hände.</p> + +<p>ROSMER. Glauben Sie?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ja, Sie können überzeugt +sein, viel richten Sie dann hier in der Gegend +nicht aus. Und zudem, – Freidenker haben wir +schon genug auf Lager, Herr Pastor. Ich möchte +sagen, – wir haben schon viel zu viel von dieser +Art Zeitgenossen. Was die Partei braucht, das +ist das christliche Element, – etwas, wovor alle +Respekt haben müssen. Daran aber mangelt es +uns ganz empfindlich. Darum ist es das ratsamste, +Sie behalten sorgfältig alles für sich, was die +Öffentlichkeit nichts angeht... Das ist meine Ansicht +von der Sache.</p> + +<p>ROSMER. Ah so. Wenn ich also offen meinen +Abfall bekenne, so wagen Sies nicht, sich mit mir +einzulassen?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_63" title="63"> </a>MORTENSGAARD (<i>schüttelt den Kopf</i>). Ich +tät es sehr ungern, Herr Pastor. In der letzten +Zeit hab ichs mir zum Grundsatz gemacht, nie +eine Sache oder Person zu unterstützen, die den +christlichen Dingen zu Leibe will.</p> + +<p>ROSMER. Sind Sie denn selbst in der letzten +Zeit zur Kirche zurückgekehrt?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Das ist eine Sache für sich.</p> + +<p>ROSMER. Aha, so also verhält es sich. Jetzt +versteh ich Sie.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Herr Pastor, – Sie dürfen +nicht vergessen, daß ich – vor allem ich, – keine +freie Hand habe.</p> + +<p>ROSMER. Was bindet Sie denn?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Mich bindet der Umstand, +daß ich ein Gebrandmarkter bin.</p> + +<p>ROSMER. Ah, – ja so.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ein Gebrandmarkter, Herr +Pastor. Sie namentlich dürfen das nicht vergessen. +Denn Sie vor allem waren es, der mir das Brandmal +aufdrückte.</p> + +<p>ROSMER. Hätt ich damals gestanden, wo ich +nun steh, ich hätt Ihr Vergehen mit behutsamern +Händen angefaßt.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Das glaub ich auch. Aber +nun ist es zu spät. Sie haben mich ein für allemal +gebrandmarkt. Gebrandmarkt für mein ganzes +Leben. Nun, es ist Ihnen wohl nicht ganz klar, +was so etwas zu bedeuten hat. Aber, Herr Pastor, +vielleicht bekommen Sie diesen stechenden Schmerz +nun selber zu fühlen.</p> + +<p>ROSMER. Ich!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_64" title="64"> </a>MORTENSGAARD. Ja. Denn Sie werden +doch nicht glauben, daß Rektor Kroll und sein +Anhang für ein Verbrechen wie das Ihrige Verzeihung +kennen? Und das »Kreisblatt« soll, wie +es heißt, nun sehr blutig werden. 'S kann leicht +kommen, daß auch Sie ein Gebrandmarkter werden.</p> + +<p>ROSMER. Ich fühle mich, was das Persönliche +betrifft, vollständig unverwundbar, Herr +Mortensgaard. Mein Lebenswandel bietet keine +Angriffspunkte.</p> + +<p>MORTENSGAARD (<i>mit ruhigem Lächeln</i>). Das +ist ein großes Wort, Herr Pastor.</p> + +<p>ROSMER. Mag sein; aber ich habe das Recht, +es auszusprechen.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Auch wenn Sie Ihren +Lebenswandel so gründlich prüfen, wie Sie einst +den meinen prüften?</p> + +<p>ROSMER. Sie sagen das in einem so eigentümlichen +Ton. Worauf spielen Sie an? Auf etwas +bestimmtes?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ja, auf <em class="gesperrt">eine</em> bestimmte +Sache. Nur auf eine einzige. Aber die dürfte +schlimm genug werden, wenn boshafte Gegner +Kenntnis davon erhalten.</p> + +<p>ROSMER. Wollen Sie die Güte haben, mir +zu sagen, was es ist?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Können der Herr Pastor +es nicht selbst erraten?</p> + +<p>ROSMER. Nein; durchaus nicht. Ganz und +garnicht.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ja ja; dann muß ich wohl +mit der Sprache heraus ... In meinem Besitz +<a class="pagenum" name="Page_65" title="65"> </a> +befindet sich ein seltsamer Brief, der hier auf +Rosmersholm geschrieben ist.</p> + +<p>ROSMER. Fräulein Wests Brief, meinen Sie? +Ist der so seltsam?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Nein, der Brief ist nicht +seltsam. Aber hier vom Hofe hab ich mal einen +andern Brief erhalten.</p> + +<p>ROSMER. Ebenfalls von Fräulein West?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Nein, Herr Pastor.</p> + +<p>ROSMER. Nun, von wem denn? Von wem?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Von Ihrer seligen Gattin.</p> + +<p>ROSMER. Von meiner Frau! <em class="gesperrt">Sie</em> haben von +meiner Frau einen Brief erhalten!</p> + +<p>MORTENSGAARD. Jawohl.</p> + +<p>ROSMER. Wann?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Es war in der letzten +Lebenszeit Ihrer seligen Gattin. Es mag jetzt etwa +anderthalb Jahr her sein. Eben diesen Brief nenn +ich seltsam.</p> + +<p>ROSMER. Sie wissen doch, daß meine Frau +zu der Zeit geisteskrank war.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ich weiß, daß viele das +glaubten. Aber ich meine, dem Briefe konnte +man so etwas nicht anmerken. Wenn ich den +Brief seltsam nenne, so mein ich etwas andres +damit.</p> + +<p>ROSMER. Über was in aller Welt hat meine +arme Frau Ihnen nur schreiben können?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ich hab den Brief zu +Hause. Sie beginnt ungefähr damit, daß sie in +großer Furcht und Angst lebe. Denn hier in der +Gegend gebe es so viele schlechte Menschen, +<a class="pagenum" name="Page_66" title="66"> </a> +schreibt sie. Und diese Menschen wären nur darauf +bedacht, Ihnen Ärger und Schaden zu bereiten.</p> + +<p>ROSMER. Mir?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ja, so behauptet sie. +Und dann kommt das seltsamste. Soll ich es +sagen, Herr Pastor?</p> + +<p>ROSMER. Ja, gewiß! Alles. Ohne jeden +Rückhalt.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ihre selige Gattin bittet +und beschwört mich, großmütig zu sein. Sie wisse, +sagt sie, daß es der Herr Pastor gewesen, der +meine Absetzung durchgesetzt habe. Und dann +bittet sie flehentlich, ich möchte mich nicht rächen.</p> + +<p>ROSMER. Wie dachte sie es sich denn, daß +Sie sich rächen könnten?</p> + +<p>MORTENSGAARD. In dem Briefe heißt es: +wenn mir Gerüchte über ein sündiges Treiben auf +Rosmersholm zu Ohren kommen sollten, so möchte +ich alledem nicht trauen; denn bloß schlechte +Menschen sprengten solche Gerüchte aus, um Sie +unglücklich zu machen.</p> + +<p>ROSMER. Steht das in dem Briefe!</p> + +<p>MORTENSGAARD. Der Herr Pastor können +ihn gelegentlich selbst lesen.</p> + +<p>ROSMER. Aber ich begreife nicht –! Und +auf <em class="gesperrt">was</em> liefen, – nach ihrer Einbildung, – die +bösen Gerüchte hinaus?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Zunächst darauf, daß der +Herr Pastor von dem Glauben seiner Kindheit +abgefallen sei. Das leugnete Ihre selige Gattin +<em class="gesperrt">damals</em> auf das bestimmteste. Und dann – hm –</p> + +<p>ROSMER. Dann?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_67" title="67"> </a>MORTENSGAARD. Ja dann schreibt sie, – +in etwas konfuser Weise, – von einem sündhaften +Verhältnis auf Rosmersholm wisse sie nichts. Ihr +sei niemals unrecht geschehen. Wenn derartige +Gerüchte umliefen, so bitte sie mich dringend, im +»Leuchtturm« keine Notiz davon zu nehmen.</p> + +<p>ROSMER. Wird kein Name genannt?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Nein.</p> + +<p>ROSMER. Wer brachte Ihnen den Brief?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ich habe mein Wort gegeben, +das nicht zu verraten. Er wurde mir eines +Abends in der Dämmrung gebracht.</p> + +<p>ROSMER. Hätten Sie sich sofort erkundigt, +würden Sie erfahren haben, daß meine arme unglückliche +Frau nicht ganz zurechnungsfähig war.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ich erkundigte mich, Herr +Pastor. Aber ich muß bekennen, einen <em class="gesperrt">solchen</em> +Eindruck erhielt ich nicht.</p> + +<p>ROSMER. Nicht?... Aber warum klären +Sie mich denn eigentlich jetzt über diesen alten +konfusen Brief auf?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Um Ihnen den Rat zu +geben, sehr vorsichtig zu sein, Herr Pastor.</p> + +<p>ROSMER. In meinem Lebenswandel, meinen +Sie?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ja. Sie müssen bedenken, +von jetzt an sind Sie verdächtig.</p> + +<p>ROSMER. Ich verdächtig! Sie halten also +daran fest, ich hätte etwas zu verheimlichen?</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ich wüßte nicht, warum +ein freisinniger Mann sich scheuen sollte, sein +Leben so vollständig wie möglich auszuleben. +<a class="pagenum" name="Page_68" title="68"> </a> +Aber, wie gesagt, sei'n Sie von jetzt an vorsichtig. +Sollte mal über den Herrn Pastor etwas unter die +Leute kommen, das gegen die herrschenden Vorurteile +verstieße, so können Sie überzeugt sein, +die ganze freie Geistesrichtung würde schwer +darunter <ins title="su">zu</ins> leiden haben ... Leben Sie wohl, +Herr Pastor.</p> + +<p>ROSMER. Leben Sie wohl.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Und nun begeb ich mich +direkt in die Druckerei und bringe die große +Neuigkeit in den »<ins title="Leuchturm">Leuchtturm</ins>«.</p> + +<p>ROSMER. Bringen Sie alles hinein.</p> + +<p>MORTENSGAARD. Ich bringe alles das hinein, +was das liebe Publikum zu wissen braucht.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Er grüsst und geht. ROSMER bleibt in der Tür +stehen, während er die Treppe hinunter geht. Man hört, +wie, die Haustür geschlossen wird.)</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>in der Tür, ruft gedämpft</i>). Rebekka! +Re–. Hm. (<i>Laut.</i>) Frau Hilseth, – ist Fräulein +West nicht unten?</p> + +<p>FRAU HILSETH (<i>antwortet unten im Vorzimmer</i>). +Nein, Herr Pastor, hier ist sie nicht.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Im Hintergrunde werden die Portieren beiseite geschoben. +REBEKKA wird in der Türöffnung sichtbar.)</p> +</div> + +<p>REBEKKA. Rosmer!</p> + +<p>ROSMER (<i>wendet sich</i>). Was! Du warst in +meinem Schlafzimmer! Liebste, was hast du da +gemacht?</p> + +<p>REBEKKA (<i>geht zu ihm</i>). Ich habe gehorcht.</p> + +<p>ROSMER. Aber, Rebekka, wie konntest du das!</p> + +<p>REBEKKA. Ja, ich habs <ins title="getan,">getan.</ins> Er sagte das +so boshaft, – das über mein Hauskleid –</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_69" title="69"> </a>ROSMER. Ah, du warst auch darin, als +Kroll –?</p> + +<p>REBEKKA. Ja. Ich wollte wissen, was er im +Schilde führte.</p> + +<p>ROSMER. Ich hätt es dir erzählt.</p> + +<p>REBEKKA. Du hättest mir wohl kaum alles +erzählt. Und gewiß nicht mit seinen eignen +Worten.</p> + +<p>ROSMER. Hast du denn alles gehört?</p> + +<p>REBEKKA. Das meiste, denk ich. Als +Mortensgaard kam, mußt ich einen Augenblick +hinunter.</p> + +<p>ROSMER. Und dann gingst du wieder hinauf –</p> + +<p>REBEKKA. Nimm mirs nicht übel, lieber +Freund.</p> + +<p>ROSMER. Tu alles, was du für recht und +richtig hältst! Du hast ja deine volle Freiheit ... +Aber was sagst du dazu, Rebekka –? O, mir +ist, als hätt ich deiner noch niemals so sehr +bedurft wie jetzt!</p> + +<p>REBEKKA. Wir waren ja beide darauf vorbereitet, +da es doch einmal kommen müßte.</p> + +<p>ROSMER. Nein nein, – hierauf nicht!</p> + +<p>REBEKKA. Hierauf nicht?</p> + +<p>ROSMER. Wohl hatt ich mir zuweilen gedacht, +unser schönes reines Freundschaftsverhältnis könnte +früher oder später verdächtigt oder beschmutzt +werden. Nicht von Kroll. Von ihm hätt ich mir +so etwas niemals denken können. Aber von all +den vielen mit den rohen Sinnen und den unedlen +Augen. Ach ja, du, – ich hatte guten Grund +dazu, wenn ich so eifersüchtig einen Schleier über +<a class="pagenum" name="Page_70" title="70"> </a> +unsern Bund breitete. Es war ein gefährliches +Geheimnis.</p> + +<p>REBEKKA. Ach, warum sich darum kümmern, +was all die andern sagen oder denken! Wir wissens +ja doch, daß wir frei von Schuld sind.</p> + +<p>ROSMER. Ich? Frei von Schuld? Ja, das +glaubt ich allerdings – bis heute. Aber jetzt, – +jetzt, Rebekka –</p> + +<p>REBEKKA. Was ist denn jetzt?</p> + +<p>ROSMER. Wie soll ich mir Beatens schreckliche +Anklage erklären?</p> + +<p>REBEKKA (<i><ins title="leidensehaftlich">leidenschaftlich</ins></i>). O, sprich mir nicht +von Beaten! Denke nicht mehr an Beaten! Endlich +war es dir so schön geglückt, von ihr, der Toten +loszukommen –</p> + +<p>ROSMER. Seit ich dies erfahren habe, ist +mirs, als stände sie wieder in unheimlicher Leibhaftigkeit +vor mir.</p> + +<p>REBEKKA. Ach nein, Rosmer, – nein, nein! +Sprich nicht so!</p> + +<p>ROSMER. Doch, doch!... Diesem Geheimnis +müssen wir auf den Grund zu kommen suchen. +Wie kann sie sich nur in diesen unheilvollen Irrtum +verstrickt haben?</p> + +<p>REBEKKA. Du beginnst doch wohl nicht selbst +daran zu zweifeln, daß sie fast wahnsinnig +war?</p> + +<p>ROSMER. Ach ja, Rebekka, – das ists grade, +wovon ich nicht mehr so ganz fest überzeugt sein +kann. Und zudem, wäre sie das auch gewesen –</p> + +<p>REBEKKA. Wäre sie das auch gewesen –! +Ja, was dann?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_71" title="71"> </a>ROSMER. Ich meine, – wo sollen wir den +entscheidenden Grund dafür suchen, daß ihre krankhafte +Gemütsstimmung in Wahnsinn überging?</p> + +<p>REBEKKA. Aber wozu denn über so unlösbaren +Rätseln brüten!</p> + +<p>ROSMER. Ich kann nicht anders, Rebekka. +Ich kann diese nagenden Zweifel nicht von mir +abschütteln, so gern ich auch möchte.</p> + +<p>REBEKKA. Aber das kann ja gefährlich werden +– dies ewige Herumkreisen um diesen einen unglückseligen +Gegenstand.