summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:07:00 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:07:00 -0700
commite2df0a931fa031c5e5fe60ee8dd16d6ddb64d146 (patch)
treef4c2ea423b03116d57de688e2e5caedba40d20f0
initial commit of ebook 36997HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--36997-8.txt4845
-rw-r--r--36997-8.zipbin0 -> 66876 bytes
-rw-r--r--36997-h.zipbin0 -> 100392 bytes
-rw-r--r--36997-h/36997-h.htm6401
-rw-r--r--36997-h/images/title-page.jpgbin0 -> 28284 bytes
-rw-r--r--36997-page-images.zipbin0 -> 5752935 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/f0001.pngbin0 -> 7825 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/f0002.pngbin0 -> 17821 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/f0003.pngbin0 -> 8924 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/f0004.pngbin0 -> 7728 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0005.pngbin0 -> 12984 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0006-blank.pngbin0 -> 1583 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0007.pngbin0 -> 38675 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0008.pngbin0 -> 47306 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0009.pngbin0 -> 50594 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0010.pngbin0 -> 45422 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0011.pngbin0 -> 45586 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0012.pngbin0 -> 50569 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0013.pngbin0 -> 46755 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0014.pngbin0 -> 47855 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0015.pngbin0 -> 46014 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0016.pngbin0 -> 48161 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0017.pngbin0 -> 46973 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0018.pngbin0 -> 49460 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0019.pngbin0 -> 48376 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0020.pngbin0 -> 52497 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0021.pngbin0 -> 49606 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0022.pngbin0 -> 50290 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0023.pngbin0 -> 48311 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0024.pngbin0 -> 49411 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0025.pngbin0 -> 46134 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0026.pngbin0 -> 42495 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0027.pngbin0 -> 47385 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0028.pngbin0 -> 45245 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0029.pngbin0 -> 46384 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0030.pngbin0 -> 46096 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0031.pngbin0 -> 49973 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0032.pngbin0 -> 49108 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0033.pngbin0 -> 47089 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0034.pngbin0 -> 49349 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0035.pngbin0 -> 45104 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0036.pngbin0 -> 46426 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0037.pngbin0 -> 45719 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0038.pngbin0 -> 48736 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0039.pngbin0 -> 48122 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0040.pngbin0 -> 43872 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0041.pngbin0 -> 48187 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0042.pngbin0 -> 46741 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0043.pngbin0 -> 36182 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0044.pngbin0 -> 47507 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0045.pngbin0 -> 47640 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0046.pngbin0 -> 47405 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0047.pngbin0 -> 44543 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0048.pngbin0 -> 47475 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0049.pngbin0 -> 47206 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0050.pngbin0 -> 49577 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0051.pngbin0 -> 49463 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0052.pngbin0 -> 47136 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0053.pngbin0 -> 44393 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0054.pngbin0 -> 47662 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0055.pngbin0 -> 46163 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0056.pngbin0 -> 48625 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0057.pngbin0 -> 49970 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0058.pngbin0 -> 43714 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0059.pngbin0 -> 49092 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0060.pngbin0 -> 47629 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0061.pngbin0 -> 45692 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0062.pngbin0 -> 48487 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0063.pngbin0 -> 46319 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0064.pngbin0 -> 46674 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0065.pngbin0 -> 45992 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0066.pngbin0 -> 47139 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0067.pngbin0 -> 49774 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0068.pngbin0 -> 49199 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0069.pngbin0 -> 44102 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0070.pngbin0 -> 44446 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0071.pngbin0 -> 49875 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0072.pngbin0 -> 47537 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0073.pngbin0 -> 48323 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0074.pngbin0 -> 46812 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0075.pngbin0 -> 48698 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0076.pngbin0 -> 48815 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0077.pngbin0 -> 47115 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0078.pngbin0 -> 25635 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0079.pngbin0 -> 34585 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0080.pngbin0 -> 49874 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0081.pngbin0 -> 45266 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0082.pngbin0 -> 42840 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0083.pngbin0 -> 47510 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0084.pngbin0 -> 45527 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0085.pngbin0 -> 44263 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0086.pngbin0 -> 51851 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0087.pngbin0 -> 46321 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0088.pngbin0 -> 45865 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0089.pngbin0 -> 47694 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0090.pngbin0 -> 45559 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0091.pngbin0 -> 46524 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0092.pngbin0 -> 46724 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0093.pngbin0 -> 50155 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0094.pngbin0 -> 47054 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0095.pngbin0 -> 46501 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0096.pngbin0 -> 45228 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0097.pngbin0 -> 44842 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0098.pngbin0 -> 50785 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0099.pngbin0 -> 43622 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0100.pngbin0 -> 44866 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0101.pngbin0 -> 46276 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0102.pngbin0 -> 44771 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0103.pngbin0 -> 45970 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0104.pngbin0 -> 42297 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0105.pngbin0 -> 46953 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0106.pngbin0 -> 50030 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0107.pngbin0 -> 45696 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0108.pngbin0 -> 34618 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0109.pngbin0 -> 34827 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0110.pngbin0 -> 44727 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0111.pngbin0 -> 45371 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0112.pngbin0 -> 43027 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0113.pngbin0 -> 46399 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0114.pngbin0 -> 44806 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0115.pngbin0 -> 46246 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0116.pngbin0 -> 44109 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0117.pngbin0 -> 46381 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0118.pngbin0 -> 46184 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0119.pngbin0 -> 44743 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0120.pngbin0 -> 48633 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0121.pngbin0 -> 46216 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0122.pngbin0 -> 45047 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0123.pngbin0 -> 43862 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0124.pngbin0 -> 49188 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0125.pngbin0 -> 49103 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0126.pngbin0 -> 43068 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0127.pngbin0 -> 46580 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0128.pngbin0 -> 46499 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0129.pngbin0 -> 47525 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0130.pngbin0 -> 46161 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0131.pngbin0 -> 44489 bytes
-rw-r--r--36997-page-images/p0132.pngbin0 -> 27673 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
141 files changed, 11262 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/36997-8.txt b/36997-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..879c413
--- /dev/null
+++ b/36997-8.txt
@@ -0,0 +1,4845 @@
+The Project Gutenberg EBook of Rosmersholm, by Henrik Ibsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Rosmersholm
+ Schauspiel in vier Aufzügen
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Translator: Wilhelm Lange
+
+Release Date: August 7, 2011 [EBook #36997]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSMERSHOLM ***
+
+
+
+
+Produced by Jana Srna and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+ [ Anmerkungen zur Transkription:
+
+ Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen;
+ lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert. Eine Liste
+ der vorgenommenen Änderungen findet sich am Ende des Textes.
+
+ Im Original gesperrt gedruckter Text wurde mit = markiert.
+ Im Original kursiv gedruckter Text wurde mit _ markiert. Die
+ Regieanweisungen sind im Original ebenfalls kursiv, wurden aber in
+ dieser Version nicht entsprechend wiedergegeben.
+ ]
+
+
+
+
+ HENRIK IBSEN
+
+ DRAMATISCHE WERKE
+
+ ÜBERSETZT
+ VON
+ WILHELM LANGE
+
+ ROSMERSHOLM
+
+
+
+
+ Bereits erschienen:
+
+ Frau Inger von Oestrot.
+ Hedda Gabler.
+ Gespenster.
+
+
+ Unter der Presse:
+
+ Die Meerfrau.
+ Die Wikinger.
+
+
+ In kurzem folgen:
+
+ Die Thronerben.
+ Baumeister Solness.
+ Die Wildente.
+ Kaiser und Galiläer.
+ Etc.
+
+In Philipp Reclams Universal-Bibliothek sind folgende Dramen von _Henrik
+Ibsen_ in =Wilhelm Langes= Übersetzung erschienen:
+
+ Die Stützen der Gesellschaft.
+ Nora. (Ein Puppenheim.)
+ Der Bund der Jugend.
+ Ein Volksfeind.
+
+
+
+
+ ROSMERSHOLM
+
+ SCHAUSPIEL IN VIER AUFZÜGEN
+ VON
+ HENRIK IBSEN
+
+ DEUTSCH
+ VON
+ WILHELM LANGE
+
+ ENNO QUEHL, BERLIN-STEGLITZ.
+
+
+
+
+Den Bühnen gegenüber Manuskript.
+
+Aufführungs- und Übersetzungsrecht vorbehalten.
+
+Das Aufführungsrecht ist nur durch den Übersetzer, Schriftsteller
+=Wilhelm Lange=, Berlin W. 30, zu erwerben.
+
+=W. Lange.=
+
+
+
+
+PERSONEN.
+
+
+JOHANNES ROSMER, Besitzer von Rosmersholm, ein ehemaliger Pfarrer.
+
+REBEKKA WEST.
+
+REKTOR KROLL, Rosmers Schwager.
+
+PETER MORTENSGAARD.
+
+ULRICH BRENDEL.
+
+FRAU HILSETH, Wirtschafterin auf Rosmersholm.
+
+ * * * * *
+
+Der Schauplatz ist auf Rosmersholm, einem alten Herrensitz in der Nähe
+einer kleinen Fjordstadt im westlichen Norwegen.
+
+ * * * * *
+
+[Aussprache: Mortensgaard = Mortensgohr. -- Fjord = Fjohr.]
+
+
+
+
+ERSTER AUFZUG.
+
+
+ Das Wohnzimmer auf Rosmersholm; gross und anheimelnd; alte Möbel.
+ Vorn rechts ein Kachelofen, der mit frischen Birkenzweigen und
+ Feldblumen geschmückt ist. Etwas weiter zurück eine Tür. An der
+ Hinterwand eine Flügeltür, die zum Vorzimmer führt. Links ein
+ Fenster, und vor diesem ein Aufsatz mit Blumen und Pflanzen. Neben
+ dem Ofen ein Tisch mit Sofa und Lehnstühlen. Rings an den Wänden
+ alte und neue Porträts, die Geistliche, Offiziere und Beamte in
+ Amtstracht darstellen. Das Fenster steht offen. Ebenso die Tür zum
+ Vorzimmer und die Haustür. Durch diese sieht man draussen in einer
+ Allee, die nach dem Hause führt, grosse alte Bäume.
+
+ Sommerabend. Die Sonne ist untergegangen.
+
+ REBEKKA sitzt in einem Lehnstuhl neben dem Fenster und häkelt an
+ einem grossen weissen Wollshawl, der nahezu fertig ist. Von Zeit zu
+ Zeit blickt sie zwischen den Blumen hindurch spähend hinaus. Kurz
+ darauf kommt FRAU HILSETH von rechts.
+
+FRAU HILSETH. Nicht wahr, Fräulein, 's ist wohl das beste, ich fang so
+langsam an, den Abendtisch zu decken?
+
+REBEKKA. Ja, tun Sie das. Der Pastor muß ja bald kommen.
+
+FRAU HILSETH. Zieht es Fräulein denn nicht da am Fenster?
+
+REBEKKA. Ja, ein wenig. Machen Sie lieber zu.
+
+ (FRAU HILSETH geht zur Vorzimmertür und schliesst diese; dann tritt
+ sie ans Fenster.)
+
+FRAU HILSETH (will schliessen, sieht hinaus). Aber ist das nicht der
+Pastor .. der da drüben?
+
+REBEKKA (lebhaft). Wo? (Steht auf.) Ja, das ist er. (Hinter der
+Gardine.) Gehn Sie beiseite. Daß er uns hier nicht sieht.
+
+FRAU HILSETH (vom Fenster zurücktretend). Denken Sie, Fräulein, er
+schlägt wieder den Mühlweg ein!
+
+REBEKKA. Er kam schon vorgestern über den Mühlweg. (Blickt zwischen
+Gardine und Fensterrahmen hindurch.) Nun woll'n wir aber mal sehn, ob er
+auch --
+
+FRAU HILSETH. Getraut er sich über den Steg?
+
+REBEKKA. Das will ich ja grade sehn. (Kurz darauf.) Nein. Er kehrt um.
+Geht auch heut oben herum. (Tritt vom Fenster zurück.) Ein langer Umweg.
+
+FRAU HILSETH. Herrgott ja. Muß ja auch dem Herrn Pastor schwer fallen,
+über den Steg zu gehn. Da, wo so was passiert ist; wo --
+
+REBEKKA (legt ihre Häkelei zusammen). Sie hängen lang an ihren Toten
+hier auf Rosmersholm.
+
+FRAU HILSETH. Nein, Fräulein, ich glaub, die Toten hängen hier lange an
+Rosmersholm.
+
+REBEKKA (sieht sie an). Die Toten?
+
+FRAU HILSETH. Ja, 's ist beinah, als könnten sie sich von den
+Zurückgebliebnen nicht so recht trennen.
+
+REBEKKA. Warum glauben Sie das?
+
+FRAU HILSETH. Na, denn sonst, denk ich mir, würds hier doch dies weiße
+Roß nicht geben.
+
+REBEKKA. Ja, Frau Hilseth, wie verhält sichs eigentlich mit diesem
+weißen Rosse?
+
+FRAU HILSETH. Äh, davon woll'n wir lieber nicht reden. An so was glauben
+=Sie= ja doch nicht.
+
+REBEKKA. Glauben =Sie= denn daran?
+
+FRAU HILSETH (tritt ans Fenster und schliesst es). Ach, ich laß mich von
+Fräulein nicht zum Narren halten. (Blickt hinaus.) Nein -- aber ist das
+nicht wieder der Pastor da auf dem Mühlweg --?
+
+REBEKKA (sieht ebenfalls hinaus). Der Mann da? (Tritt ans Fenster.) Das
+ist ja der Rektor.
+
+FRAU HILSETH. Ja richtig, das ist der Rektor.
+
+REBEKKA. Das ist aber merkwürdig! Denn Sie sollen sehn, er kommt zu uns.
+
+FRAU HILSETH. Wahrhaftig, =er= geht gradaus über den Steg. Und sie war
+doch seine leibliche Schwester ... Na, Fräulein, nu geh ich den
+Abendtisch decken.
+
+ (Sie geht rechts hinaus. -- REBEKKA bleibt eine Weile am Fenster
+ stehn; dann grüsst sie, lächelt und winkt hinaus. -- Es beginnt
+ dunkel zu werden.)
+
+REBEKKA (geht an die Tür rechts und spricht durch diese hinaus). Ach,
+liebe Frau Hilseth, Sie sorgen wohl für 'n bißchen extragutes. Sie
+wissen ja, was der Rektor gern ißt.
+
+FRAU HILSETH (draussen). Jawoll, Fräulein. Wird gemacht.
+
+REBEKKA (öffnet die Tür zum Vorzimmer). Na, endlich mal --! Herzlich
+willkommen, lieber Herr Rektor!
+
+KROLL (im Vorzimmer, stellt den Stock fort). Danke. Ich stör also nicht?
+
+REBEKKA. =Sie?= Pfui, schämen Sie sich --!
+
+KROLL (eintretend). Immer liebenswürdig. (Sich umsehend). Ist Rosmer
+vielleicht oben auf seinem Zimmer?
+
+REBEKKA. Nein, er macht einen kleinen Spaziergang. Er bleibt heut etwas
+länger als gewöhnlich. Aber er muß jeden Augenblick kommen. (Zeigt auf
+das Sofa). Bitte, nehmen Sie so lange Platz.
+
+KROLL (legt den Hut fort). Danke bestens. (Setzt sich und sieht sich
+um.) Nein, wie freundlich Sie das alte Zimmer ausgeschmückt haben.
+Überall Blumen, oben und unten.
+
+REBEKKA. Rosmer hat immer gern frische lebende Blumen um sich.
+
+KROLL. Na, Sie doch auch, scheint mir.
+
+REBEKKA. Gewiß. Sie verbreiten einen so herrlichen betäubenden Duft.
+Früher mußten wir uns ja dies Vergnügen versagen.
+
+KROLL (nickt traurig). Die arme Beate konnte den Duft nicht vertragen.
+
+REBEKKA. Und die Farben auch nicht. Sie wurde ganz wirr im Kopfe
+davon --
+
+KROLL. Ich erinnre mich. (In leichterm Ton.) Na, wie gehts denn hier
+draußen?
+
+REBEKKA. Nun, hier geht alles seinen ruhigen gleichmäßigen Gang. Ein Tag
+wie der andre ... Und bei Ihnen? Ihre Frau?
+
+KROLL. Ach, liebes Fräulein West, reden wir nicht von mir und den
+meinen. In einer Familie gibts immer etwas, das nicht klappt. Namentlich
+in solchen Zeiten wie diesen.
+
+REBEKKA (nach kurzem Schweigen setzt sich neben das Sofa in einen
+Lehnstuhl). Warum haben Sie uns während der ganzen Schulferien nicht ein
+einziges mal besucht?
+
+KROLL. Äh, man kann den Leuten doch nicht immer das Haus einrennen --
+
+REBEKKA. Wenn Sie wüßten, wie wir Sie vermißt haben --
+
+KROLL. -- und dann war ich ja auch verreist --
+
+REBEKKA. Ja, vierzehn Tage. Sie hielten ja wohl Volksversammlungen ab?
+
+KROLL (nickt). Und was sagen Sie dazu? Hätten Sie das gedacht, daß ich
+auf meine alten Tage noch politischer Agitator werden könnte? Was?
+
+REBEKKA (lächelnd). Ein wenig, Herr Rektor, haben Sie immer agitiert.
+
+KROLL. Nu ja; so zu meinem Privatvergnügen. Aber nun wirds ernst,
+verlassen Sie sich drauf ... Lesen Sie bisweilen diese radikalen
+Blätter?
+
+REBEKKA. Ja, Herr Rektor, ich will nicht leugnen, daß --
+
+KROLL. Liebes Fräulein West, dagegen ist nichts einzuwenden. So weit Sie
+persönlich in Frage kommen.
+
+REBEKKA. Das scheint mir auch. Ich muß doch wissen, was in der Welt
+vorgeht. Mich auf dem Laufenden halten --
+
+KROLL. Na, jedenfalls kann ich von Ihnen, einer Dame, nicht verlangen,
+daß Sie entschieden Partei ergreifen in dem Bürgerkampf --
+Bürger=krieg=, möcht ich fast sagen --, der hier unter uns tobt ... Sie
+haben also gelesen, wie diese Herrn vom »Volke« sich erlaubt haben, mich
+zu behandeln? Was für infamer Beschimpfungen sie sich gegen mich
+erdreistet haben?
+
+REBEKKA. Jawohl. Aber mir scheint, Sie haben auch sehr kräftig um sich
+gebissen.
+
+KROLL. Das hab ich. Das Zeugnis darf ich mir geben. Denn nun hab ich
+Blut geleckt. Und sie sollens zu fühlen kriegen, daß ich nicht der Mann
+bin, der gutwillig den Buckel hinhält ... (Bricht ab.) Aber nein, --
+lassen wir diesen Gegenstand heut abend ... 's ist zu traurig und
+aufregend.
+
+REBEKKA. Sie haben recht, lieber Rektor; reden wir nicht mehr davon.
+
+KROLL. Sagen Sie mir lieber, wies Ihnen eigentlich geht hier auf
+Rosmersholm, jetzt, wo Sie allein sind? Nachdem unsre arme Beate --?
+
+REBEKKA. Danke; mir gehts hier ganz gut. Freilich, eine große Leere hat
+sie ja in mancher Beziehung zurückgelassen. Und Trauer und Sehnsucht
+natürlich auch. Aber sonst --
+
+KROLL. Gedenken Sie hier zu bleiben? Ich meine, für immer.
+
+REBEKKA. Ach, lieber Rektor, darüber hab ich wirklich noch gar nicht
+nachgedacht. Ich hab mich so sehr an Rosmersholm gewöhnt, daß es mir
+beinah ist, als gehört ich ebenfalls hierher.
+
+KROLL. Aber selbstverständlich gehören =Sie= ebenfalls hierher.
+
+REBEKKA. Und solang Herr Rosmer findet, daß ich ihm irgendwie nützlich
+und angenehm sein könne, -- ja, so lange bleib ich wahrscheinlich hier.
+
+KROLL (sieht sie bewegt an). Wissen Sie auch, daß etwas großes darin
+liegt, wenn eine Frau so ihre ganze Jugend dahingehn läßt, um sich für
+andre aufzuopfern?
+
+REBEKKA. Ach, wofür hätt ich denn sonst hier leben sollen?
+
+KROLL. Erst diese unermüdliche Hingebung für Ihren gelähmten
+unleidlichen Pflegevater --
+
+REBEKKA. Glauben Sie ja nicht, Doktor West sei da oben in der Finnmark
+so unleidlich gewesen. Es waren diese schrecklichen Seereisen, die ihn
+knickten. Aber als wir später hierher zogen, -- ja, da kamen freilich
+ein paar schwere Jahre, eh er ausgelitten hatte.
+
+KROLL. Die Jahre, die dann folgten -- waren die nicht noch schwerer für
+Sie?
+
+REBEKKA. Aber wie können Sie nur so reden! Ich, die Beate so innig
+zugetan war --! Und sie, die Ärmste, die so sehr der Pflege und Schonung
+bedurfte.
+
+KROLL. Haben Sie Dank, daß Sie ihrer mit solcher Nachsicht gedenken.
+
+REBEKKA (etwas näher rückend). Lieber Rektor, Sie sagen das so schön und
+herzlich, daß ich überzeugt bin, Sie hegen keinerlei Verstimmung gegen
+mich.
+
+KROLL. Verstimmung? Was meinen Sie damit?
+
+REBEKKA. Nun, es war doch ganz natürlich, wenn es Sie etwas peinlich
+berührte, mich, die Fremde, hier auf Rosmersholm schalten und walten zu
+sehn.
+
+KROLL. Aber wie in aller Welt --!
+
+REBEKKA. Also Sie hegen keine solche Empfindung gegen mich. (Reicht ihm
+die Hand.) Dank, lieber Rektor! Haben Sie herzlichen Dank!
+
+KROLL. Aber wie in aller Welt sind Sie nur auf einen solchen Gedanken
+gekommen?
+
+REBEKKA. Da Sie so selten zu uns kamen, begann ich etwas ängstlich zu
+werden.
+
+KROLL. Da sind Sie aber wirklich ganz gehörig auf dem Holzweg gewesen,
+Fräulein West. Und zudem, -- in der Sache selbst hat sich hier ja gar
+nichts geändert! Sie, -- Sie allein, -- leiteten den ganzen Haushalt ja
+schon in den letzten unglücklichen Lebensjahren der armen Beate.
+
+REBEKKA. Nun, es war wohl mehr eine Art Regentschaft im Namen der
+Hausfrau.
+
+KROLL. Wie dem auch sei --. Wissen Sie was, Fräulein West, -- ich für
+meine Person würde wirklich nichts dagegen haben, wenn Sie --. Aber 's
+ist wohl nicht erlaubt, so was zu sagen.
+
+REBEKKA. Was denn?
+
+KROLL. Wenn es sich so fügte, daß .. daß Sie den leeren Platz einnehmen
+würden --
+
+REBEKKA. Herr Rektor, ich habe den Platz, den ich mir wünsche.
+
+KROLL. Was die Arbeit angeht, allerdings; aber nicht in Bezug auf --
+
+REBEKKA (ihn ernst unterbrechend). Schämen Sie sich, Herr Rektor. Wie
+können Sie über so etwas scherzen?
+
+KROLL. Ach ja, unser guter Johannes ist vermutlich der Ansicht, vom
+Ehestande hab er schon mehr als genug zu kosten bekommen. Aber
+trotzdem --
+
+REBEKKA. Wissen Sie was, -- ich könnte fast über Sie lachen.
+
+KROLL. Aber trotzdem --. Sagen Sie mal, Fräulein West --. Wenns
+gestattet ist, danach zu fragen --. Wie alt sind Sie eigentlich?
+
+REBEKKA. Zu meiner Schande muss ich Ihnen gestehn, Herr Rektor, ich hab
+schon volle neunundzwanzig hinter mir. Ich geh nun ins dreißigste.
+
+KROLL. Sehr schön. Und Rosmer, -- wie alt ist er? Warten Sie mal. Er ist
+fünf Jahr jünger als ich. Na, ist also gut und gern dreiundvierzig. Mir
+scheint, 's würde ausgezeichnet passen.
+
+REBEKKA (aufstehend). Jawohl, jawohl. Ganz ausgezeichnet ... Trinken Sie
+Tee mit uns heut abend?
+
+KROLL. Danke sehr, gewiß. Heut abend gedenk ich hier zu bleiben. Ich hab
+etwas zu besprechen mit unserm guten Freunde. -- Und übrigens, Fräulein
+West, -- damit Sie sich nicht wieder närrische Gedanken in den Kopf
+setzen: in Zukunft komm ich wieder recht oft zu euch heraus, -- so wie
+in frühern Tagen.
+
+REBEKKA. Ach ja; bitte, tun Sie das. (Schüttelt ihm die Hände). Dank,
+besten Dank! Im Grunde sind Sie doch ein ganz lieber netter Mensch.
+
+KROLL (brummt). So, wirklich? Bei mir zu Hause hat das noch niemand
+behauptet.
+
+ (ROSMER kommt durch die Tür rechts.)
+
+REBEKKA. Herr Rosmer, -- sehn Sie, wer da ist!
+
+ROSMER. Frau Hilseth sagte mirs schon.
+
+ (KROLL ist aufgestanden.)
+
+ROSMER (mild und gedämpft, drückt ihm die Hände). Herzlich willkommen in
+meinem Hause, lieber Kroll! (Legt ihm die Hände auf die Schultern und
+blickt ihm in die Augen.) Du lieber alter Freund! Ich wußt es ja, früher
+oder später müßt es zwischen uns wieder werden wie in alten Zeiten.
+
+KROLL. Aber mein bester Johannes, hast du auch in der verrückten
+Einbildung gelebt, es wäre was im Wege!
+
+REBEKKA (zu ROSMER). Ja, denken Sie, -- es war nur Einbildung. Ist das
+nicht schön?
+
+ROSMER. War es das wirklich, Kroll? Aber warum zogst du dich denn
+vollständig von uns zurück?
+
+KROLL (ernst und gedämpft). Weil ich hier nicht umhergehn wollte wie
+eine leibhaftige Erinnrung an deine Unglücksjahre, -- und an sie, die --
+im Mühlbach endete.
+
+ROSMER. Das war sehr schön von dir gemeint. Du bist ja immer so
+rücksichtsvoll. Aber es war ganz unnötig, deshalb fortzubleiben. --
+Komm, Lieber; setzen wir uns aufs Sofa. (Sie setzen sich.) Nein, sei
+versichert, der Gedanke an Beate hat gar nichts peinliches für mich. Wir
+sprechen täglich von ihr. Es ist uns, als gehörte sie noch zum Hause.
+
+KROLL. Wirklich?
+
+REBEKKA (die Lampe anzündend). Ja, so ist es, Herr Rektor.
+
+ROSMER. Das ist ja so natürlich. Wir hatten sie beide von Herzen lieb.
+Und Rebek -- Fräulein West und ich, wir haben beide das Bewußtsein, daß
+wir für die arme Kranke alles getan, was in unsrer Macht stand. Wir
+haben uns nichts vorzuwerfen ... An Beate zu denken, hat deshalb nun
+gleichsam etwas mildbesänftigendes für mich.
+
+KROLL. Ihr lieben prächtigen Menschen! Von jetzt an komm ich täglich zu
+euch heraus.
+
+REBEKKA (sich in einen Lehnstuhl setzend). Na, wir wollen mal sehn, ob
+Sie Wort halten.
+
+ROSMER (etwas zögernd). Du, Kroll, -- ich gäbe viel darum, wäre unser
+Verkehr niemals unterbrochen worden. So lange wir uns kennen, -- von
+meiner ersten Studentenzeit an bist du immer mein natürlicher Berater
+gewesen.
+
+KROLL. Ach ja; und darauf bin ich außerordentlich stolz. Hast du jetzt
+vielleicht etwas besondres --?
+
+ROSMER. Da ist mancherlei, worüber ich gern frei und offen mit dir
+sprechen möchte.
+
+REBEKKA. Ja, nicht wahr, Herr Rosmer? Ich denke mir, das müßt Ihnen eine
+Erleichterung sein -- so zwischen alten Freunden --
+
+KROLL. O, glaube mir, ich hab dir noch weit mehr mitzuteilen. Du weißt
+ja, ich bin jetzt aktiver Politiker geworden.
+
+ROSMER. Ja ich weiß. Wie ging das eigentlich zu?
+
+KROLL. Du, ich mußte. Mußte wirklich, so unangenehm es mir auch war. Es
+geht unmöglich mehr an, noch länger als bloßer Zuschauer müßig am Markte
+zu stehn. Jetzt, wo die Radikalen bedauerlicherweise die Macht in die
+Hände bekommen haben, -- jetzt ist es hohe Zeit --. Darum hab ich denn
+auch unsern kleinen Freundeskreis in der Stadt veranlaßt, sich fester
+zusammenzuschließen. Ich sage dir, es ist hohe Zeit!
+
+REBEKKA (mit einem leichten Lächeln). Ist es nun eigentlich nicht schon
+etwas spät?
+
+KROLL. Unzweifelhaft wärs besser gewesen, wir hätten den Strom schon
+früher aufgehalten. Aber wer konnte voraussehn, was kommen würde? Ich
+jedenfalls nicht. (Steht auf und geht mit grossen Schritten im Zimmer
+umher.) Aber nun sind mir die Augen aufgegangen. Denn der Geist der
+Empörung hat sich sogar schon in die Schule hineingeschlichen.
+
+ROSMER. In die Schule? Doch nicht in deine Schule?
+
+KROLL. Jawohl, in meine Schule. In meine eigne Schule. Wie findest du
+das! Ich bin dahinter gekommen, daß die Knaben der obersten Klasse, --
+d. h. ein Teil davon, -- schon vor länger als einem halben Jahr einen
+geheimen Verein gebildet und auf Mortensgaards Zeitung abonniert haben!
+
+REBEKKA. Ah, auf den »Leuchtturm«.
+
+KROLL. Nicht wahr, eine gesunde geistige Nahrung für zukünftige Beamte?
+Aber das traurigste an der Sache ist, daß grade alle begabten Schüler
+sich zusammengerottet und dies Komplott gegen mich geschmiedet haben.
+Nur die Faulpelze und Dummköpfe haben sich fern gehalten.
+
+REBEKKA. Geht Ihnen denn die Sache sehr nahe, Herr Rektor?
+
+KROLL. Na ob! Mich so in meiner Berufstätigkeit gehemmt und bekämpft zu
+sehn! (Leiser.) Und doch möcht ich fast sagen: die Schülerverschwörung
+könnte noch hingehn. Aber nun kommt das allerschlimmste. (Sieht sich
+um.) Da horcht doch niemand an den Türen?
+
+REBEKKA. Ach nein, niemand.
+
+KROLL. Nun, so wißt denn, die Zwietracht und Empörung sind sogar in mein
+eignes Haus eingedrungen. In mein eignes ruhiges Heim. Haben den Frieden
+meines Familienlebens zerstört.
+
+ROSMER (aufstehend). Was sagst du! In deinem eignen Hause --?
+
+REBEKKA (sich dem Rektor nähernd). Aber, lieber Rektor, was ist denn
+geschehn?
+
+KROLL. Können Sie sich das vorstellen, daß meine eignen Kinder --! Kurz
+und gut -- Lorenz ist der Rädelsführer des Schülerkomplotts. Und Hilda
+hat eine rote Mappe gestickt, um darin den »Leuchtturm« aufzubewahren.
+
+ROSMER. Das hätt ich mir nie träumen lassen, -- daß bei dir, -- in
+deinem Hause --
+
+KROLL. Ja, wer könnte sich auch so was je träumen lassen! In meinem
+Hause, wo immer Zucht und Ordnung geherrscht, -- wo bisher nur ein
+einziger einträchtiger Wille regiert hat --
+
+REBEKKA. Was sagt Ihre Gattin zu alledem?
+
+KROLL. Ja, sehn Sie, das ist nun das unglaublichste von allem. Sie, die
+ihr ganzes Leben lang -- im grossen wie im kleinen -- meine Meinungen
+geteilt und all meine Anschauungen gebilligt hat, -- sie ist tatsächlich
+geneigt, sich in manchen Punkten auf die Seite der Kinder zu stellen!
+Und dabei mißt sie =mir= die Schuld bei wegen des Geschehnen. Sie
+behauptet, ich tyrannisiere die Jugend. Als ob es nicht unbedingt
+notwendig wäre, sie --. Na, so also herrscht Unfrieden in meiner
+Familie. Aber natürlich sprech ich so wenig wie möglich davon. Sowas
+vertuscht man am besten. (Geht im Zimmer hin und her.) Ach ja; jaja. (Er
+stellt sich mit den Händen auf dem Rücken ans Fenster und sieht hinaus.)
+
+REBEKKA (hat sich ROSMER genähert und sagt leise und schnell, ohne vom
+Rektor bemerkt zu werden). Tus!
+
+ROSMER (ebenso). Heut abend nicht.
+
+REBEKKA (wie vorhin). Ja grade! (Tritt an den Tisch und macht sich mit
+der Lampe zu schaffen.)
+
+KROLL (kommt nach vorn). Ja, mein lieber Rosmer, nun weißt du also, wie
+der Zeitgeist seine Schatten auf mein Familienleben und meine
+Berufstätigkeit geworfen hat. Und diesen verderblichen, alles
+niederreißenden und auflösenden Zeitgeist sollt ich nicht bekämpfen mit
+all den Waffen, deren ich habhaft werden kann! Ja, mein Lieber, ich werd
+ihn bekämpfen, verlaß dich drauf. In Wort und Schrift.
+
+ROSMER. Und hast du Hoffnung, auf diese Weise etwas zu erreichen?
+
+KROLL. Jedenfalls will ich meiner staatsbürgerlichen Dienstpflicht
+genügen. Und ich meine, es ist jedes patriotisch gesinnten und um die
+gute Sache besorgten Mannes Pflicht und Schuldigkeit, dasselbe zu tun.
+Siehst du, -- das ist der Hauptgrund, weshalb ich heut abend zu dir
+gekommen bin.
+
+ROSMER. Aber lieber Kroll, was meinst du --? Was soll ich --?
+
+KROLL. Du sollst deinen alten Freunden zu Hülfe kommen. Tun, was wir
+tun. Mit Hand anlegen, wo und wie du kannst.
+
+REBEKKA. Aber Herr Rektor, Sie kennen doch Herrn Rosmers Abneigung gegen
+all diese Dinge.
+
+KROLL. Diese Abneigung muß er jetzt zu überwinden suchen ... Du hältst
+nicht Schritt mit dem politischen Leben, Rosmer. Da sitzest du hier
+einsam und mauerst dich ein mit deinen historischen Sammlungen. Du
+lieber Gott, -- alle Achtung vor Stammbäumen und was da drum und dran
+hängt. Aber zu solchen Beschäftigungen -- dazu ist die Zeit leider nicht
+angetan. Du machst dir keine Vorstellung davon, welche Zustände im Lande
+herrschen. Alle Begriffe stehn gewissermaßen auf dem Kopfe. 'S wird eine
+Riesenarbeit werden, all die Irrlehren wieder auszurotten.
+
+ROSMER. Das glaub ich auch. Aber zu solcher Arbeit bin ich nicht
+geschaffen.
+
+REBEKKA. Und dann glaub ich auch, Herr Rosmer sieht auf die Dinge im
+Leben jetzt mit offnern Augen als früher.
+
+KROLL (stutzt). Mit offnern Augen --?
+
+REBEKKA. Ja; oder freiern. Weniger befangen.
+
+KROLL. Was bedeutet das? Rosmer, -- du kannst doch unmöglich so schwach
+sein, dich durch eine solche Zufälligkeit wie diesen augenblicklichen
+Sieg der Massenhäuptlinge betören zu lassen?
+
+ROSMER. Lieber Kroll, du weißt doch, wie wenig ich von Politik verstehe.
+Aber das find ich allerdings, daß das Volk seit einigen Jahren in seinem
+Denken mehr Selbständigkeit zeigt.
+
+KROLL. Aha!... Und das betrachtest du so ohne weiters als einen Gewinn!
+Im übrigen, lieber Freund, irrst du dich ganz gewaltig. Erkundige dich
+nur, was für Ansichten unter den Radikalen hier auf dem Lande und in der
+Stadt Kurs haben. 'S ist weiter nichts als die Weisheit, die der
+»Leuchtturm« verkündet.
+
+REBEKKA. Ja, Mortensgaard hat über viele hier in der Gegend eine große
+Macht.
+
+KROLL. Ja, denke dir! Ein Mann mit einer so schmutzigen Vergangenheit.
+Ein wegen Unsittlichkeit fortgejagter Schulmeister --! Ein solcher
+Mensch spielt sich als Volksführer auf! Und es geht! Geht wirklich!
+Jetzt will er, hör ich, sein Blatt erweitern. Aus sichrer Quelle weiß
+ich, daß er einen tüchtigen Hülfsredakteur sucht.
+
+REBEKKA. Es wundert mich, daß Sie und Ihre Freunde ihm nichts
+entgegenstellen.
+
+KROLL. Grade das soll nun geschehen. Heut haben wir das »Kreisblatt«
+gekauft. Die Geldfrage bot keine Schwierigkeiten. Aber -- (Wendet sich
+zu ROSMER.) Ja, nun komm ich zu meinem eigentlichen Gegenstande. Die
+Leitung, -- die journalistische Leitung -- siehst du, damit haperts. Sag
+mal, Rosmer, -- solltest du dich der guten Sache wegen nicht veranlaßt
+fühlen, die Leitung zu übernehmen?
+
+ROSMER (fast erschreckt). Ich!
+
+REBEKKA. Aber wie können Sie das nur für möglich halten?
+
+KROLL. Daß du vor Volksversammlungen zurückschreckst und dich dem
+Konfekt, das einem =dort= an den Kopf fliegt, nicht aussetzen willst,
+find ich sehr begreiflich. Aber der weniger exponierte Posten eines
+Redakteurs, oder vielmehr --
+
+ROSMER. Nein nein, lieber Freund, mit einer solchen Bitte mußt du mir
+nicht kommen.
+
+KROLL. Ich selbst würde mich mit besonderm Vergnügen auch in =diesem=
+Fache versuchen. Aber 's wäre mir gar nicht möglich, all die Arbeit zu
+bewältigen. Ich bin nun schon mit einer solchen Unmasse von Geschäften
+belastet --. Du dagegen, der keine amtliche Bürde mehr zu tragen hat --.
+Natürlich werden wir andern dich nach besten Kräften unterstützen.
+
+ROSMER. Ich kann nicht, Kroll. Ich tauge nicht dazu.
+
+KROLL. Taugst nicht dazu? Dasselbe sagtest du, als dein Vater dir deine
+Pfarrei verschaffte --
+
+ROSMER. Und ich hatte recht. Deshalb entsagt ich meinem Berufe.
+
+KROLL. O, werde nur ebenso tüchtig als Redakteur, wie dus als
+Geistlicher warst, dann sind wir vollkommen zufrieden.
+
+ROSMER. Lieber Kroll, -- ein für allemal, -- ich tus nicht.
+
+KROLL. Nun, dann wirst du uns doch wenigstens deinen Namen borgen?
+
+ROSMER. Meinen Namen?
+
+KROLL. Ja; denn schon der Name Johannes Rosmer wird für das Blatt ein
+großer Gewinn sein. Wir andern gelten ja für ausgeprägte Parteimänner.
+Ich selbst soll sogar, hör ich, als ein ganz arger Fanatiker verschrien
+sein. Deshalb können wir nicht darauf rechnen, dem Blatt unter eignem
+Namen bei den verführten Massen mit Nachdruck Eingang zu verschaffen. Du
+dagegen, -- du hast dich dem Kampf immer fern gehalten. Deine milde
+lautere Denkungsart, -- deine vornehme Gesinnung, -- deine unantastbare
+Ehrenhaftigkeit -- jedermann hier in der Gegend kennt und schätzt sie.
+Und dann der Respekt, die Hochachtung, womit deine frühere priesterliche
+Stellung dich noch umgibt. Endlich aber, Rosmer, die Ehrwürdigkeit
+deines Familiennamens!
+
+ROSMER. Ach was Familienname --
+
+KROLL (zeigt auf die Porträts). Lauter Rosmers von Rosmersholm, --
+Priester und Soldaten! Hochgestellte Würdenträger. Alle ohne Ausnahme
+korrekte Ehrenmänner, -- ein Geschlecht, das nun schon durch mehrere
+Jahrhunderte als das erste hier im Kreise seinen Sitz hat. (Legt ihm die
+Hand auf die Schulter.) Rosmer, -- dir selbst und den Traditionen deines
+Hauses bist dus schuldig, dich uns anzuschließen, um all das zu
+verteidigen, was in unsern Kreisen bisher als heilig galt. (Wendet sich
+um.) Ja, was sagen =Sie= dazu, Fräulein West?
+
+REBEKKA (mit leichtem stillem Lachen). Lieber Herr Rektor, -- mir kommt
+dies alles so unsagbar lächerlich vor --
+
+KROLL. Was sagen Sie! Lächerlich!
+
+REBEKKA. Ja lächerlich. Denn nun will ich Ihnen offen heraus sagen --
+
+ROSMER (schnell). Nein nein, -- lassen Sie! Nicht jetzt!
+
+KROLL (sieht sie abwechselnd an). Aber, liebe Freunde, was in aller
+Welt --? (Bricht ab.) Hm!
+
+FRAU HILSETH (kommt durch die Tür rechts.) Da ist ein Mann im
+Küchenflur. Er sagt, er müsse den Herrn Pastor sprechen.
+
+ROSMER (erleichtert). Ah so. Lassen Sie ihn eintreten.
+
+FRAU HILSETH. Hier in dies Zimmer?
+
+ROSMER. Ja gewiß.
+
+FRAU HILSETH. Aber so sieht er doch nicht aus, daß man ihn ins Zimmer
+lassen könnte.
+
+REBEKKA. Wie sieht er denn aus, Frau Hilseth?
+
+FRAU HILSETH. Na, mit dem Aussehn, Fräulein, damit ists nicht weit her.
+
+ROSMER. Sagt er nicht, wie er heißt?
+
+FRAU HILSETH. Ja, ich glaub, er sagt, er heiße Hekmann -- oder so
+ähnlich.
+
+ROSMER. Ich kenne niemand, der so heißt.
+
+FRAU HILSETH. Und dann sagte er, er heiße auch Ullerich.
+
+ROSMER (stutzt). Vielleicht -- Ulrich Hetmann?
+
+FRAU HILSETH. Ja ja, Hetmann sagt er.
+
+KROLL. Den Namen hab ich schon mal gehört --
+
+REBEKKA. Das war ja der Name, unter dem jener seltsame Mann schrieb,
+der --
+
+ROSMER (zu KROLL). Es war Ulrich Brendels Schriftstellername.
+
+KROLL. Des verkommenen Ulrich Brendel. Ganz recht.
+
+REBEKKA. Er lebt also noch.
+
+ROSMER. Ich glaubte, er befände sich bei einer reisenden
+Theatergesellschaft.
+
+KROLL. Das letzte, was ich von ihm hörte, war, er säße im Arbeitshause.
+
+ROSMER. Lassen Sie ihn herein, Frau Hilseth.
+
+FRAU HILSETH. Na ja. (Sie geht.)
+
+KROLL. Willst du diesen Menschen wirklich in deinem Zimmer dulden?
+
+ROSMER. Aber du weißt doch, einst war er mein Lehrer.
+
+KROLL. Jawohl, ich weiß, daß er dir den Kopf mit revolutionären Ideen
+vollpfropfte, bis dein Vater ihn mit der Reitpeitsche zum Tor hinaus
+jagte.
+
+ROSMER (etwas bitter). Mein Vater war auch zu Hause Major.
+
+KROLL. Mein lieber Rosmer, dafür solltest du ihm noch in seinem Grabe
+dankbar sein... Aha!
+
+ (FRAU HILSETH öffnet ULRICH BRENDEL die Tür rechts, geht wieder und
+ schliesst hinter ihm. Er ist ein stattlicher Mann mit grauem Haar
+ und Bart; etwas abgemagert, aber leicht und ungezwungen in seinen
+ Bewegungen. Im übrigen gekleidet wie ein gewöhnlicher Landstreicher.
+ Fadenscheiniger Rock; schlechtes Schuhwerk; von einem Hemd ist
+ nichts zu sehen. An den Händen alte schwarze Handschuh; unter dem
+ Arm hat er einen zusammengeklappten schmutzigen weichen Filzhut und
+ in der Hand einen Spazierstock.)
+
+BRENDEL (erst unsicher, geht dann schnell auf den REKTOR zu und hält ihm
+die Hand hin). Guten Abend, Johannes!
+
+KROLL. Entschuldigen Sie --
+
+BRENDEL. Hattest du das erwartet, mich noch mal wiederzusehn? Und noch
+unter diesem verhaßten Dache?
+
+KROLL. Entschuldigen Sie --. (Zeigt.) Dort --
+
+BRENDEL (wendet sich um). Ah, richtig. Da ist er ja. Johannes, -- mein
+Junge, -- du, den ich am meisten geliebt habe --!
+
+ROSMER (reicht ihm die Hand). Mein alter Lehrer.
+
+BRENDEL. Trotz gewisser Erinnrungen wollt ich Rosmersholm nicht
+passieren, ohne eine flüchtige Visite abzustatten.
+
+ROSMER. Hier sind Sie jetzt herzlich willkommen. Das können Sie mir
+glauben.
+
+BRENDEL. Ah, diese verlockende Dame --? (Verbeugt sich.) Natürlich die
+Frau Pastorin.
+
+ROSMER. Fräulein West.
+
+BRENDEL. Vermutlich eine nahe Verwandte. Und jener Unbekannte --? Ein
+Amtsbruder, wie ich seh.
+
+ROSMER. Rektor Kroll.
+
+BRENDEL. Kroll? Kroll? Warte mal. Haben Sie in Ihren jungen Tagen nicht
+Philologie studiert?
+
+KROLL. Selbstverständlich.
+
+BRENDEL. Aber, corpo di bacco, dann hab ich dich ja gekannt!
+
+KROLL. Entschuldigen Sie --
+
+BRENDEL. Warst du nicht --
+
+KROLL. Entschuldigen Sie --
+
+BRENDEL. -- einer von jenen Tugendhusaren, die mich aus dem
+Debattierverein ausschlossen?
+
+KROLL. Kann schon sein. Aber ich protestiere gegen jede nähere
+Bekanntschaft.
+
+BRENDEL. Nu nu! As you like it, Mister Kroll. Kann mir höchst
+gleichgültig sein, Ulrich Brendel bleibt doch, was er ist.
+
+REBEKKA. Sie wollen wohl nach der Stadt, Herr Brendel?
+
+BRENDEL. Die Frau Pastorin habens getroffen. Von Zeit zu Zeit bin ich
+genötigt, in dem Kampf ums Dasein eine Schlacht zu schlagen. Ich tus
+nicht gern; aber -- enfin -- die unerbittliche Notwendigkeit --
+
+ROSMER. Aber lieber Herr Brendel, Sie werden mir doch gestatten, Sie mit
+irgend etwas zu unterstützen? Auf die ein oder andre Weise --
+
+BRENDEL. Ha, ein solcher Vorschlag! Du könntest das Band beflecken, das
+uns vereint? Niemals, Johannes, -- niemals!
+
+ROSMER. Aber was gedenken Sie in der Stadt anzufangen? Glauben Sie mir,
+so leicht werden Sie da Ihr Fortkommen nicht finden --
+
+BRENDEL. Das überlaß mir, mein Junge. Die Würfel sind gefallen. So wie
+ich hier vor dir steh, befind ich mich auf einer großen Reise. Weit
+größer als all meine frühern Streifzüge zusammen. (Zu KROLL.) Darf ich
+den Herrn Professor etwas fragen, -- d. h. entre nous? Gibt es nämlich
+in Ihrer wohllöblichen Stadt ein leidlich anständiges, reputierliches
+und geräumiges Versammlungslokal?
+
+KROLL. Das geräumigste ist der Saal des Arbeitervereins.
+
+BRENDEL. Haben der Herr Doktor irgend welchen qualifizierten Einfluß in
+diesem ohne Zweifel sehr nützlichen Verein?
+
+KROLL. Ich hab gar nichts damit zu tun.
+
+REBEKKA (zu BRENDEL). Sie müssen sich an Peter Mortensgaard wenden.
+
+BRENDEL. Pardon, Madame, -- was ist das für ein Idiot?
+
+ROSMER. Warum halten Sie ihn für einen Idioten?
+
+BRENDEL. Hör ichs dem Namen nicht sofort an, daß er einem Plebejer
+gehört?
+
+KROLL. Die Antwort hätt ich nicht erwartet.
+
+BRENDEL. Aber ich will mir Zwang antun. Bleibt mir keine andre Wahl.
+Wenn man, -- wie ich, -- an einem Wendepunkt seines Lebens steht --.
+Abgemacht. Ich setze mich mit dem Individuum in Verbindung, -- knüpfe
+direkte Unterhandlungen an --
+
+ROSMER. Stehn Sie in der Tat ernstlich an einem Wendepunkt?
+
+BRENDEL. Weiß denn mein braver Johannes nicht, daß, wo Ulrich Brendel
+steht, er dort immer ernstlich steht?... Ja, mein Junge, nun will ich
+mir einen neuen Menschen anziehn. Die bescheidne Zurückhaltung aufgeben,
+die ich bisher beobachtet habe.
+
+ROSMER. Wie denn --?
+
+BRENDEL. Mit tatkräftiger Hand will ich ins Leben eingreifen.
+Hervortreten. Auftreten. Wir leben in der sturmbewegten Zeit der
+Sonnenwende ... Nun will ich mein Scherflein auf dem Altar der Befreiung
+niederlegen.
+
+KROLL. Auch =Sie= wollen --?
+
+BRENDEL (zu allen). Besitzt das anwesende Publikum eine etwas genauere
+Kenntnis meiner Flugschriften?
+
+KROLL. Ich nicht, offen gestanden --
+
+REBEKKA. Ich hab verschiednes gelesen. Mein Pflegevater besaß sie.
+
+BRENDEL. Schöne Hausfrau, -- da haben Sie Ihre Zeit vergeudet. Denn 's
+ist lauter Plunder.
+
+REBEKKA. So?
+
+BRENDEL. Was Sie gelesen haben, alles. Meine wirklich bedeutenden Werke
+kennt weder Mann noch Weib. Niemand -- außer mir.
+
+REBEKKA. Wie geht das zu?
+
+BRENDEL. Weil sie nicht geschrieben sind.
+
+ROSMER. Aber lieber Herr Brendel --
+
+BRENDEL. Du weißt, mein wackrer Johannes, ich bin ein Stück Sybarit.
+Feinschmecker. Wars all mein Lebtag. Ich lieb es, einsam zu genießen.
+Denn dann genieß ich doppelt. Zehnfach. Siehst du, -- wenn goldne Träume
+sich auf mich herabsenkten, -- mich umfingen, -- wenn mein Hirn neue
+schwindelerregende weltumspannende Gedanken gebar, -- und diese mich mit
+kräftigen Schwingen umrauschten, -- dann formt ich sie zu Gedichten,
+Bildern, Visionen. Verstehst du, so in großen Umrissen.
+
+ROSMER. Ja, ja.
+
+BRENDEL. O, du, wie hab ich Zeit meines Lebens genossen und geschwelgt!
+Die geheimnisvolle Glückseligkeit der Ausgestaltung, -- wie gesagt, in
+großen Umrissen, -- Beifall, Dank, Ruhm, Lorbeerkränze, -- alles hab ich
+mit vollen freudezitternden Händen einkassiert. Mich an meinen geheimen
+Visionen mit einer Wonne gesättigt, -- o, so berauschend groß --!
+
+KROLL. Hm --
+
+ROSMER. Aber niemals etwas niedergeschrieben?
+
+BRENDEL. Kein Wort. Dies platte Schreiberhandwerk hat mir immer einen
+herzhaften Widerwillen verursacht. Und warum sollt ich auch meine eignen
+Ideale profanieren, wenn ich sie allein und in ihrer ganzen Reinheit
+genießen konnte? Aber nun sollen sie geopfert werden. Wahrhaftig, -- mir
+ist dabei zu Mut wie einer Mutter, die ihre jungen Töchter den
+Ehemännern in die Arme legt. Aber trotzdem, -- ich opfre sie, -- opfre
+sie auf dem Altar der Befreiung. Eine Reihe sorgfältig ausgearbeiteter
+Vorträge -- rings im ganzen Lande --!
+
+REBEKKA (lebhaft). Das ist edel von Ihnen, Herr Brendel! Sie geben das
+teuerste, was Sie besitzen.
+
+ROSMER. Und das einzige.
+
+REBEKKA (sieht ROSMER vielsagend an). Wie viele gibt es wohl, die das
+tun? Die den Mut dazu haben?
+
+ROSMER (erwidert den Blick). Wer weiß?
+
+BRENDEL. Die Versammlung ist ergriffen. Das erquickt mir das Herz und
+stählt den Willen. Und nun ans Werk ... Aber noch eins. (Zum Rektor.)
+Herr Präzeptor, können Sie mir sagen, gibts in der Stadt einen
+Mäßigkeitsverein? Einen Totalmäßigkeitsverein? Selbstverständlich gibt
+es dort einen.
+
+KROLL. Zu dienen. Ich selbst bin Vorsitzender.
+
+BRENDEL. Hab ichs Ihnen nicht angesehn! Na, da ists nicht unmöglich, daß
+ich Sie aufsuche und auf acht Tage Mitglied werde.
+
+KROLL. Entschuldigen Sie -- auf Wochen nehmen wir keine Mitglieder an.
+
+BRENDEL. A la bonne heure, Herr Pädagoge. Solchen Vereinen ist Ulrich
+Brendel noch nie nachgelaufen. (Wendet sich an ROSMER.) Aber ich darf
+meinen Aufenthalt in diesem an Erinnrungen so reichen Hause nicht weiter
+verlängern. Ich muß zur Stadt und mir ein passendes Logis suchen. Es
+gibt dort hoffentlich ein anständiges Hotel.
+
+REBEKKA. Wollen Sie nicht etwas warmes genießen, eh Sie gehn?
+
+BRENDEL. Welcher Art, meine Gnädige?
+
+REBEKKA. Eine Tasse Tee oder --
+
+BRENDEL. Des Hauses freigebigen Schaffnerin meinen Dank. Aber auf die
+private Gastfreundschaft leg ich nicht gern Beschlag. (Grüsst mit der
+Hand.) Leben Sie wohl, meine Herrschaften! (Geht nach der Tür, wendet
+sich aber wieder um.) Ah, richtig --. Johannes, -- Pastor Rosmer, --
+willst du, -- um langjähriger Freundschaft willen, -- deinem ehmaligen
+Lehrer einen Dienst erweisen?
+
+ROSMER. Gewiß, sehr gern.
+
+BRENDEL. Gut. So leih mir -- auf ein oder zwei Tage -- ein geplättetes
+Oberhemd.
+
+ROSMER. Weiter nichts!
+
+BRENDEL. Denn siehst du, diesmal reis ich zu Fuß. Mein Koffer wird mir
+nachgeschickt.
+
+ROSMER. Gut gut. Aber brauchen Sie sonst nichts?
+
+BRENDEL. Ja, weißt du, -- vielleicht kannst du einen gebrauchten ältern
+Sommerüberzieher entbehren?
+
+ROSMER. Gewiß kann ich das.
+
+BRENDEL. Und da zu dem Überzieher 'n paar anständige Stiefel gehören --
+
+ROSMER. Auch dazu wird Rat. Sobald wir Ihre Adresse wissen, schicken wir
+Ihnen die Sachen.
+
+BRENDEL. Unter keinen Umständen. Meinethalb keine besondre Mühe! Ich
+nehme die Bagatellen gleich mit.
+
+ROSMER. Gut gut. So kommen Sie mit mir hinauf.
+
+REBEKKA. Lassen Sie mich gehn. Frau Hilseth und ich wollen das schon
+besorgen.
+
+BRENDEL. Niemals gestatt ich, daß diese distinguierte Dame --!
+
+REBEKKA. Ach was! Kommen Sie nur, Herr Brendel.
+
+ (Sie geht rechts hinaus.)
+
+ROSMER (hält ihn zurück). Sagen Sie mal, kann ich sonst nichts für Sie
+tun?
+
+BRENDEL. Ich weiß wahrhaftig nicht was. Donnerwetter -- ja da fällts mir
+ein --! Johannes, -- hast du zufällig acht Kronen in der Tasche?
+
+ROSMER. Wollen mal sehn. (Öffnet das Portemonnaie.) Hier sind zwei
+Zehnkronenscheine.
+
+BRENDEL. Ja ja, das macht nichts. Ich nehm sie. Kriege sie in der Stadt
+schon gewechselt. Vorläufig meinen Dank. Vergiß nicht, es waren zwei
+Zehner, die du mir geliehen hast. Gute Nacht, mein einziger lieber
+Junge! Gute Nacht, hochedler Herr!
+
+ (Er geht nach rechts, wo ROSMER Abschied von ihm nimmt und die Tür
+ hinter ihm schliesst.)
+
+KROLL. Barmherziger Gott, -- das also war jener Ulrich Brendel, von dem
+einst die Leute glaubten, er würde noch mal ein großer Mann!
+
+ROSMER (ruhig). Jedenfalls hat er den Mut gehabt, das Leben nach seinem
+eignen Sinn zu leben. Mir scheint, das ist nicht wenig.
+
+KROLL. Was! Solch ein Leben wie dieses! Ich glaube fast, er wäre fähig,
+dir noch mal den Kopf zu verdrehen.
+
+ROSMER. Ach nein. Jetzt bin ich in jeder Beziehung mit mir im reinen.
+
+KROLL. Gott geb es, lieber Rosmer. Denn du bist so außerordentlich
+empfänglich für fremde Eindrücke.
+
+ROSMER. Setzen wir uns. Ich hab mit dir zu reden.
+
+KROLL. Ja, setzen wir uns. (Sie setzen sich aufs Sofa.)
+
+ROSMER (nach kurzem Schweigen). Findest du nicht, daß wir hier ein
+angenehmes behagliches Leben führen?
+
+KROLL. Ja, hier ist es jetzt angenehm und behaglich -- und friedlich.
+Du, Rosmer, hast dir eine Häuslichkeit geschaffen. Und ich hab die meine
+verloren.
+
+ROSMER. Wie kannst du nur so reden, lieber Kroll? Die Wunde wird schon
+wieder heilen.
+
+KROLL. Nie. Niemals. Der Stachel bleibt. Wie es war, kann es nie wieder
+werden.
+
+ROSMER. Hör mich an, Kroll. Durch viele, viele Jahre haben wir beiden
+uns nahe gestanden. Hältst du es für denkbar, daß unsre Freundschaft mal
+Schiffbruch leiden könnte?
+
+KROLL. Auf der ganzen Gotteswelt wüßt ich nichts, was uns entfremden
+könnte. Wie kommst du darauf?
+
+ROSMER. Weil du auf die Übereinstimmung in Meinungen und Ansichten ein
+so entscheidendes Gewicht legst.
+
+KROLL. Nun ja. Aber wir beiden sind ja so ungefähr einig. Jedenfalls in
+den großen Haupt- und Kernfragen.
+
+ROSMER (leise). Nein. Jetzt nicht mehr.
+
+KROLL (will aufspringen). Was heißt das!
+
+ROSMER (hält ihn zurück). Nein, bleib ruhig sitzen. Ich bitte dich,
+Kroll.
+
+KROLL. Was bedeutet das? Ich versteh dich nicht. Sprich deutlich!
+
+ROSMER. Ein neuer Sommer hat mein Geistesleben befruchtet. Ich sehe
+wieder mit den Augen der Jugend. Und darum steh ich jetzt dort --
+
+KROLL. Wo, -- wo stehst du?
+
+ROSMER. Dort, wo deine Kinder stehn.
+
+KROLL. Du? Du! Das ist ja unmöglich! Wo behauptest du zu stehn?
+
+ROSMER. Auf derselben Seite, wo Lorenz und Hilda stehn.
+
+KROLL (lässt den Kopf sinken). Abtrünnig. Johannes Rosmer abtrünnig.
+
+ROSMER. Ich wäre so froh, so von Herzen glücklich gewesen über das, was
+du meine Abtrünnigkeit nennst. Aber ich litt furchtbar darunter. Denn
+ich wußte, es würde dir bittres Leid verursachen.
+
+KROLL. Rosmer, -- Rosmer! Das verwind ich niemals. (Sieht ihn traurig
+an.) O, daß auch du mitwirken, mit Hand anlegen kannst bei dem Werke der
+Zerstörung und Vernichtung in diesem unglücklichen Lande!
