diff options
Diffstat (limited to '3615-0.txt')
| -rw-r--r-- | 3615-0.txt | 1378 |
1 files changed, 1378 insertions, 0 deletions
diff --git a/3615-0.txt b/3615-0.txt new file mode 100644 index 0000000..882e7f8 --- /dev/null +++ b/3615-0.txt @@ -0,0 +1,1378 @@ +The Project Gutenberg eBook, John Bull on the Guadalquivir, by Anthony +Trollope + + +This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most +other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of +the Project Gutenberg License included with this eBook or online at +www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have +to check the laws of the country where you are located before using this ebook. + + + + +Title: John Bull on the Guadalquivir + + +Author: Anthony Trollope + + + +Release Date: January 16, 2015 [eBook #3615] +[This file was first posted on June 15, 2001] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JOHN BULL ON THE GUADALQUIVIR*** + + +Transcribed from the 1864 Chapman and Hall “Tales from all Countries” +edition by David Price, email ccx074@pglaf.org + + + + + + JOHN BULL ON THE GUADALQUIVIR. + + +I AM an Englishman, living, as all Englishman should do, in England, and +my wife would not, I think, be well pleased were any one to insinuate +that she were other than an Englishwoman; but in the circumstances of my +marriage I became connected with the south of Spain, and the narrative +which I am to tell requires that I should refer to some of those details. + +The Pomfrets and Daguilars have long been in trade together in this +country, and one of the partners has usually resided at Seville for the +sake of the works which the firm there possesses. My father, James +Pomfret, lived there for ten years before his marriage; and since that +and up to the present period, old Mr. Daguilar has always been on the +spot. He was, I believe, born in Spain, but he came very early to +England; he married an English wife, and his sons had been educated +exclusively in England. His only daughter, Maria Daguilar, did not pass +so large a proportion of her early life in this country, but she came to +us for a visit at the age of seventeen, and when she returned I made up +my mind that I most assuredly would go after her. So I did, and she is +now sitting on the other side of the fireplace with a legion of small +linen habiliments in a huge basket by her side. + +I felt, at the first, that there was something lacking to make my cup of +love perfectly delightful. It was very sweet, but there was wanting that +flower of romance which is generally added to the heavenly draught by a +slight admixture of opposition. I feared that the path of my true love +would run too smooth. When Maria came to our house, my mother and elder +sister seemed to be quite willing that I should be continually alone with +her; and she had not been there ten days before my father, by chance, +remarked that there was nothing old Mr. Daguilar valued so highly as a +thorough feeling of intimate alliance between the two families which had +been so long connected in trade. I was never told that Maria was to be +my wife, but I felt that the same thing was done without words; and when, +after six weeks of somewhat elaborate attendance upon her, I asked her to +be Mrs. John Pomfret, I had no more fear of a refusal, or even of +hesitation on her part, than I now have when I suggest to my partner some +commercial transaction of undoubted advantage. + +But Maria, even at that age, had about her a quiet sustained decision of +character quite unlike anything I had seen in English girls. I used to +hear, and do still hear, how much more flippant is the education of girls +in France and Spain than in England; and I know that this is shown to be +the result of many causes—the Roman Catholic religion being, perhaps, +chief offender; but, nevertheless, I rarely see in one of our own young +women the same power of a self-sustained demeanour as I meet on the +Continent. It goes no deeper than the demeanour, people say. I can only +answer that I have not found that shallowness in my own wife. + +Miss Daguilar replied to me that she was not prepared with an answer; she +had only known me six weeks, and wanted more time to think about it; +besides, there was one in her own country with whom she would wish to +consult. I knew she had no mother; and as for consulting old Mr. +Daguilar on such a subject, that idea, I knew, could not have troubled +her. Besides, as I afterwards learned, Mr. Daguilar had already proposed +the marriage to his partner exactly as he would have proposed a division +of assets. My mother declared that Maria was a foolish chit—in which +by-the-bye she showed her entire ignorance of Miss Daguilar’s character; +my eldest sister begged that no constraint might he put on the young +lady’s inclinations—which provoked me to assert that the young lady’s +inclinations were by no means opposed to my own; and my father, in the +coolest manner suggested that the matter might stand over for twelve +months, and that I might then go to Seville, and see about it! Stand +over for twelve months! Would not Maria, long before that time, have +been snapped up and carried off by one of those inordinately rich Spanish +grandees who are still to be met with occasionally in Andalucia? + +My father’s dictum, however, had gone forth; and Maria, in the calmest +voice, protested that she thought it very wise. I should be less of a +boy by that time, she said, smiling on me, but driving wedges between +every fibre of my body as she spoke. “Be it so,” I said, proudly. “At +any rate, I am not so much of a boy that I shall forget you.” “And, +John, you still have the trade to learn,” she added, with her deliciously +foreign intonation—speaking very slowly, but with perfect pronunciation. +The trade to learn! However, I said not a word, but stalked out of the +room, meaning to see her no more before she went. But I could not resist +attending on her in the hall as she started; and, when she took leave of +us, she put her face up to be kissed by me, as she did by my father, and +seemed to receive as much emotion from one embrace as from the other. +“He’ll go out by the packet of the 1st April,” said my father, speaking +of me as though I were a bale of goods. “Ah! that will be so nice,” said +Maria, settling her dress in the carriage; “the oranges will be ripe for +him then!” + +On the 17th April I did sail, and felt still very like a bale of goods. +I had received one letter from her, in which she merely stated that her +papa would have a room ready for me on my arrival; and, in answer to +that, I had sent an epistle somewhat longer, and, as I then thought, a +little more to the purpose. Her turn of mind was more practical than +mine, and I must confess my belief that she did not appreciate my poetry. + +I landed at Cadiz, and was there joined by an old family friend, one of +the very best fellows that ever lived. He was to accompany me up as far +as Seville; and, as he had lived for a year or two at Xeres, was supposed +to be more Spanish almost than a Spaniard. His name was Johnson, and he +was in the wine trade; and whether for travelling or whether for staying +at home—whether for paying