</p> + +<p>ROSMER (<i>geht unruhig und gedankenvoll umher</i>). +Auf die ein oder andre Weise muß ich mich verraten +haben. Sie muß es gemerkt haben, wie +glücklich ich mich zu fühlen anfing seit dem Augenblick, +da <em class="gesperrt">du</em> zu uns ins Haus kamst.</p> + +<p>REBEKKA. Ja aber, Bester, selbst wenn das +wirklich der Fall wäre –!</p> + +<p>ROSMER. Denn siehst du, – es ist ihr nicht +entgangen, daß wir dieselben Bücher lasen. Daß +wir einander suchten und zusammen sprachen von +all den neuen Dingen. Aber ich begreif es nicht! +Denn um sie zu schonen, war ich so vorsichtig. +Wenn ich zurückdenke, kommt es mir vor, als +hätt ich es mir zur Lebensaufgabe gemacht, sie +von all dem, was uns interessierte, fern zu halten. +Oder tat ich das nicht, Rebekka?</p> + +<p>REBEKKA. Ja ja, gewiß tatest du das.</p> + +<p>ROSMER. Und du auch. Und dennoch –! +O, der Gedanke daran ist schrecklich! Sie ist +also hier umhergegangen, – mit ihrem Herzen +voll krankhafter Liebe, – schweigend, immer +<a class="pagenum" name="Page_72" title="72"> </a> +schweigend, – hat uns beobachtet, bewacht, – +auf alles geachtet, und – und alles mißdeutet!</p> + +<p>REBEKKA (<i>ringt die Hände</i>). O, wär ich doch +niemals nach Rosmersholm gekommen!</p> + +<p>ROSMER. Ach, wenn ich das alles bedenke, was +sie stumm gelitten hat! All das häßliche, was ihr +krankes Hirn aufbaute und mit uns in Verbindung +brachte!... Hat sie niemals mit dir über etwas +gesprochen, das dich auf eine Art Spur hätte +bringen können?</p> + +<p>REBEKKA (<i>wie aufgejagt</i>). Mit mir! Glaubst +du, dann wär ich auch nur noch einen Tag hier +geblieben?</p> + +<p>ROSMER. Nein nein, das versteht sich!... +O, welchen Kampf muß sie gekämpft haben! Und +sie kämpfte allein, Rebekka ... Verzweifelt und +ganz allein ... Und dann zum Schluß dieser erschütternde +– anklagende Sieg – im Mühlbach. +(<i>Er wirft sich auf den Stuhl am Schreibtisch, stützt +die Ellbogen auf den Tisch und bedeckt das Gesicht mit +den Händen.</i>)</p> + +<p>REBEKKA (<i>nähert sich ihm behutsam von hinten</i>). +Nun höre, Rosmer. Wenn es in deiner Macht +stände, Beate zurückzurufen – zu dir – nach +Rosmersholm, – würdest du es dann tun?</p> + +<p>ROSMER. Ach, was weiß ich, was ich tun +oder nicht tun würde! Ich habe keine Gedanken +für etwas andres als dies eine, – das unwiderruflich +ist.</p> + +<p>REBEKKA. Du solltest nun wieder anfangen +zu leben. Ja du hattest schon angefangen. Du +<a class="pagenum" name="Page_73" title="73"> </a> +hattest dich vollständig frei gemacht – nach allen +Seiten. Dir war so froh und so leicht zu Mut –</p> + +<p>ROSMER. Ach ja, du, – so froh und so +leicht ... Und da kommt dieser zermalmende +Schlag.</p> + +<p>REBEKKA (<i>hinter ihm, mit den Armen auf der +Stuhllehne</i>). Wie schön war es, wenn wir abends +in der Dämmrung unten im Zimmer saßen. Und +dann gemeinschaftlich die neuen Lebenspläne +zurechtlegten. Du wolltest in das lebendige Leben +eingreifen, – in das lebendige Leben des Tages, – +wie du sagtest. Wie ein befreiender Gast wolltest +du von Haus zu Haus wandern. Den Geist und +den Willen der Menschen für dich gewinnen. Adelsmenschen +schaffen rings um dich her, – in weitern, +immer weitern Kreisen. Adelsmenschen.</p> + +<p>ROSMER. Frohe Adelsmenschen.</p> + +<p>REBEKKA. Ja – frohe.</p> + +<p>ROSMER. Denn die Freude ist es, die die +Geister adelt, Rebekka.</p> + +<p>REBEKKA. Meinst du – der Schmerz nicht +auch? Der große Schmerz?</p> + +<p>ROSMER. Ja, – wenn man durch den Schmerz +hindurch kommen kann. Darüber hinweg.</p> + +<p>REBEKKA. Und <em class="gesperrt">das</em> mußt du.</p> + +<p>ROSMER (<i>schüttelt traurig den Kopf</i>). Ich werde +niemals ganz darüber hinweg kommen. Immer +wird ein Zweifel zurückbleiben. Eine Frage. Niemals +werd ich wieder in dem schwelgen können, +was das Leben so wunderbar schön macht.</p> + +<p>REBEKKA (<i>über der Stuhllehne, leiser</i>). Und was +ist das?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_74" title="74"> </a>ROSMER (<i>blickt zu ihr auf</i>). Die stille frohe +Schuldlosigkeit.</p> + +<p>REBEKKA (<i>weicht einen Schritt zurück</i>). Ja. Die +Schuldlosigkeit.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Kurze Pause.)</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>mit dem Ellbogen auf dem Tische, stützt +den Kopf in die Hand und blickt vor sich hin</i>). Und +dann, wie sie zu kombinieren verstand. Wie +systematisch sie es zusammenfügte ... Erst beginnt +sie Zweifel zu hegen an meiner Rechtgläubigkeit –. +Wie sie zu der Zeit <em class="gesperrt-part">dar</em>auf verfallen +konnte! Aber sie verfiel darauf. Und dann +wuchs es zur Gewißheit. Und dann, – ja dann +war es ihr ja so leicht, all das andre für möglich +zu halten. (<i>Richtet sich im Stuhl auf und fährt sich +mit den Händen durch das Haar.</i>) O, all diese wilden +Phantasien! Niemals werd ich mich von ihnen +befreien. Das fühl ich lebhaft. Das weiß ich. +Jeden Augenblick werden sie auf mich einstürmen +und mich an die <em class="gesperrt">Tote</em> erinnern.</p> + +<p>REBEKKA. Wie das weiße Roß auf Rosmersholm.</p> + +<p>ROSMER. In derselben Weise. In der Finsternis +dahinsausend. In nächtlicher Stille.</p> + +<p>REBEKKA. Und wegen dieses unseligen Hirngespinstes +willst du das lebendige Leben, das du +schon erfaßt hattest, wieder fahren lassen?</p> + +<p>ROSMER. Du hast recht, es ist hart. Hart, +Rebekka. Aber es steht nicht in meiner Macht +zu wählen. Wie könnt ich wohl jemals hierüber +hinweg kommen!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_75" title="75"> </a>REBEKKA (<i>hinter dem Stuhl</i>). Dadurch, daß +du dir neue Verhältnisse schaffst.</p> + +<p>ROSMER (<i>stutzt, blickt auf</i>). Neue Verhältnisse!</p> + +<p>REBEKKA. Ja, neue Beziehungen zur Welt +da draußen. Leben, schaffen, handeln. Nicht +hier sitzen und grübeln und brüten über unlösbaren +Rätseln.</p> + +<p>ROSMER (<i>steht auf</i>). Neue Verhältnisse? (<i>Er +geht durch das Zimmer, bleibt an der Tür stehn und +kommt dann zurück.</i>) Da geht mir ein Gedanke +durch den Kopf. Ist dir, Rebekka, dieser Gedanke +nicht auch schon gekommen?</p> + +<p>REBEKKA (atmet schwer). Laß mich – wissen +– was es ist.</p> + +<p>ROSMER. Wie, glaubst du, wird nach diesem +Tage sich <em class="gesperrt">unser</em> Verhältnis gestalten?</p> + +<p>REBEKKA. Ich denke, unsre Freundschaft +hält es schon aus – was auch kommen mag.</p> + +<p>ROSMER. So meint ichs nun grade nicht. +Aber das, was uns zuerst zusammen führte, – +und was uns einander so innig vereint, – unser +gemeinschaftlicher Glaube an eine reine Kameradschaft +zwischen Mann und Weib –</p> + +<p>REBEKKA. Ja ja – nun?</p> + +<p>ROSMER. Ich meine, ein solches Verhältnis, +– wie das unsre also, – eignet sich das nicht +vorzugsweise zu einer stillen friedlich-glücklichen +Lebensführung –?</p> + +<p>REBEKKA. Und dann!</p> + +<p>ROSMER. Aber nun öffnet sich mir ein Leben +voll Kampf und Unruh und starker Gemütsbewegungen. +Denn ich will mich ausleben, Rebekka! +<a class="pagenum" name="Page_76" title="76"> </a> +Ich lasse mich nicht von unheimlichen Möglichkeiten +zu Boden schlagen. Ich lasse mir meinen +Lebensweg nicht vorschreiben, weder von Lebenden, +noch von – sonst jemand.</p> + +<p>REBEKKA. Nein nein, – tu das nicht! Sei +ganz und gar ein freier Mann, Rosmer.</p> + +<p>ROSMER. Aber weißt du nun, woran ich +denke?.. Weißt dus nicht? Siehst du nicht, +wie ich am besten all diese nagenden Erinnrungen, +– diese ganze unglückliche Vergangenheit abschüttle?</p> + +<p>REBEKKA. Nun!</p> + +<p>ROSMER. Dadurch, daß ich ihr eine neue, +eine lebendige Wirklichkeit entgegen stelle.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sucht nach der Stuhllehne</i>). Eine lebendige –? +Was meinst du <em class="gesperrt-part">da</em>mit?</p> + +<p>ROSMER (<i>näher</i>). Rebekka, – wenn ich dich +nun fragte, – willst du meine zweite Frau werden?</p> + +<p>REBEKKA (<i>einen Augenblick sprachlos, schreit voll +Freude auf</i>). Deine Frau –! Deine –! Ich!</p> + +<p>ROSMER. Gut. Versuchen wir es. Wir +beide wollen eins sein. Der Platz der Toten darf +nicht länger leer bleiben.</p> + +<p>REBEKKA. Ich – an Beatens Stelle –!</p> + +<p>ROSMER. Dann verschwindet sie aus meinem +Leben. Vollständig. Für alle Ewigkeit.</p> + +<p>REBEKKA (<i>leise und bebend</i>). Glaubst du das, +Rosmer?</p> + +<p>ROSMER. Es muß sein! Es muß! Ich kann +und will nicht durchs Leben gehn mit einer Leiche +auf dem Rücken. Hilf mir sie abwerfen, Rebekka. +Und dann laß uns alle Erinnrungen ersticken in +<a class="pagenum" name="Page_77" title="77"> </a> +Freiheit, in Freude, in Liebe. Du sollst das einzige +Weib sein, das je mein war.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sich beherrschend</i>). Sprich mir nicht +wieder davon. Deine Frau werd ich niemals.</p> + +<p>ROSMER. Was! Niemals! Aber glaubst du +denn, du würdest mich nie lieben können? Ist +nicht schon in unsrer Freundschaft ein Funken von +Liebe!</p> + +<p>REBEKKA (<i>hält sich wie erschreckt die Ohren zu</i>). +Rede nicht so, Rosmer! Sprich solche Worte +nicht aus!</p> + +<p>ROSMER (<i>fasst sie am Arm</i>). Ja ja, – es gibt +noch eine Möglichkeit für uns. O, ich sehs dir +an, du fühlst dasselbe! Nicht wahr, Rebekka?</p> + +<p>REBEKKA (<i>wieder fest und gefasst</i>). Nun höre. +Das sag ich dir, – bestehst du hierauf, so reis +ich ab.</p> + +<p>ROSMER. Abreisen! Du! Das kannst du +nicht. Das ist unmöglich.</p> + +<p>REBEKKA. Daß ich deine Frau werde, ist +noch unmöglicher. Das kann ich nie und nimmer.</p> + +<p>ROSMER (<i>sieht sie stutzend an</i>). Du sagst, du +<em class="gesperrt">kannst</em> es nicht. Und das sagst du so seltsam. +Warum kannst dus denn nicht?</p> + +<p>REBEKKA (<i>ergreift seine beiden Hände</i>). Teuerster +Freund, – um deinet- und meinetwillen, – frage +nicht, warum. (<i>Lässt ihn los</i>). Frage nicht, Rosmer. +(<i>Sie geht nach der Tür links</i>).</p> + +<p>ROSMER. Von heut an hab ich keine andre +Frage als diese eine: – warum?</p> + +<p>REBEKKA (<i>wendet sich um und sieht ihn an</i>). +Dann ist alles aus.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_78" title="78"> </a>ROSMER. Zwischen dir und mir?</p> + +<p>REBEKKA. Ja.</p> + +<p>ROSMER. Dahin kommt es nie zwischen uns +beiden. Und nie gehst du von Rosmersholm fort.</p> + +<p>REBEKKA (<i>mit der Hand auf der Türklinke</i>). +Nein, das werd ich wohl nie. Aber fragst du +mich noch einmal, – dann ist es trotzdem aus.</p> + +<p>ROSMER. Trotzdem aus? Warum denn –?</p> + +<p>REBEKKA. Ja. Denn dann geh ich den Weg, +den Beate ging. Nun weißt dus, Rosmer.</p> + +<p>ROSMER. Rebekka –!</p> + +<p>REBEKKA (<i>in der Tür, nickt langsam</i>). Nun +weißt dus. (<i>Sie geht.</i>)</p> + +<p>ROSMER (<i>starrt verblüfft und wie in Gedanken +verloren nach der geschlossnen Tür und spricht vor +sich hin</i>): Was – ist – das?</p> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_79" title="79"> </a><span class="small-caps">Dritter Aufzug.</span></h2> + +<div class="scene-description"> +<p>Das Wohnzimmer auf Rosmersholm. Das Fenster +und die Tür zum Vorzimmer stehen offen. Draussen +scheint die Vormittagssonne.</p> +</div> + +<div class="scene-description"> +<p>REBEKKA, wie im ersten Akt gekleidet, steht am +Fenster und besprengt und ordnet die Blumen. Ihre +Häkelei liegt auf dem Lehnstuhl. – FRAU HILSETH +geht mit dem Flederwisch in der Hand umher und +stäubt die Möbel ab.</p> +</div> + +<p>REBEKKA (<i>nach kurzem Schweigen</i>). 'S ist +merkwürdig, daß der Herr Pastor heut so lange +oben bleibt.</p> + +<p>FRAU HILSETH. O, das tut er doch öfter. +Aber nu kommt er gewiß bald runter.</p> + +<p>REBEKKA. Haben Sie ihn gesehn?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Nur ganz flüchtig. Als ich +mit den Kaffee rauf kam, ging er ins Schlafzimmer +und zog sich an.</p> + +<p>REBEKKA. Ich frage, weil er gestern nicht +ganz wohl war.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja, das konnte man ihm +ansehn. Auch tät es mich garnicht wundern, wenn +er was mit seinen Schwager gehabt hätte.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_80" title="80"> </a>REBEKKA. Was könnte das wohl sein?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Kann ich nicht wissen. +Vielleicht ist es dieser Mortensgaard, der die +beiden aneinander gehetzt hat.</p> + +<p>REBEKKA. Das ist wohl möglich ... Kennen +Sie diesen Peter Mortensgaard?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ih bewahre. Wie kann +Fräulein sowas glauben? So einer wie der!</p> + +<p>REBEKKA. Meinen Sie, weil er diese schreckliche +Zeitung herausgibt?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Na, das ists ja nicht allein ... +Hat Fräulein nicht mal davon gehört, daß er 'n +Kind hat mit 'ner verheirateten Frau, der ihr Mann +davongelaufen war?</p> + +<p>REBEKKA. Ich hab davon gehört. Aber das +war wohl lange, eh ich hierher kam.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Gott ja, er war dazumal +noch ganz jung. Und sie hätt auch verständiger +sein müssen als er. Heiraten wollt er sie ja auch. +Aber dazu kriegt er keine Erlaubnis nicht. Na, und +dann hat er schwer dafür büßen müssen ... Aber +später, o, da ist der Mortensgaard wieder obenauf +gekommen! 'S gibt so manche, die <em class="gesperrt">den</em> Mann +aufsuchen.</p> + +<p>REBEKKA. Die kleinen Leute wenden sich am +liebsten an ihn, wenn sie Rat und Hülfe brauchen.</p> + +<p>FRAU HILSETH. O, 's dürfte wohl noch +andre als bloß kleine Leute geben, die –</p> + +<p>REBEKKA (<i>blickt verstohlen nach ihr hin</i>). So?