+
+ROSMER. Es ist das Werk der Befreiung, an dem ich mitwirken will.
+
+KROLL. Ach ja, ich weiß. So nennen es die Verführer und die Verführten.
+Aber glaubst du denn, von dem Geiste, der jetzt unser ganzes soziales
+Leben vergiftet, sei irgend welche Befreiung zu erwarten?
+
+ROSMER. Ich schließe mich weder dem jetzt herrschenden Zeitgeist, noch
+einer der streitenden Parteien an. Ich will versuchen, von allen Seiten
+Menschen zu sammeln. Soviel wie möglich; und sie so fest vereinen, als
+ich vermag. Ich will leben und all meine Lebenskräfte dem einen Zwecke
+weihen, eine wahre Demokratie hier im Lande zu schaffen.
+
+KROLL. Du bist also der Ansicht, wir hätten noch nicht Demokratie genug!
+Ich für meine Person finde vielmehr, wir alle miteinander sind auf dem
+besten Wege in den Schmutz zu geraten, worin sonst nur der Pöbel sich
+wohl fühlt.
+
+ROSMER. Eben deshalb kämpf ich für die wahre Aufgabe der Demokratie.
+
+KROLL. Und diese Aufgabe wäre?
+
+ROSMER. Alle Menschen hier im Lande zu Adelsmenschen zu machen.
+
+KROLL. Alle --!
+
+ROSMER. Jedenfalls so viele wie möglich.
+
+KROLL. Durch welche Mittel?
+
+ROSMER. Dadurch, daß die Geister befreit und die Triebe der Menschen
+geläutert werden.
+
+KROLL. Rosmer, du bist ein Träumer. Willst =du= die Geister befreien?
+Willst =du= die menschlichen Triebe läutern?
+
+ROSMER. Nein, mein Lieber, -- ich will nur versuchen, die Menschen
+aufzurütteln. Handeln, ihre Aufgabe erfüllen, -- das müssen sie selber.
+
+KROLL. Und du glaubst, das könnten sie?
+
+ROSMER. Ja.
+
+KROLL. Also durch eigne Kraft?
+
+ROSMER. Ja, nur durch eigne Kraft. Eine andre gibt es nicht.
+
+KROLL (steht auf). Ist das die Sprache eines Priesters!
+
+ROSMER. Ich bin nicht mehr Geistlicher.
+
+KROLL. Ja, aber -- der Glaube deiner Kindheit --?
+
+ROSMER. Den hab ich nicht mehr.
+
+KROLL. Hast du nicht mehr --!
+
+ROSMER (steht auf). Den hab ich aufgegeben. Kroll, ich =mußte= ihn
+aufgeben.
+
+KROLL (erschüttert, beherrscht sich aber). Ja so. -- Ja ja ja. Das eine
+ist die notwendige Folge des andern. -- War das vielleicht der Grund,
+daß du den Kirchendienst verließest?
+
+ROSMER. Ja. Als ich mir über mich selbst klar geworden, -- als ich die
+volle Gewißheit erlangt hatte, daß es keine bloß vorübergehende
+Anfechtung war, sondern etwas, wovon ich mich niemals mehr befreien
+konnte noch wollte, -- da ging ich.
+
+KROLL. So lange also hat es in dir gegärt. Und wir, -- deine Freunde
+erfuhren nichts davon. Rosmer, Rosmer, -- wie konntest du uns diese
+traurige Wahrheit verheimlichen!
+
+ROSMER. Weil es, meiner Ansicht nach, eine Sache war, die nur mich
+selbst anging. Auch wollt ich dir und den andern Freunden keinen
+unnötigen Schmerz bereiten. Ich glaubte, ich könnte mein altes Leben
+hier weiter leben: still, heiter und glücklich. Ich wollte studieren und
+lesen, mich in all die Werke vertiefen, die mir bisher versiegelte
+Bücher gewesen. Wollte mich mit meinem ganzen Wesen hineinversenken in
+die große Welt der Wahrheit und Freiheit, die mir offenbart worden.
+
+KROLL. Abtrünnig. Jedes Wort bezeugt es. Aber warum trotzdem dies
+Bekenntnis deines heimlichen Abfalls? Und warum grade jetzt?
+
+ROSMER. Du selber, Kroll, hast mich dazu gezwungen.
+
+KROLL. Ich? Ich hätte dich dazu gezwungen --!
+
+ROSMER. Als ich von deinem heftigen Auftreten in den Versammlungen
+hörte, -- als ich von all den lieblosen Reden erfuhr, die du dort
+hieltest, -- von all deinen haßgeschwollnen Ausfällen gegen alle, die
+auf der andern Seite stehn, -- von deinem höhnischen Verdammungsurteil
+über die Gegner --. O, Kroll, daß du, du so werden konntest! Da war mir
+meine Pflicht unabweisbar vorgeschrieben. Die Menschen werden schlecht
+in diesem Kampfe. Fried und Freud und Versöhnung müssen wieder in die
+Gemüter einkehren. Darum tret ich jetzt hervor und bekenne offen, wer
+und was ich bin. Und dann will auch ich meine Kräfte erproben. Könntest
+du, Kroll -- deinerseits -- dich uns nicht anschließen?
+
+KROLL. Nie und nimmer paktiere ich mit den zerstörenden Mächten unsrer
+Gesellschaft.
+
+ROSMER. So laß uns wenigstens mit ritterlichen Waffen kämpfen, -- wenn
+denn unbedingt gekämpft werden muß.
+
+KROLL. Wer in den entscheidenden Lebensfragen nicht mit mir ist, den
+kenn ich nicht. Dem schuld ich keine Rücksicht.
+
+ROSMER. Gilt das auch mir?
+
+KROLL. Du selber, Rosmer, hast mit mir gebrochen.
+
+ROSMER. Bedeutet denn dies einen Bruch!
+
+KROLL. Du fragst noch! Es ist ein Bruch mit allen, die dir bisher nahe
+standen. Jetzt mußt du die Folgen tragen.
+
+ (REBEKKA kommt durch die Tür rechts, die sie weit öffnet.)
+
+REBEKKA. So; nun ist er unterwegs zu seinem großen Opferfest. Und jetzt
+können wir zu Tisch gehn. Haben Sie die Güte, Herr Rektor.
+
+KROLL (nimmt seinen Hut). Gute Nacht, Fräulein West. Hier hab ich nichts
+mehr zu suchen.
+
+REBEKKA (gespannt). Was bedeutet das? (Schliesst die Tür und kommt
+näher.) Haben Sie gesprochen --?
+
+ROSMER. Nun weiß er es.
+
+KROLL. Wir lassen dich nicht aus den Fingern, Rosmer. Wir werden dich
+=zwingen=, zu uns zurückzukehren.
+
+ROSMER. Ich kehre nie zurück.
+
+KROLL. Das wollen wir sehn. Du gehörst nicht zu denen, die es ertragen,
+einsam für sich zu stehen.
+
+ROSMER. So ganz vereinsamt bin ich nicht ... Wir sind unser zwei, um die
+Einsamkeit zu ertragen.
+
+KROLL. Ah --! (Ein Verdacht zuckt in ihm auf.) Auch das! Beatens
+Worte --!
+
+ROSMER. Beatens Worte --?
+
+KROLL (weist den Gedanken ab). Nein, nein, -- das war gemein --.
+Verzeihe.
+
+ROSMER. Was?... Was denn?
+
+KROLL. Nichts mehr davon. Pfui! Verzeih mir. Leb wohl! (Er geht nach der
+Vorzimmertür.)
+
+ROSMER (folgt ihm). Kroll! So dürfen wir nicht auseinandergehn. Morgen
+komm ich zu dir.
+
+KROLL (im Vorzimmer, wendet sich um). In =mein= Haus setzest du keinen
+Fuß mehr!
+
+ (Er nimmt seinen Stock und geht.)
+
+ (ROSMER bleibt eine Weile in der offnen Tür stehen; dann schliesst
+ er sie und tritt an den Tisch.)
+
+ROSMER. Das hat nichts zu bedeuten, Rebekka. Wir werden es schon
+aushalten. Wir beiden treuen Freunde. Du und ich.
+
+REBEKKA. Was meint er mit dem »Pfui«? Kannst du dir das vorstellen?
+
+ROSMER. Meine Liebe, darum zerbrich dir den Kopf nicht. Er glaubte ja
+selbst nicht daran. Aber morgen geh ich zu ihm. Gute Nacht!
+
+REBEKKA. Auch heute gehst du schon so früh auf dein Zimmer? Nach einem
+solchen Vorfall?
+
+ROSMER. Heut wie alle Tage. Mir ist so leicht zu Mut, nun es vorüber
+ist. Du siehst ja, -- ich bin ganz ruhig, liebe Rebekka. Nimm es
+ebenfalls mit Ruhe hin. Gute Nacht!
+
+REBEKKA. Gute Nacht, lieber Freund! Und schlaf wohl.
+
+ (ROSMER geht durch die Vorzimmertür hinaus; dann hört man ihn eine
+ Treppe hinaufgehen.)
+
+ (REBEKKA geht nach dem Ofen und zieht an einem neben diesem
+ befindlichen Klingelzug. Kurz darauf kommt FRAU HILSETH von rechts.)
+
+REBEKKA. Sie können wieder abdecken, Frau Hilseth. Der Pastor will
+nichts mehr genießen, -- und der Rektor ist nach Haus gegangen.
+
+FRAU HILSETH. Der Rektor ist fortgegangen! Was ist ihm denn über die
+Leber gelaufen?
+
+REBEKKA (nimmt ihre Häkelei). Er prophezeite, ein schweres Gewitter wär
+im Anzug --
+
+FRAU HILSETH. Das ist aber seltsam. Heut abend ist ja am ganzen Himmel
+auch nicht 'n Flöckchen von einer Wolke zu sehn.
+
+REBEKKA. Wenn er nur nicht dem weißen Rosse begegnet. Denn ich fürchte,
+nächstens bekommen wir hier was zu hören von einem solchen Spuk.
+
+FRAU HILSETH. Gott verzeih Ihn'n die Sünde, Fräulein! Führen Sie doch
+nicht solch gottlose Reden.
+
+REBEKKA. Nu nu nu --
+
+FRAU HILSETH (leiser). Glaubt Fräulein wirklich, nächstens müsse einer
+von hier fort?
+
+REBEKKA. Bewahre, das glaub ich nicht. Aber, Frau Hilseth, auf dieser
+Welt gibt es so viele Arten von weißen Rossen ... Na, gute Nacht. Nun
+geh ich auf mein Zimmer.
+
+FRAU HILSETH. Gute Nacht, Fräulein.
+
+ (REBEKKA geht mit ihrer Häkelei rechts hinaus.)
+
+FRAU HILSETH (schraubt die Lampe herab, schüttelt den Kopf und murmelt
+vor sich hin): Jesses, -- Jesses. Dies Fräulein West. Was die doch
+manchesmal für Reden führen kann!
+
+
+
+
+ZWEITER AUFZUG.
+
+
+ ROSMERS Arbeitszimmer. Links die Eingangstür. Im Hintergrunde die
+ zum Schlafzimmer führende Tür, deren Portieren zurückgezogen sind.
+ Rechts ein Fenster, und vor diesem der mit Büchern und Papieren
+ bedeckte Schreibtisch. An den Wänden Bücherregale und -Schränke.
+ Bescheidne Möbel. Links ein altfränkisches Kanapee und vor diesem
+ ein Tisch.
+
+ ROSMER sitzt im Hausrock auf einem Stuhl mit hoher Lehne am
+ Schreibtisch. Er schneidet eine Broschüre auf und blättert darin;
+ hin und wieder liest er ein wenig. -- Es klopft an die Tür links.
+
+ROSMER (ohne sich umzukehren). Nur herein.
+
+REBEKKA (im Morgenkleide hereinkommend). Guten Morgen.
+
+ROSMER (schlägt in der Broschüre nach). Guten Morgen, meine Liebe.
+Wünschest du was?
+
+REBEKKA. Ich wollte mich nur erkundigen, ob du gut geschlafen hast.
+
+ROSMER. O, ich habe so schön und ruhig geschlafen. Ohne zu träumen...
+(Wendet sich). Und du?
+
+REBEKKA. Ja, danke. So gegen Morgen --
+
+ROSMER. Ich weiß nicht, wies kommt, aber seit langer Zeit ist mir nicht
+so leicht ums Herz gewesen wie jetzt. Ach, es ist wirklich gut, daß ich
+mich endlich ausgesprochen habe.
+
+REBEKKA. Ja, Rosmer, du hättest nicht so lange schweigen sollen.
+
+ROSMER. Ich begreife selbst nicht, daß ich so feige sein konnte.
+
+REBEKKA. Nun, Feigheit wars eigentlich nicht --
+
+ROSMER. O doch, doch, liebe Rebekka. Wenn ich der Sache auf den Grund
+seh, =etwas= Feigheit war doch mit im Spiel.
+
+REBEKKA. Um so mehr Mut gehörte dazu, den Knoten zu zerhauen. (Setzt
+sich zu ihm auf einen Stuhl neben dem Schreibtisch.) Aber nun muß ich
+dir von etwas erzählen, das ich getan habe, -- und das du mir nicht übel
+nehmen mußt.
+
+ROSMER. Übelnehmen? Liebste, wie kannst du glauben --?
+
+REBEKKA. Ja; denn vielleicht wars etwas eigenmächtig von mir gehandelt;
+aber --
+
+ROSMER. Na, so laß hören.
+
+REBEKKA. Gestern abend, als dieser Ulrich Brendel fortging, -- da gab
+ich ihm ein paar Zeilen an Mortensgaard mit.
+
+ROSMER (etwas bedenklich). Aber, liebe Rebekka --. Nun, was hast du denn
+geschrieben?
+
+REBEKKA. Ich hab ihm geschrieben, er würde dir einen großen Dienst
+erweisen, wenn er sich des unglücklichen Menschen ein wenig annehmen und
+ihm nach besten Kräften forthelfen wollte.
+
+ROSMER. Liebe Rebekka, das hättest du nicht tun sollen. Brendel hast du
+dadurch nur geschadet. Und Mortensgaard gehört zu denen, die ich mir am
+liebsten vom Leibe halten möchte. Du weißt ja, was ich mal mit ihm
+gehabt habe.
+
+REBEKKA. Aber bist du denn nicht der Ansicht, es wäre vielleicht ganz
+gut, wenn du jetzt wieder in bessre Beziehungen zu ihm kämst?
+
+ROSMER. Ich? Zu Mortensgaard? Aber warum denn?
+
+REBEKKA. Nun, so recht sicher kannst du dich jetzt doch nicht mehr
+fühlen, -- nachdem du mit deinen Freunden gebrochen hast.
+
+ROSMER (sieht sie an und schüttelt den Kopf). Hast du wirklich glauben
+können, Kroll oder einer der andern würde es versuchen, sich zu
+rächen --? Sie wären fähig, mich --?
+
+REBEKKA. In der ersten Hitze, lieber Johannes --. Das kann man nie mit
+Bestimmtheit wissen. Mir scheint, -- nach der Art, wie der Rektor es
+aufnahm --
+
+ROSMER. Du solltest ihn doch besser kennen. Kroll ist ein Ehrenmann
+durch und durch. Heut nachmittag geh ich nach der Stadt und rede mit
+ihm. Ich will mit allen reden. O, du sollst sehn, wie leicht es geht --
+
+ (FRAU HILSETH erscheint in der Tür links.)
+
+REBEKKA (steht auf). Was gibts, Frau Hilseth?
+
+FRAU HILSETH. Rektor Kroll ist unten im Vorzimmer.
+
+ROSMER (schnell aufstehend). Kroll!
+
+REBEKKA. Der Rektor! Ists möglich --!
+
+FRAU HILSETH. Er fragt, ob er raufkommen und den Herrn Pastor sprechen
+könnte.
+
+ROSMER (zu REBEKKA). Was sagt ich!... Natürlich kann er das. (Geht zur
+Tür und ruft die Treppe hinunter.) Komm doch herauf, lieber Freund! Bist
+herzlich willkommen!
+
+ (ROSMER steht in der Tür und hält sie offen. -- FRAU HILSETH geht.
+ -- REBEKKA zieht die Portieren vor der Tür zum Schlafzimmer zu. Dann
+ ordnet sie dies und jenes.)
+
+ (KROLL tritt mit dem Hute in der Hand ins Zimmer.)
+
+ROSMER (leise, bewegt). Ich wußte ja, es war nicht das letzte mal --
+
+KROLL. Heut seh ich die Dinge in einem ganz andern Licht als gestern.
+
+ROSMER. Ja nicht wahr, Kroll? In einem ganz andern Lichte! Jetzt,
+nachdem du darüber nachgedacht hast --
+
+KROLL. Du mißverstehst mich vollständig. (Legt den Hut auf den Tisch
+neben dem Kanapee.) Es liegt mir daran, unter vier Augen mit dir zu
+sprechen.
+
+ROSMER. Warum soll denn Fräulein West nicht --?
+
+REBEKKA. Nein nein, Herr Rosmer. Ich geh.
+
+KROLL (sieht sie von oben bis unten an). Und dann muß ich das Fräulein
+um Entschuldigung bitten, daß ich so früh am Tage komme. Daß ich sie
+überrasche, eh sie Zeit gefunden --
+
+REBEKKA (stutzt). Wieso? Finden Sie es unpassend, daß ich zu Hause ein
+Hauskleid trage?
+
+KROLL. Gott bewahre! Ich weiß ja überhaupt nicht, was jetzt auf
+Rosmersholm Sitte ist.
+
+ROSMER. Aber Kroll, -- du bist ja heut rein wie verwandelt!
+
+REBEKKA. Empfehle mich, Herr Rektor!
+
+ (Sie geht links hinaus.)
+
+KROLL. Du erlaubst wohl -- (Er setzt sich aufs Kanapee).
+
+ROSMER. Ja, lieber Kroll, setzen wir uns gemütlich und reden mit
+einander. (Er setzt sich KROLL gegenüber auf einen Stuhl.)
+
+KROLL. Ich hab seit gestern abend kein Auge zugetan. Die ganze Nacht hab
+ich gegrübelt und gegrübelt.
+
+ROSMER. Und was sagst du heute?
+
+KROLL. 'S wird 'ne lange Geschichte. Laß mich mit einer Art Einleitung
+anfangen. Ich kann dir von Ulrich Brendel was neues erzählen.
+
+ROSMER. War er bei dir?
+
+KROLL. Nein. Er setzte sich in einer ordinären Kneipe fest. Natürlich in
+der ordinärsten Gesellschaft. Trank und traktierte, so lang er noch 'n
+Heller in der Tasche hatte. Dann schimpft er die ganze Bande Pöbel und
+Pack, -- übrigens mit Recht, -- worauf sie ihn durchprügelten und in die
+Gosse warfen.
+
+ROSMER. Er ist also doch unverbesserlich.
+
+KROLL. Auch hatte er den Überzieher zum Pfandleiher gebracht. Aber der
+soll für ihn eingelöst sein. Rate mal, von wem?
+
+ROSMER. Von dir vielleicht.
+
+KROLL. Nein. Von diesem nobeln Herrn Mortensgaard.
+
+ROSMER. Ah so.
+
+KROLL. Wie ich hörte, galt Herrn Brendels erster Besuch dem Idioten und
+Plebejer.
+
+ROSMER. Der hat ihm also genützt --
+
+KROLL. Allerdings. (Lehnt sich über den Tisch, um sich ROSMER zu
+nähern.) Aber nun kommen wir zu einer Sache, von der ich unsrer alten --
+unsrer ehmaligen Freundschaft wegen verpflichtet bin dich in Kenntnis zu
+setzen.
+
+ROSMER. Lieber Kroll, was kann das sein?
+
+KROLL. Nichts mehr und nichts weniger, als daß hier im Hause hinter
+deinem Rücken irgend ein Spiel getrieben wird.
+
+ROSMER. Wie kannst du so etwas glauben!... Ist es Reb -- Fräulein West,
+auf die du anspielst?
+
+KROLL. Allerdings. Übrigens hab ich für =ihre= Handlungsweise volles
+Verständnis. Sie ist ja schon so lange gewohnt, hier zu herrschen --!
+Aber trotzdem --
+
+ROSMER. Lieber Kroll, du irrst dich ganz und gar. Sie und ich -- wir
+haben gar keine Geheimnisse vor einander.
+
+KROLL. Hat sie dir auch gebeichtet, daß sie mit dem Redakteur des
+»Leuchtturms« in Briefwechsel getreten ist?
+
+ROSMER. Ah, du spielst auf die paar Zeilen an, die sie Ulrich Brendel
+mitgab?
+
+KROLL. Du bist also dahinter gekommen. Und billigst du es, daß sie sich
+in Verbindung setzt mit diesem Skandaljournalisten, der mich als
+Schulmann und Politiker Woche für Woche an den Pranger zu stellen sucht?
+
+ROSMER. Lieber Kroll, was diesen Punkt betrifft, so hat sie sicherlich
+nicht einmal daran gedacht. Und übrigens hat sie selbstverständlich die
+Freiheit zu tun und zu lassen, was ihr beliebt, -- grade wie ich.
+
+KROLL. So! Ach ja, das gehört wohl auch zu der neuen Richtung, die du
+eingeschlagen hast. Und wo du stehst, da steht Fräulein West vermutlich
+ebenfalls?
+
+ROSMER. Das tut sie. Wir beiden haben uns als treue Kameraden unsern Weg
+gebahnt.
+
+KROLL (sieht ihn an und schüttelt langsam den Kopf). O, du blinder Tor!
+
+ROSMER. Ich blind? Warum sagst du das?
+
+KROLL. Weil ich das schlimmste nicht zu denken wage -- nicht denken
+=will=. Nein, nein; laß mich zu Ende reden ... Rosmer, du legst ja
+wirklich Wert auf meine Freundschaft? Und auf meine Achtung ebenfalls?
+Nicht wahr?
+
+ROSMER. Diese Frage brauch ich wohl kaum zu beantworten.
+
+KROLL. Nun, da sind aber noch andre Fragen, -- und die verlangen eine
+Antwort -- eine vollständige Erklärung deinerseits ... Bist du damit
+einverstanden, daß ich eine Art Verhör mit dir anstelle?
+
+ROSMER. Verhör?
+
+KROLL. Ja; daß ich dich über gewisse Dinge befrage, an die erinnert zu
+werden dich vielleicht peinlich berührt. Siehst du, -- die Sache mit
+deinem Abfall, -- na, mit deiner Befreiung, wie du dich ausdrückst --
+die hängt mit so vielen andern Dingen zusammen, und darüber mußt du mir
+in deinem eignen Interesse Auskunft geben.
+
+ROSMER. Lieber Kroll, frage, was du willst. Ich habe nichts zu
+verheimlichen.
+
+KROLL. Schön. So sage mir denn, -- was war nach deiner Ansicht der
+eigentliche tiefste Grund, weshalb Beate ihrem Leben ein Ende machte?
+
+ROSMER. Kannst du darüber noch im Zweifel sein? Oder, richtiger
+ausgedrückt: kann man nach den Gründen forschen, die ein unglückliches
+krankes unzurechnungsfähiges Geschöpf bei seinen Handlungen leiten?
+
+KROLL. Bist du überzeugt, daß Beate vollständig unzurechnungsfähig war?
+Jedenfalls waren die Ärzte der Ansicht, das wäre wohl kaum bewiesen.
+
+ROSMER. Hätten die Ärzte sie =einmal= so gesehn, wie ich sie bei Tag und
+bei Nacht unzähligemal gesehn, sie hätten nicht gezweifelt.
+
+KROLL. Damals zweifelt ich auch nicht.
+
+ROSMER. Ach nein, Zweifel waren leider nicht mehr möglich. Ich habe dir
+ja von ihrer wilden zügellosen Leidenschaftlichkeit erzählt, -- von der
+sie verlangte, daß ich sie erwiderte. O, welches Grauen flößte sie mir
+dadurch ein! Und dann die grundlosen Selbstanklagen, mit denen sie sich
+in den letzten Jahren folterte!
+
+KROLL. Ja, nachdem sie erfahren, daß sie ihr ganzes Leben lang ohne
+Kinder bleiben würde.
+
+ROSMER. Ja, überlege dir also selbst --! Eine solch jagende grauenvolle
+Seelenqual wegen etwas ganz unverschuldeten --! Und sie wäre
+zurechnungsfähig gewesen!
+
+KROLL. Hm ... Erinnerst du dich, ob du damals Bücher im Hause hattest,
+die vom Zweck der Ehe handelten -- nach der fortgeschrittnen Auffassung
+unsrer Zeit selbstverständlich.
+
+ROSMER. Ich erinnre mich, daß Fräulein West mir ein solches Werk
+geliehen hatte. Denn wie du weißt, erbte sie des Doktors Büchersammlung.
+Aber lieber Kroll, du glaubst doch wohl nicht, daß wir so unvorsichtig
+waren, die arme Kranke in solche Dinge einzuweihen? Ich kann dir hoch
+und heilig versichern, wir tragen keine Schuld. Es waren ihre eignen
+gestörten Gehirnnerven, die ihr Gemüt verdüsterten.
+
+KROLL. Eins kann ich dir nun wenigstens mitteilen. Nämlich, daß die arme
+gequälte überspannte Beate ihrem eignen Leben ein Ende machte, damit du
+glücklich -- und frei -- und nach deinem Belieben leben könntest.
+
+ROSMER (ist halb vom Stuhl aufgefahren). Was meinst du damit?
+
+KROLL. Hör mich ruhig an, Rosmer. Denn jetzt kann ich davon sprechen. In
+ihrem letzten Lebensjahr war sie zweimal bei mir, um mir ihre Angst und
+Verzweiflung zu klagen.
+
+ROSMER. Wegen derselben Sache?
+
+KROLL. Nein. Das erstemal behauptete sie, du wärst im Begriff
+abzufallen. Du wolltest mit dem Glauben deiner Väter brechen.
+
+ROSMER (eifrig). Was du da sagst, Kroll, ist unmöglich! Ganz und gar
+unmöglich! In diesem Punkte mußt du dich irren.
+
+KROLL. Warum?
+
+ROSMER. Weil ich bei Beatens Lebzeiten noch selbst mit mir und meinen
+Zweifeln kämpfte. Und diesen Kampf hab ich in vollster Einsamkeit und
+Verschwiegenheit durchgekämpft. Ich glaube, nicht einmal Rebekka --
+
+KROLL. Rebekka?
+
+ROSMER. Nun ja, -- Fräulein West. Ich nenne sie kurzweg Rebekka.
+
+KROLL. Das hab ich bemerkt.
+
+ROSMER. Deshalb ist es mir absolut unbegreiflich, wie Beate auf diesen
+Gedanken kommen konnte. Und warum sprach sie nicht selbst mit mir
+darüber? Und das hat sie nie getan. Niemals, mit keiner Silbe.
+
+KROLL. Die Ärmste, -- sie bat und flehte, ich möchte mit dir reden.
+
+ROSMER. Und warum hast du das nicht getan?
+
+KROLL. Konnt ich damals einen Augenblick zweifeln, daß ihre Sinne
+verwirrt waren? Eine solche Anklage gegen einen Mann wie du!... Und dann
+kam sie zum zweitenmal -- etwa vier Wochen später. Da war sie
+anscheinend ruhiger. Aber beim Fortgehn sagte sie: »Nun können sie auf
+Rosmersholm bald das weiße Roß erwarten.«
+
+ROSMER. Ja ja. Das weiße Roß, -- davon sprach sie so oft.
+
+KROLL. Und als ich ihr diese trüben Gedanken auszureden suchte, gab sie
+nur zur Antwort: »Ich habe nicht lange mehr Zeit. Denn nun muß Johannes
+sich bald mit Rebekka verheiraten.«
+
+ROSMER (fast sprachlos). Was sagst du da --! Ich mich verheiraten
+mit --!
+
+KROLL. Es war an einem Donnerstag nachmittag ... Samstag abend stürzte
+sie sich vom Steg hinab in den Mühlbach.
+
+ROSMER. Und du hast uns nicht einmal gewarnt --!
+
+KROLL. Du weißt selber, wie oft sie sagte, nun müsse sie gewiß bald
+sterben.
+
+ROSMER. Das weiß ich. Aber trotzdem --; es war deine =Pflicht=, uns zu
+warnen.
+
+KROLL. Ich hatt auch die Absicht. Aber da wars schon zu spät.
+
+ROSMER, Aber warum hast du denn nicht später --? Warum hast du mir dies
+alles verschwiegen?
+
+KROLL. Was hätt es genützt, dich noch mehr aufzuregen und zu peinigen?
+Ich hielt ja das alles für lauter leere wilde Wahnvorstellungen ... Bis
+gestern abend.
+
+ROSMER. Also jetzt nicht mehr?
+
+KROLL. Sah Beate nicht mit vollkommen klaren Augen, als sie sagte, du
+würdest dem Glauben deiner Väter untreu werden?
+
+ROSMER (starrt vor sich hin). Ja, das versteh ich nicht. Das ist mir das
+unbegreiflichste, was ich mir denken kann.
+
+KROLL. Unbegreiflich oder nicht, -- so verhält es sich nun einmal. Und
+jetzt frag ich dich, Rosmer, -- wie viel Wahrheit liegt in ihrer zweiten
+Anklage? In der letzten, mein ich.
+
+ROSMER. Anklage? War denn =das= eine Anklage?
+
+KROLL. Du hast vielleicht nicht auf den =Wortlaut= geachtet. Sie wolle
+fortgehn, sagte sie --. Warum? Nun?
+
+ROSMER. Damit ich Rebekka heiraten könnte --
+
+KROLL. Ganz so lauteten ihre Worte nicht. Beate drückte sich anders aus.
+Sie sagte: »Ich habe nicht lange mehr Zeit. Denn nun =muß= Johannes sich
+=bald= mit Rebekka verheiraten.«
+
+ROSMER (sieht ihn eine Weile an; dann erhebt er sich). Jetzt versteh ich
+dich, Kroll.
+
+KROLL. Nun .. und --?... Was antwortest du?
+
+ROSMER (noch immer ruhig und mit Selbstbeherrschung). Auf etwas so
+unerhörtes --! Die einzig richtige Antwort wäre, dir die Tür zu weisen.
+
+KROLL (steht auf). Sehr wohl.
+
+ROSMER (stellt sich vor ihn hin). Nun höre. Seit länger als einem Jahr,
+-- seit dem Tage, da Beate uns verließ, -- haben Rebekka West und ich
+immer hier =allein= auf Rosmersholm gelebt. All diese Zeit hast du
+Beatens Anklage gegen uns gekannt. Aber niemals hab ich auch nur einen
+Augenblick bemerkt, daß du an unserm Zusammenleben Anstoß genommen
+hättest.
+
+KROLL. Bis gestern abend wußt ich nicht, daß es ein Abtrünniger und eine
+-- Freigewordne waren, die dies Zusammenleben führten.
+
+ROSMER. Ah --! Du glaubst also nicht, daß auch Abtrünnige und
+Freigewordne das Reinheitsgefühl haben können? Du glaubst nicht, daß sie
+das Sittlichkeitsbedürfnis als einen Naturdrang in sich tragen können!
+
+KROLL. Auf jene Art Sittlichkeit, die ihre Wurzel nicht im kirchlichen
+Glauben hat, leg ich keinen großen Wert.
+
+ROSMER. Und dies läßt du auch von Rebekka und mir gelten? Von dem
+Verhältnis zwischen mir und Rebekka --?
+
+KROLL. Zu Euern Gunsten kann ich von der Meinung nicht abgehn, daß es
+wohl keinen unergründlichen Abgrund gibt zwischen dem freien Gedanken
+und -- hm.
+
+ROSMER. Und was --?
+
+KROLL. -- und der freien Liebe, -- wenn dus denn unbedingt hören willst.
+
+ROSMER (leise). Und das schämst du dich nicht mir zu sagen! Du, der mich
+seit meiner frühsten Jugend kennt!
+
+KROLL. Eben darum. Ich weiß, wie leicht du dich von den Menschen, mit
+denen du verkehrst, beeinflussen läßt. Und diese deine Rebekka --. Na,
+dies Fräulein West, -- die kennen wir ja eigentlich gar nicht näher.
+Kurz und gut, Rosmer, -- ich gebe dich noch nicht auf. Und du selbst, --
+suche dich bei Zeiten zu retten.
+
+ROSMER. Mich zu retten? Inwiefern --?
+
+ (FRAU HILSETH blickt durch die Tür links herein.)
+
+ROSMER. Was wollen Sie?
+
+FRAU HILSETH. Ich sollte Fräulein bitten runter zu kommen.
+
+ROSMER. Das Fräulein ist nicht hier.
+
+FRAU HILSETH. So? (Sieht sich um.) Das ist doch merkwürdig. (Sie geht.)
+
+ROSMER. Du sagtest --?
+
+KROLL. Höre. Was hier heimlich vor sich gegangen ist, als Beate noch
+lebte, -- und was hier jetzt noch vor sich geht, -- das will ich nicht
+näher untersuchen. Du warst ja tief unglücklich in deiner Ehe. Und das
+muß dir gewissermaßen zur Entschuldigung dienen.
+
+ROSMER. O, wie wenig kennst du mich doch im Grunde --!
+
+KROLL. Unterbrich mich nicht. Ich wollte sagen: soll nun mal dies
+Zusammenleben mit Fräulein West fortgesetzt werden, so ist es unbedingt
+notwendig, daß du diesen Umfall, -- diesen traurigen Abfall, -- wozu sie
+dich verführt hat, vertuschest. Laß mich reden! Laß mich reden! Ich
+sage: gehts gar nicht anders, so denk und meine und glaub in Gottes
+Namen alles was du willst -- und inbezug auf alle Dinge unter der Sonne.
+Aber behalt deine Meinungen hübsch für dich. 'S ist ja doch eine rein
+persönliche Sache. Es liegt gar keine Notwendigkeit vor, so etwas ins
+ganze Land hinauszurufen.
+
+ROSMER. Für mich liegt =die= Notwendigkeit vor, daß ich aus einer
+falschen und zweideutigen Stellung herauskomme.
+
+KROLL. Aber du hast Pflichten gegen die Traditionen deines Geschlechts,
+Rosmer! Das bedenke wohl! Seit unvordenklichen Zeiten war Rosmersholm
+eine Pflegestätte der Zucht und Ordnung, -- der respektvollen Achtung
+vor allem, was die besten unsres Volkes anerkannt und hoch gehalten
+haben. Von Rosmersholm hat die ganze Gegend ihren Stempel empfangen.
+Eine unheilvolle, nie wieder gut zu machende Verwirrung entsteht, wird
+es ruchbar: du selber hättest mit dem gebrochen, was ich den Rosmerschen
+Familiengedanken nennen möchte!
+
+ROSMER. Lieber Kroll, -- so kann =ich= die Sache nicht ansehn. Ich halt
+es für meine unabweisbare Pflicht, hier, wo durch all die langen langen
+Zeiten vom Geschlecht der Rosmer Finsternis und Unterdrückung
+ausgegangen sind, ein wenig Licht und Freude zu verbreiten.
+
+KROLL (sieht ihn streng an). Jawohl, das wäre eine würdige Tat für den
+Mann, mit dem das Geschlecht ausstirbt. Du, das laß bleiben. Das ist
+keine angemessne Arbeit für dich. Du bist dazu geschaffen, als stiller
+Forscher zu leben.
+
+ROSMER. Mag sein. Aber ich will nun einmal teilnehmen am Kampf des
+Lebens.
+
+KROLL. Am Kampf des Lebens --! Weißt du, was für ein Kampf das für dich
+wird? Ein Kampf auf Leben und Tod mit all deinen Freunden.
+
+ROSMER (ruhig). Sie werden doch nicht =alle= so fanatisch sein wie du.
+
+KROLL. Du bist eine treuherzige Seele, Rosmer. Und unerfahren wie ein
+Kind. Du ahnst nicht, welch übermächtiger Sturm über dich hereinbrechen
+wird.
+
+ (FRAU HILSETH lugt durch die Tür links.)
+
+FRAU HILSETH. Fräulein läßt fragen --
+
+ROSMER. Was gibts?
+
+FRAU HILSETH. Da ist jemand unten, der den Herrn Pastor gern auf 'n
+Augenblick sprechen möchte.
+
+ROSMER. Ists vielleicht der Mann, der gestern abend hier war?
+
+FRAU HILSETH. Nein, 's ist der Mortensgaard.
+
+ROSMER. Mortensgaard!
+
+KROLL. Aha! So weit sind wir also! So weit schon!
+
+ROSMER. Was will er von mir? Warum ließen Sie ihn nicht wieder gehn?
+
+FRAU HILSETH. Fräulein sagt, ich sollte fragen, ob er rauf kommen dürfe.
+
+ROSMER. Sagen Sie, ich hätte Besuch --
+
+KROLL (zu FRAU HILSETH). Lassen Sie ihn nur herein.
+
+ (FRAU HILSETH geht.)
+
+KROLL (nimmt seinen Hut). Ich räume das Feld -- das heißt vorläufig. Die
+Hauptschlacht muß noch geschlagen werden.
+
+ROSMER. So wahr ich lebe, Kroll, -- ich habe mit Mortensgaard nichts zu
+schaffen.
+
+KROLL. Ich glaub dir nicht mehr. In keiner Beziehung. Was es auch sein
+mag -- von nun an glaub ich dir nichts mehr. Jetzt gilts: Krieg bis aufs
+Messer. Wir wollen doch mal sehn, ob wir dich nicht unschädlich machen
+können.
+
+ROSMER. O Kroll, -- wie tief, -- wie niedrig stehst du jetzt!
+
+KROLL. Ich? Und das sagt so einer wie du! Denk an Beate!
+
+ROSMER. Kommst du mir wieder damit!
+
+KROLL. Nein. Das Geheimnis des Mühlbachs zu erforschen ist Sache deines
+Gewissens, -- wenn du etwas derartiges noch hast.
+
+ (PETER MORTENSGAARD kommt ruhig und leise durch die Tür links. Er
+ ist ein kleiner schmächtiger Mann mit dünnem rötlichem Haar und
+ Bart.)
+
+KROLL (mit einem hasserfüllten Blick). Aha, der »Leuchtturm« also --.
+Auf Rosmersholm angezündet. (Knöpft seinen Rock zu.) Ja, da kann ich ja
+nicht mehr im Zweifel sein, welchen Kurs ich zu steuern habe.
+
+MORTENSGAARD (sanft). Der »Leuchtturm« bleibt immer angezündet, um dem
+Herrn Rektor heimzuleuchten.
+
+KROLL. Ja, Ihren guten Willen haben Sie schon lange bewiesen. Allerdings
+gibts ein Gebot, das vorschreibt, wir sollen nicht falsches Zeugnis
+geben wider unsern Nächsten --
+
+MORTENSGAARD. In den zehn Geboten braucht mich der Herr Rektor nicht zu
+unterrichten.
+
+KROLL. Auch nicht im sechsten?
+
+ROSMER. Kroll --!
+
+MORTENSGAARD. Tritt =die= Notwendigkeit ein, so ist doch wohl der Herr
+Pastor die kompetente Behörde.
+
+KROLL (mit unterdrücktem Hohn). Der Pastor? Ja, in =diesem= Kapitel ist
+Pastor Rosmer in erster Linie kompetent -- gar keine Frage ... Wünsche
+segensreiche Verhandlung, meine Herren!
+
+ (Er geht und schlägt die Tür hinter sich ins Schloss.)
+
+ROSMER (hält den Blick noch eine Weile auf die geschlossne Tür gerichtet
+und sagt für sich). Wohlan, -- wenns denn gar nicht anders geht. (Wendet
+sich.) Wollen Sie mir gefälligst sagen, Herr Mortensgaard, was Sie zu
+mir führt?
+
+MORTENSGAARD. Eigentlich galt mein Besuch Fräulein West. Ich wollte mich
+für den freundlichen Brief bedanken, den ich gestern von ihr erhielt.
+
+ROSMER. Ich weiß, sie hat Ihnen geschrieben. Haben Sie sie gesprochen?
+
+MORTENSGAARD. Ja, einen Augenblick. (Mit schwachem Lächeln.) Wie ich
+höre, haben sich die Ansichten hier auf Rosmersholm in einigen Punkten
+geändert.
+
+ROSMER. Meine Ansichten haben sich in =vielen= Punkten geändert. Ich
+kann wohl sagen -- in allem.
+
+MORTENSGAARD. So sagte das Fräulein. Und deshalb meinte sie, ich sollte
+hinaufgehn und mit dem Herrn Pastor mich ein wenig darüber unterhalten.
+
+ROSMER. Worüber, Herr Mortensgaard?
+
+MORTENSGAARD. Darf ich im »Leuchtturm« erzählen, daß Sie jetzt andre
+Gesinnungen hegen, -- und sich der freisinnigen und fortschrittlichen
+Sache angeschlossen haben?
+
+ROSMER. Gewiß dürfen Sie das. Ich bitte sogar darum.
+
+MORTENSGAARD. Dann wirds morgen früh drin stehn. Das ist eine große
+wichtige Neuigkeit, daß Pastor Rosmer auf Rosmersholm glaubt, er könne
+für die Sache des Lichts auch in =diesem= Sinne eintreten.
+
+ROSMER. Ich versteh Sie nicht ganz.
+
+MORTENSGAARD. Ich meine: unsre Partei erhält eine starke moralische
+Stütze, so oft wir einen ernsten christlich gesinnten Anhänger gewinnen.
+
+ROSMER (etwas verwundert). Sie wissen also nicht --? Hat Ihnen Fräulein
+West =das= nicht gesagt?
+
+MORTENSGAARD. Was, Herr Pastor? Das Fräulein hatte große Eile. Sie
+sagte, ich möchte hinaufgehn und das übrige von Ihnen selbst hören.
+
+ROSMER. Nun, so wissen Sie denn, daß ich mich vollständig frei gemacht
+habe. Nach allen Seiten. Zu den Lehrsätzen der Kirche hab ich gar kein
+Verhältnis mehr. Diese Dinge gehn mich in Zukunft absolut nichts mehr
+an.
+
+MORTENSGAARD (sieht ihn verblüfft an). Nein, -- wenn der Mond
+herabgefallen wäre, ich könnte nicht verblüffter --! Der Herr Pastor
+sagt sich los --!
+
+ROSMER. Ja, ich steh nun, wo sie selbst seit langer Zeit stehn. Diese
+Nachricht kann also der »Leuchtturm« morgen verbreiten.
+
+MORTENSGAARD. Diese ebenfalls? Nein, lieber Herr Pastor --.
+Entschuldigen Sie, -- aber diesen Teil der Sache wollen wir doch lieber
+nicht berühren.
+
+ROSMER. Diesen Teil .. nicht berühren?
+
+MORTENSGAARD. Vorläufig noch nicht, mein ich.
+
+ROSMER. Aber ich begreife nicht --
+
+MORTENSGAARD. Ja, sehn Sie, Herr Pastor --. Vermutlich sind Sie mit den
+Verhältnissen nicht so vertraut wie ich. Aber wenn Sie nun also zur
+freisinnigen Richtung übergegangen sind, -- und wenn Sie -- wie Fräulein
+West sagte, -- an der Bewegung teilnehmen wollen, -- so tun Sie das doch
+gewiß mit dem Wunsche, der Richtung und der Bewegung so viel wie möglich
+zu nützen.
+
+ROSMER. Gewiß, das wünsch ich durchaus.
+
+MORTENSGAARD. Schön. Aber nun sag ich Ihnen nur dies eine: treten Sie
+frei und offen mit dieser Mitteilung über Ihren Abfall von der Kirche
+hervor, so binden Sie sich sofort selbst die Hände.
+
+ROSMER. Glauben Sie?
+
+MORTENSGAARD. Ja, Sie können überzeugt sein, viel richten Sie dann hier
+in der Gegend nicht aus. Und zudem, -- Freidenker haben wir schon genug
+auf Lager, Herr Pastor. Ich möchte sagen, -- wir haben schon viel zu
+viel von dieser Art Zeitgenossen. Was die Partei braucht, das ist das
+christliche Element, -- etwas, wovor alle Respekt haben müssen. Daran
+aber mangelt es uns ganz empfindlich. Darum ist es das ratsamste, Sie
+behalten sorgfältig alles für sich, was die Öffentlichkeit nichts
+angeht... Das ist meine Ansicht von der Sache.
+
+ROSMER. Ah so. Wenn ich also offen meinen Abfall bekenne, so wagen Sies
+nicht, sich mit mir einzulassen?
+
+MORTENSGAARD (schüttelt den Kopf). Ich tät es sehr ungern, Herr Pastor.
+In der letzten Zeit hab ichs mir zum Grundsatz gemacht, nie eine Sache
+oder Person zu unterstützen, die den christlichen Dingen zu Leibe will.
+
+ROSMER. Sind Sie denn selbst in der letzten Zeit zur Kirche
+zurückgekehrt?
+
+MORTENSGAARD. Das ist eine Sache für sich.
+
+ROSMER. Aha, so also verhält es sich. Jetzt versteh ich Sie.
+
+MORTENSGAARD. Herr Pastor, -- Sie dürfen nicht vergessen, daß ich -- vor
+allem ich, -- keine freie Hand habe.
+
+ROSMER. Was bindet Sie denn?
+
+MORTENSGAARD. Mich bindet der Umstand, daß ich ein Gebrandmarkter bin.
+
+ROSMER. Ah, -- ja so.
+
+MORTENSGAARD. Ein Gebrandmarkter, Herr Pastor. Sie namentlich dürfen das
+nicht vergessen. Denn Sie vor allem waren es, der mir das Brandmal
+aufdrückte.
+
+ROSMER. Hätt ich damals gestanden, wo ich nun steh, ich hätt Ihr
+Vergehen mit behutsamern Händen angefaßt.
+
+MORTENSGAARD. Das glaub ich auch. Aber nun ist es zu spät. Sie haben
+mich ein für allemal gebrandmarkt. Gebrandmarkt für mein ganzes Leben.
+Nun, es ist Ihnen wohl nicht ganz klar, was so etwas zu bedeuten hat.
+Aber, Herr Pastor, vielleicht bekommen Sie diesen stechenden Schmerz nun
+selber zu fühlen.
+
+ROSMER. Ich!
+
+MORTENSGAARD. Ja. Denn Sie werden doch nicht glauben, daß Rektor Kroll
+und sein Anhang für ein Verbrechen wie das Ihrige Verzeihung kennen? Und
+das »Kreisblatt« soll, wie es heißt, nun sehr blutig werden. 'S kann
+leicht kommen, daß auch Sie ein Gebrandmarkter werden.
+
+ROSMER. Ich fühle mich, was das Persönliche betrifft, vollständig
+unverwundbar, Herr Mortensgaard. Mein Lebenswandel bietet keine
+Angriffspunkte.
+
+MORTENSGAARD (mit ruhigem Lächeln). Das ist ein großes Wort, Herr
+Pastor.
+
+ROSMER. Mag sein; aber ich habe das Recht, es auszusprechen.
+
+MORTENSGAARD. Auch wenn Sie Ihren Lebenswandel so gründlich prüfen, wie
+Sie einst den meinen prüften?
+
+ROSMER. Sie sagen das in einem so eigentümlichen Ton. Worauf spielen Sie
+an? Auf etwas bestimmtes?
+
+MORTENSGAARD. Ja, auf =eine= bestimmte Sache. Nur auf eine einzige. Aber
+die dürfte schlimm genug werden, wenn boshafte Gegner Kenntnis davon
+erhalten.
+
+ROSMER. Wollen Sie die Güte haben, mir zu sagen, was es ist?
+
+MORTENSGAARD. Können der Herr Pastor es nicht selbst erraten?
+
+ROSMER. Nein; durchaus nicht. Ganz und garnicht.
+
+MORTENSGAARD. Ja ja; dann muß ich wohl mit der Sprache heraus ... In
+meinem Besitz befindet sich ein seltsamer Brief, der hier auf
+Rosmersholm geschrieben ist.
+
+ROSMER. Fräulein Wests Brief, meinen Sie? Ist der so seltsam?
+
+MORTENSGAARD. Nein, der Brief ist nicht seltsam. Aber hier vom Hofe hab
+ich mal einen andern Brief erhalten.
+
+ROSMER. Ebenfalls von Fräulein West?
+
+MORTENSGAARD. Nein, Herr Pastor.
+
+ROSMER. Nun, von wem denn? Von wem?
+
+MORTENSGAARD. Von Ihrer seligen Gattin.
+
+ROSMER. Von meiner Frau! =Sie= haben von meiner Frau einen Brief
+erhalten!
+
+MORTENSGAARD. Jawohl.
+
+ROSMER. Wann?
+
+MORTENSGAARD. Es war in der letzten Lebenszeit Ihrer seligen Gattin. Es
+mag jetzt etwa anderthalb Jahr her sein. Eben diesen Brief nenn ich
+seltsam.
+
+ROSMER. Sie wissen doch, daß meine Frau zu der Zeit geisteskrank war.
+
+MORTENSGAARD. Ich weiß, daß viele das glaubten. Aber ich meine, dem
+Briefe konnte man so etwas nicht anmerken. Wenn ich den Brief seltsam
+nenne, so mein ich etwas andres damit.
+
+ROSMER. Über was in aller Welt hat meine arme Frau Ihnen nur schreiben
+können?
+
+MORTENSGAARD. Ich hab den Brief zu Hause. Sie beginnt ungefähr damit,
+daß sie in großer Furcht und Angst lebe. Denn hier in der Gegend gebe es
+so viele schlechte Menschen, schreibt sie. Und diese Menschen wären nur
+darauf bedacht, Ihnen Ärger und Schaden zu bereiten.
+
+ROSMER. Mir?
+
+MORTENSGAARD. Ja, so behauptet sie. Und dann kommt das seltsamste. Soll
+ich es sagen, Herr Pastor?
+
+ROSMER. Ja, gewiß! Alles. Ohne jeden Rückhalt.
+
+MORTENSGAARD. Ihre selige Gattin bittet und beschwört mich, großmütig zu
+sein. Sie wisse, sagt sie, daß es der Herr Pastor gewesen, der meine
+Absetzung durchgesetzt habe. Und dann bittet sie flehentlich, ich möchte
+mich nicht rächen.
+
+ROSMER. Wie dachte sie es sich denn, daß Sie sich rächen könnten?
+
+MORTENSGAARD. In dem Briefe heißt es: wenn mir Gerüchte über ein
+sündiges Treiben auf Rosmersholm zu Ohren kommen sollten, so möchte ich
+alledem nicht trauen; denn bloß schlechte Menschen sprengten solche
+Gerüchte aus, um Sie unglücklich zu machen.
+
+ROSMER. Steht das in dem Briefe!
+
+MORTENSGAARD. Der Herr Pastor können ihn gelegentlich selbst lesen.
+
+ROSMER. Aber ich begreife nicht --! Und auf =was= liefen, -- nach ihrer
+Einbildung, -- die bösen Gerüchte hinaus?
+
+MORTENSGAARD. Zunächst darauf, daß der Herr Pastor von dem Glauben
+seiner Kindheit abgefallen sei. Das leugnete Ihre selige Gattin =damals=
+auf das bestimmteste. Und dann -- hm --
+
+ROSMER. Dann?
+
+MORTENSGAARD. Ja dann schreibt sie, -- in etwas konfuser Weise, -- von
+einem sündhaften Verhältnis auf Rosmersholm wisse sie nichts. Ihr sei
+niemals unrecht geschehen. Wenn derartige Gerüchte umliefen, so bitte
+sie mich dringend, im »Leuchtturm« keine Notiz davon zu nehmen.
+
+ROSMER. Wird kein Name genannt?
+
+MORTENSGAARD. Nein.
+
+ROSMER. Wer brachte Ihnen den Brief?
+
+MORTENSGAARD. Ich habe mein Wort gegeben, das nicht zu verraten. Er
+wurde mir eines Abends in der Dämmrung gebracht.
+
+ROSMER. Hätten Sie sich sofort erkundigt, würden Sie erfahren haben, daß
+meine arme unglückliche Frau nicht ganz zurechnungsfähig war.
+
+MORTENSGAARD. Ich erkundigte mich, Herr Pastor. Aber ich muß bekennen,
+einen =solchen= Eindruck erhielt ich nicht.
+
+ROSMER. Nicht?... Aber warum klären Sie mich denn eigentlich jetzt über
+diesen alten konfusen Brief auf?
+
+MORTENSGAARD. Um Ihnen den Rat zu geben, sehr vorsichtig zu sein, Herr
+Pastor.
+
+ROSMER. In meinem Lebenswandel, meinen Sie?
+
+MORTENSGAARD. Ja. Sie müssen bedenken, von jetzt an sind Sie verdächtig.
+
+ROSMER. Ich verdächtig! Sie halten also daran fest, ich hätte etwas zu
+verheimlichen?
+
+MORTENSGAARD. Ich wüßte nicht, warum ein freisinniger Mann sich scheuen
+sollte, sein Leben so vollständig wie möglich auszuleben. Aber, wie
+gesagt, sei'n Sie von jetzt an vorsichtig. Sollte mal über den Herrn
+Pastor etwas unter die Leute kommen, das gegen die herrschenden
+Vorurteile verstieße, so können Sie überzeugt sein, die ganze freie
+Geistesrichtung würde schwer darunter zu leiden haben ... Leben Sie
+wohl, Herr Pastor.
+
+ROSMER. Leben Sie wohl.
+
+MORTENSGAARD. Und nun begeb ich mich direkt in die Druckerei und bringe
+die große Neuigkeit in den »Leuchtturm«.
+
+ROSMER. Bringen Sie alles hinein.
+
+MORTENSGAARD. Ich bringe alles das hinein, was das liebe Publikum zu
+wissen braucht.
+
+ (Er grüsst und geht. ROSMER bleibt in der Tür stehen, während er die
+ Treppe hinunter geht. Man hört, wie, die Haustür geschlossen wird.)
+
+ROSMER (in der Tür, ruft gedämpft). Rebekka! Re--. Hm. (Laut.) Frau
+Hilseth, -- ist Fräulein West nicht unten?
+
+FRAU HILSETH (antwortet unten im Vorzimmer). Nein, Herr Pastor, hier ist
+sie nicht.
+
+ (Im Hintergrunde werden die Portieren beiseite geschoben. REBEKKA
+ wird in der Türöffnung sichtbar.)
+
+REBEKKA. Rosmer!
+
+ROSMER (wendet sich). Was! Du warst in meinem Schlafzimmer! Liebste, was
+hast du da gemacht?
+
+REBEKKA (geht zu ihm). Ich habe gehorcht.
+
+ROSMER. Aber, Rebekka, wie konntest du das!
+
+REBEKKA. Ja, ich habs getan. Er sagte das so boshaft, -- das über mein
+Hauskleid --
+
+ROSMER. Ah, du warst auch darin, als Kroll --?
+
+REBEKKA. Ja. Ich wollte wissen, was er im Schilde führte.
+
+ROSMER. Ich hätt es dir erzählt.
+
+REBEKKA. Du hättest mir wohl kaum alles erzählt. Und gewiß nicht mit
+seinen eignen Worten.
+
+ROSMER. Hast du denn alles gehört?
+
+REBEKKA. Das meiste, denk ich. Als Mortensgaard kam, mußt ich einen
+Augenblick hinunter.
+
+ROSMER. Und dann gingst du wieder hinauf --
+
+REBEKKA. Nimm mirs nicht übel, lieber Freund.
+
+ROSMER. Tu alles, was du für recht und richtig hältst! Du hast ja deine
+volle Freiheit ... Aber was sagst du dazu, Rebekka --? O, mir ist, als
+hätt ich deiner noch niemals so sehr bedurft wie jetzt!
+
+REBEKKA. Wir waren ja beide darauf vorbereitet, da es doch einmal kommen
+müßte.
+
+ROSMER. Nein nein, -- hierauf nicht!
+
+REBEKKA. Hierauf nicht?
+
+ROSMER. Wohl hatt ich mir zuweilen gedacht, unser schönes reines
+Freundschaftsverhältnis könnte früher oder später verdächtigt oder
+beschmutzt werden. Nicht von Kroll. Von ihm hätt ich mir so etwas
+niemals denken können. Aber von all den vielen mit den rohen Sinnen und
+den unedlen Augen. Ach ja, du, -- ich hatte guten Grund dazu, wenn ich
+so eifersüchtig einen Schleier über unsern Bund breitete. Es war ein
+gefährliches Geheimnis.
+
+REBEKKA. Ach, warum sich darum kümmern, was all die andern sagen oder
+denken! Wir wissens ja doch, daß wir frei von Schuld sind.
+
+ROSMER. Ich? Frei von Schuld? Ja, das glaubt ich allerdings -- bis
+heute. Aber jetzt, -- jetzt, Rebekka --
+
+REBEKKA. Was ist denn jetzt?
+
+ROSMER. Wie soll ich mir Beatens schreckliche Anklage erklären?
+
+REBEKKA (leidenschaftlich). O, sprich mir nicht von Beaten! Denke nicht
+mehr an Beaten! Endlich war es dir so schön geglückt, von ihr, der Toten
+loszukommen --
+
+ROSMER. Seit ich dies erfahren habe, ist mirs, als stände sie wieder in
+unheimlicher Leibhaftigkeit vor mir.
+
+REBEKKA. Ach nein, Rosmer, -- nein, nein! Sprich nicht so!
+
+ROSMER. Doch, doch!... Diesem Geheimnis müssen wir auf den Grund zu
+kommen suchen. Wie kann sie sich nur in diesen unheilvollen Irrtum
+verstrickt haben?
+
+REBEKKA. Du beginnst doch wohl nicht selbst daran zu zweifeln, daß sie
+fast wahnsinnig war?
+
+ROSMER. Ach ja, Rebekka, -- das ists grade, wovon ich nicht mehr so ganz
+fest überzeugt sein kann. Und zudem, wäre sie das auch gewesen --
+
+REBEKKA. Wäre sie das auch gewesen --! Ja, was dann?
+
+ROSMER. Ich meine, -- wo sollen wir den entscheidenden Grund dafür
+suchen, daß ihre krankhafte Gemütsstimmung in Wahnsinn überging?
+
+REBEKKA. Aber wozu denn über so unlösbaren Rätseln brüten!
+
+ROSMER. Ich kann nicht anders, Rebekka. Ich kann diese nagenden Zweifel
+nicht von mir abschütteln, so gern ich auch möchte.
+
+REBEKKA. Aber das kann ja gefährlich werden -- dies ewige Herumkreisen
+um diesen einen unglückseligen Gegenstand.
+
+ROSMER (geht unruhig und gedankenvoll umher). Auf die ein oder andre
+Weise muß ich mich verraten haben. Sie muß es gemerkt haben, wie
+glücklich ich mich zu fühlen anfing seit dem Augenblick, da =du= zu uns
+ins Haus kamst.
+
+REBEKKA. Ja aber, Bester, selbst wenn das wirklich der Fall wäre --!
+
+ROSMER. Denn siehst du, -- es ist ihr nicht entgangen, daß wir dieselben
+Bücher lasen. Daß wir einander suchten und zusammen sprachen von all den
+neuen Dingen. Aber ich begreif es nicht! Denn um sie zu schonen, war ich
+so vorsichtig. Wenn ich zurückdenke, kommt es mir vor, als hätt ich es
+mir zur Lebensaufgabe gemacht, sie von all dem, was uns interessierte,
+fern zu halten. Oder tat ich das nicht, Rebekka?
+
+REBEKKA. Ja ja, gewiß tatest du das.
+
+ROSMER. Und du auch. Und dennoch --! O, der Gedanke daran ist
+schrecklich! Sie ist also hier umhergegangen, -- mit ihrem Herzen voll
+krankhafter Liebe, -- schweigend, immer schweigend, -- hat uns
+beobachtet, bewacht, -- auf alles geachtet, und -- und alles mißdeutet!
+
+REBEKKA (ringt die Hände). O, wär ich doch niemals nach Rosmersholm
+gekommen!
+
+ROSMER. Ach, wenn ich das alles bedenke, was sie stumm gelitten hat! All
+das häßliche, was ihr krankes Hirn aufbaute und mit uns in Verbindung
+brachte!... Hat sie niemals mit dir über etwas gesprochen, das dich auf
+eine Art Spur hätte bringen können?
+
+REBEKKA (wie aufgejagt). Mit mir! Glaubst du, dann wär ich auch nur noch
+einen Tag hier geblieben?
+
+ROSMER. Nein nein, das versteht sich!... O, welchen Kampf muß sie
+gekämpft haben! Und sie kämpfte allein, Rebekka ... Verzweifelt und ganz
+allein ... Und dann zum Schluß dieser erschütternde -- anklagende Sieg
+-- im Mühlbach. (Er wirft sich auf den Stuhl am Schreibtisch, stützt die
+Ellbogen auf den Tisch und bedeckt das Gesicht mit den Händen.)
