summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/36734-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '36734-h')
-rw-r--r--36734-h/36734-h.htm22602
1 files changed, 22602 insertions, 0 deletions
diff --git a/36734-h/36734-h.htm b/36734-h/36734-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ef0ef8b
--- /dev/null
+++ b/36734-h/36734-h.htm
@@ -0,0 +1,22602 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of The Browning Cyclopædia, by Edward Berdoe.
+ </title>
+
+ <style type="text/css">
+
+ p {margin-top: .75em; text-align: justify; margin-bottom: .75em;}
+
+ body {margin-left: 12%; margin-right: 12%;}
+
+ .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: smaller; text-align: right; font-style: normal;}
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center; clear: both;}
+
+ hr {width: 33%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; margin-left: auto; margin-right: auto; clear: both;}
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ .giant {font-size: 200%}
+ .huge {font-size: 150%}
+ .large {font-size: 125%}
+
+ .blockquot {margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
+ .poem {margin-left:15%;}
+ .note {margin-left: 20%; margin-right: 20%;}
+
+ .right {text-align: right;}
+ .center {text-align: center;}
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .smcaplc {text-transform: lowercase; font-variant: small-caps;}
+
+ p.dropcap:first-letter{float: left; padding-right: 3px; font-size: 250%; line-height: 83%; width:auto;}
+ .caps {text-transform:uppercase;}
+
+ a:link {color:#0000ff; text-decoration:none}
+ a:visited {color:#6633cc; text-decoration:none}
+
+ .spacer {padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+
+ ins.correction {text-decoration:none; border-bottom: thin solid gray;}
+
+ .verts {margin-left: 20%; margin-right: 20%;}
+ .vertsbox {border: solid 2px; padding-left: 1em; padding-right: 1em; margin-left: 20%; margin-right: 20%;}
+
+ .hang {margin-left: 2em; text-indent: -2em;}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Browning Cyclopædia, by Edward Berdoe
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Browning Cyclopædia
+ A Guide to the Study of the Works of Robert Browning
+
+Author: Edward Berdoe
+
+Release Date: July 14, 2011 [EBook #36734]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BROWNING CYCLOPÆDIA ***
+
+
+
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by The Internet Archive/American
+Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<p class="center"><span class="giant">&#8220;The Browning Cyclop&aelig;dia.&#8221;</span></p>
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<div class="verts">
+<p class="center"><i>SOME OPINIONS OF THE PRESS ON THE FIRST EDITION.</i></p>
+
+<p>&#8220;Conscientious and painstaking,&#8221;&mdash;<i>The Times.</i></p>
+
+<p>&#8220;Obviously a most painstaking work, and in many ways it is very well
+done.&#8221;&mdash;<i>Pall Mall Gazette.</i></p>
+
+<p>&#8220;In many ways a serviceable book, and deserves to be widely bought.&#8221;&mdash;<i>The
+Speaker.</i></p>
+
+<p>&#8220;A book of far-reaching research and careful industry ... will make <ins class="correction" title="original: his">this</ins>
+poet clearer, nearer, and dearer to every reader who systematically uses
+his book.&#8221;&mdash;<i>Scotsman.</i></p>
+
+<p>&#8220;Dr. Berdoe is a safe and thoughtful guide; his work has evidently been a
+labour of love, and bears many marks of patient research.&#8221;&mdash;<i>Echo.</i></p>
+
+<p>&#8220;Students of Browning will find it an invaluable aid.&#8221;&mdash;<i>Graphic.</i></p>
+
+<p>&#8220;A work suggestive of immense industry.&#8221;&mdash;<i>Morning Post.</i></p>
+
+<p>&#8220;Erudite and comprehensive.&#8221;&mdash;<i>Glasgow Herald.</i></p>
+
+<p>&#8220;As a companion to Browning&#8217;s works the Cyclop&aelig;dia will be most valuable;
+it is a laborious, if necessary, piece of work, conscientiously performed,
+for which present and future readers and students of Browning ought to be
+really grateful.&#8221;&mdash;<i>Nottingham Daily Guardian.</i></p>
+
+<p>&#8220;A monumental labour, and fitting company for the great compositions he
+elucidates.&#8221;&mdash;<i>Rock.</i></p>
+
+<p>&#8220;It is very well that so patient and ubiquitous a reader as Dr. Berdoe
+should have written this useful cyclop&aelig;dia, and cleared the meaning of
+many a dark and doubtful passage of the poet.&#8221;&mdash;<i>Black and White.</i></p>
+
+<p>&#8220;It is not too much to say that Dr. Berdoe has earned the gratitude of
+every reader of Browning, and has materially aided the study of English
+literature in one of its ripest developments.&#8221;&mdash;<i>British Weekly.</i></p>
+
+<p>&#8220;Dr. Berdoe&#8217;s Cyclop&aelig;dia should make all other handbooks
+unnecessary.&#8221;&mdash;<i>Star.</i></p>
+
+<p>&#8220;We are happy to commend the volume to Browning students as the most
+ambitious and useful in its class yet executed.&#8221;&mdash;<i>Notes and Queries.</i></p>
+
+<p>&#8220;A most learned and creditable piece of work. Not a difficulty is
+shirked.&#8221;&mdash;<i>Vanity Fair.</i></p>
+
+<p>&#8220;A monument of industry and devotion. It has really faced difficulties, it
+is conveniently arranged, and is well printed and bound.&#8221;&mdash;<i>Bookman.</i></p>
+
+<p>&#8220;A wonderful help.&#8221;&mdash;<i>Gentlewoman.</i></p>
+
+<p>&#8220;Can be strongly recommended as one for a favourite corner in one&#8217;s
+library.&#8221;&mdash;<i>Whitehall Review.</i></p>
+
+<p>&#8220;Exceedingly well done; its interest and usefulness, we think, may pass
+without question.&#8221;&mdash;<i>Publishers&#8217; Circular.</i></p>
+
+<p>&#8220;In a singularly industrious and exhaustive manner he has set himself to
+make clear the obscure and to accentuate the beautiful in Robert
+Browning&#8217;s poem ... must have involved infinite labour and research. It
+cannot be doubted that the book will be widely sought for and warmly
+appreciated.&#8221;&mdash;<i>Daily Telegraph.</i></p>
+
+<p>&#8220;Dr. Berdoe tackles every allusion, every proper name, every phase of
+thought, besides giving a most elaborate analysis of each poem. He has
+produced what we might almost call a monumental work.&#8221;&mdash;<i>Literary
+Opinion.</i></p>
+
+<p>&#8220;This cyclop&aelig;dia may certainly claim to be by a long way the most
+efficient aid to the study of Browning that has been published, or is
+likely to be published.... Lovers of Browning will prize it highly, and
+all who wish to understand him will consult it with advantage.&#8221;&mdash;<i>Baptist
+Magazine.</i></p>
+
+<p>&#8220;The work has evidently been one of love, and we doubt whether any one
+could have been found better qualified to undertake it.&#8221;&mdash;<i>Cambridge
+Review.</i></p>
+
+<p>&#8220;All readers of Browning will feel indebted to Dr. Berdoe for his
+interesting accounts of the historical facts on which many of the dramas
+are based, and also for his learned dissertations on &#8216;The Ring and the
+Book&#8217; and &#8216;Sordello.&#8217;&#8221;&mdash;<i>British Medical Journal.</i></p>
+
+<p>&#8220;The work is so well done that no one is likely to think of doing it over
+again.&#8221;&mdash;<i>The Critic</i> (New York).</p>
+
+<p>&#8220;This work reflects the greatest credit on Dr. Berdoe and on the Browning
+Society, of which he is so distinguished a member,&mdash;it is simply
+invaluable.&#8221;&mdash;<i>The Hawk.</i></p>
+
+<p>&#8220;The Cyclop&aelig;dia has at any rate brought his (Browning&#8217;s) best work well
+within the compass of all serious readers of intelligence&mdash;Browning made
+easy.&#8221;&mdash;<i>The Month.</i></p></div>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<p class="center">THE</p>
+<p class="center"><span class="huge">BROWNING CYCLOP&AElig;DIA.</span></p>
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<div class="vertsbox">
+<p class="center"><span class="large">By the Same Author.</span></p>
+
+<p class="hang"><b>BROWNING&#8217;S MESSAGE TO HIS TIME. His Religion, Philosophy, and Science.</b>
+With Portrait and Facsimile Letters. Second edition, price 2<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="center"><i>OPINIONS OF THE PRESS.</i></p>
+
+<p>&#8220;Full of admiration and sympathy.&#8221;&mdash;<i>Saturday Review.</i></p>
+
+<p>&#8220;Much that is helpful and suggestive.&#8221;&mdash;<i>Scotsman.</i></p>
+
+<p>&#8220;Should have a wide circulation, it is interesting and
+stimulative.&#8221;&mdash;<i>Literary World.</i></p>
+
+<p>&#8220;It is the work of one who, having gained good himself, has made it his
+endeavour to bring the same good within the reach of others, and, as such,
+it deserves success.&#8221;&mdash;<i>Cambridge Review.</i></p>
+
+<p>&#8220;We have no hesitation in strongly recommending this little volume to any
+who desire to understand the moral and mental attitude of Robert
+Browning.... We are much obliged to Dr. Berdoe for his volume.&#8221;&mdash;<i>Oxford
+University Herald.</i></p>
+
+<p>&#8220;Cannot fail to be of assistance to new readers.&#8221;&mdash;<i>Morning Post.</i></p>
+
+<p>&#8220;The work of a faithful and enthusiastic student is here.&#8221;&mdash;<i>Nation.</i></p></div>
+
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p class="center">THE</p>
+<p class="center"><span class="giant"><span class="smcap">Browning Cyclop&aelig;dia</span></span></p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="center"><i>A GUIDE TO THE STUDY OF THE WORKS</i></p>
+<p class="center"><small>OF</small></p>
+<p class="center"><span class="huge">ROBERT BROWNING</span></p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="center">WITH<br />
+<b>Copious Explanatory Notes and References<br />
+on all Difficult Passages</b></p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="center">BY<br />
+EDWARD BERDOE<br />
+<small>LICENTIATE OF THE ROYAL COLLEGE OF PHYSICIANS, EDINBURGH; MEMBER OF<br />
+THE ROYAL COLLEGE OF SURGEONS, ENGLAND, ETC., ETC.<br />
+<i>Author of &#8220;Browning&#8217;s Message to his Time,&#8221; &#8220;Browning as a Scientific<br />
+Poet,&#8221; etc., etc.</i></small></p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="center">LONDON: SWAN SONNENSCHEIN &amp; CO. LTD.<br />
+NEW YORK: THE MACMILLAN CO.<br />
+1897</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<p class="center"><span class="smcap">First Edition</span>, <i>December, 1891</i>.<br />
+<span class="smcap">Second Edition</span>, <i>March, 1892</i>.<br />
+<span class="smcap">Third Edition</span> (Revised), <i>September, 1897</i>.</p>
+
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<p class="center"><strong>I gratefully Dedicate these pages</strong></p>
+<p class="center"><small>TO</small></p>
+<p class="center"><span class="large">DR. F. J. FURNIVALL</span></p>
+<p class="center"><small>AND</small></p>
+<p class="center">MISS E. H. HICKEY,</p>
+<p class="center"><small>THE FOUNDERS OF</small></p>
+<p class="center">THE BROWNING SOCIETY.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span></p>
+<p class="center"><span class="huge">PREFACE TO THE SECOND EDITION.</span></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="dropcap"><span class="caps">The</span> demand for a second edition of this work within three months of its
+publication is a sufficient proof that such a book meets a want,
+notwithstanding the many previous attempts of a more or less partial
+character which have been made to explain Browning to &#8220;the general.&#8221; With
+the exception of certain superfine reviewers, to whom nothing is
+obscure&mdash;except such things as they are asked to explain without previous
+notice&mdash;every one admits that Browning requires more or less elucidation.
+It is said by some that I have explained too much, but this might be said
+of most commentaries, and certainly of every dictionary. It is difficult
+to know precisely where to draw the line. If I am not to explain (say for
+lady readers) what is meant by the phrase &#8220;<i>De te fabula narratur</i>,&#8221; I
+know not why any of the classical quotations should be translated. If
+Browning is hard to understand, it must be on account of the obscurity of
+his language, of his thought, or the purport of his verses; very often the
+objection is made that the difficulty applies to all these. I have not
+written for the &#8220;learned,&#8221; but for the people at large. <i>The Manchester
+Guardian</i>, in a kindly notice of my book, says &#8220;the error and marvel of
+his book is the supposition that any cripple who can only be crutched by<span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[Pg vi]</a></span>
+it into an understanding of Browning will ever understand Browning at
+all.&#8221; There are many readers, however, who understand Browning a little,
+and I hope that this book will enable them to understand him a great deal
+more: though all cripples cannot be turned into athletes, some undeveloped
+persons may be helped to achieve feats of strength.</p>
+
+<p>A word concerning my critics. No one can do me a greater service than by
+pointing out mistakes and omissions in this work. I cannot hope to please
+everybody, but I will do my best to make future editions as perfect as
+possible.</p>
+
+<p class="right">E. B.</p>
+
+<p><i>March 1892.</i></p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span></p>
+<p class="center"><span class="huge">PREFACE.</span></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="dropcap"><span class="caps">I make</span> no apology for the publication of this work, because some such book
+has long been a necessity to any one who seriously proposes to study
+Browning. Up to its appearance there was no single book to which the
+leader could turn, which gave an exposition of the leading ideas of every
+poem, its key-note, the sources&mdash;historical, legendary, or fanciful&mdash;to
+which the poem was due, and a glossary of every difficult word or allusion
+which might obscure the sense to such readers as had short memories or
+scanty reading. It would be affectation to pretend to believe that every
+educated person ought to know, without the aid of such a work as this,
+what Browning means by phrases and allusions which may be found by
+hundreds in his works. The wisest reader cannot be expected to remember,
+even if he has ever learned, a host of remote incidents in Italian
+history, for example, to say nothing of classical terms which &#8220;every
+schoolboy&#8221; ought to know, but rarely does. Browning is obscure,
+undoubtedly, if a poem is read for the first time without any hint as to
+its main purport: the meaning in almost every case lies more or less below
+the surface;<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[Pg viii]</a></span> the superficial idea which a careless perusal of the poem
+would afford is pretty sure to be the wrong one. Browning&#8217;s poetry is
+intended to make people think, and without thought the fullest commentary
+will not help the reader much. &#8220;I can have little doubt,&#8221; said the poet,
+in his preface to the First Series of <i>Selections</i> from his works, &#8220;that
+my writing has been in the main too hard for many I should have been
+pleased to communicate with; but I never designedly tried to puzzle
+people, as some of my critics have supposed. On the other hand, I never
+pretended to offer such literature as should be a substitute for a cigar
+or a game at dominoes to an idle man. So, perhaps, on the whole, I get my
+deserts, and something over&mdash;not a crowd, but a few I value more.&#8221; As for
+my own qualifications for the task I have undertaken, I can only say that
+I have attended nearly every meeting of the Browning Society from its
+inauguration; I have read every book, paper, and article upon Browning on
+which I could lay my hands, have gone over every line of the poet&#8217;s works
+again and again, have asked the assistance of literary friends in every
+difficulty, and have pegged away at the obscurities till they <i>seemed</i> (at
+any rate) to vanish. It is possible that a scientific education in some
+considerable degree assists a man who addresses himself to a task of this
+sort: a medical man does not like to be beaten by any difficulty which
+common perseverance can conquer; when one has spent days in tracing a
+nerve thread through the body to its origin, and through all its
+ramifications, a few visits to the library of the British Museum, or a few
+hours&#8217; puzzling over the meaning of a difficult passage in a poem, do<span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span> not
+deter him from solving a mystery,&mdash;and this is all I can claim. I have not
+shirked any obscurities; unlike some commentators of the old-fashioned
+sort, who in dealing with the Bible carefully told us that a score meant
+twenty, but said nothing as to the meaning of the verse in Ezekiel&#8217;s dream
+about the women who wept for Tammuz&mdash;but have honestly tried to help my
+readers in every case where they have a right to ask such aid. Probably I
+have overlooked many things which I ought to have explained. It is not
+less certain that some will say I have explained much that they already
+knew. I can only ask for a merciful judgment in either case. I am quite
+anxious to be set right in every particular in which I may be wrong, and
+shall be grateful for hints and suggestions concerning anything which is
+not clear. I have to thank Professor Sonnenschein for permission to
+publish his valuable Notes to <i>Sordello</i>, with several articles on the
+history of the Guelf and Ghibelline leaders: these are all indicated by
+the initial [S.] at the end of each note or article. I am grateful also to
+Mr. A. J. Campbell for permission to use his notes on Rabbi Ben Ezra. I
+have also to thank Dr. Furnivall, Miss Frances Power Cobbe, and the Very
+Rev. Canon Akers, M.A., for their kindness in helping me on certain
+difficult points which came within their lines of study. It would be
+impossible to read the works of commentators on Browning for the years
+which I have devoted to the task without imbibing the opinions and often
+insensibly adopting the phraseology of the authors: if in any case I have
+used the ideas and language of other writers without acknowledging them, I
+hope it will<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span> be credited to the infirmity of human nature, and not
+attributed to any wilful appropriation of other men&#8217;s and women&#8217;s literary
+valuables. As for the poet himself, I have largely used his actual words
+and phrases in putting his ideas into plain prose; it has not always been
+possible, for reasons which every one will understand, to put quotation
+marks to every few words or portions of lines where this has occurred.
+When, therefore, a beautiful thought is expressed in appropriate language,
+it is most certainly not mine, but Browning&#8217;s. My only aim has been to
+bring the Author of the vast body of literature to which this book is an
+introduction a little nearer to the English and American reading public;
+my own opinions and criticisms I have endeavoured as much as possible to
+suppress. In the words of Dr. Furnivall, &#8220;This is a business book,&#8221; and
+simply as such I offer it to the public.</p>
+
+<p class="right"><span class="smcap">Edward Berdoe.</span></p>
+
+<p><span class="smcap">London</span>, <i>November 28th, 1891</i>.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></span></p>
+<p class="center"><span class="huge"><i>BOOKS, ESSAYS, ETC., WHICH ARE ESPECIALLY USEFUL TO THE BROWNING STUDENT.</i></span></p>
+
+<div class="note">
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="center">BIOGRAPHICAL WORKS.</p>
+
+<p class="hang"><b>Life of Robert Browning.</b> By <span class="smcap">Mrs. Sutherland Orr</span>. London: 1891.</p>
+
+<p class="hang"><b>Life of Robert Browning.</b> By <span class="smcap">William Sharp</span>. London: 1890.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">On the whole, Mr. Sharp&#8217;s Biography will be found the more useful for
+the student. It contains an excellent Bibliography by Mr. John P.
+Anderson of the British Museum, and a Chronological List of the Poet&#8217;s
+Works.</p></div>
+
+<p class="hang"><b>Robert Browning: Chief Poet of the Age.</b> By <span class="smcap">W. G. Kingsland</span>. London: 1890.
+Excellent for beginners.</p>
+
+<p class="hang"><b>Robert Browning: Personalia.</b> By <span class="smcap">Edmund Gosse</span>. Boston: 1890.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="center">WORKS OF CRITICISM AND EXPOSITION.</p>
+
+<p class="hang"><b>Robert Browning: Essays and Thoughts.</b> By <span class="smcap">John T. Nettleship</span>. London: 1868.
+Artistic and suggestive.</p>
+
+<p class="hang"><b>Stories from Robert Browning.</b> By <span class="smcap">F. M. Holland</span>; with Introduction by <span class="smcap">Mrs.
+Sutherland Orr</span>. London: 1882.</p>
+
+<p class="hang"><b>A Handbook to the Works of Robert Browning.</b> By <span class="smcap">Mrs. Sutherland Orr</span>.
+London: 1885.</p>
+
+<p class="hang"><b>An Introduction to the Study of Browning.</b> By <span class="smcap">Arthur Symons</span>. London: 1886.
+Intensely sympathetic and appreciative.</p>
+
+<p class="hang"><b>A Bibliography of Robert Browning, from 1833 to 1881.</b> By <span class="smcap">Dr. F. J.
+Furnivall</span>. 1881.</p>
+
+<p class="hang"><b>An Introduction to the Study of Robert Browning&#8217;s Poetry.</b> By <span class="smcap">Hiram Corson</span>.
+Boston: 1888.</p>
+
+<p class="hang"><b>Studies in the Poetry of Robert Browning.</b> By <span class="smcap">James Fotheringham</span>. London:
+1887.</p>
+
+<p class="hang"><b>Browning Guide Book.</b> By <span class="smcap">George Willis Cooke</span>. Boston: 1891.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span></p>
+<p class="hang"><b>Strafford: a Tragedy.</b> With Notes and Preface, by <span class="smcap">E. H. Hickey</span>, and
+Introduction by <span class="smcap">S. R. Gardiner</span>. London: 1884.</p>
+
+<p class="hang"><b>Browning and the Christian Faith.</b> The Evidences of Christianity from
+Browning&#8217;s Point of View. By <span class="smcap">Edward Berdoe</span>. London: 1896.</p>
+
+<p class="hang"><b>Browning as a Philosophical Religious Teacher.</b> By Prof. <span class="smcap">Henry Jones</span>.
+Glasgow: 1891.</p>
+
+<p class="hang"><b>Browning&#8217;s Message to His Time: His Religion, Philosophy and Science.</b> By
+<span class="smcap">Edward Berdoe</span>. London: 1890.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p class="center">THE BROWNING SOCIETY&#8217;S PUBLICATIONS.</p>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part I.</b> Vol. I., 1881-4, pp. 1-116
+(<i>presented by Dr. Furnivall</i>). [1881-2.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">1. A Reprint of <span class="smcap">Browning&#8217;s</span> Introductory Essay to the 25 spurious
+<i>Letters of Percy Bysshe Shelley</i>, 1852: On the Objective and
+Subjective Poet, on the Relation of the Poet&#8217;s Life to his Work; on
+Shelley, his Nature, Art, and Character.</p>
+
+<p class="hang">2. A Bibliography of <span class="smcap">Robert Browning</span>, 1833-81: Alphabetical and
+Chronological Lists of his Works, with Reprints of discontinued
+Prefaces, of <i>Ben Karshook&#8217;s Wisdom</i>, partial collations of <i>Sordello</i>
+1840, 1863, and <i>Paracelsus</i> 1835, 1863, etc., and with Trial-Lists of
+the Criticisms on <span class="smcap">Browning</span>, Personal Notices of him, etc., by <span class="smcap">F. J.
+Furnivall</span>.</p></div>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part II.</b> Vol. I., 1881-4, pp. 117-258.
+[1881-2.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">3. Additions to the Bibliography of <span class="smcap">R. Browning</span>, by <span class="smcap">F. J. Furnivall</span>.
+1. Browning&#8217;s Acted Plays. 2. Fresh Entries of Criticisms on
+Browning&#8217;s Works. 3. Fresh Personal Notices of Browning. 4. Notes on
+Browning&#8217;s Poems and my Bibliography. 5. Short Index.</p>
+
+<p class="hang">4. Mr. <span class="smcap">Kirkman&#8217;s</span> Address at the Inaugural Meeting of the Society,
+October 28th, 1881.</p>
+
+<p class="hang">5. Mr. <span class="smcap">Sharpe&#8217;s</span> Paper on &#8220;<i>Pietro of Abano</i>&#8221; <i>and</i> &#8220;<i>Dramatic Idyls</i>,
+Series II.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">6. Mr. <span class="smcap">Nettleship&#8217;s</span> <i>Analysis and Sketch of &#8220;Fifine at the Fair.&#8221;</i></p>
+
+<p class="hang">7. Mr. <span class="smcap">Nettleship&#8217;s</span> Classification of Browning&#8217;s Poems.</p>
+
+<p class="hang">8. Mrs. <span class="smcap">Orr&#8217;s</span> Classification of Browning&#8217;s Poems.</p>
+
+<p class="hang">9. Mr. <span class="smcap">James Thomson&#8217;s</span> Notes on <i>The Genius of Robert Browning</i>.</p>
+
+<p class="hang">10. Mr. <span class="smcap">Ernest Radford</span> on <i>The Moorish Front to the Duomo of Florence,
+in &#8220;Luria,&#8221;</i> I., pp. 122-132.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span></p>
+<p class="hang">11. Mr. <span class="smcap">Ernest Radford</span> on <i>The Original of &#8220;Ned Bratt&#8217;s&#8221; Dramatic
+Lyrics</i>, I., pp. 107-43.</p>
+
+<p class="hang">12. Mr. <span class="smcap">Sharpe&#8217;s</span> Analysis and Summary of <i>Fifine at the Fair</i>.</p></div>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part III.</b> Vol. I., 1881-4, pp. 259-380,
+with <i>Abstract</i>, pp. 1<a href="#print">*</a>-48<a href="#print">*</a>. [1882-3.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">13. Mr. <span class="smcap">Bury</span> on <i>Browning&#8217;s Philosophy</i>.</p>
+
+<p class="hang">14. Prof. <span class="smcap">Johnson</span> on <i>Bishop Blougram</i>.</p>
+
+<p class="hang">15. Prof. <span class="smcap">Corson</span> on <i>Personality, and Art as its Vice-agent, as
+treated by Browning</i>.</p>
+
+<p class="hang">16. Miss <span class="smcap">Beale</span> on <i>The Religious Teaching of Browning</i>.</p>
+
+<p class="hang">17. <i>A Short Account of the Abb&eacute; Vogler</i> (&#8220;<i>Abt Vogler</i>&#8221;). By Miss <span class="smcap">E.
+Marx</span>.</p>
+
+<p class="hang">18. Prof. <span class="smcap">Johnson</span> on <i>Science and Art in Browning</i>.</p>
+
+<p class="hang">The <i>Monthly Abstract</i> of such papers as have not been printed in
+full, and of the Discussions on all that have been discussed. Nos.
+I.-X.</p></div>
+
+<p class="hang"><b>Illustrations to Browning&#8217;s Poems. Part I.</b>: Photographs of (<i>a</i>) Andrea
+del Sarto&#8217;s Picture of Himself and his Wife, in the Pitti Palace,
+Florence, which suggested Browning&#8217;s poem <i>Andrea del Sarto</i>; (<i>b</i>) Fra
+Lippo Lippi&#8217;s &#8216;Coronation of the Virgin,&#8217; in the Accademia delle belle
+Arti, Florence (the painting described at the end of Browning&#8217;s <i>Fra
+Lippo</i>); and (<i>c</i>) Guercino&#8217;s &#8216;Angel and Child,&#8217; at Fano (for <i>The
+Guardian Angel</i>); with an Introduction by <span class="smcap">Ernest Radford</span>. [1882-3.</p>
+
+<p class="hang"><b>Illustrations to Browning&#8217;s Poems. Part II.</b><a href="#print">*</a> (<i>d</i>) A photo-engraving of
+Mr. C. Fairfax Murray&#8217;s drawing of Andrea del Sarto&#8217;s Picture named above.
+(<i>e</i>) A Woodburytype copy of Fredelle&#8217;s Cabinet Photograph of <span class="smcap">Robert
+Browning</span> in three sizes, to bind with the Society&#8217;s <i>Illustrations</i>, and
+<i>Papers</i>, and Browning&#8217;s <i>Poems</i>: presented by Mrs. Sutherland Orr. (<i>f</i>)
+Reductions in fcap. 8vo, to bind with Browning&#8217;s <i>Poems</i>, of <i>d</i>, <i>b</i>,
+<i>c</i>, above, and of (<i>g</i>) the engraving of Guercino&#8217;s First Sketch for his
+&#8220;Angel and Child.&#8221; [1882-3.</p>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part IV.</b> Vol. I., 1881-4, pp. 381-476, with
+<i>Abstract</i>, pp. 49<a href="#print">*</a>-84<a href="#print">*</a> and <i>Reports</i>, i-xvi. [1883-4.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[Pg xiv]</a></span></p>
+<div class="blockquot"><p class="hang">19. Mr. <span class="smcap">Nettleship</span> on <i>Browning&#8217;s Intuition, specially in regard to
+Music and the Plastic Arts</i>.</p>
+
+<p class="hang">20. Prof. <span class="smcap">B. F. Westcott</span> on <i>Some Points in Browning&#8217;s View of Life</i>.</p>
+
+<p class="hang">21. Miss <span class="smcap">E. D. West</span> on <i>One Aspect of Browning&#8217;s Villains</i>.</p>
+
+<p class="hang">22. Mr. <span class="smcap">Revell</span> on <i>Browning&#8217;s Poems on God and Immortality as bearing
+on Life here</i>.</p>
+
+<p class="hang">23. The Rev. <span class="smcap">H. J. Bulkeley</span> on &#8220;<i>James Lee&#8217;s Wife</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">24. Mrs. <span class="smcap">Turnbull</span> on &#8220;<i>Abt Vogler</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">The <i>Monthly Abstract</i> of the Proceedings of Meetings Eleven to
+Eighteen.</p>
+
+<p class="hang"><i>First and Second Reports</i> of the Committee (1881-2 and 1882-3).</p></div>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part V.</b> Vol. I., 1881-4, pp. 477-502, with
+<i>Abstract</i> and <i>Notes and Queries</i>, pp. 85<a href="#print">*</a>-153<a href="#print">*</a>, and <i>Report</i>, pp.
+xvii-xxiii. [1884-5.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">25. Mr. <span class="smcap">W. A. Raleigh</span> on <i>Some Prominent Points in Browning&#8217;s
+Teaching</i>.</p>
+
+<p class="hang">26. Mr. <span class="smcap">J. Cotter Morison</span> on <i>&#8220;Caliban on Setebos,&#8221; with some Notes on
+Browning&#8217;s Subtlety and Humour</i>.</p>
+
+<p class="hang">27. Mrs. <span class="smcap">Turnbull</span> on &#8220;<i>In a Balcony</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">The <i>Monthly Abstract</i> of the Proceedings of Meetings Nineteen to
+Twenty-six, including &#8220;Scraps&#8221; contributed by Members.</p>
+
+<p class="hang"><i>Third Report of the Committee</i>, 1883-4.</p></div>
+
+<p class="hang"><b>Illustration, Part III.</b> Presented by Sir F. Leighton, P.R.A., etc.,
+Vice-President of the Browning Society. A Woodburytype Engraving of Sir
+Frederick Leighton&#8217;s picture (in the possession of Sir Bernhard Samuelson,
+Bart., M.P.) of &#8220;Hercules contending with Death for the Body of Alkestis&#8221;
+(<i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>).</p>
+
+<p class="hang">[<b>Part VI.</b> of the Browning Society&#8217;s Papers, a Second Supplement to Parts
+I. and II., with illustrations, is in the press.]</p>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part VII.</b> Vol. II., 1885-90, (being Part I.
+of Vol. II.), pp. 1-54, with <i>Abstract</i> and <i>Notes and Queries</i>,
+1<a href="#print">*</a>-88<a href="#print">*</a>, i.-viii., and Appendix, 1-16. [1885-6.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">28. Mr. <span class="smcap">Arthur Symons&#8217;</span> Paper, <i>Is Browning Dramatic?</i></p>
+
+<p class="hang">29. Prof. <span class="smcap">E. Johnson</span> on &#8220;<i>Mr. Sludge the Medium</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">30. Dr. <span class="smcap">Berdoe</span> on <i>Browning as a Scientific Poet</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[Pg xv]</a></span></p>
+<p class="hang">The <i>Monthly Abstract</i> of Proceedings of Meetings Twenty-seven to
+Thirty-three; <i>Notes and Queries</i>, <i>etc.</i>; <i>Fourth Annual Report</i>;
+Programme of the Annual Entertainment at Prince&#8217;s Hall, etc.</p></div>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part VIII.</b> Vol. II., 1885-90, pp. 55-146,
+with <i>Abstract</i> and <i>Notes and Queries</i>, 89<a href="#print">*</a>-164<a href="#print">*</a>, and Report i-vii.
+[1886-7.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">31. Mr. <span class="smcap">J. T. Nettleship</span> on <i>The Development of Browning&#8217;s Genius in
+his Capacity as Poet or Maker</i>.</p>
+
+<p class="hang">32. Mr. <span class="smcap">J. B. Bury</span> on &#8220;<i>Aristophanes&#8217; Apology</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">33. Mr. <span class="smcap">Outram</span> on <i>The Avowal of Valence</i> (<i>Colombe&#8217;s Birthday</i>).</p>
+
+<p class="hang">34. Mr. <span class="smcap">Albert Fleming</span> on &#8220;<i>Andrea del Sarto</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">35. Mr. <span class="smcap">Howard S. Pearson</span> on <i>Browning as a Landscape Painter</i>.</p>
+
+<p class="hang">36. Rev. <span class="smcap">H. J. Bulkeley</span> on <i>The Reasonable Rhythm of some of Mr.
+Browning&#8217;s Poems</i>.</p>
+
+<p class="hang">37. Prof. <span class="smcap">C. H. Herford</span> on &#8220;<i>Hohenstiel-Schwangau</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">Abstracts of all Meetings held, <i>Notes and Queries</i>, <i>Fifth Annual
+Report</i>, <i>etc.</i></p></div>
+
+<p class="hang"><b>Reprint of the First Edition of Browning&#8217;s</b> <i>Pauline</i>. [1886-7.</p>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part IX.</b> (being Part III. of Vol. II.).
+[1887-8.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">38. Dr. <span class="smcap">Todhunter</span> on <i>The Performance of &#8220;Strafford.&#8221;</i></p>
+
+<p class="hang">39. Mrs. <span class="smcap">Glazebrook</span> on &#8220;<i>A Death in the Desert</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">40. Dr. <span class="smcap">Furnivall</span> on <i>A Grammatical Analysis of &#8220;O Lyric Love.&#8221;</i></p>
+
+<p class="hang">41. Mr. <span class="smcap">Arthur Symons</span> on &#8220;<i>Parleyings with Certain People</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">42. Miss <span class="smcap">Helen Ormerod</span> on <i>The Musical Poems of Browning</i>.</p>
+
+<p class="hang">Abstracts of all Meetings held, <i>Notes and Queries</i>, <i>Sixth Annual
+Report</i>, <i>etc.</i></p></div>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part X.</b> (being Part IV. of Vol. II.).
+[1888-9.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">43. Mr. <span class="smcap">Revell</span> on <i>Browning&#8217;s Views of Life</i>.</p>
+
+<p class="hang">44. Dr. <span class="smcap">Berdoe</span> on <i>Browning&#8217;s Estimate of Life</i>.</p>
+
+<p class="hang">45. Prof. <span class="smcap">Barnett</span> on <i>Browning&#8217;s Jews and Shakespeare&#8217;s Jew</i>.</p>
+
+<p class="hang">46. Miss <span class="smcap">Helen Ormerod</span> on <i>Abt Vogler, the Man</i>.</p>
+
+<p class="hang">47. Miss <span class="smcap">C. M. Whitehead</span> on <i>Browning as a Teacher of the Nineteenth
+Century</i>.</p>
+
+<p class="hang">48. Miss <span class="smcap">Stoddart</span> on &#8220;<i>Saul</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">Abstracts of all Meetings held, <i>Notes and Queries</i>, <i>Seventh Annual
+Report</i>, <i>etc.</i></p></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span></p>
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part XI.</b> (being Part V. of Vol. II.).
+[1889-90.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">49. Dr. <span class="smcap">Berdoe</span> on <i>Paracelsus: the Reformer of Medicine</i>.</p>
+
+<p class="hang">50. Miss <span class="smcap">Helen Ormerod</span> on <i>Andrea del Sarto and Abt Vogler</i>.</p>
+
+<p class="hang">51. Rev. <span class="smcap">W. Robertson</span> on &#8220;<i>La Saisiaz</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">52. Mr. <span class="smcap">J. B. Oldham</span> on <i>The Difficulties and Obscurities encountered
+in a Study of Browning&#8217;s Poems</i>.</p>
+
+<p class="hang">53. Mr. <span class="smcap">J. King</span>, Jun., on &#8220;<i>Prince Hohenstiel-Schwangau</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">54. Mrs. <span class="smcap">Alexander Ireland</span> on &#8220;<i>A Toccata of Galuppi&#8217;s</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">55. Mrs. <span class="smcap">Glazebrook</span> on &#8220;<i>Numpheleptos and Browning&#8217;s Women</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">56. Rev. <span class="smcap">J. J. G. Graham</span> on <i>The Wife-love and Friend-love of Robert
+Browning</i>.</p>
+
+<p class="hang">Abstracts of all Meetings held, <i>Notes and Queries</i>, <i>Eighth Annual
+Report</i>, <i>etc.</i></p></div>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part XII.</b> (being Part I. of Vol. III.).
+[1890-91.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">57. Prof. <span class="smcap">Alexander&#8217;s</span> <i>Analysis of &#8220;Sordello.&#8221;</i></p>
+
+<p class="hang">58. Dr. <span class="smcap">Furnivall</span> on <i>Robert Browning&#8217;s Ancestors</i>.</p>
+
+<p class="hang">59. Mrs. <span class="smcap">Ireland</span> on <i>Browning&#8217;s Treatment of Parenthood</i>.</p>
+
+<p class="hang">60. Mr. <span class="smcap">Sagar</span> on <i>The Line-numbering, etc., in &#8220;The Ring and the
+Book.&#8221;</i></p>
+
+<p class="hang">61. Mr. <span class="smcap">Revell</span> on <i>The Value of Browning&#8217;s Work</i> (Part I.).</p>
+
+<p class="hang">62. Mr. <span class="smcap">W. M. Rossetti</span> on &#8220;<i>Taurello Salinguerra</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">List of Some of the Periodicals in which Notices of Robert Browning
+have appeared since his Death.</p>
+
+<p class="hang">Abstracts of all Meetings held, <i>Notes and Queries</i>, <i>Ninth Annual
+Report</i>, <i>etc.</i></p></div>
+
+<p class="hang"><b>The Browning Society&#8217;s Papers, Part XIII.</b> (being Part II. of Vol. III.,
+1890-93). [1891-92.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="hang">63. Mrs. <span class="smcap">A. Ireland</span> on &#8220;<i>Christina and Monaldeschi</i>.&#8221;</p>
+
+<p class="hang">64. <span class="smcap">J&oacute;n Stef&aacute;nsson</span>, M.A., on <i>How Browning Strikes a Scandinavian</i>.</p>
+
+<p class="hang">65. <span class="smcap">W. F. Revell</span>, Esq., on <i>Browning&#8217;s Work in Relation to Life</i> (Part
+II.).</p>
+
+<p class="hang">66. <span class="smcap">J. B. Oldham</span>, B.A., on <i>Browning&#8217;s Dramatic Method in Narrative</i>.</p>
+
+<p class="hang">67. <span class="smcap">R. G. Moulton</span>, M.A., on <i>Browning&#8217;s &#8220;Balaustion&#8221; a beautiful
+Perversion of Euripides&#8217; &#8220;Alcestis.&#8221;</i></p>
+
+<p class="hang">Abstracts of all Meetings held, <i>Notes and Queries</i>, <i>Tenth Annual
+Report</i>, <i>etc.</i></p></div>
+
+<div class="blockquot"><p><a name="print" id="print"></a>*Out of print at present.</p></div></div>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">[Pg xvii]</a></span></p>
+<p class="center"><span class="huge"><span class="smcap">CHRONOLOGICAL LIST OF WORKS, Etc.</span></span></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<table width="75%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table">
+<tr><td valign="top" align="right">1812.</td>
+ <td>Robert Browning born at Camberwell on May 7th. He &#8220;went to the Rev. Thos. Ready&#8217;s school at Peckham till he was
+ near fourteen, then had a private tutor at home, and attended some lectures at the London University, now University College, London&#8221; (Dr. Furnivall).</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1833.</td>
+ <td><i>Pauline</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1834.</td>
+ <td>Browning travelled in Russia.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1835.</td>
+ <td><i>Paracelsus</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td valign="top" align="right">1836.</td>
+ <td><i>Porphyria</i>, <i>Johannes Agricola</i>, <i>The King</i>, and the lines &#8220;Still ailing wind&#8221; in <i>James Lee</i> published by Mr. W. J. Fox in his
+ magazine <i>The Monthly Repository</i>.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1837.</td>
+ <td><i>Strafford</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1840.</td>
+ <td><i>Sordello</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1841-6.</td>
+ <td><i>Bells and Pomegranates</i> appeared.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1841.</td>
+ <td><i>Pippa Passes</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1842.</td>
+ <td><i>King Victor and King Charles</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>Dramatic Lyrics</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1843.</td>
+ <td><i>The Return of the Druses</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>A Blot in the &#8217;Scutcheon</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1844.</td>
+ <td><i>Colombe&#8217;s Birthday</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1845.</td>
+ <td><i>The Tomb at St. Praxed&#8217;s</i> published in <i>Hood&#8217;s Magazine</i>, March.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>The Flight of the Duchess</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>Dramatic Romances and Lyrics</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1846.</td>
+ <td><i>Lucia</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>A Soul&#8217;s Tragedy</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td>Robert Browning married (34), Sept. 12th, at St. Mary-le-bone parish church our greatest poetess, Elizabeth Barrett, aged 37 (Dr. Furnivall).</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1847.</td>
+ <td>The Brownings resident in Florence.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1849.</td>
+ <td>March 9th, Robert Wiedemann Barrett Browning born.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>Browning&#8217;s Poems</i> published in two vols.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right"><span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">[Pg xviii]</a></span>1850.</td>
+ <td><i>Christmas-Eve and Easter-Day</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1852.</td>
+ <td>Browning writes the Introductory Essay to the Shelley (spurious) Letters.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1855.</td>
+ <td><i>Men and Women</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td>The Brownings travel to Normandy.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1861.</td>
+ <td>June 28th, Mrs. Browning died at Casa Guidi.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1863.</td>
+ <td><i>The Poetical Works</i> of Robert Browning published in three vols.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1864.</td>
+ <td><i>Dramatis Person&aelig;</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1868.</td>
+ <td><i>The Poetical Works</i> published in six vols.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1868-9.</td>
+ <td><i>The Ring and the Book</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1871.</td>
+ <td><i>Herv&eacute; Riel</i> published in the <i>Cornhill Magazine</i>.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>Balaustion&#8217;s Adventure</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>Prince Hohenstiel-Schwangau</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1872.</td>
+ <td><i>Fifine at the Fair</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1873.</td>
+ <td><i>Red Cotton Night-Cap Country</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1875.</td>
+ <td><i>Aristophanes&#8217; Apology</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>The Inn Album</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1876.</td>
+ <td><i>Pacchiarotto</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1877.</td>
+ <td><i>The Agamemnon of &AElig;schylus</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1878.</td>
+ <td><i>La Saisiaz</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td><i>The Two Poets of Croisic</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1879.</td>
+ <td><i>Dramatic Idyls</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1880.</td>
+ <td><i>Dramatic Idyls</i> (<i>Second Series</i>) published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1881.</td>
+ <td>The Browning Society inaugurated, Oct. 28th.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1883.</td>
+ <td><i>Jocoseria</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1884.</td>
+ <td><i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1887.</td>
+ <td><i>Parleyings with Certain People of Importance in their Day</i> published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="right">1889.</td>
+ <td><i>Asolando: Fancies and Facts</i>, published.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td><td>Robert Browning died in Venice, December 12th; buried in Westminster Abbey, December 31st.</td></tr></table>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
+<p class="center"><span class="huge">BROWNING CYCLOP&AElig;DIA.</span></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Abano</b>, a town of Northern Italy, 6 miles S.W. of Padua, the birthplace of
+<span class="smcap">Pietro d&#8217;Abano</span> (<i>q.v.</i>).</p>
+
+<p><b>Abate, Paolo</b> (or Paul), brother of Count Guido Franceschini. He was a
+priest residing in Rome. (<i>Ring and the Book.</i>)</p>
+
+<p><b>Abbas I.</b>, surnamed <span class="smcap">The Great</span>. <i>See</i> <a href="#abbas"><span class="smcap">Shah Abbas</span></a>.</p>
+
+<p><b>Abd-el-Kader</b>, a celebrated Algerian warrior, born in 1807, who in 1831 led
+the combined tribes in their attempt to resist the progress of the French
+in Algeria. He surrendered to the French in 1847, and was set at liberty
+by Louis Napoleon in 1852. (<i>Through the Metidja to Abd-el-Kader.</i>)</p>
+<p><a name="vogler" id="vogler"></a></p>
+<p><b>Abt Vogler.</b> [<span class="smcap">The Man.</span>] (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) George Joseph Vogler,
+usually known as Abb&eacute; Vogler, or, as Mr. Browning has called him, Abt
+Vogler, was an organist and composer, and was born at W&uuml;rzburg, June 15th,
+1749. He was educated for the Church from his very early years, as is the
+custom with Catholics; but every opportunity was taken to develop his
+musical talents, which were so marked that at ten years old he could play
+the organ and the violin well. In 1769 he studied at Bamberg, removing
+thence in 1771 to Mannheim. In 1773 he was ordained priest in Rome, and
+was admitted to the famous Academy of Arcadia, was made a Knight of the
+Golden Spur, and was appointed protonotary and chamberlain to the Pope. He
+returned to Mannheim in 1775, and opened a School of Music. He published
+several works on music, composition, and the art of forming the voice. He
+was made chaplain and <i>Kapellmeister</i> at Mannheim, and about this time
+composed a <i>Miserere</i>. In 1779 Vogler went to Munich. In 1780 he composed
+an opera, <i>The Merchant of Smyrna</i>, a ballet, and a melodrama. In 1781 his
+opera <i>Albert III.</i> was produced at the Court Theatre of Munich. As it was
+not very favourably received, he resigned his posts of chaplain and
+choirmaster. He was severely criticised<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span> by German musical critics, and
+Mozart spoke of him with much bitterness. Having thus failed in his own
+country, he went to Paris, and in 1783 brought out his comic opera, <i>La
+Kermesse</i>. It was so great a failure that it was not possible to conclude
+the performance. He then travelled in Spain, Greece, and the East. In 1786
+he returned to Europe, and went to Sweden, and was appointed
+<i>Kapellmeister</i> to the King. At Stockholm he founded his second School of
+Music, and became famous by his performances on an instrument which he had
+invented, called the &#8220;Orchestrion.&#8221; This is described by Mr. G. Grove as a
+very compact organ, in which four keyboards of five octaves each, and a
+pedal board of thirty-six keys, with swell complete, were packed into a
+cube of nine feet. In 1789 Vogler performed without success at Amsterdam.
+He then went with his organ to London, and gave a series of concerts at
+the Pantheon in January 1790. These proved eminently successful: Vogler
+realised over &pound;1200, and made a name as an organist. He seems to have
+excelled in pedal playing, but it is not true that pedals were unknown in
+England until the Abb&eacute; introduced them. &#8220;His most popular pieces,&#8221; says
+the <i>Encyclop&aelig;dia Britannica</i>, &#8220;were a fugue on themes from the
+&#8216;Hallelujah Chorus,&#8217; composed after a visit to the Handel festival at
+Westminster Abbey, and on &#8216;A Musical Picture for the Organ,&#8217; by Knecht,
+containing the imitation of a storm. In 1790 Vogler returned to Germany,
+and met with the most brilliant receptions at Coblentz and Frankfort, and
+at Esslingen was presented with the &#8216;wine of honour&#8217; reserved usually for
+royal personages. At Mannheim, in 1791, his opera <i>Castor and Pollux</i> was
+performed, and became very popular. We find him henceforward travelling
+all over Europe. At Berlin he performed in 1800, at Vienna in 1804, and at
+Munich in 1806. Next year we find him at Darmstadt, accepting by the
+invitation of the Grand Duke Louis I. the post of <i>Kapellmeister</i>. He
+opened his third school of music at Darmstadt, one of his pupils being
+Weber, another Meyerbeer, a third G&auml;nsbacher. The affection of these three
+young students for their master was &#8216;unbounded.&#8217; He was indefatigable in
+the pursuit of his art to the last, genial, kind and pleasant to all; he
+lived for music, and died in harness, of apoplexy, at Darmstadt, May 6th,
+1814.&#8221;</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] The musician has been extemporising on his organ, and as the
+performance in its beauty and completeness<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span> impresses his mind with
+wonderful and mysterious imagery, he wishes it could be permanent. He has
+created something, but it has vanished. He compares it to a palace built
+of sweet sounds, such a structure as angels or demons might have reared
+for Solomon, a magic building wherein to lodge some loved princess, a
+palace more beautiful than anything which human architect could plan or
+power of man construct. His music structure has been real to him, it took
+shape in his brain, it was his creation: surely, somewhere, somehow, it
+might be permanent. It was too beautiful, too perfect to be lost. Only the
+evil perishes, only good is permanent; and this music was so true, so
+good, so beautiful, it could not be that it was lost, as false, bad, ugly
+things are lost! But Vogler was but an extemporiser, and such musicians
+cannot give permanence to their performances. He has reached a state
+almost of ecstasy, and the spiritual has asserted its power over the
+material, raising the soul to heaven and bringing down heaven to earth. In
+the words of Milton, he had become&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 10em;">&#8220;All ear,</span><br />
+And took in strains that might create a soul<br />
+Under the ribs of death,&#8221;</p>
+
+<p>and in this heavenly rapture he saw strange presences, the forms of the
+better to come, or &#8220;the wonderful Dead who have passed through the body
+and gone.&#8221; The other arts are inferior to music, they are more human, more
+material than music,&mdash;&#8220;here is the finger of God.&#8221; And this was all to
+go&mdash;&#8220;Never to be again!&#8221; This reflection starts the poet on a familiar
+train of thought&mdash;the permanence of good, the impermanence, the nullity of
+evil. The Cabbalists taught that evil was only the shadow of the Light;
+Maimonides, Spinoza, Hegel and Emerson taught the doctrine which Mr.
+Browning here inculcates. Leibnitz speaks of &#8220;evil as a mere set-off to
+the good in the world, which it increases by contrast, and at other times
+reduces moral to metaphysical evil by giving it a merely negative
+existence.&#8221; &#8220;God,&#8221; argued Aquinas (<i>Sum. Theol.</i>, i., &sect; 49), &#8220;created
+everything that exists, but Sin was <i>nothing</i>; so God was not the Author
+of it.&#8221; So, Augustine and Peter Lombard maintained likewise the negative
+nature of moral evil:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Evil is more frail than nonentity.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;">(Proclus, <i>De Prov.</i>, in Cory&#8217;s <i>Fragm.</i>)</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span>&#8220;Let no one therefore say that there are precedaneous productive
+principles of evil in the nature of intellectual paradigms of evil in the
+same manner as there are of good, or that there is a malefic soul or an
+evil-producing cause in the gods, nor let him introduce sedition or
+eternal war against the First God&#8221; (Proclus, <i>Six Books</i>, trans. Thomas
+Taylor, B. i., c. 27). In heaven, then, we are to find &#8220;the perfect
+round,&#8221; &#8220;the broken arcs&#8221; are all we can discover here. Rising in the
+tenth stanza to the highest stature of the philosophical truth, the poet
+proclaims his faith in the existence of a home of pure ideals. The harmony
+of a few bars of music on earth suggests the eternal harmonies of the
+Author of order; the rays of goodness which brighten our path here suggest
+a Sun of Righteousness from which they emanate. The lover and the bard
+send up to God their feeble aspirations after the beautiful and the true,
+and these aspirations are stored in His treasury. Failure? It is but the
+pause in the music, the discords that set off the harmony. To the musician
+this is not something to be reasoned about mathematically; it is
+knowledge, it is a revelation which, however informing and consoling while
+it lasts, must not too long divert a man from the common things of life;
+patient to bear and suffer because strengthened by the beautiful vision of
+the Mount of Transfiguration, proud that he has been permitted to have
+part and lot with such high matters, he can solemnly acquiesce in the
+common round and daily task. He feels for the common chord, descends the
+mount, gliding by semitones, glancing back at the heights he is leaving,
+till at last, finding his true resting-place in the C Major of this life,
+soothed and sweetly lulled by the heavenly harmonies, he falls asleep. The
+Esoteric system of the Cabbalah was largely the outcome of Neo-Platonism
+and Gnosticism, and from these have sprung the theosophy of Meister
+Eckhart and Jacob Boehme. It is certain that Mr. Browning was a student of
+the latter &#8220;theosophist&#8221; <i>par excellence</i>. In his poem <i>Transcendentalism</i>
+he refers to the philosopher by name, and there are evidences that the
+poet&#8217;s mind was deeply tinctured with his ideas. The influence of
+Paracelsus on Boehme&#8217;s mind is conspicuous in his works, and the sympathy
+with that great medical reformer which the poem of <i>Paracelsus</i> betrays on
+every page was no doubt largely due to Boehme&#8217;s teaching. The curious
+blending of theosophy and<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> science which is found in the poem of
+<i>Paracelsus</i> is not a less faithful picture of Mr. Browning&#8217;s
+philosophical system than of that of his hero. Professor Andrew Seth, in
+the article on theosophy in the <i>Encyclop&aelig;dia Britannica</i>, thus expounds
+Boehme&#8217;s speculation on evil: it turns &#8220;upon the necessity of reconciling
+the existence and the might of evil with the existence of an all-embracing
+and all-powerful God.... He faces the difficulty boldly&mdash;he insists on the
+necessity of the Nay to the Yea, of the negative to the positive.&#8221; Eckhart
+seems to have largely influenced Boehme. We have in this poem what has
+been aptly called &#8220;the richest, deepest, fullest poem on music in the
+language.&#8221; (Symons.) Mr. Browning was a thorough musician himself, and no
+poet ever wrote what the musician felt till he penned the wonderful
+music-poems <i>Abt Vogler</i>, <i>Master Hugues of Saxe Gotha</i> and <i>A Toccata of
+Galuppi&#8217;s</i>. The comparison between music and architecture is as old as it
+is beautiful. Amphion built the walls of Thebes to the sound of his
+lyre&mdash;fitting the stones together by the power of his music, and &#8220;Ilion&#8217;s
+towers,&#8221; they say, &#8220;rose with life to Apollo&#8217;s song.&#8221; The &#8220;Keeley Motor&#8221;
+was an attempt in this direction. Coleridge, too, in <i>Kubla Khan</i>, with
+&#8220;music loud and long would build that dome in air.&#8221; In the May 1891 number
+of the <i>Century Magazine</i> there is a very curious and a very interesting
+account by Mrs. Watts Hughes of certain &#8220;Voice-figures&#8221; which have lately
+excited so much interest in scientific and musical circles. &#8220;By a simple
+method figures of sounds are produced which remain permanent. On a thin
+indiarubber membrane, stretched across the bottom of a tube of sufficient
+diameter for the purpose, is poured a small quantity of water or some
+denser liquid, such as glycerine; and into this liquid are sprinkled a few
+grains of some ordinary solid pigment. A note of music is then sung down
+the tube by Mrs. Watts Hughes, and immediately the atoms of suspended
+pigment arrange themselves in a definite form, many of the forms bearing a
+curious resemblance to some of the most beautiful objects in
+Nature&mdash;flowers, shells, or trees. After the note has ceased to sound the
+forms remain, and the pictorial representations given in the <i>Century</i>
+show how wonderfully accurate is the lovely mimicry of the image-making
+music.&#8221; (<i>Spectator</i>, May 16th, 1891.) The thought of some soul of
+permanence behind the transience of<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> music, provided the motive of
+Adelaide Procter&#8217;s <i>Lost Chord</i>. In the <i>Idylls of the King</i> Lord Tennyson
+says&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 7em;">&#8220;The city is built</span><br />
+To music, therefore never built at all,<br />
+And therefore built for ever.&#8221;</p>
+
+<p>Cardinal Newman, too, as the writer in the <i>Spectator</i> points out,
+expresses the same thought in his Oxford sermon, &#8220;The Theory of
+Development in Christian Doctrine.&#8221; The preacher said: &#8220;Take another
+example of an outward and earthly form of economy, under which great
+wonders unknown seem to be typified&mdash;I mean musical sounds, as they are
+exhibited most perfectly in instrumental harmony. There are seven notes in
+the scale: make them fourteen; yet what a slender outfit for so vast an
+enterprise! What science brings so much out of so little? Out of what poor
+elements does some great master create his new world! Shall we say that
+all this exuberant inventiveness is a mere ingenuity or trick of art, like
+some fashion of the day, without reality, without meaning?... Is it
+possible that inexhaustible evolution and disposition of notes, so rich
+yet so simple, so intricate yet so regulated, so various yet so majestic,
+should be a mere sound which is gone and perishes? Can it be that those
+mysterious stirrings of heart, and keen emotions, and strange yearnings
+after we know not what, and awful impressions from we know not whence,
+should be wrought in us by what is unsubstantial, and comes and goes, and
+begins and ends in itself? It is not so! It cannot be.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<span class="smcap">Stanza I.</span> &#8220;<i>Solomon willed.</i>&#8221; Jewish legend gave Solomon
+sovereignty over the demons and a lordship over the powers of Nature. In
+the Moslem East these fables have found a resting-place in much of its
+literature, from the Koran onwards. Solomon was thought to have owed his
+power over the spiritual world to the possession of a seal on which the
+&#8220;most great name of God was engraved&#8221; (see Lane, <i>Arabian Nights</i>,
+Introd., note 21, and chap. i., note 15). In Eastern philosophy, the
+&#8220;Up&#257;dana&#8221; or the intense desire produces <span class="smcaplc">WILL</span>, and it is the <i>will</i>
+which develops <i>force</i>, and the latter generates <i>matter</i>, or an object
+having form (see <i>Isis Unveiled</i>, Blavatsky, vol. ii., p. 320). &#8220;<i>Pile
+him a palace.</i>&#8221; Goethe called architecture &#8220;petrified music.&#8221; &#8220;<i>The
+ineffable Name</i>&#8221;: the unspeakable name of God. Jehovah is the European<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span>
+transcription of the sacred tetragrammaton &#1497;&#1492;&#1493;&#1492;. The later Jews
+substituted the word Adonai in reading the ineffable Name in their law and
+prayers. Mysterious names of the Deity are common in other religions than
+the Jewish. In the Egyptian <i>Funeral Ritual</i>, and in a hymn of the Soul,
+the Word and the Name are referred to in connection with hidden secrets.
+The Jewish enemies of Christ said that the miracles were wrought by the
+power of the ineffable Name, which had been stolen from the Sanctuary.
+(See <i>Isis Unveiled</i>, vol. ii, p. 387.)&mdash;<span class="smcap">Stanza III.</span> <i>Rampired</i>: an old
+form of ramparted. &#8220;<i>The Illumination of Rome&#8217;s Dome.</i>&#8221; One of the great
+sights of Rome used to be the illumination of the dome of St. Peter&#8217;s on
+great festivals, such as that of Easter. Since the occupation of Rome by
+the Italian Government such spectacles, if not wholly discontinued, have
+been shorn of most of their splendour.&mdash;<span class="smcap">Stanza IV.</span> &#8220;<i>No more near nor
+far.</i>&#8221; Hegel says that &#8220;Music frees us from the phenomena of time and
+space,&#8221; and shows that they are not essentials, but accidents of our
+condition here.&mdash;<span class="smcap">Stanza V.</span> &#8220;<i>Protoplast.</i>&#8221; The thing first formed, as a
+copy to be imitated.&mdash;<span class="smcap">Stanza VII.</span> &#8220;<i>That out of three sounds he frame, not
+a fourth sound, but a star.</i>&#8221; &#8220;A star is perfect and beautiful, and rays
+of light come from it.&#8221; <span class="smcap">Stanza XII.</span> &#8220;<i>Common chord.</i>&#8221; A chord consisting
+of the fundamental tone with its third and fifth. &#8220;<i>Blunt it into a
+ninth.</i>&#8221; A ninth is (<i>a</i>) An interval containing an octave and a second;
+(<i>b</i>) a chord consisting of the common chord, with the eighth advanced one
+note. &#8220;<i>C Major of this life.</i>&#8221; Miss Helen Ormerod, in a paper read to the
+Browning Society of London, November 30th, 1888, has explained these
+musical terms and expressions. &#8220;C Major is what may be called the natural
+scale, having no sharps or flats in its signature. A Minor, with A (a
+third below C) for its keynote, has the same signature, but sharps are
+introduced for the formation of correct intervals. Pauer says that minor
+keys are chosen for expressing &#8216;intense seriousness, soft melancholy,
+longing, sadness, and passionate grief&#8217;; whilst major keys with sharps and
+flats in their signatures are said to have distinctive qualities;&mdash;perhaps
+Browning chose C major for the key, as the one most allied to matters of
+everyday life, including rest and sleep. The common chord, as it is
+called, the keynote with its third and fifth, contains the rudiments of
+all music.&#8221;</p>
+<p><a name="adam" id="adam"></a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span><b>Adam, Lilith, and Eve</b> (<i>Jocoseria</i>, 1883). The Talmudists, in their
+fanciful commentaries on the Old Testament, say that Adam had a wife
+before he married Eve, who was called Lilith; she was the mother of
+demons, and flew away from Adam, and the Lord then created Eve from one of
+his ribs. Lilith had been formed of clay, and was sensual and disobedient;
+the more spiritual Eve became his saviour from the snares of his first
+wife. Mr. Browning in this poem merely uses the names, and makes no
+reference to the Talmudic or Gnostic legends connected with them. Under
+the terror inspired by a thunderstorm, two women begin a confession of
+which they make light when the danger has passed away. The man says he saw
+through the joke, and the episode was over. It is a powerful and
+suggestive story of falsehood, fear, and a forgiveness too readily
+accorded by a man who makes a joke of guilt when he has lost nothing by
+it.</p>
+
+<p><b>Adelaide, The Tuscan</b> (<i>Sordello</i>), was the second wife of Eccelino da
+Romano, of the party of the Ghibellines.</p>
+
+<p><b>Admetus</b> (<i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>). King of Pher&aelig;, in Thessaly. Apollo
+tended his flocks for one year, and obtained the favour that Admetus
+should never die if another person could be found to lay down his life for
+him: his wife, Alcestis, in consequence cheerfully devoted herself to
+death for him.</p>
+
+<p><b>&AElig;schylus.</b> The Greek tragic poet who wrote the <i>Agamemnon</i> translated by
+Mr. Browning. &AElig;schylus was born in the year 525 before Christ, at Eleusis,
+a town of Attica opposite the island of Salamis. When thirty-five years
+old &AElig;schylus not only fought at Marathon, but distinguished himself for
+his valour. He was fifty-three years old when he gained the prize at
+Athens, <span class="smcaplc">B.C.</span> 472, for his trilogy or set of three connected plays. He
+wrote some seventy pieces, but only seven have come down to our times:
+they are <i>Prometheus Chained</i>, <i>The Suppliants</i>, <i>The Seven Chiefs against
+Thebes</i>, <i>Agamemnon</i>, <i>The Cho&euml;phor&aelig;</i>, <i>The Furies</i>, and <i>The Persians</i>.
+The <i>Agamemnon</i>, which Mr. Browning has translated, is one of the plays of
+the Oresteia, the <i>Cho&euml;phor&aelig;</i> and the <i>Eumenides</i> or Furies completing the
+trilogy. The poet died at Gela, in Sicily, <span class="smcaplc">B.C.</span> 456. &AElig;schylus both in
+order of time and power was the first of the three great tragic poets of
+ancient Greece. Euripides and Sophocles were the other two.</p>
+
+<p><b>After.</b> See <a href="#before"><span class="smcap">Before</span> and <span class="smcap">After</span></a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span><b>Agamemnon of &AElig;schylus, The.</b> A translation published in London, 1877. The
+scene of the play is laid by &AElig;schylus at Argos, before the palace of
+Agamemnon, Mycen&aelig;, however, really being his seat. Agamemnon was a son of
+Atreus according to Homer, and was the brother of Menelaus. In a later
+account he is described as the son of Pleisthenes, who was the son of
+Atreus. He was king over Argolis, Corinth, Achaia, and many islands. He
+married Clytemnestra, daughter of Tyndarus, king of Sparta, by whom he had
+three daughters Chrysothemis, Iphigenia and Electra, and one son Orestes.
+When Helen was carried off by Paris, Agamemnon was chosen to be
+commander-in-chief of the expedition sent against Troy by the Greeks, as
+he was the mightiest prince in Greece. He contributed one hundred ships
+manned with warriors, besides lending sixty more to the Arcadians. The
+fleet being detained at Aulis by a storm, it was declared that Agamemnon
+had offended Diana by slaying a deer sacred to her, and by boasting that
+he was a better hunter than the goddess; and he was compelled to sacrifice
+his daughter Iphigenia to appease her anger. Diana is said by some to have
+accepted a stag in her place. Homer describes Agamemnon as one of the
+bravest warriors before Troy, but having received Chryseis, the daughter
+of Chryses, priest of Apollo, as a prize of war, he arrogantly refused to
+allow her father to ransom her. This brought a plague on the Grecian host,
+and their ruin was almost completed by his carrying off Briseis, who was
+the prize of Achilles&mdash;who refused in consequence to fight, remaining
+sulking in his tent. After the fall of Troy the beautiful princess
+Cassandra fell to Agamemnon as his share of the spoils. She was endowed
+with the gift of prophecy, and warned him not to return home. The warning,
+however, was disregarded, although he was assured that his wife would put
+him to death. During the absence of Agamemnon Clytemnestra had formed an
+adulterous connection with &AElig;gisthus, the son of Thyestes and Pelopia; and
+when he returned, the watchman having announced his approach to his
+palace, Clytemnestra killed Cassandra, and her lover murdered Agamemnon
+and his comrades. The tragic poets, however, make Clytemnestra throw a net
+over her husband while he was in his bath, and kill him with the
+assistance of &AElig;gisthus, in revenge for the sacrifice of her daughter
+Iphigenia. In the introduction to the translation<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> of the Agamemnon in
+<i>Morley&#8217;s Universal Library</i> we have an excellent description of the great
+play. &#8220;In this tragedy the reader will find the strongest traces of the
+genius of &AElig;schylus, and the most distinguishing proofs of his skill. Great
+in his conceptions, bold and daring in his metaphors, strong in his
+passion, he here touches the heart with uncommon emotions. The odes are
+particularly sublime, and the oracular spirit that breathes through them
+adds a wonderful elevation and dignity to them. Short as the part of
+Agamemnon is, the poet has the address to throw such an amiable dignity
+around him that we soon become interested in his favour, and are
+predisposed to lament his fate. The character of Clytemnestra is finely
+marked&mdash;a high-spirited, artful, close, determined, dangerous woman. But
+the poet has nowhere exerted such efforts of his genius as in the scene
+where Cassandra appears: as a prophetess, she gives every mark of the
+divine inspiration, from the dark and distant hint, through all the noble
+imagery of the prophetic enthusiasm; till, as the catastrophe advances,
+she more and more plainly declares it; as a suffering princess, her grief
+is plaintive, lively, and piercing; yet she goes to meet her death, which
+she clearly foretells, with a firmness worthy the daughter of Priam and
+the sister of Hector; nothing can be more animated or more interesting
+than this scene. The conduct of the poet through this play is exquisitely
+judicious: every scene gives us some obscure hint or ominous presage,
+enough to keep our attention always raised, and to prepare us for the
+event; even the studied caution of Clytemnestra is finely managed to
+produce that effect; whilst the secrecy with which she conducts her design
+keeps us in suspense, and prevents a discovery till we hear the dying
+groans of her murdered husband.&#8221; As Mr. Browning announces in his preface
+to his translation of the tragedy, he has aimed at being literal at every
+cost, and has everywhere reproduced the peculiarities of the original. He
+has also made an attempt to reproduce the Greek spelling in English, which
+has made the poem more difficult than some other translations to the
+non-classical reader. We have ample recompense for this peculiarity by the
+way in which he has imbibed the spirit of his author, and so faithfully
+reproduced, not alone his phraseology, but his mind. It required a rugged
+poet to interpret for us correctly the ruggedness of an &AElig;schylus.<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> Line
+for line and word for word we have the tragedy in English as the Greeks
+had it in their own tongue. If there are obscurities, we must not in the
+present instance blame Mr. Browning: a reference to the original, so
+authorities tell us, will prove that Greek poets were at times obscure.
+The <i>Agamemnon</i> is part of the Oresteian Trilogy or group of three plays;
+this trilogy of &AElig;schylus is our only example extant, and it is necessary
+to say something of the other parts. Atreus, the son of Pelops, was king
+of Mycen&aelig;. By his wife &AElig;rope were born to him Pleisthenes, Menelaus, and
+Agamemnon. Thyestes, the brother of Atreus, had followed him to Argos, and
+there seduced his wife, by whom he had two, or according to some, three
+children. Thyestes was banished from court on account of this, but was
+soon afterwards recalled by his brother that he might be revenged upon
+him. He prepared a banquet where Thyestes was served with the flesh of the
+children who were the offspring of his incestuous connection with his
+sister-in-law the queen. When the feast was concluded, the heads of the
+murdered children were produced, that Thyestes might see of what he had
+been partaking. It was fabled that the sun in horror shrank back in his
+course at the horrible sight. Thyestes fled. The crime brought the most
+terrible evils upon the family of which Agamemnon was a member. When this
+hero was murdered by his wife and her paramour, young Orestes was saved
+from his mother&#8217;s dagger by his sister Electra. When he reached the years
+of manhood, he visited his ancestral home, and assassinated both his
+mother and her lover &AElig;gisthus. In consequence of this he was tormented by
+the Furies, and he exiled himself to Athens, where Apollo purified him.
+The murder of Clytemnestra by her son is described in the second play of
+the Trilogy, called the <i>Cho&euml;phor&aelig; or the Libation Pourers</i>. <i>The Furies</i>
+is the title of the third and concluding play of the Trilogy. (For an
+account of &AElig;schylus see <a href="#Page_8">p. 8</a>.)</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;[N.B. The references here are to the pages of the poem in the last
+edition of the complete works in sixteen vols.]&mdash;P. 269, <i>Atreidai</i>, a
+patronymic given by Homer to Agamemnon and Menelaus, as being the sons of
+Atreus; <i>Troia</i>, the capital of Troas == Troy. p. 270, <i>Ilion</i>, a citadel
+of Troy; <i>Menelaos</i>, a king of Sparta, brother of Agamemnon. p. 271,
+<i>Argives</i>, the inhabitants of Argos and surrounding country; <i>Alexandros</i>,
+the name of Paris in the Iliad: <i>Atreus</i>, son of<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> Pelops, was king of
+Mycen&aelig;; <i>Danaoi</i>, a name given to the people of Argos and to all the
+Greeks; <i>Troes</i> == Trojans. p. 272, <i>Tundareus</i>, king of Laced&aelig;mon, who
+married Leda; <i>Klutaimnestra</i> == Clytemnestra, daughter of Tyndarus by
+Leda. p. 273, <i>Teukris land</i>, the land of the Trojans&mdash;from Teucer, their
+king; &#8220;<i>Achaians&#8217; two-throned empery</i>&#8221;: the brother kings Agamemnon and
+Menelaos. p. 274, <i>Linos</i>, the personification of a dirge or lamentation;
+<i>Priamos</i>, the last king of Troy, made prisoner by Hercules when he took
+the city. p. 275, <i>Ic&iuml;os Paian</i>, an epithet of Apollo; <i>Kalchas</i>, a
+soothsayer who accompanied the Greeks to Troy. p. 277, <i>Kalchis</i>, the
+chief city of Eub&oelig;a, founded by an Athenian colony; <i>Aulis</i>, a town of
+B&oelig;otia, near Kalchis; <i>Strumon</i>, a river which separates Thrace from
+Macedonia. p. 282, <i>Hephaistos</i>, the god of fire, according to Homer the
+son of Zeus and Hera. The Romans called the Greek Hephaistos Vulcan,
+though Vulcan was an Italian deity. The news of the fall of Troy was
+brought to Mycen&aelig; by means of beacon fires, so fire was the messenger.
+<i>Ide</i> == Mount Ida; <i>of Lemnos</i>, an island in the &AElig;gean Sea. p. 283,
+<i>Athoan</i>, of Mount Athos; <i>Makistos</i> == Macistos, a city of Tryphylia;
+<i>Euripos</i>, a narrow strait separating Eub&oelig;a from B&oelig;otia;
+<i>Messapios</i>, a name of B&oelig;otia; <i>Asopos</i>, a river of Thessaly; <i>Mount
+Kitharion</i>, sacred to the Muses and Jupiter. Hercules killed the great
+lion there; <i>Mount Aigiplanktos</i> was in Megaris; <i>Strait Saronic</i>:
+Saronicus Sinus was a bay of the &AElig;gean Sea; <i>Mount Arachnaios</i>, in
+Argolis. p. 286, <i>Ate</i>, the goddess of revenge; <i>Ares</i>, the Greek name of
+the war-god Mars. p. 288, <i>Aphrodite</i>, a name of Venus. p. 290, <i>Erinues</i>
+== the Furies. p. 292, <i>Puthian</i> == Delphic; <i>Skamandros</i>, a river of
+Troas. p. 293, <i>Priamidai</i>, the patronymic of the descendants of Priam. p.
+300, <i>Threkian breezes</i> == Thracian breezes; <i>Aigaian Sea</i>, the &AElig;gean Sea;
+<i>Achaian</i>, pertaining to Achaia, in Greece. p. 301, <i>Meneleos</i>, son of
+Atreus, brother to Agamemnon and husband of Helen; <i>water-Haides</i>, the
+engulfing sea. p. 302, <i>Zephuros</i>, the west wind; <i>Simois</i>, a river in
+Troas which rises in Mount Ida and falls into the Xanthus. p. 304,
+<i>Erinus</i>, an avenging deity. p. 307, <i>the Argeian monster</i> == the company
+of Argives concealed in the wooden horse; <i>Pleiads</i>, a name given to seven
+of the daughters of Atlas by Pleione, one<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> of the Oceanides. They became a
+constellation in the heavens after death. p. 309, &#8220;<i>triple-bodied Geruon
+the Second</i>,&#8221; Geryon, king of the Balearic Isles, fabled to have three
+bodies and three heads: Hercules slew him; <i>Strophios the Phokian</i>, at
+whose house Orestes was brought up with Pylades son of Strophios. p. 316,
+<i>Kassandra</i>, daughter of Priam, slain by Clytemnestra. p. 317, &#8220;<i>Alkmene&#8217;s
+child</i>&#8221;&mdash;Hercules was the son of Alkmene. p. 319, <i>Ototoi</i>&mdash;alas!;
+<i>Loxias</i>, a surname of Apollo. p. 322, <i>papai, papai</i> == O strange!
+wonderful! p. 324, <i>Itus</i>, or <i>Itys</i>, son of Tereus, killed by his mother.
+p. 325, &#8220;<i>Orthian style</i>,&#8221; in a shrill tone. p. 332, <i>Lukeion
+Apollon</i>&mdash;Lyceus was a surname of Apollo. p. 335, <i>Surian</i> == Syrian. p.
+343, <i>Chruseids</i>, the patronymic of the descendants of Astynome, the
+daughter of Chryses. p. 348, <i>Iphigeneia</i>, daughter of Agamemnon and
+Clytemnestra; her father offered to sacrifice her to appease the wrath of
+Diana. p. 350, <i>The Daimon of the Pleisthenidai</i>, the genius of
+Agamemnon&#8217;s family. p. 351, <i>Thuestes</i>, son of Pelops, brother of Atreus;
+<i>Pelopidai</i>, descendants of Pelops, son of Tantalus.</p>
+
+<p><b>Agricola, Johannes</b>, (<i>Johannes Agricola in Meditation</i>,) was one of the
+foremost of the German Reformers. He was born at Eisleben, April 20th,
+1492. He met Luther whilst a student at Wittenberg, and became attached to
+him, accompanying him to the Leipsic Assembly of Divines, where he acted
+as recording secretary. He established the reformed religion at Frankfort.
+In 1536 he was called to fill a professorial chair at Wittenberg. Here he
+first taught the views which Luther termed <i>Antinomian</i>. He held that
+Christians were entirely free from the Divine law, being under the Gospel
+alone. He denied that Christians were under any obligations to keep the
+ten commandments. Mr. Browning has quite accurately, though unsparingly,
+exposed his impious teaching in his poem <i>Johannes Agricola in Meditation</i>
+(<i>q.v.</i>).</p>
+
+<p><b>Agrippa, Henry Cornelius</b>, the medi&aelig;val doctor and magician, was born at
+Cologne in 1486, and was educated at the university of that city. He was
+denounced in 1509 by the monks, who called him an &#8220;impious cabalist&#8221;; in
+1531 he published his treatise <i>De Occulta Philosophia</i>, written by the
+advice and with the assistance of the Abbot Trithemius of Wurzburg, the
+preceptor of Paracelsus. In 1510 he came to London on a diplomatic<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span>
+mission, and was the guest of Dean Colet at Stepney. He afterwards fought
+at the battle of Ravenna. In 1511 he attended the schismatic council of
+Pisa as a theologian. In 1515 he lectured at the university of Pavia. We
+afterwards find him at Metz, Geneva, and Freiburg, where he practised as a
+physician. In 1529 he was appointed historiographer to Charles V. He died
+at Grenoble in 1535. A man of such vast and varied learning could hardly
+in those days have avoided being accused of diabolical practices and
+heretical opinions; the only wonder is that he was not burned alive for
+his scientific attainments, which were looked upon as dangerous in the
+highest degree. (<i>Pauline</i> in the Latin prefatory note.)</p>
+
+<p><b>&#8220;A King lived long ago.&#8221;</b> Song in <i>Pippa Passes</i>, which is sung by the girl
+as she passes the house of Luigi. Mr. Browning first published the song in
+the <i>Monthly Repository</i>, in 1835 (vol ix., N.S., pp. 707-8), it was
+reprinted with added lines, and was revised throughout, in <i>Pippa Passes</i>
+1841.</p>
+
+<p><b>Alberic</b> (<i>Sordello</i>). Son of Eccelino the monk, described in the poem as
+&#8220;many-muscled, big-boned Alberic.&#8221;</p>
+
+<p><b>Alcestis</b> (<i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>), the daughter of Pelias, was the wife
+of Admetus, son of Pheres, who was king of Pher&aelig; in Thessaly. Apollo,
+when&mdash;for an offence against Jupiter&mdash;he was banished from heaven, had
+been kindly received by Pheres, and had obtained from the Fates a promise
+that his benefactor should never die if he could find another person
+willing to lay down his life for him. The story how this promise was
+obtained is set forth with great dramatic force in Mr. Browning&#8217;s <i>Apollo
+and the Fates</i> (<i>q.v.</i>). Alcestis volunteered to die in the place of her
+husband when he lay sick unto death. Her sacrifice was accepted, and she
+died. But Hercules, who had been hospitably entertained by Pheres, hearing
+of the tragic circumstance, brought Alcestis from Hades out of gratitude
+to his host, and presented her to her grief-stricken husband. Euripides
+has used these circumstances as the basis of his tragedy of <i>Alcestis</i>.</p>
+
+<p><b>&#8220;All Service ranks the same with God.&#8221;</b> A song in <i>Pippa Passes</i>.</p>
+
+<p><b>Amphibian.</b> The Prologue to <i>Fifine at the Fair</i> is headed &#8220;Amphibian,&#8221;
+under which title it is included in the <i>Selections</i>.</p>
+
+<p><b>Anael.</b> A Druse girl who loves Djabal and believes him to be divine (<i>The
+Return of the Druses</i>).</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span><b>Andrea del Sarto</b> [<span class="smcap">The Man</span>] <i>Men and Women</i>,
+1855, called &#8220;the faultless painter,&#8221; also Andrea senza Errori (Andrew the Unerring) was a great
+painter of the Florentine School. His father was a tailor (<i>sarto</i>), so
+the Italians, with their passion for nicknames, dubbed him &#8220;The Tailor&#8217;s
+Andrew.&#8221; He was born in Gualfonda, Florence, in 1487. It is not certain
+what was his real name: Vannuchi has been constantly given, but without
+authority. He was at first put to work with a goldsmith, but he disliked
+the business, and preferred drawing his master&#8217;s models. He was next
+placed with a wood-carver and painter, one Gian Barill, with whom he
+remained till 1498. He then went to the draughtsman and colourist, Piero
+di Cosimo, under whom he studied the cartoons of Leonardo da Vinci and
+Michelangelo. We next find him opening a shop in partnership with his
+friend Francia Bigio, but the arrangement did not last long. The
+brotherhood of the Servi employed Andrea from 1509 to 1514 in adorning
+their church of the Annunziata at Florence. Mrs. Jameson, in her <i>Legends
+of the Monastic Orders</i>, thus describes the church and cloisters
+identified with the work of this painter at Florence: &#8220;Every one who has
+been at Florence must remember the Church of the &#8216;Annunziata&#8217;; every one
+who remembers that glorious church, who has lingered in the cloisters and
+the cortile where Andrea del Sarto put forth all his power&mdash;where the
+<i>Madonna del Sacco</i> and the <i>Birth of the Virgin</i> attest what he could
+<i>do</i> and <i>be</i> as a painter&mdash;will feel interested in the Order of the
+<span class="smcap">Servi</span>. Among the extraordinary outbreaks of religious enthusiasm in the
+thirteenth century, this was in its origin one of the most singular. Seven
+Florentines, rich, noble, and in the prime of life, whom a similarity of
+taste and feeling had drawn together, used to meet every day in a chapel
+dedicated to the Annunciation of the Blessed Virgin (then outside the
+walls of Florence), there to sing the <i>Ave</i> or evening service in honour
+of the Madonna, for whom they had an especial love and veneration. They
+became known and remarked in their neighbourhood for those acts of piety,
+so that the women and children used to point at them as they passed
+through the streets and exclaim, <i>Guardate i Servi di Maria</i> (Behold the
+<i>Servants</i> of the Virgin!) Hence the title afterwards assumed by the
+Order.&#8221; These seven gentlemen at length forsook the world, sold all their
+possessions and distributed their money<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> to the poor, and retired to a
+solitary spot in the mountains about six miles out of Florence; here they
+built themselves huts of boughs and stones, and devoted themselves to the
+service of the Virgin. It was for the cloisters of the church of the Servi
+at Florence that Andrea del Sarto painted the <i>Riposo</i>. His <i>Nativity of
+the B.V. Mary</i> is a grand fresco, the characters are noble and dignified,
+and &#8220;draped in the magnificent taste which distinguished Andrea.&#8221; The
+following account of the artist&#8217;s life is summarised from the article on
+Del Sarto by Mr. W. M. Rossetti in the <i>Encyc. Brit.</i> He was an easy-going
+plebeian, to whom a modest position in life and scanty gains were no
+grievances. As an artist he must have known his own value; but he probably
+rested content in the sense of his superlative powers as an executant, and
+did not aspire to the rank of a great inventor or leader, for which,
+indeed, he had no vocation. He led a social sort of life among his
+compeers of the art. He fell in love with Lucrezia del Fede, wife of a
+hatter named Carlo Recanati; the latter dying opportunely, the tailor&#8217;s
+son married her on December 26th, 1512. She was a very handsome woman, and
+has come down to us treated with great suavity in many a picture of her
+lover-husband, who constantly painted her as a Madonna or otherwise; and
+even in painting other women he made them resemble Lucrezia in general
+type. Vasari, who was at one time a pupil of Andrea, describes her as
+faithless, jealous, overbearing, and vixenish with the apprentices. She
+lived to a great age, surviving her second husband forty years. Before the
+end of 1516, a Piet&agrave; of his composition, and afterwards a Madonna, were
+sent to the French Court. These were received with applause; and the
+art-loving monarch Francis I. suggested in 1518 that Andrea should come to
+Paris. He left his wife in Florence and went accordingly, and was very
+cordially received, and moreover for the first time in his life handsomely
+remunerated. His wife urged him to return to Italy. The king assented, on
+the understanding that his absence was to be short; and he entrusted
+Andrea with a sum of money to be expended in purchasing works of art for
+the king. Andrea could not resist temptation, and spent the king&#8217;s money
+and some of his own in building a house for himself in Florence. He fell
+into disgrace with the king, but no serious punishment followed. In 1520
+he resumed work in Florence, and painted many pictures for the cloisters
+of Lo Scalzo. He dwelt in Florence throughout<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> the memorable siege, which
+was followed by an infectious pestilence. He caught the malady, struggled
+against it with little or no tending from his wife, who held aloof, and
+died, no one knowing much about it at the moment, on January 22nd, 1531,
+at the early age of forty-three. He was buried unceremoniously in the
+church of the Servi. Mr. Rossetti gives the following criticisms on his
+work as an artist. &#8220;Andrea had true pictorial style, a very high standard
+of correctness, and an enviable balance of executive endowments. The point
+of technique in which he excelled least was perhaps that of discriminating
+the varying textures of different objects and surfaces. There is not much
+elevation or ideality in his works&mdash;much more of reality.&#8221; He lacked
+invention notwithstanding his great technical skill. He had no inward
+impulse toward the high and noble; he was a man without fervour, and had
+no enthusiasm for the true and good. It is said that Michelangelo once
+remarked that if he had attempted greater things he might have rivalled
+Rafael, but Andrea was not a man for the mountain-top&mdash;the plains sufficed
+for him.</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] On the bare historical facts, as recorded by Vasari in his
+life of Andrea del Sarto, Mr. Browning has framed this wonderful art-poem.
+He has taken Vasari&#8217;s &#8220;notes&#8221; and framed &#8220;not another sound but a star,&#8221;
+as he says in his <i>Abt Vogler</i>. Given the Vasari life, he has mixed it
+with his thought, and has transfigured it so that the sad, infinitely
+pathetic soul, in its stunted growth and wasted form, lives before us in
+Mr. Browning&#8217;s lines. As <i>Abt Vogler</i> is his greatest music-poem, so this
+is his greatest art-poem, and both are unique. No poet has ever given us
+such utterances on music and painting as we possess in these works: if all
+the poet&#8217;s work were to perish save these, they would suffice to insure
+immortality for their author. It is said that the poem was suggested by a
+picture in the Pitti Palace at Florence. &#8220;Faultless but soulless&#8221; is the
+verdict of art critics on Andrea&#8217;s works. Why is this? Mr. Browning&#8217;s poem
+tells us in no hesitating phrase that the secret lay in the fact that
+Andrea was an immoral man, an infatuated man, passionately demanding love
+from a woman who had neither heart nor intellect, a wife for whom he
+sacrificed his soul and the highest interests of his art. He knew and
+loved Lucrezia while she was another man&#8217;s wife; he was content that she
+should also love other men when she was<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> his. He robbed King Francis, his
+generous patron, that he might give the money to his unworthy spouse. He
+neglected his parents in their poverty and old age. Is there not in these
+facts the secret of his failure? To Mr. Browning there is, and his poem
+tells us why. But, it will be objected, many great geniuses have been
+immoral men. This is so, but we cannot argue the point here; the poet&#8217;s
+purpose is to show how in this particular case the evil seed bore fruit
+after its kind. The poem opens with the artist&#8217;s attempts to bribe his
+wife by money to accord him a little semblance of love: he promises to
+paint that he may win gold for her. The keynote of the poem is struck in
+these opening words. It is evening, and Andrea is weary with his work, but
+never weary of praising Lucrezia&#8217;s beauty; sadly he owns that he is at
+best only a shareholder in his wife&#8217;s affections, that even her pride in
+him is gone, that she neither understands nor cares to understand his art.
+He tells her that he can do easily and perfectly what at the bottom of his
+heart he wishes for, deep as that might be; he could do what others
+agonise to do all their lives and fail in doing, yet he knows for all that
+there burns a truer light of God in them than in him. Their works drop
+groundward, though their souls have glimpses of heaven that are denied to
+him. He could have beaten Rafael had he possessed Rafael&#8217;s soul; for the
+Urbinate&#8217;s technical skill, as he half hesitatingly shows, is inferior to
+his own; and had his Lucrezia urged him, inspired him, to claim a seat by
+the side of Michelangelo and Rafael, he might for her sake have done it.
+He sees he is but a half-man working in an atmosphere of silver-grey. He
+had his chance at Fontainebleau; there he sometimes seemed to leave the
+ground, but he had a chain which dragged him down. Lucrezia called him.
+Not only for her did he forsake the higher art ambitions, but the common
+ground of honesty; he descended to cement his walls with the gold of King
+Francis which he had stolen, and for her. From dishonesty to connivance at
+his wife&#8217;s infidelity is an easy step; and so, while in the act of
+expressing his remorse at his ingratitude to the king, we find him asking
+Lucrezia quite naturally, as a matter of ordinary occurrence&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 9em;">&#8220;Must you go?</span><br />
+That cousin here again? he waits outside?<br />
+Must see you&mdash;you, and not with me?&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span>Here we discover the secret of the soullessness: the fellow has the tailor
+in his blood, even though the artist is supreme at the fingers&#8217; ends. He
+is but the craftsman after all. Think of Fra Angelico painting his saints
+and angels on his knees, straining his eyes to catch the faintest glimpse
+of the heavenly radiance of Our Lady&#8217;s purity and holiness, feeling that
+he failed, too dazzled by the brightness of Divine light, to catch more
+than its shadow, and we shall know why there is soul in the great
+Dominican painter, and why there is none in the Sarto. Lucrezia,
+despicable as she was, was not the cause of her husband&#8217;s failure. His
+marriage, his treatment of Francis, his allowing his parents to starve, to
+die of want, while he paid gaming debts for his wife&#8217;s lover,&mdash;all these
+things tell us what the man was. No woman ruined his soul; he had no soul
+to ruin!</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Fiesole</i>, a small but famous episcopal city of Italy, on the
+crown of a hill above the Arno, about three miles to the west of Florence.
+<i>Morello</i>, a mountain of the Apennines. <i>The Urbinate</i>: Rafael was born at
+Urbino. <i>George Vasari</i>, painter and author of the &#8220;Lives of the Most
+Excellent Italian Painters, Sculptors and Architects.&#8221; <i>Rafael</i>, Raphael
+Sanzio of Urbino. <i>Agnolo</i>: Michel Agnolo is the more correct form of
+Michael Angelo. <i>Francis</i>, King Francis I. of France, the royal patron of
+Andrea. <i>Fontainebleau</i>, a town of France 37 miles S.E. of Paris; its
+palace is one of the most sumptuous in France. &#8220;<i>The Roman&#8217;s is the better
+when you pray.</i>&#8221; Catholics, however, do not use the works of the great
+masters for devotional purposes nearly so much as might be supposed. No
+&#8220;miraculous&#8221; picture is by this class. <i>Cue-owls</i>: The Scops Owl: Scops
+Gi&uacute; (Scopoli). Its cry is a ringing &#8220;ki-ou&#8221;&mdash;whence Italian &#8220;chi&ugrave;&#8221; or
+&#8220;ci&ugrave;.&#8221; &#8220;<i>Walls in the New Jerusalem.</i>&#8221; Revelation xxi. 15-17. <i>Leonard</i>,
+Leonardo da Vinci.</p>
+
+<p><b>Andromeda.</b> In <i>Pauline</i>, Mr. Browning has commemorated the fascination for
+his youthful mind which was exercised by an engraving of a picture by
+Caravaggio of Andromeda and Perseus. This picture was always before him as
+a boy, and he loved the story of the divine deliverer and the innocent
+victim which it presented. The lines begin</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 6em;">&#8220;Andromeda!</span><br />
+And she is with me,&mdash;years roll, I shall change,<br />
+But change can touch her not.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span><b>Another Way of Love.</b>
+See <a href="#oneway"><i>One Way of Love</i></a>, this poem being its sequel.</p>
+
+<p><b>Any Wife to Any Husband.</b> A dying wife finds the bitterest thing in death
+to be the certainty that her husband&#8217;s love for her, which, would life but
+last, she could retain, will fade and wither when she is no longer present
+to tend it:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 3em;">&#8220;Man&#8217;s love is of man&#8217;s life a thing apart,</span><br />
+&#8217;Tis woman&#8217;s whole existence.&#8221;</p>
+
+<p>The great pure love of a wife is a reign of love. Woman&#8217;s love is more
+durable and purer than man&#8217;s, and few men are entirely worthy of being the
+objects of that which they can so imperfectly understand. Mr. Nettleship,
+commenting on this poem, very truly says, &#8220;The real love of the man is
+never born until the love of the woman supplements it.&#8221; The wife of the
+poem feels that there would be no difficulty in her case about being
+faithful to the memory of her husband; but she foresees that his love will
+not long survive the loss of her personal presence. This will be to
+depreciate the value of his life to him; his love will come back to her
+again at last, back to the heart&#8217;s place kept for him, but with a stain
+upon it. The old love will be re-coined, re-issued from the mint, and
+given to others to spend, alas! with some alloy as well as with a new
+image and superscription. She foresees that he will dissipate his soul in
+the love of other woman, he will excuse himself by the assurance that the
+light loves will make no impression on the deep-set memory of the woman
+who is immortally his bride; he will have a Titian&#8217;s Venus to desecrate
+his wall rather than leave it bare and cold,&mdash;but the flesh-loves will not
+impair the soul-love.</p>
+
+<p><b>Apollo and the Fates.</b> (See Prologue to <i>Parleyings</i>.) Apollo (the Sun
+God), having offended Jupiter by slaying the Cyclopes, who forged his
+thunderbolts by which he had killed &AElig;sculapius for bringing dead men to
+life, had been banished from heaven. He became servant to Admetus, king of
+Thessaly, in whose employment he remained nine years as one of his
+shepherds. He was treated with great kindness by his master, and they
+became true lovers of each other. When Apollo, restored to the favour of
+heaven, had left the service of Admetus and resumed his god-like offices,
+he heard that his old master and friend was sick unto death, and he
+determined to<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> save his life. Accordingly he descended on Mount Parnassus,
+and penetrated to the abode of the Fates, in the dark regions below the
+roots of the mountains, and there he found the three who preside over the
+destinies of mankind&mdash;Clotho with her distaff, Lachesis with her spindle,
+and Atropos with a pair of scissors about to cut the thread of Admetus&#8217;
+life&mdash;and begins to plead for the life of his friend Admetus, whom Atropos
+has just doomed to death. The Fates bid Apollo go back to earth and wake
+it from dreams. Apollo demands a truce to their doleful amusement, and
+requests them to extend the years of Admetus to threescore and ten. The
+Fates ask him if he thinks it would add to his friend&#8217;s joy to have his
+life lengthened, seeing that life is only illusion? Infancy is but
+ignorance and mischief, youth becomes foolishness, and age churlishness.
+Apollo should ask for life for one whom he hates, not for the friend he
+loves. The Sun&#8217;s beams produce such semblance of good as exists by simply
+gilding the evil. Apollo objects that if it were happier to die, men&#8217;s
+greeting would not be &#8220;Long life!&#8221; but &#8220;Death to you!&#8221; Man loves his life,
+and he ought to know best. The Fates say this is all the glamour shed by
+Apollo&#8217;s rays. Apollo concedes that man desponds when debarred of
+illusion: &#8220;suppose he has in himself some compensative law?&#8221; and the God
+then produces a bowl of wine, man&#8217;s invention, of which he invites them to
+taste. The Fates, after some objection, drink and get tipsy and merry,
+Atropos even declaring she could live at a pinch! Apollo delivers them a
+lecture; he tells them Bacchus invented the wine; as he was the youngest
+of the gods, he had to discover some new gift whereby to claim the homage
+of man. He tampered with nothing already arranged, yet would introduce
+change without shock. As the sunbeams and Apollo had transformed the
+Fates&#8217; cavern without displacing a splinter, so has the gift of Bacchus
+turned the adverse things of life to a kindlier aspect; man accepts the
+good with the bad, and acquiesces in his fate; this is the work of Zeus.
+He demands of the Fates if, after all, Life be so devoid of good? &#8220;Quashed
+be our quarrel!&#8221; they exclaim, and they dance till an explosion from the
+earth&#8217;s centre brings them to their senses once more, and the pact is
+dissolved. They learn that the powers above them are not to be cajoled
+into interfering with the laws of life and the inevitable decrees of which
+the Fates<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> are but the ministers. At last they agree to lengthen the life
+of Admetus if any mortal can be found to forgo the fulfilment of his own
+life on his account. Apollo protests that the king&#8217;s subjects will strive
+with one another for the glory of dying that their king may survive. First
+in all Pher&aelig; will his father offer himself as his son&#8217;s substitute. &#8220;Bah!&#8221;
+says Clotho. &#8220;Then his mother,&#8221; suggests Apollo; &#8220;or, spurning the
+exchange, the king may choose to die.&#8221; With the jeers of the three the
+scene closes. Mr. Browning&#8217;s lovely poem <i>Balaustion&#8217;s Adventure</i> should
+be read next after this, as the Prologue to the <i>Parleyings</i> has little or
+no relation to the rest of the volume.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Parnassus</i>, a mountain of Greece, sacred to the Muses and Apollo
+and Bacchus. <i>Dire ones</i>, the Fates, Clotho, Lachesis and Atropos.
+<i>Admetus</i>, the husband of Alcestis, whose wife died to save his life. <i>The
+Fates</i>, the Destinies, the goddesses supposed to preside over human life:
+<i>Clotho</i>, who spins the thread of life; <i>Lachesis</i>, who determines the
+length of the thread; <i>Atropos</i>, who cuts it off. <i>Woe-purfled</i>,
+embroidered with woe. <i>Weal-prankt</i>, decked out with prosperity. <i>Moirai</i>,
+the Parc&aelig;, the Fates. <i>Zeus</i>, Jupiter, the Supreme Being. <i>Eld</i>, old age.
+<i>Sweet Trine</i>, the Three, the Trinity of Fates. <i>Bacchus</i>, the Wine-God.
+<i>Semele&#8217;s Son</i>: Semele was the daughter of Cadmus and Harmonia; when Zeus
+appeared to her in his Divine splendour she was consumed by the flames and
+gave birth to Bacchus, whom Zeus saved from the fire and hid in his thigh.
+Bacchus, when made a god, raised her to heaven under the name of Thyone.
+<i>Swound</i>, a swoon. <i>Cummers</i>, gossips, female acquaintances. <i>Collyrium</i>,
+eye-wash. <i>Pher&aelig;</i>, a town in Thessaly, where King Pheres reigned, who was
+the father of Admetus.</p>
+
+<p><b>Apparent Failure.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) Mr. Ruskin has laboured hard
+to save St. Mark&#8217;s, Venice, from the destroying hand of the restorer. Mr.
+Browning wrote this poem to save from complete destruction a much less
+important, though a celebrated building, the Paris Morgue, the deadhouse
+wherein are exposed the bodies of persons found dead, that they may be
+claimed by their friends. The Doric little Morgue is close to Notre Dame,
+on the banks of the Seine, and is one of the sights of Paris&mdash;repulsive as
+it is&mdash;which everybody makes a point of seeing. The poet entered the<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
+building and saw behind the great screen of glass three bodies exposed for
+identification on the copper couch fronting him. They were three men who
+had killed themselves, and the poet mentally questions them why they
+abhorred their lives so much. You &#8220;poor boy&#8221; wanted to be an emperor,
+forsooth; you &#8220;old one&#8221; were a red socialist, and this next one fell a
+prey to misdirected love. The three deadly sins of Pride, Covetousness,
+and Lust had each its victim. And before them stands the poet of optimism,
+not staggered in his doctrine even by this sad sight. Not for a moment
+does his faith fail that &#8220;what God blessed once can never prove accurst.&#8221;
+His optimism in this poem is at high-water mark; where some weak-kneed
+believers in humanity would have found a breaking link in the chain, Mr.
+Browning sees but &#8220;apparent failure,&#8221; and declines to believe the doom of
+these poor wrecks of souls to be final.</p>
+
+<p><b>Apparitions.</b> (Introduction to <i>The Two Poets of Croisic</i>, 1878.) This
+exquisite poem is a tribute to the charm exercised by a human face, from
+which looks out God&#8217;s own smile, gladdening a cold and scowling prospect
+as a burst of May soon dispels the lingering chills of winter.</p>
+
+<p><b>Appearances.</b> (<i>Pacchiarotto, with other Poems</i>, 1876.) Metaphysicians
+would explain this poem by an essay on the association of ideas; strong as
+imagination is, it can never exceed experience which has come to us
+through sight. Feelings are associated with one another according as they
+have been operant in more or less frequent succession. Reasoning may
+associate ideas, but for force and permanence our actual sight, and
+contact are the wonder-workers in this department of soul-life. Nothing
+can beautify the place where we have in the past suffered some great
+mental distress or wrong; so no place can ever be unbeautiful where the
+true lover wins his life&#8217;s prize. When the upholsterer&#8217;s art does more for
+a room than the memory of a first love, that love is not of the eternal
+sort our poet sings.</p>
+
+<p><b>Aprile.</b> The Italian poet who sought to love, as Paracelsus sought to know.
+He represents the Renaissance spirit in its emotional aspect, as
+Paracelsus represents the spirit of the Reformation in its passion for
+knowledge. As Mr. Browning says, they were the &#8220;two halves of a dissevered
+world.&#8221; (<i>Paracelsus.</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span><b>Arcades Ambo.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) If a man runs away in battle when the
+balls begin to fly, we call him a coward. He may excuse himself by the
+argument that man must at all risks shun death. This is the excuse made by
+the vivisector: he is often a kind and amiable man in every other relation
+of life than in that aspect of his profession which demands, as he holds,
+the torture of living animals for the advancement of the healing art.
+Health of the body must be preserved at all costs; the moral health is of
+little or no consequence in comparison with that of the body; above all we
+must not die, death is the one thing to be avoided, hide therefore from
+the darts of the King of Terrors behind the whole creation of lower
+animals. Mr. Browning says this is cowardice exactly parallel with that of
+the soldier who runs away in battle; the principle being that at all costs
+life is the one thing to be preserved. The Anti-Vivisectionist principles
+of Mr. Browning were very pronounced. He was for many years associated
+with Miss F. P. Cobbe in her efforts to suppress the practice of torturing
+animals for scientific purposes, and was a Vice-President of the Victoria
+Street Society for the Protection of Animals from Vivisection at the time
+of his death. See my <i>Browning&#8217;s Message to his Time</i> (chapter on
+&#8220;Browning and Vivisection&#8221;).</p>
+
+<p><b>Aristophanes</b>, the celebrated comic poet of Athens, was born probably about
+the year 448 <span class="smcaplc">B.C.</span> His first comedy was brought out in 427 <span class="smcaplc">B.C.</span> Plato in
+his <i>Symposium</i> gives Aristophanes a position at the side of Socrates. The
+festivals of Dionysus greatly promoted the production of tragedies,
+comedies and satiric dramas. The greater Dionysia were held in the city of
+Athens in the month of March, and were connected with the natural feeling
+of joy at the approach of summer. These Bacchanalian festivals were scenes
+of gross licentiousness, and the coarseness which pervades much of the
+work of the great Greek comedian was due to the fact that the popular
+taste demanded grossness of allusion on occasions like these. The Athenian
+dramatist of the old school was entirely unrestrained. He could satirise
+even the Eleusinian mysteries, could deal abundantly in personalities,
+burlesque the most sacred subjects, and ridicule the most prominent
+persons in the republic. Professor Jebb, in his article on Aristophanes in
+the <i>Encyclopedia Britannica</i>, says: &#8220;It is neither in the denunciation
+nor in the<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span> mockery that he is most individual. His truest and highest
+faculty is revealed by those wonderful bits of lyric writing in which he
+soars above everything that can move to laughter or tears, and makes the
+clear air thrill with the notes of a song as free, as musical and as wild
+as that of the nightingale invoked by his own chorus in the <i>Birds</i>. The
+speech of Dikaios Logos in the <i>Clouds</i>, the praises of country life in
+the <i>Peace</i>, the serenade in the <i>Eccleziazus&aelig;</i>, the songs of the Spartan
+and Athenian maidens in the <i>Lysistrata</i>; above all, perhaps, the chorus
+in the <i>Frogs</i>, the beautiful chant of the Initiated,&mdash;these passages, and
+such as these, are the true glories of Aristophanes. They are the strains,
+not of an artist, but of one who warbles for pure gladness of heart in
+some place made bright by the presence of a god. Nothing else in Greek
+poetry has quite this wild sweetness of the woods. Of modern poets
+Shakespeare alone, perhaps, has it in combination with a like richness and
+fertility of fancy.&#8221; Fifty-four comedies were ascribed to Aristophanes. We
+possess only eleven: these deal with Athenian life during a period of
+thirty-six years. The political satires of the poet, therefore, cannot be
+understood without a knowledge of Athenian history, and an acquaintance
+with its life during the period in which the poet wrote. &#8220;Aristophanes was
+a natural conservative,&#8221; says Professor Jebb; &#8220;his ideal was the Athens of
+the Persian wars. He detested the vulgarity and the violence of mob-rule;
+he clove to the old worship of the gods; he regarded the new ideas of
+education as a tissue of imposture and impiety. As a mocker he is
+incomparable for the union of subtlety with wit of the comic imagination.
+As a poet he is immortal.&#8221; The momentous period in the history of Greece
+during which Aristophanes began to write, forms the groundwork, more or
+less, of so many of his comedies, that it is impossible to understand
+them, far less to appreciate their point, without some acquaintance with
+its leading events. All men&#8217;s thoughts were occupied by the great contest
+for supremacy between the rival states of Athens and Sparta, known as the
+Peloponnesian War. It is not necessary here to enter into details; but the
+position of the Athenians during the earlier years of the struggle must be
+briefly described. Their strength lay chiefly in their fleet; in the other
+arms of war they were confessedly no match for Sparta and her confederate
+allies. The heavy-armed Spartan infantry,<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> like the black Spanish bands of
+the fifteenth century, was almost irresistible in the field. Year after
+year the invaders marched through the Isthmus into Attica, or were landed
+in strong detachments on different points of the coast, while the powerful
+B&oelig;otian cavalry swept all the champaign, burning the towns and
+villages, cutting down the crops, destroying vines and
+olive-groves,&mdash;carrying this work of devastation almost up to the very
+walls of Athens. For no serious attempt was made to resist these
+periodical invasions. The strategy of the Athenians was much the same as
+it had been when the Persian hosts swept down upon them fifty years
+before. Again they withdrew themselves and all their movable property
+within the city walls, and allowed the invaders to overrun the country
+with impunity. Their flocks and herds were removed into the islands on the
+coasts, where, so long as Athens was mistress of the sea, they would be in
+comparative safety. It was a heavy demand upon their patriotism; but, as
+before, they submitted to it, trusting that the trial would be but brief,
+and nerved to it by the stirring words of their great leader Pericles. The
+ruinous sacrifice, and even the personal suffering, involved in this
+forced migration of a rural population into a city wholly inadequate to
+accommodate them, may easily be imagined, even if it had not been forcibly
+described by the great historian of those times. Some carried with them
+the timber framework of their homes, and set it up in such vacant spaces
+as they could find. Others built for themselves little &#8220;chambers on the
+wall,&#8221; or occupied the outer courts of the temples, or were content with
+booths and tents set up under the Long Walls, which connected the city
+with the harbour of Pir&aelig;us. Some&mdash;if our comic satirist is to be
+trusted&mdash;were even fain to sleep in tubs and hen-coops. Provisions grew
+dear and scarce. Pestilence broke out in the overcrowded city; and in the
+second and third years of the war the great plague carried off, out of
+their comparatively small population, about 10,000 of all ranks. But it
+needed a pressure of calamity far greater than the present to keep a good
+citizen of Athens away from the theatre. If the times were gloomy, so much
+the more need of a little honest diversion. The comic drama was to the
+Athenians what a free press is to modern commonwealths. It is probable
+that Aristophanes was himself earnestly opposed to the continuance of the
+war, and spoke his own sentiments on this point<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> by the mouth of his
+characters; but the prevalent disgust at the hardships of this
+long-continued siege&mdash;for such it practically was&mdash;would in any case be a
+tempting subject for the professed writer of burlesques; and the
+caricature of a leading politician, if cleverly drawn, is always a success
+for the author. The <i>Thesmophoriazus&aelig;</i> is a comedy about the fair sex,
+whose whole point&mdash;like that also of the comedy of the <i>Frogs</i>&mdash;lies in a
+satire upon Euripides. Aristophanes never wearied of holding this poet up
+to ridicule. Why this was so is not to be discovered: it may have been
+that the conservative principles of Aristophanes were offended by some
+new-fashioned ideas of his brother poet. The <i>Thesmophoria</i> was a festival
+of women only, in honour of Ceres and Proserpine. Euripides was reputed to
+be a woman-hater: in one of his tragedies he says,</p>
+
+<p class="poem">&#8220;O thou most vile! thou&mdash;<i>woman!</i>&mdash;for what word<br />
+That lips could frame, could carry more reproach?&#8221;</p>
+
+<p>He can hardly, however, have been a woman-hater who created the beautiful
+characters of Iphigenia and Alcestis. In this comedy the Athenian ladies
+have resolved to punish Euripides, and the poet is in dismay in
+consequence, and takes measures to defend himself. He offers terms of
+peace to the offended fair sex, and promises never to abuse them in
+future.</p>
+
+<p><b>Aristophanes&#8217; Apology</b>; including a Transcript from Euripides, being the
+last adventure of Balaustion. London, 1875.&mdash;As Aristophanes&#8217; Apology is
+the last adventure of Balaustion, it is necessary to read <i>Balaustion&#8217;s
+Adventure</i> (<i>q.v.</i>) before commencing this poem. Balaustion has married
+Euthukles, the young man whom she met at Syracuse. She has met the great
+poet Euripides, paid her homage to his genius, and has received from his
+own hands his tragedy of <i>Hercules</i>. The poet is dead, and Athens fallen.
+She returns to the city after its capture by the Spartans, but she can no
+longer remain therein. Athens will live in her heart, but never again can
+she behold the place where ghastly mirth mocked its overthrow and death
+and hell celebrated their triumph. She has left the doomed city, now that
+it is no longer the free Athens of happier times, and has set sail with
+her husband for Rhodes. The glory of the material Athens has departed. But
+Athens will live as a glorious spiritual entity&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;That shall be better and more beautiful,<br />
+And too august for Spart&eacute;&#8217;s foot to spurn!&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>She and Euthukles are exiles from the dead Athens, not the living: &#8220;That&#8217;s
+in the cloud there, with the new-born star!&#8221; As they voyage, for her
+consolation she will record her recollections of her Euripides in Athens,
+and she bids her husband set down her words as she speaks. She must &#8220;speak
+to the infinite intelligence, sing to the everlasting sympathy.&#8221; There are
+dead things that are triumphant still; the walls of intellectual
+construction can never be overthrown; there are air-castles more real and
+permanent than the work of men&#8217;s hands. She will tell of Euripides and his
+undying work. She recalls the night when Athens was still herself, when
+they heard the news that Euripides was dead&mdash;&#8220;gone with his Attic ivy home
+to feast.&#8221; Dead and triumphant still! She reflected how the Athenian
+multitude had ever reproached him: &#8220;All thine aim thine art, the idle poet
+only.&#8221; It was not enough in those times that thought should be &#8220;the soul
+of art.&#8221; The Greek world demanded activity as well as contemplation. The
+poet must leave his study to command troops, forsake the world of ideas
+for that of action, otherwise he was a &#8220;hater of his kind.&#8221; The world is
+content with you if you do nothing for it; if you do aught you must do
+all. But when Euripides was at rest, censorious tongues ceased to wag, and
+the next thing to do was to build a monument for him! But for the hearts
+of Balaustion and her husband no statue is required: he stood within their
+hearts. The pure-souled woman says, &#8220;What better monument can be than the
+poem he gave me? Let him speak to me now in his own words; have out the
+Herakles and re-sing the song; hear him tell of the last labour of the
+god, worst of all the twelve.&#8221; And lovingly and reverently the precious
+gift of the poet was taken from its shrine and opened for the reading.
+Suddenly torchlight, knocking at the door, a cry &#8220;Open, open! Bacchos
+bids!&#8221; and a sound of revelry and the drunken voices of girl dancers and
+players, led by Aristophanes, the comic poet of Greece. A splendid
+presence, &#8220;all his head one brow,&#8221; drunk, but in him sensuality had become
+a rite. Mind was here, passions, but grasped by the strong hand of
+intellect. Balaustion rose and greeted him. &#8220;Hail house,&#8221; he said,
+&#8220;friendly to Euripides!&#8221; and he spoke flatteringly, but in a slightly
+mocking tone, as men who are sensual defer to spiritual women whom they
+rather affect to pity while they admire. Balaustion loves genius; to her
+mind it is the noblest gift of heaven: she can bow to Aristophanes though<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span>
+he is drunk. (Greek intoxication was doubtless a very different thing from
+Saxon!) The comic poet had just achieved a great triumph: his comedy had
+been crowned. The &#8220;Women&#8217;s Festival&#8221; (the <i>Thesmophoriazus&aelig;</i> as it was
+called in Greek) was a play in which the fair sex had the chief part. It
+was written against Euripides&#8217; dislike of women, for which the women who
+are celebrating the great feast of Ceres and Proserpine (the Thesmophoria)
+drag him to justice. And so, with all his chorus troop, he comes to the
+home of Balaustion, as representing the Euripides whom he disliked and
+satirised, to celebrate his success. The presence of Balaustion has
+stripped the proper Aristophanes of his &#8220;accidents,&#8221; and under her
+searching gaze he stands undisguised to be questioned. She puts him on his
+defence, and hence the &#8220;Apology.&#8221; He recognises the divine in her, and she
+in him. The discussion, therefore, will be on the principles underlying
+the works of Euripides, the man of advance, the pioneer of the newer and
+better age to come, and those of the conservative apologist of
+prescription, Aristophanes the aristocrat. He defends his first
+<i>Thesmophoriazus&aelig;</i>, which failed; his <i>Grasshopper</i>, which followed and
+failed also. There was reason why he wrote both: he painted the world as
+it was, mankind as they lived and walked, not human nature as seen though
+the medium of the student&#8217;s closet. &#8220;Old wine&#8217;s the wine; new poetry
+drinks raw.&#8221; The friend of Socrates might weave his fancies, but flesh and
+blood like that of Aristophanes needs stronger meat. &#8220;Curds and whey&#8221;
+might suit Euripides, the Apologist must have marrowy wine. The author of
+the <i>Alkestis</i>, which Balaustion raved about, was but a prig: he wrote of
+wicked kings. Aristophanes came nearer home, and attacked infamous abuses
+of the time, and scourged too with tougher thong than leek-and-onion
+plait. He wrote <i>The Birds</i>, <i>The Clouds</i>, and <i>The Wasps</i>. The
+poison-drama of Euripides has mortified the flesh of the men of Athens, so
+nothing but warfare can purge it. The play that failed last year he has
+rearranged; he added men to match the women there already, and had a hit
+at a new-fangled plan by which women should rule affairs. It succeeded,
+and so they all flocked merrily to feast, and merrily they supped till
+something happened,&mdash;he will confess its influence upon him. Towards the
+end of the feast there was a sudden knock: in came an old pale-swathed
+majesty, who addressed the priest, &#8220;Since Euripides is<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> dead to-day, my
+choros, at the Greater Feast next month, shall, clothed in black, appear
+ungarlanded!&#8221; Sophocles (for it was he) mutely passed outwards and left
+them stupefied. Soon they found their tongues and began to make satiric
+comment, but Aristophanes swore that at the moment death to him seemed
+life and life seemed death. The play of which he had made a laughingstock
+had meaning he had never seen till now. The question who was the greater
+poet, once so large, now became so small. He remembers his last discussion
+with the dead poet, two years since, when he said, &#8220;Aristophanes, you know
+what kind&#8217;s the nobler&mdash;what makes grave or what makes grin!&#8221; He pointed
+out why his Ploutos failed: he had tried, alas! but with force which had
+been spent on base things, to paint the life of Man. The strength demanded
+for the race had been wasted ere the race began. Such thoughts as these,
+long to relate, but floating through the mind as solemn convictions are
+wont to do, occupied him till the Archon, the Feast-Master, divining what
+was passing in his mind, thought best to close the feast. He gave &#8220;To the
+good genius, then!&#8221; as a parting cup. Young Strattis cried, &#8220;Ay, the Comic
+Muse&#8221;; but Aristophanes, stopping the applause, said, &#8220;Stay! the Tragic
+Muse&#8221; (in honour of the dead Tragic Poet), and then he told of all the
+work of the man who had gone from them. But he had mocked at him so often
+that his audience would not believe him to be serious now, and burst into
+laughter, exclaiming, &#8220;The unrivalled one! He turns the Tragic on its
+Comic side!&#8221; He felt that he was growing ridiculous, and had to repair
+matters; so he thanked them for laughing with him, and also those who wept
+rather with the Lord of Tears, and bade the priest&mdash;president alike over
+the Tragic and Comic function of the god,&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Help with libation to the blended twain!&#8221;</p>
+
+<p>praising complex poetry operant for body as for soul, able to move to
+laughter and to tears, supreme in heaven and earth. The soul should not be
+unbodied; he would defend man&#8217;s double nature. But, even as he spoke, he
+turned to the memory of &#8220;Cold Euripides,&#8221; and declared that he would not
+abate attack if he were to encounter him again, because of his
+principle&mdash;&#8220;Raise soul, sink sense, Evirate Hermes!&#8221; And so, as they left
+the feast, he asked his friends to accompany him to Balaustion&#8217;s home, to
+the lady and her husband who, passionate<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> admirers of Euripides, had not
+been present on his triumph-day. When they heard the night&#8217;s news,
+neither, he knew, would sleep, but watch; by right of his crown of triumph
+he would pay them a visit. Balaustion said, &#8220;Commemorate, as we,
+Euripides!&#8221; &#8220;What?&#8221; cried the comic poet, &#8220;profane the temple of your
+deity!&mdash;for deity he was, though as for himself he only figured on men&#8217;s
+drinking mugs. And then, as his glance fell on the table, he saw the
+Herakles which the Tragic Poet had given to Balaustion. &#8220;Give me the
+sheet,&#8221; he asks. She interrupted, &#8220;You enter fresh from your worst infamy,
+last instance of a long outrage&mdash;throw off hate&#8217;s celestiality, show me a
+mere man&#8217;s hand ignobly clenched against the supreme calmness of the dead
+poet.&#8221; Scarcely noticing her, he said, &#8220;Dead and therefore safe; only
+after death begins immunity of faultiness from punishment. Hear Art&#8217;s
+defence. Comedy is coeval with the birth of freedom, its growth matches
+the greatness of the Republic. He found the Comic Art a club, a means of
+inflicting punishment without downright slaying: was he to thrash only the
+crass fool and the clownish knave, or strike at malpractice that affects
+the State? His was not the game to change the customs of Athens, lead age
+or youth astray, play the demagogue at the Assembly or the sophist at the
+Debating Club, or (worst and widest mischief) preach innovation from the
+theatre, bring contempt on oaths, and adorn licentiousness. And so he
+new-tipped with steel his cudgel, he had demagogues in coat-of-mail and
+cased about with impudence to chastise; he was spiteless, for his attack
+went through the mere man to reach the principle worth purging from
+Athens. He did not attack Lamachos, but war&#8217;s representative; not Cleon,
+but flattery of the populace; not Socrates, but the pernicious seed of
+sophistry, whereby youth was perverted to chop logic and worship
+whirligig. His first feud with Euripides was when he maintained that we
+should enjoy life as we find it instead of magnifying our miseries.
+Euripides would talk about the empty name, while the thing&#8217;s self lay
+neglected beneath his nose. Aristophanes represented the whole
+Republic,&mdash;gods, heroes, priests, legislators, poets&mdash;all these would have
+been in the dust, pummelled into insignificance, had Euripides had his
+way. To him heroes were no more, hardly so much, as men. Men were ragged,
+sick, lame, halt, and blind, their speech but street terms; and so, having
+drawn sky earthwards, he must next<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> lift earth to sky. Women, once mere
+puppets, must match the male in thinking, saying, doing. The very slave he
+recognised as man&#8217;s mate. There are no gods. Man has no master, owns
+neither right nor wrong, does what he likes, himself his sole law. As
+there are no gods, there is only &#8220;Necessity&#8221; above us. No longer to
+Euripides is there one plain positive enunciation, incontestable, of what
+is good, right, decent here on earth. And so Euripides triumphed, though
+he rarely gained a prize. And Aristophanes, wielding the comic weapon,
+closed with the enemy in good honest hate, called Euripides one name and
+fifty epithets. He hates &#8220;sneaks whose art is mere desertion of a trust.&#8221;
+And so he doses each culprit with comedy, doctors the word-monger with
+words. Socrates he nicknames chief quack, necromancer; Euripides&mdash;well, he
+acknowledges every word is false if you look at it too close, but at a
+distance all is indubitable truth behind the lies. Aristophanes declares
+the essence of his teaching to be, Accept the old, contest the strange,
+misdoubt every man whose work is yet to do, acknowledge the work already
+done. Religion, laws, are old&mdash;that is, so much achieved and victorious
+truth, wrung from adverse circumstance by heroic men who beat the world
+and left their work in evidence. It was Euripides who caused the fight,
+and Aristophanes has beaten him; if, however, Balaustion can adduce
+anything to contravene this, let her say on.&#8221; Balaustion replies that she
+is but a mere mouse confronting the forest monarch, a woman with no
+quality, but the love of all things lovable. How should she dare deny the
+results he says his songs are pregnant with? She is a foreigner too. Many
+perhaps view things too severely, as dwellers in some distant isles,&mdash;the
+Cassiterides, for example,&mdash;ignorant and lonely, who seeing some statue of
+Phidias or picture of Teuxis, might feebly judge that hair and hands and
+fashion of garb, not being like their own, must needs be wrong. So her
+criticism of art may be equally in fault as theirs, nevertheless she will
+proceed if she may. &#8220;Comedy, you say, is prescription and a rite; it rose
+with Attic liberty, and will fall with freedom; but your games, Olympian,
+Pythian and the others, the gods gave you these; and Comedy, did it come
+so late that your grandsires can remember its beginning? And you were
+first to change buffoonery for wit, and filth for cleanly sense. You
+advocate peace, support religion, lash irreverence, yet rebuke
+superstition with a laugh. Innovation and all change you attack:<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> with you
+the oldest always is the best; litigation, mob rule and mob favourites you
+attack; you are hard on sophists and poets who assist them: snobs, scamps,
+and gluttons you do not spare,&mdash;all these noble aims originated with you!
+Yet Euripides in Cresphontes sang Peace before you! Play after play of his
+troops tumultuously to confute your boast. No virtue but he praised, no
+vice but he condemned ere you were boy! As for your love of peace, you did
+not show your audience that war was wrong, but Lamachos absurd, not that
+democracy was blind, but Cleon a sham, not superstition vile but Nicias
+crazy. You gave the concrete for the abstract, you pretended to be earnest
+while you were only indifferent. You tickled the mob with the idea that
+peace meant plenty of good things to eat, while in camp the fare is hard
+and stinted. Peace gives your audience flute girls and gaiety. War freezes
+the campaigners in the snow. And so, with all the rest you advocate; do
+not go to law: beware of the Wasps! but as for curing love of lawsuits,
+you exhibit cheating, brawling, fighting, cursing as capital fun! And when
+the writer of the new school attacks the vile abuses of the day,
+straightway to conserve the good old way, you say the rascal cannot read
+or write, is extravagant, gets somebody to help his sluggish mind, and
+lets him court his wife; his uncle deals in crockery, and himself&mdash;a
+stranger! And so the poet-rival is chased out of court. And this is
+Comedy, our sacred song, censor of vice and virtue&#8217;s safeguard! You are
+indignant with sophistry, and say there is but a single side to man and
+thing; but the sophists at least wish their pupils to believe what they
+teach, and to practise what they believe; can you wish that? Assume I am
+mistaken: have you made them end the war? Has your antagonist Euripides
+succeeded better? He spoke to a dim future, and I trust truth&#8217;s inherent
+kingliness. &#8216;Arise and go: both have done honour to Euripides!&#8217;&#8221; But
+Aristophanes demands direct defence, and not oblique by admonishment of
+himself. Balaustion tells him that last year Sophocles was declared by his
+son to be of unsound mind, and for defence his father just recited a
+chorus chant of his last play. The one adventure of her life that made
+Euripides her friend was the story of Hercules and Alcestis. When she met
+the author last, he said, &#8220;I sang another Hercules; it gained no prize,
+but take it&mdash;your love the prize! And so the papyrus, with the pendent
+style,<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> and the psalterion besides, he gave her: by this should she
+remember the friend who loved Balaustion once. May I read it as defence? I
+read.&#8221; [The <span class="smcap">Herakles</span>, or Raging Hercules of Euripides, is translated
+literally by Mr. Browning on the principles which he laid down in the
+preface to the Agamemnon. In Potter&#8217;s <i>Translation of the Tragedies of
+Euripides</i> we have the following from the introduction to the play: &#8220;The
+first scenes of this tragedy are very affecting; Euripides knew the way to
+the heart, and as often as his subject leads him to it, he never fails to
+excite the tenderest pity. We are relieved from this distress by the
+unexpected appearance of Hercules, who is here drawn in his private
+character as the most amiable of men: the pious son, the affectionate
+<ins class="correction" title="original: hnsband">husband</ins>, and the tender father win our esteem as much as the unconquered
+hero raises our admiration. Here the feeling reader will perhaps wish that
+the drama had ended, for the next scenes are dreadful indeed, and it must
+be confessed that the poet has done his subject terrible justice, but
+without any of that absurd extravagance which, in Seneca becomes <i>un
+tintamarre horrible qui se passe dans le t&ecirc;te de ce H&eacute;ros devenu fou</i>.
+From the violent agitation into which we are thrown by these deeds of
+honour, we are suffered by degrees to subside into the tenderest grief, in
+which we are prepared before to sympathise with the unhappy Hercules by
+that esteem which his amiable disposition had raised in us; and this
+perhaps is the most affecting scene of sorrow that ever was produced in
+any theatre. Upon the whole, though this tragedy may not be deemed the
+most agreeable by the generality of readers, on account of the too
+dreadful effects of the madness of Hercules, yet the various turns of
+fortune are finely managed, the scenes of distress highly wrought, and the
+passions of pity, terror and grief strongly touched. The scene is at
+Thebes before the palace of Hercules. The persons of the
+Drama&mdash;Amphitryon, Megara, Lycus, Hercules, Iris, Lyssa (the goddess of
+madness), Theseus, Messenger; Chorus of aged Thebans.&#8221;] They were silent
+after the reading for a long time. &#8220;Our best friend&mdash;lost, our best
+friend!&#8221; mused Aristophanes, &#8220;and who is our best friend?&#8221; He then
+instances in reply a famous Greek game, known as <i>kottabos</i>, played in
+various ways, but the latest with a sphere pierced with holes. When the
+orb is set rolling, and wine is adroitly thrown a figure suspended in a
+certain position<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> can be struck by the fluid; but its only chance of
+being so hit is when it fronts just that one outlet. So with Euripides: he
+gets his knowledge merely from one single aperture&mdash;that of the High and
+Right; till he fronts this he writes no play. When the hole and his head
+happen to correspond, in drops the knowledge that Aristophanes can make
+respond to every opening&mdash;Low, Wrong, Weak; all the apertures bring him
+knowledge; he gets his wine at every turn; why not? Evil and Little are
+just as natural as Good and Great, and he demands to know them, and not
+one phase of life alone. So that he is the &#8220;best friend of man.&#8221; No doubt,
+if in one man the High and Low could be reconciled, in tragi-comic verse
+he would be superior to both when born in the Tin Islands (as he
+eventually was in the person of Shakespeare). He will sing them a song of
+Thamyris, the Thracian bard, who boasted that he could rival the Muses,
+and was punished by them by being deprived of sight and voice and the
+power of playing the lute. Before he had finished the song, however, he
+laughed, &#8220;Tell the rest who may!&#8221; He had not tried to match the muse and
+sing for gods; he sang for men, and of the things of common life. He bids
+this couple farewell till the following year, and departs. In a year many
+things had happened. Aristophanes had produced his play, <i>The Frogs</i>. It
+had been rapturously applauded, and the author had been crowned; he is now
+the people&#8217;s &#8220;best friend.&#8221; He had satirised Euripides more vindictively
+than before; he had satirised even the gods and the Eleusinian Mysteries;
+and, in the midst of the &#8220;frog merriment,&#8221; Lysander, the Spartan, had
+captured Athens, and his first word to the people was, &#8220;Pull down your
+long walls: the place needs none!&#8221; He gave them three days to wreck their
+proud bulwarks, and the people stood stupefied, stonier than their walls.
+The time expired, and when Lysander saw they had done nothing, he ordered
+all Athens to be levelled in the dust. Then stood forth Euthukles,
+Balaustion&#8217;s husband, and &#8220;flung that choice flower,&#8221; a snatch of a
+tragedy of Euripides, the <i>Electra</i>; then&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Because Greeks are Greeks, though Spart&eacute;&#8217;s brood,<br />
+And hearts are hearts, though in Lusandros&#8217; breast,<br />
+And poetry is power, and Euthukles<br />
+Had faith therein to, full face, fling the same&mdash;<br />
+Sudden, the ice thaw!&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span>And the assembled foe cried, &#8220;Reverence Elektra! Let stand Athenai!&#8221; and
+so, as Euripides had saved the Athenian exiles in Syracuse harbour, now he
+saved Athens herself. But her brave long walls were destroyed, destroyed
+to sound of flute and lyre, wrecked to the kordax step, and laid in the
+dust to the mocking laughter of a Comedy-chorus. And so no longer would
+Balaustion remain to see the shame of the beloved city. &#8220;Back to Rhodes!&#8221;
+she cried. &#8220;There are no gods, no gods! Glory to God&mdash;who saves
+Euripides!&#8221; [The long walls of Athens consisted of the wall to Phalerum on
+the east, about four miles long, and of the wall to the harbour of Piraeus
+on the west, about four and a half miles long; between these two, at a
+short distance from the latter and parallel to it, another wall was
+erected, thus making two walls leading to the Piraeus, with a narrow
+passage between them. The entire circuit of the walls was nearly
+twenty-two miles, of which about five and a half miles belonged to the
+city, nine and a half to the long walls, and seven miles to Piraeus,
+Munychia, and Phalerum.]</p>
+
+<p>Plutarch, in his life of Lysander, tells how Euripides saved Athens from
+destruction and the Athenians from slavery:&mdash;&#8220;After Lysander had taken
+from the Athenians all their ships except twelve, and their fortifications
+were delivered up to him, he entered their city on the sixteenth of the
+month Munychon (April), the very day they had overthrown the barbarians in
+the naval fight at Salamis. He presently set himself to change their form
+of government; and finding that the people resented his proposal, he told
+them &#8216;that they had violated the terms of their capitulation, for their
+walls were still standing after the time fixed for the demolishing of them
+was passed; and that, since they had broken the first articles, they must
+expect new ones from the council.&#8217; Some say he really did propose, in the
+council of the allies, to reduce the Athenians to slavery; and that
+Erianthis, a Theban officer, gave it as his opinion that the city should
+be levelled with the ground, and the spot on which it stood turned to
+pasturage. Afterwards, however, when the general officers met at an
+entertainment, a musician of Phocis happened to begin a chorus in the
+<i>Electra</i> of Euripides, the first lines of which are these&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8216;Unhappy daughter of the great Atrides,<br />
+Thy straw-crowned palace I approach.&#8217;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span>The whole company were greatly moved at this incident, and could not help
+reflecting how barbarous a thing it would be to raze that noble city,
+which had produced so many great and illustrious men. Lysander, however,
+finding the Athenians entirely in his power, collected the musicians of
+the city, and having joined to them the band belonging to the camp, pulled
+down the walls, and burned the ships, to the sound of their instruments.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span> [The pages are those of the complete edition, in 16 vols.]&mdash;P. 3,
+<i>Euthukles</i>, the husband of Balaustion, whom she met first at Syracuse. p.
+4, <i>Kor&eacute;</i>, the daughter of Ceres, the same as Proserpine. p. 6,
+<i>Peiraios</i>, the principal harbour of Athens, with which it was connected
+by the long walls; &#8220;<i>walls, long double-range Themistoklean</i>&#8221;: after
+Themistocles, the Athenian general, who planned the fortifications of
+Athens; <i>Dikast</i> and <i>heliast</i>: the Dikast was the judge (<i>dike</i>, a suit,
+was the term for a civil process); the heliasts were jurors, and in the
+flourishing period of the democracy numbered six thousand. p. 7,
+<i>Kordax-step</i>, a lascivious comic dance: to perform it off the stage was
+regarded as a sign of intoxication or profligacy; <i>Propulaia</i>, a court or
+vestibule of the Acropolis at Athens; <i>Pnux</i>, a place at Athens set apart
+for holding assemblies: it was built on a rock; <i>Bema</i>, the elevated
+position occupied by those who addressed the assembly. p. 8, <i>Dionusia</i>,
+the great festivals of Bacchus, held three times a year, when alone
+dramatic representations at Athens took place; &#8220;<i>Hermippos to pelt
+Perikles</i>&#8221;: Hermippos was a poet who accused Aspasia, the mistress of
+Pericles, of impiety; &#8220;<i>Kratinos to swear Pheidias robbed a shrine</i>&#8221;:
+Kratinos was a comic poet of Athens, a contemporary of Aristophanes;
+<i>Eruxis</i>, the name of a small satirist. (Compare &#8220;<i>The Frogs</i>&#8221; ll.
+933-934.) <i>Momos</i>, the god of pleasantry: he satirised the gods;
+<i>Makaria</i>, one of the characters in the <i>Heraclid&aelig;</i> of Euripides: she
+devoted herself to death to enable the Athenians to win a victory. p. 9,
+&#8220;<i>Furies in the Oresteian song</i>&#8221;&mdash;Alecto, Tisiphone, and Meg&aelig;ra: they
+haunted Orestes after he murdered his mother Clytemnestra: &#8220;<i>As the
+Three</i>,&#8221; etc., the three tragic poets, &AElig;schylus, Sophocles and Euripides.
+<i>Klutaimnestra</i>, wife of Agamemnon and mother of Orestes, Iphigenia, and
+Electra: she murdered her husband on his return from Troy; <i>Iocast&eacute;</i>,
+Iocasta, wife of Laius<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> and mother of &OElig;dipus; <i>Medeia</i>, daughter of
+Aetes: when Jason repudiated her she killed their children; <i>Choros</i>: the
+function of the chorus, represented by its leader, was to act as an ideal
+public: it might consist of old men and women or maidens; dances and
+gestures were introduced, to illustrate the drama. p. 10, <i>peplosed and
+kothorned</i>, robed and buskined. <i>Phrunicos</i>, a tragic poet of Athens: he
+was heavily fined by the government for exhibiting the sufferings of a
+kindred people in a drama. (Herod., vi., 21.) &#8220;<i>Milesian smart-place</i>,&#8221;
+the Persian conquest of Miletus. p. 11, <i>Lenaia</i>, a festival of Bacchus,
+with poetical contentions, etc.; <i>Baccheion</i>, a temple of Bacchus;
+<i>Andromed&eacute;</i>, rescued from a sea-monster by Perseus; <i>Kresphontes</i>, one of
+the tragedies of Euripides; <i>Phokis</i>, a country of northern Greece, whence
+came the husband of Balaustion, who saved Athens by a song from Euripides;
+<i>Bacchai</i>, a play by Euripides, not acted till after his death. p. 12,
+<i>Amphitheos</i>, a priest of Ceres at Athens, ridiculed by Aristophanes to
+annoy Euripides. p. 14, <i>stade</i>, a single course for foot-races at
+Olympia&mdash;about a furlong; <i>diaulos</i>, the double track of the racecourse
+for the return. p. 15, <i>Hupsipule</i>, queen of Lemnos, who entertained Jason
+in his voyage to Colchis: &#8220;<i>Phoinissai</i>&#8221; (<i>The Ph&oelig;nician Women</i>), title
+of one of the plays of Euripides; &#8220;<i>Zethos against Amphion</i>&#8221;: Zethos was a
+son of Jupiter by Antiope, and brother to Amphion; <i>Macedonian Archelaos</i>,
+a king of Macedonia who patronised Euripides. p. 16, <i>Phorminx</i>, a harp or
+guitar; &#8220;<i>Alkaion</i>,&#8221; a play of Euripides; <i>Pentheus</i>, king of Thebes, who
+refused to acknowledge Bacchus as a god; &#8220;<i>Iphigenia in Aulis</i>,&#8221; a play by
+Euripides; <i>Mounuchia</i>, a port of Attica between the Pir&aelig;us and the
+promontory of Sunium; &#8220;<i>City of Gapers</i>,&#8221; Athens&mdash;so called on account of
+the curiosity of the people; <i>Kopaic eel</i>: the eels of Lake Copais, in
+B&oelig;otia, were very celebrated, and to this day maintain their
+reputation. p. 17, <i>Arginousai</i>, three islands near the shores of Asia
+Minor; <i>Lais</i>, a celebrated courtesan, the mistress of Alcibiades;
+<i>Leogoras</i>, an Athenian debauchee; <i>Koppa-marked</i>, branded as high bred;
+<i>choinix</i>, a liquid measure; <i>Mendesian wine</i>: Wine from Mende, a city of
+Thrace, famous for its wines; <i>Thesmophoria</i>, a women&#8217;s festival in honour
+of Ceres, made sport of by Aristophanes. p. 18, <i>Krateros</i>, probably an
+imaginary character.<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> <i>Arridaios</i> and <i>Krateues</i>, local poets in royal
+favour; <i>Protagoras</i>, a Greek atheistic philosopher, banished from Athens,
+died about 400 <span class="smcaplc">B.C.</span>; &#8220;<i>Comic Platon</i>,&#8221; Greek poet, called &#8220;the prince of
+the middle comedy,&#8221; flourished 445 <span class="smcaplc">B.C.</span>; <i>Archelaos</i>, king of Macedonia.
+p. 19, &#8220;<i>Lusistrat&eacute;</i>&#8221; a play by Aristophanes, in which the women demand a
+peace; <i>Kleon</i>: Cleon was an Athenian tanner and a great popular
+demagogue, 411 <span class="smcaplc">B.C.</span>, distinguished afterwards as a general; he was a great
+enemy of Aristophanes. p. 20, <i>Phuromachos</i>, a military leader; <i>Phaidra</i>,
+fell in love with Hippolytus, her son-in-law, who refused her love, which
+proved fatal to him. p. 21, <i>Salabaccho</i>, a performer in Aristophanes&#8217;
+play, <i>The Lysistrata</i>, acting the part of &#8220;Peace&#8221;; <i>Aristeides</i>, an
+Athenian general, surnamed the Just, banished 484 <span class="smcaplc">B.C.</span>; <i>Miltiades</i>, the
+Athenian general who routed the armies of Darius, died 489 <span class="smcaplc">B.C.;</span> &#8220;<i>A
+golden tettix in his hair</i>&#8221; (a grasshopper), an Athenian badge of honour
+worn as indicative that the bearer had &#8220;sprung from the soil&#8221;; <i>Kleophon</i>,
+a demagogue of Athens. p. 22, <i>Thesmophoriazousai</i>, a play by Aristophanes
+satirising women and Euripides, <span class="smcaplc">B.C.</span> 411. p. 23, <i>Peiraios</i>, the seaport
+of Athens; <i>Alkamenes</i>, a statuary who lived 448 <span class="smcaplc">B.C.</span>, distinguished for
+his beautiful statues of Venus and Vulcan; <i>Thoukudides</i> (Thucydides), the
+Greek historian, died at Athens 391 <span class="smcaplc">B.C.</span> p. 24, <i>Herakles</i> (Hercules), who
+had brought Alcestis back to life: the subject of a play by Euripides. p.
+25, <i>Eurustheus</i>, king of Argos, who enjoined Hercules the most hazardous
+undertakings, hoping he would perish in one of them; <i>King Lukos</i>, the son
+of an elder Lukos said to have been the husband of Dirke; <i>Megara</i>,
+daughter of Creon, king of Thebes, and wife of Hercules; <i>Thebai</i>&mdash;<i>i.e.</i>,
+of Creon of Thebes; <i>Heracleian House</i>, the house of Hercules. p. 26,
+<i>Amphitruon</i>, a Theban prince, foster-father of Herakles, <i>i.e.</i>, the
+husband of Alkmene the mother of Herakles by Zeus; <i>Komoscry</i>, a &#8220;Komos&#8221;
+was a revel; <i>Dionusos</i>, <i>Bacchos</i>, <i>Phales</i>, <i>Iacchos</i> (all names of
+Bacchus): the goat was sacrificed to Bacchus on account of the propensity
+that animal has to destroy the vine. p. 27, <i>Mnesilochos</i>, the
+father-in-law of Euripides, a character in the <i>Thesmophoriazousai</i>;
+<i>Toxotes</i>, an archer in the same play; <i>Elaphion</i>, leader of the chorus of
+females or flute-players. p. 30, <i>Helios</i>, the God of the Sun; <i>Pindaros</i>,
+the greatest lyric<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> poet of Greece, born 552
+<span class="smcaplc">B.C.</span>; &#8220;<i>Idle cheek band</i>&#8221;
+refers to a support for the cheeks worn by trumpeters; <i>Cuckoo-apple</i>, the
+highly poisonous tongue-burning Cuckoo-pint (<i>Arum maculatum</i>); <i>Thasian</i>,
+Thasus, an island in the &AElig;gean Sea famous for its wine; <i>threttanelo</i> and
+<i>neblaretai</i>, imitative noises; <i>Chrusomelolonthion-Phaps</i>, a dancing
+girl&#8217;s name. p. 31, <i>Artamouxia</i>, a character in the <i>Thesmophoriazousai</i>
+of Aristophanes; <i>Hermes</i> == Mercury; <i>Goats-breakfast</i>, improper
+allusions, connected with Bacchus; <i>Archon</i>, a chief magistrate of Athens;
+&#8220;<i>Three days&#8217; salt fish slice</i>&#8221;: each soldier was required to take with
+him on the march three days&#8217; rations. p. 32, <i>Archinos</i>, a rhetorician of
+Athens (Schol. in Aristoph. Ran.); <i>Agurrhios</i>, an Athenian general in
+<span class="smcaplc">B.C.</span> 389: he was a demagogue; &#8220;<i>Bald-head Bard</i>&#8221;: this describes
+Aristophanes, and the two following words indicate his native place;
+<i>Kudathenaian</i>, native of the Deme Cydathen&ecirc;; <i>Pandionid</i>, of the tribe of
+Pandionis; &#8220;<i>son of Philippos</i>&#8221;: Aristophanes here gives the names of his
+father and of his birthplace; <i>anap&aelig;sts</i>, feet in verse, whereof the first
+syllables are short and the last long; <i>Phrunichos</i> (see on <a href="#Page_10">p. 10</a>);
+<i>Choirilos</i>, a tragic poet of Athens, who wrote a hundred and fifty
+tragedies. p. 33, <i>Kratinos</i>, a severe and drunken satirist of Athens, 431
+<span class="smcaplc">B.C.</span>; &#8220;<i>Willow-wicker-flask</i>,&#8221; <i>i.e.</i>, &#8220;Flagon,&#8221; the name of a comedy by
+Kratinos which took the first prize, 423 <span class="smcaplc">B.C.</span>; <i>Mendesian</i>, from Mende in
+Thrace. p. 36, &#8220;<i>Lyric shell or tragic barbiton</i>,&#8221; instruments of music:
+the barbiton was a lyre; shells were used as the bodies of lyres;
+<i>Tuphon</i>, a famous giant chained under Mount Etna. p. 38, <i>Sousarion</i>, a
+Greek poet of Megara, said to have been the inventor of comedy;
+<i>Chionides</i>, an Athenian poet, by some alleged to have been the inventor
+of comedy. p. 39, &#8220;<i>Grasshoppers</i>,&#8221; a play of Aristophanes;
+&#8220;<i>Little-in-the-Fields</i>,&#8221; suburban or village feasts of Bacchus. p. 40,
+<i>Ameipsias</i>, a comic poet ridiculed by Aristophanes for his insipidity;
+<i>Salaminian</i>, of Salamis, an island on the coast of Attica. p. 41,
+<i>Archelaos</i>, king of Macedonia, patron of Euripides. p. 42, <i>Iostephanos</i>
+(violet-crowned), a title applied to Athens; <i>Dekeleia</i>, a village of
+Attica north of Athens; <i>Kleonumos</i>, an Athenian often ridiculed by
+Aristophanes; <i>Melanthios</i>, a tragic poet, a son of Philocles;
+<i>Parabasis</i>, an address in the old comedy, where the author speaks through
+the mouth of the chorus; &#8220;<i>The Wasps</i>,&#8221; one of the famous plays of
+Aristophanes. p. 43, <i>Telekleides</i>, an Athenian comic<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> poet of the age of
+Pericles; <i>Murtilos</i>, a comic poet; <i>Hermippos</i>, a poet, an elder
+contemporary of Aristophanes; <i>Eupolis</i>: is coupled with Aristophanes as a
+chief representative of the old comedy (born 446 <span class="smcaplc">B.C.</span>); <i>Kratinos</i>, a
+contemporary comic poet, who died a few years after Aristophanes began to
+write for the stage; <i>Mullos</i> and <i>Euetes</i>, comic poets of Athens;
+<i>Megara</i>, a small country of Greece, p. 44, <i>Morucheides</i>, an archon of
+Athens, in whose time it was ordered that no one should be ridiculed on
+the stage by name; <i>Sourakosios</i>, an Athenian lawyer ridiculed by the
+poets for his garrulity; <i>Tragic Trilogy</i>, a series of three dramas,
+which, though complete each in itself, bear a certain relation to each
+other, and form one historical and poetical picture&mdash;<i>e.g.</i>, the three
+plays of the <i>Oresteia</i>, the <i>Agamemnon</i>, the <i>Cho&euml;phor&aelig;</i>, and the
+<i>Eumenides</i> by &AElig;schylus. p. 45, &#8220;<i>The Birds</i>,&#8221; the title of one of
+Aristophanes&#8217; plays. p. 46, <i>Triphales</i>, a three-plumed helmet-wearer;
+<i>Trilophos</i>, a three-crested helmet-wearer; <i>Tettix</i> (the grasshopper), a
+sign of honour worn as a golden ornament; &#8220;<i>Autochthon-brood</i>&#8221;: the
+Athenians so called themselves, boasting that they were as old as the
+country they inhabited; <i>Ta&uuml;getan</i>, a mountain near Sparta. p. 47,
+<i>Ruppapai</i>, a sailor&#8217;s cry; <i>Mitulen&eacute;</i>, the capital of Lesbos, a famous
+seat of learning, and the birthplace of many great men; <i>Oidipous</i>, son of
+Laius, king of Thebes, and Jocasta: he murdered his own father; <i>Phaidra</i>,
+who fell in love with her son Hippolytus; <i>Aug&eacute;</i>, the mother of Telephus
+by Hercules; <i>Kanak&eacute;</i>, a daughter of &AElig;olus, who bore a child to her
+brother Macareus; <i>antistroph&eacute;</i>, a part of the Greek choral ode. p. 48,
+<i>Aigina</i>, an island opposite Athens. p. 49, <i>Prutaneion</i>, the large hall
+at Athens where the magistrates feasted with those who had rendered great
+services to the country; <i>Ariphrades</i>, a person ridiculed by Aristophanes
+for his filthiness; <i>Karkinos</i> and his sons were Athenian dancers:
+supposed here to have been performing in a play of Ameipsias. p. 50,
+<i>Parachoregema</i>, the subordinate chorus; <i>Aristullos</i>, an infamous poet;
+&#8220;<i>Bald Bard&#8217;s hetairai</i>,&#8221; Aristophanes&#8217; female companions. p. 51,
+<i>Murrhin&eacute;</i> and <i>Akalanthis</i>, chorus girls representing &#8220;good-humour&#8221; and
+&#8220;indulgence&#8221;; <i>Kailligenia</i>, a name of Ceres: here it means her festival
+celebrated by the woman chorus of the <i>Thesmophoriaxousai</i>; <i>Lusandros</i> ==
+Lysander, a celebrated Spartan general; <i>Euboia</i>, a large island in the
+&AElig;gean Sea; &#8220;<i>The Great King&#8217;s Eye</i>,&#8221; the nickname of the<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> Persian
+ambassador in the play of <i>The Acharnians</i>; <i>Kompolakuthes</i>, a puffed-up
+braggadocio. p. 52, <i>Strattis</i>, a comic poet; <i>klepsudra</i>, a water clock;
+<i>Sphettian vinegar</i> == vinegar from the village of Sphettus; <i>silphion</i>, a
+herb by some called masterwort, by some benzoin, by others pellitory;
+<i>Kleonclapper</i>, <i>i.e.</i>, a scourge of Cleon; <i>Agathon</i>, an Athenian poet,
+very lady-like in appearance, a character in <i>The Women&#8217;s Festival</i> of
+Aristophanes; &#8220;<i>Babaiax!</i>&#8221; interjection of admiration. p. 54, &#8220;<i>Told him
+in a dream</i>&#8221; (see Cicero, <i>Divinatione</i>, xxv); <i>Euphorion</i>, a son of
+&AElig;schylus, who published four of his father&#8217;s plays after his death, and
+defeated Euripides with one of them; <i>Trugaios</i>, a character in the comedy
+of <i>Peace</i>: he is a distressed Athenian who soars to the sky on a beetle&#8217;s
+back; <i>Philonides</i>, a Greek comic poet of Athens; <i>Simonides</i>, a
+celebrated poet of Cos, 529 <span class="smcaplc">B.C.</span>: he was the first poet who wrote for
+money: he bore the character of an avaricious man; <i>Kallistratos</i>, a comic
+poet, rival of Aristophanes; <i>Asklepios</i> == &AElig;sculapius; <i>Iophon</i>, a son of
+Sophocles, who tried to make out that his father was an imbecile. p. 58,
+<i>Maketis</i>, capital of Macedonia; <i>Pentelikos</i>, a mountain of Attica,
+celebrated for its marble. p. 60, <i>Lamachos</i>: the &#8220;Great Captain&#8221; of the
+day was the brave son of Xenophanes, killed before Syracuse <span class="smcaplc">B.C.</span> 414:
+satirised by Aristophanes in <i>The Acharnians</i>; <i>Pisthetairos</i>, a character
+in Aristophanes&#8217; <i>Birds</i>; <i>Strepsiades</i>, a character in <i>The Clouds</i> of
+Aristophanes; <i>Ariphrades</i> (see under p. 49). p. 63, &#8220;<i>Nikias,
+ninny-like</i>,&#8221; the Athenian general who ruined Athens at Syracuse&mdash;was very
+superstitious. p. 64, <i>Hermai</i>, statues of Mercury in the streets of
+Athens: we have one in the British Museum. p. 67, <i>Sophroniskos</i>, was the
+father of Socrates. p. 75, <i>Kephisophon</i>, a friend of Euripides, said to
+have afforded him literary assistance. p. 79, <i>Palaistra</i>, the boy&#8217;s
+school for physical culture. p. 82, <i>San</i>, the letter S, used as a
+horse-brand. p. 81, <i>Aias</i> == Ajax. p. 82, <i>Pisthetairos</i>, an enterprising
+Athenian in the comedy of the <i>Birds</i>. p. 83, &#8220;<i>Rocky-ones</i>&#8221; == Athenians;
+<i>Peparethian</i>, famous wine of Peparethus, on the coast of Macedonia. p.
+85, <i>Promachos</i>, a defender or champion, name of a statue: the bronze
+statue of <i>Athene Promachos</i> is here referred to, which was erected from
+the spoils taken at Marathon, and stood between the Propyl&aelig;a and the
+Erechtheum: the proportions of this statue were so gigantic that the
+gleaming point of the lance and the crest of<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> the helmet were visible to
+seamen on approaching the Pir&aelig;us from Sunium (Seyffert, <i>Dict. Class.
+Ant.</i>); <i>Oresteia</i>, the trilogy or three tragedies of &AElig;schylus&mdash;the
+<i>Agamemnon</i>, the <ins class="correction" title="original: Chöephoræ"><i>Cho&euml;phor&aelig;</i></ins>, and the <i>Eumenides</i>. p. 86, <i>Kimon</i>, son of
+Miltiades: he was a famous Athenian general, and was banished by the
+<i>Boul&eacute;</i>, or council of state; <i>Prodikos</i>, a Sophist put to death by the
+Athenians about 396 <span class="smcaplc">B.C.</span>, satirised by Aristophanes. p. 87, <i>Kottabos</i>, a
+kind of game in which liquid is thrown up so as to make a loud noise in
+falling: it was variously played (<i>see</i> Seyffert&#8217;s <i>Dict. Class. Ant.</i>, p.
+165); <i>Choes</i>, an Athenian festival; <i>Theoros</i>, a comic poet of infamous
+character. p. 88, <i>Brilesian</i>, Brilessus, a mountain of Attica. p. 89,
+&#8220;<i>Plataian help</i>,&#8221; prompt assistance: the Plat&aelig;ans furnished a thousand
+soldiers to help the Athenians at Marathon; <i>Saperdion</i>, a term of
+endearment; <i>Empousa</i>, a hobgoblin or horrible sceptre: &#8220;Apollonius of
+Tyana saw in a desert near the Indus an empousa or gh&ucirc;l taking many forms&#8221;
+(<i>Philostratus</i>, ii., 4); <i>Kimberic</i>, name of a species of vestment. p.
+93, &#8220;<i>Kuthereia&#8217;s self</i>,&#8221; a surname of Venus. p. 94, <i>plethron square</i>,
+100 square feet; <i>chiton</i>, the chief and indispensible article of female
+dress, or an undergarment worn by both sexes. p. 95, <i>Ion</i>, a tragic poet
+of Chios; <i>Iophon</i>, son of Sophocles, a poor poet; <i>Aristullos</i>, an
+infamous poet. p. 98, <i>Cloudcuckooburg</i>, in Aristophanes&#8217; play <i>The Birds</i>
+these animals are persuaded to build a city in the air, so as to cut off
+the gods from men; <i>Tereus</i>, a king of Thrace, who offered violence to his
+sister-in-law Philomela; <i>Hoopoe triple-crest</i>: Tereus was said to have
+been changed into a hoopoe (<i>The Birds</i>); <i>Palaistra tool</i>, <i>i.e.</i>, one
+highly developed; <i>Amphiktuon</i>, a council of the wisest and best men of
+Greece; <i>Phrixos</i>, son of Athamas, king of Thebes, persecuted by his
+stepmother was fabled to have taken flight to Colchis on a ram. p. 99,
+<i>Priapos</i>, the god of orchards, gardens, and licentiousness; <i>Phales
+Iacchos</i>, indecent figure of Bacchus. p. 102, <i>Kallikratidas</i>, a Spartan
+who routed the Athenian fleet about 400 <span class="smcaplc">B.C.</span>; <i>Theramenes</i>, an Athenian
+philosopher and general of the time of Alcibiades. p. 103, <i>chaunoprockt</i>,
+a catamite. p. 113, <i>Aristonumos</i>, a comic poet, contemporary with
+Aristophanes; <i>Ameipsias</i>, a comic poet satirised by Aristophanes;
+<i>Sannurion</i>, a comic poet of Athens: <i>Neblaretai! Rattei!</i> exclamations
+of joy. p. 117, <i>Sousarion</i>, a Greek poet of Megara, who introduced comedy
+at Athens on a movable stage,<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> 562 <span class="smcaplc">B.C.</span>: he was unfriendly to the ladies.
+p. 118, <i>Lemnians</i>, <i>The Hours</i>, <i>Female Playhouse</i>, etc., these are all
+lost plays of Aristophanes. p. 119, <i>Kassiterides</i>, &#8220;the tin islands&#8221;: the
+Scilly Islands, Land&#8217;s End, and Lizard Point. p. 121, &#8220;<i>Your games</i>&#8221;:
+<i>Olympian</i>, in honour of Zeus at Olympia; <i>Pythian</i>, held near Delphi;
+<i>Isthmian</i>, held in the Isthmus of Corinth; <i>Nemeian</i>, celebrated in the
+valley of Nemea. p. 126, <i>Phoibos</i>, name of Apollo or the sun; <i>Kunthia</i>
+== Cynthia, a surname of Diana, from Mount Cynthus, where she was born. p.
+128, <i>skiadeion</i>, the umbel or umbrella-like head of plants like fennel or
+anise&mdash;hence a parasol or umbrella; <i>Huperbolos</i>, an Athenian demagogue.
+p. 129, <i>Theoria</i>, festival at Athens in honour of Apollo&mdash;character in
+<i>The Peace</i>; <i>Op&ocirc;ra</i>, a character in <i>The Peace</i>. p. 133, &#8220;<i>Philokleon
+turns Bdelukleon</i>,&#8221; an admirer of Cleon, turned detester of Cleon:
+character in Aristophanes&#8217; comedy <i>The Wasps</i>. p. 135, <i>Logeion</i>, the
+stage where the actors perform&mdash;properly &#8220;the speaking place.&#8221; p. 137,
+<i>Lamia-shape</i>, as of the monsters with face of a woman and body of a
+serpent; <i>Kukloboros</i>, roaring&mdash;a noise as of the torrent of the river in
+Attica of that name; <i>Platon</i> == Plato. p. 140, <i>Konnos</i>, the play of
+Ameipsias which beat the <i>Clouds</i> of Aristophanes in the award of the
+judges; <i>Moruchides</i>, a magistrate of Athens, in whose time it was decided
+that no one should be ridiculed on the stage by name; <i>Euthumenes</i>,
+<i>Argurrhios</i>, <i>Surakosios</i>, <i>Kinesias</i>, Athenian rulers who endeavoured to
+restrain the gross attacks of the comic poets. p. 141, <i>Acharnes</i>,
+Aristophanes&#8217; play <i>The Acharnians</i>: it is the most ancient specimen of
+comedy which has reached us. p. 143, <i>Poseidon</i>, the Sea == Neptune. p.
+144, <i>Triballos</i>, a vulgar deity. p. 145, <i>Kolonos</i>, an eminence near
+Athens; <i>stulos</i>, a style or pen to write with on wax tablets;
+<i>psalterion</i>, a musical instrument like a harp, a psaltery. p. 146,
+<i>Pentheus</i>, king of Thebes, who resisted the worship of Bacchus, and was
+driven mad by the god and torn to pieces by his own mother and her two
+sisters in their Bacchic frenzy. p. 147, <i>Herakles</i> == Hercules; <i>Argive
+Amphitruon</i>, son of Alkaios and husband of Alcmene; <i>Alkaios</i>, father of
+Amphitruon and grandfather of Hercules; <i>Perseus</i>, son of Jupiter and
+Danae; <i>Thebai</i>, capital of B&oelig;otia, founded by Cadmus; <i>Sown-ones</i>, the
+armed men who rose from the dragons&#8217; teeth sown by Cadmus; <i>Ares</i>, Greek
+name of Mars; <i>Kadmos</i>, founder of B&oelig;otian<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> Thebes; <i>Kreon</i>, king of
+Thebes, father of Megara slain by Lukos; <i>Menoikeus</i>, father of the Kreon
+above referred to. p. 148, <i>Kuklopian city</i>: Argos, according to
+Euripides, was built by the seven Cyclopes: &#8220;These were architects who
+attended Pr&oelig;tus when he returned out of Asia; among other works with
+which they adorned Greece were the walls of Mycen&aelig; and Tiryns, which were
+built of unhewn stones, so large that two mules yoked could not move the
+smallest of them&#8221; (Potter); <i>Argos</i>, an ancient city, capital of Argolis
+in Peloponnesus; <i>Elektruon</i>, a son of Perseus; <i>Her&eacute;</i> == Juno;
+<i>Tainaros</i>, a promontory of Laconia, where was the cavern whence Hercules
+dragged Cerberus; <i>Dirk&eacute;</i>, wife of the Theban prince Lukos; <i>Amphion</i>:
+&#8220;His skill in music was so great that the very stones were said to have
+been wrought upon by his lyre, and of themselves to have built the walls
+of Thebes&#8221;&mdash;<i>Carey</i> (<i>see</i> <a href="#vogler"><span class="smcap">Abt Vogler</span>)</a>; <i>Zethos</i>, brother of Amphion;
+<i>Euboia</i>, the largest island in the &AElig;gean Sea, now Negroponte. p. 149,
+<i>Minuai</i>, the Argonauts, companions of Jason. p. 150, <i>Taphian town</i>,
+Taphi&aelig;, islands in the Ionian Sea. p. 153, <i>peplos</i>, a robe. p. 154,
+<i>Hellas</i> == Greece; <i>Nemeian monster</i>, the lion slain by Hercules. p. 156,
+<i>Kentaur race</i>, a people of Thessaly represented as half men and half
+horses; <i>Pholo&eacute;</i>, a mountain in Arcadia; <i>Dirphus</i>, a mountain of Eub&oelig;a
+which Hercules laid waste; <i>Abantid</i>: Abantis was an ancient name of
+Eub&oelig;a. p. 158, <i>Parnasos</i>, a mountain of Phocis. p. 165, <i>Peneios</i>, a
+river of Thessaly; <i>Mount Pelion</i>, a celebrated mountain of Thessaly;
+<i>Homole</i>, a mountain of Thessaly; <i>Oino&eacute;</i> == &OElig;ne, a small town of
+Argolis; <i>Diomede</i>, a king of Thrace who fed his horses on human flesh,
+and was himself destroyed by Hercules. p. 166, <i>Hebros</i>, the principal
+river of Thrace; <i>Mukenaian tyrant</i>, Eurystheus, king of Mycen&aelig;;
+<i>Amauros</i>, Amaurus, a river of Thessaly near the foot of Pelion; <i>Kuknos</i>,
+a son of Mars by Pelopea, killed by Hercules; <i>Amphanaia</i>, a Dorian city;
+<i>Hesperian</i>, west, towards Spain; <i>Maiotis</i>, Lake M&aelig;otis, <i>i.e.</i>, the Sea
+of Azof. p. 167, <i>Lernaian snake</i>, the hydra slain by Hercules, who then
+drained the marsh of Lerna; <i>Erutheia</i>, an island near Cadiz, where
+Hercules drove the oxen of Geryon. p. 169, <i>Pelasgia</i> == Greece;
+<i>Daidalos</i>, mythical personage, father of Icarus; <i>Oichalia</i>, a town of
+Laconia, destroyed by Hercules. p. 177, <i>Ismenos</i>, a river of B&oelig;otia
+flowing through<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> Thebes. p. 180, <i>Orgies</i>, festivals of Bacchus;
+<i>Chthonia</i>, a surname of Ceres; <i>Hermion</i>, a town of Argolis where Ceres
+had a famous temple; <i>Theseus</i>, king of Athens, conqueror of the Minotaur.
+p. 182, <i>Aitna</i> == Etna. p. 183, <i>Mnemosun&eacute;</i>, the mother of the Muses;
+<i>Bromios</i>, a surname of Bacchus; <i>Delian girls</i>, of Delos, one of the
+Cyclades islands; <i>Latona</i>, mother of Apollo and Diana. p. 188,
+<i>Acherontian harbour</i>: Acheron was one of the rivers of hell. p. 189,
+<i>Asopiad sisters</i>, daughters of the god of the river Asopus; <i>Puthios</i>,
+surname of the Delphian Apollo; <i>Helikonian muses</i>: Mount Helicon, in
+B&oelig;otia, was sacred to Apollo and the Muses. p. 190, <i>Plouton</i> == Pluto,
+god of hell; <i>Paian</i>, name of Apollo, the healer; <i>Iris</i>, the swift-footed
+messenger of the gods. p. 193, <i>Keres</i>, the daughters of Night and
+personified necessity of Death. p. 194, <i>Otototoi</i>, woe! alas! p. 195,
+<i>Tariaros</i> == Hades; <i>Pallas</i>, <i>i.e.</i>, Minerva. p. 198, <i>Niso&#8217;s city</i>,
+port town of Megara; <i>Isthmos</i>, the isthmus of Corinth. p. 201, <i>Argolis</i>,
+a country of Peloponnesus, now Romania; <i>Danaos</i>, son of Belus, king of
+Egypt: he had fifty daughters, who murdered the fifty sons of Egyptus;
+<i>Prokn&eacute;</i>, daughter of Pandion, king of Athens, wife of Tereus, king of
+Thrace. p. 202, <i>Itus</i>, son of Prokn&eacute;. p. 206, <i>Taphioi</i>, the Taphians,
+who made war against Electryon, and killed all his sons; <i>Erinues</i> == the
+Furies. p. 213, <i>Erechtheidai&#8217;s town</i> == Athens. p. 215, <i>Hundredheaded
+Hydra</i>, a dreadful monster slain by Hercules. p. 216, <i>Phlegruia</i>, a place
+of Macedonia, where Hercules defeated the giants. p. 234, <i>Iostephanos</i>,
+violet-crowned, a name of Athens. p. 235, <i>Thamuris</i>, an ancient Thracian
+bard; <i>Poikil&eacute;</i>, a celebrated portico of Athens, adorned with pictures of
+gods and benefactors; <i>Rhesus</i> was king of Thrace and ally of the Trojans;
+<i>Blind Bard</i> == Thamuris. p. 236, <i>Eurutos</i>, a king of &OElig;chalia, who
+offered his daughter to a better shot than himself: Hercules won, but was
+denied the prize; <i>Dorion</i>, a town of Messenia, where Thamyris challenged
+the Muses to a trial of skill; <i>Balura</i>, a river of Peloponnesus. p. 241,
+<i>Dekeleia</i>, a village of Attica north of Athens, celebrated in the
+Peloponnesian war; <i>spinks</i>, chaffinches. p. 242, <i>Amphion</i>, son of
+Jupiter and inventor of Music: he built the walls of Thebes to the sound
+of his lyre. p. 245, <i>Castalian dew</i>, the fountain of Castalia, near
+Phocis, at the foot of Parnassus. p. 247, <i>Pheidippides</i>, the celebrated
+runner, a character also in <i>The Clouds</i>. p. 248, <i>Aigispoiamoi</i>,
+&AElig;gospotamos was the river where<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> the Athenians were defeated by Lysander,
+<span class="smcaplc">B.C.</span> 405; <i>Elaphebolion month</i>, stag-hunting time, when the poetical
+contests took place; <i>Lusandros</i>, the celebrated Spartan general Lysander;
+<i>triremes</i>, galleys with three banks of oars one above another. p. 249,
+<i>Bakis-prophecy</i>, Bacis was a famous soothsayer of B&oelig;otia. p. 253,
+<i>Elektra</i>, daughter of Agamemnon, king of Argos; <i>Orestes</i>, brother of
+Elektra, who saved his life. p. 254, <i>Klutaimnestra</i>, murdered her husband
+Agamemnon. p. 255, <i>Kommos</i>, a great wailing; <i>eleleleleu</i>, a loud crying;
+<i>Lakonians</i>, the <ins class="correction" title="original: Lacedemonians">Laced&aelig;monians</ins> == the Spartans. p. 258, <i>Young Philemon</i>,
+a Greek comic poet; there was an old Philemon, contemporary with
+Menander.&mdash;Mr. Fotheringham, in his &#8220;Studies in the Poetry of Robert
+Browning,&#8221; says: &#8220;Browning&#8217;s <i>preference for Euripides</i> among Greek
+dramatists, and his defence of that poet in the person of Balaustion
+against Aristophanes, shows how distinctly he has considered the
+principles raised by the later drama of Greece, and how deliberately he
+prefers Euripidean art and aims to Aristophanic naturalism. He likes the
+human and ethical standpoint, the serious and truth-loving spirit of the
+tragic rather than the pure Hellenism of the comic poet; while the
+<i>Apology</i> suggests a broader spirit and a larger view, an art that unites
+the realism of the one with the higher interests of the other&mdash;delight in
+and free study of the world with ideal aims and spiritual truth&#8221; (p. 356).</p>
+
+<p><b>Arezzo.</b> A city of Tuscany, the residence of Count Guido Franceschini, the
+husband of Pompilia and her murderer. It is now a clean, well-built,
+well-paved, and flourishing town of ten thousand inhabitants. It is
+celebrated in connection with many remarkable men, as M&aelig;cenas, Guido the
+musician, Guittone the poet, Cesalpini the botanist, Vasari, the author of
+the &#8220;Lives of the Painters,&#8221; and many others. (<i>The Ring and the Book.</i>)</p>
+
+<p><b>Art Poems.</b> The great poems dealing with painting are &#8220;Fra Lippo Lippi,&#8221;
+&#8220;Andrea del Sarto,&#8221; &#8220;Old Pictures in Florence,&#8221; &#8220;Pictor Ignotus,&#8221; and &#8220;The
+Guardian Angel.&#8221;</p>
+<p><a name="artemis" id="artemis"></a></p>
+<p><b>Artemis Prologizes.</b> (<i>Dramatic Lyrics</i>, in <i>Bells and Pomegranates</i>, No.
+III. 1842.) Theseus became enamoured of Hippolyta when he attended
+Hercules in his expedition against the Amazons. Before she accepted him as
+her lover, he had to vanquish her in single combat, which difficult and
+dangerous task he accomplished. She accompanied him to Athens, and bore
+him<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> a son, Hippolytus. The young prince excelled in every manly virtue,
+but he was averse to the female sex, and grievously offended Venus by
+neglecting her and devoting himself entirely to the worship of Diana,
+called by the Greeks Artemis. Venus was enraged, and determined to ruin
+him. Hippolyta in process of time died, and Theseus married Ph&aelig;dra, the
+daughter of Minos, the king of Crete. Unhappily, as soon as Ph&aelig;dra saw the
+young and accomplished Hippolytus, she conceived for him a guilty
+passion&mdash;which, however, she did her utmost to conceal. It was Venus who
+inspired her with this insane love, out of revenge to Hippolytus, whom she
+intended to ruin by this means. Ph&aelig;dra&#8217;s nurse discovered the secret, and
+told it to the youth, notwithstanding the commands of her mistress to
+conceal it. The chaste young man was horrified at the declaration, and
+indignantly resented it. The disgraced and betrayed Ph&aelig;dra determined to
+take her own life; but dying with a letter in her hand which accused
+Hippolytus of attempts upon her virtue, the angry father, without asking
+his son for explanations, banished him from the kingdom, having first
+claimed the performance from Neptune of his promise to grant three of his
+requests. As Hippolytus fled from Athens, his horses were terrified by a
+sea monster sent on shore by Neptune. The frightened horses upset the
+chariot, and the young man was dragged over rocks and precipices and
+mangled by the wheels of his chariot. In the tragedy, as left by
+Euripides, Diana appears by the young man&#8217;s dying bed and comforts him,
+telling him also that to perish thus was his fate:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 10em;">&#8220;But now</span><br />
+Farewell: to see the dying or the dead<br />
+Is not permitted me: it would pollute<br />
+Mine eyes; and thou art near this fatal ill.&#8221;</p>
+
+<p>The tragedy ends with the dying words of Hippolytus:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;No longer I retain my strength: I die;<br />
+But veil my face, now veil it with my vests.&#8221;</p>
+
+<p>So far Euripides. Mr. Browning, however, carries the idea further, and
+makes Diana try to save the life of her worshipper, by handing him over to
+the care of &AElig;sculapius, to restore to life and health by the wisest
+pharmacies of the god of healing. Mr. Browning&#8217;s poem closes with the
+chaste goddess watching and waiting for the result of the attempt to save
+his life. The poet has adopted the Greek spelling in place of that to
+which we are<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> more accustomed. The Greek names require their Latin
+equivalents for non-classical scholars. <i>Artemis</i> is the Greek name for
+<i>Diana</i>; <i>Asclepios</i> is <i>&AElig;sculapius</i>; <i>Aphrodite</i>, the Greek name of
+<i>Venus</i>; <i>Poseidon</i> is <i>Neptune</i>; and <i>Phoibus</i> or <i>Ph&oelig;bus</i> is
+<i>Apollo</i>, the Sun. <i>Her&eacute;</i> == Hera or Juno, Queen of Heaven. <i>Athenai</i> ==
+Minerva. <i>Phaidra</i>, daughter of Minos and Pasiphae, who married Theseus.
+<i>Theseus</i>, king of Athens. <i>Hippolutos</i>, son of Theseus and Hippolyte.
+<i>Henetian horses</i>, or <i>Enetian</i>, of a district near Paphlagonia.</p>
+
+<p><b>Artemisia Genteleschi</b> (Beatrice Signorini, <i>Asolando</i>), &#8220;the consummate
+Artemisia&#8221; of the poem, was a celebrated artist (1590-1642). <i>See</i>
+<a href="#beatrice"><span class="smcap">Beatrice Signorini</span></a>.</p>
+
+<p><b>&#8220;Ask not the least word of praise,&#8221;</b> the first line of the lyric at the end
+of &#8220;A Pillar at Sebzevah,&#8221; No. 11 of <i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>.</p>
+
+<p><b>Asolando: Fancies and Facts.</b> Published in London, December 12th, 1889, on
+the day on which Mr. Browning died in Venice. <i>Contents</i>: Prologue; Rosny;
+Dubiety; Now; Humility; Poetics; Summum Bonum; A Pearl, A Girl;
+Speculative; White Witchcraft; Bad Dreams, I., II., III., IV.;
+Inapprehensiveness; Which? The Cardinal and the Dog; The Pope and the Net;
+The Bean-Feast; Muckle-mouth Meg; Arcades Ambo; The Lady and the Painter;
+Ponte dell&#8217; Angelo, Venice; Beatrice Signorini; Flute Music, with an
+Accompaniment; &#8220;Imperante Augusto, Natus est &mdash;&mdash;&#8221;; Development; Rephan;
+Reverie; Epilogue. The volume is dedicated to the poet&#8217;s friend, Mrs.
+Arthur Bronson. In the dedication the poet explains the title Asolando: it
+was a &#8220;<i>title-name popularly ascribed to the inventiveness of the ancient
+secretary of Queen Cornaro, whose palace-tower still overlooks us</i>.&#8221;
+Asolare&mdash;&#8220;to disport in the open air, amuse oneself at random.&#8221; &#8220;The
+objection that such a word nowhere occurs in the works of the Cardinal is
+hardly important. Bembo was too thorough a purist to conserve in print a
+term which in talk he might possibly toy with; but the word is more likely
+derived from a Spanish source. I use it for love of the place, and in
+requital of your pleasant assurance that an early poem of mine first
+attracted you thither; where and elsewhere, at La Mura as C&agrave; Alvisi, may
+all happiness attend you!&mdash;Gratefully and affectionately yours, R.
+B.&#8221;&mdash;Asolo, <i>Oct. 5th, 1889</i>.</p>
+
+<p><b>Asolo</b> (<i>Pippa Passes&mdash;Sordello&mdash;Asolando</i>), the ancient<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> Acelum: a very
+picturesque medi&aelig;val fortified town, in the province of Treviso, in
+Venetia, Italy, 5500 inhabitants, at the foot of a hill surmounted by the
+ruins of a castle, from which one of the most extensive panoramas of the
+great plain of the Brenta and the Piave, with the encircling Alps, and the
+distant insulated group of the Euganean hills, opens before the traveller.
+On a fine summer evening the two silver lines of the Piave and the Brenta
+may be followed from their Alpine valleys to the sea, in the midst of the
+green alluvial plain in which Treviso, Vicenza and Padua are easily
+recognised. Venice, with its cupolas and steeples, is seen near the
+extreme east horizon, which is terminated by the blue line of the
+Adriatic; whilst behind, to the north, the snow-capped peaks of the Alps
+rise in majestic grandeur. The village of Asolo is surrounded by a wall
+with medi&aelig;val turrets, and several of its houses present curiously
+sculptured fa&ccedil;ades.&mdash;The castle, a quadrangular building with a high
+tower, is an interesting monument of the thirteenth century. It was the
+residence of the beautiful Caterina Cornaro, the last queen of Cyprus,
+after the forced resignation of her kingdom to the Venetians in 1489. Here
+this lady of elegant tastes and refined education closed her days in
+comparative obscurity, in the enjoyment of an empty title and a splendid
+income, and surrounded by a small court and several literary characters.
+Of these, one of the most celebrated was Pietro Bembo, the historian of
+Venice, afterwards Cardinal, whose celebrated philosophical dialogues on
+the nature of love, the <i>Asolani</i>, have derived their name from this
+locality. Mr. Browning visited Asolo first when a young man; it was here
+that he gathered ideas for <i>Pippa Passes</i> and <i>Sordello</i>, and in the last
+year of his life his loving footsteps found their way to the little
+hill-town of that Italy whose name was graven on his heart. Here, as Mr.
+Sharp reminds us in his <i>Life of Browning</i>, the poet heard again the echo
+of Pippa&#8217;s song&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;God&#8217;s in His heaven, All&#8217;s right with the world!&#8221;</p>
+
+<p>He heard it as a young man, he hears it as he nears the dark river, the
+conviction had never left his soul for a moment in all the length of
+intervening years. Asolo will be a pilgrim spot for Browning lovers. The
+Catherine Cornaro referred to was the wife of King James II., of Cyprus;
+his marriage with this<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span> Venetian lady of rank was designed to secure the
+support of the Republic of Venice. After his death, and that of his son
+James III., Queen Catherine felt she was unable to withstand the attacks
+of the Turks, and was induced to abdicate in favour of the Republic of
+Venice, which in 1487 took possession of the island. Catherine was
+assigned a palace and court at Asolo, as already mentioned. Her palace was
+the resort of the learned and accomplished men and women of Venice, famous
+amongst whom was her secretary, Cardinal Pietro Bembo, the celebrated
+author of the <i>History of Venice</i>, from 1487 to 1513, and a number of
+essays, dialogues, and poems. His dialogue on Platonic love is entitled
+<i>Gli Asolani</i>. He died in 1547. When Queen Catherine settled in her
+beautiful castle of Asolo, she could have found little cause to regret the
+circumstances which led her from her troubled kingdom of Cyprus to the
+idyllic sweetness of her later life. Surrounded by her twelve maids of
+honour and her eighty serving-men, her favourite negress, her parrots,
+apes, peacocks, and hounds, her peaceful life passed in ideal
+pleasantness. But the wealth and luxury of her surroundings did not make
+her selfish, or unconcerned for the welfare of her little kingdom. In all
+that concerned the happiness and well-being of her people she was as
+deeply interested as the monarchs of more important states. She opened a
+pawnbroking bank for the poor, imported corn from Cyprus and distributed
+it, and appointed competent officials to settle the complaints and
+difficulties of her subjects. She lived for her people&#8217;s welfare, and won
+their affections by her goodness and grace. For twenty years she lived at
+Asolo, leaving it on only three occasions: to visit her brother in
+Brescia; to walk to Venice across the frozen lagoon; and once when troops
+occupied her little town. She died then, at Venice, on July 10th, 1510,
+and was buried by the republic of the city in the sea, with its utmost
+magnificence. The fate could scarcely have been called cruel which gave a
+royal residence amid scenery such as Asolo can boast, under such
+conditions as blessed the later years of good Queen Catherine.</p>
+
+<p><b>At the Mermaid.</b> The Mermaid Tavern, in Cheapside, was the favourite resort
+of the great Elizabethan dramatists and poets. Raleigh&#8217;s Club at the
+Mermaid was the meeting-place of Shakespeare&#8217;s contemporaries, where he
+feasted with Raleigh, Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, Ford, Massinger,
+Donne,<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> Drayton, Camden, Selden, and the rest. &#8220;At this meeting-place of
+the gods,&#8221; says Heywood, in his <i>Hierarchy of Angels</i>:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Mellifluous Shakespeare, whose enchanting quill<br />
+Commanded mirth or passion, was but <i>Will</i>,<br />
+And famous Jonson, tho&#8217; his learned pen<br />
+Be dipt in Castaly, is still but <i>Ben</i>.&#8221;</p>
+
+<p>Mr. Browning introduces us to Shakespeare protesting that he makes no
+claim and has no desire to be the leader of a new school of poetry. In the
+person of Shakespeare Mr. Browning tells the world that if they want to
+know anything about him they must take his ideas as they are expressed in
+his works, not seek to pry into his life and opinions behind them. His
+works are the world&#8217;s, his rest is his own. He protests, too, that when he
+utters opinions and expresses ideas dramatically they are not to be
+snatched at by leaders of sects and parties, and bottled as specimens for
+their museums, or used to give authority to their own pet principles. He
+does not set open the door of his bard&#8217;s breast: on the contrary, he bars
+his portal, and leaves his work and his inquisitive visitors alike
+&#8220;outside.&#8221; Notwithstanding this emphatic declaration, it is probable that
+few great poets have opened their hearts to the world more completely than
+Mr. Browning: it is as easy to construct his personality from his works as
+it is to reconstruct an old Greek temple from the sculptured stones which
+are scattered on its site. All Mr. Browning&#8217;s characters talk the Browning
+tongue, and are as little given to barring their portals as he to closing
+the door of his breast. This fact must not, of course, be unduly pressed.
+The utterances of Caliban are not to be put on the same level as the
+thoughts, expressed a hundred times, which justify the ways of God to man.
+Having declared himself as determined to let the public have no glimpse
+inside his breast, in Stanza 10 be proceeds to admit us to his innermost
+soul, in its joy of life and golden optimism. It is as perfect a picture
+of the poet&#8217;s healthy mind as he could possibly have given us, and is an
+earnest deprecation of the idea that a poet must necessarily be more or
+less insane. <span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Oreichalch</i> (7), a mixed metal resembling
+brass&mdash;bronze. &#8220;<i>Threw Venus</i>&#8221; (15): in dice the best cast (three sixes)
+was called &#8220;Venus.&#8221; Ben Jonson tells us that his own wife was &#8220;a shrew,
+yet honest.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span><b>Austin Tresham.</b> Gwendolen Tresham&#8217;s betrothed, in <i>A Blot in the
+&#8217;Scutcheon</i>. He is next heir to the earldom.</p>
+
+<p><b>Azoth</b> (<i>Paracelsus</i>). The universal remedy of Paracelsus, in alchemy. The
+term was applied to mercury, which was supposed to exist in every metallic
+body, and constitute its basis. The Azoth of Paracelsus, according to Mr.
+Browning, was simply the laudanum which he had discovered. The alchemists
+by Azoth sometimes meant to express the creative principle of nature. As
+&#8220;he was commonly believed to possess the double tincture, the power of
+curing diseases and transmuting metals,&#8221; as Mr. Browning explains in a
+note to the poem, the expression is often difficult to define precisely,
+as indeed are many of the terms used by alchemists.</p>
+
+<p><b>Azzo.</b> Lords of Este (<i>Sordello</i>): Guelf leaders. The poem is concerned
+with Azzo VI. (1170-1212), who became the head of the Guelf party. During
+the whole lifetime of Azzo VI. a civil war raged almost without
+interruption in the streets of Ferrara, each party, it is said, being ten
+times driven from the city. Azzo VII. (1205-64) was constantly at war with
+Eccelino III. da Romano, who leagued himself with Salinguerra. Azzo
+married Adelaide, niece of Eccelino, and died 1264. (<i>Encyc. Brit.</i>)</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Bad Dreams.</b> (<i>Asolando.</i>) I. In the first dream the lover sees that the
+face of the loved one has changed: love has died out of the eyes, and the
+charm of the look has gone. Love is estranged, for faith has gone. With a
+breaking heart the lover can say love is still the same for him. II. A
+weird dream of a strange ball, a dance of death and hell, where,
+notwithstanding harmony of feet and hands, &#8220;man&#8217;s sneer met woman&#8217;s
+curse.&#8221; The dreamer creeps to the wall side, avoiding the dance of haters,
+and steps into a chapel where is performed a strange worship by a priest
+unknown. The dreamer sees a worshipper&mdash;his wife&mdash;enter, to palliate or
+expurgate her soul of some ugly stain. How contracted? &#8220;A mere dream&#8221; is
+an insufficient excuse. The soul in sleep, free from the disguises of the
+day, wanders at will. Perhaps it may indeed be that our suppressed evil
+thoughts&mdash;thoughts that, kept down by custom, conventionality, and respect
+for public opinion, never become incarnate in act&mdash;walk at night<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span> and
+revel in unfettered freedom, as foul gases rise from vaults and basements
+when the house is closed at night, and the purifying influences of the
+light and air are excluded. III. Is a dream of a primeval forest: giant
+trees, impenetrable tangle of enormous undergrowths, where lurks some
+brute-type. A lucid city of bright marbles, domes and spires, pure streets
+too fine for smirch of human foot, its solitary traverser the soul of the
+dreamer; and all at once appears a hideous sight: the beautiful city is
+devoured by the forest, the trees by the pavements turned to teeth. Nature
+is represented by the forest, Art by the city and its palaces. Each in its
+place is seen to be good and worthy, but when each devours the other both
+are accurst. The man seems to think that his wife conceals some part of
+her life from him; her nature is good and true, but he fears her art (or
+perhaps arts, we should say) destroys it. IV. A dream of infinite pathos.
+The wife&#8217;s tomb, its slab weather-stained, its inscription overgrown with
+herbage, its name all but obliterated. Her husband comes to visit the
+grave. Was he her lover?&mdash;rather the cold critic of her life. She had felt
+her poverty in all that he demanded, and she had resigned him and life
+too; and as she moulders under the herbage, she sees in spirit her
+husband&#8217;s strength and sternness gone, and he broken and praying that she
+were his again, with all her foibles, her faults: aye, crowned as queen of
+folly, he would be happy if her foot made a stepping-stone of his
+forehead. What had worked the miracle? Was the date on the stone the
+record of the day when his chance stab of scorn had killed her? There are
+cruel deeds and still more cruel words that no veiling herbage of balm and
+mint shall keep from haunting us in the time when repentance has come too
+late.</p>
+
+<p><b>Badman, Mr.</b> <i>The Life and Death of Mr. Badman</i>, as told by John Bunyan,
+contains the story of &#8220;Old Tod,&#8221; which suggested to Mr. Browning the poem
+of <i>Ned Bratts</i> (<i>q.v.</i>).</p>
+
+<p><b>Balaustion.</b> The name of the Greek girl of Rhodes, who, when the Athenians
+were defeated at Syracuse and her countrymen had determined to side with
+the enemies of Athens, refused to forsake Athens, the light and life of
+the world. She saved her companions in the ship by which she fled from
+Rhodes by reciting to the people of Syracuse the <i>Alcestis</i> of Euripides.
+Her story is told in <i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>, and <i>Aristophanes&#8217;<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span>
+Apology</i>, which is its sequel. Her name means &#8220;wild pomegranate flower.&#8221;</p>
+
+<p><b>Balaustion&#8217;s Adventure</b>, including a transcript from Euripides. London,
+1871.&mdash;The adventure of Balaustion in the harbour of Syracuse came about
+as follows. Nicias (or Nikias as he is called in the poem), the Athenian
+general, was appointed, much against his inclination, to conduct the
+expedition against Sicily. After a long series of ill-successes he was
+completely surrounded by the enemy and was compelled to surrender with all
+his army. He was put to death, and all his troops were sent to the great
+stone quarries, there to perish of disease, hard labour and privation. At
+Syracuse Athens was shamed, and lost her ships and men, gaining a &#8220;death
+without a grave.&#8221; After the disgraceful news had reached Greece the people
+of Rhodes rose in tumult, and, casting off their allegiance to Athens,
+they determined to side with Sparta. Balaustion, though only a girl, was
+so patriotic that she cried to all who would hear, begging them not to
+throw Athens off for Sparta&#8217;s sake, nor be disloyal to all that was worth
+calling the world at all. She begged that all who agreed with her would
+take ship for Athens at once; a few heard and accompanied her. They were
+by adverse winds driven out of their course, and, being pursued by
+pirates, made for the island of Crete. Balaustion, to encourage the
+rowers, sprang upon the altar by the mast, crying to the sons of Greeks to
+free their wives, their children, and the temples of the gods; so the oars
+&#8220;churned the black waters white,&#8221; and soon they saw to their dismay Sicily
+and the city of Syracuse,&mdash;they had run upon the lion from the wolf. A
+galley came out, demanding &#8220;if they were friends or foes?&#8221; &#8220;Kaunians,&#8221;
+replied the captain. &#8220;We heard all Athens in one ode just now. Back you
+must go, though ten pirates blocked the bay.&#8221; It was explained to the
+exiles that they wanted no Athenians there to spirit up the captives in
+the quarries. The captain prayed them by the gods they should not thrust
+suppliants back, but save the innocent who were not bent on traffic. In
+vain! And as they were about to turn and face the foe, one cried, &#8220;Wait!