</p> + +<p>FRAU HILSETH (<i>am Sofa, stäubt und fegt eifrig</i>). +Es dürften wohl solche Leute sein, Fräulein, von +denen mans am wenigsten gedacht hätte.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_81" title="81"> </a>REBEKKA (<i>mit den Blumen beschäftigt</i>). Nun, +das stellen Sie sich doch bloß so vor, Frau +Hilseth. Denn bestimmt wissen können Sie sowas +doch nicht.</p> + +<p>FRAU HILSETH. So, Fräulein meint, ich +könnts nicht wissen? Na, ob ichs wissen kann! +Nämlich, – wenns denn absolut heraus muß, – +ich bin selber mal mit 'm Brief bei Mortensgaard +gewesen.</p> + +<p>REBEKKA (<i>wendet sich</i>). Nein, – wirklich!</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja ja, das bin ich. Und +dieser Brief – wissen Sie, wo der geschrieben +war? Auf Rosmersholm!</p> + +<p>REBEKKA. Ist das wahr, Frau Hilseth?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ganz gewiß, Fräulein. Und +auf feines Papier war er geschrieben. Und hinten +drauf war feiner roter Siegellack.</p> + +<p>REBEKKA. Und <em class="gesperrt">Ihnen</em> ward er anvertraut, +um ihn zu besorgen? Ja, liebe Frau Hilseth, dann +ist es ja nicht schwer zu erraten, von wem er war.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Na?</p> + +<p>REBEKKA. Natürlich wars ein Brief, den die +arme Frau Rosmer in ihrem krankhaften Zustande –</p> + +<p>FRAU HILSETH. <em class="gesperrt">Das</em> behauptet Fräulein, +nicht ich.</p> + +<p>REBEKKA. Aber was stand denn in dem +Briefe? Nu ja, 's ist wahr, – das können Sie ja +nicht wissen.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Hm, 's könnte schon sein, +daß ichs nu doch wissen täte.</p> + +<p>REBEKKA. Sagte sie Ihnen denn, was sie geschrieben +hatte?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_82" title="82"> </a>FRAU HILSETH. Nein, das grad nicht. Aber +als er, der Mortensgaard, ihn gelesen hatte, da +fing er an mich kreuz und quer auszufragen, so +daß ichs schon erraten konnte, was drin stand.</p> + +<p>REBEKKA. Und was, glauben Sie, stand +darin? Ach, liebe gute Frau Hilseth, erzählen Sie +mir das doch?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Nein nein, Fräulein. Nicht +um alles in der Welt.</p> + +<p>REBEKKA. O, mir können Sies schon sagen. +Wir beiden sind doch so gute Freunde.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Gott bewahre mich, Fräulein, +Ihnen <em class="gesperrt">davon</em> was zu erzählen. Ich kann +Ihnen weiter nichts sagen, als daß es was abscheuliches +war, was sie der armen kranken Frau +in den Kopf gesetzt hatten.</p> + +<p>REBEKKA. Und wer hatte ihr das in den +Kopf gesetzt?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Schlechte Menschen, Fräulein +West. Schlechte Menschen.</p> + +<p>REBEKKA. Schlechte –?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja, ich sags nochmal. +Wirklich schlechte Menschen müssens gewesen +sein.</p> + +<p>REBEKKA. Und wer, meinen Sie, konnte das +gewesen sein.</p> + +<p>FRAU HILSETH. O, ich weiß schon, was ich +weiß. Aber Gott behüte meine Zunge ... In +der Stadt, da gibts 'ne gewisse feine Dame, +die – hm!</p> + +<p>REBEKKA. Ich sehs Ihnen an, Sie meinen +Frau Kroll.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_83" title="83"> </a>FRAU HILSETH. Ja die, das ist eine! Gegen +mir war sie immer hochnäsig. Und auf Ihnen hat +sie auch nie 'n gutes Auge gehabt.</p> + +<p>REBEKKA. Glauben Sie, daß Frau Rosmer +bei vollem Verstande war, als sie den Brief an +Mortensgaard schrieb?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Na, mit den Verstand, +Fräulein, damit ists mannigmal 'ne wunderliche +Sache. Ganz von Sinnen, glaub ich, war sie nicht.</p> + +<p>REBEKKA. Aber sie schien doch ganz verstört, +als sie erfuhr, sie könnte keine Kinder bekommen. +Da kam der Wahnsinn zum Ausbruch.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja, das war 'n schrecklicher +Schlag für die arme Frau.</p> + +<p>REBEKKA (<i>nimmt ihre Häkelei und setzt sich auf +den Stuhl am Fenster</i>). Übrigens, glauben Sie nicht +auch, Frau Hilseth, es war im Grunde gut für den +Herrn Pastor?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Was denn, Fräulein?</p> + +<p>REBEKKA. Daß keine Kinder da waren. +Nicht wahr?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Hm, ich weiß nicht recht, +was ich dazu sagen soll.</p> + +<p>REBEKKA. Sie können mir glauben, es war +das beste für ihn. Pastor Rosmer ist nicht der +Mann dazu, Kindergeschrei anzuhören.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Auf Rosmersholm, Fräulein, +schreien die kleinen Kinder nicht.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sieht sie an</i>). Schreien nicht?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Nein. Hier auf diesem Hof +haben die kleinen Kinder seit Menschengedenken +niemals geschrien.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_84" title="84"> </a>REBEKKA. Das ist doch merkwürdig.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja, ist das nicht merkwürdig? +Aber 's liegt in der Familie. Und dann +ist da noch was merkwürdiges. Wenn sie grösser +werden, lachen sie niemals. Lachen nie, solange +sie leben.</p> + +<p>REBEKKA. Das wäre doch höchst seltsam –</p> + +<p>FRAU HILSETH. Hat Fräulein den Herrn +Pastor auch nur 'n einzigsmal lachen hören oder +sehen?</p> + +<p>REBEKKA. Ja, – wenn ich darüber nachdenke, +glaub ich fast, Sie haben recht. Aber mir +scheint, hier in der Gegend lachen die Menschen +überhaupt nicht viel.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Das tun Sie auch nicht. +Auf Rosmersholm, sagen die Leute, fings an. +Und dann hat sich auch dies, denk ich mir, immer +weiter verbreitet, wie so 'ne Art Ansteckung.</p> + +<p>REBEKKA. Frau Hilseth, Sie sind eine kluge +Frau.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ach, Fräulein muß sich nicht +über mir lustig machen –. (<i>Lauscht.</i>) St, st, – +da kommt der Herr Pastor runter. Den Flederwisch +mag er hier drin nicht sehn.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie geht durch die Tür rechts hinaus.)</p> + +<p>(ROSMER kommt mit Hut und Stock in der Hand +aus dem Vorzimmer.)</p> +</div> + +<p>ROSMER. Guten Morgen, Rebekka.</p> + +<p>REBEKKA. Guten Morgen, Lieber. (<i>Kurze +Pause; sie häkelt.</i>) Willst du ausgehn?</p> + +<p>ROSMER. Ja.</p> + +<p>REBEKKA. Das Wetter ist ja so schön.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_85" title="85"> </a>ROSMER. Heute morgen bist du nicht zu +mir herauf gekommen.</p> + +<p>REBEKKA. Nein, – ich bin nicht gekommen. +Heute nicht.</p> + +<p>ROSMER. Willst du von jetzt an überhaupt +nicht mehr kommen?</p> + +<p>REBEKKA. O, das weiß ich noch nicht.</p> + +<p>ROSMER. Ist etwas für mich angekommen?</p> + +<p>REBEKKA. Das »Kreisblatt«.</p> + +<p>ROSMER. Das »Kreisblatt« –!</p> + +<p>REBEKKA. Da liegts auf dem Tische.</p> + +<p>ROSMER (<i>legt Hut und Stock fort</i>). Steht etwas +drin –?</p> + +<p>REBEKKA. Ja.</p> + +<p>ROSMER. Und du schickst es mir nicht +hinauf –</p> + +<p>REBEKKA. Du bekommst es noch früh genug +zu lesen.</p> + +<p>ROSMER. Ah so. (<i>Nimmt das Blatt und liest, +am Tische stehend</i>). – Was! – – »können nicht +genug vor charakterlosen Überläufern warnen« –. +(<i>Sieht sie an</i>). Rebekka, sie nennen mich einen +Überläufer.</p> + +<p>REBEKKA. Es ist kein Name genannt.</p> + +<p>ROSMER. Das bleibt sich gleich. (<i>Liest weiter</i>). +– »heimliche Verräter an der guten Sache« –. +– »Judasnaturen, die frech ihren Abfall bekennen, +sobald sie den geeigneten und – profitabelsten +Zeitpunkt gekommen glauben.« »Rücksichtsloses +Attentat auf den Namen berühmter Ahnen« –. +– »in der Erwartung, daß die augenblicklichen +Machthaber eine angemessne Belohnung nicht +<a class="pagenum" name="Page_86" title="86"> </a> +vorenthalten werden.« (<i>Legt die Zeitung auf den +Tisch</i>). Und das schreiben sie von mir. Sie, die +mich schon so lange und so genau kennen. Dinge, +an die sie selbst nicht glauben. Dinge, von denen +sie wissen, daß nicht ein einziges Wort daran +wahr ist ... und doch schreiben sie es.</p> + +<p>REBEKKA. Es steht noch mehr darin.</p> + +<p>ROSMER (<i>nimmt die Zeitung wieder auf</i>). – »die +einzige Entschuldigung ist das schwache, wenig +geübte Denkvermögen« –. – »verderblicher +Einfluß, der sich vielleicht noch auf andre Gebiete +erstreckt; vor der Hand wollen wir den +Herrn <em class="gesperrt-part">des</em>halb öffentlich weder <em class="gesperrt-part">be</em>klagen noch +<em class="gesperrt-part">an</em>klagen« –. (<i>Sieht sie an</i>). Was ist das?</p> + +<p>REBEKKA. Das gilt mir, wie du siehst.</p> + +<p>ROSMER (<i>legt die Zeitung fort</i>). Rebekka, – so +handeln nur unehrenhafte Männer.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, ich finde, sie sind Mortensgaard +noch über.</p> + +<p>ROSMER (<i>geht auf und ab</i>). Hier <em class="gesperrt">muß</em> etwas +geschehen. Alles was gut ist in den Menschen, +wird erstickt, wenn dies so weitergeht. Aber das +soll es nicht. O, wie froh, – wie glücklich würd +ich mich fühlen, könnt ich in diesen Abgrund von +Finsternis und Häßlichkeit ein wenig Licht bringen.</p> + +<p>REBEKKA (<i>steht auf</i>). Ja, nicht wahr, Rosmer? +Das wäre für dich eine große herrliche Aufgabe.</p> + +<p>ROSMER. Bedenke nur, könnt ich sie zur +Selbsterkenntnis aufrütteln. Sie zur Reue und +Scham über sich selbst bringen. Sie bewegen, +Rebekka, sich einander in Verträglichkeit und +Liebe zu nähern.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_87" title="87"> </a>REBEKKA. Ja, setz all deine Kraft hierfür +ein, und du sollst sehen, du gewinnst.</p> + +<p>ROSMER. Mir scheint, es muß glücken. O, +welche Freude es dann sein würde zu leben! Kein +gehässiger Streit mehr. Nur noch Wettstreit. Alle +Augen auf das eine Ziel gerichtet. Alle Triebe, +alle Sinne vorwärts strebend, – empor, – jeder +auf seinem eignen naturnotwendigen Wege. Das +Glück aller, – geschaffen durch alle. (<i>Sieht zufällig +durchs Fenster ins Freie, fährt zusammen und +sagt traurig.</i>) Ach! Nicht durch mich.</p> + +<p>REBEKKA. Nicht –? Nicht durch dich?</p> + +<p>ROSMER. Und auch nicht <em class="gesperrt">für</em> mich.</p> + +<p>REBEKKA. O, Rosmer, laß solche Zweifel +nicht in dir aufkommen!</p> + +<p>ROSMER. Glück, – liebe Rebekka, – Glück, +das ist vor allen Dingen das stille frohe sichre +Bewußtsein der Schuldlosigkeit.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sieht vor sich hin</i>). Ja, das mit +der Schuld –.</p> + +<p>ROSMER. O, darüber kannst <em class="gesperrt">du</em> kaum urteilen. +Aber ich –</p> + +<p>REBEKKA. Du am allerwenigsten!</p> + +<p>ROSMER (<i>zeigt zum Fenster hinaus</i>). Der Mühlbach!</p> + +<p>REBEKKA. O, Rosmer –!</p> + +<p>FRAU HILSETH (<i>blickt durch die Tür rechts +herein</i>). Fräulein!</p> + +<p>REBEKKA. Später, später. Jetzt nicht.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Nur auf ein Wort, Fräulein.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(REBEKKA geht nach der Tür. FRAU HILSETH +teilt ihr etwas mit. Sie sprechen einen Augenblick +<a class="pagenum" name="Page_88" title="88"> </a>flüsternd zusammen. FRAU HILSETH nickt und +geht.)</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>unruhig</i>). Wars etwas für mich?</p> + +<p>REBEKKA. Nein, nur häusliche Dinge ... +Nun solltest du etwas in die frische Luft gehen, +lieber Rosmer. Einen recht weiten Spaziergang +machen.</p> + +<p>ROSMER (<i>nimmt den Hut</i>). Ja, komm. Dann +gehn wir zusammen.</p> + +<p>REBEKKA. Nein, Lieber, jetzt kann ich nicht. +Du mußt allein gehn. Aber schüttle nun all diese +schweren Gedanken von dir ab. Versprich mir das.</p> + +<p>ROSMER. Ich fürchte, die kann ich niemals +abschütteln.</p> + +<p>REBEKKA. O, aber daß etwas so grundloses +dich mit solcher Macht erfassen kann –!</p> + +<p>ROSMER. Leider, – so grundlos ist es nicht. +Die ganze Nacht hab ich drüber nachgegrübelt. +Beate hat vielleicht doch richtig gesehn.</p> + +<p>REBEKKA. Worin, meinst du?</p> + +<p>ROSMER. Richtig gesehn, als sie glaubte, ich +liebte dich, Rebekka.</p> + +<p>REBEKKA. Darin richtig gesehn!</p> + +<p>ROSMER (<i>legt den Hut auf den Tisch</i>). Mir geht +unaufhörlich die Frage im Kopf herum, ob wir +beiden uns nicht während der ganzen Zeit selber +getäuscht haben, als wir unser Verhältnis Freundschaft +nannten.</p> + +<p>REBEKKA. Meinst du vielleicht, es konnte +ebensogut ein –</p> + +<p>ROSMER. – Liebesverhältnis genannt werden. +Ja, Rebekka, das mein ich. Schon zu Beatens +<a class="pagenum" name="Page_89" title="89"> </a> +Lebzeiten warst du es, der ich all meine Gedanken +gab. Du allein warst es, nach der mich verlangte. +Bei dir nur empfand ich diese ruhige frohe wunschlose +Glückseligkeit. Wenn wirs richtig bedenken, +Rebekka: unser Zusammenleben begann wie eine +süße heimliche Kinderverliebtheit. Ohne Verlangen +und ohne Träumerei. Sage mir: empfandest du +es auch in solcher Weise?</p> + +<p>REBEKKA (<i>kämpft mit sich</i>). O, – ich weiß +nicht, was ich dir antworten soll.</p> + +<p>ROSMER. Und dies innre Leben ineinander +und für einander hielten wir für Freundschaft. +Nein, Rebekka, – unser Verhältnis war eine +geistige Ehe – vielleicht gleich von den ersten +Tagen an. Darum hab ich mich mit einer Schuld +belastet. Ich hatte kein Recht dazu, – durfte +nicht, Beatens wegen.</p> + +<p>REBEKKA. Du durftest nicht glücklich sein? +Glaubst du das, Rosmer?</p> + +<p>ROSMER. Sie betrachtete unser Verhältnis +mit den Augen <em class="gesperrt">ihrer</em> Liebe. Beurteilte es nach +<em class="gesperrt">ihrer</em> Art zu lieben. Natürlich. Beate konnte +nicht anders urteilen.