you a visit in your own house, or whether for +entertaining you in his—there never was (and I am prepared to maintain +there never will be) a stancher friend, choicer companion, or a safer +guide than Thomas Johnson. Words cannot produce a eulogium sufficient +for his merits. But, as I have since learned, he was not quite so +Spanish as I had imagined. Three years among the bodegas of Xeres had +taught him, no doubt, to appreciate the exact twang of a good, dry +sherry; but not, as I now conceive, the exactest flavour of the true +Spanish character. I was very lucky, however, in meeting such a friend, +and now reckon him as one of the stanchest allies of the house of +Pomfret, Daguilar, and Pomfret. + +He met me at Cadiz, took me about the town, which appeared to me to be of +no very great interest;—though the young ladies were all very well. But, +in this respect, I was then a Stoic, till such time as I might be able to +throw myself at the feet of her whom I was ready to proclaim the most +lovely of all the Dulcineas of Andalucia. He carried me up by boat and +railway to Xeres; gave me a most terrific headache, by dragging me out +into the glare of the sun, after I had tasted some half a dozen different +wines, and went through all the ordinary hospitalities. On the next day +we returned to Puerto, and from thence getting across to St. Lucar and +Bonanza, found ourselves on the banks of the Guadalquivir, and took our +places in the boat for Seville. I need say but little to my readers +respecting that far-famed river. Thirty years ago we in England +generally believed that on its banks was to be found a pure elysium of +pastoral beauty; that picturesque shepherds and lovely maidens here fed +their flocks in fields of asphodel; that the limpid stream ran cool and +crystal over bright stones and beneath perennial shade; and that every +thing on the Guadalquivir was as lovely and as poetical as its name. +Now, it is pretty widely known that no uglier river oozes down to its +bourn in the sea through unwholesome banks of low mud. It is brown and +dirty; ungifted by any scenic advantage; margined for miles upon miles by +huge, flat, expansive fields, in which cattle are reared,—the bulls +wanted for the bullfights among other; and birds of prey sit constant on +the shore, watching for the carcases of such as die. Such are the charms +of the golden Guadalquivir. + +At first we were very dull on board that steamer. I never found myself +in a position in which there was less to do. There was a nasty smell +about the little boat which made me almost ill; every turn in the river +was so exactly like the last, that we might have been standing still; +there was no amusement except eating, and that, when once done, was not +of a kind to make an early repetition desirable. Even Johnson was +becoming dull, and I began to doubt whether I was so desirous as I once +had been to travel the length and breadth of all Spain. But about noon a +little incident occurred which did for a time remove some of our tedium. +The boat had stopped to take in passengers on the river; and, among +others, a man had come on board dressed in a fashion that, to my eyes, +was equally strange and picturesque. Indeed, his appearance was so +singular, that I could not but regard him with care, though I felt at +first averse to stare at a fellow-passenger on account of his clothes. +He was a man of about fifty, but as active apparently as though not more +than twenty five; he was of low stature, but of admirable make; his hair +was just becoming grizzled, but was short and crisp and well cared for; +his face was prepossessing, having a look of good humour added to +courtesy, and there was a pleasant, soft smile round his mouth which +ingratiated one at the first sight. But it was his dress rather than his +person which attracted attention. He wore the ordinary Andalucian cap—of +which such hideous parodies are now making themselves common in +England—but was not contented with the usual ornament of the double tuft. +The cap was small, and jaunty; trimmed with silk velvet—as is common here +with men careful to adorn their persons; but this man’s cap was finished +off with a jewelled button and golden filigree work. He was dressed in a +short jacket with a stand up collar; and that also was covered with +golden buttons and with golden button-holes. It was all gilt down the +front, and all lace down the back. The rows of buttons were double; and +those of the more backward row hung down in heavy pendules. His +waistcoat was of coloured silk—very pretty to look at; and ornamented +with a small sash, through which gold threads were worked. All the +buttons of his breeches also were of gold; and there were gold tags to +all the button-holes. His stockings were of the finest silk, and clocked +with gold from the knee to the ankle. + +Dress any Englishman in such a garb and he will at once give you the idea +of a hog in armour. In the first place he will lack the proper spirit to +carry it off, and in the next place the motion of his limbs will disgrace +the ornaments they bear. “And so best,” most Englishmen will say. Very +likely; and, therefore, let no Englishman try it. But my Spaniard did +not look at like a hog in armour. He walked slowly down the plank into +the boat, whistling lowly but very clearly a few bars from a opera tune. +It was plain to see that he was master of himself, of his ornaments, and +of his limbs. He had no appearance of thinking that men were looking at +him, or of feeling that he was beauteous in his attire;—nothing could be +more natural than his foot-fall, or the quiet glance of his cheery gray +eye. He walked up to the captain, who held the helm, and lightly raised +his hand to his cap. The captain, taking one hand from the wheel, did +the same, and then the stranger, turning his back to the stern of the +vessel, and fronting down the river with his face, continued to whistle +slowly, clearly, and in excellent time. Grand as were his clothes they +were no burden on his mind. + +“What is he?” said I, going up to my friend Johnson with a whisper. + +“Well, I’ve been looking at him,” said Johnson—which was true enough; +“he’s a — an uncommonly good-looking fellow, isn’t he?” + +“Particularly so,” said I; “and got up quite irrespective of expense. Is +he a—a—a gentleman, now, do you think?” + +“Well, those things are so different in Spain that it’s almost impossible +to make an Englishman understand them. One learns to know all this sort +of people by being with them in the country, but one can’t explain.” + +“No; exactly. Are they real gold?” + +“Yes, yes; I dare say they are. They sometimes have them silver gilt.” + +“It is quite a common thing, then, isn’t it?” asked I. + +“Well, not exactly; that—Ah! yes; I see! of course. He is a torero.” + +“A what?” + +“A mayo. I will explain it all to you. You will see them about in all +places, and you will get used to them.” + +“But I haven’t seen one other as yet.” + +“No, and they are not all so gay as this, nor so new in their finery, you +know.” + +“And what is a torero?” + +“Well, a torero is a man engaged in bull-fighting.” + +“Oh! he is a matador, is he?” said I, looking at him with more