summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/36174-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:05:15 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:05:15 -0700
commitd2e3dd40759cec4acfb2727956a0bc3ed092b03f (patch)
tree3244a7dffd21748993bc1cd164bcefde26f40624 /36174-h
initial commit of ebook 36174HEADmain
Diffstat (limited to '36174-h')
-rw-r--r--36174-h/36174-h.htm15678
-rw-r--r--36174-h/images/cover.jpgbin0 -> 53842 bytes
2 files changed, 15678 insertions, 0 deletions
diff --git a/36174-h/36174-h.htm b/36174-h/36174-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..444029c
--- /dev/null
+++ b/36174-h/36174-h.htm
@@ -0,0 +1,15678 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content=
+ "text/html; charset=iso-8859-1" />
+
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of French Classics by William Cleaver Wilkinson.
+ </title>
+
+ <style type="text/css">
+
+ body { margin-left: 12%; margin-right: 12%; text-align: justify; }
+ p { margin-top: .75em; margin-bottom: .75em; text-indent: 1em; line-height: 1.4em;}
+ p.c { margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; text-indent: 1em; padding-left: 1em; line-height: 1.4em;}
+ p.noind { margin-top: .75em; margin-bottom: .75em; text-indent: 0; }
+
+ h2,h3,h4 { text-align: center; }
+ hr { margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center; width: 70%; height: 5px; background-color: #dcdcdc; border:none; }
+ hr.art { margin-left: auto; margin-right: auto; width: 40%; height: 5px; background-color: #778899;
+ margin-top: 2em; margin-bottom: 6em }
+ hr.foot {margin-left: 2em; width: 16%; background-color: black; margin-top: 1em; margin-bottom: 0; height: 1px; }
+ hr.full {width: 100%; height: 2px;}
+ hr.short {width: 20%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; height: 2px;}
+
+ table.ws {white-space: nowrap; border-collapse: collapse; margin-left: auto; margin-right: auto;
+ margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+ table.reg { margin-left: auto; margin-right: auto; clear: both;}
+ table.reg td { white-space: normal; text-indent: -1.5em; margin-left: 3em; padding-right: 1.5em; padding-bottom: 0.5em;}
+ table.nobctr { margin-left: auto; margin-right: auto; border-collapse: collapse; }
+ table.flt { border-collapse: collapse; }
+ table.pic { margin-left: auto; margin-right: auto; }
+ table.math0 { vertical-align: middle; margin-left: auto; margin-right: auto; border-collapse: collapse;}
+ table.math0 td {text-align: center;}
+ table.math0 td.np {text-align: center; padding-left: 0; padding-right: 0;}
+
+ table.reg p {text-indent: 1em; margin-left: 1.5em; text-align: justify;}
+ table.reg td.tc5p { padding-left: 2em; text-indent: 0em; white-space: normal;}
+ table.nobctr td, table.flt td { white-space: normal; }
+ table.pic td { white-space: normal; text-indent: 1em; padding-left: 2em; padding-right: 1em;}
+ table.nobctr p, table.flt p {text-indent: -1.5em; margin-left: 1.5em;}
+ table.pic td p {text-indent: -1.5em; margin-left: 1.5em;}
+
+ td { white-space: nowrap; padding-right: 0.3em; padding-left: 0.3em;}
+ td.norm { white-space: normal; }
+ td.denom { border-top: 1px solid black; text-align: center; padding-right: 0.3em; padding-left: 0.3em;}
+
+ td.tcc { padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; text-align: center; vertical-align: top;}
+ td.tccm { padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; text-align: center; vertical-align: middle;}
+ td.tccb { padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; text-align: center; vertical-align: bottom;}
+ td.tcr { padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; text-align: right; vertical-align: top;}
+ td.tcrb { padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; text-align: right; vertical-align: bottom;}
+ td.tcrm { padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; text-align: right; vertical-align: middle;}
+ td.tcl { padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; text-align: left; vertical-align: top;}
+ td.tcl1 { padding-right: 2em; padding-left: 2em; padding-bottom: 1em; text-align: left; vertical-align: top;}
+ td.tclb { padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; text-align: left; vertical-align: bottom;}
+ td.tclm { padding-right: 0.5em; padding-left: 0.5em; text-align: left; vertical-align: middle;}
+ td.vb { vertical-align: bottom; }
+
+ .caption { font-size: 0.9em; text-align: center; padding-bottom: 1em; padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+ .caption1 { font-size: 0.9em; text-align: left; padding-bottom: 1em; padding-left: 3em; padding-right: 2em;}
+
+ td.lb {border-left: black 1px solid;}
+ td.ltb {border-left: black 1px solid; border-top: black 1px solid;}
+ td.rb {border-right: black 1px solid;}
+ td.rb2 {border-right: black 2px solid;}
+ td.tb, span.tb {border-top: black 1px solid;}
+ td.bb {border-bottom: black 1px solid;}
+ td.bb1 {border-bottom: #808080 3px solid; padding-top: 1em; padding-bottom: 1em;}
+ td.rlb {border-right: black 1px solid; border-left : black 1px solid;}
+ td.allb {border: black 1px solid;}
+ td.cl {background-color: #e8e8e8}
+
+ table p { margin: 0;}
+
+ a:link, a:visited, link {text-decoration:none}
+
+ .aut {text-align: right; margin-top: -1em; margin-right: 1em;}
+ .center {text-align: center; text-indent: 0;}
+ .center1 {text-align: center; text-indent: 0; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+ .fo {font-style: normal; font-family: "verdana";}
+
+ .f80 {font-size: 80%}
+ .f90 {font-size: 90%}
+ .f120 {font-size: 120%}
+ .f150 {font-size: 150%}
+ .f200 {font-size: 200%}
+ .chap {font-size: 170%; color: #c11B17}
+ .chap1 {font-size: 110%; background-color: #edc672}
+ .chap2 {font-size: 90%; font-weight: bold; color: #c11B17}
+
+ .sp {position: relative; bottom: 0.5em; font-size: 0.75em;}
+ .sp1 {position: relative; bottom: 0.6em; font-size: 0.75em;}
+ .su {position: relative; top: 0.3em; font-size: 0.75em;}
+ .su1 {position: relative; top: 0.5em; font-size: 0.75em; margin-left: -1.2ex;}
+ .spp {position: relative; bottom: 0.5em; font-size: 0.6em;}
+ .suu {position: relative; top: 0.2em; font-size: 0.6em;}
+ .sc {font-variant: small-caps;}
+ .scs {text-transform: lowercase; font-variant: small-caps;}
+ .ov {text-decoration: overline}
+ .cl {background-color: #f5f5f5;}
+ .bk {padding-left: 0; font-size: 80%;}
+ .bk1 {margin-left: -1em;}
+
+ .pagenum {position: absolute; right: 5%; text-align: right; font-size: 10pt;
+ background-color: #f5f5f5; color: #778899; text-indent: 0;
+ padding-left: 0.5em; padding-right: 0.5em; font-style: normal; }
+ span.sidenote {width: 8em; margin-bottom: 1em; margin-top: 1.7em; margin-right: 2em;
+ font-size: 85%; float: left; clear: left; font-weight: bold;
+ font-style: italic; text-align: left; text-indent: 0;
+ background-color: #f5f5f5; color: black; }
+ .note {margin-left: 2em; margin-right: 2em; font-size: 0.9em; }
+ .fn { position: absolute; left: 12%; text-align: left; background-color: #f5f5f5;
+ text-indent: 0; padding-left: 0.2em; padding-right: 0.2em; }
+ span.correction {border-bottom: 1px dashed red;}
+
+ div.poemr { margin-top: .75em; margin-bottom: .75em;}
+ div.poemr p { margin-left: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em; margin-top: 0em; margin-bottom: 0em; }
+ div.poemr p.s { margin-top: 1.5em; }
+ div.poemr p.c { text-align: center; }
+ div.poemr p.i05 { margin-left: 0.4em; }
+ div.poemr p.i1 { margin-left: 1em; }
+ div.poemr p.i2 { margin-left: 2em; }
+ div.poemr p.i3 { margin-left: 3em; }
+ div.poemr p.i4 { margin-left: 4em; }
+ div.poemr p.i5 { margin-left: 5em; }
+ div.poemr p.i6 { margin-left: 6em; }
+ div.poemr p.i7 { margin-left: 7em; }
+ div.poemr p.i8 { margin-left: 8em; }
+ div.poemr p.i9 { margin-left: 9em; }
+ div.poemr p.i10 { margin-left: 10em; }
+
+ .figright1 { padding-right: 1em; padding-left: 2em; padding-top: 1.5em; text-align: center; }
+ .figleft1 { padding-left: 1em; text-align: center; }
+ .figcenter {text-align: center; margin: auto; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 1.5em;}
+ .figcenter1 {text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 2em; padding-bottom: 2em;}
+ .figure {text-align: center; padding-left: 1.5em; padding-right: 1.5em; padding-top: 1.5em; padding-bottom: 0;}
+ .bold {font-weight: bold; }
+
+ div.minind {text-align: justify;}
+ div.condensed { line-height: 1.3em; margin-left: 3%; margin-right: 3%; padding-top: 1em; padding-bottom: 1em; font-size: 95%; }
+ div.condensed1 { line-height: 1.3em; margin-left: 6%; margin-right: 6%; padding-top: 1em; padding-bottom: 1em; font-size: 80%; }
+
+ div.list {margin-left: 0;}
+ div.list p {padding-left: 4em; text-indent: -2em;}
+ div.list1 {margin-left: 0;}
+ div.list1 p {padding-left: 5em; text-indent: -3em;}
+
+ .rgt {text-align: right; margin-right: 2em;}
+ .pt05 {padding-top: 0.5em;}
+ .pt1 {padding-top: 1em;}
+ .pt2 {padding-top: 2em;}
+ .ptb1 {padding-top: 1em; padding-bottom: 1em;}
+ td.prl {padding-left: 10%; padding-right: 7em; text-align: left; vertical-align: top;}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of French Classics, by William Cleaver Wilkinson
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: French Classics
+
+Author: William Cleaver Wilkinson
+
+Release Date: May 20, 2011 [EBook #36174]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH CLASSICS ***
+
+
+
+
+Produced by Marius Masi, Juliet Sutherland and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<table border="0" cellpadding="10" style="background-color: #dcdcdc; color: #696969; " summary="Transcriber's note">
+<tr>
+<td style="width:25%; vertical-align:top">
+Transcriber&rsquo;s note:
+</td>
+<td class="norm">
+A few typographical errors have been corrected. They
+appear in the text <span class="correction" title="explanation will pop up">like this</span>, and the
+explanation will appear when the mouse pointer is moved over the marked
+passage.
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<div class="center pt2"><img style="width:449px; height:700px; vertical-align: middle;" src="images/cover.jpg" alt="" /></div>
+
+<p class="pt2">&nbsp;</p>
+
+<div style="margin-left: 20%; margin-right: 20%; border: gray 5px solid;">
+
+<p class="center f150">OTHER BOOKS BY<br />
+PROFESSOR WILKINSON</p>
+
+<hr />
+
+<p class="sc">The Epic of Saul</p>
+
+<p class="sc">The Epic of Paul</p>
+
+<p class="sc">Webster: an Ode. With Notes</p>
+
+<p class="sc">Poems</p>
+
+<p class="sc">A Free Lance in the Field Of
+Life and Letters</p>
+
+<p class="rgt">(Volume of Essays)</p>
+
+<p class="sc">Edwin Arnold As Poetizer and As
+Paganizer</p>
+
+<p class="sc">The Dance of Modern Society</p>
+
+<hr />
+
+<p class="center">FUNK &amp; WAGNALLS COMPANY<br />
+<span class="f90">NEW YORK</span> <span class="f80" style="text-decoration: underline;">AND</span> <span class="f90">LONDON</span></p>
+</div>
+
+<p class="pt2">&nbsp;</p>
+
+<div style="margin-left: 20%; margin-right: 20%; border: gray 2px solid;">
+
+<p class="center"><i>WILKINSON&rsquo;S FOREIGN CLASSICS<br />
+IN ENGLISH</i></p>
+
+<hr class="full" />
+
+<p class="center ptb1 sc" style="color: #c11B17; font-size: 250%;">French Classics</p>
+
+<hr class="full" />
+
+<p class="center f80">BY</p>
+
+<p class="center">WILLIAM CLEAVER WILKINSON</p>
+
+<p class="center f80">PROFESSOR OF POETRY AND CRITICISM<br />
+IN THE UNIVERSITY OF CHICAGO</p>
+
+<p class="center f150" style="letter-spacing: 0.6em;">*****</p>
+
+<p class="pt2">&nbsp;</p>
+<p class="pt2">&nbsp;</p>
+<hr class="full" />
+
+<p class="center" style="letter-spacing: 0.5em;">FUNK &amp; WAGNALLS COMPANY</p>
+<p class="center f80">NEW YORK AND LONDON</p>
+<p class="center f80">1909</p>
+</div>
+
+<p class="pt2">&nbsp;</p>
+
+<p class="center f80">COPYRIGHT 1900</p>
+
+<p class="center f80 sc">by</p>
+
+<p class="center f80">WILLIAM CLEAVER WILKINSON.</p>
+
+<p class="center f80">(<i>Printed in the United States of America</i>)</p>
+<p class="pt2">&nbsp;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page5" id="page5"></a>5</span></p>
+
+
+<hr class="art" />
+<p class="chap center">PREFACE.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">The</span> preparation of the present volume proposed to the
+author a task more difficult far than that undertaken in the
+case of either of the literatures, the Greek or the Latin, treated
+in the four preceding volumes of the present series. Those
+volumes dealt with literatures limited and finished; this volume
+deals with a literature indefinitely vast in extent, and still
+in vital process of growth. The selection of material to be
+used was, in the case of the earlier volumes, virtually made for
+the author beforehand, in a manner greatly to ease his sense
+of responsibility for the exercise of individual judgment and
+taste. Long prescription, joined to the winnowing effect of
+wear and waste through time and chance, had left little doubt
+what works of what writers, Greek and Roman, best deserved
+now to be shown to the general reader. Besides this,
+the prevalent custom of the schools of classical learning
+could then wisely be taken as a clew of guidance to be implicitly
+followed, whatever might be the path through which
+it should lead. There is here no similar avoidance of responsibility
+possible; for the schools have not established a custom,
+and French literature is a living body, from which no
+important members have ever yet been rent by the ravages
+of time.</p>
+
+<p>The plan of this volume, together with the compass proposed
+for it, created the necessity of establishing from the
+outset certain limits to be very strictly observed. There
+could be no introductory general matter, beyond a rapid and
+summary review of that literature, as a whole, which is the
+subject of the book. The list of authors selected for representation
+must not include the names of any still living. A
+third thing resolved upon was to make the number of representative
+<span class="pagenum"><a name="page6" id="page6"></a>6</span>
+names small rather than large, choice rather than
+inclusive. The principle at this point adopted was to choose
+those authors only whose merit, or whose fame, or whose influence,
+might be supposed unquestionably such that their
+names and their works would certainly be found surviving,
+though the language in which they wrote should, like its parent
+Latin, have perished from the tongues of men. The
+proportion of space severally allotted to the different authors
+was to be measured partly according to their relative importance,
+and partly according to their estimated relative capacity
+of interesting in translation the average intelligent reader
+of to-day.</p>
+
+<p>In one word, the single inspiring aim of the author has
+here been to furnish enlightened readers, versed only in the
+English language, the means of acquiring, through the medium
+of their vernacular, some proportioned, trustworthy,
+and effective knowledge and appreciation, in its chief classics,
+of the great literature which has been written in French.
+This object has been sought, not through narrative and description,
+making books and authors the subject, but through
+the literature itself, in specimen extracts illuminated by the
+necessary explanation and criticism.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page7" id="page7"></a>7</span></p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="chap center">CONTENTS.</p>
+
+<table class="ws" summary="Contents">
+
+<tr><td class="tcr f80 sc" colspan="2">page</td></tr>
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">I.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">French Literature</td> <td class="tcr"><a href="#page5">5</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">II.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Froissart</td> <td class="tcr"><a href="#page22">22</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">III.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Rabelais</td> <td class="tcr"><a href="#page29">29</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">IV.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Montaigne</td> <td class="tcr"><a href="#page40">40</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">V.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">La Rochefoucauld (la Bruyère; Vauvenargues)</td> <td class="tcr"><a href="#page55">55</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">VI.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">La Fontaine</td> <td class="tcr"><a href="#page66">66</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">VII.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Molière</td> <td class="tcr"><a href="#page76">76</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">VIII.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Pascal</td> <td class="tcr"><a href="#page91">91</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">IX.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Madame de Sévigné</td> <td class="tcr"><a href="#page105">105</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">X.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Corneille</td> <td class="tcr"><a href="#page117">117</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XI.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Racine</td> <td class="tcr"><a href="#page127">127</a>
+ <span class="pagenum"><a name="page8" id="page8"></a>8</span></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XII.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Bossuet, Bourdaloue, Massillon, Saurin</td> <td class="tcr"><a href="#page137">137</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XIII.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Fénelon</td> <td class="tcr"><a href="#page158">158</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XIV.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Le Sage</td> <td class="tcr"><a href="#page174">174</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XV.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Montesquieu, Tocqueville</td> <td class="tcr"><a href="#page184">184</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XVI.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Voltaire</td> <td class="tcr"><a href="#page199">199</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XVII.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Rousseau (St. Pierre)</td> <td class="tcr"><a href="#page212">212</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XVIII.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">The Encyclopædists</td> <td class="tcr"><a href="#page235">235</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XIX.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Madame de Stael</td> <td class="tcr"><a href="#page239">239</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XX.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Chateaubriand</td> <td class="tcr"><a href="#page248">248</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XXI.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Béranger</td> <td class="tcr"><a href="#page256">256</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XXII.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Lamartine</td> <td class="tcr"><a href="#page263">263</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XXIII.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">The Group of 1830</td> <td class="tcr"><a href="#page274">274</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XXIV.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Joubert (swetchine; Amiel)</td> <td class="tcr"><a href="#page307">307</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcc pt1" colspan="2">XXV.</td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc">Epilogue</td> <td class="tcr"><a href="#page318">318</a></td></tr>
+
+<tr><td class="tcl sc pt1">Index</td> <td class="tcr pt1"><a href="#page319">319</a></td></tr>
+</table>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page9" id="page9"></a>9</span></p>
+
+<p class="pt2">&nbsp;</p>
+
+<p class="pt2 f200 center" style="color: #993300;">FRENCH CLASSICS IN ENGLISH</p>
+
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">I.</p>
+
+<p class="chap2 center">FRENCH LITERATURE.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Of</span> French literature, taken as a whole, it may boldly be
+said that it is, not the wisest, not the weightiest, not certainly
+the purest and loftiest, but by odds the most brilliant and
+the most interesting, literature in the world. Strong at
+many points, at some points triumphantly strong, it is conspicuously
+weak at only one point,&mdash;the important point of
+poetry. In eloquence, in philosophy, even in theology; in
+history, in fiction, in criticism, in epistolary writing, in
+what may be called the pamphlet; in another species of
+composition, characteristically, peculiarly, almost uniquely,
+French&mdash;the Thought and the Maxim; by eminence in
+comedy, and in all those related modes of written expression
+for which there is scarcely any name but a French
+name&mdash;the <i>jeu d&rsquo;esprit</i>, the <i>bon mot</i>, <i>persiflage</i>, the <i>phrase</i>;
+in social and political speculation; last, but not least, in
+scientific exposition elegant enough in form and in style to
+rise to the rank of literature proper&mdash;the French language
+has abundant achievement to show, that puts it, upon the
+whole, hardly second in wealth of letters to any other language
+whatever, either ancient or modern.</p>
+
+<p>What constitutes the charm&mdash;partly a perilous charm&mdash;of
+French literature is before all else its incomparable clearness,
+its precision, its neatness, its point; then, added to
+this, its lightness of touch, its sureness of aim; its vivacity,
+sparkle, life; its inexhaustible gayety; its impulsion toward
+wit&mdash;impulsion so strong as often to land it in mockery; the
+<span class="pagenum"><a name="page10" id="page10"></a>10</span>
+sense of release that it breathes and inspires; its freedom
+from prick to the conscience; its exquisite study and choice
+of effect; its deference paid to decorum&mdash;decorum, we
+mean, in taste, as distinguished from morals; its infinite patience
+and labor of art, achieving the perfection of grace
+and of ease&mdash;in one word, its style.</p>
+
+<p>We speak, of course, broadly and in the gross. There are
+plenty of French authors to whom some of the traits just
+named could by no means be attributed, and there is certainly
+not a single French author to whom one could truthfully
+attribute them all. Voltaire insisted that what was not
+clear was not French&mdash;so much, to the conception of this
+typical Frenchman, was clearness the genius of the national
+speech. Still, Montaigne, for example, was sometimes obscure;
+and even the tragedist Corneille wrote here and there
+what his commentator, Voltaire, declared to be hardly intelligible.
+So, too, Rabelais, coarsest of humorists, offending
+decorum in various ways, offended it most of all exactly in
+that article of taste, as distinguished from morals, which,
+with first-rate French authors in general, is so capital a point
+of regard. On the other hand, Pascal&mdash;not to mention the
+moralists by profession, such as Nicole, and the preachers
+Bourdaloue and Massillon&mdash;Pascal, quivering himself, like a
+soul unclad, with sense of responsibility to God, constantly
+probes you, reading him, to the inmost quick of your conscience.
+Rousseau, notably in the &ldquo;Confessions,&rdquo; and in the
+&ldquo;Reveries&rdquo; supplementary to the &ldquo;Confessions;&rdquo; Chateaubriand,
+echoing Rousseau; and that wayward woman of genius,
+George Sand, disciple she to both&mdash;were so far from being
+always light-heartedly gay, that not seldom they spread over
+their page a somber atmosphere almost of gloom&mdash;gloom
+flushed pensively, as with a clouded &ldquo;setting sun&rsquo;s pathetic
+light.&rdquo; In short, when you speak of particular authors, and
+naturally still more when you speak of particular works,
+there are many discriminations to be made. Such exceptions,
+however, being duly allowed, the literary product of the
+French mind, considered in the aggregate, will not be misconceived
+<span class="pagenum"><a name="page11" id="page11"></a>11</span>
+if regarded as possessing the general characteristics
+in style that we have now sought briefly to indicate.</p>
+
+<p>French literature, we have hinted, is comparatively poor
+in poetry. This is due in part, no doubt, to the genius of
+the people; but it is also due in part to the structure of the
+language. The language, which is derived chiefly from
+Latin, is thence in such a way derived as to have lost the
+regularity and stateliness of its ancient original, without having
+compensated itself with any richness and sweetness of
+sound peculiarly its own; like, for instance, that canorous
+vowel quality of its sister derivative, the Italian. The
+French language, in short, is far from being an ideal language
+for the poet.</p>
+
+<p>In spite, however, of this fact, disputed by nobody, it is
+true of French literature, as it is true of almost any national
+literature, that it took its rise in verse instead of in prose.
+Anciently there were two languages subsisting together in
+France which came to be distinguished from each other in
+name by the word of affirmation&mdash;<i>oc</i> or <i>oïl</i>, yes&mdash;severally
+peculiar to them, and thus to be known respectively as
+<i>langue d&rsquo;oc</i> and <i>langue d&rsquo;oïl</i>. The future belonged to the
+latter of the two forms of speech&mdash;the one spoken in the
+northern part of the country. This, the <i>langue d&rsquo;oïl</i>, became
+at length the French language. But the <i>langue d&rsquo;oc</i>, a soft
+and musical tongue, survived long enough to become the vehicle
+of lyric strains, mostly on subjects of love and gallantry,
+still familiar in mention, and famous as the songs of the
+troubadours. The flourishing time of the troubadours was
+in the eleventh and twelfth centuries. Provençal is an alternative
+name of the language.</p>
+
+<p>Side by side with the southern <i>troubadours</i>, or a little
+later than they, the <i>trouvères</i> of the north sang, with more
+manly ambition, of national themes, and, like Virgil, of arms
+and of heroes. Some productions of the <i>trouvères</i> may fairly
+be allowed an elevation of aim and of treatment entitling
+them to be called epic in character. <i>Chansons de geste</i> (songs
+of exploit), or <i>romans</i>, is the native name by which those
+<span class="pagenum"><a name="page12" id="page12"></a>12</span>
+primitive French poems are known. They exist in three
+principal cycles, or groups, of productions&mdash;one cycle composed
+of those pertaining to Charlemagne; one, of those
+pertaining to British Arthur, and a third, of those pertaining
+to ancient Greece and Rome, notably to Alexander the
+Great. The cycle revolving around the majestic legend of
+Charlemagne for its center was Teutonic, rather than Celtic,
+in spirit as well as in theme. It tended to the religious in
+tone. The Arthurian cycle was properly Celtic. It dealt
+more with adventures of love. The Alexandrian cycle, so
+named from one principal theme celebrated&mdash;namely, the
+deeds of Alexander the Great&mdash;mixed fantastically the traditions
+of ancient Greece and Rome with the then prevailing
+ideas of chivalry, and with the figments of fairy lore. (The
+metrical form employed in these poems gave its name to the
+Alexandrine line later so predominant in French poetry.)
+The volume of this quasi-epical verse, existing in its three
+groups, or cycles, is immense. So is that of the satire and
+the allegory in meter that followed. From this latter store
+of stock and example, Chaucer drew to supply his muse with
+material. The <i>fabliaux</i>, so called&mdash;fables, that is, or stories&mdash;were
+still another form of French literature in verse. It is
+only now, within the current decade of years, that a really
+ample collection of <i>fabliaux</i>&mdash;hitherto, with the exception of
+a few printed volumes of specimens, extant exclusively in
+manuscript&mdash;has been put into course of publication. Rutebeuf,
+a <i>trouvère</i> of the reign of St. Louis (Louis IX., thirteenth
+century), is perhaps as conspicuous a personal name
+as any that thus far emerges out of the sea of practically
+anonymous early French authorship. A frankly sordid and
+mercenary singer, Rutebeuf always tending to mockery, was
+not seldom licentious&mdash;in both these respects anticipating,
+as probably also to some extent by example conforming, the
+subsequent literary spirit of his nation. The <i>fabliaux</i> generally
+mingled with their narrative interest that spice of raillery
+and satire constantly so dear to the French literary appetite.
+Thibaud was, in a double sense, a royal singer of
+<span class="pagenum"><a name="page13" id="page13"></a>13</span>
+songs; for he reigned over Navarre, as well as chanted
+sweetly in verse his love and longing, so the disputed legend
+asserts, for Queen Blanche of Castile. Thibaud bears the
+historic title of The Song-maker. He has been styled the
+Béranger of the thirteenth century. To Thibaud is said to
+be due the introduction of the feminine rhyme into French
+poetry&mdash;a metrical variation of capital importance. The
+songs of Abélard, in the century preceding Thibaud, won a
+wide popularity.</p>
+
+<p>Prose, meantime, had been making noteworthy approaches
+to form. Villehardouin must be named as first in time
+among French writers of history. His work is entitled,
+&ldquo;Conquest of Constantinople.&rdquo; It gives an account of the
+fourth crusade. Joinville, a generation later, continues the
+succession of chronicles with his admiring story of the life
+of St. Louis, whose personal friend he was. But Froissart
+of the fourteenth century, and Comines of the fifteenth, are
+greater names. Froissart, by his simplicity and his narrative
+art, was the Herodotus, as Philip de Comines, for his
+political sagacity, has been styled the Tacitus, of French historical
+literature. Up to the time of Froissart, the literature
+which we have been treating as French was different enough
+in form from the French of to-day to require what might be
+called translation in order to become generally intelligible
+to the living generation of Frenchmen. The text of Froissart
+is pretty archaic, but it definitely bears the aspect of
+French.</p>
+
+<p>With the name of Comines, who wrote of Louis XI. (compare
+Walter Scott&rsquo;s &ldquo;Quentin Durward&rdquo;), we reach the fifteenth
+century, and are close upon the great revival of learning
+which accompanied the religious reformation under
+Luther and his peers. Now come Rabelais, boldly declared
+by Coleridge one of the great creative minds of literature;
+and Montaigne, with those essays of his, still living, and, indeed,
+certain always to live. John Calvin, meantime, writes
+his &ldquo;Institutes of the Christian Religion&rdquo; in French as well
+as in Latin, showing, once and for all, that in the right hands
+<span class="pagenum"><a name="page14" id="page14"></a>14</span>
+his vernacular tongue was as capable of gravity as many a
+writer before him had superfluously shown that it was
+capable of levity. Amyot, the translator of Plutarch, is a
+French writer of power, without whom the far greater
+Montaigne could hardly have been. The influence of Amyot
+on French literary history is wider in reach and longer in
+duration than we thus indicate; but Montaigne&rsquo;s indebtedness
+to him is alone enough to prove that a mere translator
+had in this man made a very important contribution to the
+forming prose literature of France.</p>
+
+<p>&ldquo;The Pleiades,&rdquo; so called, were a group of seven writers,
+who, about the middle of the sixteenth century, banded
+themselves together in France, with the express aim of supplying
+influential example to improve the French language
+for literary purposes. Their peculiar appellation, &ldquo;The
+Pleiades,&rdquo; was copied from that of a somewhat similar group
+of Greek writers that existed in the time of Ptolemy Philadelphus.
+Of course, the implied allusion in it is to the constellation
+of the Pleiades. The individual name by which
+the &ldquo;Pleiades&rdquo; of the sixteenth century may best be remembered
+is that of Ronsard, the poet, associated with the
+romantic and pathetic memory of Mary Queen of Scots.
+Never, perhaps, in the history of letters was the fame of a
+poet in the poet&rsquo;s own life-time more universal and more
+splendid than was the fame of Ronsard. A high court of
+literary judicature formally decreed to Ronsard the title of
+The French Poet by eminence. This occurred in the youth
+of the poet. The wine of success so brilliant turned the
+young fellow&rsquo;s head. He soon began to play lord paramount
+of Parnassus, with every air of one born to the purple.
+The kings of the earth vied with each other to do him
+honor. Ronsard affected scholarship, and the foremost
+scholars of his time were proud to place him with Homer
+and with Virgil on the roll of the poets. Ronsard&rsquo;s peculiarity
+in style was the free use of words and constructions not
+properly French. Boileau indicated whence he enriched his
+vocabulary and his syntax, by satirically saying that Ronsard
+<span class="pagenum"><a name="page15" id="page15"></a>15</span>
+spoke Greek and Latin in French. At his death,
+Ronsard was almost literally buried under praises. Sainte-Beuve
+strikingly says that he seemed to go forward into
+posterity as into a temple.</p>
+
+<p>Sharp posthumous reprisals awaited the extravagant fame
+of Ronsard. Malherbe, coming in the next generation,
+legislator of Parnassus, laughed the literary pretensions of
+Ronsard to scorn. This stern critic of form, such is the
+story, marked up his copy of Ronsard with notes of censure
+so many, that a friend of his, seeing the annotated volume,
+observed, &ldquo;What here is not marked will be understood to
+have been approved by you.&rdquo; Whereupon Malherbe, taking
+his pen, with one indiscriminate stroke drew it abruptly
+through the whole volume. &ldquo;There I Ronsardized,&rdquo; the contemptuous
+critic would exclaim, when in reading his own
+verses to an acquaintance&mdash;for Malherbe was a poet himself&mdash;he
+happened to encounter a word that struck him as harsh or
+improper. Malherbe, in short, sought to chasten and check
+the luxuriant overgrowth to which the example and method
+of the Pleiades were tending to push the language of poetry
+in French. The resultant effect of the two contrary tendencies&mdash;that
+of literary wantonness on the one hand, and that
+of literary prudery on the other&mdash;was at the same time to
+enrich and to purify French poetical diction. Balzac (the
+elder), close to Malherbe in time, performed a service for
+French prose similar to that which the latter performed for
+French verse. These two critical and literary powers
+brought in the reign of what is called classicism in France.
+French classicism had its long culmination under Louis XIV.</p>
+
+<p>But it was under Louis XIII., or rather under that monarch&rsquo;s
+great minister, Cardinal Richelieu, that the rich and
+splendid Augustan age of French literature was truly prepared.
+Two organized forces, one of them private and
+social, the other official and public, worked together, though
+sometimes perhaps not in harmony, to produce the magnificent
+literary result that illustrated the time of Louis XIV.
+Of these two organized forces the Hôtel de Rambouillet was
+<span class="pagenum"><a name="page16" id="page16"></a>16</span>
+one, and the French Academy was the other. The Hôtel de
+Rambouillet has become the adopted name of a literary
+society, presided over by the fine inspiring genius of the
+beautiful and accomplished Italian wife of the Marquis de
+Rambouillet, a lady who generously conceived the idea of
+rallying the feminine wit and virtue of the kingdom to exert
+a potent influence for regenerating the manners and morals,
+and indeed the literature, of France. At the high court of
+blended rank and fashion and beauty and polish and virtue
+and wit, thus established in the exquisitely builded and
+decorated saloons of the Rambouillet mansion, the selectest
+literary genius and fame of France were proud and glad to
+assemble for the discussion and criticism of literature. Here
+came Balzac and Voiture; here Corneille read aloud his masterpieces
+before they were represented on the stage; here
+Descartes philosophized; here the large and splendid genius
+of Bossuet first unfolded itself to the world; here Madame
+de Sévigné brought her bright, incisive wit, trebly commended
+by stainless reputation, unwithering beauty, and
+charming address, in the woman who wielded it. The noblest
+blood of France added the decoration and inspiration of
+their presence. It is not easy to overrate the diffusive beneficent
+influence that hence went forth to change the fashion
+of literature, and to change the fashion of society, for the
+better. The Hôtel de Rambouillet proper lasted two generations
+only; but it had a virtual succession, which, though
+sometimes interrupted, was scarcely extinct until the brilliant
+and beautiful Madame Récamier ceased, about the middle
+of the present century, to hold her famous <i>salons</i> in
+Paris. The continuous fame and influence of the French
+Academy, founded by Richelieu, everybody knows. No
+other European language has been elaborately and sedulously
+formed and cultivated like the French.</p>
+
+<p>But great authors are better improvers of a language than
+any societies, however influential. Corneille, Descartes,
+Pascal, did more for French style than either the Hôtel de
+Rambouillet or the Academy&mdash;more than both these two
+<span class="pagenum"><a name="page17" id="page17"></a>17</span>
+great literary societies together. In verse, Racine, following
+Corneille, advanced in some important respects upon the
+example and lead of that great original master; but in prose,
+when Pascal published his &ldquo;Provincial Letters,&rdquo; French style
+reached at once a point of perfection beyond which it never
+since has gone. Bossuet, Bourdaloue, Fénelon, Massillon,
+Molière, La Fontaine, Boileau, La Rochefoucauld, La Bruyère&mdash;what
+a constellation of names are these to glorify the
+age of Louis XIV.! And Louis XIV. himself, royal embodiment
+of a literary good sense carried to the pitch of something
+very like real genius in judgment and taste&mdash;what a
+sun was he (with that talent of his for kingship, probably
+never surpassed), to balance and to sway, from his unshaken
+station, the august intellectual system of which he alone constituted
+the despotic center to attract and repel! Seventy-two
+years long was this sole individual reign. Louis XIV.
+still sat on the throne of France when the seventeenth
+century became the eighteenth.</p>
+
+<p>The eighteenth century was an age of universal reaction
+in France. Religion, or rather ecclesiasticism&mdash;for, in the
+France of those times, religion was the Church, and the
+Church was the Roman Catholic hierarchy&mdash;had been the
+dominant fashion under Louis XIV. Infidelity was a broad
+literary mark, written all over the face of the eighteenth century.
+It was the hour and power of the Encyclopædists and
+the Philosophers&mdash;of Voltaire, of Diderot, of D&rsquo;Alembert,
+of Rousseau. Montesquieu, though contemporary, belongs
+apart from these writers. More really original, more truly
+philosophical, he was far less revolutionary, far less destructive,
+than they. Still, his influence was, on the whole, exerted
+in the direction, if not of infidelity, at least of religious
+indifferentism. The French Revolution was laid in train by
+the great popular writers whom we have now named, and by
+their fellows. It needed only the spark, which the proper
+occasion would be sure soon to strike out, and the awful
+earthshaking explosion would follow. After the Revolution,
+during the First Empire, so called&mdash;the usurpation, that is, of
+<span class="pagenum"><a name="page18" id="page18"></a>18</span>
+Napoleon Bonaparte&mdash;literature was well-nigh extinguished
+in France. The names, however, then surpassingly brilliant,
+of Chateaubriand and Madame de Stael, belong to this
+period.</p>
+
+<p>Three centuries have now elapsed since the date of &ldquo;The
+Pleiades.&rdquo; Throughout this long period, French literature
+has been chiefly under the sway of that spirit of classicism in
+style which the reaction against Ronsardism, led first by
+Malherbe and afterward by Boileau, had established as the
+national standard in literary taste and aspiration. But Rousseau&rsquo;s
+genius acted as a powerful solvent of the classic
+tradition. Chateaubriand&rsquo;s influence was felt on the same
+side, continuing Rousseau&rsquo;s. George Sand, too, and Lamartine,
+were forces that strengthened this component. Finally,
+the great personality of Victor Hugo proved potent enough
+definitively to break the spell that had been so long and so
+heavily laid on the literary development of France. The
+bloodless warfare was fierce between the revolutionary Romanticists
+and the conservative Classicists in literary style,
+but the victory seemed at last to remain with the advocates
+of the new romantic revival. It looked, on the face of
+the matter, like a signal triumph of originality over
+prescription, of genius over criticism, of power over rule.
+We still live in the midst of the dying echoes of this resonant
+strife. Perhaps it is too early, as yet, to determine on which
+side, by the merit of the cause, the advantage truly belongs.
+But, by the merit of the respective champions, the result was,
+for a time at least, triumphantly decided in favor of the
+Romanticists, against the Classicists. The weighty authority,
+however, of Sainte-Beuve, at first thrown into the scale that
+was destined to sink, was thence withdrawn, and at last, if
+not resolutely cast upon the opposite side of the balance, was
+left wavering in a kind of equipoise between the one and the
+other.</p>
+
+<p>But our preliminary sketch already reaches the limit within
+which our choice of authors for representation is necessarily
+confined.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page19" id="page19"></a>19</span></p>
+
+<p>With first a few remarks, naturally suggested, that may
+be useful, on the general subject thus rather touched merely
+than handled, the present writer gives way to let now the
+representative authors themselves, selected for the purpose,
+supply to the reader a just and lively idea of French literature.</p>
+
+<p>The first thing, perhaps, to strike the thoughtful mind in a
+comprehensive view of the subject is not so much the length&mdash;though
+this is remarkable&mdash;as the long <i>continuity</i> of French
+literary history. From its beginning down to the actual moment,
+French literature has suffered no serious break in the
+course of its development. There have been periods of greater
+and periods of less prosperity and fruit; but wastes of
+marked suspension and barrenness there have been none.</p>
+
+<p>The second thing noticeable is, that French literature has,
+to a singular degree, lived an independent life of its own. It
+has found copious springs of health and growth within its
+own bosom.</p>
+
+<p>But then a third thing to be also observed is that, on the
+other hand, the touch of foreign influence, felt and acknowledged
+by this most proudly and self-sufficiently national of
+literatures, has proved to it, at various epochs, a sovereign
+force of revival and elastic expansion. Thus, the great
+renascence in the sixteenth century of ancient Greek and
+Latin letters was new life to French literature. So, again,
+Spanish literature, brought into contact with French through
+Corneille and Molière, with others, gave to the national mind
+of France a new literary launch. But the most recent and
+perhaps the most remarkable example of foreign influence
+quickening French literature to make it freshly fruitful is
+supplied in the great romanticizing movement under the lead
+of Victor Hugo. English literature&mdash;especially Shakespeare&mdash;was
+largely the pregnant cause of this attempted emancipation
+of the French literary mind from the bondage of classicism.</p>
+
+<p>A fourth very salient trait in French literary history consists
+in the self-conscious, elaborate, persistent efforts put
+forth from time to time by individuals, and by organizations,
+<span class="pagenum"><a name="page20" id="page20"></a>20</span>
+both public and private, in France, to improve the language
+and to elevate the literature of the nation. We know of
+nothing altogether comparable to this anywhere else in the
+literature of the world.</p>
+
+<p>A fifth striking thing about French literature is, that it has,
+to a degree as we believe beyond parallel, exercised a real
+and vital influence on the character and the fortune of the
+nation. The social, the political, the moral, the religious,
+history of France is from age to age a faithful reflex of the
+changing phases of its literature. Of course, a reciprocal influence
+has been constantly reflected back and forth from the
+nation upon its literature, as well as from its literature upon
+the nation. But where else in the world has it ever been
+so extraordinarily, we may say so appallingly, true as in
+France, that the nation was such because such was its literature?</p>
+
+<p>French literature, it will at once be seen, is a study possessing,
+beyond the literary, a social, a political, and even a
+religious, interest.</p>
+
+<p>Readers desiring to push their conversance with the literary
+history of France further into the catalogue of its less important
+names than the present volume will enable them to
+do will consult with profit either the Primer, or the Short
+History, of French Literature, by Mr. George Saintsbury.
+Mr. Saintsbury is a well-informed writer, who diffuses himself
+perhaps too widely to do his best possible work. But
+he has made French literature a specialty, and he is in general
+a trustworthy authority on the subject.</p>
+
+<p>Another writer on the subject is Mr. H. Van Laun. Him,
+although a predecessor of his own in the field, Mr. Saintsbury
+severely ignores, by claiming that he is himself the first
+to write in English a history of French literature based on
+original and independent reading of the authors. We are
+bound to say that Mr. Van Laun&rsquo;s work is of very poor
+quality. It offers, indeed, to the reader one advantage not
+afforded by either of Mr. Saintsbury&rsquo;s works&mdash;the advantage,
+namely, of illustrative extracts from the authors treated
+<span class="pagenum"><a name="page21" id="page21"></a>21</span>
+extracts, however, not unfrequently marred by wretched
+translation.</p>
+
+<p>A noteworthy book of the year 1889 is &ldquo;A History of
+French Literature&rdquo; by Charles Woodward Hutson, Professor
+of Modern Languages in the University of Mississippi.
+This is an intelligent, well-studied, well-written, carefully conscientious,
+comprehensive account of French letters from the
+beginning down to the present day. It has, as a concluding
+chapter, a notice of the &ldquo;French Writers of Louisiana.&rdquo; An
+admirable series of books, translated from the French, on the
+great French writers, has recently been brought out in Chicago.
+These two last mentions, by the way, strikingly suggest
+how wide, territorially, the bounds of the republic of
+letters are becoming in our country.</p>
+
+<p>The cyclopædias are, some of them, both in articles on
+particular authors and in their sketches of French literary
+history as a whole, good sources of general information on
+the subject. Readers who command the means of comparing
+several different cyclopædias, or several successive editions of
+some one cyclopædia, as, for example, the &ldquo;Encyclopædia
+Britannica,&rdquo; will find enlightening and stimulating the not
+always harmonious views presented on the same topics. Hallam&rsquo;s
+&ldquo;History of Literature in Europe&rdquo; is an additional
+authority by no means to be overlooked. And, finally, it is to
+be remembered that any good general history of France will
+almost certainly contain notices of the more important literary
+events co-ordinately with those of political, social, economic,
+or scientific moment.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p><span class="pagenum"><a name="page22" id="page22"></a>22</span></p>
+
+<p class="center f120">II.</p>
+
+<p class="chap2 center">FROISSART.</p>
+
+<p class="center">1337-1410.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">French</span> literature, for the purposes of the present volume,
+may be said to commence with Froissart. Froissart is a kind
+of mediæval Herodotus. His time is, indeed, almost this side
+the Middle Ages; but by character and by sympathy he belongs
+rather to the mediæval than to the modern world. He
+is delightfully like Herodotus in the style and the spirit of
+his narrative. Like Herodotus, he became a traveler in order
+to become an historian. Like Herodotus, he was cosmopolite
+enough not to be narrowly patriotic. Frenchman though he
+was, he took as much pleasure in recounting English victories
+as he did in recounting French. His countrymen
+have even accused him of unpatriotic partiality for the
+English. His Chronicles have been, perhaps, more popular
+in their English form than in their original French.
+Two prominent English translations have been made, of
+which the later, that by Thomas Johnes, is now most read.
+Sir Walter Scott thought the earlier excelled in charm of
+style.</p>
+
+<p>Jehan or Jean Froissart was a native of Valenciennes.
+His father meant to make a priest of him, but the boy had
+tastes of his own. Before he was well out of his teens he
+began writing history. This was under the patronage of a
+great noble. Froissart was all his life a natural courtier.
+He throve on the patronage of the great. It was probably
+not a fawning spirit in him that made him this kind of man;
+it was rather an innate love of splendor and high exploit.
+He admired chivalry, then in its last days, and he painted it
+with the passion of an idealizer. His father had been an
+heraldic painter, so it was perhaps an hereditary strain in the
+<span class="pagenum"><a name="page23" id="page23"></a>23</span>
+son that naturally attached him to rank and royalty. The
+people&mdash;that is, the <span class="correction" title="amended from promiscous">promiscuous</span> mass of mankind&mdash;hardly
+exist to Froissart. His pages, spacious as they are, have
+scarcely room for more than kings and nobles, and knights
+and squires. He is a picturesque and romantic historian, in
+whose chronicles the glories of the world of chivalry&mdash;a
+world, as we have said, already dying, and so soon to disappear&mdash;are
+fixed forever on an ample canvas, in moving form
+and shifting color, to delight the backward-looking imagination
+of mankind.</p>
+
+<p>Froissart, besides being chronicler, was something of a
+poet. It would still be possible to confront one who should
+call this in question with thirty thousand surviving verses
+from the chronicler&rsquo;s pen. Quantity, indeed, rather than
+quality, is the strong point of Froissart as poet.</p>
+
+<p>He had no sooner finished the first part of his Chronicles,
+a compilation from the work of an earlier hand, than he
+posted to England for the purpose of formally presenting
+his work to the queen, a princess of Hainault. She rewarded
+him handsomely. Woman enough, too, she was, woman
+under the queen, duly to despatch him back again to his
+native land, where the young fellow&rsquo;s heart, she saw, was
+lost to a noble lady, whom, from his inferior station, he could
+woo only as moth might woo the moon. He subsequently
+returned to Great Britain, and rode about on horseback gathering
+materials of history. He visited Italy under excellent
+auspices, and, together with Chaucer and with Petrarch,
+witnessed a magnificent marriage ceremonial in Milan. Froissart
+continued to travel far and wide, always a favorite with
+princes, but always intent on achieving his projected work.
+He finally died at Chimay, where he had spent his closing
+years in rounding out to their completeness his &ldquo;Chronicles
+of England, France, and the Adjoining Countries.&rdquo;</p>
+
+<p>Froissart is the most leisurely of historians, or, rather, he
+is a writer who presupposes the largest allowance of leisure
+at the command of his readers. He does not seek proportion
+and perspective. He simply tells us all he has been able to
+<span class="pagenum"><a name="page24" id="page24"></a>24</span>
+find out respecting each transaction in its turn as it successively
+comes up in the progress of his narrative. If he
+goes wrong to-day, he will perhaps correct himself to-morrow,
+or day after to-morrow&mdash;this not by changing the first
+record where it stands, to make it right, but by inserting a
+note of his mistake at the point, whatever it may be, which
+he shall chance to have reached in the work of composition
+when the new and better light breaks in on his eyes. The
+student is thus never quite certain but that what he is at
+one moment reading in his author may be an error of which
+at some subsequent moment he will be faithfully advised. A
+little discomposing, this, but such is Froissart; and it is the
+philosophical way to take your author as he is, and make the
+best of him.</p>
+
+<p>Of such an historian, an historian so diffuse, and so little
+selective, it would obviously be difficult to give any suitably
+brief specimen that should seem to present a considerable
+historic action in full. We go to Froissart&rsquo;s account of the
+celebrated battle of Poitiers (France). This was fought in
+1356, between Edward the Black Prince on the English side,
+and King John on the side of the French. King John, as a
+result of the battle, fell into the hands of the enemy.</p>
+
+<p>The king of the French was, of course, a great prize to
+be secured by the victorious English. There was eager individual
+rivalry as to what particular warrior should be adjudged
+his true captor. Froissart thus describes the strife
+and the issue:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>There was much pressing at this time, through eagerness to take the
+king; and those who were nearest to him, and knew him, cried out,
+&ldquo;Surrender yourself, surrender yourself, or you are a dead man!&rdquo; In
+that part of the field was a young knight from St. Omer, who was engaged
+by a salary in the service of the king of England; his name was Denys
+de Morbeque, who for five years had attached himself to the English, on
+account of having been banished in his younger days from France, for a
+murder committed in an affray at St. Omer. It fortunately happened for
+this knight, that he was at the time near to the king of France, when he
+was so much pulled about. He, by dint of force, for he was very strong and
+robust, pushed through the crowd, and said to the king, in good French,
+<span class="pagenum"><a name="page25" id="page25"></a>25</span>
+&ldquo;Sire, sire, surrender yourself!&rdquo; The king, who found himself very
+disagreeably situated, turning to him, asked, &ldquo;To whom shall I surrender
+myself? to whom? Where is my cousin, the Prince of Wales? If I
+could see him, I would speak to him.&rdquo; &ldquo;Sire,&rdquo; replied Sir Denys, &ldquo;he
+is not here; but surrender yourself to me, and I will lead you to him.&rdquo;
+&ldquo;Who are you?&rdquo; said the king. &ldquo;Sire, I am Denys de Morbeque, a
+knight from Artois; but I serve the king of England because I cannot
+belong to France, having forfeited all I possessed there.&rdquo; The king then
+gave him his right-hand glove, and said, &ldquo;I surrender myself to you.&rdquo;
+There was much crowding and pushing about; for every one was eager to
+cry out, &ldquo;I have taken him!&rdquo; Neither the king nor his youngest son
+Philip were able to get forward, and free themselves from the throng....</p>
+
+<p>The Prince [of Wales] asked them [his marshals] if they knew any
+thing of the king of France; they replied, &ldquo;No, sir, not for a certainty;
+but we believe he must be either killed or made prisoner, since he has
+never quitted his batallion.&rdquo; The prince then, addressing the Earl of
+Warwick and Lord Cobham, said: &ldquo;I beg of you to mount your horses,
+and ride over the field so that on your return you may bring me some
+certain intelligence of him.&rdquo; The two barons, immediately mounting
+their horses, left the prince, and made for a small hillock, that they might
+look about them. From their stand they perceived a crowd of men-at-arms
+on foot, who were advancing very slowly. The king of France was
+in the midst of them, and in great danger; for the English and Gascons
+had taken him from Sir Denys de Morbeque, and were disputing who
+should have him, the stoutest bawling out, &ldquo;It is I that have got him.&rdquo;
+&ldquo;No, no,&rdquo; replied the others, &ldquo;we have him.&rdquo; The king, to escape
+from this peril, said: &ldquo;Gentlemen, gentlemen, I pray you conduct me and
+my son in a courteous manner to my cousin the prince; and do not make
+such a riot about my capture, for I am so great a lord that I can make all
+sufficiently rich.&rdquo; These words, and others which fell from the king,
+appeased them a little; but the disputes were always beginning again,
+and they did not move a step without rioting. When the two barons
+saw this troop of people, they descended from the hillock, and, sticking
+spurs into their horses, made up to them. On their arrival, they asked
+what was the matter. They were answered, that it was the king of
+France, who had been made prisoner, and that upward of ten knights and
+squires challenged him at the same time, as belonging to each of them.
+The two barons then pushed through the crowd by main force, and ordered
+all to draw aside. They commanded, in the name of the prince,
+and under pain of instant death, that every one should keep his distance,
+and not approach unless ordered or desired so to do. They all retreated
+behind the king; and the two barons, dismounting, advanced to the king
+with profound reverences, and conducted him in a peaceable manner to
+the Prince of Wales.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page26" id="page26"></a>26</span></p>
+
+<p>We continue our citation from Froissart with the brief
+chapter in which the admiring chronicler tells the gallant
+story of the Black Prince&rsquo;s behavior as host toward his royal
+captive, King John of France (it was the evening after the
+battle):</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>When evening was come, the Prince of Wales gave a supper in his
+pavilion to the king of France, and to the greater part of the princes and
+barons who were prisoners. The prince seated the king of France, and
+his son the Lord Philip, at an elevated and well-covered table; with them
+were Sir James de Bourbon, the Lord John d&rsquo;Artois, the Earls of Tancarville,
+of Estampes, of Dammartin, of Graville, and the Lord of Partenay.
+The other knights and squires were placed at different tables. The prince
+himself served the king&rsquo;s table, as well as the others, with every mark
+of humility, and would not sit down at it, in spite of all his entreaties for
+him so to do, saying that &ldquo;he was not worthy of such an honor, nor did
+it appertain to him to seat himself at the table of so great a king, or of so
+valiant a man as he had shown himself by his actions that day.&rdquo; He
+added, also, with a noble air, &ldquo;Dear sir, do not make a poor meal because
+the Almighty God has not gratified your wishes in the event of this day;
+for be assured that my lord and father will show you every honor and
+friendship in his power, and will arrange your ransom so reasonably, that
+you will henceforward always remain friends. In my opinion, you have
+cause to be glad that the success of this battle did not turn out as you
+desired; for you have this day acquired such high renown for prowess
+that you have surpassed all the best knights on your side. I do not, dear
+sir, say this to flatter you: for all those of our side who have seen and
+observed the actions of each party, have unanimously allowed this to be
+your due, and decree you the prize and garland for it.&rdquo; At the end of
+this speech, there were murmurs of praise heard from every one; and the
+French said the prince had spoken nobly and truly, and that he would be
+one of the most gallant princes in Christendom if God should grant him
+life to pursue his career of glory.</p>
+</div>
+
+<p>A splendid and a gracious figure the Black Prince makes
+in the pages of Froissart. It was great good fortune for
+the posthumous fame of chivalry that the institution should
+have come by an artist so gifted and so loyal as this Frenchman,
+to deliver its features in portrait to after-times, before
+the living original vanished forever from the view of history.
+How much the fiction of Sir Walter Scott owes to Froissart,
+and to Philip de Comines after Froissart, those only can understand
+<span class="pagenum"><a name="page27" id="page27"></a>27</span>
+who have read both the old chronicles and the
+modern romances.</p>
+
+<p>It was one of the congenial labors of Sidney Lanier&mdash;pure
+flame of genius that late burned itself out so swiftly among us!&mdash;to
+edit a reduction or abridgment of Froissart&rsquo;s Chronicles
+dedicated especially to the use of the young. &ldquo;The Boy&rsquo;s
+Froissart,&rdquo; he called it. This book is enriched with a wise
+and genial appreciation of Froissart&rsquo;s quality by his American
+editor.</p>
+
+<p>Whoever reads Froissart needs to remember that the old
+chronicler is too much enamored of chivalry, and is too easily
+dazzled by splendor of rank, to be a rigidly just censor of
+faults committed by knights and nobles and kings. Froissart,
+in truth, seems to have been nearly destitute of the sentiment
+of humanity. War to him was chiefly a game and a spectacle.</p>
+
+<p>Our presentation of Froissart must close with a single
+passage additional, a picturesque one, in which the chronicler
+describes the style of living witnessed by him at the court&mdash;we
+may so not unfitly apply a royal word&mdash;of the Count de
+Foix. The reader must understand, while he reads what we
+here show, that Froissart himself, in close connection, relates
+at full, in the language of an informant of his, how this magnificent
+Count de Foix had previously killed, with a knife at
+his throat, his own and his only son. &ldquo;I was truly sorry,&rdquo; so,
+at the conclusion of the story, Froissart, with characteristic
+direction of his sympathy, says, &ldquo;for the count his father,
+whom I found a magnificent, generous, and courteous lord,
+and also for the country that was discontented for want of
+an heir.&rdquo; Here is the promised passage; it occurs in the ninth
+chapter of the third volume:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Count Gaston Ph&oelig;bus de Foix, of whom I am now speaking, was at
+that time fifty-nine years old; and I must say, that although I have seen
+very many knights, kings, princes, and others, I have never seen any so
+handsome, either in the form of his limbs and shape, or in countenance,
+which was fair and ruddy, with gray and amorous eyes, that gave delight
+whenever he chose to express affection. He was so perfectly formed,
+one could not praise him too much. He loved earnestly the things he
+<span class="pagenum"><a name="page28" id="page28"></a>28</span>
+ought to love, and hated those which it was becoming him so to hate. He
+was a prudent knight, full of enterprise and wisdom. He had never any
+men of abandoned character with him, reigned prudently, and was constant
+in his devotions. There were regular nocturnals from the Psalter,
+prayers from the rituals to the Virgin, to the Holy Ghost, and from the
+burial service. He had every day distributed as alms, at his gate, five florins
+in small coin, to all comers. He was liberal and courteous in his gifts, and
+well knew how to take when it was proper, and to give back where he
+had confidence. He mightily loved dogs above all other animals, and
+during the summer and winter amused himself much with hunting....</p>
+
+<p>When he quitted his chamber at midnight for supper, twelve servants
+bore each a lighted torch before him, which were placed near his table,
+and gave a brilliant light to the apartment. The hall was full of knights
+and squires, and there were plenty of tables laid out for any person who
+chose to sup. No one spoke to him at his table, unless he first began a
+conversation. He commonly ate heartily of poultry, but only the wings
+and thighs; for in the day-time, he neither ate nor drank much. He had
+great pleasure in hearing minstrels; as he himself was a proficient in the
+science, and made his secretaries sing songs, ballads, and roundelays. He
+remained at table about two hours, and was pleased when fanciful dishes
+were served up to him, which having seen, he immediately sent them to
+the tables of his knights and squires.</p>
+
+<p>In short, every thing considered, though I had before been in several
+courts of kings, dukes, princes, counts, and noble ladies, I was never at
+one that pleased me more, nor was I ever more delighted with feats of
+arms, than at this of the Count de Foix. There were knights and squires
+to be seen in every chamber, hall, and court, going backward, and forward,
+and conversing on arms and amours. Every thing honorable
+was there to be found. All intelligence from distant countries was there
+to be learnt, for the gallantry of the count had brought visitors from all
+parts of the world. It was there I was informed of the greater part of
+those events which had happened in Spain, Portugal, Arragon, Navarre,
+England, Scotland, and on the borders of Languedoc; for I saw, during
+my residence, knights and squires arrive from every nation. I therefore
+made inquiries from them, or from the count himself, who cheerfully
+conversed with me.</p>
+</div>
+
+<p>The foregoing is one of the most celebrated passages of
+description in Froissart. At the same time that it discloses
+the form and spirit of those vanished days, which will never
+come again to the world, it discloses likewise the character of
+the man, who must indeed have loved it all well, to have been
+able so well to describe it.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page29" id="page29"></a>29</span></p>
+
+<p>We take now a somewhat long forward step, in going, as
+we do, at once from Froissart to Rabelais. Comines, an historian
+intervening, we must reluctantly pass, with thus barely
+mentioning his name.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">III.</p>
+
+<p class="chap2 center">RABELAIS.</p>
+
+<p class="center">1495-1553.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Rabelais</span> is one of the most famous of writers. But he is,
+at the same time, of famous writers perhaps quite incomparably
+the coarsest.</p>
+
+<p>The real quality of such a writer it is evidently out of the
+question to exhibit at all adequately here. But equally out
+of the question it is to omit Rabelais altogether from an account
+of French literature.</p>
+
+<p>Of the life of François Rabelais, the man, these few facts
+will be sufficient to know. In early youth he joined the
+monastic order of Franciscans. That order hated letters;
+but Rabelais loved them. He, in fact, conceived a voracious
+ambition of knowledge. He became immensely learned. This
+fact, with what it implies of long labor patiently achieved,
+is enough to show that Rabelais was not without seriousness
+of character. But he was much more a merry-andrew than
+a pattern monk. He made interest enough with influential
+friends to get himself transferred from the Franciscans to the
+Benedictines, an order more favorable to studious pursuits.
+But neither among the Benedictines was this roistering spirit
+at ease. He left them irregularly, but managed to escape
+punishment for his irregularity. At last, after various vicissitudes
+of occupation, he settled down as curate of Meudon,
+where (the place, however, is doubtful, as also the date) in
+1553 he died. He was past fifty years of age before he finished
+the work which has made him famous.</p>
+
+<p>This work is &ldquo;The Life of Gargantua and Pantagruel,&rdquo; a
+<span class="pagenum"><a name="page30" id="page30"></a>30</span>
+grotesque and nondescript production, founded, probably, on
+some prior romance or traditionary tale of giants. The narrative
+of Rabelais is a tissue of adventures shocking every
+idea of verisimilitude, and serving only as a vehicle for the
+strange humor of the writer. The work is replete with evidences
+of Rabelais&rsquo;s learning. It would be useless to attempt
+giving any abstract or analysis of a book which is simply a
+wild chaos of material jumbled together with little regard to
+logic, order, or method of whatever sort. We shall better
+represent its character by giving a few specimen extracts.</p>
+
+<p>Rabelais begins his romance characteristically. According
+as you understand him here, you judge the spirit of the whole
+work. Either he now gives you a clew by which, amid the
+mazes of apparent sheer frivolity on his part, you may follow
+till you win your way to some veiled serious meaning
+that he had all the time, but never dared frankly avow;
+or else he is playfully misleading you on a false scent, which,
+however long held to, will bring you out nowhere&mdash;in short,
+is quizzing you. Let the reader judge for himself. Here is
+the opening passage&mdash;the &ldquo;Author&rsquo;s Prologue,&rdquo; it is called
+in the English translation executed by Sir Thomas Urquhart
+and Motteaux; a version, by the way, which, with whatever
+faults of too much freedom, is the work of minds and consciences
+singularly sympathetic with the genius of the original;
+the English student is perhaps hardly at all at disadvantage,
+in comparison with the French, for the full appreciation
+of Rabelais:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Most noble and illustrious drinkers, and you thrice precious pockified
+blades (for to you, and none else, do I dedicate my writings), Alcibiades, in
+that dialogue of Plato&rsquo;s which is entitled &ldquo;The Banquet,&rdquo; whilst he was
+setting forth the praises of his schoolmaster Socrates (without all question
+the prince of philosophers), amongst other discourses to that purpose said
+that he resembled the Sileni. Sileni of old were little boxes, like those we
+now may see in the shops of apothecaries, painted on the outside with wanton
+toyish figures, as harpies, satyrs, bridled geese, horned hares, saddled
+ducks, flying goats, thiller harts, and other such counterfeited pictures, at
+pleasure, to excite people unto laughter, as Silenus himself, who was the
+foster-father of good Bacchus, was wont to do; but within those capricious
+<span class="pagenum"><a name="page31" id="page31"></a>31</span>
+caskets called Sileni, were carefully preserved and kept many rich and fine
+drugs, such as balm, ambergreese, amomon, musk, civet, with several kinds
+of precious stones, and other things of great price. Just such another thing
+was Socrates; for to have eyed his outside, and esteemed of him by his exterior
+appearance, you would not have given the peel of an onion for him,
+so deformed he was in body, and ridiculous in his gesture.... Opening
+this box you would have found within it a heavenly and inestimable drug,
+a more than human understanding, an admirable virtue, matchless learning,
+invincible courage, inimitable sobriety, certain contentment of mind, perfect
+assurance, and an incredible disregard of all that for which men commonly
+do so much watch, run, sail, fight, travel, toil and turmoil themselves.</p>
+
+<p>Whereunto (in your opinion) doth this little flourish of a preamble
+tend? For so much as you, my good disciples, and some other jolly
+fools of ease and leisure, ... are too ready to judge, that there is nothing
+in them [Rabelais&rsquo;s writings] but jests, mockeries, lascivious discourse,
+and recreative lies; ... therefore is it, that you must open the book, and
+seriously consider of the matter treated in it. Then shall you find that it
+containeth things of far higher value than the box did promise; that is to
+say, that the subject thereof is not so foolish, as by the title at the first
+sight it would appear to be.</p>
+
+<p> ... Did you ever see a dog with a marrow-bone in his mouth? ...
+Like him, you must, by a sedulous lecture [reading], and frequent meditation,
+break the bone, and suck out the marrow; that is, my allegorical
+sense, or the things I to myself propose to be signified by these Pythagorical
+symbols; ... the most glorious doctrines and dreadful mysteries,
+as well in what concerneth our religion, as matters of the public state
+and life economical.</p>
+</div>
+
+<p>Up to this point the candid reader has probably been conscious
+of a growing persuasion that this author must be at
+bottom a serious if also a humorous man&mdash;a man, therefore,
+excusably intent not to be misunderstood as a mere buffoon.
+But now let the candid reader proceed with the following,
+and confess, upon his honor, if he is not scandalized and perplexed.
+What shall be said of a writer who thus plays with
+his reader?</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Do you believe, upon your conscience, that Homer, whilst he was
+couching his Iliad and Odyssey, had any thought upon those allegories
+which Plutarch, Heraclides Ponticus, Eustathius, Phornutus, squeezed
+out of him, and which Politian filched again from them? If you trust it,
+with neither hand nor foot do you come near to my opinion, which judgeth
+<span class="pagenum"><a name="page32" id="page32"></a>32</span>
+them to have been as little dreamed of by Homer, as the gospel sacraments
+were by Ovid, in his Metamorphoses; though a certain gulligut
+friar, and true bacon-picker, would have undertaken to prove it if, perhaps,
+he had met with as very fools as himself, and, as the proverb says,
+&ldquo;a lid worthy of such a kettle.&rdquo;</p>
+
+<p>If you give any credit thereto, why do not you the same to these jovial
+new Chronicles of mine? Albeit, when I did dictate them, I thought
+thereof no more than you, who possibly were drinking the whilst, as I was.
+For, in the composing of this lordly book, I never lost nor bestowed any
+more, nor any other time, than what was appointed to serve me for taking
+of my bodily refection; that is, whilst I was eating and drinking. And,
+indeed, that is the fittest and most proper hour, wherein to write these
+high matters and deep sentences; as Homer knew very well, the paragon
+of all philologues, and Ennius, the father of the Latin poets, as Horace
+calls him, although a certain sneaking jobbernol alleged that his
+verses smelled more of the wine than oil.</p>
+</div>
+
+<p>Does this writer quiz his reader, or, in good faith, give
+him a needed hint? Who shall decide?</p>
+
+<p>We have let our first extract thus run on to some length,
+both for the reason that the passage is as representative as
+any we could properly offer of the quality of Rabelais, and
+also for the reason that the key of interpretation is here
+placed in the hand of the reader, for unlocking the enigma of
+this remarkable book. The extraordinary horse-play of pleasantry,
+which makes Rabelais unreadable for the general public
+of to-day, begins so promptly, affecting the very prologue,
+that we could not present even that piece of writing entire in
+our extract. We are informed that the circulation in England
+of the works of Rabelais, in translation, has been interfered
+with by the English government, on the ground of
+their indecency. We are bound to admit that, if any writings
+whatever were to be suppressed on that ground, the writings
+of Rabelais are certainly entitled to be of the number.
+It is safe to say that never, no, not even in the boundless license
+of the comedy of Aristophanes, was more flagrant indecency,
+and indecency proportionately more redundant in volume,
+perpetrated in literature, than was done by Rabelais.
+Indecency, however, it is, rather than strict lasciviousness.
+Rabelais sinned against manners more than he sinned against
+<span class="pagenum"><a name="page33" id="page33"></a>33</span>
+morals. But his obscenity is an ocean, without bottom or
+shore. Literally, he sticks at nothing that is coarse. Nay,
+this is absurdly short of expressing the fact. The genius of
+Rabelais teems with invention of coarseness, beyond what
+any one could conceive as possible, who had not taken his
+measure of possibility from Rabelais himself. And his diction
+was as opulent as his invention.</p>
+
+<p>Such is the character of Rabelais the author. What, then,
+was it, if not fondness for paradox, that could prompt Coleridge
+to say, &ldquo;I could write a treatise in praise of the moral
+elevation of Rabelais&rsquo;s works, which would make the church
+stare and the conventicle groan, and yet would be truth, and
+nothing but the truth?&rdquo; If any thing besides fondness for
+paradox inspired Coleridge in saying this, it must, one would
+guess, have been belief on his part in an allegorical sense
+hidden deep underneath the monstrous mass of the Rabelaisian
+buffoonery. A more judicious sentence is that of Hallam,
+the historian of the literature of Europe: &ldquo;He [Rabelais] is
+never serious in a single page, and seems to have had little
+other aim, in his first two volumes, than to pour out the exuberance
+of his animal gayety.&rdquo;</p>
+
+<p>The supply of animal gayety in this man was something
+portentous. One cannot, however, but feel that he forces it
+sometimes, as sometimes did Dickens those exhaustless animal
+spirits of his. A very common trick of the Rabelaisian
+humor is to multiply specifications, or alternative expressions,
+one after another, almost without end. From the second
+book of his romance&mdash;an afterthought, probably, of continuation
+to his unexpectedly successful first book&mdash;we take the
+last paragraph of the prologue, which shows this. The veracious
+historian makes obtestation of the strict truth of his
+narrative, and imprecates all sorts of evil upon such as do
+not believe it absolutely. We cleanse our extract a little:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>And, therefore, to make an end of this Prologue, even as I give myself
+to an hundred thousand panniers-full of fair devils, body and soul, ...
+in case that I lie so much as one single word in this whole history; after
+the like manner, St. Anthony&rsquo;s fire burn you, Mahoom&rsquo;s disease whirl
+<span class="pagenum"><a name="page34" id="page34"></a>34</span>
+you, the squinance with a stitch in your side, and the wolf in your
+stomach truss you, the bloody flux seize upon you, the cursed sharp inflammations
+of wild fire, as slender and thin as cow&rsquo;s hair strengthened
+with quicksilver, enter into you, ... and, like those of Sodom and Gomorrha,
+may you fall into sulphur, fire, and bottomless pits, in case you do
+not firmly believe all that I shall relate unto you in this present Chronicle.</p>
+</div>
+
+<p>So much for Rabelais&rsquo;s prologues. Our readers must now
+see something of what, under pains and penalties denounced
+so dire, they are bound to believe. We condense and defecate
+for this purpose the thirty-eighth chapter of the first
+book, which is staggeringly entitled, &ldquo;How Gargantua did
+eat up Six Pilgrims in a Sallad:&rdquo;</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The story requireth that we relate that which happened unto six pilgrims,
+who came from Sebastian near to Nantes; and who, for shelter
+that night, being afraid of the enemy, had hid themselves in the garden
+upon the chickling peas, among the cabbages and lettuces. Gargantua,
+finding himself somewhat dry, asked whether they could get any lettuce
+to make him a sallad; and, hearing that there were the greatest and fairest
+in the country&mdash;for they were as great as plum trees, or as walnut
+trees&mdash;he would go thither himself, and brought thence in his hand what
+he thought good, and withal carried away the six pilgrims, who were in
+so great fear that they did not dare to speak nor cough. Washing them,
+therefore, first at the fountain, the pilgrims said one to another, softly,
+&ldquo;What shall we do? We are almost drowned here amongst these lettuce:
+shall we speak? But if we speak, he will kill us for spies.&rdquo; And,
+as they were thus deliberating what to do, Gargantua put them, with the
+lettuce, into a platter of the house, as large as the huge tun of the White
+Friars of the Cistercian order; which done, with oil, vinegar, and salt, he
+ate them up to refresh himself a little before supper, and had already
+swallowed up five of the pilgrims, the sixth being in the platter, totally
+hid under a lettuce, except his bourdon, or staff, that appeared, and nothing
+else. Which Grangousier [Gargantua&rsquo;s father] seeing, said to Gargantua,
+&ldquo;I think that is the horn of a shell snail: do not eat it.&rdquo; &ldquo;Why
+not?&rdquo; said Gargantua; &ldquo;they are good all this month:&rdquo; which he no
+sooner said, but, drawing up the staff, and therewith taking up the pilgrim,
+he ate him very well, then drank a terrible draught of excellent white
+wine. The pilgrims, thus devoured, made shift to save themselves, as
+well as they could, by drawing their bodies out of the reach of the grinders
+of his teeth, but could not escape from thinking they had been put in
+the lowest dungeon of a prison. And, when Gargantua whiffed the great
+draught, they thought to have drowned in his mouth, and the flood of
+<span class="pagenum"><a name="page35" id="page35"></a>35</span>
+wine had almost carried them away into the gulf of his stomach. Nevertheless,
+skipping with their bourdons, as St. Michael&rsquo;s palmers used to
+do, they sheltered themselves from the danger of that inundation under
+the banks of his teeth. But one of them, by chance, groping, or sounding
+the country with his staff, to try whether they were in safety or no,
+struck hard against the cleft of a hollow tooth, and hit the mandibulary
+sinew or nerve of the jaw, which put Gargantua to very great pain, so
+that he began to cry for the rage that he felt. To ease himself, therefore,
+of his smarting ache, he called for his tooth-picker, and, rubbing towards
+a young walnut-tree, where they lay skulking, unnestled you, my gentleman
+pilgrims. For he caught one by the legs, another by the scrip, another
+by the pocket, another by the scarf, another by the band of the
+breeches; and the poor fellow that had hurt him with the bourdon, him
+he hooked to by [another part of his clothes].... The pilgrims, thus
+dislodged, ran away.</p>
+</div>
+
+<p>Rabelais closes his story with jocose irreverent application
+of Scripture&mdash;a manner of his which gives some color to the
+tradition of a biblical pun made by him on his death-bed.</p>
+
+<p>The closest English analogue to Rabelais is undoubtedly
+Dean Swift. We probably never should have had &ldquo;Gulliver&rsquo;s
+Travels&rdquo; from Swift if we had not first had Gargantua and
+Pantagruel from Rabelais. Swift, however, contrasts Rabelais
+as well as resembles him. Whereas Rabelais is simply
+monstrous in invention, Swift in invention submits himself
+loyally to law. Give Swift his world of Lilliput and
+Brobdingnag respectively, and all, after that, is quite natural
+and probable. The reduction or the exaggeration is made upon
+a mathematically calculated scale. For such verisimilitude
+Rabelais cares not a straw. His various inventions are recklessly
+independent one of another. A characteristic of Swift
+thus is scrupulous conformity to whimsical law. Rabelais is
+remarkable for whimsical disregard of even his own whimseys.
+Voltaire put the matter with his usual felicity&mdash;Swift
+is Rabelais in his senses.</p>
+
+<p>One of the most celebrated&mdash;justly celebrated&mdash;of Rabelais&rsquo;s
+imaginations is that of the Abbey of Thélème [Thelema].
+This constitutes a kind of Rabelaisian Utopia. It
+was proper of the released monk to give his Utopian dream
+<span class="pagenum"><a name="page36" id="page36"></a>36</span>
+the form of an abbey, but of an abbey in which the opposite
+should obtain of all that he had so heartily hated in his own
+monastic experience. A humorously impossible place and
+state was the Abbey of Thélème&mdash;a kind of sportive Brook
+Farm set far away in a world unrealized. How those Thelemites
+enjoyed life, to be sure! It was like endless plum
+pudding&mdash;for every body to eat, and nobody to prepare:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>All their life was spent not in laws, statutes, or rules, but according to
+their own free will and pleasure. They rose out of their beds when they
+thought good; they did eat, drink, labor, sleep, when they had a mind to it,
+and were disposed for it. None did awake them, none did offer to constrain
+them to eat, drink, nor to do any other thing; for so had Gargantua
+established it. In all their rule, and strictest tie of their order, there
+was but this one clause to be observed,</p>
+
+<p class="center">DO WHAT THOU WILT.</p>
+
+<p> ... By this liberty they entered into a very laudable emulation, to do
+all of them what they saw did please one. If any of the gallants or ladies
+should say, Let us drink, they would all drink. If any one of them said,
+Let us play, they all played. If one said, Let us go a-walking into the
+fields, they went all.... There was neither he nor she amongst them
+but could read, write, sing, play upon several musical instruments, speak
+five or six several languages, and compose in them all very quaintly, both
+in verse and prose. Never were seen so valiant knights, so noble and
+worthy, so dextrous and skilful both on foot and a horseback, more brisk
+and lively, more nimble and quick, or better handling all manner of weapons
+than were there. Never were seen ladies so proper and handsome,
+so miniard and dainty, less forward, or more ready with their hand and
+with their needle, in every honest and free action belonging to that sex,
+than were there. For this reason, when the time came, that any man of
+the said abbey, either at the request of his parents, or for some other
+cause, had a mind to go out of it, he carried along with him one of the
+ladies, namely her who had before that accepted him as her lover, and
+they were married together.</p>
+</div>
+
+<p>The foregoing is one of the most purely sweet imaginative
+passages in Rabelais&rsquo;s works. The representation, as a whole,
+sheathes, of course, a keen satire on the religious houses.
+Real religion Rabelais nowhere attacks.</p>
+
+<p>The same colossal Gargantua who had that eating adventure
+with the six pilgrims is made, in Rabelais&rsquo;s second book,
+<span class="pagenum"><a name="page37" id="page37"></a>37</span>
+to write his youthful son Pantagruel&mdash;also a giant, but destined
+to be, when mature, a model of all princely virtues&mdash;a
+letter on education, in which the most pious paternal exhortation
+occurs. The whole letter reads like some learned Puritan
+divine&rsquo;s composition. Here are a few specimen sentences:&mdash;</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Fail not most carefully to peruse the books of the Greek, Arabian, and
+Latin physicians, not despising the Talmudists and Cabalists; and by frequent
+anatomies get thee the perfect knowledge of that other world,
+called the microcosm, which is man. And at some of the hours of the
+day apply thy mind to the study of the Holy Scriptures: first, in Greek,
+the New Testament, with the Epistles of the Apostles; and then the Old
+Testament in Hebrew. In brief, let me see thee an abyss and bottomless
+pit of knowledge....</p>
+
+<p>... It behooveth thee to serve, to love, to fear God, and on him to
+cast all thy thoughts and all thy hope, and, by faith formed in charity, to
+cleave unto him, so that thou mayest never be separated from him by thy
+sins. Suspect the abuses of the world. Set not thy heart upon vanity,
+for this life is transitory; but the Word of the Lord endureth forever.</p>
+</div>
+
+<p>&ldquo;Friar John&rdquo; is a mighty man of valor, who figures equivocally
+in the story of Gargantua and Pantagruel. The Abbey
+of Thélème is given him in reward of his services. Some
+have identified this fighting monk with Martin Luther. The
+representation is, on the whole, so conducted as to leave the
+reader&rsquo;s sympathies at least half enlisted in favor of the fellow,
+rough and roistering as he is.</p>
+
+<p>Panurge is the hero of the romance of Pantagruel,&mdash;almost
+more than Pantagruel himself. It would be unpardonable to
+dismiss Rabelais without first making our readers know Panurge
+by, at least, a few traits of his character and conduct.
+Panurge was a shifty but unscrupulous adventurer, whom
+Pantagruel, pious prince as he was, coming upon him by
+chance, took and kept under his patronage. Panurge was an
+arch-imp of mischief&mdash;-mischief indulged in the form of obscene
+and malicious practical jokes. Rabelais describes his
+accomplishments in a long strain of discourse, from which we
+purge our selection to follow&mdash;thereby transforming Panurge
+into a comparatively proper and virtuous person:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page38" id="page38"></a>38</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p>He had threescore and three tricks to come by it [money] at his need
+of which the most honorable and most ordinary was in manner of thieving,
+secret purloining, and filching, for he was a wicked, lewd rogue, a cozener,
+drinker, roisterer, rover, and a very dissolute and debauched fellow, if
+there were any in Paris; otherwise, and in all matters else, the best and
+most virtuous man in the world; and he was still contriving some plot, and
+devising mischief against the sergeants and the watch.</p>
+
+<p>At one time he assembled three or four especial good hacksters and roaring
+boys; made them in the evening drink like Templars, afterward led
+them till they came under St. Genevieve, or about the college of Navarre,
+and, at the hour that the watch was coming up that way&mdash;which he knew
+by putting his sword upon the pavement, and his ear by it, and, when
+he heard his sword shake, it was an infallible sign that the watch was
+near at that instant&mdash;then he and his companions took a tumbrel or
+garbage-cart, and gave it the brangle, hurling it with all their force
+down the hill, and then ran away upon the other side; for in less than
+two days he knew all the streets, lanes, and turnings in Paris as well as
+his <i>Deus det</i>.</p>
+
+<p>At another time he laid, in some fair place where the said watch was to
+pass, a train of gunpowder, and, at the very instant that they went along,
+set fire to it, and then made himself sport to see what good grace they had
+in running away, thinking that St. Anthony&rsquo;s fire had caught them by the
+legs.... In one of his pockets he had a great many little horns full of
+fleas and lice, which he borrowed from the beggars of St. Innocent, and
+cast them, with small canes or quills to write with, into the necks of the
+daintiest gentlewomen that he could find, yea, even in the church; for
+he never seated himself above in the choir, but always in the body
+of the church amongst the women, both at mass, at vespers, and at
+sermon.</p>
+</div>
+
+<p>Coleridge, in his metaphysical way, keen at the moment on
+the scent of illustrations for the philosophy of Kant, said,
+&ldquo;Pantagruel is the Reason; Panurge the Understanding.&rdquo;
+Rabelais himself, in the fourth book of his romance, written
+in the last years of his life, defines the spirit of the work.
+This fourth book, the English translator says, is &ldquo;justly
+thought his masterpiece.&rdquo; The same authority adds with
+enthusiasm, &ldquo;Being wrote with more spirit, salt, and flame
+than the first part.&rdquo; Here, then, is Rabelais&rsquo;s own expression,
+sincere or jocular, as you choose to take it, for what constitutes
+the essence of his writing. We quote from the &ldquo;Prologue:&rdquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page39" id="page39"></a>39</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p>By the means of a little Pantagruelism (which, you know, is <i>a certain
+jollity of mind, pickled in the scorn of fortune</i>), you see me now [&ldquo;at near
+seventy years of age,&rdquo; his translator says], hale and cheery, as sound as a
+bell, and ready to drink, if you will.</p>
+</div>
+
+<p>It is impossible to exaggerate the mad, rollicking humor,
+sticking at nothing, either in thought or in expression, with
+which especially this last book of Rabelais&rsquo;s work is written.
+But we have no more space for quotation.</p>
+
+<p>Coleridge&rsquo;s theory of interpretation for Rabelais&rsquo;s writings is
+hinted in his &ldquo;Table Talk,&rdquo; as follows: &ldquo;After any particularly
+deep thrust ... Rabelais, as if to break the blow and
+to appear unconscious of what he has done, writes a chapter
+or two of pure buffoonery.&rdquo;</p>
+
+<p>The truth seems to us to be, that Rabelais&rsquo;s supreme taste,
+like his supreme power, lay in the line of humorous satire.
+He hated monkery, and he satirized the system as openly as
+he dared&mdash;this, however, not so much in the love of truth
+and freedom as in pure fondness for exercising his wit.
+That he was more than willing to make his ribald drollery
+the fool&rsquo;s mask from behind which he might aim safely his
+shafts of ridicule at what he despised and hated is, indeed,
+probable. But in this is supplied to him no sufficient excuse
+for his obscene and blasphemous pleasantry. Nor yet are the
+manners of the age an excuse sufficient. Erasmus belonged
+to the same age, and he disliked the monks not less. But
+what a contrast, in point of decency, between Rabelais and
+Erasmus.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page40" id="page40"></a>40</span></p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">IV.</p>
+
+<p class="chap2 center">MONTAIGNE.</p>
+
+<p class="center">1533-1592.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Montaigne</span> is signally the author of one book. His &ldquo;Essays&rdquo;
+are the whole of him. He wrote letters, to be sure, and
+he wrote journals of travel undertaken in quest of health
+and pleasure. But these are chiefly void of interest. Montaigne
+the Essayist alone is emphatically the Montaigne that
+survives. &ldquo;Montaigne the Essayist&rdquo;&mdash;that has become, as it
+were, a personal name in literary history.</p>
+
+<p>The &ldquo;Essays&rdquo; are one hundred and seven in number, distributed
+in three books. They are very unequal in length:
+and they are on the most various topics&mdash;topics often the
+most whimsical in character. We give a few of his titles,
+taking them as found in Cotton&rsquo;s translation:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>That men by various ways arrive at the same end; Whether the governor
+of a place ought himself to go out to parley; Of liars; Of quick or
+slow speech; A proceeding of some ambassadors; Various events from the
+same counsel; Of cannibals; That we laugh and cry from the same thing;
+Of smell; That the mind hinders itself; Of thumbs; Of virtue; Of coaches;
+Of managing the will; Of cripples; Of experience.</p>
+</div>
+
+<p>Montaigne&rsquo;s titles cannot be trusted to indicate the nature
+of the essays to which they belong. The author&rsquo;s pen will
+not be bound. It runs on at its own pleasure. Things the
+most unexpected are incessantly turning up in Montaigne&mdash;things,
+probably, that were as unexpected to the writer when
+he was writing as they will be to the reader when he is reading.
+The writing, on whatever topic, in whatever vein, always
+revolves around the writer for its pivot. Montaigne,
+from no matter what apparent diversion, may constantly be
+depended upon to bring up in due time at himself. The
+tether is long and elastic, but it is tenacious, and it is
+<span class="pagenum"><a name="page41" id="page41"></a>41</span>
+securely tied to Montaigne. This, as we shall presently let the
+author himself make plain, is no accident of which Montaigne
+was unconscious. It is the express idea on which the &ldquo;Essays&rdquo;
+were written. Montaigne, in his &ldquo;Essays,&rdquo; is a pure
+and perfect egotist, naked and not ashamed. Egotism is
+Montaigne&rsquo;s note, his <i>differentia</i>, in the world of literature.
+Other literary men have been egotists&mdash;since. But Montaigne
+may be called the first, and he is the greatest; by no means
+the most monstrous, but the greatest.</p>
+
+<p>Montaigne was a Gascon, and Gasconisms adulterate the
+purity of his French. But his style&mdash;a little archaic now,
+and never finished to the nail&mdash;had virtues of its own which
+have exercised a wholesome influence on classic French prose.
+It is simple, direct, manly, genuine. It is fresh and racy of
+the writer. It is flexible to every turn, it is sensitive to every
+rise or fall, of the thought. It is a steadfast rebuke to rant
+and fustian. It quietly laughs to scorn the folly of that style
+which writhes in an agony of expression, with neither thought
+nor feeling present to be expressed. Montaigne&rsquo;s &ldquo;Essays&rdquo;
+have been a great and a beneficent formative force in the development
+of prose style in French.</p>
+
+<p>For substance, Montaigne is rich in practical wisdom, his
+own by original reflection or by discreet purveyal. He had
+read much, he had observed much, he had experienced much.
+The result of all, digested in brooding thought, he put into
+his &ldquo;Essays.&rdquo; These grew as he grew. He got himself
+transferred whole into them. Out of them, in turn, the
+world has been busy ever since dissolving Montaigne.</p>
+
+<p>Montaigne&rsquo;s &ldquo;Essays&rdquo; are, as we have said, himself. Such
+is his own way of putting the fact. To one admiring his essays
+to him, he frankly replied, &ldquo;You will like me if you like my
+essays, for they are myself.&rdquo; The originality, the creative
+character and force of the &ldquo;Essays&rdquo; lies in this autobiographical
+quality in them. Their fascination, too, consists in the
+revelation they contain. This was, first, self-revelation on the
+part of the writer; but no less it becomes, in each case, self-revelation
+in the experience of the reader. For, as face
+<span class="pagenum"><a name="page42" id="page42"></a>42</span>
+answereth to face in the glass, so doth the heart of man to man&mdash;
+from race to race and from generation to generation. If
+Montaigne, in his &ldquo;Essays,&rdquo; held the mirror up to himself, he,
+in the same act, held up the mirror to you and to me. The
+image that we, reading, call Montaigne, is really ourselves.
+We never tire of gazing on it. We are all of us Narcissuses.
+This is why Montaigne is an immortal and a universal writer.</p>
+
+<p>Here is Montaigne&rsquo;s preface to his &ldquo;Essays&rdquo;&mdash;&ldquo;The
+Author to the Reader,&rdquo; it is entitled:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Reader, thou hast here an honest book; it doth at the outset forewarn
+thee that, in contriving the same, I have proposed to myself no other than
+a domestic and private end: I have had no consideration at all either to
+thy service or to my glory. My powers are not capable of any such design.
+I have dedicated it to the particular commodity of my kinsfolk and
+friends, so that, having lost me (which they must do shortly), they may
+therein recover some traits of my conditions and humours, and by that
+means preserve more whole, and more life-like, the knowledge they had of
+me. Had my intention been to seek the world&rsquo;s favor, I should surely have
+adorned myself with borrowed beauties. I desire therein to be viewed as I
+appear in mine own genuine, simple, and ordinary manner, without study
+and artifice; for it is myself I paint. My defects are therein to be read to
+the life, and my imperfections and my natural form, so far as public reverence
+hath permitted me. If I had lived among those nations which (they
+say) yet dwell under the sweet liberty of nature&rsquo;s primitive laws, I assure
+thee I would most willingly have painted myself quite fully, and
+quite naked. Thus, reader, myself am the matter of my book. There&rsquo;s
+no reason thou shouldst employ thy leisure about so frivolous and vain a
+subject. Therefore, farewell.</p>
+
+<p>From Montaigne, the 12th of June, 1580.</p>
+</div>
+
+<p>Michel Eyquem de Montaigne, our author, as the foregoing
+date will have suggested, derived his most familiar name
+from the place at which he was born and at which he lived.
+Readers are not to take too literally Montaigne&rsquo;s notice of his
+dispensing with &ldquo;borrowed beauties.&rdquo; He was, in fact, a
+famous borrower. He himself warns his readers to be careful
+how they criticise him; they may be flouting unawares
+Seneca, Plutarch, or some other, equally redoubtable, of the
+reverend ancients. Montaigne is perhaps as signal an example
+as any in literature of the man of genius exercising his prescriptive
+<span class="pagenum"><a name="page43" id="page43"></a>43</span>
+right to help himself to his own wherever he may
+happen to find it. But Montaigne has in turn been freely borrowed
+from. Bacon borrowed from him, Shakespeare borrowed
+from him, Dryden, Pope, Hume, Burke, Byron&mdash;these, with
+many more, in England; and, in France, Pascal, La Rochefoucauld,
+Voltaire, Rousseau&mdash;directly or indirectly, almost every
+writer since his day. No modern writer, perhaps, has gone in
+solution into subsequent literature more widely than Montaigne.
+But no writer remains more solidly and insolubly entire.</p>
+
+<p>We go at once to chapter twenty-five of the first book of
+the &ldquo;Essays,&rdquo; entitled, in the English translation, &ldquo;On the
+Education of Children.&rdquo; The translation we use henceforth
+throughout is the classic one of Charles Cotton, in a text of
+it edited by Mr. William Carew Hazlitt. The &ldquo;preface,&rdquo;
+already given, Cotton omitted to translate. We have allowed
+Mr. Hazlitt to supply the deficiency. Montaigne addresses
+his educational views to a countess. Several others of his
+essays are similarly inscribed to women. Mr. Emerson&rsquo;s excuse
+of Montaigne for his coarseness&mdash;that he wrote for a
+generation in which women were not expected to be readers&mdash;is
+thus seen to be curiously impertinent to the actual case
+that existed. Of a far worse fault in Montaigne than his
+coarseness&mdash;we mean his outright immorality&mdash;Mr. Emerson
+makes no mention, and for it, therefore, provides no excuse.
+We shall ourselves, in due time, deal more openly with our
+readers on this point.</p>
+
+<p>It was for a &ldquo;boy of quality&rdquo; that Montaigne aimed to
+adapt his suggestions on the subject of education. In this
+happy country of ours all boys are boys of quality; and we
+shall go nowhere amiss in selecting from the present essay:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>For a boy of quality, then, I say, I would also have his friends solicitous
+to find him out a tutor who has rather a well-made than a well-filled head,
+seeking, indeed, both the one and the other, but rather of the two to prefer
+manners and judgment to mere learning, and that this man should exercise
+his charge after a new method.</p>
+
+<p>&rsquo;Tis the custom of pedagogues to be eternally thundering in their pupil&rsquo;s
+ears, as they were pouring into a funnel, whilst the business of the pupil
+<span class="pagenum"><a name="page44" id="page44"></a>44</span>
+is only to repeat what the others have said: now, I would have a tutor
+to correct this error, and that, at the very first, he should, according to the
+capacity he has to deal with, put it to the test, permitting his pupil himself
+to taste things, and of himself to discern and choose them, sometimes
+opening the way to him, and sometimes leaving him to open it for himself;
+that is, I would not have him alone to invent and speak, but that he
+should also hear his pupil speak in turn.... Let him make him put what he
+has learned into a hundred several forms, and accommodate it to so many
+several subjects, to see if he yet rightly comprehends it, and has made it
+his own.... &rsquo;Tis a sign of crudity and indigestion to disgorge what we
+eat in the same condition it was swallowed: the stomach has not performed
+its office, unless it have altered the form and condition of what was committed
+to it to concoct....</p>
+
+<p>Let him make him examine and thoroughly sift every thing he reads
+and lodge nothing in his fancy upon simple authority and upon trust,
+Aristotle&rsquo;s principles will then be no more principles to him than those of
+Epicurus and the stoics: let this diversity of opinions be propounded to,
+and laid before, him; he will himself choose, if he be able; if not, he
+will remain in doubt.</p>
+
+<p style="margin-left: 5em;">&ldquo;Che, non men che saper, dubbiar m&rsquo;aggrata.&rdquo;</p>
+
+<p style="text-align: right; margin-right: 2em;"><span class="sc">Dante</span>, <i>Inferno</i>, xl, 93.</p>
+
+<p style="margin-left: 4em;">[&ldquo;That doubting pleases me, not less than knowing.&rdquo;</p>
+
+<p style="text-align: right; margin-right: 2em;"><span class="sc">Longfellow&rsquo;s</span> <i>Translation</i>.]</p>
+
+<p class="noind">For, if he embrace the opinions of Xenophon and Plato, by his own reason
+they will no more be theirs, but become his own. Who follows another
+follows nothing, finds nothing, nay, is inquisitive after nothing. &ldquo;Non
+sumus sub rege; sibi quisque se vindicet.&rdquo; [&ldquo;We are under no king; let
+each look to himself.&rdquo;&mdash;<span class="sc">Seneca</span>, <i>Ep.</i> 33.] Let him, at least, know that he
+knows. It will be necessary that he imbibe their knowledge, not that he
+be corrupted with their precepts; and no matter if he forget where he had
+his learning, provided he know how to apply it to his own use. Truth and
+reason are common to every one, and are no more his who spake them
+first, than his who speaks them after; &rsquo;tis no more according to Plato, than
+according to me, since both he and I equally see and understand them.