</p> + +<p>REBEKKA. Aber wie kannst du <em class="gesperrt">dich</em> anklagen +wegen Beatens Irrtum!</p> + +<p>ROSMER. Weil sie mich, – in <em class="gesperrt">ihrer</em> Weise, – +liebte, ging sie in den Mühlbach. <em class="gesperrt">Die</em> Tatsache, +Rebekka, steht fest. Darüber komm ich niemals +hinweg.</p> + +<p>REBEKKA. Ach, denk doch an weiter nichts +als an die große schöne Aufgabe, für die du dein +Leben eingesetzt hast!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_90" title="90"> </a>ROSMER (<i>schüttelt den Kopf</i>). Die kann wohl +nie durchgeführt werden. Nicht von mir. Jetzt +nicht mehr, nachdem ich dies erfahren habe.</p> + +<p>REBEKKA. Warum nicht von dir?</p> + +<p>ROSMER. Weil man niemals eine Sache zum +Siege führen kann, die ihren Ursprung in einem +Verbrechen hat.</p> + +<p>REBEKKA (<i>leidenschaftlich</i>). O, diese Zweifel, +diese Skrupel, diese Angst – das sind angeborne +Familienfehler! Nach dem Gerede der Leute kehren +hier die Toten zurück als jagende weiße Rosse. +Ich glaube, dies ist etwas ähnliches.</p> + +<p>ROSMER. Mag sein. Aber was nützt mir +das, wenn ich nun einmal nicht darüber hinwegkommen +kann? Und glaube mir, Rebekka: es ist +so, wie ich sage. Die Sache, die zum bleibenden +Sieg geführt werden soll, – die muß von einem +frohen schuldlosen Manne getragen werden.</p> + +<p>REBEKKA. Ist denn <em class="gesperrt">dir</em>, Rosmer, die Freude +ganz und gar unentbehrlich?</p> + +<p>ROSMER. Die Freude? Ja, – das ist sie.</p> + +<p>REBEKKA. Dir, der niemals lachen kann?</p> + +<p>ROSMER. Trotzdem. Glaube mir, ich hab +viel Talent zur Fröhlichkeit.</p> + +<p>REBEKKA. Jetzt geh, lieber Freund. Weit, – +ganz weit. Hörst du?... Sieh, hier ist dein Hut. +Und hier hast du den Stock.</p> + +<p>ROSMER (<i>nimmt Hut und Stock</i>). Danke. Und +du gehst nicht mit?</p> + +<p>REBEKKA. Nein nein, jetzt ich kann nicht.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_91" title="91"> </a>ROSMER. Ja, ja. Nun, du weißt, du bist +trotzdem bei mir.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Er geht durch das Vorzimmer hinaus. Kurz darauf +lugt REBEKKA hinter der offnen Tür her hinaus. +Dann geht sie nach der Tür rechts.)</p> +</div> + +<p>REBEKKA (<i>öffnet und sagt halblaut</i>). So, Frau +Hilseth. Nun können Sie ihn hereinlassen.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie geht nach dem Fenster. Kurz darauf kommt +KROLL von rechts. Er grüsst stumm und gemessen +und behält den Hut in der Hand.)</p> +</div> + +<p>KROLL. Er ist also ausgegangen?</p> + +<p>REBEKKA. Ja.</p> + +<p>KROLL. Pflegt er weit zu gehn?</p> + +<p>REBEKKA. O ja. Aber heut ist er so unberechenbar. +Wenn Sie ihn also nicht treffen +wollen –</p> + +<p>KROLL. Nein nein. Ich wünsche nur Sie zu +sprechen. Und zwar ganz allein.</p> + +<p>REBEKKA. Dann ists am besten, wir nutzen +die Zeit aus. Nehmen Sie Platz, Herr Rektor.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie setzt sich auf den Lehnstuhl am Fenster. +KROLL setzt sich auf einen Stuhl neben ihr.)</p> +</div> + +<p>KROLL. Fräulein West, – Sie können sich +wohl kaum eine Vorstellung davon machen, wie +tief es mich schmerzt, dieses – diese Veränderung, +die mit Johannes Rosmer vor sich gegangen ist.</p> + +<p>REBEKKA. Wir waren darauf vorbereitet, daß +es Ihnen sehr zu Herzen gehn würde – das heißt +im Anfang.</p> + +<p>KROLL. Nur im Anfang?</p> + +<p>REBEKKA. Rosmer hegte die sichre Hoffnung, +früher oder später würden Sie auf seine Seite treten.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_92" title="92"> </a>KROLL. Ich!</p> + +<p>REBEKKA. Sie und all seine andern Freunde.</p> + +<p>KROLL. Ja, da sehn Sies! So schwach ist +sein Verstand in allem, was die Menschen und das +praktische Leben betrifft.</p> + +<p>REBEKKA. Übrigens, – wenns ihm nun einmal +ein Bedürfnis ist, sich nach jeder Richtung +hin frei zu machen –</p> + +<p>KROLL. Ja aber, sehn Sie, – grade das +glaub ich nicht.</p> + +<p>REBEKKA. Was glauben Sie denn?</p> + +<p>KROLL. Ich glaube: hinter alledem stecken <em class="gesperrt">Sie</em>.</p> + +<p>REBEKKA. Das haben Sie von Ihrer Frau, +Herr Rektor.</p> + +<p>KROLL. Das ist gleichgültig, woher ichs habe. +Aber so viel steht fest: wenn ich mir alles überlege +und mir Ihr ganzes Verhalten zu erklären +suche seit dem Augenblick, da Sie nach Rosmersholm +kamen, dann erwacht in mir ein starker +Verdacht, – ein außerordentlich starker Verdacht.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sieht ihn an</i>). Ich glaube mich zu +erinnern, lieber Rektor, es gab eine Zeit, da hegten +Sie ein außerordentlich starkes <em class="gesperrt">Vertrauen</em> zu mir. +Ein <em class="gesperrt">warmes</em> Vertrauen, hätt ich bald gesagt.</p> + +<p>KROLL (<i>gedämpft</i>). Wen vermochten Sie nicht +zu behexen, – wenn Sies drauf anlegten?</p> + +<p>REBEKKA. Legt ichs denn darauf an, Sie –!</p> + +<p>KROLL. Jawohl, das taten Sie. Jetzt bin ich +nicht mehr so'n Narr, mir einzubilden, es sei +irgend ein Gefühl mit im Spiel gewesen. Sie +wollten sich einfach hier auf Rosmersholm Eingang +<a class="pagenum" name="Page_93" title="93"> </a> +verschaffen. Sich hier festsetzen. Und dabei sollt +ich Ihnen behülflich sein. Nun seh ichs.</p> + +<p>REBEKKA. Sie haben also vollständig vergessen, +daß es Beate war, die mich bat und anflehte, +hierher zu kommen.</p> + +<p>KROLL. Ja, als Sie die ebenfalls behext +hatten. Oder kann man das Gefühl, das Beate +für Sie empfand, vielleicht Freundschaft nennen? +Es schlug um in Vergötterung, – in Anbetung. +Es artete aus in, – wie soll ichs nennen? – in +eine Art verzweifelter Verliebtheit. Ja, das ist das +richtige Wort.</p> + +<p>REBEKKA. Sie wollen sich gütigst erinnern, +in welchem Zustand sich Ihre Schwester befand. +Was mich betrifft, so glaub ich nicht, daß man +mich der Überspanntheit beschuldigen kann.</p> + +<p>KROLL. Nein wahrhaftig nicht. Aber desto +gefährlicher werden Sie denen, die Sie in Ihre +Gewalt haben wollen. Es fällt Ihnen so leicht, +mit Überlegung und voller richtiger Berechnung +zu handeln, – eben weil Ihr Herz kalt ist.</p> + +<p>REBEKKA. Kalt? Wissen Sie das bestimmt?</p> + +<p>KROLL. Jetzt weiß ichs ganz bestimmt. Sonst +hätten Sie hier nicht jahrelang Ihr Ziel mit so +unerschütterlicher Sicherheit verfolgen können. Ja +ja, – Sie haben erreicht, was Sie erreichen +wollten. Nicht bloß ihn, – alles hier haben Sie +in Ihre Gewalt bekommen. Aber um dies alles +durchzusetzen, sind Sie nicht davor zurückgeschreckt, +ihn unglücklich zu machen.</p> + +<p>REBEKKA. Das ist nicht wahr! Nicht ich, +Sie selbst haben ihn unglücklich gemacht.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_94" title="94"> </a>KROLL. Ich!</p> + +<p>REBEKKA. Ja Sie! – indem Sie ihm den +Wahn in den Kopf setzten, er wäre schuld an +Beatens schrecklichem Ende.</p> + +<p>KROLL. Ah, es hat ihn also doch gepackt?</p> + +<p>REBEKKA. Das können Sie sich doch denken. +Ein so weiches Gemüt –</p> + +<p>KROLL. Ich glaubte, ein sogenannter Freigewordner +wär über all solche Skrupel erhaben ... +So also stehts mit uns! Ach ja, – offen gesagt: +das hab ich erwartet. Der Nachkomme jener +Männer, die von den Wänden dort auf uns herabschauen, +– es gelingt ihm nicht, sich von all dem +loszureißen, was von Geschlecht zu Geschlecht +sich auf ihn vererbt hat.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sieht gedankenvoll vor sich hin</i>). Ja, +Johannes Rosmer ist mit sehr starken Wurzeln an +sein Geschlecht gebunden. Das ist wahr.</p> + +<p>KROLL. Und darauf hätten Sie Rücksicht +nehmen müssen, wenn Sie ein Herz für ihn gehabt +hätten. Aber derartige Rücksichten konnten Sie +nicht gut nehmen. Ihre Voraussetzungen sind von +den seinen ja so himmelweit verschieden.</p> + +<p>REBEKKA. Welche Voraussetzungen meinen Sie?</p> + +<p>KROLL. Ich meine die Voraussetzungen, Fräulein +West, die sich auf die Familie, – die Geburt +beziehen.</p> + +<p>REBEKKA. Ah so. Ja, das ist wahr, – ich +bin von sehr geringer Herkunft. Aber trotzdem –</p> + +<p>KROLL. Ich spreche nicht von Stand und +Stellung. Ich denke an die sittlichen Voraussetzungen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_95" title="95"> </a>REBEKKA. Sittlichen Voraussetzungen –? +In welcher Beziehung?</p> + +<p>KROLL. Inbezug auf Ihre Geburt.</p> + +<p>REBEKKA. Was sagen Sie!</p> + +<p>KROLL. Ich sag es ja nur, weil das Ihr ganzes +Verhalten erklärt.</p> + +<p>REBEKKA. Ich versteh Sie nicht. Ich verlange +eine klare offne Erklärung!</p> + +<p>KROLL. Ich glaubte wirklich nicht, daß Sie +noch eine Erklärung brauchten. Sonst wärs doch +seltsam, daß Sie sich von Doktor West adoptieren +ließen –</p> + +<p>REBEKKA (<i>steht auf</i>). Ah so! Jetzt versteh ich.</p> + +<p>KROLL. – daß Sie seinen Namen annahmen. +Ihre Mutter hieß Gamwik.</p> + +<p>REBEKKA (<i>geht im Zimmer umher</i>). Mein Vater +hieß Gamwik, Herr Rektor.</p> + +<p>KROLL. Der Beruf Ihrer Mutter brachte sie +naturgemäß mit dem Kreisarzt in beständige Verbindung.</p> + +<p>REBEKKA. Da haben Sie recht.</p> + +<p>KROLL. Und da nimmt er Sie zu sich, – +gleich nach dem Tode Ihrer Mutter. Er behandelt +Sie hart. Und doch bleiben Sie bei ihm. Sie +wissen, daß er Ihnen nicht einen einzigen Schilling +hinterlassen wird. Sie bekamen ja auch bloß einen +Kasten voll Bücher. Und doch halten Sie bei ihm aus. +Haben Geduld mit ihm. Pflegen ihn bis an sein Ende.</p> + +<p>REBEKKA (<i>am Tische, sieht ihn höhnisch an</i>). +Und daß ich dies alles tat, – das erklären Sie +sich daraus, daß an meiner Geburt etwas unsittliches +haftet, – etwas verbrecherisches!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_96" title="96"> </a>KROLL. Was Sie für ihn taten, führ ich auf +einen unbewußten kindlichen Instinkt zurück. +Übrigens wurde Ihr ganzes Verhalten durch Ihre +Herkunft bestimmt.</p> + +<p>REBEKKA (<i>heftig</i>). Aber da ist nicht ein +wahres Wort an dem, was Sie da sagen! Und +das kann ich beweisen! Denn Doktor West war +noch garnicht in der Finnmark, als ich geboren wurde.</p> + +<p>KROLL. Bitt um Entschuldigung, – Fräulein. +Er kam in dem Jahr vorher. Das hab ich festgestellt.</p> + +<p>REBEKKA. Und ich sag Ihnen: Sie irren! +Irren vollständig!</p> + +<p>KROLL. Sie sagten gestern, Sie wären neunundzwanzig. +Gingen ins dreißigste.</p> + +<p>REBEKKA. So? Sagt ich das?</p> + +<p>KROLL. Allerdings. Und danach kann ich +berechnen, daß –</p> + +<p>REBEKKA. Halt! Ihre Berechnungen nützen +Ihnen nichts. Denn ich kanns Ihnen ja gleich +sagen: Ich bin ein Jahr älter als ich mich ausgebe.</p> + +<p>KROLL (<i>lächelt ungläubig</i>). Wirklich? Das ist +was neues. Wie kommt das?</p> + +<p>REBEKKA. Als ich fünfundzwanzig erreicht +hatte, schien es mir, – unverheiratet wie ich +war, – ich würde zu alt. Und so begann ich +ein Jahr abzulügen.</p> + +<p>KROLL. Sie? Eine Freigewordne? <em class="gesperrt">Sie</em> +hegen noch Vorurteile inbezug auf das heiratsfähige +Alter?</p> + +<p>REBEKKA. Ja, 's war grützdumm, – und +obendrein lächerlich. Aber dies und jenes, von +<a class="pagenum" name="Page_97" title="97"> </a> +dem man sich nicht losmachen kann, bleibt immer +an einem haften. Wir sind nun mal so.</p> + +<p>KROLL. Mag sein. Aber die Berechnung +kann dennoch stimmen. Denn Doktor West war +ein Jahr vor seiner Anstellung zu einem flüchtigen +Besuch da oben in der Finnmark.</p> + +<p>REBEKKA (<i>leidenschaftlich</i>). Das ist nicht wahr!</p> + +<p>KROLL. Das ist nicht wahr?</p> + +<p>REBEKKA. Nein. Denn davon hat mir meine +Mutter nie etwas erzählt.</p> + +<p>KROLL. Wirklich nicht?</p> + +<p>REBEKKA. Nein, nie. Und Doktor West auch +nicht. Nie eine Silbe!</p> + +<p>KROLL. Könnte das nicht geschehn sein, weil +sie beide Grund hatten ein Jahr zu überspringen? +Grad so wie <em class="gesperrt">Sie</em> eins übersprungen haben. Das +ist vielleicht ein Familienzug.</p> + +<p>REBEKKA (<i>geht umher, presst und ringt die +Hände</i>). Das ist unmöglich. Das wollen Sie mir +nur einreden. Das kann nicht wahr sein! Nie +und nimmer! In alle Ewigkeit nicht –!</p> + +<p>KROLL (<i>steht auf</i>). Aber mein liebes Fräulein, – +warum <ins title="ins">in</ins> Himmels Namen nehmen Sies in der +Weise? Sie erschrecken mich förmlich! Was soll +ich da glauben und denken –!</p> + +<p>REBEKKA. Nichts. Sie sollen weder was +glauben noch denken.</p> + +<p>KROLL. Dann müssen Sie mir aber wirklich +erklären, warum Sie diese Sache, – diese Möglichkeit +sich so zu Herzen nehmen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_98" title="98"> </a>REBEKKA (<i>fasst sich</i>). Das ist doch ganz +natürlich, Herr Rektor. Ich habe nicht Lust, hier +als ein uneheliches Kind zu gelten.</p> + +<p>KROLL. Ah so. Ja ja, beruhigen wir uns, – +vorläufig, – bei dieser Erklärung. Aber dann +haben Sie sich ja also auch in diesem Punkte +noch ein gewisses – Vorurteil bewahrt.</p> + +<p>REBEKKA. Das scheint so.</p> + +<p>KROLL. Na, ich denke, dieselbe Bewandtnis +hat es wohl auch mit dem meisten von dem, was +Sie Ihre Befreiung nennen. Sie haben sich einen +ganzen Haufen neuer Gedanken und Meinungen +angelesen. Sie wissen einigermaßen Bescheid über +die Forschungen auf verschiednen Gebieten, – +Forschungen, die manches von dem, was bisher +bei uns als unumstößlich und unangreifbar galt, +umzustoßen scheinen. Aber dies alles, Fräulein +West, ist bei Ihnen nur bloßes Wissen geblieben. +Tote Kenntnisse. Es ist Ihnen nicht in Fleisch +und Blut übergegangen.</p> + +<p>REBEKKA (<i>nachdenklich</i>). Möglich, daß Sie recht +haben.