+that was a song of &AElig;schylus: how about Euripides? Might you know any of
+his verses too?&#8221; The captain shouted, &#8220;Praise the god. Here she
+stands&mdash;Balaustion. Strangers, greet the lyric girl!&#8221; And Balaustion said,
+&#8220;Save us, and I will recite that strangest, saddest, sweetest song of
+<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span>his&mdash;<span class="smcap">Alkestis</span>.
+Take me to Herakles&#8217; temple you have here. I come a suppliant to him; put me upon his temple steps, to tell you his
+achievement as I may!&#8221; And so they rowed them in to Syracuse, crying, &#8220;We
+bring more of Euripides!&#8221; The whole city came out to hear, came rushing to
+the superb temple, on the topmost step of which they placed the girl; and
+plainly she told the play, just as she had seen it acted in Rhodes. A
+wealthy Syracusan brought a whole talent, and bade her take it for
+herself; she offered it to the god&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 3em;">&#8220;For had not Herakles a second time</span><br />
+Wrestled with death and saved devoted ones?&#8221;</p>
+
+<p>The poor captives in the quarries, when they heard the tale, sent her a
+crown of wild pomegranate flower&mdash;the name (Balaustion in Greek) she
+always henceforth bore. But there was a young man who every day, as she
+recited on the temple steps, stood at the foot; and, when liberated, they
+set sail again for Athens. There in the ship was he: he had a hunger to
+see Athens, and soon they were to marry. She visited Euripides, kissed his
+sacred hand, and paid her homage. The Athenians loved him not, neither did
+they love his friend Socrates; but they were fellows, and Socrates often
+went to hear him read.&mdash;Such was her adventure; and the beautiful
+Alcestis&#8217; story which she told is transcribed from the well-known play of
+Euripides in the succeeding pages of Mr. Browning&#8217;s book. Whether the
+story has undergone transformation in the process we must leave to the
+decision of authorities on the subject. A comparison between the Greek
+original and Mr. Browning&#8217;s translation or &#8220;transcript&#8221; certainly shows
+some important divergences from the classic story. We have only to compare
+the excellent translation of Potter in Morley&#8217;s &#8220;Universal Library,&#8221; vol.
+54 (Routledge, 1<i>s.</i>), to discern this fact at once. As the question is
+one of considerable literary importance, it is necessary to call attention
+to it in this work. For those of my readers who may have forgotten the
+<i>Alkestis</i> tragedy, it may be well to recall its principal points. Potter,
+in his translation of the <i>Alkestis</i> of Euripides, gives the following
+prefatory note of the plot:&mdash;&#8220;Admetus and Alcestis were nearly related
+before their marriage. &AElig;olus, the third in descent from Prometheus, was
+the father of Cretheus and Salmoneus; &AElig;son, the father of<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> Jason, and
+Pheres, the father of Admetus, were sons of Cretheus; Tyro, the daughter
+of Salmoneus, was by Neptune mother to Pelias, whose eldest daughter
+Alcestis was. The historian, who relates the arts by which Medea induced
+the daughters of Pelias to cut their father in pieces in expectation of
+seeing him restored to youth, tells us that Alcestis alone, through the
+tenderness of her filial piety, concurred not with her sisters in that
+fatal deed (Diodor. Sic.). Pheres, now grown old, had resigned his kingdom
+to his son, and retired to his paternal estate, as was usual in those
+states where the sceptre was a spear. Admetus, on his first accession to
+the regal power, had kindly received Apollo, who was banished from heaven,
+and compelled for the space of a year to be a slave to a mortal; and the
+god, after he was restored to his celestial honours, did not forget that
+friendly house, but, when Admetus lay ill of a disease from which there
+was no recovery, prevailed upon the Fates to spare his life, on condition
+that some near relation should consent to die for him. But neither his
+father nor his mother, nor any of his friends, was willing to pay the
+ransom. Alcestis, hearing this, generously devoted her own life to save
+her husband&#8217;s.&mdash;The design of this tragedy is to recommend the virtue of
+hospitality, so sacred among the Grecians, and encouraged on political
+grounds, as well as to keep alive a generous and social benevolence. The
+scene is in the vestibule of the house of Admetus. Pal&aelig;phatus has given
+this explanation of the fable: After the death of Pelias, Acastus pursued
+the unhappy daughters to punish them for destroying their father. Alcestis
+fled to Pher&aelig;; Acastus demanded her of Admetus, who refused to give her
+up; he therefore advanced towards Pher&aelig; with a great army, laying the
+country waste with fire and sword. Admetus marched out of the city to
+check these devastations, fell into an ambush, and was taken prisoner.
+Acastus threatened to put him to death. When Alcestis understood that the
+life of Admetus was in this danger on her account, she went voluntarily
+and surrendered herself to Acastus, who discharged Admetus and detained
+her in custody. At this critical time Hercules, on his expedition to
+Thrace, arrives at Pher&aelig;, is hospitably entertained by Admetus, and being
+informed of the distress and danger of Alcestis, immediately attacks
+Acastus, defeats his army, rescues the lady, and restores her to
+Admetus.&#8221;&mdash;At the eighty-fourth meeting of the<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> London Browning Society
+(June 26th, 1891), Mr. R. G. Moulton, M.A. Camb., read a paper on
+<i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>, which he described as &#8220;a beautiful
+misrepresentation of the original.&#8221; In this he said: &#8220;To those who are
+willing to decide literary questions upon detailed evidence, I submit that
+analysis shows the widest divergence between the Admetus of Euripides and
+the Admetus sung by Balaustion. And, in answer to those who are influenced
+only by authority, I claim that I have on my side of the question an
+authority who on this matter must rank higher than even Browning himself;
+and the name of my authority is Euripides.&#8221; The following extracts from
+Mr. Moulton&#8217;s able and scholarly criticism will explain his chief points.
+(The whole paper is published in the Transactions of the Browning Society,
+1890-1.) Mr. Moulton says: &#8220;My position is that Browning, in common with
+the greater part of modern readers, has entirely misread and
+misrepresented Euripides&#8217; play of <i>Alcestis</i>. If any one wishes to
+pronounce &#8220;Balaustion&#8217;s Adventure&#8221; a more beautiful poem than the Greek
+original, I have no wish to gainsay his estimate; but I maintain,
+nevertheless, that the one gives a distorted view of the other. The
+English poem is no mere translation of the Greek, but an interpretation
+with comments freely interpolated. And the poet having caught a wrong
+impression as to one of the main elements of the Greek story, has
+unconsciously let this impression colour his interpretations of words and
+sentences, and has used his right of commenting to present his mistaken
+conception with all the poetic force of a great master, until I fear that
+the Euripidean setting of the story is for English readers almost
+hopelessly lost. The point at issue is the character of Admetus. Taken in
+the rough, the general situation has been understood by modern readers
+thus: A husband having obtained from Fate the right to die by substitute,
+when no other substitute was forthcoming his wife Alcestis came forward,
+and by dying saved Admetus. And the first thought of every honest heart
+has been, &#8220;Oh, the selfishness of that husband to accept the sacrifice!&#8221;
+But my contention is, that if Euripides&#8217; play be examined with open and
+unbiassed mind, it will be found that not only Admetus is not selfish,
+but, on the contrary, he is as eminent for unselfishness in his sphere of
+life as Alcestis proves in her own. If this be so, the modern readers,
+with Browning at their head, have been introducing into the play a
+disturbing element that has no<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span> place there. And they have further, I
+submit, missed another conception&mdash;to my thinking a much more worthy
+conception&mdash;which really does underlie and unify the whole play. If
+Admetus is in fact selfish, how comes it that no personage in the whole
+play catches this idea?&mdash;no one, that is, except Pheres, whose words go
+for nothing, since he never discovers this selfishness of Admetus until he
+is impelled to fasten on another the accusation which has been hurled at
+himself. Except Pheres, all regard Admetus as the sublime type of
+generosity. Apollo, as representing the gods, uses the unexpected word
+&#8220;holy&#8221; to describe the demeanour with which his human protector cherished
+him during the trouble that drove him to earth in human shape. The Chorus,
+who, it is well known, represent in a Greek play public opinion, and are a
+channel by which the author insinuates the lesson of the story, cannot
+restrain their admiration at one point of the action, and devote an ode to
+the lofty character of their king. And Hercules, so grandly represented by
+Browning himself as the unselfish toiler for others, feels at one moment
+that he has been outdone in generosity by Admetus. There can be no
+question, then, what Euripides thought about the character of Admetus. And
+will the objector seriously contend that Euripides has, without intending
+it, presented a character which must in fact be pronounced selfish? The
+suggestion that the poet who created Alcestis did not know selfishness
+when he saw it, seems to me an improbability far greater than the
+improbability that Browning and the English readers should go wrong.
+Browning&#8217;s suggestion of Pheres as Admetus &#8220;push&#8217;d to completion&#8221; seems to
+me grossly unfair: it ignores all Admetus&#8217; connection with Apollo and
+Hercules, and all his world-wide fame for hospitality. There is nothing in
+the legend or in the play to suggest that Pheres is anything more than an
+ordinary Greek: certainly the gods never came down from heaven to wonder
+at Pheres, nor did Hercules ever recognise him as generous beyond himself.
+In no view can the scene be other than a painful one. But it is
+intelligible only when we see in it, not the son rebuking his father, but
+the head of the State pouring out indignation on the officer whose
+self-preserving instinct has shirked at once a duty and an honourable
+opportunity to sacrifice, and thereby lost a life more valuable than his
+own. In this light the situation before us wears a different aspect. It is
+no case of<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> a wife dying for a husband, but it is a subject dying to save
+the head of the State. And nothing can be clearer than that such a
+sacrifice is <i>taken for granted</i> by the personages who appear before us in
+Euripides&#8217; play. For I must warn the reader of <i>Balaustion</i> that there is
+not the shadow of a shade of foundation in the original for the scornful
+words of the English poet telling how the idea of a substitute for their
+king nowhere appears unnatural to the personages of the play; the sole
+surprise they express is that the substitute should be the youthful
+Alcestis and not the aged parents. The situation may fairly be paralleled
+in this respect with the crisis that arises in Sir Walter Scott&#8217;s <i>Fair
+Maid of Perth</i>, when the seven sons of Torquil go successively to certain
+death to shield their chief; and, while they cover themselves with glory,
+no one accuses Hector of selfishness for allowing the sacrifice: the
+sentiment of clan institutions makes it a matter of course. The
+hospitality of Admetus is the foundation of the story; for it is this
+which has led Apollo (as he tells us in the prologue) to wring out of Fate
+the sparing to earth of the generous king on condition of a substitute
+being found.&#8221;</p>
+
+<p>The stone quarries of ancient Syracuse are now called Latomia, the largest
+and most picturesque of which is named Latomia de&#8217; Cappuccini. It is a
+vast pit, from eighty to a hundred feet in depth, and is several acres in
+extent. Murray, describing these vast quarries, says: &#8220;It is certain that
+they existed before the celebrated siege by the Athenians, 415 <span class="smcaplc">B.C.</span>; and
+that some one of them was then deep enough to serve for a prison, and
+extensive enough to hold the unhappy seven thousand, the relics of the
+great Athenian host who were captured at the Asinarus. There is every
+probability that that of the Capuchins is the one described by Thucydides,
+who gives a touching picture of the misery the Athenians were made to
+endure from close confinement, hunger, thirst, filth, exposure and
+disease. Certain holes in the angles of the rocks are still pointed out by
+tradition as the spots where some of the Athenians were chained. The
+greater part of them perished here, but Plutarch tells us that some among
+them who could recite the verses of Euripides were liberated from
+captivity.&#8221; Lord Byron&#8217;s lines in <i>Childe Harold</i> may be quoted in this
+connection&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;When Athens&#8217; armies fell at Syracuse,<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span>And fettered thousands bore the yoke of war,<br />
+Redemption rose up in the Attic Muse&mdash;<br />
+Her voice the only ransom from afar.<br />
+See! as they chaunt the tragic hymn, the car<br />
+Of the o&#8217;ermastered victor stops; the reins<br />
+Fall from his hands; his idle scimitar<br />
+Starts from his belt: he rends his captive&#8217;s chains,<br />
+And bids him thank the bard for freedom and his strains.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;Some there were who owed their preservation to Euripides. Of all the
+Grecians, his was the muse whom the Sicilians were most in love with. From
+every stranger that landed in their island, they gleaned every small
+specimen or portion of his works, and communicated it with pleasure to
+each other. It is said that on this occasion a number of Athenians, upon
+their return home, went to Euripides, and thanked him in the most
+respectful manner for their obligations to his pen; some having been
+enfranchised for teaching their masters what they remembered of his poems,
+and others having got refreshments, when they were wandering about after
+the battle, for singing a few of his verses. Nor is this to be wondered
+at, since they tell us that when a ship from Caunus, which happened to be
+pursued by pirates, was going to take shelter in one of their ports, the
+Sicilians at first refused to admit her; but upon asking the crew whether
+they knew any of the verses of Euripides, and being answered in the
+affirmative, they received both them and their vessel.&#8221; (Plutarch&#8217;s life
+of Nicias.)</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span> [The numbers refer to the pages in the complete edition of the
+Works.]&mdash;P. 5, <i>Kameiros</i>, a Dorian town on the west coast of Rhodes, and
+the principal town before the foundation of Rhodes itself; <i>The League</i>,
+the Spartan league against the domination of Athens. p. 6, <i>Knidos</i>, city
+famous for the statue of Venus by Praxiteles, in one of her temples there;
+<i>Ilissian</i>, Trojan; <i>gate of Diomedes</i>, the Diom&aelig;an gate, leading to a
+grove and gymnasium; <i>Hippadai</i>, the gate of Hippadas, leading to the
+suburb of Cerameicus; <i>Lakonia</i> or <i>Laconica</i> or <i>Laced&aelig;mon</i>: Sparta was
+the only town of importance&mdash;in this connection it means Sparta; <i>Cho&euml;s</i>
+(the Pitchers) an Athenian festival of Dionysus or Bacchus; <i>Chutroi</i>, a
+Bacchic festival at Athens&mdash;the feast of pots; <i>Agora</i>, the Athenian
+market and chief public place; <i>Dikasteria</i>, tribunals; <i>Pnux</i> == the
+Pnyx, the place of public assembly for the people of Athens;<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> <i>Keramikos</i>,
+two suburban places at Athens were thus called: the one a market and
+public walk, the other a cemetery; <i>Salamis</i>, an island on the west coast
+of Attica, memorable for the battle in which the Greeks defeated the fleet
+of Xerxes, 480 <span class="smcaplc">B.C.</span>; <i>Psuttalia</i>, a small island near Salamis; <i>Marathon</i>:
+the plain of Marathon was twenty-two miles from Athens, and the famous
+battle there was fought 490 <span class="smcaplc">B.C.</span>; <i>Dionusiac Theatre</i>, the great theatre
+of Athens on the Acropolis. p. 7, <i>Kaunos</i>, one of the chief cities of
+Caria, which was founded by the Cretans. p. 8, <i>Ortugia</i>, the island close
+to Syracuse, and practically part of the city. p. 9, <i>Aischulos</i> == the
+song was from &AElig;schylus, the great tragic poet of Greece; <i>pint of corn</i>:
+the wretched captives in the quarries were kept alive by half the
+allowance of food given to slaves. Thucydides says (vii. 87): &#8220;They were
+tormented with hunger and thirst; for during eight months they gave each
+of them daily only a <i>cotyle</i> (the <i>cotyle</i> was a little more than half an
+English pint) of water, and two of corn.&#8221; p. 10, <i>salpinx</i>, a trumpet. p.
+11, <i>rhesis</i>, a proverb; <i>monostich</i>, a poem of a single verse; <i>region of
+the steed</i>: horses were supposed by the Greeks to have originated in their
+land. p. 12, <i>Euoi</i>, <i>O&ouml;p</i>, <i>Babai</i>, exclamations of wonder. p. 13, <i>Rosy
+Isle</i>, Rhodes, the Greek word meaning rose. p. 16, <i>Anthesterion month</i> ==
+February-March; <i>Peiraieus</i>, the chief harbour of Athens, about five miles
+distant; <i>Agathon</i>, a tragic poet of Athens, born 448 <span class="smcaplc">B.C.</span>&mdash;a friend of
+Euripides and Plato; <i>Iophon</i>, son of Sophocles: he was a distinguished
+tragic poet; <i>Kephisophon</i>, a contemporary poet; <i>Baccheion</i>, the
+Dionysiac temple. p. 17, <i>The mask of the actor</i>: it should be remembered
+that the Greek actors were all masked. p. 20, <i>Phoibos</i>, the <i>bright</i> or
+<i>pure</i>&mdash;a name of Apollo; <i>Asklepios</i> == &AElig;sculapius, the god of medicine;
+<i>Moirai</i>, the Fates&mdash;Clotho, Lachesis, and Atropos, the divinities of
+human life. p. 25, <i>Eurustheus</i>, king of Mycen&aelig;, who imposed the &#8220;twelve
+labours&#8221; on Hercules. p. 26, <i>Pelias&#8217; child</i>: Alcestis was the daughter of
+Pelias, son of Poseidon and of Tyro; <i>Paian</i>, a surname of Apollo, derived
+from <i>p&aelig;an</i>, a hymn which was sung in his honour. p. 27, <i>Lukia</i> == Lycia,
+a country of Asia Minor; <i>Ammon</i>, a god of Libya and Upper Egypt: Jupiter
+Ammon with the horns of a ram. p. 32, <i>pharos</i>, a veil or cloak covering
+the eyes. p. 35, <i>Iolkos</i>, a town in Thessaly. p. 41, <i>Kor&eacute;</i>, the Maiden,
+a name by which Proserpine is often<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> called. p. 47, <i>Acherontian lake</i>:
+Acheron was one of the rivers of hell; <i>Karneian month</i> ==
+August-September, when the Carnean festival was celebrated in honour of
+Apollo Carneus, protector of flocks. p. 48, <i>Kokutos&#8217; stream</i>, a river in
+the lower world: the river Cocytus is in Epirus. p. 51, <i>Thrakian
+Diomedes</i>, a king of Thrace who fed his horses on human flesh: it was one
+of the labours of Hercules to destroy him; <i>Bistones</i> == Thracians. p. 53,
+<i>Ares</i>, Greek name of Mars; <i>Lukaon</i>, a mythical king of Arcadia;
+<i>Kuknos</i>, son of Mars and Pelopia == Cycnus. p. 60, <i>Lyric Puthian</i>:
+musical contentions in honour of Apollo at Delphi were called the Pythian
+modes: so Apollo, worshipped with music, was called the lyric Pythian, in
+commemoration of his victory over the Python, the great serpent; <i>Othrus&#8217;
+dell</i>, in the mountains of Othrys, in Thessaly, the residence of the
+Centaurs. p. 61, <i>Boibian lake</i>, in Thessaly, near Mount Ossa; <i>Molossoi</i>,
+a people of Epirus, in Greece. p. 68, <i>Ludian</i> == Lydian; <i>Phrugian</i> ==
+Phrygian. p. 73, <i>Akastos</i>, the son of Peleus, king of Iolchis; he made
+war against Admetus. p. 74, <i>Hermes the infernal</i>: he was the son of Zeus
+and Maia, and was herald of the gods and guide of the dead in Hades&mdash;hence
+the epithet &#8220;infernal.&#8221; p. 78, <i>Turranos</i>, Tyrant or King. p. 79, <i>Ai, ai!
+Pheu! pheu! e, papai</i> == woe! alas, alas! oh, strange! p. 81, <i>The Helper</i>
+== Hercules. p. 83, <i>Kupris</i>, Venus, the goddess of Cyprus. p. 87,
+&#8220;<i>Daughter of Elektruon, Tiruns&#8217; child</i>&#8221;: Electryon was the father of
+Alcmene, Tiryns was an ancient town in Argolis. p. 88, <i>Larissa</i>, a city
+in Thessaly. p. 94, <i>Thrakian tablets</i>, the name of Orpheus is associated
+with Thrace: the Orphic literature contained treatises on medicine,
+plants, etc., originally written on tablets, and preserved in the temple;
+<i>Orphic voice</i>, of Orpheus, which charmed all Nature; <i>Phoibos</i>, Apollo
+was the god of medicine, and taught the art to &AElig;sculapius; <i>Asklepiadai</i>,
+who received from Phoibos or Apollo the medical remedies. p. 95,
+<i>Chaluboi</i>, a people of Asia Minor, near Pontus. p. 96, <i>Alkmen&eacute;</i> was the
+daughter of Electryon: she was the mother of Hercules, conceived by
+Jupiter. p. 99, <i>Pheraioi</i>, the belongings of Admetus as a native of
+Pher&aelig;. p. 110, &#8220;<i>The Human with his droppings of warm tears</i>,&#8221; a quotation
+from a poem by Mrs. Browning, entitled <i>Wine of Cyprus</i>. p. 111, <i>Mainad</i>,
+a name of the priestesses of Bacchus. p. 119, &#8220;<i>Straying among the flowers
+in Sicily</i>&#8221;:<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> Proserpine, daughter of Ceres, one day gathering flowers in
+the meadows of Enna, was carried away by Pluto into the infernal regions,
+of which she became queen. p. 121, &#8220;<i>a great Kaunian painter</i>&#8221;:
+Protogenes, a native of Caunus in Caria, a city subject to the Rhodians,
+flourished 332-300 <span class="smcaplc">B.C.</span>, and was one of the most celebrated of Greek
+painters. &#8220;The story of his friendly rivalry with Apelles, who was the
+first to recognise his genius, is familiar to all.&#8221;&mdash;<i>Browning Notes and
+Queries</i> (Pt. vii. 25): the description of the picture refers to Sir
+Frederick Leighton&#8217;s noble work on this subject. p. 122, <i>Poikil&eacute;</i>, the
+celebrated portico at Athens, which received its name from the variety of
+the paintings which it contained. It was adorned with pictures of the gods
+and of public benefactors.</p>
+
+<p><b>Balkis</b> (&#8220;Solomon and Balkis,&#8221; <i>Jocoseria</i> 1883). The Queen of Sheba who
+came to visit Solomon. See <a href="#solomon"><span class="smcap">Solomon and Balkis</span></a>.</p>
+
+<p><b>Bean Feast, The</b> (<i>Asolando</i>). Pope Sixtus the Fifth (Felice Peretti) was
+pope from 1585 to 1590. He was born in 1521, and certainly in humble
+circumstances, but there seems no proof that he was the son of a
+swineherd, as described in the poem (see <i>Encyc. Brit.</i>, vol. xxii, p.
+104). He was a great preacher, and one of the most vigorous and able of
+the popes that ever filled the papal chair. Within two years of his
+election he issued seventy-two bulls for the reform of the religious
+orders alone. When anything required to be done, he did it himself, and
+was evidently of the same opinion as Mr. Spurgeon, who holds that a
+committee should never consist of more than one person. He reformed the
+condition of the papal finances, and expended large sums in public works;
+he completed the dome of St. Peter&#8217;s, and erected four Egyptian obelisks in
+Rome. Ever anxious to reform abuses, he made it his business to examine
+into the condition of the people and see with his own eyes their mode of
+life. Mr. Browning&#8217;s poem relates how, going about the city in disguise,
+he one day turned into a tumbledown house where a man and wife sat at
+supper with their children. He inquired if they knew of any wrongs which
+wanted righting; bade them not stop eating, but speak freely of their
+grievances, if any. He bade them have no fear when he threw his hood back
+and let them see it was the Pope. The poor people were filled with a
+joyful wonder, the more so as the Pope begged a plate of their tempting
+beans. He<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> sat down on the doorstep, and having eaten, thanked God that he
+had appetite and digestion.</p>
+
+<p><b>Bean-Stripe, A: also Apple Eating.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, No. 12.) One of
+Ferishtah&#8217;s scholars demanded to know if on the whole Life were a good or
+an evil thing. He is asked if beans are taken from a bushelful, what
+colour predominates? Make the beans typical of our days. What is Life&#8217;s
+true colour,&mdash;black or white? The scholar agrees with Sakya Muni, the
+Indian sage who declared that Life, past, present and future, was black
+only&mdash;existence simply a curse. Memory is a plague, evil&#8217;s shadow is cast
+over present pleasure. Ferishtah strews beans, blackish and whitish,
+figuring man&#8217;s sum of moments good and bad; in companionship the black
+grow less black and the white less white: both are modified&mdash;grey
+prevails. So joys are embittered by sorrows gone before and sobered by a
+sense of sorrow that may come; thus deepest in black means white most
+imminent. Pain&#8217;s shade enhances the shine of pleasure, the blacks and
+whites of a lifetime whirl into a white. But to the objector the world is
+so black, no speck of white will unblacken it. Ferishtah bids his pupil
+contemplate the insect on a palm frond: what knows he of the uses of a
+palm tree? It has other uses than such as strike the aphis. It may be so
+with us: our place in the world may, in the eye of God, be no greater than
+is to us the inch of green which is cradle, pasture and grave of the palm
+insect. The aphis feeds quite unconcerned, even if lightning sear the moss
+beneath his home. The philosopher sees a world of woe all round him; his
+own life is white, his fellows&#8217; black. God&#8217;s care be God&#8217;s: for his own
+part the sorrows of his kind serve to sober with shade his own shining
+life. There is no sort of black which white has not power to disintensify.
+His philosophy, he admits, may be wrecked to-morrow, but he speaks from
+past experience. He cannot live the life of his fellow, yet he knows of
+those who are not so blessed as to live in Persia, yet it would not be
+wise to say: &#8220;No sun, no grapes,&mdash;then no subsistence!&#8221; There are lands
+where snow falls; he will not trouble about cold till it comes to Persia.
+But the Indian sage, the Buddha, concluded that the best thing of Life was
+that it led to Death! The dervish replied that though Sakya Muni said so
+he did not believe it, as he lived out his seventy years and liked his
+dinner to the last&mdash;he lied, in fact. The pupil demands truth at any cost,
+and is told to take this: God is <span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>all-good, all-wise, all-powerful. What
+is man? Not God, yet he is a creature, with a creature&#8217;s qualities. You
+cannot make these two conceptions agree: God, that only can, does not;
+man, that would, cannot. A carpet web may illustrate the meaning: the sage
+has asked the weaver how it is that apart the fiery-coloured silk, and the
+other of watery dimness, when combined, produce a medium profitable to the
+sight. The artificer replies that the medium was what he aimed at. So the
+quality of man blended with the quality of God assists the human sight to
+understand Life&#8217;s mystery. Man can only know <i>of</i> and think <i>about</i>, he
+cannot understand, earth&#8217;s least atom. He cannot know fire thoroughly,
+still less the mystery of gravitation. But, it is objected, force has not
+mind; man does not thank gravitation when an apple drops, nor summer for
+the apple: why thank God for teeth to bite it? Forces are the slaves of
+supreme power. The sense that we owe a debt to somebody behind these
+forces assures us there is somebody to take it. We eat an apple without
+thanking it. We thank Him but for whose work orchards might grow
+gall-nuts.</p>
+
+<p>Ferishtah in the Lyric asks no praise for his work on behalf of mankind.
+He who works for the world&#8217;s approval, or even for its love, must not be
+surprised if both are withheld. He has sought, found and done his duty.
+For the rest he looks beyond.</p>
+<p><a name="beatrice" id="beatrice"></a></p>
+<p><b>Beatrice Signorini</b> (<i>Asolando</i>, 1889) was a noble Roman lady who married
+Francesco Romanelli, a painter, a native of Viterbo, in the time of Pope
+Urban VIII. He was a favourite of the Barberini family. Soon after his
+marriage he became attached to Artemisia Gentileschi, a celebrated lady
+painter. One day he proposed to her that she should paint him a picture
+filled with fruit, except a space in the centre for her own portrait,
+which he would himself insert. He kept this work amongst his treasures;
+and one day, wishing to make his wife jealous, he unveiled it in her
+presence, dilating on the graces and beauty of the original. His wife was
+a very beautiful woman also, and was not inclined to tolerate this rivalry
+for her husband&#8217;s affections; she therefore destroyed the face of the fair
+artist in the picture, so that it could not be recognised. Her husband was
+not angry at this, but admired and loved his wife all the more for this
+outburst of natural wrath, and soon ceased to think further of his quondam
+love. Artemisia<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> Gentileschi, daughter of Orazio Gentileschi, lived
+1590-1642. She was a pupil of Guido, and acquired great fame as a portrait
+painter. She was a beautiful woman; her portrait painted by herself is in
+Hampton Court. Her greatest work is the picture of Judith and Holofernes,
+in the Pitti Palace, Florence. She came to England with her father in the
+reign of Charles I., and painted for him David with the head of Goliath.
+She soon returned to Italy, and passed the remainder of her life at
+Naples. Baldinucci tells the story of Romanelli.</p>
+
+<p><b>Beer.</b> See <a href="#nationality"><span class="smcap">Nationality in Drinks</span></a> (<i>Dramatic Lyrics</i>).</p>
+<p><a name="before" id="before"></a></p>
+<p><b>&#8220;Before and After.&#8221;</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic
+Lyrics</i>, 1868.) Two men have quarrelled, and a duel is proposed. It is
+urged that the injured man should forgive his enemy, but a philosophical
+adviser considers that Christianity is hardly equal to this particular
+matter: &#8220;Things have gone too far.&#8221; Forgiveness is all very well in good
+books, but these men are sunk in a slough where they must not be left to
+&#8220;stick and stink.&#8221; As the offender never pardons, and the offended in this
+case will not, there is nothing for it but to fight. Besides, &#8220;while God&#8217;s
+champion lives&#8221; (the just man), &#8220;wrong shall be resisted&#8221; and the
+wrong-doer punished. These two men have quarrelled, and it is impossible
+to say which of them is the injured and which the injurer. Wrong has been
+done&mdash;this much is certain; beyond that human judgment is at fault, and
+the Divine must be invoked. Let them fight it out, then! Of course the
+poet is speaking dramatically, and not laying down the principle that
+where we see evil done, especially in our own concerns, we are bound to
+avenge the wrong. This sentiment is that of the philosophical observer of
+the feud, though there are phrases here and there quite in accord with Mr.
+Browning&#8217;s axioms: &#8220;Better sin the whole sin&#8221;; &#8220;Go, live his life out&#8221;;
+&#8220;Life will try his nerves.&#8221; [This teaching is much in the way of that in
+the concluding verses of <i>The Statue and the Bust</i> (<i>q.v.</i>)] For the
+culprit there, the speaker says, it is better he should add daring courage
+to face the consequences of his crime, than by running away from them be
+coward as well as criminal. He may come off victor, but his future life,
+his garden of pleasure, will have a warder, a leopard-dog thing (his sin),
+ever at his side. This leering presence, this &#8220;sly, <ins class="correction" title="original: mutething">mute thing</ins>,&#8221; crouching
+under every &#8220;rose wall&#8221; and &#8220;grape-tree,&#8221; will exact the penalty of past
+sin,<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> and mayhap sting the sinner to repentance. &#8220;So much for the
+culprit.&#8221; The injured, &#8220;the martyred man,&#8221; has borne so much, he can at
+least bear another stroke&mdash;&#8220;give his blood and get his heaven.&#8221; If death
+end it, well for him&mdash;&#8220;he forgives&#8221;; if he be victor he has punished sin
+as God&#8217;s minister of justice. In &#8220;After,&#8221; what is not said is more
+powerful than any words which could have filled the intervening space
+between these two poems. The imagination here is all-sufficient. The chill
+presence of death has altered the aspect of everything. The rush of
+thought, the casuistry, the intensity of the preceding poem, is all hushed
+and silent here. Death makes things so real in its presence, masks drop
+off from souls&#8217; faces, and truth can make her voice heard above the
+contentions of sophistry. The victor speaks&mdash;he has no desire to
+masquerade here as God&#8217;s avenging angel; he recognises that even his foe
+has the rights of a man, and as the spirit of the dead man wanders,
+absorbed in his new life, he heeds not his wrongs nor the vengeance of his
+slayer; the great realities of the other world make those of this world
+trivial, and the victor estimates at its true value the worthlessness of
+his conquest. If they could be as they were of old! So forgiveness would
+have been better and Christ&#8217;s command is vindicated&mdash;&#8220;I say unto you that
+ye resist not evil.&#8221; There are some victories which are always the worst
+of defeats.</p>
+
+<p><b>&#8220;Bells and Pomegranates.&#8221;</b> Under this title Mr. Browning published a cheap
+edition, in serial form, of his poems in 1841. The following works
+appeared in this manner:&mdash;<i>Pippa Passes</i>; <i>King Victor and King Charles</i>;
+<i>Dramatic Lyrics</i>; <i>The Return of the Druses</i>; <i>A Blot in the &#8217;Scutcheon</i>;
+<i>Colombe&#8217;s Birthday</i>; <i>Dramatic Romances and Lyrics</i>; <i>Luria</i>; and <i>A
+Soul&#8217;s Tragedy</i>. (&#8220;A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a
+pomegranate, upon the hem of the robe round about.&#8221;&mdash;<span class="smcap">Exod.</span> xxviii. 34,
+35.) &#8220;The reason supposed in the Targum for the directions given to the
+priest is that the priest&#8217;s approach should be <i>cautious</i> to the innermost
+&#8216;Holy of Holies,&#8217; or Sanctuary of the Tabernacle. The sound of the small
+bells upon his robe was intended to announce his approach before his
+actual appearance.&#8221; Philo says the bells were to denote the harmony of the
+universe. St. Jerome says they also indicated that every movement of the
+priest should be for edification. Mr. Browning, however, intimated that he
+had no such symbolical intention in the choice<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span> of his title. In the
+preface to the last number of the series, he said: &#8220;Here ends my first
+series of &#8216;Bells and Pomegranates,&#8217; and I take the opportunity of
+explaining, in reply to inquiries, that I only meant by that title to
+indicate an endeavour towards something like an alternation or mixture of
+music with discoursing, sound with sense, poetry with thought; which looks
+too ambitious, thus expressed, so the symbol was preferred. It is little
+to the purpose that such is actually one of the most familiar of the many
+Rabbinical (and Patristic) acceptations of the phrase; because I confess
+that, letting authority alone, I supposed the bare words, in such
+juxtaposition, would sufficiently convey the desired meaning. &#8216;Faith and
+good works&#8217; is another fancy, for instance, and, perhaps, no easier to
+arrive at; yet Giotto placed a pomegranate fruit in the hand of Dante, and
+Raffaelo crowned his theology (in the <i>Camera della Segnatura</i>) with
+blossoms of the same; as if the Bellari and Vasari would be sure to come
+after, and explain that it was merely &#8216;<i>simbolo delle buone opere&mdash;il qual
+Pomogranato, fu per&ograve; usato nelle vesti del Pontefice appresso gli
+Ebrei</i>.&#8217;&mdash;R. B.&#8221;</p>
+<p><a name="karshook" id="karshook"></a></p>
+<p><b>&#8220;Ben Karshook&#8217;s Wisdom.&#8221;</b> Mr. Sharp says, in his <i>Life of Browning</i>, &#8220;In
+the late spring (April 27th, 1854), also, he wrote the short dactylic
+lyric, &#8220;Ben Karshook&#8217;s Wisdom.&#8221; This little poem was given to a friend for
+appearance in one of the then popular <i>keepsakes</i>&mdash;literally given, for
+Browning never contributed to magazines. As &#8220;Ben Karshook&#8217;s Wisdom,&#8221;
+though it has been reprinted in several quarters, will not be found in any
+volume of Browning&#8217;s works, and was omitted from <i>Men and Women</i> by
+accident, and from further collections by forgetfulness, it may be fitly
+quoted here. <i>Karshook</i>, it may be added, is the Hebraic word for a
+thistle.</p>
+
+<p class="poem">&#8220;&#8216;Would a man &#8217;scape the rod?&#8217;&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Rabbi Ben Karshook saith,</span><br />
+&#8216;See that he turns to God,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The day before his death.&#8217;</span><br />
+<br />
+&#8216;Ay, could a man inquire,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">When it shall come!&#8217; I say,</span><br />
+The Rabbi&#8217;s eye shoots fire&mdash;<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span><span style="margin-left: 1em;">&#8216;Then let him turn to-day!&#8217;</span><br />
+<br />
+Quoth a young Sadducee,&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">&#8216;Reader of many rolls,</span><br />
+Is it so certain we<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Have, as they tell us, souls?&#8217;&mdash;</span><br />
+<br />
+&#8216;Son, there is no reply!&#8217;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The Rabbi bit his beard;</span><br />
+&#8216;Certain, a soul have <i>I</i>,&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">We may have none,&#8217; he sneered.</span><br />
+<br />
+Thus Karshook, the Hiram&#8217;s-Hammer,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The Right-hand Temple column,</span><br />
+Taught babes in grace their grammar,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">And struck the simple, solemn.&#8221;</span><br />
+<span style="margin-left: 6em;">(<span class="smcap">Rome</span>, <i>April 27th, 1854</i>.)</span></p>
+
+<p>The reference in the last verse is to 1 Kings vii. 13-22. Hiram was a
+Ph&oelig;nician king, and a skilful builder of temples. The Temple columns
+referred to were called Jachin and Boaz, and were made of brass and set up
+at the entrance; Boaz (<i>strength</i>) on the left hand, and Jachin
+(<i>stability</i>) on the right. The Freemasons have adopted the names of these
+pillars in their ceremonial and symbolism.</p>
+
+<p><b>Bernard de Mandeville</b> [<span class="smcap">The Man</span>] (1670-1733) was a native of Rotterdam, and
+the son of a physician who practised in that city. He studied medicine at
+Leyden, and came to England &#8220;to learn the language.&#8221; He did this with such
+effect that it was doubted if he were a foreigner. He practised medicine
+in London, and is known to fame by his celebrated book <i>The Fable of the
+Bees</i>, a miscellaneous work which includes &#8220;<i>The Grumbling Hive, or Knaves
+Turned Honest</i>; <i>An Inquiry into the Origin of Moral Virtue</i>; <i>An Essay on
+Charity Schools</i>; and <i>A Search into the Origin of Society</i>.&#8221; When, in
+1705, the country was agitated by the question as to the continuance of
+Marlborough&#8217;s war with France, Mandeville published his <i>Grumbling Hive</i>.
+All sorts of charges were being made against public officials; every form
+of corruption and dishonesty was freely charged on these persons, and it
+was in the midst of this agitation that Mandeville humorously maintained
+that &#8220;private vices are public benefits,&#8221;&mdash;that self-seeking, luxury,
+ambition, and greed are all necessary to the greatness and prosperity of a
+nation. &#8220;Fools only strive to make a great and honest hive.&#8221;<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> &#8220;The bees of
+his fable,&#8221; says Professor Minto, &#8220;grumbled, as many Englishmen were
+disposed to do,&mdash;cursed politicians, armies, fleets, whenever there came a
+reverse, and cried, &#8216;Had we but honesty!&#8217;&#8221; Jove, at last, in a passion,
+swore that he would &#8220;rid the canting hive of fraud,&#8221; and filled the hearts
+of the bees with honesty and all the virtues, strict justice, frugal
+living, contentment with little, acquiescence in the insults of enemies.
+Straightway the flourishing hive declined, till in time only a small
+remnant was left; this took refuge in a hollow tree, &#8220;blest with content
+and honesty,&#8221; but &#8220;destitute of arts and manufactures.&#8221; &#8220;He gives the name
+of virtue to every performance by which man, contrary to the impulse of
+nature, should endeavour the benefit of others, or the conquest of his own
+passions, out of a rational ambition of being good&#8221;; while everything
+which, without regard to the public, man should commit to gratify any of
+his appetites, is vice.&#8221; He finds self-love (a vice by the definition)
+masquerading in many virtuous disguises, lying at the root of asceticism,
+heroism, public spirit, decorous conduct,&mdash;at the root, in short, of all
+the actions that pass current as virtuous.&#8221; He taught that &#8220;the moral
+virtues are the political offspring which flattery begot upon pride.&#8221;
+Politicians and moralists have worked upon man to make him believe he is a
+sublime creature, and that self-indulgence makes him more akin to the
+brutes. In 1723 Mandeville applied his analysis of virtue in respect to
+the then fashionable institution of charity schools, and a great outcry
+was raised against his doctrines. His book was presented to the justices,
+the grand jury of Middlesex, and a copy was ordered to be burned by the
+common hangman. It is probable that Mandeville was not serious in all he
+wrote; much of his writings must be considered merely as a political <i>jeu
+<ins class="correction" title="original: d esprit">d&#8217;esprit</ins></i>. His was an age of speculation upon ethical questions, and a
+humorous foreigner could not but be moved to satirise English methods,
+which are frequently peculiarly open to this kind of attack.</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] (<i>Parleyings with Certain People of Importance in their Day</i>:
+London, 1887.) The sketch of Mandeville&#8217;s opinion given above will afford
+a key to the drift of Mr. Browning&#8217;s poem. His aim is to point out the
+great truths which, on a careful examination, will be found to underlie
+much of the old philosopher&#8217;s paradoxical teaching; not as understood<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> by
+fools, he says, but by those who let down their sounding line below the
+turbid surface to the still depths where evil harmoniously combines with
+good, Mandeville&#8217;s teaching is worthy of examination. We must take life as
+we find it, ever remembering that law deals the same with soul and body;
+life&#8217;s rule is short, infancy&#8217;s probation is necessary to bodily
+development; and we might as well expect a new-born infant to start up
+strong, as the soul to stand in its full-statured magnificence without the
+necessary faculty of growth. Law deals with body as with soul. Both, stung
+to strength through weakness, strive for good through evil. And all the
+while the process lasts men complain that &#8220;no sign, no stirring of God&#8217;s
+finger,&#8221; indicates His preference for either. Never promptly and beyond
+mistake has God interposed between oppression and its victim. But suppose
+the Gardener of mankind has a definite purpose in view when he plants evil
+side by side with good? How do we know that every growth of good is not
+consequent on evil&#8217;s neighbourhood? As it is certain that the garden was
+planted by intelligence, would not the sudden and complete eradication of
+evil repeal a primal law of the all-understanding Gardener? &#8220;But,&#8221; retorts
+the objector, &#8220;suppose these ill weeds were interspersed by an enemy?&#8221;
+Man&#8217;s faculty avails not to see the whole sight. When we examine the plan
+of an estate, we do not ask where is the roof of the house&mdash;where the
+door, the window. We do not seek a thing&#8217;s solid self in its symbol:
+looking at Orion on a starry night, who asks to see the man&#8217;s flesh in the
+star-points? If it be objected that we have no need of symbols, and that
+we should be better taught by facts, it is answered that a myth may teach.
+The rising sun thrills earth to the very heart of things; creation
+acknowledges its life-giving impulse and murmurs not, but, unquestioning,
+uses the invigorating beams. Is man alone to wait till he comprehends the
+sun&#8217;s self to realise the energy that floods the universe? Prometheus drew
+the sun&#8217;s rays into a focus, and made fire do man service. Thus to utilise
+the sun&#8217;s influence was better than striving to follow beam and beam upon
+their way, till we faint in our endeavour to guess their infinitude of
+action. The teaching of the poem is, that to make the best use of the
+world as we find it, is wiser than torturing our brains to comprehend
+mysteries which by their nature and our own weakness are insoluble.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span><b>Bifurcation.</b> (<i>Pacchiarotto and other Poems</i>: London, 1876.) A woman loves
+a man, but &#8220;prefers duty to love&#8221;&mdash;enters a convent, perhaps, or adopts
+some life for reasons which she considers imperative, and so cannot marry.
+Rejecting love, she thinks she rejects the tempter&#8217;s bribe when the paths
+before her diverge. It is a sacrifice, she feels, and a great one; but her
+heart tells her, probably because it has been suggested by those whose
+influence over her was very great, that heaven will repair the wrongs of
+earth. She chooses the darkling half of life, and waits her reward in the
+world &#8220;where light and darkness fuse.&#8221; The man loved the woman. Love was a
+hard path for him, but duty was a pleasant road. When the ways parted, and
+his love forsook him to abide by duty, she told him their roads would
+converge again at the end, and bade him be constant to his path, as she
+would be to hers, that they might meet once more. But, when the guiding
+star is gone, man&#8217;s footsteps are apt to stray, and every stumbling-block
+brought him to confusion. And after his falls and flint-piercings he would
+rise and cry &#8220;All&#8217;s well!&#8221; and struggle on, since he must be content with
+one of the halves that make the whole. He would have the story of each
+inscribed on their tomb, and he demands to know which tomb holds sinner
+and which holds saint! If love be all&mdash;if earth and its best be our
+highest aim&mdash;then the woman was the sinner for not marrying her lover, and
+settling down in a suburban villa, and surrounding herself with children
+and domestic pleasures. But if the ideal life&mdash;if a love infinitely higher
+and purer than any earthly affection&mdash;be taken into account; if in her
+soul she had heard the call, &#8220;Leave all and follow Me,&#8221; and she obeyed
+with breaking heart, in a perfect spirit of self-sacrifice, then was she
+no sinner, but saint indeed. Surely there are higher paths in life than
+even the holy one of wedded love. Mr. Browning&#8217;s own married life was so
+ideally perfect that he has been led into some exaggeration of its
+advantages to the mass of mankind.</p>
+
+<p><b>Bishop Blougram&#8217;s Apology.</b> (<i>Men and Women</i>, vol. i., 1855.) Bishop
+Blougram is a <i>bon vivant</i>, a man of letters, of fastidious taste and of
+courtly manners&mdash;a typical Renaissance prince of the Church, in fact. He
+has been successful in life, as he understands it, and there seems no
+reason why he should make any apology for an existence so in every way
+congenial to his nature. Mr. Gigadibs is a young literary man, smart at<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span>
+&#8220;articles&#8221; for the magazines, but possessing no knowledge outside the
+world of books, and incapable of deep thought on the great problems of
+life and mind. He can settle everything off-hand in his flippant,
+free-thinking style, and he has arrived at the conclusion that a man of
+Blougram&#8217;s ability cannot really believe in the doctrines which he
+pretends to defend, and that he is only acting a part; as such a life
+cannot be &#8220;ideal,&#8221; he considers his host more or less of an impostor. By
+some means he finds himself dining with the Bishop, and after dinner he is
+treated to his lordship&#8217;s &#8220;Apology.&#8221; The ecclesiastic has taken the
+measure of his man, and good-humouredly puts the case thus: &#8220;You say the
+thing is my trade, that I am above the humbug in my heart, and sceptical
+withal at times, and so you despise me&mdash;to be plain. For your own part you
+must be free and speak your mind. You would not choose my position if you
+could you would be great, but not in my way. The problem of life is not to
+fancy what were fair if only it could be, but, taking life as it is, to
+make it fair so far as we can. For a simile, we mortals make our
+life-voyage each in his cabin. Suppose you attempt to furnish it after a
+landsman&#8217;s idea. You bring an Indian screen, a piano, fifty volumes of
+Balzac&#8217;s novels and a library of the classics, a marble bath, and an &#8220;old
+master&#8221; or two; but the ship folk tell you you have only six feet square
+to deal with, and because they refuse to take on board your piano, your
+marble bath, and your old masters, you set sail in a bare cabin. You peep
+into a neighbouring berth, snug and well-appointed, and you envy the man
+who is enjoying his suitable sea furniture; you have proved your artist
+nature, but you have no furniture. Imagine we are two college friends
+preparing for a voyage; my outfit is a bishop&#8217;s, why won&#8217;t you be a bishop
+too? In the first place, you don&#8217;t and can&#8217;t believe in a Divine
+revelation; you object to dogmas, so overhaul theology; you think I am by
+no means a fool, so that I must find believing every whit as hard as you
+do, and if I do not say so, possibly I am an impostor. Grant that I do not
+believe in the fixed and absolute sense&mdash;to meet you on your own
+premise&mdash;overboard go my dogmas, and we both are unbelievers. Does that
+fix us unbelievers for ever? Not so: all we have gained is, that as
+unbelief disturbed us by fits in our believing days, so belief will ever
+and again disturb our unbelief, for how can we guard our unbelief and make
+it<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> bear fruit to us? Just when we think we are safest a flower, a
+friend&#8217;s death, or a beautiful snatch of song, and lo! there stands before
+us the grand Perhaps! The old misgivings and crooked questions all are
+there&mdash;all demanding solution, as before. All we have gained by our
+unbelief is a life of doubt diversified by faith, in place of one of faith
+diversified by doubt.&#8221; &#8220;But,&#8221; says Gigadibs, &#8220;if I drop faith and you drop
+doubt, I am as right as you!&#8221; Blougram will not allow this: &#8220;the points
+are not indifferent; belief or unbelief bears upon life, and determines
+its whole course; positive belief brings out the best of me, and bears
+fruit in pleasantness and peace. Unbelief would do nothing of the sort for
+me: you say it does for you? We&#8217;ll try! I say faith is my waking life; we
+sleep and dream, but, after all, waking is our real existence&mdash;all day I
+study and make friends; at night I sleep. What&#8217;s midnight doubt before the
+faith of day? You are a philosopher; you disbelieve, you give to dreams at
+night the weight I give to the work of active day; to be consistent, you
+should keep your bed, for you live to sleep as I to wake&mdash;to unbelieve, as
+I to still believe. Common-sense terms you bedridden: common-sense brings
+its good things to me; so it&#8217;s best believing if we can, is it not? Again,
+if we are to believe at all, we cannot be too decisive in our faith; we
+must be consistent in all our choice&mdash;succeed, or go hang in worldly
+matters. In love we wed the woman we love most or need most, and as a man
+cannot wed twice, so neither can he twice lose his soul. I happened to be
+born in one great form of Christianity, the most pronounced and absolute
+form of faith in the world, and so one of the most potent forms of
+influencing the world. External forces have been allowed to act upon me by
+my own consent, and they have made me very comfortable. I take what men
+offer with a grace; folks kneel and kiss my hand, and thus is life best
+for me; my choice, you will admit, is a success. Had I nobler instincts,
+like you, I should hardly count this success; grant I am a beast, beasts
+must lead beasts&#8217; lives; it is my business to make the absolute best of
+what God has made. At the same time, I do not acknowledge I am so much
+your inferior, though you do say I pine among my million fools instead of
+living for the dozen men of sense who observe me, and even they do not
+know whether I am fool or knave. Be a Napoleon, and if you disbelieve,
+where&#8217;s the good of it? Then concede there is just a<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> chance: doubt may be
+wrong&mdash;just a chance of judgment and a life to come. Fit up your cabin
+another way. Shall we be Shakespeare? What did Shakespeare do? Why, left
+his towers and gorgeous palaces to build himself a trim house in
+Stratford. He owned the worth of things; he enjoyed the show and respected
+the puppets too. Shakespeare and myself want the same things, and what I
+want I have. He aimed at a house in Stratford&mdash;he got it; I aim at higher
+things, and receive heaven&#8217;s incense in my nose. Believe and get
+enthusiasm, that&#8217;s the thing. I can achieve nothing on the denying
+side&mdash;ice makes no conflagration.&#8221; Gigadibs says, &#8220;But as you really lack
+faith, you run the same risk by your indifference as does the bold
+unbeliever; an imperfect faith like that is not worth having; give me
+whole faith or none!&#8221; Blougram fixes him here. &#8220;Own the use of faith, I
+find you faith!&#8221; he replies. &#8220;Christianity may be false, but do you wish
+it true? If you desire faith, then you&#8217;ve faith enough. We could not
+tolerate pure faith, naked belief in Omnipotence; it would be like viewing
+the sun with a lidless eye. The use of evil is to hide God. I would rather
+die than deny a Church miracle.&#8221; Gigadibs says, &#8220;Have faith if you will,
+but you might purify it.&#8221; Blougram objects that &#8220;if you first cut the
+Church miracle, the next thing is to cut God Himself and be an atheist, so
+much does humanity find the cutting process to its taste.&#8221; If Gigadibs
+says, &#8220;All this is a narrow and gross view of life,&#8221; Blougram answers, &#8220;I
+live for this world now; my best pledge for observing the new laws of a
+new life to come is my obedience to the present world&#8217;s requirements. This
+life may be intended to make the next more intense. Man ever tries to be
+beforehand in his evolution, as when a traveller throws off his furs in
+Russia because he will not want them in France; in France spurns flannel
+because in Spain it will not be required; in Spain drops cloth too
+cumbrous for Algiers; linen goes next, and last the skin itself, a
+superfluity in Timbuctoo. The poor fool was never at ease a minute in his
+whole journey. I am at ease now, friend, worldly in this world, as I have
+a right to be. You meet me,&#8221; continues Blougram, &#8220;at this issue: you think
+it better, if we doubt, to say so; act up to truth perceived, however
+feebly. Put natural religion to the test with which you have just
+demolished the revealed, abolish the moral law, let people lie, kill, and
+thieve, but there are certain instincts,<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> unreasoned out and blind, which
+you dare not set aside; you can&#8217;t tell why, but there they are, and there
+you let them rule, so you are just as much a slave, liar, hypocrite, as
+I&mdash;a conscious coward to boot, and without promise of reward. I but follow
+my instincts, as you yours. I want a God&mdash;must have a God&mdash;ere I can be
+aught, must be in direct relation with Him, and so live my life; yours,
+you dare not live. Something we may see, all we cannot see. I say, I see
+all: I am obliged to be emphatic, or men would doubt there is anything to
+see at all&#8221; Then the Bishop turns upon his opponent and presses him:
+&#8220;Confess, don&#8217;t you want my bishopric, my influence and state? Why, you
+will brag of dining with me to the last day of your life! There are men
+who beat me,&mdash;the zealot with his mad ideal, the poet with all his life in
+his ode, the statesman with his scheme, the artist whose religion is his
+art&mdash;such men carry their fire within them; but you, you Gigadibs, poor
+scribbler,&mdash;but not so poor but we almost thought an article of yours
+might have been written by Dickens,&mdash;here&#8217;s my card, its mere production,
+in proof of acquaintance with me, will double your remuneration in the
+reviews at sight. Go, write,&mdash;detest, defame me, but at least you cannot
+despise me!&#8221; The average superficial reasoner is in the constant habit of
+setting down as insincere such learned persons as make a profession of
+faith in the dogmas of Christianity. The ordinary man of the world
+considers the mass of Christian people as bound to their faith by the
+fetters of ignorance. Such men, however, as it is impossible to term
+ignorant, who profess to hold the dogmas of Christianity in their
+integrity, are actuated, they say, by unworthy motives, self-interest, the
+desire to make the best of both worlds, unwillingness to cast in their lot
+with those who put themselves to the pain and discredit of thinking for
+themselves, and casting off the fetters of superstition. So, say these
+cynics, the dignified clergy of the Established Church repeat creeds which
+they no longer believe, that they may live in splendour and enjoy the best
+things of life, while the poorer clergy retain their positions as a decent
+means of gaining a livelihood. When such flippant thinkers and impulsive
+talkers contemplate the lives of such men as Cardinal Wiseman or Cardinal
+Newman, who were acknowledged to be learned and highly cultivated men,
+they say it is impossible such men can be sincere when they profess to
+believe the teachings<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> of the Catholic Church, which they hold to be
+contemptible superstition; they must be actuated by unworthy motives, love
+of power over men&#8217;s minds, craving for worldly dignities and the adulation
+of men and the like. That a man like Newman should give up his
+intellectual life at Oxford &#8220;to perform mummeries at a Catholic altar&#8221; in
+Birmingham, was plainly termed insanity, intellectual suicide, or sheer
+knavery. The late Cardinal Wiseman was an exceedingly learned man, of
+great scientific ability, and such admirable <i>bonhomie</i> that this class of
+critic had no difficulty whatever in relegating his Eminence to what was
+considered his precise moral position. Mr. Browning in this monologue
+accurately postulates the popular conception of the Cardinal&#8217;s character
+in the utterances of one Gigadibs, a young man of thirty who has rashly
+expressed his opinions of the great churchman&#8217;s religious character. The
+poet, though completely failing to do justice to the Bishop&#8217;s side of the
+question, has presented us with a character perfectly natural, but which
+in every aspect seems more the picture of an eighteenth-century
+fox-hunting ecclesiastic than that of a bishop of the Roman Church, who
+would have had a good deal more to say on the subject of faith as
+understood by his Church than the poet has put into the mouth of his
+Bishop Blougram. As it is impossible to see in the description given of
+the Bishop anybody but the late Cardinal Wiseman, it is necessary to say
+that the description is to the last degree untrue, as must have been
+obvious to any one personally acquainted with him. A review of the poem
+appeared in the magazine known as the <i>Rambler</i>, for January 1856, which
+is credibly supposed to have been written by the Cardinal himself. &#8220;The
+picture drawn in the poem,&#8221; says the article in question, &#8220;is that of an
+arch hypocrite, and the frankest of fools.&#8221; The writer says that Mr.
+Browning &#8220;is utterly mistaken in the very groundwork of religion, though
+starting from the most unworthy notions of the work of a Catholic bishop,
+and defending a self-indulgence which every honest man must feel to be
+disgraceful, is yet in its way triumphant.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;&#8220;<i>Brother Pugin</i>,&#8221; a celebrated Catholic architect, who built many
+Gothic churches for Catholic congregations in England. &#8220;<i>Corpus Christi
+Day</i>,&#8221; the Feast of the Sacrament of the Altar, literally the Body of
+Christ; it occurs on the Thursday after Trinity<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span> Sunday. <i>Che, che</i>, what,
+what! <i>Count D&#8217;Orsay</i> (1798-1852), a French savant, and an intellectual
+dandy. &#8220;<i>Parma&#8217;s pride&mdash;the Jerome</i>&#8221; the St. Jerome by Correggio, one of
+the most important paintings in the Ducal Academy at Parma. There is a
+curious story of the picture in Murray&#8217;s Guide to North Italy. <i>Marvellous
+Modenese</i>&mdash;the celebrated painter Correggio was born in the territory of
+Modena, Italy. &#8220;<i>Peter&#8217;s Creed, or rather, Hildebrand&#8217;s</i>,&#8221; Pope Hildebrand
+(Gregory VII., 1073-85). The temporal power of the popes, and the
+authority of the Papacy over sovereigns, were claimed by this pope. <i>Verdi
+and Rossini</i>, Verdi wrote a poor opera, which pleased the audience on the
+first night, and they loudly applauded. Verdi nervously glanced at
+Rossini, sitting quietly in his box, and read the verdict in his face.
+<i>Schelling</i>, Frederick William Joseph von, a distinguished German
+philosopher (1775-1854). <i>Strauss</i>, David Friedrich (1808-74), who wrote
+the Rationalistic <i>Life of Jesus</i>, one of the T&uuml;bingen philosophers. <i>King
+Bomba</i>, a soubriquet given to Ferdinand II. (1810-59), late king of the
+Two Sicilies; it means King Puffcheek, King Liar, King Knave. <i>lazzaroni</i>,
+Naples beggars&mdash;so called from Lazarus. <i>Antonelli</i>, Cardinal, secretary
+of Pope Pius IX., a most astute politician, if not a very devout
+churchman. &#8220;<i>Naples&#8217; liquefaction.</i>&#8221; The supposed miracle of the
+liquefaction of the blood of St. Januarius the Martyr. A small quantity of
+the saint&#8217;s blood in a solid state is preserved in a crystal reliquary;
+when brought into the presence of the head of the saint it melts, bubbles
+up, and, when moved, flows on one side. It is preserved in the great
+church at Naples. On certain occasions, as on the feast of St. Januarius,
+September 19th, the miracle is publicly performed. See Butler&#8217;s <i>Lives of
+the Saints</i> for September 19th. The matter has been much discussed, but no
+reasonable theory has been set up to account for it. Mr. Browning is quite
+wrong in suggesting that belief in this, or any other of this class of
+miracles, is obligatory on the Catholic conscience. A man may be a good
+Catholic and believe none of them. He could not, of course, be a Catholic
+and deny the miracles of the Bible, because he is bound to believe them on
+the authority of the Church as well as that of the Holy Scriptures. Modern
+miracles stand on no such basis. <i>Fichte</i>, Johann Gottlieb (1762-1814). An
+eminent German metaphysician. He defined God as the <i>moral order</i> of the
+universe. &#8220;<i>Pastor est tui Dominus</i>,&#8221; the Lord<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> is thy Shepherd. <i>In
+partibus, Episcopus</i>, A bishop <i>in partibus infidelium</i>. In countries
+where the Roman Catholic faith is not regularly established, as it was not
+in England before the time of Cardinal Wiseman, there were no bishops of
+sees in the kingdom itself, but they took their titles from heathen lands;
+so that an English bishop would perhaps be called Bishop of Mesopotamia
+when he was actually appointed to London. This is now altered, so far as
+this country is concerned.</p>
+
+<p><b>&#8220;Bishop orders his Tomb at St. Praxed&#8217;s Church, The&#8221;</b> (Rome, 15&mdash;.
+<i>Dramatic Romances and Lyrics&mdash;Bells and Pomegranates</i> No. VII.,
+1845).&mdash;First published in <i>Hood&#8217;s Magazine</i>, 1845, and the same year in
+<i>Dramatic Romances and Lyrics</i>; in 1863 it appeared under <i>Men and Women</i>:
+St. Praxed or Praxedes. An old <i>title</i> or parish church in Rome bears the
+name of this saint. It was mentioned in the life of Pope Symmachus (<span class="smcaplc">A.D.</span>
+498-514). It was repaired by Adrian I. and Paschal I., and lastly by St.
+Charles Borromeo, who took from it his title of cardinal. He died 1584;
+there is a small monument to his memory now in the church. St. Praxedes,
+Virgin, was the daughter of Pudens, a Roman senator, and sister of St.
+Pudentiana. She lived in the reign of the Emperor Antoninus Pius. She
+employed all her riches in relieving the poor and the necessities of the
+Church. The poem is a monologue of a bishop of the art-loving, luxurious,
+and licentious Renaissance, who lies dying, and, instead of preparing his
+soul for death, is engaged in giving directions about a grand tomb he
+wishes his relatives to erect in his church. He has secured his niche, the
+position is good, and he desires the monument shall be worthy of it. Mr.
+Ruskin, in <i>Modern Painters</i>, vol. iv., pp. 377-79, says of this poem:
+&#8220;Robert Browning is unerring in every sentence he writes of the Middle
+Ages&mdash;always vital, right, and profound; so that in the matter of art,
+with which we are specially concerned, there is hardly a principle
+connected with the medi&aelig;val temper that he has not struck upon in these
+seemingly careless and too rugged lines of his&#8221; (here the writer quotes
+from the poem, &#8220;As here I lie, In this state chamber dying by degrees,&#8221; to
+&#8220;Ulpian serves his need!&#8221;). &#8220;I know no other piece of modern English prose
+or poetry in which there is so much told, as in these lines, of the
+Renaissance spirit&mdash;its worldliness, inconsistency, pride, hypocrisy,
+ignorance of itself, love of art, of luxury, and of good Latin. It is
+nearly all that I have<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span> said of the central Renaissance, in thirty pages
+of the <i>Stones of Venice</i>, put into as many lines, Browning&#8217;s also being
+the antecedent work.&#8221; It was inevitable that the great period of the
+Renaissance should produce men of the type of the Bishop of St. Praxed&#8217;s;
+it would be grossly unfair to set him down as the type of the churchmen of
+his time. As a matter of fact, the Catholic church was undergoing its
+Renaissance also. The Council of Trent is better known by some historians
+for its condemnation of heresies than for the great work it did in
+reforming the morals of Catholic nations. The regulations which it
+established for this end were fruitful in raising up in different
+countries some of the noblest and most beautiful characters in the history
+of Christianity. St. Charles Borromeo, archbishop of Milan, whose
+connection with St. Praxed&#8217;s Church is noticed above, was the founder of
+Sunday-schools, the great restorer of ecclesiastical discipline and the
+model of charity. St. Theresa rendered the splendour of the monastic life
+conspicuous, leading a life wholly angelical, and reviving the fervour of
+a great number of religious communities. The congregation of the Ursulines
+and many religious orders established for the relief of corporeal
+miseries&mdash;such as the Brothers Hospitallers, devoted to nursing the sick;
+the splendid missionary works of St. Ignatius Loyola, St. Francis
+Xavier&mdash;all these, and many other evidences of the awakening life of the
+Catholic Church, were the products of an age which is as often
+misrepresented as it is imperfectly understood. There were bishops of St.
+Praxed&#8217;s such as the poet has so inimitably sketched for us; but had there
+been no others of a more Christian type, religion in southern Europe would
+have died out instead of starting up as a giant refreshed to win, as it
+did, the world for Christ. The worldly bishop of the poem is an &#8220;art for
+art&#8217;s sake&#8221; ecclesiastic, who is not at all anxious to leave a life which
+he has found very satisfactory for a future state about which he has
+neither anxiety nor concern. What he is concerned for is his tomb. His old
+rival Gandolf has deprived him of the position in the church which he
+longed for as a resting-place, but he hopes to make up for the loss by a
+more tasteful and costly monument, with a more classical inscription than
+his. The old fellow is as much Pagan as Christian, and his ornaments have
+as much to do with the gods and goddesses of old Rome as with the Church
+of which he is a minister. In all this Mr. Browning<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span> finely satirises the
+Renaissance spirit, which, though it did good service to humanity in a
+thousand ways, was much more concerned with flesh than spirit.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Basalt</i>, trap rock of a black, bluish, or leaden-grey colour;
+<i>peach-blossom marble</i>, an Italian marble used in decorations;
+<i>olive-frail</i> == a rush basket of olives; <i>lapis lazuli</i>, a mineral,
+usually of a rich blue colour, used in decorations; <i>Frascati</i> is a
+beautiful spot on the Alban hills, near Rome; <i>antique-black</i> == Nero
+antico, a beautiful black stone; <i>thyrsus</i>, a Bacchanalian staff wrapped
+with ivy, or a spear stuck into a pine-cone; <i>travertine</i>, a cellular
+calc-tufa, abundant near Tivoli; <i>Tully&#8217;s Latin</i> == Cicero&#8217;s, the purest
+classic style; <i>Ulpian</i>, a Roman writer on law, chiefly engaged in
+literary work (<span class="smcaplc">A.D.</span> 211-22). &#8220;<i>Blessed mutter of the mass</i>&#8221;; To devout
+Catholics the low monotone of the priest saying a low mass, in which there
+is no music and only simple ceremonies, is more devotional than the high
+mass, where there is much music and ritual to divert the attention from
+the most solemn act of Christian worship; <i>mortcloth</i>, a funeral pall;
+<i>elucescebat</i>, he was distinguished; <i>vizor</i>, that part of a helmet which
+defends the face; <i>term</i>, a bust terminating in a square block of stone,
+similar to those of the god Terminus; <i>onion-stone</i> == cippolino,
+cipoline, an Italian marble, white, with pale-green shadings.</p>
+
+<p><b>Blot in the &#8217;Scutcheon, A.</b> (Part V. of <i>Bells and Pomegranates</i>, 1843.) <i>A
+Tragedy.</i> Time, 17&mdash;. The story is exceedingly dramatic, though simple.
+Thorold, Earl Tresham, is a monomaniac to family pride and conventional
+morality: his ancestry and his own reputation absorb his whole attention,
+and the wreck of all things were a less evil to him than a stain on the
+family honour. He is the only protector of his motherless sister, Mildred
+Tresham, who has in her innocence allowed herself to be seduced by Henry,
+Earl Mertoun, whose estates are contiguous to those of the Treshams. He,
+too, has a noble name, and he could have lawfully possessed the girl he
+loved if he had not been deterred by a mysterious feeling of awe for Lord
+Tresham, and had asked her in marriage. But he is anxious to repair the
+wrong he has done, and the play opens with his visit to Thorold to
+formally present himself as the girl&#8217;s lover. Naturally the Earl, seeing
+no objection to the match, makes none. The difficulty seems at an end;
+but, unfortunately,<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span> Gerard, an old and faithful retainer, has seen a man,
+night after night, climb to the lady&#8217;s chamber, and has watched him leave.
+He has no idea who the visitor might be, and, after some struggles with
+contending emotions, decides to acquaint his master with the things which
+he has seen. Thorold is in the utmost mental distress and perturbation,
+and questions his sister in a manner that is as painful to him as to her.
+She does not deny the circumstances alleged against her. Her brother is
+overwhelmed with distress at the sudden disgrace brought upon his noble
+line, and confounded at the idea of the attempt which has been made to
+involve in his own disgrace the nobleman who has sought an alliance with
+his family. Mildred refuses to say who her lover is, and weakly&mdash;as it
+appears to her brother&mdash;determines to let things take the proposed course.
+Naturally Thorold looks upon his sister as a degraded being who is dead to
+shame and honour, and he rushes from her presence to wander in the grounds
+in the neighbourhood of the house, till at midnight he sees the lover
+Mertoun preparing to mount to his sister&#8217;s room. They fight, and the Earl
+falls mortally wounded. In the chamber above the signal-light in the
+window has been placed as usual by Mildred, who awaits Thorold in her
+room. He does not appear, and her heart tells her that her happiness is at
+an end. Now she sees all her guilt, and the consequences of her
+degradation to her family. In the midst of these agonising reflections her
+brother bursts into her room. She sees at once that he has killed Mertoun,
+sees also that he himself is dying of poison which he has swallowed. Her
+heart is broken, and she dies. Mildred&#8217;s cousin Gwendolen, betrothed to
+the next heir to the earldom, Austin Tresham, is a quick, intelligent
+woman, who saw how matters stood, and would have rectified them had it not
+been rendered impossible by the adventure in the grounds, when the unhappy
+young lover allowed Thorold to kill him. Mr. Forster, in his <i>Life of
+Charles Dickens</i> (Book iv. I), says: &#8220;This was the date [1842], too, of
+Mr. Browning&#8217;s tragedy of the <i>Blot in the &#8217;Scutcheon</i>, which I took upon
+myself, after reading it in the manuscript, privately to impart to
+Dickens; and I was not mistaken in the belief that it would profoundly
+touch him. &#8216;Browning&#8217;s play,&#8217; he wrote (November 25th), &#8216;has thrown me
+into a perfect passion of sorrow. To say that there is anything in its
+subject save what is lovely, true, deeply affecting, full of<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> the best
+emotion, the most earnest feeling, and the most true and tender source of
+interest, is to say that there is no light in the sun and no heat in
+blood. It is full of genius, natural and great thoughts, profound and yet
+simple and beautiful in its vigour. I know nothing that is so
+affecting&mdash;nothing in any book I have ever read&mdash;as Mildred&#8217;s recurrence
+to that &#8220;I was so young&mdash;I had no mother!&#8221; I know no love like it, no
+passion like it, no moulding of a splendid thing after its conception like
+it. And I swear it is a tragedy that <span class="smcaplc">MUST</span> be played; and must be played,
+moreover, by Macready. There are some things I would have changed if I
+could (they are very slight, mostly broken lines); and I assuredly would
+have the old servant <i>begin his tale upon the scene</i>, and be taken by the
+throat, or drawn upon, by his master in its commencement. But the tragedy
+I never shall forget, or less vividly remember, than I do now. And if you
+tell Browning that I have seen it, tell him that I believe from my soul
+there is no man living (and not many dead) who could produce such a
+work.&#8217;&#8221; Mr. Browning wrote the play in five days, at the suggestion of
+Macready, who read it with delight. The poet had been led to expect that
+Macready would play in it himself, but was annoyed to hear that he had
+given the part he had intended to take to Mr. Phelps, then an actor quite
+unknown. Evidently Macready expected that Mr. Browning would withdraw the
+play. On the contrary, he accepted Phelps, who, however, was taken
+seriously ill before the rehearsal began. The consequence was (though
+there was clearly some shuffling on Macready&#8217;s part) that the great
+tragedian himself consented to take the part at the last moment. It is
+evident that Macready had changed his mind. He had, however, done more: he
+had changed the title to <i>The Sisters</i>, and had changed a good deal of the
+play, even to the extent of inserting some lines of his own. Meanwhile,
+Phelps having recovered, and being anxious to take his part, Mr. Browning
+insisted that he should do so; and, to Macready&#8217;s annoyance, the old
+arrangement had to stand. The play was vociferously applauded, and Mr.
+Phelps was again and again called before the curtain. Mr. Browning was
+much displeased at the treatment he had received, but his play continued
+to be performed to crowded houses. It was a great success also when Phelps
+revived it at Sadlers Wells. Miss Helen Faucit (who afterwards became Lady
+Martin) played the<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> part of Mildred Tresham on the first appearance of
+<i>The Blot</i> in 1843. The Browning Society brought it out at St. George&#8217;s
+Hall on May 2nd, 1885; and again at the Olympic Theatre on March 15th,
+1888, when Miss Alma Murray played Mildred Tresham in an ideally perfect
+manner. It was, as the <i>Era</i> said, &#8220;a thing to be remembered. From every
+point of view it was admirable. Its passion was highly pitched, its
+elocution pure and finished, and its expression, by feature and gesture,
+of a quality akin to genius. The agonising emotions which in turn thrill
+the girl&#8217;s sensitive frame were depicted with intense truth and keen and
+delicate art, and an excellent discretion defeated any temptation to
+extravagance.&#8221; It cannot be seriously held by any unprejudiced person that
+<i>A Blot in the &#8217;Scutcheon</i> has within it the elements of success as an
+acting play. The subject is unpleasant, the conduct of Thorold
+monomaniacal and improbable, the wholesale dying in the last scene
+&#8220;transpontine.&#8221; The characters philosophise too much, and dissect
+themselves even as they die. They come to life again under the stimulation
+of the process, only to perish still more, and to make us speculate on the
+nature of the poison which permitted such self-analysis, and on the nature
+of the heart disease which was so subservient to the patient&#8217;s
+necessities. An analytic poet, we feel, is for the study, not for the
+boards.</p>
+
+<p><b>Bluphocks.</b> (<i>Pippa Passes.</i>) The vagabond Englishman of the poem. &#8220;The
+name means <i>Blue-Fox</i>, and is a skit on the <i>Edinburgh Review</i>, which is
+bound in a cover of blue and fox.&#8221; (Dr. Furnivall.)</p>
+
+<p><b>Bombast.</b> The proper name of <i>Paracelsus</i>; &#8220;probably acquired,&#8221; says Mr.
+Browning in a note to <i>Paracelsus</i>, &#8220;from the characteristic phraseology
+of his lectures, that unlucky signification which it has ever since
+retained.&#8221; This is not correct. Bombast, in German <i>bombast</i>, cognate with
+Latin <i>bombyx</i> in the sense of cotton. &#8220;Bombast, the cotton-plant growing
+in Asia&#8221; (Phillips, <i>The New World of Words</i>). It was applied also to the
+cotton wadding with which garments were lined and stuffed in Elizabeth&#8217;s
+time; hence inflated speech, fustian. (See Stubbes, <i>The Anatomy of
+Abuses</i>, p. 23; Trench, <i>Encyc. Dict.</i>, etc.)</p>
+<p><a name="boot" id="boot"></a></p>
+<p><b>Boot and Saddle.</b> No. III. of the &#8220;Cavalier Songs,&#8221; published in <i>Bells and
+Pomegranates</i> in 1842, under the title &#8220;Cavalier Tunes.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span><b>Bottinius.</b> (<i>The Ring and the Book.</i>) Juris Doctor Johannes-Baptista
+Bottinius was the Fisc or Public Prosecutor and Advocate of the Apostolic
+Chamber at Rome. The ninth book of the poem contains his speech as
+prosecutor of Count Guido.</p>
+
+<p><b>Boy and the Angel, The.</b> (<i>Hood&#8217;s Magazine</i>, vol. ii., 1844, pp. 140-42.)
+Reprinted, revised, and with five fresh couplets, in &#8220;Dramatic Romances
+and Lyrics&#8221; (1845), No. VII. <i>Bells and Pomegranates.</i> Theocrite was a
+poor Italian boy who, morning, evening, noon and night, ever sang &#8220;Praise
+God!&#8221; As he prayed well and loved God, so he worked well and served his
+master faithfully and cheerfully. Blaise, the monk, heard him sing his
+<i>Laudate</i>, and said: &#8220;I doubt not thou art heard, my son, as well as if
+thou wert the Pope, praising God from Peter&#8217;s dome this Easter day&#8221;; but
+Theocrite said: &#8220;Would God I might praise Him that great way and die!&#8221;
+That night there was no more Theocrite, and God missed the boy&#8217;s innocent
+praise. Gabriel the archangel came to the earth, took Theocrite&#8217;s humble
+place, and praised God as did the boy, only with angelic song,&mdash;playing
+well, moreover, the craftsman&#8217;s part, content at his poor work, doing
+God&#8217;s will on earth as he had done it in heaven. But God said: &#8220;There is
+neither doubt nor fear in this praise; it is perfect as the song of my
+new-born worlds; I miss my little human praise.&#8221; Then the flesh disguise
+fell from the angel, and his wings sprang forth again. He flew to Rome: it
+was Easter Day, and the new pope Theocrite, once the poor work-lad, stood
+in the tiring room by the great gallery from which the popes are wont to
+bless the people on Easter morning, and he saw the angel before him, who
+told him he had made a mistake in bringing him from his trade to set him
+in that high place; he had done wrong, too, in leaving his angel-sphere:
+the stopping of that infant praise marred creation&#8217;s chorus; he must go
+back, and once more that early way praise God&mdash;&#8220;back to the cell and poor
+employ&#8221;; and so Theocrite grew to old age at his former home, and Rome had
+a new pope, and the angel&#8217;s error was rectified. Legends and stories of
+saints, angels, and our Lord Himself, are common in all Catholic
+countries, where these heavenly beings are far more real to the minds of
+the people than they are to the colder intelligence of Protestant and more
+logical lands. In southern Europe, hosts of such stories as these cluster
+round our Lady and the Saints. The Holy Virgin does not disdain to take
+her<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> needle and sew buttons on the clothing of her worshippers, and the
+angels and saints think nothing of a little domestic or trade employment
+if it will assist their devout clients.</p>
+
+<p>In <i>Notes and Queries</i>, 3rd Series, xii. 6, July 6, 1867, there appeared
+two queries on this poem by &#8220;John Addis, Jun.&#8221;: &#8220;1. What is the precise
+inner meaning? 2. On what legend is it founded? With regard to my first
+question, I see dimly in the poem a comparison of three kinds of
+praise&mdash;viz., human, ceremonial, and angelic. Further, I see dimly a
+contrasting of Gabriel&#8217;s humility with Theocrite&#8217;s ambition.... The poem
+... has been recalled to me by reading &#8216;Kyng Roberd of Cysill&eacute;&#8217; (Hazlitt&#8217;s
+<i>Early Popular Poetry</i>, vol. i., p. 264). There is a general analogy (by
+contrast perhaps rather than likeness) between the two poems, which
+points, I think, to the existence of a legend kindred to &#8216;Kyng Roberd&#8217; as
+the prototype of Browning&#8217;s poem, rather than to &#8216;Kyng Roberd&#8217; itself as
+that prototype.... To &#8216;Sir Gowghter&#8217; and the Jovinianus story of <i>Gesta
+Romanorum</i>, I have not present access; but both I fancy (while akin to
+&#8216;Kyng Roberd of Cysill&eacute;&#8217;) have nothing in common with &#8216;The Boy and the
+Angel.&#8217;&#8221; At page 55 another correspondent says that according to Warton
+(ii. 22), &#8220;&#8216;Sir Gowghter&#8217; is only another version of &#8216;Robert the Devil,&#8217;
+and therefore of &#8216;King Roberd of Cysill&eacute;.&#8217; He goes on to say that
+Longfellow has closely followed the old poem in &#8216;King Robert of Sicily&#8217;
+printed in <i>Tales of a Wayside Inn</i>; but no answer is given to Mr. Addis&#8217;
+queries about &#8216;The Boy and the Angel&#8217;&#8221; (<i>Browning Notes and Queries</i>, No.
+13, Pt. I., vol. ii.) Leigh Hunt, in his <i>Jar of Honey</i>, chap. vi., gives
+the story of King Robert of Sicily. We can only include the following
+abbreviation here of the beautiful legend told so delightfully by the
+great essayist.</p>
+
+<p>One day, when King Robert of Sicily was hearing vespers on St. John&#8217;s Eve,
+he was struck by the words of the <i>Magnificat</i>&mdash;&#8220;Deposuit potentes de
+sede, et exaltavit humiles&#8221; (&#8220;He hath put down the mighty from their seat,
+and hath exalted the humble&#8221;). He asked a chaplain near him what the words
+meant; and when they were explained to him, scoffingly replied that men
+like himself were not so easily put down, much less supplanted by those
+contemptible poor folk. The chaplain was horrified, and made no reply, and
+the king relieved his annoyance by going to sleep. After some time the
+king awoke and found<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span> himself in the church with no creature present
+except an old deaf woman who was dusting it. When the old lady saw the man
+who was trying to make her hear, she cried &#8220;Thieves!&#8221; and scuttled off to
+the door, closing it behind her. King Robert looked at the door, then at
+the empty church, then at himself. His ermine robe was gone, his coronet,
+his jewels, all the insignia of his royalty had disappeared. Raging at the
+door, he demanded that it should be opened; but they only mocked him
+through the keyhole and threatened him with the constable; but as the
+sexton mocked the captive king the great door was burst open in his face,
+for the king was a powerful man and had dashed it down with his foot. He
+strode towards his palace, but they would not admit him, and to all his
+raving replied &#8220;Madman!&#8221; Then the king caught sight of his face in a
+glass, which he tore from the hands of one of his captains who was
+admiring himself, and saw that he was changed: it was not his own face.
+Fear came upon him: he knew it was witchcraft, and his violence was
+increased when the bystanders laughed to hear him declare he was his
+majesty changed. Next the attendants came from the palace to say the king
+wanted to see the madman they had caught; and so he was taken to the
+presence chamber, where he found himself face to face with another King
+Robert, whom the changed king called &#8220;hideous impostor,&#8221; which made the
+court laugh consumedly, because the king on the throne was very handsome,
+and the man who fell asleep in the church was very coarse and vulgar. And
+now the latter could see that it was an angel who had taken his place, and
+hated him accordingly. He was still more disgusted when the king told him
+he would make him his court fool, because he was so amusing in his
+violence; and he had to submit while they cut his hair and crowned the
+king of fools with the cap and bells. King Robert then gave way, for he
+felt he was in the power of the devil and it was no use to resist; and so
+went out to sup with the dogs, as he was ordered. Matters went on in this
+way for two years. The new king was good and kind to everybody except the
+degraded monarch, whom he never tired of humiliating in every possible
+way. At the end of two years the king went to visit his brother the Pope
+and his brother the Emperor, and he dressed all his court magnificently,
+except the fool, whom he arrayed in fox-tails and placed beside an ape.
+The crowds of people who came out to see the grand procession<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span> laughed
+heartily at the sorry figure cut by the poor fool. He, however, was glad
+he was going to see the Pope, as he trusted the meeting would dispel the
+magic by which he was enchained; but he was disappointed, for neither Pope
+nor Emperor took the slightest notice of him. Now, it happened that day it
+was again St. John&#8217;s Eve, and again they were all at vespers singing: &#8220;He
+hath put down the mighty from their seat, and exalted the humble.&#8221; And now
+with what different feelings he heard those words! The crowded church was
+astonished to see the poor fool in his ridiculous disguise bathed in
+tears, meekly kneeling in prayer, his head bowed in penitence and sorrow.
+Somehow every one felt a little holier that day: Pope and Emperor wished
+to be kinder and more sympathetic to their people, and the sermon went to
+every one&#8217;s heart, for it was all about charity and humility. After
+service they told the angel-king of the singular behaviour of the fool. Of
+course he knew all about it, though he did not say so; but he sent for the
+fool, and, when he had him in private (except that the ape was there, to
+whom the fool had become much attached), he asked him, &#8220;Art thou still a
+king?&#8221; &#8220;I am a fool, and no king.&#8221; &#8220;What wouldst thou, Robert?&#8221; asked the
+angel gently. &#8220;What thou wouldst,&#8221; replied poor King Robert. Then the
+angel touched him, and he felt an inexpressible calm diffuse itself
+through his whole being. He knelt, and began to thank the angel. &#8220;Not to
+me,&#8221; the heavenly being said&mdash;&#8220;not to me! Let us pray.&#8221; They knelt in
+prayer; and when the King rose from his knees the angel was gone, the
+ermine was once more on the King&#8217;s shoulder and the crown upon his brow;
+his humiliation was over, but his pride never returned. He lived long and
+reigned nobly, and died in the odour of sanctity. Mr. Browning may have
+drawn upon some Italian legend for his story of Theocrite: it may even
+have been suggested by the legend of King Robert; but he must have been so
+familiar with the Catholic idea of the interest in human affairs taken by
+angels and saints, that he might readily have invented the story. Nothing
+can be easier to understand than its lesson. With God there is no great or
+small, no lofty or mean, nothing common or unclean. To do the will of God
+in the work lying nearest us, to praise God in our daily task and the
+common things of life as they arise, this is better for us and more
+acceptable service to Him than doing some great thing, as<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> we, with our
+false estimates of things, may be led to apprise it.</p>
+
+<p><b>By the Fireside.</b> (First published in vol. i. of <i>Men and Women</i>, 1855.) A
+man of middle life and very learned is addressing his wife. He looks
+forward to his old age, and prophesies how it will be passed. He will
+pursue his studies; but, deep as he will be in Greek, his soul will have
+no difficulty in finding its way back to youth and Italy, and he will
+delight to reconstruct the scene in his imagination where he first made
+all his own the heart of the woman who blessed him with her love and
+became his wife. Once more he will be found on that mountain path, again
+he will conjure from the past the Alpine scene by the ruined chapel in the
+gorge, the poor little building where on feast days the priest comes to
+minister to the few folk who live on the mountain-side. The bit of fresco
+over the porch, the date of its erection, the bird which sings there, and
+the stray sheep which drinks at the pond, the very midges dancing over the
+water, and the lichens clinging to the walls,&mdash;all will be present, for it
+was there heart was fused with heart, and two souls were blent in one.
+&#8220;With whom else,&#8221; he asks his wife, &#8220;dare he look backward or dare pursue
+the path grey heads abhor?&#8221; Old age is dreaded by the young and
+middle-aged, none care to think of it; but the speaker dreads it not, he
+has a soul-companion from whom not even death can separate him, and with
+the memory of this moment of irrevocable union he can face the bounds of
+life undaunted. &#8220;The moment one and infinite,&#8221; to which both their lives
+had tended, had wrought this happiness for him that it could never cease
+to bear fruit, never cease to hallow and bless his spirit; the mountain
+stream had sought the lake below, and had lost itself in its bosom; two
+lives were joined in one without a scar. &#8220;How the world is made for each
+of us!&#8221; everything tending to a moment&#8217;s product, with its infinite
+consequences&mdash;the completion, in this case, of his own small life, whereby
+Nature won her best from him in fitting him to love his wife. The</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 6em;">&#8220;great brow</span><br />
+And the spirit small hand propping it,&#8221;</p>
+
+<p>refer to Mrs. Browning, and the whole poem, though the incidents are
+imaginary, is without doubt a confession of his love for her, and its
+influence on his own spiritual development.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span></p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Caliban upon Setebos; or, Natural Theology in the Island.</b> (<i>Dramatis
+Person&aelig;</i>, 1864.) The original of Caliban is the savage and deformed slave
+of Shakespeare&#8217;s <i>Tempest</i>. The island may be identified with the Utopia
+<ins class="correction" title="outopos">&#959;&#965;&#964;&#959;&#960;&#959;&#962;</ins>, the nowhere) of Hythloday. Setebos was the Patagonian
+god (Settaboth in Pigafetta), which was by 1611 familiar to the hearers of
+<i>The Tempest</i>. Patagonia was discovered by Magellan in 1520. The new
+worlds which Columbus, Amerigo Vespucci, Gomara, Lane, Harriott and
+Raleigh described, should, according to the popular fancy of the time, be
+peopled by just such beings of bestial type as the Caliban of <i>The
+Tempest</i>. The ancients thought the inhabitants of strange and distant
+lands were half human, half brutal, and monstrous creatures, ogres, and
+&#8220;anthropophagi, men who each other eat.&#8221; The famous traveller Sir John
+Mandeville, in the fourteenth century, describes &#8220;the land of Bacharie,
+where be full evil folk and full cruel. In that country been many
+Ipotaynes, that dwell sometimes in the water and sometimes on the land;
+half-man and half-horse, and they eat men when they may take them.&#8221; Marco
+Polo (1254-1324) represents the Andaman Islanders as a most brutish savage
+race, having heads, eyes and teeth resembling the canine species, who ate
+human flesh raw and devoured every one on whom they could lay their hands.
+The islander as monster was therefore familiar enough to English readers
+in Shakespeare&#8217;s time, and the date of the old book of travels &#8220;Purchas
+his Pilgrimage,&#8221; very nearly corresponding with the probable date of the
+production of <i>The Tempest</i>, affords reasonable proof that the poet has
+embodied the story given in that work of the pongo, the huge brute-man
+seen by Andrew Battle in the kingdom of Congo, where he lived some nine
+months. This pongo slept in the trees, building a roof to shelter himself
+from the rain, and living wholly on nuts and fruits. Mr. Browning has
+taken the Caliban of Shakespeare, &#8220;the strange fish legged like a man, and
+his fins like arms,&#8221; yet &#8220;no fish, but an islander that hath lately
+suffered by a thunderbolt,&#8221; and has evolved him into &#8220;a savage with the
+introspective powers of a Hamlet and the theology of an evangelical
+churchman.&#8221; Shakespeare&#8217;s monster did not speculate at all; he liked his
+dinner, liked to be stroked and made much of, and was willing to be taught
+how to name the bigger light and how the less. He could curse, and he
+could worship<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span> the man in the moon; he could work for those who were kind
+to him, and had a doglike attachment to Prospero. Mr. Browning&#8217;s Caliban
+has become a metaphysician; he talks Browningese, and reasons high</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Of providence, foreknowledge, will, and fate,<br />
+Fixed fate, free will, foreknowledge absolute.&#8221;</p>
+
+<p>He has studied Calvin&#8217;s <i>Institutes of Theology</i>, and knows enough of St.
+Augustine to caricature his teaching. Considered from the anthropologist&#8217;s
+point of view, the poem is not a scientific success; Caliban is a
+degradation from a higher type, not a brute becoming slowly developed into
+a man. Mr. Browning&#8217;s early training amongst the Nonconformists of the
+Calvinistic type had familiarised him with a theology which, up to fifty
+years ago, was that of a very large proportion of the Independents, the
+Baptists, and a considerable part of the Evangelical school in the Church
+of England. Without some acquaintance with this theological system it is
+impossible to understand the poem. At the head is a quotation from Psalm
+l. 21, where God says to the wicked, &#8220;thou thoughtest that I was
+altogether such an one as thyself,&#8221; and the object of the poem is to
+rebuke the anthropomorphic idea of God as it exists in minds of a narrow
+and unloving type. It is not a satire upon Christianity, as has been
+sometimes declared, but is an attempt to trace the evolution of the
+concrete idea of God in a coarse and brutal type of mind. Man from his
+advent on the earth has everywhere occupied himself in creating God in his
+own image and likeness:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Make us a god, said man:<br />
+Power first the voice obeyed;<br />
+And soon a monstrous form<br />
+Its worshippers dismayed.&#8221;</p>
+
+<p>The motto of the poem shows us how much nobler was the Hebrew conception
+of God than that of the nations who knew Him not. The poem opens with
+Caliban talking to himself in the third person, while he sprawls in the
+mire and is cheating Prospero and Miranda, who think he is at work for
+them. He begins to speculate on the Supreme Being&mdash;Setebos: he thinks His
+dwelling-place is the moon, thinks He made the sun and moon, but not the
+stars&mdash;the clouds and the island on which he<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> dwells; he has no idea of
+any land beyond that which is bounded by the sea. He thinks creation was
+the result of God being ill at ease. The cold which He hated and which He
+was powerless to change impelled Him. So He made the trees, the birds and
+beasts and creeping things, and made everything in spite. He could not
+make a second self to be His mate, but made in envy, listlessness or sport
+all the things which filled the island as playthings. If Caliban could
+make a live bird out of clay, he would laugh if the creature broke his
+brittle clay leg; he would play with him, being his and merely clay. So he
+(Setebos). It would neither be right nor wrong in him, neither kind nor
+cruel&mdash;merely an act of the Divine Sovereignty. If Caliban saw a
+procession of crabs marching to the sea, in mere indifferent playfulness
+he might feel inclined to let twenty pass and then stone the twenty-first,
+pull off a claw from one with purple spots, give a worm to a third fellow,
+and two to another whose nippers end in red, all the while &#8220;Loving not,
+hating not, just choosing so!&#8221; [Apart from revelation, mankind has not
+reached the conception of the Fatherhood of God, whose tender mercies are
+over all His works. The gods of the heathen are gods of caprice, of malice
+and purposeless interference with creatures who are not the sheep of their
+pastures, but the playthings of unloving Lords.] But he will suppose God
+is good in the main; He has even made things which are better than
+Himself, and is envious that they are so, but consoles Himself that they
+can do nothing without Him. If the pipe which, blown through, makes a
+scream like a bird, were to boast that it caught the birds, and made the
+cry the maker could not make, he would smash it with his foot. That is
+just what God Setebos does; so Caliban must be humble, or pretend to be.
+But why is Setebos cold and ill at ease? Well, Caliban thinks there may be
+a something over Setebos, that made Him, something quiet, impassible&mdash;call
+it The Quiet. Beyond the stars he imagines The Quiet to reside, but is not
+much concerned about It. He plays at being simple in his way&mdash;makes
+believe: so does Setebos. His mother, Sycorax, thought The Quiet made all
+things, and Setebos only troubled what The Quiet made. Caliban does not
+agree with that. If things were made weak and subject to pain they were
+made by a devil, not by a good or indifferent being. No! weakness and pain
+meant sport to Him who created creatures subject to them. Setebos makes<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span>
+things to amuse himself, just as Caliban does; makes a pile of turfs and
+knocks it over again. So Setebos. But He is a terrible as well as a
+malicious being; His hurricanes, His high waves, His lightnings are
+destructive, and Caliban cannot contend with His force, neither can he
+tell that what pleases Him to-day will do so to-morrow. We must all live
+in fear of Him therefore, till haply The Quiet may conquer Him. All at
+once a storm comes, and Caliban feels that he was a fool to gibe at
+Setebos. He will lie flat and love Him, will do penance, will eat no
+whelks for a month to appease Him.</p>
+
+<p>There are few, if any, systems of theology which escape one or other of
+the arrows of this satire. Anthropomorphism in greater or less degree is
+inseparable from our conceptions of the Supreme. The abstract idea of God
+is impossible to us, the concrete conception is certain to err in making
+God to be like ourselves. That the Almighty must in Himself include all
+that is highest and noblest in the soul of man is a right conception, when
+we attribute to Him our weaknesses and failings we are but as Caliban. The
+doctrine of election, and the hideous doctrine of reprobation, are most
+certainly aimed at in the line&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Loving not, hating not, just choosing so.&#8221;</p>
+
+<p>The doctrine of reprobation is thus stated in the Westminster Confession
+of Faith, iii. 7. &#8220;The rest of mankind [<i>i.e.</i> all but the elect] God was
+pleased, according to the unsearchable counsel of His own will, whereby He
+extendeth or withholdeth mercy as He pleaseth, for the glory of His
+sovereign power over His creatures to pass by, and to ordain them to
+dishonour and wrath for their sin, to the praise of His glorious grace.&#8221;
+Calvin, in his <i>Institutes of the Christian Religion</i>, taught that &#8220;God
+has predestinated some to eternal life, while the rest of mankind are
+predestinated to condemnation and eternal death&#8221; (<i>Encyc. Brit.</i> iv., art.
+&#8220;Calvin,&#8221; p. 720).</p>
+
+<p><b>Camel Driver, A.</b> (Punishment by Man and by God: <i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, 7.)
+A murderer had been executed, the criminal acknowledging the justice of
+his punishment, but lamenting that the man who prompted him to evil had
+escaped; the murderer reflected with satisfaction that God had reserved a
+hell for him. But punishment is only man&#8217;s trick to teach; if he could see
+true repentance in the sinner&#8217;s soul, the fault would not be repeated.<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span>
+God&#8217;s process in teaching or punishing nowise resembles man&#8217;s. Man lumps
+his kind in the mass, God deals with each individual soul as though they
+two were alone in the universe, &#8220;Ask thy lone soul what laws are plain to
+thee,&#8221; said Ferishtah, &#8220;then stand or fall by them!&#8221; Ignorance that sins
+is safe,&mdash;our greatest punishment is knowledge. No other hell will be
+needed for any man than the reflection that he deliberately spurned the
+steps which would have raised him to the regard of the Supreme. In the
+Lyric it is complained that mankind is over-severe with mere
+imperfections, which it magnifies into crimes; but the greater faults,
+which should have been crushed in the egg, are either not suspected at all
+or actually praised as virtues.</p>
+
+<p><b>Caponsacchi</b> (<i>The Ring and the Book</i>), the chivalrous priest, Canon of
+Arezzo, who aided Pompilia in her flight to Rome from the tyranny of Count
+Guido.</p>
+
+<p><b>Cardinal and the Dog, The.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) The Papal Legate, at the
+later sessions of the Council of Trent in 1551 and 1552, was Marcel
+Crescenzio, who came of a noble Roman family. At the fifteenth session of
+the Council (March 20th, 1552) he was writing to the Pope nearly the whole
+night, although he was ill at the time; and as he rose from his seat he
+saw a black dog of great size, with flaming eyes and ears hanging down to
+the ground, which sprang into the chamber, making straight for him, and
+then stretched himself under the table where Crescenzio wrote. He called
+his servants and ordered them to turn out the beast, but they found none.
+Then the Cardinal fell melancholy, took to his bed and died. As he lay on
+his death-bed at Verona he cried aloud to every one to drive away the dog
+that leapt on his bed, and so passed away in horror. The poem was written
+at the request of William Macready, the eldest son of the great actor. He
+asked the poet to write something which he might illustrate. This was in
+1840, but the work was only published in the <i>Asolando</i> volume in 1889.
+Howling dogs have from remote times been connected with death. In Ossian
+we have: &#8220;The mother of Culmin remains in the hall&mdash;his dogs are howling
+in their place&mdash;&#8216;Art thou fallen, my fair-haired son, in Erin&#8217;s dismal
+war?&#8217;&#8221; There is no doubt that the howling of the wind suggested the idea
+of a great dog of death. The wind itself was a magnified dog, heard but
+not seen. Burton, in <i>The Anatomy of Melancholy</i>, says (Part I., sect ii.,
+mem. 1, subs. 2): &#8220;Spirits<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> often foretell men&#8217;s death by several signs,
+as knockings, groanings, etc., though Rich. Argentine, c. 18, <i>De
+pr&aelig;stigiis d&aelig;monum</i>, will ascribe these predictions to good angels, out of
+the authority of Ficinus and others; prodigies frequently occur at the
+deaths of illustrious men, as in the Lateran Church in Rome the popes&#8217;
+deaths are foretold by Sylvester&#8217;s tomb. Many families in Europe are so
+put in mind of their last by such predictions; and many men are forewarned
+(if we may believe Paracelsus) by familiar spirits in divers shapes&mdash;as
+cocks, crows, owls&mdash;which often hover about sick men&#8217;s chambers.&#8221; The dog
+is such a faithful friend of man that we are unwilling to believe him,
+even in spirit-form, the harbinger of evil to any one. Cardinal
+Crescenzio, had he been a vivisector, would have been very appropriately
+summoned to his doom in the manner described in the poem. If the men who,
+like Professor Rutherford of Edinburgh University, boast of their ruthless
+torturing of dogs by hundreds, should ever find themselves in Cardinal
+Crescenzio&#8217;s plight, there would be a fitness in things we could readily
+appreciate. The devil in the form of a great black dog is a familiar
+subject with medi&aelig;val historians. Not all black dogs were evil,
+though&mdash;for example, the black dog which St. Dominic&#8217;s mother saw before
+the birth of the saint. Some of the animals called dogs were probably
+wolves; but even these appeared not entirely past redemption, such as the
+one of which we read in the <i>Golden Legend</i>, who was converted by the
+preaching of St. Francis, and shed tears of repentance, and became as meek
+as a lamb, following the saint to every town where he preached! Such is
+the power of love. In May 1551 the eleventh session of the Council of
+Trent was held, under the presidency of Cardinal Crescenzio, sole legate
+in title, but with two nuncios&mdash;Pighini and Lippomani. It was merely
+formal, as was also the twelfth session, in September 1551. It was
+Crescenzio who refused all concession, even going so far as to abstract
+the Conciliar seal, lest the safe-conduct to the Protestant theologians
+should be granted. He was, however, forced to yield to pressure, and had
+to receive the Protestant envoys in a private session at his own house.
+The legate in April 1552 was compelled to suspend the Council for two
+years, in consequence of the perils of war. There was a general stampede
+from Trent at once, and the legate Crescenzio, then very ill, had just
+strength to reach<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> Verona, where he died three days after his arrival
+(<i>Encyc. Brit.</i>, art. &#8220;Trent,&#8221; vol. xxiii.). Moreri (<i>Dict. Hist.</i>) tells
+the story in almost the same way as Mr. Browning has given it, and adds:
+&#8220;It could have been invented only by ill-meaning people, who lacked
+respect for the Council.&#8221;</p>
+
+<p><b>Carlisle, Lady.</b> (<i>Strafford.</i>) Mr. Browning says: &#8220;The character of Lady
+Carlisle in the play is wholly imaginary,&#8221; but history points clearly
+enough to the truth of Mr. Browning&#8217;s conception.</p>
+
+<p><b>Cavalier Tunes.</b> (Published first in <i>Bells and Pomegranates</i> in 1842.)
+Their titles are: &#8220;Marching Along,&#8221; &#8220;Give a Rouse,&#8221; and &#8220;Boot and Saddle.&#8221;
+Villiers Stanford set them to music.</p>
+
+<p><b>Cenciaja.</b> (<i>Pacchiarotto, with other Poems</i>, London, 1876.)</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Ogni cencio vuol entrare in bucato.&#8221;</p>
+
+<p>The explanation of the title of this poem, as also of the Italian motto
+which stands at its head, is given in the following letter written by the
+poet to Mr. Buxton Forman:&mdash;</p>
+
+<div class="blockquot">
+<p class="right">&#8220;19, <span class="smcap">Warwick Crescent</span>, W., <i>July 27th, &#8217;76</i>.</p>
+
+<p>&#8220;<span class="smcap">Dear Mr. Buxton Forman</span>,&mdash;There can be no objection to such a simple
+statement as you have inserted, if it seems worth inserting. &#8216;Fact,&#8217;
+it is. Next: &#8216;Aia&#8217; is generally an accumulative yet depreciative
+termination. &#8216;Cenciaja,&#8217; a bundle of rags&mdash;a trifle. The proverb means
+&#8216;every poor creature will be pressing into the company of his
+betters,&#8217; and I used it to deprecate the notion that I intended
+anything of the kind. Is it any contribution to &#8216;all connected with
+Shelley,&#8217; if I mention that my &#8216;Book&#8217; (<i>The Ring and the Book</i>)
+[rather the &#8216;old square yellow book,&#8217; from which the details were
+taken] has a reference to the reason given by Farinacci, the advocate
+of the Cenci, of his failure in the defence of Beatrice? &#8216;Fuisse
+punitam Beatricem&#8217; (he declares) &#8216;p&oelig;n&acirc; ultimi supplicii, non quia
+ex intervallo occidi mandavit insidiantem suo honori, sed quia ejus
+exceptionem non probavi tibi. Prout, et idem firmiter sperabatur de
+sorore Beatrice si propositam excusationem probasset, prout non
+probavit.&#8217; That is, she expected to avow the main outrage, and did
+not; in conformity with her words, &#8216;That which I ought to confess,
+that will I confess; that to which I ought to assent, to that I
+assent; and that which I ought to deny, that will I deny.&#8217; Here is
+another Cenciaja!</p>
+
+<p><span style="margin-left: 6em;">&#8220;Yours very sincerely, <span class="smcap">Robert Browning</span>.&#8221;</span></p></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span>The opening lines of the poem refer to Shelley&#8217;s terrible tragedy, <i>The
+Cenci</i>, in the preface to which the story on which the work is founded, is
+briefly told as follows: &#8220;A manuscript was communicated to me during my
+travels in Italy, which was copied from the archives of the Cenci Palace
+at Rome, and contains a detailed account of the horrors which ended in the
+extinction of one of the noblest and richest families of that city, during
+the pontificate of Clement VIII., in the year 1599. The story is, that an
+old man, having spent his life in debauchery and wickedness, conceived at
+length an implacable hatred towards his children; which showed itself
+towards one daughter under the form of an incestuous passion, aggravated
+by every circumstance of cruelty and violence. This daughter, after long
+and vain attempts to escape from what she considered a perpetual
+contamination both of body and mind, at length plotted with her
+mother-in-law and brother to murder their common tyrant. The young maiden,
+who was urged to this tremendous deed by an impulse which overpowered its
+horror, was evidently a most gentle and amiable being; a creature formed
+to adorn and be admired, and thus violently thwarted from her nature by
+the necessity of circumstances and opinion. The deed was quickly
+discovered; and, in spite of the most earnest prayers made to the Pope by
+the highest persons in Rome, the criminals were put to death. The old man
+had, during his life, repeatedly bought his pardon from the Pope for
+capital crimes of the most enormous and unspeakable kind, at the price of
+a hundred thousand crowns; the death, therefore, of his victims can
+scarcely be accounted for by the love of justice. The Pope, among other
+motives for severity, probably felt that whosoever killed the Count Cenci
+deprived his treasury of a certain and copious source of revenue.&#8221; This
+explanation is exactly what might be expected from a priest-hater and
+religion-despiser like Shelley. The <i>Encyclop&aelig;dia Britannica</i>, in the
+article on Clement VIII., says: &#8220;Clement was an able ruler and a sagacious
+statesman. He died in March 1605, leaving a high character for prudence,
+munificence, and capacity for business.&#8221; Mr. Browning&#8217;s contribution to
+the Cenci literature affords a more reasonable motive for refusing to
+spare the lives of the Cenci. Sir John Simeon lent the poet a copy of an
+old chronicle, of which he made liberal use in the poem we are
+considering. According to this account,<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> the Pope would probably have
+pardoned Beatrice had not a case of matricide occurred in Rome at the
+time, which determined him to make an example of the Cenci. The Marchesa
+dell&#8217; Oriolo, a widow, had just been murdered by her younger son, Paolo
+Santa Croce. He had quarrelled with his mother about the family rights of
+his elder brother, and killed her because she refused to aid him in an act
+of injustice. Having made his escape, he endeavoured to involve his
+brother in the crime, and the unfortunate young man was beheaded, although
+he was perfectly innocent. In <i>Cenciaja</i> Mr. Browning throws light on the
+tragic events of the Cenci story. When Clement was petitioned on behalf of
+the family, he said: &#8220;She must die. Paolo Santa Croce murdered his mother,
+and he is fled; she shall not flee at least!&#8221;</p>
+
+<p><b>Charles Avison.</b> [<span class="smcap">The Man.</span>] (<i>Parleyings with Certain People of Importance
+in their Day.</i> 1887. No. VII.) &#8220;Charles Avison, a musician, was born in
+Newcastle about 1710, and died in the same town in 1770. He studied in
+Italy, and on his return to England became a pupil of Geminiani. He was
+appointed organist of St. Nicholas&#8217; Church, Newcastle, in 1736. In 1752
+appeared his celebrated <i>Essay on Musical Expression</i>, which startled the
+world by the boldness with which it put the French and Italian schools of
+music above the German, headed by Handel himself. This book led to a
+controversy with Dr. Hayes, in which, according to the <i>Dictionary of
+National Biography</i>, from which we take the facts, &#8216;Hayes had the best of
+the argument, though Avison was superior from a literary point of view.&#8217;
+Avison, who is reported to have been a man of great culture and polish,
+published several sets of sonatas and concertos, but there are probably
+few persons at the present day who have ever heard any of his music.&#8221;
+(<i>Pall Mall Gazette</i>, Jan. 18th, 1887.)</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] This is a criticism of the province and office of music in its
+influence on the mind of man.</p>
+
+<p class="poem">&#8220;There is no truer truth obtainable<br />
+By man, than comes of music,&#8221;</p>
+
+<p>says Mr. Browning. Underneath Mind rolls the unsounded sea&mdash;the Soul.
+Feeling from out its deeps emerges in flower and foam.</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Who tells of, tracks to source the founts of Soul?&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span>Music essays to solve how we feel, to match feeling with knowledge.
+Manifest Soul&#8217;s work on Mind&#8217;s work, how and whence come the hates, loves,
+joys, hopes and fears that rise and sink ceaselessly within us? Of these
+things Music seeks to tell. Art may arrest some of the transient moods of
+Soul; Poetry discerns, Painting is aware of the seething within the gulf,
+but Music outdoes both: dredging deeper yet, it drags into day the abysmal
+bottom growths of Soul&#8217;s deep sea.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;ii., &#8220;<i>March</i>&#8221;: Avison&#8217;s <i>Grand March</i> was possessed in MS. by
+Browning&#8217;s father. The music of the march is added to the poem. iv.,
+&#8220;<i>Great John Relfe</i>&#8221;: Browning&#8217;s music master&mdash;a celebrated contrapuntist.
+<i>Buononcini, Giovanni Battista</i>, Italian musician. He was a gifted
+composer, declared by his clique to be infinitely superior to Handel, with
+whom he wrote at one time in conjunction. <i>Geminiani, Francesco</i>, Italian
+violinist (1680-1762). He came to London under the protection of the Earl
+of Essex in 1714. His musical opinions are said to have had no foundation
+in truth or principle. <i>Pepusch, John Christopher</i>, an eminent theoretical
+musician, born at Berlin about 1667. He performed at Drury Lane in about
+1700. He took the degree of Mus. Doc. at Oxford at the same time with
+Croft, 1713. He was organist at the Charter-House, and died in 1752. v.,
+<i>Hesperus</i>. The song to the Evening Star in <i>Tannhauser</i>, &#8220;O Du mein
+holder Abendstern,&#8221; is referred to here (Mr. A. Symons). viii.,
+&#8220;<i>Radamista</i>,&#8221; the name of an opera by Handel, first performed at the
+Haymarket in 1720. &#8220;<i>Rinaldo</i>,&#8221; the name of the opera composed by Handel,
+and performed under his direction at the Haymarket for the first time on
+Feb. 24th, 1711. xv., &#8220;<i>Little Ease</i>,&#8221; an uncomfortable punishment similar
+to the stocks or the pillory.</p>
+
+<p><b>Charles I.</b> (<i>Strafford.</i>) The character of this king, who basely
+sacrifices his best friend Strafford, is founded in fact, but his weakness
+and meanness are doubtless exaggerated by the poet&mdash;to show his meaning,
+as the artists say.</p>
+
+<p><b>Cherries.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, 9.) &#8220;On Praise and Thanksgiving.&#8221; All
+things are great and small in their degree. A disciple objects to
+Ferishtah that man is too weak to praise worthily the All-mighty One; he
+is too mean to offer fit praise to Heaven,&mdash;let the stars do that! The
+dervish tells a little story of a subject of<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span> the Shah who came from a
+distant part of the realm, and wandered about the palace wonderingly, till
+all at once he was surprised to find a nest-like little chamber with his
+own name on the entry, and everything arranged exactly to his own peculiar
+taste. Yet to him it was as nothing: he had not faith enough to enter into
+the good things provided for him. He tells another story. Two beggars owed
+a great sum to the Shah. This one brought a few berries from his
+currant-bush, some heads of garlic, and five pippins from a seedling tree.
+This was his whole wealth; he offered that in payment of his debt. It was
+graciously received; teaching us that if we offer God all the love and
+thanks we can, it will gratify the Giver of all good none the less because
+our offering is small, and lessened by admixture with lower human motives.
+For the grateful flavour of the cherry let us lift up our thankful hearts
+to Him who made that, the stars, and us. We know why He made the
+cherry,&mdash;why He made Jupiter we do not know. The Lyric compares
+verse-making with love-making. Verse-making is praising God by the stars,
+too great a task for man&#8217;s short life; but love-making has no depths to
+explore, no heights to ascend; love now will be love evermore: let us give
+thanks for love, if we cannot offer praise the poet&#8217;s own great way.</p>
+
+<p><b>Chiappino.</b> (<i>A Soul&#8217;s Tragedy.</i>) The bragging friend of Luitolfo, who was
+compelled to be noble against his inclination, and who became &#8220;the
+twenty-fourth leader of a revolt&#8221; ridiculed by the legate.</p>
+<p><a name="childe" id="childe"></a></p>
+<p><b>&#8220;Childe Roland to the Dark Tower came.&#8221;</b> (<i>Men and Women</i>, 1855;
+<i>Romances</i>, 1863; <i>Dramatic Romances</i>, 1868.) The story of a knight who
+has undertaken a pilgrimage to a certain dark tower, the way to which was
+full of difficulties and dangers, and the right road quite unknown to the
+seeker. Those who had preceded him on the path had all failed, and he
+himself is no sooner fairly engaged in the quest than he is filled with
+despair, but is impelled to go on. At the stage of his journey which is
+described in the poem he meets a hoary cripple, who gives him directions
+which he consents to follow, though with misgivings. The day was drawing
+to a close, the road by which he entered on the path to the tower was
+gone; when he looked back, nothing remained but to proceed. Nature all
+around was starved and ignoble: flowers there were none; some weeds that
+seemed to thrive in the wilderness only added to its desolation; dock<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span>
+leaves with holes and rents, grass as hair in leprosy; and wandering on
+the gloomy plain, one stiff, blind horse, all starved and stupefied,
+looking as if he were thrust out of the devil&#8217;s stud. The pilgrim tried to
+think of earlier, happier sights: of his friend Cuthbert&mdash;alas! one
+night&#8217;s disgrace left him without that friend; of Giles, the soul of
+honour, who became a traitor, spit upon and curst. The present horror was
+better than these reflections on the past. And now he approached a petty,
+yet spiteful river, over which black scrubby alders hung, with willows
+that seemed suicidal. He forded the stream, fearing to set his foot on
+some dead man&#8217;s cheek; the cry of the water-rat sounded as the shriek of a
+baby. And as he toiled on he saw that ugly heights (mountains seemed too
+good a name to give such hideous heaps) had given place to the plain, and
+two hills in particular, couched like two bulls in fight, seemed to
+indicate the place of the tower. Yes! in their midst was the round, squat
+turret, without a counterpart in the whole world. The sight was as that of
+the rock which the sailor sees too late to avoid the crash that wrecks his
+ship. The very hills seemed watching him; he seemed to hear them cry,
+&#8220;Stab and end the creature!&#8221; A noise was everywhere, tolling like a bell;
+he could hear the names of the lost adventurers who had preceded him.
+There they stood to see the last of him. He saw and knew them all, yet
+dauntless set the horn to his lips and blew, &#8220;<i>Childe Roland to the Dark
+Tower came</i>.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;At the head of the poem is a note: &#8220;See Edgar&#8217;s song in <i>Lear</i>.&#8221;
+In Act III., scene iv., Edgar, disguised as a madman, says, while the
+storm rages: &#8220;Who gives anything to poor Tom? whom the foul fiend hath led
+through fire and through flame, through ford and whirlpool, over bog and
+quagmire; that hath laid knives under his pillow and halters in his pew;
+set ratsbane by his porridge; made him proud of heart to ride on a bay
+trotting-horse over four-inched bridges, to course his own shadow for a
+traitor.&mdash;Bless thy five wits! Tom&#8217;s a-cold.&mdash;O do de, do de, do,
+de.&mdash;&mdash;Bless thee from whirlwinds, star-blasting, and taking! Do poor Tom
+some charity, whom the foul fiend vexes.&#8221; At the end of the scene Edgar
+sings:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Childe Rowland to the dark tower came,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">His word was still,&mdash;Fie, foh, and fum</span><br />
+I smell the blood of a British man.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span>&#8220;Childe Roland was the youngest brother of Helen. Under the guidance of
+Merlin he undertook to bring back his sister from elf-land, whither the
+fairies had carried her, and he succeeded in his perilous exploit.&#8221;&mdash;Dr.
+Brewer. (See the ancient Ballade of <i>Burd Helen</i>.) <i>Childe</i> was a term
+specially applied to the scions of knightly families before their
+admission to the degree of knighthood, as &#8220;Chyld Waweyn, Loty&#8217;s Sone&#8221;
+(<i>Robert of Gloucester</i>).</p>
+
+<p>This wonderful poem, one of the grandest pieces of word-painting in our
+language, has exercised the ingenuity of Browning students more than any
+other of the poet&#8217;s works. <i>Sordello</i> is difficult to understand, but it
+was intended by the poet to convey a definite meaning and important
+lessons, but <i>Childe Roland</i>, we have been warned again and again, was
+written without any moral purpose whatever. &#8220;We may see in it,&#8221; says Mrs.
+Orr, &#8220;a poetic vision of life.... The thing we may not do is to imagine
+that we are meant to recognise it.&#8221; A paper was read at the Browning
+Society on this poem by Mr. Kirkman (<i>Browning Society Papers</i>, Part iii.,
+p. 21) suggesting an interpretation of the allegory. In the discussion
+which followed, Dr. Furnivall said &#8220;he had asked Browning if it was an
+allegory, and in answer had, on three separate occasions, received an
+emphatic &#8216;no&#8217;; that it was simply a dramatic creation called forth by a
+line of Shakespeare&#8217;s. Browning had written it one day in Paris, as a
+vivid picture suggested by Edgar&#8217;s line; the horse was suggested by the
+figure of a red horse in a piece of tapestry in Browning&#8217;s house....
+Still, Dr. Furnivall thought, it was quite justifiable that any one should
+use the poem to signify whatever image it called up in his own mind. But
+he must not confuse the poet&#8217;s mind with his. The poem was <i>not</i> an
+allegory, and was never meant to be one.&#8221; The Hon. Roden Noel, who was in
+the chair on this occasion, said &#8220;he himself had never regarded <i>Childe
+Roland</i> as having any hidden meaning; nor had cared so to regard it. But
+words are mystic symbols: they mean more, very often, than the utterer of
+them, poet or puppet, intended.&#8221; When some one asked Mendelssohn what he
+meant by his <i>Lieder ohne Worte</i>, the musician replied that &#8220;they meant
+what they said.&#8221; A poem so consistent as a whole, with a narrative in
+which every detail follows in a perfectly regular and natural sequence,
+must inevitably convey to the thinking mind some<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span> great and powerful idea,
+suiting itself to his view of life considered as a journey or pilgrimage.
+The wanderings of the children of Israel from Egypt to the Promised Land
+may be considered simply as a historical event, like the migrations of the
+Tartars or the Northmen; or they may be viewed as an allegory of the
+Christian life, like Bunyan&#8217;s immortal dream. The historian of the Exodus
+could never have had in his mind all the interpretations put upon the
+incidents which he recorded; yet we have the warrant of St. Paul for
+allegorising the story. Any narrative of a journey through a desert to a
+definite end held in view throughout the way, is certain to be pounced
+upon as an allegory; and it is impossible but that Mr. Browning must have
+had some notion of a &#8220;central purpose&#8221; in his poem. Indeed, when the Rev.
+John W. Chadwick visited the poet, and asked him if constancy to an
+ideal&mdash;&#8220;He that endureth to the end shall be saved&#8221;&mdash;was not a sufficient
+understanding of the central purpose of the poem, he said, &#8220;Yes, just
+about that.&#8221; Mr. Kirkman, in the paper already referred to, says, &#8220;There
+are overwhelming reasons for concluding that this poem describes, after
+the manner of an allegory, the sensations of a sick man very near to
+death&mdash;<i>Rabbi Ben Ezra</i> and <i>Prospice</i>&mdash;are the two angels that lead on to
+<i>Childe Roland</i>.&#8221; Mr. Nettleship, in his well-known essay on the poem,
+says the central idea is this: &#8220;Take some great end which men have
+proposed to themselves in life, which seemed to have truth in it, and
+power to spread freedom and happiness on others; but as it comes in sight,
+it falls strangely short of preconceived ideas, and stands up in hideous
+prosaicness.&#8221; Mrs. James L. Bagg, in the <i>Interpretation of Childe
+Roland</i>, read to the Syracuse (U.S.) Browning Club, gives the following on
+the lesson of the poem:&mdash;&#8220;The secrets of the universe are not to be
+discovered by exercise of reason, nor are they to be reached by flights of
+fancy, nor are duties loyally done to be recompensed by revealment. A life
+of <i>becoming</i>, <i>being</i>, and <i>doing</i>, is not loss, nor failure, nor
+discomfiture, though the dark tower for ever tantalise and for ever
+withhold.&#8221; Some have seen in the poem an allegory of <i>Love</i>, others of
+<i>the Search after Truth</i>. Others, again, understand the Dark Tower to
+represent Unfaith, and the obscure land that of Doubt&mdash;Doubting Castle and
+the By-Path Meadow of John Bunyan, in short. For my own part, I see in the
+allegory&mdash;for I can consider it no other&mdash;a picture of the Age of
+Materialistic<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> Science, a &#8220;science falsely so called,&#8221; which aims at the
+destruction of all our noblest ideals of religion and faith in the unseen.
+The pilgrim is a truth-seeker, misdirected by the lying spirit&mdash;the hoary
+cripple, unable to be or do anything good or noble himself; in him I see
+the cynical, destructive critic, who sits at our universities and
+colleges, our medical schools and our firesides, to point our youth to the
+desolate path of Atheistic Science, a science which strews the ghastly
+landscape with wreck and ruthless ruin, with the blanching bones of
+animals tortured to death by its &#8220;engines and wheels, with rusty teeth of
+steel&#8221;&mdash;a science which has invaded the healing art, and is sending
+students of medicine daily down the road where surgeons become
+cancer-grafters (as the Paris and Berlin medical scandals have revealed),
+and where physicians gloat over their animal victims&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 3em;">&#8220;Toads in a poisoned tank,</span><br />
+Or wild cats in a red-hot iron cage,&#8221;</p>
+
+<p>in their passion to reach the dark tower of Knowledge, which to them has
+neither door nor window. The lost adventurers are the men who, having
+followed this false path, have failed, and who look eagerly for the next
+fool who comes to join the band of the lost ones. &#8220;In the Paris School of
+Medicine,&#8221; says Mr. Lilly in his <i>Right and Wrong</i>, &#8220;it has lately been
+prophesied that, &#8216;when the rest of the world has risen to the intellectual
+level of France, the present crude and vulgar notions regarding morality,
+religion, Divine providence, and so forth, will be swept entirely away,
+and the dicta of science will remain the sole guide of sane and educated
+men.&#8217;&#8221; Had Mr. Browning intended to write for us an allegory in aid of our
+crusade, a sort of medical Pilgrim&#8217;s Progress, he could scarcely have
+given the world a more faithful picture of the spiritual ruin and
+desolation which await the student of medicine who sets forth on the fatal
+course of an experimental torturer. I have good authority for saying that,
+had Mr. Browning seen this interpretation of his poem, he would have
+cordially accepted it as at least one legitimate explanation. Most of the
+commentators agree that when Childe Roland &#8220;dauntless set the slug horn to
+his lips and blew &#8216;<i>Childe Roland to the Dark Tower came</i>,&#8217;&#8221; he did so as
+a warning to others that he had failed in his quest, and that the way of
+the Dark Tower was the way of destruction and death.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span><b>Christmas Eve.</b> (<i>Christmas Eve and Easter Day</i>: London, 1850.) Two poems
+on the same subject from different points of view. The scene is a country
+chapel, a barnlike structure, from which ornament has been rigorously
+excluded, not so much on account of want of funds as horror of anything
+which should detract from &#8220;Gospel simplicity.&#8221; The night is stormy, and
+Christmas Day must have fallen on a Monday that year, or surely no
+worshippers in that building would have troubled themselves about keeping
+the vigil of such a &#8220;Popish feast&#8221; as Christmas. It must have been Sunday
+night as well as Christmas Eve, that year of &#8217;49. The congregation eyed
+the stranger &#8220;much as some wild beast,&#8221; for &#8220;not many wise&#8221; were called to
+worship in their particular way, and the stranger was evidently not of
+their faith or class. In came the flock: the fat woman with a wreck of an
+umbrella; the little old-faced, battered woman with the baby, wringing the
+ends of her poor shawl soaking with the rain; then a &#8220;female something&#8221; in
+dingy satins; next a tall, yellow man, like the Penitent Thief; and from
+him, as from all, the interloper got the same surprised glance. &#8220;What,
+you, Gallio, here!&#8221; it expressed. And so, after a shoemaker&#8217;s lad, with a
+wet apron round his body and a bad cough inside it, had passed in, the
+interloper followed and took his place, waiting for his portion of New
+Testament meat, like the rest of them. What with the hot smell of greasy
+coats and frowsy gowns, combined with the preacher&#8217;s stupidity, the
+visitor soon had enough of it, and he &#8220;flung out of the little chapel&#8221; in
+disgust. As he passed out he found there was a lull in the rain and wind.
+The moon was up, and he walked on, glad to be in the open air, his mind
+full of the scene he had left. After all, why should he be hard on this
+case? In many modes the same thing was going on everywhere&mdash;the endeavour
+to make you believe&mdash;and with much about the same effect. He had his own
+church; Nature had early led him to its door; he had found God visibly
+present in the immensities, and with the power had recognised his love too
+as the nobler dower. Quite true was it that God stood apart from
+man&mdash;apart, that he might have room to act and use his gifts of brain and
+heart. Man was not perfect, not a machine, not unaware of his fitness to
+pray and praise. He looked up to God, recognised how infinitely He
+surpassed man in power and wisdom, and was convinced He would never in His
+love bestow<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span> less than man requires. In this great way <i>he</i> would seek to
+press towards God; let men seek Him in a narrow shrine if they would. And
+as he mused thus, suddenly the rain ceased and the moon shone out, the
+black clouds falling beneath her feet; a moon rainbow, vast and perfect,
+rose in its chorded colours. Then from out the world of men the worshipper
+of God in Nature was called, and at once and with terror he saw Him with
+His human air, the back of Him&mdash;no more. He had been present in the poor
+chapel&mdash;He, with His sweeping garment, vast and white, whose hem could
+just be recognised by the awed beholder, He who had promised to be where
+two or three should meet to pray&mdash;and He had been present as the friend of
+these poor folk! He was leaving him who had despised the friends of the
+Human-Divine. Then he clung to the salvation of His vesture, and told Him
+how he had thought it best He should be worshipped in spirit and becoming
+beauty; the uncouth worship he had just left was scarcely fitted for Him.
+Then the Lord turned His whole face upon him, and he was caught up in the
+whirl of the vestment, and was up-borne through the darkness and the cold,
+and held awful converse with his God; and then he came to know who
+registers the cup of cold water given for His sake, and who disdains not
+to slake His Divine thirst for love at the poorest love ever offered&mdash;came
+to know it was for this he was permitted to cling to the vesture himself.
+And so they crossed the world till they stopped at the miraculous dome of
+God, St. Peter&#8217;s Church at Rome, with its colonnade like outstretched
+arms, as if desiring to embrace all mankind. The whole interior of the
+vast basilica is alive with worshippers this Christmas Eve. It is the
+midnight mass of the Feast of the Nativity under Rome&#8217;s great dome. The
+incense rises in clouds; the organ holds its breath and grovels latent, as
+if hushed by the touch of God&#8217;s finger. The silence is broken only by the
+shrill tinkling of a silver bell. Very man and Very God upon the altar
+lies, and Christ has entered, and the man whom He brought clinging to His
+garment&#8217;s fold is left outside the door, for He must be within, where so
+much of love remains, though the man without is to wait till He return:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;He will not bid me enter too,<br />
+But rather sit as I now do.&#8221;</p>
+
+<p>He muses as he remains in the night air, shut out from the glory<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> and the
+worship within, and he desires to enter. He thinks he can see the error of
+the worshippers; but he is sure also that he can see the love, the power
+of the Crucified One, which swept away the poetry, rhetoric and art of old
+Rome and Greece, &#8220;till filthy saints rebuked the gust&#8221; which gave them the
+glimpse of a naked Aphrodite. Love shut the world&#8217;s eyes, and love
+sufficed. Again he is caught up in the vesture&#8217;s fold, and transferred
+this time to a lecture-hall in a university town in Germany, where a
+hawk-nosed, high-cheek-boned professor, with a hacking cough, is giving a
+Christmas Eve discourse on the Christ myth. He was just discussing the
+point whether there ever was a Christ or not, and the Saviour had entered
+here also; but He would not bid His companion enter &#8220;the exhausted
+air-bell of the critic.&#8221; Where Papist with Dissenter struggles the air may
+become mephitic; but the German left no air to poison at all. He rejects
+Christ as known to Christians; yet he retains somewhat. Is it His
+intellect that we must reverence? But Christ taught nothing which other
+sages had not taught before, and who did not damage their claim by
+assuming to be one with the Creator. Are we to worship Christ, then, for
+His goodness? But goodness is due from man to man, still more to God, and
+does not confer on its possessor the right to rule the race. Besides, the
+goodness of Christ was either self-gained or inspired by God. On neither
+ground could it substantiate His claim to put Himself above us. We praise
+Nature, not Harvey, for the circulation of the blood; so we look from the
+gift to the Giver&mdash;from man&#8217;s dust to God&#8217;s divinity. What is the point of
+stress in Christ&#8217;s teaching? &#8220;Believe in goodness and truth, now
+understood for the first time&#8221;? or &#8220;Believe in Me, who lived and died, yet
+am Lord of Life&#8221;? And all the time Christ remains inside this
+lecture-room. Could it be that there was anything which a Christian could
+be in accord with there? The professor has pounded the pearl of price to
+dust and ashes, yet he does not bid his hearers sweep the dust away. No;
+he actually gives it back to his hearers, and bids them carefully treasure
+the precious remains, venerate the myth, adore the man as before! And so
+the listener resolved to value religion for itself, be very careless as to
+its sects, and thus cultivate a mild indifferentism; when, lo! the storm
+began afresh, and the black night caught him and whirled him up and flung
+him prone on the college-step. Christ was gone, and the vesture<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> fast
+receding. It is borne in upon him then that there must be one best way of
+worship. This he will strive to find and make other men share, for man is
+linked with man, and no gain of his must remain unshared by the race. He
+caught at the vanishing robe, and, once more lapped in its fold, was
+seated in the little chapel again, as if he had never left it, never seen
+St. Peter&#8217;s successor nor the professor&#8217;s laboratory. The poor folk were
+all there as before&mdash;a disagreeable company, and the sermon had just
+reached its &#8220;tenthly and lastly.&#8221; The English was ungrammatical; in a
+word, the water of life was being dispensed with a strong taint of the
+soil in a poor earthen vessel. This, he thinks, is his place; here, to his
+mind, is &#8220;Gospel simplicity&#8221;; he will criticise no more.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Sect. ii., &#8220;<i>a carer for none of it, a Gallio</i>&#8221;: &#8220;And Gallio cared
+for none of these things&#8221; (Acts xviii. 17). &#8220;<i>A Saint John&#8217;s candlestick</i>&#8221;
+(see Rev. i. 20). &#8220;<i>Christmas Eve of &#8217;Forty-nine</i>&#8221;: Dissenters do not keep
+Christmas Eve, nor Christmas Day itself; they would not, therefore, have
+been found at chapel unless Christmas happened to fall on a Sunday. In
+1849 Christmas Eve fell on a Monday. Sect. x., <i>the baldachin</i>: the canopy
+over the high altar of St. Peter&#8217;s at Rome is supported by magnificent
+twisted brazen columns, from designs by Bernini. It is 95 feet in height,
+and weighs about 93 tons. The high altar stands immediately over the tomb
+of St. Peter. Sect. xiv., &#8220;<i>G&ouml;ttingen, most likely</i>&#8221;: a celebrated
+university of Germany, which has produced many eminent Biblical critics.
+Neander and Ewald were natives of G&ouml;ttingen. Sect. xvi.,&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;<i>When A got leave an Ox to be,<br />
+No Camel (quoth the Jews) like G.</i>&#8221;</p>
+
+<p>The letter Aleph, in Hebrew, was suggested by an ox&#8217;s head and horns.
+Gimel, the Hebrew letter G, means camel. Sect. xviii., &#8220;<i>anap&aelig;sts in
+comic-trimeter</i>&#8221;: in prosody an <i>anap&aelig;st</i> is a foot consisting of three
+syllables; the first two short, and the third long. A <i>trimeter</i> is a
+division of verse consisting of three measures of two feet each. &#8220;<i>The
+halt and maimed &#8216;Iketides&#8217;</i>&#8221;: <i>The Suppliants</i>, an incomplete play of
+&AElig;schylus, called &#8220;maimed&#8221; because we have only a portion of it extant.
+Sect. xxii., <i>breccia</i>, a kind of marble.</p>
+
+<p><b>Christopher Smart.</b> (<i>Parleyings with Certain People of<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> Importance in
+their Day.</i> 1887.) [<span class="smcap">The Man.</span>] (1722-1771.) It has only recently been
+discovered that Smart was anything more than a writer of second-rate
+eighteenth-century poetry. He was born at Shipbourne, in Kent, in 1722. He
+was a clever youth, and the Duchess of Cleveland sent him to Cambridge,
+and allowed him &pound;40 a year till her death in 1742. He did well at college,
+and became a fellow of Pembroke, gaining the Seaton prize five times. When
+he came to London he mixed in the literary society adorned by Dr. Johnson,
+Garrick, Dr. James, and Dr. Burney&mdash;all of whom helped him in his constant
+difficulties. He married a daughter of Mr. Newbery, the publisher. He
+became a Bohemian man of letters, but the only work by which he will be
+remembered is the <i>Song to David</i>, the history of which is sufficiently
+remarkable. It was written while he was in confinement as a person of
+unsound mind, and was&mdash;it is said, though we know not if the fact be
+precisely as usually stated&mdash;written with a nail on the wall of the cell
+in which he was detained. The poem bears no evidence of the melancholy
+circumstances under which it was composed: it is powerful and healthy in
+every line, and is evidently the work of a sincerely religious mind. He
+was unfortunately a man of dissipated habits, and his insanity was
+probably largely due to intemperance. He died in 1771 from the effects of
+poverty and disease. His <i>Song to David</i> was published in 1763, and is
+quite unlike any other production of the century. The poem in full
+consists of eighty-six verses, of which Mr. Palgrave, in the <i>Golden
+Treasury</i>, gives the following:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;He sang of God&mdash;the mighty Source<br />
+Of all things, the stupendous force<br />
+<span style="margin-left: 1em;">On which all strength depends;</span><br />
+From Whose right arm, beneath Whose eyes,<br />
+All period, power, and enterprise<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Commences, reigns, and ends.</span><br />
+<br />
+&#8220;The world,&mdash;the clustering spheres, He made,<br />
+The glorious light, the soothing shade,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Dale, champaign, grove, and hill:</span><br />
+The multitudinous abyss.<br />
+Where Secrecy remains in bliss,<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span><span style="margin-left: 1em;">And Wisdom hides her skill.</span><br />
+<br />
+&#8220;Tell them, I <span class="smcaplc">AM</span>, Jehovah said<br />
+To Moses, while earth heard in dread,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">And, smitten to the heart,</span><br />
+At once above, beneath, around,<br />
+All Nature, without voice or sound,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Replied, <span class="smcap">O Lord, Thou art</span>.&#8221;</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] &#8220;How did this happen?&#8221; asks Mr. Browning. He imagined that he
+was exploring a large house, had gone through the decently-furnished
+rooms, which exhibited in their arrangement good taste without
+extravagance, till, on pushing open a door, he found himself in a chapel
+which was</p>
+
+<p class="poem">&#8220;From floor to roof one evidence<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Of how far earth may rival heaven.&#8221;</span></p>
+
+<p>Prisoned glory in every niche, it glowed with colour and gleamed with
+carving: it was &#8220;Art&#8217;s response to earth&#8217;s despair.&#8221; He leaves the chapel
+big with expectation of what might be in store for him in other rooms in
+the mansion, but there was nothing but the same dead level of indifferent
+work everywhere, just as in the rooms which he had passed through on his
+way to the exquisite chapel: nothing anywhere but calm Common-Place.
+Browning says this is a diagnosis of Smart&#8217;s case: he was sound and sure
+at starting, then caught up in a fireball. Heaven let earth understand how
+heaven at need can operate; then the flame fell, and the untransfigured
+man resumed his wonted sobriety. But what Browning wants to know is, How
+was it this happened but once? Here was a poet who always could but never
+did but once! Once he saw Nature naked; once only Truth found vent in
+words from him. Once the veil was pulled back, then the world darkened
+into the repository of show and hide.</p>
+
+<p><b>Clara de Millefleurs.</b> (<i>Red Cotton Night-Cap Country.</i>) The mistress of
+Miranda, the jeweller of Paris.</p>
+
+<p><b>Claret.</b> See <a href="#nationality">&#8220;Nationality in Drinks&#8221;</a> (<i>Dramatic Lyrics</i>).</p>
+
+<p><b>Classification.</b> Mr. Nettleship&#8217;s classification of Browning is the best I
+know. It is no easy matter to table the poet&#8217;s works: they do not readily
+accommodate themselves to classification. Such poems as the great Art and
+Music works, the Dramas, Love, and Religious poems are to be found in this
+book under the respective subjects.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span><b>Cleon.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855.) The speculation of this poem may be
+compared with a picture in a magic lantern slowly dissolving into another
+view, and losing itself in that which is succeeding it. We have the latest
+utterances of the beautiful Greek thought, saddened as they were by the
+despairing note of the sense of hopelessness which marred the highest
+effort of man, and which was never so acutely felt as at the period when
+the Sun of Christianity was rising and about to fill the world with the
+Spirit of Eternal Hope. The old heathenism is dissolving away, the first
+faint outlines of the gospel glory are detected by the philosopher who has
+heard of the fame of Paul, and is not sure he is not the same as the
+Christ preached by some slaves whose doctrine &#8220;could be held by no sane
+man.&#8221; The quotation with which the poem is headed is from Acts of the
+Apostles, chap. xvii. 28: &#8220;As certain also of your own poets have said,
+&#8216;For we are also his offspring.&#8217;&#8221; The quotation is from the <i>Ph&aelig;nomena</i> of
+Aratus, a poet of <i>Tarsus</i>, in Cilicia, St. Paul&#8217;s own city. There is also
+a very similar passage in a hymn of the Stoic Cleanthes: &#8220;Zeus, thou crown
+of creation, Hail!&mdash;We are thy offspring.&#8221; The persons of the poem are not
+historical, though the thought expressed is highly characteristic of that
+of the Greek philosophers of the time. As the old national creeds
+disappeared under the advancing tide of Roman conquest, and as
+philosophers calmly discussed the truth or falsity of their dying
+religions, an easy tolerance arose, all religions were permitted because
+&#8220;<ins class="correction" title="original: indiffererence">indifference</ins> had eaten the heart out of them.&#8221; Four hundred years before
+our era Eastern philosophy, through the Greek conquests in Asia, had begun
+to influence European thinkers by its strange and subtle attempts to solve
+the mystery of existence. A spirit of inquiry, and a restless craving for
+some undefined faith which should take the place of that which was
+everywhere dying out, prepared the way for the progress of the simple,
+love-compelling religion of Christ, and made every one&#8217;s heart more or
+less suitable soil for the good seed. Cleon is a poet from the isles of
+Greece who has received a letter from his royal patron and many costly
+gifts, which crowd his court and portico. He writes to thank his king for
+his munificence, and in his reply says it is true that he has written that
+epic on the hundred plates of gold; true that he composed the chant which
+the mariners will learn to sing as they haul<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> their nets; true that the
+image of the sun-god on the lighthouse is his also; that the
+P&oelig;cile&mdash;the portico at Athens painted with battle pictures by
+Polygnotus the Thasian, has been adorned, too, with his own works. He
+knows the plastic anatomy of man and woman and their proportions, not
+observed before; he has moreover</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Written three books on the soul,<br />
+Proving absurd all written hitherto,<br />
+And putting us to ignorance again.&#8221;</p>
+
+<p>He has combined the moods for music, and invented one:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;In brief, all arts are mine.&#8221;</p>
+
+<p>All this is known; it is not so marvellous either, because men&#8217;s minds in
+these latter days are greater than those of olden time because more
+composite. Life, he finds reason to believe, is intended to be viewed
+eventually as a great whole, not analysed to parts, but each having
+reference to all: the true judge of man&#8217;s life must see the whole, not
+merely one way of it at once; the artist who designed the chequered
+pavement did not superimpose the figures, putting the last design over the
+old and blotting it out,&mdash;he made a picture and used every stone, whatever
+its figure, in the composition of his work. So he conceives that perfect,
+separate forms which make the portions of mankind were created at first,
+afterwards these were combined, and so came progress. Mankind is a
+synthesis&mdash;a putting together of all the single men. Zeus had a plan in
+all, and our souls know this, and cry to him&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;To vindicate his purpose in our life.&#8221;</p>
+
+<p>As for himself he is not a poet like Homer, such a musician as Terpander,
+nor a sculptor like Phidias; point by point he fails to reach their
+height, but in sympathy he is the equal of them all. So much for the first
+part of the king&#8217;s letter: it is all true which has been reported of him.
+Next he addresses himself to the questions asked by the king: &#8220;has he not
+attained the very crown and proper end of life?&#8221; and having so abundantly
+succeeded, does he fear death as do lower men? Cleon replies that if his
+questioner could have been present on the earth before the advent of man,
+and seen all its tenantry, from worm to bird, he would have seen them
+perfect. Had Zeus asked him if he should do more for creatures than he had
+done,<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> he would have replied, &#8220;Yes, make each grow conscious in himself&#8221;;
+he chooses then for man, his last premeditated work, that a quality may
+arise within his soul which may view itself and so be happy. &#8220;Let him
+learn how he lives.&#8221; Cleon would, however, tell the king it would have
+been better had man made no step beyond the better beast. Man is the only
+creature in whom there is failure; it is called advance that man should
+climb to a height which overlooks lower forms of creation simply that he
+may perish there. Our vast capabilities for joy, our craving souls, our
+struggles, only serve to show us that man is inadequate to joy, as the
+soul sees joy. &#8220;Man can use but a man&#8217;s joy while he sees God&#8217;s.&#8221; He
+agrees with the king in his profound discouragement: most progress is most
+failure. As to the next question which the letter asks: &#8220;Does he, the
+poet, artist, musician, fear death as common men? Will it not comfort him
+to know that his works will live, though he may perish?&#8221; Not at all, he
+protests&mdash;he, sleeping in his urn while men sing his songs and tell his
+praise! &#8220;It is so horrible.&#8221; And so he sometimes imagines Zeus may intend
+for us some future state where the capability for joy is as unlimited as
+is our present desire for joy. But no: &#8220;Zeus has not yet revealed it. He
+would have done so were it possible!&#8221; Nothing can more faithfully portray
+the desolation of the soul &#8220;without God,&#8221; the sense of loss in man, whose
+soul, emanating from the Divine, refuses to be satisfied with anything
+short of God Himself. Art, wealth, learning, honours, serve not to
+dissipate for a moment the infinite sadness of this soul &#8220;without God and
+without hope in the world.&#8221; And, as he wrote, Paul, the Apostle of the
+Gentiles, had turned to the Pagan world with the Gospel which the Jews had
+rejected. To the very island in the Grecian sea whence arose this sad wail
+of despair the echo of the angel-song of Bethlehem had been borne, &#8220;Peace
+on earth, good-will towards men.&#8221; Round the coasts of the &AElig;gean Sea,
+through Philippi, Troas, Mitylene, Chios, and Miletus, &#8220;the mere barbarian
+Jew Paulus&#8221; had sown the seeds of a faith which should grow up and shelter
+under its branches the weary truth-seekers who knew too well what was the
+utter hopelessness of &#8220;art for art&#8217;s sake&#8221; for satisfying the infinite
+yearning of the human heart. In the crypt of the church of San Marziano at
+Syracuse is the primitive church of Sicily, constructed on the spot where
+St. Paul is said to have preached<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> during his three days&#8217; sojourn on the
+island. Here is shown the rude stone altar where St. Paul broke the bread
+of life; and as we stand on this sacred spot and recall the past in this
+strange city of a hundred memorials of antiquity&mdash;the temples of the gods,
+the amphitheatre, the vast altar, the Greek theatre, the walls of Epipol&aelig;,
+the aqueducts, the forts, the harbour, the quarries, the Ear of Dionysius,
+the tombs, the streams and fountains famed in classic story and sung by
+poets&mdash;all fade into insignificance before the hallowed spot whence issued
+the fertilising influences of the Gospel preached by this same Paulus to a
+few poor slaves. The time would come, and not so far distant either, when
+the doctrines of Christ and Paul would be rejected &#8220;by no sane man.&#8221;</p>
+
+<p><b>Clive.</b> (<i>Dramatic <ins class="correction" title="original: Idylls">Idyls</ins></i>, Series II., 1880.) The poem deals with a
+well-known incident in the life of Lord Clive, who founded the empire of
+British India and created for it a pure and strong administration. Robert
+Clive was born in 1725 at Styche, near Market Drayton, Shropshire. The
+Clives formed one of the oldest families in the county. Young Clive was
+negligent of his books, and devoted to boyish adventures of the wildest
+sort. However, he managed to acquire a good education, though probably by
+means which schoolmasters considered irregular. He was a born leader, and
+held death as nothing in comparison with loss of honour. He often
+suffered, even in youth, from fits of depression, and twice attempted his
+own life. He went out to Madras as a &#8220;writer&#8221; in the East India Company&#8217;s
+civil service. Always in some trouble or other with his companions, he one
+day fought the duel which forms the subject of Mr. Browning&#8217;s poem. In
+1746 he became disgusted with a civilian&#8217;s life, and obtained an ensign&#8217;s
+commission. At this time a crisis in Indian affairs opened up to a man of
+high courage, daring and administrative ability, like Clive, a brilliant
+path to fortune. Clive seized his opportunity, and won India for us. His
+bold attack upon the city of Arcot terminated in a complete victory for
+our arms; and in 1753, when he sailed to England for the recovery of his
+health, his services were suitably rewarded by the East India Company. He
+won the battle of Plassey in 1757. Notwithstanding his great services to
+his country, his conduct in India was severely criticised, and he was
+impeached in consequence, but was acquitted in 1773. He committed suicide
+in 1774, his<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> mind having been unhinged by the charges brought against him
+after the great things he had done for an ungrateful country. He was
+addicted to the use of opium; this is referred to in the poem in the line
+&#8220;noticed how the furtive fingers went where a drug-box skulked behind the
+honest liquor.&#8221; Lord Macaulay in his Essay on Clive, says he had a
+&#8220;restless and intrepid spirit. His personal courage, of which he had,
+while still a writer, given signal proof by a desperate duel with a
+military bully who was the terror of Fort St. David, speedily made him
+conspicuous even among hundreds of brave men.&#8221; The duel took place under
+the following circumstances. He lost money at cards to an officer who was
+proved to have cheated. Other losers were so in terror of this cheating
+bully that they paid. Clive refused to pay, and was challenged. They went
+out with pistols; no seconds were employed, and Clive missed his opponent,
+who, coming close up to him, held his pistol to his head and told him he
+would spare his life if he were asked to do so. Clive complied. He was
+next required to retract his charge of cheating. This demand being
+refused, his antagonist threatened to fire. &#8220;Fire, and be damned!&#8221; replied
+Clive. &#8220;I said you cheated; I say so still, and will never pay you!&#8221; The
+officer was so amazed at his bravery that he threw away his pistol.
+Chatting, with a friend, a week before he committed suicide, he tells the
+story of this duel as the one occasion when he felt fear, and that not of
+death, but lest his adversary should contemptuously permit him to keep his
+life. Under such circumstances he could have done nothing but use his
+weapon on himself. This part of the story is, of course, imaginary.</p>
+
+<p><b>Colombe of Ravenstein.</b> (<i>Colombe&#8217;s Birthday.</i>) Duchess of Juliers and
+Cleves. When in danger of losing her sovereignty by the operation of the
+Salic Law, she has an offer of marriage from Prince Berthold, who could
+have dispossessed her. Colombe loves Valence, an advocate, and he loves
+her. The prince does not even pretend that love has prompted his offer,
+and so Colombe sacrifices power at the shrine of love.</p>
+
+<p><b>Comparini, The.</b> (<i>The Ring and the Book.</i>) Violatne and Pietro Comparini
+were the foster-parents of Pompilia, who, with her, were murdered by Count
+Guido Franceschini.</p>
+
+<p><b>Confessional, The.</b> (<i>Dramatic Romances</i> in <i>Bells and Pomegranates</i>,
+1845.) The scene is in Spain, in the time of the <span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span>Inquisition. A girl has
+confessed to an aged priest some sinful conduct with her lover Bertram; as
+a penance, she has been desired to extract from him some secrets relating
+to matters of which he has been suspected. As a proof of his love, he
+tells the girl things which, if known, would imperil his life. The
+confidant, as requested, carries the story to the priest. She sees her
+lover no more till she beholds him under the executioner&#8217;s hands on the
+scaffold. Passionately denouncing Church and priests, she is herself at
+the mercy of the Inquisition, and the poem opens with her exclamations
+against the system which has killed her lover and ruined her life.</p>
+
+<p><b>Confessions.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) A man lies dying. A clergyman
+asks him if he has not found the world &#8220;a vale of tears&#8221;?&mdash;a suggestion
+which is indignantly repudiated. As the man looks at the row of medicine
+bottles ranged before him, he sees in his fancy the lane where lived the
+girl he loved, and where, in the June weather, she stood watching for him
+at that farther bottle labelled &#8220;Ether&#8221;&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;How sad and bad and mad it was!&mdash;<br />
+But then, how it was sweet!&#8221;</p>
+
+<p><b>Constance</b> (<i>In a Balcony</i>), a relative of the Queen in this dramatic
+fragment. She is loved by Norbert, and returns his love. The queen,
+however, loves the handsome young courtier herself, and her jealousy is
+the ruin of the young couple&#8217;s happiness.</p>
+
+<p><b>Corregidor, The.</b> (<i>How it strikes a Contemporary.</i>) In Spain the
+corregidor is the chief magistrate of a town; the name is derived from
+<i>corregir</i>, to correct&mdash;one who corrects. He is represented as going about
+the city, observing everything that takes place, and is consequently
+suspected as a spy in the employment of the Government. He is, in fact,
+but a harmless poet of very observant habits, and is exceedingly poor.</p>
+
+<p><b>Count Gismond.</b> <span class="smcap">Aix in Provence.</span> Published in <i>Dramatic Lyrics</i> under the
+title &#8220;<i>France</i>,&#8221; in 1842. An orphan maiden is to be queen of the tourney
+to-day. She lives at her uncle&#8217;s home with her two girl cousins, each a
+queen by her beauty, not needing to be crowned. The maiden thought they
+loved her. They brought her to the canopy and complimented her as she took
+her place. The time came when she was to present the victor&#8217;s<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> crown. All
+eyes were bent upon her, when at that proud moment Count Gauthier
+thundered &#8220;Stay! Bring no crown! bring torches and a penance sheet; let
+her shun the chaste!&#8221; He accuses her of licentious behaviour with himself;
+and as the girl hears the horrible lie, paralysed at the baseness of the
+accusation, she never dreams that answer is possible to make. Then out
+strode Count Gismond. Never had she met him before, but in his face she
+saw God preparing to do battle with Satan. He strode to Gauthier, gave him
+the lie, and struck his mouth with his mailed hand: the lie was damned,
+truth upstanding in its place. They fought. Gismond flew at him, clove out
+the truth from his breast with his sword, then dragging him dying to the
+maiden&#8217;s feet, said &#8220;Here die, but first say that thou hast lied.&#8221; And the
+liar said, &#8220;To God and her I have lied,&#8221; and gave up the ghost. Gismond
+knelt to the maiden and whispered in her ear; then rose, flung his arm
+over her head, and led her from the crowd. Soon they were married, and the
+happy bride cried:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Christ God who savest man, save most<br />
+Of men Count Gismond who saved me!&#8221;</p>
+
+<p><b>Count Guido Franceschini.</b> (<i>The Ring and the Book.</i>) The wicked nobleman
+of Arezzo who marries Pompilia for her dowry, and treats her so cruelly
+that she flies from his home to Rome, in company with Caponsacchi, who
+chivalrously and innocently devotes himself to her assistance. While they
+rest on the way they are overtaken by the Count, who eventually kills
+Pompilia and her foster-parents.</p>
+
+<p><b>Courts Of Love</b> (<i>Sordello</i>) &#8220;were judicial courts for deciding affairs of
+the heart, established in Provence during the palmy days of the
+Troubadours. The following is a case submitted to their judgment: A lady
+listened to one admirer, squeezed the hand of another, and touched with
+her toe the foot of a third. Query, Which of these three was the favoured
+suitor?&#8221; (<i>Dr. Brewer&#8217;s Dictionary of Phrase and Fable.</i>) It was at a
+Court of Love at which Palma presided, that Sordello outdid Eglamour in
+song, and received the prize from the lady&#8217;s hand. At these courts,
+Sismondi tells us, <i>tensons</i> or <i>jeux partis</i> were sung, which were
+dialogues between the speakers in which each interlocutor recited
+successively a stanza with the same rhymes. Sismondi introduces a
+translation of a <i>tenson</i> between Sordello and Bertrand,<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> adding that this
+&#8220;may, perhaps, give an idea of those poetical contests which were the
+great ornament of all festivals. When the haughty baron invited to his
+court the neighbouring lords and the knights his vassals, three days were
+devoted to jousts and tourneys, the mimicry of war. The youthful
+gentlemen, who, under the name of pages, exercised themselves in the
+profession of arms, combated the first day; the second was set apart for
+the newly-dubbed knights; and the third, for the old warriors. The lady of
+the castle, surrounded by youthful beauties, distributed crowns to those
+who were declared by the judges of the combat to be the conquerors. She
+then, in her turn, opened her court, constituted in imitation of the
+seignorial tribunals, and as her baron collected his peers around him when
+he dispensed justice, so did she form her Court of Love, consisting of
+young, beautiful, and lively women. A new career was opened to those who
+dared the combat&mdash;not of arms, but of verse; and the name of <i>tenson</i>,
+which was given to these dramatic skirmishes, in fact signified a contest.
+It frequently happened that the knights who had gained the prize of valour
+became candidates for the poetical honours. One of the two, with his harp
+upon his arm, after a prelude, proposed the subject of the dispute. The
+other then advancing, and singing to the same air, answered him in a
+stanza of the same measure, and very frequently having the same rhymes.
+This extempore composition was usually comprised in five stanzas. The
+Court of Love then entered upon a grave deliberation, and discussed not
+only the claims of the two poets, but the merits of the question; and a
+judgment or <i>arr&ecirc;t d&#8217;amour</i> was given, frequently in verse, by which the
+dispute was supposed to be decided. At the present day we feel inclined to
+believe that these dialogues, though little resembling those of Tityrus
+and Melib&aelig;us, were yet, like those, the production of the poet sitting at
+ease in his closet. But, besides the historical evidence which we possess
+of the troubadours having been gifted with those improvisatorial talents
+which the Italians have preserved to the present time, many of the
+<i>tensons</i> extant bear evident traces of the rivalry and animosity of the
+two interlocutors. The mutual respect with which the refinements of
+civilisation have taught us to regard one another, was at this time little
+known. There existed not the same delicacy upon questions of honour, and
+injury returned for injury was supposed to<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span> cancel all insults. We have a
+<i>tenson</i> extant between the Marquis Albert Malespina and Rambaud de
+Vaqueiras, two of the most powerful lords and valiant captains at the
+commencement of the thirteenth century, in which they mutually accuse one
+another of having robbed on the highway and deceived their allies by false
+oaths. We must charitably suppose that the perplexities of versification
+and the heat of their poetical inspiration compelled them to overlook
+sarcasms which they could never have suffered to pass in plain prose. Many
+of the ladies who sat in the Courts of Love were able to reply to the
+verses which they inspired. A few of their compositions only remain, but
+they have always the advantage over those of the Troubadours. Poetry, at
+that time, aspired neither to creative energy nor to sublimity of thought,
+nor to variety. Those powerful conceptions of genius which, at a later
+period, have given birth to the drama and the epic, were yet unknown; and,
+in the expression of sentiment, a tenderer and more delicate inspiration
+naturally endowed the productions of these poetesses with a more lyrical
+character.&#8221; (Sismondi, <i>Lit. Mod. Europe</i>, vol. i., pp. 106-7.)</p>
+
+<p><b>Cristina</b> (or <b>Christina</b>). <i>Dramatic Lyrics</i> (<i>Bells and Pomegranates</i> No.
+III.), 1842.&mdash;Maria Christina of Naples is the lady of the poem. She was
+born in 1806, and in 1829 became the fourth wife of Ferdinand VII., King
+of Spain. She became Regent of Spain on the death of her husband, in 1833.
+Her daughter was Queen Isabella II. She was the dissolute mother of a
+still more dissolute daughter. Lord Malmesbury&#8217;s <i>Memoirs of an
+Ex-Minister</i>, 1884, vol. i., p. 30, have the following reference to the
+Christina of the poem: &#8220;Mr. Hill presented me at Court before I left
+Naples [in 1829].... The Queen [Maria Isabella, second wife of Francis I.,
+King of the Two Sicilies] and the young and handsome Princess Christina,
+afterwards Queen of Spain, were present. The latter was said at the time
+to be the cause of more than one inflammable victim languishing in prison
+for having too openly admired this royal coquette, whose manners with men
+foretold her future life after her marriage to old Ferdinand [VII., King
+of Spain]. When she came up to me in the circle, walking behind her
+mother, she stopped, and took hold of one of the buttons of my uniform&mdash;to
+see, as she said, the inscription upon it, the Queen indignantly calling
+to her to come on.&#8221; The passion of love, throughout Mr. Browning&#8217;s works,
+is<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span> treated as the most sacred thing in the human soul. We are here for
+the chance of loving and of being loved; nothing on earth is dearer than
+this; to trifle with love is, in Browning&#8217;s eyes, the sin against that
+Divine Emanation which sanctifies the heart of man. The man or woman who
+dissipates the capacity for love is the destroyer of his or her own soul;
+the flirt and the coquette are the losers,&mdash;the forsaken one has saved his
+own soul and gained the other&#8217;s as well.</p>
+
+<p><b>Cristina and Monaldeschi.</b> (<i>Jocoseria</i>, 1883.)&mdash;I am indebted to the
+valuable paper which Mrs. Alexander Ireland contributed to the Browning
+Society on Feb. 27th, 1891, for the facts relating to the subject of this
+poem. Queen Cristina of Sweden was the daughter of Gustavus Adolphus. She
+was born in 1626, and came to the throne on the death of her father, in
+1632. She was highly educated and brilliantly accomplished. She was
+perfectly acquainted with Greek, Latin, French, German, English, Italian,
+and Spanish. In due time she had batches of royal suitors, but she refused
+to bind herself by the marriage tie; rather than marry, she decided to
+abdicate, choosing as her successor her cousin Charles Gustavus. The
+formal and unusual ceremony of abdication took place in the cathedral of
+Upsala, in June 1654. Proceeding to Rome, she renounced the Protestant
+religion, and publicly embraced that of the Catholic Church. The officers
+of her household were exclusively Italian. Among these was the Marquis
+Monaldeschi, nominated &#8220;Master of the Horse,&#8221; described by Cristina in her
+own memoirs as &#8220;a gentleman of most handsome person and fine manners, who
+from the first moment reigned exclusively over my heart.&#8221; Cristina
+abandoned herself to this man, who proved a traitor and a scoundrel. He
+took every advantage of his position as favourite, and having reaped
+honour and riches, Monaldeschi wearied of his royal mistress and sought
+new attractions. The closing scene of Queen Cristina&#8217;s <i>liaison</i> with the
+Grand Equerry inspired Mr. Browning&#8217;s poem. He has chosen the moment when
+all the treachery of Monaldeschi has revealed itself to the Queen. The
+scene is at Fontainebleau, whither Cristina has removed from Rome; here
+the letters came into her hands which broke her life. A Cardinal Azzolino
+had obtained possession of a wretched and dangerous correspondence. The
+packet included the Queen&#8217;s own letters to her lover&mdash;letters written in
+the fulness of perfect trust, telling<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> much that the unhappy lady could
+have told to no other living being. Monaldeschi&#8217;s letters to his young
+Roman beauty made a jest, a mockery of the Queen&#8217;s exceeding fondness for
+him. They were letters of unsparing and wounding ridicule; and, while
+acting thus, Monaldeschi had steadily adhered to the show of unaltered
+attachment to the Queen and deep respect for his royal mistress.
+Cristina&#8217;s emotions on seeing the whole hateful, cowardly treachery laid
+bare were doubtless maddening. She arranged an interview with the Marquis
+in the picture gallery in the Palace of Fontainebleau. She was accompanied
+by an official of her Court, and had at hand a priest from the
+neighbouring convent of the Maturins, armed with copies of the letters
+which were to serve as the death-warrant of the Marquis. They had been
+placed by Cardinal Azzolino in Cristina&#8217;s hands through the medium of her
+&#8220;Major-Domo,&#8221; with the knowledge that the Cardinal had already seen their
+infamous contents. The <i>originals</i> she had on her own person. Added to
+this, she had in the background her Captain of the Guard, Sentinelli, with
+two other officers. In the Galerie des Cerfs hung a picture of Fran&ccedil;ois I.
+and Diane de Poictiers. To this picture the Queen now led the Marquis,
+pointing out the motto on the frame&mdash;&#8220;Quis separabit?&#8221; The Queen reminds
+her lover how they were vowed to each other. The Marquis had vowed, at a
+tomb in the park of Fontainebleau, that, as the grave kept a silence over
+the corpse beneath, so would his love and trust hold fast the secret of
+Cristina&#8217;s love to all eternity. Now the woman&#8217;s spirit was wounded to
+death. She was scorned, her pride outraged; but she was a queen, and the
+man a subject, and she felt she must assert her dignity at least once
+more. The Marquis doubtless tottered as he stood. &#8220;Kneel,&#8221; she says. This
+was the final scene of the tragedy. Cristina now calls forth the priest
+and the assassins, having granted herself the bitter pleasure of such
+personal revenge as was possible for her, poor woman!</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Friends, my four! You, Priest, confess him!<br />
+<span style="margin-left: 3em;">I have judged the culprit there:</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">my sentence! Care</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">For no mail such cowards wear!</span><br />
+Done, Priest? Then, absolve and bless him!<br />
+<span style="margin-left: 3em;">Now&mdash;you three, stab thick and fast,</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">Deep and deeper! Dead at last?&#8221;</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span>In October 1657 Cristina already felt suspicious of Monaldeschi. Keenly
+watching his actions, she had found him guilty of a double perfidy, and
+had led him on to a conversation touching a similar unfaithfulness.
+&#8220;What,&#8221; the Queen had said, &#8220;does the man deserve who should so have
+betrayed a woman?&#8221; &#8220;Instant death,&#8221; said Monaldeschi; &#8220;&#8217;twould be an act
+of justice.&#8221; &#8220;It is well,&#8221; said she; &#8220;I will remember your words.&#8221; As to
+the right of the Queen to execute Monaldeschi, it must be remembered that,
+by a special clause in the Act of Abdication, she retained absolute and
+sovereign jurisdiction over her servants of all kinds. The only objection
+made by the French Court was, that she ought not to have permitted the
+murder to take place at Fontainebleau. After this crime Cristina was
+compelled to leave France, and finally retired to Rome, giving herself up
+to her artistic tastes, science, chemistry and idleness. She died on April
+19th, 1689; her epitaph on her tomb in St. Peter&#8217;s at Rome was chosen by
+herself&mdash;&#8220;Cristina lived sixty-three years.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;&#8220;<i>Quis separabit?</i>&#8221; who shall separate? <i>King Francis</i>&mdash;Fran&ccedil;ois
+I. The gallery of this king is the most striking one in the palace.
+<i>Diane</i>, the gallery of Diana, the goddess. <i>Primatice</i> == Primaticcio,
+who designed some of the decorations of the <i>Galerie de Fran&ccedil;ois I.</i>
+<i>Salamander sign</i>: the emblem of Francis I., often repeated in the
+decorations. <i>Florentine Le Roux</i> == Rossi, the Florentine artist.
+<i>Fontainebleau</i>: its Ch&acirc;teau Royal is very famous. &#8220;<i>Juno strikes Ixion</i>,&#8221;
+who attempted to seduce her. <i>Avon</i>, a village near Fontainebleau.</p>
+
+<p><b>Croisic.</b> The scene of the <i>Two Poets of Croisic</i>. Le Croisic is a seaport
+on the southern coast of Brittany, with about 2500 inhabitants, and is a
+fashionable watering-place. It has a considerable industry in sardine
+fishing.</p>
+
+<p><b>Cunizza</b>, called Palma in <i>Sordello</i>, till, at the close of the poem the
+heroine&#8217;s historical name is given. She was the sister of Ezzelino III.
+Dante places her in <i>Paradise</i> (ix. 32). Longfellow, in his translation of
+the <i>Divine Comedy</i>, has the following note concerning her: &#8220;Cunizza was
+the sister of Azzolino di Romano. Her story is told by Rolandino, <i>Liber
+Chronicorum</i>, in Muratori (<i>Rer. Ital. Script.</i>, viii. 173). He says that
+she was first married to Richard of St. Boniface; and soon after had an
+intrigue with Sordello&mdash;as already mentioned (<i>Purg.</i> vi., Note 74).
+Afterwards she wandered about the world with a<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span> soldier of Treviso, named
+Bonius, &#8216;taking much solace,&#8217; says the old chronicler, &#8216;and spending much
+money&#8217; (<i>multa habendo solatia, et maximas faciendo expensas</i>). After the
+death of Bonius, she was married to a nobleman of Braganza; and finally,
+and for a third time, to a gentleman of Verona. The <i>Ottimo</i> alone among
+the commentators takes up the defence of Cunizza, and says: &#8216;This lady
+lived lovingly in dress, song, and sport; but consented not to any
+impropriety or unlawful act; and she passed her life in enjoyment, as
+Solomon says in Ecclesiastes,&#8217; alluding probably to the first verse of the
+second chapter&mdash;&#8220;I said in my heart, Go to now, I will prove thee with
+mirth; therefore enjoy pleasure; and behold, this is also vanity.&#8221;</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>&#8220;Dance, Yellows and Whites and Reds.&#8221;</b> A beautiful lyric at the end of
+&#8220;Gerard de Lairesse,&#8221; in <i>Parleyings with Certain People of Importance in
+their Day</i>, begins with this line. It originally appeared in a little book
+published for the Edinburgh University Union Fancy Fair, in 1886.</p>
+
+<p><b>Daniel Bartoli.</b> <i>Parleyings with Certain People of Importance in their
+Day</i>: 1887. [<span class="smcap">The Man.</span>] &#8220;Born at Ferrara in 1608, died at Rome in 1685. He
+was a learned Jesuit, and his great work was a history of his Order, in
+six volumes, published at various times. It is enriched with facts drawn
+from the Vatican records, from English colleges, and from memoirs sent him
+by friends in England; and is crowded with stories of miracles which are
+difficult of digestion by ordinary readers. His style is highly esteemed
+by Italians for its purity and precision, and his life was perfectly
+correct and virtuous&#8221; (<i>Pall Mall Gazette</i>, Jan. 18th, 1887). &#8220;His
+eloquence was wonderful, and his renown as a sacred orator became
+universal. He wrote many essays on scientific subjects; and although some
+of his theories have been refuted by Galileo, they are still cited as
+models of the didactic style, in which he excelled. His works on moral
+science and philology are numerous. Died 1684.&#8221; (<i>Imp. Dict. Biog.</i>)</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] The poet tells the narrator of saintly legends that he has a
+saint worth worshipping whose history is not legendary at all, but very
+plain fact. It is her story which is told in the poem, and not that of
+Bartoli. The minister of a certain king had managed to induce a certain
+duke to yield two of his dukedoms to the king at his death. The promise
+was a verbal<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> one, but the duke was to sign the deed of gift which
+deprived him of his rights when it was duly prepared by the lawyers. While
+this was in progress the duke met at his sister&#8217;s house a good and
+beautiful girl, the daughter of an apothecary. He proposed to marry her,
+and was accepted, notwithstanding the opposition of his family. The banns
+were duly published, and the marriage ceremony was soon to follow.
+Meanwhile this turn in the duke&#8217;s affairs came to the ear of the crafty
+minister of the king, who promptly informed his royal master that the
+assignment of the dukedoms might not proceed so smoothly under the altered
+circumstances. &#8220;I bar the abomination&mdash;nuptial me no such nuptials!&#8221;
+exclaimed the king. The minister hinted that caution must be used, lest by
+offending the duke the dukedoms might be lost. The next day the
+preliminary banquet, at which all the lady&#8217;s friends were present, took
+place; when lo&mdash;a thunderclap!&mdash;the king&#8217;s minister was announced, and the
+lady was requested to meet him at a private interview. She was informed
+that the duke must at once sign the paper which the minister held in his
+hand, ceding to the king the promised estates, or the king would withhold
+his consent to the marriage and the lady would be placed in strict
+seclusion. Should he, however, sign the deed of gift without delay, the
+king would give his consent to the marriage, and accord the bride a high
+place at court; and the druggist&#8217;s daughter would become not only the
+duke&#8217;s wife but the king&#8217;s favourite. They returned to the dining-room,
+and the lady, addressing the duke, who sat in mute bewilderment at the
+head of the table, made known the king&#8217;s commands. She told him that she
+knew he loved her for herself alone, and was conscious that her own love
+was equal to his. She bade him read the shameful document which the king
+had sent, and begged him to bid her destroy it. She implored him not to
+part with his dukedoms, which had been given him by God, though by doing
+so he might make her his wife: if, however, he could so far forget his
+duty as to yield to these demands, he would, in doing so, forfeit her
+love. The duke was furious, but could not be brought to yield to the
+lady&#8217;s request, and she left the place never to meet again. Next day she
+sent him back the jewellery he had given her. This story was told to a
+fervid, noble-hearted lord, who forthwith in a boyish way loved the lady.
+When he grew to be a man he married her, dropped from camp and court into<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span>
+obscurity, but was happy, till ere long his lady died. He would gladly
+have followed, but had to be content with turning saint, like those of
+whom Bartoli wrote. The poet next philosophises on the life which the duke
+might have led after this crisis in his history. He would sooner or later
+reflect sadly on the beautiful luminary which had once illumined his path:
+he could fancy her mocking him as false to Love; he would reflect how,
+with all his lineage and his bravery, he had failed at the test, but would
+recognise that it was not the true man who failed, not the ducal self
+which quailed before the monarch&#8217;s frown while the more royal Love stood
+near him to inspire him;&mdash;some day that true self would, by the strength
+of that good woman&#8217;s love, be raised from the grave of shame which covered
+it, and he would be hers once more.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;vi., <i>Pari passu</i>: with equal pace, together. xv., &#8220;<i>Saint
+Scholastica ... in Paynimrie</i>&#8221;: she lived about the year 543. She was
+sister to St. Benedict, and consecrated herself to God from her earliest
+youth. The legend referred to is not given, either in Butler&#8217;s <i>Lives of
+the Saints</i>, or Mrs. Jameson&#8217;s <i>Legends of the Monastic Orders</i>.
+<i>Paynimrie</i> means the land of the infidel. xvi., <i>Trogalia</i>: sweetmeats
+and candies.</p>
+
+<p><b>Dante</b> is magnificently described in <i>Sordello</i> (Book I., lines 374-80):&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Dante, pacer of the shore<br />
+Where glutted hell disgorgeth filthiest gloom,<br />
+Unbitten by its whirring sulphur-spume&mdash;<br />
+Or whence the grieved and obscure waters slope<br />
+Into a darkness quieted by hope;<br />
+Plucker of amaranths grown beneath God&#8217;s eye<br />
+In gracious twilights where His chosen lie.&#8221;</p>
+
+<p><b>Date et Dabitur.</b> &#8220;Give, and it shall be given unto you.&#8221; (See <a href="#twins"><i>The Twins</i></a>.)</p>
+
+<p><b>David.</b> (See <a href="#saul"><i>Saul</i></a>, and <a href="#epilogue">Epilogue to <i>Dramatis Person&aelig;</i>: First Speaker</a>).</p>
+
+<p><b>Deaf and Dumb.</b> A group by Woolner (1862). How a glory may arise from a
+defect is the keynote of this poem. A prism interposed in the course of a
+ray of sunlight breaks it into the glory of the seven colours of the
+spectrum; the prism is an obstruction to the white light, but the rainbow
+tints which<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span> are seen in consequence of the obstacle reveal to us the
+secret of the sunbeam. So the obstruction of deafness or dumbness often
+greatly enhances the beauty of the features, as in the group of statuary
+which forms the subject of the poem, and which was exhibited at the
+International Exhibition of 1862. The children were Constance and Arthur,
+the son and daughter of Sir Thomas Fairbairn.</p>
+
+<p><b>Death in the Desert, A.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) John, the disciple
+whom Jesus loved, who lay on His breast at the last sad paschal supper,
+who stood by the cross, and received from the lips of his Lord His only
+earthly possession&mdash;His mother; John, the writer of the Gospel which bears
+his name, and of the letters which breathe the spirit of the incarnated
+love which was to transform a world lying in wickedness; the seer of the
+awful visions of Patmos&mdash;the tremendous Apocalypse which closes the
+Christian revelation&mdash;lay dying in the desert; recalled from exile after
+the death of Domitian from the isle of the Sporades, the volcanic
+formation of which, with its daily scenes of smoke, brimstone, fire, and
+streams of molten lava, had aided the apostle to imagine the day of doom,
+when the angel should cry, &#8220;Time shall be no longer.&#8221; The beloved
+disciple, who had borne the message of Divine love through the cities of
+Asia Minor, had founded churches, established bishoprics, and had laboured
+by spoken and written word, and even more effectually by his beautiful and
+gentle life, to extend the kingdom of God and of His Christ, now worn out
+with incessant labours, and bent with the weight of well-nigh a hundred
+years, the last of the men who had seen the Lord, the final link which
+bound the youthful Church to its apostolic days, lies dying in a cave,
+hiding from the bloody hands of those who breathed out threatenings and
+slaughter against the followers of Christ. Companioned by five converts
+who tenderly nursed the dying saint, he had been brought from the secret
+recess in the rock where they had hidden him from the pursuers into the
+midmost grotto, where the light of noon just reached a little, and enabled
+them to watch</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The last of what might happen on his face.&#8221;</p>
+
+<p>And at the entrance of the cave there kept faithful watch the Bactrian
+convert, pretending to graze a goat, so that if thief or soldier passed
+they might have booty without prying<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> into the cave. The dying man lies
+unconscious, but his attendants think it possible to rouse him that he may
+speak to them before he departs: they wet his lips with wine, cool his
+forehead with water, chafe his hands, diffuse the aromatic odour of the
+spikenard through the cave, and pray; but still he sleeps. Then the boy,
+inspired by a happy thought, brings the plate of graven lead on which are
+the words of John&#8217;s gospel, &#8220;I am the Resurrection and the Life,&#8221; and
+having found the place, he presses the aged man&#8217;s finger on the line, and
+repeats it in his ear. Then he opened his eyes, sat up, and looked at
+them; and no one spoke, save the watcher without, signalling from time to
+time that they were safe. And first, the beloved one said, &#8220;If one told me
+there were James and Peter, I could believe! So is my soul withdrawn into
+its depths.&#8221;&mdash;&#8220;Let be awhile!&#8221;&mdash;And then&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 12em;">&#8220;It is long</span><br />
+Since James and Peter had release by death,<br />
+And I am only he, your brother John,<br />
+Who saw and heard, and could remember all.&#8221;</p>
+
+<p>He reminds them how in Patmos isle he had seen the Lord in His awful
+splendour; how in his early life he saw and handled with his hands the
+Word of Life. Soon it will be that none will say &#8220;I saw.&#8221; And already&mdash;for
+the years were long&mdash;men had disputed, murmured and misbelieved, or had
+set up antichrists; and remembering what had happened to the faith in his
+own days, he could well foresee that unborn people in strange lands would
+one day ask&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Was John at all, and did he say he saw?&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;What can I say to assure them?&#8221; he asks; the story of Christ&#8217;s life and
+death was not mere history to him: &#8220;<i>It is</i>,&#8221; he cries,&mdash;&#8220;<i>is, here and
+now</i>.&#8221; Not only are the events of the gospel history present before his
+eyes, so that he apprehends nought else; but not less plainly, not less
+firmly printed on his soul, are the more mysterious truths of God&#8217;s
+eternal presence in the world visibly contending with wrong and sin; and,
+as the wrong and sin are manifest to his soul-sight, so equally does he
+see the need, yet transiency of both. But matters, which to his
+spiritualised vision were clear, must be placed before his followers
+through some medium which shall, like an optic glass, segregate<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span> them,
+diminish them into clearness; and so he bids them stand before that fact,
+that Life and Death of Jesus Christ, till it spreads apart like a star,
+growing and opening out on all sides till it becomes their only world, as
+it is his. &#8220;For all of life,&#8221; he says, &#8220;is summed up in the prize of
+learning love, and having learnt it, to hold it and truth, despite the
+world in arms against the holder. We can need no second proof of God&#8217;s
+love for man. Man having once learned the use of fire, would not part with
+the gift for purple or for gold. Were the worth of Christ as plain, he
+could not give up Christ. To test man, the proofs of Christianity shift;
+he cannot grasp that fact as he grasps the fact of fire and its worth.&#8221; He
+asks his disciples why they say it was easier to believe in Christ once
+than now&mdash;easier when He walked the earth with those He loved? &#8220;But,&#8221; says
+John, who had seen all,&mdash;the transfiguration, the walking on the sea, the
+raising of the dead to life,&mdash;&#8220;could it be possible the man who had seen
+these things should ever part from them?&#8221; Yes, it was! The torchlight, the
+noise, the sudden inrush of the Roman soldiers, on the night of the
+betrayal, caused even him, John, the beloved disciple, to forsake Him and
+fly. Yet he had gained the truth, and the truth grew in his soul, so that
+he was enabled to impress it so indelibly on others, that children and
+women who had never seen the least of the sights he had seen would clasp
+their cross with a light laugh, and wrap the burning robe of martyrdom
+round them, giving thanks to God the while. But in the mind of man the
+laws of development are ever at work, and questioners of the truth arose,
+and it was necessary that he should re-state the Lord&#8217;s life and work in
+various ways, to rectify mistakes. God has operated in the way of Power,
+later in the way of Love, and last of all in Influence on Soul: men do not
+ask now, &#8220;Where is the promise of His coming?&#8221; but&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Was He revealed in any of His lives,<br />
+As Power, as Love, as Influencing Soul?&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;Miracles, to prove doctrine,&#8221; John says, &#8220;go for nought, but love
+remains.&#8221; Then men ask, &#8220;Did not we ourselves imagine and make this love?&#8221;
+(That is to say, love having been discovered by mankind to be the noblest
+thing on earth, have not men created a God of Infinite Love, out of their
+own passionate imagining of what man&#8217;s love would be if perfectly
+developed?)<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span> &#8220;The mind of man can only receive what it holds&mdash;no more.&#8221;
+Man projects his own love heavenward, it falls back upon him in another
+shape&mdash;with another name and story added; this, he straightway says, is a
+gift from heaven. Man of old peopled heaven with gods, all of whom
+possessed man&#8217;s attributes; horses drew the sun from east to west. Now, we
+say the sun rises and sets as if impelled by a hand and will, and it is
+only thought of as so impelled because we ourselves have hands and wills.
+But the sun must be driven by some force which we do not understand; will
+and love we do understand. As man grows wiser the passions and faculties
+with which he adorned his deities are taken away: Jove of old had a brow,
+Juno had eyes; gradually there remained only Jove&#8217;s wrath and Juno&#8217;s
+pride; in process of time these went also, till now we recognise will and
+power and love alone. All these are at bottom the same&mdash;mere projections
+from the mind of the man himself. Having then stated the objections
+brought against the faith of Christ, St. John proceeds to meet them.
+&#8220;Man,&#8221; he says, &#8220;was made to grow, not stop; the help he needed in the
+earlier stages, being no longer required, is withdrawn; his new needs
+require new helps. When we plant seed in the ground we place twigs to show
+the spots <ins class="correction" title="original: whree">where</ins> the germs lie hidden, so that they may not be trodden upon
+by careless steps. When the plants spring up we take the twigs away; they
+no longer have any use. It was thus with the growth of the gospel seed:
+miracles were required at first, but, when the plant had sprung up and
+borne fruit, had produced martyrs and heroes of the faith, what was the
+use of miracles any more? The fruit itself was surely sufficient testimony
+to the vitality of the seed. Minds at first must be spoon-fed with truth,
+as babes with milk; a boy we bid feed himself, or starve. So, at first, I
+wrought miracles that men might believe in Christ, because no faith were
+otherwise possible; miracles now would compel, not help. I say the way to
+solve all questions is to accept by the reason the Christ of God; the sole
+death is when a man&#8217;s loss comes to him from his gain, when&mdash;from the
+light given to him&mdash;he extracts darkness; from the knowledge poured upon
+him he produces ignorance; and from the manifestation of love elaborates
+the lack of love. Too much oil is the lamp&#8217;s death; it chokes with what
+would otherwise feed the flame. An overcharged stomach starves. The<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span> man
+who rejects Christ because he thinks the love of Christ is only a
+projection of his own is like a lamp that overswims with oil, a stomach
+overloaded with nurture; that man&#8217;s soul dies.&#8221; &#8220;But,&#8221; the objector may
+say, &#8220;You told your Christ-story incorrectly: what is the good of giving
+knowledge at all if you give it in a manner which will not stop the
+after-doubt? Why breed in us perplexity? why not tell the whole truth in
+proper words?&#8221; To this St. John replies, &#8220;Man of necessity must pass from
+mistake to fact; he is not perfect as God is, nor as is the beast; lower
+than God, he is higher than the beast, and higher because he
+progresses,&mdash;he yearns to gain truth, catching at mistake. The statuary
+has the idea in his mind, aspires to produce it, and so calls his shape
+from out the clay:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Cries ever, &#8216;Now I have the thing I see&#8217;:<br />
+Yet all the while goes changing what was wrought,<br />
+From falsehood like the truth, to truth itself.&#8221;</p>
+
+<p>Suppose he had complained, &#8216;I see no face, no breast, no feet&#8217;? It is only
+God who makes the live shape at a jet. Striving to reach his ideals, man
+grows; ceasing to strive, he forfeits his highest privileges, and entails
+the certainty of destruction. Progress is the essential law of man&#8217;s
+being, and progress by mistake, by failure, by unceasing effort, will lead
+him,</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Where law, life, joy, impulse are one thing!&#8221;</p>
+
+<p>Such is the difficulty of the latest time; so does the aged saint answer
+it. He would remain on earth another hundred years, he says, to lend his
+struggling brothers his help to save them from the abyss. But even as he
+utters the loving desire, he is dead,</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Breast to breast with God, as once he lay.&#8221;</p>
+
+<p>They buried him that night, and the teller of the story returned,
+disguised, to Ephesus. St. John is said to have been banished into the
+Isle of Patmos, <span class="smcaplc">A.D.</span> 97, by the order of Domitian. After this emperor had
+reigned fifteen years Nerva succeeded him (<span class="smcaplc">A.D.</span> 99), and historians of the
+period wrote that &#8220;the Roman senate decreed that the honours paid to
+Domitian should cease, and such as were injuriously exiled should return
+to their native land and receive their substance again. It is also among
+the ancient traditions, that then John the Apostle returned from<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span>
+banishment and dwelt again at Ephesus.&#8221; Eusebius, quoting from Iren&aelig;us,
+says that John after his return from Patmos governed the churches in Asia,
+and remained with them in the time of Trajan. Iren&aelig;us also says that the
+Apostle carried on at Ephesus the work begun by Paul; Clement of
+Alexandria records the same thing. It is said that St. John died in peace
+at Ephesus in the third year of Trajan&mdash;that is, the hundredth of the
+Christian era, or the sixty-sixth from our Lord&#8217;s crucifixion, the saint
+being then about ninety-four years old; he was buried on a mountain
+without the town. A stately church stood formerly over this tomb, which is
+at present a Turkish mosque. The sojourn of the Apostle in Asia, a country
+governed by Magi and imbued with Zoroastrian ideas, and in those days full
+of Buddhist missionaries, may account for many things found in the Book of
+Revelation. Mr. Browning refers to this in the bracketed portion of the
+poem, commencing:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;This is the doctrine he was wont to teach,<br />
+How divers persons witness in each man,<br />
+Three souls which make up one soul.&#8221;</p>
+
+<p>They are described by Theosophists as &#8220;(1) The fluidic perisoul or astral
+body; (2) The soul or individual; and (3) The spirit, or Divine Father and
+life of his system.&#8221; (See <i>The Perfect Way</i>, Lecture I., 9.) These three
+souls make up, with the material body, the fourfold nature of man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Pamphylax the Antiochene</i>, an imaginary person. <i>Epsilon</i>, <i>Mu</i>,
+<i>Xi</i>, letters of the Greek alphabet&mdash;e, m, and ch respectively. <i>Xanthus</i>
+and <i>Valens</i>, disciples of St. John. <i>Bactrian</i>, of Bactria, a province in
+Persia. &#8220;<i>A ball of nard</i>,&#8221; an unguent of spikenard, odorous and highly
+aromatic and restorative. <i>Glossa</i>, a commentary. <i>Theotypas</i>, a
+fictitious character. <i>Prometheus</i>, son of the Titan Iapetus and the
+Ocean-nymph Clymene, brother of Atlas, Men&oelig;tius, and Epimetheus, and
+father of Deucalion. When Zeus refused to mortals the use of fire,
+Prometheus stole it from Olympus, and brought it to men in a hollow reed.
+Zeus bound him to a pillar, with an eagle to consume in the daytime his
+liver, which grew again in the night. <i>&AElig;schylus</i>, the earliest of the
+three great tragic poets of Greece, born at Eleusis, near Athens, <span class="smcaplc">B.C.</span>
+525. He wrote the <i>Prometheus Bound</i>. <i>Ebion</i>, the founder of the early
+sect of heretics called<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span> Ebionites. They held that the Mosaic law was
+binding on Christians, and believed Jesus to have been a mere man, though
+an ambassador from God and possessed of Divine power (<i>Encyc. Dict.</i>).
+<i>Cerinthus</i> raised great disturbances in obstinately defending an
+obligation of circumcision, and of abstaining from unclean meats in the
+New Law, and in extolling the angels as the authors of nature: this was
+before St. Paul wrote his Epistle to the Colossians, etc. He pretended
+that the God of the Jews was only an angel; that Jesus was born of Joseph
+and Mary, like other men. He taught that Christ flew away at the time of
+the crucifixion, and that Jesus in the human part of His nature alone
+suffered and rose again, Christ continuing always immortal and impassible.