+
+REBEKKA (nähert sich ihm behutsam von hinten). Nun höre, Rosmer. Wenn es
+in deiner Macht stände, Beate zurückzurufen -- zu dir -- nach
+Rosmersholm, -- würdest du es dann tun?
+
+ROSMER. Ach, was weiß ich, was ich tun oder nicht tun würde! Ich habe
+keine Gedanken für etwas andres als dies eine, -- das unwiderruflich
+ist.
+
+REBEKKA. Du solltest nun wieder anfangen zu leben. Ja du hattest schon
+angefangen. Du hattest dich vollständig frei gemacht -- nach allen
+Seiten. Dir war so froh und so leicht zu Mut --
+
+ROSMER. Ach ja, du, -- so froh und so leicht ... Und da kommt dieser
+zermalmende Schlag.
+
+REBEKKA (hinter ihm, mit den Armen auf der Stuhllehne). Wie schön war
+es, wenn wir abends in der Dämmrung unten im Zimmer saßen. Und dann
+gemeinschaftlich die neuen Lebenspläne zurechtlegten. Du wolltest in das
+lebendige Leben eingreifen, -- in das lebendige Leben des Tages, -- wie
+du sagtest. Wie ein befreiender Gast wolltest du von Haus zu Haus
+wandern. Den Geist und den Willen der Menschen für dich gewinnen.
+Adelsmenschen schaffen rings um dich her, -- in weitern, immer weitern
+Kreisen. Adelsmenschen.
+
+ROSMER. Frohe Adelsmenschen.
+
+REBEKKA. Ja -- frohe.
+
+ROSMER. Denn die Freude ist es, die die Geister adelt, Rebekka.
+
+REBEKKA. Meinst du -- der Schmerz nicht auch? Der große Schmerz?
+
+ROSMER. Ja, -- wenn man durch den Schmerz hindurch kommen kann. Darüber
+hinweg.
+
+REBEKKA. Und =das= mußt du.
+
+ROSMER (schüttelt traurig den Kopf). Ich werde niemals ganz darüber
+hinweg kommen. Immer wird ein Zweifel zurückbleiben. Eine Frage. Niemals
+werd ich wieder in dem schwelgen können, was das Leben so wunderbar
+schön macht.
+
+REBEKKA (über der Stuhllehne, leiser). Und was ist das?
+
+ROSMER (blickt zu ihr auf). Die stille frohe Schuldlosigkeit.
+
+REBEKKA (weicht einen Schritt zurück). Ja. Die Schuldlosigkeit.
+
+ (Kurze Pause.)
+
+ROSMER (mit dem Ellbogen auf dem Tische, stützt den Kopf in die Hand und
+blickt vor sich hin). Und dann, wie sie zu kombinieren verstand. Wie
+systematisch sie es zusammenfügte ... Erst beginnt sie Zweifel zu hegen
+an meiner Rechtgläubigkeit --. Wie sie zu der Zeit =dar=auf verfallen
+konnte! Aber sie verfiel darauf. Und dann wuchs es zur Gewißheit. Und
+dann, -- ja dann war es ihr ja so leicht, all das andre für möglich zu
+halten. (Richtet sich im Stuhl auf und fährt sich mit den Händen durch
+das Haar.) O, all diese wilden Phantasien! Niemals werd ich mich von
+ihnen befreien. Das fühl ich lebhaft. Das weiß ich. Jeden Augenblick
+werden sie auf mich einstürmen und mich an die =Tote= erinnern.
+
+REBEKKA. Wie das weiße Roß auf Rosmersholm.
+
+ROSMER. In derselben Weise. In der Finsternis dahinsausend. In
+nächtlicher Stille.
+
+REBEKKA. Und wegen dieses unseligen Hirngespinstes willst du das
+lebendige Leben, das du schon erfaßt hattest, wieder fahren lassen?
+
+ROSMER. Du hast recht, es ist hart. Hart, Rebekka. Aber es steht nicht
+in meiner Macht zu wählen. Wie könnt ich wohl jemals hierüber hinweg
+kommen!
+
+REBEKKA (hinter dem Stuhl). Dadurch, daß du dir neue Verhältnisse
+schaffst.
+
+ROSMER (stutzt, blickt auf). Neue Verhältnisse!
+
+REBEKKA. Ja, neue Beziehungen zur Welt da draußen. Leben, schaffen,
+handeln. Nicht hier sitzen und grübeln und brüten über unlösbaren
+Rätseln.
+
+ROSMER (steht auf). Neue Verhältnisse? (Er geht durch das Zimmer, bleibt
+an der Tür stehn und kommt dann zurück.) Da geht mir ein Gedanke durch
+den Kopf. Ist dir, Rebekka, dieser Gedanke nicht auch schon gekommen?
+
+REBEKKA (atmet schwer). Laß mich -- wissen -- was es ist.
+
+ROSMER. Wie, glaubst du, wird nach diesem Tage sich =unser= Verhältnis
+gestalten?
+
+REBEKKA. Ich denke, unsre Freundschaft hält es schon aus -- was auch
+kommen mag.
+
+ROSMER. So meint ichs nun grade nicht. Aber das, was uns zuerst zusammen
+führte, -- und was uns einander so innig vereint, -- unser
+gemeinschaftlicher Glaube an eine reine Kameradschaft zwischen Mann und
+Weib --
+
+REBEKKA. Ja ja -- nun?
+
+ROSMER. Ich meine, ein solches Verhältnis, -- wie das unsre also, --
+eignet sich das nicht vorzugsweise zu einer stillen friedlich-glücklichen
+Lebensführung --?
+
+REBEKKA. Und dann!
+
+ROSMER. Aber nun öffnet sich mir ein Leben voll Kampf und Unruh und
+starker Gemütsbewegungen. Denn ich will mich ausleben, Rebekka! Ich
+lasse mich nicht von unheimlichen Möglichkeiten zu Boden schlagen. Ich
+lasse mir meinen Lebensweg nicht vorschreiben, weder von Lebenden, noch
+von -- sonst jemand.
+
+REBEKKA. Nein nein, -- tu das nicht! Sei ganz und gar ein freier Mann,
+Rosmer.
+
+ROSMER. Aber weißt du nun, woran ich denke?.. Weißt dus nicht? Siehst du
+nicht, wie ich am besten all diese nagenden Erinnrungen, -- diese ganze
+unglückliche Vergangenheit abschüttle?
+
+REBEKKA. Nun!
+
+ROSMER. Dadurch, daß ich ihr eine neue, eine lebendige Wirklichkeit
+entgegen stelle.
+
+REBEKKA (sucht nach der Stuhllehne). Eine lebendige --? Was meinst du
+=da=mit?
+
+ROSMER (näher). Rebekka, -- wenn ich dich nun fragte, -- willst du meine
+zweite Frau werden?
+
+REBEKKA (einen Augenblick sprachlos, schreit voll Freude auf). Deine
+Frau --! Deine --! Ich!
+
+ROSMER. Gut. Versuchen wir es. Wir beide wollen eins sein. Der Platz der
+Toten darf nicht länger leer bleiben.
+
+REBEKKA. Ich -- an Beatens Stelle --!
+
+ROSMER. Dann verschwindet sie aus meinem Leben. Vollständig. Für alle
+Ewigkeit.
+
+REBEKKA (leise und bebend). Glaubst du das, Rosmer?
+
+ROSMER. Es muß sein! Es muß! Ich kann und will nicht durchs Leben gehn
+mit einer Leiche auf dem Rücken. Hilf mir sie abwerfen, Rebekka. Und
+dann laß uns alle Erinnrungen ersticken in Freiheit, in Freude, in
+Liebe. Du sollst das einzige Weib sein, das je mein war.
+
+REBEKKA (sich beherrschend). Sprich mir nicht wieder davon. Deine Frau
+werd ich niemals.
+
+ROSMER. Was! Niemals! Aber glaubst du denn, du würdest mich nie lieben
+können? Ist nicht schon in unsrer Freundschaft ein Funken von Liebe!
+
+REBEKKA (hält sich wie erschreckt die Ohren zu). Rede nicht so, Rosmer!
+Sprich solche Worte nicht aus!
+
+ROSMER (fasst sie am Arm). Ja ja, -- es gibt noch eine Möglichkeit für
+uns. O, ich sehs dir an, du fühlst dasselbe! Nicht wahr, Rebekka?
+
+REBEKKA (wieder fest und gefasst). Nun höre. Das sag ich dir, --
+bestehst du hierauf, so reis ich ab.
+
+ROSMER. Abreisen! Du! Das kannst du nicht. Das ist unmöglich.
+
+REBEKKA. Daß ich deine Frau werde, ist noch unmöglicher. Das kann ich
+nie und nimmer.
+
+ROSMER (sieht sie stutzend an). Du sagst, du =kannst= es nicht. Und das
+sagst du so seltsam. Warum kannst dus denn nicht?
+
+REBEKKA (ergreift seine beiden Hände). Teuerster Freund, -- um deinet-
+und meinetwillen, -- frage nicht, warum. (Lässt ihn los). Frage nicht,
+Rosmer. (Sie geht nach der Tür links).
+
+ROSMER. Von heut an hab ich keine andre Frage als diese eine: -- warum?
+
+REBEKKA (wendet sich um und sieht ihn an). Dann ist alles aus.
+
+ROSMER. Zwischen dir und mir?
+
+REBEKKA. Ja.
+
+ROSMER. Dahin kommt es nie zwischen uns beiden. Und nie gehst du von
+Rosmersholm fort.
+
+REBEKKA (mit der Hand auf der Türklinke). Nein, das werd ich wohl nie.
+Aber fragst du mich noch einmal, -- dann ist es trotzdem aus.
+
+ROSMER. Trotzdem aus? Warum denn --?
+
+REBEKKA. Ja. Denn dann geh ich den Weg, den Beate ging. Nun weißt dus,
+Rosmer.
+
+ROSMER. Rebekka --!
+
+REBEKKA (in der Tür, nickt langsam). Nun weißt dus. (Sie geht.)
+
+ROSMER (starrt verblüfft und wie in Gedanken verloren nach der
+geschlossnen Tür und spricht vor sich hin): Was -- ist -- das?
+
+
+
+
+DRITTER AUFZUG.
+
+
+ Das Wohnzimmer auf Rosmersholm. Das Fenster und die Tür zum
+ Vorzimmer stehen offen. Draussen scheint die Vormittagssonne.
+
+ REBEKKA, wie im ersten Akt gekleidet, steht am Fenster und besprengt
+ und ordnet die Blumen. Ihre Häkelei liegt auf dem Lehnstuhl. -- FRAU
+ HILSETH geht mit dem Flederwisch in der Hand umher und stäubt die
+ Möbel ab.
+
+REBEKKA (nach kurzem Schweigen). 'S ist merkwürdig, daß der Herr Pastor
+heut so lange oben bleibt.
+
+FRAU HILSETH. O, das tut er doch öfter. Aber nu kommt er gewiß bald
+runter.
+
+REBEKKA. Haben Sie ihn gesehn?
+
+FRAU HILSETH. Nur ganz flüchtig. Als ich mit den Kaffee rauf kam, ging
+er ins Schlafzimmer und zog sich an.
+
+REBEKKA. Ich frage, weil er gestern nicht ganz wohl war.
+
+FRAU HILSETH. Ja, das konnte man ihm ansehn. Auch tät es mich garnicht
+wundern, wenn er was mit seinen Schwager gehabt hätte.
+
+REBEKKA. Was könnte das wohl sein?
+
+FRAU HILSETH. Kann ich nicht wissen. Vielleicht ist es dieser
+Mortensgaard, der die beiden aneinander gehetzt hat.
+
+REBEKKA. Das ist wohl möglich ... Kennen Sie diesen Peter Mortensgaard?
+
+FRAU HILSETH. Ih bewahre. Wie kann Fräulein sowas glauben? So einer wie
+der!
+
+REBEKKA. Meinen Sie, weil er diese schreckliche Zeitung herausgibt?
+
+FRAU HILSETH. Na, das ists ja nicht allein ... Hat Fräulein nicht mal
+davon gehört, daß er 'n Kind hat mit 'ner verheirateten Frau, der ihr
+Mann davongelaufen war?
+
+REBEKKA. Ich hab davon gehört. Aber das war wohl lange, eh ich hierher
+kam.
+
+FRAU HILSETH. Gott ja, er war dazumal noch ganz jung. Und sie hätt auch
+verständiger sein müssen als er. Heiraten wollt er sie ja auch. Aber
+dazu kriegt er keine Erlaubnis nicht. Na, und dann hat er schwer dafür
+büßen müssen ... Aber später, o, da ist der Mortensgaard wieder obenauf
+gekommen! 'S gibt so manche, die =den= Mann aufsuchen.
+
+REBEKKA. Die kleinen Leute wenden sich am liebsten an ihn, wenn sie Rat
+und Hülfe brauchen.
+
+FRAU HILSETH. O, 's dürfte wohl noch andre als bloß kleine Leute geben,
+die --
+
+REBEKKA (blickt verstohlen nach ihr hin). So?
+
+FRAU HILSETH (am Sofa, stäubt und fegt eifrig). Es dürften wohl solche
+Leute sein, Fräulein, von denen mans am wenigsten gedacht hätte.
+
+REBEKKA (mit den Blumen beschäftigt). Nun, das stellen Sie sich doch
+bloß so vor, Frau Hilseth. Denn bestimmt wissen können Sie sowas doch
+nicht.
+
+FRAU HILSETH. So, Fräulein meint, ich könnts nicht wissen? Na, ob ichs
+wissen kann! Nämlich, -- wenns denn absolut heraus muß, -- ich bin
+selber mal mit 'm Brief bei Mortensgaard gewesen.
+
+REBEKKA (wendet sich). Nein, -- wirklich!
+
+FRAU HILSETH. Ja ja, das bin ich. Und dieser Brief -- wissen Sie, wo der
+geschrieben war? Auf Rosmersholm!
+
+REBEKKA. Ist das wahr, Frau Hilseth?
+
+FRAU HILSETH. Ganz gewiß, Fräulein. Und auf feines Papier war er
+geschrieben. Und hinten drauf war feiner roter Siegellack.
+
+REBEKKA. Und =Ihnen= ward er anvertraut, um ihn zu besorgen? Ja, liebe
+Frau Hilseth, dann ist es ja nicht schwer zu erraten, von wem er war.
+
+FRAU HILSETH. Na?
+
+REBEKKA. Natürlich wars ein Brief, den die arme Frau Rosmer in ihrem
+krankhaften Zustande --
+
+FRAU HILSETH. =Das= behauptet Fräulein, nicht ich.
+
+REBEKKA. Aber was stand denn in dem Briefe? Nu ja, 's ist wahr, -- das
+können Sie ja nicht wissen.
+
+FRAU HILSETH. Hm, 's könnte schon sein, daß ichs nu doch wissen täte.
+
+REBEKKA. Sagte sie Ihnen denn, was sie geschrieben hatte?
+
+FRAU HILSETH. Nein, das grad nicht. Aber als er, der Mortensgaard, ihn
+gelesen hatte, da fing er an mich kreuz und quer auszufragen, so daß
+ichs schon erraten konnte, was drin stand.
+
+REBEKKA. Und was, glauben Sie, stand darin? Ach, liebe gute Frau
+Hilseth, erzählen Sie mir das doch?
+
+FRAU HILSETH. Nein nein, Fräulein. Nicht um alles in der Welt.
+
+REBEKKA. O, mir können Sies schon sagen. Wir beiden sind doch so gute
+Freunde.
+
+FRAU HILSETH. Gott bewahre mich, Fräulein, Ihnen =davon= was zu
+erzählen. Ich kann Ihnen weiter nichts sagen, als daß es was
+abscheuliches war, was sie der armen kranken Frau in den Kopf gesetzt
+hatten.
+
+REBEKKA. Und wer hatte ihr das in den Kopf gesetzt?
+
+FRAU HILSETH. Schlechte Menschen, Fräulein West. Schlechte Menschen.
+
+REBEKKA. Schlechte --?
+
+FRAU HILSETH. Ja, ich sags nochmal. Wirklich schlechte Menschen müssens
+gewesen sein.
+
+REBEKKA. Und wer, meinen Sie, konnte das gewesen sein.
+
+FRAU HILSETH. O, ich weiß schon, was ich weiß. Aber Gott behüte meine
+Zunge ... In der Stadt, da gibts 'ne gewisse feine Dame, die -- hm!
+
+REBEKKA. Ich sehs Ihnen an, Sie meinen Frau Kroll.
+
+FRAU HILSETH. Ja die, das ist eine! Gegen mir war sie immer hochnäsig.
+Und auf Ihnen hat sie auch nie 'n gutes Auge gehabt.
+
+REBEKKA. Glauben Sie, daß Frau Rosmer bei vollem Verstande war, als sie
+den Brief an Mortensgaard schrieb?
+
+FRAU HILSETH. Na, mit den Verstand, Fräulein, damit ists mannigmal 'ne
+wunderliche Sache. Ganz von Sinnen, glaub ich, war sie nicht.
+
+REBEKKA. Aber sie schien doch ganz verstört, als sie erfuhr, sie könnte
+keine Kinder bekommen. Da kam der Wahnsinn zum Ausbruch.
+
+FRAU HILSETH. Ja, das war 'n schrecklicher Schlag für die arme Frau.
+
+REBEKKA (nimmt ihre Häkelei und setzt sich auf den Stuhl am Fenster).
+Übrigens, glauben Sie nicht auch, Frau Hilseth, es war im Grunde gut für
+den Herrn Pastor?
+
+FRAU HILSETH. Was denn, Fräulein?
+
+REBEKKA. Daß keine Kinder da waren. Nicht wahr?
+
+FRAU HILSETH. Hm, ich weiß nicht recht, was ich dazu sagen soll.
+
+REBEKKA. Sie können mir glauben, es war das beste für ihn. Pastor Rosmer
+ist nicht der Mann dazu, Kindergeschrei anzuhören.
+
+FRAU HILSETH. Auf Rosmersholm, Fräulein, schreien die kleinen Kinder
+nicht.
+
+REBEKKA (sieht sie an). Schreien nicht?
+
+FRAU HILSETH. Nein. Hier auf diesem Hof haben die kleinen Kinder seit
+Menschengedenken niemals geschrien.
+
+REBEKKA. Das ist doch merkwürdig.
+
+FRAU HILSETH. Ja, ist das nicht merkwürdig? Aber 's liegt in der
+Familie. Und dann ist da noch was merkwürdiges. Wenn sie grösser werden,
+lachen sie niemals. Lachen nie, solange sie leben.
+
+REBEKKA. Das wäre doch höchst seltsam --
+
+FRAU HILSETH. Hat Fräulein den Herrn Pastor auch nur 'n einzigsmal
+lachen hören oder sehen?
+
+REBEKKA. Ja, -- wenn ich darüber nachdenke, glaub ich fast, Sie haben
+recht. Aber mir scheint, hier in der Gegend lachen die Menschen
+überhaupt nicht viel.
+
+FRAU HILSETH. Das tun Sie auch nicht. Auf Rosmersholm, sagen die Leute,
+fings an. Und dann hat sich auch dies, denk ich mir, immer weiter
+verbreitet, wie so 'ne Art Ansteckung.
+
+REBEKKA. Frau Hilseth, Sie sind eine kluge Frau.
+
+FRAU HILSETH. Ach, Fräulein muß sich nicht über mir lustig machen --.
+(Lauscht.) St, st, -- da kommt der Herr Pastor runter. Den Flederwisch
+mag er hier drin nicht sehn.
+
+ (Sie geht durch die Tür rechts hinaus.)
+
+ (ROSMER kommt mit Hut und Stock in der Hand aus dem Vorzimmer.)
+
+ROSMER. Guten Morgen, Rebekka.
+
+REBEKKA. Guten Morgen, Lieber. (Kurze Pause; sie häkelt.) Willst du
+ausgehn?
+
+ROSMER. Ja.
+
+REBEKKA. Das Wetter ist ja so schön.
+
+ROSMER. Heute morgen bist du nicht zu mir herauf gekommen.
+
+REBEKKA. Nein, -- ich bin nicht gekommen. Heute nicht.
+
+ROSMER. Willst du von jetzt an überhaupt nicht mehr kommen?
+
+REBEKKA. O, das weiß ich noch nicht.
+
+ROSMER. Ist etwas für mich angekommen?
+
+REBEKKA. Das »Kreisblatt«.
+
+ROSMER. Das »Kreisblatt« --!
+
+REBEKKA. Da liegts auf dem Tische.
+
+ROSMER (legt Hut und Stock fort). Steht etwas drin --?
+
+REBEKKA. Ja.
+
+ROSMER. Und du schickst es mir nicht hinauf --
+
+REBEKKA. Du bekommst es noch früh genug zu lesen.
+
+ROSMER. Ah so. (Nimmt das Blatt und liest, am Tische stehend). -- Was!
+-- -- »können nicht genug vor charakterlosen Überläufern warnen« --.
+(Sieht sie an). Rebekka, sie nennen mich einen Überläufer.
+
+REBEKKA. Es ist kein Name genannt.
+
+ROSMER. Das bleibt sich gleich. (Liest weiter). -- »heimliche Verräter
+an der guten Sache« --. -- »Judasnaturen, die frech ihren Abfall
+bekennen, sobald sie den geeigneten und -- profitabelsten Zeitpunkt
+gekommen glauben.« »Rücksichtsloses Attentat auf den Namen berühmter
+Ahnen« --. -- »in der Erwartung, daß die augenblicklichen Machthaber
+eine angemessne Belohnung nicht vorenthalten werden.« (Legt die Zeitung
+auf den Tisch). Und das schreiben sie von mir. Sie, die mich schon so
+lange und so genau kennen. Dinge, an die sie selbst nicht glauben.
+Dinge, von denen sie wissen, daß nicht ein einziges Wort daran wahr ist
+... und doch schreiben sie es.
+
+REBEKKA. Es steht noch mehr darin.
+
+ROSMER (nimmt die Zeitung wieder auf). -- »die einzige Entschuldigung
+ist das schwache, wenig geübte Denkvermögen« --. -- »verderblicher
+Einfluß, der sich vielleicht noch auf andre Gebiete erstreckt; vor der
+Hand wollen wir den Herrn =des=halb öffentlich weder =be=klagen noch
+=an=klagen« --. (Sieht sie an). Was ist das?
+
+REBEKKA. Das gilt mir, wie du siehst.
+
+ROSMER (legt die Zeitung fort). Rebekka, -- so handeln nur unehrenhafte
+Männer.
+
+REBEKKA. Ja, ich finde, sie sind Mortensgaard noch über.
+
+ROSMER (geht auf und ab). Hier =muß= etwas geschehen. Alles was gut ist
+in den Menschen, wird erstickt, wenn dies so weitergeht. Aber das soll
+es nicht. O, wie froh, -- wie glücklich würd ich mich fühlen, könnt ich
+in diesen Abgrund von Finsternis und Häßlichkeit ein wenig Licht
+bringen.
+
+REBEKKA (steht auf). Ja, nicht wahr, Rosmer? Das wäre für dich eine
+große herrliche Aufgabe.
+
+ROSMER. Bedenke nur, könnt ich sie zur Selbsterkenntnis aufrütteln. Sie
+zur Reue und Scham über sich selbst bringen. Sie bewegen, Rebekka, sich
+einander in Verträglichkeit und Liebe zu nähern.
+
+REBEKKA. Ja, setz all deine Kraft hierfür ein, und du sollst sehen, du
+gewinnst.
+
+ROSMER. Mir scheint, es muß glücken. O, welche Freude es dann sein würde
+zu leben! Kein gehässiger Streit mehr. Nur noch Wettstreit. Alle Augen
+auf das eine Ziel gerichtet. Alle Triebe, alle Sinne vorwärts strebend,
+-- empor, -- jeder auf seinem eignen naturnotwendigen Wege. Das Glück
+aller, -- geschaffen durch alle. (Sieht zufällig durchs Fenster ins
+Freie, fährt zusammen und sagt traurig.) Ach! Nicht durch mich.
+
+REBEKKA. Nicht --? Nicht durch dich?
+
+ROSMER. Und auch nicht =für= mich.
+
+REBEKKA. O, Rosmer, laß solche Zweifel nicht in dir aufkommen!
+
+ROSMER. Glück, -- liebe Rebekka, -- Glück, das ist vor allen Dingen das
+stille frohe sichre Bewußtsein der Schuldlosigkeit.
+
+REBEKKA (sieht vor sich hin). Ja, das mit der Schuld --.
+
+ROSMER. O, darüber kannst =du= kaum urteilen. Aber ich --
+
+REBEKKA. Du am allerwenigsten!
+
+ROSMER (zeigt zum Fenster hinaus). Der Mühlbach!
+
+REBEKKA. O, Rosmer --!
+
+FRAU HILSETH (blickt durch die Tür rechts herein). Fräulein!
+
+REBEKKA. Später, später. Jetzt nicht.
+
+FRAU HILSETH. Nur auf ein Wort, Fräulein.
+
+ (REBEKKA geht nach der Tür. FRAU HILSETH teilt ihr etwas mit. Sie
+ sprechen einen Augenblick flüsternd zusammen. FRAU HILSETH nickt und
+ geht.)
+
+ROSMER (unruhig). Wars etwas für mich?
+
+REBEKKA. Nein, nur häusliche Dinge ... Nun solltest du etwas in die
+frische Luft gehen, lieber Rosmer. Einen recht weiten Spaziergang
+machen.
+
+ROSMER (nimmt den Hut). Ja, komm. Dann gehn wir zusammen.
+
+REBEKKA. Nein, Lieber, jetzt kann ich nicht. Du mußt allein gehn. Aber
+schüttle nun all diese schweren Gedanken von dir ab. Versprich mir das.
+
+ROSMER. Ich fürchte, die kann ich niemals abschütteln.
+
+REBEKKA. O, aber daß etwas so grundloses dich mit solcher Macht erfassen
+kann --!
+
+ROSMER. Leider, -- so grundlos ist es nicht. Die ganze Nacht hab ich
+drüber nachgegrübelt. Beate hat vielleicht doch richtig gesehn.
+
+REBEKKA. Worin, meinst du?
+
+ROSMER. Richtig gesehn, als sie glaubte, ich liebte dich, Rebekka.
+
+REBEKKA. Darin richtig gesehn!
+
+ROSMER (legt den Hut auf den Tisch). Mir geht unaufhörlich die Frage im
+Kopf herum, ob wir beiden uns nicht während der ganzen Zeit selber
+getäuscht haben, als wir unser Verhältnis Freundschaft nannten.
+
+REBEKKA. Meinst du vielleicht, es konnte ebensogut ein --
+
+ROSMER. -- Liebesverhältnis genannt werden. Ja, Rebekka, das mein ich.
+Schon zu Beatens Lebzeiten warst du es, der ich all meine Gedanken gab.
+Du allein warst es, nach der mich verlangte. Bei dir nur empfand ich
+diese ruhige frohe wunschlose Glückseligkeit. Wenn wirs richtig
+bedenken, Rebekka: unser Zusammenleben begann wie eine süße heimliche
+Kinderverliebtheit. Ohne Verlangen und ohne Träumerei. Sage mir:
+empfandest du es auch in solcher Weise?
+
+REBEKKA (kämpft mit sich). O, -- ich weiß nicht, was ich dir antworten
+soll.
+
+ROSMER. Und dies innre Leben ineinander und für einander hielten wir für
+Freundschaft. Nein, Rebekka, -- unser Verhältnis war eine geistige Ehe
+-- vielleicht gleich von den ersten Tagen an. Darum hab ich mich mit
+einer Schuld belastet. Ich hatte kein Recht dazu, -- durfte nicht,
+Beatens wegen.
+
+REBEKKA. Du durftest nicht glücklich sein? Glaubst du das, Rosmer?
+
+ROSMER. Sie betrachtete unser Verhältnis mit den Augen =ihrer= Liebe.
+Beurteilte es nach =ihrer= Art zu lieben. Natürlich. Beate konnte nicht
+anders urteilen.
+
+REBEKKA. Aber wie kannst du =dich= anklagen wegen Beatens Irrtum!
+
+ROSMER. Weil sie mich, -- in =ihrer= Weise, -- liebte, ging sie in den
+Mühlbach. =Die= Tatsache, Rebekka, steht fest. Darüber komm ich niemals
+hinweg.
+
+REBEKKA. Ach, denk doch an weiter nichts als an die große schöne
+Aufgabe, für die du dein Leben eingesetzt hast!
+
+ROSMER (schüttelt den Kopf). Die kann wohl nie durchgeführt werden.
+Nicht von mir. Jetzt nicht mehr, nachdem ich dies erfahren habe.
+
+REBEKKA. Warum nicht von dir?
+
+ROSMER. Weil man niemals eine Sache zum Siege führen kann, die ihren
+Ursprung in einem Verbrechen hat.
+
+REBEKKA (leidenschaftlich). O, diese Zweifel, diese Skrupel, diese Angst
+-- das sind angeborne Familienfehler! Nach dem Gerede der Leute kehren
+hier die Toten zurück als jagende weiße Rosse. Ich glaube, dies ist
+etwas ähnliches.
+
+ROSMER. Mag sein. Aber was nützt mir das, wenn ich nun einmal nicht
+darüber hinwegkommen kann? Und glaube mir, Rebekka: es ist so, wie ich
+sage. Die Sache, die zum bleibenden Sieg geführt werden soll, -- die muß
+von einem frohen schuldlosen Manne getragen werden.
+
+REBEKKA. Ist denn =dir=, Rosmer, die Freude ganz und gar unentbehrlich?
+
+ROSMER. Die Freude? Ja, -- das ist sie.
+
+REBEKKA. Dir, der niemals lachen kann?
+
+ROSMER. Trotzdem. Glaube mir, ich hab viel Talent zur Fröhlichkeit.
+
+REBEKKA. Jetzt geh, lieber Freund. Weit, -- ganz weit. Hörst du?...
+Sieh, hier ist dein Hut. Und hier hast du den Stock.
+
+ROSMER (nimmt Hut und Stock). Danke. Und du gehst nicht mit?
+
+REBEKKA. Nein nein, jetzt ich kann nicht.
+
+ROSMER. Ja, ja. Nun, du weißt, du bist trotzdem bei mir.
+
+ (Er geht durch das Vorzimmer hinaus. Kurz darauf lugt REBEKKA hinter
+ der offnen Tür her hinaus. Dann geht sie nach der Tür rechts.)
+
+REBEKKA (öffnet und sagt halblaut). So, Frau Hilseth. Nun können Sie ihn
+hereinlassen.
+
+ (Sie geht nach dem Fenster. Kurz darauf kommt KROLL von rechts. Er
+ grüsst stumm und gemessen und behält den Hut in der Hand.)
+
+KROLL. Er ist also ausgegangen?
+
+REBEKKA. Ja.
+
+KROLL. Pflegt er weit zu gehn?
+
+REBEKKA. O ja. Aber heut ist er so unberechenbar. Wenn Sie ihn also
+nicht treffen wollen --
+
+KROLL. Nein nein. Ich wünsche nur Sie zu sprechen. Und zwar ganz allein.
+
+REBEKKA. Dann ists am besten, wir nutzen die Zeit aus. Nehmen Sie Platz,
+Herr Rektor.
+
+ (Sie setzt sich auf den Lehnstuhl am Fenster. KROLL setzt sich auf
+ einen Stuhl neben ihr.)
+
+KROLL. Fräulein West, -- Sie können sich wohl kaum eine Vorstellung
+davon machen, wie tief es mich schmerzt, dieses -- diese Veränderung,
+die mit Johannes Rosmer vor sich gegangen ist.
+
+REBEKKA. Wir waren darauf vorbereitet, daß es Ihnen sehr zu Herzen gehn
+würde -- das heißt im Anfang.
+
+KROLL. Nur im Anfang?
+
+REBEKKA. Rosmer hegte die sichre Hoffnung, früher oder später würden Sie
+auf seine Seite treten.
+
+KROLL. Ich!
+
+REBEKKA. Sie und all seine andern Freunde.
+
+KROLL. Ja, da sehn Sies! So schwach ist sein Verstand in allem, was die
+Menschen und das praktische Leben betrifft.
+
+REBEKKA. Übrigens, -- wenns ihm nun einmal ein Bedürfnis ist, sich nach
+jeder Richtung hin frei zu machen --
+
+KROLL. Ja aber, sehn Sie, -- grade das glaub ich nicht.
+
+REBEKKA. Was glauben Sie denn?
+
+KROLL. Ich glaube: hinter alledem stecken =Sie=.
+
+REBEKKA. Das haben Sie von Ihrer Frau, Herr Rektor.
+
+KROLL. Das ist gleichgültig, woher ichs habe. Aber so viel steht fest:
+wenn ich mir alles überlege und mir Ihr ganzes Verhalten zu erklären
+suche seit dem Augenblick, da Sie nach Rosmersholm kamen, dann erwacht
+in mir ein starker Verdacht, -- ein außerordentlich starker Verdacht.
+
+REBEKKA (sieht ihn an). Ich glaube mich zu erinnern, lieber Rektor, es
+gab eine Zeit, da hegten Sie ein außerordentlich starkes =Vertrauen= zu
+mir. Ein =warmes= Vertrauen, hätt ich bald gesagt.
+
+KROLL (gedämpft). Wen vermochten Sie nicht zu behexen, -- wenn Sies
+drauf anlegten?
+
+REBEKKA. Legt ichs denn darauf an, Sie --!
+
+KROLL. Jawohl, das taten Sie. Jetzt bin ich nicht mehr so'n Narr, mir
+einzubilden, es sei irgend ein Gefühl mit im Spiel gewesen. Sie wollten
+sich einfach hier auf Rosmersholm Eingang verschaffen. Sich hier
+festsetzen. Und dabei sollt ich Ihnen behülflich sein. Nun seh ichs.
+
+REBEKKA. Sie haben also vollständig vergessen, daß es Beate war, die
+mich bat und anflehte, hierher zu kommen.
+
+KROLL. Ja, als Sie die ebenfalls behext hatten. Oder kann man das
+Gefühl, das Beate für Sie empfand, vielleicht Freundschaft nennen? Es
+schlug um in Vergötterung, -- in Anbetung. Es artete aus in, -- wie soll
+ichs nennen? -- in eine Art verzweifelter Verliebtheit. Ja, das ist das
+richtige Wort.
+
+REBEKKA. Sie wollen sich gütigst erinnern, in welchem Zustand sich Ihre
+Schwester befand. Was mich betrifft, so glaub ich nicht, daß man mich
+der Überspanntheit beschuldigen kann.
+
+KROLL. Nein wahrhaftig nicht. Aber desto gefährlicher werden Sie denen,
+die Sie in Ihre Gewalt haben wollen. Es fällt Ihnen so leicht, mit
+Überlegung und voller richtiger Berechnung zu handeln, -- eben weil Ihr
+Herz kalt ist.
+
+REBEKKA. Kalt? Wissen Sie das bestimmt?
+
+KROLL. Jetzt weiß ichs ganz bestimmt. Sonst hätten Sie hier nicht
+jahrelang Ihr Ziel mit so unerschütterlicher Sicherheit verfolgen
+können. Ja ja, -- Sie haben erreicht, was Sie erreichen wollten. Nicht
+bloß ihn, -- alles hier haben Sie in Ihre Gewalt bekommen. Aber um dies
+alles durchzusetzen, sind Sie nicht davor zurückgeschreckt, ihn
+unglücklich zu machen.
+
+REBEKKA. Das ist nicht wahr! Nicht ich, Sie selbst haben ihn unglücklich
+gemacht.
+
+KROLL. Ich!
+
+REBEKKA. Ja Sie! -- indem Sie ihm den Wahn in den Kopf setzten, er wäre
+schuld an Beatens schrecklichem Ende.
+
+KROLL. Ah, es hat ihn also doch gepackt?
+
+REBEKKA. Das können Sie sich doch denken. Ein so weiches Gemüt --
+
+KROLL. Ich glaubte, ein sogenannter Freigewordner wär über all solche
+Skrupel erhaben ... So also stehts mit uns! Ach ja, -- offen gesagt: das
+hab ich erwartet. Der Nachkomme jener Männer, die von den Wänden dort
+auf uns herabschauen, -- es gelingt ihm nicht, sich von all dem
+loszureißen, was von Geschlecht zu Geschlecht sich auf ihn vererbt hat.
+
+REBEKKA (sieht gedankenvoll vor sich hin). Ja, Johannes Rosmer ist mit
+sehr starken Wurzeln an sein Geschlecht gebunden. Das ist wahr.
+
+KROLL. Und darauf hätten Sie Rücksicht nehmen müssen, wenn Sie ein Herz
+für ihn gehabt hätten. Aber derartige Rücksichten konnten Sie nicht gut
+nehmen. Ihre Voraussetzungen sind von den seinen ja so himmelweit
+verschieden.
+
+REBEKKA. Welche Voraussetzungen meinen Sie?
+
+KROLL. Ich meine die Voraussetzungen, Fräulein West, die sich auf die
+Familie, -- die Geburt beziehen.
+
+REBEKKA. Ah so. Ja, das ist wahr, -- ich bin von sehr geringer Herkunft.
+Aber trotzdem --
+
+KROLL. Ich spreche nicht von Stand und Stellung. Ich denke an die
+sittlichen Voraussetzungen.
+
+REBEKKA. Sittlichen Voraussetzungen --? In welcher Beziehung?
+
+KROLL. Inbezug auf Ihre Geburt.
+
+REBEKKA. Was sagen Sie!
+
+KROLL. Ich sag es ja nur, weil das Ihr ganzes Verhalten erklärt.
+
+REBEKKA. Ich versteh Sie nicht. Ich verlange eine klare offne Erklärung!
+
+KROLL. Ich glaubte wirklich nicht, daß Sie noch eine Erklärung
+brauchten. Sonst wärs doch seltsam, daß Sie sich von Doktor West
+adoptieren ließen --
+
+REBEKKA (steht auf). Ah so! Jetzt versteh ich.
+
+KROLL. -- daß Sie seinen Namen annahmen. Ihre Mutter hieß Gamwik.
+
+REBEKKA (geht im Zimmer umher). Mein Vater hieß Gamwik, Herr Rektor.
+
+KROLL. Der Beruf Ihrer Mutter brachte sie naturgemäß mit dem Kreisarzt
+in beständige Verbindung.
+
+REBEKKA. Da haben Sie recht.
+
+KROLL. Und da nimmt er Sie zu sich, -- gleich nach dem Tode Ihrer
+Mutter. Er behandelt Sie hart. Und doch bleiben Sie bei ihm. Sie wissen,
+daß er Ihnen nicht einen einzigen Schilling hinterlassen wird. Sie
+bekamen ja auch bloß einen Kasten voll Bücher. Und doch halten Sie bei
+ihm aus. Haben Geduld mit ihm. Pflegen ihn bis an sein Ende.
+
+REBEKKA (am Tische, sieht ihn höhnisch an). Und daß ich dies alles tat,
+-- das erklären Sie sich daraus, daß an meiner Geburt etwas unsittliches
+haftet, -- etwas verbrecherisches!
+
+KROLL. Was Sie für ihn taten, führ ich auf einen unbewußten kindlichen
+Instinkt zurück. Übrigens wurde Ihr ganzes Verhalten durch Ihre Herkunft
+bestimmt.
+
+REBEKKA (heftig). Aber da ist nicht ein wahres Wort an dem, was Sie da
+sagen! Und das kann ich beweisen! Denn Doktor West war noch garnicht in
+der Finnmark, als ich geboren wurde.
+
+KROLL. Bitt um Entschuldigung, -- Fräulein. Er kam in dem Jahr vorher.
+Das hab ich festgestellt.
+
+REBEKKA. Und ich sag Ihnen: Sie irren! Irren vollständig!
+
+KROLL. Sie sagten gestern, Sie wären neunundzwanzig. Gingen ins
+dreißigste.
+
+REBEKKA. So? Sagt ich das?
+
+KROLL. Allerdings. Und danach kann ich berechnen, daß --
+
+REBEKKA. Halt! Ihre Berechnungen nützen Ihnen nichts. Denn ich kanns
+Ihnen ja gleich sagen: Ich bin ein Jahr älter als ich mich ausgebe.
+
+KROLL (lächelt ungläubig). Wirklich? Das ist was neues. Wie kommt das?
+
+REBEKKA. Als ich fünfundzwanzig erreicht hatte, schien es mir, --
+unverheiratet wie ich war, -- ich würde zu alt. Und so begann ich ein
+Jahr abzulügen.
+
+KROLL. Sie? Eine Freigewordne? =Sie= hegen noch Vorurteile inbezug auf
+das heiratsfähige Alter?
+
+REBEKKA. Ja, 's war grützdumm, -- und obendrein lächerlich. Aber dies
+und jenes, von dem man sich nicht losmachen kann, bleibt immer an einem
+haften. Wir sind nun mal so.
+
+KROLL. Mag sein. Aber die Berechnung kann dennoch stimmen. Denn Doktor
+West war ein Jahr vor seiner Anstellung zu einem flüchtigen Besuch da
+oben in der Finnmark.
+
+REBEKKA (leidenschaftlich). Das ist nicht wahr!
+
+KROLL. Das ist nicht wahr?
+
+REBEKKA. Nein. Denn davon hat mir meine Mutter nie etwas erzählt.
+
+KROLL. Wirklich nicht?
+
+REBEKKA. Nein, nie. Und Doktor West auch nicht. Nie eine Silbe!
+
+KROLL. Könnte das nicht geschehn sein, weil sie beide Grund hatten ein
+Jahr zu überspringen? Grad so wie =Sie= eins übersprungen haben. Das ist
+vielleicht ein Familienzug.
+
+REBEKKA (geht umher, presst und ringt die Hände). Das ist unmöglich. Das
+wollen Sie mir nur einreden. Das kann nicht wahr sein! Nie und nimmer!
+In alle Ewigkeit nicht --!
+
+KROLL (steht auf). Aber mein liebes Fräulein, -- warum in Himmels Namen
+nehmen Sies in der Weise? Sie erschrecken mich förmlich! Was soll ich da
+glauben und denken --!
+
+REBEKKA. Nichts. Sie sollen weder was glauben noch denken.
+
+KROLL. Dann müssen Sie mir aber wirklich erklären, warum Sie diese
+Sache, -- diese Möglichkeit sich so zu Herzen nehmen.
+
+REBEKKA (fasst sich). Das ist doch ganz natürlich, Herr Rektor. Ich habe
+nicht Lust, hier als ein uneheliches Kind zu gelten.
+
+KROLL. Ah so. Ja ja, beruhigen wir uns, -- vorläufig, -- bei dieser
+Erklärung. Aber dann haben Sie sich ja also auch in diesem Punkte noch
+ein gewisses -- Vorurteil bewahrt.
+
+REBEKKA. Das scheint so.
+
+KROLL. Na, ich denke, dieselbe Bewandtnis hat es wohl auch mit dem
+meisten von dem, was Sie Ihre Befreiung nennen. Sie haben sich einen
+ganzen Haufen neuer Gedanken und Meinungen angelesen. Sie wissen
+einigermaßen Bescheid über die Forschungen auf verschiednen Gebieten, --
+Forschungen, die manches von dem, was bisher bei uns als unumstößlich
+und unangreifbar galt, umzustoßen scheinen. Aber dies alles, Fräulein
+West, ist bei Ihnen nur bloßes Wissen geblieben. Tote Kenntnisse. Es ist
+Ihnen nicht in Fleisch und Blut übergegangen.
+
+REBEKKA (nachdenklich). Möglich, daß Sie recht haben.
+
+KROLL. Ja, prüfen Sie sich nur selbst, dann werden Sie sehn! Und wenn es
+so mit Ihnen steht, kann man sich leicht vorstellen, wie es mit Johannes
+Rosmer bestellt ist. Es ist ja helle blanke Verrücktheit, -- es heißt
+schnurstracks ins Verderben rennen, wenn er offen hervortreten und sich
+als Abtrünnigen bekennen will! Bedenken Sie, -- er mit diesem scheuen
+Gemüt! Stellen Sie sich =ihn= vor als verstoßen, -- verfolgt von dem
+Kreise, dem er bisher angehört hat. Rücksichtslosen Angriffen ausgesetzt
+von den besten unsrer Gesellschaft. Nie und nimmer ist er der Mann, dem
+die Stirn zu bieten.
+
+REBEKKA. All dem =muß= er die Stirn bieten! Jetzt ist es für ihn zu
+spät, sich zurückzuziehen.
+
+KROLL. Zu spät? Durchaus nicht. In keiner Beziehung. Was geschehn ist,
+kann totgeschwiegen, -- oder doch jedenfalls als eine bloß
+vorübergehende wenn auch beklagenswerte Verirrung erklärt werden. Aber
+-- =eine= Verhaltungsmaßregel ist freilich unumgänglich notwendig.
+
+REBEKKA. Und die wäre?
+
+KROLL. Fräulein West, Sie müssen ihn veranlassen, das Verhältnis zu
+legalisieren.
+
+REBEKKA. Das Verhältnis, in dem er zu mir steht?
+
+KROLL. Ja, Sie müssen sehn, daß Sie ihn dazu bewegen.
+
+REBEKKA. Sie können sich also gar nicht von der Ansicht frei machen,
+unser Verhältnis bedürfe der -- Legalisierung, wie Sies nennen?
+
+KROLL. Auf die Sache selbst will ich nicht näher eingehn. Allerdings
+aber glaub ich beobachtet zu haben, daß man =dort= am leichtesten mit
+allen sogenannten Vorurteilen bricht, wo es sich handelt um -- hm.
+
+REBEKKA. Um das Verhältnis zwischen Mann und Weib, meinen Sie?
+
+KROLL. Ja, -- offen gestanden, -- das glaub ich.
+
+REBEKKA (geht durch das Zimmer und blickt zum Fenster hinaus). Rektor
+Kroll, beinah hätt ich gesagt, -- möchten Sie nur recht haben.
+
+KROLL. Was meinen Sie damit? Sie sagen das in einem so seltsamen Ton.
+
+REBEKKA. Ach was! Sprechen wir nicht mehr von diesen Dingen ... Ah, --
+da kommt er.
+
+KROLL. Schon! Dann geh ich.
+
+REBEKKA (auf ihn zugehend). Nein, bleiben Sie. Denn nun sollen Sie etwas
+erfahren.
+
+KROLL. Jetzt nicht. Ich ertrag es nicht, ihn jetzt zu sehn.
+
+REBEKKA. Bleiben Sie! Ich bitte darum. Bitte Sie dringend. Sonst werden
+Sie es später bereuen. Es ist das letzte Mal, daß ich Sie um etwas
+bitte.
+
+KROLL (sieht sie verwundert an und legt den Hut fort). Nun gut, Fräulein
+West. Es mag sein.
+
+ (Eine Weile ist es still. Dann kommt ROSMER aus dem Vorzimmer.)
+
+ROSMER (erblickt den Rektor, bleibt in der Tür stehen). Was! -- =du=
+hier!
+
+REBEKKA. Am liebsten wär er dir nicht begegnet, Rosmer.
+
+KROLL (unwillkürlich). Dir!
+
+REBEKKA. Ja, Herr Rektor. Rosmer und ich -- wir duzen uns. Unser
+Verhältnis hat das so mit sich gebracht.
+
+KROLL. Wars =das=, was ich erfahren sollte?
+
+REBEKKA. Das und -- noch etwas.
+
+ROSMER (kommt näher). Was ist der Zweck des heutigen Besuches?
+
+KROLL. Ich wollte noch einmal versuchen, dich aufzuhalten und
+zurückzugewinnen.
+
+ROSMER (zeigt auf die Zeitung). Nach dem, was =dort= steht?
+
+KROLL. Ich habs nicht geschrieben.
+
+ROSMER. Hast du Schritte getan, es zu verhindern?
+
+KROLL. Das wär ein unverantwortlicher Verrat gewesen an der Sache, der
+ich diene. Auch stand es nicht in meiner Macht.
+
+REBEKKA (reisst die Zeitung in Stücke, ballt diese zusammen und wirft
+sie hinter den Ofen). So. Nun ists aus den Augen. Und entfern es auch
+aus deinen Gedanken. Denn etwas der Art, Rosmer, kommt nicht wieder.
+
+KROLL. Ach ja, brächten Sie =das= fertig --
+
+REBEKKA. Komm, Lieber, setzen wir uns. Alle drei. Dann will ich alles
+sagen.
+
+ROSMER (setzt sich unwillkürlich). Rebekka, was ist mit dir vorgegangen!
+Diese unheimliche Ruhe --. Was bedeutet das?
+
+REBEKKA. Diese Ruhe bedeutet, daß ich einen Entschluß gefaßt habe.
+(Setzt sich.) Nehmen Sie ebenfalls Platz, Herr Rektor.
+
+ (KROLL setzt sich auf das Sofa.)
+
+ROSMER. Einen Entschluß, sagst du! Welchen Entschluß?
+
+REBEKKA. Ich will dir wiedergeben, was du brauchst, um das Leben zu
+ertragen. Du sollst deine frohe Schuldlosigkeit zurückerhalten, lieber
+Freund.
+
+ROSMER. Aber was hat dies zu bedeuten!
+
+REBEKKA. Ich will nur erzählen. Weiter ist nichts nötig.
+
+ROSMER. Nun!
+
+REBEKKA. Als ich, -- mit Doktor West, -- aus der Finnmark hierher kam,
+da wars mir, als hätt eine neue große weite Welt sich mir aufgetan. Der
+Doktor hatte mich mancherlei gelehrt. All das Verschiedenartige, was ich
+damals vom Leben und den menschlichen Dingen wußte. (Mit sich kämpfend
+und kaum hörbar.) Und da --
+
+KROLL. Und da?
+
+ROSMER. Aber Rebekka, -- das weiß ich ja doch.
+
+REBEKKA (nimmt sich zusammen). Ja ja, -- darin hast du eigentlich recht.
+Du weißt =genug= davon.
+
+KROLL (sieht sie fest an). Vielleicht geh ich lieber.
+
+REBEKKA. Nein, Sie sollen bleiben, lieber Rektor. (Zu ROSMER.) Ja,
+siehst du, das also war es: ich wollte Anteil haben an der neuen Zeit,
+die anbrach. Anteil haben an all den neuen Gedanken... Rektor Kroll
+erzählte mir eines Tages, Ulrich Brendel hätte eine große Macht über
+dich gehabt, als du noch ein Knabe warst. Mir schien, es müsse doch
+möglich sein, diese Macht an mich zu bringen.
+
+ROSMER. Du kamst mit einer geheimen Absicht hierher --!
+
+REBEKKA. Gemeinsam mit dir wollt ich vorwärts, der Freiheit entgegen
+gehn. Immer weiter, immer weiter bis an die Gränze.... Aber zwischen dir
+und der vollen Unabhängigkeit erhob sich ja diese finstere
+unübersteigliche Mauer.
+
+ROSMER. Welche Mauer meinst du?
+
+REBEKKA. Ich meine, Rosmer: nur im hellen frischen Sonnenschein konntest
+du die Freiheit erlangen, und da sah ich dich kranken und hinsiechen in
+der Finsternis einer solchen Ehe.
+
+ROSMER. Bis zu dem heutigen Tage hast du in =der= Weise über meine Ehe
+noch nie mit mir gesprochen.
+
+REBEKKA. Nein; ich wagt es nicht; ich hätte dich erschreckt.
+
+KROLL (winkt ROSMER). Hörst du!
+
+REBEKKA (fährt fort). Aber ich sah bald deutlich, wo dir Rettung werden
+konnte. Die einzige Rettung. Und da handelte ich.
+
+ROSMER. Du hast gehandelt? In welcher Weise?
+
+KROLL. Wollen Sie damit sagen, Sie --!
+
+REBEKKA. Ja, Rosmer --. (Steht auf.) Bleib sitzen. Sie auch, Herr
+Rektor. Aber nun muß es an den Tag... Du warst es nicht, Rosmer. Du bist
+ohne Schuld. Ich war es, die Beate lockte --, die schließlich Beate auf
+diese Irrwege lockte --
+
+ROSMER (springt auf). Rebekka!
+
+KROLL (erhebt sich). -- auf diese Irrwege lockte!
+
+REBEKKA. Auf die Wege, -- die zum Mühlbach führten. Nun wißt Ihrs, alle
+beide.
+
+ROSMER (wie betäubt). Aber ich begreife nicht --. Was sagt sie? Ich
+begreife kein Wort --!
+
+KROLL. Ach ja, Rosmer. Ich fang an zu begreifen.
+
+ROSMER. Aber was hast du denn getan! Was hast du ihr nur sagen können?
+Es lag ja nichts vor. Garnichts!
+
+REBEKKA. Sie erfuhr, daß du dich von all den alten Vorurteilen zu
+befreien suchtest.
+
+ROSMER. Aber das war ja damals noch nicht der Fall.
+
+REBEKKA. Ich wußte, daß es bald geschehen würde.
+
+KROLL (nickt ROSMER zu). Aha!
+
+ROSMER. Und dann? Was weiter? Ich will jetzt alles wissen.
+
+REBEKKA. Einige Zeit darauf -- da bat ich sie, mich abreisen zu lassen.
+
+ROSMER. Warum wolltest du denn damals reisen?
+
+REBEKKA. Ich wollte nicht reisen. Ich wollte bleiben, wo ich war. Aber
+ich sagt ihr, es wäre für uns alle das beste ... wenn ich bei Zeiten
+fortkäme. Ich gab ihr zu verstehn, wenn ich noch länger bliebe, -- so
+könnte -- könnte sich -- etwas schlimmes ereignen.
+
+ROSMER. Das also hast du gesagt und getan.
+
+REBEKKA. Ja, Rosmer.
+
+ROSMER. Und das nanntest du handeln.
+
+REBEKKA (mit gebrochener Stimme). Ich nannt es so, ja.
+
+ROSMER (nach kurzem Schweigen). Hast du nun alles bekannt, Rebekka?
+
+REBEKKA. Ja.
+
+KROLL. Nicht alles.
+
+REBEKKA (sieht ihn erschreckt an). Was sollt ich denn sonst noch haben?
+
+KROLL. Gaben Sie schließlich Beate nicht zu verstehn, es wäre notwendig,
+-- nicht bloß das beste, -- sondern notwendig, aus Rücksicht auf Sie und
+Rosmer, daß Sie anderswohin reisten, -- und zwar so schnell wie möglich?
+-- Nun?
+
+REBEKKA (leise und undeutlich). Vielleicht hab ich etwas ähnliches
+gesagt.
+
+ROSMER (sinkt in den Lehnstuhl am Fenster). Und an dieses Lug- und
+Truggewebe hat sie geglaubt, die unglückliche Kranke! Hartnäckig und
+fest geglaubt! Unerschütterlich! (Sieht REBEKKA an.) Und niemals wendete
+sie sich an mich. Niemals auch nur mit einem Worte! O Rebekka, -- ich
+sehs dir an, -- du hast ihr davon abgeraten!
+
+REBEKKA. Sie hatte sichs ja in den Kopf gesetzt, sie habe -- als
+kinderlose Frau, -- nicht das Recht, hier zu sein. Und so bildete sie
+sich ein, ihre Pflicht gegen dich gebiete ihr, Platz zu machen.
+
+ROSMER. Und du, -- du tatest nichts, ihr diese Wahnvorstellung zu
+nehmen?
+
+REBEKKA. Nein.
+
+KROLL. Vielleicht bestärkten Sie sie noch darin? Antworten Sie!
+Bestärkten Sie sie noch?
+
+REBEKKA. Ich glaube, sie verstand mich ohnehin.
+
+ROSMER. Ja ja, -- und vor deinem Willen beugte sie sich in allem. Und da
+machte sie Platz. (Springt auf.) Wie konntest, -- wie konntest du dies
+entsetzliche Spiel unternehmen!
+
+REBEKKA. Ich glaubte, Rosmer, hier gelte es, zwischen deinem und ihrem
+Leben zu wählen.
+
+KROLL (streng und nachdrücklich). Sie hatten kein Recht, eine solche
+Wahl zu treffen.
+
+REBEKKA (heftig). Aber glauben Sie denn, ich hätte mit kalter
+berechnender Überlegung gehandelt! Denken Sie, ich wäre damals dieselbe
+gewesen wie jetzt, wo ichs Ihnen erzähle?... Und dann wohnen auch, glaub
+ich, im Menschen zwei Arten von Willen! Ich wollte Beate fort haben. Auf
+die ein oder andre Weise. Aber niemals glaubt ich, daß es dahin kommen
+würde. Bei jedem Schritt, den ich versuchte, den ich vorwärts wagte, war
+mirs, als schrie etwas in mir: Nicht weiter! Keinen Schritt weiter!...
+Und doch =konnt= ich nicht stehn bleiben. Ich =mußte= mich noch ein ganz
+klein wenig weiter wagen. Nur einen einzigen Schritt. Und dann noch
+einen -- immer noch einen ... Und dann kam es ... In der Weise geschehn
+solche Dinge.
+
+ (Kurzes Schweigen.)
+
+ROSMER (zu Rebekka). Und was wird jetzt aus dir? Nach diesem Geständnis?
+
+REBEKKA. Aus mir mag werden was will. Darauf kommt wenig an.
+
+KROLL. Nicht =ein= Wort der Reue! Vielleicht fühlen Sie gar keine?
+
+REBEKKA (kalt abweisend). Entschuldigen Sie, Herr Rektor, -- das ist
+eine Sache, die andre nichts angeht. Das mach ich schon mit mir selbst
+ab.
+
+KROLL (zu ROSMER). Und mit diesem Weibe lebst du zusammen unter einem
+Dache! In vertraulicher Gemeinschaft! (Blickt umher auf die Porträts.)
+O, -- wenn diese da jetzt auf uns herabsehn könnten!
+
+ROSMER. Gehst du nach der Stadt?
+
+KROLL (nimmt seinen Hut). Ja. Je eher je lieber.
+
+ROSMER (nimmt ebenfalls seinen Hut). Ich geh mit.
+
+KROLL. Du gehst mit! Ach ja, das wußt ich, daß wir dich noch nicht ganz
+verloren hatten.
+
+ROSMER. So komm, Kroll! Komm!
+
+ (Sie gehn beide durch das Vorzimmer hinaus, ohne Rebekka anzusehn.
+ -- Kurz darauf tritt sie vorsichtig ans Fenster und blickt zwischen
+ den Blumen hindurch hinaus.)
+
+REBEKKA (spricht halblaut mit sich selbst). Auch heute nicht über den
+Steg. Geht oben herum. Kommt niemals über den Mühlbach. Niemals. (Geht
+vom Fenster weg.) Ja, ja! Wohlan!
+
+ (Sie geht und zieht am Klingelzug. -- Kurz darauf kommt FRAU HILSETH
+ von rechts).
+
+FRAU HILSETH. Was wünschen Sie, Fräulein?
+
+REBEKKA. Frau Hilseth, sei'n Sie so freundlich und lassen meinen
+Reisekoffer vom Boden herunterholen.
+
+FRAU HILSETH. Den Reisekoffer!
+
+REBEKKA. Ja; wissen Sie, den braunen mit Seehundsfell überzognen.
+
+FRAU HILSETH. Jawoll. Aber mein Gott, -- will Fräulein denn verreisen?
+
+REBEKKA. Ja, Frau Hilseth, -- ich verreise.
+
+FRAU HILSETH. Und schon so bald!
+
+REBEKKA. Sobald ich gepackt habe.
+
+FRAU HILSETH. Hat man je sowas gehört! Aber Fräulein kommt doch bald
+wieder?
+
+REBEKKA. Ich komme nie wieder.
+
+FRAU HILSETH. Nie! Aber Herr du mein Gott, was soll denn auf Rosmersholm
+werden, wenn Fräulein West nicht mehr da ist! Der arme Pastor hatte es
+nu so schön und angenehm.
+
+REBEKKA. Ja, aber, Frau Hilseth, heut hab ich Angst bekommen.
+
+FRAU HILSETH. Angst! Jesses, -- vor was denn?
+
+REBEKKA. Ja, mir ist, als hätt ich ganz flüchtig das weiße Roß gesehn.
+
+FRAU HILSETH. Das weiße Roß! Mitten am hellichten Tage!
+
+REBEKKA. O, die sind früh und spät auf den Beinen, -- die weißen Rosse
+von Rosmersholm. (Schlägt einen andern Ton an.) Nun, -- also den
+Reisekoffer, Frau Hilseth.
+
+FRAU HILSETH. Jawoll. Den Reisekoffer.
+
+ (Sie gehn beide rechts hinaus.)
+
+
+
+
+VIERTER AUFZUG.
+
+
+ Das Wohnzimmer auf Rosmersholm. Es ist spät am Abend. Die mit einem
+ Schirm versehene Lampe steht angezündet auf dem Tische.