</p> + +<p>KROLL. Ja, prüfen Sie sich nur selbst, dann +werden Sie sehn! Und wenn es so mit Ihnen +steht, kann man sich leicht vorstellen, wie es mit +Johannes Rosmer bestellt ist. Es ist ja helle +blanke Verrücktheit, – es heißt schnurstracks ins +Verderben rennen, wenn er offen hervortreten und +sich als Abtrünnigen bekennen will! Bedenken +Sie, – er mit diesem scheuen Gemüt! Stellen +Sie sich <em class="gesperrt">ihn</em> vor als verstoßen, – verfolgt von +dem Kreise, dem er bisher angehört hat. Rücksichtslosen +<a class="pagenum" name="Page_99" title="99"> </a> +Angriffen ausgesetzt von den besten +unsrer Gesellschaft. Nie und nimmer ist er der +Mann, dem die Stirn zu bieten.</p> + +<p>REBEKKA. All dem <em class="gesperrt">muß</em> er die Stirn bieten! +Jetzt ist es für ihn zu spät, sich zurückzuziehen.</p> + +<p>KROLL. Zu spät? Durchaus nicht. In keiner +Beziehung. Was geschehn ist, kann totgeschwiegen, +– oder doch jedenfalls als eine bloß vorübergehende +wenn auch beklagenswerte Verirrung erklärt +werden. Aber – <em class="gesperrt">eine</em> Verhaltungsmaßregel +ist freilich unumgänglich notwendig.</p> + +<p>REBEKKA. Und die wäre?</p> + +<p>KROLL. Fräulein West, Sie müssen ihn veranlassen, +das Verhältnis zu legalisieren.</p> + +<p>REBEKKA. Das Verhältnis, in dem er zu +mir steht?</p> + +<p>KROLL. Ja, Sie müssen sehn, daß Sie ihn +dazu bewegen.</p> + +<p>REBEKKA. Sie können sich also gar nicht +von der Ansicht frei machen, unser Verhältnis +bedürfe der – Legalisierung, wie Sies nennen?</p> + +<p>KROLL. Auf die Sache selbst will ich nicht +näher eingehn. Allerdings aber glaub ich beobachtet +zu haben, daß man <em class="gesperrt">dort</em> am leichtesten mit allen +sogenannten Vorurteilen bricht, wo es sich handelt +um – hm.</p> + +<p>REBEKKA. Um das Verhältnis zwischen Mann +und Weib, meinen Sie?</p> + +<p>KROLL. Ja, – offen gestanden, – das +glaub ich.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_100" title="100"> </a>REBEKKA (<i>geht durch das Zimmer und blickt +zum Fenster hinaus</i>). Rektor Kroll, beinah hätt ich +gesagt, – möchten Sie nur recht haben.</p> + +<p>KROLL. Was meinen Sie damit? Sie sagen +das in einem so seltsamen Ton.</p> + +<p>REBEKKA. Ach was! Sprechen wir nicht mehr +von diesen Dingen ... Ah, – da kommt er.</p> + +<p>KROLL. Schon! Dann geh ich.</p> + +<p>REBEKKA (<i>auf ihn zugehend</i>). Nein, bleiben +Sie. Denn nun sollen Sie etwas erfahren.</p> + +<p>KROLL. Jetzt nicht. Ich ertrag es nicht, ihn +jetzt zu sehn.</p> + +<p>REBEKKA. Bleiben Sie! Ich bitte darum. +Bitte Sie dringend. Sonst werden Sie es später +bereuen. Es ist das letzte Mal, daß ich Sie um +etwas bitte.</p> + +<p>KROLL (<i>sieht sie verwundert an und legt den Hut +fort</i>). Nun gut, Fräulein West. Es mag sein.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Eine Weile ist es still. Dann kommt ROSMER +aus dem Vorzimmer.)</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>erblickt den Rektor, bleibt in der Tür +stehen</i>). Was! – <em class="gesperrt">du</em> hier!</p> + +<p>REBEKKA. Am liebsten wär er dir nicht +begegnet, Rosmer.</p> + +<p>KROLL (<i>unwillkürlich</i>). Dir!</p> + +<p>REBEKKA. Ja, Herr Rektor. Rosmer und +ich – wir duzen uns. Unser Verhältnis hat das +so mit sich gebracht.</p> + +<p>KROLL. Wars <em class="gesperrt">das</em>, was ich erfahren sollte?</p> + +<p>REBEKKA. Das und – noch etwas.</p> + +<p>ROSMER (<i>kommt näher</i>). Was ist der Zweck +des heutigen Besuches?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_101" title="101"> </a>KROLL. Ich wollte noch einmal versuchen, +dich aufzuhalten und zurückzugewinnen.</p> + +<p>ROSMER (<i>zeigt auf die Zeitung</i>). Nach dem, +was <em class="gesperrt">dort</em> steht?</p> + +<p>KROLL. Ich habs nicht geschrieben.</p> + +<p>ROSMER. Hast du Schritte getan, es zu verhindern?</p> + +<p>KROLL. Das wär ein unverantwortlicher Verrat +gewesen an der Sache, der ich diene. Auch stand +es nicht in meiner Macht.</p> + +<p>REBEKKA (<i>reisst die Zeitung in Stücke, ballt diese +zusammen und wirft sie hinter den Ofen</i>). So. Nun +ists aus den Augen. Und entfern es auch aus +deinen Gedanken. Denn etwas der Art, Rosmer, +kommt nicht wieder.</p> + +<p>KROLL. Ach ja, brächten Sie <em class="gesperrt">das</em> fertig –</p> + +<p>REBEKKA. Komm, Lieber, setzen wir uns. +Alle drei. Dann will ich alles sagen.</p> + +<p>ROSMER (<i>setzt sich unwillkürlich</i>). Rebekka, +was ist mit dir vorgegangen! Diese unheimliche +Ruhe –. Was bedeutet das?</p> + +<p>REBEKKA. Diese Ruhe bedeutet, daß ich +einen Entschluß gefaßt habe. (<i>Setzt sich.</i>) Nehmen +Sie ebenfalls Platz, Herr Rektor.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(KROLL setzt sich auf das Sofa.)</p> +</div> + +<p>ROSMER. Einen Entschluß, sagst du! Welchen +Entschluß?</p> + +<p>REBEKKA. Ich will dir wiedergeben, was du +brauchst, um das Leben zu ertragen. Du sollst +deine frohe Schuldlosigkeit zurückerhalten, lieber +Freund.</p> + +<p>ROSMER. Aber was hat dies zu bedeuten!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_102" title="102"> </a>REBEKKA. Ich will nur erzählen. Weiter ist +nichts nötig.</p> + +<p>ROSMER. Nun!</p> + +<p>REBEKKA. Als ich, – mit Doktor West, – +aus der Finnmark hierher kam, da wars mir, als +hätt eine neue große weite Welt sich mir aufgetan. +Der Doktor hatte mich mancherlei gelehrt. +All das Verschiedenartige, was ich damals vom +Leben und den menschlichen Dingen wußte. (<i>Mit +sich kämpfend und kaum hörbar.</i>) Und da –</p> + +<p>KROLL. Und da?</p> + +<p>ROSMER. Aber Rebekka, – das weiß ich +ja doch.</p> + +<p>REBEKKA (<i>nimmt sich zusammen</i>). Ja ja, – +darin hast du eigentlich recht. Du weißt <em class="gesperrt">genug</em> +davon.</p> + +<p>KROLL (<i>sieht sie fest an</i>). Vielleicht geh ich +lieber.</p> + +<p>REBEKKA. Nein, Sie sollen bleiben, lieber +Rektor. (<i>Zu ROSMER.</i>) Ja, siehst du, das also +war es: ich wollte Anteil haben an der neuen +Zeit, die anbrach. Anteil haben an all den neuen +Gedanken... Rektor Kroll erzählte mir eines +Tages, Ulrich Brendel hätte eine große Macht +über dich gehabt, als du noch ein Knabe warst. +Mir schien, es müsse doch möglich sein, diese +Macht an mich zu bringen.</p> + +<p>ROSMER. Du kamst mit einer geheimen Absicht +hierher –!</p> + +<p>REBEKKA. Gemeinsam mit dir wollt ich vorwärts, +der Freiheit entgegen gehn. Immer weiter, +immer weiter bis an die Gränze.... Aber +<a class="pagenum" name="Page_103" title="103"> </a> +zwischen dir und der vollen Unabhängigkeit erhob +sich ja diese finstere unübersteigliche Mauer.</p> + +<p>ROSMER. Welche Mauer meinst du?</p> + +<p>REBEKKA. Ich meine, Rosmer: nur im hellen +frischen Sonnenschein konntest du die Freiheit erlangen, +und da sah ich dich kranken und hinsiechen +in der Finsternis einer solchen Ehe.</p> + +<p>ROSMER. Bis zu dem heutigen Tage hast +du in <em class="gesperrt">der</em> Weise über meine Ehe noch nie mit +mir gesprochen.</p> + +<p>REBEKKA. Nein; ich wagt es nicht; ich hätte +dich erschreckt.</p> + +<p>KROLL (<i>winkt ROSMER</i>). Hörst du!</p> + +<p>REBEKKA (<i>fährt fort</i>). Aber ich sah bald +deutlich, wo dir Rettung werden konnte. Die einzige +Rettung. Und da handelte ich.</p> + +<p>ROSMER. Du hast gehandelt? In welcher +Weise?</p> + +<p>KROLL. Wollen Sie damit sagen, Sie –!</p> + +<p>REBEKKA. Ja, Rosmer –. (<i><ins title="Sieht">Steht</ins> auf.</i>) Bleib +sitzen. Sie auch, Herr Rektor. Aber nun muß +es an den Tag... Du warst es nicht, Rosmer. +Du bist ohne Schuld. Ich war es, die Beate lockte –, +die schließlich Beate auf diese Irrwege lockte –</p> + +<p>ROSMER (<i>springt auf</i>). Rebekka!</p> + +<p><ins title="KROKL">KROLL</ins> (<i>erhebt sich</i>). – auf diese Irrwege lockte!</p> + +<p>REBEKKA. Auf die Wege, – die zum Mühlbach +führten. Nun wißt Ihrs, alle beide.</p> + +<p>ROSMER (<i>wie betäubt</i>). Aber ich begreife +nicht –. Was sagt sie? Ich begreife kein +Wort –!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_104" title="104"> </a>KROLL. Ach ja, Rosmer. Ich fang an zu +begreifen.</p> + +<p>ROSMER. Aber was hast du denn getan! +Was hast du ihr nur sagen können? Es lag ja +nichts vor. Garnichts!</p> + +<p>REBEKKA. Sie erfuhr, daß du dich von all +den alten Vorurteilen zu befreien suchtest.</p> + +<p>ROSMER. Aber das war ja damals noch +nicht der Fall.</p> + +<p>REBEKKA. Ich wußte, daß es bald geschehen +würde.</p> + +<p>KROLL (<i>nickt ROSMER zu</i>). Aha!</p> + +<p>ROSMER. Und dann? Was weiter? Ich will +jetzt alles wissen.</p> + +<p>REBEKKA. Einige Zeit darauf – da bat ich +sie, mich abreisen zu lassen.</p> + +<p>ROSMER. Warum wolltest du denn damals +reisen?</p> + +<p>REBEKKA. Ich wollte nicht reisen. Ich +wollte bleiben, wo ich war. Aber ich sagt ihr, +es wäre für uns alle das beste ... wenn ich bei +Zeiten fortkäme. Ich gab ihr zu verstehn, wenn +ich noch länger bliebe, – so könnte – könnte +sich – etwas schlimmes ereignen.</p> + +<p>ROSMER. Das also hast du gesagt und getan.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, Rosmer.</p> + +<p>ROSMER. Und das nanntest du handeln.</p> + +<p>REBEKKA (<i>mit gebrochener Stimme</i>). Ich nannt +es so, ja.</p> + +<p>ROSMER (<i>nach kurzem Schweigen</i>). Hast du +nun alles bekannt, Rebekka?</p> + +<p><ins title="REBEKKA,">REBEKKA.</ins> Ja.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_105" title="105"> </a>KROLL. Nicht alles.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sieht ihn erschreckt an</i>). Was sollt +ich denn sonst noch haben?</p> + +<p>KROLL. Gaben Sie schließlich Beate nicht +zu verstehn, es wäre notwendig, – nicht bloß +das beste, – sondern notwendig, aus Rücksicht +auf Sie und Rosmer, daß Sie anderswohin reisten, +– und zwar so schnell wie möglich? – Nun?</p> + +<p>REBEKKA (<i>leise und undeutlich</i>). Vielleicht hab +ich etwas ähnliches gesagt.</p> + +<p>ROSMER (<i>sinkt in den Lehnstuhl am Fenster</i>). +Und an dieses Lug- und Truggewebe hat sie geglaubt, +die unglückliche Kranke! Hartnäckig und +fest geglaubt! Unerschütterlich! (<i>Sieht REBEKKA +an.</i>) Und niemals wendete sie sich an mich. Niemals +auch nur mit einem Worte! O Rebekka, – +ich sehs dir an, – du hast ihr davon abgeraten!</p> + +<p>REBEKKA. Sie hatte sichs ja in den Kopf +gesetzt, sie habe – als kinderlose Frau, – nicht +das Recht, hier zu sein. Und so bildete sie sich +ein, ihre Pflicht gegen dich gebiete ihr, Platz zu +machen.</p> + +<p>ROSMER. Und du, – du tatest nichts, ihr +diese Wahnvorstellung zu nehmen?</p> + +<p>REBEKKA. Nein.</p> + +<p>KROLL. Vielleicht bestärkten Sie sie noch +darin? Antworten Sie! Bestärkten Sie sie noch?</p> + +<p>REBEKKA. Ich glaube, sie verstand mich +ohnehin.</p> + +<p>ROSMER. Ja ja, – und vor deinem Willen +beugte sie sich in allem. Und da machte sie +<a class="pagenum" name="Page_106" title="106"> </a> +Platz. (<i>Springt auf.</i>) Wie konntest, – wie konntest +du dies entsetzliche Spiel unternehmen!</p> + +<p>REBEKKA. Ich glaubte, Rosmer, hier gelte +es, zwischen deinem und ihrem Leben zu wählen.</p> + +<p>KROLL (<i>streng und nachdrücklich</i>). Sie hatten +kein Recht, eine solche Wahl zu treffen.</p> + +<p>REBEKKA (<i>heftig</i>). Aber glauben Sie denn, ich +hätte mit kalter berechnender Überlegung gehandelt! +Denken Sie, ich wäre damals dieselbe gewesen +wie jetzt, wo ichs Ihnen erzähle?... Und dann +wohnen auch, glaub ich, im Menschen zwei Arten +von Willen! Ich wollte Beate fort haben. Auf +die ein oder andre Weise. Aber niemals glaubt +ich, daß es dahin kommen würde. Bei jedem +Schritt, den ich versuchte, den ich vorwärts wagte, +war mirs, als schrie etwas in mir: Nicht weiter! +Keinen Schritt weiter!... Und doch <em class="gesperrt">konnt</em> ich +nicht stehn bleiben. Ich <em class="gesperrt">mußte</em> mich noch ein +ganz klein wenig weiter wagen. Nur einen einzigen +Schritt. Und dann noch einen – immer noch +einen ... Und dann kam es ... In der Weise +geschehn solche Dinge.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Kurzes Schweigen.)</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>zu Rebekka</i>). Und was wird jetzt aus +dir? Nach diesem Geständnis?</p> + +<p>REBEKKA. Aus mir mag werden was will. +Darauf kommt wenig an.</p> + +<p>KROLL. Nicht <em class="gesperrt">ein</em> Wort der Reue! Vielleicht +fühlen Sie gar keine?</p> + +<p>REBEKKA (<i>kalt abweisend</i>). Entschuldigen Sie, +Herr Rektor, – das ist eine Sache, die andre +nichts angeht. Das mach ich schon mit mir selbst ab.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_107" title="107"> </a>KROLL (<i>zu ROSMER</i>). Und mit diesem Weibe +lebst du zusammen unter einem Dache! In vertraulicher +Gemeinschaft! (<i>Blickt umher auf die +Porträts.</i>) O, – wenn diese da jetzt auf uns +herabsehn könnten!</p> + +<p>ROSMER. Gehst du nach der Stadt?</p> + +<p>KROLL (<i>nimmt seinen Hut</i>). Ja. Je eher je +lieber.</p> + +<p>ROSMER (<i>nimmt ebenfalls seinen Hut</i>). Ich geh +mit.</p> + +<p>KROLL. Du gehst mit! Ach ja, das wußt ich, +daß wir dich noch nicht ganz verloren hatten.</p> + +<p>ROSMER. So komm, Kroll! Komm!</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie gehn beide durch das Vorzimmer hinaus, ohne +Rebekka anzusehn. – Kurz darauf tritt sie vorsichtig +ans Fenster und blickt zwischen den Blumen hindurch +hinaus.)</p> +</div> + +<p>REBEKKA (<i>spricht halblaut mit sich selbst</i>). Auch +heute nicht über den Steg. Geht oben herum. +Kommt niemals über den Mühlbach. Niemals. +(<i>Geht vom Fenster weg.</i>) Ja, ja! Wohlan!</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie geht und zieht am Klingelzug. – Kurz darauf +kommt FRAU HILSETH von rechts).