+St. Iren&aelig;us relates that on one occasion, when St. John went to the public
+baths, he found that this heretic was within, and he refused to remain
+lest the bath which contained Cerinthus should fall upon his head.</p>
+
+<p><b>&#8220;De Gustibus&mdash;&mdash;&#8221;</b> [<i>De Gustibus non disputandum</i>&mdash;&#8220;there is no accounting
+for tastes.&#8221;] (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>,
+1868.) Every lover of Nature finds some particular kind of scenery which
+most appeals to his heart, and to which his thoughts revert in moments of
+reflection and meditation. The poet tells the lover of trees that after
+death (if loves persist) his ghost will be found wandering in an English
+lane by a hazel coppice in beanflower and blackbird time. For his own
+part, he loves best in all the world the scenery of his beloved Italy&mdash;a
+castle on a precipice in &#8220;the wind-grieved Apennine&#8221;; and if ever he gets
+his head out of the grave and his spirit soars free, he will be away to
+the sunny South, by the cypress guarding the seaside home, where scorpions
+sprawl on frescoed walls; in &#8220;Italy, my Italy,&#8221;&mdash;which beloved name he
+declares will be found graven on his heart.</p>
+
+<p><b>De Lorge.</b> (<i>The Glove.</i>) Sir de Lorge was the knight who recovered his
+lady&#8217;s glove from the lions, amongst which she had cast it to test his
+courage, and then threw it in her face.</p>
+
+<p><b>Development.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) Mr. Sharp, in his admirable <i>Life of
+Browning</i>, says that the poet&#8217;s father was a man of exceptional powers. He
+was a poet both in sentiment and expression; and he understood, as well as
+enjoyed, the excellent in art. He was a scholar, too, in a reputable
+fashion; not indifferent to what he had learnt in his youth, nor heedless
+of the<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> high opinion generally entertained for the greatest writers of
+antiquity, but with a particular care himself for Horace and Anacreon. As
+his son once told a friend, &#8220;The old gentleman&#8217;s brain was a storehouse of
+literary and philosophical antiquities. He was completely versed in
+medi&aelig;val legend, and seemed to have known Paracelsus, Faustus, and even
+Talmudic personages, personally.&#8221; Development, indeed! That the embryonic
+medi&aelig;val lore of the banker&#8217;s clerk should have potentially contained the
+treasures of <i>Paracelsus</i>, <i>Sordello</i>, and <i>Rabbi Ben Hakkadosh</i>, is as
+wonderful as that the primary cell should contain the force which gathers
+to itself the man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Philip Karl Buttmann</i> was a distinguished German philologist,
+born at Frankfort-on-the-Main, 1764, and died at Berlin, 1829. He studied
+at G&ouml;ttingen, and in 1796 was appointed secretary of the Royal Library at
+Berlin. His fame rests on his <i>Griechische Grammatik</i>, the <i>Ausf&uuml;hrliche
+Griechische Sprachlehre</i>, and the <i>Lexilogus oder Beitr&auml;ge zur
+Griechischen Worterkl&auml;rung</i>. These works are ranked highly for their exact
+criticism. He brought out valuable editions of Plato&#8217;s <i>Dialogues</i> and the
+<i>Meidias</i> of Demosthenes. <i>Friedrich August Wolf</i>, the great critic, was
+born at Haynrode, near Nordhausen, in 1759; he died in 1824. He studied
+philology at G&ouml;ttingen, and published an edition of Shakespeare&#8217;s
+<i>Macbeth</i>, with notes, in 1778. He filled the chair of philology and
+pedagogial science at Halle for twenty-three years. In 1806 he repaired to
+Berlin. His fame chiefly rests on his <i>Prolegomena in Homerum</i>, which was
+devoted to the argument that the <i>Iliad</i> and the <i>Odyssey</i> are not the
+work of one single and individual Homer, but a much later compilation of
+<i>hymns</i> sung and handed down by oral tradition. Its effect was
+overwhelming. <i>Stagirite</i> == Aristotle. &#8220;<i>The Ethics</i>&#8221; == the <i>Nicomachean
+Ethics</i>, the great work of Aristotle. &#8220;<i>Battle of the Frogs and Mice</i>,&#8221; a
+mock epic attributed to Homer. &#8220;<i>The Margites</i>,&#8221; a humorous poem, which
+kept its ground down to the time of Aristotle as the work of Homer; it
+began with the words, &#8220;There came to Colophon an old man, a divine singer,
+servant of the Muses and Apollo.&#8221;</p>
+
+<p><b>D&icirc;s Aliter Visum</b>; or, <b>Le Byron de Nos Jours</b>. &#8220;D&icirc;s aliter visum&#8221; is from
+Virgil, &AElig;n. ii. 428, and means &#8220;Heaven thought not so.&#8221; (<i>Dramatis
+Person&aelig;</i>, 1864.) The poem describes a meeting of two friends after a
+parting of ten years.<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> They should have been more than friends: they were
+made for each other&#8217;s love; but love came in a guise which was not
+acceptable, and the heart which the man might have won, and the love which
+would have blessed him and ennobled his life, was for reasons of prudence
+disregarded, and both lovers went their way, having missed their life&#8217;s
+chance. It is the woman who speaks&mdash;the &#8220;poor, pretty, thoughtful thing&#8221;
+of other days; a woman who tried to love and understand art and
+literature&mdash;to love all, at any rate, that was great and good and
+beautiful. She wonders if he&mdash;the man who might have completed his partial
+life with a great love&mdash;ever for a moment valued her rightly, and
+determined that &#8220;love found, gained and kept,&#8221; was for him beyond art and
+sense and fame? She was young and inexperienced in the world&#8217;s ways; he
+was old and full of wisdom: too wise, perhaps, to see where his best
+interests lay. It would never do, he thought&mdash;a match &#8220;&#8217;twixt one bent,
+wigged and lamed&mdash;&mdash;and this young beauty, round and sound as a mountain
+apple.&#8221; And so they parted. He chose a lower ideal, she married where she
+could not love; so the devil laughed in his sleeve, for not two only, but
+four souls were in jeopardy.</p>
+
+<p>The poem is a good example of the poet&#8217;s way of drawing from a
+half-serious, half-bantering and indifferent confession of thoughts and
+feelings one of his great moral lessons. It has been compared to what is
+termed <i>vers de soci&eacute;t&eacute;</i>, and as such, up to stanza xxiii., it may be
+fitly described; then comes Mr. Browning&#8217;s sudden uprising to his highest
+power. It is as though he had lightly touched on the ways of men, and
+discussed them half-playfully with some light-hearted, not to say
+frivolous, audience in a drawing-room. The listeners stand smiling, and
+speculating as to his real meaning, when all at once he rises from his
+chair and brings in a moment before the thoughtless group of listeners the
+great and awful import of life, and the real meaning of the things which
+men call trifles, but which in God&#8217;s sight are big with the interests of
+Eternity. So, in this poem he leads us from pretty talk of &#8220;Heine for
+songs and kisses,&#8221; &#8220;gout, glory, and love freaks, love&#8217;s dues, and
+consols,&#8221; to one of his grandest life-lessons&mdash;the necessary
+incompleteness of all human existence here, because heaven must finish
+what earth can never complete,&mdash;the supreme evolution of the soul of man.
+Earth<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span> completes her star-fishes; Heaven itself could make no more perfect
+or more beautiful star-fish:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;He, whole in body and soul, outstrips<br />
+Man, found with either in default.&#8221;</p>
+
+<p>The star-fish is whole. What is whole can increase no more. It has nothing
+to do but waste and die, and there is an end of it.</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Leave Now for dogs and apes!<br />
+Man has Forever.&#8221;</p>
+
+<p>On the side of the man in the poem it could be fairly argued that a more
+unreasonable match could hardly be imagined than one between a &#8220;bent,
+wigged and lame&#8221; old gentleman and a &#8220;poor, pretty, thoughtful&#8221; young
+beauty, notwithstanding her offer of body and soul.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;viii., <i>Robert Schumann</i>, musical critic and composer: was born
+1810, died 1856. <i>Jean August Dominique Ingres</i> (born 1780, died 1867).
+&#8220;The modern man that paints,&#8221; a celebrated historical painter, a pupil of
+David. He was opposed to the Romantic School, and depended for success on
+form and line. &#8220;His paintings, with all their cleverness, appear to
+English eyes deficient in originality of conception, coarse, hard and
+artificial in manner, and untrue in colour&#8221; (<i>Imp. Dict. Biog.</i>), xii.,
+&#8220;<i>The Fortieth spare Arm-chair</i>.&#8221; This refers to the French Academy,
+founded by Richelieu in 1635. When one of the forty members dies a new one
+is elected to fill his place.</p>
+
+<p><b>Djabal.</b> (<i>Return of the Druses.</i>) The son of the Emir, who seeks revenge
+for the murder of his family, and declares himself to be the Hakim&mdash;who is
+to set the Druse people free. He loves the maiden Anael, and when she dies
+stabs himself on her dead body.</p>
+
+<p><b>Doctor &mdash;&mdash;.</b> (<i>Dramatic Idyls</i>, Second Series, 1880.) A Rabbinical story.
+Satan, as in the opening scene of Job, stands with the angels before God
+to make his complaints. Asked &#8220;What is the fault now?&#8221; he declares that he
+has found something on earth which interferes with his prerogatives:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Death is the strongest-born of Hell, and yet<br />
+Stronger than Death is a Bad Wife, we know.&#8221;</p>
+
+<p>Satan protests that this robs him of his rights, as he claims to be
+Strongest. He is commanded to descend to earth in<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span> mortal shape and get
+married, and so try for himself the bitter draught. It was Solomon who
+said that &#8220;a woman whose heart is snares and nets is more bitter than
+death&#8221; (Ecclesiastes vii. 27), and some commentators on the poem have
+thought the Rabbinical legend was suggested by this verse. Satan, married,
+in due time has a son who arrives at maturity, and then the question
+arises of a profession for him: &#8220;I needs must teach my son a trade.&#8221; Shall
+he be a soldier? That is too cowardly. A lawyer would be better, but there
+is too much hard work for the sluggard. There&#8217;s divinity, but that is
+Satan&#8217;s own special line, and that be far from his poor offspring! At last
+he thinks of the profession of medicine. Physic is the very thing! So
+<i>Medicus</i> he is appointed; and it is arranged that a special power shall
+be given to the young doctor&#8217;s eyes, so that when on his rounds he shall
+behold the spirit-person of his father at his side. Doctor once dubbed,
+ignorance shall be no barrier to his success; cash shall follow, whatever
+the treatment, and fees shall pour in. Satan tells his son that the reason
+he has endowed him with power to recognise his spirit-form is that he may
+judge by Death&#8217;s position in the sick room what are the prospects of the
+patient&#8217;s recovery. If he perceive his father lingering by the door,
+whatever the nature of the illness recovery will be speedy; if higher up
+the room, death will not be the sufferer&#8217;s doom; but if he is discovered
+standing by the head of the bed&#8217;s the patient&#8217;s doom is sealed. It
+happened that of a sudden the emperor himself was smitten with sore
+disease. Of course Dr. &mdash;&mdash; was called in and promised large rewards if he
+saved the imperial life. As he entered the room he saw at once that all
+was lost: there stood his father Death as sentry at the bed&#8217;s head. Gold
+was offered in abundance; the doctor begged his father to go away and let
+him win his fee. &#8220;No inch I budge!&#8221; is the response. Then honours are
+offered him whom apparently wealth failed to tempt. The result is the
+same. Then Love: &#8220;Take my daughter as thy bride&mdash;save me for this reward!&#8221;
+The Doctor again implores a respite from his father, who is obdurate as
+ever. A thought strikes the physician: &#8220;Reverse the bed, so that Death no
+longer stands at the head;&#8221; but &#8220;the Antic passed from couch-foot back to
+pillow,&#8221; and is master of the situation again. The son now curses his
+father, and declares that he will go over to the other side. He sends to
+his<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span> home for the mystic Jacob&#8217;s-staff&mdash;a knobstick of proved efficacy in
+such cases. &#8220;Go, bid my mother (Satan&#8217;s wife, be it remembered) bring the
+stick herself.&#8221; The servant rushes off to do his errand, and all the
+anxious while the emperor <ins class="correction" title="original: sink's">sinks</ins> lower and lower, as the icy breath of
+Death freezes him to the marrow. All at once the door of the sick room
+opens, and there enters to Satan &#8220;Who but his Wife the Bad?&#8221; The devil
+goes off through the ceiling, leaving a sulphury smell behind; and, &#8220;Hail
+to the Doctor!&#8221; the imperial patient straightway recovers. In gratitude he
+offers him the promised daughter and her dowry; but the Doctor refuses the
+fee&mdash;&#8220;No dowry, no bad wife!&#8221; If this Talmudic legend has any relation to
+Solomon, it is well to bear in mind that his bitter experience, as St.
+Jerome says, was due to the fact that no one ever fell a victim to impurer
+loves than he. He married strange women, was deluded by them, and erected
+temples to their respective idols. His opinion, therefore, on marriage as
+we understand it is of little importance to us.</p>
+
+<p><b><ins class="correction" title="original: Deminus">Dominus</ins> Hyacinthus De Archangelis.</b> (<i>The Ring and the Book.</i>) The
+procurator or counsel for the poor, who defends Count Guido in the eighth
+book of the poem.</p>
+
+<p><b>Domizia</b> (<i>Luria</i>), a noble lady of Florence. She is loved by the Moorish
+captain Luria, who commanded the army of the Florentines. Domizia was
+greatly embittered against the republic for its ingratitude to her two
+brothers&mdash;Porzio and Berto&mdash;and hoped to be revenged for their deaths.</p>
+
+<p><b>Don Juan.</b> (<i>Fifine at the Fair.</i>) The husband of the poem is a
+philosophical study of the Don Juan of Moli&egrave;re. He is full of sophistries,
+and an adept in the art of making the worse appear the better reason. In
+Moli&egrave;re&#8217;s play Juan&#8217;s valet thus describes his master: &#8220;You see in Don
+Juan the greatest scoundrel the earth has ever borne&mdash;a madman, a dog, a
+demon, a Turk, a heretic&mdash;who believes neither in heaven, hell, nor devil,
+who passes his life simply as a brute beast, a pig of an epicure, a true
+Sardanapalus; who closes his ear to every remonstrance which can be made
+to him, and treats as idle talk all that we hold sacred.&#8221;</p>
+
+<p><b>Donald.</b> (<i>Jocoseria</i>, 1883.) The story of the poem is a true one, and is
+told by Sir Walter Scott, in <i>The Keepsake</i> for 1832, pp. 283-6. The
+following abridgement of the account is from<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> the Browning Society&#8217;s
+<i>Notes and Queries</i>, No. 209, p. 328: &#8220;... The story is an old but not an
+ancient one: the actor and sufferer was not a very aged man, when I heard
+the anecdote in my early youth. Duncan (for so I shall call him) had been
+engaged in the affair of 1746, with others of his clan; ... on the one
+side of his body he retained the proportions and firmness of an active
+mountaineer; on the other he was a disabled cripple, scarce able to limp
+along the streets. The cause which reduced him to this state of infirmity
+was singular. Twenty years or more before I knew Duncan he assisted his
+brothers in farming a large grazing in the Highlands.... It chanced that a
+sheep or goat was missed from the flock, and Duncan ... went himself in
+quest of the fugitive. In the course of his researches he was induced to
+ascend a small and narrow path, leading to the top of a high precipice....
+It was not much more than two feet broad, so rugged and difficult, and at
+the same time so terrible, that it would have been impracticable to any
+but the light step and steady brain of the Highlander. The precipice on
+the right rose like a wall, and on the left sank to a depth which it was
+giddy to look down upon.... He had more than half ascended the precipice,
+when in midway ... he encountered a buck of the red-deer species coming
+down the cliff by the same path in an opposite direction.... Neither party
+had the power of retreating, for the stag had not room to turn himself in
+the narrow path, and if Duncan had turned his back to go down, he knew
+enough of the creature&#8217;s habits to be certain that he would rush upon him
+while engaged in the difficulties of the retreat. They stood therefore
+perfectly still, and looked at each other in mutual embarrassment for some
+space. At length the deer, which was of the largest size, began to lower
+his formidable antlers, as they do when they are brought to bay.... Duncan
+saw the danger ... and, as a last resource, stretched himself on the
+little ledge of rock ... not making the least motion, for fear of alarming
+the animal. They remained in this posture for three or four hours.... At
+length the buck ... approached towards Duncan very slowly ... he came
+close to the Highlander ... when the devil, or the untameable love of
+sport, ... began to overcome Duncan&#8217;s fears. Seeing the animal proceed so
+gently, he totally forgot not only the dangers of his position, but the
+implicit compact which certainly might have been inferred from the
+<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span>circumstances of the situation. With one hand Duncan seized the deer&#8217;s
+horn, whilst with the other he drew his dirk. But in the same instant the
+buck bounded over the precipice, carrying the Highlander along with
+him.... Fortune ... ordered that the deer should fall undermost, and be
+killed on the spot, while Duncan escaped with life, but with the fracture
+of a leg, an arm, and three ribs.... I never could approve of Duncan&#8217;s
+conduct towards the deer in a moral point of view, ... but the temptation
+of a hart of grease offering, as it were, his throat to the knife, would
+have subdued the virtue of almost any deer stalker.... I have given you
+the story exactly as I recollect it.&#8221; As the practice of medicine does not
+necessarily make a man merciful, so neither does sport necessarily imply
+manliness and nobility of soul. In both cases there is a strong tendency
+for the professional to be considered the right view. In the story we have
+the stag, after four hours&#8217; consideration, offering terms of agreement
+which Donald accepted and then treacherously broke. The animal broke
+Donald&#8217;s fall, yet he has no gratitude for its having thus saved his life.
+As one of the poems covered by the question in the prologue, &#8220;<i>Wanting
+is&mdash;&mdash;What?</i>&#8221; we should reply, Honour and humanity.</p>
+
+<p><b>D&#8217;Ormea.</b> (<i>King Victor and King Charles.</i>) He was the unscrupulous
+minister of King Victor. He became necessary to King Charles when he
+received the crown on his father&#8217;s abdication, and was active in defeating
+the attempt of the latter to recover his crown.</p>
+
+<p><b>Dramas.</b> For the Stage: <i>A Blot in the &#8217;Scutcheon</i>, <i>Colombe&#8217;s Birthday</i>,
+<i>Strafford</i>, <i>Luria</i>, <i>In a Balcony</i>, <i>The Return of the Druses</i>. For the
+Study: <i>Pippa Passes</i>, <i>King Victor and King Charles</i>, <i>A Soul&#8217;s Tragedy</i>,
+and <i>Paracelsus</i>. <i>A Blot in the &#8217;Scutcheon</i>, <i>Strafford</i>, <i>Colombe&#8217;s
+Birthday</i>, and <i>In a Balcony</i>, have all been recently performed in London,
+under the direction of the Browning Society, greatly to the gratification
+of the spectators who were privileged to attend these special
+performances. Whether such dramas would be likely to attract audiences
+from the general public for any length of time is, however, extremely
+problematical. Mr. Browning&#8217;s poetry is of too subjective and
+psychological a character to be popular on the stage.</p>
+
+<p><b>Dramatic Idyls</b> (1879-80). <i>Series I.</i>: Martin Relph, Pheidippides, Halbert
+and Hob, Ivan Ivanovitch, Tray, Ned Bratts;<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span> <i>Series II.</i>: Proem,
+Echetlos, Clive, <ins class="correction" title="original: Muleykeh">Mul&eacute;ykeh</ins>, Pietro of Abano, Doctor &mdash;&mdash;, Pan and Luna,
+Epilogue.</p>
+
+<p><b>Dramatic Lyrics.</b> (<i>Bells and Pomegranates</i>, No. III., 1842.) Cavalier
+Tunes: i., Marching Along; ii., Give a Rouse; iii., My Wife Gertrude.
+Italy and France: i., Italy; ii., France. Camp and Cloister: i., Camp
+(French); ii., Cloister (Spanish); In a Gondola, Artemis Prologizes,
+Waring. Queen Worship: i., Rudel and the Lady of Tripoli; ii., Cristina.
+Madhouse Cells: i., Johannes Agricola; ii., Porphyria. Through the
+Metidja, The Pied Piper of Hamelin.</p>
+
+<p><b>Dramatic Monologue.</b> Mr. Browning has so excelled in this particular kind
+of poetry that it may be fitly called a novelty of his invention. The
+dramatic monologue is quite different from the soliloquy. In the latter
+case the speaker delivers his own thoughts, uninterrupted by objections or
+the propositions of other persons. &#8220;In the dramatic monologue the presence
+of a silent second person is supposed, to whom the arguments of the
+speaker are addressed. It is obvious that the dramatic monologue gains
+over the soliloquy, in that it allows the artist greater room in which to
+work out his conceptions of character. The thoughts of a man in
+self-communion are apt to run in a certain circle, and to assume a
+monotony&#8221; (Professor Johnson, M.A.). This supposed second person serves to
+&#8220;draw out&#8221; the speaker and to stimulate the imagination of the reader.
+<i>Bishop Blougram&#8217;s Apology</i> is an admirable example of this form of
+literature, where Mr. Gigadibs, the critic of Bishop Blougram, is the
+silent second person above referred to.</p>
+
+<p><b>Dramatic Romances and Lyrics.</b> (<i>Bells and Pomegranates</i>, No. VII.: 1845.)
+How they Brought the Good News, Pictor Ignotus, Italy in England, England
+in Italy, The Lost Leader, The Lost Mistress, Home Thoughts from Abroad,
+The Tomb at St. Praxed&#8217;s; Garden Fancies: i. The Flower&#8217;s Name; ii.
+Sibrandus Schafnaburgensis. France and Spain: i. The Laboratory; ii. The
+Confessional. The Flight of the Duchess, Earth&#8217;s Immortalities, Song, The
+Boy and the Angel, Night and Morning, Claret and Tokay, Saul, Time&#8217;s
+Revenges, The Glove.</p>
+
+<p><b>Dramatis Person&aelig;</b> (1864). James Lee, Gold Hair, The Worst of it, D&icirc;s Aliter
+Visum, Too Late, Abt Vogler, Rabbi Ben Ezra, A Death in the Desert,
+Caliban upon Setebos, Confessions,<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span> May and Death, Prospice, Youth and
+Art, A Face, A Likeness, Mr. Sludge, Apparent Failure, Epilogue.</p>
+
+<p><b>Dubiety.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) Richardson said that &#8220;a state of dubiety and
+suspense is ever accompanied with uneasiness.&#8221; Sleep, if sound, is
+restful; but the poet asks for comfort, and to be comfortable implies a
+certain amount of consciousness&mdash;a dreamy, hazy sense of being in
+&#8220;luxury&#8217;s sofa-lap.&#8221; An English lady once asked a British tar in the Bay
+of Malaga, one lovely November day, if he were not happy to think he was
+out of foggy England&mdash;at least in autumn? The sailor protested there was
+nothing he disliked so much as &#8220;the everlasting blue sky&#8221; of the
+Mediterranean, and there was nothing he longed for so much as &#8220;a good
+Thames fog.&#8221; So the poet here demands,</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 5em;">&#8220;Just a cloud,</span><br />
+Suffusing day too clear and bright.&#8221;</p>
+
+<p>He does not wish to be shrouded, as the sailor did, but his idea of
+comfort is that the world&#8217;s busy thrust should be shaded by a &#8220;gauziness&#8221;
+at least. Vivid impressions are always more or less painful: they strike
+the senses too acutely, as &#8220;the eternal blue sky&#8221; of the south is too
+trying for English eyes. As such a light is sometimes too stimulating, so
+even too much intellectual light may be painful; a &#8220;gauziness,&#8221; a
+&#8220;dreaming&#8217;s vapour wreath&#8221; is to the overwrought brain of the thinker
+happiness &#8220;just for once.&#8221; In the dim musings, neither dream nor vision,
+but just a memory, comes the face of the woman he had loved and lost, the
+memory of her kiss, the impress of the lips of Truth, &#8220;for love is Truth.&#8221;</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Eagle, The.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>: I. &#8220;On Divine Providence.&#8221;) The story
+is taken from the fable of Pilpai (or Bidpai, as is the more correct
+form), called <i>The Dervish, the Falcon and the Raven</i>. A father told a
+young man that all effects have their causes, and he who relies upon
+Providence without considering these had need to be instructed by the
+following fable:&mdash;</p>
+
+<p>&#8220;A certain dervish used to relate that, in his youth, once passing through
+a wood and admiring the works of the great Author of Nature, he spied a
+falcon that held a piece of flesh in his beak; and hovering about a tree,
+tore the flesh into bits, and gave it to a young raven <ins class="correction" title="original: hat">that</ins> lay bald and
+featherless in its nest.<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span> The dervish, admiring the bounty of Providence,
+in a rapture of admiration cried out, &#8216;Behold, this poor bird, that is not
+able to seek out sustenance for himself, is not, however, forsaken of its
+Creator, who spreads the whole world like a table, where all creatures
+have their food ready provided for them! He extends His liberality so far,
+that the serpent finds wherewith to live upon the mountain of Gahen. Why,
+then, am I so greedy? wherefore do I run to the ends of the earth, and
+plough up the ocean for bread? Is it not better that I should henceforward
+confine myself in repose to some little corner, and abandon myself to
+fortune?&#8217; Upon this he retired to his cell, where, without putting himself
+to any further trouble for anything in the world, he remained three days
+and three nights without victuals. At last, &#8216;Servant of mine,&#8217; said the
+Creator to him in a dream, &#8216;know thou that all things in this world have
+their causes; and though my providence can never be limited, my wisdom
+requires that men shall make use of the means that I have ordained them.
+If thou wouldst imitate any one of the birds thou hast seen to my glory,
+use the talents I have given thee, and imitate the falcon that feeds the
+raven, and not the raven that lies a sluggard in his nest, and expects his
+food from another.&#8217; This example shows us that we are not to lead idle and
+lazy lives upon the pretence of depending upon Providence.&#8221;&mdash;<i>Fables of
+Pilpay</i> (Chandos Classics), p. 53.</p>
+
+<p>Ferishtah is in training for a dervish, and is anxious to feed hungry
+souls. Mr. Browning makes his charitable bird an eagle, and the moral is
+that man is not to play the helpless weakling, but to save the perishing
+by his helpful strength. The dervish, duly admonished, asks which lacks in
+him food the more&mdash;body or soul? He reflects that, as he starves in soul,
+so may mankind, wherefore he will go forth to help them; and this Mr.
+Browning proposes to do by the series of moral and philosophical lessons
+to be drawn from <i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>. The lyric teaches that, though a
+life with nature is good for meditation and for lovers of solitude, we are
+human souls and our proper place is &#8220;up and down amid men,&#8221; for God is
+soul, and it is the poet&#8217;s business to speak to the divine principle
+existing under every squalid exterior and harsh and hateful personality.</p>
+
+<p><b>Earth&#8217;s Immortalities.</b> (First published in <i>Dramatic Romances and
+Lyrics&mdash;Bells and Pomegranates</i> No. VII.) The poet<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> was famous, and not so
+very long since; but the gravestones above him are sinking, and the
+lichens are softening out his very name and date. So fades away his fame.
+And the lover who could be satisfied with nothing less than &#8220;for ever&#8221; has
+the fever of passion quenched in the snows that cover the tomb beside the
+poet&#8217;s. One demanded to be remembered, the other to be loved, for ever.
+Thus do &#8220;Earth&#8217;s immortalities&#8221; perish either under lichens or snows.</p>
+<p><a name="easter" id="easter"></a></p>
+<p><b>Easter-Day.</b> (<i>Christmas Eve and Easter Day</i>: Florence, 1850.) The poem is
+a dialogue. The first speaker exclaims, &#8220;How very hard it is to be a
+Christian!&#8221; and says the difficulty does not so much consist in living up
+to the Christ-ideal,&mdash;hard enough, by the very terms, but hard to realise
+it with the moderate success with which we realise the ordinary aims of
+life. Of course the aim is greater, consequently the required effort
+harder: may it not be God&#8217;s intention that the difficulty of being a
+Christian should seem unduly great? &#8220;Of course the chief difficulty is
+belief,&#8221; says the second speaker: &#8220;once thoroughly believe, the rest is
+simple. Prove to me that the least command of God is really and truly
+God&#8217;s command, and martyrdom itself is easy.&#8221; Joint the finite into the
+infinite life, and fix yourself safely inside, no doubt all external
+things you would safely despise. The second speaker says, &#8220;But faith may
+be God&#8217;s touchstone: God does not reward us with heaven because we see the
+sun shining, nor crown a man victor because he draws his breath duly. If
+you would have faith exist at all, there must perforce be some uncertainty
+with it. We love or hate people because either they do or do not believe
+in us. But the Creator&#8217;s reign, we are apt to think, should be based on
+exacter laws: we desire God should geometrise.&#8221; The first speaker says,
+&#8220;You would grow as a tree, stand as a rock, soar up like fire, be above
+faith. But creation groans, and out of its pains we have to make our
+music.&#8221; The second speaker replies, &#8220;I confess a scientific faith is
+absurd; the end which it was meant to serve would be lost if faith were
+certainty. We may grant that, but may we not require at least probability?
+We do not hang a curtain flat along a wall; we prefer it to hang in folds
+from point to point. We would not mind the gaps and intervals, if at point
+and point we could pin our life upon God. It would be no hardship then to
+renounce the world. There are men who live merely to collect<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span> beetles,
+giving up all the pleasures of life to make a completer collection than
+has been hitherto formed. Another set lives to collect snuff-boxes, or in
+learning to play chess blindfold. It would not be hard to renounce the
+world if we had as much <i>certainty</i> as these hermits obtain in their
+pleasures to inspire them in renouncing the vanities of life. Of course,
+as some will say, there is evidence enough of a sort: as is your turn of
+mind, so is your search&mdash;you will find just what you look for, and so you
+get your Christian evidences in a sense; you may comfort yourself in
+having found a scrap of papyrus in a mummy-case which declares there
+really was a living Moses, and you may even get over the difficulty of
+Jonah and the whale by turning the whale into an island or a rock and set
+your faith to clap her wings and crow accordingly. You may do better: you
+may make the human heart the minister of truth, and prove by its wants and
+needs and hopes and fears how aptly the creeds meet these:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;You wanted to believe; your pains<br />
+Are crowned&mdash;you do!&#8221;</p>
+
+<p>If once in the believing mood, the renunciation of pleasures adds a spice
+to life. Do you say that the Eternal became incarnate&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Only to give our joys a zest,<br />
+And prove our sorrows for the best?&#8221;</p>
+
+<p>The believing man is convinced that to be a Christian the world&#8217;s gain is
+to be accounted loss, and he asks the sceptic what he counsels in that
+case? The answer is, he would take the safe side&mdash;deny himself. The
+believer does not relish the idea of renouncing life for the sake of
+death. The collectors of curiosities at least had something for their
+pains, and the believer gets&mdash;well, hope! The sceptic claims that he lives
+in trusting ease. &#8220;Yes,&#8221; says the believer, &#8220;blind hopes wherewith to
+flavour life&mdash;that is all;&#8221; and he proceeds to relate an incident which
+happened in his life one Easter night, three years ago. He was crossing
+the common near the chapel (spoken of in <i>Christmas Eve</i>), when he fell to
+musing on what was his personal relationship to Christianity, how it would
+be with him were he to fall dead that moment&mdash;would he lie faithful or
+faithless? It was always so with him from childhood; he always desired to
+know the worst of everything. &#8220;Common-sense&#8221; told him he had nothing to
+fear: if he were not a Christian, who was? All at once he had this
+vision.<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span> &#8220;Burn it!&#8221; was written in lines of fire across the sky; the dome
+of heaven was one vast rack of ripples, infinite and black; the whole
+earth was lit with the flames of the Judgment Day. In a moment he realised
+that he stood before the seat of Judgment, choosing the world&mdash;his naked
+choice, with all the disguises of old and all his trifling with conscience
+stripped away. A Voice beside him spoke:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 6em;">&#8220;Life is done,</span><br />
+Time ends, Eternity&#8217;s begun,<br />
+And thou art judged for evermore.&#8221;</p>
+
+<p>The Christ stood before him, told him that, as he had deliberately chosen
+the world, the finite life in opposition to God, it should be his:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 2em;">&#8220;&#8217;Tis thine</span><br />
+For ever&mdash;take it!&#8221;</p>
+
+<p>For the world he had lived, for the things of time and sense he had fought
+and sighed; the ideal life, the truth of God, the best and noblest things,
+had interested him noway. His sentence, his awful doom&mdash;which at first he
+was so far from realising that he was thrilled with pleasure at the
+words&mdash;was that he should take and for ever keep the partial beauty for
+which he had struggled. Wedded for ever to the gross material life, in
+that he imagined he saw his highest happiness! &#8220;Mine&mdash;the World?&#8221; he
+cried, in transport. &#8220;Yes,&#8221; said the awful Judge: &#8220;if you are satisfied
+with one rose, thrown to you over the Eden-barrier which excludes you from
+its glory&mdash;take it!&#8221; Our greatest punishment would be the gratification of
+our lowest aims. &#8220;All the world!&#8221; and the sense of infinite possession of
+all the beauty of earth, from fern leaf to Alpine heights, brought the
+warmth to the man&#8217;s heart and extinguished the terror inspired by the
+Judgment-seat of God. And the great Judge saw the thought, told him he was
+welcome so to rate the mere hangings of the vestibule of the Palace of the
+Supreme; and in the scorn of the awful gift the man read his error, and
+asked for Art in place of Nature. And that, too, was conceded: he should
+obtain the one form the sculptors laboured to abstract, the one face the
+painters tried to draw, the perfection in their soul which these only
+hinted at. But &#8220;very good&#8221; as God pronounced earth to be, earth can only<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span>
+serve earth&#8217;s ends; its completeness transferred to a future state would
+be the dreariest deficiency. The good, tried once, were bad retried. Then
+the judged man, seeing the World and the World of Art insufficient to
+satisfy his new condition, cried in anguish, &#8220;Mind is best&mdash;I will seize
+mind&mdash;forego the rest!&#8221; And again it was answered to him that all the best
+of mind on earth&mdash;the intuition, the grasps of guess, the efforts of the
+finite to comprehend the infinite, the gleams of heaven which come to
+sting with hunger for the full light of God, the inspiration of poetry,
+the truth hidden in fable,&mdash;all these were God&#8217;s part, and in no wise to
+be considered as inherent to the mind of man. Losing God, he loses His
+inspirations; bereft of them in the world he had chosen, mind would not
+avail to light the cloud he had entered. And the bleeding spirit of the
+humbled man prays for love alone. And God said, &#8220;Is this thy final choice:
+Love is best? &#8217;Tis somewhat late! Love was all about thee, curled in its
+mightiness around all thou hadst to do with. Take the show of love for the
+name&#8217;s sake; but remember Who created thee to love, died for love of thee,
+and thou didst refuse to believe the story, on the ground that the love
+was too much.&#8221; Cowering deprecatingly, the man, who now saw the whole
+truth of God, cried, &#8220;Thou Love of God! Let me not know that all is lost!
+Let me go on hoping to reach one eve the Better Land!&#8221; And the man awoke,
+and rejoiced that he was not left apart in God&#8217;s contempt; thanking God
+that it is hard to be a Christian, and that he is not condemned to earth
+and ease for ever.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Stanza iv., &#8220;<i>In all Gods acts (as Plato cries He doth) He should
+geometrise</i>&#8221;: see Plutarch, <i>Symposiacs</i>, viii. 2. &#8220;Diogenianas began and
+said, &#8216;Let us admit Plato to the conference, and inquire upon what account
+he says&mdash;supposing it to be his sentence&mdash;that <i>God always plays the
+geometer</i>.&#8217; I said: &#8216;This sentence was not plainly set down in any of his
+books; yet there are good arguments that it is his, and it is very much
+like his expression.&#8217; Tyndares presently subjoined: &#8216;He praises geometry
+as a science that takes off men from sensible objects, and makes them
+apply themselves to the intelligible and Eternal Nature, the contemplation
+of which is the end of philosophy, as a view of the mysteries of
+initiation into holy rites.&#8217;&#8221; vi., &#8220;<i>My list of coleoptera</i>&#8221;: in
+entomology, an order of insects having four wings&mdash;the beetle tribe. &#8220;<i>A
+Grignon with the Regent&#8217;s crest</i>&#8221;:<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span> Grignon was a famous snuff-box maker,
+and his name was used for the fashionable boxes. vii., &#8220;<i>Jonah&#8217;s whale</i>&#8221;:
+The latest theory is that the great deity of Nineveh was a &#8220;fish-god.&#8221; Mr.
+Tylor considers the story to be a solar myth. Madame Blavatsky says (<i>Isis
+Unveiled</i>, vol. ii., p. 258), &#8220;&#8216;Big Fish&#8217; is Cetus, the latinised form of
+Keto&mdash;<ins class="correction" title="k&ecirc;t&ocirc;">&#954;&#951;&#964;&#969;</ins>, and Keto is Dagon, Poseidon.&#8221; She suggests that Jonah
+simply went into the cell within the body of Dagon, the fish-god.
+<i>Orpheus</i>, the mythical poet, whose mother was the Muse Calliope. His song
+could move the rocks and tame wild beasts (see <a href="#eurydice"><span class="smcap">Eurydice to Orpheus</span></a>).
+<i>Dionysius Zagrias.</i> Zagreus was a name given to Dionysus by the Orphic
+poets. The conception of the Winter-Dionysus originated in Crete:
+sacrifice was offered to him at Delphi on the shortest day. This is quite
+evidently one of the myths of winter. xii., <i>&AElig;schylus</i>: &#8220;<i>the giving men
+blind hopes</i>.&#8221; In the <i>Prometheus Chained</i> of &AElig;schylus the chorus of ocean
+nymphs ask Prometheus&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;<i>Chor.</i> But had th&#8217; offence no further aggravation?<br />
+<i>Pro.</i> I hid from men the foresight of their fate.<br />
+<i>Chor.</i> What couldst thou find to remedy that ill?<br />
+<i>Pro.</i> I sent blind Hope t&#8217; inhabit in their hearts.<br />
+<i>Chor.</i> A blessing hast thou given to mortal man.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;">Morley&#8217;s <i>Plays of &AElig;schylus</i>, p. 18.</span></p>
+
+<p>xiv., &#8220;<i>The kingcraft of the Lucomons</i>&#8221;: Heads of ancient Etruscan
+families, and combining both priest and patriarch. The kings were drawn
+from them. (Dr. Furnivall.) <i>Fourier&#8217;s scheme</i>: Fourierism was the system
+of Charles Fourier, a Frenchman, who recommended the reorganisation of
+society into small communities living in common. xx., &#8220;<i>Flesh refine to
+nerve</i>&#8221;: this is a remarkable instance of the poet&#8217;s scientific
+apprehension of the process of nerve formation five years before Herbert
+Spencer speculated on the evolution of the nervous system. (See my
+<i>Browning&#8217;s Message to his Time</i>: &#8220;Browning as a Scientific Poet.&#8221;) xxvi.,
+<i>Buonarrotti</i> == Michael Angelo.</p>
+
+<p><b>Eccelino da Romano III.</b> (<i>Sordello.</i>) Known as Eccelin the Monk, or
+Ezzelin III. He was the Emperor Frederick&#8217;s chief in North Italy, and was
+a powerful noble. He was termed &#8220;the Monk&#8221; because of his religious
+austerity. He is described by Mr. Browning in the poem as &#8220;the thin, grey,
+wizened, dwarfish devil Ecelin.&#8221; He was the most prominent of Ghibelline
+leaders,<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> was tyrant of Padua, and nicknamed &#8220;the Son of the Devil.&#8221;
+Ariosto, <i>Orlando Furioso</i>, iii. 33, describes him as</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Fierce Ezelin, that most inhuman lord,<br />
+Who shall be deemed by men a child of hell.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;His story,&#8221; says Longfellow, in his notes to Dante&#8217;s <i>Inferno</i>, &#8220;may be
+found in Sismondi&#8217;s <i>Histoire des R&eacute;publiques Italiennes</i>, chap. xix. He
+so outraged the religious sense of the people by his cruelties that a
+crusade was preached against him, and he died a prisoner in 1259, tearing
+the bandages from his wounds, and fierce and defiant to the last.
+&#8216;Ezzelino was small of stature,&#8217; says Sismondi, &#8216;but the whole aspect of
+his person, all his movements, indicated the soldier. His language was
+bitter, his countenance proud, and by a single look he made the boldest
+tremble. His soul, so greedy of all crimes, felt no attraction for sensual
+pleasures. Never had Ezzelino loved women; and this, perhaps, is the
+reason why in his punishments he was as pitiless against them as men. He
+was in his sixty-sixth year when he died; and his reign of blood had
+lasted thirty-four years.&#8217;&#8221;</p>
+
+<p><b>Eccelino IV.</b> was the elder of the two sons of Eccelino III., surnamed the
+Monk, who divided his little principality between them in 1223, and died
+in 1235. In 1226, at the head of the Ghibellines, he got possession of
+Verona, and was appointed Podesta. He became one of the most faithful
+servants of the Emperor Frederick II. In 1236 he invited Frederick to
+enter Italy to his assistance, and in August met him at Trent. Eccelino
+was soon after besieged in Verona by the Guelfs, and the siege was raised
+by the Emperor. Vicenza was next stormed and the government given to
+Eccelino. In 1237 he marched against Padua, which capitulated, when he
+behaved towards the people with great cruelty. He then besieged Mantua,
+and mastered the Trevisa. In 1239 he was excommunicated by the Pope and
+deprived of his estates. He behaved with such terrible cruelty that the
+Emperor would have gladly been rid of him. Dante, in the <i>Divina
+Commedia</i>, Inferno xii., places Eccelino in the lake of blood in the
+seventh circle of hell.</p>
+
+<p><b>Echetlos.</b> (<i>Dramatic Idyls</i>, Second Series: 1880.) A Greek legend (of
+which there are many) about the battle of Marathon, in which the Athenians
+and Plat&aelig;ans, under Miltiades, defeated the Persians, 490 <span class="smcaplc">B.C.</span> Wherever
+the Greeks were hardest<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span> pressed in the fight a figure driving a
+ploughshare was seen mowing down the enemy&#8217;s ranks. After the battle was
+over the Greeks were anxious to learn who was the man in the clown&#8217;s dress
+who had done them this great service. They demanded of the oracles his
+name. But the oracles declined to tell: &#8220;Call him Echetlos, the
+Ploughshare-wielder,&#8221; they said. &#8220;Let his deed be his name:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The great deed ne&#8217;er grows small.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;&#8220;<i>Not so the great name&mdash;Woe for Miltiades, woe for
+Themistokles!</i>&#8221; After the victory of Marathon, Miltiades sullied his
+honour by employing the fleet in an attempt to wreak a private grudge on
+the island of Paros. He was sentenced to a heavy fine, which he was unable
+to pay, and died in debt and dishonour. Themistocles was accused of having
+entered into a traitorous communication with the Persians in his own
+interest. He was banished from Greece, and died at Magnesia.</p>
+
+<p><b>Elcorte</b> (<i>Sordello</i>, Book ii.) was a poor archer who perished in saving a
+child of Eccelin&#8217;s. He was supposed to be Sordello&#8217;s father, but the poet
+discovered that he was not.</p>
+
+<p><b>Eglamour.</b> (<i>Sordello.</i>) The minstrel defeated by Sordello at the contest
+of song in the Court of Love. He was the chief troubadour of Count Richard
+of St. Bonifacio. He died of grief at his discomfiture in the art of song
+by Sordello. &#8220;He was a typical troubadour, who loved art for its own sake;
+thought more of his songs than of the things about which he sang, or of
+the soul whose passion song should express&#8221; (Fotheringham, <i>Studies in
+Browning</i>, p. 116). Mrs. James L. Bagg, in a comparative study of Eglamour
+and Sordello, gives the following as the chief characteristics of this
+poet:&mdash;&#8220;He was a poet not without effort and often faltering; he exhibits
+the beautiful as the natural outburst of a heart full of a sense of beauty
+that possesses it. He loses himself in his song,&mdash;it absorbs his life; his
+art ends with his art, and is its own reward. He understands and loves
+nature; they are bound up together. He loves all beauty for its own sake,
+asking no reward. He craves nothing, takes no thought for the morrow. He
+lacks character, and is dreamy, inactive; and attempting little, fails in
+little. His life is barren of results as men reckon; he lives and loves,
+and sings and dies. His life is almost one unbroken strain of harmony&mdash;he
+is pleased to please<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> and to serve. His nature is simple and easily
+understood; Eglamour is born and dies a creature of perceptions, never
+conscious that beyond these there lies a world of thought. His life goes
+out in tragic giving up of love, hope and heart.&#8221;</p>
+
+<p><b>Elvire.</b> (<i>Fifine at the Fair.</i>) The wife of Don Juan, who discusses with
+her husband the nature of conjugal love, after he has been fascinated by
+the gipsy girl at Pornic fair. She is the Donna Elvira of Moli&egrave;re&#8217;s <i>Don
+Juan</i>, and the part she plays in this poem of <i>Fifine</i> is suggested by her
+speech in Act i., Scene 3:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Why don&#8217;t you arm your brow<br />
+<span style="margin-left: 1em;">With noble impudence?</span><br />
+Why don&#8217;t you swear and vow<br />
+No sort of change is come to any sentiment<br />
+<span style="margin-left: 1em;">You ever had for me?&#8221;</span></p>
+
+<p><b>Englishman in Italy, The: Piano di Sorrento</b> (the Plain of Sorrento).
+(<i>Dramatic Romances</i>, published in <i>Bells and Pomegranates</i>, VII.
+1845.)&mdash;Sorrento, in the province of Naples, is situated on the north side
+of the peninsula that separates the Bay of Naples from the Bay of Salerno.
+In the time of Augustus it was a finer city than Naples itself. The
+neighbourhood of this delightful summer resort is the realm of the olive
+tree, and its plain is clothed with orange and lemon groves. A deep blue
+sky above and a deep blue sea below, coast scenery unequalled for
+loveliness even in Italy, and an atmosphere breathing perfume and
+intoxicating the senses with the soft delights of a land of romance and
+gaiety, combine to make a residence in this earthly paradise almost too
+luxurious for a phlegmatic Englishman. It has a drawback in the form of
+the Scirocco&mdash;a hot, oppressive and most relaxing wind, crossing from
+North Africa over the Mediterranean, and the &#8220;long, hot, dry autumn&#8221;
+referred to in the poem. The Englishman is seated by the side of a
+dark-complexioned tarantella-dancing girl, whom he is sheltering from the
+approaching storm, and who is timidly saying her rosary, and to whom he is
+describing the incidents of Italian life which have most interested
+him&mdash;the ripening grapes, the quails and the curious nets arranged to
+catch them, the pomegranates splitting with ripeness on the trees, the
+yellow rock-flower on the road side, all the landscape parched with the
+fierce Southern heat, which the sudden<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span> rain-storm was about to cool and
+moisten. The quail nets are rapidly taken down, for protection; on the
+flat roofs, where the split figs lie in sieves drying in the sun, the
+girls are busy putting them under cover; the blue sea has changed to black
+with the coming storm; the fishing boat from Amalfi&mdash;loveliest spot in all
+the lovely landscape&mdash;sends ashore its harvest of the sea, to the delight
+of the naked brown children awaiting it. The grape harvest has begun, and
+in the great vats they are treading the grapes, dancing madly to keep the
+bunches under, while the rich juice runs from beneath; and still the laden
+girls pour basket after basket of fresh vine plunder into the vat, and
+still the red stream flows on. And under the hedges of aloe, where the
+tomatoes lie, the children are picking up the snails tempted out by the
+rain, which will be cooked and eaten for supper, when the grape gleaners
+will feast on great ropes of macaroni and slices of purple gourds. And as
+he dwells on all the Southern wealth of the land, he tempts the timid
+little maid with grape bunches, whose heavy blue bloom entices the wasps,
+which follow the spoil to the very lips of the eater; with cheese-balls,
+white wine, and the red flesh of the prickly pear. Now the Scirocco is
+loose&mdash;down come the olives like hail; fig trees snap under the power of
+the storm; they must keep under shelter till the tempest is over: and now
+he amuses the girl by telling her how in a few days they will have
+stripped all the vines of their leaves to feed the cattle, and the
+vineyards will look so bare. He rode over the mountains the previous night
+with her brother the guide, who feasted on the fruit-balls of the myrtles
+and sorbs, and while he ate the mule plodded on, now and then neighing as
+he recognised his mates, laden with faggots and with barrels, on the paths
+below. Higher they ascended till the woods ceased; as they mounted the
+path grew wilder, the chasms and piles of loose stones showed but the
+growth of grey fume reed, the ever-dying rosemary, and the lentisks, till
+they reached the summit of Calvano; then he says&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 10em;">&#8220;God&#8217;s own profound</span><br />
+Was above me, and round me the mountains, and under, the sea.&#8221;</p>
+
+<p>The crystal of heaven and its blue solitudes; the &#8220;infinite movement&#8221; of
+the mountains, which seem, as they overlook the sensual landscape, to
+enslave it&mdash;filled him with a grave and solemn fear.<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> And now he turns to
+the sea, wherein slumber the three isles of the siren, looking as they did
+in the days of Ulysses; he will sail among them, and visit with his
+companion their strangely coloured caves, and hear the secret sung to
+Ulysses ages ago. The sun breaks out over Calvano, the storm has passed;
+the gipsy tinker ventures out with his bellows and forge, and is hammering
+away there under the wall; the children watch him mischievously. He rouses
+his sleepy maiden, and bids her come with him to see the preparations at
+the church for the Feast of the Rosary; for the morrow is Rosary Sunday,
+and it was on that day the Catholic powers of Europe destroyed the Turkish
+fleet at the battle of Lepanto, and in every Catholic church the victory
+is annually commemorated by devotions to Our Lady of the Rosary, whose
+prayers, they say, won the contest for the Christian arms. The Dominican
+brother is to preach the sermon, and all the gay banners and decorations
+are being put up in the church. The altar will be ablaze with lights, the
+music is to be supplemented by a band, and the statue of the Virgin is to
+be borne in solemn procession through the plain. Bonfires, fireworks, and
+much trumpet-blowing will wind up the day; and the Englishman anticipates
+as great pleasure from the festival as any child, and more&mdash;for, &#8220;Such
+trifles!&#8221; says the girl. &#8220;Trifles!&#8221; he replies; &#8220;why, in England they are
+gravely debating if it be righteous to abolish the Corn Laws!&#8221;</p>
+
+<p><b>Epilogue to &#8220;Asolando&#8221;</b> (1889). The words of this poem have a peculiar
+significance: they are the last which the poet addressed to the world, and
+the volume in which they appeared was published in London on the very day
+on which he died in Venice. Had he known when he wrote them that these
+were the last lines of his message to the world&mdash;that he who had for so
+many years urged men to &#8220;strive and thrive&mdash;fight on!&#8221; would pass away as
+they were given to the world, would he have wished to close his life&#8217;s
+work with braver, better, nobler words than these? All Browning is here.
+From <i>Pauline</i> to this epilogue the message was ever the same, and the
+confidence in the ultimate and eternal triumph of right uniform
+throughout. In the <i>Pall Mall Gazette</i> of February 1st, 1890, there
+appeared the following reference to this poem: &#8220;One evening, just before
+his death illness, the poet was reading this (the third verse) from a
+proof to his daughter-in-law and sister. He said, &#8216;It almost looks<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> like
+bragging to say this, and as if I ought to cancel it; but it&#8217;s the simple
+truth; and as it&#8217;s true, it shall stand.&#8217; His faith knew no doubting. In
+all trouble, against all evil, he stood firm.&#8221;</p>
+
+<p><b>Epilogue to &#8220;Dramatic Idyls&#8221;</b> (Second Series). This poem combats the notion
+that a quick-receptive soil, on which no feather seed can fall without
+awakening vitalising virtue, is the hot-bed for a poet; rather must we
+hold that the real song-soil is the rock, hard and bare, exposed to sun
+and wind-storm, there in the clefts where few flowers awaken grows the
+pine tree&mdash;a nation&#8217;s heritage. (Compare on this Emerson&#8217;s <i>Woodnotes</i>
+II.)</p>
+<p><a name="epilogue" id="epilogue"></a></p>
+<p><b>Epilogue to &#8220;Dramatis Person&aelig;.&#8221;</b>&mdash;<span class="smcap">First Speaker</span>, as <i>David</i>. At the Feast
+of the Dedication of Solomon&#8217;s Temple, when Priests and Levites in
+sacrificial robes attended with the multitude praising the Lord as a
+single man; when singers and trumpets sound and say, &#8220;Rejoice in God,
+whose mercy endureth for ever,&#8221; then the presence of the Lord filled the
+house with the glory of His cloud. This is the highest point reached by
+the purest Theism of the Hebrew people.</p>
+
+<p><span class="smcap">Second Speaker</span>, as <i>Renan</i>. A star had beamed from heaven&#8217;s vault upon our
+world, then sharpened to a point in the dark, and died. We had loved and
+worshipped, and slowly we discovered it was vanishing from us. A face had
+looked from out the centuries upon our souls, had seemed to look upon and
+love us. We vainly searched the darkling sky for the dwindling star, faded
+from us now and gone from keenest sight. And so the face&mdash;the
+Christ-face&mdash;we had seen in the old records, the Gospels which had seemed
+to dower us with the Divine-human Friend, and which warmed our souls with
+love, has faded out, and we search the records and sadly fail to find the
+face at all, and our hope is vanished and the Friend is gone. The record
+searchers tell us we shall never more know ourselves are seen, never more
+speak and know that we are heard, never more hear response to our
+aspirations and our love. The searcher finds no god but himself, none
+higher than his own nature, no love but the reflection of his own, and
+realises that he is an orphan, and turning to his brethren cries, with
+Jean Paul, &#8220;There is no God! We are all orphans!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Third Speaker</span> is Mr. Browning himself, who offers us consolation in our
+bereavement; he asks us to see through his eyes. In head and heart every
+man differs utterly from his<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> fellows; he asks how and why this difference
+arises; he bids us watch how even the heart of mankind may have some
+mysterious power of attracting Nature&#8217;s influences round himself as a
+centre. In Arctic seas the water gathers round some rock-point as though
+the waste of waves sought this centre alone; for a minute this rock-point
+is king of this whirlpool current, then the waves oversweep and destroy
+it, hastening off to choose another peak to find, and flatter, and finish
+in the same way. Thus does Nature dance about each man of us, acting as if
+she meant to enhance his worth; then, when her display of simulated homage
+is done with, rolls elsewhere for the same performance. Nature leaves him
+when she has gained from him his product, his contribution to the active
+life of the time. The time forces have utilised the man as their pivot, he
+has served for the axis round which have whirled the energies which Nature
+employed at the moment. His quota has been contributed; he has not been a
+force, but the central point of the forces&#8217; revolution; as the play of
+waves demanded for their activity the rock-centre, so the mind forces
+required for their gyrations the passive man-centre; the rock stood still
+in the dance of the waves, but their dance could not have existed without
+its mysterious influence on their motion. The man was necessary to the
+mind-waves; the play of forces could not have been secured without just
+that soul-point standing idly as the centre of the dance of influences.
+The waves, having obtained the whirl they demanded, submerge the rock&mdash;the
+mind forces having gained such direction, such quality of rotation,
+dispense with the man; the force lives, however, and his contribution to
+its direction is not lost, hot husbanded. Now, there is no longer any use
+for the old Temple service of David, neither is the particular aspect of
+the Christ-face required as at first beheld. The face itself does not
+vanish, or but decomposes to recompose. The face grows; the Christ of
+to-day is a greater conception than that which Renan thinks he has
+decomposed. It is not the Christ of an idea that sufficed for old-world
+conception, but one which expands with the age and grows with the sentient
+universe.</p>
+
+<p><b>Epilogue to &#8220;Ferishtah&#8217;s Fancies&#8221;</b> (<span class="smcap">Venice</span>, <i>December 1st, 1884</i>). This
+poem brings into a focus the rays of the fancies which compose the volume:
+the famous ones of old, the heroes<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span> whose deeds are celebrated in the
+different poems, were not actors merely, but soldiers, and fought God&#8217;s
+battle; they were not cowards, because they had confidence in the
+supremacy of good, and fighting for the right knew they could leave
+results to the Leader. But a chill at the heart even in its supremest joy
+induces the question: What if all be error?&mdash;if love itself were
+responsible for a fallacy of vision?</p>
+
+<p><b>Epilogue to &#8220;Pacchiaratto and other Poems&#8221;</b> (1876). In this poem the author
+deals with his critics. &#8220;The poets pour us wine,&#8221; and as they pour we
+demand the impracticable feat of producing for us wine that shall be
+sweet, yet strong and pure. One poet gives the world his potent man&#8217;s
+draught; it is admitted to be strong and invigorating, yet is swallowed at
+a gulp, as evidently unpleasant to the taste. Another dispenses luscious
+sweetness, fragrant as a flower distillation; and men say contemptuously
+it is only fit for boys&mdash;is useless for nerving men to work. Now, it is
+easy to label a bottle as possessing body and bouquet both, but labels are
+not always absolute guarantees of that which they cover. Still there is
+wine to be had, by judicious blending, which combines these qualities of
+body and bouquet. How do we value such vintage when we do possess it? Go
+down to the vaults where stand the vats of Shakespeare and Milton wine:
+there in the cellar are forty barrels with Shakespeare&#8217;s brand&mdash;some five
+or six of his works are duly appreciated, the rest neglected; there are
+four big butts of Milton&#8217;s brew, and out of them we take a few drops,
+pretending that we highly esteem him the while! The fact is we hate our
+bard, or we should not leave him in the cellar. The critics say Browning
+brews stiff drink without any flavour of grape: would the public take more
+kindly to his wine if he gave it all the cowslip fragrance and bouquet of
+his meadow and hill side? The treatment received by Shakespeare and Milton
+proves that the public taste is vitiated, notwithstanding all the pretence
+of admiration of them. It is our furred tongue that is at fault; it is
+nettle-broth the world requires. Browning has some Thirty-four Port for
+those who can appreciate it; as for the multitude, let them stick to their
+nettle-broth till their taste improves.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Verse i., &#8220;<i>The Poets pour in wine</i>&#8221;: the quotation is from Mrs.
+Browning&#8217;s &#8220;Wine of Cyprus.&#8221; V. 20, &#8220;<i>Let them &#8216;lay, pray, bray&#8217;</i>&#8221;: this
+in ridicule of Byron&#8217;s grammar in verse clxxx.<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span> of Canto IV. of <i>Childe
+Harold&#8217;s Pilgrimage</i>:&mdash;&#8220;And dashest him again to earth;&mdash;there let him
+lay.&#8221;</p>
+
+<p><b>Epilogue to the &#8220;Two Poets of Croisic&#8221;</b> (1878). (Published in the
+<i>Selections</i>, vol. ii., as <span class="smcap">A Tale</span>). A bard had to sing for a prize before
+the judges, and to accompany his song on the lute. His listeners were so
+pleased with his melody that it seemed as though they would hasten to
+bestow the award even before the end of the song; when, just as the poet
+was at the climax of his trial, a string broke, and all would have been
+lost, had not a cricket &#8220;with its little heart on fire&#8221; alighted on the
+instrument, and flung its heart forth, sounding the missing note; and
+there the insect rested, ever at the right instant shrilling forth its
+F-sharp even more perfectly than the string could have done. The judges
+with one consent said, &#8220;Take the prize&mdash;we took your lyre for harp!&#8221; Did
+the conqueror despise the little creature who had helped him with all he
+had to offer? No: he had a statue of himself made in marble, life-size; on
+the lyre was &#8220;perched his partner in the prize.&#8221; The author of the volume
+of poems of which this story forms the epilogue, says that he tells it to
+acknowledge the love which played the cricket&#8217;s part, and gave the missing
+music; a girl&#8217;s love coming aptly in when his singing became gruff. Love
+is ever waiting to supply the missing notes in the arrested harmony of our
+lives.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;&#8220;<i>Music&#8217;s Son</i>&#8221;: Goethe. &#8220;<i>Lotte</i>,&#8221; of the <i>Sorrows of Werther</i>,
+was Charlotte Buff, who married Kestner, Goethe&#8217;s friend, the Albert of
+the novel. Goethe was in love with Charlotte Buff, and her marriage with
+Kestner roused the temper of his over-sensitive mind. (See <i>Dr. Brewer&#8217;s
+Reader&#8217;s Handbook</i>.)</p>
+
+<p><b>Epistle, An, Containing the Strange Medical Experience of Karshish, the
+Arab Physician.</b> (<i>Men and Women</i>, vol. i., 1855.) [The subject of the poem
+is the raising of Lazarus from the dead.] Karshish, a wandering
+scholar-physician, writing to the sage Abib, from whom he has learned his
+art, gives him an account of certain matters of medical interest which he
+has discovered in the course of his travels, and which, like a good
+student, he communicates to his venerable teacher. After informing him
+that he has sent him some samples of rare pharmaceutical substances, he
+says that his journeyings brought him to Jericho, on the dangerous road
+from which city to Jerusalem he had met with sundry misadventures, and
+noted several cases of clinical<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> interest, all of which he reports in the
+matter-of-fact way which betokens the scientific practitioner of the
+period. Amongst his plague, ague, epileptic, scalp-disease, and leprosy
+cures, he particularly describes &#8220;a case of mania subinduced by epilepsy,&#8221;
+which especially interested him. The disorder seemed to him of quite easy
+diagnosis: &#8220;Tis but a case of mania,&#8221; complicated by trance and epilepsy,
+but well within his powers as a physician to account for, except in the
+after circumstances and the means of cure. &#8220;Some spell, exorcisation or
+trick of art&#8221; had evidently been employed by a Nazarene physician of his
+tribe, who bade him, when he seemed dead, &#8220;Rise!&#8221; and he did rise. He was
+&#8220;one Lazarus, a Jew&#8221;&mdash;of good habit of body, and indeed quite beyond
+ordinary men in point of health; and his three days&#8217; sleep had so
+brightened his body and soul that it would be a great thing if the medical
+art could always ensure such a result from the use of any drug. He has
+undergone such change of mental vision that he eyes the world now like a
+child, and puts all his old joys in the dust. He has lost his sense of the
+proportion of things: a great armament or a mule load of gourds are all
+the same to him, while some trifle will appear of infinite import; yet he
+is stupefied because his fellow-men do not view things with his opened
+eyes. He is so perplexed with impulses that his heart and brain seem
+occupied with another world while his feet stay here. He desires only
+perfectly to please God; he is entirely apathetic when told that Rome is
+on the march to destroy his town and tribe, yet he loves all things old
+and young, strong and weak, the flowers and birds, and is harmless as a
+lamb: only at ignorance and sin he is impatient, but promptly curbs
+himself. The physician would have sought out the Nazarene who worked the
+cure, and would have held a consultation with him on the case, but
+discovered that he perished in a tumult many years ago, accused of
+wizardry, rebellion, and of holding a prodigious creed. Lazarus&mdash;it is
+well, says the physician, to keep nothing back in writing to a brother in
+the craft&mdash;regards the curer as God the Creator and sustainer of the
+world, that dwelt in flesh amongst us for a while; but why write of
+trivial matters? He has more important things to tell.</p>
+
+<p class="poem">&#8220;I noticed on the margin of a pool,<br />
+Blue-flowering borage, the Aleppo sort<br />
+Aboundeth, very nitrous. It is strange!&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span>He begs the sage&#8217;s pardon for troubling him with this man&#8217;s tedious case,
+but it has touched him with awe, it may be partly the effect of his
+weariness. But he cannot close his letter without returning to the
+tremendous suggestion once more. &#8220;Think, Abib! The very God!&#8221;&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;So the All-Great, were the All-Loving too,&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 8em;">It is strange.&#8221;</span></p>
+
+<p>Professor Corson says this poem &#8220;is one of Browning&#8217;s most remarkable
+psychological studies. It may be said to polarise the idea, so often
+presented in his poetry, that doubt is a condition of the vitality of
+faith. It is a subtle representation of a soul conceived with absolute
+spiritual standards, while obliged to live in a world where all standards
+are relative and determined by the circumstances and limitations of its
+situation.&#8221; Lazarus has seen things as they are. &#8220;This show of things,&#8221; so
+far as he is concerned, is done with. He now leads the <i>actual</i> life; his
+wonder and his sorrow are drawn from the reflection that his fellow-men
+remain in the region of phantasm. He lives really in the world to come.
+How infinitely little he found the things of time and sense in the
+presence of the eternal verities is grandly shown in the poem. The
+attitude of Lazarus under his altered conditions affords an answer to
+those who demand that an All-Wise Being should not leave men to struggle
+in a region of phenomena but exhibit the actual to us in the present life.
+Under such conditions our probation would be impossible. As Browning shows
+in <i>La Saisiaz</i>, a condition of certainty would destroy the school-time
+value of life; the highest truths are insusceptible of scientific
+demonstration. Lazarus is the hero of the poem, not Karshish. As the
+Bishop of Durham says in his paper &#8220;On Browning&#8217;s View of Life,&#8221; Lazarus
+&#8220;is not a man, but a sign: he stands among men as a patient witness of the
+overwhelming reality of the divine&mdash;a witness whose authority is
+confessed, even against his inclination, by the student of nature, who
+turns again and again to the phenomena which he affects to disparage. In
+this crucial example Browning shows how the exclusive dominance of the
+spirit destroys the fulness of human life, its uses and powers, while it
+leaves a passive life, crowned with an unearthly beauty.&#8221; The professional
+attitude of Karshish is drawn with marvellous fidelity. A paper in the
+<i>Lancet</i> on<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> such a &#8220;case&#8221; would be precisely on the same lines to-day,
+though the wandering off into side details would not be quite so obvious,
+and there would be an entire absence of any trifling with the idea that
+&#8220;the All-Great were the All-Loving too.&#8221; This is &#8220;emotional,&#8221; and modern
+science has nothing but contempt for that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Snake-stone</i>, a name applied to any substance used as a remedy
+for snake-bites. Professor Faraday once analysed several which had been
+used for this purpose in Ceylon. One turned out to be a piece of animal
+charcoal, another was chalk, and a third a vegetable substance like a
+bezoar. The animal charcoal might possibly have been useful if applied
+immediately. The others were valueless for the purpose. (Tennant,
+<i>Ceylon</i>, third ed., i., 200.) &#8220;<i>A spider that weaves no web.</i>&#8221; Dr. H.
+McCook, a specialist in spider lore, has explained this passage in
+<i>Poet-Lore</i>, vol. i., p. 518. He says the spider referred to belongs to
+the Wandering group: they stalk their prey in the open field, or in divers
+lurking places, and are quite different in their habits from the
+web-spinners. The spider sprinkled with mottles he thinks is the Zebra
+spider (<i>Epiblemum scenicum</i>). It belongs to the Saltigrade tribe. The use
+of spiders in medicine is very ancient. Pliny describes many diseases for
+which they were used. Spiders were boiled in water and distilled for
+wounds by Sir Walter Raleigh. <i>Greek-fire</i> was the precursor of gunpowder;
+it was the <i>oleum incendiarum</i> of the Romans. Probably petroleum, tar,
+sulphur, and nitre were its chief ingredients. <i>Blue flowering borage</i>
+(<i>Borago officinalis</i>). The ancients deemed this plant one of the four
+&#8220;cordial flowers&#8221; for cheering the spirits, the others being the rose,
+violet, and alkanet. Pliny says it produces very exhilarating effects. The
+stem contains nitre, and the whole plant readily gives its flavour even to
+cold water. (See Anne Pratt&#8217;s <i>Flowering Plants</i>, vol. iv., p. 75.)</p>
+
+<p><b>Este.</b> (<i>Sordello.</i>) A town of Lombardy, in the delegation of Padua,
+situated at the southern extremity of the Euganean hills. The Rocca or
+castle is a donjon tower occupying the site of the original fortress of
+Este.</p>
+
+<p><b>Este, The House of.</b> (<i>Sordello.</i>) One of the oldest princely houses of
+Italy, called Este after the name of the town above mentioned. Albert Azzo
+II. first bore the title of Marquis of<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span> Este; he married a sister of
+Guelph III., who was duke of Carinthia. The Italian title and estates were
+inherited by Fulco I. (1060-1135), son of Albert Azzo II. In the twelfth,
+thirteenth, and fourteenth centuries the history of the house of Este is
+mixed up with that of the other noble houses of Italy in the struggles of
+the Guelphs and Ghibellines. The Estena were the head of the Guelph party,
+and at different times were princes of Ferrara, Modena and Reggio. &#8220;Obizzo
+I., son of Folco I., entered into a league against Frederick Barbarossa,
+and was comprehended in the Venetian treaty of 1177, by which municipal
+podestas (chief magistrates of great cities) were instituted&#8221; (<i>Encyc.
+Brit.</i>). Strife existed between this house and that of the Torelli, which
+raged for two centuries, in consequence of Obizzo I. carrying off
+Marchesella, heiress of the Adelardi family, of Ferrara, and marrying her
+to his son Azzo V.</p>
+
+<p><b>Eulalia.</b> (<i>A Soul&#8217;s Tragedy.</i>) The shrewd woman who was betrothed to
+Luitolfo.</p>
+
+<p><b>Euripides.</b> The Greek tragic poet, who was born of Athenian parents in 480
+<span class="smcaplc">B.C.</span> He brought out his first play&mdash;<i>The Peliades</i>&mdash;at the age of
+twenty-five. At thirty-nine he gained the first prize, which honour he
+received only five times in his long career of fifty years. He was the
+mediator between the ancient and modern drama, and was regarded at Athens
+as an innovator. Aristophanes was an exceedingly hostile and witty critic
+of Euripides, and from his point of view his conduct was justified, taking
+as he did the standard of &AElig;schylus and Sophocles as the only right model
+of tragedy. He is variously said to have written seventy-five,
+seventy-eight and ninety-two tragedies. Eighteen only have come down to
+us: <i>The Alcestis</i>, <i>Andromache</i>, <i>Bacch&aelig;</i>, <i>Hecuba</i>, <i>Helena</i>, <i>Electra</i>,
+<i>Heraclid&aelig;</i>, <i>Heracles in Madness</i>, <i>The Suppliants</i>, <i>Hippolytus</i>,
+<i>Iphigenia at Aulis</i>, <i>Iphigenia among the Tauri</i>, <i>Ion</i>, <i>Medea</i>,
+<i>Orestes</i>, <i>Rhesus</i>, the <i>Troades</i>, the <i>Ph&oelig;niss&aelig;</i>, and a satiric play,
+the <i>Cyclops</i>. &#8220;Aristophanes calls Euripides &#8216;meteoric,&#8217; because he was
+always rising into the air; he was famous for allusions to the stars, the
+sea and the elements. Aristophanes uses the epithet sneeringly: Browning,
+praisingly&#8221; (<i>Br. P.</i> iii. 43).</p>
+<p><a name="eurydice" id="eurydice"></a></p>
+<p><b>Eurydice to Orpheus. A Picture by Leighton.</b> (Published for the first time
+in the Royal Academy Catalogue, 1864. It was<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span> reprinted in the first
+volume of the <i>Selections</i> in 1865.) Orpheus was a famous mythical poet,
+who was so powerful in song that he could move trees and rocks and tame
+wild beasts by the charms of his voice. His wife (the nymph Eurydice) died
+from the bite of a serpent, and Orpheus descended to the lower regions in
+search of her. He so influenced Persephone by his music that she gave him
+permission to take back his wife on the condition that he should not look
+round during his passage from the nether world to the regions above. In
+his impatience he disregarded the condition, and having turned his head to
+gaze back, Eurydice had to return for ever to Hades (Vergil, <i>Geor.</i> iv.,
+v. 457, etc.). The poet has represented Eurydice speaking to Orpheus the
+passionate words of love which made him forget the commands of Pluto and
+Persephone not to look back on pain of losing his wife again.</p>
+
+<p><b>Euthukles.</b> (<i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>; <i>Aristophanes&#8217; Apology.</i>) He was the
+man of Phokis who heard Balaustion recite <i>Alcestis</i> at Syracuse, and who
+followed her when she returned to Athens, and married her. On their voyage
+to Rhodes, after the fall of Athens, Balaustion dictated to him the
+<i>Apology</i> of Aristophanes, which he wrote down on board the vessel. It was
+Euthukles, according to Browning, who saved Athens from destruction by
+reciting at a critical moment the lines from Euripides&#8217; <i>Electra</i> and
+<i>Agamemnon</i>.</p>
+
+<p><b>Evelyn Hope.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>,
+1868.) The lament of a man who loved a young girl who died before she was
+old enough to appreciate his love. The maiden was sixteen, the man &#8220;thrice
+as old.&#8221; He contemplates her as she lies in the beauty of death, and asks:
+&#8220;Is it too late then? Because you were so young and I so old, were we
+fellow-mortals and nought beside? Not so: God creates the love to reward
+the love,&#8221; and he will claim her not in the next life alone, but, if need
+be, through lives and worlds many yet to come. His love will not be lost,
+for his gains of the ages and the climes will not satisfy him without his
+Evelyn Hope. He can wait. He will be more worthy of her in the worlds to
+come. Modern science has taught us that no atom of matter can ever be lost
+to the world, no infinitesimal measure of energy but is conserved, and the
+poet holds that there shall never be one lost good. The eternal atoms, the
+vibrations that<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span> cease not through the eternal years, shall not mock at
+the evanescence of human love.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Face, A.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) A portrait of a beautiful girl
+painted in words by a poet who had all the sympathies of an artist.</p>
+
+<p><b>Family, The.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, 4: &#8220;On the Lawfulness of Prayer.&#8221;)
+Ferishtah has prayed for a dying man that he might recover. An objector
+asks why he does this: if God is all-wise and good, what He does must be
+right: &#8220;Two best wills cannot be.&#8221; Man has only to acquiesce and be
+thankful. The dervish tells a tale. A man had three sons, and a wife who
+was bitten by a serpent. The husband called in a doctor, who said he must
+amputate the injured part. The husband assented. The eldest son said,
+&#8220;Pause, take a gentler way.&#8221; The next in age said, &#8220;The doctor must and
+should save the limb.&#8221; The youngest said, &#8220;The doctor knows best: let him
+operate!&#8221; He agreed with the doctor. Let God be the doctor; let us call
+the husband&#8217;s acquiescence wise understanding, call the first son&#8217;s
+opinion a wise humanity. In the second son we see rash but kind humanity;
+in the youngest one who apes wisdom above his years. &#8220;Let us be man and
+nothing more,&#8221; says Ferishtah.&mdash;man hoping, fearing, loving and bidding
+God help him till he dies. The lyric bids us while on earth be content to
+be men. The wider sense of the angel cannot be expected while we remain
+under human conditions.</p>
+
+<p><b>Fancy and Reason</b>, in <i>La Saisiaz</i>, discuss the <i>pros</i> and <i>cons</i> of the
+probabilities of the existence of God, the soul, and future life, etc.</p>
+
+<p><b>Fears and Scruples.</b> (<i>Pacchiarotto and Other Poems</i>, 1876: &#8220;The Spiritual
+Uses of Uncertainty.&#8221;) &#8220;Why does God never speak?&#8221; asks the doubter. The
+analogy of the poem compares this silence of the Divine Being with that of
+a man&#8217;s friend, who wrote him many valued letters, but otherwise kept
+aloof from him. It is suggested by experts that the letters are forgeries.
+The man loves on. It is then suggested that his friend is acting as a spy
+upon him, sees him readily enough and knows all he does, and some day will
+show himself to punish him. But this is to make the friend a monster!
+Hush!&mdash;&#8220;What if this friend happen to be&mdash;God?&#8221; In explanation of this
+poem, Mr.<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span> Kingsland received from the poet the following letter:&mdash;&#8220;I
+think that the point I wanted to illustrate in the poem you mention was
+this: Where there is a genuine love of the &#8216;letters&#8217; and &#8216;actions&#8217; of the
+invisible &#8216;friend,&#8217; however these may be disadvantaged by an inability to
+meet the objections to their authenticity or historical value urged by
+&#8216;experts&#8217; who assume the privilege of learning over ignorance, it would
+indeed be a wrong to the wisdom and goodness of the &#8216;friend&#8217; if he were
+supposed capable of overlooking the actual &#8216;love&#8217; and only considering the
+&#8216;ignorance&#8217; which, failing to in any degree affect &#8216;love,&#8217; is really the
+highest evidence that &#8216;love&#8217; exists. So I <i>meant</i>, whether the result be
+clear or no.&#8221;</p>
+
+<p><b>Ferishtah&#8217;s Fancies.</b> A criticism of Life: Browning&#8217;s mellow wisdom.
+Published in 1884, with the following quotations as mottoes on the page
+facing the title:&mdash;</p>
+
+<p class="blockquot">&#8220;His genius was jocular, but, when disposed, he could be very
+serious.&#8221;&mdash;Article <i>Shakespeare</i>, Jeremy Collier&#8217;s <i>Historical, etc.,
+Dictionary</i>, 2nd edition, 1701. &#8220;You, sir, I entertain you for one of
+my Hundred; only, I do not like the fashion of your garments: you will
+say, they are Persian; but let them be changed.&#8221;&mdash;<i>King Lear</i>, Act
+III., sc. vi.</p>
+
+<p>The work embraces the following collection of poems:&mdash;Prologue. 1. &#8220;The
+Eagle.&#8221; 2. &#8220;The Melon-seller.&#8221; 3. &#8220;Shah Abbas.&#8221; 4. &#8220;The Family.&#8221; 5. &#8220;The
+Sun.&#8221; 6. &#8220;Mihrab Shah.&#8221; 7. &#8220;A Camel-driver.&#8221; 8. &#8220;Two Camels.&#8221; 9.
+&#8220;Cherries.&#8221; 10. &#8220;Plot Culture.&#8221; 11. &#8220;A Pillar at Sebzevah.&#8221; 12. &#8220;A Bean
+Stripe: also Apple Eating.&#8221; Epilogue. There was a real personage named
+Ferishtah, a celebrated Persian historian, born about 1570. He is one of
+the most trustworthy of the Oriental historians. Several portions of his
+work have been translated into English. He has, however, no connection
+with the subject-matter of Mr. Browning&#8217;s book, but it is probable that
+his name suggested itself to the poet as a good one for his work. We have
+here Mr. Browning in a dervish&#8217;s robe, philosophising in a Persian
+atmosphere, yet talking the most perfect Browningese, just as do the Pope
+in the <i>Ring and the Book</i> and the rabbis in the Jewish poems. Age,
+experience, and the calm philosophy of a religious mind, are required for
+the poet&#8217;s highest teaching. It matters little, these being<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span> given,
+whether the philosophers wear the tiara of the pope, the robe of the
+dervish, or the gaberdine of the Jew: the philosophy is the same. The aim
+is &#8220;to justify the ways of God to men,&#8221; and to make reasonable an exalted
+Christian Theism. Three great Eastern classics&mdash;<i>The Fables of Bidpai</i>,
+Firdausi&#8217;s <i>Sh&aacute;h-N&aacute;meh</i>, and the Book of Job&mdash;are the sources of the
+inspiration of the pages of <i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>. Both the <i>Sh&aacute;h-N&aacute;hmeh</i>
+and the <i>Fables of Bidpai</i>, or <i>Pilpay</i> as they are commonly termed, are
+published in the <i>Chandos Classics</i>. Bidpai is supposed to be the author
+of a famous collection of Hind&#363; fables. The name Bidpai occurs in their
+Arabic version. Their origin was doubtless the <i>Pantcha Tantra</i>, or &#8220;Five
+Sections,&#8221; a great collection of fables. The <i>Hitopadesa</i> is another such
+collection. The fables were translated into Pehlvi in the sixth century.
+Then the Persian fables were translated into Arabic, and were transmitted
+to Europe. They were translated into Greek in the eleventh century, then
+into Hebrew and Latin, afterwards into nearly every European tongue. We
+must go to Firdausi, the Persian author of that &#8220;standing wonder in poetic
+literature,&#8221; the <i>Sh&aacute;h N&aacute;meh</i>, for an explanation of several allusions in
+the poem. This great chronicle, the Persian Book of Kings, is a history of
+Persia in sixty thousand verses. The poem is as familiar to every Persian
+as our own great epics to us, and the use Mr. Browning makes of it in this
+work is managed in the most natural manner. This we shall notice more
+particularly in dealing with the separate poems which compose the volume.
+In a letter to a friend, Browning wrote:&mdash;&#8220;I hope and believe that one or
+two careful readings of the poem will make its sense clear enough. Above
+all, pray allow for the poet&#8217;s inventiveness in any case, and do not
+suppose there is more than a thin disguise of a few Persian names and
+allusions. There was no such poet as Ferishtah&mdash;the stories are all
+inventions.... The Hebrew quotations are put in for a purpose, as a direct
+acknowledgment that certain doctrines may be found in the Old Book, which
+the concocters of novel schools of morality put forth as discoveries of
+their own.&#8221;</p>
+
+<p><b>Festus.</b> (<i>Paracelsus.</i>) The old and faithful friend of Paracelsus, who
+believes in him from the first. He is the husband of Michal, and both
+influence the mind of the hero of medicine for good at various stages of
+his career.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span><b>Fifine at the Fair.</b> (1872.) The key-note of the work is given in the
+quotation before the Prologue, which is the motto of the poem, from
+Moli&egrave;re&#8217;s <i>Don Juan</i>, Act I., Sc. 3. There is a certain historic basis for
+the character of the Don Juan of European legend. In Seville, in the time
+of Peter the Cruel, lived Don Juan Tenorio, the prince of libertines. He
+attempted to abduct Giralda, daughter of the governor of Seville: the
+consequence was a duel, in which the lady&#8217;s father was killed. The sensual
+excesses of Don Juan had destroyed his faith, and he defied the
+spirit-world so far as to visit the tomb of the murdered man and challenge
+his statue to follow him to supper. The statue accepted the invitation,
+and appeared amongst the guests at the meal, and carried the blaspheming
+sceptic to hell. &#8220;As a dramatic type,&#8221; says the author of the article &#8220;Don
+Juan,&#8221; in the <i>Encyclop&aelig;dia Britannica</i>, &#8220;Don Juan is essentially the
+impersonation of the scepticism that results from sensuality, and is thus
+the complement of Faust, whose scepticism is the result of speculation.&#8221;
+The Prologue describes a swimmer far out at sea, disporting himself under
+the noon-sun; as he floats, a beautiful butterfly hovers above him, a
+creature of the sky, as he for the time a creature of the water; neither
+can unite with the other, for neither can exchange elements; still, if we
+cannot fly, the next best thing is to swim,&mdash;a half-way house, as it were,
+between the world of spirit and that of grosser earth. Poetry is in this
+sense, a substitute for heaven: whatever the heaven-dwellers are, the
+poets seem; what deeds they do, the poets dream. Does the soul of his
+departed wife hover over him in this way, and look with pity on the
+mimicry of her airy flight? he wonders. (Mrs. Browning died eleven years
+before <i>Fifine</i> was published.)&mdash;The scenery of the poem is that of the
+neighbourhood of Pornic, a seaside town in the department of the Loire, in
+Brittany, the little town being twenty-seven miles distant from Nantes. It
+is noted for its sea bathing and mineral waters, and, like many other
+places in Brittany, possesses some curious Druidical and other
+architectural remains. Mr. Browning, while staying at Pornic with his
+family, saw the gipsy woman who suggested to him the idea of Fifine. He
+selected her as a type of the sensual woman, in contrast to the spiritual
+type of womanhood. The poem deals with incidents connected with Pornic
+fair. Don Juan, addressing his wife Elvire, says: &#8220;Let us<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span> see the
+strolling players and the fun of the fair! Who would have supposed that
+the night could effect such a change? Yesterday all was rough and
+raw&mdash;mere tubs, poles and hoarding; now this morning all is gay as a
+butterfly, the scaffolding has burst out in colour like a flower-bed in
+full bloom. Nobody saw them enter the village, but that is the way of
+these tumblers, they like to steal a march and exhibit their spectacle
+only when the show is ready. Had any one wandered about the place at night
+he would have seen the sober caravan which was the bud that blossomed
+to-day into all this gaiety. An airy structure pitched beneath the tower
+appeared in the morning surmounted by a red pennon fluttering in the air,
+and frantic to be free. To be free!&mdash;the fever of the flag finds a
+response in my soul, my heart fires up for liberty from the restraints of
+law, I would lead the bohemian life these players lead. Why is it that
+disgraced people, those who have burst the bonds of conventional life,
+always seem to enjoy their existence more than others? They seem conscious
+of possessing a secret which sets them out of reach of our praise or
+blame; now and again they return to us because they must have our money,
+just as a bird must bear off a bit of rag filched from mankind to work up
+into his nest. But why need they do that? We think much of our reputation
+and family honour, but these people for a penny or two will display
+themselves undraped to any visitor. You may tell the showman that his
+six-legged sheep is an imposition,&mdash;he does not care, he values his good
+name at nothing. But offer to make these mountebanks respectable, promise
+them any reward you like to forsake their ways, to work and live as the
+rest of the world, and your offer will not tempt them. What is the
+compensatory unknown joy which turns dross to gold in their case? You
+sigh,&#8221; says the speaker to his wife, &#8220;you shake your head: what have I
+said to distress you? Fifine, the gipsy beauty of the show, will
+illustrate my meaning: this woman is to me a queen, a sexless, bloodless
+sprite; yet she has conquered me. I want to understand how. There is a
+honeyed intoxication in the Eastern lily, which lures insects to their
+death for its own nourishment: is that a flaw in the flower? Wiser are we
+not to be tempted by such dangerous delights; we may admire and keep clear
+of them: not poison lilies, but the rose, the daisy, or the violet, for
+me,&mdash;it is Elvire, not Fifine, I love. You ask how does this woman<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span>
+explain my thought? When Louis the Eleventh lay dying he had a procession
+of the famous women of all time made to pass before him: Helen of Troy,
+who magically brought men to acquiesce in their own destruction; next was
+Cleopatra, all the wonder of her body dominated by her high and haughty
+soul, and trampling on her lovers; then the saint of Pornic church who
+saves the shipwrecked sailors, and who thinks in her innocence that
+Cleopatra has given away her clothes to the poor; then comes my gipsy
+beauty Fifine, with her tambourine. Suppose you, Elvire, in spirit join
+this procession; then you confront yourself, and I will show you how you
+beat each personage there&mdash;even this Fifine, whom I will reward with a
+franc that you may study her. You draw back your skirts from such filth as
+you consider her to be; though, born perhaps as pure and sensitive as any
+other woman, she can afford to bear your scorn possibly,&mdash;we know such
+people often thus minister to age and the wants of sick parents. Her ogre
+husband, with his brute-beast face, takes the money she has earned by her
+exhibiting herself to us as she passes into the tent. I want to make you
+see the beauty of the mind underlying the form in all these women. No
+creature is made so mean but boasts an inward worth: this Fifine, a mere
+sand-grain on the shore, reflects some ray of sunshine. Say that there was
+no worst of degradation spared this woman, yet she makes no pretence&mdash;she
+is absolutely truthful, she assumes not to be Helen or the Pornic Saint,
+she only offers to exhibit herself to you for money.&#8221; The wife is not
+deceived by all this sophistry; Fifine&#8217;s attraction for the man lies in
+the fact, not that she possesses some hidden beauty of soul, but some
+unconcealed physical charms which awaken desire in him because they are
+not his own. What is one&#8217;s own is safe, and so despised; any waif which is
+a neighbour&#8217;s is for the time more desirable,&mdash;&#8220;Give you the sun to keep,
+you would want to steal a boor&#8217;s rushlight or a child&#8217;s squib.&#8221; He
+explains that this is always women&#8217;s way about such matters&mdash;they cannot
+be made to comprehend mental analysis. He reminds her how at great cost
+and a year&#8217;s anxiety he had purchased a Rafael; he gloated over his prize
+for a week, and then had more relish in turning over leaf by leaf Dor&eacute;&#8217;s
+last picture-book. Suppose the picture reproached him with inconstancy, he
+would reply that he knew the picture was his own; anxiety had given place
+to<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span> confidence, and were the house on fire, he would risk his life to save
+it, though he were knee deep in Dor&eacute;&#8217;s engravings. He tells his wife she
+is to him as the Rafael, the Fifines are as Dor&eacute;&#8217;s wood engravings. Elvire
+is the precious wife, her face fits into the cleft in the heart of him, to
+him she is perfection; but is she perfect to her mirror? He thinks not.
+Where, then, is her beauty? In his soul. He cannot explain the reason, any
+more than naming the notes will explain a symphony or describing lines
+will call up the idea of a picture. Still there is reason in our choice of
+each other. It is principally the effort of one soul to <ins class="correction" title="original: seeks">seek</ins> its own
+completion&mdash;that which shall aid its development&mdash;in another&#8217;s. As the
+artist&#8217;s soul sees the form he is about to create in the marble block, so
+does the lover see in his choice that which will draw out his soul-picture
+into concrete perfection. The world of sense has no real value for any of
+us, save in so far as our souls can detect and appropriate it. It is the
+idea which gives worth to that on which it is exercised. The value of all
+externals to the soul is just in proportion to its own power of
+transmuting them into food for its own growth. The soul flame is
+maintained not only by gums and spices, but straw and rottenness may feed
+it; if the soul has power to extract from evil things that which supports
+its life, what matters the straw so long as the ash is left behind? and so
+of the conquests of the soul, its power to evoke the good from the
+ungainly and the partial, gives us courage to ignore the failures and the
+slips of our lives. The pupil does not all at once evoke the masterpiece
+from the marble&mdash;he puts his idea in plaster by the side of the Master&#8217;s
+statue. If the scholar at last evoke Eidothe&eacute;, the Master is to thank. &#8220;To
+love&#8221; in its intensest form means to yearn to invest another soul with the
+accumulated treasures of our own. The chemic force exerted by one soul in
+transmuting coarse things to beautiful is aided by another&#8217;s flame. Each
+may continue to supplement the other, till the red, green, blue and yellow
+imperfections may be fused into achromatic white, the perfect light-ray.
+Soul is discernible by soul, and soul is evoked by soul&mdash;Elvire by Don
+Juan. The wife objects that he abdicates soul&#8217;s empire and accepts the
+rule of sense: man has left the monarch&#8217;s throne, and lies in the kennel a
+brute. Searching for soul through all womankind, you find no face so vile
+but sense may extract from it some good for soul. This fine-spun theory,
+this elaborate<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span> sophistry, she declares, is merely an ingenious excuse for
+sensuality:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Be frank&mdash;who is it you deceive&mdash;<br />
+Yourself, or me, or God?&#8221;</p>
+
+<p>Don Juan would reply by an illustration from music, which can penetrate
+more subtly than words: he would show how we may rise out of the false
+into the true, out of the dark into the brightness above the dense and dim
+regions where doubt is bred. Bathing in the sea that morning, out in
+mid-channel, he was standing in the water with head back, chin up, body
+and limbs below&mdash;he kept himself alive by breath in the nostrils, high and
+dry; ever and again a wavelet or a ripple would threaten life, then back
+went the head, and all was safe. But did he try to ascend breast high,
+wave arms free of tether, to be in the air and leave the water, under he
+went again; before he had mastered his lesson he had plenty of water in
+mouth and eyes. &#8220;I compare this,&#8221; he says, &#8220;to the spirit&#8217;s efforts to
+rise out of the medium which sustains it.&#8221; He was upborne by that which he
+beat against, too gross an element to live in, were it not for the dose of
+life-breath in the soul. Our business is with the sea, not with the air,
+so we must endure the false below while we bathe in this life. It is by
+practice with the false that we reach the true. We gain confidence, and
+learn the trick of doing what we will&mdash;sink or rise. His senses do not
+reel when a billow breaks over him; he grasps at a wave that will not be
+grasped at all, but glides through the fingers&mdash;still the failure to grasp
+the water sends the head above, far beyond the wave he tried to hold:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;So with this work o&#8217; the world,&#8221;</p>
+
+<p>we try to grasp a soul, catch at it, think we have a prize; it eludes us,
+yet the soul helped ours to mount. He seizes Elvire by grasping at Fifine.
+Not even this specious reasoning deceives the wife. It is an ugly fact
+that the wave grasped at is a woman. He replies that a woman can be
+absorbed into the man: women <i>grow</i> you, men at best <i>depend</i> upon you. A
+rill that empties itself into the sea can never be separated from it. That
+is woman. Man takes all and gives nought. To raise men you must stoop to
+teach them, learn their ignorance, stifle your soul in their mediocrities;
+but to govern women you must abandon stratagem, cast away<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span> disguise, and
+reveal your best self at your uttermost. When the music of Arion attracted
+the dolphins to the doomed man, one of them bore him on its back to the
+coast, and so saved his life; revealing his best to this &#8220;true
+woman-creature,&#8221; he was saved from the men who would have killed him for
+gain. A man never puts out his whole self in love&mdash;this is reserved for
+hate. You do not get the best out of a man by nourishing his root, but by
+pruning his branch; as wine came through goats, which, browsing on the
+tendrils of the grape, &#8220;stung the stock to fertility,&#8221; and so gained &#8220;the
+indignant wine&mdash;wrath of the red press.&#8221; Mites of men are sore that God
+made mites at all; love avails not from such men-animalcul&aelig; to coax a
+virile thought, but touch the elf with hate, and the insect swells to
+thrice its bulk &#8220;and cuckoo-spits some rose!&#8221; Nothing is to be gained from
+ruling men; women take nothing, and give all. Elvire and Fifine, in their
+degree, are alike in this respect. &#8220;To have secured a woman&#8217;s faith in me
+is to have centred my soul on a fact. Falseness and change I see all
+around me; I expect truth because Fifine knows me much more than Elvire
+does.&#8221; To this his wife replies, &#8220;Why not only she? There can be for each
+but one Best, which abolishes the simply Good and Better. Why not be
+content with the Elvire, who substitutes belief in truth, in your own
+soul, for the falseness which you fear? By toil and effort the boatman may
+do with pole and oars what by waiting a few hours the rising water would
+do for him without his labour; but men affect unusual ways,&mdash;Elvire could
+do far better for you all that you expect from Fifine.&#8221; To this he replies
+that &#8220;a voyage may be too safe; there is no excitement, no experiment when
+wind and tide do all the needful work. Then may not our hate of falsehood
+be that which charms us in these actors who confess &#8216;A lie is all we do or
+say&#8217;? Everything has a false outside, stage-play is honest cheating. The
+poet never dreams; prose-folk always do.&#8221; Then he tells how his thought
+had recently sought expression in music rather than in words&mdash;as he played
+Schumann&#8217;s <i>Carnival</i>, and reflected that in the masque of life and
+banquet of the world we have ever the same things in a new guise, the
+difficulty was ever to conquer commonplace and spice the same old viands
+and games. His fancies bore him to a pinnacle above St. Mark&#8217;s at Venice,
+in Carnival time; he gazed down on a prodigious Fair, the men and women
+were disguised as beasts, birds, and fishes.<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span> Descending into the crowd,
+disgust gave way to pity; the people were not so beast-like, but much more
+human, than when he viewed them from the height, and he began to
+contemplate them with a delight akin to that which animates the chemist
+when he untwines the composite substance, traces effect back to cause, and
+then constructs from its elements the complex and complete. So did he get
+to know the thing he was, while contemplating in that Carnival the thing
+he was not. Thus Venice Square became the world, the masquerade was life,
+the disgust at the pageant was due to the distance from which it was
+contemplated, when he learned that the proper goal for wisdom is the
+ground and not the sky, he discovered how <i>wisely balanced are our hates
+and loves</i>, and how peace and good come from strife and evil. It is no
+business of ours to fret about what should be, but we should accept and
+welcome what is&mdash;<i>is</i>, that is to say, for the hour, for change is the law
+even of the religions by which man approaches God. His temples fade to
+recompose into other fanes. And not only temples, but the domes of
+learning and the seats of science are subject to the same law. Yet
+Religion has always her true temple-type; Truth, though founded in a rock,
+builds on sands; churches and colleges that grow to nothing always
+reappear as something; some building, round or square or polygonal, we
+shall always have. But leave the buildings, and let us look at the booths
+in the Fair. History keeps a stall, Morality and Art set up their shops.
+They acquiesce in law, and adapt themselves to the times; and so, as from
+a distance the scene is contemplated as a whole, the multiform subsides in
+haze, the buildings, distinct in the broad light of day, merge and lose
+their individuality in a common shape. See this Druid monument: how does
+its construction strike you? How came this cross here? Learning cannot
+enlighten us. It meant something when it was erected which is lost now,
+yet the people of the place respect it and are persuaded that what a thing
+meant once it must still mean. They thought it had some reference to the
+Creator of the world, and was there to remind them that the world came not
+of itself. And so, with all the change in religions, there is an imperial
+chord which subsists and underlies the mists of music. In all the change
+there is permanence as a substratum. Truth inside and truth outside, but
+falsehood is between each; it is the falsehood which is change, the truth
+is the permanence.<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> There is an unchanging truth to which man in all his
+waverings is constant. This Druid monument said what it had to say to its
+own age; it never promised to help our dream. Don Juan and his wife having
+now completed their walk, he proposes to return home to end where they
+began; as we were nursed into life, death&#8217;s bosom receives us at last, and
+that is final, for death is defeat. Our limbs came with our need of them,
+our souls grew by mastering the lessons of life; but when death comes, the
+soul, which ruled by right while the bodily powers remained, loses its
+right to rule. And so the soul has run its round. Love ends too where love
+began, and goes back to permanence; each step aside (from Elvire to
+Fifine, for example) proves divergency in vain:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Inconstancy means raw, &#8217;tis faith alone means ripe.&#8221;</p>
+
+<p>And as they reach their villa, he resolves to live and die a quiet married
+man, earning the approbation of the mayor, and unoccupied with soul
+problems, especially those of women. At that moment a letter is put into
+his hand: there has been some mistake, Fifine thinks&mdash;he has given her
+gold instead of silver; he will go and see about it, and is off. Five
+minutes was all the time he asked. He is absent much longer, and on his
+return Elvire has vanished.</p>
+
+<p>The Epilogue describes the householder sitting desolate in his melancholy
+home, weary and stupid; he is suddenly surprised by the appearance of his
+lost wife, whose spirit has returned to claim him; he tells her how the
+time has dragged without her, &#8220;And was I so much better off up there?&#8221;
+quoth she. For decency, arrangements are made that the reunion may be in
+order; and so, the powers above and those below having been duly
+conciliated, husband and wife are once more united: &#8220;Love is all, and
+death is nought&#8221;&mdash;the final lesson of life.</p>
+
+<p>The means whereby we may rise from the false to the true are never wanting
+to the earnest and faithful striver, this is the esoteric truth of <i>Fifine
+at the Fair</i>. The exoteric meaning may be &#8220;an apologia for the revolt of
+passion against social rules and fetters.&#8221; &#8220;Frenetic to be free,&#8221; like the
+pennon, is in this sense the concentration of its meaning. What was
+Browning&#8217;s object in this difficult and remarkable work? The question is
+not so difficult to answer as it appears at first sight. The poet is a
+soul analyst first, and a teacher next. He teaches admirably<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span> in scores of
+passages in <i>Fifine</i>, but his main idea has been to interpret the mental
+processes which he supposed might underlie the actions of such a selfish
+and heartless voluptuary as Don Juan. Not, of course, was there any idea
+of rehabilitating the character of the historic personage; but, as
+Browning held that every soul has something to say for itself, every man
+some ideal soul-advance at which he aims, however mistaken may be his
+methods, so he imagined that even this selfish libertine had his golden
+ideal, however deeply bedded in mire. He has not&mdash;like the great
+dramatists&mdash;sunk himself in his character, and striven thus to present the
+real man on his stage, but he has lent Don Juan his Browning soul for a
+while, that he may make his Apologia to the wife, whom he finds it very
+hard to deceive. Dr. Furnivall once asked the poet what his idea really
+was in the poem. The poet replied that his &#8220;fancy was to show morally how
+a Don Juan might justify himself partly by truth, somewhat by sophistry.&#8221;
+(<i>Browning Society Papers</i>, vol. ii., p. 242*.) See also vol. i., pp. 377,
+379, pp. 18*, 61*, vol ii., p. 240*. Mr. Nettleship&#8217;s exhaustive analysis
+leaves nothing to be desired. (<i>Essays</i>, p. 221.)</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes</span>.&mdash;Verse ii., &#8220;<i>bateleurs and baladines</i>,&#8221; conjurors and mountebanks.
+Verse iv., &#8220;<i>Gawain to gaze upon the Grail</i>&#8221;: Gawain was the son of King
+Lot and Margause, in the Arthurian legend of the Holy Grail. Verse xv.,
+<i>almandines</i>, a variety of garnet. Verse xix., <i>sick Louis</i>: King Louis
+XI. of France. Verse xxv., <i>tricot</i>: a knitted vest. Verse xxvii.,
+<i>Helen</i>: she was declared by some of the Greeks never to have been really
+present at Troy, and that Paris only carried off a phantom created by
+Hera: the real Helen, they said, was wafted by Hermes to Proteus in Egypt,
+whence she was taken home by Menelaus. Verse xxxvi., <i>pochade</i>, a rough
+sketch. Verse xlii., <i>Razzi</i>, a corruption of Bazzi, or properly Il
+Sodona, the Italian painter (1479-1549). Verse xlvii., <i>Ger&ocirc;me</i>, a French
+painter (born 1824): he exhibited a great picture at the Exposition of
+1859, called &#8220;The Gladiators.&#8221; Verse lii., <i>Eidothe&eacute;</i>: a sea-goddess,
+daughter of Proteus, the old man of the sea. Verse lix., <i>Glumdalclich</i>,
+in <i>Gulliver&#8217;s Travels</i>, was a girl nine years old, and &#8220;only forty feet
+high.&#8221; &#8220;<i>Theosutos e broteios eper kekramene</i>,&#8221; Greek for &#8220;God, man, or
+both together mixed,&#8221; from the <i>Prometheus Bound of &AElig;schylus</i>. Verse lx.,
+<i>Chrysopras</i>: a precious<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span> stone, a variety of chalcedony, or perhaps
+beryl. Verse lxvii. cannot be understood without reference to the fourth
+canto of Byron&#8217;s <i>Childe Harold</i>: the lines and words between inverted
+commas are taken from verse clxxx., and the argument is directed against
+Byron&#8217;s teaching as therein expressed: this verse was particularly
+obnoxious to Mr. Browning, both on account of its sentiments and grammar
+(see under <span class="smcap">La Saisiaz</span>, <a href="#Page_247">p. 247</a>). Verse lxix., <i>Thalassia</i>: sea-nymph, from
+the Greek word for the sea: <i>Triton</i>, a sea deity, a son of Neptune. Verse
+lxxviii., <i>Arion</i>: a Greek poet and musician: he was rescued from drowning
+on the back of a dolphin; his song to his lyre drew the creatures round
+the vessel, and one of them bore him to the shore. <i>Periander</i>, the tyrant
+of Corinth. &#8220;<i>Methymn&aelig;an hand</i>&#8221;: Arion was born at Methymna, in Lesbos.
+<i>Orthian</i>, of Orthia: this was a surname of Diana. <i>T&aelig;narus</i>, the point of
+land to which the dolphin carried Arion, whence he travelled to the court
+of Periander. Verse lxxxii., &#8220;<i>See Horace to the boat</i>&#8221;: the ode is the
+third of the First Book of Horace&#8217;s Odes. Verse lxxxiii., &#8220;<i>The long walls
+of Athens</i>&#8221; (see under <span class="smcap">Aristophanes&#8217; Apology</span>, <a href="#Page_36">p. 36</a>). <i>Iostephanos</i>,
+violet crowned&mdash;a name of Athens. Verse xcviii., <i>Simulacra</i>, images or
+likenesses. Verse cxxiv., <i>protoplast</i>, the original, the thing first
+formed. Verse cxxv., <i>Moirai Trimorphoi</i>, the Tri-form Fates.</p>
+<p><a name="filippo" id="filippo"></a></p>
+<p><b>Filippo Baldinucci</b> on the Privilege of Burial: A Reminiscence of <span class="smcaplc">A.D.</span>
+1676. (<i>Pacchiarotto and other Poems</i>, 1876.) Filippo Baldinucci was a
+distinguished Italian writer on the history of the arts. He was born at
+Florence in 1624, and died in 1696. His chief work is entitled <i>Notizie de
+Professori del Disegno da Cimabue in qu&agrave;</i> (<i>dal</i> 1260 <i>sino al</i> 1670), and
+was first published, in six vols. 4to, 1681-1728. The <i>Encyclop&aelig;dia
+Britannica</i> says: &#8220;The capital defect of this work is the attempt to
+derive all Italian art from the schools of Florence.&#8221; The incidents of the
+poem are historical, and are related in the account which Baldinucci gives
+of the painter Buti. Its subject is that of the persecution to which the
+Jews were subjected in Italy, as in other countries of Europe, and
+unhappily down to the present time in Russia. We have the story as told by
+a frank persecutor, who regrets that the altered state of the law no
+longer permits the actual pelting of the Jews. The good old times had
+departed, but in his youth they could play some capital tricks with &#8220;the<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span>
+crew,&#8221; as he will narrate. There was a Jews&#8217; burying-place hard by San
+Frediano, in Florence. Just below the Blessed Olivet, and adjoining this
+cemetery, was &#8220;a good farmer&#8217;s Christian field.&#8221; The Jews hedged their
+ground round with bushes, to conceal their rites from Christian gaze, for
+the public road ran by one corner of it. The farmer, partly from devotion,
+partly to annoy the Jews, built a shrine in his vineyard, and employed the
+painter Buti to depict thereon the Virgin Mary, fixing the picture just
+where it would be most annoying to the Jews. They tried to bribe the owner
+of the shrine to turn the picture the other way, to remove its disturbing
+presence from spectators to whom it could do no good, and let it face the
+public road, frequented by a class of Christians evidently much in need of
+religious supervision and restraint. The farmer agreed to remove the
+offending fresco in consideration of the bag of golden ducats offered; and
+he at once called the painter to cause Our Lady to face the other way.
+Buti covers up the shrine with a hoarding, and sets to work. Meanwhile the
+Chief Rabbi&#8217;s wife died, and was taken for burial to the cemetery. In
+passing the shrine in the farmer&#8217;s field the mourners became aware of a
+scurvy trick played upon them by the Christians; for the Virgin was
+removed according to the bargain, but a Crucifixion had been substituted,
+and now confronted them. The cheated Jews protested, but in vain: there
+was nothing for them but to suffer. Next day, as the farmer and his artist
+friend sat laughing over the trick, the athletic young son of the Rabbi
+entered the studio, desiring to purchase the original oil painting of the
+Madonna from which the fresco of the shrine was painted. The artist was so
+frightened at his stalwart form, and so amazed at the request, that, taken
+unaware, he asked no more than the proper price! and Mary was borne in
+triumph to deck a Hebrew household. They thought a miracle had happened,
+and that the Jew had been converted; but the Israelite explained that the
+only miracle wrought was that which had restrained him from throttling the
+painter. The truth was, he had changed his views about art, and had
+reflected that, since cardinals hung up heathen gods and goddesses in
+their palaces, there was no reason why his picture of Mary should not be
+hung with Ledas and what not, and be judged on its merits, or, more
+probably, on its flaws! And he walked off with his picture.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span><b>Fire is in the Flint.</b>
+(<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>&mdash;opening words of the fifth lyric.)</p>
+
+<p><b>Flight of the Duchess, The.</b> (<i>Dramatic Romances and Lyrics</i>, 1845&mdash;in
+<i>Bells and Pomegranates</i>, VII.). When Mr Browning was little more than a
+child, he heard a woman one Guy Fawkes&#8217; Day sing in the street a strange
+song, whose burden was, &#8220;Following the Queen of the Gipsies, O!&#8221; The
+singular refrain haunted his memory for many years, and out of it was
+ultimately born this poem. There is a strange fascination in the
+mysterious story, which is told by an old huntsman, who has spent his life
+in the service of a Duke and his mother at their castle in a land of the
+North which is an appanage of the German Kaiser. The young Duke&#8217;s father
+died when he was a child, and his mother took him in early life to Paris,
+where they remained till the youth grew to manhood. Returning to the old
+castle with his head full of medi&aelig;val fancies, the Duke upset everybody by
+his revivals of outlandish customs and feudal fashions, and this in a
+manner which irritated every one concerned. In course of time the Duchess
+found a wife for her son&mdash;a young, warm-hearted girl from a convent, who
+won the affection of the servants of the castle, but was treated with
+coldness and severity by its lord and his &#8220;hell-cat&#8221; of a mother. Chilled
+by the want of affection, and neglected by those whose care it should have
+been to make her happy, the girl sickened, and was visibly pining away. It
+occurred to the Duke to revive, amongst other old customs, those connected
+with the hunting of the stag, and a great hunting party on medi&aelig;val lines
+was arranged. In the course of his researches into the customs of medi&aelig;val
+hunting, he discovered that the lady of the castle had a special office to
+perform when the stag was killed. The authorities said the dame must prick
+forth on her jennet and preside at the disembowelling. But the poor,
+mewed-up little duchess, secluded from all the pleasures of life, did not
+care to be brought out just to play a part in a ceremony for which she had
+no heart, and thanking the Duke for the intended honour, begged to be
+excused on account of her ill-health; and so the Duke had to give way, but
+he sent his mother to scold her. When the hunt began the Duke was sulky
+and disheartened; as he rode down the valley he met a troop of gipsies on
+their march, and from the company an old witch came forth to greet the
+huntsmen. Sidling up to the Duke,<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span> she began to whine and make her appeal
+for the usual gifts. She said she desired to pay her duty to the beautiful
+new Duchess, at which the Duke was struck by the idea that he might use
+the old crone as a means to frighten his wife and make her more
+submissive, so he bade the huntsman who tells the story conduct the gipsy
+to the young Duchess. The old hag promised to engage in the project with
+hearty goodwill, and, quickened by the sight of a purse as the sign of a
+forthcoming reward, she hobbled off to the castle, and the Duke rejoined
+his party. The huntsman had a sweetheart at the castle named Jacynth, who
+conducted the crone to the lady&#8217;s chamber while he waited without. And now
+began the mysteries of that eventful day. The maid protested she never
+could tell what it was that made her fall asleep of a sudden as soon as
+the gipsy was introduced to her mistress. The huntsman had waited on the
+balcony for some considerable time, when his attention was arrested by a
+low musical sound in the chamber of his lady; then he pushed aside the
+lattice, pulled the curtain, and saw Jacynth asleep along the floor. In
+the midst of the room, on a chair of state, was the gipsy, transformed to
+a queen, with her face bent over the lady&#8217;s head, who was seated at her
+knees, her face intent on that of the crone. Wondering whether the old
+woman was banning or blessing the Duchess, he was about to spring in to
+the rescue, when he was stopped by the strange expression on her face. She
+was drinking in &#8220;Life&#8217;s pure fire&#8221; from the old woman, was becoming
+transformed by some powerful influence that seemed to stream from the
+elder to the younger woman; her very tresses shared in the pleasure, her
+cheeks burned and her eyes glistened. The influence reached the soul of
+the retainer, and he fell under the potent spell as he listened to the
+gipsy&#8217;s words as she told the Duchess she had discovered she was of their
+race by infallible signs. At last he came to know that his mistress was
+being bewitched, and he ran to the portal, where he met her, so altered
+and so beautiful that he felt that whatever had happened was for the best
+and he had nothing to do but take her commands. He was hers to live or to
+die, and he preceded his mistress, followed by the gipsy, who had shrunk
+again to her proper stature. They went to the courtyard, where, as he was
+desired, he saddled the Duchess&#8217;s palfrey, which his mistress mounted with
+the crone behind her; then, putting a little plait of hair into the
+servant&#8217;s<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span> hand, the Duchess rode off, and they lost her. As the old
+retainer tells the tale, thirty years have passed since the flight took
+place. No search was made for the lady; the Duke&#8217;s pride was wounded, and
+he would not seek her, and made small inquiry about her. The man says he
+must see his master through this life, and then he will scrape together
+his earnings and travel to the land of the gipsies, to find his lady or
+hear the last of her. Has all this an allegorical meaning? Many have tried
+to find such in this remarkable poem. But Browning does not teach by
+allegory: he rather prefers to let events as they actually happen tell
+their own lessons to minds awakened to receive them. It is not at all
+difficult, without resorting to allegorical interpretation, to discover
+what the poem teaches. And in the first place we are taught that a human
+soul cannot thrive without the living sympathy of its kind. The Duchess
+was withering under the chill neglect of the hateful mother-in-law and her
+contemptible son. The bewitchment of the gipsy was the charm of love&mdash;the
+strong, passionate love of a great human heart, enshrined though it was in
+a witch-like and decrepit frame. The outpouring of the old woman&#8217;s
+sympathy on this friendless girl sufficed to transfigure the crone till
+she became to the huntsman a young and a beautiful queen herself. In the
+supreme act of perfectly loving, the woman herself became lovely; for
+there is no rejuvenescence like that which comes from loving others and
+helping the weak. Then we learn that, as the Duchess seemed to be imbibing
+new life from the gipsy queen, virtue goes forth from every true lover of
+his kind, and degrees of rank, education, and station, are no barriers to
+the magnetism which streams forth from a human heart, however humble,
+towards another human heart, however highly placed. Life without love is a
+living death, and the Duchess no more did wrong when she rode off with the
+gipsy who saw the signs of her people in the marks on her forehead than
+the flowers do wrong when they bloom at the invitation of the Spring. The
+sign which the gipsy saw was that of a soul capable of responding to a
+heart yearning to help it. The girl had a right to human love; she had a
+right to seek it in a gipsy heart when she could find it nowhere else. In
+the sermon by Canon Wilberforce preached before the British Medical
+Association, at their meeting at Bournemouth in 1891, speaking of the
+power of Jesus over human diseases, the preacher said, &#8220;The secret of this
+power was His<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span> perfect sympathy. He violated or suspended no natural
+laws.... His healings were an influential outpouring of that inherent
+divine life which is latent and in some degree operative in every man, but
+which existed in fulness and perfection of operation only in Him. Is not
+this the force of the word &#8220;compassion&#8221; used of Him? The verb
+<ins class="correction" title="splagchnizomai">&#963;&#960;&#955;&#945;&#947;&#967;&#957;&#943;&#950;&#959;&#956;&#945;&#953;</ins>
+is not found in any former Greek author. It indicates, so
+far as language can express it, a forceful movement of the whole inward
+nature towards its object, and personal identification with it. It
+indicates that compassion and love are not superficial emotions, but
+dynamic forces.&#8221; Mrs. Owen, of Cheltenham, read a paper at the meeting of
+the Browning Society, Nov. 24th, 1882, entitled &#8220;What is &#8216;The Flight of
+the Duchess?&#8217;&#8221; in which it was suggested that the Duke represents our
+gross self; the huntsman represents the simple human nature that may
+either rise with the Duchess or sink with the Duke,&mdash;the better man. The
+Duchess represents the soul, the highest part of our complex nature. The
+huntsman aids the Duchess (the soul) to free herself from the coarse, low,
+earth-nature, the Duke. So that the &#8216;Flight of the Duchess&#8217; is &#8220;the
+supreme moment when the soul shakes off the bondage of self and finds its
+true freedom in others.&#8221; The paper is published in the <i>Browning Society&#8217;s
+Transactions</i> (Part iv., p. 49*), and is well worthy of study by those who
+seek a deeper spiritual meaning in &#8220;this mystic study of redeemed
+womanhood&#8221; than its primary sense conveys.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes</span>.&mdash;Stanza iii., <i>merlin</i>, a species of hawk anciently much used in
+falconry; <i>falcon-lanner</i>, a species of long-tailed hawk. vi., <i>urochs</i>,
+wild bulls; <i>buffle</i>, buffalo. x., <i>St. Hubert</i>, before his conversion,
+was passionately devoted to hunting: he is the patron saint of hunters;
+<i>venerers, prickers, and verderers</i>, huntsmen, light horsemen, and
+preservers of the venison. xi., <i>wind a mort</i>, to sound a horn at the
+death of the stag; <i>a fifty-part canon</i>: Mr. Browning explained that &#8220;a
+canon, in music, is a piece wherein the subject is repeated in various
+keys, and, being strictly obeyed in the repetition, becomes the
+&#8220;canon&#8221;&mdash;the imperative law to what follows. Fifty of such parts would be
+indeed a notable peal; to manage three is enough of an achievement for a
+good musician.&#8221; xiii., <i>hernshaw</i>, a heron; <i>fernshaw</i>, a fern-thicket;
+<i>helicat</i>, a hag; &#8220;<i>imps the wing of the hawk</i>&#8221;: to &#8220;imp&#8221; means to insert
+a feather in the broken wing of a bird.<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span> xiv., <i>tomans</i>, Persian gold
+coins. xv., <i>gor-crow</i>, the carrion crow. xvii., <i>morion</i>, a kind of open
+helmet. <i>Orson the wood-knight</i>: twin-brother of Valentine; born in a wood
+near Orleans, and carried off by a bear, which suckled him with its cubs.
+He became the terror of France, and was called &#8220;the wild man of the
+forest.&#8221;</p>
+
+<p><b>Flower&#8217;s Name, The.</b> (<i>Garden Fancies</i>, I.&mdash;<i>Dramatic Lyrics</i>.) [Published
+in <i>Hood&#8217;s Magazine</i>, July 1844.] With very few exceptions, Browning did
+not contribute to magazines. At the request of Mr. Monckton Milnes
+(afterwards Lord Houghton), he sent <i>The Flower&#8217;s Name</i>, <i>Tokay</i> and
+<i>Sibrandus Schafnaburgensis</i> to &#8220;help in making up some magazine numbers
+for poor Hood, then at the point of death from h&aelig;morrhage of the lungs,
+occasioned by the enlargement of the heart, which had been brought on by
+the wearing excitement of ceaseless and excessive literary toil.&#8221; A lover
+visits a garden, and recalls a previous walk therein with the woman he
+loved; he remembers the flowers which she noticed, especially one whose
+name&mdash;&#8220;a soft, meandering Spanish name&#8221;&mdash;she gave him; he must learn
+Spanish &#8220;only for that slow, sweet name&#8217;s sake.&#8221; The very roses are only
+beautiful so far as they tell her footsteps.</p>
+
+<p><b>Flower Songs, Italian.</b> (<i>Fra Lippo Lippi.</i>) The flower songs in this poem
+are of the description known as the <i>stornello</i>. This is not to be
+confounded with the <i>rispetto</i>, which consists of a stanza of
+inter-rhyming lines, ranging from six to ten in number. &#8220;The Luccan and
+Umbrian <i>stornello</i> is much shorter, consisting indeed of a hemistich
+having some natural object which suggests the motive of the little poem.
+The nearest approach to the Italian <i>stornello</i> appears to be, not the
+<i>rispetto</i>, but the Welsh <i>triban</i>&#8221; (<i>Encyc. Brit.</i>, xix. 272). See also
+notes to <a href="#lippo"><i>Fra Lippo Lippi</i></a>.</p>
+
+<p><b>Flute-music with an Accompaniment.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) &#8220;Is not outside
+seeming real as substance inside?&#8221; A man hears a bird-like fluting; he
+wonders what sweet thoughts find expression in such sweet notes. Passion
+must give birth to such expression. Love, no doubt! Assurance,
+contentment, sorrow and hope&mdash;he detects all these moods in the music,
+softened and mellowed by the interposing trees. His lady companion brushes
+away all his fancy-spun notions by telling the prosy fact that the music
+proceeds from a desk-drudge, who spends the hour of his luncheon with the
+<i>Youth&#8217;s Complete Instructor how to Play the<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span> Flute</i>, the plain truth
+being that his hoarse and husky tootlings have not the remotest relation
+to the romantic ideas with which her male companion has associated them.
+Distance has altered the sharps to flats; the missing bar was not due to
+&#8220;kissing interruption,&#8221; but to a blunder in the playing. The man
+philosophises on this to the effect that, if fancy does everything for us,
+it matters little what may be the facts. If appearance produces the effect
+of reality, seeming is as good as being.</p>
+
+<p><b>Forgiveness, A.</b> (<i>Pacchiarotto, and other Poems</i>, 1876.) A man kneels in
+confession before a monk in a church. He tells the story of a life
+destroyed by an insane jealousy of his wife, who was innocent of any fault
+in the matter but some slight deception. The penitent was a statesman,
+happy in the love of wife and home, but neglectful of his duties to both
+in his absorption in the affairs of his sovereign. Returning home one
+night, he enters by the private garden way, and sees the veiled figure of
+a man flying from the house. Before him, as he turns to enter his door, he
+sees his wife, &#8220;stone-still, stone-white.&#8221; &#8220;Kill me!&#8221; she cried. &#8220;The man
+is innocent; the fault is mine alone. I love him as I hate you. Strike!&#8221;
+But he refrains from this speedy vengeance: henceforth they act a part
+before strangers&mdash;all goes on as though nothing had happened; alone, they
+never meet, never speak. Three years of this life pass, when one night the
+wife demands that the acting shall end; she will explain. &#8220;Follow me to my
+study,&#8221; he replies. The wife begins, &#8220;Since I could die now....&#8221; and then
+tells him she had loved him and had lost him through a lie. She had
+thought he gave away his soul in statecraft; she strung herself therefore,
+to teach him that the first fool she threw a fond look upon would prize
+beyond life the treasure which he neglected. It was contempt for the woman
+which filled his mind now. At this avowal his feeling rose to hate. He
+made her write her confession in words which he dictated, and with her own
+blood, drawn by the point of a poisoned poniard. The monk was the woman&#8217;s
+lover; the husband killed him also.</p>
+
+<p><b>Founder of the Feast, The.</b> This was the title of some inedited lines by
+Browning, written in the album presented to Mr. Arthur Chappell (of the
+St. James&#8217;s Hall Saturday and Monday Popular Concerts), April 5th, 1884.
+They are printed in the Browning Society&#8217;s <i>Notes and Queries</i>, vol. ii., p. 18*.</p>
+
+<p><a name="lippo" id="lippo"></a><span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span><b>Fra Lippo Lippi.</b> (<i>Men and Women</i>,
+1855; Rome, 1853-54.) [<span class="smcap">The Man.</span>] Fra Filippo Lippi (1412-69), the painter, was the son of a butcher in
+Florence. His mother died while he was a baby, and his father two years
+later than his mother. His aunt, Monna Lapaccia, took him to her home, but
+in 1420, when the boy was but eight years old, placed him in the community
+of the Carmelites of the Carmine in Florence. He stayed at the monastery
+till 1432, and there became a painter. He seems to have ultimately
+received a more or less complete dispensation from his religious vows. In
+1452 he was appointed chaplain to the convent of S. Giovannino in
+Florence, and in 1457 he was made rector of S. Quirico at Legnaia. At this
+time he made a large income; but ever and again fell into poverty,
+probably on account of the numerous love affairs in which he was
+constantly indulging. Lippi died at Spoleto on or about Oct 8th, 1469.
+Vasari, in his <i>Lives of the Painters</i>, tells the whole romantic story of
+his life.</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] Brother Lippo the painter, working for the munificent House of
+the Medici, has been mewed up in the Palace, painting saints for Cosimo
+dei Medici. Unable longer to tolerate the restraint (for he was a
+dissolute friar, with no vocation for the religious life), he has tied his
+sheets and counterpane together and let himself out of the window for a
+night&#8217;s frolic with the girls whom he heard singing and skipping in the
+street below. He has been arrested by the watchmen of the city, who
+noticed his monastic garb, and did not consider it in accord with his
+present occupation. He is making his defence and bribing them to let him
+go. He tells them his history: how he was a baby when his mother and
+father died, and he was left starving in the street, picking up fig skins
+and melon parings, refuse and rubbish as his only food. One day he was
+taken to the monastery, and while munching his first bread that month was
+induced to &#8220;renounce the pomps and vanities of this wicked world,&#8221; and so
+became a monk at eight years old. They tried him with books, and taught
+him some Latin; as his hard life had given him abundant opportunity for
+reading peoples&#8217; faces, he found he could draw them in his copybooks, and
+so began to make pictures everywhere. The Prior noticed this, and thought
+he detected genius, and would not hear of turning the boy out: he might
+become a great painter and &#8220;do our church up fine,&#8221; he said. So the lad
+prospered; he began to<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span> draw the monks&mdash;the fat, the lean, the black, the
+white; then the folks at church. But he was too realistic in his work: his
+faces, arms and legs were too true to nature, and the Prior shook his
+head&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;And stopped all that in no time.&#8221;</p>
+
+<p>He told him his business was to paint men&#8217;s souls and forget there was
+such a thing as flesh:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Paint the soul, never mind the legs and arms!&#8221;</p>
+
+<p>And so they made him rub all out. The painter asks if this was sense:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;A fine way to paint soul, by painting body<br />
+So ill, the eye can&#8217;t stop there, must go further<br />
+And can&#8217;t fare worse!&#8221;</p>
+
+<p>He maintained that if we get beauty we get the best thing God invents. But
+he rubs out his picture and paints what they like, clenching his teeth
+with rage the while; but sometimes, when a warm evening finds him painting
+saints, the revolt is complete, and he plays the fooleries they have
+caught him at. He knows he is a beast, but he can appreciate the beauty,
+the wonder and the power in the shapes of things which God has made to
+make us thankful for them. They are not to be passed over and despised,
+but dwelt upon and wondered at, and painted too, for we must count it
+crime to let a truth slip. We are so made that we love things first when
+we see them painted, though we have passed them over unnoticed a hundred
+times before&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;And so they are better, painted&mdash;better to us.<br />
+<span style="margin-left: 3em;">Art was given for that.&#8221;</span></p>
+
+<p>&#8220;The world is no blot for us, nor blank; it means intensely, and means
+good.&#8221; &#8220;Ah, but,&#8221; says the Prior, &#8220;your work does not make people pray!&#8221;
+&#8220;But a skull and cross-bones are sufficient for that; you don&#8217;t need art
+at all.&#8221;... And then the poor monk begs the guard not to report him: he
+will make amends for the offence done to the Church; give him six months&#8217;
+time, he will paint such a picture for a convent! It will please the nuns.
+&#8220;So six months hence. Good-bye! No lights: I know my way back!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;&#8220;<i>The Carmine&#8217;s my cloister</i>,&#8221; the monastery of the friars Del
+Carmine, where Fra Lippo was brought up. &#8220;<i>Cosimo<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span> of the Medici</i>&#8221;
+(1389-1464), the great Florentine statesman, who was called the &#8220;Father of
+his country.&#8221; <i>Saint Laurence</i> == San Lorenzo at Florence, the church
+which contains the Medici tombs and several of Michael Angelo&#8217;s pictures.
+&#8220;<i>Droppings of the wax to sell again</i>&#8221;: in Catholic countries, where many
+wax torches are used, the wax drippings are carefully gathered by the poor
+boys to sell; in Spain they pick up even the ends of the wax vestas used
+by smokers at the bull fights for the same purpose. <i>The Eight</i>, the
+magistrates who governed Florence. <i>Antiphonary</i>, the Roman Service-Book,
+containing all that is sung in the choir&mdash;the antiphons, responses, etc.;
+it was compiled by Gregory the Great. <i>Carmelites</i>, monks of the Order of
+Mount Carmel in Syria; established in the twelfth century. <i>Camaldolese</i>,
+an order of monks founded by St. Romualdo in 1027; the name is derived
+from the family who owned the land on which the first monastery was
+built&mdash;the <i>Campo Maldoli</i>. &#8220;<i>Preaching Friars</i>&#8221;: the Dominicans,
+established by St. Dominic; the name of the &#8220;Brothers Preachers&#8221; or
+&#8220;Friars Preachers&#8221; was given them by Pope Innocent III. in 1215. <i>Giotto</i>,
+a great architect and painter (1266-1337); he was a friend of Dante.
+<i>Brother Angelico</i> == Fra Angelico; his real name was Giovanni da Fiesole;
+he was the famous religious painter, painting the soul and disregarding
+the flesh; he was said to paint some of his devotional pictures on his
+knees. <i>Brother Lorenzo</i>, Don Lorenzo. <i>Monaco</i> == the monk; he was a great
+painter, of the Order of the Camaldolese. <i>Guidi</i> == Tommaso Guidi or
+Masaccio, nicknamed <i>Hulking Tom</i>, was a painter, born 1401; he
+&#8220;laboured,&#8221; says the chronicler, in &#8220;nakeds.&#8221; &#8220;<i>A St. Laurence at Prato</i>,&#8221;
+near Florence, where are frescoes by Lippi: St. Laurence suffered
+martyrdom by being burned upon a gridiron; he bore it with such fortitude,
+says the legend, that he cried to his tormentors to turn him over, as he
+&#8220;was done on one side.&#8221; <i>Chianti wine</i>, a famous wine of Tuscany. <i>Sant&#8217;
+Ambrogio&#8217;s</i> == Saint Ambrose&#8217;s at Florence. &#8220;<i>I shall paint God in the
+midst, Madonna and her babe</i>&#8221;: the beautiful picture of the Coronation of
+the Virgin in the Accademia delle Belle Arti at Florence is the one
+referred to in these lines. The Browning Society in 1882 published a very
+fine photograph of this great work, by Alinari Brothers of Florence. The
+flower songs in the poem are of the variety known as the <i>stornelli</i>; the
+peasants of Tuscany sing<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span> these songs at their work, &#8220;and as one ends a
+song another caps it with a fresh one, and so they go on vying with each
+other. These <i>stornelli</i> consist of three lines. The first usually
+contains the name of a flower, which sets the rhyme, and is five syllables
+long. Then the love theme is told in two lines of eleven syllables each,
+agreeing by rhyme, assonance, or repetition with the first.&#8221; [See <i>Poet
+Lore</i>, vol ii., p. 262. Miss R. H. Busk&#8217;s &#8220;Folk Songs of Italy,&#8221; and Miss
+Strettel&#8217;s &#8220;Spanish and Italian Folk Songs.&#8221;]</p>
+
+<p><b>Francesco Romanelli</b> (<i>Beatrice Signorini</i>), the artist who paints
+Artemisia&#8217;s portrait, which his wife destroys in a fit of jealousy.</p>
+
+<p><b>Francis Furini, Parleyings with.</b> (<i>Parleyings with Certain People of
+Importance in their Day</i>: 1887.) [<span class="smcap">The Man.</span>] &#8220;Francis Furini was born in
+1600 at Florence, and has been styled the &#8216;Albani&#8217; and the &#8216;Guido&#8217; of the
+Florentine school. At the age of forty he took orders, and until his death
+in 1649 remained an exemplary parish priest. In his earlier days he was
+especially famous for his painting of the nude figure; his drawing is
+remarkably graceful, but the colour is defective. One of his French
+biographers complains that he paints the nude too well to be quite proper,
+and points to the &#8216;Adam and Eve,&#8217; in the Pitti Palace as a proof of this
+statement. Perhaps the painter thought so too, for there is a tradition
+that on his death-bed he desired all his undraped pictures to be collected
+and destroyed. His wishes were not carried out, and few private galleries
+at Florence are without pictures by him.&#8221; (<i>Pall Mall Gazette</i>, January
+18th, 1887.)</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] In the opening lines we are introduced to the good pastor, the
+painter-priest who lived two hundred and fifty years ago at Florence, and
+fed his flock with spiritual food while he helped their bodily
+necessities. The picture is a pleasant one, but the poet deals not with
+the pastor but the artist; and this painter of the nude has been selected
+by Browning as a text on which to express the sentiments of artists on the
+subject of,&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 9em;">&#8220;The dear</span><br />
+Fleshly perfection of the human shape,&#8221;</p>
+
+<p>as a gospel for mankind. When Mr. Browning writes on art<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span> we have, as Mr.
+Symons expresses it, &#8220;painting refined into song.&#8221; The lines in the
+seventh canto beginning&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 5em;">&#8220;Bounteous God,</span><br />
+Deviser and dispenser of all gifts<br />
+To soul through sense,&mdash;in art the soul uplifts<br />
+Man&#8217;s best of thanks!&#8221;</p>
+
+<p>aptly define the poet&#8217;s position in the passionate defence of the nude as
+his art-gospel. As we are intended to admire God&#8217;s handiwork in the &#8220;naked
+star,&#8221; so is &#8220;the naked female form&#8221; declared to be&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;God&#8217;s best of bounteous and magnificent,<br />
+Revealed to earth.&#8221;</p>
+
+<p>Should any object that &#8220;the naked female form,&#8221; however beautiful, is not
+perhaps the best thing to display in the shop windows of the Rue de Rivoli
+or Regent Street, he is set down as &#8220;a grubber for pig-nuts,&#8221; like Filippo
+Baldinucci, who praises the painter-priest for ordering his pictures of
+the nude to be destroyed. Mr. Browning deals very severely with those who
+think that pictures of the nude have a deleterious influence on the public
+character, and who endeavour to prevent their exhibition. It is
+instructive, however, to notice the fact that the Paris police are
+adopting even severer measures than our own against shopkeepers and others
+who exhibit pictures of the nude. Where the governing bodies of the two
+greatest cities of the world take the same view of this serious moral
+question, we must take leave to hold that if &#8220;the gospel of art&#8221; has no
+better means whereby to elevate the race than those of familiarising our
+youth of both sexes with&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 9em;">&#8220;The dear</span><br />
+Fleshly perfection of the human shape,&#8221;</p>
+
+<p>we can very well afford to dispense with it &#8220;Omnia non omnibus,&#8221; concludes
+the poet. What is perfectly innocent for the artist is not expedient for
+the general public, just as the dissecting room, though an excellent
+school for doctors, is not a suitable place for the people in the street
+below.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Baldinucci</i>, author of the Italian <i>History of Art</i>,&mdash;he was a
+friend of Furini, and it is from his biography that Browning has derived
+the facts recorded in his poem. <i>Quicherat, J.</i>, edited the <i>Proc&egrave;s de
+condamnation et de r&eacute;habilitation de Jeanne<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span> d&#8217;Arc</i>, in five vols.,
+1841-9. <i>D&#8217;Alen&ccedil;on&mdash;Percival de Cagny</i>, a retainer of the Duke D&#8217;Alen&ccedil;on,
+who wrote an account of Joan of Arc, which is to be found in the fourth
+volume of Quicherat.</p>
+
+<p><b>Fuseli.</b> See <a href="#wollstone"><span class="smcap">Mary Wollstonecraft and Fuseli</span></a>.</p>
+
+<p><b>Fust and his Friends.</b> (The Epilogue <i>to Parleyings</i>.) The scene is laid
+&#8220;<i>Inside the home of Fust, Mayence, 1457</i>.&#8221; Johann Fust is often
+considered the inventor, or at least one of the inventors of printing. He
+was born at Mayence, in Germany, in the early part of the fifteenth
+century (date uncertain). The name ultimately became Faust. It has been
+said that Fust was a goldsmith, but there is no evidence of this. He was a
+money-lender or speculator, and was connected with Gutenberg, who is now
+considered to have been the real inventor of printing. Some however, say
+that Fust invented typography, and was the partner of Gutenberg, to whom
+he advanced the means to carry out his invention. On Fust first showing
+his printed books he was suspected of magic, as he appears to have
+concealed the method by which he turned them out. There is no proof that
+the monks were hostile to printing, or that they resented the new process
+of multiplying books on the ground of interference with their business as
+copyists. Fust and Gutenberg were on good terms with several monasteries,
+and the early printers often set up their presses in religious houses of
+various orders. It is exceedingly probable that the whole magic story
+arose from the similarity between the names Fust and Faust, the pupil of
+the devil. Browning in this poem accepts the Fust story of the invention
+of printing. Fust is visited by some monks, who, having heard confused
+accounts of his work, have come to the conclusion that he has made a
+compact with Satan, and is in danger of losing his soul; they prepare to
+exorcise the demon, but cannot remember the proper formula, and make
+amusing mistakes in their repeated attempts to capture the appropriate
+Latin terms of the exorcism. They find the inventor melancholy and
+depressed: he has not succeeded in perfecting his machinery; but while
+they argue with him the right process suddenly dawns upon him, and
+invoking the aid of Archimedes (thought by the monks to be a devil of some
+sort), he runs to his printing room, and in five minutes returns with the
+psalm which they could not remember accurately printed on slips of paper,
+one of which he hands to each of the friars. Fust then shows them the
+printing<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span> press, and explains the use of the types and blocks, bursting
+out into a noble hymn of praise to God for having enabled him to bless
+mankind with his invention. The monks find it exceedingly simple, and
+perceive there is no miracle at all. They doubt whether the invention will
+prove an unmixed blessing for the Church, and dread the trash which will
+come flying from Jew, Moor and Turk. Huss declared in dying that a swan
+would succeed the goose they were burning. Fust says he foresees such a
+man. (<i>Huss</i> means goose in the dialect he spoke. The swan of whom he
+prophesied was Luther.)</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Faust</i> and <i>Fust</i>: these names were often confounded, when people
+thought printing a diabolical art. <i>Palinodes</i>, songs repeated a second
+time. &#8220;<i>Barnabites and Dominican experts</i>&#8221;: The Barnabites as a religious
+order were inferior in learning and theological attainments to the
+Dominicans, who were experts in matters of heresy. <i>Famulus</i>, a servant,
+an attendant. &#8220;<i>Ne pulvis et ignis</i>&#8221;: Latin words misquoted from some
+monastic exorcism which the monks have half forgotten. &#8220;<i>Asmodeus inside
+of a Hussite</i>,&#8221; the devil animating the heretic Hussite or follower of
+Huss. <i>&#8220;Pou sto,&#8221; point d&#8217;appui</i>: Archimedes said, &#8220;Give me <i>pou sto</i> (&#8216;a
+place to stand on&#8217;), and I could move the world.&#8221;</p>
+
+<p><b>Future State, A.</b> Mr. Browning&#8217;s belief in the doctrine of a future state
+of reward and punishment is expressed at great length and with much force
+in <i>La Saisiaz</i>.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p><a name="garden" id="garden"></a>&nbsp;</p>
+<p><b>Garden Fancies.</b> (Published in <i>Hoods Magazine</i>, July 1844.) I. <i>The
+Flower&#8217;s Name.</i> The poem describes a garden wherein to a lover&#8217;s fancy
+every shrub and flower is hallowed by the looks and touch of the woman he
+loves. One flower in particular she named by its &#8220;soft meandering Spanish
+name.&#8221; He bids the buds she touched to stay as they are, never to open,
+but to be loved for ever. Even the roses are not so fair after all,
+compared with the &#8220;shut pink mouth&#8221; her fingers have touched. In II.,
+<i>Sibrandus Schafnaburgensis</i>, we have a garden without romance. A student
+takes amongst the flowers a pedantic old volume, a treatise as dry and
+crabbed as its title. He read it; then, for his revenge, threw the book
+into the crevice of a plum tree, amongst the fungi, the moss, and creeping
+things. Solacing himself with bread and cheese and<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span> wine, he read the
+jolly Rabelais to rid his brain of cobwebs. In process of time the student
+came to think he had been too severe with the old author, so be fished him
+up with a rake and put him in an appropriate place on the library shelves,
+there to dry-rot at ease.</p>
+
+<p><b>Galuppi, Baldassarre.</b> A musical composer (1706-85). See <a href="#toccata"><span class="smcap">Toccata of
+Galuppi&#8217;s, A</span></a>.</p>
+
+<p><b>George Bubb Dodington, Parleyings with.</b> (<i>Parleyings with Certain People
+of Importance in their Day</i>, 1887.) [<span class="smcap">The Man.</span>] &#8220;George Bubb Dodington
+(born 1691, died 1726) was the son of a gentleman of good fortune named
+Bubb. He was educated at Oxford, elected member of Parliament for
+Winchelsea in 1715, and soon after sent as envoy to Madrid. In 1720 he
+inherited the estate of Eastbury, in Dorsetshire, and took the name of
+Dodington. On his entrance into public life he connected himself with Sir
+Robert Walpole, to whom he addressed a poetic epistle, which later on he
+made, by changing the name, to serve for Lord Bute. His career was full of
+political vicissitudes of the most discreditable kind, by which he managed
+to obtain a considerable share of the prizes of politics. He held various
+offices, chiefly in connection with the navy, to which he was more than
+once treasurer. It was from Lord Bute, with whom he was a great favourite,
+that he <ins class="correction" title="original: eceived">received</ins> the title of Lord Melcombe. He loved to surround himself
+with the distinguished men of the day, whom he entertained at his country
+seat; and his interesting diary is a storehouse of information about the
+political intrigues and cabals of the time. Pope and Churchill both wrote
+in abuse of him, and Hogarth immortalised his wig in his <i>Orders of
+Periwigs</i>.&#8221; (<i>Pall Mall Gazette</i>, Jan. 18th, 1887.)</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] Mr. Symons describes this as &#8220;a piece of sardonic irony long
+drawn out,&#8221; and as a &#8220;Superior Rogues&#8217; Guide or Instructions for Knaves.&#8221;
+Browning satirically tells Dodington that he went the wrong way to work in
+his attempts to impose upon the world. Admitting the right of the
+statesman to &#8220;feather his own nest&#8221; while pretending to care only for the
+public weal, because even the birds build the kind of nests that suit
+their own convenience, without regard to other species, he yet declares
+there is a right and a wrong way even in deceiving people. &#8220;You say, my
+Lord, that the rabble will not believe and follow you unless you lie
+boldly, and pretend to be animated only by<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span> the desire to serve them; but
+the rabble tell lies for their own purposes daily, and understand the art
+as well as you do, and as no man obeys his equal, you must produce
+something which outdoes in this respect anything with which they are
+familiar.&#8221; Browning offers him a hint: wit has replaced force, now
+intelligence in its turn must go. &#8220;You must have a touch of the
+supernatural, you must awe men&mdash;not by miracles, they will not be
+accepted&mdash;but still, you must pretend to some secret and mysterious power,
+pretend that, though you know you have fools to deal with, there are some
+wise men amongst them who are not to be deceived, and each man will
+flatter himself that he is one of these.... Persuade the people that your
+real character was merely an assumed one. Pretend to despise, not them,
+but yourself. That will make men think you obey some law, &#8216;quite above
+man&#8217;s&mdash;nay, God&#8217;s!&#8217; Missing this secret, your name is greeted with scorn.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Note.</span>&mdash;<i>The Bower-bird</i>: the name given to certain birds of the genera
+Ptilorhynchus and Chlamydera, which are ranked under the starling family.
+They are found in Australia. They are called bower-birds because they
+build bowers as well as nests.</p>
+
+<p><b>Gerard.</b> (<i>A Blot in the &#8217;Scutcheon.</i>) Lord Tresham&#8217;s faithful and trusted
+man-servant.</p>
+
+<p><b>Gerard de Lairesse, Parleyings with.</b> (<i>Parleyings with Certain People of
+Importance in their Day</i>: 1877, No. VI.) [<span class="smcap">The Man.</span>] &#8220;Gerard de Lairesse, a
+Flemish painter, was born at Li&eacute;ge in 1640. He early began his career, and
+produced portraits and historical pictures at the age of fifteen. He was
+of dissipated life, extravagant, and fond of dress, notwithstanding that
+he was of deformed figure. The Dutch admired him very much, and modestly
+called him their &#8216;second Raphael,&#8217; Heemskirk being the first. He painted
+for many years at Amsterdam, and towards the close of his life was much
+troubled by his eyesight, which several times left him. He died in 1711.
+Very fond of teaching, he was always ready to communicate his method to
+students, and his name is associated with a <i>Treatise on the Art of
+Painting</i>, which it is not, however, thought that he wrote. His execution
+was very rapid, and there is a story told that he made a wager that he
+would paint, in one day, a large picture of Apollo<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span> and the Muses, and
+that he not only gained the wager, but painted into the picture a capital
+portrait of a curious bystander. His method of work was eccentric: he
+would prepare his canvas, and, sitting down before it, take up his violin
+and play for some time; then, putting down the instrument, he would
+rapidly sketch in the picture, and again resuming the fiddle, would derive
+fresh inspiration from the music.&#8221; (<i>Pall Mall Gazette</i>, Jan. 18th, 1887.)</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] Browning rejoices that, though Gerard had lost his sight, his
+mouth was unsealed and &#8220;talked all brain&#8217;s yearning into birth.&#8221; He prizes
+his saying that the artist should discern abundant worth in commonplace,
+and not despise the vulgar things of town and country as unworthy of his
+art. Beyond the actual, he taught there was ever &#8220;Imagination&#8217;s limitless
+domain&#8221;: even dull Holland to him became Dreamland. And so in that great
+&#8220;Walk&#8221; of his, written after his blindness, he could evolve greater things
+than we with all our sight. Perhaps his sealed sight-sense left his mind
+free from obstruction to indulge fancies &#8220;worth all facts denied by fate.&#8221;
+But though we cannot see what the poets of old saw in nature when they
+invested trees with human attributes, and yet lost no gain of the tree,
+&#8220;we see deeper.&#8221; &#8220;You,&#8221; says Browning, &#8220;saw the body,&mdash;&#8217;tis the soul we
+see.&#8221; We can fancy, too, though fact unseen has taken the place of fancy
+somehow. Poets never go back at all: if the past become more precious than
+the present, then blame the Creator! But it can never be so. He invites
+Gerard to &#8216;walk with him and see what a poet of the present time discerns
+in the face of Nature, in her varying moods from daybreak till the shades
+of night.&#8217; Then follows a series of magnificent descriptions of a
+thunderstorm in the mountains, the defiant pine tree daring all the
+outrage of the lightning. Then the laugh of morning, the baffled tempest,
+the trees shaking off the night stupor from their strangled branches.
+Diana, with her bow and unerring shaft; for gentle creatures, even on a
+morn so blithe, must writhe in pain&mdash;so pitiless is Nature still! And then
+the conquering noon: the mist ascends to heaven, and the filmy haze
+soothes the sun&#8217;s sharp glare till tyrannous noon reigns supreme. And when
+at last the long day dies, clouds like hosts confronting each other for
+battle come trooping silent. Two shapes from out the mass show prominent,
+as if the Macedonian flung his purple mantle on the dead<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span> Darius. And now
+the darkness gathers, the human heroes tread the world of cloud no longer.
+&#8217;Tis a ghost appears on earth:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 9em;">&#8220;There he stands,</span><br />
+Voiceless, scarce strives with deprecating hands.&#8221;</p>
+
+<p>But, says Browning, though we to-day could paint Nature in <ins class="correction" title="original: thi">this</ins> manner in
+the colours of the Past, we rather prefer &#8220;the all-including, the
+all-reconciling Future:</p>
+
+<p class="poem">&#8216;Let things be&mdash;not seem,<br />
+Do, and nowise dream.&#8217;</p>
+
+<p>Sad school was Hades! Let it be granted that death is the last and worst
+of man&#8217;s calamities: come what come will&mdash;what once lives never dies.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;2. &#8220;<i>The Walk</i>&#8221;: this was the title of a part of Gerard&#8217;s work
+entitled <i>The Art of Painting</i>, by Gerard de Lairesse, translated by J. S.
+Fritsch, 1778. 5. <i>Dryope</i>: the fable of Dryope turned into a tree is told
+in Ovid&#8217;s <i>Metamorphoses</i>, book ix. 9. <i>Artemis</i>, Diana, the huntress
+goddess. 10. <i>Lyda</i>, a nymph beloved by Pan, but who disdained his uncouth
+pathos. 11. <i>Macedonian</i>: Alexander, king of Macedonia, invaded Persia,
+and was met by Darius with an army of 600,000 men. Alexander defeated
+them, and Darius was slain by the traitor Bessus. Alexander covered the
+dead body with his own royal mantle, and honoured it with a magnificent
+funeral.</p>
+
+<p><b>Gigadibs, Mr.</b> (<i>Bishop Blougram&#8217;s Apology.</i>) He is a young man of
+thirty&mdash;immature, desultory, and impulsive&mdash;who criticises Bishop
+Blougram&#8217;s life, and serves to draw out his ideas on his religion and the
+honesty of his religious conduct.</p>
+
+<p><b>Give a Rouse.</b> (<i>Cavalier Tunes</i>, No. II.)</p>
+
+<p><b>&#8220;Give her but the least excuse to love me.&#8221;</b> (<i>Pippa Passes</i>.) The song
+which Pippa sings as she passes the house of Jules.</p>
+
+<p><b>Glove, The.</b> [<span class="smcap">Peter Ronsard</span> <i>loquitur</i>.] (<i>Dramatic Romances and Lyrics</i> in
+<i>Bells and Pomegranates</i>, VII., 1845.) This is an old French story of the
+time of Francis I. It is familiar in various forms to students of
+literature, and may be found in Schiller, Leigh Hunt, and St. Foix. Mr.
+Browning, as is his wont, does not tell the story for the sake of telling
+it, but that he may give a new turn to it and point out something which
+has been <span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span>overlooked, but which, on reflection, will always prove to be
+the precise truth to be conveyed by the narration. The Peter Ronsard who
+tells the tale was born in 1524, and was called the &#8220;prince of poets&#8221; by
+his own generation. He was educated at the Coll&eacute;ge de Navarre at Paris,
+and was page to the Duke of Orleans. He was afterwards attached to the
+suite of Cardinal du Bellay-Langey. He became deaf, and in consequence
+gave up diplomacy for literature. He published his <i>Amours</i> and some odes
+in 1552. Charles IX. gave him rooms in his palace. He died in 1585. The
+story of the poem is as follows. King Francis I. was one day amusing
+himself by viewing the lions in his courtyard, in company with the lords
+and ladies of the palace. The king bade his keeper make sport with an old
+lion, which was let out of his den to fight in the pit, the spectators
+being secured by a barrier. The king said, &#8220;Faith, gentlemen, we are
+better here than there.&#8221; De Lorge&#8217;s lady-love overheard this, and she
+thought it a good opportunity to test the courage of her lover, so she
+dropped her glove over the barrier amongst the lions, at the same time
+smiling to De Lorge the command to jump down and recover it. This was
+speedily done, but the lover threw the glove in the lady&#8217;s face. The king
+approved this course, and said, &#8220;So should I: &#8217;twas mere vanity, not love,
+which set that task to humanity!&#8221; Mr. Browning brings his analysis to bear
+on this exploit, and shows that the test was not the outcome of mere idle
+trifling with a man&#8217;s life to flatter a woman&#8217;s vanity. She desired to try
+as in a crucible the real meaning of the protestations made by De Lorge;
+it was necessary for her to know if her lover was going to serve her alone
+or many. He had offered to brave endless descriptions of death for her
+sake. When she saw the lions, for whose capture many poor men had dared
+death with no spectators to applaud, she felt justified in asking this of
+her lover before she trusted herself in his hands for life. A youth led
+her away from the scene. She carried her shame from the court, and married
+the man who protected her from further mockery. Of course De Lorge was at
+once the favourite both of women and men. He married a beauty. The Clement
+Marot referred to in the poem was a famous poet of France (1496-1544), and
+greatly distinguished in her literary history.</p>
+
+<p><b>God.</b> Browning&#8217;s noblest utterances on God are to be found in<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span> <i>Christmas
+Eve</i>, <i>Easter Day</i>, &#8220;The Pope&#8221; in <i>The Ring and the Book</i>, and
+<i>Paracelsus</i>.</p>
+
+<p><b>Goito Castle</b> (<i>Sordello</i>), near Mantua, where Sordello was brought up by
+Adelaide, wife of Ecelin, with Palma, daughter of Ecelin by a former wife.
+Sordello lived at Goito in seclusion and boyish pleasures till he was
+nearly twenty years old.</p>
+
+<p><b>Gold Hair: A Legend of Pornic.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) The poem is
+said by Mr. Orr to be founded on facts well known at Pornic, a seaside
+town in Brittany. A young girl well connected died with a great reputation
+for holiness. She had beautiful golden hair, of which she was very proud.
+She begged that it might not be disturbed after her death, and she was
+buried with it intact near the high altar of the church of St. Gilles.
+Some years after it became necessary to repair the floor of the church in
+the proximity of the maiden&#8217;s tomb. It was found that the coffin had
+fallen to pieces, and a gold coin was noticed, which led to a more careful
+examination of the spot. Thirty double louis-d&#8217;or were discovered, which
+had been hidden by the girl in her hair, thus proving that the supposed
+saint was at heart a miser. &#8220;Gold goes through all doors except heaven&#8217;s
+doors&#8221;; and for this the girl had lost her heaven. In Stanza xxviii. Mr.
+Browning teaches a lesson of which he is never weary:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Evil or good may be better or worse<br />
+In the human heart, but the mixture of each<br />
+Is a marvel and a curse.&#8221;</p>
+
+<p>Original sin, the innate corruption of man&#8217;s heart, is illustrated says
+the poet, by this girl&#8217;s avarice. The priest built a new altar with the
+discovered money.</p>
+
+<p><b>Goldoni.</b> (Published first in the <i>Pall Mall Gazette</i>, Dec. 8th, 1883; then
+in the <i>Browning Society&#8217;s Papers</i>.) Carlo Goldoni (1707-93) was the most
+illustrious of the Italian comedy-writers, and the real founder of modern
+Italian comedy. He had a pension from the French King Louis XVI., which he
+lost at the Revolution, and he was reduced to the extremest misery. A
+monument was erected to him at Venice in 1883, and Browning wrote for the
+album of the Goldoni monument the following lines:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Goldoni,&mdash;good, gay, sunniest of souls,&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Glassing half Venice in that verse of thine.&mdash;</span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span><span style="margin-left: 2em;">What though it just reflect the shade and shine</span><br />
+Of common life, nor render, as it rolls,<br />
+Grandeur and gloom? Sufficient for thy shoals<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Was Carnival: Parini&#8217;s depths enshrine</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Secrets unsuited to that opaline</span><br />
+Surface of things which laughs along thy scrolls.<br />
+<span style="margin-left: 2em;">There throng the People: how they come and go,</span><br />
+Lisp the soft language, flaunt the bright garb,&mdash;see,&mdash;<br />
+On Piazza, Calle, under Portico<br />
+<span style="margin-left: 2em;">And over Bridge! Dear king of Comedy,</span><br />
+Be honoured! Thou that didst love Venice so&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Venice, and we who love her, all love thee!</span><br />
+<span style="margin-left: 6em;">(<span class="smcap">Venice</span>, <i>Nov. 27th, 1883</i>.)</span></p>
+
+<p><b>&#8220;Good to Forgive.&#8221;</b> (<i>La Saisiaz.</i>) The epilogue to <i>La Saisiaz</i> begins
+with these words. In Vol. II. of the <i>Selections</i> the poem forms No. 3 of
+<i>Pisgah Sights</i>.</p>
+
+<p><b>Gottingen.</b> The university town in Germany to a lecture hall in which
+Christ went in the vision on <i>Christmas Eve</i>. Here a consumptive lecturer
+was &#8220;demolishing the Christ-myth,&#8221; but advising the audience to lose
+nothing of the Christ idea.</p>
+
+<p><b>Grammarian&#8217;s Funeral, A, shortly after the Revival of Learning in Europe.</b>
+(<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Romances</i>, 1863; <i>Dramatic Romances</i>, 1868.) Mr.
+Browning often describes a man as a typical product of his age and
+environment, and invests him with its characteristics, making him figure
+as an historical personage. He has done so in this case, and we seem to
+know the grammarian in all his pedantry and exclusive devotion to a minute
+branch of human knowledge. The revival of learning, after the apparent
+death-blow which it received when the hordes of Northern barbarism overran
+Southern Europe and destroyed the civilisation of the Roman empire, began
+in the tenth century&mdash;that century which, as Hallam says (<i>Lit. Europe</i>,
+i. 10), &#8220;used to be reckoned by medi&aelig;val historians the darkest part of
+this intellectual night.&#8221; In the twelfth century much greater improvement
+was made. The attention of Europe was drawn to literature in this century,
+says Hallam, by, &#8220;1st, the institution of universities; 2nd, the
+cultivation of the modern languages, followed by the multiplication of
+books and the extension of the art of writing; 3rd, the investigation of
+the Roman law; and lastly, the return to the study of the Latin language
+in its Ancient models of purity.&#8221; All these factors were at work and<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span>
+progressing gradually down to the fifteenth century. A company of the
+grammarian&#8217;s disciples are bearing his coffin for burial on a tall
+mountain, the appropriate lofty place of sepulture for an elevated man. As
+they carry the body, one of them tells his story, and dilates on the
+praises of the departed scholar. They cannot fitly bury their master in
+the plain with the common herd. Nor will a lower peak suffice: he shall
+rest on a peak whose soaring excels the rest. This high-seeking man is for
+the morning land, and as they bear him up the rocky heights they step
+together to a tune with heads erect, proud of their noble burden. He was
+endowed with graces of face and form; but youth had been given to learning
+till he had become cramped and withered. This man would eat up the feast
+of learning even to its crumbs. He would live a great life when he had
+learned all that books had to teach; meanwhile he despised what other men
+termed life. Before living he would learn how to live:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Leave Now for dogs and apes!<br />
+Man has Forever.&#8221;</p>
+
+<p>Deeper he bent over his books, racked by the stone (<i>calculus</i>):
+bronchitis (<i>tussis</i>) attacked him; but still he refused to rest. He had a
+sacred thirst. He magnified the mind, and let the body decay uncared for.
+That he long lived nameless, that he even failed, was nothing to him. He
+wanted no payment by instalment; he could afford to wait, and thus even in
+the death-struggle he &#8220;ground at grammar.&#8221; And so where the</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Lightnings are loosened,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Stars come and go!&#8221;</span></p>
+
+<p>this lofty man was left &#8220;loftily lying.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Hotis&#8217; business</i>, <i>Properly based Oun</i>, <i>Enclitic De</i>, these are
+points in Greek grammar concerning which grammarians have written learned
+treatises.</p>
+
+<p><b>Greek Poems.</b> Mr. Browning had a peculiar power in rendering the ideas of
+the great Greek poets into strong resonant English verse. His lovely
+<i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>, the fascinating and picturesque <i>Aristophanes&#8217;
+Apology</i>, with the <i>Herakles</i> of Euripides, and the rough, robust, and
+perhaps over-literal <i>Agamemnon</i> of &AElig;schylus, at once proclaim the Greek
+scholar and the English master-poet. Some extracts from Professor
+Mahaffy&#8217;s criticism of Mr. Browning&#8217;s Greek translations are given<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span> below
+from his <i>History of Classical Greek Literature</i>, vol. i. On the
+transcription of the <i>Agamemnon</i> (p. 258): &#8220;Mr. Robert Browning has given
+us an over-faithful version from his matchless hand,&mdash;matchless, I
+conceive, in conveying the deeper spirit of the Greek poets. But, in this
+instance, he has outdone his original in ruggedness, owing to his excess
+of conscience as a translator&#8221; (p. 277). &#8220;Mr. Browning has turned his
+genius for reproducing Greek plays upon this masterpiece, and has given a
+version which will probably not permit the rest [Miss Anna Swanwick&#8217;s, Mr.
+Morshead&#8217;s, etc.] to maintain their well-earned fame, though it is in
+itself so difficult that the Greek original is often required for
+translating his English. I confess that, even with this aid, which shows
+the extraordinary faithfulness of the work, I had preferred a more
+Anglicised version from his master-hand.&#8221; On the transcription of
+<i>Alcestis</i> (p. 329): &#8220;By far the best translation is Mr. Browning&#8217;s, in
+his <i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>; but it is much to be regretted that he did
+not render the choral odes into lyric verse. No one has more thoroughly
+appreciated the mean features of <i>Admetus and Pheres</i>, and their dramatic
+propriety&#8221; (note, p. 335). On the transcription of <i>The Raging Hercules</i>
+(p. 348): &#8220;We can now recommend the admirable translation in Mr.
+Browning&#8217;s <i>Aristophanes&#8217; Apology</i>, as giving English readers a thoroughly
+faithful idea of this splendid play. The choral odes are, moreover, done
+justice to, and translated into adequate metre&mdash;in this, an improvement on
+the <i>Alcestis</i>, to which I have already referred.&#8221; Speaking afterwards, of
+the <i>Helena</i> of Euripides, Mr. Mahaffy remarks (p. 353): &#8220;The choral odes
+are quite in the poet&#8217;s later style, full of those repetitions of words
+which Aristophanes derides,&#8221;&mdash;and he adds in a note: &#8220;Mr. Browning has not
+failed to reproduce this Euripidean feature with great art and admirable
+effect in his version of the <i>Herakles</i>.&#8221;... p. 466: &#8220;Nothing is more
+cleverly ridiculed [in <i>Aristophanes</i>] than those repetitions of the same
+word which occur in the pathetic lyrical passages of Euripides. The modern
+poet, who best understands Euripides, has followed his example in this
+point:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8216;Dances, dances, and banqueting,<br />
+To Thebes, the sacred city, through<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span>Are a care! for change and change<br />
+Of tears and laughter, old to new,<br />
+Our lays, glad birth, they bring, they bring.&#8217;<br />
+<span style="margin-left: 6em;"><i>Aristophanes&#8217; Apology</i>, p. 266.</span></p>
+
+<p>There are many more instances in this version of the <i>Hercules Furens</i>.
+This allusion to Mr. Browning suggests the remark that he has treated the
+controversy between Euripides and Aristophanes with more learning and
+ability than all other critics, in his &#8216;<i>Aristophanes&#8217; Apology</i>,&#8217; which
+is, by the way, an &#8216;<i>Euripides Apology</i>&#8217; also, if such be required in the
+present day.&#8221;</p>
+
+<p><b>Guardian Angel, The: A Picture at Fano.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>,
+1863.) Fano is a city of Italy in the province of Urbino-e-Pasaro. It is
+situated on the shores of the Adriatic, in a fertile plain at the mouth of
+the Metauro. Its population in 1871 was 6439. The splendid tombs of the
+Malatestas are contained in the church of St. Francesco. The cathedral and
+other churches possess valuable pictures by Domenichino, Guido, etc. The
+picture referred to in the poem is in the church of St. Augustine. It was
+painted by Guercino (so called from his squinting), properly called
+Giovanni Francesco Barbieri, who was born at Cento, near Bologna, in 1590.
+His first style was formed after that of the Carracci; he fell later under
+the influence of Caravaggio, whose strong colouring and shadows greatly
+impressed his mind. The nobles and princes of Italy, and his brother
+artists, very highly esteemed Guercino&#8217;s work, and they classed him in the
+first rank of painters. He worked very rapidly, completing 106 large
+altar-pieces for churches, besides 144 other pictures. His greatest work
+is said to be his Sta. Petronilla, which is now in the Capitol at Rome.
+Guercino died in 1666, having amassed a large fortune by his labours.
+There is a good photograph of L&#8217;Angelo Custode, in the <i>Illustrations to
+Browning&#8217;s Poems</i>, part i., published by the Browning Society. An angel
+with wings outspread is standing in a protecting attitude by a little
+child, and the angel&#8217;s left arm embraces the infant, while the right hand
+encloses the hands of the child clasped in prayer. Cherubs look down from
+the clouds. In Guercino&#8217;s first sketch of his Angel and Child, the angel
+points to heaven with his left hand, while he enfolds the child&#8217;s hands
+with his right. Mr. Browning was staying at Ancona. He was greatly
+impressed by the picture, and forgetting that we all have<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span> a guardian
+angel, overlooked his own, and prayed, good Protestant as he was, to
+Guercino&#8217;s angel to protect and direct him when he had done with the
+child. He, however, recognised Mrs. Browning as his own guardian angel,
+and with her went three times to see the painting. The Alfred referred to
+in Stanza vi. was Mr. Alfred Dommett, the Waring of the poem of that name.
+Mr. Dommett was then in New Zealand, by the Wairoa river of Stanza viii.
+Not only the consolatory doctrine of Holy Scripture and the Church as to
+the ministry of angels, but the soothing and elevating influence of
+religious art in conveying what words would fail to teach half so
+impressively, are well emphasised by Mr. Browning&#8217;s poem. The beautiful
+figure &#8220;Bird of God&#8221; is from Dante (<i>Purgatorio</i>, Canto iv.).</p>
+
+<p><b>Guelfs and Ghibellines.</b> (<i>Sordello.</i>) The poem of <i>Sordello</i> is so full of
+references to the wars between the Guelfs and Ghibellines, that a
+knowledge of the origin of this celebrated feud will help to throw light
+on some paragraphs in the poem. Longfellow, in his notes to Dante&#8217;s
+<i>Inferno</i>, gives the story:&mdash;&#8220;The following account of the Guelfs and
+Ghibellines is from the <i>Pecorone</i> of Giovanni Fiorentino, a writer of the
+fourteenth century. It forms the first Novella of the Eighth Day, and will
+be found in Roscoe&#8217;s <i>Italian Novelists</i>, i. 322. &#8216;There formerly resided
+in Germany two wealthy and well-born individuals, whose names were Guelfo
+and Ghibellino, very near neighbours, and greatly attached to each other.
+But returning together one day from the chase, there unfortunately arose
+some difference of opinion as to the merits of one of their hounds, which
+was maintained on both sides so very warmly that, from being almost
+inseparable friends and companions, they became each other&#8217;s deadliest
+enemies. This unlucky division between them still increasing, they on
+either side collected parties of their followers, in order more
+effectually to annoy each other. Soon extending its malignant influence
+among the neighbouring lords and barons of Germany, who divided, according
+to their motives, either with the Guelf or the Ghibelline, it not only
+produced many serious affrays, but several persons fell victims to its
+rage. Ghibellino, finding himself hard pressed by his enemy, and unable
+longer to keep the field against him, resolved to apply for assistance to
+Frederick I., the reigning emperor. Upon this, Guelfo, perceiving that his
+adversary sought the <span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span>alliance of this monarch, applied on his side to
+Pope Honorius II., who being at variance with the former, and hearing how
+the affair stood, immediately joined the cause of the Guelfs, the emperor
+having already embraced that of the Ghibellines. It is thus that the
+apostolic see became connected with the former, and the empire with the
+latter faction; and it was thus that a vile hound became the origin of a
+deadly hatred between the two noble families. Now, it happened that in the
+year of our dear Lord and Redeemer 1215, the same pestiferous spirit
+spread itself into parts of Italy, in the following manner. Messer Guido
+Orlando being at that time chief magistrate of Florence, there likewise
+resided in that city a noble and valiant cavalier of the family of
+Buondelmonti, one of the most distinguished houses in the state. Our young
+Buondelmonte having already plighted his troth to a lady of the Amidei
+family, the lovers were considered as betrothed, with all the solemnity
+usually observed on such occasions. But this unfortunate young man,
+chancing one day to pass by the house of the Donati, was stopped and
+accosted by a lady of the name of Lapaccia, who moved to him from her door
+as he went along, saying: &#8220;I am surprised that a gentleman of <ins class="correction" title="original: yuor">your</ins>
+appearance, Signor, should think of taking for his wife a woman scarcely
+worthy of handing him his boots. There is a child of my own, whom, to
+speak sincerely, I have long intended for you, and whom I wish you would
+just venture to see.&#8221; And on this she called out for her daughter, whose
+name was Ciulla, one of the prettiest and most enchanting girls in all
+Florence. Introducing her to Messer Buondelmonte, she whispered, &#8220;This is
+she whom I have reserved for you&#8221;; and the young Florentine, suddenly
+becoming enamoured of her, thus replied to her mother, &#8220;I am quite ready,
+Madonna, to meet your wishes&#8221;; and before stirring from the spot he placed
+a ring upon her finger, and, wedding her, received her there as his wife.
+The Amidei, hearing that young Buondelmonte had thus espoused another,
+immediately met together, and took counsel with other friends and
+relations, how they might best avenge themselves for such an insult
+offered to their house. There were present among the rest Lambertuccio
+Amidei, Schiatta Ruberti, and Mosca Lamberti, one of whom proposed to give
+him a box on the ear, another to strike him in the face; yet they were
+none of them able to agree about it among themselves. On<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span> observing this,
+Mosca hastily arose, in a great passion, saying, &#8220;Cosa fatta capo ha,&#8221;
+wishing it to be understood that a dead man will never strike again. It
+was therefore decided that he should be put to death, a sentence which
+they proceeded to execute in the following manner: M. Buondelmonte
+returning one Easter morning from a visit to the Casa Bardi, beyond the
+Arno, mounted upon a snow-white steed, and dressed in a mantle of the same
+colour, had just reached the foot of the Ponte Vecchio, or old bridge,
+where formerly stood a statue of Mars, whom the Florentines in their pagan
+state were accustomed to worship, when the whole party issued out upon
+him, and, dragging him in the scuffle from his horse, in spite of the
+gallant resistance he made, despatched him with a thousand wounds. The
+tidings of this affair seemed to throw all Florence into confusion; the
+chief personages and noblest families in the place everywhere meeting, and
+dividing themselves into parties in consequence; the one party embracing
+the cause of the Buondelmonti, who placed themselves at the head of the
+Guelfs; and the other taking part with the Amidei, who supported the
+Ghibellines. In the same fatal manner, nearly all the seigniories and
+cities of Italy were involved in the original quarrel between these two
+German families: the Guelfs still supporting the interests of the Holy
+Church, and the Ghibellines those of the Emperor. And thus I have made you
+acquainted with the history of the Germanic faction, between two noble
+houses, for the sake of a vile cur, and have shown how it afterwards
+disturbed the peace of Italy for the sake of a beautiful woman.&#8217;&#8221;</p>
+
+<p><b>Gwendolen Tresham.</b> (<i>A Blot in the &#8217;Scutcheon.</i>) The cousin of Mildred
+Tresham.</p>
+
+<p><b>Gypsy.</b> (<i>The Flight of the Duchess.</i>) The old crone who is sent by the
+Duke to frighten the Duchess, and who rescues her from her unhappy life.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Hakeem</b> or <b>Hakem.</b> (<i>Return of the Druses.</i>) He was the chief of the Druses.
+The first hakeem was the Fatimite Caliph B&#8217;amr-ellah. He professed to be
+the incarnate deity. He was slain near Cairo, in Egypt, on Mount Makattam.</p>
+
+<p><b>Halbert and Hob.</b> (<i>Dramatic Idyls</i>, First Series, 1879.) Two men, father
+and son, of brutal type, and the last of their line, are sitting
+quarrelling one Christmas night in their <span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span>homestead. High words, followed
+by taunts and curses, led to an attack on the father by his furious son,
+who flew at his throat with the intention of casting him out in the snow.
+The father was strong and could have held his own in the scuffle, but
+suddenly all power left him: he was struck mute. This still more enraged
+the son, who pulled him from the room till they reached the
+house-door-sill. Slowly the father found utterance and told his son that
+on just such a Christmas night long ago he had attacked his father in a
+similar manner and had dragged him to the same spot, when he was arrested
+by a voice in his heart. &#8220;I stopped here; and, Hob, do you the same!&#8221; The
+son relaxed his hold of his father&#8217;s throat, and both returned upstairs,
+where they remained in silence. At dawn the father was dead, the son
+insane. &#8220;Is there a reason in nature for these hard hearts?&#8221; Certainly
+there is, says the mental pathologist. Persons born with such and such
+cranial and cerebral characteristics cannot help being brutal and
+criminal. They are handicapped heavily by nature from the hour of their
+birth, and they only follow out a law of their development, for which they
+are not responsible when they become criminal. The mental pathologist
+would have no difficulty in drawing the portraits of Halbert and Hob.
+There is a monotony and family likeness in the criminal physiognomy which
+does not require an expert to detect. When a specialist such as Dr. Down
+goes over a great prison like Broadmoor, he has no difficulty in
+indicating for us the precise aberrations from the normal type which
+distinguish between the honest man and the criminal. This would be a
+terrible reflection on the Divine providence, if we omitted to take into
+account the pregnant last line of Mr. Browning&#8217;s poem:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;That a reason out of nature must turn them soft, seems clear.&#8221;</p>
+
+<p>As Nature is never without her compensations, so there is a reason above
+all our materialism, our facial angles, our oxycephalic and our
+microcephalic heads which justifies the ways of God to men. Doctors are
+slow to recognise this, but judges always act upon the principle. Experts
+in criminal pathology find responsibility with great difficulty in the men
+they are endeavouring to save from the gallows. The judge, however, keeps
+to the common-sense rule that if the criminal knew that he was doing what
+he ought not to do, he is responsible before the<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span> law for his crime.
+Halbert heard the voice in his heart&mdash;Hob relaxed his hold of the father&#8217;s
+throat. Conscience rules supreme even over heredity and cerebral
+aberration. The basis of this story is found in Aristotle&#8217;s <i>Ethics</i>, I.,
+vii., c. 6.</p>
+
+<p><b>&#8220;Heap Cassia, Sandal-buds, and Stripes.&#8221;</b> The first line of the song in
+<i>Paracelsus</i> iv.</p>
+
+<p><b>Helen&#8217;s Tower.</b> Lines written at the request of the Earl of Dufferin and
+Clandeboye, on the tower which the Earl erected to the memory of his
+mother, Helen, Countess of Giffard. (Printed in the <i>Pall Mall Gazette</i>,
+Dec. 28th, 1883.)</p>
+
+<p><b>Henry, Earl Mertoun.</b> (<i>A Blot in the &#8217;Scutcheon.</i>) He was Mildred
+Tresham&#8217;s lover, and was killed by her brother, Earl Tresham.</p>
+
+<p><b>Herakles</b> == Hercules, who wrestles with death, conquers him, and restores
+Alkestis to her husband, in <i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>. The <i>Raging
+Hercules</i> of Euripides, which Balaustion read to Aristophanes, is
+translated by Mr. Browning in the volume <i>Aristophanes&#8217; Apology</i>.</p>
+
+<p><b>Heretic&#8217;s Tragedy, The; A Middle-Age Interlude.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855;
+<i>Romances</i>, 1863; <i>Dramatic Romances</i>, 1868.) &#8220;It would seem to be a
+glimpse from the burning of Jacques du Bourg Molay, at Paris, <span class="smcaplc">A.D.</span> 1314;
+as distorted by the refraction from Flemish brain to brain during the
+course of a couple of centuries.&#8221; [<span class="smcap">The History.</span>] Molay was Grand Master of
+the order of the Knights Templars, suppressed by a decree of Pope Clement
+V. and the general council of Vienne, in 1312. The Knights Templars were
+instituted by seven gentlemen at Jerusalem, in 1118, to defend the holy
+places and pilgrims from the insults of the Saracens, and to keep the
+passes free for such as undertook the voyage to the Holy Land. They took
+their name from the first house, which was given them by King Baldwin II.,
+situated near the place where anciently the temple of Solomon stood. By
+the liberality of princes, immense riches suddenly flowed to this Order,
+by which the knights were puffed up to a degree of insolence which
+rendered them insupportable even to the kings who had been their
+protectors; and Philip the Fair, king of France, resolved to compass their
+ruin. They were accused of treasons and conspiracies with the infidels,
+and of other enormous crimes, which occasioned the suppression of<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span> the
+Order. The year following, the Grand Master, who was a Frenchman, was
+burnt at Paris, and several others suffered death, though they all with
+their last breath protested their innocence as to the crimes that were
+laid to their charge. These were certainly much exaggerated by their
+enemies, and doubtless many innocent men were involved with the guilty. A
+great part of their estates was given to the Knights of Rhodes or Malta.
+(<i>Butler&#8217;s Lives of the Saints&mdash;sub</i> May 5.) For half a century before the
+suppression of the Order, horrible stories about various unholy rites
+practised at its midnight assemblies had been in circulation. It was said
+that every member on his initiation was compelled to deny the Lord Jesus
+Christ, to spit upon and trample under foot a crucifix, and submit to
+certain indecent ceremonies. It was charged against them that hideous
+four-footed idols were worshipped, and other things too terrible to
+narrate were said to be done at these assemblies. Whether these things
+were true or not, has been hotly disputed ever since the accusations were
+made. The spitting on the cross seems, at any rate in France, to have been
+admitted by the accused; many of the worst things confessed were admitted
+under the most cruel tortures, and are consequently more likely to have
+been false than true. In Carlyle&#8217;s essay on the &#8220;Life and Writings of
+Werner&#8221; (<i>Critical and Miscellaneous Essays</i>, vol. i., p. 66: 1888), the
+whole story of these mysterious rites is discussed. After several pages of
+quotations from Werner&#8217;s drama <i>The Templars in Cyprus</i>, Carlyle says,
+&#8220;One might take this trampling on the Cross, which is said to have been
+actually enjoined on every Templar at his initiation, to be a type of his
+secret behest to undermine that institution (the Catholic Church) and
+redeem the spirit of religion from the state of thraldom and distortion
+under which it was there held. It is known at least, and was well known to
+Werner, that the heads of the Templars entertained views, both on religion
+and politics, which they did not think meet for communicating to their
+age, and only imparted by degrees, and under mysterious adumbrations, to
+the wiser of their own order. They had even publicly resisted, and
+succeeded in thwarting, some iniquitous measure of Philippe Auguste, the
+French king, in regard to his coinage; and this, while it secured them the
+love of the people, was one great cause, perhaps second only to their
+wealth, of the hatred which<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span> that sovereign bore them, and of the savage
+doom which he at last executed on the whole body.&#8221;</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] The Abbot Deodaet and his monks are singing in the choir of
+their church about the burning alive of the Master of the Temple two
+hundred years before. He has sinned the unknown sin, and sold the
+influence of the Order to the Mohammedan. In a graphic and lurid manner
+they picture the details of the execution. They have no pity for the
+victim, and seem to be gloating over his sufferings. They imagine that the
+victim calls in his agony on the Saviour whom he forsook and traitorously
+sold; he cries now &#8220;Saviour, save Thou me!&#8221; The Face upon which he had
+spat, the Face on the crucifix which he trampled upon, is revealed to the
+burning man feature by feature; he now sees his awful Judge, his voice
+dies, and John&#8217;s soul flares into the dark. Said the Abbot, &#8220;God help all
+poor souls lost in the dark!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;i., <i>Organ: plagal cadence</i>. The cadence formed when a subdominant
+chord immediately precedes the final tonic chord. ii., <i>Emperor Aldabrod</i>,
+probably the family name of one of the Greek emperors, but I can find
+nothing about him. <i>Sultan Saladin</i>, of Egypt and Syria, whose portrait is
+so faithfully drawn by Sir Walter Scott, in <i>The Talisman</i>. <i>Pope Clement
+V.</i> (1305-14). Platina, in his life of this Pope, says only a few words on
+the Templars: &#8220;He took off the Templars, who were fallen into very great
+errors (as denying Christ, etc.), and gave their goods to the Knights of
+Jerusalem&#8221;; <i>clavicithern</i>: an upright musical instrument like a
+harpsichord. iv., <i>Laudes</i>: a Catholic service associated with <i>Matins</i>.
+It consists, amongst other devotions, of five Psalms. vi., <i>Salv&acirc;
+reverenti&acirc;</i>: &#8220;saving reverence,&#8221; like the &#8220;saving your presence&#8221; of the
+Irishman. vii., <i>Sharon&#8217;s Rose: Solomon&#8217;s Song</i>, ii. 1. The rose was the
+symbol of secrecy. viii., <i>leman</i>: a sweetheart of either sex.</p>
+
+<p><b>Herv&eacute; Riel.</b> (Published in the <i>Cornhill Magazine</i>, March 1871. Browning
+received &pound;100 for it, which sum he gave to the Paris Relief Fund, to
+provide food for the starving people after the siege of Paris. Published
+in the <i>Pacchiarotto</i> volume in 1876.) The story told in the poem is
+strictly historical. Herv&eacute; Riel was a Breton sailor of Le Croisic, who,
+after the great naval battle of La Hogue in 1692, saved the remains of the
+French fleet by skilfully piloting the ships through the shallows of the
+Rance,<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span> and thereby preventing their capture by the English. For this
+splendid service he was permitted to ask whatever reward he chose to name.
+The brave Breton asked merely for a whole day&#8217;s holiday, that he might
+visit his wife, the Belle Aurore. Dr. Furnivall says: &#8220;The facts of the
+story had been forgotten, and were denied at St. Malo, but the reports of
+the French Admiralty were looked up, and the facts established. The war
+between Louis XIV. and William III. was undertaken by the former with the
+object of restoring James II. to the English throne. Admiral Turnville
+engaged the English fleet off Cape La Hogue, and thereby wrecked the
+French fleet and the cause of James. Apropos of Herv&eacute; Riel, Mr. Kenneth
+Grahame says (<i>Browning Society&#8217;s Papers</i>, March 30th, 1883, p. 68*): &#8216;In
+Rabelais&#8217; <i>Pantagruel</i>, lib. IV., cap. xxi., Panurge says, &#8216;... quelque
+fille de roy ... me fera exiger quelque magnificque cenotaphe, comme feit
+Dido &agrave; son mary Sychee; ... Germain de Brie &agrave; Herv&eacute;, le nauctrier Breton,&#8217;
+etc. Then a note says, &#8216;En 1515, dans un combat naval, le Breton Herv&eacute;
+Primoguet, qui commandoit <i>la Cordeli&egrave;re</i>, attacha son navire en feu au
+vaisseau amiral ennemi <i>la Regente d&#8217;Angleterre</i>, et se fit sauter avec
+lui. Germain de Brie ou Brice (<i>Brixius</i>) qui celebra ce trait heroique
+dans un poeme latin, etoit un des amis de Rabelais.&#8217; This was a forerunner
+of Browning&#8217;s hero. The coincidence of names, etc., is curious.&#8221;</p>
+
+<p><b>Hippolytos.</b> (See <a href="#artemis"><span class="smcap">Artemis Prologizes</span></a>.) The <i>Hippolytus</i> of Euripides is the
+chaste worshipper of Diana (Artemis), who will give no heed to Venus. His
+step-mother Ph&aelig;dra loves him, and kills herself when she discovers he will
+not succumb to her attentions.</p>
+
+<p><b>Hohenstiel-Schwangau.</b> See <a href="#prince"><span class="smcap">Prince Hohenstiel-Schwangau</span></a>.</p>
+<p><a name="holy" id="holy"></a></p>
+<p><b>Holy-Cross Day</b> [On which the Jews were forced to attend an annual
+Christian Sermon in Rome]. (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Romances</i>, 1863;
+<i>Dramatic Romances</i>, 1868.)&mdash;[<span class="smcap">The History.</span>] Holy Cross Day, or the
+Festival of the Exaltation of the Holy Cross, falls on September 14th
+annually. It is kept in commemoration of the alleged miraculous appearance
+of the Cross to Constantine in the sky at midday. The discovery of the
+True Cross by St. Helen gave the first occasion of the festival, which was
+celebrated under the title of the Exaltation of the Cross on<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span> September
+14th, both by the Latins and Greeks, as early as in the fifth or sixth
+centuries at Jerusalem, from the year 335. (See for the history of the
+festival Butler&#8217;s <i>Lives of the Saints</i>, under September 14th.) The
+particular details of this poem are not historical, but it is quite true
+that such a sermon was preached to Jews from time to time, and that they
+were driven to church to listen to it. A papal bull, issued in 1584,
+formerly compelled the Jews to hear sermons at the church of <i>St. Angelo
+in Pescheria</i>, close to the Jewish quarter. The Pescheria or fish market
+adjoins the Ghetto, the quarter allotted to the Jews by Paul IV. This pope
+compelled the Jews to wear yellow head-gear; and, among other oppressive
+exactions, they had to provide the prizes for the horse-races at the
+Carnival. In a note at the end of the poem Mr. Browning says, &#8220;The late
+Pope abolished this bad business of the Sermon.&#8221; The conduct of the popes
+towards the Jews varied according to the policy or humanity in the
+character of the pontiff. &#8220;In 1442 Eugenius IV. deprived them of one of
+their most valuable privileges, and endeavoured to interrupt their
+amicable relations with the Christians: they were prohibited from eating
+and drinking together. Jews were excluded from almost every profession,
+were forced to wear a badge, to pay tithes; and Christians were forbidden
+to bequeath legacies to Jews. The succeeding popes were more wise or more
+humane. In Naples the celebrated Abarbanel became the confidential adviser
+of Ferdinand the Bastard and Alphonso II.; they experienced a reverse, and
+were expelled from that city by Charles V. The stern and haughty Pope Paul
+IV. renewed the hostile edicts; he endeavoured to embarrass their traffic
+by regulations which prohibited them from disposing of their pledges under
+eighteen months; deprived them of the trade in corn and in every other
+necessary of life, but left them the privilege of dealing in old clothes.
+Paul first shut them up in their Ghetto, a confined quarter of the city,
+out of which they were prohibited from appearing after sunset. Pius IV.
+relaxed the severity of his predecessor. He enlarged the Ghetto, and
+removed the restriction on their commerce. Pius V. expelled them from
+every city in the papal territory except Rome and Ancona; he endured them
+in those cities with the avowed design of preserving their commerce with
+the East. Gregory XIII. pursued the same course: a bull was published, and
+suspended<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span> at the gate of the Jews&#8217; quarter, prohibiting the reading of
+the Talmud, blasphemies against Christ, or ridicule against the ceremonies
+of the Church. All Jews above twelve years old were bound to appear at the
+regular sermons delivered for their conversion; where it does not seem,
+notwithstanding the authority of the pope and the eloquence of the
+cardinals, that their behaviour was very edifying. At length the bold and
+statesmanlike Sextus V. annulled at once all the persecuting or vexatious
+regulations of his predecessors, opened the gates of every city in the
+ecclesiastical dominions to these enterprising traders, secured and
+enlarged their privileges, proclaimed toleration of their religion,
+subjected them to the ordinary tribunals, and enforced a general and equal
+taxation.&#8221; (Milman&#8217;s <i>History of the Jews</i>, book xxvii.)</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] Part of the satire of the poem is in the fictitious extract
+from the <i>Diary by the Bishop&#8217;s Secretary</i>, 1600, prefixed to it. The
+Bishop looks upon the matter as though he were compelling the Jews to come
+in and partake of the gospel feast; he flatters himself that many
+conversions have taken place in consequence of the enforcement of this
+law, and that the Church was conferring a great blessing on the Jews by
+permitting them to partake of the heavenly grace. What the Jews themselves
+thought of the business is told in the poem. The speaker describes the
+crowding of the church by the Israelites, packed like rats in a hamper or
+pigs in a stye; to the life the poet hits off the behaviour of the
+wretched audience, compelled to listen to that which they abhorred, and to
+pretend to be converted, and to affect compunction and interest in
+doctrines which they detested. Then the most serious part of the poem
+begins: the speaker complains that the hand which gutted his purse would
+throttle his creed, and for reward the men whom he has helped to their
+sins would help him to their God; then the pathos deepens, and while the
+pretended converts are going through the farce of acknowledging their
+conversion in the sacristy, the speaker meditates on Rabbi Ben Ezra&#8217;s
+<i>Song of Death</i>. The night the Jewish saint died he called his family
+round him and said their nation in one point only had sinned, and he
+invokes Christ if indeed He really were the Messiah, and they had given
+Him the cross when they should have bestowed the crown, to have pity on
+them and protect them from the followers of His teaching,<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span> whose life
+laughs through and spits at their creed. Perhaps, indeed, they withstood
+Christ then: it is at least Barabbas they withstand now! Let Rome make
+amends for Calvary. Let Him remember their age-long torture, the infamy,
+the Ghetto, the garb, the badge, the branding tool and scourge, and this
+summons to conversion; by withstanding this they are but trying to wrest
+Christ&#8217;s name from the devil&#8217;s crew.</p>
+
+<p><b>Home, D. D.</b>: the Spiritualist medium. See <a href="#sludge"><span class="smcap">Mr. Sludge the Medium</span></a>.</p>
+
+<p><b>Home Thoughts from Abroad.</b> (Published in <i>Dramatic Romances and Lyrics</i>,
+in <i>Bells and Pomegranates</i>, VII., 1845.) In praise of all the mighty
+ravishment of our English spring, and the lovely sister months April and
+May,&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;May flowers bloom before May comes,<br />
+To cheer, a little, April&#8217;s sadness.&#8221;</p>
+
+<p>And nowhere, surely, are these months so delightful as in England!