+
+ REBEKKA steht am Tische und packt verschiedene kleine Gegenstände in
+ eine Reisetasche. Ihr Mantel und ihr Hut sowie der gehäkelte
+ Wollshawl hängen über der Sofalehne. -- FRAU HILSETH kommt von
+ rechts.
+
+FRAU HILSETH (spricht gedämpft und scheint zurückhaltend). Ja, Fräulein,
+nu sind also die Sachen alle 'rausgetragen. Sie stehn im Küchengang.
+
+REBEKKA. Gut. Und dem Kutscher haben Sie doch Bescheid gesagt?
+
+FRAU HILSETH. Jawoll. Er fragt, wann er mit den Wagen hier sein soll.
+
+REBEKKA. Ich denke, so gegen elf. Der Dampfer geht um Mitternacht ab.
+
+FRAU HILSETH (etwas zögernd). Aber der Herr Pastor? Wenn der nu bis
+dahin noch nicht zurück ist?
+
+REBEKKA. Dann reis ich trotzdem. Sollt ich ihn nicht mehr sehn, können
+Sie ihm sagen, ich würd ihm schreiben. Einen langen Brief. Sagen Sie
+das.
+
+FRAU HILSETH. Ja, das ist nu alles gut und schön -- das mit dem
+Schreiben. Aber, armes Fräulein, -- meine Meinung ist nun die, Sie
+sollten versuchen noch mal mit ihm zu reden.
+
+REBEKKA. Vielleicht. Oder vielleicht doch lieber nicht.
+
+FRAU HILSETH. Nein, -- daß ich sowas erleben muß, -- das hätt ich mein
+Lebtag nicht gedacht!
+
+REBEKKA. Was hatten Sie sich denn gedacht, Frau Hilseth?
+
+FRAU HILSETH. Na, ich hatte mir Pastor Rosmer doch 'n bißchen reeller
+vorgestellt.
+
+REBEKKA. Reeller?
+
+FRAU HILSETH. Ja ja, reeller; jawoll!
+
+REBEKKA. Aber liebe Frau Hilseth, was meinen Sie damit?
+
+FRAU HILSETH. Ich, Fräulein, meine, was recht und billig ist. Auf =die=
+Art und Weise mußt er sich nicht los und ledig machen; auf die nicht.
+
+REBEKKA (sieht sie an). Nun hören Sie mal, Frau Hilseth. Sagen Sie mir
+offen und ehrlich, -- warum, meinen Sie, reis ich weg?
+
+FRAU HILSETH. Herrgott, Fräulein, das ist ja doch wohl 'n Müssen! Ach
+ja, ja, ja! Aber meine Meinung ist nun die, schön ist das nicht vom
+Herrn Pastor. Der Mortensgaard, na der war ja entschuldigt. Nämlich sie
+hatte ja noch ihren Mann am Leben. Also =die= beiden, die konnten sich
+nicht heiraten, so gern sie auch mochten. Aber der Herr Pastor, sehn
+Sie, der -- hm!
+
+REBEKKA (mit schwachem Lächeln). Hätten Sie sich von Pastor Rosmer und
+mir sowas denken können?
+
+FRAU HILSETH. Mein Lebtag nicht. Ja, ich meine, -- bis heute nicht.
+
+REBEKKA. Also von heut an --?
+
+FRAU HILSETH. Na, -- nach all den Schlechtigkeiten, die, wie die Leute
+sagen, vom Herrn Pastor in die Zeitungen stehn sollen --
+
+REBEKKA. Aha!
+
+FRAU HILSETH. Denn meine Meinung ist nun die: dem Mann, der zu dem
+Mortensgaard seine Reljohn übertreten kann, dem ist weiß Gott alles
+zuzutrauen.
+
+REBEKKA. Ach ja, das mag schon sein. Aber ich? Was sagen Sie von mir?
+
+FRAU HILSETH. Du lieber Gott, Fräulein, -- was wär denn gegen Ihnen groß
+zu sagen! Für 'ne Alleinstehende, denk ich mir, ists nicht so leicht,
+Stand zu halten... Wir sind ja doch alle Menschen, Fräulein West, --
+alle mit 'nander.
+
+REBEKKA. Sehr wahr, Frau Hilseth. Wir sind alle miteinander Menschen. --
+Wonach horchen Sie?
+
+FRAU HILSETH (leise). O Jesses, -- ich glaub, da kommt er grad!
+
+REBEKKA (fährt zusammen). Also doch --! (Bestimmt.) Nun ja. Es sei.
+
+ (ROSMER kommt aus dem Vorzimmer.)
+
+ROSMER (erblickt das Reisezeug, wendet sich an REBEKKA und fragt). Was
+hat das zu bedeuten?
+
+REBEKKA. Ich reise.
+
+ROSMER. Auf der Stelle?
+
+REBEKKA. Ja. (Zu FRAU HILSETH.) Also elf Uhr.
+
+FRAU HILSETH. Jawoll, Fräulein; jawoll. (Sie geht rechts hinaus.)
+
+ROSMER (nach kurzem Schweigen). Wo reisest du hin, Rebekka?
+
+REBEKKA. Nach dem Norden, mit dem Dampfer.
+
+ROSMER. Nach dem Norden? Was willst du dort?
+
+REBEKKA. Von da bin ich ja hergekommen.
+
+ROSMER. Aber jetzt hast du da nichts mehr zu schaffen.
+
+REBEKKA. Hier unten auch nicht.
+
+ROSMER Was gedenkst du denn anzufangen?
+
+REBEKKA. Das weiß ich noch nicht. Ich will nur sehen, der Sache ein Ende
+zu machen.
+
+ROSMER. Ein Ende zu machen?
+
+REBEKKA. Rosmersholm hat mich gebrochen.
+
+ROSMER (wird aufmerksam). Das behauptest du?
+
+REBEKKA. Geknickt und gebrochen ... Als ich hierher kam, hatt ich einen
+so frischen und mutigen Willen. Jetzt hab ich mich unter ein fremdes
+Gesetz gebeugt ... Von nun an, das fühl ich, hab ich zu nichts, zu gar
+nichts mehr Mut.
+
+ROSMER. Warum denn nicht? Und was ist das für ein Gesetz, unter das
+du --?
+
+REBEKKA. Rosmer, davon wollen wir heut lieber nicht sprechen ... Wie
+steht es jetzt mit dir und dem Rektor?
+
+ROSMER. Wir haben Frieden geschlossen.
+
+REBEKKA. Ah so. Damit also hat die Sache geendet.
+
+ROSMER. Er ließ all unsre alten Freunde zu sich kommen. Sie haben mich
+überzeugt, daß ich für eine solche Mission, -- die Geister der Menschen
+zu adeln, -- ganz und gar nicht geschaffen bin ... Und übrigens,
+Rebekka, ist das auch an und für sich etwas so Hoffnungloses ... Ich
+befasse mich nicht damit.
+
+REBEKKA. Ja ja, -- das wird wohl das beste sein.
+
+ROSMER. Das sagst du jetzt! Ist das =jetzt= deine Ansicht?
+
+REBEKKA. Ja, zu dieser Ansicht bin ich gekommen. In den letzten paar
+Tagen.
+
+ROSMER. Rebekka, du lügst!
+
+REBEKKA. Ich lüge --!
+
+ROSMER. Ja, du lügst. Du hast nie an mich geglaubt. Niemals hast du
+geglaubt, ich sei der Mann, diese Sache siegreich durchzukämpfen.
+
+REBEKKA. Ich glaubte, wir beide zusammen würden sie zum Siege führen.
+
+ROSMER. Das ist nicht wahr. Du glaubtest selber etwas großes im Leben
+vollbringen zu können. Und mich glaubtest du als Werkzeug für deine
+Absichten, deine Zwecke gebrauchen zu können. Dazu war ich geeignet.
+=Das= hast du geglaubt!
+
+REBEKKA. Nun hör mich an, Rosmer.
+
+ROSMER (setzt sich traurig aufs Sofa). Ach laß mich! Jetzt seh ich der
+ganzen Sache auf den Grund. Ich war wie ein Handschuh in deinen Händen.
+
+REBEKKA. Rosmer, hör mich an. Sprechen wir uns hierüber aus. Es ist das
+letzte Mal. (Sie setzt sich auf einen Stuhl neben dem Sofa.) Ich hatte
+die Absicht, dir über all das zu schreiben, -- nach meiner Rückkehr in
+die Finnmark. Aber es ist wohl das beste, ich sag es dir jetzt gleich.
+
+ROSMER. Hast du mir noch ein Geständnis zu machen?
+
+REBEKKA. Ja, das größte!
+
+ROSMER. Das größte?
+
+REBEKKA. Das, was du nie geahnt hast. Was allem andern Licht und
+Schatten gibt.
+
+ROSMER (schüttelt den Kopf). Ich versteh dich gar nicht.
+
+REBEKKA. Es ist wahr, ich hab einmal meine Netze ausgeworfen, um hier
+auf Rosmersholm Einlaß zu erhalten. Denn ich glaubte, hier würd ich wohl
+mein Glück machen. Du begreifst -- auf die ein oder andre Weise.
+
+ROSMER. Und was du erreichen wolltest, hast du erreicht.
+
+REBEKKA. Ich glaube, damals hätt ich alles erreicht. Denn da hatt ich
+noch meinen ungebändigten freigebornen Willen. Rücksichten kannt ich
+nicht. Menschliche Verhältnisse schreckten mich nicht... Aber dann
+begann das, was meinen Willen gebrochen und mich Zeit meines Lebens so
+jämmerlich feig gemacht hat.
+
+ROSMER. Was begann? Rede so, daß ich dich verstehn kann.
+
+REBEKKA. Da kam es über mich -- dies wilde unbezwingliche Verlangen --!
+O Rosmer --!
+
+ROSMER. Verlangen? Du hattest --! Wonach?
+
+REBEKKA. Nach dir.
+
+ROSMER (will aufspringen). Was sagst du!
+
+REBEKKA (hält ihn zurück). Bleib sitzen, Liebster. Hör weiter.
+
+ROSMER. Und du willst behaupten -- du hättest mich geliebt -- in der
+Weise!
+
+REBEKKA. Damals glaubt ich, es müßte Liebe genannt werden. Und ich hielt
+es auch für Liebe. Aber es war keine. Es war so, wie ich sagte. Ein
+wildes unbezwingliches Verlangen.
+
+ROSMER (mit Mühe). Rebekka, -- bist du es selbst, -- bist du es wirklich
+selbst, von der du dies alles erzählst!
+
+REBEKKA. Ja, was meinst du denn, Rosmer!
+
+ROSMER. Also darum, -- von dieser Leidenschaft gestachelt, -- hast du
+=gehandelt=, wie dus nennst.
+
+REBEKKA. Es kam über mich wie ein Sturm am Meere. Wie einer jener
+Orkane, wie wir sie zur Winterzeit da oben im Norden haben. Er packt
+einen, -- und reißt einen mit fort, -- so weit er will. An Widerstand
+kein Gedanke.
+
+ROSMER. Und dieser Sturm fegte die unglückliche Beate hinab in den
+Mühlbach.
+
+REBEKKA. Ja, denn zu der Zeit wars zwischen Beate und mir ein Kampf auf
+Leben und Tod, -- wie wenn auf einem Wrack zwei Schiffbrüchige
+miteinander ringen.
+
+ROSMER. Und du warst ja die stärkste auf Rosmersholm. Stärker als Beate
+und ich zusammen.
+
+REBEKKA. Dich kannt ich genügend, um zu wissen: kein Weg führte zu dir,
+solange du unfrei warst in deinen Verhältnissen -- und in deinem Denken.
+
+ROSMER. Aber ich begreife dich nicht, Rebekka. Du, -- du selbst, -- dein
+ganzes Verhalten -- alles ist mir ein unlösbares Rätsel. Jetzt bin ich
+ja frei, -- in meinem Denken und in meinen Verhältnissen. Du stehst nun
+nah an dem Ziel, das du dir von Anfang an gesetzt hattest. Und
+dennoch --!
+
+REBEKKA. Nie war ich dem Ziel ferner als jetzt.
+
+ROSMER. -- und dennoch, sag ich, -- als ich dich gestern fragte, -- dich
+bat: werde mein Weib, -- da schriest du wie erschreckt auf: mein Weib
+könntest du niemals werden!
+
+REBEKKA. Rosmer, da schrie ich in Verzweiflung auf.
+
+ROSMER. Warum?
+
+REBEKKA. Weil Rosmersholm mich gelähmt hat. Meinem kraftvollen Willen
+sind hier die Schwungfedern beschnitten. Und gebrochen! Für mich ist die
+Zeit dahin, wo ich den Mut hatte, alles, alles zu wagen. Rosmer, ich
+habe die Kraft zum Handeln verloren.
+
+ROSMER. Sage mir, wie das gekommen ist.
+
+REBEKKA. Durch mein Zusammenleben mit dir.
+
+ROSMER. Aber wie? Wie denn?
+
+REBEKKA. Als ich hier allein mit dir war, -- und als du wieder du selbst
+geworden --
+
+ROSMER. Ja, ja?
+
+REBEKKA. -- denn niemals warst du ganz du selbst, solange Beate lebte --
+
+ROSMER. Leider, darin hast du recht.
+
+REBEKKA. Aber als ich dann hier zusammen mit dir lebte, -- in der
+Stille, -- in der Einsamkeit, -- als du mir rückhaltlos all deine
+Gedanken gabst, -- jede Stimmung, so zart und so fein wie du selbst sie
+empfandest -- da vollzog sich die große Wandlung. Du begreifst: ganz
+allmählich. Fast unmerklich, -- aber zuletzt mit =so= überwältigender
+Macht --! Bis auf den innersten Grund meiner Seele.
+
+ROSMER. O, Rebekka, was ist das!
+
+REBEKKA. All das andre, -- jenes häßliche sinnenberauschende Verlangen,
+das entrückte mir so weit, so weit! All diese empörten Mächte beruhigten
+sich, wurden friedlich und stumm. Eine Gemütsruhe kam über mich, -- eine
+Stille, wie bei uns da oben auf einem Vogelberg unter der
+Mitternachtssonne.
+
+ROSMER. Sage mir noch mehr. Alles, was du zu sagen hast.
+
+REBEKKA. Es ist nicht viel mehr, Lieber. Nur dies eine noch, daß dann
+die Liebe kam. Jene große entsagende Liebe, die sich mit dem
+Zusammenleben begnügt; derart, wie es zwischen uns beiden war.
+
+ROSMER. O, hätt ich von alldem nur die leiseste Ahnung gehabt!
+
+REBEKKA. Wie es ist, so ist es am besten. Gestern, -- als du mich
+fragtest, ob ich dein Weib werden wollte, -- da jubelt es in mir auf --
+
+ROSMER. Ja, nicht wahr, Rebekka! So glaubt auch ich es zu verstehn.
+
+REBEKKA. Einen Augenblick, ja. In meiner Selbstvergessenheit. Denn es
+war mein alter stolzer Wille, der nach Freiheit rang. Aber jetzt hat er
+keine Schwungkraft mehr, -- keine Ausdauer.
+
+ROSMER. Wie erklärst du dir das, was mit dir geschehen ist?
+
+REBEKKA. Es ist die Lebensanschauung der Rosmers, -- oder doch
+jedenfalls =deine= Lebensanschauung, -- die hat meinen Willen
+angesteckt.
+
+ROSMER. Angesteckt?
+
+REBEKKA. Und krank gemacht. Unter Gesetze gebeugt, die für mich früher
+keine Geltung hatten. Rosmer, -- das Zusammenleben mit dir hat meine
+Seele geadelt.
+
+ROSMER. O, wenn ich das glauben könnte!
+
+REBEKKA. Du kannst es getrost glauben. Die Lebensanschauung der Rosmers
+adelt. Aber -- (schüttelt den Kopf) -- aber, -- aber --
+
+ROSMER. Aber? Nun?
+
+REBEKKA. -- aber, Rosmer, sie tötet das Glück.
+
+ROSMER. Rebekka, das behauptest du!
+
+REBEKKA. Jedenfalls mein Glück.
+
+ROSMER. Aber weißt du das so gewiß? Wenn ich dich jetzt noch einmal
+fragte --? Dich flehentlich bäte --?
+
+REBEKKA. O, Liebster -- komm nie wieder darauf zurück. Es ist unmöglich!
+Denn du mußt wissen, Rosmer, ich habe -- eine Vergangenheit!
+
+ROSMER. Noch etwas andres als du mir erzählt hast?
+
+REBEKKA. Ja. Andres und mehr.
+
+ROSMER (mit schwachem Lächeln). Du, Rebekka, ist es nicht seltsam? Denke
+dir, eine Ahnung von so etwas ging mir bisweilen flüchtig durch den
+Sinn.
+
+REBEKKA. Wirklich! Und dennoch --? Trotzdem --?
+
+ROSMER. Ich hab nie daran geglaubt. Nur damit gespielt, -- verstehst du,
+so in Gedanken.
+
+REBEKKA. Wenn dus verlangst, will ich dir auch dies gleich erzählen.
+
+ROSMER (abwehrend). Nein nein! Nicht ein Wort will ich hören. Was es
+auch sei, -- ich kann vergessen.
+
+REBEKKA. Aber ich nicht.
+
+ROSMER. O, Rebekka --!
+
+REBEKKA. Ja Rosmer, -- das ist das Furchtbare an meinem Schicksal:
+jetzt, wo alles Erdenglück mir mit vollen Händen geboten wird, -- jetzt
+bin ich so verwandelt, daß meine eigne Vergangenheit es mir versagt.
+
+ROSMER. Deine Vergangenheit, Rebekka, ist tot. Sie hat keine Macht mehr
+über dich, -- keine Beziehung mehr zu dir, -- so wie du =jetzt= bist.
+
+REBEKKA. Ach, lieber Freund, das sind nur leere Worte. Und die
+Schuldlosigkeit? Wo nehm ich =die= her?
+
+ROSMER (traurig). Ja ja, -- die Schuldlosigkeit.
+
+REBEKKA. Die Schuldlosigkeit, ja. Die gewährt das Glück und die Freude.
+Das war ja die Lehre, die du all diesen zukünftigen fröhlichen
+Adelsmenschen einpflanzen wolltest --
+
+ROSMER. O, erinnre mich nicht daran. Rebekka, das war nur ein
+nebelhafter Traum. Eine voreilige Idee, an die ich selbst nicht mehr
+glaube .. Die Menschen, liebe Freundin, lassen sich nicht von außen her
+adeln.
+
+REBEKKA (leise). Meinst du, auch nicht durch stille Liebe?
+
+ROSMER (gedankenvoll). Ja, das wäre das Große. Ich glaube, wohl das
+Herrlichste im ganzen Leben ... Wenn es so wäre. (Rückt unruhig hin und
+her.) Aber wie soll ich mit dieser Frage ins reine kommen? Wie sie
+lösen?
+
+REBEKKA. Glaubst du mir nicht, Rosmer?
+
+ROSMER. Ach Rebekka, -- wie kann ich rückhaltlos an dich glauben? An
+dich, die du hier so außerordentlich viel verdeckt und verheimlicht
+hast!... Und nun kommst du mit diesem Neuen. Steckt eine Absicht
+dahinter, so sage frei heraus, was es ist. Wünschest du vielleicht dies
+oder jenes zu erlangen? Von Herzen gern will ich alles für dich tun, was
+in meiner Macht steht.
+
+REBEKKA (ringt die Hände). O diese grausamen Zweifel --! Rosmer, --
+Rosmer --!
+
+ROSMER. Ja, Rebekka, ist das nicht furchtbar? Aber ich kann es nicht
+ändern. Niemals wird es mir gelingen, mich von den Zweifeln zu befreien.
+Niemals werd ich die volle Gewißheit haben, ob du mit ganzer reiner
+Liebe mein bist.
+
+REBEKKA. Aber ist denn nichts in deiner eignen Brust, das dir bezeugt,
+welche Wandlung mit mir geschehen ist! Und daß diese Wandlung durch
+dich, -- nur durch dich geschehen ist!
+
+ROSMER. Ach, Rebekka, an meine Fähigkeit, Menschen umzuwandeln, glaub
+ich nicht mehr. Ich glaube nicht mehr an mich selbst; in keiner
+Beziehung. Ich glaube weder an dich noch an mich.
+
+REBEKKA (sieht ihn finster an). Wie willst du da das Leben noch länger
+ertragen?
+
+ROSMER. Ja, das weiß ich nicht. Das weiß ich selbst nicht. Und ich glaub
+auch nicht, daß ichs noch zu ertragen vermag ... Und nichts, nichts weiß
+ich auf der ganzen Welt, was mir das Leben lebenswert machen könnte.
+
+REBEKKA. O, das Leben erneuert uns mit jedem Tage. Laß uns daran
+festhalten, Rosmer ... Wir verlassen es noch früh genug.
+
+ROSMER (springt unruhig auf). Dann gib mir meinen Glauben wieder! Den
+Glauben an dich, Rebekka! Den Glauben an deine Liebe! Beweise! Beweise
+will ich haben!
+
+REBEKKA. Beweise? Wie kann ich dir Beweise geben --!
+
+ROSMER. Du =mußt=! (Geht umher.) Ich ertrage sie nicht, diese Öde, --
+diese fürchterliche Leere, -- diese, -- diese --
+
+ (Es wird heftig an die Vorzimmertür geklopft.)
+
+REBEKKA (fährt vom Stuhl auf). Ha, -- hörst du!
+
+ (Die Tür geht auf. BRENDEL kommt herein. Er hat ein Oberhemd,
+ schwarzen Überzieher und gute Stiefel an. Die Beinkleider stecken in
+ den Stiefeln. Im übrigen ist er wie das vorige Mal gekleidet. Er
+ sieht verstört aus.)
+
+ROSMER. Ah, Sie sind es, Herr Brendel!
+
+BRENDEL. Johannes, mein Junge, -- ich grüße dich, -- leb wohl!
+
+ROSMER. Wo wollen Sie noch so spät hin?
+
+BRENDEL. Bergab.
+
+ROSMER. Wie --?
+
+BRENDEL. Jetzt geh ich heimwärts, mein geliebter Jünger. Hab Heimweh
+bekommen nach dem großen Nichts.
+
+ROSMER. Es ist Ihnen etwas widerfahren, Herr Brendel! Was ists?
+
+BRENDEL. Ah, du hast die Verwandlung bemerkt? Na, -- wundert mich nicht.
+Als ich zum letzten Mal diese Hallen betrat, -- da stand ich als reicher
+Mann vor dir und klopfte mir stolz auf die Brust.
+
+ROSMER. Wieso! Ich versteh nicht recht --
+
+BRENDEL. Aber so wie du mich heute nacht siehst, bin ich ein entthronter
+König, sitzend auf den Trümmern meines niedergebrannten Schlosses.
+
+ROSMER. Wenn ich Ihnen in irgend einer Weise helfen kann --
+
+BRENDEL. Du hast dir dein Kindergemüt bewahrt, Johannes. Kannst du mir
+ein Darlehn gewähren?
+
+ROSMER. Jawohl, von Herzen gern!
+
+BRENDEL. Kannst du ein paar Ideale entbehren?
+
+ROSMER. Was sagen Sie?
+
+BRENDEL. Ein paar abgelegte Ideale. Dann tust du ein gutes Werk. Denn
+nun bin ich blank, mein guter Junge. Gesiebt und gebeutelt.
+
+REBEKKA. Haben Sie Ihre Vorträge nicht gehalten?
+
+BRENDEL. Nein, meine verlockende Dame. Denken Sie: just da ich parat
+stehe mein Füllhorn auszuschütten, mach ich die schmerzhafte Entdeckung,
+daß ich bankrott bin.
+
+REBEKKA. Aber all Ihre ungeschriebnen Werke?
+
+BRENDEL. Fünfundzwanzig Jahr hab ich da gesessen wie der Geizhals auf
+seiner verschlossnen Geldkiste. Und da gestern abend, -- als ich öffne
+und den Schatz hervorholen will, -- ist keiner drin! Der Zahn der Zeit
+hatte ihn zu Staub zernagt. Von der ganzen Herrlichkeit war nichts übrig
+geblieben, -- assolutamente niente.
+
+ROSMER. Aber wissen Sie das auch ganz bestimmt?
+
+BRENDEL. Für Zweifel, mein Liebling, ist hier kein Raum mehr. Der
+Präsident hat mich davon überzeugt.
+
+ROSMER. Der Präsident?
+
+BRENDEL. Na, meinetwegen -- Seine Exzellenz. Tant qu'il vous plaîra.
+
+ROSMER. Aber wen meinen Sie denn?
+
+BRENDEL. Peter Mortensgaard natürlich.
+
+ROSMER. Was!
+
+BRENDEL (geheimnisvoll). Pst, pst, pst! Peter Mortensgaard ist der Herr
+und Häuptling der Zukunft. Niemals stand ich vor eines Größern
+Angesicht. Peter Mortensgaard besitzt die Gabe der Allmacht. Er kann
+alles, was er will.
+
+ROSMER. Ach glauben Sie doch das nicht.
+
+BRENDEL. Doch, mein Junge! Denn Peter Mortensgaard will niemals mehr als
+er kann. Peter Mortensgaard ist kapabel, das Leben ohne Ideale zu leben.
+Und das, -- siehst du, -- =das= ist das große Geheimnis des Handelns und
+des Erfolges. Das ist auf diesem Erdball die Summe aller Weltweisheit.
+Basta!
+
+ROSMER (leise). Jetzt begreif ich, daß Sie ärmer von hier fortgehn als
+Sie kamen.
+
+BRENDEL. Bien! Nimm dir also ein Exempel an deinem alten Lehrer. Lösch
+alles aus, was er dir einst eingeprägt hat. Baue dein Schloß nicht auf
+Flugsand. Und sieh dich vor, -- und untersuche erst deine Fahrstraße, --
+eh du auf dies anmutreiche Wesen baust, das dir hier das Leben versüßt.
+
+REBEKKA. Meinen Sie mich?
+
+BRENDEL. Jawohl, verlockendes Meerweib.
+
+REBEKKA. Warum sollt auf mich nicht zu bauen sein?
+
+BRENDEL (kommt einen Schritt näher). Mir ist die Mitteilung geworden,
+daß mein ehmaliger Jünger eine Lebensaufgabe zum Siege führen will.
+
+REBEKKA. Nun -- und?
+
+BRENDEL. Der Sieg ist ihm sicher. Aber, -- wohlgemerkt, -- unter einer
+unerläßlichen Bedingung.
+
+REBEKKA. Und die wäre?
+
+BRENDEL (fasst sie zart am Handgelenk). Daß die Frau, die ihn liebt,
+fröhlich in die Küche geht und ihren feinen rosaweißen kleinen Finger
+abhackt, -- =hier=, -- just hier am Mittelglied. Item, daß bemeldetes
+liebendes Weib -- wiederum fröhlich -- sich dies so unvergleichlich
+geformte linke Ohr abschneidet. (Lässt sie los und wendet sich zu
+ROSMER). Leb wohl, Johannes der Siegreiche.
+
+ROSMER. Sie wollen jetzt fort? In der finstern Nacht?
+
+BRENDEL. Die finstre Nacht -- das ist noch mein bester Freund. Friede
+sei mit euch.
+
+ (Er geht. -- Eine Weile ist es still im Zimmer.)
+
+REBEKKA (atmet schwer auf). Ach, wie dumpf und schwül es hier ist! (Sie
+geht ans Fenster, öffnet es und bleibt dort stehen.)
+
+ROSMER (setzt sich in den Lehnstuhl am Ofen). Es bleibt uns wohl nichts
+andres übrig, Rebekka. Ich sehs. Du =mußt= reisen.
+
+REBEKKA. Ja, ich habe keine andre Wahl.
+
+ROSMER. Nützen wir die letzten Augenblicke. Komm, setz dich hier zu mir.
+
+REBEKKA (geht hin und setzt sich aufs Sofa). Was wünschest du von mir,
+Rosmer?
+
+ROSMER. Zunächst möcht ich dir sagen, daß du um deine Zukunft nicht
+besorgt zu sein brauchst.
+
+REBEKKA (lächelt). Hm. =Meine= Zukunft.
+
+ROSMER. Ich hab an alle Möglichkeiten gedacht. Schon lange. Was auch
+kommen mag, für dich ist gesorgt.
+
+REBEKKA. Auch das, du guter Mann.
+
+ROSMER. Das hättest du dir doch selbst sagen können.
+
+REBEKKA. Seit Jahr und Tag hab ich an so etwas nicht mehr gedacht.
+
+ROSMER. Ja ja -- du meintest wohl, es könnte nie anders zwischen uns
+werden als es war.
+
+REBEKKA. Ja, das glaubt ich.
+
+ROSMER. Ich auch. Aber wenn ich nun fortginge --
+
+REBEKKA. Ach, Rosmer, -- du wirst länger leben als ich.
+
+ROSMER. Über dies erbärmliche Leben darf ich doch wohl selbst verfügen.
+
+REBEKKA. Was bedeutet das! Du denkst doch nicht daran --!
+
+ROSMER. Scheint dir das so seltsam? Nach der schmachvollen jämmerlichen
+Niederlage, die ich erlitten habe! Ich, der ich meine Lebensaufgabe zum
+Siege führen wollte --. Und nun hab ich die Flucht ergriffen, -- noch
+bevor die Schlacht ordentlich begonnen hatte!
+
+REBEKKA. Rosmer, nimm den Kampf wieder auf! Versuchs nur, -- und du
+sollst sehn, du siegst! Hunderte, -- Tausende von Geistern wirst du
+adeln. Versuch es nur!
+
+ROSMER. Ach, Rebekka, -- ich, der ich nicht mehr an meine eigne
+Lebensaufgabe glaube.
+
+REBEKKA. Aber deine Sache hat ja schon die Probe bestanden. =Einen=
+Menschen hast du jedenfalls geadelt. Mich ... für mein ganzes übrige
+Leben.
+
+ROSMER. O -- wenn ich dir das glauben dürfte!
+
+REBEKKA (presst die Hände zusammen). Ach, Rosmer, -- gibt es denn
+nichts, -- garnichts, was dich davon überzeugen könnte?
+
+ROSMER (fährt wie von Angst ergriffen zusammen). Hör auf! Rebekka, rühre
+nicht mehr daran! Kein Wort mehr!
+
+REBEKKA. Ja, grade hiervon müssen wir sprechen. Weißt du etwas, das den
+Zweifel ersticken könnte? =Ich= weiß nichts.
+
+ROSMER. Es ist für dich am besten so, daß du nichts weißt ... Am besten
+so für uns beide.
+
+REBEKKA. Nein nein nein, -- damit geb ich mich nicht zufrieden! Weißt du
+etwas, das mich in deinen Augen freispricht, so fordre ich als mein
+Recht, daß dus nennst.
+
+ROSMER (wie unwillkürlich, gegen seinen eignen Willen gezwungen zu
+sprechen). Dann laß uns sehen ... Du sagst, du hättest die große Liebe.
+Durch mich sei dein ganzes Wesen geadelt. Ist das wahr? Ist deine
+Rechnung richtig, Rebekka? Sollen wir die Probe auf das Exempel machen?
+Ja?
+
+REBEKKA. Ich bin bereit.
+
+ROSMER. Jederzeit?
+
+REBEKKA. Wann du willst. Je eher je lieber.
+
+ROSMER. Wohlan, Rebekka, -- beweise mir, -- ob du, -- um meinetwillen,
+-- noch heut abend --. (Bricht ab.) Ach nein, nein nein!
+
+REBEKKA. Ja, Rosmer! Ja ja! Sags, und du sollst sehn!
+
+ROSMER. Hast du den Mut, -- bist du bereit, -- fröhlich, wie Ulrich
+Brendel sagte, -- um meinetwillen, noch in dieser Nacht, -- fröhlich, --
+denselben Weg zu gehn, -- den Beate ging?
+
+REBEKKA (erhebt sich langsam vom Sofa und sagt fast unhörbar).
+Rosmer --!
+
+ROSMER. Ja, Rebekka, -- das ist die Frage, die mir ewig durch den Kopf
+gehn wird, -- wenn du abgereist bist. Zu jeder Stund und Minute wird sie
+sich einstellen. O, mir ist, als seh ich dich leibhaftig vor mir. Du
+stehst draußen auf dem Steg. Grad in der Mitte. Nun beugst du dich übers
+Geländer! Ein Schwindel packt dich, es zieht dich hinab in die
+rauschende Flut! Nein. Du weichst zurück. Wagst nicht, -- was =sie=
+wagte.
+
+REBEKKA. Aber wenn ich nun doch diesen Mut hätte? Und den fröhlichen
+Willen? Was dann?
+
+ROSMER. Dann müßt ich dir wohl glauben. Dann müßt ich wohl den Glauben
+an meine Lebensaufgabe wiedergewinnen. Den Glauben an meine Fähigkeit,
+die Herzen der Menschen zu adeln. Den Glauben, daß die Menschenherzen
+adelsfähig sind.
+
+REBEKKA (nimmt langsam ihren Schal, schlägt ihn über den Kopf und sagt
+mit Ruhe). Du sollst deinen Glauben wieder haben.
+
+ROSMER. Rebekka, du hast den Mut und den Willen -- zu diesem Schritt?
+
+REBEKKA. Darüber magst du dir morgen ein Urteil bilden, -- oder später,
+-- wenn sie mich aufgefunden haben.
+
+ROSMER (fasst sich an die Stirn). Ha! Welch verlockendes Grauen packt
+mich --!
+
+REBEKKA. Denn ich möchte nicht gern da unten liegen bleiben. Nicht
+länger als notwendig ist. Es muß dafür gesorgt werden, daß sie mich
+finden.
+
+ROSMER (springt auf). Aber dies alles, -- das ist ja Wahnsinn! Reise, --
+oder bleib! Ich will dir auch diesmal auf dein bloßes Wort glauben.
+
+REBEKKA. Redensarten, Rosmer. Du, jetzt nicht wieder Feigheit und
+Flucht! Wie kannst du fortan mir je wieder auf mein bloßes Wort hin
+glauben?
+
+ROSMER. Aber, Rebekka, ich will deine Niederlage nicht sehen!
+
+REBEKKA. Es wird keine Niederlage.
+
+ROSMER. Doch, doch! Niemals wirst dus über dich bringen, Beatens Weg zu
+gehen.
+
+REBEKKA. Das glaubst du?
+
+ROSMER. Niemals. Du bist nicht wie Beate. Du stehst nicht unter der
+Herrschaft einer verpfuschten Lebensanschauung.
+
+REBEKKA. Aber ich befinde mich jetzt in der Gewalt der Rosmerschen
+Lebensanschauung. Was ich verbrochen, -- das muß ich sühnen.
+
+ROSMER (sieht sie fest an). Stehst du auf =dem= Standpunkt!
+
+REBEKKA. Ja.
+
+ROSMER (entschlossen). Nun gut. Dann, Rebekka, steh ich unter der
+Herrschaft unsrer freiern Lebensanschauung. Über uns gibt es keinen
+Richter. Und deshalb müssen wir uns selber richten.
+
+REBEKKA (missdeutet seine Worte). Auch das. Auch das. Mein Fortgehen
+wird das Beste in dir retten.
+
+ROSMER. Ach, an mir ist nichts mehr zu retten.
+
+REBEKKA. Doch. Aber ich, -- fortan würd ich nur noch einem Meergespenst
+gleichen, das das Schiff, auf dem du dahinsegeln sollst, in seinem Lauf
+hemmte. Ich muß über Bord. Oder soll ich vielleicht hier oben auf der
+Welt bleiben und mein verkrüppeltes Leben noch weiter hinschleppen? Ewig
+brüten und grübeln über das Glück, um das meine Vergangenheit mich
+betrogen hat? Ich, Rosmer, muß das Spiel aufgeben.
+
+ROSMER. Wenn du gehst, -- dann geh ich mit --.
+
+REBEKKA (lächelt fast unmerklich, sieht ihn an und sagt leiser): Ja,
+Lieber, komm mit -- und sei Zeuge --
+
+ROSMER. Ich geh mit dir, sag ich.
+
+REBEKKA. Bis zum Steg, ja. Ihn zu =betreten= getraust du dich ja nicht.
+
+ROSMER. Hast du das bemerkt?
+
+REBEKKA (traurig und gebrochen). Ja ... Das wars, was meine Liebe
+hoffnungslos machte.
+
+ROSMER. Rebekka, -- nun leg ich meine Hand auf dein Haupt. (Tut es.) Und
+traue dich mir an als mein Weib.
+
+REBEKKA (ergreift seine beiden Hände und neigt den Kopf an seine Brust).
+Dank, Rosmer, Dank. (Lässt ihn los.) Und nun geh ich -- fröhlich.
+
+ROSMER. Mann und Weib gehen gemeinsam.
+
+REBEKKA. Nur bis zum Steg, Rosmer.
+
+ROSMER. Auch =auf= den Steg. So weit du gehst, -- so weit geh ich mit.
+Denn jetzt getrau ich mich.
+
+REBEKKA. Bist du überzeugt, unerschütterlich fest überzeugt, -- daß
+dieser Weg für dich der beste ist?
+
+ROSMER. Ich weiß, es ist der einzige.
+
+REBEKKA. Wenn du dich darin irrtest? Wenn es nur eine Sinnestäuschung
+wäre? Eins von diesen weißen Rossen auf Rosmersholm.
+
+ROSMER. Mag sein. Denn diesen entgehn wir ja doch nicht, -- wir hier auf
+dem Hofe.
+
+REBEKKA. So bleib, Rosmer!
+
+ROSMER. Der Mann muß seinem Weibe folgen, wie das Weib dem Manne.
+
+REBEKKA. Ja, =das= sage mir erst. Folgst du mir? Oder folg ich dir?
+
+ROSMER. Das werden wir nie ganz ergründen.
+
+REBEKKA. Ich möcht es doch gern wissen.
+
+ROSMER. Wir folgen einander, Rebekka. Ich dir, und du mir.
+
+REBEKKA. Das glaub ich fast auch.
+
+ROSMER. Denn nun sind wir beiden =eins=.
+
+ROSMER. Ja. Nun sind wir =eins=. Komm! Wir gehn fröhlich.
+
+ (Sie gehen Hand in Hand durch das Vorzimmer hinaus. Man sieht, dass
+ sie sich nach links wenden. Die Tür bleibt hinter ihnen offen. --
+ Das Zimmer bleibt eine kleine Weile leer. Dann wird die Tür rechts
+ von FRAU HILSETH geöffnet.)
+
+FRAU HILSETH. Fräulein, -- nu ist der Wagen --. (Sieht sich um.) Nicht
+hier? Um diese Zeit zusammen aus? Na, sowas, -- da muß ich doch
+sagen --! Hm! (Geht ins Vorzimmer, sieht sich um und kommt wieder
+herein.) Auch nicht auf der Bank. Ach nein, nein. (Tritt ans Fenster und
+blickt hinaus.) Jesus Christus! Das Weiße dort --! -- Ja, wahr und
+wahrhaftig, stehn beide auf dem Steg! O, die sündigen Menschen! Gott
+verzeih ihnen! Schlingen die Arm um 'nander! (Schreit laut auf.) Ha! --
+hinab -- alle beide! Hinab in die Flut! Hülfe! Hülfe! (Die Knie
+schlottern ihr, sie hält sich zitternd an der Stuhllehne fest und vermag
+die Worte kaum hervorzubringen.) Nein. Da ist keine Rettung möglich ...
+Die selige Frau hat sie geholt.
+
+ * * * * *
+
+Schiemann & Co, G.M.B.H., Zittau.
+
+
+
+
+ [ Im folgenden werden alle geänderten Textzeilen angeführt, wobei
+ jeweils zuerst die Zeile wie im Original, danach die geänderte Zeile
+ steht.
+
+ Und Rebek -- Fräulein West und ich wir haben beide das Bewußtsein, daß
+ Und Rebek -- Fräulein West und ich, wir haben beide das Bewußtsein, daß
+
+ KROLL (sieht sie abwechselnd an). Aber, lieben Freunde, was in aller
+ KROLL (sieht sie abwechselnd an). Aber, liebe Freunde, was in aller
+
+ BRENDEL (erst unsicher, geht dann schnell auf den REKROR zu und hält ihm
+ BRENDEL (erst unsicher, geht dann schnell auf den REKTOR zu und hält ihm
+
+ =zwingen=, zu uns zurückzukehreu.
+ =zwingen=, zu uns zurückzukehren.
+
+ KROLL. O Kroll, -- wie tief, -- wie niedrig stehst du jetzt!
+ ROSMER. O Kroll, -- wie tief, -- wie niedrig stehst du jetzt!
+
+ MORTENSGAARD. Darf ich im» Leuchtturm« erzählen, daß Sie jetzt andre
+ MORTENSGAARD. Darf ich im »Leuchtturm« erzählen, daß Sie jetzt andre
+
+ Geistesrichtung würde schwer darunter su leiden haben ... Leben Sie
+ Geistesrichtung würde schwer darunter zu leiden haben ... Leben Sie
+
+ die große Neuigkeit in den »Leuchturm«.
+ die große Neuigkeit in den »Leuchtturm«.
+
+ REBEKKA. Ja, ich habs getan, Er sagte das so boshaft, -- das über mein
+ REBEKKA. Ja, ich habs getan. Er sagte das so boshaft, -- das über mein
+
+ REBEKKA (leidensehaftlich). O, sprich mir nicht von Beaten! Denke nicht
+ REBEKKA (leidenschaftlich). O, sprich mir nicht von Beaten! Denke nicht
+
+ KROLL (steht auf). Aber mein liebes Fräulein, -- warum ins Himmels Namen
+ KROLL (steht auf). Aber mein liebes Fräulein, -- warum in Himmels Namen
+
+ REBEKKA. Ja, Rosmer --. (Sieht auf.) Bleib sitzen. Sie auch, Herr
+ REBEKKA. Ja, Rosmer --. (Steht auf.) Bleib sitzen. Sie auch, Herr
+
+ KROKL (erhebt sich). -- auf diese Irrwege lockte!
+ KROLL (erhebt sich). -- auf diese Irrwege lockte!
+
+ REBEKKA, Ja.
+ REBEKKA. Ja.
+
+ REBEKKA. All das andre, -- jenes häßliche sinnnenberauschende Verlangen,
+ REBEKKA. All das andre, -- jenes häßliche sinnenberauschende Verlangen,
+
+ ROSEMR. Wie --?
+ ROSMER. Wie --?
+
+ ROSMER. Ja, Rosmer! Ja ja! Sags, und du sollst sehn!
+ REBEKKA. Ja, Rosmer! Ja ja! Sags, und du sollst sehn!
+
+ ]
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Rosmersholm, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSMERSHOLM ***
+
+***** This file should be named 36997-8.txt or 36997-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/6/9/9/36997/
+
+Produced by Jana Srna and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/36997-8.zip b/36997-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..16adae5
--- /dev/null
+++ b/36997-8.zip
Binary files differ
diff --git a/36997-h.zip b/36997-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..a5b616e
--- /dev/null
+++ b/36997-h.zip
Binary files differ
diff --git a/36997-h/36997-h.htm b/36997-h/36997-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..c58da93
--- /dev/null
+++ b/36997-h/36997-h.htm
@@ -0,0 +1,6401 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8"/>
+<title>Rosmersholm, by Henrik Ibsen&mdash;A Project Gutenberg eBook</title>
+<link rel="coverpage" href="images/title-page.jpg"/>
+<style type="text/css">
+<!--
+p
+{
+ text-align: justify;
+ text-indent: 1.5em;
+}
+
+p.center,
+#tnote p,
+#tnote-bottom p,
+p.no-indent
+{
+ text-indent: 0;
+}
+
+p.hanging-indent
+{
+ text-indent: -1.5em;
+ padding-left: 1.5em;
+}
+
+h1,
+h2
+{
+ text-align: center;
+ clear: both;
+ font-weight: normal;
+}
+
+h1
+{
+ font-size: x-large;
+ margin: 6em auto 1.5em auto;
+}
+
+h2
+{
+ font-size: large;
+ margin: 6em auto 1em auto;
+}
+
+a:link,
+a:visited
+{
+ text-decoration: none;
+}
+
+ins
+{
+ text-decoration: none;
+ border-bottom: 1px dashed #add8e6;
+}
+
+hr.thought-break
+{
+ width: 6em;
+ height: 1px;
+ color: black;
+ background-color: black;
+ border: none;
+ margin: 2em auto;
+}
+
+.gesperrt,
+.gesperrt-part,
+.gesperrt-left-part
+{
+ letter-spacing: 0.2em;
+}
+
+.gesperrt,
+.gesperrt-left-part
+{
+ margin-right: -0.2em;
+}
+
+.gesperrt-left-part
+{
+ margin-left: 0.2em;
+}
+
+em.gesperrt,
+em.gesperrt-part,
+em.gesperrt-left-part
+{
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+}
+
+.italic
+{
+ font-style: italic;
+}
+
+.small-caps
+{
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+.center
+{
+ text-align: center;
+}
+
+.right
+{
+ text-align: right;
+ margin-right: 1.5em;
+}
+
+a[title].pagenum
+{
+ position: absolute;
+ right: 3%;
+}
+
+a[title].pagenum:after
+{
+ content: attr(title);
+ border: 1px solid silver;
+ display: inline;
+ font-size: x-small;
+ text-align: right;
+ color: #808080;
+ background-color: inherit;
+ font-style: normal;
+ padding: 1px 4px 1px 4px;
+ font-variant: normal;
+ font-weight: normal;
+ text-decoration: none;
+ text-indent: 0;
+ letter-spacing: 0;
+}
+
+.scene-description
+{
+ margin: 1.5em auto;
+ font-style: italic;
+}
+
+.stage-direction
+{
+ font-style: italic;
+}
+
+ul.werke
+{
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ list-style-type: none;
+}
+
+ul.werke li
+{
+ padding: 0.25em 0;
+}
+
+#tnote,
+#tnote-bottom
+{
+ max-width: 95%;
+ border: 1px dashed #808080;
+ background-color: #fafafa;
+ text-align: justify;
+ padding: 0 0.75em;
+ margin: 6em auto;
+}
+
+#corrections
+{
+ list-style-type: none;
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+#corrections li
+{
+ margin: 0.5em 0.25em;
+}
+
+#corrections .correction
+{
+ text-decoration: underline;
+}
+
+@page
+{
+ margin: 0.25em;
+}
+
+@media screen
+{
+ body
+ {
+ width: 80%;
+ max-width: 35em;
+ margin: auto;
+ }
+
+ p
+ {
+ margin: 0.75em auto;
+ }
+
+ #tnote,
+ #tnote-bottom
+ {
+ max-width: 26em;
+ }
+
+ .page-break
+ {
+ margin-top: 8em;
+ }
+}
+
+@media screen, print
+{
+ #werke
+ {
+ max-width: 22em;
+ margin: 8em auto;
+ }
+}
+
+@media print, handheld
+{
+ p
+ {
+ margin: 0;
+ }
+
+ #tnote,
+ #tnote-bottom
+ {
+ background-color: white;
+ border: none;
+ width: 100%;
+ }
+
+ #tnote p,
+ #tnote-bottom p
+ {
+ margin: 0.25em 0;
+ }
+
+ #tnote .screen,
+ .pagenum
+ {
+ display: none;
+ }
+
+ ins
+ {
+ border: none;
+ }
+
+ a:link,
+ a:visited
+ {
+ color: black;
+ }
+
+ .scene-description
+ {
+ margin: 0.5em auto;
+ }
+
+ #tnote,
+ #tnote-bottom,
+ h1,
+ h2,
+ #werke,
+ .page-break
+ {
+ page-break-before: always;
+ }
+
+ #tnote-bottom
+ {
+ page-break-after: always;
+ }
+}
+
+@media handheld
+{
+ body
+ {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ width: 95%;
+ }
+
+ .gesperrt,
+ .gesperrt-part,
+ .gesperrt-left-part
+ {
+ letter-spacing: 0;
+ margin-left: 0;
+ margin-right: 0;
+ }
+
+ em.gesperrt,
+ em.gesperrt-part,
+ em-gesperrt-left-part
+ {
+ font-style: italic;
+ }
+
+ #corrections li
+ {
+ margin: 0;
+ }
+}
+-->
+</style>
+<!--[if lt IE 8]>
+<style type="text/css">
+a[title].pagenum
+{
+ position: static;
+}
+</style>
+<![endif]-->
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Rosmersholm, by Henrik Ibsen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Rosmersholm
+ Schauspiel in vier Aufzügen
+
+Author: Henrik Ibsen
+
+Translator: Wilhelm Lange
+
+Release Date: August 7, 2011 [EBook #36997]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSMERSHOLM ***
+
+
+
+
+Produced by Jana Srna and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<div id="tnote">
+<p class="center"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></p>
+<p>Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden
+übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden
+korrigiert. <span class="screen">Änderungen sind im Text
+<ins title="so wie hier">so gekennzeichnet</ins>. Der
+Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.</span>
+Eine <a href="#tn-bottom">Liste der vorgenommenen Änderungen</a>
+findet sich am Ende des Textes.</p>
+</div>
+
+<p class="center page-break italic" style="font-size: x-large;">HENRIK IBSEN</p>
+
+<p class="center" style="font-size: x-large; margin: 1em auto;">DRAMATISCHE WERKE</p>
+
+<p class="center">ÜBERSETZT<br/>
+VON<br/>
+<big>WILHELM LANGE</big></p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 3em; font-size: large;">ROSMERSHOLM</p>
+
+<div id="werke">
+<p class="no-indent italic">Bereits erschienen:</p>
+
+<ul class="werke">
+<li>Frau Inger von Oestrot.</li>
+<li>Hedda Gabler.</li>
+<li>Gespenster.</li>
+</ul>
+
+<p class="no-indent italic">Unter der Presse:</p>
+
+<ul class="werke">
+<li>Die Meerfrau.</li>
+<li>Die Wikinger.</li>
+</ul>
+
+<p class="no-indent italic">In kurzem folgen:</p>
+
+<ul class="werke">
+<li>Die Thronerben.</li>
+<li>Baumeister Solness.</li>
+<li>Die Wildente.</li>
+<li>Kaiser und Galiläer.</li>
+<li style="margin-left: 3em;">Etc.</li>
+</ul>
+
+<p class="no-indent">In Philipp Reclams Universal-Bibliothek sind folgende
+Dramen von <i>Henrik Ibsen</i> in <span class="gesperrt">Wilhelm Langes</span>
+Übersetzung erschienen:</p>
+
+<ul class="werke" style="margin-left: 3em;">
+<li>Die Stützen der Gesellschaft.</li>
+<li>Nora. (Ein Puppenheim.)</li>
+<li>Der Bund der Jugend.</li>
+<li>Ein Volksfeind.</li>
+</ul>
+</div>
+
+<h1>ROSMERSHOLM</h1>
+
+<p class="center" style="line-height: 1.5em;">SCHAUSPIEL IN VIER AUFZÜGEN<br/>
+VON<br/>
+<big>HENRIK IBSEN</big></p>
+
+<p class="center" style="margin: 3em auto; line-height: 1.5em;">DEUTSCH<br/>
+VON<br/>
+<big>WILHELM LANGE</big></p>
+
+<p class="center">ENNO QUEHL, BERLIN-STEGLITZ.</p>
+
+<p class="center page-break">Den Bühnen gegenüber Manuskript.</p>
+
+<p class="center">Aufführungs- und Übersetzungsrecht vorbehalten.</p>
+
+<p class="center">Das Aufführungsrecht ist nur durch den Übersetzer,
+Schriftsteller <span class="gesperrt">Wilhelm Lange</span>, Berlin W. 30, zu erwerben.</p>
+
+<p class="right">W. <span class="gesperrt">Lange</span>.</p>
+
+<h2><a class="pagenum" name="Page_5" title="5"> </a>PERSONEN.</h2>
+
+<p class="hanging-indent">JOHANNES ROSMER, Besitzer von Rosmersholm, ein ehemaliger
+Pfarrer.</p>
+
+<p class="hanging-indent">REBEKKA WEST.</p>
+
+<p class="hanging-indent">REKTOR KROLL, Rosmers Schwager.</p>
+
+<p class="hanging-indent">PETER MORTENSGAARD.</p>
+
+<p class="hanging-indent">ULRICH BRENDEL.</p>
+
+<p class="hanging-indent">FRAU HILSETH, Wirtschafterin auf Rosmersholm.</p>
+
+<hr class="thought-break"/>
+
+<p class="no-indent">Der Schauplatz ist auf Rosmersholm, einem alten Herrensitz in der Nähe einer
+kleinen Fjordstadt im westlichen Norwegen.</p>
+
+<hr class="thought-break"/>
+
+<p class="center">[Aussprache: Mortensgaard = Mortensgohr. &ndash; Fjord = Fjohr.]</p>
+
+<h2><a class="pagenum" name="Page_7" title="7"> </a><span class="small-caps">Erster Aufzug.</span></h2>
+
+<div class="scene-description">
+<p>Das Wohnzimmer auf Rosmersholm; gross und anheimelnd;
+alte Möbel. Vorn rechts ein Kachelofen, der
+mit frischen Birkenzweigen und Feldblumen geschmückt
+ist. Etwas weiter zurück eine Tür. An der Hinterwand
+eine Flügeltür, die zum Vorzimmer führt. Links
+ein Fenster, und vor diesem ein Aufsatz mit Blumen
+und Pflanzen. Neben dem Ofen ein Tisch mit Sofa
+und Lehnstühlen. Rings an den Wänden alte und neue
+Porträts, die Geistliche, Offiziere und Beamte in Amtstracht
+darstellen. Das Fenster steht offen. Ebenso die
+Tür zum Vorzimmer und die Haustür. Durch diese
+sieht man draussen in einer Allee, die nach dem Hause
+führt, grosse alte Bäume.</p>
+
+<p>Sommerabend. Die Sonne ist untergegangen.</p>
+</div>
+
+<div class="scene-description">
+<p>REBEKKA sitzt in einem Lehnstuhl neben dem
+Fenster und häkelt an einem grossen weissen Wollshawl,
+der nahezu fertig ist. Von Zeit zu Zeit blickt sie
+zwischen den Blumen hindurch spähend hinaus. Kurz
+darauf kommt FRAU HILSETH von rechts.</p>
+</div>
+
+<p>FRAU HILSETH. Nicht wahr, Fräulein, 's ist
+wohl das beste, ich fang so langsam an, den
+Abendtisch zu decken?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_8" title="8"> </a>REBEKKA. Ja, tun Sie das. Der Pastor muß
+ja bald kommen.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Zieht es Fräulein denn nicht
+da am Fenster?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, ein wenig. Machen Sie lieber zu.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(FRAU HILSETH geht zur Vorzimmertür und
+schliesst diese; dann tritt sie ans Fenster.)</p>
+</div>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>will schliessen, sieht hinaus</i>).
+Aber ist das nicht der Pastor .. der da drüben?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>lebhaft</i>). Wo? (<i>Steht auf.</i>) Ja, das
+ist er. (<i>Hinter der Gardine.</i>) Gehn Sie beiseite.
+Daß er uns hier nicht sieht.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>vom Fenster zurücktretend</i>).
+Denken Sie, Fräulein, er schlägt wieder den Mühlweg
+ein!</p>
+
+<p>REBEKKA. Er kam schon vorgestern über
+den Mühlweg. (<i>Blickt zwischen Gardine und Fensterrahmen
+hindurch.</i>) Nun woll'n wir aber mal sehn,
+ob er auch&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Getraut er sich über den
+Steg?</p>
+
+<p>REBEKKA. Das will ich ja grade sehn. (<i>Kurz
+darauf.</i>) Nein. Er kehrt um. Geht auch heut
+oben herum. (<i>Tritt vom Fenster zurück.</i>) Ein langer
+Umweg.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Herrgott ja. Muß ja auch
+dem Herrn Pastor schwer fallen, über den Steg
+zu gehn. Da, wo so was passiert ist; wo&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>legt ihre Häkelei zusammen</i>). Sie
+hängen lang an ihren Toten hier auf Rosmersholm.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Nein, Fräulein, ich glaub,
+die Toten hängen hier lange an Rosmersholm.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_9" title="9"> </a>REBEKKA (<i>sieht sie an</i>). Die Toten?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja, 's ist beinah, als könnten
+sie sich von den Zurückgebliebnen nicht so recht
+trennen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Warum glauben Sie das?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Na, denn sonst, denk ich
+mir, würds hier doch dies weiße Roß nicht geben.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, Frau Hilseth, wie verhält
+sichs eigentlich mit diesem weißen Rosse?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Äh, davon woll'n wir lieber
+nicht reden. An so was glauben <em class="gesperrt">Sie</em> ja doch nicht.</p>
+
+<p>REBEKKA. Glauben <em class="gesperrt">Sie</em> denn daran?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>tritt ans Fenster und schliesst
+es</i>). Ach, ich laß mich von Fräulein nicht zum
+Narren halten. (<i>Blickt hinaus.</i>) Nein &ndash; aber ist das
+nicht wieder der Pastor da auf dem Mühlweg&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sieht ebenfalls hinaus</i>). Der Mann
+da? (<i>Tritt ans Fenster.</i>) Das ist ja der Rektor.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja richtig, das ist der Rektor.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das ist aber merkwürdig! Denn
+Sie sollen sehn, er kommt zu uns.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Wahrhaftig, <em class="gesperrt">er</em> geht gradaus
+über den Steg. Und sie war doch seine leibliche
+Schwester ... Na, Fräulein, nu geh ich den
+Abendtisch decken.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie geht rechts hinaus. &ndash; REBEKKA bleibt eine
+Weile am Fenster stehn; dann grüsst sie, lächelt und
+winkt hinaus. &ndash; Es beginnt dunkel zu werden.)</p>
+</div>
+
+<p>REBEKKA (<i>geht an die Tür rechts und spricht
+durch diese hinaus</i>). Ach, liebe Frau Hilseth, Sie
+sorgen wohl für 'n bißchen extragutes. Sie wissen
+ja, was der Rektor gern ißt.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_10" title="10"> </a>FRAU HILSETH (<i>draussen</i>). Jawoll, Fräulein.
+Wird gemacht.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>öffnet die Tür zum Vorzimmer</i>). Na,
+endlich mal&nbsp;&ndash;! Herzlich willkommen, lieber Herr
+Rektor!</p>
+
+<p>KROLL (<i>im Vorzimmer, stellt den Stock fort</i>).
+Danke. Ich stör also nicht?</p>
+
+<p>REBEKKA. <em class="gesperrt">Sie?</em> Pfui, schämen Sie sich&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>KROLL (<i>eintretend</i>). Immer liebenswürdig. (<i>Sich
+umsehend</i>). Ist Rosmer vielleicht oben auf seinem
+Zimmer?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein, er macht einen kleinen
+Spaziergang. Er bleibt heut etwas länger als gewöhnlich.
+Aber er muß jeden Augenblick kommen.
+(<i>Zeigt auf das Sofa</i>). Bitte, nehmen Sie so lange
+Platz.</p>
+
+<p>KROLL (<i>legt den Hut fort</i>). Danke bestens.
+(<i>Setzt sich und sieht sich um.</i>) Nein, wie freundlich
+Sie das alte Zimmer ausgeschmückt haben. Überall
+Blumen, oben und unten.</p>
+
+<p>REBEKKA. Rosmer hat immer gern frische
+lebende Blumen um sich.</p>
+
+<p>KROLL. Na, Sie doch auch, scheint mir.</p>
+
+<p>REBEKKA. Gewiß. Sie verbreiten einen so
+herrlichen betäubenden Duft. Früher mußten wir
+uns ja dies Vergnügen versagen.</p>
+
+<p>KROLL (<i>nickt traurig</i>). Die arme Beate konnte
+den Duft nicht vertragen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und die Farben auch nicht. Sie
+wurde ganz wirr im Kopfe davon&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Ich erinnre mich. (<i>In leichterm Ton.</i>)
+Na, wie gehts denn hier draußen?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_11" title="11"> </a>REBEKKA. Nun, hier geht alles seinen ruhigen
+gleichmäßigen Gang. Ein Tag wie der andre ...
+Und bei Ihnen? Ihre Frau?</p>
+
+<p>KROLL. Ach, liebes Fräulein West, reden wir
+nicht von mir und den meinen. In einer Familie
+gibts immer etwas, das nicht klappt. Namentlich
+in solchen Zeiten wie diesen.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>nach kurzem Schweigen setzt sich neben
+das Sofa in einen Lehnstuhl</i>). Warum haben Sie
+uns während der ganzen Schulferien nicht ein
+einziges mal besucht?</p>
+
+<p>KROLL. Äh, man kann den Leuten doch
+nicht immer das Haus einrennen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Wenn Sie wüßten, wie wir Sie
+vermißt haben&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. &ndash; und dann war ich ja auch verreist&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, vierzehn Tage. Sie hielten ja
+wohl Volksversammlungen ab?</p>
+
+<p>KROLL (<i>nickt</i>). Und was sagen Sie dazu?