than all +my eyes. + +“No, not exactly that;—not of necessity. He is probably a mayo. A +fellow that dresses himself smart for fairs, and will be seen hanging +about with the bull-fighters. What would be a sporting fellow in +England—only he won’t drink and curse like a low man on the turf there. +Come, shall we go and speak to him?” + +“I can’t talk to him,” said I, diffident of my Spanish. I had received +lessons in England from Maria Daguilar; but six weeks is little enough +for making love, let alone the learning of a foreign language. + +“Oh! I’ll do the talking. You’ll find the language easy enough before +long. It soon becomes the same as English to you, when you live among +them.” And then Johnson, walking up to the stranger, accosted him with +that good-natured familiarity with which a thoroughly nice fellow always +opens a conversation with his inferior. Of course I could not understand +the words which were exchanged; but it was clear enough that the “mayo” +took the address in good part, and was inclined to be communicative and +social. + +“They are all of pure gold,” said Johnson, turning to me after a minute, +making as he spoke a motion with his head to show the importance of the +information. + +“Are they indeed?” said I. “Where on earth did a fellow like that get +them?” Whereupon Johnson again returned to his conversation with the +man. After another minute he raised his hand, and began to finger the +button on the shoulder; and to aid him in doing so, the man of the +bull-ring turned a little on one side. + +“They are wonderfully well made,” said Johnson, talking to me, and still +fingering the button. “They are manufactured, he says, at Osuna, and he +tells me that they make them better there than anywhere else.” + +“I wonder what the whole set would cost?” said I. “An enormous deal of +money for a fellow like him, I should think!” + +“Over twelve ounces,” said Johnson, having asked the question; “and that +will be more than forty pounds.” + +“What an uncommon ass he must be!” said I. + +As Johnson by this time was very closely scrutinising the whole set of +ornaments I thought I might do so also, and going up close to our friend, +I too began to handle the buttons and tags on the other side. Nothing +could have been more good-humoured than he was—so much so that I was +emboldened to hold up his arm that I might see the cut of his coat, to +take off his cap and examine the make, to stuff my finger in beneath his +sash, and at last to kneel down while I persuaded him to hold up his legs +that I might look to the clocking. The fellow was thorough good-natured, +and why should I not indulge my curiosity? + +“You’ll upset him if you don’t take care,” said Johnson; for I had got +fast hold of him by one ankle, and was determined to finish the survey +completely. + +“Oh, no, I shan’t,” said I; “a bull-fighting chap can surely stand on one +leg. But what I wonder at is, how on earth he can afford it!” Whereupon +Johnson again began to interrogate him in Spanish. + +“He says he has got no children,” said Johnson, having received a reply, +“and that as he has nobody but himself to look after, he is able to allow +himself such little luxuries.” + +“Tell him that I say he would be better with a wife and couple of +babies,” said I—and Johnson interpreted. + +“He says that he’ll think of it some of these days, when he finds that +the supply of fools in the world is becoming short,” said Johnson. + +We had nearly done with him now; but after regaining my feet, I addressed +myself once more to the heavy pendules, which hung down almost under his +arm. I lifted one of these, meaning to feel its weight between my +fingers; but unfortunately I gave a lurch, probably through the motion of +the boat, and still holding by the button, tore it almost off from our +friend’s coat. + +“Oh, I am so sorry,” I said, in broad English. + +“It do not matter at all,” he said, bowing, and speaking with equal +plainness. And then, taking a knife from his pocket, he cut the pendule +off, leaving a bit of torn cloth on the side of his jacket. + +“Upon my word, I am quite unhappy,” said I; “but I always am so awkward.” +Whereupon he bowed low. + +“Couldn’t I make it right?” said I, bringing out my purse. + +He lifted his hand, and I saw that it was small and white; he lifted it +and gently put it upon my purse, smiling sweetly as he did so. “Thank +you, no, señor; thank you, no.” And then, bowing to us both, he walked +away down into the cabin. + +“Upon my word he is a deuced well-mannered fellow,” said I. + +“You shouldn’t have offered him money,” said Johnson; “a Spaniard does +not like it.” + +“Why, I thought you could do nothing without money in this country. +Doesn’t every one take bribes?” + +“Ah! yes; that is a different thing; but not the price of a button. By +Jove! he understood English, too. Did you see that?” + +“Yes; and I called him an ass! I hope he doesn’t mind it.” + +“Oh! no; he won’t think anything about it,” said Johnson. “That sort of +fellows don’t. I dare say we shall see him in the bull-ring next Sunday, +and then we’ll make all right with a glass of lemonade.” + +And so our adventure ended with the man of the gold ornaments. I was +sorry that I had spoken English before him so heedlessly, and resolved +that I would never be guilty of such gaucherie again. But, then, who +would think that a Spanish bull-fighter would talk a foreign language? I +was sorry, also, that I had torn his coat; it had looked so awkward; and +sorry again that I had offered the man money. Altogether I was a little +ashamed of myself; but I had too much to look forward to at Seville to +allow any heaviness to remain long at my heart; and before I had arrived +at the marvellous city I had forgotten both him and his buttons. + +Nothing could be nicer than the way in which I was welcomed at Mr. +Daguilar’s house, or more kind—I may almost say affectionate—than Maria’s +manner to me. But it was too affectionate; and I am not sure that I +should not have liked my reception better had she been more diffident in +her tone, and less inclined to greet me with open warmth. As it was, she +again gave me her cheek to kiss, in her father’s presence, and called me +dear John, and asked me specially after some rabbits which I had kept at +home merely for a younger sister; and then it seemed as though she were +in no way embarrassed by the peculiar circumstances of our position. +Twelve months since I had asked her to be my wife, and now she was to +give me an answer; and yet she was as assured in her gait, and as +serenely joyous in her tone, as though I were a brother just returned +from college. It could not be that she meant to refuse me, or she would +not smile on me and be so loving; but I could almost have found it in my +heart to wish that she would. “It is quite possible,” said I to myself, +“that I may not be found so ready for this family bargain. A love that +is to be had like a bale of goods is not exactly the love to suit my +taste.” But then, when I met her again in the morning I could no more +have quarrelled with her than I could have flown. + +I was inexpressibly charmed with the whole city, and especially with the +house in which