+Bees cull their several sweets from this flower and that blossom, here and
+there where they find them; but themselves afterward make the honey,
+which is all and purely their own, and no more thyme and marjoram: so the
+several fragments he borrows from others he will transform and shuffle together,
+to compile a work that shall be absolutely his own; that is to say,
+his judgment: his instruction, labor, and study tend to nothing else but
+to form that.... Conversation with men is of very great use, and travel
+into foreign countries, ... to be able chiefly to give an account of the
+humors, manners, customs, and laws of those nations where he has been,
+<span class="pagenum"><a name="page45" id="page45"></a>45</span>
+and that we may whet and sharpen our wits by rubbing them against
+those of others....</p>
+
+<p>In this conversing with men, I mean also, and principally, those who
+live only in the records of history: he shall, by reading those books, converse
+with the great and heroic souls of the best ages.</p>
+</div>
+
+<p>It is difficult to find a stopping-place in discourse so wise
+and so sweet. We come upon sentences like Plato for height
+and for beauty. An example: &ldquo;The most manifest sign of
+wisdom is a continual cheerfulness; her state is like that of
+things in the regions above the moon, always clear and serene.&rdquo;
+But the genius of Montaigne does not often soar, though
+even one little flight like that shows that it has wings. Montaigne&rsquo;s
+garnishes of quotation from foreign tongues are often
+a cold-blooded device of afterthought with him. His first
+edition was without them in many places where subsequently
+they appear. Readers familiar with Emerson will be reminded
+of him in perusing Montaigne. Emerson himself
+said, &ldquo;It seemed to me [in reading the &lsquo;Essays&rsquo; of Montaigne],
+as if I myself had written the book in some former life, so
+sincerely it spoke to my thoughts and experience.&rdquo; The rich
+old English of Cotton&rsquo;s translation had evidently a strong influence
+on Emerson, to mold his own style of expression.
+Emerson&rsquo;s trick of writing &ldquo;&rsquo;tis,&rdquo; was apparently caught from
+Cotton. The following sentence, from the present essay of
+Montaigne, might very well have served Mr. Emerson for his
+own rule of writing: &ldquo;Let it go before, or come after, a good
+sentence, or a thing well said, is always in season; if it neither
+suit well with what went before, nor has much coherence with
+what follows after, it is good in itself.&rdquo; Montaigne, at any
+rate, wrote his &ldquo;Essays&rdquo; on that easy principle. The logic of
+them is the logic of mere chance association in thought. But,
+with Montaigne&mdash;whatever is true of Emerson&mdash;the association
+at least is not occult; and it is such as pleases the reader not
+less than it pleased the writer. So this Gascon gentleman of
+the olden time never tires us, and never loses us out of his
+hand. We go with him cheerfully where he so blithely leads.</p>
+
+<p>Montaigne tells us how he was himself trained under his
+<span class="pagenum"><a name="page46" id="page46"></a>46</span>
+father. The elder Montaigne, too, had his ideas on education&mdash;the
+subject which his son, in this essay, so instructively
+treats. The essayist leads up to his autobiographical episode
+by an allusion to the value of the classical languages, and to
+the question of method in studying them. He says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>In my infancy, and before I began to speak, he [my father] committed
+me to the care of a German,... totally ignorant of our language, but
+very fluent, and a great critic, in Latin. This man, whom he had fetched
+out of his own country, and whom he entertained with a very great
+salary, for this only end, had me continually with him: to him there were
+also joined two others, of inferior learning, to attend me, and to relieve
+him, who all of them spoke to me in no other language but Latin.
+As to the rest of his family, it was an inviolable rule, that neither himself
+nor my mother, man nor maid, should speak any thing in my company
+but such Latin words as every one had learned only to gabble with
+me. It is not to be imagined how great an advantage this proved to the
+whole family: my father and my mother by this means learned Latin
+enough to understand it perfectly well, and to speak it to such a degree
+as was sufficient for any necessary use, as also those of the servants did
+who were most frequently with me. In short, we Latined it at such a
+rate that it overflowed to all the neighboring villages, where there yet
+remain, that have established themselves by custom, several Latin appellations
+of artisans and their tools. As for what concerns myself, I
+was above six years of age before I understood either French or Perigordin
+[&ldquo;Perigordin&rdquo; is Montaigne&rsquo;s name for the dialect of his province,
+Perigord (Gascony)], any more than Arabic; and, without art, book,
+grammar, or precept, whipping, or the expense of a tear, I had, by that
+time, learned to speak as pure Latin as my master himself, for I had no
+means of mixing it up with any other.</p>
+</div>
+
+<p>We are now to see how, helped by his wealth, the father was
+able to gratify a pleasant whimsey of his own in the nurture
+of his boy. Highly æsthetic was the matin <i>réveille</i> that broke
+the slumbers of this hopeful young heir of Montaigne:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Some being of opinion that it troubles and disturbs the brains of children
+suddenly to wake them in the morning, and to snatch them violently
+and over-hastily from sleep, wherein they are much more profoundly
+involved than we, he [the father] caused me to be wakened by
+the sound of some musical instrument, and was never unprovided of a
+musician for that purpose.... The good man, being extremely timorous
+of any way failing in a thing he had so wholly set his heart upon, suffered
+<span class="pagenum"><a name="page47" id="page47"></a>47</span>
+himself at last to be overruled by the common opinions:... he
+sent me, at six years of age, to the College of Guienne, at that time the
+best and most flourishing in France.</p>
+</div>
+
+<p>In short, as in the case of Mr. Tulliver, the world was &ldquo;too
+many&rdquo; for Eyquem <i>père</i>; and, in the education of his son,
+the stout Gascon, having started out well as dissenter, fell
+into dull conformity at last.</p>
+
+<p>We ought to give some idea of the odd instances, classic
+and other, with which Montaigne plentifully bestrews his pages.
+He is writing of the &ldquo;Force of Imagination.&rdquo; He says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>A woman, fancying she had swallowed a pin in a piece of bread, cried
+and lamented as though she had an intolerable pain in her throat, where
+she thought she felt it stick; but an ingenious fellow that was brought to
+her, seeing no outward tumor nor alteration, supposing it to be only a conceit
+taken at some crust of bread that had hurt her as it went down,
+caused her to vomit, and, unseen, threw a crooked pin into the basin,
+which the woman no sooner saw, but, believing she had cast it up, she
+presently found herself eased of her pain....</p>
+
+<p>Such as are addicted to the pleasures of the field have, I make no question,
+heard the story of the falconer, who, having earnestly fixed his eyes
+upon a kite in the air, laid a wager that he would bring her down with
+the sole power of his sight, and did so, as it was said; for <i>the tales I borrow,
+I charge upon the consciences of those from whom I have them</i>.</p>
+</div>
+
+<p>We italicize the last foregoing words, to make readers see
+that Montaigne is not to be read for the truth of his instances.
+He uses what comes to hand. He takes no trouble to verify.
+&ldquo;The discourses are my own,&rdquo; he says; but even this, as we
+have hinted, must not be pressed too hard in interpretation.
+Whether a given reflection of Montaigne&rsquo;s is strictly his own,
+in the sense of not having been first another&rsquo;s, who gave it to
+him, is not to be determined except upon very wide reading,
+very well remembered, in all the books that Montaigne could
+have got under his eye. That was full fairly his own, he
+thought, which he had made his own by intelligent appropriation.
+And this, perhaps, expresses in general the sound law
+of property in the realm of mind. At any rate, Montaigne
+will wear no yoke of fast obligation. He will write as pleases
+him. Above all things else, he likes his freedom.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page48" id="page48"></a>48</span></p>
+
+<p>Here is one of those sagacious historical scepticisms, in
+which Montaigne was so fond of poising his mind between
+opposite views. It occurs in his essay entitled, &ldquo;Of the
+Uncertainty of our Judgments:&rdquo;</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Amongst other oversights Pompey is charged withal at the battle of
+Pharsalia, he is condemned for making his army stand still to receive the
+enemy&rsquo;s charge, &ldquo;by reason that&rdquo; (I shall here steal Plutarch&rsquo;s own
+words, which are better than mine) &ldquo;he by so doing deprived himself of
+the violent impression the motion of running adds to the first shock of
+arms, and hindered that clashing of the combatants against one another,
+which is wont to give them greater impetuosity and fury, especially when
+they come to rush in with their utmost vigor, their courages increasing
+by the shouts and the career; &rsquo;tis to render the soldiers&rsquo; ardor, as a man
+may say, more reserved and cold.&rdquo; This is what he says. But, if Cæsar
+had come by the worse, why might it not as well have been urged by
+another, that, on the contrary, the strongest and most steady posture of
+fighting is that wherein a man stands planted firm, without motion; and
+that they who are steady upon the march, closing up, and reserving their
+force within themselves for the push of the business, have a great advantage
+against those who are disordered, and who have already spent
+half their breath in running on precipitately to the charge? Besides that,
+an army is a body made up of so many individual members, it is impossible
+for it to move in this fury with so exact a motion as not to break the
+order of battle, and that the best of them are not engaged before their
+fellows can come on to help them.</p>
+</div>
+
+<p>The sententiousness of Montaigne may be illustrated by
+transferring here a page of brief excerpts from the &ldquo;Essays,&rdquo;
+collected by Mr. Bayle St. John in his biography of the
+author. The apothegmatic or proverbial quality in Montaigne
+had a very important sequel of fruitful influence on
+subsequent French writers, as chapters to follow in this volume
+will abundantly show. In reading the sentences sub-joined,
+you will have the sensation of coming suddenly upon
+a treasure-trove of coined proverbial wisdom:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Our minds are never at home, but ever beyond home.</p>
+
+<p>I will take care, if possible, that my death shall say nothing that my
+life has not said.</p>
+
+<p>Life in itself is neither good nor bad: it is the place of what is good
+or bad.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page49" id="page49"></a>49</span></p>
+
+<p>Knowledge should not be stuck on to the mind, but incorporated in it.</p>
+
+<p>Irresolution seems to me the most common and apparent vice of our
+nature.</p>
+
+<p>Age wrinkles the mind more than the face.</p>
+
+<p>Habit is a second nature.</p>
+
+<p>Hunger cures love.</p>
+
+<p>It is easier to get money than to keep it.</p>
+
+<p>Anger has often been the vehicle of courage.</p>
+
+<p>It is more difficult to command than to obey.</p>
+
+<p>A liar should have a good memory.</p>
+
+<p>Ambition is the daughter of presumption.</p>
+
+<p>To serve a prince, you must be discreet and a liar.</p>
+
+<p>We learn to live when life has passed.</p>
+
+<p>The mind is ill at ease when its companion has the colic.</p>
+
+<p>We are all richer than we think, but we are brought up to go a-begging.</p>
+
+<p>The greatest masterpiece of man is ... to be born at the right
+time.</p>
+</div>
+
+<p>We append a saying of Montaigne&rsquo;s not found in Mr. St.
+John&rsquo;s collection:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>There is no so good man, who so squares all his thoughts and actions
+to the laws, that he is not faulty enough to deserve hanging ten times
+in his life.</p>
+</div>
+
+<p>Montaigne was too intensely an egotist, in his character as
+man no less than in his character as writer, to have many personal
+relations that exhibit him in aspects engaging to our
+love. But one friendship of his is memorable&mdash;is even historic.
+The name of La Boëtie is forever associated with the
+name of Montaigne. La Boëtie is remarkable for being, as
+we suppose, absolutely the first voice raised in France against
+the idea of monarchy. His little treatise <i>Contr&rsquo; Un</i> (literally,
+&ldquo;Against One&rdquo;), or &ldquo;Voluntary Servitude,&rdquo; is by many esteemed
+among the most important literary productions of
+modern times. Others, again, Mr. George Saintsbury, for example,
+<span class="pagenum"><a name="page50" id="page50"></a>50</span>
+consider it an absurdly overrated book. For our own
+part, we are inclined to give it conspicuous place in the
+history of free thought in France. La Boëtie died young;
+and his <i>Contr&rsquo; Un</i> was published posthumously&mdash;first by the
+Protestants, after the terrible day of St. Bartholomew. Our
+readers may judge for themselves whether a pamphlet in
+which such passages as the following could occur must not
+have had an historic effect upon the inflammable sentiment of
+the French people. We take Mr. Bayle St. John&rsquo;s translation,
+bracketing a hint or two of correction suggested by comparison
+of the original French. The treatise of La Boëtie is
+sometimes now printed with Montaigne&rsquo;s &ldquo;Essays,&rdquo; in French
+editions of our author&rsquo;s works; La Boëtie says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>You sow your fruits [crops] that he [the king] may ravage them; you
+furnish and fill your houses that he may have something to steal; you
+bring up your daughters that he may slake his luxury; you bring up
+your sons that he may take them to be butchered in his wars, to be
+the ministers of his avarice, the executors of his vengeance; you disfigure
+your forms by labor [your own selves you inure to toil] that he
+may cocker himself in delight, and wallow in nasty and disgusting pleasure.</p>
+</div>
+
+<p>Montaigne seems really to have loved this friend of his,
+whom he reckoned the greatest man in France. His account
+of La Boëtie&rsquo;s death, Mr. St. John boldly, and not presumptuously,
+parallels with the &ldquo;Phædon&rdquo; of Plato. Noble
+writing, it certainly is, though its stateliness is a shade too
+self-conscious, perhaps.</p>
+
+<p>We have thus far presented Montaigne in words of his
+own such as may fairly be supposed likely to prepossess the
+reader in his favor. We could multiply our extracts indefinitely
+in a like unexceptionable vein of writing. But to
+do so, and to stop with these, would misrepresent Montaigne.
+Montaigne is very far from being an innocent writer.
+His moral tone generally is low, and often it is execrable.
+He is coarse, but coarseness is not the worst of him. Indeed,
+he is cleanliness itself compared with Rabelais. But
+Rabelais is morality itself compared with Montaigne.
+Montaigne is corrupt and corrupting. This feature of his
+<span class="pagenum"><a name="page51" id="page51"></a>51</span>
+writings we are necessarily forbidden to illustrate. In an
+essay written in his old age&mdash;which we will not even name,
+its general tenor is so evil&mdash;Montaigne holds the following
+language:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I gently turn aside, and avert my eyes from the stormy and cloudy
+sky I have before me, which, thanks be to God, I regard without fear,
+but not without meditation and study, and amuse myself in the remembrance of my better years:</p>
+
+<p class="center">
+ &ldquo;Animus quod perdidit, optat,<br />
+Atque in præterita se totus imagine versat.&rdquo;&mdash;<i>Petronius</i>, c. 128.</p>
+
+<p>[&ldquo;The mind desires what it has lost, and in fancy flings itself wholly into the past.&rdquo;]</p>
+
+<p>Let childhood look forward, and age backward; is not this the
+signification of Janus&rsquo; double face? Let years haul me along if they will,
+but it shall be backward; as long as my eyes can discern the pleasant
+season expired, I shall now and then turn them that way; though it
+escape from my blood and veins, I shall not, however, root the image of
+it out of my memory:</p>
+
+<p class="center">
+ &ldquo;Hoc est<br />
+Vivere bis, vita posse priore frui.&rdquo;&mdash;<i>Martial</i>, x. 23, 7.</p>
+
+<p>[&ldquo;&rsquo;Tis to live twice to be able to enjoy former life again.&rdquo;]</p>
+</div>
+
+<p>Harmlessly, even engagingly, pensive seems the foregoing
+strain of sentiment. Who could suppose it a prelude to detailed
+reminiscence on the author&rsquo;s part of sensual pleasures&mdash;the
+basest&mdash;enjoyed in the past? The venerable voluptuary
+keeps himself in countenance for his lascivious vein by
+writing as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I have enjoined myself to dare to say all that I dare to do; even
+thoughts that are not to be published displease me; the worst of my
+actions and qualities do not appear to me so evil, as I find it evil and
+base not to dare to own them....</p>
+
+<p>... I am greedy of making myself known, and I care not to how
+many, provided it be truly.... Many things that I would not say to
+a particular individual, I say to the people; and, as to my most secret
+thoughts, send my most intimate friends to my book.... For my part,
+if any one should recommend me as a good pilot, as being very modest,
+or very chaste, I should owe him no thanks [because the recommendation
+would be false].</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page52" id="page52"></a>52</span></p>
+
+<p>We must leave it&mdash;as, however, Montaigne himself is far
+enough from leaving it&mdash;to the imagination of readers to
+conjecture what &ldquo;pleasures&rdquo; they are, of which this worn-out
+debauchee (nearing death, and thanking God that he
+nears it &ldquo;without fear&rdquo;) speaks in the following sentimental
+strain:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>In farewells, we oftener than not heat our affections toward the things
+we take leave of: I take my last leave of the pleasures of this world;
+these are our last embraces.</p>
+</div>
+
+<p>Mr. Emerson, in his &ldquo;Representative Men,&rdquo; makes Montaigne
+stand for The Skeptic. Skeptic, Montaigne was. He
+questioned, he considered, he doubted. He stood poised in
+equilibrium, in indifference, between contrary opinions. He
+saw reasons on this side, but he saw reasons also on that,
+and he did not clear his mind. &ldquo;<i>Que sçai-je?</i>&rdquo; was his
+motto (&ldquo;What know I?&rdquo;), a question as of hopeless ignorance&mdash;nay,
+as of ignorance also void of desire to know.
+His life was one long interrogation, a balancing of opposites,
+to the end.</p>
+
+<p>Such, speculatively, was Montaigne. Such, too, speculatively,
+was Pascal. The difference, however, was greater
+than the likeness, between these two minds. Pascal, doubting,
+gave the world of spiritual things the benefit of his
+doubt. Montaigne, on the other hand, gave the benefit of his
+doubt to the world of sense. He was a sensualist, he was a
+glutton, he was a lecher. He, for his portion, chose the
+good things of this life. His body he used, to get him
+pleasures of the body. In pleasures of the body he sunk and
+drowned his conscience, if he ever had a conscience. But
+his intelligence survived. He became, at last&mdash;if he was not
+such from the first&mdash;almost pure sense, without soul.</p>
+
+<p>Yet we have no doubt Montaigne was an agreeable gentleman.
+We think we should have got on well with him as
+a neighbor of ours. He was a tolerably decent father, provided
+the child were grown old enough to be company for
+him. His own lawful children, while infants, had to go out
+<span class="pagenum"><a name="page53" id="page53"></a>53</span>
+of the house for their nursing; so it not unnaturally happened
+that all but one died in their infancy. Five of such
+is the number that you can count in his own journalistic entries
+of family births and deaths. But, in his &ldquo;Essays,&rdquo;
+speaking as &ldquo;moral philosopher,&rdquo; he says, carelessly, that he
+had lost &ldquo;two or three&rdquo; &ldquo;without repining.&rdquo; This, perhaps,
+is affectation. But what affectation!</p>
+
+<p>Montaigne was well-to-do; and he ranked as a gentleman,
+if not as a great nobleman. He lived in a castle, bequeathed
+to him, and by him bequeathed&mdash;a castle still standing, and
+full of personal association with its most famous owner.
+He occupied a room in the tower, fitted up as a library.
+Over the door of this room may still, we believe, be read
+Montaigne&rsquo;s motto, &ldquo;<i>Que sçai-je?</i>&rdquo; Votaries of Montaigne
+perform their pious pilgrimages to this shrine of their idolatry,
+year after year, century after century.</p>
+
+<p>For, remember, it is now three centuries since Montaigne
+wrote. He was before Bacon and Shakespeare. He was contemporary
+with Charles IX., and with Henry of Navarre. But
+date has little to do with such a writer as Montaigne. His
+quality is sempiternal. He overlies the ages, as the long
+hulk of a great steamship overlies the waves of the sea,
+stretching from summit to summit. Not that, in the form
+of his literary work, he was altogether independent of time
+and of circumstance. Not that he was uninfluenced by his
+historic place, in the essential spirit of his work. But, more
+than often happens, Montaigne may fairly be judged out of
+himself alone. His message he might, indeed, have delivered
+differently; but it would have been substantially the
+same message, had he been differently placed, in the world,
+and in history. We need hardly, therefore, add any thing
+about Montaigne&rsquo;s outward life. His true life is in his book.</p>
+
+<p>Montaigne the Essayist is the consummate, the ideal, expression,
+practically incapable of improvement, of the spirit
+and wisdom of the world. This characterization, we think,
+fairly and sufficiently sums up the good and the bad of Montaigne.
+We might seem to describe no very mischievous thing.
+<span class="pagenum"><a name="page54" id="page54"></a>54</span>
+But to have the spirit and wisdom of this world expressed,
+to have it expressed as in a last authoritative form, a form
+to commend it, to flatter it, to justify it, to make it seem sufficient,
+to erect it into a kind of gospel&mdash;that means much.
+It means hardly less than to provide the world with a new
+Bible&mdash;a Bible of the world&rsquo;s own, a Bible that shall approve
+itself as better than the Bible of the Old and New
+Testaments. Montaigne&rsquo;s &ldquo;Essays&rdquo; constitute, in effect,
+such a book. The man of the world may&mdash;and, to say truth,
+does&mdash;in this volume, find all his needed texts. Here is
+<i>viaticum</i>&mdash;daily manna&mdash;for him, to last the year round,
+and to last year after year; an inexhaustible breviary for
+the church of this world! It is of the gravest historical
+significance that Rabelais and Montaigne, but especially that
+Montaigne, should, to such an extent, for now three full
+centuries, have been furnishing the daily intellectual food of
+Frenchmen.</p>
+
+<p>Pascal, in an interview with M. de Saci (carefully reported
+by the latter), in which the conversation was on the subject
+of Montaigne and Epictetus contrasted&mdash;these two authors
+Pascal acknowledged to be the ones most constantly in his
+hand&mdash;said gently of Montaigne, &ldquo;Montaigne is absolutely
+pernicious to those who have any inclination toward irreligion,
+or toward vicious indulgences.&rdquo; We, for our part, are disposed,
+speaking more broadly than Pascal, to say that, to a
+somewhat numerous class of naturally dominant minds, Montaigne&rsquo;s
+&ldquo;Essays&rdquo; in spite of all that there is good in them&mdash;nay,
+greatly because of so much good in them&mdash;are, by
+their subtly insidious persuasion to evil, upon the whole quite
+the most powerfully pernicious book known to us in literature
+either ancient or modern.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p><span class="pagenum"><a name="page55" id="page55"></a>55</span></p>
+
+<p class="center f120">V.</p>
+
+<p class="center"><span class="chap2">LA ROCHEFOUCAULD</span>: 1613-1680; <span class="chap2">La Bruyère</span>: 1646(?)-1696;
+<span class="chap2">Vauvenargues</span>: 1715-1747.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">In</span> <span class="sc">La Rouchefoucauld</span> we meet another eminent example
+of the author of one book. &ldquo;Letters,&rdquo; &ldquo;Memoirs,&rdquo; and
+&ldquo;Maxims,&rdquo; indeed name productions in three kinds, productions
+all of them notable, and all still extant, from La Rochefoucauld&rsquo;s
+pen. But the &ldquo;Maxims&rdquo; are so much more
+famous than either the &ldquo;Letters&rdquo; or the &ldquo;Memoirs&rdquo; that
+their author may be said to be known only by those. If it
+were not for the &ldquo;Maxims,&rdquo; the &ldquo;Letters&rdquo; and &ldquo;Memoirs&rdquo;
+would probably now be forgotten. We here may dismiss
+these from our minds and concentrate our attention exclusively
+upon the &ldquo;Maxims.&rdquo; Voltaire said, &ldquo;The &lsquo;Memoirs&rsquo;
+of the Duc de La Rochefoucauld are read, but we know his
+&lsquo;Maxims&rsquo; by heart.&rdquo;</p>
+
+<p>La Rochefoucauld&rsquo;s &ldquo;Maxims&rdquo; are detached sentences of
+reflection and wisdom on human character and conduct. They
+are about seven hundred in number, but they are all comprised
+in a very small volume; for they generally are each
+only two or three lines in length, and almost never does a
+single maxim occupy more than the half of a moderate-sized
+page. The &ldquo;Maxims,&rdquo; detached, as we have described them,
+have no very marked logical sequence in the order in which
+they stand. They all, however, have a profound mutual relation.
+An unvarying monotone of sentiment, in fact, runs
+through them. They are so many different expressions, answering
+to so many different observations taken at different
+angles, of one and the same persisting estimate of human
+nature. Self-love is the mainspring and motive of every
+thing we do, or say, or feel, or think&mdash;that is the total result
+of the &ldquo;Maxims&rdquo; of La Rochefoucauld.</p>
+
+<p>The writer&rsquo;s qualifications for treating his theme were unsurpassed.
+<span class="pagenum"><a name="page56" id="page56"></a>56</span>
+He had himself the right character, moral and
+intellectual; his scheme of conduct in life corresponded; he
+wrote in the right language&mdash;French; and he was rightly
+situated in time, in place, and in circumstance. He needed
+but to look closely within him and without him&mdash;which he
+was gifted with eyes to do&mdash;and then report what he saw,
+in the language to which he was born. This he did, and his
+&ldquo;Maxims&rdquo; are the fruit. His method was largely the skeptical
+method of Montaigne. His result, too, was much the same
+result as his master&rsquo;s. But the pupil surpassed the master in
+the quality of his work. There is a fineness, an exquisiteness,
+in the literary form of La Rochefoucauld, which Montaigne
+might indeed have disdained to seek, but which he
+could never, even with seeking, have attained. Each maxim
+of La Rochefoucauld is a &ldquo;gem of purest ray serene,&rdquo; wrought
+to the last degree of perfection in form with infinite artistic
+pains. Purity, precision, clearness, density, point, are perfectly
+reconciled in La Rochefoucauld&rsquo;s style with ease, grace
+and brilliancy of expression. The influence of such literary
+finish, well bestowed on thought worthy to receive it, has
+been incalculably potent in raising the standard of French production
+in prose. It was Voltaire&rsquo;s testimony, &ldquo;One of the
+works which has most contributed to form the national taste,
+and give it a spirit of accuracy and precision, was the little collection
+of &lsquo;Maxims&rsquo; by François, Duc de La Rochefoucauld.&rdquo;</p>
+
+<p>There is a high-bred air about La Rochefoucauld the
+writer, which well accords with the rank and character of
+the man La Rochefoucauld. He was of one of the noblest
+families in France. His instincts were all aristocratic. His
+manners and his morals were those of his class. Brave, spirited,
+a touch of chivalry in him, honorable and amiable as
+the world reckons of its own, La Rochefoucauld ran a career
+consistent throughout with his own master-principle&mdash;self-love.
+He had a wife whose conjugal fidelity her husband
+seems to have thought a sufficient supply in that virtue for
+both himself and her. He behaved himself accordingly. His
+illicit relations with other women were notorious. But they
+<span class="pagenum"><a name="page57" id="page57"></a>57</span>
+unhappily did not make La Rochefoucauld in that respect at
+all peculiar among the distinguished men of his time. His
+brilliant female friends collaborated with him in working out
+his &ldquo;Maxims.&rdquo; These were the labor of years. They were
+published in successive editions, during the lifetime of the
+author; and some final maxims were added from his manuscripts
+after his death.</p>
+
+<p>Using for the purpose a very recent translation, that of
+A. S. Bolton (which, in one or two places, we venture to
+conform more exactly to the sense of the original), we give
+almost at hazard a few specimens of these celebrated apothegms.
+We adopt the numbering given in the best Paris
+edition of the &ldquo;Maxims&rdquo;:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 11. The passions often beget their contraries. Avarice sometimes
+produces prodigality, and prodigality avarice: we are often firm
+from weakness, and daring from timidity.</p>
+
+<p>No. 13. Our self-love bears more impatiently the condemnation of our
+tastes than of our opinions.</p>
+</div>
+
+<p>How much just such detraction from all mere natural human
+greatness is contained in the following penetrative
+maxim:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 18. Moderation is a fear of falling into the envy and contempt
+which those deserve who are intoxicated with their good fortune; it is a
+vain parade of the strength of our mind; and, in short, the moderation
+of men in their highest elevation is a desire to appear greater than their
+fortune.</p>
+</div>
+
+<p>What effectively quiet satire in these few words:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 19. We have strength enough to bear the ills of others.</p>
+</div>
+
+<p>This man had seen the end of all perfection in the apparently
+great of this world. He could not bear that such
+should flaunt a false plume before their fellows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 20. The steadfastness of sages is only the art of locking up their
+uneasiness in their hearts.</p>
+</div>
+
+<p>Of course, had it lain in the author&rsquo;s chosen line to do so,
+he might, with as much apparent truth, have pointed out,
+<span class="pagenum"><a name="page58" id="page58"></a>58</span>
+that to lock up uneasiness in the heart requires steadfastness
+no less&mdash;nay, more&mdash;than not to feel uneasiness.</p>
+
+<p>The inflation of &ldquo;philosophy&rdquo; vaunting itself is thus softly
+eased of its painful distention:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 22. Philosophy triumphs easily over troubles passed and troubles
+to come, but present troubles triumph over it.</p>
+</div>
+
+<p>When Jesus once rebuked the fellow-disciples of James
+and John for blaming those brethren as self-seekers, he acted
+on the same profound principle with that disclosed in the
+following maxim:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 34. If we had no pride, we should not complain of that of others.</p>
+</div>
+
+<p>How impossible it is for that Proteus, self-love, to elude
+the presence of mind, the inexorable eye, the fast hand, of
+this incredulous Frenchman:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 39. Interest [self-love] speaks all sorts of languages, and plays all
+sorts of parts, even that of disinterestedness.</p>
+
+<p>No. 49. We are never so happy, or so unhappy, as we imagine.</p>
+
+<p>No. 78. The love of justice is, in most men, only the fear of suffering
+injustice.</p>
+</div>
+
+<p>What a subtly unsoldering distrust the following maxim
+introduces into the sentiment of mutual friendship:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 83. What men have called friendship is only a partnership, a mutual
+accommodation of interests, and an exchange of good offices: it is, in short,
+only a traffic, in which self-love always proposes to gain something.</p>
+
+<p>No. 89. Every one complains of his memory and no one complains of
+his judgment.</p>
+</div>
+
+<p>How striking, from its artful suppression of strikingness,
+is the first following, and what a wide, easy sweep of well-bred
+satire it contains:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 93. Old men like to give good advice, to console themselves for
+being no longer able to give bad examples.</p>
+
+<p>No. 119. We are so much accustomed to disguise ourselves to others,
+that, at last, we disguise ourselves to ourselves.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page59" id="page59"></a>59</span></p>
+
+<p>No. 127. The true way to be deceived is to think one&rsquo;s self sharper
+than others.</p>
+</div>
+
+<p>The plain-spoken proverb, &ldquo;A man that is his own lawyer
+has a fool for his client,&rdquo; finds a more polished expression in
+the following:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 132. It is easier to be wise for others, than to be so for one&rsquo;s self.</p>
+</div>
+
+<p>How pitilessly this inquisitor pursues his prey, the human
+soul, into all its useless hiding-places:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 138. We would rather speak ill of ourselves, than not talk of ourselves.</p>
+</div>
+
+<p>The following maxim, longer and less felicitously phrased
+than is usual with La Rochefoucauld, recalls that bitter definition
+of the bore&mdash;&ldquo;One who insists on talking about himself
+all the time that you are wishing to talk about yourself&rdquo;:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 139. One of the causes why we find so few people who appear
+reasonable and agreeable in conversation, is that there is scarcely any
+one who does not think more of what he wishes to say, than of replying
+exactly to what is said to him. The cleverest and the most compliant think
+it enough to show an attentive air; while we see in their eyes and in
+their mind a wandering from what is said to them, and a hurry to return
+to what they wish to say, instead of considering that it is a bad way to
+please or to persuade others, to try so hard to please one&rsquo;s self, and that
+to listen well is one of the greatest accomplishments we can have in conversation.</p>
+</div>
+
+<p>If we are indignant at the maxims following, it is probably
+rather because they are partly true than because they are
+wholly false:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 144. We are not fond of praising, and, without interest, we never
+praise any one. Praise is a cunning flattery, hidden and delicate, which,
+in different ways, pleases him who gives and him who receives it. The
+one takes it as a reward for his merit: the other gives it to show his
+equity and his discernment.</p>
+
+<p>No. 146. We praise generally only to be praised.</p>
+
+<p>No. 147. Few are wise enough to prefer wholesome blame to treacherous
+praise.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page60" id="page60"></a>60</span></p>
+
+<p>No. 149. Disclaiming praise is a wish to be praised a second time.</p>
+
+<p>No. 152. If we did not flatter ourselves, the flattery of others could not
+hurt us.</p>
+
+<p>No. 184. We acknowledge our faults in order to atone, by our sincerity,
+for the harm they do us in the minds of others.</p>
+
+<p>No. 199. The desire to appear able often prevents our becoming so.</p>
+
+<p>No. 201. Whoever thinks he can do without the world, deceives himself
+much; but whoever thinks the world cannot do without him, deceives
+himself much more.</p>
+</div>
+
+<p>With the following, contrast Ruskin&rsquo;s noble paradox, that
+the soldier&rsquo;s business, rightly conceived, is self-sacrifice; his
+ideal purpose being, not to kill, but to be killed:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 214. Valor, in private soldiers, is a perilous calling, which they
+have taken to in order to gain their living.</p>
+</div>
+
+<p>Here is, perhaps, the most current of all La Rochefoucauld&rsquo;s
+maxims:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 218. Hypocrisy is a homage which vice renders to virtue.</p>
+</div>
+
+<p>Of the foregoing maxim it may justly be said, that its truth
+and point depend upon the assumption, implicit, that there is
+such a thing as virtue&mdash;an assumption which the whole tenor
+of the &ldquo;Maxims&rdquo; in general contradicts.</p>
+
+<p>How incisive the following:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 226. Too great eagerness to requite an obligation is a kind of ingratitude.</p>
+
+<p>No. 298. The gratitude of most men is only a secret desire to receive
+greater favors.</p>
+
+<p>No. 304. We often forgive those who bore us, but we cannot forgive
+those whom we bore.</p>
+
+<p>No. 313. Why should we have memory enough to retain even the
+smallest particulars of what has happened to us, and yet not have
+enough to remember how often we have told them to the same individual?</p>
+</div>
+
+<p>The first following maxim satirizes both princes and courtiers.
+It might be entitled, &ldquo;How to insult a prince, and not
+suffer for your temerity&rdquo;:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page61" id="page61"></a>61</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 320. To praise princes for virtues they have not, is to insult them
+with impunity.</p>
+
+<p>No. 347. We find few sensible people, except those who are of our
+way of thinking.</p>
+
+<p>No. 409. We should often be ashamed of our best actions, if the world
+saw the motives which cause them.</p>
+
+<p>No. 424. We boast of faults the reverse of those we have: when we
+are weak, we boast of being stubborn.</p>
+</div>
+
+<p>Here, at length, is a maxim that does not depress&mdash;that
+animates you:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 432. To praise noble actions heartily is in some sort to take part
+in them.</p>
+</div>
+
+<p>The following is much less exhilarating:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 454. There are few instances in which we should make a bad bargain,
+by giving up the good that is said of us, on condition that nothing
+bad be said.</p>
+</div>
+
+<p>This, also:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 458. Our enemies come nearer to the truth, in the opinions they
+form of us, than we do ourselves.</p>
+</div>
+
+<p>Here is a celebrated maxim, vainly &ldquo;suppressed&rdquo; by the
+author, after first publication:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>No. 583. In the adversity of our best friends, we always find something
+which does not displease us.</p>
+</div>
+
+<p>Before La Rochefoucauld, Montaigne had said, &ldquo;Even in
+the midst of compassion we feel within us an unaccountable
+bitter-sweet titillation of ill-natured pleasure in seeing another
+suffer;&rdquo; and Burke, after both, wrote (in his &ldquo;Sublime
+and Beautiful&rdquo;) with a heavier hand, &ldquo;I am convinced
+that we have a degree of delight, and that no small one, in
+the real misfortunes and pains of others.&rdquo;</p>
+
+<p>La Rochefoucauld is not fairly cynical, more than is Montaigne.
+But as a man he wins upon you less. His maxims
+are like hard and sharp crystals, precipitated from the worldly
+wisdom blandly solute and dilute in Montaigne.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page62" id="page62"></a>62</span></p>
+
+<p>The wise of this world reject the dogma of human depravity,
+as taught in the Bible. They willingly accept it&mdash;nay,
+accept it complacently, hugging themselves for their own
+penetration&mdash;as taught in the &ldquo;Maxims&rdquo; of La Rochefoucauld.</p>
+
+<p><span class="sc">Jean de La Bruyère</span> is personally almost as little known
+as if he were an ancient of the Greek or Roman world surviving,
+like Juvenal, only in his literary production. Bossuet
+got him employed to teach history to a great duke, who
+became his patron, and settled a life-long annuity upon him.
+He published his one book, the &ldquo;Characters,&rdquo; in 1687, was
+made member of the French Academy in 1693, and died in
+1696. That, in short, is La Bruyère&rsquo;s biography.</p>
+
+<p>His book is universally considered one of the most finished
+products of the human mind. It is not a great work&mdash;it
+lacks the unity and the majesty of design necessary for that.
+It consists simply of detached thoughts and observations on a
+variety of subjects. It shows the author to have been a man
+of deep and wise reflection, but especially a consummate master
+of style. The book is one to read in, rather than to read.
+It is full of food to thought. The very beginning exhibits a
+self-consciousness on the writer&rsquo;s part very different from
+that spontaneous simplicity in which truly great books originate.
+La Bruyère begins:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Every thing has been said; and one comes too late, after more than seven
+thousand years that there have been men, and men who have thought.</p>
+</div>
+
+<p>La Bruyère has something to say, and that to length unusual
+for him, of pulpit eloquence. We select a few specimen
+sentences:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Christian eloquence has become a spectacle. That gospel sadness,
+which is its soul, is no longer to be observed in it; its place is supplied by
+advantages of facial expression, by inflections of the voice, by regularity
+of gesticulation, by choice of words, and by long categories. The sacred
+word is no longer listened to seriously; it is a kind of amusement, one
+among many; it is a game in which there is rivalry, and in which there
+are those who lay wagers.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page63" id="page63"></a>63</span></p>
+
+<p>Profane eloquence has been transferred, so to speak, from the bar
+... where it is no longer employed, to the pulpit where it ought not to
+be found.</p>
+
+<p>Matches of eloquence are made at the very foot of the altar, and in the
+presence of the mysteries. He who listens sits in judgment on him who
+preaches, to condemn or to applaud, and is no more converted by the
+discourse which he praises than by that which he pronounces against.
+The orator pleases some, displeases others, and has an understanding with
+all in one thing&mdash;that as he does not seek to render them better, so they
+do not think of becoming better.</p>
+</div>
+
+<p>The almost cynical acerbity of the preceding is ostensibly
+relieved of an obvious application to certain illustrious contemporary
+examples among preachers by the following open
+allusion to Bossuet and Bourdaloue:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The Bishop of Meaux [Bossuet] and Father Bourdaloue make me think
+of Demosthenes and Cicero. Both of them, masters of pulpit eloquence,
+have had the fortune of great models; the one has made bad critics, the
+other bad imitators.</p>
+</div>
+
+<p>Here is a happy instance of La Bruyère&rsquo;s successful pains
+in redeeming a commonplace sentiment by means of a striking
+form of expression; the writer is disapproving the use of
+oaths in support of one&rsquo;s testimony:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>An honest man who says Yes, or No, deserves to be believed; his
+character swears for him.</p>
+</div>
+
+<p>Highly satiric in his quiet way, La Bruyère knew how to be.
+Witness the following thrust at a contemporary author, not
+named by the satirist, but, no doubt, recognized by the public
+of the time:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>He maintains that the ancients, however unequal and negligent they
+may be, have fine traits; he points these out; and they are so fine that
+they make his criticism readable.</p>
+</div>
+
+<p>How painstakingly, how self-consciously, La Bruyère did
+his literary work is evidenced by the following:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>A good author, and one who writes with care, often has the experience
+of finding that the expression which he was a long time in search of
+<span class="pagenum"><a name="page64" id="page64"></a>64</span>
+without reaching it, and which at length he has found, is that which was
+the most simple, the most natural, and that which, as it would seem, should
+have presented itself at first, and without effort.</p>
+</div>
+
+<p>We feel that the quality of La Bruyère is such as to fit
+him for the admiration and enjoyment of but a comparatively
+small class of readers. He was somewhat over-exquisite.
+His art at times became artifice&mdash;infinite labor of style
+to make commonplace thought seem valuable by dint of perfect
+expression. We dismiss La Bruyère with a single additional
+extract&mdash;his celebrated parallel between Corneille and
+Racine:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Corneille subjects us to his characters and to his ideas; Racine accommodates
+himself to ours. The one paints men as they ought to be; the
+other paints them as they are. There is more in the former of what one
+admires, and of what one ought even to imitate; there is more in the
+latter of what one observes in others, or of what one experiences in one&rsquo;s
+self. The one inspires, astonishes, masters, instructs; the other pleases,
+moves, touches, penetrates. Whatever there is most beautiful, most noble,
+most imperial, in the reason is made use of by the former; by the latter
+whatever is most seductive and most delicate in passion. You find in the
+former maxims, rules, and precepts; in the latter, taste and sentiment. You
+are more absorbed in the plays of Corneille; you are more shaken and more
+softened in those of Racine. Corneille is more moral; Racine, more natural.
+The one appears to make Sophocles his model; the other owes
+more to Euripides.</p>
+</div>
+
+<p>Less than half a century after La Rochefoucauld and La
+Bruyère had shown the way, <span class="sc">Vauvenargues</span> followed in a
+similar style of authorship, promising almost to rival the fame
+of his two predecessors. This writer, during his brief life (he
+died at thirty-two), produced one not inconsiderable literary
+work more integral and regular in form, entitled, &ldquo;Introduction
+to the Knowledge of the Human Mind;&rdquo; but it is
+his disconnected thoughts and observations chiefly that continue
+to preserve his name.</p>
+
+<p>Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues, though nobly
+born, was poor. His health was frail. He did not receive a
+good education in his youth. Indeed, he was still in his youth
+<span class="pagenum"><a name="page65" id="page65"></a>65</span>
+when he went to the wars. His culture always remained narrow.
+He did not know Greek and Latin, when to know Greek
+and Latin was, as it were, the whole of scholarship. To
+crown his accidental disqualifications for literary work, he
+fell a victim to the small-pox, which left him wrecked in
+body. This occurred almost immediately after he abandoned
+a military career which had been fruitful to him of hardship,
+but not of promotion. In spite of all that was thus against him,
+Vauvenargues, in those years, few and evil, that were his,
+thought finely and justly enough to earn for himself a lasting
+place in the literary history of his nation. He was in the
+eighteenth century of France without being of it. You have
+to separate him in thought from the infidels and the &ldquo;philosophers&rdquo;
+of his time. He belongs in spirit to an earlier age.
+His moral and intellectual kindred was with such as Pascal,
+far more than with such as Voltaire. Vauvenargues is, however,
+a writer for the few, instead of for the many. His fame is
+high but it is not wide. Historically, he forms a stepping-stone
+of transition to a somewhat similar nineteenth-century name,
+that of Joubert. A very few sentences of his will suffice to
+indicate to our readers the quality of Vauvenargues. Self-evidently,
+the following antithesis drawn by him between
+Corneille and Racine is subtly and ingeniously thought, as
+well as very happily expressed&mdash;this, whatever may be considered
+to be its aptness in point of literary appreciation:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Corneille&rsquo;s heroes often say great things without inspiring them; Racine&rsquo;s
+inspire them without saying them.</p>
+</div>
+
+<p>Here is a good saying:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>It is a great sign of mediocrity always to be moderate in praising.</p>
+</div>
+
+<p>There is worldly wisdom also here:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>He who knows how to turn his prodigalities to good account practices
+a large and noble economy.</p>
+</div>
+
+<p>Virgil&rsquo;s &ldquo;They are able, because they seem to themselves
+to be able,&rdquo; is recalled by this:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The consciousness of our strength makes our strength greater.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page66" id="page66"></a>66</span></p>
+
+<p>So much for Vauvenargues.</p>
+
+<p>And so much for what&mdash;considering that, logically, though
+not quite chronologically, Vauvenargues belongs with them&mdash;we
+may call the seventeenth-century group of French
+<i>pensée</i>-writers. A nineteenth-century group of the same
+literary class will form the subject of a chapter in due course
+to follow.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">VI.</p>
+
+<p class="chap2 center">LA FONTAINE.</p>
+
+<p class="center">1621-1695.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">La Fontaine</span> enjoys a unique fame. He has absolutely
+&ldquo;no fellow in the firmament&rdquo; of literature. He is the only
+fabulist, of any age or any nation, that, on the score simply
+of his fables, is admitted to be poet as well as fabulist.
+There is perhaps no other literary name whatever among the
+French by long proof more secure than is La Fontaine&rsquo;s, of
+universal and of immortal renown. Such a fame is, of
+course, not the most resplendent in the world; but to have
+been the first, and to remain thus far the only, writer of fables
+enjoying recognition as true poetry&mdash;this, surely, is an
+achievement entitling La Fontaine to monumental mention
+in any sketch, however summary, of French literature.</p>
+
+<p>Jean de La Fontaine was humbly born, at Château-Thierry,
+in Champagne. His early education was sadly neglected.
+At twenty years of age he was still phenomenally ignorant.
+About this time, being now better situated, he developed a
+taste for the classics and for poetry. With La Fontaine the
+man, it is the sadly familiar French story of debauchee manners
+in life and in literary production. We cannot acquit
+him, but we are to condemn him only in common with the
+most of his age and of his nation. As the world goes, La
+Fontaine was a &ldquo;good fellow,&rdquo; never lacking friends. These
+were held fast in loyalty to the poet, not so much by any
+<span class="pagenum"><a name="page67" id="page67"></a>67</span>
+sterling worth of character felt in him as by an exhaustless,
+easy-going good-nature that, despite his social insipidity, made
+La Fontaine the most acceptable of every-day companions.
+It would be easy to repeat many stories illustrative of this
+personal quality in La Fontaine, while to tell a single story
+illustrative of any lofty trait in his character would be perhaps
+impossible. Still, La Fontaine seemed not ungrateful
+for the benefits he received from others; and gratitude, no
+commonplace virtue, let us accordingly reckon to the credit
+of a man in general so slenderly equipped with positive claims
+to admiring personal regard. The mirror of <i>bonhomie</i> (easy-hearted
+good-fellowship), he always was. Indeed, that significant,
+almost untranslatable, French word might have
+been coined to fit La Fontaine&rsquo;s case. On his amiable side&mdash;a
+full hemisphere or more of the man&mdash;it sums him up completely.
+Twenty years long this mirror of <i>bonhomie</i> was
+domiciliated, like a pet animal, under the hospitable roof of
+the celebrated Madame de la Sablière. There was truth as
+well as humor implied in what she said one day: &ldquo;I have
+sent away all my domestics; I have kept only my dog, my
+cat, and La Fontaine.&rdquo;</p>
+
+<p>But La Fontaine had that in him which kept the friendship
+of serious men. Molière, a grave, even melancholy
+spirit, however gay in his comedies; Boileau and Racine,
+decorous both of them, at least in manners, constituted,
+together with La Fontaine, a kind of private &ldquo;Academy,&rdquo;
+existing on a diminutive scale, which was not without its
+important influence on French letters. La Fontaine seems
+to have been a sort of Goldsmith in this club of wits, the
+butt of many pleasantries from his colleagues, called out by
+his habit of absent-mindedness. St. Augustine was one night
+the subject of an elaborate eulogy, which La Fontaine lost
+the benefit of, through a reverie of his own indulged meantime
+on a quite different character. Catching, however, at
+the name, La Fontaine, as he came to himself for a moment,
+betrayed the secret of his absent thought by asking, &ldquo;Do
+you think St. Augustine had as much wit as Rabelais?&rdquo;
+<span class="pagenum"><a name="page68" id="page68"></a>68</span>
+&ldquo;Take care, Monsieur La Fontaine: you have put one of
+your stockings on wrong side out&rdquo;&mdash;he had actually done
+so&mdash;was the only answer vouchsafed to his question. The
+speaker in this case was a doctor of the Sorbonne (brother
+to Boileau), present as guest. The story is told of La
+Fontaine, that egged on to groundless jealousy of his wife&mdash;a
+wife whom he never really loved, and whom he soon would
+finally abandon,&mdash;he challenged a military friend of his to
+combat with swords. The friend was amazed, and, amazed,
+reluctantly fought with La Fontaine, whom he easily put at
+his mercy. &ldquo;Now, what is this for?&rdquo; he demanded. &ldquo;The
+public says you visit my house for my wife&rsquo;s sake, not for
+mine,&rdquo; said La Fontaine. &ldquo;Then I never will come again.&rdquo;
+&ldquo;Far from it,&rdquo; responds La Fontaine, seizing his friend&rsquo;s
+hand. &ldquo;I have satisfied the public. Now you must come
+to my house every day, or I will fight you again.&rdquo; The two
+went back in company, and breakfasted together in mutual
+good humor.</p>
+
+<p>A trait or two more and there will have been enough of
+the man La Fontaine. It is said that when, on the death of
+Madame de la Sablière, La Fontaine was homeless, he was
+met on the street by a friend, who exclaimed, &ldquo;I was looking
+for you; come to my house, and live with me!&rdquo; &ldquo;I was
+on the way there,&rdquo; La Fontaine characteristically replied. At
+seventy, La Fontaine went through a process of &ldquo;conversion,&rdquo;
+so called, in which he professed repentance of his sins.
+On the genuineness of this inward experience of La Fontaine,
+it is not for a fellow-creature of his, especially at this distance
+of time, to pronounce. When he died, at seventy-three,
+Fénelon could say of him (in Latin), &ldquo;La Fontaine is
+no more! He is no more; and with him have gone the
+playful jokes, the merry laugh, the artless graces, and the
+sweet Muses!&rdquo; La Fontaine&rsquo;s earliest works were &ldquo;Contes,&rdquo;
+so styled; that is, tales, or romances. These are in character
+such that the subsequent happy change in manners, if not
+in morals, has made them unreadable, for their indecency.
+We need concern ourselves only with the Fables, for it is on
+<span class="pagenum"><a name="page69" id="page69"></a>69</span>
+these that La Fontaine&rsquo;s fame securely rests. The basis of
+story in them was not generally original with La Fontaine.
+He took whatever fittest came to his hand. With much
+modesty he attributed all to Æsop and Phædrus. But invention
+of his own is not altogether wanting to his books of
+fables. Still, it is chiefly the consummate artful artlessness of
+the form that constitutes the individual merit of La Fontaine&rsquo;s
+productions. With something, too, of the air of real poetry,
+he has undoubtedly invested his verse.</p>
+
+<p>We give, first, the brief fable which is said to have been
+the prime favorite of the author himself. It is the fable of
+&ldquo;The Oak and the Reed.&rdquo; Of this fable French critics
+have not scrupled to speak in terms of almost the very highest
+praise. Chamfort says, &ldquo;Let one consider, that, within
+the limit of thirty lines, La Fontaine, doing nothing but yield
+himself to the current of his story, has taken on every tone,
+that of poetry the most graceful, that of poetry the most
+lofty, and one will not hesitate to affirm, that, at the epoch
+at which this fable appeared, there was nothing comparable to
+it in the French language.&rdquo; There are, to speak precisely,
+thirty-two lines in the fable. In this one case let us try representing
+La Fontaine&rsquo;s compression by our English form.
+For the rest of our specimens, after a single further exception,
+introduced, we confess, partly because it could be given
+in a graceful version by Bryant, we shall use Elizur Wright&rsquo;s
+translation&mdash;a meritorious one, still master of the field
+which, about fifty years ago, it entered as pioneer. Mr.
+Wright here expands La Fontaine&rsquo;s thirty-two verses to it
+forty-four. The additions are not ill-done, but they encumber
+somewhat the Attic neatness and simplicity of the
+original. We ought to say, that La Fontaine boldly broke
+with the tradition which had been making Alexandrines&mdash;lines
+of six feet&mdash;obligatory in French verse. He rhymes irregularly,
+at choice, and makes his verses long or short, as
+pleases him. The closing verse of the present piece is, in
+accordance with the intended majesty of the representation,
+an Alexandrine:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page70" id="page70"></a>70</span></p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+ <p class="i2">The Oak one day said to the Reed,</p>
+<p>&ldquo;Justly might you dame Nature blame.</p>
+<p>A wren&rsquo;s weight would bow down your frame;</p>
+ <p class="i2">The lightest wind that chance may make</p>
+ <p class="i2">Dimple the surface of the lake</p>
+ <p class="i2">Your head bends low indeed,</p>
+<p>The while, like Caucasus, my front</p>
+<p>To meet the branding sun is wont,</p>
+<p>Nay, more, to take the tempest&rsquo;s brunt.</p>
+ <p class="i2">A blast you feel, I feel a breeze.</p>
+<p>Had you been born beneath my roof,</p>
+<p>Wide-spread, of leafage weather-proof,</p>
+ <p class="i2">Less had you known your life to tease;</p>
+ <p class="i2">I should have sheltered you from storm.</p>
+ <p class="i2">But oftenest you rear your form</p>
+<p>On the moist limits of the realm of wind.</p>
+<p>Nature, methinks, against you sore has sinned.&rdquo;</p>
+
+ <p class="i2 s">&ldquo;Your pity,&rdquo; answers him the Reed,</p>
+<p>&ldquo;Bespeaks you kind; but spare your pain;</p>
+<p>I more than you may winds disdain.</p>
+ <p class="i2">I bend, and break not. You, indeed,</p>
+<p>Against their dreadful strokes till now</p>
+<p>Have stood, nor tamed your back to bow:</p>
+<p>But wait we for the end.&rdquo;</p>
+
+ <p class="i10 s">Scarce had he spoke,</p>
+<p>When fiercely from the far horizon broke</p>
+<p>The wildest of the children, fullest fraught</p>
+<p>With terror, that till then the North had brought.</p>
+ <p class="i2">The tree holds good; the reed it bends.</p>
+ <p class="i2">The wind redoubled might expends,</p>
+<p>And so well works that from his bed</p>
+<p>Him it uproots who nigh to heaven his head</p>
+<p>Held, and whose feet reached to the kingdom of the dead.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>Here is that fable of La Fontaine&rsquo;s graced by the hand of
+Bryant upon it as translator. It is entitled &ldquo;Love and Folly:&rdquo;</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Love&rsquo;s worshipers alone can know</p>
+ <p class="i1">The thousand mysteries that are his;</p>
+<p>His blazing torch, his twanging bow,</p>
+ <p class="i1">His blooming age are mysteries.
+ <span class="pagenum"><a name="page71" id="page71"></a>71</span></p>
+<p>A charming science&mdash;but the day</p>
+ <p class="i1">Were all too short to con it o&rsquo;er;</p>
+<p>So take of me this little lay,</p>
+ <p class="i1">A sample of its boundless lore.</p>
+
+<p class="s">As once, beneath the fragrant shade</p>
+ <p class="i1">Of myrtles fresh, in heaven&rsquo;s pure air,</p>
+<p>The children, Love and Folly, played&mdash;</p>
+ <p class="i1">A quarrel rose betwixt the pair.</p>
+<p>Love said the gods should do him right&mdash;</p>
+ <p class="i1">But Folly vowed to do it then,</p>
+<p>And struck him, o&rsquo;er the orbs of sight,</p>
+ <p class="i1">So hard he never saw again.</p>
+
+<p class="s">His lovely mother&rsquo;s grief was deep,</p>
+ <p class="i1">She called for vengeance on the deed;</p>
+<p>A beauty does not vainly weep,</p>
+ <p class="i1">Nor coldly does a mother plead.</p>
+<p>A shade came o&rsquo;er the eternal bliss</p>
+ <p class="i1">That fills the dwellers of the skies;</p>
+<p>Even stony-hearted Nemesis</p>
+ <p class="i1">And Rhadamanthus wiped their eyes.</p>
+
+<p class="s">&ldquo;Behold,&rdquo; she said, &ldquo;this lovely boy,&rdquo;</p>
+ <p class="i1">While streamed afresh her graceful tears,</p>
+<p>&ldquo;Immortal, yet shut out from joy</p>
+ <p class="i1">And sunshine all his future years.</p>
+<p>The child can never take, you see</p>
+ <p class="i1">A single step without a staff&mdash;</p>
+<p>The harshest punishment would be</p>
+ <p class="i1">Too lenient for the crime by half.&rdquo;</p>
+
+<p class="s">All said that Love had suffered wrong,</p>
+ <p class="i1">And well that wrong should be repaid;</p>
+<p>When weighed the public interest long,</p>
+ <p class="i1">And long the party&rsquo;s interest weighed,</p>
+<p>And thus decreed the court above&mdash;</p>
+ <p class="i1">&ldquo;Since Love is blind from Folly&rsquo;s blow,</p>
+<p>Let Folly be the guide of Love,</p>
+ <p class="i1">Where&rsquo;er the boy may choose to go.&rdquo;</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>In the fable of the &ldquo;Rat Retired from the World,&rdquo; La Fontaine
+rallies the monks. With French <i>finesse</i> he hits his mark
+<span class="pagenum"><a name="page72" id="page72"></a>72</span>
+by expressly avoiding it. &ldquo;What think you I mean by my
+disobliging rat? A monk? No, but a Mahometan devotee;
+I take it for granted that a monk is always ready with his
+help to the needful!&rdquo;</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>The sage Levantines have a tale</p>
+ <p class="i2">About a rat that weary grew</p>
+<p>Of all the cares which life assail,</p>
+ <p class="i2">And to a Holland cheese withdrew.</p>
+<p>His solitude was there profound,</p>
+<p>Extending through his world so round.</p>
+<p>Our hermit lived on that within;</p>
+<p>And soon his industry had been</p>
+<p>With claws and teeth so good,</p>
+ <p class="i2">That in his novel hermitage</p>
+ <p class="i2">He had in store, for wants of age,</p>
+<p>Both house and livelihood.</p>
+<p>What more could any rat desire?</p>
+ <p class="i2">He grew fat, fair, and round.</p>
+ <p class="i2">God&rsquo;s blessings thus redound</p>
+<p>To those who in his vows retire.</p>
+<p>One day this personage devout,</p>
+<p>Whose kindness none might doubt,</p>
+<p>Was asked, by certain delegates</p>
+<p>That came from Rat-United-States,</p>
+<p>For some small aid, for they</p>
+<p>To foreign parts were on their way,</p>
+<p>For succor in the great cat-war:</p>
+<p>Ratopolis beleaguered sore,</p>
+ <p class="i2">Their whole republic drained and poor,</p>
+<p>No morsel in their scrips they bore.</p>
+ <p class="i2">Slight boon they craved, of succor sure</p>
+<p>In days at utmost three or four.</p>
+<p>&ldquo;My friends,&rdquo; the hermit said,</p>
+<p>&ldquo;To worldly things I&rsquo;m dead.</p>
+<p>How can a poor recluse</p>
+<p>To such a mission be of use?</p>
+<p>What can he do but pray</p>
+<p>That God will aid it on its way?</p>
+<p>And so, my friends, it is my prayer</p>
+<p>That God will have you in his care.&rdquo;</p>
+<p>His well-fed saintship said no more</p>
+<p>But in their faces shut the door.
+ <span class="pagenum"><a name="page73" id="page73"></a>73</span></p>
+ <p class="i2">What think you, reader, is the service,</p>
+<p>For which I use this niggard rat?</p>
+ <p class="i2">To paint a monk? No, but a dervise.</p>
+<p>A monk, I think, however fat,</p>
+<p>Must be more bountiful than that.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>The fable entitled &ldquo;Death and the Dying,&rdquo; is much admired
+for its union of pathos with wit. &ldquo;The Two Doves,&rdquo; is another
+of La Fontaine&rsquo;s more tender inspirations. &ldquo;The Mogul&rsquo;s
+Dream&rdquo; is a somewhat ambitious flight of the fabulist&rsquo;s muse.
+On the whole, however, the masterpiece among the fables of
+La Fontaine is that of &ldquo;The Animals Sick of the Plague.&rdquo;
+Such at least is the opinion of critics in general. The idea
+of this fable is not original with La Fontaine. The homilists
+of the middle ages used a similar fiction to enforce on priests
+the duty of impartiality in administering the sacrament, so
+called, of confession. We give this famous fable as our closing
+specimen of La Fontaine:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+ <p class="i2">The sorest ill that Heaven hath</p>
+<p>Sent on this lower world in wrath&mdash;</p>
+<p>The plague (to call it by its name),</p>
+ <p class="i3">One single day of which</p>
+ <p class="i2">Would Pluto&rsquo;s ferryman enrich,</p>
+<p>Waged war on beasts, both wild and tame.</p>
+<p>They died not all, but all were sick:</p>
+<p>No hunting now, by force or trick,</p>
+<p>To save what might so soon expire.</p>
+<p>No food excited their desire:</p>
+<p>Nor wolf nor fox now watched to slay</p>
+<p>The innocent and tender prey.</p>
+ <p class="i4">The turtles fled,</p>
+<p>So love and therefore joy were dead.</p>
+<p>The lion council held, and said,</p>
+<p>&ldquo;My friends, I do believe</p>
+<p>This awful scourge, for which we grieve,</p>
+<p>Is for our sins a punishment</p>
+<p>Most righteously by Heaven sent.</p>
+<p>Let us our guiltiest beast resign</p>
+<p>A sacrifice to wrath divine.</p>
+<p>Perhaps this offering, truly small,</p>
+<p>May gain the life and health of all.
+ <span class="pagenum"><a name="page74" id="page74"></a>74</span></p>
+<p>By history we find it noted</p>
+<p>That lives have been just so devoted.</p>
+<p>Then let us all turn eyes within,</p>
+<p>And ferret out the hidden sin.</p>
+<p>Himself let no one spare nor flatter,</p>
+<p>But make clean conscience in the matter.</p>
+<p>For me, my appetite has played the glutton</p>
+<p>Too much and often upon mutton.</p>
+<p>What harm had e&rsquo;er my victims done?</p>
+ <p class="i4">I answer, truly, None.</p>
+<p>Perhaps, sometimes, by hunger pressed,</p>
+ <p class="i2">I&rsquo;ve eat the shepherd with the rest.</p>
+ <p class="i1">I yield myself if need there be;</p>
+ <p class="i2">And yet I think, in equity,</p>
+<p>Each should confess his sins with me;</p>
+<p>For laws of right and justice cry,</p>
+<p>The guiltiest alone should die.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Sire,&rdquo; said the fox, &ldquo;your majesty</p>
+<p>Is humbler than a king should be,</p>
+<p>And over-squeamish in the case.</p>
+ <p class="i2">What! eating stupid sheep a crime?</p>
+<p>No, never, sire, at any time.</p>
+<p>It rather was an act of grace,</p>
+<p>A mark of honor to their race.</p>
+<p>And as to shepherds, one may swear,</p>
+ <p class="i2">The fate your majesty describes</p>
+<p>Is recompense less full than fair</p>
+ <p class="i2">For such usurpers o&rsquo;er our tribes.&rdquo;</p>
+
+ <p class="i2 s"> Thus Renard glibly spoke,</p>
+<p>And loud applause from listeners broke</p>
+<p>Of neither tiger, boar, nor bear,</p>
+<p>Did any keen inquiry dare</p>
+<p>To ask for crimes of high degree;</p>
+ <p class="i2">The fighters, biters, scratchers, all</p>
+<p>From every mortal sin were free;</p>
+ <p class="i2">The very dogs, both great and small,</p>
+ <p class="i2">Were saints, as far as dogs could be.</p>
+
+ <p class="i2 s">The ass, confessing in his turn,</p>
+<p>Thus spoke in tones of deep concern:</p>
+<p>&ldquo;I happened through a mead to pass;</p>
+<p>The monks, its owners, were at mass:</p>
+<p>Keen hunger, leisure, tender grass,
+ <span class="pagenum"><a name="page75" id="page75"></a>75</span></p>
+ <p class="i2">And, add to these the devil, too,</p>
+ <p class="i2">All tempted me the deed to do.</p>
+<p>I browsed the bigness of my tongue:</p>
+<p>Since truth must out, I own it wrong.&rdquo;</p>
+<p>On this, a hue and cry arose,</p>
+<p>As if the beasts were all his foes.</p>
+<p>A wolf, haranguing lawyer-wise,</p>
+<p>Denounced the ass for sacrifice&mdash;</p>
+<p>The bald-pate, scabby, ragged lout,</p>
+<p>By whom the plague had come, no doubt.</p>
+<p>His fault was judged a hanging crime.</p>
+ <p class="i2">What! eat another&rsquo;s grass? Oh, shame!</p>
+<p>The noose of rope, and death sublime,</p>
+ <p class="i2">For that offense were all too tame!</p>
+<p>And soon poor Grizzle felt the same.</p>
+ <p class="i2">Thus human courts acquit the strong,</p>
+<p>And doom the weak as therefore wrong.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>It is suitable to add, in conclusion, that La Fontaine is a crucial
+author for disclosing the irreconcilable difference that
+exists, at bottom, between the Englishman&rsquo;s and the Frenchman&rsquo;s
+idea of poetry. No English-speaker, heir of Shakespeare
+and Milton, will ever be able to satisfy a Frenchman
+with admiration such as he can conscientiously profess for the
+poetry of La Fontaine.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">VII.</p>
+
+<p class="chap2 center">MOLIÈRE.</p>
+
+<p class="center">1623-1673.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Molière</span> is confessedly the greatest writer of comedy
+in the world. Greek Menander might have disputed the
+palm; but Menander&rsquo;s works have perished, and his greatness
+must be guessed. Who knows but we guess him too great?
+Molière&rsquo;s works survive, and his greatness may be measured.</p>
+
+<p>We have stinted our praise. Molière is not only the foremost
+name in a certain department of literature; he is one
+<span class="pagenum"><a name="page76" id="page76"></a>76</span>
+of the foremost names in literature. The names are few
+on which critics are willing to bestow this distinction.
+But critics generally agree in bestowing this distinction on
+Molière.</p>
+
+<p>Molière&rsquo;s comedy is by no means mere farce. Farces he
+wrote, undoubtedly; and some element of farce, perhaps, entered
+to qualify nearly every comedy that flowed from his pen.
+But it is not for his farce that Molière is rated one of the few
+greatest producers of literature. Molière&rsquo;s comedy constitutes
+to Molière the patent that it does, of high degree in
+genius, not because it provokes laughter, but because, amid
+laughter provoked, it not seldom reveals, as if with flashes of
+lightning&mdash;lightning playful, indeed, but lightning that
+might have been deadly&mdash;the &ldquo;secrets of the nethermost
+abyss&rdquo; of human nature. Not human manners merely, those
+of a time, or a race, but human attributes, those of all times,
+and of all races, are the things with which, in his higher
+comedies, Molière deals. Some transient whim of fashion
+may in these supply to him the mould of form that he uses,
+but it is human nature itself that supplies to Molière the substance
+of his dramatic creations. Now and again, if you
+read Molière wisely and deeply, you find your laughter at
+comedy fairly frozen in your throat, by a gelid horror seizing
+you, to feel that these follies or these crimes displayed belong
+to that human nature, one and the same everywhere and always,
+of which also you yourself partake. Comedy, Dante,
+too, called his poem, which included the <i>Inferno</i>. And a
+Dantesque quality, not of method, but of power, is to be felt
+in Molière.</p>
+
+<p>This character in Molière the writer accords with the character
+of the man Molière. It might not have seemed natural
+to say of Molière, as was said of Dante, &ldquo;There goes the
+man that has been in hell.&rdquo; But Molière was melancholy
+enough in temper and in mien to have well inspired an exclamation
+such as, &ldquo;There goes the man that has seen the human
+heart.&rdquo;</p>
+
+<p>A poet as well as a dramatist, his own fellow-countrymen, at
+<span class="pagenum"><a name="page77" id="page77"></a>77</span>
+least, feel Molière to be. In Victor Hugo&rsquo;s list of the eight
+greatest poets of all time, two are Hebrews (Job and Isaiah),
+two Greeks (Homer and Æschylus), one is a Roman (Lucretius),
+one an Italian (Dante), one an Englishman (Shakespeare)&mdash;seven.
+The eighth could hardly fail to be a Frenchman,
+and that Frenchman is Molière. Mr. Swinburne might perhaps
+make the list nine, but he would certainly include Victor
+Hugo himself.</p>
+
+<p>Curiously enough, Molière is not this great writer&rsquo;s real
+name. It is a stage name. It was assumed by the bearer
+when he was about twenty-four years of age, on occasion of
+his becoming one in a strolling band of players&mdash;in 1646 or
+thereabout. This band, originally composed of amateurs,
+developed into a professional dramatic company, which passed
+through various transformations, until, from being at first
+grandiloquently self-styled, L&rsquo;Illustre Théâtre, it was, twenty
+years after, recognized by the national title of Théâtre Français.
+Molière&rsquo;s real name was Jean Baptiste Poquelin.</p>
+
+<p>Young Poquelin&rsquo;s bent, early encouraged by seeing plays
+and ballets, was strongly toward the stage. The drama, under
+the quickening patronage of Louis XIII.&rsquo;s lordly minister,
+Cardinal Richelieu, was a great public interest of those times
+in Paris. Molière&rsquo;s evil star, too, it was perhaps in part that
+brought him back to Paris, from Orleans. He admired a certain
+actress in the capital. She became the companion&mdash;probably
+not innocent companion&mdash;of his wandering life as
+actor. A sister of this actress&mdash;a sister young enough to be
+daughter, instead of sister&mdash;Molière finally married. She led
+her jealous husband a wretched conjugal life. A peculiarly
+dark tradition of shame, connected with Molière&rsquo;s marriage,
+has lately been to a good degree dispelled. But it is not possible
+to redeem this great man&rsquo;s fame to chastity and honor.
+He paid heavily, in like misery of his own, for whatever pangs
+of jealousy he inflicted. There was sometimes true tragedy
+for himself hidden within the comedy that he acted for others.
+(Molière, to the very end of his life, acted in the comedies
+that he wrote.) When some play of his represented the torments
+<span class="pagenum"><a name="page78" id="page78"></a>78</span>
+of jealousy in the heart of a husband, it was probably
+not so much acting, as it was real life, that the spectators saw
+proceeding on the stage between Molière and his wife, confronted
+with each other in performing the piece.</p>
+
+<p>Despite his faults, Molière was cast in a noble, generous
+mold, of character as well as of genius. Expostulated with
+for persisting to appear on the stage when his health was
+such that he put his life at stake in so doing, he replied that
+the men and women of his company depended for their bread
+on the play&rsquo;s going through, and appear he would. He actually
+died an hour or so after playing the part of the Imaginary
+Invalid in his comedy of that name. That piece was
+the last work of his pen.</p>
+
+<p>Molière produced in all some thirty dramatic pieces, from
+among which we select a few of the most celebrated for
+brief description and illustration.</p>
+
+<p>The &ldquo;Bourgeois Gentilhomme&rdquo; (&ldquo;Shopkeeper turned
+Gentleman&rdquo;) partakes of the nature of the farce quite as
+much as it does of the comedy. But it is farce such as only
+a man of genius could produce. In it Molière ridicules the
+airs and affectations of a rich man vulgarly ambitious to figure
+in a social rank too exalted for his birth, his breeding,
+or his merit. Jourdain is the name under which Molière
+satirizes such a character. We give a fragment from one of
+the scenes. M. Jourdain is in process of fitting himself for
+that higher position in society to which he aspires. He will
+equip himself with the necessary knowledge. To this end he
+employs a professor of philosophy to come and give him lessons
+at his house:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>M. Jourdain.</i> I have the greatest desire in the world to be learned;
+and it vexes me more than I can tell, that my father and mother did not
+make me learn thoroughly all the sciences when I was young.</p>
+
+<p><i>Professor of Philosophy.</i> This is a praiseworthy feeling. <i>Nam sine doctrina
+vita est quasi mortis imago.</i> You understand this, and you have, no
+doubt, a knowledge of Latin?</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> Yes; but act as if I had none. Explain to me the meaning of it&mdash;</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> The meaning of it is, that, without science, life is an image
+of death.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page79" id="page79"></a>79</span></p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> That Latin is quite right.</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Have you any principles, any rudiments, of science?</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> Oh, yes! I can read and write.</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> With what would you like to begin? Shall I teach you
+logic?</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> And what may this logic be?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> It is that which teaches us the three operations of the
+mind.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> What are they&mdash;these three operations of the mind?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> The first, the second, and the third. The first is to conceive
+well by means of universals; the second, to judge well by means
+of categories; and the third, to draw a conclusion aright by means of the
+figures Barbara, Celarent, Darii, Ferio, Baralipton, etc.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> Pooh! what repulsive words! This logic does not by any
+means suit me. Teach me something more enlivening.</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Will you learn moral philosophy?</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> Moral philosophy?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Yes.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> What does it say, this moral philosophy?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> It treats of happiness, teaches men to moderate their passions,
+and&mdash;</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> No, none of that. I am devilishly hot-tempered, and, morality
+or no morality, I like to give full vent to my anger whenever I have
+a mind to it.</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Would you like to learn physics?</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> And what have physics to say for themselves?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Physics is that science which explains the principles of
+natural things and the properties of bodies; which discourses of the nature
+of the elements, of metals, minerals, stones, plants, and animals;
+which teaches us the cause of all the meteors, the rainbow, the <i>ignis fatuus</i>,
+comets, lightning, thunder, thunderbolts, rain, snow, hail, and whirlwinds.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> There is too much hullaballoo in all that, too much riot and
+rumpus.</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Very good.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> And now I want to intrust you with a great secret. I am
+in love with a lady of quality; and I should be glad if you would help
+me to write something to her in a short letter which I mean to drop at
+her feet.</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Very well.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> That will be gallant, will it not?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Undoubtedly. Is it verse you wish to write to her?</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> Oh, no! not verse.</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> You only wish prose?</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> No. I wish for neither verse nor prose.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page80" id="page80"></a>80</span></p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> It must be one or the other.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> Why?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Because, sir, there is nothing by which we can express
+ourselves except prose or verse.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> There is nothing but prose or verse?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> No, sir. Whatever is not prose, is verse; and whatever
+is not verse, is prose.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> And when we speak, what is that, then?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Prose.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> What! when I say, &ldquo;Nicole, bring me my slippers, and give
+me my nightcap,&rdquo; is that prose?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Yes, sir.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> Upon my word, I have been speaking prose these forty
+years without being aware of it; and I am under the greatest obligation
+to you for informing me of it. Well, then, I wish to write to her in a
+letter, &ldquo;Fair Marchioness, your beautiful eyes make me die of love&rdquo;; but
+I would have this worded in a gallant manner, turned genteelly.</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Say that the fire of her eyes has reduced your heart to
+ashes; that you suffer day and night for her the torments of a&mdash;</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> No, no, no, I don&rsquo;t wish any of that. I simply wish what
+I tell you&mdash;&ldquo;Fair Marchioness, your beautiful eyes make me die of love.&rdquo;</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> Still, you might amplify the thing a little.</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> No, I tell you, I will have nothing but these very words in
+the letter; but they must be put in a fashionable way, and arranged as
+they should be. Pray show me a little, so that I may see the different
+ways in which they can be put.</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> They may be put first of all, as you have said, &ldquo;Fair
+Marchioness, your beautiful eyes make me die of love;&rdquo; or else, &ldquo;Of love
+die make me, fair Marchioness, your beautiful eyes;&rdquo; or, &ldquo;Your beautiful
+eyes of love make me, fair Marchioness, die;&rdquo; or, &ldquo;Die of love your
+beautiful eyes, fair Marchioness, make me;&rdquo; or else, &ldquo;Me make your beautiful
+eyes die, fair Marchioness, of love.&rdquo;</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> But of all these ways, which is the best?</p>
+
+<p><i>Prof. Phil.</i> The one you said&mdash;&ldquo;Fair Marchioness, your beautiful eyes
+make me die of love.&rdquo;</p>
+
+<p><i>M. Jour.</i> Yet I have never studied, and I did all right off at the first
+shot.</p>
+</div>
+
+<p>The &ldquo;Bourgeois Gentilhomme&rdquo; is a very amusing comedy
+throughout.</p>
+
+<p>From &ldquo;Les Femmes Savantes&rdquo; (&ldquo;The Learned Women&rdquo;)&mdash;&ldquo;The
+Blue-Stockings,&rdquo; we might perhaps freely render
+the title&mdash;we present one scene to indicate the nature of the
+<span class="pagenum"><a name="page81" id="page81"></a>81</span>
+comedy. There had grown to be a fashion in Paris, among
+certain women high in social rank, of pretending to the distinction
+of skill in literary criticism, and of proficiency in
+science. It was the Hôtel de Rambouillet reduced to absurdity.
+That fashionable affectation Molière made the subject
+of his comedy, &ldquo;The Learned Women.&rdquo;</p>
+
+<p>In the following extracts, Molière satirizes, under the name
+of Trissotin, a contemporary writer, one Cotin. The poem
+which Trissotin reads, for the learned women to criticise and
+admire, is an actual production of this gentleman. Imagine
+the domestic <i>coterie</i> assembled, and Trissotin, the poet, their
+guest. He is present, prepared to regale them with what he
+calls his sonnet. We need to explain that the original poem
+is thus inscribed: &ldquo;To Mademoiselle de Longueville, now
+Duchess of Namur, on her Quartan Fever.&rdquo; The conceit of
+the sonneteer is that the fever is an enemy luxuriously lodged
+in the lovely person of its victim, and there insidiously plotting
+against her life:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>Trissotin.</i> Sonnet to the Princess Urania on her Fever.</p>
+
+<table class="reg" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Your prudence sure is fast asleep,</p>
+<p>That thus luxuriously you keep</p>
+<p>And lodge magnificently so</p>
+<p>Your very hardest-hearted foe.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p><i>Bélise.</i> Ah! what a pretty beginning!</p>
+
+<p><i>Armande.</i> What a charming turn it has!</p>
+
+<p><i>Philaminte.</i> He alone possesses the talent of making easy verses.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> We must yield to <i>prudence fast asleep</i>.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> <i>Lodge one&rsquo;s very hardest-hearted foe</i> is full of charms for me.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> I like <i>luxuriously</i> and <i>magnificently</i>: these two adverbs joined
+together sound admirably.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> Let us hear the rest.</p>
+
+<p><i>Triss.</i></p>
+<table class="reg" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+ <p>Your prudence sure is fast asleep,</p>
+ <p>That thus luxuriously you keep</p>
+ <p>And lodge magnificently so</p>
+ <p>Your very hardest-hearted foe.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p><i>Arm.</i> <i>Prudence fast asleep.</i></p>
+
+<p><i>Bél.</i> <i>To lodge one&rsquo;s foe.</i></p>
+
+<p><i>Phil.</i> <i>Luxuriously</i> and <i>magnificently</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page82" id="page82"></a>82</span></p>
+
+<p><i>Triss.</i></p>
+<table class="reg" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Drive forth that foe, whate&rsquo;er men say,</p>
+<p>From out your chamber, decked so gay,</p>
+<p>Where, ingrate vile, with murderous knife,</p>
+<p>Bold she assails your lovely life.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p><i>Bél.</i> Ah! gently. Allow me to breathe, I beseech you.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> Give us time to admire, I beg.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> One feels, at hearing these verses, an indescribable something
+which goes through one&rsquo;s inmost soul, and makes one feel quite faint.</p>
+
+<p><i>Arm.</i></p>
+<table class="reg" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Drive forth that foe, whate&rsquo;er men say,</p>
+<p>From out your chamber, decked so gay&mdash;</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p class="noind">How prettily <i>chamber, decked so gay</i>, is said here! And with what wit
+the metaphor is introduced!</p>
+
+<p><i>Phil.</i> &emsp;&emsp; Drive forth that foe, whate&rsquo;er men say.</p>
+
+<p class="noind">Ah! in what an admirable taste that <i>whate&rsquo;er men say</i> is! To my mind,
+the passage is invaluable.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> My heart is also in love with <i>whate&rsquo;er men say</i>.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> I am of your opinion: <i>whate&rsquo;er men say</i> is a happy expression.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> I wish I had written it.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> It is worth a whole poem.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> But do you, like me, thoroughly understand the wit of it?</p>
+
+<p><i>Arm. and Bél.</i> Oh! Oh!</p>
+
+<p><i>Phil.</i> &emsp;&emsp; Drive forth that foe, whate&rsquo;er men say.</p>
+
+<p class="noind">Although another should take the fever&rsquo;s part, pay no attention; laugh
+at the gossips.</p>
+
+<table class="reg" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Drive forth that foe, whate&rsquo;er men say,</p>
+<p>Whate&rsquo;er men say, whate&rsquo;er men say.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p class="noind">This <i>whate&rsquo;er men say</i>, says a great deal more than it seems. I do not
+know if every one is like me, but I discover in it a hundred meanings.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> It is true that it says more than its size seems to imply.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> (<i>to Trissotin.</i>) But when you wrote this charming <i>whate&rsquo;er men
+say</i>, did you yourself understand all its energy? Did you realize all it
+tells us? And did you then think that you were writing something so
+witty?</p>
+
+<p><i>Triss.</i> Ah! ah!</p>
+
+<p><i>Arm.</i> I have likewise the <i>ingrate</i> in my head&mdash;this ungrateful, unjust,
+uncivil fever that ill-treats people who entertain her.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> In short, both the stanzas are admirable. Let us come quickly
+to the triplets, I pray.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> Ah! once more, <i>what&rsquo;er men say</i>, I beg.</p>
+
+<p><i>Triss.</i> Drive forth that foe, whate&rsquo;er men say&mdash;</p>
+
+<p><i>Phil., Arm., and Bél.</i> <i>Whate&rsquo;er men say!</i></p>
+
+<p><i>Triss.</i> From out your chamber, decked so gay&mdash;</p>
+
+<p><i>Phil., Arm. and Bél.</i> <i>Chamber decked so gay!</i></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page83" id="page83"></a>83</span></p>
+
+<p><i>Triss.</i> Where, ingrate vile, with murderous knife&mdash;</p>
+
+<p><i>Phil., Arm., and Bél.</i> That <i>ingrate</i> fever!</p>
+
+<p><i>Triss.</i> Bold she assails your lovely life.</p>
+
+<p><i>Triss.</i> <i>Your lovely life!</i></p>
+
+<p><i>Arm. and Bél.</i> Ah!</p>
+
+<p><i>Triss.</i></p>
+<table class="reg" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>What! reckless of your ladyhood,</p>
+<p>Still fiercely seeks to shed your blood&mdash;</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p><i>Phil., Arm. and Bél.</i> Ah!</p>
+
+<p><i>Triss.</i></p>
+<table class="reg" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>And day and night to work you harm.</p>
+<p>When to the baths sometime you&rsquo;ve brought her,</p>
+<p>No more ado, with your own arm</p>
+<p>Whelm her and drown her in the water.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p><i>Phil.</i> Ah! It is quite overpowering.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> I faint.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> I die from pleasure.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> A thousand sweet thrills seize one.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> <i>When to the baths sometime you&rsquo;ve brought her.</i></p>
+
+<p><i>Bél.</i> <i>No more ado, with your own arm.</i></p>
+
+<p><i>Phil.</i> <i>Whelm her and drown her in the water.</i></p>
+
+<p class="noind">With your own arm, drown her there in the baths.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> In your verses we meet at each step with charming beauty.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> One promenades through them with rapture.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> One treads on fine things only.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> They are little lanes all strewn with roses.</p>
+
+<p><i>Triss.</i> Then, the sonnet seems to you&mdash;</p>
+
+<p><i>Phil.</i> Admirable, new; and never did any one make any thing more
+beautiful.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> (<i>to Henriette</i>). What! my niece, you listen to what has been read
+without emotion! You play there but a sorry part!</p>
+
+<p><i>Hen.</i> We each of us play the best part we can, my aunt; and to be a
+wit does not depend on our will.</p>
+
+<p><i>Triss.</i> My verses, perhaps, are tedious to you.</p>
+
+<p><i>Hen.</i> No. I do not listen.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> Ah! Let us hear the epigram.</p>
+</div>
+
+<p>But our readers, we think, will consent to spare the epigram.
+They will relish, however, a fragment taken from a
+subsequent part of the same protracted scene. The conversation
+has made the transition from literary criticism to
+philosophy, in Moliére&rsquo;s time a fashionable study, rendered
+such by the contemporary genius and fame of Descartes.
+Armande resents the limitations imposed upon her sex:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page84" id="page84"></a>84</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>Arm.</i> It is insulting our sex too grossly to limit our intelligence to the
+power of judging of a skirt, of the make of a garment, of the beauties of
+lace, or of a new brocade.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> We must rise above this shameful condition, and bravely proclaim
+our emancipation.</p>
+
+<p><i>Triss.</i> Every one knows my respect for the fairer sex, and that, if I
+render homage to the brightness of their eyes, I also honor the splendor
+of their intellect.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> And our sex does you justice in this respect; but we will show
+to certain minds who treat us with proud contempt, that women also
+have knowledge; that, like men, they can hold learned meetings&mdash;regulated,
+too, by better rules; that they wish to unite what elsewhere is kept
+apart, join noble language to deep learning, reveal nature&rsquo;s laws by a
+thousand experiments; and, on all questions proposed, admit every party,
+and ally themselves to none.</p>
+
+<p><i>Triss.</i> For order, I prefer peripateticism.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> For abstractions, I love platonism.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> Epicurus pleases me, for his tenets are solid.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> I agree with the doctrine of atoms; but I find it difficult to understand
+a vacuum, and I much prefer subtile matter.</p>
+
+<p><i>Triss.</i> I quite agree with Descartes about magnetism.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> I like his vortices.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> And I, his falling worlds.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> I long to see our assembly opened, and to distinguish ourselves
+by some great discovery.</p>
+
+<p><i>Triss.</i> Much is expected from your enlightened knowledge, for nature
+has hidden few things from you.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> For my part, I have, without boasting, already made one discovery;
+I have plainly seen men in the moon.</p>
+
+<p><i>Bél.</i> I have not, I believe as yet, quite distinguished men, but I have
+seen steeples as plainly as I see you.</p>
+
+<p><i>Arm.</i> In addition to natural philosophy, we will dive into grammar,
+history, verse, ethics, and politics.</p>
+
+<p><i>Phil.</i> I find in ethics charms which delight my heart; it was formerly
+the admiration of great geniuses; but I give the preference to the Stoics,
+and I think nothing so grand as their founder.</p>
+</div>
+
+<p>&ldquo;Les Précieuses Ridicules&rdquo; is an earlier and lighter treatment
+of the same theme. The object of ridicule in both these
+pieces was a lapsed and degenerate form of what originally
+was a thing worthy of respect, and even of praise. At the
+Hôtel de Rambouillet, conversation was cultivated as a fine
+art. There was, no doubt, something overstrained in the
+<span class="pagenum"><a name="page85" id="page85"></a>85</span>
+standards which the ladies of that circle enforced. Their
+mutual communication was all conducted in a peculiar style
+of language, the natural deterioration of which was into a
+kind of euphuism, such as English readers will remember to
+have seen exemplified in Walter Scott&rsquo;s Sir Piercie Shafton.
+These ladies called each other, with demonstrative fondness,
+&ldquo;Ma précieuse.&rdquo; Hence at last the term <i>précieuse</i> as a designation
+of ridicule. Madame de Sévigné was a <i>précieuse</i>. But
+she, with many of her peers, was too rich in sarcastic common
+sense to be a <i>précieuse ridicule</i>. Molière himself, thrifty
+master of policy that he was, took pains to explain that he
+did not satirize the real thing, but only the affectation.</p>
+
+<p>&ldquo;Tartuffe, or the Impostor,&rdquo; is perhaps the most celebrated
+of all Molière&rsquo;s plays. Scarcely comedy, scarcely tragedy, it
+partakes of both characters. Like tragedy, serious in purpose,
+it has a happy ending like comedy. Pity and terror
+are absent; or, if not quite absent, these sentiments are
+present raised only to a pitch distinctly below the tragic.
+Indignation is the chief passion excited, or detestation, perhaps,
+rather than indignation. This feeling is provided at
+last with its full satisfaction in the condign punishment visited
+on the impostor.</p>
+
+<p>The original &ldquo;Tartuffe,&rdquo; like the most of Molière&rsquo;s comedies,
+is written in rhymed verse. We could not, with any
+effort, make the English-reading student of Molière sufficiently
+feel how much is lost when the form is lost which the
+creations of this great genius took, in their native French,
+under his own master hand. A satisfactory metrical rendering
+is out of the question. The sense, at least, if not the
+incommunicable spirit, of the original, is very well given in
+Mr. C. H. Wall&rsquo;s version, which we use.</p>
+
+<p>The story of &ldquo;Tartuffe&rdquo; is briefly this: Tartuffe, the hero,
+is a pure villain. He mixes no adulteration of good in his
+composition. He is hypocrisy itself, the strictly genuine
+article. Tartuffe has completely imposed upon one Orgon, a
+man of wealth and standing. Orgon, with his wife, and with
+his mother, in fact, believes in him absolutely. These people
+<span class="pagenum"><a name="page86" id="page86"></a>86</span>
+have received the canting rascal into their house, and are
+about to bestow upon him their daughter in marriage. The following
+scene from act first shows the skill with which Molière
+could exhibit, in a few strokes of bold exaggeration, the infatuation
+of Orgon&rsquo;s regard for Tartuffe. Orgon has been
+absent from home. He returns, and meets Cléante, his
+brother, whom, in his eagerness, he begs to excuse his not
+answering a question just addressed to him:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>Orgon</i> (<i>to Cléante</i>). Brother, pray excuse me: you will kindly allow me to
+allay my anxiety by asking news of the family. (<i>To Dorine, a maid-servant.</i>)
+Has every thing gone on well these last two days? What has
+happened? How is every body?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> The day before yesterday our mistress was very feverish from
+morning to night, and suffered from a most extraordinary headache.</p>
+
+<p><i>Org.</i> And Tartuffe?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Tartuffe! He is wonderfully well, stout, and fat with blooming
+cheeks and ruddy lips.</p>
+
+<p><i>Org.</i> Poor man!</p>
+
+<p><i>Dor.</i> In the evening she felt very faint, and the pain in her head was
+so great that she could not touch any thing at supper.</p>
+
+<p><i>Org.</i> And Tartuffe?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> He ate his supper by himself before her, and very devoutly devoured
+a brace of partridges and half a leg of mutton hashed.</p>
+
+<p><i>Org.</i> Poor man!</p>
+
+<p><i>Dor.</i> She spent the whole of the night without getting one wink of
+sleep: she was very feverish, and we had to sit up with her until the
+morning.</p>
+
+<p><i>Org.</i> And Tartuffe?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Overcome by a pleasant sleepiness, he passed from the table to
+his room and got at once into his warmed bed, where he slept comfortably
+till the next morning.</p>
+
+<p><i>Org.</i> Poor man!</p>
+
+<p><i>Dor.</i> At last, yielding to our persuasions, she consented to be bled,
+and immediately felt relieved.</p>
+
+<p><i>Org.</i> And Tartuffe?</p>
+
+<p><i>Dor.</i> He took heart right valiantly, and fortifying his soul against all
+evils, to make up for the blood which our lady had lost, drank at breakfast
+four large bumpers of wine.</p>
+
+<p><i>Org.</i> Poor man!</p>
+
+<p><i>Dor.</i> Now, at last, they are both well: and I will go and tell our lady
+how glad you are to hear of her recovery.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page87" id="page87"></a>87</span></p>
+
+<p>Tartuffe repays the trust and love of his benefactor by
+making improper advances to that benefactor&rsquo;s wife. Orgon&rsquo;s
+son, who does not share his father&rsquo;s confidence in Tartuffe,
+happens to be an unseen witness of the man&rsquo;s infamous
+conduct. He exposes the hypocrite to Orgon, with the result
+of being himself expelled from the house for his pains; while
+Tartuffe, in recompense for the injury done to his feelings, is
+presented with a gift-deed of Orgon&rsquo;s estate. But now Orgon&rsquo;s
+wife contrives to let her husband see and hear for himself
+the vileness of Tartuffe. This done, Orgon confronts
+the villain, and, with just indignation, orders him out of his
+house. Tartuffe reminds Orgon that the shoe is on the other
+foot; that he is himself now owner there, and that it is Orgon,
+instead of Tartuffe, who must go. Orgon has an interview
+with his mother, who is exasperatingly sure still that
+Tartuffe is a maligned good man:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>Madame Pernelle.</i> I can never believe, my son, that he would commit
+so base an action.</p>
+
+<p><i>Org.</i> What?</p>
+
+<p><i>Per.</i> Good people are always subject to envy.</p>
+
+<p><i>Org.</i> What do you mean, mother?</p>
+
+<p><i>Per.</i> That you live after a strange sort here, and that I am but too
+well aware of the ill-will they all bear him.</p>
+
+<p><i>Org.</i> What has this ill-will to do with what I have just told you?</p>
+
+<p><i>Per.</i> I have told it you a hundred times when you were young, that
+in this world virtue is ever liable to persecution, and that, although the envious
+die, envy never dies.</p>
+
+<p><i>Org.</i> But what has this to do with what has happened to-day?</p>
+
+<p><i>Per.</i> They have concocted a hundred foolish stories against him.</p>
+
+<p><i>Org.</i> I have already told you that I saw it all myself.</p>
+
+<p><i>Per.</i> The malice of evil-disposed persons is very great.</p>
+
+<p><i>Org.</i> You would make me swear, mother! I tell you that I saw his
+audacious attempt with my own eyes.</p>
+
+<p><i>Per.</i> Evil tongues have always some venom to pour forth; and here
+below, there is nothing proof against them.</p>
+
+<p><i>Org.</i> You are maintaining a very senseless argument. I saw it, I tell you&mdash;saw
+it with my own eyes! what you can call s-a-w, saw! Must I din it
+over and over into your ears, and shout as loud as half a dozen people?</p>
+
+<p><i>Per.</i> Gracious goodness! appearances often deceive us! We must
+not always judge by what we see.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page88" id="page88"></a>88</span></p>
+
+<p><i>Org.</i> I shall go mad!</p>
+
+<p><i>Per.</i> We are by nature prone to judge wrongly, and good is often mistaken
+for evil.</p>
+
+<p><i>Org.</i> I ought to look upon his desire of seducing my wife as charitable?</p>
+
+<p><i>Per.</i> You ought to have good reasons before you accuse another, and
+you should have waited till you were quite sure of the fact.</p>
+
+<p><i>Org.</i> Heaven save the mark! how could I be more sure? I suppose,
+mother, I ought to have waited till&mdash;you will make me say something
+foolish.</p>
+
+<p><i>Per.</i> In short, his soul is possessed with too pure a zeal; and I cannot
+possibly conceive that he would think of attempting what you accuse
+him of.</p>
+
+<p><i>Org.</i> If you were not my mother, I really don&rsquo;t know what I might
+now say to you, you make me so savage.</p>
+</div>
+
+<p>The short remainder of the scene has for its important idea
+the suggestion that, under the existing circumstances, some
+sort of peace ought to be patched up between Orgon and
+Tartuffe. Meantime one <i>Loyal</i> is observed coming, whereupon
+the fourth scene of act fifth opens:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>Loy.</i> (<i>to Dorine at the farther part of the stage</i>). Good-day, my dear
+sister; pray let me speak to your master.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> He is with friends, and I do not think he can see any one
+just now.</p>
+
+<p><i>Loy.</i> I would not be intrusive. I feel sure that he will find nothing
+unpleasant in my visit; in fact, I come for something which will be very
+gratifying to him.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> What is your name?</p>
+
+<p><i>Loy.</i> Only tell him that I come from Mr. Tartuffe for his benefit.</p>
+
+<p><i>Dor.</i> (<i>to Orgon</i>). It is a man who comes in a civil way from Mr. Tartuffe,
+on some business which will make you glad, he says.</p>
+
+<p><i>Clé.</i> (<i>to Orgon</i>). You must see who it is and what the man wants.</p>
+
+<p><i>Org.</i> (<i>to Cléante</i>). He is coming, perhaps, to settle matters between us
+in a friendly way. How, in this case, ought I to behave to him?</p>
+
+<p><i>Clé.</i> Don&rsquo;t show any resentment, and, if he speaks of an agreement,
+listen to him.</p>
+
+<p><i>Loy.</i> (<i>to Orgon</i>). Your servant, sir. May heaven punish whoever
+wrongs you; and may it be as favorable to you, sir, as I wish!</p>
+
+<p><i>Org.</i> (<i>aside to Cléante</i>). This pleasant beginning agrees with my conjectures,
+and argues some sort of reconciliation.</p>
+
+<p><i>Loy.</i> All your family was always dear to me, and I served your father.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page89" id="page89"></a>89</span></p>
+
+<p><i>Org.</i> I am sorry and ashamed to say that I do not know who you are,
+neither do I remember your name.</p>
+
+<p><i>Loy.</i> My name is Loyal; I was born in Normandy, and am a royal
+bailiff in spite of envy. For the last forty years I have had the good fortune
+to fill the office, thanks to heaven, with great credit; and I come,
+sir, with your leave, to serve you the writ of a certain order.</p>
+
+<p><i>Org.</i> What! you are here&mdash;</p>
+
+<p><i>Loy.</i> Gently, sir, I beg. It is merely a summons&mdash;a notice for you to
+leave this place, you and yours; to take away all your goods and chattels,
+and make room for others, without delay or adjournment, as hereby
+decreed.</p>
+
+<p><i>Org.</i> I! leave this place?</p>
+
+<p><i>Loy.</i> Yes, sir, if you please. The house incontestably belongs, as you
+are well aware, to the good Mr. Tartuffe. He is now lord and master of
+your estates, according to a deed I have in my keeping. It is in due
+form, and cannot be challenged.</p>
+
+<p><i>Damis</i> (<i>to Mr. Loyal</i>). This great impudence is, indeed, worthy of all
+admiration.</p>
+
+<p><i>Loy.</i> (<i>to Damis.</i>) Sir, I have nothing at all to do with you. (<i>Pointing to
+Orgon.</i>) My business is with this gentleman. He is tractable and gentle, and
+knows too well the duty of a gentleman to try to oppose authority.</p>
+
+<p><i>Org.</i> But&mdash;</p>
+
+<p><i>Loy.</i> Yes, sir; I know that you would not, for any thing, show contumacy;
+and that you will allow me, like a reasonable man, to execute
+the orders I have received.</p>
+</div>
+
+<p>The scene gives in conclusion some spirited byplay of
+asides and interruptions from indignant members of the family.
+Then follows scene fifth, one exchange of conversation
+from which will sufficiently indicate the progress of the plot:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>Org.</i> Well, mother, you see whether I am right; and you can judge
+of the rest by the writ. Do you at last acknowledge his rascality?</p>
+
+<p><i>Per.</i> I am thunderstruck, and can scarcely believe my eyes and ears.</p>
+</div>
+
+<p>The next scene introduces Valère, the noble lover of that
+daughter whom the infatuated father was bent on sacrificing
+to Tartuffe. Valère comes to announce that Tartuffe, the villain,
+has accused Orgon to the king. Orgon must fly. Valère
+offers him his own carriage and money&mdash;will, in fact,
+himself keep him company till he reaches a place of safety.
+As Orgon, taking hasty leave of his family, turns to go, he is
+encountered by&mdash;the following scene will show whom:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page90" id="page90"></a>90</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>Tar.</i> (<i>stopping Orgon.</i>) Gently, sir, gently; not so fast, I beg. You
+have not far to go to find a lodging, and you are a prisoner in the king&rsquo;s
+name.</p>
+
+<p><i>Org.</i> Wretch! you had reserved this shaft for the last; by it you finish
+me, and crown all your perfidies.</p>
+
+<p><i>Tar.</i> Your abuse has no power to disturb me, and I know how to suffer
+every thing for the sake of heaven.</p>
+
+<p><i>Clé.</i> Your moderation is really great, we must acknowledge.</p>
+
+<p><i>Da.</i> How impudently the infamous wretch sports with heaven!</p>
+
+<p><i>Tar.</i> Your anger cannot move me. I have no other wish but to fulfill
+my duty.</p>
+
+<p><i>Marianne.</i> You may claim great glory from the performance of this
+duty: it is a very honorable employment for you.</p>
+
+<p><i>Tar.</i> The employment cannot be otherwise than glorious, when it
+comes from the power that sends me here.</p>
+
+<p><i>Org.</i> But do you remember that my charitable hand, ungrateful
+scoundrel, raised you from a state of misery?</p>
+
+<p><i>Tar.</i> Yes, I know what help I have received from you; but the interest
+of my king is my first duty. The just obligation of this sacred duty
+stifles in my heart all other claims; and I would sacrifice to it friend,
+wife, relations, and myself with them.</p>
+
+<p><i>Elmire.</i> The impostor!</p>
+
+<p><i>Dor.</i> With what treacherous cunning he makes a cloak of all that
+men revere!...</p>
+
+<p><i>Tar.</i> (<i>to the Officer</i>). I beg of you, sir, to deliver me from all this
+noise, and to act according to the orders you have received.</p>
+
+<p><i>Officer.</i> I have certainly put off too long the discharge of my duty,
+and you very rightly remind me of it. To execute my order, follow me
+immediately to the prison in which a place is assigned to you.</p>
+
+<p><i>Tar.</i> Who? I, sir?</p>
+
+<p><i>Officer.</i> Yes, you.</p>
+
+<p><i>Tar.</i> Why to prison?</p>
+
+<p><i>Officer.</i> To you I have no account to render. (<i>To Orgon.</i>) Pray,
+sir, recover from your great alarm. We live under a king [Louis XIV.]
+who is an enemy to fraud&mdash;a king who can read the heart, and whom all
+the arts of impostors cannot deceive. His great mind, endowed with delicate
+discernment, at all times sees things in their true light.... He annuls,
+by his sovereign will, the terms of the contract by which you gave
+him [Tartuffe] your property. He moreover forgives you this secret
+offense in which you were involved by the flight of your friend. This to
+reward the zeal which you once showed for him in maintaining his rights,
+and to prove that his heart, when it is least expected, knows how to
+recompense a good action. Merit with him is never lost, and he remembers
+good better than evil.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page91" id="page91"></a>91</span></p>
+
+<p><i>Dor.</i> Heaven be thanked!</p>
+
+<p><i>Per.</i> Ah! I breathe again.</p>
+
+<p><i>El.</i> What a favorable end to our troubles!</p>
+
+<p><i>Mar.</i> Who would have foretold it?</p>
+
+<p><i>Org.</i> (<i>to Tartuffe as the Officer leads him off</i>). Ah, wretch! now
+you are&mdash;</p>
+</div>
+
+<p>Tartuffe thus disposed of, the play promptly ends with a
+vanishing glimpse afforded us of a happy marriage in prospect
+for Valère with the daughter.</p>
+
+<p>&ldquo;The Tartuffian Age&rdquo; is the title of a late Italian book
+admirably translated into English by an American, Mr. W.
+A. Nettleton. That such should be the Italian author&rsquo;s
+chosen title for his work incidentally shows how cosmopolitan
+is our French dramatist&rsquo;s fame. The book is a kindly-caustic
+satire on the times in which we live, found by the
+satirist to be abundant in the quality of Tartuffe, that leaven
+of the Pharisees which is hypocrisy.</p>
+
+<p>Molière is said to have had a personal aim in drawing the
+character of Tartuffe. This, at least, was like Dante. There
+is not much sweet laughter in such a comedy. But there is
+a power that is dreadful.</p>
+
+<p>Each succeeding generation of Frenchmen supplies its
+bright and ingenious wits who produce comedy. But as
+there is no second Shakespeare, so there is but one Molière.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">VIII.</p>
+
+<p class="chap2 center">PASCAL.</p>
+
+<p class="center">1623-1662.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Pascal&rsquo;s</span> fame is distinctly the fame of a man of genius.
+He achieved notable things. But it is what he might have
+done, still more than what he did, that fixes his estimation in
+the world of mind. Blaise Pascal is one of the chief intellectual
+glories of France.</p>
+
+<p>Pascal, the boy, had a strong natural bent toward mathematics.
+The story is that his father, in order to turn his
+<span class="pagenum"><a name="page92" id="page92"></a>92</span>
+son&rsquo;s whole force on the study of languages, put out of the
+lad&rsquo;s reach all books treating his favorite subject. Thus shut
+up to his own resources the masterful little fellow, about his
+eighth year, drawing charcoal diagrams on the floor, made
+perceptible progress in working out geometry for himself.
+At sixteen he produced a treatise on conic sections that excited
+the wonder and incredulity of Descartes. Later he
+experimented in barometry, and pursued investigations in
+mechanics. Later still he made what seemed to be approaches
+toward Newton&rsquo;s binomial theorem.</p>
+
+<p>Vivid religious convictions meantime deeply affected
+Pascal&rsquo;s mind. His health, never robust, began to give way.
+His physicians prescribed mental diversion, and forced him
+into society. That medicine, taken at first with reluctance,
+proved dangerously delightful to Pascal&rsquo;s vivacious and susceptible
+spirit. His pious sister Jacqueline warned her
+brother that he was going too far. But he was still more
+effectively warned by an accident, in which he almost miraculously
+escaped from death. Withdrawing from the world,
+he adopted a course of ascetic practices, in which he continued
+till he died&mdash;in his thirty-ninth year. He wore about
+his waist an iron girdle armed with sharp points; and this
+he would press smartly with his elbow when he detected himself
+at fault in his spirit.</p>
+
+<p>Notwithstanding what Pascal did or attempted worthy of
+fame, in science, it was his fortune to become chiefly renowned
+by literary achievement. His, in fact, would now be
+a half-forgotten name if he had not written the &ldquo;Provincial
+Letters&rdquo; and the &ldquo;Thoughts.&rdquo;</p>
+
+<p>The &ldquo;Provincial Letters&rdquo; is an abbreviated title. The
+title in full originally was, &ldquo;Letters written by Louis de
+Montalte to a Provincial, one of his friends, and to the Reverend
+Fathers, the Jesuits, on the subject of the morality and
+the policy of those Fathers.&rdquo;</p>
+
+<p>Of the &ldquo;Provincial Letters,&rdquo; several English translations
+have been made. No one of these that we have been able
+to find seems entirely satisfactory. There is an elusive
+<span class="pagenum"><a name="page93" id="page93"></a>93</span>
+quality to Pascal&rsquo;s style, and in losing this you seem to lose
+something of Pascal&rsquo;s thought. For with Pascal the thought
+and the style penetrate each other inextricably and almost
+indistinguishably. You cannot print a smile, an inflection
+of the voice, a glance of the eye, a French shrug of the shoulders.
+And such modulations of the thought seem everywhere
+to lurk in the turns and phrases of Pascal&rsquo;s inimitable
+French. To translate them is impossible.</p>
+
+<p>Pascal is beyond question the greatest modern master of
+that indescribably delicate art in expression, which, from its
+illustrious ancient exemplar, has received the name of the
+Socratic irony. With this fine weapon, in great part, it was,
+wielded like a magician&rsquo;s invisible wand, that Pascal did his
+memorable execution on the Jesuitical system of morals and
+casuistry, in the &ldquo;Provincial Letters.&rdquo; In great part, we say;
+for the flaming moral earnestness of the man could not abide
+only to play with his adversaries to the end of the famous
+dispute. His lighter cimeter blade he flung aside before he
+had done, and, toward the last, brandished a sword that had
+weight as well as edge and temper. The skill that could
+halve a feather in the air with the sword of Saladin was
+proved to be also strength that could cleave a suit of mail
+with the brand of Richard the Lion-hearted.</p>
+
+<p>It is generally acknowledged that the French language
+has never in any hands been a more obedient instrument of
+intellectual power than it was in the hands of Pascal. He is
+rated the earliest writer to produce what may be called the
+final French prose. &ldquo;The creator of French style,&rdquo; Villemain
+boldly calls him. Pascal&rsquo;s style remains to this day
+almost perfectly free from adhesions of archaism in diction
+and in construction. Pascal showed, as it were at once, what
+the French language was capable of doing in response to the
+demands of a master. It was the joint achievement of
+genius, of taste, and of skill, working together in an exquisite
+balance and harmony.</p>
+
+<p>But let us be entirely frank. The &ldquo;Provincial Letters&rdquo; of
+Pascal are now, to the general reader, not so interesting as
+<span class="pagenum"><a name="page94" id="page94"></a>94</span>
+from their fame one would seem entitled to expect. You
+cannot read them intelligently without considerable previous
+study. You need to have learned, imperfectly, with labor, a
+thousand things that every contemporary reader of Pascal
+perfectly knew as if by simply breathing&mdash;the necessary
+knowledge being then, so to speak, abroad in the air. Even
+thus you cannot possibly derive that vivid delight from perusing
+in bulk the &ldquo;Provincial Letters&rdquo; now, which the successive
+numbers of the series, appearing at brief irregular
+intervals, communicated to the eagerly expecting French
+public, at a time when the topics discussed were topics of a
+present and pressing practical interest. Still, with whatever
+disadvantage unavoidably attending, we must give our
+readers a taste of the quality of Pascal&rsquo;s &ldquo;Provincial Letters.&rdquo;</p>
+
+<p>We select a passage at the commencement of the &ldquo;Seventh
+Letter.&rdquo; We use the translation of Mr. Thomas M&rsquo;Crie.
+This succeeds very well in conveying the sense, though it
+necessarily fails to convey either the vivacity or the eloquence,
+of the incomparable original. The first occasion of
+the &ldquo;Provincial Letters&rdquo; was a championship proposed to Pascal
+to be taken up by him on behalf of his beleaguered and
+endangered friend Arnauld, the Port-Royalist. (Port Royal
+was a Roman Catholic abbey situated some eight miles to
+the south-west of Versailles, and therefore not very remote
+from Paris.) Arnauld was &ldquo;for substance of doctrine&rdquo;
+really a Calvinist, though he quite sincerely disclaimed being
+such; and it was for his defense of Calvinism (under its
+ancient form of Augustinianism) that he was threatened,
+through Jesuit enmity, with condemnation for heretical
+opinion. The problem was to enlist the sentiment of general
+society in his favor. The friends in council at Port Royal
+said to Pascal, &ldquo;You must do this.&rdquo; Pascal said, &ldquo;I will
+try.&rdquo; In a few days the first letter of a series destined to
+such fame was submitted for judgment to Port Royal, and
+approved. It was printed&mdash;anonymously. The success was
+instantaneous and brilliant. A second letter followed, and a
+third. Soon, from strict personal defense of Arnauld, the
+<span class="pagenum"><a name="page95" id="page95"></a>95</span>
+writer went on to take up a line of offense and aggression.
+He carried the war into Africa. He attacked the Jesuits as
+teachers of immoral doctrine.</p>
+
+<p>The plan of these later letters was to have a Paris gentleman
+write to a friend of his in the country (the &ldquo;provincial&rdquo;),
+detailing interviews held by him with a Jesuit priest of the
+city. The supposed Parisian gentleman in his interviews
+with the supposed Jesuit father affects the air of a very
+simple-hearted seeker after truth. He represents himself as,
+by his innocent-seeming docility, leading his Jesuit teacher
+on to make the most astonishingly frank exposures of the
+secrets of the casuistical system held and taught by his order.</p>
+
+<p>The &ldquo;Seventh Letter&rdquo; tells the story of how Jesuit confessors
+were instructed to manage their penitents in a matter
+made immortally famous by the wit and genius of Pascal, the
+matter of &ldquo;directing the intention.&rdquo; There is nothing in the
+&ldquo;Provincial Letters&rdquo; better suited than this at the same time
+to interest the general reader, and to display the quality of
+these renowned productions. (We do not scruple to change
+our chosen translation a little at points where it seems to us
+susceptible of some easy improvement.) Remember it is an
+imaginary Parisian gentleman who now writes to a friend of
+his in the country. Our extract introduces first the Jesuit
+father speaking:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;You know,&rdquo; he said, &ldquo;that the ruling passion of persons in that rank
+of life [the rank of gentleman] is &lsquo;the point of honor,&rsquo; which is perpetually
+driving them into acts of violence apparently quite at variance with
+Christian piety; so that, in fact, they would be almost all of them excluded
+from our confessionals, had not our fathers relaxed a little from
+the strictness of religion, to accommodate themselves to the weakness of
+humanity. Anxious to keep on good terms, both with the gospel, by
+doing their duty to God, and with the men of the world, by showing
+charity to their neighbor, they needed all the wisdom they possessed to
+devise expedients for so nicely adjusting matters as to permit these gentlemen
+to adopt the methods usually resorted to for vindicating their honor
+without wounding their consciences, and thus reconcile things apparently
+so opposite to each other as piety and the point of honor.&rdquo;...</p>
+
+<p>&ldquo;I should certainly [so replies M. Montalte, with the most exquisite
+<span class="pagenum"><a name="page96" id="page96"></a>96</span>
+irony crouched under a cover of admiring simplicity]&mdash;I should certainly
+have considered the thing perfectly impracticable, if I had not known,
+from what I have seen of your fathers, that they are capable of doing
+with ease what is impossible to other men. This led me to anticipate
+that they must have discovered some method for meeting the difficulty&mdash;a
+method which I admire, even before knowing it, and which I pray you
+to explain to me.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Since that is your view of the matter,&rdquo; replied the monk, &ldquo;I cannot
+refuse you. Know, then, that this marvelous principle is our grand
+method of <i>directing the intention</i>&mdash;the importance of which, in our moral
+system, is such, that I might almost venture to compare it with the doctrine
+of <i>probability</i>. You have had some glimpses of it in passing, from
+certain maxims which I mentioned to you. For example, when I was
+showing you how servants might execute certain troublesome jobs with a
+safe conscience, did you not remark that it was simply by diverting their
+intention from the evil to which they were accessory, to the profit which
+they might reap from the transaction? Now, that is what we call
+<i>directing the intention</i>. You saw, too, that, were it not for a similar divergence
+of <i>the mind</i>, those who give money for benefices might be
+downright simoniacs. But I will now show you this grand method in all
+its glory, as it applies to the subject of homicide&mdash;a crime which it justifies
+in a thousand instances&mdash;in order that, from this startling result, you
+may form an idea of all that it is calculated to effect.</p>
+
+<p>&ldquo;I foresee already,&rdquo; said I, &ldquo;that, according to this mode, every thing
+will be permitted: it will stick at nothing.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You always fly from the one extreme to the other,&rdquo; replied the monk;
+&ldquo;prithee, avoid that habit. For just to show you that we are far from
+permitting every thing, let me tell you that we never suffer such a thing
+as a formal intention to sin, with the sole design of sinning; and, if any
+person whatever should persist in having no other end but evil in the evil
+that he does, we break with him at once; such conduct is diabolical.
+This holds true, without exception of age, sex, or rank. But when the
+person is not of such a wretched disposition as this, we try to put in
+practice our method of <i>directing the intention</i>, which consists in his proposing
+to himself, as the end of his actions, some allowable object. Not
+that we do not endeavor, as far as we can, to dissuade men from doing
+things forbidden; but, when we cannot prevent the action, we at least
+purify the motive, and thus correct the viciousness of the means by the
+goodness of the end. Such is the way in which our fathers have contrived
+to permit those acts of violence to which men usually resort in
+vindication of their honor. They have no more to do than to turn off
+their intention from the desire of vengeance, which is criminal, and direct
+it to a desire to defend their honor, which, according to us, is quite warrantable.
+And in this way our doctors discharge all their duty toward
+<span class="pagenum"><a name="page97" id="page97"></a>97</span>
+God and toward man. By permitting the action, they gratify the world
+and by purifying the intention, they give satisfaction to the gospel.
+This is a secret, sir, which was entirely unknown to the ancients; the
+world is indebted for the discovery entirely to our doctors. You understand
+it now, I hope?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Perfectly,&rdquo; was my reply. &ldquo;To men you grant the outward material
+effect of the action, and to God you give the inward and spiritual movement
+of the intention; and, by this equitable partition, you form an alliance
+between the laws of God and the laws of men. But, my dear sir,
+to be frank with you, I can hardly trust your premises, and I suspect that
+your authors will tell another tale.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You do me injustice,&rdquo; rejoined the monk; &ldquo;I advance nothing but
+what I am ready to prove, and that by such a rich array of passages, that
+altogether their number, their authority, and their reasonings, will fill you
+with admiration. To show you, for example, the alliance which our
+fathers have formed between the maxims of the gospel and those of the
+world, by thus regulating the intention, let me refer you to Reginald.
+(<i>In Praxi.</i>, liv. xxi., num. 62, p. 260.) [These, and all that follow, are
+verifiable citations from real and undisputed Jesuit authorities, not to this
+day repudiated by that order.] &lsquo;Private persons are forbidden to avenge
+themselves; for St. Paul says to the Romans (ch. 12th), &ldquo;Recompense to
+no man evil for evil;&rdquo; and Ecclesiasticus says (ch. 28th), &ldquo;He that taketh
+vengeance shall draw on himself the vengeance of God, and his sins will
+not be forgotten.&rdquo; Besides all that is said in the gospel about forgiving
+offenses, as in the 6th and 18th chapters of St. Matthew.&rsquo;&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Well, father, if after that, he [Reginald] says any thing contrary to
+the Scripture, it will, at least, not be from lack of scriptural knowledge.
+Pray, how does he conclude?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You shall hear,&rdquo; he said. &ldquo;From all this it appears that a military
+man may demand satisfaction on the spot from the person who has injured
+him&mdash;not, indeed, with the intention of rendering evil for evil, but
+with that of preserving his honor&mdash;<i>non ut malum pro malo reddat, sed ut
+conservat honorem</i>. See you how carefully, because the Scripture condemns
+it, they guard against the intention of rendering evil for evil?
+This is what they will tolerate on no account. Thus Lessius observes
+(<i>De Just.</i>, liv. ii., c. 9, d. 12, n. 79), that, &lsquo;If a man has received a blow
+on the face, he must on no account have an intention to avenge himself;
+but he may lawfully have an intention to avert infamy, and may, with
+that view, repel the insult immediately, even at the point of the sword&mdash;<i>etiam
+cum gladio</i>.&rsquo; So far are we from permitting any one to cherish the
+design of taking vengeance on his enemies, that our fathers will not allow
+any even to <i>wish their death</i>&mdash;by a movement of hatred. &lsquo;If your enemy
+is disposed to injure you,&rsquo; says Escobar, &lsquo;you have no right to wish his
+death, by a movement of hatred; though you may, with a view to save
+<span class="pagenum"><a name="page98" id="page98"></a>98</span>
+yourself from harm.&rsquo; So legitimate, indeed, is this wish, with such an
+intention, that our great Hurtado de Mendoza says that &lsquo;we may <i>pray
+God</i> to visit with speedy death those who are bent on persecuting us, if
+there is no other way of escaping from it.&rsquo;&rdquo; (In his book, <i>De Spe</i>, vol.
+ii., d. 15, sec. 4, 48.)</p>
+
+<p>&ldquo;May it please your reverence,&rdquo; said I, &ldquo;the Church has forgotten to
+insert a petition to that effect among her prayers.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;They have not put every thing into the prayers that one may lawfully
+ask of God,&rdquo; answered the monk. &ldquo;Besides, in the present case, the
+thing was impossible, for this same opinion is of more recent standing
+than the Breviary. You are not a good chronologist, friend. But, not
+to wander from the point, let me request your attention to the following
+passage, cited by Diana from Gaspar Hurtado (<i>De Sub. Pecc.</i>, diff. 9;
+Diana, p. 5; tr. 14, r. 99), one of Escobar&rsquo;s four-and-twenty fathers:
+&lsquo;An incumbent may, without any mortal sin, desire the decease of a life-renter
+on his benefice, and a son that of his father, and rejoice when it
+happens; provided always it is for the sake of the profit that is to accrue
+from the event, and not from personal aversion.&rsquo;&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Good,&rdquo; cried I. &ldquo;That is certainly a very happy hit, and I can
+easily see that the doctrine admits of a wide application. But yet there
+are certain cases, the solution of which, though of great importance for
+gentlemen, might present still greater difficulties.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Propose such, if you please, that we may see,&rdquo; said the monk.</p>
+
+<p>&ldquo;Show me, with all your directing of the intention,&rdquo; returned I, &ldquo;that
+it is allowable to fight a duel.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Our great Hurtado de Mendoza,&rdquo; said the father, &ldquo;will satisfy you on
+that point in a twinkling. &lsquo;If a gentleman,&rsquo; says he, in a passage cited
+by Diana, &lsquo;who is challenged to fight a duel, is well known to have no
+religion, and if the vices to which he is openly and unscrupulously addicted
+are such as would lead people to conclude, in the event of his
+refusing to fight, that he is actuated, not by the fear of God, but by
+cowardice, and induce them to say of him that he was a <i>hen</i>, and not a
+man&mdash;<i>gallina, et non vir</i>; in that case he may, to save his honor, appear
+at the appointed spot&mdash;not, indeed, with the express intention of fighting
+a duel, but merely with that of defending himself, should the person who
+challenged him come there unjustly to attack him. His action in this
+case, viewed by itself, will be perfectly indifferent; for what moral evil
+is there in one&rsquo;s stepping into a field, taking a stroll in expectation of
+meeting a person, and defending one&rsquo;s self in the event of being attacked?
+And thus the gentleman is guilty of no sin whatever; for, in
+fact, it cannot be called accepting a challenge at all, his intention being
+directed to other circumstances, and the acceptance of a challenge consisting
+in an express intention to fight, which we are supposing the
+gentleman never had.&rsquo;&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page99" id="page99"></a>99</span></p>
+
+<p>The humorous irony of Pascal, in the &ldquo;Provincial Letters,&rdquo;
+plays like the diffusive sheen of an aurora borealis
+over the whole surface of the composition. It does not often
+deliver itself startlingly in sudden discharges as of lightning.
+You need to school your sense somewhat, not to miss a fine
+effect now and then. Consider the broadness and coarseness
+in pleasantry, that, before Pascal, had been common,
+almost universal, in controversy, and you will better understand
+what a creative touch it was of genius, of feeling, and
+of taste, that brought into literature the far more than Attic,
+the ineffable Christian, purity of that wit and humor in the
+&ldquo;Provincial Letters&rdquo; which will make these writings live
+as long as men anywhere continue to read the productions
+of past ages. Erasmus, perhaps, came the nearest of
+all modern predecessors to anticipating the purified pleasantry
+of Pascal.</p>
+
+<p>It will be interesting and instructive to see Pascal&rsquo;s own
+statement of his reasons for adopting the bantering style
+which he did in the &ldquo;Provincial Letters,&rdquo; as well as of the
+sense of responsibility to be faithful and fair, under which he
+wrote. Pascal says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I have been asked why I employed a pleasant, jocose, and diverting
+style. I reply ... I thought it a duty to write so as to be comprehended
+by women, and men of the world, that they might know the danger
+of their maxims and propositions which were then universally propagated....
+I have been asked, lastly, if I myself read all the books,
+which I quoted. I answer, No. If I had done so, I must have passed
+a great part of my life in reading very bad books; but I read Escobar
+twice through, and I employed some of my friends in reading the others.
+But I did not make use of a single passage without having myself read
+it in the book from which it is cited, without having examined the subject
+of which it treats, and without having read what went before and
+followed, so that I might run no risk of quoting an objection as an answer
+which would have been blameworthy and unfair.</p>
+</div>
+
+<p>Of the wit of the &ldquo;Provincial Letters,&rdquo; their wit and their
+controversial effectiveness, the specimens given will have
+afforded readers some approximate idea. We must deny
+<span class="pagenum"><a name="page100" id="page100"></a>100</span>
+ourselves the gratification of presenting a brief passage,
+which we had selected and translated for the purpose, to exemplify
+from the same source Pascal&rsquo;s serious eloquence.
+It was Voltaire who said of these productions: &ldquo;Molière&rsquo;s
+best comedies do not excel them in wit, nor the compositions
+of Bossuet in sublimity.&rdquo; Something of Bossuet&rsquo;s sublimity,
+or of a sublimity perhaps finer than Bossuet&rsquo;s, our readers
+will discover in citations to follow from the &ldquo;Thoughts.&rdquo;</p>
+
+<p>Pascal&rsquo;s &ldquo;Thoughts,&rdquo; the printed book, has a remarkable
+history. It was a posthumous publication. The author
+died, leaving behind him a considerable number of detached
+fragments of composition, first jottings of thought on a subject
+that had long occupied his mind. These precious manuscripts
+were almost undecipherable. The writer had used
+for his purpose any chance scrap of paper&mdash;old wrapping,
+for example, or margin of letter&mdash;that, at the critical moment
+of happy conception, was nearest his hand. Sentences,
+words even, were often left unfinished. There was no
+coherence, no sequence, no arrangement. It was, however,
+among his friends perfectly well understood that Pascal for
+years had meditated a work on religion designed to demonstrate
+the truth of Christianity. For this he had been thinking
+arduously. Fortunately he had even, in a memorable
+conversation, sketched his project at some length to his
+Port Royal friends. With so much, scarcely more, in the
+way of clew, to guide their editorial work, these friends prepared
+and issued a volume of Pascal&rsquo;s &ldquo;Thoughts.&rdquo; With
+the most loyal intentions, the Port-Royalists unwisely edited
+too much. They pieced out incompletenesses, they provided
+clauses or sentences of connection, they toned down
+expressions deemed too bold, they improved Pascal&rsquo;s style!
+After having suffered such things from his friends, the posthumous
+Pascal, later, fell into the hands of an enemy. The
+infidel Condorcet published an edition of the &ldquo;Thoughts.&rdquo;
+Whereas the Port-Royalists had suppressed to placate the
+Jesuits, Condorcet suppressed to please the &ldquo;philosophers.&rdquo;
+Between those on the one side and these on the other, Pascal&rsquo;s
+<span class="pagenum"><a name="page101" id="page101"></a>101</span>
+&ldquo;Thoughts&rdquo; had experienced what might well have
+killed any production of the human mind that could die.
+It was not till near the middle of the present century that
+Cousin called the attention of the world to the fact that we
+had not yet, but that we still might have, a true edition of
+Pascal&rsquo;s &ldquo;Thoughts.&rdquo; M. Faugère took the hint, and, consulting
+the original manuscripts, preserved in the national
+library at Paris, produced, with infinite editorial labor, almost
+two hundred years after the thinker&rsquo;s death, the first satisfactory
+edition of Pascal&rsquo;s &ldquo;Thoughts.&rdquo; Since Faugère, M. Havet
+has also published an edition of Pascal&rsquo;s works entire, by him
+now first adequately annotated and explained. The arrangement
+of the &ldquo;Thoughts&rdquo; varies in order, according to the varying
+judgment of editors. We use, for our extracts, a current
+translation, which we modify at our discretion by comparison
+of the original text as given in M. Havet&rsquo;s elaborate work.</p>
+
+<p>Our first extract is a passage in which the writer supposes
+a skeptic of the more shallow, trifling sort, to speak. This
+skeptic represents his own state of mind in the following
+strain as of soliloquy:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;I do not know who put me into the world, nor what the world is, nor
+what I am myself. I am in a frightful ignorance of all things. I do not
+know what my body is, what my senses are, what my soul is, and that
+very part of me which thinks what I am saying, which reflects upon
+every thing and upon itself, and is no better acquainted with itself than
+with any thing else. I see these appalling spaces of the universe which
+inclose me, and I find myself tethered in one corner of this immense expansion
+without knowing why I am stationed in this place rather than in
+another, or why this moment of time which is given me to live is assigned
+me at this point rather than at another of the whole eternity that has
+preceded me, and of that which is to follow me.</p>
+
+<p>&ldquo;I see nothing but infinities on every side, which inclose me like an
+atom, and like a shadow which endures but for an instant, and returns
+no more.</p>
+
+<p>&ldquo;All that I know is, that I am soon to die; but what I am most ignorant
+of is, that very death which I am unable to avoid.</p>
+
+<p>&ldquo;As I know not whence I came, so I know not whither I go; and I
+know only, that in leaving this world I fall forever either into nothingness
+or into the hands of an angry God, without knowing which of these two
+<span class="pagenum"><a name="page102" id="page102"></a>102</span>
+conditions is to be eternally my lot. Such is my state&mdash;full of misery, of
+weakness, and of uncertainty.</p>
+
+<p>&ldquo;And from all this I conclude that I ought to pass all the days of my
+life without a thought of trying to learn what is to befall me hereafter.
+Perhaps in my doubts I might find some enlightenment; but I am unwilling
+to take the trouble, or go a single step in search of it; and,
+treating with contempt those who perplex themselves with such solicitude,
+my purpose is to go forward without forethought and without fear
+to try the great event, and passively to approach death in uncertainty of
+the eternity of my future condition.&rdquo;</p>
+
+<p>Who would desire to have for a friend a man who discourses in this
+manner? Who would select such a one for the confidant of his affairs?
+Who would have recourse to such a one in his afflictions? And, in fine,
+for what use of life could such a man be destined?</p>
+</div>
+
+<p>The central thought on which the projected apologetic of
+Pascal was to revolve as on a pivot is, the contrasted greatness
+and wretchedness of man&mdash;with Divine Revelation, in
+its doctrine of a fall on man&rsquo;s part from original nobleness,
+supplying the needed link, and the only link conceivable, of
+explanation, to unite the one with the other, the human greatness
+with the human wretchedness. This contrast of dignity
+and disgrace should constantly be in the mind of the reader
+of the &ldquo;Thoughts&rdquo; of Pascal. It will often be found to throw
+a very necessary light upon the meaning of the separate
+fragments that make up the series.</p>
+
+<p>We now present a brief fragment asserting, with vivid
+metaphor, at the same time the fragility of man&rsquo;s frame
+and the majesty of man&rsquo;s nature. This is a very famous
+&ldquo;Thought&rdquo;:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
+It is not necessary that the entire universe arm itself to crush him. An
+exhalation, a drop of water, suffices to kill him. But were the universe
+to crush him, man would still be more noble than that which kills him,
+because he knows that he is dying, and knows the advantage that the
+universe has over him. The universe knows nothing of it.</p>
+
+<p>Our whole dignity consists, then, in thought.</p>
+</div>
+
+<p>One is reminded of the memorable saying of a celebrated
+philosopher: &ldquo;In the universe there is nothing great but
+man; in man there is nothing great but mind.&rdquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page103" id="page103"></a>103</span></p>
+
+<p>What a sudden, almost ludicrous, reduction in scale, the
+greatness of Cæsar, as conqueror, is made to suffer when
+looked at in the way in which Pascal asks you to look at it in
+the following &ldquo;Thought&rdquo;! (Remember that Cæsar, when he
+began fighting for universal empire, was fifty-one years
+of age:)</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Cæsar was too old, it seems to me, to amuse himself with conquering
+the world. This amusement was well enough for Augustus or Alexander;
+they were young people, whom it is difficult to stop; but Cæsar ought to
+have been more mature.</p>
+</div>
+
+<p>That is as if you should reverse the tube of your telescope,
+with the result of seeing the object observed made smaller
+instead of larger.</p>
+
+<p>The following sentence might be a &ldquo;Maxim&rdquo; of La Rochefoucauld.
+Pascal was, no doubt, a debtor to him as well as
+to Montaigne:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I lay it down as a fact, that, if all men knew what others say of them
+there would not be four friends in the world.</p>
+</div>
+
+<p>Here is one of the most current of Pascal&rsquo;s sayings:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Rivers are highways that move on and bear us whither we wish to go.</p>
+</div>
+
+<p>The following &ldquo;Thought&rdquo; condenses the substance of the
+book proposed into three short sentences:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The knowledge of God without that of our misery produces pride.
+The knowledge of our misery without that of God gives despair. The
+knowledge of Jesus Christ is intermediate, because therein we find God
+and our misery.</p>
+</div>
+
+<p>The prevalent seeming severity and intellectual coldness of
+Pascal&rsquo;s &ldquo;Thoughts&rdquo; yield to a touch from the heart, and become
+pathetic, in such utterances as the following, supposed
+to be addressed by the Saviour to the penitent seeking to be
+saved:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Console thyself; thou wouldst not seek me if thou hadst not found me.</p>
+
+<p>I thought on thee in my agony; such drops of blood I shed for thee.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page104" id="page104"></a>104</span></p>
+
+<p>It is austerity again, but not unjust austerity, that speaks
+as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Religion is a thing so great that those who would not take the pains to
+seek it if it is obscure, should be deprived of it. What do they complain
+of, then, if it is such that they could find it by seeking it?</p>
+</div>
+
+<p>But we must take our leave of Pascal. His was a suffering
+as well as an aspiring spirit. He suffered because he aspired.
+But, at least, he did not suffer long. He aspired himself
+quickly away. Toward the last he wrought at a problem in
+his first favorite study, that of mathematics, and left behind
+him, as a memorial of his later life, a remarkable result of investigation
+on the curve called the cycloid. During his final
+illness he pierced himself through with many sorrows&mdash;unnecessary
+sorrows, sorrows, too, that bore a double edge,
+hurting not only him, but also his kindred&mdash;in practicing,
+from mistaken religious motives, a hard repression upon his
+natural instinct to love, and to welcome love. He thought
+that God should be all, the creature nothing. The thought
+was half true, but it was half false. God should, indeed, be
+all. But, in God, the creature also should be something.</p>
+
+<p>In French history&mdash;we may say, in the history of the
+world&mdash;if there are few brighter, there also are few purer,
+fames than the fame of Pascal.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p><span class="pagenum"><a name="page105" id="page105"></a>105</span></p>
+
+<p class="center f120">IX.</p>
+
+<p class="chap2 center">MADAME DE SÉVIGNÉ.</p>
+
+<p class="center">1626-1696.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Of</span> Madame de Sévigné, if it were permitted here to make
+a pun and a paradox, one might justly and descriptively say
+that she was not a woman of letters, but only a woman of&mdash;letters.
+For Madame de Sévigné&rsquo;s addiction to literature
+was not at all that of an author by profession. She simply
+wrote admirable private letters in great profusion, and became
+famous thereby.</p>
+
+<p>Madame de Sévigné&rsquo;s fame is partly her merit, but it is also
+partly her good fortune. She was rightly placed to be what
+she was. This will appear from a sketch of her life, and still
+more from specimens to be exhibited of her own epistolary
+writing.</p>
+
+<p>Marie de Rabutin-Chantal was her maiden name. She was
+born a baroness. She was married, young, a marchioness.
+First early left an orphan, she was afterward early left a
+widow&mdash;not too early, however, to have become the mother
+of two children, a son and a daughter. The daughter grew
+to be the life-long idol of the widowed mother&rsquo;s heart. The
+letters she wrote to this daughter, married and living remote
+from her, compose the greater part of that voluminous epistolary
+production by which Madame de Sévigné became,
+without her ever aiming at such a result, or probably ever
+thinking of it, one of the classics of the French language.</p>
+
+<p>Madame de Sévigné was wealthy as orphan heiress, and
+she should have been wealthy as widow. But her husband was
+profligate, and he wasted her substance. She turned out to
+be a thoroughly capable woman of affairs who managed her
+property well. During her long and stainless widowhood&mdash;her
+husband fell in a shameful duel when she was but twenty-five
+<span class="pagenum"><a name="page106" id="page106"></a>106</span>
+years old, and she lived to be seventy&mdash;she divided
+her time between her estate, &ldquo;The Rocks,&rdquo; in Brittany, and
+her residence in Paris. This period was all embraced within
+the protracted reign of Louis XIV., perhaps upon the whole
+the most memorable age in the history of France.</p>
+
+<p>Beautiful, and, if not brilliantly beautiful, at least, brilliantly
+witty, Madame de Sévigné was virtuous&mdash;in that chief
+sense of feminine virtue&mdash;amid an almost universal empire of
+profligacy around her. Her social advantages were unsurpassed,
+and her social success was equal to her advantages.
+She had the woman courtier&rsquo;s supreme triumph in being once
+led out to dance by the king&mdash;her own junior by a dozen
+years&mdash;no vulgar king, remember, but the &ldquo;great&rdquo; Louis
+XIV. Her cynical cousin, himself a writer of power, who
+had been repulsed in dishonorable proffers of love by the
+young marchioness during the lifetime of her husband&mdash;we
+mean Count Bussy&mdash;says, in a scurrilous work of his, that
+Madame de Sévigné remarked, on returning to her seat after
+her dancing-bout with the king, that Louis possessed great
+qualities, and would certainly obscure the luster of all his
+predecessors. &ldquo;I could not help laughing in her face,&rdquo; the
+ungallant cousin declared, &ldquo;seeing what had produced this
+panegyric.&rdquo; Probably, indeed, the young woman was
+pleased. But, whatever may have been her faults or her
+follies, nothing can rob Madame de Sévigné of the glory that
+is hers, in having been strong enough in womanly and
+motherly honor to preserve, against many dazzling temptations,
+amid general bad example, and even under malignant
+aspersions, a chaste and spotless name. When it is added
+that, besides access to the royal court itself, this gifted
+woman enjoyed the familiar acquaintance of La Rochefoucauld&mdash;with
+other high-bred wits, less famous, not a few&mdash;enough
+will have been said to show that her position was
+such as to give her talent its best possible chance. The
+French history of the times of Louis XIV. is hinted in
+glimpses the most vivid and the most suggestive, throughout
+the whole series of the letters.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page107" id="page107"></a>107</span></p>
+
+<p>We owe it to our readers (and to Madame de Sévigné no
+less) first of all to let them see a specimen of the affectionate
+adulation that this French woman of rank and of fashion,
+literally in almost every letter of hers, effuses on her daughter&mdash;a
+daughter who, by the way, seems very languidly to
+have responded to such demonstrations:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p class="rgt"><span class="sc">The Rocks</span>, Sunday, June 28, 1671.</p>
+
+<p>You have amply made up to me my late losses; I have received two
+letters from you which have filled me with transports of joy. The
+pleasure I take in reading them is beyond all imagination. If I have in
+any way contributed to the improvement of your style, I did it in the
+thought that I was laboring for the pleasure of others, not for my own.
+But Providence, who has seen fit to separate us so often, and to place us
+at such immense distances from each other, has repaid me a little for the
+privation in the charms of your correspondence, and still more in the
+satisfaction you express in your situation, and the beauty of your castle;
+you represent it to me with an air of grandeur and magnificence that enchants
+me. I once saw a similar account of it by the first Madame de
+Grignan; but I little thought at that time that all these beauties were
+to be one day at your command. I am very much obliged to you for
+having given me so particular an account of it. If I could be tired in reading
+your letters, it would not only betray a very bad taste in me, but would
+likewise show that I could have very little love or friendship for you. Divest
+yourself of the dislike you have taken to circumstantial details. I
+have often told you, and you ought yourself to feel the truth of this remark,
+that they are as dear to us from those we love as they are tedious
+and disagreeable from others. If they are displeasing to us, it is
+only from the indifference we feel for those who write them. Admitting
+this observation to be true, I leave you to judge what pleasure yours
+afford me. It is a fine thing truly to play the great lady, as you do at
+present.</p>
+</div>
+
+<p>Conceive the foregoing multiplied by the whole number of
+the separate letters composing the correspondence, and you
+will have no exaggerated idea of the display that Madame de
+Sévigné makes of her regard for her daughter. This regard
+was a passion, morbid, no doubt, by excess, and, even
+at that, extravagantly demonstrated; but it was fundamentally
+sincere. Madame de Sévigné idealized her absent
+daughter, and literally &ldquo;loved but only her.&rdquo; We need not
+<span class="pagenum"><a name="page108" id="page108"></a>108</span>
+wholly admire such maternal affection. But we should not
+criticise it too severely.</p>
+
+<p>We choose next a marvelously vivid &ldquo;instantaneous view&rdquo;
+in words, of a court afternoon and evening at Versailles. This
+letter, too is addressed to the daughter&mdash;Madame de Grignan,
+by her married name. It bears date, &ldquo;Paris, Wednesday,
+29th July.&rdquo; The year is 1676, and the writer is just fifty:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I was at Versailles last Saturday with the Villarses.... At three the
+king, the queen, Monsieur [eldest brother to the king], Madame [that
+brother&rsquo;s wife], Mademoiselle [that brother&rsquo;s eldest unmarried daughter],
+and every thing else which is royal, together with Madame de Montespan
+[the celebrated mistress of the king] and train, and all the courtiers, and all
+the ladies&mdash;all, in short, which constitutes the court of France, is assembled
+in the beautiful apartment of the king&rsquo;s, which you remember. All is
+furnished divinely, all is magnificent. Such a thing as heat is unknown;
+you pass from one place to another without the slightest pressure. A
+game at <i>reversis</i> [the description is of a gambling scene, in which
+Dangeau figures as a cool and skillful gamester] gives the company a form
+and a settlement. The king and Madame de Montespan keep a bank
+together; different tables are occupied by Monsieur, the queen, and
+Madame de Soubise, Dangeau and party, Langlée and party. Everywhere
+you see heaps of louis d&rsquo;ors; they have no other counters. I saw
+Dangeau play, and thought what fools we all were beside him. He
+dreams of nothing but what concerns the game; he wins where others
+lose: he neglects nothing, profits by every thing, never has his attention
+diverted; in short his science bids defiance to chance. Two hundred thousand
+francs in ten days, a hundred thousand crowns in a month, these are
+the pretty memorandums he puts down in his pocket-book. He was kind
+enough to say that I was partners with him, so that I got an excellent
+seat. I made my obeisance to the king, as you told me; and he returned
+it as if I had been young and handsome.... The duke said a
+thousand kind things without minding a word he uttered. Marshal de
+Lorgnes attacked me in the name of the Chevalier de Grignan; in short,
+<i>tutti quanti</i> [the whole company]. You know what it is to get a word
+from every body you meet. Madame de Montespan talked to me of
+Bourbon, and asked me how I liked Vichi, and whether the place did me
+good. She said that Bourbon, instead of curing a pain in one of her
+knees, injured both.... Her size is reduced by a good half, and yet her
+complexion, her eyes, and her lips, are as fine as ever. She was dressed
+all in French point, her hair in a thousand ringlets, the two side ones
+hanging low on her cheeks, black ribbons on her head, pearls (the same
+that belonged to Madame de l&rsquo;Hôpital), the loveliest diamond earrings,
+<span class="pagenum"><a name="page109" id="page109"></a>109</span>
+three or four bodkins&mdash;nothing else on the head; in short a triumphant
+beauty, worthy the admiration of all the foreign embassadors. She was
+accused of preventing the whole French nation from seeing the king;
+she has restored him, you see, to their eyes; and you cannot conceive
+the joy it has given everybody, and the splendor it has thrown upon
+the court. This charming confusion, without confusion, of all which is
+the most select, continues from three till six. If couriers arrive, the
+king retires a moment to read the despatches and returns. There is
+always some music going on, to which he listens, and which has an excellent
+effect. He talks with such of the ladies as are accustomed to
+enjoy that honor.... At six the carriages are at the door. The king is
+in one of them with Madame de Montespan, Monsieur and Madame de
+Thianges, and honest d&rsquo;Hendicourt in a fool&rsquo;s paradise on the stool.
+You know how these open carriages are made; they do not sit face to
+face, but all looking the same way. The queen occupies another with
+the princess; and the rest come flocking after, as it may happen. There
+are then gondolas on the canal, and music; and at ten they come back,
+and then there is a play; and twelve strikes, and they go to supper;
+and thus rolls round the Saturday. If I were to tell you how often you
+were asked after, how many questions were put to me without waiting
+for answers, how often I neglected to answer, how little they cared, and
+how much less I did, you would see the <i>iniqua corte</i> [wicked court]
+before you in all its perfection. However, it never was so pleasant
+before, and everybody wishes it may last.</p>
+</div>
+
+<p>There is your picture. Picture, pure and simple, it is&mdash;comment
+none, least of all, moralizing comment. The wish
+is sighed by &ldquo;everybody,&rdquo; that such pleasant things may
+&ldquo;last.&rdquo; Well, they did last the writer&rsquo;s time. But meanwhile
+the French revolution was a-preparing. A hundred years
+later it will come, with its terrible reprisals.</p>
+
+<p>We have gone away from the usual translations to find
+the foregoing extract in an article published forty years ago
+and more, in the &ldquo;Edinburgh Review.&rdquo; Again we draw from
+the same source&mdash;this time, the description of a visit paid by
+a company of grand folks, of whom the writer of the letter
+was one, to an iron-foundery:</p>
+
+<div class="condensed">
+
+<p class="rgt"><span class="sc">Friday</span>, <i>1st Oct.</i> (1677).</p>
+
+<p>Yesterday evening at Cone we descended into a veritable hell, the
+true forges of Vulcan. Eight or ten Cyclops were at work, forging, not
+arms for Æneas, but anchors for ships. You never saw strokes redoubled
+<span class="pagenum"><a name="page110" id="page110"></a>110</span>
+so justly nor with so admirable a cadence. We stood in the
+midst of four furnaces; and the demons came passing about us, all
+melting in sweat, with pale faces, wild-staring eyes, savage mustaches,
+and hair long and black&mdash;a sight enough to frighten less well-bred folks
+than ourselves. As for me, I could not comprehend the possibility of
+refusing any thing which these gentlemen, in their hell, might have
+chosen to exact. We got out at last, by the help of a shower of silver,
+with which we took care to refresh their souls, and facilitate our exit.</p>
+</div>
+
+<p>Once more:</p>
+
+<div class="condensed">
+
+<p class="rgt"><span class="sc">Paris</span>, <i>29th November</i> (1679).</p>
+
+<p>I have been to the wedding of Madame de Louvois. How shall I describe
+it? Magnificence, illuminations, all France, dresses all gold and brocade,
+jewels, braziers full of fire, and stands full of flowers, confusions of carriages,
+cries out of doors, lighted torches, pushings back, people run
+over; in short, a whirlwind, a distraction; questions without answers,
+compliments without knowing what is said, civilities without knowing
+who is spoken to, feet entangled in trains. From the midst of all this
+issue inquiries after your health, which not being answered as quick as
+lightning, the inquirers pass on, contented to remain in the state of ignorance
+and indifference in which they [the inquiries] were made. O
+vanity of vanities! Pretty little De Mouchy has had the small-pox. O
+vanity, <i>et cætera</i>!</p>
+</div>
+
+<p>Yet again. The gay writer has been sobered, perhaps
+hurt, by a friend&rsquo;s frankly writing to her, &ldquo;You are old.&rdquo;
+To her daughter:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>So you were struck with the expression of Madame de la Fayette, blended
+with so much friendship. &rsquo;Twas a truth, I own, which I ought to
+have borne in mind; and yet I must confess it astonished me, for I do
+not yet perceive in myself any such decay. Nevertheless, I cannot help
+making many reflections and calculations, and I find the conditions of
+life hard enough. It seems to me that I have been dragged, against my
+will, to the fatal period when old age must be endured; I see it; I
+have come to it; and I would fain, if I could help it, not go any
+farther; not advance a step more in the road of infirmities, of pains,
+of losses of memory, of <i>disfigurements</i> ready to do me outrage; and I hear
+a voice which says, &ldquo;You must go on in spite of yourself; or, if you
+will not go on, you must die;&rdquo; and this is another extremity from which
+nature revolts. Such is the lot, however, of all who advance beyond
+middle life. What is their resource? To think of the will of God and
+of universal law, and so restore reason to its place, and be patient. Be
+you, then, patient accordingly, my dear child, and let not your affection
+soften into such tears as reason must condemn.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page111" id="page111"></a>111</span></p>
+
+<p>She dates a letter, and recalls that the day was the anniversary
+of an event in her life:</p>
+
+<div class="condensed">
+
+<p class="rgt"><span class="sc">Paris</span>, <i>Friday, Feb.</i> 5, 1672.</p>
+
+<p>This day thousand years I was married.</p>
+</div>
+
+<p>Here is a passage with power in it. The great war minister
+of Louis has died. Madame de Sévigné was now sixty-five
+years old. The letter is to her cousin Coulanges:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I am so astonished at the news of the sudden death of M. de Louvois,
+that I am at a loss how to speak of it. Dead, however, he is, this great
+minister, this potent being, who occupied so great a place; whose personality
+[<i>le moi</i>], as M. Nicole says, had so wide a sway; who was the
+center of so many orbs. What affairs had he not to manage! what designs,
+what projects! what secrets! what interests to unravel, what wars
+to undertake, what intrigues, what noble games at chess to play and to
+direct! Ah! my God, grant me a little time; I want to give check to the
+Duke of Savoy&mdash;checkmate to the Prince of Orange. No, no, you shall
+not have a moment, not a single moment. Are events like these to be
+talked of? Not they. We must reflect upon them in our closets.</p>
+</div>
+
+<p>A glimpse of Bourdaloue:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Ah, that Bourdaloue! his sermon on the Passion was, they say, the
+most perfect thing of the kind that can be imagined; it was the same he
+preached last year, but revised and altered with the assistance of some
+of his friends, that it might be wholly inimitable. How can one love God
+if one never hears him properly spoken of? You must really possess a
+greater portion of grace than others.</p>
+</div>
+
+<p>A distinguished caterer or steward, a gentleman described
+as possessing talent enough to have governed a province,
+commits suicide on a professional point of honor:</p>
+
+<div class="condensed">
+
+<p class="rgt"><span class="sc">Paris</span>, <i>Sunday, April</i> 26, 1671.</p>
+
+<p>I have just learned from Moreuil of what passed at Chantilly with
+regard to poor Vatel. I wrote to you last Friday that he had stabbed
+himself&mdash;these are the particulars of the affair: The king arrived there
+on Thursday night; the walk, and the collation, which was served in a
+place set apart for the purpose, and strewed with jonquils, were just as
+they should be. Supper was served; but there was no roast meat at one
+or two of the tables, on account of Vatel&rsquo;s having been obliged to provide
+several dinners more than were expected. This affected his spirits;
+<span class="pagenum"><a name="page112" id="page112"></a>112</span>
+and he was heard to say several times, &ldquo;I have lost my honor! I cannot
+bear this disgrace!&rdquo; &ldquo;My head is quite bewildered,&rdquo; said he to
+Gourville. &ldquo;I have not had a wink of sleep these twelve nights; I wish
+you would assist me in giving orders.&rdquo; Gourville did all he could to comfort
+and assist him, but the failure of the roast meat (which, however, did
+not happen at the king&rsquo;s table, but at some of the other twenty-five) was
+always uppermost with him. Gourville mentioned it to the prince [Condé,
+the great Condé, the king&rsquo;s host], who went directly to Vatel&rsquo;s apartment
+and said to him, &ldquo;Every thing is extremely well conducted, Vatel;
+nothing could be more admirable than his majesty&rsquo;s supper.&rdquo; &ldquo;Your highness&rsquo;s
+goodness,&rdquo; replied he, &ldquo;overwhelms me; I am sensible that there
+was a deficiency of roast meat at two tables.&rdquo; &ldquo;Not at all,&rdquo; said the
+prince; &ldquo;do not perplex yourself, and all will go well.&rdquo; Midnight came;
+the fireworks did not succeed; they were covered with a thick cloud;
+they cost sixteen thousand francs. At four o&rsquo;clock in the morning Vatel
+went round and found every body asleep. He met one of the under-purveyors,
+who was just come in with only two loads of fish. &ldquo;What!&rdquo;
+said he, &ldquo;is this all?&rdquo; &ldquo;Yes, sir,&rdquo; said the man, not knowing that Vatel
+had despatched other people to all the seaports around. Vatel waited for
+some time; the other purveyors did not arrive; his head grew distracted;
+he thought there was no more fish to be had. He flew to Gourville:
+&ldquo;Sir,&rdquo; said he, &ldquo;I cannot outlive this disgrace.&rdquo; Gourville laughed at
+him. Vatel, however, went to his apartment, and setting the hilt of his
+sword against the door, after two ineffectual attempts, succeeded, in the
+third, in forcing his sword through his heart. At that instant the couriers
+arrived with the fish; Vatel was inquired after to distribute it. They
+ran to his apartment, knocked at the door, but received no answer; upon
+which they broke it open, and found him weltering in his blood. A
+messenger was immediately dispatched to acquaint the prince with what
+had happened, who was like a man in despair. The duke wept, <i>for his
+Burgundy journey depended upon Vatel</i>.</p>
+</div>
+
+<p>The italics here are our own. We felt that we must use
+them.</p>
+
+<p>Is it not all pathetic? But how exquisitely characteristic
+of the nation and of the times! &ldquo;Poor Vatel,&rdquo; is the extent
+to which Madame de Sévigné allows herself to go in sympathy.
+Her heart never bleeds very freely&mdash;for anybody except
+her daughter. Madame de Sévigné&rsquo;s heart, indeed, we
+grieve to fear, was somewhat hard.</p>
+
+<p>In another letter, after a long strain as worldly as any one
+could wish to see, this lively woman thus touches, with a
+<span class="pagenum"><a name="page113" id="page113"></a>113</span>
+sincerity as unquestionable as the levity is, on the point of
+personal religion:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>But, my dear child, the greatest inclination I have at present is to be
+a little religious. I plague La Mousse about it every day. I belong
+neither to God nor to the devil. I am quite weary of such a situation;
+though, between you and me, I look upon it as the most natural one in
+the world. I am not the devil&rsquo;s, because I fear God, and have at the bottom
+a principle of religion; then, on the other hand, I am not properly
+God&rsquo;s, because his law appears hard and irksome to me, and I cannot
+bring myself to acts of self-denial; so that altogether I am one of those
+called lukewarm Christians, the great number of whom does not in the
+least surprise me, for I perfectly understand their sentiments, and the
+reasons that influence them. However, we are told that this is a state
+highly displeasing to God; if so, we must get out of it. Alas! this is the
+difficulty. Was ever any thing so mad as I am, to be thus eternally
+pestering you with my rhapsodies?</p>
+</div>
+
+<p>Madame de Sévigné involuntarily becomes a maxim-maker:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The other day I made a maxim off-hand without once thinking of it;
+and I liked it so well that I fancied I had taken it out of M. de la Rochefoucauld&rsquo;s.
+Pray tell me whether it is so or not, for in that case my
+memory is more to be praised than my judgment. I said, with all the
+ease in the world, that &ldquo;ingratitude begets reproach, as acknowledgment
+begets new favors.&rdquo; Pray, where did this come from? Have I read it?
+Did I dream it? Is it my own idea? Nothing can be truer than the
+thing itself, nor than that I am totally ignorant how I came by it. I found
+it properly arranged in my brain, and at the end of my tongue.</p>
+</div>
+
+<p>The partial mother lets her daughter know whom the
+maxim was meant for. She says, &ldquo;It is intended for your
+brother.&rdquo; This young fellow had, we suspect, been first
+earning his mother&rsquo;s &ldquo;reproaches&rdquo; for spendthrift habits,
+and then getting more money from her by &ldquo;acknowledgment.&rdquo;</p>
+
+<p>She hears that son of hers read &ldquo;some chapters out of
+Rabelais,&rdquo; &ldquo;which were enough,&rdquo; she declares, &ldquo;to make us
+die with laughing.&rdquo; &ldquo;I cannot affect,&rdquo; she says, &ldquo;a prudery
+which is not natural to me.&rdquo; No, indeed, a prude this
+woman was not. She had the strong æsthetic stomach of her
+<span class="pagenum"><a name="page114" id="page114"></a>114</span>
+time. It is queer to have Rabelais rubbing cheek and jowl
+with Nicole (&ldquo;We are going to begin a moral treatise of
+Nicole&rsquo;s&rdquo;), a severe Port-Royalist, in one and the same letter.
+But this is French; above all, it is Madame de Sévigné.
+By the way, she and her friends, first and last,
+&ldquo;die&rdquo; a thousand jolly deaths &ldquo;with laughing.&rdquo;</p>
+
+<p>A contemporary allusion to &ldquo;Tartuffe,&rdquo; with more French
+manners implied:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The other day La Biglesse played Tartuffe to the life. Being at table,
+she happened to tell a fib about some trifle or other, which I noticed, and
+told her of it; she cast her eyes to the ground, and with a very demure
+air, &ldquo;Yes, indeed, madam,&rdquo; said she, &ldquo;I am the greatest liar in the
+world; I am very much obliged to you for telling me of it.&rdquo; We all burst
+out a-laughing, for it was exactly the tone of Tartuffe&mdash;&ldquo;Yes, brother, I
+am a wretch, a vessel of iniquity.&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>M. de la Rochefoucauld appears often by name in the letters.
+Here he appears anonymously by his effect:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;Warm affections are never tranquil;&rdquo; <i>a maxim</i>.</p>
+</div>
+
+<p>Not a very sapid bit of gnomic wisdom, certainly. We
+must immediately make up to our readers, on Madame de
+Sévigné&rsquo;s behalf, for the insipidity of the foregoing &ldquo;maxim&rdquo;
+of hers, by giving here two or three far more sententious excerpts
+from the letters, excerpts collected by another:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>There may be so great a weight of obligation that there is no way of
+being delivered from it but by ingratitude.</p>
+
+<p>Long sicknesses wear out grief, and long hopes wear out joy.</p>
+
+<p>Shadow is never long taken for substance; you must be, if you would
+appear to be. The world is not unjust long.</p>
+</div>
+
+<p>Madame de Sévigné makes a confession which will comfort
+readers who may have experienced the same difficulty as
+that of which she speaks:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I send you M. de Rochefoucauld&rsquo;s &ldquo;Maxims,&rdquo; revised and corrected,
+with additions; it is a present to you from himself. Some of them I
+can make shift to guess the meaning of; but there are others, that, to
+my shame be it spoken, I cannot understand at all. God knows how it
+will be with you.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page115" id="page115"></a>115</span></p>
+
+<p>What was it changed this woman&rsquo;s mood to serious? She
+could not have been hearing Massillon&rsquo;s celebrated sermon on
+the &ldquo;Fewness of the Elect,&rdquo; for Massillon was yet only a boy
+of nine years; she may have been reading Pascal&rsquo;s &ldquo;Thoughts&rdquo;&mdash;Pascal
+had been dead ten years, and the &ldquo;Thoughts&rdquo; had
+been published; or she may have been listening to one of
+those sifting, heart-searching discourses of Bourdaloue&mdash;the
+date of her letter is March 16, 1672, and during the Lent of
+that year Bourdaloue preached at Versailles&mdash;when she wrote
+somberly as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>You ask me if I am as fond of life as ever. I must own to you that I
+experience mortifications, and severe ones too; but I am still unhappy at
+the thoughts of death; I consider it so great a misfortune to see the termination
+of all my pursuits, that I should desire nothing better, if it were
+practicable, than to begin life again. I find myself engaged in a scene of
+confusion and trouble; I was embarked in life without my own consent,
+and know I must leave it again; this distracts me, for how shall I leave
+it? In what manner? By what door? At what time? In what disposition?
+Am I to suffer a thousand pains and torments that will make me
+die in a state of despair? Shall I lose my senses? Am I to die by some
+sudden accident? How shall I stand with God? What shall I have to
+offer to him? Will fear and necessity make my peace with him? Shall
+I have no other sentiment but that of fear? What have I to hope? Am
+I worthy of heaven? Or have I deserved the torments of hell? Dreadful
+alternative! Alarming uncertainty! Can there be greater madness than
+to place our eternal salvation in uncertainty? Yet what is more natural,
+or can be more easily accounted for, than the foolish manner in which I
+have spent my life? I am frequently buried in thoughts of this nature,
+and then death appears so dreadful to me that I hate life more for leading
+me to it, than I do for all the thorns that are strewed in its way. You
+will ask me, then, if I would wish to live forever? Far from it; but if I
+had been consulted, I would very gladly have died in my nurse&rsquo;s arms;
+it would have spared me many vexations, and would have insured heaven
+to me at a very easy rate; but let us talk of something else.</p>
+</div>
+
+<p>A memorable sarcasm saved for us by Madame de Sévigné,
+at the very close of one of her letters:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Guilleragues said yesterday that Pelisson abused the privilege men
+have of being ugly.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page116" id="page116"></a>116</span></p>
+
+<p>Readers familiar with Dickens&rsquo;s &ldquo;Tale of Two Cities&rdquo; will
+recognize in the following narrative a state of society not
+unlike that described by the novelist as immediately preceding
+the French Revolution:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The Archbishop of Rheims, as he returned yesterday from St. Germain,
+met with a curious adventure. He drove at his usual rate, like a whirlwind.
+If he thinks himself a great man, his servants think him still greater.
+They passed through Nanterre, when they met a man on horseback, and
+in an insolent tone bid him clear the way. The poor man used his utmost
+endeavors to avoid the danger that threatened him, but his horse proved
+unmanageable. To make short of it, the coach-and-six turned them both
+topsy-turvy; but at the same time the coach, too, was completely overturned.
+In an instant the horse and the man, instead of amusing themselves
+with having their limbs broken, rose almost miraculously; the man
+remounted, and galloped away, and is galloping still, for aught I know;
+while the servants, the archbishop&rsquo;s coachman, and the archbishop himself
+at the head of them, cried out, &ldquo;Stop that villain! stop him! thrash
+him soundly!&rdquo; The rage of the archbishop was so great, that afterward, in
+relating the adventure, he said if he could have caught the rascal he
+would have broke all his bones, and cut off both his ears.</p>
+</div>
+
+<p>If such things were done by the aristocracy&mdash;and the spiritual
+aristocracy at that!&mdash;in the green tree, what might not
+be expected from them in the dry? The writer makes no
+comment&mdash;draws no moral. &ldquo;Adieu, my dear, delightful
+child. I cannot express my eagerness to see you,&rdquo; are her
+next words. She rattles along, three short sentences more,
+and finishes her letter.</p>
+
+<p>We should still not have done with these letters were we
+to go on a hundred pages, or two hundred, farther. Readers
+have already seen truly what Madame de Sévigné is. They
+have only not seen fully all that she is. And that they would
+not see short of reading her letters entire. Horace Walpole
+aspired to do in English for his own time something like what
+Madame de Sévigné had done in French for hers. In a measure
+he succeeded. The difference is, that he was imitative
+and affected, where she was original and genuine.</p>
+
+<p>Lady Mary Wortley Montagu must, of course, also be
+named, as, by her sex, her social position, her talent, and the
+<span class="pagenum"><a name="page117" id="page117"></a>117</span>
+devotion of her talent, an English analogue to Madame de
+Sévigné. But these comparisons, and all comparison, leave
+the French woman without a true parallel, alone in her rank,
+the most famous letter-writer in the world.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">X.</p>
+
+<p class="chap2 center">CORNEILLE.</p>
+
+<p class="center">1606-1684.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">The</span> two great names in French tragedy are Corneille and
+Racine. French tragedy is a very different affair from either
+modern tragedy in English or ancient tragedy in Greek. It
+comes nearer being Roman epic, such as Lucan wrote Roman
+epic, dramatized.</p>
+
+<p>Drama is everywhere and always, and this from the nature
+of things, a highly conventional literary form. But the convention
+under which French tragedy should be judged, differs,
+on the one hand, from that which existed for Greek
+tragedy, and, on the other hand, from that existing for the
+English. The atmosphere of real life present in English
+tragedy is absent in French. The quasi-supernatural religious
+awe that reigned over Greek tragedy, French tragedy
+does not affect. You miss also in French tragedy the severe
+simplicity, the self-restraint, the statuesque repose, belonging
+to the Greek model. Loftiness, grandeur, a loftiness somewhat
+strained, a grandeur tending to be tumid, an heroic
+tone sustained at sacrifice of ease and nature&mdash;such is the
+element in which French tragedy lives and flourishes. You
+must grant your French tragedists this their conventional
+privilege, or you will not enjoy them. You must grant them
+this, or you cannot understand them. Resolve that you will
+like grandiloquence, requiring only that the grandiloquence
+be good, and on this condition we can promise that you will
+be pleased with Corneille and Racine. In fact, our readers,
+<span class="pagenum"><a name="page118" id="page118"></a>118</span>
+we are sure, will find the grandiloquence of these two tragedy-writers
+so very good that a little will suffice them.</p>
+
+<p>Voltaire in his time impressed himself strongly enough on
+his countrymen to get accepted by his own generation as an
+equal third in tragedy with Corneille and Racine. There
+was then a French triumvirate of tragedists to be paralleled
+with the triumvirate of the Greeks. Corneille was Æschylus;
+Racine was Sophocles; and, of course, Euripides had
+his counterpart in Voltaire. Voltaire has since descended
+from the tragic throne, and that neat symmetry of trine comparison
+is spoiled. There is, however, some trace of justice
+in making Corneille as related to Racine resemble Æschylus
+as related to Sophocles. Corneille was first, more rugged,
+loftier; Racine was second, more polished, more severe in
+taste. Racine had, too, in contrast with Corneille, more of
+the Euripidean sweetness. In fact, La Bruyère&rsquo;s celebrated
+comparison of the two Frenchmen&mdash;made, of course, before
+Voltaire&mdash;yoked them, Corneille with Sophocles, Racine
+with Euripides. Mr. John Morley, however, in his elaborate
+monograph on Voltaire, remarks: &ldquo;He [Voltaire] is usually
+considered to hold the same place relatively to Corneille
+and Racine that Euripides held relatively to Æschylus and
+Sophocles.&rdquo;</p>
+
+<p>It was perhaps not without its influence on the style of
+Corneille, that a youthful labor of his in authorship was to
+translate, wholly or partially, the &ldquo;Pharsalia&rdquo; of Lucan.
+His fondness for Lucan, Corneille always retained. This taste
+on his part, and the rhymed Alexandrines in which he wrote
+tragedy, may together help account for the hyperheroic
+style which is Corneille&rsquo;s great fault. A lady criticised his
+tragedy, &ldquo;The Death of Pompey,&rdquo; by saying: &ldquo;Very fine,
+but too many heroes in it.&rdquo; Corneille&rsquo;s tragedies generally
+have, if not too many heroes, at least too much hero, in them.
+Concerning the historian Gibbon&rsquo;s habitual pomp of expression,
+it was once wittily said that nobody could possibly tell
+the truth in such a style as that. It would be equally near
+the mark if we should say of Corneille&rsquo;s chosen mold of
+<span class="pagenum"><a name="page119" id="page119"></a>119</span>
+verse, that nobody could possibly be simple and natural in
+that. Molière&rsquo;s comedy, however, would almost confute
+us.</p>
+
+<p>Pierre Corneille was born in Rouen. He studied law, and
+he was admitted to practice as an advocate, like Molière;
+but, like Molière, he heard and he heeded an inward voice
+summoning him away from the bar to the stage. Corneille
+did not, however, like Molière, tread the boards as an actor.
+He had a lively sense of personal dignity. He was eminently
+the &ldquo;lofty, grave tragedian,&rdquo; in his own esteem. &ldquo;But I
+am Pierre Corneille notwithstanding,&rdquo; he self-respectingly
+said once, when friends were regretting to him some deficiency
+of grace in his personal carriage. One can imagine
+him taking off his hat to himself with unaffected deference.</p>
+
+<p>But this serious genius began dramatic composition with
+writing comedy. He made several experiments of this kind
+with no commanding success; but at thirty he wrote the
+tragedy of &ldquo;The Cid,&rdquo; and instantly became famous. His
+subsequent plays were chiefly on classical subjects. The subject
+of &ldquo;The Cid&rdquo; was drawn from Spanish literature. This
+was emphatically what has been called an &ldquo;epoch-making&rdquo;
+production. Richelieu&rsquo;s &ldquo;Academy,&rdquo; at the instigation, indeed
+almost under the dictation, of Richelieu, who was jealous
+of Corneille, tried to write it down. They succeeded
+about as Balaam succeeded in prophesying against Israel.
+&ldquo;The Cid&rdquo; triumphed over them, and over the great minister.
+It established not only Corneille&rsquo;s fame, but his authority.
+The man of genius taken alone proved stronger than
+the men of taste taken together.</p>
+
+<p>For all this, however, our readers would hardly relish
+&ldquo;The Cid.&rdquo; Let us go at once to that tragedy of Corneille&rsquo;s
+which, by the general consent of French critics, is the best
+work of its author, the &ldquo;Polyeuctes.&rdquo; The following is the
+rhetorical climax of praise in which Gaillard, one of the most
+enlightened of Corneille&rsquo;s eulogists, arranges the different
+masterpieces of his author: &ldquo;&rsquo;The Cid&rsquo; raised Corneille above
+his rivals; the &lsquo;Horace&rsquo; and the &lsquo;Cinna&rsquo; above his models;
+<span class="pagenum"><a name="page120" id="page120"></a>120</span>
+the &lsquo;Polyeuctes&rsquo; above himself.&rdquo; This tragedy will, we
+doubt not, prove to our readers the most interesting of all
+the tragedies of Corneille.</p>
+
+<p>&ldquo;The great Corneille&rdquo;&mdash;to apply the traditionary designation
+which, besides attributing to our tragedian his conceded
+general eminence in character and genius, serves also to distinguish
+him by merit from his younger brother, who wrote
+very good tragedy&mdash;was an illustrious figure at the Hôtel de
+Rambouillet, that focus of the best literary criticism in France.
+Corneille reading a play of his to the <i>coterie</i> of wits assembled
+there under the presidency of ladies whose eyes, as in a kind
+of tournament of letters, rained influence on authors, and
+judged the prize of genius, is the subject of a striking picture
+by a French painter. Corneille read &ldquo;Polyeuctes&rdquo; at the Hôtel
+Rambouillet, and that awful court decided against the play.
+Corneille, like Michael Angelo, had to a good degree the
+courage of his own productions: but, in the face of adverse
+decision so august on his work, he needed encouragement,
+which happily he did not fail to receive, before he would
+allow his &ldquo;Polyeuctes&rdquo; to be represented. The theatre
+crowned it with the laurels of victory. It thus fell to Corneille
+to triumph successively, single-handed, over two great
+adversary courts of critical appreciation&mdash;the Academy of
+Richelieu and the not less formidable Hôtel de Rambouillet.</p>
+
+<p>The objection raised by the Hôtel de Rambouillet against the
+&ldquo;Polyeuctes&rdquo; was that it made the stage encroach on the prerogative
+of the pulpit, and preach instead of simply amusing.
+And, indeed, never, perhaps, since the Greek tragedy, was the
+theatre made so much to serve the solemn purposes of religion.
+(We except the miracle and passion plays and the mysteries
+of the Middle Ages, as not belonging within the just bounds
+of a comparison like that now made.) Corneille&rsquo;s final influence
+was to elevate and purify the French theatre. In his
+early works, however, he made surprising concessions to the
+lewd taste in the drama that he found prevailing when he
+began to write. With whatever amount of genuine religious
+scruple affecting his conscience&mdash;on that point we need not
+<span class="pagenum"><a name="page121" id="page121"></a>121</span>
+judge the poet&mdash;Corneille used, before putting them on the
+stage, to take his plays to the &ldquo;Church&rdquo;&mdash;that is, to the
+priestly hierarchy who constituted the &ldquo;Church&rdquo;&mdash;that they
+might be authoritatively judged as to their possible influence
+on the cause of Christian truth.</p>
+
+<p>In the &ldquo;Polyeuctes&rdquo; the motive is religion. Polyeuctes is
+historic or traditional saint of the Roman Catholic church.
+His conversion from paganism is the theme of the play.
+Polyeuctes has a friend Nearchus who is already a Christian
+convert, and who labors earnestly to make Polyeuctes a
+proselyte to the faith. Polyeuctes has previously married a
+noble Roman lady, daughter of Felix, governor of Armenia,
+in which province the action of the story occurs. (The persecuting
+Emperor Decius is on the throne of the Roman world.)
+Paulina married Polyeuctes against her own choice, for she
+loved Roman Severus better. Her father had put his will
+upon her, and Paulina had filially obeyed in marrying Polyeuctes.
+Such are the relations of the different persons of the
+drama. It will be seen that there is ample room for the play
+of elevated and tragic passions. Paulina, in fact, is the lofty,
+the impossible, ideal of wifely and daughterly truth and devotion.
+Pagan though she is, she is pathetically constant, both
+to the husband that was forced upon her, and to the father
+that did the forcing; while still she loves, and cannot but
+love, the man whom, in spite of her love for him, she, with an
+act like prolonged suicide, stoically separates from her torn
+and bleeding heart.</p>
+
+<p>But Severus on his part emulates the nobleness of the
+woman whom he vainly loves. Learning the true state of the
+case, he rises to the height of his opportunity for magnanimous
+behavior, and bids the married pair be happy in a long
+life together.</p>
+
+<p>A change in the situation occurs, a change due to the
+changed mood of the father, Felix. Felix learns that Severus
+is high in imperial favor, and he wishes now that Severus,
+instead of Polyeuctes, were his son-in-law. A decree
+of the emperor makes it possible that this preferable
+<span class="pagenum"><a name="page122" id="page122"></a>122</span>
+alternative may yet be realized. For the emperor has decreed
+that Christians must be persecuted to the death, and
+Polyeuctes has been baptized a Christian&mdash;though of this
+Felix will not hear till later.</p>
+
+<p>A solemn sacrifice to the gods is to be celebrated in honor
+of imperial victories lately won. Felix sends to summon
+Polyeuctes, his son-in-law. To Felix&rsquo;s horror, Polyeuctes,
+with his friend Nearchus, coming to the temple, proceeds in a
+frenzy of enthusiasm to break and dishonor the images of the
+gods, proclaiming himself a Christian. In obedience to the
+imperial decree, Nearchus is hurried to execution, in the sight
+of his friend, while Polyeuctes is thrown into prison to repent
+and recant.</p>
+
+<p>&ldquo;Now is my chance,&rdquo; muses Felix. &ldquo;I dare not disobey the
+emperor to spare Polyeuctes. Besides, with Polyeuctes once out
+of the way, Severus and Paulina may be husband and wife.&rdquo;</p>
+
+<p>Polyeuctes in prison hears that his Paulina is coming to see
+him. With a kind of altruistic nobleness which seems contagious
+in this play, Polyeuctes resolves that Severus shall
+come too, and he will resign his wife, soon to be a widow, to
+the care of his own rival, her Roman lover. First, Polyeuctes
+and Paulina are alone together&mdash;Polyeuctes having,
+before she arrived, fortified his soul for the conflict with her
+tears, by singing in his solitude a song of high resolve and of
+anticipative triumph over his temptation.</p>
+
+<p>The scene between Paulina, exerting all her power to detach
+Polyeuctes from what she believes to be his folly, and
+Polyeuctes, on the other hand, rapt to the pitch of martyrdom,
+exerting all his power to resist his wife, and even to
+convert her&mdash;this scene, we say, is full of noble height and
+pathos, as pathos and height were possible in the verse which
+Corneille had to write. Neither struggler in this tragic strife
+moves the other. Paulina is withdrawing when Severus enters.
+She addresses her lover severely, but Polyeuctes intervenes
+to defend him. In a short scene, Polyeuctes, by a sort
+of last will and testament, bequeaths his wife to his rival, and
+retires with his guard. Now, Severus and Paulina are alone
+<span class="pagenum"><a name="page123" id="page123"></a>123</span>
+together. If there was a trace of the false heroic in Polyeuctes&rsquo;s
+resignation of his wife to Severus, the effect of that
+is finely counteracted by the scene which immediately follows
+between Paulina and Severus. Severus begins doubtfully,
+staggering, as it were, to firm posture, while he speaks to
+Paulina. He expresses amazement at the conduct of Polyeuctes.
+Christians certainly deport themselves strangely, he
+says. He at length finds himself using the following lover-like
+language:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>As for me, had my destiny become a little earlier propitious and honored
+my devotion by marriage with you, I should have adored only the
+splendor of your eyes; of them I should have made my kings; of them I
+should have made my gods; sooner would I have been reduced to dust,
+sooner would I have been reduced to ashes, than&mdash;</p>
+</div>
+
+<p>But here Paulina interrupts, and Severus is not permitted
+to finish his protestation. Her reply is esteemed, and justly
+esteemed, one of the noblest things in French tragedy&mdash;a
+French critic would be likely to say, the very noblest in
+tragedy. She says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Let us break off there; I fear listening too long; I fear lest this warmth
+which feels your first fires, force on some sequel unworthy of us both.
+[Voltaire, who edited Corneille with a feeling of freedom toward a national
+idol comparable to the sturdy independence that animated Johnson
+in annotating Shakespeare, says of &ldquo;This warmth which feels your
+first fires and which forces on a sequel:&rdquo; &ldquo;That is badly written,
+agreed; but the sentiment gets the better of the expression, and what follows
+is of a beauty of which there had been no example. The Greeks
+were frigid declaimers in comparison with this passage of Corneille.&rdquo;]
+Severus, learn to know Paulina all in all.</p>
+
+<p>My Polyeuctes touches on his last hour; he has but a moment to live;
+you are the cause of this, though innocently so. I know not if your
+heart, yielding to your desires, may have dared build any hope on his
+destruction; but know that there is no death so cruel that to it with firm
+brow I would not bend my steps, that there are in hell no horrors that I
+would not endure, rather than soil a glory so pure, rather than espouse, after
+his sad fate, a man that was in any wise the cause of his death; and if you
+suppose me of a heart so little sound, the love which I had for you would
+all turn to hate. You are generous; be so even to the end. My father
+is in a state to yield every thing to you; he fears you; and I further
+<span class="pagenum"><a name="page124" id="page124"></a>124</span>
+hazard this saying, that, if he destroys my husband, it is to you that he
+sacrifices him. Save this unhappy man, use your influence in his favor,
+exert yourself to become his support. I know that this is much that I
+ask; but the greater the effort, the greater the glory from it. To preserve
+a rival of whom you are jealous, that is a trait of virtue which appertains
+only to you. And if your renown is not motive sufficient, it is
+much that a woman once so well beloved, and the love of whom perhaps
+is still capable of touching you, will owe to your great heart the dearest
+possession that she owns; remember, in short, that you are Severus.
+Adieu. Decide with yourself alone what you ought to do; if you are not
+such as I dare to hope that you are, then, in order that I may continue to
+esteem you, I wish not to know it.</p>
+</div>
+
+<p>Voltaire, as editor and commentator of Corneille, is freezingly
+cold. It is difficult not to feel that at heart he was unfriendly
+to the great tragedist&rsquo;s fame. His notes often are
+remorselessly grammatical. &ldquo;This is not French&rdquo;; &ldquo;This is
+not the right word&rdquo;; &ldquo;According to the construction, this
+should mean so and so&mdash;according to the sense it must mean so
+and so&rdquo;; &ldquo;This is hardly intelligible&rdquo;; &ldquo;It is a pity that such
+or such a fault should mar these fine verses&rdquo;; &ldquo;An expression
+for comedy rather than tragedy&rdquo;&mdash;are the kind of remarks
+with which Voltaire chills the enthusiasm of the reader.
+It is useless, however, to deny that the criticisms thus made
+are, many of them, just. Corneille does not belong to the
+class of the &ldquo;faultily faultless&rdquo; writers.</p>
+
+<p>Severus proves equal to Paulina&rsquo;s noble hopes of him.
+With a great effort of self-sacrifice, he resolves to intercede for
+Polyeuctes. This is shown in an interview between Severus and
+his faithful attendant Fabian. Fabian warns him that he appeals
+for Polyeuctes at his own peril. Severus loftily replies
+(and here follows one of the most lauded passages in the play:)</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>That advice might be good for some common soul. Though he [the Emperor
+Decius] holds in his hands my life and my fortune, I am yet Severus;
+and all that mighty power is powerless over my glory, and powerless
+over my duty. Here honor compels me, and I will satisfy it; whether
+fate afterward show itself propitious or adverse, perishing glorious I shall
+perish content.</p>
+
+<p>I will tell thee further, but under confidence, the sect of Christians is
+not what it is thought to be. They are hated, why I know not; and I
+<span class="pagenum"><a name="page125" id="page125"></a>125</span>
+see Decius unjust only in this regard. From curiosity I have sought to
+become acquainted with them. They are regarded as sorcerers taught
+from hell; and, in this supposition, the punishment of death is visited on
+secret mysteries which we do not understand. But Eleusinian Ceres and
+the Good Goddess have their secrets, like those at Rome and in Greece;
+still we freely tolerate everywhere, their God alone excepted, every kind of
+god; all the monsters of Egypt have their temples in Rome; our fathers,
+at their will, made a god of a man; and, their blood in our veins preserving
+their errors, we fill heaven with all our emperors; but, to speak
+without disguise of deifications so numerous, the effect is very doubtful
+of such metamorphoses.</p>
+
+<p>Christians have but one God, absolute master of all, whose mere will
+does whatever he resolves; but, if I may venture to say what seems to
+me true, our gods very often agree ill together; and, though their wrath
+crush me before your eyes, we have a good many of them for them to be
+true gods. Finally, among the Christians, morals are pure, vices are
+hated, virtues flourish; they offer prayers on behalf of us who persecute
+them; and, during all the time since we have tormented them, have they
+ever been seen mutinous? Have they ever been seen rebellious? Have
+our princes ever had more faithful soldiers? Fierce in war, they submit
+themselves to our executioners; and, lions in combat, they die like lambs.
+I pity them too much not to defend them. Come, let us find Felix; let
+us commune with his son-in-law; and let us thus, with one single action,
+gratify at once Paulina, and my glory, and my compassion.</p>
+</div>
+
+<p>Such is the high heroic style in which pagan Severus resolves
+and speaks. And thus the fourth act ends.</p>
+
+<p>Felix makes a sad contrast with the high-heartedness which
+the other characters, most of them, display. He is base
+enough to suspect that Severus is base enough to be false and
+treacherous in his act of intercession for Polyeuctes. He imagines
+he detects a plot against himself to undermine him with
+the emperor. Voltaire criticises Corneille for giving this
+sordid character to Felix. He thinks the tragedist might
+better have let Felix be actuated by zeal for the pagan gods.
+The mean selfishness that animates the governor, Voltaire
+regards as below the right tragic pitch. It is the poet himself,
+no doubt, with that high Roman fashion of his, who, unconsciously
+to the critic, taught him to make the criticism.</p>
+
+<p>Felix summons Polyeuctes to an interview, and adjures
+to be a prudent man. Felix at length says, &ldquo;Adore the
+<span class="pagenum"><a name="page126" id="page126"></a>126</span>
+gods or die.&rdquo; &ldquo;I am a Christian,&rdquo; simply replies the martyr.
+&ldquo;Impious! Adore them, I bid you, or renounce life.&rdquo; (Here
+again Voltaire offers one of his refrigerant criticisms: &ldquo;<i>Renounce
+life</i> does not advance upon the meaning of <i>die</i>; when
+one repeats the thought, the expression should be strengthened.&rdquo;)
+Paulina meantime has entered to expostulate with
+Polyeuctes and with her father. Polyeuctes bids her, &ldquo;Live
+with Severus.&rdquo; He says he has revolved the subject, and he
+is convinced that another love is the sole remedy for her woe.
+He proceeds in the calmest manner to point out the advantages
+of the course recommended. Voltaire remarks&mdash;justly
+we are bound to say&mdash;that these maxims are here somewhat
+revolting; the martyr should have had other things to say.
+On Felix&rsquo;s final word, &ldquo;Soldiers, execute the order that I have
+given,&rdquo; Paulina exclaims, &ldquo;Whither are you taking him?&rdquo;
+&ldquo;To death,&rdquo; says Felix. &ldquo;To glory,&rdquo; says Polyeuctes. &ldquo;Admirable
+dialogue, and always applauded,&rdquo; is Voltaire&rsquo;s note
+on this.</p>
+
+<p>The tragedy does not end with the martyrdom of Polyeuctes.
+Paulina becomes a Christian, but remains pagan
+enough to call her father &ldquo;barbarous,&rdquo; in acrimoniously bidding
+him finish his work by putting his daughter also to
+death. Severus reproaches Felix for his cruelty, and threatens
+him with his own enmity. Felix undergoes instantaneous
+conversion&mdash;a miracle of grace which, under the circumstances
+provided by Corneille, we may excuse Voltaire for
+laughing at. Paulina is delighted; and Severus asks, &ldquo;Who
+would not be touched by a spectacle so tender?&rdquo;</p>
+
+<p>The tragedy thus comes near ending happily enough to
+be called a comedy.</p>
+
+<p>Such as the foregoing exhibits him is the father of French
+tragedy, Corneille, where at his best; where at his worst, he
+is something so different that you would hardly admit him to
+be the same man. For never was genius more unequal in
+different manifestations of itself, than Corneille in his different
+works. Molière is reported to have said that Corneille
+had a familiar, or a fairy, that came to him at times, and enabled
+<span class="pagenum"><a name="page127" id="page127"></a>127</span>
+him to write sublimely; but that, when the poet was
+left to himself, he could write as poorly as another man.</p>
+
+<p>Corneille produced some thirty-three dramatic pieces in all,
+but of these not more than six or seven retain their place on
+the French stage.</p>
+
+<p>Corneille and Bossuet together constitute a kind of rank
+by themselves among the <i>Dii Majores</i> of the French literary
+Olympus.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XI.</p>
+
+<p class="chap2 center">RACINE.</p>
+
+<p class="center">1639-1699.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Jean Racine</span> was Pierre Corneille reduced to rule. The
+younger was to the elder somewhat as Sophocles or Euripides
+was to Æschylus, as Virgil was to Lucretius, as Pope
+was to Dryden. Nature was more in Corneille, art was more
+in Racine. Corneille was a pathfinder in literature. He led
+the way even for Molière still more for Racine. But Racine
+was as much before Corneille in perfection of art as Corneille
+was before Racine in audacity of genius. Racine, accordingly,
+is much more even and uniform than Corneille.
+Smoothness, polish, ease, grace, sweetness&mdash;these, and monotony
+in these, are the mark of Racine. But if there is, in
+the latter poet, less to admire, there is also less to forgive.
+His taste and his judgment were surer than the taste and the
+judgment of Corneille. He enjoyed, moreover, an inestimable
+advantage in the life-long friendship of the great critic of his
+time, Boileau. Boileau was a literary conscience to Racine.
+He kept Racine constantly spurred to his best endeavors in
+art. Racine was congratulating himself to his friends on the
+ease with which he produced his verse. &ldquo;Let me teach you
+to produce easy verse with difficulty,&rdquo; was the critic&rsquo;s admirable
+reply. Racine was a docile pupil. He became as
+painstaking an artist in verse as Boileau would have him.</p>
+
+<p>It will always be a matter of individual taste, and of
+<span class="pagenum"><a name="page128" id="page128"></a>128</span>
+changing fashion in criticism, to decide which of the two is,
+on the whole, to be preferred to the other. Racine eclipsed
+Corneille in vogue during the lifetime of the latter.
+Corneille&rsquo;s old age was, perhaps, seriously saddened by the
+consciousness, which he could not but have, of being retired
+from the place of ascendency once accorded to him over all.
+His case repeated the fortune of Æschylus in relation to
+Sophocles. The eighteenth century, taught by Voltaire,
+established the precedence of Racine. But the nineteenth
+century has restored the crown to the brow of Corneille. To
+such mutations is subject the fame of an author.</p>
+
+<p>Jean Racine was early left an orphan. His grandparents
+put him, after preparatory training at another establishment,
+to school at Port Royal, where during three years he
+had the best opportunities of education that the kingdom
+afforded. His friends wanted to make a clergyman of him;
+but the preferences of the boy prevailed, and he addicted himself
+to literature. The Greek tragedists became familiar to
+him in his youth, and their example in literary art exercised a
+sovereign influence over Racine&rsquo;s development as author. It
+pained the good Port-Royalists to see their late gifted pupil,
+now out of their hands, inclined to write plays. Nicole
+printed a remonstrance against the theater, in which Racine
+discovered something that he took to slant anonymously at
+himself. He wrote a spirited reply, of which no notice was
+taken by the Port-Royalists. Somebody, however, on their
+behalf, rejoined to Racine, whereupon the young author
+wrote a second letter to the Port-Royalists, which he showed
+to his friend Boileau. &ldquo;This may do credit to your head,
+but it will do none to your heart,&rdquo; was that faithful mentor&rsquo;s
+comment, in returning the document. Racine suppressed
+his second letter, and did his best to recall the first. But he
+went on in his course of writing for the stage.</p>
+
+<p>Racine&rsquo;s second tragedy, the &ldquo;Alexander the Great,&rdquo; the
+youthful author took to the great Corneille, to get his judgment
+on it. Corneille was thirty-three years the senior
+of Racine, and he was at this time the undisputed master of
+<span class="pagenum"><a name="page129" id="page129"></a>129</span>
+French tragedy. &ldquo;You have undoubted talent for poetry&mdash;for
+tragedy, not; try your hand in some other poetical
+line,&rdquo; was Corneille&rsquo;s sentence on the unrecognized young
+rival, who was so soon to supplant him in popular favor.</p>
+
+<p>It was a pretty, girlish fancy of the brilliant Princess
+Henriette (that same daughter of English Charles I., Bossuet&rsquo;s
+funeral oration on whom, presently to be spoken of, is
+so celebrated) to engage the two great tragedists, Corneille
+and Racine, both at once, in labor, without their mutual
+knowledge, upon the same subject&mdash;a subject which she herself,
+drawing it from the history of Tacitus, conceived to be
+eminently fit for tragical treatment. Corneille produced his
+&ldquo;Berenice&rdquo; and Racine his &ldquo;Titus and Berenice.&rdquo; The princess
+died before the two plays which she had inspired were
+produced; but, when they were produced, Racine&rsquo;s work won
+the palm. The rivalry created a bitterness between the two
+authors, of which, naturally, the defeated one tasted the
+more deeply. An ill-considered pleasantry, too, of Racine&rsquo;s,
+in making out of one of Corneille&rsquo;s tragic lines in his &ldquo;Cid,&rdquo;
+a comic line for &ldquo;The Suitors,&rdquo; hurt the old man&rsquo;s pride. That
+pride suffered a worse hurt still. The chief Parisian theater,
+completely occupied with the works of his victorious rival,
+rejected tragedies offered by Corneille.</p>
+
+<p>Still, Racine did not have things all his own way. Some
+good critics considered the rage for this younger dramatist a
+mere passing whim of fashion. These&mdash;Madame de Sévigné
+was of them&mdash;stood by their &ldquo;old admiration,&rdquo; and were true
+to Corneille.</p>
+
+<p>A memorable mortification and chagrin for our poet was
+now prepared by his enemies&mdash;he seems never to have lacked
+enemies&mdash;with lavish and elaborate malice. Racine had produced
+a play from Euripides, the &ldquo;Phædra,&rdquo; on which he had
+unstintingly bestowed his best genius and his best art. It was
+contrived that another poet, one Pradon, should, at the self-same
+moment, have a play represented on the self-same subject.
+At a cost of many thousands of dollars, the best seats
+at Racine&rsquo;s theater were all bought by his enemies, and left
+<span class="pagenum"><a name="page130" id="page130"></a>130</span>
+solidly vacant. The best seats at Pradon&rsquo;s theater were all
+bought by the same interested parties, and duly occupied
+with industrious and zealous applauders. This occurred at six
+successive representations. The result was the immediate
+apparent triumph of Pradon over the humiliated Racine.
+Boileau in vain bade his friend be of good cheer, and await
+the assured reversal of the verdict. Racine was deeply
+wounded.</p>
+
+<p>This discomposing experience of the poet&rsquo;s, joined with
+conscientious misgivings on his part as to the propriety of
+his course in writing for the stage, led him now, at the early
+age of thirty-eight, to renounce tragedy altogether. His son
+Louis, from whose life of Racine we have chiefly drawn our
+material for the present sketch, conceives this change in his
+father as a profound and genuine religious conversion.
+Writers whose spirit inclines them not to relish a condemnation
+such as seems thus to be reflected on the theater take
+a less charitable view of the change. They account for it as
+a reaction of mortified pride. Some of them go so far as
+groundlessly to impute sheer hypocrisy to Racine.</p>
+
+<p>A long interval of silence, on Racine&rsquo;s part, had elapsed,
+when Madame de Maintenon, the wife of Louis XIV., asked
+the unemployed poet to prepare a sacred play for the use of
+the high-born girls educated under her care at St. Cyr.
+Racine consented, and produced his &ldquo;Esther.&rdquo; This achieved
+a prodigious success; for the court took it up, and an exercise
+written for a girls&rsquo; school became the admiration of a
+kingdom. A second similar play followed, the &ldquo;Athaliah&rdquo;&mdash;the
+last, and, by general agreement, the most perfect work of
+its author. We thus reach that tragedy of Racine&rsquo;s which
+both its fame and its character dictate to us as the one by
+eminence to be used here in exhibition of the quality of this
+Virgil among tragedists.</p>
+
+<p>Our readers may, if they please, refresh their recollection
+of the history on which the drama is founded by perusing
+Second Kings, chapter eleven, and Second Chronicles, chapters
+twenty-two and twenty-three. Athaliah, whose name
+<span class="pagenum"><a name="page131" id="page131"></a>131</span>
+gives its title to the tragedy, was daughter to the wicked
+king, Ahab. She reigns as queen at Jerusalem over the
+kingdom of Judah. To secure her usurped position, she had
+sought to kill all the descendants of King David, even her
+own grandchildren. She had succeeded, but not quite.
+Young Joash escaped, to be secretly reared in the temple by
+the high-priest. The final disclosure of this hidden prince,
+and his coronation as king in place of usurping Athalia,
+destined to be fearfully overthrown, and put to death in his
+name, afford the action of the play. Action, however, there
+is almost none in classic French tragedy. The tragic drama
+is, with the French, as it was with the Greeks, after whom
+it was framed, merely a succession of scenes in which
+speeches are made by the actors. Lofty declamation is
+always the character of the play. In the &ldquo;Athalia,&rdquo; as in
+the &ldquo;Esther,&rdquo; Racine introduced the feature of the chorus, a
+restoration which had all the effect of an innovation. The
+chorus in &ldquo;Athalia&rdquo; consisted of Hebrew virgins, who at
+intervals marking the transitions between the acts, chanted
+the spirit of the piece in its successive stages of progress
+toward the final catastrophe. The &ldquo;Athalia&rdquo; is almost proof
+against technical criticism. It is acknowledged to be, after
+its kind, a nearly ideal product of art.</p>
+
+<p>First, in specimen of the choral feature of the drama, we
+content ourselves with giving a single chorus from the
+&ldquo;Athalia.&rdquo; This we turn into rhyme, clinging pretty closely
+all the way to the form of the original. Attentive readers
+may, in one place of our rendering, observe an instance of
+identical rhyme. This, in a piece of verse originally written in
+English, would, of course, be a fault. In translation from
+French, it may pass for a merit; since, to judge from the
+practice of the national poets, the French ear seems to be even
+better pleased with such strict identities of sound, at the
+close of corresponding lines, than it is with those definite,
+mere resemblances to which, in English versification, rhymes
+are rigidly limited.</p>
+
+<p>Suspense between hope and dread, dread preponderating,
+<span class="pagenum"><a name="page132" id="page132"></a>132</span>
+is the state of feeling represented in the present chorus.
+Salomith is the leading singer:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p class="sc c s">Salomith.</p>
+
+ <p class="i1"> The Lord hath deigned to speak,</p>
+<p>But what he to his prophet now hath shown&mdash;</p>
+<p>Who unto us will make it clearly known?</p>
+ <p class="i1">Arms he himself to save us, poor and weak?</p>
+ <p class="i1">Arms he himself to have us overthrown?</p>
+
+<p class="sc c s">The whole Chorus.</p>
+
+<p>O promises! O threats! O mystery profound!</p>
+ <p class="i1">What woe, what weal, are each in turn foretold?</p>
+<p>How can so much of wrath be found</p>
+ <p class="i1">So much of love to enfold?</p>
+
+<p class="sc c s">A Voice.</p>
+
+<p>Zion shall be no more; a cruel flame</p>
+ <p class="i1">Will all her ornaments devour.</p>
+
+<p class="sc c s">A Second Voice.</p>
+
+ <p class="i1">God shelters Zion; she has shield and tower</p>
+<p>In his eternal name.</p>
+
+<p class="sc c s">First Voice.</p>
+
+<p>I see her splendor all from vision disappear.</p>
+
+<p class="sc c s">Second Voice.</p>
+
+<p>I see on every side her glory shine more clear.</p>
+
+<p class="sc c s">First Voice.</p>
+
+<p>Into a deep abyss is Zion sunk from sight.</p>
+
+<p class="sc c s">Second Voice.</p>
+
+<p>Zion lifts up her brow amid celestial light.</p>
+
+<p class="sc c s">First Voice.</p>
+
+<p>What dire despair!</p>
+
+<p class="sc c s">Second Voice.</p>
+
+ <p class="i8">What praise from every tongue!</p>
+
+<p class="sc c s">First Voice.</p>
+
+<p>What cries of grief!</p>
+
+<p class="sc c s">Second Voice.</p>
+
+ <p class="i10">What songs of triumph sung!
+ <span class="pagenum"><a name="page133" id="page133"></a>133</span></p>
+
+<p class="sc c s">A Third Voice.</p>
+
+<p>Cease we to vex ourselves; our God, one day,</p>
+ <p class="i1">Will this great mystery make clear.</p>
+
+<p class="sc c s">All Three Voices.</p>
+
+ <p class="i1">Let us his wrath revere,</p>
+<p>While on his love, no less, our hopes we stay.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>The catastrophe is reached in the coronation of little Joash
+as king, and in the destruction of usurping and wicked
+Athaliah. Little Joash, by the way, with his rather precocious
+wisdom of reply, derived to himself for the moment
+a certain factitious interest, from the resemblance, meant by
+the poet to be divined by spectators, between him and the
+little Duke of Burgundy, Louis XIV.&rsquo;s grandson, then of
+about the same age with the Hebrew boy, and of high
+reputation for mental vivacity.</p>
+
+<p>The scene in which the high-priest, Jehoiada, for the first
+time discloses to his foster-son, Joash, the latter&rsquo;s royal
+descent from David, and his true heirship to the throne of
+Judah, will serve sufficiently to exhibit what maturity of
+modest and pious wisdom the dramatist attributes to this
+Hebrew boy of nine or ten years. Nine or ten years of age
+Racine makes Joash, instead of seven, as Scripture interpreted
+without violence would make him. The lad has had
+his sage curiosity excited by seeing preparations in progress
+for some important ceremonial. That ceremonial is his own
+coronation, but he does not guess the secret. Nay, he has
+just touchingly asked his foster-mother, observed by him to
+be in tears:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>What pity touches you? Is it that, in a holocaust to be this day
+offered, I, like Jephtha&rsquo;s daughter in other times, must pacify by my
+death the anger of the Lord? Alas, a son has nothing that does not
+belong to his father!</p>
+</div>
+
+<p>The discreet foster-mother refers the lad to her husband,
+Jehoiada, now approaching. Joash rushes into the arms of
+the high-priest, exclaiming, &ldquo;My father!&rdquo; &ldquo;Well, my
+son?&rdquo; the high-priest replies. &ldquo;What preparations, then,
+<span class="pagenum"><a name="page134" id="page134"></a>134</span>
+are these?&rdquo; asks Joash. The high-priest bids him prepare
+himself to listen and learn, the time being now come for him
+to pay his debt to God:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>Joash.</i> I feel myself ready, if he wishes it, to give to him my life.</p>
+
+<p><i>Jehoiada.</i> You have often heard read the history of our kings. Do
+you remember, my son, what strict laws a king worthy of the crown ought
+to impose upon himself?</p>
+
+<p><i>Joash.</i> A wise and good king, so hath God himself declared, puts not
+his reliance upon riches and gold; he fears the Lord his God, has ever
+before him his precepts, his laws, his judgments severe, and does not
+with unjust burdens overwhelm his brethren.</p>
+</div>
+
+<p>Fénelon had already been two years preceptor to the Duke
+of Burgundy when this tragedy was written. It is impossible
+not to feel that Racine must have had that prince in
+mind when he put into the mouth of young Joash sentiments
+so likely to have been instilled into the heart of his royal
+pupil, the great king&rsquo;s grandson, by such a preceptor as
+Fénelon. How could the selfish old monarch of France contrive
+to avoid recognizing his own portrait suggested by
+contrast in that description of the good king from the lips
+of little Joash? Racine was here treading on treacherous
+ground. He will presently find his footing quite give way
+under him, to let him down into the &ldquo;horrible pit&rdquo; of disgrace
+with his king. This not, however, in the present play.</p>
+
+<p>The tragedist has generously bestowed upon wicked Queen
+Athaliah a certain loftiness of spirit which, in its display in
+the final catastrophe, almost redeems her to admiration, if
+not to sympathy. There is nothing in the play more nearly
+sublime in declamation than the final speech in which Athaliah
+greets her own doom, and blasphemously forecasts, for
+young King Joash, a future of apostasy from God. With this
+admirable piece of rhetoric, resembling a burst of blasphemy
+from Satan in &ldquo;Paradise Lost,&rdquo; so far as French poetry may
+be allowed to resemble English, we conclude our representation
+of Racine. Athaliah has now just heard the announcement
+of things that assure her of the overthrow of her
+usurpation. She expresses herself in a speech, the first words
+<span class="pagenum"><a name="page135" id="page135"></a>135</span>
+of which were, no doubt, designed by the poet to recall the
+celebrated traditional exclamation of Julian the Apostate,
+uttered at a moment of irretrievable disaster to his impious
+hopes&mdash;&ldquo;O Galilean, thou hast conquered!&rdquo; as follows:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>God of the Jews, &rsquo;tis thou that dost prevail!</p>
+<p>Ay, it is Joash; all without avail</p>
+<p>Seek I to cheat myself with other thought:</p>
+<p>I know the wound my weapon on him wrought;</p>
+<p>I see his father Ahaziah&rsquo;s face;</p>
+<p>Naught but brings back to me that hated race.</p>
+<p>David doth triumph, Ahab only fall&mdash;</p>
+<p>Unpitying God, thou only hast done all!</p>
+<p>&rsquo;Tis thou that, flattering me to hope in vain</p>
+<p>For easy vengeance, o&rsquo;er and o&rsquo;er again</p>
+<p>Hast with myself myself embroiled anew,</p>
+<p>Now pangs of conscience rousing, not a few,</p>
+<p>Now dazzling me with thy rich treasures rare,</p>
+<p>Which I to burn or pillage did not dare.</p>
+<p>Let him, then, reign, this son, thy care, thy toil,</p>
+<p>And, so to signalize his new-got spoil,</p>
+<p>Let him into my bosom plunge the knife,</p>
+<p>And take with filial hand his mother&rsquo;s life.</p>
+<p>Hearken what wish for him she dying breathes&mdash;</p>
+<p>Wish? nay, what hope, assured hope, bequeaths&mdash;</p>
+<p>That, disobedient, proud, rebellious, he,</p>
+<p>Faithful to Ahab&rsquo;s blood received from me,</p>
+<p>To his grandfather, to his father, like,</p>
+<p>Abhorrent heir of David, down may strike</p>
+<p>Thy worship and thy fane, avenger fell</p>
+<p>Of Athaliah, Ahab, Jezebel!</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>With words thus rendered into such English verse as we
+could command for the purpose, Athaliah disappears from
+the stage. Her execution follows immediately. This is not
+exhibited, but is announced with brief, solemn comment from
+Jehoiada. And so the tragedy ends.</p>
+
+<p>The interest of the piece, to the modern reader, is by no
+means equal to its fame. One reproaches one&rsquo;s self, but one
+yawns in conscientiously perusing it. Still, one feels the
+work of the author to be irreproachably, nay, consummately,
+good. But fashions in taste change; and we cannot hold
+<span class="pagenum"><a name="page136" id="page136"></a>136</span>
+ourselves responsible for admiring, or, at any rate, for enjoying,
+according to the judgment of other races and of former
+generations. It is&mdash;so, with grave concurrence, we say&mdash;It
+is a great classic, worthy of the praise that it receives. We
+are glad that we have read it; and, let us be candid, equally
+glad that we have not to read it again.</p>
+
+<p>As has already been intimated, Racine, after &ldquo;Athaliah,&rdquo;
+wrote tragedy no more. He ceased to interest himself in
+the fortune of his plays. His son &ldquo;Louis,&rdquo; in his Life of his
+father, testifies that he never heard his father speak in the
+family of the dramas that he had written. His theatrical
+triumphs seemed to afford him no pleasure. He repented of
+them rather than gloried in them.</p>
+
+<p>While one need not doubt that this regret of Racine&rsquo;s for
+the devotion of his powers to the production of tragedy was
+a sincere regret of his conscience, one may properly wish
+that the regret had been more heroic. The fact is, Racine
+was somewhat feminine in character as well as in genius.
+He could not beat up with stout heart undismayed against
+an adverse wind. And the wind blew adverse at length to
+Racine, from the principal quarter, the court of Versailles.
+From being a chief favorite with his sovereign, Racine fell
+into the position of an exile from the royal presence. The
+immediate occasion was one honorable rather than otherwise
+to the poet.</p>
+
+<p>In conversation with Madame de Maintenon, Racine had
+expressed views on the state of France, and on the duties of
+a king to his subjects, which so impressed her mind that she
+desired him to reduce his observations to writing and confide
+them to her, she promising to keep them profoundly
+secret from Louis. But Louis surprised her with the manuscript
+in her hand. Taking it from her, he read in it, and
+demanded to know the author. Madame de Maintenon could
+not finally refuse to tell. &ldquo;Does M. Racine, because he is a
+great poet, think that he knows every thing?&rdquo; the despot
+angrily asked. Louis never spoke to Racine again. The
+distressed and infatuated poet still made some paltry request
+<span class="pagenum"><a name="page137" id="page137"></a>137</span>
+of the king&mdash;to experience the humiliation that he invoked.
+His request was not granted. Racine wilted, like a tender
+plant, under the sultry frown of his monarch. He could not
+rally. He soon after died, literally killed by the mere displeasure
+of one man. Such was the measureless power
+wielded by Louis XIV.; such was the want of virile stuff in
+Racine. A spirit partly kindred to the tragedist, Archbishop
+Fénelon, will presently be shown to have had at about the
+same time a partly similar experience.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XII.</p>
+
+<p class="center"><span class="chap2">BOSSUET</span>: 1627-1704; <span class="chap2">BOURDALOUE</span>: 1632-1704; <span class="chap2">MASSILLON</span>:
+1663-1742; <span class="chap2">SAURIN</span>: 1677-1730.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">We</span> group four names in one title, Bossuet, Bourdaloue,
+Massillon, Saurin, to represent the pulpit orators of France.
+There are other great names&mdash;as Fléchier and Claude&mdash;but
+the names we choose are the greatest.</p>
+
+<p>Bossuet&rsquo;s individual distinction is, that he was a great man
+as well as a great orator; Bourdaloue&rsquo;s, that he was priest-and-preacher
+simply; Massillon&rsquo;s, that his sermons, regarded
+quite independently of their subject, their matter, their occasion,
+regarded merely as masterpieces of style, became at
+once, and permanently became, a part of French literature;
+Saurin&rsquo;s, that he was the pulpit theologian of Protestantism.</p>
+
+<p>The greatness of Bossuet is an article in the French
+national creed. No Frenchman disputes it; no Frenchman,
+indeed, but proclaims it. Protestant agrees with Catholic,
+infidel with Christian, at least in this. Bossuet, twinned here
+with Corneille, is to the Frenchman, as Milton is to the Englishman,
+his synonym for sublimity. Eloquence, somehow,
+seems a thing too near the common human level to answer
+fully the need that Frenchmen feel in speaking of Bossuet.
+Bossuet is not eloquent, he is sublime. That in French it is
+in equal part oratory, while in English it is poetry almost
+alone, that supplies in literature its satisfaction to the sentiment
+<span class="pagenum"><a name="page138" id="page138"></a>138</span>
+of the sublime, very well represents the difference in
+genius between the two races. The French idea of poetry
+is eloquence; and it is eloquence carried to its height, whether
+in verse or in prose, that constitutes for the Frenchman
+sublimity. The difference is a difference of blood. English
+blood is Teutonic in base, and the imagination of the Teuton
+is poetic. French blood, in base, is Celtic; and the imagination
+of the Celt is oratoric.</p>
+
+<p>Jacques Bénigne Bossuet was of good <i>bourgeois</i>, or middle-class,
+stock. He passed a well-ordered and virtuous youth,
+as if in prophetic consistency with what was to be his subsequent
+career. He was brought forward while a young man
+in the Hôtel de Rambouillet, where, on a certain occasion, he
+preached a kind of show sermon, under the auspices of his
+admiring patron. In due time he attracted wide public attention,
+not merely as an eloquent orator, but as a profound
+student and as a powerful controversialist. His character
+and influence became in their maturity such that La Bruyère
+aptly called him a &ldquo;Father of the Church.&rdquo; &ldquo;The Corneille
+of the pulpit,&rdquo; was Henri Martin&rsquo;s characterization and
+praise. A third phrase, &ldquo;the eagle of Meaux,&rdquo; has passed
+into almost an alternative name for Bossuet. He soared like
+an eagle in his eloquence, and he was bishop of Meaux.</p>
+
+<p>Bossuet and Louis XIV. were exactly suited to each other,
+in the mutual relation of subject and sovereign. Bossuet
+preached sincerely&mdash;as every body knows Louis sincerely
+practiced&mdash;the doctrine of the divine right of kings to rule
+absolutely. But the proud prelate compromised neither his
+own dignity nor the dignity of the Church in the presence of
+the absolute monarch.</p>
+
+<p>Bossuet threw himself with great zeal, and to prodigious
+effect, into the controversy against Protestantism. His
+&ldquo;History of the Variations of the Protestant Churches,&rdquo; in
+two good volumes, was one of the mightiest pamphlets ever
+written. As tutor to the Dauphin (the king&rsquo;s eldest son),
+he produced, with other works, his celebrated &ldquo;Discourse on
+Universal History.&rdquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page139" id="page139"></a>139</span></p>
+
+<p>In proceeding now to give, from the four great preachers
+named in our title, a few specimen passages of the most
+famous pulpit oratory in the world, we need to prepare our
+readers against a natural disappointment. That which they
+are about to see has nothing in it of what will at first strike
+them as brilliant. The pulpit eloquence of the Augustan age
+of France was distinctly &ldquo;classic,&rdquo; and not at all &ldquo;romantic,&rdquo;
+in style. Its character is not ornate, but severe. There
+is little rhetorical figure in it, little of that &ldquo;illustration&rdquo;
+which our own different national taste is accustomed to demand
+from the pulpit. There is plenty of white light, &ldquo;dry
+light&rdquo; and white, for the reason; but there is almost no
+bright color for the fancy, and, it must be added, not a great
+deal of melting warmth for the heart.</p>
+
+<p>The funeral orations of Bossuet are generally esteemed
+the masterpieces of this orator&rsquo;s eloquence. He had great
+occasions, and he was great to match them. Still, readers
+might easily be disappointed in perusing a funeral oration of
+Bossuet&rsquo;s. The discourse will generally be found to deal in
+commonplaces of description, of reflection, and of sentiment.
+Those commonplaces, however, are often made very impressive
+by the lofty, the magisterial, the imperial manner of the
+preacher in treating them. We exhibit a specimen, a single
+specimen only, and a brief one, in the majestic exordium to
+the funeral oration on the Princess Henrietta of England.</p>
+
+<p>This princess was daughter to that unfortunate Stuart, King
+Charles I. of England. Her mother&rsquo;s death&mdash;her mother
+was of the French house of Bourbon&mdash;had occurred but a
+short time before, and Bossuet had on that occasion pronounced
+the eulogy. The daughter, scarcely returned to
+France from a secret mission of state to England, the success
+of which made her an object of distinguished regard at Versailles,
+suddenly fell ill and died. Bossuet was summoned
+to preach at her funeral. (We have not been able to find an
+English translation of Bossuet, and we accordingly make the
+present transfer from French ourselves. We do the same,
+for the same reason, in the case of Massillon. In the case of
+<span class="pagenum"><a name="page140" id="page140"></a>140</span>
+Bourdaloue, we succeeded in obtaining a printed translation
+which we could modify to suit our purpose.) Bossuet:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>It was then reserved for my lot to pay this funereal tribute to the high
+and potent princess, Henrietta of England, Duchess of Orleans. She
+whom I had seen so attentive while I was discharging a like office for
+the queen, her mother, was so soon after to be the subject of a similar
+discourse, and my sad voice was predestined to this melancholy service.
+O vanity! O nothingness! O mortals! ignorant of their destiny! Ten
+months ago would she have believed it? And you, my hearers, would
+you have thought, while she was shedding so many tears in this place,
+that she was so soon to assemble you here to deplore her own loss? O
+princess! the worthy object of the admiration of two great kingdoms,
+was it not enough that England should deplore your absence, without
+being yet further compelled to deplore your death? France, who with
+so much joy beheld you again, surrounded with a new brilliancy, had she
+not in reserve other pomps and other triumphs for you, returned from
+that famous voyage whence you had brought hither so much glory, and
+hopes so fair? &ldquo;Vanity of vanities; all is vanity.&rdquo; Nothing is left for
+me to say but that: that is the only sentiment which, in presence of
+so strange a casualty, grief so well-grounded and so poignant permits
+me to indulge. Nor have I explored the Holy Scriptures in order to find
+therein some text which I might apply to this princess; I have taken,
+without premeditation and without choice, the first expression presented
+to me by the Preacher with whom vanity, although it has been so
+often named, is yet, to my mind, not named often enough to suit the
+purpose that I have in view. I wish, in a single misfortune, to lament all
+the calamities of the human race, and in a single death to exhibit the
+death and the nothingness of all human greatness. This text, which suits
+all the circumstances and all the occurrences of our life, becomes, by a
+special adaptedness, appropriate to my mournful theme; since never
+were the vanities of the earth either so clearly disclosed or so openly
+confounded. No, after what we have just seen, health is but a name,
+life is but a dream, glory is but a shadow, charms and pleasures are but
+a dangerous diversion. Every thing is vain within us, except the sincere
+acknowledgment made before God of our vanity, and the fixed judgment
+of the mind, leading us to despise all that we are.</p>
+
+<p>But did I speak the truth? Man, whom God made in his own image,
+is he but a shadow? That which Jesus Christ came from heaven to earth
+to seek, that which he deemed that he could, without degrading himself,
+ransom with his own blood, is that a mere nothing? Let us acknowledge
+our mistake; surely this sad spectacle of the vanity of things human was
+leading us astray, and public hope, baffled suddenly by the death of this
+princess, was urging us too far. It must not be permitted to man to
+<span class="pagenum"><a name="page141" id="page141"></a>141</span>
+despise himself entirely, lest he, supposing, in common with the wicked,
+that our life is but a game in which chance reigns, take his way
+without rule and without self-control, at the pleasure of his own
+blind wishes. It is for this reason that the Preacher, after having commenced
+his inspired production by the expression which I have cited,
+after having filled all its pages with contempt for things human, is pleased
+at last to show man something more substantial by saying to him, &ldquo;Fear
+God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
+For God shall bring every work into judgment, with every secret thing,
+whether it be good, or whether it be evil.&rdquo; Thus every thing is vain in
+man, if we regard what he gives to the world: but, on the contrary, every
+thing is important, if we consider what he owes to God. Once again:
+every thing is vain in man, if we regard the course of his mortal life; but
+every thing is of value, every thing is important, if we contemplate the
+goal where it ends, and the account of it which he must render. Let us,
+therefore, meditate to-day, in presence of this altar and of this tomb, the
+first and the last utterance of the Preacher; of which the one shows the
+nothingness of man, the other establishes his greatness. Let this tomb
+convince us of our nothingness, provided that this altar, where is daily
+offered for us a Victim of price so great, teach us at the same time our
+dignity. The princess whom we weep shall be a faithful witness, both of
+the one and of the other. Let us survey that which a sudden death has
+taken away from her; let us survey that which a holy death has
+bestowed upon her. Thus shall we learn to despise that which she
+quitted without regret, in order to attach all our regard to that which she
+embraced with so much ardor&mdash;when her soul, purified from all earthly
+sentiments, full of the heaven on whose border she touched, saw the light
+completely revealed. Such are the truths which I have to treat, and
+which I have deemed worthy to be proposed to so great a prince, and
+to the most illustrious assembly in the world.</p>
+</div>
+
+<p>It will be felt how removed is the foregoing from any thing
+like an effort, on the preacher&rsquo;s part, to startle his audience
+with the far-fetched and unexpected. It must, however, be
+admitted that Bossuet was not always&mdash;as, of our Webster,
+it has well been said that he always was&mdash;superior to the
+temptation to exaggerate an occasion by pomps of rhetoric.
+Bossuet was a great man, but he was not quite great enough
+to be wholly free from pride of self-consciousness in matching
+himself as an orator against &ldquo;the most illustrious assembly
+in the world.&rdquo;</p>
+
+<p>The ordinary sermons of Bossuet are less read, and they
+<span class="pagenum"><a name="page142" id="page142"></a>142</span>
+perhaps less deserve to be read, than those of Bourdaloue
+and Massillon.</p>
+
+<p class="pt1"><span class="sc">Bourdaloue</span> was a voice. He was the voice of one crying,
+not in the wilderness, but amid the homes and haunts of
+men, and, by eminence, in the court of the most powerful
+and most splendid of earthly monarchs. He was a Jesuit;
+one of the most devoted and most accomplished of an order
+filled with devoted and accomplished men. It belonged to
+his Jesuit character and Jesuit training that Bourdaloue
+should hold the place that he did, as ever-successful courtier
+at Versailles, all the while that, as preacher, he was using
+the &ldquo;holy freedom of the pulpit&rdquo; to launch those blank fulminations
+of his at sin in high places, at sin even in the highest,
+and all the briefer while that, as confessor to Madame
+de Maintenon, he was influencing the policy of Louis XIV.</p>
+
+<p>No scandal of any sort attaches to the reputation of Louis
+Bourdaloue. He was a man of spotless fame&mdash;unless it be
+a spot on his fame that he could please the most selfish of
+sinful monarchs well enough to be that monarch&rsquo;s chosen
+preacher during a longer time than any other pulpit orator
+whatever was tolerated at Versailles. He is described by
+all who knew him as a man of gracious spirit. If he did not
+reprobate and denounce the revocation of the Edict of
+Nantes, that was rather of the age than of Bourdaloue.</p>
+
+<p>Sainte-Beuve, in a remarkably sympathetic appreciation of
+Bourdaloue&mdash;free, contrary to the critic&rsquo;s wont, from hostile
+insinuation even&mdash;regards it as part of the merit of this
+preacher that there is, and that there can be, no biography of
+him. His public life is summed up in simply saying that he
+was a preacher. During thirty-four laborious and fruitful
+years he preached the doctrines of the Church; and this is
+the sole account to be given of him, except, indeed, that in
+the confessional he was, all that time, learning those secrets
+of the human heart which he used to such effect in composing
+his sermons. He had very suave and winning ways as
+confessor, though he enjoined great strictness as preacher.
+<span class="pagenum"><a name="page143" id="page143"></a>143</span>
+This led a witty woman of his time to say of him: &ldquo;Father
+Bourdaloue charges high in the pulpit, but he sells cheap
+in the confessional.&rdquo; How much laxity he allowed as confessor,
+it is, of course, impossible to say. But his sermons
+remain to show that, though indeed he was severe and high
+in requirement as preacher, he did not fail to soften asperity
+by insisting on the goodness, while he insisted on the awfulness,
+of God. Still, it cannot be denied that somehow the elaborate
+compliments which, as an established convention of his
+pulpit, he not infrequently delivered to Louis XIV., tended
+powerfully to make it appear that his stern denunciation of
+sin, which at first blush might seem directly leveled at the
+king, had in reality no application at all, or but the very
+gentlest application, to the particular case of his Most
+Christian Majesty.</p>
+
+<p>We begin our citations from Bourdaloue with an extract
+from a sermon of his on &ldquo;A Perverted Conscience.&rdquo; The
+whole discourse is one well worth the study of any reader.
+It is a piece of searching psychological analysis, and pungent
+application to conscience. Bourdaloue, in his sermons, has
+always the air of a man seriously intent on producing
+practical results. There are no false motions. Every swaying
+of the preacher&rsquo;s weapon is a blow, and every blow is a
+hit. There is hardly another example in homiletic literature
+of such compactness, such solidity, such logical consecutiveness,
+such cogency, such freedom from surplusage.
+Tare and tret are excluded. Every thing counts. You meet
+with two or three adjectives, and you at first naturally assume,
+that, after the usual manner of homilists, Bourdaloue
+has thrown these in without rigorously definite purpose,
+simply to heighten a general effect. Not at all. There follows
+a development of the preacher&rsquo;s thought, constituting
+virtually a distinct justification of each adjective employed.
+You soon learn that there is no random, no waste, in this
+man&rsquo;s words. But here is the promised extract from the
+sermon on &ldquo;A Perverted Conscience.&rdquo; In it Bourdaloue depresses
+his gun, and discharges it point-blank at the audience
+<span class="pagenum"><a name="page144" id="page144"></a>144</span>
+before him. You can almost imagine you see the ranks of
+&ldquo;the great&rdquo; laid low. Alas! one fears that, instead of biting
+the dust, those courtiers, with the king in the midst of
+them to set the example, only cried bravo in their hearts at
+the skill of the gunner:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I have said more particularly that in the world in which you live&mdash;-I
+mean the court&mdash;the disease of a perverted conscience is far more common,
+and far more difficult to be avoided; and I am sure that in this you
+will agree with me. For it is at the court that the passions bear sway,
+that desires are more ardent, that self-interest is keener, and that, by
+infallible consequence, self-blinding is more easy, and consciences, even
+the most enlightened and the most upright, become gradually perverted. It
+is at the court that the goddess of the world, I mean fortune, exercises over
+the minds of men, and in consequence over their consciences, a more absolute
+dominion. It is at the court that the aim to maintain one&rsquo;s self, the impatience
+to raise one&rsquo;s self, the frenzy to push one&rsquo;s self, the fear of displeasing,
+the desire of making one&rsquo;s self agreeable, produce consciences which anywhere
+else would pass for monstrous, but which, finding themselves
+there authorized by custom, seem to have acquired a right of possession
+and of prescription. People, from living at court, and from no other
+cause than having lived there, are filled with these errors. Whatever
+uprightness of conscience they may have brought thither, by breathing
+its air and by hearing its language they are habituated to iniquity, they
+come to have less horror of vice, and, after having long blamed it, a
+thousand times condemned it, they at last behold it with a more favorable
+eye, tolerate it, excuse it; that is to say, without observing what is happening,
+they make over their consciences, and, by insensible steps, from
+Christian, which they were, by little and little become quite worldly, and
+not far from pagan.</p>
+</div>
+
+<p>What could surpass the adaptedness of such preaching as
+that to the need of the moment for which it was prepared?
+And how did the libertine French monarch contrive to escape
+the force of truth like the following, with which the
+preacher immediately proceeds?</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>You would say, and it really seems, that for the court there are other
+principles of religion than for the rest of the world, and that the courtier has
+a right to make for himself a conscience different in kind and in quality from
+that of other men; for such is the prevailing idea of the matter&mdash;an idea
+well sustained, or rather unfortunately justified, by experience.... Nevertheless,
+<span class="pagenum"><a name="page145" id="page145"></a>145</span>
+my dear hearers, St. Paul assures us, that there is but one God
+and one faith; and woe to the man who dividing him, this one God, shall
+represent him as at court less an enemy to human transgressions than he is
+outside of the court; or, severing this one faith, shall suppose it in the case
+of one class more indulgent than in the case of another.</p>
+</div>
+
+<p>Bourdaloue, as Jesuit, could not but feel the power of
+Pascal, in his &ldquo;Provincial Letters,&rdquo; constantly undermining
+the authority of his order. His preaching, as Sainte-Beuve
+well says, may be considered to have been, in the preacher&rsquo;s
+intention, one prolonged confutation of Pascal&rsquo;s immortal indictment.
+We borrow of Sainte-Beuve a short extract from
+Bourdaloue&rsquo;s sermon on slander, which may serve as an
+instance to show with what adroitness the Jesuit retorted
+anonymously upon the Jansenist:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Behold one of the abuses of our time. Means have been found to consecrate
+slander, to change it into a virtue, and even into one of the holiest
+virtues&mdash;-that means is, zeal for the glory of God.... We must humble
+those people, is the cry; and it is for the good of the Church to tarnish
+their reputation and to diminish their credit. That idea becomes, as it were,
+a principle; the conscience is fashioned accordingly, and there is nothing
+that is not permissible to a motive so noble. You fabricate, you exaggerate,
+you give things a poisonous taint, you tell but half the truth; you make
+your prejudices stand for indisputable facts; you spread abroad a hundred
+falsehoods; you confound what is individual with what is general; what
+one man has said that is bad, you pretend that all have said; and what many
+have said that is good, you pretend that nobody has said; and all that once
+again for the glory of God. For such direction of the intention justifies
+all that. Such direction of the intention will not suffice to justify a prevarication,
+but it is more than sufficient to justify calumny, provided
+only you are convinced that you are serving God thereby.</p>
+</div>
+
+<p>In conclusion, we give a passage or two of Bourdaloue&rsquo;s
+sermon on &ldquo;An Eternity of Woe.&rdquo; Stanch orthodoxy the
+reader will find here. President Edwards&rsquo;s discourse, &ldquo;Sinners
+in the Hands of an Angry God,&rdquo; is not more unflinching.
+But what a relief of contrasted sweetness does Bourdaloue
+interpose in the first part of the ensuing extract, to set off
+the grim and grisly horror of that which is to follow! We
+draw, for this case, from a translation, issued in Dublin under
+Roman Catholic auspices, of select sermons by Bourdaloue.
+<span class="pagenum"><a name="page146" id="page146"></a>146</span>
+The translator, throughout his volume, has been highly loyal
+in spirit toward the great French preacher; but this has not
+prevented much enfeebling by him of the style of his
+original, to which we here do what we can to restore the tone:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>There are some just, fervent, perfect souls, who, like children in the
+house of the Heavenly Father, strive to please and possess him, in order
+only to possess and to love him; and who, incessantly animated by this
+unselfish motive, inviolably adhere to his divine precepts, and lay it down
+as a rigorous and unalterable rule, to obey the least intimation of his
+will. They serve him with an affection entirely filial. But there are also
+dastards, worldlings, sinners, terrestrial and sensual men, who are scarcely
+susceptible of any other impressions than those of the judgments and
+vengeance of God. Talk to them of his greatness, of his perfections, of
+his benefits, or even of his rewards, and they will hardly listen to you;
+and, if they are prevailed upon to pay some attention and respect to your
+words, these will sound in their ears, but not reach their hearts....
+Therefore, to move them, to stir them up, to awaken them from the
+lethargic sleep with which they are overwhelmed, the thunder of divine
+wrath and the decree that condemns them to eternal flames must be
+dinned into their ears: &ldquo;Depart from me, ye accursed, into everlasting
+fire&rdquo; (Matt. xxv). Make them consider attentively, and represent to
+them with all the force of grace, the consequences and horror of this
+word &ldquo;eternal.&rdquo;...</p>
+</div>
+
+<p>It is not imagination, it is pure reason and intelligence,
+that now in Bourdaloue goes about the business of impressing
+the thought of the dreadfulness of an eternity of woe.
+The effect produced is not that of the lightning-flash suddenly
+revealing the jaws agape of an unfathomable abyss directly
+before you. It is rather that of steady, intolerable pressure
+gradually applied to crush, to annihilate, the soul:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>... Struck with horror at so doleful a destiny, I apply to this eternity
+all the powers of my mind; I examine and scrutinize it in all its parts;
+and I survey, as it were, its whole dimensions. Moreover, to express it
+in more lively colors, and to represent it in my mind more conformably to
+the senses and the human understanding, I borrow comparisons from the
+Fathers of the Church, and I make, if I may so speak, the same computations.
+I figure to myself all the stars of the firmament; to this innumerable
+multitude I add all the drops of water in the bosom of the ocean;
+and if this be not enough, I reckon, or at least endeavor to reckon, all
+the grains of sand on its shore. Then I interrogate myself, I reason with
+<span class="pagenum"><a name="page147" id="page147"></a>147</span>
+myself, and I put to myself the question: If I had for as many ages, and
+a thousand times as many, undergone torments in that glowing fire which
+is kindled by the breath of the Lord in his anger to take eternal vengeance,
+would eternity be at an end? No; and why? Because it is eternity, and
+eternity is endless. To number up the stars that shine in the heavens,
+to count the drops of water that compose the sea, to tell the grains of
+sand that lie upon the shore, is not absolutely impossible; but to measure
+in eternity the number of days, of years, of ages, is what cannot be compassed,
+because the days, the years, and the ages are without number;
+or to speak more properly, because in eternity there are neither days,
+nor years, nor ages, but a single endless, infinite duration.</p>
+
+<p>To this thought I devote my mind. I imagine I see and rove through
+this same eternity, and discover no end, but find it to be always a boundless
+tract. I imagine that the wide prospect lies open on all sides, and
+encompasses me around: that if I rise up or if I sink down, or what way
+soever I turn my eyes, this eternity meets them; and that after a thousand
+efforts to get forward I have made no progress, but find it still eternity.
+I imagine that after long revolutions of time, I behold in the midst of this
+eternity a damned soul, in the same state, in the same affliction, in the
+same misery still; and putting myself mentally in the place of this soul, I
+imagine that in this eternal punishment I feel myself continually devoured
+by that fire which nothing extinguishes; that I continually shed those
+floods of tears which nothing can dry up; that I am continually gnawed
+by the worm of conscience, which never dies; that I continually express
+my despair and anguish by that gnashing of teeth, and those lamentable
+cries, which never can move the compassion of God. This idea of myself,
+this representation, amazes and terrifies me. My whole body shudders,
+I tremble with fear, I am filled with horror, I have the same feelings as the
+royal prophet when he cried, &ldquo;Pierce thou my flesh with thy fear, for I
+am afraid of thy judgments.&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>That was a touching tribute from the elder to the younger&mdash;tribute
+touching, whether wrung, perforce, from a proudly
+humble, or freely offered by a simply magnanimous heart&mdash;when,
+like John the Baptist speaking of Jesus, Bourdaloue,
+growing old, said of Massillon, enjoying his swiftly
+crescent renown: &ldquo;He must increase, and I must decrease.&rdquo;
+It was a true presentiment of the comparative fortune of
+fame that impended for these two men. It was not, however,
+in the same path, but in a different, that Massillon outran
+Bourdaloue. In his own sphere, that of unimpassioned
+appeal to reason and to conscience, Bourdaloue is still without
+<span class="pagenum"><a name="page148" id="page148"></a>148</span>
+a rival. No one else, certainly, ever earned, so well as he,
+the double title which his epigrammatic countrymen were
+once fond of bestowing upon him&mdash;&ldquo;The king of preachers,
+and the preacher of kings.&rdquo;</p>
+
+<p class="pt1">Jean Baptiste <span class="sc">Massillon</span> became priest by his own internal
+sense of vocation to the office, against the preference
+of his family that he should become, like his father, a notary.
+He seems to have been by nature sincerely modest in
+spirit. He had to be forced into the publicity of a preaching
+career at Paris. His ecclesiastical superior peremptorily
+required at his hands the sacrifice of his wish to be obscure.
+He at once filled Paris with his fame. The inevitable consequence
+followed. He was summoned to preach before
+the king at Versailles. Here he received, as probably he
+deserved, that celebrated compliment in epigram from
+Louis XIV.: &ldquo;In hearing some preachers, I feel pleased with
+them; in hearing you, I feel displeased with myself.&rdquo;</p>
+
+<p>It must not, however, be supposed that Massillon preached
+like a prophet Nathan saying to King David, &ldquo;Thou art the
+man&rdquo;; or like a John the Baptist saying to King Herod, &ldquo;It
+is not lawful for <i>thee</i> to have <i>her</i>&rdquo;; or like a John Knox
+denouncing Queen Mary. Massillon, if he was stern, was
+suavely stern. He complimented the king. The sword with
+which he wounded was wreathed with flowers. It is difficult
+not to feel that some unspoken understanding subsisted
+between the preacher and the king, which permitted the
+king to separate the preacher from the man, when Massillon
+used that great plainness of speech to his sovereign. The
+king did not, however, often invite this master of eloquence
+to make the royal conscience displacent with itself. Bourdaloue
+was ostensibly as outspoken as Massillon; but somehow
+that Jesuit preacher contented the king to be his hearer
+during as many as ten annual seasons, against the one or two
+only that Massillon preached at court before Louis.</p>
+
+<p>The work of Massillon generally judged, though according
+to Sainte-Beuve not wisely judged, to be his choicest, is contained
+<span class="pagenum"><a name="page149" id="page149"></a>149</span>
+in that volume of his which goes by the name of
+&ldquo;Le Petit Carême&rdquo;&mdash;literally, &ldquo;The Little Lent&rdquo;&mdash;a collection
+of sermons preached during a Lent before the king&rsquo;s
+great-grandson and successor, youthful Louis XV. These sermons
+especially have given to their author a fame that is
+his by a title perhaps absolutely unique in literature. We
+know no other instance of a writer, limited in his production
+strictly to sermons, who holds his place in the first rank of
+authorship simply by virtue of supreme mastership in literary
+style.</p>
+
+<p>Still, from the text of his printed discourses&mdash;admirable,
+exquisite, ideal compositions in point of form as these are&mdash;it
+will be found impossible to conceive adequately the living
+eloquence of Massillon. There are interesting traditions of
+the effects produced by particular passages of particular sermons
+of his. When Louis XIV. died, Massillon preached
+his funeral sermon. He began with that celebrated single
+sentence of exordium which, it is said, brought his whole
+audience, by instantaneous, simultaneous impulse, in a body
+to their feet. The modern reader will experience some difficulty
+in comprehending at once why that perfectly commonplace-seeming
+expression of the preacher should have produced
+an effect so powerful. The element of the opportune,
+the apposite, the fit, is always great part of the secret of eloquence.
+Nothing more absolutely appropriate can be conceived
+than was the sentiment, the exclamation, with which
+Massillon opened that funeral sermon. The image and
+symbol of earthly greatness, in the person of Louis XIV.,
+had been shattered under the touch of iconoclast death.
+&ldquo;God only is great!&rdquo; said the preacher; and all was said.
+Those four short words had uttered completely, and with a
+simplicity incapable of being surpassed, the thought that
+usurped every breast. It is not the surprise of some striking
+new thought that is the most eloquent thing. The most
+eloquent thing is the surprise of that one word, suddenly
+spoken, which completely expresses some thought, present
+already and uppermost, but silent till now, awaiting
+<span class="pagenum"><a name="page150" id="page150"></a>150</span>
+expression, in a multitude of minds. This most eloquent
+thing it was which, from Massillon&rsquo;s lips that day, moved his
+susceptible audience to rise, like one man, and bow in mute
+act of submission to the truth of his words. The inventive
+and curious reader may exercise his ingenuity at leisure. He
+will strive in vain to conceive any other exordium than
+Massillon&rsquo;s that would have matched the occasion presented.</p>
+
+<p>There is an admirable anecdote of the pulpit, which&mdash;though
+since often otherwise applied&mdash;had, perhaps, its first
+application to Massillon. Some one congratulating the orator,
+as he came down from his pulpit, on the eloquence of the
+sermon just preached, that wise self-knower fenced by replying,
+&ldquo;Ah, the devil has already apprised me of that!&rdquo;
+The recluse celibate preacher was one day asked whence he
+derived that marvelous knowledge which he displayed of
+the passions, the weaknesses, the follies, the sins, of human
+nature. &ldquo;From my own heart,&rdquo; was his reply. Source sufficient,
+perhaps; but from the confessional, too, one may confidently
+add.</p>
+
+<p>There is probably no better brief, quotable passage to
+represent Massillon at his imaginative highest in eloquence,
+than that most celebrated one of all, occurring toward the
+close of his memorable sermon on the &ldquo;Fewness of the
+Elect.&rdquo; The effect attending the delivery of this passage,
+on both of the two recorded occasions on which the sermon
+was preached, is reported to have been remarkable. The
+manner of the orator&mdash;downcast, as with the inward oppression
+of the same solemnity that he, in speaking, cast like a
+spell on the audience&mdash;indefinitely heightened the magical
+power of the awful conception excited. Not Bourdaloue
+himself, with that preternatural skill of his to probe the conscience
+of man to its innermost secret, could have exceeded
+the heart-searching rigor with which, in the earlier part of
+the discourse, Massillon had put to the rack the quivering
+consciences of his hearers. The terrors of the Lord, the
+shadows of the world to come, were thus already on all
+hearts. So much as this, Bourdaloue, too, with his incomparable
+<span class="pagenum"><a name="page151" id="page151"></a>151</span>
+dialectic, could have accomplished. But there immediately
+follows a culmination in power, such as was distinctly
+beyond the height of Bourdaloue. Genius must be super-added
+to talent if you would have the supreme, either in
+poetry or in eloquence. There was an extreme point in
+Massillon&rsquo;s discourses at which mere reason, having done,
+and done terribly, its utmost, was fain to confess that it
+could not go a single step farther. At that extreme point,
+suddenly, inexhaustible imagination took up the part of exhausted
+reason. Reason had made men afraid; imagination
+now appalled them. Massillon said:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I confine myself to you, my brethren, who are gathered here. I speak
+no longer of the rest of mankind. I look at you as if you were the only
+ones on the earth; and here is the thought that seizes me, and that
+terrifies me. I make the supposition that this is your last hour, and the
+end of the world; that the heavens are about to open above your heads,
+that Jesus Christ is to appear in his glory in the midst of this sanctuary,
+and that you are gathered here only to wait for him, and as trembling
+criminals on whom is to be pronounced either a sentence of grace or a
+decree of eternal death. For, vainly do you flatter yourselves; you will
+die such in character as you are to-day. All those impulses toward
+change with which you amuse yourselves, you will amuse yourselves with
+them down to the bed of death. Such is the experience of all generations.
+The only thing new you will then find in yourselves will be, perhaps,
+a reckoning a trifle larger than that which you would to-day have to
+render; and according to what you would be if you were this moment to
+be judged, you may almost determine what will befall you at the termination
+of your life.</p>
+
+<p>Now I ask you, and I ask it smitten with terror, not separating in this
+matter my lot from yours, and putting myself into the same frame of
+mind into which I desire you to come&mdash;I ask you, then, If Jesus Christ
+were to appear in this sanctuary, in the midst of this assembly, the most
+illustrious in the world, to pass judgment on us, to draw the dread line of
+distinction between the goats and the sheep, do you believe that the majority
+of all of us who are here would be set on his right hand? Do you
+believe that things would even be equal? Nay, do you believe there
+would be found so many as the ten righteous men whom anciently the
+Lord could not find in five whole cities? I put the question to you, but
+you know not; I know not myself. Thou only, O my God, knowest
+those that belong to thee! But if we know not those who belong to him,
+at least we know that sinners do not belong to him. Now, of what
+<span class="pagenum"><a name="page152" id="page152"></a>152</span>
+classes of persons do the professing Christians in this assembly consist?
+Titles and dignities must be counted for naught; of these you shall be
+stripped before Jesus Christ. Who make up this assembly? Sinners, in
+great number, who do not wish to be converted; in still greater
+number, sinners who would like it, but who put off their conversion;
+many others who would be converted, only to relapse into sin; finally, a
+multitude who think they have no need of conversion. You have thus
+made up the company of the reprobate. Cut off these four classes of
+sinners from this sacred assembly, for they will be be cut off from it at
+the great day! Stand forth now, ye righteous! where are you? Remnant
+of Israel, pass to the right hand! True wheat of Jesus Christ, disengage
+yourselves from this chaff, doomed to the fire! O God! where are
+thine elect? and what remains there for thy portion?</p>
+
+<p>Brethren, our perdition is well nigh assured, and we do not give it a
+thought. Even if in that dread separation which one day shall be made,
+there were to be but a single sinner out of this assembly found on the
+side of the reprobate, and if a voice from heaven should come to give us
+assurance of the fact in this sanctuary, without pointing out the person
+intended, who among us would not fear that he might himself be the
+wretch? Who among us would not at once recoil upon his conscience,
+to inquire whether his sins had not deserved that penalty? Who among
+us would not, seized with dismay, ask of Jesus Christ, as did once the
+apostles, &ldquo;Lord, is it I?&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>What is there wanting in such eloquence as the foregoing?
+Wherein lies its deficiency of power to penetrate and subdue?
+Voltaire avowed that he found the sermons of Massillon
+to be among &ldquo;the most agreeable books we have in our
+language. I love,&rdquo; he went on, &ldquo;to have them read to me
+at table.&rdquo; There are things in Massillon that Voltaire should
+not have delighted to read, or to hear read&mdash;things that should
+have made him wince and revolt, if they did not make him
+yield and be converted. Was there fault in the preacher?
+Did he preach with professional, rather than with personal,
+zeal? Did his hearers feel themselves secretly acquitted by
+the man, at the self-same moment at which they were openly
+condemned by the preacher? It is impossible to say. But
+Massillon&rsquo;s virtue was not lofty and regal; however it may
+have been free from just reproach. He was somewhat too
+capable of compliance. He was made bishop of Clermont,
+and his promotion cost him the anguish of having to help
+<span class="pagenum"><a name="page153" id="page153"></a>153</span>
+consecrate a scandalously unfit candidate as archbishop of
+Cambray. Massillon&rsquo;s, however, is a fair, if not an absolutely
+spotless, fame. Hierarch as he was, and orthodox
+Catholic, this most elegant of eloquent orators had a liberal
+strain in his blood which allied him politically with the
+&ldquo;philosophers&rdquo; of the time succeeding. He, with Fénelon,
+and perhaps with Racine, makes seem less abrupt the transition
+in France from the age of absolutism to the age of revolt
+and final revolution. There is distinct advance in
+Massillon, and advance more than is accounted for by his
+somewhat later time, toward the easier modern spirit in
+Church and in State, from the high, unbending austerity of
+that antique pontiff and minister, Bossuet.</p>
+
+<p class="pt1">In dealing with <span class="sc">Saurin</span> we are irresistibly reminded of the
+train of historic misfortunes that age after age have visited
+France. It bears eloquent, if tragic testimony to the enduring
+noble qualities of the French people, that they have survived
+so splendidly so much national suicide. What other
+great nation is there that has continued great and spilled so
+often her own best blood? The Revocation of the Edict of
+Nantes, with its sequel of frightful hemorrhage in the loss
+to France of her Huguenots, the guillotine of the Revolution,
+the decimations of Napoleon, the madness of the Franco-German
+war, the Commune!</p>
+
+<p>To such reflections we are forced; for Jacques Saurin
+preached his great sermons in French as a compulsory exile
+from France. He had a year or two&rsquo;s experience as French
+preacher in London; but from his twenty-eighth year till he
+died at fifty-two he was pastor of the French church at The
+Hague in Holland.</p>
+
+<p>Saurin&rsquo;s living renown was great; and his renown has
+never been less, though it has been less resounding, since he
+died. This is as it could not but be; for the reputation of
+Saurin as preacher rested from the first on solid foundations
+that were not to be shaken. If he had been a loyal Roman
+Catholic, he would have been twinned with Bossuet, whom
+<span class="pagenum"><a name="page154" id="page154"></a>154</span>
+he somewhat resembles, in the acclamations of general fame.
+It is far more in name than in merit that Bossuet surpasses
+him. Bossuet&rsquo;s quasi-pontifical relation to the Gallican
+Church indeed engaged him in various activities which
+seemed to display a talent in him correspondingly more
+various than that of Saurin, who remained almost exclusively
+a preacher. But the difference is probably a difference of
+fortune rather than a difference of original gift. The intellect
+that expresses itself in Saurin&rsquo;s sermons is certainly a
+spacious intellect. Saurin is in mere intellect as distinctly
+&ldquo;great&rdquo; as is Bossuet. In imagination, however, that attribute
+of genius as distinguished from talent, to Bossuet
+we suppose must be accorded superiority over Saurin.</p>
+
+<p>Clearness, French clearness; order, French order; solidity
+of matter; sobriety of thought; soundness of doctrine;
+breadth of comprehension; sagacity and instructedness of
+interpretation; solemnity of inculcation; progress and
+cumulation of effect; strength and elevation, rather than
+grace and winningness, of style; address to the understanding,
+rather than appeal to the emotions; certitude of logic,
+rather than play of imagination; a theological, more than a
+practical, tendency of interest&mdash;such are the distinguishing
+characteristics of Saurin as preacher.</p>
+
+<p>Sermons are literary products in which change from fashion
+to fashion of thought and of form makes itself felt more
+than in almost any other kind of literature. The sermons of
+one age are generally doomed to be obsolete in the age next
+following. But to this general rule Saurin&rsquo;s sermons come
+near constituting an exception. They might, many of them,
+perhaps most of them, still be preached. This, certain pulpit
+plagiarists of a generation or two ago, are said to have learned.</p>
+
+<p>The following extract will give our readers an idea how
+Saurin, toward the close of a discourse&mdash;having now done, for
+the occasion, with dispassionate argument&mdash;would follow up
+and press his hearer with deliberately vehement, unescapable
+oratoric harangue and appeal. His text is: &ldquo;Greater is he
+that is in you than he that is in the world.&rdquo; Analyzing this,
+<span class="pagenum"><a name="page155" id="page155"></a>155</span>
+he states thus his second head of discourse: &ldquo;Motives to
+virtue are superior to motives to vice.&rdquo;</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>What [under the first head] I affirmed of all known truth, that its force
+is irresistible, I affirm, on the same principle, of all motives to virtue: the
+most hardened sinners cannot resist them if they attend to them; there is
+no other way of becoming insensible to them than to turn the eyes away
+from them....</p>
+
+<p>And where is the man so blinded as to digest the falsehoods which the
+motives to vice imply? Where is the wretch desperate enough to reason
+in this manner:</p>
+
+<p>&ldquo;I love to be esteemed; I will, therefore, devote myself exclusively to
+acquiring the esteem of those men who, like me, will in a few days be
+devoured by worms, and whose ashes will in a few days, like my own,
+be mixed with the dust of the earth; but I will not take the least pains to
+obtain the approbation of those noble intelligences, of those sublime
+spirits, of those angels, of those seraphims, who are without ceasing
+around the throne of God; I will not take the least pains to have a share
+in those praises with which the great God will one day, in the sight of
+heaven and of earth, crown those who have been faithful to him.</p>
+
+<p>&ldquo;I love glory; I will therefore apply myself exclusively to make the
+world say of me: That man has a taste quite exceptional in dress, his
+table is delicately served, there has never been either base blood or
+plebeian marriage in his family, nobody offends him with impunity, he
+permits none but a respectful approach; but I will never take the least
+pains to make envy itself say of me: That man fears God, he prefers his
+duty above all other things, he thinks there is more magnanimity in forgiving
+an affront than in revenging it, in being holy than in being noble
+in the world&rsquo;s esteem, and so on.</p>
+
+<p>&ldquo;I am very fond of pleasure; I will therefore give myself wholly up to
+gratify my senses, to lead a voluptuous life, to have the spectacle follow
+the feast, debauchery the spectacle, and so on; but I will never take the
+least pains to secure that <i>fullness of joy</i> which is at <i>God&rsquo;s right hand</i>, that
+<i>river of pleasure</i> whereof he gives to drink to those <i>who put their trust
+under the shadow of his wings</i>.</p>
+
+<p>&ldquo;I hate constraint and trouble; I will apply myself therefore exclusively
+to escape the idea of emotions of penitence, above all, the idea of prison
+cells, of exile, of the rack, of the stake; but I will brave the chains of
+darkness with their weight, the demons with their fury, hell with its torments,
+eternity with its horrors. I have made my decision; I consent to
+curse eternally the day of my birth, to look eternally upon annihilation as
+a blessing beyond price, to seek eternally for death without being able to
+find it, to vomit eternally blasphemies against my Creator, to hear
+eternally the howlings of the damned, to howl eternally with them, and to
+<span class="pagenum"><a name="page156" id="page156"></a>156</span>
+be eternally, like them, the object of that sentence, Depart from me, ye
+cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels.&rdquo; Once
+more, Where is the wretch desperate enough to digest these propositions?
+Yet these are the motives to vice.</p>
+</div>
+
+<p>To illustrate the point-blank directness, the almost excessive
+fidelity, amounting to something very like truculence,
+with which Saurin would train his guns and fire his broadsides
+into the faces and eyes of his hearers, let the following,
+our final citation, serve; we quote from the conclusion to a
+powerful sermon on infidelity:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Let us here put a period to this discourse. We turn to you, my brethren....
+You congratulate yourselves for the most part,... on detesting
+infidelity, and on respecting religion. But shall we tell you, my
+brethren, how odious soever the men are whom we have just been describing,
+we know of others more odious still. There is a restriction in the judgment
+which the prophet pronounces on the first, when he calls them, in
+the words of my text, the most foolish and the most brutish among
+the people; and there are men who surpass them in brutality and in
+extravagance.</p>
+
+<p>Do not think we exceed the truth of the matter, or that we are endeavoring
+to obtain your attention by paradoxes. In all good faith, I speak
+as I think, I find more refinement, and even, if I may venture to say so,
+a less fund of corruption in men who, having resolved to abandon themselves
+to the torrent of their passions, strive to persuade themselves,
+either that there is no God in heaven, or that he pays no attention to
+what men do on earth; than in those who, believing in a God who sees
+them and heeds them, live as if they believed nothing of the sort. Infidels
+were not able to support, in their excesses, the idea of a benefactor
+outraged, of a Supreme Judge provoked to anger, of an eternal salvation
+neglected, of a hell braved, <i>a lake burning with fire and brimstone</i>, and
+<i>smoke ascending up for ever and ever</i>. It was necessary, in order to give
+free course to their passions it was necessary for them to put far away from
+their eyes these terrifying objects, and to efface from their minds these
+overwhelming truths.</p>
+
+<p>But you, you who believe that there is a God in heaven, you who believe
+yourselves under his eye, and who insult him without remorse and
+without repentance, you who believe that this God holds the thunderbolt
+in his hand to crush sinners, and who live in sin, you who believe that
+there are devouring flames and chains of darkness, and who brave their
+horrors, you who believe the soul immortal, and who concern yourselves
+only with time; what forehead, what forehead of brass, is the one you wear!</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page157" id="page157"></a>157</span></p>
+
+<p>One thing in just qualification of the praise due to Saurin
+for his pulpit eloquence requires to be added. When he attempts
+the figure of apostrophe, as he frequently does, personifying
+inanimate objects and addressing them in the way
+of oratoric appeal, he is very apt to produce a frigid effect,
+the absolute opposite of genuine eloquence. Nothing but
+imagination white-hot with passion justifies, in the use of
+the orator, the expedient of such apostrophe as this which
+Saurin affects. With Saurin, both the necessary imagination
+and the necessary passion seem somehow to fail; and he
+possessed neither the perfect judgment nor the perfect taste,
+nor yet the fine feeling, that might have chastised the
+audacities to which his ambition incited him. His rhetorically
+bold things he did in a certain cold-blooded way; so
+that, with him, what should have been the climax of oratoric
+effectiveness, or else not been at all, produces sometimes instead
+a reaction and recoil of disappointment. We thus
+indicate a shortcoming in Saurin which deposes this great
+preacher, one is compelled to admit, despite his remarkable
+merits, from the first into the second rank of orators.</p>
+
+<p>Both the Roman Catholic and the Protestant lines of
+French pulpit eloquence are continued down to our own day.
+Lacordaire, Père Félix, Père Hyacinthe, of the Catholics,
+Frédéric Monod, Adolph Monod, Coquerel, of the Protestants,
+are names worthy to be here set down; and it may be
+added that Eugène Bersier, deceased in 1889, challenges on
+the whole not unequal comparison with the men treated in
+this chapter for pulpit power. He may be described as a
+kind of nineteenth-century Bossuet, tempered to Massillon,
+among French Protestant preachers.</p>
+
+<p>But there is no Louis XIV. now to cast over any great
+preachers, even of the Roman Catholics, the illusive, factitious,
+reflected glory of the person and court, the sentence
+and seal, of the &ldquo;most illustrious sovereign of the world.&rdquo;</p>
+
+<p>The seventeenth-century sacred eloquence of France, the
+sacred eloquence, that is to say, of the &ldquo;great&rdquo; French age, will
+always remain a unique tradition in the history of the pulpit.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p><span class="pagenum"><a name="page158" id="page158"></a>158</span></p>
+
+<p class="center f120">XIII.</p>
+
+<p class="chap2 center">FÉNELON.</p>
+
+<p class="center">1651-1715.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">If</span> Bossuet is to Frenchmen a synonym for sublimity, no
+less to them is Fénelon a synonym for saintliness. From
+the French point of view, one might say, &ldquo;the sublime Bossuet,&rdquo;
+&ldquo;the saintly Fénelon,&rdquo; somewhat as one says, &ldquo;the
+learned Selden,&rdquo; &ldquo;the judicious Hooker.&rdquo; It is as much a
+French delight to idealize Fénelon an archangel Raphael,
+affable and mild, as it is to glorify Bossuet a Michael in
+majesty and power.</p>
+
+<p>But saintliness of character was in Fénelon commended
+to the world by equal charm of person and of genius. The
+words of Milton describing Eve might be applied, with no
+change but that of gender, to Fénelon, both the exterior
+and the interior man:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Grace was in all his steps, heaven in his eye,</p>
+<p>In every gesture dignity and love.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>The consent is general among those who saw Fénelon, and
+have left behind them their testimony, that alike in person,
+in character, and in genius, he was such as we thus describe
+him.</p>
+
+<p>Twice, in his youth, he was smitten to the heart with a
+feeling of vocation to be a missionary. Both times he was
+thwarted by the intervention of friends. The second time,
+he wrote disclosing his half-romantic aspiration in a glowing
+letter of confidence and friendship to Bossuet, his senior
+by many years, but not yet become famous. Young Fénelon&rsquo;s
+friend Bossuet was destined later to prove a bitter antagonist,
+almost a personal foe.</p>
+
+<p>Until he was forty-two years old, François Fénelon lived
+<span class="pagenum"><a name="page159" id="page159"></a>159</span>
+in comparative retirement, nourishing his genius with study,
+with contemplation, with choice society. He experimented
+in writing verse. Not succeeding to his mind, he turned to
+prose composition, and, leading the way, in a new species of
+literature, for Rousseau, for Chateaubriand, for Lamartine,
+and for many others, to follow, went on writing what, in
+ceasing to be verse, did not cease to be poetry.</p>
+
+<p>The great world will presently involve Fénelon in the
+currents of history. Louis XIV., grown old, and become
+as selfishly greedy now of personal salvation as all his life
+he had been selfishly greedy of personal glory, seeks that object
+of his soul by serving the Church in the wholesale conversion
+of Protestants. He revokes the Edict of Nantes,
+which had secured religious toleration for the realm, and proceeds
+to dragoon the Huguenots into conformity with the
+Roman Catholic Church. The reaction in public sentiment
+against such rigors grew a cry that had to be silenced. Fénelon
+was selected to visit the heretic provinces, and win them
+to willing submission. He stipulated that every form of coercion
+should cease, and went to conquer all with love. His
+success was remarkable. But not even Fénelon quite escaped
+the infection of violent zeal for the Church. It seems not
+to be given to any man to rise wholly superior to the spirit
+of the world in which he lives.</p>
+
+<p>The luster of Fénelon&rsquo;s name, luminous from the triumphs
+of his mission among the Protestants, was sufficient to justify
+the choice of this man, a man both by nature and by culture
+so ideally formed for the office as was he, to be tutor to
+the heir prospective of the French monarchy. The Duke of
+Burgundy, grandson to Louis XIV., was accordingly put
+under the charge of Fénelon to be trained for future kingship.
+Never, probably, in the history of mankind, has there
+occurred a case in which the victory of a teacher could be
+more illustrious than actually was the victory of Fénelon as
+teacher to this scion of the house of Bourbon. We shall be
+giving our readers a relishable taste of St. Simon, the celebrated
+memoir-writer of the age of Louis XIV., if out of
+<span class="pagenum"><a name="page160" id="page160"></a>160</span>
+the portrait in words, drawn by him from life, of Fénelon&rsquo;s
+princely pupil, we transfer here a few strong lines to our
+pages. St. Simon says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>In the first place, it must be said that Monseigneur the Duke of
+Burgundy had by nature a most formidable disposition. He was passionate
+to the extent of wishing to dash to pieces his clocks when they
+struck the hour which called him to what he did not like, and of flying
+into the utmost rage against the rain if it interfered with what he
+wanted to do. Resistance threw him into paroxysms of fury. I speak
+of what I have often witnessed in his early youth. Moreover, an ungovernable
+impulse drove him into whatever indulgence, bodily or mental,
+was forbidden him. His sarcasm was so much the more cruel, as it was
+witty and piquant, and as it seized with precision upon every point open
+to ridicule. All this was sharpened by a vivacity of body and of mind
+that proceeded to the degree of impetuosity, and that during his early days
+never permitted him to learn any thing except by doing two things
+at once. Every form of pleasure he loved with a violent avidity, and all
+this with a pride and a haughtiness impossible to describe; dangerously
+wise, moreover, to judge of men and things, and to detect the weak point
+in a train of reasoning, and to reason himself more cogently and more
+profoundly than his teachers. But at the same time, as soon as his
+passion was spent, reason resumed her sway; he felt his faults, he acknowledged
+them, and sometimes with such chagrin that his rage was rekindled.
+A mind lively, alert, penetrating, stiffening itself against
+obstacles, excelling literally in every thing. The prodigy is, that in a
+very short time piety and grace made of him a different being, and
+transformed faults so numerous and so formidable into virtues exactly
+opposite.</p>
+</div>
+
+<p>St. Simon attributes to Fénelon &ldquo;every virtue under
+heaven&rdquo;; but his way was to give to God rather than to
+man the praise of the remarkable change which, during Fénelon&rsquo;s
+charge of the Duke of Burgundy, came over the character
+of the prince.</p>
+
+<p>The grandfather survived the grandson; and it was never
+put to the stern proof of historical experiment whether Fénelon
+had indeed turned out one Bourbon entirely different
+from all the other members, earlier or later, of that royal line.</p>
+
+<p>Before, however, the Duke of Burgundy was thus snatched
+away from the perilous prospect of a throne, his beloved
+teacher was parted from him, not indeed by death, but by
+<span class="pagenum"><a name="page161" id="page161"></a>161</span>
+what, to the archbishop&rsquo;s susceptible and suffering spirit, was
+worse than death, by &ldquo;disgrace.&rdquo; The disgrace was such
+as has ever since engaged for its subject the interest, the
+sympathy, and the admiration of mankind. Fénelon lost the
+royal favor. That was all&mdash;for the present; but that was
+much. He was banished from court, and he ceased to be
+preceptor to the Duke of Burgundy. The king, in signal
+severity, used his own hand to strike Fénelon&rsquo;s name from
+the list of the household of his grandson and heir. The
+archbishop&mdash;for Fénelon had previously been made archbishop
+of Cambray&mdash;returned into his diocese as into an
+exile. But his cup of humiliation was by no means full.
+Bossuet will stain his own glory by following his exiled
+former pupil and friend, with hostile pontifical rage, to crush
+him in his retreat.</p>
+
+<p>The occasion was a woman, a woman with the charm of
+genius and of exalted character, a Christian, a saint, but a
+mystic&mdash;it was Madame Guyon. Madame Guyon taught
+that it was possible to love God for himself alone, purely
+and disinterestedly. Fénelon received the doctrine, and
+Madame Guyon was patronized by Madame de Maintenon.
+Bossuet scented heresy. He was too much a &ldquo;natural man&rdquo;
+to understand Madame Guyon. The king was like the
+prelate, his minister, in spirit, and in consequent incapacity.
+It was resolved that Fénelon must condemn Madame Guyon.
+But Fénelon would not. He was very gentle, very conciliatory,
+but in fine he would not. Controversy ensued, haughty,
+magisterial, domineering, on the part of Bossuet; on the
+part of Fénelon, meek, docile, suasive. The world wondered,
+and watched the duel. Fénelon finally did what king
+James&rsquo;s translators misleadingly make Job wish that his adversary
+had done&mdash;he wrote a book, &ldquo;The Maxims of the
+Saints.&rdquo; In this book, he sought to show that the accepted
+and even canonized teachers of the Church had taught the
+doctrine for which, in his own case and in the case of Madame
+Guyon, condemnation was now invoked. Bossuet was pope
+at Paris: and he, in full presence, denounced to the monarch
+<span class="pagenum"><a name="page162" id="page162"></a>162</span>
+the heresy of Fénelon. At this moment of crisis for Fénelon,
+it happened that news was brought him of the burning
+of his mansion at Cambray with all his books and manuscripts.
+It will always be remembered that Fénelon only
+said: &ldquo;It is better so than if it had been the cottage of a poor
+laboring-man.&rdquo;</p>
+
+<p>Madame de Maintenon, till now his friend, with perfect
+frigid facility separated herself from the side of the accused.
+The controversy was carried to Rome, where at length
+Fénelon&rsquo;s book was condemned&mdash;condemned mildly, but
+condemned. The pope is said to have made the remark that
+Fénelon erred by loving God too much, and Fénelon&rsquo;s antagonists
+by loving their fellow-man too little. Fénelon
+bowed to the authority of the Church, and meekly in his own
+cathedral confessed his error. It was a logical thing for him,
+as loyal Catholic, to do; and he did it with a beautiful grace
+of humility. The Protestant spirit, however, rebels on his
+behalf, and finds it difficult even to admire the manner in
+which was done by him a thing that seems so unfit to have
+been done by him at all. Bossuet did not long survive his
+inglorious triumph over so much sanctity of personal character,
+over so much difficult and beautiful height of doctrinal
+and practical instruction to virtue. Fénelon seems to have
+been reported as preaching a funeral sermon on the dead prelate.
+&ldquo;I have wept and prayed,&rdquo; he wrote to a friend, &ldquo;for
+this old instructor of my youth; but it is not true that I celebrated
+his obsequies in my cathedral, and preached his funeral
+sermon. Such affectation, you know, is foreign to my
+nature.&rdquo; The iron must have gone deep, to wring from that
+gentle bosom even so much cry as this of wounded feeling.</p>
+
+<p>It is hard to tell what might now have befallen Fénelon, in
+the way of good fortune&mdash;he might even have been recalled
+to court, and re-installed in his office of tutor to the prince&mdash;had
+not a sinister incident, not to have been looked for, at an
+inopportune moment occurred. The &ldquo;Telemachus&rdquo; appeared
+in print, and kindled a sudden flame of popular feeling, which
+instantly spread in universal conflagration over the face of
+<span class="pagenum"><a name="page163" id="page163"></a>163</span>
+Europe. This composition of Fénelon&rsquo;s the author had written
+to convey, under a form of quasi-poetical fiction, lessons
+of wisdom in government to the mind of his royal pupil.
+The existence of the manuscript book would seem to have
+been intended to be a secret from the king&mdash;indeed, from
+almost every one, except the pupil himself for whose use it
+was made. But a copyist proved false to his trust, and furnished
+a copy of &ldquo;Telemachus&rdquo; to a printer in Holland, who
+lost no time in publishing a book so likely to sell. But the
+sale of the book surpassed all expectation. Holland not only,
+but Belgium, Germany, France, and England multiplied
+copies as fast as they could; still Europe could not get copies
+as fast as she wanted them.</p>
+
+<p>The secret of such popularity did not lie simply in the
+literary merits of &ldquo;Telemachus.&rdquo; It lay more in a certain
+interpretation that the book was supposed to bear. &ldquo;Telemachus&rdquo;
+was understood to be a covert criticism of Louis
+XIV., and of the principle of absolute monarchy embodied
+in him. This imputed intention of the book could not fail
+to become known at Versailles. The result, of course, was
+fatal, and finally fatal, to the prospects, whatever these may
+have been, of Fénelon&rsquo;s restoration to favor at court. The
+archbishop thenceforward was left to do in comparative
+obscurity the duties of his episcopal office in his diocese of
+Cambray. He devoted himself, with exemplary and touching
+fidelity, to the interests of his flock, loving them and
+loved by them, until he died. It was an entirely worthy and
+adequate employment of his powers. The only abatement
+needful from the praise to be bestowed upon his behavior in
+this pastoral relation is that he suffered himself sometimes
+to think of his position as one of &ldquo;disgrace.&rdquo; His reputation
+meantime for holy character and conduct was European.
+His palace at Cambray, hospitably open ever to the resort of
+suffering need, indeed almost his whole diocese, lying on the
+frontier of France, was by mutual consent of contending
+armies, treated in war as a kind of mutual inviolable ground,
+invested with privilege of sanctuary. It was an instructive
+<span class="pagenum"><a name="page164" id="page164"></a>164</span>
+example of the serene and beautiful ascendency sometimes
+divinely accorded to illustrious personal goodness.</p>
+
+<p>There had been a moment, even subsequently to the affair
+of the &ldquo;Telemachus&rdquo; publication, when it looked as if, after
+long delay, a complete worldly triumph for Fénelon was
+assured, and was near. The father of the Duke of Burgundy
+died, and nothing then seemed to stand between Fénelon&rsquo;s
+late pupil and the throne, nothing but the precarious
+life of an aged monarch, visibly approaching the end. The
+Duke of Burgundy, through all changes, had remained
+unchangingly fast in his affectionate loyalty to Fénelon.
+Sternly forbidden, by the jealous and watchful king, his
+grandfather, to communicate with his old teacher, he yet
+had found means to send to Fénelon, from time to time,
+reassuring signals of his trust and love. Fénelon was now,
+in all eyes, the predestined prime minister of a new reign
+about to commence. Through devoted friends of his own,
+near to the person of the prince at court, Fénelon sent
+minutes of advice to his pupil, which outlined a whole beneficent
+policy of liberal monarchical rule. A new day seemed
+dawning for France. The horrible reaction of the Regency
+and of Louis XV. might, perhaps, have been averted, and, with
+that spared to France, the revolution itself might have been
+accomplished without the Revolution. But it was not to be.
+The Duke of Burgundy first buried his wife, and then,
+within a few days, followed her himself to the grave. He
+died sincerely rejoicing that God had taken him away from
+the dread responsibility of reigning.</p>
+
+<p>&ldquo;All my ties are broken,&rdquo; mourned Fénelon; &ldquo;there is no
+longer any thing to bind me to the earth.&rdquo; In truth, the
+teacher survived his pupil but two or three years. When he
+died, his sovereign, gloomy with well-grounded apprehension
+for the future of his realm, said, with tardy revival of
+recognition for the virtue that had perished in Fénelon:
+&ldquo;Here was a man who could have served us well under the
+disasters by which my kingdom is about to be assailed.&rdquo;</p>
+
+<p>Fénelon&rsquo;s literary productions are various; but they all
+<span class="pagenum"><a name="page165" id="page165"></a>165</span>
+have the common character of being works written for the
+sake of life, rather than for the sake of literature. They
+were inspired each by a practical purpose, and adapted each
+to a particular occasion. His treatise on the &ldquo;Education of
+Girls&rdquo; was written for the use of a mother who desired
+instruction on the topic from Fénelon. His argument on the
+&ldquo;Being of a God&rdquo; was prepared as a duty of his preceptorship
+to the prince. But the one book of Fénelon, which was an
+historical event when it appeared, and which stands an
+indestructible classic in literature, is the &ldquo;Telemachus.&rdquo; It
+remains for us briefly to give some idea of this book.</p>
+
+<p>The first thing to be said is, that those are mistaken who
+suppose themselves to have obtained a true idea of &ldquo;Telemachus&rdquo;
+from having partly read it at school, as an exercise
+in French. The essence of the work lies beyond those few
+opening pages to which the exploration of school-boys and
+school-girls is generally limited. This masterpiece of Fénelon
+is much more than a charming piece of romantic and
+sentimental poetry in prose. It is a kind of epic, indeed,
+like the &ldquo;Odyssey,&rdquo; only written in rhythmical prose instead
+of rhythmical verse; but, unlike the &ldquo;Odyssey,&rdquo; it is an idyllic
+epic written with an ulterior purpose of moral and political
+didactics. It was designed as a manual of instruction&mdash;instruction
+made delightful to a prince&mdash;to inculcate the
+duties incumbent on a sovereign.</p>
+
+<p>Telemachus, our readers will remember, was the son of
+Ulysses. Fénelon&rsquo;s story relates the adventures encountered
+by Telemachus in search for his father, so long delayed on
+his return from Troy to Ithaca. Telemachus is imagined by
+Fénelon to be attended by Minerva, the goddess of wisdom,
+masked from his recognition, as well as from the recognition
+of others, under the form of an old man. Minerva, of course,
+constantly imparts the wisest counsel to young Telemachus,
+who has his weaknesses, as had the young Duke of Burgundy,
+but who is essentially well-disposed, as Fénelon
+hoped his royal pupil would finally turn out to be. Nothing
+can exceed the urbanity and grace with which the delicate
+<span class="pagenum"><a name="page166" id="page166"></a>166</span>
+business is conducted by Fénelon, of teaching a bad prince,
+with a very bad example set him by his grandfather, to be a
+good king. The style in which the story is told, and in which
+the advice is insinuated, is exquisite, is beyond praise. The
+&ldquo;soft delicious&rdquo; stream of sound runs on, as from a fountain,
+and like &ldquo;linked sweetness long drawn out.&rdquo; Never had prose
+a flow of melody more luscious. It is perpetual ravishment to
+the ear. The invention, too, of incident is fruitful, while the
+landscape and coloring are magical for beauty. We give a
+few extracts, to be read with that application in mind to Louis
+XIV., and to the state of France, which, when the book was
+first printed, gave it such an exciting interest in the eyes of
+Europe. Telemachus, after the manner of Æneas to Queen
+Dido, is relating to the goddess Calypso, into whose island
+he has come, the adventures that have previously befallen
+him. He says that he, with Mentor (Minerva in disguise),
+found himself in Crete. Mentor had been there before, and
+was ready to tell Telemachus all about the country. Telemachus
+was naturally interested to learn respecting the Cretan
+monarchy. Mentor, he says, informed him as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The king&rsquo;s authority over the subject is absolute, but the authority of
+the law is absolute over him. His power to do good is unlimited, but he
+is restrained from doing evil. The laws have put the people into his
+hands, as the most valuable deposit, upon condition that he shall treat
+them as his children. It is the intent of the law that the wisdom and
+equity of one man shall be the happiness of many, and not that the
+wretchedness and slavery of many should gratify the pride and luxury of
+one. The king ought to possess nothing more than the subject, except
+what is necessary to alleviate the fatigue of his station, and impress upon
+the minds of the people a reverence of that authority by which the laws
+are executed. Moreover, the king should indulge himself less, as well in
+ease as in pleasure, and should be less disposed to the pomp and the pride
+of life than any other man. He ought not to be distinguished from the
+rest of mankind by the greatness of his wealth, or the vanity of his enjoyments,
+but by superior wisdom, more heroic virtue, and more splendid
+glory. Abroad he ought to be the defender of his country, by commanding
+her armies; and at home the judge of his people, distributing justice
+among them, improving their morals, and increasing their felicity. It is
+not for himself that the gods have intrusted him with royalty. He is exalted
+<span class="pagenum"><a name="page167" id="page167"></a>167</span>
+above individuals only that he may be the servant of the people.
+To the public he owes all his time, all his attention, and all his love; he
+deserves dignity only in proportion as he gives up private enjoyments for
+the public good.</p>
+</div>
+
+<p>Pretty sound doctrine, the foregoing, on the subject of
+the duties devolving on a king. The &ldquo;paternal&rdquo; idea, to
+be sure, of government is in it; but there is the idea, too, of
+limited or constitutional monarchy. The spirit of just and
+liberal political thought had, it seems, not been wholly extinguished,
+even at the court, by that oppression of mind&mdash;an
+oppression seldom, if ever, in human history exceeded&mdash;which
+was enforced under the unmitigated absolutism of
+Louis XIV. The literature that, with Montesquieu, Voltaire,
+Rousseau, the Encyclopædists, prepared the Revolution,
+had already begun virtually to be written when Fénelon
+wrote his &ldquo;Telemachus.&rdquo; It is easy to see why the fame of
+Fénelon should by exception have been dear even to the hottest
+infidel haters of that ecclesiastical hierarchy to which
+the archbishop of Cambray himself belonged. This lover of
+liberty, this gentle rebuker of kings, was of the freethinkers,
+at least in the sympathy of political thought. Nay, the
+Revolution itself is foreshown in a remarkable glimpse of
+conjectural prophecy which occurs in the &ldquo;Telemachus.&rdquo;
+Idomeneus is a headstrong king, whom Mentor is made by
+the author to reprove and instruct for the Duke of Burgundy&rsquo;s
+benefit. To Idomeneus&mdash;a character taken, and not
+unplausibly taken, to have been suggested to Fénelon by
+the example of Louis XIV.&mdash;to this imaginary counterpart
+of the reigning monarch of France, Mentor holds the following
+language. How could the sequel of Bourbon despotism
+in France&mdash;a sequel suspended now for a time, but two or
+three generations later to be dreadfully visited on the heirs
+of Louis XIV.&mdash;have been more fully foreshadowed? The
+&ldquo;Telemachus&rdquo;:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Remember that the sovereign who is most absolute is always least
+powerful; he seizes upon all, and his grasp is ruin. He is, indeed, the
+sole proprietor of whatever his state contains; but, for that reason, his
+<span class="pagenum"><a name="page168" id="page168"></a>168</span>
+state contains nothing of value; the fields are uncultivated, and almost
+a desert; the towns lose some of their few inhabitants every day;
+and trade every day declines. The king, who must cease to be a king
+when he ceases to have subjects, and who is great only in virtue of his
+people, is himself insensibly losing his character and his power, as the
+number of his people, from whom alone both are derived, insensibly
+diminishes. His dominions are at length exhausted of money and of men:
+the loss of men is the greatest and the most irreparable he can sustain.
+Absolute power degrades every subject to a slave. The tyrant is flattered
+even to an appearance of adoration, and every one trembles at the glance
+of his eye; but, at the least revolt, this enormous power perishes by
+its own excess. It derived no strength from the love of the people; it wearied
+and provoked all that it could reach, and rendered every individual of the
+state impatient of its continuance. At the first stroke of opposition, the
+idol is overturned, broken to pieces, and trodden under foot. Contempt,
+hatred, fear, resentment, distrust, and every other passion of the soul
+unite against so hateful a despotism. The king who, in his vain prosperity,
+found no man bold enough to tell him the truth, in his adversity
+finds no man kind enough to excuse his faults, or to defend him against
+his enemies.</p>
+</div>
+
+<p>So much is perhaps enough to indicate the political drift
+of the &ldquo;Telemachus.&rdquo; That drift is, indeed, observable
+everywhere throughout the book.</p>
+
+<p>We conclude our exhibition of this fine classic, by letting
+Fénelon appear more purely now in his character as dreamer
+and poet. Young Prince Telemachus has, Ulysses-like, and
+Æneas-like, his descent into Hades. This incident affords
+Fénelon opportunity to exercise his best powers of awful and
+of lovely imagining and describing. Christian ideas are, in
+this episode of the &ldquo;Telemachus,&rdquo; superinduced upon pagan,
+after a manner hard, perhaps, to reconcile with the verisimilitude
+required by art, but at least productive of very noble
+and very beautiful results. First, one glimpse of Tartarus
+as conceived by Fénelon. It is the spectacle of kings who
+on earth abused their power that Telemachus is beholding:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Telemachus observed the countenance of these criminals to be pale and
+ghastly, strongly expressive of the torment they suffered at the heart.
+They looked inward with a self-abhorrence now inseparable from their
+existence. Their crimes themselves had become their punishment, and
+it was not necessary that greater should be inflicted. They haunted them
+<span class="pagenum"><a name="page169" id="page169"></a>169</span>
+like hideous specters, and continually started up before them in all their
+enormity. They wished for a second death, that might separate them from
+these ministers of vengeance, as the first had separated their spirits from
+the body&mdash;a death that might at once extinguish all consciousness and
+sensibility. They called upon the depths of hell to hide them from the
+persecuting beams of truth, in impenetrable darkness; but they are reserved
+for the cup of vengeance, which, though they drink of it forever,
+shall be ever full. The truth, from which they fled, has overtaken them,
+an invincible and unrelenting enemy. The ray which once might have
+illuminated them, like the mild radiance of the day, now pierces them
+like lightning&mdash;a fierce and fatal fire, that, without injury to the external
+parts, infixes a burning torment at the heart. By truth, now an avenging
+flame, the very soul is melted like metal in a furnace; it dissolves all,
+but destroys nothing; it disunites the first elements of life, yet the sufferer
+can never die. He is, as it were, divided against himself, without
+rest and without comfort; animated by no vital principle, but the rage
+that kindles at his own misconduct, and the dreadful madness that results
+from despair.</p>
+</div>
+
+<p>If the &ldquo;perpetual feast of nectar&rsquo;d sweets&rdquo; that the
+&ldquo;Telemachus&rdquo; affords is felt at times to be almost cloying,
+it is not, as our readers have now seen, for want of occasional
+contrasts of a bitterness sufficiently mordant and drastic.
+But the didactic purpose is never lost sight of by the
+author. Here is an aspect of the Elysium found by Telemachus.
+How could any thing be more delectably conceived
+and described? The translator, Dr. Hawkesworth, is
+animated to an English style that befits the sweetness of his
+original. The &ldquo;Telemachus:&rdquo;</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>In this place resided all the good kings who had wisely governed mankind
+from the beginning of time. They were separated from the rest of
+the just; for, as wicked princes suffer more dreadful punishment than
+other offenders in Tartarus, so good kings enjoy infinitely greater felicity
+than other lovers of virtue, in the fields of Elysium.</p>
+
+<p>Telemachus advanced toward these kings, whom he found in groves of
+delightful fragrance, reclining upon the downy turf, where the flowers
+and herbage were perpetually renewed. A thousand rills wandered
+through these scenes of delight, and refreshed the soil with a gentle and
+unpolluted wave; the song of innumerable birds echoed in the groves.
+Spring strewed the ground with her flowers, while at the same time autumn
+loaded the trees with her fruit. In this place the burning heat of
+the dog-star was never felt, and the stormy north was forbidden to scatter
+<span class="pagenum"><a name="page170" id="page170"></a>170</span>
+over it the frosts of winter. Neither War that thirsts for blood, nor Envy
+that bites with an envenomed tooth, like the vipers that are wreathed
+around her arms and fostered in her bosom, nor Jealousy, nor Distrust, nor
+Fears, nor vain Desires, invade these sacred domains of peace. The day is
+here without end, and the shades of night are unknown. Here the bodies
+of the blessed are clothed with a pure and lambent light, as with a garment.
+The light does not resemble that vouchsafed to mortals upon earth, which
+is rather darkness visible; it is rather a celestial glory than a light&mdash;an
+emanation that penetrates the grossest body with more subtilty than the
+rays of the sun penetrate the purest crystal, which rather strengthens
+than dazzles the sight, and diffuses through the soul a serenity which no
+language can express. By this ethereal essence the blessed are sustained
+in everlasting life; it pervades them; it is incorporated with them, as
+food with the mortal body; they see it, they feel it, they breathe it, and
+it produces in them an inexhaustible source of serenity and joy. It is a
+fountain of delight, in which they are absorbed as fishes are absorbed in
+the sea; they wish for nothing, and, having nothing, they possess all
+things. This celestial light satiates the hunger of the soul; every desire
+is precluded; and they have a fulness of joy which sets them above all
+that mortals seek with such restless ardor, to fill the vacuity that aches
+forever in their breast. All the delightful objects that surround them are
+disregarded; for their felicity springs up within, and, being perfect, can
+derive nothing from without. So the gods, satiated with nectar and ambrosia,
+disdain, as gross and impure, all the dainties of the most luxurious
+table upon earth. From these seats of tranquillity all evils fly far
+away; death, disease, poverty, pain, regret, remorse, fear, even hope&mdash;which
+is sometimes not less painful than fear itself&mdash;animosity, disgust,
+and resentment can never enter there.</p>
+</div>
+
+<p>The leaden good sense of Louis XIV. pronounced Fénelon
+the &ldquo;most chimerical&rdquo; man in France. The founder of the
+kingdom of heaven would have been a dreamer, to this most
+worldly-minded of &ldquo;Most Christian&rdquo; monarchs. Bossuet,
+who, about to die, read something of Fénelon&rsquo;s &ldquo;Telemachus,&rdquo;
+said it was a book hardly serious enough for a clergyman
+to write. A <i>more</i> serious book, whether its purpose
+be regarded, or its undoubted actual influence in molding
+the character of a prospective ruler of France, was not written
+by any clergyman of Fénelon&rsquo;s or Bossuet&rsquo;s time.</p>
+
+<p>Fénelon was an eloquent preacher as well as an elegant
+writer. His influence exerted in both the two functions, that
+of the writer and that of the preacher, was powerfully felt in
+<span class="pagenum"><a name="page171" id="page171"></a>171</span>
+favor of the freedom of nature in style as against the conventionality
+of culture and art. He insensibly helped on that reform
+from a too rigid classicism, which in our day we have seen
+pushed to its extreme in the exaggerations of romanticism.
+Few wiser words have ever been spoken on the subject of oratory
+than are to be found in his &ldquo;Dialogues on Eloquence.&rdquo;</p>
+
+<p>Disappearing space warns us that we must perforce let pass
+from presence the gracious spirit of Fénelon. But we should
+wrong this most engaging of prelates, and we should wrong
+our readers, not still to represent a side of his character and
+of his literary work, a very important side, that thus far has
+been only hinted at in incidental allusion. We mean that
+distinctively religious side which belongs alike to the man
+and to the writer.</p>
+
+<p>Fénelon, as priest, was something more than professional
+preacher, pastor, theologian. He was a devout soul, the subject
+of a transcendent Christian experience, even verging on
+mysticism. In his capacity of spiritual director, he wrote
+what are called &ldquo;spiritual letters,&rdquo; many of which survive,
+included in his published works. These have a very peculiarly
+ripe, sweet, chaste, St. John-like quality of tone, and
+they are written in a pure, simple, transparent style, that
+reads as if the thought found its own form of expression
+without the smallest trouble on the part of the writer. The
+style, in fact, is absolute perfection; you cannot tell the mere
+literal truth about it and not thus seem to be exaggerating
+its merit. Even in translation some charm of such ultimate
+felicity in it cannot fail to be felt.</p>
+
+<p>Almost any &ldquo;spiritual&rdquo; letter that we happen first to strike
+will be as good as any other, to illustrate the rare culture of
+heart, the deep spiritual wisdom, the perfect urbanity in
+manner, reconciled with the perfect frankness in fact, and
+the circumfluent grace of literary style, with which this
+heavenly-minded man conducted, through correspondence, his
+cure of individual souls. We pluck out a few specimen
+sentences from two different letters, and present them detached,
+without setting of context:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page172" id="page172"></a>172</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Consent to be humiliated; silence and peace in humiliation are the true
+good of the soul. One might be tempted to speak humbly, and one might
+find a thousand fine pretexts for doing so; but it is still better to be silent
+humbly. The humility which still speaks is still to be suspected; in
+speaking, self-love consoles itself a little.</p>
+</div>
+
+<p>What now follows, ending our extracts from Fénelon&rsquo;s
+writings, we give, not only for its own value, but for the
+light it throws on the charming humility of the author:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>It has seemed to me that you needed to enlarge your heart in the matter
+of the defects of others....</p>
+
+<p>Perfection bears with ease the imperfection of others; it becomes all
+things to all men. One must grow accustomed to the idea of the grossest
+defects in good souls....</p>
+
+<p>I beg of you more than ever not to spare me in respect of my defects.
+Should you believe that you see one that I perhaps have not, that will be
+no great misfortune. If your hints wound me, that sensitiveness will
+show me that you have touched the quick; thus you will always have
+conferred on me a great benefit in disciplining me to be little, and in accustoming
+me to take reproof. I ought to be more abased that another
+in proportion as I am more exalted by my position, and as God requires
+of me more complete death to all. I need such simplicity, and I hope that,
+far from weakening, it will strengthen our union of heart.</p>
+</div>
+
+<p>It is impossible not to associate with Fénelon, in the
+thought of this spiritual life of his, explored and purified so
+deep, that remarkable woman, Madame Guyon, to whom in
+certain religious relations the great and gentle archbishop
+ostensibly, and perhaps really, submitted himself, as one who
+learns to one who teaches. Her exaltation&mdash;how far real, and
+how far illusory only, let us leave it for the All-knower to
+judge&mdash;made Madame Guyon easily equal to the seemingly
+audacious part of spiritual guide to a man who was at once
+one of the most illustrious writers, one of the most highly
+placed Church dignitaries, and one of the saintliest Christians
+in Europe. It is undoubtedly true that the sage can learn
+more from the fool than the fool can from the sage; and
+therefore if it could be proved to have been indeed the fact
+that, of the two, Fénelon was the greater gainer from the relation
+existing between himself and Madame Guyon, that
+<span class="pagenum"><a name="page173" id="page173"></a>173</span>
+might well be only because he was already a wiser person
+than she.</p>
+
+<p>We have no room here to show Madame Guyon by any of
+her extant letters addressed to Fénelon; but we may take the
+present occasion to introduce at least a few stanzas from one
+of those sweet little Christian poems of hers which a spirit
+not far alien from Fénelon&rsquo;s own, we mean William Cowper,
+has put for us into fairly happy English expression. Madame
+Guyon spent ten years in prison&mdash;for teaching that souls
+should love God unselfishly, for his own sake only!&mdash;and it is
+in prison that this meekly triumphing song of hers must
+be imagined as sung by the author. It bears the title, &ldquo;The
+Soul that Loves God Finds Him Everywhere.&rdquo;</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+
+<p class="i1" style="letter-spacing: 2em;">*****</p>
+
+<p class="s">To me remains nor place nor time;</p>
+<p>My country is in every clime;</p>
+<p>I can be calm and free from care</p>
+<p>On any shore, since God is there.</p>
+
+<p class="s">While place we seek, or place we shun,</p>
+<p>The soul finds happiness in none;</p>
+<p>But, with a God to guide our way,</p>
+<p>&rsquo;Tis equal joy to go or stay.</p>
+
+<p class="s">Could I be cast where thou art not,</p>
+<p>That were indeed a dreadful lot;</p>
+<p>But regions none remote I call,</p>
+<p>Secure of finding God in all.</p>
+
+<p class="i1 s" style="letter-spacing: 2em;">*****</p>
+
+<p class="s">Ah, then! to his embrace repair;</p>
+<p>My soul, thou art no stranger there;</p>
+<p>There love divine shall be thy guard,</p>
+<p>And peace and safety thy reward.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>French literature, unfortunately, is on the whole such in
+character as to need all that it can show to be cast into the
+scale of moral elevation and purity. Fénelon alone&mdash;he was
+not alone, as the instance of Madame Guyon has just freshly
+been reminding us&mdash;but Fénelon alone were enough, in quality
+supported by quantity, not indeed to overcome, but to go far
+toward overcoming, the perverse inclination of the balance.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p><span class="pagenum"><a name="page174" id="page174"></a>174</span></p>
+
+<p class="center f120">XIV.</p>
+
+<p class="chap2 center">LE SAGE.</p>
+
+<p class="center">1668-1747.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Le Sage</span> was a fruitful father of literary product, but it is
+as the author of &ldquo;Gil Blas&rdquo; that he is entitled to his place
+in these pages. &ldquo;The Adventures of Gil Blas&rdquo; justly enjoys
+the distinction of being among the few works of fiction that
+are read everywhere, and everywhere acknowledged to be
+masterpieces in literature. Lapse of time and change of
+fashion seem not to tend at all toward making &ldquo;Gil Blas&rdquo;
+obsolete. With every generation of men it takes as it were
+a fresh lease of inexhaustible immortality.</p>
+
+<p>Of course, there must be something elemental in the
+quality and merit of a book, especially a book of fiction,
+concerning which this can truly be said. A novel &ldquo;Gil
+Blas&rdquo; is generally called. The name is hardly descriptive.
+Le Sage&rsquo;s masterpiece is rather a book of human nature and
+of human life. It constitutes already, embraced within the
+compass of a single work, that which it was the ambition of
+the novelist Balzac to achieve in an Alexandrian library of
+fiction; &ldquo;Gil Blas&rdquo; is the whole &ldquo;comedy&rdquo; of man. The
+breadth of it is enormous. There is hardly any thing lacking
+to it that is human&mdash;unless it be some truly noble human
+character, some truly noble human action.</p>
+
+<p>We spoke of it not amiss, when we used Balzac&rsquo;s half-cynical
+word and called it the <i>comedy</i> of man. Le Sage involuntarily
+reveals his own limitation in the fact that he has
+converted into comedy the whole mingled drama of man&rsquo;s
+earthly condition. Within his proper individual bounds,
+this man&rsquo;s dimensions are so large that he has been not unfitly
+styled Shakespearean. But Shakespeare exceeds Le
+Sage in measure by a whole hemisphere. Shakespeare knows
+how to be serious, to be tragic; as Le Sage does not. Matter
+<span class="pagenum"><a name="page175" id="page175"></a>175</span>
+of tragedy indeed abounds in &ldquo;Gil Blas,&rdquo; but it is all treated
+lightly, in the manner of comedy. You are allured, in
+reading, to laugh, when, if you return at all upon yourself,
+you are conscious you ought rather to weep. Le Sage is the
+antithesis of Rousseau, of Chateaubriand, of Lamartine, of
+George Sand&mdash;writers who know as little of laughter as Le
+Sage does of tears.</p>
+
+<p>But it should at once, and strongly, be said that Le Sage
+is no cynic. It is not a sneering, but a smiling, mask that
+he wears. The smile is of a worldly-wisdom not ill-pleased
+with itself, and therefore not ill-pleased with the world which
+it rallies. It is a genial smile. But for all that, if you are
+yourself at bottom a serious man, you are disturbed at last.
+You are vexed to find yourself incessantly brought to smile
+at what you know ought to move your shame, your indignation,
+or your grief. The moral temper which Le Sage exhibits
+and which he engenders is not the &ldquo;enthusiasm of
+humanity.&rdquo; It is less the temper to help your fellow-men
+than the temper to profit the most that you can by their
+weaknesses, by their follies, and even by their crimes. Le
+Sage&rsquo;s hero, &ldquo;Gil Blas,&rdquo; goes through a series of &ldquo;adventures,&rdquo;
+in which nearly every human sin is committed
+by him and by his fellows, either unblushingly, or, if
+with any show of compunction at all, then with such
+show of compunction as is almost worse than perfect indifference
+would be. The book is not in intention immoral,
+but only unmoral. It may well be questioned whether in
+effect it be not the more immoral for this very character in
+it. The abounding gay animal spirits of the narrative go
+frisking along as if let loose in a lucky world where moral
+distinctions were things that did not exist; the real world
+indeed, only with the deepest reality of all left out!</p>
+
+<p>Verisimilitude seems hardly sought. The situations often
+waver on the edge of the ludicrously farcical. The tenor of
+the production stops barely short of sheer extravaganza.
+There is no unity, progressiveness, culmination of plot. The
+whole book is a mere concatenation, scarcely concatenation,
+<span class="pagenum"><a name="page176" id="page176"></a>176</span>
+succession, say rather, of &ldquo;adventures,&rdquo; any one of which is
+nearly as good a starting-point for the reader as any other
+would be.</p>
+
+<p>The scene of the story and the local color are all Spanish.
+Le Sage&rsquo;s previous experience of travel in Spain, as well as
+his long occupation in translating from the Spanish into
+French, probably influenced him to this choice of medium for
+his masterpiece; which, by the way, it cost the author intervals
+of time covering twenty-two years to bring to its completion.
+The fact of its Spanish character gave color to the
+charge, deemed now to have been exploded, that &ldquo;Gil Blas&rdquo;
+was plagiarized by Le Sage from a Spanish original. It may
+be added that laying the scene and action of his story in
+Spain left Le Sage the more free to satirize, as he undoubtedly
+does, certain persons and certain manners belonging to
+his own country, France.</p>
+
+<p>Of Alain René Le Sage, the man, there need little be said.
+He was a successful writer of comedies for the stage. Of
+these the most were ephemeral productions. Two, however,
+and one especially, the &ldquo;Turcaret,&rdquo; have the honor of ranking,
+in French literature, next to the very highest in their
+kind, the comedies of Molière. Never rich, Le Sage was
+always independent in spirit. The story is told of him
+that, arriving once unavoidably late at a noble mansion
+where he had made an appointment to read one of his
+own productions, he was reproached by the distinguished
+hostess for making the company lose an hour in waiting;
+whereupon he replied: &ldquo;I give the company a chance to
+recover their lost hour,&rdquo; and refusing to be placated bowed
+himself out.</p>
+
+<p>Smollet, the celebrated English novelist&mdash;and historian so-called&mdash;has
+translated &ldquo;Gil Blas.&rdquo; We make use of his
+translation in presenting our extracts from this novel to our
+readers. There are two passages, both deservedly famous,
+which will admirably exemplify Le Sage at his best; one of
+these is the immortal episode concerning the illustrious physician,
+Doctor Sangrado, and the other is the instructive relation
+<span class="pagenum"><a name="page177" id="page177"></a>177</span>
+of Gil Blas&rsquo;s experience in discharging the office of
+what one might call literary valet and critic to an archbishop.</p>
+
+<p>First we introduce Doctor Sangrado.</p>
+
+<p>Gil Blas is at this time in the Spanish town of Valladolid
+serving an ecclesiastic in the capacity of lackey. His
+master, falling sick, sends for a physician. Gil Blas&mdash;the
+novel is autobiographic in form&mdash;shall tell his own story:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I therefore went in search of Dr. Sangrado, and brought him to the
+house.... The licentiate having promised to obey him in all things, Sangrado
+sent me for a surgeon, whom he named, and ordered him to take from
+my master six good porringers of blood, as the first effort, in order to supply
+the want of perspiration. Then he said to the surgeon: &ldquo;Master Martin
+Omnez, return in three hours and take as much more; and repeat the
+same evacuation to-morrow. It is a gross error to think that blood is
+necessary for the preservation of life; a patient cannot be blooded too
+much; for as he is obliged to perform no considerable motion or exercise,
+but just only to breathe, he has no more occasion for blood than a man
+who is asleep&mdash;life, in both, consisting in the pulse and respiration only.&rdquo;
+The doctor having ordered frequent and copious evacuations of this kind,
+he told us that we must make the canon drink warm water incessantly;
+assuring us that water, drank in abundance, was the true specific in all
+distempers whatever.... We set about warming water with all despatch;
+and as the physician had recommended to us, above all things, not
+to be too sparing of it, we made my master drink for the first dose two or
+three pints, at as many draughts. An hour after we repeated it, and
+returning to the charge, from time to time, overwhelmed his stomach
+with a deluge of water, the surgeon seconding us, on the other hand, by
+the quantity of blood which he drew from him. In less than two days
+the old canon was reduced to extremity.</p>
+</div>
+
+<p>Blood-letting, as an expedient of the healing art, has happily
+gone out of fashion; but Dr. Sangrado&rsquo;s other master
+secret, the therapeutic drinking of hot water, has been rehabilitated
+in our days. We sincerely hope that none of our
+hot-water-drinking readers will let Le Sage laugh them out
+of countenance in holding to their habit&mdash;if it really does
+them good!</p>
+
+<p>Gil Blas is promoted to be servant, and then professional
+assistant, to the famous Dr. Sangrado. Gil Blas and the
+<span class="pagenum"><a name="page178" id="page178"></a>178</span>
+doctor&rsquo;s maid were warned by their master against eating
+much, but, now, however, Gil Blas shall himself again resume
+the part of narrator:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>He allowed us, by way of recompense, to drink as much water as we
+could swallow: far from restricting us in this particular, he would sometimes
+say, &ldquo;Drink, my children; health consists in the suppleness and
+humectation of the parts: drink water in great abundance: it is an
+universal menstruum that dissolves all kinds of salt. When the course
+of the blood is too languid, this accelerates its motion; and when too
+rapid, checks its impetuosity&rdquo;.... &ldquo;If thou feelest in thyself,&rdquo; said
+he to me, &ldquo;any reluctance to simple element, there are innocent aids
+in plenty that will support thy stomach against the insipid taste of
+water; sage, for example, and balm will give it an admirable flavor; and
+an infusion of corn-poppy, gillyflower, and rosemary, will render it still
+more delicious.&rdquo;</p>
+
+<p>Notwithstanding all he could say in praise of water, and the excellent
+beverages he taught me to compose, I drank of it with such moderation,
+that perceiving my temperance, he said: &ldquo;Why, truly, Gil Blas, I am not
+at all surprised that thou dost not enjoy good health. Thou dost not
+drink enough, my friend. Water taken in small quantities serves only
+to disentangle the particles of the bile, and give them more activity;
+whereas they should be drowned in a copious dilution: don&rsquo;t be afraid,
+my child, that abundance of water will weaken and relax thy stomach:
+lay aside that panic fear which perhaps thou entertainest of plentiful
+drinking.&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>Gil <span class="correction" title="amended from Glas">Blas</span>, discouraged, was about to leave Dr. Sangrado&rsquo;s
+service, when that distinguished physician said to him&mdash;we
+take up the text of the story once more:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;I have a regard for thee, and without further delay will make thy
+fortune.... I spare thee the trouble of studying pharmacy, anatomy,
+botany, and physic: know, my friend, all that is required is to bleed the
+patients and make them drink warm water. This is the secret of curing all
+the distempers incident to man&rdquo;.... I assured him that I would follow
+his maxims as long as I lived, even if they should be contrary to those
+of Hippocrates. But this assurance was not altogether sincere; for I disapproved
+of his opinion with regard to water, and resolved to drink wine
+every day, when I went out to visit my patients.</p>
+</div>
+
+<p>This resolution Gil Blas carried out, and, returning home
+drunk in consequence, gave Dr. Sangrado an artfully heightened
+account of a scuffle he had had with a rival physician of
+<span class="pagenum"><a name="page179" id="page179"></a>179</span>
+his master named Cuchillo. Let Gil Blas pursue the narrative:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;Thou hast done well, Gil Blas,&rdquo; said Dr. Sangrado, &ldquo;in defending the
+honor of our remedies against that little abortion of the faculty. He affirms,
+then, that aqueous draughts are improper for the dropsy! Ignorant
+wretch! I maintain, I do, that a dropsical patient cannot drink too much.&rdquo;...
+He perceived that I drank more water that evening than usual, the
+wine having made me very thirsty, ... and said, with a smile, &ldquo;I see,
+Gil Blas, thou hast no longer an aversion to water. Heaven be praised!
+thou drinkest it now like nectar.&rdquo;... &ldquo;Sir,&rdquo; I replied, &ldquo;there is a time
+for all things: I would not at present give a pint of water for an hogshead
+of wine.&rdquo; The doctor, charmed with this answer, did not neglect
+such a fair opportunity of extolling the excellence of water.... &ldquo;There
+are still a few,&rdquo; he exclaimed, &ldquo;who, like thou and I, drink nothing but
+water; and, who, as a preservative from, or cure of all distempers, trust
+to hot water unboiled: for I have observed that boiled water is more
+heavy and less agreeable to the stomach.&rdquo;</p>
+
+<p> ... I entered into the doctor&rsquo;s sentiments, inveighed against the use
+of wine, and lamented that mankind had contracted a taste for such a pernicious
+liquor. Then (as my thirst was not sufficiently quenched) I filled
+a large goblet with water, and having swallowed long draughts of it:
+&ldquo;Come, sir,&rdquo; said I to my master, &ldquo;let us regale ourselves with this benevolent
+liquor.&rdquo; ... He applauded my zeal, and during a whole quarter
+of an hour exhorted me to drink nothing but water. In order to familiarize
+myself to this prescription, I promised to swallow a great quantity
+every evening; and that I might the more easily perform my promise,
+went to bed with a resolution of going to the tavern every day.</p>
+</div>
+
+<p>In passing from the humor of Le Sage&rsquo;s Dr. Sangrado, we
+cannot refrain from exhorting the reader not to miss that
+refinement about water made hot without actually boiling.
+The present writer seems to himself to have encountered the
+same delicacy of hot-water-drinking in his own personal observation
+of those who now practice this method of health
+or of cure.</p>
+
+<p>A later fortune of Gil Blas, in his long career of extremely
+various &ldquo;adventures,&rdquo; shaken from change to change
+as in a kaleidoscope, was to fall into the service of an archbishop,
+by whom he was soon advanced to a post of confidential
+favor. Gil Blas became in fact the archbishop&rsquo;s
+&ldquo;guide, philosopher, and friend,&rdquo; in the very important matter
+<span class="pagenum"><a name="page180" id="page180"></a>180</span>
+of that high dignitary&rsquo;s literary and historical reputation.
+This happened through Gil Blas&rsquo;s felicity in copying out with
+judicious calligraphy&mdash;a calligraphy such as seemed to their
+author to commend those productions in some fit proportion
+to their worth&mdash;the venerable archbishop&rsquo;s homilies. Gil
+Blas thus relates the immediate, and then the more remote,
+result of his submitting to the archbishop his maiden essay
+in copy-hand reproduction of that prelate&rsquo;s pulpit rhetoric:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;Good heaven!&rdquo; cried he in a transport, when he had surveyed all the
+sheets of my copy, &ldquo;was ever anything seen so correct? You transcribe
+so well that you must certainly understand grammar. Tell me ingenuously,
+my friend, have you found nothing that shocked you in writing
+it over? Some neglect, perhaps, in the style, or improper term?&rdquo; &ldquo;O,
+sir,&rdquo; answered I, with an air of modesty, &ldquo;I am not learned enough to
+make critical observations; and if I was, I am persuaded that the works
+of your grace would escape my censure.&rdquo; The prelate smiled at my reply;
+and, though he said nothing, discovered through all his piety, that he was
+a downright author.</p>
+
+<p>By this kind of flattery, I entirely gained his good graces, became more
+and more dear to him every day.... One evening he repeated in his
+closet, when I was present, with great enthusiasm, an homily which he
+intended to pronounce the next day in the cathedral; and, not satisfied
+with asking my opinion of it in general, obliged me to single out the particular
+passages which I most admired. I had the good luck to mention
+those that he himself looked upon to be the best, his own favorite morceaus:
+by which means I passed, in his judgment, for a man who had a
+delicate knowledge of the true beauties of a work. &ldquo;This is,&rdquo; cried he,
+&ldquo;what is called having taste and sentiment: well, friend, I assure thee
+thou hast not got B&oelig;otian ears.&rdquo; In a word, he was so well satisfied
+with me, that he pronounced with some vivacity, &ldquo;Gil Blas, henceforth
+give thyself no uneasiness about thy fortune: I undertake to make it extremely
+agreeable; I love thee; and, as a proof of my affection, make
+thee my confidant.&rdquo;</p>
+
+<p>I no sooner heard these words than I fell at his grace&rsquo;s feet, quite penetrated
+with gratitude; I heartily embraced his bandy legs, and looked
+upon myself as a man on the high way to wealth and opulence. &ldquo;Yes, my
+child,&rdquo; resumed the archbishop, whose discourse had been interrupted by
+my prostration, &ldquo;thou shalt be the repository of my most secret thoughts.
+Listen with attention to what I am going to say: my chief pleasure consists
+in preaching; the Lord gives a blessing to my homilies; they touch
+the hearts of sinners, make them seriously reflect on their conduct, and
+have recourse to repentance.... I will confess my weakness; I propose
+<span class="pagenum"><a name="page181" id="page181"></a>181</span>
+to myself another reward, a reward which the delicacy of my virtue reproaches
+me with in vain! I mean the esteem that the world shows
+for fine polished writing. The honor of being reckoned a perfect orator
+has charmed my imagination; my performances are thought equally
+strong and delicate; but I would, of all things, avoid the fault of good
+authors who write too long, and retire without forfeiting the least tittle
+of my reputation. Wherefore, my dear Gil Blas,&rdquo; continued the prelate,
+&ldquo;one thing that I exact of thy zeal is, whenever thou shalt perceive my
+pen smack of old age, and my genius flag, don&rsquo;t fail to advertise me of
+it: for I don&rsquo;t trust to my own judgment, which may be seduced by self-love.&rdquo;
+... &ldquo;Thank heaven, sir,&rdquo; said I, &ldquo;that period is far off: besides,
+a genius like that of your grace will preserve its vigor much better than
+any other; or, to speak more justly, will be always the same. I look
+upon you as another Cardinal Ximenes, whose superior genius, instead of
+being weakened by age, seemed to receive new strength from it.&rdquo; &ldquo;No
+flattery, friend,&rdquo; said he, interrupting me. &ldquo;I know I am liable to sink all
+at once: people at my age begin to feel infirmities, and the infirmities of
+the body often affect the understanding. I repeat it to thee again, Gil
+Blas, as soon as thou shalt judge mine in the least impaired, be sure to
+give me notice; and be not afraid of speaking freely and sincerely, for I
+shall receive thy advice as a mark of thy affection. Besides, thy interest
+is concerned; if, unhappily for thee, it should come to my ears that the
+public says my discourses have no longer their wonted force, and that it
+is high time for me to repose myself, I frankly declare that thou shalt
+lose my friendship, as well as the fortune I have promised. Such will be
+the fruit of thy foolish reserve!&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>Gil Blas was destined soon to be put to the extreme proof
+of his fidelity. Himself must tell how:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>In the very zenith of my favor we had a hot alarm in the episcopal
+palace: the archbishop was seized with a fit of the apoplexy; he was, however,
+succored immediately, and such salutary medicines administered
+that in a few days his health was re-established; but his understanding
+had received a rude shock, which I plainly perceived in the very next
+discourse which he composed. I did not, however, find the difference
+between this and the rest so sensible as to make me conclude that the
+orator began to flag, and waited for another homily to fix my resolution.
+This, indeed, was quite decisive; sometimes the good old prelate repeated
+the same thing over and over, sometimes rose too high or sunk too low;
+it was a vague discourse, the rhetoric of an old professor, a mere
+capucinade. [The word, &ldquo;capucinade,&rdquo; satirizes the Capuchin monks.]</p>
+
+<p>I was not the only person who took notice of this. The greatest part
+of the audience when he pronounced it, as if they had been also hired to
+<span class="pagenum"><a name="page182" id="page182"></a>182</span>
+examine it, said softly to one another, &ldquo;This sermon smells strong of the
+apoplexy.&rdquo; Come, master homily-critic, said I then to myself, prepare to
+do your office; you see that his grace begins to fail; it is your duty to give
+him notice of it, not only as the depository of his thoughts, but, likewise,
+lest some one of his friends should be free enough with him to prevent
+you; in that case you know what would happen: your name would be
+erased from his last will....</p>
+
+<p>After these reflections I made others of a quite contrary nature. To
+give the notice in question, seemed a delicate point. I imagined that it
+might be ill-received by an author like him, conceited of his own works;
+but, rejecting this suggestion, I represented to myself that he could not
+possibly take it amiss after having exacted it of me in so pressing a
+manner. Add to this that I depended upon my being able to mention it
+with address, and make him swallow the pill without reluctance. In a
+word, finding that I ran a greater risk in keeping silence than in breaking
+it, I determined to speak.</p>
+
+<p>The only thing that embarrassed me now was how to break the ice.
+Luckily the orator himself extricated me from that difficulty by asking
+what people said of him, and if they were satisfied with his last discourse.
+I answered that his homilies were always admired, but in my opinion the
+last had not succeeded so well as the rest in affecting the audience.
+&ldquo;How, friend!&rdquo; replied he with astonishment, &ldquo;has it met with any
+Aristarchus?&rdquo; &ldquo;No, sir,&rdquo; said I, &ldquo;by no means; such works as yours
+are not to be criticised; everybody is charmed with them. Nevertheless,
+since you have laid your injunctions upon me to be free and sincere, I will
+take the liberty to tell you that your last discourse, in my judgment, has
+not altogether the energy of your other performances. Are you not of the
+same opinion?&rdquo;</p>
+
+<p>My master grew pale at these words, and said with a forced smile, &ldquo;So,
+then, Mr. Gil Blas, this piece is not to your taste?&rdquo; &ldquo;I don&rsquo;t say so,
+sir,&rdquo; cried I, quite disconcerted, &ldquo;I think it excellent, although a little inferior
+to your other works.&rdquo; &ldquo;I understand you,&rdquo; he replied, &ldquo;you think
+I flag, don&rsquo;t you? Come, be plain; you believe it is time for me to think
+of retiring.&rdquo; &ldquo;I should not have been so bold,&rdquo; said I, &ldquo;as to speak so
+freely if your grace had not commanded me; I do no more, therefore, than
+obey you, and I most humbly beg that you will not be offended at my
+freedom.&rdquo; &ldquo;God forbid,&rdquo; cried he, with precipitation, &ldquo;God forbid that I
+should find fault with it. In so doing I should be very unjust. I don&rsquo;t
+at all take it ill that you speak your sentiment; it is your sentiment only
+that I find bad. I have been most egregiously deceived in your narrow
+understanding.&rdquo;</p>
+
+<p>Though I was disconcerted, I endeavored to find some mitigation in order
+to set things to rights again; but how is it possible to appease an incensed
+author, one especially who has been accustomed to hear himself praised?
+<span class="pagenum"><a name="page183" id="page183"></a>183</span>
+&ldquo;Say no more, my child,&rdquo; said he, &ldquo;you are yet too raw to make proper
+distinctions. Know that I never composed a better homily than that which
+you disapprove, for my genius, thank heaven, hath as yet lost nothing of
+its vigor. Henceforth I will make a better choice of a confidant and keep
+one of greater ability than you. Go,&rdquo; added he, pushing me by the
+shoulders out of his closet, &ldquo;go tell my treasurer to give you a hundred
+ducats, and may heaven conduct you with that sum. Adieu, Mr. Gil
+Blas, I wish you all manner of prosperity, with a little more taste.&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>It would be hard, we think, to overmatch anywhere in
+literature the shrewd but genial satire, the quiet, effective
+comedy, of the foregoing. How deep it gently goes, probing
+and searching into the secret springs of our common human
+nature! The cool, the frontless calculation of self-interest on
+Gil Blas&rsquo;s part throughout the whole course of his conduct of
+the relation between himself and the archbishop is perfectly
+characteristic of the impudent easy-heartedness everywhere
+displayed of this conscienceless adventurer. It illustrates
+the consummate art of the author that the whole is so managed
+that, while you do not sympathize with his hero, you still are
+by no means forced to feel unplesantly offended at him. This
+is a great feat of lullaby to the conscience of the reader; for
+the character of the work is such that if, in perusing it, you
+should throughout keep vigilantly obeying the wholesome
+safeguard injunction of the apostle, &ldquo;Abhor that which is
+evil,&rdquo; you would be so busy doing the duty of abhorring as
+seriously to interfere with your enjoyment of the comedy. To
+get the pleasure or the profit, and at the same time leave the
+taint, that is the problem often in studying the masterpieces
+of literature. As generally, so in the case of &ldquo;Gil Blas,&rdquo; it
+is a problem perhaps best to be solved by being still more
+intent on leaving the taint than on getting the pleasure or
+the profit.</p>
+
+<p>On the whole, the reading of &ldquo;Gil Blas&rdquo; entire is a task
+or a diversion that may safely in most cases be postponed to
+the leisure of late life. The whole is such, or is not so
+good, as the part that has here been shown. It is an
+instance in which the building is very fairly represented
+<span class="pagenum"><a name="page184" id="page184"></a>184</span>
+by a single specimen brick. Multiply what you have seen by
+the necessary factor, and you have the total product with little
+or no loss.</p>
+
+<p>It ought to be added that &ldquo;Gil Blas,&rdquo; as in local color and
+in what might be styled medium not French at all, is also in
+general character the least French of French productions. It
+seems almost as if expressly written to be part of what Goethe
+taught his disciples to look for, namely, a &ldquo;world-literature.&rdquo;
+&ldquo;Gil Blas,&rdquo; though French in form, is in essence French only
+because it is human. And for the same reason it is of every
+other nation as well. It possesses, therefore, as French
+literature a unique and, so to speak, paradoxical importance
+in not being French literature; it is, in fact, perhaps quite
+the only French book that is less national than universal.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XV.</p>
+
+<p class="center"><span class="chap2">MONTESQUIEU</span>: 1689-1755; <span class="chap2">DE TOCQUEVILLE</span>: 1805-1859.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">To</span> Montesquieu belongs the glory of being the founder,
+or inventor, of the philosophy of history. Bossuet might
+dispute this palm with him; but Bossuet, in his &ldquo;Discourse
+on Universal History,&rdquo; only exemplified the principle which
+it was left to Montesquieu afterward more consciously to
+develop.</p>
+
+<p>Three books, still living, are associated with the name of
+Montesquieu&mdash;&ldquo;The Persian Letters,&rdquo; &ldquo;The Greatness and
+the Decline of the Romans,&rdquo; and &ldquo;The Spirit of Laws.&rdquo;
+&ldquo;The Persian Letters&rdquo; are a series of epistles purporting to
+be written by a Persian sojourning in Paris and observing
+the manners and morals of the people around him. The idea
+is ingenious; though the ingenuity, we suppose, was not
+original with Montesquieu. Such letters afford the writer of
+them an admirable advantage for telling satire on contemporary
+follies. This production of Montesquieu became the
+suggestive example to Goldsmith for his &ldquo;Citizen of the
+<span class="pagenum"><a name="page185" id="page185"></a>185</span>
+World; or, Letters of a Chinese Philosopher.&rdquo; We shall have
+here no room for illustrative citations from Montesquieu&rsquo;s
+&ldquo;Persian Letters.&rdquo;</p>
+
+<p>The second work, that on the &ldquo;Greatness and the Decline
+of the Romans,&rdquo; is less a history than a series of essays on the
+history of Rome. It is brilliant, striking, suggestive. It
+aims to be philosophical rather than historical. It deals in
+bold generalizations. The spirit of it is, perhaps, too constantly
+and too profoundly hostile to the Romans. Something
+of the ancient Gallic enmity&mdash;as if a derivation from
+that last and noblest of the Gauls, Vercingetorix&mdash;seems to
+animate the Frenchman in discussing the character and the career
+of the great conquering nation of antiquity. The critical
+element is the element chiefly wanting to make Montesquieu&rsquo;s
+work equal to the demands of modern historical scholarship.
+Montesquieu was, however, a full worthy forerunner of the
+philosophical historians of to-day. We give a single extract
+in illustration&mdash;an extract condensed from the chapter in
+which the author analyzes and expounds the foreign policy
+of the Romans. The generalizations are bold and brilliant,&mdash;too
+bold, probably, for strict critical truth. (We use, for
+our extract, the recent translation by Mr. Jehu Baker, who
+enriches his volume with original notes of no little interest
+and value.) Montesquieu:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>This body [the Roman Senate] erected itself into a tribunal for the
+judgment of all peoples, and at the end of every war it decided upon the
+punishment and the recompenses which it conceived each to be entitled
+to. It took away parts of the lands of the conquered states, in order to
+bestow them upon the allies of Rome, thus accomplishing two objects at
+once&mdash;attaching to Rome those kings of whom she had little to fear and
+much to hope, and weakening those of whom she had little to hope and
+all to fear.</p>
+
+<p>Allies were employed to make war upon an enemy, but the destroyers
+were at once destroyed in their turn. Philip was beaten with the half of
+the Ætolians, who were immediately afterward annihilated for having
+joined themselves to Antiochus. Antiochus was beaten with the help of
+the Rhodians, who, after having received signal rewards, were humiliated
+forever, under the pretext that they had requested that peace might be
+made with Perseus.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page186" id="page186"></a>186</span></p>
+
+<p>When they had many enemies on hand at the same time, they accorded
+a truce to the weakest, which considered itself happy in obtaining such a
+respite, counting it for much to be able to secure a postponement of its ruin.</p>
+
+<p>When they were engaged in a great war, the Senate affected to ignore
+all sorts of injuries, and silently awaited the arrival of the proper time for
+punishment; when, if it saw that only some individuals were culpable, it
+refused to punish them, choosing rather to hold the entire nation as
+criminal, and thus reserve to itself a useful vengeance.</p>
+
+<p>As they inflicted inconceivable evils upon their enemies, there were not
+many leagues formed against them; for those who were most distant
+from danger were not willing to draw nearer to it. The consequence of
+this was, that they were rarely attacked; whilst, on the other hand, they
+constantly made war at such time, in such manner, and against such
+peoples, as suited their convenience; and, among the many nations which
+they assailed, there were very few that would not have submitted to every
+species of injury at their hands if they had been willing to leave them in
+peace.</p>
+
+<p>It being their custom to speak always as masters, the ambassadors whom
+they sent to nations which had not yet felt their power were certain to be
+insulted; and this was an infallible pretext for a new war.</p>
+
+<p>As they never made peace in good faith, and as, with the design of
+universal conquest, their treaties were, properly speaking, only suspensions
+of war, they always put conditions in them which began the ruin of
+the states which accepted them. They either provided that the garrisons
+of strong places should be withdrawn, or that the number of troops should
+be limited, or that the horses or the elephants of the vanquished party
+should be delivered over to themselves; and if the defeated people was
+powerful on sea, they compelled it to burn its vessels, and sometimes to
+remove, and occupy a place of habitation farther inland.</p>
+
+<p>After having destroyed the armies of a prince, they ruined his finances by
+excessive taxes, or by the imposition of a tribute under the pretext of requiring
+him to pay the expenses of the war&mdash;a new species of tyranny,
+which forced the vanquished sovereign to oppress his own subjects, and
+thus to alienate their affection.</p>
+
+<p>When they granted peace to a king, they took some of his brothers or
+children as hostages. This gave them the means of troubling his kingdom
+at their pleasure. If they held the nearest heir, they intimidated the
+possessor; if only a prince of a remote degree, they used him to stir up
+revolts against the legitimate ruler.</p>
+
+<p>Whenever any people or prince withdrew their obedience from their
+sovereign, they immediately accorded to them the title of allies of the Roman
+people, and thus rendered them sacred and inviolable; so that there
+was no king, however great he might be, who would for a moment be
+sure of his subjects, or even of his family.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page187" id="page187"></a>187</span></p>
+
+<p>Although the title of Roman ally was a species of servitude, it was,
+nevertheless, very much sought after; for the possession of this title made
+it certain that the recipients of it would receive injuries from the Romans
+only, and there was ground for the hope that this class of injuries would
+be rendered less grievous than they would otherwise be.</p>
+
+<p>Thus, there was no service which nations and kings were not ready to
+perform, nor any humiliation which they did not submit to, in order to
+obtain this distinction....</p>
+
+<p>These customs were not merely some particular facts which happened
+at hazard. They were permanently established principles, as may
+be readily seen; for the maxims which the Romans acted upon against
+the greatest powers were precisely those which they had employed in
+the beginning of their career against the small cities which surrounded
+them....</p>
+
+<p>But nothing served Rome more effectually than the respect which she
+inspired among all nations. She immediately reduced kings to silence,
+and rendered them as dumb. With the latter, it was not a mere question
+of the degree of their power; their very persons were attacked. To risk
+a war with Rome was to expose themselves to captivity, to death, and to
+the infamy of a triumph. Thus it was that kings, who lived in pomp
+and luxury, did not dare to look with steady eyes upon the Roman people,
+and, losing courage, they hoped, by their patience and their obsequiousness,
+to obtain some postponement of the calamities with which they were
+menaced.</p>
+</div>
+
+<p>The &ldquo;Spirit of Laws&rdquo; is probably to be considered the
+masterpiece of Montesquieu. It is our duty, however, to say
+that this work is quite differently estimated by different authorities.
+By some, it is praised in terms of the highest admiration,
+as a great achievement in wide and wise political
+or juridical philosophy. By others, it is dismissed very
+lightly, as the ambitious, or, rather, pretentious, effort of a
+superficial man, a showy mere sciolist.</p>
+
+<p>The philosophical aim and ambition of the author at once
+appear in the inquiry which he institutes for the three several
+animating <i>principles</i> of the several forms of government
+respectively distinguished by him; namely, democracy (or
+republicanism), monarchy, and despotism. What these three
+principles are will be seen from the following statement:
+&ldquo;As <i>virtue</i> is necessary in a republic, and in a monarchy
+<i>honor</i>, so <i>fear</i> is necessary in a despotic government.&rdquo; The
+<span class="pagenum"><a name="page188" id="page188"></a>188</span>
+meaning is that in republics virtue possessed by the citizens
+is the spring of national prosperity; that under a monarchy
+the desire of preferment at the hands of the sovereign is what
+quickens men to perform services to the State; that despotism
+thrives by fear inspired in the breasts of those subject to
+its sway.</p>
+
+<p>To illustrate the freely discursive character of the work,
+we give the whole of chapter sixteen&mdash;there are chapters still
+shorter&mdash;in Book VII.:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p class="center">AN EXCELLENT CUSTOM OF THE SAMNITES.</p>
+
+<p>The Samnites had a custom which in so small a republic, and especially
+in their situation, must have been productive of admirable effects. The
+young people were all convened in one place and their conduct was examined.
+He that was declared the best of the whole assembly had leave
+given him to take which girl he pleased for his wife; the second best
+chose after him, and so on. Admirable institution! The only recommendation
+that young men could have on this occasion was their virtue
+and the service done their country. He who had the greatest share of
+these endowments chose which girl he liked out of the whole nation. Love,
+beauty, chastity, virtue, birth, and even wealth itself, were all, in some
+measure, the dowry of virtue. A nobler and grander recompense, less
+chargeable to a petty state and more capable of influencing both sexes,
+could scarce be imagined.</p>
+
+<p>The Samnites were descended from the Lacedemonians; and Plato,
+whose institutes are only an improvement of those of Lycurgus, enacted
+nearly the same law.</p>
+</div>
+
+<p>The relation of the foregoing chapter to the subject indicated
+in the title of the book is sufficiently obscure and remote
+for a work like this, purporting to be philosophical.
+What relation exists seems to be found in the fact that the
+custom described tends to produce that popular virtue by
+which republics flourish. But the information, at all events,
+is curious and interesting.</p>
+
+<p>The following paragraphs, taken from the second chapter
+of Book XIV., contain in germ a large part of the philosophy
+underlying M. Taine&rsquo;s essays on the history of literature:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p class="center">OF THE DIFFERENCE OF MEN IN DIFFERENT CLIMATES.</p>
+
+<p>A cold air constringes the extremities of the external fibers of the body;
+this increases their elasticity, and favors the return of the blood from the
+<span class="pagenum"><a name="page189" id="page189"></a>189</span>
+extreme parts to the heart. It contracts those very fibers; consequently
+it increases also their force. On the contrary, a warm air relaxes and
+lengthens the extremes of the fibers; of course it diminishes their
+force and elasticity.</p>
+
+<p>People are therefore more vigorous in cold climates. Here the action
+of the heart and the reaction of the extremities of the fibers are better
+performed, the temperature of the humors is greater, the blood moves
+freer toward the heart, and reciprocally the heart has more power. This
+superiority of strength must produce various effects; for instance, a
+greater boldness&mdash;that is, more courage; a greater sense of superiority&mdash;that
+is, less desire of revenge; a greater opinion of security&mdash;that is,
+more frankness, less suspicion, policy, and cunning. In short, this must
+be productive of very different tempers. Put a man into a close, warm
+place, and for the reasons above given he will feel a great faintness. If
+under this circumstance you propose a bold enterprise to him, I believe
+you will find him very little disposed towards it; his present weakness
+will throw him into a despondency; he will be afraid of every thing, being
+in a state of total incapacity. The inhabitants of warm countries are,
+like old men, timorous; the people in cold countries are, like young men,
+brave.</p>
+</div>
+
+<p>In the following extract, from chapter five, Book XXIV.,
+the climatic theory is again applied, this time to the matter
+of religion, in a style that makes one think of Buckle&rsquo;s
+&ldquo;History of Civilization&rdquo;:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>When the Christian religion, two centuries ago, became <span class="correction" title="amended from unhappilly">unhappily</span> divided
+into Catholic and Protestant, the people of the north embraced the
+Protestant, and those south adhered still to the Catholic.</p>
+
+<p>The reason is plain: the people of the north have, and will forever
+have, a spirit of liberty and independence, which the people of the south
+have not; and therefore a religion which has no visible head is more
+agreeable to the independency of the climate than that which has one.</p>
+</div>
+
+<p>Climate is a &ldquo;great matter&rdquo; with Montesquieu. In treating
+of the subject of a State changing its religion, he says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The ancient religion is connected with the constitution of the kingdom,
+and the new one is not; the former <i>agrees with the climate</i>, and very
+often the new one is opposite to it.</p>
+</div>
+
+<p>For the Christian religion, Montesquieu professes profound
+respect&mdash;rather as a pagan political philosopher might do,
+than as one intimately acquainted with it by a personal experience
+<span class="pagenum"><a name="page190" id="page190"></a>190</span>
+of his own. His spirit, however, is humane and liberal.
+It is the spirit of Montaigne, it is the spirit of Voltaire,
+speaking in the idiom of this different man, and of this different
+man as influenced by his different circumstances.
+Montesquieu had had practical proof of the importance to
+himself of not offending the dominant hierarchy.</p>
+
+<p>On the whole, concerning Montesquieu it may justly be
+said, that of all political philosophers, he, if not the profoundest,
+is at least one of the most interesting; if not the
+most accurate and critical, at least one of the most brilliant
+and suggestive.</p>
+
+<p>As to Montesquieu the man, it is perhaps sufficient to say
+that he seems to have been a very good type of the French
+gentleman of quality. An interesting story told by Sainte-Beuve
+reveals, if true, a side at once attractive and repellent
+of his personal character. Montesquieu at Marseilles employed
+a young boatman, whose manner and speech indicated
+more cultivation than was to have been looked for in one
+plying his vocation. The philosopher learned his history.
+The youth&rsquo;s father was at the time a captive in one of the
+Barbary States, and this son of his was now working to earn
+money for his ransom. The stranger listened apparently
+unmoved, and went his way. Some months later, home
+came the father, released he knew not how, to his surprised
+and overjoyed family. The son guessed the secret, and,
+meeting Montesquieu a year or so after in Marseilles, threw
+himself in grateful tears at his feet, begged the generous
+benefactor to reveal his name and to come and see the family
+he had blessed. Montesquieu, calmly expressing himself
+ignorant of the whole business, actually shook the young
+fellow off, and turned away without betraying the least emotion.
+It was not till after the cold-blooded philanthropist&rsquo;s
+death that the fact came out.</p>
+
+<p>A tranquil, happy temperament was Montesquieu&rsquo;s. He
+would seem to have come as near as any one ever did to being
+the natural master of his part in life. But the world
+was too much for him; as it is for all&mdash;at last. Witness the
+<span class="pagenum"><a name="page191" id="page191"></a>191</span>
+contrast of these two different sets of expressions from his
+pen. In earlier manhood he says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Study has been for me the sovereign remedy for all the dissatisfactions
+of life, having never had a sense of chagrin that an hour&rsquo;s reading would
+not dissipate. I wake in the morning with a secret joy to behold the
+light. I behold the light with a kind of ravishment, and all the rest of
+the day I am happy.</p>
+</div>
+
+<p>In late life, the brave, cheerful tone had declined to this:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I am broken down with fatigue; I must repose for the rest of my life</p>
+</div>
+
+<p>Then it took a further fall to this:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I have expected to kill myself for the last three months, finishing an
+addition to my work on the origin and changes of the French civil law.
+It will take only three hours to read it; but, I assure you, it has been
+such a labor to me, that my hair has turned white under it all.</p>
+</div>
+
+<p>Finally it touches nadir:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>It [his work] has almost cost me my life; I must rest; I can work no
+more.</p>
+
+<p>My candles are all burned out; I have set off all my cartridges.</p>
+</div>
+
+<p>When Montesquieu died, only Diderot, among Parisian
+men of letters, followed him to his tomb.</p>
+
+<p class="pt1">Belonging to an entirely different world, literary, social,
+political, from that in which Montesquieu flourished&mdash;more
+than one full century, and that a French century, had intervened&mdash;was
+a man kindred in genius with him, to whom,
+for the double reason that his intellectual rank deserves it,
+and that the subject of his principal work is one to command
+especially the interest of Americans, we feel compelled
+to devote serious, though it must be hastening, attention. We
+refer to Alexis de <span class="sc">Tocqueville</span>, the author of that famous
+book, &ldquo;Democracy in America.&rdquo; We can most conveniently
+discharge our duty by letting their likeness in intellectual
+character and achievement bridge for us the chasm of time
+between the two men, and thus considering the later in
+conjunction here with the earlier author.</p>
+
+<p>&ldquo;Democracy in America&rdquo; is a most remarkable book to
+<span class="pagenum"><a name="page192" id="page192"></a>192</span>
+have been, as in fact it was, the production of a young man
+of thirty. It was the fruit of a tour in the United States
+undertaken by the writer ostensibly to visit in an official
+capacity the prisons of the new nation that France had
+helped create, in a kind of counterpoise to England, on this
+side of the Atlantic. The inquisitive young French inspector
+inspected much more than the prison system of the lusty infant
+republic. He observed and studied American institutions
+and manners at large, in order to lay a base line for the
+boldest speculative triangulation into the probable political
+future of the world.</p>
+
+<p>Tocqueville held the belief that democracy, as a system of
+government, was destined to prevail universally. He wrote
+his observations and reflections, and he made his guesses,
+primarily for the instruction of France. So confident was
+his conviction on the subject of democratic destiny for his
+own country at least, that, while as yet the apparently profound
+peace was undisturbed of the monarchical reaction
+under Louis Philippe, he predicted an impending revolution;
+predicted in fact the revolution which actually occurred
+in 1848. France, after that date, both during the prophet&rsquo;s
+life, and subsequently to his death, experienced her vibrations
+from, one form of government to another; but no one
+can now deny that thus far the resultant tendency is in favor
+of Tocqueville&rsquo;s bold speculative forecast of the political
+future of his nation. The same thing is true, we think,
+more broadly, of the world in general; and of this Brazil
+apparently furnishes a striking late instance in confirmation.</p>
+
+<p>&ldquo;Democracy in America&rdquo; is a classic in literature. Its
+credit is highest with those best qualified to form a judgment.
+But its fame is universal. It associates its author in
+rank of genius with the foremost political philosophers of
+the world&mdash;with Machiavelli, with Montesquieu, with Burke.
+Every American aiming at a political career, every American
+journalist having to discuss political subjects should be
+familiar with this book. Mr. Bryce&rsquo;s more recent work on
+the United States, which has sprung so suddenly into such
+<span class="pagenum"><a name="page193" id="page193"></a>193</span>
+commanding fame, by no means supersedes, though it does
+most usefully supplement, the monumental treatise of Tocqueville&mdash;a
+name generally miscalled &ldquo;De Tocqueville.&rdquo;</p>
+
+<p>Of Alexis de Tocqueville&rsquo;s life it need only be said that,
+sprung of a noble French family, he ran a respectable,
+though neither a brilliant, nor a very influential, career in the
+politics of his country; until, discontented with the second
+empire, that of the usurper, Louis Napoleon, he retired, about
+1851, from public service and devoted himself to labor with
+the pen. His second chief work was &ldquo;The Ancient Régime,&rdquo;
+published in 1856, three years before his death.</p>
+
+<p>We cannot probably make a better brief selection, at once
+more characteristic and more interesting, from Tocqueville&rsquo;s
+&ldquo;Democracy in America&rdquo; than by presenting in large part
+the chapter entitled: &ldquo;Causes which render democratic
+armies weaker than other armies at the outset of a campaign,
+and more formidable in a protracted warfare.&rdquo;</p>
+
+<p>A striking illustrative light was destined to be thrown by
+momentous subsequent history in our own land on the sagacity
+and justness of the speculations hazarded here by the
+author on his particular topic.</p>
+
+<p>It would not be far wrong to consider that Americans,
+by the great civil war, furnished, in a single historical case,
+the double example required for complete illustration of
+Tocqueville&rsquo;s point: an example of the democratic, together
+with an example of the aristocratic, community engaging in
+war after a long peace. Readers may make each his own
+comparison of the Frenchman&rsquo;s philosophical speculations
+with the actual facts that emerged in the course of our
+national strife:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Any army is in danger of being conquered at the outset of a campaign,
+after a long peace; any army which has long been engaged in warfare
+has strong chances of victory: this truth is peculiarly applicable to democratic
+armies. In aristocracies the military profession, being a privileged
+career, is held in honor even in time of peace. Men of great talents, great
+attainments, and great ambition embrace it; the army is in all respects on
+a level with the nation, and frequently above it.</p>
+
+<p>We have seen, on the contrary, that among a democratic people the
+<span class="pagenum"><a name="page194" id="page194"></a>194</span>
+choicer minds of the nation are gradually drawn away from the military
+profession to seek, by other paths, distinction, power, and especially
+wealth. After a long peace&mdash;and in democratic ages the periods of peace
+are long&mdash;the army is always inferior to the country itself. In this state
+it is called into active service: and until war has altered it, there is
+danger for the country as well as for the army.</p>
+
+<p>I have shown that in democratic armies, and in time of peace, the rule of
+seniority is the supreme and inflexible law of advancement. This is not only
+a consequence, as I have before observed, of the constitution of these
+armies, but of the constitution of the people, <i>and it will always occur</i>.</p>
+</div>
+
+<p>The words italicized by us above illustrate the intrepid
+firmness of our author in staking the fortune of an opinion
+of his upon the risk of confutation by future fact. He
+affirms, it will be seen, absolutely, and does not seek to save
+himself by a clause.</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Again, as among these nations the officer derives his position in the
+country solely from his position in the army, and as he draws all the distinction
+and the competency he enjoys from the same source, he does not
+retire from his profession or is not superannuated till toward the extreme
+close of life. The consequence of these two causes is that when a democratic
+people goes to war after a long interval of peace all the leading
+officers of the army are old men. I speak not only of the generals, but
+of the non-commissioned officers, who have most of them been stationary,
+or have only advanced step by step. It may be remarked with surprise
+that in a democratic army after a long peace all the soldiers are mere
+boys, and all the superior officers in declining years; so that the former
+are wanting in experience, the latter in vigor. This is a strong element
+of defeat, <i>for the first condition of successful generalship is youth</i>. I should
+not have ventured to say so if the greatest captain of modern times had
+not made the observation. [The unequaled success of the aged Von
+Moltke in the conduct of the Prussian war against France in 1870 is here
+a curious comment on the text.]</p>
+
+<p class="center" style="letter-spacing: 3em;">*********</p>
+
+<p>I am therefore of opinion that when a democratic people engages in a
+war after a long peace, it incurs much more risk of defeat than any other
+nation; but it ought not easily to be cast down by its reverses, for the
+chances of success for such an army are increased by the duration of the
+war. When a war has at length by its long continuance roused the
+whole community from their peaceful occupations and ruined their minor
+undertakings the same passions which made them attach so much importance
+to the maintenance of peace will be turned to arms. War, after it
+has destroyed all modes of speculation, becomes itself the great and sole
+<span class="pagenum"><a name="page195" id="page195"></a>195</span>
+speculation, to which all the ardent and ambitious desires which equality
+engenders are exclusively directed. Hence it is that the self-same democratic
+nations which are so reluctant to engage in hostilities sometimes
+perform prodigious achievements when once they have taken the field.</p>
+
+<p>As the war attracts more and more of public attention, and is seen to
+create high reputations and great fortunes in a short space of time, the
+choicest spirits of the nation enter the military profession. All the enterprising,
+proud, and martial minds, no longer of the aristocracy solely, but
+of the whole country, are drawn in this direction. As the number of
+competitors for military honors is immense, and war drives every man to
+his proper level, great generals are always sure to spring up. A long
+war produces upon a democratic army the same effects that a revolution
+produces upon a people; it breaks through regulations, and allows extraordinary
+men to rise above the common level. Those officers whose
+bodies and minds have grown old in peace are removed, or superannuated,
+or they die. In their stead a host of young men are pressing on whose
+frames are already hardened, whose desires are extended and inflamed by
+active service. They are bent on advancement at all hazards, and perpetual
+advancement. They are followed by others with the same passions
+and desires, and after these are others yet, unlimited by aught but
+the size of the army. The principle of equality opens the door of ambition
+to all, and death provides chances for ambition. Death is constantly thinning
+the ranks, making vacancies, closing and opening the career of arms.</p>
+
+<p>There is, moreover, a secret connection between the military character
+and the character of democracies which war brings to light. The men of
+democracies are naturally passionately eager to acquire what they covet,
+and to enjoy it on easy conditions. They, for the most part, worship
+chance, and are much less afraid of death than of difficulty. This is the
+spirit which they bring to commerce and manufactures; and this same
+spirit, carried with them to the field of battle, induces them willingly to
+expose their lives in order to secure in a moment the rewards of victory.
+No kind of greatness is more pleasing to the imagination of a democratic
+people than military greatness&mdash;a greatness of vivid and sudden luster,
+obtained without toil, by nothing but the risk of life.</p>
+
+<p>Thus, while the interest and the tastes of the members of a democratic
+community divert them from war, their habits of mind fit them for carrying
+on war well; they soon make good soldiers when they are roused from
+their business and their enjoyments.</p>
+
+<p>If peace is peculiarly hurtful to democratic armies, war secures to them
+advantages which no other armies ever possess; and these advantages,
+however little felt at first, cannot fail in the end to give them the victory.
+An aristocratic nation which, in a contest with a democratic people, does
+not succeed in ruining the latter at the outset of the war always runs a
+great risk of being conquered by it.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page196" id="page196"></a>196</span></p>
+
+<p>&ldquo;Democracy in America&rdquo; must be credited with a very
+important teaching influence on the political thought of
+mankind. This influence is more than the impulse of
+stimulating speculation. It is a practical force fruitful of
+solid political result. The present writer remembers hearing
+Tocqueville taught to eager audiences of French students
+in the Collège de France, at Paris, by M. Laboulaye, a popular
+professor in that national institution. This was while in
+France the second empire remained as yet apparently firm on
+its base, and while in this country the great duel between
+section and section remained as yet apparently doubtful. The
+applause with which the lecturer&rsquo;s praise of free institutions
+was greeted signified much. It signified that the leaven of
+Tocqueville&rsquo;s ideas was working in those youthful hearts.
+(M. Laboulaye&rsquo;s lectures, which possessed original merit of
+their own, were finally published in a volume.) Present
+republican France owes, in no despicable degree, its existence
+to the fact that Tocqueville had visited, and reported, and interpreted
+the United States to his countrymen. Perhaps, also,
+it is true that the American Union is standing to-day partly
+because the popular sentiment created by Tocqueville in
+France favorable to American democracy was too strong, too
+vivid, and too universal, for the emperor safely to disregard
+it, in imperial acts, long threatened, hostile to the integrity of
+the republic. If Tocqueville&rsquo;s guess is right, if democratic
+institutions are indeed ultimately to prevail throughout the
+world, certainly it cannot be denied that the prophet himself
+will have done his part toward fulfilling his prophecy.</p>
+
+<p>We feel that we shall have done scant justice to the high
+and serious spirit who forms the subject of these concluding
+pages of the present chapter, if we do not go from the one
+work itself, by example out of which we have shown him, to
+expressions of his in his correspondence that may let us a
+little deeper into the personal secret of the man himself.
+Tocqueville, although, as we have intimated, a believer in
+the democratic destiny of the world, was not such in virtue
+of being a democrat by preference himself. On the contrary,
+<span class="pagenum"><a name="page197" id="page197"></a>197</span>
+his own aristocratic blood favoring it perhaps, his individual
+choice would apparently have gone, not for, but against, democracy.
+This seems to be indicated in what follows, written
+to a friend concerning the purpose of his work, &ldquo;Democracy
+in America&rdquo;:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I wished to show what in our days a democratic people really was,
+and, by a rigorously accurate picture, to produce a double effect on the
+men of my day. To those who have fancied an ideal democracy, as a brilliant
+and easily realized dream, I undertook to show that they had clothed
+the picture in false colors; that the democratic government which they
+desired, though it may procure real benefits to the people who can bear it,
+has none of the elevated features with which their imaginations would endow
+it; and moreover, that such a government can only maintain itself
+under certain conditions of faith, enlightenment, and private morality,
+which we have not yet reached, and which we must labor to attain before
+grasping their political results.</p>
+
+<p>To men for whom the word &ldquo;democracy&rdquo; is the synonym of overthrow,
+spoliation, anarchy, and murder, I have endeavored to prove that
+it was possible for democracy to govern society, and yet to respect property,
+to recognize rights, to spare liberty, to honor religion; that if democratic
+government is less fitted than other forms to develop some of the
+finest faculties of the human soul, it has yet its noble and its lovely features;
+and that perhaps, after all, it may be the will of God to distribute
+a moderate degree of happiness to the mass of men, and not to concentrate
+great felicity and great perfection on a few. I have tried, moreover, to
+demonstrate that, whatever might be their opinion upon these points, the
+time for discussing them was past; that the world marched onward day
+by day towards a condition of social equality, and dragged them and every
+one along with it; that their only choice now lay between evils henceforth
+inevitable; that the practical question of this day was not whether
+you would have an aristocracy or a democracy, but whether you would
+have a democratic society, without poetry and without grandeur, but with
+morality and order; or a democratic society disorganized and depraved,
+delivered over to a furious frenzy, or else bent beneath a yoke heavier than
+any that have weighed upon mankind since the fall of the Roman Empire.</p>
+</div>
+
+<p>The &ldquo;Commune&rdquo; in France, &ldquo;Nihilism&rdquo; in Russia, &ldquo;Socialism&rdquo;
+in Germany, &ldquo;Nationalism&rdquo; in the United States, are
+all of them, each in its own different way, remarkable historical
+commentaries on the prophetic political forecast contained
+in the foregoing letter.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page198" id="page198"></a>198</span></p>
+
+<p>Here is ripe practical wisdom occurring in a letter written
+by Tocqueville about two years before his death:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>You know that my most settled principle is, that there is no period of
+a man&rsquo;s life at which he is entitled to <i>rest</i>; and that effort out of one&rsquo;s
+self, and still more above one&rsquo;s self, is as necessary in age as in youth&mdash;nay,
+even more necessary. Man in this world is like a traveler who is
+always walking towards a colder region, and who is therefore obliged to
+be more active as he goes farther north. The great malady of the soul
+is <i>cold</i>. And in order to counteract and combat this formidable illness, he
+must keep up the activity of his mind not only by work, but by contact
+with his fellow-men and with the world. Retirement from the great conflicts
+of the world is desirable no doubt for those whose strength is on the
+decline; but absolute retirement, away from the stir of life, is not desirable
+for any man, nor at any age.</p>
+</div>
+
+<p>His experience as practical politician made him write thus:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>It is a sad side of humanity that politics uncovers. We may say, without
+making any exception, that nothing there is either thoroughly pure
+or thoroughly disinterested; nothing really generous, nothing hearty or
+spontaneous. There is no <i>youth</i>, even among the youngest; and something
+cold, selfish, and premeditated may be detected even in the most
+apparently passionate proceedings.</p>
+</div>
+
+<p>There was so much wholesome reaction in Tocqueville&rsquo;s
+moral nature that, notwithstanding the disparaging views, on
+his part, thus revealed of human worth, he never became
+cynical. He could even write as follows to a friend of his
+who, he thought, went too far in decrying mankind:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>You make humanity out worse than it is. I have seen many countries,
+studied many men, mingled in many public transactions, and the result of
+my observation is not what you suppose. Men in general are neither very
+good nor very bad; they are simply <i>mediocre</i>. I have never closely examined
+even the best without discovering faults and frailties invisible at
+first. I have always in the end found among the worst certain elements
+and <i>holding-points</i> of honesty. There are two men in every man: it is
+childish to see only one; it is sad and unjust to look only at the other....
+Man, with all his vices, his weaknesses, and his virtues, this strange
+mixture of good and bad, of low and lofty, of sincere and depraved, is,
+after all, the object most deserving of study, interest, pity, affection, and
+admiration to be found upon this earth; and since we have no angels, we
+cannot attach ourselves to anything greater or worthier than our fellow-creatures.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page199" id="page199"></a>199</span></p>
+
+<p>On the whole, Alexis de Tocqueville&rsquo;s own practice in life
+showed that he wrote not only with sincerity, but with
+earnestness, when he wrote those words. It was not of such
+Frenchmen as was Tocqueville that the author of that heavy
+sentence on France could have been thinking&mdash;that the
+French character was made up without conscience. We, for
+our part, cannot but maintain that Tocqueville is as much
+more solid as he may be less brilliant than his predecessor
+and fellow, Montesquieu. They were both too theoretical;
+that is, too exclusively French as distinguished, for instance,
+from English, in political philosophy. They began to be
+deductive, when to be inductive yet longer would have been
+their wiser part. In a word&mdash;like Guizot, too, the author of the
+&ldquo;History of Civilization,&rdquo; and the minister of Citizen-King
+Louis Philippe&mdash;both Montesquieu and Tocqueville failed of
+escaping what the French would call the defect of their
+quality.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XV.</p>
+
+<p class="chap2 center">VOLTAIRE.</p>
+
+<p class="center">1694-1778.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">By</span> the volume and the variety, joined to the unfailing
+brilliancy, of his production; by his prodigious effectiveness;
+and by his universal fame, Voltaire is undoubtedly entitled
+to rank first, with no fellow, among the eighteenth-century
+literary men, not merely of France, but of the world. He
+was not a great man, he produced no great single work, but
+he must nevertheless be pronounced a great writer. There is
+hardly any species of composition to which, in the long
+course of his activity, he did not turn his talent. It cannot
+be said that he succeeded splendidly in all; but in some
+he succeeded splendidly, and he failed abjectly in none.
+There is not a great thought, and there is not a flat expression,
+in the whole bulk of his multitudinous and multifarious
+<span class="pagenum"><a name="page200" id="page200"></a>200</span>
+works. Read him wherever you will, in the ninety-seven
+volumes (equivalent, probably in the aggregate, to two
+hundred volumes like the present) which, in one leading
+edition, collect his productions, you may often find him
+superficial, you may often find him untrustworthy, you will
+certainly often find him flippant, but not less certainly you
+will never find him obscure, and you will never find him
+dull. The clearness, the vivacity of this man&rsquo;s mind were
+something almost preternatural. So, too, were his readiness,
+his versatility, his audacity. He had no distrust of himself,
+no awe of his fellow-men, no reverence for God, to deter him
+from any attempt with his pen, however presuming. If a
+state ode were required, it should be ready to order at
+twelve to-morrow; if an epic poem&mdash;to be classed with the
+&ldquo;Iliad&rdquo; and the &ldquo;Æneid &ldquo;&mdash;the &ldquo;Henriade&rdquo; was promptly
+forthcoming, to answer the demand. He did not shrink
+from flouting a national idol, by freely finding fault with
+Corneille; and he lightly undertook the task of extinguishing
+a venerable form of Christianity, simply with pricks,
+innumerably repeated, of his tormenting pen.</p>
+
+<p>A very large part of the volume of Voltaire&rsquo;s production
+consists of letters, written by him to correspondents perhaps
+more numerous, and more various in rank, from kings
+on the throne down to scribblers in the garret, than ever,
+in any other case, exchanged such communications with a
+literary man. Another considerable proportion of his work in
+literature took the form of pamphlets, either anonymously or
+pseudonymously published, in which this master-spirit of
+intellectual disturbance and ferment found it convenient, or
+advantageous, or safe, to promulge and propagate his ideas.
+A shower of such publications was incessantly escaping from
+Voltaire&rsquo;s pen. More formal and regular, more confessedly
+ambitious, literary essays of his, were poems in every kind&mdash;heroic,
+mock-heroic, lyric, elegiac, comic, tragic, satiric&mdash;historical
+and biographical monographs, and tales or novels
+of a peculiar class.</p>
+
+<p>Voltaire&rsquo;s poetry does not count for very much now.
+<span class="pagenum"><a name="page201" id="page201"></a>201</span>
+Still, its first success was so great that it will always remain
+an important topic in literary history. Besides this, it really
+is, in some of its kinds, remarkable work. Voltaire&rsquo;s epic
+verse is almost an exception, needful to be made, from our
+assertion that this author is nowhere dull. &ldquo;The Henriade&rdquo;
+comes dangerously near that mark. It is a tasteless reproduction
+of Lucan&rsquo;s faults, with little reproduction of Lucan&rsquo;s
+virtues. Voltaire&rsquo;s comedies are bright and witty, but they
+are not laughter-provoking; and they do not possess the elemental
+and creative character of Shakespeare&rsquo;s or Molière&rsquo;s
+work. His tragedies are better; but they do not avoid that
+cast of mechanical which seems necessarily to belong to
+poetry produced by talent, however consummate, unaccompanied
+with genius. Voltaire&rsquo;s histories are luminous and
+readable narratives, but they cannot claim the merit either
+of critical accuracy or of philosophic breadth and insight.
+His letters would have to be read in considerable volume in
+order to furnish a full satisfactory idea of the author. His
+tales, finally, afford the most available, and, on the whole,
+likewise the best means of arriving shortly and easily at a
+knowledge of Voltaire.</p>
+
+<p>But, before coming to these, we owe it to our readers,
+and perhaps to ourselves, to justify with example what, a
+little way back, we said of Voltaire as epic poet.</p>
+
+<p>Voltaire was profoundly influenced by his personal observations
+of what England was, alike in her literary, her political,
+and her theological aspects. Voltairism may, in fact, be pronounced
+a transplantation from English soil. It was English
+deism &ldquo;mixed with cunning sparks of&rdquo;&mdash;French wit. A very
+short passage from the &ldquo;Henriade&rdquo; will suffice the double
+purpose of showing what in quality of style that poem of
+Voltaire&rsquo;s is, and of suggesting its author&rsquo;s sense of debt to
+the England which, for its freedom and its free-thinking, he
+so much admired. The reader will not fail to note the skill
+with which Voltaire manages in praising another country to
+give a very broad hint to his own. The old-fashioned formal
+heroic couplet, with rhyme, in which the following
+<span class="pagenum"><a name="page202" id="page202"></a>202</span>
+passage appears translated, is not inapposite to the artificial
+cast and style of the original. Various passions, such as
+&ldquo;Fear,&rdquo; are not only personified in the &ldquo;Henriade,&rdquo; but made
+to play the part of veritable characters in the action of the
+poem. Supernatural interferences occur. History is boldly
+fabricated or falsified at the pleasure of the poet. Of this
+audacious freedom the passage from which we take our extract
+presents an instance. Voltaire sends his hero on a
+mythical mission to England to solicit help from Queen
+Elizabeth. He here meets every reader&rsquo;s familiar old friend,
+&ldquo;a venerable hermit,&rdquo; who instructs him in English history
+and manners. Voltaire wrote prefaces and notes to vindicate
+his epic practices. He went to Virgil for precedents.
+Lucan he censured for not making free enough with his
+history. &ldquo;Eliza&rdquo; is, of course, Queen Elizabeth, and
+&ldquo;Bourbon,&rdquo; is the hero of the epic, Henry IV. of France,
+from whose name, it need not be said, comes the title, &ldquo;Henriade.&rdquo;
+We quote from the first canto of the poem:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>A virgin queen the regal scepter sway&rsquo;d,</p>
+<p>And fate itself her sovereign power obeyed.</p>
+<p>The wise Eliza, whose directing hand</p>
+<p>Had the great scale of Europe at command;</p>
+<p>And ruled a people that alike disdain</p>
+<p>Or freedom&rsquo;s ease, or slavery&rsquo;s iron chain.</p>
+<p>Of every loss her reign oblivion bred;</p>
+<p>There, flocks unnumbered graze each flowery mead.</p>
+<p>Britannia&rsquo;s vessels rule the azure seas,</p>
+<p>Corn fills her plains, and fruitage loads her trees.</p>
+<p>From pole to pole her gallant navies sweep</p>
+<p>The waters of the tributary deep.</p>
+<p>On Thames&rsquo;s banks each flower of genius thrives,</p>
+<p>There sports the Muse, and Mars his thunder gives.</p>
+<p>Three different powers at Westminster appear,</p>
+<p>And all admire the ties which join them there.</p>
+<p>Whom interest parts the laws together bring,</p>
+<p>The people&rsquo;s deputies, the peers and king.</p>
+<p>One whole they form, whose terror wide extends</p>
+<p>To neighboring nations, and their rights defends.</p>
+<p>Thrice happy times, when grateful subjects show</p>
+<p>That loyal, warm affection which is due!
+ <span class="pagenum"><a name="page203" id="page203"></a>203</span></p>
+<p>But happier still, when freedom&rsquo;s blessings spring</p>
+<p>From the wise conduct of a prudent king!</p>
+<p>O when, cried Bourbon, ravished at the sight,</p>
+<p>In France shall peace and glory thus unite?</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>A poem flaunting on its front invidious praise like the
+foregoing of a foreign government so different from the government
+of France, could not be very acceptable to the
+ruling classes of his time in the author&rsquo;s own country. But
+in England, during the poet&rsquo;s two years&rsquo; stay in that island,
+a revised edition of the &ldquo;Henriade&rdquo; was issued under
+auspices the most august and imposing. Queen Caroline
+headed the list of subscribers, and such was the brilliancy of
+the patronage extended to the poem that Voltaire, as is
+with probability said, netted forty thousand dollars from
+his English edition&mdash;a sum of money equivalent to, say,
+one hundred thousand dollars, present value. This early
+success laid the foundation of a fortune for Voltaire, which
+the skill, the prudence, the servility, the greed, and the unscrupulousness
+of the owner subsequently built into proportions
+that were nothing less than princely. Voltaire&rsquo;s annual
+income at his death was about a hundred thousand dollars.
+It seems incredible that a man so rich, and, in some ways, it
+must be acknowledged, so generous, should have been at the
+same time so mean, so sordid, so literally perjured in sordidness,
+as Voltaire is demonstrated, and admitted even by
+his farthest-going admirers, for instance, Mr. John Morley,
+to have been.</p>
+
+<p>Among Voltaire&rsquo;s tales doubtless the one most eligible
+for use, to serve our present purpose, is his &ldquo;Candide.&rdquo; This
+is a nondescript piece of fiction, the design of which is, by
+means of a narrative of travel and adventure, constructed
+without much regard to the probability of particular incidents,
+to set forth, in the characteristic mocking vein of
+Voltaire, the vanity and misery of mankind. The author&rsquo;s
+invention is often whimsical enough; but it is constantly so
+ready, so reckless, and so abundant, that the reader never
+tires as he is hurried ceaselessly forward from change to
+<span class="pagenum"><a name="page204" id="page204"></a>204</span>
+change of scene and circumstance. The play of wit is incessant.
+The style is limpidity itself. Your sympathies are
+never painfully engaged, even in recitals of experience that
+ought to be the most heart-rending. There is never a touch
+of noble moral sentiment to relieve the monotony of mockery
+that lightly laughs at you and tantalizes you, page after
+page, from the beginning to the end of the book. The banter
+is not good-natured; though, on the other hand, it cannot
+justly be pronounced ill-natured; and it is, in final effect upon
+the reader&rsquo;s mind, bewildering and depressing in the extreme.
+Vanity of vanities, all is vanity; such is the comfortless
+doctrine of the book. The apples are the apples of
+Sodom, everywhere in the world. There is no virtue anywhere,
+no good, no happiness. Life is a cheat, the love of
+life is a cruelty, and beyond life there is nothing. At least,
+there is no glimpse given of any compensating future
+reserved for men, a future to redress the balance of good
+and ill experienced here and now. Faith and hope, those
+two eyes of the soul, are smilingly quenched in their sockets,
+and you are left blind, in a whirling world of darkness, with
+a whirling world of darkness before you.</p>
+
+<p>Such is &ldquo;Candide.&rdquo; We select a single passage for specimen.
+The passage we select is more nearly free than almost
+any other passage as long, in this extraordinary romance,
+would probably be found, from impure implications. It is,
+besides, more nearly serious in apparent motive than is the
+general tenor of the production. Here, however, as elsewhere,
+the writer keeps carefully down his mocking mask.
+At least, you are left tantalizingly uncertain all the time
+how much the grin you face is the grin of the man, and how
+much the grin of a visor that he wears.</p>
+
+<p>Candide, the hero, is a young fellow of ingenuous character
+brought successively under the lead of several different persons
+wise in the ways of the world, who act toward him, each
+in his turn, the part of &ldquo;guide, philosopher, and friend.&rdquo;
+Candide, with such a mentor bearing the name Martin, has
+now arrived at Venice. Candide speaks:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page205" id="page205"></a>205</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;I have heard a great talk of the Senator Pococuranté, who lives in
+that fine house at the Brenta, where they say he entertains foreigners in
+the most polite manner. They pretend this man is a perfect stranger to
+uneasiness.&rdquo; &ldquo;I should be glad to see so extraordinary a being,&rdquo; said
+Martin. Candide thereupon sent a messenger to Signor Pococuranté
+desiring permission to wait on him the next day.</p>
+
+<p>Candide and his friend Martin went into a gondola on the Brenta, and
+arrived at the palace of the noble Pococuranté: the gardens were laid out
+in elegant taste and adorned with fine marble statues; his palace was
+built after the most approved rules of architecture. The master of the
+house, who was a man of sixty, and very rich, received our two travelers
+with great politeness, but without much ceremony, which somewhat disconcerted
+Candide, but was not at all displeasing to Martin.</p>
+
+<p>As soon as they were seated two very pretty girls, neatly dressed,
+brought in chocolate, which was extremely well frothed. Candide could
+not help making encomiums upon their beauty and graceful carriage.
+&ldquo;The creatures are well enough,&rdquo; said the senator. &ldquo;I make them my
+companions, for I am heartily tired of the ladies of the town, their coquetry,
+their jealousy, their quarrels, their humors, their meannesses, their
+pride, and their folly. I am weary of making sonnets, or of paying for
+sonnets to be made, on them; but, after all, these two girls begin to grow
+very indifferent to me.&rdquo;</p>
+
+<p>After having refreshed himself, Candide walked into a large gallery,
+where he was struck with the sight of a fine collection of paintings.</p>
+
+<p>&ldquo;Pray,&rdquo; said Candide, &ldquo;by what master are the two first of these?&rdquo;
+&ldquo;They are Raphael&rsquo;s,&rdquo; answered the senator. &ldquo;I gave a great deal of
+money for them seven years ago, purely out of curiosity, as they were
+said to be the finest pieces in Italy: but I cannot say they please me;
+the coloring is dark and heavy; the figures do not swell nor come out
+enough, and the drapery is very bad. In short, notwithstanding the encomiums
+lavished upon them, they are not, in my opinion, a true representation
+of nature. I approve of no paintings but where I think I behold
+Nature herself; and there are very few, if any, of that kind to be
+met with. I have what is called a fine collection, but I take no manner
+of delight in them.&rdquo;</p>
+
+<p>While dinner was getting ready Pococuranté ordered a concert. Candide
+praised the music to the skies. &ldquo;This noise,&rdquo; said the noble Venetian,
+&ldquo;may amuse one for a little time; but if it was to last above half an
+hour it would grow tiresome to everybody, though perhaps no one would
+care to own it. Music is become the art of executing what is difficult;
+now, whatever is difficult cannot be long pleasing.</p>
+
+<p>&ldquo;I believe I might take more pleasure in an opera, if they had not made
+such a monster of that species of dramatic entertainment as perfectly
+shocks me; and I am amazed how people can bear to see wretched tragedies
+<span class="pagenum"><a name="page206" id="page206"></a>206</span>
+set to music, where the scenes are contrived for no other purpose than
+to lug in, as it were by the ears, three or four ridiculous songs, to give a
+favorite actress an opportunity of exhibiting her pipe. Let who will or
+can die away in raptures at the trills of a eunuch quavering the majestic
+part of Cæsar or Cato, and strutting in a foolish manner upon the stage.
+For my part, I have long ago renounced these paltry entertainments,
+which constitute the glory of modern Italy, and are so dearly purchased
+by crowned heads.&rdquo; Candide opposed these sentiments, but he did it in
+a discreet manner. As for Martin, he was entirely of the old senator&rsquo;s
+opinion.</p>
+
+<p>Dinner being served up, they sat down to table, and after a very hearty
+repast, returned to the library. Candide, observing Homer richly bound,
+commended the noble Venetian&rsquo;s taste. &ldquo;This,&rdquo; said he, &ldquo;is a book that
+was once the delight of the great Pangloss, the best philosopher in Germany.&rdquo;
+&ldquo;Homer is no favorite of mine,&rdquo; answered Pococuranté very
+coolly. &ldquo;I was made to believe once that I took a pleasure in reading
+him; but his continual repetitions of battles must have all such a resemblance
+with each other; his gods that are forever in a hurry and bustle,
+without ever doing any thing; his Helen, that is the cause of the
+war, and yet hardly acts in the whole performance; his Troy, that holds
+out so long without being taken; in short, all these things together
+make the poem very insipid to me. I have asked some learned men
+whether they are not in reality as much tired as myself with reading
+this poet. Those who spoke ingenuously assured me that he had made
+them fall asleep, and yet that they could not well avoid giving him a place
+in their libraries; but that it was merely as they would do an antique, or
+those rusty medals which are kept only for curiosity, and are of no manner
+of use in commerce.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But your excellency does not surely form the same opinion of Virgil?&rdquo;
+said Candide. &ldquo;Why, I grant,&rdquo; replied Pococuranté, &ldquo;that the second,
+third, fourth, and sixth books of his &lsquo;Æneid&rsquo; are excellent; but as for
+his pious Æneas, his strong Cloanthus, his friendly Achates, his boy
+Ascanius, his silly King Latinus, his ill-bred Amata, his insipid Lavinia,
+and some other characters much in the same strain, I think there cannot
+in nature be anything more flat and disagreeable. I must confess I prefer
+Tasso far beyond him; nay, even that sleepy tale-teller Ariosto.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;May I take the liberty to ask if you do not receive great pleasure from
+reading Horace?&rdquo; said Candide. &ldquo;There are maxims in this writer,&rdquo;
+replied Pococuranté, &ldquo;from whence a man of the world may reap some
+benefit; and the short measure of the verse makes them more easily to
+be retained in the memory. But I see nothing extraordinary in his
+journey to Brundusium, and his account of his bad dinner; nor in his
+dirty, low quarrel between one Rupilius, whose words, as he expresses it,
+were full of poisonous filth; and another, whose language was dipped in
+<span class="pagenum"><a name="page207" id="page207"></a>207</span>
+vinegar. His indelicate verses against old women and witches have frequently
+given me great offense; nor can I discover the great merit of his
+telling his friend Mæcenas, that, if he will but rank him in the class of
+lyric poets, his lofty head shall touch the stars. Ignorant readers are apt
+to advance everything by the lump in a writer of reputation. For my
+part, I read only to please myself. I like nothing but what makes for my
+purpose.&rdquo; Candide, who had been brought up with a notion of never
+making use of his own judgment, was astonished at what he heard; but
+Martin found there was a good deal of reason in the senator&rsquo;s remarks.</p>
+
+<p>&ldquo;Oh, here is a Tully!&rdquo; said Candide; &ldquo;this great man, I fancy, you
+are never tired of reading.&rdquo; &ldquo;Indeed, I never read him at all,&rdquo; replied
+Pococuranté. &ldquo;What the deuce is it to me whether he pleads for Rabirius
+or Cluentius? I try causes enough myself. I had once some liking to
+his philosophical works; but when I found he doubted of everything, I
+thought I knew as much as himself, and had no need of a guide to learn
+ignorance.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Ha!&rdquo; cried Martin, &ldquo;here are fourscore volumes of the &lsquo;Memoirs of
+the Academy of Sciences,&rsquo; perhaps there may be something curious and
+valuable in this collection.&rdquo; &ldquo;Yes,&rdquo; answered Pococuranté; &ldquo;so there
+might, if any one of these compilers of this rubbish had only invented
+the art of pin-making. But all these volumes are filled with mere chimerical
+systems, without one single article conducive to real utility.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I see a prodigious number of plays,&rdquo; said Candide, &ldquo;in Italian,
+Spanish, and French.&rdquo; &ldquo;Yes,&rdquo; replied the Venetian; &ldquo;there are, I think,
+three thousand, and not three dozen of them good for anything. As to
+those huge volumes of divinity, and those enormous collections of sermons,
+they are not all together worth one single page of Seneca; and I
+fancy you will readily believe that neither myself nor any one else ever
+looks into them.&rdquo;</p>
+
+<p>Martin, perceiving some shelves filled with English books, said to the
+senator: &ldquo;I fancy that a republican must be highly delighted with those
+books, which are most of them written with a noble spirit of freedom.&rdquo;
+&ldquo;It is noble to write as we think,&rdquo; said Pococuranté; &ldquo;it is the privilege
+of humanity. Throughout Italy we write only what we do not think;
+and the present inhabitants of the country of the Cæsars and Antoninuses
+dare not acquire a single idea without the permission of a father
+Dominican. I should be enamored of the spirit of the English nation
+did it not utterly frustrate the good effects it would produce by passion
+and the spirit of party.&rdquo;</p>
+
+<p>Candide, seeing a Milton, asked the senator if he did not think that
+author a great man. &ldquo;Who?&rdquo; said Pococuranté sharply. &ldquo;That barbarian,
+who writes a tedious commentary, in ten books of rambling verse,
+on the first chapter of Genesis! That slovenly imitator of the Greeks,
+who disfigures the creation by making the Messiah take a pair of compasses
+<span class="pagenum"><a name="page208" id="page208"></a>208</span>
+from heaven&rsquo;s armory to plan the world; whereas Moses represented
+the Deity as producing the whole universe by his fiat! Can I think
+you have any esteem for a writer who has spoiled Tasso&rsquo;s hell and the
+devil; who transforms Lucifer, sometimes into a toad, and at others into
+a pigmy; who makes him say the same thing over again a hundred times;
+who metamorphoses him into a school-divine; and who, by an absurdly
+serious imitation of Ariosto&rsquo;s comic invention of fire-arms, represents the
+devils and angels cannonading each other in heaven! Neither I, nor any
+other Italian, can possibly take pleasure in such melancholy reveries. But
+the marriage of Sin and Death, and snakes issuing from the womb of the
+former, are enough to make any person sick that is not lost to all sense of
+delicacy. This obscene, whimsical, and disagreeable poem met with the
+neglect that it deserved at its first publication; and I only treat the author
+now as he was treated in his own country by his contemporaries.&rdquo;</p>
+
+<p>Candide was sensibly grieved at this speech, as he had a great respect
+for Homer, and was very fond of Milton. &ldquo;Alas!&rdquo; said he softly to
+Martin, &ldquo;I am afraid this man holds our German poets in great contempt.&rdquo;
+&ldquo;There would be no such great harm in that,&rdquo; said Martin. &ldquo;Oh, what
+a surprising man!&rdquo; said Candide to himself. &ldquo;What a prodigious genius
+is this Pococuranté! Nothing can please him!&rdquo;</p>
+
+<p>After finishing their survey of the library they went down into the
+garden, when Candide commended the several beauties that offered themselves
+to his view. &ldquo;I know nothing upon earth laid out in such bad
+taste,&rdquo; said Pococuranté; &ldquo;everything about it is childish and trifling;
+but I shall have another laid out to-morrow upon a nobler plan.&rdquo;</p>
+
+<p>As soon as our two travelers had taken leave of his excellency, &ldquo;Well,&rdquo;
+said Candide to Martin, &ldquo;I hope you will own that this man is the happiest
+of all mortals, for he is above everything he possesses.&rdquo; &ldquo;But do you
+not see,&rdquo; answered Martin, &ldquo;that he likewise dislikes everything he possesses?
+It was an observation of Plato long since, that those are not
+the best stomachs that reject, without distinction, all sorts of aliments.&rdquo;
+&ldquo;True,&rdquo; said Candide; &ldquo;but still, there must certainly be a
+pleasure in criticising everything, and in perceiving faults where others
+think they see beauties.&rdquo; &ldquo;That is,&rdquo; replied Martin, &ldquo;there is a pleasure
+in having no pleasure.&rdquo; &ldquo;Well, well,&rdquo; said Candide. &ldquo;I find that I
+shall be the only happy man at last, when I am blessed with the sight of
+my dear Cunegund.&rdquo; &ldquo;It is good to hope,&rdquo; said Martin.</p>
+</div>
+
+<p>The single citation preceding sufficiently exemplifies, at
+their best, though at their worst not, the style and the spirit
+of Voltaire&rsquo;s &ldquo;Candide;&rdquo; as his &ldquo;Candide&rdquo; sufficiently exemplifies
+the style and the spirit of the most characteristic
+of Voltaire&rsquo;s writings in general. &ldquo;Pococurantism&rdquo; is a
+<span class="pagenum"><a name="page209" id="page209"></a>209</span>
+word, now not uncommon in English, contributed by Voltaire
+to the vocabulary of literature. To readers of the foregoing
+extract, the sense of the term will not need to be explained.
+We respectfully suggest to our dictionary-makers,
+that the fact stated of its origin in the &ldquo;Candide&rdquo; of Voltaire
+would be interesting and instructive to many. Voltaire
+coined the name, to suit the character of his Venetian gentleman,
+from two Italian words which mean together &ldquo;little-caring.&rdquo;
+Signor Pococuranté is the immortal type of men
+that have worn out their capacity of fresh sensation and
+enjoyment.</p>
+
+<p>Mr. John Morley&rsquo;s elaborate monograph on Voltaire
+claims the attention of readers desirous of exhaustive acquaintance
+with its subject. This author writes in sympathy
+with Voltaire, so far as Voltaire was an enemy of the
+Christian religion; but in antipathy to him, so far as Voltaire
+fell short of being an atheist. A similar sympathy,
+limited by a similar antipathy, is observable in the same
+author&rsquo;s still more extended monograph on Rousseau. The
+sympathy works without the antipathy to limit it, in Mr.
+Morley&rsquo;s two volumes on &ldquo;Diderot and the Encyclopædists&rdquo;&mdash;for
+Diderot and his closest fellows were good thorough-going
+atheists.</p>
+
+<p>Even in Voltaire and Rousseau, but particularly in Voltaire,
+Mr. Morley, though his sympathy with these writers
+is, as we have said, not complete, finds far more to praise
+than to blame. To this eager apostle of atheism, Voltaire
+was at least on the right road, although he did, unfortunately,
+stop short of the goal. His influence was potent against
+Christianity, and potent it certainly was not against atheism.
+Voltaire might freely be lauded as on the whole a mighty
+and a beneficent liberalizer of thought.</p>
+
+<p>And we, we who are neither atheists nor deists&mdash;let us not
+deny to Voltaire his just meed of praise. There were streaks
+of gold in the base alloy of that character of his. He burned
+with magnanimous heat against the hideous doctrine and
+practice of ecclesiastical persecution. Carlyle says of Voltaire,
+<span class="pagenum"><a name="page210" id="page210"></a>210</span>
+that he &ldquo;spent his best efforts, and as many still think,
+successfully, in assaulting the Christian religion.&rdquo; This, true
+though it be, is liable to be falsely understood. It was not
+against the Christian religion, as the Christian religion really
+is, but rather against the Christian religion as the Roman
+hierarchy misrepresented it, that Voltaire ostensibly directed
+his efforts. &ldquo;You are right,&rdquo; wrote he to his henchman
+D&rsquo;Alembert, in 1762, &ldquo;in assuming that I speak of superstition
+only; for as to the Christian religion, I respect it and
+love it, as you do.&rdquo; This distinction of Voltaire&rsquo;s, with
+whatever degree of simple sincerity on his part made, ought
+to be remembered in his favor, when his memorable motto,
+&ldquo;<i>Écrasez l&rsquo;Infâme</i>,&rdquo; is interpreted and applied. He did not
+mean Jesus Christ by <i>l&rsquo;Infâme</i>; he did not mean the Christian
+religion by it; he did not even mean the Christian Church
+by it; he meant the oppressive despotism and the crass obscurantism
+of the Roman Catholic hierarchy. At least, this
+is what he would have said that he meant, what in fact he
+substantially did say that he meant, when incessantly reiterating,
+in its various forms, his watchword, &ldquo;<i>Écrasez l&rsquo;Infâme</i>,&rdquo;
+&ldquo;<i>Écrasons l&rsquo;Infâme</i>&rdquo;&mdash;&ldquo;Crush the wretch!&rdquo; &ldquo;Let
+us crush the wretch!&rdquo; His blows were aimed, perhaps, at
+&ldquo;superstition;&rdquo; but they really fell, in the full half of their
+effect, on Christianity itself. Whether Voltaire regretted
+this, whether he would in his heart have had it otherwise,
+may well, in spite of any protestation from him of love for
+Christianity, be doubted. Still, it is never, in judgment of
+Voltaire, to be forgotten that the organized Christianity
+which he confronted was in large part a system justly hateful
+to the true and wise lover, whether of God or of man.
+That system he did well in fighting. Carnal indeed were
+the weapons with which he fought it; and his victory over
+it was a carnal victory, bringing, on the whole, but slender
+net advantage, if any such advantage at all, to the cause of
+final truth and light. The French Revolution, with its excesses
+and its horrors, was perhaps the proper, the legitimate,
+the necessary, fruit of resistance such as was Voltaire&rsquo;s, in
+<span class="pagenum"><a name="page211" id="page211"></a>211</span>
+fundamental spirit, to the evils in Church and in State against
+which he conducted so gallantly his life-long campaign.</p>
+
+<p>But though we thus bring in doubt the work of Voltaire,
+both as to the purity of its motive and as to the value of
+its fruit, we should wrong our sense of justice to ourselves if
+we permitted our readers to suppose us blind to the generous
+things that this arch-infidel did on behalf of the suffering and
+the oppressed. Voltaire more than once wielded that pen of
+his, the most dreaded weapon in Europe, like a knight sworn
+to take on himself the championship of the forlornest of
+causes. There is the historic case of Jean Calas at Toulouse,
+Protestant, an old man of near seventy, broken on the wheel,
+as suspected, without evidence, and against accumulated impossibilities,
+of murdering his own son, a young man of about
+thirty, by hanging him. Voltaire took up the case and
+pleaded it to the common sense, and to the human feeling, of
+France, with immense effectiveness. It is, in truth, Voltaire&rsquo;s
+advocacy of righteousness, in this instance of incredible
+wrong, that has made the instance itself immortal. His part
+in the case of Calas, though the most signal, is not the only
+example of Voltaire&rsquo;s literary knighthood. He hated oppression,
+and he loved liberty, for himself and for all men,
+with a passion as deep and as constant as any passion of which
+nature had made Voltaire capable. If the liberty that he
+loved was fundamentally liberty as against God no less than
+as against men, and if the oppression that he hated was
+fundamentally the oppression of being put under obligation
+to obey Christ as lord of life and of thought, this was something
+of which, probably, Voltaire never had a clear consciousness.</p>
+
+<p>We have now indicated what was most admirable in Voltaire&rsquo;s
+personal character. On the whole, he was far from
+being an admirable man. He was vain, he was shallow, he
+was frivolous, he was deceitful, he was voluptuous, he fawned
+on the great, he abased himself before them, he licked the dust
+on which they stood. &ldquo;<i>Trajan, est-il content?</i>&rdquo; (&ldquo;Is Trajan
+satisfied?&rdquo;)&mdash;this, asked, in nauseous adulation, and nauseous
+<span class="pagenum"><a name="page212" id="page212"></a>212</span>
+self-abasement, by Voltaire of Louis XV., so little like Trajan
+in character&mdash;is monumental. The occasion was the production
+of a piece of Voltaire&rsquo;s written at the instance of Louis
+XV.&rsquo;s mistress, the infamous Madame de Pompadour. The
+king, for answer, simply gorgonized the poet with a stony
+Bourbon stare.</p>
+
+<p>But, taken altogether, Voltaire&rsquo;s life was a great success.
+He got on in the world, was rich, was fortunate, was famous,
+was gay, if he was not happy. He had his friendship with
+the great Frederick of Prussia, who filled for his false
+French flatterer a return cup of sweetness, cunningly mixed
+with exceeding bitterness. His death was an appropriate
+<i>coup de théâtre</i>, a felicity of finish to such a life quite beyond
+the reach of art. He came back to Paris, whence he had
+been an exile, welcomed with a triumph transcending the
+triumph of a conqueror. They made a great feast for him,
+a feast of flattery, in the theater. The old man was drunk
+with delight. The delight was too much for him. It literally
+killed him. It was as if a favorite actress should be
+quite smothered to death on the stage under flowers thrown
+in excessive profusion at her feet.</p>
+
+<p>Let Carlyle&rsquo;s sentence be our epigraph on Voltaire:</p>
+
+<p>&ldquo;No great Man.... Found always at the top, less by
+power in swimming than by lightness in floating.&rdquo;</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XVII</p>
+
+<p class="center"><span class="chap2">ROUSSEAU</span>: 1712-1778; <span class="chap2">St. Pierre</span>: 1737-1814.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">There</span> are two Rousseaus in French literature. At least
+there was a first, until the second effaced him, and became
+the only.</p>
+
+<p>We speak, of course, in comparison, and hyperbolically.
+J. B. Rousseau is still named as a lyric poet of the time of
+Louis XIV. But when Rousseau, without initials, is spoken
+of, it is always Jean Jacques Rousseau that is meant.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page213" id="page213"></a>213</span></p>
+
+<p>Jean Jacques Rousseau is perhaps the most squalid, as it
+certainly is one of the most splendid, among French literary
+names. The squalor belongs chiefly to the man, but the
+splendor is wholly the writer&rsquo;s. There is hardly another
+example in the world&rsquo;s literature of a union so striking of
+these opposites.</p>
+
+<p>Rousseau&rsquo;s life he has himself told, in the best, the worst,
+and the most imperishable of his books, the &ldquo;Confessions.&rdquo;
+This book is one to which the adjective charming attaches,
+in a peculiarly literal sense of the word. The spell, however,
+is repellent as well as attractive. But the attraction
+of the style asserts and pronounces itself only the more, in
+triumph over the much there is in the matter to disgust and
+revolt. It is quite the most offensive, and it is well-nigh the
+most fascinating, book that we know.</p>
+
+<p>The &ldquo;Confessions&rdquo; begin as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I purpose an undertaking that never had an example, and whose execution
+never will have an imitator. I would exhibit to my fellows a man,
+in all the truth of nature, and that man&mdash;myself.</p>
+
+<p>Myself alone. I know my own heart, and I am acquainted with men.
+I am made unlike any one I have ever seen&mdash;I dare believe unlike any
+living being. If no better than, I am at least different from, others.
+Whether nature did well or ill in breaking the mold wherein I was cast,
+can be determined only after having read me.</p>
+
+<p>Let the last trumpet sound when it will, I will come, with this book in
+my hand, and present myself before the Sovereign Judge. I will boldly
+proclaim: Thus have I acted, thus have I thought, such was I. With
+equal frankness have I disclosed the good and the evil. I have omitted
+nothing bad, added nothing good; and if I have happened to make use
+of some unimportant ornament, it has, in every case, been simply for the
+purpose of filling up a void occasioned by my lack of memory. I may
+have taken for granted as true what I knew to be possible, never what I
+knew to be false. Such as I was, I have exhibited myself&mdash;despicable
+and vile, when so; virtuous, generous, sublime, when so. I have
+unveiled my interior being, such as Thou, Eternal Existence, hast beheld
+it. Assemble around me the numberless throng of my fellow-mortals;
+let them listen to my confessions, let them blush at my depravities, let
+them shrink appalled at my miseries. Let each of them, in his turn,
+with equal sincerity, lay bare his heart at the foot of thy throne, and
+then let a single one tell thee, if he dare, <i>I was better than that man</i>.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page214" id="page214"></a>214</span></p>
+
+<p>Notwithstanding our autobiographer&rsquo;s disavowal of debt
+to example for the idea of his &ldquo;Confessions,&rdquo; it seems clear
+that Montaigne here was at least inspiration, if not pattern,
+to Rousseau. But Rousseau resolved to do what Montaigne
+had done, more ingenuously and more courageously than
+Montaigne had done it. This writer will make himself his
+subject, and then treat his subject with greater frankness
+than any man before him ever used about himself, or than any
+man after him would ever use. He undoubtedly succeeded
+in his attempt. His frankness, in fact, is so forward and
+eager that it is probably even inventive of things disgraceful
+to himself. Montaigne makes great pretense of telling
+his own faults, but you observe that he generally chooses
+rather amiable faults of his own to tell. Rousseau&rsquo;s morbid
+vulgarity leads him to disclose traits in himself of character
+or of behavior, that, despite whatever contrary wishes on
+your part, compel your contempt of the man. And it is for
+the man who confesses, almost more than for the man who is
+guilty, that you feel the contempt.</p>
+
+<p>The &ldquo;Confessions&rdquo; proceed:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I was born at Geneva, in 1712, of Isaac Rousseau and Susannah Bernard,
+citizens.... I came into the world weak and sickly. I cost my
+mother her life, and my birth was the first of my misfortunes.</p>
+
+<p>I never learned how my father supported his loss, but I know that he
+remained ever after inconsolable.... When he used to say to me,
+&ldquo;Jean Jacques, let us speak of your mother,&rdquo; my usual reply was,
+&ldquo;Well, father, we&rsquo;ll cry then,&rdquo; a reply which would instantly bring the
+tears to his eyes. &ldquo;Ah!&rdquo; he would exclaim with agitation, &ldquo;give me
+her back, console me for her loss, fill up the void she has left in my soul.
+Could I love thee thus wert thou but <i>my</i> son?&rdquo; Forty years after having
+lost her he expired in the arms of a second wife, but with the name of
+the first on his lips, and her image engraven on his heart.</p>
+
+<p>Such were the authors of my being. Of all the gifts Heaven had
+allotted them, a feeling heart was the only one I had inherited. While,
+however, this had been the source of their happiness, it became the spring
+of all my misfortunes.</p>
+</div>
+
+<p>&ldquo;A feeling heart!&rdquo; That expression tells the literary
+secret of Rousseau. It is hardly too much to say that
+Rousseau was the first French writer to write with his heart;
+<span class="pagenum"><a name="page215" id="page215"></a>215</span>
+but heart&rsquo;s blood was the ink in which almost every word of
+Rousseau&rsquo;s was written. This was the spring of his marvelous
+power. Rousseau:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>My mother had left a number of romances. These father and I betook
+us to reading during the evenings. At first the sole object was, by
+means of entertaining books, to improve me in reading; but, ere long,
+the charm became so potent, that we read turn about without intermission,
+and passed whole nights in this employment. Never could we break
+up till the end of the volume. At times my father, hearing the swallows
+of a morning, would exclaim, quite ashamed of himself, &ldquo;Come, let&rsquo;s to
+bed; I&rsquo;m more of a child than you are!&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>The elder Rousseau was right respecting himself. And
+such a father would almost necessarily have such a child.
+Jean Jacques Rousseau is to be judged tenderly for his
+faults. What birth and what breeding were his! The
+&ldquo;Confessions&rdquo; go on:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I soon acquired, by this dangerous course, not only an extreme facility
+in reading and understanding, but, for my age, a quite unprecedented
+acquaintance with the passions. I had not the slightest conception of
+things themselves at a time when the whole round of sentiments was
+already perfectly familiar to me. I had apprehended nothing&mdash;I had felt all.</p>
+</div>
+
+<p>Some hint now of other books read by the boy:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>.... Plutarch especially became my favorite reading. The
+pleasure which I found in incessantly reperusing him cured me in
+some measure of the romance madness: and I soon came to prefer
+Agesilaus, Brutus, and Aristides to Orondates, Artemenes, and Juba.
+From these interesting studies, joined to the conversations to which they
+gave rise with my father, resulted that free, republican spirit, that haughty
+and untamable character, fretful of restraint or subjection, which has
+tormented me my life long, and that in situations the least suitable for
+giving it play. Incessantly occupied with Rome and Athens, living, so
+to speak, with their great men, born myself the citizen of a republic
+[Geneva], the son of a father with whom patriotism was the ruling passion,
+I caught the flame from him&mdash;I imagined myself a Greek or a
+Roman, and became the personage whose life I was reading.</p>
+</div>
+
+<p>On such food of reading and of reverie, young Rousseau&rsquo;s
+imagination and sentiment battened, while his reason and
+his practical sense starved and died within him. Unconsciously
+<span class="pagenum"><a name="page216" id="page216"></a>216</span>
+thus in part were formed the dreamer of the
+&ldquo;Émile&rdquo; and of &ldquo;The Social Contract.&rdquo; Another glimpse
+of the home life&mdash;if home life such experience can be called&mdash;of
+this half-orphan, homeless Genevan boy:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I had a brother, my elder by seven years.... He fell into the ways
+of debauchery, even before he was old enough to be really a libertine.
+... I remember once when my father was chastising him severely and
+in anger, that I impetuously threw myself between them, clasping him
+tightly. I thus covered him with my body, receiving the blows that were
+aimed at him; and I held out so persistently in this position, that whether
+softened by my cries and tears, or fearing that I should get the worst of
+it, my father was forced to forgive him. In the end my brother turned
+out so bad that he ran away and disappeared altogether.</p>
+</div>
+
+<p>It is pathetic&mdash;Rousseau&rsquo;s attempted contrast following,
+between the paternal neglect of his older brother and the
+paternal indulgence of himself:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>If this poor lad was carelessly brought up, it was quite otherwise with
+his brother.... My desires were so little excited, and so little crossed,
+that it never came into my head to have any. I can solemnly aver, that
+till the time when I was bound to a master I never knew what it was to
+have a whim.</p>
+</div>
+
+<p>Poor lad! &ldquo;Never knew what it was to have a whim!&rdquo;
+It well might be, however&mdash;his boy&rsquo;s life all one whim uncrossed,
+unchecked; no contrast of saving restraint, to make
+him know that he was living by whim alone!</p>
+
+<p>Young Jean Jacques was at length apprenticed to an engraver.
+He describes the contrast of his new situation and
+the effect of the contrast upon his own character and career:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I learned to covet in silence, to dissemble, to dissimulate, to lie, and at
+last to steal, a propensity for which I had never hitherto had the slightest
+inclination, and of which I have never since been able quite to cure
+myself....</p>
+
+<p>My first theft was the result of complaisance, but it opened the door to
+others which had not so laudable a motive.</p>
+
+<p>My master had a journeyman named M. Verrat.... [He] took it into
+his head to rob his mother of some of her early asparagus and sell it, converting
+the proceeds into some extra good breakfasts. As he did not
+wish to expose himself, and not being very nimble, he selected me for
+<span class="pagenum"><a name="page217" id="page217"></a>217</span>
+this expedition. Long did I stickle, but he persisted. I never could
+resist kindness, so I consented. I went every morning to the garden,
+gathered the best of the asparagus, and took it to &ldquo;the Molard,&rdquo; where
+some good creature, perceiving that I had just been stealing it, would
+insinuate that little fact, so as to get it the cheaper. In my terror I took
+whatever she chose to give me and carried it to M. Verrat.</p>
+
+<p>This little domestic arrangement continued for several days before it came
+into my head to rob the robber, and tithe M. Verrat for the proceeds of
+the asparagus.... I thus learned that to steal was, after all, not so very
+terrible a thing as I had conceived, and ere long I turned this discovery
+to so good an account, that nothing I had an inclination for could safely
+be left within my reach....</p>
+
+<p>And now, before giving myself over to the fatality of my destiny, let
+me, for a moment, contemplate what would naturally have been my lot
+had I fallen into the hands of a better master. Nothing was more agreeable
+to my tastes, nor better calculated to render me happy, than the
+calm and obscure condition of a good artisan, more especially in certain
+lines, such as that of an engraver at Geneva.... In my native country,
+in the bosom of my religion, of my family, and my friends, I should have
+led a life gentle and uncheckered as became my character, in the uniformity
+of a pleasing occupation and among connections dear to my heart. I
+should have been a good Christian, a good citizen, a good father, a good
+friend, a good artisan, and a good man in every respect. I should have
+loved my station; it may be I should have been an honor to it; and after
+having passed an obscure and simple, though even and happy, life, I should
+peacefully have departed in the bosom of my kindred. Soon, it may be,
+forgotten, I should at least have been regretted as long as the remembrance
+of me survived.</p>
+
+<p>Instead of this ... what a picture am I about to draw!</p>
+</div>
+
+<p>Thus ends the first book of the &ldquo;Confessions.&rdquo;</p>
+
+<p>The picture Rousseau is &ldquo;about to draw&rdquo; has in it a certain
+Madame de Warens for a principal figure. This lady,
+a Roman Catholic convert from Protestantism, had forsaken
+a husband, not loved, and was living on a bounty from King
+Victor Amadeus of Sardinia. For Annecy, the home of
+Madame de Warens, our young Jean Jacques, sent thither
+by a Roman Catholic curate, sets out on foot. The distance
+was but one day&rsquo;s walk; which one day&rsquo;s walk, however, the
+humor of the wanderer stretched into a saunter of three
+days. The man of fifty-four, become the biographer of his
+own youth, finds no lothness of self-respect to prevent his
+<span class="pagenum"><a name="page218" id="page218"></a>218</span>
+detailing the absurd adventures with which he diverted
+himself on the way. For example:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Not a country-seat could I see, either to the right or left, without going
+after the adventure which I was certain awaited me. I could not muster
+courage to enter the mansion, nor even to knock, for I was excessively
+timid; but I sang beneath the most inviting window, very much astonished
+to find, after wasting my breath, that neither lady nor miss made her
+appearance, attracted by the beauty of my voice, or the spice of my songs&mdash;seeing
+that I knew some capital ones that my comrades had taught me,
+and which I sang in the most admirable manner.</p>
+</div>
+
+<p>Rousseau describes the emotions he experienced in his first
+meeting with Madame de Warens:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I had pictured to myself a grim old devotee&mdash;M. de Pontverre&rsquo;s &ldquo;worthy
+lady&rdquo; could, in my opinion, be none other. But lo, a countenance beaming
+with charms, beautiful, mild blue eyes, a complexion of dazzling fairness,
+the outline of an enchanting neck! Nothing escaped the rapid
+glance of the young proselyte; for that instant I was hers, sure that a
+religion preached by such missionaries could not fail to lead to paradise!</p>
+</div>
+
+<p>This abnormally susceptible youth had remarkable experiences,
+all within his own soul, during his sojourn, of a few
+days only, on the present occasion, under Madame de Warens&rsquo;s
+hospitable roof. These experiences, the autobiographer,
+old enough to call himself &ldquo;old dotard,&rdquo; has, nevertheless,
+not grown wise enough to be ashamed to be very detailed
+and psychological in recounting. It was a case of precocious
+love at first sight. One could afford to laugh at it as ridiculous,
+but that it had a sequel full of sin and of sorrow. Jean
+Jacques was now forwarded to Turin, to become inmate of a
+sort of charity school for the instruction of catechumens.
+The very day after he started on foot, his father, with a friend
+of his, reached Annecy on horseback, in pursuit of the truant
+boy. They might easily have overtaken him, but they let
+him go his way. Rousseau explains the case on behalf of his
+father as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>My father was not only an honorable man, but a person of the most reliable
+probity, and endowed with one of those powerful minds that perform
+deeds of loftiest heroism. I may add, he was a good father, especially
+to me. Tenderly did he love me, but he loved his pleasures also,
+and, since our living apart, other ties had, in a measure, weakened his
+<span class="pagenum"><a name="page219" id="page219"></a>219</span>
+paternal affection. He had married again, at Nyon; and though his wife
+was no longer of an age to present me with brothers, yet she had connections;
+another family circle was thus formed, other objects engrossed his
+attention, and the new domestic relations no longer so frequently brought
+back the remembrance of me. My father was growing old, and had
+nothing on which to rely for the support of his declining years. My
+brother and I had something coming to us from my mother&rsquo;s fortune;
+the interest of this my father was to receive during our absence. This
+consideration did not present itself to him directly, nor did it stand in the
+way of his doing his duty; it had, however, a silent, and to himself imperceptible,
+influence, and at times slackened his zeal, which, unacted
+upon by this, would have been carried much farther. This, I think, was
+the reason, that, having traced me as far as Annecy, he did not follow me
+to Chamberi, where he was morally certain of overtaking me. This will
+also explain why, in visiting him many times after my flight, I received
+from him on every occasion a father&rsquo;s kindness, though unaccompanied
+by any very pressing efforts to retain me.</p>
+</div>
+
+<p>Rousseau&rsquo;s filial regard for his father was peculiar. It did
+not lead him to hide, it only led him to account for, his
+father&rsquo;s sordidness. The son generalized and inferred a
+moral maxim for the conduct of life from this behavior of the
+father&rsquo;s&mdash;a maxim, which, as he thought, had done him great
+good. He says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>This conduct on the part of a father of whose affection and virtue I
+have had so many proofs, has given rise within me to reflections on my
+own character which have not a little contributed to maintain my heart
+uncorrupted. I have derived therefrom this great maxim of morality,
+perhaps the only one of any use in practice; namely, to avoid such situations
+as put our duty in antagonism with our interest, or disclose our
+own advantage in the misfortunes of another, certain that in such circumstances,
+however sincere the love of virtue we bring with us, it will sooner
+or later, and whether we perceive it or not, become weakened, and we
+shall come to be unjust and culpable in our acts without having ceased to
+be upright and blameless in our intentions.</p>
+</div>
+
+<p>The fruitful maxim thus deduced by Rousseau, he thinks
+he tried faithfully to put in practice. With apparent perfect
+assurance concerning himself, he says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I have sincerely desired to do what was right. I have, with all the energy
+of my character, shunned situations which set my interest in opposition
+to the interest of another, thus inspiring me with a secret though involuntary
+desire prejudicial to that man.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page220" id="page220"></a>220</span></p>
+
+<p>Jean Jacques at Turin made speed to convert himself, by
+the abjurations required, into a pretty good Catholic. He
+was hereon free to seek his fortune in the Sardinian capital.
+This he did by getting successively various situations in service.
+In one of these he stole, so he tells us, a piece of ribbon,
+which was soon found in his possession. He said a maid-servant,
+naming her, gave it to him. The two were confronted
+with each other. In spite of the poor girl&rsquo;s solemn
+appeal, Jean Jacques persisted in his lie against her. Both
+servants were discharged. The autobiographer protests that
+he has suffered much remorse for this lie of his to the harm
+of the innocent maid. He expresses confident hope that his
+suffering sorrow, already experienced on his behalf, will
+stand him in stead of punishment that might be his due in a
+future state. Remorse is a note in Rousseau that distinguishes
+him from Montaigne. Montaigne reviews his own
+life to live over his sins, not to repent of them.</p>
+
+<p>The end of several vicissitudes is, that young Rousseau
+gets back to Madame de Warens. She welcomes him kindly.
+He says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>From the first day, the most affectionate familiarity sprang up between
+us, and that to the same degree in which it continued during all the rest of
+her life. <i>Petit</i>&mdash;Child&mdash;was my name, <i>Maman</i>&mdash;Mamma&mdash;hers; and <i>Petit</i>
+and <i>Maman</i> we remained, even when the course of time had all but effaced
+the difference of our ages. These two names seem to me marvelously
+well to express our tone toward each other, the simplicity of our
+manners, and, more than all, the relation of our hearts. She was to me
+the tenderest of mothers, never seeking her own pleasure, but ever my
+welfare; and if the senses had anything to do with my attachment for
+her, it was not to change its nature, but only to render it more exquisite,
+and intoxicate me with the charm of having a young and pretty mamma
+whom it was delightful for me to caress. I say quite literally, to caress;
+for it never entered into her head to deny me the tenderest maternal kisses
+and endearments, nor into my heart to abuse them. Some may say that,
+in the end, quite other relations subsisted between us. I grant it; but
+have patience&mdash;I cannot tell everything at once.</p>
+</div>
+
+<p>With Madame de Warens, Rousseau&rsquo;s relations, as is intimated
+above, became licentious. This continued until, after
+an interval of years (nine years, with breaks), in a fit of jealousy
+<span class="pagenum"><a name="page221" id="page221"></a>221</span>
+he forsook her. Rousseau&rsquo;s whole life was a series of
+self-indulgences, groveling, sometimes, beyond what is conceivable
+to any one not learning of it all in detail from the
+man&rsquo;s own pen. The reader is fain at last to seek the only
+relief possible from the sickening story, by flying to the conclusion
+that Jean Jacques Rousseau, with all his genius, was
+wanting in that mental sanity which is a condition of complete
+moral responsibility.</p>
+
+<p>We shall, of course, not follow the &ldquo;Confessions&rdquo; through
+their disgusting recitals of sin and shame. We should do
+wrong, however, to the literary, and even to the moral, character
+of the work, were we not to point out that there are
+frequent oases of sweetness and beauty set in the wastes of
+incredible foulness which overspread so widely the pages of
+Rousseau&rsquo;s &ldquo;Confessions.&rdquo; Here, for example, is an idyll of
+vagabondage that might almost make one willing to play
+tramp one&rsquo;s self, if one by so doing might have such an
+experience:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I remember, particularly, having passed a delicious night without the
+city on a road that skirted the Rhone or the Saône, for I cannot remember
+which. On the other side were terraced gardens. It had been a very
+warm day; the evening was charming; the dew moistened the faded grass;
+a calm night, without a breeze; the air was cool without being cold; the
+sun in setting had left crimson vapors in the sky, which tinged the water
+with its roseate hue, while the trees along the terrace were filled with
+nightingales gushing out melodious answers to each other&rsquo;s song. I
+walked along in a species of ecstasy, giving up heart and senses to the enjoyment
+of the scene, only slightly sighing with regret at enjoying it
+alone. Absorbed in my sweet reverie, I prolonged my walk far into the
+night, without perceiving that I was wearied out. At length I discovered
+it. I lay voluptuously down on the tablet of a sort of niche or false door
+sunk in the terrace wall. The canopy of my couch was formed by the
+over-arching boughs of the trees; a nightingale sat exactly above me; its
+song lulled me to sleep; my slumber was sweet, and my awaking still
+more so. It was broad day; my eyes, on opening, fell on the water, the
+verdure, and the admirable landscape spread out before me. I arose and
+shook off dull sleep; and, growing hungry, I gayly directed my steps toward
+the city, bent on transforming two <i>pieces de six blancs</i>, that I had
+left, into a good breakfast. I was so cheerful that I went singing along
+the whole way.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page222" id="page222"></a>222</span></p>
+
+<p>This happy-go-lucky, vagabond, grown-up child, this sentimentalist
+of genius, had now and then different experiences&mdash;experiences
+to which the reflection of the man grown old
+attributes important influence on the formation of his most
+controlling beliefs:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>One day, among others, having purposely turned aside to get a closer
+view of a spot that appeared worthy of all admiration, I grew so delighted
+with it, and wandered round it so often, that I at length lost myself
+completely. After several hours of useless walking, weary and faint
+with hunger and thirst, I entered a peasant&rsquo;s hut which did not present
+a very promising appearance, but it was the only one I saw around. I
+conceived it to be here as at Geneva and throughout Switzerland, where
+all the inhabitants in easy circumstances are in the situation to exercise
+hospitality. I entreated the man to get me some dinner, offering to pay for
+it. He presented me with some skimmed milk and coarse barley bread,
+observing that that was all he had. I drank the milk with delight, and
+ate the bread, chaff and all; but this was not very restorative to a man
+exhausted with fatigue. The peasant, who was watching me narrowly,
+judged of the truth of my story by the sincerity of my appetite. All of a
+sudden, after having said that he saw perfectly well that I was a good
+and true young fellow that did not come to betray him, he opened a little
+trap-door by the side of his kitchen, went down and returned a moment
+afterward with a good brown loaf of pure wheat, the remains of a toothsome
+ham, and a bottle of wine, the sight of which rejoiced my heart
+more than all the rest. To these he added a good thick omelette, and I
+made such a dinner as none but a walker ever enjoyed. When it came
+to pay, lo! his disquietude and fears again seized him; he would none
+of my money, and rejected it with extraordinary manifestations of disquiet.
+The funniest part of the matter was, that I could not conceive
+what he was afraid of. At length, with fear and trembling, he pronounced
+those terrible words, <i>Commissioners</i> and <i>Cellar-rats</i>. He gave me
+to understand that he concealed his wine because of the excise, and his
+bread on account of the tax, and that he was a lost man if they got the
+slightest inkling that he was not dying of hunger. Everything he said
+to me touching this matter, whereof, indeed, I had not the slightest idea,
+produced an impression on me that can never be effaced. It became the
+germ of that inextinguishable hatred that afterward sprang up in my heart
+against the vexations to which these poor people are subject, and against
+their oppressors. This man, though in easy circumstances, dared not eat
+the bread he had gained by the sweat of his brow, and could escape
+ruin only by presenting the appearance of the same misery that reigned
+around him.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page223" id="page223"></a>223</span></p>
+
+<p>A hideously false world, that world of French society was,
+in Rousseau&rsquo;s time. The falseness was full ripe to be laid
+bare by some one; and Rousseau&rsquo;s experience of life, as well
+as his temperament and his genius, fitted him to do the work
+of exposure that he did. What one emphatically calls character
+was sadly wanting in Rousseau&mdash;how sadly, witness
+such an acted piece of mad folly as the following:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I, without knowing aught of the matter, ... gave myself out for a
+[musical] composer. Nor was this all: having been presented to M. de
+Freytorens, law professor, who loved music, and gave concerts at his house,
+nothing would do but I must give him a sample of my talent; so I set about
+composing a piece for his concert quite as boldly as though I had really
+been an adept in the science. I had the constancy to work for fifteen
+days on this fine affair, to copy it fair, write out the different parts, and
+distribute them with as much assurance as though it had been a masterpiece
+of harmony. Then, what will scarcely be believed, but which yet
+is gospel truth, worthily to crown this sublime production I tacked to
+the end thereof a pretty minuet which was then having a run on the
+streets.... I gave it as my own just as resolutely as though I had been
+speaking to inhabitants of the moon.</p>
+
+<p>They assembled to perform my piece. I explain to each the nature of
+the movement, the style of execution, and the relations of the parts&mdash;I
+was very full of business. For five or six minutes they were tuning; to
+me each minute seemed an age. At length, all being ready, I rap with
+a handsome paper <i>bâton</i> on the leader&rsquo;s desk the five or six beats of the
+&ldquo;<i>Make ready</i>.&rdquo; Silence is made&mdash;I gravely set to beating time&mdash;they
+commence! No, never since French operas began, was there such a
+<i>charivari</i> heard. Whatever they might have thought of my pretended
+talent, the effect was worse than they could possibly have imagined. The
+musicians choked with laughter; the auditors opened their eyes and
+would fain have closed their ears. But that was an impossibility. My
+tormenting set of symphonists, who seemed rather to enjoy the fun,
+scraped away with a din sufficient to crack the tympanum of one born
+deaf. I had the firmness to go right ahead, however, sweating, it is true,
+at every pore, but held back by shame; not daring to retreat, and glued
+to the spot. For my consolation I heard the company whispering to each
+other, quite loud enough for it to reach my ear: &ldquo;It is not bearable!&rdquo;
+said one. &ldquo;What music gone mad!&rdquo; cried another. &ldquo;What a devilish
+din!&rdquo; added a third. Poor Jean Jacques, little dreamedst thou, in that cruel
+moment, that one day before the king of France and all the court, thy
+sounds would excite murmurs of surprise and applause, and that in all
+the boxes around thee the loveliest ladies would burst forth with, &ldquo;What
+<span class="pagenum"><a name="page224" id="page224"></a>224</span>
+charming sounds! what enchanting music! every strain reaches the
+heart!&rdquo;</p>
+
+<p>But what restored every one to good humor was the minuet. Scarcely
+had they played a few measures than I heard bursts of laughter break
+out on all hands. Every one congratulated me on my fine musical taste;
+they assured me that this minuet would make me spoken about, and that
+I merited the louded praises. I need not attempt depicting my agony,
+nor own that I well deserved it.</p>
+</div>
+
+<p>Readers have now had an opportunity to judge for themselves,
+by specimen, of the style, both of the writer and of
+the man Jean Jacques Rousseau. The writer&rsquo;s style they
+must have felt even through the medium of imperfect anonymous
+translation, to be a charming one. If they have felt
+the style of the man to be contrasted, as squalor is contrasted
+with splendor, that they must not suppose to be a contrast
+of which Jean Jacques himself, the confessor, was in the least
+displacently conscious. Far from it. In the latter part of
+his &ldquo;Confessions,&rdquo; a part that deals with the author as one
+already now acknowledged a power in the world of letters,
+though with all his chief works still to write, Rousseau speaks
+thus of himself (he was considering at the time the ways and
+means available to him of obtaining a livelihood):</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I felt that writing for bread would soon have extinguished my genius,
+and destroyed my talents, which were less in my pen than in my heart,
+and solely proceeded from an elevated and noble manner of thinking....
+It is too difficult to think nobly when we think for a livelihood.</p>
+</div>
+
+<p>Is not that finely said? And one need not doubt that it
+was said with perfect sincerity. For our own part, paradoxical
+though it be to declare it, we are wholly willing to insist
+that Rousseau did think on a lofty plane. The trouble with
+him was, not that he thus thought with his heart, rather than
+with his head&mdash;which, however, he did&mdash;but that he thought
+with his heart alone, and not at all with his conscience and
+his will. In a word, his thought was sentiment rather than
+thought. He was a sentimentalist instead of a thinker.
+One illustration of the divorce that he decreed for himself,
+or rather&mdash;for we have used too positive a form of
+<span class="pagenum"><a name="page225" id="page225"></a>225</span>
+expression&mdash;that he allowed to subsist, between sentiment
+and conduct, will suffice. It was presently to be his fortune,
+as author of a tract on education (the &ldquo;Emile&rdquo;), to
+change the habit of a nation in the matter of the nurture
+for babes. French mothers of the higher social class in
+Rousseau&rsquo;s time almost universally gave up their infants to
+be nursed at alien bosoms. Rousseau so eloquently denounced
+the unnaturalness of this, that from his time it became
+the fashion for French mothers to suckle their children
+themselves. Meantime, the preacher himself of this beautiful
+humanity, living in unwedded union with a woman (not
+Madame de Warens, but a woman of the laboring class, found
+after Madame de Warens was abandoned), sent his illegitimate
+children, against the mother&rsquo;s remonstrance, one after
+another, to the number of five, to be brought up unknown
+at the hospital for foundlings! He tells the story himself in
+his &ldquo;Confessions.&rdquo; This course on his own part he subsequently
+laments with many tears and many self-upbraidings.
+But these, alas, he intermingles with self-justifications, nearly
+as many&mdash;so that at last it is hard to say whether the balance
+of his judgment inclines for or against himself in the matter.
+A paradox of inconsistencies and self-contradictions, this man&mdash;a
+problem in human character, of which the supposition of
+partial insanity in him, long working subtly in the blood,
+seems the only solution. The occupation finally adopted
+by Rousseau for obtaining subsistence was the copying of
+music. It extorts from one a measure of involuntary respect
+for Rousseau, to see patiently toiling at this slavish work, to
+earn its owner bread, the same pen which had lately set all
+Europe in ferment with the &ldquo;Emile&rdquo; and &ldquo;The Social Contract.&rdquo;</p>
+
+<p>From Rousseau&rsquo;s &ldquo;Confessions,&rdquo; we have not room to purvey
+further. It is a melancholy book&mdash;written under monomaniac
+suspicion on the part of the author that he was the
+object of a wide-spread conspiracy against his reputation, his
+peace of mind, and even his life. The poor, shattered, self-consumed
+sensualist and sentimentalist paid dear in the
+<span class="pagenum"><a name="page226" id="page226"></a>226</span>
+agonies of his closing years for the indulgences of an unregulated
+life. The tender-hearted, really affectionate, and
+loyal friend came at length to live in a world of his own
+imagination, full of treachery to himself. David Hume, the
+Scotchman, tried to befriend him; but the monomaniac was
+incapable of being befriended. Nothing could be more
+pitiful than were the decline and the extinction that occurred
+of so much brilliant genius, and so much lovable character. It
+is even doubtful whether Rousseau did not at last take his
+own life. The voice of accusation is silenced in the presence
+of an earthly retribution so dreadful. One may not indeed
+approve, but one may at least be free to pity, more than he
+blames, in judging Rousseau.</p>
+
+<p>Accompanying, and in some sort complementing the &ldquo;Confessions,&rdquo;
+are often published several detached pieces called
+&ldquo;Reveries,&rdquo; or &ldquo;Walks.&rdquo; These are very peculiar compositions,
+and very characteristic of the author. They are
+dreamy meditations or reveries, sad, even somber, in spirit,
+but &ldquo;beautiful exceedingly,&rdquo; in form of expression. Such
+works as the &ldquo;René&rdquo; of Chateaubriand, works but too abundant
+since in French literature, must all trace their pedigree
+to Rousseau&rsquo;s &ldquo;Walks.&rdquo;</p>
+
+<p>This author&rsquo;s books in general are now little read. They
+worked their work and ceased. But there are in some of
+them passages that continue to live. Of these, perhaps quite
+the most famous is the &ldquo;Savoyard Curate&rsquo;s Confession of
+Faith,&rdquo; a document of some length, incorporated into the
+&ldquo;Émile.&rdquo; This, taken as a whole, is the most seductively
+eloquent argument against Christianity that perhaps ever was
+written. It contains, however, concessions to the sublime
+elevation of Scripture and to the unique virtue and majesty
+of Jesus, which are often quoted, and which will bear quoting
+here. The Savoyard Curate is represented speaking to a
+young friend as follows:&mdash;</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I will confess to you further, that the majesty of the Scriptures strikes
+me with admiration, as the purity of the gospel hath its influence on my
+heart. Peruse the works of our philosophers with all their pomp of diction;
+<span class="pagenum"><a name="page227" id="page227"></a>227</span>
+how mean, how contemptible, are they, compared with the Scripture!
+Is it possible that a book at once so simple and sublime should be merely
+the work of man? Is it possible that the Sacred Personage, whose history
+it contains, should be himself a mere man? Do we find that he
+assumed the tone of an enthusiast or ambitious sectary? What sweetness,
+what purity, in his manners! What an affecting gracefulness in
+his delivery! What sublimity in his maxims! What profound wisdom in
+his discourses! What presence of mind, what subtilty, what truth, in
+his replies! How great the command over his passions! Where is the
+man, where the philosopher, who could so live and die, without weakness
+and without ostentation? When Plato described his imaginary good man
+loaded with all the shame of guilt, yet meriting the highest reward of
+virtue, he described exactly the character of Jesus Christ: the resemblance
+was so striking that all the Fathers perceived it.</p>
+
+<p>What prepossession, what blindness, must it be to compare the son of
+Sophroniscus to the Son of Mary! What an infinite disproportion
+there is between them! Socrates, dying without pain or ignominy,
+easily supported his character to the last; and if his death, however
+easy, had not crowned his life, it might have been doubted whether
+Socrates, with all his wisdom, was anything more than a vain sophist.
+He invented, it is said, the theory of morals. Others, however, had before
+put them in practice; he had only to say what they had done, and
+reduce their examples to precepts. Aristides had been <i>just</i> before Socrates
+defined justice; Leonidas gave up his life for his country before
+Socrates declared patriotism to be a duty; the Spartans were a sober people
+before Socrates recommended sobriety; before he had even defined
+virtue Greece abounded in virtuous men. But where could Jesus learn,
+among his compatriots, that pure and sublime morality of which he only
+has given us both precept and example? The greatest wisdom was made
+known amidst the most bigoted fanaticism, and the simplicity of the most
+heroic virtues did honor to the vilest people on the earth. The death of
+Socrates, peaceably philosophizing with his friends, appears the most
+agreeable that could be wished for; that of Jesus, expiring in the midst
+of agonizing pains, abused, insulted, cursed by a whole nation, is the most
+horrible that could be feared. Socrates, in receiving the cup of poison,
+blessed indeed the weeping executioner who administered it; but Jesus,
+in the midst of excruciating tortures, prayed for his merciless tormentors.
+Yes, if the life and death of Socrates are those of a sage, the life and death
+of Jesus are those of a God. Shall we suppose the evangelic history a
+mere fiction? Indeed, my friend, it bears not the marks of fiction; on the
+contrary, the history of Socrates, which nobody presumes to doubt, is not
+so well attested as that of Jesus Christ. Such a supposition, in fact, only
+shifts the difficulty without removing it; it is more inconceivable that a
+number of persons should agree to write such a history, than that one
+<span class="pagenum"><a name="page228" id="page228"></a>228</span>
+only should furnish the subject of it. The Jewish authors were incapable
+of the diction, and strangers to the morality contained in the Gospel,
+the marks of whose truth are so striking and inimitable that the inventor
+would be a more astonishing character than the hero.</p>
+</div>
+
+<p>So far in eloquent ascription of incomparable excellence to
+the Bible and to the Founder of Christianity. But then immediately
+Rousseau&rsquo;s Curate proceeds:&mdash;</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>And yet, with all this, the same Gospel abounds with incredible relations,
+with circumstances repugnant to reason, and which it is impossible
+for a man of sense either to conceive or admit.</p>
+</div>
+
+<p>The compliment to Christianity almost convinces you&mdash;until
+suddenly you are apprised that the author of the compliment
+was not convinced himself!</p>
+
+<p>Jean Jacques Rousseau, in the preface to his &ldquo;Confessions,&rdquo;
+appealed from the judgment of men to the judgment of God.
+This judgment it was his habit, to the end of his days, thanks
+to the effect of his early Genevan education, always to think
+of as certainly impending. Let us adjourn our final sentence
+upon him until we hear that Omniscient award.</p>
+
+<p class="pt1">In pendant to what we have said and have shown of Rousseau,
+some notice may here properly be given of another celebrated
+writer, or writer perhaps we should say of a celebrated
+book, who stands to Rousseau in the relation of sequel and echo.
+We mean <span class="sc">St. Pierre</span>, the author of &ldquo;Paul and Virginia.&rdquo;</p>
+
+<p>This is a very famous little classic. It is a kind of prose
+idyll, a pastoral of lowly and simple life, a life lived by the
+subjects of it in the spirit of return to the conditions of nature,
+such as Jean Jacques Rousseau idealized the conditions
+of nature to be. The author&rsquo;s own personal experience furnished
+him the hint, the ground, and the material, of his bucolic
+romance. It had happened to St. Pierre, in the course
+of a somewhat fruitless and vagabond life, to be sent in an
+official capacity to Mauritius, or the Isle of France. In this
+remote island, as in a kind of Utopia, the scene of the story
+of &ldquo;Paul and Virginia&rdquo; is laid.</p>
+
+<p>St. Pierre was already thirty-one years old when he took
+<span class="pagenum"><a name="page229" id="page229"></a>229</span>
+his distant voyage; he stayed three years in Mauritius, and
+then he waited sixteen years, becoming therefore, fifty years
+old, before he made use of what he had experienced in publishing
+his romance of &ldquo;Paul and Virginia.&rdquo; He had meantime
+seen a great deal of Rousseau during the latter&rsquo;s
+declining years, and from him had learned that art of writing
+by virtue of which he was destined to constitute the second
+of succession in a literary line to be continued after him in
+Chateaubriand and Lamartine, in Madame de Stael and George
+Sand.</p>
+
+<p>It is the historical importance thus attaching to St. Pierre&rsquo;s
+name, even more perhaps than it is the merit and the fame
+of his books, or of his book&mdash;for of his books other than
+&ldquo;Paul and Virginia,&rdquo; we need not trouble our readers with
+even the titles&mdash;that warrants us in listing him, as we do, among
+the select &ldquo;immortals&rdquo; of French literature. St. Pierre&rsquo;s distinguishing
+note was the supposed return to nature and to natural
+unsophisticated sentiment accomplished in his writings.</p>
+
+<p>But the return, with him, was by no means completely satisfactory.
+There was always something unreal in St. Pierre&rsquo;s
+passion for nature; and the feeling with which he wrote
+seems, to us of to-day, to have been neither very deep nor very
+sincere. Still, all was accepted and was highly effective in
+its time; Europe was flooded with tears in reading &ldquo;Paul and
+Virginia,&rdquo; much as afterward it was flooded with tears in
+reading an equally notable, but far less wholesome book, that
+prose masterpiece of the youthful Goethe, &ldquo;The Sorrows of
+Werther.&rdquo; The &ldquo;Corinne&rdquo; of Madame de Stael afterward,
+later the &ldquo;Jocelyn&rdquo; of Lamartine, later again the passionate
+earlier novels of George Sand, served to their respective fresh
+generations of readers a somewhat similar office, that of stimulating
+and of expressing the vague longing and aspiration of
+youth.</p>
+
+<p>The plot of &ldquo;Paul and Virginia&rdquo; is simplicity itself. Two
+young French widows&mdash;widows we may euphemistically call
+the women both, though the mother of Paul had never
+been married&mdash;meet, strangers to each other, in Mauritius,
+<span class="pagenum"><a name="page230" id="page230"></a>230</span>
+and their children, Paul and Virginia respectively, grow up
+from babyhood together, as if brother and sister, in a state
+of nature such as never was anywhere in the world outside
+of a romance, until at last, Virginia undertaking a vain voyage
+to France to bring round a rich alienated aunt of her
+mother&rsquo;s, perishes by shipwreck on her return; in prompt
+sequel of which calamity, all the remaining personages of the
+tale, down to the very dog, naturally and sentimentally, one
+after another, die. The story is represented as told to a
+traveler in the Isle of France by a sympathetic old man who
+had been an eye-witness of all.</p>
+
+<p>Two extracts, one from the beginning, and one from the
+end, of the romance, will sufficiently indicate its quality.</p>
+
+<p>Paul and Virginia being now about twelve years of age,
+Virginia goes, accompanied by Paul, to restore to the master
+a runaway female slave to whom he had been cruel, and to
+intercede with him on the sufferer&rsquo;s behalf. She has accomplished
+her purpose, and the two have set out to return.
+They lose their way. This is the state of the case at the
+point at which our first extract begins, as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;God will have pity on us,&rdquo; replied Virginia; &ldquo;he listens to the voice of
+the little birds which ask him for food.&rdquo; She had scarcely uttered these
+words when they heard the noise of water falling from a neighboring rock.
+They hastened to it, and, after having quenched their thirst at this spring
+clearer than crystal, they gathered and ate a few cresses which grew on
+its banks. As they were looking around them to find some more substantial
+nourishment, Virginia descried a young palm-tree among the trees
+of the wood. The cabbage which is found at the top of this tree, inclosed
+within its leaves, is an excellent food; but although its stalk is not thicker
+than a man&rsquo;s leg it was more than sixty feet high. The wood of this tree
+is indeed composed only of a collection of filaments; but its internal bark
+is so hard that it blunts the sharpest hatchets, and Paul had not even a
+knife. He thought of setting fire to this palm-tree at its foot. Another
+difficulty&mdash;he had no steel to strike fire with, and besides, in this island
+so covered with rocks, I do not believe it would be possible to find a
+single flint. Necessity inspires industry, and often the most useful inventions
+have come from men reduced to extremity. Paul resolved to
+light a fire after the manner of the negroes. With the sharp end of a stone
+he made a small hole in the branch of a tree that was very dry, which he
+placed under his feet; he then with the edge of the stone made a point
+<span class="pagenum"><a name="page231" id="page231"></a>231</span>
+to another branch equally dry, but of a different kind of wood. He next
+placed the piece of pointed wood in the small hole of the branch which
+was under his feet, and turning it rapidly round in his hands, as one
+turns a mill to froth chocolate, he in a few moments perceived smoke and
+sparks arise from the point of contact. He collected together dry herbs
+and other branches of trees, and set fire to the foot of the palm-tree,
+which soon afterward fell with a violent noise. The fire served him also
+in stripping the cabbage of the long woody and prickly leaves which enclosed
+it. Virginia and he ate a part of this cabbage raw, and the rest
+cooked in the ashes, and they found them equally agreeable to the taste.... After
+their meal ... an hour of walking brought them to the banks of a
+large river, which barred their way.... The noise of its waters terrified
+Virginia; she dared not try to ford it. Paul accordingly took Virginia
+on his back, and passed thus laden over the slippery rocks of the river,
+regardless of the turbulence of the waters. &ldquo;Fear not,&rdquo; said he to her;
+&ldquo;I feel myself very strong with you.&rdquo; ... When Paul had passed over,
+and was on the bank, he wished to continue his journey laden with his
+sister, flattering himself that he could ascend in that manner the mountain
+of the Three Peaks, which he saw before him at the distance of half a
+league; but his strength soon began to fail, and he was obliged to set her
+on the ground and to throw himself down beside her.... Virginia
+plucked from an old tree, which hung over the banks of the river, some
+long leaves of hart&rsquo;s tongue which hung down from its trunk. She made
+of these a kind of buskins with which she bound her feet, which the
+stones of the way had caused to bleed, for in her hurry to do good she
+had forgotten to put on her shoes. Feeling herself relieved by the freshness
+of the leaves she broke off a branch of bamboo and began to walk,
+leaning with one hand on the cane and with the other on her brother.</p>
+
+<p>In this manner they walked on slowly through the woods; but the
+height of the trees and the thickness of their foliage made them soon lose
+sight of the mountain of the Three Peaks, by which they had directed
+themselves, and even of the sun, which was already setting. After some
+time they quitted, without perceiving it, the beaten path which they had
+till then followed, and found themselves in a labyrinth of trees, shrubs, and
+rocks, which had no farther outlet. Paul made Virginia sit down, and
+ran almost distracted in search of a path out of this thick wood; but he
+wearied himself in vain. He climbed to the top of a lofty tree, to discover
+at least the mountain of the Three Peaks, but he could perceive nothing
+around him but tops of trees, some of which were illuminated by the
+last rays of the setting sun. Already the shadow of the mountains
+covered the forests in the valleys; the wind was going down, as is usual
+at sunset; a profound silence reigned in these solitudes, and no noise was
+heard but the cry of the stags who came to seek repose in these unfrequented
+recesses. Paul, in the hope that some hunter might hear him,
+<span class="pagenum"><a name="page232" id="page232"></a>232</span>
+cried out as loud as he could: &ldquo;Come! Come! and help Virginia!&rdquo; But
+only the echoes of the forest answered to his voice and repeated several
+times successively: &ldquo;Virginia! Virginia!&rdquo;</p>
+
+<p>Paul now descended from the tree, overcome with fatigue and disappointment;
+... he began to weep. Virginia said to him: &ldquo;Do not weep, my
+dear, unless you wish to overwhelm me with grief.... O! I have been
+very imprudent.&rdquo; And she began to shed tears. Nevertheless, she said
+to Paul, &ldquo;Let us pray to God, my brother, and he will have pity on us.&rdquo;
+Scarcely had they finished their prayer when they heard the barking of
+a dog.... &ldquo;I believe,&rdquo; said Virginia, &ldquo;it is Fidèle, our house-dog.&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>Of course all turned out happily. A rescue party had come
+in search of the estray, and they were soon brought with
+rejoicing home.</p>
+
+<p>Such as the foregoing passage will have served to show
+is the charm of unfallen simplicity and innocence represented
+by St. Pierre to have been cast, forming as if an Eden in
+the wilderness, about these happy children of nature on
+whom society had had no chance to exercise its baneful
+power. True, they suffered, though in Eden. True, others
+sinned, as well as suffered, about them, for there was slavery
+and there was cruelty; but that was in the wilderness outside;
+in Eden they did not sin. It was all Rousseauism in experiment
+and reduced to absurdity. By Rousseauism we
+indicate the doctrinal dream of that dreamer; by no means
+the actual waking practice of the man that dreamed.</p>
+
+<p>It may seem a strange marring of the idea of a sufficiency
+in nature, let nature but be unhindered by society, to renew
+the world in the purity of paradise, that the end of the idyll
+of Paul and Virginia should have come about through an
+effort on the part of Virginia&rsquo;s mother, made quite in the
+spirit of the present artificial order of things, to secure a bequest
+from an aunt of hers in France, whom the niece had
+offended by marrying as she did; but so it was. Virginia
+undertakes the necessary voyage, and, as we have already
+said, perishes by shipwreck on the coast of Mauritius in
+returning. The heart-rending agony of the final catastrophe
+we have no space to exhibit. The author seems to hint that
+Virginia might have been saved, could she have brought
+<span class="pagenum"><a name="page233" id="page233"></a>233</span>
+herself to assent to the desire of an entreating honest stalwart
+seaman that she should disembarrass her person of her
+clothes. It is almost the step taken from the sublime to the
+ridiculous for the author to make his heroine perish thus as a
+martyr to her own invincible modesty.</p>
+
+<p>The bereaved mother has visions of her departed daughter&rsquo;s
+accomplished felicity in the world unseen. These she describes
+to the neighbor, who, a venerable old man, tells the traveler the
+tale. Now for the final extract from the text of the book:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;O my worthy neighbor!&rdquo; said she [Paul&rsquo;s mother] to me [the old
+man who tells the whole story]: &ldquo;I thought last night I beheld Virginia
+clothed in white, in the midst of groves and delicious gardens. She
+said to me: &lsquo;I enjoy the most desirable happiness.&rsquo; Then she approached
+Paul with a smiling air and bore him away with her. As I
+endeavored to retain my son I felt that I myself was quitting the earth,
+and that I was following him with inexpressible pleasure. I then wished
+to bid my friend farewell, when I perceived her following us with Mary
+and Domingo. [These are negro slaves of the two mothers.] But what
+seems still more strange is, that Madame de la Tour [Virginia&rsquo;s mother]
+had the same night a dream attended with similar circumstances.&rdquo;</p>
+
+<p>I replied to her, &ldquo;My friend, I believe that nothing happens in the world
+without the permission of God. Dreams do sometimes foretell the truth.&rdquo;</p>
+
+<p>Madame de la Tour related to me that the same night she had also had
+a dream entirely similar. I had never observed in these two ladies the
+least propensity to superstition; I was therefore struck with the resemblance
+of their dreams, and I had no doubt but that they would be soon
+realized. This opinion, that truth sometimes presents itself to us during
+our sleep, is generally spread among all the nations of the earth. The
+most illustrious men of antiquity have entertained it, amongst others,
+Alexander, Cæsar, the Scipios, the two Catos, and Brutus, who were by
+no means inclined to superstition. The Old and the New Testament supply
+us with a variety of examples of dreams that have been realized....</p>
+
+<p>But whether this opinion concerning dreams be true or not, those of
+my unfortunate friends were speedily realized. Paul died two months
+after the death of his dear Virginia, whose name he incessantly pronounced.
+Margaret [Paul&rsquo;s mother] beheld her end approach a week
+after that of her son with a joy which virtue only can feel. She bade
+Madame de la Tour the most tender farewell, &ldquo;in the hope,&rdquo; she said, &ldquo;of
+a sweet and eternal reunion. Death is the greatest of all blessings,&rdquo;
+added she; &ldquo;we ought to desire it. If life be a punishment we ought to
+wish for its end; if it be a trial, we should wish it short.&rdquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page234" id="page234"></a>234</span></p>
+
+<p>The governor took care of Domingo and Mary, who were no longer able
+to labor, and who did not long survive their mistresses. As for poor
+Fidèle, he pined away about the same time as he lost his master.</p>
+
+<p>I conducted Madame de la Tour to my house. She bore up under these
+heavy afflictions with an incredible fortitude of mind. She had comforted
+Paul and Margaret up to their last moments, as if she had only their
+misfortune to support. When she no longer beheld them, she spoke of
+them every day as of beloved friends who were in the neighborhood.
+She survived them, however, but a month....</p>
+
+<p>The body of Paul was placed by the side of Virginia, at the foot
+of the same bamboos; and near the same spot the remains of their
+tender mothers and their faithful servants were laid. No marble was
+raised over their humble turf, no inscription engraved to celebrate their
+virtues; but their memory remains indelible in the hearts of those whom
+they have assisted.</p>
+</div>
+
+<p>If we have treated somewhat lightly this romance of sentimentalism
+and of naturalism it is because of the taint of
+ungenuineness&mdash;that is, of unreality more or less conscious on
+the author&rsquo;s part&mdash;that we seem to ourselves to discover in its
+pages. But the masterpiece of Bernardin de St. Pierre is after
+all a serious literary fact. For instance, if &ldquo;Paul and Virginia&rdquo;
+had never been written it is doubtful if we should
+ever have had that series of romantico-realistic little pieces
+of fiction from the pen of George Sand, out of one of which
+we shall presently exemplify this woman of genius to our
+readers. A production in literature is to be judged not only
+by its own inherent quality, but also, perhaps not less by
+its entail of influence.</p>
+
+<p>&ldquo;Paul and Virginia,&rdquo; in becoming a school-book for the
+learning of French, may be said to have bought increase of
+celebrity at the price of some diminution in fame. In our
+own opinion, however, which, after all that we have said,
+hardly needs to be thus expressly stated, the book still remains
+quite as famous as its intrinsic merits entitle it to be. Its
+chief security of renown in the future lies, and will continue
+more and more to lie, in the striking fact of its renown in
+the past.</p>
+
+<p>We formally part with Rousseau and with his first literary
+foster-child. But we shall trace their features still, again
+<span class="pagenum"><a name="page235" id="page235"></a>235</span>
+and again, persisting in authors to follow who could not escape
+a tell-tale impress, open to all to see, stamped from that
+singularly fecund, and singularly potent, literary paternity.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XVIII.</p>
+
+<p class="chap2 center">THE ENCYCLOPÆDISTS.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">A cenotaph</span> is a monument erected to the memory of one
+dead, but not marking the spot in which his remains rest.
+The present chapter is a cenotaph to the French Encyclopædists.
+It is in the nature of a memorial of their literary work,
+but it will be found to contain no specimen extracts from
+their writings.</p>
+
+<p>Everybody has heard of the Encyclopædists of France.
+Who are they? They are a group of men who, during the
+eighteenth century, associated themselves together for the production
+of a great work to be the repository of all human
+knowledge,&mdash;in one word, of an encyclopædia. The project
+was a laudable one; and the motive to it was laudable&mdash;in
+part. For there was mixture of motive in the case. In part,
+the motive was simple desire to advance the cause of human
+enlightenment; in part, however, the motive was desire to
+undermine Christianity. This latter end the encyclopædist
+collaborators may have thought to be an indispensable
+means subsidiary to the former end. They probably did
+think so&mdash;with such imperfect sincerity as is possible to
+those who set themselves, consciously or unconsciously,
+against God. The fact is, that the Encyclopædists came at
+length to be nearly as much occupied in extinguishing Christianity
+as in promoting public enlightenment. They went
+about this their task of destroying in a way as effective as
+has ever been devised for accomplishing a similar work.
+They gave a vicious turn of insinuation against Christianity
+to as many articles as possible. In the most unexpected
+places, throughout the entire work, pitfalls were laid of anti-Christian
+<span class="pagenum"><a name="page236" id="page236"></a>236</span>
+implication, awaiting the unwary feet of the explorer
+of its pages. You were nowhere sure of your ground.
+The world has never before seen, it has never seen since, an
+example of propagandism altogether so adroit and so alert.
+It is not too much to say further that history can supply few
+instances of propagandism so successful. The Encyclopædists
+might almost be said to have given the human mind a
+fresh start and a new orbit. The fresh start is, perhaps,
+spent; the new orbit has at length, to a great extent, returned
+upon the old; but it holds true, nevertheless, that the
+Encyclopædists of France were for a time, and that not a
+short time, a prodigious force of impulsion and direction to
+the Occidental mind. It ought to be added that the aim of
+the Encyclopædists was political also, not less than religious.
+In truth, religion and politics, Church and State, in their day,
+and in France, were much the same thing. The &ldquo;Encyclopædia&rdquo;
+was as revolutionary in politics as it was atheistic in
+religion.</p>
+
+<p>The leader in this movement of insurrectionary thought
+was Denis <span class="sc">Diderot</span>. Diderot (1713-1784) was born to be an
+encyclopædist, and a captain of encyclopædists. Force inexhaustible,
+and inexhaustible willingness to give out force;
+unappeasable curiosity to know; irresistible impulse to impart
+knowledge; versatile capacity to do every thing, carried
+to the verge, if not carried beyond the verge, of incapacity
+to do anything thoroughly well; quenchless zeal and
+quenchless hope; levity enough of temper to keep its subject
+free from those depressions of spirit and those cares of conscience
+which weigh and wear on the overearnest man;
+abundant physical health&mdash;gifts such as these made up the
+manifold equipment of Diderot for rowing and steering the
+gigantic enterprise of the &ldquo;Encyclopædia&rdquo; triumphantly to
+the port of final completion, through many and many a zone of
+stormy adverse wind and sea, traversed on the way. Diderot
+produced no signal independent and original work of his
+own; probably he could not have produced such a work.
+On the other hand, it is simply just to say that hardly anybody
+<span class="pagenum"><a name="page237" id="page237"></a>237</span>
+but Diderot could have achieved the &ldquo;Encyclopædia.&rdquo;
+That, indeed, may be considered an achievement not more to
+the glory than to the shame of its author; but whatever its
+true moral character, in whatever proportion shameful or
+glorious, it is inalienably and peculiarly Diderot&rsquo;s achievement&mdash;at
+least in this sense, that without Diderot the &ldquo;Encyclopædia&rdquo;
+would never have been achieved.</p>
+
+<p>We have already, in discussing Voltaire, adverted sufficiently
+to Mr. John Morley&rsquo;s volumes in honor of Diderot
+and his compeers. Diderot is therein ably presented in the
+best possible light to the reader; and we are bound to say
+that, despite Mr. Morley&rsquo;s friendly endeavors, Diderot therein
+appears very ill. He married a young woman whose simple
+and touching self-sacrifice on her husband&rsquo;s behalf he presently
+requited by giving himself away, body and soul, to a
+rival. In his writings he is so easily insincere that not unfrequently
+it is a problem, even for his biographer, to decide
+when he is expressing his sentiments truly and when not,
+insomuch that, once and again, Mr. Morley himself is obliged
+to say, &ldquo;This is probably hypocritical on Diderot&rsquo;s part,&rdquo; or
+something to that effect. As for filthy communication out
+of his mouth and from his pen&mdash;not, of course, habitual, but
+occasional&mdash;the subject will not bear more than this mention.
+These be thy gods, O Atheism! one, in reading Mr. Morley
+on Diderot, is tempted again and again to exclaim. To offset
+such lowness of character in the man it must in justice
+be added that Diderot was, notwithstanding, of a generous,
+uncalculating turn of mind, not grudging, especially in intellectual
+relations, to give of his best to others, expecting
+nothing again. Diderot, too, as well as Voltaire, had his royal
+or imperial friends, in the notorious Empress Catherine of
+Russia, and in King Stanislaus of Poland. He visited Catherine
+once in her capital, and was there munificently entertained
+by her. She was regally pleased to humor this gentleman
+of France, permitting him to bring down his fist in
+gesture violently on the redoubtable royal knee, according to
+a pleasant way Diderot had of emphasizing a point in familiar
+<span class="pagenum"><a name="page238" id="page238"></a>238</span>
+conversation. His truest claim to praise for intellectual superiority
+is, perhaps, that he was a prolific begetter of wit in
+other men.</p>
+
+<p><span class="sc">D&rsquo;Alembert</span> (Jean le Rond, 1717-1783) was an eminent
+mathematician. He wrote especially, though not at first exclusively,
+on mathematical subjects for the &ldquo;Encyclopædia.&rdquo;
+He was, indeed, at the outset, published as mathematical editor
+of the work. His European reputation in science made
+his name a tower of strength to the &ldquo;Encyclopædia,&rdquo;&mdash;even
+after he ceased to be an <span class="correction" title="amended from editoral">editorial</span> coadjutor in the enterprise.
+For there came a time when D&rsquo;Alembert abdicated responsibility
+as editor and left the undertaking to fall heavily on
+the single shoulder, Atlantean shoulder it proved to be, of
+Diderot. The celebrated &ldquo;Preliminary Discourse,&rdquo; prefixed
+to the &ldquo;Encyclopædia,&rdquo; proceeded from the hand of D&rsquo;Alembert.
+This has always been esteemed a masterpiece of comprehensive
+grasp and lucid exposition. A less creditable contribution
+of D&rsquo;Alembert&rsquo;s to the &ldquo;Encyclopædia&rdquo; was his
+article on &ldquo;Geneva,&rdquo; in the course of which, at the instance
+of Voltaire, who wanted a chance to have his plays represented
+in that city, he went out of his way to recommend to the
+Genevans that they establish for themselves a theater. This
+brought out Rousseau in an eloquent harangue against the
+theater as exerting influence to debauch public morals.
+D&rsquo;Alembert, in the contest, did not carry off the honors of
+the day. D&rsquo;Alembert&rsquo;s &ldquo;Éloges,&rdquo; so called, a series of characterizations
+and appreciations written by the author in his
+old age, of members of the French Academy, enjoy deserved
+reputation for sagacious intellectual estimate, and for clear,
+though not supremely elegant, style of composition.</p>
+
+<p>Diderot and D&rsquo;Alembert are the only men whose names
+appear on the title-page of the &ldquo;Encyclopædia;&rdquo; but Voltaire,
+Rousseau, Turgot, Helvétius, Duclos, Condillac, Buffon,
+Grimm, Holbach, with many besides whom we must not stay
+even to mention, contributed to the work.</p>
+
+<p>The influence of the &ldquo;Encyclopædia,&rdquo; great during its day,
+is by no means yet exhausted. But it is an influence indirectly
+<span class="pagenum"><a name="page239" id="page239"></a>239</span>
+exerted, for the &ldquo;Encyclopædia&rdquo; itself has long been
+an obsolete work.</p>
+
+<p>There is a legal maxim that the laws are silent when a
+state of war exists. Certainly, amid the madness of a revolution
+such as, during the closing years of the eighteenth century,
+the influence of Voltaire, Rousseau, and the Encyclopædists,
+with Beaumarchais, reacting against the accumulated
+political and ecclesiastical oppressions of ages, precipitated
+upon France, it might safely be assumed that letters would
+be silent. But the nation meantime was portentously preparing
+material for a literature which many wondering centuries
+to follow would occupy themselves with writing.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XIX.</p>
+
+<p class="chap2 center">MADAME DE STAEL.</p>
+
+<p class="center">1766-1817.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">In</span> Madame de Stael we encounter a truly redoubtable figure
+in literature.</p>
+
+<p>But Madame de Stael in her day seemed more than a writer,
+more even than a writer of what the Germans would call
+world-importance; she was, or she seemed, a prodigious living
+personal force. For her tongue was not less formidable than
+her pen. In truth, the fame of Madame de Stael is due to
+the twofold power which, during her life-time, she exercised,
+and exercised in very uncertain proportions, first perhaps as
+a talker and second as a writer. She is generally allowed,
+and that upon the most incontestable authority, to have been
+one of the most brilliant and most effective talkers in the history
+of the human race.</p>
+
+<p>This power in Madame de Stael of personal impression you
+are not free to ascribe to any charm that she owned of
+physical beauty; for Madame de Stael was not a beautiful
+woman. By her friend, Madame Récamier, that charm was
+exercised to the full, and that charm Madame de Stael,
+<span class="pagenum"><a name="page240" id="page240"></a>240</span>
+did not despise. So far from it, she is said once (thus
+at least the present writer seems to remember, but he has
+been unable to verify his impression) passionately to have
+exclaimed that she would give all her genius for one evening
+of Madame Récamier&rsquo;s beauty. This was not the vanity
+on her part of wish to be admired. It was the pathos
+of longing to be loved. &ldquo;Never, never,&rdquo; she cried out in
+anguish, &ldquo;I shall never be loved as I love.&rdquo; She was
+true woman after all; and it would be inexpiable wrong
+against her not to say this also, and say it with emphasis,
+however sharply we may be just in pronouncing the masculine
+strength of her character. The contrast was so
+obvious between Madame de Stael and Madame Récamier in
+point of mere personal charm that, in a moment evil for him,
+a gentleman once seated between them permitted himself the
+awkwardness of saying, in ill-advised intention of compliment
+to both, but with most unhappy chief effect to the contrary,
+alike on this side and on that, &ldquo;How fortunate! I sit between
+Wit and Beauty.&rdquo; &ldquo;Yes, and without possessing either the
+one or the other,&rdquo; retorted Wit, amply avenging herself for
+being reminded that she was not also Beauty. Madame de
+Stael had certainly justified one half of the gentleman&rsquo;s compliment;
+and Madame Récamier, with her serene ineffable
+charm, did not need to speak in order to justify the other.</p>
+
+<p>It was, then, by the pure dry light of her intellect and her
+wit that Madame de Stael dazzled so in conversation&mdash;dazzled
+so, and so attracted. Wherever she was, there was the
+center. She made a <i>salon</i> anywhere, by simply being there.
+And Madame de Stael&rsquo;s <i>salon</i> was felt by the ruler of Europe
+to be a formidable political power implacably hostile
+to himself. &ldquo;Somehow,&rdquo; said Napoleon, &ldquo;I observe that,
+whatever is talked about at Madame de Stael&rsquo;s, those who
+go there come away thinking less favorably of me.&rdquo; It
+seems to have been in part because she said nothing, and
+would say nothing, of Napoleon in her &ldquo;Germany,&rdquo; that
+he finally suppressed that book. &ldquo;You will speak ill of me
+when you get back to your academy,&rdquo; said to Plato the tyrant
+<span class="pagenum"><a name="page241" id="page241"></a>241</span>
+of Syracuse. &ldquo;In the academy we shall not have time
+to speak of you at all,&rdquo; was the philosopher&rsquo;s reply.</p>
+
+<p>Madame de Stael was singularly fortunate in heredity on
+both sides of her parentage. Her father was an eminent
+banker and minister of finance, who enjoyed the noblest and
+clearest renown as a man both of talent and of character.
+Her mother was that beautiful and gifted daughter of a Swiss
+pastor whom the historian Gibbon once thought he loved,
+but whom he dutifully gave up at the will of his father.
+&ldquo;I sighed as a lover and obeyed as a son,&rdquo; Gibbon says in
+his &ldquo;Autobiography.&rdquo; This was after years had passed with
+him&mdash;&ldquo;years that bring the philosophic mind!&rdquo; The obese
+but famous English historian, still a bachelor, was a frequent
+guest at the house of M. Necker, where he had the opportunity
+gallantly to admire the brilliant daughter of the woman
+who might have been his wife.</p>
+
+<p>We have said enough to show that, with the exception of
+personal beauty, Madame de Stael enjoyed every external advantage
+that could help to give her a shining career. Her
+wealth was something more than a mere accessory advantage;
+she needed it to sustain her in the waste of money made
+necessary by her wanderings through Europe to escape the
+tyrannous hand of Napoleon. Her exile was agony to her, for
+she loved France, and she loved Paris with inextinguishable
+affection. It is impossible to deny to the obstinacy that refused
+to burn even a pinch of incense to the god of her nation&rsquo;s
+idolatry, for the sake of permission to return to every thing
+that she loved&mdash;it is impossible, we say, to deny to this obstinacy
+in Madame de Stael the title of a true and heroic virtue.</p>
+
+<p>How costly-brave was the attitude that Madame de Stael
+steadfastly kept toward Napoleon, during the fifteen years of
+his unparalleled sway, may be guessed from the account that
+she gives of the unnerving, the prostrating effect upon her
+of the presence, the character, and the genius of that extraordinary
+man. In her &ldquo;Reflections on the French Revolution&rdquo;
+she has the following passage, almost equally striking
+whether taken as a description or as a confession:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page242" id="page242"></a>242</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Far from gaining re-assurance in meeting Buonaparte oftener, he intimidated
+me daily more and more. I confusedly felt that no emotion of the
+heart could possibly take effect upon him. He looks upon a human being
+as a fact or as a thing, but not as a fellow-creature. He does not hate
+any more than he loves; there is nothing for him but himself; all other
+beings are so many ciphers. The force of his will lies in the imperturbable
+calculation of his selfishness.... His successes are as much to be
+credited to the qualities which he lacks as to the talents which he possesses.
+Neither pity, nor attraction, nor religion, nor attachment to any idea whatsoever,
+could make him swerve from the main path he had chosen. Every
+time I heard him talk I was struck with his superiority; this, however,
+had no resemblance to the superiority of men trained and cultivated by
+study or by society, a class of which England and France can offer examples.
+But his courses of remark indicated a tact for seizing upon circumstances
+like that which the hunter has for seizing upon his prey.
+Sometimes he recounted the political and military incidents of his life in a
+manner to interest greatly; he had even, in narrations that admitted
+gayety, a trace of Italian imagination. Still, nothing could get the better
+of my revulsion for what I perceived in him. I felt, in his soul, a sword,
+cold and cutting, that froze while it wounded; I felt, in his mind, a fundamental
+irony from which nothing great, nothing beautiful, not his own glory
+even, could escape; for he despised the nation whose suffrages he sought;
+and no single spark of enthusiasm mixed with his wish to astonish mankind.</p>
+
+<p>It was during the interval between the return of Buonaparte (from Italy),
+and his setting out for Egypt toward the end of 1787, that I several times
+saw him in Paris; and never could I overcome the difficulty which I experienced
+in breathing in his presence. I was one day seated at table between
+him and the Abbé Sieyès; singular situation, could I have foreseen
+the future! [Sieyès, two years later, became one in a triumvirate of &ldquo;consuls,&rdquo;
+of whom Napoleon was another.] I scrutinized carefully the face
+of Napoleon; but every time he detected my observing glances he had
+the art to rob his eyes of all expression, as if they were changed to marble.
+His countenance was then immobile, save a vague smile that he
+brought upon his lips at a venture, in order to throw out any one who
+might wish to mark the external signs of his thought.</p>
+</div>
+
+<p>It was not a light thing, and Madame de Stael did not feel
+it a light thing, to hold out as she did, never once dipping
+her colors, against the will and the power of the man whom
+she thus describes.</p>
+
+<p>This passionate woman of genius, twice linked by marriage
+in a union marked by violent and opposite disparities
+of age&mdash;for the second husband was as much younger as the
+<span class="pagenum"><a name="page243" id="page243"></a>243</span>
+first was older than she&mdash;sought satisfaction for her hungry desire
+of love in &ldquo;relations,&rdquo; if not ambiguous, at least apparently
+ambiguous, with men other than her husbands. One of these
+men was Benjamin Constant, whose conversational powers,
+exercised in partnership, never in rivalship, with Madame de
+Stael, helped make the society in which they shone as twin
+stars together, the admiration, the envy, the despair, of cultivated
+Europe. Benjamin Constant, as Madame de Stael&rsquo;s
+companion of travel in Germany, was no doubt part, though
+August Wilhelm Schlegel was part still greater, of the vitalizing
+intellectual influence that helped her produce her work
+on that country. Schlegel, by the way, had previously accompanied
+Madame de Stael in that Italian tour and sojourn
+of hers, the fruit of which was the novel, or the book of travels,
+or both in one, entitled &ldquo;Corinne.&rdquo; This book was the
+first of her books to give its author a European fame. Besides
+being studied as a text-book in the schools, &ldquo;Corinne&rdquo; is still
+read as a production important in literary history.</p>
+
+<p>The &ldquo;De l&rsquo;Allemagne&rdquo; (literally &ldquo;Concerning Germany&rdquo;)
+is generally esteemed the masterpiece of its author. From
+this we draw our illustrations by specimen of the literary
+quality of Madame de Stael. The &ldquo;Germany&rdquo; may be said
+to have first introduced that country to France, almost to
+Europe in general. Its scope is comprehensive. It describes
+Germany in a great variety of aspects; but it is on the literature
+of Germany that it expends its strength.</p>
+
+<p>Madame de Stael&rsquo;s &ldquo;Preface&rdquo; to her &ldquo;Germany,&rdquo; written
+in England, where, after its arbitrary suppression in France,
+the volume was finally published, is an interesting bit of
+reading. Witness one or two extracts:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>My bookseller took upon himself the responsibility of the publication
+of my book, after submitting it to the censors....</p>
+
+<p>At the moment when the work was about to appear, and when the
+10,000 copies of the first edition had been actually printed off, the minister
+of the police, known under the name of General Savary, sent his
+officers to the bookseller&rsquo;s, with orders to tear the whole edition in
+pieces, and to place sentinels at the different entrances to the warehouse,
+for fear a single copy of this dangerous writing should escape.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page244" id="page244"></a>244</span></p>
+
+<p>What a glimpse is there incidentally afforded of the intolerable
+despotism of Napoleon!</p>
+
+<p>Madame de Stael thinks silently of her lovely and beloved
+friend Madame Récamier, who had suffered from Napoleon by
+her relation with the exiled woman of letters, when still in her
+preface she writes:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Some of my friends were banished, because they had had the generosity
+to come and see me; this was too much: to carry with us the contagion
+of misfortune, not to dare to associate with those we love, to be afraid to
+write to them, or pronounce their names, to be the object by turns,
+either of affectionate attentions which make us tremble for those who
+show them, or of those refinements of baseness which terror inspires, is
+a situation from which every one, who still values life, would withdraw!</p>
+</div>
+
+<p>We advance into the body of the work.</p>
+
+<p>The German Lessing had himself found in his literary
+countrymen the same fault that Madame de Stael, near the
+beginning of her book, points out as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>In literature, as in politics, the Germans have too much respect for
+foreigners, and not enough of national prejudices. In individuals it is a
+virtue, this denial of self, and this esteem of others; but the patriotism
+of nations ought to be selfish.</p>
+</div>
+
+<p>Bismarck and Moltke in politics and in war, Herman
+Grimm, for example, in literature, with his appalling claim
+for Goethe&rsquo;s &ldquo;Faust,&rdquo; as the &ldquo;greatest work of the greatest
+poet of all nations and times,&rdquo; have lately &ldquo;changed all
+that.&rdquo; The fault of Germany now is not over-modesty.</p>
+
+<p>The boundless freedom, nay, audacity, of speculative
+thought indulged by the Germans is stimulantly contrasted
+with their strangely contented subserviency (which then was)
+in more material matters. The sentence we italicize below
+was canceled by Napoleon&rsquo;s censors, before their master took
+the shorter method of canceling the book:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The enlightened men of Germany dispute vehemently among themselves
+the dominion of speculations, and will suffer no shackles in this
+department; but they give up, without difficulty, all that is real in life to
+the powerful of the earth. <i>This real in life, so disdained by them, finds,
+however, those who make themselves possessors of it, and these, in the end, carry
+trouble and constraint even into the empire of the imagination.</i></p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page245" id="page245"></a>245</span></p>
+
+<p>The following passage concerning Voltaire and a particular
+production of his pen is one of the most trenchantly critical
+expressions that the reader would find in the whole course of
+the &ldquo;Germany.&rdquo; The German name of Leibnitz occurring
+in it will suggest the association of contrast by which such a
+criticism of a Frenchman found its way into a book treating
+of things German. Leibnitz had propounded a metaphysical
+theory of universal optimism, which&mdash;like all philosophic
+hypotheses, even those apparently least practical, let them
+once become widely entertained&mdash;was having its influence on
+national thought and national character. With Voltaire&rsquo;s
+&ldquo;Candide&rdquo; the readers of this volume will already have
+acquired sufficient acquaintance to make Madame de Stael&rsquo;s
+remarks upon it here presented additionally interesting:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Voltaire so well perceived the influence that metaphysics exercise over
+the general bias of men&rsquo;s minds that to combat Leibnitz he wrote <i>Candide</i>.
+He took up a curious whim against final causes, optimism, free will, in short,
+against all the philosophical opinions that exalt the dignity of man; and
+he composed <i>Candide</i>, that work of a diabolical gayety, for it appears to be
+written by a being of a different nature from ourselves, insensible to our
+condition, well pleased with our sufferings, and laughing like a demon or
+an ape at the miseries of that human species with which he has nothing
+in common....</p>
+
+<p><i>Candide</i> brings into action that scoffing philosophy, so indulgent in
+appearance, in reality so ferocious; it presents human nature under the
+most lamentable point of view, and offers us, in the room of every consolation,
+the sardonic grin which frees us from all compassion for others by
+making us renounce it for ourselves.</p>
+</div>
+
+<p>When Madame de Stael comes in due course to speak of
+the masterpiece of Goethe, his &ldquo;Faust,&rdquo; she prepares her
+French readers to be shocked with a first disappointment.
+She says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Certainly we must not expect to find in it either taste, or measure, or
+the art that selects and terminates, but if the imagination could figure to
+itself an intellectual chaos, such as the material chaos has often been described,
+the <i>Faust</i> of Goethe should in propriety have been composed at
+that epoch.... The drama of <i>Faust</i> certainly is not a good model. Whether
+it be considered as an offspring of the delirium of the mind, or of the
+satiety of reason, it is to be wished that such productions may not be
+<span class="pagenum"><a name="page246" id="page246"></a>246</span>
+multiplied; but when such a genius as that of Goethe sets itself free from
+all restrictions the crowd of thoughts is so great that on every side they
+break through and trample down the barriers of art.</p>
+</div>
+
+<p>We close our series of extracts by giving what this most
+brilliant among the French women that have been at the same
+time great talkers and great writers found to say of that high
+art of conversation in which her countrymen surpass the
+world and in which she surpassed her countrymen:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The <i>bon-mots</i> of the French have been quoted from one end of Europe
+to the other. Always they have displayed the brilliancy of their merit
+and solaced their griefs in a lively and agreeable manner; always they have
+stood in need of one another, as listeners taking turns in mutual encouragement;
+always they have excelled in the art of knowing under what
+circumstances to speak, and even under what circumstances to keep
+still, when any commanding interest triumphs over their natural liveliness;
+always they have possessed the talent of living a quick life, of cutting
+short long discourses, of giving way to their successors who are desirous
+of speaking in their turn; always, in short, they have known how to take
+from thought and feeling no more than is necessary to animate conversation
+without overstaking the feeble interest which men generally feel for
+one another.</p>
+
+<p>The French are in the habit of treating their own misfortunes lightly
+from the fear of fatiguing their friends; they guess the weariness which
+they would occasion by that which they would experience.... The
+desire of appearing amiable induces men to assume an expression of
+gayety, whatever may be the inward disposition of the soul; the physiognomy
+by degrees influences the feelings, and that which we do for the
+purpose of pleasing others soon takes off the edge of our own individual
+sufferings.</p>
+
+<p><i>A sensible woman has said that Paris is, of all the world, the place where
+men can most easily dispense with being happy.</i> [The foregoing italicized
+passage was, Madame de Stael says, &ldquo;suppressed by the literary censorship
+under the pretext that there was so much happiness in Paris now
+that there was no need of doing without it.&rdquo;] ... But nothing can
+metamorphose a city of Germany into Paris.</p>
+
+<p>... To succeed in conversation one must be able clearly to observe
+the impression produced at each moment on people, that which they wish
+to conceal, that which they seek to exaggerate, the inward satisfaction of
+some, the forced smile of others; one may see passing over the countenances
+of those who listen half formed censures which may be evaded by
+hastening to dissipate them before self-love is engaged on their side. One
+may also behold there the first birth of approbation, which may be
+<span class="pagenum"><a name="page247" id="page247"></a>247</span>
+strengthened without, however, exacting from it more than it is willing to
+bestow. There is no arena in which vanity displays itself in such a variety
+of forms as in conversation.</p>
+
+<p>I once knew a man who was agitated by praise to such a degree that
+whenever it was bestowed upon him he exaggerated what he had just
+said and took such pains to add to his success that he always ended in
+losing it. I never dared to applaud him from the fear of leading him to
+affectation and of his making himself ridiculous by the heartiness of his
+self-love. Another was so afraid of the appearance of wishing to display
+himself that he let fall words negligently and contemptuously; his assumed
+indolence only betrayed one more affectation, that of pretending to have
+none. When vanity displays herself, she is good-natured; when she hides
+herself, the fear of being discovered renders her sour, and she affects
+indifference, satiety, in short, whatever may persuade other men that she
+has no need of them. These different combinations are amusing for the
+observers, and one is always astonished that self-love does not take the
+course, which is so simple, of naturally avowing its desire to please, and
+making the utmost possible use of grace and truth to attain the object.</p>
+</div>
+
+<p>There is something in the foregoing strain of ascription
+from Madame de Stael to the social virtues of the French
+which recalls that remarkable character given by Pericles, in
+his noble funeral oration reported by Thucydides, to the
+national spirit and habit of the Athenians in contrast with
+those of their Spartan neighbors and enemies.</p>
+
+<p>If of Madame de Stael the woman we shall in any respect
+have failed to give a just idea, it will be by not having
+adequately represented the generosity of her character. Her
+desire and her ability to shine should not be permitted, in any
+one&rsquo;s conception of her, to obscure her fondness and her fitness
+for loving and for being loved. Those who knew her
+intimately bear touching testimony to this quality of womanliness
+in the personal character of Madame de Stael. She was
+fundamentally an amiable, as she was conspicuously a strenuous,
+spirit, and no mutations in fashion or in taste will ever
+reduce her to less than a great tradition in literature.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p><span class="pagenum"><a name="page248" id="page248"></a>248</span></p>
+
+<p class="center f120">XX.</p>
+
+<p class="chap2 center">CHATEAUBRIAND.</p>
+
+<p class="center">1768-1848.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Chateaubriand</span>&mdash;his is a faded fame. He was a false
+brilliant from the first, but he glittered during his time like
+a veritable Mountain of Light. Men hardly found out till
+he died that instead of being precious stone he was nothing
+but paste.</p>
+
+<p>Our figure misrepresents the fact. Chateaubriand was <i>not</i>
+thus spurious through and through. He had streaks of
+genuine in him. His true symbol perhaps would be a common
+rubble-stone flawed splendidly with diamond.</p>
+
+<p>The reaction of disparagement, which is now the critical
+vogue as to Chateaubriand&rsquo;s personal and literary value,
+meets occasional stout challenge from redoubtable voices.
+Mr. Matthew Arnold, for instance, protests against it, triumphantly
+citing out of the author for whom he stands up
+what certainly would read like the utterance of a mind both
+large and noble, could one rid one&rsquo;s self of the feeling that
+Chateaubriand in writing it had his own case chiefly in view,
+as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>It is a dangerous mistake, sanctioned, like so many other dangerous
+mistakes, by Voltaire, to suppose that the best works of imagination are
+those which draw the most tears.... The true tears are those which are
+called forth by the beauty of poetry; there must be as much admiration
+in them as sorrow.</p>
+</div>
+
+<p>The author of the foregoing, assuredly, excites with his
+pathos quite as much admiration as sorrow.</p>
+
+<p>Chateaubriand forms an essential link in the chain of
+literary history for France. He constitutes almost the sole
+representative of French literature for the period of the
+First Empire, so-called&mdash;that is, the time of the supreme
+ascendency of Napoleon Bonaparte. Madame de Stael alone
+<span class="pagenum"><a name="page249" id="page249"></a>249</span>
+needs to be named as his rival and peer. Chateaubriand, in
+his day&mdash;and his day was a long one, for he outlived the
+empire, the restoration, and the reign of Louis Philippe&mdash;was
+well-nigh an equal power with Napoleon himself. In
+his own opinion, he was fully such; for his self-complacency
+was unbounded.</p>
+
+<p>Never in the history of letters did it twice happen to an
+author to be better served by opportunity than in two cases
+was Chateaubriand. The Encyclopædists, with Voltaire and
+Rousseau, had had their hour, and a reaction had set in, when
+Chateaubriand&rsquo;s &ldquo;Genius of Christianity&rdquo; appeared. It was
+the exact moment for such a book. It seemed to create the
+reactionary movement with which it coincided, and it rendered
+its author not merely famous, but powerful. Napoleon
+saw his account in making use of a writer who had the secret
+of such popularity. Besides, the Napoleonic sagacity was
+equal to perceiving that return to religious belief was needful
+for France. Napoleon made overtures to Chateaubriand,
+which Chateaubriand accepted. The author took office at the
+gift of the dictator.</p>
+
+<p>But Chateaubriand was himself too supremely an egotist
+to be securely attached to another egotist&rsquo;s interest by any
+flattery that could be bestowed upon him. When, at the
+word of Napoleon, the Duke d&rsquo;Enghien was murdered,
+Chateaubriand&mdash;let him have the credit of his high spirit&mdash;resigned
+his office and separated himself from the tyrant who
+had conferred it. Chateaubriand&rsquo;s first happy synchronism
+with the course of events was his publishing the &ldquo;Genius of
+Christianity&rdquo; when he did. His second was his publishing
+the pamphlet &ldquo;Bonaparte and the Bourbons&rdquo; at the very
+moment when that restoration impended which raised Louis
+XVIII. to the throne of France. The new monarch acknowledged
+that Chateaubriand&rsquo;s book had been worth an
+army to his cause.</p>
+
+<p>Chateaubriand prolonged his literary career to a great age,
+enjoying almost to the end an undisputed supremacy among
+the authors of France. There has seldom been a more
+<span class="pagenum"><a name="page250" id="page250"></a>250</span>
+uncloudedly, more dazzlingly, brilliant contemporary success
+achieved by any writer of any age or any nation. The renown
+continues, but the splendor of the renown has passed
+away. Why? Our answer is, Chateaubriand&rsquo;s writing is
+vitiated by a vein of unreality, of falseness, running through
+it. This character in his writing but reflected, we fear, a
+character in the writer. There is ground for suspecting that
+Chateaubriand was at heart lacking in genuineness. It was
+inseparable defect in the man that gave that hollow ring to
+the words. It is but a just reprisal upon Chateaubriand that
+his literary fame should suffer by the fault detected in his
+personal character. A man&rsquo;s words are seldom in the long
+run more weighty than the man.</p>
+
+<p>Chateaubriand was a kind of continuer and modifier of a
+celebrated French writer that preceded him. He was a
+better-bred, a much purified, an aristocratic Rousseau. He
+may be pronounced second greatest in the succession of the
+literary sentimentalists of France.</p>
+
+<p>René François Augustus, Viscount de Chateaubriand, to
+give him now his full name and title, lived a life replete with
+adventure and vicissitude. At twenty-three years of age he
+fled from the horrors of the French Revolution to travel in
+America and to find a north-west passage to the Polar Sea.
+He called, with a letter of introduction, on President Washington,
+to whose prudent dissuasion of the young man from
+his project of arctic exploration, founded on the difficulty of
+the task, Chateaubriand had the French readiness, together
+with the necessary egotism, to make the complimentary reply:
+&ldquo;But, sir, my task is not so difficult as yours was, that
+of creating a state.&rdquo; In his posthumous biography, the
+&ldquo;<i>Memoirs d&rsquo;Outre Tombe</i>&rdquo; [Memoirs from Beyond the
+Tomb], Chateaubriand, alluding to this interview of his with
+Washington, said, sententiously and loftily, &ldquo;There is a
+virtue in the look of a great man.&rdquo;</p>
+
+<p>Our adventurer never found that north-west passage which
+he came to seek, but he took impressions of a strange new
+world, impressions that he afterward turned to various literary
+<span class="pagenum"><a name="page251" id="page251"></a>251</span>
+account. His &ldquo;René&rdquo; was one fruit of these experiences
+of his. The &ldquo;René&rdquo; is a romantic and sentimental tale, the
+main interest of which, where it possessed interest, lay in the
+seductive style of the composition, the idealizing descriptions
+occurring in it of American landscape, and the tone of
+melancholy reflection that pervaded it. The &ldquo;noble red
+man&rdquo; is made in it to talk like a Socrates come again, or like
+a French Christian philosopher born &ldquo;the heir of all the ages.&rdquo;
+Such absurd inconsistency with the truth of things well illustrates
+that taint of lurking falseness which to such a degree
+vitiates all Chateaubriand&rsquo;s work.</p>
+
+<p>The French Revolution had made great strides while Chateaubriand
+was discovering the north-west passage by musing
+and dreaming in the woods and by the streams of the
+New World. Learning that many members of his social class,
+the aristocracy of France, had fled from their homes and
+were rallying in other lands to make a stand against their
+enemies, Chateaubriand resolved to join them. He was nigh
+to shipwreck on his way. In a siege, after his arrival, he
+was saved from death by the chance of his having the manuscript
+of his &ldquo;Atala&rdquo; in the right spot on his person to intercept
+a ball from the enemy. But he was severely wounded
+nevertheless, and, worse still, was attacked with the small-pox.
+Thus disabled, he started on foot to make a journey of
+hundreds of miles. He, of course, suffered many hardships,
+and one night gave up to die in a ditch in which he lay
+down to rest. He was picked up and carried to Namur.
+Here, as he crawled on hands and knees through the streets,
+he was befriended by some women who saw his condition.
+After many adventures, he found himself in London, where
+he lived squalidly on what he could earn by hack-work with
+his pen.</p>
+
+<p>His family meantime were suffering in France. Some of
+them had actually been guillotined, and some were imprisoned,
+among them his wife, his sister, and his mother. The
+mother died praying for her son&rsquo;s conversion from infidel
+error. The sister wrote to her brother the pathetic story,
+<span class="pagenum"><a name="page252" id="page252"></a>252</span>
+but she too had died before her letter reached that brother&rsquo;s
+hand. &ldquo;These two voices,&rdquo; Chateaubriand says, &ldquo;coming
+up from the grave, ... struck me with peculiar force.... I
+wept and believed.&rdquo; The &ldquo;Genius of Christianity&rdquo; was
+written in the spirit of this sentimental conversion of the
+author.</p>
+
+<p>We pass over, with mere mention of some principal titles,
+his other books, not previously named, as his &ldquo;Itinerary,&rdquo; a
+volume of travels; his &ldquo;Moses,&rdquo; his &ldquo;Martyrs,&rdquo; his &ldquo;Essay
+on English Literature,&rdquo; his &ldquo;Translation of the Paradise
+Lost,&rdquo; to make the brief extracts for which we have room
+from the &ldquo;Genius of Christianity.&rdquo;</p>
+
+<p>This work is designed as a manual of Christian evidence,
+an argument for the truth of the Christian religion. It is
+written, of course, from a Roman Catholic point of view,
+but it may be described as liberal and literary, rather than
+strict and ecclesiastical. It is far from being closely reasoned.
+There is, in fact, a great deal of digression and discussion in
+it. The aim of the author was evidently more to make a readable
+book suited to the times than to produce an apologetic
+work that would stand four-square against all hostile attack.
+The author&rsquo;s question with himself as he wrote seemed to
+have been, not, Is this valid, and necessary to the demonstration?
+but, Will this be interesting? The consequence is that
+the &ldquo;Genius of Christianity&rdquo; is now worthy of note rather
+as a book that has had a history than as a book that possesses
+permanent value. It contains, however, writing that
+will satisfactorily exhibit the style of Chateaubriand&mdash;a clear,
+pure, brilliant, harmonious poetic prose.</p>
+
+<p>Chateaubriand raises and answers the question why the
+ancients failed in feeling for the beauties and sublimities of
+nature, thus:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>It can scarcely be supposed that men endued with such sensibility as
+the ancients could have wanted eyes to perceive the charms of nature
+and talents for depicting them, had they not been blinded by some powerful
+cause. Now, this cause was their established mythology, which,
+peopling the universe with elegant phantoms, banished from the creation
+<span class="pagenum"><a name="page253" id="page253"></a>253</span>
+its solemnity, its grandeur, and its solitude. It was necessary that Christianity
+should expel the whole hosts of fauns, of satyrs, and of nymphs,
+to restore to the grottoes their silence, and to the woods their scope for
+uninterrupted contemplation. Under our religion the deserts have assumed
+a character more pensive, more vague, and more sublime; the forests
+have attained a loftier pitch; the rivers have broken their petty urns,
+that in future they may only pour the waters of the abyss from the summit
+of the mountains; and the true God, in returning to his work, has imparted
+his immensity to nature.</p>
+</div>
+
+<p>The foregoing, paradoxical perhaps, is certainly a sharp
+turning of the tables upon modern paganizers who mourn
+the dead Greek and Roman divinities of grove and stream.</p>
+
+<p>Here is a passage in description of nature that every reader
+must acknowledge to be charming. It is throughout thoroughly
+characteristic of the author. The closing sentence is
+certainly French rather than Hebrew in spirit&mdash;Chateaubriand
+rather than David:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Penetrate into those forests of America coeval with the world. What
+profound silence pervades these retreats when the winds are hushed!
+What unknown voices when they begin to rise! Stand still, and everything
+is mute; take but a step, and all nature sighs. Night approaches;
+the shades thicken; you hear herds of wild beasts passing in the dark;
+the ground murmurs under your feet; the pealing thunder roars in the
+deserts; the forest bows; the trees fall; an unknown river rolls before
+you. The moon at length bursts forth in the east; as you proceed at
+the foot of the trees she seems to move before you at their tops and
+solemnly to accompany your steps. The wanderer seats himself on the
+trunk of an oak to await the return of day; he looks alternately at the
+nocturnal luminary, the darkness, and the river: he feels restless, agitated,
+and in expectation of something extraordinary. A pleasure never felt
+before, an unusual fear, cause his heart to throb as if he were about to be
+admitted to some secret of the Divinity; he is alone in the depths of the
+forest, but the mind of man is equal to the expanse of nature, and all
+the solitudes of the earth are less vast than one single thought of his
+heart. Even did he reject the idea of a deity, the intellectual being, alone
+and unbeheld, would be more august in the midst of a solitary world than
+if surrounded by the ridiculous divinities of fabulous times. The barren
+desert itself would have some congeniality with his discursive thoughts,
+his melancholy feelings, and even his disgust for a life equally devoid of
+illusion and of hope.</p>
+
+<p>There is in man an instinctive melancholy which makes him harmonize
+with the scenery of nature. Who has not spent whole hours seated
+<span class="pagenum"><a name="page254" id="page254"></a>254</span>
+on the bank of a river contemplating its passing waves? Who has not
+found pleasure on the sea-shore in viewing the distant rock whitened by
+the billows? How much are the ancients to be pitied, who discovered in
+the ocean naught but the palace of Neptune and the cavern of Proteus!
+It was hard that they should perceive only the adventures of the Tritons
+and the Nereids in the immensity of the seas, which seems to give an
+indistinct measure of the greatness of our souls, and which excites a vague
+desire to quit this life, that we may embrace all nature and taste the fullness
+of joy in the presence of its author.</p>
+</div>
+
+<p>How Roman Catholic, rather than catholic, in tone, is the
+&ldquo;Genius of Christianity,&rdquo; the following deliciously written
+sentiment about the Virgin Mary will sufficiently show:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>They who see nothing in the chaste queen of angels but an obscure
+mystery are much to be pitied. What touching thoughts are suggested
+by that mortal woman, become the immortal mother of a Saviour-God!
+What might not be said of Mary, who is at once a virgin and a mother,
+the two most glorious characters of woman!&mdash;of that youthful daughter of
+ancient Israel, who presents herself for the relief of human suffering, and
+sacrifices a son for the salvation of her paternal race! This tender mediatrix
+between us and the Eternal, with a heart full of compassion for
+our miseries, forces us to confide in her maternal aid, and disarms the
+vengeance of Heaven. What an enchanting dogma, that allays the terror
+of a God by causing beauty to intervene between our nothingness and
+his Infinite Majesty.</p>
+
+<p>The anthems of the Church represent the Blessed Mary seated upon a
+pure-white throne more dazzling than the snow. We there behold her
+arrayed in splendor, as a mystical rose, or as the morning star, harbinger
+of the Sun of grace; the brightest angels wait upon her, while celestial
+harps and voices form a ravishing concert around her. In that daughter
+of humanity we behold the refuge of sinners, the comforter of the afflicted,
+who, all good, all compassionate, all indulgent, averts from us the anger
+of the Lord.</p>
+
+<p>Mary is the refuge of innocence, of weakness, and of misfortune. The
+faithful clients that crowd our churches to lay their homage at her feet
+are poor mariners who have escaped shipwreck under her protection, aged
+soldiers whom she has saved from death in the fierce hour of battle, young
+women whose bitter griefs she has assuaged. The mother carries her
+babe before her image, and this little one, though it knows not as yet the
+God of heaven, already knows that divine mother who holds an infant in
+her arms.</p>
+</div>
+
+<p>Finally, to illustrate the amusing real lack of logic, masking
+in logical form, of which Chateaubriand was capable,
+<span class="pagenum"><a name="page255" id="page255"></a>255</span>
+we give the syllogistic-looking conclusion that sums up the
+book:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Christianity is perfect; men are imperfect.</p>
+
+<p>Now, a perfect consequence cannot spring from an imperfect principle.</p>
+
+<p>Christianity, therefore, is not the work of men.</p>
+
+<p>If Christianity is not the work of men, it can have come from none but
+God.</p>
+
+<p>If it came from God, men cannot have acquired a knowledge of it but
+by revelation.</p>
+
+<p>Therefore, Christianity is a revealed religion.</p>
+</div>
+
+<p>Chateaubriand was long a venerated figure, central in the
+pure and brilliant <i>salon</i> of Madame Récamier, that later
+Marchioness Rambouillet at Paris. His easy airs of patriarchal
+condescension toward the younger generation of
+authors who drew around him there naturally engaged them
+to prolong the long days of his triumphs. But his triumphs
+may be said to have come to an end when Sainte-Beuve was
+ready to pronounce, as he did, that this defender of Christianity
+was a skeptic at heart, this preacher and praiser of purity
+was a libertine in life. We will not say that we accept this
+destructive view of Chateaubriand&rsquo;s character. But we are
+bound to confess that we wish there were more internal evidence
+contained in his writings to throw doubt on the justice
+of a sentence so severe.</p>
+
+<p class="pt1"><span class="sc">De Maistre</span> (Joseph Marie, 1753-1821), is another author
+who, like Chateaubriand, a little earlier than he, took up a
+polemic for Christianity as represented in Roman Catholicism.
+A truly high and nobly earnest spirit was De Maistre,
+as such contrasting with Chateaubriand, a far deeper and
+far more philosophical thinker than his brilliant compeer, but
+wanting in that grace and seductiveness of style which gave
+to Chateaubriand his life-long wide supremacy in the empire
+of French letters. It would be not incongruous, if there were
+room for it in our volume, to prolong this chapter with some
+brief notice and exemplification of De Maistre&rsquo;s literary work.
+We must content ourselves with this respectful bare mention
+of his name.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page256" id="page256"></a>256</span></p>
+
+<p>The proportionately small space in these pages that, in here
+ending our notice of him, we allot to Chateaubriand, fails
+indeed to represent by symbol to the eye the proportionate
+space that he occupies in the literature of his country. But
+it has afforded us fairly adequate opportunity to exhibit in
+description and specimen the characteristic quality of his
+literary production.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XXI.</p>
+
+<p class="chap2 center">BÉRANGER.</p>
+
+<p class="center">1780-1857.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Béranger</span> was a song-writer, the whole of him. He was
+a song-writer and nothing else. It is his own word, &ldquo;My
+songs, they are myself.&rdquo;</p>
+
+<p>Béranger was not the rose-crowned lyrist of love and
+wine; he was not Anacreon. Béranger was not the hymner
+of heroes and kings, a maker of odes; he was not Pindar.
+Béranger was not the poet of the world, the gay world
+and the wise; he was not Horace. Béranger was not by
+chance the lowly melodist, who might by chance as well
+have been a lofty bard; he was not Robert Burns. Béranger
+was the song-singer of the people; he himself elected
+to be such, and he was by the people elected to be such;
+he said himself, &ldquo;My muse is the people.&rdquo; In one word,
+Béranger was&mdash;Béranger. There was none like him before,
+there has been none like him since; Béranger is alone. We
+do not thus praise him, we simply describe him.</p>
+
+<p>But it is possible to describe him better. We do so by
+borrowing from Victor Hugo through Sainte-Beuve.</p>
+
+<p>Sainte-Beuve, not in his essay on Béranger (which, in appreciating,
+somewhat depreciates the poet), but among the
+interesting things that, under the title &ldquo;Chateaubriana,&rdquo; he
+prints at the close of his monograph in two volumes on
+Chateaubriand, has the following personal recollection of his
+own, which, given here, will serve a threefold purpose; that
+<span class="pagenum"><a name="page257" id="page257"></a>257</span>
+of hinting incidentally the relation of four celebrated French
+authors to one another, that of illustrating the ready fecundity
+and plasticity of Victor Hugo&rsquo;s genius, and that of
+setting forth in concrete example Béranger&rsquo;s master method
+in his songs, which master method is essentially Béranger,
+the song-writer, himself. Sainte-Beuve says&mdash;of course we
+translate:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Victor Hugo, returning one morning from the garden of the Luxembourg
+(1828 or 1829) said to me: &ldquo;If I should see Béranger, I would
+give him the subject of a pretty song. I just now met M. de Chateaubriand
+in the Luxembourg; he did not see me; he was wrapt in thought,
+intently observing some children who, seated on the ground, were playing
+and tracing figures in the sand. If I were Béranger I would make a song
+on the subject: &lsquo;I have been minister, I have been ambassador, etc., I wear
+the decoration of the Order of the Holy Ghost, that of the Order of the
+Golden Fleece, that of the order of St. Andrew, etc.; and one sole thing at
+last amuses me: it is to watch children playing in the sand. I wrote
+&ldquo;René,&rdquo; I wrote the &ldquo;Genius of Christianity,&rdquo; I stood up against Napoleon,
+I opened the poetic era of the century, etc.; and I know only one
+thing that amuses me: to watch children at play upon the sand. I have
+seen America, I have seen Greece and Rome, I have seen Jerusalem, etc.&rsquo;
+And after each enumeration of various experiences, forms of greatness or
+of honor, all kept returning still to this: to watch children playing and
+tracing circles in the sand.&rdquo; The plan sketched by Victor Hugo was perfect,
+far better than I have given it here; but the motive is plain, the
+idea of the refrain. Never have I had better defined to me the difference
+that separates the song, even the most elevated in character, from the
+ode properly so-called.</p>
+</div>
+
+<p>There is Béranger, his whole secret, summed up in small
+by a masterhand. What Béranger, then, did was to choose
+wisely, with long heed, some single, simple, obvious sentiment,
+appealing to every body&rsquo;s experience, shut that
+sentiment up into a short, neat, striking, rememberable form
+of words suited to be sung, make of that form of words
+a refrain to recur at intervals, and finally on that refrain
+build up, one after another to the end, the stanzas of his
+song. He worked slowly and painfully. His genius was
+never very prolific. The time of his chief fruitfulness was
+short, covering only fifteen years, the fifteen years between
+Waterloo (1815) and the elevation of Louis Philippe to the
+<span class="pagenum"><a name="page258" id="page258"></a>258</span>
+throne of France (1830). During this time his largest product
+hardly exceeded a dozen songs a year.</p>
+
+<p>Béranger&rsquo;s first discipline to his art may be considered to
+have been a certain favorite diversion of his childhood, the
+carving of cherry-stones. This exercise of skill he practiced
+sedulously with delight when a boy, and in it learned the long,
+minute patience of art. The man&rsquo;s songs were cut gems
+laboriously finished, like the boy&rsquo;s carvings in cherry-stones.</p>
+
+<p>Béranger became immensely popular. He remained so to
+the end. When he died, and it was after prolonged silence
+on his part&mdash;if one can call silence a period marked, indeed,
+by non-production, but filled with the singing, from land&rsquo;s
+end to land&rsquo;s end, of his songs in every mouth&mdash;when he died
+the empire buried him and the nation attended his funeral.
+He had been born poor, and he was reared in poverty. Rich
+he would not be, when a man. He took infinite pains to be
+of the people, and he succeeded. The people were loving
+and honoring themselves in loving and honoring Béranger.
+Sainte-Beuve, with that critical incredulity of his, thought
+that Béranger carried his demonstrative cultivation of the
+&ldquo;people&rdquo; to the point of something like affectation. Perhaps;
+but the affectation, if it was such, had a sound basis in
+it of real instinctive popular sympathy. Still, Béranger&rsquo;s
+emphasized identification of himself with the people was not
+all a matter of instinct with him. It was in part a matter
+of deliberately adopted policy. He said:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The people wanted a man to speak to them the language they love and
+understand, and to create imitators to vary and multiply versions of the
+same text. <i>I have been that man.</i></p>
+</div>
+
+<p>Béranger was quite willing to make any moral descent
+that might seem to him necessary in order to reach his audience.
+He may have been instinctively, but he was also deliberately,
+low and lewd in some of his songs.</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Without their help [said he, that is without the help of such immoral
+songs] I am disposed to think that the others would not have been able
+to go so far, or so low, or even so high; no offense in this last word to
+the virtues of good society.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page259" id="page259"></a>259</span></p>
+
+<p>Even the best of Béranger&rsquo;s songs lack any thing like lift
+and aspiration. They are conceived in a comparatively low
+tone. The noblest leaven in them is love of France and of
+liberty. Béranger hated the Bourbons; they persecuted him,
+but that only helped him sing them off the throne of France.
+Béranger&rsquo;s songs did more than any other one individual
+influence, perhaps they did more than all other individual influences
+combined, first to overturn the restored Bourbon
+dynasty after Waterloo, and, second, to bring about the elevation
+of Louis Napoleon to power.</p>
+
+<p>For Béranger was a passionate admirer of the great
+Napoleon. True, he deprecated the exhaustions visited on
+France by the wars of glory which Napoleon waged. But
+that famous piece of his, &ldquo;The King of Yvetot,&rdquo; in which
+this deprecation found voice, was a protest so lightly conceived
+and at bottom so genial, that the jealousy of Napoleon
+himself could afford to laugh at it. The pieces in which, on
+the contrary, he celebrated the praises of the emperor were
+written with an emotion contagiously vivid. Let us now have
+before us &ldquo;The King of Yvetot,&rdquo; with an appropriate contrast
+to it afterward supplied in one of these encomiastic pieces.</p>
+
+<p>&ldquo;Yvetot&rdquo; is the name of an ancient French town, situated in
+a seignory the lord of which once enjoyed the nominal rank
+of king. The effect of Béranger&rsquo;s title to his song is of
+course humorous. The song-writer&rsquo;s purpose was to draw,
+in the king whom he describes, a whimsical contrast to the
+restless Napoleon. Thackeray furnishes us with a happily
+sympathetic rendering of Béranger&rsquo;s &ldquo;King of Yvetot,&rdquo; as
+follows; for brevity&rsquo;s sake we omit one stanza:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>There was a king of Yvetot,</p>
+ <p class="i1">Of whom renown hath little said,</p>
+<p>Who let all thoughts of glory go,</p>
+ <p class="i1">And dawdled half his days a-bed;</p>
+<p>And every night, as night came round,</p>
+<p>By Jenny with a night-cap crowned,</p>
+ <p class="i6">Slept very sound.</p>
+<p>Sing, ho, ho, ho! and he, he, he!</p>
+<p>That&rsquo;s the kind of king for me.
+ <span class="pagenum"><a name="page260" id="page260"></a>260</span></p>
+
+<p class="s">And every day it came to pass</p>
+ <p class="i1">That four lusty meals made he,</p>
+<p>And step by step, upon an ass,</p>
+ <p class="i1">Rode abroad his realms to see;</p>
+<p>And wherever he did stir,</p>
+<p>What think you was his escort, sir?</p>
+ <p class="i6">Why, an old cur.</p>
+<p>Sing, ho, ho, ho! and he, he, he!</p>
+<p>That&rsquo;s the kind of king for me.</p>
+
+<p class="s">If e&rsquo;er he went into excess,</p>
+ <p class="i1">&rsquo;Twas from a somewhat lively thirst,</p>
+<p>But he who would his subjects bless,</p>
+ <p class="i1">Odd&rsquo;s fish!&mdash;must wet his whistle first,</p>
+<p>And so from every cask they got,</p>
+<p>Our king did to himself allot</p>
+ <p class="i6">At least a pot.</p>
+<p>Sing, ho, ho, ho! and he, he, he!</p>
+<p>That&rsquo;s the kind of king for me.</p>
+
+<p class="s">To all the ladies of the land</p>
+ <p class="i1">A courteous king, and kind, was he;</p>
+<p>The reason why you&rsquo;ll understand,</p>
+ <p class="i1">They named him <i>Pater Patriæ.</i></p>
+<p>Each year he called his fighting-men,</p>
+<p>And marched a league from home, and then,</p>
+ <p class="i6">Marched back again.</p>
+<p>Sing, ho, ho, ho! and he, he, he!</p>
+<p>That&rsquo;s the kind of king for me.</p>
+
+<p class="s i1" style="letter-spacing: 2em;">*****</p>
+
+<p class="s">The portrait of this best of kings</p>
+ <p class="i1">Is extant still, upon a sign</p>
+<p>That on a village tavern swings,</p>
+ <p class="i1">Famed in the country for good wine.</p>
+<p>The people in their Sunday trim,</p>
+<p>Filling their glasses to the brim,</p>
+ <p class="i6">Look up to him.</p>
+<p>Singing, ha, ha, ha! and he, he, he!</p>
+<p>That&rsquo;s the sort of king for me.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>In his autobiography, an interesting book, Béranger says
+that hardly any other writer equally with himself could have
+dispensed with the help of the printer. His songs traveled
+of themselves from mouth to mouth without the intervention
+<span class="pagenum"><a name="page261" id="page261"></a>261</span>
+of printed copies. In fact, Béranger was already famous
+before his works went into print. It was this oral currency
+of his songs that made them such engines of power. That
+brilliant Bohemian wit among Frenchmen, Chamfort, defined,
+it is said, before Béranger&rsquo;s time, the government of France
+to be absolute monarchy tempered by songs. This celebrated
+saying does not overstate the degree, though it may
+misstate the kind, of influence that Béranger exercised with
+his lyre. He was, by conviction and in sympathy, a determined
+and ardent republican, and yet, in fact, he founded, or
+played the chief part in founding, the imperial usurpation of
+Louis Napoleon. This he did by getting the glories of the
+great emperor sung by Frenchmen throughout France, until
+the very name of Napoleon became an irresistible spell to
+conjure by. We now give the most celebrated of these
+Bonaparte songs. Mr. William Young, an American, has
+a volume of translations from Béranger. Of this particular
+song, Mr. Young&rsquo;s version is so felicitous that we unhesitatingly
+choose it for our readers. The title of the song is,
+&ldquo;The Recollections of the People.&rdquo; It was, we believe,
+founded on an incident of Béranger&rsquo;s own observation; we
+shorten again by a stanza:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Aye, many a day the straw-thatched cot</p>
+ <p class="i1">Shall echo with his glory!</p>
+<p>The humblest shed, these fifty years,</p>
+ <p class="i1">Shall know no other story.</p>
+<p>There shall the idle villagers</p>
+ <p class="i1">To some old dame resort,</p>
+<p>And beg her with those good old tales</p>
+ <p class="i1">To make their evenings short.</p>
+<p>&ldquo;What though they say he did us harm</p>
+ <p class="i1">Our love this cannot dim;</p>
+<p>Come, Granny, talk of him to us;</p>
+ <p class="i1">Come, Granny, talk of him.&rdquo;</p>
+
+<p class="s">&ldquo;Well, children&mdash;with a train of kings</p>
+ <p class="i1">Once he passed by this spot;</p>
+<p>&rsquo;Twas long ago; I had but just</p>
+ <p class="i1">Begun to boil the pot.
+ <span class="pagenum"><a name="page262" id="page262"></a>262</span></p>
+<p>On foot he climbed the hill, whereon</p>
+ <p class="i1">I watched him on his way;</p>
+<p>He wore a small three-cornered hat;</p>
+ <p class="i1">His overcoat was gray.</p>
+<p>I was half frightened till he spoke;</p>
+ <p class="i1">&lsquo;My dear,&rsquo; says he, &lsquo;how do?&rsquo;&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;O, Granny, Granny, did he speak?</p>
+ <p class="i1">What, Granny! speak to you?&rdquo;</p>
+
+<p class="s i1" style="letter-spacing: 2em;">*****</p>
+
+<p class="s">&ldquo;But when at length our poor Champagne</p>
+ <p class="i1">By foes was overrun,</p>
+<p>He seemed alone to hold his ground;</p>
+ <p class="i1">Nor dangers would he shun.</p>
+<p>One night&mdash;as might be now&mdash;I heard</p>
+ <p class="i1">A knock&mdash;the door unbarred&mdash;</p>
+<p>And saw&mdash;good God! &rsquo;twas he, himself,</p>
+ <p class="i1">With but a scanty guard.</p>
+<p>&lsquo;O what a war is this!&rsquo; he cried,</p>
+ <p class="i1">Taking this very chair.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;What! Granny, Granny, there he sat?</p>
+ <p class="i1">What! Granny, he sat there?&rdquo;</p>
+
+<p class="s">&ldquo;&rsquo;I&rsquo;m hungry,&rsquo; said he: quick I served</p>
+ <p class="i1">Thin wine and hard brown bread;</p>
+<p>He dried his clothes, and by the fire</p>
+ <p class="i1">In sleep drooped down his head.</p>
+<p>Waking, he saw my tears&mdash;&rsquo;Cheer up,</p>
+ <p class="i1">Good dame!&rsquo; says he, &lsquo;I go</p>
+<p>&lsquo;Neath Paris&rsquo; walls to strike for France</p>
+ <p class="i1">One last avenging blow.&rsquo;</p>
+<p>He went; but on the cup he used</p>
+ <p class="i1">Such value did I set&mdash;</p>
+<p>It has been treasured.&rdquo; &ldquo;What! till now?</p>
+ <p class="i1">You have it, Granny, yet?&rdquo;</p>
+
+<p class="s">&ldquo;Here &rsquo;tis; but &rsquo;twas the hero&rsquo;s fate</p>
+ <p class="i1">To ruin to be led;</p>
+<p>He, whom a pope had crowned, alas!</p>
+ <p class="i1">In a lone isle lies dead.</p>
+<p>&rsquo;Twas long denied: &lsquo;No, no,&rsquo; said they,</p>
+ <p class="i1">&lsquo;Soon shall he re-appear;</p>
+<p>O&rsquo;er ocean comes he, and the foe</p>
+ <p class="i1">Shall find his master here.&rsquo;
+ <span class="pagenum"><a name="page263" id="page263"></a>263</span></p>
+<p>Ah, what a bitter pang I felt,</p>
+ <p class="i1">When forced to own &rsquo;twas true!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Poor Granny! Heaven for this will look,</p>
+ <p class="i1">Will kindly look on you.&rdquo;</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>There was not in Béranger&rsquo;s genius much innate and irrepressible
+buoyancy toward poetry, as we English-speakers
+conceive poetry. But he practiced a severely self-tasking art
+of verse, which at last yielded a product sufficiently consummate
+in form to command the admiration of qualified critics.
+He became unquestionably first among the song-writers of
+France; he even elevated song-writing, popular song-writing,
+to the rank of acknowledged literature. His fashion, and,
+with his fashion, his currency, are rapidly becoming things
+of the past; but the real merit of his achievement, and, more
+than that, the fact of his extraordinary influence make his
+name securely immortal in the literary history, and in the
+literature, of France.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XXII.</p>
+
+<p class="chap2 center">LAMARTINE.</p>
+
+<p class="center">1791-1869.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">Lamartine,</span> the man, was an image incongruously molded
+of gold and of clay. Take him at his best, and what is
+there better? Take him at his worst, and you would not wish
+worse.</p>
+
+<p>The same contrast holds, but not in the same degree, in
+Lamartine the author. He is at once one of the most admirable,
+and one of the least admirable, of writers.</p>
+
+<p>There are few figures in history worthier to command the
+homage of generous hearts than the figure of Lamartine in
+1848, calming and quelling the mob of Paris by the simple
+ascendant of genius and of bravery. There are few figures
+in history more abject than the figure of Lamartine, toward
+<span class="pagenum"><a name="page264" id="page264"></a>264</span>
+the close of his life, in the garb of a beggar holding out his
+hat to mankind for the pence and half-pence of wonder, of
+sympathy, and of sympathetic shame.</p>
+
+<p>Perhaps we instinctively fall into some contagious conformity
+to Lamartine&rsquo;s own exaggerating rhetoric in expressing
+ourselves as we do.</p>
+
+<p>The chief facts of the life of Alphonse Marie Louis de
+Prat de Lamartine are briefly these. Well-born, having for
+mother a woman of more than Cornelian, of Christian, virtue,
+who herself mainly educated her son, he traveled, loved, lost,
+wept &ldquo;melodious tears&rdquo;&mdash;mixed much in Parisian society,
+until, at thirty, he published under the title &ldquo;Meditations,&rdquo;
+a volume of verse which made him instantly, brilliantly, triumphantly,
+famous. Every thing desirable was easy to him
+now. He married an Englishwoman of wealth, he wrote and
+published more poetry, amusing himself meantime with various
+diplomatic service, was made member of the French
+Academy, and in 1832 went traveling in the East, like an
+Eastern prince for lavish splendor of equipage and outlay.
+His book, &ldquo;Memories of the Orient,&rdquo; published three years
+after, was the fruit of what he saw and felt and dreamed
+during this luxurious experience of travel. Dreamed, we
+say, for Lamartine drew freely on his imagination to expand
+and embellish his memories of the East. Other volumes of
+verse, his &ldquo;Jocelyn,&rdquo; his &ldquo;Fall of an Angel,&rdquo; and his &ldquo;Recollections&rdquo;
+followed speedily.</p>
+
+<p>The Revolution of 1830 had seated Louis Philippe on the
+throne. Lamartine under him had been elected to the legislature
+of France and had been making reputation as an
+orator. The poet and orator would now be historian. Lamartine
+wrote his celebrated &ldquo;History of the Girondists,&rdquo;
+which, after first appearing in numbers, was issued in volume
+in 1847. This book had in it the fermenting principle of a
+fresh revolution. In 1848 that revolution came, and Louis
+Philippe fled from Paris and from France, in precipitate abdication
+of his throne.</p>
+
+<p>Now was the moment of glory and of opportunity for
+<span class="pagenum"><a name="page265" id="page265"></a>265</span>
+Lamartine. During the three months following, he may be
+said to have ruled France. Eloquence and bravery together
+never won triumphs more resplendent than were Lamartine&rsquo;s
+during this swift interval of his dizzy elevation to power. He
+was in title simply minister for foreign affairs, in a provisional
+government which he had had himself the decision and
+the intrepidity among the first to propose. But his personal
+popularity, his serene courage, his magical eloquence, gave
+him much the authority of dictator. It cannot be asserted
+that Lamartine, in this crisis, proved himself a statesman
+able to cope with the stern exactions of the hour. The candidate
+for such distinction success only can crown, and Lamartine
+did not succeed. He fell, as suddenly and as swiftly
+as he had risen. Yesterday omnipotent, he was absolutely
+impotent to-day.</p>
+
+<p>But nothing can deprive Lamartine of the pacific glory his
+due from several extraordinary feats of eloquence achieved
+by him, at imminent risk to himself, on behalf of mankind.
+A mob of forty thousand Parisian fanatics roared into the
+street before the Hôtel de Ville to compel the Provisional
+Government sitting there to adopt the red flag as the ensign
+of the republic. This meant nothing less than a new reign
+of terror for France. Lamartine, single-handed, met the
+wild beast to its teeth, and with one stroke of the sword that
+went forth from his mouth laid it tamed at his feet. &ldquo;The
+red flag you bring us,&rdquo; cried the orator to the mob, he shining
+the while resplendent in a personal beauty touched with
+the gleam of genius and glorified with the consecration
+of courage&mdash;like a descended Apollo, the rattling quiver
+borne on his shoulder&mdash;&ldquo;The red flag you bring us,&rdquo;
+said he, &ldquo;has only gone round the Champ de Mars,
+trailed in the blood of the people&mdash;in 1791 and in 1793;
+while the tricolor has gone round the world, with the name,
+the glory, and the liberty of our country.&rdquo; This eloquent
+condensation of history, untremblingly shot, at close quarters,
+full in the face of those wild-eyed insurgents, felled them, as
+if it had been a ball from a cannon. But ranks from behind
+<span class="pagenum"><a name="page266" id="page266"></a>266</span>
+still pressed forward with menacing cries. &ldquo;Down with
+Lamartine!&rdquo; &ldquo;Down with the time-server!&rdquo; &ldquo;Off with
+his head! His head! His head! Lamartine&rsquo;s head!&rdquo;</p>
+
+<p>The brandished weapons were in Lamartine&rsquo;s very face.
+But that gentle blood never blenched. &ldquo;My head, citizens?
+You want my head? Indeed, but I wish you had it, every
+one of you. If Lamartine&rsquo;s head were now on each pair of
+shoulders among you, you would be wiser than you are, and
+the revolution would go on more prosperously.&rdquo; The mob
+was in Lamartine&rsquo;s hand again, taken captive with a jest.</p>
+
+<p>It is generally granted that Lamartine saved the nation
+from a new reign of terror. But eloquence is not statesmanship;
+and Lamartine, weighed in the balance, was found
+wanting. He served at last only to hand over the state to
+Louis Napoleon, first president, and then emperor.</p>
+
+<p>Under Napoleon, Lamartine, now and henceforward simply
+a private citizen, found his affairs embarrassed. He had been
+a prodigal spender of money. He toiled at letters to mend
+his broken fortunes. But his sun was past its meridian, and
+it settled hopelessly in cloud toward its west. He wrote a
+pseudo-biography of himself and published it as a serial in
+one of the Paris daily newspapers. He almost literally with
+his own hands performed the profaneness execrated by the
+poet, and &ldquo;tare his heart before the crowd&rdquo;&mdash;or would have
+done so, if his production, the &ldquo;Confidences,&rdquo; so called, had
+really been what it purported to be, the actual story of his
+life. It was in fact as much imagination as revelation. But
+the once overwhelmingly popular author now cheapened himself
+before the public in almost every practicable way. He
+brought his own personal dignity to market in his works&mdash;and
+did this over and over again. The public bought their
+former idol at his own cheapened price, and he still remained
+poor. In 1850 a public subscription was opened for his
+relief. As a last humiliation, the proud patrician submitted
+to accept a pension from the empire of Louis Napoleon.
+This he enjoyed but two years, for in two years after he
+died. A further space of two years, and the empire itself
+<span class="pagenum"><a name="page267" id="page267"></a>267</span>
+that granted Lamartine his pension had met its Sedan and
+ceased to be.</p>
+
+<p>Fresh from admiring the radiant pages of Lamartine&rsquo;s
+rhetoric in prose, from admiring the iridescent play in color,
+the deliquescent melody in sound, of his verse, we feel it painful
+to admit to ourselves that so much indisputably fine effect
+goes for little or nothing, now that the fashion of that world
+of taste and feeling for which this writer wrote has passed
+returnlessly away. But so it is. Lamartine, like Chateaubriand,
+and for substantially the same reason, namely, lack of
+fundamental genuineness, has already reached that last pathetic
+phase, well-nigh worse than total eclipse, of literary
+fame, the condition of an author important in the history of
+literature, rather than in literature.</p>
+
+<p>Poet, orator, historian, statesman, this munificently gifted
+nature was most profoundly, most controllingly, poet. But
+he was French poet, which is to say that his poetry is removed,
+if not quite from access to the English mind, at least
+from access to the English mind through translation. He,
+however, enjoyed at first high English reputation as poet, and
+the publication of &ldquo;Jocelyn,&rdquo; his masterpiece in verse, may be
+said to have been even a European event in literary history.</p>
+
+<p>The story of &ldquo;Jocelyn&rdquo; is avouched by the author to be
+almost a series of actual occurrences. This assertion, to those
+familiar with Lamartine&rsquo;s style in asserting, will not be quite
+so conclusive as on its face it appears. At any rate, if
+&ldquo;Jocelyn&rdquo; be truth, Lamartine has made truth read like
+fiction, and fiction of a highly improbable sort. The story,
+true or fictitious&mdash;and which it is, as nobody now knows, so
+nobody now cares&mdash;we need not detain our readers to report.</p>
+
+<p>The poet staggered his public by printing on the title-page
+to his &ldquo;Jocelyn&rdquo; the words, &ldquo;An Episode,&rdquo; as much
+as to say that a certain &ldquo;Epic of Humanity,&rdquo; which he might
+finally (but which, as a matter of fact, he never did) produce,
+would be large enough to make shrink into the
+dimensions of a mere episode this poem of ten thousand lines
+more or less!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page268" id="page268"></a>268</span></p>
+
+<p>Now for an extract or two. In the &ldquo;Edinburgh Review,&rdquo;
+of a date not far from fifty years past now, we find our
+translation. A day of festival, followed by a long evening of
+out-door dancing to music, has just closed. The breaking-up
+is described, with the sequel of young Jocelyn&rsquo;s pensive
+and yearning emotions:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Then later, when the fife and hautboy&rsquo;s voice</p>
+<p>Began to languish like a failing voice,</p>
+<p>And moistened ringlets, by the dance unstrung,</p>
+<p>Close to the cheek in drooping tresses clung,</p>
+<p>And wearied groups along the darkening green</p>
+<p>Gliding, in converse soft and low, were seen,</p>
+<p>What sounds enchanting to the ear are muttered!</p>
+<p>Adieus, regrets, the kiss, the word half uttered&mdash;</p>
+<p>My soul was stirred; my ear with sweet sounds rife</p>
+<p>Drank languidly the luscious draught of life;</p>
+<p>I followed with my step, my heart, my eye,</p>
+<p>Each maiden that with wearied eyes went by,</p>
+<p>Thrilled at the rustle of each silken dress,</p>
+<p>And felt that each that passed still left a joy the less.</p>
+<p>At last the dance is hushed, the din at rest,</p>
+<p>The moon is risen above the mountain&rsquo;s crest;</p>
+<p>Only some lover, heedless of the hour,</p>
+<p>Wends homeward, dreaming, to his distant bower;</p>
+<p>Or, where the village paths divide, there stand</p>
+<p>Some loitering couples, lingering hand in hand,</p>
+<p>Who start to hear the clock&rsquo;s unwelcome knell,</p>
+<p>Then dive and vanish in the forest dell.</p>
+
+<p class="s">And now I am at home alone. &rsquo;Tis night.</p>
+<p>All still within the house, no fire, no light.</p>
+<p>Let me, too, sleep. Alas! no sleep is there!</p>
+<p>Pray then. My spirit will not hear my prayer.</p>
+<p>My ear is still with dancing measures ringing,</p>
+<p>Echoes which memory back to sense is bringing;</p>
+<p>I close my eyes: before my inward glance</p>
+<p>Still swims the <i>fête</i>, still whirls the giddy dance;</p>
+<p>The graceful phantoms of the vanished ball</p>
+<p>Come flitting by in beauty each and all;</p>
+<p>A glance still haunts my couch; a soft hand seems</p>
+<p>To press my hand, that trembles in my dreams,</p>
+<p>Fair tresses in the dance&rsquo;s flight brought nigh,</p>
+<p>Just touch my cheek, and like the wind flow by,
+ <span class="pagenum"><a name="page269" id="page269"></a>269</span></p>
+<p>I see from maiden brows the roses falling,</p>
+<p>I hear beloved lips my name recalling&mdash;</p>
+<p>Anne, Lucy, Blanche!&mdash;Where am I&mdash;What is this?</p>
+<p>What must love be, when even love&rsquo;s dream is bliss!</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>There is an indefinable French difference, but, that apart,
+the foregoing is somewhat like Goldsmith in his &ldquo;Deserted
+Village.&rdquo; Or is it the resemblance of meter that produces
+the impression?</p>
+
+<p>&ldquo;Jocelyn,&rdquo; though certainly intended by the author to be
+pure, wavers at points on the edge of the exceptionably ambiguous.
+The following spring song, however, put by the
+poet into the mouth of his Laurence, is an inspiration as
+innocent as it is sweet:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>See, in her nest, the nightingale&rsquo;s mute mate,</p>
+ <p class="i1">Hatching her young, her patient vigil hold.</p>
+<p>See how with love her fostering wings dilate,</p>
+ <p class="i1">As if to screen her nurslings from the cold.</p>
+
+<p class="s">Her neck alone, in restlessness upraised,</p>
+ <p class="i1">O&rsquo;ertops the nest in which her brood reposes,</p>
+<p>And her bright eye, with weary watching glazed,</p>
+ <p class="i1">Closing to sleep, with every sound uncloses.</p>
+
+<p class="s">Care for her callow young consumes her rest,</p>
+ <p class="i1">My very voice her downy bosom shakes,</p>
+<p>And her heart pants beneath its plumy vest,</p>
+ <p class="i1">And the nest trembles with each breath she takes.</p>
+
+<p class="s">What spell enchains her to this gentle care?</p>
+ <p class="i1">Her mate&rsquo;s sweet melody the groves among,</p>
+<p>Who, from some branching oak, high poised in air</p>
+ <p class="i1">Sends down the flowing river of his song.</p>
+
+<p class="s">Hark! dost thou hear him, drop by drop distilling</p>
+ <p class="i1">The sighs that sweetest after transport be,</p>
+<p>Then suddenly the vault above us filling</p>
+ <p class="i1">With foaming cataracts of harmony?</p>
+
+<p class="s">What spell enchains him in his turn&mdash;what makes</p>
+ <p class="i1">His very being thus in languor melt&mdash;</p>
+<p>But that his voice a living echo wakes,</p>
+ <p class="i1">His lay within one loving heart is felt!
+ <span class="pagenum"><a name="page270" id="page270"></a>270</span></p>
+
+<p class="s">And, ravished by the note, his mate still holds</p>
+ <p class="i1">Her watch attentive through the weary time;</p>
+<p>The season comes, the bursting shell unfolds,</p>
+ <p class="i1">And life is music all, and love, and prime.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>Passing now from Lamartine&rsquo;s poetry, expressly such, we
+go to his prose, which, however, is scarcely, if at all, less
+poetical. Poetry, or at least, the presence in power, and in
+great proportionate excess of power, of imagination, lording
+it over every thing else, over memory, judgment, taste,
+good sense, veracity&mdash;characterizes all that proceeded from
+Lamartine&rsquo;s pen. His history is valueless, almost valueless,
+as history. His travels are utterly untrustworthy as records
+of fact. Lamartine cannot tell the simple truth. Persons,
+things, events, suffer a sea-change, always to something
+rich and strange seen by him looming in the luminous
+haze of atmosphere with which his imagination perpetually
+invests them. His men are ennobled, like Ulysses transfigured
+by Pallas-Athene. His women are beautiful as houris
+fresh from paradise. The aspects of ocean and shore and
+wood and stream and mountain and sky, are all, to Lamartine,
+washed with a light that never was on sea or land or in
+heaven overhead, the consecration and the poet&rsquo;s dream. This
+quality in Lamartine&rsquo;s style does not prevent his being very
+fine. He is very fine; but you feel, Oh, if this all were also
+true!</p>
+
+<p>On the whole, large, splendid, scenic, admirable in instinct
+for choosing his point of view, as Lamartine is in his histories,
+brilliant even, and fecund in suggestion, we turn from
+the ostensibly historical in our author to the ostensibly autobiographical,
+in order to find our prose specimens of his quality
+in the &ldquo;Confidences.&rdquo; Lamartine never perhaps did any
+thing finer, any thing more characteristic, than in telling his
+story of &ldquo;Graziella&rdquo; in that work. This story is an &ldquo;episode&rdquo;
+where it appears; or rather&mdash;for it is hardly so much
+as let into the continuous warp and woof of the &ldquo;Confidences&rdquo;&mdash;it
+is a separable device of ornament embroidered
+upon the surface of the fabric. It is probably, indeed, to
+<span class="pagenum"><a name="page271" id="page271"></a>271</span>
+some extent autobiographic; but the imagination had as much
+part in it as the memory. For instance, the actual girl that
+is transfigured into the &ldquo;Graziella&rdquo; of the story was not a
+coral-grinder, as she is represented by Lamartine, but an operative
+in a tobacco factory. The real beauty of the tale is,
+by a kind of just retribution on the author, inseparably bound
+up with unconscious revelation on his part of heartless vanity
+and egotism in his own character. You admire, but while
+you admire you wonder, you reprobate, you contemn. A
+man such as this, you instinctively feel, was not worthy to
+live immortally as an author. You are reconciled to let
+Lamartine pass.</p>
+
+<p>&ldquo;Graziella&rdquo; is a story of love and death, on one side, of
+desertion and expiation&mdash;expiation through sentimental tears&mdash;on
+the other. One would gladly trust, if one could, that
+the reality veiled under the fiction was as free in fact from
+outward guilt as it is idealized to have been by the writer&rsquo;s
+fancy. But neither this supposition, nor any other charitable
+supposition whatever, can redeem &ldquo;Graziella&rdquo; from the condemnation
+of being steeped in egregious vanity, egotism, and
+false sentiment, from the heart of the author.</p>
+
+<p>We strike into the midst of the narrative, toward the end.
+There has been described the growth of relation between the
+author and the heroine of the idyll, a fisherman&rsquo;s daughter.
+And now this heroine, Graziella, is desired in marriage by a
+worthy young countryman of hers. Such a suitor&mdash;for she
+loves, though secretly, the author (this by the way is a thing
+almost of course with Lamartine)&mdash;the girl cannot bring herself
+to accept. In despair she flees to make herself a nun.
+She is found by the autobiographer alone in a deserted house.
+He ministers to her in her exhausted state&mdash;and this to the
+following result:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;I feel well,&rdquo; said she to me, speaking in a tone of voice that was low,
+soft, even, and monotonous, as if her breast had completely lost its vibration
+and its accent at the same time, and as if her voice had only retained
+one single note. &ldquo;I have in vain sought to hide it from myself&mdash;I have
+in vain sought to hide it forever from thee. I may die, but thou art the
+<span class="pagenum"><a name="page272" id="page272"></a>272</span>
+only one that I can ever love. They wished to betroth me to another;
+thou art the one to whom my soul is betrothed. I will never give
+myself to another on earth, for I have already secretly given myself to
+thee. To thee on earth, or to God in heaven! that is the vow I made the
+first day I discovered that my heart was sick for thee! I well know that
+I am only a poor girl, unworthy to touch thy feet even in thought; therefore,
+have I never asked thee to love me. I never will ask thee if thou dost
+love me. But I&mdash;I love thee, I love thee, I love thee!&rdquo; And she seemed
+to concentrate her whole soul in those three words. &ldquo;Now despise me,
+mock me, spurn me with thy feet! Laugh at me if thou wilt, as a mad
+thing who fancies she is a queen in the midst of her tatters. Hold me up
+to the scorn of the whole world! Yes, I will tell them with my own lips&mdash;&rsquo;Yes,
+I love him. And had you been in my place you would have
+done as I have&mdash;you would have loved him or have died.&rsquo;&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>The man thus wooed by the maid assures her of his reciprocal
+affection. But the author explains to his readers:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Alas! it was not real love, it was but its shadow in my heart. But I
+was too young and too ingenuous not to be deceived by it myself. I
+thought that I adored her as so much innocence, beauty, and love deserved
+to be adored by a lover. I told her so, with that accent of sincerity
+which emotion imparts; with that impassioned restraint which is imparted
+by solitude, darkness, despair, and tears. She believed it because
+she required that belief to live, and because she had enough passion in
+her own heart to make up for its insufficiency in a thousand other hearts.</p>
+</div>
+
+<p>The autobiographer is summoned away by his mother, and
+he goes, lacerating Graziella&rsquo;s heart, but swearing a thousand
+oaths of fealty to his beloved. Alas! the &ldquo;treacherous air of
+absence&rdquo; undid all&mdash;with him, though not with her. He
+blames himself in retrospect&mdash;gently&mdash;and pities himself lamentably,
+as follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I was at that ungrateful period of life when frivolity and imitation make
+a young man feel a false shame in the best feelings of his nature ... I
+would not have dared to confess ... the name and station of the object
+of my regret and sadness.... How I blush now for having blushed then!
+and how much more precious was one of the joy-beams or one of the tear-drops
+of her chaste eyes than all the glances, all the allurements, all the
+smiles for which I was about to sacrifice her image! Ah! man, when he
+is too young, cannot love! He knows not the value of any thing! He
+only knows what real happiness is after he has lost it.... True love is
+the ripe fruit of life. At twenty, it is not known, it is imagined.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page273" id="page273"></a>273</span></p>
+
+<p>A farewell letter from Graziella dying:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;The doctor says that I shall die in less than three days. I wish to
+say farewell to thee ere I lose all my strength. Oh! if I had thee near
+me, I would live! But it is God&rsquo;s will. I will soon speak to thee, and
+forever, from on high. Love my soul! It shall be with thee as long as
+thou livest. I leave thee my tresses, which were cut off for thy sake one
+night. Consecrate them to God in some chapel in thy own land, that
+something belonging to me may be near thee!&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>The autobiographer &ldquo;complied with the order contained
+in her dying behest.&rdquo; He says: &ldquo;From that day forward, a
+shadow of her death spread itself over my features and over
+my youth.&rdquo; He apostrophizes the remembered Graziella as
+follows:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;Poor Graziella! Many days have flown by since those days. I have
+loved, I have been loved. Other rays of beauty and affection have illumined
+my gloomy path. Other souls have opened themselves for me, to reveal
+to me in the hearts of women the most mysterious treasures of beauty,
+sanctity, and purity that God ever animated on earth, to make us understand,
+foretaste, and desire heaven; but nothing has dimmed thy first apparition
+in my heart.... Thy real sepulcher is in my soul. There every
+part of thee is gathered and entombed. Thy name never strikes my ear
+in vain. I love the language in which it is uttered. At the bottom of
+my heart there is always a warm tear which filters, drop by drop, and
+secretly falls upon my memory, to refresh it and embalm it within me.&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>The pensive poet even makes poetry on the subject, twenty
+years afterward, poetry which, in his customary triplets of
+expression, he calls &ldquo;the balm of a wound, the dew of a heart,
+the perfume of a sepulchral flower.&rdquo; He wrote it, he says,
+&ldquo;with streaming eyes.&rdquo; He prints his stanzas&mdash;for Lamartine
+is eminently of those who, as it has been said, weep in
+print and wipe their eyes with the public&mdash;and with a sigh,
+says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Thus did I expiate by these written tears the cruelty and ingratitude
+of my heart of nineteen. I have never been able to reperuse these verses
+without adoring that youthful image which the transparent and plaintive
+waves of the Gulf of Naples will roll eternally before my eyes ... and
+without detesting myself! But souls forgive on high. Hers has forgiven
+me. Forgive me also, you!&mdash;I have wept.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page274" id="page274"></a>274</span></p>
+
+<p>We ought not to disturb, with any further words of our
+own, the impression of himself which Lamartine has now
+made on the reader. He has given us here his own true image.
+He is the weeping poet. It is fit&mdash;let him dissolve, let him
+exhale, from view in tears.</p>
+
+<p>Lachrymose Lamartine, farewell!</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XXIII.</p>
+
+<p class="center f120">THE GROUP OF 1830.</p>
+
+<p class="center"><span class="chap2">VICTOR HUGO</span>: 1802-1885; <span class="chap2">SAINTE-BEUVE</span>: 1804-1869;
+<span class="chap2">BALZAC</span>: 1799-1850; <span class="chap2">GEORGE SAND</span>: 1804-1876; <span class="chap2">DE MUSSET</span>:
+1810-1857.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">As</span> a convenient method of inclusion and condensation for
+a number of authors who must by no means be omitted, but
+for whom there is left little room in these pages, we adopt the
+plan of making a cluster of important names to be treated in
+a single chapter. The political and the literary history of
+France join a sort of synchronism with one another at a certain
+point of time, which makes this arrangement not only
+feasible but natural.</p>
+
+<p>The accession of Louis Philippe to the throne of France
+and the first representation of Victor Hugo&rsquo;s &ldquo;Hernani&rdquo; in
+Paris both occurred in the year 1830. The Bourbon or
+absolutist tradition in French politics and the classic tradition
+in French letters were thus at one and the same moment
+decisively interrupted. For, as in the commencing reign of
+Louis Philippe, the &ldquo;Citizen King&rdquo; of France, the French
+people became for the first time, under monarchical rule, a
+recognized estate in the realm, so, with the triumph of Victor
+Hugo&rsquo;s &ldquo;Hernani&rdquo; on the stage, the hour may be said to have
+struck of culmination in splendor and in influence for the
+romantic movement in French literature. The dominance of
+the ideas indicated in the expression &ldquo;the Romantic Movement&rdquo;
+was then suddenly for the moment so overwhelming
+<span class="pagenum"><a name="page275" id="page275"></a>275</span>
+and so wide that it amounted almost to a usurpation of letters
+in France. We might indeed have written &ldquo;The French
+Romanticists&rdquo; as a fairly good alternative title to the present
+chapter.</p>
+
+<p class="pt2 center sc">1. Victor Hugo.</p>
+
+<p>The men of 1830&mdash;we thus use a designation which has
+come to be established in French literary history&mdash;began each
+man his career in letters as a fighting romanticist. Victor
+Hugo was the acknowledged Achilles of the fight. Whoever
+wavered backward, Victor Hugo clamped his feet for his lifetime
+on the bridge of war, where his plume nodded defiance,
+seeming still to say for its wearer standing with a cliff of
+adamant at his back,</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Come one, come all, this rock shall fly</p>
+<p>From its firm base as soon as I.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>Around Victor Hugo, as the towering central figure among
+them all, were mustered, though some of them not to remain
+in this comradeship with him, Sainte-Beuve, Balzac, George
+Sand, De Musset. There were others than these, but these
+shall for us here constitute the group of 1830.</p>
+
+<p>We shall be in yet better accord with Victor Hugo&rsquo;s estimate
+of himself, if we take for his symbol a being mightier even
+than a demigod like Achilles. Let us do so and call him a
+Titan. But the past tense half seems an anachronism in speaking
+of Victor Hugo. The earth still trembles to his retiring
+footsteps and to the portentous reaction of his wrestle in war
+with the gods. This is his glory&mdash;he fought against Olympus,
+and, if he did not overthrow, at least he was not overthrown.
+Olympus in our parable was classicism in power; Victor Hugo
+was the genius of insurgent romanticism.</p>
+
+<p>We thus repeat yet again terms which it would be difficult
+precisely to define. Classicism and romanticism are two forces
+in literature, seemingly opposed to each other, which, however,
+need to be compounded and reconciled in a single
+resultant, in order to the true highest effect from either. For
+<span class="pagenum"><a name="page276" id="page276"></a>276</span>
+neither classicism nor romanticism alone concludes the ultimate
+theory of literature.</p>
+
+<p>Classicism criticises; romanticism creates. Classicism
+enjoins self-control; romanticism encourages self-indulgence.
+Classicism is mold; romanticism is matter. Classicism is art;
+romanticism is nature. Classicism is law; romanticism is
+life. Romanticism is undoubtedly first and indispensable;
+but so, not less, classicism is indispensable, though second.
+Neither, in short, can get along without the other. But Victor
+Hugo represents romanticism.</p>
+
+<p>Victor Hugo&rsquo;s personality seems to have been a literary
+force almost as much as was his genius. As his quantity was
+immense, so his quality was vivific. Such a man was certain
+to be not only the master of a school but the center of a
+worship. Mr. Swinburne&rsquo;s late volume on Victor Hugo may
+be cited in extreme example of the deific ascription rendered
+by many at the shrine of this idolatry. Mr. Matthew Arnold,
+on the other hand, lost no opportunity to flout with indignity
+the claims of Victor Hugo to his supreme literary godship.</p>
+
+<p>This great French writer has so recently died that, for the
+purposes of this book, he might almost be considered still
+living. At any rate, he has of late been so much talked about
+in current periodicals; he is, in some of his books, so freshly
+familiar to all, and, if we must say it, he offers a subject so
+perplexing to treat at this moment judicially, that we shall
+in some measure avoid responsibility by presenting him here
+with the utmost brevity&mdash;brevity, however, to be taken rather
+as a homage, than as a slight, to the unmanageable greatness
+by imminency of his merit and his fame.</p>
+
+<p>Victor-Marie Hugo wrote verse very early, beginning as a
+classicist. In later youth he was royalist and religious in
+spirit. At twenty he acquired the title of &ldquo;the sublime boy.&rdquo;
+How he acquired this title seems a matter of doubt. It is
+generally supposed to have been given by Chateaubriand, in
+his quality of patriarch of French letters. But this origin of
+the sobriquet the present writer has seen seriously suggested
+to be, along with the sobriquet itself, the pure invention of
+<span class="pagenum"><a name="page277" id="page277"></a>277</span>
+Victor Hugo&rsquo;s own imaginative egotism; which fruitful source
+of autobiography is said also to have yielded the poet&rsquo;s noble
+pedigree&mdash;the process of production employed on his part
+being, in the latter case, the extremely simple one of adopting
+for ancestry the ancient line of a family, bearing the same
+name indeed with himself, but otherwise utterly unrelated to
+his own humble house. The really extraordinary independence
+of fact with which Victor Hugo undoubtedly made his
+assertions respecting himself renders any testimony that he
+bears on this point interesting as imagination rather than
+instructive as history. For three or four years now he was
+an irrepressible producer and publisher of verse. At twenty-five
+he put out his &ldquo;Cromwell,&rdquo; a drama, with a belligerent
+preface in favor of romanticism. After this each play of his
+was a battle for that literary cause. His &ldquo;Hernani&rdquo; (1830)
+was at last more than a battle&mdash;it was a victory.</p>
+
+<p>The royalist in due time became republican. When Louis
+Napoleon was president, Victor Hugo opposed him. When
+Louis Napoleon made himself emperor, Victor Hugo denounced
+him. Banished for this from France, the poet betook
+himself to Belgium. Repelled from Belgium, he found
+refuge in England. Here, or, more exactly, in the island of
+Jersey first, and longer, afterward, in the island of Guernsey,
+he remained till the second empire fell. He then returned to
+Paris, and shared the melancholy fortunes of that beleaguered
+capital during the Prussian siege and during the anarchy of
+the Commune. Here, finally, he died, and, by his own will
+and testament, in a quite other than the original meaning of
+that pregnant Scripture phrase, &ldquo;was buried&rdquo;&mdash;for his
+funeral was to be attended with peculiar obsequies. He
+signified his wish to be treated in burial exactly as one of
+those paupers of whose cause he had been in his works the
+life-long champion.</p>
+
+<p>During his long exile, which, notwithstanding his passionate
+love of Paris, he refused to shorten by any understanding
+arrived at with the emperor, he kept persecuting that usurper
+with printed diatribes, both in prose and in verse, which for
+<span class="pagenum"><a name="page278" id="page278"></a>278</span>
+mordant bitterness have probably never been surpassed in
+the literature of invective. One of these diatribes was a
+book entitled &ldquo;The History of a Crime.&rdquo; To this he prefixed
+a kind of <i>imprimatur</i> of his own, which may be quoted here
+as well exemplifying the high oracular style of expression
+characterized by short sentences and short paragraphs&mdash;these
+often of a single sentence only&mdash;that he habitually affected:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p class="center">This work is more than opportune. It is imperative. I publish it.</p>
+
+<p class="rgt">V. H.</p>
+
+</div>
+
+<p>Victor Hugo&rsquo;s egotism was so vast that it was insane if it
+was not sublime. To exemplify adequately this statement
+by extracts would ask pages of room. The four lines about
+to follow, from one of his longer poems, present a modest
+and moderate example. The poet has been supposing the
+impossible case that the Supreme Being should take different
+views, in a certain matter, from his, the poet&rsquo;s, own&mdash;that
+he should outrage his, the poet&rsquo;s, sense of moral propriety.
+Here is how, in that case, Victor Hugo would, he declares,
+deal with offending Deity (we translate literally the original
+Alexandrines, line for line, without attempting to reproduce
+either meter or rhyme):</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>I would go, I would see him, and I would seize him,</p>
+<p>Amid the heavens, as one takes a wolf amid the woods,</p>
+<p>And, terrible, indignant, calm, extraordinary,</p>
+<p>I would denounce him with his own thunder.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p class="noind">To Victor Hugo himself, the foregoing was not blasphemy;
+it was simply sublimity of a sort suitable to the character of
+the poet. There was, it is said, fully developed mental
+unsoundness in his father&rsquo;s family and in his own. Victor
+Hugo&rsquo;s own genius had, we suspect, some trace of a real,
+though noble, insanity in it.</p>
+
+<p>In 1862, appeared &ldquo;Les Miserables,&rdquo; which must be
+accounted, if not the greatest, at least the most popular work
+of its author. This book was issued simultaneously in eight
+different cities and in nine different languages&mdash;a circumstance
+probably not paralleled in the history of literature. The fame
+<span class="pagenum"><a name="page279" id="page279"></a>279</span>
+of &ldquo;Les Miserables&rdquo; does not fade, and it hardly will fade.
+It is a book of truly prodigious elemental power. That,
+however, Victor Hugo&rsquo;s genius in producing it worked with
+some disturbing consciousness of a theory of literary art to
+be exemplified and defended, the following curious note, inserted
+in the midst of the text, at a point of interest in the
+story, may serve to show:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Then the poor old man began sobbing and soliloquizing; <i>for it is a mistake
+to suppose that there is no soliloquy in nature. Powerful agitations often
+talk aloud.</i></p>
+</div>
+
+<p>&ldquo;Les Miserables&rdquo; is justly open to many strictures, both
+on literary grounds and on ethical; but it must be pronounced,
+notwithstanding, a great, and, on the whole, a
+noble work.</p>
+
+<p>Victor Hugo made this approach to the illimitable in power,
+that he was well-nigh equally able to do great things and to
+do small. To exhibit by specimen his achievement in verse
+we shall offer here a few of his small things, in the impossibility
+of representing his great. The small things that
+we offer may acquire a value extrinsic to themselves if
+thought of as the gentle play of a giant who could with the
+same ease have astonished you by exhibitions of strength.</p>
+
+<p>Victor Hugo went a second time, having once failed, to
+intercede with King Louis Philippe on behalf of a political
+offender condemned to death. It was late at night, and the
+monarch could not be seen. The intercessor would not be
+baffled, and, bethinking himself to appeal by the tenderness
+of birth and of death to the king, wrote four lines of verse
+which he left on the table. The allusions in them are to a
+lovely daughter of the royal house just lost and to a little son
+just born. We give the French text, and follow it with a
+close English translation:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Par votre ange envolée ainsi qu&rsquo;une colombe,</p>
+ <p class="i1">Par ce royal enfant doux et frèle roseau,</p>
+<p>Grace encore une fois! grace au nom de la tombe!</p>
+ <p class="i1">Grace au nom du berceau!
+ <span class="pagenum"><a name="page280" id="page280"></a>280</span></p>
+
+<p class="s">By your lost angel, dove-like from you flown,</p>
+ <p class="i1">By this sweet royal babe, fair, fragile reed,</p>
+<p>Mercy once more! Be mercy, mercy shown,</p>
+ <p class="i1">In the tomb&rsquo;s name, and cradle&rsquo;s, both, I plead.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>The poet&rsquo;s plea availed.</p>
+
+<p>Another little gem of Victor Hugo&rsquo;s is the following
+quatrain, which, though it may have had at first some
+particular occasion, is capable of the most general application.
+Again we give the French, for the French here almost
+translates itself:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Soyons comme l&rsquo;oiseau posé pour un instant</p>
+ <p class="i1">Sur des rameaux trop frêles;</p>
+<p>Qui sent trembler la branche, mais qui chant pourtant,</p>
+ <p class="i1">Sachant qu&rsquo;il a des ailes.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>This may be thus rendered, almost word for word:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Like the bird let us be, for one moment alight</p>
+ <p class="i1">Upon branches too frail to uphold,</p>
+<p>Who feels tremble the bough, but who sings in despite,</p>
+ <p class="i1">Knowing well she has wings to unfold.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>One more little gem from Victor Hugo&rsquo;s treasury of such
+we are happily able to present in a version whose authorship
+will commend it; Mr. Andrew Lang translates &ldquo;The Grave
+and the Rose.&rdquo; The poet here affirms, as he is very fond of
+doing, that capital article in his creed, the immortality of the
+soul:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>The Grave said to the Rose,</p>
+ <p class="i1">&ldquo;What of the dews of morn,</p>
+<p>Love&rsquo;s flower, what end is theirs?&rdquo;</p>
+ <p class="i1">&ldquo;And what of souls outworn,</p>
+<p>Of them whereon doth close</p>
+ <p class="i1">The tomb&rsquo;s mouth unawares?&rdquo;</p>
+<p>The Rose said to the Grave.</p>
+
+<p class="s">The Rose said, &ldquo;In the shade</p>
+ <p class="i1">From the dawn&rsquo;s tears is made</p>
+<p>A perfume faint and strange,</p>
+ <p class="i1">Amber and honey sweet.&rdquo;</p>
+ <p class="i1">&ldquo;And all the spirits fleet</p>
+<p>Do suffer a sky-change
+ <span class="pagenum"><a name="page281" id="page281"></a>281</span></p>
+ <p class="i1">More strangely than the dew&mdash;</p>
+ <p class="i1">To God&rsquo;s own angels new,&rdquo;</p>
+<p>The Grave said to the Rose.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>The majesty with which this great Frenchman would
+sometimes, in prose, condescend to be an acrobat walking
+the tight-rope of grandiloquence stretched over a bottomless
+abyss of the ridiculous, is well shown in his monograph on
+Shakespeare. This is accessible in a scholarlike English
+translation (A. C. McClurg &amp; Co., Chicago, publishers) by
+Melville B. Anderson. The following sentences will indicate
+what it is. No one familiar with Victor Hugo can doubt that
+the great presence of <span class="sc">HIMSELF</span>, the writer, was really the
+chief thing in his musing eye, when, in the latter part of this
+extract, he was ostensibly describing and vindicating romanticist
+Shakespeare:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Shakespeare, shuddering, has within himself winds, spirits, magic
+potions, vibrations; he sways in the passing breeze, obscure effluences
+pervade him, he is filled with the unknown sap of life. Thence
+his agitation, at the core of which is peace. It is this agitation which is
+lacking in Goethe, wrongly praised for his impassiveness, which is inferiority.
+All minds of the first order have this agitation. It is in Job,
+in Æschylus, in Alighieri. This agitation is humanity.... It
+seems at times as if Shakespeare terrified Shakespeare. He shudders
+at his own depth. This is the sign of supreme intelligence. It is his own
+vastness which shakes him and imparts to him strange and mighty oscillations.
+There is no genius without billows. An intoxicated savage, it
+may be. He has the savagery of the virgin forest; he has the intoxication
+of the high sea.</p>
+</div>
+
+<p>&ldquo;He shudders at his own depth&rdquo;&mdash;hardly could we resist
+the temptation to bracket in &ldquo;[Victor Hugo]&rdquo; after the pronoun
+&ldquo;he.&rdquo; Every reader should do this mentally for himself;
+he otherwise will miss that important part of the true sense,
+which here is written between the lines. There never was
+genius with more inseparable, unescapable, tyrannizing consciousness
+of itself. You feel the personality even more than
+you feel the genius in reading Victor Hugo.</p>
+
+<p>A considerable part of Victor Hugo&rsquo;s prose production,
+mostly fiction, has been translated into English. Messrs. T.
+<span class="pagenum"><a name="page282" id="page282"></a>282</span>
+Y. Crowell &amp; Co. publish six portly volumes in a uniform
+edition. From &ldquo;Les Miserables&rdquo; in this series we make
+extracts which will briefly represent Victor Hugo&rsquo;s prose at
+its very best, alike in style, in thought, and in spirit. In
+the first, the writer gives utterance to reflections inspired
+by the final event of the battle of Waterloo:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>This vertigo, this terror, this downfall into ruin of the loftiest bravery
+which ever astounded history&mdash;is that causeless? No. The shadow of
+an enormous right is projected athwart Waterloo. It is the day of
+destiny. The force which is mightier than man produced that day. Hence
+the terrified wrinkle of those brows; hence all those great souls surrendering
+their swords. Those who have conquered Europe have fallen
+prone on the earth, with nothing left to say or to do, feeling the present
+shadow of a terrible presence. <i>Hoc erat in fatis.</i> That day the perspective
+of the human race underwent a change. Waterloo is the hinge of the
+nineteenth century. The disappearance of the great man was necessary
+to the advent of the great century. Some one, a person to whom one replies
+not, took the responsibility on himself. The panic of heroes can be
+explained. In the battle of Waterloo there is something more than a
+cloud, there is something of the meteor. God has passed by.</p>
+</div>
+
+<p>In the second, Victor Hugo contrasts the two leaders, the
+conqueror and the conquered, of that momentous day:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Waterloo is the strangest encounter in history. Napoleon and Wellington.
+They are not enemies; they are opposites. Never did God, who
+is fond of antitheses, make a more striking contrast, a more extraordinary
+comparison. On one side, precision, foresight, geometry, prudence, an
+assured retreat, reserves spared, with an obstinate coolness, an imperturbable
+method, strategy, which takes advantage of the ground, tactics,
+which preserve the equilibrium of batallions, carnage, executed according
+to rule, war regulated, watch in hand, nothing voluntarily left to
+chance, the ancient classic courage, absolute regularity; on the other
+intuition, divination, military oddity, superhuman instinct, a flaming
+glance, an indescribable something which gazes like an eagle, and which
+strikes like the lightning, a prodigious art in disdainful impetuosity, all the
+mysteries of a profound soul, association with destiny; the stream, the
+plain, the forest, the hill, summoned, and in a manner, forced to obey, the
+despot going even so far as to tyrannize over the field of battle; faith in
+a star mingled with strategic science, elevating but perturbing it. Wellington
+was the Barême of war; Napoleon was its Michael Angelo; and
+on this occasion genius was vanquished by calculation. On both sides
+some one was awaited. It was the exact calculator who succeeded.
+<span class="pagenum"><a name="page283" id="page283"></a>283</span>
+Napoleon was waiting for Grouchy; he did not come. Wellington expected
+Blücher; he came.</p>
+</div>
+
+<p>It remains only to exemplify, as best in small space we
+can, Victor Hugo&rsquo;s portentous, his terrific, power in working
+up a tragic situation, and displaying it as in a calcium-light
+of intense imaginative description or narration. We shall then
+feel that this Titanic figure in French literature is at least by
+suggestive partial glimpses fairly before our readers. From
+&ldquo;Les Miserables,&rdquo; we take the following passage, introduced
+by the original author as a first step only in the climax by
+which he represents the supreme agony of his hero in a great
+crisis of his life:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>It sometimes happens that on certain shores of Bretagne or Scotland
+a man, traveler or fisherman, while walking at low tide on the beach, far
+from shore, suddenly notices that for several minutes past he has been
+walking with some difficulty. The beach under foot is like pitch; his
+soles stick fast to it; it is no longer sand, it is bird-lime....</p>
+
+<p>The man pursues his way, he walks on, turns toward the land, endeavors
+to approach the shore. He is not uneasy. Uneasy about what?
+Only he is conscious that the heaviness of his feet seems to be increasing
+at every step that he takes. All at once he sinks in. He sinks in two or
+three inches. Decidedly, he is not on the right road: he halts to get his
+bearings. Suddenly he glances at his feet; his feet have disappeared.
+The sand has covered them. He draws his feet out of the sand, he tries
+to retrace his steps, he turns back, he sinks in more deeply than before.
+The sand is up to his ankles, he tears himself free from it and flings himself
+to the left, the sand reaches to mid-leg, he flings himself to the right,
+the sand comes up to his knees. Then, with indescribable terror, he
+recognizes the fact that he is caught in a quicksand....</p>
+
+<p>He shouts, he waves his hat, or his handkerchief, the sand continually
+gains on him.... He is condemned to that terrible interment, long,
+infallible, implacable, which it is impossible to either retard or hasten,
+which lasts for hours, which will not come to an end, which seizes
+you erect, free, in the flush of health, which drags you down by the
+feet, which, at every effort that you attempt, at every shout that you
+utter, draws you a little lower, which has the air of punishing you for
+your resistance by a redoubled grasp, which forces a man to return
+slowly to earth, while leaving him time to survey the horizon, the trees,
+the verdant country, the smoke of the villages on the plain, the sails of
+the ships on the sea, the birds which fly and sing, the sun and the
+sky.... The wretched man ... shrieks, implores, cries to the
+<span class="pagenum"><a name="page284" id="page284"></a>284</span>
+clouds, wrings his hands, grows desperate. Behold him in sand
+up to his belly, the sand reaches to his breast, he is only a bust now.
+He uplifts his hands, utters furious groans, clenches his nails on the
+beach, tries to cling fast to that ashes, supports himself on his elbows in
+order to raise himself from that soft sheath, and sobs frantically; the
+sand mounts higher. The sand has reached his shoulders, the sand
+reaches to his throat; only his face is visible now. His mouth cries
+aloud, the sand fills it; silence. His eyes still gaze forth, the sand closes
+them; night. Then his brow decreases, a little hair quivers above the
+sand; a hand projects, pierces the surface of the beach, waves, and disappears.
+Sinister obliteration of a man!</p>
+</div>
+
+<p>Victor Hugo&rsquo;s hero was involved thus in a quicksand&mdash;but
+the quicksand in his case was underground, and dark as
+Erebus; it was a quicksand composed of the unspeakable
+foulness and fetor of a cess-pool&mdash;he was wading up to his
+very chin in the noisome Styx of the great Paris sewer. All
+this to rescue, upborne in his arms above his head, a man
+unconscious, perhaps already dead from wounds received, and
+a man whom he, the rescuer, hated. There is Victor Hugo for
+you, Victor Hugo in his glory. For the glory of Victor
+Hugo as novelist is in climaxes of agony, lashed together and
+reared like an endless ladder reaching to heaven. This his
+strength is his weakness. All is said that need be said in
+hostile criticism of Victor Hugo&rsquo;s writings, when it is said
+that he is always to the last degree egotistic and to the last
+degree theatric. Effect is every thing, truth nothing, with
+him.</p>
+
+<p>That Victor Hugo willed to be buried exactly like a pauper
+did not prevent the occurrence of certain very important
+contrasts between his obsequies and the rites of an ordinary
+pauper funeral; perhaps, indeed, such a will on his part contributed
+to create the difference which at all events existed.
+The funeral attendance was said to be the most numerous
+ever seen in France. A million spectators were present.
+Three large wagons headed the procession filled with floral
+gifts. A beautiful diadem of Irish lilies was contributed by
+Tennyson, inscribed &ldquo;To the World&rsquo;s Greatest Poet.&rdquo;</p>
+
+<p>The French apotheosis of a national idol would not be
+<span class="pagenum"><a name="page285" id="page285"></a>285</span>
+complete without tribute from the theater. Accordingly,
+the Theâtre Français produced a drama by M. Rénan entitled
+&ldquo;<i>Mort</i>,&rdquo; in which the shades of Corneille, Racine,
+Boileau, Voltaire, and Diderot hold a dialogue about human
+progress in the century to follow them, and, Corneille asking,
+&ldquo;What poet will sing in that era, as sweet and tender as
+Racine, as logical as Boileau, as clear in style as Voltaire,&rdquo;
+the genius of the age lyrically answers, &ldquo;Hugo,&rdquo; at the same
+time placing a crown on Hugo&rsquo;s bust.</p>
+
+<p>Victor Hugo the man, especially as he mellowed with old
+age, was a sunny, sweet, benignant nature. He was a
+hearty, one might almost say a partisan, believer in God&mdash;atheism
+was so offensive to him. Unfortunately, however,
+Victor Hugo&rsquo;s theism was not such as to enforce departure,
+in his own personal practice, from that deplorable tradition
+of his country which has rendered so many distinguished
+French authors, from the earliest to the latest, offenders
+against the laws of marriage and of chastity.</p>
+
+<p class="pt2 center sc">2. Sainte-Beuve.</p>
+
+<p>Sainte-Beuve is an instance of the half-malicious sportiveness
+of nature or of fortune. What he chiefly desired
+was the fame of a poet. What he chiefly got was
+the fame of a critic. But Sainte-Beuve&rsquo;s fame as a critic
+was far more in fact, if far less to his mind, than any fame
+that he could have achieved as a poet. In poetry, he never
+could have risen higher than to be a poet of the second
+or of the third rank. He is admitted to be a critic of the
+first rank. Nay, in the opinion of many, Sainte-Beuve constitutes
+a rank by himself, having no peers.</p>
+
+<p>Sainte-Beuve&rsquo;s range of subjects was very wide. He exercised
+himself to be equally open and fair toward all schools
+of taste and of opinion alike. At the outset, he was of the
+coterie of the romanticists. But he soon broke with these,
+either personally repelled by antipathies, or else unconsciously
+attracted by a secret sympathy of his own, too strong for
+his contrary will to resist, toward the classical standards
+<span class="pagenum"><a name="page286" id="page286"></a>286</span>
+respesented in the seventeenth-century writers. He never
+seems to feel himself more entirely in his element than when
+he is appreciating the literature of the French golden age.</p>
+
+<p>As to religion, Sainte-Beuve, having had his phase of
+pietism even, ended by becoming a blank unbeliever. But
+his own antipathetic personal attitude of intellect and of
+heart toward Christianity he would not in the least allow to
+disturb the urbanity and serenity of his tolerance for the
+most orthodox Christian writers. Such, at any rate, was his
+standard and ideal.</p>
+
+<p>But at this point, as at all points, the complaisance of
+Sainte-Beuve&rsquo;s writing is a manner with him, rather than a
+spirit. It does not penetrate deeply. He loves his &ldquo;insinuations.&rdquo;
+That is his own word. He is willing to write a
+whole essay in criticism for the sake of the &ldquo;insinuations&rdquo;
+which his deceitful blandness will sheathe. Or, rather, he
+would sooner give up the whole essay than forego a phrase,
+or perhaps a single word, containing his insinuation. It was
+partly his critical conscience, no doubt, instinctively nice
+about shades of opinion and of expression; but then a something
+very like malice was mingled with his critical conscience.
+With all that must be conceded to the value of
+Sainte-Beuve&rsquo;s critical work, readers are conscious, in concluding
+the perusal of almost any one of his essays, that the
+result to them is a sapor remaining on their literary palate,
+rather than substance of nutriment entered into their mental
+digestion. Their food has been refined into a flavor.</p>
+
+<p>For our illustration of Sainte-Beuve, we go to a paper of
+his on Bossuet. But we need to prepare our readers. Sainte-Beuve
+is a writer for the few, instead of for the many. To
+profit from him requires some effort of attention. One must
+study a little, as well as simply read. Sainte-Beuve does not
+deal in heavy strokes. His lines are most of them fine,
+many of them hair-lines vanishing almost into invisibility.
+He escapes you like Proteus. Very different is he, by this
+elusive quality of his, from his countryman, M. Taine,
+whose bold crayon sketches are at once appreciable to all.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page287" id="page287"></a>287</span></p>
+
+<p>In the choice indicated of specimen, we draw from a series
+of short criticisms which the author called <i>Causeries du
+Lundi</i>; &ldquo;Monday-Chats,&rdquo; Mr. William Matthews, who has a
+volume of select translations from them, not unhappily renders
+the title. These were originally published as Monday
+articles in the columns of two Paris journals, the <i>Constitutionel</i>
+and the <i>Moniteur</i>. Mr. Matthews&rsquo;s volume is introduced
+by a most readable biographical sketch and literary appreciation
+of Sainte-Beuve himself from the pen of the translator.
+M. Sainte-Beuve, we ought to say, in addition to his
+very considerable body of criticism, ranging, as we have intimated,
+over a wide field of literature, wrote an extended
+historical monograph on Port Royal, which is constantly referred
+to by writers as an authority on its subject.</p>
+
+<p>The critic characterizes his subject broadly by his most
+commanding traits:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The simple idea of order, of authority, of unity, of the continual government
+of Providence, Bossuet, among the moderns, has grasped more
+completely than any other man, and he applies it on all occasions without
+effort, and, as it were, by an irrefutable deduction. Bossuet is the Hebrew
+genius, expanded, fecundated by Christianity, and open to all the
+gains of the human intelligence, but acknowledging something of sovereign
+interdiction, and closing its vast horizon precisely at the point where its
+light ceases. In mien and in tone he resembles a Moses; there are
+mingled in his speech traits characteristic of the Prophet-King, touches
+of a pathos ardent and sublime; there sounds the voice eloquent by eminence,
+the simplest, the strongest, the most abrupt, the most familiar, the
+most suddenly outbursting in thunder. Even where he holds his course
+unbending, in an imperious flood, he bears along with him treasures
+of eternal human morality. And it is by all these qualities that he is for
+us a unique man, and that, whatever may be the employment he makes
+of his speech, he remains the model of eloquence the most exalted, and
+of language the most beautiful.</p>
+</div>
+
+<p>Sainte-Beuve is so much a critic that he cannot help criticising
+by the way, or even sometimes perhaps a little out of
+the way. But it will be quite to our purpose if we admit
+here what Sainte-Beuve incidentally says of Lamartine:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>[Bossuet] was early distinguished for surprising gifts of memory and
+of understanding. He knew Virgil by heart, as, a little later, he knew
+<span class="pagenum"><a name="page288" id="page288"></a>288</span>
+Homer. &ldquo;Less easy to understand is it,&rdquo; says M. de Lamartine, &ldquo;<i>how he
+was infatuated all his life</i> with the Latin poet, Horace, spirit exquisite,
+but the reverse of spontaneous and natural, who strings his lyre with
+only the softest fibers of the heart; a careless voluptuary,&rdquo; etc. M. de
+Lamartine, who has so well discerned the great features of the eloquence
+and of the talent of Bossuet, has studied a little too lightly his life, and he
+has here proposed to himself a difficulty which does not exist; there is nowhere
+mention made in fact of that <i>inexplicable predilection</i> of Bossuet for
+Horace, <i>the least divine of all the poets</i>. M. de Lamartine must have inadvertently
+read &ldquo;Horace&rdquo; instead of &ldquo;Homer.&rdquo; ... It was Fénelon (and not
+Bossuet) who read and relished Horace more than any other poet, who
+knew him by heart.... The great pagan preference of Bossuet (if one
+may use such an expression) was quite naturally for Homer; after him
+for Virgil; Horace, in his judgment and in his liking, came far behind
+them. But the book by eminence which gave early direction to the
+genius and to the entire career of Bossuet, and which dominated all
+within him, was the Bible; it is said that the first time he read it he was
+illuminated and transported by it. He had found in it the source whence
+his own genius was destined to flow, like one of the four great rivers in
+Genesis.</p>
+</div>
+
+<p>Sainte-Beuve speaks of the relation of the Hotel de Rambouillet
+to the future great man:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The young Bossuet was conducted thither one evening to preach there
+an improvised sermon. In lending himself to these singular exercises
+and to these tournaments where his person and his gifts were challenged,
+treated as an intellectual virtuoso in the salons of the Hôtel de Rambouillet
+and the Hôtel de Nevers, it does not appear that Bossuet was in
+consequence subjected to the slightest charge of vanity, and there is no
+example of a precocious genius so praised, caressed by the world, and
+remaining so perfectly exempt from all self-love and from all coquetry.</p>
+</div>
+
+<p>In the following passage, Sainte-Beuve appreciates, not
+without insinuated criticism, the younger eloquence of Bossuet
+the preacher. Conceive this atheist critic, for such in
+effect Sainte-Beuve was, entering into the spirit of the
+orthodox Christian, exclusively for the purpose of justly
+judging and enjoying a strain of pulpit eloquence! But that
+is Sainte-Beuve:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>When he portrays to us Jesus purposing to clothe himself with a flesh
+like our own, and when he sets forth the motives for this according to
+the Scriptures, with what bold relief and what saliency he does it! He
+exhibits that Saviour who above all seeks out misery and distress, shunning
+<span class="pagenum"><a name="page289" id="page289"></a>289</span>
+to take on the angelic nature which would have exempted him from
+this, leaping over, in some sense, and tasking himself to pursue, to
+<i>apprehend</i> wretched human nature, precisely because it is wretched, clinging
+to it and running after it, although it flies from him, although it recoils
+from being assumed by him; aiming to secure for himself real
+human flesh, real human blood, with the qualities and the weaknesses of
+our own, and that for what reason? <i>In order to be compassionate.</i> Although
+in all this Bossuet only makes use of the terms of the Apostle
+and perhaps of those of Chrysostom, he employs them with a delight, a
+luxury, a gust for reduplication, which bespeaks vivacious youth: &ldquo;He
+has,&rdquo; says the apostle, &ldquo;<i>apprehended</i> human nature; it flew away, it
+would have nothing of the Saviour; what did he do? He ran after it
+with headlong speed, leaping over the mountains, that is to say, the ranks
+of the angels.... He ran like a giant, with great strides and immeasurable,
+passing in a moment from heaven to earth.... There he overtook
+that fugitive nature; he seized it, he apprehended it, body and soul.&rdquo;
+Let us study the youthful eloquence of Bossuet, even in his risks of
+taste, as one studies the youthful poetry of the great Corneille.</p>
+</div>
+
+<p>Sainte-Beuve cannot let Lamartine alone. In the clause
+following, italicized by us, our readers are to recognize an
+irony on the part of the critic:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>M. de Lamartine, who, <i>with that second sight which is granted to poets</i>,
+knew how to see Bossuet distinctly as he was when young, etc.</p>
+</div>
+
+<p>Having quoted, with significant italics disposed here and
+there, a highly realistic imaginary picture of the youthful
+Bossuet from the hand of Lamartine, Sainte-Beuve says:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Here is a primitive Bossuet much toned down and mollified, so it seems
+to me, a Bossuet drawn very much at will, to resemble Jocelyn and Fénelon,
+in order that it may be said afterward [by Lamartine]: &ldquo;The soul
+evidently in this great man was of one temper, and the genius of another.
+Nature had made him tender; dogma had made him hard.&rdquo; I do
+not believe in this contradiction in Bossuet, a nature having the most
+perfect harmony, and the least at war with itself, that we know. But
+what for me is not less certain is, that the illustrious biographer [Lamartine]
+here treats literary history absolutely as history is treated in an
+historical romance; there you lightly invent your character, where your
+information fails, or where dramatic interest demands it. And without
+refusing the praise which certain ingenious and delicate touches of this
+portrait merit, I will permit myself to ask more seriously: Is it proper,
+is it becoming, thus to paint Bossuet as a youth, to fondle thus with the
+brush, as one would a Greek dancing-woman or a beautiful child of the
+<span class="pagenum"><a name="page290" id="page290"></a>290</span>
+English aristocracy, him who never ceased to grow under the shadow of
+the temple, that serious youth who gave promise of the simple great man,
+all genius and all eloquence? Far, far from him [Bossuet] these fondlings
+and these physiological feats of a brush which amuses itself with
+carmine and with veins....</p>
+</div>
+
+<p>You feel, with regard to the foregoing criticism, that it is
+as just as it is penetrative. Lamartine fairly provoked it.</p>
+
+<p>Here is a trait of Bossuet&rsquo;s that pertained remarkably also
+to Daniel Webster:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Bossuet is not one of those ingenious men of talent who have the art
+of treating commonplace subjects excellently, and of introducing into
+them foreign materials; but let the subject presented to him be vast, lofty,
+majestic, he is at his ease, and, the higher the theme, the more is he equal
+to its demands, on his proper plane, and in his element.</p>
+</div>
+
+<p>The Abbé Maury is a critic belonging to the classical school
+of French literature. His best-known work is a treatise on
+pulpit eloquence. La Harpe is another critic of the same
+class with Maury, who has a considerable work, historical and
+critical, devoted to French literature in general. To these
+two writers Sainte-Beuve makes instructive allusion in the
+following passage:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Two opinions found expression when the Sermons of Bossuet were
+first published, in 1772; I have already indicated that of the Abbé
+Maury, who placed these sermons above everything else of that kind
+which the French pulpit had produced; the other opinion, which was
+that of La Harpe, and which I have known to be shared since by other
+sensible men, was less enthusiastic and showed itself more sensitive to
+the inequalities and to the discordances of tone. It would be possible to
+justify both of these opinions, with the understanding that the first should
+triumph in the end, and that the genius of Bossuet, there as elsewhere,
+should keep the first rank. It is very true that, read continuously, without
+any notice of the age of the writer, and of the place and circumstances
+of their composition, some of these discourses of Bossuet may
+offend or surprise minds that love to dwell upon the more uniform and
+more exact continuity of Bourdaloue or of Massillon.</p>
+</div>
+
+<p>Victor Cousin is one among the somewhat numerous
+writers who, within the bounds of this same paper on Bossuet,
+fall under the touch of Sainte-Beauve&rsquo;s critical lance,
+that weapon borne ever in rest and ready for any encounter:</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page291" id="page291"></a>291</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p>A great writer of our days, M. Cousin ... has been disposed once
+more to despoil Louis XIV. of his highest glory in order to carry it all back
+to the epoch preceding. M. Cousin has a convenient method of exaggerating
+and aggrandizing the objects of his admiration: he degrades or depresses
+their surroundings. It is thus that, to exalt Corneille, in whom he
+sees Æschylus, Sophocles, all the Greek tragic poets united, he sacrifices
+and diminishes Racine; it is thus that, in order the better to celebrate
+the epoch of Louis XIII. and of the regency which followed, he depresses
+the reign of Louis XIV.</p>
+</div>
+
+<p>It is Sainte-Beuve&rsquo;s specialty&mdash;in aim, whether in achievement
+or not&mdash;to be without the tendency thus charged upon
+M. Cousin, to violate proportion in his criticism. The insinuating
+delicacy of his adverse, or at least disparaging, critical
+judgment toward a distinguished contemporary author is
+well exemplified in the following passage, in which the critic,
+by his instinct as critic, is irresistibly drawn to make a return
+to Cousin. The wise reader familiar with Mr. Matthew Arnold
+will see how exactly the latter caught from his French
+master the trick of method here displayed:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Ah, I cannot refrain from expressing another thought. When M.
+Cousin speaks so at his ease of Louis XIV., of Louis XIII., and of Richelieu,
+confidently attributing superiority to that which he prefers and
+which he thinks resembles him, I am astonished that he has never once
+asked himself this question: &ldquo;What would have been the gain, what the
+loss to my own talent, this talent which is daily compared with that of
+the writers of the great age&mdash;what would have been gained or lost to that
+admirable talent&rdquo; (I forget that it is he that is speaking) &ldquo;if I had had to
+write or to discourse, were it but for a few years, in the very presence of
+Louis XIV., that is to say, of that royal good sense, calm, sober, and august?
+And that which I should have thus gained or lost, in my vivacity
+and my eloquence, would it not have been precisely that which it lacks
+in the way of gravity, of proportion, of propriety, of perfect justice, and,
+consequently, of true authority?&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>Lamartine does not escape still another light thrust from
+this dangerous delicate lance, aimed yet again, with exquisite
+accuracy, through an unquestionable joint in the victim&rsquo;s
+harness:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;These two rivals in eloquence,&rdquo; says M. de Lamartine, speaking of Bossuet
+and of Bourdaloue, &ldquo;were passionately compared. <i>To the shame of the
+time</i>, the number of Bourdaloue&rsquo;s admirers surpassed in a short time that
+<span class="pagenum"><a name="page292" id="page292"></a>292</span>
+of the enthusiastic devotees of Bossuet. The reason of this preference
+for a cold argumentation above a sublime eloquence lies in the nature of
+human things. The men of middling stature have more resemblance to
+their age than the giants have to their contemporaries. The orators who
+deal in argument are more easily comprehended by the multitude than
+the orators who are fired with enthusiasm; one must have wings to follow
+the lyric orator.&rdquo; ... This theory, invented expressly to give the greatest
+glory to the <i>lyric orators</i> and to the giants, is here at fault. M. de Bausset,
+author of a work on Bossuet, has remarked, on the contrary, as a
+kind of singularity, that it never entered any man&rsquo;s head at that time
+to consider Bossuet and Bourdaloue as subject of comparison, and to
+weigh in the balance their merit and their genius, as was so often done
+in the case of Corneille and of Racine; or, at least, if they were compared,
+it was but very seldom. To the honor and not to the shame
+of the time, the public taste and sentiment took note of the difference.
+Bossuet, in the higher sphere of the episcopate, remained the
+oracle, the doctor, a modern Father of the Church, the great orator, who
+appeared on funeral and majestic occasions; who sometimes re-appeared
+in the pulpit at the monarch&rsquo;s request, or to solemnize the assemblies of
+the clergy, leaving on each occasion an overpowering and ineffaceable
+recollection of his eloquence. Meanwhile Bourdaloue continued to be for
+the age the usual preacher by eminence, the one who gave a connected
+course of lectures on moral and practical Christianity, and who distributed
+the daily bread in its most wholesome form to all the faithful. Bossuet
+has said somewhere, in one of his sermons: &ldquo;If it were not better
+suited to the dignity of this pulpit to regard the maxims of the Gospel as
+indubitable than to prove them by reasoning, how easily could I show
+you,&rdquo; etc. There, where Bossuet would have suffered from stooping and
+subjecting himself to too long a course of proof and to a continuous argumentation,
+Bourdaloue, who had not the same impatience of genius, was,
+beyond doubt, an apostolic workman who was more efficient in the long
+run, and better fitted for his task by his constancy. The age in which
+both appeared had the merit to make this distinction, and to appreciate
+each of them without opposing one to the other; and to-day those who
+glory in this opposition, and who so easily crush Bourdaloue with Bossuet,
+the man of talent with the man of genius, because they think they are
+conscious themselves of belonging to the family of geniuses, too easily
+forget that this Christian eloquence was designed to edify and to nourish
+still more than to please or to subdue.</p>
+</div>
+
+<p>The &ldquo;bright consummate flower&rdquo; of Bossuet&rsquo;s eloquence
+is to be found in his Funeral Discourses. Of one of these,
+Sainte-Beuve, with a sudden sympathetic swell of kindred
+<span class="pagenum"><a name="page293" id="page293"></a>293</span>
+eloquence in description, speaks, in a passage with quotation
+from which we close our exemplifications of this famous
+critic:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The death of the Queen of England came to offer him (1669) the grandest
+and most majestic of themes. He needed the fall and the restoration
+of thrones, the revolution of empires, all the varied fortunes assembled
+in a single life, and weighing upon one and the same head; the eagle
+needed the vast depth of the heavens, and, below, all the abysses and the
+storms of the ocean.</p>
+</div>
+
+<p>It has been to us some satisfaction that the wrong of distortion
+by reduction in scale done to the majestic figure of
+Bossuet in our own treatment of him, and unavoidable there,
+could thus in a measure be redressed by return to the subject
+in effective quotation from Sainte-Beuve. Looking back on
+the extracts preceding, we feel that enough is expressed, or
+suggested, in them, to justify us in saying, There is Bossuet.</p>
+
+<p>But at any rate we have great confidence in saying, There
+is Sainte-Beuve.</p>
+
+<p class="pt2 center sc">3. Balzac.</p>
+
+<p>Honoré de Balzac is one of the heroes of literature. He
+set himself labors of Hercules in literary production, and he
+toiled at his tasks of will with a tireless tenacity little less
+than sublime. The moral spectacle of such courageous industry
+in Balzac, the present writer admires, not the less, but
+the more, that the intellectual achievement resulting seems to
+him not commensurately great. Balzac&rsquo;s long &ldquo;toil and endeavor&rdquo;
+was not leavened and lightened and turned into play
+by that &ldquo;reflex of unimpeded energy&rdquo; in him which a lofty
+philosopher has defined happiness to be. He did his work
+hardly&mdash;with profuse sweat of his brow. His mind did not
+answer to that definition of genius which makes it a faculty
+of lighting its own fires. His fires Balzac lighted with late
+hours, artificial illumination, strong stimulant drinks. He
+burned himself out early in life&mdash;comparatively early, that is
+to say; he died at fifty-one.</p>
+
+<p>The moral triumph of Balzac we have but half suggested.
+Not only did he lack the spontaneous joy of genius at work;
+<span class="pagenum"><a name="page294" id="page294"></a>294</span>
+he lacked also, for many and many a doubtful year, the encouragement
+of recognition and success. Book after book of
+his failed, and still he toiled on. The world was fairly conquered
+at last. The reverse of Tulliver&rsquo;s experience happened
+with Balzac. One man, in his case, proved &ldquo;too many&rdquo;
+for the world.</p>
+
+<p>For his own part, he freely confesses, the present writer
+not only admires; he wonders. Balzac&rsquo;s novels do not please
+him, either as products of genius or as works of art. They
+please him solely as monuments of victorious labor. They
+have to his mind exactly the quality that was to have been
+expected from the history of their production. They smell
+of oil, they smack of sweat. They are full of stimulated,
+rather than stimulating, thought. So much as one passage in
+which imagination played its magnificent play in easy and
+easily perfect creation, one passage in which the words flowed
+of themselves, and did not come each pumped with a several
+stroke of author&rsquo;s will, he cannot remember ever to have found
+in Balzac. He wonders, therefore, and helplessly wonders,
+that Balzac should be esteemed, as he is, and that by some
+good judges, one of the greatest writers in the world.</p>
+
+<p>What Balzac undertook was to write the whole &ldquo;human
+tale of this wide world&rdquo;&mdash;that is, to represent in fiction all the
+manifold phases and aspects of human life and character.
+He calls the entire series of his novels &ldquo;The Human Comedy.&rdquo;
+This title, we have seen it stated, was not original with Balzac,
+but was adopted by him at the suggestion of a friend
+who hit upon it as a kind of balance and contrast to Dante&rsquo;s
+expression, &ldquo;Divine Comedy.&rdquo; It is not quite a cynic conception
+of human character and human destiny that Balzac
+intended thus to express. Still, on the other hand, his view
+of human nature and human life cannot be said to be genial.
+The disagreeable preponderates in his fiction&mdash;the disagreeable
+one must call it, rather than the tragic. For true
+tragedy there is not height enough. In reading Balzac, you
+breathe for the most part an atmosphere of the not merely
+common, but&mdash;vulgar. Of course, the novelist himself would
+<span class="pagenum"><a name="page295" id="page295"></a>295</span>
+have said, Very well, such is man, and such is life. This one
+need not deny, but one can say, It was at least not desirable that
+readers should be obliged to feel the novelist to be himself
+vulgar, along with his characters. There is such a thing as
+refined dealing with people not refined.</p>
+
+<p>Realism was Balzac&rsquo;s aim, and realism was the rock on
+which Balzac suffered double shipwreck. In seeking to be
+realistic, he became vulgar; and in seeking to be realistic, he
+became unreal. For there is an air of unreality diffused everywhere
+over the pages, meant to be realistic or nothing, of this
+voluminous writer. Balzac evolved the personages of his fiction
+out of his own consciousness. They are none of them
+human beings, such as you meet in the real world. They are
+<i>simulacra</i>, images, bodiless projections, of the author&rsquo;s own
+mind. They move over his canvas like the specters thrown
+by the magic-lantern on its screen.</p>
+
+<p>Balzac and Dickens are sometimes paralleled. There certainly
+is in a number of particulars a superficial resemblance
+between them. Both undertake to be realists. Both concern
+themselves chiefly with people of the average sort&mdash;sort, perhaps,
+even tending toward the vulgar. Both exaggerate to a
+degree that makes them at times almost caricaturists. Both
+deal abundantly in minute detail of description. But the
+contrast too between them is great. Balzac is far less spontaneous
+than Dickens. You feel that Dickens improvises.
+You never feel this about Balzac. You can hear Balzac drive
+his Pegasus with shout and with lash. Dickens&rsquo;s Pegasus often
+flies with his bit <span class="correction" title="amended from beween">between</span> his teeth. Dickens was an observer
+of men and of things&mdash;of books, a student never; there is perhaps
+scarcely another instance in nineteenth-century literature
+of an author who owed so little as did Dickens to study
+of books. From books, on the other hand, Balzac purveyed
+a large share of his material. Dickens writes as if unconscious
+that a race of men like the critics existed. Balzac
+writes in view of the critics. These in fact seem to be his
+audience quite as much as do the general public. Balzac, beginning
+that novel of his from which we are presently to
+<span class="pagenum"><a name="page296" id="page296"></a>296</span>
+draw our sole brief extract to exhibit his manner, enters, according
+to a fashion of his, upon an elaborate unnecessary description
+of the house in which the scene of his action is laid.
+But he prefaces thus:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Before describing this house, it may be well, in the interest of other
+writers, to explain the necessity for such didactic preliminaries, since
+they have raised a protest from certain ignorant and voracious readers
+who want emotions without undergoing the generating process, the flower
+without the seed, the child without gestation. Is Art supposed to have
+higher powers than Nature?</p>
+</div>
+
+<p>Such a sentence as that&mdash;prefatory, but in the body of
+the text, and not in a formal preface&mdash;would have been impossible
+to Dickens. In Balzac, it is the most natural thing in
+the world. And it discloses the secret of the character everywhere
+stamped on his production. He wrote as a professional
+writer. He conformed to a law that he himself imposed
+upon his genius, instead of leaving his genius free to
+be a law to itself. A real realist, a realist, that is to say, such
+by nature, and not merely by profession, a realist like De Foe,
+for example, could never have committed the offense against
+art of disturbing thus that very illusion of reality which he
+sought to produce, by exhibiting and defending the method
+adopted by him to produce it. There could not be a case
+imposing more obligation on the artist to conceal his art.
+But Balzac, instead, forces upon his reader the thought of
+art by calling its very name.</p>
+
+<p>Balzac paints with a big brush and puts on plenty of color.
+No one need fear in reading him that he will miss delicate
+shades. There are none such to miss. Balzac does not suggest.
+He speaks right out. Nay, he insists. You shall by
+no means fail of understanding him.</p>
+
+<p>But, over against everything that can thus justly be said in
+diminution of his worth, there remain the unalterable facts, of
+Balzac&rsquo;s great reputation, just now looming larger than ever,
+of his voluminous literary achievement, of his population
+of imaginary personages projected into the world of thought,
+by actual count more, we believe, than two thousand poll.
+<span class="pagenum"><a name="page297" id="page297"></a>297</span>
+There is published a portly biographical dictionary exclusively
+devoted to the characters of Balzac&rsquo;s fiction.</p>
+
+<p>Paralyzed to choose, even to think of choosing, out of the
+enormous volume of this writer&rsquo;s laborious production, a single
+page for exemplifying his quality, we pitch desperately
+upon the conclusion of that story of his called by the accomplished
+American translator of it, Miss Katharine Prescott
+Wormeley, &ldquo;The Alkahest,&rdquo; &ldquo;The Search for the Absolute&rdquo;
+is the author&rsquo;s own title. This work, belonging in
+the endless series of volumes dedicated to the display of the
+&ldquo;comedy of human life&rdquo; in all its phases, is a novel which
+undertakes to illustrate the effect on character and destiny
+of an exclusive supreme absorption in scientific pursuits. The
+hero has at length reached the catastrophe of his career. He
+is an old man who has wrecked fortune after fortune in chemical
+quest of a scientific chimera, The Absolute. A monomaniac
+before, he is paralytic now, and the last night of his
+life is slowly passing. Balzac:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The old man made incredible efforts to shake off the bonds of his
+paralysis; he tried to speak and moved his tongue, unable to make a
+sound; his flaming eyes emitted thoughts; his drawn features expressed
+an untold agony; his fingers writhed in desperation; the sweat stood in
+drops upon his brow. In the morning, when his children came to his bed-side
+and kissed him with an affection which the sense of coming death
+made day by day more ardent and more eager, he showed none of his
+usual satisfaction at these signs of their tenderness. Emmanuel [the
+dying man&rsquo;s son-in-law], instigated by the doctor, hastened to open the
+newspaper, to try if the usual reading might not relieve the inward crisis
+in which Balthazar was evidently struggling. As he unfolded the sheet
+he saw the words, &ldquo;<span class="sc">Discovery of the Absolute</span>,&rdquo; which startled him
+and he read a paragraph to Marguerite [the daughter] concerning a sale
+made by a celebrated Polish mathematician of the secret of the Absolute.
+Though Emmanuel read in a low voice, and Marguerite signed to him to
+omit the passage, Balthazar heard it.</p>
+
+<p>Suddenly the dying man raised himself by his wrists and cast on his
+frightened children a look which struck like lightning; the hairs that
+fringed the bald head stirred, the wrinkles quivered, the features were
+illumined with spiritual fires, a breath passed across that face and rendered
+it sublime; he raised a hand, clenched in fury, and uttered with a piercing
+cry the famous words of Archimedes, &ldquo;<span class="sc">Eureka!</span>&rdquo;&mdash;&ldquo;I have found.&rdquo;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page298" id="page298"></a>298</span></p>
+
+<p>He fell back upon his bed with the dull sound of an inert body, and
+died, uttering an awful moan, his convulsed eyes expressing to the last,
+when the doctor closed them, the regret of not bequeathing to science the
+secret of an enigma whose veil was rent away&mdash;too late&mdash;by the fleshless
+fingers of death.</p>
+</div>
+
+<p>The reader there has Balzac at his highest and best.</p>
+
+<p>Those desirous of acquainting themselves with some integral
+work of this author&rsquo;s will choose wisely if they choose
+any one of these four: &ldquo;Père Goriot,&rdquo; &ldquo;César Birotteau,&rdquo;
+&ldquo;Modeste Mignon,&rdquo; &ldquo;The Alkahest&rdquo; (&ldquo;The Search for the
+Absolute&rdquo;). Mr. Saintsbury, a competent hand, edits a
+series of translations from Balzac, including the novels just
+named, together with everything else worth possessing from
+his industrious pen.</p>
+
+<p class="pt2 center sc">4. George Sand.</p>
+
+<p>In virile quality, Madame de Stael seemed <i>rediviva</i>, or
+should we keep the more familiar masculine gender, and say
+<i>redivivus</i>? in George Sand. &ldquo;It only happened that she was
+a woman,&rdquo; said some one, of the latter personage; and indeed
+the chance that made her such seemed half on the point
+of being reversed by the choice of the subject herself. For,
+besides that she has her fame permanently under a pseudonym
+naturally betokening a man as its owner, it is a fact
+that she did, at one time, in order to greater freedom of
+the world, wear man&rsquo;s clothes and otherwise play the man
+among her Parisian fellows. This episode in her experience
+doubtless helped give her that great advantage over other
+women, which her genius enabled her to use to effect so
+surpassing, in describing the male human being such as he
+himself recognizes himself to be.</p>
+
+<p>The episode, however, was short, and George Sand is
+thought by her admirers&mdash;and her admirers include some
+very grave and self-respecting persons, the late Mr. Matthew
+Arnold being one example&mdash;never to have parted with a certain
+paradoxical womanly reserve and delicacy which ought
+logically to have been quite lost out of her nature through
+<span class="pagenum"><a name="page299" id="page299"></a>299</span>
+the coarse and soiled contacts to which she herself willingly,
+and even willfully, subjected it.</p>
+
+<p>But, poor George Sand! Let us never, in judging her, forget
+how ill-bestead a childhood was hers, and how unhappy
+a marriage was provided for her warm and passionate youth.
+Her life began in protest, and protest was the early strength
+of her genius and her endeavor. She protested against things
+as they were, and, according to her light&mdash;a light sadly confused
+with misguiding cross-lights from many quarters besides
+her own eager self-will&mdash;fought, and pleaded, and wept,
+aspiring, hoping, believing, for an ideal world in which love
+should be law; or rather an ideal world in which law should
+have ceased, and love should be all. From one of the last
+of her innumerable books, perhaps from the very last, Mr.
+Matthew Arnold translates this expression, which he repeats
+as summing up the motive of her work&mdash;&ldquo;the sentiment of the
+ideal life, which is none other than man&rsquo;s normal life as we
+shall one day know it.&rdquo;</p>
+
+<p>The word &ldquo;love&rdquo; does not occur in this expression, but
+that word and that thought make the luminous legend over
+everything hers by the light of which everything hers is to
+be read and interpreted.</p>
+
+<p>Of course, George Sand&rsquo;s &ldquo;love&rdquo; is not the sentiment
+which the apostle Paul sings in that prose canticle of his
+found in the thirteenth chapter of First Corinthians. But
+neither is it the purely animal passion that base souls might
+understand it. The peculiar affection natural between the
+sexes it indeed includes, but it includes much more. It includes
+all domestic, all social affections. In short, it is love
+in the largest sense. The largest sense, but not the highest.
+For it is love, the indulgence, the appetite; not love,
+the duty, the principle. George Sand&rsquo;s gospel is that you
+may love and indulge yourself; Paul&rsquo;s gospel is that you
+must love and deny yourself. Paul says love is the fulfilling
+of the law; George Sand virtually says love is the annulling
+of the law.</p>
+
+<p>Because in many passionate and powerful novels, read
+<span class="pagenum"><a name="page300" id="page300"></a>300</span>
+everywhere in Europe and not only in France, read also in
+America, George Sand has preached this gospel of love as
+the virtual solvent of existing society, Mr. Justin Macarthy
+pronounces the opinion that she is on the whole incomparably
+the greatest force in literature of her generation. He probably
+would attribute to her as a chief motor the portentous
+movements in human society which we of to-day feel,
+like tides of the sea, bearing us on, no one knows whither.
+It is no doubt true that George Sand has contributed what
+mechanicians call a &ldquo;moment,&rdquo; not sufficiently considered, to
+make up the urgency that is pushing us all in the direction
+toward uncalculated social solutions and social reconstructions.
+This constitutes her a notable social force working by
+literature; a force, however, that has already chiefly spent
+itself, or that persists, so far as it does persist, translated indistinguishably
+into other forms.</p>
+
+<p>For George Sand is no longer read as she formerly was,
+her fashion having already to a great extent passed away.
+It is a common testimony that, as she wrote like one improvising,
+so her writing is to be read once and not returned to.
+Her &ldquo;Consuelo,&rdquo; in its time such a rage, and still often spoken
+of as her masterpiece, is now even a little hard to get through.
+You yawn, you feel like skipping, you do skip, and you finally
+shut up the book wondering why such bright writing should
+make such dull reading.</p>
+
+<p>There occurred a sharp, decisive change, a change, however,
+not consistently maintained, in George Sand&rsquo;s quality of production.
+From producing novels of social ferment, she
+turned to producing the quietest, most quieting, idyllic little
+stories in the world. There is a long list of such. &ldquo;La
+Petite Fadette,&rdquo; &ldquo;François le Champi,&rdquo; &ldquo;Les Maîtres Sonneurs,&rdquo;
+are among the best of them. From this last, consummately
+well translated by our countrywoman, Miss
+Katharine Prescott Wormeley, who has Messrs. Roberts
+Brothers for her publishers, we shall offer a very short extract
+in specimen. But first a short passage from one of her
+earlier books, in order that our readers may get a sense of the
+<span class="pagenum"><a name="page301" id="page301"></a>301</span>
+change that she underwent, or rather&mdash;for no doubt the
+change was voluntary and calculated on her part&mdash;the
+change that she chose to make, in her manner. It is simply
+her two contrasted manners that we aim to illustrate&mdash;not at
+all, in either case, the matter or doctrine set forth. To illustrate
+this last we should have no room, had we the inclination.</p>
+
+<p>From &ldquo;Lélia,&rdquo; we translate a passage descriptive of Alpine
+scenery, or rather of the effect on the mind of Alpine
+scenery. After lighting upon this passage for our choice
+we found that Mr. Saintsbury too, in his &ldquo;Specimens of
+French Literature,&rdquo; had made the same selection, at double
+length, for his sole exemplification of George Sand. We are
+thus confirmed in trusting that we shall show our author, if
+far too briefly, still at her best:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;Look where we are; is it not sublime, and can you think of aught else than
+God? Sit down upon this moss, virgin of human steps, and see at your
+feet the desert unrolling its mighty depths. Did ever you contemplate
+anything more wild and yet more full of life? See what vigor in this free
+and vagabond vegetation; what movement in those woods which the wind
+bows and sways, in those great flocks of eagles hovering incessantly
+around the misty summits and passing in moving circles like great black
+rings over the sheet, white and watery, of the glacier. Do you hear the
+noise that rises and falls on every side? The torrents weeping and sobbing
+like unhappy souls; the stags moaning with voices plaintive and passionate,
+the breeze singing and laughing among the heather, the vultures
+screaming like frightened women; and those other noises, strange, mysterious,
+indescribable, rumbling muffled in the mountains; those colossal
+icebergs cracking in their very heart; those snows, sucking and drawing
+down the sand; those great roots of trees grappling incessantly with the
+entrails of the earth and toiling to heave the rock and to rive the shale;
+those unknown voices, those vague sighs, which the soil, always a prey
+to the pains of travail, here expires through her gaping loins; do you not
+find all this more splendid, more harmonious, than the church or the
+theater?&rdquo;</p>
+</div>
+
+<p>With our utmost effort to convey, through close fidelity,
+the feeling of George Sand&rsquo;s style, the delicious music of it,
+its sweet opulence of diction, its warmth of color, its easy
+spontaneity, its lubricity, its flow, we must ask our readers
+<span class="pagenum"><a name="page302" id="page302"></a>302</span>
+to imagine all twice as charming as they could possibly find
+it in any translation. As to the substance of what is said in
+the foregoing sentences? Other travelers may have been
+more fortunate, but the present writer is obliged to admit
+that he never saw &ldquo;great flocks,&rdquo; or any flocks at all, of
+eagles &ldquo;incessantly hovering around the summits&rdquo; of the
+Alps. Indeed, the eagle is generally supposed to be a solitary
+bird, not inclined to fly in flocks. Also, he has never
+happened to meet with &ldquo;stags&rdquo; in the Alps, much less to
+hear them moan passionately or otherwise. &ldquo;The vultures
+screaming,&rdquo; etc.? In short, he would be quite unable to verify
+in its details George Sand&rsquo;s beautiful description, which
+he thinks must have been written from the heart of the
+writer, much more than from either her eye or her ear.</p>
+
+<p>Successive generations of readers are not apt to be satisfied
+with merely subjective truth in what is offered them to
+read. There must be fact of some sort to correspond with
+statement, in order permanently to secure the future for an
+author. But feeling, rather than fact, at least in her
+earlier work, is the substance to which George Sand&rsquo;s magical
+style gave such exquisite form.</p>
+
+<p>Now for a specimen passage done in her later manner.</p>
+
+<p>This we take from &ldquo;Les Maîtres Sonneurs,&rdquo; or &ldquo;The Bagpipers,&rdquo;
+as Miss Wormeley renders the title. Brulette is a
+charming peasant girl, who, brought up in the same house
+with José, has known him only as a shy, recluse, silent, sullen,
+even downright stupid boy, if not indeed almost a &ldquo;natural.&rdquo;
+He has cultivated music secretly, and he now makes trial of
+his art for the first time before Brulette. She turns away,
+and he is in despair, till he sees that she turned away to hide
+her fast-coming tears. He then demands to know what she
+thought of while he was playing. Brulette replies, and José
+in his turn expresses his mind:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>&ldquo;I did not think of any thing,&rdquo; said Brulette, &ldquo;but a thousand recollections
+of old times came into my mind. I seemed not to see you playing,
+though I heard you clearly enough; you appeared to be no older than
+when we lived together, and I felt as if you and I were driven by a strong
+<span class="pagenum"><a name="page303" id="page303"></a>303</span>
+wind, sometimes through the ripe wheat, sometimes into the long grass,
+at other times upon the running streams; and I saw the fields, the
+woods, the springs, the flowery meadows, and the birds in the sky
+among the clouds. I saw, too, in my dream, your mother and my
+grandfather sitting before the fire, and talking of things I could not
+understand; and all the while you were in the corner on your knees
+saying your prayers, and I thought I was asleep in my little bed.
+Then again I saw the ground covered with snow, and the willows full of
+larks, and the night full of falling stars; and we looked at each other,
+sitting on a hillock, while the sheep made their little noise of nibbling the
+grass. In short I dreamed so many things that they are all jumbled up
+in my head; and if they made me cry it was not for grief, but because
+my mind was shaken in a way I can&rsquo;t at all explain to you.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It is all right,&rdquo; said José. &ldquo;What I saw and what I dreamed as I
+played, you saw too! Thank you, Brulette; through you I know now
+that I am not crazy, and that there is a truth in what we hear within us,
+as there is in what we see. Yes, yes,&rdquo; he said, taking long strides up
+and down the room, and holding his flute above his head, &ldquo;it speaks!&mdash;that
+miserable bit of reed! It says what we think; it shows what we see;
+it tells a tale as if with words; it loves like the heart; it lives; it has a
+being! And now, José, the mad man; José, the idiot; José, the starer,
+go back to your imbecility; you can afford to do so, for you are as
+powerful, and as wise, and as happy as others.&rdquo;</p>
+
+<p>So saying, he sat down and paid no further attention to any thing
+about him.</p>
+</div>
+
+<p>Little speeches like the foregoing make up what, throughout
+the whole story of &ldquo;The Bagpipers&rdquo; does duty for
+dialogue between the characters. Charming, but in no
+proper sense of the word natural or verisimilar.</p>
+
+<p>George Sand and Balzac are often set in antithesis to each
+other as respectively idealistic and realistic writers. Different
+enough, indeed, they are, but the difference is that of
+temperament, of genius, and not that of method. Balzac
+is all conscience (his sort of conscience), will, work; George
+Sand is all freedom, improvisation, play&mdash;around her everywhere
+a nameless exquisite charm.</p>
+
+<p class="pt2 center sc">5. Musset.</p>
+
+<p>Alfred de Musset makes a melancholy figure in literary
+history. Few men ever had a more brilliant morning than
+<span class="pagenum"><a name="page304" id="page304"></a>304</span>
+he; few men ever had an evening more somber. And Musset&rsquo;s
+evening fell at mid-day. Heine, with that bitterness
+which was his, could say of the still youthful poet, &ldquo;A young
+man with a very fine future&mdash;behind him!&rdquo;</p>
+
+<p>What this writer accomplished, he accomplished by the
+pure felicity of genius&mdash;genius, flushed and quickened with
+the warm blood of youth. He did nothing in the way of
+self-tasking, but all in the way of self-indulging. He obeyed
+whim, and not will. When the whim failed, he failed.
+Will indeed he seemed not to have, but only willfulness.
+He died at forty-seven, but he had already ceased living at
+forty.</p>
+
+<p>It is generally agreed that in what makes genius for the
+poet, namely, capacity of poetic feeling, propensity to poetic
+rhythm, command of poetic phrase, and power to see with
+the imagination, Musset belongs among the foremost singers
+of France. What he lacked was moral equipment to
+match. We mean not moral goodness, though this, too, he
+missed, but moral strength. He might have soared like the
+eagle, for he had eagle&rsquo;s pinions; but he had not the eagle&rsquo;s
+heart, and after a few daring upward flights he fluttered
+ignobly downward, and thereafter, except at intervals too
+rare, kept the ground. Some charge this lamentable failure
+on Musset&rsquo;s part to the ill influence over him of George
+Sand, with whom in the fresh splendor of his young fame he
+entered into an unhappy &ldquo;relation&rdquo;&mdash;a &ldquo;relation&rdquo; sought
+by the woman in the case, who of the two was the older.
+She, as some think, sucked Musset&rsquo;s heart out of him like
+a vampire. But what a confession to make on the man&rsquo;s behalf
+of flaccid moral fiber in him! Such a man, one would
+say, was certain to fall in due time prey to some one; in default
+of other hunter, then prey to himself. It is one of the
+things least consistent with a favorable view of George
+Sand&rsquo;s fundamental character that, two years after Musset&rsquo;s
+death, and some twenty years after the time of her &ldquo;relation&rdquo;
+with him, she should publish, thinly veiled under the
+form of fiction, a story of that relation, in which she herself
+<span class="pagenum"><a name="page305" id="page305"></a>305</span>
+appeared vindicated, and the unhappy dead was held up to
+the laughter and contempt of Europe. Paul de Musset,
+Alfred&rsquo;s brother, replied in a book which claimed to set the
+facts in their true light before the world. Wretched
+wrangle! A little more of dull conformity on her part to
+things as she found them, and a little less of passionate protest
+against them in literature and in life, would have helped
+George Sand shun scandals that happily limit her influence
+as they deservedly darken her fame. There is too much reason
+to fear that this woman, in whom genius was certainly
+greater than was conscience, made, after the manner of
+Goethe, a deliberate study of Musset in quest of material to
+be worked up in literary product.</p>
+
+<p>Musset was greatest as poet, but he wrote admirable prose
+in novels and in comedies. He singularly combined capacity
+of hard and brilliant wit in prose dialogue with capacity
+of the softest, most dewy sentiment in musical verse. Some
+of his comedies are established classics of the French stage.</p>
+
+<p>We confine ourselves here to brief exhibition by specimen
+of what Musset accomplished in that species of literary
+work in which he was greatest, namely, poetry. A quaternion
+of pieces called &ldquo;The Nights&rdquo; will supply us perhaps
+with our best single extract, at once practicable and characteristic.
+These pieces are entitled respectively &ldquo;Night
+of May,&rdquo; &ldquo;Night of August,&rdquo; &ldquo;Night of October,&rdquo; &ldquo;Night
+of December.&rdquo; They are couched in the form of dialogue
+between the poet and his muse. Of course they are highly
+charged with autobiographic quality. The poet poses in
+them very pensively before the public. The Byronic melancholy,
+without the Byronic passion, pervades them. Our
+extract we take, condensing it, from the &ldquo;Night of December.&rdquo;
+In it, the poet&rsquo;s muse talks to the poet in what
+might easily pass for an almost pious vein. We could make
+extracts in which the piety would be far, very far, less edifying,
+would in fact take on the characteristic dissolute French
+type of moral sentiment. His muse&rsquo;s talk to the poet is
+somewhat such as might be imagined to be a confidential
+<span class="pagenum"><a name="page306" id="page306"></a>306</span>
+consolatory strain of condescension from the goddess-mother
+Venus to her son, the Virgilian &ldquo;pious&rdquo; Æneas. We make our
+translation closely line for line, almost word for word. The
+rhyme we sacrifice for the sake of what we trust may seem
+to wise judges a fairly good approximation, otherwise impossible
+in a literal rendering, to the spirit and rhythm of the
+original:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Is it aimlessly, then, that Providence works,</p>
+<p>And absent, then, deem&rsquo;st thou the God that thee smote?</p>
+<p>The stroke thou complainest of saved thee perchance,</p>
+<p>My poor child, for &rsquo;twas then that was opened thy heart.</p>
+<p>An apprentice is man, and his master is pain,</p>
+<p>And none knows himself until he has grieved.</p>
+<p>It is a stern law, but a law that&rsquo;s supreme,</p>
+<p>As old as the world and as ancient as doom,</p>
+<p>That the baptism we of misfortune must take,</p>
+<p>And that all at this sorrowful price must be bought.</p>
+<p>The harvest to ripen has need of the dew,</p>
+<p>To live and to feel man has need of his tears,</p>
+<p>Joy has for its symbol a plant that is bruised</p>
+<p>Yet is wet with the rain and covered with flowers.</p>
+<p>Wast not saying that thou of thy folly wast cured?</p>
+<p>Art not young, art not happy, and everywhere hailed?</p>
+<p>And those airy-light pleasures which make life beloved,</p>
+<p>If thou never hadst wept, what worth to thee they?</p>
+
+<p class="i1 s" style="letter-spacing: 2em;">*******</p>
+
+<p class="s">Wouldst thou feel the ineffable peace of the skies,</p>
+<p>The hush of the nights, the moan of the waves,</p>
+<p>If somewhere down here fret and failure of sleep</p>
+<p>Had not brought to thy dream the eternal repose?</p>
+
+<p class="i1 s" style="letter-spacing: 2em;">*******</p>
+
+<p class="s">Of what then complainest? The unquenchable hope</p>
+<p>Is rekindled in thee &rsquo;neath the hand of mischance.</p>
+<p>Why choose to abhor thy vanished young years,</p>
+<p>And an evil detest that thee better has made?</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>Imagine the foregoing in its own original music, and invested
+with that hovering, wavering atmosphere of pathos
+which Musset knew so well how to throw over his verse,
+and you will partly understand what the charm is of this
+French poet to his countrymen.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page307" id="page307"></a>307</span></p>
+
+<p>Musset exhibits something of the wit that he was, in the
+following bit of rhymed epigram, which, breaking up two
+stanzas for the purpose, we take from his poem entitled
+&ldquo;Namouna.&rdquo; The rhymes were necessary here to convey the
+effect of smartness belonging to the original, and we accordingly
+preserve them:</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>Lord Byron for model has served me, say you,</p>
+<p>You know not then Byron set Pulci in view?</p>
+<p>Read up the Italians, you&rsquo;ll see if he stole.</p>
+<p>Nothing is any one&rsquo;s, every one&rsquo;s all.</p>
+<p>Dunce deep as a schoolmaster surely were he</p>
+<p>Who should dream left for him one word there could be</p>
+<p>That no man before him had hit upon yet;</p>
+<p>They somebody copy who cabbage-plants set.</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p>This self-vindicating epigram of Musset&rsquo;s may be pronounced
+clever rather than satisfactory.</p>
+
+<p>Musset&mdash;the juxtaposition and contrast of the two men
+irresistibly provokes the reflection&mdash;was as much less than
+Balzac by inferiority of will as he was greater by superiority
+of genius.</p>
+
+<p class="pt1">Already, such is the pace of progress in these last days of
+the nineteenth century, the &ldquo;men of 1830&rdquo; are beginning
+to seem a generation long gone by. The future will see
+whether their successors of the present time enjoy a more
+protracted supremacy.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XXIV.</p>
+
+<p class="center"><span class="chap2">JOUBERT</span>: 1754-1824; <span class="chap2">Madame Swetchine</span>: 1782-1859; <span class="chap2">Amiel</span>:
+1821-1881.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">We</span> come now to that nineteenth-century group, foreshadowed
+on an earlier page, of French <i>pensée</i>-writers.</p>
+
+<p>The longer lapse of time in <span class="sc">Joubert&rsquo;s</span> case, constantly
+confirming his claim to be a true classic, justifies us in placing,
+as we do, his name not only first but principal in the title to
+the present chapter.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page308" id="page308"></a>308</span></p>
+
+<p>Joseph Joubert presents the singular case of a man of letters
+living to a good old age, whose published literary work,
+and, therefore, whose literary fame, are wholly posthumous.
+He left behind him more than two hundred blank books filled
+with notes of thoughts which were to constitute after he died
+his title to enduring remembrance.</p>
+
+<p>Everything important surviving from his pen exists in the
+form of what the French call <i>pensées</i>. The sense of this word
+one of Joubert&rsquo;s own <i>pensées</i> very well expresses:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>I should like to convert wisdom into coin, that is, mint it into <i>maxims</i>,
+into <i>proverbs</i>, into <i>sentences</i>, easy to keep and to circulate.</p>
+</div>
+
+<p>Another of his <i>pensées</i> confesses, perhaps we should say
+rather, professes, what the ambition was that this most patient
+of writers indulged with reference to the literary form of his
+work:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>If there exists a man tormented by the accursed ambition of putting a
+whole book into a page, a whole page into a phrase, and that phrase into
+a word, that man is myself.</p>
+</div>
+
+<p>Joubert was a natural unchangeable classicist in taste and
+spirit. The Periclean age of Greece, the Augustan age of
+Rome, the &ldquo;great age&rdquo; of France, that of Louis XIV., supplied
+Joubert with most of the books that fed his mind. He
+remained distinctively Christian in creed, though not nicely
+orthodox according to any accepted standard. Like so many
+of his literary compatriots, Joubert owed a great debt, for
+intellectual quickening, shaping, and refining, to brilliant and
+beautiful women.</p>
+
+<p>We show a few, too few, specimens that may indicate this
+gifted Frenchman&rsquo;s rare and precious quality:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Religion is a fire to which example furnishes fuel, and which goes out if
+it does not spread.</p>
+
+<p>The Bible is to the religions [of mankind], what the Iliad is to poetry.</p>
+</div>
+
+<p>A comparison, the latter foregoing, however faulty by defect
+we may justly esteem it, loyally designed, of course, by the
+author to render profound homage to the Bible.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page309" id="page309"></a>309</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Only just the right proportion of wit should be put into a book; in
+conversation a little too much is allowable.</p>
+
+<p>We may convince others by our arguments; but we can persuade them
+only by their own.</p>
+
+<p>Frankness is a natural quality; constant veracity is a virtue.</p>
+</div>
+
+<p>In pondering such golden sentences, one is constantly incited
+to make maxims one&rsquo;s self; which, indeed, is a part of
+the value of this kind of literature.</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Gravity is but the rind of wisdom; but it is a preservative rind.</p>
+</div>
+
+<p>The foregoing happy English rendering of the French
+maxim we borrow from Mr. Henry Attwell, who has published
+a selection of Joubert&rsquo;s <i>pensées</i> translated, the translation
+being accompanied with the original text.</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Children have more need of patterns than of critics.</p>
+
+<p>Children should be made reasonable, but they should not be made
+reasoners. The first thing to teach them is that it is reasonable for them
+to obey and unreasonable for them to dispute. Without that, education
+would waste itself in bandying arguments, and every thing would be lost
+if all teachers were not clever cavillers.</p>
+
+<p>In a poem there should be not only poetry of images, but poetry of
+ideas.</p>
+
+<p>Words, like lenses, darken whatever they do not help us see.</p>
+
+<p>Buffon says that genius is but the aptitude for being patient. The
+aptitude for a long-continued and unwearying effort of attention is
+indeed, the genius of observation; but there is another genius, that of
+invention, which is aptitude for a quick, prompt, and ever-active energy
+of penetration.</p>
+</div>
+
+<p>Buffon&rsquo;s is a good working definition, to say the least&mdash;for
+genius of any sort.</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The end of a production should always call to mind its beginning.</p>
+</div>
+
+<p>This may be compared to the law in musical composition
+requiring that a piece end in the key in which it began.</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Taste is the literary conscience of the soul.</p>
+</div>
+
+<p>&ldquo;Artistic,&rdquo; instead of &ldquo;literary,&rdquo; Joubert might have
+widened his &ldquo;thought&rdquo; by saying.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page310" id="page310"></a>310</span></p>
+
+<div class="condensed">
+<p>When there is born in a nation a man capable of producing a great
+thought, another is born there capable of understanding it and of admiring
+it.</p>
+
+<p>That which astonishes, astonishes once; but that which is admirable
+is more and more admired.</p>
+
+<p>Fully to understand a great and beautiful thought requires, perhaps,
+as much time as to conceive it.</p>
+</div>
+
+<p>A few individual literary judgments now, and we shall have
+shown from Joubert all that our room will admit:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Seek in Plato forms and ideas only. These are what he himself
+sought. There is in him more light to see by than objects to see, more
+form than substance. We should breathe him and not feed on him.</p>
+
+<p>Homer wrote to be sung, Sophocles to be declaimed, Herodotus to be
+recited, and Xenophon to be read. From these different destinations of
+their works, there could not but spring a multitude of differences in their
+style.</p>
+
+<p>Xenophon wrote with a swan&rsquo;s quill, Plato with a pen of gold, and
+Thucydides with a stylus of bronze.</p>
+
+<p>In Plato the spirit of poetry gives life to the languors of dialectics.</p>
+
+<p>Plato loses himself in the void; but one sees the play of his wings; one
+hears the noise of their motion.</p>
+
+<p>Cicero is, in philosophy, a kind of moon. His teaching sheds a light,
+very soft, but borrowed, a light altogether Greek, which the Roman has
+softened and enfeebled.</p>
+
+<p>Horace pleases the intellect, but he does not charm the taste. Virgil
+satisfies the taste no less than the reflective faculty. It is as delightful
+to remember his verses as to read them.</p>
+
+<p>There is not in Horace a single turn, one might almost say a single
+word, that Virgil would have used, so different are their styles.</p>
+
+<p>Behind the thought of Pascal, we see the attitude of that firm and
+passionless intellect. This it is, more than all else, which makes him so
+imposing.</p>
+
+<p>Fénelon knows how to pray, but he does not know how to instruct
+We have in him a philosopher almost divine, and a theologian almost
+without knowledge.</p>
+
+<p>M. de Bausset says of Fénelon: &ldquo;He loved men better than he knew
+them.&rdquo; Charmingly spoken; it is impossible to praise more wittily what
+one blames, or better to praise in the very act of blaming.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page311" id="page311"></a>311</span></p>
+
+<p>The plan of Massillon&rsquo;s sermons is insignificant, but their bas-reliefs
+are superb.</p>
+
+<p>Montesquieu appears to teach the art of making empires; you seem to
+yourself to be learning it when you listen to him, and every time you
+read him you are tempted to go to work and construct one.</p>
+
+<p>Voltaire&rsquo;s judgment was correct, his imagination rich, his intellect
+agile, his taste lively, and his moral sense ruined.</p>
+
+<p>It is impossible for Voltaire to satisfy, and impossible for him not to
+please.</p>
+
+<p>In Voltaire, as in the monkey, the movements are charming and the
+features hideous. One always sees in him, at the end of a clever hand,
+an ugly face.</p>
+
+<p>That oratorical &ldquo;authority&rdquo; [weight of personal character] of which
+the ancients speak&mdash;you feel it in Bossuet more than in any other man;
+after him, in Pascal, in La Bruyère, in J. J. Rousseau even, but never in
+Voltaire.</p>
+
+<p>The style of Rousseau makes upon the soul the impression which the
+flesh of a lovely woman would make in touching us. There is something
+of the woman in his style.</p>
+
+<p>Racine and Boileau are not fountain-heads. A fine choice in imitation
+constitutes their merit. It is their books that imitate books, not their
+souls that imitate souls. Racine is the Virgil of the unlettered.</p>
+
+<p>Molière is comic in cold blood. He provokes laughter and does not
+laugh. Herein lies his excellence.</p>
+
+<p>Bernardin [St. Pierre] writes by moonlight, Chateaubriand by sunlight.</p>
+</div>
+
+<p>The quality of both writers is such that we seem simply
+to be making the transition from masculine to feminine in
+going, as now we do, from Joubert to Madame Swetchine.</p>
+
+<p class="pt1">Madame <span class="sc">Swetchine</span> lives, and deserves to live, in French
+literature&mdash;for, though Russian, she wrote in French&mdash;by
+the incomparable exquisiteness of her personal, expressing
+itself in her literary, quality. Purest of pure was she, as in
+what she wrote, so in what she was. Through sympathetic
+contemporary description she makes an impression as of
+one of Fra Angelico&rsquo;s female saints released for a life from
+the fixed canonization of the canvas.</p>
+
+<p>Madame Swetchine&rsquo;s life was chiefly spent in Paris, where
+<span class="pagenum"><a name="page312" id="page312"></a>312</span>
+the French language, already long before, in St. Petersburg,
+grown easy and tripping on her tongue, became to her a
+second, perhaps more familiar, vernacular. She was a high-born,
+high-bred, refined, and elegant woman of the world&mdash;woman
+in the world we should rather say, for, in the truest
+sense, <i>of</i> it she never was&mdash;who held brilliant, choicely-frequented
+<i>salons</i>, but who, without ostentation and without
+affectation, would go from her oratory, which indeed seems
+to have been a private &ldquo;chapel,&rdquo; in the full ecclesiastic sense
+of that word, to her drawing-room; who had even, as Sainte-Beuve
+indulgently, but with something of his inseparable
+irony, intimates, the effect of vibrating from the one to the
+other in the course of the same evening. Madame Swetchine
+was married young very unequally to a man twenty-five
+years her senior; but she set the edifying example of half a
+century&rsquo;s wifely devotion to that husband whom, at the wish
+of her father, well beloved, she had dutifully accepted in
+place of a noble young suitor, the choice of her own affections.</p>
+
+<p>Two volumes&mdash;both of &ldquo;Thoughts,&rdquo; though one of them
+bears the title &ldquo;Airelles&rdquo;&mdash;shut up within themselves the
+fragrance that was Madame Swetchine. We cull a few
+specimens:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Often one is prophet for others only because one is historian for one&rsquo;s
+self.</p>
+
+<p>The chains which bind us the closest are those which weigh on us the
+least.</p>
+
+<p>The best of lessons for many persons would be to listen at key-holes;
+it is a pity for their sake that this is not honorable.</p>
+
+<p>Go always beyond designated duties, and remain within permitted
+pleasures.</p>
+
+<p>Upon the whole, there is in life only what we put there.</p>
+
+<p>I love knowledge; I love intellect; I love faith&mdash;simple faith&mdash;yet more,
+I love God&rsquo;s shadow better than man&rsquo;s light.</p>
+
+<p>He who has ceased to enjoy his friend&rsquo;s superiority has ceased to love
+him.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page313" id="page313"></a>313</span></p>
+
+<p>Since there must be chimeras, why is not perfection the chimera of all
+men?</p>
+
+<p>&ldquo;Woman is in some sort divine,&rdquo; said the ancient German. &ldquo;Woman,&rdquo;
+says the follower of Mahomet, &ldquo;is an amiable creature who only needs a
+cage.&rdquo; &ldquo;Woman,&rdquo; says the European, &ldquo;is a being nearly our equal in
+intelligence, and perhaps our superior in fidelity.&rdquo; Everywhere something
+detracted from our dignity!</p>
+
+<p>No two persons ever read the same book or saw the same picture.</p>
+
+<p>Strength alone knows conflict. Weakness is below even defeat, and is
+born vanquished.</p>
+
+<p>We are rich only through what we give, and poor only through what
+we refuse.</p>
+</div>
+
+<p>Madame Swetchine was a woman of wealth and of leisure
+so-called; but it may be doubted whether any poor woman
+in Paris worked harder. She carried with her when she
+went hence what, through all her conscientious activity, outward
+and inward, she had in her own being become; and she
+found besides that ample further reward, unknown, which
+she had thus grown capable of receiving.</p>
+
+<p class="pt1">Henri Fréderic <span class="sc">Amiel</span>, who lived an almost silent life of
+sixty years&mdash;not quite silent, for he piped a volume or two
+of ineffectual verse&mdash;became a bruit of marvel and of praise
+soon after his death, through the publication from his
+&ldquo;Journal Intime&rdquo; [&ldquo;Private Journal&rdquo;] of a select number
+of his &ldquo;Thoughts&rdquo; found recorded there. How permanent
+a glow may prove to be the brightness of fame for Amiel
+thus suddenly outbursting, time only will decide. Already
+two very opposite opinions find expression concerning his
+merit&mdash;one applausive to the point almost of veneration, the
+other very freely irreverent.</p>
+
+<p>Both these two contradictory opinions admit of being
+apparently justified from the text of his &ldquo;Journal.&rdquo; Take
+the following for an example on one side:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Is not mind simply that which enables us to merge finite reality in the
+infinite possibility around it? Or, to put it differently, is not mind the
+universal virtuality, the universe latent? If so, its zero would be the germ
+of the infinite, which is expressed mathematically by the double zero (00).</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page314" id="page314"></a>314</span></p>
+
+<p>The foregoing sentence is unintelligible enough to make,
+probably, the impression of pretty pure jargon on most minds.
+But in truth the amount of such writing in Amiel&rsquo;s &ldquo;Journal&rdquo;
+is proportionally very small.</p>
+
+<p>Another line of entries in the &ldquo;Journal&rdquo; tending to reflect
+disparagement upon the writer consists of reiterated confessions
+on Amiel&rsquo;s part of morbid weakness of will, with
+habits of helpless morbid introspection, which, disappointing
+the hopes of his friends, practically shut him up his whole
+life long in a well-nigh total sterility of genius. On this
+count of the indictment against Amiel it is quite impossible
+to defend him. He was inexcusably non-productive. His
+&ldquo;Journal&rdquo; itself shows that its author should have done
+more than that.</p>
+
+<p>This book, admirably translated into English by Mrs.
+Humphrey Ward, exhibits Amiel in the character of
+a man who always thought and felt and spoke and wrote on
+the side of what was pure and good and noble. He was a profoundly
+religious soul. As the years went on with him, and
+he became more and more the passive prey of his own eternally
+active thought, there appear to be registered some decline
+from the simplicity, and some corruption from the
+wholesomeness, of his earlier religious experience. In fact,
+he at last seems to let go historical Christianity altogether,
+still clinging, however, pathetically to God, as Father, all the
+time that he regards God&rsquo;s fatherly providence over the world
+as only a subjective beautiful illusion of faith existing in his
+own imaginative mind!</p>
+
+<p>Amiel judges the present age and the current tendency of
+things:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The age of great men is going.... By continual leveling and division
+of labor society will become everything and man nothing.... A plateau
+with fewer and fewer undulations, without contrasts and without oppositions&mdash;such
+will be the aspect of human society. The statistician will
+register a growing progress, and the moralist a gradual decline: on the
+one hand, a progress of things; on the other, a decline of souls. The
+useful will take the place of the beautiful, industry of art, political
+economy of religion, and arithmetic of poetry.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page315" id="page315"></a>315</span></p>
+
+<p>He writes to himself a sort of &ldquo;spiritual letter&rdquo; that
+might almost have been Fénelon&rsquo;s (the date is 1852, he was
+therefore now thirty-one years old):</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>We receive everything, both life and happiness; but the <i>manner</i> in
+which we receive, this is what is still ours. Let us, then, receive trustfully
+without shame or anxiety. Let us humbly accept from God even
+our own nature, and treat it charitably, firmly, intelligently. Not that
+we are called upon to accept the evil and the disease in us, but let us accept
+ourselves in spite of the evil and the disease.</p>
+</div>
+
+<p>The first following &ldquo;thought&rdquo; is a deep intuition:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>There are two states or conditions of pride. The first is one of self-approval,
+the second one of self-contempt. Pride is seen probably at its
+purest in the last.</p>
+
+<p>To do easily what is difficult for others is the mark of talent. To do
+what is impossible for talent is the mark of genius.</p>
+
+<p>Chateaubriand posed all his life as the wearied Colossus, smiling pitifully
+upon a pigmy world, and contemptuously affecting to desire nothing
+from it, though at the same time wishing it to be believed that he could
+if he pleased possess himself of every thing by mere force of genius.</p>
+
+<p>We are never more discontented with others than when we are discontented
+with ourselves.</p>
+
+<p>To grow old is more difficult than to die, because to renounce a good
+once and for all costs less than to renew the sacrifice day by day and in
+detail.</p>
+</div>
+
+<p>From entries fourteen years apart in date, we bring together,
+abridging them, two expressions of Amiel about
+Victor Hugo:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>His ideal is the extraordinary, the gigantic, the overwhelming, the incommensurable.
+His most characteristic words are immense, colossal,
+enormous, huge, monstrous. He finds a way of making even child-nature
+extravagant and bizarre. The only thing which seems impossible to him
+is to be natural.</p>
+
+<p>He does not see that pride is a limitation of the mind, and that a pride
+without limitations is a littleness of soul. If he could but learn to compare
+himself with other men, and France with other nations, he would
+see things more truly, and would not fall into these mad exaggerations,
+these extravagant judgments. But proportion and fairness will never be
+among the strings at his command. He is vowed to the Titanic; his
+gold is always mixed with lead, his insight with childishness, his reason
+<span class="pagenum"><a name="page316" id="page316"></a>316</span>
+with madness. He cannot be simple; the only light he has to give
+blinds you like that of a fire. He astonishes a reader and provokes him,
+he moves him and annoys him. There is always some falsity of note in
+him, which accounts for the <i>malaise</i> he so constantly excites in me. The
+great poet in him cannot shake off the charlatan. A few shafts of
+Voltairean irony would have shriveled the inflation of his genius and
+made it stronger by making it saner. It is a public misfortune that the
+most powerful poet of a nation should not have better understood his
+<i>rôle</i>, and that, unlike those Hebrew prophets who scourged because they
+loved, he should devote himself proudly and systematically to the flattery
+of his countrymen. France is the world; Paris is France; Hugo is Paris;
+peoples, bow down!</p>
+</div>
+
+<p>Amiel had a just perception of the immense healing virtue
+lodged in happiness:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>What doctor possesses such curative resources as those latent in a
+spark of happiness or a single ray of hope?</p>
+</div>
+
+<p>A vent of frank French distaste for the German type of
+book. Amiel had been reading the great nineteenth-century
+philosopher Lotze:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The noise of a mill-wheel sends one to sleep, and these pages without
+paragraphs, these interminable chapters, and this incessant dialectical
+clatter, affect me as though I were listening to a word-mill. I end by
+yawning like any simple non-philosophical mortal in the face of all this
+heaviness and pedantry. Erudition and even thought are not everything.
+An occasional touch of <i>esprit</i>, a little sharpness of phrase, a little
+vivacity, imagination, and grace, would spoil neither.</p>
+
+<p>He who is too much afraid of being duped has lost the power of being
+magnanimous.</p>
+</div>
+
+<p>The following shows a good heart as well as a wise head:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>The errand-woman has just brought me my letters. Poor little woman,
+what a life! She spends her nights in going backwards and forwards
+from her invalid husband to her sister, who is scarcely less helpless, and
+her days are passed in labor. Resigned and indefatigable, she goes on
+without complaining, till she drops.</p>
+
+<p>Lives such as hers prove something.... The kingdom of God belongs
+not to the most enlightened but to the best; and the best man is
+the most unselfish man. Humble, constant, voluntary self-sacrifice&mdash;this
+is what constitutes the true dignity of man.... Society rests upon
+conscience and not upon science. Civilization is, first and foremost, a
+moral thing.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page317" id="page317"></a>317</span></p>
+
+<p>He first passes judgment on Goethe, and then afterward
+checks himself:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>He [Goethe] has so little soul. His way of understanding love, religion,
+duty, and patriotism has something mean and repulsive in it. There
+is no ardor, no generosity, in him. A secret barrenness, an ill-concealed
+egotism, makes itself felt through all the wealth and flexibility of his
+talent.</p>
+
+<p>One must never be too hasty in judging these complex natures. Completely
+lacking as he is in the sense of obligation and of sin, Goethe
+nevertheless finds his way to seriousness through dignity. Greek sculpture
+has been his school of virtue.</p>
+</div>
+
+<p>Under date 1874, Amiel asks a question and answers it.
+He had before said, &ldquo;My creed has melted away&rdquo;:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p><i>Is</i> there a particular Providence directing all the circumstances of our
+life, and therefore imposing all our trials upon us for educational ends?
+Is this heroic faith compatible with our actual knowledge of the laws of
+nature? Scarcely. But what this faith makes objective we may hold as
+subjective truth.... What he [the moral being] cannot change he calls
+the will of God, and to will what God wills brings him peace.</p>
+</div>
+
+<p>A melancholy fall from his earlier state! A whole sky between
+such conscious false motions toward self-deceiving and
+the victory which overcomes the world, even our faith. Amiel
+had now definitely lost his health.</p>
+
+<p>Toward the end, occurs this striking and illuminating word
+about one of the worst of human passions:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Jealousy is a terrible thing. It resembles love, only it is precisely
+love&rsquo;s contrary. Instead of wishing for the welfare of the object loved,
+it desires the dependence of that object upon itself, and its own triumph.
+Love is the forgetfulness of self; jealousy is the most passionate form of
+egotism, the glorification of a despotic, exacting, and vain ego, which can
+neither forget nor subordinate itself. The contrast is perfect.</p>
+</div>
+
+<p>Doubting Amiel still thinks that Christ is better than
+Buddha:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Sorrow is the most tremendous of all realities in the sensible world,
+but the transfiguration of sorrow, after the manner of Christ, is a more
+beautiful solution of the problem than the extirpation of sorrow, after the
+method of Cakyamouni [Buddha].</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page318" id="page318"></a>318</span></p>
+
+<p>Amiel was a naturally noble spirit, not equal to making for
+himself the career that he needed. But the right career,
+made for him, would have left to history and to literature a
+very different man from the writer of Amiel&rsquo;s &ldquo;Journal.&rdquo;</p>
+
+<p class="pt1">The very latest conspicuous French candidate for renown
+as a writer of <i>pensées</i> is Joseph <span class="sc">Roux</span>, a rural Roman Catholic
+priest, and a man still living. Out of a volume of his
+&ldquo;Thoughts&rdquo; lately translated and published in America under
+the title of &ldquo;Meditations of a Parish Priest,&rdquo; we show
+the following specimen of literary criticism peculiarly pertinent
+to the subject of the present chapter:</p>
+
+<div class="condensed">
+<p>Pascal is somber, La Rochefoucauld bitter, La Bruyère malicious,
+Vauvenargues melancholy, Chamfort acrimonious, Joubert benevolent,
+Swetchine gentle.</p>
+
+<p>Pascal seeks, La Rochefoucauld suspects, La Bruyère spies, Vauvenargues
+sympathizes, Chamfort condemns, Joubert excuses, Swetchine
+mourns.</p>
+
+<p>Pascal is profound, La Rochefoucauld penetrating, La Bruyère sagacious,
+Vauvenargues delicate, Chamfort paradoxical, Joubert ingenious,
+Swetchine contemplative.</p>
+</div>
+
+<p><i>Pensée</i>-writing has gained such headway in France, there
+is so much literary history behind it there, and it is in itself
+so fascinating a form of literary activity, that, in that country
+at least, the fashion will probably never pass away.</p>
+
+<hr class="art" />
+<p class="center f120">XXV.</p>
+
+<p class="chap2 center">EPILOGUE.</p>
+
+<p><span class="sc chap1">How</span> much author&rsquo;s anguish of self-tasking and of self-denial,
+in exploration, study, selection, rejection, condensation,
+retrenchment, to say nothing of the anxiety to be clear
+in expression, to be true, to be proportionate, to be just,
+finally, too, to be entertaining as well as instructive&mdash;this
+little book has cost the producer of it, no one is likely ever
+to guess that has not tried a similar task with similar application
+of conscience himself.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page319" id="page319"></a>319</span></p>
+
+<p>For instance, to name Ronsard, the brilliant, the once sovereign
+Ronsard&mdash;lately, after so long occultation of his orb,
+come, through the romanticists of to-day, or shall we write
+&ldquo;of yesterday&rdquo;? almost to brightness again&mdash;to name this
+poet, without at least giving in specimen the following celebrated
+sonnet from his hand, which, for the sake of making
+our present point the clearer, we may now show in a neat
+version by Mr. Andrew Lang (but why should Mr. Lang, in
+his fourth line, change Ronsard&rsquo;s &ldquo;fair&rdquo; to &ldquo;young&rdquo;?):</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>When you are very old, at evening</p>
+ <p class="i1">You&rsquo;ll sit and spin beside the fire, and say,</p>
+ <p class="i1">Humming my songs, &ldquo;Ah well, ah well-a-day!</p>
+<p>When I was young, of me did Ronsard sing.&rdquo;</p>
+<p>None of your maidens that doth hear the thing,</p>
+ <p class="i1">Albeit with her weary task foredone,</p>
+ <p class="i1">But wakens at my name, and calls you one</p>
+<p>Blest, to be held in long remembering.</p>
+
+<p class="s">I shall be low beneath the earth, and laid</p>
+<p>On sleep, a phantom in the myrtle shade,</p>
+ <p class="i1">While you beside the fire, a grandame gray,</p>
+<p>My love, your pride, remember and regret;</p>
+<p>Ah, love me, love! we may be happy yet,</p>
+ <p class="i1">And gather roses while &rsquo;tis called to-day:</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p class="noind">&mdash;then, for another instance, to pass over Boileau and not
+bring forward from him even so much as the following characteristic
+epigram, wherein this wit and satirist pays his sarcastic
+respects to that same poet Cotin whom (pp. 81 ff.) we
+showed Molière mocking under the name of &ldquo;Trissotin&rdquo;
+(here we must do our own translating):</p>
+
+<table class="reg f90" summary="poem"><tr><td> <div class="poemr">
+<p>In vain, with thousandfold abuse,</p>
+<p>My foes, through all their works diffuse,</p>
+ <p class="i1">Have thought to make me shocking to mankind;</p>
+<p>Cotin, to bring my style to shame,</p>
+<p>Has played a much more easy game,</p>
+ <p class="i1">He has his verses to my pen assigned&mdash;</p>
+</div> </td></tr></table>
+
+<p class="noind">to achieve, we say, these abstinences, and abstinences such
+as these, was a problem hard indeed to solve.</p>
+
+<p>The result of all is before the reader; and, good or bad,
+<span class="pagenum"><a name="page320" id="page320"></a>320</span>
+it is, we are bound to confess, the very best that, within the
+given limits, we could do. Such students of our subject as
+we may fortunately have succeeded in making hungry for
+still more knowledge than we ourselves supply, we can conscientiously
+send, for further partial satisfaction of their desire,
+to that series of books, already once named by us, which
+has lately been published at Chicago, under the title, &ldquo;The
+Great French Writers.&rdquo; Messrs. A. C. McClurg &amp; Co. have
+done a true service to the cause of letters in general, and in
+particular to the cause of what may be called international
+letters, in reproducing this series of books. They are good
+books, they are well translated, and they appear in handsome
+form. Madame de Sévigné, Montesquieu, Bernardin de St.
+Pierre, and three names that, together with all of their several
+kinds, economists, philosophers, historians, we here have
+been obliged to omit, Turgot, Victor Cousin, Thiers, are in
+the list of authors treated in the volumes thus far issued.</p>
+
+<p class="pt1">An interesting doubt may, in retrospect of all, be submitted,
+without author&rsquo;s solution supplied, to entertain the speculation
+of the wisely considerate reader. Let the earlier still
+living French literature, that part of the whole body, we
+mean, ending, say, with the date of Montesquieu, which, in
+a rough approximate way, may be described as dominated by
+the spirit of classicism&mdash;let this be compared with the later
+French literature, that section in which the leaven of romanticism
+has strongly worked, and do you find existing an important
+fundamental difference in intimate quality between
+the one and the other? Is the later literature of a certain
+softer fiber, a more yielding consistence, than characterizes
+the earlier? Does the earlier present a harder, more quartz-like
+structure, a substance better fitted to resist yet for ages
+to come the slow but tireless tooth of time?</p>
+
+<hr class="art" />
+<p><span class="pagenum"><a name="page321" id="page321"></a>321</span></p>
+
+<p class="chap center">INDEX.</p>
+
+<p>The merest approximation only can be attempted in hinting here the pronunciation
+of French names. In general, the French distribute the accent pretty evenly
+among all the syllables of their words. We mark an accent on the final syllable
+chiefly in order to correct a natural English tendency to slight that syllable in
+pronunciation. In a few cases we let a well-established English pronunciation
+stand. <span class="scs">N</span> notes a peculiar nasal sound, ü, a peculiar vowel sound, having no
+equivalent in English.</p>
+
+<div class="condensed list">
+<p>Ab´é-lard, Pierre (1079-1142), <a href="#page13">13</a>.</p>
+
+<p>Academy, French, <a href="#page16">16</a>, <a href="#page62">62</a>, <a href="#page119">119</a>, <a href="#page238">238</a>, <a href="#page264">264</a>.</p>
+
+<p>Æs´chy-lus, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page118">118</a>, <a href="#page127">127</a>, <a href="#page128">128</a>.</p>
+
+<p>Æsop, <a href="#page69">69</a>.</p>
+
+<p>Alembert. <i>See</i> D&rsquo;Alembert.</p>
+
+<p>Al-ex-an´der (the Great), <a href="#page12">12</a>, <a href="#page103">103</a>.</p>
+
+<p><b>AM&rsquo;I-EL</b>, Henri Frédéric, <a href="#page313">313</a>-318.</p>
+
+<p>Am-y-ot´ (am-e-o´), Jacques (1513-1593), <a href="#page14">14</a>.</p>
+
+<p>An-ac´re-on, <a href="#page256">256</a>.</p>
+
+<p>Anderson, Melville B., <a href="#page281">281</a>.</p>
+
+<p>An´ge-lo, Michael, <a href="#page120">120</a>, <a href="#page282">282</a>.</p>
+
+<p>Ariosto, <a href="#page208">208</a>.</p>
+
+<p>Ar-is-toph´a-nes, <a href="#page32">32</a>.</p>
+
+<p>Ar-nauld´ (ar-no´), Antoine (1612-1694), <a href="#page94">94</a>.</p>
+
+<p>Arnold, Matthew, <a href="#page248">248</a>, <a href="#page276">276</a>, <a href="#page291">291</a>, <a href="#page298">298</a>, <a href="#page299">299</a>.</p>
+
+<p>Arthur (King), <a href="#page12">12</a>.</p>
+
+<p>Attwell, Henry, <a href="#page309">309</a>.</p>
+
+<p>Au´-gus-tine, St., Latin Christian Father, <a href="#page67">67</a>.</p>
+
+<p>Au-gus´tus (the emperor), <a href="#page103">103</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Bacon, Francis, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page53">53</a>.</p>
+
+<p>Baker, Jehu, <a href="#page185">185</a>.</p>
+
+<p><b>BAL´ZAC</b>, Honoré de (1799-1850), <a href="#page174">174</a>, <a href="#page275">275</a>, <a href="#page293">293</a>-298, <a href="#page303">303</a>.</p>
+
+<p>Bal´zac, Jean Louis Guez de (1594-1654), <a href="#page15">15</a>, <a href="#page16">16</a>.</p>
+
+<p>Beau-mar-chais´ (b&#333;-mar-sh´&#257;), Pierre Augustin Caron de (1732-1799), <a href="#page239">239</a>.</p>
+
+<p><b>BÉ-RAN-GER</b> (ba-roN-zh&#257;´), Pierre Jean de (1780-1857), <a href="#page13">13</a>, <a href="#page256">256</a>-263.</p>
+
+<p>Ber-si-er´ (bêr-see-&#257;´), Eugène, <a href="#page157">157</a></p>
+
+<p>Bismarck, <a href="#page244">244</a>.</p>
+
+<p>Boi-leau´-Des-pré-aux´(bwä-l&#333;-d&#257;-pr&#257;-o´), Nicolas (1636-1711), <a href="#page14">14</a>, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page18">18</a>, <a href="#page67">67</a>, <a href="#page68">68</a>, <a href="#page127">127</a>, <a href="#page128">128</a>, <a href="#page130">130</a>, <a href="#page285">285</a>, <a href="#page311">311</a>, <a href="#page319">319</a>.</p>
+
+<p>Bolton, A. S., <a href="#page57">57</a>.</p>
+
+<p><b>BOS-SU-ET</b>´ (bo-sü-&#257;´), Jacques Bénigne (1627-1704), <a href="#page16">16</a>, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page62">62</a>, <a href="#page63">63</a>, <a href="#page100">100</a>, <a href="#page127">127</a>, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page137">137</a>-142, <a href="#page153">153</a>, <a href="#page154">154</a>, <a href="#page157">157</a>, <a href="#page158">158</a>, <a href="#page161">161</a>, <a href="#page162">162</a>, <a href="#page184">184</a>, <a href="#page286">286</a>-293, <a href="#page311">311</a>.</p>
+
+<p><b>BOUR-DA-LOUE</b>´, Louis (1632-1704), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page63">63</a>, <a href="#page111">111</a>, <a href="#page115">115</a>, <a href="#page137">137</a>, <a href="#page140">140</a>, <a href="#page142">142</a>-148, <a href="#page150">150</a>, <a href="#page151">151</a>, <a href="#page291">291</a>, <a href="#page292">292</a>.</p>
+
+<p>Bryant, William Cullen, <a href="#page69">69</a>, <a href="#page70">70</a>.</p>
+
+<p>Bryce, James, <a href="#page192">192</a>.</p>
+
+<p>Buckle, Henry Thomas, <a href="#page189">189</a>.</p>
+
+<p>Buffon (bü-foN), Georges Louis Leclerc de (1707-1788), <a href="#page238">238</a>, <a href="#page309">309</a>.</p>
+
+<p>Bur´gun-dy, Duke of (1682-1712), <a href="#page133">133</a>, <a href="#page136">136</a>, <a href="#page159">159</a>, <a href="#page160">160</a>, <a href="#page161">161</a>, <a href="#page164">164</a>, <a href="#page165">165</a>.</p>
+
+<p>Burke, Edmund, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page61">61</a>, <a href="#page192">192</a>.</p>
+
+<p>Burns, Robert, <a href="#page256">256</a>.</p>
+
+<p>Bussy (büs-se´), Count, <a href="#page106">106</a>.</p>
+
+<p>By´ron, Lord, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page307">307</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Cæsar, Julius, <a href="#page48">48</a>, <a href="#page103">103</a>.</p>
+
+<p>Calas (cä-lä´), Jean, <a href="#page211">211</a>.</p>
+
+<p>Calvin, John (1509-1564), <a href="#page13">13</a>.</p>
+
+<p>Carlyle, Thomas, <a href="#page209">209</a>, <a href="#page212">212</a>.</p>
+
+<p>Catherine (Empress of Russia), <a href="#page237">237</a>.</p>
+
+<p>Cham-fort´ (shäN-for´), Sebastien Nicolas (1741-1794), <a href="#page69">69</a>, <a href="#page261">261</a>, <a href="#page318">318</a>.</p>
+
+<p>Char-le-magne (shar-le-m&#257;n), <a href="#page12">12</a>.</p>
+
+<p>Charles I. (of England), <a href="#page129">129</a>, <a href="#page139">139</a>.</p>
+
+<p>Charles IX. (of France), <a href="#page53">53</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page322" id="page322"></a>322</span></p>
+
+<p><b>CHA-TEAU-BRI-AND</b>´(shä-t&#333;-bre-ä<span class="scs">N</span>´) François Auguste de (1768-1848), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page18">18</a>, <a href="#page159">159</a>, <a href="#page175">175</a>, <a href="#page226">226</a>, <a href="#page229">229</a>, <a href="#page248">248</a>-255, <a href="#page276">276</a>, <a href="#page311">311</a>, <a href="#page315">315</a>.</p>
+
+<p>Cicero, <a href="#page63">63</a>, <a href="#page310">310</a>.</p>
+
+<p>&ldquo;Classicism,&rdquo; 15, <a href="#page18">18</a>, <a href="#page275">275</a>, <a href="#page276">276</a>.</p>
+
+<p>Claude (kl&#333;d), Jean (1619-1687), <a href="#page137">137</a>.</p>
+
+<p>Coleridge, S. T., <a href="#page13">13</a>, <a href="#page33">33</a>, <a href="#page38">38</a>, <a href="#page39">39</a>.</p>
+
+<p>Comines (ko-meen´), Philippe de (1445-1509), <a href="#page13">13</a>, <a href="#page26">26</a>, <a href="#page29">29</a>.</p>
+
+<p>Condé (ko<span class="scs">N</span>-dä´), Prince of, &ldquo;The Great Condé&rdquo; (1621-1686), <a href="#page112">112</a>.</p>
+
+<p>Condillac (ko<span class="scs">N</span>-de-yäk), Etienne Bonnot de (1715-1780), <a href="#page238">238</a>.</p>
+
+<p>Condorcet (ko<span class="scs">N</span>-dor-s&#257;´), Marie Jean Antoine Nicolas Caritat de (1743-1794), <a href="#page100">100</a>, <a href="#page101">101</a>.</p>
+
+<p>Constant (ko<span class="scs">N</span>-sto´<span class="scs">N</span>), Benjamin (1767-1830), <a href="#page243">243</a>.</p>
+
+<p>Coquerel (kok-rel´), Athanase Laurent Charles (1795-1868), <a href="#page157">157</a>.</p>
+
+<p><b>CORNEILLE</b> (kor-n&#257;l´), Pierre (1606-1684), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page16">16</a>, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page19">19</a>, <a href="#page64">64</a>, <a href="#page65">65</a>, <a href="#page117">117</a>-127, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page137">137</a>, <a href="#page138">138</a>, <a href="#page200">200</a>, <a href="#page285">285</a>, <a href="#page291">291</a>, <a href="#page292">292</a>.</p>
+
+<p>Cotin (ko-t&#259;<span class="scs">N</span>´) Abbé (17th century), <a href="#page81">81</a>, <a href="#page319">319</a>.</p>
+
+<p>Cotton, Charles (1630-1687), <a href="#page40">40</a>, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page45">45</a>.</p>
+
+<p>Cousin (koo-z&#259;<span class="scs">N</span>´), Victor (1792-1867), <a href="#page101">101</a>, <a href="#page290">290</a>, <a href="#page291">291</a>, <a href="#page320">320</a>.</p>
+
+<p>Cowper, William, <a href="#page173">173</a>.</p>
+
+<p class="pt2">D&rsquo;Alembert (dä-lä<span class="scs">N</span>-bêr´), Jean le Rond (1717-1783), <a href="#page17">17</a>, <a href="#page219">219</a>, <a href="#page238">238</a>.</p>
+
+<p>Dante, Alighieri, <a href="#page76">76</a>, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page91">91</a>, <a href="#page281">281</a>.</p>
+
+<p>Demosthenes, <a href="#page63">63</a>.</p>
+
+<p>Descartes (d&#257;-kärt´), René (1596-1650), <a href="#page16">16</a>, <a href="#page86">86</a>, <a href="#page92">92</a>.</p>
+
+<p>D&rsquo;Holbach (dol-b&#259;k´), properly, Holbach, Paul Henri Thyry, (1723-1789), <a href="#page238">238</a>.</p>
+
+<p>Dickens, Charles, <a href="#page33">33</a>, <a href="#page116">116</a>, <a href="#page295">295</a>, <a href="#page296">296</a>.</p>
+
+<p><b>DIDEROT</b> (de-dr&#333;), Denis (1713-1784), <a href="#page17">17</a>, <a href="#page191">191</a>, <a href="#page209">209</a>, <a href="#page236">236</a>, <a href="#page237">237</a>, <a href="#page238">238</a>, <a href="#page285">285</a>.</p>
+
+<p>Dryden, John, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page127">127</a>.</p>
+
+<p>Duclos (dü-kl&#333;´), Charles Pineau (1704-1772), <a href="#page238">238</a>.</p>
+
+<p class="pt2">&ldquo;<i>Écrasez l&rsquo;Infâme</i>,&rdquo; 210.</p>
+
+<p>Edward (the Black Prince), <a href="#page24">24</a>, <a href="#page26">26</a>.</p>
+
+<p>Edwards, President Jonathan, <a href="#page145">145</a>.</p>
+
+<p>Emerson, Ralph Waldo, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page45">45</a>, <a href="#page52">52</a>.</p>
+
+<p>Encyclopædists, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page167">167</a>, <a href="#page209">209</a>, <a href="#page235">235</a>-239, <a href="#page249">249</a>.</p>
+
+<p>Epictetus, <a href="#page54">54</a>.</p>
+
+<p>Erasmus, <a href="#page39">39</a>, <a href="#page99">99</a>.</p>
+
+<p>Euripides, <a href="#page64">64</a>, <a href="#page118">118</a>, <a href="#page127">127</a>, <a href="#page129">129</a>.</p>
+
+<p class="pt2"><i>Fabliaux</i> (fab´le-&#333;´), <a href="#page12">12</a>.</p>
+
+<p>Faugère (fo-zhér´), Armand Prosper (1810), <a href="#page101">101</a>.</p>
+
+<p>Félix, Père, <a href="#page157">157</a>.</p>
+
+<p>Fénelon (f&#257;n-lo<span class="scs">N</span>´), François de Salignac de la Mothe (1651-1715), <a href="#page17">17</a>, <a href="#page134">134</a>, <a href="#page137">137</a>, <a href="#page153">153</a>, <a href="#page158">158</a>-173, <a href="#page310">310</a>, <a href="#page315">315</a>.</p>
+
+<p>Fléchier (fl&#257;che-&#257;´), Esprit (1632-1710), <a href="#page137">137</a>.</p>
+
+<p>Foix (fwä), Count of, <a href="#page27">27</a>, <a href="#page28">28</a>.</p>
+
+<p><b>FROISSART</b> (frwä-sar´), Jean (1337-1410?), <a href="#page13">13</a>, <a href="#page22">22</a>-29.</p>
+
+<p class="pt2">Gaillard (g&#257;-yar´), Gabriel Henri (1726-1806), <a href="#page119">119</a>.</p>
+
+<p>Gargant´ua, <a href="#page29">29</a>, <a href="#page34">34</a>-37.</p>
+
+<p>Gibbon, Edward, <a href="#page118">118</a>, <a href="#page241">241</a>.</p>
+
+<p>Goethe, Johann Wolfgang, <a href="#page184">184</a>, <a href="#page229">229</a>, <a href="#page244">244</a>, <a href="#page245">245</a>, <a href="#page281">281</a>, <a href="#page305">305</a>, <a href="#page317">317</a>.</p>
+
+<p>Goldsmith, Oliver, <a href="#page67">67</a>, <a href="#page184">184</a>, <a href="#page269">269</a>.</p>
+
+<p>Grignan (green-yä<span class="scs">N</span>´), Madame de, <a href="#page108">108</a>.</p>
+
+<p>Grimm, Friedrich Melchior (1723-1807), <a href="#page238">238</a>.</p>
+
+<p>Grimm, Herman, <a href="#page244">244</a>.</p>
+
+<p>Guizot, François Pierre Guillaume (1787-1874), <a href="#page199">199</a>, <a href="#page320">320</a>.</p>
+
+<p>Guyon (&#287;e-yo<span class="scs">N</span>´) Madame (1648-1717), <a href="#page161">161</a>, <a href="#page172">172</a>, <a href="#page173">173</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Hallam, Henry, <a href="#page21">21</a>, <a href="#page33">33</a>.</p>
+
+<p>Havet (ä-v&#257;´) (editor of Pascal&rsquo;s works), <a href="#page101">101</a>.</p>
+
+<p>Hawkesworth, Doctor, <a href="#page169">169</a>.</p>
+
+<p>Hazlitt, William Carew, <a href="#page43">43</a>.</p>
+
+<p>Helvétius (el-v&#257;-se-üss´), Claude Adrien (1715-1771), <a href="#page238">238</a>.</p>
+
+<p>Henriette, Princess, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page139">139</a>.</p>
+
+<p>Henry of Navarre (Henri IV. of France), <a href="#page53">53</a>, <a href="#page202">202</a>.</p>
+
+<p>Herodotus, <a href="#page13">13</a>, <a href="#page22">22</a>, <a href="#page310">310</a>.</p>
+
+<p>Holbach. See D&rsquo;Holbach.</p>
+
+<p>Homer, <a href="#page14">14</a>, <a href="#page31">31</a>, <a href="#page32">32</a>, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page206">206</a>, <a href="#page208">208</a>, <a href="#page310">310</a>.</p>
+
+<p>Hooker (&ldquo;The Judicious&rdquo;), <a href="#page158">158</a>.</p>
+
+<p>Horace, <a href="#page32">32</a>, <a href="#page206">206</a>, <a href="#page256">256</a>, <a href="#page310">310</a>.</p>
+
+<p><b>HUGO</b> (ü-go´), <b>VICTOR</b> Marie (1802-1885), <a href="#page18">18</a>, <a href="#page19">19</a>, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page256">256</a>, <a href="#page257">257</a>, <a href="#page274">274</a>, <a href="#page275">275</a>-285, <a href="#page315">315</a>, <a href="#page316">316</a>.</p>
+
+<p>Hume, David, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page226">226</a>.</p>
+
+<p>Hutson, Charles W., <a href="#page21">21</a>.</p>
+
+<p>Hyacinthe (e´ä´sa<span class="scs">N</span>), Père (1827-), <a href="#page157">157</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Job, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page161">161</a>, <a href="#page281">281</a>.</p>
+
+<p>Johnes, Thomas, <a href="#page22">22</a>.</p>
+
+<p>Joinville (zhw&#259;<span class="scs">N</span>-veel´), Jean de (1224?-1319?), <a href="#page13">13</a>.</p>
+
+<p><b>JOUBERT</b> (zhoo´b&#257;r), Joseph (1754-1824), <a href="#page65">65</a>, <a href="#page307">307</a>-311.</p>
+
+<p>Julian (The Apostate), <a href="#page135">135</a>.</p>
+
+<p>Juvenal, <a href="#page62">62</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page323" id="page323"></a>323</span></p>
+
+<p class="pt2">La Boëtie (lä-bo-&#257;-t&#275;´), <a href="#page49">49</a>, <a href="#page50">50</a>.</p>
+
+<p>Laboulaye (l&#257;´boo-l&#257;´), Edouard René Lefebvre, <a href="#page196">196</a>.</p>
+
+<p><b>LA BRUYÈRE</b> (lä-brü-e-yêr´), Jean (1646?-1696), <a href="#page17">17</a>, <a href="#page62">62</a>-64, <a href="#page118">118</a>, <a href="#page138">138</a>, <a href="#page311">311</a>, <a href="#page318">318</a>.</p>
+
+<p>Lacordaire (la-kor-dêr´), Jean Baptiste Henri (1802-1861), <a href="#page157">157</a>.</p>
+
+<p><b>LA FONTAINE</b> (lä-fo<span class="scs">N</span>-t&#257;n´) Jean de (1621-1695), <a href="#page17">17</a>, <a href="#page66">66</a>-75.</p>
+
+<p>La Harpe (lä-arp), Jean François de, <a href="#page290">290</a>.</p>
+
+<p><b>LAMARTINE</b> (lä-mar-t&#275;n´), Alphonse Marie Louis de (1790-1869), <a href="#page18">18</a>, <a href="#page159">159</a>, <a href="#page175">175</a>, <a href="#page229">229</a>, <a href="#page263">263</a>-274, <a href="#page287">287</a>, <a href="#page289">289</a>, <a href="#page290">290</a>, <a href="#page291">291</a>.</p>
+
+<p>Lang, Andrew, <a href="#page280">280</a>, <a href="#page319">319</a>.</p>
+
+<p><b>Langue d&rsquo;oc</b>, <a href="#page11">11</a>.</p>
+
+<p><b>Langue d&rsquo;oïl</b>, <a href="#page11">11</a>.</p>
+
+<p>Lanier, Sidney, <a href="#page27">27</a>.</p>
+
+<p><b>LA ROCHEFOUCAULD</b> (lä-r&#333;sh-foo-k&#333;´), François, Duc de (1613-1680), <a href="#page17">17</a>, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page55">55</a>-62, <a href="#page103">103</a>, <a href="#page106">106</a>, <a href="#page114">114</a>.</p>
+
+<p>Longfellow, Henry W., <a href="#page44">44</a>.</p>
+
+<p>Lotze, Rudolf Hermann, <a href="#page316">316</a>.</p>
+
+<p>Louis IX. (1215-1270) (St. Louis), <a href="#page12">12</a>, <a href="#page13">13</a>.</p>
+
+<p>Louis XI. (1423-1483), <a href="#page13">13</a>.</p>
+
+<p>Louis XIII. (1601-1643), <a href="#page15">15</a>, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page291">291</a>.</p>
+
+<p>Louis XIV. (1638-1715) (Quatorze), <a href="#page15">15</a>, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page106">106</a>, <a href="#page130">130</a>, <a href="#page133">133</a>, <a href="#page136">136</a>, <a href="#page137">137</a>, <a href="#page138">138</a>, <a href="#page142">142</a>, <a href="#page143">143</a>, <a href="#page148">148</a>, <a href="#page149">149</a>, <a href="#page157">157</a>, <a href="#page159">159</a>, <a href="#page166">166</a>, <a href="#page167">167</a>, <a href="#page170">170</a>, <a href="#page291">291</a>.</p>
+
+<p>Louis XV. (1710-1774), <a href="#page149">149</a>, <a href="#page212">212</a>.</p>
+
+<p>Louis XVIII. (1755-1824), <a href="#page249">249</a>.</p>
+
+<p>Louis Napoleon (1808-1873), <a href="#page193">193</a>, <a href="#page259">259</a>, <a href="#page261">261</a>, <a href="#page266">266</a>, <a href="#page277">277</a>.</p>
+
+<p>Louis Philippe (1773-1850), <a href="#page192">192</a>, <a href="#page199">199</a>, <a href="#page249">249</a>, <a href="#page257">257</a>, <a href="#page264">264</a>.</p>
+
+<p>Lucan, <a href="#page117">117</a>, <a href="#page118">118</a>, <a href="#page201">201</a>.</p>
+
+<p>Lucretius, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page127">127</a>.</p>
+
+<p>Luther, Martin, <a href="#page13">13</a>, <a href="#page37">37</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Machiavelli, <a href="#page192">192</a>.</p>
+
+<p>Maintenon (mä<span class="scs">N</span>-teh-no<span class="scs">N</span>´), Madame de (1635-1719), <a href="#page130">130</a>, <a href="#page136">136</a>, <a href="#page142">142</a>, <a href="#page161">161</a>, <a href="#page162">162</a>.</p>
+
+<p>Maistre (mêtr), Joseph Marie de (1753-1821), <a href="#page255">255</a>.</p>
+
+<p>Malherbe (mäl-êrb´), François (1555-1628), <a href="#page15">15</a>, <a href="#page18">18</a>.</p>
+
+<p>Martin (mar tä<span class="scs">N</span>´), Henri (1810- ), <a href="#page138">138</a>.</p>
+
+<p><b>MASSILLON</b> (mäs-se-y&#335;<span class="scs">N</span>´), Jean Baptiste (1663-1742), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page115">115</a>, <a href="#page137">137</a>, <a href="#page142">142</a>, <a href="#page147">147</a>, <a href="#page148">148</a>-153, <a href="#page157">157</a>, <a href="#page311">311</a>.</p>
+
+<p>Matthews, William, <a href="#page287">287</a>.</p>
+
+<p>Maury, the Abbé, <a href="#page290">290</a>.</p>
+
+<p>McCarthy, Justin, <a href="#page300">300</a>.</p>
+
+<p>M&rsquo;Crie, Thomas, <a href="#page94">94</a>.</p>
+
+<p>Menander, <a href="#page75">75</a>.</p>
+
+<p>Milton, John, <a href="#page75">75</a>, <a href="#page137">137</a>, <a href="#page158">158</a>, <a href="#page207">207</a>, <a href="#page208">208</a>.</p>
+
+<p><b>MOLIÈRE</b> (mo lei-êr´) (real name, Jean-Baptiste Poquelin, 1622-1673) 17, <a href="#page19">19</a>, <a href="#page67">67</a>, <a href="#page75">75</a>-91, <a href="#page100">100</a>, <a href="#page119">119</a>, <a href="#page126">126</a>, <a href="#page127">127</a>, <a href="#page176">176</a>, <a href="#page201">201</a>, <a href="#page311">311</a>, <a href="#page319">319</a>.</p>
+
+<p>Moltke, Count von, <a href="#page194">194</a>, <a href="#page244">244</a>.</p>
+
+<p>Monod (mo´no´), Adolphe, <a href="#page157">157</a>.</p>
+
+<p>Monod, Frédéric, <a href="#page157">157</a>.</p>
+
+<p>Montagu, Lady Mary Wortley, <a href="#page116">116</a>.</p>
+
+<p><b>MONTAIGNE</b> (mon-tän´), Michel Eyquem de (1533-1592), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page13">13</a>, <a href="#page14">14</a>, <a href="#page40">40</a>-54, <a href="#page56">56</a>, <a href="#page61">61</a>, <a href="#page103">103</a>, <a href="#page190">190</a>, <a href="#page214">214</a>.</p>
+
+<p>Montespan (moN-t&#283;ss-pâ<span class="scs">N</span>&rsquo;), Madame de (1641-1707), <a href="#page109">109</a>.</p>
+
+<p><b>MONTESQUIEU</b> (mo<span class="scs">N</span>-t&#283;s-ke-uh´), Charles de Secondat de (1689-1755,), <a href="#page17">17</a>, <a href="#page167">167</a>, <a href="#page184">184</a>-191, <a href="#page192">192</a>, <a href="#page199">199</a>, <a href="#page311">311</a>, <a href="#page320">320</a>.</p>
+
+<p>Morley, John, <a href="#page118">118</a>, <a href="#page203">203</a>, <a href="#page209">209</a>, <a href="#page237">237</a>.</p>
+
+<p>Motteux, Peter Anthony (1660-1718), <a href="#page30">30</a>.</p>
+
+<p><b>MUSSET</b> (mü-sá´), (1810-1857), Alfred de, <a href="#page275">275</a>, <a href="#page303">303</a>-307.</p>
+
+<p>Musset, Paul de, <a href="#page305">305</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Napoleon Bonaparte, <a href="#page18">18</a>, <a href="#page153">153</a>, <a href="#page240">240</a>, <a href="#page241">241</a>, <a href="#page242">242</a>, <a href="#page244">244</a>, <a href="#page248">248</a>, <a href="#page249">249</a>, <a href="#page259">259</a>, <a href="#page282">282</a>.</p>
+
+<p>Nettleton, W. A., <a href="#page91">91</a>.</p>
+
+<p>Newton, Sir Isaac, <a href="#page92">92</a>.</p>
+
+<p>Nicole (ne-kol´), Pierre (1625-1695), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page114">114</a>, <a href="#page128">128</a>.</p>
+
+<p class="pt2">&ldquo;Obscurantism&rdquo; (disposition in the sphere of the intellect to love darkness rather than light), <a href="#page210">210</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Pan-tag´ru-el, <a href="#page29">29</a>, <a href="#page35">35</a>, <a href="#page37">37</a>, <a href="#page38">38</a>.</p>
+
+<p>Panurge (pä-nürzh´), <a href="#page37">37</a>, <a href="#page38">38</a>.</p>
+
+<p><b>PASCAL</b>, Blaise (1623-1662), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page16">16</a>, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page52">52</a>, <a href="#page54">54</a>, <a href="#page65">65</a>, <a href="#page91">91</a>-104, <a href="#page115">115</a>, <a href="#page145">145</a>, <a href="#page310">310</a>, <a href="#page311">311</a>, <a href="#page318">318</a>.</p>
+
+<p>Pascal, Jacqueline, <a href="#page92">92</a>.</p>
+
+<p>Pericles, <a href="#page247">247</a>.</p>
+
+<p>Petrarch, Francesco, <a href="#page23">23</a>.</p>
+
+<p>Phædrus, <a href="#page69">69</a>.</p>
+
+<p>Pindar, <a href="#page256">256</a>.</p>
+
+<p>Plato, <a href="#page30">30</a>, <a href="#page45">45</a>, <a href="#page188">188</a>, <a href="#page208">208</a>, <a href="#page240">240</a>, <a href="#page318">318</a>.</p>
+
+<p>&ldquo;Pleiades&rdquo; (ple´ya-dez), <a href="#page14">14</a>, <a href="#page15">15</a>, <a href="#page18">18</a>.</p>
+
+<p>Plutarch, <a href="#page14">14</a>, <a href="#page31">31</a>, <a href="#page42">42</a>, <a href="#page48">48</a>, <a href="#page215">215</a>.</p>
+
+<p>&ldquo;Pó-co-cu´rant-ism,&rdquo; 208.</p>
+
+<p>Pompadour, Madame de (1721-1764), <a href="#page212">212</a>.</p>
+
+<p>Pompey, <a href="#page48">48</a>.</p>
+
+<p>Pope, Alexander, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page127">127</a>.</p>
+
+<p>Poquelin (po-ke-lâ<span class="scs">N</span>´). See Molière.</p>
+
+<p>Port Royal, <a href="#page94">94</a>, <a href="#page100">100</a>, <a href="#page128">128</a>, <a href="#page287">287</a>.</p>
+
+<p>Pradon (prä-do<span class="scs">N</span>&rsquo;), <a href="#page129">129</a>, <a href="#page130">130</a>.</p>
+
+<p>Provençal (pro-va<span class="scs">N</span>-sal), <a href="#page11">11</a>.</p>
+
+<p>Ptolemy Philadelphus, <a href="#page14">14</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="page324" id="page324"></a>324</span></p>
+
+<p class="pt2"><b>RABELAIS</b> (rä-bl&#257;), François (1495?-1553?), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page13">13</a>, <a href="#page29">29</a>-39, <a href="#page50">50</a>, <a href="#page54">54</a>, <a href="#page67">67</a>, <a href="#page113">113</a>, <a href="#page114">114</a>.</p>
+
+<p><b>RACINE</b> (rä-seen´), Jean (1639-1699), <a href="#page17">17</a>, <a href="#page64">64</a>, <a href="#page65">65</a>, <a href="#page67">67</a>, <a href="#page117">117</a>, <a href="#page118">118</a>, <a href="#page127">127</a>-137, <a href="#page153">153</a>, <a href="#page285">285</a>, <a href="#page291">291</a>, <a href="#page292">292</a>, <a href="#page311">311</a>.</p>
+
+<p>Rambouillet (r&#335;<span class="scs">N</span>-boo-y&#257;), Hôtel de, <a href="#page15">15</a>, <a href="#page16">16</a>, <a href="#page81">81</a>, <a href="#page84">84</a>, <a href="#page120">120</a>, <a href="#page138">138</a>, <a href="#page288">288</a>.</p>
+
+<p>Récamier (r&#257;-k&#257;-me-&#257;´) Madame (1777-1849), <a href="#page16">16</a>, <a href="#page239">239</a>, <a href="#page240">240</a>, <a href="#page244">244</a>, <a href="#page255">255</a>.</p>
+
+<p>Renan (reh-n&#335;<span class="scs">N</span>´), Joseph Ernest (1823), <a href="#page285">285</a>.</p>
+
+<p>Richelieu (r&#275;sh-le-uh´), Cardinal, (1585-1642), <a href="#page15">15</a>, <a href="#page16">16</a>, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page119">119</a>, <a href="#page291">291</a>.</p>
+
+<p>&ldquo;Romanticism,&rdquo; 18, <a href="#page275">275</a>, <a href="#page276">276</a>.</p>
+
+<p>Ronsard (ro<span class="scs">N</span>-sar´), Pierre de, (1524-1585), <a href="#page14">14</a>, <a href="#page15">15</a>, <a href="#page319">319</a>.</p>
+
+<p>Rousseau (roo-s&#333;´), Jean Baptiste (1670-1741), <a href="#page212">212</a>.</p>
+
+<p><b>ROUSSEAU</b>, Jean Jacques (1712-1778), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page18">18</a>, <a href="#page48">48</a>, <a href="#page159">159</a>, <a href="#page167">167</a>, <a href="#page175">175</a>, <a href="#page209">209</a>, <a href="#page212">212</a>-228, <a href="#page229">229</a>, <a href="#page234">234</a>, <a href="#page238">238</a>, <a href="#page239">239</a>, <a href="#page249">249</a>, <a href="#page311">311</a>.</p>
+
+<p>Roux (roo), Joseph (living), <a href="#page318">318</a>.</p>
+
+<p>Ruskin, John, <a href="#page60">60</a>.</p>
+
+<p>Rutebeuf (rü-te-buf´) (b. 1230), <i>trouvère</i>, <a href="#page12">12</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Sablière (sä-bli-êr´), Madame de la, <a href="#page67">67</a>, <a href="#page68">68</a>.</p>
+
+<p>Saci (sä-se´), M. de, <a href="#page54">54</a>.</p>
+
+<p>Saintsbury, George, <a href="#page20">20</a>, <a href="#page49">49</a>, <a href="#page298">298</a>, <a href="#page301">301</a>.</p>
+
+<p><b>SAINTE-BEUVE</b> (s&#259;<span class="scs">N</span>t-buv´), Charles Augustin (1804-1869), <a href="#page15">15</a>, <a href="#page18">18</a>, <a href="#page142">142</a>, <a href="#page145">145</a>, <a href="#page148">148</a>, <a href="#page190">190</a>, <a href="#page255">255</a>, <a href="#page256">256</a>, <a href="#page275">275</a>, <a href="#page285">285</a>-293.</p>
+
+<p><b>SAND</b> (sä<span class="scs">N</span>d), <b>GEORGE</b> (Madame Dudevant, 1804-1876), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page18">18</a>, <a href="#page175">175</a>, <a href="#page229">229</a>, <a href="#page234">234</a>, <a href="#page275">275</a>, <a href="#page298">298</a>-303, <a href="#page304">304</a>.</p>
+
+<p><b>SAURIN</b> (s&#333;-r&#259;<span class="scs">N</span>´), Jacques (1677-1730), <a href="#page137">137</a>, <a href="#page153">153</a>-157.</p>
+
+<p>Scott, Sir Walter, <a href="#page13">13</a>, <a href="#page22">22</a>, <a href="#page26">26</a>, <a href="#page85">85</a>.</p>
+
+<p>Schlegel, August Wilhelm, <a href="#page243">243</a>.</p>
+
+<p>Selden, John (&ldquo;The learned&rdquo;), <a href="#page158">158</a>.</p>
+
+<p>Seneca, <a href="#page42">42</a>.</p>
+
+<p><b>SÉVIGNÉ</b> (s&#257;-v&#275;n-y&#257;´), Madame de, Marie de Rabutin-Chantal (1626-1696), <a href="#page16">16</a>, <a href="#page85">85</a>, <a href="#page105">105</a>-117, <a href="#page129">129</a>, <a href="#page320">320</a>.</p>
+
+<p>Shakespeare, <a href="#page19">19</a>, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page53">53</a>, <a href="#page75">75</a>, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page91">91</a>, <a href="#page174">174</a>, <a href="#page201">201</a>, <a href="#page281">281</a>.</p>
+
+<p>Smollett, Tobias George, <a href="#page176">176</a>.</p>
+
+<p>Socrates, <a href="#page30">30</a>, <a href="#page227">227</a>, <a href="#page251">251</a>.</p>
+
+<p>Sophocles, <a href="#page64">64</a>, <a href="#page118">118</a>, <a href="#page127">127</a>, <a href="#page128">128</a>, <a href="#page291">291</a>, <a href="#page310">310</a>.</p>
+
+<p><b>STAEL</b>(-Holstein) (stä-&#283;l-ol-st&#259;<span class="scs">N</span>´), Anne Louise Germanie de (1766-1817), <a href="#page18">18</a>, <a href="#page229">229</a>, <a href="#page239">239</a>-247, <a href="#page248">248</a>.</p>
+
+<p>Stanislaus (King of Poland), <a href="#page237">237</a>.</p>
+
+<p>St. John, Bayle, <a href="#page48">48</a>, <a href="#page49">49</a>, <a href="#page50">50</a>.</p>
+
+<p><b>ST. PIERRE</b>, Jacques Henri Bernardin de (1737-1814), <a href="#page228">228</a>-235, <a href="#page311">311</a>, <a href="#page320">320</a>,</p>
+
+<p>St. Simon, <a href="#page159">159</a>, <a href="#page160">160</a>.</p>
+
+<p><b>SWETCHINE</b> (svetch-een´), Anne Sophie, (1782-1857), <a href="#page311">311</a>, <a href="#page313">313</a>, <a href="#page318">318</a>.</p>
+
+<p>Swift, Dean, <a href="#page35">35</a>.</p>
+
+<p>Swinburne, Algernon Charles, <a href="#page77">77</a>, <a href="#page276">276</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Tacitus, <a href="#page13">13</a>, <a href="#page129">129</a>.</p>
+
+<p>Taine, H. (1828), <a href="#page188">188</a>, <a href="#page286">286</a>.</p>
+
+<p>Tasso, <a href="#page208">208</a>.</p>
+
+<p>Thibaud (t&#275; b&#335;´), <i>troubadour</i> (1201-1253), <a href="#page12">12</a>, <a href="#page13">13</a>.</p>
+
+<p>Thiers (te êr´), Louis Adolphe (1797-1877), <a href="#page320">320</a>.</p>
+
+<p>Thucydides, <a href="#page247">247</a>.</p>
+
+<p><b>TOCQUEVILLE</b> (t&#335;k-veel´), Alexis Charles Henri Clerel de (1805-1859), <a href="#page191">191</a>-199.</p>
+
+<p><i>Troubadour</i>, <a href="#page11">11</a>.</p>
+
+<p><i>Trouvère</i>, <a href="#page11">11</a>, <a href="#page12">12</a>.</p>
+
+<p>Turgot (tür-gö´), Anne Robert Jacques (1727-1781), <a href="#page238">238</a>, <a href="#page320">320</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Urquhart, Sir Thomas, <a href="#page30">30</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Van Laun, H., <a href="#page20">20</a>.</p>
+
+<p><b>VAUVENARGUES</b> (v&#333;-ve-narg´), Luc de Clapiers, Marquis de (1715-1747), <a href="#page64">64</a>-66, <a href="#page318">318</a>.</p>
+
+<p>Villehardouin (v&#275;l-ar-doo-&#259;<span class="scs">N</span>´), Geoffroy (1165?-1213?), <a href="#page13">13</a>.</p>
+
+<p>Villemain (v&#283;l-m&#259;<span class="scs">N</span>´), Abel François (1790-1870), <a href="#page93">93</a>.</p>
+
+<p>Virgil, <a href="#page11">11</a>, <a href="#page14">14</a>, <a href="#page65">65</a>, <a href="#page127">127</a>, <a href="#page130">130</a>, <a href="#page206">206</a>, <a href="#page310">310</a>, <a href="#page311">311</a>.</p>
+
+<p>Voiture (vwä-t&#365;r´), Vincent (1598-1648), <a href="#page16">16</a>.</p>
+
+<p><b>VOLTAIRE</b> (vol-têr´), François Marie Arouet de (1694-1778), <a href="#page10">10</a>, <a href="#page17">17</a>, <a href="#page35">35</a>, <a href="#page43">43</a>, <a href="#page56">56</a>, <a href="#page65">65</a>, <a href="#page100">100</a>, <a href="#page118">118</a>, <a href="#page124">124</a>, <a href="#page125">125</a>, <a href="#page126">126</a>, <a href="#page128">128</a>, <a href="#page152">152</a>, <a href="#page167">167</a>, <a href="#page190">190</a>, <a href="#page199">199</a>-212, <a href="#page238">238</a>, <a href="#page239">239</a>, <a href="#page245">245</a>, <a href="#page248">248</a>, <a href="#page249">249</a>, <a href="#page285">285</a>, <a href="#page311">311</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Wall, C. H., <a href="#page85">85</a>.</p>
+
+<p>Walpole, Horace, <a href="#page116">116</a>.</p>
+
+<p>Warens (vä-ra<span class="scs">N</span>), Madame de, <a href="#page217">217</a>, <a href="#page218">218</a>, <a href="#page220">220</a>, <a href="#page225">225</a>.</p>
+
+<p>Washington, George, <a href="#page250">250</a>.</p>
+
+<p>Webster, Daniel, <a href="#page141">141</a>, <a href="#page290">290</a>.</p>
+
+<p>Wormeley, Katharine Prescott, <a href="#page297">297</a>, <a href="#page298">298</a>, <a href="#page302">302</a>.</p>
+
+<p>Wright, Elizur, <a href="#page69">69</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Xenophon, <a href="#page310">310</a>.</p>
+
+<p class="pt2">Young, William, <a href="#page261">261</a>.</p>
+</div>
+
+<hr class="art" />
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's French Classics, by William Cleaver Wilkinson
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRENCH CLASSICS ***
+
+***** This file should be named 36174-h.htm or 36174-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/6/1/7/36174/
+
+Produced by Marius Masi, Juliet Sutherland and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
+
diff --git a/36174-h/images/cover.jpg b/36174-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..401ba11
--- /dev/null
+++ b/36174-h/images/cover.jpg
Binary files differ