+Hätten Sie das gedacht, daß ich auf meine alten
+Tage noch politischer Agitator werden könnte? Was?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>lächelnd</i>). Ein wenig, Herr Rektor,
+haben Sie immer agitiert.</p>
+
+<p>KROLL. Nu ja; so zu meinem Privatvergnügen.
+Aber nun wirds ernst, verlassen Sie sich drauf ...
+Lesen Sie bisweilen diese radikalen Blätter?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, Herr Rektor, ich will nicht
+leugnen, daß&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Liebes Fräulein West, dagegen ist
+nichts einzuwenden. So weit Sie persönlich in
+Frage kommen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_12" title="12"> </a>REBEKKA. Das scheint mir auch. Ich muß
+doch wissen, was in der Welt vorgeht. Mich auf
+dem Laufenden halten&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Na, jedenfalls kann ich von Ihnen,
+einer Dame, nicht verlangen, daß Sie entschieden
+Partei ergreifen in dem Bürgerkampf &ndash; Bürger<em class="gesperrt-left-part">krieg</em>,
+möcht ich fast sagen&nbsp;&ndash;, der hier unter
+uns tobt ... Sie haben also gelesen, wie diese
+Herrn vom »Volke« sich erlaubt haben, mich zu
+behandeln? Was für infamer Beschimpfungen sie
+sich gegen mich erdreistet haben?</p>
+
+<p>REBEKKA. Jawohl. Aber mir scheint, Sie
+haben auch sehr kräftig um sich gebissen.</p>
+
+<p>KROLL. Das hab ich. Das Zeugnis darf ich
+mir geben. Denn nun hab ich Blut geleckt. Und
+sie sollens zu fühlen kriegen, daß ich nicht der
+Mann bin, der gutwillig den Buckel hinhält ...
+(<i>Bricht ab.</i>) Aber nein, &ndash; lassen wir diesen Gegenstand
+heut abend ... 's ist zu traurig und aufregend.</p>
+
+<p>REBEKKA. Sie haben recht, lieber Rektor;
+reden wir nicht mehr davon.</p>
+
+<p>KROLL. Sagen Sie mir lieber, wies Ihnen
+eigentlich geht hier auf Rosmersholm, jetzt, wo Sie
+allein sind? Nachdem unsre arme Beate&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. Danke; mir gehts hier ganz gut.
+Freilich, eine große Leere hat sie ja in mancher
+Beziehung zurückgelassen. Und Trauer und Sehnsucht
+natürlich auch. Aber sonst&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Gedenken Sie hier zu bleiben? Ich
+meine, für immer.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach, lieber Rektor, darüber hab
+ich wirklich noch gar nicht nachgedacht. Ich hab
+<a class="pagenum" name="Page_13" title="13"> </a>
+mich so sehr an Rosmersholm gewöhnt, daß es
+mir beinah ist, als gehört ich ebenfalls hierher.</p>
+
+<p>KROLL. Aber selbstverständlich gehören <em class="gesperrt">Sie</em>
+ebenfalls hierher.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und solang Herr Rosmer findet,
+daß ich ihm irgendwie nützlich und angenehm
+sein könne, &ndash; ja, so lange bleib ich wahrscheinlich
+hier.</p>
+
+<p>KROLL (<i>sieht sie bewegt an</i>). Wissen Sie auch,
+daß etwas großes darin liegt, wenn eine Frau so
+ihre ganze Jugend dahingehn läßt, um sich für
+andre aufzuopfern?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach, wofür hätt ich denn sonst
+hier leben sollen?</p>
+
+<p>KROLL. Erst diese unermüdliche Hingebung
+für Ihren gelähmten unleidlichen Pflegevater&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Glauben Sie ja nicht, Doktor West
+sei da oben in der Finnmark so unleidlich gewesen.
+Es waren diese schrecklichen Seereisen, die ihn
+knickten. Aber als wir später hierher zogen, &ndash;
+ja, da kamen freilich ein paar schwere Jahre, eh
+er ausgelitten hatte.</p>
+
+<p>KROLL. Die Jahre, die dann folgten &ndash; waren
+die nicht noch schwerer für Sie?</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber wie können Sie nur so reden!
+Ich, die Beate so innig zugetan war&nbsp;&ndash;! Und sie,
+die Ärmste, die so sehr der Pflege und Schonung
+bedurfte.</p>
+
+<p>KROLL. Haben Sie Dank, daß Sie ihrer mit
+solcher Nachsicht gedenken.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>etwas näher rückend</i>). Lieber Rektor,
+Sie sagen das so schön und herzlich, daß ich
+<a class="pagenum" name="Page_14" title="14"> </a>
+überzeugt bin, Sie hegen keinerlei Verstimmung
+gegen mich.</p>
+
+<p>KROLL. Verstimmung? Was meinen Sie damit?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nun, es war doch ganz natürlich,
+wenn es Sie etwas peinlich berührte, mich, die
+Fremde, hier auf Rosmersholm schalten und walten
+zu sehn.</p>
+
+<p>KROLL. Aber wie in aller Welt&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>REBEKKA. Also Sie hegen keine solche Empfindung
+gegen mich. (<i>Reicht ihm die Hand.</i>) Dank,
+lieber Rektor! Haben Sie herzlichen Dank!</p>
+
+<p>KROLL. Aber wie in aller Welt sind Sie nur
+auf einen solchen Gedanken gekommen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Da Sie so selten zu uns kamen,
+begann ich etwas ängstlich zu werden.</p>
+
+<p>KROLL. Da sind Sie aber wirklich ganz gehörig
+auf dem Holzweg gewesen, Fräulein West.
+Und zudem, &ndash; in der Sache selbst hat sich hier
+ja gar nichts geändert! Sie, &ndash; Sie allein, &ndash;
+leiteten den ganzen Haushalt ja schon in den letzten
+unglücklichen Lebensjahren der armen Beate.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nun, es war wohl mehr eine Art
+Regentschaft im Namen der Hausfrau.</p>
+
+<p>KROLL. Wie dem auch sei&nbsp;&ndash;. Wissen Sie
+was, Fräulein West, &ndash; ich für meine Person würde
+wirklich nichts dagegen haben, wenn Sie&nbsp;&ndash;. Aber
+'s ist wohl nicht erlaubt, so was zu sagen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Was denn?</p>
+
+<p>KROLL. Wenn es sich so fügte, daß .. daß
+Sie den leeren Platz einnehmen würden&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Herr Rektor, ich habe den Platz,
+den ich mir wünsche.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_15" title="15"> </a>KROLL. Was die Arbeit angeht, allerdings;
+aber nicht in Bezug auf&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>ihn ernst unterbrechend</i>). Schämen
+Sie sich, Herr Rektor. Wie können Sie über so
+etwas scherzen?</p>
+
+<p>KROLL. Ach ja, unser guter Johannes ist vermutlich
+der Ansicht, vom Ehestande hab er schon
+mehr als genug zu kosten bekommen. Aber trotzdem&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Wissen Sie was, &ndash; ich könnte
+fast über Sie lachen.</p>
+
+<p>KROLL. Aber trotzdem&nbsp;&ndash;. Sagen Sie mal,
+Fräulein West&nbsp;&ndash;. Wenns gestattet ist, danach zu
+fragen&nbsp;&ndash;. Wie alt sind Sie eigentlich?</p>
+
+<p>REBEKKA. Zu meiner Schande muss ich
+Ihnen gestehn, Herr Rektor, ich hab schon volle
+neunundzwanzig hinter mir. Ich geh nun ins
+dreißigste.</p>
+
+<p>KROLL. Sehr schön. Und Rosmer, &ndash; wie alt
+ist er? Warten Sie mal. Er ist fünf Jahr jünger
+als ich. Na, ist also gut und gern dreiundvierzig.
+Mir scheint, 's würde ausgezeichnet passen.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>aufstehend</i>). Jawohl, jawohl. Ganz
+ausgezeichnet ... Trinken Sie Tee mit uns heut
+abend?</p>
+
+<p>KROLL. Danke sehr, gewiß. Heut abend
+gedenk ich hier zu bleiben. Ich hab etwas zu
+besprechen mit unserm guten Freunde. &ndash; Und
+übrigens, Fräulein West, &ndash; damit Sie sich nicht
+wieder närrische Gedanken in den Kopf setzen:
+in Zukunft komm ich wieder recht oft zu euch
+heraus, &ndash; so wie in frühern Tagen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_16" title="16"> </a>REBEKKA. Ach ja; bitte, tun Sie das. (<i>Schüttelt
+ihm die Hände</i>). Dank, besten Dank! Im Grunde
+sind Sie doch ein ganz lieber netter Mensch.</p>
+
+<p>KROLL (<i>brummt</i>). So, wirklich? Bei mir zu
+Hause hat das noch niemand behauptet.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(ROSMER kommt durch die Tür rechts.)</p>
+</div>
+
+<p>REBEKKA. Herr Rosmer, &ndash; sehn Sie, wer
+da ist!</p>
+
+<p>ROSMER. Frau Hilseth sagte mirs schon.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(KROLL ist aufgestanden.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>mild und gedämpft, drückt ihm die
+Hände</i>). Herzlich willkommen in meinem Hause,
+lieber Kroll! (<i>Legt ihm die Hände auf die Schultern
+und blickt ihm in die Augen.</i>) Du lieber alter Freund!
+Ich wußt es ja, früher oder später müßt es zwischen
+uns wieder werden wie in alten Zeiten.</p>
+
+<p>KROLL. Aber mein bester Johannes, hast du
+auch in der verrückten Einbildung gelebt, es wäre
+was im Wege!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>zu ROSMER</i>). Ja, denken Sie, &ndash;
+es war nur Einbildung. Ist das nicht schön?</p>
+
+<p>ROSMER. War es das wirklich, Kroll? Aber
+warum zogst du dich denn vollständig von uns
+zurück?</p>
+
+<p>KROLL (<i>ernst und gedämpft</i>). Weil ich hier
+nicht umhergehn wollte wie eine leibhaftige Erinnrung
+an deine Unglücksjahre, &ndash; und an sie,
+die &ndash; im Mühlbach endete.</p>
+
+<p>ROSMER. Das war sehr schön von dir gemeint.
+Du bist ja immer so rücksichtsvoll. Aber
+es war ganz unnötig, deshalb fortzubleiben. &ndash;
+Komm, Lieber; setzen wir uns aufs Sofa. (<i>Sie
+<a class="pagenum" name="Page_17" title="17"> </a>
+setzen sich.</i>) Nein, sei versichert, der Gedanke an
+Beate hat gar nichts peinliches für mich. Wir
+sprechen täglich von ihr. Es ist uns, als gehörte
+sie noch zum Hause.</p>
+
+<p>KROLL. Wirklich?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>die Lampe anzündend</i>). Ja, so ist
+es, Herr Rektor.</p>
+
+<p>ROSMER. Das ist ja so natürlich. Wir hatten
+sie beide von Herzen lieb. Und Rebek &ndash; Fräulein
+West und <ins title="ich">ich,</ins> wir haben beide das Bewußtsein,
+daß wir für die arme Kranke alles getan, was in
+unsrer Macht stand. Wir haben uns nichts vorzuwerfen
+... An Beate zu denken, hat deshalb nun
+gleichsam etwas mildbesänftigendes für mich.</p>
+
+<p>KROLL. Ihr lieben prächtigen Menschen! Von
+jetzt an komm ich täglich zu euch heraus.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sich in einen Lehnstuhl setzend</i>). Na,
+wir wollen mal sehn, ob Sie Wort halten.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>etwas zögernd</i>). Du, Kroll, &ndash; ich
+gäbe viel darum, wäre unser Verkehr niemals unterbrochen
+worden. So lange wir uns kennen, &ndash;
+von meiner ersten Studentenzeit an bist du immer
+mein natürlicher Berater gewesen.</p>
+
+<p>KROLL. Ach ja; und darauf bin ich außerordentlich
+stolz. Hast du jetzt vielleicht etwas
+besondres&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>ROSMER. Da ist mancherlei, worüber ich
+gern frei und offen mit dir sprechen möchte.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, nicht wahr, Herr Rosmer?
+Ich denke mir, das müßt Ihnen eine Erleichterung
+sein &ndash; so zwischen alten Freunden&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_18" title="18"> </a>KROLL. O, glaube mir, ich hab dir noch
+weit mehr mitzuteilen. Du weißt ja, ich bin jetzt
+aktiver Politiker geworden.</p>
+
+<p>ROSMER. Ja ich weiß. Wie ging das eigentlich
+zu?</p>
+
+<p>KROLL. Du, ich mußte. Mußte wirklich, so
+unangenehm es mir auch war. Es geht unmöglich
+mehr an, noch länger als bloßer Zuschauer müßig
+am Markte zu stehn. Jetzt, wo die Radikalen bedauerlicherweise
+die Macht in die Hände bekommen
+haben, &ndash; jetzt ist es hohe Zeit&nbsp;&ndash;. Darum hab
+ich denn auch unsern kleinen Freundeskreis in der
+Stadt veranlaßt, sich fester zusammenzuschließen.
+Ich sage dir, es ist hohe Zeit!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>mit einem leichten Lächeln</i>). Ist es
+nun eigentlich nicht schon etwas spät?</p>
+
+<p>KROLL. Unzweifelhaft wärs besser gewesen,
+wir hätten den Strom schon früher aufgehalten.
+Aber wer konnte voraussehn, was kommen würde?
+Ich jedenfalls nicht. (<i>Steht auf und geht mit grossen
+Schritten im Zimmer umher.</i>) Aber nun sind mir
+die Augen aufgegangen. Denn der Geist der Empörung
+hat sich sogar schon in die Schule hineingeschlichen.</p>
+
+<p>ROSMER. In die Schule? Doch nicht in deine
+Schule?</p>
+
+<p>KROLL. Jawohl, in meine Schule. In meine
+eigne Schule. Wie findest du das! Ich bin dahinter
+gekommen, daß die Knaben der obersten
+Klasse, &ndash; d.&nbsp;h. ein Teil davon, &ndash; schon vor länger
+als einem halben Jahr einen geheimen Verein gebildet
+und auf Mortensgaards Zeitung abonniert haben!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_19" title="19"> </a>REBEKKA. Ah, auf den »Leuchtturm«.</p>
+
+<p>KROLL. Nicht wahr, eine gesunde geistige
+Nahrung für zukünftige Beamte? Aber das traurigste
+an der Sache ist, daß grade alle begabten Schüler
+sich zusammengerottet und dies Komplott gegen
+mich geschmiedet haben. Nur die Faulpelze und
+Dummköpfe haben sich fern gehalten.</p>
+
+<p>REBEKKA. Geht Ihnen denn die Sache sehr
+nahe, Herr Rektor?</p>
+
+<p>KROLL. Na ob! Mich so in meiner Berufstätigkeit
+gehemmt und bekämpft zu sehn! (<i>Leiser.</i>)
+Und doch möcht ich fast sagen: die Schülerverschwörung
+könnte noch hingehn. Aber nun
+kommt das allerschlimmste. (<i>Sieht sich um.</i>) Da
+horcht doch niemand an den Türen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach nein, niemand.</p>
+
+<p>KROLL. Nun, so wißt denn, die Zwietracht
+und Empörung sind sogar in mein eignes Haus
+eingedrungen. In mein eignes ruhiges Heim. Haben
+den Frieden meines Familienlebens zerstört.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>aufstehend</i>). Was sagst du! In deinem
+eignen Hause&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sich dem Rektor nähernd</i>). Aber,
+lieber Rektor, was ist denn geschehn?</p>
+
+<p>KROLL. Können Sie sich das vorstellen, daß
+meine eignen Kinder&nbsp;&ndash;! Kurz und gut &ndash; Lorenz
+ist der Rädelsführer des Schülerkomplotts. Und
+Hilda hat eine rote Mappe gestickt, um darin den
+»Leuchtturm« aufzubewahren.</p>
+
+<p>ROSMER. Das hätt ich mir nie träumen lassen,
+&ndash; daß bei dir, &ndash; in deinem Hause&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_20" title="20"> </a>KROLL. Ja, wer könnte sich auch so was je
+träumen lassen! In meinem Hause, wo immer
+Zucht und Ordnung geherrscht, &ndash; wo bisher nur
+ein einziger einträchtiger Wille regiert hat&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Was sagt Ihre Gattin zu alledem?</p>
+
+<p>KROLL. Ja, sehn Sie, das ist nun das unglaublichste
+von allem. Sie, die ihr ganzes Leben
+lang &ndash; im grossen wie im kleinen &ndash; meine
+Meinungen geteilt und all meine Anschauungen
+gebilligt hat, &ndash; sie ist tatsächlich geneigt, sich in
+manchen Punkten auf die Seite der Kinder zu stellen!
+Und dabei mißt sie <em class="gesperrt">mir</em> die Schuld bei wegen des
+Geschehnen. Sie behauptet, ich tyrannisiere die
+Jugend. Als ob es nicht unbedingt notwendig wäre,
+sie&nbsp;&ndash;. Na, so also herrscht Unfrieden in meiner
+Familie. Aber natürlich sprech ich so wenig wie
+möglich davon. Sowas vertuscht man am besten.
+(<i>Geht im Zimmer hin und her.</i>) Ach ja; jaja. (<i>Er
+stellt sich mit den Händen auf dem Rücken ans Fenster
+und sieht hinaus.</i>)</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>hat sich ROSMER genähert und sagt
+leise und schnell, ohne vom Rektor bemerkt zu werden</i>).
+Tus!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>ebenso</i>). Heut abend nicht.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>wie vorhin</i>). Ja grade! (<i>Tritt an den
+Tisch und macht sich mit der Lampe zu schaffen.</i>)</p>
+
+<p>KROLL (<i>kommt nach vorn</i>). Ja, mein lieber
+Rosmer, nun weißt du also, wie der Zeitgeist seine
+Schatten auf mein Familienleben und meine Berufstätigkeit
+geworfen hat. Und diesen verderblichen,
+alles niederreißenden und auflösenden Zeitgeist
+sollt ich nicht bekämpfen mit all den Waffen, deren
+<a class="pagenum" name="Page_21" title="21"> </a>
+ich habhaft werden kann! Ja, mein Lieber, ich
+werd ihn bekämpfen, verlaß dich drauf. In Wort
+und Schrift.</p>
+
+<p>ROSMER. Und hast du Hoffnung, auf diese
+Weise etwas zu erreichen?</p>
+
+<p>KROLL. Jedenfalls will ich meiner staatsbürgerlichen
+Dienstpflicht genügen. Und ich meine,
+es ist jedes patriotisch gesinnten und um die gute
+Sache besorgten Mannes Pflicht und Schuldigkeit,
+dasselbe zu tun. Siehst du, &ndash; das ist der Hauptgrund,
+weshalb ich heut abend zu dir gekommen bin.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber lieber Kroll, was meinst du&nbsp;&ndash;?
+Was soll ich&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>KROLL. Du sollst deinen alten Freunden zu
+Hülfe kommen. Tun, was wir tun. Mit Hand anlegen,
+wo und wie du kannst.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber Herr Rektor, Sie kennen doch
+Herrn Rosmers Abneigung gegen all diese Dinge.</p>
+
+<p>KROLL. Diese Abneigung muß er jetzt zu
+überwinden suchen ... Du hältst nicht Schritt mit
+dem politischen Leben, Rosmer. Da sitzest du
+hier einsam und mauerst dich ein mit deinen
+historischen Sammlungen. Du lieber Gott, &ndash; alle
+Achtung vor Stammbäumen und was da drum und
+dran hängt. Aber zu solchen Beschäftigungen &ndash;
+dazu ist die Zeit leider nicht angetan. Du machst
+dir keine Vorstellung davon, welche Zustände im
+Lande herrschen. Alle Begriffe stehn gewissermaßen
+auf dem Kopfe. 'S wird eine Riesenarbeit
+werden, all die Irrlehren wieder auszurotten.</p>
+
+<p>ROSMER. Das glaub ich auch. Aber zu solcher
+Arbeit bin ich nicht geschaffen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_22" title="22"> </a>REBEKKA. Und dann glaub ich auch, Herr
+Rosmer sieht auf die Dinge im Leben jetzt mit
+offnern Augen als früher.</p>
+
+<p>KROLL (<i>stutzt</i>). Mit offnern Augen&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja; oder freiern. Weniger befangen.</p>
+
+<p>KROLL. Was bedeutet das? Rosmer, &ndash; du
+kannst doch unmöglich so schwach sein, dich durch
+eine solche Zufälligkeit wie diesen augenblicklichen
+Sieg der Massenhäuptlinge betören zu lassen?</p>
+
+<p>ROSMER. Lieber Kroll, du weißt doch, wie
+wenig ich von Politik verstehe. Aber das find ich
+allerdings, daß das Volk seit einigen Jahren in
+seinem Denken mehr Selbständigkeit zeigt.</p>
+
+<p>KROLL. Aha!... Und das betrachtest du
+so ohne weiters als einen Gewinn! Im übrigen,
+lieber Freund, irrst du dich ganz gewaltig. Erkundige
+dich nur, was für Ansichten unter den
+Radikalen hier auf dem Lande und in der Stadt
+Kurs haben. 'S ist weiter nichts als die Weisheit,
+die der »Leuchtturm« verkündet.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, Mortensgaard hat über viele
+hier in der Gegend eine große Macht.</p>
+
+<p>KROLL. Ja, denke dir! Ein Mann mit einer
+so schmutzigen Vergangenheit. Ein wegen Unsittlichkeit
+fortgejagter Schulmeister&nbsp;&ndash;! Ein solcher
+Mensch spielt sich als Volksführer auf! Und es
+geht! Geht wirklich! Jetzt will er, hör ich, sein
+Blatt erweitern. Aus sichrer Quelle weiß ich, daß
+er einen tüchtigen Hülfsredakteur sucht.</p>
+
+<p>REBEKKA. Es wundert mich, daß Sie und
+Ihre Freunde ihm nichts entgegenstellen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_23" title="23"> </a>KROLL. Grade das soll nun geschehen. Heut
+haben wir das »Kreisblatt« gekauft. Die Geldfrage
+bot keine Schwierigkeiten. Aber &ndash; (<i>Wendet sich
+zu ROSMER.</i>) Ja, nun komm ich zu meinem eigentlichen
+Gegenstande. Die Leitung, &ndash; die journalistische
+Leitung &ndash; siehst du, damit haperts.
+Sag mal, Rosmer, &ndash; solltest du dich der guten
+Sache wegen nicht veranlaßt fühlen, die Leitung
+zu übernehmen?</p>
+
+<p>ROSMER (<i>fast erschreckt</i>). Ich!</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber wie können Sie das nur für
+möglich halten?</p>
+
+<p>KROLL. Daß du vor Volksversammlungen
+zurückschreckst und dich dem Konfekt, das einem
+<em class="gesperrt">dort</em> an den Kopf fliegt, nicht aussetzen willst,
+find ich sehr begreiflich. Aber der weniger exponierte
+Posten eines Redakteurs, oder vielmehr&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Nein nein, lieber Freund, mit einer
+solchen Bitte mußt du mir nicht kommen.</p>
+
+<p>KROLL. Ich selbst würde mich mit besonderm
+Vergnügen auch in <em class="gesperrt">diesem</em> Fache versuchen. Aber
+'s wäre mir gar nicht möglich, all die Arbeit zu
+bewältigen. Ich bin nun schon mit einer solchen
+Unmasse von Geschäften belastet&nbsp;&ndash;. Du dagegen,
+der keine amtliche Bürde mehr zu tragen hat&nbsp;&ndash;.
+Natürlich werden wir andern dich nach besten
+Kräften unterstützen.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich kann nicht, Kroll. Ich tauge
+nicht dazu.</p>
+
+<p>KROLL. Taugst nicht dazu? Dasselbe sagtest
+du, als dein Vater dir deine Pfarrei verschaffte&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_24" title="24"> </a>ROSMER. Und ich hatte recht. Deshalb entsagt
+ich meinem Berufe.</p>
+
+<p>KROLL. O, werde nur ebenso tüchtig als
+Redakteur, wie dus als Geistlicher warst, dann
+sind wir vollkommen zufrieden.</p>
+
+<p>ROSMER. Lieber Kroll, &ndash; ein für allemal, &ndash;
+ich tus nicht.</p>
+
+<p>KROLL. Nun, dann wirst du uns doch wenigstens
+deinen Namen borgen?</p>
+
+<p>ROSMER. Meinen Namen?</p>
+
+<p>KROLL. Ja; denn schon der Name Johannes
+Rosmer wird für das Blatt ein großer Gewinn sein.
+Wir andern gelten ja für ausgeprägte Parteimänner.
+Ich selbst soll sogar, hör ich, als ein ganz arger
+Fanatiker verschrien sein. Deshalb können wir
+nicht darauf rechnen, dem Blatt unter eignem Namen
+bei den verführten Massen mit Nachdruck Eingang
+zu verschaffen. Du dagegen, &ndash; du hast dich dem
+Kampf immer fern gehalten. Deine milde lautere
+Denkungsart, &ndash; deine vornehme Gesinnung, &ndash;
+deine unantastbare Ehrenhaftigkeit &ndash; jedermann
+hier in der Gegend kennt und schätzt sie. Und
+dann der Respekt, die Hochachtung, womit deine
+frühere priesterliche Stellung dich noch umgibt.
+Endlich aber, Rosmer, die Ehrwürdigkeit deines
+Familiennamens!</p>
+
+<p>ROSMER. Ach was Familienname&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL (<i>zeigt auf die Porträts</i>). Lauter Rosmers
+von Rosmersholm, &ndash; Priester und Soldaten! Hochgestellte
+Würdenträger. Alle ohne Ausnahme
+korrekte Ehrenmänner, &ndash; ein Geschlecht, das
+nun schon durch mehrere Jahrhunderte als das
+<a class="pagenum" name="Page_25" title="25"> </a>
+erste hier im Kreise seinen Sitz hat. (<i>Legt ihm
+die Hand auf die Schulter.</i>) Rosmer, &ndash; dir selbst
+und den Traditionen deines Hauses bist dus schuldig,
+dich uns anzuschließen, um all das zu verteidigen,
+was in unsern Kreisen bisher als heilig galt. (<i>Wendet
+sich um.</i>) Ja, was sagen <em class="gesperrt">Sie</em> dazu, Fräulein West?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>mit leichtem stillem Lachen</i>). Lieber
+Herr Rektor, &ndash; mir kommt dies alles so unsagbar
+lächerlich vor&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Was sagen Sie! Lächerlich!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja lächerlich. Denn nun will ich
+Ihnen offen heraus sagen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER (<i>schnell</i>). Nein nein, &ndash; lassen Sie!
+Nicht jetzt!</p>
+
+<p>KROLL (<i>sieht sie abwechselnd an</i>). Aber, <ins title="lieben">liebe</ins>
+Freunde, was in aller Welt&nbsp;&ndash;? (<i>Bricht ab.</i>) Hm!</p>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>kommt durch die Tür rechts.</i>)
+Da ist ein Mann im Küchenflur. Er sagt, er müsse
+den Herrn Pastor sprechen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>erleichtert</i>). Ah so. Lassen Sie ihn
+eintreten.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Hier in dies Zimmer?</p>
+
+<p>ROSMER. Ja gewiß.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Aber so sieht er doch nicht
+aus, daß man ihn ins Zimmer lassen könnte.</p>
+
+<p>REBEKKA. Wie sieht er denn aus, Frau Hilseth?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Na, mit dem Aussehn, Fräulein,
+damit ists nicht weit her.</p>
+
+<p>ROSMER. Sagt er nicht, wie er heißt?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja, ich glaub, er sagt, er
+heiße Hekmann &ndash; oder so ähnlich.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_26" title="26"> </a>ROSMER. Ich kenne niemand, der so heißt.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Und dann sagte er, er heiße
+auch Ullerich.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>stutzt</i>). Vielleicht &ndash; Ulrich Hetmann?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja ja, Hetmann sagt er.</p>
+
+<p>KROLL. Den Namen hab ich schon mal
+gehört&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Das war ja der Name, unter dem
+jener seltsame Mann schrieb, der&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER (<i>zu KROLL</i>). Es war Ulrich Brendels
+Schriftstellername.</p>
+
+<p>KROLL. Des verkommenen Ulrich Brendel.
+Ganz recht.</p>
+
+<p>REBEKKA. Er lebt also noch.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich glaubte, er befände sich bei
+einer reisenden Theatergesellschaft.</p>
+
+<p>KROLL. Das letzte, was ich von ihm hörte,
+war, er säße im Arbeitshause.</p>
+
+<p>ROSMER. Lassen Sie ihn herein, Frau Hilseth.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Na ja. (<i>Sie geht.</i>)</p>
+
+<p>KROLL. Willst du diesen Menschen wirklich
+in deinem Zimmer dulden?</p>
+
+<p>ROSMER. Aber du weißt doch, einst war er
+mein Lehrer.</p>
+
+<p>KROLL. Jawohl, ich weiß, daß er dir den
+Kopf mit revolutionären Ideen vollpfropfte, bis dein
+Vater ihn mit der Reitpeitsche zum Tor hinaus
+jagte.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>etwas bitter</i>). Mein Vater war auch
+zu Hause Major.</p>
+
+<p>KROLL. Mein lieber Rosmer, dafür solltest du
+ihm noch in seinem Grabe dankbar sein... Aha!</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p><a class="pagenum" name="Page_27" title="27"> </a>(FRAU HILSETH öffnet ULRICH BRENDEL die
+Tür rechts, geht wieder und schliesst hinter ihm. Er
+ist ein stattlicher Mann mit grauem Haar und Bart;
+etwas abgemagert, aber leicht und ungezwungen in seinen
+Bewegungen. Im übrigen gekleidet wie ein gewöhnlicher
+Landstreicher. Fadenscheiniger Rock; schlechtes Schuhwerk;
+von einem Hemd ist nichts zu sehen. An den
+Händen alte schwarze Handschuh; unter dem Arm hat
+er einen zusammengeklappten schmutzigen weichen Filzhut
+und in der Hand einen Spazierstock.)</p>
+</div>
+
+<p>BRENDEL (<i>erst unsicher, geht dann schnell auf
+den <ins title="REKROR">REKTOR</ins> zu und hält ihm die Hand hin</i>). Guten
+Abend, Johannes!</p>
+
+<p>KROLL. Entschuldigen Sie&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>BRENDEL. Hattest du das erwartet, mich
+noch mal wiederzusehn? Und noch unter diesem
+verhaßten Dache?</p>
+
+<p>KROLL. Entschuldigen Sie&nbsp;&ndash;. (<i>Zeigt.</i>) Dort&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>BRENDEL (<i>wendet sich um</i>). Ah, richtig. Da
+ist er ja. Johannes, &ndash; mein Junge, &ndash; du, den
+ich am meisten geliebt habe&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>reicht ihm die Hand</i>). Mein alter Lehrer.</p>
+
+<p>BRENDEL. Trotz gewisser Erinnrungen wollt
+ich Rosmersholm nicht passieren, ohne eine flüchtige
+Visite abzustatten.</p>
+
+<p>ROSMER. Hier sind Sie jetzt herzlich willkommen.
+Das können Sie mir glauben.</p>
+
+<p>BRENDEL. Ah, diese verlockende Dame&nbsp;&ndash;?
+(<i>Verbeugt sich.</i>) Natürlich die Frau Pastorin.</p>
+
+<p>ROSMER. Fräulein West.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_28" title="28"> </a>BRENDEL. Vermutlich eine nahe Verwandte.
+Und jener Unbekannte&nbsp;&ndash;? Ein Amtsbruder, wie
+ich seh.</p>
+
+<p>ROSMER. Rektor Kroll.</p>
+
+<p>BRENDEL. Kroll? Kroll? Warte mal. Haben
+Sie in Ihren jungen Tagen nicht Philologie studiert?</p>
+
+<p>KROLL. Selbstverständlich.</p>
+
+<p>BRENDEL. Aber, corpo di bacco, dann hab
+ich dich ja gekannt!</p>
+
+<p>KROLL. Entschuldigen Sie&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>BRENDEL. Warst du nicht&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Entschuldigen Sie&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>BRENDEL. &ndash; einer von jenen Tugendhusaren,
+die mich aus dem Debattierverein ausschlossen?</p>
+
+<p>KROLL. Kann schon sein. Aber ich protestiere
+gegen jede nähere Bekanntschaft.</p>
+
+<p>BRENDEL. Nu nu! As you like it, Mister
+Kroll. Kann mir höchst gleichgültig sein, Ulrich
+Brendel bleibt doch, was er ist.</p>
+
+<p>REBEKKA. Sie wollen wohl nach der Stadt,
+Herr Brendel?</p>
+
+<p>BRENDEL. Die Frau Pastorin habens getroffen.
+Von Zeit zu Zeit bin ich genötigt, in dem Kampf
+ums Dasein eine Schlacht zu schlagen. Ich tus
+nicht gern; aber &ndash; enfin &ndash; die unerbittliche Notwendigkeit&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Aber lieber Herr Brendel, Sie werden
+mir doch gestatten, Sie mit irgend etwas zu unterstützen?
+Auf die ein oder andre Weise&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>BRENDEL. Ha, ein solcher Vorschlag! Du
+könntest das Band beflecken, das uns vereint?
+Niemals, Johannes, &ndash; niemals!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_29" title="29"> </a>ROSMER. Aber was gedenken Sie in der
+Stadt anzufangen? Glauben Sie mir, so leicht
+werden Sie da Ihr Fortkommen nicht finden&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>BRENDEL. Das überlaß mir, mein Junge.
+Die Würfel sind gefallen. So wie ich hier vor dir
+steh, befind ich mich auf einer großen Reise. Weit
+größer als all meine frühern Streifzüge zusammen.
+(<i>Zu KROLL.</i>) Darf ich den Herrn Professor etwas
+fragen, &ndash; d.&nbsp;h. entre nous? Gibt es nämlich in
+Ihrer wohllöblichen Stadt ein leidlich anständiges,
+reputierliches und geräumiges Versammlungslokal?</p>
+
+<p>KROLL. Das geräumigste ist der Saal des
+Arbeitervereins.</p>
+
+<p>BRENDEL. Haben der Herr Doktor irgend
+welchen qualifizierten Einfluß in diesem ohne
+Zweifel sehr nützlichen Verein?</p>
+
+<p>KROLL. Ich hab gar nichts damit zu tun.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>zu BRENDEL</i>). Sie müssen sich
+an Peter Mortensgaard wenden.</p>
+
+<p>BRENDEL. Pardon, Madame, &ndash; was ist das
+für ein Idiot?</p>
+
+<p>ROSMER. Warum halten Sie ihn für einen
+Idioten?</p>
+
+<p>BRENDEL. Hör ichs dem Namen nicht sofort
+an, daß er einem Plebejer gehört?</p>
+
+<p>KROLL. Die Antwort hätt ich nicht erwartet.</p>
+
+<p>BRENDEL. Aber ich will mir Zwang antun.
+Bleibt mir keine andre Wahl. Wenn man, &ndash; wie
+ich, &ndash; an einem Wendepunkt seines Lebens steht&nbsp;&ndash;.
+Abgemacht. Ich setze mich mit dem Individuum
+in Verbindung, &ndash; knüpfe direkte Unterhandlungen
+an&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_30" title="30"> </a>ROSMER. Stehn Sie in der Tat ernstlich an
+einem Wendepunkt?</p>
+
+<p>BRENDEL. Weiß denn mein braver Johannes
+nicht, daß, wo Ulrich Brendel steht, er dort immer
+ernstlich steht?... Ja, mein Junge, nun will ich
+mir einen neuen Menschen anziehn. Die bescheidne
+Zurückhaltung aufgeben, die ich bisher beobachtet
+habe.</p>
+
+<p>ROSMER. Wie denn&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>BRENDEL. Mit tatkräftiger Hand will ich ins
+Leben eingreifen. Hervortreten. Auftreten. Wir
+leben in der sturmbewegten Zeit der Sonnenwende
+... Nun will ich mein Scherflein auf dem
+Altar der Befreiung niederlegen.</p>
+
+<p>KROLL. Auch <em class="gesperrt">Sie</em> wollen&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>BRENDEL (<i>zu allen</i>). Besitzt das anwesende
+Publikum eine etwas genauere Kenntnis meiner
+Flugschriften?</p>
+
+<p>KROLL. Ich nicht, offen gestanden&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich hab verschiednes gelesen. Mein
+Pflegevater besaß sie.</p>
+
+<p>BRENDEL. Schöne Hausfrau, &ndash; da haben
+Sie Ihre Zeit vergeudet. Denn 's ist lauter Plunder.</p>
+
+<p>REBEKKA. So?</p>
+
+<p>BRENDEL. Was Sie gelesen haben, alles.
+Meine wirklich bedeutenden Werke kennt weder
+Mann noch Weib. Niemand &ndash; außer mir.</p>
+
+<p>REBEKKA. Wie geht das zu?</p>
+
+<p>BRENDEL. Weil sie nicht geschrieben sind.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber lieber Herr Brendel&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>BRENDEL. Du weißt, mein wackrer Johannes,
+ich bin ein Stück Sybarit. Feinschmecker. Wars
+<a class="pagenum" name="Page_31" title="31"> </a>
+all mein Lebtag. Ich lieb es, einsam zu genießen.
+Denn dann genieß ich doppelt. Zehnfach. Siehst
+du, &ndash; wenn goldne Träume sich auf mich herabsenkten,
+&ndash; mich umfingen, &ndash; wenn mein Hirn
+neue schwindelerregende weltumspannende Gedanken
+gebar, &ndash; und diese mich mit kräftigen
+Schwingen umrauschten, &ndash; dann formt ich sie zu
+Gedichten, Bildern, Visionen. Verstehst du, so in
+großen Umrissen.</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, ja.</p>
+
+<p>BRENDEL. O, du, wie hab ich Zeit meines
+Lebens genossen und geschwelgt! Die geheimnisvolle
+Glückseligkeit der Ausgestaltung, &ndash; wie
+gesagt, in großen Umrissen, &ndash; Beifall, Dank,
+Ruhm, Lorbeerkränze, &ndash; alles hab ich mit vollen
+freudezitternden Händen einkassiert. Mich an
+meinen geheimen Visionen mit einer Wonne gesättigt,
+&ndash; o, so berauschend groß&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>KROLL. Hm&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Aber niemals etwas niedergeschrieben?</p>
+
+<p>BRENDEL. Kein Wort. Dies platte Schreiberhandwerk
+hat mir immer einen herzhaften Widerwillen
+verursacht. Und warum sollt ich auch meine
+eignen Ideale profanieren, wenn ich sie allein und
+in ihrer ganzen Reinheit genießen konnte? Aber
+nun sollen sie geopfert werden. Wahrhaftig, &ndash;
+mir ist dabei zu Mut wie einer Mutter, die ihre
+jungen Töchter den Ehemännern in die Arme legt.
+Aber trotzdem, &ndash; ich opfre sie, &ndash; opfre sie auf
+dem Altar der Befreiung. Eine Reihe sorgfältig
+ausgearbeiteter Vorträge &ndash; rings im ganzen
+Lande&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_32" title="32"> </a>REBEKKA (<i>lebhaft</i>). Das ist edel von Ihnen,
+Herr Brendel! Sie geben das teuerste, was Sie
+besitzen.</p>
+
+<p>ROSMER. Und das einzige.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sieht ROSMER vielsagend an</i>). Wie
+viele gibt es wohl, die das tun? Die den Mut
+dazu haben?</p>
+
+<p>ROSMER (<i>erwidert den Blick</i>). Wer weiß?</p>
+
+<p>BRENDEL. Die Versammlung ist ergriffen. Das
+erquickt mir das Herz und stählt den Willen. Und
+nun ans Werk ... Aber noch eins. (<i>Zum Rektor.</i>)
+Herr Präzeptor, können Sie mir sagen, gibts in
+der Stadt einen Mäßigkeitsverein? Einen Totalmäßigkeitsverein?
+Selbstverständlich gibt es dort
+einen.</p>
+
+<p>KROLL. Zu dienen. Ich selbst bin Vorsitzender.</p>
+
+<p>BRENDEL. Hab ichs Ihnen nicht angesehn!
+Na, da ists nicht unmöglich, daß ich Sie aufsuche
+und auf acht Tage Mitglied werde.</p>
+
+<p>KROLL. Entschuldigen Sie &ndash; auf Wochen
+nehmen wir keine Mitglieder an.</p>
+
+<p>BRENDEL. A la bonne heure, Herr Pädagoge.
+Solchen Vereinen ist Ulrich Brendel noch nie nachgelaufen.
+(<i>Wendet sich an ROSMER.</i>) Aber ich
+darf meinen Aufenthalt in diesem an Erinnrungen
+so reichen Hause nicht weiter verlängern. Ich
+muß zur Stadt und mir ein passendes Logis suchen.
+Es gibt dort hoffentlich ein anständiges Hotel.</p>
+
+<p>REBEKKA. Wollen Sie nicht etwas warmes
+genießen, eh Sie gehn?</p>
+
+<p>BRENDEL. Welcher Art, meine Gnädige?</p>
+
+<p>REBEKKA. Eine Tasse Tee oder&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_33" title="33"> </a>BRENDEL. Des Hauses freigebigen Schaffnerin
+meinen Dank. Aber auf die private Gastfreundschaft
+leg ich nicht gern Beschlag. (<i>Grüsst mit
+der Hand.</i>) Leben Sie wohl, meine Herrschaften!
+(<i>Geht nach der Tür, wendet sich aber wieder um.</i>)
+Ah, richtig&nbsp;&ndash;. Johannes, &ndash; Pastor Rosmer, &ndash;
+willst du, &ndash; um langjähriger Freundschaft willen, &ndash;
+deinem ehmaligen Lehrer einen Dienst erweisen?</p>
+
+<p>ROSMER. Gewiß, sehr gern.</p>
+
+<p>BRENDEL. Gut. So leih mir &ndash; auf ein oder
+zwei Tage &ndash; ein geplättetes Oberhemd.</p>
+
+<p>ROSMER. Weiter nichts!</p>
+
+<p>BRENDEL. Denn siehst du, diesmal reis ich
+zu Fuß. Mein Koffer wird mir nachgeschickt.</p>
+
+<p>ROSMER. Gut gut. Aber brauchen Sie sonst
+nichts?</p>
+
+<p>BRENDEL. Ja, weißt du, &ndash; vielleicht kannst
+du einen gebrauchten ältern Sommerüberzieher entbehren?</p>
+
+<p>ROSMER. Gewiß kann ich das.</p>
+
+<p>BRENDEL. Und da zu dem Überzieher 'n paar
+anständige Stiefel gehören&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Auch dazu wird Rat. Sobald wir
+Ihre Adresse wissen, schicken wir Ihnen die Sachen.</p>
+
+<p>BRENDEL. Unter keinen Umständen. Meinethalb
+keine besondre Mühe! Ich nehme die Bagatellen
+gleich mit.</p>
+
+<p>ROSMER. Gut gut. So kommen Sie mit mir hinauf.</p>
+
+<p>REBEKKA. Lassen Sie mich gehn. Frau
+Hilseth und ich wollen das schon besorgen.</p>
+
+<p>BRENDEL. Niemals gestatt ich, daß diese
+distinguierte Dame&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_34" title="34"> </a>REBEKKA. Ach was! Kommen Sie nur, Herr
+Brendel.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie geht rechts hinaus.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>hält ihn zurück</i>). Sagen Sie mal,
+kann ich sonst nichts für Sie tun?</p>
+
+<p>BRENDEL. Ich weiß wahrhaftig nicht was.
+Donnerwetter &ndash; ja da fällts mir ein&nbsp;&ndash;! Johannes,
+&ndash; hast du zufällig acht Kronen in der Tasche?</p>
+
+<p>ROSMER. Wollen mal sehn. (<i>Öffnet das Portemonnaie.</i>)
+Hier sind zwei Zehnkronenscheine.</p>
+
+<p>BRENDEL. Ja ja, das macht nichts. Ich nehm
+sie. Kriege sie in der Stadt schon gewechselt.
+Vorläufig meinen Dank. Vergiß nicht, es waren
+zwei Zehner, die du mir geliehen hast. Gute
+Nacht, mein einziger lieber Junge! Gute Nacht,
+hochedler Herr!</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Er geht nach rechts, wo ROSMER Abschied von
+ihm nimmt und die Tür hinter ihm schliesst.)</p>
+</div>
+
+<p>KROLL. Barmherziger Gott, &ndash; das also war
+jener Ulrich Brendel, von dem einst die Leute
+glaubten, er würde noch mal ein großer Mann!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>ruhig</i>). Jedenfalls hat er den Mut
+gehabt, das Leben nach seinem eignen Sinn zu
+leben. Mir scheint, das ist nicht wenig.</p>
+
+<p>KROLL. Was! Solch ein Leben wie dieses!
+Ich glaube fast, er wäre fähig, dir noch mal den
+Kopf zu verdrehen.</p>
+
+<p>ROSMER. Ach nein. Jetzt bin ich in jeder
+Beziehung mit mir im reinen.</p>
+
+<p>KROLL. Gott geb es, lieber Rosmer. Denn
+du bist so außerordentlich empfänglich für fremde
+Eindrücke.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_35" title="35"> </a>ROSMER. Setzen wir uns. Ich hab mit dir
+zu reden.</p>
+
+<p>KROLL. Ja, setzen wir uns. (<i>Sie setzen sich
+aufs Sofa.</i>)</p>
+
+<p>ROSMER (<i>nach kurzem Schweigen</i>). Findest du
+nicht, daß wir hier ein angenehmes behagliches
+Leben führen?</p>
+
+<p>KROLL. Ja, hier ist es jetzt angenehm und
+behaglich &ndash; und friedlich. Du, Rosmer, hast dir
+eine Häuslichkeit geschaffen. Und ich hab die
+meine verloren.</p>
+
+<p>ROSMER. Wie kannst du nur so reden, lieber
+Kroll? Die Wunde wird schon wieder heilen.</p>
+
+<p>KROLL. Nie. Niemals. Der Stachel bleibt.
+Wie es war, kann es nie wieder werden.</p>
+
+<p>ROSMER. Hör mich an, Kroll. Durch viele,
+viele Jahre haben wir beiden uns nahe gestanden.
+Hältst du es für denkbar, daß unsre Freundschaft
+mal Schiffbruch leiden könnte?</p>
+
+<p>KROLL. Auf der ganzen Gotteswelt wüßt ich
+nichts, was uns entfremden könnte. Wie kommst
+du darauf?</p>
+
+<p>ROSMER. Weil du auf die Übereinstimmung
+in Meinungen und Ansichten ein so entscheidendes
+Gewicht legst.</p>
+
+<p>KROLL. Nun ja. Aber wir beiden sind ja so
+ungefähr einig. Jedenfalls in den großen Haupt-
+und Kernfragen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>leise</i>). Nein. Jetzt nicht mehr.</p>
+
+<p>KROLL (<i>will aufspringen</i>). Was heißt das!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>hält ihn zurück</i>). Nein, bleib ruhig
+sitzen. Ich bitte dich, Kroll.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_36" title="36"> </a>KROLL. Was bedeutet das? Ich versteh dich
+nicht. Sprich deutlich!</p>
+
+<p>ROSMER. Ein neuer Sommer hat mein Geistesleben
+befruchtet. Ich sehe wieder mit den Augen
+der Jugend. Und darum steh ich jetzt dort&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Wo, &ndash; wo stehst du?</p>
+
+<p>ROSMER. Dort, wo deine Kinder stehn.</p>
+
+<p>KROLL. Du? Du! Das ist ja unmöglich!
+Wo behauptest du zu stehn?</p>
+
+<p>ROSMER. Auf derselben Seite, wo Lorenz
+und Hilda stehn.</p>
+
+<p>KROLL (<i>lässt den Kopf sinken</i>). Abtrünnig.
+Johannes Rosmer abtrünnig.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich wäre so froh, so von Herzen
+glücklich gewesen über das, was du meine Abtrünnigkeit
+nennst. Aber ich litt furchtbar darunter.
+Denn ich wußte, es würde dir bittres Leid verursachen.</p>
+
+<p>KROLL. Rosmer, &ndash; Rosmer! Das verwind
+ich niemals. (<i>Sieht ihn traurig an.</i>) O, daß auch
+du mitwirken, mit Hand anlegen kannst bei dem
+Werke der Zerstörung und Vernichtung in diesem
+unglücklichen Lande!</p>
+
+<p>ROSMER. Es ist das Werk der Befreiung, an
+dem ich mitwirken will.</p>
+
+<p>KROLL. Ach ja, ich weiß. So nennen es
+die Verführer und die Verführten. Aber glaubst
+du denn, von dem Geiste, der jetzt unser ganzes
+soziales Leben vergiftet, sei irgend welche Befreiung
+zu erwarten?</p>
+
+<p>ROSMER. Ich schließe mich weder dem jetzt
+herrschenden Zeitgeist, noch einer der streitenden
+<a class="pagenum" name="Page_37" title="37"> </a>
+Parteien an. Ich will versuchen, von allen Seiten
+Menschen zu sammeln. Soviel wie möglich; und
+sie so fest vereinen, als ich vermag. Ich will
+leben und all meine Lebenskräfte dem einen Zwecke
+weihen, eine wahre Demokratie hier im Lande zu
+schaffen.</p>
+
+<p>KROLL. Du bist also der Ansicht, wir hätten
+noch nicht Demokratie genug! Ich für meine
+Person finde vielmehr, wir alle miteinander sind
+auf dem besten Wege in den Schmutz zu geraten,
+worin sonst nur der Pöbel sich wohl fühlt.</p>
+
+<p>ROSMER. Eben deshalb kämpf ich für die
+wahre Aufgabe der Demokratie.</p>
+
+<p>KROLL. Und diese Aufgabe wäre?</p>
+
+<p>ROSMER. Alle Menschen hier im Lande zu
+Adelsmenschen zu machen.</p>
+
+<p>KROLL. Alle&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Jedenfalls so viele wie möglich.</p>
+
+<p>KROLL. Durch welche Mittel?</p>
+
+<p>ROSMER. Dadurch, daß die Geister befreit
+und die Triebe der Menschen geläutert werden.</p>
+
+<p>KROLL. Rosmer, du bist ein Träumer. Willst
+<em class="gesperrt">du</em> die Geister befreien? Willst <em class="gesperrt">du</em> die menschlichen
+Triebe läutern?</p>
+
+<p>ROSMER. Nein, mein Lieber, &ndash; ich will nur
+versuchen, die Menschen aufzurütteln. Handeln,
+ihre Aufgabe erfüllen, &ndash; das müssen sie selber.</p>
+
+<p>KROLL. Und du glaubst, das könnten sie?</p>
+
+<p>ROSMER. Ja.</p>
+
+<p>KROLL. Also durch eigne Kraft?</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, nur durch eigne Kraft. Eine
+andre gibt es nicht.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_38" title="38"> </a>KROLL (<i>steht auf</i>). Ist das die Sprache eines
+Priesters!</p>
+
+<p>ROSMER. Ich bin nicht mehr Geistlicher.</p>
+
+<p>KROLL. Ja, aber &ndash; der Glaube deiner
+Kindheit&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>ROSMER. Den hab ich nicht mehr.</p>
+
+<p>KROLL. Hast du nicht mehr&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>steht auf</i>). Den hab ich aufgegeben.
+Kroll, ich <em class="gesperrt">mußte</em> ihn aufgeben.</p>
+
+<p>KROLL (<i>erschüttert, beherrscht sich aber</i>). Ja so. &ndash;
+Ja ja ja. Das eine ist die notwendige Folge des
+andern. &ndash; War das vielleicht der Grund, daß du
+den Kirchendienst verließest?</p>
+
+<p>ROSMER. Ja. Als ich mir über mich selbst
+klar geworden, &ndash; als ich die volle Gewißheit
+erlangt hatte, daß es keine bloß vorübergehende
+Anfechtung war, sondern etwas, wovon ich mich
+niemals mehr befreien konnte noch wollte, &ndash; da
+ging ich.</p>
+
+<p>KROLL. So lange also hat es in dir gegärt.
+Und wir, &ndash; deine Freunde erfuhren nichts davon.
+Rosmer, Rosmer, &ndash; wie konntest du uns diese
+traurige Wahrheit verheimlichen!</p>
+
+<p>ROSMER. Weil es, meiner Ansicht nach, eine
+Sache war, die nur mich selbst anging. Auch
+wollt ich dir und den andern Freunden keinen
+unnötigen Schmerz bereiten. Ich glaubte, ich könnte
+mein altes Leben hier weiter leben: still, heiter
+und glücklich. Ich wollte studieren und lesen,
+mich in all die Werke vertiefen, die mir bisher
+versiegelte Bücher gewesen. Wollte mich mit
+meinem ganzen Wesen hineinversenken in die große
+<a class="pagenum" name="Page_39" title="39"> </a>
+Welt der Wahrheit und Freiheit, die mir offenbart
+worden.</p>
+
+<p>KROLL. Abtrünnig. Jedes Wort bezeugt es.
+Aber warum trotzdem dies Bekenntnis deines heimlichen
+Abfalls? Und warum grade jetzt?</p>
+
+<p>ROSMER. Du selber, Kroll, hast mich dazu
+gezwungen.</p>
+
+<p>KROLL. Ich? Ich hätte dich dazu gezwungen&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Als ich von deinem heftigen Auftreten
+in den Versammlungen hörte, &ndash; als ich
+von all den lieblosen Reden erfuhr, die du dort
+hieltest, &ndash; von all deinen haßgeschwollnen Ausfällen
+gegen alle, die auf der andern Seite stehn, &ndash;
+von deinem höhnischen Verdammungsurteil über
+die Gegner&nbsp;&ndash;. O, Kroll, daß du, du so werden
+konntest! Da war mir meine Pflicht unabweisbar
+vorgeschrieben. Die Menschen werden schlecht
+in diesem Kampfe. Fried und Freud und Versöhnung
+müssen wieder in die Gemüter einkehren.
+Darum tret ich jetzt hervor und bekenne offen,
+wer und was ich bin. Und dann will auch ich
+meine Kräfte erproben. Könntest du, Kroll &ndash;
+deinerseits &ndash; dich uns nicht anschließen?</p>
+
+<p>KROLL. Nie und nimmer paktiere ich mit
+den zerstörenden Mächten unsrer Gesellschaft.</p>
+
+<p>ROSMER. So laß uns wenigstens mit ritterlichen
+Waffen kämpfen, &ndash; wenn denn unbedingt
+gekämpft werden muß.</p>
+
+<p>KROLL. Wer in den entscheidenden Lebensfragen
+nicht mit mir ist, den kenn ich nicht. Dem
+schuld ich keine Rücksicht.</p>
+
+<p>ROSMER. Gilt das auch mir?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_40" title="40"> </a>KROLL. Du selber, Rosmer, hast mit mir
+gebrochen.</p>
+
+<p>ROSMER. Bedeutet denn dies einen Bruch!</p>
+
+<p>KROLL. Du fragst noch! Es ist ein Bruch
+mit allen, die dir bisher nahe standen. Jetzt mußt
+du die Folgen tragen.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(REBEKKA kommt durch die Tür rechts, die sie
+weit öffnet.)</p>
+</div>
+
+<p>REBEKKA. So; nun ist er unterwegs zu seinem
+großen Opferfest. Und jetzt können wir zu Tisch
+gehn. Haben Sie die Güte, Herr Rektor.</p>
+
+<p>KROLL (<i>nimmt seinen Hut</i>). Gute Nacht, Fräulein
+West. Hier hab ich nichts mehr zu suchen.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>gespannt</i>). Was bedeutet das?
+(<i>Schliesst die Tür und kommt näher.</i>) Haben Sie gesprochen&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>ROSMER. Nun weiß er es.</p>
+
+<p>KROLL. Wir lassen dich nicht aus den
+Fingern, Rosmer. Wir werden dich <em class="gesperrt">zwingen</em>, zu
+uns <ins title="zurückzukehreu">zurückzukehren</ins>.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich kehre nie zurück.</p>
+
+<p>KROLL. Das wollen wir sehn. Du gehörst
+nicht zu denen, die es ertragen, einsam für sich
+zu stehen.</p>
+
+<p>ROSMER. So ganz vereinsamt bin ich nicht ...
+Wir sind unser zwei, um die Einsamkeit zu ertragen.</p>
+
+<p>KROLL. Ah&nbsp;&ndash;! (<i>Ein Verdacht zuckt in ihm
+auf.</i>) Auch das! Beatens Worte&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Beatens Worte&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>KROLL (<i>weist den Gedanken ab</i>). Nein, nein, &ndash;
+das war gemein&nbsp;&ndash;. Verzeihe.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_41" title="41"> </a>ROSMER. Was?... Was denn?</p>
+
+<p>KROLL. Nichts mehr davon. Pfui! Verzeih
+mir. Leb wohl! (<i>Er geht nach der Vorzimmertür.</i>)</p>
+
+<p>ROSMER (<i>folgt ihm</i>). Kroll! So dürfen wir
+nicht auseinandergehn. Morgen komm ich zu dir.</p>
+
+<p>KROLL (<i>im Vorzimmer, wendet sich um</i>). In
+<em class="gesperrt">mein</em> Haus setzest du keinen Fuß mehr!</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Er nimmt seinen Stock und geht.)</p>
+
+<p>(ROSMER bleibt eine Weile in der offnen Tür
+stehen; dann schliesst er sie und tritt an den Tisch.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER. Das hat nichts zu bedeuten, Rebekka.
+Wir werden es schon aushalten. Wir
+beiden treuen Freunde. Du und ich.</p>
+
+<p>REBEKKA. Was meint er mit dem »Pfui«?
+Kannst du dir das vorstellen?</p>
+
+<p>ROSMER. Meine Liebe, darum zerbrich dir
+den Kopf nicht. Er glaubte ja selbst nicht daran.
+Aber morgen geh ich zu ihm. Gute Nacht!</p>
+
+<p>REBEKKA. Auch heute gehst du schon so
+früh auf dein Zimmer? Nach einem solchen Vorfall?</p>
+
+<p>ROSMER. Heut wie alle Tage. Mir ist so
+leicht zu Mut, nun es vorüber ist. Du siehst ja,
+&ndash; ich bin ganz ruhig, liebe Rebekka. Nimm es
+ebenfalls mit Ruhe hin. Gute Nacht!</p>
+
+<p>REBEKKA. Gute Nacht, lieber Freund! Und
+schlaf wohl.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(ROSMER geht durch die Vorzimmertür hinaus;
+dann hört man ihn eine Treppe hinaufgehen.)</p>
+
+<p>(REBEKKA geht nach dem Ofen und zieht an
+einem neben diesem befindlichen Klingelzug. Kurz
+darauf kommt FRAU HILSETH von rechts.)</p>
+</div>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_42" title="42"> </a>REBEKKA. Sie können wieder abdecken, Frau
+Hilseth. Der Pastor will nichts mehr genießen, &ndash;
+und der Rektor ist nach Haus gegangen.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Der Rektor ist fortgegangen!
+Was ist ihm denn über die Leber gelaufen?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>nimmt ihre Häkelei</i>). Er prophezeite,
+ein schweres Gewitter wär im Anzug&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Das ist aber seltsam. Heut
+abend ist ja am ganzen Himmel auch nicht 'n
+Flöckchen von einer Wolke zu sehn.</p>
+
+<p>REBEKKA. Wenn er nur nicht dem weißen
+Rosse begegnet. Denn ich fürchte, nächstens bekommen
+wir hier was zu hören von einem solchen
+Spuk.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Gott verzeih Ihn'n die
+Sünde, Fräulein! Führen Sie doch nicht solch
+gottlose Reden.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nu nu nu&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>leiser</i>). Glaubt Fräulein wirklich,
+nächstens müsse einer von hier fort?</p>
+
+<p>REBEKKA. Bewahre, das glaub ich nicht.
+Aber, Frau Hilseth, auf dieser Welt gibt es so
+viele Arten von weißen Rossen ... Na, gute
+Nacht. Nun geh ich auf mein Zimmer.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Gute Nacht, Fräulein.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(REBEKKA geht mit ihrer Häkelei rechts hinaus.)</p>
+</div>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>schraubt die Lampe herab,
+schüttelt den Kopf und murmelt vor sich hin</i>): Jesses,
+&ndash; Jesses. Dies Fräulein West. Was die doch
+manchesmal für Reden führen kann!</p>
+
+<h2><a class="pagenum" name="Page_43" title="43"> </a><span class="small-caps">Zweiter Aufzug.</span></h2>
+
+<div class="scene-description">
+<p>ROSMERS Arbeitszimmer. Links die Eingangstür.