Mr. Daguilar lived. It opened from the corner of a +narrow, unfrequented street—a corner like an elbow—and, as seen from the +exterior, there was nothing prepossessing to recommend it; but the outer +door led by a short hall or passage to an inner door or grille, made of +open ornamental iron-work, and through that we entered a court, or patio, +as they I called it. Nothing could be more lovely or deliciously cool +than was this small court. The building on each side was covered by +trellis-work; and beautiful creepers, vines, and parasite flowers, now in +the full magnificence of the early summer, grew up and clustered round +the windows. Every inch of wall was covered, so that none of the glaring +whitewash wounded the eye. In the four corners of the patio were four +large orange-trees, covered with fruit. I would not say a word in +special praise of these, remembering that childish promise she had made +on my behalf. In the middle of the court there was a fountain, and round +about on the marble floor there were chairs, and here and there a small +table, as though the space were really a portion of the house. It was +here that we used to take our cup of coffee and smoke our cigarettes, I +and old Mr. Daguilar, while Maria sat by, not only approving, but +occasionally rolling for me the thin paper round the fragrant weed with +her taper fingers. Beyond the patio was an open passage or gallery, +filled also with flowers in pots; and then, beyond this, one entered the +drawing-room of the house. It was by no means a princely palace or +mansion, fit for the owner of untold wealth. The rooms were not over +large nor very numerous; but the most had been made of a small space, and +everything had been done to relieve the heat of an almost tropical sun. + +“It is pretty, is it not?” she said, as she took me through it. + +“Very pretty,” I said. “I wish we could live in such houses.” + +“Oh, they would not do at all for dear old fat, cold, cozy England. You +are quite different, you know, in everything from us in the south; more +phlegmatic, but then so much steadier. The men and the houses are all +the same.” + +I can hardly tell why, but even this wounded me. It seemed to me as +though she were inclined to put into one and the same category things +English, dull, useful, and solid; and that she was disposed to show a +sufficient appreciation for such necessaries of life, though she herself +had another and inner sense—a sense keenly alive to the poetry of her own +southern chime; and that I, as being English, was to have no +participation in this latter charm. An English husband might do very +well, the interests of the firm might make such an arrangement desirable, +such a mariage de convenance—so I argued to myself—might be quite +compatible with—with heaven only knows what delights of superterrestial +romance, from which I, as being an English thick-headed lump of useful +coarse mortality, was to be altogether debarred. She had spoken to me of +oranges, and having finished the survey of the house, she offered me some +sweet little cakes. It could not be that of such things were the +thoughts which lay undivulged beneath the clear waters of those deep +black eyes—undivulged to me, though no one else could have so good a +right to read those thoughts! It could not be that that noble brow gave +index of a mind intent on the trade of which she spoke so often! Words +of other sort than any that had been vouchsafed to me must fall at times +from the rich curves of that perfect month. + +So felt I then, pining for something to make me unhappy. Ah, me! I know +all about it now, and am content. But I wish that some learned pundit +would give us a good definition of romance, would describe in words that +feeling with which our hearts are so pestered when we are young, which +makes us sigh for we know not what, and forbids us to be contented with +what God sends us. We invest female beauty with impossible attributes, +and are angry because our women have not the spiritualised souls of +angels, anxious as we are that they should also be human in the flesh. A +man looks at her he would love as at a distant landscape in a mountainous +land. The peaks are glorious with more than the beauty of earth and rock +and vegetation. He dreams of some mysterious grandeur of design which +tempts him on under the hot sun, and over the sharp rock, till he has +reached the mountain goal which he had set before him. But when there, +he finds that the beauty is well-nigh gone, and as for that delicious +mystery on which his soul had fed, it has vanished for ever. + +I know all about it now, and am, as I said, content. Beneath those deep +black eyes there lay a well of love, good, honest, homely love, love of +father and husband and children that were to come—of that love which +loves to see the loved ones prospering in honesty. That noble brow—for +it is noble; I am unchanged in that opinion, and will go unchanged to my +grave—covers thoughts as to the welfare of many, and an intellect fitted +to the management of a household, of servants, namely, and children, and +perchance a husband. That mouth can speak words of wisdom, of very +useful wisdom—though of poetry it has latterly uttered little that was +original. Poetry and romance! They are splendid mountain views seen in +the distance. So let men be content to see them, and not attempt to +tread upon the fallacious heather of the mystic hills. + +In the first week of my sojourn in Seville I spoke no word of overt love +to Maria, thinking, as I confess, to induce her thereby to alter her mode +of conduct to myself. “She knows that I have come here to make love to +her—to repeat my offer; and she will at any rate be chagrined if I am +slow to do so.” But it had no effect. At home my mother was rather +particular about her table, and Maria’s greatest efforts seemed to be +used in giving me as nice dinners as we gave her. In those days I did +not care a straw about my dinner, and so I took an opportunity of telling +her. “Dear me,” said she, looking at me almost with grief, “do you not? +What a pity! And do you not like music either.” “Oh, yes, I adore it,” +I replied. I felt sure at the time that had I been born in her own sunny +clime, she would never have talked to me about eating. But that was my +mistake. + +I used to walk out with her about the city, seeing all that is there of +beauty and magnificence. And in what city is there more that is worth +the seeing? At first this was very delightful to me, for I felt that I +was blessed with a privilege that would not be granted to any other man. +But its value soon fell in my eyes, for others would accost her, and walk +on the other side, talking to her in Spanish, as though I hardly existed, +or were a servant there for her protection. And I was not allowed to +take her arm, and thus to appropriate her, as I should have done in +England. “No, John,” she said, with the sweetest, prettiest smile, “we +don’t do that here; only when people are married.” And she made this +allusion to married life out, openly, with no slightest tremor on her +tongue. + +“Oh, I beg pardon,” said I, drawing back my hand, and feeling angry with +myself for not being