</p> +</div> + +<p>FRAU HILSETH. Was wünschen Sie, Fräulein?</p> + +<p>REBEKKA. Frau Hilseth, sei'n Sie so freundlich +und lassen meinen Reisekoffer vom Boden +herunterholen.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Den Reisekoffer!</p> + +<p>REBEKKA. Ja; wissen Sie, den braunen mit +Seehundsfell überzognen.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Jawoll. Aber mein Gott, – +will Fräulein denn verreisen?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_108" title="108"> </a>REBEKKA. Ja, Frau Hilseth, – ich verreise.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Und schon so bald!</p> + +<p>REBEKKA. Sobald ich gepackt habe.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Hat man je sowas gehört! +Aber Fräulein kommt doch bald wieder?</p> + +<p>REBEKKA. Ich komme nie wieder.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Nie! Aber Herr du mein +Gott, was soll denn auf Rosmersholm werden, +wenn Fräulein West nicht mehr da ist! Der arme +Pastor hatte es nu so schön und angenehm.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, aber, Frau Hilseth, heut hab +ich Angst bekommen.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Angst! Jesses, – vor was +denn?</p> + +<p>REBEKKA. Ja, mir ist, als hätt ich ganz +flüchtig das weiße Roß gesehn.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Das weiße Roß! Mitten am +hellichten Tage!</p> + +<p>REBEKKA. O, die sind früh und spät auf den +Beinen, – die weißen Rosse von Rosmersholm. +(<i>Schlägt einen andern Ton an.</i>) Nun, – also den +Reisekoffer, Frau Hilseth.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Jawoll. Den Reisekoffer.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie gehn beide rechts hinaus.)</p> +</div> + +<h2><a class="pagenum" name="Page_109" title="109"> </a><span class="small-caps">Vierter Aufzug.</span></h2> + +<div class="scene-description"> +<p>Das Wohnzimmer auf Rosmersholm. Es ist spät +am Abend. Die mit einem Schirm versehene Lampe +steht angezündet auf dem Tische.</p> +</div> + +<div class="scene-description"> +<p>REBEKKA steht am Tische und packt verschiedene +kleine Gegenstände in eine Reisetasche. Ihr Mantel und +ihr Hut sowie der gehäkelte Wollshawl hängen über der +Sofalehne. – FRAU HILSETH kommt von rechts.</p> +</div> + +<p>FRAU HILSETH (<i>spricht gedämpft und scheint +zurückhaltend</i>). Ja, Fräulein, nu sind also die +Sachen alle 'rausgetragen. Sie stehn im Küchengang.</p> + +<p>REBEKKA. Gut. Und dem Kutscher haben +Sie doch Bescheid gesagt?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Jawoll. Er fragt, wann er +mit den Wagen hier sein soll.</p> + +<p>REBEKKA. Ich denke, so gegen elf. Der +Dampfer geht um Mitternacht ab.</p> + +<p>FRAU HILSETH (<i>etwas zögernd</i>). Aber der +Herr Pastor? Wenn der nu bis dahin noch nicht +zurück ist?</p> + +<p>REBEKKA. Dann reis ich trotzdem. Sollt ich +ihn nicht mehr sehn, können Sie ihm sagen, ich +<a class="pagenum" name="Page_110" title="110"> </a> +würd ihm schreiben. Einen langen Brief. Sagen +Sie das.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja, das ist nu alles gut +und schön – das mit dem Schreiben. Aber, armes +Fräulein, – meine Meinung ist nun die, Sie sollten +versuchen noch mal mit ihm zu reden.</p> + +<p>REBEKKA. Vielleicht. Oder vielleicht doch +lieber nicht.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Nein, – daß ich sowas +erleben muß, – das hätt ich mein Lebtag nicht +gedacht!</p> + +<p>REBEKKA. Was hatten Sie sich denn gedacht, +Frau Hilseth?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Na, ich hatte mir Pastor +Rosmer doch 'n bißchen reeller vorgestellt.</p> + +<p>REBEKKA. Reeller?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ja ja, reeller; jawoll!</p> + +<p>REBEKKA. Aber liebe Frau Hilseth, was +meinen Sie damit?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Ich, Fräulein, meine, was +recht und billig ist. Auf <em class="gesperrt">die</em> Art und Weise mußt +er sich nicht los und ledig machen; auf die nicht.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sieht sie an</i>). Nun hören Sie mal, +Frau Hilseth. Sagen Sie mir offen und ehrlich, – +warum, meinen Sie, reis ich weg?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Herrgott, Fräulein, das ist +ja doch wohl 'n Müssen! Ach ja, ja, ja! Aber +meine Meinung ist nun die, schön ist das nicht +vom Herrn Pastor. Der Mortensgaard, na der +war ja entschuldigt. Nämlich sie hatte ja noch +ihren Mann am Leben. Also <em class="gesperrt">die</em> beiden, die +konnten sich nicht heiraten, so gern sie auch +<a class="pagenum" name="Page_111" title="111"> </a> +mochten. Aber der Herr Pastor, sehn Sie, der +– hm!</p> + +<p>REBEKKA (<i>mit schwachem Lächeln</i>). Hätten Sie +sich von Pastor Rosmer und mir sowas denken +können?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Mein Lebtag nicht. Ja, ich +meine, – bis heute nicht.</p> + +<p>REBEKKA. Also von heut an –?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Na, – nach all den Schlechtigkeiten, +die, wie die Leute sagen, vom Herrn Pastor +in die Zeitungen stehn sollen –</p> + +<p>REBEKKA. Aha!</p> + +<p>FRAU HILSETH. Denn meine Meinung ist +nun die: dem Mann, der zu dem Mortensgaard +seine Reljohn übertreten kann, dem ist weiß Gott +alles zuzutrauen.</p> + +<p>REBEKKA. Ach ja, das mag schon sein. +Aber ich? Was sagen Sie von mir?</p> + +<p>FRAU HILSETH. Du lieber Gott, Fräulein, – +was wär denn gegen Ihnen groß zu sagen! Für +'ne Alleinstehende, denk ich mir, ists nicht so leicht, +Stand zu halten... Wir sind ja doch alle Menschen, +Fräulein West, – alle mit 'nander.</p> + +<p>REBEKKA. Sehr wahr, Frau Hilseth. Wir sind +alle miteinander Menschen. – Wonach horchen Sie?</p> + +<p>FRAU HILSETH (<i>leise</i>). O Jesses, – ich glaub, +da kommt er grad!</p> + +<p>REBEKKA (<i>fährt zusammen</i>). Also doch –! +(<i>Bestimmt.</i>) Nun ja. Es sei.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(ROSMER kommt aus dem Vorzimmer.)</p> +</div> + +<p>ROSMER (<i>erblickt das Reisezeug, wendet sich an +REBEKKA und fragt</i>). Was hat das zu bedeuten?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_112" title="112"> </a>REBEKKA. Ich reise.</p> + +<p>ROSMER. Auf der Stelle?</p> + +<p>REBEKKA. Ja. (<i>Zu FRAU HILSETH.</i>) Also +elf Uhr.</p> + +<p>FRAU HILSETH. Jawoll, Fräulein; jawoll. +(<i>Sie geht rechts hinaus.</i>)</p> + +<p>ROSMER (<i>nach kurzem Schweigen</i>). Wo reisest +du hin, Rebekka?</p> + +<p>REBEKKA. Nach dem Norden, mit dem +Dampfer.</p> + +<p>ROSMER. Nach dem Norden? Was willst +du dort?</p> + +<p>REBEKKA. Von da bin ich ja hergekommen.</p> + +<p>ROSMER. Aber jetzt hast du da nichts mehr +zu schaffen.</p> + +<p>REBEKKA. Hier unten auch nicht.</p> + +<p>ROSMER Was gedenkst du denn anzufangen?</p> + +<p>REBEKKA. Das weiß ich noch nicht. Ich +will nur sehen, der Sache ein Ende zu machen.</p> + +<p>ROSMER. Ein Ende zu machen?</p> + +<p>REBEKKA. Rosmersholm hat mich gebrochen.</p> + +<p>ROSMER (<i>wird aufmerksam</i>). Das behauptest du?</p> + +<p>REBEKKA. Geknickt und gebrochen ... Als +ich hierher kam, hatt ich einen so frischen und +mutigen Willen. Jetzt hab ich mich unter ein +fremdes Gesetz gebeugt ... Von nun an, das fühl +ich, hab ich zu nichts, zu gar nichts mehr Mut.</p> + +<p>ROSMER. Warum denn nicht? Und was ist das +für ein Gesetz, unter das du –?</p> + +<p>REBEKKA. Rosmer, davon wollen wir heut +lieber nicht sprechen ... Wie steht es jetzt mit +dir und dem Rektor?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_113" title="113"> </a>ROSMER. Wir haben Frieden geschlossen.</p> + +<p>REBEKKA. Ah so. Damit also hat die Sache +geendet.</p> + +<p>ROSMER. Er ließ all unsre alten Freunde zu +sich kommen. Sie haben mich überzeugt, daß ich +für eine solche Mission, – die Geister der Menschen +zu adeln, – ganz und gar nicht geschaffen bin ... +Und übrigens, Rebekka, ist das auch an und für +sich etwas so Hoffnungloses ... Ich befasse mich +nicht damit.</p> + +<p>REBEKKA. Ja ja, – das wird wohl das +beste sein.</p> + +<p>ROSMER. Das sagst du jetzt! Ist das <em class="gesperrt">jetzt</em> +deine Ansicht?</p> + +<p>REBEKKA. Ja, zu dieser Ansicht bin ich +gekommen. In den letzten paar Tagen.</p> + +<p>ROSMER. Rebekka, du lügst!</p> + +<p>REBEKKA. Ich lüge –!</p> + +<p>ROSMER. Ja, du lügst. Du hast nie an mich +geglaubt. Niemals hast du geglaubt, ich sei der +Mann, diese Sache siegreich durchzukämpfen.</p> + +<p>REBEKKA. Ich glaubte, wir beide zusammen +würden sie zum Siege führen.</p> + +<p>ROSMER. Das ist nicht wahr. Du glaubtest +selber etwas großes im Leben vollbringen zu +können. Und mich glaubtest du als Werkzeug für +deine Absichten, deine Zwecke gebrauchen zu +können. Dazu war ich geeignet. <em class="gesperrt">Das</em> hast du +geglaubt!</p> + +<p>REBEKKA. Nun hör mich an, Rosmer.</p> + +<p>ROSMER (<i>setzt sich traurig aufs Sofa</i>). Ach laß +mich! Jetzt seh ich der ganzen Sache auf den +<a class="pagenum" name="Page_114" title="114"> </a> +Grund. Ich war wie ein Handschuh in deinen +Händen.</p> + +<p>REBEKKA. Rosmer, hör mich an. Sprechen +wir uns hierüber aus. Es ist das letzte Mal. (<i>Sie +setzt sich auf einen Stuhl neben dem Sofa.</i>) Ich hatte +die Absicht, dir über all das zu schreiben, – nach +meiner Rückkehr in die Finnmark. Aber es ist +wohl das beste, ich sag es dir jetzt gleich.</p> + +<p>ROSMER. Hast du mir noch ein Geständnis +zu machen?</p> + +<p>REBEKKA. Ja, das größte!</p> + +<p>ROSMER. Das größte?</p> + +<p>REBEKKA. Das, was du nie geahnt hast. Was +allem andern Licht und Schatten gibt.</p> + +<p>ROSMER (<i>schüttelt den Kopf</i>). Ich versteh dich +gar nicht.</p> + +<p>REBEKKA. Es ist wahr, ich hab einmal meine +Netze ausgeworfen, um hier auf Rosmersholm +Einlaß zu erhalten. Denn ich glaubte, hier würd +ich wohl mein Glück machen. Du begreifst – +auf die ein oder andre Weise.</p> + +<p>ROSMER. Und was du erreichen wolltest, +hast du erreicht.</p> + +<p>REBEKKA. Ich glaube, damals hätt ich alles +erreicht. Denn da hatt ich noch meinen ungebändigten +freigebornen Willen. Rücksichten +kannt ich nicht. Menschliche Verhältnisse schreckten +mich nicht... Aber dann begann das, was meinen +Willen gebrochen und mich Zeit meines Lebens so +jämmerlich feig gemacht hat.</p> + +<p>ROSMER. Was begann? Rede so, daß ich +dich verstehn kann.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_115" title="115"> </a>REBEKKA. Da kam es über mich – dies +wilde unbezwingliche Verlangen –! O Rosmer –!</p> + +<p>ROSMER. Verlangen? Du hattest –! Wonach?</p> + +<p>REBEKKA. Nach dir.</p> + +<p>ROSMER (<i>will aufspringen</i>). Was sagst du!</p> + +<p>REBEKKA (<i>hält ihn zurück</i>). Bleib sitzen, +Liebster. Hör weiter.</p> + +<p>ROSMER. Und du willst behaupten – du +hättest mich geliebt – in der Weise!</p> + +<p>REBEKKA. Damals glaubt ich, es müßte Liebe +genannt werden. Und ich hielt es auch für Liebe. +Aber es war keine. Es war so, wie ich sagte. +Ein wildes unbezwingliches Verlangen.</p> + +<p>ROSMER (<i>mit Mühe</i>). Rebekka, – bist du es +selbst, – bist du es wirklich selbst, von der du +dies alles erzählst!</p> + +<p>REBEKKA. Ja, was meinst du denn, Rosmer!</p> + +<p>ROSMER. Also darum, – von dieser Leidenschaft +gestachelt, – hast du <em class="gesperrt">gehandelt</em>, wie +dus nennst.</p> + +<p>REBEKKA. Es kam über mich wie ein Sturm +am Meere. Wie einer jener Orkane, wie wir sie +zur Winterzeit da oben im Norden haben. Er +packt einen, – und reißt einen mit fort, – so +weit er will. An Widerstand kein Gedanke.</p> + +<p>ROSMER. Und dieser Sturm fegte die unglückliche +Beate hinab in den Mühlbach.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, denn zu der Zeit wars zwischen +Beate und mir ein Kampf auf Leben und Tod, – +wie wenn auf einem Wrack zwei Schiffbrüchige +miteinander ringen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_116" title="116"> </a>ROSMER. Und du warst ja die stärkste auf +Rosmersholm. Stärker als Beate und ich zusammen.</p> + +<p>REBEKKA. Dich kannt ich genügend, um zu +wissen: kein Weg führte zu dir, solange du unfrei +warst in deinen Verhältnissen – und in deinem +Denken.</p> + +<p>ROSMER. Aber ich begreife dich nicht, +Rebekka. Du, – du selbst, – dein ganzes Verhalten +– alles ist mir ein unlösbares Rätsel. +Jetzt bin ich ja frei, – in meinem Denken und in +meinen Verhältnissen. Du stehst nun nah an dem +Ziel, das du dir von Anfang an gesetzt hattest. +Und dennoch –!</p> + +<p>REBEKKA. Nie war ich dem Ziel ferner als +jetzt.</p> + +<p>ROSMER. – und dennoch, sag ich, – als ich +dich gestern fragte, – dich bat: werde mein +Weib, – da schriest du wie erschreckt auf: mein +Weib könntest du niemals werden!</p> + +<p>REBEKKA. Rosmer, da schrie ich in Verzweiflung +auf.</p> + +<p>ROSMER. Warum?</p> + +<p>REBEKKA. Weil Rosmersholm mich gelähmt +hat. Meinem kraftvollen Willen sind hier die +Schwungfedern beschnitten. Und gebrochen! Für +mich ist die Zeit dahin, wo ich den Mut hatte, +alles, alles zu wagen. Rosmer, ich habe die Kraft +zum Handeln verloren.</p> + +<p>ROSMER. Sage mir, wie das gekommen ist.</p> + +<p>REBEKKA. Durch mein Zusammenleben mit dir.</p> + +<p>ROSMER. Aber wie? Wie denn?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_117" title="117"> </a>REBEKKA. Als ich hier allein mit dir war, +– und als du wieder du selbst geworden –</p> + +<p>ROSMER. Ja, ja?</p> + +<p>REBEKKA. – denn niemals warst du ganz du +selbst, solange Beate lebte –</p> + +<p>ROSMER. Leider, darin hast du recht.