+Melon-flowers do not make up &#8220;for the buttercups, the little children&#8217;s
+dower.&#8221; In many parts of Southern Europe the trees have all been
+ruthlessly cut down, lest they should harbour birds. The absence of our
+hedgerows does much to mar the beauty of a Continental landscape in
+spring.</p>
+
+<p><b>Home Thoughts from the Sea.</b> (<i>Dramatic Romances and Lyrics</i>, in <i>Bells and
+Pomegranates</i>, VII., 1845.) Patriotic reflections on passing the Bay of
+Trafalgar by one who, remembering how here England helped the Englishmen,
+asks himself &#8220;How can I help England?&#8221;</p>
+
+<p><b>House.</b> (<i>Pacchiarotto, with other Poems</i>: 1876.) If we accept
+Shakespeare&#8217;s Sonnets in their natural sense, as the best authorities say
+we must, they open up to the public gaze passages in the life of the great
+poet which those who love an ideal Shakespeare would rather have not
+known. If, says Mr. Browning in the poem, Shakespeare unlocked his heart
+with a sonnet-key, the less Shakespeare he! For his own part, he will do
+nothing of the sort; and, though probably few men led purer and holier
+lives from youth to manhood than Mr. Browning, he declines to admit the
+vulgar gaze of the public into the secret chambers of his soul. In
+earthquakes, indeed, the fronts of houses often fall, and expose the
+private arrangements of the home to the impertinent observation of the
+passer-by. In earthquakes this cannot<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span> be helped; but a writer may keep
+his secrets to himself till an imprudent biographer gets hold of them to
+make &#8220;copy&#8221; of. As a fact, all that the world is really concerned with in
+Mr. Browning&#8217;s life and opinions can be gathered &#8220;by the spirit-sense&#8221;
+from his works. The main idea of the poem is very similar to that of <i>At
+the Mermaid</i>.</p>
+
+<p><b>Householder, The.</b> (<i>Fifine at the Fair.</i>) The Epilogue to the poem,
+telling how Don Juan is at last united to his wife Elvire by death.</p>
+
+<p><b>How it strikes a Contemporary.</b> (<i>Men and Women</i>: 1855.) The faculty of
+observation is essential both to the poet and the spy. Lavater said that
+&#8220;he alone is an acute observer who can observe minutely without being
+observed.&#8221; The poet of Valladolid was mistaken by the vulgar mob for an
+agent of the Government, because they were always catching him taking
+&#8220;such cognisance of men and things.&#8221; His picture is sketched in a very few
+lines; but these are sufficient to show us the very man, in his
+scrutinising hat, crossing the Plaza Mayor of the dull and deserted city,
+in which there was&mdash;one would think&mdash;as little life to interest a poet as
+to employ a spy. We soon get to feel that the poet-evidences in the man&#8217;s
+behaviour should have been sufficiently strong to save him from the
+reproaches of his neighbours. The dog at his heels, the note he took of
+any cruelty towards animals or cursing of a woman, the interest in men&#8217;s
+simple trades, the poring over bookstalls, reveal to us the image of his
+soul. However, his fellow-citizens in all these things thought they had
+evidence of a chief inquisitor; and in the land of Spain, which for many
+centuries cowered under the shadow of the most terrible weapon ever forged
+against the liberties of man, inquisition and espionage were in the air.
+Men were better judges of spies than of poets; they were more familiar
+with them. So it was set down in their minds that all their doings were
+sent by this recording prowler to the king. All the mysteries of the town
+were traced to his influence: A&#8217;s surprising fate, B&#8217;s disappearing, C&#8217;s
+mistress, all were traced to this &#8220;man about the streets.&#8221; But it was not
+true, says the contemporary, that if you tracked the inquisitor home you
+would find him revelling in luxury. On the contrary, his habits were
+simple and abstemious; at ten he went to bed, after a modest repast and a
+quiet game of cribbage with his maid. And when the poor, mysterious man<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span>
+came to die in the clean garret, whose sides were lined by an invisible
+guard who came to relieve him, there was no more need for that old coat
+which had seen so much service. How suddenly the angels change the fashion
+of our dress&mdash;and how much better they understand us than do our
+neighbours!</p>
+
+<p><b>How they brought the Good News from Ghent to Aix.</b> (<i>Dramatic Romances and
+Lyrics</i>, in <i>Bells and Pomegranates</i>, 1845.) There is no actual basis in
+history for the incidents of this poem, though there is no doubt that in
+the war in the Netherlands such an adventure was likely enough. Three men
+go off on horseback at their hardest, at moonset, from the city of Ghent,
+to save their town&mdash;through Boom, and D&uuml;ffeld, Mecheln, Aerschot, Hasselt,
+Looz, Tongres, and Dalhem, to the ancient city of Aix. The hero of the
+work was the good horse Roland, who was voted the last measure of wine the
+city had left. Two of the horses dropped dead on the road, and the noble
+Roland, bearing &#8220;the whole weight of the news,&#8221; with blind, distended eyes
+and nostrils, fell just as he reached the market-place of Aix, resting his
+head between the knees of his master.</p>
+
+<p><b>Humility.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) A flower-laden girl drops a careless bud
+without troubling to pick it up. She has &#8220;enough for home.&#8221; &#8220;So give your
+lover,&#8221; says the poet, &#8220;heaps of love,&#8221; he thinking himself happy in
+picking up a stray bud, &#8220;and not the worst,&#8221; which she has gladdened him
+by letting fall.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>&#8220;I am a Painter who cannot Paint.&#8221;</b> (<i>Pippa Passes.</i>) Lutwyche&#8217;s speech
+begins with these words.</p>
+
+<p><b>&#8220;I go to prove my Soul.&#8221;</b> (<i>Paracelsus.</i>) The words of the hero of the poem
+when he starts on his career.</p>
+
+<p><b>Ibn-Ezra</b> == the historical person who forms the subject of the poem <span class="smcap">Rabbi
+Ben Ezra</span> (<i>q.v.</i>)</p>
+
+<p><b>Imperante Augusto Natus Est.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) In the reign of Augustus
+Octavianus C&aelig;sar, second emperor of Rome, two Romans are entering the
+public bath together, and while the bath is being heated they converse in
+the vestibule about the great services which Octavianus has rendered to
+the city and the empire, and one of them refers to the panegyric on the
+Emperor read out in public on the previous day by Lucius Varius Rufus. He
+had praised the Emperor as a god, and the speaker goes on to say how he
+once met Octavianus as he was going about the<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span> city disguised as a beggar.
+At the end of the poem is the story told by Suidas, the author of a Greek
+lexicon, who lived before the twelfth century, and who was probably a
+Christian, as his work deals with Scriptural as well as pagan subjects.
+This myth narrates the visit of Augustus C&aelig;sar to the oracle at Delphos.
+&#8220;When Augustus had sacrificed,&#8221; said Suidas, &#8220;he demanded of the Pythia
+who should succeed him, and the oracle replied:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;&#8216;A Hebrew slave, holding control over the blessed gods,<br />
+Orders me to leave this home and return to the underworld.<br />
+Depart in silence, therefore, from our altars.&#8217;&#8221;</p>
+
+<p>Nicephorus relates that when Augustus returned to Rome after receiving
+this reply, he erected an altar in the Capitol with the inscription &#8220;Ara
+Primogeniti Dei.&#8221; On this spot now stands the Church of S. Maria in
+Arac&oelig;li, a very ancient building, mentioned in the ninth century as S.
+Maria de Capitolio. The present altar also incloses an ancient altar
+bearing the inscription <i>Ara Primogeniti Dei</i>, which is said to have been
+the one erected here by Augustus. According to the legend of the twelfth
+century, this was the spot where the Sibyl of Tibur appeared to the
+Emperor, whom the Senate proposed to elevate to the rank of a god, and
+revealed to him a vision of the Virgin and her Son. This was the origin of
+the name &#8220;Church of the Altar of Heaven.&#8221; It is historical that Augustus
+used to go about Rome disguised as a beggar. Jeremy Taylor&#8217;s account of
+events in the Roman world, as recorded in his <i>Life of Christ</i>, sec. iv.,
+will serve as a good introduction to the historical matters referred to in
+the poem:&mdash;&#8220;For when all the world did expect that in Jud&aelig;a should be born
+their prince, and that the incredulous world had in their observation
+slipped by their true prince, because He came not in pompous and secular
+illustrations; upon that very stock Vespasian (Sueton. <i>In Vit&acirc; Vesp.</i> 4;
+Vide etiam Cic., <i>De Divin.</i>) was nursed up in hope of the Roman empire,
+and that hope made him great in designs; and they being prosperous, made
+his fortunes correspond to his hopes, and he was endeared and engaged upon
+that future by the prophecy which was never intended him by the prophet.
+But the future of the Roman monarchy was not great enough for this prince
+designed by the old prophets. And therefore it was not without the
+influence of a<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span> Divinity that his predecessor Augustus, about the time of
+Christ&#8217;s nativity, refused to be called &#8220;lord&#8221; (<i>Oros.</i> vi. 22). Possibly
+it was to entertain the people with some hopes of restitution of their
+liberties, till he had griped the monarchy with a stricter and faster
+hold; but the Christians were apt to believe that it was upon the prophecy
+of a sibyl foretelling the birth of a greater prince, to whom all the
+world should pay adoration; and that prince was about that time born in
+Jud&aelig;a. (Suidas <i>In histor. verb. &#8220;Augustus.&#8221;</i>) The oracle, which was dumb
+to Augustus&#8217; question, told him unasked, the devil having no tongue
+permitted him but one to proclaim that &#8216;an Hebrew child was his lord and
+enemy.&#8217;&#8221; Octavianus chose the title of Augustus on religious grounds,
+having assumed the exalted position of Chief Pontiff. The epithet Augustus
+was one which no man had borne before&mdash;a name only applied to sacred
+things. The rites of the gods were termed august, their temples were
+august, and the word itself was derived from the auguries. The cult of the
+C&aelig;sar began to assume a ritual and a priesthood at the very time when the
+approaching birth of Christ was to destroy the empire and its religious
+belief. Mrs. Jameson, in her <i>Legends of the Madonna</i>, p. 197, says:
+&#8220;According to an ancient legend, the Emperor Augustus C&aelig;sar repaired to
+the sibyl Tiburtina, to inquire whether he should consent to allow himself
+to be worshipped with divine honours, which the Senate had decreed to him.
+The Sibyl, after some days of meditation, took the Emperor apart and
+showed him an altar; and above the altar, in the opening heavens, and in a
+glory of light, he beheld a beautiful Virgin holding an infant in her
+arms, and at the same time a voice was heard saying, &#8216;This is the altar of
+the Son of the living God!&#8217; whereupon Augustus caused an altar to be
+erected on the Capitoline Hill with this inscription, <i>Ara Primogeniti
+Dei</i>; and on the same spot, in later times, was built the church called
+the <i>Ara C&oelig;li</i>&mdash;well known, with its flight of one hundred and
+twenty-four marble steps, to all who have visited Rome. This particular
+prophecy of the Tiburtine sybil to Augustus rests on some very antique
+traditions, pagan as well as Christian. It is supposed to have suggested
+the &#8216;Pollio&#8217; of Virgil, which suggested the &#8216;Messiah&#8217; of Pope. It is
+mentioned by writers of the third and fourth centuries. A very rude but
+curious bas-relief, preserved in the Church of the Ara C&oelig;li, is perhaps
+the oldest representation<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span> extant. The Church legend assigns to it a
+fabulous antiquity; and it must be older than the twelfth century, as it
+is alluded to by writers of that period. Here the Emperor Augustus kneels
+before the Madonna and Child, and at his side is the sibyl Tiburtina
+pointing upwards.&#8221; Of course, such a subject became a favourite one with
+artists. There is a famous fresco on the subject by Baldassare Peruzzi at
+Siena, Fonte Giusta. There is also a picture dealing with it at Hampton
+Court, by Pietro da Cortona. St. Augustine (<i>De Civitate Dei</i>, lib.
+xviii., cap. 23) describes the prophecy of Sibylla Erythrea concerning
+Christ:&mdash;&#8220;Flaccianus, a learned and eloquent man (one that had been
+Consul&#8217;s deputy), being in a conference with us concerning Christ, showed
+us a Greek book, saying they were this sibyl&#8217;s verses; wherein, in one
+place, he showed us a sort of verses so composed that, the first letter of
+every verse being taken, they all made these words:
+<ins class="correction" title="I&ecirc;sous Christos, Theou uios s&ocirc;t&ecirc;r">&#8125;&#921;&#951;&#963;&#959;&#965;&#962;
+&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#959;&#962;, &#920;&#949;&#959;&#965; &#965;&#953;&#959;&#962; &#963;&#969;&#964;&#8052;&#961;</ins>
+(Jesus Christ, Son of God, the Saviour).&#8221; Some
+think this was the Cumean Sibyl. Lactantius also has prophecies of Christ
+out of some sybilline books, but he does not give the reference. The Latin
+hymn sung in the Masses for the Dead, and well known as the <i>Dies Ir&aelig;</i>,
+has this verse:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Dies ir&aelig;, dies illa,<br />
+Solvet s&aelig;clum in favilla,<br />
+Teste David cum Sibylla.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Publius</i>: not historical. <i>Lucius Varius Rufus</i> was a tragic
+poet, the friend of Virgil and Horace. He wrote a panegyric on the Emperor
+Augustus, to which Mr. Browning refers in the opening lines of the poem.
+<i>Little Flaccus</i> was Horace, who declared that Varius was the only poet
+capable of singing the praises of M. Agrippa. His tragedy <i>Thyestes</i> is
+warmly praised by Quintillian. <i>Epos</i>: heroic poem. <i>Etruscan kings.</i> The
+Rasena or Etrusci inhabited Etruria, in that part of Italy north of Rome.
+The kings were elected for life. Roman families were proud to trace back
+their ancestry to the Etruscan kings. <i>M&aelig;cenas</i>: patron of letters and
+learned men, the adviser of Augustus. He was descended from the ancient
+kings of Etruria. <i>Quadrans</i>: a Roman coin, worth about half a farthing of
+our money. The price of a bath, paid to the keeper of the public bagnio.
+<i>Therm&aelig;</i>, the baths. <i>Suburra</i>: a street in Rome, where the<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span> dissolute
+Romans resorted. <i>Qu&aelig;stor</i>, the office of Qu&aelig;stor, under the empire, was
+the first step to higher positions. <i>&AElig;diles</i>, magistrates. The baths were
+under their superintendence. <i>Censores</i>, officials whose duty it was to
+take the place of the consuls in superintending the five-yearly census.
+<i>Pol!</i> an oath. By Pollux! <i>Quarter-as</i>: in Cicero&#8217;s time, the as was
+equal to rather less than a halfpenny. <i>Strigil</i>, a flesh brush.
+<i>Oil-drippers</i>, used after bathing.</p>
+
+<p><b>In a Balcony.</b> (Published in <i>Men and Women</i>: 1855.) A drama which is
+incomplete. Concentrated into an hour, we have the crises of three lives,
+which, passing through the fire, reveal a tragedy which has for its scene
+the balcony of a palace. A Queen has arrived at the age of fifty with her
+strong craving for love still unsatisfied. Constance, a cousin of the
+Queen and a lady of her court, is loved by Norbert, who is in the Queen&#8217;s
+service. He has served the State well and successfully, and the Queen has
+set her heart upon him. Norbert is advised by Constance to act
+diplomatically, and pretend that he has served the Queen only for her
+sake. He must not permit her to see the love which he has for the woman to
+whom he has pledged himself. The Queen, who is already married in form,
+though not in heart, offers to dissolve the union, in an interview which
+she has with Constance, and shows how eagerly she grasps at the prospect
+of a new life which opens up before her. Constance is prepared to
+sacrifice herself for Norbert and the Queen. She seeks Norbert, and
+reveals to him the real state of affairs. The Queen discovers the lovers,
+and hears Norbert declare his love for Constance, which she tries to
+divert to the Queen. At once the Queen sees all her hopes dashed to the
+ground. She says nothing; but having left the balcony, the music of the
+ball, which is proceeding within, suddenly ceases, the footsteps of the
+guard approach, the lovers feel their impending doom; but one passionate
+moment unites them in heart for ever, and they are led away to death.</p>
+
+<p><b>In a Gondola.</b> (<i>Dramatic Lyrics</i>, in <i>Bells and Pomegranates</i>, No. III.:
+1842.) In the fourth book of Forster&#8217;s <i>Life of Dickens</i> is a letter which
+Dickens wrote to Maclise, from which we learn that Browning wrote the
+first verse of this poem, beginning, &#8220;I send my heart up to thee,&#8221; to
+express Maclise&#8217;s subject in the Academy catalogue. Dickens says, in a
+letter to the artist: &#8220;In a certain picture called the &#8216;Serenade,&#8217; for
+which Browning wrote<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span> that verse in Lincoln&#8217;s Inn Fields, you, O Mac,
+painted a sky. If you ever have occasion to paint the Mediterranean, let
+it be exactly of that colour.&#8221; In the poem a lover and his mistress are
+singing in a gondola&mdash;conscious of their danger, for the interview is a
+stolen one, and the three who are referred to are perhaps husband, father,
+and brother, or assassins hired by one of them. The chills of approaching
+death avail not to cool the ardour of their passion in this precious hour
+in the gondola. They feel they have lived, let death come when it will;
+and as they glide past church and palace, reality is concentrated in their
+boat, the shams and illusions of life are on the banks. The lover is
+stabbed as he hands the lady ashore. He craves one more kiss, and dies. He
+scorns not his murderers, for they have never lived:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 9em;">&#8220;But I</span><br />
+Have lived indeed, and so&mdash;can die!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Castelfranco</i> (born 1478) is Giorgione, one of the greatest
+Italian painters. His father belonged to the family of the Barbarella, of
+Castelfranco in the Trevisan. For his Life see <span class="smcap">Vasari</span>. <i>Schidone</i> was an
+Italian painter of the sixteenth century. <i>Haste-thee-Luke</i> is the English
+of <i>Luca-f&agrave;-presto</i> (&#8220;Luke work-fast&#8221;), nickname of <i>Luca Giordano</i>
+(1632&mdash;1705), a Neapolitan painter. His nickname was given to him, not on
+account of his rapid method of working, but in consequence of his poor and
+greedy father urging him to increased exertions by constantly exclaiming
+&#8220;Luca, f&agrave; presto.&#8221; The youth obeyed his father, and would actually not
+leave off work for his meals, but was fed by his father&#8217;s hand while he
+laboured on with the brush. <i>Giudecca</i>: a great canal of Venice. &#8220;<i>Lido&#8217;s
+wet, accursed graves</i>.&#8221; Byron desired to be buried at Lido. Ancient Jewish
+tombs are there, moss-grown and half covered with sand. The place is
+desolate and very gloomy. <i>Lory</i>: a species of parrot.</p>
+
+<p><b>Inapprehensiveness.</b> (<i>Asolando.</i>) The ruin referred to in the fourth line
+is that of the old palace of Queen Cornaro, who, having been driven out of
+her kingdom of Cyprus, kept up a shadow of royalty here, with Cardinal
+Bembo as her secretary. It was he who told the story, in his <i>Asolani</i>.
+Mr. Browning thought that there was no view in all Italy to compare with
+that from the tower of the old palace. Two friends stand side by side
+contemplating the scene. The lady&#8217;s attention is attracted to<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span> a
+chance-rooted wind-sown tree on a turret, and to certain weed-growths on a
+wall. She is inapprehensive that by her side stands an incarnation of
+dormant passion, needing nothing but a look from her to burst into immense
+life. So little does one soul know of another. The Vernon Lee in the last
+line is a well-known authoress, Violet Paget, best known perhaps by her
+work entitled Euphorion.</p>
+
+<p><b>In a Year.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.) Finely
+contrasts the constancy of a woman&#8217;s love with the inconstancy of man&#8217;s.
+Love is not love unless it be &#8220;an ever fixed mark.&#8221; In exchange for the
+man&#8217;s love, the woman gave health, ease, beauty, and youth, and was
+content to give &#8220;more life and more&#8221; till all were gone, and think the
+sacrifice too little. That was the woman&#8217;s &#8220;ever fixed mark.&#8221; The man asks
+calmly: &#8220;Can&#8217;t we touch these bubbles, then, but they break?&#8221;</p>
+
+<p><b>Incident of the French Camp.</b> (<i>Dramatic Lyrics</i>, in <i>Bells and
+Pomegranates</i>, III.: 1842.) Ratisbon (German Regensburg) is an ancient and
+famous city of Bavaria, on the right bank of the Danube. It has endured no
+less than seventeen sieges since the tenth century, accompanied by
+bombardments, the last of which took place in 1809, when Napoleon stormed
+the town, which was obstinately defended by the Austrians. Some two
+hundred houses and much of the suburbs were destroyed. As the Emperor was
+watching the storming, a rider flew from the city full gallop, saluting
+the Emperor. He told him they had taken the city. The chief&#8217;s eye flashed,
+but presently saddened as he looked on the brave youth who had brought the
+news. &#8220;You are wounded!&#8221; &#8220;Nay, I&#8217;m killed, sire!&#8221; and the lad fell dead.</p>
+
+<p><b>Inn Album, The.</b> (1875.) The chief features of this tragedy, &#8220;where every
+character is either mean, or weak, or vile,&#8221; are taken from real life. It
+is &#8220;the story of the wrecked life of a girl who loved her base seducer as
+a god.&#8221; This curious study in mental pathology opens with a description of
+the visitors&#8217; book of a country inn, filled with the usual idiotic entries
+which are found in such books. The shabby-genteel parlour of the inn is
+occupied by two men playing at cards&mdash;a young and a middle-aged man. The
+elder, a cultivated and accomplished <i>rou&eacute;</i>, has just lost to the younger
+man ten thousand pounds at play. The loser has hitherto been pretty
+uniformly the winner; but his<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span> companion, who has succeeded in plucking
+the pigeon, has not deceived him. He has seen through his pretences, and
+is fully aware that he is accompanied on this trip to the village where
+the inn in which they are staying is situated, purely for the chance it
+offered of winning money from him for the last time before his approaching
+marriage. The polished snob who has won is inclined to be satirical at his
+companion&#8217;s expense, and loftily desires him to consider the debt as
+cancelled: he is a millionaire, and can afford to do without it. This the
+elder man, with perfect politeness, declines, and assures him that it
+shall be paid. They leave the inn. The young man is to visit his intended
+bride; but he dare not introduce his companion, as his reputation has made
+it impossible to do so. As they walk towards the station the young man
+inquires how it is that his friend, with all his advantages in life, is in
+every way a failure. He then learns that his chances were missed four
+years ago, when he should have married a woman with whom he had certain
+relations, and who could have saved him from his aimless and wayward life.
+He had won the heart of a lofty-minded girl, had seduced her, and, though
+he had not intended marriage at first, had offered it. When she discovered
+that he had betrayed her without thinking of marrying her, she rejected
+his proposal, which had come too late to appease her wounded pride, and
+had settled down as the wife of an obscure country parson, old and poor.
+Weakly, she had neglected to secure her safety by telling her husband the
+story of her past, and in consequence was liable at any moment to be the
+victim of her seducer for the second time. The scoundrel had led the life
+of a woman-wrecker, and his love for his victim had turned to hate, as he
+told his companion, because she had disdained to save him from himself.
+When the elder man has unburdened himself, then the younger tells his
+story too. He has loved a peerless woman, who refused him, as she was
+vowed to another. There are points in his story which suggest to him that
+they have both loved the same woman, though he says that could not be, as
+he has heard that she married the man of whom she spoke. The young man now
+parts from his companion, and bids him return to the inn, there to await
+him for an hour, while he tries to induce his aunt to receive him as her
+guest. In the third part of the poem we are introduced to two women&mdash;an
+elder and a<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span> younger&mdash;who are talking in the parlour of the inn, just left
+vacant by the departure of the two card-players. The younger is the girl
+whom the young man of the story is to marry; and she has begged her old
+friend, the elder woman, to meet her, that she may see the man whom she is
+to marry. She has come by the train, has been met at the station by her
+young friend, and they adjourn to the little inn to talk matters over
+quietly. While the younger woman is absent from the parlour, and the elder
+is engaged in turning over the leaves of the visitors&#8217; book, she is
+terror-stricken at seeing her old lover enter the room. The lady is the
+clergyman&#8217;s wife, and the man is the old <i>rou&eacute;</i> who is waiting for his
+friend who has won his ten thousand pounds. She believes the whole affair
+is a scheme to entrap her, and bitterly reproaches the man who has ruined
+her life, and even now must drag her from her retirement for further
+persecution. He indulges in recriminations, pretending that it is his life
+which she has wrecked, and that she is inspired with hatred for him though
+he has not ceased to love her. She thanks God that she had grace to hurl
+contempt at the contemptible:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 5em;">&#8220;Rent away</span><br />
+By treason from my rightful pride of place,<br />
+I was not destined to the shame below.<br />
+A cleft had caught me.&#8221;</p>
+
+<p>Revealing to him the bitterness of her position, hanging, as it were, over
+the brink of a yawning precipice, his old love for her is reawakened, and
+he kneels to the injured woman. He entreats her to fly with him to</p>
+
+<p class="poem">&#8220;A certain refuge, solitary home<br />
+To hide in.<br />
+<span style="margin-left: 1em;"><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span></span><br />
+Come with me, love, loved once, loved only, come,<br />
+Blend loves there!&#8221;</p>
+
+<p>But the woman sees through him, and says:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Your smiles, your tears, prayers, curses move alike<br />
+My crowned contempt.&#8221;</p>
+
+<p>And while he is kneeling there, in bursts the young man, who has returned
+to say that his aunt declines to meet him. He is startled to see the lady
+to whom he had vainly offered his heart<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span> four years ago, and rushes to the
+conclusion that he too has been entrapped for some purpose. The fifth
+section of the poem opens with a scornful denunciation of the trick which
+he considers stands confessed in the scene which he beholds. &#8220;O you two
+base ones, male and female! Sir!&#8221; he exclaims; &#8220;half an hour ago I held
+your master for my best of friends, and four years since you seemed my
+heart&#8217;s one love!&#8221; The woman explains to him that she has been sent for
+simply to counsel his cousin on the question of her proposed marriage. She
+finds him innocent save in folly, and will so report. The elder man she
+bids to leave the youth, and leave unsullied the heart she rescues and
+would lay beside another&#8217;s. While she speaks the devil is tempting him to
+one more crime. He will turn affairs to his own advantage. He writes some
+lines in the album before him, closes the book, hands it to the indignant
+woman, and begs her to leave him alone with his friend while he discusses
+the situation. In the book which she receives he has written a note to her
+telling her that her young lover is still faithful to her, and threatening
+her that if she does not receive him on familiar terms the story of her
+past shame shall be exposed to her husband. Left alone with the young man,
+he opens out a scheme of infernal ingenuity, whereby at once he will pay
+his gambling debt and avenge himself for the contempt and scorn with which
+his unhappy victim has once more received the offer of his affection. He
+proposes to barter the woman who has unwittingly put herself into his
+power&mdash;to compel her to yield herself up to the man in exchange for the
+ten thousand pounds he cannot otherwise pay. He explains to him that she
+has deluded her parson husband&mdash;would have yielded to himself had he not
+determined to substitute his friend. &#8220;Make love to her; pick no phrase;
+prevent all misconception: there&#8217;s the fruit to pluck or let alone at
+pleasure!&#8221; He leaves the room, and in superb composure the intended victim
+enters. Captive of wickedness, she warns him: &#8220;Back, in God&#8217;s name!&#8221; &#8220;Sin
+no more!&#8221; she cries: &#8220;I am past sin now.&#8221; She implores him to break the
+fetters which have bound him to the evil influence which has destroyed her
+life. Her noble bearing under the terrible circumstances assures him of
+her innocence of any complicity in a trick. He tells her the man has told
+heaps of lies about her, which he had not believed. Blushing and
+stumbling<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span> in his speech, he contrives to let her know the use that was to
+be made of her. Not knowing if there were truth in what was told him of
+her marriage, he offers her his hand if she is free to accept it,&mdash;any
+way, to take him as her friend. She gives him her hand. At that moment the
+adversary returns. &#8220;You accept him?&#8221; he asks. &#8220;Till death us do part!&#8221; she
+answers. &#8220;But before death parts, read here the marriage licence which
+makes us one.&#8221; He then displays the awful words addressed to her in the
+fatal page she holds in her hand. She reads, and when she comes to the
+last line&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Consent&mdash;you stop my mouth, the only way&#8221;&mdash;</p>
+
+<p>turning to the young man, she pitifully asks, &#8220;How could mortal &#8216;stop
+it&#8217;?&#8221; &#8220;So!&#8221; he cries. &#8220;A tiger-flash, and death&#8217;s out and on him!&#8221; In the
+closing scene the wretched, hunted woman dies. She has secured her
+vindicator&#8217;s acquittal on the charge of murder by writing in the album
+that he has saved her from the villain, righteously slain, who would have
+outraged her. As she dies the young girl who was to have married the
+defender of the dead woman appears on the scene, and the tragedy closes.
+In <i>Notes and Queries</i> for March 25th, 1876, Dr. F. J. Furnivall thus
+mentions the incidents on which the poem is based: &#8220;The story told by Mr.
+Browning in this poem is, in its main outlines, a real one&mdash;that of Lord
+De Ros, once a friend of the great Duke of Wellington, and about whom
+there is much in the <i>Greville Memoirs</i>. The original story was, of
+course, too repulsive to be adhered to in all its details&mdash;of, first, the
+gambling lord producing the portrait of the lady he had seduced and
+abandoned, and offering his expected dupe, but real beater, an
+introduction to the lady as a bribe to induce him to wait for payment of
+the money he had won; secondly, the eager acceptance of the bribe by the
+younger gambler, and the suicide of the lady from horror at the base
+proposal of her old seducer. The story made a great sensation in London
+over thirty years ago. Readers of <i>The Inn Album</i> know how grandly Mr.
+Browning has lifted the base young gambler, through the renewal of that
+old love, which the poet has invented, into one of the most pathetic
+creations of modern time, and has spared the base old <i>rou&eacute;</i> the
+degradation of the attempt to sell the love which was once his delight,
+and which, in the poem, he seeks to regain, with feelings<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span> one must hope
+are real, as the most prized possession of his life. As to the lady, the
+poet has covered her with no false glory or claim on our sympathy. From
+the first she was a law unto herself; she gratified her own impulses, and
+she reaped the fruit of this. Her seducer has made his confession of his
+punishment, and has attributed, instead of misery, comfort and ease to
+her. She has to tell him, and the young man who has given her his whole
+heart, that the supposed comfort and ease have been to her simply hell;
+and tell, too, why she cannot accept the true love that, under other
+conditions, would have been her way back to heaven and life. What, then,
+can be her end? No higher power has she ever sought. Self-contained, she
+has sinned and suffered. She can do no more. By her own hand she ends her
+life; and the curtain falls on the most profoundly touching and most
+powerful poem of modern times.&#8221; The young girl of the poem is the
+invention of the poet; the other characters took part in the actual
+tragedy. In his <i>Memoirs</i>, first series, Greville mentions Lord De Ros
+from time to time, and they travelled together in Italy. Under date of
+&#8220;Newmarket, March 29th, 1839,&#8221; Greville makes the following entry in the
+first volume of the second series of his <i>Memoirs</i>, concerning the death
+of his friend: &#8220;Poor De Ros expired last night soon after twelve, after a
+confinement of two or three months from the time he returned to England.
+His end was enviably tranquil, and he bore his protracted sufferings with
+astonishing fortitude and composure. Nothing ruffled his temper or
+disturbed his serenity. His faculties were unclouded, his memory
+retentive, his perceptions clear to the last; no murmur of impatience ever
+escaped him, no querulous word, no ebullition of anger or peevishness; he
+was uniformly patient, mild, indulgent, deeply sensible of kindness and
+attention, exacting nothing, considerate of others and apparently
+regardless of self, overflowing with affection and kindness of manner and
+language to all around him, and exerting all his moral and intellectual
+energies with a spirit and resolution that never flagged till within a few
+hours of his dissolution, when nature gave way, and he sank into a
+tranquil unconsciousness, in which life gently ebbed away. Whatever may
+have been the error of his life, he closed the scene with a philosophical
+dignity not unworthy of a sage, and with a serenity and sweetness of
+disposition of which Christianity itself could afford no more<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span> shining or
+delightful example. In him I have lost, &#8216;half lost before,&#8217; the last and
+greatest of the friends of my youth; and I am left a more solitary and a
+sadder man.&#8221;</p>
+
+<p><b>Instans Tyrannus</b> == The Threatening Tyrant. (<i>Men and Women</i>, 1855;
+<i>Dramatic Romances</i>, 1868.) The title of this poem was suggested by
+Horace&#8217;s Ode on the Just Man (<i>Od.</i> iii. 3. 1):&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Justum et tenacem propositi virum,<br />
+Non civium ardor prava jubentium,<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Non vultus instantis tyranni,&#8221; etc.</span></p>
+
+<p>(&#8216;The just man, firm to his purpose, is not to be shaken from his fixed
+resolve by the fury of a mob laying upon him their impious behests, nor by
+the frown of a threatening tyrant, etc.&#8217;) These lines are said to have
+been repeated by the celebrated De Witte while he was subject to torture.
+When men or causes are suppressed by tyranny, the tyrant knows well in his
+heart that force alone, and not justice, enables him to crush opposition
+to his will; and he is the first to see, even if he do not acknowledge,
+the Divine Arm thrust forth from the heavens to protect his victims and
+avenge their wrongs. From some undefined cause a poor, contemptible man
+was the object of a tyrant&#8217;s hate: he struck him, tried to bribe him,
+tempted his blood and his flesh. Having tried every way to extinguish the
+man, he contrived thunder above and mine below him to destroy, as a rat in
+a hole, this friendless wretch, when suddenly the man saw God&#8217;s arm across
+the sky. The man</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 2em;">&mdash;&#8220;caught at God&#8217;s skirts, and prayed!</span><br />
+So, <i>I</i> was afraid!&#8221;</p>
+
+<p>[Archdeacon Farrar refers the incidents of this poem to the persecution of
+the early Christians.&mdash;<i>Browning Society Papers</i>, Pt VII., p. 22*.]</p>
+
+<p><b>In Three Days.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.) A lover
+anticipates that in three days he shall see his lady. He is aware that
+three days may change his future, as has often been changed the history of
+the world in the time. He knows, too, that though three days may cast no
+shadow in his way, still the years to follow may bring changes and chances
+of unimagined end. He reiterates that in three days he shall see<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span> her, and
+fear of all that the future may have in store is absorbed in the blissful
+anticipation.</p>
+
+<p><b>Italian in England, The.</b> (<i>Dramatic Romances and Lyrics</i>, in <i>Bells and
+Pomegranates</i>, No. VII., 1845.) The incident is not historical, though
+something of the kind might well have happened to any of the Italian
+patriots in their revolt against the Austrian domination. A prominent
+Italian patriot is hiding from the Austrian oppressors of his country
+after an unsuccessful rising. He has taken refuge in England, and the poem
+tells how the Austrians pursued him everywhere, and how he would have been
+taken if a peasant girl, to whom he confessed his identity, had not
+preferred humanity and the love of her country to the gold she might have
+earned by delivering him to his pursuers. [Mazzini must have gone through
+many such experiences, and the poem was one which he very highly
+appreciated.] Hunted by the Austrian bloodhounds, hiding in an old
+aqueduct, up to the neck in ferns for three days, the pangs of hunger
+induced him to attract the attention of a peasant girl going to her work
+with her companions: he threw his glove, to strike her as she passed.
+Without giving any sign that could acquaint her friends with her object,
+she glanced round and saw him beckon; breaking a branch from a tree, so as
+to recognise the spot, she picked up the glove and rejoined her party. In
+an hour she returned alone. He had not intended to confide in the woman,
+but her noble face led him to confess he was the man on whose head a great
+price was set. He felt sure he would not be betrayed. He bade her bring
+paper, pen and ink, and carry his letter to Padua, to the cathedral; then
+proceed to a certain confessional which he mentions, and whisper his
+password. If it was answered in the terms he named, then she was to give
+the letter to the priest. She promised to do as he desired. In three days
+more she appeared again at his hiding-place. She told him she had a lover
+who could do much to aid him. She brought him drink and food. In four days
+the scouts gave up the search, and went in another direction. At last help
+arrived from his friends at Padua. He kissed the maiden&#8217;s hand, and laid
+his own in blessing on her head. When he took the boat from the seashore,
+on the night of his escape, she followed him to the vessel. He left, and
+never saw her more. And now that he is safe in England, he reflects<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span> that
+it is long since he had a thought for aught but Italy. Those whom he had
+trusted, those to whom he had looked for help, had made terms with the
+oppressors of his country; his presence in his own land would be awkward
+for his brethren. But there is one &#8220;in that dear, lost land&#8221; whose calm
+smile he would like to see; he would like to know of her future, her
+children&#8217;s ages and their names, to kiss once more the hand that saved
+him, and once again to lay his own in blessing on her head, and go his
+way. &#8220;But to business!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Metternich</i>: the great Austrian diplomatist, and enemy of Italian
+independence. <i>Charles</i>: Carlo Alberto, King of Sardinia. He resorted to
+severe measures against the party known as &#8220;Young Italy,&#8221; founded by
+Mazzini. He died in 1849. <i>Duomo</i>, the cathedral. <i>Tenebr&aelig;</i> == darkness:
+the office of matins and lauds, for the three last days in Holy Week.
+Fifteen lighted candles are placed on a triangular stand, and at the
+conclusion of each psalm one is put out, till a single candle is left at
+the top of the triangle. The extinction of the other candles is said to
+figure the growing darkness of the world at the time of the Crucifixion.
+The last candle (which is not extinguished, but hidden behind the altar
+for a few moments) represents Christ over whom Death could not prevail.</p>
+
+<p><b>Iv&agrave;n Iv&agrave;novitch.</b> (<i>Dramatic Idyls</i>, First Series, 1879.) Iv&agrave;n Iv&agrave;novitch,
+or John Jackson, as his name would be in English, was skilled in the use
+of the axe, as the Russian workman is. Employed one day in his yard, in
+the village where he lived, suddenly over the snow-covered landscape came
+a burst of sledge bells, the sound of horse&#8217;s hoofs galloping; then a
+sledge appeared drawn by a horse, which fell down as it reached the place.
+What seemed a frozen corpse lay in the vehicle: it was Dmitri&#8217;s wife,
+without Dmitri and the children, who left the village a month ago. They
+restore the woman, who utters a loud and long scream, followed by sobs and
+gasps, as, with returning life, she takes in the fact that she is safe.
+&#8220;But yesterday!&#8221; she cries. &#8220;Oh, God the Father, Son and Holy Ghost,
+cannot You bring again my blessed yesterday? I had a child on either knee,
+and, dearer than the two, a babe close to my heart. Intercede, sweet
+Mother, with thy Son Almighty&mdash;undo all done last night!&#8221; Then she reminds
+them how, a month ago, she and her children had accompanied her husband,
+who had gone to work at a church<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span> many a league away: five of them in that
+sledge&mdash;Iv&agrave;n, herself, and three children. The work finished, they were
+about to return, when the village caught fire. Then Iv&agrave;n hurried his
+family into the sledge, and bade them hasten home while he remained to
+combat the flames. He bade them wrap round them every rug, and leave
+Droug, the old horse, to find his way home. They start; soon the night
+comes on; the moon rises. They pass a pine forest: a noise startles the
+horse&mdash;his ears go back, he snuffs, snorts, then plunges madly. Pad, pad,
+behind them are the wolves in pursuit&mdash;an army of them; every pine tree
+they pass adds a fiend to the pack; the eldest lead the way, their eyes
+green-glowing brass. The horse does his best; but the first of the
+band&mdash;that Satan-face&mdash;draws so near, his white teeth gleam, he is on the
+sledge&mdash;&#8220;perhaps her hands relaxed her grasp of her boy,&#8221; she says; &#8220;for
+he was gone.&#8221; The cursed crew fight for their share; they are too busy to
+pursue. She urges the horse to increased exertion. Alas! the pack is after
+them again; &#8220;Satan-face&#8221; is first, as before, and ravening for more. The
+mother fights with the monster, but the next boy is gone&mdash;plucked from the
+arms she clasped round him for protection. Another respite, while the
+fiends dispute for their share; but, as they fly over the snow, the leader
+of the pack tells his companions that their food is escaping; he leaves
+them to pick the bones, and&mdash;pad, pad!&mdash;is after the sledge again. All
+fight&#8217;s in vain: the green brass points, the dread fiend&#8217;s eyes, pierce to
+the woman&#8217;s brain&mdash;she falls on her back in the sledge; but, wedging in
+and in, past her neck, her breasts, her heart, Satan-face is away with her
+last, her baby boy. She remembered no more. And now she is at
+home&mdash;childless, but with her life. And Iv&agrave;n the woodsman sternly looks;
+the woman kneels. Solemnly he raises his axe, and one blow falls&mdash;headless
+she kneels on still&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 11em;">&#8220;It had to be.</span><br />
+I could no other: God it was bade &#8216;Act for Me!&#8217;&#8221;</p>
+
+<p>He wipes his axe on a strip of bark, and returns silently to his work. The
+Jews, the gipsies, the whole crew, seethe and simmer, but say no word.
+Then comes the village priest, and with him the commune&#8217;s head, St&agrave;rosta,
+wielder of life and death; they survey the corpse, they hear the story.
+The priest proclaimed</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Iv&agrave;n Iv&agrave;novitch God&#8217;s servant!&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span>&#8220;Amen!&#8221; murmured the crowd, and &#8220;left acquittal plain adjudged.&#8221; They told
+Iv&agrave;n he was free. &#8220;How otherwise?&#8221; he asked.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Iv&agrave;n Iv&agrave;novitch</i> is &#8220;an imaginary personage, who is the
+embodiment of the peculiarities of the Russian people, in the same way as
+<i>John Bull</i> represents the English and <i>Johnny Crapaud</i> the French
+character. He is described as a lazy, good-natured person.&#8221; (<i>Webster&#8217;s
+Dict.</i>) <i>A verst</i> is equal to about two-thirds of an English mile.
+<i>Droug</i>: the horse&#8217;s name means friend, and is pronounced &#8220;drook.&#8221; <i>Pope</i>
+should not be spelled with a capital; it is merely the Russian term for
+priest&mdash;<i>papa</i>, father. <i>Pomesch&igrave;k</i> means a landed proprietor. <i>St&agrave;rosta</i>,
+the old man of the village, the overseer.</p>
+
+<p>This is a variant of a Russian wolf-story which, in one form or another,
+we all heard in our childhood. The poet visited Russia in the course of
+his great tour in Europe in 1833, and he has told the familiar tale of the
+unhappy mother who saved her own life by throwing one after another of her
+children to the pursuing wolves, with all the local colouring and fidelity
+to the facts to which we are accustomed in the poet&#8217;s work. Not merely as
+a tale dramatically told are we to consider the poem; but&mdash;as might be
+expected&mdash;we must look upon it as a problem in mental pathology. The
+superficial observer, looking upon the mere facts, and not troubling very
+much about the psychology of the case, will at once condemn the unhappy
+mother, and execute her as promptly in his own mind as did Iv&agrave;n Iv&agrave;novitch
+with his axe. But rough and ready judgments, however necessary in the
+conduct of our daily life, are frequently unsound; and the voice of the
+people is about the last voice that should be listened to in such a case
+as this. If a man who is usually considered a sane and decent member of
+society suddenly does some abnormal and outrageous thing, we at once ask
+ourselves, &#8220;Is he mad?&#8221; If a mother, any mother, suddenly violates the
+maternal instinct in a flagrant manner, we immediately suspect her of
+mental derangement. The maternal instinct is the strongest thing in
+nature; the ties which bind a woman to her offspring are stronger, in the
+ordinary healthy mother, than the ties which bind a man to decent and
+ordinary observance of the laws of society. Old Bailey judgments are not
+to be employed in such a case as this; it is one for a specialist. And we
+apprehend there is not a<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span> competent authority in brain troubles living who
+would not acquit Louscha on the ground of insanity.</p>
+
+<p><b>Ixion.</b> (<i>Jocoseria</i>, 1883.) Ixion, in Greek mythology, was the son of
+Phlegyas and king of the Lapith&aelig;. He married Dia, daughter of Deioneus,
+and promised to make his father-in-law certain bridal presents. To avoid
+the fulfilment of his promise, he invited him to a banquet, and when
+Deioneus came to the feast he cruelly murdered him. No one would purify
+him for the murder, and he was consequently shunned by all mankind. Zeus,
+however, took pity on him, and took him up to heaven and there purified
+him. At the table of the gods he fell in love with Hera (Juno), and
+afterwards attempted to seduce her. Ixion was banished from heaven, and by
+the command of Zeus was tied by Mercury to a wheel which perpetually
+revolved in the air. Ixion, condemned to eternal punishment, is in the
+poem described as defying Zeus after the manner of Prometheus. It is
+impossible to doubt that Mr. Browning intends to represent the popular
+idea of God and his own attitude towards the doctrine of eternal
+punishment. It is, however, only the caricature of God created by popular
+misconception at which the poet aims, whatever may have to be said of his
+opinions concerning eschatology. As Caliban thought there was a <i>Quiet</i>
+above Setebos, so Ixion appeals to the Potency over Zeus. The truth is
+intended that both unsophisticated man in the savage state and the highest
+type of cultured man agree in their theological beliefs so far as to
+acknowledge a Supreme Being of a higher character than the anthropomorphic
+God of popular worship. Of course both Caliban and Ixion talk Browningese.
+Ixion is represented as comparing himself with his torturer:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 8em;">&#8220;Behold us!</span><br />
+Here the revenge of a God, there the amends of a Man&#8221;&mdash;</p>
+
+<p>a man with bodily powers constantly renewed, to enable him to suffer.
+Above the torment is a rainbow of hope, built of the vapour, pain-wrung,
+which the light of heaven, in passing tinges with the colour of hope.
+Endowed with bodily powers intended to be God&#8217;s ministers, Ixion has been
+betrayed by them. But he was but man foiled by sense; he has endured
+enough suffering to teach him his error and his folly. &#8220;Why make the agony
+perpetual?&#8221; &#8220;To punish thee,&#8221; Zeus may<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span> reply. Ixion says he once was king
+of Thessaly: he had to punish crime. Had he been able to read the hearts
+of the criminals whom he sent to their doom, and had plainly seen
+repentance there, would he not have given them</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Life to retraverse the past, light to retrieve the misdeed?&#8221;</p>
+
+<p>Zeus made man, with flaw or faultless: it was his work. Ixion had been
+admitted, all human as he was, to the company of the gods as their equal.
+He had faith in the good faith and the love of Zeus, and for acting upon
+it was cast from Olympus to Erebus. Man conceived Zeus as possessing his
+own virtues: he trusted, loved him because Zeus aspired to be equal in
+goodness to man. Ixion defies him, tells him he apes the man who made him;
+it is Zeus who is hollowness. The iris, born of Ixion&#8217;s tears, sweat and
+blood, bursting to vapour above, arching his torment, glorifies his pain;
+and man, even from hell&#8217;s triumph, may look up and rejoice. He rises from
+the wreck, past Zeus to the Potency above him&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Thither I rise, whilst thou&mdash;Zeus, keep the godship and sink!&#8221;</p>
+
+<p>The Zeus of the poem bears no relation whatever to the Christian&#8217;s God.
+The Potency over all is the All-Father, the God of Love, who yet, in
+Infinite Love, may punish rebellious man, who conceivably may reject His
+love, may never feel a touch of the repentance which Ixion declared he
+felt, who suffering and still sinning, hating and still rebelling, may
+conceivably be left to the consequences of the rebellion which knows no
+cessation, as the suffering no respite.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Sisuphos</i>, &#8220;the crafty&#8221;: son of &AElig;olus, punished in the other
+world by being forced for ever to keep on rolling a block of stone to the
+top of a steep hill, only to see it roll again to the valley, and to start
+the toilsome task again. <i>Tantalos</i>, a wealthy king of Sipylus in Phrygia.
+He was a favourite of the gods, and allowed to share their meals; but he
+insulted them, and was thrown into Tartarus. He suffered from hunger and
+thirst, immersed in water up to the chin; when he opened his mouth the
+water dried up and the fruits suspended before him vanished into the air.
+<i>Her&eacute;</i>, in Greek mythology the same as Juno, queen of heaven and wife of
+Zeus or Jupiter. <i>Thessaly</i>, a country of Greece, bounded on the south by
+the southern parts of Greece,<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span> on the east by the &AElig;gean, on the north by
+Macedonia and Mygdonia, and on the west by Illyricum and Epirus.
+<i>Olumpos</i>, a mountain in Thessaly. On the highest peak is the throne of
+Zeus, and it is there that he summons the assemblies of the gods.
+<i>Erebos</i>, in Greek mythology &#8220;the primeval darkness.&#8221; The word is usually
+applied to the lower regions, filled with impenetrable darkness.
+<i>Tartaros-doomed</i> == hell-doomed.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Jacopo</b> (<i>Luria</i>) was the faithful secretary of the Moorish mercenary who
+led the army of Florence.</p>
+
+<p><b>Jacynth.</b> (<i>Flight of the Duchess.</i>) The maid of the Duchess, who went to
+sleep while the gipsy woman held the interview with her mistress, and
+induced her to leave her husband&#8217;s home.</p>
+
+<p><b>James Lee&#8217;s Wife.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864; originally entitled <i>James
+Lee</i>.) This is a story of an unfortunate marriage, told in a series of
+meditations by the wife. Mr. Symons describes the psychological processes
+detailed in the poem as &#8220;the development of disillusion, change,
+alienation, severance and parting.&#8221; The key-notes of the nine divisions of
+the work are: I. Anxiety; II. Apprehension; III. Expostulation; IV.
+Despair; V. Reflection; VI. Change; VII. Self-denial; VIII. Resignation;
+IX. Self-Sacrifice.</p>
+
+<p>I. <span class="smcap">At the Window.</span>&mdash;The wife reflects that summer has departed. The chill,
+which settles upon the earth as the sun&#8217;s warm rays are withheld, falls
+heavily on her heart. Her husband has been absent but a day, and as she
+thinks of the changing year, she asks, with apprehension, &#8220;Will he change
+too?&#8221;</p>
+
+<p>II. <span class="smcap">By the Fireside.</span>&mdash;He has returned, but not the sun to her heart. As
+they sit by the fire in their seaside home, she reflects that the fire is
+built of &#8220;shipwreck wood.&#8221; Are her hopes to be shipwrecked too? Sailors on
+the stormy waters may envy their security as they behold the ruddy light
+from their fire over the sea, and &#8220;gnash their teeth for hate&#8221; as they
+reflect on their warm safe home; but ships rot and rust and get worm-eaten
+in port, as well as break up on rocks. She wonders who lived in that home
+before them. Did a woman watch the man with whom she began a happy
+voyage&mdash;see the planks start, and hell yawn beneath her?</p>
+
+<p>III. <span class="smcap">In the Doorway.</span>&mdash;The steps of coming winter hasten; the trees are
+bare; soon the swallows will forsake them. The<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span> wind, with its infinite
+wail, sings the dirge of the departed summer. Her heart shrivels, her
+spirit shrinks; yet, as she stands in the doorway, she reflects that they
+have every material comfort. They have neither cold nor want to fear in
+any shape, only the heart-chill, only the soul-hunger for the love that is
+gone. God meant that love should warm the human heart when material things
+without were cold and drear. She will</p>
+
+<p class="poem">&#8220;live and love worthily, bear and be bold.&#8221;</p>
+
+<p>IV. <span class="smcap">Along the Beach.</span>&mdash;The storm has burst; it is no longer misgiving,
+fear, apprehension: it is certainty. She meditates, as she watches him,
+that he wanted her love; she gave him all her heart He has it still: she
+had taken him &#8220;for a world and more.&#8221; For love turns dull earth to the
+glow of God. She had taken the weak earth with many weeds, but with &#8220;a
+little good grain too.&#8221; She had watched for flowers and longed for
+harvest, but all was dead earth still, and the glow of God had never
+transfigured his soul to her. But she did love, did watch, did wait and
+weary and wear, was fault in his eyes. Her love had become irksome to him.</p>
+
+<p>V. <span class="smcap">On the Cliff.</span>&mdash;It is summer, and she is leaning on the dead burnt turf,
+looking at a rock left dry by the retiring waters. The deadness of the one
+and the barrenness of the other suit her melancholy; they are symbols of
+her position, and as she muses, a gay, blithe grasshopper springs on the
+turf, and a wonderful blue-and-red butterfly settles on the rock. So love
+settles on minds dead and bare; so love brightens all! So could her love
+brighten even his dead soul.</p>
+
+<p>VI. <span class="smcap">Reading a Book, under the Cliff.</span>&mdash;She is reading the poetry of &#8220;some
+young man&#8221; (Mr. Browning himself, who published these &#8220;Lines to the Wind&#8221;
+when twenty-six years old). The poet asks if the ailing wind is a dumb
+winged thing, entrusting its cause to him; and as she reads on she grows
+angry at the young man&#8217;s inexperience of the mystery of life. He knows
+nothing of the meaning of the moaning wind: it is not suffering, not
+distress; it is change. That is what the wind is trying to say, and trying
+above all to teach: we are to</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Rejoice that man is hurled<br />
+From change to change unceasingly,<br />
+His soul&#8217;s wings never furled!&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span>&#8220;Nothing endures,&#8221; says the wind.
+&#8220;There&#8217;s life&#8217;s pact&mdash;perhaps, too, its
+probation; but man might at least, as he grasps &#8216;one fair, good, wise
+thing,&#8217;&mdash;the love of a loving woman&mdash;grave it on his soul&#8217;s hands&#8217; palms
+to be his for ever.&#8221;</p>
+
+<p>VII. <span class="smcap">Among the Rocks.</span>&mdash;Earth sets his bones to bask in the sun, and smiles
+in the beauty with which the rippling water adorns him; and so she
+comforts herself by reflecting that we may make the low earth-nature
+better by suffusing it with our love-tides. Love is gain if we love only
+what is worth our love. How much more to make the low nature better by our
+throes!</p>
+
+<p>VIII. <span class="smcap">Beside the Drawing-Board.</span>&mdash;She has been drawing a hand. A clay cast
+of a perfect thing is before her. She has learned something of the
+infinite beauty of the human hand&mdash;has studied it, has praised God, its
+Maker, for it; and as she contemplates the world of wonders to be
+discovered therein, she is fain to efface her work and begin anew, for
+somehow grace slips from soulless finger-tips. The cast is that of a hand
+by Leonardo da Vinci. She has passionately longed to copy its perfection,
+but as the great master could not copy the perfection of the dead hand, so
+she has failed to draw the cast. And so she turns to the peasant girl
+model who is by her side that day, &#8220;a little girl with the poor coarse
+hand,&#8221; and as she contemplates it she begins to understand the worth of
+flesh and blood, and that there is a great deal more than beauty in a
+hand. She has read Bell on the human hand, and she knows something of the
+infinite uses of the mechanism which is hidden beneath the flesh. She
+knows what use survives the beauty in the peasant hand that spins and
+bakes. The living woman is better than the dead cast. She has learned the
+lesson that all this craving for what can never be hers&mdash;for the love she
+cannot gain, any more than the perfection she cannot draw&mdash;is wasting her
+life. She will be up and doing, no longer dreaming and sighing.</p>
+
+<p>IX. <span class="smcap">On Deck.</span>&mdash;It was better to leave him! She will set him free. She had
+no beauty, no grace; nothing in her deserved any place in his mind. She
+was harsh and ill-favoured (and perhaps this was the secret of the
+trouble). Still, had he loved her, love could and would have made her
+beautiful. Some day it may be even so; and in the years to come a face, a
+form&mdash;her own&mdash;may rise before his mental vision, his eyes be opened, his
+liberated soul leap forth in a passionate &#8220;&#8217;Tis she!&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span><b>Jesus Christ.</b> That Mr. Browning was something more than a Theist, a
+Unitarian, or a Broad Churchman, may be gathered from several passages in
+his works, as well as from direct statements to individuals. Three lines
+in the <i>Death in the Desert</i> (though often said to be used only
+dramatically), when taken in connection with the whole drift and purpose
+of the poem, seem to indicate a faith which is more than mere Theism:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The acknowledgment of God in Christ, accepted by thy reason,<br />
+Solves for thee all questions in the earth and out of it,<br />
+And has so far advanced thee to be wise.&#8221;</p>
+
+<p>In the <i>Epistle of Karshish</i>, the Arab physician says concerning Jesus,
+who had raised Lazarus from the dead:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The very God! think, Abib, dost thou think?<br />
+So, the All-Great, were the All-Loving too&mdash;<br />
+So, through the thunder comes a loving voice<br />
+Saying, &#8216;O heart I made, a heart beats here!<br />
+Face, my hands fashioned, see it in myself!<br />
+Thou hast no power nor may&#8217;st conceive of mine.<br />
+But love I gave thee, with myself to love,<br />
+And thou must love me who have died for thee!&#8217;<br />
+The madman saith He said so: it is strange.&#8221;</p>
+
+<p><i>Christmas Eve</i> and <i>Easter Day</i> seem to be meaningless if they do not
+express the author&#8217;s faith in the divinity of our Lord. Just as every
+believer in Him can detect the true ring of the Christian believer and
+lover of his Lord in the lines quoted from the <i>Epistle of Karshish</i>, so
+will his touchstone detect the Christian in many other passages of the
+poet&#8217;s work.</p>
+
+<p>In <i>Saul</i>, canto xviii., David says:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 11em;">&#8220;My flesh, that I seek</span><br />
+In the Godhead! I seek and I find it. O Saul, it shall be<br />
+A Face like my face that receives thee; a Man like to me,<br />
+Thou shalt love and be loved by, for ever: a Hand like this hand<br />
+Shall throw open the gates of new life to thee! See the Christ stand!&#8221;</p>
+
+<p>David&mdash;to whom Christendom attributes the Psalms, even were he only the
+editor of that wonderful body of prayer and praise&mdash;as the utterer of
+sentiments like these, is permitted to express the orthodox opinion that
+he prophesied of the Christ who was to come. Mr. Browning would have
+hardly done this &#8220;dramatically.&#8221; (What are termed &#8220;the Messianic Psalms&#8221;
+are<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span> ii., xxi., xxii., xlv., lxxii., cx.) Pompilia, in <i>The Ring and the
+Book</i>, a character which is built up of the purest and warmest faith of
+the poet&#8217;s heart, says:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;I never realised God&#8217;s truth before&mdash;<br />
+How He grew likest God in being born.&#8221;</p>
+
+<p>The poem entitled &#8220;The Sun,&#8221; in <i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, No. 5, may be
+studied in this connection.</p>
+
+<p><b>Jews.</b> Browning had great sympathy with the Jewish spirit. See <a href="#rabbi"><span class="smcap">Rabbi Ben
+Ezra</span></a>, <a href="#jochanan"><span class="smcap">Jochanan Hakkadosh</span></a>, <a href="#karshook"><span class="smcap">Ben Karshook</span></a>,
+<a href="#holy"><span class="smcap">Holy Cross Day</span></a>, and <a href="#filippo"><span class="smcap">Filippo Baldinucci</span></a>.</p>
+<p><a name="jochanan" id="jochanan"></a></p>
+<p><b>Jochanan Hakkadosh.</b> (<i>Jocoseria</i>: 1883.) The Hebrew which Mr. Browning
+quotes in the tale as the title of the work from which his incidents are
+derived, may be translated as &#8220;Collection of many Fables&#8221;; and the second
+Hebrew phrase means &#8220;from Moses to Moses [Moses Maimonides] there was
+never one like Moses.&#8221; Although the story of this poem is not historical,
+it is founded on characters and events which are familiar to students of
+Jewish literature and history. Hakkadosh means &#8220;The Holy.&#8221; Rabbi Yehudah
+Hannasi (the Prince) was the reputed author of the <i>Mishnah</i>, and was born
+before the year 140 of the Christian era. On account of his holy living he
+was surnamed Rabbenu Ha&#7731;kadosh. Jochanan means John. In the <i>Jewish
+Messenger</i> for March 4th, 1887, the poem is reviewed from a Jewish point
+of view by &#8220;Mary M. Cohen,&#8221; from which interesting study we extract the
+following particulars:&mdash;The scene of the poem is laid at Schiphaz, which
+is probably intended for Sheeraz, in Persia. &#8220;I think,&#8221; says the
+authoress, &#8220;that, with artistic licence, Mr. Browning does not here
+portray any individual man, but takes the names and characteristics of
+several rabbis, fusing all into a whole. Jochanan finds old age a
+continued disappointment. He is represented as almost overtaken by death;
+his loving scholars, as was usual in the days of rabbinism, cluster about
+him for some worthy word of parting advice. One of the pupils asks: &#8216;Say,
+does age acquiesce in vanished youth?&#8217; The rabbi, groaning, answers
+grimly:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 10em;">&#8220;Last as first</span><br />
+The truth speak I&mdash;in boyhood who began<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span>Striving to live an angel, and, amerced<br />
+For such presumption, die now hardly, man.<br />
+What have I proved of life? To live, indeed,<br />
+That much I learned.&#8221;</p>
+
+<p>It was suggested to the dying rabbi that if compassionating folk would
+render him up a portion of their lives, Hakkadosh might attain his
+fourscore years. Tsaddik, the scholar, well versed in the Targums, was
+foremost in urging the adoption of this expedient. By yielding up part of
+their lives, the pupils of Jochanan hope to combine the lessons of perfect
+wisdom and varied experience of life. But experience proves fatal to all
+the hopes, the aspirations, the high ideals of youth. Experience paralyses
+action. Experience chills the aspirations which animate the generous mind
+of the lover, the soldier, the poet, the statesman. When the men of
+experience contributed their quota, &#8216;certain gamesome boys&#8217; must needs
+throw some of theirs also. This accounts for the rabbi being found alive
+unexpectedly after a long interval:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Trailing clouds of glory do we come from God, who is our home.&#8221;</p>
+
+<p>The rabbi utters heaven-sent intuitions, the gift of these lads. Under the
+influence of the <i>Ruach</i>, or spirit, Jochanan declares that happiness,
+here and hereafter, is found in acting on the generous impulses, the noble
+ideals which are sent into the mind, in spite of the testimony of
+experience that we shall fail to realise our aspirations. &#8216;There is no
+sin,&#8217; says the rabbi, &#8216;except in doubting that the light which lured the
+unwary into darkness did no wrong, had I but marched on boldly.&#8217; What we
+see here as antitheses, or as complementary truths, are reconciled
+hereafter. This reconciliation cannot be grasped by our present faculties.
+The rabbi seems to &#8216;babble&#8217; when he tries to express in words the truth he
+sees. The pure white light of truth, seen through the medium of the flesh,
+is composed of many coloured rays. Evil is like the dark lines in the
+spectrum. The whole duty of man is to learn to love. If he fails, it
+matters not; he has learned the art: &#8216;so much for the attempt&mdash;anon
+performance.&#8217; Love is the sum of our spiritual intuitions, the law of our
+practical conduct.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Mishna</i>, the second or oral Jewish law; the great collection of
+legal decisions by the ancient rabbis; and so the fundamental document of
+Jewish oral law. <i>Schiphaz</i>, an imaginary<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span> place; or perhaps <i>Sheeraz</i>, on
+the Bundemeer, referred to at end of poem. <i>Jochanan Ben Sabbathai</i>, not
+historical. <i>Khubbezleh</i>, a fanciful name of the poet&#8217;s invention.
+<i>Targum</i>, a Chaldee version or paraphrase of the Old Testament. <i>Nine
+Points of Perfection</i>: Nine is a trinity of trinities, and is a mystical
+number of perfection; the slang expression &#8220;dressed to the nines&#8221; means
+dressed to perfection. <i>Tsaddik</i> == just, not historical. <i>Dob</i> == Bear
+(the constellation). <i>The Bear</i>, the constellation. <i>Aish</i>, the Great
+Bear. <i>The Bier</i>: the Jews called the constellation of the Great Bear &#8220;The
+Bier.&#8221; <i>Three Daughters</i>, the tail stars of the Bear. <i>Banoth</i> ==
+daughters. <i>The Ten</i>: Jewish martyrs under the Roman empire. <i>Akiba</i>,
+<i>Rabbi</i>, lived <span class="smcaplc">A.C.</span> 117, and laid the groundwork of the Mishna. He was one
+of the greatest Jewish teachers, and was at the height of his popularity
+when the revolt of the Jews under Barcochab took place. (See for a history
+of the revolt, and of Akiba&#8217;s influence, <i>Milman&#8217;s History of the Jews</i>,
+Book xviii.) He was scraped to death with an iron comb. <i>Perida</i>: a Jewish
+teacher of such infinite patience that the Talmud records that he repeated
+his lesson to a dull pupil four hundred times, and as even then he could
+not understand, four hundred times more, on which the spirit declared that
+four hundred years should be added to his life. <i>Uzzean</i>: Job, the most
+patient man, was of the land of Uz. <i>Djinn</i>, a supernatural being. <i>Edom</i>:
+Rome and Christianity went by this name in the Talmud. &#8220;<i>Sic Jesus vult</i>,&#8221;
+so Jesus wills. <i>The Statist</i> == the statesman. <i>Mizraim</i> == Egypt.
+<i>Shushan</i> == lily. <i>Tohu-bohu</i>, void and waste. <i>Halaphta</i>, Talmudic
+teachers. <i>Ruach</i>, spirit. <i>Bendimir</i>: no doubt the Bundemeer, one of the
+chief rivers of <i>Farzistan</i>, a province in Persia. <i>Og&#8217;s thigh bone</i>: &#8220;Og
+was king of Bashan. The rabbis say that the height of his stature was
+23,033 cubits (nearly six miles). He used to drink water from the clouds,
+and toast fish by holding them before the orb of the sun. He asked Noah to
+take him into the ark, but Noah would not. When the flood was at its
+deepest, it did not reach to the knees of this giant. Og lived 3000 years,
+and then he was slain by the hand of Moses. Moses was himself ten cubits
+in stature (15 feet), and he took a spear ten cubits long, and threw it
+ten cubits high, and yet it only reached the heel of Og.... When dead, his
+body reached as far as the river Nile. Og&#8217;s mother was Enach, a daughter
+of Adam. Her fingers were two cubits long (one yard),<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span> and on each finger
+she had two sharp nails. She was devoured by wild beasts.&mdash;<i>Maracci.</i>&#8221;</p>
+
+<p><b>Jocoseria.</b> The volume of poems under this title was published in 1883. It
+contains the following works: &#8220;Wanting is&mdash;What?&#8221; &#8220;Donald,&#8221; &#8220;Solomon and
+Balkis,&#8221; &#8220;Cristina and Monaldeschi,&#8221; &#8220;Mary Wollstonecraft and Fuseli,&#8221;
+&#8220;Adam, Lilith and Eve,&#8221; &#8220;Ixion,&#8221; &#8220;Jochanan Hakkadosh,&#8221; &#8220;Never the Time and
+the Place,&#8221; &#8220;Pambo.&#8221; In a letter to a friend, along with an early copy of
+this work, the poet stated that &#8220;the title is taken from the work of
+Melander (Schwartzmann)&mdash;reviewed, by a curious coincidence, in the
+<i>Blackwood</i> of this month. I referred to it in a note to &#8216;Paracelsus.&#8217; The
+two Hebrew quotations (put in to give a grave look to what is mere fun and
+invention), being translated, amount to: (1) &#8220;A Collection of Many Lies&#8221;;
+and (2) an old saying, &#8216;From Moses to Moses arose none like to Moses&#8217;
+(<i>i.e.</i> Moses Maimonides)....&#8221; One of the notes to <i>Paracelsus</i> refers to
+Melander&#8217;s &#8220;Jocoseria&#8221; as &#8220;rubbish.&#8221; Melander, whose proper name was Otho
+Schwartzmann, was born in 1571. He published a work called &#8220;Joco-Seria,&#8221;
+because it was a collection of stories both grave and gay.</p>
+
+<p><b>Johannes Agricola in Meditation.</b> (First published in <i>The Monthly
+Repository</i>, and signed &#8220;<i>Z.</i>,&#8221; in 1836. Reprinted in <i>Dramatic Lyrics</i>,
+in <i>Bells and Pomegranates</i>, 1842.) Johannes Agricola meditates on the
+thought of his election or choice by the Supreme Being, who in His eternal
+counsels has before all worlds predestined him as an object of mercy and
+salvation. God thought of him before He thought of suns or moons, ordained
+every incident of his life for him, and mapped out its every circumstance.
+Totally irrespective of his conduct, God having chosen of His own
+sovereign grace, uninfluenced in the slightest degree by anything which
+Johannes has done or left undone, to consider him as a guiltless being, is
+pledged to save him of free mercy. It would make no difference to his
+ultimate salvation were he to mix all hideous sins in one draught, and
+drink it to the dregs. Predestined to be saved, nothing that he can do can
+unsave him; foreordained to heaven, nothing he could do could lead him
+hell-wards. As a corollary, those souls who are not so predestined in the
+counsels of God to eternal salvation may be as holy, as perfect, in the
+sight of men as he (Agricola) might be vile in their sight; yet they shall
+be tormented for<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span> ever in hell, simply because God has mysteriously left
+them out of His choice. They are reprobate, non-elect, and nothing that
+they could possibly do could avail to save them. When Adam sinned, he
+sinned not only for himself, but for the whole human race, and the whole
+species was forthwith condemned in him, excepting only those whom God in
+His Sovereign mercy had from all eternity elected to save, and that
+without regard to their merit or demerit. These reprobate persons might
+try to win God&#8217;s favour, might labour with all their might to please Him,
+and would only thereby add to their sin. Priest, doctor, hermit, monk,
+martyr, nun, or chorister,&mdash;all these, leading holy and before men
+beautiful lives, were eternally foreordained to be lost before God
+fashioned star or sun. For all this Johannes Agricola praises God, praises
+Him all the more that he cannot understand Him or His ways, praises Him
+especially that he has not to bargain for His love or pay a price for his
+salvation. Such is the terrible portrait which Mr. Browning has drawn of
+the teaching of a man who, as one of the Reformers, and as a friend of
+Luther, was the founder of what is known in religious history as
+Antinomianism. Hideous as is the perversion of gospel teaching which
+Agricola set forth, the doctrines of Antinomianism still linger on amongst
+certain sects of Calvinists in England and Scotland. The doctrine of
+reprobation is thus stated in the <i>Westminster Confession of Faith</i>, iii.
+7: &#8220;The rest of mankind (<i>i.e.</i> all but the elect), God was pleased ... to
+pass by, and to ordain them to dishonour and wrath, etc.&#8221; Mosheim, in his
+<i>Ecclesiastical History</i> (century xvii., Sect. II., Part II., chap, ii.,
+23), thus describes the Presbyterian Antinomians: &#8220;The Antinomians are
+over-rigid Calvinists, who are thought by the other Presbyterians to abuse
+Calvin&#8217;s doctrine of the absolute decrees of God, to the injury of the
+cause of piety. Some of them ... deny that it is necessary for ministers
+to exhort Christians to holiness and obedience of the law, because those
+whom God from all eternity elected to salvation will themselves, and
+without being admonished and exhorted by any one, by a Divine influence,
+or the impulse of Almighty grace, perform holy and good deeds; while those
+who are destined by the Divine decrees to eternal punishment, though
+admonished and entreated ever so much, will not obey the Divine law, since
+Divine grace is denied them; and it is therefore sufficient, in preaching<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span>
+to the people, to hold up only the gospel and faith in Jesus Christ. But
+others merely hold that the elect, because they cannot lose the Divine
+favour, do not truly commit sin and break the Divine law, although they
+should go contrary to its precepts and do wicked actions, and therefore it
+is not necessary that they should confess their sins or grieve for them:
+that adultery for instance, in one of the elect appears to us indeed to be
+a sin or a violation of the law, yet it is no sin in the sight of God,
+because one who is elected to salvation can do nothing displeasing to God
+and forbidden by the law.&#8221; Very similar teaching may be discovered at the
+present day in the body of religionists known as Hyper-Calvinists or
+Strict Baptists. The professors are for the most part much better than
+their creed, and they are exceedingly reticent concerning their doctrines
+so far as they are represented by the term Antinomian; but the organs of
+their phase of religious belief, <i>The Gospel Standard</i> and <i>The Earthen
+Vessel</i>, frequently contain proofs of the vitality of Agricola&#8217;s doctrines
+in their pages. For example, in the <i>Gospel Standard</i> for July 1891, p.
+288, we find the following: &#8220;No hope, nor salvation, can possibly arise
+out of the law or covenant of works. Every man&#8217;s works are sin,&mdash;his best
+works are polluted. Every page of the law unfolds his defects and
+shortcomings, nor will allow of a few shillings to the pound,&mdash;Pay the
+whole or die the death.&#8221; The tendency of Antinomianism is to become an
+esoteric doctrine, and it is seldom preached in any grosser form than
+this, however sweet it may be to the hearts of the initiated.</p>
+
+<p><b>John of Halberstadt.</b> The ecclesiastic in <i>Transcendentalism</i> who was also
+a magician and performed the &#8220;prestigious feat&#8221; of conjuring roses up in
+winter.</p>
+
+<p><b>Joris.</b> One of the riders in the poem &#8220;How they brought the Good News from
+Ghent to Aix.&#8221;</p>
+
+<p><b>Jules.</b> (<i>Pippa Passes</i>). The young French artist who married Phene under a
+misunderstanding, the result of a practical joke played upon him by his
+companions.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Karshish.</b> (<i>An Epistle.</i>) The Arab physician who wrote of the interesting
+cases which he had seen in his travels to his brother leech, and who
+described Lazarus, who was raised from the dead, as having been in a
+trance.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span><b>King, A.</b> The song in <i>Pippa Passes</i>, beginning &#8220;A king lived long ago,&#8221;
+was originally published in <i>The Monthly Repository</i> (edited by W. J. Fox)
+in 1835.</p>
+
+<p><b>King Charles I.</b> of England. See <a href="#strafford"><span class="smcap">Strafford</span></a>.</p>
+
+<p><b>King Charles Emanuel</b>, of Savoy (<i>King Victor and King Charles</i>), was the
+son of Victor Amadeus II., Duke of Savoy. He became king when his father
+suddenly abdicated, in 1730.</p>
+
+<p><b>King Victor and King Charles: A Tragedy.</b> (<i>Bells and Pomegranates</i>, II.,
+1842.) Victor Amadeus II., born in 1666, was Duke of Savoy. He obtained
+the kingdom of Sicily by treaty from Spain, which he afterwards exchanged
+with the Emperor for the island of Sardinia, with the title of King
+(1720). He was fierce, audacious, unscrupulous, and selfish, profound in
+dissimulation, prolific in resources, and a &#8220;breaker of vows both to God
+and man.&#8221; He was, however, an able and warlike monarch, and had the
+interests of his kingdom at heart. He was, moreover, beloved by the people
+over whom he ruled, and under his reign the country made great progress in
+finances, education, and the development of its natural <ins class="correction" title="original: resouces">resources</ins>. His
+whole reign was one of unexampled prosperity, and his life was a continued
+career of happiness until, in 1715, his beloved son Victor died. His
+daughter, the Queen of Spain, died shortly after. Charles Emanuel, his
+second son, had never been a favourite with the King. He was ill-favoured
+in appearance, and weak and vacillating in his conduct. When the Queen
+died, in 1728, Victor married Anna Teresa Canali, a widowed countess, whom
+he created Marchioness of Spigno. For some reasons or other which have
+never been satisfactorily explained, the King now decided to abdicate in
+favour of his son Charles Emanuel. He gave out that he was weary of the
+world and disgusted with affairs of State, and desired to live in
+retirement for the remainder of his days. It is more probable that his
+fiery and audacious temper, and his deceitfulness, dissimulation, and
+persistent endeavours to overreach the other powers with which he had
+intercourse, had involved him in difficulties of State policy from which
+he could only extricate himself by this grave step. Mr. Browning implies,
+in the preface to his tragedy, that his investigations of the memoirs and
+correspondence of the period had enabled him to offer a more reasonable
+solution of the difficulties connected with this strange episode in
+Italian<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span> history than any previous account has offered. When the King
+announced his intention to resign his crown, he was entreated by his
+people, his ministers and his son, to forego a project which every one
+thought would be prejudicial to the interests of the kingdom; but nothing
+would induce him to reconsider his decision, which he carried out with the
+completest ceremonial. After taking this step he retired with his wife to
+his castle at Chamb&eacute;ry; and, as might have been expected, he speedily grew
+weary of his seclusion. He had an attack of apoplexy, and when he
+recovered it was with faculties impaired and a temper readily irritated to
+outbursts of violent behaviour. The marchioness now began to suggest to
+him that he had done unwisely by resigning his crown; and, day by day,
+urged him to recover it. This was probably due to the desire she felt of
+being queen. He still remained on good terms with his son, who visited him
+at Chamb&eacute;ry; but he gave him to understand that he was not satisfied with
+his management of affairs, and constantly intervened in their direction.
+In the summer of 1731 Charles, accompanied by his queen (Polyxena) visited
+his father at the baths of Eviano, and before his return home he received
+private intimation that his father was about to proceed to Turin to resume
+the crown he had resigned. He lost no time in returning home, which he
+reached just before his father and the marchioness. He visited the ex-king
+on the following day, when he was informed that his reason for returning
+to Turin was the necessity for seeking a climate more suitable to his
+present state of health. Charles was satisfied with the explanation, and
+placed the castle of Moncalieri at his father&#8217;s service: here the ex-king
+received his son&#8217;s ministers, and hints were dropped and threatening
+expressions used by Victor, which left little doubt as to his intentions
+on the minds of his audience. It now became necessary for King Charles to
+seriously consider the best means to secure himself and his queen from the
+effects of his father&#8217;s change of mind. Victor lost little time in
+declaring himself: on September 25th, 1731, he sent for the Marquis del
+Borgo, and ordered him to deliver up the deed by which he had resigned his
+crown. The minister evaded in his reply, and of course informed the King
+of the demand. Now it was that Charles was inclined to waver between his
+duty to his realm and his duty to his father. He was a good, obedient son,
+and of upright and<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span> generous disposition, and was inclined to yield to his
+father&#8217;s wishes. He called the chief officers of state around him, and
+laid the matter before them. They were not forgetful of the threats which
+the old king had recently used towards them, and the Archbishop of Turin
+had little difficulty in convincing them and the king that it was
+impossible to comply with his father&#8217;s demands. If anything were wanting
+to confirm them in their decision, it was forthcoming in the shape of news
+that the old king had demanded at midnight admittance into the fortress of
+Turin, but had been refused by the commander. The council of Charles
+Emanuel readily concurred in the opinion that Victor should be arrested.
+The Marquis d&#8217;Ormea, who had been the old king&#8217;s prime minister, was
+charged with the execution of the warrant of arrest. He proceeded, with
+assistance and appropriate military precautions, to carry out the order,
+entering the king&#8217;s apartments at Moncalieri. They captured the
+marchioness, who was hurried away screaming to a state prison at Ceva,
+with many of her relatives and supporters; and then secured the person of
+the old king. He was asleep, and when aroused and made acquainted with the
+mission of the intruders, he became violently excited, and had to be
+wrapped in the bedclothes and forced into one of the court carriages,
+which conveyed him to the castle of Rivoli, situated in a small town of
+five thousand inhabitants, near Turin. His attendants and guards were
+strictly ordered to say nothing to him: if he addressed them, they
+maintained an inflexible silence, merely by way of reply making a very low
+and submissive bow. He was afterwards permitted to have the company of his
+wife and to remove to another prison, but on October 31st, 1732, he died.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Laboratory, The</b>: <span class="smcap">Ancien Regime</span>. First appeared in <i><ins class="correction" title="original: Hooa's">Hood&#8217;s</ins> Magazine</i>, June
+1844, to which it was contributed to help Hood in his illness; afterwards
+published in <i>Dramatic Romances and Lyrics</i> (<i>Bells and Pomegranates</i>,
+VII.) This poem and <i>The Confessional</i> were printed together, and entitled
+<i>France and Spain</i>. Mr. Arthur Symons reminds us that Rossetti&#8217;s first
+water-colour was an illustration of this poem, and has for subject and
+title the line &#8220;Which is the poison to poison her, prithee?&#8221; The keynote
+of the poem is jealousy, a distorted love-frenzy that impels to the
+rival&#8217;s extinction. The<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span> story is told in the most powerful and
+concentrated manner. The jealous woman&#8217;s whole soul is compressed into her
+words and actions; her emotion is visible; her voice, subdued yet full of
+energy, is audible in every line. The woman is a Brinvilliers, who has
+secured an interview with an alchemist in his laboratory, that she may
+purchase a deadly poison for her rival. We gather from the first verse
+that the poison consisted principally of arsenic. The &#8220;faint smokes
+curling whitely,&#8221; to protect the chemist from which it was necessary to
+wear a glass mask, sufficiently supplement our knowledge of the old
+poisoner&#8217;s art to enable us to indicate its nature. The patience of the
+woman, who in her eagerness for her rival&#8217;s death has no desire to hurry
+the manufacture of the means of it, is powerfully described. She is
+content to watch the chemist at his deadly work, asking questions in a
+dainty manner about the secrets of his art. She has all the ideas of &#8220;a
+big dose&#8221; which the uninitiated think requisite for big patients. &#8220;She&#8217;s
+not little&mdash;no minion like me!&#8221; &#8220;What, only a drop?&#8221; she asks. She is
+anxious to know if it hurts the victim. Is it likely to injure herself
+too? Reassured on that point, the glass mask is removed, and for reward
+the old man has all her jewels and gold to his fill. He may kiss her
+besides, and on the mouth if he will. There is a very remarkable instance
+in the second verse of the use made of antithesis by the poet. The proper
+emphasis can only be given when we rightly apprehend the ideas which
+oppose each other in the lines&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;<i>He</i> is with <i>her</i>, and <i>they</i> know that <i>I</i> know<br />
+Where they are, what they do: they believe <i>my tears</i> flow<br />
+While <i>they laugh</i>, laugh at <i>me</i>, at me fled to the <i>drear<br />
+Empty church</i>, to pray God in, for <i>them</i>!&mdash;I am <i>here</i>.&#8221;</p>
+
+<p>The antithesis of the several sets of ideas is the only safe guide to the
+emphasis&mdash;<i>he</i> as opposed to <i>her</i>, <i>tears</i> to <i>laughter</i>, <i>me</i> to <i>them</i>,
+the <i>church</i> to the <i>laboratory</i>.<a name='fna_1' id='fna_1' href='#f_1'><small>[1]</small></a> Although the effects of some<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span> of the
+deadliest poisons were well known to the ancients, their detection and
+recovery from the body by chemical means is a branch of science of only
+modern discovery. The Greeks and Romans were well acquainted with mercury,
+arsenic, henbane, aconite and hemlock. The art of poisoning was brought to
+great perfection in India; but, though dissection of the living and the
+dead was practised by the Alexandrian School in the third century <span class="smcaplc">B.C.</span>,
+the Greek and Roman physicians were quite incapable of such a knowledge of
+pathology as would enable them to detect any but the coarsest signs of
+poisoning in a dead body. Much less were they able to detect or recover by
+analysis the particular poison used by the criminal. It is not surprising
+that, under such circumstances, professional poisoners usually escaped
+punishment. In the fourteenth century arsenic was generally employed. Of
+the great schools of poisoners which flourished in Italy in the sixteenth
+and seventeenth centuries, Venice was the earliest. Troublesome people
+were removed by the Council of Ten by means of convenient poisons. Toffana
+and others combined poisoning with the art of cookery; and T. Baptist
+Porta, in his book on &#8220;Natural Magic,&#8221; under the section of cooking, shows
+that the trades of poisoner and cook were often combined. Toffana was the
+greatest of all the seventeenth-century poisoners. She made solutions of
+arsenic of various strengths, and sold them in phials under the name of
+&#8220;Naples Water&#8221; or &#8220;Acquetta di Napol.&#8221; It is said that she poisoned six
+hundred persons, including Popes Pius III. and Clement XIV. There was
+practically no fear of detection, and the liquid was sold openly to any
+one willing to pay the price for a deadly compound; the purpose for which
+it could alone be employed being perfectly well understood. Mr. Browning&#8217;s
+poem introduces us to a laboratory, where an arsenical preparation is
+being prepared. The glass<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span> mask refered to in the first line was used to
+protect the purchaser from the white, deadly smoke which the mineral gave
+off. The poison for which the lady paid so lavishly could be prepared
+nowadays by any chemist&#8217;s apprentice for a few pence; but, plentiful as it
+is, it is comparatively rarely used by criminals, as the same apprentice
+could infallibly detect it in the body after death, and reproduce in a
+test tube the very same poison used by the criminal.</p>
+
+<p><b>Lady and the Painter, The.</b> (<i>Asolando</i>: 1889.) A lady visiting an artist
+who has a picture on his easel of a nude female figure, protests against
+the irreverence to womanhood involved in his inducing a young woman to
+strip and stand stark-naked as his model. Before replying, he asks the
+lady what it is that clings half-savage-like around her hat. She, thinking
+he is admiring her headgear, tells him they are &#8220;wild-bird wings, and that
+the Paris fashion-books say that next year the skirts of women&#8217;s dresses
+are to be feathered too. Owls, hawks, jays and swallows are most in
+vogue.&#8221; Asking if he may speak plainly, and having been answered that he
+may, he tells Lady Blanche that it would be more to her credit to strip
+off all her bird-spoils and stand naked to help art, like his poor model,
+as a type of purest womanhood. &#8220;<i>You</i>, clothed with murder of His best of
+harmless beings, what have you to teach?&#8221; The poem is directed against the
+savage and wicked custom of wearing the plumage of birds, by which
+millions of God&#8217;s beautiful creatures are doomed annually to slaughter; by
+wearing gloves made of skins stripped from the living bodies of animals
+(if report be true); and by the use of sealskin and other animal
+coverings, which necessitates the wholesale slaughter of countless
+thousands of happy creatures in Arctic seas. I recently asked Miss Frances
+Power Cobbe&mdash;the noble lady who was a friend of Mr. Browning, and who has
+devoted her life and splendid literary talents to befriending dumb animals
+and protesting against cruelty in high places&mdash;to furnish me with some
+account of the agitation against the foolish habit of wearing bird-plumage
+in women&#8217;s bonnets. I have received from Miss Cobbe the following
+particulars: &#8220;The Plumage League began December 1885. It started with a
+letter in the <i>Times</i>, December 18th, 1885 (quoted <i>in extenso</i> in the
+<i>Zoophilist</i>, January 1886, p. 164), by the Rev. F. O. Morris, embodying
+one from Lady Mount Temple. Before May 1886 a long<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span> list of names (given
+in the <i>Zoophilist</i>) were given as patrons of the League, including Lady
+Mount Temple, Duchess of Sutherland, Lady Londesborough, Lady Sudeley,
+Hon. Mrs. R. C. Boyle, Louisa Marchioness of Waterford, Princess
+Christian, Lady Burdett Coutts, Lady Eastlake, Lady John Manners, Lady
+Tennyson, Lady Herbert of Lea, and about forty other ladies of rank. I
+should say that the League was originated by Lady Mount Temple and the
+Rev. F. O. Morris. There is another society in existence for the same
+purpose, working in London&mdash;the Birds&#8217; Protection Society&mdash;one of whose
+local secretaries lately applied to me for a subscription.&#8221;</p>
+
+<p><b>Lady Carlisle, Lucy Percy.</b> (<i>Strafford.</i>) She was the daughter of the
+ninth Earl of Northumberland, and did her utmost to save Strafford&#8217;s life.</p>
+
+<p><b>Lapaccia.</b> Mona Lapaccia was Fra Lippo Lippi&#8217;s aunt, the sister of his
+father, who brought him up till he was eight years old, when, being no
+longer able to maintain him, she took him to the Carmelite Convent.</p>
+
+<p><b>La Saisiaz</b> (A. E. S., Sept. 14th, 1877).&mdash;Mr. Browning was staying during
+the autumn of 1877, with his sister, amongst the mountains near Geneva, at
+a villa called &#8220;La Saisiaz,&#8221; which in the Savoyard dialect means &#8220;The
+Sun.&#8221; They were accompanied on this occasion by Miss Ann Egerton Smith.
+The happiness of the visit to this beautiful spot was marred by the sudden
+death of Miss Smith, from heart disease, on the night of September 14th.
+The poem is the result of the poet&#8217;s musings on death, God, the soul, and
+the future state. It is one of Mr. Browning&#8217;s noblest and most beautiful
+utterances on the great questions of the Supreme Being and the ultimate
+destiny of the soul of man. It is Theism of the loftiest kind, and the
+grounds on which it is based are as philosophical as they are poetically
+expressed. The work has often been compared with the <i>In Memoriam</i> of
+Tennyson. The powerful optimism, the robust confidence and devout faith in
+the infinite love and wisdom of the Supreme Being, are in each poem
+emphasized again and again. After several pages of description of the
+scenery of the locality, Mr. Browning imagines that a spirit of the place
+bade him question, and promised answer, of the problems of existence&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Does the soul survive the body? Is there God&#8217;s self&mdash;no or yes?&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span>He is weak, but &#8220;weakness never needs be falseness.&#8221; He will go to the
+foundations of his faith; he will take stock&mdash;see how he stands in the
+matter of belief and doubt; will fight the question out without fence or
+self-deception. It shall not satisfy him to say that a second life is
+necessary to give value to the present, or that pleasure, if not
+permanent, turns to pain; in the presence of that recent death there must
+be rigid honesty, and it does not satisfy him to know there&#8217;s ever some
+one lives though we be dead. Such a thought is repugnant to him,&mdash;not that
+repugnance matters if it be all the truth. He must, however, ask if there
+be any prospect of supplemental happiness? In the face of the strong
+bodies yoked to stunted souls, and the spirits that would soar were they
+not tethered by a fleshly chain; of the hindering helps, and the
+hindrances which are really helps in disguise,&mdash;the fact remains that
+hindered we are. However the fact be explained, life is a burthen; at
+best, more or less, in its whole amount is it curse or blessing? He thinks
+he has courage enough to fairly ask this question, and accept the answer
+of reason. He has questioned, and has been answered. Now, a question
+presupposes two things: that which questions and answers must exist. &#8220;I
+think, therefore I am&#8221; (<i>Cogito, ergo sum</i>), said Descartes. (And this is
+about the only thing in life of which we can be certain. Matter may be all
+illusion; as Bishop Berkeley said, we may be living in one long dream. But
+at least it takes a mind to do that. We therefore are; soul <i>is</i>, whatever
+else is not.) The second thing presupposed is, that the fact of being
+answered is proof that there must be a force outside itself:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Actual ere its own beginning, operative through its course,<br />
+Unaffected by its end,&mdash;that this thing likewise needs must be.&#8221;</p>
+
+<p>Here, then, are two facts: the last we may call God; the first, Soul. If
+an objector demands that he shall <i>prove</i> these facts his answer is that,
+recognising they surpass his power of proving these facts, proves them
+such to him:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 6em;">&#8220;Ask the rush if it suspects</span><br />
+Whence and how the stream which floats it had a rise, and where and how<br />
+Falls or flows on still!&#8221;</p>
+
+<p>If the rush could think and speak, it would say it only knows that<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span> it
+floats and is, and that an external stream bears it onward. What may
+happen to it the rush knows not: it may be wrecked, or it may land on
+shore and take root again; but this is mere surmise, not knowledge. Can we
+have better foundation for believing that, because we doubtless are, we
+shall as doubtless be? Men say we have, &#8220;because God seems good and wise.&#8221;
+But there reigns wrong in life. &#8220;God seems powerful,&#8221; they say; &#8220;why,
+then, are right and wrong at strife?&#8221; &#8220;Anyhow, we want a future life,&#8221; say
+men; &#8220;without it life would be brutish.&#8221; But wanting a thing, and hoping
+for it, are not proofs that our aspirations will be gratified; out of all
+our hopes, how many have had complete fulfilment? None. But &#8220;we believe,&#8221;
+men sigh. So far as others are concerned the poet will not speak&mdash;he knows
+not. But he knows not what he is himself, which nevertheless is an
+ignorance which is no barrier to his knowing that he exists and can
+recognise what gives him pain or pleasure. What others are or are not is
+surmise; his own experience is knowledge. To his own experience, then, he
+appeals. He has lived, done, suffered, loved, hated, learned and taught
+this: there is no reconciling wisdom with a distracted world, no
+reconciling goodness with evil if it is to finally triumph, no reconciling
+power if the aim is to fail; if&mdash;and he only speaks for himself, his own
+convictions, and not for any other man&#8217;s&mdash;if you hinder him from assuming
+that earth is a school-time and life a place of probation, all is chaos to
+him; he cannot say how these arguments and reasons may affect other men;
+he reiterates that he speaks for himself alone, because to colour-blind
+men the <ins class="correction" title="original: gras">grass</ins> which is green to him may be red,&mdash;who is to decide which
+uses the proper term, supposing only two men existed, and one called grass
+green, the other red? So God must be the referee in His own case. The
+earth, as a school, is perhaps different for each individual; our pains
+and pleasures no more tally than our colour-sense. The poet, therefore,
+recognises that for him the world is his world, and no other man&#8217;s; he <ins class="correction" title="original: s">is</ins>
+to judge what it means for himself. He will therefore proceed to estimate
+the world as it seems to him, exactly as he would judge of an artisan&#8217;s
+work,&mdash;is it a success or a failure? Was God&#8217;s will or His power in fault
+when the vapours shrouded the blue heaven, and the flowers fell at the
+breath of the dragon? Death waits on every rose-bloom, pain upon every
+pleasure, shadow on<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span> every brightness. We cannot love, but death lurks
+hard by; cannot learn sympathy unless men suffer pain. If he is told that
+all this is necessity, he will bear it as best he can; if, on the other
+hand, you say it has been ordained by a Cause all-good, all-wise,
+all-potent, he protests as a man he will not acquiesce if, at the same
+time, you tell him that this life is all:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;No, as I am man, I mourn the poverty I must impute:<br />
+Goodness, wisdom, power, all bounded, each a human attribute!&#8221;</p>
+
+<p>Speaking for himself he counts this show of things a failure if after this
+life there be no other; if the school is not to educate for another
+sphere, all its lessons are fruitless pain and toil. But, grant a second
+life, he heartily acquiesces; he sees triumph in misfortune&#8217;s worst
+assaults, and gain in all the loss. When was he so near to knowledge as
+when hampered by his recognised ignorance? Was not beauty made more
+precious by the deformities surrounding him? Did he not learn to love
+truth better when he contemplated the reign of falsehood? And for love,
+who knows what its value is till he has suffered by the death-pang? The
+poet here breaks off the argument to address the spirit of the lost
+friend, and express his hope that one day they may meet again:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Can it be, and must, and will it?&#8221;</p>
+
+<p>Then he recalls his thoughts from the region of surmise, to which they
+have wandered, home to stern and sober fact. He needs not the old
+plausibilities of the &#8220;misery done to man&#8221; and the &#8220;injustice of God,&#8221; if
+another life compensate not for the ills of the present; he is prepared to
+take his stand as umpire to the champions Fancy and Reason, as they
+dispute the case between them. <span class="smcap">Fancy</span> begins the amicable war by conceding
+that the surmise of life after death is as plain as a certainty, and
+acknowledges that there are now three facts&mdash;God, the soul, and the future
+life. <span class="smcap">Reason</span> assents, sees there is definite advantage in the
+acknowledgment, admits the good of evil in the present life, detects the
+progress of everything towards good, and, as the next life must be an
+advance upon this one, suggests that, at the first cloud athwart man&#8217;s
+sky, he should not hesitate, but die. <span class="smcap">Fancy</span> then increases its concession,
+and sees the necessity of a hell for the punishment of those who would act
+the butterfly before they have played out the worm. Thus we have five
+facts<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span> now&mdash;God, soul, earth, heaven and hell. <span class="smcap">Reason</span> declares that more
+is required: are we to shut our eyes, stop our ears, and live here in a
+state of nescience, simply waiting for the life to come, which is to do
+everything for the soul? <span class="smcap">Fancy</span> protests that this present stage of our
+existence has worth incalculable&mdash;that every moment spent here means so
+much loss or gain for that next life which on this life depends. We have
+now six plain facts established. <span class="smcap">Reason</span> points out that <span class="smcap">Fancy</span> has proved
+too much by appending a definite reward to every good action and a fixed
+punishment to every bad one. We lay down laws as stringent in the moral as
+the material world. If we say, &#8220;Would you live again, be just,&#8221; it is to
+put a necessity upon man as determined as the law of respiration&mdash;&#8220;Would
+you live now, regularly draw your breath.&#8221; If immortality were anything
+more than surmise, if heaven and hell were as plainly the consequences of
+our course of life here as a fall of a breach of the laws of gravity, then
+men would be compelled to do right and avoid evil. Probation would be
+gone, our freedom would be destroyed, neither merit nor discipline would
+remain&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Thus have we come back full circle.&#8221;</p>
+
+<p>The poet says he hopes,&mdash;he has no more than hope, but hope&mdash;no less than
+hope. Standing on the mountain, looking down upon the Lake of Geneva, his
+eye falls on the places where dwelt four great men: <i>Rousseau</i>, who lived
+at Geneva; <i>Byron</i>, lived at the villa called &#8220;Diodati,&#8221; at Geneva; and
+wrote the <i>Prisoner of Chillon</i> at Ouchy, on the Lake; <i>Voltaire</i>, who
+built himself a ch&acirc;teau at Fernex; <i>Gibbon</i>, who wrote the concluding
+portion of his great work at Lausanne. The somewhat obscure reference to
+the &#8220;pine tree of Makistos,&#8221; near the close of the poem, has caused
+considerable puzzling of brains amongst Browning students, none of whom
+have been able to assist me in solving the problem. So far as I am able to
+understand it, the solution seems to be this: The reference to Makistos is
+from the <i>Agamemnon</i> of &AElig;schylus. The town of Makistos had a watch-tower
+on a neighbouring eminence, from which the beacon lights flashed the news
+of the fall of Troy to Greece. Clytemnestra says:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 4em;">&#8220;sending a bright blaze from Ide,</span><br />
+<i>Beacon did beacon send</i>,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Pass on&mdash;the pine-tree&mdash;to Makistos&#8217; watch-place.&#8221;</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span>So the famous writers named as connected with that part of the Lake of
+Geneva contemplated by Mr. Browning, who were all Theists, passed on the
+pine-tree torch of Theism from age to age&mdash;Diodati, Rousseau, Gibbon,
+Byron, Voltaire, who&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;at least believed in Soul, was very sure of God.&#8221;</p>
+
+<p>(Voltaire built a church at Ferney, over the portal of which he affixed
+the ostentatious inscription, &#8220;<i>Deo erexit Voltaire</i>.&#8221;) Many writers
+(Canon Cheyne for one, in the <i>Origin of the Psalter</i>, p. 410) have
+thought that by the lines beginning, &#8220;He there with the brand flamboyant,&#8221;
+etc., the poet referred to himself. Of course, any such idea is
+preposterous; the reference was to Voltaire. Mr. Browning, apart from the
+question of the egotism involved, could not say of himself, &#8220;he at least
+believed in soul.&#8221; There was no minimising of religious faith in the poet
+Still less could he speak of himself as &#8220;crowned by prose and verse.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Python</i>, the Rock-snake, the typical genus of Pythonid&aelig;;
+&#8220;<i>Athanasius contra mundum</i>&#8221; == Athanasius against the world. St.
+Athanasius, Bishop of Alexandria, and one of the most illustrious
+defenders of the Christian faith, was born about the year 297. In
+defending the Nicene Creed he had so much opposition to contend with from
+the Arian heretics that, in the words of Hooker, it was &#8220;the whole world
+against Athanasius, and Athanasius against it.&#8221;</p>
+
+<p><b>Last Ride Together, The.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Romances</i>, 1863;
+<i>Dramatic Romances</i>, 1868.) This poem is considered by many critics to be
+the noblest of all Browning&#8217;s love poems; for dramatic intensity, for
+power, for its exhibition of what Mr. Raleigh has aptly termed Browning&#8217;s
+&#8220;tremendous concentration of his power in excluding the object world and
+its relations,&#8221; the poem is certainly unequalled. It is a poem of
+unrequited love, in which there is nothing but the noblest resignation; a
+compliance with the decrees of fate, but with neither a shadow of
+disloyalty to the ideal, nor despair of the result of the dismissal to the
+lover&#8217;s own soul development. The woman may reject him,&mdash;there is no
+wounded pride; she does not love him,&mdash;he is not angry with her, nor
+annoyed that she fails to estimate him as highly as he estimates himself.
+He has the ideal in his heart; it shall be cherished as the occupant of
+his<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span> heart&#8217;s throne for ever&mdash;of the ideal he, at least, can never be
+deprived. This ideal shall be used to elevate and sublimate his desires,
+to expand his soul to the fruition of his boundless aspiration for human
+love, used till it transfigures the human in the man till it almost
+becomes Divine. And so&mdash;as he knows his fate&mdash;since all his life seemed
+meant for, fails&mdash;his whole heart rises up to bless the woman, to whom he
+gives back the hope she gave; he asks only its memory and her leave for
+one more last ride with him. It is granted:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Who knows but the world may end to-night?&#8221;</p>
+
+<p>(a line which no poet but Browning ever could have written. The force of
+the hour, the value of the quintessential moment as factors in the
+development of the soul, have never been set forth, even by Browning, with
+such startling power.) She lay for a moment on his breast, and then the
+ride began. He will not question how he might have succeeded better had he
+said this or that, done this or the other. She might not only not have
+loved him, she might have hated. He reflects that all men strive, but few
+succeed. He contrasts the petty done with the vast undone,</p>
+
+<p class="poem">&#8220;What hand and brain went ever paired?<br />
+What heart alike conceived and dared?<br />
+What act proved all its thought had been?<br />
+What will but felt the fleshly screen?&#8221;</p>
+
+<p>And the meaning of it all, the reason of the struggle, the outcome of the
+effort? The poet alone can tell: he <i>says</i> what we <i>feel</i>. &#8220;But, poet,&#8221; he
+asks, &#8220;are you nearer your own sublime than we rhymeless ones? You
+sculptor, you man of music, have you attained your aims?&#8221; Then he consoles
+himself that if here we had perfect bliss, still there is the life beyond,
+and it is better to have a bliss to die with dim-descried&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Earth being so good, would heaven seem best?&#8221;</p>
+
+<p>What if for ever he rode on with her as now, &#8220;The instant made eternity&#8221;?</p>
+
+<p><b>Lazarus</b>, who was raised from the dead, is the real hero of the poem <i>An
+Epistle</i>.</p>
+
+<p><b>L&eacute;once Miranda.</b> (<i>Red Cotton Night-Cap Country.</i>) The principal actor in
+the drama was the son and heir of a wealthy<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span> Paris jeweller. He formed an
+illicit connection with Clara de Millefleurs, and lived with her at St.
+Rambert, finally committing suicide from the tower on his estate. It is
+said that the real name of the firm of jewellers was &#8220;Meller Brothers,&#8221;
+and that Clara de Millefleurs was Anna de Beaupr&eacute;.</p>
+
+<p><b>Levi Lincoln Thaxter.</b> <i>Poet Lore</i>, vol. i., p. 598 (1889), states that Mr.
+Browning wrote an inscription for the grave of Levi Lincoln Thaxter, a
+well known American Browning reader, on the Maine sea-coast. The
+inscription runs thus:&mdash;&#8220;Levi Lincoln Thaxter. Born in Watertown,
+Massachusetts, Feb. 1st, 1824. Died May 31st, 1884.</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Thou, whom these eyes saw never! Say friends true<br />
+Who say my soul, helped onward by my song,<br />
+Though all unwittingly, has helped thee too?<br />
+I gave of but the little that I knew;<br />
+How were the gift requited, while along<br />
+Life&#8217;s path I pace, couldst thou make weakness strong!<br />
+Help me with knowledge&mdash;for Life&#8217;s Old&mdash;&mdash;Death&#8217;s New!&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;">R. B. to L. L. T., <i>April 1885</i>.</span></p>
+
+<p><b>Life in a Love.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855, <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>,
+1868.) A man is content to spend his whole life on the chance that the
+woman whose heart he pursues will one day cease to elude him. When the old
+hope is dashed to the ground, a new one springs up and flies straight to
+the same mark. And what if he fail of his purpose here? How can life be
+better expended than in devotion to one worthy ideal?</p>
+
+<p><b>Light Woman, A.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Romances</i>, 1863; <i>Dramatic
+Romances</i>, 1868.) A wanton-eyed woman ensnares a man in her toils just to
+add him to the hundred others she has captured. The victim has a friend
+who feels equal to conquering the victor. It is a question which is the
+stronger soul; the woman of a hundred conquests lies in the strong man&#8217;s
+hand as tame as a pear from the wall. But the game turns out to be a
+serious one: the light woman recognises her conqueror as the higher soul,
+and loves him accordingly. What is he to do? He does not wish to eat the
+pear; is he to cast it away? It is an awkward thing to play with souls.
+Light as she was, she had a heart, though the hundred others could not
+discover a way to it; this man did, and broke it. The question for the
+breaker is<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span> What does he seem to himself? The last lines of the poem are
+interesting. The author says of himself:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;And Robert Browning, you writer of plays,<br />
+Here&#8217;s a subject made to your hand.&#8221;</p>
+
+<p><b>Likeness, A.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) As no two faces are exactly alike
+in every particular, so no two souls are ever cast in one mould. The very
+markings of our finger tips differ in every hand, and so each soul has its
+own language, which must be learned by whomsoever would discover its
+secret. And here science avails not; soul grammars and lexicons are not
+written for its tongue. A face, a glance, a word will do; but it must be
+the right glance, and the true open-sesame. The face which has spoken to
+us, the soul visitant who has penetrated to our solitude, the book, the
+deed which has formed the bond between us, speaks not to others as it
+spoke to us; and the face which is enshrined in our heart of hearts, to
+them is &#8220;the daub John bought at a sale.&#8221; &#8220;Is not she Jane? Then who is
+she?&#8221; asks the stranger who intermeddleth not with our joys. But when that
+face is confessed to be one to lose youth for, to occupy age with the
+dream of, to meet death with; then, half in rapture, half in rage, we say,
+&#8220;Take it, I pray; it is only a duplicate!&#8221;</p>
+<p><a name="lilith" id="lilith"></a></p>
+<p><b>Lilith.</b> (<i>Adam, Lilith, and Eve.</i>) &#8220;According to the Gnostic and
+Rosicrucian medi&aelig;val doctrine, the creation of woman was not originally
+intended. She is the offspring of man&#8217;s own impure fancy, and, as the
+Hermetists say, &#8216;an obtrusion.&#8217;... First &#8216;Virgo,&#8217; the celestial virgin of
+the Zodiac, she became &#8216;Virgo-Scorpio.&#8217; But in evolving his second
+companion, man had unwittingly endowed her with his own share of
+spirituality; and the new being whom his &#8216;imagination&#8217; had called into
+life became his &#8216;saviour&#8217; from the snares of Eve-Lilith, the first Eve,
+who had a greater share of matter in her composition than the primitive
+&#8216;spiritual man.&#8217;&#8221;&mdash;Madame Blavatsky&#8217;s <i>Isis Unveiled</i>, vol. ii., p. 445.</p>
+
+<p><b>Lost Leader, The.</b> (<i>Dramatic Romances and Lyrics, in Bells and
+Pomegranates</i>, No. VII., 1845; <i>Poems</i>, 1849; <i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.) A
+great leader of a party has deserted the cause, fallen away from his early
+ideals and forsaken the teaching which has inspired disciples who loved
+and honoured him. They are sorrowful not so much for their own loss as for
+the moral<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span> deterioration he has himself suffered. The poem is a very
+popular one, and is generally considered to refer to Wordsworth, who in
+his youth had strong Liberal sympathies, but lost them, as Mr. John Morley
+says in his introduction to Wordsworth&#8217;s poems:&mdash;&#8220;As years began to dull
+the old penetration of a mind which had once approached, like other
+youths, the shield of human nature from the golden side, and had been
+eager to &#8216;clear a passage for just government,&#8217; Wordsworth lost his
+interest in progress. Waterloo may be taken for the date at which his
+social grasp began to fail, and with it his poetic glow. He opposed
+Catholic emancipation as stubbornly as Eldon, and the Reform Bill as
+bitterly as Croker. For the practical reform of his day, even in
+education, for which he had always spoken up, Wordsworth was not a force.&#8221;
+Browning used to see a good deal of Wordsworth when he was a young man,
+but there was no friendship between them. Wordsworth treated with contempt
+Browning&#8217;s republican sympathies&mdash;a contempt heightened, as is usually the
+case with those who have lapsed from their former ideals, by the
+remembrance that he had once professed to follow them. But, though the
+poem has undoubted reference to Wordsworth, it has a certain application
+also to Southey, Charles Kingsley, and others, who in youth were Radicals
+and in old age became rigidly Conservative. Browning told Walter Thornbury
+that Wordsworth was &#8220;the lost leader,&#8221; though he said &#8220;the portrait was
+purposely disguised a little; used, in short, as an artist uses a model,
+retaining certain characteristic traits and discarding the rest&#8221; (<i>Notes
+and Queries</i>, 5th series, vol. i., p. 213.) There is a letter published in
+Mr. Grosart&#8217;s edition of Wordsworth&#8217;s <i>Prose Works</i>, which is conclusive
+on this point:&mdash;</p>
+
+<div class="blockquot">
+<p class="right">&#8220;<span class="smcap">19, Warwick Crescent, W.</span>, <i>February 24th, 1875</i>.</p>
+
+<p>&#8220;<span class="smcap">Dear Mr. Grosart</span>,&mdash;I have been asked the question you now address me
+with, and as duly answered, I can&#8217;t remember how many times. There is
+no sort of objection to one more assurance, or rather confession, on
+my part, that I <i>did</i> in my hasty youth presume to use the great and
+venerable personality of Wordsworth as a sort of painter&#8217;s model; one
+from which this or the other particular feature may be selected and
+turned to account. Had I intended more&mdash;above all, such a boldness as
+portraying the entire man&mdash;I should not have talked about<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span> &#8216;handfuls
+of silver and bits of ribbon,&#8217; These never influenced the change of
+politics in the great poet&mdash;whose defection, nevertheless, accompanied
+as it was by a regular face-about of his special party, was, to my
+private apprehension, and even mature consideration, an event to
+deplore. But, just as in the tapestry on my wall I can recognise
+figures which have <i>struck out</i> a fancy, on occasion, that though
+truly enough thus derived, yet would be preposterous as a copy; so,
+though I dare not deny the original of my little poem, I altogether
+refuse to have it considered as the &#8216;very effigies&#8217; of such a moral
+and intellectual superiority.</p>
+
+<p><span style="margin-left: 6em;">&#8220;Faithfully yours,</span><br />
+<span style="margin-left: 8em;">&#8220;<span class="smcap">Robert Browning</span>.&#8221;</span></p></div>
+
+<p><b>&#8220;Lost, lost! yet come.&#8221;</b> The first line of the &#8220;Song of April&#8221; in
+<i>Paracelsus</i>, Part II.</p>
+
+<p><b>Lost Mistress, The.</b> (<i>Dramatic Romances and Lyrics</i>, in <i>Bells and
+Pomegranates</i>, VII., 1845; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.) A
+calm suppression of intensest feeling, the quiet resignation of a great
+love in a spirit of humility and sacrifice, by a man who has complete
+control over himself. The pretence of not feeling the blow is exquisitely
+represented, and the spirit which underlies it is that of the
+strong-souled contender with the trials of life who wrote the poem. The
+life&#8217;s current frozen, the sun sunk in the heart to rise no more, the joy
+gone out of life, are summed up in &#8220;All&#8217;s over, then!&#8221; He remarks the
+sparrow&#8217;s twitter and the leaf buds on the vine; the snowdrops appear, but
+there is no spring in his heart; her voice will stay in his soul for ever,
+yet he may hold her hand &#8220;so very little longer&#8221; than may a mere friend.</p>
+
+<p><b>Love among the Ruins.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic
+Lyrics</i>, 1868.) While Mrs. Browning was staying with Mr. Browning in Rome,
+in the winter of 1853-54, she was writing <i>Aurora Leigh</i>, and he was busy
+with <i>Men and Women</i>, including this exquisite poem. It is a landscape by
+Poussin in words, and is melodious and soothing, as befits the subject. It
+is evening in the Roman Campagna, amid the ruins of cities once great and
+famous. The landscape cannot fail to touch the soul with deepest
+melancholy, as we reflect on the evanescence of all human things. A vast
+city, whose memorials have dwindled to a &#8220;so they say&#8221;; &#8220;the domed and
+daring<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span> palaces&#8221; represented by a few blocks of half-buried marble and the
+shaft of a column, overrun by a vegetation which is the symbol of eternal
+beauty, lovingly covering the decaying handiwork of a long vanished
+people. And amid the colonnades and temples, the turrets and the bridges,
+the spirit of the observer dwells with the mournful reflection that the
+hand of death and the devouring tooth of time reduce all earthly things to
+ruin, and the shadows of oblivion fall on the world of spirit and cover
+the deeds alike of glory and of shame. But from the wreck of the ages, and
+the scattered memorials of a forgotten metropolis, there came a
+golden-haired girl with eager eyes of love, and the sad-reflecting
+contemplator of the past learns, by the glance of her eye and the embrace
+which extinguishes sight and speech, that whole centuries of folly, noise,
+and sin, are not to be weighed against that moment when we recognise that
+Love is best.</p>
+
+<p><b>Love in a Life.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>,
+1868.) A lover inhabiting the same house as his love, is constantly eluded
+by the charmed object of his pursuit. The perfume of her presence is in
+every room, and he is always promising his heart that she shall soon be
+found, yet the day wanes with the fruitless quest, for as he enters she
+goes out, and twilight comes with&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Such closets to search, such alcoves to importune!&#8221;</p>
+
+<p>Thus do our ideals ever evade us.</p>
+
+<p><b>Love Poems.</b>&mdash;&#8220;One Word More,&#8221; &#8220;Evelyn Hope,&#8221; &#8220;A Serenade at the Villa,&#8221;
+&#8220;In Three Days,&#8221; &#8220;The Last Ride Together,&#8221; &#8220;Numpholeptos,&#8221; &#8220;Cristina,&#8221;
+&#8220;Love among the Ruins,&#8221; &#8220;By the Fire Side,&#8221; &#8220;Any Wife to any Husband,&#8221; &#8220;A
+Lovers&#8217; Quarrel,&#8221; &#8220;Two in the Campagna,&#8221; &#8220;Love in a Life,&#8221; &#8220;Life in a
+Love,&#8221; &#8220;The Lost Mistress,&#8221; &#8220;A Woman&#8217;s Last Word,&#8221; &#8220;In a Gondola,&#8221; &#8220;James
+Lee&#8217;s Wife,&#8221; &#8220;Rudel to the Lady of Tripoli,&#8221; &#8220;O Lyric Love!&#8221; (in the first
+volume of the <i>Ring and the Book</i>), &#8220;Count Gismond,&#8221; &#8220;Confessions,&#8221; &#8220;The
+Flower&#8217;s Name,&#8221; &#8220;Women and Roses,&#8221; &#8220;My Star,&#8221; &#8220;Mesmerism.&#8221; (These are by
+no means all, but are, perhaps, some of the best.)</p>
+
+<p><b>Lover&#8217;s Quarrel, A.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic
+Lyrics</i>, 1868.) &#8220;A shaft from the devil&#8217;s bow,&#8221; in the shape of a bitter
+word, has divided two lovers who before were all the world to each other.
+It seems to him so amazing that<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span> the tongue can have power to sever such
+fond hearts as theirs. He comforts himself with the assurance that though
+in summertide&#8217;s warmth heart can dispense with heart, the first chills of
+winter and the first approach of the storms of life will drive the loved
+one to his arms.</p>
+
+<p><b>Lucrezia.</b> (<i>Andrea del Sarto.</i>) She was the wife of the artist&mdash;cold,
+unsympathetic, but beautiful&mdash;and was the model for much of his work. In
+the poem Andrea is conversing with her, and indicating the causes which
+have arrested his power as an artist.</p>
+
+<p><b>Luigi.</b> (<i>Pippa Passes.</i>) The conspiring young patriot who meets his mother
+at evening in the turret on the hillside near Asolo. He believes he has a
+mission to kill the Emperor of Austria. His mother is trying to dissuade
+him, and he is about to yield, when Pippa&#8217;s song as she passes re-inspires
+him, and he leaves the tower, and so escapes from the police who are on
+his track.</p>
+
+<p><b>Luitolfo.</b> (<i>A Soul&#8217;s Tragedy.</i>) Chiappino&#8217;s false friend, and Eulalia&#8217;s
+lover.</p>
+
+<p><b>Luria, A Tragedy.</b> (<i>Bells and Pomegranates</i>, VIII., 1846.) Time 14&mdash;. The
+historical incidents which are to some extent the basis of this play had
+their rise in the constant struggles between the Guelf and Ghibelline
+factions in Italy, which involved the various republics which arose in
+consequence of those wars in the most bitter internecine struggles for
+supremacy. One of the most important of these was the war between the
+Florentine and the Pisan republics. Wars between different Italian cities
+were frequent in the middle ages; according to Muratori, the first
+conflict was waged in 1003, when Pisa and Lucca contended for the mastery.
+In the eleventh century the military and real importance of Pisa was
+greatly developed, and was doubtless due to the necessity of constantly
+contending against Saracenic invasions. The chroniclers assert that the
+first war with Florence, which broke out in 1222, arose from a quarrel
+between the ambassadors of the rival states at Rome over a lapdog. When so
+trifling an occasion led to such a result, it is evident there were deeper
+grounds for hatred and mistrust at work. It is not within the scope of
+this work to trace the causes which led to the war between the two great
+Italian republics in the beginning of the fifteenth century. In the early
+part of the fourteenth century Castruccio became lord of Lucca and Pisa,<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span>
+and was victorious over the Florentines. In 1341 the Pisans besieged
+Lucca, in order to prevent the entry of the Florentines, to whom the city
+had been sold by Martino della Scala. The Florentines obtained Porto
+Talamone from Siena, and established a navy of their own. They attacked
+the harbour of Pisa, and carried away its chains, which they triumphantly
+bore to Florence, and suspended in front of the Baptistery, where they
+remained till 1848. As the war continued the Pisans suffered more and
+more. In 1369 they lost Lucca; in 1399 Visconti captured Pisa, and in 1406
+the Florentines made another attack upon the city, besieging it both by
+sea and land. As the defenders were starving, they succeeded in entering
+the city on October 9th. The orders of the Ten of War at Florence were to
+crush every germ of rebellion and drive out its citizens by measures of
+the utmost harshness and cruelty. Mr. Browning&#8217;s play has for its object
+to show how Pisa fell under the dominion of its powerful rival. The
+characters are Luria, a Moorish commander of the Florentine forces;
+Husain, a Moor, his friend; Puccio, the old Florentine commander, now
+Luria&#8217;s chief officer; Braccio, commissary of the republic of Florence;
+Jacopo, his secretary; Tiburzio, commander of the Pisans; and Domizia, a
+noble Florentine lady. The scene is Luria&#8217;s camp, between Florence and
+Pisa. The time extends only over one day, and the five Acts are named
+&#8220;Morning,&#8221; &#8220;Noon,&#8221; &#8220;Afternoon,&#8221; &#8220;Evening,&#8221; and &#8220;Night.&#8221; A battle is about
+to take place which will decide the issue of the war. Luria is Browning&#8217;s
+Othello, and one of the noblest of his characters. He is a simple, honest,
+whole-souled creature, incapable of guile, and devoted to the welfare of
+Florence. Puccio was formerly at the head of the Florentine army; he has
+been deposed for some state reason, and the Moorish mercenary substituted,
+he remaining as the subordinate of that general. The reasons which have
+induced the Seigniory to abstain from entrusting the command of its army
+to a Florentine are the most despicable that could influence any public
+body. They were understood to be afraid that they would have to reward the
+victorious general, or that he might use his power and influence with the
+people to make himself master of their city. So they choose a man whom
+they merely pay to fight for them&mdash;a Moor, who can have no friends amongst
+the citizens, and a stranger who can have no other claim upon<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span> them than
+his wages. They go further: they proceed to try him secretly for treason
+before he has committed it; they set spies to watch his every movement and
+to record his every word; they employ for this purpose unscrupulous men,
+well versed in the art of manufacturing evidence; they weave their toils
+so skilfully that by the time Luria has won their battle for them, they
+will have accumulated all the evidence which is required, and the death
+sentence will be pronounced as the victory is won. The appointment of the
+displaced Puccio to a secondary position in command was one of the steps
+taken for this end: he would naturally be discontented, and become a ready
+tool in the hands of the cold, skilful Braccio, all intellect, and
+practised in the most devious ways of statecraft. Professor Pancoast, in
+his valuable papers on <i>Luria</i> in <i>Poet Lore</i>, vol. i, p. 555, and vol.
+ii., p. 19, says: &#8220;It is possible that Mr. Browning may have found the
+suggestion for this situation in a passage in Sapio Amminato&#8217;s <i>Istoria
+Fiorentine</i>, relating to this expedition against Pisa. &#8220;And when all was
+ready, the expedition marched to the gates of Pisa, under the command of
+Conte Bartoldo Orsini, a Ventusian captain in the Florentine service,
+accompanied by Filippo di Megalotti, Rinaldo di Gian Figliazzi, and Maso
+degli Albizzi, in the character of commissaries of the commonwealth. For,
+although we have every confidence in the honour and fidelity of our
+general, you see it is always well to be on the safe side. And in the
+matter of receiving possession of a city, ... these nobles with the old
+feudal names! We know the ways of them! An Orsini might be as bad in Pisa
+as a Visconti, so we might as well send some of our own people to be on
+the spot. The three commissaries therefore accompanied the Florentine
+general to Pisa.&#8221; (Am. xvii., Lib. Goup. 675.) These words throw an
+instructive light on Mr. Browning&#8217;s drama, and seem to justify its motive.
+From this background of treachery and deceit the grand figure of Luria,
+honest, transparently ingenuous, generous, and true to the core, boldly
+stands forth to claim our admiration and our esteem. He knows nothing of
+their devious ways, can only go straightforward to his aim, and on this
+eve of the great battle he receives from Tiburzio, the commander of the
+Pisan forces, a letter which has been intercepted from Braccio to the
+Florentine Seigniory; he is desired to read it, as it exposes the plots
+which the Florentines are hatching against him. Luria<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span> declines to read
+the letter, tears it to pieces, and gives battle to the enemy. The victory
+is a great one: Pisa is in his hands; then he sends for Braccio, charges
+him with the treachery, and learns what the letter would have told him if
+he had read it. Braccio does not deny what Luria divines; charges have
+been prepared against him,&mdash;he will be tried that night. He maintains the
+absolute right of Florence to do as she has done. Domizia, whose brothers
+suffered shame and death in such manner at the hands of Florence, protests
+that Florence needs must mistrust a stranger&#8217;s faith. At this moment
+Tiburzio, the Pisan general, enters, testifies to the faith of the man who
+has defeated him, and offers to resign to him his charge, the highest
+office, sword and shield, with the help which has just arrived from Lucca.
+He begs him to adopt their cause, and let Florence perish in her perfidy.
+Here was temptation indeed to Luria: his own victorious troops would not
+have turned their arms against him, and Pisa would have eagerly accepted
+him. But Luria dismisses Tiburzio, thanks him, bids him go: he is
+free,&mdash;&#8220;join Lucca!&#8221; And then, he reflects, he has still time before his
+sentence comes; he has it in his power to ruin Florence. Would it console
+him that his Florentines walked with a sadder step? He has one way of
+escape left him: he has brought poison from his own land for use in an
+emergency such as this; he drinks,&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Florence is saved: I drink this, and ere night,&mdash;die!&#8221;</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Madhouse Cells.</b> The two poems <i>Johannes Agricola in Meditation</i> and
+<i>Porphyria&#8217;s Lover</i> were published in <i>Dramatic Lyrics, Bells and
+Pomegranates</i>, No. III., under the general title <span class="smcap">Madhouse Cells</span>. In the
+<i>Poetical Works</i> of 1863 the general title was given up.</p>
+
+<p><b>Magical Nature.</b> (<i>Pacchiarotto, with other Poems</i>: 1876.) The beauty of a
+flower is at the mercy of the destroying hand of time; the beauty of a
+jewel is independent of it. The petals drop off one by one, the flower
+perishes; every facet of the jewel may laugh at time. Mere fleshly graces
+are those of the flower; the soul&#8217;s beauty is best symbolised by the gem.</p>
+
+<p><b>Malcrais.</b> (<i>Two Poets of Croisic.</i>) Paul Desforges Maillard assumed the
+name of Malcrais when he sent his poems to the Paris <i>Mercure</i>, pretending
+they were the work of a lady.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span><b>&#8220;Man I am and man would be, Love.&#8221;</b> The fourth lyric in <i>Ferishtah&#8217;s
+Fancies</i> begins with this line.</p>
+
+<p><b>Marching Along.</b> (No. I. of <i>Cavalier Tunes</i>.) Originally appeared in
+<i>Bells and Pomegranates</i>, 1842.</p>
+
+<p><b>Martin Relph.</b> (<i>Dramatic Idyls</i>, First Series: 1879.) This poem deals with
+a profound psychological problem. How far do we understand the mystery of
+our own heart? How far can we analyse our own motives? Out of two powerful
+motives, either of which may equally move us to do or leave undone a
+certain thing, can we infallibly tell which one has ultimately prompted
+our action? Are we less an enigma to ourselves than to others? The
+Scripture warns us that we may not trust our imaginations, by reason of
+the deceit which is within our breast. All his life the old man Martin
+Relph had been trying to solve a mystery of this kind. He wants to know
+whether he is a murderer or only a coward; and every year, till his beard
+is as white as snow, has he gone to a hill outside the town where he lived
+to ask this question, and to protest with all his power of speech&mdash;despite
+the misgiving at his heart&mdash;that he was a coward. And this was his story.
+When a youth he, with the rest of the villagers, had been crowded up in
+this spot by the soldiers who held the place, that they might see, for a
+terrible warning, the execution of a young woman for playing the spy, and
+so interfering in the King&#8217;s military concerns. It was in the reign of
+King George, and there had been a rebellion, and the rebels had learned
+the strength of the troops sent against them by means of some spy. A
+letter had been intercepted written by a girl to her lover, and the poor
+creature had told him such news of the movements of the troops as she
+thought would interest him, not knowing she was doing any harm. In all
+this the authorities smelt treason. Her lover was Vincent Parkes, one of
+the clerks of the King, &#8220;a sort of lawyer,&#8221; and therefore dangerous. To
+give the girl a chance of clearing herself from suspicion, the commander
+of the troops sent for this Parkes, who was in a distant part of the
+country, bidding him come and dispel the cloud hanging over the girl if he
+could, and giving him a week for the journey. The week is up. Parkes has
+taken no notice of the letter; and the girl, tried by court-martial, is to
+be shot that day. And now poor Rosamund Page, with pinioned arms and
+bandaged face, is left to die. Her faithless lover, who could have saved
+her, has not appeared, and<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span> there is no help for her but in God. The
+villagers are assembled to see the sight; and Martin Relph, who also loved
+the girl, is there also. The word is given: up go the guns in a line, and
+the paralysed spectators close their eyes and kneel in prayer,&mdash;all except
+Martin, who stands in the highest part of the hill and sees a man running
+madly, falling, rising, struggling on, waving something white above his
+head; and no one in all the crowd sees the messenger but Martin Relph. And
+he is speechless, makes no sign, for hell-fire boils in his brain; and the
+volley is fired and the woman dead, while stretched on the field, half a
+mile off, is Vincent Parkes, dead also, with the King&#8217;s letter in his hand
+that proclaims his sweetheart&#8217;s innocence. He had been hampered and
+hindered at every turn by formalities and frivolous delays on the part of
+the authorities, and so was too late. Martin Relph, had he called out,
+could have stayed the execution. Why did he remain silent? The thought had
+flashed through his mind, as he recognised the position, &#8220;She were better
+dead than his!&#8221; and so he had not spoken; but he has told his heart a
+thousand times that fear kept him silent, and he has passed his life in
+trying to convince himself it was so indeed. But, deceitful as the human
+heart may be, deep down in its recesses he knew he was a murderer.</p>
+<p><a name="wollstone" id="wollstone"></a></p>
+<p><b>Mary Wollstonecraft and Fuseli.</b> (<i>Jocoseria</i>, 1883.) Mary Wollstonecraft
+was the foundress of the Women&#8217;s Rights movement. She was born in 1759,
+and early gave evidence of the possession of superior mental powers and of
+bold ideas of her own. Her first attempt in literature was a pamphlet
+entitled <i>Thoughts on the Education of Daughters</i>. She was of a very
+energetic spirit, with considerable confidence in her own powers. &#8220;I am
+going to be the first of a new genus,&#8221; she wrote to her sister Everina in
+1788. &#8220;I tremble at the attempt; yet if I fail, I only suffer. Freedom,
+even uncertain freedom, is dear. This project has long floated in my mind.
+You know I am not born to tread in the beaten track; the peculiar bent of
+my nature pushes me on.&#8221; At this time she had secured employment as
+literary adviser to Mr. Johnson, the publisher of her pamphlet. At this
+gentleman&#8217;s house she met many interesting people; amongst others the
+author, William Godwin, and the artist, Henry Fuseli. She now began to
+attack the established order of society in the most violent manner. She
+heartily sympathised<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span> with the French Revolution, and denounced Lords and
+Commons, the clergy and the game laws, with great violence. She will be
+best remembered by her book <i>A Vindication of the Rights of Woman</i>. Her
+idea was that the women of her time were fools, and that men kept women in
+ignorance that they might retain their authority over them. &#8220;Strengthen
+the female mind by enlarging it,&#8221; she pleads: her idea being that men kept
+women either as slaves or playthings. She now became greatly interested in
+Fuseli, who did not in the least reciprocate her affection, but was
+annoyed by it. He was a married man, and though, no doubt, he could see
+that at first her love for him was platonic, it was rapidly assuming a
+more ardent character. She wrote him many letters full of affection, and
+actually ventured to ask Mrs. Fuseli to accept her as an inmate in her
+family. Finding that Fuseli remained impervious to her attacks upon his
+heart, she went to Paris, sending him a letter asking his pardon &#8220;for
+having disturbed the quiet tenor of his life.&#8221; In Paris she soon consoled
+herself with a gentleman named Gilbert Imlay, with whom she lived without
+taking what she termed the &#8220;vulgar precaution&#8221; of marriage. Shortly after
+forming this connection Imlay cruelly deserted her. She left Paris,
+hurried to London, found her worst fears confirmed, and attempted to
+commit suicide by throwing herself from Putney Bridge. She was picked up,
+living to regret the &#8220;inhumanity&#8221; which had rescued her from death. She
+heard no more of Imlay; but five years after meeting William Godwin for
+the first time at Mr. Johnson&#8217;s she met him again by chance at the house
+of a mutual friend. As Mary&#8217;s opinion about the &#8220;vulgar formality&#8221; of
+marriage remained unchanged, and as Godwin held with her on the subject,
+the formality was once more dispensed with; but ultimately it was
+considered advisable so far to conciliate the prejudices of society as to
+go through the ceremony, which was performed at Old St. Pancras Church,
+and Mary Wollstonecraft became Mrs. Godwin in due form. In September 1797
+her troubled life came to a premature close. She died before completing
+her thirty-ninth year. Mary left two children; the younger of these, her
+daughter by Godwin, became the wife of the poet Shelley. The elder,
+Imlay&#8217;s daughter, poisoned herself, leaving a slip of paper stating that
+she had done so &#8220;to put an end to the existence of a being whose birth was
+unfortunate.&#8221; The authoress of the <i>Rights of Woman</i> had<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span> neglected to
+consider the rights of Mrs. Fuseli and of the fruit of her illicit
+connection with Imlay when she devoted herself to the emancipation of her
+sex. In the poem Mary prates vainly of what she would do if only she were
+loved; and as the Rev. John Sharpe, M.A., says in his paper on <i>Jocoseria</i>
+with reference to the question, &#8220;Wanting is&mdash;&mdash;what?&#8221; (a question which
+seems to preside over all the poems in the volume to which it is a
+prologue): &#8220;Deeds, not words, are wanted. Perfect love awakens love in the
+indifferent by perfect deeds of loving self-sacrifice.&#8221;</p>
+
+<p><b>Master Hugues Of Saxe-Gotha.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863;
+<i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.) An organist in a church where they have just
+concluded the evening service determines to have a colloquy with the old
+dead composer Master Hugues as to the meaning of the compositions known as
+fugues for which he was celebrated. They were mountainous in their
+structure&mdash;the ideas were piled one upon another till their meaning was
+lost in cloudland. So, while the church is emptying and the altar
+ministrants are putting things to rights, he will look into the matter of
+the old quaint arithmetical music in fashion before Palestrina brought
+back music to the service of melody. There is but one inch of candle left
+in the socket, so the composer must tell him what he has to say quickly.
+First he delivers his phrase; he gives but a clause. He asserts nothing,
+puts forward no proposition; nevertheless there is an answer, though a
+needless one, and the two start off together. (It will be seen that the
+poet suggests five impersonations of characters taking part in the
+discussion or mangle of the composition.) A third interposes, and
+volunteers his help; a fourth must have his say, and a fifth must needs
+interfere. So the disputation is like that of a knot of angry politicians,
+who all want to speak at once, and will scarcely allow each other to utter
+a complete sentence. This is a perfect description of a fugue, which even
+to the uninstructed listener is a musical wrangle plainly enough. In the
+fugue the organist sees a moral of life, with its zigzags, dodges, and ins
+and outs. Truth and Nature are over our heads. God&#8217;s gold here and there
+shines out in our soul-manifestations, if we would but let truth and
+Nature have their way with us, the gold would be all the plainer to see;
+but with our evasions, our pretences, shams and subterfuges we have all
+but obliterated it, just as the inventor of the fugue has buried his
+melody under a<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span> mountain of musical tricks and pedantic finger puzzles.
+The organist pauses; he will have no more of it as a moral of life. The
+Jesuit&#8217;s casuistry, which went to prove that all sorts of evil things
+might under certain circumstances and under such and such restrictions
+become actual virtues, was swept away by Pascal&#8217;s clear-sighted common
+sense. So Master Hugues and his fugues shall vanish before the full organ
+blaring out the <i>mode Palestrina</i>&mdash;the grave, pure, truthful music of the
+Church. As Pascal to Escobar, so is Palestrina to Master Hugues; quibbles,
+shams, fencings with truth, overlay God&#8217;s gold with the cobwebs of
+tradition, and must be brushed away. &#8220;Rochell has quite correctly
+perceived that the approximate best symbol of the uncreated heaven is
+music. In the evolution of harmonies in the upper and lower notes, and
+their mutual conflict; in the solution of strife and tension into blessed
+calm; in the transmutation of the ever-recurring theme into new phrases;
+in the constant reappearance of the <i>motif</i>, of the question which seeks a
+reply through every evolution of the notes, and which leads the reply into
+a new process&mdash;in this we see the temporal symbol of the eternal rhythm,
+the eternal circular movement in God&#8217;s heaven, where melodious colours and
+radiant notes are interwoven with each other; where nothing lies in
+stagnant repose, but all is in motion; where unity and harmony are
+eternally effected by means of the contrasted, movements and action.&#8221;
+(Martensen&#8217;s <i>Jacob Boehme</i>, page 167.)</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Hugues</i> is a purely imaginary composer. Verse i. &#8220;<i>mountainous
+fugues</i>&#8221;: &#8220;A fugue is a short, complete melody, which <i>flies</i> (hence the
+name) from one part to another, while the original part is continued in
+counterpoint against it. The beginning of this art-form dates from very
+primitive times&#8221; (Sir G. Macfarren). Probably Bach&#8217;s fugues are meant in
+the poem, vi., <i>Aloys and Jurien and Just</i>, sacristan&#8217;s assistants; &#8220;<i>darn
+the sacrament lace</i>&#8221;: the lace on the altar linen. The actual sacrament
+linen is washed by the clergy in the Roman Catholic Church. The church
+plate (<i>i.e.</i>, chalice, paten, etc.) is cleaned by the clergy also, viii.,
+<i>claviers</i>, the keyboard of the organ ix., &#8220;<i>great breves as they wrote
+them of yore</i>&#8221;: a breve is the longest note in music, and was formerly
+square in shape. In the old Spanish cathedrals I have seen the music-books
+used in the services of such a size that it required two men to carry
+them. The notes in such books are very large, xvi., &#8220;<i>O<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span> Danaides, O
+Sieve!</i>&#8221; the Danaides were the daughters of Danaus, who were condemned for
+their crimes to pour water for ever in the regions below into a vessel
+with holes in the bottom. xvii., <i>Escobar</i>, y Mendoza, was a Spanish
+casuist, the general tendency of whose writings was to find excuses for
+human frailties. Pascal severely criticised him in his <i>Provincial
+Letters</i>. His doctrines were disapproved at Rome. Escobar himself was a
+most excellent man. He died in 1669. xviii., &#8220;<i>Est fuga, volvitur
+rota</i>&#8221; == it is a flight, the wheel rolls itself round. xix., <i>risposting</i>
+== riposting, a term in fencing; in this case equal to making a repartee.
+xx., <i>ticken</i> == ticking, a twill fabric very closely woven. xxviii., <i>me&acirc;
+p&oelig;n&acirc;</i> == at my risk of punishment; <i>Gorgon</i>, a monster with a terrible
+head, with hair and girdle of snakes; &#8220;<i>mode Palestrina</i>&#8221;: Giovanni P. da
+Palestrina (1524-1594), now universally distinguished as the Prince of
+Music, emancipated his art from the trammels of pedantry, which, ignoring
+beauty as the most necessary element of music, was tending to reduce it to
+mere arithmetical problems.</p>
+
+<p><b>May and Death.</b> (Published first in <i>The Keepsake</i>, 1857; in 1864 published
+in <i>Dramatis Person&aelig;</i>.) Mrs. Orr, in her <i>Life and Letters of Robert
+Browning</i>, says that the poet wrote this poem in remembrance of one of his
+boy companions, the eldest of &#8220;the three Silverthornes, his neighbours at
+Camberwell, and cousins on the maternal side.&#8221; The name of Charles in the
+poem stands for the old familiar Jim. Mrs. Silverthorne was the aunt who
+paid for the printing of <i>Pauline</i>. The verses express the wish that all
+the delights of spring had died with his friend; yet he would have spared
+one plant of the woods in May which has in its leaves a streak of spring&#8217;s
+blood. Where&#8217;er the leaf grows in a wood they know the red drop comes from
+the poet&#8217;s heart. The question has often been asked &#8220;What is the plant
+referred to in the fourth stanza?&#8221; The following reply was given in the
+<i>Browning Society&#8217;s Papers</i>:&mdash;&#8220;Surely the <i>Polygonum Persicaria</i> or
+Spotted Persicaria is the plant referred to. It is a common weed, with
+purple stains upon its rather large leaves; these spots varying in size
+and vividness of colour according to the nature of the soil where it
+grows.&#8221; The Rev. H. Friend, in <i>Flowers and Flower Lore</i> (p. 5),
+says:&mdash;&#8220;Respecting the Virgin, I have recently found the country folk in
+one part of Oxfordshire retaining an interesting legend which<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span> connects
+the name of her ladyship with the <i>Spotted Persicaria</i>. It will be
+remembered that, in consequence of the dark spot which marks the centre of
+every leaf belonging to this plant, popular tradition asserts that it grew
+beneath the Cross, and received this distinction through the drops of
+blood which fell from the Saviour&#8217;s wounds touching its leaves. The
+<i>Oxonian</i> however, says that the Virgin was wont of old to use its leaves
+for the manufacture of a valuable ointment, but that on one occasion she
+sought it in vain. Finding it afterwards, when the need had passed away,
+she condemned it, and gave it the rank of an ordinary weed. This is
+expressed in the local rhyme:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8216;She could not find in time of need,<br />
+And so she pinched it for a weed.&#8217;</p>
+
+<p>The mark on the leaf is the impression of the Virgin&#8217;s finger, and the
+persicaria is now the <i>only</i> weed that is not useful for something.&#8221; Again
+(p. 191) he says, &#8220;We are told that in some parts of England the arum,
+commonly called lords and ladies, cows and calves, parson in the pulpit,
+or parson and clerk, is known as Gethsemane, because it is said to have
+been growing at the foot of the cross, and to have received on its leaves
+some of the blood:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8216;Those deep unwrought marks,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The villager will tell you,</span><br />
+Are the flower&#8217;s portion from the atoning blood<br />
+<span style="margin-left: 1em;">On Calvary shed. Beneath the Cross it grew.&#8217;</span></p>
+
+<p>The same tradition clings to the purple orchis and the spotted persicaria.
+We have already seen how many plants are supposed to have gained their
+purple hue or ruddy colour from blood of hero, god, or martyr. A similar
+legend seems to have been at one time attached to the purple-stained
+flowers of the wood-sorrel, which is by Italian painters, including Fra
+Angelico, occasionally placed in the foreground of their pictures
+representing the Crucifixion. This plant is called Alleluia in Italian,
+which may have had something to do, however, with its association with the
+Cross of Christ, &#8216;as if the very flowers round the Cross were giving glory
+to God.&#8217; The wallflower, that &#8216;scents the dewy air,&#8217; is in Palestine
+called &#8216;the blood-drops of Christ&#8217;; and its deep hue has led to its being
+called by a similar name in the West of England. The rose-coloured lotus,
+or melilot, was<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span> said to have sprung in like manner from the blood of the
+lion slain by the Emperor Adrian. It is probable that the story was the
+modification of some earlier myth. Mr. Conway tells us he has somewhere
+met with a legend telling that the thorn-crown of Christ was made from
+rose-briar, and that the drops of blood that started under it and fell to
+the ground blossomed to roses. Mrs. Howe, the American poetess,
+beautifully alludes to this in the lines&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8216;Men saw the thorns on Jesus&#8217; brow,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">But angels saw the Roses.&#8217;&#8221;</span></p>
+<p><a name="meeting" id="meeting"></a></p>
+<p><b>Meeting at Night and Parting at Morning.</b> (Originally published as <span class="smcap">Night
+and Morning</span> in <i>Dramatic Romances and Lyrics</i>, <i>Bells and Pomegranates</i>,
+VII.: 1845.) The speaker is a man who joyfully seeks his happy seaside
+home at night, where he rejoins the wife from whom the demands of his
+daily work have separated him. In the sequel (<i>Parting at Morning</i>) the
+rising sun calls men to work: the man of the poem to work of a lucrative
+character; and excites in the woman (if we interpret the slightly obscure
+line correctly) a desire for more society than the seaside home affords.
+Commentators on these poems have evidently &#8220;jumped the difficulty.&#8221;</p>
+
+<p><b>Melander.</b> The author whose work &#8220;Joco-Seria&#8221; suggested the title of Mr.
+Browning&#8217;s volume of poems <i>Jocoseria</i> (<i>q.v.</i>).</p>
+
+<p><b>Melon-Seller, The.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, II.) The second of the lessons
+learned by Ferishtah on his way to dervishhood. He sees a well-remembered
+face in a melon-seller near a bridge. He was once the Shah&#8217;s Prime
+Minister: he peculated, and was disgraced. Shocked at the contrast between
+what the man was and has now become, Ferishtah asks him if he did not
+curse God for the twelve years&#8217; bliss he enjoyed only to end in misery
+like that? The beggar contemptuously asked his questioner if he were
+unwise enough to think him such a fool as to repine at God&#8217;s just
+punishment on sin, and to reproach Him with the happiness he had tasted in
+the past? Job said: &#8220;Shall we receive good at the hand of God, and evil
+not receive?&#8221; This was just what the melon-seller said. &#8220;But great wits
+jump&#8221;; and Ferishtah, having learned the great lesson, went his way to
+dervishhood. The Lyric asks for a little severity from Love: so much
+undeserved bliss has been imparted, that a little injustice seems
+requisite to balance things.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span><b>Memorabilia.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855&mdash;when the title was <i>Memorabilia (on
+Seeing Shelley)</i>; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.) A man with a
+soul crosses a vast moor, a blankness of miles, but on one hand-breadth
+spot he spies an eagle&#8217;s feather, which he cherishes. An eagle&#8217;s feather
+meant something to the man with the soul, the miles of blank moor had
+nothing to say to him; and so once he saw Shelley plain, and even spoke to
+him. The man had lived long before and had lived long after, but the sight
+of Shelley and the words he spoke made just that hand-breadth of his life
+something different from all the colourless remainder. [Some there are who
+love to say the same of Robert Browning!] Mr. Browning early in his youth
+(1825) fell under the influence of Shelley. Mr. Sharp, in his <i>Life of
+Browning</i>, says that, as he was one day passing a bookstall, &#8220;he saw, in a
+box of second-hand volumes, a little book advertised as &#8216;Mr. Shelley&#8217;s
+Atheistical Poem,&mdash;very scarce.&#8217; He had never heard of Shelley, nor did he
+learn for a long time that the <i>D&aelig;mon of the World</i> and the miscellaneous
+poems appended thereto constituted a literary piracy.&#8221; He discovered that
+there was such a poet as Shelley; that he had written several volumes, and
+was dead. He begged his mother to procure him Shelley&#8217;s works, which she
+had some difficulty in doing, as several booksellers to whom she applied
+knew nothing of them. The books were ultimately purchased at Ollier&#8217;s
+shop, in Vere Street. Shelley, as Mr. Sharp says, &#8220;enthralled&#8221; Browning.
+His first work, <i>Pauline</i>, was written under the dominance of the Shelley
+passion. He refers to Shelley in <i>Sordello</i>. <i>Memorabilia</i> was composed in
+the Roman Campagna in the winter of 1853-54.</p>
+
+<p><b>Men and Women.</b> (Published in 1855, in two vols.; now dispersed in vols.
+iii., iv. and v. of <i>Poetical Works</i>, 1868.) The poems included under this
+general title were fifty-one in number.</p>
+
+<p>Vol. 1. contained the following:&mdash;&#8220;Love among the Ruins,&#8221; &#8220;A Lovers&#8217;
+Quarrel,&#8221; &#8220;Evelyn Hope,&#8221; &#8220;Up at a Villa&mdash;Down in the City,&#8221; &#8220;A Woman&#8217;s
+Last Word,&#8221; &#8220;Fra Lippo Lippi,&#8221; &#8220;A Toccata of Galuppi&#8217;s,&#8221; &#8220;By the
+Fireside,&#8221; &#8220;Any Wife to any Husband,&#8221; &#8220;An Epistle of Karshish,&#8221;
+&#8220;Mesmerism,&#8221; &#8220;A Serenade at the Villa,&#8221; &#8220;My Star,&#8221; &#8220;Instans Tyrannus,&#8221; &#8220;A
+Pretty Woman,&#8221; &#8220;Childe Roland to the Dark Tower Came,&#8221; &#8220;Respectability,&#8221;
+&#8220;A Light Woman,&#8221; &#8220;The Statue and the Bust,&#8221; &#8220;Love in a
+<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span> Life,&#8221; &#8220;Life in a
+Love,&#8221; &#8220;How it Strikes a Contemporary,&#8221; &#8220;The Last Ride Together,&#8221; &#8220;The
+Patriot,&#8221; &#8220;Master Hugues of Saxe-Gotha,&#8221; &#8220;Bishop Blougram&#8217;s Apology,&#8221;
+&#8220;Memorabilia.&#8221;</p>
+
+<p>Vol. II.: &#8220;Andrea del Sarto,&#8221; &#8220;Before,&#8221; &#8220;After,&#8221; &#8220;In Three Days,&#8221; &#8220;In a
+Year,&#8221; &#8220;Old Pictures in Florence,&#8221; &#8220;In a Balcony,&#8221; &#8220;Saul,&#8221; &#8220;De
+Gustibus&mdash;&mdash;,&#8221; &#8220;Women and Roses,&#8221; &#8220;Protus,&#8221; &#8220;Holy-Cross Day,&#8221; &#8220;The
+Guardian Angel,&#8221; &#8220;Cleon,&#8221; &#8220;The Twins,&#8221; &#8220;Popularity,&#8221; &#8220;The Heretic&#8217;s
+Tragedy,&#8221; &#8220;Two in the Campagna,&#8221; &#8220;A Grammarian&#8217;s Funeral,&#8221; &#8220;One Way of
+Love,&#8221; &#8220;Another Way of Love,&#8221; &#8220;Transcendentalism,&#8221; &#8220;Misconceptions,&#8221; &#8220;One
+Word More.&#8221;</p>
+
+<p>In the six-volume edition of <i>Poetical Works</i> the poems comprised under
+the title of <i>Men and Women</i> are the following, and it is these which are
+generally understood now by the <i>Men and Women</i>
+poems:&mdash;&#8220;Transcendentalism,&#8221; &#8220;How it Strikes a Contemporary,&#8221; &#8220;Artemis
+Prologuises,&#8221; &#8220;An Epistle containing the Strange Medical Experience of
+Karshish the Arab Physician,&#8221; &#8220;Pictor Ignotus,&#8221; &#8220;Fra Lippo Lippi,&#8221; &#8220;Andrea
+del Sarto,&#8221; &#8220;The Bishop orders his Tomb at St. Praxed&#8217;s Church,&#8221; &#8220;Bishop
+Blougram&#8217;s Apology,&#8221; &#8220;Cleon,&#8221; &#8220;Rudel to the Lady of Tripoli,&#8221; &#8220;One Word
+More.&#8221;</p>
+
+<p>Unquestionably in these works we have the very flower of Mr. Browning&#8217;s
+genius. There is not one of them which the world will willingly let die.
+As Mr. Symons says, their distinguishing feature is &#8220;the monologue brought
+to perfection. Such monologues as <i>Andrea del Sarto</i>, or <i>The Epistle of
+Karshish</i>, never have been, and probably never will be, surpassed, on
+their own ground, after their own order.&#8221;</p>
+
+<p><b>Mesmerism.</b> (<i>Dramatic Romances</i>: 1855.) A description of an influence of
+one mind upon another, which would in modern medical parlance be termed
+hypnotism. When an operator has this power, and has frequently exercised
+it upon his subject, it is undoubtedly true that what is here described in
+so lifelike a manner may actually take place. The subject may have been
+led to expect that she would be required to undertake the journey in
+question, and the mind in that case would contribute to the success of the
+operation. Hypnosis and somnambulism are not produced by any fluid which
+escapes from the mesmeriser&#8217;s body, but by the fact that the subject has
+been induced to form a fixed idea that he is being hypnotised. Braid
+asserts that<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span> the imagination of the subject is an indispensable element
+in the success of the experiment; he declares that the most expert
+hypnotiser will exert himself in vain unless the subject is aware of what
+is passing and surrenders himself body and soul. Binet and Frere, in their
+valuable work on <i>Animal Magnetism</i>, p. 96, say that &#8220;a whole series of
+purely physical agents exist, which prove that sleep can be induced
+without the aid of the subject&#8217;s imagination, against his will, and
+without his knowledge.&#8221; The incidents of the poem may all be accounted for
+by the doctrine of expectant attention. The use of hypnotic suggestion for
+criminal purposes is referred to in stanzas xxvi. and xxvii.&mdash;a very real
+danger from a medico-legal point of view, as some think. At night, when
+all is quiet but the noises peculiar to the hours of darkness, the
+mesmeriser of the poem desires that the woman under the influence of his
+will-power shall forthwith make her way to him through the rain and mud
+straight to his house. In due time she enters without a word. Recognising
+the wonderful influence which one mind may exercise upon another, the
+operator prays that he may never abuse it, and he reflects that one day
+God will call him to account for its exercise.</p>
+
+<p><b>Mihrab Shah.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, 6.) <span class="smcap">The Mystery of Evil and Pain.</span> An
+inquirer, while culling herbs, has had his thumb nipped by a scorpion. He
+wishes to know &#8220;Why needs a scorpion be? Why, in fact, needs any evil or
+pain happen to man if God be wholly good and omnipotent?&#8221; Ferishtah
+replies that when he awoke in the morning he was thankful that his head
+did not tumble off his neck. &#8220;But,&#8221; says the inquirer, &#8220;heads do not fall
+unchopped.&#8221; Says the dervish, &#8220;They might do so by natural law; why might
+not a staff loosed from the hand spring skyward as naturally as it falls
+to the ground?&#8221; What would be the bond &#8217;twixt man and man if pain were
+abolished? Take away from man thanks to God and love to man, what is he
+worth? The lyric explains the compensations of existence. The ardent soul
+is enshrined in feeble flesh, the sluggish soul in a robust frame. What
+one person lacks is found in another, and this creates a bond of sympathy
+between our spirits. No one has everything. What we lack we admire when
+present in another, and so our own defects are pardoned for what in us is
+excellent.</p>
+
+<p><b>Mildred Tresham.</b> (<i>A Blot in the &#8217;Scutcheon.</i>) The lady who is loved by
+Lord Henry Mertoun, and visited by him in secret<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span> at night. She dies when
+she learns that her brother has killed her lover.</p>
+
+<p><b>Misconceptions.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855.) A beautiful fancy of a branch on
+which a bird has rested a moment bursting into bloom for pride and joy
+that it has been so honoured. The poet treats it as symbolical of a heart
+which has thrilled for a moment under the smiles of a queen ere she went
+on to her true-love throne.</p>
+<p><a name="sludge" id="sludge"></a></p>
+<p><b>Mr. Sludge, &#8220;The Medium.&#8221;</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>: 1864.) Mr. Sludge is a
+&#8220;medium&#8221; who has been detected by his dupe in the act of cheating. He has
+worked upon his patron&#8217;s love for his dead mother, has pretended that he
+has had communications with the spirit world, and has found it a
+profitable business. However, he is found out, the game is up, he is half
+throttled by the man whom he has swindled, and is about to be kicked out
+of his house. He admits the cheating, but tries to make out that it was
+prompted by a low species of spirit (<i>elementals</i> as they are called). He
+offers, if liberally paid, to explain how the fraud has been carried out.
+He pretends one moment that he is repentant, the next he proposes to
+increase his guilt by falsely accusing his too confiding benefactor. He is
+prepared to swear that he picked a quarrel with him to get back the
+presents he had given. The bargain is made; and the medium, seated again
+at the &#8220;dear old table&#8221; which has so often been the partner of his
+performances, proceeds to explain that it is much more the fault of the
+public that they are cheated, than that of the artful folk who are always
+ready to meet demand by supply. In many things, but especially in affairs
+relating to the unseen world, people are willing to be deceived; and, as
+Demosthenes said, &#8220;Nothing is more easy than to deceive ourselves, as our
+affections are subtle persuaders.&#8221;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;It&#8217;s all your fault, you curious gentlefolk!&#8221;</p>
+
+<p>said Sludge. &#8220;Everybody is interested in ghosts, and everybody will listen
+to the ghost-seer. A poor lad, the son of a servant in your house, talks
+to you about money, and you immediately suspect him of having stolen some;
+if he talk to you about seeing spirits, you encourage him to tell his
+story, and you listen with open ears. You make allowances for the
+unexplained &#8216;<i>phenomena</i>,&#8217; and you are not disconcerted by his blunders.
+So the boy is encouraged to try again, to see more, hear more and <ins class="correction" title="original: stragner">stranger</ins>
+things. You have patience with the primary<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span> manifestations, always weak
+at first; you discourage doubts as always fatal to them, and thus educate
+the boy in his cheating. He is compelled to invent; you prompt him, your
+readiness to be deceived confirms him in his readiness to deceive. It is
+not that the boy starts as a liar; he will soon enough develop into that;
+at first however,</p>
+
+<p class="poem">&#8220;&#8216;It&#8217;s fancying, fable-making, nonsense-work&mdash;<br />
+What never meant to be so very bad.&#8217;</p>
+
+<p>He brightens up his dull facts till they shine, and you no longer
+recognise them as dull, but brilliant. He hears what other mediums have
+done, he estimates your demands of him; you push him to the brink, he is
+compelled to dive. Let him confess his deception, and he has to go back to
+the gutter from which you have taken him. Let him keep on, and he lives in
+clover. And so he manufactures for you all you demand. He has heard raps
+and seen a light. &#8216;Shaped somewhat like a star?&#8217; you eagerly inquire.
+&#8216;Well, like some sort of stars, ma&#8217;am.&#8217; &#8216;So we thought!&#8217; you say. &#8216;And any
+voice?&#8217; &#8216;Not yet.&#8217; &#8216;Try hard next time!&#8217; Next time you have the voice. The
+medium is launched in the rapids. The falls are hard by: nothing can
+hinder but he must go over. He becomes the medium which has been required
+of him. The spirits forthwith speak up and become familiar and
+confidential. If any complain that the spirits do not fulfil our
+expectation of what the ghosts of Bacon, Cromwell, or Beethoven should be
+and do, the answer is ready and assumes two forms. If Bacon is deficient
+in spelling, does not know where he was born or in what year he died, this
+is no argument against spiritualism. The spirits are of all orders; and
+many, perhaps most, are tricksy, undeveloped, and delight to deceive. Or,
+again, the explanation is put in this way:&mdash;What is a medium? He is the
+means, and the only means, by which the spirits can hold converse with
+mortals. They have no organs; they must use ours. The medium holding
+converse with the spirit of Beethoven, not being much of a musician, is,
+of course, only able very imperfectly to express the composer&#8217;s musical
+soul. He pours in&mdash;to Sludge&#8217;s soul&mdash;a sonata. If it comes out the
+Shakers&#8217; Hymn in G, that is the defect of the means or medium by which the
+master has been driven to express himself.&#8221; Sludge tells his dupe that it
+was thus he helped<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span> him out of every scrape; and the fools who attended
+every seance did not criticise. Why should they? They did not criticise
+his wine or his furniture&mdash;why should they criticise his medium? Of course
+they sometimes doubted. &#8220;Ah!&#8221; says the host, &#8220;it was just this spirit of
+doubt pervading the circle which confused the medium and accounted for his
+errors!&#8221; Sludge often got out of his difficulties that way. Sometimes,
+however the awful aspect of truth would present itself so sternly before
+him as to spoil all the cockering and cosseting he received, and he would
+gnash his teeth at the thought of the ruin of his soul by the humbug
+forced upon him. The cheating was nursed out of the lying. He would have
+stopped, but his dupes were for progress; they always demanded fresh and
+more striking &#8220;phenomena&#8221;&mdash;from talking to writing, from writing to
+flowers from the spirit world. If he actually were detected in jogging the
+table, or making squeaks with his toes, he would be accused of joking; if
+he pretended he was not, then he was at once in the dupe&#8217;s power. Then the
+cheating is so easy! A master of an ordinary trade can perform miracles to
+the untaught. The glass-blower, pipe maker, even the baker, by long
+practice, can puzzle the uninitiated; practise table-tilting,
+joint-cracking, playing tricks in the dark, and the phenomena of the
+medium&#8217;s business become easy as an old shoe. But, apart from this actual
+trickery, can the hardest head detect where the cheating begins, even if
+he is on his guard? There is a real love of a lie, and liars have no
+difficulty in attracting those who are only waiting to be deceived, and
+the most sceptical are just the most likely to be caught. Then the Solomon
+of saloons, the philosophic diner-out,&mdash;these were his patrons. They
+&#8220;wanted a doctrine for a chopping-block.&#8221; They had to be singular, and
+hack and hew common sense to show their skill in dialectics. These had
+Sludge injured. Then he reminds his patrons that the Bible teaches
+spiritualism. We all start with a stock of it; and stars even, we are
+taught, are not only worlds and suns, but stand for signs when we should
+set about our proper business. Sludge declares he has taught himself to
+live by signs: he is broken to the way of nods and winks. He has not
+waited for the tingle of the bell, but has obeyed the tap of knuckles on
+the wall. Suppose he blunders nine times out of ten as to the meaning of
+the knuckle summons, is he not a gainer if the tenth time he guesses
+right? Everybody blunders even as<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span> he. The thing is to imitate the
+ant-eater, and keep his tongue out to catch all nature&#8217;s motes for food.
+It is wisdom to respect the infinitely little, for God comes close behind
+the animalcule, life simplified to a mere cell. All was not cheating
+either: he has told his lie and seen truth follow. He knows not why he did
+what he never tried to do, described what he never saw, spoke more than he
+ever intended; and though he believes everybody can and does cheat, he is
+not less sure that every cheat&#8217;s every inspired lie contains a germ of
+truth. Pervade this world by an influx from the next, and all the dead,
+dry, dull facts of existence spring into life and freshness, as at the
+touch of harlequin&#8217;s wand; and harlequin&#8217;s wand is Sludge&#8217;s lie, for which
+the inanimate world was waiting. You see the real world through the false,
+and so you have the golden age all by the help of a little lying. At most,
+Sludge is only a poet who acts the books which poets write. The more to
+his honour! But all his specious reasoning fails to reassure his awakened
+dupe, who gives him the notes he promised and dismisses him. No sooner is
+the medium out of the presence of the man whom he has deceived than he
+pours out a volley of abuse, and wishes he dare burn down the house; he
+will declare that he throttled his &#8220;sainted mother&#8221;&mdash;the old hag&mdash;in such
+a fit of passion as his throat had just felt the effects of; he reproaches
+himself for not having prophesied he would die within a year; but he
+consoles himself with counting his money, and reflecting that his awakened
+dupe is not the only fool in the world. &#8220;Sludge&#8221; is D. D. Home, the
+American medium. Mrs. Browning was an ardent spiritualist, and Mr.
+Browning, in consequence, had considerable experience of the ways of
+mediums and the talk and arguments of their followers. Although no medium
+ever reasoned with such skill and subtlety as Sludge, the main arguments
+used by this impostor are precisely those put forward by spiritualists.
+The mediums are a wretchedly weak, invertebrate order of beings, quite
+incapable of any such virile processes of thought as those expressed in
+the poem. There could be no greater mistake than to suppose that Mr.
+Browning intended to make any defence for any phase of spiritualism
+whatever: he has simply gathered into a poem the best which could be put
+forward for spiritualism, and directed it upon the personality of Sludge.
+Intimate friends of the Brownings assure me that Mr.<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span> Browning with great
+difficulty restrained his disgust at the practices of spiritualists, and
+his annoyance at the fact that his wife devoted so much time and attention
+to this aspect of human folly. Perhaps the feature which angered him most
+was the habit of trading upon and outraging the most sacred feelings of
+the human heart, in the endeavour to gain clients for a money-making
+occupation.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Catawba wine</i>: a white wine of American make, from grapes first
+discovered about 1801 near the banks of the Catawba river. Its praises
+have been sung by Longfellow. <i>Greeley</i>: Horace Greeley, the eminent
+American editor. His history was identified with the fortunes of his paper
+the <i>Tribune</i>. &#8220;<i>Nothing lasts, as Bacon came and said</i>&#8221;: Bacon&#8217;s Essay
+LVIII. is <i>Of the Vicissitude of Things</i>. <i>Phenomena</i>: the spiritualists&#8217;
+term for the antics of tables, pats, twitchings, ghostly lights, tinkling
+of bells, etc., at their <i>s&eacute;ances</i>. <i>The Horseshoe</i>: the great waterfall
+of that name at Niagara. <i>Pasiphae</i>: the daughter of the Sun and of
+Perseis, who married Minos, King of Crete. She was enamoured of a bull, or
+more probably of an officer named Taurus (a bull). <i>Odic Lights</i>: Od, the
+name given by Reichenbach to an <i>influence</i> he believed he had discovered;
+it was held to explain the phenomena of mesmerism, and to account for the
+luminous appearances at spirit-rapping circles. &#8220;<i>Canthus of my eye</i>&#8221; ==
+the corner of the eye. <i>Stomach cyst</i>, an animalcule which is nothing more
+than a bag, without limbs or organs; one of the infusoria, the simplest of
+creatures endowed with animal life. &#8220;<i>The Bridgewater book</i>&#8221;: The Earl of
+Bridgewater (1758-1829) devised by his will &pound;8,000 at the disposal of the
+President of the Royal Society, to be paid to the authors of treatises &#8220;On
+the Power, Wisdom and Goodness of God as manifested in the Creation.&#8221;
+Several of the treatises are now famous books, as Bell on <i>The Hand</i>,
+Kirby on <i>Habits and Instincts of Animals</i>, and Whewell&#8217;s <i>Astronomy</i>.
+<i>Eutopia</i> == Utopia.</p>
+
+<p><b>Molinos.</b> <i>See</i> <a href="#molinists"><span class="smcap">Molinists</span></a>.</p>
+<p><a name="molinists" id="molinists"></a></p>
+<p><b>Molinists, The</b> (<i>Ring and the Book</i>), were followers of Michael Molinos, a
+Spanish priest and spiritual director of great repute in Rome, who was a
+cadet of a noble Spanish family of Sarragossa. He was born on December
+21st, 1627. In 1675 he published, during his residence in Rome, his famous
+work entitled <i>The Spiritual Guide</i>, a book which taught the doctrine<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span>
+known as that of Quietism. This species of mysticism had previously been
+taught by John Tauler and Henry Suso, as also by St. Theresa and St.
+Catherine of Siena, but in a different and more orthodox form than that in
+which it was presented by Molinos. Butler, in his <i>Life of St. John of the
+Cross</i>, says that the system of perfect contemplation called Quietism
+chiefly turned upon the following general principles:&mdash;1. In perfect
+contemplation the man does not reason, but passively receives heavenly
+light, the mind being in a state of perfect inattention and inaction. 2. A
+soul in that state desires nothing, not even its own salvation; and fears
+nothing, not even hell itself. 3. That when the soul has arrived at this
+state, the use of the sacraments and of good works becomes indifferent.
+Pope Innocent XI., in 1687, condemned sixty-eight propositions extracted
+from this author as heretical, scandalous and blasphemous. Molinos was
+condemned by the Inquisition at Rome, recanted his errors, and ended his
+life in imprisonment in 1696.</p>
+
+<p><b>Monaldeschi.</b> (<i>Cristina and Monaldeschi.</i>) The Marquis Monaldeschi, the
+grand equerry of Queen Cristina of Sweden. He was put to death at
+Fontainebleau by order of Cristina, because he had betrayed her.</p>
+
+<p><b>Monsignore the Bishop.</b> (<i>Pippa Passes.</i>) He comes to Asolo to confer with
+his &#8220;Intendant&#8221; in the palace by the Duomo; he is contriving how to remove
+Pippa from his path, when her song as she passes stings his conscience,
+and he punishes his evil counsellor who suggested mischief concerning her.</p>
+
+<p><b>Morgue, The</b>, at Paris. (<i>Apparent Failure.</i>) The place by the Seine where
+the dead are exposed for identification.</p>
+
+<p><b>Muckle-Mouth Meg</b> (&#8220;Big-Mouth Meg&#8221;). (<i>Asolando</i>, 1889.) Sir Walter Scott
+was a descendant of the house of Harden, and of the famous chieftain <i>Auld
+Watt</i> of that line. Auld Watt was once reduced in the matter of live stock
+to a single cow, and recovered his dignity by stealing the cows of his
+English neighbours. Professor Veitch says &#8220;the Scots&#8217; Border ancestry were
+sheep farmers, who varied their occupation by &#8216;lifting&#8217; sheep and cattle,
+and whatever else was &#8216;neither too heavy nor too hot.&#8217;&#8221; The lairds of the
+Border were, in fact, a race of robbers. Sir Walter Scott was proud of
+this descent, and his fame as a writer was due to his Border history and
+poetry. The<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span> poem describes the capture red-handed of the handsome young
+William Scott, Lord of Harden, who was defeated in one of these forays,
+and taken prisoner by Sir Gideon Murray of Elibank, who ordered him to the
+gallows. But the Laird&#8217;s dame interposed, asking grace for the callant if
+he married &#8220;our Muckle-mouth Meg.&#8221; The young fellow said he preferred the
+gallows to the wide-mouthed monster. He was sent to the dungeon for a
+week; after seven days of cold and darkness he was asked to reconsider his
+decision. He found life sweet, and embraced the ill-favoured maiden.</p>
+
+<p><b>Mul&eacute;ykeh</b>, (<i>Dramatic Idyls</i>, Second Series, 1880.) A tale of an Arab&#8217;s
+love for his horse. The story is a common one, and seems adapted from a
+Bedouin&#8217;s anecdote told in Rollo Springfield&#8217;s <i>The Horse and his Rider</i>.
+H&oacute;seyn was despised by strangers for his apparent poverty. He had neither
+flocks nor herds, but he possessed Mul&eacute;ykeh, his peerless mare, his Pearl:
+he could afford to laugh at men&#8217;s land and gold. In the race Mul&eacute;ykeh was
+always first, and H&oacute;seyn was a proud man. Now, Duhl, the son of Sheyb&aacute;n,
+withered for envy of H&oacute;seyn&#8217;s luck, and nothing but the possession of the
+Pearl would satisfy him: so he rode to H&oacute;seyn&#8217;s tent, told him he knew
+that he was poor, and offered him a thousand camels for the mare. H&oacute;seyn
+would not consider the proposal for a moment. &#8220;<i>I love Mul&eacute;ykeh&#8217;s face</i>,&#8221;
+he said, and dismissed her would-be purchaser. In a year&#8217;s time Duhl is
+back again at H&oacute;seyn&#8217;s tent. This time he would not offer to buy the
+Pearl. He tells him his soul pines to death for her beauty, and his wife
+has urged him to go and beg for the mare. H&oacute;seyn said, &#8220;It is life against
+life. What good avails to the life bereft?&#8221; Another year passes, and the
+crafty Duhl is back again&mdash;this time to steal what he can neither buy nor
+beg. It is night. H&oacute;seyn lies asleep beside the Pearl, with her headstall
+thrice wound about his wrist By Mul&eacute;ykeh&#8217;s side stands her sister
+Buh&eacute;yseh, a famous mare for fleetness too: she stands ready saddled and
+bridled, in case some thief should enter and fly with the Pearl. Now Duhl
+enters as stealthily as a serpent, cuts the headstall, mounts her, and is
+&#8220;launched on the desert like bolt from bow.&#8221; H&oacute;seyn starts up, and in a
+minute more is in pursuit on Buh&eacute;yseh. They gain on the fugitive, for
+Mul&eacute;ykeh misses the tap of the heel, the touch of the bit&mdash;the secret
+signs by which her master was wont to urge<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span> her to her utmost speed. Now
+they are neck by croup, what does H&oacute;seyn but shout&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Dog Duhl. Damned son of the Dust,<br />
+Touch the right ear, and press with your foot my Pearl&#8217;s left flank!&#8221;</p>
+
+<p>Duhl did so: Mul&eacute;ykeh redoubled her pace and vanished for ever. When the
+neighbours saw H&oacute;seyn at sunrise weeping upon the ground, he told them the
+whole story, and when they laughed at him for a fool, and told him if he
+had held his tongue, as a boy or a girl could have done, Mul&eacute;ykeh would be
+with him then:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;&#8216;And the beaten in speed!&#8217; wept H&oacute;seyn: &#8216;You never have loved my Pearl.&#8217;&#8221;</p>
+
+<p><b>Music Poems.</b> The great poems dealing with music are &#8220;Abt Vogler,&#8221; &#8220;Master
+Hugues of Saxe-Gotha,&#8221; &#8220;A Toccata of Galuppi&#8217;s,&#8221; and &#8220;Charles Avison.&#8221;
+Other poems which are musical in a lesser degree are &#8220;Saul,&#8221; &#8220;A
+Grammarian&#8217;s Funeral,&#8221; &#8220;The Serenade,&#8221; &#8220;Up at a Villa,&#8221; &#8220;The Heretic&#8217;s
+Tragedy.&#8221; &#8220;Balaustion&#8217;s Adventure&#8221; and &#8220;Fifine&#8221; also have incidental music
+references.</p>
+
+<p><b>My Last Duchess&mdash;Ferrara.</b> (Published first in <i>Bells and Pomegranates</i>,
+III., under <i>Dramatic Lyrics</i>, with the title &#8220;Italy,&#8221; in 1842; <i>Dramatic
+Romances</i>, 1868.) A stern, severe, Italian nobleman, with a
+nine-hundred-years&#8217; name, is showing his picture gallery, to the envy of a
+Count whose daughter he is about to marry. He is standing before the
+portrait of his last duchess, for he is a widower, and is telling his
+companion that &#8220;the depth and passion of her earnest glance&#8221; was not
+reserved for her husband alone, but the slightest courtesy or attention
+was sufficient to call up &#8220;that spot of joy&#8221; into her face. &#8220;Her heart,&#8221;
+said the duke, &#8220;was too soon made glad, too easily impressed.&#8221; She smiled
+on her husband (she was his property, and that was right); she smiled on
+others (on every one, in fact), and that was an infringement of the rights
+of property which this dealer in human souls could not brook, so he &#8220;gave
+commands,&#8221;&mdash;&#8220;then all smiles stopped together.&#8221; The concentrated tragedy
+of this line is a good example of the poet&#8217;s power of compressing a whole
+life story in two or three words. The heartless duke instantly dismisses
+the memory of his duchess and her fount of human love sealed up &#8220;by
+command.&#8221; &#8220;We&#8217;ll go together<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span> down, sir,&#8221;&mdash;and as they descend he draws
+his guest&#8217;s attention to a fine bronze group, and discusses the question
+of the dowry he is to receive with the woman who is <i>to succeed</i> his last
+duchess.</p>
+
+<p><span class="smcap">Note.</span>&mdash;<i>Fra Pandolf</i> and <i>Claus of Innsbruck</i> are imaginary artists.
+Without very careful attention several delicate points in this poem will
+be lost. When the duke said &#8220;Fra Pandolf&#8221; by design, he desired to impress
+on the envoy, and his master the Count, the sort of behaviour he expected
+from the woman he was about to marry. He intimated that he would tolerate
+no rivals for his next wife&#8217;s smiles. When he begs his guest to &#8220;Notice
+Neptune&mdash;&mdash;taming a sea horse,&#8221; he further intimated how he had tamed and
+killed his last duchess. All this was to convey to the envoy, and through
+him to the lady, that he demanded in his new wife the concentration of her
+whole being on himself, and the utmost devotion to his will.</p>
+
+<p><b>My Star.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.)
+To one observer a beautiful star may appear in iridiscent colours
+unobserved by others; just as, by looking at a prism from a certain angle,
+we catch a play of rainbow tints which they might miss by adopting a
+different point of view. Where strangers see a world, the singer obtains
+access to a soul which opens to him all its glory, as the prism reveals
+the constituent colours which combine to make the cold white ray of light.
+The poem has been considered to be a tribute to Mrs. Browning.</p>
+
+<p><b>My Wife Gertrude.</b> See <a href="#boot"><span class="smcap">Boot and Saddle</span></a>.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Naddo</b> (<i>Sordello</i>) was a troubadour, and the Philistine friend and
+counsellor of Sordello. He told Sordello not to try to introduce his own
+ideas to the world: poetry should be founded in common-sense and deal with
+the common ideas of mankind. The poet should, above all things, try to
+please his audience. People like calm and repose. He must not attempt to
+rise to an intellectual level his readers have not reached. Sordello, he
+said, should be satisfied with being a poet, and not aim at being a leader
+of men as well. Mr. Browning is in all this defending himself and
+satirising the popular view of the poet&#8217;s province.</p>
+<p><a name="names" id="names"></a></p>
+<p><b>Names, The.</b> A poem written for the &#8220;Show-Book&#8221; of the Shakespearean Show
+at the Albert Hall, May 1884, held on behalf of the Hospital for Women in
+the Fulham Road, London:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span>&#8220;Shakespeare!&mdash;to such name&#8217;s sounding, what succeeds<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Fitly as silence? Falter forth the spell,&mdash;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Act follows word, the speaker knows full well,</span><br />
+Nor tampers with its magic more than needs.<br />
+Two names there are: That which the Hebrew reads<br />
+<span style="margin-left: 1em;">With his soul only: if from lips it fell,</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Echo, back thundered by earth, heaven, and hell,</span><br />
+Would own, &#8216;Thou didst create us!&#8217; Nought impedes<br />
+We voice the other name, man&#8217;s most of might,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Awesomely, lovingly: let awe and love</span><br />
+Mutely await their working, leave to sight<br />
+<span style="margin-left: 1em;">All of the issue as&mdash;below&mdash;above&mdash;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Shakespeare&#8217;s creation rises: one remove,</span><br />
+Though dread&mdash;this finite from that infinite.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;"><span class="smcap">Robert Browning</span>, <i>March 12th, 1884</i>.</span></p>
+
+<p>Reprinted in the <i>Pall Mall Gazette</i> of May 29th.</p>
+
+<p class="blockquot">The Hebrews will not pronounce the sacred tetragrammaton &#1497;&#1492;&#1493;&#1492;. They
+substitute Adonai in reading the ineffable name. Jahw&eacute; (with the J
+pronounced as Y) is the correct pronunciation of the unspeakable name.
+Yet the learned hold that the true mirific name is lost, the word
+&#8220;Jehovah&#8221; dating only from the Masoretic innovation. See a discussion
+of the whole matter in <i>Isis Unveiled</i> (Blavatsky), vol. ii. p.
+398,&mdash;a work which contains a good deal of real learning mixed with
+infinite rubbish.</p>
+
+<p><b>Napoleon III.</b> See <a href="#prince"><span class="smcap">Prince Hohenstiel-Schwangau</span></a>.</p>
+<p><a name="nationality" id="nationality"></a></p>
+<p><b>Nationality in Drinks.</b> Under this title we have three poems, originally
+published separately&mdash;namely, <i>Claret</i>, <i>Tokay</i>, and <i>Beer</i>. The first and
+second were published in <i>Hood&#8217;s Magazine</i>, in June 1844. In 1863 the
+poems were brought under their present title in the <i>Poetical Works</i>. In
+<i>Claret</i> the fancy of the poet sees in his claret-flask, as it drops into
+a black-faced pond, a resemblance to a gay French lady, with her arms held
+beside her and her feet stretched out, dropping from life into death&#8217;s
+silent ocean. In <i>Tokay</i> the bottle suggests a pygmy castle-warder,
+dwarfish, but able and determined, strutting about with his huge brass
+spurs and daring anybody to interfere with him. <i>Beer</i> is in memory of the
+beverage drunk to Nelson&#8217;s memory off Cape Trafalgar: it includes an
+authentic anecdote given to the poet by the captain of the vessel. He said
+they show a coat of Nelson&#8217;s at Greenwich<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span> with tar still on the shoulder,
+due to the habit he had of leaning one shoulder up against the
+mizzen-rigging.</p>
+
+<p><b>Natural Magic.</b> (<i>Pacchiarotto and other Poems</i>, 1876.) Hind&#363; conjurors
+are exceedingly clever, and will produce a tree from apparently nothing at
+all, in all stages of growth. In the case described the narrator locks a
+nautch girl in an empty room and takes his stand at the door; in a short
+time the conjuror is embowered in a mass of verdure, fruit and flowers. In
+the same way, by the magic of a charming personality, the singer&#8217;s life
+has been transformed from coldness and gloom to warmth and beauty. The
+poem illustrates the supreme power which spirit exerts over matter. The
+power of the ideal world, the all-absorbing influence of faith in the
+unseen to the Christian, is always being exerted to produce such effects
+in the souls of men and women whose lives are spent in the most squalid
+and unlovely surroundings.</p>
+
+<p><b>&#8220;Nay, but you who do not love her.&#8221;</b> (<i>Dramatic Romances and Lyrics</i>, in
+<i>Bells and Pomegranates</i>, 1845; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.)
+The first line of a song in praise of some tresses of a lady&#8217;s hair. Even
+those who do not love her must admit she is pure gold. As for him, he
+cannot praise her, he loves her so much: he will leave the praise for
+those who do not.</p>
+
+<p><b>Ned Bratts.</b> (Published in <i>Dramatic Idyls</i>, first series, 1879; written at
+Spl&uuml;gen.) The story is taken from <i>The Life and Death of Mr. Badman</i>, by
+John Bunyan, the author of the <i>Pilgrim&#8217;s Progress</i>, and published in
+London 1680. &#8220;At a Summer Assizes holden at Hartfort, while the Judge was
+sitting upon the Bench, comes this old Tod into the Court, cloathed in a
+green suit, with a Leathern Girdle in his hand, his bosom open and all in
+a dung sweat, as if he had run for his Life; and being come in, he spake
+aloud as follows: &#8216;My Lord,&#8217; said he, &#8216;Here is the veriest rogue that
+breathes upon the face of the earth. I have been a thief from a child;
+when I was but a little one I gave myself to rob orchards, and to do other
+such-like wicked things, and I have continued a thief ever since. My Lord,
+there has not been a robbery committed these many years, so many miles of
+this place, but I have either been at it, or privy to it.&#8217; The Judge
+thought the fellow was mad, but after some conference with some of the
+Justices, they agreed to indict him; and so they<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span> did, of several
+felonious actions, to all which he heartily confessed Guilty, and so was
+hanged with his wife at the same time.&#8221; In the poem, <i>Ned Bratts</i>, the
+scene is laid at Bedford. The assizes are held on a broiling day in June;
+the court-house is crammed; horse stealers, rogues, puritans and preachers
+are being tried and sentenced, when through the barriers there burst
+Publican Ned Bratts and Tabitha his wife, loudly confessing they were the
+&#8220;worst couple, rogue and quean, unhanged,&#8221; and detailing the various high
+crimes and misdemeanours of which they had long been guilty. He tells of
+the laces they had bought of the Tinker in the Bedford cage, and of</p>
+
+<p class="poem">&#8220;His girl,&mdash;the blind young chit who hawks about his wares&#8221;;</p>
+
+<p>tells of the Book which the girl gave him, the Book her father wrote in
+prison, which told of &#8220;Christmas&#8221; [he meant &#8220;Christian&#8221;]. &#8220;Christmas was
+meant for me,&#8221; he says,&mdash;he must get rid of his burden and hurry from
+&#8220;Destruction,&#8221; which to him is Bedford town. So fearful are the converted
+couple that they will fall again into their old sins, and so miss Heaven&#8217;s
+gate, they beg the judges to</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Sentence our guilty selves; so, hang us out of hand!&#8221;</p>
+
+<p>Ned sank upon his knees in the old court-house, while his wife Tab wheezed
+a hoarse &#8220;Do hang us, please!&#8221; The Lord Chief Justice wondered what judge
+ever had such a case before him since the world began, and having thought
+the matter over, said&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Hanging you both deserve, hanged both shall be this day!&#8221;</p>
+
+<p>And so they were.</p>
+
+<p><b>Never the Time and the Place.</b> (<i>Jocoseria</i>, 1883.) It is impossible to
+doubt that in this exquisite poem is enshrined the memory of Mrs.
+Browning. Joy and beauty are all around, time and place are all that heart
+could wish, but the loved one is absent, and nothing can fill her place.
+Yet beyond the reach of storms and stranger they will meet! The eternal
+value of human love is again asserted in this poem.</p>
+
+<p><b>Norbert.</b> (<i>In a Balcony.</i>) The young man with whom the Queen has fallen in
+love, but whose heart is given to Constance.</p>
+
+<p><b>&#8220;Not with my Soul Love.&#8221;</b> The tenth lyric in <i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i> begins
+with these words.</p>
+
+<p><b>Now.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) The value of &#8220;the quintessential<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span> moment,&#8221; a
+theme on which Mr. Browning frequently dilates, is emphasized in this
+poem&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The moment eternal&mdash;just that and nothing more,&#8221;</p>
+
+<p>when the assurance comes that love has been definitely won despite of time
+future and time past.</p>
+
+<p><b>Nude in Art, The</b>, is defended by the poet in <i>Francis Furini</i> and <i>The
+Lady and the Painter</i>.</p>
+
+<p><b>Numpholeptos.</b> (<i>Pacchiarotto, with other Poems</i>, 1876.) The word means
+&#8220;caught or entranced by a nymph.&#8221; Primitive man always has invested
+natural objects with some form of life more or less resembling our own.
+The Greeks and Romans believed the hills, the woods and the streams to be
+the peculiar dwelling-places of nymphs, the spirits of external Nature.
+They were the maidens of heaven, daughters of Zeus. The nymphs of the
+rivers and fountains were called Naiads; those of the forests and
+mountains were Dryads, Hamadryads, and Oreades. Plutarch, in his <i>Life of
+Aristides</i>, says that &#8220;when the hero sent to Delphi to inquire of the
+oracle, he was told that the Athenians would be victorious if they
+addressed prayers to Jupiter, Juno, Pan, and the nymphs Sphragitides.&#8221; The
+cave of these nymphs was &#8220;in one of the summits of Mount Cith&aelig;ron,
+opposite the quarter where the sun sets in the summer; and it is said in
+that cave there was formerly an oracle, by which many who dwelt in those
+parts were inspired, and therefore called Nympholepti.&#8221; There was an
+unnatural idea about a human being enchained by a nymph, just as in the
+Rhine legends the connection of sailors with the water maidens always
+brought mischief to the human being so fascinated. It was thought by the
+Greeks that the Nympholepti lost their reason, though they gained superior
+wisdom of the inferior gods. See De Quincey on the Nympholeptoi. (Works,
+Masson&#8217;s Ed., vol. viii., pp. 438, 442.) In Mr. Browning&#8217;s poem the nymph
+is a pure, superhuman woman creature, who has entranced a young man
+enamoured of her heavenly perfections. She has set him an impossible task;
+from the centre of pure white light she bids him trace ray after ray of
+light, which is broken into rainbow tints; and she bids him return to her
+untinctured by the coloured beams he has been compelled to traverse. The
+poem is one of the most difficult, if not the most difficult, of Mr.
+Browning&#8217;s works. It is his largest use of his favourite light
+metaphor&mdash;the breaking up of pure white light into the coloured rays of
+the<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span> solar spectrum. A ray of white light (it is unnecessary, perhaps, to
+explain) is composed of the seven primary colours&mdash;violet, indigo, blue,
+green, yellow, orange and red. A solar ray of light can be separated by a
+prism into these seven colours. These again, when painted side by side
+upon a disc which is rapidly revolved, are, as the poet says, &#8220;whirled
+into a white.&#8221; The nymph dwells in a realm of this white light. Before the
+light reaches the young man the imperfection of the medium which conveys
+it, or of his soul which receives it, breaks up the white light into its
+constituent coloured rays. He is bidden by her to travel down each red and
+yellow ray line, and work in its tint, but return to her without a stain,
+as pure as the original beams which rayed forth from her dwelling-place.
+This he is unable to do. He returns again and again, exciting her disgust
+at his appearance; and he starts off on another path, only to return
+coloured by the medium in which he has lived, as before. I have discussed
+this poem at length in my chapter on &#8220;Browning&#8217;s Science, as shown in
+<i>Numpholeptos</i>,&#8221; in my <i>Browning&#8217;s Message to his Time</i>, second edition,
+1891. The poem was debated at the Browning Society on May 31st, 1891; and
+so many different explanations were suggested, none of them in the least
+satisfactory, that the meeting requested Dr. Furnivall to ask Mr.
+Browning&#8217;s assistance in the matter. He did so, and received the following
+reply:&mdash;&#8220;Is not the key to the meaning of the poem in its title,
+<ins class="correction" title="nymphol&ecirc;ptos">&#957;&#965;&#956;&#966;&#959;&#955;&#951;&#960;&#964;&#959;&#962;</ins>
+[caught or entranst by a nymph], not <ins class="correction" title="gynaikerast&ecirc;s">&#947;&#965;&#957;&#945;&#953;&#954;&#949;&#961;&#945;&#963;&#964;&#7968;&#962;</ins>
+[a woman lover]? An allegory, that is, of an impossible ideal object of
+love, accepted conventionally as such by a man who, all the while, cannot
+quite blind himself to the demonstrable fact that the possessor of
+knowledge and purity obtained without the natural consequences of
+obtaining them by achievement&mdash;not inheritance,&mdash;such a being is
+imaginary, not real, a nymph and no woman; and only such an one would be
+ignorant of and surprised at the results of a lover&#8217;s endeavour to emulate
+the qualities which the beloved is entitled to consider as pre-existent to
+earthly experience, and independent of its inevitable results. I had no
+particular woman in my mind; certainly never intended to personify wisdom,
+philosophy, or any other abstraction; and the orb, raying colour out of
+whiteness, was altogether a fancy of my own. The &#8216;seven spirits&#8217; are in
+the Apocalypse, also in Coleridge and Byron,&mdash;a common image.&#8221;</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span></p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>&#8220;Oh Love! Love!&#8221;</b> The lyric of Euripides in his <i>Hippolytus</i> (<span class="smcaplc">B.C.</span> 428).
+Translated in J. P. Mahaffy&#8217;s &#8220;Euripides,&#8221; in Macmillan&#8217;s <i>Classical
+Writers</i>. After quoting Euripides&#8217; two stanzas, Mr. Mahaffy says (p.