+Im Hintergrunde die zum Schlafzimmer führende
+Tür, deren Portieren zurückgezogen sind. Rechts ein
+Fenster, und vor diesem der mit Büchern und Papieren
+bedeckte Schreibtisch. An den Wänden Bücherregale und
+-Schränke. Bescheidne Möbel. Links ein altfränkisches
+Kanapee und vor diesem ein Tisch.</p>
+</div>
+
+<div class="scene-description">
+<p>ROSMER sitzt im Hausrock auf einem Stuhl mit
+hoher Lehne am Schreibtisch. Er schneidet eine Broschüre
+auf und blättert darin; hin und wieder liest er ein
+wenig. &ndash; Es klopft an die Tür links.</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>ohne sich umzukehren</i>). Nur herein.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>im Morgenkleide hereinkommend</i>). Guten
+Morgen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>schlägt in der Broschüre nach</i>). Guten
+Morgen, meine Liebe. Wünschest du was?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich wollte mich nur erkundigen,
+ob du gut geschlafen hast.</p>
+
+<p>ROSMER. O, ich habe so schön und ruhig
+geschlafen. Ohne zu träumen... (<i>Wendet sich</i>).
+Und du?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, danke. So gegen Morgen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_44" title="44"> </a>ROSMER. Ich weiß nicht, wies kommt, aber
+seit langer Zeit ist mir nicht so leicht ums Herz
+gewesen wie jetzt. Ach, es ist wirklich gut, daß
+ich mich endlich ausgesprochen habe.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, Rosmer, du hättest nicht so
+lange schweigen sollen.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich begreife selbst nicht, daß ich
+so feige sein konnte.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nun, Feigheit wars eigentlich
+nicht&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. O doch, doch, liebe Rebekka.
+Wenn ich der Sache auf den Grund seh, <em class="gesperrt">etwas</em>
+Feigheit war doch mit im Spiel.</p>
+
+<p>REBEKKA. Um so mehr Mut gehörte dazu,
+den Knoten zu zerhauen. (<i>Setzt sich zu ihm auf
+einen Stuhl neben dem Schreibtisch.</i>) Aber nun muß
+ich dir von etwas erzählen, das ich getan habe, &ndash;
+und das du mir nicht übel nehmen mußt.</p>
+
+<p>ROSMER. Übelnehmen? Liebste, wie kannst
+du glauben&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja; denn vielleicht wars etwas
+eigenmächtig von mir gehandelt; aber&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Na, so laß hören.</p>
+
+<p>REBEKKA. Gestern abend, als dieser Ulrich
+Brendel fortging, &ndash; da gab ich ihm ein paar
+Zeilen an Mortensgaard mit.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>etwas bedenklich</i>). Aber, liebe Rebekka&nbsp;&ndash;.
+Nun, was hast du denn geschrieben?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich hab ihm geschrieben, er würde
+dir einen großen Dienst erweisen, wenn er sich
+des unglücklichen Menschen ein wenig annehmen
+und ihm nach besten Kräften forthelfen wollte.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_45" title="45"> </a>ROSMER. Liebe Rebekka, das hättest du
+nicht tun sollen. Brendel hast du dadurch nur
+geschadet. Und Mortensgaard gehört zu denen,
+die ich mir am liebsten vom Leibe halten möchte.
+Du weißt ja, was ich mal mit ihm gehabt habe.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber bist du denn nicht der Ansicht,
+es wäre vielleicht ganz gut, wenn du jetzt
+wieder in bessre Beziehungen zu ihm kämst?</p>
+
+<p>ROSMER. Ich? Zu Mortensgaard? Aber
+warum denn?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nun, so recht sicher kannst du
+dich jetzt doch nicht mehr fühlen, &ndash; nachdem du
+mit deinen Freunden gebrochen hast.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>sieht sie an und schüttelt den Kopf</i>).
+Hast du wirklich glauben können, Kroll oder einer
+der andern würde es versuchen, sich zu rächen&nbsp;&ndash;?
+Sie wären fähig, mich&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. In der ersten Hitze, lieber
+Johannes&nbsp;&ndash;. Das kann man nie mit Bestimmtheit
+wissen. Mir scheint, &ndash; nach der Art, wie der
+Rektor es aufnahm&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Du solltest ihn doch besser kennen.
+Kroll ist ein Ehrenmann durch und durch. Heut
+nachmittag geh ich nach der Stadt und rede mit
+ihm. Ich will mit allen reden. O, du sollst sehn,
+wie leicht es geht&nbsp;&ndash;</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(FRAU HILSETH erscheint in der Tür links.)</p>
+</div>
+
+<p>REBEKKA (<i>steht auf</i>). Was gibts, Frau Hilseth?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Rektor Kroll ist unten im
+Vorzimmer.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>schnell aufstehend</i>). Kroll!</p>
+
+<p>REBEKKA. Der Rektor! Ists möglich&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_46" title="46"> </a>FRAU HILSETH. Er fragt, ob er raufkommen
+und den Herrn Pastor sprechen könnte.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>zu REBEKKA</i>). Was sagt ich!...
+Natürlich kann er das. (<i>Geht zur Tür und ruft die
+Treppe hinunter.</i>) Komm doch herauf, lieber Freund!
+Bist herzlich willkommen!</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(ROSMER steht in der Tür und hält sie offen. &ndash;
+FRAU HILSETH geht. &ndash; REBEKKA zieht die
+Portieren vor der Tür zum Schlafzimmer zu. Dann
+ordnet sie dies und jenes.)</p>
+
+<p>(KROLL tritt mit dem Hute in der Hand ins
+Zimmer.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>leise, bewegt</i>). Ich wußte ja, es war
+nicht das letzte mal&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Heut seh ich die Dinge in einem
+ganz andern Licht als gestern.</p>
+
+<p>ROSMER. Ja nicht wahr, Kroll? In einem
+ganz andern Lichte! Jetzt, nachdem du darüber
+nachgedacht hast&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Du mißverstehst mich vollständig.
+(<i>Legt den Hut auf den Tisch neben dem Kanapee.</i>) Es
+liegt mir daran, unter vier Augen mit dir zu
+sprechen.</p>
+
+<p>ROSMER. Warum soll denn Fräulein West
+nicht&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein nein, Herr Rosmer. Ich geh.</p>
+
+<p>KROLL (<i>sieht sie von oben bis unten an</i>). Und
+dann muß ich das Fräulein um Entschuldigung
+bitten, daß ich so früh am Tage komme. Daß
+ich sie überrasche, eh sie Zeit gefunden&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>stutzt</i>). Wieso? Finden Sie es
+unpassend, daß ich zu Hause ein Hauskleid trage?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_47" title="47"> </a>KROLL. Gott bewahre! Ich weiß ja überhaupt
+nicht, was jetzt auf Rosmersholm Sitte ist.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber Kroll, &ndash; du bist ja heut rein
+wie verwandelt!</p>
+
+<p>REBEKKA. Empfehle mich, Herr Rektor!</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie geht links hinaus.)</p>
+</div>
+
+<p>KROLL. Du erlaubst wohl &ndash; (<i>Er setzt sich
+aufs Kanapee</i>).</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, lieber Kroll, setzen wir uns
+gemütlich und reden mit einander. (<i>Er setzt sich
+KROLL gegenüber auf einen Stuhl.</i>)</p>
+
+<p>KROLL. Ich hab seit gestern abend kein Auge
+zugetan. Die ganze Nacht hab ich gegrübelt und
+gegrübelt.</p>
+
+<p>ROSMER. Und was sagst du heute?</p>
+
+<p>KROLL. 'S wird 'ne lange Geschichte. Laß
+mich mit einer Art Einleitung anfangen. Ich kann
+dir von Ulrich Brendel was neues erzählen.</p>
+
+<p>ROSMER. War er bei dir?</p>
+
+<p>KROLL. Nein. Er setzte sich in einer
+ordinären Kneipe fest. Natürlich in der ordinärsten
+Gesellschaft. Trank und traktierte, so lang er noch
+'n Heller in der Tasche hatte. Dann schimpft er
+die ganze Bande Pöbel und Pack, &ndash; übrigens mit
+Recht, &ndash; worauf sie ihn durchprügelten und in
+die Gosse warfen.</p>
+
+<p>ROSMER. Er ist also doch unverbesserlich.</p>
+
+<p>KROLL. Auch hatte er den Überzieher zum
+Pfandleiher gebracht. Aber der soll für ihn eingelöst
+sein. Rate mal, von wem?</p>
+
+<p>ROSMER. Von dir vielleicht.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_48" title="48"> </a>KROLL. Nein. Von diesem nobeln Herrn
+Mortensgaard.</p>
+
+<p>ROSMER. Ah so.</p>
+
+<p>KROLL. Wie ich hörte, galt Herrn Brendels
+erster Besuch dem Idioten und Plebejer.</p>
+
+<p>ROSMER. Der hat ihm also genützt&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Allerdings. (<i>Lehnt sich über den Tisch,
+um sich ROSMER zu nähern.</i>) Aber nun kommen
+wir zu einer Sache, von der ich unsrer alten &ndash;
+unsrer ehmaligen Freundschaft wegen verpflichtet
+bin dich in Kenntnis zu setzen.</p>
+
+<p>ROSMER. Lieber Kroll, was kann das sein?</p>
+
+<p>KROLL. Nichts mehr und nichts weniger, als
+daß hier im Hause hinter deinem Rücken irgend
+ein Spiel getrieben wird.</p>
+
+<p>ROSMER. Wie kannst du so etwas glauben!...
+Ist es Reb &ndash; Fräulein West, auf die du anspielst?</p>
+
+<p>KROLL. Allerdings. Übrigens hab ich für
+<em class="gesperrt">ihre</em> Handlungsweise volles Verständnis. Sie ist ja
+schon so lange gewohnt, hier zu herrschen&nbsp;&ndash;!
+Aber trotzdem&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Lieber Kroll, du irrst dich ganz und
+gar. Sie und ich &ndash; wir haben gar keine Geheimnisse
+vor einander.</p>
+
+<p>KROLL. Hat sie dir auch gebeichtet, daß sie
+mit dem Redakteur des »Leuchtturms« in Briefwechsel
+getreten ist?</p>
+
+<p>ROSMER. Ah, du spielst auf die paar Zeilen
+an, die sie Ulrich Brendel mitgab?</p>
+
+<p>KROLL. Du bist also dahinter gekommen.
+Und billigst du es, daß sie sich in Verbindung
+setzt mit diesem Skandaljournalisten, der mich als
+<a class="pagenum" name="Page_49" title="49"> </a>
+Schulmann und Politiker Woche für Woche an den
+Pranger zu stellen sucht?</p>
+
+<p>ROSMER. Lieber Kroll, was diesen Punkt
+betrifft, so hat sie sicherlich nicht einmal daran
+gedacht. Und übrigens hat sie selbstverständlich
+die Freiheit zu tun und zu lassen, was ihr beliebt, &ndash;
+grade wie ich.</p>
+
+<p>KROLL. So! Ach ja, das gehört wohl auch
+zu der neuen Richtung, die du eingeschlagen hast.
+Und wo du stehst, da steht Fräulein West vermutlich
+ebenfalls?</p>
+
+<p>ROSMER. Das tut sie. Wir beiden haben
+uns als treue Kameraden unsern Weg gebahnt.</p>
+
+<p>KROLL (<i>sieht ihn an und schüttelt langsam den
+Kopf</i>). O, du blinder Tor!</p>
+
+<p>ROSMER. Ich blind? Warum sagst du das?</p>
+
+<p>KROLL. Weil ich das schlimmste nicht zu
+denken wage &ndash; nicht denken <em class="gesperrt">will</em>. Nein, nein;
+laß mich zu Ende reden ... Rosmer, du legst ja
+wirklich Wert auf meine Freundschaft? Und auf
+meine Achtung ebenfalls? Nicht wahr?</p>
+
+<p>ROSMER. Diese Frage brauch ich wohl kaum
+zu beantworten.</p>
+
+<p>KROLL. Nun, da sind aber noch andre
+Fragen, &ndash; und die verlangen eine Antwort &ndash;
+eine vollständige Erklärung deinerseits ... Bist
+du damit einverstanden, daß ich eine Art Verhör
+mit dir anstelle?</p>
+
+<p>ROSMER. Verhör?</p>
+
+<p>KROLL. Ja; daß ich dich über gewisse Dinge
+befrage, an die erinnert zu werden dich vielleicht
+peinlich berührt. Siehst du, &ndash; die Sache mit
+<a class="pagenum" name="Page_50" title="50"> </a>
+deinem Abfall, &ndash; na, mit deiner Befreiung, wie
+du dich ausdrückst &ndash; die hängt mit so vielen
+andern Dingen zusammen, und darüber mußt du
+mir in deinem eignen Interesse Auskunft geben.</p>
+
+<p>ROSMER. Lieber Kroll, frage, was du willst.
+Ich habe nichts zu verheimlichen.</p>
+
+<p>KROLL. Schön. So sage mir denn, &ndash; was
+war nach deiner Ansicht der eigentliche tiefste
+Grund, weshalb Beate ihrem Leben ein Ende
+machte?</p>
+
+<p>ROSMER. Kannst du darüber noch im Zweifel
+sein? Oder, richtiger ausgedrückt: kann man nach
+den Gründen forschen, die ein unglückliches krankes
+unzurechnungsfähiges Geschöpf bei seinen Handlungen
+leiten?</p>
+
+<p>KROLL. Bist du überzeugt, daß Beate vollständig
+unzurechnungsfähig war? Jedenfalls waren
+die Ärzte der Ansicht, das wäre wohl kaum bewiesen.</p>
+
+<p>ROSMER. Hätten die Ärzte sie <em class="gesperrt">einmal</em> so
+gesehn, wie ich sie bei Tag und bei Nacht unzähligemal
+gesehn, sie hätten nicht gezweifelt.</p>
+
+<p>KROLL. Damals zweifelt ich auch nicht.</p>
+
+<p>ROSMER. Ach nein, Zweifel waren leider
+nicht mehr möglich. Ich habe dir ja von ihrer
+wilden zügellosen Leidenschaftlichkeit erzählt, &ndash;
+von der sie verlangte, daß ich sie erwiderte. O,
+welches Grauen flößte sie mir dadurch ein! Und
+dann die grundlosen Selbstanklagen, mit denen sie
+sich in den letzten Jahren folterte!</p>
+
+<p>KROLL. Ja, nachdem sie erfahren, daß sie
+ihr ganzes Leben lang ohne Kinder bleiben würde.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_51" title="51"> </a>ROSMER. Ja, überlege dir also selbst&nbsp;&ndash;!
+Eine solch jagende grauenvolle Seelenqual wegen
+etwas ganz unverschuldeten&nbsp;&ndash;! Und sie wäre
+zurechnungsfähig gewesen!</p>
+
+<p>KROLL. Hm ... Erinnerst du dich, ob du
+damals Bücher im Hause hattest, die vom Zweck
+der Ehe handelten &ndash; nach der fortgeschrittnen
+Auffassung unsrer Zeit selbstverständlich.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich erinnre mich, daß Fräulein
+West mir ein solches Werk geliehen hatte. Denn
+wie du weißt, erbte sie des Doktors Büchersammlung.
+Aber lieber Kroll, du glaubst doch
+wohl nicht, daß wir so unvorsichtig waren, die
+arme Kranke in solche Dinge einzuweihen? Ich
+kann dir hoch und heilig versichern, wir tragen
+keine Schuld. Es waren ihre eignen gestörten
+Gehirnnerven, die ihr Gemüt verdüsterten.</p>
+
+<p>KROLL. Eins kann ich dir nun wenigstens
+mitteilen. Nämlich, daß die arme gequälte überspannte
+Beate ihrem eignen Leben ein Ende machte,
+damit du glücklich &ndash; und frei &ndash; und nach deinem
+Belieben leben könntest.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>ist halb vom Stuhl aufgefahren</i>). Was
+meinst du damit?</p>
+
+<p>KROLL. Hör mich ruhig an, Rosmer. Denn
+jetzt kann ich davon sprechen. In ihrem letzten
+Lebensjahr war sie zweimal bei mir, um mir ihre
+Angst und Verzweiflung zu klagen.</p>
+
+<p>ROSMER. Wegen derselben Sache?</p>
+
+<p>KROLL. Nein. Das erstemal behauptete sie,
+du wärst im Begriff abzufallen. Du wolltest mit
+dem Glauben deiner Väter brechen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_52" title="52"> </a>ROSMER (<i>eifrig</i>). Was du da sagst, Kroll, ist
+unmöglich! Ganz und gar unmöglich! In diesem
+Punkte mußt du dich irren.</p>
+
+<p>KROLL. Warum?</p>
+
+<p>ROSMER. Weil ich bei Beatens Lebzeiten
+noch selbst mit mir und meinen Zweifeln kämpfte.
+Und diesen Kampf hab ich in vollster Einsamkeit
+und Verschwiegenheit durchgekämpft. Ich glaube,
+nicht einmal Rebekka&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Rebekka?</p>
+
+<p>ROSMER. Nun ja, &ndash; Fräulein West. Ich
+nenne sie kurzweg Rebekka.</p>
+
+<p>KROLL. Das hab ich bemerkt.</p>
+
+<p>ROSMER. Deshalb ist es mir absolut unbegreiflich,
+wie Beate auf diesen Gedanken kommen
+konnte. Und warum sprach sie nicht selbst mit
+mir darüber? Und das hat sie nie getan. Niemals,
+mit keiner Silbe.</p>
+
+<p>KROLL. Die Ärmste, &ndash; sie bat und flehte,
+ich möchte mit dir reden.</p>
+
+<p>ROSMER. Und warum hast du das nicht getan?</p>
+
+<p>KROLL. Konnt ich damals einen Augenblick
+zweifeln, daß ihre Sinne verwirrt waren? Eine
+solche Anklage gegen einen Mann wie du!...
+Und dann kam sie zum zweitenmal &ndash; etwa vier
+Wochen später. Da war sie anscheinend ruhiger.
+Aber beim Fortgehn sagte sie: »Nun können sie
+auf Rosmersholm bald das weiße Roß erwarten.«</p>
+
+<p>ROSMER. Ja ja. Das weiße Roß, &ndash; davon
+sprach sie so oft.</p>
+
+<p>KROLL. Und als ich ihr diese trüben Gedanken
+auszureden suchte, gab sie nur zur Antwort:
+<a class="pagenum" name="Page_53" title="53"> </a>
+»Ich habe nicht lange mehr Zeit. Denn
+nun muß Johannes sich bald mit Rebekka verheiraten.«</p>
+
+<p>ROSMER (<i>fast sprachlos</i>). Was sagst du da&nbsp;&ndash;!
+Ich mich verheiraten mit&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>KROLL. Es war an einem Donnerstag nachmittag
+... Samstag abend stürzte sie sich vom
+Steg hinab in den Mühlbach.</p>
+
+<p>ROSMER. Und du hast uns nicht einmal gewarnt&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>KROLL. Du weißt selber, wie oft sie sagte,
+nun müsse sie gewiß bald sterben.</p>
+
+<p>ROSMER. Das weiß ich. Aber trotzdem&nbsp;&ndash;;
+es war deine <em class="gesperrt">Pflicht</em>, uns zu warnen.</p>
+
+<p>KROLL. Ich hatt auch die Absicht. Aber da
+wars schon zu spät.</p>
+
+<p>ROSMER, Aber warum hast du denn nicht
+später&nbsp;&ndash;? Warum hast du mir dies alles verschwiegen?</p>
+
+<p>KROLL. Was hätt es genützt, dich noch mehr
+aufzuregen und zu peinigen? Ich hielt ja das alles
+für lauter leere wilde Wahnvorstellungen ... Bis
+gestern abend.</p>
+
+<p>ROSMER. Also jetzt nicht mehr?</p>
+
+<p>KROLL. Sah Beate nicht mit vollkommen
+klaren Augen, als sie sagte, du würdest dem
+Glauben deiner Väter untreu werden?</p>
+
+<p>ROSMER (<i>starrt vor sich hin</i>). Ja, das versteh
+ich nicht. Das ist mir das unbegreiflichste, was
+ich mir denken kann.</p>
+
+<p>KROLL. Unbegreiflich oder nicht, &ndash; so verhält
+es sich nun einmal. Und jetzt frag ich dich,
+<a class="pagenum" name="Page_54" title="54"> </a>
+Rosmer, &ndash; wie viel Wahrheit liegt in ihrer zweiten
+Anklage? In der letzten, mein ich.</p>
+
+<p>ROSMER. Anklage? War denn <em class="gesperrt">das</em> eine
+Anklage?</p>
+
+<p>KROLL. Du hast vielleicht nicht auf den
+<em class="gesperrt">Wortlaut</em> geachtet. Sie wolle fortgehn, sagte
+sie&nbsp;&ndash;. Warum? Nun?</p>
+
+<p>ROSMER. Damit ich Rebekka heiraten
+könnte&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Ganz so lauteten ihre Worte nicht.
+Beate drückte sich anders aus. Sie sagte: »Ich
+habe nicht lange mehr Zeit. Denn nun <em class="gesperrt">muß</em> Johannes
+sich <em class="gesperrt">bald</em> mit Rebekka verheiraten.«</p>
+
+<p>ROSMER (<i>sieht ihn eine Weile an; dann erhebt
+er sich</i>). Jetzt versteh ich dich, Kroll.</p>
+
+<p>KROLL. Nun .. und&nbsp;&ndash;?... Was antwortest
+du?</p>
+
+<p>ROSMER (<i>noch immer ruhig und mit Selbstbeherrschung</i>).
+Auf etwas so unerhörtes&nbsp;&ndash;! Die
+einzig richtige Antwort wäre, dir die Tür zu weisen.</p>
+
+<p>KROLL (<i>steht auf</i>). Sehr wohl.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>stellt sich vor ihn hin</i>). Nun höre.
+Seit länger als einem Jahr, &ndash; seit dem Tage, da
+Beate uns verließ, &ndash; haben Rebekka West und
+ich immer hier <em class="gesperrt">allein</em> auf Rosmersholm gelebt.
+All diese Zeit hast du Beatens Anklage gegen uns
+gekannt. Aber niemals hab ich auch nur einen
+Augenblick bemerkt, daß du an unserm Zusammenleben
+Anstoß genommen hättest.</p>
+
+<p>KROLL. Bis gestern abend wußt ich nicht,
+daß es ein Abtrünniger und eine &ndash; Freigewordne
+waren, die dies Zusammenleben führten.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_55" title="55"> </a>ROSMER. Ah&nbsp;&ndash;! Du glaubst also nicht,
+daß auch Abtrünnige und Freigewordne das Reinheitsgefühl
+haben können? Du glaubst nicht, daß
+sie das Sittlichkeitsbedürfnis als einen Naturdrang
+in sich tragen können!</p>
+
+<p>KROLL. Auf jene Art Sittlichkeit, die ihre
+Wurzel nicht im kirchlichen Glauben hat, leg ich
+keinen großen Wert.</p>
+
+<p>ROSMER. Und dies läßt du auch von Rebekka
+und mir gelten? Von dem Verhältnis
+zwischen mir und Rebekka&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>KROLL. Zu Euern Gunsten kann ich von der
+Meinung nicht abgehn, daß es wohl keinen unergründlichen
+Abgrund gibt zwischen dem freien
+Gedanken und &ndash; hm.</p>
+
+<p>ROSMER. Und was&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>KROLL. &ndash; und der freien Liebe, &ndash; wenn
+dus denn unbedingt hören willst.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>leise</i>). Und das schämst du dich
+nicht mir zu sagen! Du, der mich seit meiner
+frühsten Jugend kennt!</p>
+
+<p>KROLL. Eben darum. Ich weiß, wie leicht
+du dich von den Menschen, mit denen du verkehrst,
+beeinflussen läßt. Und diese deine Rebekka&nbsp;&ndash;.
+Na, dies Fräulein West, &ndash; die kennen
+wir ja eigentlich gar nicht näher. Kurz und gut,
+Rosmer, &ndash; ich gebe dich noch nicht auf. Und
+du selbst, &ndash; suche dich bei Zeiten zu retten.</p>
+
+<p>ROSMER. Mich zu retten? Inwiefern&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(FRAU HILSETH blickt durch die Tür links
+herein.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER. Was wollen Sie?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_56" title="56"> </a>FRAU HILSETH. Ich sollte Fräulein bitten
+runter zu kommen.</p>
+
+<p>ROSMER. Das Fräulein ist nicht hier.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. So? (<i>Sieht sich um.</i>) Das
+ist doch merkwürdig. (<i>Sie geht.</i>)</p>
+
+<p>ROSMER. Du sagtest&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>KROLL. Höre. Was hier heimlich vor sich
+gegangen ist, als Beate noch lebte, &ndash; und was
+hier jetzt noch vor sich geht, &ndash; das will ich
+nicht näher untersuchen. Du warst ja tief unglücklich
+in deiner Ehe. Und das muß dir gewissermaßen
+zur Entschuldigung dienen.</p>
+
+<p>ROSMER. O, wie wenig kennst du mich doch
+im Grunde&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>KROLL. Unterbrich mich nicht. Ich wollte
+sagen: soll nun mal dies Zusammenleben mit Fräulein
+West fortgesetzt werden, so ist es unbedingt
+notwendig, daß du diesen Umfall, &ndash; diesen traurigen
+Abfall, &ndash; wozu sie dich verführt hat, vertuschest.
+Laß mich reden! Laß mich reden! Ich
+sage: gehts gar nicht anders, so denk und meine
+und glaub in Gottes Namen alles was du willst &ndash;
+und inbezug auf alle Dinge unter der Sonne.
+Aber behalt deine Meinungen hübsch für dich. 'S
+ist ja doch eine rein persönliche Sache. Es liegt
+gar keine Notwendigkeit vor, so etwas ins ganze
+Land hinauszurufen.</p>
+
+<p>ROSMER. Für mich liegt <em class="gesperrt">die</em> Notwendigkeit
+vor, daß ich aus einer falschen und zweideutigen
+Stellung herauskomme.</p>
+
+<p>KROLL. Aber du hast Pflichten gegen die
+Traditionen deines Geschlechts, Rosmer! Das bedenke
+<a class="pagenum" name="Page_57" title="57"> </a>
+wohl! Seit unvordenklichen Zeiten war Rosmersholm
+eine Pflegestätte der Zucht und Ordnung,
+&ndash; der respektvollen Achtung vor allem, was die
+besten unsres Volkes anerkannt und hoch gehalten
+haben. Von Rosmersholm hat die ganze Gegend
+ihren Stempel empfangen. Eine unheilvolle, nie
+wieder gut zu machende Verwirrung entsteht, wird
+es ruchbar: du selber hättest mit dem gebrochen,
+was ich den Rosmerschen Familiengedanken nennen
+möchte!</p>
+
+<p>ROSMER. Lieber Kroll, &ndash; so kann <em class="gesperrt">ich</em> die
+Sache nicht ansehn. Ich halt es für meine unabweisbare
+Pflicht, hier, wo durch all die langen
+langen Zeiten vom Geschlecht der Rosmer Finsternis
+und Unterdrückung ausgegangen sind, ein wenig
+Licht und Freude zu verbreiten.</p>
+
+<p>KROLL (<i>sieht ihn streng an</i>). Jawohl, das wäre
+eine würdige Tat für den Mann, mit dem das
+Geschlecht ausstirbt. Du, das laß bleiben. Das
+ist keine angemessne Arbeit für dich. Du bist
+dazu geschaffen, als stiller Forscher zu leben.</p>
+
+<p>ROSMER. Mag sein. Aber ich will nun einmal
+teilnehmen am Kampf des Lebens.</p>
+
+<p>KROLL. Am Kampf des Lebens&nbsp;&ndash;! Weißt
+du, was für ein Kampf das für dich wird? Ein
+Kampf auf Leben und Tod mit all deinen Freunden.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>ruhig</i>). Sie werden doch nicht <em class="gesperrt">alle</em>
+so fanatisch sein wie du.</p>
+
+<p>KROLL. Du bist eine treuherzige Seele, Rosmer.
+Und unerfahren wie ein Kind. Du ahnst nicht,
+welch übermächtiger Sturm über dich hereinbrechen
+wird.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p><a class="pagenum" name="Page_58" title="58"> </a>(FRAU HILSETH lugt durch die Tür links.)</p>
+</div>
+
+<p>FRAU HILSETH. Fräulein läßt fragen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Was gibts?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Da ist jemand unten, der
+den Herrn Pastor gern auf 'n Augenblick sprechen
+möchte.</p>
+
+<p>ROSMER. Ists vielleicht der Mann, der gestern
+abend hier war?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Nein, 's ist der Mortensgaard.</p>
+
+<p>ROSMER. Mortensgaard!</p>
+
+<p>KROLL. Aha! So weit sind wir also! So
+weit schon!</p>
+
+<p>ROSMER. Was will er von mir? Warum
+ließen Sie ihn nicht wieder gehn?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Fräulein sagt, ich sollte
+fragen, ob er rauf kommen dürfe.</p>
+
+<p>ROSMER. Sagen Sie, ich hätte Besuch&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL (<i>zu FRAU HILSETH</i>). Lassen Sie ihn
+nur herein.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(FRAU HILSETH geht.)</p>
+</div>
+
+<p>KROLL (<i>nimmt seinen Hut</i>). Ich räume das
+Feld &ndash; das heißt vorläufig. Die Hauptschlacht
+muß noch geschlagen werden.</p>
+
+<p>ROSMER. So wahr ich lebe, Kroll, &ndash; ich habe
+mit Mortensgaard nichts zu schaffen.</p>
+
+<p>KROLL. Ich glaub dir nicht mehr. In keiner
+Beziehung. Was es auch sein mag &ndash; von nun
+an glaub ich dir nichts mehr. Jetzt gilts: Krieg
+bis aufs Messer. Wir wollen doch mal sehn, ob
+wir dich nicht unschädlich machen können.</p>
+
+<p><ins title="KROLL">ROSMER</ins>. O Kroll, &ndash; wie tief, &ndash; wie niedrig
+stehst du jetzt!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_59" title="59"> </a>KROLL. Ich? Und das sagt so einer wie du!
+Denk an Beate!</p>
+
+<p>ROSMER. Kommst du mir wieder damit!</p>
+
+<p>KROLL. Nein. Das Geheimnis des Mühlbachs
+zu erforschen ist Sache deines Gewissens, &ndash; wenn
+du etwas derartiges noch hast.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(PETER MORTENSGAARD kommt ruhig und
+leise durch die Tür links. Er ist ein kleiner schmächtiger
+Mann mit dünnem rötlichem Haar und Bart.)</p>
+</div>
+
+<p>KROLL (<i>mit einem hasserfüllten Blick</i>). Aha, der
+»Leuchtturm« also&nbsp;&ndash;. Auf Rosmersholm angezündet.
+(<i>Knöpft seinen Rock zu.</i>) Ja, da kann ich ja nicht
+mehr im Zweifel sein, welchen Kurs ich zu steuern habe.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD (<i>sanft</i>). Der »Leuchtturm«
+bleibt immer angezündet, um dem Herrn Rektor
+heimzuleuchten.</p>
+
+<p>KROLL. Ja, Ihren guten Willen haben Sie
+schon lange bewiesen. Allerdings gibts ein Gebot,
+das vorschreibt, wir sollen nicht falsches Zeugnis
+geben wider unsern Nächsten&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. In den zehn Geboten
+braucht mich der Herr Rektor nicht zu unterrichten.</p>
+
+<p>KROLL. Auch nicht im sechsten?</p>
+
+<p>ROSMER. Kroll&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Tritt <em class="gesperrt">die</em> Notwendigkeit
+ein, so ist doch wohl der Herr Pastor die kompetente
+Behörde.</p>
+
+<p>KROLL (<i>mit unterdrücktem Hohn</i>). Der Pastor?
+Ja, in <em class="gesperrt">diesem</em> Kapitel ist Pastor Rosmer in erster
+Linie kompetent &ndash; gar keine Frage ... Wünsche
+segensreiche Verhandlung, meine Herren!</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Er geht und schlägt die Tür hinter sich ins Schloss.)</p>
+</div>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_60" title="60"> </a>ROSMER (<i>hält den Blick noch eine Weile auf die
+geschlossne Tür gerichtet und sagt für sich</i>). Wohlan, &ndash;
+wenns denn gar nicht anders geht. (<i>Wendet sich.</i>)
+Wollen Sie mir gefälligst sagen, Herr Mortensgaard,
+was Sie zu mir führt?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Eigentlich galt mein Besuch
+Fräulein West. Ich wollte mich für den
+freundlichen Brief bedanken, den ich gestern von
+ihr erhielt.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich weiß, sie hat Ihnen geschrieben.
+Haben Sie sie gesprochen?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ja, einen Augenblick. (<i>Mit
+schwachem Lächeln.</i>) Wie ich höre, haben sich die
+Ansichten hier auf Rosmersholm in einigen Punkten
+geändert.</p>
+
+<p>ROSMER. Meine Ansichten haben sich in
+<em class="gesperrt">vielen</em> Punkten geändert. Ich kann wohl sagen &ndash;
+in allem.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. So sagte das Fräulein.
+Und deshalb meinte sie, ich sollte hinaufgehn und
+mit dem Herrn Pastor mich ein wenig darüber
+unterhalten.</p>
+
+<p>ROSMER. Worüber, Herr Mortensgaard?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Darf ich <ins title="im» Leuchtturm«">im »Leuchtturm«</ins>
+erzählen, daß Sie jetzt andre Gesinnungen hegen, &ndash;
+und sich der freisinnigen und fortschrittlichen Sache
+angeschlossen haben?</p>
+
+<p>ROSMER. Gewiß dürfen Sie das. Ich bitte
+sogar darum.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Dann wirds morgen früh
+drin stehn. Das ist eine große wichtige Neuigkeit,
+daß Pastor Rosmer auf Rosmersholm glaubt, er
+<a class="pagenum" name="Page_61" title="61"> </a>
+könne für die Sache des Lichts auch in <em class="gesperrt">diesem</em>
+Sinne eintreten.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich versteh Sie nicht ganz.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ich meine: unsre Partei
+erhält eine starke moralische Stütze, so oft wir
+einen ernsten christlich gesinnten Anhänger gewinnen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>etwas verwundert</i>). Sie wissen also
+nicht&nbsp;&ndash;? Hat Ihnen Fräulein West <em class="gesperrt">das</em> nicht gesagt?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Was, Herr Pastor? Das
+Fräulein hatte große Eile. Sie sagte, ich möchte
+hinaufgehn und das übrige von Ihnen selbst
+hören.</p>
+
+<p>ROSMER. Nun, so wissen Sie denn, daß ich
+mich vollständig frei gemacht habe. Nach allen
+Seiten. Zu den Lehrsätzen der Kirche hab ich
+gar kein Verhältnis mehr. Diese Dinge gehn mich
+in Zukunft absolut nichts mehr an.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD (<i>sieht ihn verblüfft an</i>). Nein,
+&ndash; wenn der Mond herabgefallen wäre, ich könnte
+nicht verblüffter&nbsp;&ndash;! Der Herr Pastor sagt sich
+los&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, ich steh nun, wo sie selbst
+seit langer Zeit stehn. Diese Nachricht kann also
+der »Leuchtturm« morgen verbreiten.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Diese ebenfalls? Nein,
+lieber Herr Pastor&nbsp;&ndash;. Entschuldigen Sie, &ndash; aber
+diesen Teil der Sache wollen wir doch lieber nicht
+berühren.</p>
+
+<p>ROSMER. Diesen Teil .. nicht berühren?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Vorläufig noch nicht,
+mein ich.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_62" title="62"> </a>ROSMER. Aber ich begreife nicht&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ja, sehn Sie, Herr Pastor&nbsp;&ndash;.
+Vermutlich sind Sie mit den Verhältnissen nicht
+so vertraut wie ich. Aber wenn Sie nun also zur
+freisinnigen Richtung übergegangen sind, &ndash; und
+wenn Sie &ndash; wie Fräulein West sagte, &ndash; an der
+Bewegung teilnehmen wollen, &ndash; so tun Sie das
+doch gewiß mit dem Wunsche, der Richtung und
+der Bewegung so viel wie möglich zu nützen.</p>
+
+<p>ROSMER. Gewiß, das wünsch ich durchaus.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Schön. Aber nun sag
+ich Ihnen nur dies eine: treten Sie frei und offen
+mit dieser Mitteilung über Ihren Abfall von der
+Kirche hervor, so binden Sie sich sofort selbst
+die Hände.</p>
+
+<p>ROSMER. Glauben Sie?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ja, Sie können überzeugt
+sein, viel richten Sie dann hier in der Gegend
+nicht aus. Und zudem, &ndash; Freidenker haben wir
+schon genug auf Lager, Herr Pastor. Ich möchte
+sagen, &ndash; wir haben schon viel zu viel von dieser
+Art Zeitgenossen. Was die Partei braucht, das
+ist das christliche Element, &ndash; etwas, wovor alle
+Respekt haben müssen. Daran aber mangelt es
+uns ganz empfindlich. Darum ist es das ratsamste,
+Sie behalten sorgfältig alles für sich, was die
+Öffentlichkeit nichts angeht... Das ist meine Ansicht
+von der Sache.</p>
+
+<p>ROSMER. Ah so. Wenn ich also offen meinen
+Abfall bekenne, so wagen Sies nicht, sich mit mir
+einzulassen?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_63" title="63"> </a>MORTENSGAARD (<i>schüttelt den Kopf</i>). Ich
+tät es sehr ungern, Herr Pastor. In der letzten
+Zeit hab ichs mir zum Grundsatz gemacht, nie
+eine Sache oder Person zu unterstützen, die den
+christlichen Dingen zu Leibe will.</p>
+
+<p>ROSMER. Sind Sie denn selbst in der letzten
+Zeit zur Kirche zurückgekehrt?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Das ist eine Sache für sich.</p>
+
+<p>ROSMER. Aha, so also verhält es sich. Jetzt
+versteh ich Sie.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Herr Pastor, &ndash; Sie dürfen
+nicht vergessen, daß ich &ndash; vor allem ich, &ndash; keine
+freie Hand habe.</p>
+
+<p>ROSMER. Was bindet Sie denn?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Mich bindet der Umstand,
+daß ich ein Gebrandmarkter bin.</p>
+
+<p>ROSMER. Ah, &ndash; ja so.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ein Gebrandmarkter, Herr
+Pastor. Sie namentlich dürfen das nicht vergessen.
+Denn Sie vor allem waren es, der mir das Brandmal
+aufdrückte.</p>
+
+<p>ROSMER. Hätt ich damals gestanden, wo ich
+nun steh, ich hätt Ihr Vergehen mit behutsamern
+Händen angefaßt.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Das glaub ich auch. Aber
+nun ist es zu spät. Sie haben mich ein für allemal
+gebrandmarkt. Gebrandmarkt für mein ganzes
+Leben. Nun, es ist Ihnen wohl nicht ganz klar,
+was so etwas zu bedeuten hat. Aber, Herr Pastor,
+vielleicht bekommen Sie diesen stechenden Schmerz
+nun selber zu fühlen.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_64" title="64"> </a>MORTENSGAARD. Ja. Denn Sie werden
+doch nicht glauben, daß Rektor Kroll und sein
+Anhang für ein Verbrechen wie das Ihrige Verzeihung
+kennen? Und das »Kreisblatt« soll, wie
+es heißt, nun sehr blutig werden. 'S kann leicht
+kommen, daß auch Sie ein Gebrandmarkter werden.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich fühle mich, was das Persönliche
+betrifft, vollständig unverwundbar, Herr
+Mortensgaard. Mein Lebenswandel bietet keine
+Angriffspunkte.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD (<i>mit ruhigem Lächeln</i>). Das
+ist ein großes Wort, Herr Pastor.</p>
+
+<p>ROSMER. Mag sein; aber ich habe das Recht,
+es auszusprechen.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Auch wenn Sie Ihren
+Lebenswandel so gründlich prüfen, wie Sie einst
+den meinen prüften?</p>
+
+<p>ROSMER. Sie sagen das in einem so eigentümlichen
+Ton. Worauf spielen Sie an? Auf etwas
+bestimmtes?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ja, auf <em class="gesperrt">eine</em> bestimmte
+Sache. Nur auf eine einzige. Aber die dürfte
+schlimm genug werden, wenn boshafte Gegner
+Kenntnis davon erhalten.</p>
+
+<p>ROSMER. Wollen Sie die Güte haben, mir
+zu sagen, was es ist?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Können der Herr Pastor
+es nicht selbst erraten?</p>
+
+<p>ROSMER. Nein; durchaus nicht. Ganz und
+garnicht.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ja ja; dann muß ich wohl
+mit der Sprache heraus ... In meinem Besitz
+<a class="pagenum" name="Page_65" title="65"> </a>
+befindet sich ein seltsamer Brief, der hier auf
+Rosmersholm geschrieben ist.</p>
+
+<p>ROSMER. Fräulein Wests Brief, meinen Sie?
+Ist der so seltsam?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Nein, der Brief ist nicht
+seltsam. Aber hier vom Hofe hab ich mal einen
+andern Brief erhalten.</p>
+
+<p>ROSMER. Ebenfalls von Fräulein West?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Nein, Herr Pastor.</p>
+
+<p>ROSMER. Nun, von wem denn? Von wem?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Von Ihrer seligen Gattin.</p>
+
+<p>ROSMER. Von meiner Frau! <em class="gesperrt">Sie</em> haben von
+meiner Frau einen Brief erhalten!</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Jawohl.</p>
+
+<p>ROSMER. Wann?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Es war in der letzten
+Lebenszeit Ihrer seligen Gattin. Es mag jetzt etwa
+anderthalb Jahr her sein. Eben diesen Brief nenn
+ich seltsam.</p>
+
+<p>ROSMER. Sie wissen doch, daß meine Frau
+zu der Zeit geisteskrank war.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ich weiß, daß viele das
+glaubten. Aber ich meine, dem Briefe konnte
+man so etwas nicht anmerken. Wenn ich den
+Brief seltsam nenne, so mein ich etwas andres
+damit.</p>
+
+<p>ROSMER. Über was in aller Welt hat meine
+arme Frau Ihnen nur schreiben können?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ich hab den Brief zu
+Hause. Sie beginnt ungefähr damit, daß sie in
+großer Furcht und Angst lebe. Denn hier in der
+Gegend gebe es so viele schlechte Menschen,
+<a class="pagenum" name="Page_66" title="66"> </a>
+schreibt sie. Und diese Menschen wären nur darauf
+bedacht, Ihnen Ärger und Schaden zu bereiten.</p>
+
+<p>ROSMER. Mir?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ja, so behauptet sie.
+Und dann kommt das seltsamste. Soll ich es
+sagen, Herr Pastor?</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, gewiß! Alles. Ohne jeden
+Rückhalt.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ihre selige Gattin bittet
+und beschwört mich, großmütig zu sein. Sie wisse,
+sagt sie, daß es der Herr Pastor gewesen, der
+meine Absetzung durchgesetzt habe. Und dann
+bittet sie flehentlich, ich möchte mich nicht rächen.</p>
+
+<p>ROSMER. Wie dachte sie es sich denn, daß
+Sie sich rächen könnten?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. In dem Briefe heißt es:
+wenn mir Gerüchte über ein sündiges Treiben auf
+Rosmersholm zu Ohren kommen sollten, so möchte
+ich alledem nicht trauen; denn bloß schlechte
+Menschen sprengten solche Gerüchte aus, um Sie
+unglücklich zu machen.</p>
+
+<p>ROSMER. Steht das in dem Briefe!</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Der Herr Pastor können
+ihn gelegentlich selbst lesen.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber ich begreife nicht&nbsp;&ndash;! Und
+auf <em class="gesperrt">was</em> liefen, &ndash; nach ihrer Einbildung, &ndash; die
+bösen Gerüchte hinaus?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Zunächst darauf, daß der
+Herr Pastor von dem Glauben seiner Kindheit
+abgefallen sei. Das leugnete Ihre selige Gattin
+<em class="gesperrt">damals</em> auf das bestimmteste. Und dann &ndash; hm&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Dann?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_67" title="67"> </a>MORTENSGAARD. Ja dann schreibt sie, &ndash;
+in etwas konfuser Weise, &ndash; von einem sündhaften
+Verhältnis auf Rosmersholm wisse sie nichts. Ihr
+sei niemals unrecht geschehen. Wenn derartige
+Gerüchte umliefen, so bitte sie mich dringend, im
+»Leuchtturm« keine Notiz davon zu nehmen.</p>
+
+<p>ROSMER. Wird kein Name genannt?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Nein.</p>
+
+<p>ROSMER. Wer brachte Ihnen den Brief?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ich habe mein Wort gegeben,
+das nicht zu verraten. Er wurde mir eines
+Abends in der Dämmrung gebracht.</p>
+
+<p>ROSMER. Hätten Sie sich sofort erkundigt,
+würden Sie erfahren haben, daß meine arme unglückliche
+Frau nicht ganz zurechnungsfähig war.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ich erkundigte mich, Herr
+Pastor. Aber ich muß bekennen, einen <em class="gesperrt">solchen</em>
+Eindruck erhielt ich nicht.</p>
+
+<p>ROSMER. Nicht?... Aber warum klären
+Sie mich denn eigentlich jetzt über diesen alten
+konfusen Brief auf?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Um Ihnen den Rat zu
+geben, sehr vorsichtig zu sein, Herr Pastor.</p>
+
+<p>ROSMER. In meinem Lebenswandel, meinen
+Sie?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ja. Sie müssen bedenken,
+von jetzt an sind Sie verdächtig.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich verdächtig! Sie halten also
+daran fest, ich hätte etwas zu verheimlichen?</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ich wüßte nicht, warum
+ein freisinniger Mann sich scheuen sollte, sein
+Leben so vollständig wie möglich auszuleben.
+<a class="pagenum" name="Page_68" title="68"> </a>
+Aber, wie gesagt, sei'n Sie von jetzt an vorsichtig.
+Sollte mal über den Herrn Pastor etwas unter die
+Leute kommen, das gegen die herrschenden Vorurteile
+verstieße, so können Sie überzeugt sein,
+die ganze freie Geistesrichtung würde schwer
+darunter <ins title="su">zu</ins> leiden haben ... Leben Sie wohl,
+Herr Pastor.</p>
+
+<p>ROSMER. Leben Sie wohl.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Und nun begeb ich mich
+direkt in die Druckerei und bringe die große
+Neuigkeit in den »<ins title="Leuchturm">Leuchtturm</ins>«.</p>
+
+<p>ROSMER. Bringen Sie alles hinein.</p>
+
+<p>MORTENSGAARD. Ich bringe alles das hinein,
+was das liebe Publikum zu wissen braucht.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Er grüsst und geht. ROSMER bleibt in der Tür
+stehen, während er die Treppe hinunter geht. Man hört,
+wie, die Haustür geschlossen wird.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>in der Tür, ruft gedämpft</i>). Rebekka!
+Re&ndash;. Hm. (<i>Laut.</i>) Frau Hilseth, &ndash; ist Fräulein
+West nicht unten?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>antwortet unten im Vorzimmer</i>).
+Nein, Herr Pastor, hier ist sie nicht.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Im Hintergrunde werden die Portieren beiseite geschoben.
+REBEKKA wird in der Türöffnung sichtbar.)</p>
+</div>
+
+<p>REBEKKA. Rosmer!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>wendet sich</i>). Was! Du warst in
+meinem Schlafzimmer! Liebste, was hast du da
+gemacht?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>geht zu ihm</i>). Ich habe gehorcht.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber, Rebekka, wie konntest du das!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, ich habs <ins title="getan,">getan.</ins> Er sagte das
+so boshaft, &ndash; das über mein Hauskleid&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_69" title="69"> </a>ROSMER. Ah, du warst auch darin, als
+Kroll&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja. Ich wollte wissen, was er im
+Schilde führte.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich hätt es dir erzählt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Du hättest mir wohl kaum alles
+erzählt. Und gewiß nicht mit seinen eignen
+Worten.</p>
+
+<p>ROSMER. Hast du denn alles gehört?</p>
+
+<p>REBEKKA. Das meiste, denk ich. Als
+Mortensgaard kam, mußt ich einen Augenblick
+hinunter.</p>
+
+<p>ROSMER. Und dann gingst du wieder hinauf&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Nimm mirs nicht übel, lieber
+Freund.</p>
+
+<p>ROSMER. Tu alles, was du für recht und
+richtig hältst! Du hast ja deine volle Freiheit ...
+Aber was sagst du dazu, Rebekka&nbsp;&ndash;? O, mir
+ist, als hätt ich deiner noch niemals so sehr
+bedurft wie jetzt!</p>
+
+<p>REBEKKA. Wir waren ja beide darauf vorbereitet,
+da es doch einmal kommen müßte.</p>
+
+<p>ROSMER. Nein nein, &ndash; hierauf nicht!</p>
+
+<p>REBEKKA. Hierauf nicht?</p>
+
+<p>ROSMER. Wohl hatt ich mir zuweilen gedacht,
+unser schönes reines Freundschaftsverhältnis könnte
+früher oder später verdächtigt oder beschmutzt
+werden. Nicht von Kroll. Von ihm hätt ich mir
+so etwas niemals denken können. Aber von all
+den vielen mit den rohen Sinnen und den unedlen
+Augen. Ach ja, du, &ndash; ich hatte guten Grund
+dazu, wenn ich so eifersüchtig einen Schleier über
+<a class="pagenum" name="Page_70" title="70"> </a>
+unsern Bund breitete. Es war ein gefährliches
+Geheimnis.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach, warum sich darum kümmern,
+was all die andern sagen oder denken! Wir wissens
+ja doch, daß wir frei von Schuld sind.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich? Frei von Schuld? Ja, das
+glaubt ich allerdings &ndash; bis heute. Aber jetzt, &ndash;
+jetzt, Rebekka&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Was ist denn jetzt?</p>
+
+<p>ROSMER. Wie soll ich mir Beatens schreckliche
+Anklage erklären?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i><ins title="leidensehaftlich">leidenschaftlich</ins></i>). O, sprich mir nicht
+von Beaten! Denke nicht mehr an Beaten! Endlich
+war es dir so schön geglückt, von ihr, der Toten
+loszukommen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Seit ich dies erfahren habe, ist
+mirs, als stände sie wieder in unheimlicher Leibhaftigkeit
+vor mir.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach nein, Rosmer, &ndash; nein, nein!
+Sprich nicht so!</p>
+
+<p>ROSMER. Doch, doch!... Diesem Geheimnis
+müssen wir auf den Grund zu kommen suchen.
+Wie kann sie sich nur in diesen unheilvollen Irrtum
+verstrickt haben?</p>
+
+<p>REBEKKA. Du beginnst doch wohl nicht selbst
+daran zu zweifeln, daß sie fast wahnsinnig
+war?</p>
+
+<p>ROSMER. Ach ja, Rebekka, &ndash; das ists grade,
+wovon ich nicht mehr so ganz fest überzeugt sein
+kann. Und zudem, wäre sie das auch gewesen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Wäre sie das auch gewesen&nbsp;&ndash;!
+Ja, was dann?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_71" title="71"> </a>ROSMER. Ich meine, &ndash; wo sollen wir den
+entscheidenden Grund dafür suchen, daß ihre krankhafte
+Gemütsstimmung in Wahnsinn überging?</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber wozu denn über so unlösbaren
+Rätseln brüten!</p>
+
+<p>ROSMER. Ich kann nicht anders, Rebekka.
+Ich kann diese nagenden Zweifel nicht von mir
+abschütteln, so gern ich auch möchte.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber das kann ja gefährlich werden
+&ndash; dies ewige Herumkreisen um diesen einen unglückseligen
+Gegenstand.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>geht unruhig und gedankenvoll umher</i>).
+Auf die ein oder andre Weise muß ich mich verraten
+haben. Sie muß es gemerkt haben, wie
+glücklich ich mich zu fühlen anfing seit dem Augenblick,
+da <em class="gesperrt">du</em> zu uns ins Haus kamst.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja aber, Bester, selbst wenn das
+wirklich der Fall wäre&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Denn siehst du, &ndash; es ist ihr nicht
+entgangen, daß wir dieselben Bücher lasen. Daß
+wir einander suchten und zusammen sprachen von
+all den neuen Dingen. Aber ich begreif es nicht!
+Denn um sie zu schonen, war ich so vorsichtig.
+Wenn ich zurückdenke, kommt es mir vor, als
+hätt ich es mir zur Lebensaufgabe gemacht, sie
+von all dem, was uns interessierte, fern zu halten.
+Oder tat ich das nicht, Rebekka?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja ja, gewiß tatest du das.</p>
+
+<p>ROSMER. Und du auch. Und dennoch&nbsp;&ndash;!
+O, der Gedanke daran ist schrecklich! Sie ist
+also hier umhergegangen, &ndash; mit ihrem Herzen
+voll krankhafter Liebe, &ndash; schweigend, immer
+<a class="pagenum" name="Page_72" title="72"> </a>
+schweigend, &ndash; hat uns beobachtet, bewacht, &ndash;
+auf alles geachtet, und &ndash; und alles mißdeutet!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>ringt die Hände</i>). O, wär ich doch
+niemals nach Rosmersholm gekommen!</p>
+
+<p>ROSMER. Ach, wenn ich das alles bedenke, was
+sie stumm gelitten hat! All das häßliche, was ihr
+krankes Hirn aufbaute und mit uns in Verbindung
+brachte!... Hat sie niemals mit dir über etwas
+gesprochen, das dich auf eine Art Spur hätte
+bringen können?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>wie aufgejagt</i>). Mit mir! Glaubst
+du, dann wär ich auch nur noch einen Tag hier
+geblieben?</p>
+
+<p>ROSMER. Nein nein, das versteht sich!...
+O, welchen Kampf muß sie gekämpft haben! Und
+sie kämpfte allein, Rebekka ... Verzweifelt und
+ganz allein ... Und dann zum Schluß dieser erschütternde
+&ndash; anklagende Sieg &ndash; im Mühlbach.
+(<i>Er wirft sich auf den Stuhl am Schreibtisch, stützt
+die Ellbogen auf den Tisch und bedeckt das Gesicht mit
+den Händen.</i>)</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>nähert sich ihm behutsam von hinten</i>).
+Nun höre, Rosmer. Wenn es in deiner Macht
+stände, Beate zurückzurufen &ndash; zu dir &ndash; nach
+Rosmersholm, &ndash; würdest du es dann tun?</p>
+
+<p>ROSMER. Ach, was weiß ich, was ich tun
+oder nicht tun würde! Ich habe keine Gedanken
+für etwas andres als dies eine, &ndash; das unwiderruflich
+ist.</p>
+
+<p>REBEKKA. Du solltest nun wieder anfangen
+zu leben. Ja du hattest schon angefangen. Du
+<a class="pagenum" name="Page_73" title="73"> </a>
+hattest dich vollständig frei gemacht &ndash; nach allen
+Seiten. Dir war so froh und so leicht zu Mut&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Ach ja, du, &ndash; so froh und so
+leicht ... Und da kommt dieser zermalmende
+Schlag.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>hinter ihm, mit den Armen auf der
+Stuhllehne</i>). Wie schön war es, wenn wir abends
+in der Dämmrung unten im Zimmer saßen. Und
+dann gemeinschaftlich die neuen Lebenspläne
+zurechtlegten. Du wolltest in das lebendige Leben
+eingreifen, &ndash; in das lebendige Leben des Tages, &ndash;
+wie du sagtest. Wie ein befreiender Gast wolltest
+du von Haus zu Haus wandern. Den Geist und
+den Willen der Menschen für dich gewinnen. Adelsmenschen
+schaffen rings um dich her, &ndash; in weitern,
+immer weitern Kreisen. Adelsmenschen.</p>
+
+<p>ROSMER. Frohe Adelsmenschen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja &ndash; frohe.</p>
+
+<p>ROSMER. Denn die Freude ist es, die die
+Geister adelt, Rebekka.</p>
+
+<p>REBEKKA. Meinst du &ndash; der Schmerz nicht
+auch? Der große Schmerz?</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, &ndash; wenn man durch den Schmerz
+hindurch kommen kann. Darüber hinweg.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und <em class="gesperrt">das</em> mußt du.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>schüttelt traurig den Kopf</i>). Ich werde
+niemals ganz darüber hinweg kommen. Immer
+wird ein Zweifel zurückbleiben. Eine Frage. Niemals
+werd ich wieder in dem schwelgen können,
+was das Leben so wunderbar schön macht.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>über der Stuhllehne, leiser</i>). Und was
+ist das?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_74" title="74"> </a>ROSMER (<i>blickt zu ihr auf</i>). Die stille frohe
+Schuldlosigkeit.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>weicht einen Schritt zurück</i>). Ja. Die
+Schuldlosigkeit.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Kurze Pause.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>mit dem Ellbogen auf dem Tische, stützt
+den Kopf in die Hand und blickt vor sich hin</i>). Und
+dann, wie sie zu kombinieren verstand. Wie
+systematisch sie es zusammenfügte ... Erst beginnt
+sie Zweifel zu hegen an meiner Rechtgläubigkeit&nbsp;&ndash;.
+Wie sie zu der Zeit <em class="gesperrt-part">dar</em>auf verfallen
+konnte! Aber sie verfiel darauf. Und dann
+wuchs es zur Gewißheit. Und dann, &ndash; ja dann
+war es ihr ja so leicht, all das andre für möglich
+zu halten. (<i>Richtet sich im Stuhl auf und fährt sich
+mit den Händen durch das Haar.</i>) O, all diese wilden
+Phantasien! Niemals werd ich mich von ihnen
+befreien. Das fühl ich lebhaft. Das weiß ich.
+Jeden Augenblick werden sie auf mich einstürmen
+und mich an die <em class="gesperrt">Tote</em> erinnern.</p>
+
+<p>REBEKKA. Wie das weiße Roß auf Rosmersholm.</p>
+
+<p>ROSMER. In derselben Weise. In der Finsternis
+dahinsausend. In nächtlicher Stille.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und wegen dieses unseligen Hirngespinstes
+willst du das lebendige Leben, das du
+schon erfaßt hattest, wieder fahren lassen?</p>
+
+<p>ROSMER. Du hast recht, es ist hart. Hart,
+Rebekka. Aber es steht nicht in meiner Macht
+zu wählen. Wie könnt ich wohl jemals hierüber
+hinweg kommen!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_75" title="75"> </a>REBEKKA (<i>hinter dem Stuhl</i>). Dadurch, daß
+du dir neue Verhältnisse schaffst.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>stutzt, blickt auf</i>). Neue Verhältnisse!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, neue Beziehungen zur Welt
+da draußen. Leben, schaffen, handeln. Nicht
+hier sitzen und grübeln und brüten über unlösbaren
+Rätseln.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>steht auf</i>). Neue Verhältnisse? (<i>Er
+geht durch das Zimmer, bleibt an der Tür stehn und
+kommt dann zurück.</i>) Da geht mir ein Gedanke
+durch den Kopf. Ist dir, Rebekka, dieser Gedanke
+nicht auch schon gekommen?</p>
+
+<p>REBEKKA (atmet schwer). Laß mich &ndash; wissen
+&ndash; was es ist.</p>
+
+<p>ROSMER. Wie, glaubst du, wird nach diesem
+Tage sich <em class="gesperrt">unser</em> Verhältnis gestalten?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich denke, unsre Freundschaft
+hält es schon aus &ndash; was auch kommen mag.</p>
+
+<p>ROSMER. So meint ichs nun grade nicht.
+Aber das, was uns zuerst zusammen führte, &ndash;
+und was uns einander so innig vereint, &ndash; unser
+gemeinschaftlicher Glaube an eine reine Kameradschaft
+zwischen Mann und Weib&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja ja &ndash; nun?</p>
+
+<p>ROSMER. Ich meine, ein solches Verhältnis,
+&ndash; wie das unsre also, &ndash; eignet sich das nicht
+vorzugsweise zu einer stillen friedlich-glücklichen
+Lebensführung&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. Und dann!</p>
+
+<p>ROSMER. Aber nun öffnet sich mir ein Leben
+voll Kampf und Unruh und starker Gemütsbewegungen.
+Denn ich will mich ausleben, Rebekka!
+<a class="pagenum" name="Page_76" title="76"> </a>
+Ich lasse mich nicht von unheimlichen Möglichkeiten
+zu Boden schlagen. Ich lasse mir meinen
+Lebensweg nicht vorschreiben, weder von Lebenden,
+noch von &ndash; sonst jemand.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein nein, &ndash; tu das nicht! Sei
+ganz und gar ein freier Mann, Rosmer.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber weißt du nun, woran ich
+denke?.. Weißt dus nicht? Siehst du nicht,
+wie ich am besten all diese nagenden Erinnrungen,
+&ndash; diese ganze unglückliche Vergangenheit abschüttle?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nun!</p>
+
+<p>ROSMER. Dadurch, daß ich ihr eine neue,
+eine lebendige Wirklichkeit entgegen stelle.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sucht nach der Stuhllehne</i>). Eine lebendige&nbsp;&ndash;?