</p> + +<p>REBEKKA. Aber als ich dann hier zusammen +mit dir lebte, – in der Stille, – in der Einsamkeit, +– als du mir rückhaltlos all deine Gedanken +gabst, – jede Stimmung, so zart und so fein +wie du selbst sie empfandest – da vollzog sich +die große Wandlung. Du begreifst: ganz allmählich. +Fast unmerklich, – aber zuletzt mit <em class="gesperrt">so</em> +überwältigender Macht –! Bis auf den innersten +Grund meiner Seele.</p> + +<p>ROSMER. O, Rebekka, was ist das!</p> + +<p>REBEKKA. All das andre, – jenes häßliche +<ins title="sinnnenberauschende">sinnenberauschende</ins> Verlangen, das entrückte mir +so weit, so weit! All diese empörten Mächte beruhigten +sich, wurden friedlich und stumm. Eine +Gemütsruhe kam über mich, – eine Stille, wie +bei uns da oben auf einem Vogelberg unter der +Mitternachtssonne.</p> + +<p>ROSMER. Sage mir noch mehr. Alles, was +du zu sagen hast.</p> + +<p>REBEKKA. Es ist nicht viel mehr, Lieber. +Nur dies eine noch, daß dann die Liebe kam. +Jene große entsagende Liebe, die sich mit dem +Zusammenleben begnügt; derart, wie es zwischen +uns beiden war.</p> + +<p>ROSMER. O, hätt ich von alldem nur die +leiseste Ahnung gehabt!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_118" title="118"> </a>REBEKKA. Wie es ist, so ist es am besten. +Gestern, – als du mich fragtest, ob ich dein +Weib werden wollte, – da jubelt es in mir auf –</p> + +<p>ROSMER. Ja, nicht wahr, Rebekka! So +glaubt auch ich es zu verstehn.</p> + +<p>REBEKKA. Einen Augenblick, ja. In meiner +Selbstvergessenheit. Denn es war mein alter +stolzer Wille, der nach Freiheit rang. Aber jetzt +hat er keine Schwungkraft mehr, – keine Ausdauer.</p> + +<p>ROSMER. Wie erklärst du dir das, was mit +dir geschehen ist?</p> + +<p>REBEKKA. Es ist die Lebensanschauung der +Rosmers, – oder doch jedenfalls <em class="gesperrt">deine</em> Lebensanschauung, +– die hat meinen Willen angesteckt.</p> + +<p>ROSMER. Angesteckt?</p> + +<p>REBEKKA. Und krank gemacht. Unter Gesetze +gebeugt, die für mich früher keine Geltung +hatten. Rosmer, – das Zusammenleben mit dir +hat meine Seele geadelt.</p> + +<p>ROSMER. O, wenn ich das glauben könnte!</p> + +<p>REBEKKA. Du kannst es getrost glauben. +Die Lebensanschauung der Rosmers adelt. Aber – +(<i>schüttelt den Kopf</i>) – aber, – aber –</p> + +<p>ROSMER. Aber? Nun?</p> + +<p>REBEKKA. – aber, Rosmer, sie tötet das +Glück.</p> + +<p>ROSMER. Rebekka, das behauptest du!</p> + +<p>REBEKKA. Jedenfalls mein Glück.</p> + +<p>ROSMER. Aber weißt du das so gewiß? +Wenn ich dich jetzt noch einmal fragte –? Dich +flehentlich bäte –?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_119" title="119"> </a>REBEKKA. O, Liebster – komm nie wieder +darauf zurück. Es ist unmöglich! Denn du mußt +wissen, Rosmer, ich habe – eine Vergangenheit!</p> + +<p>ROSMER. Noch etwas andres als du mir erzählt +hast?</p> + +<p>REBEKKA. Ja. Andres und mehr.</p> + +<p>ROSMER (<i>mit schwachem Lächeln</i>). Du, Rebekka, +ist es nicht seltsam? Denke dir, eine Ahnung +von so etwas ging mir bisweilen flüchtig durch +den Sinn.</p> + +<p>REBEKKA. Wirklich! Und dennoch –? +Trotzdem –?</p> + +<p>ROSMER. Ich hab nie daran geglaubt. Nur +damit gespielt, – verstehst du, so in Gedanken.</p> + +<p>REBEKKA. Wenn dus verlangst, will ich dir +auch dies gleich erzählen.</p> + +<p>ROSMER (<i>abwehrend</i>). Nein nein! Nicht ein +Wort will ich hören. Was es auch sei, – ich +kann vergessen.</p> + +<p>REBEKKA. Aber ich nicht.</p> + +<p>ROSMER. O, Rebekka –!</p> + +<p>REBEKKA. Ja Rosmer, – das ist das Furchtbare +an meinem Schicksal: jetzt, wo alles Erdenglück +mir mit vollen Händen geboten wird, – +jetzt bin ich so verwandelt, daß meine eigne Vergangenheit +es mir versagt.</p> + +<p>ROSMER. Deine Vergangenheit, Rebekka, ist +tot. Sie hat keine Macht mehr über dich, – keine +Beziehung mehr zu dir, – so wie du <em class="gesperrt">jetzt</em> bist.</p> + +<p>REBEKKA. Ach, lieber Freund, das sind nur +leere Worte. Und die Schuldlosigkeit? Wo nehm +ich <em class="gesperrt">die</em> her?</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_120" title="120"> </a>ROSMER (<i>traurig</i>). Ja ja, – die Schuldlosigkeit.</p> + +<p>REBEKKA. Die Schuldlosigkeit, ja. Die gewährt +das Glück und die Freude. Das war ja +die Lehre, die du all diesen zukünftigen fröhlichen +Adelsmenschen einpflanzen wolltest –</p> + +<p>ROSMER. O, erinnre mich nicht daran. Rebekka, +das war nur ein nebelhafter Traum. Eine +voreilige Idee, an die ich selbst nicht mehr glaube .. +Die Menschen, liebe Freundin, lassen sich nicht +von außen her adeln.</p> + +<p>REBEKKA (<i>leise</i>). Meinst du, auch nicht durch +stille Liebe?</p> + +<p>ROSMER (<i>gedankenvoll</i>). Ja, das wäre das Große. +Ich glaube, wohl das Herrlichste im ganzen Leben ... +Wenn es so wäre. (<i>Rückt unruhig hin und her.</i>) +Aber wie soll ich mit dieser Frage ins reine +kommen? Wie sie lösen?</p> + +<p>REBEKKA. Glaubst du mir nicht, Rosmer?</p> + +<p>ROSMER. Ach Rebekka, – wie kann ich +rückhaltlos an dich glauben? An dich, die du hier +so außerordentlich viel verdeckt und verheimlicht +hast!... Und nun kommst du mit diesem Neuen. +Steckt eine Absicht dahinter, so sage frei heraus, +was es ist. Wünschest du vielleicht dies oder +jenes zu erlangen? Von Herzen gern will ich +alles für dich tun, was in meiner Macht steht.</p> + +<p>REBEKKA (<i>ringt die Hände</i>). O diese grausamen +Zweifel –! Rosmer, – Rosmer –!</p> + +<p>ROSMER. Ja, Rebekka, ist das nicht furchtbar? +Aber ich kann es nicht ändern. Niemals wird es +mir gelingen, mich von den Zweifeln zu befreien. +<a class="pagenum" name="Page_121" title="121"> </a> +Niemals werd ich die volle Gewißheit haben, ob +du mit ganzer reiner Liebe mein bist.</p> + +<p>REBEKKA. Aber ist denn nichts in deiner +eignen Brust, das dir bezeugt, welche Wandlung +mit mir geschehen ist! Und daß diese Wandlung +durch dich, – nur durch dich geschehen ist!</p> + +<p>ROSMER. Ach, Rebekka, an meine Fähigkeit, +Menschen umzuwandeln, glaub ich nicht mehr. Ich +glaube nicht mehr an mich selbst; in keiner +Beziehung. Ich glaube weder an dich noch an +mich.</p> + +<p>REBEKKA (<i>sieht ihn finster an</i>). Wie willst du +da das Leben noch länger ertragen?</p> + +<p>ROSMER. Ja, das weiß ich nicht. Das weiß +ich selbst nicht. Und ich glaub auch nicht, daß +ichs noch zu ertragen vermag ... Und nichts, +nichts weiß ich auf der ganzen Welt, was mir das +Leben lebenswert machen könnte.</p> + +<p>REBEKKA. O, das Leben erneuert uns mit +jedem Tage. Laß uns daran festhalten, Rosmer ... +Wir verlassen es noch früh genug.</p> + +<p>ROSMER (<i>springt unruhig auf</i>). Dann gib mir +meinen Glauben wieder! Den Glauben an dich, +Rebekka! Den Glauben an deine Liebe! Beweise! +Beweise will ich haben!</p> + +<p>REBEKKA. Beweise? Wie kann ich dir Beweise +geben –!</p> + +<p>ROSMER. Du <em class="gesperrt">mußt</em>! (<i>Geht umher.</i>) Ich ertrage +sie nicht, diese Öde, – diese fürchterliche Leere, – +diese, – diese –</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Es wird heftig an die Vorzimmertür geklopft.)</p> +</div> + +<p><a class="pagenum" name="Page_122" title="122"> </a>REBEKKA (<i>fährt vom Stuhl auf</i>). Ha, – hörst du!</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Die Tür geht auf. BRENDEL kommt herein. +Er hat ein Oberhemd, schwarzen Überzieher und gute +Stiefel an. Die Beinkleider stecken in den Stiefeln. Im +übrigen ist er wie das vorige Mal gekleidet. Er sieht +verstört aus.)</p> +</div> + +<p>ROSMER. Ah, Sie sind es, Herr Brendel!</p> + +<p>BRENDEL. Johannes, mein Junge, – ich +grüße dich, – leb wohl!</p> + +<p>ROSMER. Wo wollen Sie noch so spät hin?</p> + +<p>BRENDEL. Bergab.</p> + +<p><ins title="ROSEMR">ROSMER</ins>. Wie –?</p> + +<p>BRENDEL. Jetzt geh ich heimwärts, mein +geliebter Jünger. Hab Heimweh bekommen nach +dem großen Nichts.</p> + +<p>ROSMER. Es ist Ihnen etwas widerfahren, +Herr Brendel! Was ists?</p> + +<p>BRENDEL. Ah, du hast die Verwandlung +bemerkt? Na, – wundert mich nicht. Als ich +zum letzten Mal diese Hallen betrat, – da stand +ich als reicher Mann vor dir und klopfte mir stolz +auf die Brust.</p> + +<p>ROSMER. Wieso! Ich versteh nicht recht –</p> + +<p>BRENDEL. Aber so wie du mich heute nacht +siehst, bin ich ein entthronter König, sitzend auf +den Trümmern meines niedergebrannten Schlosses.</p> + +<p>ROSMER. Wenn ich Ihnen in irgend einer +Weise helfen kann –</p> + +<p>BRENDEL. Du hast dir dein Kindergemüt +bewahrt, Johannes. Kannst du mir ein Darlehn +gewähren?</p> + +<p>ROSMER. Jawohl, von Herzen gern!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_123" title="123"> </a>BRENDEL. Kannst du ein paar Ideale entbehren?</p> + +<p>ROSMER. Was sagen Sie?</p> + +<p>BRENDEL. Ein paar abgelegte Ideale. Dann +tust du ein gutes Werk. Denn nun bin ich blank, +mein guter Junge. Gesiebt und gebeutelt.</p> + +<p>REBEKKA. Haben Sie Ihre Vorträge nicht +gehalten?</p> + +<p>BRENDEL. Nein, meine verlockende Dame. +Denken Sie: just da ich parat stehe mein Füllhorn +auszuschütten, mach ich die schmerzhafte Entdeckung, +daß ich bankrott bin.</p> + +<p>REBEKKA. Aber all Ihre ungeschriebnen +Werke?</p> + +<p>BRENDEL. Fünfundzwanzig Jahr hab ich da +gesessen wie der Geizhals auf seiner verschlossnen +Geldkiste. Und da gestern abend, – als ich öffne +und den Schatz hervorholen will, – ist keiner +drin! Der Zahn der Zeit hatte ihn zu Staub zernagt. +Von der ganzen Herrlichkeit war nichts übrig geblieben, +– assolutamente niente.</p> + +<p>ROSMER. Aber wissen Sie das auch ganz +bestimmt?</p> + +<p>BRENDEL. Für Zweifel, mein Liebling, ist +hier kein Raum mehr. Der Präsident hat mich +davon überzeugt.</p> + +<p>ROSMER. Der Präsident?</p> + +<p>BRENDEL. Na, meinetwegen – Seine Exzellenz. +Tant qu'il vous plaîra.</p> + +<p>ROSMER. Aber wen meinen Sie denn?</p> + +<p>BRENDEL. Peter Mortensgaard natürlich.</p> + +<p>ROSMER. Was!</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_124" title="124"> </a>BRENDEL (<i>geheimnisvoll</i>). Pst, pst, pst! Peter +Mortensgaard ist der Herr und Häuptling der +Zukunft. Niemals stand ich vor eines Größern +Angesicht. Peter Mortensgaard besitzt die Gabe +der Allmacht. Er kann alles, was er will.</p> + +<p>ROSMER. Ach glauben Sie doch das nicht.</p> + +<p>BRENDEL. Doch, mein Junge! Denn Peter +Mortensgaard will niemals mehr als er kann. Peter +Mortensgaard ist kapabel, das Leben ohne Ideale +zu leben. Und das, – siehst du, – <em class="gesperrt">das</em> ist das +große Geheimnis des Handelns und des Erfolges. +Das ist auf diesem Erdball die Summe aller Weltweisheit. +Basta!</p> + +<p>ROSMER (<i>leise</i>). Jetzt begreif ich, daß Sie +ärmer von hier fortgehn als Sie kamen.</p> + +<p>BRENDEL. Bien! Nimm dir also ein Exempel +an deinem alten Lehrer. Lösch alles aus, was er +dir einst eingeprägt hat. Baue dein Schloß nicht +auf Flugsand. Und sieh dich vor, – und untersuche +erst deine Fahrstraße, – eh du auf dies +anmutreiche Wesen baust, das dir hier das Leben +versüßt.</p> + +<p>REBEKKA. Meinen Sie mich?</p> + +<p>BRENDEL. Jawohl, verlockendes Meerweib.</p> + +<p>REBEKKA. Warum sollt auf mich nicht zu +bauen sein?</p> + +<p>BRENDEL (<i>kommt einen Schritt näher</i>). Mir ist +die Mitteilung geworden, daß mein ehmaliger +Jünger eine Lebensaufgabe zum Siege führen will.</p> + +<p>REBEKKA. Nun – und?</p> + +<p>BRENDEL. Der Sieg ist ihm sicher. Aber, – +wohlgemerkt, – unter einer unerläßlichen Bedingung.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_125" title="125"> </a>REBEKKA. Und die wäre?</p> + +<p>BRENDEL (<i>fasst sie zart am Handgelenk</i>). Daß +die Frau, die ihn liebt, fröhlich in die Küche geht +und ihren feinen rosaweißen kleinen Finger abhackt, +– <em class="gesperrt">hier</em>, – just hier am Mittelglied. Item, daß +bemeldetes liebendes Weib – wiederum fröhlich +– sich dies so unvergleichlich geformte linke Ohr +abschneidet. (<i>Lässt sie los und wendet sich zu +ROSMER</i>). Leb wohl, Johannes der Siegreiche.</p> + +<p>ROSMER. Sie wollen jetzt fort? In der +finstern Nacht?</p> + +<p>BRENDEL. Die finstre Nacht – das ist noch +mein bester Freund. Friede sei mit euch.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Er geht. – Eine Weile ist es still im Zimmer.)</p> +</div> + +<p>REBEKKA (<i>atmet schwer auf</i>). Ach, wie dumpf +und schwül es hier ist! (<i>Sie geht ans Fenster, öffnet +es und bleibt dort stehen.</i>)</p> + +<p>ROSMER (<i>setzt sich in den Lehnstuhl am Ofen</i>). +Es bleibt uns wohl nichts andres übrig, Rebekka. +Ich sehs. Du <em class="gesperrt">mußt</em> reisen.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, ich habe keine andre Wahl.</p> + +<p>ROSMER. Nützen wir die letzten Augenblicke. +Komm, setz dich hier zu mir.</p> + +<p>REBEKKA (<i>geht hin und setzt sich aufs Sofa</i>). +Was wünschest du von mir, Rosmer?</p> + +<p>ROSMER. Zunächst möcht ich dir sagen, daß +du um deine Zukunft nicht besorgt zu sein brauchst.</p> + +<p>REBEKKA (<i>lächelt</i>). Hm. <em class="gesperrt">Meine</em> Zukunft.</p> + +<p>ROSMER. Ich hab an alle Möglichkeiten gedacht. +Schon lange. Was auch kommen mag, +für dich ist gesorgt.</p> + +<p>REBEKKA. Auch das, du guter Mann.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_126" title="126"> </a>ROSMER. Das hättest du dir doch selbst +sagen können.</p> + +<p>REBEKKA. Seit Jahr und Tag hab ich an so +etwas nicht mehr gedacht.</p> + +<p>ROSMER. Ja ja – du meintest wohl, es +könnte nie anders zwischen uns werden als +es war.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, das glaubt ich.</p> + +<p>ROSMER. Ich auch. Aber wenn ich nun fortginge –</p> + +<p>REBEKKA. Ach, Rosmer, – du wirst länger +leben als ich.</p> + +<p>ROSMER. Über dies erbärmliche Leben darf +ich doch wohl selbst verfügen.</p> + +<p>REBEKKA. Was bedeutet das! Du denkst +doch nicht daran –!</p> + +<p>ROSMER. Scheint dir das so seltsam? Nach +der schmachvollen jämmerlichen Niederlage, die +ich erlitten habe! Ich, der ich meine Lebensaufgabe +zum Siege führen wollte –. Und nun hab ich +die Flucht ergriffen, – noch bevor die Schlacht +ordentlich begonnen hatte!</p> + +<p>REBEKKA. Rosmer, nimm den Kampf wieder +auf! Versuchs nur, – und du sollst sehn, du +siegst! Hunderte, – Tausende von Geistern wirst +du adeln. Versuch es nur!</p> + +<p>ROSMER. Ach, Rebekka, – ich, der ich nicht +mehr an meine eigne Lebensaufgabe glaube.</p> + +<p>REBEKKA. Aber deine Sache hat ja schon +die Probe bestanden. <em class="gesperrt">Einen</em> Menschen hast du +jedenfalls geadelt. Mich ... für mein ganzes +übrige Leben.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_127" title="127"> </a>ROSMER. O – wenn ich dir das glauben +dürfte!</p> + +<p>REBEKKA (<i>presst die Hände zusammen</i>). Ach, +Rosmer, – gibt es denn nichts, – garnichts, was +dich davon überzeugen könnte?</p> + +<p>ROSMER (<i>fährt wie von Angst ergriffen zusammen</i>). +Hör auf! Rebekka, rühre nicht mehr daran! Kein +Wort mehr!</p> + +<p>REBEKKA. Ja, grade hiervon müssen wir +sprechen. Weißt du etwas, das den Zweifel ersticken +könnte? <em class="gesperrt">Ich</em> weiß nichts.</p> + +<p>ROSMER. Es ist für dich am besten so, daß +du nichts weißt ... Am besten so für uns beide.</p> + +<p>REBEKKA. Nein nein nein, – damit geb ich +mich nicht zufrieden! Weißt du etwas, das mich +in deinen Augen freispricht, so fordre ich als +mein Recht, daß dus nennst.</p> + +<p>ROSMER (<i>wie unwillkürlich, gegen seinen eignen +Willen gezwungen zu sprechen</i>). Dann laß uns +sehen ... Du sagst, du hättest die große Liebe. +Durch mich sei dein ganzes Wesen geadelt. Ist +das wahr? Ist deine Rechnung richtig, Rebekka? +Sollen wir die Probe auf das Exempel machen? Ja?</p> + +<p>REBEKKA. Ich bin bereit.</p> + +<p>ROSMER. Jederzeit?</p> + +<p>REBEKKA. Wann du willst. Je eher je lieber.</p> + +<p>ROSMER. Wohlan, Rebekka, – beweise mir, +– ob du, – um meinetwillen, – noch heut +abend –. (<i>Bricht ab.</i>) Ach nein, nein nein!</p> + +<p><ins title="ROSMER">REBEKKA</ins>. Ja, Rosmer! Ja ja! Sags, und +du sollst sehn!</p> + +<p>ROSMER. Hast du den Mut, – bist du +<a class="pagenum" name="Page_128" title="128"> </a> +bereit, – fröhlich, wie Ulrich Brendel sagte, – +um meinetwillen, noch in dieser Nacht, – fröhlich, +– denselben Weg zu gehn, – den Beate ging?</p> + +<p>REBEKKA (<i>erhebt sich langsam vom Sofa und +sagt fast unhörbar</i>). Rosmer –!</p> + +<p>ROSMER. Ja, Rebekka, – das ist die Frage, +die mir ewig durch den Kopf gehn wird, – wenn +du abgereist bist. Zu jeder Stund und Minute +wird sie sich einstellen. O, mir ist, als seh ich +dich leibhaftig vor mir. Du stehst draußen auf +dem Steg. Grad in der Mitte. Nun beugst du +dich übers Geländer! Ein Schwindel packt dich, +es zieht dich hinab in die rauschende Flut! Nein. +Du weichst zurück. Wagst nicht, – was <em class="gesperrt">sie</em> +wagte.</p> + +<p>REBEKKA. Aber wenn ich nun doch diesen +Mut hätte? Und den fröhlichen Willen? Was +dann?</p> + +<p>ROSMER. Dann müßt ich dir wohl glauben. +Dann müßt ich wohl den Glauben an meine +Lebensaufgabe wiedergewinnen. Den Glauben an +meine Fähigkeit, die Herzen der Menschen zu +adeln. Den Glauben, daß die Menschenherzen +adelsfähig sind.</p> + +<p>REBEKKA (<i>nimmt langsam ihren Schal, schlägt +ihn über den Kopf und sagt mit Ruhe</i>). Du sollst +deinen Glauben wieder haben.</p> + +<p>ROSMER. Rebekka, du hast den Mut und den +Willen – zu diesem Schritt?</p> + +<p>REBEKKA. Darüber magst du dir morgen ein +Urteil bilden, – oder später, – wenn sie mich +aufgefunden haben.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_129" title="129"> </a>ROSMER (<i>fasst sich an die Stirn</i>). Ha! Welch +verlockendes Grauen packt mich –!</p> + +<p>REBEKKA. Denn ich möchte nicht gern da +unten liegen bleiben. Nicht länger als notwendig ist. +Es muß dafür gesorgt werden, daß sie mich finden.</p> + +<p>ROSMER (<i>springt auf</i>). Aber dies alles, – +das ist ja Wahnsinn! Reise, – oder bleib! Ich +will dir auch diesmal auf dein bloßes Wort glauben.</p> + +<p>REBEKKA. Redensarten, Rosmer. Du, jetzt +nicht wieder Feigheit und Flucht! Wie kannst du +fortan mir je wieder auf mein bloßes Wort hin +glauben?</p> + +<p>ROSMER. Aber, Rebekka, ich will deine +Niederlage nicht sehen!</p> + +<p>REBEKKA. Es wird keine Niederlage.</p> + +<p>ROSMER. Doch, doch! Niemals wirst dus +über dich bringen, Beatens Weg zu gehen.</p> + +<p>REBEKKA. Das glaubst du?</p> + +<p>ROSMER. Niemals. Du bist nicht wie Beate. +Du stehst nicht unter der Herrschaft einer verpfuschten +Lebensanschauung.</p> + +<p>REBEKKA. Aber ich befinde mich jetzt in der +Gewalt der Rosmerschen Lebensanschauung. Was +ich verbrochen, – das muß ich sühnen.</p> + +<p>ROSMER (<i>sieht sie fest an</i>). Stehst du auf <em class="gesperrt">dem</em> +Standpunkt!</p> + +<p>REBEKKA. Ja.</p> + +<p>ROSMER (<i>entschlossen</i>). Nun gut. Dann, +Rebekka, steh ich unter der Herrschaft unsrer +freiern Lebensanschauung. Über uns gibt es keinen +Richter. Und deshalb müssen wir uns selber +richten.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_130" title="130"> </a>REBEKKA (<i>missdeutet seine Worte</i>). Auch das. +Auch das. Mein Fortgehen wird das Beste in dir +retten.</p> + +<p>ROSMER. Ach, an mir ist nichts mehr zu +retten.</p> + +<p>REBEKKA. Doch. Aber ich, – fortan würd +ich nur noch einem Meergespenst gleichen, das +das Schiff, auf dem du dahinsegeln sollst, in seinem +Lauf hemmte. Ich muß über Bord. Oder soll ich +vielleicht hier oben auf der Welt bleiben und mein +verkrüppeltes Leben noch weiter hinschleppen? +Ewig brüten und grübeln über das Glück, um das +meine Vergangenheit mich betrogen hat? Ich, +Rosmer, muß das Spiel aufgeben.</p> + +<p>ROSMER. Wenn du gehst, – dann geh ich +mit –.</p> + +<p>REBEKKA (<i>lächelt fast unmerklich, sieht ihn an +und sagt leiser</i>): Ja, Lieber, komm mit – und sei +Zeuge –</p> + +<p>ROSMER. Ich geh mit dir, sag ich.</p> + +<p>REBEKKA. Bis zum Steg, ja. Ihn zu <em class="gesperrt">betreten</em> +getraust du dich ja nicht.</p> + +<p>ROSMER. Hast du das bemerkt?</p> + +<p>REBEKKA (<i>traurig und gebrochen</i>). Ja ... +Das wars, was meine Liebe hoffnungslos machte.</p> + +<p>ROSMER. Rebekka, – nun leg ich meine +Hand auf dein Haupt. (<i>Tut es.</i>) Und traue dich +mir an als mein Weib.</p> + +<p>REBEKKA (<i>ergreift seine beiden Hände und neigt +den Kopf an seine Brust</i>). Dank, Rosmer, Dank. +(<i>Lässt ihn los.</i>) Und nun geh ich – fröhlich.</p> + +<p>ROSMER. Mann und Weib gehen gemeinsam.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_131" title="131"> </a>REBEKKA. Nur bis zum Steg, Rosmer.</p> + +<p>ROSMER. Auch <em class="gesperrt">auf</em> den Steg. So weit du +gehst, – so weit geh ich mit. Denn jetzt getrau +ich mich.</p> + +<p>REBEKKA. Bist du überzeugt, unerschütterlich +fest überzeugt, – daß dieser Weg für dich +der beste ist?</p> + +<p>ROSMER. Ich weiß, es ist der einzige.</p> + +<p>REBEKKA. Wenn du dich darin irrtest? Wenn +es nur eine Sinnestäuschung wäre? Eins von +diesen weißen Rossen auf Rosmersholm.</p> + +<p>ROSMER. Mag sein. Denn diesen entgehn +wir ja doch nicht, – wir hier auf dem Hofe.</p> + +<p>REBEKKA. So bleib, Rosmer!</p> + +<p>ROSMER. Der Mann muß seinem Weibe folgen, +wie das Weib dem Manne.</p> + +<p>REBEKKA. Ja, <em class="gesperrt">das</em> sage mir erst. Folgst +du mir? Oder folg ich dir?</p> + +<p>ROSMER. Das werden wir nie ganz ergründen.</p> + +<p>REBEKKA. Ich möcht es doch gern wissen.</p> + +<p>ROSMER. Wir folgen einander, Rebekka. Ich +dir, und du mir.</p> + +<p>REBEKKA. Das glaub ich fast auch.</p> + +<p>ROSMER. Denn nun sind wir beiden <em class="gesperrt">eins</em>.</p> + +<p>ROSMER. Ja. Nun sind wir <em class="gesperrt">eins</em>. Komm! +Wir gehn fröhlich.</p> + +<div class="stage-direction"> +<p>(Sie gehen Hand in Hand durch das Vorzimmer +hinaus. Man sieht, dass sie sich nach links wenden. +Die Tür bleibt hinter ihnen offen. – Das Zimmer bleibt +eine kleine Weile leer. Dann wird die Tür rechts von +FRAU HILSETH geöffnet.)</p> +</div> + +<p><a class="pagenum" name="Page_132" title="132"> </a>FRAU HILSETH. Fräulein, – nu ist der +Wagen –. (<i>Sieht sich um.</i>) Nicht hier? Um diese +Zeit zusammen aus? Na, sowas, – da muß ich +doch sagen –! Hm! (<i>Geht ins Vorzimmer, sieht +sich um und kommt wieder herein.</i>) Auch nicht auf +der Bank. Ach nein, nein. (<i>Tritt ans Fenster und +blickt hinaus.</i>) Jesus Christus! Das Weiße dort –! +– Ja, wahr und wahrhaftig, stehn beide auf dem +Steg! O, die sündigen Menschen! Gott verzeih +ihnen! Schlingen die Arm um 'nander! (<i>Schreit +laut auf.</i>) Ha! – hinab – alle beide! Hinab in +die Flut! Hülfe! Hülfe! (<i>Die Knie schlottern ihr, +sie hält sich zitternd an der Stuhllehne fest und vermag +die Worte kaum hervorzubringen.</i>) Nein. Da ist keine +Rettung möglich ... Die selige Frau hat sie geholt.</p> + +<hr class="thought-break"/> + +<p class="center small-caps">Schiemann & Co, g.m.b.h., Zittau.</p> + +<div id="tnote-bottom"> +<p class="center"><a name="tn-bottom"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></a></p> + +<p>Im folgenden werden alle geänderten Textstellen angeführt, +wobei jeweils zuerst die Stelle wie im Original, danach die geänderte Stelle +steht.</p> + +<ul id="corrections"> +<li><a href="#Page_17">Seite 17</a>:<br/> +West und <span class="correction">ich</span> wir haben beide das Bewußtsein,<br/> +West und <span class="correction">ich,</span> wir haben beide das Bewußtsein, +</li> +<li><a href="#Page_25">Seite 25</a>:<br/> +KROLL (<i>sieht sie abwechselnd an</i>). Aber, <span class="correction">lieben</span><br/> +KROLL (<i>sieht sie abwechselnd an</i>). Aber, <span class="correction">liebe</span> +</li> +<li><a href="#Page_27">Seite 27</a>:<br/> +<i>den <span class="correction">REKROR</span> zu und hält ihm die Hand hin</i>). Guten<br/> +<i>den <span class="correction">REKTOR</span> zu und hält ihm die Hand hin</i>). Guten +</li> +<li><a href="#Page_40">Seite 40</a>:<br/> +uns <span class="correction">zurückzukehreu</span>.<br/> +uns <span class="correction">zurückzukehren</span>. +</li> +<li><a href="#Page_58">Seite 58</a>:<br/> +<span class="correction">KROLL</span>. O Kroll, – wie tief, – wie niedrig<br/> +<span class="correction">ROSMER</span>. O Kroll, – wie tief, – wie niedrig +</li> +<li><a href="#Page_60">Seite 60</a>:<br/> +MORTENSGAARD. Darf ich <span class="correction">im» Leuchtturm«</span><br/> +MORTENSGAARD. Darf ich <span class="correction">im »Leuchtturm«</span> +</li> +<li><a href="#Page_68">Seite 68</a>:<br/> +darunter <span class="correction">su</span> leiden haben ... Leben Sie wohl,<br/> +darunter <span class="correction">zu</span> leiden haben ... Leben Sie wohl, +</li> +<li><a href="#Page_68">Seite 68</a>:<br/> +Neuigkeit in den »<span class="correction">Leuchturm</span>«.<br/> +Neuigkeit in den »<span class="correction">Leuchtturm</span>«. +</li> +<li><a href="#Page_68">Seite 68</a>:<br/> +REBEKKA. Ja, ich habs <span class="correction">getan,</span> Er sagte das<br/> +REBEKKA. Ja, ich habs <span class="correction">getan.</span> Er sagte das +</li> +<li><a href="#Page_70">Seite 70</a>:<br/> +REBEKKA (<i><span class="correction">leidensehaftlich</span></i>). O, sprich mir nicht<br/> +REBEKKA (<i><span class="correction">leidenschaftlich</span></i>). O, sprich mir nicht +</li> +<li><a href="#Page_97">Seite 97</a>:<br/> +warum <span class="correction">ins</span> Himmels Namen nehmen Sies in der<br/> +warum <span class="correction">in</span> Himmels Namen nehmen Sies in der +</li> +<li><a href="#Page_103">Seite 103</a>:<br/> +REBEKKA. Ja, Rosmer –. (<i><span class="correction">Sieht</span> auf.</i>) Bleib<br/> +REBEKKA. Ja, Rosmer –. (<i><span class="correction">Steht</span> auf.</i>) Bleib +</li> +<li><a href="#Page_103">Seite 103</a>:<br/> +<span class="correction">KROKL</span> (<i>erhebt sich</i>). – auf diese Irrwege lockte!<br/> +<span class="correction">KROLL</span> (<i>erhebt sich</i>). – auf diese Irrwege lockte! +</li> +<li><a href="#Page_104">Seite 104</a>:<br/> +<span class="correction">REBEKKA,</span> Ja.<br/> +<span class="correction">REBEKKA.</span> Ja. +</li> +<li><a href="#Page_117">Seite 117</a>:<br/> +<span class="correction">sinnnenberauschende</span> Verlangen, das entrückte mir<br/> +<span class="correction">sinnenberauschende</span> Verlangen, das entrückte mir +</li> +<li><a href="#Page_122">Seite 122</a>:<br/> +<span class="correction">ROSEMR</span>. Wie –?<br/> +<span class="correction">ROSMER</span>. Wie –? +</li> +<li><a href="#Page_127">Seite 127</a>:<br/> +<span class="correction">ROSMER</span>. Ja, Rosmer! Ja ja! Sags, und<br/> +<span class="correction">REBEKKA</span>. Ja, Rosmer! Ja ja! Sags, und +</li> +</ul> +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Rosmersholm, by Henrik Ibsen + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSMERSHOLM *** + +***** This file should be named 36997-h.htm or 36997-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/6/9/9/36997/ + +Produced by Jana Srna and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/36997-h/images/title-page.jpg b/36997-h/images/title-page.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..52f920c --- /dev/null +++ b/36997-h/images/title-page.jpg |