fully acquainted with all the customs of a foreign +country. + +“You need not beg pardon,” said she; “when we were in England we always +walked so. It is just a custom, you know.” And then I saw her drop her +large dark eyes to the ground, and bow gracefully in answer to some +salute. + +I looked round, and saw that we had been joined by a young cavalier,—a +Spanish nobleman, as I saw at once; a man with jet black hair, and a +straight nose, and a black moustache, and patent leather boots, very slim +and very tall, and—though I would not confess it then—uncommonly +handsome. I myself am inclined to be stout, my hair is light, my nose +broad, I have no hair on my upper lip, and my whiskers are rough and +uneven. “I could punch your head though, my fine fellow,” said I to +myself, when I saw that he placed himself at Maria’s side, “and think +very little of the achievement.” + +The wretch went on with us round the plaza for some quarter of an hour +talking Spanish with the greatest fluency, and she was every whit as +fluent. Of course I could not understand a word that they said. Of all +positions that a man can occupy, I think that that is about the most +uncomfortable; and I cannot say that, even up to this day, I have quite +forgiven her for that quarter of an hour. + +“I shall go in,” said I, unable to bear my feelings, and preparing to +leave her. “The heat is unendurable.” + +“Oh dear, John, why did you not speak before?” she answered. “You cannot +leave me here, you know, as I am in your charge; but I will go with you +almost directly.” And then she finished her conversation with the +Spaniard, speaking with an animation she had never displayed in her +conversations with me. + +It had been agreed between us for two or three days before this, that we +were to rise early on the following morning for the sake of ascending the +tower of the cathedral, and visiting the Giralda, as the iron figure is +called, which turns upon a pivot on the extreme summit. We had often +wandered together up and down the long dark gloomy aisle of the +stupendous building, and had, together, seen its treasury of art; but as +yet we had not performed the task which has to be achieved by all +visitors to Seville; and in order that we might have a clear view over +the surrounding country, and not be tormented by the heat of an advanced +sun, we had settled that we would ascend the Giralda before breakfast. + +And now, as I walked away from the plaza towards Mr. Daguilar’s house, +with Maria by my side, I made up my mind that I would settle my business +during this visit to the cathedral. Yes, and I would so manage the +settlement that there should be no doubt left as to my intentions and my +own ideas. I would not be guilty of shilly-shally conduct; I would tell +her frankly what I felt and what I thought, and would make her understand +that I did not desire her hand if I could not have her heart. I did not +value the kindness of her manner, seeing that that kindness sprung from +indifference rather than passion; and so I would declare to her. And I +would ask her, also, who was this young man with whom she was +intimate—for whom all her volubility and energy of tone seemed to be +employed? She had told me once that it behoved her to consult a friend +in Seville as to the expediency of her marriage with me. Was this the +friend whom she had wished to consult? If so, she need not trouble +herself. Under such circumstances I should decline the connection! And +I resolved that I would find out how this might be. A man who proposes +to take a woman to his bosom as his wife, has a right to ask for +information—ay, and to receive it too. It flashed upon my mind at this +moment that Donna Maria was well enough inclined to come to me as my +wife, but —. I could hardly define the “buts” to myself, for there were +three or four of them. Why did she always speak to me in a tone of +childish affection, as though I were a schoolboy home for the holidays? +I would have all this out with her on the tower on the following morning, +standing under the Giralda. + +On that morning we met together in the patio, soon after five o’clock, +and started for the cathedral. She looked beautiful, with her black +mantilla over her head, and with black gloves on, and her black morning +silk dress—beautiful, composed, and at her ease, as though she were well +satisfied to undertake this early morning walk from feelings of good +nature—sustained, probably, by some under-current of a deeper sentiment. +Well; I would know all about it before I returned to her father’s house. + +There hardly stands, as I think, on the earth, a building more remarkable +than the cathedral of Seville, and hardly one more grand. Its enormous +size; its gloom and darkness; the richness of ornamentation in the +details, contrasted with the severe simplicity of the larger outlines; +the variety of its architecture; the glory of its paintings; and the +wondrous splendour of its metallic decoration, its altar-friezes, +screens, rails, gates, and the like, render it, to my mind, the first in +interest among churches. It has not the coloured glass of Chartres, or +the marble glory of Milan, or such a forest of aisles as Antwerp, or so +perfect a hue in stone as Westminster, nor in mixed beauty of form and +colour does it possess anything equal to the choir of Cologne; but, for +combined magnificence and awe-compelling grandeur, I regard it as +superior to all other ecclesiastical edifices. + +It is its deep gloom with which the stranger is so greatly struck on his +first entrance. In a region so hot as the south of Spain, a cool +interior is a main object with the architect, and this it has been +necessary to effect by the exclusion of light; consequently the church is +dark, mysterious, and almost cold. On the morning in question, as we +entered, it seemed to be filled with gloom, and the distant sound of a +slow footstep here and there beyond the transept inspired one almost with +awe. Maria, when she first met me, had begun to talk with her usual +smile, offering me coffee and a biscuit before I started. “I never eat +biscuit,” I said, with almost a severe tone, as I turned from her. That +dark, horrid man of the plaza—would she have offered him a cake had she +been going to walk with him in the gloom of the morning? After that +little had been spoken between us. She walked by my side with her +accustomed smile; but she had, as I flattered myself, begun to learn that +I was not to be won by a meaningless good nature. “We are lucky in our +morning for the view!” that was all she said, speaking with that +peculiarly clear, but slow pronunciation which she had assumed in +learning our language. + +We entered the cathedral, and, walking the whole length of the aisle, +left it again at the porter’s porch at the farther end. Here we passed +through a low door on to the stone flight of steps, and at once began to +ascend. “There are a party of your countrymen up before us,” said Maria; +“the porter says that they went through the lodge half an hour since.” +“I hope they will return before we are on the top,” said I, bethinking +myself of the task that was before me. And indeed my heart was hardly at +ease within me, for that which I had to say would require all the spirit +of which I was master. + +The ascent to the Giralda is very long and very fatiguing; and we had to +pause on the various landings and in the singular belfry in order that +Miss Daguilar might recruit her strength and breath. As we rested on one +of these occasions, in a gallery which runs round the tower below the +belfry, we heard a great noise of shouting, and a clattering of sticks +among the bells. “It is the party of your countrymen who went up before +us,” said she. “What a pity that Englishmen should always make so much +noise!” And then she spoke in Spanish to the custodian of the bells, who +is usually to be found in a little cabin up there within the tower. “He +says that they went up shouting like demons,” continued Maria; and it +seemed to me that she looked as though I ought to be ashamed of the name +of an Englishman. “They may not be so solemn in their demeanour as +Spaniards,” I answered; “but, for all that, there may be quite as much in +them.” + +We then again began to mount, and before we had ascended much farther we +passed my three countrymen. They were young men, with gray coats and +gray trousers, with slouched hats, and without gloves. They had fair +faces and fair hair, and swung big sticks in their hands, with crooked +handles. They laughed and talked loud, and, when we met them, seemed to +be racing with each other; but nevertheless they were gentlemen. No one +who knows by sight what an English gentleman is, could have doubted that; +but I did acknowledge to myself that they should have remembered that the +edifice they were treading was a church, and that the silence they were +invading was the cherished property of a courteous people. + +“They are all just the same as big boys,” said Maria. The colour +instantly flew into my face, and I felt that it was my duty to speak up +for my own countrymen. The word “boys” especially wounded my ears. It +was as a boy that she treated me; but, on looking at that befringed young +Spanish Don—who was not, apparently, my elder in age—she had recognised a +man. However, I said nothing further till I reached the summit. One +cannot speak with manly dignity while one is out of breath on a +staircase. + +“There, John,” she said, stretching her hands away over the fair plain of +the Guadalquivir, as soon as we stood against the parapet; “is not that +lovely?” + +I would not deign to notice this. “Maria,” I said, “I think that you are +too hard upon my countrymen?” + +“Too hard! no; for I love them. They are so good and industrious; and +come home to their wives, and take care of their children. But why do +they make themselves so—so—what the French call gauche?” + +“Good and industrious, and come home to their wives!” thought I. “I +believe you hardly understand us as yet,” I answered. “Our domestic +virtues are not always so very prominent; but, I believe, we know how to +conduct ourselves as gentlemen: at any rate, as well as Spaniards.” I +was very angry—not at the faults, but at the good qualities imputed to +us. + +“In affairs of business, yes,” said Maria, with a look of firm confidence +in her own opinion—that look of confidence which she has never lost, and +I pray that she may never lose it while I remain with her—“but in the +little intercourses of the world, no! A Spaniard never forgets what is +personally due either to himself or his neighbours. If he is eating an +onion, he eats it as an onion should be eaten.” + +“In such matters as that he is very grand, no doubt,” said I, angrily. + +“And why should you not eat an onion properly, John? Now, I heard a +story yesterday from Don—about two Englishmen, which annoyed me very +much.” I did not exactly catch the name of the Don in question but I +felt through every nerve in my body that it was the man who had been +talking to her on the plaza. + +“And what have they done?” said I. “But it is the same everywhere. We +are always abused; but, nevertheless, no people are so welcome. At any +rate, we pay for the mischief we do.” I was angry with myself the moment +the words were out of my mouth, for, after all, there is no feeling more +mean than that pocket-confidence with which an Englishman sometimes +swaggers. + +“There was no mischief done in this case,” she answered. “It was simply +that two men have made themselves ridiculous for ever. The story is all +about Seville, and, of course, it annoys me that they should be +Englishmen.” + +“And what did they do?” + +“The Marquis D’Almavivas was coming up to Seville in the boat, and they +behaved to him in the most outrageous manner. He is here now and is +going to give a series of fêtes. Of course he will not ask a single +Englishman.” + +“We shall manage to live even though the Marquis D’Almavivas may frown +upon us,” said I, proudly. + +“He is the richest, and also the best of our noblemen,” continued Maria; +“and I never heard of anything so absurd as what they did to him. It +made me blush when Don — told me.” Don Tomàs, I thought she said. + +“If he be the best of your noblemen, how comes it that he is angry +because he has met two vulgar men? It is not to be supposed that every +Englishman is a gentleman.” + +“Angry! Oh, no! he was not angry; he enjoyed the joke too much for that. +He got completely the best of them, though they did not know it; poor +fools! How would your Lord John Russell behave if two Spaniards in an +English railway carriage were to pull him about and tear his clothes?” + +“He would give them in charge to a policeman, of course,” said I, +speaking of such a matter with the contempt it deserved. + +“If that were done here your ambassador would be demanding national +explanations. But Almavivas did much better;—he laughed at them without +letting them know it.” + +“But do you mean that they took hold of him violently, without any +provocation? They must have been drunk.” + +“Oh, no, they were sober enough. I did not see it, so I do not quite +know exactly how it was, but I understand that they committed themselves +most absurdly, absolutely took hold of his coat and tore it, and—; but +they did such ridiculous things that I cannot tell you.” And yet Don +Tomàs, if that was the man’s name, had been able to tell her, and she had +been able to listen to him. + +“‘What made them take hold of the marquis?” said I. + +“Curiosity, I suppose,” she answered. “He dresses somewhat fancifully, +and they could not understand that any one should wear garments different +from their own.” But even then the blow did not strike home upon me. + +“Is it not pretty to look down upon the quiet town?” she said, coming +close up to me, so that the skirt of her dress pressed me, and her elbow +touched my arm. Now was the moment I should have asked her how her heart +stood towards me; but I was sore and uncomfortable, and my destiny was +before me. She was willing enough to let these English faults pass +without further notice, but I would not allow the subject I drop. + +“I will find out who these men were,” said I, “and learn the truth of it. +When did it occur?” + +“Last Thursday, I think he said.” + +“Why, that was the day we came up in the boat, Johnson and myself. There +was