+Was meinst du <em class="gesperrt-part">da</em>mit?</p>
+
+<p>ROSMER (<i>näher</i>). Rebekka, &ndash; wenn ich dich
+nun fragte, &ndash; willst du meine zweite Frau werden?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>einen Augenblick sprachlos, schreit voll
+Freude auf</i>). Deine Frau&nbsp;&ndash;! Deine&nbsp;&ndash;! Ich!</p>
+
+<p>ROSMER. Gut. Versuchen wir es. Wir
+beide wollen eins sein. Der Platz der Toten darf
+nicht länger leer bleiben.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich &ndash; an Beatens Stelle&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Dann verschwindet sie aus meinem
+Leben. Vollständig. Für alle Ewigkeit.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>leise und bebend</i>). Glaubst du das,
+Rosmer?</p>
+
+<p>ROSMER. Es muß sein! Es muß! Ich kann
+und will nicht durchs Leben gehn mit einer Leiche
+auf dem Rücken. Hilf mir sie abwerfen, Rebekka.
+Und dann laß uns alle Erinnrungen ersticken in
+<a class="pagenum" name="Page_77" title="77"> </a>
+Freiheit, in Freude, in Liebe. Du sollst das einzige
+Weib sein, das je mein war.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sich beherrschend</i>). Sprich mir nicht
+wieder davon. Deine Frau werd ich niemals.</p>
+
+<p>ROSMER. Was! Niemals! Aber glaubst du
+denn, du würdest mich nie lieben können? Ist
+nicht schon in unsrer Freundschaft ein Funken von
+Liebe!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>hält sich wie erschreckt die Ohren zu</i>).
+Rede nicht so, Rosmer! Sprich solche Worte
+nicht aus!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>fasst sie am Arm</i>). Ja ja, &ndash; es gibt
+noch eine Möglichkeit für uns. O, ich sehs dir
+an, du fühlst dasselbe! Nicht wahr, Rebekka?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>wieder fest und gefasst</i>). Nun höre.
+Das sag ich dir, &ndash; bestehst du hierauf, so reis
+ich ab.</p>
+
+<p>ROSMER. Abreisen! Du! Das kannst du
+nicht. Das ist unmöglich.</p>
+
+<p>REBEKKA. Daß ich deine Frau werde, ist
+noch unmöglicher. Das kann ich nie und nimmer.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>sieht sie stutzend an</i>). Du sagst, du
+<em class="gesperrt">kannst</em> es nicht. Und das sagst du so seltsam.
+Warum kannst dus denn nicht?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>ergreift seine beiden Hände</i>). Teuerster
+Freund, &ndash; um deinet- und meinetwillen, &ndash; frage
+nicht, warum. (<i>Lässt ihn los</i>). Frage nicht, Rosmer.
+(<i>Sie geht nach der Tür links</i>).</p>
+
+<p>ROSMER. Von heut an hab ich keine andre
+Frage als diese eine: &ndash; warum?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>wendet sich um und sieht ihn an</i>).
+Dann ist alles aus.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_78" title="78"> </a>ROSMER. Zwischen dir und mir?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja.</p>
+
+<p>ROSMER. Dahin kommt es nie zwischen uns
+beiden. Und nie gehst du von Rosmersholm fort.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>mit der Hand auf der Türklinke</i>).
+Nein, das werd ich wohl nie. Aber fragst du
+mich noch einmal, &ndash; dann ist es trotzdem aus.</p>
+
+<p>ROSMER. Trotzdem aus? Warum denn&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja. Denn dann geh ich den Weg,
+den Beate ging. Nun weißt dus, Rosmer.</p>
+
+<p>ROSMER. Rebekka&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>in der Tür, nickt langsam</i>). Nun
+weißt dus. (<i>Sie geht.</i>)</p>
+
+<p>ROSMER (<i>starrt verblüfft und wie in Gedanken
+verloren nach der geschlossnen Tür und spricht vor
+sich hin</i>): Was &ndash; ist &ndash; das?</p>
+
+<h2><a class="pagenum" name="Page_79" title="79"> </a><span class="small-caps">Dritter Aufzug.</span></h2>
+
+<div class="scene-description">
+<p>Das Wohnzimmer auf Rosmersholm. Das Fenster
+und die Tür zum Vorzimmer stehen offen. Draussen
+scheint die Vormittagssonne.</p>
+</div>
+
+<div class="scene-description">
+<p>REBEKKA, wie im ersten Akt gekleidet, steht am
+Fenster und besprengt und ordnet die Blumen. Ihre
+Häkelei liegt auf dem Lehnstuhl. &ndash; FRAU HILSETH
+geht mit dem Flederwisch in der Hand umher und
+stäubt die Möbel ab.</p>
+</div>
+
+<p>REBEKKA (<i>nach kurzem Schweigen</i>). 'S ist
+merkwürdig, daß der Herr Pastor heut so lange
+oben bleibt.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. O, das tut er doch öfter.
+Aber nu kommt er gewiß bald runter.</p>
+
+<p>REBEKKA. Haben Sie ihn gesehn?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Nur ganz flüchtig. Als ich
+mit den Kaffee rauf kam, ging er ins Schlafzimmer
+und zog sich an.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich frage, weil er gestern nicht
+ganz wohl war.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja, das konnte man ihm
+ansehn. Auch tät es mich garnicht wundern, wenn
+er was mit seinen Schwager gehabt hätte.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_80" title="80"> </a>REBEKKA. Was könnte das wohl sein?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Kann ich nicht wissen.
+Vielleicht ist es dieser Mortensgaard, der die
+beiden aneinander gehetzt hat.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das ist wohl möglich ... Kennen
+Sie diesen Peter Mortensgaard?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ih bewahre. Wie kann
+Fräulein sowas glauben? So einer wie der!</p>
+
+<p>REBEKKA. Meinen Sie, weil er diese schreckliche
+Zeitung herausgibt?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Na, das ists ja nicht allein ...
+Hat Fräulein nicht mal davon gehört, daß er 'n
+Kind hat mit 'ner verheirateten Frau, der ihr Mann
+davongelaufen war?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich hab davon gehört. Aber das
+war wohl lange, eh ich hierher kam.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Gott ja, er war dazumal
+noch ganz jung. Und sie hätt auch verständiger
+sein müssen als er. Heiraten wollt er sie ja auch.
+Aber dazu kriegt er keine Erlaubnis nicht. Na, und
+dann hat er schwer dafür büßen müssen ... Aber
+später, o, da ist der Mortensgaard wieder obenauf
+gekommen! 'S gibt so manche, die <em class="gesperrt">den</em> Mann
+aufsuchen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Die kleinen Leute wenden sich am
+liebsten an ihn, wenn sie Rat und Hülfe brauchen.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. O, 's dürfte wohl noch
+andre als bloß kleine Leute geben, die&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>blickt verstohlen nach ihr hin</i>). So?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>am Sofa, stäubt und fegt eifrig</i>).
+Es dürften wohl solche Leute sein, Fräulein, von
+denen mans am wenigsten gedacht hätte.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_81" title="81"> </a>REBEKKA (<i>mit den Blumen beschäftigt</i>). Nun,
+das stellen Sie sich doch bloß so vor, Frau
+Hilseth. Denn bestimmt wissen können Sie sowas
+doch nicht.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. So, Fräulein meint, ich
+könnts nicht wissen? Na, ob ichs wissen kann!
+Nämlich, &ndash; wenns denn absolut heraus muß, &ndash;
+ich bin selber mal mit 'm Brief bei Mortensgaard
+gewesen.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>wendet sich</i>). Nein, &ndash; wirklich!</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja ja, das bin ich. Und
+dieser Brief &ndash; wissen Sie, wo der geschrieben
+war? Auf Rosmersholm!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ist das wahr, Frau Hilseth?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ganz gewiß, Fräulein. Und
+auf feines Papier war er geschrieben. Und hinten
+drauf war feiner roter Siegellack.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und <em class="gesperrt">Ihnen</em> ward er anvertraut,
+um ihn zu besorgen? Ja, liebe Frau Hilseth, dann
+ist es ja nicht schwer zu erraten, von wem er war.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Na?</p>
+
+<p>REBEKKA. Natürlich wars ein Brief, den die
+arme Frau Rosmer in ihrem krankhaften Zustande&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. <em class="gesperrt">Das</em> behauptet Fräulein,
+nicht ich.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber was stand denn in dem
+Briefe? Nu ja, 's ist wahr, &ndash; das können Sie ja
+nicht wissen.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Hm, 's könnte schon sein,
+daß ichs nu doch wissen täte.</p>
+
+<p>REBEKKA. Sagte sie Ihnen denn, was sie geschrieben
+hatte?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_82" title="82"> </a>FRAU HILSETH. Nein, das grad nicht. Aber
+als er, der Mortensgaard, ihn gelesen hatte, da
+fing er an mich kreuz und quer auszufragen, so
+daß ichs schon erraten konnte, was drin stand.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und was, glauben Sie, stand
+darin? Ach, liebe gute Frau Hilseth, erzählen Sie
+mir das doch?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Nein nein, Fräulein. Nicht
+um alles in der Welt.</p>
+
+<p>REBEKKA. O, mir können Sies schon sagen.
+Wir beiden sind doch so gute Freunde.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Gott bewahre mich, Fräulein,
+Ihnen <em class="gesperrt">davon</em> was zu erzählen. Ich kann
+Ihnen weiter nichts sagen, als daß es was abscheuliches
+war, was sie der armen kranken Frau
+in den Kopf gesetzt hatten.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und wer hatte ihr das in den
+Kopf gesetzt?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Schlechte Menschen, Fräulein
+West. Schlechte Menschen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Schlechte&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja, ich sags nochmal.
+Wirklich schlechte Menschen müssens gewesen
+sein.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und wer, meinen Sie, konnte das
+gewesen sein.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. O, ich weiß schon, was ich
+weiß. Aber Gott behüte meine Zunge ... In
+der Stadt, da gibts 'ne gewisse feine Dame,
+die &ndash; hm!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich sehs Ihnen an, Sie meinen
+Frau Kroll.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_83" title="83"> </a>FRAU HILSETH. Ja die, das ist eine! Gegen
+mir war sie immer hochnäsig. Und auf Ihnen hat
+sie auch nie 'n gutes Auge gehabt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Glauben Sie, daß Frau Rosmer
+bei vollem Verstande war, als sie den Brief an
+Mortensgaard schrieb?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Na, mit den Verstand,
+Fräulein, damit ists mannigmal 'ne wunderliche
+Sache. Ganz von Sinnen, glaub ich, war sie nicht.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber sie schien doch ganz verstört,
+als sie erfuhr, sie könnte keine Kinder bekommen.
+Da kam der Wahnsinn zum Ausbruch.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja, das war 'n schrecklicher
+Schlag für die arme Frau.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>nimmt ihre Häkelei und setzt sich auf
+den Stuhl am Fenster</i>). Übrigens, glauben Sie nicht
+auch, Frau Hilseth, es war im Grunde gut für den
+Herrn Pastor?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Was denn, Fräulein?</p>
+
+<p>REBEKKA. Daß keine Kinder da waren.
+Nicht wahr?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Hm, ich weiß nicht recht,
+was ich dazu sagen soll.</p>
+
+<p>REBEKKA. Sie können mir glauben, es war
+das beste für ihn. Pastor Rosmer ist nicht der
+Mann dazu, Kindergeschrei anzuhören.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Auf Rosmersholm, Fräulein,
+schreien die kleinen Kinder nicht.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sieht sie an</i>). Schreien nicht?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Nein. Hier auf diesem Hof
+haben die kleinen Kinder seit Menschengedenken
+niemals geschrien.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_84" title="84"> </a>REBEKKA. Das ist doch merkwürdig.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja, ist das nicht merkwürdig?
+Aber 's liegt in der Familie. Und dann
+ist da noch was merkwürdiges. Wenn sie grösser
+werden, lachen sie niemals. Lachen nie, solange
+sie leben.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das wäre doch höchst seltsam&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Hat Fräulein den Herrn
+Pastor auch nur 'n einzigsmal lachen hören oder
+sehen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, &ndash; wenn ich darüber nachdenke,
+glaub ich fast, Sie haben recht. Aber mir
+scheint, hier in der Gegend lachen die Menschen
+überhaupt nicht viel.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Das tun Sie auch nicht.
+Auf Rosmersholm, sagen die Leute, fings an.
+Und dann hat sich auch dies, denk ich mir, immer
+weiter verbreitet, wie so 'ne Art Ansteckung.</p>
+
+<p>REBEKKA. Frau Hilseth, Sie sind eine kluge
+Frau.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ach, Fräulein muß sich nicht
+über mir lustig machen&nbsp;&ndash;. (<i>Lauscht.</i>) St, st, &ndash;
+da kommt der Herr Pastor runter. Den Flederwisch
+mag er hier drin nicht sehn.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie geht durch die Tür rechts hinaus.)</p>
+
+<p>(ROSMER kommt mit Hut und Stock in der Hand
+aus dem Vorzimmer.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER. Guten Morgen, Rebekka.</p>
+
+<p>REBEKKA. Guten Morgen, Lieber. (<i>Kurze
+Pause; sie häkelt.</i>) Willst du ausgehn?</p>
+
+<p>ROSMER. Ja.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das Wetter ist ja so schön.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_85" title="85"> </a>ROSMER. Heute morgen bist du nicht zu
+mir herauf gekommen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein, &ndash; ich bin nicht gekommen.
+Heute nicht.</p>
+
+<p>ROSMER. Willst du von jetzt an überhaupt
+nicht mehr kommen?</p>
+
+<p>REBEKKA. O, das weiß ich noch nicht.</p>
+
+<p>ROSMER. Ist etwas für mich angekommen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Das »Kreisblatt«.</p>
+
+<p>ROSMER. Das »Kreisblatt«&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>REBEKKA. Da liegts auf dem Tische.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>legt Hut und Stock fort</i>). Steht etwas
+drin&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja.</p>
+
+<p>ROSMER. Und du schickst es mir nicht
+hinauf&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Du bekommst es noch früh genug
+zu lesen.</p>
+
+<p>ROSMER. Ah so. (<i>Nimmt das Blatt und liest,
+am Tische stehend</i>). &ndash; Was! &ndash; &ndash; »können nicht
+genug vor charakterlosen Überläufern warnen«&nbsp;&ndash;.
+(<i>Sieht sie an</i>). Rebekka, sie nennen mich einen
+Überläufer.</p>
+
+<p>REBEKKA. Es ist kein Name genannt.</p>
+
+<p>ROSMER. Das bleibt sich gleich. (<i>Liest weiter</i>).
+&ndash; »heimliche Verräter an der guten Sache«&nbsp;&ndash;.
+&ndash; »Judasnaturen, die frech ihren Abfall bekennen,
+sobald sie den geeigneten und &ndash; profitabelsten
+Zeitpunkt gekommen glauben.« »Rücksichtsloses
+Attentat auf den Namen berühmter Ahnen«&nbsp;&ndash;.
+&ndash; »in der Erwartung, daß die augenblicklichen
+Machthaber eine angemessne Belohnung nicht
+<a class="pagenum" name="Page_86" title="86"> </a>
+vorenthalten werden.« (<i>Legt die Zeitung auf den
+Tisch</i>). Und das schreiben sie von mir. Sie, die
+mich schon so lange und so genau kennen. Dinge,
+an die sie selbst nicht glauben. Dinge, von denen
+sie wissen, daß nicht ein einziges Wort daran
+wahr ist ... und doch schreiben sie es.</p>
+
+<p>REBEKKA. Es steht noch mehr darin.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>nimmt die Zeitung wieder auf</i>). &ndash; »die
+einzige Entschuldigung ist das schwache, wenig
+geübte Denkvermögen«&nbsp;&ndash;. &ndash; »verderblicher
+Einfluß, der sich vielleicht noch auf andre Gebiete
+erstreckt; vor der Hand wollen wir den
+Herrn <em class="gesperrt-part">des</em>halb öffentlich weder <em class="gesperrt-part">be</em>klagen noch
+<em class="gesperrt-part">an</em>klagen«&nbsp;&ndash;. (<i>Sieht sie an</i>). Was ist das?</p>
+
+<p>REBEKKA. Das gilt mir, wie du siehst.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>legt die Zeitung fort</i>). Rebekka, &ndash; so
+handeln nur unehrenhafte Männer.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, ich finde, sie sind Mortensgaard
+noch über.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>geht auf und ab</i>). Hier <em class="gesperrt">muß</em> etwas
+geschehen. Alles was gut ist in den Menschen,
+wird erstickt, wenn dies so weitergeht. Aber das
+soll es nicht. O, wie froh, &ndash; wie glücklich würd
+ich mich fühlen, könnt ich in diesen Abgrund von
+Finsternis und Häßlichkeit ein wenig Licht bringen.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>steht auf</i>). Ja, nicht wahr, Rosmer?
+Das wäre für dich eine große herrliche Aufgabe.</p>
+
+<p>ROSMER. Bedenke nur, könnt ich sie zur
+Selbsterkenntnis aufrütteln. Sie zur Reue und
+Scham über sich selbst bringen. Sie bewegen,
+Rebekka, sich einander in Verträglichkeit und
+Liebe zu nähern.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_87" title="87"> </a>REBEKKA. Ja, setz all deine Kraft hierfür
+ein, und du sollst sehen, du gewinnst.</p>
+
+<p>ROSMER. Mir scheint, es muß glücken. O,
+welche Freude es dann sein würde zu leben! Kein
+gehässiger Streit mehr. Nur noch Wettstreit. Alle
+Augen auf das eine Ziel gerichtet. Alle Triebe,
+alle Sinne vorwärts strebend, &ndash; empor, &ndash; jeder
+auf seinem eignen naturnotwendigen Wege. Das
+Glück aller, &ndash; geschaffen durch alle. (<i>Sieht zufällig
+durchs Fenster ins Freie, fährt zusammen und
+sagt traurig.</i>) Ach! Nicht durch mich.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nicht&nbsp;&ndash;? Nicht durch dich?</p>
+
+<p>ROSMER. Und auch nicht <em class="gesperrt">für</em> mich.</p>
+
+<p>REBEKKA. O, Rosmer, laß solche Zweifel
+nicht in dir aufkommen!</p>
+
+<p>ROSMER. Glück, &ndash; liebe Rebekka, &ndash; Glück,
+das ist vor allen Dingen das stille frohe sichre
+Bewußtsein der Schuldlosigkeit.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sieht vor sich hin</i>). Ja, das mit
+der Schuld&nbsp;&ndash;.</p>
+
+<p>ROSMER. O, darüber kannst <em class="gesperrt">du</em> kaum urteilen.
+Aber ich&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Du am allerwenigsten!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>zeigt zum Fenster hinaus</i>). Der Mühlbach!</p>
+
+<p>REBEKKA. O, Rosmer&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>blickt durch die Tür rechts
+herein</i>). Fräulein!</p>
+
+<p>REBEKKA. Später, später. Jetzt nicht.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Nur auf ein Wort, Fräulein.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(REBEKKA geht nach der Tür. FRAU HILSETH
+teilt ihr etwas mit. Sie sprechen einen Augenblick
+<a class="pagenum" name="Page_88" title="88"> </a>flüsternd zusammen. FRAU HILSETH nickt und
+geht.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>unruhig</i>). Wars etwas für mich?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein, nur häusliche Dinge ...
+Nun solltest du etwas in die frische Luft gehen,
+lieber Rosmer. Einen recht weiten Spaziergang
+machen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>nimmt den Hut</i>). Ja, komm. Dann
+gehn wir zusammen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein, Lieber, jetzt kann ich nicht.
+Du mußt allein gehn. Aber schüttle nun all diese
+schweren Gedanken von dir ab. Versprich mir das.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich fürchte, die kann ich niemals
+abschütteln.</p>
+
+<p>REBEKKA. O, aber daß etwas so grundloses
+dich mit solcher Macht erfassen kann&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Leider, &ndash; so grundlos ist es nicht.
+Die ganze Nacht hab ich drüber nachgegrübelt.
+Beate hat vielleicht doch richtig gesehn.</p>
+
+<p>REBEKKA. Worin, meinst du?</p>
+
+<p>ROSMER. Richtig gesehn, als sie glaubte, ich
+liebte dich, Rebekka.</p>
+
+<p>REBEKKA. Darin richtig gesehn!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>legt den Hut auf den Tisch</i>). Mir geht
+unaufhörlich die Frage im Kopf herum, ob wir
+beiden uns nicht während der ganzen Zeit selber
+getäuscht haben, als wir unser Verhältnis Freundschaft
+nannten.</p>
+
+<p>REBEKKA. Meinst du vielleicht, es konnte
+ebensogut ein&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. &ndash; Liebesverhältnis genannt werden.
+Ja, Rebekka, das mein ich. Schon zu Beatens
+<a class="pagenum" name="Page_89" title="89"> </a>
+Lebzeiten warst du es, der ich all meine Gedanken
+gab. Du allein warst es, nach der mich verlangte.
+Bei dir nur empfand ich diese ruhige frohe wunschlose
+Glückseligkeit. Wenn wirs richtig bedenken,
+Rebekka: unser Zusammenleben begann wie eine
+süße heimliche Kinderverliebtheit. Ohne Verlangen
+und ohne Träumerei. Sage mir: empfandest du
+es auch in solcher Weise?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>kämpft mit sich</i>). O, &ndash; ich weiß
+nicht, was ich dir antworten soll.</p>
+
+<p>ROSMER. Und dies innre Leben ineinander
+und für einander hielten wir für Freundschaft.
+Nein, Rebekka, &ndash; unser Verhältnis war eine
+geistige Ehe &ndash; vielleicht gleich von den ersten
+Tagen an. Darum hab ich mich mit einer Schuld
+belastet. Ich hatte kein Recht dazu, &ndash; durfte
+nicht, Beatens wegen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Du durftest nicht glücklich sein?
+Glaubst du das, Rosmer?</p>
+
+<p>ROSMER. Sie betrachtete unser Verhältnis
+mit den Augen <em class="gesperrt">ihrer</em> Liebe. Beurteilte es nach
+<em class="gesperrt">ihrer</em> Art zu lieben. Natürlich. Beate konnte
+nicht anders urteilen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber wie kannst du <em class="gesperrt">dich</em> anklagen
+wegen Beatens Irrtum!</p>
+
+<p>ROSMER. Weil sie mich, &ndash; in <em class="gesperrt">ihrer</em> Weise, &ndash;
+liebte, ging sie in den Mühlbach. <em class="gesperrt">Die</em> Tatsache,
+Rebekka, steht fest. Darüber komm ich niemals
+hinweg.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach, denk doch an weiter nichts
+als an die große schöne Aufgabe, für die du dein
+Leben eingesetzt hast!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_90" title="90"> </a>ROSMER (<i>schüttelt den Kopf</i>). Die kann wohl
+nie durchgeführt werden. Nicht von mir. Jetzt
+nicht mehr, nachdem ich dies erfahren habe.</p>
+
+<p>REBEKKA. Warum nicht von dir?</p>
+
+<p>ROSMER. Weil man niemals eine Sache zum
+Siege führen kann, die ihren Ursprung in einem
+Verbrechen hat.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>leidenschaftlich</i>). O, diese Zweifel,
+diese Skrupel, diese Angst &ndash; das sind angeborne
+Familienfehler! Nach dem Gerede der Leute kehren
+hier die Toten zurück als jagende weiße Rosse.
+Ich glaube, dies ist etwas ähnliches.</p>
+
+<p>ROSMER. Mag sein. Aber was nützt mir
+das, wenn ich nun einmal nicht darüber hinwegkommen
+kann? Und glaube mir, Rebekka: es ist
+so, wie ich sage. Die Sache, die zum bleibenden
+Sieg geführt werden soll, &ndash; die muß von einem
+frohen schuldlosen Manne getragen werden.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ist denn <em class="gesperrt">dir</em>, Rosmer, die Freude
+ganz und gar unentbehrlich?</p>
+
+<p>ROSMER. Die Freude? Ja, &ndash; das ist sie.</p>
+
+<p>REBEKKA. Dir, der niemals lachen kann?</p>
+
+<p>ROSMER. Trotzdem. Glaube mir, ich hab
+viel Talent zur Fröhlichkeit.</p>
+
+<p>REBEKKA. Jetzt geh, lieber Freund. Weit, &ndash;
+ganz weit. Hörst du?... Sieh, hier ist dein Hut.
+Und hier hast du den Stock.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>nimmt Hut und Stock</i>). Danke. Und
+du gehst nicht mit?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein nein, jetzt ich kann nicht.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_91" title="91"> </a>ROSMER. Ja, ja. Nun, du weißt, du bist
+trotzdem bei mir.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Er geht durch das Vorzimmer hinaus. Kurz darauf
+lugt REBEKKA hinter der offnen Tür her hinaus.
+Dann geht sie nach der Tür rechts.)</p>
+</div>
+
+<p>REBEKKA (<i>öffnet und sagt halblaut</i>). So, Frau
+Hilseth. Nun können Sie ihn hereinlassen.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie geht nach dem Fenster. Kurz darauf kommt
+KROLL von rechts. Er grüsst stumm und gemessen
+und behält den Hut in der Hand.)</p>
+</div>
+
+<p>KROLL. Er ist also ausgegangen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja.</p>
+
+<p>KROLL. Pflegt er weit zu gehn?</p>
+
+<p>REBEKKA. O ja. Aber heut ist er so unberechenbar.
+Wenn Sie ihn also nicht treffen
+wollen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Nein nein. Ich wünsche nur Sie zu
+sprechen. Und zwar ganz allein.</p>
+
+<p>REBEKKA. Dann ists am besten, wir nutzen
+die Zeit aus. Nehmen Sie Platz, Herr Rektor.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie setzt sich auf den Lehnstuhl am Fenster.
+KROLL setzt sich auf einen Stuhl neben ihr.)</p>
+</div>
+
+<p>KROLL. Fräulein West, &ndash; Sie können sich
+wohl kaum eine Vorstellung davon machen, wie
+tief es mich schmerzt, dieses &ndash; diese Veränderung,
+die mit Johannes Rosmer vor sich gegangen ist.</p>
+
+<p>REBEKKA. Wir waren darauf vorbereitet, daß
+es Ihnen sehr zu Herzen gehn würde &ndash; das heißt
+im Anfang.</p>
+
+<p>KROLL. Nur im Anfang?</p>
+
+<p>REBEKKA. Rosmer hegte die sichre Hoffnung,
+früher oder später würden Sie auf seine Seite treten.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_92" title="92"> </a>KROLL. Ich!</p>
+
+<p>REBEKKA. Sie und all seine andern Freunde.</p>
+
+<p>KROLL. Ja, da sehn Sies! So schwach ist
+sein Verstand in allem, was die Menschen und das
+praktische Leben betrifft.</p>
+
+<p>REBEKKA. Übrigens, &ndash; wenns ihm nun einmal
+ein Bedürfnis ist, sich nach jeder Richtung
+hin frei zu machen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Ja aber, sehn Sie, &ndash; grade das
+glaub ich nicht.</p>
+
+<p>REBEKKA. Was glauben Sie denn?</p>
+
+<p>KROLL. Ich glaube: hinter alledem stecken <em class="gesperrt">Sie</em>.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das haben Sie von Ihrer Frau,
+Herr Rektor.</p>
+
+<p>KROLL. Das ist gleichgültig, woher ichs habe.
+Aber so viel steht fest: wenn ich mir alles überlege
+und mir Ihr ganzes Verhalten zu erklären
+suche seit dem Augenblick, da Sie nach Rosmersholm
+kamen, dann erwacht in mir ein starker
+Verdacht, &ndash; ein außerordentlich starker Verdacht.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sieht ihn an</i>). Ich glaube mich zu
+erinnern, lieber Rektor, es gab eine Zeit, da hegten
+Sie ein außerordentlich starkes <em class="gesperrt">Vertrauen</em> zu mir.
+Ein <em class="gesperrt">warmes</em> Vertrauen, hätt ich bald gesagt.</p>
+
+<p>KROLL (<i>gedämpft</i>). Wen vermochten Sie nicht
+zu behexen, &ndash; wenn Sies drauf anlegten?</p>
+
+<p>REBEKKA. Legt ichs denn darauf an, Sie&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>KROLL. Jawohl, das taten Sie. Jetzt bin ich
+nicht mehr so'n Narr, mir einzubilden, es sei
+irgend ein Gefühl mit im Spiel gewesen. Sie
+wollten sich einfach hier auf Rosmersholm Eingang
+<a class="pagenum" name="Page_93" title="93"> </a>
+verschaffen. Sich hier festsetzen. Und dabei sollt
+ich Ihnen behülflich sein. Nun seh ichs.</p>
+
+<p>REBEKKA. Sie haben also vollständig vergessen,
+daß es Beate war, die mich bat und anflehte,
+hierher zu kommen.</p>
+
+<p>KROLL. Ja, als Sie die ebenfalls behext
+hatten. Oder kann man das Gefühl, das Beate
+für Sie empfand, vielleicht Freundschaft nennen?
+Es schlug um in Vergötterung, &ndash; in Anbetung.
+Es artete aus in, &ndash; wie soll ichs nennen? &ndash; in
+eine Art verzweifelter Verliebtheit. Ja, das ist das
+richtige Wort.</p>
+
+<p>REBEKKA. Sie wollen sich gütigst erinnern,
+in welchem Zustand sich Ihre Schwester befand.
+Was mich betrifft, so glaub ich nicht, daß man
+mich der Überspanntheit beschuldigen kann.</p>
+
+<p>KROLL. Nein wahrhaftig nicht. Aber desto
+gefährlicher werden Sie denen, die Sie in Ihre
+Gewalt haben wollen. Es fällt Ihnen so leicht,
+mit Überlegung und voller richtiger Berechnung
+zu handeln, &ndash; eben weil Ihr Herz kalt ist.</p>
+
+<p>REBEKKA. Kalt? Wissen Sie das bestimmt?</p>
+
+<p>KROLL. Jetzt weiß ichs ganz bestimmt. Sonst
+hätten Sie hier nicht jahrelang Ihr Ziel mit so
+unerschütterlicher Sicherheit verfolgen können. Ja
+ja, &ndash; Sie haben erreicht, was Sie erreichen
+wollten. Nicht bloß ihn, &ndash; alles hier haben Sie
+in Ihre Gewalt bekommen. Aber um dies alles
+durchzusetzen, sind Sie nicht davor zurückgeschreckt,
+ihn unglücklich zu machen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das ist nicht wahr! Nicht ich,
+Sie selbst haben ihn unglücklich gemacht.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_94" title="94"> </a>KROLL. Ich!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja Sie! &ndash; indem Sie ihm den
+Wahn in den Kopf setzten, er wäre schuld an
+Beatens schrecklichem Ende.</p>
+
+<p>KROLL. Ah, es hat ihn also doch gepackt?</p>
+
+<p>REBEKKA. Das können Sie sich doch denken.
+Ein so weiches Gemüt&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Ich glaubte, ein sogenannter Freigewordner
+wär über all solche Skrupel erhaben ...
+So also stehts mit uns! Ach ja, &ndash; offen gesagt:
+das hab ich erwartet. Der Nachkomme jener
+Männer, die von den Wänden dort auf uns herabschauen,
+&ndash; es gelingt ihm nicht, sich von all dem
+loszureißen, was von Geschlecht zu Geschlecht
+sich auf ihn vererbt hat.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sieht gedankenvoll vor sich hin</i>). Ja,
+Johannes Rosmer ist mit sehr starken Wurzeln an
+sein Geschlecht gebunden. Das ist wahr.</p>
+
+<p>KROLL. Und darauf hätten Sie Rücksicht
+nehmen müssen, wenn Sie ein Herz für ihn gehabt
+hätten. Aber derartige Rücksichten konnten Sie
+nicht gut nehmen. Ihre Voraussetzungen sind von
+den seinen ja so himmelweit verschieden.</p>
+
+<p>REBEKKA. Welche Voraussetzungen meinen Sie?</p>
+
+<p>KROLL. Ich meine die Voraussetzungen, Fräulein
+West, die sich auf die Familie, &ndash; die Geburt
+beziehen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ah so. Ja, das ist wahr, &ndash; ich
+bin von sehr geringer Herkunft. Aber trotzdem&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Ich spreche nicht von Stand und
+Stellung. Ich denke an die sittlichen Voraussetzungen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_95" title="95"> </a>REBEKKA. Sittlichen Voraussetzungen&nbsp;&ndash;?
+In welcher Beziehung?</p>
+
+<p>KROLL. Inbezug auf Ihre Geburt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Was sagen Sie!</p>
+
+<p>KROLL. Ich sag es ja nur, weil das Ihr ganzes
+Verhalten erklärt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich versteh Sie nicht. Ich verlange
+eine klare offne Erklärung!</p>
+
+<p>KROLL. Ich glaubte wirklich nicht, daß Sie
+noch eine Erklärung brauchten. Sonst wärs doch
+seltsam, daß Sie sich von Doktor West adoptieren
+ließen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>steht auf</i>). Ah so! Jetzt versteh ich.</p>
+
+<p>KROLL. &ndash; daß Sie seinen Namen annahmen.
+Ihre Mutter hieß Gamwik.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>geht im Zimmer umher</i>). Mein Vater
+hieß Gamwik, Herr Rektor.</p>
+
+<p>KROLL. Der Beruf Ihrer Mutter brachte sie
+naturgemäß mit dem Kreisarzt in beständige Verbindung.</p>
+
+<p>REBEKKA. Da haben Sie recht.</p>
+
+<p>KROLL. Und da nimmt er Sie zu sich, &ndash;
+gleich nach dem Tode Ihrer Mutter. Er behandelt
+Sie hart. Und doch bleiben Sie bei ihm. Sie
+wissen, daß er Ihnen nicht einen einzigen Schilling
+hinterlassen wird. Sie bekamen ja auch bloß einen
+Kasten voll Bücher. Und doch halten Sie bei ihm aus.
+Haben Geduld mit ihm. Pflegen ihn bis an sein Ende.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>am Tische, sieht ihn höhnisch an</i>).
+Und daß ich dies alles tat, &ndash; das erklären Sie
+sich daraus, daß an meiner Geburt etwas unsittliches
+haftet, &ndash; etwas verbrecherisches!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_96" title="96"> </a>KROLL. Was Sie für ihn taten, führ ich auf
+einen unbewußten kindlichen Instinkt zurück.
+Übrigens wurde Ihr ganzes Verhalten durch Ihre
+Herkunft bestimmt.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>heftig</i>). Aber da ist nicht ein
+wahres Wort an dem, was Sie da sagen! Und
+das kann ich beweisen! Denn Doktor West war
+noch garnicht in der Finnmark, als ich geboren wurde.</p>
+
+<p>KROLL. Bitt um Entschuldigung, &ndash; Fräulein.
+Er kam in dem Jahr vorher. Das hab ich festgestellt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und ich sag Ihnen: Sie irren!
+Irren vollständig!</p>
+
+<p>KROLL. Sie sagten gestern, Sie wären neunundzwanzig.
+Gingen ins dreißigste.</p>
+
+<p>REBEKKA. So? Sagt ich das?</p>
+
+<p>KROLL. Allerdings. Und danach kann ich
+berechnen, daß&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Halt! Ihre Berechnungen nützen
+Ihnen nichts. Denn ich kanns Ihnen ja gleich
+sagen: Ich bin ein Jahr älter als ich mich ausgebe.</p>
+
+<p>KROLL (<i>lächelt ungläubig</i>). Wirklich? Das ist
+was neues. Wie kommt das?</p>
+
+<p>REBEKKA. Als ich fünfundzwanzig erreicht
+hatte, schien es mir, &ndash; unverheiratet wie ich
+war, &ndash; ich würde zu alt. Und so begann ich
+ein Jahr abzulügen.</p>
+
+<p>KROLL. Sie? Eine Freigewordne? <em class="gesperrt">Sie</em>
+hegen noch Vorurteile inbezug auf das heiratsfähige
+Alter?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, 's war grützdumm, &ndash; und
+obendrein lächerlich. Aber dies und jenes, von
+<a class="pagenum" name="Page_97" title="97"> </a>
+dem man sich nicht losmachen kann, bleibt immer
+an einem haften. Wir sind nun mal so.</p>
+
+<p>KROLL. Mag sein. Aber die Berechnung
+kann dennoch stimmen. Denn Doktor West war
+ein Jahr vor seiner Anstellung zu einem flüchtigen
+Besuch da oben in der Finnmark.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>leidenschaftlich</i>). Das ist nicht wahr!</p>
+
+<p>KROLL. Das ist nicht wahr?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein. Denn davon hat mir meine
+Mutter nie etwas erzählt.</p>
+
+<p>KROLL. Wirklich nicht?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein, nie. Und Doktor West auch
+nicht. Nie eine Silbe!</p>
+
+<p>KROLL. Könnte das nicht geschehn sein, weil
+sie beide Grund hatten ein Jahr zu überspringen?
+Grad so wie <em class="gesperrt">Sie</em> eins übersprungen haben. Das
+ist vielleicht ein Familienzug.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>geht umher, presst und ringt die
+Hände</i>). Das ist unmöglich. Das wollen Sie mir
+nur einreden. Das kann nicht wahr sein! Nie
+und nimmer! In alle Ewigkeit nicht&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>KROLL (<i>steht auf</i>). Aber mein liebes Fräulein, &ndash;
+warum <ins title="ins">in</ins> Himmels Namen nehmen Sies in der
+Weise? Sie erschrecken mich förmlich! Was soll
+ich da glauben und denken&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>REBEKKA. Nichts. Sie sollen weder was
+glauben noch denken.</p>
+
+<p>KROLL. Dann müssen Sie mir aber wirklich
+erklären, warum Sie diese Sache, &ndash; diese Möglichkeit
+sich so zu Herzen nehmen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_98" title="98"> </a>REBEKKA (<i>fasst sich</i>). Das ist doch ganz
+natürlich, Herr Rektor. Ich habe nicht Lust, hier
+als ein uneheliches Kind zu gelten.</p>
+
+<p>KROLL. Ah so. Ja ja, beruhigen wir uns, &ndash;
+vorläufig, &ndash; bei dieser Erklärung. Aber dann
+haben Sie sich ja also auch in diesem Punkte
+noch ein gewisses &ndash; Vorurteil bewahrt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das scheint so.</p>
+
+<p>KROLL. Na, ich denke, dieselbe Bewandtnis
+hat es wohl auch mit dem meisten von dem, was
+Sie Ihre Befreiung nennen. Sie haben sich einen
+ganzen Haufen neuer Gedanken und Meinungen
+angelesen. Sie wissen einigermaßen Bescheid über
+die Forschungen auf verschiednen Gebieten, &ndash;
+Forschungen, die manches von dem, was bisher
+bei uns als unumstößlich und unangreifbar galt,
+umzustoßen scheinen. Aber dies alles, Fräulein
+West, ist bei Ihnen nur bloßes Wissen geblieben.
+Tote Kenntnisse. Es ist Ihnen nicht in Fleisch
+und Blut übergegangen.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>nachdenklich</i>). Möglich, daß Sie recht
+haben.</p>
+
+<p>KROLL. Ja, prüfen Sie sich nur selbst, dann
+werden Sie sehn! Und wenn es so mit Ihnen
+steht, kann man sich leicht vorstellen, wie es mit
+Johannes Rosmer bestellt ist. Es ist ja helle
+blanke Verrücktheit, &ndash; es heißt schnurstracks ins
+Verderben rennen, wenn er offen hervortreten und
+sich als Abtrünnigen bekennen will! Bedenken
+Sie, &ndash; er mit diesem scheuen Gemüt! Stellen
+Sie sich <em class="gesperrt">ihn</em> vor als verstoßen, &ndash; verfolgt von
+dem Kreise, dem er bisher angehört hat. Rücksichtslosen
+<a class="pagenum" name="Page_99" title="99"> </a>
+Angriffen ausgesetzt von den besten
+unsrer Gesellschaft. Nie und nimmer ist er der
+Mann, dem die Stirn zu bieten.</p>
+
+<p>REBEKKA. All dem <em class="gesperrt">muß</em> er die Stirn bieten!
+Jetzt ist es für ihn zu spät, sich zurückzuziehen.</p>
+
+<p>KROLL. Zu spät? Durchaus nicht. In keiner
+Beziehung. Was geschehn ist, kann totgeschwiegen,
+&ndash; oder doch jedenfalls als eine bloß vorübergehende
+wenn auch beklagenswerte Verirrung erklärt
+werden. Aber &ndash; <em class="gesperrt">eine</em> Verhaltungsmaßregel
+ist freilich unumgänglich notwendig.</p>
+
+<p>REBEKKA. Und die wäre?</p>
+
+<p>KROLL. Fräulein West, Sie müssen ihn veranlassen,
+das Verhältnis zu legalisieren.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das Verhältnis, in dem er zu
+mir steht?</p>
+
+<p>KROLL. Ja, Sie müssen sehn, daß Sie ihn
+dazu bewegen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Sie können sich also gar nicht
+von der Ansicht frei machen, unser Verhältnis
+bedürfe der &ndash; Legalisierung, wie Sies nennen?</p>
+
+<p>KROLL. Auf die Sache selbst will ich nicht
+näher eingehn. Allerdings aber glaub ich beobachtet
+zu haben, daß man <em class="gesperrt">dort</em> am leichtesten mit allen
+sogenannten Vorurteilen bricht, wo es sich handelt
+um &ndash; hm.</p>
+
+<p>REBEKKA. Um das Verhältnis zwischen Mann
+und Weib, meinen Sie?</p>
+
+<p>KROLL. Ja, &ndash; offen gestanden, &ndash; das
+glaub ich.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_100" title="100"> </a>REBEKKA (<i>geht durch das Zimmer und blickt
+zum Fenster hinaus</i>). Rektor Kroll, beinah hätt ich
+gesagt, &ndash; möchten Sie nur recht haben.</p>
+
+<p>KROLL. Was meinen Sie damit? Sie sagen
+das in einem so seltsamen Ton.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach was! Sprechen wir nicht mehr
+von diesen Dingen ... Ah, &ndash; da kommt er.</p>
+
+<p>KROLL. Schon! Dann geh ich.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>auf ihn zugehend</i>). Nein, bleiben
+Sie. Denn nun sollen Sie etwas erfahren.</p>
+
+<p>KROLL. Jetzt nicht. Ich ertrag es nicht, ihn
+jetzt zu sehn.</p>
+
+<p>REBEKKA. Bleiben Sie! Ich bitte darum.
+Bitte Sie dringend. Sonst werden Sie es später
+bereuen. Es ist das letzte Mal, daß ich Sie um
+etwas bitte.</p>
+
+<p>KROLL (<i>sieht sie verwundert an und legt den Hut
+fort</i>). Nun gut, Fräulein West. Es mag sein.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Eine Weile ist es still. Dann kommt ROSMER
+aus dem Vorzimmer.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>erblickt den Rektor, bleibt in der Tür
+stehen</i>). Was! &ndash; <em class="gesperrt">du</em> hier!</p>
+
+<p>REBEKKA. Am liebsten wär er dir nicht
+begegnet, Rosmer.</p>
+
+<p>KROLL (<i>unwillkürlich</i>). Dir!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, Herr Rektor. Rosmer und
+ich &ndash; wir duzen uns. Unser Verhältnis hat das
+so mit sich gebracht.</p>
+
+<p>KROLL. Wars <em class="gesperrt">das</em>, was ich erfahren sollte?</p>
+
+<p>REBEKKA. Das und &ndash; noch etwas.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>kommt näher</i>). Was ist der Zweck
+des heutigen Besuches?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_101" title="101"> </a>KROLL. Ich wollte noch einmal versuchen,
+dich aufzuhalten und zurückzugewinnen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>zeigt auf die Zeitung</i>). Nach dem,
+was <em class="gesperrt">dort</em> steht?</p>
+
+<p>KROLL. Ich habs nicht geschrieben.</p>
+
+<p>ROSMER. Hast du Schritte getan, es zu verhindern?</p>
+
+<p>KROLL. Das wär ein unverantwortlicher Verrat
+gewesen an der Sache, der ich diene. Auch stand
+es nicht in meiner Macht.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>reisst die Zeitung in Stücke, ballt diese
+zusammen und wirft sie hinter den Ofen</i>). So. Nun
+ists aus den Augen. Und entfern es auch aus
+deinen Gedanken. Denn etwas der Art, Rosmer,
+kommt nicht wieder.</p>
+
+<p>KROLL. Ach ja, brächten Sie <em class="gesperrt">das</em> fertig&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Komm, Lieber, setzen wir uns.
+Alle drei. Dann will ich alles sagen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>setzt sich unwillkürlich</i>). Rebekka,
+was ist mit dir vorgegangen! Diese unheimliche
+Ruhe&nbsp;&ndash;. Was bedeutet das?</p>
+
+<p>REBEKKA. Diese Ruhe bedeutet, daß ich
+einen Entschluß gefaßt habe. (<i>Setzt sich.</i>) Nehmen
+Sie ebenfalls Platz, Herr Rektor.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(KROLL setzt sich auf das Sofa.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER. Einen Entschluß, sagst du! Welchen
+Entschluß?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich will dir wiedergeben, was du
+brauchst, um das Leben zu ertragen. Du sollst
+deine frohe Schuldlosigkeit zurückerhalten, lieber
+Freund.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber was hat dies zu bedeuten!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_102" title="102"> </a>REBEKKA. Ich will nur erzählen. Weiter ist
+nichts nötig.</p>
+
+<p>ROSMER. Nun!</p>
+
+<p>REBEKKA. Als ich, &ndash; mit Doktor West, &ndash;
+aus der Finnmark hierher kam, da wars mir, als
+hätt eine neue große weite Welt sich mir aufgetan.
+Der Doktor hatte mich mancherlei gelehrt.
+All das Verschiedenartige, was ich damals vom
+Leben und den menschlichen Dingen wußte. (<i>Mit
+sich kämpfend und kaum hörbar.</i>) Und da&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>KROLL. Und da?</p>
+
+<p>ROSMER. Aber Rebekka, &ndash; das weiß ich
+ja doch.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>nimmt sich zusammen</i>). Ja ja, &ndash;
+darin hast du eigentlich recht. Du weißt <em class="gesperrt">genug</em>
+davon.</p>
+
+<p>KROLL (<i>sieht sie fest an</i>). Vielleicht geh ich
+lieber.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein, Sie sollen bleiben, lieber
+Rektor. (<i>Zu ROSMER.</i>) Ja, siehst du, das also
+war es: ich wollte Anteil haben an der neuen
+Zeit, die anbrach. Anteil haben an all den neuen
+Gedanken... Rektor Kroll erzählte mir eines
+Tages, Ulrich Brendel hätte eine große Macht
+über dich gehabt, als du noch ein Knabe warst.
+Mir schien, es müsse doch möglich sein, diese
+Macht an mich zu bringen.</p>
+
+<p>ROSMER. Du kamst mit einer geheimen Absicht
+hierher&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>REBEKKA. Gemeinsam mit dir wollt ich vorwärts,
+der Freiheit entgegen gehn. Immer weiter,
+immer weiter bis an die Gränze.... Aber
+<a class="pagenum" name="Page_103" title="103"> </a>
+zwischen dir und der vollen Unabhängigkeit erhob
+sich ja diese finstere unübersteigliche Mauer.</p>
+
+<p>ROSMER. Welche Mauer meinst du?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich meine, Rosmer: nur im hellen
+frischen Sonnenschein konntest du die Freiheit erlangen,
+und da sah ich dich kranken und hinsiechen
+in der Finsternis einer solchen Ehe.</p>
+
+<p>ROSMER. Bis zu dem heutigen Tage hast
+du in <em class="gesperrt">der</em> Weise über meine Ehe noch nie mit
+mir gesprochen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein; ich wagt es nicht; ich hätte
+dich erschreckt.</p>
+
+<p>KROLL (<i>winkt ROSMER</i>). Hörst du!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>fährt fort</i>). Aber ich sah bald
+deutlich, wo dir Rettung werden konnte. Die einzige
+Rettung. Und da handelte ich.</p>
+
+<p>ROSMER. Du hast gehandelt? In welcher
+Weise?</p>
+
+<p>KROLL. Wollen Sie damit sagen, Sie&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, Rosmer&nbsp;&ndash;. (<i><ins title="Sieht">Steht</ins> auf.</i>) Bleib
+sitzen. Sie auch, Herr Rektor. Aber nun muß
+es an den Tag... Du warst es nicht, Rosmer.
+Du bist ohne Schuld. Ich war es, die Beate lockte&nbsp;&ndash;,
+die schließlich Beate auf diese Irrwege lockte&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER (<i>springt auf</i>). Rebekka!</p>
+
+<p><ins title="KROKL">KROLL</ins> (<i>erhebt sich</i>). &ndash; auf diese Irrwege lockte!</p>
+
+<p>REBEKKA. Auf die Wege, &ndash; die zum Mühlbach
+führten. Nun wißt Ihrs, alle beide.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>wie betäubt</i>). Aber ich begreife
+nicht&nbsp;&ndash;. Was sagt sie? Ich begreife kein
+Wort&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_104" title="104"> </a>KROLL. Ach ja, Rosmer. Ich fang an zu
+begreifen.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber was hast du denn getan!
+Was hast du ihr nur sagen können? Es lag ja
+nichts vor. Garnichts!</p>
+
+<p>REBEKKA. Sie erfuhr, daß du dich von all
+den alten Vorurteilen zu befreien suchtest.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber das war ja damals noch
+nicht der Fall.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich wußte, daß es bald geschehen
+würde.</p>
+
+<p>KROLL (<i>nickt ROSMER zu</i>). Aha!</p>
+
+<p>ROSMER. Und dann? Was weiter? Ich will
+jetzt alles wissen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Einige Zeit darauf &ndash; da bat ich
+sie, mich abreisen zu lassen.</p>
+
+<p>ROSMER. Warum wolltest du denn damals
+reisen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich wollte nicht reisen. Ich
+wollte bleiben, wo ich war. Aber ich sagt ihr,
+es wäre für uns alle das beste ... wenn ich bei
+Zeiten fortkäme. Ich gab ihr zu verstehn, wenn
+ich noch länger bliebe, &ndash; so könnte &ndash; könnte
+sich &ndash; etwas schlimmes ereignen.</p>
+
+<p>ROSMER. Das also hast du gesagt und getan.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, Rosmer.</p>
+
+<p>ROSMER. Und das nanntest du handeln.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>mit gebrochener Stimme</i>). Ich nannt
+es so, ja.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>nach kurzem Schweigen</i>). Hast du
+nun alles bekannt, Rebekka?</p>
+
+<p><ins title="REBEKKA,">REBEKKA.</ins> Ja.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_105" title="105"> </a>KROLL. Nicht alles.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sieht ihn erschreckt an</i>). Was sollt
+ich denn sonst noch haben?</p>
+
+<p>KROLL. Gaben Sie schließlich Beate nicht
+zu verstehn, es wäre notwendig, &ndash; nicht bloß
+das beste, &ndash; sondern notwendig, aus Rücksicht
+auf Sie und Rosmer, daß Sie anderswohin reisten,
+&ndash; und zwar so schnell wie möglich? &ndash; Nun?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>leise und undeutlich</i>). Vielleicht hab
+ich etwas ähnliches gesagt.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>sinkt in den Lehnstuhl am Fenster</i>).
+Und an dieses Lug- und Truggewebe hat sie geglaubt,
+die unglückliche Kranke! Hartnäckig und
+fest geglaubt! Unerschütterlich! (<i>Sieht REBEKKA
+an.</i>) Und niemals wendete sie sich an mich. Niemals
+auch nur mit einem Worte! O Rebekka, &ndash;
+ich sehs dir an, &ndash; du hast ihr davon abgeraten!</p>
+
+<p>REBEKKA. Sie hatte sichs ja in den Kopf
+gesetzt, sie habe &ndash; als kinderlose Frau, &ndash; nicht
+das Recht, hier zu sein. Und so bildete sie sich
+ein, ihre Pflicht gegen dich gebiete ihr, Platz zu
+machen.</p>
+
+<p>ROSMER. Und du, &ndash; du tatest nichts, ihr
+diese Wahnvorstellung zu nehmen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein.</p>
+
+<p>KROLL. Vielleicht bestärkten Sie sie noch
+darin? Antworten Sie! Bestärkten Sie sie noch?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich glaube, sie verstand mich
+ohnehin.</p>
+
+<p>ROSMER. Ja ja, &ndash; und vor deinem Willen
+beugte sie sich in allem. Und da machte sie
+<a class="pagenum" name="Page_106" title="106"> </a>
+Platz. (<i>Springt auf.</i>) Wie konntest, &ndash; wie konntest
+du dies entsetzliche Spiel unternehmen!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich glaubte, Rosmer, hier gelte
+es, zwischen deinem und ihrem Leben zu wählen.</p>
+
+<p>KROLL (<i>streng und nachdrücklich</i>). Sie hatten
+kein Recht, eine solche Wahl zu treffen.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>heftig</i>). Aber glauben Sie denn, ich
+hätte mit kalter berechnender Überlegung gehandelt!
+Denken Sie, ich wäre damals dieselbe gewesen
+wie jetzt, wo ichs Ihnen erzähle?... Und dann
+wohnen auch, glaub ich, im Menschen zwei Arten
+von Willen! Ich wollte Beate fort haben. Auf
+die ein oder andre Weise. Aber niemals glaubt
+ich, daß es dahin kommen würde. Bei jedem
+Schritt, den ich versuchte, den ich vorwärts wagte,
+war mirs, als schrie etwas in mir: Nicht weiter!
+Keinen Schritt weiter!... Und doch <em class="gesperrt">konnt</em> ich
+nicht stehn bleiben. Ich <em class="gesperrt">mußte</em> mich noch ein
+ganz klein wenig weiter wagen. Nur einen einzigen
+Schritt. Und dann noch einen &ndash; immer noch
+einen ... Und dann kam es ... In der Weise
+geschehn solche Dinge.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Kurzes Schweigen.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>zu Rebekka</i>). Und was wird jetzt aus
+dir? Nach diesem Geständnis?</p>
+
+<p>REBEKKA. Aus mir mag werden was will.
+Darauf kommt wenig an.</p>
+
+<p>KROLL. Nicht <em class="gesperrt">ein</em> Wort der Reue! Vielleicht
+fühlen Sie gar keine?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>kalt abweisend</i>). Entschuldigen Sie,
+Herr Rektor, &ndash; das ist eine Sache, die andre
+nichts angeht. Das mach ich schon mit mir selbst ab.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_107" title="107"> </a>KROLL (<i>zu ROSMER</i>). Und mit diesem Weibe
+lebst du zusammen unter einem Dache! In vertraulicher
+Gemeinschaft! (<i>Blickt umher auf die
+Porträts.</i>) O, &ndash; wenn diese da jetzt auf uns
+herabsehn könnten!</p>
+
+<p>ROSMER. Gehst du nach der Stadt?</p>
+
+<p>KROLL (<i>nimmt seinen Hut</i>). Ja. Je eher je
+lieber.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>nimmt ebenfalls seinen Hut</i>). Ich geh
+mit.</p>
+
+<p>KROLL. Du gehst mit! Ach ja, das wußt ich,
+daß wir dich noch nicht ganz verloren hatten.</p>
+
+<p>ROSMER. So komm, Kroll! Komm!</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie gehn beide durch das Vorzimmer hinaus, ohne
+Rebekka anzusehn. &ndash; Kurz darauf tritt sie vorsichtig
+ans Fenster und blickt zwischen den Blumen hindurch
+hinaus.)</p>
+</div>
+
+<p>REBEKKA (<i>spricht halblaut mit sich selbst</i>). Auch
+heute nicht über den Steg. Geht oben herum.
+Kommt niemals über den Mühlbach. Niemals.
+(<i>Geht vom Fenster weg.</i>) Ja, ja! Wohlan!</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie geht und zieht am Klingelzug. &ndash; Kurz darauf
+kommt FRAU HILSETH von rechts).</p>
+</div>
+
+<p>FRAU HILSETH. Was wünschen Sie, Fräulein?</p>
+
+<p>REBEKKA. Frau Hilseth, sei'n Sie so freundlich
+und lassen meinen Reisekoffer vom Boden
+herunterholen.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Den Reisekoffer!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja; wissen Sie, den braunen mit
+Seehundsfell überzognen.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Jawoll. Aber mein Gott, &ndash;
+will Fräulein denn verreisen?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_108" title="108"> </a>REBEKKA. Ja, Frau Hilseth, &ndash; ich verreise.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Und schon so bald!</p>
+
+<p>REBEKKA. Sobald ich gepackt habe.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Hat man je sowas gehört!
+Aber Fräulein kommt doch bald wieder?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich komme nie wieder.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Nie! Aber Herr du mein
+Gott, was soll denn auf Rosmersholm werden,
+wenn Fräulein West nicht mehr da ist! Der arme
+Pastor hatte es nu so schön und angenehm.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, aber, Frau Hilseth, heut hab
+ich Angst bekommen.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Angst! Jesses, &ndash; vor was
+denn?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, mir ist, als hätt ich ganz
+flüchtig das weiße Roß gesehn.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Das weiße Roß! Mitten am
+hellichten Tage!</p>
+
+<p>REBEKKA. O, die sind früh und spät auf den
+Beinen, &ndash; die weißen Rosse von Rosmersholm.
+(<i>Schlägt einen andern Ton an.</i>) Nun, &ndash; also den
+Reisekoffer, Frau Hilseth.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Jawoll. Den Reisekoffer.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie gehn beide rechts hinaus.)</p>
+</div>
+
+<h2><a class="pagenum" name="Page_109" title="109"> </a><span class="small-caps">Vierter Aufzug.</span></h2>
+
+<div class="scene-description">
+<p>Das Wohnzimmer auf Rosmersholm. Es ist spät
+am Abend. Die mit einem Schirm versehene Lampe
+steht angezündet auf dem Tische.</p>
+</div>
+
+<div class="scene-description">
+<p>REBEKKA steht am Tische und packt verschiedene
+kleine Gegenstände in eine Reisetasche. Ihr Mantel und
+ihr Hut sowie der gehäkelte Wollshawl hängen über der
+Sofalehne. &ndash; FRAU HILSETH kommt von rechts.</p>
+</div>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>spricht gedämpft und scheint
+zurückhaltend</i>). Ja, Fräulein, nu sind also die
+Sachen alle 'rausgetragen. Sie stehn im Küchengang.</p>
+
+<p>REBEKKA. Gut. Und dem Kutscher haben
+Sie doch Bescheid gesagt?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Jawoll. Er fragt, wann er
+mit den Wagen hier sein soll.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich denke, so gegen elf. Der
+Dampfer geht um Mitternacht ab.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>etwas zögernd</i>). Aber der
+Herr Pastor? Wenn der nu bis dahin noch nicht
+zurück ist?</p>
+
+<p>REBEKKA. Dann reis ich trotzdem. Sollt ich
+ihn nicht mehr sehn, können Sie ihm sagen, ich
+<a class="pagenum" name="Page_110" title="110"> </a>
+würd ihm schreiben. Einen langen Brief. Sagen
+Sie das.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja, das ist nu alles gut
+und schön &ndash; das mit dem Schreiben. Aber, armes
+Fräulein, &ndash; meine Meinung ist nun die, Sie sollten
+versuchen noch mal mit ihm zu reden.</p>
+
+<p>REBEKKA. Vielleicht. Oder vielleicht doch
+lieber nicht.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Nein, &ndash; daß ich sowas
+erleben muß, &ndash; das hätt ich mein Lebtag nicht
+gedacht!</p>
+
+<p>REBEKKA. Was hatten Sie sich denn gedacht,
+Frau Hilseth?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Na, ich hatte mir Pastor
+Rosmer doch 'n bißchen reeller vorgestellt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Reeller?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ja ja, reeller; jawoll!</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber liebe Frau Hilseth, was
+meinen Sie damit?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Ich, Fräulein, meine, was
+recht und billig ist. Auf <em class="gesperrt">die</em> Art und Weise mußt
+er sich nicht los und ledig machen; auf die nicht.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sieht sie an</i>). Nun hören Sie mal,
+Frau Hilseth. Sagen Sie mir offen und ehrlich, &ndash;
+warum, meinen Sie, reis ich weg?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Herrgott, Fräulein, das ist
+ja doch wohl 'n Müssen! Ach ja, ja, ja! Aber
+meine Meinung ist nun die, schön ist das nicht
+vom Herrn Pastor. Der Mortensgaard, na der
+war ja entschuldigt. Nämlich sie hatte ja noch
+ihren Mann am Leben. Also <em class="gesperrt">die</em> beiden, die
+konnten sich nicht heiraten, so gern sie auch
+<a class="pagenum" name="Page_111" title="111"> </a>
+mochten. Aber der Herr Pastor, sehn Sie, der
+&ndash; hm!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>mit schwachem Lächeln</i>). Hätten Sie
+sich von Pastor Rosmer und mir sowas denken
+können?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Mein Lebtag nicht. Ja, ich
+meine, &ndash; bis heute nicht.</p>
+
+<p>REBEKKA. Also von heut an&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Na, &ndash; nach all den Schlechtigkeiten,
+die, wie die Leute sagen, vom Herrn Pastor
+in die Zeitungen stehn sollen&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Aha!</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Denn meine Meinung ist
+nun die: dem Mann, der zu dem Mortensgaard
+seine Reljohn übertreten kann, dem ist weiß Gott
+alles zuzutrauen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach ja, das mag schon sein.
+Aber ich? Was sagen Sie von mir?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Du lieber Gott, Fräulein, &ndash;
+was wär denn gegen Ihnen groß zu sagen! Für
+'ne Alleinstehende, denk ich mir, ists nicht so leicht,
+Stand zu halten... Wir sind ja doch alle Menschen,
+Fräulein West, &ndash; alle mit 'nander.</p>
+
+<p>REBEKKA. Sehr wahr, Frau Hilseth. Wir sind
+alle miteinander Menschen. &ndash; Wonach horchen Sie?</p>
+
+<p>FRAU HILSETH (<i>leise</i>). O Jesses, &ndash; ich glaub,
+da kommt er grad!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>fährt zusammen</i>). Also doch&nbsp;&ndash;!
+(<i>Bestimmt.</i>) Nun ja. Es sei.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(ROSMER kommt aus dem Vorzimmer.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER (<i>erblickt das Reisezeug, wendet sich an
+REBEKKA und fragt</i>). Was hat das zu bedeuten?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_112" title="112"> </a>REBEKKA. Ich reise.</p>
+
+<p>ROSMER. Auf der Stelle?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja. (<i>Zu FRAU HILSETH.</i>) Also
+elf Uhr.</p>
+
+<p>FRAU HILSETH. Jawoll, Fräulein; jawoll.
+(<i>Sie geht rechts hinaus.</i>)</p>
+
+<p>ROSMER (<i>nach kurzem Schweigen</i>). Wo reisest
+du hin, Rebekka?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nach dem Norden, mit dem
+Dampfer.</p>
+
+<p>ROSMER. Nach dem Norden? Was willst
+du dort?</p>
+
+<p>REBEKKA. Von da bin ich ja hergekommen.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber jetzt hast du da nichts mehr
+zu schaffen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Hier unten auch nicht.</p>
+
+<p>ROSMER Was gedenkst du denn anzufangen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Das weiß ich noch nicht. Ich
+will nur sehen, der Sache ein Ende zu machen.</p>
+
+<p>ROSMER. Ein Ende zu machen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Rosmersholm hat mich gebrochen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>wird aufmerksam</i>). Das behauptest du?</p>
+
+<p>REBEKKA. Geknickt und gebrochen ... Als
+ich hierher kam, hatt ich einen so frischen und
+mutigen Willen. Jetzt hab ich mich unter ein
+fremdes Gesetz gebeugt ... Von nun an, das fühl
+ich, hab ich zu nichts, zu gar nichts mehr Mut.</p>
+
+<p>ROSMER. Warum denn nicht? Und was ist das
+für ein Gesetz, unter das du&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>REBEKKA. Rosmer, davon wollen wir heut
+lieber nicht sprechen ... Wie steht es jetzt mit
+dir und dem Rektor?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_113" title="113"> </a>ROSMER. Wir haben Frieden geschlossen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ah so. Damit also hat die Sache
+geendet.</p>
+
+<p>ROSMER. Er ließ all unsre alten Freunde zu
+sich kommen. Sie haben mich überzeugt, daß ich
+für eine solche Mission, &ndash; die Geister der Menschen
+zu adeln, &ndash; ganz und gar nicht geschaffen bin ...
+Und übrigens, Rebekka, ist das auch an und für
+sich etwas so Hoffnungloses ... Ich befasse mich
+nicht damit.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja ja, &ndash; das wird wohl das
+beste sein.</p>
+
+<p>ROSMER. Das sagst du jetzt! Ist das <em class="gesperrt">jetzt</em>
+deine Ansicht?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, zu dieser Ansicht bin ich
+gekommen. In den letzten paar Tagen.</p>
+
+<p>ROSMER. Rebekka, du lügst!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich lüge&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, du lügst. Du hast nie an mich
+geglaubt. Niemals hast du geglaubt, ich sei der
+Mann, diese Sache siegreich durchzukämpfen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich glaubte, wir beide zusammen
+würden sie zum Siege führen.</p>
+
+<p>ROSMER. Das ist nicht wahr. Du glaubtest
+selber etwas großes im Leben vollbringen zu
+können. Und mich glaubtest du als Werkzeug für
+deine Absichten, deine Zwecke gebrauchen zu
+können. Dazu war ich geeignet. <em class="gesperrt">Das</em> hast du
+geglaubt!</p>
+
+<p>REBEKKA. Nun hör mich an, Rosmer.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>setzt sich traurig aufs Sofa</i>). Ach laß
+mich! Jetzt seh ich der ganzen Sache auf den
+<a class="pagenum" name="Page_114" title="114"> </a>
+Grund. Ich war wie ein Handschuh in deinen
+Händen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Rosmer, hör mich an. Sprechen
+wir uns hierüber aus. Es ist das letzte Mal. (<i>Sie
+setzt sich auf einen Stuhl neben dem Sofa.</i>) Ich hatte
+die Absicht, dir über all das zu schreiben, &ndash; nach
+meiner Rückkehr in die Finnmark. Aber es ist
+wohl das beste, ich sag es dir jetzt gleich.</p>
+
+<p>ROSMER. Hast du mir noch ein Geständnis
+zu machen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, das größte!</p>
+
+<p>ROSMER. Das größte?</p>
+
+<p>REBEKKA. Das, was du nie geahnt hast. Was
+allem andern Licht und Schatten gibt.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>schüttelt den Kopf</i>). Ich versteh dich
+gar nicht.</p>
+
+<p>REBEKKA. Es ist wahr, ich hab einmal meine
+Netze ausgeworfen, um hier auf Rosmersholm
+Einlaß zu erhalten. Denn ich glaubte, hier würd
+ich wohl mein Glück machen. Du begreifst &ndash;
+auf die ein oder andre Weise.</p>
+
+<p>ROSMER. Und was du erreichen wolltest,
+hast du erreicht.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich glaube, damals hätt ich alles
+erreicht. Denn da hatt ich noch meinen ungebändigten
+freigebornen Willen. Rücksichten
+kannt ich nicht. Menschliche Verhältnisse schreckten
+mich nicht... Aber dann begann das, was meinen
+Willen gebrochen und mich Zeit meines Lebens so
+jämmerlich feig gemacht hat.</p>
+
+<p>ROSMER. Was begann? Rede so, daß ich
+dich verstehn kann.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_115" title="115"> </a>REBEKKA. Da kam es über mich &ndash; dies
+wilde unbezwingliche Verlangen&nbsp;&ndash;! O Rosmer&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Verlangen? Du hattest&nbsp;&ndash;! Wonach?</p>
+
+<p>REBEKKA. Nach dir.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>will aufspringen</i>). Was sagst du!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>hält ihn zurück</i>). Bleib sitzen,
+Liebster. Hör weiter.</p>
+
+<p>ROSMER. Und du willst behaupten &ndash; du
+hättest mich geliebt &ndash; in der Weise!</p>
+
+<p>REBEKKA. Damals glaubt ich, es müßte Liebe
+genannt werden. Und ich hielt es auch für Liebe.
+Aber es war keine. Es war so, wie ich sagte.
+Ein wildes unbezwingliches Verlangen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>mit Mühe</i>). Rebekka, &ndash; bist du es
+selbst, &ndash; bist du es wirklich selbst, von der du
+dies alles erzählst!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, was meinst du denn, Rosmer!</p>
+
+<p>ROSMER. Also darum, &ndash; von dieser Leidenschaft
+gestachelt, &ndash; hast du <em class="gesperrt">gehandelt</em>, wie
+dus nennst.</p>
+
+<p>REBEKKA. Es kam über mich wie ein Sturm
+am Meere. Wie einer jener Orkane, wie wir sie
+zur Winterzeit da oben im Norden haben. Er
+packt einen, &ndash; und reißt einen mit fort, &ndash; so
+weit er will. An Widerstand kein Gedanke.</p>
+
+<p>ROSMER. Und dieser Sturm fegte die unglückliche
+Beate hinab in den Mühlbach.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, denn zu der Zeit wars zwischen
+Beate und mir ein Kampf auf Leben und Tod, &ndash;
+wie wenn auf einem Wrack zwei Schiffbrüchige
+miteinander ringen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_116" title="116"> </a>ROSMER. Und du warst ja die stärkste auf
+Rosmersholm. Stärker als Beate und ich zusammen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Dich kannt ich genügend, um zu
+wissen: kein Weg führte zu dir, solange du unfrei
+warst in deinen Verhältnissen &ndash; und in deinem
+Denken.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber ich begreife dich nicht,
+Rebekka. Du, &ndash; du selbst, &ndash; dein ganzes Verhalten
+&ndash; alles ist mir ein unlösbares Rätsel.
+Jetzt bin ich ja frei, &ndash; in meinem Denken und in
+meinen Verhältnissen. Du stehst nun nah an dem
+Ziel, das du dir von Anfang an gesetzt hattest.
+Und dennoch&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>REBEKKA. Nie war ich dem Ziel ferner als
+jetzt.</p>
+
+<p>ROSMER. &ndash; und dennoch, sag ich, &ndash; als ich
+dich gestern fragte, &ndash; dich bat: werde mein
+Weib, &ndash; da schriest du wie erschreckt auf: mein
+Weib könntest du niemals werden!</p>
+
+<p>REBEKKA. Rosmer, da schrie ich in Verzweiflung
+auf.</p>
+
+<p>ROSMER. Warum?</p>
+
+<p>REBEKKA. Weil Rosmersholm mich gelähmt
+hat. Meinem kraftvollen Willen sind hier die
+Schwungfedern beschnitten. Und gebrochen! Für
+mich ist die Zeit dahin, wo ich den Mut hatte,
+alles, alles zu wagen. Rosmer, ich habe die Kraft
+zum Handeln verloren.</p>
+
+<p>ROSMER. Sage mir, wie das gekommen ist.</p>
+
+<p>REBEKKA. Durch mein Zusammenleben mit dir.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber wie? Wie denn?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_117" title="117"> </a>REBEKKA. Als ich hier allein mit dir war,
+&ndash; und als du wieder du selbst geworden&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, ja?</p>
+
+<p>REBEKKA. &ndash; denn niemals warst du ganz du
+selbst, solange Beate lebte&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Leider, darin hast du recht.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber als ich dann hier zusammen
+mit dir lebte, &ndash; in der Stille, &ndash; in der Einsamkeit,
+&ndash; als du mir rückhaltlos all deine Gedanken
+gabst, &ndash; jede Stimmung, so zart und so fein
+wie du selbst sie empfandest &ndash; da vollzog sich
+die große Wandlung. Du begreifst: ganz allmählich.
+Fast unmerklich, &ndash; aber zuletzt mit <em class="gesperrt">so</em>
+überwältigender Macht&nbsp;&ndash;! Bis auf den innersten
+Grund meiner Seele.</p>
+
+<p>ROSMER. O, Rebekka, was ist das!</p>
+
+<p>REBEKKA. All das andre, &ndash; jenes häßliche
+<ins title="sinnnenberauschende">sinnenberauschende</ins> Verlangen, das entrückte mir
+so weit, so weit! All diese empörten Mächte beruhigten
+sich, wurden friedlich und stumm. Eine
+Gemütsruhe kam über mich, &ndash; eine Stille, wie
+bei uns da oben auf einem Vogelberg unter der
+Mitternachtssonne.</p>
+
+<p>ROSMER. Sage mir noch mehr. Alles, was
+du zu sagen hast.</p>
+
+<p>REBEKKA. Es ist nicht viel mehr, Lieber.
+Nur dies eine noch, daß dann die Liebe kam.
+Jene große entsagende Liebe, die sich mit dem
+Zusammenleben begnügt; derart, wie es zwischen
+uns beiden war.</p>
+
+<p>ROSMER. O, hätt ich von alldem nur die
+leiseste Ahnung gehabt!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_118" title="118"> </a>REBEKKA. Wie es ist, so ist es am besten.
+Gestern, &ndash; als du mich fragtest, ob ich dein
+Weib werden wollte, &ndash; da jubelt es in mir auf&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, nicht wahr, Rebekka! So
+glaubt auch ich es zu verstehn.</p>
+
+<p>REBEKKA. Einen Augenblick, ja. In meiner
+Selbstvergessenheit. Denn es war mein alter
+stolzer Wille, der nach Freiheit rang. Aber jetzt
+hat er keine Schwungkraft mehr, &ndash; keine Ausdauer.</p>
+
+<p>ROSMER. Wie erklärst du dir das, was mit
+dir geschehen ist?</p>
+
+<p>REBEKKA. Es ist die Lebensanschauung der
+Rosmers, &ndash; oder doch jedenfalls <em class="gesperrt">deine</em> Lebensanschauung,
+&ndash; die hat meinen Willen angesteckt.</p>
+
+<p>ROSMER. Angesteckt?</p>
+
+<p>REBEKKA. Und krank gemacht. Unter Gesetze
+gebeugt, die für mich früher keine Geltung
+hatten. Rosmer, &ndash; das Zusammenleben mit dir
+hat meine Seele geadelt.</p>
+
+<p>ROSMER. O, wenn ich das glauben könnte!</p>
+
+<p>REBEKKA. Du kannst es getrost glauben.
+Die Lebensanschauung der Rosmers adelt. Aber &ndash;
+(<i>schüttelt den Kopf</i>) &ndash; aber, &ndash; aber&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Aber? Nun?</p>
+
+<p>REBEKKA. &ndash; aber, Rosmer, sie tötet das
+Glück.</p>
+
+<p>ROSMER. Rebekka, das behauptest du!</p>
+
+<p>REBEKKA. Jedenfalls mein Glück.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber weißt du das so gewiß?
+Wenn ich dich jetzt noch einmal fragte&nbsp;&ndash;? Dich
+flehentlich bäte&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_119" title="119"> </a>REBEKKA. O, Liebster &ndash; komm nie wieder
+darauf zurück. Es ist unmöglich! Denn du mußt
+wissen, Rosmer, ich habe &ndash; eine Vergangenheit!</p>
+
+<p>ROSMER. Noch etwas andres als du mir erzählt
+hast?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja. Andres und mehr.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>mit schwachem Lächeln</i>). Du, Rebekka,
+ist es nicht seltsam? Denke dir, eine Ahnung
+von so etwas ging mir bisweilen flüchtig durch
+den Sinn.</p>
+
+<p>REBEKKA. Wirklich! Und dennoch&nbsp;&ndash;?
+Trotzdem&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>ROSMER. Ich hab nie daran geglaubt. Nur
+damit gespielt, &ndash; verstehst du, so in Gedanken.</p>
+
+<p>REBEKKA. Wenn dus verlangst, will ich dir
+auch dies gleich erzählen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>abwehrend</i>). Nein nein! Nicht ein
+Wort will ich hören. Was es auch sei, &ndash; ich
+kann vergessen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber ich nicht.</p>
+
+<p>ROSMER. O, Rebekka&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja Rosmer, &ndash; das ist das Furchtbare
+an meinem Schicksal: jetzt, wo alles Erdenglück
+mir mit vollen Händen geboten wird, &ndash;
+jetzt bin ich so verwandelt, daß meine eigne Vergangenheit
+es mir versagt.</p>
+
+<p>ROSMER. Deine Vergangenheit, Rebekka, ist
+tot. Sie hat keine Macht mehr über dich, &ndash; keine
+Beziehung mehr zu dir, &ndash; so wie du <em class="gesperrt">jetzt</em> bist.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach, lieber Freund, das sind nur
+leere Worte. Und die Schuldlosigkeit? Wo nehm
+ich <em class="gesperrt">die</em> her?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_120" title="120"> </a>ROSMER (<i>traurig</i>). Ja ja, &ndash; die Schuldlosigkeit.</p>
+
+<p>REBEKKA. Die Schuldlosigkeit, ja. Die gewährt
+das Glück und die Freude. Das war ja
+die Lehre, die du all diesen zukünftigen fröhlichen
+Adelsmenschen einpflanzen wolltest&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. O, erinnre mich nicht daran. Rebekka,
+das war nur ein nebelhafter Traum. Eine
+voreilige Idee, an die ich selbst nicht mehr glaube ..
+Die Menschen, liebe Freundin, lassen sich nicht
+von außen her adeln.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>leise</i>). Meinst du, auch nicht durch
+stille Liebe?</p>
+
+<p>ROSMER (<i>gedankenvoll</i>). Ja, das wäre das Große.
+Ich glaube, wohl das Herrlichste im ganzen Leben ...
+Wenn es so wäre. (<i>Rückt unruhig hin und her.</i>)
+Aber wie soll ich mit dieser Frage ins reine
+kommen? Wie sie lösen?</p>
+
+<p>REBEKKA. Glaubst du mir nicht, Rosmer?</p>
+
+<p>ROSMER. Ach Rebekka, &ndash; wie kann ich
+rückhaltlos an dich glauben? An dich, die du hier
+so außerordentlich viel verdeckt und verheimlicht
+hast!... Und nun kommst du mit diesem Neuen.
+Steckt eine Absicht dahinter, so sage frei heraus,
+was es ist. Wünschest du vielleicht dies oder
+jenes zu erlangen? Von Herzen gern will ich
+alles für dich tun, was in meiner Macht steht.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>ringt die Hände</i>). O diese grausamen
+Zweifel&nbsp;&ndash;! Rosmer, &ndash; Rosmer&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, Rebekka, ist das nicht furchtbar?
+Aber ich kann es nicht ändern. Niemals wird es
+mir gelingen, mich von den Zweifeln zu befreien.
+<a class="pagenum" name="Page_121" title="121"> </a>
+Niemals werd ich die volle Gewißheit haben, ob
+du mit ganzer reiner Liebe mein bist.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber ist denn nichts in deiner
+eignen Brust, das dir bezeugt, welche Wandlung
+mit mir geschehen ist! Und daß diese Wandlung
+durch dich, &ndash; nur durch dich geschehen ist!</p>
+
+<p>ROSMER. Ach, Rebekka, an meine Fähigkeit,
+Menschen umzuwandeln, glaub ich nicht mehr. Ich
+glaube nicht mehr an mich selbst; in keiner
+Beziehung. Ich glaube weder an dich noch an
+mich.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>sieht ihn finster an</i>). Wie willst du
+da das Leben noch länger ertragen?</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, das weiß ich nicht. Das weiß
+ich selbst nicht. Und ich glaub auch nicht, daß
+ichs noch zu ertragen vermag ... Und nichts,
+nichts weiß ich auf der ganzen Welt, was mir das
+Leben lebenswert machen könnte.</p>
+
+<p>REBEKKA. O, das Leben erneuert uns mit
+jedem Tage. Laß uns daran festhalten, Rosmer ...
+Wir verlassen es noch früh genug.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>springt unruhig auf</i>). Dann gib mir
+meinen Glauben wieder! Den Glauben an dich,
+Rebekka! Den Glauben an deine Liebe! Beweise!
+Beweise will ich haben!</p>
+
+<p>REBEKKA. Beweise? Wie kann ich dir Beweise
+geben&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Du <em class="gesperrt">mußt</em>! (<i>Geht umher.</i>) Ich ertrage
+sie nicht, diese Öde, &ndash; diese fürchterliche Leere, &ndash;
+diese, &ndash; diese&nbsp;&ndash;</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Es wird heftig an die Vorzimmertür geklopft.)</p>
+</div>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_122" title="122"> </a>REBEKKA (<i>fährt vom Stuhl auf</i>). Ha, &ndash; hörst du!</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Die Tür geht auf. BRENDEL kommt herein.
+Er hat ein Oberhemd, schwarzen Überzieher und gute
+Stiefel an. Die Beinkleider stecken in den Stiefeln. Im
+übrigen ist er wie das vorige Mal gekleidet. Er sieht
+verstört aus.)</p>
+</div>
+
+<p>ROSMER. Ah, Sie sind es, Herr Brendel!</p>
+
+<p>BRENDEL. Johannes, mein Junge, &ndash; ich
+grüße dich, &ndash; leb wohl!</p>
+
+<p>ROSMER. Wo wollen Sie noch so spät hin?</p>
+
+<p>BRENDEL. Bergab.</p>
+
+<p><ins title="ROSEMR">ROSMER</ins>. Wie&nbsp;&ndash;?</p>
+
+<p>BRENDEL. Jetzt geh ich heimwärts, mein
+geliebter Jünger. Hab Heimweh bekommen nach
+dem großen Nichts.</p>
+
+<p>ROSMER. Es ist Ihnen etwas widerfahren,
+Herr Brendel! Was ists?</p>
+
+<p>BRENDEL. Ah, du hast die Verwandlung
+bemerkt? Na, &ndash; wundert mich nicht. Als ich
+zum letzten Mal diese Hallen betrat, &ndash; da stand
+ich als reicher Mann vor dir und klopfte mir stolz
+auf die Brust.</p>
+
+<p>ROSMER. Wieso! Ich versteh nicht recht&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>BRENDEL. Aber so wie du mich heute nacht
+siehst, bin ich ein entthronter König, sitzend auf
+den Trümmern meines niedergebrannten Schlosses.</p>
+
+<p>ROSMER. Wenn ich Ihnen in irgend einer
+Weise helfen kann&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>BRENDEL. Du hast dir dein Kindergemüt
+bewahrt, Johannes. Kannst du mir ein Darlehn
+gewähren?</p>
+
+<p>ROSMER. Jawohl, von Herzen gern!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_123" title="123"> </a>BRENDEL. Kannst du ein paar Ideale entbehren?</p>
+
+<p>ROSMER. Was sagen Sie?</p>
+
+<p>BRENDEL. Ein paar abgelegte Ideale. Dann
+tust du ein gutes Werk. Denn nun bin ich blank,
+mein guter Junge. Gesiebt und gebeutelt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Haben Sie Ihre Vorträge nicht
+gehalten?</p>
+
+<p>BRENDEL. Nein, meine verlockende Dame.
+Denken Sie: just da ich parat stehe mein Füllhorn
+auszuschütten, mach ich die schmerzhafte Entdeckung,
+daß ich bankrott bin.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber all Ihre ungeschriebnen
+Werke?</p>
+
+<p>BRENDEL. Fünfundzwanzig Jahr hab ich da
+gesessen wie der Geizhals auf seiner verschlossnen
+Geldkiste. Und da gestern abend, &ndash; als ich öffne
+und den Schatz hervorholen will, &ndash; ist keiner
+drin! Der Zahn der Zeit hatte ihn zu Staub zernagt.
+Von der ganzen Herrlichkeit war nichts übrig geblieben,
+&ndash; assolutamente niente.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber wissen Sie das auch ganz
+bestimmt?</p>
+
+<p>BRENDEL. Für Zweifel, mein Liebling, ist
+hier kein Raum mehr. Der Präsident hat mich
+davon überzeugt.</p>
+
+<p>ROSMER. Der Präsident?</p>
+
+<p>BRENDEL. Na, meinetwegen &ndash; Seine Exzellenz.
+Tant qu'il vous plaîra.</p>
+
+<p>ROSMER. Aber wen meinen Sie denn?</p>
+
+<p>BRENDEL. Peter Mortensgaard natürlich.</p>
+
+<p>ROSMER. Was!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_124" title="124"> </a>BRENDEL (<i>geheimnisvoll</i>). Pst, pst, pst! Peter
+Mortensgaard ist der Herr und Häuptling der
+Zukunft. Niemals stand ich vor eines Größern
+Angesicht. Peter Mortensgaard besitzt die Gabe
+der Allmacht. Er kann alles, was er will.</p>
+
+<p>ROSMER. Ach glauben Sie doch das nicht.</p>
+
+<p>BRENDEL. Doch, mein Junge! Denn Peter
+Mortensgaard will niemals mehr als er kann. Peter
+Mortensgaard ist kapabel, das Leben ohne Ideale
+zu leben. Und das, &ndash; siehst du, &ndash; <em class="gesperrt">das</em> ist das
+große Geheimnis des Handelns und des Erfolges.
+Das ist auf diesem Erdball die Summe aller Weltweisheit.
+Basta!</p>
+
+<p>ROSMER (<i>leise</i>). Jetzt begreif ich, daß Sie
+ärmer von hier fortgehn als Sie kamen.</p>
+
+<p>BRENDEL. Bien! Nimm dir also ein Exempel
+an deinem alten Lehrer. Lösch alles aus, was er
+dir einst eingeprägt hat. Baue dein Schloß nicht
+auf Flugsand. Und sieh dich vor, &ndash; und untersuche
+erst deine Fahrstraße, &ndash; eh du auf dies
+anmutreiche Wesen baust, das dir hier das Leben
+versüßt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Meinen Sie mich?</p>
+
+<p>BRENDEL. Jawohl, verlockendes Meerweib.</p>
+
+<p>REBEKKA. Warum sollt auf mich nicht zu
+bauen sein?</p>
+
+<p>BRENDEL (<i>kommt einen Schritt näher</i>). Mir ist
+die Mitteilung geworden, daß mein ehmaliger
+Jünger eine Lebensaufgabe zum Siege führen will.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nun &ndash; und?</p>
+
+<p>BRENDEL. Der Sieg ist ihm sicher. Aber, &ndash;
+wohlgemerkt, &ndash; unter einer unerläßlichen Bedingung.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_125" title="125"> </a>REBEKKA. Und die wäre?</p>
+
+<p>BRENDEL (<i>fasst sie zart am Handgelenk</i>). Daß
+die Frau, die ihn liebt, fröhlich in die Küche geht
+und ihren feinen rosaweißen kleinen Finger abhackt,
+&ndash; <em class="gesperrt">hier</em>, &ndash; just hier am Mittelglied. Item, daß
+bemeldetes liebendes Weib &ndash; wiederum fröhlich
+&ndash; sich dies so unvergleichlich geformte linke Ohr
+abschneidet. (<i>Lässt sie los und wendet sich zu
+ROSMER</i>). Leb wohl, Johannes der Siegreiche.</p>
+
+<p>ROSMER. Sie wollen jetzt fort? In der
+finstern Nacht?</p>
+
+<p>BRENDEL. Die finstre Nacht &ndash; das ist noch
+mein bester Freund. Friede sei mit euch.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Er geht. &ndash; Eine Weile ist es still im Zimmer.)</p>
+</div>
+
+<p>REBEKKA (<i>atmet schwer auf</i>). Ach, wie dumpf
+und schwül es hier ist! (<i>Sie geht ans Fenster, öffnet
+es und bleibt dort stehen.</i>)</p>
+
+<p>ROSMER (<i>setzt sich in den Lehnstuhl am Ofen</i>).
+Es bleibt uns wohl nichts andres übrig, Rebekka.
+Ich sehs. Du <em class="gesperrt">mußt</em> reisen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, ich habe keine andre Wahl.</p>
+
+<p>ROSMER. Nützen wir die letzten Augenblicke.
+Komm, setz dich hier zu mir.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>geht hin und setzt sich aufs Sofa</i>).
+Was wünschest du von mir, Rosmer?</p>
+
+<p>ROSMER. Zunächst möcht ich dir sagen, daß
+du um deine Zukunft nicht besorgt zu sein brauchst.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>lächelt</i>). Hm. <em class="gesperrt">Meine</em> Zukunft.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich hab an alle Möglichkeiten gedacht.
+Schon lange. Was auch kommen mag,
+für dich ist gesorgt.</p>
+
+<p>REBEKKA. Auch das, du guter Mann.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_126" title="126"> </a>ROSMER. Das hättest du dir doch selbst
+sagen können.</p>
+
+<p>REBEKKA. Seit Jahr und Tag hab ich an so
+etwas nicht mehr gedacht.</p>
+
+<p>ROSMER. Ja ja &ndash; du meintest wohl, es
+könnte nie anders zwischen uns werden als
+es war.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, das glaubt ich.</p>
+
+<p>ROSMER. Ich auch. Aber wenn ich nun fortginge&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>REBEKKA. Ach, Rosmer, &ndash; du wirst länger
+leben als ich.</p>
+
+<p>ROSMER. Über dies erbärmliche Leben darf
+ich doch wohl selbst verfügen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Was bedeutet das! Du denkst
+doch nicht daran&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Scheint dir das so seltsam? Nach
+der schmachvollen jämmerlichen Niederlage, die
+ich erlitten habe! Ich, der ich meine Lebensaufgabe
+zum Siege führen wollte&nbsp;&ndash;. Und nun hab ich
+die Flucht ergriffen, &ndash; noch bevor die Schlacht
+ordentlich begonnen hatte!</p>
+
+<p>REBEKKA. Rosmer, nimm den Kampf wieder
+auf! Versuchs nur, &ndash; und du sollst sehn, du
+siegst! Hunderte, &ndash; Tausende von Geistern wirst
+du adeln. Versuch es nur!</p>
+
+<p>ROSMER. Ach, Rebekka, &ndash; ich, der ich nicht
+mehr an meine eigne Lebensaufgabe glaube.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber deine Sache hat ja schon
+die Probe bestanden. <em class="gesperrt">Einen</em> Menschen hast du
+jedenfalls geadelt. Mich ... für mein ganzes
+übrige Leben.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_127" title="127"> </a>ROSMER. O &ndash; wenn ich dir das glauben
+dürfte!</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>presst die Hände zusammen</i>). Ach,
+Rosmer, &ndash; gibt es denn nichts, &ndash; garnichts, was
+dich davon überzeugen könnte?</p>
+
+<p>ROSMER (<i>fährt wie von Angst ergriffen zusammen</i>).
+Hör auf! Rebekka, rühre nicht mehr daran! Kein
+Wort mehr!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, grade hiervon müssen wir
+sprechen. Weißt du etwas, das den Zweifel ersticken
+könnte? <em class="gesperrt">Ich</em> weiß nichts.</p>
+
+<p>ROSMER. Es ist für dich am besten so, daß
+du nichts weißt ... Am besten so für uns beide.</p>
+
+<p>REBEKKA. Nein nein nein, &ndash; damit geb ich
+mich nicht zufrieden! Weißt du etwas, das mich
+in deinen Augen freispricht, so fordre ich als
+mein Recht, daß dus nennst.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>wie unwillkürlich, gegen seinen eignen
+Willen gezwungen zu sprechen</i>). Dann laß uns
+sehen ... Du sagst, du hättest die große Liebe.
+Durch mich sei dein ganzes Wesen geadelt. Ist
+das wahr? Ist deine Rechnung richtig, Rebekka?
+Sollen wir die Probe auf das Exempel machen? Ja?</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich bin bereit.</p>
+
+<p>ROSMER. Jederzeit?</p>
+
+<p>REBEKKA. Wann du willst. Je eher je lieber.</p>
+
+<p>ROSMER. Wohlan, Rebekka, &ndash; beweise mir,
+&ndash; ob du, &ndash; um meinetwillen, &ndash; noch heut
+abend&nbsp;&ndash;. (<i>Bricht ab.</i>) Ach nein, nein nein!</p>
+
+<p><ins title="ROSMER">REBEKKA</ins>. Ja, Rosmer! Ja ja! Sags, und
+du sollst sehn!</p>
+
+<p>ROSMER. Hast du den Mut, &ndash; bist du
+<a class="pagenum" name="Page_128" title="128"> </a>
+bereit, &ndash; fröhlich, wie Ulrich Brendel sagte, &ndash;
+um meinetwillen, noch in dieser Nacht, &ndash; fröhlich,
+&ndash; denselben Weg zu gehn, &ndash; den Beate ging?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>erhebt sich langsam vom Sofa und
+sagt fast unhörbar</i>). Rosmer&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>ROSMER. Ja, Rebekka, &ndash; das ist die Frage,
+die mir ewig durch den Kopf gehn wird, &ndash; wenn
+du abgereist bist. Zu jeder Stund und Minute
+wird sie sich einstellen. O, mir ist, als seh ich
+dich leibhaftig vor mir. Du stehst draußen auf
+dem Steg. Grad in der Mitte. Nun beugst du
+dich übers Geländer! Ein Schwindel packt dich,
+es zieht dich hinab in die rauschende Flut! Nein.
+Du weichst zurück. Wagst nicht, &ndash; was <em class="gesperrt">sie</em>
+wagte.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber wenn ich nun doch diesen
+Mut hätte? Und den fröhlichen Willen? Was
+dann?</p>
+
+<p>ROSMER. Dann müßt ich dir wohl glauben.
+Dann müßt ich wohl den Glauben an meine
+Lebensaufgabe wiedergewinnen. Den Glauben an
+meine Fähigkeit, die Herzen der Menschen zu
+adeln. Den Glauben, daß die Menschenherzen
+adelsfähig sind.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>nimmt langsam ihren Schal, schlägt
+ihn über den Kopf und sagt mit Ruhe</i>). Du sollst
+deinen Glauben wieder haben.</p>
+
+<p>ROSMER. Rebekka, du hast den Mut und den
+Willen &ndash; zu diesem Schritt?</p>
+
+<p>REBEKKA. Darüber magst du dir morgen ein
+Urteil bilden, &ndash; oder später, &ndash; wenn sie mich
+aufgefunden haben.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_129" title="129"> </a>ROSMER (<i>fasst sich an die Stirn</i>). Ha! Welch
+verlockendes Grauen packt mich&nbsp;&ndash;!</p>
+
+<p>REBEKKA. Denn ich möchte nicht gern da
+unten liegen bleiben. Nicht länger als notwendig ist.
+Es muß dafür gesorgt werden, daß sie mich finden.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>springt auf</i>). Aber dies alles, &ndash;
+das ist ja Wahnsinn! Reise, &ndash; oder bleib! Ich
+will dir auch diesmal auf dein bloßes Wort glauben.</p>
+
+<p>REBEKKA. Redensarten, Rosmer. Du, jetzt
+nicht wieder Feigheit und Flucht! Wie kannst du
+fortan mir je wieder auf mein bloßes Wort hin
+glauben?</p>
+
+<p>ROSMER. Aber, Rebekka, ich will deine
+Niederlage nicht sehen!</p>
+
+<p>REBEKKA. Es wird keine Niederlage.</p>
+
+<p>ROSMER. Doch, doch! Niemals wirst dus
+über dich bringen, Beatens Weg zu gehen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das glaubst du?</p>
+
+<p>ROSMER. Niemals. Du bist nicht wie Beate.
+Du stehst nicht unter der Herrschaft einer verpfuschten
+Lebensanschauung.</p>
+
+<p>REBEKKA. Aber ich befinde mich jetzt in der
+Gewalt der Rosmerschen Lebensanschauung. Was
+ich verbrochen, &ndash; das muß ich sühnen.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>sieht sie fest an</i>). Stehst du auf <em class="gesperrt">dem</em>
+Standpunkt!</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja.</p>
+
+<p>ROSMER (<i>entschlossen</i>). Nun gut. Dann,
+Rebekka, steh ich unter der Herrschaft unsrer
+freiern Lebensanschauung. Über uns gibt es keinen
+Richter. Und deshalb müssen wir uns selber
+richten.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_130" title="130"> </a>REBEKKA (<i>missdeutet seine Worte</i>). Auch das.
+Auch das. Mein Fortgehen wird das Beste in dir
+retten.</p>
+
+<p>ROSMER. Ach, an mir ist nichts mehr zu
+retten.</p>
+
+<p>REBEKKA. Doch. Aber ich, &ndash; fortan würd
+ich nur noch einem Meergespenst gleichen, das
+das Schiff, auf dem du dahinsegeln sollst, in seinem
+Lauf hemmte. Ich muß über Bord. Oder soll ich
+vielleicht hier oben auf der Welt bleiben und mein
+verkrüppeltes Leben noch weiter hinschleppen?
+Ewig brüten und grübeln über das Glück, um das
+meine Vergangenheit mich betrogen hat? Ich,
+Rosmer, muß das Spiel aufgeben.</p>
+
+<p>ROSMER. Wenn du gehst, &ndash; dann geh ich
+mit&nbsp;&ndash;.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>lächelt fast unmerklich, sieht ihn an
+und sagt leiser</i>): Ja, Lieber, komm mit &ndash; und sei
+Zeuge&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>ROSMER. Ich geh mit dir, sag ich.</p>
+
+<p>REBEKKA. Bis zum Steg, ja. Ihn zu <em class="gesperrt">betreten</em>
+getraust du dich ja nicht.</p>
+
+<p>ROSMER. Hast du das bemerkt?</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>traurig und gebrochen</i>). Ja ...
+Das wars, was meine Liebe hoffnungslos machte.</p>
+
+<p>ROSMER. Rebekka, &ndash; nun leg ich meine
+Hand auf dein Haupt. (<i>Tut es.</i>) Und traue dich
+mir an als mein Weib.</p>
+
+<p>REBEKKA (<i>ergreift seine beiden Hände und neigt
+den Kopf an seine Brust</i>). Dank, Rosmer, Dank.
+(<i>Lässt ihn los.</i>) Und nun geh ich &ndash; fröhlich.</p>
+
+<p>ROSMER. Mann und Weib gehen gemeinsam.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_131" title="131"> </a>REBEKKA. Nur bis zum Steg, Rosmer.</p>
+
+<p>ROSMER. Auch <em class="gesperrt">auf</em> den Steg. So weit du
+gehst, &ndash; so weit geh ich mit. Denn jetzt getrau
+ich mich.</p>
+
+<p>REBEKKA. Bist du überzeugt, unerschütterlich
+fest überzeugt, &ndash; daß dieser Weg für dich
+der beste ist?</p>
+
+<p>ROSMER. Ich weiß, es ist der einzige.</p>
+
+<p>REBEKKA. Wenn du dich darin irrtest? Wenn
+es nur eine Sinnestäuschung wäre? Eins von
+diesen weißen Rossen auf Rosmersholm.</p>
+
+<p>ROSMER. Mag sein. Denn diesen entgehn
+wir ja doch nicht, &ndash; wir hier auf dem Hofe.</p>
+
+<p>REBEKKA. So bleib, Rosmer!</p>
+
+<p>ROSMER. Der Mann muß seinem Weibe folgen,
+wie das Weib dem Manne.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ja, <em class="gesperrt">das</em> sage mir erst. Folgst
+du mir? Oder folg ich dir?</p>
+
+<p>ROSMER. Das werden wir nie ganz ergründen.</p>
+
+<p>REBEKKA. Ich möcht es doch gern wissen.</p>
+
+<p>ROSMER. Wir folgen einander, Rebekka. Ich
+dir, und du mir.</p>
+
+<p>REBEKKA. Das glaub ich fast auch.</p>
+
+<p>ROSMER. Denn nun sind wir beiden <em class="gesperrt">eins</em>.</p>
+
+<p>ROSMER. Ja. Nun sind wir <em class="gesperrt">eins</em>. Komm!
+Wir gehn fröhlich.</p>
+
+<div class="stage-direction">
+<p>(Sie gehen Hand in Hand durch das Vorzimmer
+hinaus. Man sieht, dass sie sich nach links wenden.
+Die Tür bleibt hinter ihnen offen. &ndash; Das Zimmer bleibt
+eine kleine Weile leer. Dann wird die Tür rechts von
+FRAU HILSETH geöffnet.)</p>
+</div>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_132" title="132"> </a>FRAU HILSETH. Fräulein, &ndash; nu ist der
+Wagen&nbsp;&ndash;. (<i>Sieht sich um.</i>) Nicht hier? Um diese
+Zeit zusammen aus? Na, sowas, &ndash; da muß ich
+doch sagen&nbsp;&ndash;! Hm! (<i>Geht ins Vorzimmer, sieht
+sich um und kommt wieder herein.</i>) Auch nicht auf
+der Bank. Ach nein, nein. (<i>Tritt ans Fenster und
+blickt hinaus.</i>) Jesus Christus! Das Weiße dort&nbsp;&ndash;!
+&ndash; Ja, wahr und wahrhaftig, stehn beide auf dem
+Steg! O, die sündigen Menschen! Gott verzeih
+ihnen! Schlingen die Arm um 'nander! (<i>Schreit
+laut auf.</i>) Ha! &ndash; hinab &ndash; alle beide! Hinab in
+die Flut! Hülfe! Hülfe! (<i>Die Knie schlottern ihr,
+sie hält sich zitternd an der Stuhllehne fest und vermag
+die Worte kaum hervorzubringen.</i>) Nein. Da ist keine
+Rettung möglich ... Die selige Frau hat sie geholt.</p>
+
+<hr class="thought-break"/>
+
+<p class="center small-caps">Schiemann &amp; Co, g.m.b.h., Zittau.</p>
+
+<div id="tnote-bottom">
+<p class="center"><a name="tn-bottom"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></a></p>
+
+<p>Im folgenden werden alle geänderten Textstellen angeführt,
+wobei jeweils zuerst die Stelle wie im Original, danach die geänderte Stelle
+steht.</p>
+
+<ul id="corrections">
+<li><a href="#Page_17">Seite 17</a>:<br/>
+West und <span class="correction">ich</span> wir haben beide das Bewußtsein,<br/>
+West und <span class="correction">ich,</span> wir haben beide das Bewußtsein,
+</li>
+<li><a href="#Page_25">Seite 25</a>:<br/>
+KROLL (<i>sieht sie abwechselnd an</i>). Aber, <span class="correction">lieben</span><br/>
+KROLL (<i>sieht sie abwechselnd an</i>). Aber, <span class="correction">liebe</span>
+</li>
+<li><a href="#Page_27">Seite 27</a>:<br/>
+<i>den <span class="correction">REKROR</span> zu und hält ihm die Hand hin</i>). Guten<br/>
+<i>den <span class="correction">REKTOR</span> zu und hält ihm die Hand hin</i>). Guten
+</li>
+<li><a href="#Page_40">Seite 40</a>:<br/>
+uns <span class="correction">zurückzukehreu</span>.<br/>
+uns <span class="correction">zurückzukehren</span>.
+</li>
+<li><a href="#Page_58">Seite 58</a>:<br/>
+<span class="correction">KROLL</span>. O Kroll, &ndash; wie tief, &ndash; wie niedrig<br/>
+<span class="correction">ROSMER</span>. O Kroll, &ndash; wie tief, &ndash; wie niedrig
+</li>
+<li><a href="#Page_60">Seite 60</a>:<br/>
+MORTENSGAARD. Darf ich <span class="correction">im» Leuchtturm«</span><br/>
+MORTENSGAARD. Darf ich <span class="correction">im »Leuchtturm«</span>
+</li>
+<li><a href="#Page_68">Seite 68</a>:<br/>
+darunter <span class="correction">su</span> leiden haben ... Leben Sie wohl,<br/>
+darunter <span class="correction">zu</span> leiden haben ... Leben Sie wohl,
+</li>
+<li><a href="#Page_68">Seite 68</a>:<br/>
+Neuigkeit in den »<span class="correction">Leuchturm</span>«.<br/>
+Neuigkeit in den »<span class="correction">Leuchtturm</span>«.
+</li>
+<li><a href="#Page_68">Seite 68</a>:<br/>
+REBEKKA. Ja, ich habs <span class="correction">getan,</span> Er sagte das<br/>
+REBEKKA. Ja, ich habs <span class="correction">getan.</span> Er sagte das
+</li>
+<li><a href="#Page_70">Seite 70</a>:<br/>
+REBEKKA (<i><span class="correction">leidensehaftlich</span></i>). O, sprich mir nicht<br/>
+REBEKKA (<i><span class="correction">leidenschaftlich</span></i>). O, sprich mir nicht
+</li>
+<li><a href="#Page_97">Seite 97</a>:<br/>
+warum <span class="correction">ins</span> Himmels Namen nehmen Sies in der<br/>
+warum <span class="correction">in</span> Himmels Namen nehmen Sies in der
+</li>
+<li><a href="#Page_103">Seite 103</a>:<br/>
+REBEKKA. Ja, Rosmer&nbsp;&ndash;. (<i><span class="correction">Sieht</span> auf.</i>) Bleib<br/>
+REBEKKA. Ja, Rosmer&nbsp;&ndash;. (<i><span class="correction">Steht</span> auf.</i>) Bleib
+</li>
+<li><a href="#Page_103">Seite 103</a>:<br/>
+<span class="correction">KROKL</span> (<i>erhebt sich</i>). &ndash; auf diese Irrwege lockte!<br/>
+<span class="correction">KROLL</span> (<i>erhebt sich</i>). &ndash; auf diese Irrwege lockte!
+</li>
+<li><a href="#Page_104">Seite 104</a>:<br/>
+<span class="correction">REBEKKA,</span> Ja.<br/>
+<span class="correction">REBEKKA.</span> Ja.
+</li>
+<li><a href="#Page_117">Seite 117</a>:<br/>
+<span class="correction">sinnnenberauschende</span> Verlangen, das entrückte mir<br/>
+<span class="correction">sinnenberauschende</span> Verlangen, das entrückte mir
+</li>
+<li><a href="#Page_122">Seite 122</a>:<br/>
+<span class="correction">ROSEMR</span>. Wie&nbsp;&ndash;?<br/>
+<span class="correction">ROSMER</span>. Wie&nbsp;&ndash;?
+</li>
+<li><a href="#Page_127">Seite 127</a>:<br/>
+<span class="correction">ROSMER</span>. Ja, Rosmer! Ja ja! Sags, und<br/>
+<span class="correction">REBEKKA</span>. Ja, Rosmer! Ja ja! Sags, und
+</li>
+</ul>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Rosmersholm, by Henrik Ibsen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSMERSHOLM ***
+
+***** This file should be named 36997-h.htm or 36997-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/6/9/9/36997/
+
+Produced by Jana Srna and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/36997-h/images/title-page.jpg b/36997-h/images/title-page.jpg
new file mode 100644
index 0000000..52f920c
--- /dev/null
+++ b/36997-h/images/title-page.jpg
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images.zip b/36997-page-images.zip
new file mode 100644
index 0000000..161ec17
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images.zip
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/f0001.png b/36997-page-images/f0001.png
new file mode 100644
index 0000000..b7af58a
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/f0001.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/f0002.png b/36997-page-images/f0002.png
new file mode 100644
index 0000000..5d2d0ae
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/f0002.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/f0003.png b/36997-page-images/f0003.png
new file mode 100644
index 0000000..bd71ee9
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/f0003.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/f0004.png b/36997-page-images/f0004.png
new file mode 100644
index 0000000..d57fe9e
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/f0004.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0005.png b/36997-page-images/p0005.png
new file mode 100644
index 0000000..01e9c41
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0005.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0006-blank.png b/36997-page-images/p0006-blank.png
new file mode 100644
index 0000000..bb8f102
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0006-blank.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0007.png b/36997-page-images/p0007.png
new file mode 100644
index 0000000..ea6011d
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0007.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0008.png b/36997-page-images/p0008.png
new file mode 100644
index 0000000..e059d79
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0008.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0009.png b/36997-page-images/p0009.png
new file mode 100644
index 0000000..aa030ac
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0009.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0010.png b/36997-page-images/p0010.png
new file mode 100644
index 0000000..0e6dcd5
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0010.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0011.png b/36997-page-images/p0011.png
new file mode 100644
index 0000000..94d454b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0011.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0012.png b/36997-page-images/p0012.png
new file mode 100644
index 0000000..43b2d2a
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0012.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0013.png b/36997-page-images/p0013.png
new file mode 100644
index 0000000..3a2df6e
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0013.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0014.png b/36997-page-images/p0014.png
new file mode 100644
index 0000000..3f837cd
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0014.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0015.png b/36997-page-images/p0015.png
new file mode 100644
index 0000000..d196a07
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0015.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0016.png b/36997-page-images/p0016.png
new file mode 100644
index 0000000..f5a5318
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0016.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0017.png b/36997-page-images/p0017.png
new file mode 100644
index 0000000..9b9d69f
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0017.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0018.png b/36997-page-images/p0018.png
new file mode 100644
index 0000000..5512508
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0018.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0019.png b/36997-page-images/p0019.png
new file mode 100644
index 0000000..0a56679
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0019.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0020.png b/36997-page-images/p0020.png
new file mode 100644
index 0000000..0f098c8
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0020.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0021.png b/36997-page-images/p0021.png
new file mode 100644
index 0000000..18b3642
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0021.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0022.png b/36997-page-images/p0022.png
new file mode 100644
index 0000000..ea08f14
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0022.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0023.png b/36997-page-images/p0023.png
new file mode 100644
index 0000000..aa127f7
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0023.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0024.png b/36997-page-images/p0024.png
new file mode 100644
index 0000000..39ac77f
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0024.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0025.png b/36997-page-images/p0025.png
new file mode 100644
index 0000000..3a3009b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0025.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0026.png b/36997-page-images/p0026.png
new file mode 100644
index 0000000..cdb7137
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0026.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0027.png b/36997-page-images/p0027.png
new file mode 100644
index 0000000..3558684
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0027.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0028.png b/36997-page-images/p0028.png
new file mode 100644
index 0000000..550478f
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0028.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0029.png b/36997-page-images/p0029.png
new file mode 100644
index 0000000..f9be6c1
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0029.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0030.png b/36997-page-images/p0030.png
new file mode 100644
index 0000000..78d5e6e
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0030.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0031.png b/36997-page-images/p0031.png
new file mode 100644
index 0000000..2f7a818
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0031.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0032.png b/36997-page-images/p0032.png
new file mode 100644
index 0000000..178bfd0
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0032.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0033.png b/36997-page-images/p0033.png
new file mode 100644
index 0000000..d01d226
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0033.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0034.png b/36997-page-images/p0034.png
new file mode 100644
index 0000000..4db1a31
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0034.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0035.png b/36997-page-images/p0035.png
new file mode 100644
index 0000000..fcce6e1
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0035.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0036.png b/36997-page-images/p0036.png
new file mode 100644
index 0000000..30a0b16
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0036.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0037.png b/36997-page-images/p0037.png
new file mode 100644
index 0000000..2113fd9
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0037.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0038.png b/36997-page-images/p0038.png
new file mode 100644
index 0000000..705f7b7
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0038.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0039.png b/36997-page-images/p0039.png
new file mode 100644
index 0000000..1673b0c
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0039.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0040.png b/36997-page-images/p0040.png
new file mode 100644
index 0000000..533fc9a
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0040.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0041.png b/36997-page-images/p0041.png
new file mode 100644
index 0000000..54da441
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0041.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0042.png b/36997-page-images/p0042.png
new file mode 100644
index 0000000..315f9bb
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0042.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0043.png b/36997-page-images/p0043.png
new file mode 100644
index 0000000..9be80c0
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0043.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0044.png b/36997-page-images/p0044.png
new file mode 100644
index 0000000..e17923c
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0044.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0045.png b/36997-page-images/p0045.png
new file mode 100644
index 0000000..d159272
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0045.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0046.png b/36997-page-images/p0046.png
new file mode 100644
index 0000000..41dd718
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0046.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0047.png b/36997-page-images/p0047.png
new file mode 100644
index 0000000..2fe2e4d
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0047.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0048.png b/36997-page-images/p0048.png
new file mode 100644
index 0000000..81fe579
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0048.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0049.png b/36997-page-images/p0049.png
new file mode 100644
index 0000000..1296629
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0049.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0050.png b/36997-page-images/p0050.png
new file mode 100644
index 0000000..b131984
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0050.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0051.png b/36997-page-images/p0051.png
new file mode 100644
index 0000000..d00d1e0
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0051.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0052.png b/36997-page-images/p0052.png
new file mode 100644
index 0000000..5204f26
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0052.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0053.png b/36997-page-images/p0053.png
new file mode 100644
index 0000000..3675b95
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0053.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0054.png b/36997-page-images/p0054.png
new file mode 100644
index 0000000..e3543bb
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0054.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0055.png b/36997-page-images/p0055.png
new file mode 100644
index 0000000..757834e
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0055.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0056.png b/36997-page-images/p0056.png
new file mode 100644
index 0000000..1208f08
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0056.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0057.png b/36997-page-images/p0057.png
new file mode 100644
index 0000000..59592cb
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0057.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0058.png b/36997-page-images/p0058.png
new file mode 100644
index 0000000..42f9964
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0058.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0059.png b/36997-page-images/p0059.png
new file mode 100644
index 0000000..703e4a5
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0059.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0060.png b/36997-page-images/p0060.png
new file mode 100644
index 0000000..7e58be4
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0060.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0061.png b/36997-page-images/p0061.png
new file mode 100644
index 0000000..40ea074
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0061.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0062.png b/36997-page-images/p0062.png
new file mode 100644
index 0000000..0d1de9b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0062.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0063.png b/36997-page-images/p0063.png
new file mode 100644
index 0000000..98343bf
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0063.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0064.png b/36997-page-images/p0064.png
new file mode 100644
index 0000000..1233ec8
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0064.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0065.png b/36997-page-images/p0065.png
new file mode 100644
index 0000000..0629a4a
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0065.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0066.png b/36997-page-images/p0066.png
new file mode 100644
index 0000000..ee09aab
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0066.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0067.png b/36997-page-images/p0067.png
new file mode 100644
index 0000000..ec7d639
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0067.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0068.png b/36997-page-images/p0068.png
new file mode 100644
index 0000000..b3c35d8
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0068.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0069.png b/36997-page-images/p0069.png
new file mode 100644
index 0000000..f1f893e
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0069.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0070.png b/36997-page-images/p0070.png
new file mode 100644
index 0000000..4fe8cd5
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0070.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0071.png b/36997-page-images/p0071.png
new file mode 100644
index 0000000..8874568
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0071.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0072.png b/36997-page-images/p0072.png
new file mode 100644
index 0000000..8a4842d
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0072.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0073.png b/36997-page-images/p0073.png
new file mode 100644
index 0000000..9693cff
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0073.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0074.png b/36997-page-images/p0074.png
new file mode 100644
index 0000000..da5ec5b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0074.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0075.png b/36997-page-images/p0075.png
new file mode 100644
index 0000000..6b8452a
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0075.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0076.png b/36997-page-images/p0076.png
new file mode 100644
index 0000000..0697da8
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0076.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0077.png b/36997-page-images/p0077.png
new file mode 100644
index 0000000..a99a539
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0077.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0078.png b/36997-page-images/p0078.png
new file mode 100644
index 0000000..352b914
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0078.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0079.png b/36997-page-images/p0079.png
new file mode 100644
index 0000000..4076b1b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0079.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0080.png b/36997-page-images/p0080.png
new file mode 100644
index 0000000..adc27e2
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0080.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0081.png b/36997-page-images/p0081.png
new file mode 100644
index 0000000..306b84b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0081.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0082.png b/36997-page-images/p0082.png
new file mode 100644
index 0000000..81872cc
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0082.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0083.png b/36997-page-images/p0083.png
new file mode 100644
index 0000000..c0460ed
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0083.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0084.png b/36997-page-images/p0084.png
new file mode 100644
index 0000000..2874ec0
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0084.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0085.png b/36997-page-images/p0085.png
new file mode 100644
index 0000000..c362fa6
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0085.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0086.png b/36997-page-images/p0086.png
new file mode 100644
index 0000000..72b6090
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0086.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0087.png b/36997-page-images/p0087.png
new file mode 100644
index 0000000..0e0eb29
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0087.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0088.png b/36997-page-images/p0088.png
new file mode 100644
index 0000000..ab6a43b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0088.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0089.png b/36997-page-images/p0089.png
new file mode 100644
index 0000000..b25e95c
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0089.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0090.png b/36997-page-images/p0090.png
new file mode 100644
index 0000000..37488b5
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0090.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0091.png b/36997-page-images/p0091.png
new file mode 100644
index 0000000..c1ab29c
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0091.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0092.png b/36997-page-images/p0092.png
new file mode 100644
index 0000000..31692f1
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0092.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0093.png b/36997-page-images/p0093.png
new file mode 100644
index 0000000..baaa78f
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0093.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0094.png b/36997-page-images/p0094.png
new file mode 100644
index 0000000..30874af
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0094.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0095.png b/36997-page-images/p0095.png
new file mode 100644
index 0000000..8222d80
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0095.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0096.png b/36997-page-images/p0096.png
new file mode 100644
index 0000000..bb33da2
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0096.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0097.png b/36997-page-images/p0097.png
new file mode 100644
index 0000000..70b3af7
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0097.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0098.png b/36997-page-images/p0098.png
new file mode 100644
index 0000000..e2ce4ab
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0098.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0099.png b/36997-page-images/p0099.png
new file mode 100644
index 0000000..c5698e3
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0099.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0100.png b/36997-page-images/p0100.png
new file mode 100644
index 0000000..42b1bab
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0100.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0101.png b/36997-page-images/p0101.png
new file mode 100644
index 0000000..b497264
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0101.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0102.png b/36997-page-images/p0102.png
new file mode 100644
index 0000000..6bc2966
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0102.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0103.png b/36997-page-images/p0103.png
new file mode 100644
index 0000000..591ed13
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0103.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0104.png b/36997-page-images/p0104.png
new file mode 100644
index 0000000..324f49d
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0104.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0105.png b/36997-page-images/p0105.png
new file mode 100644
index 0000000..d809557
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0105.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0106.png b/36997-page-images/p0106.png
new file mode 100644
index 0000000..9c31f2a
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0106.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0107.png b/36997-page-images/p0107.png
new file mode 100644
index 0000000..b5bfc73
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0107.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0108.png b/36997-page-images/p0108.png
new file mode 100644
index 0000000..bfd0416
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0108.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0109.png b/36997-page-images/p0109.png
new file mode 100644
index 0000000..56914b0
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0109.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0110.png b/36997-page-images/p0110.png
new file mode 100644
index 0000000..81f4217
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0110.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0111.png b/36997-page-images/p0111.png
new file mode 100644
index 0000000..76876a4
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0111.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0112.png b/36997-page-images/p0112.png
new file mode 100644
index 0000000..5af0c52
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0112.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0113.png b/36997-page-images/p0113.png
new file mode 100644
index 0000000..f9a65b5
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0113.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0114.png b/36997-page-images/p0114.png
new file mode 100644
index 0000000..93d2904
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0114.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0115.png b/36997-page-images/p0115.png
new file mode 100644
index 0000000..b0a272f
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0115.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0116.png b/36997-page-images/p0116.png
new file mode 100644
index 0000000..2eb32c0
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0116.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0117.png b/36997-page-images/p0117.png
new file mode 100644
index 0000000..081ebbf
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0117.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0118.png b/36997-page-images/p0118.png
new file mode 100644
index 0000000..c618080
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0118.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0119.png b/36997-page-images/p0119.png
new file mode 100644
index 0000000..bd95218
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0119.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0120.png b/36997-page-images/p0120.png
new file mode 100644
index 0000000..9e16f71
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0120.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0121.png b/36997-page-images/p0121.png
new file mode 100644
index 0000000..84ee71a
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0121.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0122.png b/36997-page-images/p0122.png
new file mode 100644
index 0000000..7d064de
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0122.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0123.png b/36997-page-images/p0123.png
new file mode 100644
index 0000000..1f5dba9
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0123.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0124.png b/36997-page-images/p0124.png
new file mode 100644
index 0000000..e16d004
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0124.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0125.png b/36997-page-images/p0125.png
new file mode 100644
index 0000000..2697df0
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0125.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0126.png b/36997-page-images/p0126.png
new file mode 100644
index 0000000..ab51a56
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0126.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0127.png b/36997-page-images/p0127.png
new file mode 100644
index 0000000..ff83b3c
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0127.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0128.png b/36997-page-images/p0128.png
new file mode 100644
index 0000000..5aef03f
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0128.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0129.png b/36997-page-images/p0129.png
new file mode 100644
index 0000000..3078c5b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0129.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0130.png b/36997-page-images/p0130.png
new file mode 100644
index 0000000..7d6735b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0130.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0131.png b/36997-page-images/p0131.png
new file mode 100644
index 0000000..2d74b3b
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0131.png
Binary files differ
diff --git a/36997-page-images/p0132.png b/36997-page-images/p0132.png
new file mode 100644
index 0000000..533afa2
--- /dev/null
+++ b/36997-page-images/p0132.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..5445c22
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #36997 (https://www.gutenberg.org/ebooks/36997)