+115):&mdash;&#8220;Mr. Browning has honoured me (Dec. 18th, 1878), with the following
+translation of these stanzas, so that the general reader may not miss the
+meaning or the spirit of the ode. The English metre, though not a strict
+reproduction, gives an excellent idea of the original one&#8221;:&mdash;</p>
+
+<div class="poem">
+<p><span style="margin-left: 10em;">I.</span></p>
+<p>&#8220;Oh Love! Love, thou that from the eyes diffusest<br />
+Yearning, and on the soul sweet grace inducest&mdash;<br />
+Souls against whom thy hostile march is made&mdash;<br />
+Never to me be manifest in ire,<br />
+Nor, out of time and tune, my peace invade!<br />
+Since neither from the fire&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 2em;">No, nor the stars&mdash;is launched a bolt more mighty</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Than that of Aphrodit&eacute;</span><br />
+Hurled from the hands of Love, the boy with Zeus for sire.</p>
+
+<p><br /><span style="margin-left: 10em;">II.</span></p>
+<p>&#8220;Idly, how idly, by the Alpherian river,<br />
+And in the Pythian shrines of Ph&oelig;bus, quiver<br />
+Blood-offering from the bull, which Hellas heaps:<br />
+While Love we worship not&mdash;the Lord of men!<br />
+Worship not him, the very key who keeps<br />
+Of Aphrodit&eacute; when<br />
+<span style="margin-left: 2em;">She closes up her dearest chamber-portals:</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Love, when he comes to mortals,</span><br />
+Wide-wasting, through those deeps of woes beyond the deep!&#8221;</p></div>
+
+<p><b>Og.</b> See note to <i>Jochanan Hakkadosh</i> in the Sonnets on the Talmudic legend
+of the giant Og&#8217;s bones and bedstead. Jewish scholars say the Hebrew work
+quoted has no existence, and that Mr. Browning&#8217;s stock of Hebrew was very
+small.<a name='fna_2' id='fna_2' href='#f_2'><small>[2]</small></a></p>
+
+<p><b>Ogniben.</b> (<i>A Soul&#8217;s Tragedy.</i>) He was the astute Pope&#8217;s legate who went to
+Faenza to suppress the insurrection. He smoothed matters by getting
+Chiappino to leave the city, and he then complacently went away, saying he
+had known &#8220;<i>four</i>-and-twenty leaders of revolt.&#8221;</p>
+
+<p><b>Old Gandolf.</b> (<i>The Bishop orders his Tomb at St. Praxed&#8217;s<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span> Church.</i>) The
+Bishop&#8217;s predecessor in his see, and the man whose tomb he desires to
+outdo.</p>
+
+<p><b>Old Pictures in Florence.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863;
+<i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.) On a warm March morning the poet from a height
+looks down upon Florence, gleaming in the translucent air, with all the
+glory of the beautiful city lying on the mountain side; and of all he saw
+the startling bell-tower of Giotto was the best to see. But he reproaches
+Giotto because he has played him false. This was unkind, as he loved him
+so. And this reflection, in its turn, leads him to think upon Giotto&#8217;s
+brother artists. He recalls the ancient masters, and sees them haunting
+the churches and cloisters where their work was done, and lamenting the
+decay and neglect of their frescoes. In particular, he reflects on the
+wronged great soul of a painter whose work is peeling from the walls,&mdash;&#8220;a
+lion who dies of an ass&#8217;s kick.&#8221; The world wrongs its forgotten great
+souls, and hums round its famous Michael Angelos and its Raphaels; but
+perhaps they do not regard it, safe in heaven seeing God face to face, and
+all, as Browning hopes, attained to be poets. He thinks they can hardly be
+&#8220;quit of a world where their work is all to do,&#8221; where the little wits
+have no ability to understand the relationship of artist to artist, and
+how one whom the world is pleased to honour derives in direct line from
+another who is forgotten. Not a word is heard now of men who in their day
+were as famous as the rest&mdash;Stefano, for example,&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Called Nature&#8217;s Ape and the world&#8217;s despair<br />
+For his peerless painting.&#8221;</p>
+
+<p>He then reflects on the development of the artist Greek art reuttered the
+truth of man, and Soul and Limbs, each betokened by the other, were made
+new in marble. Our weakness is tested by the strength, our meagre charms
+by the beauty of the matchless forms of Greek sculpture. This taught us
+the perfection of the body, but the artists one day awoke to the beauty
+and perfection of Soul, and then they worked for eternity, as the Greeks
+for time. This Greek art was perfect; these bodies could be no more
+beautiful. Consequently, so far there was arrest of development; they
+could never change, being whole and complete. Having learned all they have
+to teach, we shall see their work abolished. But in painting Souls, the
+artificer&#8217;s hand can never be<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span> arrested, for soul develops eternally, and
+things learned on earth are practised in heaven. This is illustrated by
+the case of Giotto. At a stroke he drew a perfect &#11604;. This could be
+done no better: it was perfect, complete, not to be surpassed. But Giotto
+planned a bell-tower, wonderful for beauty, but not even yet completed.
+The conception outran the power to bring to perfection. Round O&#8217;s can be
+completed; campaniles are still to finish. And so the Greeks finished
+their bodies. The early masters who began by depicting souls have their
+work still to finish. Their work is not completed&mdash;can, in fact, never be
+finished&mdash;because the soul is infinite. No doubt, he says, the early
+painters had to meet the objection, &#8220;What more can you want than Greek
+art?&#8221; They answered, &#8220;To paint man&mdash;to make his new hopes shine through
+his flesh.&#8221; New fears glorify his rags. To bring the invisible full into
+daylight, what matters if the visible go to the dogs? How much they dared,
+these early masters! The first of this new development, however imperfect,
+beats the best of the old. Then he reflects that there is a fancy which
+some lean to (it is an Eastern fancy, now popularised by the
+Theosophists), that when this life is over we shall begin a fresh
+succession of lives&mdash;lives wherein we shall repeat in large what here we
+practise in little; and so through an infinite series of lives on a scale
+that is to be changed. But this is not at all to the poet&#8217;s mind. He
+thinks he has learned his lesson here. He has seen</p>
+
+<p class="poem">&#8220;By the means of evil that good is best,&#8221;</p>
+
+<p>and considers that the uses of labour may consequently be garnered. He
+hopes there is rest; he has had troubles enough. And now he turns away
+from abstract conceptions on this deep problem to concrete matters&mdash;to the
+actual men who have carved and painted the forms he loves; and he brings
+up the memories of Nicolo the Pisan sculptor, and of the painter Cimabue,
+and goes on to speak of Ghiberti and Ghirlandajo. Alas! their ghosts are
+watching their peeling frescoes, their blistered or whitewashed works. He
+recalls the names of many a draughtsman and craftsman whose works are left
+to stealers and dealers. Suddenly the poet remembers the grudge he has
+against Giotto. There was a precious little picture, which Michael Angelo
+eyed like a lover, which was lost, but which has just turned up; and<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span>
+Browning wanted it, he thinks that he ought to have been prompted by the
+spirit of Giotto to go to the right quarter for it, and now it is sold&mdash;to
+whom?&mdash;he cannot discover. But he shall have it yet, his jewel! Then he
+expresses his hope that Italy may soon see the last of the hated Austrian;
+and then what will not the new Italian republic accomplish for man and
+art. The Bell-tower of Giotto shall soar up to its proper stature,</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Completing Florence, as Florence Italy.&#8221;</p>
+
+<p>He wonders if he will be alive the morning the scaffold is taken down, and
+the golden hope of the world springs from its sleep.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Verse 8, <i>Da Vinci</i>: Leonardo Da Vinci, born 1452, died 1519,
+artist, sculptor, architect, musician, and man of letters; in addition to
+these he was a scientist and explorer. 9, <i>Dello</i>, the Florentine painter,
+born towards the end of the fourteenth century, registered under the name
+of Dello di Niccolo Delli. He was a sculptor as well as a painter, and was
+employed by the king of Spain: <i>Stefano</i>: a celebrated Italian painter of
+Florence (1301?-1350?); his naturalism earned him the title of &#8220;Scimia
+della Natura&#8221; (Ape of Nature). Vasari says, &#8220;He not only surpassed all
+those who preceded him in the art, but left even his master, Giotto
+himself, far behind. Thus he was considered, and with justice, to be the
+best of all the painters who had appeared down to that time.&#8221; He excelled
+in perspective and foreshortening; <i>Nature&#8217;s Ape</i>: Christofano Landino, in
+the Apology preceding his commentary on Dante, says, &#8220;Stefano is called
+&#8216;The Ape of Nature&#8217; by every one, so accurately does he express whatever
+he designs to represent&#8221;; <i>Vasari, Georgio</i>, the author of the <i>Lives of
+the Painters</i>; <i>Theseus</i>, one of the statues of the Parthenon of Athens,
+now in the British Museum. 13, <i>Son of Priam</i> == Paris; <i>Apollo</i>, the
+snake-slayer, the Belvedere as described in the <i>Iliad</i>; <i>Niobe</i>, chief
+figure of the celebrated group of statues &#8220;Niobe all tears for her
+children,&#8221; in the Uffizi gallery at Florence; <i>the Racer&#8217;s frieze</i> of the
+Parthenon; <i>dying Alexander</i>, a fine piece of ancient Greek sculpture at
+Florence. 17, <i>Giotto and the &#8220;&#11604;&#8221;</i>: Pope Benedict XI. sent a
+messenger to Giotto to bring him a proof of the painter&#8217;s power. Giotto
+refused to give him any further example of his talents than a &#11604;,
+drawn with a free sweep of the brush from the elbow.<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span> The Pope was
+satisfied, and engaged Giotto at a great salary to adorn the palace at
+Avignon (Professor Colvin); <i>Campanile</i>, the bell-tower by the side of the
+Duomo at Florence. This is greatly praised by Ruskin, who says: &#8220;The
+characteristics of power and beauty occur more or less in different
+buildings, some in one and some in another. But altogether, and all in
+their highest possible relative degrees, they exist, as far as I know,
+only in one building of the world&mdash;the Campanile of Giotto.&#8221; 23, <i>Nicolo
+the Pisan</i>: born between 1205 and 1207, died 1278; a sculptor and
+architect; <i>Cimabue</i>, Giotto&#8217;s teacher (1240-1302), the great art
+reformer; <i>Ghiberti, Lorenzo</i> (1381-1455): he executed the wonderful
+bronze gates of the Baptistery at Florence, which were said by Michael
+Angelo to be worthy to have been the gates of Paradise; <i>Ghirlandajo,
+Domenico</i>, Florentine painter (1449-98), was the son of Tommaso del
+Ghirlandajo. 26, <i>Bigordi</i>: this is stated by some to have been the family
+name of Ghirlandajo, but it is disputed; <i>Sandro Botticelli</i>, born at
+Florence in 1457, died 1515; a celebrated Florentine painter; &#8220;<i>the
+wronged Lippino</i>,&#8221; or Filippo Lippi, known as Filippino or Lippino
+(1460-1505), a Florentine painter, son of Fra Lippo Lippi. Some of his
+pictures were attributed to other artists, hence the expression &#8220;wronged&#8221;;
+<i>Fr&agrave; Angelico</i> (1387-1455)&mdash;Il Beato Fra Giovanni Angelico da Fiesole&mdash;was
+the great Dominican Friar-Painter of Florence, the greatest of all
+painters of sacred subjects. He was a most holy man, shunning all
+advancement, and devoted to the poor. He never painted without fervent
+prayer; <i>Taddeo Gaddi</i>: an Italian painter and architect of the Florentine
+school (1300-1366), son of Gaddo Gaddi; he was one of Giotto&#8217;s assistants
+for twenty-four years; when Giotto died he carried on the work of the
+Campanile; <i>intonaco</i>, rough cast, plaster, paint; <i>Jerome</i>, St. Jerome,
+the translator of the Scriptures into Latin; <i>Lorenzo Monaco</i>, Don
+Lorenzo, painter and monk, of the Angeli of Florence. First noticed as a
+painter, 1410. He executed many works in the Camaldoline monastery of his
+order. He was highly esteemed for his goodness. Verse 27, <i>Pollajolo,
+Antonio</i> (1433-98), a great painter and sculptor of Florence. He began
+life, as many of the great Italian artists did, as a goldsmith; <i>tempera</i>,
+a mixture of water and the yoke of eggs&mdash;used to give body to colours: the
+same as <i>distemper</i>; <i>Alesso Baldovinetti</i>, a Florentine painter
+(1422-99): he worked<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span> in fresco and mosaic. 28, <i>Margheritone of Arezzo</i>,
+painter, sculptor, and architect (1236-1313); held in high estimation by
+painters who worked in the Greek manner. He was the first in painting on
+wood to cover the surface with canvas; <i>barret</i>, a cloak. 29, <i>Zeno</i>, the
+founder of the sect of the Stoics; <i>Carlino</i>, a painter. 30, &#8220;<i>a certain
+precious little tablet</i>,&#8221; a lost picture which turned up while Mr.
+Browning was in Florence; <i>Buonarroti</i> == Michael Angelo. 31, <i>San
+Spirito</i> == &#8220;Holy Spirit,&#8221; a church in Florence, so named; <i>Ognissanti</i> ==
+&#8220;All Saints&#8217;,&#8221; name of a church of Florence; &#8220;<i>Detur amanti</i>,&#8221; let it be
+given to the lover; &#8220;<i>Jewel of Giamschid</i>&#8221;: Byron calls it &#8220;the jewel of
+Giamschid,&#8221; Beckford &#8220;the carbuncle of Giamschid&#8221; (see Brewer&#8217;s <i>Reader&#8217;s
+Handbook</i>); <i>Persian Sofi</i>, the name of a dynasty (1499-1736). 32, &#8220;<i>worst
+side of Mont St. Gothard</i>,&#8221; the Swiss side; <i>Radetzky</i>, Count,
+field-marshal Austria (1766-1858), and famous in the wars against the
+insurrections against Austria by the Lombardians; <i>Morello</i>, a mountain
+near Florence; 33, <i>Witanagemot</i>, the great national council, the assent
+of which was necessary for all the laws of the Anglo-Saxon kings; so in
+Mrs. Browning&#8217;s poem she refers to &#8220;a parliament of lovers of Italy&#8221;;
+<i>Ex</i>: &#8220;<i>Casa Guidi</i>&#8221;: Mrs. Browning&#8217;s noble poem on Italian liberty;
+&#8220;<i>quod videas ante</i>,&#8221; the which see above; <i>Loraine&#8217;s</i>, <i>i.e.</i>, the Guises
+of unrivalled eminence in the sixteenth century; <i>Orgagna</i> (1315-76), a
+painter of Florence. 34, <i>prologuize</i>, to introduce with a formal preface;
+<i>Chim&aelig;ra</i>, a fabulous animal. 35, &#8220;<i>curt Tuscan</i>&#8221;: Tuscan is the literary
+language of Italy, therefore more dignified and freer from colloquialisms
+and vulgarisms than more modern forms; <i>-issimo</i>, termination of the
+superlative degree; <i>Cambuscan</i>, king of Sarra, in Tartary, the model of
+all royal virtues (see Brewer&#8217;s <i>Handbook</i>); &#8220;<i>alt to altissimo</i>,&#8221; high to
+the highest; <i>beccaccia</i>, a woodcock; &#8220;<i>Duomo&#8217;s fit ally</i>&#8221;: Giotto&#8217;s
+lovely Bell-tower is a fit companion to the cathedral; <i>braccia</i>, a cubit.</p>
+
+<p><b>&#8220;O Lyric Love, half-angel and half-bird.&#8221;</b> The first line of the invocation
+to the spirit of Mrs. Browning in Book I. of <i>The Ring and the Book</i>. Some
+stupid readers have thought this poem an invocation to our Lord, catching
+at the words &#8220;to drop down, to toil for man, to suffer, or to die.&#8221; They
+thought they detected some familiar words heard in church; and one
+incompetent critic went so far as to write, &#8220;Though Lyric Love is here<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span> a
+quality personified, it seems to be so interchangeably with Christ....
+This is the interpretation we attach to the lines, though we have heard
+that some interpreters have actually considered them to be addressed to
+his wife!&#8221; (<i>The Religion of our Literature</i>, by George McCrie, p. 87.)
+There is really no difficulty about the lines until we come to parse them.
+Dr. Furnivall has done this in his grammatical analysis of the poem
+(<i>Browning Society&#8217;s Papers</i>, No. IX., p. 165). An old lady who had read
+and profited by Bunyan&#8217;s <i>Pilgrim&#8217;s Progress</i> was advised to read Dr.
+Cheever&#8217;s <i>Lectures</i> in explanation of the allegory; asked how she liked
+the latter work, she said she understood the <i>Pilgrim&#8217;s Progress</i>, and
+hoped, before she died, to understand Dr. Cheever&#8217;s interpretation. I
+think I understand &#8216;O Lyric Love&#8217;: I can never hope to understand Dr.
+Furnivall&#8217;s analysis. It was called, at the time he wrote it, &#8220;Furnivall&#8217;s
+Jubilee Puzzle.&#8221;</p>
+
+<p><b>&#8220;Once I saw a Chemist take a Pinch of Powder&#8221;</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>). The
+first line of the eighth lyric.</p>
+<p><a name="oneway" id="oneway"></a></p>
+<p><b>One Way Of Love.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic
+Lyrics</i>, 1868.) A song of unrequited love. The lover has strewn the
+month&#8217;s wealth of June roses on his lady&#8217;s path: she passes them without
+notice. For months he has striven to learn the lute: she will not listen
+to his music. His whole life long he has learned to love, and he has lost.
+Let roses lie, let music&#8217;s wing be folded: he will but say how blest are
+they who win her. A noble, dignified way of accepting defeat in love!
+<i>Another Way of Love</i> is a sequel to this poem. In this case the roses of
+June are actually tiresome to the man to whom they are offered. The woman
+in the first poem did not notice her roses, the man in the sequel
+confesses himself weary of their charms. His lady is satirical at his
+expense, and severely says he may go, and she will be recompensed if June
+mend the bower which his hand has rifled. June may also bestow her favours
+on a more appreciative recipient. She may also revenge herself by the
+lightning she uses to clear away insects and other rose-bower spoilers.</p>
+
+<p><span class="smcap">Note.</span>&mdash;Verse 2, <i>Eadem semper</i>, always the same.</p>
+
+<p><b>One Word More.</b> (To E. B. B. [Elizabeth Barrett Browning], 1855.) This poem
+was originally appended to the collection of poems called <i>Men and Women</i>
+(<i>q.v.</i>) Browning&#8217;s <i>Men and<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span> Women</i>, containing amongst other noble poems
+his <i>Epistle to Karshish</i>, <i>Cleon</i>, <i>Fra Lippo Lippi</i>, and <i>Andrea del
+Sarto</i>, were fifty in number, and the concluding poem, <i>One Word More</i>,
+formed the dedication to his wife. The volume was in one sense a return
+for her <i>Sonnets from the Portuguese</i>, in which she poured out her love to
+Mr. Browning. In this poem he not less warmly declares his love for his
+wife, his &#8220;moon of poets.&#8221; The dedication is happy, because his interest
+in men and women had been quickened and deepened by his marriage. They had
+studied human nature together, and each poetic soul had reacted upon the
+other. He explains why he has desired to give something of his best, some
+gift which is not a gift to the world but to the woman he loves; and as
+the meanest of God&#8217;s creatures&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Boasts two soul-sides: one to face the world with<br />
+One to show a woman when he loves her!&#8221;</p>
+
+<p>The poor workman, the most unskilful artisan, will strive to do something
+which shall express his utmost effort, to present to his love, and the
+greatest geniuses of the world have been actuated by a similar motive.
+Raphael, not content with painting, must pour out his soul in poetry for
+the woman of his heart (did she love the volume of a hundred sonnets all
+her life?), and Mr. Browning says he and his poet-wife would rather read
+that volume than wonder at the Madonnas by which his name will be ever
+known. But that volume will never be read. Guido Reni treasured it, but,
+as treasures do disappear, it vanished. Dante once proposed to paint for
+Beatrice an angel&mdash;traced it perchance with the corroded pen with which he
+pricked the stigma in the brow of the wicked&mdash;&#8220;Dante, who loved well
+because he hated&#8221;: hating only wickedness, and that because it hinders
+loving. Mr. Browning would rather study that angel than read a fresh
+<i>Inferno</i>, but that picture we shall never see. No artist lives and loves
+who desires not for once and for one to express himself in a language
+natural to him and the occasion, but which to others is but an art; and so
+the painter will forgo his painting and write a poem, the writer will try
+to paint a picture &#8220;once and for one only&#8221;&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;So to be the man and leave the artist.&#8221;</p>
+
+<p>Why is this? When a man comes before the world as leader,<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span> teacher,
+prophet, artist or poet, in any capacity which is his proper business, he
+is open to the unsympathetic criticism of a world which is ever exacting
+and always ungrateful in exact proportion to the magnitude of the work
+done for it. Under these circumstances the real self in the man seldom
+appears; when, however, he presents himself before the sympathetic soul of
+the woman who loves him, he no longer works for the critic, no longer acts
+a part, no longer appears in a character distasteful to himself. When
+Moses smote the rock and saved the Israelites, he had mocking and sneering
+for his reward: the ungrateful and unbelieving multitude behaved after
+their manner. Could Moses forget the ancient wrong he bore about him? Dare
+the man ever put off the prophet? But were there in all that crowd a
+woman&#8217;s face&mdash;a woman he could love&mdash;he would for her sake lay down the
+wonder-working rod, for he would be as the camel giving up its store of
+water with its life. But the poet says he shall never paint pictures,
+carve statues, nor express himself in music: for his wife he stands on his
+power of verse alone, and so he bids her take the lines of this love poem,
+which he has written for her, as the artist in fresco will steal a
+hair-pencil and cramp his spirit into missal painting for his lady, and
+the musician who sounds the martial strain will breathe his love through
+silver to serenade his princess; so he&mdash;the Browning men knew for other
+work&mdash;may this once whisper a love song to the ear of his wife. He will
+speak to her not dramatically, as he spoke in the poems in his book, but
+in his own true person. She knows him under both aspects, as the moon of
+Florence is the same which shines in London, though she has put off her
+Italian glory, and hurries dispiritedly through the gloomy skies of
+England. Could the moon really love a mortal, she has a side she could
+turn towards him, unseen as yet by herdsman or astronomer on his turret.
+Dumb to Homer, to Keats even, she would speak to <i>him</i>. And so the poet
+has for his love</p>
+
+<p class="poem">&#8220;A side the world has never seen,&#8221;</p>
+
+<p>the novel</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Silent silver lights and darks undreamed of.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Verse 2, <i>Century of Sonnets</i>. I can find no evidence that Raphael
+wrote a hundred sonnets. Some three, or at most four, are all about which
+I can find anything. Michael Angelo<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span> wrote many impassioned sonnets, and
+was undoubtedly a fine poet; but if Raphael wrote many sonnets, they are,
+as Mr. Browning says, lost. Probably the whole story is an example of
+poetical licence. There is a very mediocre sonnet (as Mr. Samuel
+Waddington describes it in the notes to his <i>Sonnets of Europe</i>) by
+Raphael, which he has inscribed on one of his drawings now exhibited at
+the British Museum:&mdash;</p>
+
+<div class="poem">
+<p><span style="margin-left: 6em;">SONNET.</span><br />
+<span style="margin-left: 5.5em;"><span class="smcap">By Raphael.</span></span></p>
+
+<p>&#8220;Un pensier dolce erimembrare e godo<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Di quello assalto, ma pi&ugrave; gravo el danno</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Del partir, ch&#8217;io restai como quei c&#8217;anno</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">In mar perso la stella, s&#8217;el ver odo.</span><br />
+Or lingua di parlar disogli el nodo<br />
+<span style="margin-left: 2em;">A dir di questo inusitato inganno</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Ch&#8217; amor mi fece per mio grave afanno,</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Ma lui pi&ugrave; ne ringratio, e lei ne lodo.</span><br />
+L&#8217;ora sesta era, che l&#8217;ocaso un sole<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Aveva fatto, e l&#8217;altro sur se in locho</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Ati pi&ugrave; da far fati, che parole.</span><br />
+Ma io restai pur vinto al mio gran focho<br />
+<span style="margin-left: 2em;">Che mi tormenta, che dove lon sole</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Desiar di parlar, pi&ugrave; riman fiocho.&#8221;</span></p></div>
+
+<p>&#8220;There are also two other sonnets,&#8221; says Mr. Waddington, &#8220;attributed to
+Raphael, but they can hardly be considered worthy of his illustrious
+name.&#8221; Raphael&#8217;s &#8220;<i>lady of the sonnets</i>&#8221; was Margherita (La Fornarina),
+the baker&#8217;s daughter, of whom Raphael was devotedly fond, and whose
+likeness appears in several of his most celebrated pictures. &#8220;<i>Else he
+only used to draw Madonnas</i>:&#8221; Mrs. Jameson, in her <i>Legends of the
+Madonna</i>, gives the following list of Raphael&#8217;s famous Madonnas: del
+Baldacchino, delle Candelabre, del Cardellino, della Famiglia Alva, di
+Foligno, de Giglio, del Passeggio, dell&#8217; Pesce, della Seggiola, di San
+Sisto. Verse 3, &#8220;<i>Her San Sisto names</i>&#8221;: the Madonna di S. Sisto is the
+glory of the Dresden gallery. Little is known of its history; no studies
+or sketches of it exist. It much resembles the Madonna di Foligno, but is
+less injured by restoration. &#8220;<i>Her, Foligno</i>&#8221;: the Madonna di Foligno was
+dedicated by Sigismund Corti, of Foligno, private secretary to Pope Julius
+II., and a distinguished patron of learning. <span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span>Sigismund, having been in
+danger, vowed an offering to Our Lady, to whom he attributed his escape.
+The picture is in the Vatican. It was painted in 1511. &#8220;<i>Her that visits
+Florence in a Vision</i>&#8221;: Mr. Browning, in a letter to Mr. W. J. Rolfe,
+said: &#8220;The Madonna at Florence is that called <i>del Granduca</i>, which
+represents her &#8216;as appearing to a votary in a vision&#8217;&mdash;so say the
+describers; it is in the earlier manner, and very beautiful.&#8221; It is in the
+Pitti Palace, Florence. Painted about 1506. &#8220;<i>Her that&#8217;s left with lilies
+in the Louvre</i>&#8221; (Paris): on this Mr. Browning explained that, &#8220;I think I
+meant <i>La Belle Jardini&egrave;re</i>&mdash;but am not sure&mdash;from the picture in the
+Louvre.&#8221; This is a group of three figures: the Mother and Child and St.
+John. Painted in 1508. Verse 4, &#8220;<i>That volume Guido Reni ... guarded</i>&#8221;:
+this does not appear to have been a book of Sonnets, as Browning says, but
+a volume with a hundred designs drawn by Raphael. Reni left this book to
+his heir Signorini. Verse 5, &#8220;<i>Dante once prepared to paint an angel</i>&#8221;:
+Dante was master of all the science of his time. He was a skilful
+draughtsman, and tells us that on the anniversary of the death of Beatrice
+he drew an angel on a tablet. He was an intimate friend of Giotto, who has
+recorded that it was from him he drew the inspiration of the allegories of
+Virtue and Vice for the frescoes of the Scrovegni Palace at Padua. He was
+also a musician. Verse 7, <i>Bice</i> is Beatrice, Dante&#8217;s &#8220;gentle love.&#8221; Verse
+9, &#8220;<i>Egypt&#8217;s flesh-pots</i>&#8221; (Exod. xvi. 3). Verse 10, &#8220;<i>Sinai-forehead&#8217;s
+cloven brilliance</i>&#8221; (Exod. xxxiv. 29, 30). Verse 11, <i>Jethro</i>, the
+father-in-law of Moses (Exod. iii. 1); &#8220;<i>&AElig;thiopian bond-slave</i>&#8221; (Numb.
+xii. 1). Verse 14, &#8220;<i>Karshish, Cleon, Norbert, and the Fifty</i>&#8221;: there is a
+distinct caution here to those who seek for Browning&#8217;s real opinions on
+religion and the various subjects with which he deals, that he is speaking
+dramatically in these poems, and not &#8220;in his true person.&#8221; Verse 15,
+<i>Samminiato</i> == San Miniato, a well-known church in Florence. Verse 16,
+&#8220;<i>Zoroaster on his terrace</i>&#8221;: the celebrated founder of the doctrine of
+the Persian Magi. Very little is known about him personally, but his
+religion is well understood. Ancient historians say he lived five thousand
+years before the Trojan War. His scriptures are the <i>Zend Avesta</i>. He
+studied at night the aspect of the heavens. &#8220;<i>Galileo on his turret</i>&#8221;:
+Galileo, as an astronomer, required an observatory. <i>Keats</i>: Browning was
+much influenced by &#8220;the human rhythm&#8221;<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span> of Keats. There is abundant trace
+of this in <i>Pauline</i>, and in the second of the <i>Paracelsus</i> songs, &#8220;Heap
+cassia, sandal-buds, etc.&#8221; &#8220;<i>Moonstruck mortal</i>&#8221;: see Keats&#8217; poem
+<i>Endymion</i>, the fable of Endymion&#8217;s amours with Diana, or the Moon. The
+fable probably originated from Endymion&#8217;s study of astronomy requiring him
+to pass the night on a high mountain, to observe the heavenly bodies.
+&#8220;<i>Paved work of a sapphire</i>&#8221; (Exod. xxiv. 10). Mr. W. M. Rossetti explains
+some of the allusions in this poem in the <i>Academy</i> for January 10th,
+1891:&mdash;&#8220;I understand the allusions, but Browning is far from accurate in
+them. 1. Towards the end of the <i>Vita Nuova</i>, Dante says that, on the
+first anniversary of the death of Beatrice, he began drawing an angel, but
+was interrupted by certain people of distinction, who entered on a visit.
+Browning is therefore wrong in intimating that the angel was painted &#8216;to
+please Beatrice.&#8217; 2. Then Browning says that the pen with which Dante drew
+the angel was perhaps corroded by the hot ink in which it had previously
+been dipped for the purpose of denouncing a certain wretch&mdash;<i>i.e.</i>, one of
+the persons named in his <i>Inferno</i>. This about the ink, as such, is
+Browning&#8217;s own figure of speech not got out of Dante. 3. Then Browning
+speaks of Dante&#8217;s having &#8216;his left hand i&#8217; the hair o&#8217; the wicked,&#8217; etc.
+This refers to <i>Inferno</i>, Canto 32, where Dante meets (among the traitors
+to their country) a certain Bocca degli Abati, a notorious Florentine
+traitor, dead some years back, and Dante clutches and tears at Bocca&#8217;s
+hair to compel him to name himself, which Bocca would much rather not do.
+4. Next Browning speaks of this Bocca as being a &#8216;live man.&#8217; Here Browning
+confounds two separate incidents. Bocca is not only damned, but also dead;
+but further on (Canto 33) Dante meets another man, a traitor against his
+familiar friend. This traitor is Frate Alberigo, one of the Manfredi
+family of Faenza. This Frate Alberigo was, though damned, not, in fact,
+dead; he was still alive, and Dante makes it out that traitors of this
+sort are liable to have their souls sent to hell before the death of their
+bodies. A certain Bianca d&#8217;Oria, Genoese, is in like case&mdash;damned but not
+dead. 5. Browning proceeds to speak of &#8216;the wretch going festering through
+Florence.&#8217; This is a relapse into his mistake&mdash;the confounding of the dead
+Florentine Bocca degli Abati with the living (though damned) Faentine and
+Genoese traitors, Frate<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span> Alberigo and Bianca d&#8217;Oria, who had nothing to do
+with Florence.&#8221;</p>
+
+<p><b>On the Poet, Objective and Subjective; on the latter&#8217;s Aim; on Shelley as
+Man and Poet.</b> By Robert Browning. (The introductory essay to <i>Letters of
+Percy Bysshe Shelley</i>. Moxon: 1852.) Dr. Furnivall says: &#8220;The cause of
+Browning&#8217;s writing this essay was (I believe) as follows:&mdash;In or before
+1851, a forger clever enough to take in the publishers wrote some &#8216;letters
+of Shelley and Byron.&#8217; Moxon bought the forged Shelley letters, and John
+Murray the Byron ones. Before they were proved spurious, Moxon printed the
+Shelley letters, and got Browning to write an introductory essay to them.
+Murray was slower, and, by the discovery of the forgery, was saved the
+exposure and annoyance that Moxon incurred in publishing, and then having
+to suppress, his book. The spurious Shelley letters were, as might have
+been expected, nugatory, barren of any new revelations of Shelley&#8217;s
+character. Browning could actually make nothing of them, and therefore
+wrote his Essay, not on the Letters, but on the two classes of poets,
+objective and subjective, and on Shelley. He wanted a chance of writing on
+the poet he admired; the Letters gave him the chance; and, being told that
+they were genuine, he accepted them as such without inquiry. Moreover,
+being in Paris at the time, he had no opportunity of consulting English
+experts, had even any suspicion of forgery crossed his mind. The worth of
+his Essay is no way weakened by its having been set before spurious
+letters.&#8221; A brief extract from Mr. Browning&#8217;s Essay will indicate his
+estimate of the poetic method which he selected as his own. Speaking of
+the subjective poet, he says: &#8220;He, gifted like the objective poet with the
+fuller perception of nature and man, is impelled to embody the thing he
+perceives, not so much with reference to the many below, as to the One
+above him, the supreme Intelligence which apprehends all things in their
+absolute truth&mdash;an ultimate view ever aspired to, if but partially
+attained by the poet&#8217;s own soul. Not what man sees, but what God sees&mdash;the
+<i>Ideas</i> of Plato, seeds of creation lying burningly in the Divine Hand&mdash;it
+is toward these that he struggles. Not with the combination of humanity in
+action, but with the primal elements of humanity he has to do; and he digs
+where he stands&mdash;preferring to seek them in his own soul as the nearest
+reflex of that absolute Mind, according<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span> to the intuitions of which he
+desires to perceive and speak. Such a poet does not deal habitually with
+the picturesque groupings and tempestuous tossings of the forest-trees,
+but with their roots and fibres naked to the chalk and stone. He does not
+paint pictures and hang them on the walls, but rather carries them on the
+retina of his own eyes: we must look deep into his human eyes to see those
+pictures on them. He is rather a seer, accordingly, than a fashioner; and
+what he produces will be less a work than an effluence. That effluence
+cannot be easily considered in abstraction from his personality,&mdash;being
+indeed the very radiance and aroma of his personality, projected from it
+but not separated.&#8221; In these words we have not only Mr. Browning&#8217;s defence
+of his work (if any could be needed), but an explanation of the reason why
+he seems as much interested in dissecting the soul of a villain or a scamp
+as of a saint and hero. Count Guido in his complex wickedness, brooding in
+his prison cell, is more interesting to such an analyst than Pompilia
+fluttering her wings on the borders of heaven. The old <i>rou&eacute;</i> in the Inn
+Album, has root fibres worth tracing till they grip the stones. Simple old
+Rabbi Ben Ezra has nothing to dissect; his innocent soul lies basking in
+the smile of God. He has nothing to do with him but sit at his feet and
+listen. This &#8220;Essay on Shelley&#8221; has been reprinted and published in Part
+I. of the <i>Browning Society&#8217;s Papers</i>.</p>
+
+<p><b>Optimism.</b> Browning&#8217;s optimism is that which perhaps more than anything
+else distinguishes his whole work from first to last. Most eloquently has
+this been acknowledged by James Thomson, a pessimist of the pessimists.
+Unhappily he could not himself feel this confidence in &#8220;everything being
+for the best in the best of all possible worlds,&#8221; but he could admire it
+in another. &#8220;Browning,&#8221; he said, &#8220;has conquered life, instead of being
+conquered by it: a victory so rare as to be almost unique, especially
+among poets in these latter days.&#8221; It would be easy to give examples of
+Browning&#8217;s optimism, which would fill many pages of this work. The
+following will suffice:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;God&#8217;s in His heaven&mdash;all&#8217;s right with the world!&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;"><i>Song in &#8220;Pippa Passes.&#8221;</i></span></p>
+
+<p class="poem">&#8220;There shall never be one lost good! What was, shall live as before;<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></span>The evil is null, is nought, is silence implying sound;<br />
+What was good, shall be good, with, for evil, so much good more;<br />
+On the earth the broken arcs; in the heaven, a perfect round.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;"><i>Abt Vogler.</i></span></p>
+
+<p class="poem">&#8220;Let us cry &#8216;All good things<br />
+Are ours, nor soul helps flesh more, now, than flesh helps soul!&#8217;&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;"><i>Rabbi Ben Ezra.</i></span></p>
+
+<p class="poem">&#8220;My own hope is, a sun will pierce<br />
+<span style="margin-left: 1em;">The thickest cloud earth ever stretched;</span><br />
+That, after Last, returns the First,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Though a wide compass round be fetched</span><br />
+That what began best, can&#8217;t end worst,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Nor what God blessed once, prove accurst.&#8221;</span><br />
+<span style="margin-left: 6em;"><i>Apparent Failure.</i></span></p>
+
+<p><b>Orchestrion.</b> The musical instrument invented by Abt Vogler (<i>q.v.</i>).</p>
+
+<p><b>Ottima.</b> (<i>Pippa Passes.</i>) The woman who, with her paramour Sebald,
+murdered her husband Luca.</p>
+
+<p><b>&#8220;Overhead the Tree-Tops meet.&#8221;</b> (<i>Pippa Passes.</i>) Pippa sings these words
+as she passes the Bishop&#8217;s house.</p>
+
+<p><b>&#8220;Over the Sea our Galleys went.&#8221;</b> (<i>Paracelsus.</i>) The hero sings the song
+of which these are the opening words in Part IV., <i>Paracelsus Aspires</i>.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Pacchiarotto, and how he worked in Distemper.</b> (Published July 1876, in a
+volume with <i>Other Poems</i>.) They were: &#8220;At the Mermaid,&#8221; &#8220;Home,&#8221; &#8220;Ship,&#8221;
+&#8220;Pisgah-Sights,&#8221; &#8220;Fears and Scruples,&#8221; &#8220;Natural Magic,&#8221; &#8220;Magical Nature,&#8221;
+&#8220;Bifurcation,&#8221; &#8220;Numpholeptos,&#8221; &#8220;Appearances,&#8221; &#8220;St. Martin&#8217;s Summer,&#8221;
+&#8220;Herv&eacute; Riel,&#8221; &#8220;A Forgiveness,&#8221; &#8220;Cenciaja,&#8221; &#8220;Filippo Baldinucci on the
+Privilege of Burial,&#8221; &#8220;Epilogue.&#8221;</p>
+
+<p><b>Pacchiarotto</b> (or <b>Pacchiarotti</b>) <b>Jacopo</b>, has been confused in history with
+<b>Girolamo del Pacchia</b>, and this fact is referred to in the beginning of the
+poem. The following account of these painters, who lived about the same
+time, from the <i>Encyclop&aelig;dia Britannica</i>, will help to clear the way for
+the comprehension of this rather difficult poem,&mdash;difficult not on account
+of the story, which is told clearly enough, but for the extraneous matter
+with which it is intermingled.</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Man.</span>] &#8220;Pacchia, Girolamo Del, and Pacchiarotto (or Pacchiarotti)
+Jacopo. These are two painters of the Sienese school,<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span> whose career and
+art-work have been much mis-stated till late years. One or other of them
+produced some good pictures, which used to pass as the performance of
+Perugino; reclaimed from Perugino, they were assigned to Pacchiarotto; now
+it is sufficiently settled that the good works are by G. del Pacchia,
+while nothing of Pacchiarotto&#8217;s own doing transcends mediocrity. The
+mythical Pacchiarotto, who worked actively at Fontainebleau, has no
+authenticity. Girolamo del Pacchia, son of a Hungarian cannon-founder, was
+born probably in Siena, in 1477. Having joined a turbulent club named the
+Bardotti, he disappeared from Siena in 1535, when the club was dispersed,
+and nothing of a later date is known of him. His most celebrated work is a
+fresco of the Nativity of the Virgin, in the chapel of St. Bernardino,
+Siena: graceful and tender, with a certain artificiality. Another renowned
+fresco, in the church of St. Catherine, represents that saint on her visit
+to St. Agnes of Montepulciano, who, having just expired, raises her foot
+by miracle. In the National Gallery of London there is a Virgin and Child.
+The forms of G. del Pacchia are fuller than those of Perugino (his
+principal model of style appears to have been in reality Francialigio);
+the drawing is not always unexceptionable. The female heads have sweetness
+and beauty of feature, and some of the colouring has noticeable force.
+Pacchiarotto was born in Siena in 1474. In 1530 he took part in the
+conspiracy of the Libertini and Popolani, and in 1533 he joined the
+Bardotti. He had to hide for his life in 1535, and was concealed by the
+Observantine fathers in a tomb in the church of St. John. He was stuffed
+in close to a new-buried corpse, and got covered with vermin and
+dreadfully exhausted by the close of the second day. After a while he
+resumed work. He was exiled in 1539, but recalled in the following year;
+and in that year, or soon afterwards, he died. Among the few extant works
+with which he is still credited is an Assumption of the Virgin, in the
+Carmine of Siena.&#8221;</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] Pacchiarotto must needs take up &#8220;Reform.&#8221; He thought it was
+his vocation to set things in general to rights. The world he considered
+needed reforming, and he was quite ready to undertake the task. He found
+mankind stubborn, however, and not much inclined to listen to him. So he
+constructed himself a workshop, and painted its walls in fresco with all
+sorts and conditions of men, from beggar to noble. He drew kings, clowns,<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span>
+popes, emperors, priests, and ladies; then washed his brushes, cleaned his
+pallet, took off his working dress, and began to lecture his figures which
+he had painted. He put arguments into their mouths, and of course readily
+refuted them. He found his figures very meek and complaisant, and he had
+no trouble at all in disposing of their replies to his own satisfaction.
+He stripped them one by one of their &#8220;cant-clothed abuses,&#8221; exposed the
+sophistry of their excuses, and left their vices without a leg to stand
+upon. Paint-bred men being so easily upset, he was now prepared to deal
+with those of flesh and blood, so he wished mortar and paint good-bye and
+descended to the streets. It happened just at this time that there fell
+upon Siena a famine. This public distress afforded our artist his
+opportunity: he blamed the authorities for the famine, and set himself to
+the task of teaching them to manage things better. Now, there was at that
+time a club of disaffected citizens, who called themselves <i>Bardotti</i>, or
+&#8220;spare-horses&#8221;&mdash;those which walk by the side of the waggon drawn by the
+working team&mdash;horses doing nothing to draw the load, but ready in case of
+emergency. Such were these gentry; they did not work, but they were ready
+for such an emergency as the present. And their advice to the authorities
+was simply to turn things upside down, make servant master, poverty
+wealth, and wealth poverty; then things would be righted. Pacchiarotto
+placed himself in the midst of these folk, and suggested that what they
+wanted was the right man in the right place, and he was the right man. The
+words were not out of his mouth ere the Spare-Horses flew at him, and he
+had to run for his life. Looking everywhere for some place of shelter, he
+found himself at the cemetery of a Franciscan monastery; and the only
+place where he could hide himself with safety from the pursuers was in a
+vault with a recently-buried corpse, so he was obliged to creep through a
+hole in the brickwork and habituate himself to the strange bedfellow. In
+this stinking atmosphere, and covered with vermin from the corpse, he lay
+in misery for two days, praying the saints to set him free, and promising
+for ever to abandon the attempt to preach change to his fellow-citizens.
+When he was starved into sanity, he scrambled out of this loathsome
+hiding-place, looking like a spectre, only much more &#8220;alive.&#8221; He then
+found his way to the superior of the brotherhood, who had him well
+cleansed and rubbed with<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span> odoriferous unguents. They fed him, clothed him,
+and then he told his story all unvarnished. Be sure the good monk gave him
+sound advice. He told him how he had had hopes of converting men by his
+own preaching, and how hard he had found the task. He had come to the
+conclusion that work for work&#8217;s sake was the real need of men: let men
+work, but not dream, and they would succeed; if present success merely
+were intended, heaven would begin too soon. He advised him not to be a
+spare-horse, but a working-horse&mdash;to stick to his paint brush and work for
+his living. Pacchiarotto was mute; he had no need of conversion. He was
+reformed already, not by a live man&#8217;s arguments, but by the dead
+thing&mdash;the clay-cold grinning corpse, that had asked him why he was in
+such a hurry to leave the warm light and join him in the grave. The corpse
+had told him how earth was a place of rehearsal, at which things seldom go
+smoothly. The Author, no doubt, had His reasons, which would come out when
+the play was produced. Meanwhile he advised him not to interfere with its
+production; he was suffering from a swelling called Vanity, which he would
+prick and relieve him of. And so Pacchiarotto, having partaken of the
+monks&#8217; good cheer, was restored to sanity and said good-bye. Mr. Browning
+now addresses his critics. He has told them a plain story, and tried
+therewith to content them. He considers them as an assembly of May-day
+sweeps, with tongs and bellows, calling at his house and announcing
+themselves as</p>
+
+<p class="poem">&#8220;We critics as sweeps out your chimbly!&#8221;</p>
+
+<p>They relieve his flue of the soot, suggest that he burns a deal of coal in
+his kitchen, and the neighbours do say he ought to consume his own smoke!
+Browning tells them that his housemaid says they bring more dirt into the
+house than they remove. But he will not be hard upon them: &#8220;&#8217;twas God made
+you dingy,&#8221; he says. He will give them soap, however, and let them dance
+away and make a rattle with their brushes, which is a large share of their
+whole business, he thinks. He bids them not trample his grass, and flings
+out a liberal largess and bids them be off, or his housemaid will serve
+them as Xantippe served Socrates once; she will take the first thing that
+comes to her hand.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Verse 2, &#8220;<i>my Kirkup</i>&#8221;: this was Baron Kirkup, an admirer of art
+and letters, who was on friendly terms with Browning at Florence. He
+received a title of nobility from the<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span> King of Italy for his services to
+literature. It was he who discovered Dante&#8217;s portrait in the Bargello at
+Florence. <i>San Bernardino</i>: St. Bernardino of Siena became, at the age of
+twenty-three, one of the most celebrated and eloquent preachers among the
+Franciscans, but he refused all ecclesiastical honours. He founded the
+Order of the &#8220;<i>Observants</i>&#8221; (see note to v. 17). He was born 1380.
+<i>Bazzi</i>: the Italian painter Giannantonio Bazzi (who, until recent years,
+was erroneously named <i>Razzi</i>) bore the name &#8220;<i>Sodona</i>&#8221; or &#8220;<i>Il Sodoma</i>,&#8221;
+as a family name, and signed it upon some of his pictures. Bazzi was
+corrupted into Razzi, and &#8220;Sodona&#8221; into &#8220;Sodoma.&#8221; He lived <i>c.</i> 1479-1549.
+<i>Beccafumi</i>: a distinguished painter of the Siena school, who lived at the
+beginning of the sixteenth century. v. 3, <i>Sopra sotto</i>, topsy-turvy. v.
+5, <i>Quiesco</i>, I rest; &#8220;<i>priest armed with bell, book, and candle</i>&#8221;: in the
+major excommunication the bell is rung, the sentence read from the book,
+and the lighted candle extinguished. v. 6, <i>frescanti</i>, painters in
+fresco. v. 8, <i>Boanerges</i>: sons of Thunder&mdash;an appellation given by Jesus
+Christ to His disciples James and John. v. 9, <i>Juvenal</i>: the celebrated
+Roman satirist; flourished at Rome in the latter half of the first
+century. He severely chastised the follies and vices of his times. He was
+particularly outspoken concerning the licentiousness of the Roman ladies.
+&#8220;<i>Qu&aelig; nemo dixisset in toto, nisi (&aelig;depol) ore illoto</i>&#8221;: which things no
+one would have spoken about fully, unless (by Gad) he had a dirty mouth.
+(Juvenal&#8217;s satires about the Roman ladies are inconceivably filthy, and if
+the things were true it was ill to speak of them in this manner. St. Paul
+was equally severe, but adopted another method.) <i>Apage</i>: away! begone! v.
+11, &#8220;<i>non verbis sed factis</i>&#8221;: not by words but by deeds. v. 12, &#8220;<i>fetch
+grain out of Sicily</i>&#8221;: Sicily has always been famous for its wheat. Even
+at the present day the best wheat for making Naples macaroni comes from
+this beautiful island, and the people take in return the inferior wheat of
+Italy. Sicily was in ancient times sacred to Ceres, the goddess of the
+corn-lands. v. 13, &#8220;<i>Freed Ones</i>,&#8221; &#8220;<i>Bardotti</i>&#8221;: a revolutionary club so
+called, which was broken up by the authorities in 1535. Pacchia and
+Pacchiarotto both seem to have had some connection with it; <i>bailiwick</i>:
+the precincts in which a bailiff has jurisdiction. v. 15, &#8220;<i>kai t&agrave;
+loipa</i>,&#8221; <ins class="correction" title="Kai ta leipomena">&#922;&#945;&#953; &#964;&#945; &#955;&#949;&#953;&#960;&#8057;&#956;&#949;&#957;&#945;</ins>
+== and so forth; <i>kappas, taus, lambdas</i> (<ins class="correction" title="k.t.l.">&#954;.&#964;.&#955;.</ins>):
+the initial letters of the<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span> above Greek words,
+commonly used in learned books. v. 16, &#8220;<i>per ignes incedis</i>&#8221;: thou art
+treading upon fires. Not quite correctly quoted, as to the order of the
+words, from Horace (<i>Od.</i> II. i. 6), &#8220;Et incedis per ignes, suppositos
+cineri doloso.&#8221; v. 17, <i>St. John&#8217;s Observance</i>: &#8220;The Italians call the
+Franciscans <i>Osservanti</i>, in France <i>P&egrave;res ou Fr&egrave;res de l&#8217;Observance</i>,
+because they observed the original rule as laid down by St. Francis, went
+barefoot, and professed absolute poverty. This order became very popular&#8221;
+(Mrs. Jameson&#8217;s <i>Monastic Orders</i>). v. 18, &#8220;<i>haud in posse sed esse
+mens</i>&#8221;: mind as it is, not as it might be. v. 21, <i>thill-horse</i>, a thiller
+horse, a horse which goes between the shafts, or thills. v. 22,
+<i>imposthume</i>, an abscess or boil. v. 23, &#8220;<i>s&aelig;culorum in s&aelig;cula!</i>&#8221; for ever
+and ever; <i>Benedicite</i>: Bless ye! May you be blessed. v. 27, <i>aubade</i>
+[Fr.], open-air music performed at daybreak before the window of the
+person whom it is intended to honour. v. 27, <i>skoramis</i>, a vessel of
+dishonour. v. 28, <i>karterotaton belos</i>, the strongest dart (see Pindar&#8217;s
+1st Olympic Ode). &#8220;<i>which Pindar declares the true melos</i>&#8221; == mode. <i>ad
+hoc</i>, hitherto. <i>os frontis</i>, the forehead. &#8220;<i>hebdome, hieron emar</i>,&#8221; the
+seventh, the holy day. &#8220;<i>tei gar Apollona chrusaora, egeinato Leto</i>&#8221;: on
+which the golden-sworded Apollo was born of Latona.</p>
+
+<p><b>Painting Poems.</b> The <i>great poems</i> of this class are <i>Andrea del Sarto</i>,
+<i>Pictor Ignotus</i>, and <i>Fra Lippo Lippi</i>. (Vasari&#8217;s <i>Lives of the Painters</i>
+should be read in connection with the poems which deal with the Italian
+artists.)</p>
+
+<p><b>Palma.</b> The heroine of <i>Sordello</i>. She was the daughter of Eccelino, the
+Ghibelline, by Agnes Este. The historical personage represented by
+Browning&#8217;s Palma was Cunizza.</p>
+
+<p><b>Pambo.</b> (<i>Jocoseria</i>, 1883.) The poem is based upon a passage in the
+<i>Ecclesiastical History of Socrates Scholasticus</i>, Lib. iv., cap. xviii.,
+&#8220;concerning Ammon the Monk, and divers religious men inhabiting the
+Desert.&#8221; In the time of St. Antony, in the Nitrian desert, <span class="smcaplc">A.D.</span> 373, there
+was a monk named &#8220;Pambo, a simple and an unlearned man, who came unto his
+friend to learn a Psalm; and hearing the first verse of the thirty-ninth
+Psalm, which is there read: &#8216;I said, I will take heed unto my ways, that I
+offend not with my tongue&#8217;&mdash;would not hear the second, but went away
+saying, &#8216;This one verse is enough for me, if I learn it as I ought to do.&#8217;
+And when his teacher blamed him for absenting himself<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span> a whole six months,
+he answered for himself that he had not well learned the first verse. Many
+years after that, when one of his acquaintances demanded of him whether he
+had learned the verse, he said again, that in nineteen years he had scarce
+learned in life to fulfil that one line.&#8221; His life is taken from
+Palladius, in Lausiac and Rufin. <i>Hist. Patr. Sozomen.</i> Alban Butler, in
+his <i>Lives of the Saints</i>, under the date September 6th, gives the
+following interesting account of the character, whose history was
+apparently only partially known by Mr. Browning, as in the second verse of
+the poem he says he does not know who he was:&mdash;&#8220;St. Pambo betook himself
+in his youth to the great St. Antony in the desert, and, desiring to be
+admitted among his disciples, begged he would give him some lessons for
+his conduct. The great patriarch of the ancient monks told him he must
+take care always to live in a state of penance and compunction for his
+sins, must perfectly divest himself of all self-conceit, and never place
+the least confidence in himself or in his own righteousness; must watch
+continually over himself, and study to act in everything in such a manner
+as to have no occasion afterward to repent of what he had done; and that
+he must labour to put a restraint upon his tongue and his appetite. The
+disciple set himself earnestly to learn the practice of all these lessons.
+The mortification of gluttony was usually laid down by the fathers as one
+of the first steps towards bringing the senses and the passions into
+subjection: this, consisting in something exterior and sensible, its
+practice is more obvious, yet of great importance towards the reduction of
+all the sensual appetites of the mind, whose revolt was begun by the
+intemperance and disobedience of our first parents. Fasting is also, by
+the Divine appointment, a duty of the exterior part of our penance. What a
+reproach are the austere lives which so many saints have led to those
+slothful and sensual Christians whose god is the belly, and who walk
+enemies to the Cross of Christ, or who have not courage, at least by
+frequent self-denials, to curb this appetite! No man can govern himself
+who is a slave to this base gratification of sense. St. Pambo excelled
+most other ancient monks in the austerity of his continual fasts. The
+government of his tongue was no less an object of his watchfulness than
+that of his appetite. A certain religious brother to whom he had applied
+for advice began to recite to him the<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span> thirty-ninth psalm: &#8216;I said, I will
+take heed to my ways, that I sin not with my tongue.&#8217; Which words Pambo
+had no sooner heard, but, without waiting for the second verse, he
+returned to his cell, saying that was enough for one lesson, and that he
+would go and study to put it in practice. This he did by keeping almost
+perpetual silence, and by weighing well, when it was necessary to speak,
+every word before he gave any answer. He often took several days to
+recommend consultations to God, and to consider what answer he should give
+to those who addressed themselves to him. By his perpetual attention not
+to offend in his words, he arrived at so great a perfection in this
+particular that he was thought to have equalled, if not to have excelled,
+St. Antony himself; and his answers were seasoned with so much wisdom and
+spiritual prudence that they were received by all as if they had been
+oracles dictated by heaven. Abbot Poemen said of our saint: &#8216;Three
+exterior practices are remarkable in Abbot Pambo: his fasting every day
+till evening, his silence, and his great diligence in manual labour.&#8217; St.
+Antony inculcated to all his disciples the obligation of assiduity in
+constant manual labour in a solitary life, both as a part of penance and a
+necessary means to expel sloth and entertain the vigour of the mind in
+spiritual exercises. This lesson was confirmed to him by his own
+experience, and by a heavenly vision related in the Lives of the Fathers
+as follows: &#8216;Abbot Antony, as he was sitting in the wilderness, fell into
+a grievous temptation of spiritual darkness; and he said to God: &#8220;Lord, I
+desire to be saved; but my thoughts are a hindrance to me. What shall I do
+in my present affliction? How shall I be saved?&#8221; Soon after he rose up,
+and, going out of his cell, saw a man sitting and working, then rising
+from his work to pray; afterward sitting down again and twisting his cord,
+after this rising to pray. He understood this to be an angel sent by God
+to teach him what he was to do, and he heard the angel say to him: &#8220;Do so,
+and thou shalt be saved.&#8221; Hereat the Abbot was filled with joy and
+confidence, and by this means he cheerfully persevered to the end.&#8217; St.
+Pambo most rigorously observed this rule, and feared to lose one moment of
+his precious time. Out of love of humiliations, and a fear of the danger
+of vain-glory and pride, he made it his earnest prayer for three years
+that God would not give him glory before men, but rather contempt.
+Nevertheless<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span> God glorified him in this life, but made him by His grace to
+learn more perfectly to humble himself amidst applause. The eminent grace
+which replenished his soul showed itself in his exterior by a certain air
+of majesty, and a kind of light which shone on his countenance, like what
+we read of Moses, so that a person could not look steadfastly on his face.
+St. Antony, who admired the purity of his soul and his mastery over his
+passions, used to say that his fear of God had moved the Divine Spirit to
+take up His resting-place in him. St. Pambo, after he left St. Antony,
+settled in the desert of Nitria, on a mountain, where he had a monastery.
+But he lived some time in the wilderness of the Cells, where Rufinus says
+he went to receive his blessing in the year 374. St. Melania the Elder, in
+the visit she made to the holy solitaries who inhabited the deserts of
+Egypt, coming to St. Pambo&#8217;s monastery on Mount Nitria, found the holy
+abbot sitting at his work, making mats. She gave him three hundred pounds
+weight of silver, desiring him to accept that part of her store for the
+necessities of the poor among the brethren. St. Pambo, without
+interrupting his work, or looking at her or her present, said to her that
+God would reward her charity. Then, turning to his disciple, he bade him
+take the silver and distribute it among all the brethren in Lybia and the
+isles who were most needy, but charged him to give nothing to those of
+Egypt, that country being rich and plentiful. Melania continued some time
+standing, and at length said: &#8216;Father, do you know that here is three
+hundred pounds weight of silver?&#8217; The Abbot, without casting his eye upon
+the chest of silver, replied: &#8216;Daughter, He to whom you made this offering
+very well knows how much it weighs without being told. If you give it to
+God, who did not despise the widow&#8217;s two mites, and even preferred them to
+the great presents of the rich, say no more about it.&#8217; This Melania
+herself related to Palladius. St. Athanasius once desired St. Pambo to
+come out of the desert to Alexandria, to confound the Arians by giving
+testimony to the divinity of Jesus Christ. Our saint, seeing in that city
+an actress dressed up for the stage, wept bitterly; and being asked the
+reason of his tears, said he wept for the sinful condition of that unhappy
+woman, also for his own sloth in the Divine service, because he did not
+take so much pains to please God as she did to ensnare men. When Abbot
+Theodore begged of St. Pambo some words of instruction: &#8216;Go,&#8217; said he,
+&#8216;and<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span> exercise mercy and charity toward all men. Mercy finds confidence
+before God.&#8217; To the priest of Nitria who asked him how the brethren ought
+to live, he said: &#8216;They must live in constant labour and the exercise of
+all virtues, watching to preserve their conscience free from stain,
+especially from giving scandal or offence to any neighbour.&#8217; St. Pambo
+said, a little before his death: &#8216;From the time that I came into this
+desert, and built myself a cell in it, I do not remember that I have ever
+ate any bread but what I had earned by my own labour, nor that I ever
+spoke any word of which I afterward repented. Nevertheless, I go to God as
+one who has not yet begun to serve Him.&#8217; He died seventy years old,
+without any sickness, pain, or agony, as he was making a basket, which he
+bequeathed to Palladius, who was at that time his disciple, the holy man
+having nothing else to give him. Melania took care of his burial, and
+having obtained this basket, kept it to her dying day. St. Pambo is
+commemorated by the Greeks on several days. It was a usual saying of this
+great director of souls in the rules of Christian perfection, &#8216;If you have
+a heart, you may be saved.&#8217; The extraordinary austerities and solitude of
+a St. Antony or a St. Pambo are not suitable to persons engaged in the
+world,&mdash;they are even inconsistent with their obligations; but all are
+capable of disengaging their affections from inordinate passions and
+attachment to creatures, and of attaining to a pure and holy love of God,
+which may be made the principle of their thoughts and ordinary actions,
+and sanctify the whole circle of their lives. Of this all who have a heart
+are, through the Divine grace, capable. In whatever circumstances we are
+placed, we have opportunities of subduing our passions and subjecting our
+senses by frequent denials, of watching over our hearts by
+self-examination, of purifying our affections by assiduous recollection
+and prayer, and of uniting our souls to God by continual exterior and
+interior acts of holy love. Thus may the gentleman, the husbandman, or the
+shopkeeper, become an eminent saint, and make the employments of his state
+an exercise of all heroic virtues, and so many steps to perfection and to
+eternal glory.&#8221;&mdash;Mr. Browning, in the last verse, addresses his critics in
+a jocular manner. He owns he is very much like Pambo,&mdash;he has spent much
+time in <i>looking to his ways</i>; yet, as he is so often reminded by his
+reviewers and critics, he still feels, he says, that he <i>offends with his
+tongue</i>!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span><span class="smcap">Note.</span>&mdash;&#8220;<i>Arcades sumus
+ambo</i>&#8221;: &#8220;we are both alike eccentric.&#8221; From Vergil&#8217;s <i>Eclogues</i> (vii.), where Corydon and Thyrsis are described as
+<i>both Arcadians</i>.</p>
+
+<p><b>Pan and Luna.</b> (<i>Dramatic Idyls</i>, Second Series, 1880.) Pan was the god of
+shepherds, of huntsmen, and of all the inhabitants of the country. He was
+a monster in appearance, had two small horns on his head, his complexion
+was ruddy, his nose flat, and his legs, thighs, and feet and tail, were
+those of a goat. The god of shepherds lived chiefly in Arcadia, and he is
+described by the poets as frequently occupied in deceiving and entrapping
+the nymphs of the neighbourhood. Luna was the same as Diana or
+Cynthia&mdash;names given to the moon. Mr. Browning quotes from Vergil,
+<i>Georgics</i>, iii., 390, at the head of the poem the words, &#8220;Si credere
+dignum est&#8221; (if we may trust report), the context giving the account
+according to Vergil&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;&#8217;Twas thou, with fleeces milky-white, (if we<br />
+May trust report) Pan, god of Arcady,<br />
+Did bribe thee, Cynthia; nor didst thou disdain,<br />
+When called in woody shades, to cure a lover&#8217;s pain.&#8221;</p>
+
+<p>The legend was the poetical way of accounting for an eclipse of the moon.
+The naked maid-moon flying through the night sought shelter in a fleecy
+cloud mass caught on some pine-tree top. &#8220;Shamed she plunged into its
+shroud,&#8221; when she was grasped by rough red Pan, the god of all that tract,
+who had made a billowy wrappage of wool tufts to simulate a cloud. Vergil
+says that Luna was a not unwilling conquest; Mr. Browning does more
+justice to the supposed austerity of the goddess of night. It is evident,
+however, that the moral of the poem is that she yielded herself to the
+love of Pan out of compassion. Pan exalted himself in aspiring to her
+austere purity; Luna voluntarily subjected herself to the lower nature out
+of sympathy, thus preserving her modesty by sanctifying it with sacrifice.</p>
+
+<p><b>Paracelsus.</b> [<span class="smcap">The Man.</span>] Paracelsus was the son of a physician, William
+Bombast von Hohenheim, who taught him the rudiments of alchemy, surgery,
+and medicine; he studied philosophy under several learned masters, chief
+of whom was Trithemius, of Spanheim, Abbot of Wurzburg, a great adept in
+magic, alchemy, and astrology. Under this teacher he acquired<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span> a taste for
+occult studies, and formed a determination to use them for the welfare of
+mankind. He could hardly have studied under a better man in those dark
+days. Tritheim himself was well in advance of most of the teachers of his
+time; he was of the Theosophists or Mystics, for they are of the same
+class, and probably, in their German form, derived their origin from the
+labours of Tauler of Strasburg, who afterwards, with &#8220;the Friends of God,&#8221;
+made their headquarters at Basle. The mysticism which is so dear to Mr.
+Browning, and which perhaps finds its highest expression in the poem which
+we are considering, is not therefore out of place. When he left his home
+he went to study in the mines of the Tyrol. There, we are told, he learned
+mining and geology, and the use of metals in the practice of medicine. &#8220;I
+see,&#8221; he says, &#8220;the true use of chemistry is not to make gold, but to
+prepare medicines.&#8221; Paracelsus is rightly termed &#8220;the father of modern
+chemistry.&#8221; He discovered the metals zinc and bismuth, hydrogen gas, and
+the medical uses of many minerals, the most important of which were
+mercury and antimony. He gave to medicine the greatest weapon in her
+armoury&mdash;the tincture of opium. His celebrated <i>azoth</i> some say was
+magnetised electricity, and others that his <i>magnum opus</i> was the science
+of fire. He acted as army surgeon to several princes in Italy, Belgium,
+and Denmark. He travelled in Portugal and Sweden, and came to England;
+going thence to Transylvania, he was carried prisoner to Tartary, visiting
+the famous colleges of Samarcand, and went thence with the son of the Khan
+on an embassy to Constantinople. All this time he had no books. His only
+book was Nature; he interrogated her at first-hand. He mixed with the
+common people, and drank with boors, shepherds, Jews, gipsies, and tramps,
+so gaining scraps of knowledge wherever he could, and giving colourable
+cause to his enemies to say he was nothing but a drunken vagabond fond of
+low company. He would rather learn medicine and surgery from an old
+country nurse than from a university lecturer, and was denounced
+accordingly and&mdash;naturally. If there was one thing he detested more than
+another, it was the principle of authority. He bent his head to no man.
+Paracelsus, as we find him in his works, was full of love for humanity,
+and it is much more probable that he learned his lessons while travelling,
+and mixing amongst the poor and<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span> wretched, and while a prisoner in
+Tartary, where he doubtless imbibed much Buddhist and occult lore from the
+philosophers of Samarcand, than that anything like the Constantinople
+drama was enacted. Be this as it may, we have abundant evidence in the
+many extant works of Paracelsus that he was thoroughly imbued with the
+spirit and doctrines of the Eastern occultism, and was full of love for
+humanity. A quotation from his <i>De Fundamento Sapienti&aelig;</i> must suffice: &#8220;He
+who foolishly believes is foolish; without knowledge there can be no
+faith. God does not desire that we should remain in darkness and
+ignorance. We should be all recipients of the Divine wisdom. We can learn
+to know God only by becoming wise. To become like God we must become
+attracted to God, and the power that attracts us is love. Love to God will
+be kindled in our hearts by an ardent love for humanity, and a love for
+humanity will be caused by a love to God.&#8221; In the year 1525 Paracelsus
+went to Basle, where he was fortunate in curing Froben, the great printer,
+by his laudanum, when he had the gout. Froben was the friend of Erasmus,
+who was associated with &OElig;colampadius; and soon after, upon the
+recommendation of &OElig;colampadius, he was appointed by the city magnates a
+professor of physics, medicine and surgery, with a considerable salary; at
+the same time they made him city physician, to the duties of which office
+he requested might be added inspector of drug shops. This examination made
+the druggists his bitterest enemies, as he detected their fraudulent
+practices: they combined to set the other doctors of the city against him,
+and as these were exceedingly jealous of his skill and success, poor
+Paracelsus found himself in a hornet&#8217;s nest. We find him then at Basle
+University in 1526, the earliest teacher of science on record. He has
+become famous as a physician, the medicines which he has discovered he has
+successfully used in his practice; he was now in the eyes of his patients
+at least,</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The wondrous Paracelsus, life&#8217;s dispenser,<br />
+Fate&#8217;s commissary, idol of the schools and courts.&#8221;</p>
+
+<p>In 1528 we find him at Colmar, in Alsatia. He has been driven by the
+priests and doctors from Basle. He had been called to the bedside of some
+rich cleric who was ill; he cured him, but so<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span> speedily that his fee was
+refused. Though not at all a mercenary man (for he always gave the poor
+his services gratuitously) he sued the priest, but the judge refused to
+interfere, and Paracelsus used strong language to him, and had to fly to
+escape punishment. The closing scene of the drama is laid in a cell in the
+hospital of Salzburg. It is the year 1541, his age but forty-eight, and
+the divine martyr of science lies dying. Recent investigations in
+contemporary records have proved that he had been attacked by the servants
+of certain physicians who were his jealous enemies, and that in
+consequence of a fall he sustained a fracture of the skull, which proved
+fatal in a few days. He was buried in the churchyard of St. Sebastian at
+Salzburg, but in 1752 his bones were removed to the porch of the church,
+and a monument was erected to his memory by the archbishop. When his body
+was exhumed it was discovered that his skull had been fractured during
+life. Writers on magic, of whom Dr. Hartmann is one, describe <i>azoth</i> as
+being &#8220;the creative principle in Nature; the universal panacea or
+spiritual life-giving air&mdash;in its lowest aspects, ozone, oxygen, etc.&#8221;
+Much ridicule has been cast upon Paracelsus for his belief in the
+possibility of generating homunculi; but after all he may only mean that
+chemistry will succeed in bridging the gulf between the living and the
+not-living by the production of organic bodies from inorganic substances.
+Paracelsus held that the constitution of man consists of seven principles:
+(1) The elementary body; (2) The arch&aelig;us (vital force); (3) The sidereal
+body; (4) The animal soul; (5) The rational soul; (6) The spiritual soul;
+(7) The man of the new Olympus (the personal God). Those who are familiar
+with Indian philosophy will recognise this anthropology as identical with
+its own. Paracelsus, in his <i>De Natura Rerum</i>, says, &#8220;The external man is
+not the real man, but the real man is the soul in connection with the
+Divine Spirit.&#8221; We understand now what Mr. Browning means when he says
+that &#8220;knowing is opening the way to let the imprisoned splendour escape.&#8221;
+His idea that all Nature was living, and that there is nothing which has
+not a soul hidden within it&mdash;a hidden principle of life&mdash;led him to the
+conclusion that, in place of the filthy concoctions and hideous messes
+that were in vogue with the doctors of his time, it was possible to give
+tinctures and quintessences of drugs, such as we now call active
+principles,&mdash;in a word, that it is more reasonable and<span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span> pleasant to take a
+grain or two of quinine than a tablespoonful of timber. He set himself to
+study the causes and the symptoms of disease, and sought a remedy in
+common-sense methods. Mr. Browning is right when he makes him say he had a
+&#8220;wolfish hunger after knowledge&#8221;; and surely there never lived a man whose
+aim was to devote its fruits to the service of humanity more than his.
+There are many hints in his works that he knew a great deal more than he
+cared to make known. Take this example. He said: &#8220;Every peasant has seen a
+magnet will attract iron. I have discovered that the magnet, besides this
+visible power, has another and a concealed power.&#8221; Again: &#8220;A magnet may be
+prepared out of some vital substance that will attract vitality.&#8221; Mesmer,
+who lived nearly three hundred years after him, reaped the glory of a
+discovery made, as Lessing says, by the martyred fire-philosopher who died
+in Salzburg hospital. &#8220;Matter is the visible body of the invisible God,&#8221;
+says Paracelsus. Matter to him was not dead. &#8220;Matter is, so to say,
+coagulated vapour, and is connected with spirit by an intermediate
+principle which it receives from the spirit.&#8221; We cannot understand
+Paracelsus and the science of his time without a little inquiry as to what
+was meant by the search for the philosopher&#8217;s stone, the elixir of life,
+and the universal medicine. It is very difficult to discern what was
+really intended by these phrases. Dr. Anna Kingsford, who paid
+considerable attention to the hermetic philosophy, says: &#8220;These are but
+terms to denote pure spirit and its essential correlative, a will
+absolutely firm, and inaccessible alike to weakness from within and
+assault from without.&#8221; Another writer ingeniously tries to explain the
+universal solvent as really nothing but pure water, which has the property
+of more or less dissolving all the elements. His <i>alcahest</i>&mdash;as he termed
+it&mdash;as far as I can make out was nothing more than a preparation of lime;
+but writers of this school only desired to be understood by the initiated,
+and probably the words actually used meant something quite different.
+There was a reason for using an incomprehensible style for fear of the
+persecutions of the Church, and these books, like the rolls in Ezekiel,
+were &#8220;written within and without.&#8221; Many great truths, we know, were
+enshrouded in symbolic names and fanciful metaphors. It is certain that
+Paracelsus, like his predecessors, sought to possess the elixir of life.
+It does not appear from his<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span> writings that he thought it possible to
+render the physical body immortal; but he held it to be the duty&mdash;as the
+medical profession holds it still&mdash;of the physician to preserve life as
+long as possible. A great deal of matter attributed to Paracelsus on this
+subject is spurious, but there are some of his authentic writings which
+are very curious and entertaining. He describes the process of making the
+<i>Primum Ens Meliss&aelig;</i>, which after all turns out to be nothing but an
+alkaline tincture of the leaves of the common British plant known as the
+Balm or <i>Melissa officinalis</i>. Some very amusing stories are told of the
+virtues of this concoction by Lesebure, a physician to Louis XIV., and
+which speak volumes for the credulity of the doctors of those times.
+Another of his great secrets was his <i>Primum Ens Sanguinis</i>. This is
+extremely simple, being nothing more than the venous injection of blood
+from the arm of &#8220;a healthy young person.&#8221; In this we see that he
+anticipated our modern operation of transfusion. His doctrine of
+signatures was very curious and most absurd. He thought that &#8220;each plant
+was in a sympathetic relation with the Macrocosm and consequently with the
+Microcosm.&#8221; &#8220;This signature,&#8221; he says, &#8220;is often expressed even in the
+exterior forms of things.&#8221; So he prescribed the plant we call euphrasy or
+&#8220;eye bright&#8221; for complaints of the eyes, because of the likeness to an eye
+in the flower; small-pox was treated with mulberries because their colour
+showed that they were proper for diseases of the blood. This sort of thing
+still lingers in country domestic medicine. <i>Pulmonaria officinalis</i> or
+Lungwort, so called from its spotted leaves looking like diseased lungs,
+has long been used for chest complaints. (See my &#8220;Paracelsus the Reformer
+of Medicine&#8221; in <i>Browning&#8217;s Message to his Time</i>.)</p>
+
+<p><b>Paracelsus.</b> [<span class="smcap">The Poem</span>, 1835.] <span class="smcap">Paracelsus Aspires: Book I.</span> (<i>W&uuml;rzburg</i>,
+1512.) Paracelsus the student is talking with his friends Festus and
+Michal on the eve of his departure to seek knowledge of the deeper sort,
+that cannot be learned from books,&mdash;in the great world of men. It is a
+time to arouse young men. The dark night of ignorance yields to the rising
+sun of learning, for the art of printing and the glories of the Revival of
+Learning have liberated the minds of men. Authority no longer suffices:
+the men of Germany will see for themselves. So Paracelsus, pupil of the
+learned Abbot Trithemius, resolves to forsake the monastery cell and the<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[Pg 318]</a></span>
+ancient books, and go out to seek for himself knowledge in the byways of
+the world. His friends are timid. They mistrust his method; they call him
+proud and too self-confident, advise him to stick to the beaten ways of
+learning, nor venture into the tangled forests and pathless deserts which
+God has evidently closed against man&#8217;s rash intrusion. Paracelsus, on the
+contrary, feels that he has a great commission from God: he dare not
+subdue the vast longings which fill his soul. God&#8217;s command is laid upon
+him, and he must answer to His will. Festus objects that a man must not
+presume to serve God save in the appointed channels. God looks to means as
+well as ends, and Paracelsus ought not to scorn the ordinary means of
+learning. The impatient student suggests that his fierce energy, his
+striving instinct, the irresistible force which works within him, are
+proofs that he possesses a God-given strength never imparted in vain. He
+will abjure the idle arts of magic. New hopes animate him, new light dawns
+upon him: he is set apart for a great work. &#8220;Then,&#8221; replies his friend,
+&#8220;pursue it in an approved retreat; turn not aside from the famed spots
+where Learning dwells. Rome and Athens shall teach you; leave seas and
+deserts to their desolation.&#8221; Paracelsus declares his aspiration to be no
+less than a passionate yearning to comprehend the works of God, God
+Himself, all God&#8217;s intercourse with the human mind. He goes to prove his
+soul. God, who guides the bird in his trackless way, will guide him: he
+will arrive in God&#8217;s good time. His friends think that all this may be but
+self-delusion; at least, he is selfish to attempt this work alone. Festus
+declares that were he elect for such a task he would encircle himself with
+the love of his fellows, and not cut himself off from human weal; for
+there is nothing so monstrous in the world as a being not knowing what
+love is. Michal, the tender woman friend, urges him to cast his hopes
+away&mdash;warns him that he is too proud. He will find what he seeks, but will
+perish so! Paracelsus protests that he does not lightly give up either the
+pleasures of life or the love they praise. Truth, he says, is within
+ourselves; knowing consists in opening a way where the splendour
+imprisoned within the soul may escape. It comes not from outward things.
+He offers, therefore, no defiance to God in desiring to know. Humanity may
+beat the angels; yet, if once man rises to his true stature, Festus
+believes, and so does Michal, that<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[Pg 319]</a></span> Paracelsus will succeed. He plunges
+for the pearl; they wait his rise.</p>
+
+<p><span class="smcap">Paracelsus Attains: Book II.</span> The scene is laid in a Greek conjuror&#8217;s house
+at Constantinople, 1521. Paracelsus is mentally taking stock of his
+attainments&mdash;what gained, what lost. He has made discoveries, but the
+produce of his toil is fragmentary&mdash;a confused mass of fact and fancy. He
+can keep on the stretch no longer: he will learn by magic what he has
+failed to learn by labour. His overwrought brain demands rest; even in
+failure he will have rest. True, he had hoped for attainment once, but
+that is past. His heart was human once. He had loving friends in W&uuml;rzburg;
+but love has gone, and his life&#8217;s one idea has absorbed him, to obtain at
+all costs his reward in the lump. God may take pleasure in confounding
+such pride. He may have been fighting sleep off for death&#8217;s sake. Is his
+mind stricken? He believes that God would warn him before He struck. And
+now from within he hears a voice. It is that of Aprile, the spirit of a
+departed poet, who has aspired to love beauty only. As Paracelsus has
+sought knowledge alone, Aprile would love infinitely all forms of art and
+all the delights of Nature. Paracelsus demands he should do obeisance to
+him, the Knower. Aprile refuses to acknowledge the kingship of one who
+knows nothing of the loveliness of life. Paracelsus now sees the error
+into which both have fallen. He has excluded love, as Aprile has excluded
+knowledge. They are two halves of one dissevered world. Paracelsus,
+learning now wherein lies his defect, feels that he has attained.</p>
+
+<p><span class="smcap">Paracelsus: Book III.</span> At Basle, 1526. Paracelsus meets his friend Festus,
+who has come to the famous university town to see the wondrous physician,
+whom they call &#8220;life&#8217;s dispenser, idol of the courts and schools.&#8221; He has
+heard him lecture from his Professor&#8217;s chair; has seen the benches
+thronged with eager students; has gathered from their approving murmurs
+full corroboration of his hopes: his pupils worship him. Paracelsus admits
+his outward success, but confides to his friend that he is indeed most
+miserable at heart. The hopes which fed his youth have not been realised.
+He aspired to know God: he has attained&mdash;a professorship at Basle! He has
+wrought certain cures by means of drugs whose uses he has discovered; he
+has a pile of diplomas and licences; he has received (what he values most)
+a generous acknowledgment of his merit from Erasmus; and he<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[Pg 320]</a></span> has a crowded
+class-room, and, in place of his high aims, there have sprung up in his
+soul like fungi at the roots of a noble tree, a host of petty, vile
+delights. As for his eager following, mere novelty and ignorant amazement,
+coupled with innate dulness and the opposition to the regular system of
+the schools, will account for it. Seeing all this, and feeling that the
+work to which he has addressed himself is too hard for him, he has sunk in
+his own esteem, fallen from his ambition, and has become brutal,
+half-stupid and half-mad. He feels that he precedes his age in his
+contempt and scorn for all who worked before him on the same path. He has
+in public burned the books of Aetius, Oribasius, Galen, Rhasis, Serapion,
+Avicenna, and Averroes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Paracelsus Aspires. Book IV.</span> The scene is at Colmar, in Alsatia, at an
+inn, 1528. Yet once more Paracelsus aspires. He has sent for his friend
+Festus to tell him that he is exposed to the world as a quack, that he is
+cast off by those who erstwhile worshipped him, and denounced by those
+whom he has served. He has saved the life of a church dignitary, who not
+only refused afterwards to pay his fee, but made Basle impossible for him.
+His pupils grew tired of him when he attempted to teach them and gave up
+amusing them. The faculty drew off from him when their old methods were
+interfered with; and so he turned his back on the university. And once
+more the philosopher has started on his travels, seeking to know with all
+the enthusiasm of his youth&mdash;with the old aims, but not by the same means.
+No longer the lean ascetic, debarring his soul of her rightful pleasures;
+but embracing all the joys of life, and combining pleasure with knowledge.
+This is to be his new method. His appetites, he must own, are
+degraded&mdash;his joys impure. Festus warns him that the base pleasures which
+have superseded his nobler aims will never content him. Paracelsus
+declares he lives to enjoy all he can and to know all he can. He has cast
+off his remorseless care, is hardened in his fault; and as he sings the
+song of&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 3em;">&#8220;The men who proudly clung</span><br />
+To their first fault, and perished in their pride,&#8221;</p>
+
+<p>his friend Festus, alarmed at this impiety, urges him to renounce the
+past, to wait death&#8217;s summons amid holy sights, and return with him to
+Einsiedeln. Paracelsus declares this to be <span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[Pg 321]</a></span>impossible: his baser life
+forbids; a sneering devil is within him; he is weary; the wine-cup, in
+which he has long tried to drown his disappointment, fails him now; he can
+hardly sink deeper. Festus attempts to comfort and advise: he too has felt
+sorrow: sweet Michal is dead. This rouses Paracelsus to endeavour on his
+part to comfort Festus by declaring his faith in the soul&#8217;s immortality.</p>
+
+<p><span class="smcap">Paracelsus Attains. Book V.</span> In a cell in the hospital of Salzburg, in
+1541, Paracelsus lies dying. His faithful friend is by his side, watching
+through the weary night; and as he watches the patient, he prays for the
+tortured champion of man. He has sinned, but surely he has sought God&#8217;s
+praise. Had God granted him success, it must have been to His honour. Say
+he erred, God fashioned him and knew how he was made. Festus could have
+sat quietly at the feet of God. He could never have erred in this great
+way. God is not made like us. It will be like Him to save him! Now
+Paracelsus awakes; his failing strength struggles like the flame of an
+expiring taper. At first, in half-delirious phrases, he tells of the
+hissing and contempt which struck at his heart at Basle&mdash;the measureless
+scorn heaped on him, as they called him quack and cheat and liar. And now
+he cries that human love is gone; he dreams of Aprile; he calls on God for
+one hour of strength to set his heart on Him and love. And then, with a
+clearer consciousness, he recognises Festus, who tells him that God will
+take him to His breast, and on earth splendour shall rest upon his name
+for ever,&mdash;the name of the master-mind, the thinker, the explorer. He
+sings of the gliding Mayne they knew so well; and the simple words loose
+the dying man&#8217;s heart, for he knows he is dying, and his varied life
+drifts by him. There is time yet to speak; but he will rise and speak
+standing, as becomes a teacher of men. He has sinned, he feels his need
+for mercy, and he can trust God. It was meant to be with him as had fallen
+out. His fevered thirst for knowledge was born in him. He has learned so
+much of God: His joy in creation; His intentions with regard to man. His
+final work the product of the world&#8217;s remotest ages; its &aelig;ons of
+preparation; the love mingling with everything that tended towards the
+highest work of creation; the progress which is the law of life. The
+tendency to God he can descry even in man&#8217;s present imperfection. He sees
+now where his error lay: how he <span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[Pg 322]</a></span>overlooked the good in man; how he had
+failed to note the good in evil, and to detect the love beneath the mask
+of hate; how he had denied the half-reasons, the faint aspirings, the
+struggles for truth; the littleness in man, despite his errors; the upward
+tendency in all his weakness. All this he knew not, and he failed. Yet if
+he</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 8em;">&#8220;Stoop</span><br />
+Into a dark, tremendous sea of cloud,<br />
+It is but for a time.&#8221;</p>
+
+<p>He &#8220;shall emerge one day.&#8221; And so he sinks to rest. And this is Browning&#8217;s
+<i>Paracelsus</i>.</p>
+
+<p>It is in <i>Paracelsus</i> (the work that posterity will probably estimate as
+Browning&#8217;s greatest) that we must look for the strongest proof of his
+sympathy with man&#8217;s desire to know and bend the forces of Nature to his
+service. To some students this magnificent work will appear only the
+string of pearls and precious stones that some of us consider <i>Sordello</i>
+to be. To others it is a drama illustrating the contending forces of love
+and knowledge; others, again, find in it only an elaborate discussion on
+the Aristotelian and Platonic systems of philosophy. It is none of these
+alone: rather, if a single sentence could describe it, it is the Epic of
+the Healer, not of the hero who stole from heaven a jealously-guarded
+fire, but of him who won from heaven what was waiting for a worthy
+recipient to take and help us to. In so far as <i>Paracelsus</i> came short, it
+was deficiency of love that hindered him; of his striving after knowledge,
+and what he won for man, the epic tells in words and music that, to me at
+least, have no equal in the whole range of literature. It is most
+remarkable that long before the scientific men of our time had given
+Paracelsus credit for the noble work he did for mankind, and the lasting
+boon many of his discoveries conferred upon the race, Mr. Browning, in
+this wonderful poem, recognised both his labours and their results at
+their true value, and raising his reputation at this late hour from the
+infamy with which his enemies and biographers had covered it, set him in
+his proper place amongst the heroes and martyrs of science. We owe the
+poet a debt of gratitude for this rehabilitation. No man could have
+written this transcendent poem who had less than Browning&#8217;s power of
+thrusting aside the accidents and accretions of a character, and getting
+at the naked germ from which springs<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[Pg 323]</a></span> the life of the real man. That no
+follower of medicine, no chemist, no disciple of science, did this for
+Paracelsus is, in the splendid light of Mr. Browning&#8217;s research and
+penetration, a remarkable instance of the fact that the unjust verdicts of
+a time and a class need to be reversed in a clearer atmosphere, and in
+freedom from class prejudices not often accorded to contemporary
+biographers. A poet alone could never have done us this service; and a
+single attentive perusal of this work is enough to show that the intimate
+blending of the scientific with the poetic faculty could alone have
+effected the restoration. How lovingly the poet has taken this
+world-benefactor&#8217;s remains from the ditch into which his profession had
+cast them, and laid them in his own beautiful sepulchre, gemmed,
+chiselled, and arabesqued by all the lovely imagery of his fancy, no
+reader of Browning&#8217;s <i>Paracelsus</i> needs to be told.</p>
+
+<p>[For a complete study of the life and work of Paracelsus, and Mr.
+Browning&#8217;s poem thereon, see the chapter &#8220;Paracelsus, the Reformer of
+Medicine,&#8221; in my <i>Browning&#8217;s Message to his Time</i> (Sonnenschein).]</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes to Book I.</span>&mdash;<i>W&uuml;rzburg</i> is one of the most ancient and historically
+important towns of Germany. Its bishops were made dukes of Franconia in
+1120. Its university was founded in 1582. <i>Trithemius</i> of Spanheim was
+abbot of W&uuml;rzburg, and was a great astrologer and alchemist. <i>Einsiedeln</i>,
+in Canton Schwyz, Switzerland, is a noted place of pilgrimage on the
+Alpbach, thirty miles from Zurich, under the Herrenberg, with an abbey
+founded in 861, containing a black statue of the Virgin. Immense
+quantities of missals, rosaries, etc., are produced there. Zwingle was a
+priest here 1515-19; and not far from the town is the house where
+Paracelsus was born. Population now about 7650. <i>Gier-eagle</i>: supposed to
+be a small vulture (Lev. xi. 18). <i>Black arts</i>: Black magic == sorcery, as
+opposed to white magic == science. <i>The Stagirite</i>: Aristotle, who was
+born at Stagira, in Macedon.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes to Book II.</span>&mdash;<i>Constantinople</i>, the city of the East where many
+astrologers practised their art. &#8220;<i>A Turk verse along a scimitar</i>&#8221;: the
+Arabs use verses of the Koran in the decoration of their walls, pottery,
+arms, etc. The Alhambra at Granada is profusely decorated in this way. The
+Arabic, Persian, and Turkish letters lend themselves admirably to
+ornamental <span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[Pg 324]</a></span>purposes. <i>Arch-genethliac</i>: a <i>genethliac</i> is a calculator of
+nativities&mdash;an astrologer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes to Book III.</span>&mdash;<i>Pansies</i>: if these flowers were, as is said,
+favourites with Paracelsus, the choice was appropriate. <i>Pens&eacute;es</i> for &#8220;the
+thinker, the explorer,&#8221; and &#8220;heartsease&#8221; for the anxious and overworked
+man. <i>Rhasis</i>, or <i>Rhazes</i>, was a distinguished physician of Bagdad
+(925-6). <i>Basil</i> == Basel, Basle. <i>&OElig;colampadius</i>, a Reformer of Basle,
+friend of Erasmus. <i>Castellanus</i> was Pierre Duchatel, a French prelate.
+When at Basle, Erasmus procured him employment as a corrector of the press
+with Frobenius. He was bishop of Tulle in 1539, of Ma&ccedil;on in 1544, and in
+1551 of Orleans. He was a tolerant man in an intolerant age. <i>Munsterus</i>,
+a Christian Socialist, connected with the Peasants&#8217; War; executed 1525.
+<i>Frobenius</i>, the friend of Erasmus, cured by Paracelsus. He was a famous
+printer at Basle. <i>Rear mice</i>: probably a device in the arms on the gate.
+<i>Lachen</i>, a village of 1200 inhabitants, on the margin of the lake of
+Zurich. The holy hermit Meinrad, the founder of Einsiedeln, originally
+lived on the top of the Etzel, near here. &#8220;<i>Cross-grained devil in my
+sword</i>&#8221;: the long sword of Paracelsus is famous:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Bumbastus kept a devil&#8217;s bird<br />
+Shut in the pummel of his sword,<br />
+That taught him all the cunning pranks<br />
+Of past and future mountebanks.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;">(<span class="smcap">Hudibras</span>, Part II., Cant. 3.)</span></p>
+
+<p>Naud&aelig;us (in his &#8220;History of Magic&#8221;) observes of this familiar spirit,
+&#8220;that though the alchymists maintain that it was the secret of the
+philosopher&#8217;s stone, yet it were more rational to believe that, if there
+was anything in it, it was certainly two or three doses of his laudanum,
+which he never went without, because he did strange things with it, and
+used it as a medicine to cure almost all diseases.&#8221; &#8220;<i>Sudary of the
+Virgin</i>&#8221;: a handkerchief, a relic of the Blessed Virgin Mary.
+<i>Suffumigation</i>, a medical fumigation, such as was used by Hippocrates.
+<i>Erasmus</i> was born at Rotterdam in 1466. The home of his old age was
+Basel, to which place he was attracted by the fame of the printing press
+of Frobenius. Here he made the acquaintance of Zwingle and Holbein, and
+other men full of the desire for learning. &#8220;<i>Ape at the bed&#8217;s foot</i>&#8221;:
+patients who suffer from delirium frequently see<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[Pg 325]</a></span> apes, rats, cats, and
+other animals and figures, mocking them at the foot of the bed. &#8220;<i>Spain&#8217;s
+cork-groves</i>&#8221;: cork is the bark of the cork-oak (<i>Quercus suber</i>). It
+grows in Spain, and is most abundant in Catalonia and Valencia.
+&#8220;<i>Pr&aelig;clare! Optime!</i>&#8221; == Bravo! well done! &#8220;<i>I precede my age</i>&#8221;: it has
+only recently been discovered how much our modern science owes to the
+labours and researches of Paracelsus. <i>A&euml;tius</i> was an Arian doctor, who
+was very skilful in medical disputation. He died at Constantinople in 367.
+<i>Oribasius</i> was the court physician of Julian the Apostate (326-403).
+<i>Galen</i> was a great anatomist and a physiological physician. <i>Rhasis</i> (see
+note, <a href="#Page_324">p. 324</a>). <i>Serapion</i>, an Alexandrian physician, &#8220;a great name in
+antiquity.&#8221; <i>Avicenna</i>, an Arabian philosopher and physician, born about
+<span class="smcaplc">A.D.</span> 980, who presented to his countrymen the doctrines of Galen blended
+with those of Aristotle. <i>Averr&ouml;es</i>, an Arabian philosopher and physician,
+born at Cordova in 1126, the interpreter of the Aristotelian philosophy to
+the Mohammedans. <i>Zuinglius</i> == Zwingle the Reformer, of Zurich.
+<i>Carolstadius</i>, or <i>Carlstadt</i>, one of the first Reformers. He was
+professor of divinity at Wittemberg, and early joined Luther in the new
+religion. He became the leader of the fanatical sect of iconoclasts at
+Wittemberg, and excited them to excesses. He was banished, and died at
+Basle in 1541. <i>Suabia</i>, the name of an ancient duchy in the south-west
+part of Germany. <i>Oporinus</i>: lived two years in close intimacy with
+Paracelsus as his secretary, and has been suspected of defaming his
+memory. &#8220;<i>Sic itur ad astra</i>&#8221;: such is the way to immortality.
+<i>Liechtenfels</i>, a canon who was cured by Paracelsus when he was in danger
+of death, and refused afterwards to pay the stipulated fee.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes to Book IV.</span>&mdash;&#8220;<i>Quid multa?</i>&#8221; why say more? <i>Cassia</i>, an inferior
+kind of cinnamon. &#8220;<i>Sandal-buds</i>&#8221;: the sandal is a low tree, like a
+privet, and has a great fragrance. &#8220;<i>Stripes of labdanum</i>&#8221; or <i>ladanum</i>: a
+fragrant, resinous exudation from the plants <i>Cystus creticus</i> and <i>Cystus
+ladaniferus</i>. <i>Aloes</i>: the fragrant resin of the <i>agalloch</i> or <i>lign-aloe</i>
+of Scripture. <i>Nard</i> == spikenard; very fragrant. &#8220;<i>Sweetness from
+Egyptian shroud</i>&#8221;: the faint odour from the spices used to embalm the
+mummy. &#8220;<i>Fiat experientia corpore vili</i>,&#8221; or <i>fiat experimentum in corpore
+vili</i>: Let the experiment be made on a body of no value (a hospital
+patient, <i>e.g.</i>!)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[Pg 326]</a></span><span class="smcap">Notes to
+Book V.</span>&mdash;<i>Salzburg</i>: the beautifully situated old city of
+Austria, eighty-seven miles S.E. of Munich. &#8220;<i>Jove and the Titans</i>&#8221;: the
+Titans were the sons of Saturn, who made war against Jupiter; and though
+they were of gigantic size, they were subdued. <i>Ph&aelig;ton</i>, the son of
+Ph&oelig;bus and Clymene, who requested his father to give him leave to drive
+his chariot. The rash youth was unable to bear the light and heat, and
+dropped the reins. To prevent a general conflagration Jupiter struck him
+with thunder, and he dropped into the river Eridanus. <i>Galen of Pergamos</i>:
+an eminent physician of the time of Trajan. <i>Persic Zoroaster</i> &#8220;was one of
+the greatest teachers of the East, the founder of what was the national
+religion of the Perso-Iranian people from the time of the Ach&aelig;menid&aelig; to
+the close of the Sassanian period.&#8221; He founded the wisdom of the Magi. The
+<i>Zend-Avesta</i> is the great Zoroastrian bible. &#8220;<i>Thus he dwells in all</i>,&#8221;
+etc., down to &#8220;<i>Man begins anew a tendency to God</i>,&#8221; is a faithful
+representation of the teaching of the Kabbalah (see <i>Encyc. Brit.</i>, vol.
+xiii., p. 812, last ed.): &#8220;The whole universe, however, was incomplete,
+and did not receive its finishing stroke till man was formed, who is the
+acme of the creation and the microcosm. &#8216;Man is both the import and the
+highest degree of creation, for which reason he was formed on the sixth
+day. As soon as man was created everything was complete, including the
+upper and nether worlds, for everything is comprised in man. He unites in
+himself all forms&#8217;&#8221; (<i>Zohar</i>, iii., 48).</p>
+
+<p><b>Parleyings with Certain People of Importance in their Day.</b> To wit: Bernard
+de Mandeville, Daniel Bartoli, Christopher Smart, George Bubb Dodington,
+Francis Furini, Gerard de Lairesse, and Charles Avison. Introduced by A
+Dialogue between Apollo and the Fates; concluded by Another between John
+Fust and his Friends. The title-page stands thus, and the following
+dedication is on the next page: &#8220;In Memoriam J. Milsand. Obiit iv. Sept.
+<span class="smcaplc">MDCCCLXXXVI</span>. <i>Absens absentem auditque videtque.</i>&#8221; Published 1887. M.
+Milsand was a well-known French critic, and was an early admirer of Mr.
+Browning&#8217;s works. <i>Sordello</i> was dedicated to M. Milsand in its revised
+edition. The <i>Parleyings</i> volume is dealt with in a lucid and sympathetic
+manner in Mr. Nettleship&#8217;s <i>Essays and Thoughts</i>.</p>
+
+<p><b>Parting at Morning.</b> See <a href="#meeting"><span class="smcap">Meeting at Night</span></a>, to which this poem is the
+sequel.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[Pg 327]</a></span><b>Patriot, The.</b> <span class="smcap">An Old
+Story.</span> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Romances</i>, 1863;
+<i>Dramatic Romances</i>, 1868.) A patriot who has been the people&#8217;s idol, and
+now, having fallen from his pedestal, is on his way to execution. A year
+ago that very day they would have given him the sun from their skies had
+he asked it in that city whose air was a mist of joy bells. He strove his
+hardest to pluck down that sun to give them, and to-day the year is run
+out, and he goes bound, with bleeding forehead from the pelting stones, to
+the shambles. But God will repay, and he feels safe with that. It has been
+thought that this poem refers to Arnold of Brescia. Mr. Browning
+contradicted this.</p>
+
+<p><b>Paul Desforges Maillard.</b> (<i>Two Poets of Croisic.</i>) He is the second of the
+Poets, Ren&eacute; Gentilhomme being the first. He competed for a prize at the
+French Academy, and was unsuccessful. The poem tells how he made his name
+known through his sister&#8217;s influence.</p>
+
+<p><b>Pauline: A Fragment of a Confession</b> (1832). The first work of the poet,
+and his embryonic work, because it contains in their rudiments all the
+peculiarities and powers of his genius. He wrote nothing which was not the
+legitimate development of the forces which we see in this inchoate work.
+It is nebulous, but it is a nebula which has within itself the
+potentiality of worlds of thought. Misty and vague as it everywhere seems,
+it is influenced by laws which will concentrate its thought into stars and
+planets, such as <i>Paracelsus</i>, and the <i>Ring and the Book</i>. It is
+autobiographical, and admits us into the laboratory of the writer&#8217;s
+thought; it is marvellously consistent with the latest utterances of the
+poet on the subjects nearest to his heart. High thoughts, which through
+the years of a long life will live in royal splendour in his brain, are
+born here in travail, as regal things are wont to be. It was a boy&#8217;s
+work,&mdash;the poet was only twenty years old when he wrote it,&mdash;but a
+competent critic could have detected evidence that in the anonymous author
+of <i>Pauline</i> a psychological poet had arisen, one who determined to probe
+to their depths the mysteries of the human soul. From Mr. Gosse&#8217;s article
+in <i>The Century Magazine</i> we learn that the young poet had produced a
+quantity of verses while a mere child, and had planned a number of
+soul-studies of a similar character to <i>Pauline</i>. He published the poem
+anonymously in 1833, when he was twenty years old. It was<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[Pg 328]</a></span> reprinted in
+1867, with the following note: &#8220;The first piece in the series (<i>Pauline</i>)
+I acknowledge and retain with extreme repugnance, indeed purely of
+necessity; for not long ago I inspected one, and am certified of the
+existence of other transcripts, intended sooner or later to be published
+abroad: by forestalling these I can at least correct some misprints (no
+syllable is changed), and introduce a boyish work by an exculpatory word.
+The thing was my earliest attempt at &#8216;poetry, always dramatic in
+principle, and so many utterances of so many imaginary persons, not mine,&#8217;
+which I have written since according to a scheme less extravagant and
+scale less impracticable than were ventured upon in this crude preliminary
+sketch&mdash;a sketch that, on reviewal, appears not altogether wide of some
+hint of the characteristic features of that particular <i>dramatis persona</i>
+it would fain have reproduced; good draughtsmanship, however, and right
+handling were far beyond the artist at that time.&#8221; With the &#8220;good
+draughtsmanship&#8221; and &#8220;right handling&#8221; of the work we need not concern
+ourselves; what is of paramount importance is the fact that in <i>Pauline</i>
+we have &#8220;the god, though in the germ.&#8221; If the mature artist was ashamed of
+his puerile performance, his disciples have always loved and admired it,
+and his deeper students have delighted to trace in its pages the nuclei of
+principles which have in his maturer works dowered the world with a
+priceless treasure. The poem is a fragment of a confession from a young
+man to a young woman whom he loves. It concerns Pauline very little, but
+is the revelation of the man as a study of the poet&#8217;s own naked soul. It
+is not a confession of deeds, but of moods and mental attitudes. He who
+could unpack his own heart so completely would be likely to reveal the
+innermost recesses of the characters with which he should deal in the
+future. It is the revelation of a soul all self-centred. A soul&#8217;s
+awakening, a soul in terror at its own capabilities, desires and forces
+too hard to be controlled&mdash;&#8220;made up of an intensest life&#8221;&mdash;imbued with &#8220;a
+principle of restlessness which would be all, have, see, know, taste, feel
+all&#8221;&mdash;a soul terrified at its own vast shadow, fearing to face its own
+spectres, and instinctively &#8220;building up a screen&#8221; of woman&#8217;s love to be
+shut in with from a brood of fancies with which he dare not wrestle. Had
+he never left her side he had been spared this shame. He is sure of her
+love, though ghosts of the past haunt them. He<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[Pg 329]</a></span> has not the love to offer
+which befits her; but he has faith, and he trusts her as we trust the east
+for morning light. He has communed with her, but she knew not the shame
+which lurked behind his words and smiles, and she drove away despair from
+him. He has fallen, is ruined; he has felt in dreams he was a fiend
+chained in darkness, till, after ages had passed came a white swan to
+remain with him, and it contented him. And again, he had seemed to be a
+young witch who drew down a god to sing of heaven, and as he sang he
+perished grinning, but murmuring &#8220;I am still a god to thee.&#8221; He has
+thought that his early life, his songs and wild imaginings, were the only
+worthy things standing out distinct amid the fever of the after years. And
+this was his (Shelley&#8217;s) award. He, the Sun-treader, had drawn out from
+his worshipper the one spark of love remaining in his soul, and in his
+tears he praises him. He loved Shelley in his shame, and now he is
+renowned he watches him as a star, as one altered and worn and full of
+tears looks to heaven. He strips his mind bare, has a most clear
+consciousness of self, and recognises that of all his powers an
+imagination which has been an angel to him is the one which saves his soul
+from utter death. He feels a need, a trust, a yearning after God, which
+somehow is reconciled with a neglect of all he deemed His laws. He sees
+God everywhere, yet can love nothing; has had high dreams and low aims,
+and so lost himself. Then he turned to song, he gazed without fear on the
+works of mighty bards, for in them he recognised thoughts his own heart
+had also borne; then came the outburst of the soul&#8217;s power, a key to a new
+world, a sound as of angelic mutterings. He vowed himself to liberty. Men
+should be gods, earth,&mdash;heaven. His soul rose to meet the new life. As one
+watches for a fair girl that comes forth a withered hag, so all these
+high-born fancies dwindled into nothing; faith in man, freedom, virtue,
+motives, power, human loves, all vanished. They were not missed, for wit
+and mockery and pleasure came in their stead. His powers grew, his soul
+became as a temple; only God was gone, and a dark spirit sat in His seat,
+and mocking shadows cried &#8220;Hail!&#8221; to him. He resolved to wear himself out
+with joy, then to win men&#8217;s praise by undying song, and the mockery
+laughed out again. Then he met Pauline and knew she loved him; he looked
+in his heart for a love to return,<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[Pg 330]</a></span> and love and faith were gone, and
+selfishness wears him as a flame, and hunger for pleasure has become pain.
+Then came a craving after knowledge, as a sleepless harpy. He begins now
+to know what hate is. Yet with it all he has learned the great truth that
+his restless longings, his all encompassing selfishness, only prove that
+earth is not his sphere, because he cannot so narrow himself but he
+exceeds it. Hateful as his selfishness has grown to be, he can pass from
+such thoughts. Andromeda, rock-chained, awaiting the snake, causes you no
+fear for her safety: God will come in thunder from the stars to save her,
+so he will triumph over his decay; when the calm comes again after the
+fever has subsided, he will do something equal to his conjecture. He can
+project himself into all forms of Nature, live the life of plants, mount
+bird-like, breathe in a fish the morning air in the sun-warm water. He
+will build a thought-world; he is inspired. Pauline shall come with him to
+the world of fancy through the ghostly night and sun-warmed morning; he is
+concentrated, he drinks in the life of all, yet cannot be immortal for all
+these struggling aims. What is this passionate hunger for the All&mdash;this
+insatiable thirst for utmost pleasure? It is man&#8217;s cry for the satisfying
+presence of God in his soul. The alone to the Alone; nothing intervening
+can give peace and rest to the spirit of man; flame-like it tends upwards
+to its source. The only One, the Crucified, the Risen Christ&mdash;&#8220;Christus
+Consolator&#8221; is recognised as the remedy for his sense of infinite loss;
+and as he recognises the Divine love he is united with the purest earthly
+soul he knows:&mdash;&#8220;Pauline, I am thine for ever.&#8221; &#8220;Love me, Pauline&mdash;leave
+me not.&#8221; And so the hideous past shall be the past, and he will go forward
+with her&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Feeling God loves us, and that all that errs,<br />
+Is a strange dream which death will dissipate.&#8221;</p>
+
+<p>Again he will go o&#8217;er the tracts of thought, again will beauteous shapes
+come to him and unknown secrets be divulged,&mdash;priest and lover as of
+old&mdash;&#8220;Shelley, Sun-treader,&#8221; he cries, &#8220;I believe in God, and truth,
+love&mdash;I would lean on thee.&#8221; Professor Johnson, in his paper on
+&#8220;Conscience and Art in Browning,&#8221; gives the following as the theme of the
+poem:&mdash;&#8220;The Divine call and anointing of the poet, so to speak; his sin,
+which consists in a self-divorce; his decline and degradation as he sinks<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[Pg 331]</a></span>
+into the &#8216;dim orb of self&#8217;; finally, his redemption and restoration by
+Divine love, mediated to him by human love.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;&#8220;<i>His award</i>,&#8221; &#8220;<i>Him whom all honour</i>,&#8221; &#8220;<i>Thou didst smile,
+poet</i>,&#8221; &#8220;<i>Sun-treader</i>&#8221; (lines 142, 144, 151, 1020): all these refer to
+Shelley. &#8220;<i>A god wandering after beauty</i>&#8221; (line 321): Apollo seeking
+Daphne. Apollo pursued Daphne, who fled from him, seeking the aid of the
+gods, who changed her into a laurel. &#8220;<i>A giant standing vast in the
+sunset</i>&#8221; (line 322): Atlas, one of the Titans, is referred to here.</p>
+
+<p class="poem">&#8220;<i>A high-crested chief<br />
+Sailing with troops of friends to Tenedos</i>&#8221; (line 324):</p>
+
+<p>&#8220;After the fall of Troy, many of the Greek chiefs, among them Nestor, set
+sail for home, while others, at the desire of Agamemnon, remained behind
+to sacrifice to Pallas. Those who set sail went to the island of Tenedos,
+where they made offerings to the gods&#8221; (<i>Poet Lore</i>, vol. i., p. 244;
+Homer, <i>Odyssey</i>, iii.). &#8220;<i>The dim clustered isles in the blue sea</i>&#8221; (line
+321): the islands of the &AElig;gean Sea, east of Greece.</p>
+
+<p class="poem">&#8220;<i>Who stood beside the naked swift-footed,<br />
+Who bound my forehead with Proserpine&#8217;s hair</i>&#8221; (line 334):</p>
+
+<p>the <i>swift-footed</i> was Hermes, the name of Mercury among the Greeks. He
+was the messenger of the gods. He was presented by the King of Heaven with
+a winged cap, called <i>petasus</i>, and with wings for his feet, called
+<i>talaria</i>. <i>Proserpine</i> was the daughter of Ceres by Jupiter. &#8220;<i>As Arab
+birds float sleeping in the wind</i>&#8221; (line 479): this is considered by some
+to refer to the pelican, by others to the Birds of Paradise.</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 8em;">&#8220;<i>The king</i></span><br />
+<i>Treading the purple calmly to his death</i>&#8221; (line 568):</p>
+
+<p>Agamemnon, to whom his loved Cassandra foretells his doom in vain:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Well, sire, I yield me vanquished by thy voice;<br />
+I go, treading on purple, to my house.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;">(Potter&#8217;s &#8220;Agamemnon&#8221; of <i>&AElig;schylus</i>, 1017.)</span></p>
+
+<p>&#8220;<i>The boy with his white breast</i>,&#8221; etc. (line 574): see Potter&#8217;s
+&#8220;Choephor&aelig;&#8221; of <i>&AElig;schylus</i>, 1073: Orestes avenged his father&#8217;s death by
+assassinating his mother Clytemnestra and the adulterer<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[Pg 332]</a></span> &AElig;gisthus.
+<i>Andromeda</i> (line 656): Andromeda was ordered to be exposed to a
+sea-monster, and was tied naked to a rock; but Perseus delivered her,
+changed the monster into a rock, and married her. &#8220;<i>The fair pale sister
+went to her chill grave</i>&#8221; (line 963): Antigone interred by night the
+remains of her brother Polynices against the orders of Creon, who
+commanded her to be buried alive. She, however, killed herself before the
+sentence could be executed (see &#8220;Antigone&#8221; of <i>Sophocles</i>). The long Latin
+preface to <i>Pauline</i> from the <i>Occult Philosophy</i> of Cornelius-Agrippa is
+thus englished in Mr. Cooke&#8217;s <i>Browning Guide-Book</i>:&mdash;&#8220;I doubt not but the
+title of our book, by its rarity, may entice very many to the perusal of
+it. Among whom many of hostile opinions, with weak minds, many even
+malignant and ungrateful, will assail our genius, who in their rash
+ignorance, hardly before the title is before their eyes, will make a
+clamour. We are forbidden to teach, to scatter abroad the seeds of
+philosophy, pious ears being offended, clear-seeing minds having arisen.
+I, as a counsellor, assail their consciences; but neither Apollo nor all
+the Muses, nor an angel from heaven, would be able to save me from their
+execrations, whom now I counsel that they may not read our books, that
+they may not understand them, that they may not remember them, for they
+are noxious&mdash;they are poisonous. The mouth of Acheron is in this book: it
+speaks often of stones: beware, lest by these it shape the understanding.
+You, also, who with fair wind shall come to the reading, if you will apply
+so much of the discernment of prudence as bees in gathering honey, then
+read with security. For, indeed, I believe you about to receive many
+things not a little both for instruction and enjoyment. But if you find
+anything that pleases you not, let it go that you may not use it, for I do
+not declare these things good for you, but merely relate them. Therefore,
+if any freer word may be, forgive our youth; I, who am less than a youth,
+have composed this work.&#8221; The preface is dated London, January 1833. V.A.
+XX. is the Latin abbreviation of <i>Vixi annos viginti</i>, I was twenty years
+old.</p>
+
+<p><b>Pearl, A, a Girl.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) According to Eastern fable there is
+a great power in a pearl: if you could speak the right word, you could
+call a spirit from the simple-looking stone which would make you lord of
+heaven and earth. Be this as it may, the poet says if you utter the right
+word, that evokes for<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[Pg 333]</a></span> you the love of a girl&mdash;held, perhaps, in little
+esteem by the world&mdash;her soul escapes to you, and you are creation&#8217;s lord!</p>
+
+<p><b>&#8220;Periods&#8221; of Browning.</b> It is usual with students to divide the poet&#8217;s work
+into some four or five periods. Mr. Fotheringham&#8217;s classification is as
+good as any: he makes the periods five.&mdash;Period I., &#8220;<i>a time of youth and
+prelude</i>&#8221; (1832-1840), the time of <i>Pauline</i>, <i>Paracelsus</i>, and
+<i>Sordello</i>. During this time the poet was trying the nature and compass of
+his theme and forming his style.&mdash;Period II., &#8220;<i>the time of early
+manhood</i>&#8221; (1841-1846), the time of the dramas and early dramatic lyrics.
+All the dramas except <i>Strafford</i> belong to this time. In this period he
+was studying how best to use his poetical powers.&mdash;Period III. is &#8220;<i>the
+time of maturity</i>,&#8221; his manhood and married life (1846-1869). Now he has
+found his standpoint; he is firm, vigorous, and confident. During this
+time he gave us <i>Christmas Eve</i>, <i>Men and Women</i>, <i>Dramatis Person&aelig;</i>, and
+<i>The Ring and the Book</i>.&mdash;Period IV. is &#8220;<i>the time of his later maturity</i>&#8221;
+(1870-1878). Now the casuistic and argumentative element becomes more
+prominent; the dramatic aspect retires into the background, the
+philosophical teacher advances. &#8220;His hardest and least poetic work,&#8221; it
+has been said, was put forth in this period: <i>Hohenstiel-Schwangau</i>, <i>Red
+Cotton Night-Cap Country</i>, etc.&mdash;Period V. (1879-1889), &#8220;<i>the time of the
+latest works</i>.&#8221; A period of criticism of life, as in <i>Ferishtah</i> and the
+<i>Parleyings</i>.</p>
+
+<p><b>Peter Ronsard.</b> (<i>The Glove.</i>) He tells the story of Sir De Lorge, and how
+he leaped amongst the lions to recover his lady&#8217;s glove.</p>
+
+<p><b>Pheidippides.</b> (<i>Dramatic Idyls, First Series</i>, 1879.) Pheidippides, an
+athlete, has been commissioned by the Athenian government to run a
+race,&mdash;to reach Sparta for military assistance in a great crisis in Greek
+history. Persia has invaded Greece: in her extremity she implores help
+from the neighbouring Spartans; for two days and two nights Pheidippides
+the fleet-footed youth ran over hills and along the dales, as fire runs
+through stubble, and so he bounded on his way with his message. He broke
+into the midst of the Spartan assembly, told his story, and prayed the
+prayer of Athens; but Sparta, ever jealous and mistrustful of her great
+neighbour, heard it coldly, and cast about for excuses. Then the
+passionate runner cried to the gods of his<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[Pg 334]</a></span> country&mdash;to Pallas Athene,
+protector of the city, to Apollo, to Diana&mdash;to influence the deliberations
+of the council gathered to hear his message, and to say to them &#8220;Ye must!&#8221;
+And no bolt fell from heaven, as they still delayed. At last they gave
+their answer,&mdash;their religion forbade them to go to war while the moon was
+half-orbed in the sky; her circle must be full ere they could assist;
+Athens must wait in patience! The youth wasted neither word nor look on
+the false and vile Spartans, but turned his face homewards, crying to the
+gods of his land; rushing past the woods and streams where they had often
+manifested themselves to mortals he reproached them with faithlessness and
+ingratitude,&mdash;his countrymen had honoured them with sacrifice and
+libation, and in their extremity they disregarded their cry for help. All
+at once, as he ran by the ridge of Parnassus, there in the cool of a cleft
+was seated the majestical god Pan! Grave, kindly were his eyes, his face
+amused at the mortal&#8217;s awe of him. &#8220;Halt, Pheidippides!&#8221; he cried; and
+with his brain in a whirl the youth stood still. &#8220;Hither to me! Why pale
+in my presence?&#8221; he graciously began. &#8220;How is it Athens only in Hellas
+holds me aloof?&#8221; Then the god told the young man how they might trust him;
+that he was to bid Athens take heart,&mdash;that when the Persians were not
+only lying dead on their soil, but cast into the sea, then they were to
+praise great Pan, who had fought in their ranks and made one cause with
+the free and the bold Athenians. And for a pledge he gave him the fennel
+he grasped in his hand. He went on to speak of reward for himself, but of
+that Pheidippides would not speak; if he ran before, now he flew indeed;
+he touched not the earth with his foot, the air was his road. &#8220;Praise
+Pan!&#8221; he cried, as he reached Athens, &#8220;we stand no more in danger!&#8221; Then
+Miltiades asked him what his own reward should be? What had the god
+promised for him? &#8220;Release from the racer&#8217;s toil,&#8221; he said. &#8220;But he would
+fight and be foremost in the field of fennel, pounding Persia to the dust;
+then marry a certain maid when Athens was free, and in the coming days
+tell his children how the god was awful, yet so kind.&#8221; The brave youth
+fought at Marathon; and when Persia was dust. &#8220;Once more run,&#8221; they cried,
+&#8220;Pheidippides, to Akropolis, say Athens is saved, thank Pan,&mdash;go shout!&#8221;
+Then the youth flung down his shield and ran as before. &#8220;Rejoice! we
+conquer!&#8221; he cried; and with joy bursting his heart he died.<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[Pg 335]</a></span> He had
+gained the reward promised by Pan,&mdash;release from the racer&#8217;s toil, no
+vulgar reward in praise or in pelf,&mdash;he could desire no greater bliss.
+Herodotus tells the whole story (Book VI., 94-106). Darius was desirous of
+subduing those people of Greece who had refused to give him earth and
+water. He sent against Eretria and Athens Datis, who was a Mede by birth,
+and Artaphernes, son of Artaphernes, his own nephew; and he despatched
+them with strict orders, having enslaved Athens and Eretria, to bring the
+bondsmen into his presence. 102. &#8220;Having subdued Eretria, and rested a few
+days, they sailed to Attica, pressing them very close, and expecting to
+treat the Athenians in the same way as they had the Eretrians. Now, as
+Marathon was the spot in Attica best adapted for cavalry, and nearest to
+Eretria, Hippias, son of Pisistratus, conducted them there. 103. But the
+Athenians, when they heard of this, also sent their forces to Marathon;
+and ten generals led them, of whom the tenth was Miltiades.... 105. And
+first, while the generals were yet in the city, they despatched a herald
+to Sparta, one Pheidippides, an Athenian, who was a courier by profession,
+one who attended to this very business. This man, then, as Pheidippides
+himself said, and reported to the Athenians, Pan met near Mount
+Parthenion, above Tegea; and Pan, calling out the name of Pheidippides,
+bade him ask the Athenians why they paid no attention to him, who was well
+inclined to the Athenians, and had often been useful to them, and would be
+so hereafter. The Athenians, therefore, as their affairs were then in a
+prosperous condition, believed that this was true, and erected (after
+Marathon presumably), a temple to Pan beneath the Akropolis, and in
+consequence of that message they propitiate Pan with yearly sacrifices and
+the torch race. 106. This Pheidippides, being sent by the generals at that
+time when he said Pan appeared to him, arrived in Sparta on the following
+day after his departure from the city of the Athenians, and on coming in
+presence of the magistrates, he said, &#8216;Laced&aelig;monians, the Athenians
+entreat you to assist them, and not to suffer the most ancient city among
+the Greeks to fall into bondage to barbarians; for Eretria is already
+reduced to slavery, and Greece has become weaker by the loss of a renowned
+city,&#8217; He accordingly delivered the message according to his instructions,
+and they resolved indeed to assist the Athenians; but it was out of their
+power to do so immediately,<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[Pg 336]</a></span> as they were unwilling to violate the law;
+for it was the ninth day of the current month, and they said they could
+not march out on the ninth day, the moon&#8217;s circle not being full. They
+therefore waited for the full moon.&#8221; How the Athenians won the famous
+battle of Marathon, &#8220;following the Persians in their flight, cutting them
+to pieces, till, reaching the shore, they called for fire and attacked the
+ships,&#8221; should be read also. Herodotus says the Persians lost about six
+thousand four hundred men; the Athenians only one hundred and ninety-two.
+Mr. Browning seems unduly severe on the Spartans, for Herodotus tells us
+(120) that &#8220;two thousand of the Laced&aelig;monians came to Athens after the
+full moon, making haste to be in time; that they arrived in Attica on the
+third day after leaving Sparta. But having come too late for the battle,
+they nevertheless desired to see the Medes; and having proceeded to
+Marathon, they saw the slain; and afterwards, having commended the
+Athenians and their achievement, they returned home.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<ins class="correction" title="Chairete, nik&ocirc;men">&#935;&#945;&#8055;&#961;&#949;&#964;&#949;, &#957;&#953;&#954;&#969;&#956;&#949;&#957;</ins>: Rejoice! we conquer! <i>Zeus, the
+Defender</i>: Jupiter was worshipped under many aspects, such as &#8220;the
+Lightning Flasher,&#8221; &#8220;the Thunderer,&#8221; &#8220;the Flight Stayer,&#8221; &#8220;the Best and
+Greatest,&#8221; etc. &#8220;<i>Her of the aegis and spear</i>&#8221; == Minerva, who was
+represented with a shield and spear. &#8220;<i>Ye of the bow and the buskin</i>&#8221; ==
+Diana, who was represented with a bow and buskined legs of a huntress.
+<i>Pan</i>, the goat-god. &#8220;<i>Archons of Athens, topped by the tettix</i>&#8221;
+(<i>tettix</i>, a grasshopper): the Athenians sometimes wore golden
+grasshoppers in their hair as badges of honour, because these insects are
+supposed to spring from the ground, and thus they showed they were sprung
+from the original inhabitants of the country. <i>Sparta</i>, the capital of
+Laconia, also called Laced&aelig;mon. The distance from Athens to Sparta is from
+135 to 140 miles. The trained couriers had great physical strength and
+powers of endurance, being regularly employed for such occasions as this.
+&#8220;<i>Persia bids Athens proffer slaves&#8217;-tribute</i>&#8221;: &#8220;Darius (<span class="smcaplc">B.C.</span> 493) sent
+heralds into all parts of Greece to require earth and water in his name.
+This was the form used by the Persians when they exacted submission from
+those they were desirous of bringing under subjection.&#8221; (Rollins&#8217; <i>Ancient
+History</i>, vol. ii., p. 267.) <i>Eretria</i>, one of the principal cities of
+Eub&oelig;a, which is the largest Island in the &AElig;gean Sea, now called
+Negroponte. <i>Hellas</i> == Greece. <i>Athen&eacute;</i>, Minerva.<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[Pg 337]</a></span> <i>Phoibos</i>, an epithet
+of Apollo; <i>Artemis</i>, the Greek name of Diana. <i>Olumpos</i> == Olympus, the
+mountain in Greece believed to be the seat of the gods. <i>Filleted victim</i>:
+sacrificial victims were generally decked out with ribbons and wreaths,
+and sometimes the cattle had their horns gilded. <i>Fulsome
+libation</i>&mdash;fulsome in the sense of rich, liberal. Libations were offerings
+of oil or wine poured on the ground in honour of the deity. <i>Parnes</i>: the
+mountain is called Parthenion above Tegea, by Herodotus. <i>Ivy</i>: the Greeks
+highly esteemed the ivy. It was consecrated to Apollo, and Bacchus had his
+brows and spear decked with it; <i>Miltiades</i>, the Greek general who
+commanded the Athenians at the battle of Marathon; <i>Marathon day</i>: &#8220;The
+victory of Marathon preserved the liberties of Greece, and perhaps of
+Europe, from the dominion of Persia; was fought in the month of September,
+<span class="smcaplc">B.C.</span> 490&#8221; (Wordsworth&#8217;s <i>Greece</i>, p. 109). <i>Akropolis</i>, the citadel or
+stronghold of Athens. <i>Fennel-field</i>: Marathon in Greek meant this; when
+Pan gave the handful of fennel to the courier he gave him <ins class="correction" title="Marathron">&#924;&#945;&#961;&#945;&#952;&#961;&#959;&#957;</ins>&mdash;that
+is to say, the fennel field where the battle was to be.
+&#8220;<i>Rejoice!</i>&#8221; <ins class="correction" title="chairete">&#967;&#945;&#8055;&#961;&#949;&#964;&#949;</ins>: the first of the two Greek words which are
+at the head of the poem. <i>Pan</i> (<i>lit.</i> &#8220;the pasturer&#8221;&mdash;from the same root
+as the Lat. <i>pastor</i>, shepherd, and <i>panis</i>, bread). He was the protecting
+deity of flocks and herds and hunters. He was represented by the ancients
+with a pug nose, very hairy, and with horns and feet of a goat. He was
+described as wandering about in the woods and dales and hills, playing
+with the nymphs and looking after the flocks. He was sleepy in the noonday
+sun, and did not like to be disturbed; at such times, therefore, shepherds
+did not play their pipes. His voice and appearance used to frighten those
+who saw him&mdash;so much so, that our word &#8220;panic&#8221; is derived from his name.
+It is said that he won the fight at Marathon for the Athenians by causing
+a &#8220;panic&#8221; amongst the Persians. He was the god of prophecy, and there were
+oracles of Pan. Pan as the Universe, the All, is a misinterpretation of
+his name. The Romans identified Pan with their Faunus. [Mrs. Browning&#8217;s
+fine poem <i>The Dead Pan</i> should be read in this connection.]</p>
+
+<p><b>Pictor Ignotus.</b> <span class="smcap">Florence</span>, 15&mdash;. (<i>Dramatic Romances and Lyrics</i> in <i>Bells
+and Pomegranates</i>, VII., 1845.) The subject is not historical, but is
+conceived in the true spirit which animated the work of the great
+religious (chiefly monastic)<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[Pg 338]</a></span> painters of the middle ages. The speaker
+says he could have painted pictures like those of a certain youth whose
+praise is in every one&#8217;s mouth. He could have executed all his soul
+conceived: hand and brain were pair, and all he saw he could have
+committed to his canvas. Each passion written on the countenance, whether
+Hope a-tiptoe for embrace, or Rapture with drooping eyes, or Confidence
+lighting up the forehead, all that human faces gave him, has he saved. He
+has dreamed of going forth in his pictures to pope or kaiser, to the whole
+world, with flowers cast upon the car which bore the freight, through
+streets re-named from the triumphal passing of his picture, to the house
+where learning and genius should greet his coming; and the thought has
+frightened him, and he has shrunk from the popularity as a nun shrinks
+from the gaze of rough soldiery; it terrified him to think of his works
+dragged forth to be bought and sold as household stuff, to have to live
+with people sunk in their daily pettiness, to see their faces, listen to
+their prate, and hear his work discussed. If at times he feels his work
+monotonous, as he goes on filling the cloisters and eternal aisles with
+the same Virgins, Babes, and Saints, with the same cold, calm, beautiful
+regard, at least no merchant traffics in his heart. The sacredness of the
+place where his pictures moulder and grow black will protect him from vain
+tongues which would criticise and discuss his work. This poem has been
+much misunderstood. Some have seen in it the bitter complaint and the wail
+of half-suppressed longing of one whom fame has passed unnoticed; he has
+failed to please the world, and will now retire to pursue his art in the
+cloister. Nothing could be further from the poet&#8217;s purpose in this work.
+Others, and those the majority of critics, have found in the poem a
+revelation of the true art-spirit, as though Mr. Browning had made a great
+discovery in this connection. The plain fact is that this spirit of
+retirement, this abhorrence of working for the praise of men, this hatred
+of applause-seeking and of self-advertisement, was that which animated the
+men of old Catholic times who built our cathedrals and our abbeys, and who
+painted our great pictures and glorified all Europe with works of art. The
+poem might fairly be considered as uttered by a Fra Angelico with
+reference to Raffaele. The great monastic painters, like Angelico, painted
+under the eye of God, looking upon their work as immediately<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[Pg 339]</a></span> inspired by
+His Spirit: for God and through God, not through men and for men, was
+their work done. It has been the life-work of Mr. Ruskin to point this
+out. These men were not actuated by the vain advertising spirit which
+animates so much of our modern work of all kinds. Humility is a virtue now
+little appreciated: it was the life of these old artists&#8217; souls. Pictor
+Ignotus was not jealous of the popular youth whose pictures were decked
+with flowers by the people as they were borne through the streets which
+were re-named in their honour. He did not want the mob&#8217;s applause; he
+shrank from the appreciations of the thoughtless street folk as a nun
+would shrink from the compliments of a band of rough soldiery. All this
+beautiful spirit is fast dying out. When a writer like Browning reminds us
+that there were once, in &#8220;15&mdash;,&#8221; in a place like Florence, men animated by
+it, critics cry out, &#8220;What a discovery! How wonderful!&#8221; It is a discovery
+like ours of gold in South Africa, where the men of old time went to Ophir
+to find the precious metal.</p>
+
+<p><span class="smcap">Note.</span>&mdash;Vasari says that the Borgo Allegri at Florence took its name from
+the joy of the inhabitants when a Madonna by Cimabue was carried through
+it in procession.</p>
+
+<p><b>Pied Piper of Hamelin, The.</b> (<i>Dramatic Lyrics</i>, 1842.) Written to amuse
+little Willie Macready. The story told in the poem is one of a class of
+legends dealing with the subject of cheating magicians of a promised
+reward for services rendered. Verstegan, in his <i>Restitution of Decayed
+Intelligence</i> (1634), has the story on which apparently Mr. Browning&#8217;s
+poem is written. &#8220;A piper named Bunting undertook for a certain sum of
+money to free the town of Hamelin, in Brunswick, of the rats which
+infested it; but when he had drowned all the rats in the river Weser, the
+townsmen refused to pay the sum agreed upon. The piper, in revenge,
+collected together all the children of Hamelin, and enticed them by his
+piping into a cavern in the side of the mountain Koppenberg, which
+instantly closed upon them, and a hundred and thirty went down alive into
+the pit (June 26th, 1284). The street through which Bunting conducted his
+victims was Bungen, and from that day to this no music is ever allowed to
+be played in this particular street.&#8221; The same tale is told of the fiddler
+of Brandenberg: the children were led to the Marienberg, which opened upon
+them and swallowed them up. When Lorch was<span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[Pg 340]</a></span> infested with ants, a hermit
+led the multitudinous insects by his pipe into a lake, where they
+perished. As the inhabitants refused to pay the stipulated price, he led
+their pigs the same dance, and they, too, perished in the lake. Next year
+a charcoal burner cleared the same place of crickets; and when the price
+agreed upon was refused, he led the sheep of the inhabitants into the
+lake. The third year came a plague of rats, which an old man of the
+mountain piped away and destroyed. Being refused his reward, he piped the
+children of Lorch into the Tannenberg. There are similar Persian and
+Chinese tales. (See Dr. Brewer&#8217;s <i>Reader&#8217;s Handbook</i>.) Hamlin or Hamelin
+is a town in the province of Hanover, Prussia. &#8220;Some trace the origin of
+the legend to the &#8216;Child Crusade,&#8217; or to an abduction of children. For a
+considerable time the town dated its public documents from the event&#8221;
+(<i>Encyc. Brit.</i>). Julius Wolff wrote a poem on the subject (Berlin, 1876).
+See S. Baring Gould&#8217;s <i>Curious Myths of the Middle Ages</i>, 2nd ser., 1868;
+Grimm&#8217;s <i>Deutsche Sagen</i>, Berlin, 1866; and Reitzenstein&#8217;s edition of
+Springer&#8217;s <i>Geschichte der Stadt Hameln</i>, Hameln, 1861. Some authorities
+consider the story a myth of the wind.</p>
+
+<p><b>Pietro Comparini</b> (<i>The Ring and the Book</i>) was the reputed father of
+Pompilia, and was murdered with his wife by Count Guido.</p>
+
+<p><b>Pietro of Abano.</b> (<i>Dramatic Idyls</i>, second series, 1880.) [<span class="smcap">The Man.</span>] Dr.
+Furnivall, in a note to Mr. Sharpe&#8217;s excellent paper on Pietro of Abano in
+the <i>Browning Society&#8217;s Reports</i>, No. V., gives the following particulars
+of the character from the <i>Nouvelle Biographie Universelle</i>, Paris, 1855,
+i. 29-31. &#8220;Pietro of A&#8217;bano, Petrus de A&#8217;pano or Aponensis, or Petrus de
+Padua, was an Italian physician and alchemist; born at Abano, near Padua,
+in 1246, died about 1320. He is said to have studied Greek at
+Constantinople, mathematics at Padua, and to have been made Doctor of
+Medicine and Philosophy at Paris. He then returned to Padua, where he was
+Professor of Medicine, and followed the Arabian physicians, especially
+Averroes. He got a great reputation, and charged enormous fees. He hated
+milk and cheese, and swooned at the sight of them. His enemies, jealous of
+his renown and wealth, denounced him to the Inquisition as a magician.
+They accused him of possessing the philosopher&#8217;s stone, and of making,
+with the devil&#8217;s help, all money spent by<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[Pg 341]</a></span> him come back to his purse,
+etc. His trial was begun; and had he not died naturally in time, he would
+have been burnt. The Inquisitors ordered his corpse to be burnt; and as a
+friend had taken that away, they had his portrait publicly burnt by the
+executioner. In 1560 a Latin epitaph in his memory was put up in the
+church of St. Augustine. The Duke of Urbino set his statue among those of
+illustrious men; and the Senate of Padua put one on the gate of its
+palace, beside those of Livy, etc. His best-known work is his <i>Conciliator
+Differentiarum qu&aelig; inter Philosophos et Medicos versantur</i> (Mantua, 1472,
+and Venice, 1476, fol.); often reprinted. Other works are: 1. <i>De Venenis,
+eorumque Remediis</i>, translated into French by L. Boet (Lyons, 1593, 12mo);
+2. <i>Geomantia</i> (Venice, 1505, 1556, 8vo); 3. <i>Expositio Problematum
+Aristotelis</i> (Mantua, 1475, 4to); 4. <i>Hippocrates de Medicorum Astrologia
+Libellus</i>, in Greek and Latin (Venice, 1485, 4to); 5. <i>Astrolabium planum
+in tabulis ascendens, continens qualibet hora atque minut&aelig; &aelig;quationes
+Domorum C&aelig;li</i>, etc. (Venice, 1502, 4to); 6. <i>Dioscorides digestus
+alphabetico ordine</i> (Lyons, 1512, 4to); 7. <i>Heptameron</i> (Paris, 1474,
+4to); 8. <i>Textus Mesues noviter emendatus</i>, etc. (Venice, 1505, 8vo); 9.
+<i>Decisiones physionomi&aelig;</i> (1548, 8vo); 10. <i>Questiones de Febribus</i> (Padua,
+1482); 11. <i>Galeni tractatus varii a Petro Paduano, latinitate donati</i>,
+MS. in St. Mark&#8217;s Library, Venice; 12. <i>Les El&eacute;ments pour op&eacute;rer dans les
+Sciences magiques</i>, MS. in the Arsenal Library, Paris.&#8221; Murray&#8217;s <i>Guide to
+Northern Italy</i> says that &#8220;Abano may be visited either from Padua or from
+Monselice. Its baths have retained their celebrity from the time of the
+Romans. The place is also remarkable as being the birthplace of Livy, and
+also of the physician and reputed necromancer, Pietro d&#8217;Abano, in whom the
+Paduans take almost equal pride. This village is about three miles from
+the Euganean hills.&#8221; The medicinal springs procured this place its ancient
+name of <i>Aponon</i>, derived from <ins class="correction" title="a">&#945;</ins>, privative, and
+<ins class="correction" title="ponos">&#960;&#959;&#957;&#959;&#962;</ins>,
+pain. At Padua is the <i>Palazzo della Ragione</i>, built by <i>Pietro Cozzo</i>
+between 1172 and 1219, a vast building standing entirely upon open arches,
+surrounded by a loggia. Murray says: &#8220;The history of this hall is as
+remarkable as its aspect. It was built in 1306 by an Austin friar, <i>Frate
+Giovanni</i>, a great traveller; and he asked no other pay for his work than
+the wood and tiles of the old roof which he was to take down. The interior
+of the hall is covered by strange, mystical paintings<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[Pg 342]</a></span> designed by Giotto
+according to the instructions of <i>Pietro d&#8217;Abano</i>.&#8221; Pietro d&#8217;Abano was the
+first reviver of the art of medicine in Europe; and he travelled to Greece
+for the purpose of learning the language of Hippocrates and Galen, and of
+profiting by the stores which the Byzantine libraries yet contained. He
+practised with the greatest success; and his medical works were considered
+as amongst the most valuable volumes of the therapeutic library of the
+middle ages. His bust is over one of the doors of the hall; the
+inscription placed beneath it indignantly repudiates the magic and sorcery
+ascribed to him; but the votaries of the occult sciences smiled inwardly
+at this disclaimer. His treatises upon necromancy, geomancy, amulets and
+conjuration, were circulated from hand to hand. When at Padua, some years
+since, the Rev. John Sharpe found a stone set in the wall of the vestibule
+of the Sacristy of the Church of the Eremitani, to Pietro of Abano. It
+bore the following inscription:&mdash;</p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Petri Apon.<br />
+Cineres<br />
+Ob. AN. 1315<br />
+Aet. 66.</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] Peter was a magician. He had been of all trades, architect,
+astronomer, astrologer, beside physician. Even worse than astrologer, for
+men scrupled not to accuse him of having dealings with the devil. This was
+the Middle Age way with men of science, and it must be confessed that the
+mystical manner of their writings and the uncanny nature of some of their
+doings give colour to the accusation. It was convenient, also, to accuse
+Peter of diabolic arts. When he had built a tower or cured a prince, it
+was an economical way of discharging the debt to accuse the old man of
+wizardry. So they cursed him roundly and then rid themselves of their
+liability. But Peter grinned and bore it all. He seems to have invented a
+steamboat which would have whirled through the water had not the priests
+broken up his evil-looking machine, and bastinadoed him beside. One night,
+as he reached his lodgings, some one plucked his sleeve and asked an
+interview with him. It was a young Greek, who professed great admiration
+for the mage. He tells him that he has heard that the price he pays for
+his potent arts is that he may not drink a drop of milk; but he has
+discovered this is not to be<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[Pg 343]</a></span> taken literally,&mdash;it is to be considered
+figuratively, as he will explain. He asks the master leave to become the
+friend of mankind, and that by being himself their model. He begs,
+therefore, to be taught the true magic, to learn the art of making fools
+subserve the man of mind. A prince is inspired with the idea of building a
+palace by an architect. The architect uses the prince as the means of
+furthering his own interests&mdash;his ambition to be honoured as a great
+architect. The workmen who build the mansion are animated by their desire
+for wages, and so the architect uses both prince and artisan as his tools.
+The young Greek wants to use men of high and low degree for similar ends.
+The magician says if he were to comply with his desire he would only make
+one ingrate more; he has been so often deceived this way. The Greek
+replies that what he wants is the milk of human kindness. He has not been
+animated by love of his species in what he has done for mankind. He has
+wrought wonders, but not for love. This is the meaning of his enforced
+abstinence from milk; but let him confer upon his supplicant this favour
+he asks, and he will earn his love and gratitude, which will remove from
+him his curse. Every step he lifts him up, by so much greater will the
+reward of the benefactor be. The magician determines to comply: he will
+test this man&#8217;s heart. &#8220;Shuffle the cards once more,&#8221; he says. Suddenly
+the young man becomes aware that he has undergone a great change. He was
+talking Plato to the master but a while ago; now he is surrounded by
+wealth, and has many friends. A year has passed when one day, lounging at
+his ease in his villa, his servant announces an old friend who desires to
+speak with him. It is old Peter, who is sore beset by his enemies, who
+want to burn him. He has come to the young man who owes him everything, to
+beg a hiding-place and a crust. The ingrate will not for a moment listen
+to his plea; he cannot think of harbouring him, as if it were to be
+discovered it would compromise him. He takes the opportunity, however, to
+ask for a greater favour,&mdash;he wishes to learn how to rule men and subject
+them to his pleasure. Then, if he will wait awhile, he may be able to show
+his gratitude. The old man turns his back and leaves the house. He is no
+sooner away than the spell begins to work. Politics were the prize now. He
+became a statesman and a friend of the Emperor. One day, after a council,
+he was pacing his closet,<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">[Pg 344]</a></span> when there was a knock at the door, and Peter
+entered. He reminds him that ten years have passed since he refused him
+the favour he demanded. He had given him a mansion, out of which he only
+begged the use of a single chamber, that will no longer suffice. He now
+comes to beg a stronghold where he may be safe from his enemies: grant him
+this, and he will trouble the young man no more. But the latter is
+concerned only with thoughts of more power for himself: he wants now to
+rule the souls of men; from the temporal power he would rise to the
+spiritual; he would be no less than Pope. Having then reached the highest
+rung of the ladder, he promises to pay the debt he owes to the full. Once
+more old Peter turns to go, and already the influence is felt. He is at
+Rome, has been elected Pope, and has reached the summit of his desires.
+Seated in the palace of the Lateran, one day an intruder pushes aside the
+arras. It is old Peter again; he is ninety now, and does not care if they
+burn him; he has lived his day. He has, however, a favour to ask: he has
+written a great book, and he wants it preserved for the use of posterity.
+Will the Pope see to this? The Pontiff eyes the frowsy parchment with
+disgust, and when the old man kneels to kiss his foot, he spurns him.
+&#8220;We&#8217;re Pope,&mdash;once Pope, you can&#8217;t unpope us!&#8221; In a moment the vision was
+over. The three trial scenes of the Greek&#8217;s life were played out: he was
+himself again. The magic was dissolved; he had been tested, had been shown
+the corruption of his own heart in a moment, though it seemed a lifetime
+in the passing of the vision. Peter lived out his life, but he had never
+yet learned love. Perhaps in another life that lesson was to come. As for
+the Greek, nothing is recorded of him. The poet says he may go his way&mdash;he
+is too selfish not to thrive! The moral of the story is that to win men&#8217;s
+love we must not merely help them, not merely fling favours at them, but
+must consecrate ourselves to their service. In the loving service of, and
+the self-sacrificing endeavour to benefit our fellow-men, lies the secret
+of winning happiness for ourselves. It is more blessed to give than to
+receive only when the giving is to man for God&#8217;s sake&mdash;for the love of God
+manifested by efforts on behalf of our fellow-men.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Verse 2, <i>Petrus ipse</i>, Peter the very same. v. 9, <i>True moly</i>: &#8220;A
+fabulous herb of secret power, having a black root and white blossoms,
+said by Homer to have been given by<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[Pg 345]</a></span> Mercury to Ulysses, as a
+counter-charm against the spells of Circe&#8221; (<i>Webster&#8217;s Dict.</i>). v. 10,
+&#8220;<i>Mark within my eye its iris mystic-lettered</i>&#8221;: Letters of the alphabet
+have been seen marked on the human eye as figures on a dial. Mr. Browning
+said, &#8220;that there was an old superstition that, if you look into the iris
+of a man&#8217;s eye, you see the letters of his name or the word telling his
+fate.&#8221; (See <i>Echo</i>, 23rd March, 1896.) v. 14, &#8220;<i>Petri en pulmones</i>,&#8221;
+Behold, the lungs of Peter! v. 15, &#8220;<i>Ipse dixi</i>,&#8221; I have said. v. 16,
+<i>Hans of Halberstadt</i>: a canon of Halberstadt, in Germany, who was a
+magician who rode upon a devil in the shape of a black horse, and who
+performed the most incredible feats. (See Browning&#8217;s poem
+<i>Transcendentalism</i>.) v. 19, &#8220;<i>De corde natus haud de mente</i>,&#8221; born of
+heart, not of mind. <i>Bene</i>: the first syllables of Benedicite; here the
+charm begins to work. v. 23, <i>Plato on &#8220;the Fair and Good&#8221;</i>: Emerson, in
+his essay on Plato, says: Plato taught this as &#8220;the cause which led the
+Supreme Ordainer to produce and compose the universe. He was good; and he
+who is good has no kind of envy. Exempt from envy, He wished that all
+things should be as much as possible like Himself. Whosoever, taught by
+wise men, shall admit this as the prime cause of the origin and foundation
+of the world, will be in the truth. All things are for the sake of the
+good, and it is the cause of everything beautiful.&#8221; v. 26, <i>Sylla</i>: the
+debauched Roman dictator, who gave up his command and retired to a
+solitary retreat at Puteoli. v. 27, &#8220;<i>Hag Jezebel and her paint and
+powder</i>&#8221;: Jezebel, the wife of Ahab, who &#8220;painted her face and tired her
+head, and looked out at a window&#8221; (2 Kings ix. 30). <i>Jam satis</i>, already,
+enough! v. 33, &#8220;<i>Tantalus&#8217;s treasure</i>&#8221;: Tantalus was tortured in hell by
+having food and drink apparently always within his reach, but always
+eluding his grasp. v. 37, &#8220;<i>Per Bacco</i>&#8221;: by Bacchus,&mdash;an Italian oath. v.
+38, &#8220;<i>Salomo si n&ocirc;sset</i>,&#8221; if Solomon had but known this! &#8220;<i>Teneor vix</i>,&#8221; I
+can hardly contain myself! v. 39, <i>hactenus</i>, up to this time. &#8220;<i>Nec ultra
+plus!</i>&#8221; nothing further. <i>Spelter</i>, zinc. <i>Peason</i>, peas. v. 43, &#8220;<i>Pou
+sto</i>,&#8221; where I may stand. Archimedes said he could move the world if he
+had a place to stand on. v. 46, <i>Lateran</i>: the church of St. John Lateran,
+in Rome; &#8220;the mother and head of all the city and the world,&#8221; as it is
+called, was the principal church of Rome after the time of Constantine.
+Five important councils have been held here.<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[Pg 346]</a></span> Adjoining it is the Lateran
+Palace. &#8220;<i>Gained the purple</i>&#8221;: <i>i.e.</i>, the cardinalate, from the scarlet
+hat, stockings, and cassock worn by cardinals. &#8220;<i>Bribed the Conclave</i>&#8221;:
+the meeting of the members of the Sacred College of Cardinals for the
+election of a pope is called a <i>conclave</i>. &#8220;<i>Saw my coop ope</i>&#8221;: the
+cardinals go into conclave on the tenth day after the death of the Pope,
+attended usually by only one person. No access to the conclave is
+permitted. An opening is left for food to be passed in. The voting must
+all be done in this assembly. Each cardinal has a boarded cell in the
+Vatican assigned him by lot. Voting is carried on till some cardinal is
+found who has the requisite majority of two-thirds of those who are
+present. v. 47, <i>Tithon</i>: a son of Laomedon, king of Troy. He was so
+beautiful that Aurora fell in love with him and carried him away. He
+begged her to make him immortal, and the goddess granted the favour. As he
+forgot to ask her also to preserve his youth, he became old and decrepid,
+and begged to be removed from the world. As he could not die, she changed
+him into a grasshopper. v. 48, &#8220;<i>Conciliator Differentiarum</i>,&#8221; conciliator
+of differences. &#8220;<i>De Speciebus Ceremonialis Magi&aelig;</i>&#8221;: concerning the kinds
+of the ceremonial of magic. &#8220;<i>The Fisher&#8217;s ring, or foot that boasts the
+Cross</i>&#8221;: one of the titles of the Pope is &#8220;the Fisherman,&#8221; after St.
+Peter. His signet is the ring of the Fisherman; the cross is worked on his
+slipper. v. 49, &#8220;<i>Apage, Sathanas!</i>&#8221; begone Satan! &#8220;<i>Dicam verbum
+Salomonis</i>,&#8221; I command it in the name of Solomon. Peculiar significance is
+attached by mystical writers to this word Sol-Om-On (the name of the sun
+in three languages). <i>Dicite</i>: the closing syllables of &#8220;benedicite,&#8221; so
+that the visions had all taken place between <i>bene</i>&mdash;and&mdash;<i>dicite</i>. v. 50,
+<i>Benedicite!</i> a word of good omen, a blessing. &#8220;<i>Idmen, idmen!</i>&#8221; we know,
+we know! v. 51, <i>Scienti&aelig; Compendium</i>, compendium of science.
+&#8220;<i>Admirationem incutit</i>&#8221;: it inspires admiration. <i>Antipope</i>: an
+opposition pope, of which there have been several examples in history;
+they were usurpers of the popedom. v. 53, <i>Tiberius C&aelig;sar</i> (born 42 <span class="smcaplc">B.C.</span>,
+died 37 <span class="smcaplc">A.D.</span>): Emperor of Rome. When at Padua he consulted the oracle of
+Geryon, he drew a lot by which he was required to throw golden tali into
+the fountain of Aponus for an answer to his questions; he did so, and the
+highest numbers came up. The fountain is situated in the Euganean hills,
+near Padua.<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[Pg 347]</a></span> <i>Oracle of Geryon</i>: Geryon was a mythical king in Spain who
+had three bodies, or three heads. <i>Suetonius Tranquilius</i>: author of the
+biographies of the first twelve Roman emperors. v. 54, <i>Venus</i>: the
+highest throw with the four <i>tali</i>, or three <i>tesser&aelig;</i>. The best cast of
+the <i>tali</i> (or foursided dice) was four different numbers; but the best
+cast of the <i>tesser&aelig;</i> (or ordinary dice) was three sixes. The worst throw
+was called <i>canis</i>&mdash;three aces in <i>tesser&aelig;</i>, and four aces in <i>tali</i>.
+(Brewer&#8217;s <i>Handbook</i>.)</p>
+
+<p><b>Pillar at Sebzevah, A.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, II. Key-note: &#8220;Love is
+better than knowledge.&#8221;) Sage and pupil argue as to which is the better,
+knowledge or love. The sage says that love far outweighs knowledge; it is
+objected that an ass loves food, and perhaps the hand that feeds it&mdash;why
+depose knowledge in favour of love? Ferishtah says that all his knowledge
+only suffices to enable him to say that he loves boundlessly, endlessly.
+He had knowledge when a youth, but better knowledge came as he grew older,
+and pushed it aside; it has been so ever since&mdash;the gain of to-day is the
+loss of to-morrow. It is, in fact, no gain at all: knowledge is not
+golden, it is but lacquered ignorance. It has a prize: the process of
+acquiring knowledge is the only reward. But love is victory. In love we
+
+are sure to succeed,&mdash;there is no delusion there. A child grasps an
+orange, though he fails to grasp the sun he strives to reach; he may find
+his orange not worth holding, but the joy was in the shape and colour, and
+these were better for him than the sun, which would have only burned his
+fingers. If we can say we are loved in return for the love we bestow, this
+is to hold a good juicy orange, which is better than seeking to know the
+mystery of all created things: if we succeeded, it would only be to our
+own hurt, as the sun would have scorched the child who cried for it. There
+was a pillar in Sebzevah with a sun-dial fixed upon it. Suppose the
+townsmen had refused to make use of the dial till they knew the history of
+the man and his object in erecting the pillar? Better far to go to dinner
+when the dial says &#8220;Noon,&#8221; and ask no questions. If we love, we know
+enough. Suppose in crossing the desert we are thirsty, we stoop down and
+scoop up the sand, and water rises: what need have we to dig down fifty
+fathoms to find the spring? The best thing we can do is to quench our
+thirst with the water which is before us: we do not, under the
+circumstances, require a cisternful. There is one<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[Pg 348]</a></span> unlovable thing, and
+that is hate. If out of the sand we get nothing but sand, let us not
+pretend to be finding water; let us not nickname pain as pleasure. If
+knowledge were all our faculty, God must be ignored; but love gains God at
+first leap. The lyric bids us not ask recognition for our love: the
+deepest affection is the most silent. Words are a poor substitute for the
+silence of a long gaze and the touch which reveals the soul.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Mushtari</i>, the planet Jupiter (Persian). <i>Hudhud</i>: fabulous bird
+of Solomon, according to Eastern legend: the lapwing, a well-known bird in
+Asia. <i>Sitara</i>: Persian for a star.</p>
+
+<p><b>Pippa Passes: A Drama.</b> (<i>Bells and Pomegranates</i>, No. I., 1841.) Pippa is
+the name of a girl employed at the silk mills at Asolo, in the Trevisan,
+in Northern Italy. In the whole year she has but one holiday: it is New
+Year&#8217;s day, and she determines to make the most of it. She springs out of
+bed as day is breaking, mapping out as she dresses herself what she will
+do with Morning, Noon, Evening, and Night. She thinks of the four persons
+whose lot is most to be envied in the little town, and will imagine
+herself each of these in turn. But she claims that the day will be fine
+and not ill-use her. There is the great, haughty Ottima, whose husband,
+old Luca, sleeps in his mansion while his wife makes love; her lover
+Sebald will be just as devoted, however the rain may beat on the home.
+Jules, the sculptor, will wed his Phene to-day: nothing can disturb their
+happiness, their sunbeams are in their own breasts. Evening may be misty,
+but Luigi and his lady mother will not heed it. Monsignor will be here
+from Rome to visit his brother&#8217;s house: no storm will disturb his holy
+peace. But for Pippa, the silkwinder, a wet day would darken her whole
+next year. So her morning fancy starts her as Ottima: all the gardens and
+the great storehouse are hers. But this is not the kind of love she
+envies; there&#8217;s better love, she knows. Her next choice shall give no
+cause for the scoffer&mdash;wedded love, like that of Jules and Phene, for
+example. But still improvement can be made even upon that: it is, after
+all, but new love; hers should have lapped her round from the beginning:
+&#8220;only parents&#8217; love can last our lives.&#8221; She will be Luigi, communing with
+his mother in the turret. But if we come to that, God&#8217;s love is better
+even than that of Monsignor the holy and beloved priest, for to-night
+Pippa will in fancy have her dwelling in the palace by the <span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[Pg 349]</a></span>Dome.&mdash;<span class="smcap">I.
+Morning.</span> Ottima is with her paramour, the German Sebald, in the
+shrub-house. They have murdered Luca, and are talking calmly of their sin,
+and contrasting their present freedom with the restraint of last New
+Year&#8217;s day. Ottima&#8217;s husband can no longer fondle her before her lover&#8217;s
+face. But there is the corpse to remove, and as Sebald reflects, he begins
+to regret his treachery to the man who fed and sheltered him. Ottima tells
+him she loves him better for the crime. They caress each other, and as
+Sebald fondles Ottima the voice of Pippa singing as she passes is heard
+from without: &#8220;God&#8217;s in His heaven.&#8221; Sebald starts, conscience-stricken;
+Ottima says it is only &#8220;that ragged little girl!&#8221; At once Sebald is
+disenchanted; he sees the woman in all the naked horror of her crimes; all
+her grace and beauty are gone; he hates and curses her. The woman takes
+the guilt all upon her own head, and prays for him, not for herself:
+forgetting self, she thinks only of Sebald. &#8220;Not me&mdash;to him, O God, be
+merciful!&#8221; To her guilty soul also comes the reflection, &#8220;God&#8217;s in His
+heaven.&#8221; In self-sacrifice begins her redemption. Pippa has converted
+both. While Pippa is passing to Orcana, some students from Venice are
+discussing a jest they have played off on Jules. They have, by means of
+sham letters which they have concocted between them and sent him as coming
+from the girl he loves, induced him to believe she was a cultivated woman,
+and he has been deceived into marrying her.&mdash;<span class="smcap">II. Noon.</span> When the ceremony
+is over the truth is told him. He gives his bride gold, and is preparing
+to separate from her, when Pippa passes, singing &#8220;Give her but a least
+excuse to love me!&#8221; Jules reasons, Here is a woman with utter need of him.
+She has an awakening moral sense, a soul like his own sculptured Psyche,
+waiting his word to make it bright with life&mdash;he will evoke this woman&#8217;s
+soul in some isle in far-off seas! He forgives her. Pippa&#8217;s song has
+worked the reconciliation.&mdash;<span class="smcap">III. Evening.</span> Luigi and his mother are
+conversing in the turret on the hill above Asolo. Luigi is what has been
+termed a &#8220;patriot&#8221;; he is suspected of belonging to the secret society of
+the Carbonari, and is at the moment actually discussing with his mother a
+plot to kill the Emperor of Austria. His mother tells him that half the
+ills of Italy are feigned, that patriotism seems the easiest virtue for a
+selfish man to acquire. She urges him to delay his journey to Vienna till
+the morning. Endeavouring to dissuade him thus, he is on the<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[Pg 350]</a></span> point of
+yielding, when Pippa passes, singing &#8220;No need the king should ever die!&#8221;
+&#8220;Not that sort of king,&#8221; says Luigi. &#8220;Such grace had kings when the world
+began!&#8221; continues the passing Pippa. Luigi says, &#8220;It is God&#8217;s voice
+calls,&#8221; and he goes away. He thereby escapes the police, who had just
+arranged that if he remained at the turret over the night, he was to be
+arrested at once. Pippa goes on from the turret to the Bishop&#8217;s brother&#8217;s
+home, near the Cathedral.&mdash;<span class="smcap">IV. Night.</span> And here we are shown how little we
+poor puppets know of the strings which prompt our movements. Pippa would
+be Ottima, the murderess; and as she, the poor but good and happy
+silkwinder, trudges on her way to make the holiday of the year, the
+voluptuous murderess is purifying her wicked soul in agony. She sings in
+the lightness of her heart, and a line of her morning hymn is the arrow of
+God to two sinful souls. She would be the bride of Jules&mdash;the bride who
+has just been detected in fraud, on the point of rejection, and who has
+been redeemed by the snatch of Pippa&#8217;s innocent monition. She would be the
+happy Luigi, who would have failed in a purpose he deemed to be a noble
+one, and would have been a prisoner in the hands of the Austrian police if
+he had not been nerved by her careless eulogy of good kings. And now, as
+she approaches her ideally perfect persons, the holy Monsignor is actually
+engaged in taking steps for her ruin. His superintendent is explaining a
+plan he has elaborated for getting rid of Pippa, who is the child of his
+brother, and to whom the property he is holding rightfully belongs. The
+superintendent has found an English scoundrel named Bluphocks, residing in
+the locality, who will entrap the girl and take her to Rome to lead a
+vicious life, which will kill her in a few years. The bishop is listening
+to the tempter, when Pippa passes, singing one of her innocent little
+songs, ending with the line&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Suddenly God took me.&#8221;</p>
+
+<p>This awakens the conscience of the ecclesiastic, who calls his servants to
+arrest the villain. All unconscious, as night falls Pippa re-enters her
+chamber. She has been in fancy the holy Monsignor, Luigi&#8217;s gentle mother,
+Luigi himself, Jules the sculptor&#8217;s bride, and Ottima as well. Tired of
+fooling, she notices that the sun has dropped into a black cloud, and as
+night comes on she wonders how nearly she has approached these people of
+her<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[Pg 351]</a></span> fancy, to do them good or evil in some slight way; and as she falls
+asleep she murmurs&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;All service ranks the same with God&mdash;<br />
+With God, whose puppets, best and worst,<br />
+Are we: there is no last nor first.&#8221;</p>
+
+<p>The drama shows us how near God is to us in conscience. &#8220;God stands
+apart,&#8221; as the poet says, &#8220;to give man room to work&#8221;; but in every great
+crisis of our life, if we listen we may hear Him warning, threatening,
+guiding, revealing. Not near to answer problems of existence, or to solve
+the mystery of life: this would interfere with our development of soul;
+but near to save us from the dangers that await us at every step. The
+drama shows us, too, our mutual interdependence. Pippa, the silk-girl, had
+a mission to convert Ottima, Sebald, Jules, and the Bishop. We look for
+great things to work for us: it is ever the unseen, unfelt influences
+which are the most potent. We are taught, also, that there is nothing we
+do or say but may be big with good or evil consequences to many of our
+fellows of whom we know nothing. People whom we have never seen, of whose
+very existence we are ignorant, are affected for good or evil eternally by
+our lightest words and our most thoughtless actions.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;For an account of <i>Asolo</i> see <a href="#Page_49">p. 49</a> of this work. Silk in large
+quantities is manufactured in this part of Italy. There is no historical
+foundation for any of the incidents of the poem. The song in Part II.,
+which Jules and Phene hear, relates, however, to Caterina Carnaro, the
+exiled Queen of Cyprus. <i>Possagno</i>: an obscure village situated amongst
+the hills of Asolo, famous as the birthplace of Canova, the sculptor.
+<i>Cicala</i>: a grasshopper.&mdash;I. <span class="smcap">Morning.</span> &#8220;<i>The Capuchin with his brown
+hood</i>&#8221;: the Capuchin monks are familiar to all travellers in Italy. They
+are a branch of the great Franciscan Order. The habit is brown. The Order
+was established by St. Francis in the thirteenth century. &#8220;Cappuccino&#8221;
+means playfully &#8220;little hooded fellow.&#8221; &#8220;<i>Campanula chalice</i>&#8221;: the bell of
+a flower, as of a Canterbury-bell. &#8220;<i>Bluphocks</i>&#8221;: the name means &#8220;Blue
+Fox,&#8221; and is a skit on the <i>Edinburgh Review</i>, which is bound in a cover
+of blue and fox. &#8220;<i>Et canibus nostris</i>,&#8221; even to our dogs. <i>Canova,
+Antonio</i> (1757-1822), one of the greatest sculptors of modern times. He
+was born at Passagno, near<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[Pg 352]</a></span> Asolo, the scene of Pippa&#8217;s drama.
+&#8220;<i>Psiche-fanciulla</i>&#8221;: Psyche as a young girl with a butterfly, the
+personification of man&#8217;s immaterial part. This sculpture is considered as
+the most faultless and classical of Canova&#8217;s works. <i>Piet&agrave;</i>: sculpture
+representing the Virgin Mary holding the dead body of Christ on her knees.
+<i>Malamocco</i>: &#8220;The Lagoon, immediately opposite to Venice, is closed by a
+long shoaly island, Malamocco&#8221; (<i>Murray</i>). <i>Alciphron</i>: lived in the age
+of Alexander the Great. He was a philosopher of Magnesia. <i>Lire</i>: the lira
+is an Italian coin of the value of a franc (say, tenpence). <i>Tydeus</i>, a
+son of &OElig;neus, king of Colydon. He was one of the great heroes of the
+Theban war.&mdash;II. <span class="smcap">Noon.</span> <i>Coluthus</i>, a native of Lycopolis, in Egypt, who
+wrote a poem on the rape of Helen of Troy. He lived probably about the
+beginning of the sixth century. <i>Bessarion</i>: Cardinal Bessarion discovered
+the poem of Coluthus in Lycopolis in the fifteenth century. <i>Odyssey</i>:
+Homer&#8217;s poem which narrates the adventures of Ulysses. <i>Antinous</i>: One of
+the suitors of Penelope during the absence of Odysseus. He attempted to
+seize the kingdom and was killed by Odysseus on his return. <i>Almaign
+Kaiser</i>: the German Emperor. <i>Hippolyta</i>: a queen of the Amazons, who was
+conquered by Hercules, and by him given in marriage to Theseus. <i>Numidia</i>:
+a country of North Africa, now called Algiers. <i>Hipparchus</i>: a son of
+Pisistratus, and tyrant of Athens. He was a great patron of literature.
+His crimes led to his assassination by a band of conspirators, the leaders
+of which were Harmodius and Aristogiton. <i>Archetype</i>: the pattern or model
+of a work. <i>Dryad</i>: a wood-nymph. <i>Primordial</i>, original. <i>Cornaro</i>: Queen
+of Cyprus. Venice took her kingdom from her, and compelled her to resign,
+assigning her a palace at Asolo. <i>Ancona</i>: a city of central Italy, on the
+shores of the Adriatic. <i>Intendant</i>, a superintendent. &#8220;<i>Celarent, Darii,
+Ferio</i>&#8221;: coined words used in logic. &#8220;<i>Bishop Beveridge</i>&#8221;: there was a
+bishop of that name; but this is a pun, and means beverage (drink).
+<i>Zwanziger</i>: a twenty-kreuzer piece of money. &#8220;<i>Charon&#8217;s wherry</i>&#8221;: Charon
+was a god of hell, who conducted souls across the river Styx.
+<i>Lupine-seed</i>, in plant-lore &#8220;lupine&#8221; means wolfish, and is suggestive of
+the Evil One. (<i>Flower-lore</i>, by Friend, p. 59.) <i>Hecate</i>, a goddess of
+Hell, to whom offerings were made of eggs, fish, and onions. <i>Obolus</i>, a
+silver coin of the Greeks, worth 8<i>d.</i><span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[Pg 353]</a></span> They used to put it into the mouth
+of the corpse as Charon&#8217;s fee. &#8220;<i>To pay the Stygian ferry</i>&#8221;: the river
+Styx, in the infernal regions, across which Charon conducted the souls,
+and received an obolus for his fee. <i>Prince Metternich</i> (1773-1859): a
+celebrated Austrian statesman. <i>Panurge</i>: a character of Rabelais&#8217;. He was
+a companion of Pantagruel&#8217;s. He was an impecunious rake and dodger, a boon
+companion and licentious coward. <i>Hertrippa</i>: one of Rabelais&#8217; characters
+in his <i>Gargantua and Pantagruel</i>. <i>Carbonari</i>: the name of an Italian
+secret society which arose in 1820. <i>Spielberg</i>: the name of a hill near
+Br&uuml;nn, in Moravia, on which stands the castle wherein Silvio Pellico the
+patriot was confined.&mdash;III. <span class="smcap">Evening.</span> <i>Lucius Junius Brutus</i>, whose example
+animated the Romans to rise against the tyranny of the infamous Tarquin.
+<i>Pellicos</i>: Silvio Pellico was an Italian dramatist and patriot
+(1788-1854). He was arrested as a member of a secret society by the
+Austrian Government, and imprisoned for fifteen years in Spielberg Castle,
+near Br&uuml;nn. &#8220;<i>The Titian at Treviso</i>&#8221;: Treviso is a town in Italy,
+seventeen miles from Venice. In the cathedral of San Pietro there is a
+fine Annunciation by Titian (1519). <i>Python</i>: the monster serpent slain by
+Apollo near Delphi. <i>Breganze wine</i>: of Breganza, a village north of
+Vicenza.&mdash;IV. <span class="smcap">Night</span>. <i>Benedicto benedicatur</i>: a form of blessing.
+<i>Assumption Day</i>: the festival of the Assumption of the Virgin into
+Heaven. It is kept on August 15th. <i>Correggio</i>: one of the great Italian
+painters (1494-1534). <i>Podere</i>, a manor. <i>Cesena</i>: an episcopal city lying
+between Bologna and Ancona. <i>Soldo</i>, a penny. &#8220;<i>Miserere mei, Domine</i>,&#8221;
+&#8220;Have mercy on me, O God!&#8221; <i>Brenta</i>, a river of North Italy. <i>Polenta</i>, a
+pudding of chestnut flour, etc.</p>
+
+<p><b>Pisgah-Sights.</b> (<i>Pacchiarotto</i> volume, 1876.) 1. From a high mountain the
+roughness and smoothness of the distant landscape seem to blend into a
+harmonious picture, the uncouthness is hidden by the grace, the angles are
+blunted into roundness, its harshness is reconciled into a beautiful
+whole. If we could be taken by angelic hands and be borne a few miles
+beyond the surface of the earth, all her mountains would dwindle down till
+the rough, scarred and furrowed earth would become a perfect orb. A little
+nearer heaven, and a little farther away from the scene of our pilgrimage
+here, and evil and sorrow and pain and want will all soften down and be
+lost in good and joy and blessedness.<span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[Pg 354]</a></span> We are too close to things here to
+get the right view of their proportions; a handbreadth off, and things
+which are mysteries to us now will be clear as the daylight. All will be
+seen as lend and borrow, good will be recognised as the brother of evil,
+and joy will be seen to demand sorrow for its completion. Why man&#8217;s
+existence must so be mixed we cannot say; the majority only begin to see
+the round orb of things as they near the end <ins class="correction" title="original: o">of</ins> their journey. 2. If we
+could live our life over again, would we strive any longer? Would we
+exercise greed and ambition, burrow for earth&#8217;s treasures, soar for the
+sun&#8217;s rights, or not rather be content with turf and foliage&mdash;just plain
+learners of life&#8217;s lessons, with no attempt to teach, with no desire to
+rearrange anything at all? Should we not be stationary while the march of
+hurrying men defiling past us, made us complacent at our post, reflecting
+that the only possibility of fearing, wondering at, or loving anything at
+all, lay in our keeping, at a respectful distance from everything which
+men were hurrying to seek? 3. If it be better to forget than to forgive,
+so is it better than living to die, to let body slumber while soul, as
+Indian sages tell, wanders at large, fretless and free, encumbered
+nevermore by body&#8217;s grossness, soul in sunshine and love, body under
+mosses and ferns.</p>
+
+<p><span class="smcap">Note.</span>&mdash;V. 2, <i>Deniers</i>, small copper French coins of insignificant value.</p>
+
+<p><b>Plot-Culture.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, 10: &#8220;God&#8217;s All-Seeing Eye.&#8221;) &#8220;If all
+we do or think or say be marked minute by minute by the Supreme, may not
+our very making prove offence to the Maker&#8217;s eye and ear?&#8221; Thus argued a
+disciple. The Dervish answers, &#8220;There is a limit-line rounding us,
+severing us from the immensity, cutting us from the illimitable. All of us
+is for the Maker; all the produce we can within the circle produce for the
+Master&#8217;s use is His in autumn. He wants to know nothing of the manure
+which fertilises the soil&mdash;of this we are masters absolute; but we must
+remember doomsday.&#8221; In the lyric the singer indicates the uses of Sense as
+distinguished from Soul. &#8220;Soul, travel-worn, toil-weary,&#8221; is not for
+love-making; for that let Sense quench Soul!</p>
+
+<p><b>Poetics.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) The singer says the foolish call their Love
+&#8220;My rose,&#8221; &#8220;My swan,&#8221; or they compare her to the maid-moon blessing the
+earth below. He will have none of this: he tells the rose there is no balm
+like breath; bids the swan<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">[Pg 355]</a></span> bend its neck its best,&mdash;his love&#8217;s is the
+whiter curve. Let the moon be the moon,&mdash;he is not afraid to place his
+Love beside it. She is her human self, and no lower words will describe
+her.</p>
+
+<p><b>Polyxena.</b> (<i>King Victor and King Charles.</i>) The wife of King Charles: full
+of resolution, and instinctively sees the right thing, and does it at the
+appropriate moment. Her &#8220;noble and right woman&#8217;s manliness,&#8221; as Mr.
+Browning calls it, enables her to counteract her husband&#8217;s weakness and to
+clear his mental vision. Magnanimous and loyal to all, especially to
+herself and truth, she is one of the poet&#8217;s finest female characters.</p>
+
+<p><b>Pompilia.</b> (<i>The Ring and the Book.</i>) She was the wife of Count Guido
+Franceschini, and he killed her, with her foster-parents, when she escaped
+from his cruel treatment and fled to Rome with the good priest
+Caponsacchi. She is Browning&#8217;s noblest and most beautiful female
+character. There is an excellent study of Pompilia in <i>Poet Lore</i>, vol.
+i., p. 263. The keynote of her character is found in the line of the
+poem&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;I knew the right place by foot&#8217;s feel;<br />
+I took it, and tread firm there.&#8221;</p>
+
+<p><b>Ponte dell&#8217; Angelo</b> (Venice) == The Angel&#8217;s Bridge. (<i>Asolando</i>, 1889.)
+Boverio, in his <i>Annals</i>, 1552, n. 69, relates this legend of Our Lady. It
+is recorded at length in <i>The Glories of Mary</i>, by St. Alphonsus Liguori
+(p. 192), a curious work which contains a great number of such stories,
+which have for their moral the efficacy of prayers to Our Lady as a
+protection from the devil. On one of the large canals at Venice is a house
+with the figure of an angel guarding it from harm. Once upon a time (says
+Father Boverio in his <i>Annals</i>) this house belonged to a lawyer, who was a
+cruel oppressor of all who sought his advice; never was such an
+extortionate rascal, though a devout one. On one occasion, after a
+particularly lucrative week, he determined to ask some holy man to dinner,
+as he could not get the memory of a widow whom he had wronged out of his
+mind; so he invited the chief of the Capucins to disinfect his house by
+his holy presence. The monk duly presented himself, and was informed that
+a most admirable helpmate in the house was an ape, who worked for him
+indefatigably. The host leaves his guest for awhile, that he may go below
+to see how the dinner progresses. No sooner had the lawyer left the room
+than the monk, by the instinct<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[Pg 356]</a></span> which saints possess for detecting the
+devil under every disguise, adjures the ape to come out of his
+hiding-place and show himself <i>in propri&acirc; person&acirc;</i>. Satan stands forth,
+and explains that he is there to convey to hell the lawyer who plagued the
+widows and orphans by his exactions. The monk asks how it came to pass
+that he had so long delayed God&#8217;s commission by acting as servant where he
+should have been a minister of justice. The devil explains that the lawyer
+had placed himself under the Virgin&#8217;s protection by the prayers which he
+never intermitted; thus the man is armed in mail, and cannot be lugged off
+to hell while saying, &#8220;Save me, Madonna!&#8221; If he should discontinue that
+prayer, Satan would pounce on him at once. He waits, therefore, hoping to
+catch him napping. The holy man adjures him to vanish. The fiend says he
+cannot leave the house without doing some damage to prove that his errand
+had been fulfilled. The saint bade him make his exit through the wall, and
+leave a gap in the stone for every one to see, which, having duly been
+done, the monk goes downstairs to dinner with a good appetite. The host
+asks what has become of the ape, whose assistance he requires, and is
+terrified to see his guest wringing blood from the table napkin. It is
+explained that the miracle is performed to show him how he has wrung blood
+from his clients, and the host is bidden to go down on his knees and swear
+to make restitution. The man consents, and absolution following, he is
+forthwith taken upstairs to see the hole in the wall left by the devil
+exorcised by his saintship. The lawyer fears that Satan may use the
+aperture of exit for an entry to his dwelling at a future time, when the
+Capucin bids him erect the figure of an angel and place it by the
+aperture, which holy sign will frighten the fiend away. And this is why
+the house by the bridge has the angel on the escutcheon, and why the
+bridge itself is called the Angel&#8217;s Bridge, though Mr. Browning thinks the
+Devil&#8217;s Bridge would have been as good a name for it.</p>
+
+<p><b>Pope, The.</b> (<i>The Ring and the Book.</i>) The final appeal in the Franceschini
+murder case being to the Pope, he has to decide the fate of the Count. He
+reviews the whole case in the tenth book, and gives his decision for the
+execution of the murderers. Browning&#8217;s old men are some of his greatest
+creations, and <i>The Pope</i> is perhaps the finest of such conceptions. There
+is an excellent essay on <i>The Pope</i> in <i>Poet Lore</i>, vol i., p. 309, by
+Professor Shackford.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">[Pg 357]</a></span><b>Pope, The, and the Net.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) It is generally supposed that
+this poem refers to Pope Sixtus V. Mr. Browning possibly obtained the idea
+from Leti&#8217;s well-known biography of the Pope, which is full of fables. Dr.
+Furnivall, however, thinks that Mr. Browning invented the story. It is
+said that the character of Sixtus V. suits the poem better than any other.
+The pope in question&mdash;Felice Peretti&mdash;was born in 1521, of poor parents,
+but the story of his having been a swineherd in his youth seems to be mere
+legend. The <i>Encyclop&aelig;dia Britannica</i> (9th edition) says he was created
+cardinal in 1570, when he lived in strict retirement; affecting, it is
+said, to be in a precarious state of health. According to the usual story,
+which is probably at least exaggerated, this dissimulation greatly
+contributed to his unexpected elevation to the papacy on the next vacancy
+(April 24th, 1585). &#8220;Sixtus V. left the reputation of a zealous and
+austere pope&mdash;with the pernicious qualities inseparable from such a
+character in his age&mdash;of a stern and terrible, but just and magnanimous
+temporal magistrate, of a great sovereign in an age of great sovereigns,
+of a man always aiming at the highest things, and whose great faults were
+but the exaggerations of great virtues.&#8221; The best view of his character is
+that given by Ranke. Mr. Browning makes his Pope to be the son of a
+fisherman, who, on his elevation to the cardinalate, kept his
+fisher-father&#8217;s net in his palace-hall on a coat-of-arms, as token of his
+humility. When, however, he became Pope, the net was removed because it
+had caught the fish.</p>
+
+<p><b>Popularity.</b> (<i>Men and Women</i>, vol. ii., 1855.) This poem is a tribute to
+Keats. Shelley and Keats soon displaced Pope and Byron from the mind of
+the youthful poet who gave us <i>Pauline</i>: it is not difficult to trace in
+that first work of Browning&#8217;s the influence of both. When, as a boy, he
+made acquaintance with the then little-known works of Keats, we can guess,
+even if biographers had not told us, how the author of <i>Endymion</i> and <i>The
+Eve of St. Agnes</i> would charm the young poet&#8217;s soul. &#8220;Remember,&#8221; he says
+here, &#8220;one man saw you, knew you, and named a star!&#8221; Then he fancies him
+as a fisherman on Tyrian seas, plundering the ocean of her purple dye:
+kings&#8217; houses shall be made glorious and their persons beautiful with the
+product of the coloured conchs. Then he sees merchants bottling the
+extract and selling it to the world. They eat turtle and drink<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[Pg 358]</a></span> claret,
+but who fished up the murex? How does he live? What mean food had John
+Keats all his struggling life? He taught men to paint their ideas in
+glowing word-tints and images luxuriant. These men gorge, while the man
+who ransacked the ocean of thought and the world of fancy is left to
+starve.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Verse 6, <i>Tyrian shells</i>: the genera Murex and Purpura have a
+gland called the &#8220;adrectal gland, which secretes a colourless liquid,
+which turns purple upon exposure to the atmosphere, and was used by the
+ancients as a dye&#8221; (<i>Encyc. Brit.</i>). It was a discovery of the
+Ph&oelig;nicians, and was known to the Greeks in the Homeric age. The juice
+collected from the shells was placed in salt, and heated in metal vessels;
+then the wool or silk was dyed in it. Tyrian purple wool in C&aelig;sar&#8217;s time
+cost &pound;43 10<i>s.</i> a pound. Purple robes were used from very early times as a
+mark of dignity. Tyre was a very ancient city of Ph&oelig;nicia, with great
+harbours and very splendid buildings. <i>Astarte</i>: the Venus of the Greeks
+and Romans, a powerful Syrian divinity. She had a great temple at
+Hieropolis, in Syria, with three hundred priests. v. 12, <i>Hobbs, Nobbs,
+Stokes, and Nokes</i>: fancy names, of course&mdash;meaning the men who profit by
+other men&#8217;s labours. They bottle and sell the precious things for which
+the brave fisherman risks his life and spends his days and nights, after
+all receiving but a miserable fraction of the gain. v. 13, <i>Murex</i>: the
+genus of molluscs from which the Tyrian purple dye was obtained. It was of
+the class <span class="smcap">Gastropoda</span>, order <span class="smcap">Azygobranchia</span>, sub-order <i>Siphonochlamyda</i>,
+*<i>Rachiglossa</i>, family <i>Muricid&aelig;</i>. <i>Purpura</i> also was used (hence
+<i>purple</i>), of the same sub-order&mdash;family <i>Buccinid&aelig;</i>. &#8220;<i>What porridge had
+John Keats?</i>&#8221; John Keats, the poet, was born Oct. 29th, 1795, and died of
+consumption in Rome, Feb. 23rd, 1821, when only twenty-six years old. His
+<i>Ode to a Nightingale</i> will serve to immortalise him, even if he had
+written nothing else. After this his best poems are his <i>Endymion</i>,
+<i>Hyperion</i>, and the <i>Eve of St. Agnes</i>. His straitened circumstances and
+his ill-health made him hysterical and fretful; but though he was
+certainly cruelly used by his reviewers, it is only a ridiculous legend
+that he was killed by an article against him in the <i>Quarterly Review</i>.
+Bitter reviews of our books do not introduce to our lungs the microbes of
+tuberculosis.</p>
+
+<p><b>Porphyria&#8217;s Lover.</b> (Published first in Mr. Fox&#8217;s <i>Monthly Repository</i> in
+1836, over the signature &#8220;Z.&#8221; Reprinted as II.<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[Pg 359]</a></span> &#8220;Madhouse Cells,&#8221; in
+<i>Dramatic Lyrics, Bells and Pomegranates</i>, 1842.) In the midst of a storm
+at night, to a man sitting alone by a burnt-out fire in his room, enters
+the woman whom he loves, but of whose love he has never been sure in
+return. She glides in, shuts out the storm, kneels by the dull grate and
+makes a cheerful blaze, takes off her dripping cloak, lets down her damp
+hair, sits by his side, speaks to him, puts her arm around him, rests his
+cheek on her bosom, and murmuring that she loves him, gives herself to him
+for ever. At last, then, he knows it; his heart swells with joyful
+surprise, he realises the tremendous wealth of which he is thus suddenly
+possessed; and lest change should ever come, lest the wealth should ever
+be squandered, the possession ever be lost, he will kill her that moment:
+and so, as she reposes there, he winds her beautiful long hair in a cord
+thrice round her little throat, and she is strangled&mdash;painlessly, he
+knows, but his unalterably, because dead. And God, he says, has watched
+them as they sat the night through, and He has not said a word! This poem
+was Browning&#8217;s first monologue.</p>
+
+<p><b>Potter&#8217;s Wheel, The.</b> The figure of the potter&#8217;s wheel in <i>Rabbi Ben Ezra</i>
+is taken from Isaiah lxiv. 8, Jeremiah xviii. 2-6, and Romans ix. 20, 21.
+See a similar use of the figure in Quarles&#8217; <i>Emblems</i> (Book III., Emblem
+5).</p>
+
+<p><b>Pretty Woman, A.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.) Here is
+a beautiful woman&mdash;simply a beauty, nothing more. What, then, is not that
+enough? Why cannot we let her just adorn the world like a beautiful
+flower? Why do we demand more of her than to gladden us with her charms?
+So the craftsman makes a rose of gold petals with rubies in its cup, all
+his fine things merely effacing the rose which grew in the garden. The
+best way to grace a rose is to leave it; not gather it, smell it, kiss it,
+wear it, and then throw it away. Leave the pretty woman just to beautify
+the world,&mdash;it needs it!</p>
+
+<p><b>Prince Berthold.</b> (<i>Colombe&#8217;s Birthday.</i>) He claims, by right, the duchy
+which is held by Colombe.</p>
+<p><a name="prince" id="prince"></a></p>
+<p><b>Prince Hohenstiel-Schwangau, Saviour of Society</b> (1871). Prince
+Hohenstiel-Schwangau represents the Emperor Napoleon III.
+Hohenstiel-Schwangau represents France. The name is formed from that of
+one of the Bavarian royal castles called Hohen-Schwangau. Visitors to the
+Ober-Ammergau Passion Play will remember the beautiful and luxurious
+castles<span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[Pg 360]</a></span> which the mad king built and furnished in so costly a manner in
+the midst of the picturesque scenery of the Bavarian Alps. The poem deals
+with the subjective processes which Browning supposed animated Napoleon
+III. in his character as Saviour of Society. <i>Prince Hohenstiel-Schwangau</i>
+is not precisely a soul-portrait of the Emperor Napoleon III. Mr. Browning
+does not draw portraits&mdash;he analyses characters. He has therefore used the
+Emperor as a model is used by an artist. The artist does not simply paint
+the model&#8217;s portrait, he uses him for a higher purpose of art. Mrs.
+Browning was greatly interested in Louis Napoleon, enthusiastically
+entered into the spirit of his ambitions, and considered him as &#8220;the
+Saviour of Society.&#8221; She loved Italy so passionately that the destroyer of
+the power of Austria over the land which she loved could not fail to win
+her admiration; and this, probably, was the chief reason of her esteem for
+him. Her poem <i>Napoleon III. in Italy</i> should be read in this connection;
+each verse ends &#8220;Emperor Evermore.&#8221; She says:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;We meet thee, O Napoleon, at this height<br />
+At last, and find thee great enough to praise.<br />
+Receive the poet&#8217;s chrism, which smells beyond<br />
+The priest&#8217;s, and pass thy ways!<br />
+An English poet warns thee to maintain<br />
+God&#8217;s word, not England&#8217;s;&mdash;let His truth be true,<br />
+And all men liars! with His truth respond<br />
+To all men&#8217;s lie.&#8221;</p>
+
+<p>She goes on to call him &#8220;Sublime Deliverer,&#8221; and praises him for that &#8220;he
+came to deliver Italy.&#8221;</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Man.</span>] For some of my younger readers, who may not be familiar with
+the career of the late Emperor of France, it may be necessary to remind
+them of the following facts in his history. He was born at Paris on April
+20th, 1808. The revolution of 1830, which dethroned the Bourbons, first
+launched Louis Napoleon on his eventful career. With his elder brother he
+joined the Italian bands who were in revolt against the pope. This revolt
+was suppressed by Austrian soldiers. The law banishing the Bonapartes
+exiled him on his return to Paris, and he came to England at the age of
+twenty-three. In a few weeks he went to Switzerland, and wrote an essay on
+that country. <span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[Pg 361]</a></span>Returning to France, he was arrested and sent to America by
+Louis Philippe in 1836. He returned to Switzerland next year, but shortly
+after left for England again, living this time in Carlton Terrace. In 1840
+he made his descent upon France; his party were shot or imprisoned, Louis
+being condemned to perpetual imprisonment in the castle of Ham, on the
+Somme. He escaped after six years, and once more went to London, living at
+10, King Street, St. James&#8217;s. When Louis Philippe died, in 1848, Louis
+went to France and offered himself to the provisional government. He was
+ordered to withdraw from France, which he did. In April 1848 he acted as a
+special constable in London at the time of the Chartist disturbances. Soon
+after, he was elected in France to the Assembly, in three departments. In
+December 1848 he was elected president of the Republic by above five
+million votes. On the 2nd December, 1851, he executed the <i>coup d&#8217;&eacute;tat</i>,
+and soon after was made Emperor by the votes of nearly eight million
+persons. For eighteen years Louis Napoleon was sovereign of France. He
+married Eug&eacute;nie de Montigo, Countess of Teba, Jan. 30th, 1853. On the 4th
+June was fought the battle of Magenta, for the liberation of Italy; and he
+entered Milan the next morning in company with Victor Emmanuel. He met the
+Emperor of Austria at Villafranca on July 11th, and the preliminaries of
+peace were arranged. He was hurried into the war with Germany by the
+clerical party at court in 1870, his advisers seeing no hope for the
+permanence of his dynasty but in a successful war. At the defeat of Sedan
+he was made prisoner, with ninety thousand men. He was incarcerated at
+Wilhelmsh&ouml;he, near Cassel, from which he subsequently retired to England.
+He lived with the Empress at Chislehurst, dying there on Jan. 9th, 1873.</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] The Prince is talking with Lais, an adventuress, in a room
+near Leicester Square. He is explaining that he has not been actuated in
+his past life by any desire to make anything new, but merely to conserve
+things, and carry on what he found ready for him: thus he has been a
+conserver, a saviour of society. He has lived to please himself, though he
+recognises God and considers himself as His instrument. God is not to
+every one the same; to the woman of the town with whom he is conversing,
+He is the Providence that helps her to pay her way. God is to all men just
+what they conceive him to be: a shopkeeper&#8217;s God and a<span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">[Pg 362]</a></span> king&#8217;s God
+differ,&mdash;it is just as they conceive Him. For his own part he has tried on
+a large scale to please himself; but he has an eye to another world also,
+so he must carry out God&#8217;s wishes so far as he understands them,&mdash;he must
+preserve what he found established. He thinks himself a great man because
+a great conservator of order. There have been changes by God&#8217;s acts, but
+he has held it his object in life to find out the good already existing,
+and preserve it. It is only the inspired man who can change society from
+round to square; he is himself only the man of the moment; if he succeeds,
+the inspired man will be the first to recognise the value of his work. He
+will touch nothing unless reverently; he has no higher hope than to
+reconcile good with hardly-quite-as-good; he will not risk a whiff of his
+cigar for Fourier and Comte, and all that ends in smoke. He thinks it best
+to be contented with what is bad but might be worse. For twenty years he
+has held the balance straight, and so has done good service to humanity;
+he has not trodden the world into a paste, that he might roll it out flat
+and smooth; it has been no part of his task to mend God&#8217;s mistakes. All
+else but what a man feels is nothing, and the thing on which he
+congratulates himself as a ruler of men is that everything he knows,
+feels, or can conceive, he can make his own. He thinks that God made all
+things for him, and himself for Him. To learn how to set foot decidedly on
+some one path to heaven makes it worth while to handle things tenderly; we
+might mend them, but also we might mar them; meanwhile they help on so
+far, and therefore his end is to save society. He has no novelties to
+offer, he creates nothing, has no desire to renew the age,&mdash;his task is to
+cooperate, not to chop and change. All the good we know comes from order;
+he will not interfere with evil, because good is brought about by its
+means. When a chemist wants a white substance, and knows that the dye can
+be obtained from black ingredients, what a fool he would be if he were to
+insist that these also should be white! The Prince does not disapprove
+this bad world, and has no faith in a perfectly good one here. Is there
+any question as to the wisdom of saving society? Did he work aright with
+the powers appointed him for this end? On reviewing his work he finds more
+hope than discouragement: what he found he left, what was tottering he
+kept stable. It is God&#8217;s part to work great changes. He discovered that a
+solitary<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">[Pg 363]</a></span> great man was worth the world. It was his work to tend the
+cornfield, to feed the myriads of hungry men who sought for daily bread
+and nothing more. Was he to turn aside from that to play at horticulture,
+look after the cornflowers and rear the poppies? &#8220;I am Liberty,
+Philanthropy, Enlightenment, Patriotism,&#8221; cried each: &#8220;flaunt my flag
+alone!&#8221; He objected, &#8220;What about the myriads who have no flag at all?&#8221; If
+he had to choose between faith and freedom, aristocracy and democracy, or
+effecting the freedom of an oppressed nation, he would ask, &#8220;How many
+years on an average do men live in the world?&#8221; &#8220;Some score,&#8221; he is told.
+To this he replies, if he had a hundred years to live he might concentrate
+his energies on some great cause. But he has a cause, a flag and a faith:
+it is Italy. There was a time when he was voice and nothing more, but only
+like his censors; then he was full of great aims. Has he failed in promise
+or performance? He thinks in neither; he found that men wanted merely to
+be allowed to live, and so he consulted for his kind that have the eyes to
+see, the mouths to eat, the hands to work. Nature told him to care for
+himself alone in the conduct of his mind; he was to think as if man had
+never thought before, and act as if all creation watched him. Nature has
+evolved her man from the jelly-fish through various stages, till he has
+reached the headship of creation. He, too, the Prince, has been evolved,
+and can sympathise with all classes of men. Men in the main have little
+wants, not large; it was his duty to help the least wants first: if only
+he could live a hundred years instead of the average twenty, he could
+experiment at ease. Men want meat; they can&#8217;t chew Kant&#8217;s <i>Critique of
+Pure Reason</i> in exchange. Obstacles, he has discovered, are good for
+mankind; medicines are impeded in their action, and so are state remedies;
+it is not possible always to effect precisely what is intended, neither
+would it be always best in the long run. He illustrates this by a story of
+an artist&#8217;s trick he saw in Rome once. An artist had covered up the sons
+and serpents of a Laoco&ouml;n group, leaving only the central figure, with
+nothing to show the purpose of his gesture; then a crowd was called to
+give their opinion of the gesture of the figure. Every one thought it
+showed a man yawning, except one man, who said &#8220;I think the gesture
+strives against some obstacle we cannot see.&#8221; Prince Hohenstiel-Schwangau
+would like this far-sighted individual to write his history: he would be<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">[Pg 364]</a></span>
+able to tell the world how he who was so misunderstood has tried to be a
+man. And here, he says, ends his autobiography. He will now give some idea
+to his companion (Lais, a not unsuitable auditor for his apologia) of what
+he might have been if his visions had become realities. Had his story been
+told by an historian of the Thiers-Hugo sort, he might have appeared thus.
+The nation chose the Assembly first to serve her, chose the President
+afterward chiefly to see that her servants did good service; when the time
+came that the head servant must vacate his place, and it was patent that
+his fellow-servants were all knaves or fools, seeing that everybody was
+working to serve his own purposes, that they were only waiting for the
+president&#8217;s term of office to expire, to see their own longings crowned,
+he appealed to the Assembly, showed how his fellow-servants had been
+plotting and scheming while he alone had been faithful to the nation which
+had trusted him, and suggested that he should be made &#8220;master for the
+moment.&#8221; Let him be entrusted with the utmost power they could confer upon
+him, he would use it faithfully. And the nation answered, with a shout,&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The trusty one! no tricksters any more!&#8221;</p>
+
+<p>Up to the time when his term of office as president must expire he had let
+things go their own way, knowing all, seeing everything, but letting
+things develop. Not that this was unsuspected by his enemies: they guessed
+that he was meditating some stroke of state; they saw through him, as he
+through them, and were on their guard. He was re-elected, and there was
+uprising. &#8220;The knaves and fools, each trickster with his dupe,&#8221; dropped
+their masks, unfurled their flags, and brandished their weapons. Then fell
+his fist on the head of craft and greed and impudence; the fancy patriot,
+and the night hawk prowling for his prey, all alike were reduced to order
+and obedience. Of course it was demurred that he was too prodigal of life
+and liberty, too swift, too thorough; and Sagacity complained that he had
+let things go on unnoticed till severe measures had been required: he
+should have frustrated villainy in the egg; so for want of the by-blow had
+to come the butcher&#8217;s work. To all this he replies that his oath had
+restrained him; he had rather appealed to the people for the commission to
+act as he had done. And then began his sway; and his motto had been,
+Govern for the many first, think of<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">[Pg 365]</a></span> the poor mean multitude, all mouths
+and eyes primarily, and then proceed to help the few, the better favoured.
+His aim had been to try to equalise things a little, and this by way of
+reverence. He did his work with might and main, and not a touch of fear,
+but with confidence in God who comes before and after; irresolute as he
+was at first, now that the cankers of society were laid bare before him,
+he wrenched them out without a touch of indecision. And so, when the
+Republic, violating its own highest principle, bade Hohenstiel-Schwangau
+(really France) fasten in the throat of a neighbour (Italy), and deprive
+her of liberty, in this he saw an infamy triumphant; and when he came into
+power, he saw, too, that it demanded his interference. Sagacity said, &#8220;Let
+the wrong stand over,&mdash;he was not to blame for the wrong, it was there
+before his time.&#8221; But he was prompt to act. Out came the canker, root and
+branch, with much abuse for him from friend and foe. Sagacity said he had
+been precipitate, rash, and rude, though in the right: he should have
+blown a trumpet-blast to let the wrong-doers know they must set their
+house in order. He replies that he would have broken another generation&#8217;s
+heart by the respite to the iniquity. And so the war came. &#8220;But France,&#8221;
+said Sagacity, &#8220;had ever been a fighter, and would continue to be so till
+the weary world interfered.&#8221; Prince Hohenstiel-Schwangau recognises this,
+and says war for war&#8217;s sake is damnable. He will prevent the growth of
+this madness. This, however, does not imply that there shall be no war at
+all, when the wickedness he denounces comes from the neighbour. He will
+deliver Italy from the rule of Austria, smite her oppressor hip and thigh
+till he leaves her free from the Adriatic to the Alps. Sagacity suggests
+that this should not be all for nought: &#8220;there ought to be some honorarium
+paid&mdash;Savoy and Nice, for example.&#8221; But the Prince says &#8220;No; let there be
+war for the hate of war.&#8221; So Italy was free. But there were other points
+noteworthy and commendable in the man&#8217;s career: he was resolute, fearless,
+and true, and by his rule the world had proof a point was gained. He had
+shown he was the fittest man to rule; chance of birth and dice-throw had
+been outdone here. Sagacity often advised him to confirm the advance, and
+bade him wed the pick of the world; if he married a queen, he might tell
+the world that the old enthroned decrepitudes acknowledged that their
+knell had sounded, and that they<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">[Pg 366]</a></span> were making peace with the new order. Or
+let him have a free wife for his free state. Sagacity desires to prop up
+the lie that the son derives his genius from the sire, but God does not
+work like this. He drops His seed of heavenly flame where He wills on
+earth; the rock all naked and unprepared is as likely to receive it as the
+accumulated store of faculties:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The great Gardener grafts the excellence<br />
+On wildings where He will.&#8221;</p>
+
+<p>He tells the story of the manner in which the succession of priests was
+maintained at an old Roman temple. Each priest obtained his predecessor&#8217;s
+office by springing from ambush and slaying him,&mdash;his initiative rite was
+simply murder under a religious sanction; so he says it is, and ever shall
+be with genius and its priesthood in the world, the new power slays the
+old. Thus did the Prince refute Sagacity, always whispering in his ear
+that Fortune alternates with Providence, and he must not reckon on a happy
+hit occurring twice. But he will trust nothing to right divine and luck of
+the pillow; rulers should be selected by supremacy of brains; a blunder
+may ensue; it cannot be worse than the rule of the legitimate blockhead.
+By this time poor Lais has gone to sleep (little wonder!). The Prince
+leaves off imagining what the historian of the Thiers-Hugo school might
+have written, of the life he might have led, and the things he might have
+done. All this was in cloud-land. In the inner chamber of the soul the
+silent truth fights the battle out with the lie, truth which unarmed pits
+herself against the armoury of the tongue. We must use words though; and
+somehow&mdash;as even do the best rifled cannon&mdash;words will deflect the shot.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>&OElig;dipus</i>, son of Laius, king of Thebes, and Jocasta. He was
+exposed to the persecutions of Juno from his birth. He murdered his father
+and committed incest with his mother. <i>Riddle of the Sphinx</i>: &OElig;dipus
+solved the riddle of the Sphinx, a terrible monster which devoured all
+those who attempted its solution and failed. The enigma was this: &#8220;What
+animal in the morning walks upon four feet, at noon upon two, and in the
+evening upon three?&#8221; &OElig;dipus said: &#8220;Man, in the morning of his life,
+goes on all fours; when grown to manhood, he walks erect; and in old age,
+the evening of life, supports himself with a stick.&#8221; &#8220;<i>Home&#8217;s stilts</i>&#8221;:
+the spirit-rapper, D. D. Home, is here<span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">[Pg 367]</a></span> referred to. (See, for Mr.
+Browning&#8217;s opinion of Spiritualism, his poem <i>Mr. Sludge the Medium</i>.
+Sludge is really Home.) <i>Corinth</i>, an ancient city of Greece, celebrated
+for its wealth and the luxury of its inhabitants. <i>Thebes</i>: the Sphinx
+resorted to the neighbourhood of this city. It was the capital of
+B&oelig;otia, and one of the most ancient cities of Greece. <i>La&iuml;s</i>, a
+celebrated courtesan who lived at Corinth, and ridiculed the philosophers.
+<i>Thrace</i>, an extensive country between the &AElig;gean, Euxine and Danube.
+<i>Residenz</i> (Ger.): the residence of a prince and count. <i>Pradier
+Magdalen</i>: the statue of St. Mary Magdalen by James Pradier, in the
+Louvre. Pradier was born at Geneva in 1790, and died in Paris 1852. He was
+a brilliant and popular sculptor. His chief works are the Son of Niobe,
+Atalanta, Psyche, Sappho (all in the Louvre), a bas-relief on the
+triumphal arch of the Carousel, the figures of Fame on the Arc de
+l&#8217;Etoile, and Rousseau&#8217;s statue at Geneva. <i>Fourier</i>: Charles Fourier was
+a Frenchman who recommended the reorganisation of society into small
+communities, living in common. <i>Comte, Auguste</i>: the author of the
+Positive Philosophy, the key to which is &#8220;the Law of the Three
+States&#8221;&mdash;that is to say, there are three different ways in which the human
+mind explains phenomena, each way succeeding the other. These three stages
+are the Theological, the Metaphysical, and the Positive. The Positive
+stage is that in which the relation is established between the given fact
+and some more general fact. &#8220;<i>But, God, what a Geometer art Thou!</i>&#8221; This
+is Plato&#8217;s. Browning uses the same idea in <a href="#easter"><i>Easter Day</i></a> (see the notes to
+that poem). <i>Hercules</i>, substituting his shoulder for that of Atlas: Atlas
+was one of the Titans, and was fabled to support the world on his
+shoulders. Hercules was said to have eased for some time the labours of
+Atlas by taking upon his shoulders the weight of the heavens. <i>&OElig;ta</i>, a
+mountain range in the south of Thessaly. <i>Proudhon</i> was a revolutionary
+writer (1809-65). His answer to the question, &#8220;Qu&#8217;est ce-que la
+Propri&eacute;t&eacute;?&#8221; is famous: &#8220;La Propri&eacute;t&eacute;, c&#8217;est le vol,&#8221; he replied. His
+greatest work was the &#8220;<i>Syst&egrave;me des Contradictions &eacute;conomiques, ou
+Philosophie de la Mis&egrave;re</i>.&#8221; His violent utterances led to his imprisonment
+for three years. <i>Great Nation</i>: to the French their country is &#8220;La Grande
+Nation.&#8221; <i>Leicester Square</i>: all the foreign refugees in England gravitate
+towards Leicester Square. <i>Cayenne</i>: the capital of French Guiana, and a
+penal settlement for political<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[Pg 368]</a></span> offenders. It is anything but &#8220;cool,&#8221; the
+temperature throughout the year being from 76&deg; to 88&deg; Fahr. It is
+fever-stricken, and very unhealthy generally. <i>Xerxes and the Plane-tree</i>:
+Xerxes going from Phrygia into Lydia, observed a plane-tree, which on
+account of its beauty, he presented with golden ornaments. (<i>Herodotus</i>
+vii. 31.) <i>Kant</i>: Emmanuel Kant, author of the <i>Critique of Pure Reason</i>
+(1724-1804). He was the greatest philosopher of the eighteenth century.
+This celebrated work of Kant&#8217;s penetrated to all the leading universities,
+and its author was hailed by some as a second Messiah. The falls of
+<i>Terni</i>, on the route from Perugia to Orte, in Central Italy, have few
+rivals in Europe in point of beauty and volume of water. They are the
+celebrated falls of the Velino (which here empties itself into the Nera)
+called the Cascate delle Marmore, and are about 650 feet in height.
+<i>Laoco&ouml;n</i>, a Trojan, priest of Apollo, who was killed at the altar by two
+serpents. The famous group of sculpture called by this name is in the
+Vatican Museum, in the <i>Cortile del Belvedere</i>. According to Pliny, it was
+executed by three Rhodians, and was placed in the palace of Titus. It was
+discovered in 1506, and was termed by Michael Angelo a marvel of art.
+<i>Thiers, Louis Adolphe</i> (1797-1877), &#8220;liberator of the territory,&#8221; as
+France calls him. He wrote the <i>History of the French Revolution</i>. <i>Victor
+Hugo</i>, born 1802, a famous politician and novelist of France, was exiled
+by Louis Napoleon after the <i>coup d&#8217;&eacute;tat</i>. He fulminated against the
+Emperor from Jersey his book <i>Napoleon the Little</i>. He was detested almost
+fanatically by Napoleon III. &#8220;<i>Brennus in the Capitol</i>&#8221;: Brennus was a
+leader of the Gauls, and conqueror at the Allia, a small river eleven
+miles north of Rome, on the banks of which the Gauls inflicted a terrible
+defeat on the Romans on July 16th, <span class="smcaplc">B.C.</span> 390. After this defeat the Romans,
+terrified by this sudden invasion, fled into the Capitol and left the
+whole city in the possession of the enemy. The Gauls climbed the Tarpeian
+rock in the night, and the Capitol would have been taken if the Romans had
+not been alarmed by the cackling of some geese near the doors, when they
+attacked and defeated the Gauls. <i>Salvatore</i>, == Salvator Rosa, a renowned
+painter of the Neapolitan school. <i>Clitumnus</i>, a river of Italy, the
+waters of which, when drunk, were said to render oxen white. <i>Nemi</i>: the
+lake of Nemi, in the Alban mountains, near Rome, was anciently called the
+<i>Lacus Nemorensis</i>, and sometimes<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">[Pg 369]</a></span> the Mirror of Diana, from its extreme
+beauty. Remains have been discovered of a temple to that goddess in the
+neighbourhood, and from her sacred grove, or <i>nemus</i>, the present name is
+derived.</p>
+
+<p><b>&#8220;Prize Poems.&#8221;</b> Dining one day last year at Trinity College, Cambridge,
+with that enthusiastic young Browning scholar, Mr. E. H. Blakeney (himself
+a poet of great promise), we discussed the question of the comparative
+popularity of Browning&#8217;s shorter poems, and it was decided that he should
+ask the editor of the <i>Pall Mall Gazette</i> to put it to the vote in his
+columns. A prize was offered for the list of fifty poems which came
+nearest to the standard list obtained by collating the lists of all the
+competitors. The fifty &#8220;prize poems&#8221; selected by the <i>pl&eacute;biscite</i> as
+Browning&#8217;s best, arranged in the order of the votes they severally
+received, were the following:&mdash;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table">
+<tr><td align="right">1.</td><td>How they brought the Good News from Ghent to Aix.</td></tr>
+<tr><td align="right">2.</td><td>Evelyn Hope.</td></tr>
+<tr><td align="right" valign="top">3.</td><td>Abt Vogler.<br />Saul.</td></tr>
+<tr><td align="right">5.</td><td>Rabbi Ben Ezra.</td></tr>
+<tr><td align="right">6.</td><td>The Lost Leader.</td></tr>
+<tr><td align="right">7.</td><td>The Pied Piper of Hamelin.</td></tr>
+<tr><td align="right">8.</td><td>Prospice.</td></tr>
+<tr><td align="right">9.</td><td>Herv&eacute; Riel.</td></tr>
+<tr><td align="right">10.</td><td>Andrea del Sarto.</td></tr>
+<tr><td align="right">11.</td><td>The Last Ride Together.</td></tr>
+<tr><td align="right">12.</td><td>A Grammarian&#8217;s Funeral.</td></tr>
+<tr><td align="right">13.</td><td>Home Thoughts from Abroad.</td></tr>
+<tr><td align="right">14.</td><td>The Boy and the Angel.</td></tr>
+<tr><td align="right">15.</td><td>Epilogue to Asolando.</td></tr>
+<tr><td align="right" valign="top">16.</td><td>By the Fireside.<br />Fra Lippo Lippi.</td></tr>
+<tr><td align="right">18.</td><td>Caliban upon Setebos.</td></tr>
+<tr><td align="right">19.</td><td>One Word More.</td></tr>
+<tr><td align="right">20.</td><td>Any Wife to Any Husband.</td></tr>
+<tr><td align="right">21.</td><td>An Epistle of Karshish.</td></tr>
+<tr><td align="right">22.</td><td>Incident of the French Camp.</td></tr>
+<tr><td align="right">23.</td><td>The Guardian Angel.</td></tr>
+<tr><td align="right">24.</td><td>Love among the Ruins.</td></tr>
+<tr><td align="right" valign="top">25.</td><td>Apparent Failure.<br />A Forgiveness.</td></tr>
+<tr><td align="right" valign="top">27.</td><td>A Death in the Desert.<br />A Woman&#8217;s Last Word.</td></tr>
+<tr><td align="right">29.</td><td>Count Gismond.</td></tr>
+<tr><td align="right">30.</td><td>In a Gondola.</td></tr>
+<tr><td align="right">31.</td><td>The Patriot.</td></tr>
+<tr><td align="right">32.</td><td>A Toccata of Galuppi&#8217;s.</td></tr>
+<tr><td align="right">33.</td><td>My Last Duchess.</td></tr>
+<tr><td align="right" valign="top">34.</td><td>The Worst of It.<br />Truth and Art.</td></tr>
+<tr><td align="right">36.</td><td>The Statue and the Bust.</td></tr>
+<tr><td align="right">37.</td><td>The Bishop orders his Tomb at St. Praxed&#8217;s Church.</td></tr>
+<tr><td align="right">38.</td><td>Cristina.</td></tr>
+<tr><td align="right">39.</td><td>Clive.</td></tr>
+<tr><td align="right">40.</td><td>Confessions.</td></tr>
+<tr><td align="right">41.</td><td>Two in the Campagna.</td></tr>
+<tr><td align="right">42.</td><td>Summum Bonum.</td></tr>
+<tr><td align="right">43.</td><td>After.</td></tr>
+<tr><td align="right" valign="top">44.</td><td>Holy Cross Day.<br />The Italian in England.</td></tr>
+<tr><td align="right">46.</td><td>Up at a Villa.</td></tr>
+<tr><td align="right">47.</td><td>Before.</td></tr>
+<tr><td align="right" valign="top">48.</td><td>James Lee&#8217;s Wife.<br />Soliloquy of the Spanish Cloister.</td></tr>
+<tr><td align="right">50.</td><td>Old Pictures in Florence.</td></tr></table>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[Pg 370]</a></span><b>Prologue to Dramatic Idyls.</b> (<i>Second Series.</i>) When we are suffering from
+bodily illness, doctors often disagree as to the diagnosis of our
+complaint. We go from specialist to specialist, and each physician
+declares that we are suffering from that disorder which he makes his
+special study: the brain doctor says it is all brain trouble; the heart
+man, the liver and lung specialists, are all pretty certain to diagnose
+their own favourite malady. And so even the wisest are ignorant of man&#8217;s
+body. But when we come to soul, there is no difficulty at all: they pounce
+on our malady in a trice. They can see the body, and cannot tell what is
+the matter with it; the soul, which they cannot see, presents no
+difficulties whatever to their wise heads! Mr. Sharp, in his paper on
+<i>Dramatic Idyls</i> II., says this Epilogue is the key to the leading idea of
+each poem in the volume. <i>Echetlos</i> deals with patriotic action. We think
+Miltiades and Themistocles true patriots, but history shows that they only
+served their own turn. <i>Clive</i> dreaded death less than a lie, yet
+committed suicide: was this due to courage or fear? <i>Mulyekeh</i> loved his
+mare, but sacrificed her to his pride. <i>Pietro of Abano</i> did benevolent
+actions, yet had no love in his heart. <i>Doctor &mdash;&mdash;</i> did good actions from
+a motive of hate. <i>Pan and Luna</i>: this poem deals with an act of love from
+opposite extremes&mdash;Pan gross and brutal, Luna pure and modest; yet she
+does not spurn Pan. This was not due to want of modesty, but to the power
+of love, and Pan was not actuated by brute passion. <i>The Epilogue</i> is to
+oppose the idea that poets sing spontaneously about anything. Browning
+says his rocks are hard and forbidding, yet they hold, like Alpine crags,
+pine seeds of truth.</p>
+
+<p><b>Prologue to Ferishtah&#8217;s Fancies.</b> This is intended to describe the peculiar
+construction of the volume of poems. The poet tells his readers how
+ortolans are eaten in Italy: the birds are stuck on a skewer, some dozen
+or more, each having interposed between himself and his neighbour on the
+spit a bit of toast and a strong sage leaf; and the eater is intended to
+bite through crust, seasoning, and bird altogether, so the lusciousness is
+curbed and the full flavour of the delicacy is obtained. The poem, we are
+told, is dished up on the same principle. We have sense, sight and song
+here, and all is arranged to suit our digestion. We have the fancy or
+fable, then a dialogue, and a melodious lyric to conclude; so, in the
+twelve poems, we may see twelve ortolans, with their accompanying toast
+and sage leaf.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">[Pg 371]</a></span><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Ortolans</i>
+(<i>Emberiza hortulana</i>): the garden bunting, a native of Continental Europe and Western Asia. It is very much like the
+yellowhammer. They are netted, and fed in a darkened room with oats and
+other grain. They soon become very fat, and are then killed for the table;
+the birds are much prized by gourmands. <i>Gressoney</i>, a village in the
+valley of the Aosta. <i>Val d&#8217;Aosta</i>, valley of the Aosta, in northern
+Piedmont.</p>
+
+<p><b>Prologue to Pacchiarotto.</b> The poet is imprisoned on a long summer day with
+his feet on a grass plot and his eyes on a red brick wall. True, the wall
+is clothed with a luxuriant creeper through which the bricks laugh, and
+the robe of green pulsates with life, beautifying the barrier. He reflects
+that wall upon wall divide us from the subtle thing that is spirit: though
+cloistered here in the body-barrier, he will hope hard, and send his soul
+forth to the congenial spirit beyond the ring of neighbours which, like a
+fence of brick and stone, divides him from his love.</p>
+
+<p><b>Prospice</b> == &#8220;Look forward&#8221; (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864) was written in the
+autumn following Mrs. Browning&#8217;s death. St. Paul speaks of those &#8220;who
+through fear of death were all their lifetime subject to bondage&#8221;: the
+author of <i>Prospice</i> and the Epilogue to <i>Asolando</i> was not of this class.
+Few men have written as nobly as he on the awful &#8220;minute of night,&#8221; and
+its fight with the &#8220;Arch Fear.&#8221; Estimating it at its fullest import, as
+only a great imaginative mind can do, he is in face of &#8220;the black minute&#8221;
+and &#8220;the power of the night&#8221;&mdash;the Mr. Greatheart of the pilgrims to the
+dark river. Nothing grander has been written on the subject than the poems
+we have named. In the short poem <i>Prospice</i> is concentrated the strength
+of a great soul and the courage of one who is prepared for the worst, with
+eyes unbandaged. As an example of the poet&#8217;s power nothing can be finer.
+The dramatic intensity of the opening lines&mdash;the fog, the mist, the snow,
+and the blasts which indicate the journey&#8217;s end, &#8220;the post of the foe&#8221;&mdash;is
+unsurpassed even by Shakespeare himself. It is a defiance of death, a
+challenge to battle.</p>
+
+<p><b>Protus.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Romances</i>, 1863; <i>Dramatic Romances</i>,
+1868.) There is no historical foundation for the poem. In the declining
+years of the Roman Empire such rapid transitions of power were not
+uncommon. A baby Emperor Protus is described in some ancient work as
+absorbing the<span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">[Pg 372]</a></span> interest of the whole empire: queens ministered at his
+cradle. The world rose in war till he was presented at a balcony to pacify
+it. Greek sculptors and great artists strove to impress his graces on
+their work, his subjects learned to love the letters of his name; and on
+the same page of the history it was recorded how the same year a
+blacksmith&#8217;s bastard, by name John the Pannonian, arose and took the crown
+and wore it for six years, till his sons poisoned him. What became of the
+young Emperor Protus was then but mere hearsay: perhaps he was permitted
+to escape; he may have become a tutor at some foreign court, or, as others
+say, he may have died in Thrace a monk. &#8220;Take what I say,&#8221; wrote the
+annotator, &#8220;at its worth.&#8221;</p>
+
+<p><b>Puccio.</b> (<i>Luria.</i>) The officer in the Florentine army who was superseded
+by the Moorish leader Luria.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Queen, The.</b> (<i>In a Balcony.</i>) The middle-aged woman who, though married,
+falls in love with Norbert, the lover of Constance. She prepares to
+divorce her husband and marry her officer. When, however, she discovers
+the truth about the young lovers, she is the prey of jealousy and offended
+dignity, and the drama closes with ominous prospects for the unfortunate
+couple.</p>
+
+<p><b>Queen Worship.</b> Under this title were originally published two poems: i.,
+<i>Rudel and the Lady of Tripoli</i>; and ii., <i>Cristina</i>.</p>
+
+<p><b>Quietism.</b> See <a href="#molinists"><span class="smcap">Molinists</span></a>.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p><a name="rabbi" id="rabbi"></a>&nbsp;</p>
+<p><b>Rabbi Ben Ezra.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) The character is historical.
+The <i>Encyclop&aelig;dia Britannica</i> gives the name as Abenezra, or Ibn Ezra, the
+full name being Abraham Ben Meir Ben Ezra; he was also called Abenare or
+Evenare. &#8220;He was one of the most eminent of the Jewish literati of the
+Middle Ages. He was born at Toledo about 1090, left Spain for Rome about
+1140, resided afterwards at Mantua in 1145, at Rhodes in 1155 and 1166, in
+England in 1159, and died probably in 1168. He was distinguished as a
+philosopher, astronomer, physician, and poet; but especially as a
+grammarian and commentator. The works by which he is best known form a
+series of <i>Commentaries</i> on the books of the Old Testament, which have
+nearly all been printed in the great Rabbinic Bibles of Bomberg (1525-26),
+Buxtorf (1618-19), and Frankfurter (1724-27). Abenezra&#8217;s commentaries are
+acknowledged to be of very great value. He was the first who raised
+biblical exegesis to the rank of a science,<span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">[Pg 373]</a></span> interpreting the text
+according to its literal sense, and illustrating it from cognate
+languages. His style is elegant, but is so concise as to be sometimes
+obscure; and he occasionally indulges in epigram. In addition to the
+commentaries, he wrote several treatises on astronomy or astrology, and a
+number of grammatical works.&#8221; He appears to have possessed extraordinary
+natural talents; to these he added &#8220;indefatigable ardour and industry in
+the pursuit of knowledge, and he enjoyed besides, in his youth, the
+advantage of the best teachers, among whom was the Karaite, Japhet Hallevi
+or Levita, to whom he is believed to have owed his taste for etymological
+and grammatical investigation, and his preference for the literal to the
+allegorical and cabalistic interpretation of Scripture. He was afterwards
+married to Levita&#8217;s daughter.&#8221; He did not consider his life a fortunate
+one as men look upon life. &#8220;I strive to grow rich,&#8221; he said; &#8220;but the
+stars are against me. If I sold shrouds, none would die. If candles were
+my wares the sun would not set till the day of my death.&#8221; The cause of his
+leaving Spain was an outbreak against the Jews. Hitherto, he said of
+himself, he had been &#8220;as a withered leaf; I roved far away from my native
+land, from Spain, and went to Rome with a troubled soul.&#8221; He seems to have
+written no books until after his exile, and then he actively engaged in
+literary work. The most complete catalogue of his works is contained in
+Furst&#8217;s <i>Bibliotheca Judaica</i> (Leipzig, 1849). &#8220;Maimonides, his great
+contemporary, esteemed his writings so highly for learning, judgment, and
+elegance, that he recommended his son to make them for some time the
+exclusive object of his study. By Jewish scholars he is preferred, as a
+commentator, even to Raschi in point of judiciousness and good sense; and
+in the judgment of Richard Simon, confirmed by De Rossi, he is the most
+successful of all the rabbinical commentators in the grammatical and
+literal interpretation of the Scriptures&#8221; (<i>Imp. Dict. Biog.</i>). According
+to Rabbi Ben Ezra, man&#8217;s life is to be viewed as a whole. God&#8217;s plan in
+our creation has arranged for youth and age, and no view of life is
+consistent with it which ignores the work of either. Man is not a bird or
+a beast, to find joy solely in feasting; care and doubt are the life
+stimuli of his soul: the Divine spark within us is nearer to God than are
+the recipients of His inferior gifts. So our rebuffs, our stings to urge
+us on, our strivings, are the measure of our ultimate success: aspiration,
+not<span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">[Pg 374]</a></span> achievement, divides us from the brute. The body is intended to
+subserve the highest aims of the soul: it will do so if we live and learn.
+The flesh is pleasant, and can help soul as that helps the body. Youth
+must seek its heritage in age; in the repose of age he is to take measures
+for his last adventure. This he can do with prospect of success
+proportionate to his use of the past. Wait death without fear, as you
+awaited age. Sentence will not be passed on mere &#8220;work&#8221; done: our
+purposes, thoughts, fancies, all that the coarse methods of human
+estimates failed to appreciate, these will be put in the diamond scales of
+God and credited to us. God is the Potter; we are clay, receiving our
+shape and form and ornament by every turn of the wheel and faintest touch
+of the Master&#8217;s hand. The uses of a cup are not estimated by its foot or
+by its stem; but by the bowl which presses the Master&#8217;s lips to slake the
+Divine thirst. We cannot see the meaning of the wheel and the touches of
+the potter&#8217;s hand and instrument; we know this, and this only,&mdash;our times
+are in His hand who has planned a perfect cup.&mdash;I am indebted to Mr. A. J.
+Campbell for the following notes, the result of his researches in
+endeavouring to trace the real Rabbi Ibn Ezra in the poem <i>Rabbi Ben
+Ezra</i>. His fellow-religionists say of the Rabbi that he was &#8220;a man of
+strongly marked individuality and independence of thought, keen in
+controversy, yet genial withal; and it is in words such as these that the
+final estimate of his own people is given. &#8216;He was the wonder of his
+contemporaries and of those who came after him ... profoundly versed in
+every branch of knowledge, with unfailing judgment, a man of sharp tongue
+and keen wit&#8217; (Dr. J. M. Jost, <i>Geschichte des Judenthums</i>, 2nd Abth., p.
+419). And again: &#8216;This man possessed an immense erudition; but his
+masterly spirit is far more to be wondered at than the mass of knowledge
+he acquired&#8217; (Id., <i>Geschichte des Israeliten</i>, 6<sup>te</sup> Theil, p. 162).&#8221; Mr.
+Campbell thinks that the distinctive features of the Rabbi of the poem
+were drawn by Mr. Browning from the writings of the real Rabbi, and that
+the philosophy which he puts into the mouth of Rabbi Ben Ezra was actually
+that of Rabbi Ibn Ezra. &#8220;It was no worldly success that gave peace to his
+age; but he had won a spiritual calm, no longer troubled by the doubts
+that at one time or another must come to all who think. &#8216;While this
+remarkable man was roving about from east to west and from north to south,
+his mind remained firm in the principles he had<span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">[Pg 375]</a></span> once for all accepted as
+true.... His advocacy of freedom of thought and research, his views
+concerning angels, concerning the immortality of the soul, are the same in
+the earlier commentaries ... as with [those] which were written later; the
+same in his grammatical works as in his theological discourses&#8217;&#8221; (Dr. M.
+Friedlander, <i>Essays on Ibn Ezra</i>, Preface and p. 139). &#8220;Our times are in
+His hand,&#8221; says Browning&#8217;s Rabbi; so, too, Ibn Ezra, in a poem quoted by
+Dr. Michael Sachs (<i>Die Religiose Poesie der Juden in Spanien</i>, p.
+117)&mdash;&#8220;In deiner Hand liegt mein Geschichte.&#8221; Says Dr. Friedlander, &#8220;He
+had very little money, and very much wit, and was a born foe to all
+superficiality. So he had spent his youth in preparing himself for his
+future career by collecting and storing up materials, in cultivating the
+garden of his mind so that it might at a later period produce the choicest
+and most precious fruits&#8221; (Ibn Ezra&#8217;s <i>Comment., Isaiah</i>, Introduction by
+Dr. Friedlander). Mr. Campbell says that the keynote of Ibn Ezra&#8217;s
+teaching is that the essential life of man is the life of the soul. &#8220;Man
+has the sole privilege of becoming superior to the beast and the fowl,
+according to the words &#8216;He teacheth him to raise himself above the cattle
+of the earth&#8217;&#8221; (Ibn Ezra, <i>Comment., Job</i> xxxv. 11). &#8220;He ascribes to man&#8217;s
+soul a triple nature, or three faculties roughly corresponding to the
+division of St. Paul of man into body, soul and spirit. The soul of man,
+he holds, can exist with or without the body, and did, in fact, pre-exist&#8221;
+(Friedlander, <i>Essays on Ibn Ezra</i>, pp. 27-8). This is Browning&#8217;s theory
+in verse 27. In Browning&#8217;s poem the Rabbi describes man&#8217;s life as the
+<i>lone</i> way of the soul (verse 8). Ibn Ezra, in his <i>Commentary, Psalm</i>
+xxii. 22, says, &#8220;The soul of man is called lonely because it is separated
+during its union with the body from the universal soul, into which it is
+again received when it departs from its earthly companion.&#8221; When Rabbi Ben
+Ezra, in Mr. Browning&#8217;s poem, speaks of the body at its best projecting
+the soul on its way (verse 8), he is uttering the thought of Ibn Ezra, who
+says, &#8220;It is well known that, as long as the bodily desires are strong,
+the soul is weak and powerless against them, because they are supported by
+the body and all its powers: hence those who only think of eating and
+drinking will never be wise. By the alliance of the intellect with the
+animal soul [sensibility, the higher quality of the body] the desires [the
+lower quality or appetite of the body] are subordinated, and the eyes<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">[Pg 376]</a></span> of
+the soul are opened a little, so as to comprehend the knowledge of
+material bodies; but the soul is not yet prepared for pure knowledge, on
+account of the animal soul which seeks dominion and produces all kinds of
+passion; therefore, after the victory gained with the support of the
+animal soul over the desires, it is necessary that the soul should devote
+itself to wisdom, and seek its support for the subjection of the passions,
+in order to remain under the sole control of knowledge&#8221; (Ibn Ezra,
+<i>Comment., Eccl.</i> vii. 3). Mr. Campbell has shown how much Mr. Browning
+has assimilated Ibn Ezra&#8217;s philosophy in many other points in the poem.
+(For an extended explanation of the poem see my <i>Browning&#8217;s Message to his
+Time</i>, pp. 157-72.)</p>
+<p><a name="rawdon" id="rawdon"></a></p>
+<p><b>Rawdon Brown.</b> &#8220;Mr. Rawdon Brown, an Englishman of culture, well known to
+visitors in Venice, died in that city in the summer of 1883. He went to
+Venice for a short visit, with a definite object in view, and ended by
+staying forty years. During one of his rare runs to England, I met him at
+Ruskin&#8217;s at Denmark Hill, somewhere about 1860. He englished, abstracted,
+and calendared for our Record Office, a large number of the reports of the
+Venetian Ambassadors in England in the days of Elizabeth, etc. His love
+for Venice was so great, that some one invented about him the story which
+Browning told in the following sonnet, which was printed by Browning&#8217;s
+permission, and that of Mrs. Bronson&mdash;at whose request it was written&mdash;in
+the <i>Century Magazine</i> &#8216;Bric-&agrave;-Brac&#8217; for February 1884&#8221; (Dr. Furnivall in
+<i>Browning Society&#8217;s Papers</i>, vol. i., p. 132*).</p>
+
+<p class="poem">
+&#8220;Tutti ga i so gusti, e mi go i mii.&#8221;&mdash;<i>Venetian Saying.</i><br />
+(<i>Tr.</i> Everybody follows his taste, and I follow mine.)<br />
+<br />
+Sighed Rawdon Brown: &#8220;Yes, I&#8217;m departing, Toni!<br />
+I needs must, just this once before I die,<br />
+Revisit England: <i>Anglus</i> Brown am I,<br />
+Although my heart&#8217;s Venetian. Yes, old crony&mdash;<br />
+Venice and London&mdash;London&#8217;s &#8216;Death the bony&#8217;<br />
+Compared with Life&mdash;that&#8217;s Venice! What a sky,<br />
+A sea, this morning! One last look! Good-bye.<br />
+C&agrave; Pesaro! No, lion&mdash;I&#8217;m a coney<br />
+<span style="margin-left: 1em;">To weep&mdash;I&#8217;m dazzled; &#8217;tis that sun I view</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Rippling the&mdash;the&mdash;<i>Cospetto</i>, Toni! Down</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">With carpet-bag, and off with valise-straps!</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;"><i>Bella Venezia, non ti lascio pi&ugrave;!</i>&#8221;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Nor did Brown ever leave her: well, perhaps</span><br />
+Browning, next week, may find himself quite Brown!<br />
+<span style="margin-left: 6em;"><i>Nov. 28th, 1883.</i> <span class="smcap">Robert Browning.</span></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">[Pg 377]</a></span><b>Reason and Fancy.</b> The discussion between Reason and Fancy is in <i>La
+Saisiaz</i>.</p>
+
+<p><b>Red Cotton Night-cap Country, or Turf and Towers</b> (1873). This may be
+termed a pathological poem, a study of suicidal mania and religious
+insanity in a young man of dissipated habits whose &#8220;mind&#8221; was scarcely
+worthy of the poet&#8217;s analysis. The title given to the work was so bestowed
+in consequence of Mr. Browning having met Miss Thackeray in a part of
+Normandy which she jokingly christened &#8220;White Cotton Night-cap Country,&#8221;
+on account of its sleepiness. Mr. Browning having heard the tragedy which
+his story tells, said &#8220;Red Cotton Night-cap Country&#8221; would be the more
+appropriate term. The alternative title, &#8220;Turf and Towers,&#8221; is much more
+likely to have been suggested by the scenery of the place than by the more
+fanciful reasons which have sometimes been imagined for it. The scene of
+the story is in the department of Calvados, close to the city of Caen. The
+whole country is very interesting, from its historical associations and
+architectural remains, and the scenery is exceedingly beautiful. M. de
+Caumont, the distinguished arch&aelig;ologist of Caen, enumerates nearly seventy
+specimens of the Norman architecture of the eleventh and twelfth centuries
+existing in it. Battlemented walls furnished with towers, picturesque
+chateaux, old churches and tall spires in a landscape of luxuriant
+pastures and grey and purple hills, justified the title &#8220;Turf and Towers,&#8221;
+even apart from the particular circumstances connected with the story. Mr.
+Browning visited St. Aubin&#8217;s in 1872, and was interested in the singular
+history of the family which owned Clairvaux, a restored priory in the
+locality. L&eacute;once Miranda, the son and heir of a wealthy Paris jeweller,
+led a dissipated life in his times of leisure, but industriously pursued
+his calling in strictly business hours. After devoting his attentions to a
+number of light-o&#8217;-loves, he one day fell in love with an adventuress, one
+Clara Mulhausen, who succeeded in securing him in her toils. As she was
+already married, the connection was of a nature to be carried on in
+seclusion, and the jeweller accordingly left a manager in charge of his
+business, retiring with the woman to Clairvaux, where his father had
+already purchased property. For five years the couple lived together in
+what was considered to be happiness. Then Miranda was suddenly called to
+Paris to account to his mother for his extravagance: he had spent large
+sums in building <span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">[Pg 378]</a></span>operations, having amongst other things erected a
+Belvedere (a sort of tower above the roof built for viewing the scenery).
+He so felt the reproaches of his mother that he attempted to commit
+suicide by throwing himself into the Seine. He was saved, however, and
+having been restored by Clara&#8217;s nursing, was convalescent when he was
+again urgently summoned to his mother, only to find her dead. He was told
+that his conduct was responsible for his mother&#8217;s death; and his
+relatives, careless of the consequences to a mind so unhinged as
+Miranda&#8217;s, spared him none of their upbraidings. All this had the
+anticipated effect: he gave up the bulk of his property to his relatives,
+reserving only enough for his decent support and that of Clara. When the
+day arrived for the legal arrangements to be completed, he was found in a
+room reading and burning in the fire a number of letters. He had
+afterwards, so it was discovered, placed a number of the papers in a bag
+and held it in the fire till his hands were destroyed, at the same time
+crying, &#8220;Burn, burn and purify my past.&#8221; If anything more than what had
+already happened were necessary to prove the man&#8217;s insanity, the fact that
+he inflicted this terrible injury upon himself was sufficient evidence on
+the point. He declared that he was working out his salvation, and had to
+be dragged from the room protesting that the sacrifice was incomplete: &#8220;I
+must have more hands to burn!&#8221; He lay in a fevered condition for three
+months, raving against the temptress. When he was sufficiently restored to
+health he took her back to his heart, saying however, &#8220;Her sex is changed:
+this is my brother&mdash;he will tend me now.&#8221; He disposed of the jeweller&#8217;s
+shop to his relatives, and went back to Clairvaux with the woman. At this
+point Mr. Browning brings the would-be suicide under the influence of
+religion; the man devoted his substance liberally to the poor, and made
+many gifts to the Church: it was &#8220;ask and have&#8221; with this kind Miranda,
+who was striving to save his soul by acts of charity. It happened that
+there was a pilgrimage chapel of <i>La D&eacute;liverande</i> near Clairvaux, called
+in the poem, rather oddly, &#8220;The Ravissante.&#8221; The Norman sailors and
+peasants have resorted to this place of devotion for the last eight
+hundred years. Murray says: &#8220;It is a small Norman edifice. The statue of
+the Virgin, which now commands the veneration of the faithful, was
+resuscitated in the reign of Henry I. from the ruins of a previous chapel
+destroyed by the Northmen, through<span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">[Pg 379]</a></span> the agency of a lamb constantly
+grubbing up the earth over the spot where it lay. Such is the tenor of the
+legend. The reputation of the image for performing miracles, especially in
+behalf of sailors, has been maintained from that time to the present.&#8221; Of
+course Miranda paid many visits to Our Lady&#8217;s shrine; many prayers had
+been heard and answered there,&mdash;why should not La D&eacute;liverande help him?
+One splendid day in spring he mounts the stairs of his view-tower, and, as
+the poet imagines, addresses the Virgin in exalted phrase. He declares
+that he burned his hands off because she had prompted, &#8220;Purchase now by
+pain pleasure hereafter in the world to come.&#8221; He had lightened his purse
+even if his soul still retained forbidden treasure, and &#8220;Where is the
+reward?&#8221; He reproaches Our Lady that she has done nothing to help him. She
+is Queen of Angels: will she suspend for him the law of gravity if he
+casts himself from the tower? He tells her it will restore religion to
+France, to the world, if this miracle is worked. He sees Our Lady smile
+assent: he will trust himself. He springs from the balustrade, and lies
+stone dead on the turf the next moment. &#8220;Mad!&#8221; exclaimed a gardener who
+saw him fall. &#8220;No! Sane,&#8221; says Mr. Browning. &#8220;He put faith to the proof.
+He believed in Christianity for its miracles, not for its moral influence
+on the heart of man; better test such faith at once&mdash;&#8216;kill or cure.&#8217;&#8221; By a
+later will Miranda had bequeathed all his property to the Church,
+reserving sufficient for the support of Clara. Of course the relatives
+interfered, with the idea of securing the property for themselves. This
+led to a trial, which was decided in the lady&#8217;s favour, and she was
+ch&acirc;telaine of Clairvaux where Browning saw her in 1872. The real names of
+the persons and places are not given in the poem, and there is no good
+purpose to be served by giving a key to them.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;[The pages are those of the first edition of the Poem.] Page 2,
+&#8220;<i>Un-Murrayed</i>&#8221;: unfrequented by tourists who carry Murray&#8217;s or B&aelig;deker&#8217;s
+guide-books. p. 4, <i>Saint-Rambert</i> == St. Aubin, a pretty bathing-place in
+Calvados, Normandy; <i>Joyous-Gard</i>: the estate given by King Arthur to Sir
+Launcelot of the Lake for defending Guinevere. p. 6, <i>Rome&#8217;s Corso</i>: the
+principal modern thoroughfare of Rome is the Corso. p. 18, <i>Guarnerius</i>,
+Andreas, and his son Giuseppe, early Italian violin makers; <i>Straduarius</i>,
+Antonio: a famous violin maker of Cremona (1649-1737). p. 19, <i>Corelli</i>
+(1653-1713): a celebrated violin<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">[Pg 380]</a></span> player and composer; <i>cushat-dove</i> ==
+the ring-dove or wood-pigeon; <i>giga</i> == <i>gigg</i>: a jig, a dance; <i>Saraband</i>:
+a grave Spanish dance in triple time. p. 23, &#8220;<i>Quod semel, semper, et
+ubique</i>&#8221;: what was once, and is always and everywhere. This would seem to
+be intended for the celebrated rule of St. Vincent of Lerins as to the
+Catholic Faith&mdash;&#8220;Quod ubique, quod semper, quod ad omnibus creditum est.
+Hoc est etenim vere proprieque catholicum&#8221; (<i>Comm.</i>, c. 3)&mdash;that is to
+say, the Catholic doctrine is that which has been believed in all places,
+at all times, and by all the faithful. p. 24, <i>Rahab-thread</i>: see Joshua
+ii. 18. p. 25, <i>Octroi</i>: a tax levied at the gate of Continental cities on
+food, etc., brought within the walls. p. 29, <i>The Conqueror&#8217;s country</i>:
+Normandy, the native country of William the Conqueror. p. 30, <i>Lourdes</i>
+and <i>La Salette</i>: celebrated places of pilgrimage in France. p. 37,
+<i>Abaris</i>: a priest of Apollo; he rode through the air, invisible, on a
+golden arrow, curing diseases and giving oracles. p. 42, <i>Madrilene</i>, of
+Madrid. p. 73, <i>Father Secchi</i>: the great Jesuit astronomer of Rome. p.
+83, <i>Acromia</i>: in anatomy, the outer extremities of the shoulder-blades.
+p. 84, <i>Sganarelle</i>: the hero of Moli&egrave;re&#8217;s comedy <i>Le Mariage Forc&eacute;</i>. A
+man aged about fifty-four proposes to marry a fashionable young woman, but
+he has certain scruples which, however, are allayed by the cudgel of the
+lady&#8217;s brother. p. 87, <i>Caen</i>: an ancient and celebrated city of Normandy.
+p. 88, &#8220;<i>Inveni ovem [meam] qu&aelig; perierat</i>&#8221;: &#8220;I have found my sheep which
+was lost&#8221; (St. Luke xv. 6). p. 108, <i>Favonian breeze</i>: the west wind,
+favourable to vegetation; <i>Auster</i>: an unhealthy wind, the same as the
+Sirocco. p. 140, <i>L&#8217;Ingegno</i>, Andrea Luigi. p. 141, <i>Boileau</i>: the great
+French poet, born at Paris 1636; <i>Louis Quatorze</i>: Louis XIV., king of
+France; <i>Pierre Corneille</i>: the great dramatic poet (1606-84), born at
+Rouen. p. 177, &#8220;<i>Religio Medici</i>&#8221;: a doctor&#8217;s religion; the title of the
+celebrated book of Sir Thomas Browne, a devout Christian writer; the new
+religion of the hyper-scientific school of doctors is mere materialism. p.
+193, <i>Rouher</i>, Eugene: French politician (1814-84); <i>&OElig;cumenical
+Assemblage at Rome</i>: a general or universal council of the bishops of the
+Roman Catholic Church. p. 202, <i>fons et origo</i>: the fount and origin. p.
+203, &#8220;<i>On Christmas morn&mdash;three Masses</i>&#8221;: the first is the midnight mass,
+the second at break of day, the third is the Christmas morning mass. p.
+204, <i>Cistercian monk</i>: of<span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[Pg 381]</a></span> an Order established at Citeaux, in France, by
+Robert, abbot of Moleme. The Order is very severe; but its rule is similar
+to that of the Benedictines; <i>Capucin</i>: a monk of the Order of St.
+Francis; <i>Benedict</i>: St. Benedict, &#8220;the most illustrious name in the
+history of Western monasticism&#8221;: he was born at Nursia, in Umbria, about
+the year 480; <i>Scholastica</i>: St. Scholastica was the sister of St.
+Benedict: she established a convent near Monte Cassino. p. 210, <i>Star of
+Sea</i>: Stella Maris, one of the titles of Our Lady, because <i>mare</i> means
+&#8220;the sea&#8221; in Latin. p. 229, <i>Commines</i> (more correctly Comines): Philippe
+de Comines (1445-1509), called &#8220;the father of modern history.&#8221; Hallam says
+that his <i>Memoirs</i> &#8220;almost make an epoch in modern history.&#8221; p. 234,
+&#8220;<i>Queen of Angels</i>&#8221;: one of the titles of the Blessed Virgin Mary. p. 235,
+&#8220;<i>Legations to the Pope</i>&#8221;: ambassadors or envoys to the Pope of Rome. p.
+238, <i>Alacoque</i>: the Ven. Margaret Mary Alacoque, who founded the devotion
+to the Sacred Heart of Jesus in France; &#8220;<i>Renan burns his book</i>&#8221;: Ernest
+Renan, born 1823, the famous French philologist and historian, author of
+the Rationalistic <i>Life of Jesus</i>, which of course he did not burn!
+&#8220;<i>Veuillot burns Renan</i>&#8221;: Louis Veuillot (1813-83), a celebrated French
+writer of the Ultramontane school, who would gladly have suppressed Renan
+if he had had the opportunity; &#8220;<i>The Universe</i>&#8221;: the famous Catholic
+journal edited by Veuillot. p. 245, <i>Lignum vit&aelig;</i>: Guaiacum wood, used in
+rheumatism, etc.; <i>grains of Paradise</i>: an aromatic drug with carminative
+properties, like ginger. p. 268, &#8220;<i>Painted Peacock</i>&#8221;: the butterfly whose
+scientific name is the <i>Vanessa io</i>; <i>Brimstone-wing</i>: the species of
+butterfly so called from its bright yellow colour. Its scientific name is
+the <i>Rhodocera Rhamna</i>.</p>
+
+<p><b>Religious Belief of Browning.</b> There was little or no dogmatism in
+Browning&#8217;s religious faith. He was at least a Theist. &#8220;He believed in
+Soul, and was very sure of God.&#8221; Whether the orthodox would consider him a
+Christian in the sense of the old churches is a matter we cannot discuss
+here; in the widest sense, however, he has given abundant evidence that he
+was a Christian. Those who maintain him to be a believer in the Divinity
+of Christ ground their opinion on such poems as <i>A Death in the Desert</i>
+and <i>The Epistle of Karshish</i>&mdash;which, nevertheless, it is objected, are
+merely dramatic utterances, and cannot fairly be held to<span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">[Pg 382]</a></span> set forth the
+poet&#8217;s own convictions; to such an opponent I should be content to point
+to the following letter, published just after the poet&#8217;s death in <i>The
+Nonconformist</i>, and reprinted in the Transactions of the Browning Society.
+It was written by Browning in 1876 to a lady, who, believing herself to be
+dying, wrote to thank him for the help she had derived from his poems,
+mentioning particularly <i>Rabbi Ben Ezra</i> and <i>Abt Vogler</i>, and giving
+expression to the deep satisfaction of her mind that one so highly gifted
+with genius should hold, as Browning held, to the great truths of our
+religion, and to a belief in the glorious unfolding and crowning of life
+in the world beyond the grave:&mdash;&#8220;<i>19, Warwick Crescent, W., May 11th,
+1876.</i> Dear Friend,&mdash;It would ill become me to waste a word on my own
+feelings, except inasmuch as they can be common to us both in such a
+situation as you described yours to be&mdash;and which, by sympathy, I can make
+mine by the anticipation of a few years at most. It is a great thing&mdash;the
+greatest&mdash;that a human being should have passed the probation of life, and
+sum up its experience in a witness to the power and love of God. I dare
+congratulate you. All the help I can offer, in my poor degree, is the
+assurance that I see ever more reason to hold by the same hope&mdash;and that,
+by no means in ignorance of what has been advanced to the contrary; and
+for your sake I would wish it to be true that I had so much of &#8216;genius&#8217; as
+to permit the testimony of an especially privileged insight to come in aid
+of the ordinary argument. For I know I myself have been aware of the
+communication of something more subtle than a ratiocinative process, when
+the convictions of &#8216;genius&#8217; have thrilled my soul to its depth, as when
+Napoleon, shutting up the New Testament, said of Christ&mdash;&#8216;Do you know that
+I am an understander of men? Well, He was no man!&#8217; (&#8216;Savez-vous que je me
+connais en hommes? Eh bien, celui-l&agrave; ne fut pas un homme.&#8217;) Or as when
+Charles Lamb, in a gay fancy with some friends as to how he and they would
+feel if the greatest of the dead were to appear suddenly in flesh and
+blood once more&mdash;on the final suggestion, &#8216;And if Christ entered this
+room?&#8217; changed his manner at once, and stuttered out&mdash;as his manner was
+when moved, &#8216;You see&mdash;if Shakespeare entered, we should all rise; if <i>He</i>
+appeared, we must kneel.&#8217; Or, not to multiply instances, as when Dante
+wrote what I will transcribe from my wife&#8217;s Testament&mdash;wherein I recorded
+it fourteen years<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">[Pg 383]</a></span> ago&mdash;&#8216;Thus I believe, thus I affirm, thus I am certain
+it is, that from this life I shall pass to another better, there, where
+that lady lives, of whom my soul was enamoured.&#8217; Dear Friend, I may have
+wearied you in spite of your good will. God bless you, sustain, and
+receive you! Reciprocate this blessing with yours affectionately, <span class="smcap">Robert
+Browning</span>.&#8221; The Agnostic school is indefatigable in endeavouring to secure
+Browning as a great representative of their &#8220;know-nothingism,&#8221; whatever
+that may be. They might as reasonably claim Robert Browning on the side of
+Agnosticism as John Henry Newman on the side of Atheism, which also
+certain wiseacres in their crass hebetude or vain affectation have
+pretended to do.</p>
+
+<p><b>Religious Poems.</b> (1) More or less expressions of the poet&#8217;s own faith are
+&#8220;La Saisiaz,&#8221; &#8220;Christmas Eve and Easter Day,&#8221; &#8220;The Epistle of Karshish,&#8221;
+&#8220;Rabbi Ben Ezra,&#8221; &#8220;The Pope&#8221; (in <i>The Ring and the Book</i>), and &#8220;Prospice.&#8221;
+(2) Dramatic utterances concerning religion may be found in &#8220;Caliban upon
+Setebos,&#8221; &#8220;A Death in the Desert,&#8221; &#8220;Saul,&#8221; and &#8220;Johannes Agricola,&#8221;
+amongst many others.</p>
+
+<p><b>Renan</b> (Epilogue to <i>Dramatis Person&aelig;</i>). The &#8220;second speaker&#8221; in the
+Epilogue is described as Renan. Joseph Ernest Renan, philologist, member
+of the Institute of France, was born Feb. 27th, 1823. He is best known by
+his <i>Life of Jesus</i>.</p>
+
+<p><b>Rephan</b> (<i>Asolando</i>, 1889). &#8220;Suggested,&#8221; as the poet says in a note
+prefixed to the poem, &#8220;by a very early recollection of a pure story by the
+noble woman and imaginative writer, Jane Taylor, of Norwich.&#8221;<a name='fna_3' id='fna_3' href='#f_3'><small>[3]</small></a> It will
+assist the reader to understand the poem if I give an outline of the story
+which lived so long in Browning&#8217;s memory and suggested these verses.
+&#8220;Rephan&#8221; is the star mentioned in Jane Taylor&#8217;s beautiful story &#8220;How it
+Strikes a Stranger,&#8221; contained in the first volume of her work entitled
+<i>The Contributions of Q. Q.</i> Mrs. Oliphant, in her <i>Literary History of
+the Nineteenth Century</i>, vol. ii., p. 351, thus describes &#8220;How it Strikes
+a Stranger.&#8221; &#8220;A little epilogue in which the supposed impression made upon
+the mind of an angel whose curiosity has tempted him, even at the cost of
+sharing their mortality, to descend among men, is the theme, recurs to our
+mind from the recollections of youth with considerable force.&#8221; In one of
+the most ancient and magnificent cities of the East there <span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">[Pg 384]</a></span>appeared, in a
+remote period of antiquity, a stranger of extraordinary aspect. He had no
+knowledge of the language of the country, and was ignorant of its customs.
+One day, when residing with one of the nobles of the city, after having
+been taught the language of the people and having learned something of
+their modes of thought, he was seen to be gazing with fixed attention upon
+a certain star in the heavens. He explained that this was his home: he was
+lately an inhabitant of that tranquil planet, from whence a vain curiosity
+had tempted him to wander. When the first idea of death was explained to
+him, he was but slightly moved; but when he was informed that the
+happiness or misery of the immortal life depended upon a man&#8217;s conduct in
+the present stage of existence, he was deeply moved, and demanded that he
+should be at once minutely instructed in all that was necessary to prepare
+himself for death. He lost all interest in wealth and pleasures, and
+astonished his friends by his absorption in the thoughts which concerned
+another life. Soon, people treated him with contempt, and even enmity; but
+this did not annoy him,&mdash;he was always kind and compassionate to those
+about him. To every invitation to do anything inconsistent with his real
+interests, his one answer was, &#8220;I am to die! I am to die!&#8221; As we might
+expect, Mr. Browning takes this simple and beautiful story, and imbues it
+with his own philosophy till he has made it his own. In the poem the
+wanderer from the star (Rephan), in compliance with the request of his
+friends, gives some account of the manner of his life before his human
+existence began upon our planet. In the land he has left&mdash;his native
+realm&mdash;all is at most, nowhere deficiency or excess; on this planet we but
+guess at a mean. In &#8220;Rephan&#8221; there is no want; whatever should be, <i>is</i>.
+There is no growth, for that is change; nothing begins and nothing ends;
+it fell short in nothing at first, no change was required to mend
+anything. The stranger explains that, to convey his thoughts, he has to
+use our language: his own no one who heard him could understand. In
+&#8220;Rephan&#8221; better and worse could not be contrasted; all was perfection.
+Blessing and cursing were alike impossible. There are neither springs nor
+winters. Time brings no hope and no fear: as is to-day so shall to-morrow
+be. All were happy, all serene. None were better than he: that would have
+proved that he lacked somewhat; none worse, for he was faultless. How came
+it that<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[Pg 385]</a></span> his perfection grew irksome? How was it his desire arose to
+become a mortal on our earth? How did soul&#8217;s quietude burst into
+discontent? How long had he stagnated there, where weak and strong, wise
+and foolish, right and wrong are merged in a neutral Best? He could not
+say, neither could he tell how the passion arose in his breast. He knew
+not how he came to learn love by hate, to aspire yet never reach, to
+suffer that one whom he loved might be happy, to wing knowledge for
+ignorance. He tells his hearers that they fear, they agonise and die, and
+he asks them have they no assurance that after this earth-life wrong will
+prove right? Do they not expect that making shall be mending in the sphere
+to which their yearnings tend? And so when in his pregnant breast the
+yearnings grew, a voice said to him: &#8220;Wouldst thou strive, not rest? burn
+and not smoulder? win by contest; no longer be content with wealth, which
+is but death? Then you have outlived &#8220;Rephan,&#8221; you are beyond this sphere.
+There is a higher plane for you. Thy place now is Earth!&#8221; It is the old
+Browning story, the true mark of his highest teaching: the necessity of
+evil to evoke the highest good, the need of struggle for development, of
+contest for strength and victory. Simple, good Jane Taylor would not
+recognise her pretty fable as it comes from Browning&#8217;s alembic in the form
+of <i>Rephan</i>.</p>
+
+<p><b>Respectability.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>,
+1868.) The world will let us do just what we like, provided only we take
+out its licence; import what we like, only we must pay the customs duty;
+bring into the place what we please, only we must not omit the <i>octroi</i>.
+Defy or evade these, and the stamp of respectability being withheld, we
+lose caste. Everything depends on the Government stamp which the officers
+chalk-mark on our baggage. By conforming we gain the guinea stamp, but run
+a risk of losing the gold itself. The world proscribes not love, allows
+the caress, provided only we buy of it our gloves. What the world fears is
+our contempt for its licence. It is, however, exceedingly placable, and is
+quite ready to license anything if we pay it the fee and do it the homage.
+At the Institute, for example, Guizot, hating Montalembert (as Liberalism
+hates Ultramontanism in theory), will receive him with courtesy, not to
+say affection. &#8220;We are passing the lamps: put your best foot foremost!&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[Pg 386]</a></span><b>Return of the Druses, The.</b>
+<span class="smcap">A Tragedy.</span> (<i>Bells and Pomegranates</i>, IV., 1843.) [<span class="smcap">The Historical Facts.</span>] The Syrian
+Druses occupy the mountainous region of the Lebanon and Anti-Lebanon. They are found also in the
+Auranitis and in Palestine proper, to the north-west of the Sea of
+Tiberias. Crypto-Druses&mdash;Druses not by race, but by religion&mdash;are believed
+to dwell in Egypt, near Cairo. It is said that the Syrian Druses number
+over eighty thousand warriors. They covet no proselytes, and are an
+exceedingly mysterious, uncommunicative people, though they keep on good
+terms, as far as possible, with their Christian and Mahometan neighbours.
+They respect the religion of others, but never disclose the secrets of
+their own. Of their origin very little has with certainty been
+ascertained. They do not accept the name of Druses, and regard the term as
+insulting. They call themselves &#8220;disciples of Hamsa,&#8221; who was their
+Messiah, who came to them in the tenth century from the Land of the word
+of God. Next in rank to Hamsa are the four throne-angels. One of these was
+the missionary Bohaeddin. Mr. Browning probably refers to him under the
+name of Bahumid the Renovator. Moktana Bohaeddin committed the Word to
+writing and intrusted it to a few initiates. They speak Arabic; but the
+Druses are not considered by ethnologists to belong to the Semitic family.
+They have a tradition that they belonged originally to China. Whatever may
+have been the origin of this people, it is evident that they are now a
+very mixed race, as their religion also is compounded of Judaism,
+Christianity, and Mahometanism. Mackenzie says: &#8220;They have a regular order
+of priesthood, and a kind of hierarchy. There is a regular system of
+passwords and signs.&#8221; It is certain that there are to be found in their
+religion traces of Gnosticism and Magianism. One theory of their origin,
+to which the poet refers in the drama, is to the effect that the Druses
+are the descendants of a crusader, Count Dreux, who left Godfrey de
+Bouillon&#8217;s army to settle in the Lebanon. &#8220;The rise and progress of the
+religion which gives unity to the race,&#8221; according to the <i>Encyclop&aelig;dia
+Britannica</i>, 9th edition, vol. vii., p. 484, &#8220;can be stated with
+considerable precision. As a system of thought it may be traced back in
+some of its leading principles to the Shiite sect of the Batenians, or
+Batiniya, whose main doctrine was that every outer has its inner, and
+every passage in the Koran an allegorical sense; and<span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[Pg 387]</a></span> to the Karamatians,
+or Karamita, who pushed this method to its furthest limits; as a creed it
+is somewhat more recent. In the year 386 <span class="smcaplc">A.H.</span> (996 <span class="smcaplc">A.D.</span>) Hakim Biamrillahi
+(<i>i.e.</i>, he who judges by the command of God), the sixth of the Fatimite
+caliphs, began to reign; and during the next twenty-five years he indulged
+in a tyranny at once so terrible and so fantastic, that little doubt can
+be entertained of his insanity. As madmen sometimes do, he believed that
+he held direct intercourse with the Deity, or even that he was an
+incarnation of the Divine intelligence; and in 407 <span class="smcaplc">A.H.</span>, or 1016 <span class="smcaplc">A.D.</span>, his
+claims were made known in the mosque at Cairo, and supported by the
+testimony of Ismael Darazi.<a name='fna_4' id='fna_4' href='#f_4'><small>[4]</small></a> The people showed such bitter hostility to
+the new gospel that Darazi was compelled to seek safety in flight; but
+even in absence he was faithful to his god, and succeeded in winning over
+the ignorant inhabitants of Lebanon. According to Druse authority this
+great conversion took place in the year 410 <span class="smcaplc">A.H.</span> Meanwhile, the endeavours
+of the caliph to get his divinity acknowledged by the people of Cairo
+continued. The advocacy of Hasan ben Haidara Fergani was without avail;
+but in 408 <span class="smcaplc">A.H.</span> the new religion found a more successful apostle in the
+person of Hamze ben Ali ben Ahmed, a Persian mystic, feltmaker by trade,
+who became Hakim&#8217;s vizier, gave form and substance to his creed, and by
+his ingenious adaptation of its various dogmas to the prejudices of
+existing sects, finally enlisted an extensive body of adherents. In 411
+the caliph was assassinated by contrivance of his sister Sitt Almulk; but
+it was given out by Hamze that he had only withdrawn for a season, and his
+followers were encouraged to look forward with confidence to his
+triumphant return. Darazi, who had acted independently in his apostolate,
+was branded by Hamze as a heretic; and thus, by a curious anomaly, he is
+actually held in detestation by the very sect which probably bears his
+name. The propagation of the faith, in accordance with Hamze&#8217;s initiation,
+was undertaken by Ismael ben Muhammed <i>Temins</i>, Muhammed ben <i>Wahab</i>,
+Abulkhair <i>Selama</i>, ben Abdalwahab ben Samurri, and Moktana Bohaeddin, the
+last of whom was known by his writings from Constantinople to the borders
+of India. In two letters addressed to the Emperor Constantine VIII. and
+Michael the Paphlagonian,<span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[Pg 388]</a></span> he endeavours to prove that the Christian
+Messiah reappeared in the person of Hamze (or Hasam).&#8221; The Druses call
+themselves Unitarians or Muahhidin, and believe in the absolute unity of
+God. He is the essence of life, and although incomprehensible and
+invisible, is to be known through occasional manifestations in human form.
+Like the Hindus, they hold that he was incarnated more than once on earth.
+Hamsa was the <i>precursor</i> of the last manifestation to be (the tenth
+<i>avatar</i>), not the inheritor of Hakem, who is yet to come. Hamsa was the
+personification of the &#8220;universal wisdom.&#8221; Bohaeddin, in his writings,
+calls him the Messiah. They hold ideas on transmigration which are
+Pythagorean and cabalistic. They have seven great commandments, which are
+imparted equally to all the initiated. These would seem to be incorrectly
+given by most of the encyclop&aelig;dias. Professor A. L. Rawson, of New York,
+who is an initiate into the mysteries of the religion of the Druses, gives
+the following as the actual tenets of the faith. (They are termed the
+seven &#8220;tablets&#8221;).&mdash;1. The unity of God, or the infinite oneness of Deity;
+2. The essential excellence of truth; 3. The law of toleration as to all
+men and women in opinion; 4. Respect for all men and women as to character
+and conduct; 5. Entire submission to God&#8217;s decrees as to fate; 6. Chastity
+of body and mind and soul; 7. Mutual help under all conditions. The Druses
+believe that all other religions were merely intended to prepare the way
+for their own, and that allegorically it may be discovered in the Jewish
+and Christian Scriptures. They treat with the utmost reverence what are
+called the Four Books on Mount Lebanon. These are the Pentateuch, the
+Psalms, the Gospels, and the Koran. All are bound to keep the seven
+commandments of Hamsa above mentioned. [<span class="smcap">The Drama.</span>] Mr. Browning&#8217;s drama
+does not appear to be founded upon any historical facts. The time occupied
+by the tragedy is one day. Djabal is an initiated Druse, a son of the last
+Emir, who, when his family was massacred in the island which is the scene
+of the drama, had made his escape to Europe. He has resolved to return to
+this islet of the southern Sporades, colonised by the Lebanon Druses and
+garrisoned by the Knights Hospitallers of Rhodes. He has felt within him a
+Divine call to liberate his country and restore them to the land from
+which they are exiled. He dwells upon the wrongs which the people have
+suffered at the hands of their oppressors, and in<span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">[Pg 389]</a></span> his passionate love for
+his country, and a desire to gratify his revenge for the slaughter of his
+kindred, has determined to become their liberator. The tragedy opens with
+the deliberations of the Druse initiates, who are expecting the
+manifestation of the Hakeem, the incarnation of the vanished Khalif who is
+to free their people, and who is believed by them to have appeared in the
+person of Djabal, now returned to the oppressed tribe. The island is
+governed by a prefect appointed by the Knights of Rhodes in Europe. This
+prefect has used his authority in a cruel and oppressive manner. Djabal
+has taken upon himself the redemption of his people, and during his stay
+in Europe has made a firm friend of a young nobleman, Lois de Dreux, who
+is about to join the Order of the Knights of Rhodes. His period of
+probation is to be passed in the island, and for this purpose he has
+accompanied Djabal on his return. Djabal has secretly resolved that upon
+his return to his people the cruel prefect, who has almost extirpated the
+sheikhs, shall be slain. He has secured also the alliance of the
+Venetians, who have promised that a fleet of their ships shall be prepared
+to transport the Druses to their home in the Lebanon, and shall be in
+readiness to receive them when the murder of the prefect shall have
+liberated his countrymen. The complicated part of the story now begins.
+Anael is a Druse maiden whose devotion to her nation is the strongest
+passion of her soul, and who has vowed to wed no one but the man who has
+delivered her people from the tyranny which oppresses them. That he may
+win her heart Djabal has declared himself to be the Hakeem, who has become
+incarnate for the salvation of the Druse nation. He has declared himself
+to be the long hoped and prayed for divinity, and offered himself to the
+people in that character. His plan has perfectly succeeded. Anael and her
+tribe believe that Djabal is the real Hakeem, and that he will liberate
+the people, show himself as Divine, and exalt her with himself when the
+work is perfected. He has decreed the death of the tyrant, and Anael knows
+this. To Anael, Djabal is her God as well as her lover; yet she cannot
+worship him as Divine. &#8220;&#8216;Oh, why is it,&#8217; she asks,</p>
+
+<p class="poem">&#8216;I cannot kneel to you?<br />
+Never seem you&mdash;shall I speak the truth?&mdash;<br />
+Never a God to me!<br />
+&#8217;Tis the man&#8217;s hand,<br />
+Eye, voice!&#8217;&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[Pg 390]</a></span>Djabal has deceived himself into a half belief in the sanctity of his
+mission; but as the day approaches when he is to fulfil his promises his
+heart fails him, and he loses faith in himself. He struggles with his own
+heart, and endeavours to be true to himself and people; but he has gone
+too far, the circumstances in which he is placed are too strong for him,
+and he is driven forward on the course on which he has entered. He now
+resolves to solve the difficulty by flight. He will make his escape, but
+before he does so will kill the prefect with his own hands. He is on his
+way to the tyrant&#8217;s chamber when he meets Anael, and learns from her that
+she has slain the prefect. He now tells her everything. At first she
+declines to believe in his falseness; but when a conviction of the truth
+is forced upon her she refuses to drive him from her heart. The Divine
+nature of Djabal has been in a sense an obstacle to her love in his
+character as Hakeem. He has seemed too remote for her merely human
+affection, and she has never deemed herself worthy to be associated with
+him in his exaltation. In her determination to kill the tyrant, and in the
+accomplishment of that act of patriotism, she has been actuated
+principally by her desire to elevate herself to his level, so that she
+might have a principal share in the liberation of her nation. They now
+discover that the murder need not have been committed. Lois de Dreux, the
+young nobleman who has accompanied Djabal from Europe, has fallen in love
+with Anael also; and though prohibited by the rules of the Order of
+knighthood of which he is a postulant, to entangle himself with women, he
+has aspired to win her love. Lois has represented to the chapter of the
+Order the cruelties inflicted by their prefect on the people, and has
+succeeded in obtaining an order for his removal. The young Frankish knight
+has been elevated by the Order to the position occupied by the deposed
+governor, so that the liberation of the Druses is now close at hand. Anael
+urges Djabal to confess his deception and own his imposition to his
+people. This he refuses to do. She cannot forgive him. When she finds him
+false and cowardly she takes upon herself to denounce him to the European
+rulers of the island. Djabal is brought to trial. His accuser is Anael,
+who is closely veiled till the appropriate moment, when the veil drops,
+and he is confronted by his lover. His life hangs upon her words. He urges
+her to speak them; but this she cannot do. Djabal is now man, and man
+only: he<span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[Pg 391]</a></span> is not separated from her by his Divine nature. She could hardly
+hope to be one with him in his glory: she can at least be united with him
+in his degradation and disgrace. All her love for him rises within her,
+and she hails him &#8220;Hakeem!&#8221; and falls dead at his feet. The human heart
+has proved victorious, and the man has conquered the god. Djabal,
+committing the care of the Druses to his friend Lois, and bidding him
+guard his people home again and win their blessing for the deed, stabs
+himself as he bends over the body of the faithful Anael. As he dies the
+Venetians enter the place and plant the Lion of St. Mark. Djabal&#8217;s last
+cry mingles with their shouts, &#8220;On to the mountain! At the mountain,
+Druses!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes</span>&mdash;Act i., <i>Rhodian cross</i>: that of the Knights of St. John (see
+below). <i>Osman</i>, who founded the Ottoman empire in Asia. <i>White-cross
+knights</i>: the Knights Hospitallers. They wore a white cross of eight
+points on a black ground. From 1278 till 1289, when engaged on military
+duties, they wore a plain straight white cross on a red ground.
+<i>Patriarch</i>: in Eastern churches a dignitary superior to an archbishop, as
+the Patriarch of Constantinople, Alexandria, etc. <i>Nuncio</i>: an ambassador
+from the Pope to an emperor or king. <i>Hospitallers</i>: an order of knights
+who built a hospital at Jerusalem, in <span class="smcaplc">A.D.</span> 1042, for pilgrims. They were
+called <i>Knights of St. John</i>, and after the removal of the order to Malta
+<i>Knights of Malta</i>. <i>Candia</i>: the ancient Crete. It was sold to the
+Venetians in 1194. <i>Rhodes</i>: an island of the Mediterranean. &#8220;<i>pro fide</i>&#8221;:
+for the faith. &#8220;<i>Bouillon&#8217;s war</i>&#8221;: the crusade of Godfrey de
+Bouillon.&mdash;Act ii., &#8220;<i>sweet cane</i>&#8221;: Acorus calamus. It grows in the Levant
+and in this country; is very aromatic, having a smell when trodden on like
+incense. Miss Pratt says it has been used from time immemorial for
+strewing the floors of Norwich Cathedral. <i>Lilith</i>: Adam&#8217;s first wife (see
+note to <a href="#adam"><span class="smcap">Adam</span>, <span class="smcap">Lilith</span> and <span class="smcap">Eve</span></a>,
+and art. <a href="#lilith"><span class="smcap">Lilith</span></a>). &#8220;<i>incense from a
+mage-king&#8217;s tomb</i>&#8221;: students of occult science say that sweet odours have
+been known to issue from the tombs of magicians, and lamps have been found
+burning therein when broken open. <i>khandjar</i>: an Eastern weapon.&mdash;Act.
+iii., <i>The venerable chapter</i>: the meeting of an order or community.
+<i>Bezants</i>: gold coins of Byzantium. &#8220;<i>Red-cross rivals of the Temple</i>&#8221;:
+the order of the &#8220;Knights Templars&#8221; (see notes to <i>The Heretics&#8217;
+Tragedy</i>). They wore a red cross<span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[Pg 392]</a></span> of eight points.&mdash;Act iv., <i>Tiar</i>: a
+tiara.&mdash;Act v., <i>Biamrallah</i>: Hakem Biamr Allah, sixth Fatimite Caliph of
+Egypt. <i>Fatemite</i>, or <i>Fatimite</i>: named from Fatima, the daughter of
+Mohammed and wife of Ali, from whom the founder of the dynasty of
+Fatimites professed to have sprung. &#8220;<i>Romaioi, Ioudaioite kai proselutoi</i>&#8221;
+(<i>Gr.</i>, Acts ii. 10, 11): &#8220;Strangers of Rome, Jews and proselytes.&#8221;</p>
+
+<p><b>Reverie.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) In Mr. Browning&#8217;s last volume, published in
+London as he lay dying in Venice, the two closing poems seem strangely and
+nobly intended to gather into a focus his whole philosophy of life, and
+give to the world, in two of his most exquisite poems, his fullest and
+clearest expressions of the faith of his heart and the quintessence of his
+teaching. Had the poet known they were the last lines he should write, had
+he foreseen that these were the last accents of his message, it is
+impossible to imagine that he could have risen higher than he has done in
+<i>Reverie</i> and the &#8220;Epilogue.&#8221; The purport of <i>Reverie</i> is to reconcile the
+ideas of Power and Love&mdash;to reconcile by proving them indeed to be one.
+&#8220;Power is Love.&#8221; When power is no longer limited, then is the reign of
+love. As Mr. Browning says in <i>Paracelsus</i>, &#8220;with much power always much
+more love.&#8221; That &#8220;The All-Great&#8221; is &#8220;The All-Loving too,&#8221; is the teaching
+of Christianity. That power, in its perfection, must <i>necessarily</i> be
+love, is a point in Mr. Browning&#8217;s philosophical system arrived at
+independently of dogma. It is the monistic conception of the forces that
+mould life, as opposed to the dualistic conception. The Power everywhere
+visible in the universe, pervading everything, in all things from the atom
+to the sun, making man feel his utter helplessness and insignificance,
+requires no further demonstration. We are assured that Power is dominant.
+Our only difficulty is about Love. In face of the evil in the world, the
+inequalities in life, the dominance of evil, can we say with truth that
+the All-Powerful is the All-Loving too? Browning in <i>Reverie</i> says that
+truth comes before us here &#8220;fitful and half guessed, half seen, grasped
+at, not gained, held fast.&#8221; Notwithstanding this defect, a single page of
+the world&#8217;s wide book, properly deciphered, explains the whole. We must
+try the clod ere we test the star; know all our earth elements ere we
+apply the spectroscope to Mars. It is true that good struggles but evil
+reigns; yet earth&#8217;s good is proved good and incontrovertibly<span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">[Pg 393]</a></span> worth
+loving, and evil can be nothing but a cloud stretched across good&#8217;s
+orb&mdash;no orb itself. There is no doubt whatever about the infinity of the
+power. There is equally no doubt about the value of the good so far as it
+goes. Let power &#8220;but enlarge good&#8217;s strait confine,&#8221; and perfection stands
+revealed. &#8220;Let on Power devolve Good&#8217;s right to co-equal reign!&#8221; What is
+wanted is some law which abolishes everywhere that which thwarts good. And
+the poet avows his confidence that somewhen Good will praise God unisonous
+with Power.</p>
+
+<p><b>Richard, Count of St. Bonifacio</b> (father and son). (<i>Sordello.</i>) Guelfs. In
+a secret chamber in his palace Palma and Sordello hold earnest conference
+with each other in the first book of the poem.</p>
+
+<p><b>Ring and the Book, The.</b> In twelve books. Published in four volumes, each
+consisting of three books, from 1868 to 1869.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book</span> I.&mdash;When a Roman jeweller makes a ring, he mingles his pure gold with
+a certain amount of alloy, so as to enable it to bear file and hammer;
+but, the ring having been fashioned, the alloy is dissolved out with acid,
+and the ring in all its purity and beauty of pure gold remains perfect. So
+much for the Ring. For the Book it happened thus:&mdash;Mr. Browning was one
+day wandering about the Square of St. Lorenzo, in Florence, which on that
+occasion was crammed with booths where odd things of all sorts were for
+sale; and in one of them he purchased for eightpence an old square yellow
+book, part print, part manuscript, with this summary of its contents:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 5em;">&#8220;A Roman murder case;</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">Position of the entire criminal cause</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">Of Guido Franceschini, nobleman,</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">With certain Four the cut-throats in his pay.</span><br />
+Tried, all five, and found guilty and put to death<br />
+<span style="margin-left: 2em;">By heading or hanging as befitted ranks,</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">At Rome, on February Twenty-Two,</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Since our Salvation Sixteen Ninety-Eight:</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">Wherein it is disputed if, and when,</span><br />
+Husbands may kill adulterous wives, yet &#8217;scape<br />
+<span style="margin-left: 5em;">The customary forfeit.&#8221;</span></p>
+
+<p>As before the ring was fashioned the pure gold lay in the ingot, so the
+pure virgin truth of the murder case lay in this book; but it was not in a
+presentable form and such as a poet could use.<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">[Pg 394]</a></span> As the jeweller adds a
+little alloy to permit the artistic working of the Ring, so the poet must
+mix his poetic fancy with the simple legal evidence contained in the Book,
+and in this manner work up the history for popular edification. And thus
+we have <i>The Ring and the Book</i>. The simple, hard, legal documents opened
+the story thus. The accuser and the accused said, in the persons of their
+advocates, as follows:&mdash;The Public Prosecutor demands the punishment of
+Count Guido Franceschini and his accomplices, for the murder of his wife.
+Then the Patron of the Poor&mdash;the counsel acting on behalf of the
+accused&mdash;protests that Count Guido ought rather to be rewarded, with his
+four conscientious friends, as sustainers of law and society. It is true,
+he says, that he killed his wife, but he did it laudably. Then the case
+was postponed. It was argued that the woman slaughtered was a saint and
+martyr. More postponement. Then it was argued that she was a miracle of
+lust and impudence. More witnesses, precedents, and authorities called and
+quoted on both sides:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Thus wrangled, brangled, jangled they a month,&#8221;&mdash;</p>
+
+<p>only on paper&mdash;all the pleadings were in print. The Court pronounced Count
+Guido guilty, his murdered wife Pompilia pure in thought, word and deed;
+and signed sentence of death against the whole five accused. But Guido&#8217;s
+counsel had a reserve shot. The Count, as was the frequent custom in those
+days, was in one of the minor orders of the priesthood, and claimed
+clerical privilege. Appeal was therefore made to the Pope. Roman society
+began to talk, the quality took the husband&#8217;s part, the Pope was
+benevolent and unwilling to take life: Guido stood a chance of getting
+off. But the Pope was shrewd and conscientious; and having mastered the
+whole matter, said, &#8220;Cut off Guido&#8217;s head to-morrow, and hang up his
+mates.&#8221; And it was so done. Thus much was untempered gold, as discovered
+in the little old book. But we want to know more of the matter, and in
+four volumes (of the original edition) Mr. Browning satisfies us. Who was
+the handsome young priest, Canon Caponsacchi, who carried off the wife?
+Who were the old couple, the Comparini, Pietro and his spouse, who, on a
+Christmas night in a lonely villa, were murdered with Pompilia? Mr.
+Browning has ferreted it out for us mixed his fancy with the facts to
+bring<span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">[Pg 395]</a></span> them home to us the better. He has been to Arezzo, the Count&#8217;s
+city&mdash;the wife&#8217;s &#8220;trap and cage and torture place.&#8221; He stopped at
+Castelnuovo, where husband and wife and priest for first and last time met
+face to face. He passed on to Rome the goal, to the home of Pompilia&#8217;s
+foster-parents. He conjures up the vision of the dreadful night when Guido
+and his wolves cried to the escaped wife, &#8220;Open to Caponsacchi!&#8221; and the
+door was opened, showing the mother of the two-weeks&#8217;-old babe and her
+parents the Comparini. He ponders all the story in his soul in Italy, and
+in London when he returns home; till the ideas take clear shape in his
+mind, and the whole story lives again in his brain, and he can reproduce
+for us the facts as they must have occurred. Count Guido Franceschini was
+descended of an ancient though poor family. He was</p>
+
+<p class="poem">&#8220;A beak-nosed, bushy-bearded, black-haired lord,<br />
+Lean, pallid, low of stature, yet robust,<br />
+Fifty years old.&#8221;</p>
+
+<p>He married Pompilia Comparini&mdash;young, good, beautiful&mdash;at Rome, where she
+was born; and brought her to his home at Arezzo, where they lived
+miserable lives. That she might find peace, the wife had run away, in
+company of the priest Giuseppe Caponsacchi, to her parents at Rome; and
+the husband had followed with four accomplices, and catching her in a
+villa on a Christmas night with her parents (putative parents really), had
+killed the three; the wife being seventeen years old, and the Comparini,
+husband and wife, seventy. There was Pompilia&#8217;s infant, Guido&#8217;s firstborn
+son, but he had previously put it in a place of safety.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 7, <i>Castellani</i>: a celebrated Roman jeweller (Piazza di Trevi
+86), who executes admirable imitations from Greek, Etruscan, and Byzantine
+models. <i>Chiusi</i>: a very ancient Etruscan city, full of antiquities and
+famous for its tombs. l. 27, <i>rondure</i>, a round. l. 45, <i>Baccio
+Bandinelli</i>, a sculptor of Florence (1497-1559). l. 47, &#8220;<i>John of the
+Black Bands</i>&#8221;: Father of Cosimo I., Giovanni delle Bande Neri. l. 48,
+<i>Riccardi</i>: the palace of one of the great families of Florence. l. 49,
+<i>San Lorenzo</i>, the great church so named in Florence. l. 77,
+<i>Spicilegium</i>, a collection made from the best writers. l. 114, &#8220;<i>Casa
+Guidi, by Felice Church</i>&#8221;: this was the residence of the Brownings at
+Florence when he bought the little book. l. 223, <i>Justinian</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">[Pg 396]</a></span> Emperor of
+the East <span class="smcaplc">A.D.</span> 527. His name is immortalised by his code of laws; <i>Baldo</i>,
+an eminent professor of the civil law, and also of canon law, born in
+1327; <i>Bartolo</i> of Perugia, a professor of civil law, under whom Baldo
+studied; <i>Dolabella</i>, the name of a Roman family; <i>Theodoric</i>, king of the
+Ostrogoths (<i>c.</i> <span class="smcaplc">A.D.</span> 454-526); <i>&AElig;lian</i>, a writer on natural history in
+the time of Adrian. l. 263, <i>Presbyter, Prim&aelig; tonsur&aelig;, Subdiaconus,
+Sacerdos</i>: these are some of the different steps to the priesthood in the
+Roman Church&mdash;that is to say, First tonsure, subdeacon, deacon, priest. l.
+284, <i>Ghetto</i>, the Jewish quarter in Rome. l. 300, <i>Pope Innocent XII.</i>
+was <i>Antonio Pignatelli</i>. He reigned from 1691 to 1700. He introduced many
+reforms into the Church, and, after a holy and self-abnegating life, died
+on September 27th, 1700; <i>Jansenists</i>, followers of Jansen, who taught
+Calvinism in the Catholic Church; <i>Molinists</i>, followers of Molinos, who
+taught Arminianism in the Catholic Church; <i>Nepotism</i>, favouritism to
+relations. l. 435, <i>temporality</i>: the material interests of the Catholic
+Church. l. 490, &#8220;<i>gold snow Jove rained on Rhodes</i>&#8221;: as the Rhodians were
+the first who offered sacrifices to Minerva, Jupiter rewarded them by
+covering the island with a golden cloud, from which he sent showers of
+treasures on the people. l. 495, <i>Datura</i>: the thorn apple&mdash;stramonium. l.
+496, <i>lamp-fly</i> == a fire-fly. l. 868, <i>&AElig;acus</i>, son of Jupiter; on account
+of his just government made judge in the lower regions with Minos and
+Rhadamanthus. l. 898, &#8220;<i>Bernini&#8217;s Triton fountain</i>:&#8221; in the great square
+of the Barberini Palace, the Tritons blowing the water from a conch-shell.
+l. 1028, &#8220;<i>chrism and consecrative work</i>&#8221;: Chrism is the oil used in
+ordination, etc., in the Roman and Greek Catholic Churches. l. 1030,
+<i>lutanist</i>, one who plays on the lute. l. 1128, &#8220;<i>Procurator of the
+Poor</i>&#8221;: a proctor, an attorney who acts on behalf of the poor. l. 1161,
+<i>Fisc</i>, a king&#8217;s solicitor, an attorney-general. l. 1209, <i>clavicinist</i>,
+one who plays on the clavichord. l. 1212, <i>rondo</i> == rondeau, a species of
+lively melody with a recurring refrain; <i>suite</i>, a connected series of
+musical compositions. l. 1214, <i>Corelli, Arcangelo</i>, Italian musical
+composer; <i>Haendel</i>, Handel the musician. l. 1311, &#8220;<i>Brotherhood of
+Death</i>&#8221;: the Confraternity of the Misericordia, or Brothers of Mercy, who
+prepare criminals for death and attend funerals as an act of charity. l.
+1328, <i>Mannai</i>, a sort of guillotine.&mdash;This seems a fitting place in which
+to insert the following note, which serves to explain the origin of the
+great poem:&mdash;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_397" id="Page_397">[Pg 397]</a></span>In <i>The Christian Register</i> of Boston for Jan. 19th, 1888, there is an
+article entitled &#8220;An Eagle Feather,&#8221; by the Rev. John W. Chadwick, of
+Brooklyn. This clergyman visited Mr. Browning and asked him, &#8220;And how
+about the book of <i>The Ring and the Book</i>? Had he made up that, too, or
+was there really such a book? There was indeed; and would we like to see
+it? There was little doubt of that; and it was produced, and the story of
+his buying it for &#8216;eightpence English just&#8217; was told, but need not be
+retold here, for in <i>The Ring and the Book</i> it is set down with literal
+truth. The appearance and character of the book, moreover, are exactly
+what the poem represents. It is part print, part manuscript, ending with
+two epistolary accounts, if I remember rightly, of Guido&#8217;s execution,
+written by the lawyers in the case. It was an astonishing &#8216;find,&#8217; and it
+is passing strange that a book compiled so carefully should have been
+brought to such a low estate. Mr. Browning did not seem at all inclined to
+toss it in the air and catch it, as he does in verse. He handled it very
+carefully, and with evident affection. I asked him if it did not make him
+very happy to have created such a woman as Pompilia; and he said, &#8216;I
+assure you that I found her just as she speaks and acts in my poem, in
+that old book.&#8217; There was that in his tone that made it evident
+Caponsacchi had a rival lover without blame. Of the old pope of the poem,
+too, he spoke with real affection. He told us how he had found a medal of
+him in a London antiquary&#8217;s shop, had left it meaning to come back for it;
+came back, and found that it had gone. But the shopman told him Lady
+Houghton (Mrs. Richard Monckton Milnes) had taken it. &#8216;You will lend it to
+me,&#8217; said Mr. Browning to her, &#8216;in case I want it some time to be copied
+for an illustration?&#8217; She preferred giving it to him; had most likely
+intended doing so when she bought it. It was in a pretty little box, and
+had a benignant expression, exactly suited to the character of the good
+pope in the poem. As a further proof that all is grist that comes to some
+folks&#8217; mills, there was a picture of the miserable Count Guido
+Franceschini on his execution day, which some one had come upon in a
+London printshop and sent to Mr. Browning.&#8221;</p>
+
+<p>Mr. Browning having told the incidents of the story in all their principal
+details, might, in the ordinary way, have considered this sufficient. He
+has reserved nothing till the last, and in the usual<span class="pagenum"><a name="Page_398" id="Page_398">[Pg 398]</a></span> way would have
+destroyed the interest of his remaining volumes had he been a mere
+story-teller. His purpose, however, was different. He will now take the
+principal actors in the tragedy, and separately and at length let them
+give their account of it in their own language and according to their own
+view of the case. He will, moreover, give his readers the opposing views
+of the two halves into which the Roman populace have been divided on the
+murders. He will introduce us to the Pope considering the course of action
+he is called upon to pursue as supreme judge of the matter; and the very
+lawyers, who are preparing their briefs and getting up their speeches,
+will also have their say. We shall thus have this many-sided subject put
+before us in every possible way; and we shall be enabled to follow the
+windings of the human mind on such a subject as though we were centred in
+the breast, in turn, of each of the actors in the dreadful drama. We have,
+therefore, in</p>
+
+<div class="blockquot"><p>Book I., The dry facts of the case in brief;</p>
+
+<p>Book II., <span class="smcap">Half Rome</span> (the view of those antagonistic to the wife);</p>
+
+<p>Book III., <span class="smcap">The Other Half Rome</span> (representing the opinion of those who
+take her part);</p>
+
+<p>Book IV., <span class="smcap">Tertium Quid</span> (a third party, neither wholly on one side nor
+the other);</p>
+
+<p>Book V., <span class="smcap">Count Guido Franceschini</span> (his own defence);</p>
+
+<p>Book VI., <span class="smcap">Giuseppe Caponsacchi</span> (the Canon&#8217;s explanation);</p>
+
+<p>Book VII., <span class="smcap">Pompilia</span> (her story, as she told it on her deathbed to the
+nuns);</p>
+
+<p>Book VIII., <span class="smcap">Dominus Hyacinthus de Archangelis</span> (Count Guido&#8217;s counsel
+and his speech for the defence);</p>
+
+<p>Book IX., <span class="smcap">Juris Doctor Johannes-Baptista Bottinius</span> (the Public
+Prosecutor&#8217;s speech);</p>
+
+<p>Book X., <span class="smcap">The Pope</span> (who in this book reviews the whole case, and gives
+his decision in Guido&#8217;s appeal to him);</p>
+
+<p>Book XI., <span class="smcap">Guido</span> (his last interview in prison with his spiritual
+advisers);</p>
+
+<p>Book XII., <span class="smcap">The Book and the Ring</span> (the conclusion of the whole matter).</p></div>
+<p><a name="book2" id="book2"></a></p>
+<p><span class="smcap">Book II., Half Rome.</span>&mdash;A great crowd had assembled at the church of St.
+Lorenzo-in-Lucina, hard by the Corso, to view<span class="pagenum"><a name="Page_399" id="Page_399">[Pg 399]</a></span> the bodies of the murdered
+Comparini exposed to view before the altar. It was at this very church
+where Pompilia was baptised, brought by her pretended mother, who had
+purchased her to palm off on her husband in his dotage, and so cheat the
+heirs. To this very altar-step whereon the bodies lie did Violante, twelve
+years after, bring Pompilia to marry the Count clandestinely. It is four
+years since the marriage, and from dawn till dusk the multitude has
+crowded into the church, coming and going, pushing their way, and taking
+their turn to see the victims and talk over the tragedy. We have the story
+told by a partisan of the husband, who does not think he was so
+prodigiously to blame, he says. The Comparini (the wife&#8217;s reputed parents)
+were of the modest middle class, born in that quarter of Rome, and
+citizens of good repute, childless and wealthy; possessed of house and
+land in Rome, and a suburban villa. But Pietro craved an heir, and
+seventeen years ago Violante announced that, spite of her age, an heir
+would soon be forthcoming. By a trick, Pompilia, the infant, was produced
+at the appropriate time&mdash;whereat Pietro rejoiced, poor fool! As Violante
+had caught one fish, she must try again, and find a husband for the girl.
+Count Guido was head of an old noble house, but not over-rich. He had come
+up to Rome to better his fortune, was friend and follower of a certain
+cardinal, and had a brother a priest, Paolo. Looking out for some petty
+post or other, he waited thirty years, till, as he was growing grey, he
+thought it time to go and be wise at home. At this moment Violante threw
+her bait, Pompilia. She thought it a great catch to find a noble husband
+for the child and the shelter of a palace for herself in her old age; and
+so old Pietro&#8217;s daughter became Guido Franceschini&#8217;s lady-wife. Pietro was
+not consulted till all was over, when he pretended to be very indignant.
+All went to Arezzo to enjoy the luxury of lord-and-lady-ship. They were
+soon undeceived. They discovered that they had exchanged their comfortable
+bourgeois home for a sepulchral old mansion, the street&#8217;s disgrace, to
+pick garbage from a pewter plate and drink vinegar from a common mug. They
+sighed for their old home, their daily feast of good food and their
+festivals of better. Robbed, starved and frozen, they declared they would
+have justice. Guido&#8217;s old lady-mother, Beatrice, was a dragon; Guido&#8217;s
+brother, Girolamo, a bad licentious man. Four months of this purgatory was
+sufficient. Pietro<span class="pagenum"><a name="Page_400" id="Page_400">[Pg 400]</a></span> made his complaints all over the town; Violante
+exposed the penurious housekeeping to every willing ear. Bidding Arezzo
+rot, they departed for home. Once more at Rome, Violante thought of
+availing herself of the Jubilee and making a full confession and
+restitution. She told the truth about Pompilia: how she had been purchased
+by her several months before birth from a disreputable laundry-woman,
+partly to please her husband, partly to defraud the rightful heirs. Was
+this due to contrition or revenge? Prove Pompilia not their child, there
+was no dowry to pay according to agreement. Guido would then be the biter
+bit. Guido took the view that all this was done to cheat him. He
+protested, and being left alone with his wife, revenged his wrongs on her.
+The case came before the Roman courts. Guido being absent, the Abate, his
+clerical brother, had to take his part. The courts refused to intervene.
+Appeals and counter-appeals followed. Pompilia&#8217;s shame and her parents&#8217;
+disgrace were published to the world; and so it went on. Pompilia, left
+alone with her old husband, looked outside for life; and lo! Caponsacchi
+appeared&mdash;a priest, Apollos turned Apollo. He threw comfits to her at the
+theatre, at carnival time&mdash;no great harm&mdash;but he was, moreover, always
+hanging about the street where Guido&#8217;s palace was. Pompilia observed him
+from her window. People began to talk, the husband to open his eyes.
+Things went on, till one April morning Guido awoke to find his wife flown.
+He had been drugged, he said. Caponsacchi, the handsome young priest, had
+brought a carriage for her: they had gone by the Roman road eight hours
+since. Guido started in pursuit, coming up with the fugitives just as they
+were in sight of Rome. Caponsacchi met the husband unabashed: &#8220;I
+interposed to save your wife from death, yourself from shame.&#8221; Fingering
+his sword, he offered fight, or to stand on his defence at Rome. The
+police came up and secured the priest, and they went upstairs to arouse
+the wife. She overwhelmed her husband with invective, turning to her side
+even the very <i>sbirri</i>. &#8220;Take us to Rome,&#8221; both prisoners demanded. Love
+letters and verses were produced, and husband and wife fought out their
+case before the lawyers. The accused declared that the letters were not
+written by them. The court found much to blame, but little to punish. The
+priest was sentenced to three years&#8217; exile at Civita Vecchia; the wife
+must go into a convent for a while. Guido was not satisfied: he claimed<span class="pagenum"><a name="Page_401" id="Page_401">[Pg 401]</a></span> a
+divorce. Pompilia did the same. On account of her health a little liberty
+was allowed her, and she left the convent to reside with her pretended
+parents at their villa. Here she gave birth to a child. Guido was furious
+when he heard all this, and went to Rome to the villa with four
+confederates, pretending to be Caponsacchi. The door was opened, when he
+rushed in with his braves and killed them all; and so the two Comparini
+are lying in the church, and Pompilia is in the hospital dying of her
+wounds.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 84, <i>Guido Reni</i>, a painter of the Bolognese school,
+1574-1642. The Crucifixion referred to is above the high altar. l. 126,
+&#8220;<i>Molino&#8217;s doctrine</i>&#8221;: a form of Quietism. l. 300, &#8220;<i>tacked to the
+Church&#8217;s tail</i>&#8221;: it was the custom in this age for gentlemen who desired
+the protection of the Church for their own purposes to take one of the
+minor orders, without any intention of going into the diaconate or
+priesthood. Count Guido was thus, in a sense, under the Church&#8217;s
+protection. l. 490, &#8220;<i>novercal type</i>&#8221;: pertaining to a step-mother;
+<i>cater-cousin</i>, or <i>quater-cousin</i>: a cousin within the first four degrees
+of kindred; <i>sib</i>: a blood relation (A.-S., <i>sibb</i>, alliance). l. 537,
+<i>Papal Jubilee</i>: this is observed every twenty-fifth year. ll. 892-3,
+&#8220;<i>ears plugged</i>,&#8221; etc.: a good description of the effects of a strong dose
+of opium. l. 907, <i>osteria</i>: Italian name of an inn. l. 1044, <i>Sbirri</i>:
+Papal police. l. 1159, &#8220;<i>Apage</i>&#8221;: away! begone! l. 1198, &#8220;<i>Convertites</i>&#8221;:
+nuns who devote themselves to the rescue of fallen women. l. 1221, &#8220;<i>as
+Ovid a like sufferer</i>&#8221;: Ovid was banished by Augustus to Tomus, on the
+Euxine Sea, either for some amour or imprudence; <i>Pontus</i>: a kingdom of
+Asia Minor, bounded on the north by the Euxine Sea. l. 1244, &#8220;<i>Pontifex
+Maximus whipped vestals once</i>&#8221;: the high priest severely scourged the
+vestal virgins if they let the sacred fire go out. l. 1250,
+&#8220;<i>Caponsacchi</i>&#8221;: in English &#8220;Head i&#8217; the Sack&#8221;: this family is mentioned
+in Dante&#8217;s <i>Paradise</i>, xvi.; in his time they lived at Florence, in the
+Mercato Vecchio, having removed from Fiesole; <i>Fiesole</i>, an ancient town
+near Florence. l. 1270, &#8220;<i>Canidian hate</i>&#8221;: Canidia was a Neapolitan,
+beloved by Horace. When she deserted him he held her up to contempt as an
+old sorceress (Horace, <i>Epodes</i>, v. and xvii.). See Notes to <a href="#witchcraft">&#8220;White
+Witchcraft.&#8221;</a> l. 1342, &#8220;<i>domus pro carcere</i>&#8221;: a house for a prison. l.
+1375, &#8220;<i>hoard i&#8217; the heart o&#8217; the toad</i>&#8221;: Fenton says, &#8220;There is to be
+found in the heads of<span class="pagenum"><a name="Page_402" id="Page_402">[Pg 402]</a></span> old and great toads a stone they call borax or
+stelon, which, being used as rings, give forewarning against venom.&#8221; See
+also Brewer&#8217;s <i>Phrase and Fable</i>, art. &#8220;Toads.&#8221; l. 1487, &#8220;<i>male-Grissel</i>&#8221;:
+Griselda was the patient lady in Chaucer&#8217;s <i>Clerk of Oxenford&#8217;s Tale</i>. She
+came forth victoriously from the repeated trials of her maternal and
+conjugal affections. l. 1495, &#8220;<i>Rolando-stroke</i>&#8221;: Roland, the hero of
+Roncesvalles. His trusty sword was called Durandal:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Nor plated shield, nor tempered casque defends,<br />
+When Durindana&#8217;s trenchant edge descends.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;">(<span class="smcap">Orlando Furioso</span>, bk. x.)</span></p>
+
+<p>l. 1496, <i>clavicle</i>: the collar-bone.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book III., The Other Half Rome.</span>&mdash;Little Pompilia lies dying in the
+hospital, stabbed through and through again. She had prayed that she might
+live long enough for confession and absolution. &#8220;Never before successful
+in a prayer,&#8221; this had been answered. She has overplus of life to speak
+and right herself from first to last, to pardon her husband and make
+arrangements for the welfare of her child. The lawyers came and took her
+depositions; the priests, also, to shrive her soul. The other half Rome
+make excuses for Pietro and Violante. Their lives wanted completion in a
+child: Violante&#8217;s fault was not an unnatural one. Her husband was
+acquiescent&mdash;natural too. Violante&#8217;s confession was but right and proper;
+and if she wronged an heir, who was he? As for the wooing, it was all done
+by the Count: a wife was necessary alike for himself, his mother, and his
+palace; and so he dazzled the child Pompilia with a vision of greatness.
+The crowd said she might become a lady, but the bargain was but a poor one
+at best. Pompilia, aged thirteen years and five months, was secretly
+married to the Count one dim December day. Pietro was told when it was too
+late, and had to surrender all his property in favour of Guido, who was to
+support his wife&#8217;s belongings. Four months&#8217; insolence and penury they had
+to endure at Arezzo, and then Pietro went back to beg help from his Roman
+friends, who laughed and said things had turned out just as they expected.
+Violante went to God, told her sin, and reaped the Jubilee&#8217;s benefit.
+Restitution, however, said the Church, must be made: the sin must be
+published and amends forthcoming. Pompilia&#8217;s husband must be told that his
+contract was null and void. Pietro&#8217;s heart leaped<span class="pagenum"><a name="Page_403" id="Page_403">[Pg 403]</a></span> for joy at the prospect
+of recovering all his surrendered estate. Guido naturally pronounced the
+whole tale &#8220;one long lie&#8221;&mdash;lying for robbery and revenge&mdash;and threw
+himself on the courts. The courts held the child to be a changeling.
+Pietro&#8217;s renunciation they made null: he was no party to the cheat; but
+Guido is to retain the dowry! More proceedings naturally followed this
+strange decision. Then the Count forms the diabolical plan to drive his
+girl-wife, by his cruelty, into the sin which will enable him to be rid of
+her without parting with her money. Guido concocts a pencilled letter to
+his brother the Abate, which he makes his wife trace over with ink, he
+guiding her hand because she could not write, wherein she states&mdash;not
+knowing a word she pens&mdash;that the Comparini advised her, before they left
+Arezzo, to find a paramour, carry off what spoil she could, and then burn
+the house down. The Abate took care to scatter this information all over
+Rome. At Arezzo Guido set himself to make his wife&#8217;s life there
+intolerable, at the same time setting a trap into which she could not
+avoid falling. The Other Half Rome thinks it probable that the priest
+Caponsacchi pitied and loved Pompilia, who wept and looked out of window
+all day long; for there were passionate letters (prayers, rather),
+addressed to him by the suffering wife; though it is true she avers she
+never wrote a letter in her life, still she abjured him, in the name of
+God, to help her to escape to Rome. If not love, this was love&#8217;s
+simulation, and calculated to deceive the Canon. Pompilia, however,
+protested that she had never even learned to write or read; nor had she
+ever spoken to the priest till the evening when she implored him to assist
+her to escape. On the other hand, the priest admitted having received the
+letters purporting to come from Pompilia. He did write to her: as she
+could not read she burned the letters&mdash;never bade him come to her, yet
+accepted him when Heaven seemed to send him. When Guido&#8217;s cruelty first
+sprang on Pompilia, she had appealed to the secular Governor and the
+Archbishop; but both were friends of Guido, and both refused to interfere
+between husband and wife, so she went to confess to a simple friar, told
+him how suicide had tempted her, begged him to write to her pretended
+parents to come and save her. He promised; but by nightfall was more
+discreet, and withdrew from the dangerous business. So the woman, thus
+hard-beset, looked out to see if God would help, and saw Caponsacchi;
+called him<span class="pagenum"><a name="Page_404" id="Page_404">[Pg 404]</a></span> to her&mdash;she at her window, he in the street below&mdash;and at
+nightfall fled with him for Rome. The world sees nothing but the simple
+fact of the flight. The implicated persons protest that the course they
+took, though strange, was justified for life and honour&#8217;s sake. Absorbed
+in the sense of the blessedness of the flight, she had said little to her
+preserver through the long night. As daybreak came they reached an inn: he
+whispered, &#8220;Next stage, Rome!&#8221; Prostrate with fatigue, she could go no
+farther; stayed to rest at the osteria, fell asleep, and awoke with Count
+Guido once more standing betwixt heaven and her soul&mdash;awoke to find her
+room full of roaring men, her preserver a prisoner. Then she sprang up,
+seized the sword which hung at the Count&#8217;s side, and would have slain him,
+but men interposed. The priest avers that the flight had no pretext but to
+get Pompilia free: how should it be otherwise? If they were guilty, as
+Guido would have the world believe, what need to fly? or, if they must,
+why halt with Rome in sight? He vindicates Pompilia&#8217;s fame. Guido&#8217;s tale
+was to the effect that he and his whole household had been drugged by the
+wife, which gave the fugitives time to get thus far on their way. He
+expected easy execution probably; thought he would find his wife cowering
+under her shame. When she turned upon him, and would have slain him he had
+to invent another story; produce love letters from a woman who could not
+write, replies from the priest, who could happily defend his character and
+prove the forgery. Then the story of the investigation before the courts
+was told: how Pompilia owned she caught at the sole hand stretched out to
+snatch her from hell; how Caponsacchi proudly declared that as man, and
+much more as priest, he was bound to help weak innocence; how he exposed
+the trap set by Guido for them both; how he had never touched her lip, nor
+she his hand, from first to last, nor spoken a word the Virgin might not
+hear. Then they discussed the decision of the court&mdash;the sentence, the
+relegation of the priest, the seclusion of the wife in the convent at
+Guido&#8217;s expense. They discussed the five months&#8217; peace which Pompilia
+passed with the nuns, the application made by the sisters on behalf of
+Pompilia&#8217;s waning health, and her residence with Pietro and his wife at
+their villa. They tell of the determination of Guido, after the birth of
+his child, to avail himself of the propitious minute and rid himself of
+his wife and her putative parents, that the<span class="pagenum"><a name="Page_405" id="Page_405">[Pg 405]</a></span> child remaining might inherit
+all and repair his losses. The sympathisers with Pompilia dwelt on the
+fact that, while the bells were chiming good-will on earth and peace to
+man, the dreadful five stole by back slums and blind cuts to the villa,
+asking admission in Caponsacchi&#8217;s name. Then follow the murders. Violante
+was stabbed first, Pietro next; and then came Pompilia&#8217;s turn. It was told
+how the murderers escaped, till at Baccano they were overtaken and cast
+red-handed into prison.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 59, <i>Maratta</i>: Carlo Maratti was the most celebrated of the
+later Roman painters of the seventeenth century. He was born 1625. The
+great number of his pictures of the Virgin procured him the name of &#8220;Carlo
+delle Madonne.&#8221; l. 95, &#8220;<i>That doctrine of the Philosophic Sin</i>&#8221;:
+&#8220;Philosophical Sin,&#8221; is a breach of the dignity of man&#8217;s rational nature.
+Theological Sin offends against the Supreme Reason. (See Rickaby&#8217;s <i>Moral
+Philosophy</i>, p. 119.) l. 385, &#8220;<i>Hesperian ball, ordained for Hercules to
+taste and pluck</i>&#8221;: the golden apples of the Hesperides plucked by
+Hercules, were probably oranges. l. 439, <i>Danae</i>, the daughter of
+Acrisius, and mother of Perseus by Jupiter. l. 555, &#8220;<i>The Holy Year</i>&#8221;: the
+Jubilee at Rome, first instituted by Boniface VIII., elected Pope 1294.
+The Jubilee occurs every twenty-five years, and is a time of special
+indulgences. l. 556, &#8220;<i>Bound to rid sinners of sin</i>&#8221;: no indulgence
+forgives sin, nor gives permission to commit sin; but it is &#8220;the
+remission, through the merits of Jesus Christ, of the whole or part of the
+debt of temporal punishment due to a sin, the guilt and everlasting
+punishment of which sin has, through the merits of Jesus Christ, been
+already forgiven in the Sacrament of penance&#8221; (<i>Catholic Belief</i>, by J.
+Bruno, D.D., p. 183). l. 567. &#8220;<i>The great door, new-broken for the
+nonce</i>&#8221;: according to the special ritual, the Pope, at the commencement of
+the Jubilee year goes in solemn procession to a particular walled-up door
+(the Porta Aurea, or golden door of St. Peter&#8217;s), and knocks three times,
+using the words of Psalm cxviii. 19, &#8220;Open to me the gates of
+righteousness.&#8221; The doors are then opened and sprinkled with holy water,
+and the Pope passes through. When the Jubilee closes, the special doorway
+is again built up, with appropriate solemnities (<i>Encyc. Brit.</i>). l. 572,
+&#8220;<i>Poor repugnant Penitentiary</i>&#8221;: a penitentiary is an &#8220;officer in some
+cathedrals, vested with power from the bishop to absolve in cases reserved
+to him. The Pope has a <i>grand penitentiary</i>, who is a Cardinal, and is<span class="pagenum"><a name="Page_406" id="Page_406">[Pg 406]</a></span>
+chief of the other <i>penitentiaries</i>&#8221; (<i>Webster&#8217;s Dict.</i>). That this
+particular ecclesiastic was &#8220;repugnant&#8221; is a gratuitous assumption of the
+poet: he probably took as much interest in his business as any other
+clergyman takes in his. 1413, <i>Civita</i>, Civita Vecchia, a seaport near
+Rome. 1445, &#8220;<i>Hundred Merry Tales</i>&#8221;: the tales or novels of Franco
+Sacchetti. 1450, <i>Vulcan</i>, the god of fire and furnaces, son of Jupiter
+and Juno.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book IV., Tertium Quid</span>.&mdash;&#8220;A third something,&#8221; siding neither wholly with
+Guido nor with his victim, attempts to arrive at a judicial conclusion
+apportioning in a superior manner blame now on one side now on the other,
+and, by granting on each side something, endeavours to reconcile opposing
+views, and from the contending forces produce something like order. The
+speaker is addressing personages of importance, and his phrase is courtly
+and polite. He refers with a sort of contempt to this &#8220;episode in
+burgess-life.&#8221; His account of the business is as follows:&mdash;This Pietro and
+Violante, living in Rome in a style good enough for their betters, indulge
+themselves with luxury till they get into debt and creditors begin to
+press. Driven to seek the papal charity reserved for respectable paupers,
+they become pensioners of the Vatican, and Violante casts about for means
+to restore the fortunes of her household. Certain funds only want an heir
+to take, which heir Violante takes measures to supply by the aid of a
+needy washerwoman who ekes out her honest trade by a vile one, and who for
+a price will sell, in six months&#8217; time, the child of her shame, meantime
+pocketing the earnest money and promising secrecy. Violante returns
+flushed with success, and reaches vespers in time to sing <i>Magnificat</i>.
+Then home to Pietro, to whom is delicately confided the enrapturing but
+puzzling news that at last an heir will be born to him. In due time the
+infant is put in evidence, and Francesca Vittoria Pompilia is baptised;
+and so &#8220;lies to God, lies to man,&#8221; lies every way. The heirs are robbed,
+foiled of the due succession. When twelve years have passed, the scheming
+Violante has next to arrange a good match for her daughter, with her
+savings and her heritage. This, with all Rome to choose from, may be
+proudly done, and then <i>Nunc Dimittis</i> may be sung. Miserably poor as
+Count Guido was, the family was old enough to afford the drawback. The
+Church helped the second son, Paolo, and made a canon of him&mdash;even took
+Guido under its protection so far as one of the minor orders went. A<span class="pagenum"><a name="Page_407" id="Page_407">[Pg 407]</a></span>
+cardinal gave him some inferior post, but afterwards dispensed with his
+services. What was to be done? Youth had gone, age was coming on. His
+brother advised him to look out for a rich wife, told him of Pompilia, and
+offered his assistance in the suit. The burgess family&#8217;s one want being an
+aristocratic husband for their girl Violante, eagerly accepted the Count,
+and they got the marriage done. Pietro had to make the best of things. Who
+was fool, who knave, it was difficult to decide: perchance neither or
+both. Guido gives the wealth he had not got, and the Comparini the child
+not honestly theirs&mdash;each cheated the other. It turned out that one party
+saw the cheat of the other first, and kept its own concealed. Which sinned
+more was a nice point. The finer vengeance which became old blood was
+Guido&#8217;s, the victim was the hard-beset Pompilia, the hero of the piece
+Caponsacchi. &#8220;Out by me!&#8221; he cried. &#8220;Here my hand holds you life out!&#8221;
+Whereupon Pompilia clasped the saving hand. Then as to the love letters,
+Guido protests his wife can write. How could he, granting him skill to
+drive the wife into the gallant&#8217;s arms, bring the gallant to play his part
+so well&mdash;a man to whom he had never spoken in his life?</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 31, &#8220;<i>Trecentos inseris: ohe, jam satis est! Huc apelle!</i>&#8221;
+(Horace, <i>Sat.</i> i. 5): &#8220;Here, bring to, <i>ye dogs</i>, you are stowing in
+hundreds; hold, now <i>sure</i> there is enough.&#8221; (Smart&#8217;s trans.). l. 54,
+&#8220;<i>basset-table</i>&#8221;: basset was a game at cards invented by a Venetian noble;
+it was introduced into France in 1674. l. 147, &#8220;<i>posts off to vespers,
+missal beneath arm</i>&#8221;: a rather absurd line; a missal is a mass-book, and
+does not contain the vesper services; mass is always said in the morning.
+l. 437, &#8220;<i>notum tonsoribus</i>,&#8221; the common gossip&mdash;(Pr.); <i>tonsor</i>, a
+barber; <i>zecchines</i>: sequins, Venetian coins worth from 9<i>s.</i> 2<i>d.</i> to
+9<i>s.</i> 6<i>d.</i> l. 731, <i>devils-dung</i>: assaf&oelig;tida, an evil-smelling drug.
+l. 761, &#8220;<i>cross buttock</i>&#8221;: a blow across the back; <i>quarter staff</i>: a long
+stout staff used as a weapon of offence or defence. l. 834, &#8220;<i>Hophni and
+the ark</i>&#8221;: &#8220;And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni
+and Phinehas, were slain&#8221; (I Sam. iv., II etc.). &#8220;<i>Correggio and Ledas</i>&#8221;:
+Correggio&#8217;s picture of &#8220;Leda and the Swan,&#8221; in the Berlin Museum. l. 1054,
+&#8220;<i>cui profuerint!</i>&#8221; Whom they might profit! l. 1069, &#8220;<i>acquetta</i>&#8221; == Aqua
+Tofana, a poisonous liquid much used in Italy in the seventeenth century
+by women who wished to get rid of their husbands or their<span class="pagenum"><a name="Page_408" id="Page_408">[Pg 408]</a></span> rivals. l.
+1131, <i>Rota</i>: a superior Papal court l. 1144, <i>Paphos</i>: a city of Cyprus
+where Venus was worshipped. l. 1322, <i>Vicegerent</i>: an officer deputed by a
+superior to take his place. l. 1408, <i>Patrizj</i>: the captain of the police
+who arrested the criminals. l. 1577, &#8220;<i>fons et origo malorum</i>&#8221;: fount and
+origin of the evils.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book V., Count Guido Franceschini.</span>&mdash;We are now introduced to the persons
+of the drama themselves; and first to the Count, who is on his defence
+before the court for the murder. He has just been put to the torture, and
+with bones all loosened by the rack is cringing and trembling before the
+arbiters of life and death. He confesses that he killed his wife and the
+Comparini, who called themselves her father and mother to ruin him. What
+he has now to do is to put the right interpretation on his deed. He
+reminds the court that he comes of an ancient family, descended from a
+Guido who was Homager to the Empire. His family had become poor as St.
+Francis or our Lord. He had cast about for some means to restore the
+fallen fortunes of his house, and sought advice of his fellows how this
+might be done. He had thoughts of a soldier&#8217;s life; but they said that, as
+eldest son and heir, his post was hard by the hearth and altar. He should
+&#8220;try the Church, and contend against the heretic Molinists, and so gain
+promotion,&#8221; said one; but others said this would not do&mdash;&#8220;he must marry,
+that his line might continue; let him make his brothers priests, and seek
+his own fortune in the great world of Rome.&#8221; And so to Rome he came.
+Humbly, he pleads, he has helped the Church: he has disposed of his
+property that he might have means to bribe his way to favour at Rome; for
+the better protection of his person and the advancement of his fortunes,
+he has taken three or four of the minor orders of the Church, which commit
+to nothing, yet help to flavour the layman&#8217;s meat. Thus for the Church. On
+the world&#8217;s side he danced, and gamed, and quitted himself like a
+courtier. At this time he was only sixteen, and was willing to wait for
+fortune. He waited thirty years, hung about the haunts of cardinals and
+the Pope, and made friends wherever he could. One day he grew tired of
+waiting any longer; he was hard upon middle life; he must, he saw, be
+content to live and die only a nobleman; and so, as his mother was growing
+old, his sisters well wedded away, and both his brothers in the Church, he
+resolved to leave Rome, return to Arezzo, and be<span class="pagenum"><a name="Page_409" id="Page_409">[Pg 409]</a></span> content. He was like a
+gamester who has played and lost all. The owners of the tables do not like
+a man to leave the place penniless. &#8220;Let him leave the door handsomely,&#8221;
+they say; and so his brother Paul whispered in his ear, told him to take
+courage and a wife&mdash;at least, go back home with a dowry. Paul&#8217;s advice was
+weighty, and he listened to him; and before the week was out the clever
+priest found Pietro and Violante, who had just the daughter, and just the
+dowry with her, for his brother. &#8220;She is young, pretty, and rich,&#8221; he
+said; &#8220;you are noble, classic, choice.&#8221; &#8220;Done!&#8221; said Guido. All the priest
+proposed he accepted, and the girl was bought and sold&mdash;a chattel. &#8220;Where
+was the wrong step?&#8221; he asks the court: if all his honour of birth, his
+style and state, went for nothing, then society and the law had no reward
+nor punishment to give. The social fabric falls like a card-house. He
+thought he had dealt fairly; the others found fault, and wanted their
+money back, just as the judge, disappointed with a picture for which he
+had given a great price, wanted his cash returned. Perhaps, also, the
+judge grew tired of the cupids. When he had purchased his wife he expected
+wifeliness; just as when, having bought twig and timber, he had bought the
+song of the nightingale too. Pompilia broke her pact; refused from the
+first to unite with him in body or in soul. More than this, she published
+the fact to all the world: said she had discovered he was devil and no
+man, and set all the town laughing at his meanness and his misery; said he
+had plundered and cast out her parents; and that she was fain to call on
+the stones of the street to save her, not only from himself, but the
+satyr-love of his own brother, the young priest. Was it any marvel that
+his resentment grew apace? Yet he was not a man of ice: women might have
+reached the odd corners of his heart, and found some remnants of love
+there. Pompilia was no dove of Venus either, but a hawk he had purchased
+at a hawk&#8217;s price. He does not presume to teach the court what marriage
+means: it was composed of priests who had eschewed the marriage state with
+Paul; but the court knew how monks were dealt with who became refractory.
+If he were over-harsh in bringing his wife to due obedience it was her own
+fault; she should have cured him by patience and the lore of love. When
+the Comparini had returned to Rome, they boasted how they had cheated him
+who cheated them; boasted that Pompilia, his wife, was a bye-blow bastard
+of a nameless<span class="pagenum"><a name="Page_410" id="Page_410">[Pg 410]</a></span> strumpet, palmed off upon him as the daughter with the
+dowry. Dowry? It was the dust of the street. Under these circumstances
+Pompilia&#8217;s duty was no doubtful one: she ought to have recoiled from them
+with horror. She had been their spoil and prey from first to last, and had
+aided him in maintaining her cause and making it his own. He admits the
+trick of the false letter: it was his, and not hers; yet he protests that
+Pompilia, from window, at church and theatre, launched looks forth and let
+looks reply to Caponsacchi. And so, in his struggles to extricate his name
+and fame, this gad-fly must be stinging him in the face. Pricked with
+shame, plagued with his wife and her parents, what was he to do? Ever was
+Caponsacchi gazing at his windows. Was he to play at desperate doings with
+a wooden sword, or shorten his wife&#8217;s finger by a third, for listening to
+a serenade? He did nothing of that sort: he only called her a terrible
+name; and the effect was, when he awoke next morning he found a crowd in
+his room, fire in his throat, wife gone, and his coffers ransacked. The
+servants had been drugged too. His wife had eloped with Caponsacchi. He
+discovered that all the town was laughing at the comedy. They told him how
+the priest had come at daybreak, while all the household slept; how the
+wife had led the way out of doors on to the gate where, at the inn, a
+carriage waited, and took the two to the gate San Spirito, on the Roman
+road. He told the court how he had set out alone on horseback, floundered
+through two days and nights, and so at last came up with the fugitives at
+an inn, saw his wife and her gallant together waiting to start again for
+Rome. &#8220;Does the court suggest,&#8221; he asks, &#8220;that that was, if ever, the time
+for vengeance?&#8221; But he was content with calling in the law to help. He
+pleads guilty to cowardice: he might have killed them then; but cowardice
+was no crime. He urges that he had been brought up at the feet of law, and
+so had slain them not. He had searched the chamber where they passed the
+night, and found love-laden letters with such words on: &#8220;Come here, go
+there, wait, we are saved, we are lost&#8221;; even to details of the sleeping
+potion which was to drug his wine. The fugitives declared they had not
+written these; they were forged, they said. Then he tells how he had
+appealed in vain to the courts. The most he gained was that the priest was
+relegated to Civita for three years, and Pompilia was sent to a
+sisterhood. He reminds the court of its<span class="pagenum"><a name="Page_411" id="Page_411">[Pg 411]</a></span> severity in cases of heresy and
+the like, and of its mildness in a case like his. Advice was given to him
+how to proceed with fresh trials from time to time, and he tried to play
+the man and bear his trouble as best he might; and then one day he learned
+that Pompilia&#8217;s durance was at an end,&mdash;she was transferred to her
+parents&#8217; house. He reflected then how the Comparini had beaten him at
+every point: they gained all; he lost all, even to the wife, the lure; had
+caught the fish and found the bait entire. And now another letter from
+Rome, with the news that he is a father; his wife has borne a son and
+heir,&mdash;the reason plain why she left the convent. Then he rose up like
+fire; his troubles were but just beginning: the child he had longed for
+was stolen too, and scorn and contempt would be heaped on him full
+measure. He told the story to his servants, who all declared they would
+avenge their master&#8217;s wrongs. He picked out four resolute youngsters, and
+off they went to Rome. They reached the city on Christmas-eve, as the
+festive bells rang for the &#8220;Feast of the Babe.&#8221; This arrested him; he
+dropped the dagger. &#8220;Where is His promised peace?&#8221; he asked. Nine days he
+waited thus, praying against temptation, while the vision of the Holy
+Infant was before him. Soon this faded in a mist, and the Cross stood
+plain, and he cried, &#8220;Some end must be!&#8221; He reached the house where
+Pompilia lived; he knocked, asked admittance for &#8220;Caponsacchi,&#8221; and the
+door was opened. Had Pompilia even then fronted him in the doorway in her
+weakness, had even Pietro opened, he had paused; but it was the hag, the
+mother who had wrought the mischief, who appeared. Then he told the court
+how the impulse to kill her had seized him, and how, having begun, he had
+made an end. He was mad, blind, and stamped on all. He told the court how
+the officers of justice had come upon him twenty miles off, when he was
+sleeping soundly as a child; and wherefore not? He was his own self again.
+His soul safe from serpents, he could sleep. He protests he has but done
+God&#8217;s bidding, and health has returned and sanity of soul. He declares
+that he stands acquitted in the sight of God. If his wife and her lover
+were innocent, why did the court punish them? Their punishment was
+inadequate, and as soon as their backs were turned the evil began to grow
+again. He demands the court should right him now; thank and praise him for
+having done what they should have done themselves. He has<span class="pagenum"><a name="Page_412" id="Page_412">[Pg 412]</a></span> doubled the
+blow they had essayed to strike. He urges them to protect their own
+defender. He was law&#8217;s mere executant, and he demands his life, his
+liberty, good name, and civic rights again. He is for God; the game must
+not be lost to the devil. He has work to do: his wife may live and need
+his care; his brother to bring back to the old routine; his infant son to
+rear&mdash;and when to him he tells his story, he will say how for God&#8217;s law he
+had dared and done.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;&#8220;<i>Vigil torment</i>&#8221;: this torment is referred to in the speech of
+Dominus Hyacinthus, line 329 <i>et seq.</i>, as &#8220;the Vigiliarum.&#8221; Line 149,
+<i>Francis</i>: St. Francis of Assisi, founder of the Order of Franciscans;
+<i>Dominic</i>: St. Dominic, founder of the Order of Dominicans: &#8220;<i>Guido, once
+homager to the Empire</i>&#8221;: <i>i.e.</i>, he held lands of the Emperor by &#8220;homage.&#8221;
+l. 207, &#8220;<i>suum cuique</i>&#8221;: let each have his own; <i>omoplat</i>: shoulder-blade.
+l. 285, &#8220;<i>utrique sic paratus</i>&#8221;: so prepared either way. l. 401, &#8220;<i>sors, a
+right Vergilian dip</i>&#8221;: scholars used to open their Vergil at random for
+guidance, as people nowadays open their Bible to see what text will turn
+up. l. 542, <i>baioc</i> == bajocco: a Roman copper coin worth three farthings.
+l. 559, <i>Plautus</i>: a famous comic poet of Rome, who died 184 <span class="smcaplc">B.C.</span>;
+<i>Terence</i>: a celebrated writer of comedies, a native of Carthage; he died
+159 <span class="smcaplc">B.C.</span> l. 560, &#8220;<i>Ser Franco&#8217;s Merry Tales</i>&#8221;: Sacchetti&#8217;s novels and
+tales, somewhat in the manner of Boccaccio (1335-1400). l. 627,
+<i>Caligula</i>: Emperor of Rome, who delighted in the miseries of mankind, and
+amused himself by putting innocent persons to death. He was murdered <span class="smcaplc">A.D.</span>
+41. l. 672, <i>Thyrsis</i>: a young Arcadian shepherd (Vergil, <i>Ecl.</i> vii. 2);
+<i>Ne&aelig;ra</i>: a country maid, in Vergil. l. 811, <i>Locusta</i>: a vile woman,
+skilled in preparing poisons; who helped Nero to poison Britannicus. l.
+850, <i>Bilboa</i>: a flexible-bladed rapier from Bilboa. l. 922, &#8220;<i>stans pede
+in uno</i>,&#8221; standing on one foot. l. 1137, <i>spirit and succubus</i>: evil
+spirit, demon, or phantom. l. 1209, <i>Catullus</i>: a learned but wanton poet.
+l. 1264, <i>Helen and Paris</i>: Paris, the son of Priam, king of Troy, who
+eloped with Helen, the wife of Menelaus, carried her to Troy, and so
+occasioned the war between the Greeks and Trojans. l. 1356, <i>Ovid&#8217;s art</i>:
+(of love). l. 1358, &#8220;<i>more than his Summa</i>&#8221;: the &#8220;<i>Summa Theologi&aelig;</i>,&#8221; the
+famous work of St. Thomas Aquinas, from which every priest of the Roman
+Church has to study his theology. l. 1359, <i>Corinna</i>: a<span class="pagenum"><a name="Page_413" id="Page_413">[Pg 413]</a></span> celebrated woman
+of Tanagra, who seven times obtained a poetical prize when Pindar was her
+rival. l. 1365, <i>merum sal</i>, pure salt. l. 1549, &#8220;<i>Quis est pro Domino?</i>&#8221;
+&#8220;Who is on the Lord&#8217;s side?&#8221; l. 1737, <i>acquetta</i>: euphemism for the
+acquatofana, a deadly liquid, colourless poison. l. 1760, &#8220;<i>ad judices
+meos</i>,&#8221; to my judges. l. 1780, <i>Justinian&#8217;s Pandects</i>: the digest of Roman
+jurists, made by order of Justinian in the sixth century. l. 2009,
+<i>soldier bee</i>: a bee which fights for the protection of the hive, and
+sacrifices his life in the act of using his sting. l. 2010, <i>exenterate</i>:
+to disembowel. l. 2333, <i>Tozzi</i>: physician to the Pope. He succeeded
+Malpighi. l. 2339, <i>Albano</i>: Guido was right; Albano succeeded Innocent
+XII. as Pope in 1700.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book VI., Giuseppe Caponsacchi.</span>&mdash;The court now hears the story of
+Caponsacchi: he has been sent for to repeat the evidence which he gave on
+a former occasion, and to counsel the court in this extremity. It was six
+months ago, he says, that in the very place where he now stands, he told
+the facts, at which they decorously laughed, the stifled titter that so
+plainly meant &#8220;We have been young too,&mdash;come, there&#8217;s greater guilt!&#8221; Now
+they are grave enough,&mdash;they stare aghast; as for himself, in this sudden
+smoke from hell he hardly knows if he understands anything aright. He asks
+why are they surprised at the ending of a deed whose beginning they had
+seen? He had his grasp on Guido&#8217;s throat; they had interfered, they saw no
+peril, wanted no priest&#8217;s intrusion; he had given place to law, left
+Pompilia to them,&mdash;and there and thus she lies! What do they want with
+him? he asks: is it that they understand at last it was consistent with
+his priesthood to endeavour to save Pompilia? It was well they had even
+thus late seen their error. He owns he talks to the court impertinently,
+yet they listen because they are Christians; and even a rag from the body
+of the Lord makes a man look greater, and be the better. He will be calm
+and tell the simple facts. He is a priest, one of their own body, and of a
+famous Florentine descent; he had been brought up for the priesthood from
+his youth, but had trembled when he came to take the vows, and would have
+shrunk from doing so had not the bishop quieted his qualms of conscience,
+and satisfied him there was an easier sense in which the vows could be
+taken than had appeared in his first rough reading. Nobody expected him in
+these days to break his back in propping up the Church: the martyrs built
+it; all that<span class="pagenum"><a name="Page_414" id="Page_414">[Pg 414]</a></span> priests had to do now was to adorn its walls. He must
+therefore cultivate his gift of making madrigals, that he may please the
+great ladies, and make the bishop boast that he was theirs. And so he
+became a priest, a fribble, and a coxcomb, but a man of truth. He said his
+breviary and wrote the rhymes, was regular at service, and as regular at
+his post where beauty and fashion ruled. One night, after three or four
+years of this life, he found himself at the theatre with a brother Canon;
+he saw enter and seat herself,&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;A lady, young, tall, beautiful, strange, and sad,&#8221;</p>
+
+<p>like a Rafael over an altar. As he stared, his companion the Canon said he
+would make her give him back his gaze; and straightway tossed a packet of
+comfits to her lap, and dodged behind him, nodding from over Caponsacchi&#8217;s
+shoulder. The lady turned, looked their way, and smiled&mdash;a strange, sad
+smile. &#8220;Is she not fair, my new cousin?&#8221; said Canon Conti. The fellow at
+the back of the box is Guido; she&#8217;s his wife, married three years since.
+He cautioned him to do nothing to make her husband treat her more cruelly
+than he already did; but this was not required,&mdash;the sight of Pompilia&#8217;s
+&#8216;wonderful white soul&#8217; shining through the sadness of her face had filled
+him with disgust for the frivolity and the vanity of his former life. Lent
+was near; he would live as became a priest. His patron, when he found him
+absent from the assemblies of fashion and reproved him, reproached him
+with playing truant, Caponsacchi said he had resolved to go to Rome, and
+look into his heart a little. One evening, as he sat musing over a volume
+of St. Thomas, contrasting his past life with that required of him by his
+office, his thoughts recurred to the sad, strange lady. There was a tap at
+the door, and a masked, muffled mystery entered with a letter; it
+purported to come from her to whom the comfits had been thrown, and
+assured him the recipient had a heart to offer him in return. Inquiring
+who the messenger might be, she said she was Guido&#8217;s &#8220;kind of maid&#8221;; all
+the servants hated him, she added, and she had offered her aid to bring
+comfort to the sweet Pompilia. Caponsacchi said he then took pen and
+wrote, &#8220;No more of this!&#8221; explaining that once on a time he should not
+have proved so insensible to her beauty, but now he had other thoughts.
+Caponsacchi said that he saw Guido&#8217;s mean soul grinning<span class="pagenum"><a name="Page_415" id="Page_415">[Pg 415]</a></span> through this
+transparent trick. Next morning a second letter was brought by the same
+messenger; it urged him to visit the lovesick lady, and no longer cruelly
+delay; it declared she was wretched, that she had heard he was going to
+Rome, and implored him to take her with him. He asked the maid &#8220;what risk
+they ran of the husband?&#8221; &#8220;None at all,&#8221; she answered; &#8220;he is more stupid
+than jealous.&#8221; He took a pen and wrote that she solicited him in vain; he
+was a priest and had scruples. After that in many ways he was still
+pursued, and ever his reply was &#8220;Go your ways, temptress!&#8221; Urged to pass
+her window, and glance up thereat, if only once, he resolved to expose the
+trick and punish the Count. He went. There at the window, with a lamp in
+hand, stood Pompilia, grave and grief-full; like Our Lady of all the
+Sorrows, she was there but a moment, and then vanished. He knew she had
+been induced by some pretence to watch a moment on the balcony. He was
+about to cry, &#8220;Out with thee, Guido!&#8221; when all at once she reappeared,
+just on the terrace overhead; so close was she that if she bent down she
+could almost touch his head; and she did bend, and spoke, while he stood
+still, all eye, all ear. She told him that he had sent her many letters;
+that she had read none, for she could neither read nor write; that she was
+in the power of the woman who had brought them; that she had explained
+their purport, that she had made her listen while she told her that he, a
+priest, had dared to love her, a wife, because he had seen her face a
+single time. This wickedness she thinks cannot be true,&mdash;it were deadly to
+them both; but if indeed he had true love to offer, did he indeed mean
+good and true, she might accept his help. It was so strange, she said,
+that her husband, whom she had not wronged, should hate her so, should
+wish to harm her: for his own soul&#8217;s sake would the priest hinder the
+harm? Then she told him how happily she had dwelt at Rome, with those dear
+Comparini whom she had been wont to call father and mother; she could not
+understand what it was that had prompted his soul to offer her his help,
+but, as he had done so, would he render her just aid enough to save her
+life with? To leave the man who hated her so were no sin. &#8220;Take me to
+Rome!&#8221; she cried. &#8220;You go to Rome: take me as you would take a dog!&#8221; She
+told him how she had turned hither and thither for aid,&mdash;to great good
+men, Archbishop and Governor, she had opened her heart. They only smiled:
+&#8220;Get you gone, fair one!&#8221; they said. In her<span class="pagenum"><a name="Page_416" id="Page_416">[Pg 416]</a></span> despair she went to an old
+priest, a friar who confessed her; to him she told how, worse than
+husband&#8217;s hate, she had to bear the solicitations of his young idle
+brother. &#8220;Write to your parents,&#8221; said the friar. She said she could
+neither read nor write. &#8220;I will write,&#8221; he promised; but no answer came.
+She ended with repeating her entreaty that he should take her to the
+Comparinis&#8217; home at Rome. Caponsacchi promised at once to do this thing
+for her; it was settled he should find a carriage, and the money for the
+purpose, and return when he had made arrangements for the flight [The
+messenger who had brought him the Count&#8217;s letters was shown to be his
+mistress; the Count had forged the notes from Pompilia, and the replies
+thereto.] Then the priest went home to meditate on this strange matter,
+and the more he thought of what he had agreed to do, the more incongruous
+with his sacred office did it seem. Was he not wedded to the mystic
+bride&mdash;the Church? Did it not say to him, &#8220;Leave that live passion; come,
+be dead with me&#8221;? Then came the voice of God, His first authoritative
+word: &#8220;I had been lifted to the level of her!&#8221; he exclaimed. Now did he
+perceive the function of the priest: to leave her he had thought
+self-sacrifice; to save her, was the price demanded, and he paid it. &#8220;Duty
+to God is duty to her.&#8221; Yet, when the morning broke, his heart whispered,
+&#8220;Duty is still wisdom,&#8221; and the day wore on. When evening came he
+determined to see her again, to advise her, to bid her not despair. He
+went. There she stood as before, and now reproached him for not returning
+earlier; and when he saw her sadness, and heard her piteous pleading, he
+said</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Leave this home in the dark to-morrow night.&#8221;</p>
+
+<p>He told her the place of meeting and the way thereto, promising to be
+ready at the appointed time. Then he secured a carriage, made all
+arrangements, and, at the time agreed, Pompilia draped in black, but with
+the soul&#8217;s whiteness shining through her veil, was there. She sprang into
+the carriage, he beside her&mdash;she and he alone, and so began the flight
+through dark to light, through day and night, again to night, once more on
+to the last dreadful dawn. He told the court the incidents of the weary
+journey,&mdash;all her weakness and her craving for rest at Rome,&mdash;how she
+urged him to continue, till they were at last within twelve hours of the
+city, and there seemed no fear of<span class="pagenum"><a name="Page_417" id="Page_417">[Pg 417]</a></span> pursuit. Then he entreated her to
+descend and take some rest. For a while she waited at a roadside inn,
+nursed a woman&#8217;s child, sat by the garden wall and talked, then off again
+refreshed. On they went till they reached Castelnuovo. &#8220;As good as Rome!&#8221;
+he cried. She was sleeping as he spoke, and woke with a start and scream&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Take me no further; I should die: stay here!<br />
+I have more life to save than mine!&#8221;</p>
+
+<p>then swooned. The people at the inn urged him to let her rest the night
+with them. He could not but choose. All the night through he paced the
+passage, keeping guard. &#8220;Not a sound, nor movement,&#8221; they said. At first
+pretence of gray in the sky he bade them have out the carriage, while he
+called to break her sleep; and as he turned to go there faced him Count
+Guido, as master of the field encamped, his rights challenging the world,
+leering in triumph, scowling with malice. He was not alone. With him were
+the commissary and his men. At once he was arrested. Then &#8220;Catch her!&#8221; the
+husband bade. That sobered Caponsacchi. &#8220;Let me lead the way!&#8221; he cried,
+explaining he was privileged, being a priest, and claiming his rights.
+Then they went to Pompilia&#8217;s chamber. There she lay sleeping, &#8220;wax-white,
+seraphic.&#8221; &#8220;Seize and bind!&#8221; hissed Guido. Pompilia started up, stood
+erect, face to face with her tormentor. &#8220;Away from between me and hell!&#8221;
+she cried. &#8220;I am God&#8217;s, whose knees I clasp,&mdash;hence!&#8221; Caponsacchi tried to
+reach her side, but his arms were pinioned fast; the rabble poured in and
+took the husband&#8217;s part, heaping themselves upon the priest. Springing at
+the sword which hung at Guido&#8217;s side, she drew and brandished it. &#8220;Die,
+devil, in God&#8217;s name!&#8221; she cried; but they closed round her, twelve to
+one. Then Guido began his search for the gold, the jewels, and the plate
+of which he declared he had been robbed, and for the amorous letters he
+had reason to expect to find. They could not refuse the priest&#8217;s appeal to
+be judged by the Church, and so he was sent to Rome with Pompilia; and to
+separate cells in the same prison they were borne. He told his judges then
+that he had never touched Pompilia with his finger-tip, except to carry
+her that evening to her couch, and that as sacredly as priests carry the
+vessels of the altar. He tells the court he might have locked<span class="pagenum"><a name="Page_418" id="Page_418">[Pg 418]</a></span> his lips
+and laughed at its jurisdiction, for when this murder happened he was a
+prisoner at Civita. She had only the court to trust to when Guido hacked
+her to pieces. He had come from his retreat as friend of the court, had
+told his tale for pure friendship&#8217;s sake. He reminds them how in the first
+trial he had disproved the accusation of the letters, and the verses they
+contained: if any were found, it was because those who found had hidden
+first. Then he tells how, as in relegation he was studying verse, suddenly
+a thunderclap came into his solitude. The whirlwind caught him up and
+brought him to the room where so recently the judges had dealt out law
+adroitly, and he learned how Guido had upset it all. In a frank and
+dignified appeal to the court, he explains how it was that God had struck
+the spark of truth from contact between his and Pompilia&#8217;s soul, daring
+him to try to be good and show himself above the power of show. Had they
+not acted as babes in their flight? Had they been criminals, was there not
+opportunity for sin without a flight at all? or, if it were necessary to
+fly, where had they stayed for sin? Had he saved Pompilia against the
+law?&mdash;against the law Guido slays her. Deal with him! If they say he was
+in love, unpriest him then; degrade, disgrace him: for himself no matter;
+for Pompilia let them &#8220;build churches, go pray!&#8221; They will find him there.
+He knows they too will come. He sees a judge weeping: he is glad&mdash;they see
+the truth. Pompilia helped him just so. As for the Count, he had him on
+the fatal morning in arms&#8217; reach; he could have killed him. It was through
+him (Caponsacchi) he had survived to do this deed. He asks them not to
+condemn the Count to death. Leave him to glide as a snake from off the
+face of things, and be lost in the loneliness. He stops the rapid flow of
+words, owns he has been rash in what he has said, fears he has been but a
+poor advocate of the woman, protests they had no thought of love, and begs
+them to be just. Even while he pleads for Pompilia they tell him she is
+dead. Why did they let him ramble on?&mdash;his friends should have stopped
+him. Then he grows almost incoherent in his mental distress; asks them if
+they will one day make Pope of the friar who heard Pompilia&#8217;s dying
+confession, and declares he had never shriven a soul</p>
+
+<p class="poem">&#8220;so sweet and true, and pure and beautiful.&#8221;</p>
+
+<p>Then he grows calm again, speaks of being as good as out of the<span class="pagenum"><a name="Page_419" id="Page_419">[Pg 419]</a></span> world now
+he is a relegated priest, and concludes with a despairing cry to the God
+whom he is no longer permitted to serve.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Arezzo</i>, the ancient Arretium, is the seat of a bishop and a
+prefect. The present population of the town is about eleven thousand, or,
+if the neighbouring villages are included, about thirty-nine thousand
+inhabitants. In the middle ages the town suffered severely in the wars of
+the Guelfs and Ghibellines; in this struggle it usually took the side of
+the Ghibellines. Caponsacchi&#8217;s church is that of S. Maria della Pieve,
+said to be as old as the beginning of the ninth century, with a tower and
+fa&ccedil;ade dating from 1216. The fa&ccedil;ade has four series of columns, arranged
+rather incongruously. Many ancient sculptures are over the doors. The
+interior of the church consists of a nave, with aisles and a dome.
+Petrarch was born at No. 22 in the Via dell&#8217; Orto; the house bears an
+inscription to the effect that &#8220;Francesco Petrarca was born here, July
+20th, 1304.&#8221; The cathedral is a fine Italian Gothic building, dating from
+1177; the fa&ccedil;ade is still unfinished. The interior has no transept, but is
+of fine and spacious proportions, with some good stained-glass windows of
+the early part of the sixteenth century. Pope Gregory X. died at Arezzo,
+and his tomb is in the right aisle. There is a marble statue of Ferdinand
+de&#8217; Medici in front of the cathedral, which was erected in 1595 by John of
+Douay. Arezzo is about a hundred miles north of Rome. In the story of the
+flight from Arezzo towards Rome, Caponsacchi indicates the chief places
+which they passed on the road. The first halt was at <i>Perugia</i>, the
+capital of the province of Umbria, with a population of some fifty
+thousand. It is the residence of a prefect, a military commandant, the
+seat of a bishop and a university. The city is built partly on the top of
+a hill and partly on the slope. <i>Assisi</i> may well be called &#8220;holy ground&#8221;
+(<i>Caponsacchi</i>, line 1205). Here was born St. Francis in 1182. &#8220;He was the
+son of the merchant Pietro Bernardine, and spent his youth in frivolity.
+At length, whilst engaged in a campaign against Perugia, he was taken
+prisoner, and attacked by a dangerous illness. Sobered by adversity, he
+soon afterwards (1208) founded the Franciscan order.&#8221; St. Francis was one
+of the most beautiful characters in religious history. His whole life was
+devoted to the poor and sick, and his order, to the present day, is the
+most charitable monastic order in the world. The<span class="pagenum"><a name="Page_420" id="Page_420">[Pg 420]</a></span> monastery of St. Francis
+at Assisi has existed for six centuries. <i>Foligno</i> is an industrial town
+of twenty-one thousand inhabitants, and is the seat of a bishop. The
+cathedral was erected in the twelfth century. The church of S. Anna, or
+Delle Contesse, once contained Rafael&#8217;s famous Madonna di Foligno, now in
+the Vatican. <i>Castelnuovo</i>: at this place Guido overtook the travellers.
+It is situated about fifteen miles from Rome, and is only a village, with
+an inn. Line 230, &#8220;<i>Capo-in-Sacco, our progenitor</i>&#8221;: see note to <a href="#book2">Book II.</a>,
+&#8220;<span class="smcap">Half Rome</span>,&#8221; l. 1250. l. 234, <i>Old Mercato</i>: the old market-place in
+Florence, where the Caponsacchi formerly resided. l. 249, <i>Grand-duke
+Ferdinand</i>: the marble statue of Ferdinand in front of the cathedral was
+erected by Giovanni da Bologna in 1595. l. 251, <i>Aretines</i>: the men of
+Arezzo. l. 280, &#8220;<i>The Jews and the name of God</i>&#8221;: the Jews do not
+pronounce the name of Jehovah, or Jahveh, out of reverence; they
+substitute the word Adonai, Lord. l. 333, <i>Marinesque Adoniad</i>: a
+celebrated poem called <i>Adonis</i> was written by Giovanni Marini, who lived
+at the beginning of the seventeenth century. l. 346, <i>Pieve</i>: the parish
+church of S. Maria della Pieve, said to have been built in the ninth
+century on the site of a temple of Bacchus. l. 389, <i>Priscian</i> was a great
+grammarian of the fifth century, whose name was almost synonymous with
+grammar. &#8220;To break Priscian&#8217;s head&#8221; was to violate the rules of grammar.
+l. 402, <i>facchini</i>: porters, or scoundrels. l. 449, <i>in s&aelig;cula s&aelig;culorum</i>,
+&#8220;world without end&#8221;: the concluding words of the &#8220;Glory be to the Father,&#8221;
+etc., chanted at the end of each psalm. l. 467, <i>canzonet</i>: a short song
+in one, two, or three parts. l. 559, <i>Thyrsis</i>, a shepherd of Arcadia;
+<i>Myrtilla</i>, a country maid in love with Thyrsis. l. 574, &#8220;<i>At the Ave</i>&#8221;:
+at the hour of evening prayer, when the &#8220;Hail Mary&#8221; and hymns to the
+Virgin are sung. l. 707, &#8220;<i>Our Lady of all the Sorrows</i>&#8221;: the Blessed
+Virgin is called &#8220;Our Lady of Sorrows,&#8221; and is painted with a sword
+piercing her heart, from the words of the Gospel, &#8220;A sword shall pierce
+through thine own soul also&#8221; (St. Luke xi. 35). l. 828, <i>The Augustinian</i>:
+the friar of the order of St. Augustine. l. 960, <i>St. Thomas with his sober
+grey goose-quill</i>: St. Thomas Aquinas is referred to here. He was a famous
+Dominican theologian. His <i>Sum of Theology</i> is the standard text-book of
+the divine science in all Catholic countries. Aquinas was called &#8220;the
+angelic doctor.&#8221; l. 961, &#8220;<i>Plato by Cephisian reed</i>&#8221;: the<span class="pagenum"><a name="Page_421" id="Page_421">[Pg 421]</a></span> Cephisus was a
+river on the west side of Athens, falling into the Saronic Gulf; the
+largest river in Attica. l. 988, &#8220;<i>Intent on his corona</i>&#8221;: the rosary or
+chaplet of beads is in Italy and Spain called the &#8220;corona.&#8221; The monk was
+intent on his rosary. l. 1102, <i>Our Lady&#8217;s girdle</i>: legend says that the
+Blessed Virgin, as she was being assumed into heaven, loosened her girdle,
+which was received by St. Thomas. (See Mrs. Jameson&#8217;s <i>Legends of the
+Madonna</i>.) l. 1170, <i>Parian</i>: a pure and beautiful marble of Paros;
+<i>coprolite</i>: the petrified dung of carnivorous reptiles. l. 1203,
+<i>Perugia</i>: a city about thirty-five miles from Arezzo, on the road to
+Rome. l. 1205, &#8220;<i>Assisi&mdash;this is holy ground</i>&#8221;: because there was the
+monastery founded by St. Francis of Assisi. l. 1266, <i>The Angelus</i>: a
+prayer consisting of the angelical salutation to Mary, with versicle and
+response and collect, said three times a day, at morning, noon and night;
+in Catholic countries and religious houses a bell is rung in a peculiar
+manner to announce the hour of this prayer. l. 1275, <i>Foligno</i>: a small
+town near Perugia. l. 1666, &#8220;<i>Bembo&#8217;s verse</i>&#8221;: Cardinal Bembo. (See notes
+to <i>Asolo</i>, <a href="#Page_51">p. 51</a>.) l. 1667, &#8220;<i>De Tribus</i>&#8221;: the title of a scandalous
+pamphlet, called &#8220;The Three Impostors,&#8221; which was well known in the
+seventeenth century: Moses, Christ, and Mahomet were thus designated.
+(This explanation was sent me by the late Mr. J. A. Symonds.) l. 1747,
+&#8220;<i>De Raptu Helen&aelig;</i>&#8221;: concerning the rape of Helen of Troy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book VII., Pompilia.</span>&mdash;From her deathbed Pompilia tells the story of her
+life: says how she is just seventeen years and five months old: &#8217;tis writ
+so in the church&#8217;s register, where she has five names&mdash;so laughable, she
+thinks. There will be more to write in that register now; and when they
+enter the fact of her death she trusts they will say nothing of the manner
+of it, recording only that she &#8220;had been the mother of a son exactly two
+weeks.&#8221; She has learned that she has twenty-two dagger wounds, five
+deadly; but she suffers not too much pain, and is to die to-night; thanks
+God her babe was born, and better, baptised and hid away before this
+happened, and so was safe; he was too young to smile and save himself. Now
+she will never see her boy, and when he grows up and asks &#8220;What was my
+mother like?&#8221; they will tell him &#8220;Like girls of seventeen&#8221;; but she thinks
+she looked nearer twenty. She wishes she could write<span class="pagenum"><a name="Page_422" id="Page_422">[Pg 422]</a></span> that she might leave
+something he should read in time. Her name was not a common one: that may
+serve to keep her a little in memory. He had no father that he ever knew
+at all, and now&mdash;to-night&mdash;will have no mother and no name, not even poor
+old Pietro&#8217;s. This is why she called the boy Gaetano. A new saint should
+name her child. Those old saints must be tired out with helping folk by
+this time. She had five, and they were! How happy she had been in
+Violante&#8217;s love, till one day she declared she had never been their child,
+was but a castaway and unknown! People said husbands love their wives:
+hers had killed her! They said Caponsacchi, though a priest, did love her,
+and &#8220;no wonder you love him,&#8221; shaking their heads, pitying and blaming not
+very much. Then she tells the tale of six days ago, when the New Year
+broke: how she was talking by the fire about her boy, and what he should
+do when he was grown and great. Pietro and Violante had assisted her to
+creep to the fireside from her couch, and they sat wishing each other more
+New Years. Pietro was telling, too, of the cause he expected to gain
+against the wicked Count, and Violante scolded him for tiring Pompilia
+with his chatter: she was so happy that friendly eve. Then, next morning,
+old Pietro went out to see the churches. It was snowing when he returned,
+and Violante brought out a flask of wine and made up a great fire; and he
+told them of the seven great churches he had visited, and how none had
+pleased him like San Giovanni. He was just saying how there was the fold
+and all the sheep as big as cats, and shepherds half as large as life
+listening to the angel,&mdash;when there was a tap at the door. The rest, she
+said, they knew.... Pietro at least had done no harm, and Violante, after
+all, how little! She did wrong, she knows; she did not think lies were
+real lies when they had good at heart: it was good for all she meant. She
+sees this now she is dying: she meant the pain for herself, the happiness
+all for Pompilia. And now the misery and the danger are over; as she sinks
+away from life, she finds that sorrows change into something which is not
+altogether sorrow-like. Her child is safe, her pain not very great. She is
+so happy that she is just absolved, washed fair. &#8220;We cannot both have and
+not have.&#8221; Being right now, she is happy, and that colours things. She
+will tell the nuns, who watch by her and nurse her, how all this trouble
+came about. Up to her marriage at thirteen years, the days were<span class="pagenum"><a name="Page_423" id="Page_423">[Pg 423]</a></span> as happy
+as they were long. Then, one day, Violante told her she meant next day to
+bring a cavalier whom she must allow to kiss her hand. He would be the
+same evening at San Lorenzo to marry her: but all would be as before, and
+she would still live at home. Till her mother spoke she must hold her
+tongue: that was the way with girl-brides. So, like a lamb, she had only
+to lie down and let herself be clipped. Next day came Guido
+Franceschini&mdash;old, not so tall as herself, hook-nosed, and with a yellow
+bush of beard, much like an owl in face; and his smile and the touch of
+his hand made her uncomfortable, though she did not suppose it mattered
+anything. Once, when she was ill, an ugly doctor attended her: he cured
+her, so his appearance did not affect his skill. Then, on the deadest of
+December days, she was hurried away at night to San Lorenzo. The church
+door was locked behind the little party, and the priest hurried her to the
+altar, where was hid Guido and his ugliness. They were married; and she,
+silent and scared, joined her mother, who was weeping; and they went home,
+saying no word to Pietro. &#8220;Girl-brides,&#8221; said Violante, &#8220;never breathe a
+word!&#8221; For three weeks she saw nothing of Guido. Nothing was changed. She
+was married, and expected all was over. The scarecrow doctor did not
+return: she supposed that Guido would keep away likewise. Then, one
+morning, as she sat at her broidery frame alone, she heard voices, and
+running to see, found Guido and the priest who had married her. Pietro was
+remonstrating, and Guido was claiming his wife, and had come to take her.
+Then she began to see that something mean and underhand had happened. Her
+mother was to blame, herself to pity. She was the chattel, and was mute.
+She retired to pray to God. Violante came to her, told her that she would
+have a palace, a noble name, and riches; that young men were volatile;
+that Guido was the sort of man for housekeeping; and it had been arranged
+they were not to separate, but should all live together in the great
+palace at Arezzo, where Pompilia would be queen. And so she went with
+Guido to his home. Since then it was all a blank, a terrific dream to her.
+The Count had married for money, and the money was not forthcoming; and he
+became unkind to his wife to punish the Comparini who had cheated him. So
+he accused her of being a coquette, of licentious looks at theatre and
+church. She knew this was a false<span class="pagenum"><a name="Page_424" id="Page_424">[Pg 424]</a></span> charge, but could not divine his
+purpose in making it, so made matters worse by never going out at all.
+When the maid began to speak of the priest and of the letters they said he
+had written, she begged her to ask him to cease writing, even from passing
+through the street wherein she lived. The Count&#8217;s object she did not know
+was that they might be compromised. In her trouble she went to the
+Archbishop, begging him to place her in a convent. It was all so repugnant
+to her, barely twelve years old at marriage. But the Church could give no
+help: to live with her husband, she was told, was in her covenant. Then
+she told the frightful thing&mdash;of the advances of her husband&#8217;s brother,
+who solicited, and said he loved her; told him that her husband knew it
+all, and let it go on. The Archbishop bade her be more affectionate to her
+husband, and to let his brother see it. So home she went again, and her
+husband&#8217;s hate increased. Henceforth her prayers were not to man, but to
+God alone. She had been, she told them, three dreary years in that gloomy
+palace at Arezzo, when one day she learned that there could be a man who
+could be a saviour to the weak, and to the vile a foe. It was at the play
+where she first saw Caponsacchi. She saw him silent, grave, and almost
+solemn; and she thought had there been a man like that to lift her with
+his strength into the calm, how she could have rested. At supper that
+night her husband let her know what he had seen: the throwing of the
+comfits in her lap, her smile and interest in the priest; told her she was
+a wanton, drew his sword and threatened her. This was not new to her. He
+told her that this amour was the town&#8217;s talk, and he menaced the person of
+Caponsacchi. A week later, Margherita, her maid, who it was said was more
+than servant to her lord, began to tell her of the priest who loved her,
+and urged her to send him some token in return. Pompilia bade her say no
+more; but ever and again the woman reverted to the subject, and she at
+last produced letters said to have been sent by him. And when the
+importunity continued, she declared she knew all this of Caponsacchi to be
+false. The face which she had seen that night at the play was his own
+face, and the portrait drawn of him she was sure was false. And then, when
+April was half through, and it was said every one was leaving for Rome,
+and Caponsacchi too, a light sprang up within her: was it possible she
+also could reach Rome? How she had tried to leave the<span class="pagenum"><a name="Page_425" id="Page_425">[Pg 425]</a></span> hateful home! She
+had appealed to the Governor of the city, to the Archbishop, to the poor
+friar, to Conti her husband&#8217;s relative, and he alone suggested a way of
+escape. &#8220;Ask Caponsacchi,&#8221; he said: &#8220;he&#8217;s your true St. George, to slay
+the monster.&#8221; Then to Margherita she said, &#8220;Tell Caponsacchi he may come!&#8221;
+And so again she saw the silent and solemn face, and told him all her
+trouble: how she was in course of being done to death. She trusted in God
+and him to save her&mdash;to take her to Rome and put her back with her own
+people. He said &#8220;he was hers.&#8221; The second night, when he came as arranged,
+he said the plan was impracticable,&mdash;he dare not risk the venture for her
+sake. But she urged him, and he yielded. &#8220;To-morrow, at the day&#8217;s dawn,&#8221;
+he would take her away. That night her husband, telling her how he loathed
+her, bade her not disturb him as he slept. And then she spoke of the
+flight, her prayers, her yearning to be at rest in Rome. Then all the
+horrors of the fatal night. She pardoned her husband: she knew that her
+presence had been hateful to him; she could not help that. She could not
+love him, but his mother did. Her body, but never her soul, had lain
+beside him. She hopes he will be saved. So, as by fire, she had been saved
+by him. As for her child, it should not be the Count&#8217;s at all&mdash;&#8220;only his
+mother&#8217;s, born of love, not hate!&#8221; Then, with her fast-failing mind-sight,
+she turns to the image of &#8220;the lover of her life, the soldier-saint.&#8221;
+Death shall not part her from him: her weak hand in his strong grasp shall
+rest in the new path she is about to tread. She bids them tell him she is
+arrayed for death in all the flowers of all he had said and done. He is a
+priest, and could not marry; nor would he if he could, she thinks: the
+true marriage is for heaven.</p>
+
+<p class="poem">&#8220;So, let him wait God&#8217;s instant men call years;<br />
+Meantime hold hard by truth and his great soul,<br />
+Do out the duty! Through such souls alone<br />
+God stooping shows sufficient of His light<br />
+For us i&#8217; the dark to rise by. And I rise!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 423, <i>Master Malpichi</i>: probably Marcello Malpighi
+(1628-1694), a great physician of Bologna. He was the founder of
+microscopic anatomy. In 1691 he removed to Rome to become physician to
+Pope Innocent XII. l. 427, &#8220;<i>The lion&#8217;s mouth</i>&#8221;: Via di Bocca di
+Leone&mdash;the name of a street near<span class="pagenum"><a name="Page_426" id="Page_426">[Pg 426]</a></span> the Corso. l. 607, <i>The square o&#8217; the
+Spaniards</i>: Piazza di Spagna is the centre of the strangers&#8217; quarter in
+Rome. It derives its name from the palace of the Spanish Ambassador. l.
+1153, <i>Mirtillo</i>, probably a minor poet of the period. l. 1303, <i>The
+Augustinian</i>: an order of monks following the rule of St. Augustine. l.
+1377, <i>The Ave Maria</i>: the &#8220;Hail Mary&#8221;&mdash;an evening devotion, wherein the
+prayer occurs of which these are the first words.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book VIII., Dominus Hyacinthus de Archangelis, Pauperum Procurator.</span>&mdash;In
+this book we have the counsel on behalf of Count Guido at work in his
+study, preparing the defence which he is to make on behalf of his client.
+He is a family man, and his life is bound up in that of his son, whose
+birthday it is, the lad being eight years old. He will devote himself to
+his case, and when his work is done will enjoy the yearly lovesome frolic
+feast with little Cinuolo. &#8220;Commend me,&#8221; says the man of law, &#8220;to home
+joy, the family board, altar and hearth!&#8221; He is very anxious to make a
+good figure in the courts over this case, his opponent, old bachelor
+Bottinius, shall be made to bite his thumb; and he expresses his gratitude
+to God that he has Guido to defend just when his boy is eight years old,
+and needs a stimulus to study from his sire. He chuckles at his good
+fortune: a noble to defend, a man who has almost with parade killed three
+persons; it is really too much luck to befall him, and on his son&#8217;s
+birthday too! he prays God to keep him humble, and mutters &#8220;<i>Non nobis
+Domine!</i>&#8221; as he turns over his papers. He determines to beat the other
+side, if only for love, as a tribute to little Cinotto&#8217;s natal day (the
+boy was called by half a dozen pet names). He will astonish the Pope
+himself with his eloquence and skill; and the day shall be remembered when
+his son becomes of age. Then he bethinks himself of the night&#8217;s feast: the
+wine, the minced herbs with the liver, goose-foot, and cock&#8217;s-comb,
+cemented with cheese; he rubs his hands again, as he thinks of all the
+good things getting ready. But now to work: he must puzzle out this case.
+He is particular about the Latin he will use; he would like to bring in
+Vergil, but that will not do well in prose. His son shall attack him with
+Terence on the morrow. Then he curbs his ardour, and sets himself to deal
+in earnest with the case. Bottinius will deny that Pompilia wrote any
+letter at all. Anticipating what his opponent will say, he says he had
+rather lose his case than miss the chance of<span class="pagenum"><a name="Page_427" id="Page_427">[Pg 427]</a></span> ridiculing his Latin and
+making the judge laugh, who will so enjoy the joke. If it comes to law,
+why, he is afraid he cannot &#8220;level the fellow&#8221;: he sees him even now in
+his study, working up thrusts that will be hard to parry, he is sure to
+deliver a bowl from some unguessed standpoint. And now he stops to rub
+some life into his frozen fingers, hopes his boy will take care of his
+throat this cold day, and reflects how chilly Guido must be in his
+dungeon, despite his straw. Carnival time too: what a providence, with the
+city full of strangers! He will do his best to edify and amuse them: they
+may remember Cintino some day! But to the case. &#8220;Where are we weak?&#8221; he
+asks. The killing is confessed: they tortured Guido, and so got it out of
+him,&mdash;he shall object to that; nobles are exempt from torture. A certain
+kind of torture like that called <i>Vigiliarum</i>, is excellent for extracting
+confession; he has never known any prisoner stand it for ten hours; they
+&#8220;touched their ten,&#8221; &#8217;tis true, &#8220;but, bah! they died!&#8221; If the Count had
+not confessed, he should have set up the defence that Caponsacchi really
+murdered the three, and fled just as Guido, touched by grace,&mdash;consequent
+upon having been a good deal at church at the holy season&mdash;hastened to the
+house to pardon his wife, and so arrived just in time&mdash;to be charged with
+the murders. Yes, he could have done very well on this line, he thinks;
+but the confession has spoiled all that. Wonderful that a nobleman could
+not stand torture better! Why, he has known several brave young fellows
+keep a rack in their back garden, and take a turn at it for an hour or two
+at a time, just to see how much pain they could stand without flinching:
+he thinks men are degenerating. And so he meanders on, pulling himself up
+in the midst of a nice point to wonder whether his cook has remembered how
+excellently well some chopped fennel-root goes with fried liver. &#8220;But no;
+she cannot have been so obtuse as to forget!&#8221; He shall begin his speech
+with a pretty compliment to His Holiness, then he shall quote St. Jerome,
+St. Gregory, Solomon, and St. Bernard, who all say that a man must not be
+touched in his honour. Our Lord Himself said, &#8220;My honour I to nobody will
+give!&#8221; (He stops to reflect that a melon would have improved the soup, but
+that the boy wanted the rind to make a boat with.) He shall continue, that
+a husband who has a faithless wife <i>must</i> raise hue and cry,&mdash;the law is
+not for such cases,&mdash;these are for gentlemen to deal with themselves. Of<span class="pagenum"><a name="Page_428" id="Page_428">[Pg 428]</a></span>
+course the other side will object that Guido allowed too long an interval
+to elapse between the capture of the fugitives and the killing; but he
+shall show that there really was no interval between the inn and the
+Comparinis&#8217; villa at Rome: Pompilia was inaccessible between these places.
+If they object that Guido, when he arrived at Rome on Christmas Eve,
+should have sought his vengeance at once, he shall ask, &#8220;Is no religion
+left?&#8221; A man with all those Feasts of the Nativity to occupy his mind
+could not be expected to go about his private business. (He pauses to
+reflect that a little lamb&#8217;s fry will be very toothsome in an hour&#8217;s
+time.) The charge is that &#8220;we killed three innocents&#8221;; as to the manner of
+the killing, that matters nothing, granted we had the right to kill. Eight
+months since they would have been held to blame if they had let this bad
+pair escape: true, that was the time to have killed them, but the Count
+had not the proper weapons handy. He shall say, too, that he did not
+instruct his confederates to kill any one of the three, but merely to
+disfigure them; they had been too zealous. He next proceeds to dispose of
+a number of points in which it is charged the offence was
+aggravated,&mdash;such as slaying the family in their own house, and lastly
+that the majesty of the sovereign has received a wound. (Here he fervently
+hopes the devil will not instigate his cook to stew the rabbit instead of
+roasting him: he will have to go and see after things himself&mdash;he really
+must.) But, if the end be lawful, the means are allowed. (The Cardinal has
+promised to go and read the speech to the Pope, and point its beauties
+out, so he must be adroit in his words.) As he stands forth as the
+advocate of the poor, he must put in a word or two for the four assassins
+who did the deed. On their behalf he pleads that, as the husband was in
+the right in what he did, those who helped him could not be in the wrong.
+(On which more Latin and neat phrases.) He will be reminded that Guido
+went off without paying the men the stipulated fee for the murders. &#8220;What
+fact,&#8221; he shall ask, &#8220;could better illustrate the perfect rectitude of the
+Count?&#8221; The men were not actuated by malice, but by a simple desire to
+earn their bread by the sweat of their brow. As for the Count, so absorbed
+was he in vindicating his honour, that paltry, vulgar questions of money
+wholly escaped him; &#8220;he spared them the pollution of the pay.&#8221; In
+conclusion, he shall urge that Guido killed his wife in defence of the
+marriage vow, that he might creditably live. &#8220;There&#8217;s my speech,&#8221; he<span class="pagenum"><a name="Page_429" id="Page_429">[Pg 429]</a></span>
+cries, as he dashes down the pen; &#8220;where&#8217;s my fry, and family, and
+friends? What an evening have I earned to-day!&#8221; And off he goes to supper,
+singing &#8220;Tra-la-la, lambkins, we must live!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 8, &#8220;<i>And chews Corderius with his morning crust</i>&#8221;: the
+<i>Colloquies of Corderius</i> were used in every school of any consequence in
+the time of Shakespeare&#8217;s boyhood. It was the most popular Latin book for
+boys of the time. l. 14, <i>Papinianian pulp</i>: Papinian was the most
+celebrated of Roman jurists, and an intimate friend of the Emperor
+Septimius Severus. l. 58, <i>Flaccus</i>: Horace, whose full name was Quintus
+Horatius Flaccus. l. 94, &#8220;<i>Non nobis, Domine, sed Tibi laus</i>&#8221;: &#8220;Not unto
+us, Lord, but to Thee be the praise!&#8221; l. 101, <i>Pro Milone</i>: the celebrated
+oration of Cicero on behalf of Milo, a friend of his. l. 115, <i>Hortensius
+Redivivus</i>: Hortensius, the Roman orator. l. 117, &#8220;<i>The Est-est</i>&#8221;: a wine
+so called because a nobleman once sent his servant in advance to write
+&#8220;Est,&#8221; <i>it is!</i> on any inn where the wine was <ins class="correction" title="original: particulary">particularly</ins> good; at one
+place the man wrote &#8220;Est-est,&#8221; <i>It is! it is!</i> in token of its superlative
+excellence, and the vintage has ever since gone by this designation. l.
+329, &#8220;<i>Questions</i>,&#8221; tortures; <i>Vigiliarum</i>: torture by incessant jerking
+of the body and limbs. l. 482, <i>Theodoric</i>: king of the Ostrogoths (<i>c.</i>
+<span class="smcaplc">A.D.</span> 454-526); he caused the celebrated Boethius to be put to death. l.
+483, <i>Cassiodorus</i>: a Roman historian, statesman, and monk, who lived
+about 468 <span class="smcaplc">A.D.</span>; he was raised by Theodoric to the highest offices. He was
+one of the first of literary monks, and his books were much used in the
+middle ages. l. 498, <i>Scaliger</i>: Julius C&aelig;sar Scaliger (1484-1558), a man
+of the greatest eminence in the world of letters, and as a man of science,
+and a philosopher. He had a son, <i>Joseph Justus Scaliger</i>, not less
+eminent, who wrote the work referred to. l. 503, <i>The Idyllist</i> is
+Theocritus, the Sicilian poet. l. 513, <i>&AElig;lian</i>: a Roman, in the reign of
+Adrian, surnamed the honey-tongued, from the sweetness of his style; he
+wrote seventeen treatises on animals. l. 948, <i>Valerius Maximus</i>, a Latin
+writer, who made a collection of historical anecdotes, and published his
+work in the reign of Tiberius. It was called <i>Books of Memorable Deeds and
+Utterances</i>. Most of the tales are from Roman history. <i>Cyriacus</i>:
+patriarch of the Jacobites, monk of the convent of Bizona, in Syria; died
+at Mosul in 817 <span class="smcaplc">A.D.</span><span class="pagenum"><a name="Page_430" id="Page_430">[Pg 430]</a></span> He wrote homilies, canons, and epistles. l. 1542,
+<i>Castrensis</i>: a distinguished professor of civil and canon law; he died in
+1441. He was a professor at Vienna, Avignon, Padua, Florence, Bologna, and
+Perugia. His most complete work is his readings on the <i>Digest</i>.
+<i>Butringarius</i>: a jurisconsult (1274-1348). [I have not considered it
+necessary to translate the many Latin lines in this and the following
+section of the work, because in nearly every case their sense is given in
+the context, and therefore those who do not read Latin will lose nothing,
+as practically they have it all englished in the text.]</p>
+
+<p><span class="smcap">Book IX., Juris Doctor Johannes-Baptista Bottinius</span> (<span class="smcap">Fisci et Rev. Cam.
+Apostol. Advocatus</span>).&mdash;Bottinius is the Public Prosecutor, and has to
+present the case against the Count and his confederates. He is not a
+family man, and seems to have but a low ideal of feminine virtue. He
+admires the sex, but from a superior masculine standpoint; their
+weaknesses are amiable. Of girls he says&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Know one, you know all<br />
+Manners of maidenhood: mere maiden she.<br />
+And since all lambs are like in more than fleece,<br />
+Prepare to find that, lamb-like, she too frisks&mdash;&mdash;&#8221;</p>
+
+<p>He mixes up references to the Holy Family, Joseph, Mary, her Babe, Saint
+Anne and Herod; with whom he compares Pompilia, the Comparini family, and
+the Count; and all this with illustrations from the classics not greatly
+to the honour of women. The view of Bottinius, in short, is that of the
+bachelor man of the world, with no very lofty ideals about anything. His
+philosophy is summed up in his last words, &#8220;Still, it pays.&#8221; He says he
+feels his strength inadequate to paint Pompilia; but we know this is a
+professional way of speaking, for he soon relapses into &#8220;melting wiles,
+deliciousest deceits&#8221;&mdash;very incongruous with our ideas of what Pompilia
+really was. No doubt, he thinks, there were some friskings, for which
+Guido naturally threatened the whip, and considers Guido to have been
+impatient. He supposes that Pompilia smiled upon everybody, till, when
+three years of married life had run their course, she smiled on
+Caponsacchi; and as he was a priest, and the court was more or less
+ecclesiastical, Bottinius makes light of the affair. He will grant that
+the lady somewhat plied &#8220;arts that allure,&#8221; &#8220;the witchery of gesture,&#8221;
+and<span class="pagenum"><a name="Page_431" id="Page_431">[Pg 431]</a></span> the like. This was within the right of beauty, for the purpose of
+securing a champion. He will grant, for argument&#8217;s sake, that she did
+write to Caponsacchi. What of it?&mdash;it was but to say her life was not
+worth an hour&#8217;s purchase. It was not likely that Caponsacchi fell in
+love&mdash;he who might be Pope some day&mdash;yet the lady, being in such a case,
+was bound to offer him nothing short of love, as his great service was to
+save her. What was she to offer him&mdash;money? To escape death she might well
+have feigned love, and offered such a reward as the Idyl of Moschus makes
+Venus promise to any who should bring back lost Cupid. As it was wiser to
+choose a priest for the rescue of her life, if the cleric were young,
+handsome, and strong, so much the better, surely. Suppose it were true
+that Pompilia administered an opiate to her husband the night before she
+left him? Well, that was to protect him from rough usage if he aroused and
+interfered. This, says Bottinius, is how he would argue if the things
+which are but fables had been true: of course Guido never slept a wink,
+and Pompilia, equally of course, knew nothing about opiates. Then, when
+she started with her rescuer on the road to Rome, even granting what the
+suborned coachman said about the kissing which he saw&mdash;the one long
+embrace which constituted the journey&mdash;a sage and sisterly kiss were
+surely allowable, and this is probably what was exaggerated by the drowsy,
+tired driver. Then, when the pale creature, exhausted with the long
+journey, fainted at the inn, and Caponsacchi carried her to the chamber,
+what if he &#8220;stole a balmy breath, perhaps&#8221;? &#8220;why curb ardour here?&#8221; He
+could but pity her, and &#8220;pity is so near to love!&#8221; As Pompilia was asleep,
+she could neither know nor care. Were he to concede that Pompilia did
+write the incriminating letters, she, for self-protection, might deny she
+did so. &#8220;Would that I had never learned to write!&#8221; said one; Pompilia,
+splendidly mendacious, merely out-distanced him with, &#8220;To read or write I
+never learned at all!&#8221; Bottinius cannot resist a thrust or two at his &#8220;fat
+opponent&#8217;s&#8221; love of good living; calls him &#8220;thou arch-angelic swine,&#8221; and
+reminds him that he had not invited him to last night&#8217;s birthday feast,
+when all sorts of good things were going. Turning to the action of
+Caponsacchi, he reminds the court that Archbishop and Governor, gentle and
+simple, did nothing to extricate Pompilia from her troubles; they all went
+their ways and left her to her fate; Caponsacchi alone, bursting<span class="pagenum"><a name="Page_432" id="Page_432">[Pg 432]</a></span> through
+the impotent sympathy of Arezzo, caught Virtue up, and carried her off. He
+had not soiled her with the pitch alleged: the marks she bore were the
+evanescent black and blue of the necessary grasp. Then he must tell a tale
+how Peter, John, and Judas, being on a journey, were footsore and hungry;
+how they reached at night an inn for rest where there was but one room;
+for food but a solitary fowl, a wretched sparrow of a thing. Peter
+suggested they should all go to sleep till the fowl was ready, then he who
+had had the happiest dream should eat the entire fowl, as there was not
+enough for three; so each rested in his straw. When they awoke, John said
+he had dreamed he was the Lord&#8217;s favourite disciple, and claimed the meal.
+Peter had dreamed he had the keys of heaven and hell, and thought the fowl
+must clearly be his. But Judas dreamed that he had descended from the
+chamber where they slept and had eaten the fowl. And so the traitor really
+had: he had left nothing but the drumstick and the merry-thought; and that
+is how the bone called merry-thought earned its name, to put us in mind
+that the best dream is to keep awake sometimes. So, said Bottinius, the
+great people of Arezzo never meant Innocence to starve while Authority sat
+at meat. They meant Pompilia to have something&mdash;in their dreams; they were
+willing to help her&mdash;in their sleep. Caponsacchi did wiser than dream or
+sleep: he brought a carriage, while the Archbishop and the Governor
+wondered what they could do. Then the Advocate bursts into a fit of
+admiration for the majesty and sanctity of the law, and what it would have
+done for Guido if only he had been content to wait. He comments on the
+penance which Pompilia had undergone; and though he cannot believe that
+Caponsacchi ever went near her when she left the convent, is inclined to
+ask, Suppose he did? Is it a matter for surprise that he would feel lonely
+at Civita, and pine a little for the feminine society to which he had been
+accustomed? And so he goes on denying all the accusations, but always
+adding, &#8220;And suppose it were otherwise?&#8221; He says, if he must speak his
+mind, it had been better that Pompilia had died upon the spot than lived
+to shame the law. Does he credit her story?&mdash;no! Did she lie?&mdash;still no!
+He explains it this way: She had made her confession at the point of
+death, and was absolved; it was only charity in her to spend her last
+breath by pretending utter innocence, and thus rehabilitate the character
+of <span class="pagenum"><a name="Page_433" id="Page_433">[Pg 433]</a></span>Caponsacchi. Had she told the naked truth about him, it would have
+doubtless injured him, and she was not bound to do that; and as the
+Sacrament had obliterated the sin, she was justified in the course he
+believes she took.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 115, <i>The Urbinate</i>: Rafael. l. 116, <i>The Cortonese</i>: Luca da
+Cortona, Italian painter. l. 117, <i>Ciro Ferri</i>, Italian painter
+(1634-1689). l. 170, <i>Phryne</i>, a celebrated beauty of Athens. She was the
+mistress of Praxiteles, who made a statue of her, which was one of his
+greatest works, and was placed in the temple of Apollo at Delphi. l. 226,
+<i>The Teian</i>: the Greek poet Anacreon was born at Teos, in Ionia. l. 284,
+<i>The Mantuan</i> == Vergil. l. 394, <i>Commachian eels</i> were anciently, and are
+still, very celebrated. l. 400, <i>Lern&aelig;an snake</i>, the famous hydra which
+Hercules slew. l. 530, <i>Idyllium Moschi</i>, the first Idyl of the Greek poet
+Moschus, entitled &#8220;Love a Runaway.&#8221; l. 541, <i>Myrtilus</i>, the son of Mercury
+and Ph&aelig;thusa: for his perfidy he was thrown into the sea, where he
+perished; <i>Amaryllis</i>, the name of a countryman mentioned by Theocritus
+and Vergil. l. 873, <i>Demodocus</i>, a musician at the court of Alcinous: the
+gods gave him the power of song, but denied him the blessing of sight. l.
+875, &#8220;<i>foisted into that Eighth Odyssey</i>&#8221;: see Pope&#8217;s Homer&#8217;s <i>Odyssey</i>,
+Book VIII., with the first note thereto. l. 887, <i>Cornelius Tacitus</i>, a
+celebrated Roman historian, born in the reign of Nero. l. 893,
+&#8220;<i>Thalassian-pure</i>&#8221;: Thalassius was a beautiful young Roman in the reign
+of Romulus. At the rape of the Sabines, a virgin captured by one of the
+ravishers was declared to be reserved for Thalassius, and all were eager
+to reserve her pure for him. l. 968, <i>Hesione</i>, a daughter of Laomedon,
+king of Troy. It fell to her lot to be exposed to a sea monster. Hercules
+killed the monster and delivered her, but Laomedon refused to give him the
+promised reward. l. 989, <i>Hercules and Omphale</i>: Omphale was queen of
+Lydia, and Hercules loved her so much that he used to spin by her side
+amongst her women, while she wore the lion&#8217;s skin and bore the club of the
+hero. l. 998, <i>Anti-Fabius</i>, <i>i.e.</i>, opposed to the policy of Quintus
+Fabius Maximus, the Roman general who opposed the progress of Hannibal,
+not by fighting, but by harassing counter-marches and ambuscades; for
+which he received the name of the <i>delayer</i>. A Fabian policy, therefore,
+is a waiting policy. Caponsacchi acted promptly. l. 1030, &#8220;<i>Sepher Toldoth
+Yeschu</i>&#8221;: the Italians have an endless store of tales and legends of this<span class="pagenum"><a name="Page_434" id="Page_434">[Pg 434]</a></span>
+character. See, for many such, <i>Mr. Crane&#8217;s Italian Popular Stories</i>
+(Macmillan). l. 1109, &#8220;<i>Thucydides and his sole joke</i>&#8221;: Thucydides was a
+celebrated Greek historian, born at Athens. He wrote the history of the
+Peloponnesian war, in which he tells the story of Cylon (l. 126). l. 1345,
+<i>Maro</i> == Vergil; <i>Arist&aelig;us</i>, a son of Apollo, said to have learnt from
+nymphs the art of the cultivation of olives and management of bees, which
+he communicated to mankind. l. 1494, <i>Triarii</i>, old soldiers that were
+kept in reserve to assist in case of hazard. l. 1573, &#8220;<i>famed panegyric of
+Isocrates</i>&#8221;: Isocrates was one of the ten Attic orators, and one of the
+most remarkable men in the literary history of Greece. He was born <span class="smcaplc">B.C.</span>
+436. His splendid panegyric was delivered <span class="smcaplc">B.C.</span> 380, for the purpose of
+stimulating the people of Greece to unite against the power of Asia.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book X.</span> [<span class="smcap">The Pope.</span>] As to a court of final appeal, the case has now come
+before the Pope, Guido having claimed &#8220;benefit of clergy.&#8221; The Supreme
+Pontiff has made a prolonged study of the evidence adduced on the trials,
+and of the whole circumstances surrounding the case; now he has to decide
+the fate of the Count and his accomplices in the murder. And that he may
+give judgment without bias, in the sight of God and of the world, he
+nerves himself for the task by recalling the history of his predecessors
+in the Chair of Peter who have, from the Apostle up to Alexander, the last
+Pope, dared and suffered. How judged this one, how decided that? did he
+well or ill? He remembers that no infallibility attaches to such a
+decision as he must give in the case in which he is called upon to act:
+judgment must be given in his own behoof; so worked his predecessors. And
+now appeal is made from man&#8217;s assize to him acting, speaking in the place
+of God. He must be just, and dare not let the felon go scot free. It is
+not possible to reprieve both criminal and Pope. Guido was furnished for
+his life with all the help a Christian civilisation could bestow: he had
+intellect, wit, a healthy frame, and all the advantages of family and
+position. He accepted the law that man is not here to please himself, but
+God; placed himself under obedience to the Church, which is the embodiment
+of that principle, and then deliberately clothed himself with the
+protection of the Church that he might violate the law with impunity.
+Three-parts consecrate, he sought to do his murder in the Church&#8217;s pale.
+Such a man&mdash;religious parasite&mdash;proves<span class="pagenum"><a name="Page_435" id="Page_435">[Pg 435]</a></span> &#8220;irreligiousest of all mankind.&#8221;
+His low instincts make him believe only in &#8220;the vile of life.&#8221; He is
+clothed in falsehood, scale on scale. The typical actuating principle of
+his life was plainly exhibited in his marriage. He was prompted to that by
+no single motive which should have suggested matrimony. In this he had
+sunk far below the level of the brute, &#8220;whose appetite, if brutish, is a
+truth.&#8221; This lust of money led him to lie, rob and murder; to pursue with
+insatiate malice the parents of his wife by punishing their child, putting
+day by day and hour by hour,</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The untried torture to the untouched place,&#8221;</p>
+
+<p>goading her to death and bringing damnation by rebound to those who loved
+her. Ruining the three, he enjoyed luck and liberty, person, rights, fame,
+worth, all intact; while these poor souls must waste away, be blown about
+as dust. Such cruelty needed only as its complement, as a masterpiece of
+hell, the craft of this simulated love intrigue,&mdash;these false letters,
+false to body and soul they figure forth&mdash;as though the man had cut out
+some filthy shapes to fasten below the cherubs on a missal-page. But
+Pompilia&#8217;s ermine-like soul takes no pollution from all this craft. It
+arose that in the providence of God were born new attributes to two souls.
+Priest and wife&mdash;both champions of truth&mdash;developed new safeguards of
+their noble natures. Then does the law step in, secludes the wife and
+gives the oppressor a new probation. It only induces Guido to furbish up
+his tools for a fresh assault. He has a son. To other men the gift brings
+thankfulness; Guido saw in the babe but a money-bag. Even in the deepest
+degradation of his sinful career he has another grace vouchsafed from God.
+When he fled from the scene of the murders, he took with him the money
+which he had agreed to pay his confederates. They came near to his
+hiding-place, intending to kill him for the gold, but were too late: the
+agents of the law were too quick for them. He had another chance of
+repentance. So stands Guido; and this master of wickedness has for pupils
+his &#8220;fox-faced, horrible brother-brute the Abate,&#8221; and his younger
+brother, neither wolf nor fox, but the hybrid Girolamo, and</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The hag that gave these three abortions birth,<br />
+Unmotherly mother and unwomanly<br />
+Woman,&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_436" id="Page_436">[Pg 436]</a></span>and lastly the four companions in the murder, who acceded at once to the
+crime, as though they were set to dig a vineyard. Then the Pope recalls
+the only answer of the Governor to whom Pompilia appealed&mdash;a threat and a
+shrug of the shoulder. He has a severe word for the Archbishop, as a
+hireling who turned and fled when the wolf pressed on the panting lamb
+within his reach. It comforts him to turn to Pompilia, &#8220;perfect in
+whiteness,&#8221; as he pronounces. It makes him proud in the evening of his
+life as &#8220;gardener of the untoward ground,&#8221; that he is privileged to gather
+this &#8220;rose for the breast of God.&#8221;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 9em;">&#8220;Go past me</span><br />
+And get thy praise,&mdash;and be not far to seek<br />
+Presently when I follow if I may!&#8221;</p>
+
+<p>Nor very much apart from her can be placed Caponsacchi, his
+&#8220;warrior-priest.&#8221; He finds much amiss in this freak of his. He disapproves
+the masquerade, the change of garb; but it was grandly done&mdash;that
+athlete&#8217;s leap amongst the uncaged beasts set upon the martyr-maid in the
+mid-cirque. Impulsively had he cast every rag to the winds; but he
+championed God at first blush, and answered ringingly, with his glove on
+ground, the challenge of the false knight. Where, then, were the Church&#8217;s
+men-at-arms, while this man in mask and motley has to do their work? When
+temptation came he had taken it by the head and hair, had done his battle,
+and has praise. Yet he must ruminate. &#8220;Work, be unhappy, but bear life, my
+son!&#8221; He turns to God, &#8220;reaches into the dark,&#8221; &#8220;feels what he cannot
+see&#8221;; renews his confidence in the Divine order of the universe, but not
+without a pause, a shudder, a breathing space while he collects his
+thoughts and reviews his grounds of faith. The mind of man is a convex
+glass, gathering to itself</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 7em;">&#8220;The scattered points</span><br />
+Picked out of the immensity of sky.&#8221;</p>
+
+<p>He understands how this earth may have been chosen as the theatre of the
+plan of redemption; as he in turn represents God here, he can believe that
+man&#8217;s life on earth has been devised that he may wring from all his pain
+the pleasures of eternity. &#8220;This life is training and a passage,&#8221; and even
+Guido, in the world to come, may run the race and win the prize. It does
+not stagger him, receiving and trusting the plan of God as he does, that<span class="pagenum"><a name="Page_437" id="Page_437">[Pg 437]</a></span>
+he sees other men rejecting and disbelieving it, any more than it
+surprises him to find fishers who might dive for pearls dredging for
+whelks and mud-worms. But, alas for the Christians!&mdash;how ill they figure
+in all this! The Archbishop of Arezzo&mdash;how he failed when the test came!
+The friar, who had forsaken the world, how he shrank from doing his duty,
+for fear of rebuke! Women of the convent to whom Pompilia was
+consigned,&mdash;their kiss turned bite, and they claimed the wealth of which
+she died possessed because the trial seemed to prove her of dishonest
+life: so issue writ, and the convent takes possession by the Fisc&#8217;s
+advice. Their fine speeches were all unsaid&mdash;their &#8220;saint was whore&#8221; when
+money was the prize. All this terrifies the aged Pope&mdash;not the wrangling
+of the Roman soldiers for the garments of the Lord, but the greed in His
+apostles. But are not mankind real? Is the petty circle in which he moves,
+after all, the world? The instincts of humanity have helped mankind in
+every age; they will do so still. If, because Christianity is old, and
+familiarity with its teachings has bred a confidence which is ill
+grounded, the Christian heroism of past times can no longer be looked for,
+yet the heroism of mankind springs up eternally, and will suffice for all
+its needs. And now he hears the whispers of the times to come. The
+approaching age (the eighteenth century) will shake this torpor of
+assurance; discarded doubts will be reintroduced; the earthquakes will try
+the towers of faith; the old reports will be discredited. Then what
+multitudes will sink from the plane of Christianity down to the next
+discoverable base, resting on the lust and pride of life! Some will stand
+firm. Pompilias will &#8220;know the right place by the foot&#8217;s feel&#8221;;
+Caponsacchis by their mere impulses will be guided aright; the vast
+majority will fall. But the Vicar of Christ has a duty to perform,
+whatever may be in store in the womb of the coming age. With Peter&#8217;s key
+he holds Peter&#8217;s sword:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 12.5em;">&#8220;I smite</span><br />
+With my whole strength once more ere end my part,&#8221;</p>
+
+<p>he says. Men pluck his sleeve, urge him to spare this barren tree awhile;
+others point out the privileges of the clergy, the right of the husband
+over the wife, the offence to the nobility involved in condemning one of
+their order, the danger to his own reputation for mercy. He brushes away
+with a sweep of his<span class="pagenum"><a name="Page_438" id="Page_438">[Pg 438]</a></span> hand all these busy oppositions to his sense of duty,
+and signs the order for the execution of Guido and his companions. On the
+morrow the men shall die&mdash;not in the customary place, where die the common
+sort; but Guido, as a noble, shall be beheaded where the quality may see,
+and fear, and learn. He has no hope for Guido&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Except in such a suddenness of fate.<br />
+I stood at Naples once, a night so dark<br />
+I could have scarce conjectured there was earth<br />
+Anywhere, sky or sea, or world at all:<br />
+But the night&#8217;s black was burst through by a blaze&mdash;<br />
+Thunder struck blow on blow, earth groaned and bore,<br />
+Through her whole length of mountain visible:<br />
+There lay the city, thick and plain, with spires,<br />
+And, like a ghost disshrouded, white the sea.<br />
+So may the truth be flashed out by one blow,<br />
+And Guido see, one instant, and be saved.<br />
+<span style="margin-left: 1em;"><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span><span class="spacer">&#183;</span></span><br />
+&#8220;Carry this forthwith to the Governor!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 1, <i>Ahasuerus</i>: Esther vi. 1. l. 11, &#8220;<i>Peter first to
+Alexander last</i>&#8221;: St. Peter to Pope Alexander VIII., who died 1691. l. 25,
+<i>Formosus Pope</i> (891-6): he was bishop of Porto, and succeeded Stephen. He
+had formerly, from fear of Pope John, left his bishopric and fled to
+France. As he did not return when he was recalled, he was anathematised,
+and deprived of his preferments. He returned to the world, and put on the
+secular habit. Pope Martin (882-4) absolved him, and restored him to his
+former dignity; he then came to the popedom by bribery. (See <i>Platina</i>.)
+l. 32, <i>Stephen VII.</i> (The Pope, 896-7): &#8220;he persecuted the memory of
+Formosus with so much spite, that he abrogated his decrees and rescinded
+all he had done; though it was said that it was Formosus that conferred
+the bishopric of Anagni upon him. Stephen, because Formosus had hindered
+him before of this desired dignity, exercised his rage even upon his dead
+body; for Martin the historian says he hated him to that degree that, in a
+council which he held, he ordered the body of Formosus to be dragged out
+of the grave, to be stripped of his pontifical habit and put into that of
+a layman, and then to be buried among secular persons, having first cut
+off those two fingers of his right hand which are principally used by
+priests in consecration, and<span class="pagenum"><a name="Page_439" id="Page_439">[Pg 439]</a></span> thrown into the Tiber, because, contrary to
+his oath, as he said, he had returned to Rome and exercised his sacerdotal
+function, from which Pope John had legally degraded him. This proved a
+great controversy, and of very ill example; for the succeeding popes made
+it almost a constant custom either to break or abrogate the acts of their
+predecessors, which was certainly far different from the practice of any
+of the good popes whose lives we have written.&#8221; (Platina&#8217;s <i>Lives of the
+Popes</i>, Dr. Benham&#8217;s edition, vol. i., p. 237.) l. 89, &#8220;<ins class="correction" title="ICHTHYS">&#921;&#935;&#920;&#933;&#931;</ins>,
+<i>which means Fish</i>&#8221;: the letters of this word, the Greek for fish, make
+the initials of the words Jesus, Christ, of God, Son, Saviour. The fish
+emblem for our Lord is common in the Roman catacombs, and is still used in
+ecclesiastical art. l. 91, &#8220;<i>The Pope is Fisherman</i>&#8221;: because he is the
+successor of St. Peter the fisherman, and Christ said He would make Peter
+a fisher of men (Mark i. 17). l. 108, <i>Theodore II.</i> (Pope 898) restored
+the decrees of Formosus, and preferred his friends. l. 122, <i>Luitprand</i>: a
+chronicler of Papal history. l. 128, <i>Romanus</i> (Pope 897-8): as soon as he
+received the pontificate he disavowed and rescinded all the acts and
+decrees of Stephen. Platina calls such men &#8220;popelings,&#8221; <i>Pontificuli</i> (ed.
+1551). l. 132, <i>Ravenna</i>: Pope John IX. removed to Ravenna in consequence
+of the disturbances in Rome. He called a synod of seventy-four bishops,
+and condemned all that Stephen had done; he restored the decrees of
+Formosus, declaring it irregularly done of Stephen to re-ordain those on
+whom Formosus had conferred holy orders. (See <i>Platina</i>.) l. 138, <i>De
+Ordinationibus</i> == concerning Ordinations. l. 142, <i>John IX.</i> (Pope
+898-900) reasserted the cause of Formosus, in consequence of which great
+disturbances arose in Rome. <i>Sergius III.</i> (Pope 904-11) &#8220;totally
+abolished all that Formosus had done before; so that priests, who had been
+by him admitted to holy orders, were forced to take new ordination. Nor
+was he content with thus dishonouring the dead pope; but he dragged his
+carcase again out of the grave, beheaded it as if it had been alive, and
+then threw it into the Tiber, as unworthy the honour of human burial. It
+is said that some fishermen, finding his body as they were fishing,
+brought it to St. Peter&#8217;s church; and while the funeral rites were
+performing, the images of the saints which stood in the church bowed in
+veneration of his body, which gave them occasion to believe that Formosus
+was not justly persecuted<span class="pagenum"><a name="Page_440" id="Page_440">[Pg 440]</a></span> with so great ignominy. But whether the
+fishermen did thus, or no, is a great question; especially it is not
+likely to have been done in Sergius&#8217; lifetime, who was a fierce persecutor
+of the favourers of Formosus, because he had hindered him before of
+obtaining the pontificate.&#8221; (Platina, <i>Lives of the Popes</i>.) l. 293, &#8220;<i>The
+sagacious Swede</i>&#8221;: this was Swedenborg, born at Stockholm 1688, died 1772:
+the mathematical theory of Probability is referred to here. (See <i>Encyc.
+Brit.</i>, vol. xix., p. 768.) l. 297, &#8220;<i>dip in Vergil here and there, and
+prick for such a verse</i>&#8221;: just as people open the Bible at random to find
+a verse to foretell certain events, so scholars used Vergil for this
+purpose; <i>sortes Vergilian&aelig;</i>: Vergilian lots. l. 466, <i>paravent</i>: Fr. a
+screen; <i>ombrifuge</i>: a place where one flies for shade. l. 510,
+<i>soldier-crab</i>: the same as <i>hermit-crab</i>. Named from their combativeness,
+or from their possessing themselves of the shells of other animals. l.
+836, <i>Rota</i>: a tribunal within the Curia, formerly the supreme court of
+justice and the universal court of appeal. It consists of twelve members
+called auditors, presided over by a dean. The decisions of the Rota, which
+form precedents, have been frequently published (<i>Encyc. Dict.</i>). l. 917,
+<i>she-pard</i>: a female leopard. l. 1097, &#8220;<i>The other rose, the gold</i>&#8221;: this
+is &#8220;an ornament made of wrought gold and set with gems, which is blessed
+by the Pope on the fourth Sunday of Lent, and usually afterwards sent as a
+mark of special favour to some distinguished individual, church, or civil
+community&#8221; (<i>Encyc. Brit.</i>, x. 758). l. 1188, &#8220;<i>Lead us into no such
+temptations, Lord</i>&#8221;: &#8220;It is lawful to pray God that we be not led into
+temptation, but not lawful to skulk from those that come to us. <i>The
+noblest passage in one of the noblest books of this century</i> is where the
+old Pope glories in the trial&mdash;nay, in the partial fall and but imperfect
+triumph&mdash;of the younger hero.&#8221; (R. L. Stevenson&#8217;s <i>Virginibus Puerisque</i>,
+p. 43.) l. 1596: Missionaries to China have always had great difficulty in
+expressing the word God with our idea of the Supreme Being in the Chinese
+language. l. 1619, <i>Rosy cross</i>: Dr. Brewer says this is &#8220;not <i>rosa-crux</i>
+== rose-cross; but <i>ros crux</i>, dew cross. Dew was considered by the
+ancient chemists as the most powerful solvent of gold; and cross in
+alchemy is the synonym of light, because any figure of a cross contains
+the three letters L V X (light). &#8216;Lux&#8217; is the menstruum of the red dragon
+(<i>i.e.</i> corporeal light), and this sunlight properly digested produces
+gold, and dew is the digester. Hence the<span class="pagenum"><a name="Page_441" id="Page_441">[Pg 441]</a></span> Rosicrucians are those who use
+dew for digesting lux or light for the purpose of coming at the
+philosopher&#8217;s stone.&#8221; (<i>Brewer&#8217;s Dict. of Phrase and Fable</i>, p. 765.) l.
+1620, <i>The great work</i> == the <i>magnum opus</i>: &#8220;to find the absolute in the
+infinite, the indefinite, and the finite. Such is the <i>magnum opus</i> of the
+sages; such is the whole secret of Hermes; such is the stone of the
+philosophers. It is the great Arcanum.&#8221; (<i>Mysteries of Magic</i>, A. E.
+Waite, p. 196.) This is the &#8220;Azoth&#8221; of Paracelsus and the sages.
+Magnetised electricity is the first matter of the <i>magnum opus</i>. l. 1698,
+&#8220;<i>Know-thyself</i>&#8221;: <i>e c&oelig;lo descendit</i>
+<ins class="correction" title="Gn&ocirc;thi seauton">&#915;&#957;&#969;&#952;&#953; &#963;&#949;&#945;&#965;&#964;&#8056;&#957;</ins>&mdash;&#8220;Know
+thyself came down from heaven&#8221; (Juvenal, <i>Sat.</i> xi. 24); &#8220;<i>Take the golden
+mean</i>,&#8221; &#8220;<i>Est modus in rebus</i>&#8221;: &#8220;There is a mean in all things.&#8221; (Horace,
+<i>Sat.</i> i. 106.) l. 1707, &#8220;<i>When the Third Poet&#8217;s tread surprised the
+two</i>&#8221;: &#8220;the talents of Sophocles were looked upon by Euripides with
+jealousy, and the great enmity which unhappily prevailed between the two
+poets gave an opportunity to the comic muse of Aristophanes to ridicule
+them both on the stage with humour and success&#8221; (<i>Lempri&egrave;re, Eur.</i>). l.
+1760, <i>schene</i> or sheen == brightness or glitter. l. 1762, <i>tenebrific</i>:
+causing or producing darkness. l. 1792, &#8220;<i>Paul,&mdash;&#8217;tis a legend,&mdash;answered
+Seneca</i>&#8221;: Butler, <i>Lives of the Saints</i>, under date June 30th, says: &#8220;That
+Seneca, the philosopher, was converted to the faith and held a
+correspondence with St. Paul, is a groundless fiction.&#8221; l. 1904,
+<i>antimasque</i> or <i>anti-mask</i>: a ridiculous interlude; <i>kibe</i>: a crack or
+chap in the flesh occasioned by cold. l. 1942, <i>Loyola</i>: St. Ignatius
+Loyola, founder of the Order of the Jesuits. l. 1986-7, &#8220;<i>Nemini honorem
+trado</i>&#8221;: Isaiah xlii. 8, xlviii. 11&mdash;&#8220;I will not give mine honour to
+another,&#8221; or &#8220;my glory&#8221; (as A.V.). l. 2004, <i>Farinacci</i>: Farinaccius was
+procurator-general to Pope Paul V., and his work on torture in evidence,
+&#8220;<i>Praxis et Theorica Criminalis</i> (Frankfort, 1622),&#8221; is a standard
+authority. l. 2060, &#8220;<i>the three little taps o&#8217; the silver mallet</i>&#8221;: when
+the Pope dies it is the duty of the <i>camerlingo</i> or chamberlain to give
+three taps with a silver mallet on the Pope&#8217;s forehead while he calls him;
+it is a similar ceremony to that used at the death of the kings of Spain;
+where the royal chamberlain calls the dead sovereign three times, &#8220;Se&ntilde;or!
+Se&ntilde;or! Se&ntilde;or!&#8221; l. 2088, <i>Priam</i>: the last king of Troy; <i>Hecuba</i>: the wife
+of Priam, by whom he had nineteen children according to Homer; &#8220;<i>Non tali
+auxilio</i>&#8221;: this is from Vergil&#8217;s <i>&AElig;neid</i>, ii.,
+<span class="pagenum"><a name="Page_442" id="Page_442">[Pg 442]</a></span>519&mdash;&#8220;Non tali auxilio,
+nec defensoribus istis tempus eget.&#8221; &#8220;The crisis requires not such aid nor
+such defenders as thou art.&#8221; l. 2111, <i>The People&#8217;s Square</i>: Piazza del
+Popolo, at the north entrance to Rome. It is reached from the Corso.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book XI., Guido</span>&mdash;is now in the prison cell awaiting execution. He is
+visited by Cardinal Acciaiuoli and Abate Panciatichi, who are to remain
+with him till the fatal moment. He is pleading with them for their aid; he
+reminds them of his noble blood, too pure to leak away into the drains of
+Rome from the headsman&#8217;s engine. He protests his innocence; he has only
+twelve hours to live, and is as innocent as Mary herself. He denounces the
+Pope, who could have cast around him the protection of the Church, whose
+son he is. His tonsure should have saved him. It was the Pope&#8217;s duty to
+have shown him mercy, but he supposes he is sick of his life, and must
+vent his spleen on him. He asks the Abate if he can do nothing? They used
+to enjoy life together, but he concludes that his companions have hearts
+of stone. He wishes he had never entangled himself with a wife; he was a
+fool to slay her. Why must he die? It need not be if men were good. If the
+Pope is Peter&#8217;s successor, he should act like Peter. Would Peter have
+ordered him to death when there was his soul to save? What though half
+Rome condemned him? the other half took his part. The shepherd of the
+flock should use the crumpled end of his staff to rescue his sheep, not
+the pointed end wherewith to thrust them. The law proclaims him guiltless,
+but the Pope says he is guilty; and he supposes he ought to acquiesce and
+say that he deserves his fate. Repent? not he! What would be the good of
+that? If he fall at their feet and gnash and foam, will that put back the
+death engine to its hiding-place? He reflects that old Pietro cried to him
+for respite when he chased him about his room. He asked for time to save
+his soul: Guido gave him none. Why grant respite to him if he deserves his
+doom? Then he reproaches his companions: had they not sinned with him if
+he had done wrong? had they ever warned him, not by words, but by their
+own good deeds? He declares that he does not and cannot repent one
+particle of his past life. How should he have treated his wife? Ought he
+to have loved or hated her? When he offered her his love, had she not
+recoiled with loathing from him? Had she not acted as a victim at the
+sacrifice? Was it not her desire to be anywhere apart<span class="pagenum"><a name="Page_443" id="Page_443">[Pg 443]</a></span> from him? What was
+called his wife was but &#8220;a nullity in female shape&#8221;&mdash;a plague mixed up
+with the &#8220;abominable nondescripts&#8221; she called her father and her mother.
+It was intended that he should be fooled; it happened that he had
+anticipated those who wished to fool him: yet this boast was premature.
+All Rome knows that the dowry was a derision, the wife a nameless bastard;
+his ancient name had been bespattered with filth, and those who planned
+the wrong had revealed it to the world. Yes, he had punished those who
+fooled him so. He had punished his wife, too, who had no part in their
+crime; and why? Her cold, pale, mute obedience was so hateful to him.
+&#8220;Speak!&#8221; he had demanded, and she obeyed; &#8220;Be silent!&#8221; and she obeyed
+also, with just the selfsame white despair. Things were better when her
+parents were present; when they left she ran to the Commissary and the
+Archbishop to beg their interference, and then committed the &#8220;worst
+offence of not offending any more.&#8221; Her look of martyr-like endurance was
+worse than all: it reminded him of the &#8220;terrible patience of God.&#8221; All
+that meant she did not love him;&mdash;she might have shammed the love. As it
+was, his wife was a true stumbling-block in his way. Everything, too, went
+against him. It was so unlucky for him that he did not catch the pair at
+the inn under circumstances when he could lawfully have slain them both
+together. There is always some&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Devil, whose task it is<br />
+To trip the all-but-at perfection.&#8221;</p>
+
+<p>Unhappily, he had just missed his chance of appearing grandly right before
+the world. When he took his assassins to the villa he was fortunate, it is
+true, in finding all at home&mdash;the three to kill; but he had been unlucky
+in not escaping, as he had arranged. Then, when he thought he had killed
+his wife (with his knowledge of anatomy too!), she must linger for four
+whole days, the surgeon keeping her alive that every soul in Rome might
+learn her story. All the world could listen then. Had it not been for that
+he would have had a tale to tell that would have saved his head: he would
+have sworn he had caught Pompilia in the embraces of the priest, who had
+escaped in the darkness. And now she has lived to forgive him, commend him
+to the mercies of God, while fixing his head upon the block. And then at
+his<span class="pagenum"><a name="Page_444" id="Page_444">[Pg 444]</a></span> trial all was against him: the dice were loaded, and the lawyers of
+no service to him. Yet he is sure that the Roman people approve his deed,
+though the mob is in love with his murdered wife. He says &#8220;there was no
+touch in her of hate.&#8221; The angels would not be able to make a heaven for
+her if she knew he were in hell, she would pray him into heaven against
+his will; for it is hell which he demands, so heartily does he hate the
+good! Yes, he is impenitent,&mdash;no spark of contrition. Would the Church
+slay the impenitent? He passionately tells the Cardinal that he knows he
+is wronged, yet will not help him. As he sees no chance of their
+relenting, he tries to influence them by suggesting how he could have
+helped their chances at the next election of a Pope, which cannot be long
+delayed. Then he falls to entreaty again: &#8220;Save my life, Cardinal; I
+adjure you in God&#8217;s name!&#8221; begs him go, fall at the Pope&#8217;s feet, tell him
+he is innocent; and if that serve him not, say he is an atheist, and
+implore him not to send his soul to perdition. &#8220;Take your crucifix away!&#8221;
+he cries. Then, when all seems hopeless, he begins to abuse the Pope, the
+Cardinals, and all. He hates his victims too, he protests, as much as when
+he slew them; and while he curses, impenitent, scornful and full of
+malice, he hears the chant of the Brotherhood of Mercy, who sing the
+Office of the Dying at his cell-door. Then he shrieks that all he had been
+saying was false; he was mad:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Don&#8217;t open! Hold me from them! I am yours,<br />
+I am the Grand Duke&#8217;s&mdash;no, I am the Pope&#8217;s!<br />
+Abate,&mdash;Cardinal,&mdash;Christ,&mdash;Maria,&mdash;God, ...<br />
+Pompilia, will you let them murder me?&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 13, <i>Certosa</i>: a Carthusian monastery, La Certosa, in Val&#8217;
+Emo, is situated about four miles from Florence. It was founded about
+1341. It is Gothic, and is built in a grand style, like that of a castle.
+l. 186, <i>mannaia</i>: an instrument for beheading criminals, much like the
+guillotine. l. 188, <i>&#8220;Mouth-of-Truth&#8221;&mdash;Bocca della Verit&agrave;</i>: S. Maria in
+Cosmedin, in ancient Rome. From the mouth of a fountain to the left is the
+portico, into which, according to a medi&aelig;val belief, the ancient Romans
+thrust their right hands when taking an oath. l. 261, &#8220;<i>Merry Tales</i>&#8221;: the
+novels and tales of Franco Sacchetti (1335-1400). He wrote some three
+hundred <i>novelle</i> in pure Tuscan. l. 272, <i>Albano</i>, or <i>Albani, Francesco</i>
+(1578-1660): a celebrated<span class="pagenum"><a name="Page_445" id="Page_445">[Pg 445]</a></span> Italian painter, who was born at Bologna. He
+lived and taught in Rome for many years. Among the best of his sacred
+pictures are a &#8220;St. Sebastian&#8221; and an &#8220;Assumption of the Virgin,&#8221; both in
+the church of St. Sebastian at Rome. l. 274, &#8220;<i>Europa and the bull</i>&#8221;:
+Europa was the daughter of Agenor, king of Ph&oelig;nicia. Jupiter became
+enamoured of her, and assumed the form of a beautiful bull. When Europa
+mounted on his back he carried her off. l. 291, <i>Atlas</i> and <i>axis</i> are
+bones of the neck on which the head turns: the <i>atlas</i> is the first
+cervical vertebra, the <i>axis</i> is the second cervical vertebra;
+<i>symphyses</i>, the union of bones with each other. l. 327, &#8220;<i>Petrus, quo
+vadis?</i>&#8221; &#8220;Peter, whither goest thou?&#8221; On the Appian Way at Rome there is a
+small church called Domine Quo Vadis, so named from the legend that St.
+Peter, fleeing from the death of a martyr, here met his Master, and
+inquired of Him, &#8220;Domine, quo vadis?&#8221; (&#8220;Lord, whither goest Thou?&#8221;) to
+which he received the reply, &#8220;Venio iterum crucifigi&#8221; (&#8220;I come to be
+crucified again&#8221;)&mdash;whereupon the apostle, ashamed of his weakness,
+returned. l. 569, <i>King Cophetua</i>: an imaginary king of Africa, who fell
+in love with a beggar girl. He married her, and lived happily with her for
+many years. l. 683, &#8220;<i>and tinkle near</i>&#8221;: at the mass, when the priest
+consecrates the elements, a small bell is rung by the server to acquaint
+the worshippers with the fact that the consecration has taken place. This,
+of course, is the most solemn part of the mass, when the worshippers are
+most attentive. l. 685, <i>Trebbian</i>: from Trevi, in the valley of the
+Clitumnus. l. 786, &#8220;<i>Hocus-pocus</i>&#8221;; Nares says these words represent Ochus
+Bochus, an Italian magician invoked by jugglers; but there are other
+explanations. <i>Vallombrosa Convent</i>: a famous convent near Florence.
+Milton says, &#8220;Thick as autumnal leaves that strew the brooks in
+Vallombrosa&#8221; (<i>Paradise Lost</i>, i. 302). But the trees are pines, and <i>not
+deciduous</i>. l. 1119, &#8220;<i>the Etruscan monster</i>&#8221;: Mr. Browning was a student
+of Etruscan art and arch&aelig;ology. The Etruscans were the nation conquered by
+the Romans, and their antiquities are abundant in the district between
+Rome and Florence. The monster is the Chim&aelig;ra, represented with three
+heads&mdash;those of a lion, a goat, and a dragon. Bellerophon, mounted on the
+horse Pegasus, attacked and overcame it. l. 1413, <i>Armida</i>: a beautiful
+sorceress, a prominent character in Tasso&#8217;s <i>Jerusalem Delivered</i>. l.
+1416, <i>Rinaldo</i>, in the same<span class="pagenum"><a name="Page_446" id="Page_446">[Pg 446]</a></span> poem, was the Achilles of the Crusaders&#8217;
+army. He ran away from home at the age of fifteen, and was enrolled in the
+adventurers&#8217; squadron. Rinaldo fell in love with Armida, and wasted his
+time in voluptuous pleasures. l. 1420, <i>zecchines</i>, or <i>sequins</i>: Venetian
+gold coins, worth about 9<i>s.</i> 6<i>d.</i> l. 1669, <i>stinche</i>: a prison. l. 1808,
+&#8220;<i>Helping Vienna</i>&#8221;: this refers to the second siege of Vienna by the Turks
+in 1683, when 150,000 Turks sat down before the city, Cara Mustapha being
+their leader. Pope Innocent XI. and John Sobieski, king of Poland, entered
+into a league to oppose the common enemy of Christian Europe. The whole
+Turkish army was defeated, and fled in the utmost disorder after the great
+battle fought under the walls of Vienna on Sept. 12th, 1683. l. 1850,
+<i>Gaudeamus</i>, &#8220;let us be glad.&#8221; l. 1925, <i>Jove &AElig;giochus</i>: Jupiter was
+surnamed &AElig;giochus because, according to some authors, he was brought up by
+a goat. Properly the name is from the <i>&aelig;gis</i> which the god bore. l. 1928,
+&#8220;<i>Seventh &AElig;neid</i>&#8221;: Virgil&#8217;s great poem was the &#8220;&AElig;neis,&#8221; which has for its
+subject the settlement of &AElig;neas in Italy. The passage referred to is in
+the <i>Eighth Book</i> (426), and begins &#8220;His informatum, manibus jam parte
+polit&acirc;.&#8221; l. 2034, &#8220;<i>Romano vivitur more</i>&#8221;: Life goes on in the Roman way.
+l. 2051, &#8220;<i>Byblis in fluvius</i>&#8221;: Byblis fell in love with her brother, and
+was changed into a fountain. l. 2052, &#8220;<i>sed Lycaon in lupum</i>&#8221;: a cruel
+king of Arcadia, named Lycaon, was changed into a wolf by Jupiter, because
+he offered human sacrifices on the altar of the god Pan. l. 2144,
+<i>Paynimrie</i>, heathendom. l. 2184, <i>Olimpia</i>, in <i>Orlando Furioso</i>:
+Countess of Holland and wife of Bireno: when her husband deserted her she
+was bound naked to a rock by pirates, but Orlando delivered her and took
+her to Ireland. <i>Bianca</i>: wife of Fazio. She tried to save her husband
+from death; failed, went mad, and died of a broken heart. l. 2185, <i>Ormuz
+wealth</i>: the island Ormuz, in the Persian Gulf, is a mart for diamonds. l.
+2211, <i>Circe</i>: a sorceress, who turned the companions of Ulysses into
+swine. Ulysses resisted the metamorphosis by virtue of the herb <i>moly</i>,
+given him by Mercury. l. 2214, <i>Lucrezia di Borgia</i>: she was thrice
+married, her last husband being Alfonso, Duke of Ferrara. Through her
+influence many persons were put to death. Her natural son Gennaro having
+been poisoned, she died herself as he expired. l. 2414, &#8220;<i>Who are these
+you have let descend my stair?</i>&#8221; They were the Brothers of Mercy, whose
+duty it was to<span class="pagenum"><a name="Page_447" id="Page_447">[Pg 447]</a></span> attend criminals on the scaffold. Their chant was the
+Office of the Dying.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book XII., The Book and the Ring.</span>&mdash;On Feb. 22nd, 1698, Guido and his
+confederates were executed. We have, in the concluding book of this long
+poem, the reports of the execution, and the comments made concerning it in
+Rome, from four persons. The first which the poet gives is a letter from a
+stranger, a man of rank, on a visit to Rome from Venice. He begins his
+letter on the evening of the day in question, by stating that the Carnival
+is nearly over, the city very full of strangers, the old Pope tottering on
+the verge of the grave, and the people already beginning to discuss his
+probable successor. The Pope took daily exercise a week ago by the
+river-side, for the weather was like May. Then, after more gossip about
+politics, he says he has lost his bet of fifty sequins by the execution of
+the Count: he had felt, up to two days ago, that he would win the wager,
+as everybody seemed to think the Count would save his head; but the Pope&#8217;s
+was the one deaf ear to every appeal for a reprieve, and so &#8220;persisted in
+the butchery.&#8221; One of the writer&#8217;s friends was so annoyed at the Pope&#8217;s
+refusal to spare the life of a man with whom he had dined, that he would
+have actually stayed away from the execution, had it not been for a lady,
+whose presence on that occasion made it a desirable amusement for him. Of
+course, everybody of any importance was there, and the people made a
+general holiday of the occasion. Then he narrates how the ecclesiastics
+who had attended Guido on the eve of his execution considered that their
+efforts to prepare him for the next world had been crowned at last with
+complete success. The procession from the prison to the place of execution
+is described; and severe exception is taken to the choice of the Piazza
+del Popolo, as a deliberate affront to the aristocracy residing there.
+Still, it had its compensations, as it afforded a fine spectacle, and
+made, on the whole, a very pleasant day. There were the usual incidents of
+a street crowd: the man run over and killed; the pushing and struggling
+for good places; outcries there were, also, against the Pope for
+forbidding the Lottery; and a miracle was worked upon a lame beggar by the
+prayer of the holy Guido as he glanced that way. The Count was the last to
+mount the scaffold steps, and the nobility were so occupied with observing
+him and his behaviour in the presence of death, that<span class="pagenum"><a name="Page_448" id="Page_448">[Pg 448]</a></span> they paid no
+attention to the peasants who dangled on their respective ropes at the
+gallows. The Count made a speech to the multitude, and comported himself
+as became a good Christian gentleman. He begged forgiveness of God, and
+hoped his fellow-men would put a fair construction on his acts; asked
+their prayers for his soul, suggesting that they should forthwith say an
+&#8220;Our Father&#8221; and a &#8220;Hail, Mary!&#8221; for his sake. Then he turned to his
+confessor, made the sign of the cross, and cast a fervent glance at the
+church over the way; rose up, knelt down again, bent his head, and with
+the name of Jesus on his lips received the headsman&#8217;s blow. That
+functionary showed the head to the populace in due form, and the spectacle
+was over. The strangers present were a little disappointed at the Count&#8217;s
+height and general appearance. They understood he was fully six feet high,
+and youngish for his years, and if not handsome, at least dignified; but
+his face was not one to please a wife. No doubt something was due to the
+rough costume in which he committed the murder,&mdash;a coarse and shabby dress
+enough. His end was peace. If his friend wishes to bet on the next Pope,
+he will give him a hint; and now will conclude with the last new
+pasquinade which has amused the city.</p>
+
+<p>There were three letters which were bound up with Mr. Browning&#8217;s famous
+&#8220;find&#8221; at Florence. One of these was written by the Count&#8217;s advocate, De
+Archangelis, concerning certain fresh points intended to be used in
+mitigation of the sentence; but the lawyer explains that the Pope had set
+every plea aside, and had hastened the execution. The letter is addressed
+to the friends of the Count, and the client is referred to as a gallant
+man, who died in faith in an exemplary manner. He considers that no blot
+has fallen on the escutcheon of his noble house, as he had respect and
+commiseration from all Rome, and from the cultivated everywhere. He
+concludes by hoping that God may compensate for this direful blow by
+sending future blessings on the family. Enclosed with this communication
+is another, not intended for the noble persons to whom the above polite
+effusion is addressed. This is for their lawyer, and is to be kept to
+himself. He tells him that their &#8220;Pisan aid&#8221; was of no avail: the Pope was
+determined to see Guido&#8217;s head drop off, and would not listen to reason.
+Especially annoying was it that his superb defence was wasted: he got
+nothing for his work, and he<span class="pagenum"><a name="Page_449" id="Page_449">[Pg 449]</a></span> does not care how soon the obstinate and
+inept Pope dies. He tells his correspondent, who is his boy&#8217;s godfather,
+how much the lad enjoyed the fine sight at the execution. He had promised
+him, if his defence failed to save the Count&#8217;s head, that he should go and
+see it chopped off. This was exactly to the boy&#8217;s taste; and he sat at a
+window with a great lady, who twitted the boy on the triumph of his
+father&#8217;s opponent Bottini, saying that his &#8220;papa, with all his eloquence,
+cannot be reckoned on to help as before.&#8221; The boy cleverly replied that
+his &#8220;papa knew better than offend the Pope and baulk him of his grudge
+against the Count; he would else have argued off Bottini&#8217;s nose.&#8221; He would
+have his opponent see that he was a man able to drive right and left
+horses at once.&mdash;The next letter is from the Fisc Bottini, who says the
+case ended as he foresaw: Pompilia&#8217;s innocence was easily proved. Guido
+had made very good sport, and &#8220;died like a saint, poor devil!&#8221; Bottini
+regrets he had not been on the other side. Pompilia gave him no
+opportunity to show his skill; he could have done better with the Count.
+He can imagine how De Archangelis crows and boasts that he kept the Fisc a
+month at bay; he knows how he would grin and bray; but the thing which
+most annoys him is the behaviour of the monk, whose report of the dying
+Pompilia&#8217;s words took all the freshness from his best points; and then,
+when preaching at San Lorenzo yesterday about the case, from the text &#8220;Let
+God be true, and every man a liar,&#8221; said this, which he encloses from a
+printed copy of the sermon all Rome is reading to-day. &#8220;Do not argue from
+the result of this trial,&#8221; said the preacher, &#8220;that truth may look for
+vindication from the world.&#8221; God seems to acquiesce with those who say &#8216;He
+sleeps,&#8217; and will not always put forth His hand and be recognised:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Because Pompilia&#8217;s purity prevails,<br />
+Conclude you, all truth triumphs in the end?&#8221;</p>
+
+<p>Of all the birds that flew from the ark, one only returned: how many
+perished? So&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;How many chaste and noble sister-fames<br />
+Wanted the extricating hand, and lie<br />
+Strangled, for one Pompilia proud above<br />
+The welter, plucked from the world&#8217;s calumny?&#8221;</p>
+
+<p>Truth has to wait God&#8217;s time; for how long did the pagans of old<span class="pagenum"><a name="Page_450" id="Page_450">[Pg 450]</a></span> Rome
+point to the Catacombs and say, &#8220;Down there, below the ground, foul and
+obscene rites are practised, far from the sight of men&#8221;? The most hideous
+and fearful practices were charged upon the early Christians, who
+worshipped in those places of refuge; but not for ages did God&#8217;s lightning
+expose to the world those holy receptacles for the mangled remains of His
+martyred saints, and permit the gaze of the multitude to penetrate the
+sacred chambers, where the faith of Christ was kept alive in those
+dreadful centuries of persecution. Then, when God did call the world to
+see the whole secret so long preserved from the world above, what was
+there to behold?&mdash;a poor earthen lump by the rock where the corpse lay,
+the grave which held the treasured blood of the martyr:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The rough-scratched palm branch, and the legend left<br />
+<i>Pro Christo</i>.&#8221;</p>
+
+<p>And so these abhorred ones turned out to be saints. The best defence the
+law can make for Pompilia is to say that wickedness was bred in her, and
+after this specimen of man&#8217;s protection, one wave of God&#8217;s hand bids the
+mists dispel, and the true instinct of a good old man, who hates the dark
+and loves the light, adduces another proof that &#8220;God is true, and every
+man a liar&#8221;: he who trusts to human testimony for a fact thereby proves
+himself a fool: man is false, man is weak, and &#8220;truth seems reserved for
+heaven, not earth.&#8221; As for himself, added the friar, &#8220;he has long since
+renounced the world, yet he is not forbidden to estimate the value of that
+which he has forsaken. If any one were to press him as to his content in
+having put the pleasures of the world aside, he would answer that, apart
+from Christ&#8217;s assurances, he dare not say whether he had not failed to
+taste much joy; how much of human love in varied forms he had lost; how
+much joy, from &#8216;books that teach and arts that help,&#8217; he had missed. He
+might have learned how to grow great as well as good. Many precious
+things, no doubt, he had forsaken; but there was one&mdash;the chief object of
+men&#8217;s ambition&mdash;earthly praise and the world&#8217;s good repute; in renouncing
+these, his loss, he is sure, was light, and in choosing obscurity he was
+convinced he had chosen well.&#8221; Bottini thinks this is vanity and spite:
+how dare he say &#8220;every man is a liar&#8221;! What next? He finds that the sermon
+has already had its effect for Gomez, who had decided to appeal to another
+court, and declines to have any<span class="pagenum"><a name="Page_451" id="Page_451">[Pg 451]</a></span> more to do with lawyers; he has resolved
+to let the liars possess the world, and so he must whistle for his job and
+his fee. He is happy to say, however, that he shall soon be able to show
+the rabid monk whether law be powerless or not; for by a great piece of
+luck the convent to which Pompilia was first sent has claimed all her
+property which she had willed to those who were to act as trustees for her
+son and heir; as Pompilia had not been relieved at the trial from her
+imputed fault, the convent had a right to claim its due, and take the
+whole of the property. It has therefore become the lawyer&#8217;s duty to
+institute procedure against this very Pompilia, whom last week he held up
+as a saint, and charging her with having been a very common sort of
+sinner, perform a volte-face before the selfsame court which he had so
+recently addressed, and show this &#8220;foul-mouthed friar&#8221; that his white dove
+is a sooty raven. The Pope, however, soon rectified this bad business, and
+issued an &#8220;instrument,&#8221; which the poet says is contained in his precious
+little account of the trial, by which the Supreme Pontiff restores the
+perfect fame of the dead Pompilia, and quashes all proceedings brought or
+threatened to be brought against the heir, by the Most Venerable Convent
+of the Convertites in the Corso. So was justice done a second time. Two
+years later died good Innocent XII., after a rule of nine years in Rome;
+and so there is an end of the story. Mr. Browning is unable to say what
+became of the boy Gaetano, the child of Guido and Pompilia.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Line 12, <i>Wormwood Star</i>: a star which (it was fabled) appeared at
+the approach of death. l. 43: If the writer did bet on Spada for Pope he
+lost, as Cardinal Albani became the next Pope, in 1700. l. 62, <i>Holy
+Doors</i>: certain doors in St. Peter&#8217;s, at Rome, which are opened only at
+the commencement of a Papal jubilee, and at its close are at once bricked
+up again. l. 65, &#8220;<i>Fenelon will be condemned</i>&#8221;: Fenelon was one of the
+Jansenist leaders in France, and Jansenism was on its trial in Rome. l.
+89, <i>Dogana-by-the-Bank</i>: a new customhouse. l. 104, <i>Palchetto</i>: a
+balcony made of scaffolding, used for public spectacles. l. 105, <i>The
+Pincian</i>: the Pincian hill, beyond the Piazza del Popolo, is a hill of
+gardens. Here were once the gardens of Lucullus, in which Messalina
+celebrated her orgies. This is a fashionable drive in the evening for the
+modern Romans. l. 114, <i>The Three Streets</i> diverge from the Piazza del<span class="pagenum"><a name="Page_452" id="Page_452">[Pg 452]</a></span>
+Popolo on the south; to the right is the <i>Via di Ripetta</i>; to the left the
+<i>Via del Babuino</i>, leading to the Piazza di Spagna; in the centre is the
+<i>Corso</i>. l. 139, <i>The New Prisons&mdash;Carceri Nuovi</i>: these were built by
+Pope Innocent X. They are situated in the Via Giulia, leading to the
+Bridge of St. Angelo. l. 140, <i>Pasquin&#8217;s Street</i>: the street in Rome where
+there stands a mutilated statue in a corner of the palace of Ursini; so
+called from a cobbler who was remarkable for his sneers and gibes, and
+near whose shop the statue was dug up. On this statue it has been
+customary to paste satiric papers. Hence a lampoon <i>&agrave; Pasquinade</i> is a
+piece of satirical writing (<i>Webster&#8217;s Dict.</i>). <i>Place Navona</i>: the Piazza
+Navona is the largest in Rome after that of St. Peter. It is officially
+called Circo Agonale. The name is said to be derived from the <i>agones</i>
+(corrupted to Navone, Navona), or contests which took place in the circus.
+l. 158, <i>Tern Quatern</i>: a tern is a prize in a lottery, resulting from the
+favourable combination of three numbers in the drawing; a quatern is a
+combination of four numbers; and a combination of these is, I presume,
+some very exceptional prize for the holders of the tickets. l. 178:
+&#8220;<i>Pater</i>,&#8221; the Lord&#8217;s Prayer; &#8220;<i>Ave</i>,&#8221; the angelical salutation to the
+Virgin. l. 179, &#8220;<i>Salve Regina C&oelig;li</i>&#8221;: a hymn to the Virgin, sung at
+Vespers, which begins with the words &#8220;Hail, Queen of Heaven!&#8221; l. 184, This
+is a satire against relic-worship, and not in very good taste. l. 199,
+<i>just-a-corps</i>: a short coat fitting tightly to the body. l. 208,
+<i>quatrain</i>: a stanza of four lines rhyming alternately. l. 217, <i>socius</i>:
+an ally, a confederate. l. 224, <i>Tarocs</i>: a game at cards played with
+seventy-eight cards. l. 277, &#8220;<i>Quantum est hominum venustiorum</i>&#8221;: and all
+men who have any grace. l. 290, &#8220;<i>hactenus senioribus</i>&#8221;: hitherto for our
+superiors. l. 320, <i>Themis</i>: a daughter of C&oelig;lus and Terra, who married
+Jupiter against her own inclination. She is represented as holding a sword
+in one hand and a pair of scales in the other. l. 326, &#8220;<i>case of Gomez</i>&#8221;:
+this was a legal matter before the courts, and which was referred to in
+one of the manuscripts consulted by Mr. Browning when engaged upon the
+poem. l. 327, &#8220;<i>reliqua differamus in crastinum!</i>&#8221; the rest let us put off
+till to-morrow; <i>estafette</i>: courier. l. 361, &#8220;<i>Bartolus-cum-Baldo</i>&#8221;: the
+names of two eminent Italian jurists. l. 367, &#8220;<i>adverti supplico humiliter
+quod</i>&#8221;: I have observed, I humbly beg that. l. 435, <i>Spreti</i>: the
+subordinate of &#8220;De Archangelis&#8221;; he is<span class="pagenum"><a name="Page_453" id="Page_453">[Pg 453]</a></span> &#8220;advocate of the poor.&#8221; l. 504,
+&#8220;<i>their idol god an ass</i>&#8221;: the early Christians were accused by their
+pagan persecutors of all sorts of horrible and degrading superstitions,
+amongst other things of worshipping the head of an ass. There has recently
+been discovered amongst the wall scratchings on some relics of ancient
+Roman buildings the figure of a crucified man with the head of an ass; and
+an inscription roughly scratched implying that this was the god of some
+Christian thus held up to ridicule. l. 520, &#8220;<i>the rude brown lamp</i>&#8221;: used
+in the Catacombs, both for light and for burning at the martyrs&#8217; tombs to
+honour them. l. 521, <i>the cruse</i>: thousands of these have been discovered,
+and are exhibited in the museum at the Church of St. John Lateran in Rome.
+l. 522, &#8220;<i>the palm branch</i>&#8221;: graven in countless parts of the Roman
+catacombs, as a sign that the martyr buried beneath it had won the
+victory, and had conquered by his faith. l. 523, &#8220;<i>pro Christo</i>,&#8221; for
+Christ: that is to say, the martyrs had shed the blood presented in the
+cruse for Christ&#8217;s sake. l. 647, <i>ampollosity</i>: windbag behaviour. l. 679,
+&#8220;<i>claim every paul</i>&#8221;: paolo, an Italian coin worth sixpence. l. 715,
+&#8220;<i>Astr&aelig;a redux</i>&#8221;: justice brought back. l. 745, &#8220;<i>Martial&#8217;s phrase</i>&#8221;:
+<i>Mart.</i> iv. 91. l. 787, <i>Gonfalonier</i>: Lord Mayor, who bore the standard,
+or <i>gonfalon</i>. l. 811, <i>Buonarotti</i> == Michael Angelo. l. 812,
+<i>Vexillifer</i>, standard-bearer. l. 813, <i>The Patavinian</i>: <i>i.e.</i>, Livy of
+Padua. l. 815, &#8220;<i>Janus of the double face</i>&#8221;: Janus, a Roman deity
+represented with two faces, because he was acquainted with the past and
+future, or because he was taken for the sun who opens the day at his
+rising and shuts it at his setting (<i>Lempri&egrave;re</i>). l. 865, &#8220;<i>Deeper than
+ever the Andante dived</i>&#8221;: a movement or piece in <i>andante</i> (rather slow)
+time, as the <i>andante</i> in Beethoven&#8217;s fifth symphony. l. 872, &#8220;<i>Lyric
+Love</i>&#8221;: the poet&#8217;s dead wife invoked in the first part of this work. Her
+poems on Italy are referred to in the last line.&mdash;The <i>Encyclop&aelig;dia
+Britannica</i>, vol. xiii., p. 85, says that Innocent XI. was the Pope of
+<i>The Ring and the Book</i>. Mr. Browning, however, says that Antonio
+Pignatelli (Innocent XII.) was the Pope in question. The character of the
+earlier sovereign pontiff certainly agrees better with the story told by
+the poet than does that of the latter. It may be, as has been suggested by
+Mr. George W. Cooke, in his <i>Guide-Book to Browning</i>, that the poet
+confounded the two men with each other, or, what is more <span class="pagenum"><a name="Page_454" id="Page_454">[Pg 454]</a></span>probable, that
+he deliberately gave to Innocent XII. qualities which belonged only to
+Innocent XI. (p. 339). The following sketch of the life of Innocent XI.
+(Benedetto Odelscalchi) is taken from the <i>Encyclop&aelig;dia Britannica</i>: &#8220;He
+was Pope from 1676 to 1689; was born at Como in 1611, studied law at Rome
+and Naples, [and] held successively the offices of protonotary, President
+of the Apostolic Chamber, Commissary of the Marca di Roma, and Governor of
+Macerta; in 1647 Innocent X. made him cardinal, and he afterwards
+successively became legate to Ferrara and bishop of Novara. In all these
+capacities the simplicity and purity of character which he displayed had,
+combined with his unselfish and open-handed benevolence, secured for him a
+high place in the popular affection and esteem; and two months after the
+death of Clement X. he was (Sept. 21st, 1676), in spite of French
+opposition, chosen his successor. He lost no time in declaring and
+practically manifesting his zeal as a reformer of manners and a corrector
+of administrative abuses. He sought to abolish sinecures, and to put the
+papal finances otherwise on a sound footing; beginning with the clergy, he
+endeavoured to raise the laity also to a higher moral standard of living.
+Some of his regulations with the latter object, however, may raise a smile
+as showing more zeal than judgment. In 1679 he publicly condemned
+sixty-five propositions, taken chiefly from the writings of Escobar,
+Suarez, and the like, as &#8216;<i>propositiones laxorum moralistarum</i>,&#8217; and
+forbade any one to teach them under pain of excommunication. Personally
+not unfriendly to Molinos, he nevertheless so far yielded to the enormous
+pressure brought to bear upon him as to confirm in 1687 the judgment of
+the inquisitors by which sixty-eight Molinist propositions were condemned
+as blasphemous and heretical. His pontificate was marked by the prolonged
+struggle with Louis XIV. of France on the subject of the so-called
+&#8216;Gallican Liberties,&#8217; and also about certain immunities claimed by
+ambassadors to the papal court. He died after a long period of feeble
+health on August 12th, 1689. Hitherto repeated attempts at his
+canonisation have invariably failed, the reason popularly assigned being
+the influence of France. The fine moral character of Innocent has been
+sketched with much artistic power, as well as with historical fidelity, by
+Mr. Robert Browning in <i>The Ring and the Book</i>.&#8221;&mdash;Innocent XII. (Antonio
+Pignatelli), whose name Mr. Browning<span class="pagenum"><a name="Page_455" id="Page_455">[Pg 455]</a></span> expressly gives, as fixing the
+identity of the Pope whose character he portrayed, was born at Naples in
+1615. He took Innocent XI. for his model. This pontiff made him, in 1681,
+cardinal, bishop of Faenza, legate of Bologna, and archbishop of Naples.
+&#8220;His election as pope took place February 12th, 1691. At the beginning of
+his reign he endeavoured to abolish nepotism by means of a bull, in 1692.
+His nepotes were the poor&mdash;the Lateran his hospital. The Bullarium
+<i>magnum</i> contains many rules relating to cloister discipline and the life
+of the secular clergy. His efforts for the restoration of discipline were
+so great, that scoffers boasted he had reformed the Church both in its
+head and members. He died on September 27th, 1700. Shortly before his
+decease he settled a large sum on the hospital he had erected, and ordered
+that his goods should be sold and the proceeds given to the poor. He was a
+benevolent and pious prelate&#8221; (<i>Imp. Dict. Univ. Biog.</i>). There is such
+frequent reference to Molinos and the doctrines of Molinism or Quietism in
+<i>The Ring and the Book</i>, and the subject is so unfamiliar to the general
+reader, that I have thought it wise to extract the following admirable
+note on the question from Butler&#8217;s <i>Lives of the Saints</i>, under the date
+November xxiv., &#8220;St. John of the Cross&#8221;:&mdash;&#8220;Quietism was broached by
+Michael Molinos, a Spanish priest and spiritual director in great repute
+at Rome, who, in his book entitled <i>The Spiritual Guide</i>, established a
+system of perfect contemplation. It chiefly turns upon the following
+general principles. 1. That perfect contemplation is a state in which a
+man does not reason, or reflect, either on God or himself, but passively
+receives the impression of heavenly light without exercising any acts, the
+mind being in a state of perfect inaction and inattention, which this
+author calls quiet. Which principle is a notorious illusion and falsity:
+for even in supernatural impressions or communications, how much soever a
+soul may be abstracted from her senses, and insensible to external
+objects, which act upon their organs, she still exercises her
+understanding and will, in adoring, loving, praising, or the like, as is
+demonstrable both from principle and from the testimony of St. Teresa, and
+all true contemplatives. 2. This fanatic teaches, that a soul in that
+state desires nothing, not even his own salvation; and fears nothing, not
+even hell itself. This principle, big with pernicious consequences, is
+heretical; as the precept and constant obligation of hope of<span class="pagenum"><a name="Page_456" id="Page_456">[Pg 456]</a></span> salvation
+through Christ is an article of faith. The pretence that a total
+indifference is a state of perfection is folly and impiety, as if
+solicitude about things of duty was not a precept. And so if a man could
+ever be exempt from the obligation of that charity which he owes both to
+God and himself, by which he is bound, above all things, to desire and to
+labour for his salvation and the eternal reign of God in his soul. A third
+principle of this author is no less notoriously heretical: that in such a
+state the use of the sacraments and good works becomes indifferent; and
+that the most criminal representations and motions in the sensitive part
+of the soul are foreign to the superior, and not sinful in this elevated
+state; as if the sensitive part of the soul was not subject to the
+government of the rational or superior part, or as if this could be
+indifferent about what passes in it. Some will have it that Molinos
+carried his last principles so far as to open a door to the abominations
+of the Gnostics; but most excuse him from admitting that horrible
+consequence (see F. Avrigny, Honor&eacute; of St. Mary, etc.). Innocent XI., in
+1687, condemned sixty-eight propositions extracted from this author as
+respectively heretical, scandalous and blasphemous. Molinos was condemned
+by the Inquisition at Rome, recalled his errors, and ended his life in
+imprisonment in 1696 (see Argentere, <i>Collect. Judiciorum de Novis
+Erroribus</i>, t. iii., part 2, p. 402; Stevaert, <i>Damnat. Prop.</i>, p. 1).
+Semi-Quietism was rendered famous by having been for some time patronised
+by the great Fenelon. Madame Guyon, a widow lady, wrote <i>An Easy and Short
+Method of Prayer</i>, and <i>Solomon&#8217;s Canticle of Canticles interpreted in a
+Mystical Sense</i>, for which, by order of Lewis XIV., she was confined in a
+nunnery, but soon after enlarged. Then it was that she became acquainted
+with Fenelon; and she published the Old Testament with explanations, her
+own life by herself, and other works, all written with spirit and a lively
+imagination. She submitted her doctrine to the judgment of Bossuet,
+esteemed the most accurate theologian in the French dominions. After a
+mature examination, Bossuet, bishop of Meaux, Cardinal Noailles, Fenelon,
+then lately nominated archbishop of Cambray, and M. Trowson, superior of
+S. Sulpice, drew up thirty articles concerning <i>the sound maxims of a
+spiritual life</i>, to which Fenelon added four others. These thirty-four
+articles were signed by them at Issy in 1695, and are<span class="pagenum"><a name="Page_457" id="Page_457">[Pg 457]</a></span> the famous
+&#8216;Articles of Issy&#8217; (see Argentere, <i>Collectio Judiciorum de Novis
+Erroribus</i>, t. iii.; Du Plessis, <i>Hist. de Meaux</i>, t. I., p. 492;
+<i>M&eacute;moires Chronol.</i>, t. iii., p. 28). During this examination Bossuet and
+Fenelon had frequent disputes for and against disinterested love, or
+divine love of pure benevolence. This latter undertook in some measure the
+patronage of Madame Guyon, and in 1697 published a book entitled <i>The
+Maxims of the Saints</i>, in which a kind of Semi-Quietism was advanced. The
+clamour which was raised drew the author into disgrace at the court of
+Lewis XIV., and the book was condemned by Innocent XII. in 1699, on the
+12th of March, and on the 9th of April following, by the author himself,
+who closed his eyes to all the glimmerings of human understanding to seek
+truth in the obedient simplicity of faith. By this submission he
+vanquished and triumphed over his defeat itself, and, by a more admirable
+greatness of soul, over his vanquisher. With the book, twenty-three
+propositions extracted out of it were censured by the Pope as rash,
+pernicious in practice, and erroneous respectively; but none were
+qualified as heretical. The principal error of Semi-Quietism consists in
+this doctrine,&mdash;that, in the state of perfect contemplation, it belongs to
+the entire annihilation in which a soul places herself before God, and to
+the perfect resignation of herself to His will, that she be indifferent
+whether she be damned or saved; which monstrous extravagance destroys the
+obligation of Christian hope. The Divine precepts can never clash, but
+strengthen one another. It would be blasphemy to pretend that because God,
+as a universal ruler, suffers sin, we can take a complacence in its being
+committed by others. God damns no one but for sin and final impenitence;
+yet, whilst we adore the Divine justice and sanctity, we are bound to
+reject sin with the utmost abhorrence, and deprecate damnation with the
+greatest ardour, both which by the Divine grace we can shun. Where, then,
+can there be any room for such a pretended resignation, at the very
+thought of which piety shudders? No such blasphemies occur in the writings
+of St. Teresa, St. John of the Cross, or other approved spiritual authors.
+If they are, or seem to be, expressed in certain parts of some spiritual
+works, as those of Bernieres, or in the Italian translation of Boudon&#8217;s
+<i>God Alone</i>, these expressions are to be corrected by the rule of solid
+theology. Fenelon was chiefly deceived by the authority of an<span class="pagenum"><a name="Page_458" id="Page_458">[Pg 458]</a></span> adulterated
+edition of <i>The Spiritual Entertainments of St. Francis of Sales</i>,
+published at Lyons, in 1628, by Drobet. Upon the immediate complaint and
+supplication of St. Francis Chantal and John Francis Sales, brother of the
+saint, then bishop of Geneva, Lewis XIII. suppressed the privilege granted
+for the said edition by letters patent given in the camp before Rochelle
+in the same year, prefixed to the correct and true edition of that book
+made at Lyons by C&oelig;urceillys in 1629, by order of St. Francis Chantal.
+Yet this faulty edition, with its additions and omissions, has been
+sometimes reprinted; and a copy of this edition imposed upon Fenelon, whom
+Bossuet, who used the right edition, accused of falsifying the book (see
+<i>Mem. de Trev.</i> for July, anno 1558, p. 446). Bossuet had several years
+before maintained in the schools of Sorbonne, with great warmth, that a
+love of pure benevolence is chimerical. Nothing is more insisted on in
+theological schools than the distinction of the love of chaste desire and
+of benevolence. By the first, a creature loves God as the creature&#8217;s own
+good&mdash;that is, upon the motive of enjoying Him, or because he shall
+possess God and find in Him his own complete happiness,&mdash;in other words,
+because God is good to the creature himself, both here and hereafter. The
+love of benevolence is that by which a creature loves God purely for His
+own sake, or because He is in Himself infinitely good. This latter is
+called pure or disinterested love, or love of charity; the former is a
+love of an inferior order, and is said by most theologians to belong to
+hope, not to charity; and many maintain that it can never attain to such a
+degree of perfection as to be a love of God above all things; because, say
+they, he who loves God merely because He is his own good, or for the sake
+of his enjoyment, loves Him not for God&#8217;s own increated goodness, which is
+the motive of charity; nor can he love Him more than he does his own
+enjoyment of Him, though he makes no such comparison, nor even directly or
+interpretatively forms such an act, that he loves Him not more than he
+does his own possession of Him&mdash;which would be criminal and extremely
+inordinate. So this love is good, and of obligation, as a part of hope;
+and it disposes the soul to the love of charity. Bossuet allowed the
+distinct motives of the loves of chaste desire and of benevolence; but
+said no act of the latter could be formed by the heart which does not
+expressly include an act of the former; because, said<span class="pagenum"><a name="Page_459" id="Page_459">[Pg 459]</a></span> he, no man can love
+any good without desiring to himself at the same time the possession of
+that good or its union with himself, and no man can love another&#8217;s good
+merely as another&#8217;s. This all allow, if this other&#8217;s good were to destroy
+or exclude the love of his own good. Hence the habit of love of
+benevolence must include the habit of the love of desire. But the act may
+be and often is exercised without it, for good is amiable in itself and
+for its own sake; and this is the general opinion of theologians. However,
+the opinion of Bossuet, that an act of the love of benevolence or of
+charity is inseparable from an actual love of desire is not censured, but
+is maintained also by F. Honoratus of St. Mary (<i>Tradition sur la
+Contempl.</i>, t. iii., ch. iv., p. 273). Mr. Morris carries this notion so
+far as to pretend that creatures, in loving God, consider nothing in His
+perfections but their own good (Letter 2, &#8216;On Divine Love,&#8217; p. 8). Some
+advised Fenelon to make a diversion by attacking Bossuet&#8217;s sentiments and
+books at Rome, and convicting him of establishing theological hope by
+destroying charity. But the pious archbishop made answer that he never
+would inflame a dispute by recriminating against a brother, whatever might
+have seemed prudent to be done at another season. When he was put in mind
+to beware of the artifices of mankind, which he had so well known and so
+often experienced, he made answer: &#8220;Let us die in our simplicity&#8221;
+(<i>moriamur in simplicitate nostr&acirc;</i>). On this celebrated dispute the
+ingenious Claville (<i>Trait&eacute; du Vrai M&eacute;rite</i>) makes this remark,&mdash;that some
+of those who carried the point were condemned by the public as if they
+lost charity by the manner in which they carried on the contest; but if
+Fenelon erred in theory he was led astray by an excess in his desire of
+charity. By this adversity and submission he improved his own charity and
+humility to perfection, and arrived at the most easy disposition of heart,
+disengaged from everything in the world, bowed down to a state of
+pliableness and docility not to be expressed, and grounded in a love of
+simplicity which extinguished in him everything besides. Those who admired
+these virtues in him before were surprised at the great heights to which
+he afterwards carried them: so much he appeared a new man, though before a
+model of piety and humility. As to the distinction of the motives in our
+love of God, in practice, too nice or anxious an inquiry is generally
+fruitless and pernicious; for our business is more and more to die to<span class="pagenum"><a name="Page_460" id="Page_460">[Pg 460]</a></span>
+ourselves, purify our hearts, and employ our understanding in the
+contemplation of the Divine perfections and heavenly mysteries, and our
+affections in the various acts of holy love&mdash;a boundless field in which
+our souls may freely take their range. And while we blame the
+extravagances of false mystics, we must never fear being transported to
+excesses in practice by the love of God. It can never be carried too far,
+since the only measure of our love to God is to &#8216;love without measure,&#8217; as
+St. Bernard says. No transports of pure love can carry souls aside from
+the right way, so long as they are guided by humility and obedience. In
+disputes about such things, the utmost care is necessary that charity be
+not lost in them, that envy and pride be guarded against, and that
+sobriety and moderation be observed in all inquiries; for nothing is more
+frequent than for the greatest geniuses, in pursuing subtleties, to lose
+sight both of virtue, of good sense and reason itself. (See Bossuet&#8217;s
+works on this subject, t. vi., especially his <i>Mystici in Tuto</i>, in which
+he is more correct than in some of his other pieces; also Du Plessis,
+<i>Hist. de l&#8217;Eglise de Meaux</i>, t. I., p. 485; the several lines of Fenelon,
+etc.)&#8221; Mr. Browning in this poem is like a demonstrator of anatomy in a
+famous school of dissection&mdash;some Sir Charles Bell lecturing to a crowded
+room full of students; taking up nerve after nerve, following it through
+all its ramifications, tracing it from its origin in brain or spinal cord,
+and never leaving it till it is lost in microscopic fibres at the
+periphery. He is as impartial as the anatomist, who asks no questions as
+to the presence of the subject on his table: all he has to do with is the
+science to which he is devoted. Mr. Browning is as happy with Guido in his
+dungeon as with the Pope in the Vatican, or Pompilia in the presence of
+the angels waiting to conduct her to God. The matter in hand is the human
+soul; and as the greatest poet of the soul that the world has ever seen,
+he is lost in his work. Count Guido never could have thought or said so
+much for himself as Browning has said for him. Pompilia&#8217;s innocent,
+unsophisticated heart never attempted to formulate such a meditation on
+her brief history. Caponsacchi, we may be sure, never rose from his
+sonnets and gallantry to such a conscious elevation of soul as burst
+suddenly forth in the splendour of Pompilia&#8217;s soldier-saint on his
+defence. If the Pope himself, the Vicar of Christ, came to his decision by
+any such conscious process of<span class="pagenum"><a name="Page_461" id="Page_461">[Pg 461]</a></span> reasoning and high-toned Christian
+philosophy&mdash;Catholic because it is the highest expression of the highest
+thought and noblest impulse of the human heart&mdash;as that with which Mr.
+Browning has invested him, then Innocent XII. was a man of genius second
+only to the poet who has &#8220;created&#8221; him nearly two hundred years after he
+died. But no! These people lived indeed; they wrought all which their
+histories tell of them; but how and why, they never knew. God alone
+perfectly reads the human heart; and a few men like Browning are
+privileged to catch a word of the record here and there.</p>
+
+<p><b>Roland.</b> (See <a href="#childe"><span class="smcap">Childe Roland to the Dark Tower Came</span></a>.)</p>
+
+<p><b>Rosny.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) Love, pure and passionate, unrestrained by
+thought of self, and gluttonous of sacrifice, was the undoing of the hero.
+No prudence could keep Rosny from his fate. Strength in love, and its
+victory in death is judged by the maiden to be the best. Although there
+does not seem to be any historical incident referred to in the poem, it
+may be advisable to say that Maximilian de B&eacute;thune, duke of Sully
+(1560-1641), the French statesman, was born at the ch&acirc;teau of Rosny, near
+Mantes. The title of his baronetcy was derived from the name of his
+birthplace, and he was commonly known by the name of Rosny all his life.
+Murray says that &#8220;Rosny is a dirty little village about half-way between
+Mantes and Bonni&egrave;res. The ch&acirc;teau was the birthplace of Sully, where he
+was frequently visited by his friend and master, Henri IV., who slept here
+the night after his victory at Ivry. The king, having overtaken Sully on
+the road desperately wounded, carried on a litter, accompanied by his
+squires in a like plight, fell on his neck and affectionately embraced
+him. The ch&acirc;teau is a plain, solid building of red brick, with stone
+quoins and a high tent roof, surrounded by a deep ditch. It was rebuilt by
+Sully at the beginning of the seventeenth century. From 1818 down to the
+Revolution of 1830 Rosny was the favourite residence of the Duchesse de
+Berri, who erected here a chapel to contain the heart of her husband.&#8221;</p>
+
+<p><b>Rosamund Page.</b> (<i>Martin Relph.</i>) She was the young girl who was shot by
+the military for supposed treason, and whose innocence would have been
+proved by her lover Parkes, if Mr. Martin had made known his presence when
+he saw him arrive at the village from the eminence on which he was
+standing.</p>
+
+<p><b>&#8220;Round us the Wild Creatures.&#8221;</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies.</i>)
+<span class="pagenum"><a name="Page_462" id="Page_462">[Pg 462]</a></span>The lyric to the first poem, &#8220;The Eagle,&#8221; commences with this line.</p>
+
+<p><b>Rudel to the Lady of Tripoli.</b> (<i>Dramatic Lyrics</i>, in <i>Bells and
+Pomegranates</i>, No. III., 1842. Since transferred to <i>Men and Women</i> in
+<i>Poetical Works</i>, 1863.) Geoffrey de Rudel was a gentleman of Blieux, in
+Provence, and one of those who were presented to Frederick Barbarossa in
+1154. He was a troubadour. Sismondi, in his <i>Literature of the South of
+Europe</i>, vol. i., p. 87 (Bohn&#8217;s Edit.), gives the following account of
+Rudel:&mdash;&#8220;The knights who had returned from the Holy Land spoke with
+enthusiasm of a Countess of Tripoli, who had extended to them the most
+generous hospitality, and whose grace and beauty equalled her virtues.
+Geoffrey Rudel, hearing this account, fell deeply in love with her without
+having ever seen her, and prevailed upon one of his friends, Bertrand
+d&#8217;Allamanon, a troubadour like himself, to accompany him to the Levant. In
+1162 he quitted the court of England, whither he had been conducted by
+Geoffrey, the brother of Richard I., and embarked for the Holy Land. On
+his voyage he was attacked by a severe illness, and had lost the power of
+speech when he arrived at the port of Tripoli. The Countess, being
+informed that a celebrated poet was dying of love for her on board a
+vessel which was entering the roads, visited him on shipboard, took him
+kindly by the hand, and attempted to cheer his spirits. Rudel, we are
+assured, recovered his speech sufficiently to thank the Countess for her
+humanity, and to declare his passion, when his expressions of gratitude
+were silenced by the convulsions of death. He was buried at Tripoli,
+beneath a tomb of porphyry which the Countess raised to his memory, with
+an Arabic inscription. I have transcribed his verses on &#8220;Distant Love,&#8221;
+which he composed previous to his last voyage:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Angry and sad shall be my way,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">If I behold not her afar:</span><br />
+And yet I know not when that day<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Shall rise&mdash;for still she dwells afar.</span><br />
+God! who hast formed this fair array<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Of worlds, and placed my love afar,</span><br />
+Strengthen my heart with hope, I pray,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Of seeing her I love afar.</span><br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_463" id="Page_463">[Pg 463]</a></span><br />
+&#8220;Oh Lord I believe my faithful lay,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">For well I love her, though afar;</span><br />
+Though but one blessing may <ins class="correction" title="original: repa">repay</ins><br />
+<span style="margin-left: 1em;">The thousand griefs I feel afar,</span><br />
+No other love shall shed its ray<br />
+<span style="margin-left: 1em;">On me, if not this love afar;</span><br />
+A brighter one, where&#8217;er I stray<br />
+<span style="margin-left: 1em;">I shall not see, or near, or far.&#8221;</span></p>
+
+<p>In Mr. Browning&#8217;s poem, Rudel chooses for his device a sun flower, which,
+by ever turning towards the sun, has parted with the graces of a flower to
+become a mimic sun. He says that men feed on his songs; but the
+sunflower&#8217;s concern is not for the bees which gather the sweetness of the
+flower&#8217;s breast,&mdash;its concern is solely for the sun. So turns Rudel
+longingly to the East, where his lady dwells afar.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>St. John.</b> (<i>A Death in the Desert.</i>) The poem is a monologue of the dying
+saint in the desert near Ephesus. He records what he has seen of our Lord,
+and sadly anticipates the time when men will ask, &#8220;Did he say he saw?&#8221;</p>
+
+<p><b>St. Martin&#8217;s Summer.</b> (<i>Pacchiarotto, with Other Poems</i>, 1876.) A husband
+and wife, both young, are reflecting on the fact that they have each
+buried love under some tomb now moss-grown and forgotten. The man admits
+that somehow, somewhere, he has pledged his &#8220;soul to endless duty, many a
+time and oft.&#8221; Grief is fickle, for time is a traitor. Love, being mortal,
+must pass away, and he does not think either of them so very guilty; they
+grieved over their lost love at the time, though now it is forgotten. Yet,
+though Love&#8217;s corpse lies quiet, its ghost sometimes escapes, and it is
+not well to build too durable a monument over it; trellis-work is better.
+It is better to own the power of first love, recognise its permanence in
+the soul, and let the succeeding love be estimated at its value, which to
+the poet does not seem to be very high. Dead loves are the potent, though
+living loves are ghost dispellers. From the oft-repeated expressions of
+Mr. Browning&#8217;s opinion, and from the drift of this poem, we might be
+warranted in concluding that he believed only in first love.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>St. Martin&#8217;s Summer</i>; or, <i>St. Martin&#8217;s Little Summer</i>. From
+October 9th to November 11th. At the close of autumn<span class="pagenum"><a name="Page_464" id="Page_464">[Pg 464]</a></span> we generally have a
+month of magnificent summer weather. &#8220;Expect St. Martin&#8217;s summer, halcyon
+days&#8221; (<i>Shakespeare</i>, <i>I Hen. VI.</i>, Act i., sc. 2), and, &#8220;Farewell thou
+latter spring! farewell All-hallown summer!&#8221; It is also called &#8220;St. Luke&#8217;s
+Summer,&#8221; and Martinmas, and Martilmasse, because the feast of St. Martin
+is kept on November 11th. St. Luke&#8217;s Day is October 18th. Verse 12,
+<i>Penelope</i> was the wife of Ulysses. During the long absence of her husband
+she was several times importuned by suitors to marry them. She told them
+that she could not marry again, even if she were assured that Ulysses were
+dead, until she had finished weaving a shroud for her aged father-in-law.
+Every night she pulled out what she had woven during the day, and so her
+work made no progress. <i>Ulysses</i>: is a corrupt form of Odusseus, the king
+of Ithaca. He is one of the principal heroes in the Iliad of Homer, and
+the chief hero of the Odyssey.</p>
+
+<p><b>St. Peter&#8217;s at Rome.</b> (<i>Christmas Eve.</i>) The great colonnade on either side
+of St. Peter&#8217;s Square is of semicircular form, and is beautifully
+described by the poet as</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Arms wide open to embrace<br />
+The entry of the human race.&#8221;</p>
+<p><a name="saul" id="saul"></a></p>
+<p><b>Saul.</b> This is perhaps the grandest and most beautiful of all Mr.
+Browning&#8217;s religious poems. It is a Messianic oratorio in words. The
+influence of music in the cure of diseases has long been a subject of
+study by physicians. Disraeli, in his <i>Curiosities of Literature</i>, has an
+article on &#8220;Medical Music.&#8221; In Dr. Burney&#8217;s <i>History of Music</i> there is a
+chapter on &#8220;The Medicinal Powers attributed to Music by the Ancients.&#8221; Dr.
+Burney thought this influence was partly due to its occasioning certain
+vibrations of the nerves, as well as its well-known effect in diverting
+the attention. Depression of mind, delirium and insanity, were anciently
+attributed to evil spirits, which were put to flight by suitable
+harmonies. It was for this reason that David was sent for to cure the
+mental derangement of Saul. The influence of music on the lower animals is
+often exceedingly marked, and can scarcely in their case, as in our own,
+be due to the association of ideas. The peculiar and sweet melancholy
+inspired by distant church bells on a calm summer evening in the country,
+though<span class="pagenum"><a name="Page_465" id="Page_465">[Pg 465]</a></span> difficult to account for, is not less real than is the inspiring
+and invigorating effect produced by march music on weary soldiers. Life is
+a harmonious process; where there is most health there is most harmony in
+the way in which the bodily functions are performed. A great physician has
+described health as &#8220;going easy.&#8221; It would be strange, therefore, if
+animal life were not attuned to sympathy with mechanical harmony. The most
+modern theory is that &#8220;Music is one of the stimuli which regulates the
+vaso-motor activity employed in tissue nutrition.&#8221; (See <i>Lancet</i>, May 9th,
+1891, p. 1055.) In another article in the same journal, for May 23rd, the
+subject is still further treated. The writer says: &#8220;The value of music as
+a therapeutic method cannot yet be so precisely stated that we may measure
+it by dosage or by an invariably similar order of effects. Of its
+wholesome influence in various forms of disease, however, there can be
+little or no doubt. In making this assertion we do not, of course, assign
+to it any specific or peculiar action. It is no quack&#8217;s nostrum, no
+reputed conqueror of ache or ailment. It is only, as we have already shown
+in a recent article, one of those intangible but effective aids of
+medicine which exert their healthful properties through the nervous
+system. It is as a mental tonic that music acts. Accordingly, we may
+naturally expect it to exert its powers chiefly in those diseases, or
+aspects of disease, which are due to morbid nervous action. The evidence
+of its utility on occasions where fatigue or worry has disturbed the
+proper balance and relation between the mind and body of the so-called
+healthy will explain its action in disease. We can readily understand how
+a pleasing and lively melody can awake in a jaded brain the strong emotion
+of hope, and energising by its means the languid nerve-control of the
+whole circulation, strengthen the heart-beat and refresh the vascularity
+of every organ. We can picture the same brain in forced irritation
+fretfully stimulating the service of the vaso-motor nerves, and starving
+the tissues of their blood-supply. Here, again, it is easy to comprehend
+the regulating effect of quieter harmony, which brings at once a rest and
+a diversion to the fretting mind. Even aches are soothed for a time by a
+transference of attention; and why, then, should not pain be lulled by
+music?&#8221; That it sometimes is thus relieved, we cannot doubt. It is
+especially in the graver nervous maladies, however, that we should look
+for<span class="pagenum"><a name="Page_466" id="Page_466">[Pg 466]</a></span> benefit from this remedy. Definite statistics on the subject may not
+be forthcoming, but all that we have said goes to show that states of
+insanity, which are largely influenced by the condition of the sympathetic
+system, should find some part of their treatment in the hands of the
+musician. It is, therefore, for such cases especially that we would enlist
+his services. In nervous diseases music produces a stimulating effect on
+the trophic nerves, these are so called because they are supposed to
+govern or control the normal metabolism of their tissues (or the phenomena
+whereby living organisms assimilate their food into their tissues).
+Depressing news will impede or even arrest digestion, as is well known;
+cheerful conversation and music assist the assimilation of our sustenance.
+The almost total ignorance of the ancients concerning physiological
+processes caused them to attribute to demons the maladies which they could
+not comprehend. Music was prescribed for Saul empirically: it mattered
+little to the patient, so long as he was cured, whether music expelled a
+demon who was tormenting him, or lubricated the wheels of his nervous
+mechanism. David took his harp to Saul&#8217;s tent, untwisted the lilies which
+were twined round the strings to keep them cool, and began by playing the
+tune all the sheep knew, appealing to his mere animal nature, and bringing
+him into harmony with the lower forms of healthy life; for there are
+points in our lives touched alike by men and sheep. Then he played the
+tune which the quails love, and that which delights the crickets, and the
+music which appeals to the quick jerboa; for there is a bond of sympathy
+between these creatures of our Father&#8217;s hand and ourselves which we do ill
+to overlook; it is well for us sometimes to allow ourselves to be
+influenced by those things which God has made to delight the beautiful
+dumb creatures whom St. Francis of Assisi delighted to call his brothers
+and sisters. It was another step towards Saul&#8217;s recovery when his soul
+achieved the harmony of a quail and a jerboa. Then he advanced his theme:
+he led the patient by his melody to the help tune of the reapers; brought
+before his saddened soul the good friendship of the toilers at their
+merry-making; expanded his heart in the warmth of brotherliness, the
+sympathy of man with man. But higher yet! The march of the honoured dead
+is played,&mdash;the praise of the men who have forgotten the faults in the
+work the man completed. And after<span class="pagenum"><a name="Page_467" id="Page_467">[Pg 467]</a></span> that the joyful marriage chant, the
+abounding life and cheerfulness of the maidens; the march, too, of the
+comradeship of man in his greater task, the compulsion of the mechanical
+forces to aid the progress of the race. More exalted strains follow when,
+in the spirit of the worship of the one God of Israel, the Levites ascend
+the altar steps to appease Jehovah in sacrifice. By slow degrees the music
+had done the first part of its work: the sluggish forces of his life began
+to tremble, the quiverings of returning vital force began to thrill his
+torpid nerves. The song went forward: the wild joys of living were
+celebrated, the value of man&#8217;s life, the good providence of God, the
+friendship, the kingship, the gifts combined to dower one head with the
+wealth of the world,&mdash;the stimulus of high ambition, the surpassing deeds,
+the crowning fame all concentrated in Saul, king of Israel. And the leap
+of David&#8217;s heart voicing itself in the cry &#8220;Saul!&#8221; went to his wintry soul
+as &#8220;spring&#8217;s arrowy summons to the vale, making it laugh in freedom and
+flowers.&#8221; Saul was &#8220;released and aware,&#8221; the despair was gone; pale and
+worn, he stood by the tent pole, once more himself; he was recalled to
+life, but not yet fitted to enjoy it. David pushes his advantage: the
+future, with its glorious prospect, the reward which God shall give to the
+successors of the king; and as David sings of the ages to come, which will
+ring with his praises and the fame of his mighty deeds, the life stream
+courses through his veins, he begins to live once more, he puts out his
+hand, touches tenderly the brow of the harpist, and as he looks on David
+the beautiful soul of the youthful singer goes out to the king in love,
+the magnetism of his sympathy touches him, and he longs to impart to him
+more than the past and present; he would give him new life altogether ages
+hence as at the moment. If he would do this, how much more would God do!</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Have I knowledge? confounded it shrivels at Wisdom laid bare.<br />
+Have I forethought? how purblind, how blank, to the Infinite Care!&#8221;</p>
+
+<p>If he would fain do so much for this suffering man, would save, redeem and
+restore him, interpose to snatch Saul the mistake, the failure, from ruin,
+and bid him win by the pain-throb, the intensified bliss of the next
+world&#8217;s reward and repose, if he would starve his own soul to fill up
+Saul&#8217;s life, surely God would exceed all that David could desire to do, as
+the Creator in everything<span class="pagenum"><a name="Page_468" id="Page_468">[Pg 468]</a></span> surpasses the creature, and as the Infinite
+transcends the finite. Then, in a magnificent prophetic burst, the singer
+tells Saul:</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 7em;">&#8220;O Saul, it shall be</span><br />
+A Face like my face that receives thee; a Man like to me,<br />
+Thou shalt love and be loved by, for ever; a Hand like this hand<br />
+Shall throw open the gates of new life to thee! See the Christ stand!&#8221;</p>
+
+<p>The singer leaves the tent, goes to his home through the night, but not
+alone: clouds of witnesses hover around him, angels have come to listen to
+his prophecy, and the air is full of yearning spirits; the earth has
+awakened; hell has heard the echoes of his song,&mdash;her crews are loosed
+with alarm at the danger which impends; the stars in their courses beat
+with emotion; all creation palpitates with excitement; but the Hand which
+impelled him &#8220;quenched it with quiet,&#8221; and earth in rapture sank to rest.
+But the world was the better for the blessed news, &#8220;felt the new law&#8221;; the
+flowers rejoiced, the heart of the cedars and the sap of the vines
+responded to the thrill of joy the brooks murmured, &#8220;E&#8217;en so, it is so!&#8221;
+(What are known as the Messianic Psalms, or those in which David sings of
+the Christ, who was to come, are the following: Psalm ii., xxi., xxii.,
+xlv., lxxii., and cx.)&mdash;In Longus&#8217;s romance of <i>Daphnis and Chloe</i> there
+occur two passages which may have furnished Browning with the suggestion
+of this series of tunes. The first is found on pp. 303-4 (I quote from
+Smith&#8217;s translation, in the Bohn edition): &#8220;He ran through all variations
+of pastoral melody; he played the tune which the oxen obey, and which
+attracts the goats,&mdash;that in which the sheep delight. The notes for the
+sheep were sweet, those for the oxen deep, those for the goats were
+shrill. In short, his single pipe could express the tones of every pipe
+which is played upon. Those present lay listening in silent delight; when
+Dryas rose up, and desired Philetas to strike up the Bacchanalian tune,
+Philetas obeyed; and Dryas began the vintage-dance in which he represented
+the plucking of the grapes, the carrying of the baskets, the treading of
+the clusters, and the drinking of the new-made wine.... Upon losing sight
+of her, Daphnis, seizing the large pipe of Philetas, breathed into it a
+mournful strain as of one who loves; then a lovesick strain as of one who
+pleads; lastly, a recalling strain, as of one who seeks her whom he has
+lost.&#8221; The other is from pp. 332-4: &#8220;Daphnis <span class="pagenum"><a name="Page_469" id="Page_469">[Pg 469]</a></span>disposed the company in a
+semicircle; then standing under the shade of a beech-tree, he took his
+pipe from his scrip, and breathed into it very gently. The goats stood
+still, merely lifting up their heads. Next he played the pasture tune,
+upon which they all put down their heads and began to graze. Now he
+produced some notes soft and sweet in tone: at once his herd lay down.
+After this he piped in a sharp key, and they ran off to the wood, as if a
+wolf were in sight.&#8221; Again, may not the impulse to write this poetry have
+been derived from Heber&#8217;s <i>Spirit of Hebrew Poetry</i>? On p. 197, vol. ii.,
+of the translation, there is a kind of challenge to poets in general:
+&#8220;Take David in the presence of Saul. More than one poet has availed
+himself of the beauty of this situation; but no one to my knowledge has
+yet stolen the harp of David, and produced a poem, such even as Dryden&#8217;s
+ode in the composition of Handel, where Timotheus plays before Alexander.
+If Browning did accept the challenge, it was only to refute the
+observation by his success.&#8221;&mdash;<i>Pall Mall Gazette.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;The Bible story of David playing before Saul is found in 1 Samuel
+xvi. 14-23. Stanza i., <i>Abner</i>: the son of Ner, captain of Saul&#8217;s host (1
+Samuel xxvi. 5). Stanza vi., <i>jerboa</i>: a small jumping rodent animal,
+called also the jumping hare. Stanza viii., <i>Male-Sapphires</i>: the asterias
+or star-stone, a semi-transparent sapphire. Stanza xiv., <i>Hebron</i>: the
+most southern of the three cities of refuge west of Jordan; <i>Kidron</i>: a
+brook in Jerusalem.</p>
+
+<p><b>Science in Browning.</b> The following are some references to scientific
+matters in the poet&#8217;s works appended to my essay on &#8220;Browning as a
+Scientific Poet&#8221; in <i>Browning&#8217;s Message to his Time</i>. The list of
+references makes no pretension to be an exhaustive one&mdash;it could be
+considerably amplified by a careful reperusal of the works&mdash;but it will
+suffice for the purpose:&mdash;</p>
+
+<div class="blockquot"><p><i>Anatomy.</i>&mdash;Poems, v., p. 152; vi., p. 158. Fifine, p. 68.</p>
+
+<p><i>Astronomy.</i>&mdash;Prince H. S., p. 96. Sordello, pp. 187, 188.</p>
+
+<p><i>Botany.</i>&mdash;Poems, i., p. 194; v., pp. 193, 208, 228, 312. Fifine, p.
+14. Sordello, p. 20.</p>
+
+<p><i>Chemistry.</i>&mdash;Poems, iii., pp. 219, 220; iv., p. 238; v., pp. 155,
+156. Prince H. S., pp. 44, 91. Red Cotton, p. 196. Croisic, pp. 90,
+92. Fifine, pp. 65, 97, 130. Ferishtah, pp. 39, 40, 45, 76. Pippa P.,
+p. 250. Sordello, p. 194. Ring and Book, i., p. 2.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_470" id="Page_470">[Pg 470]</a></span><i>Electricity.</i>&mdash;Poems, vi., pp. 183, 203. Red Cotton, p. 196. Fifine,
+p. 115.</p>
+
+<p><i>Evolution.</i>&mdash;Poems, i., p. 188. Prince H. S., p. 68. Fifine, p. 162.
+La Saisiaz, p. 57.</p>
+
+<p><i>Light.</i>&mdash;Poems, iii., p. 170. Jocoseria, p. 124. Fifine, pp. 65, 29.
+Numpholeptos, p. 101. Ring and Book, i., p. 71; iii., p. 170; iv., pp.
+57, 79.</p>
+
+<p><i>Materia Medica and Therapeutics.</i>&mdash;Pietro of Abano, p. 84. Prince H.
+S., p. 77. Paracelsus, p. 111.</p>
+
+<p><i>Medicine.</i>&mdash;Poems, iv., p. 273; v., p. 220. Dramatic Idyls, ii.,
+preface. Red Cotton, p. 199. Ferishtah, pp. 27, 55, 56. Ring and Book,
+iv., p. 12.</p>
+
+<p><i>Pharmacy.</i>&mdash;Poems, iii., p. 96; v., p. 220.</p>
+
+<p><i>Physiology.</i>&mdash;Poems, v., p. 191. Sordello, p. 195. Tray.</p>
+
+<p><i>Scientific Matters in General.</i>&mdash;Poems, v., pp. 128, 302; vi., p.
+203. Dramatic Idyls, ii., p. 68. Fifine, pp. 51, 86. La Saisiaz, pp.
+69, 82. Ferishtah, p. 131. Sordello, pp. 25, 203. Ring and Book, iv.,
+pp. 61, 77, 180.</p></div>
+
+<p>The references are to the six-volume edition of the poems, and to the
+original separate editions of the larger works.</p>
+
+<p><b>Sebald.</b> The man in <i>Pippa Passes</i> who murdered Ottima&#8217;s husband.</p>
+
+<p><b>Serenade at the Villa, A.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863;
+<i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.) A lover serenades his lady on a sultry summer
+night; and the burden of his song is that, as he watches through the dark
+night at her villa, so he vows to watch through life over her path, and
+shield her from danger and serve her in secret devotion, as he sings to
+her now while she sleeps. The lady dreamed of music, but slept on, though
+&#8220;the earth turned in her sleep in pain,&#8221; Earth has heard many serenades
+and many vows made only to be broken. The iron gate which ground its teeth
+to let the serenader pass seemed to be disputing the lover&#8217;s
+protestations; and one fears that if his mistress was like the earth, and
+&#8220;turned in her sleep&#8221; too, she would derive little satisfaction from his
+music.</p>
+
+<p><b>Setebos.</b> (<i>Caliban and Setebos.</i>) The god of the Patagonians, whom Caliban
+worships because his mother did so. Caliban thinks he lives in the moon,
+and has made mankind for his amusement.</p>
+<p><a name="abbas" id="abbas"></a></p>
+<p><b>Shah &#8217;Abbas.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies, III.</i>) Shah &#8217;Abbas, <span class="pagenum"><a name="Page_471" id="Page_471">[Pg 471]</a></span>surnamed the
+Great, was one of the most celebrated of the sovereigns of Persia. He came
+to the throne at the age of eighteen, in the year 1585. He defeated the
+predatory Uzbeks, who occupied Khorassan, after a long and severe
+struggle, in a great battle near Herat (1597), and drove them out of his
+dominions. He was successful in the wars he waged against the Turks, and
+thereby greatly extended his dominions. He defeated the united armies of
+the Turks and Tartars in 1618. Baghdad was taken in 1623. When he died, in
+1628, his dominions reached from the Tigris to the Indus. The
+circumstances narrated in Mr. Browning&#8217;s poem are not historical. The
+subject of the poem is Belief. &#8220;It is beautiful, but is it true?&#8221;
+Ferishtah has now achieved dervishhood, and a pupil asks, &#8220;Was this life
+lived, was this death died, not dreamed?&#8221; It was answered, &#8220;Many attested
+it for fact.&#8221; A cup-bearer left on record a story of the death of the
+brave Shah &#8217;Abbas of simple fear at discovering a spider in his wine. The
+cup-bearer was eye-witness of the fact. The Dervish says we must
+distinguish between the noble act of belief, and mere easy acquiescence.
+Twenty soldiers testify to the death of a comrade; yet he comes home safe
+and sound after the wars. He had two sons. One who heard that his father
+was living rejoiced; the other preferred the evidence of the twenty men
+who saw him die. Ten years later home comes Ishak. The townsmen bid the
+man of ready faith go and welcome his father, and the unbelieving one to
+hide his head. The father would praise the loving heart in preference to
+the sceptical head. &#8220;Is God less wise?&#8221; asks Ferishtah. The lyric teaches
+that the true light of life is love. The dark ways of life and the
+mysteries of the human heart will prove stones of stumbling and rocks of
+offence where love is not the guide. With love and truth our obstacles
+disappear.</p>
+
+<p><b>Shakespeare.</b> The poem which Mr. Browning wrote for the <i>Shakespearean
+Show-Book</i>, 1884, commenced with the word &#8220;<i>Shakespeare!</i>&#8221; See <a href="#names"><span class="smcap">Names, The</span></a>.</p>
+
+<p><b>Shop.</b> (<i>Pacchiarotto, with other Poems</i>, 1876.) &#8220;As even in science all
+roads,&#8221; it has been said, &#8220;lead to the mouth,&#8221; so is it with Art and
+Letters. The poet deplores the life of a tradesman who knows no other use
+of life but to enable him to drive a roaring business, his &#8220;meat and drink
+but money chink,&#8221;&mdash;and so, because flesh must be fed, spirit is chained to
+the counter.<span class="pagenum"><a name="Page_472" id="Page_472">[Pg 472]</a></span> The poet would have the tradesman brighten his daily life
+with art and song, as men do who let their good angels sometimes converse
+with them, in lands where poets and painters think more of art than money.
+The danger and wickedness of compelling the soul to be the eternal slave
+of sordid desires and petty anxieties is pointed out in this poem, and by
+&#8220;shop&#8221; we are not only to think of tradesmen, but of all the large class
+of those who are, like the man in the <i>Pilgrim&#8217;s Progress</i>, too busy with
+the muck-rake to look at the heavens above them, and losing their higher
+selves in their absorption in earthly employments.</p>
+
+<p><b>Sibrandus Schafnaburgensis.</b> (See <a href="#garden"><span class="smcap">Garden Fancies</span></a>.) The name of some old
+scholar, who has written a book, which is read by a profane fellow in a
+garden, who throws it into a decaying tree, there to be in company with
+congenial fungi.</p>
+
+<p><b>&#8220;Sighed Rawdon Brown.&#8221;</b> (See <a href="#rawdon"><span class="smcap">Rawdon Brown</span></a>.)</p>
+
+<p><b>Soliloquy of the Spanish Cloister.</b> [<i>Dramatic Lyrics</i>, in <i>Bells and
+Pomegranates, III.</i>, 1842, under the title of &#8220;Camp and Cloister&mdash;I. Camp
+(French), II. Cloister (Spanish).&#8221;] There is, of course, no historical
+basis for the subject-matter of this poem; but there is no reason why such
+things should not occur in a convent or monastery. Human nature, we find,
+is pretty much the same, under whatever conditions we examine it; and
+petty malice, ill-nature, and evil passions, find their congenial soil
+alike in the cloister and the world. Some of the most unpleasant failings
+of our nature are no doubt directly fostered by cloister life, just as
+religious people of every class are often censorious, uncharitable in
+their judgments, pharisaical and severe. Unless monks and nuns are
+regularly and entirely employed in useful labour, these evil weeds are
+certain to spring up in the untilled soil of the human heart. Work is the
+only remedy for pettiness of spirit, and active employment the only
+atmosphere for the nobler products of the soul. It must never be
+forgotten, however, that thousands of the most beautiful characters which
+have blessed the world have been formed in the cloister; such are being
+formed now, and will continue to be so formed, in direct proportion to the
+useful work in which its inmates are employed.&mdash;To inferior and evil
+natures the lofty and noble soul is generally an object of hatred and
+jealousy. In this poem we have a coarse-minded Spanish monk, boiling over
+with abhorrence of a good, gentle brother, who loves his<span class="pagenum"><a name="Page_473" id="Page_473">[Pg 473]</a></span> flowers, trims
+his bushes and waters his rose trees with tender solicitude for the
+welfare of his plants, the only things in the monastery he can love. The
+simple talk of the hated friar at meal-time and recreation disgusts him;
+he knows in his heart that the good brother is a saint, though he tries in
+his malice to rake up some remembrance of a wandering look at odd times,
+and is not so ritualistically exact as he is himself. He spites him by
+damaging his plants all he can in a sly and ingenious way. He would like
+him to lose his chances of <ins class="correction" title="original: savation">salvation</ins> if he could, so he will endeavour to
+pervert his orthodoxy and trip him up on his way to heaven; he will slip
+in amongst his greengages a wicked French novel; or he will even go so far
+as to ask Satan&#8217;s aid,&mdash;when, as he meditates all this evil doing, the
+vesper bell rings and the wicked old fellow goes to his prayers.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Verse ii., &#8220;<i>Salve tibi</i>&#8221;: a salutation, &#8220;Hail to thee!&#8221; Verse v.,
+<i>Cross-wise</i>: the use of the sign of the cross is traceable to the
+earliest Christian times; &#8220;<i>The Trinity illustrate</i>&#8221;: when the sign of the
+cross is made it is usual to add internally &#8220;In the name of the Father,
+and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.&#8221; A Catholic remembers the
+Trinity in numberless ways; <i>Arian</i>: &#8220;One who adheres to the doctrines of
+Arius, a presbyter of the Church in the fourth century, who held Christ to
+be a created being, inferior to God the Father in nature and dignity,
+though the first and noblest of created beings.&#8221; (<i>Mosheim.</i>) Verse vii.,
+&#8220;<i>The great text in the Galatians</i>&#8221; I take to be the tenth verse of the
+third chapter: &#8220;For as many as are of the works of the law are under the
+curse: for it is written, &#8216;Cursed is every one that continueth not in all
+things which are written in the book of the law to do them.&#8217;&#8221; &#8220;It is
+written,&#8221;&mdash;that is to say, in the book of Deuteronomy, xxviii., 15 to 68,
+wherein are set forth at length the curses for disobedience. Those
+arithmetically-minded commentators on this poem who have been disappointed
+in finding only some &#8220;seventeen works of the flesh&#8221; in Galatians v. 19-21
+will find an abundant opportunity for their discrimination in the chapter
+of Deuteronomy to which I refer. The question to settle is &#8220;the
+twenty-nine distinct damnations.&#8221; St. James says in his epistle (ii. 10),
+that &#8220;he who offends against the law in one point is guilty of all.&#8221; If,
+therefore, the envious monk could induce his brother<span class="pagenum"><a name="Page_474" id="Page_474">[Pg 474]</a></span> to trust to his
+works instead of to his faith, he would fall under the condemnation of the
+law, as explained by St. Paul in his epistle. <i>Manichee</i>: &#8220;A follower of
+Manes, a Persian, who tried to combine the Oriental philosophy with
+Christianity; and maintained that there are two supreme principles: the
+first of which, <i>light</i>, was held to be the author of all good; the
+second, <i>darkness</i>, the author of all evil&#8221; (<i>Webster&#8217;s Dict.</i>). Verse
+viii., <i>Belial</i>: an evil spirit; &#8220;<i>Plena grati&acirc; Ave, Virgo!</i>&#8221;: probably
+intended to represent &#8220;the angelical salutation,&#8221; which is &#8220;Ave Maria,
+grati&acirc; plena&#8221;&mdash;&#8220;Hail, Mary, full of grace!&#8221;</p>
+<p><a name="solomon" id="solomon"></a></p>
+<p><b>Solomon and Balkis.</b> (<i>Jocoseria</i>, 1883.) The Queen of Sheba sits on
+Solomon&#8217;s ivory throne, and talks of deep mysteries and things sublime;
+she proves the king with hard problems, which he solves ere she has
+finished her questions. He humiliates the Queen by making her difficulties
+appear so childish that there is no spirit in her; but she musters up
+strength enough for just one more hard question: &#8220;Who are those,&#8221; she
+asks, &#8220;who of all mankind should be admitted to the palace of the wisest
+monarch on application?&#8221; Solomon says the wise are the equals of the king;
+those who are kingly in craft should be his friends. He in turn asks the
+Queen, &#8220;Who are those whom she would admit on similar terms?&#8221; &#8220;The good,&#8221;
+replies the Queen; and as she speaks she contrives to jostle the king&#8217;s
+right hand, so that the ring which he wore was turned from inside now to
+outside. The ring bore the &#8220;truth-compelling Name&#8221; of Jehovah; then the
+King was obliged to confess that those only would be considered wise who
+came to offer him the incense of their flattery.&mdash;&#8220;You cat, you!&#8221; he adds;
+and then, turning the Name towards her, makes her also tell the truth.
+Promptly she is compelled to answer that by the good she means young men,
+strong, tall, and proper: these she enlists always as her servants. Then
+sighed the King: the soul that aspires to soar, yet ever crawls, can
+discern the great, yet always chooses the small; there is earth&#8217;s rest, as
+well as heaven&#8217;s rest; above, the soul may fly; here, she must plod
+heavily on earth. Solomon proposes to resume their discourse; but the
+Queen tells him that she came to see Solomon the wise man; not to commune
+with mind, but body&mdash;and, if she does not make too bold, would rather have
+a kiss!</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;<i>Conster</i>: Old English for construe.
+&#8220;<i>spheieron do</i>&#8221;:<span class="pagenum"><a name="Page_475" id="Page_475">[Pg 475]</a></span> (Greek),
+his home: the idea of Balkis talking Greek to Solomon is to show what a
+prig she was. <i>Solomon&#8217;s Seal</i>, as Solomon&#8217;s ring is commonly called, was
+celebrated for its potency over demons and genii. It is probably of Hindu
+origin, and bore the double triangle sign of the Kabalists. (See <i>Isis
+Unveiled</i> (Blavatsky), vol i., pp. 135-6.) &#8220;<i>You cat, you!</i>&#8221; Solomon
+descending to this is exquisitely funny. <i>Habitat</i>: a suitable
+dwelling-place. <i>Hyssop</i> (1 Kings iv. 33): a plant which grows in crevices
+of walls. Dr. J. Forbes Royle considers it to be the caper (<i>Capparis
+spinosa</i>), the <i>asuf</i> of the Arabs. According to the <i>Encyclop&aelig;dia
+Britannica</i>, vol. xxiv., p. 738, the land of Sheba is Yemen, in Arabia.
+The ancient name of the people of Yemen was Saba (Sheba). &#8220;The Queen of
+Sheba who visited Solomon may have come with a caravan trading to Gaza, to
+see the great king whose ships plied on the Red Sea. The Biblical picture
+of the Sab&aelig;an kingdom is confirmed and supplemented by the Assyrian
+inscriptions. Tiglath Pileser II. (733 <span class="smcaplc">B.C.</span>) tells us that Teima, Sab&aacute;,
+and Haip&aacute; (== Ephah, Gen. xxv. 4 and Isa. lx. 6) paid him tribute of gold,
+silver, and much incense. Similarly Sargon (715 <span class="smcaplc">B.C.</span>), in his <i>Annals</i>,
+mentions the tribute of Shamsi, queen of Arabia, and of Itamara of the
+land of Sab&aacute;, gold and fragrant spices, horses and camels.&#8221; The following
+is the Talmudic legend concerning the visit of the Queen of Sheba to
+Solomon. &#8220;It is said that Solomon ruled the whole world, and this verse is
+quoted as proof of the assertion: &#8216;And Solomon was ruling over all the
+kingdoms, which brought presents, and served Solomon all the days of his
+life&#8217; (1 Kings iv. 21). All the kingdoms congratulated Solomon as the
+worthy successor of his father, David, whose fame was great among the
+nations; all save one, the kingdom of Sheba, the capital of which was
+called Kitore. To this kingdom Solomon sent a letter: &#8216;From me, King
+Solomon, peace to thee and to thy government. Let it be known to thee that
+the Almighty God has made me to reign over the whole world, the kingdoms
+of the north, the south, the east, the west. Lo, they have come to me with
+their congratulations, all save thee alone. Come thou also, I pray thee,
+and submit to my authority, and much honour shall be done thee; but if
+thou refusest, behold, I shall by force compel thy acknowledgment.&mdash;To
+thee, Queen Sheba, is addressed this letter in peace from me, King
+Solomon, the son of David.&#8217; Now, when<span class="pagenum"><a name="Page_476" id="Page_476">[Pg 476]</a></span> Queen Sheba received this letter,
+she sent in haste for her elders and councillors, to ask their advice as
+to the nature of her reply. They spoke but lightly of the message and the
+one who sent it; but the Queen did not regard their words. She sent a
+vessel, carrying many presents of different metals, minerals, and precious
+stones, to Solomon. It was after a voyage of two years&#8217; time that these
+presents arrived at Jerusalem; and in a letter intrusted to the captain,
+the Queen said &#8216;After thou hast received the message, then I myself will
+come to thee.&#8217; And in two years after this time Queen Sheba arrived at
+Jerusalem. When Solomon heard that the Queen was coming, he sent Benayahu,
+the son of Jehoyadah, the general of his army, to meet her. When the Queen
+saw him she thought he was the King, and she alighted from her carriage.
+Then Benayahu asked, &#8216;Why alightest thou from thy carriage?&#8217; And she
+answered, &#8216;Art thou not his majesty, the King?&#8217; No, replied Benayahu, &#8216;I
+am but one of his officers.&#8217; Then the Queen turned back and said to her
+ladies in attendance, &#8216;If this is but one of the officers, and he is so
+noble and imposing in appearance, how great must be his superior, the
+King!&#8217; And Benayahu, the son of Jehoyadah, conducted Queen Sheba to the
+palace of the King. Solomon prepared to receive his visitor in an
+apartment laid and lined with glass; and the Queen at first was so
+deceived by the appearance that she imagined the King to be sitting in
+water. And when the Queen had tested Solomon&#8217;s wisdom<a name='fna_5' id='fna_5' href='#f_5'><small>[5]</small></a> and witnessed his
+magnificence, she said: &#8216;I believed not what I heard; but now I have come,
+and my eyes have seen it all, behold, the half has not been told to me.
+Happy are thy servants who stand before thee continually to listen to thy
+words of wisdom. Blessed be the Lord thy God, who hath placed thee on a
+throne to rule righteously and in justice.&#8217; When other kingdoms heard the
+words of the Queen of Sheba, they feared Solomon exceedingly, and he
+became greater than all the other kings of the earth in wisdom and in
+wealth. Solomon was born in the year 2912 <span class="smcaplc">A.M.</span>, and reigned over Israel
+forty years. Four hundred and thirty-three years elapsed between the date
+of Solomon&#8217;s reign and that of the Temple&#8217;s destruction.&#8221; (From Polano&#8217;s
+translation of selections from the Talmud.)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_477" id="Page_477">[Pg 477]</a></span><b>Sonnet</b>:<a name='fna_6' id='fna_6' href='#f_6'><small>[6]</small></a>&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Eyes, calm beside thee, (Lady could&#8217;st thou know!)<br />
+<span style="margin-left: 1em;">May turn away thick with fast-gathering tears:</span><br />
+I glance not where all gaze: thrilling and low<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Their passionate praises reach thee&mdash;my cheek wears</span><br />
+Alone no wonder when thou passest by;<br />
+Thy tremulous lids bent and suffused reply<br />
+To the irrepressible homage which doth glow<br />
+<span style="margin-left: 1em;">On every lip but mine: if in thine ears</span><br />
+Their accents linger&mdash;and thou dost recall<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Me as I stood, still, guarded, very pale,</span><br />
+Beside each votarist whose lighted brow<br />
+Wore worship like an aureole, &#8216;O&#8217;er them all<br />
+<span style="margin-left: 1em;">My beauty,&#8217; thou wilt murmur, &#8216;did prevail</span><br />
+Save that one only:&#8217;&mdash;Lady could&#8217;st thou know!<br />
+<span style="margin-left: 6em;"><i>August 17th, 1834</i> Z.&#8221;</span></p>
+
+<p><b>Sordello.</b> [<span class="smcap">The Man.</span>] Sordello was a troubadour, and we have to thank Dante
+for having made, in his <i>Purgatorio</i>, such frequent reference to him as
+will preserve his name from oblivion as long as the <i>Divina Commedia</i> is
+known to the world. Sordello is referred to in the <i>Purgatorio</i> eight
+times: viz., in Canto vi. 75; vii. 2, 52; viii. 38, 43, 62, 93; ix. 53
+(Cary&#8217;s translation). In the sixth Canto we are introduced to Sordello
+thus:&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 5em;">&#8220;But lo! a spirit there</span><br />
+Stands solitary, and toward us looks;<br />
+It will instruct us in the speediest way.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">We soon approach&#8217;d it. O thou Lombard spirit!</span><br />
+How didst thou stand, in high abstracted mood,<br />
+Scarce moving with slow dignity thine eyes.<br />
+It spoke not aught, but let us onward pass,<br />
+Eying us as a lion on his watch.<br />
+But Vergil, with entreaty mild, advanced,<br />
+Requesting it to show the best ascent.<br />
+It answer to his question none return&#8217;d;<br />
+But of our country and our kind of life<br />
+<span class="pagenum"><a name="Page_478" id="Page_478">[Pg 478]</a></span>Demanded&mdash;When my courteous guide began,<br />
+&#8216;Mantua,&#8217; the shadow, in itself absorb&#8217;d,<br />
+Rose towards us from the place in which it stood,<br />
+And cried, &#8216;Mantuan! I am thy countryman,<br />
+Sordello.&#8217; Each the other then embraced.</p>
+
+<p>Cary&#8217;s note is valuable: &#8220;The history of Sordello&#8217;s life is wrapt in the
+obscurity of romance. That he distinguished himself by his skill in
+Proven&ccedil;al poetry is certain; and many feats of military prowess have been
+attributed to him. It is probable that he was born towards the end of the
+twelfth, and died about the middle of the succeeding century. Tiraboschi,
+who terms him the most illustrious of all the Proven&ccedil;al poets of his age,
+has taken much pains to sift all the notices he could collect relating to
+him; and has particularly exposed the fabulous narrative which Platina has
+introduced on this subject in his history of Mantua. Honourable mention of
+his name is made by our poet in the treatise <i>De Vulg. Eloq.</i>, lib. i.
+cap. 15, where it is said that, remarkable as he was for eloquence, he
+deserted the vernacular language of his own country, not only in his
+poems, but in every other kind of writing. Tiraboschi had at first
+concluded him to be the same writer whom Dante elsewhere (<i>De Vulg.
+Eloq.</i>, lib. ii. c. 13) calls Gottus Mantuanus, but afterwards gave up
+that opinion to the authority of the Conte d&#8217;Arco and the Abate
+Bettinelli. By Bastero, in his <i>Crusca Provenzale</i>, (ediz. Roma., 1724, p.
+94), amongst Sordello&#8217;s MS. poems in the Vatican, are mentioned &#8220;Canzoni,
+Tenzoni, Cobbole,&#8221; and various &#8220;Serventesi,&#8221; particularly one in the form
+of a funeral song on the death of Blancas, in which the poet reprehends
+all the reigning princes in Christendom.&mdash;Many of Sordello&#8217;s poems have
+been brought to light by the industry of M. Raynouard, in his <i>Choix des
+Po&eacute;sies des Troubadours</i> and his <i>Lexique Roman</i>.&#8221; Sismondi, in his
+<i>Literature of Europe</i>, vol i., p. 103, says that the real merit of
+Sordello as a troubadour &#8220;consists in the harmony and sensibility of his
+verses. He was amongst the first to adopt the ballad form of writing; and
+in one of these which has been translated by Millot, he beautifully
+contrasts, in the burthen of his ballad, the gaieties of nature, and the
+ever-reviving grief of a heart devoted to love. Sordel, or Sordello, was
+born at Go&iuml;to, near Mantua, and was for some time attached to the
+household of the Count of S. Bonifazio, the chief of the Guelf<span class="pagenum"><a name="Page_479" id="Page_479">[Pg 479]</a></span> party, in
+the march of Treviso. He afterwards passed into the service of Raymond
+Berenger, the last count of Provence of the house of Barcelona. Although a
+Lombard, he had adopted in his compositions the Proven&ccedil;al language, and
+many of his countrymen imitated him. It was not at that time believed that
+the Italian was capable of becoming a polished language. The age of
+Sordello was that of the most brilliant chivalric virtues and the most
+atrocious crimes. He lived in the midst of heroes and monsters. The
+imagination of the people was still haunted by the recollection of the
+ferocious Ezzelino, tyrant of Verona, with whom Sordello is said to have
+had a contest, and who was probably often mentioned in his verses. The
+historical monuments of this reign of blood were, however, little known;
+and the people mingled the name of their favourite poet with every
+revolution which excited their terror. It was said that he had carried off
+the wife of the Count of S. Bonifazio, the sovereign of Mantua; that he
+had married the daughter or sister of Ezzelino; and that he had fought
+this monster, with glory to himself. He united, according to popular
+report, the most brilliant military exploits to the most distinguished
+poetical genius. By the voice of St. Louis himself he had been recognised,
+at a tourney, as the most valiant and gallant of knights; and at last the
+sovereignty of Mantua had been bestowed upon this noblest of the poets and
+warriors of his age. Historians of credit have collected, three centuries
+after Sordello&#8217;s death, these brilliant fictions, which are, however,
+disproved by the testimony of contemporary writers. The reputation of
+Sordello is owing, very materially, to the admiration which has been
+expressed for him by Dante; who, when he meets him at the entrance of
+Purgatory, is so struck with the noble haughtiness of his aspect, that he
+compares him to a lion in a state of majestic repose, and represents
+Virgil as embracing him on hearing his name.&#8221;&mdash;I am indebted to Professor
+Sonnenschein for the following account of the man Sordello, as well as for
+the valuable notes on the period, and the persons with whom the poem
+deals. The notes distinguished by the initial [S.] are also due to
+Professor Sonnenschein&#8217;s generous assistance: &#8220;All that is known of the
+real Sordello is that he was a troubadour of the thirteenth century
+mentioned by his contemporary Rolandin, who states that he eloped with
+Cuniza, wife of Count Richard de Saint Bonifazio, and sister of<span class="pagenum"><a name="Page_480" id="Page_480">[Pg 480]</a></span> Ezzelino
+da Romano. Some of his poems still survive, and from them a few more facts
+relating to the poet may be gleaned; and that is the whole of our real
+knowledge of him. For some reason, however, the poets and romantic
+historians have made much more of him. First, Dante met him at the portals
+of Purgatory among those who had perished by violence without a chance of
+repenting them of their sins. When he saw Vergil he cried: &#8216;<i>O Montovano
+io son Sordello, della tua terra</i>&#8217; (&#8216;Oh Mantuan, I am Sordello of thy
+country!&#8217;) Dante, in his poem says he had the appearance and aspect of a
+lion; and the same author, in a prose treatise on the vulgar tongue, says
+Sordello excelled in all kinds of poetry and aided in founding the Italian
+language by numerous words skilfully borrowed from the dialects of
+Cremona, Brescia and Verona. A century later Benvenuto d&#8217;Imola, in a
+commentary on the works of Dante, says Sordello was a citizen of Mantua,
+an illustrious and able warrior and a courtier, who lived in the reign of
+Ezzelin da Romano, whose sister Cuniza fell in love with him and invited
+him to a rendezvous. Ezzelino, disguised as a servant, discovered them
+together, but permitted Sordello to escape upon promising not to return.
+Yielding, however, again to the entreaties of Cuniza, he was again
+discovered by her watchful brother, and fled. He was pursued and slain by
+the emissaries of Ezzelino. Benvenuto, who gives no authority for his
+statements, also says that Sordello was the author of a book which he
+admits never to have seen, called <i>Thesaurus thesaurorum</i>. About the same
+time some biographical notices of the troubadours, written in the language
+of Provence, mention Sordello as having been the son of a poor knight of
+Mantua. At an early age he composed numerous songs and poems, which gained
+him admittance to the court of the Count of St. Boniface. He fell in love
+with the wife of that lord, and eloped with her. The fugitives were
+received by the lady&#8217;s brothers, who were at war with St. Boniface. After
+a time he left the lady there, and passed into Provence, where his talents
+obtained such brilliant recognition that he was soon the owner of a
+ch&acirc;teau, and made an honourable marriage. Early in the next century
+Aliprando wrote a fabulous rhyming chronicle of Milan, in which Sordello
+plays a conspicuous part. In this he is a member of the family of
+Visconti, born at Go&iuml;to. He began his literary career in early youth by
+producing a book<span class="pagenum"><a name="Page_481" id="Page_481">[Pg 481]</a></span> called <i>The Treasure</i>. Arms proving more attractive, by
+the time he was twenty-five he was distinguished for his bravery, his
+address, his nobility, and the grace of his demeanour, although he was
+small of stature. Accepting many challenges, he was always victorious, and
+sent the vanquished knights to tell his deeds of valour to the King of
+France. At the invitation of that prince he was about to cross the Alps,
+when he yielded to the entreaties of Ezzelino and went to reside with him
+at Verona. There he long resisted the advances, the prayers, the
+entreaties of Ezzelino&#8217;s sister Beatrice. At last he fled to Mantua, but
+was followed by Beatrice disguised as a man. He finally yielded, and
+married her. A few days later he left her, and went to France, where he
+spent several months with the court at Troyes, where his valour, his
+gallantry and his poetic talents were greatly admired. After being
+knighted by the King, who gave him three thousand francs and a golden
+falcon, he returned to Italy. All the towns received him with pomp, as the
+first warrior of his time. The Mantuans came out to meet him, but he
+passed on to Verona to reclaim his bride. When he returned with her, he
+was welcomed with eight days of public rejoicing. After that, Ezzelino
+laid siege to Mantua, but was driven away by Sordello, who afterwards
+aided the Milanese against him and gave him the wound of which he died.
+What became of him afterwards does not appear; but this chronicle, which
+was a mass of anachronisms, romances, and fictions, was largely drawn upon
+by the historic writers of the next century, many of whom have adopted the
+story of Sordello as therein told, and of the Lady Beatrice who never
+existed. In the sixteenth century, Nostradamus, in his <i>Lives of Proven&ccedil;al
+Poets</i>, says: Sordello was a Mantuan, who at the age of fifteen years
+entered the service of Berenger, Count of Provence. His verses were
+preferred to those of Folquet de Marseille, Perceval Doria, and all the
+other Genoese and Tuscan poets. He made very beautiful songs, not about
+love, but on subjects relating to philosophy. He translated into
+Proven&ccedil;alese a digest of the laws, and wrote a historical treatise on the
+Kings of Aragon and Provence. Darenou, to whom I am indebted for most of
+my information, after examining all of these and some later authorities,
+considers that the only certain facts are those written by Rolandin
+shortly after Sordello&#8217;s death. Dante was so nearly contemporaneous that
+he also may be taken as an authority. Of<span class="pagenum"><a name="Page_482" id="Page_482">[Pg 482]</a></span> his Italian poems, and his prose
+works, nothing is known to have survived; but at least thirty-four of his
+Proven&ccedil;alese poems still exist. Of these one-half are love songs of the
+most pronounced type, despite the statement of Nostradamus to the
+contrary. Several have been translated into French, and some are said to
+be of a high character. In one, the poet boasts of his conquests and his
+fickleness. Some are in the form of dialogues, in which he discusses such
+questions as, Whether it be better for a lover to die or continue to exist
+after the loss of his beloved; or Whether it be right to sacrifice love to
+honour, or to prefer the glory of knightly combat to love. In a poetic
+letter to the Count of Provence, he begs that prince not to send him to
+the Crusades, as he cannot make up his mind to cross the seas, and wishes
+to delay as long as possible entering into life eternal. In several of his
+poems he violently attacks Pierre Vidal, the troubadour, whom he seems to
+have hated bitterly. The whole story is a curious instance of development.
+Originally a troubadour, apparently with most of the vices, faults, and
+virtues of the typical troubadour of the thirteenth century, he gradually
+became, as the centuries advanced, first a hero of romance, a
+<i>preux-chevalier</i> and model Italian knight-errant, and finally that which
+we see Mr. Browning has made of him. In <i>Sismondi</i> I find the following
+concerning Sordello: &#8220;Two men, superior in character to these court
+parasites, about this time attained great reputations in the Lombard
+republics, through their Proven&ccedil;alese songs. One of these, Ugo Cattola,
+devoted his talents to combating the corruption and tyranny of princes;
+the other, Sordello de Mantua, is enveloped in mysterious obscurity. The
+writers of the following century speak of him with profound respect,
+without giving us any details of his life. Those who came later have made
+him a magnanimous warrior, a valiant defender of his country, and some
+even a prince of Mantua. The nobility of his birth and his marriage with a
+sister of Eccelino da Romana, are attested by his contemporaries. His
+violent death is obscurely indicated by the great Florentine poet; and the
+only claims to immortality that remain to Sordello to-day are his words
+and actions mentioned by Dante in the <i>Purgatorio</i>.&#8221; The following is also
+given in <i>Sismondi</i> as one of the few surviving specimens of Sordello&#8217;s
+poetry. It is called:</p>
+
+<p class="center"><span class="pagenum"><a name="Page_483" id="Page_483">[Pg 483]</a></span><br /><span class="smcap">Tensa de Sordel et de Peyre Guilhem.</span></p>
+
+<table width="60%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table">
+<tr><td align="center">GUILHEM.</td><td><span class="spacer">&nbsp;</span></td>
+ <td align="center">GUILLAUME.</td></tr>
+<tr><td valign="top">En Sordel que vous en semblan De la pros contessa preysan?
+Car tout dison, et van parlan Que per s&#8217;amor etz in vengutz,
+E quen cujatz esser son drutz, En blanchatz etz por ley canutz.</td><td>&nbsp;</td>
+<td>Eh bien, Sordel, que vous en semble de cette aimable comtesse
+si pris&eacute;e? Car tous disent, tous vous r&eacute;p&eacute;tant que pour son
+amour vous &ecirc;tes veni ici, que vous avez cru pouvoir &ecirc;tre son
+amant, et que pour elle vos cheveux blanchissent, et vos forces vous abandonnent.</td></tr>
+<tr><td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td align="center">SORDEL.</td><td>&nbsp;</td><td align="center">SORDELLO.</td></tr>
+<tr><td valign="top">Peyre Guilhem tot son affan Mist Dieu in ley for per mon dan.
+Les beautatz que les autratz an En menz, et el pres son menutz.
+Ans fos ab emblanchatz perdutz Che esso non fos advengutz.</td><td>&nbsp;</td>
+<td>Pierre Guillaume, Dieu mit en elle tout son travail, pour en
+faire mon tourment. Les beaut&eacute;s qu&#8217;ont toutes les autres ne sont
+rien; leur prix est peu de chose. Plut&ocirc;t fuss&eacute;-je perdu par la vieil-lesse,
+que d&#8217;avoir &eacute;prouv&eacute; ce que j&#8217;&eacute;prouve.</td></tr></table>
+
+<p>The poem of <i>Sordello</i> is a picture of the troublous times of the early
+part of the thirteenth century in North Italy, and is the history of the
+development of Sordello&#8217;s soul. Frederick II. is Emperor and Honorius III.
+is Pope. Frederick II., the noblest of medi&aelig;val princes, the man who
+suffered much because he was centuries in advance of his time, is too well
+known to need any description. To understand the causes of the conflicts
+in which Lombardy was engaged, we must go back to the time of Charlemagne,
+who took the Lombard king Desiderius prisoner, in 774, and destroyed the
+Lombard kingdom. Luitprand, the sovereign of the Lombards from 713 to 726,
+had extended the dominion of Lombardy into Middle Italy. The Popes found
+this dominion too formidable, so they solicited the assistance of the
+Frankish kings. The whole of Upper Italy had been conquered by the
+Lombards in the sixth century. &#8220;Charles, with the title of King of the
+Franks and Lombards, then became the master of Italy. In 800, the Pope,
+who had crowned Pepin King of the Franks, claimed to bestow the Roman
+Empire, and crowned his greater son Emperor of the Romans&#8221; (<i>Encyc.
+Brit.</i>). Now began a vast<span class="pagenum"><a name="Page_484" id="Page_484">[Pg 484]</a></span> system in North Italy of episcopal
+&#8220;immunities,&#8221; which made the bishops temporal sovereigns. In the eleventh
+century the Lombard cities had become communes and republics, managing
+their own affairs and making war on their troublesome neighbours. Leagues
+and counter-leagues were formed, and confederacies of cities even dared to
+challenge the strength of Germany. Otto the Great&#8217;s empire, in the early
+years of the tenth century, consisted of Germany and Lombardy, with the
+Romagna and Burgundy; and it was Otto who fixed the principle, that to the
+German king belonged the Roman crown. The crown of Germany was at this
+period elective, although it often passed in one family for several
+generations. Struggles for supremacy between the two powers took place in
+the reign of the Emperor Henry IV. of Franconia and the papacy of Gregory
+VII., the famous Hildebrand. It was the struggle between Church and State
+destined to be fraught with so much misery. The contest ended at this
+period in a compromise; but most of the gains were on the side of the
+Pope. It was renewed with great fierceness in the reign of Frederick I. of
+Hohenstaufen, called Barbarossa or &#8220;Red Beard,&#8221; who came to the throne in
+1152. He bestowed on the Empire the title of Holy. The cities of Lombardy
+were commonwealths, somewhat after the fashion of those of ancient Greece;
+they had grown very rich and powerful, and whilst they admitted the
+Emperor&#8217;s authority in theory, were averse to the practice of submission.
+The city of Milan, by her attacks on a weaker neighbour, who appealed to
+Frederick for aid, began a war which resulted in the Peace of Constance in
+1183, by which the Emperor abandoned all but a nominal authority over the
+Lombard League. The son and successor of Frederick&mdash;Henry VI.&mdash;began to
+reign in 1190; he married Constance, heiress of the Norman kingdom of
+Sicily, which was a fief of the papal crown. After the death of Henry VI.,
+Philip, his brother, began to reign, in 1198. In 1208, Otho IV., surnamed
+the Superb, ascended the throne, and was crowned Emperor. The next year he
+was excommunicated and deposed. In 1212, Frederick II., King of Sicily,
+who was the son of Henry VI., began his reign, he received the German
+crown at Aix-la-Chapelle, 1215, and the Imperial crown of Rome, 1230. When
+he died he possessed no fewer than six crowns,&mdash;the Imperial crown, and
+the crowns of Germany, Burgundy, Lombardy, Sicily, and Jerusalem. He had
+assumed the<span class="pagenum"><a name="Page_485" id="Page_485">[Pg 485]</a></span> cross, and in 1220 he left his Empire for a space of fifteen
+years, to accomplish the crusade and to carry on the war with the Lombard
+cities and the Pope (Gregory IX.). John of Brienne, the dethroned King of
+Jerusalem, who was afterwards Emperor of the East, had a daughter named
+Yolande, whom Frederick married. He sent a bunch of dates to Frederick to
+remind him of his promised crusade. When that sovereign formed the army of
+the East, he left his young son Henry to represent him in Germany.
+Frederick was deposed by his subjects, and died in 1250, naming his son
+Conrad as his successor. In the beginning of the reign of Conrad III.,
+1138, the Imperial crown was contested by Henry the Proud Duke of Saxony.
+It was at this time that the contests between the factions, afterwards so
+famous in history as those of the Guelfs and the Ghibellines, began. Duke
+Henry had a brother named Welf, the leader of the Saxon forces. They used
+his name as their battle cry, and the Swabians responded by crying out the
+name of the village where their leader, the brother of Conrad, had been
+born&mdash;namely, Waibling. The Welfs and the Waiblings were therefore the
+originals of the terms Guelfs and Ghibellines.&mdash;&#8220;<i>The Romano Family.</i>&#8221;
+During the reign of Conrad II. (1024-39) a German gentleman, named
+Eccelino, accompanied that Emperor to Italy, with a single horse, and so
+distinguished himself that, as a reward for his services, he received the
+lands of Onaro and Romano in the Trevisan marches. This founder of a
+powerful house, famous for its crimes, was succeeded by Alberic, and he by
+another Eccelino, called the First and also le B&egrave;gue&mdash;&#8216;the Stammerer.&#8217;
+These gentlemen largely augmented their patrimony, acquiring Bassano,
+Marostica, and many other estates situated to the north of Vicenza,
+Verona, and Padua; so that their fief formed a small principality, equal
+in power to either of its neighbouring republics; and as the factions of
+the towns sought to strengthen themselves by alliances with them, the
+Seigneurs de Romano were soon regarded as the chiefs of the Ghibelline
+party in all Venetia. Eccelin le B&egrave;gue and Tisolin de Campo St. Pierre, a
+Paduan noble, were warm friends, and the latter was married to a daughter
+of the former, and had a son grown to manhood. Cecile, orphan daughter and
+heiress of Manfred Ricco d&#8217;Abano, was offered in marriage, by her
+guardians, to the young St. Pierre; but the father before concluding the
+advantageous alliance, thought it proper to consult his<span class="pagenum"><a name="Page_486" id="Page_486">[Pg 486]</a></span> friend and
+father-in-law, Eccelino. That gentleman, however, wished to obtain this
+great fortune for his own son, and secretly bribed the lady&#8217;s guardians to
+deliver her up to him, when he carried her off to his castle of Bassano
+and then hurriedly married her to his son. This treachery made the whole
+family of Campo St. Pierre indignant, and they vowed vengeance. They had
+not long to wait for their opportunity. Several months after the marriage,
+the wife of the young Eccelino went on a visit to her estates in the
+Paduan territory, with a suite more brilliant than valiant. Tisolin&#8217;s son,
+Gerard, who was to have been Cecile&#8217;s husband, and was now her nephew,
+seized her and carried her off from the midst of her retinue to his castle
+of St. Andr&eacute;. Cecile, escaping after a time, returned to Bassano and
+related her terrible misfortune to her husband, who at once repudiated
+her, and she afterwards married a Venetian nobleman. The two families had,
+however, thus founded a mutual hate, which descended from father to son,
+and cost many lives and much blood. In the meantime, Eccelino II.&#8217;s power
+was augmented by this marriage and the one he afterwards contracted. He
+made alliances with the republics of Verona and Padua; and he soon
+required their aid, for in 1194, when one of his enemies was chosen
+podesta of Vicenza, he, his family, and the whole faction of Vivario, were
+exiled from the city. Before submitting, he undertook to defend himself by
+setting fire to his neighbours&#8217; houses; and a great portion of the town
+was destroyed during the insurrection. These were the first scenes of
+disorder and bloodshed which greeted the eyes of Eccelino III. or the
+Cruel, who was born a few weeks before. Exile from Vicenza was not a
+severe sentence for the lords of Romano; for they retired to Bassano, in
+the midst of their own subjects, and called around them their partisans,
+who were persecuted as they themselves were, without the same resources.
+By the aid thus given with apparent generosity, they degraded their
+associates, transforming their fellow-citizens into mercenary satellites,
+and increasing their influence in the town, from which their exile could
+not be of long duration. The Veronese interfered to establish peace in
+Vicenza. They had the Romanos recalled, with all their party; and an
+arrangement was made by which two podestas were chosen at the same time,
+one by each party. In 1197, however, the Vicenzese again chose a single
+podesta, hostile to Eccelino,<span class="pagenum"><a name="Page_487" id="Page_487">[Pg 487]</a></span> and this time not only banished the
+Romanos, but declared war against them, and sent troops to besiege
+Marostica. Eccelino, placed between three republics, could choose his own
+allies; and decided now upon Padua. The Paduan army attacked that of
+Vicenza, near Carmignano, and took two thousand prisoners. The Vicenzese
+called upon the Veronese to assist them, and together they invaded the
+Paduan territory, desolating it up to the very walls of the city, and so
+frightening the Paduans that they delivered up all of their prisoners
+without waiting to consult Eccelino. That prince took this opportunity to
+break with Padua, and called upon Verona to arbitrate between him and
+Vicenza, giving them as hostages his young daughter and his strongest two
+castles, Bassano and Anganani. By this thorough confidence he so won the
+affection of the podesta of Verona that he concluded peace for him with
+Vicenza and the whole Guelf party, and then returned his castles to him.
+The Paduans revenged themselves by confiscating Onaro, the first estate
+possessed by the Romano family in Italy.&mdash;<i>Salinguerra.</i> William
+Marchesella des Adelard, chief of the Guelf party in Ferrara, had the
+misfortune to see all the male heirs of his house, his brother and all his
+sons, perish before him. An only daughter of his brother, named
+Marchesella, remained, and he declared her the sole heiress to his immense
+estates, naming the son of his sister as heir should Marchesella die
+without children. Tired of warfare, and hoping to ensure peace to his
+distracted country, he determined to do so by uniting the leading families
+of the two factions. Salinguerra, son of Torrello, was at the head of the
+Ghibellines in Ferrara; and William not only offered his niece to him in
+marriage, but actually before his death placed her, then a child of seven
+years, in his hands to be reared and educated. The Guelfs were, however,
+unwilling to permit the heiress of their leading family to remain in the
+hands of their enemies; and they could not consent to transfer their
+affection and allegiance to those with whom they had fought for so long a
+time. They therefore found an opportunity to surprise Salinguerra&#8217;s
+palace, and abduct Marchesella, whom they placed in the palace of the
+Marquis d&#8217;Este, choosing Obizzo d&#8217;Este to be her husband, and placing her
+property in the hands of the Marquis. In the end Marchesella died before
+she was married; her cousins, designated by William, in this event, to be
+his heirs, were afraid to<span class="pagenum"><a name="Page_488" id="Page_488">[Pg 488]</a></span> claim the estates, and the whole property
+continued in the hands of the Este family. In the meantime the insult
+offered to Salinguerra was keenly resented. The abduction took place in
+1180, and for nearly forty years afterwards civil war continued within the
+walls of Ferrara without ceasing. During those years, ten times one
+faction drove the other out of the city, ten times all the property of the
+vanquished was given up to pillage, and all their houses razed to the
+ground.&mdash;<i>Eccelino and Salinguerra.</i> In 1209 Otho IV. entered Italy, and
+held his court near Verona. All the chief lords of Venetia&mdash;but especially
+Eccelino II., de Romano, and Azzo VI., Marquis d&#8217;Este&mdash;were summoned to
+attend. Those two gentlemen had profited by the long interregnum which
+preceded Otho&#8217;s reign to increase their influence in the marches, and the
+factions were more bitter against each other than ever. These factions had
+different reasons for existing in the different towns; but they quickly
+adopted the newly introduced names of Guelf and Ghibelline, and a common
+tie was thus suddenly formed between the factions in the various places.
+Thus, by the mere adoption of a name, Salinguerra in Ferrara and the
+Montecci in Verona, found themselves allies of Eccelino; and, on the other
+hand, the Adelards of Ferrara, Count St. Bonifazio at Verona and Mantua,
+and the Campo St. Pierre at Padua, were all allies of the Marquis d&#8217;Este.
+The year before, Este, after a short banishment, had re-entered Ferrara,
+and had succeeded in being declared lord of that city,&mdash;the first time
+that an Italian republic abandoned its rights for the purpose of
+voluntarily submitting to a tyrant. About the same time the Marquis had
+gained an important victory over Eccelino and his party; but, at the
+moment when the Emperor entered Italy, Eccelino had gained some advantages
+over the Vicenzese, and thought himself on the point of capturing the
+city. Azzo marched against him, whereupon Salinguerra entered Ferrara and
+drove out all of Azzo&#8217;s adherents. The summons sent to the chiefs to meet
+the Emperor no doubt prevented a bloody battle and a useless massacre.
+(See note, <a href="#Page_500">p. 500</a>; see also the article, <a href="#taurello"><span class="smcap">Taurello Salinguerra</span></a>, in this
+work.) In 1235, after a long and turbulent reign, full of vicissitudes,
+Eccelino II. retired into a monastery, and divided his principality
+between his two sons, Eccelino III. and Alberic. The latter remained at
+Treviso; but Eccelino III. became very powerful, kept all<span class="pagenum"><a name="Page_489" id="Page_489">[Pg 489]</a></span> Italy in
+turmoil, and was notorious for his infamous tyrannies and cruelties. In
+1255 he was excommunicated by the Pope, Alexander IV., and a crusade was
+preached against him. He fought against his enemies from that time, with
+varying success and stubborn courage, until 1259, when he was wounded in
+battle and taken prisoner. The leaders of the enemy with difficulty
+protected him from the fury of the soldiers and the people; but he himself
+tore the bandages from his wounds, and died on the eleventh day of his
+captivity. All the cities which he had conquered and oppressed at once
+revolted; and Treviso, where Alberic had reigned ever since his fathers
+abdication, revolted and drove him out. Alberic, with his family, took
+refuge in his fortress of San Zeno, in the Euganean mountains; but the
+league of Guelf cities declared against him, and the troops of Venice,
+Treviso, Vicenza, and Padua surrounded the castle, where they were soon
+joined by the Marquis d&#8217;Este. Traitors delivered up the outworks; but
+Alberic and his wife, two daughters and six sons, took refuge on the top
+of a tower. After three days, compelled by hunger, he delivered himself up
+to the Marquis, at the same time reminding him that one of his daughters
+was the wife of Renaud d&#8217;Este. In spite of this, however, he and his
+family were all murdered and torn to pieces, and their dismembered bodies
+divided among all the cities over which the hated Romano family had
+tyrannised. In 1240 Gregory IX. preached a crusade against the Emperor
+Frederick II., and a crusading army surrounded Ferrara, where Salinguerra,
+then more than eighty years old, had reigned for some time as prince and
+as head of the Ghibellines. He successfully defended the city for some
+time; but when attending a conference, to which he was invited by his
+enemies, he was treacherously captured and sent to Venice, where, after
+five years&#8217; imprisonment, he died.&#8221; [S.]</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] <i>Sordello</i> is Browning&#8217;s <i>Hamlet</i>, and is the most obscure of
+all Mr. Browning&#8217;s poems. It has been aptly compared to a vast palace, in
+which the architect has forgotten to build a staircase. Its difficulties
+are not merely those which are inseparable from an attempt to trace the
+development of a soul,&mdash;such a work without obscurity could only deal with
+a very simple soul,&mdash;but are consequent on the remoteness of time in which
+the political events and historical circumstances which formed the
+environment of Sordello&#8217;s existence took place,<span class="pagenum"><a name="Page_490" id="Page_490">[Pg 490]</a></span> and the partial interest
+which the majority of readers feel concerning those events. The work deals
+with the struggles of the Guelfs and Ghibellines; and it is necessary to
+possess a fair knowledge of the history of the times, places, and persons
+concerned before we can grasp the mere outlines of the story. It must be
+admitted, whether we allow the charge of obscurity or not, that Mr.
+Browning never helps his reader. He may or may not actually hinder him: it
+is certain that he does not go out of his way to assist him. The first
+step towards understanding Sordello, then, is to gain some acquaintance
+with the period and personages of the story. The work is full of beauty.
+Probably no poet ever poured out such wealth of richest thought with such
+princely liberality as Mr. Browning has done in this much discussed poem.
+It is like a Brazilian forest, in which, though we shall almost certainly
+lose our way, it will be amidst such profusion of floral loveliness that
+it will be a delight to be buried in its depths.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book I.</span>&mdash;The poem in its first scene places us in imagination in Verona
+six hundred years ago. A restless group has gathered in its market-place
+to discuss the news which has arrived,&mdash;that their prince, Count Richard
+of St. Boniface, the great supporter of the cause of the Guelfs, who had
+joined Azzo, the lord of Este, to depose the Ghibelline leader, Tauzello
+Salinguerra, from his position in Ferrara, has become prisoner in Ferrara;
+and in consequence immediate aid is demanded from the &#8220;Lombard League of
+fifteen cities that affect the Pope.&#8221; The Pope supported the Guelf cause,
+the Kaiser that of the Ghibellines. The leaders of the two causes are
+described, and the principles of which each was the representative. We are
+next introduced to Sordello; not in his youth, but in a supreme moment
+before the end of his career&mdash;a moment which has to determine his future.
+How this pregnant moment has come about, and how the past has fashioned
+the present, the poet now proceeds to explain. We are taken back to the
+castle of Go&iuml;to, when Sordello was a boy already of the regal class of
+poets, musing by the marble figures of the fountain, and finding
+companions in the embroidered figures on the arras. Adelaide, wife of
+Eccelino da Romano, the Ghibelline prince, was mistress of the castle.
+Sordello was only a page, known only as the orphan of Elcorte, an archer,
+who, in the slaughter of Vicenza, had saved his mistress<span class="pagenum"><a name="Page_491" id="Page_491">[Pg 491]</a></span> and her new-born
+son at the cost of his own life. The son was afterwards known as Eccelin
+the Cruel. Sordello led the ideal life of a poet child at Go&iuml;to. All
+nature was a scene of enchantment to him, was endowed with form and colour
+from his own rich fancy. But Sordello was not content with living his own
+life, he must combine in his person the lives of his imaginary heroes. He
+will be perfect: he chooses Apollo as his ideal: he must love a woman to
+match his high ambition. He aims at Palma, Eccelin&#8217;s only child by his
+former wife, Agnes Este, but who has been already set apart, for reasons
+of state, as the wife of Count Richard of St. Boniface, the Guelf. Palma,
+however, it is reported in the castle, will refuse him. Sordello anxiously
+awaits his opportunity. The return of Adelaide to the castle demands the
+services of the troubadours: Sordello&#8217;s chance lies this way.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book II.</span> shows us Sordello setting forth on a bright spring day, full of
+hope that he will meet Palma. Arriving at Mantua, he finds a Court of
+Love, in which his lady sits enthroned as queen, and the troubadour
+Eglamor contending for her prize against all comers. Eglamor seems to make
+but a poor affair of the story he is singing. He ceases. Sordello knows
+the story too, and feels that he can do better with it. He springs
+forward, and with true inspiration sings a new song to the old idea
+transfigured. He has won the prize from Palma&#8217;s hands. Swooning with joy,
+he is carried back to Go&iuml;to, the poet&#8217;s crown on his brow and Palma&#8217;s
+scarf round his neck. Eglamor is dead with spite, and the troubadours have
+a new chief. Thus was Sordello poet, Master of the Realms of Song. He will
+slumber: he can arise in his strength any day. He is summoned to Mantua to
+sing to order. He finds the idea of work distasteful; but he conquers, and
+is crowned with honours. But he feels he has only been loving song&#8217;s
+results, not song for its own sake; his failure to reach his ideal
+destroys the pleasure derived from his success. Soon the true Sordello
+vanished, sundered in twain, the poet thwarting the man. The man and bard
+was gone; internal struggles frittered his soul; he became too
+contemptuous, and so he neither pleased his patrons nor himself. He falls
+lower and lower, abjures the soul in his songs, and contents himself with
+body. His degradation is complete. Meanwhile Adelaide dies, and Eccelin
+resolves to forsake the world and the<span class="pagenum"><a name="Page_492" id="Page_492">[Pg 492]</a></span> Emperor, and come to terms with the
+Pope. Taurello rages furiously at this news, and returns to Mantua.
+Sordello is chosen to sound his praises. &#8220;&#8217;Tis a test, remember,&#8221; says
+Naddo. But Sordello loathes the task: he will not sing at all, and runs
+away to Go&iuml;to.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book III.</span>&mdash;Once more at his old home, Mantua becomes but a dream.
+Sordello, well or ill, is exhausted: rather than imperfectly reveal
+himself, he will remain unrevealed. He will remain himself, instead of
+attempting to project his soul into other men. He spent a year with Nature
+at Go&iuml;to, but as one defeated,&mdash;youth gone, love and pleasure foregone,
+and nothing really done. With an all-embracing sympathy he has not himself
+really lived. When Nature makes a mistake she can rectify it. He must
+perish once, and perish utterly. He should have brought actual experience
+of things obtained by sterling work to correct his mere reflections and
+observations. He may do something yet: though youth is gone, life is not
+all spent. He has the will to do,&mdash;what of the means? Resolution having
+thus been taken, the means are suddenly discovered. Naddo arrives as
+messenger from Palma, telling how Eccelin has distributed his wealth to
+his two sons, has married them to Guelf brides, and has retired to a
+monastery; that Palma is betrothed to Richard of St. Boniface, and
+Sordello must compose a marriage hymn. Sordello seizes the opportunity,
+and hastens to meet Palma at Verona. We have now arrived at the point at
+which the poem of Sordello opens in Book I. He has to hear a strange
+confession from the lips of Palma. If Sordello had been paralysed by
+indecision, she too had done nothing, because she was awaiting an
+&#8220;out-soul.&#8221; Weary with waiting for her complement, which should enable her
+to live her proper life, she had conceived a great love for Sordello when
+he burst upon the scene at the Love Court. To win Sordello for herself and
+her cause henceforth was her life-object. When Adelaide died this became
+practicable. She had heard the astonishing dying confession of Adelaide,
+and had witnessed Eccelin&#8217;s visit to the death-chamber when he came to
+undo everything which Adelaide had done. He had resolved to reconcile the
+Guelf and Ghibelline factions. Taurello determined to use Palma to support
+the Ghibellines. Palma, as head of the house, agreed to this; but it was
+arranged that the project should not at present be made public. She must
+profess her intention<span class="pagenum"><a name="Page_493" id="Page_493">[Pg 493]</a></span> to carry out the arrangement which Taurello had
+made, before he entered on the religious life, of marrying the Guelf,
+Count Richard. Taurello has thus entrapped the Count, and has him in
+prison at Ferrara. Palma&#8217;s father, Eccelin, blots out all his old
+engagements. All now rests with Palma, and she arranges to fly with
+Sordello on the morrow as arbitrators to Taurello at Ferrara. Now is one
+round of Sordello&#8217;s life accomplished. Mr. Browning here makes a long
+digression, beginning, &#8220;I muse this on a ruined palace-step at Venice.&#8221;
+The City in the Sea seems to him a type of life:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Life, the evil with the good,<br />
+Which make up living, rightly understood;<br />
+Only do finish something!&#8221;</p>
+
+<p>No evil man is past hope; if he has not truth, he has at least his own
+conceit of truth; he sees it surely enough: his lies are for the crowd.
+Good labours to exist; though Evil and Ignorance thwart it. In this life
+we are but fitting together an engine to work in another existence. He
+sees profound disclosures in the most ordinary type of face: the world
+will call him dull for this, as being obscure and metaphysical. There are
+poets who are content to tell a simple story of impressions; another class
+presents things as they really are in a general, and not, as in the
+previous class, in an individual sense; but the highest class of all
+brings out the deeper significance of things which would never have been
+seen without the poet&#8217;s aid. These are the Makers-see&mdash;obviously a higher
+type of genius than the Seers. &#8220;But,&#8221; asks the objector, &#8220;what is the use
+of this?&#8221; It is quite true that men of action, like Salinguerra, are not
+unwisely preferred to dreamers like Sordello: they, at least, <i>do</i> the
+world&#8217;s work somehow; this is better than talking about it. But, at any
+rate, there is no harm done in compelling the Makers-see to do their duty.
+It is their province to gaze through the &#8220;door opened in heaven,&#8221; and tell
+the world what they see, and make us see it too, as did John in Patmos
+Isle. And so Mr. Browning has analysed for us the soul of Sordello; but he
+expects no reward for it. The world is too indolent to look into heaven
+with John, or into hell with Dante.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book IV.</span>&mdash;The description of the unhappy position of Ferrara, &#8220;the lady
+city,&#8221; for which both Guelf and Ghibelline contended,<span class="pagenum"><a name="Page_494" id="Page_494">[Pg 494]</a></span> opens the fourth
+book. Sordello is here with Palma. He has seen the dreadful condition of
+the people, and has espoused their cause. Here, in the midst of carnage
+and ruin, Sordello learns his altruism. He appeals to Taurello
+Salinguerra, but nothing comes of it. The more he sees of the misery of
+the people, the more he vows himself to an effort to raise them. The
+soldiers ask him to sing at their camp-fire. He sings, and Palma hears and
+takes him back to Taurello Salinguerra. The poet here describes the chief
+and tells his story. He is the doer, as contrasted with Sordello the
+visionary; but he has led a life of misfortune and adventure. At the
+burning of Vicenza he lost wife and child; he embraced the cause of
+Eccelin and the Ghibellines. As Eccelin had gone into a monastery, all
+Taurello&#8217;s plans were disarranged. He ponders as to whom shall be given
+the Emperor&#8217;s badge of the prefectship; and what shall he do with his
+prisoner Richard; Sordello asks Palma what are the laws at work which
+explain Ghibellinism. He feels he has been a recreant to his race:
+Taurello has the people&#8217;s interest at heart; all that Sordello <i>should</i>
+have done he <i>does</i>. Are Guelfs as bad as Ghibellines, or better? Both
+these do worse than nothing, is a reflection which comforts the do-nothing
+poet. What if there were a Cause higher and nobler than either, and he
+(Sordello) were to be its true discoverer? A soldier, at this point,
+suggests to Sordello a subject for a ballad: a tale of a dead worthy long
+ago consul of Rome, Crescentius Nomentanus, who&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 7em;">&#8220;From his brain,</span><br />
+Gave Rome out on its ancient place again.&#8221;</p>
+
+<p>Sordello resolves to build up Rome again&mdash;a Rome which should mean the
+rights of mankind, the realisation of the People&#8217;s cause.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book V.</span>&mdash;The splendid dream of a New Rome has vanished from Sordello&#8217;s
+mind ere night; his enthusiasm is chilled, and arch by arch the vision has
+dissolved. Mankind cannot be exalted of a sudden; the work of ages cannot
+be done in a day. The New Rome is one more thing which Sordello could
+imagine, but could not make. His heart tells him that the minute&#8217;s work is
+the first step to the whole work of a man: he has purposed to take the
+last step first: he may be a man at least, if he cannot be a god. The
+world is not prepared for such a violent change; society has never been
+advanced by leaps and bounds. <span class="pagenum"><a name="Page_495" id="Page_495">[Pg 495]</a></span>Charlemagne had to subject Europe by main
+force, then Hildebrand was enabled to rule by brain power. Strength
+wrought order, and made the rule of moral influence possible; in its turn,
+moral power allied itself with material power. The Crusaders learned the
+trick of breeding strength by other aid than strength; and so the Lombard
+League turned righteous strength against pernicious strength. Then comes,
+in its turn, God&#8217;s truce to supersede the use of strength by the Divine
+influence of Religion. All that precedes is as scaffolding, indispensable
+while the building is in progress, but a thing to spurn when the structure
+is completed: that, however, is not yet. As talking is Sordello&#8217;s trade,
+he endeavours to persuade Salinguerra to join the Guelfs, as this, to
+Sordello, seems the more popular cause. Taurello hears him with patience,
+mixed with a contemptuous indifference. His scornful demeanour rouses
+Sordello to make the highest claims for the poet&#8217;s authority: &#8220;A poet must
+be earth&#8217;s essential king.&#8221; To bend Taurello to the Guelf cause, Sordello
+would give up life itself. He knows that &#8220;this strife is right for once.&#8221;
+Taurello is impressed at last: the argument hits him, not the man; himself
+must be won to the Ghibellines. Palma, being a woman, is impossible as
+leader of the party; her love for Sordello may, however, be cast in the
+balance, and in an inspired moment Taurello invests Sordello with the
+Emperor&#8217;s badge, which he casts upon his neck. Palma now tells Taurello
+that Adelaide, on her death-bed, confessed that Sordello was Taurello&#8217;s
+own son, who did not perish, as he believed, at Vicenza. Adelaide, for her
+own purposes, had concealed his rescue. &#8220;Embrace him, madman!&#8221; Palma
+cried; thoughts rushed, fancies rushed. &#8220;Nay, the best&#8217;s behind,&#8221; Taurello
+laughed. Palma hurries Taurello away, that Sordello may collect his
+thoughts awhile. Sordello is crowned. They hear a foot-stamp as they
+discuss the future, in the room where they left Sordello, and &#8220;out they
+two reeled dizzily.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Book VI.</span>&mdash;Now has arisen the great temptation of Sordello. Is it to be the
+Great Renunciation or the Fall? With the magnificent prospect before him
+of Chief of the Ghibellines, the Emperor cause; with the Emperor&#8217;s badge
+on his neck; with Palma, his Ghibelline bride, he, Taurello Salinguerra&#8217;s
+son, might at last do something! After all, what was the difference
+between Guelf and Ghibelline? Why should he give up all the<span class="pagenum"><a name="Page_496" id="Page_496">[Pg 496]</a></span> joy of life
+that the multitude might have some joy? &#8220;Speed their Then.&#8221; &#8220;But how this
+badge would suffer!&mdash;you improve your Now!&#8221; So Sordello lovingly eyes the
+tempter&#8217;s apple. After all, evil is just as natural as good; and without
+evil no good can accrue to men. Sordello may then as well be happy while
+he may. Soul and body have each alike need of the other: soul must content
+itself without the Infinite till the earth-stage is over. He has tried to
+satisfy the soul&#8217;s longing, and has failed: why not seek now the common
+joys of men? Salinguerra and Palma reach the chamber door and dash aside
+the veil, only to find Sordello dead, &#8220;under his foot the badge.&#8221; Has he
+lost or won? He learned how to live as he came to die: he made the Great
+Renunciation, and in seeming defeat he achieved his soul&#8217;s success.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes to Book I.</span>&mdash;Line 6, <i>Pentapolin</i>, &#8220;o&#8217; the naked arm,&#8221; king of the
+Garamanteans, who always went to battle with his right arm bare. (See <i>Don
+Quixote</i>, I. iii. 4; &#8220;The <i>friendless-people&#8217;s friend</i>,&#8221; etc.) Don Quixote
+is here spoken of, and &#8220;<i>Pentapolin named o&#8217; the Naked Arm</i>&#8221; is mentioned
+by Don Quixote when he sees the two flocks of sheep: &#8220;Know, friend Sancho,
+that yonder army before us is commanded by the Emperor Alifanfaron,
+sovereign of the Island of Trapoban; and the other is commanded by his
+enemy the king of the Garamanteans, known by the name of Pentapolin with
+the naked arm, because he always engages in battle with the right arm
+bare.&#8221; l. 12, <i>Verona</i>: a city of North Italy, on the Adige, under the
+Lombard Alps. l. 66, &#8220;<i>The thunder phrase of the Athenian</i>,&#8221; etc.:
+&AElig;schylus, who fought at Marathon. l. 70, &#8220;<i>The starry paladin</i>&#8221;: Sir
+Philip Sidney&#8217;s love poems to Stella were written under the <i>nom de plume</i>
+of Astrophel (the lover of the star). [S.] l. 80, <i>The Second Friedrich</i>
+== Holy Roman Emperor (1194-1250), surnamed <i>the Hohenstauffen</i>, the most
+remarkable historic figure of the middle ages. He was the grandson of
+Barbarossa, and was crowned in 1220. l. 81, <i>Third Honorius</i> == Pope
+Honorius III. (1216-1227): he was a Guelf. l. 104, <i>Richard of St.
+Boniface</i>, Count of Verona, was of the Guelfs; <i>Lombard League</i>: the
+famous alliance of the great Lombard cities began in 1164. l. 117, &#8220;<i>Prone
+is the purple pavis</i>&#8221;: a pavise is a large shield covering the whole body:
+when the shield was <i>prone</i>&mdash;<i>i.e.</i> fallen flat on its face&mdash;its owner was
+defenceless. l. 124, &#8220;<i>Duke o&#8217; the Rood</i>&#8221;: of the<span class="pagenum"><a name="Page_497" id="Page_497">[Pg 497]</a></span> Order of the Holy
+Cross. l. 126, <i>Hell-cat</i> == Eccelin. l. 131, <i>Ferrara</i>: an ancient city
+of North Italy, twenty-nine miles from Bologna and seventy from Venice. l.
+131, <i>Osprey</i>: a long-winged eagle. &#8220;An osprey appears to have been the
+coat of arms of Salinguerra, as the &#8216;ostrich with a horseshoe in his beak&#8217;
+was that of Eccelin.&#8221; [S.] l. 142, <i>Oliero</i>: the monastery which Eccelin
+the monk entered. It is situated near Bassano, in the Eastern Alps. ll.
+148 and 149, <i>Cino Bocchimpane</i> and <i>Buccio Virt&ugrave;</i>: citizens. l. 149,
+<i>God&#8217;s Wafer</i>: an oath (Ostia di Dio). l. 150, &#8220;<i>Tutti Santi</i>&#8221; == &#8220;All
+Saints!&#8221; an exclamation. l. 153, <i>Padua</i>: a famous city of Lombardy, said
+to be the oldest in North Italy; <i>Podesta</i> == governor of a city. l. 197,
+<i>Hohenstauffen</i>: this dynasty of Germany began with Conrad III. (1137-52).
+Frederick II. was the most illustrious man of this illustrious family. l.
+198, <i>John of Brienne</i>: crusader and titular king of Jerusalem (1204). He
+was afterwards Emperor of the East. His daughter Yolande or Iolanthe
+married Frederick II. l. 201, <i>Otho IV.</i>, Holy Roman Emperor (<i>c.</i>
+1174-1218). l. 202, <i>Barbaross</i> == Frederick Barbarossa: one of the
+greatest sovereigns of Germany (1152-90). There is a German tradition that
+he is not dead, but only sleeping, and that when he starts from his
+slumbers a golden age will begin for Germany. l. 205, <i>Triple-bearded
+Teuton</i> Barbarossa: the legend runs that his beard has already grown
+through the table slab, but must wind itself thrice round the table before
+his second advent. l. 253, <i>Trevisan</i>: of the province of Treviso; its
+chief town, Treviso, is distant seventeen miles from Venice. l. 257,
+<i>Godego</i>: a town in Venetia, amongst the Asolan hills. <i>Marostica</i>: a town
+of North Italy, fifteen miles north-east of Vicenza, at the foot of Mount
+Rovero. l. 258, <i>Castiglione</i>: a town at the Italian end of the Lago di
+Garda (Cartiglion in the text, but evidently a misprint); <i>Bassano</i>: a
+city of Italy, in the province of Vicenza, on the Brenta. In the centre of
+the town is the Tower of Ezzelino. <i>Loria</i>, or Lauria: a city of Italy in
+the province of Potenza. The castle was the birthplace of Ruggiero di
+Loria. l. 259, <i>Suabian</i>: the struggle for the Imperial throne between
+Philip of Swabia and Otto of Brunswick (1198-1208) enlisted the sympathies
+of Italy, and some of the Guelfic towns took the part of the Guelf Otto.
+l. 262, <i>Vale of Trent</i>: Trent or Tridentum was once the wealthiest town
+in Tyrol; it lies between Botzen and Verona.<span class="pagenum"><a name="Page_498" id="Page_498">[Pg 498]</a></span> l. 263, <i>Roncaglia</i>, near
+Piacenza, where Frederick I. held the Diet in 1154, and received the
+submission of the Lombards. l. 265, <i>Asolan and Euganean hills</i>: in the
+Trevisan, a district of North Italy, between Trent and Venice. l. 266,
+<i>Rhetian</i>, of the country of the Tyrol and the Grisons; <i>Julian</i>
+mountains: between Venetia and Noricum. l. 288, <i>Romano</i>: Eccelino da
+Romano. l. 304, <i>Rovigo</i>: a city of Italy, about twenty-seven miles S.S.W.
+of Padua. From the eleventh to the fourteenth century the Este family was
+usually in authority. l. 305, <i>Ancona&#8217;s March</i>: the frontier or boundary
+of Ancona, a city of Central Italy on the Adriatic. l. 315, <i>Hildebrand</i>:
+Pope Gregory VII. (1073-85). l. 317, <i>Twenty-four</i>: the magistrates of
+Verona who managed the affairs of the city. l. 324, <i>Carroch</i>, or
+<i>caroccio</i>: a Lombard war carriage, which was drawn by oxen, and bore a
+great bell, the standard of the army, and the Sacred Host, forming a
+rallying point. l. 373, &#8220;<i>John&#8217;s transcendent vision</i>&#8221;&mdash;Book of
+Revelation. ll. 382 and 385, <i>Mantua</i> and <i>Mincio</i>: about seven hundred
+years ago the river Mincio formed a great marsh round the city of Mantua;
+this separated the city from the mountains, on the slope of which stood
+the castle of Go&iuml;to. l. 420, <i>Caryatides</i>: figures of women serving to
+support entablatures. l. 587, &#8220;<i>That Pisan Pair</i>&#8221;: Niccolo Pisano, and
+Giovanni Pisano, his son were great sculptors and architects of Pisa
+(<i>circ.</i> 1207-78). &#8220;Nicolo was born about 1200, and was one of the first
+to seek after the truer forms of art in the general quickening of the
+century. He was a great sculptor, as his works and those of his son
+Giovanni (architect of the Campo Santo at Pisa) and his school bear
+witness at Pisa, Orvieto, Pistoia, and many other towns. After he had met
+with an example of the genuine antique&mdash;a sarcophagus now at Pisa&mdash;he
+brought his future work into accordance with its rules.&#8221; [S.] l. 589,
+&#8220;<i>while at Sienna is Guidone set</i>&#8221;: &#8220;The name Guido da Sienna and the date
+1221, mark a picture now at Sienna; and this, with other works attributed
+to the same painter, show him to have been one of the earliest artists who
+express a feeling independent of Byzantine influence.&#8221; [S.] l. 591,
+&#8220;<i>Saint Euphemia</i>&#8221;: a fine brick church at Verona, dating from the
+thirteenth century. The interior has now been entirely remodelled. [S.].
+<i>Saint Eufemia</i>: of Chalcedon: her body was said to have been
+miraculously<span class="pagenum"><a name="Page_499" id="Page_499">[Pg 499]</a></span> conveyed to Rovigno, in the sixth century. l. 606, &#8220;<i>so they
+found at Babylon</i>&#8221;: &#8220;It is said that after the city (of Seleucia) was
+burnt, the soldiers searching the temple (of Apollo) found a narrow hole,
+and when this was opened in the hope of finding something of value in it,
+there issued from some deep gulf, which the secret magic of the Chaldeans
+had closed up, a pestilence laden with the strength of incurable disease,
+which polluted the whole world with contagion, in the time of Verus and
+Marcus Antoninus, and from the borders of Persia to Gaul and the
+Rhine.&#8221;&mdash;Ammianus Marcellinus. [S.] l. 607, &#8220;<i>Colleagues, mad Lucius and
+sage Antonine</i>&#8221;: during the joint reign of Marcus Aurelius Antoninus (the
+philosopher) and the scapegrace Lucius Verus; the latter was in command of
+the Roman forces in the east, and engaged in a war with Parthia. His
+generals sacked Seleucia, and he was himself present in the neighbourhood
+of Babylon during the winters of <span class="smcaplc">A.D.</span> 163-5 (<i>v.</i> Clinton, <i>Fasti
+Romani</i>). [S.] l. 608, &#8220;<i>Apollo&#8217;s shrine</i>&#8221;: &#8220;Seleuceus, one of Alexander&#8217;s
+generals, and himself a Macedonian, founded the Syrian empire, and built
+the town of Seleucia. A good deal is told of the Hellenization of the East
+under Seleucus. He, no doubt, founded the temple of Apollo, who was
+claimed as an ancestor of the family.&#8221; [S.] l. 617, <i>Loxian</i>: surname of
+Apollo. l. 671, <i>Orpine</i>: a yellow plant, commonly called <i>Livelong</i>
+(Sedum Telephium). l. 679, &#8220;<i>adventurous spider</i>&#8221;: the geometric spiders
+(Orbitelari&aelig;), are almost the only ones whose method of forming a snare
+have been at all minutely recorded. The garden spider (Epeira) spins a
+large quantity of thread, which, floating in the air in various
+directions, happens, from its glutinous quality, at last to adhere to some
+object near it&mdash;a lofty plant, or the branch of a tree. When the spider
+has one end of the line fixed, he walks along part of it, and fastens
+another, then drops and affixes the thread to some object below; climbs
+again, and begins a third, fastening that in a similar way. Mr. Browning
+is in error when he makes the spider shoot her threads from depth to
+height, from barbican to battlement. l. 707, &#8220;<i>eat fern seed</i>&#8221;: this was
+anciently supposed to make the eater invisible; <i>Naddo</i>: appears as
+Sordello&#8217;s friend and adviser: Mr. Browning makes him a representative of
+the &#8220;Philistine&#8221; party, and puts into his mouth the words of mere
+conventional, superficial wisdom. l. 720, &#8220;<i>Poppy&mdash;a coarse brown rattling
+crane</i>&#8221;:<span class="pagenum"><a name="Page_500" id="Page_500">[Pg 500]</a></span> the cranium or skull-like poppy head, when it contains the seed
+and is dry. l. 784, <i>Valvassor</i>, or <i>vavasour</i>: in feudal law a principal
+vassal, not holding immediately of the sovereign, but of a great lord;
+<i>suzerain</i>: a feudal lord, a lord paramount. l. 835, &#8220;<i>The Guelfs paid
+stabbers, etc.</i>&#8221;: &#8220;In 1209 Otho IV. entered Italy, and held his court near
+Verona. All the chief lords of Venetia, but especially Eccelino II., da
+Romana, and Azzo VI., Marquis d&#8217;Este, were summoned to attend. Those two
+gentlemen had profited by the long interregnum which preceded Otho&#8217;s
+reign. They had used the various discords between the towns to increase
+each his own faction; and the hatred between the two was more bitter than
+ever. A dramatic scene took place at the meeting before the Emperor. When
+Eccelino saw Azzo, he said, in the presence of the whole court, &#8216;We were
+intimate in our youth, and I believed him to be my friend. One day we were
+in Venice together, walking on the Place <ins class="correction" title="original: o">of</ins> St. Mark, when his assassins
+flung themselves upon me to stab me; and at the same moment the Marquis
+seized my arms, to prevent me from defending myself; and if I had not by a
+violent effort escaped, I should have been killed, as was one of my
+soldiers by my side. I denounce him, therefore, before this assembly as a
+traitor; and of you, Sire, I demand permission to prove by a single combat
+his treachery to me as well as to Salinguerra, and to the podesta of
+Vicenza.&#8217; Shortly afterwards, Salinguerra arrived, followed by a hundred
+men at arms, and throwing himself at the feet of the Emperor, he made a
+similar accusation against the Marquis, and also demanded the ordeal of
+battle. Azzo replied to him, that he had on his hands plenty of gentlemen
+more noble than Salinguerra ready to fight for him if he was so anxious
+for battle. Then Otho commanded all three to be silent, and declared that
+he should not accord to any of them the privilege of fighting for any of
+their past quarrels. From these two chiefs the Emperor expected greater
+service than from all other Italians; and he secured their allegiance by
+confirming the lordship of the Marches of Ancona upon the Marquis, and by
+declaring Eccelino to be imperial deputy and permanent podesta of
+Vicenza.&#8221; [S.] Line 857, <i>Malek</i>, a Moor. l. 885, <i>Miramoline</i>: a Saracen
+prince, whose territory was situated in North Africa: in the year 1214,
+St. Francis of Assisi set out for Morocco to preach the gospel to this
+famous Mahometan,<span class="pagenum"><a name="Page_501" id="Page_501">[Pg 501]</a></span> but was taken seriously ill on the way. l. 888, &#8220;<i>dates
+plucked from the bough John Brienne sent</i>&#8221;: he sent a bunch of dates to
+remind Frederick of his promise to join the crusade. l. 924, <i>crenelled</i>:
+embattled, crenellated. l. 935, <i>Damsel-fly</i>: the dragon-fly, so called
+from its elegant appearance. l. 946, <i>Python</i>: a monstrous serpent which
+haunted the caves of Parnassus, and was slain by Apollo. l. 950,
+&#8220;<i>Girls&mdash;his Delians</i>&#8221;: at the island of Delos the festival of Apollo was
+celebrated. The girls were priestesses of Apollo. l. 956, &#8220;<i>Daphne and
+Apollo</i>&#8221;: Daphne was a nymph who, being pursued by Apollo, was at her own
+entreaty changed into a bay tree&mdash;the tree consecrated to Apollo. l. 1008,
+<i>Trouv&egrave;res</i> == troubadours.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book II.</span>&mdash;Line 68, <i>Jongleurs</i>: minstrels who accompanied the troubadours,
+and who sometimes did a little jugglery. l. 71, <i>Elys</i>: &#8220;Elys, then, is
+merely the ideal subject, with such a name, of Eglamour&#8217;s poem, and
+referred to in other places as his (Sordello&#8217;s) type of perfection,
+realised according to his faculty (<i>Ellys</i>&mdash;the lily)&#8221;&mdash;Robert Browning.
+[S.] l. 156: &#8220;The rhymes &#8216;Her head that&#8217;s sharp ... sunblanched the
+livelong summer&#8217; are referred to Book V., l. 246, &#8216;the vehicle that marred
+Elys so much,&#8217; etc., and &#8216;his worst performance, the Go&iuml;to as his first.&#8217;
+l. 980 of the same book.&#8221; [S.] l. 94, &#8220;<i>spied a scarab</i>&#8221;: one of the marks
+of Apis, the sacred bull of ancient Egypt. The marks were &#8220;a black
+coloured hide with a white triangular spot on the forehead, the hair
+arranged in the shape of an eagle on the back, and a knot under the tongue
+in the shape of a scarab&aelig;us, the sacred insect and emblem of Ptah, and a
+white spot resembling a lunar crescent at his right side&#8221; (Dr. S. Birch).
+l. 183, &#8220;<i>A Roman bride</i>&#8221;: &#8220;on the wedding day, which in early times was
+never fixed upon without consulting the auspices, the bride was dressed in
+a long white robe with purple fringe and a girdle at the waist; her veil
+was of a bright yellow, and shoes likewise; her hair was divided with the
+point of a spear, which the antiquarians explained as emblematic of the
+husband&#8217;s authority, or as typical of the guardianship of Juno Curitico
+(Juno with the lance).&#8221; &#8220;But while these rites are being performed, remain
+unwedded, ye damsels; let the torch of pinewood await auspicious days, and
+let not the curved spear part thy virgin ringlets&#8221; (Ovid, <i>Fasti</i>, ii.
+160). [S.] l. 218, &#8220;<i>Perseus</i>&#8221;&mdash;rescuing Andromeda when chained to the
+rock in the sea. l. 222, &#8220;<i>gnome</i>&#8221;: the Rosicrucians<span class="pagenum"><a name="Page_502" id="Page_502">[Pg 502]</a></span> imagined gnomes to
+be sprites presiding over mines, etc. l. 224, &#8220;<i>Agate cup, his topaz rod,
+his seed pearl</i>&#8221;: amongst the various superstitions connected with
+precious stones the agate was held to be an emblem of health and long
+life, and to possess certain medicinal uses. The topaz, said the old
+doctor, &#8220;is favourable to h&aelig;morrhages, to impart strength, and promote
+digestion&#8221;; it was an emblem of fidelity. l. 307, &#8220;<i>Massic jars dug up at
+Bai&aelig;</i>&#8221;: Massic wine was famous in old Roman days. Bai&aelig;, an ancient town
+near Naples; in old Roman days a health and pleasure resort of the
+wealthy; innumerable relics of these times have been unearthed. &#8220;Mons
+Massicus was a vine-clad hill in the Campagna, where the Falernian wine
+was grown.&#8221; [S.] l. 297, &#8220;<i>A plant they have</i>&#8221;; The day-lily&mdash;St. Bruno&#8217;s
+lily&mdash;the <i>Hemerocallis liliastrum</i>, in French, belle de jour. l. 329,
+<i>Vicenza</i>: a city of Northern Italy of great antiquity; the first
+encounter between the Guelfs and Ghibellines took place here, about 1194.
+l. 330, <i>Vivaresi</i>: a Lombard family. l. 331, <i>Maltraversi</i>: a noble
+family of Padua. l. 435, <i>Machine</i>: see l. 1014. l. 460, &#8220;<i>some huge
+throbbing stone</i>&#8221;: &#8220;In one of Ossian&#8217;s poems a description is given of
+bards walking around a rocking stone, and by their singing making it move
+as an oracle of battle.&#8221; [S.] l. 483, <i>truchman</i> == an interpreter. l.
+527, <i>rondel, tenzon, virlai, or sirvent</i>: forms of Proven&ccedil;al poetry.
+&#8220;<i>Rondel</i>, a thirteen-verse poem, in which the beginning is repeated in
+the third and fourth verses&mdash;from <i>rotundus</i>; <i>tenzon</i>, a contest in verse
+before a tribunal of love&mdash;from <i>tendo</i>, in the sense of to strive;
+<i>virlai</i>, or <i>vireley</i>, a short poem, always in short lines, and wholly in
+two rhymes, with a refrain&mdash;from <i>virer</i>; <i>sirvent</i>, a poem of praise or
+service, sometimes satirical; from <i>servire</i>.&#8221; (<i>Imp. Dict.</i>) [S.] l. 529,
+<i>angelot</i>: an instrument of music somewhat resembling a lute. l. 625,
+&#8220;<i>sparkles off</i>&#8221;: intransitive verb,&mdash;&#8220;his mail sparkles off and it rings,
+whirled from each delicatest limb it warps.&#8221; [S.] l. 627, &#8220;<i>Apollo from
+the sudden corpse of Hyacinth</i>&#8221;: Apollo was one day teaching Hyacinthus to
+play at quoits, and accidentally killed him. l. 630, <i>Montfort</i>: the
+father of Simon de Montfort, who fought against the Albigenses. l. 729,
+<i>Vidal</i>: Pierre Vidal, of Toulouse, a poet of varied inspiration, was
+loaded with gifts by the greatest nobles of his time (see Sismondi, <i>Lit.
+Eur.</i>, vol. i., p. 135). Professor Sonnenschein says he was a Proven&ccedil;al
+troubadour, who died about 1210. He was a sort of caricature of the usual
+troubadour<span class="pagenum"><a name="Page_503" id="Page_503">[Pg 503]</a></span> excellence and foolishness. Some of his poems are the best
+remaining of the Proven&ccedil;al poetry. He went twice to Palestine, once with a
+crusade. He was hated by Sordello, and referred to in some of his poems
+which are extant. l. 730, <i>filamot</i>: yellow-brown colour; from
+<i>feuille-morte</i>; <i>murrey-coloured</i>: of a dark-red or mulberry colour
+(<i>morus</i>, mulberry). l. 755, <i>plectre</i>, or plectrum: a staff of ivory,
+horn, etc., for playing with on a lyre. l. 784, &#8220;<i>Bocafoli&#8217;s stark-naked
+psalms</i>&#8221;: not merely <i>plain</i> song, but <i>naked</i> song. l. 785, <i>Plara&#8217;s
+sonnets</i>. Both personages are imaginary. l. 786, <i>almug</i>: &#8220;probably the
+red sandalwood of China and India&#8221; (Dr. W. Smith). l. 788, <i>river-horse</i>:
+the hippopotamus. l. 792, <i>pompion-twine</i>: pumpkin. l. 843, <i>Pappacoda</i>: a
+nickname. <i>Tagliafer</i>, or <i>Taillefer</i>: the favourite minstrel-knight of
+William of Normandy, who rode in front of the invading army at the battle
+of Senlac, and sang the song of Roland. l. 846, <i>o&#8217;ertoise</i>: overstretch?
+l. 877, <i>Count Lori</i>, or Loria of Naples. l. 883, &#8220;<i>The Grey Paulician</i>&#8221;:
+&#8220;Eccelino II. found the Paterini or Paulicians, a Manich&aelig;an sect, who were
+driven from the East by the Empress Theodora (who had a hundred thousand
+of them killed) and her successors. They were slowly forced westward, and
+at last settled in Italy, and in Languedoc, in the neighbourhood of Albi.
+They are credited with planting the first seeds of the Reformation in the
+Latin Church. Innocent III., alarmed at their doctrines and increasing
+numbers, opposed them, and instructed St. Dominic and St. Francis to
+preach against them. The result was the cruel crusade of 1206, which
+continued in the form of more or less spasmodic persecution for many
+years,&mdash;at least thirty.&#8221; [S.] l. 899, <i>Romano</i>: the birthplace of
+Ezzelino, near Bassano. Eccelino Romano was chief of the Ghibellines. l.
+901, <i>Azzo&#8217;s sister Beatrix</i>: married Otho IV. l. 902, <i>Richard&#8217;s Giglia</i>:
+a Guelf lady. l. 929, <i>Retrude</i>: wife of Salinguerra. l. 948,
+<i>Strojavacca</i>: a troubadour? l. 986, &#8220;<i>Cat&#8217;s head and Ibis&#8217; tail</i>&#8221;:
+&#8220;Egyptian symbols in mosaic on the porphyry floor.&#8221; [S.] l. 989, <i>Soldan</i>:
+Sultan. l. 1009, &#8220;<i>Iris root the Tuscan grated over them</i>&#8221;: orris-root. l.
+1013, <i>Carian group</i>: the Caryatides&mdash;women dressed as at the feasts of
+Diana Caryatis. Carya was a town in Arcadia.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book III.</span>&mdash;Line 2, <i>moonfern and trifoly</i>: plants which have supposed
+magical and healing properties [S.]; <i>moonfern</i>, the same as
+moonwort&mdash;<i>Rumex lunaria</i>; <i>mystic trifoly</i> == trefoil;<span class="pagenum"><a name="Page_504" id="Page_504">[Pg 504]</a></span> &#8220;Herb Trinity&#8221;
+was used by St. Patrick to teach the mystery of the Holy Trinity. l. 12,
+<i>painted byssus</i>: silky fibres of a mollusc which has sometimes been spun
+with silk. l. 14, <i>Tyrrhene whelk</i>: the celebrated Tyrian purple, formerly
+prepared from a shell fish at Tyre. l. 14, <i>trireme</i>: a galley or vessel
+with three benches of oars on a side. l. 15, <i>satrap</i> == the governor of a
+province (Persian). l. 87, &#8220;<i>Marsh gone of a sudden</i>&#8221;: when the lake
+appeared in its place. l. 88, &#8220;<i>Mincio in its place laughed</i>&#8221;: when the
+river occupied the place of the marsh. l. 121, <i>Island house</i>: &#8220;a villa
+outside Palermo called La Favara&#8221; [S.]; <i>Nuocera</i>: between Pompeii and
+Amalfi. It was called &#8220;de Pagani,&#8221; from a Saracenic colony of Frederick
+II., who was sometimes contemptuously called the Sultan of Nocera. Villani
+preserves the quaint words of the famous taunt which Charles of Anjou
+addressed to Manfred, before the bath of Benvinutum: &#8220;Alles e dit moi a li
+Sultan de Nocere hoggi metorai lui en enfers o il mettar moi en paradis.&#8221;
+[S.] l. 123, <i>Palermitans</i>: citizens of Palermo. l. 124, <i>Messinese</i>:
+citizens of Messina. l. 125, &#8220;<i>dusk Saracenic clans Nuocera holds</i>&#8221;:
+Frederick, who was afterwards the renowned Frederick II., Emperor of
+Germany, was crowned at Palermo, in Sicily, in 1198; during his minority
+the land was torn by turbulent nobles, and revolted Saracens; in 1220 the
+Emperor-King planted a colony of Saracens at Nocera on the mainland. l.
+132, <i>mollitious alcoves</i> == soft alcoves. l. 133, <i>Byzant domes</i>:
+Byzantine architecture, in which the dome was a feature, developed about
+<span class="smcaplc">A.D.</span> 300. l. 135, &#8220;<i>August pleasant Dandolo</i>&#8221;: &#8220;Enrico Dandolo, one of the
+patrician family of that name in Venice, was chosen doge in 1192, although
+already blind and seventy-two years old. After naval successes against the
+Pisans, he was applied to at the time of the fourth crusade to furnish
+vessels for transport to Constantinople. After making terms most
+advantageous to the Republic, he himself led the enterprise to success,
+and shared with the French in the pillage of the city, and very largely in
+booty and privileges accruing. The four horses of St. Mark&#8217;s Church were
+brought over to Venice by him.&#8221; [S.] l. 140, &#8220;<i>Transport to Venice
+square</i>&#8221;: St. Mark&#8217;s Church in Venice is adorned with precious columns
+brought from temples and buildings in all parts of the ancient world. l.
+225, &#8220;<i>The bulb dormant, etc.</i>&#8221;: &#8220;It was the custom to bury the hyacinth
+bulb with mummies.&#8221; [S.] l. 85, <i>The Carroch</i>: &#8220;during the war of the
+Milanese with Conrad, the Salic archbishop,<span class="pagenum"><a name="Page_505" id="Page_505">[Pg 505]</a></span> Eribert, invented the
+Carroccio, which was at once adopted by all the cities of Italy. He placed
+it at the head of the army, and it was an imitation of the ark of the
+covenant of the tribes of Israel. The carroccio was a four-wheeled car
+drawn by four yokes of oxen. It was painted red; the oxen were dressed in
+red clothes to their heels; a very high mast, also painted red, was in the
+midst; it terminated in a golden ball. Below, between two white veils,
+floated the standard of the commune, and below that again was a crucifix,
+with the Saviour extending His arms to bless the army. A sort of platform
+in the front of the car was devoted to some of the bravest soldiers
+appointed for its defence. Another platform in the rear was occupied by
+musicians and trumpeters. Mass was said upon the carroccio before it left
+the town, and there was frequently a special chaplain attached to it.&#8221;
+[S.] l. 312, &#8220;<i>the candle&#8217;s at the gateway</i>&#8221;: &#8220;compare with King Alfred&#8217;s
+measurement of time. It is still the custom at Bremen for property to be
+sold at an auction by the candle&mdash;that is, the bidding goes on till the
+candle goes out.&#8221; [S.] l. 314, <i>Tiso Sampier</i>: &#8220;Eccelin I. and Tissolin di
+Campo St. Pierre had been warm friends until, a difference occurring about
+a marriage portion, Eccelin proved treacherous and grasping, and a lasting
+feud arose between the two families.&#8221; [S.] l. 315, &#8220;<i>Ferrara&#8217;s succoured
+Palma!</i>&#8221; &#8220;The preceding passages in quotation marks are all in the Guelf
+spirit; this explanation is Ghibelline, say from Browning himself.&#8221; [S.]
+l. 386, <i>Cesano</i>: a city of Emilia, between Bologna and Ancona, Dante, in
+<i>Inferno</i>, canto xxvii., characterises Cesano as living midway between
+<ins class="correction" title="original: tryanny">tyranny</ins> and freedom. l. 456, <i>Fomalhaut</i>: a star of the first magnitude,
+in the constellation Priscus Australis, one of the brightest visible in
+the midnight meridian of September. [S.] l. 476, <i>Conrad</i>: the Swabian
+(1138-52). l. 486, <i>Saponian</i>: Mr. Browning explained this puzzling term
+as referring to the Saponi, who were a branch of the Eccelini family,
+which settled in Lombardy before the time of Sordello. l. 496,
+<i>Vincentines</i>: the people of Vicenza. l. 514,</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 6em;">&#8220;<i>... just</i></span><br />
+<i>As Adelaide of Susa could entrust</i><br />
+<i>Her donative ...</i><br />
+<i>... to the superb</i><br />
+<i>Matilda&#8217;s perfecting</i>.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_506" id="Page_506">[Pg 506]</a></span>&#8220;The <i>Biographie Universelle</i> says: &#8216;Adelaide, Marchioness of Susa, was
+contemporary with Matilda the great Countess of Tuscany, and governed
+Piedmont with wisdom and firmness. She endeavoured more than once to make
+peace between the Emperor and Popes. She was married three times&mdash;to a
+Duke of Swabia, a Marquis of Montferrat, and a Count of Maurienna; and
+partly through her inheritance from the husbands, all of whom she
+survived, partly on account of her wise management, her fief Susa became
+the most important in Italy. Matilda, the great Countess of Tuscany, was
+one of the most famous characters of her age. Absolute ruler of the most
+powerful country in Italy, she defended Hildebrand, and adhered to the
+Pope against all enemies, proffers or threats. During her lifetime she
+transferred the greater part of her possessions by deed of gift to the
+papacy; and that deed was the foundation of Papal claims to many lands in
+Italy throughout the following centuries. She owned the Castle of Canozza,
+where the Pope took refuge from Henry IV., who had married Adelaide&#8217;s
+daughter; and it was to Canozza that that Emperor was obliged to resort,
+when later he sought the Pope&#8217;s forgiveness, and when he was left standing
+barefoot in the snow awaiting the Pope&#8217;s pleasure. Matilda conveyed her
+estates to the Pope in 1102, was made sovereign of all Italy in 1110, and
+died 1115.&#8217; There appears to be no mention of any donative entrusted to
+the superb Matilda, either in the <i>Biographie Universelle</i>, or in
+Sismondi.&#8221; [S.] Line 501, &#8220;<i>lion&#8217;s crine</i>&#8221; == lion&#8217;s hair. l. 583, &#8220;<i>like
+the alighted Planet Pollux wore</i>.&#8221; Castor and Pollux were generally
+represented mounted on two white horses, armed with spears, and riding
+side by side with their heads covered with a bonnet, on the top of which
+glittered a star. The twins took part in the Argonautic expedition, and
+when a violent storm arose two flames of fire appeared, and were seen to
+play around their heads. Pollux was the son of Jupiter, whilst Castor was
+only his half-brother; but he obtained from Jupiter, for Castor, the gift
+of immortality, and a place with him amongst the constellations. St.
+Elmo&#8217;s fire, which frequently appears and plays about masts and yards of
+ships during storms, was called Castor and Pollux by Roman sailors&#8221;
+(Lempri&egrave;re, <i>Class. Dict.</i>). l. 590,</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 3em;">&#8220;<i>For thus</i></span><br />
+<i>I bring Sordello</i>.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_507" id="Page_507">[Pg 507]</a></span>See Book I., l. 353. l. 616, &#8220;<i>Verona&#8217;s Lady</i>&#8221; is a statue on the top of a
+fountain at one end of the Piazza d&#8217;Erbe. The fountain was put up in 916,
+at the completion of the aqueduct by Berenger. It was restored in 1368.
+The statue was first erected by Theodosius in 1380. It is called by the
+people <i>Donna Verona</i>, and wears a steel crown as a symbol that the town
+was an imperial residence. l. 617, <i>Gaulish Brennus</i>, who besieged Rome
+<span class="smcaplc">B.C.</span> 385. l. 621, <i>Manl&iuml;us</i>: Manlius Marcus, a celebrated Roman who
+defended the Capitol against the Gauls. l. 625, <i>platan</i>: the plane tree.
+l. 626, <i>Archimage</i>: the high priest of the Magi or fire-worshippers. l.
+687, <i>colibri</i>: humming birds. l. 712, <i>Bassanese</i>, of Bassano, a noble
+town on the Brenta. l. 797, <i>Basilic</i>: the Basilica, St. Mark&#8217;s great
+Cathedral. l. 798, &#8220;<i>God&#8217;s great day of the Corpus Domini</i>&#8221; (or <i>Body of
+the Lord</i>): the Feast of Corpus Christi, the Holy Sacrament of the
+Eucharist. It is held on the Thursday following Trinity Sunday. l. 811,
+<i>losel</i> == a wasteful, worthless fellow. l. 813,</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 6em;">&#8220;<i>God spoke,</i></span><br />
+<i>Of right hand, foot, and eye</i>.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;">(See St. Matthew v. 29, 30) [S.]</span></p>
+
+<p>l. 837, <i>mugwort</i> == a herb of the genus <i>Artemisia</i>. l. 839, &#8220;<i>Zin the
+Horrid</i>&#8221;: the Syrian wilderness where the Israelites found no water (Num.
+xx. 1). l. 847, &#8220;<i>potsherd and Gibeonites</i>&#8221;: see Joshua ix. l. 852,
+<i>Meribah</i>: see Exod. xvii. 7 and Num. xxvii. 14. l. 898, &#8220;<i>Prisoned in the
+Piombi</i>&#8221;: horrible torture cells on the leads of the Ducal Palace at
+Venice, where the prisoners were roasted in the sun. l. 924, &#8220;<i>Tempe&#8217;s
+dewy vale</i>&#8221;: a beautiful valley in Thessaly. l. 964, <i>Hercules&mdash;in Egypt</i>:
+in his quest for the golden apples of the Hesperides, Hercules journeyed
+through Egypt&mdash;Busiris, the king, was about to sacrifice Hercules to Zeus,
+but he broke his bonds and slew Busiris, his sons and servants. l. 975,
+<i>patron-friend</i>: Walter Savage Landor, who warmly praised Browning&#8217;s
+poetry when others abused it; the reference is to Empedocles, a Greek
+poet. l. 977, <i>Marathon, Plat&aelig;a, and Salamis</i>: celebrated Greek
+battle-places. l. 987, &#8220;<i>The king who lost the ruby</i>&#8221;: Polycrates of
+Samos. He was advised to throw into the sea the most precious of his
+jewels, a beautiful seal; he grieved much at the loss, but in a few days
+he had a present of a large fish, in the belly of which his ring was
+found.<span class="pagenum"><a name="Page_508" id="Page_508">[Pg 508]</a></span> l. 992, <i>English Eyebright</i>: the botanical name of the plant is
+<i>Euphrasia officinalis</i>. Euphrasia was the name of a lady who was an old
+friend of Mr. Browning&#8217;s (Dr. Furnivall). l. 1021, <i>Xanthus</i>: a disciple
+of St. John the Evangelist. l. 1024, <i>Polycarp</i>, an early Christian
+martyr, <span class="smcaplc">A.D.</span> 166; and a disciple of St. John. l. 1025, <i>Charicle</i>: also a
+disciple. l. 1045, &#8220;<i>twy prong</i>&#8221; was one of the instruments used by
+necromancers in &#8220;raising the devil.&#8221; &#8220;To procure the magic fork.&mdash;This is
+a branch of a single beam of hazel or almond, which must be cut at a
+single stroke with the new knife used in the sacrifice. The rod must
+terminate in a fork.&#8221; (Waite&#8217;s <i>Mysteries of Magic</i>, p. 260.) <i>Pastoral
+Cross</i>: the cross on a priest&#8217;s vestment is sometimes <strong>Y</strong>-shaped. Hargrave
+Jennings, in his <i>Rosicrucians</i>, says it is now used as an anagram
+exemplifying the Athanasian Creed; exactly, in fact, like the magic twy
+prong in shape. An Archbishop&#8217;s crozier or pastoral staff terminates in a
+cross at the top.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book IV.</span>&mdash;Line 24, <i>quitch-grass</i> == couch-grass or dog-grass; it roots
+deeply, and is not easily killed. l. 24, &#8220;<i>loathy mallows</i>&#8221;: loathsome
+mallows, probably because they grow in ditches and in churchyards. l. 34,
+<i>Legate Montelungo</i>: Gregorio di Montelongo, Pontifical legate for Gregory
+IX. l. 50, <i>arbalist</i>, a crossbow; <i>manganel</i>, an engine of war for
+battering down walls and hurling stones; and <i>catapult</i>, a war engine. l.
+72, <i>Jubilate</i>: rejoice ye! <i>Jubilate Deo</i>, 66th Psalm. l. 83:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;<i>... What cautelous<br />
+Old Redbeard sought from Azzo&#8217;s sire to wrench vainly</i>.&#8221;</p>
+
+<p>The Lombard League had built Alexandria to defy Barbarossa, who was twice
+unsuccessful in taking it. l. 89, <i>Brenta</i>: a river of North Italy,
+passing near Padua. <i>Bacchiglione</i>: the river on which stand Vicenza and
+Padua. l. 98, <i>San Vitale</i>: a small town near Vicenza. l. 147, &#8220;<i>Messina
+marbles Constance took delight in</i>&#8221;: the marbles of Sicily. For variety
+and beauty they rival those of any country of Europe. l. 229, <i>Mainard</i>,
+or <i>Meinhard</i>: Count of G&ouml;rz, in the Tyrol. l. 280, Concorezzi: a knightly
+family of Padua. l. 395, &#8220;<i>Crowned grim twy-necked eagle</i>&#8221;: the two-headed
+eagle, symbol of the empire. l. 479, <i>The Adelardi</i>: were a noble Guelf
+family of Ferrara and Mantua. Marchesella was heiress of the Adelardi
+family; Obizzo I. carried her off, and married her to his son Azzo V. l.
+483, <i>Blacks and<span class="pagenum"><a name="Page_509" id="Page_509">[Pg 509]</a></span> Whites</i>: the Neri, the black party, and the Bianchi the
+white. The Bianchi are called the <i>Parte selvaggia</i>, because its leaders,
+the Cerchi, came from the forest lands of Val di Sieve. The other party,
+the Neri, were led by the Donati. (See Longfellow&#8217;s Dante&mdash;Notes to
+<i>Inferno</i>, vi. 65.) l. 511, &#8220;<i>goshawk</i>&#8221;: a short-winged slender hawk
+(<i>Falco palumbarius</i>). l. 533, <i>Pistore</i>: Pistoia. l. 577, <i>Matilda</i>:
+Countess of Tuscany (1046-1114), known as the Great Countess; she was the
+champion of the Church and the ally of Hildebrand. l. 585, <i>Heinrich</i>:
+&#8220;Henry VI., married Constance, daughter of the King of Naples and Sicily.
+He reigned from 1190 to 1197.&#8221; [S.] &#8220;<i>Philip and Otho</i>&#8221;: &#8220;the latter
+conspired against Frederick II., who was brought up by Innocent III., and
+after Philip&#8217;s death made Emperor, in 1212. He lived till 1250. His son
+Henry, King of the Romans, rebelled against him.&#8221; [S.] l. 614, <i>Bassano</i>:
+a city of Italy, in the province of Vicenza, on the Brenta. There is a
+church of St. Francis at Bassano. Lanze says, &#8220;It is the peculiar boast of
+Bologna that she can claim three of the few artists of the earliest times:
+one Guido, one Ventura, and one Ursone, of whom there exist memorials as
+far back as 1248.&#8221; [S.] l. 615, <i>Guido the Bolognian</i>: Guido Reni, the
+great painter of Bologna (1575-1642). l. 645, <i>Guglielm</i> == William;
+<i>Aldobrand</i> or <i>Aldovrandino</i>: Governor of Ferrara, in conjunction with
+Salinguerra (1231). l. 735, <i>San Biagio</i>: St. Biase, a place near the Lake
+of Garda. l. 797, <i>Constance</i>: wife of Henry VI. of Germany; by this
+marriage Frederick hoped that his empire would soon include Naples and
+Sicily. l. 837, <i>Moorish lentisk</i>: the mastich tree. l. 884,
+<i>poison-wattles</i>: the baggy flesh on the animal&#8217;s neck, an excrescence or
+lobe. l. 977, <i>Crescentius Nomentanus</i>: a Roman tribune, who, in the
+absence of Pope John and King Otho, tried to restore consular Rome. But
+the Pope and King returned, and crucified him, <span class="smcaplc">A.D.</span> 998. (See Gibbon&#8217;s
+<i>Decline and Fall</i>, chap. xlix.) Professor Sonnenschein sends me the
+following further note: &#8220;Crescentius was a Roman who, towards the end of
+the tenth century, endeavoured to restore his country&#8217;s liberty and
+ancient glory. The power of the Eastern emperors had long ceased in Rome,
+that of the Western emperors had been suspended by long interregnas. Rome
+was a republic in which the citizens, the neighbouring nobles, and the
+Pope, disputed the authority. Crescentius, who was of the family of the
+Counts of<span class="pagenum"><a name="Page_510" id="Page_510">[Pg 510]</a></span> the Tusculum, placed himself at the head of the anarchic
+government about 980, with the title of Consul. He had, to dispute his
+rank, Boniface VII., who, murderer of two popes, had become Pope himself.
+This pontiff was stained by the most shameful crimes, and as his authority
+was not well founded, the nobles and the people aided Crescentius in
+breaking the yoke. Boniface died 985. John XV., who succeeded him, was
+detained by Crescentius far from Rome, in exile, until he recognised the
+sovereignty of the people. Upon his return he did not seek to trouble the
+government; and, as well as one can judge through the obscurity of ages,
+the Roman republic enjoyed until 996, under the Consul Crescentius, such
+peace, order, and security, as it had not known for a long time. John XV.
+died the year Otho III. went from Germany to Italy, to receive the
+imperial crown. The young monarch chose his relative, Gregory V., to
+succeed John. None of the rights or privileges of Rome were known to the
+new pontiff, who, long accustomed to regard the popes as gods on earth,
+having now himself become pope, could not conceive of any resistance to
+his will. Crescentius refused to recognise a pope whose election and
+conduct were alike irregular. He opposed to him another pope, a Greek by
+birth, who took the name of John XVI., and he asked the Emperor of the
+East to send troops to his assistance. Otho III. entered Rome with an army
+in 998. He condemned John XVI. to horrible torture, and besieged
+Crescentius in the castle of St. Angelo; and as he could not conquer the
+latter, he offered him an honourable capitulation. However, he no sooner
+had him in his hands than he put him to death and ill-treated his wife.
+Three years later, on his return from a penitential pilgrimage, she
+succeeded in causing his death by poison.&#8221; l. 1006, <i>wranal</i>: a lantern.
+l. 1032, &#8220;<i>Rome of the Pandects</i>&#8221;: &#8220;The digest or abridgment in fifty
+books of the decisions and opinions of the old Roman jurists, made in the
+sixth century, by order of the Emperor Justinian, and forming the first
+part of the body of the civil law.&#8221; (Webster.)</p>
+
+<p><span class="smcap">Book V.</span>&mdash;Line 6, <i>Palatine</i>, one invested with royal privileges and
+rights. l. 16, <i>atria</i>, halls or principal rooms in Roman houses. l. 17,
+<i>stibadium</i>, a half-round reclining couch used by Romans near their baths.
+l. 18, <i>lustral vase</i>: used in purification at meals, etc. l. 34, <i>pelt</i>,
+a skin of a beast with the hair on. l. 43, <i>obsidion</i>, a kind of black
+glass produced by volcanoes.<span class="pagenum"><a name="Page_511" id="Page_511">[Pg 511]</a></span> l. 58, <i>Mauritania</i>, an ancient country of
+North Africa == land of the Moors, celebrated for the wood called Citrus,
+for tables of which the Romans gave fabulous prices. l. 61, <i>Demiurge</i>: a
+worker for the people; so God, as Creator of the world. <i>Mareotic</i>: of the
+locality of Lake Mareotis, in Egypt. Mareotic wine was very famous;
+<i>C&aelig;cuban</i>: C&aelig;cubum, a town of Latium. C&aelig;cubus Ager was noted for the
+excellence and plenty of its wines. l. 82, <i>Pythoness</i>: the priestess who
+gave oracular answers at Delphi, in Greece. l. 83, <i>Lydian king</i>: Lydia
+was a kingdom of Asia Minor. The king referred to was Cr&oelig;sus, who
+interpreted in his own favour the ambiguous answer of the oracle, and was
+destroyed by following the advice he thought was given to him. l. 115,
+<i>Nina and Alcamo</i>: Sicilian poets of the period. In the life of Joanna,
+Queen of Naples, we read of &#8220;the Poetess Nina, whose love of her art
+caused her to become enamoured of a poet whom she had never seen. This
+fortunate bard (who returned her poetical passion) was called Dante; but
+we cannot plead in her excuse that he had anything else in common with the
+great poet of that name. Nina was the most beautiful woman of the day, and
+the first female who wrote verse in Italian. She was so engrossed by her
+passion for her lover that she caused herself always to be called &#8216;The
+Nina of Dante.&#8217;&#8221; [S.] &#8220;Sismondi only mentions C. d&#8217;Alcamo as a Sicilian
+poet, apparently nearly contemporary with Frederick II. See Ginguen&eacute; for a
+full account of Sicilian poetry.&#8221; [S.] l. 145, <i>Castellans</i>, governors of
+castles. l. 146, <i>Suzerains</i>, feudal lords. l. 163, &#8220;<i>Hildebrand of the
+huge brain mask</i>&#8221;: Pope Gregory VII. He was one of the most famous of the
+popes, and he lived in the latter part of the eleventh century. l. 174,
+<i>Mandrake</i>: Mandragora&mdash;a plant with a bifurcated root, concerning which
+many singular superstitions have accumulated. l. 186, &#8220;<i>Three Imperial
+Crowns</i>&#8221;: the Imperial Crown proper, the German crown, and the Italian or
+Lombard crown. There seems a little confusion here in the order of the
+different metals. The Imperial Crown was of gold. The German is always
+spoken of as the silver crown. The Italian or Lombard crown was known as
+the iron crown, because one of the nails of Christ&#8217;s cross was inserted
+into its gold frame. (<i>Encyc. Brit.</i>) l. 188, <i>Alexander IV.</i>, Pope of
+Rome (1254-61); <i>Innocent IV.</i>, Pope (1243-54). l. 189, <i>Papal key</i>: the
+keys of Peter in the papal arms. l. 194, &#8220;<i>The<span class="pagenum"><a name="Page_512" id="Page_512">[Pg 512]</a></span> hermit Peter</i>&#8221;: Peter, the
+Hermit of Amiens, who preached up the first Crusade. l. 195, <i>Claremont</i>
+== Clermont, a city of France, in which, at a council held in 1095, Pope
+Urban II. first formally organised the great Crusade. l. 200,
+<i>Vimmercato</i>, a town on the Molgova, fourteen miles north-east of Milan.
+l. 203, &#8220;<i>Mantuan Albert</i>&#8221;: Blessed Albert founder of the Order of Canons
+Regular. But it was Albert, patriarch of Jerusalem, who was umpire between
+Pope and Emperor. l. 204, <i>Saint Francis</i>, of Assisi, born 1182; one of
+the most beautiful characters who ever lived. All living creatures to him
+were his &#8220;brothers and sisters.&#8221; l. 205, &#8220;<i>God&#8217;s truce</i>&#8221;: &#8220;The Pax
+Ecclesi&aelig;,&#8221; or &#8220;Treuga Dei&#8221;&mdash;a suspension of arms, putting a stop to
+private hostilities within certain periods. The treaty called the &#8220;Truce
+of God&#8221; was set on foot in <span class="smcaplc">A.D.</span> 999. It was agreed, among other articles,
+that &#8220;churches should be sanctuaries to all sorts of persons, except those
+who violated this truce; and that from Wednesday till Monday morning no
+one should offer violence to any one, not even by way of satisfaction for
+any injustice he had received&#8221; (Butler&#8217;s <i>Lives of the Saints</i>, <i>sub</i> &#8220;St.
+Odilo,&#8221; Jan. 1st.) l. 281, <i>hacqueton</i>: a quilted jacket, worn under a
+coat of mail. l. 298, <i>trabea</i>: a regal robe. l. 384, <i>thyrsus</i>: a spear
+wrapped about with ivy, carried at feasts of Bacchus. l. 405, <i>baldric</i>: a
+richly ornamented belt, passing only over one shoulder. l. 453, &#8220;<i>Caliph&#8217;s
+wheel work man</i>&#8221;: an automaton. l. 509, <i>Typhon</i>, a giant. l. 660,
+<i>Lombard Agilulph</i>: a king of Lombardy, <span class="smcaplc">A.D.</span> 601. l. 712, &#8220;<i>changed the
+spoils of every clime at Venice</i>&#8221;: the great Cathedral of St. Mark&#8217;s,
+Venice, contains columns and ornaments of various kinds, brought from
+heathen temples in all parts of the Roman world. Pillars from the Temple
+of Jerusalem, and precious marbles from ancient Roman palaces, combine to
+make the interior of St. Mark&#8217;s one of the strangest and richest Christian
+churches in the world. So these spoils from many lands, taken from temples
+devoted to alien worship, have been &#8220;changed&#8221; to Christian uses in this
+church. l. 718, &#8220;<i>earth&#8217;s reputed consummations</i>&#8221;: that is to say, the
+noblest works which the world at the time could produce. &#8220;The temple at
+Thebes was the consummate achievement of one age; of another, that of the
+Temple of Jupiter Tonans; of another, the Parthenon at Athens. All these
+were &#8216;earth&#8217;s reputed consummations.&#8217;&#8221; l. 719, &#8220;<i>razed a seal</i>&#8221;: Thebes
+being despoiled like Rome,<span class="pagenum"><a name="Page_513" id="Page_513">[Pg 513]</a></span> Athens rifled like Byzant, until St. Mark&#8217;s at
+Venice having razed a seal (<i>i.e.</i> broken the seal, or, as it were,
+extracted the nails that fixed the most famous works in the world to their
+original site) lo! the glittering symbols of the all-purifying Trinity
+blazed above them: so the &#8220;horned and snouted god,&#8221; the &#8220;cinerary
+pitcher,&#8221; became part of the Christian edifice. l. 719, &#8220;<i>The
+All-transmuting Triad blazed above</i>&#8221;: that is, they were consecrated by
+reason of the new faith in the Trinity. The three persons of the Holy
+Trinity are represented in the mosaics of St. Mark&#8217;s Church.&#8221;<a name='fna_7' id='fna_7' href='#f_7'><small>[7]</small></a> l. 750,
+<i>Treville</i> or Treviglio: a town in Lombardy, fourteen miles south of
+Bergamo. l. 751, <i>Cartiglione</i>: is this a misprint for Castiglione? l.
+788, <i>writhled</i> == wrinkled. l. 794, <i>pauldron</i>: a defence of armour-plate
+over the shoulders. l. 909, <i>Gesi</i> or Jesi: a city in the Italian province
+of Ancona. It was the birthplace of Frederick II. in 1194. l. 943,
+<i>Valsugan</i>: a town on the Brenta, on the road from Trent to Venice. l. 970
+<i>Torriani</i>: a faction of Valsassina of Lombardy, contending with the
+<i>Visconti</i> (l. 971): Otho Visconti, Archbishop of Milan (1262), founded
+the house of Visconti. The Torriani were democrats, the Visconti
+aristocrats. l. 1065, &#8220;<i>Trent upon Apulia</i>&#8221;: <i>i.e.</i>, Northern upon
+Southern Italy. l. 1071, <i>Cunizza</i>: called Palma throughout the poem (see
+<a href="#Page_123">p. 123</a>). l. 1090, <i>Squarcialupo</i>: not historical.</p>
+
+<p><span class="smcap">Book VI.</span>&mdash;Line 100, <i>jacinth</i> == hyacinth in mineralogy; a name given to
+several kinds of stone&mdash;topaz, etc.; <i>lodestone</i>: magnetic oxide of iron.
+l. 101, <i>flinders</i>: fragments (of shining metal). l. 142, <i>Cydippe</i>: an
+Athenian girl who met Acontius at a festival of Artemis. He wrote a
+promise of marriage from the girl to himself on an apple, and threw it at
+her feet. The girl read the words aloud, and the oracle told her father
+she would have to comply with the words she had read. l. 143,
+<i>Agathon</i>&mdash;evidently meant for Acontius in the above story. l. 184,
+<i>Dularete</i>: not historical. l. 323, &#8220;<i>brakes at balm-shed</i>&#8221;: brake ferns
+at seed time&mdash;<i>i.e.</i>, autumn. l. 387, <i>reate</i> == a waterweed, as water
+crow-foot. l. 388, <i>gold-sparkling grail</i>: gravel gold-coloured. l. 417,
+<i>citrine</i> == crystals: a yellow pellucid variety of quartz; &#8220;<i>fierce
+pyropus-stone</i>&#8221; == a carbuncle of fiery redness. l. 590, <i>King-bird</i>: &#8220;The
+Ph&oelig;nix travels (in an egg of myrrh) to Heliopolis to die.&#8221; [S.] l. 614,
+&#8220;<i>an old fable</i>,&#8221; etc. See Pindar&#8217;s,<span class="pagenum"><a name="Page_514" id="Page_514">[Pg 514]</a></span> &#8220;Fourth Pythian Ode.&#8221; l. 630,
+<i>Hermit-bee</i>&mdash;a species of Apid&aelig;; some of the best known of this species
+are solitary in their habits. The Carpenter-bee (<i>Xylocopa</i>) excavates
+nests and cells in wood; the Mason-bee (<i>Osmia</i> and <i>Megachill</i>) forms
+nests with particles of sand. l. 677-8, <i>&#8220;Henry of Egna,&#8221; &#8220;Sofia,&#8221; &#8220;Lady
+of the Rock,&#8221; etc.</i>: Sofia was the &#8220;youngest daughter of Eccelin the monk,
+widow of Henry of Egna, the &#8216;Lady of the Rock,&#8217; or of the Trentine Pass&#8221;
+(W. M. Rossetti). l. 698, <i>Campese</i>: a town on the Brenta, near Bassano.
+l. 699, <i>Solagna</i>: a village in the province of Vicenza, in the Eastern
+Alps. l. 787, <i>Valley R&ugrave;</i>: in the valley of Enneberg or Gaderthal, on the
+Eastern Alps. l. 788, <i>San Zeno</i>: the basilica of St. Zeno, an early
+bishop of Verona. l. 792, <i>raunce</i>, or rance, a bar or rail. l. 799,
+<i>cushat&#8217;s chirre</i>&mdash;the ringdove&#8217;s coo. l. 802, <i>barrow</i>: a tomb. l. 803,
+<i>Alberic</i>: brother of Eccelin. He was tortured to death. l. 858,
+<i>Hesperian fruit</i>: of the Western land (Italy or Spain). The golden apples
+of the Hesperides probably were oranges. l. 894, &#8220;<i>rifle a musk pod and
+&#8217;twill ache like yours</i>&#8221;: a freshly-opened musk pod has a most powerful
+and pungent ammoniacal odour. Musk requires to be smelt in minute
+quantity. Sordello&#8217;s story deals with political troubles and horrors of
+war, too powerful a dose for reading at one sitting.</p>
+
+<p><b>&#8220;So, the head aches and the limbs are faint!&#8221;</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies.</i>) The
+sixth lyric begins with these words.</p>
+
+<p><b>Soul, The.</b> It &#8220;existed ages past&#8221; (<i>Cristina</i>); &#8220;is resting here an age&#8221;
+(<i>Cristina</i>); &#8220;on its lone way&#8221; (<i>Cristina</i> and <i>Rabbi ben Ezra</i>); &#8220;its
+nature is to seek durability&#8221; (<i>Red Cotton Night-cap Country</i>); &#8220;is
+independent of bodily pain&#8221; (<i>Red Cotton</i>); &#8220;is here to mate another soul&#8221;
+(<i>Cristina</i>); &#8220;shall rise in its degree&#8221; (<i>Toccata of Galuppi&#8217;s</i>); &#8220;it
+craves all&#8221; (<i>Cleon</i>); and &#8220;can never taste death&#8221; (<i>Paracelsus</i>). <i>La
+Saisiaz</i> is <i>the</i> poem for proof of its existence and immortality.</p>
+
+<p><b>Soul&#8217;s Tragedy, A</b>: Act I. being what was called the poetry of Chiappino&#8217;s
+life, and Act II. its prose (London, 1846). The incidents are not all
+historical; they are imagined to have occurred at Faenza, a city of Italy
+about twenty miles south-west of Ravenna, in the sixteenth century.
+Chiappino is a patriot&mdash;so far as words and fine sentiments go. He is a
+good type of the men who in all popular movements seek their own interest
+while pretending to be concerned only for the welfare of the people.<span class="pagenum"><a name="Page_515" id="Page_515">[Pg 515]</a></span>
+Having fomented popular feeling against the Provost of Faenza he has been
+sentenced to exile. He has, however, an influential friend, Luitolfo, who
+has volunteered to exert his good offices with the Provost, with whom he
+is on good terms, with the view of obtaining a pardon. The first Act opens
+with a dialogue between Eulalia and Chiappino in Luitolfo&#8217;s house,
+concerning the cause of the latter&#8217;s prolonged absence on his errand of
+friendly intercession. Luitolfo and Eulalia are betrothed lovers.
+Chiappino, while his friend is absent endeavouring to save him, is
+bragging of his humanitarian courage and daring, and depreciating his
+friend while making love to his betrothed. Eulalia listens, but begs for
+&#8220;justice to him that&#8217;s now entreating, at his risk, perhaps, justice for
+you!&#8221; Chiappino hates Luitolfo for the favours he has done him, the fines
+he has paid for him, the intercession he has made; and so he endeavours to
+make himself important in the woman&#8217;s eyes, to pose as the martyr of
+humanity, while he belittles her betrothed lover, and tries to prove that
+his acts of kindness were unimportant. While they discuss, a knocking is
+heard without; the door is opened, and Luitolfo rushes in with blood upon
+him. He declares he has killed the Provost, and the crowd are in pursuit
+of him. Chiappino offers his protection, and talks bravely as usual;
+forces Luitolfo to fly in his disguise while he remains with Eulalia and
+meets the angry pursuers. The populace enter, and Chiappino, without
+hesitation, declares it was he who killed the Provost: he knows the people
+will bless him as their saviour, so he takes the credit of Luitolfo&#8217;s act
+of vengeance. Eulalia is anxious he should give the credit to Luitolfo, as
+the murder turns out to be popular; but Chiappino defers the explanation
+till the morrow. Act II. is in prose; the scene is laid a month after, in
+the market-place of Faenza: Luitolfo is mingling in disguise with the
+populace assembled outside the Provost&#8217;s palace. A bystander tells him
+that Chiappino will be the new Provost: it is he who was the brave friend
+of the people; Luitolfo the coward, who ran away from them and their
+cause. Ravenna, he says, governs Faenza, as Rome governs Ravenna; and the
+Papal legate, Ogniben, has entered the town, saying satirically: &#8220;I have
+known three-and-twenty leaders of revolts!&#8221; He wishes to know what the
+revolters want. The soldiers came into Ravenna, bearing their wounded
+Provost (he had not been killed, as<span class="pagenum"><a name="Page_516" id="Page_516">[Pg 516]</a></span> Luitolfo supposed). The Legate had
+come to arrange matters amicably. He will have no punishments for the
+insurrection. What he desires to know is, Do they wish to live without any
+government at all? or if not, do they wish their ruler to be murdered by
+the first citizen who conceives he has a grievance? Chiappino puts himself
+forward as spokesman, and declares he is in favour of a republic. &#8220;And you
+the administrator thereof?&#8221; asks the Legate. After a little fencing,
+Chiappino agrees to this; and so the crowd is waiting to see him invested
+with the provostship. He is to marry Luitolfo&#8217;s love and succeed to his
+property. Luitolfo will not believe all this till he sees Eulalia and his
+quondam friend. Chiappino enters with Eulalia, making excuses for his
+<i>volte-face</i> both in politics and love, and shows that he falls completely
+into the trap the clever and satirical ecclesiastic has set for the
+pretended patriot. After much cutting sarcasm at Chiappino&#8217;s expense on
+the part of the brilliant legate, who evidently knows his man to the
+marrow, the waiting populace are informed that the provostship will be
+conferred on Chiappino as soon as the name of the person who attempted to
+kill the late Provost is given up. Luitolfo comes from his place in the
+crowd to own and justify his act, much to the confusion of the man who has
+claimed all the credit of the deed. The Legate orders Luitolfo to his
+house, and recommends the patriot to rusticate himself awhile. Then,
+demanding the keys of the Provost&#8217;s palace, and advising profitable
+meditation to the people, he leaves them chuckling that he has known
+<i>four-and-twenty</i> leaders of revolts. The character of the ecclesiastic
+Ogniben is one of the finest inventions of Mr. Browning.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Act I. <i>Scudi</i>: dollars. Act II.: <i>Brutus the Elder</i>: who
+conspired with Cassius against Julius C&aelig;sar. &#8220;<i>Dico vobis!</i>&#8221; I tell you!
+&#8220;<i>St. Nepomucene of Prague</i>&#8221; == St. John Nepomucen of Prague (1383),
+martyr. He was an anchorite and an apostle. The Emperor Wenceslaus had him
+put to death because he refused to betray what the Empress had told him
+under the seal of confession. <i>Ravenna</i>: a very celebrated and very
+ancient city of North-east Italy. Its great historical importance began
+early in the fifth century, when Honorius transferred his court thither.
+From 402 to 476 <span class="smcaplc">A.D.</span> Ravenna was the chief residence of the Roman
+emperors. It was subject to papal rulers in the period of this story.
+&#8220;<i>Cur fremuere gentes?</i>&#8221; (Psalm ii. 1): &#8220;Why<span class="pagenum"><a name="Page_517" id="Page_517">[Pg 517]</a></span> do the heathen so furiously
+rage together?&#8221; <i>Pontificial Legate</i>: an ambassador sent by the Pope to
+the court of a foreign prince or state. &#8220;<i>Western Lands</i>&#8221;: The allusion is
+to the discovery of America and the treasures and curiosities brought by
+Columbus to Spain.</p>
+
+<p><b>Speculative.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) Could the inspirations and pure delights
+of the past return, and remain with some great souls who have learned the
+divine alchemy of turning to gold the pains and pleasures of earth&#8217;s old
+life, it would be for them all that lower minds seek in a new life in what
+they call heaven; the real heaven being a state, and not a place. Love has
+inspired the poem.</p>
+
+<p><b>Spiritualism.</b> Browning&#8217;s opinions on this subject are to be found in his
+poem <i>Mr. Sludge the Medium</i>.</p>
+
+<p><b>Spring Song.</b> The poem commencing</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Dance, yellows and whites and reds!&#8221;</p>
+
+<p>was published under the title of &#8220;Spring Song&#8221; in the <i>New Amphion</i>, 1886.
+In 1887 it was published at the end of <i>Gerard de Lairesse</i> in the
+&#8220;<i>Parleyings</i>&#8221; volume.</p>
+
+<p><b>Statue and the Bust, The.</b> The Riccardi Palace in Florence is the scene of
+the story told in this poem. A lady who has just been married to the head
+of the noble Riccardi house notices one who rides past her window with a
+&#8220;royal air.&#8221; The bridesmaids whisper that it is the great Duke Ferdinand;
+who in his turn directs his glance at the bride the head of the house of
+Riccardi had that day brought home. As he looked at the woman and she at
+the man, her past was a sleep&mdash;her life that day only began. That night
+there was a feast in the house of the bride, and the Grand Duke was
+present. The lovers stood face to face a minute. In accordance with the
+courtly custom of the time, he was privileged to kiss the bride. Whether a
+word was spoken or not cannot be said. The husband, who stood by, however,
+saw or heard something which mortally offended him; and when, at night, he
+led his bride to her chamber, he told her calmly that the door which was
+then shut on her was closed till her body should be taken thence for
+burial. She could watch the world from the window, which faced the east,
+but could never more pass the door. The bride as calmly assented:</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Your window and its world suffice,&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_518" id="Page_518">[Pg 518]</a></span>she said. It would be easy, she thought, to fly to the Duke, who loved
+her: it would only be necessary to disguise herself as a page, and she
+would save her soul. She reflected, however, that next day her father was
+to bless her new condition; and she must tarry for a day, consoling
+herself with the reflection that she should certainly see the Duke ride
+past. And so she turned on her side, and went to sleep. That night the
+Duke resolved to ruin body and soul, if need might be, for the sake of
+this beautiful woman; and on the morrow he addressed the bridegroom, whose
+duties at court brought him into his presence, suggesting that he, with
+his wife, should visit him at his country seat at Petraja. The bridegroom
+quietly declined the invitation, giving as his reason that the state of
+his lady&#8217;s health did not permit her to quit the palace, the wind from the
+Apennines being particularly dangerous for her. The Duke was foiled in his
+project; but promised himself it should not be long before he met the
+bride again, yet he must wait a night, for the envoy from France was to
+visit him. He too reflects that he shall see the lady as he rides past her
+palace. They saw each other, and each resolved that next day they would do
+more than glance at a distance; but next day and the next passed, and as
+constantly was the project of union deferred; the weeks grew months, the
+years passed by, till age crept on, and each perceived they had been
+dreaming. One day the lady had to confess that her beauty was fading: her
+hair was tinged with grey, her mouth was puckered, and she was
+haggard-cheeked; and as she beheld herself in her glass she bade her
+servants call a famous sculptor to fix the remains of her beauty, so that
+it should no more fade. Della Robbia must make her a face on her window
+waiting, as ever, to watch her lover pass in the square below. But long
+before the artist&#8217;s work was finished, and the cornice in its place, the
+Duke had sighed over the escape of his own youth; and he too set John of
+Douay to make an equestrian statue of him, and to place it in the square
+he had crossed so often, so that men should admire him when he had gone to
+his tomb. The figure looks straight at one of the windows of the Riccardi
+Palace: the attitude suggests love for the lady and contempt of her
+husband. In connection with all this the poet reflects on the condition of
+the spirits of these two awaiting the Last Judgment. Do they reflect on
+the greatness of the gift of life&mdash;how they had<span class="pagenum"><a name="Page_519" id="Page_519">[Pg 519]</a></span> seen the proper object of
+their lives, and yet had missed it? &#8220;But,&#8221; the poet hears us object,
+&#8220;their end was a crime, and delay was best.&#8221; The test, however, of our use
+of life can be as well attained by a crime as a virtue. A game can be
+played without money: where a button answers, it would be vain to use a
+sovereign. Whether we play with counters or coins, we must do our best to
+win:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;If you choose to play!&mdash;is my principle,<br />
+Let a man contend to the uttermost<br />
+For his life&#8217;s set prize, be it what it will.&#8221;</p>
+
+<p>These people as surely lost their counter as if it were lawful coin. This
+moral has been much disputed by Browning students. So far as society was
+concerned the lady and the Duke did well: so far as their own souls were
+concerned they undoubtedly did ill. The Duke would have been more manly
+and the woman truer to her human instincts if he and she had let love have
+its way. Both dwarfed and withered their souls by looking and longing and
+pining for what they had not courage to grasp. The sin in each case was as
+great in the sight of God. It was simply prudence and conventionality
+which restrained the lovers; and these things count for nothing with the
+poet-psychologist. But conventionality counts for a great deal in our
+conduct of life. It may have been &#8220;the crowning disaster to miss life&#8221; for
+the man and woman: if so, it was a sacrifice justly due to human society.
+If every woman flew to the arms of the man whom she liked better than her
+own husband, and if every governor of a city felt himself at liberty to
+steal another man&#8217;s wife merely to complete and perfect the circle of his
+own delights, society would soon be thrown back into barbarism. The
+sacrifice to conventionality and the self-restraint these persons
+practised may have atoned for much that was defective in their lives.
+&#8220;<i>Pecca fortiter</i>&#8221; (sin bravely), said Luther; but it would be difficult
+to defend the doctrine on any principle of ethics. Many readers have found
+difficulties in understanding this poem. One such wrote to an American
+paper to inquire: &#8220;(1) When, how, and where did it happen? Browning&#8217;s
+divine vagueness lets one gather only that the lady&#8217;s husband was a
+Riccardi. (2) Who was the lady? who the Duke? (3) The magnificent house
+where Florence lodges her Pr&eacute;fet is known to all Florentine ball-goers as
+the<span class="pagenum"><a name="Page_520" id="Page_520">[Pg 520]</a></span> Palazzo Riccardi. It was bought by the Riccardi from the Medici in
+1659. From none of its windows did the lady gaze at her more than royal
+lover. From what window, then, if from any? Are the statue and the bust
+still in their original positions?&#8221; These queries fell into the hands of
+Mr. Wise, who forwarded them to Mr. Browning, who sent the following
+answer:&mdash;&#8220;Jan. 8th, &#8217;87. <span class="smcap">Dear Mr. Wise</span>,&mdash;I have seldom met with such a
+strange inability to understand what seems the plainest matter possible.
+&#8216;Ball-goers&#8217; are probably not history readers; but any guide-book would
+confirm what is sufficiently stated in the poem. I will append a note or
+two, however. (1) &#8216;This story the townsmen tell&#8217;: &#8216;when, how, and where&#8217;
+constitutes the subject of the poem. (2) The lady was the wife of
+Riccardi, and the Duke&mdash;Ferdinand, just as the poem says. (3) As it was
+built by and inhabited by the Medici till sold, long after, to the
+Riccardi, it was not from the Duke&#8217;s palace, but a window in that of the
+Riccardi, that the lady gazed at her lover riding by. The statue is still
+in its place, looking at the window under which is &#8216;now the empty shrine.&#8217;
+Can anything be clearer? My &#8216;vagueness&#8217; leaves <i>what</i> to be &#8216;gathered&#8217;
+when all these things are put down in black and white? Oh,
+&#8216;ball-goers&#8217;!&mdash;Yours very sincerely, <span class="smcap">Robert Browning</span>.&#8221; The Medicean palace
+in the Via Larga, now called the Via Cavour, is meant as the <i>duke&#8217;s</i>
+palace. See articles on this question in <i>Poet Lore</i>, vol. iii., pp. 284
+and 648. It is an error to suppose that but one palace is referred to in
+the poem. The Piazza della Annunziata in Florence is the square referred
+to in the first verse. The Church of the Annunciation of the Blessed
+Virgin was built in 1250, and adorned at the expense of Pietro de&#8217; Medici
+from the designs of Michelozzi. The loggia of the church forms the north
+side. On the east is the Foundling Hospital, <i>Spedale degli Innocenti</i>,
+dating from the year 1421. In the centre of the square is an equestrian
+statue of Ferdinand I., cast from cannon taken by the Knights of St.
+Stephen from the Turks.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;&#8220;<i>Great Duke Ferdinand</i>&#8221;: Ferdinand I. was Grand Duke of Florence,
+an honour first conferred on Cosimo (dei Medici) I. by Pope Pius V., who
+conferred the patent and crown upon him in Rome. Ferdinand was a cardinal
+from the age of fourteen, but he had never taken holy orders. He was an
+amiable and capable ruler, and Tuscany flourished under his government.<span class="pagenum"><a name="Page_521" id="Page_521">[Pg 521]</a></span>
+He was thirty-eight years old when, in 1587, he succeeded his brother on
+the throne. <i>Riccardi</i>: a noble family of Florence. &#8220;The Palazzo Riccardi,
+a proud and stately residence, was begun in 1430 by Cosimo dei Medici. It
+remained in the possession of the family till 1659, when they sold it to
+Gabriele Riccardi; but towards the end of the last century it was bought
+by the Grand Duke, and is now employed as a species of Somerset House,
+partly for literary purposes and partly for government offices. It is a
+noble building, and is most imposing in appearance. The window-sills are
+by Michael Angelo&#8221; (see Murray&#8217;s <i>Handbook to North Italy</i>). <i>Via Larga</i>:
+this was overshadowed by the Medici Palace, symbolical of the shadow cast
+by the crime of its owners in destroying the liberties of the city.
+<i>Encolure</i> (Fr.): the neck and shoulders of a horse. <i>Emprise</i>:
+undertaking, enterprise. &#8220;<i>Cosimo and his cursed son</i>&#8221;: Cosimo dei Medici
+was called &#8220;the father of his country,&#8221; his grandson was &#8220;Lorenzo the
+Magnificent.&#8221; <i>Arno</i>: the river which flows through Florence. <i>Petraja</i>: a
+suburban residence near Florence. <i>Apennine</i>: the mountain range in the
+valley of which Florence is seated. &#8220;<i>Robbia&#8217;s craft</i>,&#8221; &#8220;<i>Robbia&#8217;s
+cornice</i>&#8221;: Della Robbia is the name of a family of great distinction in
+the art history of Florence. &#8220;Robbia&#8217;s craft&#8221; would seem to be a term
+applied to the kind of work done, and does not refer to the artist
+himself, as the last famous Della Robbia (Girolamo) died in 1566. The work
+called Robbia ware was terra-cotta relief covered with enamel. <i>John of
+Douay</i> (1524-1608), usually called Giovanni da Bologna: a celebrated
+sculptor of Italy. &#8220;<i>stamp of the very Guelph</i>&#8221;: English money of our
+time, our royal family being Guelfs. &#8220;<i>de te fabula</i>&#8221;: the fable is told
+concerning yourself.</p>
+<p><a name="strafford" id="strafford"></a></p>
+<p><b>Strafford.</b> [<span class="smcap">The Statesman and the Historical Period of the Poem.</span>] It is so
+important that the reader of the tragedy of <i>Strafford</i> should start with
+a clear idea of the historical facts with which it deals, that I have
+included in my article the following extract from Professor Gardiner&#8217;s
+Life of Strafford in the <i>Encyclop&aelig;dia Britannica</i>. For the benefit of
+such of my readers as may have forgotten the fact, I may state that,
+before the earldom was conferred on Strafford, he was Sir Thomas
+Wentworth:&mdash;&#8220;High-handed as Wentworth was by nature, his rule in Ireland
+made him more high-handed than ever. As yet he had never been consulted on
+English affairs, and it was only in<span class="pagenum"><a name="Page_522" id="Page_522">[Pg 522]</a></span> February 1637 that Charles asked his
+opinion on a proposed interference in the affairs of the Continent. In
+reply, he assured Charles that it would be unwise to undertake even naval
+operations till he had secured absolute power at home. The opinion of the
+judges had given the King the right to levy ship-money; but, unless his
+Majesty had &#8216;the like power declared to raise a land army, the crown&#8217;
+seemed &#8216;to stand upon one leg at home, to be considerable but by halves to
+foreign princes abroad.&#8217; The power so gained, indeed, must be shown to be
+beneficent by the maintenance of good government; but it ought to exist. A
+beneficent despotism supported by popular gratitude was now Wentworth&#8217;s
+ideal. In his own case Wentworth had cause to discover that Charles&#8217;
+absolutism was marred by human imperfections. Charles gave ear to
+courtiers far too often, and frequently wanted to do them a good turn by
+promoting incompetent persons to Irish offices. To a request from
+Wentworth to strengthen the position of the deputy by raising him to an
+earldom he turned a deaf ear. Yet, to make Charles more absolute continued
+to be the dominant note of his policy; and, when the Scottish Puritans
+rebelled, he advocated the most decided measures of repression, and in
+February 1639 he offered the king &pound;2000 as his contribution to the
+expenses of the coming war. He was, however, too clear-sighted to do
+otherwise than deprecate an invasion of Scotland before the English army
+was trained. In September 1639, after Charles&#8217; failure in the first
+Bishops&#8217; War, Wentworth arrived in England, to conduct in the Star Chamber
+a case in which the Irish chancellor was being prosecuted for resisting
+the deputy. From that moment he stepped into the place of Charles&#8217;
+principal adviser. Ignorant of the extent to which opposition had
+developed in England during his absence, he recommended the calling of a
+parliament to support a renewal of the war, hoping that by the offer of a
+loan from the privy councillors, to which he himself contributed &pound;20,000,
+he would place Charles above the necessity of submitting to the new
+parliament if it should prove restive. In January 1640 he was created Earl
+of Strafford, and in March he went to Ireland to hold a parliament, where
+the Catholic vote secured a grant of subsidies to be used against the
+Presbyterian Scots. An Irish army was to be levied to assist in the coming
+war. When, in April, Strafford returned to England, he found<span class="pagenum"><a name="Page_523" id="Page_523">[Pg 523]</a></span> the Commons
+holding back from a grant of supply, and tried to enlist the peers on the
+side of resistance. On the other hand, he attempted to induce Charles to
+be content with a smaller grant than he had originally asked for. The
+Commons, however, insisted on peace with the Scots; and on May 9th, at the
+Privy Council, Strafford, though reluctantly, voted for a dissolution.
+After this Strafford supported the harshest measures. He urged the King to
+invade Scotland; and, in meeting the objection that England might resist,
+he uttered the words which cost him dear: &#8216;You have an army in
+Ireland&#8217;&mdash;the army which, in the regular course of affairs, was to have
+been employed to operate in the west of Scotland&mdash;&#8216;you may employ here to
+reduce this kingdom.&#8217; He tried to force the citizens of London to lend
+money. He supported a project for debasing the coinage, and for seizing
+bullion in the Tower, the property of foreign merchants. He also advocated
+the purchasing a loan from Spain by the offer of a future alliance. He was
+ultimately appointed to command the English army, but he was seized with
+illness, and the rout of Newburn made the position hopeless. In the great
+council at York he showed his hope that, if Charles maintained the
+defensive, the country would still rally round him; whilst he proposed, in
+order to secure Ireland, that the Scots of Ulster should be ruthlessly
+driven from their homes. When the Long Parliament met, it was preparing to
+impeach Strafford, when tidings reached its leaders that Strafford, now
+Lord Lieutenant of Ireland, had come to London, and had advised the King
+to take the initiative by accusing his chief opponents of treason. On this
+the impeachment was hurried on, and the Lords committed Strafford to the
+Tower. At his trial in Westminster Hall he stood on the ground that each
+charge against him, even if true, did not amount to treason; whilst Pym
+urged that, taken as a whole, they showed an intention to change the
+government, which in itself was treason. Undoubtedly the project of
+bringing over the Irish army&mdash;probably never seriously entertained&mdash;did
+the prisoner most damage; and, when the Lords showed reluctance to condemn
+him, the Commons dropped the impeachment, and brought in a bill of
+attainder. The Lords would probably have refused to pass it if they could
+have relied on Charles&#8217;s assurance to relegate Strafford to private life
+if the bill were rejected. Charles unwisely took part in projects for
+effecting Strafford&#8217;s escape, and even for raising a military<span class="pagenum"><a name="Page_524" id="Page_524">[Pg 524]</a></span> force to
+accomplish that end. The Lords took alarm and passed the bill. On May 9th,
+1641, the King, frightened by popular tumults, reluctantly signed a
+commission for the purpose of giving to it the royal assent, and on the
+12th Strafford was executed on Tower Hill.&#8221;</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Tragedy.</span>] (Published 1837, and dedicated to William C. Macready.)
+<i>Strafford</i>, a tragedy in five acts (written for the stage at Macready&#8217;s
+request), has for its plot the impeachment of the Earl of Strafford and
+his condemnation and execution. It tells the story of the faithful
+statesman who loved his sovereign, and sacrificed his life from an almost
+insane devotion to an utterly unworthy man. The tragedy deals with a
+period of English history which was richer than any other in the assertion
+of the rights of the people against the tyranny of their rulers. We are
+introduced to the band of patriots who secured for us the rights which are
+to-day the most precious heritage of every Englishman&mdash;the brave men who,
+like Hampden and Pym, resisted the system of forced loans, and the
+obnoxious tax called &#8220;ship-money.&#8221; Strafford has been carrying fire and
+sword through Ireland, and Charles is proposing to persecute the Scotch
+with similar severity. Wentworth has answered the summons of the king, and
+has yielded to his request to undertake the Scotch war. He now begins to
+see how treacherous his sovereign is. Charles, by bribes and promises, has
+detached him from the people&#8217;s cause only to use him as a catspaw, to bear
+the hatred and fury of the people in his stead. Pym tries to win back &#8220;the
+apostate&#8221; to the cause of liberty. They loved each other as David and
+Jonathan; and the efforts of Pym to touch the heart of his friend, and win
+him from his chivalrous devotion to Charles to his duty to his country,
+are finely described in the play. But neither duty, danger, nor the
+imminent approach of death itself, can divert for a single moment the
+nobleman who is devoted body and soul to the wretchedest semblance of a
+&#8220;king by right divine&#8221; who ever secured such devoted service. Strafford,
+deaf alike to the calls of friendship and patriotism, serves one man
+only&mdash;Charles,&mdash;and leaves the patriots to fight for England as best they
+may. Lady Carlisle interposes her influence, warns Strafford of his
+danger, and begs him to secure his retreat while he may; but he is as
+little moved by the appeals of a woman&#8217;s love as by those more powerful<span class="pagenum"><a name="Page_525" id="Page_525">[Pg 525]</a></span>
+and legitimate motives which he has refused to entertain. Such blind
+devotion to an ideal founded on so insecure a base could have only ruin
+for its end. Strafford leads the army to the north, is ignominiously
+defeated, finds that Charles has treacherously listened to proposals of
+reconciliation with the Scotch, and that the patriots are in league with
+them; returns to London, and determines to impeach the patriots, but finds
+his move anticipated. He is himself impeached, a bill of attainder against
+him is passed, and he is arrested and imprisoned in the Tower. Charles,
+who had promised that Strafford should not suffer in life, liberty, or
+estate for his devotion to his cause, makes no effort to save him, though
+nothing could have been easier than to have done so; and actually, after a
+little show of hesitation, signs his death warrant at the request of Pym.
+Passionately and entirely devoted to Strafford, Lady Carlisle has
+conceived a plan by which, with the King&#8217;s connivance, he may escape from
+the Tower. A boat has been brought to the river entrance of the fortress,
+and arrangements made for his escape to France; but Strafford refuses to
+run away from the country which demands his life, and will not let it be
+said to his children in after years that their father broke prison to save
+his head; and so, while he delays the acceptance of Lady Carlisle&#8217;s
+assistance, he is led to execution. He sees that not he alone, but the
+master who has betrayed him, must incur the vengeance of the outraged
+people of England; and his last words addressed to Pym are to implore him
+(on his knees) to spare the King&#8217;s life. He feels that nothing will move
+the stern patriot from his sense of duty, and thanks God that it is
+himself who dies first. He expresses no word of ill-feeling against Pym,
+and goes bravely to death, the victim of a misplaced affection almost
+without parallel in our history. <i>Strafford</i> is a presentation of &#8220;naked
+souls,&#8221; as Dr. J. Todhunter called it. &#8220;They are almost like Hugo&#8217;s
+personages, monomaniacs of ideas&mdash;Strafford of loyalty to Charles; Lady
+Carlisle of loyalty to Strafford&#8217;s infatuation; Pym of loyalty to an ideal
+England.... Browning has not left the King even a rag of conventional
+royalty to cover his nakedness. He has stript him with a vengeance.&#8221; How
+far Browning&#8217;s representation of the circumstances attendant on the
+impeachment and condemnation of Strafford is true to the actual facts must
+be left to the decision of the greatest authority on the history of the
+period&mdash;Professor<span class="pagenum"><a name="Page_526" id="Page_526">[Pg 526]</a></span> Gardiner. In his introduction to Miss E. H. Hickey&#8217;s
+<i>Strafford</i>, he says: &#8220;We may be sure that it was not by accident that Mr.
+Browning, in writing this play, decisively abandoned all attempt to be
+historically accurate. Only here and there does anything in the course of
+the drama take place as it could have taken place at the actual court of
+Charles I. Not merely are there frequent minor inaccuracies, but the very
+roots of the situation are untrue to fact. The real Strafford was far from
+opposing the war with the Scots at the time when the Short Parliament was
+summoned. Pym never had such a friendship for Strafford as he is
+represented as having; and, to any one who knows anything of the habits of
+Charles, the idea of Pym or his friends entering into colloquies with
+Strafford, and even bursting unannounced into Charles&#8217;s presence, is, from
+the historical point of view, simply ridiculous. So completely does the
+drama proceed irrespectively of historical truth, that the critic may
+dispense with the thankless task of pointing out discrepancies. He will be
+better employed in asking what ends those discrepancies were intended to
+serve, and whether the neglect of truth of fact has resulted in the
+highest truth of character.&mdash;For myself I can only say that, every time I
+read the play, I feel more certain that Mr. Browning has seized the real
+Strafford, the man of critical brain, of rapid decision, and tender heart,
+who strove for the good of his nation without sympathy for the generation
+in which he lived. Charles I., too, with his faults perhaps exaggerated,
+is the real Charles. Of Lady Carlisle we know too little to speak with
+anything like certainty; but, in spite of Mr. Browning&#8217;s statement that
+his character of her is purely imaginary, there is a wonderful parallelism
+between the Lady Carlisle which history conjectures rather than describes.
+There is the same tendency to fix the heart upon the truly great man, and
+to labour for him without the requital of human affection; though in the
+play no part is played by that vanity which seems to have been the main
+motive with the real personage.&#8221; It has frequently been said that
+Browning, in this play, has closely followed the story as given in the
+<i>Life of Strafford</i> by the late John Forster. The reason for this
+undoubted fact has recently been given to the world. In the <i>Pall Mall
+Gazette</i>, in the month of April 1890, Dr. F. J. Furnivall published the
+following letter, which asserts the late poet&#8217;s right to almost the whole
+of the <i>Life of Strafford</i><span class="pagenum"><a name="Page_527" id="Page_527">[Pg 527]</a></span> that has hitherto gone under the name of the
+late John Forster, in the second volume of the <i>Lives of Eminent British
+Statesmen</i> in Lardner&#8217;s &#8220;Cabinet Cyclop&aelig;dia,&#8221; pp. 178-411, with the
+Strafford Appendix, pp. 412-21: &#8220;This volume was published in 1836. John
+Forster wrote the life of Eliot, the first in the volume, and began that
+of Strafford. He then fell ill; and as he was anxious to produce the book
+in the time agreed on, Browning offered to finish <i>Strafford</i> for him, on
+his handing over all the material he had accumulated for it. Forster was
+greatly relieved by Browning&#8217;s kindness. The poet set to work, completed
+Strafford&#8217;s life on his own lines, in accordance with his own conception
+of Strafford&#8217;s character, but generously said nothing about it till after
+Forster&#8217;s death. Then he told a few of his friends&mdash;me among them&mdash;of how
+he had helped Forster. On my telling Prof. Gardiner of this, I found that
+he knew it; and had been long convinced that the conception of Strafford
+in this Lardner <i>Life</i> was not John Forster&#8217;s, but was Robert Browning&#8217;s.
+The other day Prof. Gardiner urged me to make the fact of Browning&#8217;s
+authorship public; and I do so now, though I have frequently mentioned it
+to friends in private; and at the Browning Society, when a member has
+said, &#8216;It is curious how closely Browning has followed his authority,
+Forster&#8217;s <i>Life of Strafford</i>,&#8217; I have answered, &#8216;Yes, because he wrote it
+himself.&#8217; We thus understand why, when Macready asked Browning, on May
+26th, 1836, to write him a play, the poet suggested Strafford as its
+subject; and why, the <i>Life</i> being finished in 1836, the play was printed
+and played in 1837. The internal evidence will satisfy any intelligent
+reader that almost all the prose <i>Life</i> is the poet&#8217;s. It is not only
+little touches like these on pp. 182-3, describing James I., which reveal
+Browning,&mdash;&#8216;He was not an absolute fool, and little more can be said of
+him ... whenever an obvious or judicious truth seemed likely to fall in
+his way, <i>his pen infallibly waddled off from it</i>&#8217;; on p. 227, &#8216;divers
+ill-spelt and solemn sillinesses from the King,&#8217; the reference to the
+&#8216;Sordello&#8217; Ezzelin<a name='fna_8' id='fna_8' href='#f_8'><small>[8]</small></a> on p. 229, etc.,&mdash;but it is the conception and
+working-out of the character of Strafford, &#8216;<i>that he was consistent to
+himself throughout</i>,&#8217; p. 228, etc., and that his one object was to make
+Charles<span class="pagenum"><a name="Page_528" id="Page_528">[Pg 528]</a></span> &#8216;the most absolute lord in Christendom,&#8217; and that this explains
+all apparent inconsistencies and vanities in his conduct. Let any one read
+the following last paragraph of the <i>Life</i>, and ask himself if it is not
+the poet&#8217;s hand. Page 411: &#8216;A great lesson is written in the life of this
+truly extraordinary person. In the career of Strafford is to be sought the
+justification of the world&#8217;s &#8220;appeal from tyranny to God.&#8221; In him
+Despotism had at length obtained an instrument with mind to comprehend,
+and resolution to act upon, her principles in their length and breadth;
+and enough of her purposes were effected by him to enable mankind to see
+&#8220;as from a tower the end of all.&#8221; I cannot discern one false step in
+Strafford&#8217;s public conduct, one glimpse of a recognition of an alien
+principle, one instance of a dereliction of the law of his being, which
+can come in to dispute the decisive result of the experiment, or explain
+away its failure. <i>The least vivid fancy will have no difficulty in taking
+up the interrupted design, and by wholly enfeebling, or materially
+emboldening, the insignificant nature of Charles, and by according some
+half-dozen years of immunity to the &#8220;fretted tenement&#8221; of Strafford&#8217;s
+&#8220;fiery soul,&#8221;&mdash;contemplate then, for itself, the perfect realisation of
+the scheme of &#8220;making the prince the most absolute lord in Christendom.&#8221;
+That done,&mdash;let it pursue the same course with respect to Eliot&#8217;s noble
+imaginings, or to young Vane&#8217;s dreamy aspirings, and apply in like manner
+a fit machinery to the working out the project which made the dungeon of
+the one a holy place, and sustained the other in his self-imposed exile.</i>
+The result is great and decisive! It establishes, in renewed force, those
+principles of political conduct which have endured, and must continue to
+endure, &#8220;like truth from age to age.&#8221;&#8217; Take again a couple of passages of
+two and a half lines each on Strafford&#8217;s illnesses, on page 369, and
+recollect that Browning owed much to Donne:&mdash;&#8216;The soul of the Earl of
+Strafford was indeed lodged, to use the expression of his favourite Donne,
+within a &#8220;low and fatal room&#8221; ... But even by the side of the body&#8217;s
+weakness we find a witness of the spirit&#8217;s triumph,&mdash;a vindication of the
+mightiness of will!&#8217; And on page 370&mdash;&#8216;Then, when every energy was to be
+taxed to the uttermost, the question of his fiery spirit&#8217;s supremacy was
+indeed put to the issue, by a complication of ghastly diseases.&#8217; Are these
+and like passages by John Forster? No! They are Robert Browning&#8217;s<span class="pagenum"><a name="Page_529" id="Page_529">[Pg 529]</a></span> Plenty
+of others have his mark, especially those passages analysing and
+philosophising on character. I have appealed to Messrs. Smith &amp; Elder to
+reprint this <i>Life of Strafford</i>, with an Introduction by Prof. Gardiner;
+but I suppose that there is no copyright in it, as it has always gone
+under John Forster&#8217;s name. Assuredly all students of Browning should have
+this <i>Life</i> on their shelves. I should say that Forster did not write more
+than the first four pages of it, and that Browning began with &#8216;James I.
+... came to this country in an ecstasy of infinite relief,&#8217; on page 182.&#8221;
+In this <i>Life of Strafford</i> there is a striking passage on the question of
+that statesman&#8217;s &#8220;apostacy.&#8221; &#8220;In one word, what it is desired to impress
+upon the reader, before the delineation of Wentworth in his after years,
+is this&mdash;<i>that he was consistent to himself throughout</i>. I have always
+considered that much good wrath is thrown away upon what is usually called
+&#8216;apostacy.&#8217; In the majority of cases, if the circumstances are thoroughly
+examined, it will be found that there has been &#8216;no such thing.&#8217; The
+position on which the acute Roman thought fit to base his whole theory of
+&aelig;sthetics&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Humano capiti cervicem pictor equinam<br />
+Jungere si velit, et varias inducere plumas,<br />
+Undique collatis membris, ut turpiter atram<br />
+Desinat in piscem mulier formosa supern&egrave;,<br />
+Spectatum admissi risum teneatis, amici?&#8221; etc.</p>
+
+<p>is of far wider application than to the exigencies of an art of poetry;
+and those who carry their researches into the moral nature of mankind
+cannot do better than impress upon their minds, at the outset, that in the
+regions they explore they are to expect no monsters&mdash;no essentially
+discordant termination to any &#8216;Mulier formosa supern&egrave;.&#8217; Infinitely and
+distinctly various as appear the shifting hues of our common nature when
+subjected to the prism of <span class="smcaplc">CIRCUMSTANCE</span>, each ray into which it is broken
+is no less in itself a primitive colour, susceptible, indeed, of vast
+modification, but incapable of further division.<a name='fna_9' id='fna_9' href='#f_9'><small>[9]</small></a> Indolence, however, in
+its delight for broad classifications, finds its account in overlooking
+this; and among the results none is more conspicuous<span class="pagenum"><a name="Page_530" id="Page_530">[Pg 530]</a></span> than the long list
+of apostates with which history furnishes us. It is very true, it may be
+admitted, that when we are informed by an old chronicler that &#8216;at this
+time Ezzelin changed totally his disposition,&#8217;&mdash;or by a modern biographer
+that &#8216;at such a period Tiberius first became a wicked prince,&#8217;&mdash;we examine
+too curiously if we consider such information as in reality regarding
+other than the act done and the popular inference recorded; beyond which
+it was no part of the writer to inquire.&mdash;Against all such conclusions I
+earnestly protest in the case of the remarkable personage whose ill-fated
+career we are now retracing. Let him be judged sternly, but in no
+unphilosophic spirit. In turning from the bright band of patriot brothers
+to the solitary Strafford&mdash;&#8216;a star which dwelt apart&#8217;&mdash;we have to
+contemplate no extinguished splendour, razed and blotted from the book of
+life. Lustrous, indeed, as was the gathering of the lights in the
+political heaven of this great time, even that radiant cluster might have
+exulted in the accession of the &#8216;comet beautiful and fierce,&#8217; which
+tarried a while within its limits ere it &#8216;darted athwart with train of
+flame.&#8217; But it was governed by other laws than were owned by its golden
+associates, and impelled by a contrary, yet no less irresistible force,
+than that which restrained them within their eternal orbits,&mdash;it left
+them, never to &#8216;float into that azure heaven again.&#8217;&#8221;&mdash;John Forster&#8217;s
+<i>Life of Strafford</i>, in the &#8220;Cabinet Cyclop&aelig;dia&#8221; (conducted by Dr.
+Lardner), pp. 228-9.</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Act I., Scene i. <i>Pym</i>, the great and learned champion of English
+liberty, was an intimate friend of Wentworth, and deeply felt his
+desertion of the popular cause. <i>Sir Benjamin Rudyard</i> was a prominent
+member of the Long Parliament. When the quarrel broke out between Charles
+and the Parliament, Rudyard quitted his parliamentary pursuits and joined
+Hampden and Pym&#8217;s party. He opposed the attainder of Strafford. He
+ultimately became anxious for a compromise between the King and the
+Commons; he acted, however, to the last with the patriots. <i>Henry Vane</i>,
+Sir, the younger, was a disciple of Pym, and was of considerable talents
+and equal fanaticism. He purloined from his father&#8217;s cabinet a very
+important document, which was used against Strafford on his trial. After
+the Restoration he was brought to trial and executed. <i>Hampden, John</i>, a
+gentleman of Buckinghamshire, quiet, courteous, and submissive; but with a
+correct judgment, an invincible spirit, and the most consummate address.<span class="pagenum"><a name="Page_531" id="Page_531">[Pg 531]</a></span>
+In 1626 he was imprisoned for refusing to contribute towards the forced
+loan; he resisted the payment of ship-money. He threw himself heartily
+into the work of the Long Parliament, and commanded a troop in the
+parliamentary army. He was a great patriot and defender of the rights of
+the people. <i>Denzil Hollis, Lord</i>: &#8220;In 1629, when the Speaker refused to
+put to the vote Sir John Eliot&#8217;s remonstrance against the illegal levying
+of tonnage and poundage, and against Catholic and Arminian innovations,
+Hollis read the resolutions, and was one of two members who forcibly held
+the Speaker in the chair till they were passed. He was in consequence
+committed to the Tower. He was one of the &#8216;five members,&#8217; as they were
+called, whom Charles accused of high treason in January 1642. He took no
+part in the proceedings against Strafford, who was his brother-in-law&#8221;
+(<i>Imp. Dict. Biog.</i>). <i>The Bill of Rights</i>: the third great charter of
+English liberties must not be confounded with &#8220;the Petition of Right.&#8221;
+&#8220;The Bill of Rights&#8221; was passed in the reign of William and Mary, in 1689.
+&#8220;<i>much worn Cottington</i>&#8221;: he was ambassador to Madrid. &#8220;<i>maniac Laud</i>&#8221;:
+Archbishop Laud was detested by the Puritans because he endeavoured to
+assimilate the doctrines and ritual of the Church of England to those of
+Rome. He was charged by Holles with high treason, and executed.
+<i>Runnymead</i>: the place where Magna Charta was signed. <i>renegade</i>: one
+faithless to principle or party; a deserter of a cause. <i>Haman</i>: see the
+Book of Esther. Haman resolved to extirpate the Jews out of the Persian
+empire, but Haman fell and Mordecai was advanced to his place. <i>Ahitophel</i>
+was a conspirator with Absalom against David, who prayed the Lord to turn
+the counsel of Ahitophel into foolishness (2 Sam. xv. 31); whence the term
+&#8220;Ahitophel&#8217;s counsel.&#8221; <i>League and Covenant</i>: the &#8220;Solemn League and
+Covenant&#8221; was designed by the Scotch to carry out in their integrity the
+principles of the Reformation and to establish the Presbyterian in lieu of
+the Episcopal Church. <i>Eliot</i>: Sir John Eliot compared Buckingham to
+Sejanus in lust, rapacity and ambition, in the House of Commons, and
+seconded the motion for his impeachment. Eliot was sent to the Tower.
+&#8220;<i>The Philistine</i>&#8221;: the giant slain by David. &#8220;<i>Exalting Dagon where the
+ark should be</i>&#8221; (1 Sam. v.). Dagon was an idol, half man and half fish. He
+was worshipped by the Philistines. When they captured the &#8220;ark&#8221; from the
+Jews, it was placed in his temple,<span class="pagenum"><a name="Page_532" id="Page_532">[Pg 532]</a></span> the idol fell, and the palms of his
+hands were broken off. <i>scourge and gag</i>: instruments of torture well
+understood in those days. &#8220;<i>The Midianite drove Israel into dens</i>&#8221; (Judges
+vi. 2): the Israelites for their sins were oppressed by Midian, and were
+compelled to hide from them in dens and caves of the mountains. <i>Gideon</i>:
+the Israelites prayed to God for deliverance from their enemies, and an
+angel sent Gideon, who destroyed Baal&#8217;s altar and delivered Israel (Judges
+vi.). <i>Loudon</i>: Scottish lord and covenanter; committed to the Tower for
+soliciting the aid of the king of France: he was sent to Scotland by
+Charles. <i>Hamilton</i>, Marquess of: sent by Charles to Scotland as
+commissioner to suppress the Covenant, he dared not land; was suspected of
+treason, and fled; was restored to the King&#8217;s favour, and became a leader
+of the royalists; was defeated by the parliamentary troops; fined
+&pound;100,000, and executed. <i>Joab</i>: David, when dying, gave charge to Solomon
+to put his enemy Joab to death, which was done (1 Kings ii. 28-34). &#8220;<i>No
+Feltons</i>&#8221;: J. Felton assassinated Villiers, Duke of Buckingham, and was
+executed. <i>Gracchus</i>: Tiberius and Caius Gracchus, the celebrated Roman
+tribunes, were after their death worshipped as gods, and their mother
+esteemed herself the happiest of Roman matrons in having given birth to
+such illustrious sons. <i>The Petition of Right</i>, the second great charter
+of English liberties, was directed against those grievances which
+Wentworth thus described in his speech in the third parliament: &#8220;the
+raising of money by loans, strengthened by commission, with unheard-of
+instruction; the billeting of soldiers by the lieutenants.... Our persons
+have been injured both by imprisonment without law (the King exercised an
+absolute right to imprison any one without legal proceedings), and by
+being designed to some office, charge, and employment, foreign or
+domestic, as a brand of infamy and mark of disgrace&#8221; (Prof. Gardiner).
+<i>Aceldama</i>: &#8220;a field said to have lain south of Jerusalem, purchased with
+the bribe which Judas took for betraying his Master, and therefore called
+the <i>field of blood</i>;&mdash;sometimes used in figurative sense&#8221; (<i>Webster&#8217;s
+Dict.</i>). <i>Nathaniel Fiennes</i> was the second son of William Fiennes; he was
+a lawyer, and in 1640 sat in the House of Commons for Banbury. He was a
+rigid Presbyterian, and a member of nearly all Cromwell&#8217;s parliaments.
+<i>Ship money</i>: &#8220;An imposition formerly charged on the ports, towns, cities,
+boroughs and<span class="pagenum"><a name="Page_533" id="Page_533">[Pg 533]</a></span> counties of England, for providing and furnishing certain
+ships for the king&#8217;s service. The attempt made by Charles I. to revive and
+enforce this imposition was resisted by John Hampden, and was one of the
+causes which led to the death of Charles. It was finally abolished&#8221;
+(<i>Webster&#8217;s Dict.</i>). &#8220;<i>Wentworth&#8217;s influence in the North</i>&#8221;: Wentworth
+represented Yorkshire in parliament, and had great influence in the north
+of England.&mdash;Scene ii. &#8220;<i>Old Vane</i>&#8221; was secretary of state and comptroller
+of the household under Charles I. <i>Savill</i>: George Savill, Marquis of
+Halifax (?). <i>Holland, Earl of</i>: raised forces against the parliament
+after espousing its cause against Charles; he was tried after the King&#8217;s
+death and executed. &#8220;<i>Lady Carlisle</i> was the daughter of the ninth Earl of
+Northumberland. In 1639 she had been for three years a widow. Her husband
+was James, Lord Hay, created successively Viscount Doncaster and Earl of
+Carlisle&#8221; (from Miss Hickey&#8217;s <i>Strafford</i>). <i>Weston, Sir Richard</i>,
+Chancellor of the Exchequer, made Earl of Portland; denounced by Sir J.
+Eliot as an enemy of the Commonwealth. &#8220;<i>This frightful Scots affair</i>&#8221;:
+Professor Gardiner shows that Strafford opposed peace with the Scots,
+supported the harshest measures, and urged the King to invade Scotland
+(<i>Encyc. Brit.</i>, vol xxii., p. 586). &#8220;<i>In this Ezekiel chamber</i>&#8221;: in the
+eighth chapter of Ezekiel the prophet has a vision of the chambers of
+imagery where he saw &#8220;wicked abominations.&#8221; &#8220;<i>The Faction</i>,&#8221; a party
+acting in opposition to the constituted authority.&mdash;Act II., Scene i.
+&#8220;<i>Subsidies</i>,&#8221; says Blackstone, were taxes, not immediately on property,
+but on persons in respect of their reputed estates, after the nominal rate
+of 4<i>s.</i> in the pound for lands and 2<i>s.</i> 8<i>d.</i> for goods. <i>cockatrice</i>:
+&#8220;The basilisk; a fabulous serpent, said to be produced from a cock&#8217;s egg
+brooded by a serpent. Its breath, and even its look, is fabled to be
+fatal&#8221; (<i>Webster&#8217;s Dict.</i>). <i>Star Chamber</i>: &#8220;The origin of this court is
+derived from the most remote antiquity. Its title was derived from the
+<i>Camera Stellata</i> or Star Chamber, an apartment in the king&#8217;s palace at
+Westminster, in which it held its sittings; it exercised an illegal
+control over the ordinary courts of justice, and in the reign of Charles
+I. became very tyrannical and offensive as a means of asserting the royal
+prerogative. It was abolished by the Long Parliament&#8221; (<i>Student&#8217;s Hume</i>,
+p. 358).&mdash;Scene ii. <i>The George</i>: a figure of St. George on horseback,
+worn by knights of the Garter. <i>A masque</i>, a<span class="pagenum"><a name="Page_534" id="Page_534">[Pg 534]</a></span> species of dramatic
+entertainment. Fletcher and Ben Jonson wrote many masques which were acted
+at Court. The most beautiful work of this kind is the Comus of Milton. Act
+III., Scene i.&mdash;<i>The new Parliament</i>: &#8220;The Long Parliament,&#8221; which met
+Nov. 3rd, 1640; it voted the House of Lords as useless. <i>The Great Duke</i>:
+Buckingham.&mdash;Scene ii. <i>Windebank</i>, one of the secretaries of state, was
+impeached by the Commons for treason, and escaped to France. &#8220;<i>sly,
+pitiful intriguing with the Scots</i>&#8221;: &#8220;Charles, in his eagerness to
+conclude the negotiation, was induced to concede many points which he
+would otherwise have refused&#8221; (Lingard, <i>Hist. Eng.</i>, vol. vii., p. 232).
+&#8220;<i>The Crew and the Cabal</i>&#8221;: the &#8220;crew&#8221; was a number of people associated
+together; the &#8220;cabal&#8221; a number of persons united to promote their private
+views in church or state by intrigue. What is usually understood by the
+&#8220;cabal&#8221; was a name given to a ministry under Charles II., the initial
+letters of the names of its members forming the word cabal. <i>Mainwaring,
+Dr.</i>, a clergyman who preached in favour of the general loan. He was
+impeached by the Commons. <i>Goring, Colonel</i>: he was Governor of
+Portsmouth, was an officer of distinguished merit, and devoted to the
+King.&mdash;Scene iii., <i>rufflers</i>, bullies, swaggerers. &#8220;<i>Are we in Geneva?</i>&#8221;:
+Calvin&#8217;s city, where all sorts of puritanical restrictions were enforced
+against harmless amusements as well as breaches of morality. <i>St. John,
+Oliver</i>: St. John was Solicitor-General; he was one of the leaders of the
+Independents. <i>stockishness</i>, hardness, stupidity, blockishness (rare).
+<i>Maxwell, Usher of the Black Rod.</i> He received Strafford as his prisoner,
+after his impeachment, and required him to deliver his sword.&mdash;Act IV.,
+Scene i. <i>Hollis</i>: Strafford was his brother-in-law, and so he took no
+part in the proceedings against him. &#8220;<i>A blind moth-eaten law</i>&#8221;: Strafford
+said on his trial that &#8220;it was two hundred and forty years since any man
+was touched for this crime.&#8221;&mdash;Scene ii. &#8220;<i>Prophet&#8217;s rod</i>&#8221;: &#8220;Moses took the
+rod of God in his hand&#8221; (Exod. iv. 20). <i>Haselrig, Sir Arthur</i>: was one of
+the five members of the House of Commons whom Charles tried to impeach.
+<i>Laud, Archbishop</i>: had been impeached by Sir Harry Vane, and was a
+prisoner in the Tower. <i>Bill of attainder</i>: <i>The Student&#8217;s Hume</i> says (p.
+399): &#8220;The student should bear in mind the difference between an
+<i>Impeachment</i> and a <i>Bill of Attainder</i>. In an impeachment the Commons<span class="pagenum"><a name="Page_535" id="Page_535">[Pg 535]</a></span>
+are the accusers, and the Lords alone the judges. In a bill of attainder
+the Commons are the judges as well as the Lords; it may be introduced in
+either House; it passes through the same stages as any other bill; and
+when agreed to by both Houses it receives the assent of the Crown.&#8221;&mdash;Act
+V., Scene ii. &#8220;<i>O bell&#8217; andare</i>&#8221;: &#8220;The Italian boat-song is from Redi&#8217;s
+<i>Bacco</i>, long since naturalised in the joyous and delicate version of
+Leigh Hunt&#8221; (R. B.) <i>Term</i>, or <i>Terminus</i>: the Roman god of bounds, under
+whose protection were the stones which marked boundaries. <i>Genius</i>: the
+Italian peoples regarded the Genius as a higher power which creates and
+maintains life, assists at the begetting and birth of every individual
+man, determines his character, tries to influence his destiny for good,
+accompanies him through life as his tutelary spirit, and lives on in the
+<i>Lares</i> after his death. (Seyffert&#8217;s <i>Dict. Class. Ant.</i>) &#8220;<i>Garrard&mdash;my
+newsman</i>&#8221;: was a clergyman who, when Wentworth went to Ireland as Lord
+Deputy, in 1633, was instructed to furnish him with news and gossip. (Miss
+Hickey.) <i>Tribune</i>: in ancient Rome, a magistrate chosen by the people to
+protect them from the oppression of the patricians or nobles. <i>Sejanus,
+&AElig;lius</i>: distinguished himself at the court of Tiberius, who made a
+confidant of this fawning favourite, who made himself the darling of the
+senate, and the army. He was commander of the pr&aelig;torian guards, and used
+every artifice to make himself important. He became practically head of
+the empire. He ridiculed the Emperor by introducing him on the stage;
+Tiberius then ordered him to be accused before the senate; he was
+subsequently imprisoned and strangled, <span class="smcaplc">A.D.</span> 31. <i>Richelieu, Cardinal</i>:
+fomented the first commotions in Scotland, and secretly supplied the
+Covenanters with money and arms. He was prime minister to Louis XIII. of
+France. &#8220;<i>A mask at Theobald&#8217;s</i>&#8221;: Theobald&#8217;s, in Hertfordshire, was a
+beautiful house, inherited by Robert Cecil, Earl of Salisbury, from his
+father, William Cecil, Lord Burleigh. King James liked this house so much
+that, in 1607, he offered Robert Cecil the Queen&#8217;s dower-house at Hatfield
+in exchange for it. Several of Ben Jonson&#8217;s masques were written for
+performance at Theobald&#8217;s. (Prof. Morley.) <i>Prynne</i>: William Prynne was a
+barrister of Lincoln&#8217;s Inn, of a morose and gloomy disposition, and a
+thorough-going Puritan; he particularly hated theatres, dancing, hunting,
+card playing, and Christmas festivities. He wrote a<span class="pagenum"><a name="Page_536" id="Page_536">[Pg 536]</a></span> great book against
+all these things, which he called <i>Histrio-Mastix</i>. He was indicted as a
+libeller of the Queen, condemned to stand in the pillory, to lose both his
+ears, to pay &pound;5000 fine to the King, and to be imprisoned for life.
+&#8220;<i>Strafford shall take no hurt</i>&#8221;: Charles had said to Strafford, &#8220;Upon the
+word of a king you shall not suffer in life, honour, or fortune.&#8221; &#8220;<i>Put
+not your trust in princes</i>&#8221;: Psalm cxlvi. 3. <i>Wandesford</i>: Sir Christopher
+Wandesford was Master of the Rolls, and Privy Councillor in Ireland, and
+had been deputy there during Strafford&#8217;s absence. He was an intimate
+friend of Strafford&#8217;s, and is said to have died of grief at hearing of
+Strafford&#8217;s arrest. (Miss Hickey&#8217;s <i>Strafford</i>.) <i>Radcliffe, Sir George</i>:
+was appointed by Strafford guardian of his children; he was charged by Pym
+with treason. <i>Balfour</i>: Lieutenant of the Tower. &#8220;<i>Too late for sermon at
+St. Antholin&#8217;s</i>&#8221;: the Government had appropriated the Church of St.
+Antholin to the use of the Scotch commission. (Miss Hickey.)
+<i>Billingsley</i>: Balfour was desired by the King to admit Captain
+Billingsley and one hundred men to the Tower to effect Strafford&#8217;s escape.
+(Miss Hickey&#8217;s notes.) &#8220;<i>I fought her to the utterance</i>&#8221;: the last or
+utmost extremity&mdash;the same as Fr. <i>&agrave; outrance</i>. &#8220;<i>David not more
+Jonathan</i>&#8221;: were inseparable friends. The allusion is to David the
+psalmist and Jonathan the son of Saul. David&#8217;s lamentation at the death of
+Jonathan was never surpassed in pathos and beauty. (2 Sam. i. 19-27.)
+&#8220;<i>His dream&mdash;of a perfect church</i>.&#8221; Laud wished to make the Church of
+England &#8220;Catholic&#8221;; he endeavoured to assimilate its doctrines and
+ceremonies to those of the Catholic Church, ignoring the fact that &#8220;the
+Tudor settlement&#8221; was Protestant. Laud desired to appropriate all that to
+him appeared valuable in the Roman Catholic system, and to reject all that
+to him seemed objectionable. His &#8220;perfect church&#8221; was, as Browning puts
+it, &#8220;a dream.&#8221;</p>
+
+<p><b>Summum Bonum.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) A Latin phrase meaning the chief or
+ultimate good. &#8220;In ethics it was a phrase employed by ancient philosophers
+to denote that end in the following and attainment of which the progress,
+perfection and happiness of human beings consist. Cicero treated of the
+subject very fully in his <i>De Finibus</i>.&#8221; (<i>Encyc. Dict.</i>) Concentration is
+the key-note of the poem: in the honey-bag of one bee there is the breath
+and bloom of a year; in a single gem is represented all the chemistry of
+nature, from the condensation of the gases<span class="pagenum"><a name="Page_537" id="Page_537">[Pg 537]</a></span> which went to form the earth;
+in the beauty of a single pearl is all the wonder of the sea, just as in a
+lump of coal are the imprisoned sun-rays of prehistoric forests. But truth
+and trust are brighter and purer than gems and pearls; in the love of a
+young girl Mr. Browning sees the concentration of the brightest truth and
+purest trust in the universe, so holy a thing to him is love. The <i>Summum
+Bonum</i> of St. Augustine is, of course, the true, ultimate good of man&mdash;the
+Love of God&mdash;of which the love of the purest of mankind is but a dim
+reflection.</p>
+
+<p><b>Sun, The.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, 5.) Some one told one of Ferishtah&#8217;s
+pupils that it had been reported that &#8220;God once assumed on earth a human
+shape,&#8221; and he desired to know how the strange idea arose. Ferishtah
+replied that in days of ignorance men took the sun for God. &#8220;Let it be
+considered as the symbol of the Supreme,&#8221; said the Dervish. &#8220;There must be
+such an Author of life and light somewhere: let us suppose the sun to be
+that Author. This ball of fire gives us all we enjoy on earth, and so
+inspires us with love and praise. If we eat a fig we praise the planter;
+and so on up to the sun, which gathers to himself all love and praise. The
+sun is fire, and more beside. Does the force know that it gives us what it
+does? Must our love go forth to fire? If we must thank it, there must be
+purpose with the power&mdash;a humanity like our own. Power has no need of will
+or purpose; and no occasion for beneficence when all that is, so is and so
+must be. As these qualities imply imperfection, let us &#8216;eject the man,
+retain the orb,&#8217; and then &#8216;what remains to love and praise?&#8217; We cannot be
+expected to thank insentient things. No! man&#8217;s soul can only be moved by
+what is kindred soul: man&#8217;s way it receives good; man&#8217;s way it must make
+acknowledgment. If man were an angel, his love and praise, right and fit
+enough now, would go forth idly. Man&#8217;s part is to send love forth, even if
+it go astray.&#8221; &#8220;But,&#8221; says the objector, &#8220;man is bound by man&#8217;s
+conditions, can only judge as good and right what his faculty adjudges
+such: how can we then accept in this one case falsehood for truth? We lack
+an union of fire with flesh; but lacking is not gaining: is there any
+trace of such an union recorded?&#8221; Ferishtah replies, &#8220;Perhaps there may
+be; perhaps the greatly yearned-for once befell; perhaps the sun was flesh
+once.&#8221; The pupil demands &#8220;An union inconceivable once was fact?&#8221; The
+Dervish replies, &#8220;There is something pervading the sun which<span class="pagenum"><a name="Page_538" id="Page_538">[Pg 538]</a></span> it does not
+consume: is it not fitter to stand appalled before a conception
+unattainable by man&#8217;s intelligence?&#8221; Firdaus&iacute;, in the Sh&aacute;h N&aacute;meh, records
+that H&uacute;sheng was the first who brought out fire from stone; and from that
+circumstance he founded the religion of the fire-worshippers, calling the
+flame which was produced the light of the Divinity. H&uacute;sheng was the second
+king of the Peshadian dynasty; from his time the fire faith seems to have
+slept till the appearance of Zerdusht, in the reign of Gushtasp, many
+centuries afterwards, when Isfendiy&aacute;r propagated it by the sword. After
+H&uacute;sheng had discovered fire by hurling a stone against a rock, thereby
+producing a spark, which set light to the herbage, he made an immense
+fire, and gave a royal entertainment, calling it the Feast of Siddeh. The
+lyric explains that the divine element of fire is enshrined in the earthly
+flint when the spark escapes; the relationship is difficult to remember.
+So God was once incarnate in the form of man; and this some find it as
+hard to believe.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Tab.</b> (<i>Ned Bratts.</i>) Tabitha Bratts, who was converted by John Bunyan, and
+who went with her husband to the Chief Justice at the assizes, asking to
+be hanged, and whose request was favourably entertained.</p>
+
+<p><b>Tale, A.</b> The Epilogue to the <i>Two Poets of Croisic</i> is included in the
+second series of <i>Selections</i> under this title.</p>
+<p><a name="taurello" id="taurello"></a></p>
+<p><b>Taurello Salinguerra.</b> (<i>Sordello.</i>) His name, says Mr. W. M. Rossetti, may
+be translated as &#8220;Bullock Sally-in-war,&#8221; or &#8220;Dash-into-fight.&#8221; He belonged
+to the family of the Torelli, one of the two leading families of Ferrara.
+He married Sofia, a daughter of Eccelin the Monk, and he became the ruler
+of his native city. He was the right-hand man of Eccelin, and also of his
+son. The great authority on this character is Muratori (<i>Annali d&#8217; Italia,
+compilati da Lodovico Antonio Muratori</i>). Mr. W. M. Rossetti read a paper
+to the Browning Society in November 1889 on &#8220;Taurello Salinguerra,&#8221; and I
+am indebted to this valuable essay for the following dates and particulars
+concerning this interesting character. He was born about the year 1160. In
+1200, when he was head of the Ghibelline faction in Ferrara, he suddenly
+assailed the town of Argenta with the Ferrarese army, and having taken it,
+sacked it. In 1205 the head of the Guelf faction, both in Ferrara and the
+March of Verona, was Azzo VI.,<span class="pagenum"><a name="Page_539" id="Page_539">[Pg 539]</a></span> Marquis of Este. Naturally they
+quarrelled, and Azzo took the castle of La Fratta from Salinguerra and
+dismantled it. This was the beginning of the many dissensions between
+them. In 1207 Azzo VI. was compelled by Eccelino da Onara and others to
+retire from Verona. Then it was that Salinguerra, head of the Ghibellines
+in Ferrara, declaring himself the intimate friend of Eccelino, expelled
+from that city all the adherents of Marquis Azzo; and, leaving no room for
+him, began to act as Lord of Ferrara. In 1208 Marquis Azzo VI.
+re-established himself in Verona. Reaching Ferrara with an army, he
+expelled Salinguerra. In 1209 Salinguerra re-entered Ferrara, stripped
+Azzo VI. of Este of its dominion, and sent his partisans into exile. In
+1210, the Emperor Otho IV. professing that the March of Ancona belonged to
+the empire, Azzo obtained the investiture of it from the Emperor. Probably
+at this time peace was re-established between Azzo VI. and Salinguerra,
+the competitors for the lordship of Ferrara. In 1213 Aldrovandino, Marquis
+of Este and Ancona, succeeded his father Azzo VI. and continued to hold,
+along with Count Richard of San Bonifazio, the dominion of Verona, where
+he was created Podest&agrave; in this year. He had contests with Salinguerra in
+Ferrara. In 1215 Aldrovandino, Marquis of Este, died, and was succeeded by
+Azzo VII., a minor. In 1221 Azzo VII. and his adherents assailed
+Salinguerra at Ferrara, and forced him to abandon the city, and consigned
+the palace of Salinguerra to the flames. After mediation, the expelled men
+returned to their homes. In 1222 the Ghibelline cause prevailed at
+Ferrara: Azzo and the Guelfs had to leave the city. He collected an army
+at Rovigo, and returned to Ferrara. Salinguerra, a crafty fox, made peace,
+for fear the people should turn against him. The peace was only a trap,
+however, by which to catch Azzo. In 1224 Azzo VII. returned to lay siege
+to Ferrara. The astute Salinguerra sent embassies to Count Richard of San
+Bonifazio, to induce him, with a number of horsemen, to enter Ferrara
+under pretext of concluding a friendly pact. But on entering he was at
+once made prisoner, with all his company; and therefore the Marquis of
+Este, disappointed, retired from the siege. Enraged at this result,
+Marquis Azzo proceeded to the siege of the castle of La Fratta, a
+favourite stronghold of Salinguerra, and starved it into submission.
+Salinguerra complained of this to Eccelino da Romana,<span class="pagenum"><a name="Page_540" id="Page_540">[Pg 540]</a></span> his brother-in-law,
+and they both studied more assiduously than ever how best to crush the
+Guelfs, of which the Marquis of Este was chief. In 1225 the Lombard League
+procured the release of Count Richard, who returned to Verona; but he was
+expelled, when he took refuge in Mantua. He ultimately returned to Verona.
+In 1227 Eccelino the younger was established in Verona, and Count Richard
+again expelled. In 1228 Eccelino da Onara, father of Eccelino da Romana
+and of Alberic, had become a monk, and led the life of a hypocrite,
+finally showing himself to be a Paterine heretic. In 1230 Verona was in
+trouble: the Ghibellines raised a riot and imprisoned Count Richard;
+Salinguerra was made Podest&agrave;. In 1240 Pope Gregory IX. incited the
+Lombards and the Marquis of Este to besiege Ferrara. The Doge of Venice
+attended in person; the Mantuans concurred, as also did Alberico da
+Romana. After some months peace was proposed, and Salinguerra came to the
+camp of the confederates to ratify them. Salinguerra was entrapped, and
+was transferred as a prisoner to Venice; where, treated courteously, he
+ended his days in holy peace; and the House of Este, after so many years,
+re-entered Ferrara.</p>
+
+<p><b>Templars.</b> The poem <i>The Heretic&#8217;s Tragedy</i> deals with the suppression of
+the order of the Knights Templars.</p>
+
+<p><b>Theocrite.</b> (<i>The Boy and the Angel.</i>) The boy who wishes to praise God
+&#8220;the Pope&#8217;s great way,&#8221; and who leaves his common task, and is replaced by
+the angel Gabriel. As neither boy nor angel please God in their changed
+positions, each returns to his appropriate sphere.</p>
+
+<p><b>&#8220;The Poets pour us wine.&#8221;</b> (Epilogue to <i>Pacchiarotto</i>.) These words are
+the beginning of the Epilogue named, and are quoted from a poem of Mr.
+Browning&#8217;s entitled <i>Wine of Cyprus</i>, the last verse but one, the last
+line of which is &#8220;And the poets poured us wine.&#8221;</p>
+
+<p><b>&#8220;There&#8217;s a Woman like a Dewdrop.&#8221;</b> (<i>A Blot in the &#8217;Scutcheon.</i>) The song
+in Act I., Scene iii., begins with this line. It is sung by Earl Mertoun
+as he climbs to Mildred Tresham&#8217;s chamber.</p>
+
+<p><b>&#8220;The Year&#8217;s at the Spring.&#8221;</b> (<i>Pippa Passes.</i>) The song which Pippa sings
+as she passes the house of Ottima, and thereby brings conviction to her
+lover Sebald.</p>
+
+<p><b>Thorold, Earl Tresham.</b> (<i>A Blot in the &#8217;Scutcheon.</i>) The<span class="pagenum"><a name="Page_541" id="Page_541">[Pg 541]</a></span> brother of
+Mildred Tresham, who challenges Mertoun, her lover, on his way to a stolen
+interview with his sister, and kills him, thinking he has disgraced the
+family.</p>
+
+<p><b>Through the Metidja to Abd-el-Kader.</b> (1842.) The Metidja is an extensive
+plain near the coast of Algeria, &#8220;commencing on the eastern side of the
+Bay of Algiers, and stretching thence inland to the south and west. It is
+about sixty miles in length by ten or twelve in breadth&#8221; (<i>Encyc. Brit.</i>).
+Algiers was conquered by the French in 1830; but, after the conquest,
+constant outbreaks of hostilities on the part of the natives occurred, and
+in 1831 General Bertherene was despatched to chastise the rebels. Later in
+the same year General Savary was sent with an additional force of 16,000
+men for the same purpose. He attempted to suppress the outbreaks of
+hostilities with the greatest cruelty and treachery. These acts so
+exasperated the people against their new ruler that such tribes as had
+acquiesced in the new order of things now armed themselves against the
+French. It was at this time that the world first heard of Abd-el-Kader. He
+was born in 1807, and was a learned and pious man, greatly distinguished
+amongst his people for his skill in horsemanship and athletic sports. He
+now rapidly collected an army of ten thousand men, marched to Oran and
+attacked the French, who had taken possession of the town; but was
+repulsed with great loss. He was so popular with his people that he had
+little difficulty in recruiting his forces, and he made himself so
+dangerous to the French that they found it expedient to offer him terms of
+peace, and he was recognised as emir of the province of Mascara. The peace
+did not last long, and hostilities broke out, leading to a defeat of the
+French in 1835. Constant troubles were caused the French by the opposition
+of Abd-el-Kader, and reinforcements on a large scale were sent against him
+from France. After varying fortunes, Abd-el-Kader was at last reduced to
+extremities, and was compelled to hide in the mountains with a few
+followers; at length he gave himself up to the French, and was imprisoned
+at Pau, and afterwards at Amboise. He afterwards obtained permission to
+remove to Constantinople, and from thence to remove to Damascus. The poem
+describes an incident of the war which took place in 1842, when the Duke
+d&#8217;Aumale fell upon the emir&#8217;s camp and took several thousand prisoners,
+Abd-el-Kader escaping with difficulty.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_542" id="Page_542">[Pg 542]</a></span><b>&#8220;Thus the Mayne glideth.&#8221;</b> (<i>Paracelsus.</i>) The song which Festus sings to
+Paracelsus in the closing scene in his cell in the Hospital of St.
+Sebastian.</p>
+
+<p><b>Tiburzio.</b> (<i>Luria.</i>) The general of the army of the Pisans, who exposes to
+Luria the treachery of the Florentines, and whose letter the Moor destroys
+without reading it.</p>
+
+<p><b>Time&#8217;s Revenges.</b> <span class="smcap">A Soliloquy.</span> (<i>Dramatic Romances and Lyrics</i>, in <i>Bells
+and Pomegranates</i>, VII., 1845; <i>Romances</i>, 1863; <i>Dramatic Romances</i>,
+1868.) &#8220;Love begets love,&#8221; they say: probably this is not much truer than
+proverbs usually are. The speaker in the poem has a friend who would do
+anything in the world for him; in return, he barely likes him. As a
+compensation, inasmuch as &#8220;human love is not the growth of human will,&#8221;
+the lady to whom the soliloquiser is passionately devoted, the woman for
+whom he is prepared to sacrifice body, soul, everything he holds dear,
+cares nothing at all for him; she would roast him before a slow fire for a
+coveted ball-ticket. And why not? if love be what the poet says it is&mdash;the
+merging by affinity of one soul in another&mdash;where no affinity exists no
+union can result. Lovers should study the elements of chemistry, and the
+laws which govern the affinities of the elementary bodies; or, if they are
+not inclined to so serious a task, let them take to heart the Spanish
+proverb, &#8220;Love one that does not love you, answer one that does not call
+you, and you will run a fruitless race.&#8221;</p>
+<p><a name="toccata" id="toccata"></a></p>
+<p><b>Toccata of Galuppi&#8217;s, A.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855.) Baldassare Galuppi
+(1706-85) was a celebrated Italian composer, who was born in 1706 near
+Venice. His father was a barber with a taste for music, and he taught his
+son sufficient of the elements of music to enable him to enter the
+Conservatorio degli Incurabile, where Lotti was a teacher. He produced an
+opera at the age of sixteen, but it was a failure; seven years after,
+however, he produced a comic opera <i>Dorinda</i>, which was a great success.
+The young composer&#8217;s great abilities were now everywhere recognised, and
+his fame assured. He was a most industrious writer, and left no less than
+seventy operas; which, however, have not survived to our time. Galuppi
+resided and worked in London from 1741 to 1744. He went to Russia, where
+he lived at the court of the Empress Catherine II. (at whose invitation he
+went) in great honour, and did much for the<span class="pagenum"><a name="Page_543" id="Page_543">[Pg 543]</a></span> improvement of musical taste
+in that country. In 1768 he left Russia, and became organist of St. Mark&#8217;s,
+Venice. He died in 1785, and left fifty thousand lire to the poor of that
+city. His best comic opera is his <i>Il Mondo della Luna</i>. <i>A Toccata</i> is a
+&#8220;<i>Touch</i>-piece,&#8221; a prelude or overture. &#8220;It does but <i>touch</i> its theme
+rapidly, even superficially, for the most part; so that the interpolation
+of solemn chords and emotional phrases, inconsistent with its traditional
+character, may naturally, by force of contrast, lead to some suggestion or
+recognition of the many irregularities of life&#8221; (Mrs. Alexander Ireland).
+In the admirable paper on this poem written by Mrs. Alexander Ireland for
+the Browning Society, she continues: &#8220;<i>A Toccata of Galuppi&#8217;s</i> touches on
+deep subjects with a mere feather-touch of light and capricious
+suggestiveness, interwoven with the graver mood, with the heart-searching
+questionings of man&#8217;s deep nature and mysterious spirit. The <i>Toccata</i> as
+a form of composition is not the measured, deliberate working-out of some
+central musical thought, as is the <i>Sonata</i> or <i>sound</i>-piece, where the
+trained ear can follow out the whole process to its delightful and orderly
+consummation, where the student marks the introduction and development of
+the subject, its extension, through various forms, and its whole sequence
+of movement and meaning, to its glorious rounding-off and culmination,
+spiritually noting each stage of the climbing structure and acknowledging
+its perfection with the inward silent verdict, &#8216;It is well.&#8217; The
+<i>Toccata</i>, in its early and pure form, possessed no decided subject, made
+such by repetition, but bore rather the form of a capricious Improvisation
+or &#8220;Impromptu.&#8221; It was a very flowing movement, in notes of equal length,
+and a homophonous character, the earliest examples of any importance being
+those by Gabrieli (1557-1613), and those by Merulo (1533-1604); while
+Galuppi, who was born in 1706 and died in 1785, produced a further
+advanced development of this particular form of musical composition, with
+chords freely introduced and other important innovations.&#8221; Vernon Lee, in
+her <i>Studies of the Eighteenth Century in Italy</i> (III. &#8220;The Musical Life&#8221;)
+says of the Venetian, Baldassare Galuppi, surnamed Buranello, that he was
+&#8220;an immensely prolific composer, and abounded in melody, tender, pathetic
+and brilliant, which in its extreme simplicity and slightness occasionally
+rose to the highest beauty.... He defined the requisites of his art to
+Burney in<span class="pagenum"><a name="Page_544" id="Page_544">[Pg 544]</a></span> very moderate terms: &#8216;Chiarezza, vaghezza, e buona
+modulazione&#8217;&mdash;clearness, beauty, and good modulation, without troubling
+himself much about any others.... Galuppi was a model of the respectable,
+modest artist, living quietly on a moderate fortune, busy with his art and
+the education of his numerous children, beloved and revered by his
+fellow-artists; and when some fifteen years later [than 1770] he died,
+honoured by them with a splendid funeral, at which all the Venetian
+musicians performed; the great Pacchiarotti writing to Burney that he had
+sung with much devotion to obtain a rest for Buranello&#8217;s (Galuppi&#8217;s) soul&#8221;
+(p. 101). In a note Vernon Lee adds: &#8220;Mr. Browning&#8217;s fine poem, &#8216;A Toccata
+of Galuppi&#8217;s,&#8217; has made at least his name familiar to many English
+readers.&#8221; Ritter, in his <i>History of Music</i> (p. 245), has a concise but
+expressive notice of Galuppi. &#8220;<i>Balthasar Galuppi</i>, called Buranello
+(1706-85), a pupil of Lotti, also composed many comic operas. The main
+features of his operas are melodic elegance and lively and spirited comic
+forms; but they are rather thin and weak in their execution. He was a
+great favourite during his lifetime.&#8221; The poem deals with two classes of
+human beings&mdash;the mere pleasure-takers with their balls and masks (Stanza
+iv.), and the scientists (Stanza xiii.) with their research and their
+&#8217;ologies. The Venetians&mdash;who seemed to the poet merely born to blow and
+droop, who lived frivolous lives of gaiety and love-making&mdash;lived lives
+which came to nothing, and did deeds better left undone&mdash;heard the music
+which dreamily told them they must die, but went on with their kissing and
+their dancing till death took them where they never see the sun. The other
+class, immersed in the passion for knowledge, the class which despises the
+vanities and frivolities of the butterfly&#8217;s life, and consecrates itself
+to science, not the less surely dissipates its energies and misses the
+true end of life if it has nothing higher to live for than &#8220;physics and
+geology.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;ii., <i>St. Mark&#8217;s</i>. The great cathedral of Venice, named after St.
+Mark, because it is said that the body of that Evangelist was brought to
+Venice and enshrined there. &#8220;<i>where the Doges used to wed the sea with
+rings</i>&#8221;: the Doge was the chief magistrate of Venice when it was a
+republic. &#8220;The ceremony of wedding the Adriatic was instituted in 1174 by
+Pope Alexander III., who gave the Doge a gold ring from off his own finger
+in token of the victory achieved by the Venetian fleet at<span class="pagenum"><a name="Page_545" id="Page_545">[Pg 545]</a></span> Istria over
+Frederick Barbarossa, in defence of the Pope&#8217;s quarrel. When his Holiness
+gave the ring, he desired the Doge to throw a similar ring into the sea
+annually, in commemoration of the event&#8221; (Dr. Brewer). iii., &#8220;<i>the sea&#8217;s
+the street there</i>&#8221;: there are neither horses nor carriages in Venice; you
+go everywhere by gondola&mdash;to church, to theatre, to market; your gondola
+meets you at the railway station; in a word, the sea is the street.
+<i>Shylock&#8217;s Bridge</i>: they show you Shylock&#8217;s house in the old market place
+by the Rialto Bridge. vi., <i>clavichord</i>, a keyed and stringed instrument,
+not now in use, being superseded by the pianoforte. viii., <i>dominant&#8217;s
+persistence</i>. The dominant in music is the name given to the fifth note of
+the scale of any key, counting upwards. The dominant plays a most
+important part in cadences, in which it is indispensable that the key
+should be strongly marked (Grove). &#8220;<i>dear dead women</i>&#8221;: the ladies of
+Venice are celebrated for their beauty. An article in <i>Poet Lore</i>, October
+1890, p. 546, thus explains the technical musical allusions in <i>A Toccata
+of Galuppi&#8217;s</i>. These are all to be found in the seventh, eighth, and ninth
+verses. &#8220;The lesser thirds are, of course, minor thirds, and are of common
+occurrence; but the diminished sixth is an interval rarely used. So rare
+is it, that I have seen it stated by good authorities that it is never
+used harmonically. Ordinarily a diminished sixth (seven semitones),
+exactly the same interval as a perfect fifth, instead of giving a
+plaintive, mournful, or minor impression, would suggest a feeling of rest
+and satisfaction. As I have said, however, there is one way in which it
+can be used&mdash;as a suspension, in which the root of the chord on the
+<i>lowered</i> super-tonic of the scale is suspended from above into the chord
+with added seventh on the super-tonic, making a diminished sixth between
+the root of the first and the third of the second chord. The effect of
+this progression is most dismal, and possibly Browning had it in mind,
+though it is doubtful almost to certainty if Galuppi knew anything of it.
+Whether it be an anachronism or not, or whether it is used in a
+scientifically accurate way or not, the figure is true enough poetically,
+for a diminished interval&mdash;namely, something less than normal&mdash;would
+naturally suggest an effect of sadness. <i>Suspensions</i>, as may already have
+been guessed by the preceding example, are notes which are held over from
+one chord into another, and must be made according<span class="pagenum"><a name="Page_546" id="Page_546">[Pg 546]</a></span> to certain musical
+rules as strict as the laws of the Medes and Persians. This holding over
+of a note always produces a dissonance, and must be followed by a
+concord,&mdash;in other words, a <i>solution</i>. Sevenths are very important
+dissonances in music, and a commiserating seventh is most likely the
+variety called a minor seventh. Being a somewhat less mournful interval
+than the lesser thirds and the diminished sixths, whether real or
+imaginary, yet not so final as &#8216;those solutions&#8217; which seem to put an end
+to all uncertainty, and therefore to life, they arouse in the listeners to
+Galuppi&#8217;s playing a hope that life may last, although in a sort of
+dissonantal, Wagnerian fashion. The &#8216;commiserating sevenths&#8217; are closely
+connected with the &#8216;dominant&#8217;s persistence&#8217; in the next verse:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8216;Hark! the dominant&#8217;s persistence till it must be answered to:<br />
+So an octave struck the answer.&#8217;</p>
+
+<p>The dominant chord in music is the chord written on the fifth degree of
+the scale, and it almost always has a seventh added to it, and in a large
+percentage of cases is followed by the tonic, the chord on the first
+degree of the scale. Now, in fugue form a theme is repeated in the
+dominant key, the latter being called the answer. After further
+contrapuntal wanderings of the theme, the fugue comes to what is called an
+episode, after which the theme is presented first, in the dominant. &#8216;Hark!
+the dominant&#8217;s persistence&#8217; alludes to this musical fact; but, according
+to rule, this dominant must be answered in the tonic an octave above the
+first presentation of the theme; and &#8216;so an octave struck the answer.&#8217;
+Thus the inexorable solution comes in after the dominant&#8217;s persistence.
+Although life seemed possible with commiserating sevenths, the tonic, a
+resistless fate, strikes the answer that all must end&mdash;an answer which the
+frivolous people of Venice failed to perceive, and went on with their
+kissing. The notion of the tonic key as a relentless fate seems to suit
+well with the formal music of the days of Galuppi: while the more hopeful
+tonic key of Abt Vogler, the C major of this life, indicates that fate and
+the tonic key have both fallen more under man&#8217;s control.&#8221;&mdash;Miss Helen
+Ormerod&#8217;s paper, read before the Browning Society, May 27th, 1887, throws
+additional light on some of the difficulties of this poem. &#8220;That the minor
+predominated in this quaint old piece (<i>Toccata</i>, by the way, means a
+<i>touch</i> piece, and probably was written to display<span class="pagenum"><a name="Page_547" id="Page_547">[Pg 547]</a></span> the delicacy of the
+composer&#8217;s touch) is evident from the mention of&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 1em;">&#8220;Those lesser thirds so plaintive, sixths diminished, sigh on sigh,</span><br />
+Told them something? Those suspensions, those solutions,&mdash;&#8216;Must we die?&#8217;<br />
+Those commiserating sevenths&mdash;&#8216;Life might last! we can but try!&#8217;&#8221;</p>
+
+<p>The <ins class="correction" title="original: interual">interval</ins> of the third is one of the most important; the signature of a
+piece may mislead one, the same signature standing for a major key and its
+relative minor; but the third of the opening chord decides the question, a
+lesser &#8216;plaintive&#8217; third (composed of a tone and a semitone) showing the
+key to be <i>minor</i>; the greater third (composed of two whole tones) showing
+the key to be <i>major</i>. Pauer tells us that &#8216;the minor third gives the idea
+of tenderness, grief and romantic feeling.&#8217; Next come the &#8216;diminished
+sixths&#8217;: these are sixths possessing a semitone less than a minor
+sixth,&mdash;for instance, from C sharp to A flat: this interval in a different
+key would stand as a perfect fifth. &#8216;Those suspensions, those
+solutions&#8217;&mdash;a suspension is the stoppage of one or more parts for a
+moment, while the others move on; this produces a dissonance, which is
+only resolved by the parts which produced it moving on to the position
+which would have been theirs had the parts moved simultaneously. We can
+understand that &#8216;those suspensions, those solutions&#8217; might teach the
+Venetians, as they teach us, lessons of experience and hope; light after
+darkness, joy after sorrow, smiles after tears. &#8216;Those commiserating
+sevenths,&#8217; of all dissonances, none is so pleasing to the ear, or so
+attractive to musicians, as that of minor and diminished sevenths, that of
+the major seventh being crude and harsh; in fact, the minor seventh is so
+charming in its discord as to suggest concord. Again, to quote from Pauer:
+&#8216;It is the antithesis of discord and concord which fascinates and charms
+the ear; it is the necessary solution and return to unity which delights
+us.&#8217; After all this, the love-making begins again; but kisses are
+interrupted by the &#8216;dominant&#8217;s persistence till it must be answered to.&#8217;
+This seems to indicate the close of the piece, the dominant being answered
+by an octave which suggests the perfect authentic cadence, in which the
+chord of the dominant is followed by that of the tonic. The Toccata is
+ended, and the gay gathering dispersed. I cannot help the thought that
+this old music of Galuppi&#8217;s was more of the head than the heart&mdash;more<span class="pagenum"><a name="Page_548" id="Page_548">[Pg 548]</a></span>
+formal than fiery, suggestive rather of the chill of death than the heat
+of passion. The temporary silence into which the dancers were surprised by
+the playing of the Maestro is over, and the impressions caused by it are
+passed away, just as the silence of death was to follow the warmth and
+brightness of the glad Venetian life.&#8221;</p>
+
+<p><b>To Edward Fitzgerald.</b> In the <i>Athen&aelig;um</i> of July 13th, 1889, appeared this
+sonnet:&mdash;</p>
+
+<div class="poem">
+<p><span style="margin-left: 3em;">&#8220;<span class="smcap">To Edward Fitzgerald</span>.</span></p>
+
+<p>&#8220;I chanced upon a new book yesterday;<br />
+I opened it, and, where my finger lay<br />
+<span style="margin-left: 1em;">&#8217;Twixt page and uncut page, these words I read&mdash;</span><br />
+Some six or seven at most&mdash;and learned thereby<br />
+That you, Fitzgerald, whom by ear and eye<br />
+<span style="margin-left: 1em;">She never knew, &#8216;thanked God my wife was dead.&#8217;</span><br />
+Ay, dead! and were yourself alive, good Fitz,<br />
+How to return you thanks would task my wits.<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Kicking you seems the common lot of curs&mdash;</span><br />
+While more appropriate greeting lends you grace,<br />
+Surely to spit there glorifies your face&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Spitting from lips once sanctified by hers.</span><br />
+<span style="margin-left: 6em;">&#8220;<span class="smcap">Robert Browning.</span></span><br />
+&#8220;<i>July 8th, 1889.</i>&#8221;</p></div>
+
+<p>The passage referred to is as follows: &#8220;Mrs. Browning&#8217;s death is rather a
+relief to me, I must say: no more Aurora Leighs, thank God! A woman of
+real genius, I know; but what is the upshot of it all! She and her sex had
+better mind the kitchen and the children; and perhaps the poor. Except in
+such things as little novels, they only devote themselves to what men do
+much better, leaving that which men do worse or not at all.&#8221; (<i>Life and
+Letters of Edward Fitzgerald</i>. Edited by Aldis Wright.)&mdash;<i>Browning Society
+Papers</i>, Notes, 229.</p>
+
+<p><b>Tokay.</b> See <a href="#nationality"><span class="smcap">Nationality in Drinks</span></a>. (<i>Dramatic Lyrics</i>, III.)</p>
+
+<p><b>Too Late.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) A man addressing a dead woman whom
+he has loved and lost, tells how he feels that she needs help in her grave
+and finds none; wants warmth from a heart which longs to send it. She
+married another who did not love her &#8220;nor any one else in the world.&#8221; This
+great sorrow was the rock which stopped the even flow of his life current.
+Some devil must have hurled it into the stream, and so<span class="pagenum"><a name="Page_549" id="Page_549">[Pg 549]</a></span> thwarted God, who
+had made these two souls for each other. Just a thread of water escaped
+from the obstacle, and that wandered &#8220;through the evening country&#8221; down to
+the great sea which absorbs all our life streams. He has hoped at times
+that some convulsion of nature might roll the stone from its place and let
+the stream flow undisturbed. But all is past hope now: Edith is dead that
+should have been his. What should he have done that he omitted? Had he not
+taken her &#8220;No&#8221; too readily? Men do more for trifling reasons than he had
+done for his life&#8217;s whole peace. Perhaps he was proud&mdash;perhaps helpless as
+a man paralysed by a great blow; anyway, she was gone from his life, and
+he was desolate henceforth. She was not handsome,&mdash;nobody said that. She
+had features which no artist would select for a model; but she was his
+life, and even now that she is dead he will be her slave while his soul
+endures. The poem is full of concentrated emotion, and is the expression
+of a strong man&#8217;s life passion for a woman&#8217;s soul; a passion unalloyed by
+any gross affection; such a love of one soul for another congenial soul as
+proves that man is more than matter.</p>
+
+<p><b>Transcendentalism: a Poem in Twelve Books.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855.) This
+poem is probably intended by Mr. Browning as an answer to his critics. It
+has been said of Mr. Browning&#8217;s poetry by a hundred competent writers that
+he does not sing, but philosophises instead; that he gives the world his
+naked thoughts, his analyses of souls not draped in the beauty of the
+poet&#8217;s art, but in the form of &#8220;stark-naked thought.&#8221; There is no
+objection, says his interviewer, if he will but cast aside the harp which
+he does not play but only tunes and adjusts, and speak his prose to Europe
+through &#8220;the six-foot Swiss tube which helps the hunter&#8217;s voice from Alp
+to Alp.&#8221; The fault is, that he utters thoughts to men thinking they care
+little for form or melody, as boys do. It is quite otherwise he should
+interpret nature&mdash;which is full of mystery&mdash;to the soul of man: as Jacob
+Boehme heard the plants speak, and told men what they said; or as John of
+Halberstadt, the magician, who by his will-power could create the flowers
+Boehme thought about. The true poet is a poem himself, whatever be his
+utterance. Take back the harp again, and &#8220;pour heaven into this short home
+of life.&#8221; Jacob Boehme (1575-1624) was a German mystical writer, who began
+life as a shoemaker and developed into a &#8220;seer&#8221; of the<span class="pagenum"><a name="Page_550" id="Page_550">[Pg 550]</a></span> highest order. He
+was a follower of the school of Paracelsus, and professed to know all
+mysteries by actually beholding them. He saw the origin of love and
+sorrow, heaven and hell. Nature lay unveiled to him; he saw into the being
+of God, and into the heart of things. Mr. Browning refers to this in the
+line of the poem, &#8220;He noticed all at once that plants could speak.&#8221;
+&#8220;William Law (1686-1761) was a follower of Boehme&#8217;s system of philosophy.
+The Quakers have been much influenced by the Boehmenists. The old
+magicians thought they had discovered in the ashes of plants their
+primitive forms, which were again raised up by the force of heat. Nothing,
+they say, perishes in Nature; all is but a continuation or a revival. The
+germina of resurrection are concealed in extinct bodies, as in the blood
+of men; the ashes of roses will again revive into roses, though smaller
+and paler than if they had been planted. The process of the
+<i>Palingenesis</i>&mdash;this picture of immortality&mdash;is described. These
+philosophers, having burnt a flower by calcination, disengaged the salts
+from its ashes, and deposited them in a glass phial; a chemical mixture
+acted on it till in the fermentation they assumed a bluish and spectral
+hue. This dust, thus excited by heat, shoots upwards into its primitive
+form; by sympathy the parts unite, and while each is returning to its
+destined place we see distinctly the stalk, the leaves, and the flower
+arise; it is the pale spectre of a flower coming slowly forth from its
+ashes.&#8221; (Disraeli&#8217;s <i>Curiosities of Literature</i>, art. &#8220;Dreams at the Dawn
+of Philosophy.&#8221;) John of Halberstadt was the magician who made the flowers
+on some such principles as is fabled above. He was an ecclesiastic, and
+had probably some knowledge of alchemy, often considered in those days as
+more or less a diabolical kind of learning. Transcendentalism is thus
+described by Webster: &#8220;Transcendental, Empirical.&mdash;These terms, with the
+corresponding nouns <i>transcendentalism</i> and <i>empiricism</i>, are of
+comparatively recent origin. <i>Empirical</i> refers to knowledge which is
+gained by the experience of actual phenomena, without reference to the
+principles or laws to which they are to be referred, or by which they are
+to be explained. <i>Transcendental</i> has reference to those beliefs or
+principles which are not derived from experience, and yet are absolutely
+necessary to make experience possible or useful. Such, in the better sense
+of the term, is the transcendental<span class="pagenum"><a name="Page_551" id="Page_551">[Pg 551]</a></span> philosophy, or transcendentalism. The
+term has been applied to a kind of investigation, or a use of language
+which is vague, obscure, fantastic, or extravagant.&#8221; The reference in the
+title of the poem is purely imaginary: there is no such work.</p>
+
+<p><b>Tray.</b> (<i>Dramatic Idyls</i>, 1879.) Three bards sing each a song of a hero;
+but the bard who sings of Olaf the Dane, and he who tells of the hero
+standing unflinching on the precipice, have not their song rewarded here:
+the place of honour is reserved by the poet for a dog story. Tray was the
+poet&#8217;s hero of the three. A beggar child fell into the Seine in Paris. The
+bystanders prudently bethought themselves of their families ere risking
+their lives to save her. While the people were wondering how the child was
+to be extricated, &#8220;a mere instinctive dog&#8221; jumped over the balustrade and
+brought her to land. The people applauded the dog, who had no sooner
+deposited his burden on the shore than he was off again, apparently to
+save another child whom nobody had seen fall. The dog was so long under
+the water that he was thought to have been carried away by the current;
+but in a few minutes he was seen swimming to land with the child&#8217;s doll in
+his mouth. The people began to pride themselves on man&#8217;s possession of
+reason, and to vaunt the superiority of our race over that of the dog.
+Meanwhile Tray trotted off; till one of the crowd, with a larger share of
+&#8220;reason&#8221; than the rest, bade his servant go and catch the animal for him,
+that, by expenditure &#8220;of half an hour and eighteen-pence,&#8221; he might
+vivisect it at the physiological laboratory and see &#8220;how brain secretes
+dog&#8217;s soul.&#8221; This was poor Tray&#8217;s reward at the hands of humanity, endowed
+with the &#8220;reason&#8221; which had been denied to the brave and faithful little
+brain of the &#8220;lower animal.&#8221; (See <a href="#vivisection"><span class="smcap">Vivisection</span></a>.)</p>
+<p><a name="twins" id="twins"></a></p>
+<p><b>Twins, The.</b> (Originally published in a little volume with a poem of Mrs.
+Browning&#8217;s, on behalf of the Ragged Schools of London, 1854; then in <i>Men
+and Women</i>, 1855; <i>Romances</i>, 1863; <i>Dramatic Romances</i>, 1868.) In Martin
+Luther&#8217;s <i>Table Talk</i> there is a story which is the foundation of this
+poem. In the talk &#8220;On Justification&#8221; (No. 316), he says: &#8220;Give, and it
+shall be given unto you: this is a fine maxim, and makes people poor and
+rich.... There is in Austria a monastery which, in former times, was very
+rich, and remained rich so long as it was charitable to the poor; but when
+it ceased to give, then it<span class="pagenum"><a name="Page_552" id="Page_552">[Pg 552]</a></span> became indigent, and is so to this day. Not
+long since, a poor man went there and solicited alms, which were denied
+him; he demanded the cause why they refused to give for God&#8217;s sake? The
+porter of the monastery answered, &#8216;We are become poor&#8217;; whereupon the
+mendicant said, &#8216;The cause of your poverty is this: ye had formerly in
+this monastery two brethren&mdash;the one named <i>Date</i> (give), and the other
+<i>Dabitur</i> (it shall be given to you): the former ye thrust out, and the
+other went away of himself.&#8217;... Beloved, he that desires to have anything
+must also give: a liberal hand was never in want or empty.&#8221; (Mr.
+Browning&#8217;s poem is simply the above narrative in verse.)</p>
+
+<p><b>Two Camels.</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, 8: &#8220;Self-mortification.&#8221;) Is
+self-mortification necessary for the attainment of wisdom? Two camels
+started on a long journey with their loads of merchandise. One, desiring
+to please his master, refused to eat the food which was provided for him:
+he died of exhaustion on the road, and thieves secured his burden. The
+other ate his provender thankfully, and safely reached his destination
+with his load. Which beast pleased his master? We are here to do our day&#8217;s
+work: help refused is hindrance sought. We are to desire joy and thank God
+for it. The Creator wills that we should recognise our creatureship and
+call upon Him in our need. As we are God&#8217;s sons, He cannot be indifferent
+to our needs and sorrows. Neither work nor the spirit of self-dependence
+are antagonistic to prayer. The &#8220;ear, hungry for music,&#8221; is a more
+intelligible phrase when we know that the organ of Corti in the human ear
+has three thousand arches, with keys ranged like those of a piano,
+marvellously adapted for the appreciation of every tone-shade. The
+&#8220;seven-stringed instrument&#8221; refers to light and the seven colours of the
+spectrum.&mdash;In the lyric, the chemical combination of two harmless
+substances produces an effect which either by itself would have been
+powerless to produce. How know we what God intends to work in us by the
+influences by which we are surrounded? We are not to reject the joys of
+earth, the bliss produced by slight and transient mental stimuli; they
+suffice to move the heart. There is earth-bliss which heaven itself cannot
+improve, but may make permanent: why despise it?</p>
+
+<p><b>Two in the Campagna.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic
+Lyrics</i>, 1868.) The Campagna di Roma is that portion of the area almost
+coinciding with the ancient Latium,<span class="pagenum"><a name="Page_553" id="Page_553">[Pg 553]</a></span> which lies round the city of Rome.
+Gregorovius says we might mark its circumference &#8220;by a series of
+well-known points: Civita Vecchia, Tolfa, Ronciglione, Soracte, Tivoli,
+Palestrina, Albano, and Ostia.&#8221; Anciently it was the seat of numerous
+cities, and is now dotted with ruins in its whole extent. In summer its
+vast expanse is little better than an arid steppe, and is very dangerous
+on account of the malaria almost everywhere prevalent. In winter and
+spring it is safer, and affords abundant pasture for sheep and cattle.
+There is a solemnity and beauty about the Campagna entirely its own. To
+the reflective mind, this ghost of old Rome is full of suggestion: its
+vast, almost limitless extent, as it seems to the traveller; its abundant
+herbage and floral wealth in early spring; its desolation, its crumbling
+monuments, and its evidences of a vanished civilisation, fill the mind
+with a sweet sadness, which readily awakens the longing for the infinite
+spoken of in the poem, the key-note of which is undoubtedly found in the
+lines&mdash;</p>
+
+<p class="poem"><span style="margin-left: 3em;">&#8220;Only I discern</span><br />
+Infinite passion, and the pain<br />
+Of finite hearts that yearn.&#8221;</p>
+
+<p>Says Pascal: &#8220;This desire and this weakness cry aloud to us that there was
+once in man a true happiness, of which there now remains to him but the
+mark and the empty trace, which he vainly tries to fill from all that
+surround him; seeking from things absent the succour he finds not in
+things present; and these are all inadequate, because this infinite void
+can only be filled by an infinite and immutable object&mdash;that is to say,
+only by God Himself.&#8221; The speaker in the poem says to the woman, &#8220;I would
+that you were all to me.&#8221; As pleasure, learning, wealth, have failed to
+satisfy the soul of man, so not even Love, the holiest passion of the
+soul, can satisfy the human heart, which can rest in God alone. Dr.
+Martineau says that &#8220;all finite loves are only <i>half-born</i>, wandering in a
+poor twilight, unknowing of their peace and power, till they lie within
+the encompassing and glorifying love of God.&#8221; The restful music, the
+anodyne for the pain of yearning hearts, comes from no earth-born love,
+however pure.</p>
+
+<p><b>Two Poets Of Croisic, The.</b> (1878, with <i>La Saisiaz</i>.) Le Croisic is an old
+town in Brittany, in the department of Loire Inf&eacute;rieure. Murray describes
+it as &#8220;a popular watering-place.<span class="pagenum"><a name="Page_554" id="Page_554">[Pg 554]</a></span> Croisic was formerly a place of some
+importance&mdash;was fortified, and had a castle, and reached its greatest
+prosperity in the sixteenth century, when it sent vessels to the
+cod-fishery, and had some six thousand inhabitants; but, like many other
+towns, was ruined by the revocation of the Edict of Nantes. There is a
+chapel of St. Gourtan to the west of the town, with a miraculous well near
+it. When there is a storm from the south the sailors&#8217; wives pray at St.
+Gourtan; when from the north, at the Chapel of the Crucifix, at the east
+of the town. About half a mile due north-west of the church is a menhir
+eight feet high, situated on a mound overlooking the sea. The rocky cliffs
+on the sea shore near it, for about a mile, have been worn by the waves
+and weather into the most extraordinary and fantastic shapes, and are well
+worth a visit.&#8221; Croisic is one of the principal ports of the sardine
+fishery. Gu&eacute;rande and Batz, also referred to in the poem, are close to Le
+Croisic, the former being &#8220;a very curious old town, still surrounded,&#8221;
+says Murray, &#8220;by the ditches and walls built by Duke John V. about 1431.
+On Sundays, the assemblage of Bretons from the north, peat-diggers from
+the east, and salt-makers from the west, is very striking. Soon after
+leaving Gu&eacute;rande the road descends into a wide plain covered with pits and
+salterns. This plain is of great extent, below the level of the sea, and
+protected by dykes. The water is admitted at high water, by channels or
+rivers, into reservoirs called <i>vasi&egrave;res</i>, from which it is passed into
+shallow, irregularly-formed receptacles called <i>fares</i>. In these a
+considerable portion of the water is evaporated, and the brine is allowed
+to run into square basins called <i>&oelig;illets</i>, where the sun finally
+evaporates the water and leaves a layer of salt. The salt is scraped off
+to square patches between the <i>&oelig;illets</i>, and is thence carried to a
+conical heap on the high ground, where it is left without protection from
+the rain until the autumn, when the heap is covered with wood, and so left
+until it can be sold. The men engaged in the work are called <i>paludiers</i>,
+and receive one-fourth of the salt, the owner of the salterns receiving
+the other three-fourths.&#8221; Mr. Browning refers to such a process in
+<i>Sordello</i>, to illustrate his theory of the necessity of evil:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Where the salt marshes stagnate, crystals branch;<br />
+Blood dries to crimson; Evil&#8217;s beautified<br />
+In every shape.&#8221;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_555" id="Page_555">[Pg 555]</a></span>&#8220;The <i>paludiers</i>, and their assistants, called <i>saulniers</i>, inhabit Batz,
+Pouliguen, Sailli&eacute;, and other villages, and form a most peculiar class.
+Their usual dress is an enormous black flapped hat, a long white frock or
+waistcoat, huge baggy white breeches, white gaiters and white shoes. The
+men of <i>Batz</i> are a magnificent race of large, stalwart, evident
+Saxons.&#8221;&mdash;The opening stanzas of the poem are descriptive of a scene in
+winter, round a good log-fire of old shipwood. As the flames ascend, they
+are tinted with various brilliant colours, due to the chemicals with which
+the old timber is impregnated and the metals which are attached to it.
+Sodium salts from the sea brine account for the yellow and crimson flames;
+the greenish flame owes its tint to the copper; the flake brilliance is
+due to the zinc; and so forth. All this flame splendour suggests the flash
+of fame&mdash;brilliant for a few minutes, and then subsiding into darkness. At
+the eleventh stanza begins a description of Croisic, Gu&eacute;rande, and Batz,
+and the salt industry as described above. An island opposite was the
+Druids&#8217; chosen chief of homes; where their women were employed, building a
+temple to the sun, destroying it and rebuilding it every May. Even at the
+present day women steal to the sole menhir standing and the rude stone
+pillars, with or without still ruder inscriptions, found in many parts of
+Brittany. But Croisic has had its men of note: two poets must be
+remembered who lived there. Ren&eacute; Gentilhomme, in the year 1610, flamed
+forth a liquid ruby; he was of noble birth, and page to the Prince of
+Cond&eacute;, whom men called &#8220;the Duke.&#8221; His cousin the King had no heir, so men
+began to call him &#8220;Next King,&#8221; and he to expect the dignity. His page Ren&eacute;
+was a poet, and had written many sonnets and madrigals. One day, when he
+sat a-rhyming, a storm came on; and, struck by lightning, a ducal crown,
+emblem of the Prince, was dashed to atoms. Ren&eacute; ceased his sonnets, and,
+considering the destruction as an omen of the ruined hopes of the Duke,
+wrote forty lines, which he gave to the man, who asked how it came his
+ducal crown was wrecked&mdash;&#8220;Sir, God&#8217;s word to you!&#8221; It happened as the poet
+foresaw: at the year&#8217;s end was born the Dauphin, who wrecked the Prince&#8217;s
+hopes. King Louis honoured Ren&eacute; with the title &#8220;Royal Poet,&#8221; inasmuch as
+he not only poetised, but prophesied. The other famous poet of Croisic,
+represented by the green flame, was a dapper gentleman, Paul Desforges
+Maillard, who lived in<span class="pagenum"><a name="Page_556" id="Page_556">[Pg 556]</a></span> Voltaire&#8217;s time, and did something which made
+Voltaire ridiculous. He wrote a poem, which he submitted to the Academy,
+but which the Forty ignominiously rejected. When the poet&#8217;s rage subsided,
+he made bold to offer his work to the Chevalier La Roque, editor of the
+<i>Paris Mercury</i>, who rejected it with the polite excuse that he could not
+offend the Forty. Flattered, though enraged at this excuse, the poet
+abused the editor till he explained that his poetry was execrable, but he
+had sought to conceal the truth in his rejection. Maillard had a sister,
+who determined to help him by strategy. Copying out some of her brother&#8217;s
+verses, she sent them as the efforts of a young girl, who threw herself on
+the great editor&#8217;s mercy, and begged his introduction to a literary career
+under the name of Malcrais. The editor fell into the trap, and published
+the poems from time to time till she grew famous. He even went so far as
+to fall in love with the authoress, and to offer her marriage. Voltaire
+moreover was deceived, and wrote &#8220;a stomach-moving tribute&#8221; in her honour.
+Naturally the brother, finding that his poetry had such value, was
+unwilling that he should be any longer deprived of the glory attaching to
+it; so he determined to go to Paris and confront the editor who had
+insulted him with the proofs of his incapability, by explaining who the
+real Malcrais was. This step was his ruin: the world does not like to be
+convicted of its foolishness. Voltaire was not the man to enjoy a jibe at
+his own expense. Maillard&#8217;s literary career was over. Piron wrote a famous
+play on this subject, entitled <i>M&eacute;tromanie</i>.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Up at a Villa&mdash;Down in the City.</b> As distinguished by an Italian person of
+quality. (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic Lyrics</i>, 1868.)
+The speaker likes city life: it is expensive, he admits, but one has
+something for one&#8217;s money there. The whole day long life is a perfect
+feast; but up in the villa on the mountain side the life is no better than
+a beast&#8217;s. In the city you can watch the gossips and the passers-by;
+whereas up in the villa there is nothing to see but the oxen dragging the
+plough. Even in summer it is no better, and it is actually cooler in the
+city square with the fountain playing. He hates fireflies, bees, and
+cicalas, about which folks talk so much poetry: what he prefers is the
+blessed church-bells, the rattle of the diligence, the ever succeeding
+news, the quack doctor, the<span class="pagenum"><a name="Page_557" id="Page_557">[Pg 557]</a></span> fun at the post office, the execution of
+&#8220;liberals,&#8221; and the gay church procession in the streets on festivals, the
+drum, the fife, the noise and bustle. Of course it is dear; you cannot
+have all these luxuries without paying for them, and that is why he is
+compelled to live a country life; but oh, the pity of it,&mdash;the
+processions, the candles, the flags, the Duke&#8217;s guard, the drum, the
+fife!&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Oh, a day in the city-square, there is no such pleasure in life!&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Stanza ii., &#8220;<i>By Bacchus</i>&#8221;: Per Bacco&mdash;Italians still swear by the
+wine-god. Stanza ix., &#8220;<i>with a pink gauze gown all spangles, and seven
+swords stuck in her heart!</i>&#8221; The &#8220;seven sorrows of Our Lady&#8221; are referred
+to here. They are (1) Her grief at the prophecy of Simeon; (2) Her
+affliction during the flight into Egypt; (3) Her distress at the loss of
+her Son before finding Him in the Temple; (4) Her sorrow when she met her
+Son bearing His cross; (5) Her martyrdom at the sight of His agony; (6)
+The wound to her heart when His was pierced; and (7) Her agony at His
+burial. The contrast of these sorrows with the pink gown, the spangles,
+and the smiles, is an exquisite satire on some peculiarities in
+Continental devotions, very distasteful to English people. Stanza x.,
+&#8220;<i>Tax on salt</i>&#8221;: salt is taxed in Italy; the salt monopoly, the lottery,
+the grist tax and an octroi are the more important items of Italy&#8217;s
+immoral system of taxation. &#8220;<i>what oil pays passing the gate</i>&#8221;: the
+<i>octroi</i> or town-dues have to be paid on all provisions entering the
+cities of Italy. <i>yellow candles</i>: these are used at funerals, and in
+penitential processions in the Roman Church.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Valence.</b> (<i>Colombe&#8217;s Birthday.</i>) The advocate of Cleves who marries
+Colombe.</p>
+
+<p><b>&#8220;Verse-making was the least of my Virtues.&#8221;</b> (<b>Ferishtah&#8217;s Fancies.</b>) The
+first line of the ninth lyric.</p>
+
+<p><b>Villains.</b> Browning&#8217;s principal villains are the following:&mdash;Halbert and
+Hob; Ned Bratts; Count Guido Franceschini; the devil-like elder man of the
+<i>Inn Album</i>; Paolo and Girolamo in <i>The Ring and the Book</i>; Ottima and the
+Intendant of the Bishop, Uguccio, Stefano and Sebald, in <i>Pippa Passes</i>
+(Bluphocks, in the same poem, is rather a tool of others than a great
+villain on his own account); Louscha, the mother, in <i>Ivan Ivanovitch</i>;
+Chiappino in <i>A Soul&#8217;s Tragedy</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_558" id="Page_558">[Pg 558]</a></span><b>Vincent Parkes.</b> (<i>Martin Relph.</i>) He was Rosamund Page&#8217;s lover. The girl
+is accused of being a spy, and unless she can clear herself within a given
+time is to be shot. Parkes arrives at the place of execution with the
+proofs of the girl&#8217;s innocence just as the fatal volley is fired.</p>
+
+<p><b>Violante Comparini.</b> (<i>The Ring and the Book.</i>) The supposed mother of
+Pompilia. She was the wife of Pietro, and by him had no children; she
+bought Pompilia of a courtesan, and brought the child up as her own, and
+was murdered, with her husband and Pompilia, by Count Guido.</p>
+<p><a name="vivisection" id="vivisection"></a></p>
+<p><b>Vivisection</b>, or the cutting into living animals for scientific purposes.
+Mr. Browning was to the last a Vice-President of the Victoria Street
+Society for the Protection of Animals, and he always expressed the utmost
+abhorrence of the practices which it opposes. The following letter was
+written by Mr. Browning on the occasion of the presentation of the
+memorial to the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals in
+1875:&mdash;&#8220;19, Warwick Crescent, W., December 28th, 1874.&mdash;<span class="smcap">Dear Miss
+Cobbe</span>,&mdash;I return the petition unsigned, for the one good reason&mdash;that I
+have just signed its fellow forwarded to me by Mrs. Leslie Stephen. You
+have heard, &#8216;I take an equal interest with yourself in the effort to
+supress vivisection.&#8217; I dare not so honour my mere wishes and prayers as
+to put them for a moment beside your noble acts; but this I know: I would
+rather submit to the worst of the deaths, so far as pain goes, than have a
+single dog or cat tortured on the pretence of sparing me a twinge or two.
+I return the paper, because I shall be probably shut up here for the next
+week or more, and prevented from seeing my friends. Whoever would refuse
+to sign would certainly not be of the number.&mdash;Ever truly and gratefully
+yours, <span class="smcap">Robert Browning</span>.&#8221;&mdash;In two of his poems the poet has expressed his
+emphatic opinion upon Vivisection: in <i>Tray</i>, and in <i>Arcades Ambo</i>. See
+my chapter &#8220;Browning and Vivisection&#8221; in <i>Browning&#8217;s Message to his Time</i>.
+In the recently published <i>Life and Letters of Robert Browning</i>, by Mrs.
+Sutherland Orr, there are many interesting incidents connected with the
+great poet&#8217;s love for animals, which characterised him from infancy till
+death. Mrs. Orr says (p. 27) this fondness for animals was conspicuous in
+his earliest days. &#8220;His urgent demand for &#8216;something to do&#8217; would
+constantly include &#8216;something to be<span class="pagenum"><a name="Page_559" id="Page_559">[Pg 559]</a></span> caught&#8217; for him: &#8216;they were to catch
+him an eft&#8217;; &#8216;they were to catch him a frog.&#8217;&#8221; He would refuse to take his
+medicine unless bribed by the gift of a speckled frog from among the
+strawberries: and the maternal parasol, hovering above the strawberry bed
+during the search for this object of his desires, remained a standing
+picture in his remembrance. But the love of the uncommon was already
+asserting itself; and one of his very juvenile projects was a collection
+of rare creatures, the first contribution to which was a couple of
+lady-birds, picked up one winter&#8217;s day on a wall and immediately consigned
+to a box lined with cotton-wool, and labelled &#8216;Animals found Surviving in
+the Depths of a Severe Winter.&#8217; Nor did curiosity in this case weaken the
+power of sympathy. His passion for beasts and birds was the counterpart of
+his father&#8217;s love of children, only displaying itself before the age at
+which child-love naturally appears. His mother used to read <i>Croxall&#8217;s
+Fables</i> to his little sister and him. The story contained in them of a
+lion who was kicked to death by an ass affected him so painfully that he
+could no longer endure the sight of the book; and as he dare not destroy
+it, he buried it between the stuffing and the woodwork of an old
+dining-room chair, where it stood for lost, at all events for the time
+being. When first he heard of the adventures of the parrot who insisted on
+leaving his cage, and who enjoyed himself for a little while and then died
+of hunger and cold, he&mdash;and his sister with him&mdash;cried so bitterly that it
+was found necessary to invent a different ending, according to which the
+parrot was rescued just in time and brought back to his cage to live
+peacefully in it ever after. As a boy he kept owls and monkeys, magpies
+and hedgehogs, an eagle, and even a couple of large snakes; constantly
+bringing home the more portable creatures in his pockets, and transferring
+them to his mother for immediate care. I have heard him speak admiringly
+of the skilful tenderness with which she took into her lap a lacerated
+cat, washed and sewed up its ghastly wound, and nursed it back to health.
+The great intimacy with the life and habits of animals which reveals
+itself in his works is readily explained by these facts.&#8221;</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Wall, A.</b> The prologue to <i>Pacchiarotto</i> (<i>q.v.</i>) bears this title in the
+<i>Selections</i>, Series the Second (published in 1880).</p>
+
+<p><b>Wanting is&mdash;what?</b> (Prologue to <i>Jocoseria</i>, 1883.) In every<span class="pagenum"><a name="Page_560" id="Page_560">[Pg 560]</a></span> phase of
+human life, and in every human action, there is imperfection&mdash;always
+something still to come. In the characters depicted and the incidents
+narrated in the volume called <i>Jocoseria</i> the poet asks us to say what is
+wanting to perfect them. His question &#8220;Wanting is&mdash;what?&#8221; governs the
+whole volume. In <i>Solomon and Balkis</i> what was wanting was not mere
+wisdom, but a sanctified nature. In <i>Christina and Monaldeschi</i> the woman
+was wanting in forgiveness. Here the love was not perfect. In <i>Mary
+Wollstonecraft and Fuseli</i> what was wanting was self-sacrifice. Had Mary
+really loved Fuseli, she would not have attempted to ruin his life by
+endeavouring to win him from his wife. In <i>Adam, Lilith, and Eve</i>, there
+was wanting, says Mr. Sharpe, &#8220;the union of perfect love with perfect
+holiness.&#8221; In <i>Ixion</i> was wanting a just conception of the Fatherhood of
+God. God is not the tyrannical Master of the world, but the Loving
+All-Father. In <i>Jochanan Hakkadosh</i>, Mr. Sharpe says, in answer to the
+question, &#8220;Wanting is&mdash;what?&#8221; &#8220;One who shall combine perfect wisdom with
+the full experience of life, and the completeness of these intuitions of
+the Spirit.&#8221; &#8220;Is not this the Christ?&#8221; In <i>Never the Time and the Place</i>,
+to completely develop our souls we need perfect conditions of existence.
+We shall not find them till we reach heaven. In <i>Pambo</i> the saint
+recognised that he could not perfectly fulfil the smallest of God&#8217;s
+commandments, nor can we perfectly keep God&#8217;s law. Wanting is the
+Atonement.</p>
+
+<p><span class="smcap">Note.</span>&mdash;&#8220;<i>Come, then, complete incompletion, O Comer, Pant through the
+blueness</i>,&#8221;&mdash;<i>i.e.</i> descend from heaven. The Rev. J. Sharpe, M.A., thus
+explains the title &#8220;<i>O Comer</i>&#8221;: &#8220;<ins class="correction" title="ho erchomenos">&#8001; &#7952;&#961;&#967;&#8057;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</ins>,
+in the New Testament, is one of the titles of the Messiah&mdash;the Future One, He who
+shall come (Matt. xi. 3, xxi. 9; Luke vii. 19, 20; John xii. 13; also John
+vi. 14, xi. 27). So in the periphrase of the name Jehovah, <ins class="correction" title="ho &ocirc;n kai o &ecirc;n kai ho erchomenos">&#8001; &#969;&#957;
+&#954;&#945;&#8054; &#8000; &#8052;&#957; &#954;&#945;&#8054; &#8001; &#7952;&#961;&#967;&#8057;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</ins>
+(Rev. i. 4, 8; iv. 8).&mdash;Robinson&#8217;s <i>Greek Lexicon of the New Testament</i>. The title hints at the connection between
+this preface and the stories from the Talmud which follow. The
+Incarnation, the union of God and man, of Creator and creation, supplies
+the solution of the problem raised by the incompleteness and death all
+around us. The beauty is no longer without meaning, for it is a revelation
+of God; the huge mass of death is no longer revolting, for &#8216;all things
+were created by Him, and for Him ... and by Him all things consist,&#8217; and
+He will &#8216;reunite all things ...<span class="pagenum"><a name="Page_561" id="Page_561">[Pg 561]</a></span> whether they be things on earth or things
+in heaven.&#8217;&#8221; In the character of <i>Donald</i>, what was wanting was the
+development of &#8220;the latent moral faculty.&#8221; He did not recognise the rights
+of the stag, which the commonest principles of justice, to say nothing of
+gratitude, should have made obvious to the sportsman.</p>
+
+<p><b>Waring.</b> Waring was the name given by the poet to his friend Mr. Alfred
+Domett, C.M.G., son of Mr. Nathaniel Domett, born at Camberwell, May 20th,
+1811. He matriculated at Cambridge in 1829, as a member of St. John&#8217;s
+College. In 1832 he published a volume of poems. He then travelled in
+America for two years, and after his return to London, about 1836-7, he
+contributed some verses to <i>Blackwood&#8217;s Magazine</i>. Mr. Domett afterwards
+spent two years in Italy, Switzerland, and other continental countries. He
+was called to the bar in 1841. Having purchased some land of the New
+Zealand Company, he went as a settler to New Zealand in 1842. In 1851 he
+became Secretary for the whole of that country. He accepted posts as
+Commissioner of Crown Lands and Resident Magistrate at Hawke&#8217;s Bay.
+Subsequently he was elected to represent the town of Nelson in the House
+of Representatives. In 1862 Mr. Domett was called upon to form a
+Government, which he did. Having held various important offices in the
+Legislature, and rendered great services to the country, he was created a
+Companion of the Order of St. Michael and St. George (1880). He returned to
+England and published several volumes of poems. His chief work is <i>Ranolf
+and Amohia</i>, full of descriptions of New Zealand scenery, and paying a
+warm tribute to Mr. Browning, whom he calls</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Subtlest assertor of the soul in song.&#8221;</p>
+
+<p>Mr. Domett suddenly disappeared from London life in the manner described
+in the poem. He shook off, by an overpowering impulse, the restraints of
+conventional life, and without a word to his dearest friends, vanished
+into the unknown. As the story is told in the poem, we see a man with
+large ideas, ambitious, full of great thoughts, inspired by a passion for
+great things, a man born to rule, and fretting against the restraints of
+the petty conventionalities of civilised life. Those about him cannot
+understand, and if they did could in no wise help him; he chafes and longs
+to break his bonds and live the freer life in which his<span class="pagenum"><a name="Page_562" id="Page_562">[Pg 562]</a></span> energies can
+expand. The poem tells of the cold and unsympathetic criticism he received
+amongst his friends; and now that he has disappeared, the poet&#8217;s spirit
+yearns for his society once more. He wonders where he has pitched his
+tent, and in fancy runs through the world to seek him. He has been heard
+of in a ghostly sort of way. A vision of him has been narrated by one who
+for a few moments caught sight of him and lost him again in the setting
+sun. The poet reflects that the stars which set here, rise in some distant
+heaven. The following obituary notice of Alfred Domett, by Dr. Furnivall,
+appeared in the <i>Pall Mall Gazette</i> of November 9th, 1887. It has had the
+advantage of being revised and corrected in a few small details by Mr. F.
+Young, &#8220;Waring&#8217;s&#8221; cousin. See also an article in <i>Temple Bar</i>, Feb., 1896,
+p. 253, entitled &#8220;A Queen&#8217;s Messenger.&#8221;</p>
+
+<p><b>&#8220;What&#8217;s Become of Waring?&#8221;</b>&mdash;<span class="smcap">In Memoriam.</span> (By a Member of the Browning
+Society.) &#8220;What&#8217;s become of Waring?&#8221; is the first line of one of Mr.
+Browning&#8217;s poems of 1842 (<i>Bells and Pomegranates</i>, Part II.), which, from
+its dealing with his life in London in early manhood, is a great favourite
+with his readers. Alas! the handsome and brilliant hero of the Browning
+set in the thirties died last Wednesday, at the house in St. Charles&#8217;s
+Square, North Kensington, where he had for many years lived near his
+artist son. Alfred Domett was the son of one of Nelson&#8217;s middies, a
+gallant seaman. He was called to the bar, and lived in the Temple with his
+friend &#8216;Joe Arnold,&#8217; a man of great ability, afterwards Sir Joseph, Chief
+Justice of Bombay, who ultimately settled at Naples, where he died. Having
+an independency, Alfred Domett lingered in London society for a time,&mdash;one
+of the handsomest and most attractive men there,&mdash;till he was induced to
+emigrate to New Zealand, to join his cousin, William Young, the son of the
+London shipowner, George Frederick Young, who had bought a large tract of
+land in the islands. Alfred Domett landed to find his cousin drowned. He
+was himself soon after appointed to a magistracy with &pound;700 a year. He had
+a successful career in New Zealand,&mdash;where Mr. Browning alludes to him in
+<i>The Guardian Angel</i>&mdash;became Premier, married a handsome English lady, and
+then returned to England. He first lived at Phillimore Place or Terrace,
+Kensington, and while there saw a good deal of his old friend Mr.
+Browning; but after he moved to St.<span class="pagenum"><a name="Page_563" id="Page_563">[Pg 563]</a></span> Charles&#8217;s Square, the former
+companions seldom met. On the foundation of the Browning Society, Alfred
+Domett declined any post of honour, but became an interested member of the
+body. His grand white head was to be seen at all the Society&#8217;s
+performances and at several of its meetings. He naturally preferred Mr.
+Browning&#8217;s early works to the later ones. He could not be persuaded to
+write any account of his early London days, but said he would try to find
+the letters in which his friend &#8216;Joe Arnold&#8217; reported to him in New
+Zealand the doings of their London set. Mr. Domett produced with pride his
+sea-stained copy of Browning&#8217;s <i>Bells and Pomegranates</i>, now worth twenty
+or thirty times its original price. Before he left England, his poem on
+Venice was printed in <i>Blackwood</i>, and very highly praised by Christopher
+North. (The reprint is in the British Museum.) His longer and chief poem,
+<i>Ranolf and Amohia</i> (1872), full of New Zealand scenery, and paying a warm
+tribute to Mr. Browning, was reprinted by him in two volumes, revised and
+enlarged, some four or five years ago. A lucky accident to a leg, which
+permanently lamed him, soon after his arrival in New Zealand, saved his
+life; for it prevented his accepting the invitation of some treacherous
+native chiefs to a banquet at which all the English guests were killed. A
+sterling, manly, independent nature was Alfred Domett&#8217;s. He impressed
+every one with whom he came in contact, and is deeply regretted by his
+remaining friends. We hope that Mr. Browning will in his next volume give
+a few lines to the memory of his early friend. Not many of the old set
+remain, possibly not one save the poet himself; and all his readers will
+rejoice to hear again of Waring, &#8220;Alfred, dear friend.&#8221; The <i>Guardian
+Angel</i> question&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Where are you, dear old friend?&#8221;</p>
+
+<p>needs other answer now than that of 1855&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;How rolls the Wairoa at your world&#8217;s far end?<br />
+This is Ancona, yonder is the sea.&#8221;</p>
+
+<p><span class="smcap">Notes.</span>&mdash;Canto iv., &#8220;<i>Monstr&#8217;&mdash;inform&#8217;&mdash;ingens&mdash;horren-dous</i>&#8221;: from
+Vergil&#8217;s <i>&AElig;n.</i> iii. 657&mdash;&#8220;Monstrum horrendum, informe, ingens, cui lumen
+ademtum&#8221;: a horrid monster, misshapen, huge, from whom sight had been
+taken away. vi., <i>Vishnu-land</i>: India, where Vishnu is worshipped; the
+second person of the modern Hindu Trinity. He is regarded as a member of
+the<span class="pagenum"><a name="Page_564" id="Page_564">[Pg 564]</a></span> Triad whose special function is to preserve. To do this he has nine
+times in succession become incarnate, and will do so once more. <i>Avatar</i>:
+the incarnation of a deity. The ten incarnations of Vishnu are&mdash;1.
+Matsya-Avatar, as a fish; 2. Kurm-Avatar, as a tortoise; 3. Varaha, as a
+boar; 4. Nara-Sing, as a man-lion, last animal stage; 5. Vamuna, as a
+dwarf, first step toward the human form; 6. Parasu-Rama, as a hero, but
+yet an imperfect man; 7. Rama-Chandra, as the hero of Ramay&aacute;na, physically
+a perfect man, his next of kin, friend and ally Hamouma, the monkey-god,
+the monkey endowed with speech; 8. Christna-Avatar, the son of the virgin
+Devanaguy, one formed by God; 9. Gautama-Buddha, Siddh&acirc;rtha, or
+Sakya-muni; 10. This avatar has not yet occurred. It is expected in the
+future; when Vishnu appears for the last time he will come as a &#8220;saviour.&#8221;
+(Blavatzky, <i>Isis Unveiled</i>, vol. ii., p. 274.) <i>Kremlin</i>, the citadel of
+Moscow, Russia. <i>serpentine</i>: a rock, often of a dull green colour,
+mantled and mottled with red and purple. <i>syenite</i>: a stone named from
+Syene, in Egypt, where it was first found. &#8220;<i>Dian&#8217;s fame</i>&#8221;: Diana was
+worshipped by the inhabitants of Taurica Chersonesus. <i>Taurica
+Chersonesus</i> is now the country called the Crimea. <i>Hellenic speech</i> ==
+Greek. <i>Scythian strands</i>: Taurica is joined by an isthmus to Scythia, and
+is bounded by the Bosphorus, the Euxine Sea, and the Palus M&aelig;otis.
+<i>Caldara Polidore da Caravaggio</i> (1495-1543): he was a celebrated painter
+of frieze, etc., at the Vatican. Raphael discovered his talents when he
+was a mere mortar carrier to the other artists. The &#8220;Andromeda&#8221; picture,
+of which Browning speaks in Pauline, was an engraving from a work of this
+artist. &#8220;<i>The heart of Hamlet&#8217;s Mystery</i>&#8221;: few characters in literature
+have been more discussed than that of Hamlet. Schlegel thought he
+exhausted the power of action by calculating consideration. Goethe thought
+he possessed a noble nature without the strength of nerve which forms a
+hero. Many say he was mad, others that he was the founder of the
+pessimistic school. <i>Junius</i>: the mystery of the authorship of the famous
+letters of Junius is referred to. <i>Chatterton, Thomas</i> (1752-70): the boy
+poet who deceived the credulous scholars of his day by pretending that he
+had discovered some ancient poems in the parish chest of Redcliffe Church,
+Bristol. <i>Rowley, Thomas</i>: the hypothetical priest of Bristol, said by
+Chatterton to have lived in the reigns<span class="pagenum"><a name="Page_565" id="Page_565">[Pg 565]</a></span> of Henry VI. and Edward IV., and
+to have written the poems of which Chatterton himself was the author. ii.
+2, <i>Triest</i>: the principal seaport of the Austro-Hungarian empire,
+situated very picturesquely at the north-east angle of the Adriatic Sea,
+in the Gulf of Trieste. <i>lateen sail</i>: a triangular sail commonly used in
+the Mediterranean. &#8220;<i>&#8217;long-shore thieves</i>&#8221;: &#8220;along-shore men&#8221; are the low
+fellows who hang about quays and docks, generally of bad character.</p>
+
+<p><b>&#8220;When I vexed you and you chid me.&#8221;</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies.</i>) The first
+line of the seventh lyric.</p>
+
+<p><b>Which?</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) Three court ladies make</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Trial of all who judged best<br />
+In esteeming the love of a man.&#8221;</p>
+
+<p>An abb&eacute; sits to decide the wager and say who was to be considered the best
+Cupid catcher. First, the Duchesse maintains that it is the man who holds
+none above his lady-love save his God and his king. The Marquise does not
+care for saint and loyalist, so much as a man of pure thoughts and fine
+deeds who can play the paladin. The Comtesse chooses any wretch, any poor
+outcast, who would look to her as his sole saviour, and stretch his arms
+to her as love&#8217;s ultimate goal. The abb&eacute; had to reflect awhile. He took a
+pinch of snuff to clear his brain, and then, after deliberation, said&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;The love which to one, and one only, has reference,<br />
+Seems terribly like what perhaps gains God&#8217;s preference.&#8221;</p>
+<p><a name="witchcraft" id="witchcraft"></a></p>
+<p><b>White Witchcraft.</b> (<i>Asolando</i>, 1889.) Magic is defined to be of two
+kinds&mdash;Divine and evil. Divine is white magic; black magic is of the
+devil. Amongst the ancients magic was considered a Divine science, which
+led to a participation in the attributes of Divinity itself. Philo-Jud&aelig;us,
+<i>De Specialibus Legibus</i>, says: &#8220;It unveils the operations of Nature, and
+leads to the contemplation of celestial powers.&#8221; When magic became
+degraded into sorcery it was naturally abhorred by all the world, and the
+evil reputation attaching to the word, even at the present day, must be
+attributed to the fact that white witchcraft had a singular affinity for
+the black arts. Perhaps what is now termed &#8220;science&#8221; expresses all that
+was originally intended by the term white magic. The men of science of the
+past were not <span class="pagenum"><a name="Page_566" id="Page_566">[Pg 566]</a></span>unacquainted with black arts, according to their enemies.
+Hence Pietro d&#8217;Abano, John of Halberstadt, Cornelius Agrippa, and other
+learned men of the middle ages, incurred the hatred of the clergy.
+Paracelsus is made expressly by Browning to abjure &#8220;black arts&#8221; in his
+struggles for knowledge. Burton, in his <i>Anatomy of Melancholy</i>, speaks of
+white witches. He says (Part II., sec. i.): &#8220;Sorcerers are too common:
+cunning men, wizards, and white-witches, as they call them, in every
+village, which, if they be sought to, will help almost all infirmities of
+body and mind&mdash;<i>servatores</i>, in Latin; and they have commonly St.
+Catherine&#8217;s wheel printed in the roof of their mouth, or in some part
+about them.&#8221;</p>
+
+<p>[<span class="smcap">The Poem.</span>] One says if he could play Jupiter for once, and had the power
+to turn his friend into an animal, he would decree that she should become
+a fox. The lady, if invested with the same power, would turn him into a
+toad. He bids Canidia say her worst about him when reduced to this
+condition. The Canidia referred to is the sorceress of Naples in <i>Horace</i>,
+who could bring the moon from heaven. The witch boasts of her power in
+this respect:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Me&aelig;que terra cedit insolenti&aelig;.<br />
+(Ut ipse nosti curiosus) et Polo<br />
+An qu&aelig; movere cereas imagines,<br />
+Diripere Lunam.&#8221;<br />
+<span style="margin-left: 6em;">(<span class="smcap">Horat.</span>, <i>Canid. Epod.</i>, xvii. 75, etc.)</span></p>
+
+<p>Hudibras mentions this (Part II., 3);&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;Your ancient conjurors were wont<br />
+To make her (the moon) from her sphere dismount,<br />
+And to their incantations stoop.&#8221;</p>
+
+<p>The <i>Zoophilist</i> for July 1891 gives the following, from Mrs. Orr&#8217;s <i>Life
+of Browning</i>, as the origin of the reference to the toad in the poem:
+&#8220;About the year 1835, when Mr. Browning&#8217;s parents removed to Hatcham, the
+young poet found a humble friend &#8220;in the form of a toad, which became so
+much attached to him that it would follow him as he walked. He visited it
+daily, where it burrowed under a white rose tree, announcing himself by a
+pinch of gravel dropped into its hole; and the creature would crawl forth,
+allow its head to be gently tickled, and reward the act with that loving
+glance of the soft, full eyes which<span class="pagenum"><a name="Page_567" id="Page_567">[Pg 567]</a></span> Mr. Browning has recalled in one of
+the poems of <i>Asolando</i>.&#8221; The lines are:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;He&#8217;s loathsome, I allow;<br />
+There may or may not lurk a pearl beneath his puckered brow;<br />
+But see his eyes that follow mine&mdash;love lasts there, anyhow.&#8221;</p>
+
+<p><b>&#8220;Why from the World.&#8221;</b> The first words of the twelfth lyric in <i>Ferishtah&#8217;s
+Fancies</i>.</p>
+
+<p><b>Why I am a Liberal</b> was a poem written for Cassell &amp; Co. in 1885, who
+published a volume of replies by English men of letters, etc., to the
+question, &#8220;Why I am a Liberal?&#8221;</p>
+
+<div class="poem">
+<p><span style="margin-left: 3em;">&#8220;<span class="smcap">Why I am a Liberal.</span></span></p>
+
+<p>&#8220;&#8216;Why?&#8217; Because all I haply can and do,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">All that I am now, all I hope to be,&mdash;</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Whence comes it save from future setting free</span><br />
+Body and soul the purpose to pursue<br />
+God traced for both? If fetters, not a few,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Of prejudice, convention, fall from me,</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">These shall I bid men&mdash;each in his degree,</span><br />
+Also God-guided&mdash;bear, and gayly, too?<br />
+But little do or can, the best of us:<br />
+<span style="margin-left: 1em;">That little is achieved through Liberty.</span><br />
+Who, then, dares hold, emancipated thus,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">His fellow shall continue bound? Not I,</span><br />
+Who live, love, labour freely, nor discuss<br />
+<span style="margin-left: 1em;">A brother&#8217;s right to freedom. That is &#8216;Why.&#8217;&#8221;</span></p></div>
+
+<p><b>Will, The.</b> (<i>Sordello.</i>) Mr. Browning uses the term &#8220;will&#8221; to express
+Sordello&#8217;s effort to &#8220;realise all his aspirations in his inner
+consciousness, in his imagination, in his feeling that he is potentially
+all these things.&#8221; See Professor Alexander&#8217;s <i>Analysis of &#8220;Sordello,&#8221;</i>
+lvii., p. 406 (<i>Browning Society&#8217;s Papers</i>); &#8220;The Body, the machine for
+acting Will&#8221; (<i>Sordello</i>, Book II., line 1014, and p. 477 of this work).
+Mr. Browning&#8217;s early opinions were so largely formed by his occult and
+theosophical studies that it is necessary for the full understanding of
+his theory of the will and its power, to study the following axioms from
+the work of an occult writer, Eliphas Levi, as a good summary of the
+teaching so largely imbibed by the poet.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="center"><span class="pagenum"><a name="Page_568" id="Page_568">[Pg 568]</a></span>&#8220;<span class="smcap">Theory of Will-Power.</span></p>
+
+<p>&#8220;<i>Axiom 1.</i> Nothing can resist the will of man when he knows what is
+true and wills what is good. <i>Axiom 2.</i> To will evil is to will death.
+A perverse will is the beginning of suicide. <i>Axiom 3.</i> To will what
+is good with violence is to will evil, for violence produces disorder
+and disorder produces evil. <i>Axiom 4.</i> We can and should accept evil
+as the means to good; but we must never practise it, otherwise we
+should demolish with one hand what we erect with the other. A good
+intention never justifies bad means; when it submits to them it
+corrects them, and condemns them while it makes use of them. <i>Axiom
+5.</i> To earn the right to possess permanently we must will long and
+patiently. <i>Axiom 6.</i> To pass one&#8217;s life in willing what it is
+impossible to retain for ever is to abdicate life and accept the
+eternity of death. <i>Axiom 7.</i> The more numerous the obstacles which
+are surmounted by the will, the stronger the will becomes. It is for
+this reason that Christ has exalted poverty and suffering. <i>Axiom 8.</i>
+When the will is devoted to what is absurd it is reprimanded by
+eternal reason. <i>Axiom 9.</i> The will of the just man is the will of God
+Himself, and it is the law of nature. <i>Axiom 10.</i> The understanding
+perceives through the medium of the will. If the will be healthy, the
+sight is accurate. God said, &#8216;Let there be light!&#8217; and the light was.
+The will says: &#8216;Let the world be such as I wish to behold it!&#8217; and the
+intelligence perceives it as the will has determined. This is the
+meaning of Amen, which confirms the acts of faith. <i>Axiom 11.</i> When we
+produce phantoms we give birth to vampires, and must nourish these
+children of nightmare with our own blood and life, with our own
+intelligence and reason, and still we shall never satiate them. <i>Axiom
+12.</i> To affirm and will what ought to be is to create; to affirm and
+will what should not be is to destroy. <i>Axiom 13.</i> Light is an
+electric fire, which is placed by man at the disposition of the will;
+it illuminates those who know how to make use of it, and burns those
+who abuse it. <i>Axiom 14.</i> The empire of the world is the empire of
+light. <i>Axiom 15.</i> Great minds with wills badly equilibrated are like
+comets, which are abortive suns. <i>Axiom 16.</i> To do nothing is as fatal
+as to commit evil, and it is more cowardly. Sloth is the most
+unpardonable of the deadly sins. <i>Axiom 17.</i> To suffer is to labour.<span class="pagenum"><a name="Page_569" id="Page_569">[Pg 569]</a></span>
+A great misfortune properly endured is a progress accomplished. Those
+who suffer much live more truly than those who undergo no trials.
+<i>Axiom 18.</i> The voluntary death of self-devotion is not a suicide,&mdash;it
+is the apotheosis of free-will. <i>Axiom 19.</i> Fear is only indolence of
+will; and for this reason public opinion brands the coward. <i>Axiom
+20.</i> An iron chain is less difficult to burst than a chain of flowers.
+<i>Axiom 21.</i> Succeed in not fearing the lion, and the lion will be
+afraid of you. Say to suffering, &#8216;I will that thou shalt become a
+pleasure,&#8217; and it will prove such, and more even than a pleasure, for
+it will be a blessing. <i>Axiom 22.</i> Before deciding that a man is happy
+or otherwise seek to ascertain the bent of his will. Tiberius died
+daily at Caprea, while Jesus proved His immortality, and even His
+divinity, upon Calvary and the Cross.&#8221;</p></div>
+
+<p><b>&#8220;Wish no word unspoken.&#8221;</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies.</i>) The first words of the
+lyric to the second poem.</p>
+
+<p><b>Woman&#8217;s Last Word, A.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic
+Lyrics</i>, 1868.) In the presence of perfect love words are often
+superfluous, wild, and hurtful; words lead to debate, debate to
+contention, striving, weeping. Even truth becomes falseness; for if the
+heart is consecrated by a pure affection, love is the only truth; and the
+chill of logic and the precision of a definition can be no other than
+harmful; therefore hush the talking, pry not after the apples of the
+knowledge of good and evil, or Eden will surely be in peril. The only
+knowledge is the charm of love&#8217;s protecting embrace, the only language is
+the speech of love, the only thought to think the loved one&#8217;s thought&mdash;the
+absolute sacrifice of the whole self on the altar of love; but before the
+altar can be approached sorrow must be buried, a little weeping has to be
+done; the morrow shall see the offering presented,&mdash;&#8220;the might of love&#8221;
+will drown alike both hopes and fears.</p>
+
+<p><b>Women and Roses.</b> (<i>Men and Women</i>, 1855; <i>Lyrics</i>, 1863; <i>Dramatic
+Lyrics</i>, 1868.) The singer dreams of a red rose tree with three roses on
+its branches; one is a faded rose whose petals are about to fall,&mdash;the
+bees do not notice it as they pass; the second is a rose in its
+perfection, its cup &#8220;ruby-rimmed,&#8221; its heart &#8220;nectar-brimmed,&#8221;&mdash;the bee
+revels in its nectar; the third is a baby rosebud. And in these flowers
+the poet sees types of the women of the ages,&mdash;the past, the present, and
+the future: the<span class="pagenum"><a name="Page_570" id="Page_570">[Pg 570]</a></span> shadows of the noble and beautiful, or wicked women in
+history and poetry dance round the dead rose; round the perfect rose of
+the present dance the spirits of the women of to-day; round the bud troop
+the little feet of maidens yet unborn; and all dance to one cadence round
+the dreamer&#8217;s tree. The dance will go on as before when the dreamer has
+departed, roses will bloom then for other beholders, and other dreamers
+will see and remember their loveliness; the creations of the poet even
+must join the dance. As the love of the past, so the love to come, must
+link hands and trip to the measure.</p>
+
+<p><b>Women of Browning.</b> The best are Pompilia, in <i>The Ring and the Book</i>, the
+lady in the <i>Inn Album</i>, and the heroine in <i>Colombe&#8217;s Birthday</i>; the
+others, good and bad, are the wife in <i>Any Wife to any Husband</i>; James
+Lee&#8217;s Wife, Michal, Pippa, Mildred, Gwendolen, Polixena, Colombe, Anael,
+Domizia, &#8220;The Queen,&#8221; Constance; and the heroines of <i>The Laboratory</i>,
+<i>The Confessional</i>, <i>A Woman&#8217;s Last Word</i>, <i>In a Year</i>, <i>A Light Woman</i>,
+and <i>A Forgiveness</i>.</p>
+
+<p><b>Works of Robert Browning.</b> The new and uniform edition of the works of
+Robert Browning is published in sixteen volumes, small crown 8vo. This
+edition contains three portraits of Mr. Browning, at different periods of
+life, and a few illustrations. Contents of the volumes:&mdash;</p>
+
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="5" summary="table">
+<tr><td>Vol.</td><td align="right">1.</td>
+ <td><i>Pauline</i> and <i>Sordello</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">2.</td>
+ <td><i>Paracelsus</i> and <i>Strafford</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">3.</td>
+ <td><i>Pippa Passes</i>, <i>King Victor and King Charles</i>, <i>The Return of the Druses</i>, and <i>A Soul&#8217;s Tragedy</i>; with a portrait of Mr. Browning.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">4.</td>
+ <td><i>A Blot in the &#8217;Scutcheon</i>, <i>Colombe&#8217;s Birthday</i>, and <i>Men and Women</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">5.</td>
+ <td><i>Dramatic Romances</i>, and <i>Christmas Eve and Easter Day</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">6.</td>
+ <td><i>Dramatic Lyrics</i>, and <i>Luria</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">7.</td>
+ <td><i>In a Balcony</i>, and <i>Dramatis <ins class="correction" title="original: Personae">Person&aelig;</ins></i>; with a portrait of Mr. Browning.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">8.</td>
+ <td><i>The Ring and the Book</i>: books i. to iv.; with two illustrations.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">9.</td>
+ <td><i>The Ring and the Book</i>: books v. to viii.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">10.</td>
+ <td><i>The Ring and the Book</i>: books ix. to xii.; with a portrait of Guido Franceschini.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">11.</td>
+ <td><i>Balaustion&#8217;s Adventure</i>, <i>Prince Hohenstiel-Schwangau</i>, Saviour of Society, and <i>Fifine at the Fair</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center"><span class="pagenum"><a name="Page_571" id="Page_571">[Pg 571]</a></span>"</td><td align="right">12.</td>
+ <td><i>Red Cotton Nightcap Country</i>, and <i>The Inn Album</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">13.</td>
+ <td><i>Aristophanes&#8217; Apology</i>, including a Transcript from Euripides, being the Last Adventure of Balaustion, and <i>The Agamemnon of &AElig;schylus</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">14.</td>
+ <td><i>Pacchiarotto</i>, and How he worked in Distemper; with other Poems; <i>La Saisiaz</i> and <i>The Two Poets of Croisic</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">15.</td>
+ <td><i>Dramatic Idyls</i>, first series; <i>Dramatic Idyls</i>, second series, and <i>Jocoseria</i>.</td></tr>
+<tr><td align="center">"</td><td align="right">16.</td>
+ <td><i>Ferishtah&#8217;s Fancies</i>, and <i>Parleyings with certain People of Importance in their Day</i>, with a portrait of Mr. Browning.</td></tr>
+<tr><td colspan="3">Also Mr. Browning&#8217;s last volume, <i>Asolando</i>, <i>Fancies and Facts</i>.</td></tr></table>
+
+<p><b>Worst of it, The.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) A fleck on a swan is beauty
+spoiled; a speck on a mottled hide is nought. A man had angel fellowship
+with a young wife who proved false to him; he loves her still, and mourns
+that she ruined her soul in stooping to save his; he made her sin by
+fettering with a gold ring a soul which could not blend with his. He
+sorrows, not for his own loss, but that his swan must take the crow&#8217;s
+rebuff. He desires her good, and hopes she may work out her penance, and
+reach heaven&#8217;s purity at last. He will love on, but if they meet in
+Paradise, will pass nor turn his face.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Xanthus.</b> (<i>A Death in the Desert.</i>) One of the disciples of St. John in
+attendance upon the dying apostle in the cave.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>&#8220;You groped your way across my room.&#8221;</b> (<i>Ferishtah&#8217;s Fancies.</i>) The first
+line of the third lyric.</p>
+
+<p><b>&#8220;You&#8217;ll love me yet.&#8221;</b> (<i>Pippa Passes.</i>) A song.</p>
+
+<p><b>Youth and Art.</b> (<i>Dramatis Person&aelig;</i>, 1864.) A meditation on what might have
+been, had two young people who had the chance not missed it and lost it
+for ever. They lodged in the same street in Rome. The man was a sculptor
+who had dreams of demolishing Gibson some day, and putting up Smith to
+reign in his stead; the woman was a singer who hoped to trill bitterness
+into the cup of Grisi, and make her envious of Kate Brown. The warbler
+earned in those days as little by her voice as the chiseller by his work.
+They were poor, lived on a crust apiece, and for fun watched each other
+from their respective windows. She was evidently dying for an introduction
+to him; she fidgeted about with the window plants, and did her best to<span class="pagenum"><a name="Page_572" id="Page_572">[Pg 572]</a></span>
+attract his attention in a quiet sort of way; she did not like his models
+always tripping up his stairs, which she could not ascend, and was glad to
+have the opportunity of showing off the foreign fellow who came to tune
+the piano. But life passed, he made no advances, and so in process of time
+she married a rich old lord, and he is a knight, R.A., and dines with the
+Prince. With all this show of success neither life is complete, neither
+soul has achieved the sole good of its earth wanderings. Their lives hang
+patchy and scrappy; they have not sighed, starved, feasted, despaired, and
+been happy. There was once the chance of these things; they were missed,
+and eternity cannot make good the loss. As for life &#8220;<i>Love</i>,&#8221; as Browning
+is always telling us, &#8220;<i>is the sole good of it</i>.&#8221; This poem may be
+compared with the moral of <i>The Statue and the Bust</i>. In the one case
+reasons of prudence and the restrictions of religion and society prevented
+the duke and the lady from following the inclinations of their hearts; in
+the other case mere worldly motives operated to the same end&mdash;the missing
+of the union of the actors&#8217; souls. In both cases the lives were spoiled.
+In <i>Youth and Art</i> the woman&#8217;s character cuts a very poor figure: love is
+subordinated to her art, and that to the mere worldly advantage of a rich
+marriage and the opportunity of becoming &#8220;queen at bals-par&eacute;s.&#8221; The man
+was cold, not because his art made him so, but because of his overwhelming
+prudence, which we may be sure did not make him a Gibson after all.</p>
+
+<p><span class="smcap">Note.</span>&mdash;Verse ii., <i>Gibson, John</i> (1790-1866), the sculptor, best known to
+fame by his &#8220;Tinted Venus.&#8221; He died at Rome. Verse iii., <i>Grisi,
+Giulietta</i> (born in Milan, 1812), one of the most distinguished singers of
+our time She came to London in 1834, and at once took a leading position
+in the operatic world. Verse xv., <i>bals-par&eacute;s</i> == dress-balls.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_573" id="Page_573">[Pg 573]</a></span></p>
+<p class="center"><span class="huge">APPENDIX.</span></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><b>Epistle Of Karshish.</b> Dr. R. Garnett published the following note on this
+poem in the <i>Academy</i> of 10th October, 1896:&mdash;</p>
+
+<div class="blockquot">
+<p class="right">&#8220;<span class="smcap">British Museum</span>,<br />
+&#8220;<i>16th Sept., 1896</i>.</p>
+
+<p>&#8220;Browning, in his &#8216;Epistle of Karshish,&#8217; commits an oversight, as it
+seems to me, in making Lazarus fifty years of age at the eve of the
+siege of Jerusalem, <i>circa</i> 68 <span class="smcaplc">A.D.</span> The miracle of which he was the
+subject is supposed to have been wrought about 33 <span class="smcaplc">A.D.</span> He would
+consequently have been only about fifteen at the time, which is quite
+inconsistent with the general tenor of the narrative. According to
+tradition, Lazarus was thirty at the time, and lived thirty years
+longer, not surviving, therefore, to the date intimated in Browning&#8217;s
+poem.</p>
+
+<p class="poem">&#8216;A black lynx snarled and pricked a tufted ear.&#8217;</p>
+
+<p>If I do not mistake, there is no such thing as a black lynx, except as
+a <i>lusus naturae</i>. It is easy to see how the generally accurate
+Browning fell into this error. The Syrian lynx, which he is
+describing, has black tufted ears&mdash;the whole outer surface of the ear
+is black&mdash;and the Turkish name by which it is commonly known,
+<i>cara-cal</i>, means &#8216;black ear.&#8217; Browning, intent on the creature&#8217;s
+special characteristic, has extended the blackness from the ear to the
+entire body.&#8221;</p></div>
+
+<p><b>Pietro of Abano.</b> Verse 10.</p>
+
+<div class="blockquot"><p class="center">&#8220;<span class="smcap">Alphabet on a Man&#8217;s Eyes.</span></p>
+
+<p>&#8220;In Alonzo Lee, of Atlanta, Galveston, the Americans have found a
+singular phenomenon, nothing less than the alphabet marked quite
+plainly on the edge of the iris of each of his eyes similar to the
+figures on a watch. This wonder is said to have been caused by his
+mother, who was an illiterate woman, desiring to educate herself. In
+each eye the entire alphabet is plainly marked in capital letters,
+not, however, in regular order. The &#8216;W&#8217; is in the lower part of the<span class="pagenum"><a name="Page_574" id="Page_574">[Pg 574]</a></span>
+iris and &#8216;X&#8217; at the top. They appear to be made if white fibre wove
+cord, being connected at the top by another cord seemingly linked to
+the upper extremity of each letter. The eye itself is blue, with white
+lines radiating from the centre almost to the letters themselves:
+these letters do not slope exactly in the direction that the radials
+extend from the centre. Beginning at the bottom with &#8216;W&#8217; and following
+the letters like the hands of a watch they can be more readily
+distinguished. So too, the irregularity is a striking feature, showing
+how the mother learned her letters in broken patches, as a child
+learns when beginning to read. Lee, who has been three times divorced,
+has a son whose eyes are similar to his father&#8217;s.&#8221;</p>
+
+<p><span style="margin-left: 6em;"><i>Echo</i>, 23rd March, 1896.</span></p></div>
+
+<p><b>The Ring and the Book.</b> Book I., l. 902. &#8220;<i>Caritellas</i>,&#8221; evidently for
+&#8220;carretellas.&#8221; &#8220;A kind of drosky with a single pony harnessed to the near
+side of the pole.&#8221; See <i>The Romance of Isabel, Lady Burton</i>, vol. ii., p.
+538.</p>
+
+<p>Book I. &#8220;<i>O Lyric Love</i>,&#8221; etc. The following letter was sent to me as
+likely to be interesting on account of Mr. Browning&#8217;s own explanation of
+his terms <i>Whiteness</i> and <i>Wanness</i>. My correspondent says: &#8220;I happen to
+have an original letter from R. Browning in which he says, &#8216;The greater
+and lesser lights indicate the greater and less proximity of the person,&#8217;&#8221;
+etc. Wanness should be taken as meaning simply less bright than absolute
+whiteness, as Keats speaks of &#8220;wannish fire,&#8221; etc.</p>
+
+<p>Book VIII., l. 329. The torture referred to by De Archangelis as the
+<i>Vigiliarum</i>, is evidently identical with that called the &#8220;Vigilia&#8221; and
+which is described in Hare&#8217;s <i>Walks in Rome</i>. &#8220;Upon a high joint-stool,
+the seat about a span large, and, instead of being flat, cut in the form
+of pointed diamonds, the victim was seated; the legs were fastened
+together and without support; the hands bound behind the back, and with a
+running knot attached to a cord descending from the ceiling; the body was
+<ins class="correction" title="original: loosley">loosely</ins> attached to the back of the chair, cut also into angular points. A
+wretch stood near pushing the victim from side to side; and now and then,
+by pulling the rope from the ceiling, gave the arms most painful jerks. In
+this horrible position the sufferer remained forty hours, the assistants
+being changed every fifth hour.</p>
+
+<p>Book IX., l. 1109. &#8220;<i>The sole joke of Thucydides.</i>&#8221; Mr. F. C. Snow,
+writing from Oxford to the <i>Daily News</i>, says: &#8220;Browning was misled by a
+scholiast. The ancient critics said, &#8216;Here the<span class="pagenum"><a name="Page_575" id="Page_575">[Pg 575]</a></span> lion laughs,&#8217; with
+reference to the passage of Thucydides where the story of Cylon is told
+(l. 126, see also the Scholia). But they did not mean that the passage
+contained any joke, only that the narrative style was unusually genial.
+There are other passages of Thucydides where his grim humour comes much
+nearer to the modern idea of pleasantry.&#8221;</p>
+
+<p>&#8220;The lion, lo, hath laughed!&#8221; in the context, proves the correctness of
+Mr. Snow&#8217;s explanation.</p>
+
+<p><b>Sordello.</b> Book III., l. 975. In the <i>Athen&aelig;um</i>, 12th December, 1896, Mr.
+Alfred Forman published a letter on this passage which is an important
+contribution to our commentary on <i>Sordello</i>.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&#8220;In a review of Dr. Berdoe&#8217;s <i>Browning Cyclop&aelig;dia</i>, I have seen it
+asked: &#8216;In what form did Empedocles put up with &AElig;tna for a stimulant?&#8217;
+In what form indeed! But I think a more pertinent question would have
+been: How can either Empedocles or, as is usually alleged, Landor have
+anything to do with the passage referred to? To me it has always
+appeared to be &AElig;schylus whom Browning (vol. i, pp. 169-70, of the
+seventeen-volume edition, 1888-94, Smith, Elder &amp; Co.) addresses as</p>
+
+<p class="poem">&#8216;Yours, my patron-friend,<br />
+Whose great verse blares unintermittent on<br />
+Like your own trumpeter at Marathon,&mdash;<br />
+You who, Plat&aelig;a and Salamis being scant,<br />
+Put up with &AElig;tna for a stimulant.</p>
+
+<p>I need not recall the legend of the Greek tragedian having fought at
+Marathon as well as at Salamis and Plat&aelig;a (the &#8216;stimulants&#8217; to his
+&#8216;Pers&aelig;&#8217;), but his ancient biographer further says: &#8216;Having arrived in
+Sicily, as Hiero was then engaged in founding the city of &AElig;tna, he
+exhibited his &#8220;Women of &AElig;tna&#8221; by way of predicting a prosperous life
+to those who contributed to colonise the city.&#8217; After a perusal of pp.
+52-53, we may imagine that &AElig;schylus was one of Browning&#8217;s audience
+(&#8216;few living, many dead&#8217;), and not unlikely, as coming from the realm
+where Browning says he had &#8216;many lovers&#8217; (p. 53), to be designated a
+&#8216;patron-friend,&#8217; while the &#8216;great verse&#8217; that &#8216;blares unintermittent
+on,&#8217; etc., is surely identical (pp. 53-4) with</p>
+
+<p class="poem">&#8216;The thunder-phrase of the Athenian, grown<br />
+Up out of memories of Marathon.</p>
+
+<p>&#8220;I have not been able to discover any substantiating facts in the
+life, or passages in the works, of Landor; but possibly some
+<span class="pagenum"><a name="Page_576" id="Page_576">[Pg 576]</a></span>correspondent of yours may be able to lay me under an obligation by
+pointing such out. A simple statement to the effect that &#8216;Browning
+said so&#8217; could not, I think, in such a case as the one in question, be
+deemed satisfactory. Dr. Garnett writes to me on the matter as
+follows:&mdash;</p>
+
+<p>&#8220;&#8216;Could the poet alluded to in <i>Sordello</i> possibly be R. H. Horne?
+Horne was, I think, an intimate friend of Browning&#8217;s; he was more
+&AElig;schylean than any other contemporary; he had served as soldier and
+sailor in the Mexican War; and, having given up arms for letters,
+might be said to have forsaken Marathon and Salamis for &AElig;tna, although
+the introduction of &AElig;tna would be quite incomprehensible but for the
+historical fact of &AElig;schylus&#8217;s secession thither. I do not feel
+convinced that the identification of Horne with Browning&#8217;s
+&#8220;patron-friend&#8221; is the correct interpretation, but it seems to me to
+deserve attention.&#8217;</p>
+
+<p>&#8220;While on the subject of <i>Sordello</i>, may I ask how (as I have seen it
+assumed in &#8216;Browning&#8217; books) the &#8216;child barefoot and rosy&#8217; of p. 288
+can be Sordello himself? In the first place, are not the words he is
+singing taken from Sordello&#8217;s own &#8216;Goito lay&#8217; (cf. pp. 97, 249, 289),
+with which he vanquished Eglamor, long after he had ceased to be, if
+he ever was, a rosy and barefoot child? And, in the second place, is
+there any indication in the whole poem that Sordello was ever &#8216;by
+sparkling Asolo,&#8217; where the aforesaid child is described as being?</p>
+
+<p><span style="margin-left: 6em;">&#8220;<span class="smcap">Alfred Forman.</span>&#8221;</span></p></div>
+
+<p>Book VI., l. 614:&mdash;</p>
+
+<p class="poem">&#8220;<i>The old fable of the two eagles.</i>&#8221; They&mdash;<br />
+<span style="margin-left: 10em;">&#8220;Went two ways</span><br />
+About the world: where, in the midst, they met,<br />
+Though on a shifting waste of sand, men set<br />
+Jove&#8217;s temple.&#8221;</p>
+
+<p>The story is referred to in Pindar&#8217;s &#8220;Fourth Pythian Ode,&#8221; where he speaks
+of &#8220;Jove&#8217;s golden eagles.&#8221; These were placed near the Delphic tripod, and
+probably gave rise to the story of the two birds sent by Jupiter, one from
+the east and the other from the west, and which met at Pytho or Delphi.
+Mr. Browning seems to be in error here. Delphi was not &#8220;on a shifting
+waste of sand,&#8221; but on a mountain; and the temple was not that of Jove,
+but of Apollo. The poet appears to have sent the eagles to the oasis of
+Ammon, which was in the middle of a sandy desert and had a most famous
+oracle of Zeus.</p>
+
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><strong>Footnotes:</strong></p>
+
+<p><a name='f_1' id='f_1' href='#fna_1'>[1]</a> One of the most remarkable instances of the use made of antithesis I
+ever heard was at Friern Barnet Church, into the porch of which I strolled
+when walking one summer day some twenty-five years ago. I was just in time
+to hear the preacher use words which I have never forgotten. The
+antithesis of the sentence was perfect:</p>
+
+<p>&#8220;If <i>thou</i> wouldst <i>hereafter be</i> where <i>Christ</i> is, see <i>thou</i> be not
+found <i>now</i> where <i>He</i> is <i>not</i>, lest <i>when He come</i> he say to <i>you</i>, what
+<i>now</i> by your conduct you say to <i>Him</i> &#8216;Depart from Me&mdash;where <i>I</i> am <i>you</i>
+cannot come!&#8217;&#8221; If any one would investigate this principle of antithetic
+reading further, let him take Macaulay&#8217;s &#8220;Essay on Von Ranke&#8217;s Popes,&#8221;
+vol. ii., p. 128, and beginning at the words, &#8220;There is not, and there
+never was,&#8221; see how to place the correct emphasis by observation of the
+opposed ideas. This is the one great secret of good reading. Printers&#8217;
+punctuation is horribly misleading, and should usually be disregarded.</p>
+
+<p><a name='f_2' id='f_2' href='#fna_2'>[2]</a> See <i>Browning Society&#8217;s Papers</i>, Pt. XII., p. 81.</p>
+
+<p><a name='f_3' id='f_3' href='#fna_3'>[3]</a> This is a mistake: it should be Ongar, not Norwich.</p>
+
+<p><a name='f_4' id='f_4' href='#fna_4'>[4]</a> The name Druses is generally, but not universally, believed to be
+derived from this Darazi.&mdash;E. B.</p>
+
+<p><a name='f_5' id='f_5' href='#fna_5'>[5]</a> By means of riddles, as related in the Bible.</p>
+
+<p><a name='f_6' id='f_6' href='#fna_6'>[6]</a> The above sonnet, by Robert Browning, is copied from <i>The Monthly
+Repository</i> (edited by W. J. Fox) for 1834, New series, vol. viii., p.
+712.</p>
+
+<p><a name='f_7' id='f_7' href='#fna_7'>[7]</a> For the above suggestions I am indebted to the <i>Notes of the Browning
+Society</i>, Part VII., p. 42*.</p>
+
+<p><a name='f_8' id='f_8' href='#fna_8'>[8]</a> Browning stopped his work on <i>Sordello</i> to write <i>Strafford</i>.</p>
+
+<p><a name='f_9' id='f_9' href='#fna_9'>[9]</a> Compare this use of the Light metaphor with Browning&#8217;s frequent use of
+it in his poems, as I explain in the article on &#8220;Browning as a Scientific
+Poet&#8221; in my <i>Browning&#8217;s Message to his Time</i>.</p>
+
+<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
+<hr style="width: 50%;" />
+<p><strong>Transcriber&#8217;s Notes:</strong></p>
+
+<p>Punctuation has been corrected without note.</p>
+
+<p>Other than the corrections noted by hover information, inconsistencies in
+spelling and hyphenation have been retained from the original.</p>
+
+<p>The original text contains numerous unmatched quotation marks. Obvious errors
+have been closed while those requiring interpretation have been left open.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Browning Cyclopædia, by Edward Berdoe
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BROWNING CYCLOPÆDIA ***
+
+***** This file should be named 36734-h.htm or 36734-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/6/7/3/36734/
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This file was produced from images
+generously made available by The Internet Archive/American
+Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>