no marquis there then, and we were the only Englishmen on board.” + +“It was on Thursday, certainly, because it was well known in Seville that +he arrived on that day. You must have remarked him because he talks +English perfectly—though by-the-bye, these men would go on chattering +before him about himself as though it were impossible that a Spaniard +should know their language. They are ignorant of Spanish, and they +cannot bring themselves to believe that any one should be better educated +than themselves.” + +Now the blow had fallen, and I straightway appreciated the necessity of +returning immediately to Clapham where my family resided, and giving up +for ever all idea of Spanish connections. I had resolved to assert the +full strength of my manhood on that tower, and now words had been spoken +which left me weak as a child. I felt that I was shivering, and did not +dare to pronounce the truth which must be made known. As to speaking of +love, and signifying my pleasure that Don Tomàs should for the future be +kept at a distance, any such effort was quite beyond me. Had Don Tomàs +been there, he might have walked off with her from before my face without +a struggle on my part. “Now I remember about it,” she continued, “I +think he must have been in the boat on Thursday.” + +“And now that I remember,” I replied, turning away to hide my +embarrassment, “he was there. Your friend down below in the plaza seems +to have made out a grand story. No doubt he is not fond of the English. +There was such a man there, and I did take hold—” + +“Oh, John, was it you?” + +“Yes, Donna Maria, it was I; and if Lord John Russell were to dress +himself in the same way—” But I had no time to complete my description +of what might occur under so extravagantly impossible a combination of +circumstances, for as I was yet speaking, the little door leading out on +to the leads of the tower was opened and my friend, the mayo of the boat, +still bearing gewgaws on his back, stepped up on to the platform. My eye +instantly perceived that the one pendule was still missing from his +jacket. He did not come alone, but three other gentlemen followed him, +who, however, had no peculiarities in their dress. He saw me at once and +bowed and smiled; and then observing Donna Maria, he lifted his cap from +his head, and addressing himself to her in Spanish, began to converse +with her as though she were an old friend. + +“Señor,” said Maria, after the first words of greeting had been spoken +between them; “you must permit me to present to you my father’s most +particular friend, and my own,—Mr. Pomfret; John, this is the Marquis +D’Almavivas.” + +I cannot now describe the grace with which this introduction was +effected, or the beauty of her face as she uttered the word. There was a +boldness about her as though she had said, “I know it all—the whole +story. But, in spite of that you must take him on my representation, and +be gracious to him in spite of what he has done. You must be content to +do that; or in quarrelling with him you must quarrel with me also.” And +it was done at the spur of the moment—without delay. She, who not five +minutes since had been loudly condemning the unknown Englishman for his +rudeness, had already pardoned him, now that he was known to be her +friend; and had determined that he should be pardoned by others also or +that she would share his disgrace. I recognised the nobleness of this at +the moment; but, nevertheless, I was so sore that I would almost have +preferred that she should have disowned me. + +The marquis immediately lifted his cap with his left hand while he gave +me his right. “I have already had the pleasure of meeting this +gentleman,” he said; “we had some conversation in the boat together.” + +“Yes,” said I, pointing to his rent, “and you still bear the marks of our +encounter.” + +“Was it not delightful, Donna Maria,” he continued, turning to her; “your +friend’s friend took me for a torero?” + +“And it served you properly, señor,” said Donna Maria, laughing, “you +have no right to go about with all those rich ornaments upon you.” + +“Oh! quite properly; indeed, I make no complaint; and I must beg your +friend to understand, and his friend also, how grateful I am for their +solicitude as to my pecuniary welfare. They were inclined to be severe +on me for being so extravagant in such trifles. I was obliged to explain +that I had no wife at home kept without her proper allowance of dresses, +in order that I might be gay.” + +“They are foreigners, and you should forgive their error,” said she. + +“And in token that I do so,” said the marquis, “I shall beg your friend +to accept the little ornament which attracted his attention.” And so +saying, he pulled the identical button out of his pocket, and gracefully +proffered it to me. + +“I shall carry it about with me always,” said I, accepting it, “as a +memento of humiliation. When I look at it, I shall ever remember the +folly of an Englishman and the courtesy of a Spaniard;” and as I made the +speech I could not but reflect whether it might, under any circumstances, +be possible that Lord John Russell should be induced to give a button off +his coat to a Spaniard. + +There were other civil speeches made, and before we left the tower the +marquis had asked me to his parties, and exacted from me an unwilling +promise that I would attend them. “The señora,” he said, bowing again to +Maria, “would, he was sure, grace them. She had done so on the previous +year; and as I had accepted his little present I was bound to acknowledge +him as my friend.” All this was very pretty, and of course I said that I +would go, but I had not at that time the slightest intention of doing so. +Maria had behaved admirably; she had covered my confusion, and shown +herself not ashamed to own me, delinquent as I was; but, not the less, +had she expressed her opinion, in language terribly strong, of the +awkwardness of which I had been guilty, and had shown almost an aversion +to my English character. I should leave Seville as quickly as I could, +and should certainly not again put myself in the way of the Marquis +D’Almavivas. Indeed, I dreaded the moment that I should be first alone +with her, and should find myself forced to say something indicative of my +feelings—to hear something also indicative of her feelings. I had come +out this morning resolved to demand my rights and to exercise them—and +now my only wish was to run away. I hated the marquis, and longed to be +alone that I might cast his button from me. To think that a man should +be so ruined by such a trifle! + +We descended that prodigious flight without a word upon the subject, and +almost without a word at all. She had carried herself well in the +presence of Almavivas, and had been too proud to seem ashamed of her +companion; but now, as I could well see, her feelings of disgust and +contempt had returned. When I begged her not to hurry herself, she would +hardly answer me; and when she did speak, her voice was constrained and +unlike herself. And yet how beautiful she was! Well, my dream of +Spanish love must be over. But I was sure of this; that having known +her, and given her my heart, I could never afterwards share it with +another. + +We came out at last on the dark, gloomy aisle of the cathedral, and +walked together without a word up along the side of the choir, till we +came to the transept. There was not a soul near us, and not a sound was +to be heard but the distant, low pattering of a mass, then in course of +celebration at some far-off chapel in the cathedral. When we got to the +transept Maria turned a little, as though she was going to the transept +door, and then stopped herself. She stood still; and when I stood also, +she made two steps towards me, and put her hand on my arm. “Oh, John!” +she said. + +“‘Well,” said I; “after all it does not signify. You can make a joke of +it when my back is turned.” + +“Dearest John!”—she had never spoken to me in that way before—“you must +not be angry with me. It is better that we should explain to each other, +is it not?” + +“Oh, much better. I am very glad you heard of it at once. I do not look +at it quite in the same light that you do; but nevertheless—” + +“What do you mean? But I know you are angry with me. And yet you cannot +think that I intended those words for you. Of course I know now that +there was nothing rude in what passed.” + +“Oh, but there was.” + +“No, I am sure there was not. You could not be rude though you are so +free hearted. I see it all now, and so does the marquis. You will like +him so much when you come to know him. Tell me that you won’t be cross +with me for what I have said. Sometimes I think that I have displeased +you, and yet my whole wish has been to welcome you to Seville, and to +make you comfortable as an old friend. Promise me that you will not be +cross with me.” + +Cross with her! I certainly had no intention of being cross, but I had +begun to think that she would not care what my humour might be. “Maria,” +I said, taking hold of her hand. + +“No, John, do not do that. It is in the church, you know.” + +“Maria, will you answer me a question?” + +“Yes,” she said, very slowly, looking dawn upon the stone slabs beneath +our feet. + +“Do you love me?” + +“Love you!” + +“Yes, do you love me? You were to give me an answer here, in Seville, +and now I ask for it. I have almost taught myself to think that it is +needless to ask; and now this horrid mischance—” + +“What do you mean?” said she, speaking very quickly. + +“Why this miserable blunder about the marquis’s button! After that I +suppose—” + +“The marquis! Oh, John, is that to make a difference between you and +me?—a little joke like that?” + +“But does it not?” + +“Make a change between us!—such a thing as that! Oh, John!” + +“But tell me, Maria, what am I to hope? If you will say that you can +love me, I shall care nothing for the marquis. In that case I can bear +to be laughed at.” + +“Who will dare to laugh at you? Not the marquis, whom I am sure you will +like.” + +“Your friend in this plaza, who told you of all this.” + +“What, poor Tomàs!” + +“I do not know about his being poor. I mean the gentleman who was with +you last night.” + +“Yes, Tomàs. You do not know who he is?” + +“Not in the least.” + +“How droll! He is your own clerk—partly your own, now that you are one +of the firm. And, John, I mean to make you do something for him; he is +such a good fellow; and last year he married a young girl whom I love—oh, +almost like a sister.” + +Do something for him! Of course I would. I promised, then and there, +that I would raise his salary to any conceivable amount that a Spanish +clerk could desire; which promise I have since kept, if not absolutely to +the letter, at any rate, to an extent which has been considered +satisfactory by the gentleman’s wife. + +“But, Maria—dearest Maria—” + +“Remember, John, we are in the church; and poor papa will be waiting +breakfast.” + +I need hardly continue the story further. It will be known to all that +my love-suit throve in spite of my unfortunate raid on the button of the +Marquis D’Almavivas, at whose series of fêtes through that month I was, I +may boast, an honoured guest. I have since that had the pleasure of +entertaining him in my own poor house in England, and one of our boys +bears his Christian name. + +From that day in which I ascended the Giralda to this present day in +which I write, I have never once had occasion to complain of a deficiency +of romance either in Maria Daguilar or in Maria Pomfret. + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK JOHN BULL ON THE GUADALQUIVIR*** + + +******* This file should be named 3615-0.txt or 3615-0.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/3/6/1/3615 + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive +specific permission. If you do not charge anything for copies of this +eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook +for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, +performances and research. They may be modified and printed and given +away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks +not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the +trademark license, especially commercial redistribution. + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg-tm License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project +Gutenberg-tm electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the +person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph +1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the +Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country outside the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work +on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the +phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and + most other parts of the world at no cost and with almost no + restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it + under the terms of the Project Gutenberg License included with this + eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the + United States, you'll have to check the laws of the country where you + are located before using this ebook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase "Project +Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format +other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg-tm web site +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain +Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works +provided that + +* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation." + +* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm + works. + +* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + +* You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The +Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm +trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at +www.gutenberg.org + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the +mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its +volunteers and employees are scattered throughout numerous +locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt +Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to +date contact information can be found at the Foundation's web site and +official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular +state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + |
