summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/35365-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '35365-0.txt')
-rw-r--r--35365-0.txt11580
1 files changed, 11580 insertions, 0 deletions
diff --git a/35365-0.txt b/35365-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..da100c7
--- /dev/null
+++ b/35365-0.txt
@@ -0,0 +1,11580 @@
+The Project Gutenberg EBook of Philip Massinger by A. H. Cruickshank
+
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no
+restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under
+the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or
+online at http://www.gutenberg.org/license
+
+
+
+Title: Philip Massinger
+
+Author: A. H. Cruickshank
+
+Release Date: February 23, 2011 [Ebook #35365]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF‐8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PHILIP MASSINGER***
+
+
+
+
+
+ Philip Massinger
+
+ By
+
+ A. H. Cruickshank
+
+ Sometime Scholar and Fellow of New College, Oxford
+
+ Canon of Durham, and Professor of Greek and Classical Literature, in the
+ University of Durham
+
+ Oxford
+
+ Basil Blackwell, Broad Street
+
+ 1920
+
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+Dedication
+Preface
+Philip Massinger
+Appendix I. The Small Actor In Massinger’s Plays
+Appendix II
+Appendix III. The Collaborated Plays
+Appendix IV. On The Influence Of Shakspere
+Appendix V. Warburton’s List
+Appendix VI. A Metrical Peculiarity In Massinger
+Appendix VII. “Believe As You List”
+Appendix VIII. Collation Of Ms. Of “Believe As You List”
+Appendix IX. “The Parliament Of Love”
+Appendix X. The Authorship Of “The Virgin Martyr”
+Appendix XI. The Authorship Of “The Fatal Dowry”
+Appendix XII. The Tragedy Of “Sir John Van Olden Barnavelt”
+Appendix XIII. “The Second Maiden’s Tragedy”
+Appendix XIV. “The Powerful Favorite”
+Appendix XV. “Double Falsehood”
+Appendix XVI. Middleton’s “A Trick To Catch The Old One”
+Appendix XVII
+Appendix XVIII. Alliteration In Massinger
+Appendix XIX
+Appendix XX. Bibliography
+Index
+Footnotes
+
+
+
+
+
+
+DEDICATION
+
+
+Inscribed To
+Frederic G. Kenyon
+In Memory Of A Friendship
+Of Forty-Four Years
+
+
+
+
+
+ [Frontispiece: Philip Massinger]
+
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+In confessing that the war made me write a book I do not stand alone.
+Sensible as I am of its defects, I trust it will help to spread the
+knowledge of Massinger’s works, and will invite others to deal on similar
+lines with the other dramatists of the great age. The design widened as it
+went on, and was then contracted. In the end I thought it wiser to confine
+myself to digesting the knowledge which I had of Massinger’s text.
+
+The Clarendon Press undertook to publish this book, but as, owing to
+war-work, they could fix no date, I asked them to release me. There would
+be no occasion to mention this fact were it not that it was owing to the
+original arrangement that I received much valuable help and advice from
+Mr. Percy Simpson. Many other scholars and friends have kindly aided me in
+various matters, among whom I should like to mention: Mr. J. C. Bailey,
+Mr. P. James Bayfield (photographer to Dulwich College), Dr. A. C.
+Bradley, Mr. Robert Bridges, Mr. A. H. Bullen, Mr. A. K. Cook, Professor
+W. Macneile Dixon, Mr. H. H. E. Gaster, the Dean of Gloucester, Mr. E.
+Gosse, Sir W. H. Hadow, Archdeacon Hobhouse, Sir Sidney Lee, Mr. C.
+Leudesdorf, Dr. Falconer Madan, Mr. A. W. Pollard, Dr. P. G. Smyly, the
+Master of University College, Durham, Sir A. Ward, and Sir George F.
+Warner. Last, but not least, I thank my wife for her skilful and ready
+help with the proofs.
+
+A. H. Cruickshank.
+
+
+
+
+
+PHILIP MASSINGER
+
+
+It is interesting to revise the literary judgments of youth; it is
+pleasant to find them confirmed by a more mature judgment. This train of
+thought has led me to read Massinger once more; and as I read, the desire
+arose to treat his works, to the best of my ability, with the attention to
+detail which modern scholarship requires. A great amount of valuable work
+has been done in the last fifty years on the writers of the Elizabethan
+and Jacobean ages; but no one, perhaps with the exception of Boyle, has
+applied to Massinger the care which Shakspere, Marlowe, and Ben Jonson, to
+name no others, have secured. There is no reason why any of our great
+dramatists should be treated with less respect than those of Greece and
+Rome, of France and Germany.
+
+The first thing to be done was to facilitate references by numbering the
+lines of Massinger’s plays;(1) the next was to investigate once more the
+facts of his life, and to correlate them with the period in which he
+lived; the third was to read typical plays of the period, so as to arrive
+at a just estimate of our author.
+
+His life will not detain us long. We know far less of him than we do of
+Shakspere. None of his sayings have been preserved to us; hardly any
+incidents of his career. His father was house-steward to two of the Earls
+of Pembroke, first to Henry Herbert, then to William Herbert,(2)
+Shakspere’s friend. The elder Massinger was a Fellow of Merton College,
+Oxford, and for several years a Member of Parliament. Philip Massinger,
+the dramatist, was born at Salisbury in 1584. In 1602 he went up to St.
+Alban’s Hall, Oxford, where his father had been an undergraduate. We are
+told by A. à Wood that he went at Lord Pembroke’s expense, but that he did
+not work hard at the University, and took no degree.(3) In or after the
+year 1606 he seems to have gone to London, and to have speedily engaged in
+the work of writing plays.(4) The wide reading which his plays presuppose
+probably began at Oxford.
+
+It was the custom in those days, as in the time of Plautus at Rome,(5) for
+playwrights to revise old plays; and still more was it usual for them to
+collaborate.(6) We find Massinger at work in this way with Field,(7)
+Daborne,(8) Dekker, Tourneur, and above all, with Fletcher. With the
+latter he worked from 1613 to 1623. In that year, for some unknown reason,
+he seceded from the service of the leading company of actors of the day,
+who went by the name of the King’s men, and wrote unaided three plays for
+the Queen’s men, _The Parliament of Love_, _The Bondman_, and _The
+Renegado_. After Fletcher’s death, in 1625, Massinger rejoined the King’s
+men, and wrote for them until his death in 1640.
+
+It has been surmised from the vivid colouring of _The Virgin Martyr_(9)
+and the plot of _The Renegado_,(10) where a Jesuit plays a leading part
+and is portrayed in a pleasing light, that Massinger turned Roman
+Catholic. The evidence for this theory is quite inadequate. Indeed, we
+might as well argue from Gazet’s language that the author followed the
+Anglican _via media_.(11) Plots derived from French, Spanish, and Italian
+sources would naturally contain Roman Catholic machinery. We might as well
+infer that Shakspere was a Roman Catholic because Silvia goes to Friar
+Patrick’s cell,(12) or because Friar Laurence is prominent in _Romeo and
+Juliet_.(13)
+
+We know that Massinger lived a life of comparative poverty; on one
+occasion we find him, with two other dramatic authors, asking for a loan
+of £5.(14)
+
+The person who thus obliged the three writers was Philip Henslowe, a dyer,
+theatrical lessee, and speculator, who acted as a kind of broker between
+actors and authors, buying from the one and selling to the other; we still
+possess his diary, containing information as to the prices which he gave
+for plays.(15) The prologue of _The Guardian_ shows us that for two years
+before 1633 Massinger had been under a cloud, and had abstained from
+writing. Two of his plays had failed in 1631—_The Emperor of the East_(16)
+and _Believe as You List_(17)—so he appears to have put forth his full
+strength in _The Guardian_.
+
+ [Henslow document at Dulwich.]
+
+The dedications of Massinger’s plays which have been preserved show that
+he was often dependent for support on the leaders of what he once or twice
+calls “the nobility.”(18)
+
+The connexion of the poet with the family of which his father was the
+loyal and trusted servant has been exaggerated by some;(19) in the
+dedication of _The Bondman_, written in 1623, to Philip, Earl of
+Montgomery,(20) the poet distinctly states that though the Earl had helped
+the play at its first performance by his “liberal suffrages” yet he was
+personally unknown to him.(21) Amongst others to whom we find dedications
+is George Harding, Baron Berkeley, to whom Webster inscribed _The Duchess
+of Malfi_. It is pleasant to read in the dedication of _The Picture_ “to
+my honoured and selected friends of the Noble Society of the Inner Temple”
+that Massinger received “frequent bounties” from them.
+
+The plays give us no clear evidence that Massinger ever travelled
+abroad,(22) though such a passage as _The Great __ Duke of Florence_, II.,
+2, 5-21, rather suggests a visit to Italy. Nor have we any ground for
+supposing that he was, like Shakspere, an actor, unless indeed an obscure
+reference in the Dublin poem to the Earl of Pembroke be so
+interpreted.(23) In London he lived on the Bankside, Southwark. The story
+of his death is told us by our gossiping old friend Anthony à Wood, in his
+_Athenae Oxonienses_.(24) Massinger went to bed one night well, and was
+found dead the next morning. He was buried at St. Saviour’s on March 18th,
+1639/40.(25) The funeral was “accompanied by comedians,” a phrase which
+seems to show that his professional friends did him honour at the last; he
+is described in the monthly accounts of St. Saviour’s as “a stranger”—that
+is to say, a non-parishioner. His intimate friend Sir Aston Cokaine tells
+us that he shared the grave of his friend John Fletcher;(26) and in 1896 a
+window in the south aisle of the nave of Southwark Cathedral was unveiled
+in his honour by Sir Walter Besant.(27)
+
+What was the atmosphere in which Massinger lived? The days of James I. and
+Charles I. were less heroic than those of Elizabeth. In foreign politics
+England intervened once or twice in an ineffective way, and a good deal of
+sympathy was shown, much of it in a practical fashion, for the cause of
+the Protestant King of Bohemia. Gardiner(28) has pointed out that Charles
+I. gave permission to the Marquis of Hamilton to carry over volunteers in
+aid of Gustavus Adolphus just as James I. had allowed Vere to carry over
+volunteers to the Palatinate. Hamilton sailed in July, 1631, and _The Maid
+of Honour_ was printed in 1632. The whole plot of this play recalls the
+relations of England to the Protestant cause on the Continent. Thus,
+William. Lord Craven, to whom Ford’s _Broken Heart_ is dedicated, and who
+was knighted at the age of seventeen, after his “valiant adventures” in
+the Netherlands under Henry, Prince of Orange, went to the assistance of
+Gustavus Adolphus in 1631, when only twenty-two years old.
+
+Wars in the Low Countries are vaguely referred to in various passages, as,
+_e.g._, in _The Fatal Dowry_:(29)
+
+
+ NOVALL JUN. Oh, fie upon him, how he wears his clothes!
+ As if he had come this Xmas. from S. Omer’s
+ To see his friends, and return’d after Twelfth-tide.
+
+
+The date of the play is uncertain, but it must have been written some
+considerable time before being printed in 1632.(30) In _The New Way to pay
+Old Debts_ Lord Lovell “has purchas’d a fair name in the wars.”(31) In
+_The Fatal Dowry_, _The Picture_, and _The Unnatural Combat_, we have the
+familiar type of the brave soldier who is disregarded in time of peace,
+and has come down to poverty and old clothes.
+
+In the wider world of Europe the Turk and the Algerine pirate are still
+grim realities enough to form an effective scenic background.(32) Indeed,
+it was not so very long since the Battle of Lepanto. We find constant
+references to galley-slaves,(33) to the slave market,(34) and to apostates
+to Islam.(35) In the opening scene of _The Picture_ the soldier husband
+parts from his wife on the frontier of Bohemia “not distant from the
+Turkish camp above five leagues.” One of the objections urged against the
+new custom of fighting duels is that thereby lives are lost which might
+have done service against the Turk.(36) The age of chivalry has its faint
+reflection in schemes to “redeem Christian slaves chain’d in the Turkish
+servitude” by force of arms, and in the prowess of the Knights of
+Malta.(37) The wealth and power of Turkey are taken for granted. When
+Malefort senior vows vengeance on Montreville, he cries out:
+
+
+ The Turkish Empire offer’d for his ransom
+ Should not redeem his life.(38)
+
+
+At home we find the vices of a prolonged peace lending opportunity for
+some easy satire. On the whole, we may say that we do not learn very much
+about our country from the poet which we could not find in the other
+playwrights of the day. Let us rapidly put together some of his
+references. There were two Englands at this time, drifting inevitably
+apart, only to clash in fratricidal war under Charles I. The drama was
+becoming less and less national, more and more an affair of aristocratic
+patronage. Massinger does not often refer to the Puritans;(39) there is
+nothing so amusing in his plays as the passage in Fletcher’s _Fair Maid of
+the Inn_, where the Pedant solicits the advice of Forobosco the quack
+about “erecting four new sects of religion at Amsterdam.”(40) The
+fashionable love of astrology is satirized in _The City Madam_. The
+England of Massinger’s plays is an England which loves expense,(41)
+amusements, Greek wines,(42) masques,(43) new clothes,(44) and foreign
+fashions.(45) London is a great port, with trade to the Indies and
+aspirations after the “North passage.” The jealousy of the City and the
+Court, the ostentations of the one and the refinement of the other, point
+the moral of _The City Madam_.(46) The high-spirited ’prentices of the
+City of London take the law into their own hands in days when there are no
+police,(47) and their vices are satirized after the manner of Ben Jonson
+in the same play. Horse-play, such as tossing in a blanket, is considered
+a great joke.(48) The balladmonger so often referred to in Shakspere is
+much in evidence,(49) though indeed it was an age in which everyone wrote
+poetry.(50) In rural England we find the possibility of an unscrupulous
+local tyrant, such as is depicted to us in Massinger’s masterpiece, Sir
+Giles Overreach, aided by his jackal, Mr. Justice Greedy.(51) That our
+poet had a keen eye for social evils, for the man who sells food at famine
+prices, the encloser of commons, the usurer, the worker of iron, the
+cheating tradesman, is clear from a passage in _The Guardian_.(52) The
+beautiful description in the same play of the amusements of country life,
+the hunting and the hawking, with which Durazzo seeks to console his
+love-sick ward Caldoro,(53) probably takes one back to Massinger’s own
+boyhood in Wiltshire. As we should expect, there is a good deal of riding
+in the country scenes.(54) The characters of Sir John Frugal, the
+successful merchant, and Mr. Plenty, the country gentleman,(55) show us
+that the “John Bull” type of Englishman existed in those days.
+
+The temptation to give a back-hand blow to one’s own country in the course
+of a plot laid abroad is obvious and irresistible; where Shakspere had set
+the example others were sure to follow,(56) and Massinger does not spare
+the female sex of England. To judge by the passage in _The Renegado_,(57)
+the women of his day loved expense and luxury, and were very independent
+in their attitude to their husbands.(58) The humiliation of Lady Frugal
+and her two daughters after their extravagant ambitions is the point of
+_The City Madam_. The contrast between a uxorious husband and an imperious
+wife is one of Massinger’s favourite effects.(59) Donusa’s speech in her
+own defence in _The Renegado_ might have been written by a suffragette of
+our own day.(60)
+
+We do not get much direct evidence as to the characteristics of the
+playwright’s audiences; Dr. Bradley has some good remarks on this
+subject.(61) “Nor is it credible that an appreciation of the best things
+was denied to the mob, which doubtless loved what we should despise; but
+appears also to have admired what we admire, and to have tolerated more
+poetry than most of us can stomach;” “the mass of the audience must have
+liked excitement, the open exhibition of violent and bloody deeds, and the
+intermixture of seriousness and mirth.” Dr. Bradley points out
+elsewhere(62) that the Elizabethan actor probably spoke more rapidly than
+our modern actors. This would make soliloquies less tedious.
+
+To turn to the politics of the age; the rift between the dynasty and the
+nation grew wider as the century advanced. Though Massinger died before
+the days of the Long Parliament, we can imagine that he would have been
+one of those who eventually fought under protest for the King. We find
+evidence in his plays for supposing that he belonged to the Conservative
+Opposition, like his patron Philip, the fourth Earl of Pembroke and
+Montgomery. He was a lover of liberty, and there are one or two
+indications that his plays offended the strict ideas of Charles I.’s
+censorship.
+
+Sir Henry Herbert, the Master of the Revels, refused on January 11th,
+1630/31, to license one of his plays(63) because “it did contain dangerous
+matter, as the deposing of Sebastian King of Portugal by Philip II., and
+there being a peace sworn ’twixt the Kings of England and Spain.”(64) The
+same worthy records that King Charles I. himself read another of his
+plays,(65) while staying at Newmarket, and wrote against one passage,
+“This is too insolent, and to be changed.” The passage, which is put into
+the mouth of a King of Spain, runs as follows:
+
+
+ Monies! we’ll raise supplies what way we please
+ And force you to subscribe to blanks, in which
+ We’ll mulct you, as we think fit. The Caesars
+ In Rome were wise, acknowledging no laws
+ But what their swords did ratify; the wives
+ And daughters of the senators bowing to
+ Their will as deities.(66)
+
+
+These lines clearly reflect on the autocratic methods which prevailed in
+England from 1629 to 1640.
+
+There is much in Timoleon’s speeches in the senate(67) which seems to
+contain covert references to the England of the day, and notably in lines
+203-213, where the unprepared state of the army and navy is referred to.
+
+It has been thought with much probability that the Duke of Buckingham is
+satirized in the slight sketch of Gisco in _The Bondman_,(68) and in the
+more fully drawn character of Fulgentio in _The Maid of Honour_:(69)
+
+
+ ADORNI. Pray you, sir, what is he?
+
+ ASTUTIO. A gentleman, yet no lord. He hath some drops
+ Of the king’s blood running in his reins, derived
+ Some ten degrees off. His revenue lies
+ In a narrow compass, the king’s ear; and yields him
+ Every hour a fruitful harvest. Men may talk
+ Of three crops in a year in the Fortunate Islands,
+ Or profit made by wool; but, while there are suitors,
+ His sheepshearing, nay, shaving to the quick
+ Is in every quarter of the moon, and constant.
+ In the time of trussing a point, he can undo
+ Or make a man; his play or recreation
+ Is to raise this up, or pull down that, and though
+ He never yet took orders, makes more bishops
+ In Sicily than the Pope himself.
+
+
+The grumbling of the professional soldier against the royal favourite
+inspires a passage in _The Duke of Milan_.(70) A similar freedom of speech
+is found in _The Maid of Honour_; for instance, in the following passages:
+
+
+ GASPARO. When you know what ’tis,
+ You will think otherwise; no less will do it
+ Than fifty thousand crowns.
+
+ CAMIOLA. A pretty sum,
+ The price weighed with the purchase; fifty thousand!
+ To the king ’tis nothing. He that can spare more
+ To his minion for a masque, cannot but ransom
+ Such a brother at a million.(71)
+
+ CAMIOLA. With your leave, I must not kneel, sir,
+ While I reply to this, but thus rise up
+ In my defence, and tell you, as a man
+ (Since, when you are unjust, the deity,
+ Which you may challenge as a king, parts from you,)
+ ’Twas never read in holy writ, or moral,
+ That subjects on their loyalty, were obliged
+ To love their sovereign’s vices; your grace, sir,
+ To such an undeserver is no virtue.(72)
+
+
+There are also passages in _The Emperor of the East_ which seem to attack
+the Government of the day and its agents.(73) I will quote the chief of
+these as a specimen of honest indignation:
+
+
+ PULCHERIA. How I abuse
+ This precious time! Projector, I treat first
+ Of you and your disciples; you roar out,
+ All is the king’s, his will above his laws;
+ And that fit tributes are too gentle yokes
+ For his poor subjects; whispering in his ear,
+ If he would have their fear, no man should dare
+ To bring a salad from his country garden,
+ Without the paying gabel; kill a hen,
+ Without excise; and that if he desire
+ To have his children or his servants wear
+ Their heads upon their shoulders, you affirm
+ In policy ’tis fit the owner should
+ Pay for them by the poll(74); or, if the prince wants
+ A present sum he may command a city
+ Impossibilities, and for non-performance
+ Compel it to submit to any fine
+ His officers shall impose. Is this the way
+ To make our emperor happy? Can the groans
+ Of his subjects yield him music? Must his thoughts
+ Be wash’d with widows’ and wrong’d orphans’ tears,
+ Or his power grow contemptible?(75)
+
+
+The Englishman’s love of liberty inspires a vigorous speech delivered by
+the British slave in _The Virgin Martyr_.(76)
+
+Further, the impatience which Englishmen felt from time to time at the
+poor part played by their country in the Thirty Years’ War is reflected in
+_The Maid of Honour_. Bertoldo there gets leave from the King of Sicily to
+go to help the beleaguered Duke of Urbin. He is, however, disavowed by the
+crafty, peace-loving king. In the debate Bertoldo describes Sicily in
+language which might easily be applied to England, and then proceeds in an
+eloquent passage to refer to England’s glorious naval tradition in the
+past:
+
+
+ BERTOLDO. If examples
+ May move you more than arguments, look on England,
+ The empress of the European isles,
+ And unto whom alone ours yields precedence:
+ When did she flourish so, as when she was
+ The mistress of the ocean, her navies
+ Putting a girdle round about the world?
+ When the Iberian quaked, her worthies named;
+ And the fair flower-de-luce grew pale, set by
+ The red rose and the white! Let not our armour
+ Hung up, or our unrigg’d Armada make us
+ Ridiculous to the late poor snakes, our neighbours,
+ Warm’d in our bosoms, and to whom again
+ We may be terrible.(77)
+
+
+Here, at any rate, Massinger differs from Shakspere, who makes no
+reference to the exploits of our sailors; indeed, it would seem that, like
+Trafalgar, the defeat of the Armada had no significance for its own
+generation.(78) But we must not forget that Massinger was the bosom friend
+of Fletcher, in whose plays sailors occur again and again.(79)
+
+The fact that Massinger was a Cavalier “Radical,” a free lance and
+grumbler of the Opposition, may in part explain his struggles and his
+poverty. His natural patrons may have looked askance at his independent
+attitude, so alien to the passive obedience preached by Fletcher. But,
+whatever were his politics, it is clear that he was no Puritan. Brought up
+in close contact with a noble house, educated at Oxford, and well versed
+in the classics,(80) as many allusions in his works testify, he shows
+alike in his merits and his faults the Cavalier mind. To this extent he
+may be judged “_felix opportunitate mortis_,” for of all sections of the
+nation those whose hearts were with the King, and their reason with the
+Opposition, had the hardest part to play after 1640.
+
+In the department of literature the talent of the country had concentrated
+itself more and more on play-writing. Among Massinger’s contemporaries we
+note Jonson, Chapman, Fletcher, Beaumont, Webster, Middleton, Dekker,
+Heywood, Rowley, Tourneur, Shirley—all keen and able dramatists.
+Massinger, in his grasp of stagecraft, his flexible metre, his desire in
+the sphere of ethics to exploit both vice and virtue, is typical of an age
+which had much culture, but which, without being exactly corrupt, lacked
+moral fibre.
+
+His plays may be divided into three classes: first, those which have come
+down to us under his name; secondly, those which he wrote with Fletcher or
+other authors; and, thirdly, those which have disappeared. It is not easy
+to draw the border-line between the first and second classes. In the last
+forty years the students of English literature have devoted much attention
+to verse and other tests, and there are those who profess themselves
+competent to decide which parts of a composite play were written by the
+various collaborators. It is clear that the use of these tests requires
+caution. An author may sometimes experiment in the style of somebody else;
+it has been held that Shakspere wrote _Henry VIII_ in the manner of
+Fletcher, his younger rival; and Delius was of opinion that _The Two Noble
+Kinsmen_ is due to two imitators, one of Shakspere and one of Fletcher.
+Boyle speaks confidently as follows:(81) “Mr. Fleay used almost
+exclusively versification to distinguish author from author. Nor is this
+by any means so bold an undertaking as it seems. I have used other tests
+apart from the versification, and have almost uniformly found the
+impressions derived from the latter correct.” Our confidence in Boyle is
+shaken when he attributes(82) the first two acts of _A New Way to pay Old
+Debts_ to Fletcher on the evidence of the double endings. He points out
+that the allusion to the taking of Breda on July 1st, 1625,(83) is just
+possible, as Fletcher was buried on August 29th, 1625. This is clearly a
+case where we must take other than metrical considerations into account.
+Has the comedy the sparkle, the bustle, and the improbability of Fletcher?
+
+Again, it is not too much to say that it is a waste of time to apply verse
+tests to Tourneur; a great part of the _Atheist’s Tragedy_ is not poetry
+at all, but prose measured off in lengths.
+
+_The Virgin Martyr_ states on its title-page that Dekker was part author.
+Similarly, _The Fatal Dowry_ was partly due to Field. Part of _A Very
+Woman_(84) is held by many critics to be written by Fletcher; certainly
+the style of the play is in places more tender and more racy than we
+should expect from Massinger. _The Old Law_ is said to have been written
+by Massinger, Middleton, and Rowley. It was a popular play, and often
+revived; its first appearance was in 1599,(85) when our poet was but
+fifteen years old. His share in it must therefore consist of additions or
+modifications at a later date. Certainly there is little in the play which
+reminds one of him; original as is its plot, and tender its pathos, both
+its tragedy and comedy are in a simpler manner than his.(86)
+
+On the other hand, Boyle arrives at some startling results when he
+investigates the works of Fletcher.(87) He attributes to Massinger parts
+of _Thierry and Theodoret_, _The Queen of Corinth_, _The Knight of Malta_,
+_The Custom of the Country_, _The Little French Lawyer_, _The Fair Maid of
+the Inn_, and of several other plays.(88)
+
+It may appear strange that in order to estimate Massinger we should have
+to read Fletcher as well; but to this the scientific study of English
+brings us.(89) Boyle declares that “we ought in future to have no more
+editions of Beaumont and Fletcher, but the plays of Beaumont, Fletcher,
+and Massinger arranged in nine groups.”(90) The verdict of experts cannot
+be disregarded in this matter; there is a real danger that Massinger’s
+merits will be underrated if we do not attempt to estimate the share which
+he took in writing the plays attributed to Fletcher. His friend Sir Aston
+Cokaine might have done us a great service here, but, unfortunately, he
+missed his opportunity. In a poem(91) relating to Shirley’s edition of
+Beaumont and Fletcher’s works published in 1647,(92) he points out that
+the title is inaccurate for two reasons: first, because many of the plays
+were written after Beaumont’s death; secondly, because Massinger wrote
+parts of some of them; it is a great pity that he did not tell us which
+these plays were.
+
+But worse still remains behind; if we are to believe Boyle, it is
+practically certain that Massinger and Fletcher wrote _Henry VIII_(93) and
+_The Two Noble __ Kinsmen_.(94) It must be pointed out that there are
+still good critics who attribute a large part of _Henry VIII_ to
+Shakspere, and a small part of _The Two Noble Kinsmen_. It would take us
+too far from our subject to enter in detail on these two difficult
+problems.
+
+Then, in the third place, there are the plays that are lost. In the
+eighteenth century there was a certain John Warburton, F.R.S. and F.S.A.,
+Somerset herald, who collected no fewer than fifty-five genuine
+unpublished dramas of the golden period, which he handed over to the care
+of his cook until he could find someone to publish them. The cook
+appropriated these plays leaf by leaf for coverings for her pastry, and a
+certain number of Massinger’s—possibly as many as ten—perished among them.
+Here are the names of some of them: _The Forced __ Lady_, a tragedy; _The
+Noble Choice_, a comedy; _The Wandering Lovers_, a comedy; _Philenzo and
+Hippolita_, a tragi-comedy.(95)
+
+It may be a consolation when we grieve over this disaster(96) to reflect
+that many of the fifty-five plays may not have been worth reading; eight
+of them were early works of Massinger’s, and may have been immature or
+even unsuccessful. There is a presumption in favour of this supposition,
+for his more famous plays appeared separately in quarto, and most of them
+can still be procured from dealers in that form; we must suppose that Mr.
+Warburton had only what are called actors’—_i.e._, manuscript—copies. If a
+play never attained the distinction of being printed there may have been
+some defect which militated against its success.
+
+Colonel Cunningham in his edition gives us the names of thirty-seven plays
+in all from Massinger’s pen; if the many be added to this total in which
+he joined with other writers, we have a considerable literary output for a
+life of fifty-five years.
+
+Massinger, like Shakspere, fell into disfavour after the Restoration, when
+Beaumont and Fletcher carried everything before them. We learn from
+Malone’s Preface(97) that _The Bondman_ was acted in 1661 and _The Virgin
+Martyr_ on January 10th, 1662; _The Renegado_ on June 6th in the same
+year. Pepys saw _The Virgin Martyr_, and liked it,(98) more, however, for
+the music than the words. Dryden and Jeremy Collier never mention
+Massinger. Selections from _The Guardian_ appeared in prose form, with
+insertions from _A Very Woman_, in 1680, under the title _Love Lost in the
+Dark, or the Drunken Couple_. Adorio and the other names are the same, but
+the Guardian’s part disappears, and his remarks are put in Adorio’s mouth.
+A servant, Calandrino, is brought in, whose name is borrowed from _The
+Great Duke of Florence_, and Muggulla, a nurse, is added to be
+Calandrino’s bride. The contents are worthy of the title. Monck Mason
+deplores the fact that Johnson’s dictionary does not once quote Massinger
+or Beaumont and Fletcher. “They are more correct,” he says, “and
+grammatical than Shakspere, and appear to have had a more competent
+knowledge of other languages, which gave them a more accurate idea of
+their own.” There was a great reaction in the eighteenth century in favour
+of Massinger. Brander Matthews points out that _The New Way_ is the only
+Elizabethan or Jacobean play, except Shakspere’s, which held the stage
+until the first quarter of the nineteenth century,(99) and gives a good
+history of its illustrious career on the English and American stages.
+
+The critics have differed much about Massinger. Gifford(100) and Hallam
+were enthusiastic in their support; Charles Lamb and Hazlitt(101) were
+against him, perhaps because they disliked his able Tory editor. The
+eighteenth-century writers regarded him as the champion of female virtue;
+and in our own time Sir A. Ward has defended his manly and sane morality
+in unhesitating language.(102) On the other hand, Boyle deems his heroines
+to be corrupt and his heroes “the victims of one devouring passion, often
+in a state of incipient madness, alternately raging and melancholy.”(103)
+
+Like Euripides, Ovid, and Juvenal, Massinger is a writer whose faults are
+patent; all the more important, therefore, is it to make his merits quite
+clear. We cannot convince the world if we adopt the famous line of
+Goethe’s heroine:
+
+
+ I cannot reason, I can only feel.(104)
+
+
+I do not indeed claim to discover much that is new about Massinger, nor to
+reverse the judgment of time. He is, and he remains, in the second rank of
+English writers. But it would be a misfortune if undue obscurity were to
+befall an author who was at once so manly and so skilful. I take up the
+cudgels for him, partly because the balance of critical judgment has of
+late gone too far against him; and yet in a sense he has only come into
+his own in the last thirty years, by reason of the unanimity with which so
+much good strong work in Fletcher’s plays is now deemed to be due to him.
+He has received much praise and much blame; I should like by careful
+analysis of the problem to arrive at a juster judgment. But in the main, I
+must confess, I plead for Massinger because I love him.
+
+What, then, are the chief merits of our author? They are three: his
+stagecraft, his style, and his metre. And, first, his command of
+stagecraft has been universally conceded.(105) This is an important point;
+it is as much as to say that the plays are readable and would act
+well;(106) when you begin one of them you wish to know what is going to
+happen. The first act has usually a great breadth and swing; it is
+admirably proportioned and dignified. The chief characters are introduced,
+and the train is well laid, without stiffness or delay. Good examples of
+this fact are to be found in _The Bondman_ and _The Emperor of the East_.
+In _The Renegado_ the first scene at once reveals the object of the plot,
+the rescue of Paulina. In _The Bondman_ Marullo enters at line 38, and our
+attention is called to him by Leosthenes. As the play progresses you feel
+that it is what the French call _bien charpenté_—well constructed. If, as
+is often the case, there is a mystery or a secret, it is sufficiently well
+kept to excite the curiosity. The author does not depend very much on
+soliloquies or disguises; he does not, as a rule, complicate matters by
+underplots and cross-interests. The stage is not overcrowded; you do not
+feel the need of constantly referring to the list of _dramatis personae_.
+A curious instance of this economy is _The Maid of Honour_, where there is
+no Queen of Sicily. Minor characters when they reappear are recognized and
+provided for, as, for example, Calypso in _The Guardian_ (IV., 3). The
+conscientious author forgets no detail in order to round off his plot;
+thus in the same play the blow struck at the beginning is apologized for
+in V., 3, 250. Nor is there a reckless change of scene. Moreover, a
+lifelike effect is given by the fact that speeches generally end in the
+middle of a line. As so often in Euripides, the people say the sort of
+things that under the circumstances you would expect them to say in real
+life.(107) A comparison of Massinger with Ben Jonson will make this ease
+of construction clear at once. Köppel has noted the skill with which the
+narratives of Suetonius and Dion Cassius are combined in _The Roman
+Actor_. It may sound obvious to add that the titles of the plays
+correspond to the chief subject-matter, were it not that in so many of the
+Elizabethan plays this is not the case. Take as examples Middleton’s
+_Changeling_ and _Mayor of Queenborough_.
+
+Yet it would be too much to say that all Massinger’s plays are equally
+successful in this respect. The plot of _The Guardian_, for example, is
+unusually intricate. Like Shakspere, he occasionally crowds too much into
+the fifth act—for instance, in _The Unnatural Combat_. The device of the
+apple which produces so much jealousy and trouble in _The Emperor of the
+East_ is rather trivial for a tragi-comedy.(108) The promise of Cleora to
+wear a scarf over her eyes until her jealous lover returns from the war is
+exasperating.(109) Again, Camiola in _The Maid of Honour_ (III., 3, 200)
+forgets that Bertoldo is “bound to a single life,” as she had herself
+pointed out to him (I., 2, 148). Nor does Bertoldo (IV., 3, 100) in his
+acceptance of her offer say anything about the necessary dispensation. On
+the other hand, Massinger avoids those scenes on board ship of which
+Fletcher is so fond, and which on the Jacobean stage must have been
+ineffective to the spectators, and indeed, are so on any stage.(110)
+
+Similarly, it is clear that torture on the stage can hardly be made
+effective.(111)
+
+One of Massinger’s favourite devices is to combine subordinates. He has
+learnt from _Hamlet_ the lesson of Rosencrantz and Guildenstern. He has
+studied the method of such scenes as _Henry V._, I., 2, 97-135; II., 2;
+III., 5; III., 7. If something has to be done, two or three people express
+their eagerness to do it. If someone has to be persuaded, two or three of
+the characters press home the various arguments. This all works for
+lucidity and ease, and presents a lifelike combination on the stage.(112)
+Instances of the device abound; let us take one from _The Picture_.(113)
+The great soldier Ferdinand, on his return from the wars, is received
+courteously by the old Counsellor Eubulus, but the fashionable young men,
+Ubaldo and Ricardo, think they can do the thing better; the passage runs
+thus:
+
+
+ RICARDO. This was pretty;
+ But second me now; I cannot stoop too low
+ To do your excellence that due observance
+ Your fortune claims.
+
+ EUBULUS. He ne’er thinks on his virtues!
+
+ RICARDO. For, being as you are, the soul of soldiers,
+ And bulwark of Bellona——
+
+ UBALDO. The protection
+ Both of the court and king——
+
+ RICARDO. And the sole minion
+ Of mighty Mars——
+
+ UBALDO. One that with justice may
+ Increase the number of the worthies——
+
+ EUBULUS. Heyday!
+
+ RICARDO. It being impossible in my arms to circle
+ Such giant worth——
+
+ UBALDO. At distance we presume
+ To kiss your honour’d gauntlet.
+
+ EUBULUS. What reply now
+ Can he make to this foppery?
+
+ FERDINAND. You have said,
+ Gallants, so much and hitherto done so little,
+ That till I learn to speak and you to do,
+ I must take time to thank you.
+
+ EUBULUS. As I live,
+ Answer’d as I could wish, how the fops gape now!
+
+ RICARDO. This was harsh and scurvy.
+
+ UBALDO. We will be revenged,
+ When he comes to court the ladies, and laugh at him.
+
+
+Another of Massinger’s effective devices is to sustain the interest of the
+spectators by concealing characters and facts; thus, in _The Duke of
+Milan_ we do not fathom for some time the villainy of Francisco; in _The
+City Madam_ we ponder from the beginning over the obscure character of
+Luke. The best instances of this expedient are to be found in _The
+Unnatural Combat_ and _The Bondman_. The air of gloom which overhangs the
+former tragedy is as great in its way as anything which our author has
+attained; and though the play is what we may call Elizabethan rather than
+for all time, yet it is in some sense the best specimen of his serious
+work. The desire of Malefort is that of the father in Shelley’s _Cenci_;
+and perhaps the only way to prevent the theme from being intolerable was
+to veil it as long as possible, and to raise the spectators’ sympathy at
+first for a man who had fought well for the State, and who to all
+appearance was badly treated by his pirate son.(114) In _The Bondman_,
+Marullo and Timandra, the brother and sister, are concealed till the very
+end, when they reveal themselves to be Pisander and Statilia—thereby
+bringing to an unexpected conclusion a plot which seemed to offer no
+solution.(115)
+
+In _The City Madam_ the method is varied a little: here we have one of
+Massinger’s greatest creations, the fawning hypocrite, Luke. Indications
+of his future development are skilfully given from time to time, so that
+when this alarming person at length shows himself in his true colours we
+shiver without being surprised. The same idea shows itself in _The
+Renegado_,(116) in the skill with which Donusa leads up to her proposal
+that Vitelli should turn Mahometan; and in _The Virgin Martyr_,(117) where
+Artemia prepares the way for the offer of her hand to Antoninus.
+
+Massinger is never so happy as when he has an opportunity in his
+well-proportioned scenes for displays of rhetoric, such as we find in
+Euripides, where character argues against character.(118) These scenes are
+often thrown into the form of a trial at law or a debate in the
+Senate.(119)
+
+The plays end well and effectively; our author excels in the tragi-comedy,
+a type much affected by Fletcher. Like all his contemporaries, he felt
+that the intermixture of a lighter element in a play which ended happily
+was justifiable.(120) The haste which Shakspere sometimes shows in his
+fifth act is, as a rule, not apparent in Massinger. For example, in _The
+Virgin Martyr_, the death of the heroine occurs at the end of the fourth
+act. To all appearance there is bound to be an anticlimax in the fifth
+act. But there is not; on the contrary, the appearance of the heavenly
+messenger, bearing the fruits of Paradise to the cruel persecutor
+Theophilus, elevates the mind into a state of surprise and admiration. It
+has often been pointed out that the appearance of a deity to cut the knot
+at the end of a play of Euripides, which sometimes irritates the thinker
+in his study, and provokes him to write essays on the bad art and theology
+of the poet, is dazzlingly beautiful on the stage, and raises associations
+of sublimity and awe; it may in the same way be imagined how effective
+must have been the procession at the end of _The Virgin Martyr_. The stage
+directions run as follows: “Enter Dorothea in a white robe, crownes upon
+her head, led in by Angels, Antoninus, Caliste, and Christeta following,
+all in white, but lesse glorious, the Angell with a Crowne for him”
+(_i.e._, Theophilus). At the sight of the glorious vision the persecutor
+dies, converted to the Christian faith, and the evil spirit, which has
+prompted his cruel acts, sinks to his own place with thunder and
+lightning, while Diocletian and his court look on in amazement. Similarly,
+in _The Roman Actor_ there is no anticlimax; though Paris dies in the
+fourth act,(121) we feel that the tragedy is incomplete until it is
+rounded off by the punishment of the Emperor Domitian, which we
+breathlessly await.
+
+Secondly, Massinger has a beautiful style. This point again is conceded by
+all the critics. The elegance of his dedications shows that had he wished
+he could have written excellent prose.(122) One who depreciates him allows
+that his style is “pure and free from violent metaphors and harsh
+constructions.”(123) It has the grace and balance which one would expect
+from a well-bred and educated man, owing little to ornament or epithets or
+images. It serves its purpose, which is to tell a story rapidly, and to
+unfold character rather than to display the author’s command of language
+or subtlety of thought and expression. Seldom trivial, it is never
+prosaic, and yet it is constantly on the border-line of prose. Massinger
+thought in blank verse because he was a dramatist rather than because he
+was a poet. Hence his enemies might say that his lines are prose in
+lengths; yet that would be an unjust accusation. The poetical “colour” is
+here, the ideal dignity, the atmosphere, although they obtrude themselves
+less on the reader than in most poets. Like Ovid, Massinger is one whose
+amazing facility carries us along like a flood—a writer who should be read
+in large quantities at a time,
+
+
+ “Whose easy Pegasus will amble o’er
+ Some three-score miles of fancy in an hour.”(124)
+
+
+It needs little argument to show that a poet of this order can easily
+secure the effect of verisimilitude to life, and will owe much of his
+success to that fact. Style naturally appeals differently to different
+people; there are those who are captivated by the glamour of Shelley and
+Swinburne, or the pomp of Jeremy Taylor; there are also those who enjoy
+the severity of _Paradise Regained_, and the simplicity of Newman’s
+_Sermons_. In an age like the present, when many of our poets, like our
+musicians, whatever else they are, either will not or cannot be simple, it
+is refreshing to turn to an author who is always lucid, and who is content
+to tell a story to the best of his ability.
+
+There are times when the style of Massinger rises into solemn eloquence,
+especially when he indulges in the moralizing vein. Unlike some of his
+literary contemporaries, Massinger wishes to show Virtue triumphant and
+Vice beaten. Vice is never glorified in his pages, or condoned. Honest
+indignation is perhaps the emotion which he handles best. The
+uncontrollable anger which meanness and unworthiness provoke expresses
+itself in lofty language. Forcible and plain-spoken rebukes are found,
+which show that Massinger could be curt when he pleased. The plays are
+full of high-spirited passages, affording admirable opportunities for a
+master of elocution.
+
+Let me give a specimen of just anger in the speech of Marullo. Marullo is
+the leader of the revolt of the slaves at Syracuse, and he is addressing
+their former lords and masters:
+
+
+ Briefly thus then,
+ Since I must speak for all,—your tyranny
+ Drew us from our obedience. Happy those times
+ When lords were styled fathers of families,
+ And not imperious masters! when they number’d
+ Their servants almost equal with their sons,
+ Or one degree beneath them! when their labours
+ Were cherish’d and rewarded, and a period
+ Set to their sufferings; when they did not press
+ Their duties or their wills, beyond the power
+ And strength of their performance! all things order’d
+ With such decorum, as wise lawmakers
+ From each well-govern’d private house deriv’d
+ The perfect model of a Commonwealth.
+ Humanity then lodged in the hearts of men,
+ And thankful masters carefully provided
+ For creatures wanting reason. The noble horse
+ That, in his fiery youth, from his wide nostrils
+ Neigh’d courage to his rider, and brake through
+ Groves of opposed pikes, bearing his lord
+ Safe to triumphant victory, old or wounded,
+ Was set at liberty and freed from service.
+ The Athenian mules that from the quarry drew
+ Marble, hew’d for the temples of the gods,
+ The great work ended, were dismiss’d and fed
+ At the public cost; nay, faithful dogs have found
+ Their sepulchres; but man to man more cruel,
+ Appoints no end to the sufferings of his slave;
+ Since pride stepp’d in and riot, and o’erturned
+ This goodly frame of concord, teaching masters
+ To glory in the abuse of such as are
+ Brought under their command; who grown unuseful,
+ Are less esteem’d than beasts. This you have practis’d,
+ Practis’d on us with rigour; this hath forced us
+ To shake our heavy yokes off; and, if redress
+ Of these just grievances be not granted us,
+ We’ll right ourselves, and by strong hand defend
+ What we are now possess’d of.(125)
+
+
+In a lower key of manly dignity is the speech of Charalois before the
+Judges in _The Fatal Dowry_. It begins thus:
+
+
+ Thus low my duty
+ Answers your lordships’ counsel. I will use,
+ In the few words with which I am to trouble
+ Your lordships’ ears the temper that you wish me;
+ Not that I fear to speak my thoughts as loud,
+ And with a liberty beyond Romont;
+ But that I know, for me that am made up
+ Of all that’s wretched, so to haste my end,
+ Would seem to most rather a willingness
+ To quit the burden of a hopeless life
+ Than scorn of death or duty to the dead.(126)
+
+
+As an example of a high-spirited passage, a speech may be given from _The
+Bondman_. Cleora, the heroine, comes forward in a meeting of the Senate to
+urge patriotic effort on her fellow-countrymen. Timoleon, the general, is
+in the chair, and she addresses him first:
+
+
+ CLEORA. If a virgin,
+ Whose speech was ever yet ushered with fear;
+ One knowing modesty and humble silence
+ To be the choicest ornaments of our sex
+ In the presence of so many reverend men,
+ Struck dumb with terror and astonishment,
+ Presume to clothe her thought in vocal sounds,
+ Let her find pardon. First to you, great sir,
+ A bashful maid’s thanks, and her zealous prayers,
+ Wing’d with pure innocence, bearing them to heaven,
+ For all prosperity that the gods can give
+ To one whose piety must exact their care,
+ Thus low I offer.
+
+ TIMOLEON. ’Tis a happy omen.
+ Rise, blest one, and speak boldly. On my virtue
+ I am thy warrant, from so clear a spring
+ Sweet rivers ever flow.
+
+ CLEORA. Then thus to you,
+ My noble father, and these lords, to whom
+ I next owe duty; no respect forgotten
+ To you my brother, and these bold young men
+ (Such I would have them) that are, or should be,
+ The city’s sword and target of defence,
+ To all of you I speak; and if a blush
+ Steal on my cheeks, it is shown to reprove
+ Your paleness, willingly I would not say,
+ Your cowardice or fear; think you all treasure
+ Hid in the bowels of the earth, or shipwreck’d
+ In Neptune’s wat’ry kingdom, can hold weight,
+ When liberty and honour fill one scale,
+ Triumphant Justice sitting on the beam?
+ Or dare you but imagine that your gold is
+ Too dear a salary for such as hazard
+ Their blood and lives in your defence? For me,
+ An ignorant girl, bear witness! heaven, so far
+ I prize a soldier, that to give him pay,
+ With such devotion as our flamens offer
+ Their sacrifices at the holy altar,
+ I do lay down these jewels, will make sale
+ Of my superfluous wardrobe, to supply
+ The meanest of their wants.(127)
+
+
+This passage is printed in a broadside (headed “Countrymen”) relating to
+the expected invasion of England by Bonaparte, to be found at the British
+Museum. A short statement of the plot of _The Bondman_ is followed by a
+quotation of Act I., 3, 213-368, with one or two slight omissions.
+Possibly Gifford inspired its publication.
+
+Perhaps the most eloquent passage in Massinger is the speech of Paris, the
+Roman actor, before the Senate, in defence of his profession:
+
+
+ ARETINUS. Are you on the stage,
+ You talk so boldly?
+
+ PARIS. The whole world being one,
+ This place is not exempted; and I am
+ So confident in the justice of our cause,
+ That I would wish Cæsar, in whose great name
+ All kings are comprehended, sate as judge
+ To hear our plea, and then determine of us.
+ If to express a man sold to his lusts,
+ Wasting the treasure of his time and fortunes
+ In wanton dalliance, and to what sad end
+ A wretch that’s so given over does arrive at;
+ Deterring careless youth by his example,
+ From such licentious courses; laying open
+ The snares of bawds, and the consuming arts
+ Of prodigal strumpets, can deserve reproof;
+ Why are not all your golden principles
+ Writ down by grave philosophers to instruct us,
+ To choose fair virtue for our guide, not pleasure,
+ Condemn’d unto the fire?
+
+ SURA. There’s spirit in this.
+
+ PARIS. Or if desire of honour was the base
+ On which the building of the Roman empire
+ Was raised up to this height; if, to inflame
+ The noble youth with an ambitious heat
+ T’endure the frosts of danger, nay, of death,
+ To be thought worthy the triumphal wreath,
+ By glorious undertakings, may deserve
+ Reward, or favour from the commonwealth;
+ Actors may put in for as large a share
+ As all the sects of the philosophers;
+ They with cold precepts (perhaps seldom read)
+ Deliver, what an honourable thing
+ The active virtue is; but does that fire
+ The blood, or swell the veins with emulation,
+ To be both good and great, equal to that
+ Which is presented in our theatres?
+ Let a good actor, in a lofty scene,
+ Show great Alcides honour’d in the sweat
+ Of his twelve labours; or a bold Camillus
+ Forbidding Rome to be redeem’d with gold
+ From the insulting Gauls; or Scipio,
+ After his victories, imposing tribute
+ On conquer’d Carthage; if done to the life,
+ As if they saw their dangers, and their glories,
+ And did partake with them in their rewards,
+ All that have any spark of Roman in them,
+ The slothful arts laid by, contend to be
+ Like those they see presented.
+
+ RUSTICUS. He has put
+ The consuls to their whisper.
+
+ PARIS. But, ’tis urged
+ That we corrupt youth and traduce superiors.
+ When do we bring a vice upon the stage,
+ That does go off unpunish’d? Do we teach,
+ By the success of wicked undertakings,
+ Others to tread in their forbidden steps?
+ We shew no arts of Lydian panderism,
+ Corinthian poisons, Persian flatteries,
+ But mulcted so in the conclusion, that
+ Even those spectators that were so inclined,
+ Go home changed men. And for traducing such
+ That are above us, publishing to the world
+ Their secret crimes, we are as innocent
+ As such as are born dumb. When we present
+ An heir, that does conspire against the life
+ Of his dear parent, numbering every hour
+ He lives, as tedious to him; if there be,
+ Among the auditors, one whose conscience tells him
+ He is of the same mould, we cannot help it.
+ Or, bringing on the stage a loose adulteress,
+ That does maintain the riotous expense
+ Of him that feeds her greedy lust, yet suffers
+ The lawful pledges of a former bed
+ To starve the while for hunger; if a matron
+ However great in fortune, birth, or titles,
+ Guilty of such a foul, unnatural sin,
+ Cry out ’tis writ for me, we cannot help it.
+ Or when a covetous man’s express’d, whose wealth
+ Arithmetic cannot number, and whose lordships
+ A falcon in one day cannot fly over;
+ Yet he so sordid in his mind, so griping,
+ As not to afford himself the necessaries
+ To maintain life; if a patrician
+ (Though honour’d with a consulship) find himself
+ Touch’d to the quick in this, we cannot help it.
+ Or, when we shew a judge that is corrupt,
+ And will give up his sentence, as he favours
+ The person, not the cause; saving the guilty,
+ If of his faction, and as oft condemning
+ The innocent, out of particular spleen;
+ If any in this reverend assembly,
+ Nay, even yourself, my lord, that are the image
+ Of absent Cæsar, feel something in your bosom
+ That puts you in remembrance of things past,
+ Or things intended, ’tis not in us to help it.
+ I have said, my lord; and now as you find cause,
+ Or censure us, or free us with applause.(128)
+
+
+I will quote three more passages: one to show how lifelike in description
+Massinger can be; the second, to show how he can ennoble the expression of
+love; the third, to show how tender he is at his best.
+
+The first is from _The Maid of Honour_. A soldier comes in with news for
+the besieged general, who is standing on the walls of Siena, looking for
+aid from his friends:
+
+
+ _Enter_ a Soldier.
+
+ FERDINAND. What news with thee?
+
+ SOLDIER. From the turret of the fort,
+ By the rising clouds of dust, through which, like lightning
+ The splendour of bright arms sometimes brake through,
+ I did descry some forces making towards us;
+ And from the camp, as emulous of their glory,
+ The general, for I know him by his horse,
+ And bravely seconded, encounter’d them.
+ Their greetings were too rough for friends; their swords,
+ And not their tongues, exchanging courtesies.
+ By this the main battalias are join’d;
+ And if you please to be spectators of
+ The horrid issue, I will bring you where,
+ As in a theatre, you may see their fates
+ In purple gore presented.(129)
+
+
+The second is from _The Duke of Milan_, where Marcelia expresses her love
+for her lord, Sforza, the Duke of Milan.
+
+
+ MARCELIA. My worthiest lord!
+ The only object I behold with pleasure,
+ My pride, my glory, in a word, my all!
+ Bear witness, heaven, that I esteem myself
+ In nothing worthy of the meanest praise
+ You can bestow, unless it be in this,
+ That in my heart, I love and honour you.
+ And, but that it would smell of arrogance
+ To speak my strong desire and zeal to serve you,
+ I then could say, these eyes yet never saw
+ The rising sun, but that my vows and prayers
+ Were sent to heaven for the prosperity
+ And safety of my lord, nor have I ever
+ Had other study, but how to appear
+ Worthy your favour; and that my embraces
+ Might yield a fruitful harvest of content
+ For all your noble travail, in the purchase
+ Of her that’s still your servant; by these lips,
+ Which pardon me that I presume to kiss——
+
+ SFORZA. O swear, for ever swear!
+
+ MARCELIA. I ne’er will seek
+ Delight but in your pleasure; and desire,
+ When you are sated(130) with all earthly glories,
+ And age and honours make you fit for heaven,
+ That one grave may receive us.
+
+
+The third is from _A Very Woman_; the disguised John Antonio is telling
+his story at Almira’s request:
+
+
+ Not far from where my father lives, a lady,
+ A neighbour by, blest with as great a beauty
+ As nature durst bestow without undoing,
+ Dwelt, and most happily, as I thought then,
+ And bless’d the house a thousand times she dwelt in.
+ This beauty, in the blossom of my youth,
+ When my first fire felt no adulterate incense,
+ Nor I no way to flatter, but my fondness;
+ In all the bravery my friends could show me,
+ In all the faith my innocence could give me,
+ In the best language my true tongue could tell me,
+ And all the broken sighs my sick heart lend me,
+ I sued and serv’d; long did I love this lady,
+ Long was my travail, long my trade to win her;
+ With all the duty of my soul I serv’d her.(131)
+
+
+At times the poet rises to what is not far removed from inspiration; and
+such lines as the following from _The Parliament of Love_ make good the
+claim of English to be the imperial language of the world. King Charles
+seeks to justify the honours which he, the “most Christian king,” gives to
+the statue of Cupid; he then continues thus:
+
+
+ CHARLES. ’Tis rather to instruct deceived mankind,
+ How much pure love that has his birth in heaven,
+ And scorns to be received a guest, but in
+ A noble heart prepared to entertain him,
+ Is by the gross misprision of weak men,
+ Abused and injured. That celestial fire,
+ Which hieroglyphically is described
+ In this his bow, his quiver, and his torch,
+ First warm’d their bloods, and after gave a name
+ To the old heroic spirits; such as Orpheus,
+ That drew men, differing little then from beasts,
+ To civil government; or famed Alcides
+ The tyrant-queller, that refused the plain
+ And easy path leading to vicious pleasures,
+ And ending in a precipice deep as hell,
+ To scale the rugged cliffs on whose firm top
+ Virtue and Honour, crown’d with wreaths of stars,
+ Did sit triumphant.(132)
+
+
+But there is another characteristic of Massinger’s style and that perhaps
+more obvious still; it is full of courtliness and grace. A perusal of _The
+City Madam_, where the subject is the absurdity of the ladies of the
+Mansion House who ape the manners of the West End, suggests the question
+whether Massinger was ever attached to the Court. We do not know. He must,
+at any rate, have moved amongst refined and educated people. Napoléon said
+that Corneille’s plays ought to be performed to an audience of ambassadors
+and ministers of state;(133) in the same way, in reading Massinger, we
+feel that we are moving freely in the palaces of the great. There is
+comparatively little here of dialect(134) or low life; we are at once
+taken up into high life with all its virtues and its faults. The kings and
+courtiers behave and express themselves as we should expect them to do;
+the politeness and the compliments which we hear on every side have the
+merit of being entirely natural. And if there is little to remind us of
+Dickens, there is still less to recall Thackeray. There is no air of
+snobbishness; such is the dexterity of our author that we do not feel like
+Jeames Yellowplush, that we are awkward menials watching the doings of the
+titled and the great. Not only do the characters move with an inborn grace
+which is free from self-analysis and self-contempt, but they take the
+audience up into their company; and as the gallants of that era used
+sometimes to sit upon the stage, close among the actors,(135) so in
+reading Massinger we feel that we are unconsciously present at the scenes
+he portrays.
+
+This is as much as to say that the stage of those days responded to a real
+and living need in the minds of the audience; there was nothing exotic or
+artificial about it, as there seems to have been about our plays ever
+since the Puritans turned things upside down. It will be said that this
+enchanted atmosphere belongs to all the greater playwrights of the age
+alike. And this is true; it is one of the secrets of their abiding charm.
+Brander Matthews, in dealing with the unreality of Massinger’s atmosphere,
+says that “some of Shakspere’s most delightful plays, _The Merchant of
+Venice_ for one, and _Much Ado_ for another, are charming to us now only
+because we are quite willing to make believe with the poet” (_op. cit._,
+p. 311). And so, when Leslie Stephen asks if we are “invigorated” by the
+perusal of Massinger’s plays,(136) I reply to that apostle of common sense
+that I am not only charmed and delighted, but invigorated. And why?
+Because I am admitted to a world of heroism and romance.
+
+But may we not put the matter more broadly still? When we read the
+Cavalier lyrics of Suckling, Herrick, and Lovelace, when we think of
+Falkland, when we stand before the portraits of Vandyck, do we not feel
+that modern England was in danger until lately of losing something? There
+is an aroma there of chivalry which had almost faded from our ken. And yet
+there is an element in our shy and dumb English nature to which this
+atmosphere is congenial, however overgrown with money-making our minds had
+seemed to be. Nor, as the student of history knows well, had the Puritans
+in the Civil War the monopoly of religion and duty. Indeed, the Civil War
+was a true tragedy, because both sides had right, both fought and bled for
+what they believed to be the truth. To-day, in spite of our many domestic
+discords, no party spirit discounts the gallant deeds of which we have
+read daily, and of which of necessity only a fraction has been publicly
+rewarded. Perhaps the flame of romance will breathe once more in our
+midst, now the War is over, purified by suffering, and quickened by the
+memory of those serene yet manly spirits whom we have lost on the
+battlefield, whose departure in the dayspring of life seems, as it were,
+to have extinguished so many stars in the vault of heaven. They put aside
+the calls of culture and pleasure, and the natural ambition to do
+something in the world before they were abolished by death. They have
+willingly given for their country all that they had; they have given
+themselves. If we remember their devotion with gratitude it may purify us
+from the commonplace, the vulgar, and the selfish. They, at any rate, can
+address the power of evil, which for the moment seemed to triumph, in the
+words of Dorothea:
+
+
+ What is this life to me? Not worth, a thought:
+ Or, if it be esteem’d, ’tis that I lose it
+ To win a better; even thy malice serves
+ To me but as a ladder to mount up
+ To such a height of happiness, where I shall
+ Look down with scorn on thee and on the world;
+ Where, circled with true pleasures, placed above
+ The reach of death or time, ’twill be my glory
+ To think at what an easy price I bought it.
+ There’s a perpetual spring, perpetual youth;
+ No joint-benumbing cold, or scorching heat,
+ Famine, nor age, have any being there.
+ Forget for shame your Tempe; bury in
+ Oblivion your feign’d Hesperian orchards;
+ The golden fruit, kept by the watchful dragon,
+ Which did require a Hercules to get it,
+ Compared with what grows in all plenty there,
+ Deserves not to be named. The Power I serve
+ Laughs at your happy Araby, or the
+ Elysian shades; for He hath made His bowers
+ Better in deed than you can fancy yours.(137)
+
+
+As an instance of Massinger’s courtliness I will quote a short passage
+from _The Great Duke of Florence_: Contarino has come from the court of
+the Duke to fetch his nephew Giovanni, who has been brought up by a tutor,
+Charomonte by name, in the country. As the prince comes in, Charomonte
+addresses Contarino:
+
+
+ CHAROMONTE. Make your approaches boldly; you will find
+ A courteous entertainment. (CONTARINO _kneels_.)
+
+ GIOVANNI. Pray you, forbear
+ My hand, good signior; ’tis a ceremony
+ Not due to me. ’Tis fit we should embrace
+ With mutual arms.
+
+ CONTARINO. It is a favour, sir,
+ I grieve to be denied.
+
+ GIOVANNI. You shall o’ercome;
+ But ’tis your pleasure, not my pride, that grants it.
+ Nay, pray you, guardian and good sir, put on;
+ How ill it shews to have that reverend head
+ Uncover’d to a boy!
+
+ CHAROMONTE. Your excellence
+ Must give me liberty, to observe the distance
+ And duty that I owe you.(138)
+
+
+Take another instance, from _The Duke of Milan_:
+
+
+ SFORZA. Excuse me, good Pescara.
+ Ere long I will wait on you.
+
+ PESCARA. You speak, sir,
+ The language I should use.(139)
+
+
+And this, from The Bashful Lover:
+
+
+ FARNESE. Madam, I am bold
+ To trench so far upon your privacy
+ As to desire my friend (let not that wrong him,
+ For he’s a worthy one) may have the honour
+ To kiss your hand.
+
+ MATILDA. His own worth challenges
+ A greater favour.
+
+ FARN. Your acknowledgment
+ Confirms it, madam.(140)
+
+
+I have used the word “lucid” of Massinger’s style; perhaps a more
+appropriate word would be dexterous; not that he is obscure like Chapman,
+or like Shakspere in his later manner, far less turgid, but he is not
+afraid of somewhat long sentences. What he is really afraid of, unlike
+Fletcher, is a full-stop at the end of the verse. There are two devices
+which the reader will notice, often in combination; in the first place,
+Massinger is very fond of the “absolute” construction, and loves to
+multiply parentheses. The following passages from _A New Way_ will serve
+as illustrations:
+
+
+ FURNACE. She keeps her chamber, dines with a panada,
+ Or water gruel, my sweat never thought on.(141)
+
+ WOMAN. And the first command she gave, after she rose,
+ Was, her devotions done, to give her notice
+ When you approach’d here.(142)
+
+
+Or again, from _The Emperor of the East_:
+
+
+ Astraea once more lives upon the earth,
+ Pulcheria’s breast her temple.(143)
+
+
+Or from _The Bondman_:
+
+
+ And, to those that stay,
+ A competence of land freely allotted
+ To each man’s proper use, no lord acknowledged.(144)
+
+
+We find the “absolute” construction occasionally in Shakspere, as in _The
+Merchant of Venice_:
+
+
+ So are those crisped snaky golden locks
+ Which make such wanton gambols with the wind,
+ Upon supposed fairness, often known
+ To be the dowry of a second head,
+ The skull that bred them in the sepulchre.(145)
+
+
+Or in _Hamlet_:
+
+
+ Folded the writ up in form of the other,
+ Subscribed it, gav’t th’ impression, placed it safely,
+ The changeling never known.(146)
+
+
+A passage from _The Fatal Dowry_ will show an elaborate use of
+parenthesis:
+
+
+ What though my father
+ Writ man before he was so, and confirm’d it,
+ By numbering that day no part of his life
+ In which he did not service to his country;
+ Was he to be free therefore from the laws
+ And ceremonious form in your decrees?
+ Or else because he did as much as man,
+ In those three memorable overthrows,
+ At Granson, Morat, Nancy, where his master,
+ The warlike Charalois, with whose misfortunes
+ I bear his name, lost treasure, men, and life,
+ To be excused from payment of those sums
+ Which (his own patrimony spent) his zeal
+ To serve his country forced him to take up!(147)
+
+
+Compare also these lines from _The Guardian_:
+
+
+ And if you shew not
+ An appetite, and a strong one, I’ll not say
+ To eat it, but devour it, without grace too,
+ For it will not stay a preface, I am shamed,
+ And all my past provocatives will be jeer’d at.(148)
+
+
+From _The Picture_:
+
+
+ HONORIA. That you please, sir,
+ With such assurances of love and favour,
+ To grace your handmaid, but in being yours, sir,
+ A matchless queen, and one that knows herself so,
+ Binds me in retribution to deserve
+ The grace conferr’d upon me.(149)
+
+
+From _A Very Woman_:
+
+
+ PAULO. This friend was plighted to a beauteous woman,
+ (Nature proud of her workmanship) mutual love
+ Possessed them both, her heart in his heart lodged
+ And his in hers.(150)
+
+
+From _The Bashful Lover_:
+
+
+ ALONZO. By me, his nephew,
+ He does salute you fairly, and entreats
+ (A word not suitable to his power and greatness)
+ You would consent to tender that, which he
+ Unwillingly must force, if contradicted.(151)
+
+
+From _The Parliament of Love_:
+
+
+ What coy she, then,
+ Though great in birth, not to be parallel’d
+ For nature’s liberal bounties, (both set off
+ With fortune’s trappings, wealth); but, with delight,
+ Gladly acknowledged such a man her servant?(152)
+
+
+It has been pointed out by Zielinski that “the perfection of language in
+regard to the formation of periods depends upon the presence and
+prevalence of abbreviated by-sentences,”(153) by which expression he
+describes “absolute” constructions.
+
+Secondly, he delights in an expedient which the poems of Robert Browning
+have made familiar to this generation, the frequent omission of the
+relative pronoun.(154) And so his sentences meander with a seemingly
+negligent grace to an unexpected conclusion. It is clear that such a style
+both requires and repays a careful study of the rhetorical art.
+
+I give as an instance of this combination the words of Paulinus in _The
+Emperor of the East_. He is talking of the Emperor’s sister and Prime
+Minister Pulcheria:
+
+
+ She indeed is
+ A perfect phœnix, and disdains a rival.
+ Her infant years, as you know, promised much,
+ But grown to ripeness she transcends, and makes
+ Credulity her debtor. I will tell you
+ In my blunt way, to entertain the time
+ Until you have the happiness to see her,
+ How in your absence she hath borne herself,
+ And with all possible brevity; though the subject
+ Is such a spacious field, as would require
+ An abstract of the purest eloquence
+ (Deriv’d from the most famous orators
+ The nurse of learning, Athens, shew’d the world)
+ In that man that should undertake to be
+ Her true historian.(155)
+
+
+The style of Massinger is not only lucid and dexterous; it is strong,
+partly because of its ease, and more mature and modern than that of many
+of his contemporaries. Milton’s prose would have gained much in directness
+if he had studied Massinger. This strength does not show itself so much in
+isolated fine lines, for, as we have already seen, epigram was foreign to
+his nature, though from time to time we get such lines, as, for example,
+in _The Duke of Milan_:
+
+
+ One smile of hers would make a savage tame;
+ One accent of that tongue would calm the seas,
+ _Though all the winds at once strove there for empire_.(156)
+
+
+Or, again, in the same play:
+
+
+ How coldly you receive it! I expected
+ The mere relation of so great a blessing,
+ _Borne proudly on the wings of sweet revenge_,
+ Would have call’d on a sacrifice of thanks.(157)
+
+
+Or, again, in _A New Way_:
+
+
+ OVERREACH. The garments of her widowhood laid by,
+ _She now appears as glorious as the spring_.(158)
+
+
+Or in _The Roman Actor_:
+
+
+ Could I imp feathers to the wings of time,
+ Or with as little ease command the sun
+ _To scourge his coursers up heaven’s eastern hill_.(159)
+
+
+We may remark in passing that Massinger’s best single lines are usually
+decasyllabic.
+
+It has been remarked by Mr. Swinburne, whose discerning judgment of the
+Jacobean dramatists has lavished just praise on Massinger’s art and style,
+that in the second act of _Sir John Van Olden Barnavelt_, “the student
+will say, ‘This tune goes manly,’ ” and it is remarkable that our poet had
+formed in 1619 the style which marked him to the end of his life.(160)
+
+An instance of this simple strength may be given from _The City Madam_,
+where Luke debates whether he shall agree to the proposition of the
+pretended Indians:
+
+
+ LUKE. Give me leave—(_walks aside_)
+ I would not lose this purchase. A grave matron!
+ And two pure virgins! Umph, I think my sister,
+ Though proud, was ever honest, and my nieces
+ Untainted yet. Why should not they be shipp’d
+ For this employment? They are burthensome to me,
+ _And eat too much_.(161)
+
+
+When rudeness is necessary it is uttered with some vigour, as in _The
+Fatal Dowry_, where this is what Romont gets for his well-meant pains:
+
+
+ ROCHFORT. Sir, if you please
+ To bear yourself as fits a gentleman,
+ The house is at your service; but if not,
+ Though you seek company elsewhere, your absence
+ Will not be much lamented.(162)
+
+
+The rejected lover in such a scene as the following has no illusions left
+him:
+
+
+ MUSTAPHA. All happiness—
+
+ DONUSA. Be sudden.
+ ’Twas saucy rudeness in you, sir, to press
+ On my retirements; but ridiculous folly
+ To waste the time that might be better spent,
+ In complimental wishes.
+
+ CORISCA. There’s a cooling
+ For his hot encounter! (_aside_)
+
+ DONUSA. Come you here to stare?
+ If you have lost your tongue and use of speech,
+ Resign your government; there’s a mute’s place void
+ In my uncle’s court, I hear; and you may want me
+ To write for your preferment.(163)
+
+
+Two minor features of Massinger’s style may be mentioned here:
+
+1. The catalogue line, so familiar to the student of Lucretius—_e.g._:
+
+
+ _Believe as You List_, I., 2, 85. The sapphire, ruby, jacinth,
+ amber, coral.
+
+ _Believe as You List_ II, 2, 312. All circumstances,
+ Answers, despatches, doubts, and difficulties.
+
+ _Picture_, V., I, 59. The comfortable names of breakfasts,
+ dinners,
+ Collations, supper, beverage.
+
+ _Emperor of East_, 2 Prol., 8. With his best of fancy, judgment,
+ language, art.
+
+ I., 2, 194. To his merchant, mercer, draper,
+ His linen-man, and tailor.
+
+ V., 2, 88. As sacred, glorious, high, invincible.
+
+ _City Madam_, II., 1, 72. Tissue, gold, silver, velvets, satins,
+ taffetas.
+
+ IV., 3, 69. Entreaties, curses, prayers, or imprecations.
+
+ _Unnatural Combat_, II., 1, 128. All respect,
+ Love, fear, and reverence cast
+ off.
+
+ _Great Duke of Florence_, II., 1, 7. We of necessity must be
+ chaste, wise, fair.
+
+
+2. A more marked feature is the repetition of words or short phrases in
+various parts of the line.(164) The following instances may be given from
+(_a_) _The Great Duke of Florence_:
+
+
+ I., 1, 154. It is the duke!
+ The duke.
+
+ I., 2, 41. Our duchess; such a duchess.
+
+ I., 2, 95. See, signiors, see our care.
+
+ I., 2, 131. Take up, take up.
+
+ II., 1, 71. Fie! fie! the princess.
+
+ III., 1, 102. Tells
+ His son, this is the prince, the hopeful prince.
+
+ (_b_) _The City Madam_:
+
+ II., 1, 58. I blush for you,
+ Blush at your poverty of spirit.
+
+ III., 1, 11. I am starv’d,
+ Starv’d in my pleasures.
+
+ V., 1, 12. Far, far above your hopes.
+
+ V., 1, 81. The height
+ Of honour, principal honour.
+
+ V., 2, 67. A manor pawn’d,
+ Pawn’d, my good lord.
+
+
+And, thirdly, the versification of Massinger is musical and melodious.
+Boyle says that Milton’s blank verse owes much to the study of it. “In the
+indefinable touches which make up the music of a verse, in the artistic
+distribution of pauses, and in the unerring choice and grouping of just
+those words which strike the ear as the perfection of harmony, there are,
+if we leave Cyril Tourneur’s _Atheist’s Tragedy_ out of the question, only
+two masters in the drama, Shakspere in his latest period and
+Massinger.”(165) Coleridge says that it is “an excellent metre, a better
+model for dramatists in general to imitate than Shakspere’s. Read
+Massinger aright, and measure by time, not syllables, and no lines can be
+more legitimate, none in which the substitution of equipollent feet, and
+the modifications by emphasis, are managed with such exquisite
+judgment.”(166) Be it noted that this praise comes from a master of his
+art, for no one who has once appreciated Coleridge’s command of
+vowel-syzygy and the velvet-like texture of his blank verse can refuse him
+that title.
+
+Massinger’s blank verse is equal to all the emotions which the author can
+express and kindle. It never fails him, nor, on the other hand, does it
+obtrude itself unduly on the sense conveyed. Only after reading a
+considerable passage of our poet do we understand how much the
+versification contributes to his lifelike and dignified atmosphere.
+
+Moreover, the metre of Massinger is admirably suited to his style. There
+seems a hidden but real harmony between them. Some might call his metre at
+times slipshod and undignified, from the fact that, except in elevated
+passages, the characters speak in rhythmical sentences which approximate
+to prose. Boyle, who declares that “Marlowe and Massinger are the two
+extremes of the metrical movement in the dramatists,”(167) has pointed out
+that “Massinger’s blank verse shows a larger proportion of run-on lines
+and double endings in harmonious union than any of his
+contemporaries.(168) Cartwright and Tourneur have more run-on lines, but
+not so many double endings. Fletcher has more double endings, but very few
+run-on lines. Shakspere and Beaumont alone exhibit a somewhat similar
+metrical style.”(169) This is interesting, because we shall see later on
+that Massinger was a devoted admirer and imitator of Shakspere in thought,
+device, and expression. It is not strange, therefore, that he should also
+copy his metre, or rather, develop his own on the same lines. To show how
+flexible and dexterous the metre of Massinger is, I will give two
+instances from _The Bashful Lover_. In the first Uberti encourages Gonzaga
+to persevere with the contest:
+
+
+ UBERTI. Sir, these tears
+ Do well become a father, and my eyes
+ Would keep you company as a forlorn lover,
+ But that the burning fire of my revenge
+ Dries up those drops of sorrow. We, once more,
+ Our broken forces rallied up, and with
+ Full numbers strengthen’d, stand prepared t’ endure
+ A second trial; nor let it dismay us
+ That we are once again t’ affront the fury
+ Of a victorious army; their abuse
+ Of conquest hath disarm’d them, and call’d down
+ The Powers above to aid us. I have read
+ Some piece of story, yet ne’er found but that
+ The general, that gave way to cruelty,
+ The profanation of things sacred, rapes
+ Of virgins, butchery of infants, and
+ The massacre in cold blood of reverend age,
+ Against the discipline and law of arms,
+ Did feel the hand of heaven lie heavy on him
+ When most secure.(170)
+
+
+In the second Gonzaga refuses the hand of his daughter Matilda to Lorenzo:
+
+
+ GONZAGA. Two main reasons
+ (Seconding those you have already heard)
+ Give us encouragement; the duty that
+ I owe my mother country, and the love
+ Descending to my daughter. For the first,
+ Should I betray her liberty, I deserv’d
+ To have my name with infamy razed from
+ The catalogue of good princes; and I should
+ Unnaturally forget I am a father,
+ If, like a Tartar, or for fear or profit,
+ I should consign her, as a bondwoman,
+ To be disposed of at another’s pleasure;
+ Her own consent or favour never sued for,
+ And mine by force exacted. No, Alonzo,
+ She is my only child, my heir; and if
+ A father’s eyes deceive me not, the hand
+ Of prodigal nature hath given so much to her,
+ As, in the former ages, kings would rise up
+ In her defence and make her cause their quarrel;
+ Nor can she, if that any spark remain
+ To kindle a desire to be possess’d
+ Of such a beauty, in our time, want swords
+ To guard it safe from violence.(171)
+
+
+Anyone who compares the metre of Massinger with that of Fletcher will find
+that our author observes far stricter laws than his friend. The plays of
+Massinger abound in lines divided between two speakers, or even three,
+which, nevertheless, observe the strict rule of the metre.(172)
+
+The way in which Massinger’s style and metre suit one another can best be
+illustrated by a passage or two from _The Parliament of Love_; the first
+is where Bellisant speaks about the decay of chivalry.
+
+
+ BELLISANT. Ere they durst
+ Presume to offer service to a lady,
+ In person they perform’d some gallant acts
+ The fame of which prepar’d them gracious hearing,
+ Ere they made their approaches; what coy she, then,(173)
+ Though great in birth, not to be parallel’d
+ For nature’s liberal beauties (both set off
+ With fortune’s trappings, wealth); but with delight,
+ Gladly acknowledg’d such a man her servant,
+ To whose heroic courage and deep wisdom,
+ The flourishing commonwealth, and thankful king,
+ Confess’d themselves for debtors? Whereas, now,
+ If you have travelled Italy, and brought home
+ Some remnants of the language, and can set
+ Your faces in some strange and ne’er-seen posture,
+ Dance a la volta, and be rude and saucy,
+ Protest and swear and damn (for these are acts
+ That most think grace them), and then view yourselves
+ In the deceiving mirror of self-love,
+ You do conclude there hardly is a woman
+ That can be worthy of you.(174)
+
+
+The second is a speech of Leonora exposing Cleremond’s baseness:
+
+
+ I, burning then with a most virtuous anger,
+ Razed from my heart the memory of his name,
+ Railed and spit at him; and knew ’twas justice
+ That I should take those deities he scorn’d,
+ Hymen and Cupid, into my protection,
+ And be the instrument of their revenge;
+ And so I cast him off, scorn’d his submission,
+ His poor and childish winnings, will’d my servants
+ To shut my gates against him; but, when neither
+ Disdain, hate, or contempt could free me from
+ His loathsome importunities, and fired too
+ To wreak mine injur’d honour, I took gladly
+ Advantage of his execrable oaths,
+ To undergo what penance I enjoin’d him;
+ Then, to the terror of all future ribalds,
+ That make no difference between love and lust,
+ Imposed this task upon him. I have said, too;
+ Now, when you please, a censure.(175)
+
+
+The critics may differ in their estimate of Massinger’s style and metre;
+but it is simple truth to say that they are unique in our literature, in
+their correctness, dignity, ease, and classical frugality.
+
+Let us now turn to the poet’s faults. It is said that his range of thought
+is limited, and this may be at once conceded. It might also be said that
+Greek tragedy is limited, and the statement is true of all our Elizabethan
+playwrights; yet we return to them again and again, for they have
+something to give us which we cannot do without. It is idle to depreciate
+one period of our literature at the expense of another. Are not the old
+madrigal writers limited, and Farrant and Byrd, Orlando Gibbons and Blow?
+and yet we enjoy them; nay, to take even Purcell himself, when we confess
+that the pleasure he gives us is due to the fact that he is more daring,
+less shackled than his generation, “so modern” as we say, are we not in
+the end forced to confess that he too is unmistakably limited, “bewrayed”
+by his quaint and stately rhythms to be one of the seventeenth century?
+
+Our age has a wider and subtler range of psychology; to revert from “The
+Georgian Poets” of 1911 to Massinger is like going back from the films of
+a cinema palace to a tondo of Luca Signorelli. Both films and tondo have
+their uses. We may take a single illustration of this point from _The
+Brothers Karamazov_. The great Russian novelist, among other problems,
+deals in that book with the case of the young man who is in love with two
+women at once. That is the sort of complicated interest which we do not
+expect our Elizabethan writers to cope with, in as great detail as a
+modern writer uses. The problem occurs in _The Bondman_, where the
+heroine, Cleora, is distracted between her plighted love to Leosthenes and
+her warm sense of obligation to Marullo;(176) it is interesting and
+instructive to see how simply the whole thing is touched upon, and how
+soon the doubt is solved by the discovery of Leosthenes’ former intrigue
+with Statilia. May we not say, with Aristophanes, in comparing Massinger
+and Dostoevsky:
+
+
+ Τὸν μὲν γὰρ ἡγοῦμαι σοφόν, τῷ δ ἥδομαι.(177)
+
+
+Then it is said that Massinger’s work is not free from coarseness. The
+answer to this accusation may be made in more ways than one. I might with
+confidence reply to such critics: If you wish for real vulgarity of
+diction, read Marston; if you wish for real vulgarity of mind, read
+Middleton; if you wish for poisoned morals, read Ford and Tourneur; and
+then revise your judgment of Massinger. It is notorious that all the stage
+writers of the Elizabethan age are tarred with the same brush; there is
+much in Shakspere himself that we wish he had not written; still more is
+this true of Ben Jonson. In _The Virgin Martyr_, where we have the odious
+servants, Hircius and Spungius, it is generally believed that the parts of
+the play in which they appear are due to Dekker, not to Massinger, whose
+other works present nothing so disgusting. There are, at any rate, no
+lapses of taste in Massinger like those which we find in Fletcher; nothing
+like the fate of Rutilio in _The Custom of the Country_, or of Merione in
+_The Queen of Corinth_, or of the Father in _The Captain_. It must be
+confessed that Massinger’s conception of love is apt to be earthly,
+physical, sensuous; there is but little in his plays about the marriage of
+true minds,(178) too much about “Hymen’s taper” and “virgin forts.”
+Captivated by the charms of female beauty, his intellect is too concrete
+in its ideals to rise above mere morality to the mysteries of the diviner
+love. So far it must be allowed that his art interests and stimulates the
+passions of his audience without elevating them. But if at times we feel a
+monotonous limitation in his outlook in these matters, if we miss the
+healthy breezes of bracing commonsense and cheerful self-restraint, we are
+never pained by the triumph of what is low, corrupt, or morbid.
+
+When it is said that his women are impure it is necessary to enter a clear
+protest.(179) There are offensive and heartless women in Massinger, such
+as Domitia in _The Roman Actor_, and Beaumelle in _The Fatal Dowry_;(180)
+there are odious old women, like Borachia and Corisca. There are pert and
+vulgar ladies’ maids; but you have only to read _The Bondman_, _The
+Bashful Lover_, _A Very Woman_, _The Maid of Honour_, _The Great Duke of
+Florence_, _The Emperor of the East_, _The Picture_, to see that his world
+includes some charming female characters—not, indeed, so lovely as those
+of Shakspere, but still, types which show that he had not lost his faith
+in human nature, as, when we read Fielding, we feel regretfully almost
+obliged to allow, in spite of Sophia Western and Amelia, is the case with
+our great novelist.
+
+It is true that there are ladies in Massinger’s plays who offer their
+hands in marriage to the men they love, and very charmingly the thing is
+done, though there is nothing equal to the scene between the Duchess and
+Antonio in Webster’s masterpiece; as, for example, Artemia in _The Virgin
+Martyr_, the Duchess of Urbin in _The Great Duke_, Calista in _The
+Guardian_.(181) This feature is not confined to Massinger among the
+writers of his age; to mention no other instances, what about Arethusa in
+_Philaster_, Bianca in _The Fair Maid of the Inn_, Beliza and the Queen in
+_The Queen of Corinth_,(182) Frank in _The Captain_, Clara in _Love’s
+Cure_ (IV., 2), Martia in _The Double Marriage_ (II., 3), Lamira in _The
+Honest Man’s Fortune_ (V., 3), Erota in _The Laws of Candy_? Or, what
+about Desdemona in _Othello_,(183) or Olivia in _Twelfth Night_?(184) What
+about the plot of _All’s Well that Ends Well_? To the vulgar mind all
+things are vulgar. _Honi soit qui mal y pense._(185) It may certainly be
+conceded that in some of Massinger’s plays, as, for instance, _The
+Unnatural Combat_ and _Believe as You List_, the feminine interest is
+comparatively slight. Brander Matthews tells us that Massinger’s women
+“are all painted from the outside only”;(186) “they are not convincing;
+they lack essential womanliness.” This may be due to the fault which the
+same critic points out in our author, that “he is heavy-handed and
+coarse-fibred ethically as well as æsthetically.” One may reply that if
+the theatre be the mirror of life Massinger had an undoubted right to
+bring bad women on the stage; there are good and noble women also among
+his characters, and if they are not “convincing,” perhaps we may quote
+Coleridge’s remark about Shakspere, that “he saw it was the perfection of
+women to be characterless.” However far our author may fall short of his
+great model in grace, charm, and delicacy, he at any rate deserves credit
+for having imagined female characters who are full of passions and made of
+“flesh and blood.”(187)
+
+Massinger resembles other dramatists of his age; at times we feel that
+they talk like the little boys on the links in Stevenson’s
+_Lantern-Bearers_. But Massinger is a robuster mind than Fletcher, for
+example; if he brings vice upon the stage, and if he speaks too freely
+about things which we prefer not to have mentioned, if “like Hogarth, he
+enjoys his own portrayal of degrading vice and its appalling
+consequences,”(188) we must, to do him justice, take his work as a whole.
+Indeed, most of the critics have singled out as one of his special claims
+to praise his sturdy morality,(189) and the general effect on any fair
+mind of a perusal of his plays is a conviction that he loved virtue.
+Vitelli(190) may make the best of both worlds, but he converts Donusa, and
+faces death and torture with fortitude. Goodness emerges from Massinger’s
+plays, sometimes compromised for the moment, but always triumphant in the
+end. There is considerable outspokenness, but not much lubricity, and no
+perverted morality. Passages which offend can nearly always, as in
+Shakspere, be omitted without damaging the course of the plot. Moreover,
+as has often been pointed out, the works of Massinger are almost wholly
+free from blasphemy and profanity, and attacks on the clergy, such as
+moved the wrath of Jeremy Collier in later times.
+
+It may be a fanciful suggestion, but it is possible that the drama of that
+day suffered from the fact that boys took the female parts.(191) No one
+would deny the artistic loss thereby involved, but there was a moral loss
+as well. It made it possible for things to be said that would not have
+been said by men to women, still less by women to men. It unconsciously
+invested the love-scenes with an air of unreality and grossness. It
+prevented the relation of the sexes from being depicted with that union of
+passion and purity which, though difficult, is possible.
+
+It has been said that Massinger is hard and metallic, and devoid of
+pathos. This charge, again, is largely true. You will not find in him
+scenes which clutch the heart like those of _Dr. Faustus_, or _The Duchess
+of Malfi_, or _The Broken Heart_, or _The Maid’s Tragedy_, or _The Wife
+for a Month_; you will not find the sublimity of Ordella’s self-sacrifice
+in _Thierry and Theodoret_, or the chivalry of _A Fair Quarrel_; still
+less will you find anything so appalling as the end of _King Lear_, or
+_Othello_, or _Romeo and Juliet_. There is plenty of passion in Massinger;
+like the legendary lion, he lashes with his tail, and you can almost see
+him in the act; but his rhetoric does not entirely carry you away. Let me
+recall the fine passage which was quoted just now from _The Roman
+Actor_.(192) I hope everyone will allow its eloquence; but the repetition
+of the commonplace phrase, “we cannot help it,”(193) natural and forcible
+as it is, falls short of the ideal grandeur at which the passage aims. We
+feel that Fletcher could have made a finer thing of the prison-scene in
+The _Emperor of the East_.
+
+It is significant that the most tender passage in Massinger,(194) where
+Leonora bids Almira take consolation, has been assigned by some to
+Fletcher. In other words, Massinger is not in the front rank of genius,
+but no one would claim for him such a place.
+
+Again, one might urge that his plays are not stores of worldly wisdom,
+like Shakspere’s; his aphorisms are not deep; they do not bite.(195)
+Consequently he does not lend himself to quotation. Yet this does not of
+necessity detract from his greatness. No one would question the excellence
+of the _Waverley Novels_, but Leslie Stephen has pointed out that we only
+make one quotation from Scott’s novels.(196) Aristotle has told us that
+“excessive brilliance of diction obscures characters and sentiments.”(197)
+There are few passages of high poetical emotion in Massinger; there is
+little magic in the rhythm of individual lines. Like most of his
+contemporaries he shows at times a strange insensibility to smooth rhythm
+in the heroic couplet. He has an anapæstic lilt in various parts of the
+line, inherited from Shakspere, and found in Milton’s early poems, which
+is not ineffective in its way, and which seems to have aimed at varying
+the monotony of the ten-syllable line.(198) He has not much power of
+rhyme,(199) nor are his plays studded with such lyrics as Shakspere and
+Fletcher could write upon occasion.(200)
+
+Again, the comic element in Massinger is at times dull, forced, and
+ordinary; it does not take us very far to label a foolish Florentine
+gentleman with the name of “Sylli”;(201) the hungry soldier is rather a
+time-worn type,(202) nor can Greedy compare with Lazarillo. Though the
+situations are humorous, we do not split with laughter over Massinger, as
+we do in reading Aristophanes, or Shakspere, or Molière.(203) We do not
+find in him the mercurial lightness of _A Trick to Catch the Old One_, or
+the invincible absurdity of “The Roarers” in _The Fair Quarrel_. But it is
+necessary to remember that the comic business is of the kind which gains
+by acting, or indeed requires it, and to allow that towards the end of his
+life Massinger came forward as a grave and powerful satirist of
+contemporary men, reminding us of Ben Jonson, but, to my mind, excelling
+him; for he shows less asperity with greater lucidity and ease.(204) He is
+not unduly morose or bitter, yet he wins conviction with an admirable
+sanity and sobriety. The plays will repay good acting, and, after all,
+plays are meant to be acted; it is significant that the last of
+Massinger’s plays to hold the stage was his comedy, _The New Way to pay
+Old Debts_, and it is very much to be wished that it should be revived in
+England.(205)
+
+Some critics have accused Massinger of redundancy in style, a
+characteristic which clearly will strike different people in different
+ways. Thus, Hallam regards this feature as on the whole meritorious,
+giving “fulness, or what the painters would call impasto, to his style,
+and if it might not always conduce to effect on the stage, suitable on the
+whole to the character of his composition.” Mr. Bullen,(206) after an
+eloquent tribute to “Massinger’s admirable ease and dignity,” and to “his
+rare command of an excellent work-a-day dramatic style, clear, vigorous,
+and free from conceit and affectation,” proceeds to allow that “he is apt
+to grow didactic and tax the reader’s patience; and there is often a want
+of coherence in his sentences, which amble down the page in a series of
+loosely linked clauses.” I do not myself feel that this charge comes to
+very much.
+
+The real fault of Massinger lies in an imperfect presentation of
+character. This point has been felt by many writers, and put in various
+ways. Coleridge bluntly says: “Massinger’s characters have no
+character.”(207) Brander Matthews puts it in another way when he observes
+that “the plots are not the result of the characters, but the work of the
+playwright,”(208) a criticism we may remark in passing eminently
+applicable to Fletcher. It has been said that the characters are
+conventional, like those in the Italian or Spanish sources from which they
+are derived; the violent tyrant and the arrogant queen are the most
+familiar of these types. I do not think this statement arrives at the root
+of the matter. Characters may be conventional and yet interesting and
+lifelike. A great many of the personages in Massinger’s plays, important
+and unimportant alike, act reasonably; he takes great pains to
+discriminate them, and the effect is successful and consistent. Let us
+recall the great characters in Massinger; they are Paris, Luke, Sir Giles
+Overreach, Durazzo, Marullo, Malefort, Charalois, Antiochus, Camiola,
+Dorothea, Donusa, Almira. In the second rank we may put Timoleon, Romont,
+Bertoldo, John Antonio, Mathias, Wellborn, Athenais, Marcelia, Sophia,
+Cleora. Of these persons, the two that I think most men would like to have
+known best are Paris and Camiola. Notice, by the way, that there is seldom
+more than one great character in a play. Now, in _Henry VIII_ there are
+three, the King, Catherine, and Wolsey. The question arises whether
+Massinger, even with Fletcher’s help, could have worked on this scale. If
+Massinger wrote _Henry VIII_ it is certainly, with all its faults, his
+most remarkable achievement.
+
+The point which I wish to emphasize is that there are many characters in
+Massinger drawn with care and ability. Think, for example, of the skilful
+contrast between Pulcheria and Athenais in _The Emperor of the East_,
+showing how easy it is for two good women to quarrel. Further, it is clear
+that the attempt to produce composite and developing characters is
+praiseworthy, even if it be not always successful, because it is more true
+to life than Ben Jonson’s brilliant but illusory delineation of “humours.”
+Human beings are too complex to be labelled in this slapdash way, however
+amusing it may be on the stage.
+
+And yet we must allow that a certain number of the more important
+characters act outrageously; the explanation being that the faults which
+Massinger loves to portray and censure are such as show themselves in
+outrageous ways—such as anger, pride, impotence in the Latin sense,
+uxoriousness, and above all jealousy.(209) Take the case of Theophilus in
+_The Virgin Martyr_, who kills his daughters because they have been
+reconverted to Christianity; or of Domitian in _The Roman Actor_, who goes
+through life killing people as he would kill flies. It is not enough to
+say that there are such people in the world; the point is, that in
+Massinger they shock us without appalling us. Sforza behaves to Marcelia
+much as Othello behaves to Desdemona; we feel at once a difference of
+power in the two plays.(210) Massinger has many villains, but Shakspere
+manages better with Richard III and Iago. Think again of the uxoriousness
+of Ladislas, Theodosius, Domitian, which some have held to be a covert
+satire on Charles I. We despise these weak and servile husbands.
+
+Now, is there anything we can urge in Massinger’s justification? I think
+there is. We read his plays nowadays, we do not see them acted. We are
+therefore apt to forget how impressive and vigorous good acting is. The
+display of passion on the stage with gesture, attitude, frown, and scorn,
+would render more tolerable some of these scenes which offend us in the
+study by their crudeness. Such a part, for instance, as Leosthenes in _The
+Bondman_, the jealous and yet guilty lover, has great opportunities for
+the actor. It might even be urged that Massinger wrote thus because he
+knew the capabilities of the actors who were going to perform his plays.
+
+The same consideration applies to a feature in Massinger which will strike
+every reader. He sets himself at times to represent growth, or, at any
+rate, change, of character. Even Shakspere seldom tries to do this,(211)
+and it was too hard a task for his pupil. His most ambitious venture in
+this direction is in _The Picture_. In that play Mathias has a magic
+portrait, which shows him whether his wife is faithful to him or not in
+his absence; and the alternations of the mind in husband and wife alike
+are drawn with considerable power. Luke in _The City Madam_ is perhaps the
+most skilfully drawn example of a development of character. The hypocrite
+is quite carried away by the riches to which he unexpectedly
+succeeds.(212) Another successful conversion is that of Theophilus at the
+end of _The Virgin Martyr_. It is due partly to his eating the heavenly
+fruit, for which he had asked Dorothea at her death, partly to the effect
+which the grace and beauty of Angelo produce on his mind. The gradual
+growth of his new belief, in spite of all that Harpax can do, is managed
+with much skill, and it is in itself true to nature that the man who had
+been violent in one direction should ultimately be violent in another.
+Moreover, we are bound to remember that when people are soon persuaded,
+the play gets on. Indeed, I think we have in this consideration the clue
+to the whole matter; “the Stage Poet” had a practical mind.
+
+Change of mood and vacillation of purpose, under the stress of temptation,
+or due to the conflict of contrary impulses, are features of some of
+Massinger’s best scenes. The wavering of the love-sick Caldoro while
+Durazzo is abusing him is very true to life.(213) The skill with which the
+“melancholy” Vitelli’s changes of mood are depicted in _The Renegado_(214)
+suggests the theory that Massinger is drawing his own portrait. The
+alternation of pride and humility in Honoria in _The Picture_(215) is
+forcibly shown. The just anger of Sophia at the end of the same play
+yields skilfully to a combined intercession.
+
+As a rule, however, the changes are too rapid. Thus, in _The Maid of
+Honour_, Aurelia, when she hears that Camiola has ransomed Bertoldo and
+bound him with a promise to marry her, suddenly changes her mind; she has
+been on the point of marrying the faithless soldier, but, as she says:
+
+
+ On the sudden
+ I feel all fires of love quench’d in the water
+ Of my compassion.(216)
+
+
+Though the change is natural, it is inartistically effected; it comes too
+suddenly. Think, however, what an opportunity this would be for a great
+actress. If we were in the audience, we should see the gradual development
+reflected in her expression and bearing long before she utters the words
+which embody her thought.
+
+Other instances of the same thing are to be found in Donusa’s conversion
+to Christianity in _The Renegado_,(217) in the change of faith effected in
+Calista and Christeta by Dorothea’s story of the King of Egypt and Osiris’
+image,(218) and in the indecision of Lorenzo about matrimony in _The
+Bashful Lover_.(219)
+
+Change of mind is an ungrateful and inartistic experience. It has landed
+many honest politicians in bitter and undeserved reproaches. From
+Aristotle’s time onwards Euripides has been blamed for his Iphigenia at
+Aulis, who first feared to die, and then offered herself for her
+country.(220) We certainly feel that in Massinger there are occasionally
+instances of cheap repentance which do not seem real. Take the case of
+Corisca in _The Bondman_; a bad woman repents, but though convinced we are
+not pleased at the spectacle.(221) If Massinger had ever read the
+_Poetics_ of Aristotle, he forgot or ignored the precept that a character
+should be ὁμαλόν, or “consistent.”(222) If this is not the case there is a
+danger that the effect will be μιαρόν, or “odious,” to use a word of which
+Aristotle is fond. I think, then, that this charge is proven. Massinger
+saw how effective on the stage a sudden change of character might be, but
+lacked the necessary art to make it convincing. Hence some of his
+characters are not even ὁμαλῶς ἀνώμαλοι.(223) Perhaps the explanation is
+this, that, being a master of language, he overvalued the persuasiveness
+of rhetoric.(224) It is not enough to portray the varying emotions which
+sway the mind at a particular moment; to produce a satisfactory whole they
+have to be fused together. The reader should not feel that the characters
+are at the mercy of the situations in which they are placed, or they will
+appear to be lay-figures or puppets, rather than live flesh and blood.
+
+Yet even here a defence of some sort can be set up for our poet. I will
+endeavour to make my meaning clear by an analogy from music. It may have
+occurred to someone to ask what the music of Mozart would have been like
+if he had lived after Beethoven. Would it have been more serious and
+sublime than it is? The question is worth asking, even if the only answer
+to it be this, that without Mozart Beethoven would never have existed. I
+think it is fair to argue that Massinger, in his constant effort after the
+representation of change of character, was before his time; he was seeking
+after a complex but possible effect, which the novelist can undertake but
+which the limitations of the stage render almost impossible.(225)
+
+Is it fanciful to say that if he had lived in the eighteenth century, if
+he had had before his eyes the work of Fielding, Richardson, and Smollett,
+he would have been a good novelist, less cynical than Fielding, more
+concise than Richardson, more ideal than Smollett? There are authors like
+Euripides and Virgil whose very failures by a strange paradox seem part of
+their greatness; and we may perhaps say that Massinger, by pointing the
+way somewhat tentatively and blindly to subtle psychological studies, has
+helped to build up the noble fabric of the English novel.
+
+Let us now turn to some miscellaneous points of interest in Massinger; and
+first, let us note his imitation of Shakspere. It is tempting to suppose
+that as he was at one time a dependent of a family which was intimate with
+Shakspere he may have come across the man himself;(226) it is, at any
+rate, simpler to remember that as he was thirty-two years of age when
+Shakspere died, he can hardly have failed to meet him in his professional
+relations. But we have no evidence of the fact. All we can say is that his
+plays, like those of Fletcher, Webster, Tourneur, and others,(227) show a
+constant study of Shakspere.(228)
+
+First let me give a few examples of the imitation of incidents. In _The
+Roman Actor_,(229) Paris refers to a tragedy “in which a murder was acted
+to the life,” which forced a guilty hearer to make discovery of his
+secret; this recalls the play scene in Hamlet.(230) In _A Very Woman_(231)
+Almira makes Antonio tell her his history. The hint of this is taken from
+_Othello_.(232) In _The Fatal Dowry_(233) Beaumelle and her maid arrange
+to be overheard, like Hero and Ursula in _Much Ado about Nothing_.(234)
+The device by which Beaupré recovers her husband in _The Parliament of
+Love_ is imitated from _All’s Well that Ends Well_ and _Measure for
+Measure_. The banditti in _The Guardian_(235) respect the poor like the
+outlaws in _The Two Gentlemen of Verona_.(236) The forest scenes in the
+same play recall _As You Like It_ and _Midsummer-Night’s Dream_.(237) In
+_The Bashful Lover_(238) the pretty tale of a sister which Ascanio tells
+is a reminiscence of _Twelfth Night_.(239) The incident in the same play
+of Hortensio with Ascanio in his arms(240) is modelled on _As You Like
+It_.(241) Malefort’s behaviour to the tailor(242) is imitated from
+Petruchio’s in _The Taming of the Shrew_.(243) The gibberish of the
+pretended Indians in _The City Madam_(244) reminds us of Parolles’
+adventure in _All’s Well_.(245) The scene in _The Emperor of the
+East_(246) where Eudocia professes to have eaten the apple is modelled on
+_Othello_(247), where Desdemona asserts that the handkerchief is not lost.
+In _The Bondman_(248) Zanthia overhears Corisca’s confession of love in
+her sleep, as Iago does Cassio’s.(249) In _A New Way to pay Old
+Debts_(250) Sir Giles Overreach, is carried off for treatment to a dark
+room like Malvolio in _Twelfth Night_.(251) Almira in _A Very Woman_(252)
+reminds us of the sleep-walking scene in _Macbeth_. The ghosts in _The
+Unnatural Combat_(253) and _The Roman Actor_(254) are used like those in
+the finale of _Richard III_.
+
+Parallels in thought and diction are also numerous. Take _The Roman
+Actor_(255):
+
+
+ ARETINUS. Are you on the stage,
+ You talk so boldly?
+
+ PARIS. The whole world being one,
+ This place is not exempted.
+
+
+This goes back to Jaques in _As You Like It_.(256) In _The Maid of
+Honour_(257) Jacomo talks of “trailing the puissant pike;” the phrase of
+Pistol in _Henry V_.(258) In _The Emperor of the East_(259) Athenais makes
+use of the phrase “prophetic soul,” which we remember in _Hamlet_.(260)
+Leosthenes uses the same phrase in _The Bondman_(261) when the mutinous
+slave Cimbrio boasts of the excesses of his friends. The pun which Hircius
+makes on the cobbler’s awl(262) occurs in the first scene of _Julius
+Cæsar_. The madness of the English slave in _A Very Woman_(263) comes from
+the grave-diggers’ scene in _Hamlet_.(264) The “many-headed monster,
+multitude” of Theodosius in _The Emperor of the East_(265) takes us back
+to Coriolanus’ “beast with many heads”;(266) while the reference in the
+same play(267) to the “stomach” reminds us of the fable of Menenius.(268)
+In _The Bashful Lover_(269) Uberti discourses thus:
+
+
+ I look on your dimensions, and find not
+ Mine own of lesser size; the blood that fills
+ My veins, as hot as yours, my sword as sharp,
+ My nerves of equal strength, my heart as good.
+
+
+This reminds us of Shylock in _The Merchant of Venice_(270) and the King
+in _Henry V_.(271) Clarindore’s language in _The Parliament of Love_(272)
+is modelled on Malvolio in _Twelfth Night_.(273) The same is true of Sir
+Giles Overreach in _A New Way_.(274) Shakspere’s dislike of spaniels
+reappears in the same play.(275)
+
+No doubt we must make deductions for the common idioms of the day,(276)
+but the cumulative evidence of these parallels with the elder dramatist is
+overwhelming.(277)
+
+Massinger is very fond of introducing doctors in his plays; so no doubt
+are the other dramatists of this period. It is interesting to compare
+Paulo in _A Very Woman_ with Corax in _The Lover’s Melancholy_ of Ford,
+who deals successfully with two cases of mental derangement. Ford is more
+subtle, Massinger more dignified. Thus we find in _The Virgin Martyr_(278)
+a consultation about Antoninus’ health. Sapritius, the afflicted father,
+hails the doctors thus:
+
+
+ O you that are half gods, lengthen that life
+ Their deities lend us; turn o’er all the volumes
+ Of your mysterious Æsculapian science
+ T’ increase the number of this young man’s days.(279)
+
+
+Compare with this another passage in _The Duke of Milan_:
+
+
+ SFORZA. O you earthly gods,
+ You second natures, that from your great master,
+ Who join’d the limbs of torn Hippolytus,
+ And drew upon himself the Thunderer’s envy,
+ Are taught those hidden secrets that restore
+ To life death-wounded men!(280)
+
+
+In _A Very Woman_(281) Paulo, on entering with two surgeons, is thus
+addressed:
+
+
+ DUKE. My hand! You rather
+ Deserve my knee, and it shall bend as to
+ A second father, if your saving aids
+ Restore my son.
+
+ VICEROY. Rise, thou bright star of knowledge,
+ Thou honour of thy art, thou help of nature.
+ Thou glory of our academies!
+
+
+The old saying, “Ubi tres medici ibi duo athei,” referred to by Sir T.
+Browne in _Religio Medici_ is recalled to us by these lines:
+
+
+ VICEROY. Observe his piety; I have heard, how true
+ I know not, most physicians, as they grow
+ Greater in skill, grow less in their religion;
+ Attributing so much to natural causes,
+ That they have little faith in that they cannot
+ Deliver reason for; this doctor steers
+ Another course.(282)
+
+
+We find them again in _The Emperor of the East_,(283) where a surgeon is
+contrasted with an empiric who vends his wares and talks much Latin, like
+the quack in Ben Jonson’s _Alchemist_, while Paulinus complains of the
+many medical impostors who prey upon the rich. The crisis of _The Duke of
+Milan_(284) owes much to the action of doctors. The plot of _A Very Woman_
+hinges largely on the skill of the doctor Paulo, to whom we have referred
+above. In this play we have two victims of melancholy, Almira and
+Cardenes; the former is cured by falling in love with the disguised John
+Antonio; the latter is Paulo’s patient. The recovery of the avaricious
+father in _The Roman Actor_(285) is due to Paris acting in the part of a
+doctor. The physician Dinant in _The Parliament of Love_ gives the
+gallants a good lesson (IV., 5). And in _The Picture_(286) we find an
+elaborate simile, in which soldiers are said to be the surgeons of the
+State. In the same play Hilario,(287) when on starvation fare, is accosted
+by a surgeon, who invites him to sell himself for “a living anatomy to be
+set up in the surgeons’ hall.” Such passages,(288) and the zest with which
+Massinger refers to potatoes, eringos, and the like,(289) together with
+the rather wearisome allusions which he makes to “caudles” and
+“cullises,”(290) lead us to wonder whether at one time of his life he may
+have seriously studied medicine. There is a significant passage in _The
+Parliament of Love_,(291) where Chamont says to the doctor Dinant,
+
+
+ Good master doctor, when your leisure serves,
+ Visit my house; when we least need their art,
+ Physicians look most lovely.
+
+
+And close intercourse with doctors may have suggested the lines
+immediately below:
+
+
+ NOVALL. The knave is jealous.
+
+ PERIGOT. ’Tis a disease few doctors cure themselves of.
+
+
+At the same time, let us not forget the passages where he shows a
+knowledge of the law;(292) nor the fact that books have been written to
+prove that Shakspere must have had a training in this or that
+profession.(293) The really interesting point about the doctors in
+Massinger is that they are so often praised as the healers of the mind;
+the dramatist who delights in drawing gloomy, passionate characters seems
+to have a high opinion for the profession which undertook to cure
+“melancholy.”(294) In _A Very Woman_ he takes care to praise and reward
+the doctor more highly than the surgeons. On the other hand, like most of
+his contemporaries, he naturally makes the physician a part of the
+machinery rather than an individual character. Even the doctor in _A Fair
+Quarrel_, who takes an unusually large part in the plot, can hardly be
+said to be more than a carefully drawn lay figure. The same remark applies
+to the friars of Shakspere.
+
+The chief question about Massinger which interests the student of English
+is the authorship of _Henry VIII_. Did he take part in writing that play
+with Fletcher? There is a great mass of literature on this subject. As one
+who has read the undoubted plays of Massinger many times, I am bound to
+say that while there is much in the play which reminds one of Shakspere
+and Fletcher, I find little trace of Massinger’s style. I do not deny that
+there are one or two slight reminiscences; thus the word “file”(295) is a
+favourite one with Massinger. We find blushing in the play once or
+twice,(296) but then we find it elsewhere in Shakspere. Anne’s remark to
+the old lady, “Come, you are pleasant,”(297) is in Massinger’s manner, but
+he may have taken the turn from Shakspere. The strict metre of such a line
+as this is like Massinger;(298) the same remark applies again:
+
+
+ SURREY. Has the King this?
+
+ SUFFOLK. Believe it.
+
+ SURREY. Will this work?
+
+
+The fourth scene of the second act is a great law-court Scene, and
+Massinger has several such, in which he may be copying Shakspere. The
+combination of courtiers in dialogue which we get in various parts of
+_Henry VIII_ is like Massinger;(299) but, to my mind, the scenes are more
+clumsy than their parallels in Massinger. Sudden changes of mind are found
+in _Henry VIII_;(300) and this is probably the strongest bit of evidence
+in favour of Massinger’s authorship. The characters are not harmoniously
+rounded off: Buckingham’s prayers for the King(301) do not please us; the
+King’s scruples of conscience are not convincing;(302) Wolsey’s
+meekness(303) and piety(304) do not ring true, though they anticipate the
+picture of his last year which we get in Cavendish’s Life—but all these
+blemishes may be due to hasty work or dual authorship. Failure in
+representing vacillation and complexity of character is, as we have seen
+above, a note of Massinger, but the failures of this kind in _Henry VIII_
+are marked by a sentimentality which reminds us of Fletcher.
+
+Let us see now what there is in the play unlike Massinger. To begin with,
+there are many passages in Shakspere’s difficult later style,(305) and
+there is a complete absence of Massinger’s sinuous sentences and frequent
+parentheses, as also of his peculiar vocabulary; there are many flights of
+high and tender poetry which are beyond his compass; there are brilliant
+γνῶμαι, such as—
+
+
+ GRIFFITH. Noble madam,
+ Men’s evil manners live in brass, their virtues
+ We write in water,(306)
+
+
+or,
+
+
+ CHANCELLOR. But we are all men,
+ In our own natures frail, and capable
+ Of our flesh; few are angels,(307)
+
+
+which are quite out of his range of power.
+
+Again, there is a curious series of links in the play, by which characters
+who are to come on later are introduced; it seems to be an attempt to give
+unity to a disconnected work. Thus, the King’s belief in Cranmer is early
+indicated;(308) Cromwell’s future success is foreshadowed by Wolsey;(309)
+Gardiner’s dislike of Cranmer is brought before us.(310) This is a method
+of which I can recall no instance in Massinger’s undoubted plays.
+
+In spite of his roughness and ferocity, Henry is more of a man than any of
+Massinger’s tyrants; there is no parallel in Massinger to Anne Boleyn,
+slight as her portrait is; while Katherine and Wolsey are alike far
+superior to anything of his. Lastly, the pageantry and processions of the
+play do not appear in Massinger’s simple designs.
+
+The authors of _Henry VIII_ were essaying an impossible task. They were
+trying to construct an historical play out of materials which were too
+various to make artistic unity feasible, and they had to make an
+unattractive character the centre of the piece. Consequently, they decided
+to end the play at the christening of Elizabeth, and to cover their
+retreat with gorgeous rhetoric about the Virgin Queen(311) and her Stuart
+successor. It would have been quite impossible to introduce the death of
+Anne Boleyn, or any further incident of the reign, without harrowing the
+feelings of the spectator and losing all sense of proportion. But they do
+make a desperate effort to centre our attention on the King as a
+commanding figure; he comes before us as “the first gentleman in Europe,”
+and as the anxious lover of his people; he is represented as torn by
+conflicting emotions about the divorce, and as badly treated by Rome; all
+we can say is, these facts are true, however unskilfully the play brings
+them before us. Whatever the King does, we are meant to like him. His
+victims all conspire to invoke the blessings of Heaven on his head;
+Buckingham,(312) Wolsey,(313) Katherine,(314) all agree in this, reminding
+us of John Stubbs the Puritan, who, when his right hand was cut off for
+writing a book against Elizabeth’s proposed marriage, put off his hat with
+his left, and said with a loud voice, “God save the Queen.” The
+christening scene in Act V. is skilfully constructed so as to concentrate
+our interest on Henry; we feel that he is a royal and heroic figure, whose
+faults may in the last resort be palliated by the consideration that he is
+the father of Elizabeth.
+
+I agree with the critics who regard the play as a failure from the
+artistic point of view; it lacks unity, and it moves awkwardly. It might
+even be called a spectacular experiment. But I rate it higher than they
+seem to do; its faults are largely due to the subject; it has much of
+Shakspere in it, as for example, the conscientious way in which the
+historical details are introduced.(315) It is full of superb and moving
+passages, and it uses the eleven-syllable line with skill and tenderness.
+If some of its defects remind us faintly of Massinger, its excellences are
+altogether beyond his abilities. Doubtless, it is natural to wish that
+each play of Shakspere should excel its predecessor, and to be unwilling
+to confess that he ended his career with something that was not supremely
+excellent. In the same way we may be sorry that one of Mozart’s last
+works, _Titus_, was a failure. But it is better to take things as we find
+them than to seek to twist them into something else on inadequate grounds.
+
+Boyle’s attribution of _Henry VIII_ to Fletcher and Massinger(316) was
+coldly received by the New Shakspere Society.(317) Let us look at his
+arguments. I trust that condensation will do them no injustice.
+
+1. There is a change in the conception of the character of Buckingham.
+Such changes constantly occur in the plays which Fletcher and Massinger
+wrote together, notably in the character of Sir John Van Olden Barnavelt.
+Therefore Massinger wrote part of _Henry VIII_. This line of argument,
+even if valid, would only prove collaboration by Fletcher with someone
+else.
+
+2. The Shakspere play _All is True_ may have perished in the “Globe” fire
+of 1613. _Henry VIII_ was written to take its place, but not produced
+before 1616. The evidence quoted for the date 1616-17 is very weak, and
+does nothing to prove Massinger’s co-operation.
+
+3. If it be urged that the reputed authors of the play were alive in 1623,
+when it was published as Shakspere’s work in the Folio, Boyle
+replies,(318) “that, with the exception perhaps of Ben Jonson, it would
+never have occurred to a dramatist of that age to claim as his property
+what was published under another’s name.” This is a bold statement. Can an
+instance of such indifference be quoted? Or are we merely bidden to
+remember that Massinger was poor?
+
+4. Boyle then works through the scenes which he ascribes to Massinger.
+
+I., 1.—The opening is like _The Emperor of the East_, III., 1. “An
+untimely ague” corresponds to “a sudden fever.” The resemblance of the
+scenes is undoubted, and the parallel phrases are remarkable. Note,
+however, that the writer says the same thing twice (lines 4 and 13), while
+lines 9-12 are not like Massinger.
+
+I., 4.—Lines 1-18, and 60 to the end. I find no trace of Massinger’s style
+in these passages. He never wrote lines 75-6:
+
+
+ The fairest hand I ever touch’d! O beauty,
+ Till now I never knew thee!
+
+
+or such a phrase as “let the music knock it” _ad finem_.
+
+II., 1.—Lines 1-54, and 136 to the end. I find no trace of Massinger’s
+style in these passages. Boyle has to allow that Fletcher altered several
+lines in 1-54; this is precarious and subjective reasoning.
+
+II., 3.—Lines 1-11 are in the parenthetic manner, but quite unlike
+Massinger’s. “Soft cheveril conscience” in line 31, and “you’d venture an
+emballing” in line 47, are instances of the strong vocabulary which marks
+the play.(319) Picturesque phrases of this kind are not characteristic of
+Massinger’s style.
+
+Nor did Massinger ever sink so low as line 64:
+
+
+ A thousand pound a year, annual support.(320)
+
+
+II., 4.—No doubt Massinger loves a forensic scene, but this one leads to
+nothing and leaves the mind in confusion. Now, Massinger was too good an
+artist to do that. The things the people say in this scene must have
+passed through their minds in real life, but they are combined in such a
+way as to be true to history rather than to dramatic propriety. The author
+aims at telling what happened, and what happened does not always make a
+good play. It might even be urged from what we know of Massinger that he
+was too good a “stage-poet” to undertake an English historical play with
+its necessary limitations.
+
+III., 2, 1-203.—The scene, like so much else in the play, lacks the
+refinement and courtliness which Massinger always has at his command. It
+may be noted that the bluff, coarse atmosphere of the “Shaksperian” scenes
+is very suitable to the central figure of the play.(321) Henry VIII
+infects his surroundings with himself, and this might be quoted as an
+indication of Shaksperian skill.
+
+IV., 1.—The prosaic details of this scene are unlike anything in
+Massinger.(322)
+
+V., 1.—The point of this scene is to concentrate our attention on
+Elizabeth’s birth. The scene “sprawls” sadly, to use Boyle’s description
+of Fletcher’s method. First we have Gardiner and Lovell, then Henry and
+Suffolk, then Henry and Cranmer, then Henry and the old lady. Massinger
+constructed better than this.
+
+V., 3, 1-113.—Such a speech as Cranmer makes (lines 58-69) is too short
+for Massinger’s ample method, and its terse, broken style is singularly
+unlike his.
+
+5. The few parallels of diction which Boyle brings forward are either from
+plays which are not certainly by Massinger, or may be explained as due to
+reminiscence or common phraseology.
+
+6. Boyle has much of value to say in his criticisms of the characters. But
+again and again he seems to forget that the author is hampered by the
+story. He could not treat Henry VIII as Schiller treated Mary Stuart; to
+idealize the events would have been an act of _lèse-majesté_.
+
+It is true that Anne Boleyn is not a creation of the same order as
+Shakspere’s later heroines—Imogen, Miranda, Marina, Perdita. Though
+beautiful and charming, she is shallow and commonplace. Is not this,
+however, the Anne Boleyn of real life?
+
+“Katherine is inferior to Hermione in _The Winter’s Tale_.” But why should
+not her portrait be drawn on different lines? Is she not a proud Spanish
+princess? She is certainly one of the great figures of English Tragedy.
+
+Wolsey is meant to be great but is really vulgar, while “his utter
+collapse after disgrace is unnatural.” The reply is that Wolsey is a mixed
+character, and none the worse dramatically for that; very able, very
+unscrupulous in his use of the courtier’s tricks, very fond of power; but
+not wholly bad. His repentance is true at once to human nature and to
+history.
+
+“The king is unintelligible.” The fact is, it was impossible to make a
+hero of Henry VIII; it does not, therefore, follow that Massinger helped
+to write the play! Boyle is correct when he says that it is with Henry as
+it is with Wolsey: “we receive our impressions of the characters from the
+opinions formed of them by others.” In other words, the characterization
+of the play is faulty. Some critics have supposed that this fact is due to
+loss of mental power by Shakspere; it is simpler to hold the collaboration
+with Fletcher as responsible for the jolts and jars which the play gives
+the reader. If anyone still holds that Shakspere wrote the whole play, he
+might plausibly take the line that Shakspere was experimenting in the new
+style and metre of his popular young rival Fletcher. If, however,
+Shakspere in his retreat at Stratford, in days when posts were infrequent
+and locomotion slow, forwarded scenes and suggestions for Fletcher to work
+up at his own sweet will, something like what we have would be the result.
+Fletcher was evidently on his mettle on this occasion. I cannot prove that
+Fletcher did not invite Massinger to help him in such an enterprise, and I
+know how fond Massinger was of studying Shakspere. The latter argument,
+however, cuts both ways. Again, Massinger may have had an earlier
+Shaksperian style, very unlike his mature style; but this is pure
+hypothesis. The evidence which we have does not justify us in saying more
+than this, that he knew the play of _Henry VIII_ well.(323)
+
+It would take me too far from my purpose to discuss the authorship of _The
+Two Noble Kinsmen_ in detail, interesting as the problem is, but as many
+critics have assigned the “un-Fletcherian” parts of the play to Massinger,
+I have, as in duty bound, read the play carefully several times. There is
+very little trace of his style, or method, or metre. The only passage
+which reads to me like Massinger is assigned by Boyle to Fletcher.(324)
+Mr. Dugdale Sykes, in an acute article,(325) has produced some parallels
+between Massinger and _The Two Noble Kinsmen_; but though one or two of
+them are striking, they do not prove his case when they are looked at in
+connexion with the context.
+
+Take, for example:
+
+
+ 3RD QUEEN. He that will all the treasure know o’ th’ earth
+ Must know the centre too.(326)
+
+
+Mr. Sykes compares these lines in _The Parliament of Love_:
+
+
+ CLEREMOND. And I should gild my misery with false comforts,
+ If I compared it with an Indian slave’s,
+ That with incessant labour to search out
+ Some unknown mine, dives almost to the centre.(327)
+
+
+On this passage I make two remarks: first, such similarity of thought as
+is found here may be due to imitation or unconscious reminiscence of _The
+Two Noble Kinsmen_. A man who constantly repeats himself is surely the
+sort of person who would delight to borrow thoughts and phrases from other
+writers, and to imitate whole scenes and incidents. Are we to suppose that
+Massinger confined his studies to Shakspere?
+
+Secondly, let us judge the passage as a whole; it runs thus:
+
+
+ He that will all the treasure know o’ th’ earth
+ Must know the centre too; he that will fish
+ For my least minnow, let him lead his line
+ To catch one at my heart.
+
+
+Anything more unlike Massinger than this fishing for minnows cannot be
+imagined.
+
+Take again the parallel,(328) “which alone should be conclusive of
+Massinger’s authorship”:
+
+
+ PIRITHOUS. Though I know
+ His ocean needs not my poor drops, yet they
+ Must yield their tribute there. My precious maid,
+ Those best affections, that the heavens infuse
+ In their best temper’d pieces, keep enthroned
+ In your dear heart.(329)
+
+
+In _Believe as You List_ we have:
+
+
+ Though I know
+ The ocean of your apprehensions needs not
+ The rivulet of my poor cautions, yet,
+ Bold from my long experience, I presume, etc.(330)
+
+
+Though the similarity of thought and expression in the first three lines
+is manifest, the archaic simplicity of the first passage differs greatly
+from the mature flow of the second.
+
+What is Mr. Sykes’ theory? “If we admit Massinger’s collaboration in this
+play, at the very outset of his literary career, before his style was
+definitely formed, and when the influence of the foremost dramatist of the
+age was strongest upon him, the apparently ‘Shaksperian’ quality of its
+verse can readily be explained.” On this proposition I make two remarks;
+first, that as we have none of Massinger’s early works, I cannot prove
+that he never wrote in the style of _The Two Noble Kinsmen_; I can only
+assert with absolute certainty that none of his extant works has the least
+resemblance to it. Secondly, as to the supposed “Shaksperian” colour of
+the play, this is a point on which one’s judgment varies each time one
+reads it. There is a great deal in the “un-Fletcherian” parts which
+reminds one of Shakspere; some of it is so like his later style that it is
+not surprising to find that many great critics have assigned it to him;
+many other passages, however, seem just not to ring true; they are obscure
+because they have little meaning. For let not the fact be disguised, in
+spite of one great lyric, several splendid scenes, and some fine speeches,
+there is much poor stuff in _The Two Noble Kinsmen_.
+
+The simplest explanation of the double ascription in the quarto of 1634 is
+to suppose that Shakspere helped Fletcher in some way. He may even have
+written the un-Fletcherian parts,(331) though, personally, I find traces
+of Fletcher in them also; he may have left material which Fletcher worked
+up; he may have merely suggested the construction of the plot, a
+department in which Fletcher is weak.
+
+If, however, the “Shaksperian” parts be deemed unworthy of Shakspere, why
+assign them to Massinger, whose work they do not resemble? Could no one
+else have imitated Shakspere except Massinger? Why should not Fletcher
+himself for once have caught the Shaksperian manner? Why should he not
+have confided the execution of a part to someone else who was soaked in
+Shakspere’s style? Why should not Beaumont have helped him here as
+elsewhere,(332) or possibly Heywood?
+
+The archaic flavour of the play is to me the outstanding fact about it; we
+know that plays on this subject were acted in 1566 and 1594. The archaic
+flavour may be due to the influence of Chaucer on the writers; it is more
+likely to be due to an earlier play having been taken and altered. It
+might also be due to the collaboration of someone like Heywood, who,
+though late in time, is surprisingly simple and early in style. The rustic
+scenes are an instance of this very early manner.(333) If Shakspere and
+Fletcher took an old play, and the former contributed a few turns to the
+revised edition, then everything would be accounted for.(334) It will be
+said that there are scenes which remind us of Lady Macbeth and Ophelia;
+why should not an already existing play have suggested to Shakspere
+something which he worked up in those two characters into a far finer
+result? We know for a fact that much of his best work is based on older
+plays. This random hypothesis is quite as probable as the supposition that
+Massinger had anything to do with _The Two Noble Kinsmen_.
+
+Let us next consider Mr. Tucker Brooke’s position.(335) After a searching
+and masterly analysis of the merits and defects of the play, he ends with
+a guarded tendency towards assigning the “un-Fletcherian” parts to
+Massinger on the following grounds: “The metrical tests give him an even
+better title than his master [_i.e._, Shakspere] to the doubtful parts of
+our play.” To this I reply that style is a more important test than metre.
+There are, secondly, “the structural and psychological imperfections of
+the work”; thirdly, “the tendency to unnecessary coarseness of language”;
+fourthly, “the feeble imitation of Shakspere”; fifthly, “the frequent
+similarity to Massinger’s acknowledged writings.” The only serious
+argument against the assumption is that there is nothing in Massinger to
+compare with “the magnificent poetry of the un-Fletcherian part.”
+
+Let us briefly look at these arguments. The work is “structurally and
+psychologically imperfect.” True, and this point might be quoted to
+support the theory that the play is based on an old and immature tragedy.
+As far as concerns structure, Massinger’s plays are always strong; so that
+part of the argument falls to the ground. No doubt his psychology is his
+weak point, but its weakness is of a different kind from that which we
+find in _The Two Noble Kinsmen_. There are no violent emotions of the sort
+in which he rejoices in it. There are no characters in Massinger
+resembling Palamon and Arcite. Mr. Brooke refers to their “spinelessness,”
+and it is true that they are not much differentiated. I suppose, however,
+that he would allow that they start by being a romantic pair of friends,
+that their quarrel when they first see Emilia is lifelike, and that their
+subsequent behaviour is chivalrous. When he refers to “the really
+revolting wishy-washiness and ingrained sensuality of Emilia” he uses
+exaggerated language. The fact is, that Emilia is in a very difficult
+position, and if her character is ambiguous it is the fault of the story
+rather than of the author.
+
+“The tendency to unnecessary coarseness of language.” This is based in the
+main on Hippolyta’s language,(336) with which Mr. Sykes compares a passage
+in _The Unnatural Combat_.(337) I have discussed the supposed coarseness
+of Massinger’s heroines elsewhere. In spite of everything that Boyle can
+say, with his catalogue of twenty-two passages, I wonder who is right
+about Massinger’s women, Boyle or Courthope, who says that “his portraits
+of women show more delicacy of feeling and imagination than those of any
+English dramatist with the exception of Shakspere.”(338) I, at any rate,
+feel that Courthope is nearer the truth than Boyle and his followers.
+
+“Feeble imitation of Shakspere.” That there is imitation of Shakspere in
+Massinger we all know; but I deny that it is feeble, and we know that
+others of the same age, like Fletcher, Webster, and Tourneur, have
+delighted to imitate him.
+
+“The frequent similarity to Massinger’s writings.” In the first place, I
+do not feel that the similarity is frequent; and secondly, as has already
+been pointed out, what similarity there is may be due to imitation of _The
+Two Noble Kinsmen_ by Massinger. Are we to suppose that the only author he
+imitated or borrowed from was Shakspere?
+
+The final reservation raises mixed feelings. I am tired of those writers
+who grudgingly attribute to Massinger the leavings of other playwrights,
+making him the whipping boy of his age, and who proceed to qualify their
+theories by doubts as to his ability to attain to the excellences which
+they perforce discover in them. I will be so far generous to Mr. Brooke as
+to allow that “the magnificent poetry of the un-Fletcherian parts” is
+unlike Massinger, because there is no reason for supposing that he wrote
+any of these parts. Massinger’s fame can stand on its own merits without
+these churlishly conceded ascriptions of doubtful work.
+
+And now let us pass to Boyle’s notable article on this subject.(339) Much
+as I admire his learning and zeal, I am amazed at the perversity of his
+judgment and the thinness of his arguments. Let us take them in order.
+“There is a want of development in the dramatic character”(340) of _The
+Two Noble Kinsmen_. This Boyle ascribes to the fact that, as elsewhere,
+Massinger’s conceptions were blurred by Fletcher’s co-operation in other
+parts of the play. As this argument begs the question it has no weight.
+“Allusions to Shakspere are characteristic both of Massinger and _The Two
+Noble Kinsmen_.”(341) Are we to suppose that no one imitated Shakspere
+except Massinger? “The metrical structure of the play corresponds closely
+with Massinger’s general style.”(342) Here, however, Boyle has to allow
+that the percentages for double endings are not what you would expect. And
+I look with suspicion on a writer who professes to be so certain of these
+tests that he can assign I., 1-40, and V., 1-19, to Fletcher. “Massinger
+is fond of classical allusions, as is the author of _The Two Noble
+Kinsmen_.”(343) This argument deserves no consideration when we remember
+that the fact is true of other Elizabethan writers. For example, we find
+“the helmeted Bellona,”(344) and Massinger is fond of the sonorous
+word.(345) Yes, but Bellona is not unknown in Shakspere. M. Arnold has
+pointed out that she occurs in a weak passage of Macbeth.(346) “Medical
+and surgical similes occur in both.”(347) When we come to investigate
+these we find that the remarks in question are of a commonplace kind. “The
+characters of _The Two Noble Kinsmen_ resemble those of Massinger.”(348)
+Theseus, for example, resembles Lorenzo in _The Bashful Lover_. I see no
+resemblance. “Palamon and Arcite may be met with in many of Massinger’s
+plays.”(349) I fail to find them anywhere. “The three ladies are grossly
+sensual in their remarks.”(350) I have dealt with this point before, and
+it really amounts to a mischievous obsession in Boyle’s mind. Let us take
+the passages seriatim; Emilia is talking privately to Hippolyta(351) about
+a dead girl friend to whom she was devoted when young. In the course of
+this beautiful passage she says:
+
+
+ The flower that I would pluck
+ And put between my breasts, then but beginning
+ To swell about the blossom, oh! she would long
+ Till she had such another, and commit it
+ To the like innocent cradle, where phœnix-like
+ They died in perfume.
+
+
+I am ashamed to waste words in vindicating this passage, which Boyle sets
+by the language of Iachimo in Cymbeline in describing the mole on Imogen’s
+breast(352) to a company of gentlemen.
+
+The next one is “decisive of the question of the authorship of our play.”
+
+
+ 1ST QUEEN. When her arms,
+ Able to lock Jove from a synod, shall
+ By warranting moonlight corslet thee, O when
+ Her twinning cherries shall their sweetness fall(353)
+ Upon thy tasteful lips, what wilt thou think
+ Of rotten kings and blubbered queens? What care
+ For what thou feel’st not, what thou feel’st being able
+ To make Mars spurn his drum? O, if thou covet
+ But one night with her, every hour in’t will
+ Take hostage of thee for a hundred, and
+ Thou shalt remember nothing more than what
+ That banquet bids thee to.(354)
+
+
+Though there are passages in Massinger of which the thought is similar to
+that presented here, I do not judge it or them as severely as Boyle. The
+point, however, which I wish to make is this: these lines are typical of
+what I have called the archaic flavour of the play. Where in Massinger’s
+works will you find “warranting moonlight,” “tasteful lips,” “twinning
+cherries,” “rotten kings and blubbered queens,” or “Mars’ drum”? The idea
+that Massinger wrote this passage is quite preposterous; the only thing in
+it which reminds one of him is the “and” at the end of line 204.
+
+Lastly, we have Hippolyta’s words in the same scene:
+
+
+ Yet I think
+ Did I not by the abstaining of my joy,
+ Which breeds a deeper longing, cure their surfeit
+ That craves a present medicine, I should pluck
+ All ladies’ scandal on me.(355)
+
+
+Hippolyta agrees in these lines to postpone her wedding in order that the
+Queens should be avenged on Creon. No doubt the lines are crude, but Boyle
+goes too far with his “cloven hoof,” his “effluvia of social corruption,”
+his “thick miasma.”
+
+“There is a close parallel between _The Two Noble Kinsmen_ and _A Very
+Woman_ in the treatment of madness.”(356) I do not see much similarity
+between the prose of the one play and the poetry of the other, but so far
+as any exists it is due to the common ideas of the age as to the way in
+which to treat the mad. “The reflections in the dialogue of Palamon and
+Arcite,(357) on the corruptions of Thebes, the neglect of soldiers, the
+extravagance of fashion, are allusions such as Massinger makes to
+contemporary English life.”(358) The allusions are such as any moralist
+might make, and if the rough and immature style in which they are
+expressed is not like Massinger’s the argument falls to the ground.
+
+“There are a good many expressions in common between _The Two Noble
+Kinsmen_ and Massinger.”(359) This is the really serious argument; but let
+me repeat that similarity of thought and expression in isolated phrases
+does not prove unity of authorship. Let us, however, look at some of these
+parallels.
+
+Reference is twice made in _The Two Noble Kinsmen_ to “the wheaten
+garland” of brides.(360) Massinger refers to “the garland” of a bridegroom
+in three passages.(361) I fail to see the connexion. Notice also that
+Massinger does not use the epithet “wheaten” in these passages.
+
+Theseus says, “Troubled I am,” and turns away.(362) It was quite natural
+that he should think twice before postponing his wedding. Boyle compares a
+passage where Ladislas is in uncertainty(363):
+
+
+ I am much troubled,
+ And do begin to stagger.
+
+
+People in Massinger’s plays are often perplexed, and so they are in real
+life. Note that Theseus ends his remark with these words at the beginning
+of a line. When Massinger’s characters are in perplexity their way of
+expressing themselves is quite different; it is more full and rounded off.
+
+Theseus says: “Forward to the temple,”(364) being anxious to be married.
+“Similar words in similar situations occur in Massinger.”(365) In neither
+case, however, is it a bridegroom who speaks.
+
+
+ _The Two Noble Kinsmen_, I., 165, 166:
+
+ 1ST QUEEN. And that work presents itself to th’ doing;
+ Now ’twill take form, the heats are gone to-morrow.
+
+
+Boyle says this is obscure, but can be explained by _Empress of the East_:
+
+
+ That resolution which grows cold to-day
+ Will freeze to-morrow.(366)
+
+
+The thought is a familiar one; and can anyone suppose that Massinger wrote
+line 165?
+
+The expression “our undertaker”(367) recalls a word used by
+Shakspere.(368) Massinger also has it twice;(369) the parallel is
+interesting, but the word was a cant political term of Jacobean times.
+
+The fact that apes imitate is referred to in these lines:(370)
+
+
+ ’Tis in our own power—
+ Unless we fear that apes can tutor’s—to
+ Be masters of our manners.
+
+
+In _The Emperor of the East_ we find:
+
+
+ You are master of the manners and the habit,
+ Rather the scorn of such as would live men,
+ And not, like apes, with servile imitation
+ Study prodigious fashions.(371)
+
+
+Surely there is no need to assume common authorship here. The imitative
+ape has been common property for a long time.
+
+A peculiarity of a sick man is referred to, thus:
+
+
+ I must no more believe thee in this point
+ Than I will trust a sickly appetite,
+ That loathes even as it longs.(372)
+
+
+Massinger in _A Very Woman_ has:
+
+
+ No more of Love, good father,
+ It was my surfeit, and I loathe it now,
+ As men in fevers meat they fall sick on.(373)
+
+
+The simile is a part of ordinary experience and literary convention. You
+might as well argue that Massinger wrote _Euphues_.
+
+The jailer’s daughter leaves the scene with this remark:
+
+
+ It is a holiday to look on them; Lord, the difference of men.(374)
+
+
+Lidia, in _The Great Duke of Florence_, when Sanazarro seems to be
+treating her rudely, exclaims:
+
+
+ Oh, the difference of natures!(375)
+
+
+But she does not leave the stage.
+
+We might say: Oh, the difference of styles! In the one case we have a
+rustic maiden of low birth; in the other, a lady justly offended.
+
+I do not deny that some of the parallels are remarkable, but they may be
+due to imitation or reminiscence. Take the words:
+
+
+ Thou, O jewel,
+ O’ th’ wood, o’ th’ world, hast likewise blest a place
+ With thy sole presence.(376)
+
+
+In _The Great Duke of Florence_ we find:
+
+
+ And what place
+ Does he now bless with his presence?(377)
+
+
+The phrase is one which Massinger’s courtly mind would treasure and
+delight to use.
+
+Theseus, addressing Artesius, says:
+
+
+ Forth and levy
+ Our worthiest instruments, whilst we despatch
+ This grand act of our life, this daring deed
+ Of fate in wedlock.(378)
+
+
+Phrases like this are found in Massinger; thus in _The Maid of Honour_,
+Roberto says of the wedding of Bertoldo and Aurelia:
+
+
+ And rest assur’d that, this great work despatch’d,
+ You shall have audience.(379)
+
+
+They may be due to reminiscence, though it is simpler to regard them as
+the current English of the day.
+
+The strongest evidence for Boyle’s theory is contained in Palamon’s
+invocation to Venus:(380)
+
+
+ I never practised
+ Upon man’s wife, nor would the libels read
+ Of liberal wits; I never at great feasts
+ Sought to betray a beauty.
+
+
+These words certainly remind us of Leosthenes in _The Bondman_, both in
+thought and style:
+
+
+ Nor endeavour’d
+ To make your blood run high at solemn feasts,
+ With viands that provoke; the speeding philtres;
+ I worked no bawds to tempt you; never practised
+ The cunning and corrupting arts they study
+ That wander in the wild maze of desire.(381)
+
+
+I think, however, that reminiscence will suffice to account for the
+parallel. The man who could write the last line of this passage has no
+need to buttress up his fame with _The Two Noble Kinsmen_, though it is of
+course conceivable that he edited it for publication in 1634.
+
+Lastly, the method of Massinger calls for a few words. It has been noticed
+by all the critics that he often repeats himself. As is the case with
+Plautus the same metaphors, thoughts, and words recur from time to time in
+similar situations. It is clear that this characteristic might help us to
+trace those parts of Fletcher’s plays in which Massinger collaborated.
+
+One or two simple instances of this fact may be quoted: the characters in
+Massinger are very fond of blushing;(382) references to the talkativeness
+of women are frequent;(383) metaphors from the sea and sailing are very
+common;(384) people are fond of saying that they mean to do something but
+they do not know what;(385) the exact courtier kneels and kisses the robe
+of a lady or her foot, and is sometimes rebuked for doing so.(386)
+
+As a good moralist, Massinger dislikes suicide(387) and duelling.(388) The
+latter practice is referred to in his plays as a new-fangled importation
+from abroad.
+
+Let us now quote some of his favourite words: references need not be given
+for “honour”; wherever we find “atheist” for a bad man,(389) or
+“magnificent” for munificent,(390) or the Latin phrase “nil ultra,”(391)
+or the Greek words “apostata”(392) and “embryon”;(393) wherever we find
+“frontless”(394) impudence and “sail-stretched” wings(395) and
+“libidinous”(396) Caesars; wherever the moisture of the lips is compared
+to nectar,(397) wherever we read of “the centre”(398) or of “horror,”(399)
+or of washing an Ethiop,(400) there we are on familiar ground. Again, it
+is a characteristic of Massinger, which offends some of his readers more
+than others, that he is always ready with the obvious remark. Thus, when
+Marrall, after a career of tergiversation is finally kicked off the stage,
+he says:
+
+
+ This is the haven
+ False servants still arrive at.(401)
+
+
+In _The Emperor of the East_, when the complications about Paulinus’ apple
+are getting rather serious, the Princess Flaccilla makes the remark, which
+is certainly in the mind of the reader:
+
+
+ All this pother for an apple!(402)
+
+
+When Leosthenes allows himself to be intolerably coarse in his language to
+Cleora, we read these words:
+
+
+ CLEORA. You are foul-mouth’d.
+
+ ARCHEDAMUS. Ill-manner’d, too.(403)
+
+
+When Hilario seeks to amuse his mistress with an absurd message from the
+front, and she observes, “This is ridiculous,”(404) we feel inclined to
+say, “Not only ridiculous, but not worth writing.” When Cardenes, after
+lying as dead for some time, gives signs of life, the Viceroy very justly
+observes:
+
+
+ This care of his recovery, timely practis’d,
+ Would have expressed more of a father in you,
+ Than your impetuous clamours for revenge.(405)
+
+
+It will be remembered that Shakspere had used this device in his day.
+Compare _Richard II_: “Can sick men play so nicely with their names?”(406)
+_Midsummer-Night’s Dream_: “Lord, what fools these mortals be!”(407) _1
+Henry VI_: “Here is a silly stately style indeed!”(408)
+
+What impression do we get of Massinger from his writings? He was the
+intimate friend and associate of Fletcher; how far was he a man of the
+same stamp? Both as a poet and a stylist Fletcher is his superior; he is
+more tender and more varied; in isolated scenes he attains a high degree
+of pathos. From time to time the bursts of lovely poetry which illustrate
+his plays make us bow the head as though in the presence of an enchanter.
+The fifty plays which are currently associated with his name, with all
+their faults, are a veritable fairyland. Again, there is a terse piquancy
+about him, which expresses itself in clear-cut, vigorous lines, such as we
+find rarely in our poet. And he has a real vein of humour, which makes one
+laugh heartily.(409) Nor is his direct and lucid prose style to be
+despised. On the other hand, he was not a great artist; his plots, though
+usually bustling, are often improbable; his character-drawing is
+constantly fickle and inconsequent. Thus, according to Boyle,(410) in _The
+Honest Man’s Fortune_, Tourneur and Massinger make Montague a gentleman;
+in Act V. Fletcher destroys all that was good in Massinger, but makes good
+sport for the groundlings. He maintains that the same thing happens to
+Buckingham in _Henry VIII_ and to Barnavelt. Though there are many
+life-like characters in his works, to whom we feel attracted, such as Leon
+in _Rule a Wife and have a Wife_ and Valerio in _The Wife for a Month_,
+they are too often made to do improbable things. Again, as a moralist
+Fletcher falls far behind Massinger. He shows from time to time a
+high-flown and tainted sentimentality which is far removed from real life.
+Indeed, the bad use to which he puts his great talent is often enough to
+make angels weep. He more than anyone is responsible for the Puritan
+reaction; he more than anyone is responsible for most of what was bad in
+the Restoration drama, and he has had his reward. Except by the student,
+his work is forgotten. It can hardly be doubted that the death of Fletcher
+was a gain to Massinger in emancipating him from the co-operation of a
+fascinating but unsafe guide.(411) In standing alone he learnt to perfect
+all that was best in his own gifts.
+
+It is difficult to form a clear judgment of Beaumont. The more I read what
+scholars attribute to him, the more I feel disposed to agree with Sir A.
+Ward that Beaumont and Fletcher were men of the same mind and tastes. It
+is plain that the author of _Philaster_, _The Maid’s Tragedy_, and _A King
+and No King_ had a range of passion and pathos beyond Massinger.
+_Philaster_ is incomparable, and as we read the other two plays we hurry
+on from scene to scene; when we put the book down we are perturbed. They
+have carried us away in spite of their grave faults. The glorious nonsense
+of _The Knight of the Burning Pestle_ is equally beyond Massinger. On the
+other hand, such disagreeable plays as _The Coxcomb_ and _Cupid’s Revenge_
+do not invite a second perusal. I do not feel that Beaumont was cleaner in
+mind than Fletcher, or more balanced in judgment. When we come to the
+department of metre we seem to be on surer ground; the metre of Beaumont
+has high qualities, and his decasyllabic verse reminds me of the cold
+purity of a waterfall. In style his lines constantly have a marked
+simplicity and directness which anticipate Wordsworth. He can write a line
+in which the words run in the order which they would have in prose, and
+hence his great strength. On the other hand, he is often careless about
+the length of his lines, possibly from a love of variety. He is fond of
+rhyme, and introduces prose freely into his scenes. His models appear to
+have been Marlowe for metre and Ben Jonson for treatment. He has a liking
+for burlesque, as witness _The Knight of the Burning Pestle_, _The
+Woman-Hater_, and Arbaces in _A King and No King_.(412) All this is very
+unlike Massinger.
+
+It may be asked, how does Massinger compare with Webster? This question
+naturally rises in the mind at a moment when a gifted writer, snatched
+from us before his time, has left us an interesting and scholarly study of
+Webster. Mr. Rupert Brooke makes no secret of his contempt for Fletcher,
+and “the second-rate magic” of Massinger; he regards Webster as the last
+of the strong school of Elizabethan dramatists.
+
+Are we to compare _Westward Ho!_, _Northward Ho!_, and _The Cure for a
+Cuckold_ with _A New Way to pay Old Debts_ and _The City Madam_? They are
+less refined, less skilfully constructed. The stage is more crowded, and
+the characters are worse drawn. The same considerations apply to the
+_Malcontent_(413) and _The Devil’s Law-case_. Mr. Brooke practically
+allows that he means by Webster, _The White Devil_ and _The Duchess of
+Malfi_, and these plays alone. Let it be said at once that it is an
+ungrateful task to magnify one poet at the expense of another. We allow
+that in these two plays Webster comes nearer to Shakspere than any of his
+compeers. He has a great, a subtle, a well-stored mind; he produces
+isolated tragic effects of the most poignant kind; he is a master of
+atmosphere; he plays with the feelings of his auditors; he can dazzle them
+by “his miraculous touches of poetic beauty.”
+
+On the other hand, he is not a clear thinker, nor are his plays skilfully
+planned. I should imagine that they read better than they act. For
+instance, the scene in _The Duchess of Malfi_, where Ferdinand gives the
+heroine the dead hand, fills us with horror. I doubt if it would be
+effective on the stage. Webster’s rhymes are poor, and his prose worse
+than Massinger’s. Sir Sidney Lee(414) says his blank verse is “vigorous
+and musical”; to me it seems too often ragged and halting. But the chief
+objection to Webster is that he lives in “a world of repulsive themes and
+fantastic crimes.” He revels in the sinister suggestions aroused by
+skulls, dead hands, ghosts, echoes, and madmen. His mind was morbid, and
+his successes are like lightning flashes of splendid power piercing a
+gloomy and sullen background.
+
+The fact that he was not a productive writer may weigh less with some
+critics than with others; more important is it to remember that
+Massinger’s plays held the stage much longer than Webster’s. This fact may
+fairly be taken to prove the appeal which the former has successfully made
+to the human heart. Webster, in short, compared with Shakspere, reminds us
+somewhat of the contrast between Mantegna and Raphael.
+
+In one or two respects Webster has affinities with Massinger. Both
+frequently imitate Shakspere; and both repeat themselves continually,
+though in different ways. Whereas Massinger used the same vocabulary and
+terms of thought again and again, Webster quotes whole sentences from one
+of his plays in another, as if he felt, like some of the Greek writers of
+antiquity, that when he had said a thing as it should be said, he had the
+right to use it again.(415)
+
+It is difficult to compare Massinger with Ben Jonson: both wrote Roman
+plays and domestic comedies; but Ben Jonson has at once a greater mind and
+a wider range of experiment. He was a learned man, a great figure in
+society, the dictator of a circle of wits, the centre of many friendships
+and enmities. He would probably regard Massinger as a pale-featured,
+gentle hack. We know more about his full-blooded personality than about
+any other writer of the period, and while there is much in him to offend,
+there is more to inspire our respect.
+
+Our immediate object is to compare the two writers as dramatists. It is at
+once clear that they work on different lines. Massinger is a follower of
+Shakspere and Fletcher, though we can trace in some of his tragedies the
+influence of Webster and Tourneur. In his comedies, we see some
+approximation to Ben Jonson; it is instructive to compare _Eastward Ho!_
+with _The City Madam_. A fundamental difference of method is at once seen;
+Massinger deliberately eschews the use of prose. It must at once be
+conceded that he has left nothing on so colossal a scale as _Every Man in
+his Humour_, _Volpone_, _Epicoene_, _The Alchemist_, and _Bartholomew
+Fair_. Here we find skilful plot, masterly characterization, and ludicrous
+combinations. How heartily we laugh over the Plautine scene before Cob’s
+house in _Every Man in his Humour_,(416) or at the intrusion of unbidden
+guests at Morose’s wedding, or at the deception practised on the two
+knights in the gallery.(417) How dazzled we are with the kaleidoscopic
+“vapours” of the great Fair. On the other hand, in what Dryden calls the
+“dotages,” we find a great falling off. Ben Jonson can be very dull. Still
+even in _The Devil is an Ass_ and _The Staple of News_ there is a vein of
+original fancy, which reminds us that we are dealing with no imitator, but
+with an original and poetical mind. Nor must we forget the splendid series
+of Masques, into which Ben Jonson put some of his best work; to this
+Massinger has but little to oppose. And then, as we all know, Ben Jonson
+bursts out from time to time with a great lyric, whereas Massinger’s songs
+are commonplace. Lastly, in _The Case is Altered_, we have a plot in the
+manner of Fletcher which is so successful as to make us regret that Jonson
+did not try this type of play again. Though it has not the atmosphere of
+Massinger, it has something of the mellow graciousness at which he, like
+Fletcher, aimed.
+
+It would be silly to deny Jonson’s superiority of intellect, and of
+attainment when at his best. His faults are, however, very serious. Though
+he can draw a man of good breeding, his women are very ordinary. He is too
+fond of incorporating long passages from the classical authors whom he
+knew so well; he would have been more attractive if he had used
+Aristophanes and Plautus, Ovid and Libanius, as inspirations rather than
+as materials. The notes on Sejanus are a liberal education, but after all,
+“the play’s the thing.” The use of “humour” and “vapours,” though at first
+brilliant and captivating, even becomes artificial and tedious; no one is
+the embodiment of one passion or weakness. Let us be thankful that human
+nature is not so simple or consistent, for in that case it would cease to
+interest. More serious still, Jonson has no sense of proportion; we read
+Knowell’s soliloquy in _Every Man in his Humour_,(418) and we say, “Fine!
+but too long”; and we say this again and again as we read his works. The
+great length of the fifth act of Sejanus is a good instance of this fault.
+Indeed, it is impossible that the play was acted in the form which we now
+have—it would have emptied the house, like Burke’s speeches. When Jonson
+gets on to some subject of which he knows the technical terms, such as
+“fucuses”(419) or “alchemy,” he is almost as tedious as Kipling’s
+Macandrew. His plots are at times too skilful; thus, even Brainworm in
+time gets on our nerves. His coarseness is that of a common soldier, and
+his puns are bad.
+
+Are there any points of contact between the two authors? I do not wish to
+suggest that Massinger owed nothing to the older writer, though parallels
+of diction may mean little but the simultaneous use of the idioms of the
+day. Thus in _The Staple of News_ we find, “I do write man,”(420)
+“blacks,”(421) “kiss close,”(422) “nectar,”(423) “magnificent”(424);
+tossing in a blanket is referred to,(425) and the saints(426) at
+Amsterdam, while the cook’s fortifications(427) remind us of a passage in
+_A New Way to pay Old Debts_. In Sejanus we find “passive fortitude”
+commended.(428) “He puts them to their whisper,”(429) reminds us of _The
+Roman Actor_. Sejanus’ change of temper to his satellites(430) when he
+fancies danger is past resembles that of Domitian in the same play. _The
+City Madam_ has touches of plot and style which recall Volpone.
+
+There is, however, little contact between Ben Jonson and Massinger. Their
+births were separated by only ten years, but a much longer period than
+that seems to divide them. Friend of the great as he was, Ben Jonson was
+yet an Aristophanic, nay, a Rabelaisian democrat; Massinger is a gentleman
+and a courtier. The one has the vigour and immaturity of the Elizabethan
+age, and in him we feel in contact with the obsolete Mystery and Morality
+plays;(431) the other has the refinement and romance of the Caroline era.
+The one is a powerful satirist and a pugnacious fighter; the other lives
+in an ideal world. On the one side is _vis consili expers_; on the other,
+a more limited intellect with a surer artistic sense. If I may venture to
+say so, they differ from one another as an apple from a pear. I do not
+deny that Ben Jonson was the greater man, but I find him more archaic and
+more difficult to read than Massinger. Much of the interest of his plays
+is dead for us, his local colour and topical allusions, which require so
+many notes, are more tedious; his personal likes and dislikes, his
+egotism, his vanity, are wearisome; and though his blank verse is strong
+and manly, it is not so melodious as Massinger’s. The older man stands
+foursquare and solitary; the younger man reaches forward to posterity, and
+we feel him to be linked by his art and grace to ourselves. Though Dryden
+never mentions Massinger, there is a dignified capacity which is common to
+the two authors.
+
+Massinger’s chief rival in the latter part of his life was Shirley.
+Shirley’s plays are full of interest; his graceful style rises
+occasionally into poetry, at which the author himself seems to smile; his
+plots are full of ingenious turns; his female characters are more
+confidently developed than Massinger’s, nor is he unable to draw a
+lifelike man, as we see from Lorenzo in _The Traitor_ and Columbo in _The
+Cardinal_. He excels in the battledore and shuttlecock of love-making; he
+tells us far more of the manner of well-bred contemporary society than
+Massinger. Indeed, it is probable that he had a greater success in his day
+than his rival, and was more in touch with Court circles, though even the
+loyal Shirley discreetly satirizes from time to time the government of
+Charles I. He is not devoid of humour and epigram; his dialogue is light
+and sprightly. He reaches back to Fletcher and forward to Dryden; we seem,
+as we read his plays, to be a long way removed from the labour of Jonson,
+the pomp of Chapman, the vernal simplicity of Heywood. On the other hand,
+we miss in him the breadth and strength, the dignity, the nobility, and
+the fire of Massinger. He is more of a photographer than a painter. Though
+his style has eloquence, the thought is often far from clear, and the long
+sentences are clumsy. There is something slight and unsubstantial about
+the whole thing, while the metre is continually careless and lame.
+
+In assigning Massinger’s place in the drama of his age, we have to
+remember that the period falls into two well-defined parts. He has very
+little in common with Marlowe, Greene, and Peele, and still less with the
+charming Dresden china of Lyly. Marlowe’s generation breathes the
+freshness and vehemence of the spring, while Massinger reflects the silver
+lights of September. So rapid was the development of fifty years, that to
+pass from the one to the other is like going from the lancet windows of
+Salisbury Cathedral to the tracery of William of Wykeham. While we miss
+the purity and simplicity of Early English, it would be foolish to ignore
+the strength of design and proportion that maturity and experience
+brought. The towers and battlements, the lierne vaulting, the large
+windows, and generous clerestories of Perpendicular do much to atone for
+the spiritless detail and mechanical wall-panelling. A similar
+consideration applies to the Jacobean dramatists when compared with their
+Elizabethan predecessors.
+
+Shall I be thought presumptuous in setting Massinger against Shakspere?
+The attempt may, at any rate, help to elicit a true estimate; the
+suggestion has often been made before. Shakspere seems to have been from
+his writings a man of great receptivity, unerring knowledge of human
+nature, profound wisdom, and infinite sweetness, the master of all the
+arts which we associate with a good poet. Massinger reminds us of Ben
+Jonson, though he is less consciously clever, less cumbered with learning,
+less combative.(432) He is modest,(433) manly, lucid, sane, and sensible,
+capable of just indignation, one who respects himself, a faithful
+friend,(434) and a wide reader; he knows a gentleman when he sees him; he
+can pay compliments with good breeding; he has had his ups and downs in
+life;(435) he is one who understood men better than women, and who, like
+Sir Thomas Browne, “loved a soldier”;(436) a vigorous and business-like
+artist, he is never worsted by his theme, but makes it lifelike and
+interesting, with an unerring instinct for what is effective on the stage,
+his very faults being largely due to this useful knowledge. That there was
+a strain of noble melancholy in his mind can hardly be denied.(437) The
+character which seems to me to embody Massinger himself is Charalois in
+_The Fatal __ Dowry_. Whether he was musical I should doubt after the
+perfunctory reference to the art in _The Fatal Dowry_.(438) We find
+nothing in his plays like the famous idyllic description in Ford’s
+_Lover’s Melancholy_.(439) On the other hand, he knew that vocal and
+instrumental music were effective in a play; we need go no farther than
+the end of Act IV. in _The Virgin Martyr_ for proof of this.(440) And
+Cario uses the terms of music with great precision in _The Guardian_.(441)
+On the whole we get the impression that he was an example of a rare
+combination, modesty with independence of mind, a fact which, considering
+what the circumstances of the literary life then were, is quite enough to
+explain the hard struggle he seems to have undergone.
+
+It may be said that I am comparing a mighty genius with a second-rate
+intellect. Are there any points in which Massinger can hold his own
+against Shakspere? Granted that he falls short in passion,
+imagination,(442) wit, diction, rhythm, lyric rapture, where does he
+shine?
+
+It may at first hearing sound snobbish to point out that he was a
+University man, but a good deal of truth lies hidden in that simple
+phrase. Shakspere’s plays are marked by many faults of construction,
+taste, and detail; he who never blotted a line should certainly, as Ben
+Jonson remarked, have blotted a good many. It always seems to me that this
+is a line of thought which is too much ignored by those who believe that
+Shakspere wrote his own plays, and that Bacon had nothing to do with them.
+The Baco-Shaksperians point, and very justly, to the surprising knowledge
+and culture shown in the plays; they refuse to believe that all this can
+have come from the brain of a Warwickshire rustic, forgetting the faults
+which are so glaring, faults which are precisely those which a learned and
+accurate scholar like Bacon would have avoided.
+
+Now Massinger is a correct and artistic writer. The little tricks of style
+which were so dear to his mighty predecessor, the pun, the
+alliteration,(443) the conceit, the verbal quibble,(444) are far less
+obtrusive; he is free from that affectation and precious obscurity which
+are so marked in Shakspere’s later style. And one small point may be
+noticed in passing here, as an indication of good breeding: the characters
+in Massinger very seldom address one another by name. It is significant
+that Greedy and Overreach both offend in this way.(445)
+
+Though it is true that these faults were common to the age, they are so
+marked in Shakspere that it is impossible to ignore them in any estimate
+of the man. In the details of style, then, Massinger can claim credit for
+being more correct. In a word, what he lacks in genius and poetry he
+supplies to a certain extent by good taste and education. He shares this
+advantage with his age, which was learning to correct the errors of the
+past; the English language was advancing rapidly to more maturity and
+balance than it had in the previous generation.
+
+I have already pointed out the careful study of Shakspere which we find in
+Massinger, and the copious use of his imperial vocabulary. When we take
+into account all the elements of the problem, when we make allowance for
+quantity of work done, as well as for quality, would it be too much to say
+that Massinger is as the pupil to the master, and that, though separated
+by “a long interval,” he comes second?(446) This may seem a hard saying,
+unless it is explained. I allow that Ben Jonson had a greater intellect;
+that Beaumont and Fletcher had more genius, more pathos, more humour; that
+Marlowe, Webster, and Ford, each in his own way, were greater poets. I put
+Massinger next to Shakspere as a dramatist pure and simple, because his
+best work is well-constructed and interesting, his style and metre
+entrancing, his atmosphere charming and easy, yet ideal, his morality
+mature and sane. And in praising his morality, I do not lay stress on the
+benefits to be derived from the use of his plays as a school-book, though
+that consideration is not to be despised but rather maintain that in
+avoiding abnormal, tainted, and morbid themes he is in advance of his age;
+consequently he is easier for us to read and understand than other writers
+whose gifts were greater than his; he makes a successful and enduring
+appeal to the _communis sensus_ of mankind.
+
+I now proceed to a short critical estimate of Massinger’s plays. The most
+famous are _The Virgin Martyr_ in tragedy, and _A New Way to pay Old
+Debts_ in comedy. Opinions have differed strangely about _The Virgin
+Martyr_. It went through four editions in quarto in the seventeenth
+century, a fact which testifies to its immediate popularity. Davies(447)
+considered it far inferior to any of his other productions, and Mason was
+equally severe. Even Hallam confessed that parts of it were far from
+pleasing. There can be no doubt that these parts of the play, which the
+critics now unanimously ascribe to Dekker, are responsible for giving
+Massinger a bad name for coarseness. It is hard to carry supernatural
+machinery through, as Fletcher’s _Prophetess_ shows, and we have here an
+Angel, and a Devil, but they are on the whole managed successfully. The
+first act is admirably proportioned; the fourth and fifth also are
+masterly. There are a thrill and a glamour in the style of this play
+unlike anything else in Massinger, due perhaps to the religious problem
+dealt with.(448) The only fault of Dorothea is that, like other good
+people, she is a bad judge of character. It gives us a shock to find
+Spungius and Hircius members of her household, and at least we feel she
+should not have put her charities in their hands, but should have attended
+to the poor herself.(449) The Princess Artemia is a type common in
+Massinger.(450)
+
+In _A New Way to pay Old Debts_ we have an ingenious plot which never
+flags, adequate comedy, and characters which are appropriately, if not
+very carefully, drawn. The style is strong and natural; it is not far from
+this play to Goldsmith, and indeed the eighteenth century must have owed
+much to it. In its atmosphere of ease and propriety there are no harsh
+lights or discordant tints.
+
+The central idea of the plot was probably borrowed from a play of
+admirable vivacity and dexterity, Middleton’s _Trick to catch the Old
+One_, which appeared in 1607. What has Massinger added to Middleton? He
+has made the plot more probable, refining the characters, and raising the
+whole thing from prose to poetry. We laugh less, but we admire more, for
+we feel that we are seeing something transacted which might have happened.
+
+Sir Giles Overreach is Massinger’s masterpiece, a superman of colossal
+wickedness, with no belief in the honour or virtue of men or women.(451)
+Though fond of money, he is not a miser, but loves to lavish his gains;
+power is rather his foible; repeated success has made him reckless; his
+aim is to increase his estates by bullying his poorer neighbours, and by
+employing the sharp practices of the law. But he has yet one other
+ambition, to see his only daughter married to a lord and to hear her
+styled “Right Honourable.” His unscrupulousness is expressed in
+often-quoted passages of great power; his frantic anger in the fifth act
+is depicted with a skill which leaves no sympathy in our minds for a
+father whose only daughter has treated him badly. Here Massinger is more
+successful than his great model in the case of Shylock and Jessica. I
+cannot agree that it is inconsistent with the character of Sir Giles that
+he should be anxious for his daughter to marry a lord—there are several
+passages in the earlier part of the play which show that he is not only a
+bully but a base-born snob.(452)
+
+Where so much is admirable it is difficult to make selection, but we may
+point out that Wellborn’s character is a fine piece of work; we pity his
+disgrace, we rejoice in his success, we believe in his desire to do better
+in the future. The grief of Lady Allworth for her husband and the jealous
+fears of young Allworth when Lord Lovell is to meet Margaret are
+excellently drawn. There are, moreover, touches of poetry in the play of a
+high order, as, for instance:
+
+
+ ALLWORTH. If ever
+ The queen of flowers, the glory of the spring,
+ The sweetest comfort to our smell, the rose,
+ Sprang from an envious briar, I may infer,
+ There’s such disparity in their conditions,
+ Between the goodness of my soul, the daughter,
+ And the base churl, her father.(453)
+
+
+Or in Allworth’s speech about his love:
+
+
+ Add this too; when you feel her touch, and breath
+ Like a soft western wind, when it glides o’er
+ Arabia, creating gums and spices;
+ And in the van, the nectar of her lips,
+ Which you must taste, bring the battalia on,
+ Well-arm’d, and strongly lined with her discourse,
+ And knowing manners, to give entertainment;
+ Hippolytus himself would leave Diana,
+ To follow such a Venus.(454)
+
+
+The play which Massinger himself at one time esteemed the most highly was
+_The Roman Actor_,(455) but we have to remember that much of his best work
+was done after 1626, the date of the play. _The Roman Actor_, though most
+admirable, is strong and hard rather than inspired. More than any other of
+his works it shows us an element of greatness in the author’s mind, which
+reveals itself in many ways; in the attractive and noble character of
+Paris, in the mastery shown in dealing with a Roman theme, the local
+colour of which is put on with a light and yet sure hand, in the skill
+with which the story is invested with the atmosphere of tyranny, in the
+breathless interest with which we follow the last moments of Domitian in
+Act V., in the dexterity with which three smaller plays are introduced
+into the action without in the least confusing the construction. In making
+an actor the hero of the play, and in giving him so many opportunities of
+showing his art, Massinger no doubt felt every confidence in the genius of
+J. Taylor, but perhaps the chief charm of the play is due to the
+reflection which it inspires in the mind of the reader, that it expresses
+with fire and conviction the struggling author’s high ideal for the
+theatre as a social institution, and his esteem for actors. On the other
+hand, there is little comic relief, and little female interest beyond the
+infatuation of the Empress. Indeed, the women who take part in the play
+are one and all unattractive, and though it might be fairly urged that
+they are probably adequate portraits of the originals, we cannot help
+feeling that the author ought to have seen that they were timid sketches.
+In other words, we are face to face here with an acknowledged limitation
+of Massinger’s art. Nor should it be forgotten that while the play is full
+of noble and even impassioned rhetoric,(456) there are one or two prosy
+passages(457) and several small improbabilities.(458) In the third of the
+inserted plays Domitian, taking the part of an actor, avenges himself on
+Paris. This device by which characters in a play avenge themselves by
+taking parts in a subordinate play, occurs in the famous _Spanish Tragedy_
+of Kyd, and in Middleton’s _Women, beware Women_. Most successful of all
+is the splendid climax of Act IV., where we have the clash of interest
+required by the highest form of tragedy; we sympathize with Paris, and yet
+we feel that the Emperor, who has been wronged, must avenge himself
+signally and at once.
+
+It is the tragi-comedies which give me the most pleasure, the romantic
+plays with a happy ending, such as _The Great Duke of Florence_, _The
+Emperor of the East_, _The Bashful Lover_ (the last of Massinger’s plays
+which we possess), _A Very Woman_; closely allied with these is _The Maid
+of Honour_. _The Great Duke of Florence_ is full of courtesy and grace;
+there are some charming passages of poetry, and the metre is liquid and
+easy. The whole play is bathed in the sunshine of youth, and while there
+is some good comedy in it, there is little for the expurgator to do. The
+characters are all drawn with skill and propriety, especially the Duke,
+the Duchess of Urbin, and Lidia. Petronella in disguise is Massinger’s
+best comic creation.
+
+In _The Emperor of the East_, with a trivial plot and some improbability
+in details, there is much admirable work, especially at the beginning. The
+two courtiers get to the point at once, mentioning Pulcheria in I., 1, 10.
+It was a play at which the author worked hard, and of which he thought
+highly.(459) The two good women, the sister and the wife, are well drawn,
+and we understand how natural it is that they should be antipathetic; we
+welcome the allowance they make for one another,(460) we sympathize with
+the humiliation of each in her turn, and we rejoice in their
+reconciliation. Especially pleasing are the gentle dignity of Eudocia in
+III., 4, and her slowness to take up Chrysapius’ suggestion in IV., 1. The
+Emperor is not an attractive character, as he is at once weak and violent;
+but we have to remember that he is very young, and also that he has been
+kept in leading-strings all the earlier part of his life. I should like to
+believe, with many critics, that the prose scene, in which the Empiric
+figures, is not due to Massinger. It is a study in the manner of Ben
+Jonson. Another touch of the older master is “The Projector,”(461) who is,
+however, on very much fainter lines than Meercroft in _The Devil is an
+Ass_. Imitation of Shakspere is prominent in _The Emperor of the East_.
+Scenes I., 1, and III., 1, remind us of Henry VIII’s courtiers. The
+pictures in Act II. seem to be suggested by a similar scene in _The
+Merchant of Venice_. Act IV., 5 recalls _Othello_, III., 4; Act V., 2,
+105-8 is modelled on _Othello_ III., 3, 330-3.(462)
+
+_A Very Woman_ or _The Prince of Tarent_ is based, as the Prologue tells
+us, on an old play; the author’s modesty cannot forbear saying that, good
+as it was before, it is “much better’d now.” By this he probably means
+that substantial additions have been made, that the plot has been put into
+better shape,(463) and that perhaps the comic element is cut down. Boyle
+assigns about two-fifths of the play to Massinger, including the quarrel
+between Cardenes and Antonio, and the great love scene between Antonio and
+Almira, but excluding the careful treatment of Cardenes’ melancholy by
+Paulo the doctor.(464) I should myself unhesitatingly assign the latter
+scene to Massinger. The only scenes which can be safely attributed to
+Fletcher are those of the slave-market,(465) and that where Leonora seeks
+to console Almira.(466) The sprightly vivacity of the former and the
+tenderness of the latter are good evidence for this assignation. A perusal
+of this admirable masterpiece leads us to the conclusion that if
+Massinger, instead of collaborating with Fletcher, had rewritten the plays
+of the latter, our literature would have been greatly enriched.
+
+I would not deny that a man may have several styles, and may write in the
+manner of another; especially is this possible when the other has been his
+bosom friend. Still there are a grace and delicacy about _A Very Woman_
+which seem to suggest the hand of Fletcher. The characters are drawn with
+great refinement and vividness. There is a pair of devoted friends,
+Antonio and Pedro, and over against them two charming ladies, Leonora and
+Almira, the former at once sensible and kind, the latter almost worthy of
+a place beside Shakspere’s heroines. The great love scene, though
+suggested by Desdemona and Othello, is not unworthy of Shakspere
+himself.(467) Cuculo is an amusing study of the old courtier, such as we
+get elsewhere in Massinger. Borachia, the lady who loves wine, is drawn
+with a lighter hand than Massinger’s; yet I feel that Fletcher, unassisted
+or unpruned, would have made the scenes in which she appears grosser than
+they are. Antonio, the Prince of Tarent, reminds us of a clean-limbed,
+honest English public-school boy; he is slow to take offence, but brave
+when provoked, sorry for the mischance of which he is the innocent cause,
+courteous, and ready on all occasions.
+
+The plot has been shaped with great attention to detail. Thus, when
+Antonio, disguised as a slave, first meets his friend Pedro, his master
+Cuculo does not allow him to speak,(468) so that Pedro has no chance of
+identifying him by his voice. Later on, however, Pedro has an intuition
+that the slave is other than he seems to be:
+
+
+ “I do see something in this fellow’s face still
+ That ties my heart fast to him.”(469)
+
+
+He treats him as a friend, as though his intuition pierced through the
+external disguise,(470) and when the recognition takes place he naturally
+remarks:
+
+
+ “Have I not just cause,
+ When I consider how I could be so stupid,
+ As not to see a friend through all disguises.”(471)
+
+
+Again, we have an indication at the end of the slave-market scene that the
+slave who followed Paulo will be an important link in the plot:
+
+
+ PAULO. Follow me, then;
+ The knave may teach me something.
+
+ SLAVE. Something that
+ You dearly may repent; howe’er you scorn me,
+ The slave may prove your master.(472)
+
+
+It is this slave who leads the pirates in their attempt to carry off
+Leonora and Almira.
+
+When Antonio appears in his former dress(473) we ask, how did he get it?
+The answer is, from the Captain, his fellow-slave, whose life he had saved
+in the past by interceding with the Viceroy.(474) Lastly, the Duke’s
+reference (V., 2, 130) to the advice which the Viceroy had given him in
+II., 2, is one of those careful touches making for unity of design in
+which Massinger delights.(475)
+
+No doubt the plot is not free from improbabilities; in real life Antonio
+would have revealed himself to Pedro, and Pedro and Almira would both have
+recognized him. We have already seen that Massinger is so fond of a story
+that he sometimes forgets to let his characters guide it. To round off the
+play harmoniously, Antonio should have had a soliloquy, to explain to the
+audience who he was, to lament over the change of his fortunes, to express
+a hope that all would come right in the end, to reassert his devotion to
+Pedro, and to protest his loyalty in spite of everything to Almira.
+Perhaps something of the sort was cut out.
+
+_The Bashful Lover_ is the last play of “the strange old fellow”(476) that
+we possess; it reminds us in several respects of Fletcher; in the romantic
+atmosphere,(477) the overwrought devotion of the hero, the bustling action
+and the complexity of the plot, and in a metrical detail.(478) On the
+other hand, the smooth and careful construction, the subordination of the
+comedy, the constant use of parentheses, and, above all, the vacillations
+of the violent Lorenzo, are characteristics of Massinger. There are many
+noble personages in the play, and considerable tenderness. Matilda’s
+character is drawn well at the start; in the latter part she rather tends
+to become a lay figure. A princess with three aspirants to her hand, of
+whom two are princes, while the one she loves is to all appearance of
+lowly birth, is awkwardly placed. The same fault, as Boyle points
+out,(479) might be found with the hero, Hortensio; the fact is that the
+story rather carries the characters along in its sweep than is developed
+by them; moreover, Massinger seems in the last two acts to be more
+interested in the psychological study of Lorenzo’s emotions than in his
+hero’s fortunes. With all its beauties, the play betrays the advancing
+years of the author by a certain heaviness of touch, although the episode
+of Ascanio, the disguised page, is carried through with great delicacy and
+skill, and the varied incidents of Act II. make the battle one of the most
+lifelike in literature.
+
+_The Maid of Honour_ is well planned, and the characters well contrasted.
+Indeed, anyone who doubts Massinger’s skill in this respect will be
+convinced by this play. Though the end is sombre, it is, as Leslie Stephen
+has pointed out, dignified and inevitable. As Bertoldo was sworn to
+celibacy, Camiola could not have married him, even if her self-respect had
+allowed it.(480) Here again we get an imperious lady, the Duchess Aurelia,
+who changes her mind too rapidly, but cannot be charged with viciousness.
+The comic touches, a foolish lover and a pair of effeminate courtiers, are
+quite good. The various moods of Adorni—his deepening devotion to Camiola,
+his humility at her rebuke, his fidelity in doing her commands, his
+temptation to commit suicide—are admirably portrayed. The King, too, is
+well drawn; he is a complex character, who is not wholly bad. The rough
+old soldier Gonzaga is a lifelike study, but the figure who dominates the
+play is the high-spirited and beautiful heroine. The careful skill of the
+author is shown in many details, among others, in the way in which
+Camiola, before taking the veil, persuades the King to forgive Fulgentio.
+For this to be possible the way is paved by the King’s change of mind as
+to Camiola’s character in IV., 5. The end of the play shows in what way
+Massinger is a greater artist than Fletcher. The latter would certainly
+have married off the Duchess Aurelia to the King or the Duke of Urbin, and
+provided Gonzaga with a wife.
+
+No student of our comic drama can ignore the brilliant vigour of _The City
+Madam_.(481) The characters one and all contribute to an harmonious unity,
+the most lifelike perhaps being Sir John Frugal, the bluff, successful
+British merchant, tender-hearted, yet ashamed of being unbusinesslike, and
+a good judge of men. The plot moves easily, not overloaded with satire.
+The women remind us of Ben Jonson’s women, but with less strength there is
+a greater art shown here than Ben Jonson had at his command. The great
+triumph of the play is the hypocrite Luke, to whom some splendid rhetoric
+is assigned. He arrests our attention from the first; though not on the
+grand scale like Sir Giles Overreach, he is an innate villain, who only
+lacks opportunity to be capable of anything, a sordid soul, who does not
+know what goodness is. The two ’prentices are of the same kidney as
+Quicksilver in _Eastward Ho_.
+
+For sheer vitality and strength three of the plays stand out
+conspicuously: _The Bondman_, _The Renegado_, and _The Guardian_. Though
+they are disfigured by one or two coarse scenes, one is carried along in
+reading them as if one were in a sailing-boat, dancing along a fresh sea.
+Of _The Bondman_ Monck Mason says: “I don’t recollect any play whatsoever
+that begins or ends in a manner so pleasing, uncommon, and striking.” It
+contains four well-drawn characters—Timoleon, Marullo, Leosthenes, and
+Cleora. The plot is lively, though some critics, I think unjustly, have
+accused the author of cutting the knot in the fifth act. The disguised
+brother and sister who meet in Act III., I should perhaps indicate their
+relationship. Timandra does not explicitly mention her brother till V., 1,
+64. A reference earlier in the play to the wrong which Leosthenes had done
+her would certainly make for clearness. There is much fine eloquence in
+the play. The one or two offensive comic scenes are not essential to the
+plot.
+
+_The Renegado_ has an Oriental setting, which alone would make it
+attractive on the stage. The character of Donusa is on the grand scale,
+one of Massinger’s successes; the Merchant, the Jesuit, and Grimaldi are
+all well drawn. There is some fine oratory and a good plot, which works up
+to an exciting end. There is not much in the comic line of value here.
+
+The plot of _The Guardian_ is more complicated than is usual with
+Massinger. It contains some charming banditti scenes, while Alphonso’s
+fictitious narrative in the last act is one of the strongest pieces of
+writing in our author. The guardian, Durazzo, the kind-hearted but cynical
+and quick-tempered old man of the world, is one of Massinger’s most
+successful creations. On the other hand, it will be allowed that there is
+too much concession in _The Guardian_ to a corrupt taste, due perhaps to
+poverty and the depression of failure. The character of Iolante is
+unattractive; her intrigue with a man who turns out to be her brother is
+odious; her repentance is cheap and unconvincing. The earlier part of the
+play in its movement and morals alike reminds us of Fletcher.
+
+_The Picture_ is full of power, and enriched with some good strokes of
+satire; the alternations of mood in the chief characters are represented
+with skill, while the magic portrait on which the plot hinges seems to
+take a natural place in the story. There is, however, a crudeness and
+hardness of texture about the play, though Mathias and Sophia are well
+drawn, especially the latter. Everything comes right at the last, and true
+love is vindicated after the display of some proper pride; but one feels
+that the three venture their honour too far. “He comes too near who comes
+to be denied.” The King’s faults are overdrawn; the Queen very nearly
+spoils the play; the young courtiers, though realistic, are unpleasant;
+the comic element is poor and farcical.(482) In dealing with a
+psychological theme, Massinger was trying to adjust to the hard-and-fast
+concrete outlines of the drama a story which would have been easier to
+manage and more attractive to read if it had been cast in the form of a
+novel. There would then have been possible gradations of light and shade,
+which would have made the treatment less bald. It would have supplied
+Richardson with a problem worthy of his heart-breaking and long-drawn
+analysis.
+
+_The Duke of Milan_ is a gloomy play, with a somewhat intricate plot,
+presenting to us that strange “Italianate”(483) world of treachery and
+poison with which Webster, Ford, and Tourneur make us familiar. We must
+remember, on the other hand, that Italy gives an atmosphere which domestic
+plays like _The Yorkshire Tragedy_ and _Arden of Feversham_ lack. As in
+_The Bondman_ and _The Unnatural Combat_, the plot is developed late,
+though hints are given before. Thus, the ill-treated sister is early
+referred to,(484) while the last words of the same act prepare us for
+Francisco’s villainy. The finest scene in the play is Act III., 1, which
+is bathed in the romantic atmosphere so congenial to our author. Sforza
+submits to his enemy, the Emperor Charles, without forfeiting our esteem,
+while the Emperor shows a noble magnanimity. There is a subdued comic
+element in the person of Graccho, the musician.
+
+_The Duke of Milan_ is carefully written(485) and skilfully constructed;
+the author has taken great pains to draw the characters of Sforza and
+Marcelia, though Francisco is perhaps more successful than either.(486)
+The Duke’s last words are the clue to his character:
+
+
+ I come: Death, I obey thee!
+ Yet I will not die raging; for alas!
+ My whole life was a frenzy: good Eugenia,
+ In death forgive me.(487)
+
+
+The chief “frenzy” of his life was his devotion to his wife Marcelia. This
+peerless beauty combines pride(488) with a kindly simplicity which is no
+match for Francisco; while she dearly loves her husband and forgives him
+in her last words, she is not altogether attractive. On the other hand,
+her anger with Sforza for leaving orders that she should be killed if he
+did not return safe from his hazardous enterprise is natural, and the
+scene in which she receives him coldly and provokes his violent anger
+would be effective when acted.(489) We are inevitably reminded of
+_Othello_, and the comparison is most instructive as revealing the great
+gap which separates the pupil from the master. Marcelia is not so gracious
+as Desdemona, nor Sforza so strong as Othello, nor Francisco so devilish
+as Iago. As is usually the case with Massinger, the fifth act carries
+along our interest to the end. We do not weep, but we are certainly moved
+by the horror of the Duke’s death. The princesses of the Ducal House are
+responsible for an improbable scene(490) when they flout Marcelia in the
+absence of her lord. Their behaviour reminds us of the ladies in _The
+Roman Actor_. In style _The Duke of Milan_ is marked by several passages
+of fine poetry and a comparative absence of the parenthetic construction.
+
+_The Fatal Dowry_ is a famous and much-admired play, adapted by Nicholas
+Rowe in the eighteenth century to form the basis of his _Fair
+Penitent_.(491) There are some fine scenes here, notably the funeral,
+which is as effective as anything our poet has written. On the other hand,
+the scene in which Rochfort is robed and blindfolded, and assents to his
+daughter’s death, recalls Fletcher in its improbability; nor is it likely
+that Beaumelle would marry Charalois at such short notice. All we can say
+about this is that hurried weddings are one of the presuppositions of the
+Jacobean drama.(492) There are an heroic atmosphere, a fine friendship,
+and much rhetoric of a high order in _The Fatal Dowry_. Moreover, as the
+moral lines at the end point out, there is the clash of law and natural
+vengeance in this play, which is a legitimate source of dramatic power.
+Charalois, Romont, Malotin, and Pontalier are all well drawn: the “sweet
+and gentle nature” of Charalois is particularly attractive, though he is
+not incapable of passionate anger,(493) which makes the punishment he
+inflicts on his guilty wife in IV., 4 more credible. On the other hand, a
+story is at a disadvantage in which the father, though generous and
+dignified, is impulsive and quixotic, the heroine is worthless, and her
+lover contemptible.(494) The style in places is less lucid than usual,
+which may be due to the co-operation of Field; moreover, the metre is more
+halting than Massinger’s is wont to be, and I think it probable that the
+play has been carelessly printed. There is much spirited sarcasm in Act
+III., and some fun in Act IV.(495)
+
+_The Unnatural Combat_ is full of splendid rhetoric; indeed, there are
+perhaps too many soliloquies. This early work is grim as an iron-bound
+coast; yet the affairs of the honest, brave, and poverty-stricken captain,
+Belgarde, provide a lighter element, and the moralizing of the pert page
+in III., 2 is both sensible and light-handed in execution. The reason for
+the son’s antipathy to his father is hinted at from time to time in the
+first act; its disclosure is postponed too late. We should also have been
+prepared for the wrongs and treachery of Montreville, which burst upon us
+too suddenly in the last act. The evil passion of Malefort is powerfully
+depicted; here, again, we have a careful study of conflicting emotions.
+Though he struggles against his evil desires, we feel that a bad man must
+come to a bad end.(496) The play would have been better rounded off if in
+the initial part some indication had been given that he seemed to everyone
+a man whose mind, for some mysterious reason, was unbalanced and
+unhinged.(497) Once allow that such a theme can be tolerable as that which
+we have here, and the hints which Montreville drops from time to time are
+adequate to stir the suspicion of the spectator.
+
+The style is more like rhythmical prose than that of any other of
+Massinger’s plays. Here alone in our author do children occur, and that in
+an unpleasing context.(498) The ghosts of Malefort’s victims, which appear
+in the last scene, seem to me a legitimate and powerful episode. It was
+natural to compare this violent play with Chapman’s tragedies; Malefort
+reminding us of _Bussy d’Ambois_ and Byron; but there is little in common
+between the two authors. In the first place, Massinger knows how to
+construct a play; in the second place, there is hardly a line in _The
+Unnatural Combat_ which is obscure, whereas in the last act of _Bussy
+d’Ambois_, Chapman’s masterpiece, there is hardly a line which is
+intelligible.
+
+The _Parliament of Love_ contains much fine poetry(499) and one great
+forensic scene, such as our author loves.(500) It is, however, in too
+fragmentary a state for us to judge it fairly.(501) The atmosphere is
+unreal, the interest flags, the boisterous comedy is unattractive. There
+are more women than is usual in Massinger, and duelling and friendship
+inspire two noble scenes (III., 2; IV., 2). Though vice is humbled, we ask
+here, as in _The Picture_, does virtue gain by the way in which its
+opposite is portrayed? And are not the characters, male and female alike,
+undiscriminated? The interest, in other words, is concentrated in the
+triple story, and doubtless we feel some satisfaction in the punishment of
+Clarindore, the betrayer of secrets.(502) There are a good many half-lines
+in the manner of Fletcher.
+
+Though _Believe as You List_(503) is full of dignity and poetry, it has a
+plot without much nexus, of the sort which Aristotle would blame as
+ἐπεισοδιώδης.(504) We are wafted from Carthage to Bithynia, from Bithynia
+to Lusitania, from Lusitania to Sicily. Though Antiochus is truly a king
+even in his misfortunes, and excites our respect and compassion, the play
+can hardly have been a success. The melancholy tinge is too uniform; the
+improbabilities of the recognitions are too glaring. The Courtesan and
+Berecinthius cannot be said to have added to the gaiety of nations; of the
+other characters Flaminius alone has individuality. The peculiar
+circumstances under which the play was written may help to explain the
+fiasco.
+
+_The Old Law_ does not owe much to Massinger. As it was a favourite play,
+it may have owed its association with his name to revision on his
+part.(505) There is a charming tenderness in places and a rollicking
+improbability about the whole scheme, both alien to the staid Massinger.
+The humour is not his, but better; his phraseology is markedly
+absent;(506) the prose scenes show another conception of art; the careless
+metre suggests Rowley. It is clear that whoever wrote the comic parts of
+_The Old Law_ was responsible for Chough, Trimtram, and the Roarers in _A
+Fair Quarrel_. The scene is laid in “Epire,” a region which seems to have
+been regarded by our ancestors as a place for strange things to happen,
+and a vague background like the city of Callipolis;(507) it seems to have
+the same character in the present day. A King of “Epire” figures among
+Diocletian’s court in _The Virgin Martyr_, and in _The Dumb Knight_(508)
+we find a Duke of Epire. The classical allusions and Latin phrases suggest
+that the author of _The Old Law_ was a man of some culture.
+
+My task is now ended. I shall consider myself happy if I persuade some of
+my readers to make the acquaintance of Massinger’s plays.(509) We have
+lately been celebrating the tercentenary of Shakspere’s death. The best
+way of honouring a great author is to read his writings; but to appreciate
+aright the greatness of Shakspere we should be wise to combine with our
+study a just estimate of his contemporaries and satellites; and, of the
+many dramatists of that century, none seem to me more worthy of
+affectionate consideration than Philip Massinger. It is especially
+instructive to return to his writings from the perusal of the masterpieces
+of his contemporaries; though from time to time they display rich gifts of
+pathos, poetry, and humour, they are too often marred by waywardness,
+unnaturalness, want of proportion, and grossness; it is a relief to resume
+the study of an author whose work is sober, well balanced, dignified, and
+lucid. While he shares with them the modern atmosphere of romance and
+adventure, he is the most Greek of his generation; and this is the real
+secret of his abiding charm. The passionate, the abnormal, the lurid, the
+farcical elements, in which his contemporaries revel, are not, indeed,
+entirely absent, but they are less conspicuous; the luxuriance of the
+thicket does not hinder the wayfarer from following the path; we pluck the
+roses without tearing our flesh on the thorns; and as we contemplate the
+marble splendour of his verse we almost forget that sculpture has its
+limitations.
+
+
+
+
+
+APPENDIX I. THE SMALL ACTOR IN MASSINGER’S PLAYS
+
+
+There are several passages in our author in which reference is made to the
+low stature of the actor of a female part.
+
+
+ _Duke of Milan_, II., 1, 108: Graccho, speaking of Mariana:
+
+ Of a little thing,
+ It is so full of gall!
+
+ II., 1, 156:
+
+ MARCELIA. For you, puppet—
+
+ MARIANA. What of me, pine-tree?
+
+ 172:
+
+ MARIANA. O that I could reach you,
+ The little one you scorn so.
+
+ 177:
+
+ GRACCHO. Forty ducats
+ Upon the little hen.
+
+ 181:
+
+ MARCELIA. Where are you,
+ You modicum, you dwarf?
+
+ MARIANA. Here, giantess, here.
+
+ 188:
+
+ MARIANA. Or right me on this monster (she’s three foot
+ Too high for a woman).
+
+ _Bondman_, I., 2, 3: Cleon, speaking to Corisca:
+
+ Beauty invites temptations, and short heels
+ Are soon tripp’d up.
+
+ (This passage may have another interpretation.)
+
+ _Renegado_, I., 2, 9: Manto, speaking of Paulina:
+
+ And though low of stature,
+ Her well-proportion’d limbs invite affection.
+
+ II., 5, 159: Asambeg, of Paulina:
+
+ Such a spirit,
+ In such a small proportion, I ne’er read of.
+
+ V., 2, 62: Carazie, of Paulina:
+
+ I would he had sent me
+ To the gallies or the gallows, when he gave me
+ To this proud little devil.
+
+ V., 3, 174: Mustapha, of Paulina:
+
+ A terrible little tyranness!
+
+ _Parliament of Love_, V., 1, 86: Perigot, of Leonora:
+
+ A confident little pleader.
+
+ _Roman Actor_, IV., 1, 15: Domitilla, referring to Domitia:
+
+ Who no sooner absent.
+ But she calls Dwarf! (so in her scorn she styles me)
+ Put on my pantofles, fetch pen and paper.
+
+ V., 2, 5: Domitilla speaks:
+
+ Could I make my approaches, though my stature
+ Does promise little, I have a spirit as daring
+ As hers that can reach higher.
+
+ _Picture_, I., 1, 96: Corisca speaks:
+
+ Your hand, or if you please
+ To have me fight so high, I’ll not be coy,
+ But stand a-tiptoe for’t.
+
+ III., 2, 27: Ricardo to Corisca:
+
+ Pretty one, I descend
+ To take the height of your lip.
+
+ II., 2, 197: And Pallas, bound up in a little volume.
+
+ _Emperor of the East_, II., 1, 388: Theodosius to Athenais:
+
+ By thyself,
+ The magazine of felicity, in thy lowness
+ Our eastern queens, at their full height, bow to thee.
+
+ _Maid of Honour_, I., 2, 46: Sylli to Camiola:
+
+ Nor I, your little ladyship, till you have
+ Perform’d the covenants.
+
+ II., 2, 117: Fulgentio to Camiola:
+
+ Of a little thing
+ You are a pretty peat, indifferent fair too.
+
+ _Maid of Honour_, IV., 3, 83:
+
+ BERTOLDO. Since she alone, in the abstract of herself,
+ That small but ravishing substance, comprehends
+ Whatever is, or can be wish’d, in the
+ Idea of a woman!
+
+ _The Bashful Lover_, I., 1, 116:
+
+ HORTENSIO. My little friend, good morrow.
+
+ (_Cf._ III., 1, 28, where “Ascanio” has to be carried.)
+
+
+The part of Domitilla was taken by I. Hunniman; that of Paulina by Theo.
+Bourne; that of Corisca (in _The Picture_) by W. Trigge. It would appear,
+therefore, that these references are not all due to the stature of any one
+individual actor, but that Massinger took care to have actors of different
+height brought into juxtaposition in his plays. He may here be copying the
+well-known passages in _Midsummer Night’s Dream_ (III., 2, 288-298, 324,
+329). _Cf._ also _Antony and Cleopatra_, II., 5, 118; III., 3, 13; _Much
+Ado_, I., 1, 172 and 216; _As You Like It_, I., 2, 284; _Twelfth Night_,
+I., 5, 219; II., 5, 16; _King Lear_, I., 1, 201. _Cf._ Bradley’s
+_Shakspearean Tragedy_, p. 317, n. 1.
+
+In Dekker’s _Honest Whore_, Pt. 2. III., 1, the heroine, Bellafront, is “a
+little tiny woman.” So are Pretiosa in Middleton’s _Spanish Gipsy_ (I.,
+5), and Isabella in _Women, beware Women_ (III., 2). _Cf._ also _The Case
+is Altered_ (III., 3), “’Fore God, the taller is a gallant lady.” We find
+the same idea in _The Fair Maid of the West_, II., 3; III., 1, 2.
+Celestina, in Shirley’s _Lady of Pleasure_ (III., 2), is “a puppet.”
+Spaconia in _A King and no King_ (III., 1) is “that little one”; Viola in
+_The Coxcomb_ (V., 3) is “not high.” _Cf._ also _The Prophetess_ (I., 3,
+59), a play which bears many marks of Massinger’s work:
+
+
+ DIOCLESIAN. Thou know’st she is a prophetess.
+
+ MAXIMINIAN. A small one,
+ And as small profit to be hoped for by her.
+
+ _The Spanish Curate_ (V., 1, 37), Jamie to Violante:
+
+ In stature you’re a giantess: and your tailor
+ Takes measures of you with a Jacob’s staff
+ Or he can never reach you: this by the way
+ For your large size.
+
+ _Love’s Cure_ (V., 3), Bobadillo to Lucio, speaking about Clara:
+
+ I put the longest weapon in your sister’s hand, my lord, because
+ she was the shortest lady.
+
+
+_The Sea Voyage_ (IV., 3): MORILLAT: “This little gentlewoman that was
+taken with us,” referring to Aminta. As Cleopatra in _The False One_ (II.,
+3) arrives in a parcel, she must have been small. Margarita in _Rule a
+Wife_ (III., 4) is “of a low stature.” Ismenia in _The Maid of the Mill_
+“was of the lowest stature” (I., 2); _cf._ also V., 2, 7. Evanthe in _A
+Wife for a Month_, IV., 3 is “this little fort.” _Cf._ also _The Noble
+Gentleman_, IV., 3.
+
+
+
+
+
+APPENDIX II
+
+
+Did Massinger know Greek? It is perhaps worth while collecting the scanty
+evidence on the subject. We find a pun on the name Philanax in _The
+Emperor of the East_,(510) and Mathias plays on the name of his wife
+Sophia.(511) The phrase κατ᾽ ἐξοήν is used in _The Guardian_.(512) We find
+a Greek construction in _The Emperor of the East_:(513)
+
+
+ And that before he gives he would consider
+ The what, to whom, and wherefore.
+
+
+On the other hand, we notice Theseus scanned as a trisyllable.(514)
+
+There are one or two passages where the unexpected turn of the thought
+rather suggests a Greek original. Thus, in _The Renegado_(515) we are
+reminded of _The Acharnians_:(516)
+
+
+ GAZET. What places of credit are there?
+
+ CARAZIE. Chief gardener.
+
+ GAZET. Out upon’t! ’Twill put me in mind my mother was an herb
+ woman.
+
+
+Another passage of THE RENEGADO(517) reminds us of a famous fragment of
+Euripides,(518) often mistranslated:
+
+
+ ASAMBEG. At Aleppo
+ I durst not press you so far: give me leave
+ To use my own will and command in Tunis.
+
+
+In _The Virgin Martyr_(519) we find a parallel to _The Hecuba_:(520)
+
+
+ THEOPHILUS. As a curious painter,
+ When he has made some honourable piece,
+ Stands off, and with a searching eye examines
+ Each colour, how ’tis sweeten’d; and then hugs
+ Himself for his rare workmanship.
+
+
+In _The Emperor of the East_(521) occurs a parallel quoted by Dr. Walter
+Headlam in his notes to _Agamemnon_:(522)
+
+
+ THEODOSIUS. What an earthquake I feel in me!
+ And on the sudden my whole fabric totters!
+ My blood within me turns, and through my veins,
+ Parting with natural redness, I discern it
+ Chang’d to a fatal yellow.
+
+
+It is the general opinion of scholars that our Elizabethan dramatists owed
+very little to the Greek drama directly, but we cannot forget that
+Massinger had had a good education at Oxford, and was a widely read
+man.(523) His forensic skill often reminds us of Euripides; and if he did
+not know the works of his illustrious predecessor, he would have found in
+them a congenial spirit.(524)
+
+The speech of Sanazarro to Giovanni in _The Great Duke of Florence_(525)
+reminds us of Creon’s arguments in Sophocles’ _Œdipus Tyrannus_, line 596
+κ.τ.λ.
+
+The scene in _The Bondman_,(526) when the senators frighten the mutinous
+slaves by shaking their whips, reminds us of the Scythians in
+_Herodotus_,(527) but it is also found in _Justin_,(528) and Gifford
+points out that it may really have been borrowed from a contemporary book
+of travels, Purchas’s _Pilgrims_.(529)
+
+Massinger had a good working knowledge of mythology; thus, references in
+his plays to Hercules and Alcides abound, as they do in Shakspere. We find
+several false quantities in proper names: Caesarĕa, in _The Virgin
+Martyr_; Archidămus, in _The Bondman_; Eubŭlus, in _The Picture_;
+Nomothētae, in _The Old Law_(530); Cybēle, in _Believe as You List_.(531)
+We may compare Shakspere’s _Andronĭcus_; Anthrŏpos in _Four Plays in One_,
+_The Triumph of Time_; and Euphānes in _The Queen of Corinth_.(532)
+
+It seems scarcely worth while to collect the passages which show
+Massinger’s knowledge of Latin; the authors he seems to have known best
+are Ovid, Juvenal, and Horace. Swinburne and others have commented on his
+indulgence in “the commonplace tropes and flourishes of the schoolroom or
+the schools.”(533)
+
+
+
+
+
+APPENDIX III. THE COLLABORATED PLAYS
+
+
+The plays in which Massinger is supposed to have collaborated with other
+authors are here set down, with the analyses made by Boyle (_D. N. B._,
+xxxvii., pp. 10-16) and the views of Mr. A. H. Bullen in his article on
+Fletcher (_D. N. B._, xix., pp. 303-311).(534)
+
+1. _The Honest Man’s Fortune._ (Field, Daborne, Massinger, Fletcher.)
+
+M.: Act III. or part of it.
+
+A. H. B. agrees.
+
+A. H. C.: I doubt whether Massinger had any share in this play. There are
+passages of ten-syllable lines in Act III., 1 which are quite unlike him,
+while 2 and 3 are interspersed with prose passages, a feature which
+Massinger as a rule avoids.
+
+2. _Thierry and Theodoret._ (Massinger, Field, Fletcher, and possibly a
+fourth writer.)
+
+M: Act I., 2; Act II., 1, 3; Act IV., 2.
+
+A. H. B. attributes largely to Massinger, assigning Act III. to an unknown
+author.
+
+A. H. C. assigns to Massinger Act II., 1 and 3, and with some hesitation
+Act I., 2; Act IV., 2.
+
+3. _The Bloody Brother._ (Massinger, Field, Fletcher, and possibly a
+fourth writer.)
+
+M.: Act I., Act V., 1.
+
+A. H. B. thinks that Fletcher and Jonson wrote the play, and that
+Massinger revised it for a performance at Hampton Court in January,
+1636-37.
+
+A. H. C.: There are clearly three hands at work here, one of whom writes
+obscurely and uses a good deal of rhyme. Act I., 1 reminds us of Massinger
+in several touches, especially lines 269-70. The broken lines in this
+scene are complete, as is Massinger’s unfailing practice, but the
+ten-syllable line is more common than is usually the case with him. While
+Act V., 1 has some sentences cast in the parenthetic form, the expressions
+used are less lucid than we expect from Massinger.
+
+4. _The Knight of Malta._ (Massinger and Fletcher.)
+
+M.: Act III., 2, 3; Act IV., 1; possibly part of Act V., 2.
+
+A. H. B. agrees, assigning Act II. and Act III., 1 to Fletcher.
+
+“Some third person wrote Act I. and part of Act V.”
+
+A. H. C.: I trace Massinger only in Act III., 2.
+
+5. _The Queen of Corinth._ (Massinger, Fletcher (?), Field.)
+
+M.: Act I., Act V.
+
+A. H. B. assigns Act II. to Fletcher, the rest to Middleton and Rowley.
+
+A. H. C.: Massinger wrote Act I., 1, 2, 3 from “Enter Agenor,” V., 2.
+Fletcher wrote Act I., 3; Act II., 1, 2, 3, 4; Act III., 1, 2; Act V., 3.
+As usual, he is responsible for the comic parts. Act V., 4 is a vigorous
+trial scene, not due, I think, to Massinger. The impression that I get
+from Act III. is that Massinger drafted it, and Fletcher worked over it.
+
+6. _Sir John Van Olden Barnavelt._ (Massinger, Fletcher.)
+
+M.: Act I., 1, 2; Act II., 1; Act III., 2, 3, 5; Act IV., 4, 5; Act V., 1
+to “Enter Provost.”
+
+A. H. B. agrees on the whole.
+
+A. H. C.: Act III., 5, and Act IV., 5 seem to me unworthy of Massinger.
+Perhaps a third hand wrote Act I., 3; Act II., 2-7; Act III., 1, as far as
+“will ripen the imposture”; Act III., 3; Act V., 1, as far as “Exeunt wife
+and daughter.”
+
+7. _Henry the Eighth._ (Massinger and Fletcher.)
+
+A. H. B. agrees, attributing a few passages to Shakspere, notably the
+trial scene of Catherine.
+
+Sir A. Ward thinks that Massinger and Fletcher wrote most of the play,
+Shakspere only a little (_H. E. D._, ii., 246).
+
+Macaulay ascribes it to Shakspere and Fletcher, “perhaps revised by
+Massinger.”
+
+For a fuller discussion of this problem, _cf._ pp. 84-91.
+
+8. _The Two Noble Kinsmen._ (Massinger and Fletcher.)
+
+M.: Act I.; Act II., 1; Act III., 1, 2; Act IV., 3; Act V., 1 from line
+19, 3, 4.
+
+A. H. B. thinks that Shakspere wrote additions for the revival of an old
+play, _Palamon and Arsett_, which came into the hands of Fletcher and
+Massinger after the death of Shakspere. Massinger has interpolated his own
+work in some of the Shakspere passages.
+
+For a fuller discussion of this problem, _cf._ pp. 92-104.
+
+9. _The Custom of the Country._ (Massinger and Fletcher.)
+
+M.: Act II., 1, 2, 3, 4; Act III., 4, 5; Act IV., 1, 2; Act V., 1, 2, 3,
+4.
+
+A. H. B. agrees.
+
+Macaulay adds part of Act V., 5 to Massinger.
+
+A. H. C.: This play owes very little to Massinger. Boyle, in attributing
+Act II. to him, must have been guided solely by metrical considerations.
+There is not a trace of his style in the Act. No doubt it is true that
+Hippolyta is a type familiar in Massinger’s plays; and her sudden change
+of mind in the last act reminds us of him. Again, the mental treatment to
+which Duarte owes his cure (Act IV., 1), and the praises of the medical
+profession (Act V., 4), recall _A Very Woman_ (II., 2, 26).
+
+But we have to set a good deal against these facts. The plot is more
+elaborate, bustling, and improbable than we expect from Massinger. It is
+improbable that the young men (Act II., 2) should leap into the sea and
+leave Zenocia in the lurch. It is improbable that they should swim a
+league to shore with their swords erect in the air, though swords no doubt
+they must have if they are to behave as Fletcher’s gentlemen behave. It is
+improbable that Rutilio in his flight (Act II., 4) should take refuge in a
+palace and find himself in the bedroom of the lady of the house.
+Difficulties of this kind are familiar enough in Fletcher. It need
+scarcely be said that Sulpicia and her establishment are due to Fletcher
+alone.
+
+To sum up, if Massinger had any share in this play, he may have given
+hints or added touches in connexion with Hippolyta and Duarte. The
+simplest supposition is that he edited the play for a revival. The
+Prologue and Epilogue “at a revival” contain expressions which remind us
+of him. The Prologue ends thus (lines 18-20):
+
+
+ You may allow
+ (Your candour safe) what’s taught in the old schools,
+ “All such as lived before you were not fools.”
+
+
+The parenthesis is in Massinger’s manner.
+
+Again, in the second Epilogue, line 7, we find “qualification,” with which
+compare “fortification” in _A New Way_, I., 2, 25.
+
+10. _The Elder Brother._ (Fletcher (?), Beaumont; probably revised
+generally by Massinger.)
+
+M.: Act I., 1, 2; Act V., 1, 2.
+
+A. H. B. thinks that Massinger revised and completed it after Fletcher’s
+death, but says nothing about Beaumont.
+
+A. H. C.: There are traces of Massinger in Act I., 1 and Act V., 1, in
+which scenes we find careful metre and a good many parentheses. While Act
+I., 2 resembles Massinger, it seems to me to have a lighter touch than
+his. In Act V., 1 we find a speech or two very much in his manner, and
+characteristic also is the skill with which an ambiguity is prolonged for
+some time in this scene, and then dissipated. I doubt if he wrote Act V.,
+2.
+
+11. _The Sea Voyage._ (Massinger, Fletcher.)
+
+M.: Act II., 1, 2; Act III., 1, from “Enter Rosellia”; Act V., 1, 2, 3, 4.
+
+A. H. B. says nothing about Massinger here. Macaulay doubts if he had any
+share in the play.
+
+A. H. C.: The metre is throughout too rough for Massinger. The plot does
+not recall his work in any way.
+
+12. _The Double Marriage._ (Massinger, Fletcher.)
+
+M.: Act I., 1; Act III., 1; Act IV., 1, 2; Act V., 2, to “Enter Pandulfo.”
+
+A. H. B. agrees.
+
+Macaulay assigns all Act I. to Massinger.
+
+A. H. C: I find no trace of Massinger in this improbable play.
+
+13. _The Beggars’ Bush._ (Massinger, Fletcher.)
+
+M.: Act I., 1, 2, 3; Act V., 1, latter part; V., 2, lines 1-110.
+
+A. H. B. does not think Massinger’s part is clearly marked.
+
+Macaulay assigns to Massinger Acts I., II., III., and V.
+
+A. H. C.: I find no trace of Massinger. Neither the plot is lucid nor the
+expression. The commercial scenes and the beggars’ slang are both unlike
+anything in Massinger, and alien to his courtly mind.
+
+14. _The False One._ (Massinger, Fletcher.)
+
+M.: Act I.; Act V.
+
+A. H. B. agrees.
+
+A. H. C.: Massinger wrote Act I., a good deal of Act IV., and Act V. There
+is hardly a scene except the Masque in Act III., 4 which reads like
+Fletcher’s unaided work. The dignified rhetoric throughout the play has
+the stamp of Massinger; more than that, the character-drawing is like his.
+The outspoken Sceva reminds us of the old courtier Eubulus in _The
+Picture_. The rudeness of Eros to Septimius in Act III., 2, reminds us of
+Donusa in _The Renegado_. The continual changes of mind on the part of
+Septimius are an effect which Massinger loves. (_Cf._ also Arsinoe and
+Photinus in Act V., 4.)
+
+15. _The Prophetess._ (Massinger and Fletcher.)
+
+M.: Acts II., IV., V., 1, 2.
+
+A. H. B. thinks Massinger’s share “very considerable.”
+
+A. H. C.: Fletcher wrote Act I., 1, 2, and the Geta scenes (Act I., 3; Act
+III., 2; Act IV., 3, 5; Act V., 3). Perhaps some hack wrote the choruses
+(Act IV., 1; Act V., 1) or are they inherited from an old play? The main
+part of the play is due to Massinger. He certainly had a hand in Act III.,
+1. Maximinian is a skilfully drawn character on his lines.
+
+16. _The Little French Lawyer._ (Massinger and Fletcher.)
+
+M.: Act I.; Act III., 1; Act V., 1, from “Enter Cleremont,” with traces of
+his hand in other scenes.
+
+A. H. B. agrees.
+
+A. H. C.: Massinger can be traced at the beginning of Act I., 1 and in Act
+III., 1 and Act IV., 5. The resemblances are rather slight, and it is
+possible that they are due to the fact that Fletcher occasionally imitated
+Massinger.
+
+17. _The Lover’s Progress._ (Massinger and Fletcher.)
+
+M.: Act I., 1, 2 (to “Enter Malefort”); Act II., 2; Act III., 4, 6 (last
+two speeches); Act IV.; Act V.
+
+A. H. B. thinks it is “by Fletcher, with large alterations by Massinger.”
+He refers to the explicit statement in the Prologue where the reviser
+declares himself to be—
+
+
+ ambitious that it should be known
+ What’s good was Fletcher’s, and what ill his own,
+
+
+a statement in harmony with Massinger’s well-known modesty.
+
+A. H. C.: Massinger wrote Act I., 1, Act II., 2. There are traces of his
+work in Act III., 4, 6; Act IV., 2, 4; Act V., 1, 3. The improbabilities
+of the plot—_e.g._, the action of Clarangé—are due to Fletcher. It is
+clear from the Prologue that the original play was too long. Massinger
+probably cut it down, by leaving out, among other things, scenes in which
+Lisander killed his two foes. The play is probably to be identified with
+_The __ Wandering Lovers_ or _The Picture_, entered as by Massinger in the
+Stationers’ Register, September 9th, 1653.
+
+18. _The Spanish Curate._ (Massinger and Fletcher.)
+
+M.: Act I.; Act III., 3; Act IV., 1, 4; Act V., 1, 3.
+
+A. H. B. agrees.
+
+Macaulay adds Act IV., 2 to Massinger.
+
+A. H. C.: Massinger can be clearly traced in Act I., 1, Act V., 1; not in
+Act V., 3. The trial scene (Act III, 3), though on slighter lines than he
+uses as a rule, may be due to him.
+
+19. _The Fair Maid of the Inn._ (Massinger and Fletcher.)
+
+M.: Act I.; Act III., 2; Act V., 3.
+
+A. H. B. attributes to Rowley and Massinger, and thinks Fletcher’s share
+very small.
+
+Macaulay assigns to “Massinger and another (not Fletcher).”
+
+A. H. C.: Massinger wrote Act I., Act V., 3 as far as Clarissa’s speech.
+Fletcher wrote Act II., Act III., Act IV., Act V., 1, 2. The mother’s
+device to save her son is the sort of improbability from which Fletcher
+does not shrink.
+
+20. _A Very Woman._ (Massinger and Fletcher.)
+
+M.: Act I.; Act II., 1, 2, 3 down to “Enter Pedro”; Act IV., 1, 3.
+
+A. H. B. identifies this play with _The Woman’s Plot_, acted at Court in
+1621. In its present state it is a version of a play by Fletcher, revised
+for a revival by Massinger in 1634.
+
+Macaulay assigns Act III. and Act IV., 1, 2, 3 to Fletcher. For a
+discussion of this play _cf._ pp. 129-131.
+
+21. _The Second Maiden’s Tragedy._ (Massinger, Tourneur.)
+
+M.: Act I., Act II.
+
+In _Eng. Stud._, ix. 234, Boyle, with some hesitation, regards this play
+as “an early, anonymous, and unsuccessful attempt of Massinger’s.” Whoever
+wrote it, the work is immature.
+
+A. H. C. I find no trace of Massinger in this play, but a great deal of
+Tourneur’s manner. _Cf._ Appendix XIII.
+
+22. _Love’s Cure._ (Massinger and (?) Middleton.)
+
+M.: Act I.; Act IV.; Act V., 1, 2.
+
+A. H. B. agrees that the play is due to Massinger and Middleton.
+
+Fleay thinks that Massinger altered a play by Beaumont and Fletcher.
+
+A. H. C.: It is to be noted that the Prologue expressly attributes the
+play to Beaumont and Fletcher. I find nothing like Massinger except a few
+touches in Act I., 1 and 3. The lightheartedness of the play reminds us
+alike of Fletcher and Middleton; the romantic atmosphere reminds us of the
+former, the inferiority of the metre of the latter.
+
+23. _The Fatal Dowry._ (Massinger and Field.)
+
+M.: Act I.; Act III. (to “Enter Novall junior”); Act IV., 2, 3, 4; Act V.,
+1, 2.
+
+For further discussion _cf._ Appendix XI.
+
+24. _The Virgin Martyr._ (Massinger and Dekker.)
+
+M.: Act I.; Act III., 1, 2; Act IV., 3; Act V., 2.
+
+For a discussion of this verdict _cf._ Appendix X.
+
+25. _The Old Law._ (Massinger, Middleton, Rowley.)
+
+Massinger’s share was slight, and can only have consisted in revision for
+a later performance. _Cf._ supra, pp. 141-2.
+
+OTHER PLAYS ATTRIBUTED IN PART TO MASSINGER.
+
+26. _The Laws of Candy._
+
+A. H. B. thinks a large part was written by Massinger, and that Fletcher
+cannot be traced.
+
+Boyle (_Eng. Stud._, vii. 75) thinks that though the metrical treatment is
+like Beaumont’s, the play is evidently later in date, perhaps due to
+Shirley. Fleay (_Eng. Stud._, ix. 23) assigns it to Massinger and Field.
+
+Macaulay says “probably by Massinger and another author (not Fletcher).”
+
+A. H. C.: I find no trace here of the Massinger that we know.
+
+27. _The Captain._
+
+Macaulay: “By Fletcher and another, perhaps Massinger.”
+
+A. H. C.: This is one of the many plays in the Fletcher corpus which
+begins admirably and falls away into improbability. I find no trace of
+Massinger here, though the incident in Act IV., 5 reminds one of the
+banquet in _The Guardian_, Act III., 6.
+
+28. _The Cure for a Cuckold_, “a pleasant comedy written by John Webster
+and William Rowley; London, 1661.”
+
+It has been supposed by Fleay that the first act is due to Massinger. It
+must be pointed out that a large part of the play is written in prose, and
+that the verse parts are not like Massinger. If one or two phrases remind
+us of his style the stage is too crowded to make it likely that it is his
+design. The real reason, no doubt, for the assumption is that the incident
+of Clare and Lessingham is similar to one in _The Parliament of Love_.
+Clare sends a letter to Lessingham in which she tells him she will marry
+him if he will kill his dearest friend.
+
+
+ Prove all thy friends, find out the best and nearest,
+ Kill for my sake that friend that loves thee dearest.
+
+
+But even so the incident is worked out with much variety in detail.
+
+Mr. Rupert Brooke in his _Study on Webster_ (Appendix J) arrives at the
+conclusion that Webster’s play is subsequent to Massinger’s, both of them
+bearing a general resemblance to Marston’s _Dutch Courtesan_. The stinging
+and incisive vigour of Marston’s play is a great contrast to the romantic
+treatment of the subject in _The Parliament of Love_.
+
+29. _The Island Princess._
+
+This is rather a dull play, though it contains some fine passages and
+isolated lines. It is well constructed, and contains one or two touches,
+such as “I love a soldier” (I., 2) and “something shall be thought on”
+(II., 7), which recall Massinger. And compare “When the streams flow clear
+and fair, what are the fountains?” (V., 2) with _The Bondman_, I., 3, 282.
+The King in gaol reminds us of _Believe as You List_; the attempt of the
+Queen Quisara to convert Armusia to her faith reminds us of _The
+Renegado_. On the other hand, the metre is singularly like Fletcher’s
+throughout; the diction in many details is unlike Massinger, and there are
+no parentheses. Perhaps Fletcher was helped in this play by some young man
+such as Brome who was acquainted with Massinger’s style.
+
+30. _The Double Falsehood, or The Distressed Lovers._
+
+This play scarcely deserves serious consideration. _Cf._ Appendix XV.
+
+It will at once be seen how precarious and subjective is much of this
+attribution. For example, to trace four styles in a play is a difficult
+feat, yet Boyle does this in (2) and (3). Brander Matthews, in discussing
+the relation of Massinger and Fletcher, has some interesting remarks,
+illustrated by modern parallels. He points out that collaboration may be
+either a chemical union or a mechanical mixture of the authors’ qualities,
+so that it is hard to decide which process has taken place in a particular
+play. These considerations lead him to doubt the finality of Boyle’s
+distribution of scenes.
+
+Boyle’s strong points are his argument from metrical details and his
+intimate knowledge of the texts. I feel, however, that the metrical test
+is open to the charge of being mechanical when weighed against the
+impressions which we gain from the evidence of construction, style, and
+expressions. Massinger constructed his plays well, and modelled his
+characters carefully, whereas Fletcher, while excelling in isolated
+scenes, shrank from no improbability which might be necessary to carry the
+plot through. I am more conservative, therefore, than Professor Gayley,
+who says that “in _The Spanish Curate_, _The Little French Lawyer_, _The
+Prophetess_, and _The Beggars’ Bush_ Massinger’s contribution was fully as
+important as Fletcher’s. The general design appears to be the work of the
+former. Fletcher fills in the details of comic business”;(535) and that
+“he has no doubt about Massinger’s part in _The Knight of Malta_, _The
+Lover’s Progress_, and _The Elder Brother_.”(536)
+
+Next, with regard to style and expression, when we remember the intimacy
+of the two men, it is quite possible that Massinger imitated Fletcher
+consciously or unconsciously at some time of his life, and _vice versa_.
+Or we may put it in this way: there was a certain amount of conventional
+stock-in-trade common to the two writers, such a phrase, for instance, as,
+“To the temple” when the inevitable marriage ceremony is to take place. It
+would be absurd to suppose that Fletcher never used such a phrase as
+“write nil ultra,” which is no doubt a distinguishing mark of Massinger’s
+style. Again, Fletcher may have worked over drafts of scenes in the first
+instance written by Massinger, and there is evidence for supposing that in
+many cases revision for a revival rather than co-operation is the clue.
+Massinger’s good judgment would make him an excellent reviser.
+
+It must, however, be allowed that the large amount of agreement between
+two experts such as Boyle and Bullen is remarkable. We cannot acquit those
+who produced the Folio of Beaumont and Fletcher in 1647 of negligence in
+omitting to give their due to Massinger and other collaborators. On the
+other hand, it might be argued that if Massinger’s share in Fletcher’s
+plays were as large as Boyle believes it to have been, the Folio would for
+very shame have acknowledged it; and it must be pointed out that the large
+mass of commendatory verses prefixed to the Folio entertains no doubt of
+the traditional authorship.(537)
+
+Believing that the matter of first importance is to estimate Massinger
+from the plays which he undoubtedly wrote, I have not given above my
+evidence in full for the impressions which I have formed of the
+“collaborated” plays. The results of my study of these plays may be
+summarised as follows: Massinger wrote considerable portions of _The
+Prophetess_, _The False One_, and _Sir John Van Olden Barnavelt_. His work
+can be traced in _Thierry and Theodoret_ and _The Bloody Brother_. He
+wrote the greater part of Acts I. and V. of _The Queen of Corinth_, and of
+Acts I. and V. of _The Elder Brother_. He wrote much of the same acts in
+_The Little French Lawyer_, _The Spanish Curate_, _The Fair Maid of the
+Inn_. He may have assisted in _The Knight of Malta_. He revised for
+subsequent performance _The Custom of the Country_ and _The Lover’s
+Progress_. He had nothing to do with _The Honest Man’s Fortune_, _The Sea
+Voyage_, _The Double Marriage_, _The Beggars’ Bush_, _Love’s Cure_, _The
+Laws of Candy_, _The Captain_, _The Cure for a Cuckold_, _The Island
+Princess_. In my opinion, Massinger’s hand can be most clearly discerned
+in (1) serious plays; (2) the serious parts of plays; (3) the first and
+last acts of a joint composition.(538)
+
+
+
+
+
+APPENDIX IV. ON THE INFLUENCE OF SHAKSPERE
+
+
+The instances quoted in the text can be supplemented by many others.
+Compare the diction and thought of the following passages:
+
+
+ _Maid of Honour_, IV., 3, 61:
+
+ Ministers of mercy,
+ Mock not calamity.
+
+ _Hamlet_, I., 4, 39:
+
+ Angels and ministers of grace defend us!
+
+ _Maid of Honour_, V., 1, 133:
+
+ And I to make all know I am not shallow,
+ Will have my points of cochineal and yellow.
+
+ _Twelfth Night_, II., 5, 169:
+
+ Remember who commended thy yellow stockings.
+
+ _Virgin Martyr_, I., 1, 177:
+
+ All kind of tortures; part of which they suffer’d
+ With Roman constancy.
+
+ _Julius Cæsar_, II., 1, 226:
+
+ Let not our looks put on our purposes,
+ But bear it as our Roman actors do,
+ With untired spirits and formal constancy.
+
+ (_Cf._ _Duke of Milan_, V., 1, 128.)
+
+ _Parliament of Love_, II., 2, 37:
+
+ Yet since thou art
+ So spaniel-like affected.
+
+ _Midsummer-Night’s Dream_, II., 1, 205:
+
+ Use me but as your spaniel, spurn me, strike me.
+
+ _Two Gentlemen of Verona_, IV., 2, 14:
+
+ Yet, spaniel-like, the more she spurns my love,
+ The more it grows and fawneth on her still.
+
+ _Emperor of the East_, IV., 5, 105:
+
+ Methinks I find Paulinus on her lips.
+
+ _Othello_, III., 3, 341:
+
+ I found not Cassio’s kisses on her lips.
+
+ _Emperor of the East_, V., 2, 103:
+
+ Can I call back yesterday, with all their aids
+ That bow unto my sceptre? or restore
+ My mind to that tranquillity and peace
+ It then enjoyed?
+
+ _Othello_, III., 3, 330:
+
+ Not poppy, nor mandragora,
+ Nor all the drowsy syrups of the world,
+ Shall ever medicine thee to that sweet sleep
+ Which thou owedst yesterday.
+
+ _Othello_, III., 3, 347:
+
+ O, now for ever
+ Farewell the tranquil mind! farewell content!
+
+ _Virgin Martyr_, I., 1, 342:
+
+ An humble modesty, that would not match
+ A molehill with Olympus.
+
+ _Great Duke of Florence_, IV., 2, 305:
+
+ As the lowly shrub is to the lofty cedar,
+ Or a molehill to Olympus, if compar’d,
+ I am to you, Sir.
+
+ _Roman Actor_, III., 1, 3:
+
+ If you but compare
+ What I have suffered with your injuries
+ (Though great ones, I confess), they will appear
+ Like molehills to Olympus.
+
+ (_Cf._ also _Duke of Milan_, I., 3, 193.)(539)
+
+ _Coriolanus_, V., 3, 29:
+
+ My mother bows;
+ As if Olympus to a molehill should
+ In supplication nod.
+
+ _Duke of Milan_, III., 1, 204:
+
+ Thou didst not borrow of Vice her indirect,
+ Crooked, and abject means.
+
+ _2 Henry IV_, IV., 5, 184:
+
+ God knows, my son,
+ By what by-paths and indirect crook’d ways
+ I met this crown.(540)
+
+ _Great Duke of Florence_, II., 2, 12:
+
+ Yes, and drink more in two hours
+ Than the Dutchman or the Dane in four and twenty.
+
+ _Hamlet_, I., 4, 18:
+
+ This heavy-headed revel east and west
+ Makes us traduced and tax’d of other nations.
+ They clepe us drunkards, and with swinish phrase
+ Soil our addition.
+
+ (_Cf._ also _Othello_, II., 3, 78-87.)
+
+ _Parliament of Love_, IV., 5, 137:
+
+ Now, as a schoolboy,
+ Does kiss the rod that gave him chastisement.
+
+ _Richard II_, V., 1, 31:
+
+ And wilt thou, pupil-like,
+ Take thy correction mildly, kiss the rod?
+
+ _Two Gentlemen of Verona_, I., 2, 58:
+
+ That, like a testy babe, will scratch the nurse,
+ And presently, all humbled, kiss the rod.
+
+ _Unnatural Combat_, IV., 2, 6:
+
+ Let his passion work, and like a hot-reined horse
+ ’Twill quickly tire itself.
+
+ _Henry VIII_, I., 1, 132-4:
+
+ Anger is like
+ A full-hot horse, who being allow’d his way
+ Self-mettle tires him.
+
+ _Emperor of the East_, III., 1, 2:
+
+ A sudden fever
+ Kept me at home.
+
+ _Henry VIII_, I., 1, 5:
+
+ An untimely ague
+ Stay’d me a prisoner in my chamber.
+
+ _A Very Woman_, II., 1, 20:
+
+ The furnace of your father’s anger.
+
+ _Bondman_, III., 3, 170:
+
+ Or yield up
+ Our bodies to the furnace of their fury,
+ Thrice heated with revenge.
+
+ _Henry VIII_, I., 1, 140:
+
+ Heat not a furnace for your foe so hot
+ That it do singe yourself.
+
+ _Virgin Martyr_, V., 2, 158:
+
+ And now, in the evening,
+ When thou should’st pass with honour to thy rest,
+ Wilt thou fall like a meteor?
+
+ _Henry VIII_, III., 2, 226:
+
+ I shall fall
+ Like a bright exhalation in the evening,
+ And no man see me more.
+
+ _Guardian_, V., 4, 115:
+
+ In this casket are
+ Inestimable jewels.
+
+ _Richard III_, I., 4, 27:
+
+ Inestimable stones, unvalued jewels.
+
+ _Picture_, I., 2, 17:
+
+ Since this bubble honour
+ (Which is indeed the nothing soldiers fight for)
+ With the loss of limbs or life, is in my judgment
+ Too dear a purchase.
+
+ _As You Like It_, II., 7, 152:
+
+ Seeking the bubble reputation
+ Even in the cannon’s mouth.
+
+ _Picture_, II., 2, 136:
+
+ It continuing doubtful
+ Upon whose tents plum’d victory would take
+ Her glorious stand.
+
+ _Othello_, III., 3, 349:
+
+ Farewell the plumèd troops, and the big wars,
+ That make ambition virtue!
+
+ _Virgin Martyr_, V., 2, 82:
+
+ There is a scene that I must act alone.
+
+ _Romeo and Juliet_, IV., 3, 19:
+
+ My dismal scene I needs must act alone.
+
+ _Great Duke of Florence_, III., 1, 57:
+
+ What you deliver to me shall be lock’d up
+ In a strong cabinet, of which you yourself
+ Shall keep the key.
+
+ _Hamlet_, I., 3, 85.
+
+ ’Tis in my memory locked,
+ And you yourself shall keep the key of it.
+
+ _Believe as You List_, I., 2, 18:
+
+ When he smiles, let such
+ Beware as have to do with him, for then,
+ Sans doubt, he’s bent on mischief.
+
+ _Hamlet_, I., 5, 107:
+
+ Meet it is I set it down,
+ That one may smile, and smile, and be a villain.
+
+ _Old Law_, IV., 1, 36:
+
+ Besides, there will be charges saved too; the same rosemary that
+ serves for the funeral will serve for the wedding.(541)
+
+ _Hamlet_, I., 2, 180:
+
+ Thrift, thrift, Horatio! the funeral baked meats
+ Did coldly furnish forth the marriage tables.
+
+ _Parliament of Love_, III., 3, 133:
+
+ A hurtful vow
+ Is in the breach of it better commended,
+ Than in the keeping.
+
+ _Hamlet_, I., 4, 15:
+
+ It is a custom
+ More honour’d in the breach than the observance.
+
+ _Guardian_, V., 1, 44:
+
+ These woods, Severino,
+ Shall more than seem to me a populous city.
+
+ _Othello_, I., 1, 77:
+
+ The fire is spied
+ In populous cities.
+
+ (_Cf._ also IV., 1, 64.)
+
+
+We may infer that Massinger studied the Folio of 1623 carefully.
+
+
+
+
+
+APPENDIX V. WARBURTON’S LIST
+
+
+(_Lansdowne MSS., B. M., 807._)
+
+This volume contains three plays, the only survivors of Warburton’s
+collection: _The Queen of Corsica_, by Fran. Jaques, _The Second Maiden’s
+Tragedy_, and _The Bugbears_, together with a fragment of a fourth, R.
+Wild’s _Benefice_.
+
+On the back of the first leaf of this volume is attached the list of
+Warburton’s collection, in his own hand. The entries referring to
+Massinger are as follows: I preserve the spelling.
+
+_Minerva’s Sacrifice._ Phill. Masenger.
+_The Forc’d Lady a T._ Phill. Massinger.
+_Antonio & Vallia_, by Phill. Massinger.
+_The Woman’s Plott._ Phill. Massinger.
+_The Tyrant_, a tragedy, by Phill. Massenger.
+_Philenzo and Hipolito_, a C. by Phill. Massenger.
+_The Judge_, a C. by Phill. Massenger.
+_Fast and Welcome_, by Phill. Massinger.
+_Believe as You List_, C. by Phill. Massinger.
+_The Honour of Women_, a C. by P. Massinger.
+_Alexius or the Chaste Gallant_, T. P. Massinger.
+_The Noble Choise_, T.C. P. Massinger.
+
+_The Parliament of Love_ is attributed to Wm. Rowley. The versification of
+the play which we have under that name is far above Rowley’s powers, nor
+are there signs of collaboration in the play, as far as we can tell.
+
+The list has been carefully discussed by Mr. W. W. Greg in his article,
+“The Bakings of Betsy,” in _The Library_ (July, 1911).
+
+He puts the matter thus: Warburton enters _Minerva’s Sacrifice_ and _The
+Forc’d Lady_ as above. In the _Stationers’ Register_, Sept. 9, 1653, these
+titles are given as alternatives for the same play. This might mean that
+Moseley was trying to smuggle through two plays for a single fee. Mr. Greg
+is inclined to give Moseley the benefit of the doubt, and to suppose that
+there were plays existing in divergent versions, which would justify the
+double titles. If, however, Moseley was honest, Warburton cannot be
+correct. Mr. Greg suggests that Warburton, being interested in old plays,
+and having access to the _Stationers’ Register_, drew up for his own use a
+list, mainly based on Moseley’s entries, containing the titles of such
+pieces as he thought it might be possible to recover, and added the names
+of those in his possession. The cook destroyed some of the plays, and
+Warburton, discovering his loss, added the famous memorandum to the text
+without remembering that it contained the names of plays which he did not
+possess. In this case the damage done by “Betsy” would not be so extensive
+as has been believed.
+
+
+
+
+
+APPENDIX VI. A METRICAL PECULIARITY IN MASSINGER
+
+
+Our dramatic writers must have often felt that their metre required
+variety to relieve it from the dangers of facility and monotony. No doubt
+the same problem suggested itself to Homer and the Greek dramatists. In
+the former, the frequent pauses after the first foot or in the middle of
+the second foot, in the latter, the much-discussed pauses after the first
+foot, are as likely to be due to a desire for variety as to any special
+emphasis on the particular words thus singled out.(542)
+
+In what ways did the Elizabethans secure variety?(543)
+
+1. By the use of rhyme. This was the early solution. Massinger does not
+often resort to rhyme, though in some of his plays, notably in _The Roman
+Actor_, he several times employs the well-known couplet at the end of a
+scene.
+
+2. By the free use of the eleven-syllable line. This was Fletcher’s
+solution. It is astonishing how the pleasure which the occasional use of
+this licence gives us turns to a feeling of satiety and weakness when it
+is too freely employed, so that many passages in Fletcher sound like a
+horse with a fit of roaring.
+
+3. In the free use of trisyllabic feet. This fact has been recently
+brought before the public by Mr. Bayfield in connexion with Shakspere.
+There is no need to quote instances of this common and easy expedient.
+
+4. By the occasional use of short lines. As has been pointed out
+above,(544) Massinger is a strict metrist, and does not often resort to
+this liberty, even in rapid conversation.
+
+5. By skilful variation of pauses, such as we find in Milton, Tennyson,
+and most of our modern writers of blank verse. Massinger’s flexible and
+meandering sentences contain many examples of such variation.
+
+I believe that he had another shaft in his quiver. He occasionally
+suppressed a short syllable at the close of the line, and more rarely in
+the early part, with the result that an anapaestic lilt of some
+effectiveness makes its appearance. An example from _The Emperor of the
+East_ will make this clear.
+
+
+ PULCHERIA. What ís thy náme?
+
+ ATHENAIS. The forlorn Áthenáis (I., 1, 342).
+
+
+If the stresses are placed as above, it is clear that there is a syllable
+suppressed after the word “forlorn,” a three-syllable foot in the third
+place, and an anapaestic lilt, “the forlorn.”
+
+Nor is Massinger alone in this device; instances from other poets are
+quoted below. This theory conflicts with the dictum of Schmidt in his
+Shaksperian lexicon, that words like “forlorn,” “complete,” “supreme,”
+“conceal’d,” can be stressed either on the first or second syllable, the
+stress being on the first syllable when the stress in the following word
+falls on the first syllable. Presumably Schmidt would have scanned the
+line in question thus:
+
+
+ What ís thy náme? The fórlorn Áthenáis.
+
+
+Schmidt’s dictum, however, will not explain all the cases quoted below,
+and it is worth considering whether it is not a simpler solution of the
+problem to suppose that our Elizabethan poets combined uniformity of
+accent with variety in the metre, sometimes applied more than once in the
+same line. It is clear that lines which contain a past participle like
+“condemned” cannot be used for the purposes of this argument, as such
+words may have been scanned as two syllables or three.
+
+The following cases will support my suggestion. The list does not profess
+to be a complete summary of the evidence.
+
+1. _The Emperor of the East_, III., 4, 139:
+
+
+ To búild me úp a compléte^prínce, ’tis gránted.
+
+
+2. _The Duke of Milan_, III., 1, 32:
+
+
+ Mónkeys and páraquíttos consúme^thóusands.
+
+
+(Here the first foot is a trochee. _Cf._ _infra_, Nos. 6, 8, 20, 21, 36,
+43, 48.)
+
+3. _The Bondman_, I., 1, 65:
+
+
+ Of stránge and resérved párts; but a gréat^sóldier.
+
+
+4. _The Bondman_, II., 1, 143:
+
+
+ Which súllied wíth the tóuch of impúre^hánds.
+
+
+5. _The Bondman_, III., 3, 89:
+
+
+ Were thís sad spéctaclé for secúre^gréatness.
+
+
+6. _The Bondman_, IV., 3, 192:
+
+
+ Máde for your sátisfáction, the póor^wrétch.
+
+
+7. _The Bondman_, V., 2, 20:
+
+
+ All éngines tó assáult him. Indéed^vírtue.
+
+
+8. _The Renegado_, I., 1, 81:
+
+
+ Ín a relígious schóol, where divíne^máxims.
+
+
+9. _The Renegado_, I., 3, 152:
+
+
+ Have cálled your ánger ón, in a frówn^shów it.
+
+
+10. _The Renegado_, II., 4, 58:
+
+
+ Displéasures agaínst^thóse, withóut whose mércy.
+
+
+11. _The Renegado_, III., 2, 36:
+
+
+ I é’er had íreful fiérceness, a stéel’d^héart.
+
+
+12. _The Renegado_, IV., 3, 79:
+
+
+ Forsáke a sevére,^náy, impérious místress.
+
+
+13. _The Renegado_, V., 1, 7:
+
+
+ That wíll for éver árm me agaínst^féars.
+
+
+14. _The Great Duke of Florence_, I., 1, 127:
+
+
+ And íf my grácious úncle, the gréat^dúke.
+
+
+15. _The Great Duke of Florence_, I., 2, 29:
+
+
+ To thínk her wórthy of yóu, besídes^chíldren.
+
+
+16. _The Great Duke of Florence_, II., 1, 133:
+
+
+ And máke a pláin discóvery. The dúke’s^cáre.
+
+
+17. _The Great Duke of Florence_, II., 3, 66:
+
+
+ The swéetness óf her bréath. Such a bráve^státure.
+
+
+18. _The Great Duke of Florence_, III., 1, 66:
+
+
+ On whát desígn, or whíther, the dúke’s^wíll.
+
+
+19. _The Great Duke of Florence_, IV., 1, 102:
+
+
+ And píety bé forgótten. The dúke’s^lúst.
+
+
+20. _The Great Duke of Florence_, V., 2, 3:
+
+
+ Ín the great státes it cóvers. The dúke’s^pléasure.
+
+
+21. _The Great Duke of Florence_, V., 3, 127:
+
+
+ Équal offénders, whát we shall spéak^poínts.
+
+
+22. _The City Madam_, III., 3, 78:
+
+
+ Relígious chárity; to sénd^ínfidéls.
+
+
+23. _The Bashful Lover_, III., 3, 90:
+
+
+ And sénsual báseness; íf thy profáne^hánd.
+
+
+24. _The Bashful Lover_, IV., 2, 60:
+
+
+ ’Tis ímpióus in mán to prescríbe^límits.
+
+
+25. _The Bashful Lover_, V., 3, 179:
+
+
+ There’s nó conténding agáinst^déstiný.
+
+
+26. _A Very Woman_, II., 3, 42:
+
+
+ Not fár off dístant, appéars^dím with énvy.
+
+
+27. _The Unnatural Combat_, IV., 1, 35:
+
+
+ Yet wáking, I’ ne’er chérished obscéne^hópes.
+
+
+28. _Believe as You List_, I., 1, 144:
+
+
+ And secúre^gréatness wíth the trúe relátion.
+
+
+29. _Believe as You List_, I., 2, 10:
+
+
+ A póint of jústice, his wórds^fúll in méasure.
+
+
+30. _Believe as You List_, II., 2, 265:
+
+
+ Undergó the sáme^púnishmént which óthers.
+
+
+31. _The Guardian_, I., 1, 285:
+
+
+ This profáne^lánguage. Práy you, bé a mán.
+
+
+32. _The Guardian_, I., 2, 21:
+
+
+ Your hónour detésts^fláttery, Í might sáy.
+
+
+33. Epilogue 2:
+
+
+ Tó the still dóubtful áuthor, at whát^ráte.
+
+
+34. _The Parliament of Love_, II., 3, 26:
+
+
+ You nów expréss yoursélf a compléte^lóver.
+
+
+35. _The Parliament of Love_, III., 2, 149:
+
+
+ To háve the gréatest bléssing, a trúe^fríend.
+
+
+36. _The Parliament of Love_, IV., 1, 95:
+
+
+ Cást yourself ón her cóuch. Oh, divíne^dóctor!
+
+
+37. _The Parliament of Love_, V., 1, 69:
+
+
+ The módern víces. Begín;^réad the bílls.
+
+
+38. _The Parliament of Love_, V., 1, 184:
+
+
+ The ápplicátion, ánd in a pláin^stýle.
+
+
+39. _The Parliament of Love_, V., 1, 520:
+
+
+ Led thríce through Páris; thén at the cóurt,^gáte.
+
+
+40. _The Picture_, I., 1, 48:
+
+
+ Of the sóuls^rávishing músic; the sáme^áge.
+
+
+(A highly irregular line.)
+
+41. _The Picture_, I., 2, 73:
+
+
+ Are búried in hér; the lóud^nóise of|wár.
+
+
+42. _The Picture_, I., 2, 106:
+
+
+ Her kíngly cáptive abóve^áll the wórld.
+
+
+43. _The Picture_, I., 2, 184:
+
+
+ Dóted on thís Semiramís, a kíng’s^wífe.
+
+
+(The third foot here is u u u u.)
+
+44. _The Picture_, I., 2, 248:
+
+
+ Beyónd my júst propórtion. Abóve^wónder!
+
+
+45. _The Picture_, II., 1, 35:
+
+
+ Appéar, and, what’s móre, appéar^pérfect, híss me.
+
+
+46. _The Picture_, II., 1, 66:
+
+
+ Their fáirest íssue to méet^sénsuálly.
+
+
+47. _The Picture_, II., 1, 165:
+
+
+ My énd must bé to stánd in a córn^fíeld.
+
+
+48. _The Picture_, II., 2, 286:
+
+
+ Í should fix hére, where bléssings beyónd^hópe.
+
+
+49. _The Picture_, III., 2, 40:
+
+
+ They thánk’d the bríngers óf it. The póor^lády.
+
+
+50. _The Picture_, III., 5, 161:
+
+
+ What cán you stáke against it. A quéen’s^fáme.
+
+
+51. _The Picture_, IV., 4, 64:
+
+
+ If thís take nót, I am chéated. To slíp^ónce.
+
+
+52. _The Picture_, V., 3, 11:
+
+
+ Befóre he góes to súpper. Ha! Is my hóuse^túrn’d.
+
+
+(The fourth foot is u u u —.)
+
+53. _The Picture_, V., 3, 40:
+
+
+ And néed no tútor. Thís is the gréat^kíng.
+
+
+It will be noted that the rhythm often occurs in a broken line—_i.e._, a
+line divided between two speakers. _Cf._ Nos. 7, 20, 36, 44, 50, 51, 52,
+53. (_Cf._ also _The Emperor of the East_, I., 1, 342.)
+
+_Cf._ _The False One_, I., 1:
+
+
+ What néarer plédges chállenge: résign^ráther.
+
+
+_The False One_, V., 4:
+
+
+ The stóry óf a supréme^mónarchý.
+
+
+_The Prophetess_, I., 3:
+
+
+ Chéerful and gráteful tákers the góds^lóve.
+
+
+_The Prophetess_, I., 3:
+
+
+ Nor múst I revéal^fúrther, till you cléar it.
+
+
+_The Prophetess_, III., 1:
+
+
+ For ládies of high^márk, for divíne^beáuties.
+
+
+_The Lover’s Progress_, I., 1:
+
+
+ To Cúpid agáinst^Hýmen! Óh, mine hónour.
+
+
+_The Fair Maid of the Inn_, I., 1:
+
+
+ A compléte^cóurtier! máy I livé to sée him.
+
+
+_Thierry and Theodoret_, IV., 2:
+
+
+ Thou dóst throw chárms upón me, agáinst^whích.
+
+
+_Thierry and Theodoret_, IV., 2:
+
+
+ Aṅd the place whére, the pálace, agáinst,^áll.
+
+
+_Jew of Malta_, I., 2:
+
+
+ And extréme^tórtures óf the fíery déep.
+
+
+_Dr. Faustus_, I., 1:
+
+
+ And Í that háve with concíse^sýllogísms.
+
+
+_Nero_, I., 4:
+
+
+ O sevére^ánger óf the highest góds.
+
+
+_Rule a Wife_, I., 1:
+
+
+ For thére I dáre be bóld to appéar^óften.
+
+
+_The Maid in the Mill_, I., 3:
+
+
+ Now by’ the sóul of lóve, a divíne^créature.
+
+
+_Henry VIII_, II., 1, 11:
+
+
+ I’ll téll you ín a líttle. The gréat^dúke.
+
+
+I believe that many of the rhythms from Shakespeare quoted by Schmidt and
+by Mr. R. Bridges in his “Milton’s Prosody,” can be explained in this way.
+
+
+
+
+
+APPENDIX VII. “BELIEVE AS YOU LIST”
+
+
+This play was edited by Mr. T. Crofton Croker, with a short Preface, in
+the Percy Society’s Publications, Vol. XXVII., 1849. The Tudor Society has
+published a photographic facsimile of the MS., now in the British Museum
+(Egerton MSS., 2828). _Cf._ B.M. Catalogue of Additions, 1907, p. 384. The
+MS. was purchased for the Museum at a sale on November 27, 1900, for £69.
+It is of paper. The original document, measuring 12-1/2 inches by 7-1/2
+inches, comprises folios 5 to 29; folios 2 and 3 are the old vellum cover.
+
+Mr. Croker’s account of the MS. (Pref., p. ix) runs as follows:
+
+“The MS., from its commencement to the termination of the licence, was
+written on forty-eight pages of foolscap paper, in a small hand, sometimes
+not easy to be read. Of the second leaf only an inconsiderable portion
+remains, and the top and bottom of the paper have been injured in some
+places by damp. In four additional pages after the licence, the Prologue,
+Epilogue, and property directions are preserved. The MS. is stitched up in
+a parchment cover, which appears to have been a cancelled ‘Indenture’ of
+Elizabeth’s reign. On the outside page of this parchment, or back of the
+cancelled indenture, is written the title, in what I agree with Mr. Beltz
+in regarding as Massinger’s autograph.”(545)
+
+From the letter of Mr. S. Beltz, given by Mr. Crofton Croker, we learn
+that Gifford had more than once lamented to Mr. Croker the disappearance
+of this MS., which Colley Cibber had seen;(546) and that the MS. had
+formerly been in David Garrick’s hands. Mr. S. Beltz also says: “It is
+well known from other sources that the play was acted on May 7, 1631.”
+
+The MS. had belonged to George Beltz, Lancaster Herald, and executor of
+Garrick’s widow. His brother Samuel found it among “a mass of rubbish.” It
+was in the possession of J. O. Halliwell Phillips at one time. This
+well-known Shaksperian scholar inserted a note about it on p. 1, in which
+he says, _inter alia_: “This is one of the few play-house copies of any
+English plays before the suppression of theatres known to exist. I
+strongly suspect it has some corrections in Massinger’s own autograph.”
+
+Sir George F. Warner, in the _Athenæum_ (January 19, 1901) discusses the
+MS. He believes it is in Massinger’s own hand, as the alterations are made
+_currente calamo_. This fact can easily be verified from a perusal of the
+MS. Sir G. Warner, after comparing the MS. with the Henslowe document at
+Dulwich, arrived at the conviction that the writing was Massinger’s. He
+considers that the title and marginal stage-directions are due to the
+manager, and that the Prologue and Epilogue are in a third hand. He points
+out that “Carthage” is written over “Venice” (Crofton Croker, p. 41),
+“Affricque” over “Europe” (p. 44), and “Berecinthius” over “Sampayo” (p.
+79).(547) He proceeds to explain the reason for these alterations, and
+then emends some of Mr. Croker’s mistakes.
+
+With all due deference to the great authority of Sir G. Warner, I do not
+feel certain that this hand is that of the appeal to Henslow. On the other
+hand, we must remember that seventeen years had elapsed, and that it is
+unlikely that a poor man like Massinger would have employed an amanuensis.
+Capital “I,” “s,” “f,” and “e” are alike in the two documents; but “ve” in
+“have ever” did not seem to me to be the same, nor did any of the “r’s” at
+Dulwich resemble the hand in the play.(548)
+
+There are few mistakes in the MS. beyond those which the writer has
+corrected himself. The corrections and additions all appear to be in the
+same hand. The simplest explanation of the MS. is to suppose that
+Massinger had before him the MS. of the play which had been condemned by
+the Censor, and that he copied it out again, making the necessary changes
+of name, etc. This would account for one or two mistakes which the writer
+has corrected.(549) In other passages we can see his judgment at work,
+altering the phraseology,(550) or expanding one line into two.(551)
+Sometimes a word is repeated from a previous line and then cancelled,(552)
+as if the writer had been tired, as he might well be. The writing combines
+German and Italian forms.
+
+The play was remodelled from its original form by order of the
+Censor.(553) Sir G. Warner has pointed out that it is derived from “the
+strangest adventure that ever happened, either in the ages passed or
+present: containing a discourse concerning the successe of the King of
+Portugal, Dom Sebastian. London: printed for Frances Henson, dwelling in
+the Blackfriers, 1601.”(554)
+
+This book is the story of a claimant to the throne of Portugal. On p. 78
+we have “the markes and signes which the King of Portugall Dom Sebastian
+beares naturally on his body.” Twenty-two in all are given. Among them
+are:
+
+
+ (1) He hath the right hand greater than the left.
+
+ (2) The right arme longer than the left.
+
+ (5) The right legge is longer than the left.
+
+ (6) The right foote greater than the other.
+
+
+Compare these statements with the words erased in the MS., folio 8.(555)
+
+
+ 1 MARCHANT:
+
+ His verie hand legge and foote, and the lefte side
+ Shorter than on the right.
+
+ (12) He hath little pimples on his face and hands.
+
+ _Cf._ 2 MARCHANT:
+
+ The moles upon
+ His face and hands(556)
+
+ (21) Another marke or wound upon the head.
+
+ (22) Another upon the right eye-brow.
+
+ _Cf._ 3 MARCHANT:
+
+ The scarres, caused by his hurts,
+ On his right browe and head.(557)
+
+ (14) He lackes one tooth on the right side in the neather jaw.
+
+ _Cf._ BERECINTHIUS:
+
+ The hollownesse
+ Of his under jawe, occasion’d by the losse
+ Of a tooth pull’d out by his chirurgion.(558)
+
+ (18) The lip of Austriche,(559) like his
+ Grandfather Charles the Fift, Emperor,
+ Father to his mother, and of his
+ Grandmother, Catherine, Queen of
+ Portugall, mother to his father, sister
+ To the said Charles the Fift.
+
+
+Compare the original reading in the play,(560) “His nose! his German
+lippe!” Over German “very” has been written, and underneath is traceable
+the “A” of Austrian.
+
+These passages leave no doubt as to the derivation of the earlier part of
+the story which Massinger dramatised.
+
+On p. 45 of _The Strangest Adventure_ we read that Dom Sebastian comes to
+Venice “very poorely, and robbed by five of his own servants, which he
+entertained in Cicilie.” This incident occurs in _Believe as You List_,
+Act I. At Venice he was persecuted by the “embassadour of Castile,” whose
+name is not given, but whose place in the play is taken by Flaminius. On
+p. 49 he is said to have been beaten by the Moors in Africa in 1578, and
+to be now (1600) a prisoner at Venice. In _Believe as You List_ the period
+of twenty-two years is referred to as the interval during which Antiochus
+has been travelling about the world.(561) On p. 50 Dom Sebastian arrives
+at Venice with “but one poor gazete.” In the play Antiochus, after being
+robbed by his servants, finds “a waste paper” lying near him, and speaks
+as follows:
+
+
+ There is something writ more.
+ Why this small piece of silver? What I read may
+ Reveal the mystery: “Forget thou wert ever
+ Called King Antiochus. With this charity
+ I enter thee a beggar.”(562)
+
+
+On p. 67 Sebastian is set free, and on p. 86 he goes to Florence, on his
+way to Marseilles, with some talk of trying to establish his identity in
+Holland. But the narrative closes abruptly, and we know no more of the
+claimant to the Portuguese throne from _The Strangest Adventure_.
+
+The ineffectiveness of the play may be partly due to the necessity of
+altering the original modern setting to an ancient one. It is hard, for
+example, to see how the monk Sampayo was metamorphosed into Berecinthius,
+the fat priest of Cybele.
+
+Mr. Croker’s reprint was the cause of a very pretty literary quarrel
+between the Shakespeare Society and the Percy Society. A writer who signed
+himself “A Member of both Societies” published a pamphlet animadverting on
+Mr. Croker’s abilities as an editor,(563) and Mr. Croker replied in no
+measured terms. The documents may be seen at the British Museum.
+
+The anonymous writer, working on the many indications given in the
+marginal notes, reconstructed the cast of _Believe as You List_.(564) “My
+cast,” he says, “has been a work of difficulty, and, in the case of some
+of the minor performers, a matter of considerable doubt, more especially
+as a few of them doubled or even trebled their parts; and as we here see
+(the only instance of the kind I am acquainted with), perhaps exchanged
+characters during the progress of the play.
+
+Antiochus J. Taylor.(565)
+Flaminius J. Lowin.
+Lentulus R. Robinson.
+Marcellus R. Benfield.
+Berecinthius T. Pollard.
+Chrysalus E. Swanston.
+Demetrius W. Patrick.
+Amilcar — Rowland.
+1 Merchant J. Honeyman.
+2 Merchant W. Penn.
+3 Merchant — Curt.
+Calistus T. Hobbes.
+Titus R. Baxter.
+Queen to Prusias — Ball.
+Cornelia — Nick.
+Courtesan — Boy.
+
+“With regard to the three female parts, and another of a Moorish
+woman,(566) we are left much in the dark, and I have placed names against
+them with considerable hesitation.
+
+“The actors who doubled their parts were W. Penn, who was also a Jailor;
+Rowland, who was also King Prusias; Patrick, who was also a Captain; and
+Baxter, who was also an officer and a servant, besides, as well as we can
+judge, delivering a speech or two as Demetrius. Rowland must also have
+trebled his small parts. Besides these, we hear in the course of the play
+of W. Mago, Gascoine, Herbert, and Harry Wilson; the last was a singer....
+It need hardly be added that the ’tragedy’ was got up and acted by the
+Company called the King’s Players, all the names being those of performers
+in that association in 1631.”
+
+
+
+
+
+APPENDIX VIII. COLLATION OF MS. OF “BELIEVE AS YOU LIST”
+
+
+This play is accessible to the general public at present in Colonel
+Cunningham’s edition of Massinger, and in Mr. Arthur Symons’s edition in
+“The Mermaid Series.” An examination of the original MS., now in the
+British Museum, shows that Cunningham’s text is not always correct. Though
+an exhaustive collation of the MS. is not necessary, several points of
+interest emerge from a study of the original document, which I have
+digested here. (C. = Cunningham’s edition; MS. = Manuscript reading.
+Brackets signify Cunningham’s conjectural additions, which he has not
+always taken the trouble to indicate.)
+
+Page 595. There is no list of dramatis personae in MS.
+
+I., 1.—C.: Enter Antiochus and a Stoic. The three servants enter after
+line 118.
+
+MS.: Antiochus Stoic in philosopher’s habits; Chrysalus with a writing,
+Syrus, Geta, bondmen.
+
+I., 1, 26.—C.: Stoic.
+
+MS.: Stoic: Hermit (cancelled).
+
+I., 1, 56.—C.:
+
+
+ Old (He) sper with his fierce beams (scorch)ing in vain
+ Their (wives, their sisters and their tender daughters).
+
+
+MS.: The line is much damaged, being the last on the page. A mention of
+the old after the young (lines 52 to 55) seems to be required.
+
+I read it thus: Olde men with sil ... in vain. There is no trace of 57,
+but it is required by the sense.
+
+I., 1, 60.—MS.: The soldiers’ greedy lusts. “Greedy” deleted.
+
+I., 1, 85.—C.: A prey so precious and so dearly purchased.
+
+MS.: A prey so precious and dearly purchased.
+
+“Precious” is scanned as a trisyllable.
+
+I., 1, 117.—C.:
+
+
+ The imperious waves
+ (Of my) calamities have already fallen.
+
+
+MS.: “Of my” is not in MS. The last word of 118 is “Swollen.” The word
+“Marvell” can be seen at the end of a line after 118.
+
+Here comes a hiatus of two pages. No doubt Antiochus had a fairly long
+soliloquy. It is impossible to tell how many lines are lost here, as the
+characters seem to be conducting a rapid dialogue, in which it is not
+necessary to suppose that a whole line was assigned to each speaker at a
+time.
+
+I., 1, 119.—C.:
+
+
+ Despair with sable wings
+ (Sail-stretch’d ab)ove my head.
+
+
+MS.: Ore my head. A verb is wanted. (?) Sail-stretch’d flies o’er my head.
+
+I., 1, 121.—MS.: ... ius furnished me. The line begins with a name to
+which there is no clue, probably introduced in the part now lost.
+
+I., 1, 122.—C.: (And) make my first appearance like myself.
+
+
+ MS.: Made ? Which made, etc.
+
+
+I., 1, 123.—C.: (Have these) disloyal villains ravished from me. Addition
+required by sense.
+
+I., 1, 124.—C.: (Wret)ch that I was.
+
+MS.: “ch” at end of a word which has disappeared. “Wretch” gives the
+sense.
+
+I., 1, 125.—C.: (With) such a purchase.
+
+MS.: Such a purchase. The first word in the line has disappeared.
+
+I., 1, 126.—C.: Without (the) gold to fee an advocate.
+
+MS.: Without gold to fee an advocate. The first word in the line has
+disappeared. (?) And.
+
+I., 1, 127.—C.: (To) plead my royal title, nourish hope.
+
+MS.: Plead my royal title, nourish hope. The first word in the line has
+disappeared. “To” is required.
+
+I., 1, 129.—C.: Wanting the outer gloss.
+
+MS.: Wanting the outward gloss.
+
+I., 1, 153.—C.:
+
+
+ Bids me become a beggar. But complaints are weak
+ And womanish. I will like a palm-tree grow
+ Under my (own) huge weight.
+
+ MS.: Bids me become a beggar. But complaints
+ Are weak and womanish. I will, like a palm-tree,
+ Grow under my huge weight.
+
+
+I., 1, 155.—C.:
+
+
+ Nor shall the fear
+ Of death or torture that dejection bring
+ Make me (or) live or die less than a king!
+
+
+MS. has: To make me live or die less than a king!—_i.e._, “that” in 156 is
+the demonstrative, not the relative.
+
+I., 2, 2.—C.: Keeps us at such (a) distance.
+
+MS.: Keeps us off at such distance.
+
+I., 2, 20.—C.: Sans doubt, he’s bent on mischief.
+
+MS.: Sans doubt he’s bent to mischief.
+
+I., 2, 24.—C.:
+
+
+ He shall find I can
+ Think, and aloud too.
+
+
+MS.: Chant, and aloud too.
+
+I., 2, 53.—C.: ’T had perfected thy life.
+
+MS.: It had.
+
+I., 2, 66.—C.: (to task). Not in MS. Traces of a word in the beginning of
+a line now lost at the foot of 66.
+
+I., 2, 67.—C.:
+
+
+ If arrogantly you presume to take
+ The Roman government, your goddess cannot
+ Give privilege to it, and you’ll find and feel
+ ’Tis little less than treason, Flamen.
+
+ MS.: If arrogantly you presume to tax
+ The Roman government, you’ll find and feel your goddess cannot
+ Give privilege to it, and you’ll find and feel
+ ’Tis little less than treason, Flamen.
+
+
+“You’ll find and feel” cancelled in line 68—_i.e._, the author changed his
+mind as he wrote.
+
+I., 2, 72.—C.: These Asiatic merchants whom you look on.
+
+MS.: These Asiatic merchants whom you look upon.
+
+“Merchants” added afterwards above the line, and the first syllable of
+“upon” deleted.
+
+I., 2, 90.—C.: To it again.
+
+MS.: To it again now.
+
+I., 2, 139.—C.: Yet you repine and rather choose to pay.
+
+MS.: Yet you repined and rather chose to pay.
+
+I., 2, 151.—C.: And this is my last caution.
+
+MS.: Since this is my last caution.
+
+I., 2, 161.—C.: (On) which.
+
+MS.: Mutilated at beginning. “On” makes sense.
+
+I., 2, 186.—C.: His nose, his very lip.
+
+MS.: His nose, his German lip. “German” scratched out, and underneath
+appears a word beginning with “A,” Asian or Austrian?(567) “Very” is
+written above “German.”
+
+I., 2, 187.—C.:
+
+
+ His very hand, leg and foot!
+ The moles upon
+ His face and hands.
+
+ MS.: His own (?) hand, leg and foot, and the left side
+ Shorter than on the right.
+ The moles upon
+ His face and hands.
+
+
+“His own” down to “the right” is cancelled in MS.
+
+I., 2, 191.—C:
+
+
+ 1 M. To confirm us, tell us your chirurgeon’s name
+ When he served you.
+
+ A. You all knew him as I
+ Do you, Demetrius Castor.
+
+ 2 M. Strange.
+
+ 3 M. But
+ Most infallibly true.
+
+
+MS.:
+
+
+ 1 M. To confirm us,
+ Tell us his name when he served you.
+
+ A. You all know him,
+ As I do you: Demetrius Castor.
+
+ 2 M. Strange.
+
+ 3 M. But most infallibly true.
+
+
+In line 192 “his” has been altered to “the chirurgeon’s” to the detriment
+of the metre.
+
+I., 2, 196.—C.: We’ll pay for our distrust.
+
+MS.: We sin in our distrust.
+
+II., _ad initium._—Stage-manager’s note in left-hand margin, “Long.”
+
+II., 1, 6.—C: I will exact
+
+MS.: ’Twill exact.
+
+II., 1, 47.—MS.:
+
+
+ We hold it fit you should have the first honour notice,
+ That you may have the honour to prevent it.
+
+
+“Honour” in 47 deleted.
+
+II., 1, 51.—MS.: In the shape of King Antiochus. Under King can be seen
+“Don Sebastian.”
+
+II., 2, 45.—C: With due invitation, and remember.
+
+MS.: With a due invitation and remember.
+
+II., 2, 49.—C.:
+
+
+ And though the Punic faith is branded by
+ Our enemies, our confederates and friends
+ And seventeen kings, our feodaries found it
+ As firm as fate.
+
+ MS.: And though the Punic faith is branded by
+ Our enemies, our confederates and friends
+ Found it as firm as fate, and seventeen kings
+ Our feodaries.
+
+
+II., 2, 52.—MS.:
+
+
+ Our strength at sea superior upon the sea
+ Exceeding theirs.
+
+
+“At sea superior” deleted. A clear case of the author’s alteration as he
+went.
+
+II., 2, 56.—C.:
+
+
+ And then for our cavallery, in the champaign
+ How often have they brake their piles.
+
+ MS.: And then for our cavallery, how often, in the champaign
+ How they brake often have they brake their piles.
+
+
+“How often” in line 56. and the first “they brake” deleted. Author’s
+alterations again.
+
+II., 2, 59.—C.: If so we find it.
+
+MS. If so, as we find it.
+
+II., 2, 67.—MS.: By yielding up a man.
+
+Written over something of which the first words are “in a,” the last word
+“king.”
+
+II., 2, 98.—MS.: By the conquered Asiatics this impost in their hopes.
+
+“This impost” deleted. “This impostor” occurs just above in line 97.
+
+II., 2, 108.—C.: By her.
+
+MS.: By his.
+
+II., 2, 138.—C.: He bears him like a king.
+
+MS.: He bears himself like a king.
+
+II., 2, 142.—MS.: Ceutha deleted before Afric.
+
+II., 2, 165.—C.: Cannot near you.
+
+MS.: Cannot hear you.
+
+II., 2, 205.—C.: Filled.
+
+MS.: Filed.
+
+II., 2, 209.—MS.: And hath keeps a whore in Corinth.
+
+“Hath” deleted.
+
+II., 2, 217.—MS.: In the royal monument of Hib the Asian kings.
+
+(?) The author started to write “Hiberian kings.”
+
+II., 2, 240.—MS.: Rebellion delivery or restoring.
+
+“Rebellion” deleted; it occurred in the previous line.
+
+II., 2, 253.—C.:
+
+
+ With reverence to
+ This place, thou liest.
+
+ MS.: Setting aside, with reverence to
+ Thy place, the state, thou liest.
+
+
+“Setting aside” and “thy place” deleted.
+
+II., 2, 255.—C.: By being ...
+
+
+ MS.: By being libb’d, and my disability
+ To deflower thy sisters.
+
+
+II., 2, 256.—C.: I (bow to) your goddess.
+
+MS.: Thank your goddess.
+
+“Thy” deleted under “your.”
+
+II., 2, 285.—MS.:
+
+
+ Of brave and able men that might have stood
+ In opposition for the defence.
+
+
+“That might” down to “opposition” inserted in same hand above the line.
+
+II., 2, 289.—C.: For my confed’rates.
+
+MS.: For my confederates.
+
+Required by metre.
+
+II., 2, 328.—MS.: Word deleted before Antiochus. Sebastian would scan.
+
+II., 2, 335.—MS.: With your accustomed clemency wisdom you’ll perceive.
+
+“Clemency” deleted.
+
+II., 2, 346.—MS.: Such depositions as they pleased knew would make.
+
+“Pleased” deleted.
+
+II., 2, 368.—MS.: Word deleted under “Carthage.” (?) Venice.
+
+III., 1, 20.—MS.: “Europe” deleted under “Afric.”
+
+III., 1, 22.—MS.: “To the good king Hiero” deleted under “To the
+pro-consul Marcellus.”
+
+III., 1, 47.—C.: You’ll find there that they.
+
+MS.: You shall find there that.
+
+(A nominative is wanted; unless for “there” we read “them”)
+
+III., 1, 62.—C.: To my (aid).
+
+MS.: To my wish.
+
+III., 1, 91.—MS.: There’s thy reward.
+
+Underneath “there’s,” “take” deleted.
+
+III., 1, 103.—C.:
+
+
+ Your travail’s ended, mine begins; I take my leave.
+ Formality of manner now is useless.
+
+ MS.: Your travail’s ended, mine begins, and therefore
+ Sans ceremonie I will take my leave.
+
+
+“Sans ceremonie” deleted, and “formality ... useless” added at the end of
+the line. The author omitted to cancel “I take my leave.”
+
+III., 2, 31.—C.: Thou thin gut!
+
+MS.: You thin gut!
+
+III., 2, 35.—MS.: Cancels from “Jove! if thou art” to 38, “They come.”
+
+III., 2, 36.—C.: Change not Jove’s purpose.
+
+MS.: Change not you Jove’s purpose.
+
+III., 2, 106.—MS.:
+
+
+ I will conjure him
+ If revenge hath any spells.
+
+
+Cancelled in MS.
+
+III., 3, 132.—C.: Will but—I spare comparisons.
+
+(?) Punctuate: Will—but I spare comparisons.
+
+III., 3, 150.—MS.: Of such such as are.
+
+Second “such” deleted.
+
+III., 3, 151.—MS.: Bithynia covered with our knights armies.
+
+“Knights” deleted.
+
+III., 3, 166.—MS.: And more than my his caution to you; but now peace or
+war.
+
+“And more than my” deleted. The previous line had begun with these words.
+Was the author copying a former draft of the scene?
+
+III., 3, 229.—C.: To cross your purpose.
+
+MS.: To cross your purposes.
+
+III., 3, 234.—MS.: The warrant and authority of a wife your queen.
+
+“A wife” deleted.
+
+III., 3, 244.—C.: These (eyes) pull’d out.
+
+MS.: These pulled out.
+
+“Eyes” is required by the sense, and “these” and “eyes” are much alike in
+this hand.
+
+_Ibid._—C.: Do then.
+
+MS.: Do you then.
+
+III., 3, 248.—C.: Born deaf.
+
+MS.: Born dumb.
+
+Act IV.—Stage-manager’s note in left-hand margin of 186, “Long.” _Cf._ Act
+II.
+
+IV., 1.—C.: A street in Callipolis.
+
+Not in MS.
+
+MS.: Sempronius a Capturion—_i.e._, “captain” altered to “centurion.”
+
+IV., 1, 2.—MS.: I heard such.
+
+“Such” deleted. It begins the next line.
+
+IV., 1, 5.—MS.: He promised me a visit, if his designs as I desire they
+may.
+
+“He” deleted and “who by his letters” written above it.
+
+For similar expansion of one line into two, _cf._ II., 2, 285.
+
+IV., 1, 7.—MS.: Till he arrive you behold him.
+
+“He arrive” deleted.
+
+IV., 1, 23.—MS.: “My” deleted before “yourself.”
+
+IV., 1, 29.—C.: Lips.
+
+MS.: Lip.
+
+IV., 1, 34.—C.: Tacks on “he” to this line.
+
+MS.: “He” begins line 35.
+
+IV., 1, 45.—Enter Flaminius.
+
+(?) “Ferdinand” deleted below.
+
+IV., 1, 90.—C.: And may prove fortunate.
+
+MS.: And it may prove fortunate.
+
+IV., 2, 5.—C.: (Why), the sufferings of this miserable man.
+
+MS.: No trace of “why.”
+
+IV., 2, 11.—C.: Tacks on “to” at the end.
+
+MS.: It begins line 12.
+
+IV., 2, 29.—C.: And know that not the reverence that waits.
+
+MS.: And though I know the reverence that waits.
+
+IV., 2, 33.—C.: Or iron.
+
+MS.: Or fire.
+
+IV., 2, 58.—C.: They aim at.
+
+MS.: They aimed at.
+
+IV., 2, 60.—C.: A few more hours.
+
+MS.: A few hours more.
+
+IV., 2, 66.—MS.: For the pretty tempting friend I brought; my life on’t.
+
+Under “tempting,” “beauty” (?) deleted.
+
+IV., 2, 87.—MS.: Crack not with the weight of deer, and far-fetched
+dainties.
+
+“Not” spoils the metre and the sense; it occurs in line 88. “Dispute not
+with heaven’s bounties.”
+
+IV., 2, 90.—C.: Homely cakes.
+
+MS.: Homely cates.
+
+
+ IV., 2, 96.—MS.: I have already
+ Acquainted her with her cue. The music ushers
+ Her personal appearance.
+
+
+Scratched out at top of 20_b_, and inserted at foot of 20_a_.
+
+IV., 2, 127.—C.: Pray, what are you?
+
+MS.: Pray you, what are you?
+
+IV., 2, 147.—C.: That, (sir), is.
+
+MS.: “Sir” not visible owing to mutilation. (?) Sir, that is.
+
+IV., 2, 158.—MS.: And met your wishes.
+
+“And met” deleted before “and met.”
+
+IV., 2, 226.—MS.: To pluck your eyes out.
+
+Last half of line deleted. Last word (?) “thoughtes.”
+
+IV., 2, 228.—MS.: Add a deleted line:
+
+Dieted with gourd water.(568) Oh! the furies!
+
+C.: leaves out.
+
+IV., 3, 1.—MS.: Officers leading in Berecinthius.
+
+“Sampayo” deleted under “Berecinthius.”
+
+C.: Place of execution at Callipolis.
+
+MS.: Does not mention Callipolis.
+
+IV., 3, 28.—MS.: My bark you see wants stowage.
+
+“Balance” deleted before “stowage.”
+
+IV., 3, 29.—C.: But give me half a dozen hens.
+
+MS.: But give me half a dozen of hens.
+
+IV., 3, 39.—MS.: “Helped me” _bis._ The first one deleted.
+
+IV., 3, 44.—MS.: To make three sops for his three heads; may serve for a
+breakfast.
+
+“that” inserted after “heads,” and “something more than an ordinary” after
+“serve for.” One line converted into two, as above, IV., 1, 5.
+
+IV., 3, 46.—MS.: The cur is vengeance devilish hungry.
+
+“Vengeance” deleted.
+
+IV., 3, 48.—C.: Provided for my frame.
+
+MS.: Provided for my fame.
+
+IV., 3, 53.—MS.: That no covetous Roman, after I am dead.
+
+“Needie” deleted under “covetous.”
+
+IV., 4, 13.—C: His faults are inscribed.
+
+MS.: His fault’s inscribed.
+
+IV., 4, 22.—C.: But in one thing most remarkable.
+
+MS.: But one thing most remarkable.
+
+IV., 4, 45.—MS.: Of kings deposed, and some in triumph led.
+
+“Read” deleted before “led.” It is the last word of line 44.
+
+IV., 4, 48.—C: Is of worse condition, and Rome.
+
+MS.: Is of a worse condition, and Rome.
+
+V., 1, 28.—MS.: “rows” deleted before “is chained.”
+
+V., 1, 98.—C: In the world.
+
+MS.: Of the world.
+
+V., 1, 102.—C: Since I am term’d a soldier.
+
+MS.: Since I am turn’d soldier.
+
+V., 1, 116.—C: Grant you like (opportunity, but why),
+
+MS.: Grant you like;
+
+C.’s addition required by the sense.
+
+V., 1, 137.—C.: In which, my lord being a suitor with (me).
+
+MS.: In which, my lord being a suitor with. Addition required.
+
+V., 1, 143.—C.: And though it needs not, for further proof.
+
+MS.: And though it needs it not, for further proof.
+
+V., 1, 157.—C.: They find.
+
+MS.: May find.
+
+“May” required by the sense.
+
+V., 1, 172.—MS.: Swim down the torrent stream but to oppose the torrent.
+
+“Torrent” before “stream” deleted.
+
+V., 2, 14.—C.: I will make this good.
+
+MS.: I will mock this good.
+
+V., 2, 30.—C.: That noble Roman. By h(im you are sent for).
+
+MS.: That noble Roman. By h.... Addition required.
+
+V., 2, 33.—C.: Though I grand him.
+
+MS.: Though I grac’d him.
+
+V., 2, 46.—C.: ANTONIUS. Forbear.
+
+MS.: MARCELLUS. Forbear.
+
+V.,2, 59.—MS.: “Marcell” deleted before “King Antiochus.”
+
+V., 2, 124.—C.: (The armlet).
+
+Koeppel points out that in Cayet it is a ring.(569)
+
+V., 2, 125.—C.: Which you wear on your sl(eeve).
+
+MS.: Which you wear on your——slight traces of “sl.”
+
+V., 2, 125.—C.: I ack(nowledge).
+
+MS.: I ack ...
+
+V., 2, 155.—C.:
+
+
+ My power to justify the ill, and pressed
+ You with mountainous promises of love and service.
+
+ MS.: My power to justify the ill, and pressed you
+ With mountainous promises of love and service.
+
+
+V., 2, 166-7.—MS.: As far as “faithfully” in one line, but all written at
+the same time.
+
+V., 2, 173.—C.: The violence of your passion.
+
+MS.: .... l .. ce of your passion.
+
+V., 2, 174.—C.: Cornelia. (Do) but (expre)ss.
+
+MS.: Cornelia has a line which has disappeared; towards the end are traces
+of “but” and “ss.”
+
+V., 2, 175.—C.: Your thankfulness for his so m(any favours).
+
+MS.: Your thankfulness for his so m ...
+
+V., 2, 176.—C.: And labour that the senate may restore h(im).
+
+MS.: And labour that the senate may restore h ... Addition required.
+
+V., 2, 212.—C.: Yield an account without appeal for wha(t).
+
+MS.: Yield an account without appeal for wha ...
+
+V., 2, 213.—C.: You have already done. You may p(eru)se. (Does it.)
+
+MS.: You have already done. You may p ... se.
+
+No need for “Does it.”
+
+V., 2, 214.—C.: Do you f(i)nd I ha(ve).
+
+MS.: Do you f ... nd e I ha ... Addition required.
+
+V., 2, 215.—C.: (The warran)t. (C)all in the Asian merchants.
+
+MS.: ... all in the Asian marchants.
+
+(?) “The document” would scan better.
+
+V., 2, 216.—C.: 2 MERCHANT. Now to be hanged.
+
+MS. has space above 216 for half a line to be said by someone else.
+
+V., 2, 217.—C.: 3 MERCHANT. Him that pities thee.
+
+MS. gives no clue to the speaker.
+
+_Ibid._—C.: Flaminius. Accusers.
+
+MS.: ... sers. It is the last word of line 217?
+
+V., 2, 218.—C.: ... die, and will prove that you took bribes.
+
+I suggest as restoration of lines 215-218:
+
+
+ Call in the Asian merchants;
+ Let’s hear them speak.
+
+ 1 MERCHANT:
+
+ ’Tis thy turn now to be hanged.
+ And shame to him that pities thee.
+
+ MARC:
+
+ Th’ accusers
+ Are ready, and will prove, etc.
+
+
+V., 2, 232.—C.: (’Tis) a Roman.
+
+MS.: A Roman.
+
+(C.’s addition required by the sense.)
+
+PROLOGUE—1.—C.: (So far our) author.
+
+MS.: ... author.
+
+
+
+
+
+APPENDIX IX. “THE PARLIAMENT OF LOVE”
+
+
+The MS. (No. 39 in the Dyce Collection, Victoria and Albert Museum)
+comprises nineteen leaves of the same size as those of _Believe as You
+List_. It has suffered much from damp, and is in a brittle, dilapidated
+state. In several passages the MS. has suffered since Gifford’s collation
+(_e.g._, II., 2, 15). The lacunae in the text—_e.g._, at I., 4, 55; I., 5,
+7; and I., 5, 74—are all caused by the mutilation of the lower edge of the
+MS. The hand seems to be the same throughout, but bears no resemblance to
+that in which _Believe as You List_ is written, nor is it so easy to
+decipher. There are very few corrections in the text, and no marginal
+notes of any kind except the customary entrances and departures of the
+characters, which are duplicated as in _Believe as You List_, but in the
+same hand. The licence on folio 19_a_ has been cut off. On folio 19_b_ is
+written in a largish hand, _The Parliament of Love_, without any author’s
+name. Gifford believed that this MS. was in Massinger’s hand, and says
+“this has since been confirmed.” He does not say how. One thing is
+certain; the same hand did not write _The Parliament of Love_ and _Believe
+as You List_. One instance out of many can be give in proof of this: the
+letter C, small and capital, in _The Parliament of Love_ is constantly
+written thus, ⊕. A marked feature of the MS. is the doubling of
+consonants—_e.g._, tollerable, vallor, quallities, cullors. It looks as
+if, while it was in Gifford’s hands, ink had been used to restore letters
+here and there, and towards the end of the play there are several
+substitutions of words in a later ink. Gifford’s collation where I have
+tested it is correct in the main but I noted one or two mistakes—_e.g._:
+
+I., 5, 87.—MS.: Sudainely.
+
+G.: Speedily.
+
+II., 3, 58.—MS.: The graces from the Idalian greene [_sic_].
+
+G.: The Loves and Graces. This would make the line scan.
+
+III., 2, 15.—MS.: If I compared it to an Indian slave’s.
+
+G.: with.
+
+V., 1, 158.—MS.: Have.
+
+G.: Had.
+
+V., 1, 292.—“To” in MS. begins line 293.
+
+The sort of mistake which we find in this MS. lends support to two
+hypotheses, between which, as far as I can see, there is nothing to
+decide; either, as we saw there was ground for supposing in _Believe as
+You List_, the author altered his diction as he composed, or he was
+dictating to an amanuensis. The earlier corrections are all made in the
+same ink. In favour of the former hypothesis are such passages as the
+following:
+
+I., 4, 84: “May you suc prosper.” “Succeed” was the original word, but
+cancelled for one which scans better.
+
+I., 5, 23: “Clarindore” cancelled at end of line, “Cleremond” substituted.
+Clarindore is mentioned in the next line.
+
+I., 5, 66: “Summer’s sunne”: “heate” substituted for “sunne.”
+
+II., 1. 81: “That” deleted after “assurance”; the line thereby runs more
+smoothly.
+
+II., 3, 5: “Thy selfe”: “selfe” deleted before “strengthe.”
+
+III., 2, 16: “That with incessant labour to searche out.” After “labour”
+“searche” is deleted. In other words, the construction is changed: the
+main verb being “dives” in the next line, instead of the original
+intention, “searches.”
+
+III., 3, 124: “Perform’d” deleted before “expir’d.”
+
+V., 1, 111: “In hell’s most uglie cullors.” “Horrid coullors” is deleted
+before the last two words.
+
+V., 1, 189: “Nor did I scorn”: “him” after “scorn” is deleted, as if the
+syntax had been changed.
+
+V., 1, 206: “Acknowledged” deleted before “appointed.”
+
+The sort of mistake that an amanuensis might make, either in copying or by
+dictation, occurs in:
+
+II., 2, 12: “The scorne darts of scorne”; first “scorne” deleted.
+
+II., 2, 111: After “Absolve me” “only can” deleted; it makes no sense, but
+had occurred in the previous line.
+
+II., 3, 16: “But never thought: come, I must have thee mine.”
+
+First three words deleted: they had occurred in the previous line.
+
+III., 1, 120: “Blanque” deleted before “blanket.”
+
+III., 3, 37: “A seeming courts”: “courts” deleted before “anger.”
+“Courtship” occurs at the end of the line.
+
+V., 1, 46: “Weake weake men”; first “weake” underlined in later ink.(570)
+
+V., 1, 190: “For truth is truth is truth.” All deleted. The sense
+requires: “for truth is truth.”
+
+V., 1, 505: “Neglegt” deleted before “neglect.”
+
+I add one or two notes of interest in correction of Cunningham’s edition.
+
+II., 2, 156 should read thus, as in MS.:
+
+
+ “then to practise
+ To find some means that he deserves thee best.”(571)
+
+
+C. reads in I., 157: “he that,” which makes no sense.
+
+At III., 3, 8 (folio 8_b_) there is a considerable blank in the MS.
+scrabbled over, but line 8 is completed at the top of folio 9_a_.
+
+V., 1, 116 should read thus, as in MS.: “And not to be replied to.” C.
+misprints: “replied be.”
+
+V., 1, 129: The MS. reads thus:
+
+
+ For that deitie
+ (Such our affection makes him) whose dread power
+ Tooke forthe choicest arrows, headed with
+ Not loose but loyall flames, who aymed at mee
+ Ame with greedie haste to meete the shaft.
+
+
+C. reads line 131: ... the choicest arrow, headed with.
+
+line 133: Who came with greedy haste to meet the shaft.
+
+In 131 “the” is obviously left out by homoeoteleuton. The grammar of the
+passage is defective. It is all cancelled in the old ink.
+
+Similarly, 138 is cancelled: “Of gold, nor of pale lead that breeds
+disdain.”
+
+178-185 down to the word “matter” are cancelled.
+
+294-296 are cancelled in the old ink.
+
+V., 1, 371: MS. “to whore me.” A modern hand has written above “abuse.”
+
+V., 1, 531: There is an addition in the original hand which will not scan.
+
+“And gratious spectators.”
+
+Gifford in his note (II., 312) on _Parliament of Love_, V., 1, 129, refers
+to a corrected copy of _The Duke of Milan_, which proves the writing of
+the _Parliament of Love_ to be Massinger’s. _Cf._ also Advertisement to
+his second edition, Vol. I., and the facsimile of the dedication of _The
+Duke of Milan_ to Sir Francis Foljambe (IV., 593). Where is this copy now?
+It was at one time in Gifford’s possession.
+
+
+
+
+
+APPENDIX X. THE AUTHORSHIP OF “THE VIRGIN MARTYR”
+
+
+Boyle assigns to Massinger, Act I., Act III., 1, 2, Act IV., 3, Act V., 2,
+a total of slightly less than half the play. As far as it goes, I agree
+with this assignation, but it does not seem to me quite satisfactory. It
+is true that there are serious passages in _The Virgin Martyr_ which do
+not resemble the rest of Massinger’s work; it does not therefore follow
+that they are due, like the comic parts, to Dekker. In the first place,
+the exaltation which breathes from these passages may be due to the
+rapture of youth. Why should Massinger not have shown in what must have
+been a youthful work an emotional brilliancy which he lost later? And
+secondly, it is a mistake to say that Massinger’s style is absolutely
+uniform; we could only lay this proposition down positively if we had all
+his works in our hands, and among those we possess I am much mistaken if
+differences, slight though real, cannot be detected. _A Very Woman_ and
+_The Bashful Lover_ stand apart from the rest of his plays by virtue of
+their greater degree of romantic nobility. In the third place, the serious
+scenes assigned by Boyle and others to Dekker do not seem to me to
+resemble the serious style of that author, except that there are certain
+passages where rhymed couplets are employed. Here again we might argue
+that Massinger was making an experiment which he dropped in his later
+work. The fact is that, as is usually the case in these matters, we have
+not enough evidence to prove one thing or the other.
+
+The ascription of the play to Massinger and Dekker on the title-page of
+the 1622 edition might be held to prove that the lion’s share in it is due
+to the former, especially when we remember that he was the younger and
+presumably the less-known author of the two. I should not, however, wish
+to deny the possibility that Dekker contributed some of the serious parts.
+I feel rather disposed to suggest that in one or two of the scenes in
+question both authors were at work. There is nothing impossible or
+improbable in this hypothesis.
+
+Charles Lamb says about the scene between Dorothea and Angelo, beginning
+Act II., 1, line 224, that “it has beauties of so very high an order, that
+with all my respect for Massinger, I do not think he had poetical
+enthusiasm capable of furnishing them. His associate Dekker, who wrote
+_Old Fortunatus_, had poetry enough for anything.” This is one of Lamb’s
+many unfair remarks about our author; he had discovered so many treasures
+in the Elizabethan goldfield that he was disposed to underrate the
+favourite of the eighteenth century. One rises from a perusal of the works
+of Dekker with a feeling that he was in many respects an engaging,
+child-like mind, with a gift for drawing character, but with an imperfect
+sense of technique and structure. If he had written anything in his
+undoubted works as good as this scene, it would be natural to adjudge it
+to him.
+
+I should be inclined to assign II., 2, to Massinger; great stress is laid
+in it on the lack of courtesy shown in scanty greetings, which is a
+familiar line of thought in our author. Theophilus’ speech, “Have I
+invented tortures,” sounds to me like Massinger. The structure of II., 3,
+reminds one of several similar incidents in Massinger, though it is clear
+that no poet can claim the monopoly of introducing auditors of love-scenes
+in the gallery above the stage. On the other hand, the ravings of
+Theophilus (_ibid._, 116-123) read like Dekker; as does the rhymed passage
+(_ibid._, 131-136). Perhaps the scene is composite.
+
+The same remark applies to IV., 1. The first sixty lines are certainly
+Massinger’s, and much of the rest; notice especially Antoninus’ sudden
+change of mind at line 102. On the other hand, the speech of the British
+slave (_ibid._, 136-147) might be Dekker’s work.
+
+If Massinger can be accredited with Dorothea’s farewell speech in IV., 3,
+69-92, I do not see why he should not have written the famous passage in
+II., 1. They seem to me to have the same thrill of emotion.
+
+Lastly, V., 1, seems to be constructed on the lines of a Massinger scene,
+and to contain traces of his vocabulary; _cf._ the use of “horror” in line
+41, and of “to thy centre” in line 146. The conversion of Theophilus, like
+that of Antoninus in a previous scene, is effected rapidly, in Massinger’s
+manner.
+
+To sum up, I should be inclined to say that Massinger had, at any rate, a
+considerable share in the following scenes: II., 1, II., 2, II., 3, IV.,
+1, V., 1.
+
+
+
+
+
+APPENDIX XI. THE AUTHORSHIP OF “THE FATAL DOWRY”
+
+
+Boyle assigns to Massinger, Act I.; Act III. as far as line 315 (enter
+Novall, junr.); Act IV., 2, 3, 4; Act V. This amounts to about
+three-fifths of the play. On metrical grounds I reluctantly concede that
+Field wrote the famous funeral scene, Act II., 1. But there are clear
+traces of Massinger’s style in the part of Act II., 2, which follows the
+prose passage. Thus, Romont’s speech, beginning at line 201, seems to show
+traces of Massinger; likewise Pontalier’s, beginning at line 370. It is
+probable that Field wrote the prose scenes in the play, and possibly the
+songs; nor would I deny that the regular ten-syllable blank verse of such
+passages as Act II., 2, 178-187 (ROCHFORT. Why, how now, Beaumelle? ...
+nothing but good and fit), and Act II., 2, 318-328 (This is my only child
+... were multiplied tenfold), is Field’s work. In the two plays which have
+come down to us from Field there is much passable blank verse. It is
+important to remember, however, that we have so little of Field left that
+it is hazardous to base material tests on it; and secondly, the authors
+may have collaborated in individual scenes in such a way as to escape
+analysis. This is what probably has taken place in Act II., 2. Nor do I
+feel certain that the latter part of Act III. is wholly due to Field;
+lines 438-478 contain much that is like Massinger, though the ugly line
+464 is not in his style.
+
+
+ “I not accuse thy wife of act, but would
+ Prevent her precipice to thy dishonour.”
+
+
+On the other hand, the rhymed couplet (lines 375-6) is probably Field’s.
+
+The pert page in Act IV., 1, reminds us of a similar character in _Woman’s
+a Weathercock_, and is probably Field’s handiwork. On the other hand,
+Pontalier’s speech in the same scene (lines 119-140) reads to me like
+Massinger.
+
+These instances may serve to show how hard it is to dissect the play
+satisfactorily.
+
+
+
+
+
+APPENDIX XII. THE TRAGEDY OF “SIR JOHN VAN OLDEN BARNAVELT”
+
+
+This play is to be found in Bullen’s _Old Plays_, vol. ii. It was printed
+from B.M. Add. MSS. 18653, a folio of thirty-one leaves in a small clear
+hand.
+
+Mr. Bullen thinks that Massinger wrote III., 2; III., 6; IV. (the trial
+scene); V., 1. He ascribes the concluding scene to Fletcher. These
+ascriptions seem to me correct. There is much fine poetry in the play,
+notably in the Leidenberg scene. But Fleay goes too far when he calls the
+play “magnificent.” It is a “piece of occasion,”(572) written shortly
+after the tragic death of Barnavelt, in such a way, however, that it would
+not interest a later generation, who had forgotten the sensation of the
+time. In the second place, it has no unity, a fact no doubt partly due to
+the dual authorship. We do not know if we are intended to sympathise with
+Orange or Barnavelt. Such a specimen of the historical drama pure and
+simple makes us feel that more than a mere narrative of events is needed
+in a play; we look to the author to guide our sympathies, and have a view
+of his own about his theme.(573)
+
+
+
+
+
+APPENDIX XIII. “THE SECOND MAIDEN’S TRAGEDY”
+
+
+This play was reprinted by the Malone Society in 1909.(574) The writing of
+the original MS. in the British Museum is remarkably good. It is No. 807
+in the Lansdowne Collection, and comes to us from the famous Warburton
+MSS. The play was licensed by Sir George Buck, October 31st, 1611, and
+acted by the King’s men. At the end is inscribed: “by Thomas Goffe,(575)
+George Chapman, by Will Shakspear. A tragedy indeed!”
+
+The last phrase is true. The first two names are erased; the third name
+has been added by a late seventeenth or eighteenth century hand.
+
+The underplot, according to Boyle, is derived from Cervantes’ _Curious
+Impertinent_, and in Acts I. and II. passages “are literally taken from
+that novel.” There is an incident at the end of the play which reminds us
+of _The Duke of Milan_. The “Tyrant” removes the body of the heroine from
+her tomb, and sends for a painter to give colour to her face and lips.
+Govianus, her husband, comes in disguise to do the deed, and the Tyrant is
+killed by the poison which Govianus has put on the lips of the corpse.
+
+Massinger may therefore have known the play, but I differ entirely from
+Boyle’s estimate. He thinks Massinger wrote Acts I. and II., Tourneur Acts
+III., IV., V. I see no trace of Massinger in Act I., except the reference
+in line 541 to a “cup of nectar.” The sudden repentance of the heroine’s
+father Helvetius, in Act II., 1, 253, reminds us of a trait of Massinger
+referred to above;(576) but the style of the first two acts is too feeble
+and vague, and the metre too halting for him.(577) I cannot suppose that
+at the age of twenty-seven Massinger could have taken part in writing a
+play where “A voice from within” the tomb says to the mourning husband, “I
+am not here!”(578)
+
+
+
+
+
+APPENDIX XIV. “THE POWERFUL FAVORITE”(579)
+
+
+“_The Powerful Favorite_, or the life of Aelius Sejanus, by P. M., printed
+at Paris, 1628.” So runs the title in the English translation.
+
+Two translations of Pierre Matthieu’s book, “Histoire d’Aelius Sejanus,”
+appeared in the same year. One is padded out with additions; in the
+shorter and more exact translation, the initials on the title-page of the
+Bodleian copy have been filled out thus: P. Massinger.
+
+We know that Massinger’s political sympathies were against the Duke of
+Buckingham, and it is probable that a Life of Sejanus may have attracted
+attention at a time when the parallel was drawn and the unpopularity
+great; but it is simpler to suppose that P. M. stands for the French
+author. It would require some courage to publish under one’s own name or
+initials a translation of the book.
+
+It is noteworthy that in 1632, after Buckingham’s death, a translation
+appeared by Sir T. Hawkins. The title which he gave his book was “Unhappy
+prosperitie expressed in the histories of Aelius Sejanus and Philippa, the
+Catanian.” Underneath he adds the words: “Written in French by P.
+Matthieu.”
+
+
+
+
+
+APPENDIX XV. “DOUBLE FALSEHOOD”
+
+
+In 1728 there appeared at London a play with the following title: “Double
+Falsehood, or The Distressed Lovers; written originally by W. Shakespeare,
+and now revised and adapted to the stage by Mr. Theobald, the author of
+_Shakespeare Restor’d_.”
+
+It was dedicated to the Rt. Hon. George Dodington, Esq. In the Preface
+Theobald states that one of the copies in MS. is of above sixty years’
+standing. He goes on to say that there is a tradition that Shakspere wrote
+it—“in the time of his retirement from the stage.” The story is taken from
+a novel in _Don Quixote_, which appeared in 1611, five years before
+Shakspere’s death. Theobald professes to allow that the colouring,
+diction, and characters come nearer to the style and manner of Fletcher.
+
+Some writers(580) have supposed that Theobald in compiling this play used
+materials from a lost play by Massinger. The first thing we notice in it
+is that there are a good many prose scenes. This is unlike Massinger. In
+the second place, the metre is unlike Massinger’s; it is simple and
+regular, and contains very few double endings or run-on lines. In Act II.,
+4, Leonora gives an important letter to her lover Julio, out of a window,
+to a “citizen” whom she does not know, by night. Is this improbable
+incident the sort of thing that Massinger would write?(581)
+
+The whole play is an eighteenth-century effusion in the manner of Rowe.
+There is no trace of Fletcher or Massinger here.
+
+
+
+
+
+APPENDIX XVI. MIDDLETON’S “A TRICK TO CATCH THE OLD ONE”
+
+
+_A Trick to catch the Old One_ is a lively play, mainly written in prose,
+in which an air of plausibility is skilfully cast around a farcical plot.
+There can be no doubt that Massinger borrowed the idea of _A New Way_ from
+Middleton, as well as a few expressions.(582) In both plays there are an
+uncle who has strained the law to deprive his nephew of his lands, a rich
+widow whose supposed affection for the nephew converts the uncle to make
+reparation, and creditors who have to be satisfied. The servants (_A
+Trick_, IV., 4) who are to discharge their duties in Hoard’s new household
+may have suggested the group in Lady Allworth’s house who supply a comic
+element. On the other hand, the two plays are constructed on very
+different lines. The central point of _A Trick_ is the hatred of the two
+usurers, Lucre and Hoard, for one another, both being in the end cheated
+by the hero Witgood. In _A New Way_ there is only one usurer, Sir Giles.
+_A Trick_, though well constructed, has a lame and hurried conclusion; and
+it is overloaded with minor characters, who help the action but little—in
+particular, the usurer Dampit seems to be introduced for no particular
+reason except to fill up the time with mediocre fun. The part played by
+the heroine, Joyce, is small and obscure. Then again, there can be no
+comparison between the slight figure of Hoard and the powerful creation of
+Sir Giles Overreach. Wellborn does nothing in the play that misbecomes a
+gentleman; the ingenuity with which he frames a plan to deceive his uncle
+leads us to believe that when he has repented his wild life he has the
+capacity to make good. His prototype, Witgood, on the other hand, is
+merely an amusing adventurer. Indeed, Middleton seems throughout to be
+pursuing with his vengeance the sharp practices of those who lend money to
+fast young men, and we certainly sympathize with his castigation of Lucre,
+Hoard, and Dampit. Massinger’s widow is a lady of birth and title;
+Middleton’s is a courtesan in disguise. When she marries Hoard, though we
+feel some satisfaction at the deception which has been practised on him,
+we cannot help asking ourselves as the characters retire to the
+conventional “wedding dinner” of an Elizabethan comedy, whether the
+solution would have worked in real life. The answer is, that while we have
+been much amused, we have been cheated by the author’s great skill and
+vivacity into accepting an improbable plot. Massinger’s play, on the other
+hand, contains little that might not have happened, and the conclusion is
+so arranged that there is every prospect of the characters living happily
+hereafter. While Middleton’s play is a charming extravaganza, Massinger’s
+has held the stage ever since. The one play can be acted now, the other
+cannot. This is not merely due to the fact that _A New Way_ has more
+dignity and refinement than its predecessor, but it is because Massinger’s
+characters behave like real beings.(583)
+
+
+
+
+
+APPENDIX XVII
+
+
+These two poems are copied from a folio MS. in the library of Trinity
+College, Dublin (G, 2, 21), containing compositions of Donne and other
+poets of the seventeenth century. They are to be found on pages 554-559.
+The handwriting is that of the seventeenth century. I have reproduced the
+original punctuation and spelling. Mr. Grosart published the poems in
+_Englische Studien_, No. xxvi. He says that the librarian of Trinity, Dr.
+T. K. Abbot, had grounds for supposing that the MS. had been in the
+possession of Trinity College for a century; he does not, however, state
+what the grounds are. As far as the dates go which are indicated in the
+volume, it might have passed into the library with other books from
+Archbishop Ussher’s collection.
+
+From the tone of line 16 of the first poem we may assume that it was
+addressed by Massinger when quite young to William, the third Earl of
+Pembroke.
+
+
+ I
+
+ The Copie of a Letter written upon occasion to the Earle of
+ Pembrooke Lo: Chamberlaine
+
+ My Lord
+
+ p. 554
+
+ Soe subiect to the worser fame
+ Are even the best that clayme a Poets name:
+ Especially poore they that serve the stage
+ Though worthily in this Verse-halting Age.
+ And that dread curse soe heavie yet doth lie
+ Wch the wrong’d Fates falne out wth Mercurie
+ Pronounc’d for ever to attend upon
+ All such as onely dreame of Helicon.
+ That durst I sweare cheated by selfe opinion
+ I were Apolloes or the Muses Mynion 10
+ Reason would yet assure me, ’tis decreed
+ Such as are Poets borne, are borne to need.
+ If the most worthy then, whose pay’s but praise
+ Or a few spriggs from the now withering bayes
+ Grone underneath their wants what hope have I
+ Scarce yet allowed one of the Company— 16
+
+ p. 555
+
+ When(584) thou sighst, thou sigh’st not wind, but sigh’st my soule
+ away
+ When thou weep’st unkindly kind, my lifes blud doth decay
+ It cannot bee
+ That thou lov’est mee as thou sai’est, if in thine my life thou
+ wast,
+ Thou art the best of mee.(585)
+ In some high mynded Ladies grace to stand
+ Ever provided that her liberall hand 30
+ Pay for the Vertues they bestow upon her
+ And soe long shees the miracle and the honor
+ Of her whole Sex, and has forsooth more worth
+ Then was in any Sparta e’re brought forth
+ But when the Bounty failes a change is neare
+ And shee’s not then what once shee did appeare
+ For the new Giver shee dead must inherit
+ What was by purchase gott and not by merit
+ Lett them write well that doo this and in grace
+ I would not for a pension or A place 40
+
+ Part soe wth myne owne Candor, lett me rather p. 556
+ Live poorely on those toyes I would not father
+ Not knowne beyond A Player or A Man
+ That does pursue the course that I have ran
+ Ere soe grow famous: yet wth any paine
+ Or honest industry could I obteyne
+ A noble Favorer, I might write and doo
+ Like others of more name and gett one too
+ Or els my Genius is false. I know
+ That Johnson much of what he has does owe 50
+ To you and to your familie, and is never
+ Slow to professe it, nor had Fletcher ever
+ Such Reputation, and credit nonne
+ But by his honord Patron, Huntington
+ Unimitable Spencer ne’re had been
+ Soe famous for his matchlesse Fairie Queene
+ Had he not found a Spencer Sydney to preferr [_sic_]
+ His plaine way in his Shepheards Calender
+ Nay Virgills selfe (or Martiall does lye)
+ Could hardly frame a poore Gnatts Elegie 60
+ Before Mecænas cherisht him; and then
+ He streight conceiv’d Æneas and the men
+ That found out Italic Those are Presidents(586)
+ I cite wth reverence: my lowe intents
+ Looke not soe high, yet some worke I might frame
+ That should nor wrong my duty nor your Name. p. 557
+ Were but your Lopp pleas’d to cast an eye
+ Of favour on my trodd downe povertie
+ How ever I confesse myselfe to be
+ Ever most bound for your best charitie 70
+ To others that feed on it, and will pay
+ My prayers wth theirs that as yu doe yu may
+ Live long, belov’d and honor’d doubtles then
+ Soe cleere a life will find a worthier Penn.
+ For me I rest assur’d besides the glory
+ T’wold make a Poet but to write your story. 76
+
+ Phill: Messinger.
+
+ p. 557
+
+ II
+
+ A New yeares Guift presented to my
+ Lady and M:rs the then Lady
+ Katherine Stanhop now Countesse
+ of Chesterfield.
+
+ By Phill: Messinger.
+
+ Madame
+
+ Before I ow’d to you the name
+ Of Servant, to your birth, your worth your fame
+ I was soe, and t’was fitt since all stand bound
+ To honour Vertue in meane persons found
+ Much more in you, that as borne great, are good
+ Wch is more then to come of noble blood
+ Or be A Hastings; it being too well knowne
+
+ p. 558
+
+ An Empresse cannot challenge as her oune
+ Her Grandsires glories; And too many staine
+ Wth their bad Actions the noble straine 10
+ From whence they come. But as in you to be
+ A branch to add fresh honor to the tree
+ By vertue planted, and adorne it new
+ Is graunted unto none or very few
+ To speake you further would appeare in me
+ Presumption or a servants flattery
+ But there may be a tyme when I shall dare
+ To tell the world and boldly what yu are
+ Nor sleight it Madame, since what some in me
+ Esteeme a blemish, is a guift as free 20
+ As their best fortunes, this tooke from the grave
+ Penelopies chastitie, and to it gave
+ Still living Honors; this made Aiax strong
+ Ulisses wise: such power lies in a Song
+ Wch Phaebus smiles on, wch can find noe Urne
+ While the Sea his course, or starrs observe their turne
+ Yet ’tis not in the power of tinckling Rime
+ That(587) takes rash iudgments and deceive the tyme
+ Wth Mountebanke showes a worke that shold indure
+ Must have a genius in it, strong, as pure 30
+ But you beginne to smile, as wondring why
+ I should write thus much to yu now since I
+ Have heretofore been silent may yu please
+ To know
+
+ To know the course it is noe new disease p. 559
+ Groune in my iudgment, nor am I of those
+ That thinke good wishes cannot thrive in prose
+ As well as Verse: but that this New yeares day
+ All in their loves and duties, what they may
+ Present unto you; though perhaps some burne
+ Wth expectation of a glad returne 40
+ Of what they venture for. But such I leave
+ To their deceiptfull guifts given to deceive
+ What I give I am rich in, and can spare
+ Nor part for hope wth ought deserves my care
+ He that hath little and gives nought at all
+ To them that have is truly liberall. 46
+
+
+
+
+
+APPENDIX XVIII. ALLITERATION IN MASSINGER
+
+
+The art with which Massinger employs alliteration escapes all but the most
+careful perusal; but once noticed, it attracts attention as one of his
+favourite expedients. Perhaps the best way to exemplify its use is to give
+a complete collection of instances from one of the plays: I take for this
+purpose _The Unnatural Combat_.
+
+
+ I., 1, 150: Impartial judges, and not sway’d with spleen.
+
+ " 158: Not lustful fires, but fair and lawful flames.
+
+ " 189: Our goods made prize, our sailors sold for slaves.
+
+ " 217: He that leaves
+ To follow as you lead, will lose himself.
+
+ " 286: Their lives, their liberties.
+
+ " 308: Both what and when to do, but makes against you.
+
+ " 309: For had your care and courage been the same.
+
+ " 342: He may have leave and liberty to decide it.
+
+ II., 1, 14: With my best curiousness and care observed him.
+
+ " 23: A sudden flash of fury did dry up.
+
+ " 94: But dare and do, as they derive their courage.
+
+ " 143: In a moment raz’d and ruin’d.
+
+ " 157: In one short syllable yield satisfaction.
+
+ " 170: With scorn on death and danger.
+
+ " 177: But what is weak and womanish, thine own.
+
+ " 183: As a serpent swoll’n with poison.
+
+ " 226: Marseilles owes the freedom of her fears.
+
+ " 241: That will vouchsafe not one sad sigh or tear.
+
+ " 267: And with all circumstance and ceremony.
+
+ II., 3, 67: Nor should you with more curiousness and care.
+
+ III., 1, 10: It being a serious and solemn meeting.
+
+ " 17: I’ll undertake to stand at push of pike.
+
+ " 21: When the dresser, the cook’s drum, thunders,
+ Come on!
+
+ III., 1, 23: As tall a trencher-man.
+
+ " 32: The only drilling is to eat devoutly
+ And to be ever drinking.
+
+ " 57: Delay is dangerous.
+
+ " 88: Continue constant
+ To this one suit.
+
+ " 90: Every cast commander.
+
+ " 100: And so by consequence grow contemptible.
+
+ " 117: For his own sake, shift a shirt!
+
+ III., 2, 46: The colonels, commissioners, and captains.
+
+ " 78: That losing her own servile shape and name.
+
+ " 85: Believe my black brood swans.
+
+ " 95: As I have heard, loved the lobby.
+
+ " 150: Of her fair features, that, should we defer it.
+
+ " 160: And serves as a perpetual preface to.
+
+ III., 3, 43: The curiousness and cost on Trajan’s birthday.
+
+ " 78: I’ve charged through fire that would have singed your
+ sables.
+
+ " 82: Such only are admired that come adorn’d.
+
+ " 93: Does make your cupboards crack.
+
+ " 114: For want of means shall, in their present payment.
+
+ " 149: With my son, her servant.
+
+ III., 4, 89: And he shall find and feel, if he excuse not.
+
+ IV., 1, 53: And liked and loath’d with your eyes, I beseech you.
+
+ " 91: A loathsome leprosy had spread itself.
+
+ " 101: Sir, you have liked and loved them, and oft forc’d.
+
+ " 119: My ranks of reason.
+
+ " 132: Thy virtues vices.
+
+ " 133: Far worse than stubborn sullenness and pride.
+
+ " 206: In your fame and fortunes.
+
+ IV., 2, 47: Against my oath, being a cashier’d captain.
+
+ " 68: Your lords
+ Of dirt and dunghills.
+
+ " 118: My corslet to a cradle.
+
+ " 120: Or to sell my sword and spurs, for soap and candles?
+
+ IV., 2. 135: Fair France is proud of.
+
+ " 148: Such as have power to punish.
+
+ V., 2, 35: Or our later laws forbid.
+
+ " 38: And solemn superstitious fools prescribe.
+
+ " 57: Into some close cave or desert.
+
+ " 58: Our lusts and lives together.
+
+ " 165: But to have power to punish, and yet pardon,
+ Peculiar to princes.
+
+ " 248: Accuse or argue with me.
+
+ " 307: To season my silks.
+
+
+
+
+
+APPENDIX XIX
+
+
+By the kindness of Mr. Edmund Gosse I have been enabled to examine and
+collate the manuscript notes in copies of the first quartos of the
+following plays in his possession: _The Duke of Milan_, _The Bondman_,
+_The Roman Actor_, _The Renegado_, _The Picture_, _The Fatal Dowry_, _The
+Emperor of the East_, _The Maid of Honour_. The dates of these quartos
+range from 1623 to 1632. The poet Swinburne had no doubt that the
+manuscript notes were due to Massinger himself; the resemblance of the
+handwriting is certainly indubitable, but as we have no other evidence
+than that of the corrections themselves, we are forced to be content with
+the conclusion that the insertions are of a contemporary date. I take the
+plays in the above order.
+
+_The Duke of Milan_
+
+I., 1, 23.—This, the last line on the page, has suffered from the binding,
+and is written in the margin.(588)
+
+I., 1, 56.—The same thing has happened here.
+
+In both cases the writing resembles that of the poet. It may be argued, on
+the other hand, that it is unlikely that the play should have suffered so
+soon from binding; it is, however, of course not impossible that the eight
+plays were bound up together shortly after the year 1632.
+
+V., 2, 203.—Forza. S. inserted before F. (So _infra_, 218, 234, 256.)
+
+At the end of the play occurs a symbol M which might represent the poet’s
+initial.
+
+
+ _The Bondman_
+
+ I., 1: Timagorus bis in stage-directions, us corrected to as
+ and also in
+ I., 1,5
+
+ I., 1, 37: I love live
+
+ I., 2, 2: I cannot brooke with this
+ gadding
+
+ I., 3, 83: As to the supreame Magistrates Sicilie
+ surely tenders
+
+ " 161: And yet the chu rl added
+
+ " 181: made glorious by Achon Action
+
+ " 182: gave warrant to her ailes added
+ couns
+
+ " 183: hand heard
+
+ " 206: nor defence noe
+
+ " 295: ? at end ? deleted
+
+ " 319: of slaves our
+
+ II., 1, 71: fam’d fann’d
+
+ " 87: vayle y deleted
+
+ " 144: loose both sent and th inserted after
+ beauty “loose,” and c in
+ “sent”
+
+ " 153: owe awe
+
+ II., 2, 16: manners; yet this morning for
+
+ " 57: cunning coḿinge
+
+ " 62: ? added
+
+ III., 3, 99: too too large second “too”
+ deleted
+
+ " 135: leave her off stand her of
+
+ " 165: during daring
+
+ III., 4, 29: Timandra Timag
+
+ " 51: cares feares
+
+ IV., 1, 21: still you
+
+ IV., 2, 128: when where
+
+ " 140: “Pray you, leave
+ mee”
+ added at end to
+ complete
+ the line
+
+ IV., 3, 145: tempter second t deleted
+
+ V., 3, 9: not be deni’de to inserted before
+ “be”
+
+ " 38: howsoere the fortune thy
+
+ " 103: gods and fautors his
+
+ " 193: ) inserted after
+ devices
+
+ " 245: Gra. inserted at
+ beginning
+ of line, (_i.e._,
+ Graccho)
+
+
+All these corrections are manifestly right, except possibly III., 3, 135
+and IV., 1, 21. The addition in IV., 2, 140, though not especially
+appropriate to the situation, presents us with a type of line much
+favoured by Massinger.
+
+
+ _The Roman Actor_
+
+ I., 1, 6: stocke socc (_i.e._, sock)
+
+ " 25: parenthesis
+ inserted
+ after “vice”
+
+ " 37: gald l
+
+ " 44: The Catta and the Dacie Catti ... Daci
+
+ " 46: Jove hasten it ? added
+
+ " 49: we obey you full stop added
+
+ " 51: the sceane Scaene
+
+ " 79: is to eb(589) guilty bee
+
+ " 115: grieve greive (“give” is
+ required
+ by the sense)
+
+ I., 2: Enter Domitia and Parthenius “with a letter”
+ added
+
+ I., 2, 33: for to be thankfull I woulde
+
+ " 44: his plea its
+
+ " 86: new workes that dare not Monarches. Pa:
+ added,
+ do (_i.e._,
+ Parthenius)
+
+ " 88: Parth. Will you dispute Parth. deleted and
+ ?
+ added.
+
+ I., 3, 44: ( ) added
+
+ I., 3, 53-4: ( ) added
+
+ " 67: condemne condemnd
+
+ " 78: which with
+
+ " 78: redde (_i.e._, read) ) added
+
+ " 86: Cancillus Camillus
+
+ I., 4, 13: Fulcinius and prisoners “and” deleted
+ led by him
+
+ II., 1, 4: yours ; added
+
+ " 16: though ( added
+
+ " 21: purple ! added
+
+ " 22: my heyre ? added
+
+ " 182-3: ( ) added
+
+ " 217: promped prompted
+
+ " 372: ( ) added
+
+ " 386: ( ) added
+
+ III., 1, 30: words swordes
+
+ " 52: retch reach
+
+ " 58: the mortall powers iḿortall
+
+ " 78: tyrannie tyrant
+
+ " 163: steepie steep
+
+ " 205: ! added
+
+ IV., 1, 8: I thinke not “not” deleted, and
+ added after “respects”
+ in 9
+
+ " 95: compliant complaint
+
+ " 149: ? added
+
+ IV., 2, 12: lesse; ; deleted
+
+ " 27: pe bee
+
+ " 28: you command to me ever you coḿand me
+
+ " 39: tremele tremble
+
+ " 44: geeat great
+
+ " 70: Hypollitus one l substituted
+
+ " 123: express thee stop added
+
+ " 127: To render me that was ( ) added before
+ before I hugg’d thee “that” and
+ An adder in my bosome “before,” and after
+ “thee” and
+ “bosome”
+
+ IV., 2, 130: Thy pomp and pride— 163 Perpetual vexation
+ shall not fall.
+
+ Note at top of p. 31_b_: “This page follows the
+ later.”
+
+ Note at top of p. 32_a_: “This page misplac’d.”
+
+ " 182: would coulde
+
+ " 190: the iu ice st inverted inserted
+ here between “iu”
+ and “ice”
+
+ " 191: had with h inverted had
+
+ " 196: if yf
+
+ " 229: act are
+
+ " 242: grim death “grim” deleted
+
+ " 295: ( ) added
+
+ V., 1, 115: assure as sure
+
+ " 142: still’d stil’d
+
+ " 228: pinn’d pinion’d
+
+ V., 2, 22: iumpe impe
+
+ " 78: this murther ’tis
+
+ " 85: to sentence her inserted after “to”
+
+
+I have compared the Malone quarto in the Bodleian Library and find that
+the mistakes are identical. In other words, _The Roman Actor_ was
+carelessly printed. Nearly all the corrections made, alike of sense and
+punctuation, are improvements. The emendation at IV., 2, 28 reads like one
+made by the author. On the other hand, a careful study of IV., 2, 127 will
+reveal the fact that the writer’s sense has been mistaken, and the
+omission of “grim” in IV., 2, 242 spoils the rhythm. The curious thing is
+that the play is full of misprints, which have not been corrected—_e.g._,
+III., 2, 143, Anaxerete (and in several other lines); line 154,
+“Epethite,” for “epithet”; 258, Heccuba. Take again IV., 2, 181: An e is
+inverted and not corrected; 188, “bttchered” stands for “butchered”; and
+189, “lacriledge” for “sacrilege.”
+
+
+ _The Renegado_
+
+ I., 3, 159: receive least losse “the” inserted after
+ “least.” It spoils the
+ metre
+
+ II., 5, 46: up to the bre a c breache
+ " ? added
+
+ III., 3, 1: I will ’Twill
+ " 89: like a neighing gennet to mare to her proud
+ her stallion stallion
+
+ III., 5, 114: well made galley mann’d
+
+ IV., 1, 114: witnesse of my change “of” deleted: “good”
+ inserted after “my”
+
+ V., 2, 79: Franci. inserted (=
+ Francisco)
+
+ V., 3, 111: Vitelli inserted
+
+
+III., 3, 89 reads like an author’s emendation. On the other hand, the
+alteration in IV., 1, 114 is not in Massinger’s style.
+
+
+ _The Picture_
+
+ Line 37, Poem by T. Jay:
+ of to heare or
+ " 38: write neere writ
+ " 40: admir’d admire
+ I., 1, 31: satisfie satietie
+ " 40: ( ) added
+ " 53: If I am so rich or Sir
+ " 120: wone him o inserted after “o”
+ " 154: wracke w deleted
+ " 190: ere the fight begun s added after “fight”
+ (=is)
+
+ I., 2, 13: bravel ye added
+ " 71: but deleted and added
+ again in margin
+
+ " 170: examp le added
+
+ II., 1, 82: A post. deleted
+ " 83: “Aside. A Post.”
+ added in margin
+
+ II., 2, 98: “In one here” printed “In one here” deleted
+ in a separate line after (_vide_ Gifford)
+ this line
+
+ " 103: resolve s added
+
+ II., 2, 103: lords of her, like acres
+ " 174: fierce dame n inserted before “m.”
+ dame=dam
+ " 255: solder soldier
+ " 260: tosses trifles
+
+
+Here it will be noted that two good emendations are made—I., 1, 53 and
+II., 2, 103. On the other hand, no notes are made on the last three acts:
+such a misprint as “ijgobobs” in V., 3, 161 escaping comment.
+
+
+ _The Fatal Dowry_
+
+ Nil.
+
+ _The Emperor of the East_
+
+ I., 1, 83: musicke? ? deleted, and “Sir?”
+ added
+
+ I., 2, 169: too to
+ " 178: Constantinople courte
+ " 242: them feare their
+ " 291: care feare
+ " 323: Nimph Umph
+ " 347: wooned d deleted
+
+ II., 1, 114: in knowledge “the” inserted after
+ “in”
+
+ III., 2, 62: ( ) added
+ " 93: heaven is most gratious “to you” deleted
+ to you, madam
+ " 111: with a kinde impotence “of” inserted after
+ “kinde”
+ " 138: I speak it ) added
+ " 139: I I (so III., 4, 145,
+ 163;
+ IV., 1, 13)
+ " 199: ransone m
+
+ III., 4, 19: how .sister: !! added
+ " 29: str stirre
+ " 44: beg pardon a inserted after “beg”
+ " 60: my pity t added above “t”
+ " 80: ? added
+
+ III., 4, 132: observe handle
+ " 146: royall sir comma added
+
+ IV., 1, 14: Princesse Empresse
+
+ IV., 3, 36: they hee
+ " 43: fraide defray’d
+ " 62: camer cancer
+ " 132: this admiration thie
+
+ V., 3, 47: flights s deleted
+ " 85: niggle iuggle
+ " 111: I fever if ever
+ " 190: my grace on all cancelled
+
+
+The corrections in this play are nearly all good: thus the metre is
+restored at I., 2, 178, and III., 2, 93, and improved in III., 4, 132. V.,
+3, 85 is an excellent emendation. On the other hand, I do not think the
+author would have made such a stupid mistake as the one found at IV., 1,
+14, for Chrysapius is there addressing the Empress, about Pulcheria.
+
+_The Maid of Honour_
+
+Nil.
+
+NOTE BY MR. EDMUND GOSSE.
+
+In 1877, when he was breaking up his home at Clifton, and disposing of his
+books, John Addington Symonds gave Mr. Edmund Gosse a thick volume
+containing eight first editions of plays by Massinger. The book was bound
+in worn old calf of the period, and had stamped on the back the author’s
+name. Symonds, in giving the book to Mr. Gosse, called his attention to
+the contemporary corrections in ink, and said there was “a tradition” that
+they were in the handwriting of Massinger himself. Mr. Gosse,
+unfortunately, broke up the volume and had the eight plays separately
+bound, but the old binding had contained no further indication. In 1882
+Swinburne made a careful examination of the corrections, and again in
+1883, when he urged that they should be published. He became persuaded
+that they were made by Massinger himself. Nothing, however, has until now
+been done with them. The volume came from the Harbord library at Gunton in
+Norfolk, and was sold, with other old books, at the death of the fourth
+Lord Suffield in 1853. Symonds bought it of an Oxford bookseller when he
+was an undergraduate.
+
+
+
+
+
+APPENDIX XX. BIBLIOGRAPHY
+
+
+W. ARCHER: “The Elizabethan Stage” (Quarterly Review, No. 415, April,
+1908).
+
+R. BOYLE: Dictionary of National Biography: “Massinger.”
+
+" Englische Studien (Heilbronn): “On Beaumont, Fletcher, and Massinger,”
+v. 74, vii, 66, viii. 39, ix. 209, x. 383.
+
+" New Shakespeare Society Transactions, part ii., 1880-85, xviii., pp.
+371-399: “Massinger and The Two Noble Kinsmen.” (_Cf._ Discussion on March
+9, 1883, p. 66.)
+
+" New Shakespeare Society Transactions, 1880-86, xxi., pp. 443-488:
+“Henry the Eighth.”
+
+" New Shakespeare Society Transactions, 1886, xxvi., pp. 579-628.
+
+A. C. BRADLEY: Oxford Lectures on Poetry: “Shakespeare the Man, and
+Shakespeare’s Theatre and Audience.”
+
+A. H. BULLEN: Dictionary of National Biography: “Fletcher.”
+
+H. COLERIDGE: Preface to Massinger and Ford. 1840.
+
+S. T. COLERIDGE: Lectures on Shakespeare and the Poets (T. Ashe, 1883),
+pp. 403-407, 427, 432, 437, 534, 540.
+
+W. T. COURTHOPE: History of English Poetry, vol. iv., pp. 348-369.
+
+T. COXETER: The dramatic works of P. Massinger: 1761.
+
+LIEUT.-COL. F. CUNNINGHAM: The plays of P. Massinger: Chatto and Windus:
+1870.
+
+DOWNES: Roscius Anglicanus.
+
+EDINBURGH REVIEW, No. 23, 1808. (Review of Gifford’s edition.)
+
+F. G. FLEAY: Biographical Chronicle of the English Drama.
+
+" Chronicle History of the London Stage, 1559-1642.
+
+F. G. FLEAY: Chronicle History of W. Shakespeare.
+
+" New Shakespeare Society Transactions, 1874, vol. i., No. 2: “On
+Metrical Tests as applied to Dramatic Poetry” (Fletcher, Beaumont,
+Massinger.)
+
+" Shakespeare Manual.
+
+GARDINER: “The Political Element in Massinger.” (Contemporary Review,
+August, 1876): reprinted in New Shakespeare Society Transactions, 1875,
+No. xi., pp. 314-332. (_Cf._ also History of England, 1884, vol. vii., pp.
+327 and 337)
+
+GARNETT AND GOSSE: English Literature: an Illustrated Record. Heinemann.
+
+GAYLEY AND BRANDER MATTHEWS: Representative English Comedies, vol. iii.
+New York, 1914.
+
+W. GIFFORD: 1805. Second edition, 1813.
+
+W. W. GREG: Henslowe’s Diary, vol. ii., pp. 165, 171, 224. 1904-08.
+
+" Henslowe Papers, pp. 66, 70, 74, 85. 1907.
+
+" List of English Plays written before 1643 and printed before 1700.
+Bibliographical Society, 1900.
+
+HALLAM: Literature of Europe, part iii., chap. vi.
+
+HAZLITT: Lectures on Elizabethan Literature, pp. 131-136.
+
+E. KOEPPEL: Cambridge History of English Literature, vol. vi., chap, vi.:
+“Massinger.”
+
+" Quellen Studien zu den Dramen George Chapman’s, Philip Massinger’s,
+und John Ford’s.
+
+C. LAMB: Specimens of English Dramatic Poets.(590)
+
+G. C. MACAULAY: Cambridge History of English Literature, vol. vi., chap.
+v.: “Beaumont and Fletcher.”
+
+J. MONCK MASON: Dramatic Works, 1779.
+
+E. H. C. OLIPHANT: Englische Studien, xiv., xv., xvi.
+
+" Modern Language Review, iii., 337-355; iv., 190-199, 342-351.
+
+" Problems of Authorship in the Elizabethan Drama. Chicago, 1911.
+
+J. PHELAN: Dissertation (Halle), 1878. This careful performance contains
+information about Massinger’s family. (_Cf._, however, Furnivall’s Protest
+in Anglia, ii., p. 504.)
+
+J. M. ROBERTSON: The Baconian Heresy, chap. iii.
+
+G. SAINTSBURY: Cambridge History of English Literature, vol. v., chap,
+viii.: “Shakespeare.”
+
+SCHELLING: Elizabethan Drama, 1908.
+
+SHAKESPEARE’S ENGLAND: Oxford University Press, 1916.
+
+L. STEPHEN: Hours in a Library, vol. ii.
+
+A. C. SWINBURNE: Contemporaries of Shakespeare (Gosse and Wise).
+
+" Fortnightly Review, July, 1889.
+
+" Letters (Gosse and Wise), Nos. lxii. and lxxiii.
+
+A. SYMONS: Mermaid Series, two volumes.
+
+ASHLEY H. THORNDIKE: Tragedy. Constable, 1908.
+
+L. WANN: Shakespeare Studies (University of Wisconsin), vii.: “The
+Collaboration of Beaumont, Fletcher, and Massinger.”
+
+SIR A. W. WARD: Cambridge History of English Literature, vol. v., chap.
+xiv.
+
+" History of English Dramatic Literature, especially vol. iii., pp. 1-47.
+
+
+
+
+
+INDEX
+
+
+A
+
+AESCHYLUS, 149, 169
+
+Alliteration in M., 121 _n._ 1, App. XVIII.
+
+Aristophanes, 61, 70, 149
+
+Aristotle, 27 _n._ 1, 28 _n._ 2, 75, 76, 110 _n._ 1, 140
+
+Armada, 18
+
+Aubrey, 5 _n._ 2
+
+À Wood, A., 2, 6
+
+B
+
+_Bashful Lover, The_, 48, 50, 57, 58, 75, 98, 131, 147, 199
+
+Beaumont, 21 _n._ 5, 25, 57, 59 _n._ 1, 70, 94, 99 _n._ 2, 110, 129 _n._ 1
+
+Beethoven, 76
+
+_Believe as You List_, 15, 54, 93, 140, App. VII., App. VIII.
+
+Besant, Sir W., 7
+
+Boccaccio, 9 _n._ 1, 11 _n._ 1, 76 _n._ 3
+
+_Bondman, The_, 15, 24, 27, 31, 32 _n._ 1, 35, 36, 48, 61, 73, 75, 104,
+ 108, 134, 145, 150
+
+Boyle, 2 _n._ 3, 20, 21, 25, 55, 56, 62 _n._ 1, 70 _n._ 1, 88, 96, 97-104,
+ 109, 122 _n._ 3, 129, 131, App. III., 198, 200
+
+Bradley, A. C., 14, 26 _n._ 3, 28 _n._ 4, 65 _n._ 3, 80 _n._ 16
+
+Bridges, R., 69 _n._ 1, 175
+
+Brooke, R., 111, 159
+
+Brooke, Tucker, 95-97
+
+Browne, Sir T., 82, 119
+
+Buckingham, Duke of, 16, 204
+
+Bullen, A. H., 70, 95 _n._ 2, App. III., 178 _n._ 6, 201
+
+Bunyan, 108 _n._ 1
+
+C
+
+Catalogue lines, 54, 91 _n._ 1
+
+Cayet, 178 _n._ 6, 193
+
+Cervantes, 5 _n._ 5, 203
+
+Chapman, 15 _n._ 2, 66 _n._ 2, 117, 139, 202
+
+Charles I., 7, 15
+
+Cibber, Colley, 176, 181 _n._ 3
+
+_City Madam, The_, 10, 11, 13, 31, 32 _n._ 1, 43, 53, 54, 55, 73, 113,
+ 116, 133
+
+Cokaine, Sir A., 22
+
+Coleridge, S. T., 55, 64, 71, 76 _n._ 3
+
+Collier, J., 24
+
+Corneille, 43
+
+Courthope, 96
+
+Croker, T. Crofton, 175
+
+Cunningham, F., 7 _n._ 1, 24, 133 _n._ 1, 182
+
+D
+
+Daborne, 2
+
+Davies, 123
+
+Dekker, 20, 44 _n._ 1, 123, 135 _n._ 2, 147, App. X., 199, 200
+
+Diderot, 110 _n._ 1
+
+Dostoevsky, 61
+
+_Double Falsehood, The_, App. XV.
+
+Downes, 24 _n._ 3
+
+Dryden, 24, 116
+
+Dublin MS., App. XVII.
+
+_Duke of Milan, The_, 16, 31, 32 _n._ 1, 41, 52, 81, 82, 135, 145, 203
+
+E
+
+_Emperor of the East, The_, 17, 27, 28, 32 _n._ 1, 43 _n._ 2, 48, 51, 54,
+ 72, 82, 101, 102, 108, 128, 146, 148, 149, 170
+
+Euripides, 27, 32, 33, 75, 77, 110 _n._ 1, 169 _n._ 1
+
+F
+
+_Fair Penitent, The_, 137
+
+_Fatal Dowry, The_, 8, 20, 28 _n._ 4, 36, 49, 53, 56 _n._ 2, 119, App:.
+ XI.
+
+Field, 21, 138, App. XI.
+
+Fielding, 63, 77
+
+Fleay, F. G., 5 _n._ 5, 20, 33 _n._ 2, 56 _n._ 2, 57 _n._ 1, 159, 202
+
+Fletcher, 3, 10, 19, 21 _n._ 1, 28, 59 _n._ 2, 66, 71, 84 _n._ 1, 91, 97,
+ 98, 109, 123, 129, 130, 133, 135, 147, App. III., 170
+
+Ford, 8, 13 _n._ 5, 13 _n._ 6, 33 _n._ 2, 59 _n._ 1, 62, 63 _n._ 3, 65
+ _n._ 3, 81, 120, 205 _n._ 2
+
+G
+
+Gardiner, 7
+
+Garrick, 124 _n._ 4, 176
+
+Gayley, 26 _n._ 4, 141 _n._ 1, 160
+
+Georgian Poets, The, 61
+
+Gibbon, 28
+
+Gifford, 7 _n._ 1, 25, 176, App. IX., 198, 220
+
+Goffe, 77 _n._ 3, 202
+
+Gosse, E., App. XIX.
+
+Gounod, 109 _n._ 1, 137 _n._ 3
+
+_Great Duke of Florence, The_, 16 _n._ 1, 25, 47, 54, 102, 103, 150
+
+Greene, 102 _n._ 5
+
+Greg, W. W., 24 _n._ 2, 67 _n._ 2, 168
+
+Grosart, 6 _n._ 1, 208
+
+_Guardian, The_, 4, 12, 24, 27, 28, 49, 74, 120, 134, 148
+
+H
+
+Hallam, 70
+
+Hazlitt, 25, 124 _n._ 4, 137 _n._ 3
+
+_Henry VIII._, 11 _n._ 5, 20, 22, 71, 73 _n._ 1, 84-91, 128, 141 _n._ 1
+
+Henslowe, 4, 177
+
+Herbert, Sir H., 15
+
+Heywood, 117
+
+Homer, 169
+
+Hroswitha, 124 _n._ 3
+
+J
+
+James I., 7
+
+Johnson, S., 121 n. 2
+
+Jonson, Ben, 6 _n._ 2, 12, 43 _n._ 2, 69 _n._ 4, 70, 72, 77 _n._ 3,
+ 113-116, 118, 128, 133, 185 _n._ 1
+
+K
+
+Kean, 124 _n._ 4
+
+Kemble, 124 _n._ 4
+
+_Knacke to Know a Knave, A_, 208 _n._ 1
+
+Koeppel, 28, 178 _n._ 6, 193
+
+Kyd, 127
+
+L
+
+Lamb, C., 25, 33, 122 _n._ 3, 199
+
+Langbaine, 2 _n._ 2, 34
+
+Lee, Sir Sidney, 77 _n._ 2, 112
+
+_Love Lost in the Dark_, 24
+
+Lyly, 117
+
+M
+
+Macaulay, G. C., 21 _n._ 5, 65 _n._ 1, App. III.
+
+_Maid of Honour, The_, 16, 18, 27, 28, 40, 74, 103, 132, 146
+
+Malone, 15 _n._ 1, 15 _n._ 3, 24, 176
+
+Marlowe, 29 _n._ 1, 110, 117, 150 _n._ 10
+
+Marston, 62, 112 _n._ 1, 159
+
+Massinger, Arthur, 1
+
+Massinger, Philip: life, 2;
+ religion, 3;
+ knowledge of Spanish, 5 _n._ 5;
+ death, 7;
+ politics, 14;
+ stagecraft, 26;
+ style, 33;
+ versification, 55;
+ faults, 60;
+ imitation of Shakspere, 77;
+ introduction of doctors, 81;
+ method, 104;
+ favourite words, 106;
+ character, 118;
+ use of epithets, 120 _n._ 5;
+ use of assonances, 121 _n._ 1;
+ knowledge of Greek, App. II.;
+ a metrical peculiarity, App. VI.;
+ use of alliteration, App. XVIII.
+
+Matthews, Brander, 25, 45, 64, 71, 123 _n._ 4, 142 _n._ 3, 160
+
+Matthieu, P., 6 _n._ 2, App. XIV.
+
+Middleton, 21, 28, 62, 65 _n._ 3, 124, 127, 141 _n._ 1, 147, 158, App.
+ XVI.
+
+Milton, 32 _n._ 3, 51, 55, 69
+
+Monck Mason, 25, 123, 134
+
+Montgomery, Philip, Earl of Pembroke and, 5, 14
+
+Mozart, 76, 88
+
+N
+
+_New Way to Pay Old Debts, A_, 12, 20, 25, 47 _n._ 3, 48, 52, 70, 108,
+ 115, 122, 124, 142 _n._ 3
+
+Nichol Smith, 77 _n._ 1
+
+O
+
+_Old Law, The_, 21, 141, 158
+
+Oliphant, E. H. C., 59 _n._ 2, 162 _n._ 2
+
+Ovid, 34, 105 _n._ 3, 151
+
+P
+
+_Parliament of Love, The_, 42, 50, 59, 60, 82, 83, 92, 139, 146, App. IX.
+
+Peele, 142 _n._
+
+Pembroke, second Earl of, 2
+
+Pembroke, third Earl of, 6
+
+Pepys, 24
+
+Phelan, 137 _n._ 3, 203 _n._ 2
+
+Philipps, Halliwell, 24 _n._ 2, 176
+
+_Picture, The_, 8, 9, 29, 50, 54, 73, 74, 82, 111 _n._ 1, 140, 146
+
+Plautus, 2, 67 _n._ 2, 104
+
+_Powerful Favourite, The_, 6 _n._ 2, App. XIV.
+
+_Prince of Tarent, The_, vide _A Very Woman_
+
+Prynne, 65 _n._ 3
+
+Puritans, 10, 45
+
+R
+
+_Renegado, The_, 3, 13, 24, 27, 31, 53, 65, 74, 75, 134, 145, 149
+
+Repetition of words and phrases, 54, 197 _n._ 1
+
+Richardson, 135
+
+_Roman Actor, The_, 28, 33, 38, 52, 66, 72, 82, 116, 126, 137, 146
+
+Rosenbach, 5 _n._ 5
+
+Rowe, 56 _n._ 2, 137
+
+Rowley, W., 21, 141 _n._ 1, 142, 168
+
+S
+
+Schelling, 5 _n._ 5, 65 _n._ 1
+
+Schmidt, 43 _n._ 2, 171, 175
+
+Scott, Sir W., 68
+
+Sea scenes, 28
+
+_Second Maiden’s Tragedy, The_, App. XIII.
+
+_Sero sed Serio_, 5 _n._ 1
+
+Shakspere, 3, 12 _n._ 3, 18, 20, 29, 32, 33 _n._ 1, 43 _n._ 1, 43 _n._ 2,
+ 45,
+ 49, 56 _n._ 2, 63, 69, 70, 72, 73, 77-80, 83, 85, 87, 90, 91, 98, 99,
+ 101, 109, 113, 118, 121-123, 125, 128, 130, 135 _n._ 1, 137, 147, 153,
+ App. IV.
+
+Shelley, 31
+
+Shirley, 116, 126 _n._ 2, 147, 180 _n._ 1
+
+Signorelli, Luca, 61
+
+Simpson, P., 65 _n._ 3, 133 _n._ 1, 203 _n._ 2
+
+_Sir J. V. O. Barnavelt_, 8, 9, 52, 139 _n._ 3, 177 _n._ 2, App. XII.
+
+Sophocles, 150
+
+Stephen, Sir Leslie, 45, 68, 76 _n._ 2, 76 _n._ 3, 132
+
+Stevenson, 64
+
+_Strangest Adventure, The_, 178
+
+Subordinates combined, 29
+
+Swinburne, 52, 151, 215
+
+Sykes, Dugdale, 93, 94, 96
+
+Symonds, J. A., 222
+
+T
+
+Taylor, J., 124 _n._ 2
+
+Theobald, 204
+
+Torture on stage, 28
+
+Tourneur, 20, 55, 62, 157, 203
+
+Turks, 9
+
+_Two Noble Kinsmen, The_, 20, 22, 23 _n._ 1, 92-104
+
+U
+
+_Unnatural Combat, The_, 8, 28, 31, 54, 69, 138, App. XVIII.
+
+V
+
+_Very Woman, A_, 21, 42, 50, 81, 82, 84, 100, 102, 108, 129
+
+Virgil, 127 _n._ 3
+
+_Virgin Martyr_, _The_, 3, 18, 20, 24, 31, 32, 33, 46, 47 _n._ 3, 62, 72,
+ 73, 81, 120, 123, 142, 149, App. X.
+
+Vocabulary of M., 106
+
+W
+
+Warburton, 23, App. V.
+
+Ward, Sir A., 25, 65 _n._ 1, 110
+
+Warner, Sir G. F., 177
+
+Weber, 21 _n._ 6
+
+Webster, 5, 29 _n._ 2, 111-113, 159
+
+_Wit and Fancy in a Maze_, 77 _n._ 3
+
+Z
+
+Zielinski, 50
+
+
+
+
+
+
+FOOTNOTES
+
+
+ 1 It is much to be wished that someone would essay the same task for
+ Beaumont and Fletcher, though there the work would be less easy,
+ partly from the looseness of the metres, partly from the corruption
+ of the text, but chiefly from the presence of prose-passages
+ bordering on verse.
+
+ 2 A. à Wood’s _Fasti Oxonienses_, p. 313.
+
+ 3 Herein he resembled F. Beaumont. G. Langbaine, on the other hand,
+ says that the Earl sent Massinger to Oxford, where he “closely
+ pursued his studies.” But we must be careful how we believe
+ Langbaine; his account of our poet begins thus: “This author was
+ born at Salisbury, in the reign of King Charles the First, being son
+ to Philip Massinger, a gentleman belonging to the Earl of
+ Montgomery.” Here are three gross blunders at once.
+
+ 4 Boyle (_N. S. S._, xxi., p. 472) says that “Massinger’s inveterate
+ habit of repeating himself arose probably from his profession as an
+ actor.” I know of no evidence for this hypothesis. _Cf._, however,
+ p. 6, note 1.
+
+_ 5 Cf._ Mommsen’s _History of Rome_, English translation, vol. ii., p.
+ 440.
+
+ 6 Thus in the play of _Lady Jane_, of which _The Famous History of Sir
+ T. Wyatt_ is a fragment, we find five authors concerned. It will be
+ remembered that Eupolis contributed to the _Knights_ of
+ Aristophanes.
+
+ 7 For some account of Field see Appendix XI.
+
+ 8 Daborne’s letters bulk large in the Henslowe Correspondence. We have
+ two plays of his: _A Christian turn’d Turke_, based on the story of
+ the pirate Ward; and _The Poor Man’s Comfort_, a tragi-comedy. Like
+ Marston, he abandoned the stage in middle life and took orders,
+ before 1618. It is therefore unlikely that he collaborated with
+ Massinger in any of the plays which we possess.
+
+ 9 Such a reference to _Acta Sanctorum_ as is contained in these lines
+ might be made by an Anglican:
+
+ ANTONINUS. It may be, the duty
+ And loyal service, with which I pursued her,
+ And sealed it with my death, will be remember’d
+ Among her blessed _actions_.—_V. M._, IV., 3, 28.
+
+ More stress might be laid on the metaphor contained in these lines:
+
+ THEOPHILUS. O! mark it, therefore, and with that attention, As you
+ would hear an embassy from heaven, _By a wing’d legate_.—_V. M._,
+ V., 2, 103.
+
+ 10 No doubt it required courage to present a Jesuit in this way so soon
+ after Gunpowder Plot; and the curious argument in _The Renegado_,
+ V., 1, 28-41, in favour of lay-baptism certainly shows a mind
+ interested in ecclesiastical problems.
+
+_ 11 The Renegado_, I., 1, 24-32.
+
+_ 12 Two Gentlemen of Verona_, V., 1.
+
+ 13 Friar Paulo takes an important part in _The Maid of Honour_, ad
+ finem. Octavio, disguised as a priest, elicits Alonzo’s repentance
+ in _The Bashful Lover_, IV., 2. The same expedient occurs in _The
+ Emperor of the East_, V., 3, where Theodosius, disguised as a friar,
+ convinces himself of his wife’s innocence. Shakspere disguises the
+ Duke as a friar in _Measure for Measure_, II., 3, III., 1, 2, IV.,
+ 1, 2, 3.
+
+ 14 See the photograph at the beginning of the book. _Cf._ also Greg’s
+ Henslowe Papers, article 68. Fleay identifies the play referred to
+ in the document as _The Honest Man of Fortune_, acted in 1613. In
+ the first Dublin poem, after referring to the patronage which had
+ befriended Jonson and Fletcher, Massinger goes on thus:
+
+ “These are precedents
+ I cite with reverence; my low intents
+ Look not so high; yet some work I might frame
+ That should not wrong my duty, nor your name;
+ Were but your lordship pleased to cast an eye
+ Of favour on my trod-down poverty.”
+
+_ 15 Cf._ W. W. Greg’s _Henslowe’s Diary_, vol. ii., pp. 110-147. Mr.
+ Greg points out (p. 113) that “there is no record of any
+ speculations of Henslowe’s own as far as the evidence of the Diary
+ is concerned. The accounts are company accounts”—_i.e._, of The Rose
+ and Fortune Theatres.
+
+ We have also at Dulwich a bond from R. Daborne and P. Massinger to
+ Philip Henslowe for payment of £3, dated July 4th, 1615. _Cf._
+ Greg’s Henslowe Papers, article 102.
+
+ 16 Licensed March 4th, 1631.
+
+ 17 Licensed May 6th, 1631.
+
+ 18 See poem “Sero sed serio” (Cunningham, p. 628); _Picture_, II., 2,
+ 37; _City Madam_, I., 2, 116; _Emperor of the East_, II., 1, 45.
+ _Cf._ _Catiline_; II, 1.
+
+ 19 Aubrey, in his _Natural History of Wiltshire_ (ed. J. Britton, 1847,
+ p. 31), distinctly says that the poet had a pension of twenty or
+ thirty pounds per annum, which was “payed to his wife after his
+ decease.”
+
+ 20 Younger brother of William Herbert, Earl of Pembroke.
+
+ 21 The dedication begins thus: “However I could never arrive at the
+ happiness to be made known to your lordship,” etc.
+
+ 22 No doubt he knew some foreign languages. His plays come from various
+ sources, French, Italian, and Spanish, some of which, however, had
+ been translated into English. _The Renegado_ is traceable to a
+ comedy of Cervantes, _Los Baños de Argel_, printed in 1615. _The
+ Emperor of the East_ is derived from a French translation of
+ Zonaras. If, which is doubtful, _The Duke of Milan_ owes anything to
+ Guicciardini, his history had appeared in an English translation by
+ Sir Geoffrey Fenton in 1579. Fleay has a curious theory that where
+ French scenes are found in Fletcher they are due to Massinger.
+
+ Much interesting information on the great debt which Fletcher and
+ other dramatists owed to Spanish literature will be found in F. E.
+ Schelling’s _Elizabethan Drama_, vol. ii., pp. 205-218 and 530.
+ Schelling comes to the conclusion that Fletcher did not know
+ Spanish; but he quotes an unpublished dictum of his friend Dr.
+ Rosenbach, who holds it as certain that Massinger knew Spanish. _The
+ Island Princess_ is based on a Spanish play, of which no translation
+ is known, _Conquista de las islas Malucas_, by De Argensola, 1609.
+ Rosenbach attributes the play to Massinger! It is clear, however,
+ that a translation may have been in circulation from which Fletcher
+ took his materials, or somebody may have seen the play acted in
+ Spain, and reported it to him. Further, _Love’s Cure_ is based on
+ the _Comedia de la Fuerza de la Costumbre_, by Guillen De Castro,
+ licensed at Valencia, February 7th, 1625, and published three months
+ later. Fletcher died in August, 1625, and Stiefel thinks that he
+ read Spanish, and that this is his last work. Rosenbach and Bullen
+ assign the play to Massinger (_cf._ Appendix III., No. 29). It is
+ highly desirable that the grounds which led Rosenbach to believe
+ that Massinger knew Spanish should be made public.
+
+ 23 Lines 39-45 run thus:
+
+ Let them write well that do this, and in grace.
+ I would not for a pension or a place
+ Part so with over candour: let me rather
+ Live poorly on those toys I would not father;
+ Not known beyond a player or a man,
+ That does pursue the course that I have ran.
+ Ere so grow famous.
+
+ Lines 41-42 are interesting as seeming to hint that Massinger
+ preferred to waive publicity as to his collaboration with Fletcher
+ and others. The poem was published by A. B. Grosart in _Englische
+ Studien_, xxvi., pp. 1-7, and will be found with the original
+ spelling and punctuation in Appendix XVII.
+
+_ 24 A. O._, ii., 654-656. A. à Wood includes in the list of Massinger’s
+ plays _Powerful Favourite, or the Life of Sejanus_. As Massinger was
+ but nineteen in 1603 he cannot have been the “happy genius” referred
+ to in the address “to the readers” of Ben Jonson’s play. For the
+ explanation of the mistaken attribution of _The Powerful Favourite_,
+ _cf._ Appendix XIV.
+
+ 25 Gifford was right as to the date and Cunningham wrong. The entry in
+ question is as follows: “March 18th, 1639 [_i.e._, old style],
+ Philip Massenger, a stranger.” The entry about Fletcher runs thus:
+ “Aug. 29, 1625, John Ffletcher [sic], a man, in the church.” Entries
+ such as “a man,” “a boy,” “a girl” are not unusual in the book, and
+ the practice of burial “in the church” was comparatively common at
+ the time.
+
+ 26 The stone inscribed with his name in the chancel of St. Saviour’s
+ does not mark the place of his burial, which is unknown.
+
+ 27 By a charming if undesigned coincidence the Massinger window stands
+ next to that of Shakspere. It represents two scenes from _The Virgin
+ Martyr_, and, unfortunately, repeats the erroneous date (1639) of
+ the poet’s death, and gives 1583 as the year of his birth.
+
+_ 28 Contemporary Review_, August, 1876.
+
+ 29 II., 2, 140.
+
+ 30 Intercourse with the Low Countries is referred to in the _New Way_
+ (I., 2, 75). The monastery to which Sir John Frugal retires is at
+ “Lovain” (_City Madam_, III., 2, 58). _Cf._ also for the University
+ of “Lovain” _The Elder Brother_, II., 1.
+
+ 31 III., 1, 38. _Cf._ also Frank Wellborn’s petition, V., 1, _ad
+ finem_. Compare the part played in _Sir John Barnavelt_ by the
+ English mercenaries in Holland; and especially IV., 2.
+
+ ORANGE. I have sent patents out for the choicest companies
+ Hither to be remov’d, first Colonel Vere’s
+ From Dort, next Sir Charles Morgan’s, a stout Company.
+
+ IV., 3. BARNAVELT (_to his daughter_):
+
+ What! wouldst thou have a husband?
+ Go marry an English Captain, and he’ll teach thee
+ How to defy thy father and his fortune.
+
+ II., 1. BARNAVELT:
+
+ But have you tried by any means (it skills not
+ How much you promise) to win th’ old soldier
+ (The English Companies in chief I aim at)
+ To stand firm for us?
+
+_ 32 Unnatural Combat_, I., 1, 243, 278; _Great Duke of Florence_, I.,
+ 2, 62; II., 1, 145; _Picture_, I., 1, 3-5; _Guardian_, II., 1, 84;
+ V., 4, 160; _Very Woman_, V., 5, 28. _Cf._ in Marlowe,
+ _Tamburlaine_, Pt. I., III., 3; Pt. II., I., 2; _Jew of Malta_, I.,
+ 1; II. 2. For a Christian pirate _cf._ _Decameron_, II. 4.
+
+_ 33 Bondman_, IV., 3, 77; _Renegado_, IV., 1, 99-102; II., 6, 32.
+
+_ 34 A Very Woman_, III., 1.
+
+_ 35 Cf._ _The Unnatural Combat_ and _The Renegado_.
+
+_ 36 Guardian_, II., 1, 84. Similarly in _The Bashful Lover_, V., 3,
+ 110, Matilda warns Lorenzo that “Heaven’s liberal hand” has designed
+ him to fight rather against the Turk than a Christian
+ neighbour-king. Compare _The Devil’s Law-case_ (p. 138_b_).
+
+ ERCOLE. When our bloods
+ Embrac’d each other, then I pitied
+ That so much valour should be hazarded
+ On the fortune of a single rapier
+ And not spent against the Turk.
+
+_ 37 Renegado_, II., 5, 24 and 64-73. Bertoldo, the Knight of Malta, is
+ the hero of _The Maid of Honour_. _Cf._ also Fletcher’s play of that
+ name; and _Guardian_, V., 4, 143-145.
+
+_ 38 Unnatural Combat_, V., 2, 230. We find a similar emphasis on the
+ Turk and pirates in Webster’s _White Devil_ and_ Devil’s Law-case_.
+
+ 39 The “zealous coblers” and “learned botchers” who preach at Amsterdam
+ are mentioned in _Renegado_, I., 1, 30-32. In _The Unnatural
+ Combat_, III., 1, 75, the “Hugonots” are referred to as using the
+ word “mortified.” “Geneva print” is mentioned in _Duke of Milan_,
+ I., 1, 11; “precisians” in _New Way_, I., 1, 6, use the word
+ “verity.”
+
+_ 40 Fair Maid_, IV., 2.
+
+_ 41 Very Woman_, III., 1, 124:
+
+ MERCHANT. They have a city, Sir—I have been in it.
+ And therefore dare affirm it—where if you saw
+ With what a load of vanity ’tis fraughted,
+ How like an everlasting morris-dance it looks,
+ Nothing but hobby-horse and Maid Marian,
+ You would start indeed.
+
+_ 42 Old Law_, IV., 1, 20; _New Way_, III., 2, 169; _Very Woman_, III.,
+ 5, 29 and 70; _Renegado_, I., 3, 74. _Cf._ _Decameron_, II. 5.
+
+ 43 For the influence of the masque on Massinger, _cf._ _Picture_, II.,
+ 2; _City Madam_, V., 3; _Guardian_, IV., 2.
+
+_ 44 Cf._ the characters of Simonides in _The Old Law_ and young Novall
+ in _The Fatal Dowry_, II., 2; _Emperor of the East_, I., 2, 21;
+ _Picture_, II., 2, 29-36; _Very Woman_, III., 1, 131-2. Compare also
+ _Henry VIII._, I., 3.
+
+_ 45 Renegado_, III., 1, 57; _Guardian_, II., 1, 81. _Cf._ _Merchant of
+ Venice_, I., 2, 78-81; _As You Like It_, IV., 1, 34-40.
+
+ 46 The play ends thus:
+
+ Make you good
+ Your promised reformation, and instruct
+ Our city dames, whom wealth makes proud, to move
+ In their own spheres, and willingly to confess,
+ In their habits, manners, and their highest port,
+ A distance ’twixt the city and the court.
+
+ _Cf._ also _Maid of Honour_, III., 1, 84; _City Madam_, III., 2,
+ 153; IV., 4, 43; _New Way_, II., 1, 81 and 88. In _The Renegado_,
+ I., 2, distinctions are drawn between the county ladies, the city
+ dames, and the court ladies of England. Compare also the epilogue to
+ _Henry VIII_:
+
+ Others, to hear the city
+ Abused extremely, and to cry “that’s witty.”
+
+ _Rape of Lucrece_, II., 1; II., 3; _The Devil is an Ass_, III., 1;
+ _Westward Ho!_ I., 1; “I tell thee, there is equality enough between
+ a lady and a city dame if their hair be but of a colour.” Ford
+ contrasts the ladies of the city and the court in _The Broken
+ Heart_, II., 1. In Dekker’s _Shoemaker’s Holiday_, I., 1, the Lord
+ Mayor says:
+
+ Too mean is my poor girl for his high birth,
+ Poor citizens must not with courtiers wed.
+
+ _Cf._ also _A Chaste Maid in Cheapside_, I., 1:
+
+ MAUDLIN. Besides, you have a presence, sweet Sir Walter,
+ Able to dance a maid brought up in the city;
+ A brave court-spirit makes our virgins quiver.
+
+ _Eastward Ho!_ deals with the same contrast. _Cf._ also the
+ Induction to _The Knight of the Burning Pestle_, and _ib._, IV., 5;
+ Induction to _Four Plays in One_.
+
+_ 47 Renegado_, I., 3, 92-94; _City Madam_, I., 2, 34. _Cf._ _Henry
+ VIII._, V., 4; _Shoemaker’s Holiday_, V., 2; _The Honest Whore_, Pt.
+ I., III., 1; _Sir Thomas More_, II., 1.
+
+_ 48 Parliament of Love_, IV., 5, 12; _New Way_, II., 1, 142. _Cf._
+ _Epicoene_, V., 1 _bis_; _Elder Brother_, IV., 3; _Honest Man’s
+ Fortune_, V., 3; _Thierry and Theodoret_, II., 3.
+
+_ 49 Unnatural Combat_, III., 3, 35; IV., 2, 35; _Parliament of Love_,
+ IV., 5, 125, 126; _Bondman_, V., 3, 245-252; _Guardian_, III., 3, 8;
+ _City Madam_, IV., 1, 74; _Duke of Milan_, III., 2, 18. _Cf._ _1
+ Henry IV._, II., 2, 49; III., 1, 130; _2 Henry IV._, IV., 3, 52-54;
+ _Winter’s Tale_, IV., 3, 181-263; V., 2, 25-27; _Antony and
+ Cleopatra_, V., 2, 215; _Queen of Corinth_, III., 1; _Spanish
+ Curate_, IV., 7; _False One_, I., 1; _Elder Brother_, IV., 4; _The
+ White Devil_, p. 23b; _The Devil’s Law-case_, pp. 131_b_ and 143_b_;
+ _Love’s Sacrifice_, III., 1; IV., 1; _The Honest Whore_, Pt. I, I.,
+ 1; _Bartholomew Fair_, Induction; II., 1; and III., 1; _Rape of
+ Lucrece_, II., 1; _Edward II._, II., 2; _Orlando Furioso_, IV., 1;
+ _George a Greene_, IV., 2; _Parliament of Bees_, ch. v.
+
+_ 50 Renegado_, II., 4, 1. _Cf._ _Much Ado about Nothing_, V.,1,
+ 295-297; _A King and No King_, I., 2; IV., 2; _Four Plays in One_;
+ _Triumph of Love_, 4; _Little French Lawyer_, III., 2; _The False
+ One_, III., 2; IV., 3; _Lover’s Progress_, I., 1; III., 4; V., 3;
+ _Cupid’s Revenge_, II., 4; _James IV._, 1, 2.
+
+_ 51 New Way_, especially II., 1; for the difficulty of getting justice
+ done for the poor, _cf._ _Unnatural Combat_, I., 1; _Fatal Dowry_,
+ I., 1, especially lines 67-80.
+
+ 52 II.; 4, 79-106. The reference to the mills is as follows:
+
+ Builders of iron mills, that grub up forests
+ With timber trees for shipping.
+
+ _Cf._ _Volpone_, I., 1, 33-36.
+
+ 53 I., 1, 290-340.
+
+_ 54 E.g._, in _The New Way_ and _The Guardian_.
+
+_ 55 City Madam._
+
+ 56 Thus Ford, in an interesting passage in _Love’s Sacrifice_, I., 1,
+ refers to the national love of self-depreciation among the English.
+ _Cf._ also _Rape of Lucrece_, III., 5.
+
+ 57 I., 2, 22-49. _Cf._ also _Very Woman_, III., 1, 133-135; and
+ Webster’s _Westward Ho!_ I., 1, and III., 3.
+
+_ 58 Cf._ _The Honest Whore_, Pt. II., IV., 1:
+
+ MATHEO. England is the only hell for horses, and only paradise for
+ women. Also Lamira’s words in _The Honest Man’s Fortune_, III., 3.
+
+_ 59 Cf._ _Duke of Milan_, _Picture_, and _Roman Actor_. The Duke of
+ “Pavy” in Ford’s _Love’s Sacrifice_ is a slighter sketch of the same
+ type. The worthlessness of Bianca in the same play is a measure of
+ the moral gap between Massinger and Ford.
+
+_ 60 Renegado_, IV., 2, 116-143.
+
+ 61 Oxford Lectures on Poetry, pp. 363-365. _Cf._ also pp. 392-3.
+
+_ 62 Cf._ op. cit., p. 381. _Cf._ Prologue to _Henry VIII._, line 13;
+ Prologue to _Romeo and Juliet_, line 12, and Chorus to Act I. in
+ _The Mayor of Queensborough_.
+
+ If all my powers
+ Can win the grace of two poor hours,
+ Well apaid I go to rest.
+
+ Also Prologues to _Two Noble Kinsmen_, lines 28, 29; _Alchemist_,
+ line 1; _Love’s Pilgrimage_, line 8; _Lover’s Progress_, line 18
+ (“_three_ short hours”); and Shirley’s Preface to the Folio of
+ Beaumont and Fletcher.
+
+_ 63 Cf._ Malone’s _Shakspere_ (edition 1790), vol. i., pt. 2, p. 226.
+ _Believe as You List_ probably represents an adaptation of this
+ play, with classical names and setting substituted for the original
+ plot. _Cf._ Appendix VII.
+
+ 64 Chapman had to suppress a considerable part of _The Tragedy of
+ Byron_, which referred to quite recent events in France. But the
+ censorship seems to have become much more stringent in Massinger’s
+ days.
+
+_ 65 The King and the Subject_; now lost. The play was performed, after
+ alterations had been made, under another title. Sir H. Herbert
+ wrote, “Received of Mr. Lowen’s for my paines about Massinger’s play
+ called _The King and the Subject_, 2nd June, 1638, £1.”
+
+ 66 Malone’s _Shakspere_ (ed. 1790), vol. i., pt. 2, p. 235.
+
+_ 67 Bondman_, I., 3.
+
+ 68 I., 1, 49-56. _Cf._ also _Great Duke of Florence_, I., 1, 75-84.
+ Sanazarro is one of the better type of favourites.
+
+ 69 I., 1, 23-36.
+
+ 70 III., 1, 10-17.
+
+ 71 III., 3, 135.
+
+ 72 IV., 5, 52. _Cf._ also _Great Duke of Florence_, I., 1, 73-84.
+
+_ 73 Cf._ especially the offer made by the Informer to Paulinus, I., 2,
+ 69-89.
+
+ 74 1st quarto, “pole.”
+
+ 75 I., 2, 236-257.
+
+ 76 IV., 1, 136-147.
+
+ 77 I., 1, 220-233.
+
+ 78 Middleton refers to “the great Armada” in _A Trick to Catch the Old
+ One_, III., 4; Dampit: “In Anno ’88, when the great Armada was
+ coming.” _Cf._ _The Alchemist_, IV., 2.
+
+_ 79 Cf._ Champernal in _The Little French Lawyer_, and Alberto in _The
+ Fair Maid of the Inn_. Notice too the zest with which Valerio (_A
+ Wife for a Month_, V., 3) describes the sea-action with the Turks.
+
+ 80 The question whether Massinger knew Greek is discussed in Appendix
+ II. To take one play only, _The Maid of Honour_, we find classical
+ allusions in I., 1, 240; I., 2, 36, 107-128; II., 1, 48; II., 2, 23;
+ II., 3, 26; II., 4, 17; II., 5, 13, 28; III., I, 29; III., I, 194;
+ IV., 4, 13; IV., 4, 97, 108, 109; IV., 4, 140-145.
+
+_ 81 N. S. S._, xxvi., p. 581.
+
+_ 82 Englische Studien_, V., 93.
+
+ 83 I., 2, 27.
+
+ 84 Also called _The Prince of Tarent_. It would have been easier for
+ Fletcher to imitate Massinger than for Massinger to imitate
+ Fletcher. The pathos and comedy of the latter were alike out of our
+ author’s range.
+
+ 85 III., 1, 39.
+
+ 86 See discussion on p. 141.
+
+_ 87 Cf._ Appendix III.
+
+ 88 The question suggests itself at once: Did Massinger ever collaborate
+ with Beaumont? Mr. Macaulay does not face this problem in his
+ interesting monograph on Beaumont; indeed, he ignores Massinger’s
+ undoubted claims to have collaborated with Fletcher, though he makes
+ full amends for this omission in his article in the _Cambridge
+ History of English Literature_. Boyle at one time thought that
+ Massinger worked with Beaumont and Fletcher in _The Honest Man’s
+ Fortune_ and _The Knight of Malta_ (_N. S. S._, pp. 589-590).
+
+ 89 From the nature of the case the idea is not new; thus Weber, in the
+ Preface to the 1812 Edinburgh edition of Beaumont and Fletcher,
+ attributes the completion of _The Lover’s Progress_, _Love’s
+ Pilgrimage_, and the character of Septimius in _The False One_ to
+ Massinger. Fleay (_Shakespeare Manual_, p. 152) makes out a list of
+ ten of Fletcher’s plays in which he traces Massinger’s hand. _Cf._
+ Appendix III.
+
+_ 90 Eng. St._, VII., 75.
+
+ 91 Reprinted 1877. Congleton. A copy of the original book is to be seen
+ at Shakspere’s birthhouse, Stratford-on-Avon.
+
+ 92 An inauspicious date for such a publication!
+
+ 93 There are many touches in _Henry VIII_ which remind one of
+ Massinger; and not a few passages in Massinger remind one of _Henry
+ VIII_. Take as an example _City Madam_, III., 2, 111.
+
+ LUKE. O my lord!
+ This heap of wealth, which you possess me of,
+ Which to a worldly man had been a blessing,
+ And to the messenger might with justice challenge
+ A kind of adoration, is to me
+ A curse I cannot thank you for; and, much less
+ Rejoice in that tranquillity of mind
+ My brother’s vows must purchase. I have made
+ A dear exchange with him: he now enjoys
+ My peace and poverty, the trouble of
+ His wealth conferr’d on me; and that a burthen
+ Too heavy for my weak shoulders.
+
+ LORD LACY. Honest Soul,
+ With what feeling he receives it!
+
+ Or this from _The Bashful Lover_, IV., 2, 87.
+
+ ALONSO. She cause, alas!
+ Her innocence knew no guilt, but too much favour.
+ To me unworthy of it; ’twas my baseness,
+ My foul ingratitude—what shall I say more?
+ The good Octavio no sooner fell
+ In the displeasure of his prince, his state
+ Confiscated, and he forced to leave the Court,
+ And she exposed to want; but all my oaths
+ And protestation of service to her,
+ Like seeming flames, raised by enchantment, vanish’d;
+ This, this sits heavy here.
+
+ _Cf._ also _City Madam_, I., 2,126-134. I feel inclined to say that
+ Massinger knew _Henry VIII_ by heart. _Cf. infra_, pp. 84, 85.
+
+_ 94 The Two Noble Kinsmen_ is a remarkable play, full of fine poetry
+ and lofty thought. On the other hand, its technique is very
+ immature. The Gaoler’s daughter’s soliloquies are inartistic, and at
+ times ludicrous. The play has at once the dignity of an early period
+ and the complexity of style with which we are familiar in
+ Shakspere’s later manner. One thing is clear: Act I. is by a
+ different hand from the rest. Perhaps Shakspere and Fletcher touched
+ up an old anonymous play.
+
+ See, however, discussion _infra_, pp. 84-104.
+
+_ 95 Cf._ Appendix V.
+
+ 96 Mr. Halliwell Philipps, in his MS. note to _Believe as You List_,
+ now in the British Museum, expresses himself as sceptical of the
+ Warburton legend. _Cf._ Greg’s _Bakings of Betsy_ (_Library_, July,
+ 1911).
+
+ 97 Shakspere, III., p. 275. _Cf._ Downes’ _Roscius Anglicanus_, pp. 18,
+ 52.
+
+ 98 Diary, 1848 edition, I., p. 192; IV., p. 373.
+
+ 99 Gayley’s _Representative English Comedies_, p. 319.
+
+ 100 Gifford’s edition of Massinger, in four volumes, is one of the
+ classics of our literature, though careless in details.
+
+ 101 To Hazlitt, however, we owe, in his estimate of Sir Giles Overreach,
+ one of the most brilliant pieces of English prose that we possess.
+
+ 102 (_E. D. L._, iii., p. 42) “In Massinger we seem to recognize a man
+ who firmly believes in the eternal difference between right and
+ wrong, and never consciously swerves aside from the canon he
+ acknowledges.”
+
+_ 103 N. S. S._, xxvi., p. 586.
+
+_ 104 Iphigenia auf Tauris_, IV., 4: “Ich untersuche nicht, ich fühle
+ nur.”
+
+ 105 Dr. Bradley (_Oxford Lectures_, p. 383) points out that “the average
+ play of Shakspere’s day has great merits of a strictly dramatic
+ kind, but it is not ‘well-built,’ it is not what we mean by ‘a good
+ play.’ ” He traces this fault to the multiplication of scenes, which
+ the absence of scenery in those days made easy.
+
+ 106 Gayley points out (_R. E. C._, p. xci.) that, “Shakspere and
+ Fletcher excepted, Massinger has been adjudged by posterity the most
+ successful of the practical dramatists of the early seventeenth
+ century.” He suggests (_R. E. C._, p. xcv.) that with slight and
+ judicious modification an enterprising actor-manager might
+ successfully produce _A New Way_, _The Maid of Honour_, _The City
+ Madam_, and perhaps _The Bondman_.
+
+ 107 Aristotle, _Rhetoric_, III., p. 1404_b_.
+
+ 108 IV., 2. On the other hand, we should remember that our author did
+ not invent this incident, but took it from Byzantine history. _Cf._
+ Gibbon’s _Decline and Fall_, chapter xxxii.
+
+_ 109 Bondman_, II., 1, 187. _Cf._ ὁ ἄφωνος in Ar. _Poetics_, 1460 a. 32.
+
+_ 110 Cf._ _The Sea Voyage_ and _The Double Marriage_.
+
+_ 111 Roman Actor_, III., 2, 71; _Virgin Martyr_, V., 2, 206. _Cf._ Dr.
+ Bradley’s remarks (_Oxford Lectures_, p. 366, note) on the blinding
+ of Gloucester in _King Lear_. When the Duke in Ford’s _Love’s
+ Sacrifice_ (V., 3) stabs himself and cries aloud:
+
+ Sprightful flood,
+ Run out in rivers! O, that these thick streams
+ Could gather head, and make a standing pool,
+ That jealous husbands here might bathe in blood;
+
+ the words can only produce an anticlimax in the spectator’s mind,
+ however effective they may be to the reader. Massinger is more
+ dexterous in _The Fatal Dowry_, IV., 4, 154: “Yes, sir; this is her
+ heart’s blood, is it not? I think it be.” There is a similar
+ difficulty about D’Amville in _The Atheist’s Tragedy_ (V., 2)
+ knocking out his brains with the executioner’s axe; and about
+ Scaevola in _The Rape of Lucrece_ (V. 4) burning off his hand. _Cf._
+ also Bajazet and Zabina in _Tamburlaine_, Pt. I., V., 1, and
+ Tamburlaine himself in Pt. II., III., 2.
+
+ 112 Needless to say, the idea is not original; it is already a marked
+ feature of Marlowe’s _Tamburlaine_ and _Faustus_; but the device
+ does not often work so smoothly as in Massinger.
+
+ 113 II., 2, 59-77. _Cf._ _The Virgin Martyr_, I., 1 (the three kings);
+ _Emperor of the East_, II., 1 (Theodosius and his courtiers); _A New
+ Way_, I., 3, 43 (the servants); _City Madam_, IV., 1 (Luke and the
+ three creditors); IV., 2 (Luke and the two apprentices); _Bashful
+ Lover_, I., 1 (Matilda and the waiting-women); V., 1 (Octavio and
+ three friends); _Bondman_, I., 3 (Timoleon and four senators);
+ _Unnatural Combat_, II., 2 (Theocrine and three attendants); _Great
+ Duke of Florence_, I., 2 (three councillors); II., 2; V., 2 and 3
+ (Cozimo and courtiers); _Guardian_, IV., 4 (Severino and four
+ banditti); _Maid of Honour_, I., 1 (Bertoldo and the two heirs “city
+ bred”); _Roman Actor_, IV., 1, 98; V., 1, 213 (the three tribunes);
+ V. 2, 1-19 (the conspirators); _Duke of Milan_ I., 3, _ad init._
+ (three gentlemen). We find this method again and again in Webster;
+ _cf._ _The Duchess of Malfi_, p. 63_a_; p. 78_b_; p. 80_b_; _The
+ White Devil_, p. 56; p. 42_a_; _The Devil’s Law-case_, p. 111_b_; p.
+ 116_a_. _Cf._ also Cymbal and Fitton in _The Staple of News_, I., 2;
+ and the three courtiers in _Cupid’s Revenge_.
+
+ 114 The exact cause of the son’s anger is the murder of his mother by
+ his father. The secret is not revealed until Act V., 2, 122, though
+ it is hinted at in II., 1, 118-120. The son knows nothing of the
+ other terrible charge.
+
+ 115 In _The Renegado_ the brother and sister are not revealed until V.,
+ 4.
+
+ 116 IV., 3.
+
+ 117 I., 1.
+
+ 118 The best instance of Euripidean art is the scene in _The Emperor of
+ the East_ (II., 1), where all the arguments for the Emperor’s speedy
+ marriage are cleverly amassed. _Cf._ also Luke’s appeal for mercy to
+ the creditors in _The City Madam_, I., 3; the long preparation which
+ Sforza makes in _The Duke of Milan_, I., 3, 268; the skill which
+ leads up to the disclosure of Marullo’s name in _The Bondman_ (IV.,
+ 3, 124), and the way in which he persuades the slaves to revolt
+ (II., 3). For other instances of what we may call the gradual
+ method, compare _The Virgin Martyr_, I., 1, 294, and _A Very Woman_,
+ V., 4, 91.
+
+_ 119 Cf._ _Fatal Dowry_, I., 2; IV., 4; V., 2; _Roman Actor_, I., 3;
+ _Bondman_, I., 3; _Parliament of Love_, V., 1; _Great Duke of
+ Florence_, V., 3.
+
+ 120 Here he incurs the censure of Milton on such plays (Preface to
+ _Samson Agonistes_): “This is mentioned to vindicate tragedy from
+ the small esteem, or rather infamy, which in the account of many it
+ undergoes at this day with other common interludes; happening
+ through the poet’s error of intertwining comic stuff with tragic
+ sadness and gravity; or introducing trivial and vulgar persons,
+ which by all judicious hath been counted absurd, and brought in
+ without discretion, corruptly to gratify the people!”
+
+_ 121 Cf._ Shakspere’s _Julius Caesar_, where the hero dies in the third
+ act; but the plot is not felt to have exhausted itself until Brutus
+ and Cassius are disposed of.
+
+ 122 Massinger is very sparing in his use of prose in his plays, though
+ Fleay goes too far when he says: “Neither Fletcher nor Massinger
+ admits prose” (_Shakespeare Manual_, p. 71). The grace of
+ Massinger’s dedications is very marked when compared with the
+ stilted and obscure style of Ford’s.
+
+ 123 C. Lamb.
+
+ 124 Lines referring to Massinger quoted by Langbaine.
+
+_ 125 Bondman_, IV., 2, 51-88.
+
+ 126 I., 2, 147.
+
+ 127 I., 3, 268-30 6.
+
+ 128 I., 3, 49-142.
+
+ 129 II., 4, 22-35.
+
+ 130 I., 3, 51-74.
+
+ 131 IV., 3, 124-138.
+
+ 132 V., 1, 42-60.
+
+_ 133 Cf._ Prologue to _Henry V_, line 4, a passage imitated and expanded
+ in _The Virgin Martyr_, V., 2, 98-102.
+
+ 134 We have a Somersetshire rustic in _The Emperor of the East_, IV., 2.
+ _Cf._ Schmidt’s _Shakespeare Lexicon_, Appendix II., p. 1424. “In
+ general it can be said that Shakspere abstains from the use of
+ provincial dialects, as characteristic of his dramatical persons....
+ It is only on one occasion that he seems to imitate the peculiar
+ speech of a certain dialect: _King Lear_, IV., 6, 239-251.
+ Concerning the particular county there referred to English scholars
+ have been of different opinions. Steevens pleads for Somersetshire,
+ in the dialect of which rustics were commonly introduced by ancient
+ writers; Collier inclines to decide in favour of the North.” _Cf._
+ Mr. H. Bradley’s remarks in _Shakspere’s England_, II., p. 570. In
+ _Bartholomew Fair_, IV., 3, a contrast is drawn between the dialect
+ of a rustic from the West and one from the North. Urania’s dialect
+ in _Cupid’s Revenge_ cannot be pronounced a success, or Antonio’s
+ Irish in _The Coxcomb_.
+
+_ 135 City Madam_, II., 2, 128. Among the things which Anne demands from
+ her suitor, is:
+
+ A fresh habit,
+ Of a fashion never seen before, to draw
+ The gallants’ eyes, that sit on the stage, upon me.
+
+ _Cf._ also Induction to _The Malcontent_; Induction to _The Staple
+ of News_; Induction to _Cynthia’s Revels_; Fitzdottrel in _The Devil
+ is an Ass_, I., 3; Induction to _Knight of the Burning Pestle_;
+ _Woman-Hater_, I., 3; Prologue to _All Fools_; and Dekker’s _The
+ Guls Horne-booke_, Chapter VI.
+
+_ 136 Hours in a Library_, ii., p. 171. Leslie Stephen elsewhere (pp.
+ 167-171) does justice to Massinger’s “romantic tendency.” “The
+ chivalrous ideal of morality involves a reverence for women which
+ may be exaggerated or affected, but which has at least a genuine
+ element in it. The same vein of chivalrous sentiment gives a fine
+ tone to some of Massinger’s other plays; to _The Bondman_, for
+ example, and _The Great Duke of Florence_, in both of which the
+ treatment of lovers’ devotion shows a higher sense of the virtue of
+ feminine dignity and purity than is common in the contemporary
+ stage.”
+
+_ 137 The Virgin Martyr_, IV., 3, 72-92. _Cf. Believe As You List_, IV.,
+ 2, 183-204.
+
+ 138 I., 1, 103-114. The whole play exhibits this element of grace more
+ than any other of our author. It should be acted by Lysis and
+ Charicles, Glaucon and Adeimantus.
+
+ 139 IV., 3, 175. It is to be noted that great courtesy is observed and
+ expected in greetings and leave-takings in Massinger’s plays. Thus
+ in _The Virgin Martyr_, II., 2, Macrinus gets into trouble for the
+ curtness of his salutation; similarly, Wellborn in _A New Way_, V.,
+ 1, 114. Compare also _Roman Actor_, IV., 1, 67; _A Very Woman_, I.,
+ l, 147.
+
+ 140 I., 1, 246.
+
+ 141 I., 2, 36.
+
+ 142 II., 2, 71.
+
+ 143 I., 1, 77.
+
+ 144 IV., 2, 96.
+
+ 145 III., 2, 92.
+
+ 146 V., 2, 51.
+
+ 147 I., 2, 162-175.
+
+ 148 II., 3, 28-32.
+
+ 149 I., 2, 136-141.
+
+ 150 IV., 2, 46.
+
+ 151 I., 2, 17.
+
+ 152 I., 5, 44. The longest series of parentheses in Massinger is to be
+ found in Cardenes’ speech in _A Very Woman_ (I., 1, 240-256). For
+ clumsy periods see _Fatal Dowry_, IV., 2, 99-104; V., 2, 23-34;
+ _Roman Actor_, IV., 2, 123-128.
+
+_ 153 Our Debt to Antiquity_, Eng. trans, by Strong and Stewart, p. 75.
+
+ 154 It is needless to say how common this idiom is in Shakspere,
+ Webster, Shirley, and other authors of the period. I only mention it
+ because it lends itself in a peculiar way to the suppleness of
+ Massinger’s style.
+
+ 155 I., 1, 18-32.
+
+ 156 I., 3, 339.
+
+ 157 V., 1, 25.
+
+ 158 III., 3, 4.
+
+ 159 V., 2, 22.
+
+_ 160 Contemporaries of Shakespeare_, p. 183. Though I do not accept all
+ Mr. Swinburne’s estimates, I am at once pleased and humiliated at
+ the thought that he has expressed so much better than myself many of
+ my conclusions about Massinger.
+
+ 161 V., 1, 51.
+
+ 162 III., 1, 302.
+
+_ 163 The Renegado_, III., 1, 30-39.
+
+ 164 Oliphant (_Englische Studien_, xiv., 60) notes this feature as
+ Fletcherian.
+
+ 165 Boyle, _N. S. S._, Trans., p. 378.
+
+_ 166 Op. cit._, p. 403.
+
+_ 167 E. S._, vii. 70.
+
+_ 168 N. S. S._, xxvi. 584. The “run-on” line ends with a preposition or
+ other word which syntactically requires the next line. Take as an
+ example _Fatal Dowry_, V., 2, 255:
+
+ For the fact, as of
+ The former, I confess it; but with what
+ Base wrongs I was unwillingly drawn to it,
+ To my few words there are some other proofs
+ To witness this for truth.
+
+ The “double” or “feminine” ending is the outstanding feature of
+ Fletcher’s verse. _Cf._ _Fatal Dowry_, V., 2, 137:
+
+ ROCHFORT. You say you are sorry for him;
+ A grief in which I must not have a partner.
+ ’Tis I alone am sorry, that when I raised
+ The building of my life, for seventy years,
+ Upon so sure a ground, that all the vices
+ Practised to ruin man, though brought against me,
+ Could never undermine, and no way left
+ To send these grey hairs to the grave with sorrow,
+ Virtue, that was my patroness, betrayed me.
+
+ (Gifford inserts “when” in that third line.)
+
+ Five instances in nine lines. Fleay (_Shakespeare Manual_, p. 171)
+ points out that in Shakspere’s part of _Henry VIII_ the proportion
+ of double endings to blank verse is 1 to 3; in Fletcher’s, 1 to 1·7.
+ The weak and sugary effect of double endings is very apparent in
+ Rowe’s _Fair Penitent_, the eighteenth-century play, based on _The
+ Fatal Dowry_.
+
+ Boyle (_E. S._, v. 74) takes six of Massinger’s plays: _The
+ Unnatural Combat_, _The Duke of Milan_, _The Bondman_, _The City
+ Madam_, _The Bashful Lover_, and _The Guardian_. These are his
+ conclusions: “The plays show in general a high percentage of double
+ endings, generally 40 per cent, or more. The percentage of run-on
+ lines is a little lower, but seldom sinks for more than a scene
+ below 30 per cent. The light and weak endings together make 5 to 7
+ per cent. The versification is exquisitely musical. There are very
+ few rhymes.” The corresponding figures for Fletcher are: double
+ endings, over 50 per cent.; run-on lines, under 20 per cent.; and
+ light and weak endings almost negligible; rhyme, rare. Shakspere in
+ his later manner (e.g., _The Tempest_) has 33 per cent. double
+ endings. (_E. S._, vi. 71.)
+
+ 169 Fleay (_Shakespeare Manual_, p. 123) takes a piece of Dryden’s _All
+ for Love_, and rewrites it, as far as metre (and metre only) is
+ concerned, in the styles of Fletcher, Beaumont, Massinger, Greene,
+ and Rowley.
+
+ 170 IV., 3, 5-24.
+
+ 171 I., 2, 49-71.
+
+ 172 In this respect Massinger resembles Beaumont and Ford, whose metre
+ in divided lines, unlike Webster’s and Fletcher’s, is very regular.
+ Shirley’s plays are full of lame lines. For strict division _cf._
+ _City Madam_, I., 3, 44; II., 1, 109; V., 1, 4 and 70; V., 2, 66;
+ V., 3, 126; _Guardian_, I., 1, 80, 221, 308; II., 3, 116; III., 2,
+ 61; IV., 3, 16; _New Way_, I., 2, 48 and 63; II., 2, 151; III., 2,
+ 241; V., 1, 233; _Very Woman_, I., 1, 26 and 147; V., 6, 31;
+ _Bashful Lover_, I., 1, 114, 163, and 207; II., 2, 36, 37; II., 3,
+ 9; II., 4, 42; III., 1, 99; III., 3, 71 and 80; V., 1, 39, 40, 48,
+ 50, 176; _Roman Actor_, I., 3, 32. Instances can be given of lines
+ divided between four speakers—e.g., _Very Woman_, V., 3, 23; V., 4,
+ 167; _Bashful Lover_, II., 7, 20; _Roman Actor_, I., 4, 50; IV., 1,
+ 83; _Guardian_, V., 4, 209. The carelessness of the metre in _The
+ Old Law_ is in itself proof that Massinger had little to do with it.
+
+ 173 An instance of “emphatic” double-ending (_Oliphant_, _E. S._, xiv.,
+ 71), common in Fletcher, rare in Massinger.
+
+ 174 I., 5, 38.
+
+ 175 V., 1, 226.
+
+_ 176 Cf._ also Matilda in _The Bashful Lover_ (IV., 3, 170), and Olinda
+ in _The Lovers’ Progress_.
+
+_ 177 Frogs_, l. 1413.
+
+_ 178 Cf._ the dialogue in _A Very Woman_, I., 1, 1-24. “Heaven’s
+ greatest blessings” (line 21) is a very characteristic phrase. _Cf._
+ also _Emperor of the East_, II., 1, 216.
+
+ 179 Boyle (_N. S. S._, 385-88) is severe but not, to my mind,
+ convincing. Reading between the lines, one arrives at the conclusion
+ that Boyle admired Massinger enormously, and would have allowed none
+ else to abuse him except himself. _Cf._ his spirited attack on
+ Charles Lamb’s “unfair judgment” (pp. 371-2).
+
+ 180 Rubens took his wives as models for his art; let us hope that
+ Massinger’s portrait of the imperious woman was not drawn from his
+ wife. We happen to know that he was married.
+
+ 181 I., 1. _Cf._ also Matilda in _The Bashful Lover_ (III., 3, 147), and
+ Donusa in _The Renegado_ (II., 4).
+
+ 182 IV., 1; V., 4. _Cf._ also Thamasta in Ford’s _Lover’s Melancholy_
+ (III., 2), Calantha’s request to her father in _The Broken Heart_
+ (IV., 3), Fiormonda in _Love’s Sacrifice_ (I., 2), Hidaspes in
+ _Cupid’s Revenge_ (I., 3).
+
+ 183 Act I., 3.
+
+ 184 III., 1, 161. _Cf._ also _Romeo and Juliet_, I., 5, 95.
+
+ 185 The situation is not unknown in modern fiction; take, for example,
+ _Dr. Breen’s Practice_ and _The House of Lynch_. _Cf._ Jebb’s
+ _Bentley_, p. 197.
+
+_ 186 Op. cit._, p. 317.
+
+ 187 A favourite phrase of Massinger’s—e.g., _Emperor of the East_, II.,
+ 1, 345; V., 2, 83; _Great Duke of Florence_, II., 3, 112; _Unnatural
+ Combat_, I., 1, 312; IV., 1, 110; _Parliament of Love_, II., 3, 77.
+
+ 188 B. Matthews, p. 318.
+
+ 189 Especially Sir A. W. Ward (_English Dramatic Literature_, iii., pp.
+ 41-42). _Cf._ also G. C. Macaulay in _Cambridge History of English
+ Literature_, vol. vi., p. 121, and Schelling’s verdict.
+
+ 190 The Venetian in _The Renegado_.
+
+ 191 Dr. Bradley (_Oxford Lectures_, pp. 373-4) minimizes the objections
+ to this custom, without, however, dwelling on the moral problem.
+ _Cf._ also Mr. Percy Simpson’s remarks in _Shakspere’s England_,
+ ii., p. 246. Prynne deals with it (_Histriomastix_, ed. 1633, pp.
+ 214-216). He allows, reluctantly, that “men actors in women’s attire
+ are not altogether so bad, so discommendable as women
+ stage-players,” but goes on to say: “since both of them are evill,
+ yea extremely vitious, neither of them necessary, both superfluous
+ as all playes and players are; the superabundant sinfulnesse of the
+ one, can neither justifie the lawfulnesse, nor extenuate the
+ wickednesse of the other.... This should rather bee the conclusion,
+ both of them are abominable, both intolerable, neither of them
+ laudable or necessary; therefore both of them to bee abandoned,
+ neither of them henceforth to be tollerated among Christians.”
+
+ Ford, in _Love’s Sacrifice_ (III., 2), refers to the novelty of
+ women-antics—_i.e._, of women acting in masques. It is clear that
+ Queen Henrietta Maria, with her passion for appearing on the stage
+ in masques, however much she may have been before the times, must
+ have caused great scandal to the Puritan party. The complications
+ which sometimes arise from the use of men for female parts may be
+ illustrated from Middleton’s amusing play, _The Widow_, where Martia
+ is disguised as a man, Ansaldo, and, to escape further
+ complications, is subsequently disguised as a woman, _being a boy
+ all the time_. We find the same thing in the second Luce in _The
+ Wise Woman of Hogsdon_.
+
+_ 192 Supra_, p. 38.
+
+ 193 Though Massinger does not owe much to Chapman, it is to be noted
+ that this trick of repeating a phrase occurs several times in
+ Chapman’s popular play, _Bussy d’Ambois_. _Cf._ III., 1., “He shall
+ confess all, and you then may hang him,” and towards the end of the
+ same Act, “Ay, anything but killing of the King;” and in _The
+ Conspiracy of Byron_, Act II., in La Fin’s speech, “I can make good”
+ four times at the end of the line. _Cf._ “Behold the Turk and his
+ great Empress” in _Tamburlaine_, pt. I., V., 1; “I love my lord; let
+ that suffice for me” in Greene’s _Orlando Furioso_, I., 1.
+
+_ 194 A Very Woman_, III., 4.
+
+ 195 A few instances of γνῶμαι may be given from Massinger; his debt to
+ Shakspere will be clear:
+
+ _Fatal Dowry_, I., 1, 20:
+
+ There is a minute
+ When a man’s presence speaks in his own cause
+ More than the tongues of twenty advocates.
+
+ _Guardian_, I., 1, 241:
+
+ For a flying foe
+ Discreet and provident conquerors build up
+ A bridge of gold.
+
+ _Guardian_, IV., 1, 99:
+
+ O dear madam,
+ We are all the balls of time, toss’d to and fro,
+ From the plough unto the throne, and back again;
+ Under the swing of destiny mankind suffers.
+
+ (_Cf._ _Plautus’ Captivi_, Prologue, 22, “Enimvero di nos quasi
+ pilas homines habent;” _Pericles_, II., 1, 63; and _The Duchess of
+ Malfi_, p. 99_a_; _Parliament of Bees_, char, vii.)
+
+ _Bashful Lover_, IV., 1, 69:
+
+ Fortune rules all;
+ We are her tennis-balls.
+
+ (_Cf._ also Greg’s _Henslowe Papers_, p. 143.)
+
+ _Bashful Lover_, III., 2, 3:
+
+ A diamond,
+ Though set in horn, is still a diamond
+ And sparkles, as in purest gold.
+
+ _Very Woman_, IV., 1, 90:
+
+ Revenge, that thirsty dropsy of our souls,
+ Which makes us covet that which hurts us most,
+ Is not alone sweet, but partakes of tartness.
+
+ _Duke of Milan_, I., 1, 60:
+
+ Dangers that we see
+ To threaten ruin, are with ease prevented;
+ But those strike deadly that come unexpected.
+
+ _Great Duke of Florence_, III., 1, 138:
+
+ Love
+ Steals sometimes through the ear into the heart,
+ As well as by the eye.
+
+ _Picture_, II., 1, 79:
+
+ Ill news, madam,
+ Are swallow-wing’d, but what’s good walks on crutches.
+
+ _Virgin Martyr_, IV., 1, 103:
+
+ Pleasures forc’d
+ Are unripe apples; sour, not worth the plucking.
+
+ _A New Way_, IV., 1, 187:
+
+ Though I must grant
+ Riches, well-got, to be a useful servant,
+ But a bad master.
+
+ _Bondman_, I., 3, 100:
+
+ He that would govern others, first should be
+ The master of himself, richly endu’d
+ With depth of understanding, height of courage,
+ And those remarkable graces which I dare not
+ Ascribe unto myself.
+
+ _Bondman_, III., 1, 6:
+
+ But turbulent spirits, raised beyond themselves
+ With ease, are not so soon laid; they oft prove
+ Dangerous to him that call’d them up.
+
+_ 196 Hours in a Library_, i., p. 167.
+
+_ 197 Poetics_, 1460_b_, 4.
+
+_ 198 Cf._ Appendix VI. and the discussion in Robert Bridges’ _Milton_,
+ Appendix D, pp. 56-57. The same thing is found again and again in
+ Shirley’s _Lady of Pleasure_.
+
+ 199 For a rhymed passage _cf._ _A Very Woman_, IV., 1, 141-152.
+
+ 200 We have a few unimportant poems in rhyme from his pen, which show
+ the same characteristics of style as his blank verse, though
+ fettered by the restraints of the couplet. Some of his songs are not
+ at all bad; _cf._; for example, _Emperor of the East_, V., 3: “Why
+ art thou slow, thou rest of trouble, Death?” _Guardian_, IV., 2, The
+ songs of Juno and Hymen; V., 1, the “entertainment of the Forest’s
+ Queen.” _Picture_, II., 2, the song of Pallas; III., 5, song
+ beginning, “The blushing rose and purple flower.” It must, however,
+ be conceded that these songs are commonplace.
+
+_ 201 Maid of Honour._ The same name is found in Ben Jonson’s unfortunate
+ _New Inn_, produced in 1629. _Cf._ also _City Madam_, II., 2, 182:
+
+ MARY. Whose sheep are these, whose oxen? The Lady Plenty’s.
+
+ PLENTY. A plentiful pox upon you.
+
+ _New Way_, IV., 2, 2:
+
+ Did not Master Marrall
+ (He has marr’d all I am sure) strictly command us?
+
+ _New Way_, IV., 2, 68:
+
+ No, though the great Turk came, instead of turkies
+ To beg any favour, I am inexorable.
+
+ 202 Belgrade in _The Unnatural Combat_.
+
+ 203 Boyle (_N. S. S._, pp. 588-9) points out that Massinger “succeeds
+ admirably in depicting the witty pertness of a saucy page.” It does
+ not, therefore, follow that he had been one himself, as has been
+ supposed by some.
+
+ 204 In _The New Way_ and _City Madam_.
+
+ 205 Mr. Ben Greet’s Company has from time to time given a charming
+ alfresco performance of _The Great Duke of Florence_.
+
+ 206 Preface to Sir John V. O. Barnavelt (_Old Plays_, vol. ii., p. 204).
+
+_ 207 Op. cit._, p. 405.
+
+_ 208 Op. cit._, p. 312.
+
+_ 209 Cf._ Sforza in _The Duke of Milan_; Theodosius in _The Emperor of
+ the East_; and especially, Leosthenes in _The Bondman_.
+
+ 210 The first quarto of _Othello_ appeared in 1622, _The Duke_ in 1623.
+
+ 211 Perhaps Macbeth and Lady Macbeth are the only instances. Notice in
+ _Henry VIII_ various rapid changes of mind—_e.g._, III., 2, 336:
+ SURREY. “I forgive him”; V., 2, 172: GARDINER. “With a true heart
+ and brother love I do it.” Henry V and Antony are other instances
+ which will occur to everyone. In the case of the former, at any
+ rate, I for one feel that Shakspere cuts the Gordian knot.
+
+ 212 The soliloquy of Luke over his brother’s wealth is one of the most
+ splendid efforts of eloquence in English. (_City Madam_, III., 3.)
+
+_ 213 Guardian_, I.
+
+ 214 I., 1.
+
+ 215 I., 2.
+
+ 216 V., 2, 129.
+
+ 217 IV., 3, 133:
+
+ VITELLI. Your intent to win me
+ To be of your belief, proceeded from
+ Your fear to die. Can there be strength in that
+ Religion, that suffers us to tremble
+ At that which every day, nay hour, we haste to?
+
+ DONUSA. This is unanswerable, and there’s something tells me
+ I err in my opinion.
+
+_ 218 Virgin Martyr_, III., 1, 186.
+
+ 219 IV., V. _Cf._ especially IV., 1, 138:
+
+ LORENZO. Stay, I feel
+ A sudden alteration.
+
+ MARTINO. Here are fine whimsies.
+
+_ 220 Poetics_, 1454_a_, 33.
+
+ 221 III., 3; V., 3, 33. After all, Corisca does not repent of her worst
+ faults, only of her luxury and cruelty to her slaves. _Cf._ also The
+ Projector in _The Emperor of the East_, I., 2, 257. On the other
+ hand, the conversion of the courtiers in the same play (II., 1, 154)
+ is according to character.
+
+_ 222 Poetics_, 1454_a_, 26.
+
+_ 223 Poetics_, 1454_a_, 28.
+
+ 224 Leslie Stephen has anticipated me here. “The truth seems to be that
+ Massinger is subject to an illusion natural enough to a man who is
+ more of the rhetorician than the seer. He fancies that eloquence
+ must be irresistible. He takes the change of mood produced by an
+ elevated appeal to the feelings for a change of character” (_Hours
+ in a Library_, ii., p. 164).
+
+ 225 Here again I find myself in agreement with Leslie Stephen.
+ “Massinger’s plays are a gradual unravelling of a series of
+ incidents, each following intelligibly from the preceding situation,
+ and suggestive of many eloquent observations, though not
+ developments of one master thought. We often feel, that if external
+ circumstances had been propitious, he would have expressed himself
+ more naturally, in the form of a prose romance than in a drama”
+ (_Op. cit._, ii., p. 157). _Cf._ also Coleridge’s remark that
+ Massinger’s plays are “as interesting as novels.” How much
+ character-drawing is there in Boccaccio or Paynter?
+
+ 226 Mr. Nichol Smith (_Shakspere’s England_, ii., p. 202) doubts the
+ “association of Pembroke with Shakspere.”
+
+ 227 Sir Sidney Lee (_Life of W. Shakespeare_, 1915, p. 441) notes “the
+ almost magical success” with which Massinger echoes Shakspere’s
+ tones.
+
+ 228 In a “mock” romance published at London in 1656, _Wit and Fancy in a
+ Maze_ (Book 2, chapter iv.), the Enchantress Lamia and the hero Don
+ Zara del Fogo go to Elysium and find everything in an uproar. Ajax
+ and Ulysses are quarrelling; Homer and Hesiod; Statius and Virgil.
+ Last of all Ben Jonson “had openly vaunted himself the first and
+ best of English poets.” This is much resented by Chaucer, Chapman,
+ and Spenser; last of all Shakspere and Fletcher appear “with a
+ strong party” to claim the first place. Among “their life guard” are
+ mentioned Goffe, Massinger, Dekker, Webster, Suckling, Cartwright,
+ Carew. Did Ben Jonson dislike Massinger as Mr. Phelan conjectures?
+
+ 229 II., 1, 100.
+
+ 230 IV., 2.
+
+ 231 IV., 3.
+
+ 232 I., 3.
+
+ 233 III., 1, 261.
+
+ 234 III., 1.
+
+ 235 II., 4. The good brigand goes back beyond Robin Hood to Herodotus,
+ VI. 16.
+
+ 236 IV., 1.
+
+ 237 Compare especially V., 2, 104 with _Midsummer Night’s Dream_, II.,
+ 2, 145.
+
+ 238 II., 1, 22.
+
+ 239 II., 4.
+
+ 240 III., 1, 24.
+
+ 241 II., 7.
+
+_ 242 Unnatural Combat_, III., 2, 13.
+
+ 243 IV., 3.
+
+ 244 III., 3, 91-2.
+
+ 245 IV., 1.
+
+ 246 IV., 5.
+
+ 247 III., 4.
+
+ 248 II., 2, 93.
+
+_ 249 Othello_, III., 3.
+
+ 250 V., 1, 376. _Cf._ also Security in prison in _Eastward Ho_ (Act V.);
+ Grimaldi in _The Renegado_ (IV., 1, 4).
+
+ 251 III., 4, 148. On the other hand, Paulo in _A Very Woman_ (III., 3,
+ 5) observes:
+
+ To choke up his spirits in a dark room,
+ Is far more dangerous.
+
+ 252 II., 3.
+
+ 253 V., 2.
+
+ 254 V., 1.
+
+ 255 I., 3, 49. Rowley uses the metaphor in the dedication of _A Fair
+ Quarrel_.
+
+ 256 II., 7.
+
+ 257 III., 1, 49.
+
+ 258 IV., 1. The language of Ding’em in _The City Madam_ (IV.; 1, 15)
+ takes us back to Pistol:
+
+ Thy word’s a law,
+ And I obey. Live, scrape-shoe, and be thankful,
+ Thou man of muck and money, for as such
+ I now salute thee; the suburbian gamesters
+ Have heard thy fortunes, and I am, in person,
+ Sent to congratulate.
+
+ _Cf._ also _A New Way_, I., 2, 59:
+
+ FURNACE. “I am appeased, and Furnace now grows cool.”
+
+ 259 I., 2, 318. _Cf._ _Prophetess_, I., 2, 31:
+
+ I presently, inspired with holy fire,
+ And my prophetic spirit burning in me,
+ Gave answer from the gods.
+
+ _Double Marriage_, II., 4, 30:
+
+ Who stole her? Oh! my prophetic soul!
+
+ 260 I., 5, 40.
+
+ 261 IV., 2, 39.
+
+_ 262 Virgin Martyr_, III., 3, 46.
+
+ 263 III., 1, 118.
+
+ 264 V., 1, 170.
+
+ 265 II., 1, 99. _Cf._ also _Roman Actor_, III., 2, 35.
+
+ 266 IV., 1, 1.
+
+ 267 III., 2, 18.
+
+_ 268 Coriolanus_, I., 1, 99.
+
+ 269 I., 2, 40. _Cf._ also _A New Way_, I., 3, 88, and _Emperor of the
+ East_, V., 2, 83:
+
+ I am flesh and blood, as you are, sensible
+ Of heat and cold, as much a slave unto
+ The tyranny of my passions as the meanest
+ Of my poor subjects.
+
+ 270 III., 1.
+
+ 271 IV., 1, 103.
+
+ 272 II., 1, 54.
+
+ 273 II., 5.
+
+ 274 IV., 3, 131-137.
+
+ 275 II., 1, 38. _Cf._ Bradley, _Shakspearean Tragedy_, p. 268.
+
+ 276 Thus, to take an instance at random, the madness of the Englishman
+ is referred to in Webster’s _Malcontent_ (III. 1).
+
+_ 277 Cf._ also Appendix IV.
+
+ 278 IV., 1.
+
+ 279 IV., 1, 1. The last line shows how prosaic Massinger could on
+ occasion be. In judging our older writers, however, it is important
+ to remember that words change their poetical value with time; it is
+ clear, for example, that in James I.’s age, “undertaker,”
+ “proceedings,” “punctually,” “aunt,” were regarded as legitimate in
+ poetry.
+
+ 280 V., 2, 49-54.
+
+ 281 II., 2, 23.
+
+_ 282 A Very Woman_, II., 2, 96.
+
+ 283 IV., 4.
+
+ 284 V., 2.
+
+ 285 II., 1.
+
+ 286 II., 2, 84-98; _cf._ also _A Very Woman_, II., 2, 2; _Bondman_, I.,
+ 3, 216; _Emperor of the East_, III., 2, 54; _Guardian_, III., 1, 23;
+ _Parliament of Love_, I., 4, 23; _Believe as You List_, V., 1, 69;
+ _Unnatural Combat_, IV., 1, 131 and 231.
+
+ 287 III., 1, 12-16.
+
+_ 288 Cf._ also _Bondman_, II., 2, 36; IV., 4, 22; _Bashful Lover_, V.,
+ 1, 72-156; _Emperor of the East_, IV., 3, 39; _Duke of Milan_, IV.,
+ 3, 97; _Unnatural Combat_, IV., 1, 199; _Parliament of Love_, V., 1,
+ 526-7; _Guardian_, I., 1, 13; II., 5, 56; _Picture_, III., 4, 21.
+
+_ 289 New Way_, II., 2, 17-22; _Picture_, IV., 2, 26-33.
+
+_ 290 Picture_, I., 2, 30; IV., 2, 79; _Bondman_, I., 2, 36; IV., 2, 44;
+ IV., 4, 21; _A New Way_, II., 2, 20; IV., 2, 99; _Emperor of the
+ East_, I., 2, 223; _Parliament of Love_, IV., 1, 49; _Guardian_, I.,
+ 1, 297.
+
+ 291 III., 1, 26; III., 1, 32.
+
+_ 292 Cf._ _New Way_ and _City Madam_, _passim_.
+
+_ 293 Cf._ Churton Collins’ _Studies in Shakspere: No. V._, “Was
+ Shakspere a lawyer?” Mr. Arthur Underhill, in _Shakspere’s England_,
+ Vol. i, No. xiii., decides that Shakspere’s “knowledge of law was
+ neither profound nor accurate.”
+
+_ 294 A Very Woman_, II., 2, 60-64. It is to be noted that doctors are
+ common also in Fletcher, the reason being that there are so many
+ duels, and unexpected recoveries, in that author. Thus, the surgeon
+ diets the Duke of Sesse in _The Double Marriage_ (II., 4); and in
+ the same play the doctor plays tricks on Castruccio’s food (V., 1).
+ In _The Sea Voyage_ (III., 1) the surgeon is introduced merely to
+ make fun of his apparatus. Doctors, chirurgeons, and apothecaries
+ appear in fifteen of the plays of Beaumont and Fletcher. The same
+ remark applies to Webster; _cf._ _The Duchess of Malfi_, _The White
+ Devil_, and especially _The Devil’s Law-case_.
+
+_ 295 Henry VIII_, I., 1, 75; I., 2, 42; III., 2, 171.
+
+ 296 II., 3, 42 and 72; III., 2, 305, 307, 353.
+
+ 297 II., 3, 93.
+
+ 298 III., 2, 37; _cf._ III., 4, 69. Beaumont observes a similar
+ strictness.
+
+_ 299 E.g._, I., 1; III., 2.
+
+_ 300 E.g._, III., 2, 336; IV., 2, 73; V., 4, 172.
+
+ 301 II., 1, 88-94.
+
+ 302 II., 2, 143.
+
+ 303 III., 2, 297-8.
+
+ 304 III., 2, 365.
+
+_ 305 E.g._, I., 1, 39-44; II., 3, 13-16, 18-22, 32; II., 4, 70-73, 78,
+ 79, 129, 130; IV., 1, 56-59; V., 1, 2-5, 11-16, 36; V., 3, 1012,
+ 20-31, 43-45.
+
+ 306 IV., 2, 45.
+
+ 307 V., 3, 10.
+
+ 308 II., 4, 238.
+
+ 309 III., 2, 447.
+
+ 310 IV., 1, 103.
+
+_ 311 Cf._ II., 3, 77; III., 2, 50—both instances of the method of
+ anticipation referred to above.
+
+ 312 II., 1, 88.
+
+ 313 III., 2, 393.
+
+ 314 IV., 2, 125.
+
+ 315 Thus Gardiner’s dislike of Anne Boleyn (V., 1, 22) is true to
+ history, though artistically a blemish on the play, because
+ redundant.
+
+ The way in which in IV., 1, and elsewhere, historical details are
+ dragged in is quite unlike Massinger, and very like Shakspere. _Cf._
+ lines 17-19, 24-29, 38-42, 47-49, 51, 52, 101-103.
+
+_ 316 New Shakspere Society’s Transactions_, 1880-86, xxi.
+
+ 317 See Discussion on January 16th, 1885.
+
+_ 318 Ibid._, p. 447.
+
+ 319 For other instances see II., 4, 208; III., 2, 39-42, 55-56, 96, 159;
+ V., 1, 22-3, 36, 109-11; V., 3, 43-45.
+
+ 320 The same remark applies to V., 3, 8.
+
+ 321 Compare such a line as V., 3, 94.
+
+ 322 See p. 87, n. 4.
+
+ 323 For “catalogue lines,” _cf._ I., 2, 33; II., 1. 116; II., 3, 29;
+ III., 2, 342; V., 5, 48. For assonances, _cf._ I., 3, 25, 27, 31,
+ 35, 41; II., 1, 126; II., 2, 28, 48; II., 3, 86; II., 4, 92; III.,
+ 2, 125, 129, 213, 214, 236, 255, 259; V., 2, 32; V., 3, 23, 60, 72,
+ 103; V., 4, 94; V., 5, 30. For repetitions of words, _cf._ III., 1,
+ 110; III., 2, 29; V., 1, 98, 138. Passages which remind us of
+ Massinger are I., 4, 101; II., 3, 93; V., 1, 62, 70, and 71;
+ Epilogue, 5.
+
+ 324 V., 1, 1-7.
+
+_ 325 Modern Language Review_, April, 1916.
+
+ 326 I., 1, 124. My numeration in _The Two Noble Kinsmen_ is Mr. Tucker
+ Brooke’s.
+
+ 327 III., 2, 14.
+
+_ 328 Op. cit._, p. 143.
+
+_ 329 The Two Noble Kinsmen_, I., 3, 8.
+
+ 330 V., 1, 161.
+
+ 331 II., 1 reads to me like Shakspere.
+
+ 332 A Danish scholar, Dr. Bierfreund, maintains this thesis (Tucker
+ Brooke, Introd., p. xlv).
+
+ 333 II., 3; III., 5.
+
+ 334 This is perhaps what Mr. Bullen believes about the play.
+
+_ 335 The Shakespeare Apocrypha._
+
+ 336 I., 1, 209.
+
+ 337 III., 1, 74.
+
+_ 338 H. E. L._, iv., p. 361.
+
+_ 339 New Shakspere Society’s Transactions_, 1880-5, pt. 2, xviii.
+
+ 340 Page 372.
+
+ 341 Page 373.
+
+ 342 Pages 375-6.
+
+ 343 Page 381.
+
+ 344 I., 1, 76.
+
+_ 345 E.g._, _Roman Actor_, I., 4, 41; _Picture_, II., 2, 112; _Bondman_,
+ I., 1, 13. _Cf._ _Tamburlaine_, pt. II., III., 2; _Orlando Furioso_,
+ V., 2.
+
+_ 346 Macbeth_, I., 1, 54.
+
+ 347 Page 387.
+
+ 348 Page 393.
+
+ 349 Page 393.
+
+ 350 Page 394.
+
+ 351 I., 3, 76.
+
+ 352 II., 4, 134.
+
+ 353 Notice in passing that Beaumont is fond of using intransitive verbs
+ transitively. He also has the phrase “twinning cherries.”
+
+ 354 I., 1, 195-206.
+
+ 355 I., 1, 209-213.
+
+ 356 Page 395.
+
+ 357 I., 2.
+
+ 358 Page 397.
+
+ 359 Pages 380-391.
+
+ 360 I., 1, 165; V., 1, 160. Shakspere has “the wheaten garland” of
+ peace in _Hamlet_, V., 2, 41.
+
+_ 361 Bashful Lover_, I., 1, 279; IV., 3, 164; _Maid of Honour_, I., 2,
+ 116.
+
+ 362 I., 1, 82.
+
+_ 363 Picture_, III., 4, 61.
+
+ 364 I., 1, 141. The exact phrase occurs in _Merchant of Venice_, II., 1,
+ 44. “The temple” is part of Fletcher’s stock-in-trade.
+
+_ 365 Maid of Honour_, V., 2, 45; _Picture_, I., 2, 306.
+
+ 366 II., 1, 13.
+
+ 367 I., 1, 77.
+
+_ 368 Twelfth Night_, III., 4, 349.
+
+_ 369 Renegado_, III., 3, 78; _New Way_, V., 1, 27.
+
+ 370 1., 2, 47, 48.
+
+ 371 I., 2, 275-278.
+
+ 372 I., 3, 91.
+
+ 373 IV., 2, 50.
+
+ 374 II., 1,66. _Cf._ Margaret in _Friar Bacon and Friar Bungay_, I., 3,
+ _ad finem_.
+
+ 375 II., 3, 151.
+
+ 376 III., 1, 10.
+
+ 377 I., 1, 49. _Cf. Bashful Lover_, I., 1, 54; III., 3, 132.
+
+ 378 I., 1, 178-181.
+
+ 379 V., 2, 51. _Cf._ also _Unnatural Combat_, III., 2, 157; _Duke of
+ Milan_, V., 2, 82; _Bondman_, IV., 2, 75; _City Madam_, V., 3, 108;
+ _Guardian_, I., 1, 191. In these last instances marriage is not
+ referred to, nor is the word “despatched” used.
+
+ 380 V., 1, 106.
+
+ 381 II., 1, 128.
+
+_ 382 Picture_, II., 2, 159, 163; _Unnatural Combat_, I., 1, 4; III., 2,
+ 70; IV., 1, 103; _Great Duke of Florence_, I., 2, 75 and 155; II.,
+ 1, 186; IV., 2, 88; V., 3, 40; _Guardian_, I., 2, 142; II., 3, 47;
+ III., 5, 34: IV., 1, 86; _Maid of Honour_, I., 1, 175; III., 3, 214,
+ 221 and 234; _Duke of Milan_, I., 3, 30; _Parliament of Love_, II.,
+ 2, 23; III., 3, 150; _A Very Woman_, II., 2, 28; IV., 3, 99;
+ _Bashful Lover_, III., 3, 68; _New Way_, I., 1, 31; III., 1, 17;
+ III., 2, 49; _Virgin Martyr_, I., 1, 321; _Fatal Dowry_, I., 1, 85;
+ II., 2, 107 and 313; _Emperor of the East_, Prol., 2, 14; II., 1,
+ 324; _Bondman_, I., 3, 290; _Renegado_, II., 1, 66. It is true that
+ blushing plays a great part in all our old dramatists. Compare in
+ Fletcher, _False One_, II., 3, _ad finem_; II., 6, 22; Leandro, in
+ _The Spanish Curate_, I., 1; and in Shakspere, _Henry V_, V., 2,
+ 253; _Much Ado_, IV., 1, 35, 160-163; _Antony and Cleopatra_, I., 1,
+ 29; V., 2,149. _Cf._ also _Eastward Ho_, I., 1. “Give me a little
+ box on the ear, that I may seem to blush”; II., 1. “As I am a lady,
+ if he did not make me blush so that mine eyes stood awater.” _Every
+ Man in his Humour_, V., 1. “Nay, Mistress Bridget, blush not.” _The
+ Devil is an Ass_, I., 3; _Friar Bacon and Friar Bungay_, I., 2;
+ _James IV._, III., 3.
+
+_ 383 Guardian_, III., 6, 55; IV., 2, 52; _Old Law_, III., 1, 272;
+ _Emperor of the East_, IV., 5, 202.
+
+_ 384 Picture_, I., 1, 43; II., 1, 71-75; _Maid of Honour_, I., 1, 157;
+ II., 2, 119; V., 2, 267-270: _Unnatural Combat_, II., 1, 135 and
+ 220: II., 3. 29; _Bondman_, III., 3, 98-102; III., 4, 65;
+ _Renegado_, II., 1, 31-34; IV., 1, 147; V., 3, 76-81; _Guardian_,
+ III., 1, 8-10 and 42: III., 6, 6; IV., 1, 13 and 21; _Emperor of the
+ East_, IV., 1, 59; IV., 3, 22; V., 3, 137; _New Way_, III., 2, 220;
+ IV., 3, 4; _A Very Woman_, V., 3, 21; _Bashful Lover_, V., 2, 12;
+ V., 3, 146; _Duke of Milan_, II., 1, 420: _Believe as You List_, I.,
+ 1, 117; IV., 3, 27.
+
+_ 385 Picture_, II., 2, 336:
+
+ HONORIA. I am full of thoughts,
+ And something there is here I must give form to,
+ Though yet an embryon.
+
+ _Bondman_, I., 3, 315; II., 1, 74-77; V., 2, 103; _Renegado_, III.,
+ 3, 97; _The Virgin Martyr_, III., 2, 98; _Guardian_, II., 3, 140;
+ _Emperor of the East_, V., 1, 129; _Bashful Lover_, IV., 1, 200;
+ _Roman Actor_, IV., 2, 105. _Cf._ also _Emperor of the East_, III.,
+ 3, 13; _Thierry and Theodoret_, I., 2.
+
+ It is a touch which goes back to Ovid’s _Metamorphoses_, vi. 619:
+ “Magnum quodcumque paravi: quid sit, adhuc dubito.”
+
+_ 386 Believe as You List_, V., 1, 129; V., 2, 143; _Picture_, I., 2,
+ 127-129 and 152-153; III., 6, 34; IV., 1, 104; IV., 4, 16; V., 3,
+ 48; _Maid of Honour_, V., 1, 20; _Roman Actor_, I., 2, 14; _Great
+ Duke of Florence_, II., 1, 44; IV., 1, 38; _Bondman_, III., 2, 59;
+ III., 3, 26; _Parliament of Love_, II., 3, 82; _Emperor of the
+ East_, I., 1, 95; I., 2, 148; II., 1, 158 and 334; _New Way_, II.,
+ 2, 84; _Bashful Lover_, V., 1, 39; _City Madam_, III., 1, 67. _Cf._
+ also _Duke of Milan_, IV., 1, 46; _Renegado_, III., 3, 79; IV., 2,
+ 104. Hortensio “kisses the ground” in _Bashful Lover_, III., 3, 124.
+ This may merely mean to kneel (_cf. ibid._, IV., 1, 168, and
+ _Thierry and Theodoret_, II., 3); but _cf. Roman Actor_, III., 2,
+ 193.
+
+_ 387 Old Law_, I., 1, 565;_ Believe as You List_, IV., 2, 58-60, 90-92;
+ _Guardian_, II., 4, 11-13; _Bashful Lover_, II., 6, 13; _Maid of
+ Honour_, II., 4, 18; IV., 3, 127; _A Very Woman_, II., 1, 71; IV.,
+ 2, 151. Donusa, the Turkish princess, recommends it in _The
+ Renegado_, III., 2, 83. _Cf._ also _Duke of Milan_, I., 3, 210-212.
+
+_ 388 Guardian_, II., 1, 79-85; _A Very Woman_, V., 6, 40-54. Fletcher is
+ full of duels; thus the plot of _The Little French Lawyer_ in
+ largely concerned with a duel. In _Love’s Progress_ we have a duel
+ in which the seconds fight; they want to do so in _The Honest Man’s
+ Fortune_. In _Love’s Cure_, V., 3, a duel with seconds is commanded
+ by the State. The illegality of duels is referred to in _The Maid’s
+ Tragedy_, V., 4.
+
+ 389 It is true that this use is not confined to Massinger, being a
+ common idiom of the day. I quote the passages where the word is not
+ used in a religious sense: _Maid of Honour_, IV., 3, 81; _Unnatural
+ Combat_, I., 1, 356; _City Madam_, I., 3, 126; V., 3, 135;
+ _Guardian_, I., 1, 176; _New Way_, IV., 1, 154. For Webster’s
+ similar use of the word _cf. The Duchess of Malfi_, p. 61_a_; _The
+ White Devil_, pp. 29_b_ and 47_a_.
+
+_ 390 Maid of Honour_, III., 3, 142; _Roman Actor_, I., 1. 87; II., 1,
+ 186; IV., 2, 85; _Great Duke of Florence_, I., 1, 135; III., 1, 14;
+ V., 3, 10; _Fatal Dowry_, V., 2, 187; _Parliament of Love_, IV., 1,
+ 8; IV., 4, 18; _Guardian_, II., 1, 53; III., 4, 6; _A Very Woman_,
+ II., 2, 60; _Picture_, I., 3, 176; II., 2, 158, 307; V., 3, 47;
+ _Duke of Milan_, I., 1, 74; III., 1, 221; V., 4, 18; _Emperor of the
+ East_, II., 1, 73, 147; III., 1, 28; III., 2, 82; V., 3, 189;
+ _Renegado_, I., 2, 78; II., 4, 95. _Cf._ also _Beggar’s Bush_, V.,
+ 2. Ford uses “royal magnificence” in the same way in _Perkin
+ Warbeck_ (II., 1). In Ben Jonson’s _Staple of News_ (IV., 1) we find
+ “very communicative and liberal, and began to be magnificent.” In
+ Greene’s _James IV_, I., 1:
+
+ Your mightiness is so magnificent,
+ You cannot choose but cast some gift apart.
+
+ The word “munificent” occurs in _New Way_, IV., 2, 109.
+
+_ 391 Maid of Honour_, IV., 3, 100; _Unnatural Combat_, II., 3, 49;
+ _Renegado_, IV., 3, 42; _Parliament of Love_, II., 3, 70;
+ _Guardian_, V., 4, 231; _New Way_, IV., 1, 103; _Bashful Lover_, I.,
+ 1, 217; _cf. Prophetess_, IV., 6, 57.
+
+_ 392 Unnatural Combat_, I., 1, 251, 393; _Virgin Martyr_, III., 1, 28;
+ IV., 3, 62; V., 2, 52; _Renegado_, I., 1, 138; IV., 3, 159; _Believe
+ as You List_, II., 2, 107 and 325; V., 1, 8.
+
+_ 393 Great Duke of Florence_, III., 1, 358; _Guardian_, II., 3, 141;
+ _Bashful Lover_, IV., 1, 200; _Picture_, II., 2, 337; _Believe as
+ You List_, I., 2, 44. _Cf. Thierry and Theodoret_, II., 3.
+
+_ 394 Unnatural Combat_, V., 1, 37; _Parliament of Love_, V., 1, 115;
+ _Guardian_, IV., 1, 77; _Duke of Milan_, II., 1, 138; _Believe as
+ You List_, IV., 4, 30. _Cf. Cupid’s Revenge_, II., 2, _ad finem_.
+
+_ 395 Unnatural Combat_, I., 1, 283; _Bondman_, I., 3, 23. _Cf.
+ Prophetess_, II., 3, 1.
+
+_ 396 Unnatural Combat_, V., 2, 234; _Bondman_, III., 2, 17; IV., 3, 34;
+ _Parliament of Love_, V., 1, 221; _Guardian_, I., 1, 192; III., 6,
+ 17; V., 2, 132; _Bashful Lover_, III., 3, 88; _Picture_, III., 4,
+ 46; _Duke of Milan_, II., 1, 288.
+
+_ 397 Maid of Honour_, IV., 4, 93-95; V., 1, 14; _Roman Actor_, I., 2,
+ 64; II., 1, 198; _Duke of Milan_, I., 3, 206; V., 2, 212;
+ _Parliament of Love_, II., 3, 94; _Guardian_, II., 5, 59; V., 2, 52;
+ _Emperor of the East_, II., 1, 355; IV., 5, 106; _New Way_, III., 1,
+ 75; _Bashful Lover_, III., 3, 33; _Picture_, I., 3, 128; III., 5,
+ 71. _Cf. Love’s Cure_, I., 3.
+
+_ 398 Maid of Honour_, IV., 4, 107; _Roman Actor_, IV., 1, 121;
+ _Parliament of Love_, III., 2, 17; _Guardian_, III., 6, 29; _Virgin
+ Martyr_, V., 2, 238; _Emperor of the East_, V., 3, 109; _Renegado_,
+ II., 5, 159; _Unnatural Combat_, V., 2, 266. _Cf. Hamlet_, II., 2,
+ 159; _Troilus and Cressida_, I., 3, 85. _Cf._ also _Prophetess_,
+ II., 1; V., 2; _Spanish Curate_, I., 2; _Atheist’s Tragedy_, IV., 4;
+ _Honest Whore_, IV., 1; _Parliament of Bees_, char. vii.
+
+_ 399 City Madam_, I., 2, 75; _Unnatural Combat_, I., 1, 223; II., 1,
+ 145; V., 2, 293; _Great Duke of Florence_, II., 1, 142; III., 1, 13;
+ V., 3, 113; _Parliament of Love_, V., 1, 102; _Believe as You List_,
+ I., 1, 73; I., 2, 147; II., 1, 65; III., 3, 143; _Bondman_, III., 2,
+ 1; III., 3, 162; IV., 3, 6; V., 3, 156; _Renegado_, III., 5, 44;
+ _Picture_, I., 1, 79; II., 2, 130 and 155; IV., 1, 65; _Guardian_,
+ III., 6, 31; _Emperor of the East_, III., 4, 55; V., 3, 105; _A Very
+ Woman_, IV., 3, 210; _Bashful Lover_, II., 6, 19, and 50; IV., 2,
+ 58; _Roman Actor_, II., 1, 178; III., 2, 116; V., 2, 67; _Duke of
+ Milan_, I., 1, 49; I., 3, 374; II., 1, 411; V., 2, 117.
+
+_ 400 Roman Actor_, III., 2, 94; _Bondman_, V., 3, 144; _Parliament of
+ Love_, II., 2, 70. Bunyan has the phrase in _The Pilgrim’s
+ Progress_, pt. ii.: “They saw one Fool and one Want-Wit washing of
+ an Ethiopian with intention to make him white, but the more they
+ washed him, the blacker he was.” Warner, in his translation of _The
+ Menaechmi_ (1595), line 247, has “This is the washing of a
+ Blackamore.” The expression goes back to Lucian _adv. Indoct._, 28,
+ Αἰθίοπα σμήχειν. It occurs in _Love’s Cure_, II., 2.
+
+_ 401 New Way_, V., I, 349.
+
+_ 402 Emperor of the East_, IV., 5, 213.
+
+_ 403 Bondman_, V., 3, 95. _Cf. Maid of Honour_, II., 2, 180; _The
+ Bashful Lover_, IV., 1, 138; V., 1, 56; _A New Way_, I., 1, 52;
+ III., 1, 81; _Emperor of the East_, III., 3, 25.
+
+_ 404 The Picture_, II., 1, 123.
+
+_ 405 A Very Woman_, I., 1, 404. _Cf._ also _Parliament of Love_, V., 1,
+ 149. We cannot but remember poor Valentine’s prolonged but vocal
+ agony in Gounod’s opera.
+
+ 406 II., 1, 84.
+
+ 407 III., 2, 115.
+
+ 408 IV., 7, 72.
+
+ 409 Take as an example the death-bed scene in _The Spanish Curate_, IV.,
+ 5.
+
+_ 410 E. S._, VIII., 2.
+
+ 411 Some idea of the way in which the two poets collaborated may be
+ obtained from the facts collected in Appendix III. Diderot, in a
+ passage quoted by Twining, in his edition of Aristotle’s _Poetics_
+ (p. 253), recommends collaboration: “On seroit tenté de croire qu’un
+ drame devrait être l’ouvrage de deux hommes de génie, l’un qui
+ arrangeât, et l’autre qui fit parler” (_De la Poés. Dram._, p. 288).
+ What Euripides thought of the arrangement will be seen in The
+ Andromache, lines 476-77:
+
+ τόνων θ᾽ ὕμνου συνεργάταιν δυοῖν
+ ἔριν Μοῦσαι φιλοῦσι κραίειν.
+
+ It is clear that the early death of Beaumont was a disaster to
+ Fletcher.
+
+ 412 Massinger’s only attempt at burlesque—Hilario in _The
+ Picture_—though ludicrous, is dramatically impossible.
+
+ 413 It is generally believed now that Marston wrote this play. He was an
+ author of surprising vigour, and a master of strong English, but his
+ taste is bad, and all his work lacks finish.
+
+_ 414 D. N. B._, _s.v._
+
+ 415 Dorothea’s story of the King of Egypt (_Virgin Martyr_, III., 1,
+ 163-182) reminds us of an expedient familiar in Webster.
+
+ 416 IV., 8.
+
+_ 417 Epicoene_, IV., 2.
+
+ 418 II., 3.
+
+_ 419 The Devil is an Ass_, IV., 1. _Cf._ the light touch of Massinger
+ when dealing with the toilet of a lady in _A Very Woman_, I., 1,
+ 30-59.
+
+_ 420 Staple of News_, I., 1; III., 1—_Emperor of the East_, I., 1, 118;
+ III., 2, 58.
+
+_ 421 Ibid._, I., 2—_Fatal Dowry_, II., 1, 51.
+
+_ 422 Ibid._, II., 1—_Roman Actor_, IV., 2, 103. _Cf._ _The Alchemist_,
+ IV., 2.
+
+_ 423 Ibid._, IV., 1—_passim_ in Massinger.
+
+_ 424 Ibid._, IV., 1—_passim_ in Massinger.
+
+_ 425 Ibid._, IV., 1—_Parliament of Love_, IV., 5, 12.
+
+_ 426 Ibid._, IV., 1—_Renegado_, I., 1, 31.
+
+_ 427 Ibid._, IV., 1—_New Way_, I., 2, 25. (_Cf._ also Prologue to _A
+ Wife for a Month_.)
+
+ 428 IV., 5—_A Very Woman_, IV., 1, 155; _Believe as You List_, V., 2,
+ 17.
+
+ 429 III., 2—_Roman Actor_, I., 3, 95.
+
+_ 430 Sejanus_, V., 7—_Roman Actor_, V., 2, 61.
+
+ 431 Courthope lays far too much stress on Massinger’s imitation of the
+ Morality (_History of English Poetry_, vol. iv., p. 352). It only
+ appears in _The Virgin Martyr_.
+
+ 432 There are no signs in Massinger of literary or other private
+ quarrels. One or two passages seem to be inspired by sarcasm
+ directed on the gossip of the day—_e.g._, _Duke of Milan_, III., 2,
+ 18-55.
+
+ 433 Stress is laid more than once on Massinger’s modesty in the
+ commendatory verses from his friends. _Cf._ Sir Thomas Jay’s verses
+ prefixed to _A New Way_, and Prologue to _A Very Woman_, lines 5, 6;
+ Prologue to _The Bashful Lover_, line 4. This feature may account
+ for a lack of worldly wisdom and self-assertion, which prevented him
+ from reaping the full fruits of the fame which he deserved as
+ Fletcher’s collaborator in so many plays. Gerard Langbaine, in his
+ _Account of the English Dramatic Poets_ (Oxford, 1691), pp. 353-60,
+ deals thus with Massinger: “He was extremely beloved by the poets of
+ that age, and there were few but what took it as an honour to club
+ with him in a play—witness Middleton, Rowley, Field, and Dekker, all
+ which join’d with him in several labours. Nay further, to shew his
+ excellency, the ingenious Fletcher took him in as a partner in
+ several plays. He was a man of much modesty and extraordinary
+ parts.” In _The New Year’s Gift_ to his patroness, to be found in
+ MS. in the library of Trinity College, Dublin, we have an indication
+ that Massinger was ashamed of the profession of author; we read
+ (lines 19-21):
+
+ Nor slight it, Madam, since what some in me
+ Esteem a blemish, is a gift as free
+ As their best fortunes.
+
+ The last lines of the poem (43-46) show the familiar combination of
+ modesty and independence:
+
+ What I give I am rich in, and can spare;
+ Nor part for hope with aught deserves my care;
+ He that hath little and gives nought at all
+ To them that have, is truly liberal.
+
+ 434 There are some fine friendships in Massinger—_e.g._, Charalois and
+ Romont in _The Fatal Dowry_; Farnese and Uberti in _The Bashful
+ Lover_; Cleremond and Montrose in _The Parliament of Love_;
+ Antoninus and Macrinus in _The Virgin Martyr_; Pedro and Antonio in
+ _A Very Woman_.
+
+_ 435 Cf._ the Prologues to _The Guardian_ and _The Emperor of the East_.
+ He speaks with feeling of the ungratefulness of courtiers. (_Bashful
+ Lover_, V., 1, 52; _Maid of Honour_, II., 2, 110.)
+
+_ 436 Cf._ _Picture_, II., 2, 255; _Bondman_, I., 3, 300; _Unnatural
+ Combat_, I., 1, 404; _Bashful Lover_, I., 1, 34; _Great Duke of
+ Florence_, II., 1, 138; _Sir J. V. O. Barnavelt_, I., 1 (p. 215,
+ Bullen’s Old Plays); also the character of the Captain in _A Very
+ Woman_. _Cf._ _Knight of Malta_, III., 2.
+
+ 437 Very significant are the words of Paulo in _A Very Woman_ (IV., 1,
+ 153):
+
+ Who fights
+ With passions, and o’ercomes them is endued
+ With the best virtue, passive fortitude.
+
+ _Cf._ _Roman Actor_, I., 1, 118; III., 1, 113; _Duke of Milan_,
+ III., 1, 73; and _Renegado_, I., 1, 79:
+
+ All that I challenge
+ Is manly patience.
+
+ _Cf._ _Sejanus_, quoted above, p. 115, n. 11. _Queen of Corinth_,
+ III, 2:
+
+ EUPHANES. To shew the passive fortitude the best.
+
+ And _Lover’s Progress_, IV., 4:
+
+ ALCIDON. With all care put on
+ The surest armour, anvil’d in the shop
+ Of passive fortitude.
+
+ This point is emphasized in Swinburne’s excellent sonnet on
+ Massinger.
+
+ 438 IV., 2, 17-31, where Charalois declares, “I never was an enemy to ’t
+ [_i.e._, music], Beaumont,” and ends by saying: “I love it to the
+ worth of ’t and no further.”
+
+ 439 I., 1.
+
+_ 440 Cf._ also V., 2, 130-37.
+
+ 441 IV., 2, 1-14.
+
+ 442 Massinger has some notable compound epithets from time to time; take
+ as examples, “pale-cheek’d stars” in _Parliament of Love_, IV., 2,
+ 61; “on black-sail’d wings of loose and base desires,” _Parliament
+ of Love_, V., 1, 215; “Such is my full-sail’d confidence in her
+ virtue,” _Picture_, II., 2, 318; “the brass-leaved book of fate,”
+ _Believe as You List_, I., 2, 136.
+
+ “Your must and will
+ Shall in your full-sailed confidence deceive you,”
+
+ _A Very Woman_, II., 2, 21.
+
+ 443 We find not a few assonances and alliterations in Massinger,
+ generally contained in two words: _Emperor of the East_, I., 2, 16,
+ “gallows and galleys”; (_Cf. Renegado_, V., 2, 162, “the gallies or
+ the gallows,” and Webster’s _White Devil_, p. 11a); _Believe as You
+ List_, Prologue 14, “toss’d and turned”; _A New Way_, I., 1, 109,
+ “sue and send”; _Emperor of the East_, IV., 1, 37, “sway and swing”
+ (so in _Great Duke of Florence_, II., 2, 46); _Fatal Dowry_, IV., 1,
+ 193, “confessor and confounder”; _Old Law_, III., 2, 45, “die and
+ dye”; _ibid._, 157, “venues in Venice glasses”; IV., 1, 61, “Siren
+ and Hiren”; _City Madam_, I., 1, 36, “hole and hell”; V., 2, 77,
+ “lords or lowns”; _Guardian_, I., 1, 60, “house and home”; II., 2,
+ 23, “board and bed”; II., 5, 46, “fair and free”; III., 5, 76, “page
+ or porter”; _Picture_, IV., 1, 65, “horns and horror”; _Bondman_,
+ II., 1, 119, “hell and horror”; _Roman Actor_, I., 4, 63, “graced
+ and greased”; II., 1, 376, “carke and caring”; _Renegado_, III., 4,
+ 54, “toss and touse”; _Parliament of Love_, II., 1, 8, “tractable
+ and tactable”; _Duke of Milan_, III., 1, 199, “palm or privilege”;
+ III., 2, 46, “curvet or caper.”
+
+_ 444 Cf._ Johnson’s Preface to Shakspere (p. 19), “A quibble is to
+ Shakspere what luminous vapours are to the traveller; he follows it
+ at all adventures; it is sure to lead him out of his way, and sure
+ to engulf him in the mire.” The whole paragraph is worth reading.
+
+_ 445 A New Way_, I., 3, 22; II., 1, 31, etc. The repetition of Graccho’s
+ name in _Duke of Milan_, V., 1, is intentional and effective. _Cf._
+ Kitely’s repetition of “Thomas” in _Every Man in His Humour_, III.,
+ 2; “Sir Michael” in _1 Henry IV_, IV., 4, and “Sir Thomas” in _Henry
+ VIII_, V., 1.
+
+ 446 Boyle (_N. S. S._, 371-372), severe as he is on Massinger’s
+ characters, both male and female, agrees with this verdict. He
+ traces the unjust depreciation of Massinger in part to Charles
+ Lamb’s “unfair judgment.” “The hard fate that accompanied the ’stage
+ poet’ through life has clung to him up to the present time, and in
+ spite of warm advocates, like Gifford and Cunningham, prevented him
+ from occupying his legitimate position as a dramatist immediately
+ after Shakspere.”
+
+ 447 Preface, p. lvii. of Monck Mason’s edition.
+
+ 448 For another explanation, see Appendix X.
+
+ 449 Alinda, the heroine of Fletcher’s _Pilgrim_, is equally
+ indiscriminate in her bounty (Act I., 1, 2). We may compare J.
+ Taylor’s _Holy Living_, Sec. VIII., Alms: “Trust not your alms to
+ intermedial uncertain and under-dispensers.”
+
+ 450 Where did he get her name from? A lady of the name is a subordinate
+ character in Hroswitha’s _Gallicanus_. The plays of Hroswitha have
+ obvious affinities with _The Virgin Martyr_, but I cannot trace any
+ other indications of borrowing.
+
+ 451 Brander Matthews, as a fellow-countryman of Jay Gould and
+ Rockefeller, is well qualified to estimate Sir Giles Overreach; he
+ points out that he is an instance of what the French call, “l’homme
+ fort.” The part has been taken by many of our great actors, notably
+ Garrick, who revived it in 1745. _Cf._ W. Hazlitt’s _Dramatic
+ Essays_ for the performances of Kean and Kemble in 1816 (pp. 78-80,
+ 91-92, 97-100). The two great actors had a different conception of
+ Sir Giles; and Hazlitt is very severe upon Kemble. Kean was at Drury
+ Lane, Kemble at Covent Garden.
+
+_ 452 Cf._ II., 1, 81 and 88.
+
+ 453 I., 1, 146.
+
+ 454 III., 1, 72.
+
+ 455 See the Dedication: “I ever held this the most perfect birth of my
+ Minerva.” It was printed in 1629. It is interesting to compare it
+ with _The Cardinal_, for which Shirley had a similar affection.
+
+_ 456 Cf._ Domitian’s speech in II., 1, 160-168; and that of Rusticus in
+ III., 2, 59-68.
+
+ 457 As, for instance, Paris’ speech in I., 1, 21-26, and Stephanos’
+ words in V., 1, 99-101.
+
+ 458 I., 4, where the Imperial princesses push one another about in
+ seeking for a front place in the street as Domitian passes, is an
+ example of this fault. We have already referred to the difficulties
+ which are involved in the infliction of torture on the stage, as in
+ III., 2. Again, it is improbable that the actors should have been
+ waiting, as in IV., 1, outside the private gardens, ready to perform
+ the very play which suited Domitian’s purpose. We are also
+ disconcerted to find the ghosts in Act V., 1, stealing the bust of
+ Minerva. (_Cf._, however, Virgil _Æneid_, II., 294.)
+
+ 459 Prologue 2, 7:
+
+ In each part,
+ With his best of fancy, judgment, language, art,
+ Fashion’d and form’d so, as might well, and may
+ Deserve a welcome, and no vulgar way.
+
+_ 460 Cf._ IV., 1, 28, and IV., 5, 216.
+
+ 461 I., 2.
+
+ 462 The way in which the apple circulates reminds us of the Umbrana in
+ Beaumont’s amusing _Woman-Hater_.
+
+ 463 The reference to an architect in IV., 2, 178, suggests that in the
+ first draft of the play Paulo had appeared in that character.
+
+ 464 IV., 2.
+
+ 465 III., 1.
+
+ 466 III., 4.
+
+ 467 IV., 3.
+
+ 468 III., 2, 69.
+
+ 469 IV., 1, 17.
+
+ 470 IV., 3, 196; V., 3, 53.
+
+ 471 V., 5, 42.
+
+ 472 III., 1, 162.
+
+ 473 V., 5.
+
+ 474 II., 1, 35.
+
+_ 475 Cf._ _The Virgin Martyr_, I., 1, 405 and V., 2, 4.
+
+ 476 Epilogue, line 9.
+
+ 477 There is too much kneeling in this play; Hortensio kneels, I., 1,
+ 200; Matilda, III., 3, 60 and 123; Lorenzo, IV., 1, 167; Matilda
+ again, IV., 1, 184; Alonzo and Pisano, V., 1, 180; Matilda again,
+ V., 3, 101; the Ambassador, V., 3, 169.
+
+_ 478 I.e._, the “emphatic” double ending. _Cf._ II., 4, 21; II., 6, 51;
+ II., 7, 69: III., 1, 114; IV., 3, 81; IV, 3, 155.
+
+_ 479 N. S. S._, p. 393.
+
+ 480 The disappointment which we feel at Camiola’s lot may be paralleled
+ by Bellario in _Philaster_.
+
+_ 481 The City Madam_ was printed in 1658. Perhaps this accounts for
+ Colley Gibber’s statement that Massinger died in 1659. The editor of
+ the play, Andrew Pennycuicke, “one of the actors,” being, as the
+ name would seem to imply, a canny Scot, dedicated the first edition
+ “to the truly noble John North Esquire,” and the second, _totidem
+ verbis_, “to the truly noble and virtuous Lady Anne, Countess of
+ Oxford.” I owe this fact to the kindness of Mr. P. Simpson. It is to
+ be noted that both editions read “out-conquered,” whereas Cunningham
+ has printed “not-conquered.”
+
+ 482 Hilario is Massinger’s one attempt at the Shaksperian “fool”; but
+ what a contrast there is between Hilario and Touchstone or Feste!
+
+ 483 Dekker’s word.
+
+ 484 II., 1, 20.
+
+ 485 Notice the skill with which Sforza, in I., 3, works up to his
+ unexpected and terrible request.
+
+ 486 A clever passage is that where Francisco points out that nothing
+ succeeds like success (IV., 1, 16-36).
+
+ 487 V., 2, 256. _Cf._ IV., 2, 75:
+
+ Hold but thy nature, Duke, and be but rash,
+ And violent enough.
+
+ _Cf._ also I., 2, 30; I., 3, 369; III., 3, 252.
+
+ 488 I., 1, 111-125.
+
+ 489 III., 3.
+
+ 490 II., 1, 121.
+
+ 491 Though Rowe behaved badly in concealing his theft from Massinger,
+ the critics have been unfair to his play. It is very instructive to
+ compare the simple structure of _The Fair Penitent_, written on
+ French lines, with the larger scheme and wealth of incident in _The
+ Fatal Dowry_. We are reminded of the contrast between an English and
+ a Dutch garden. After all, some people prefer their yew-trees cut
+ into cocks and hens, while others do not. I can imagine a being who
+ would prefer Gounod’s _Romeo and Juliet_ to Shakspere’s. In _The
+ Fair Penitent_, the law-court scene, the father’s funeral, and the
+ music-master disappear. We get the “gay Lothario” from this once
+ popular play. Mr. Phelan (p. 60) has properly pointed out that “for
+ Lothario we entertain a latent regard, for his elegant and gallant
+ bearing,” whereas Novall, junr., “is not calculated to gain love.”
+ In other words, while Massinger’s moral is superior, Rowe is more
+ true to life. _Cf._ some interesting remarks by Hazlitt (_Dramatic
+ Essays_, pp. 93-95) on Rowe’s play and Miss O’Neill as Calista.
+
+_ 492 Cf._ _Unnatural Combat_, III., 2, 144, and Fletcher, _passim_.
+
+_ 493 Cf._ I., 1, 203.
+
+ 494 Novall never meant to marry Beaumelle. _Cf._ IV., 1, 100; V., 2,
+ 264.
+
+ 495 For a discussion of the authorship of the play, see Appendix XI.
+
+ 496 There is much in Act III. of _A King and No King_ which reminds us
+ of Malefort’s passion; but Massinger is a better moralist than the
+ authors of that brilliant play.
+
+ 497 Beaufort senior’s words in III., 2, 32-41, should, however, be
+ carefully observed.
+
+ 498 IV., 2, 87. _Cf._, however, Sir John Van Olden Barnavelt, III., 2.
+
+_ 499 E.g._, Charles’s speech about Cupid, V., 1, 33-60.
+
+ 500 Act V. We must allow that Cleremond and Leonora are too long-winded.
+
+ 501 We may conjecture that the missing part of Act I. contained (_a_) a
+ scene in which “three citizens” described the situation, and the
+ absence of the King; (_b_) a scene of love-making between Cleremond
+ and Leonora, containing the incident referred to in II., 2, 93-100;
+ (_c_) a scene in which Beaupré obtained Chamont’s protection, and
+ asked for an introduction to Bellisant (_cf._ V., 1, 470). Bellisant
+ may also have appeared before I., 4, as her denunciations of the
+ gallants are referred to in II., 1, 23. And Bellisant knows in III.,
+ 3, 145, that Clarindore had “cast off” Beaupré. Clarindore is the
+ sort of man who might have boasted of this.
+
+ 502 V., 1, 520. Massinger did not like people who cannot keep a secret.
+ _Cf._ _A Very Woman_, IV., 2, 142.
+
+ 503 For a fuller discussion of this play and the MS., see Appendixes
+ VII. and VIII.
+
+_ 504 Poetics_, 1451_a_, 16, 1451_b_, 34.
+
+ 505 Touches which remind one of Massinger occur, but they are few and
+ far between—_e.g._:
+
+ I., 1, 30-70, reminds us of him here and there. (The same applies to
+ Cleanthes’ speech, I., 1, 323-345.)
+
+ I., 1, 248: “personal opposition.” (_Cf._ _Believe as You List_,
+ IV., 2, 98.)
+
+ I., 1,362:
+
+ CLEANTHES. How do you fare, sir?
+
+ LEONIDES. Cleanthes, never better.
+
+ (In the _Henry VIII_ manner.)
+
+ II., 1, 41-61: The first courtier’s speech.
+
+ II., 2, 73-94: Lysander’s speech.
+
+ IV., 2, 1-130: see especially lines 3, 41, 72, 109.
+
+ V., 1, 54-82.
+
+ V., 1, 119-132: Lysander’s speech.
+
+ V., 1, 156-175.
+
+ V., 1, 232-250: Cleanthes’ speech. (Notice the parenthesis in lines
+ 246-7.)
+
+ The play is usually assigned to 1599, on the strength of the passage
+ where Gnotho gets the clerk to alter the Parish Chronicle (III., 1).
+ Gayley thinks the mention of 1599 “purely dramatic” (_R. E. C._,
+ III., p. lv). He says the style is not like that of Middleton in
+ 1599, and points out that Rowley was only fourteen years of age in
+ that year. “If Massinger had any share in the play, it was in
+ revision, after Middleton’s death in 1627.” Gayley dates the play
+ 1614-16. It must be pointed out, however, that it is not easy to
+ alter 40 to 39. The author could have chosen a date whose figures
+ were more easy to deal with. I therefore think the usually accepted
+ date is right, though it does not, of course, settle the question of
+ authorship.
+
+ Massinger was fond of scenes in courts of justice, and it is highly
+ probable that he elaborated the details of Act V.
+
+ 506 We find “horror” in IV., 2, 72 and 160; a certain number of the
+ alliterations referred to above (p. 121), I., 1, 66; II., 1, 210,
+ 265; II., 2, 119; V., 1, 546, 550, 605, 650; and words doubled (I.,
+ 1, 67, 88, 206, 220, 268, 354, 389; II., 1, 154, 275; II., 2, 91;
+ III., 1, 304, 363).
+
+_ 507 Believe as You List_, IV., 1; _Love’s Triumph through Callipolis_;
+ Peele’s _Battle of Alcazar_.
+
+ 508 Dodsley’s _Old Plays_, vol. x. (Hazlitt).
+
+ 509 There is a good edition of _A New Way to pay Old Debts_ by K.
+ Deighton (G. Bell, 1893). Brander Matthews has also edited the play,
+ prefixing a valuable estimate of the poet.
+
+ 510 V., 3, 148:
+
+ O Philanax, as thy name
+ Interpreted speaks thee, thou hast ever been
+ A lover of the King.
+
+_ 511 Picture_, I., 1, 6.
+
+ 512 III., 1, 7. _Cf._ Ben Jonson’s _Staple of News_, IV., 4 Pennyboy
+ junior:
+
+ Thou appears’t
+ κατ᾽ ἐξοχήν, a canter.
+
+ 513 III., 1, 102-3.
+
+_ 514 Emperor of the East_, II., 1, 278 and 294.
+
+ 515 III., 4, 40.
+
+ 516 σκάνδικά μοι δός, μητρόθεν δεδεγμένος. (l. 478).
+
+ 517 II., 5, 96.
+
+ 518 Telephus frag., 722:
+
+ Σπάρταν ἔλαχες, κείνην κόσμει;
+ τὰς δὲ Μυκήνας ἡμεῖς ἰδίᾳ.
+
+ 519 V., 1, 5.
+
+ 520 ὡς γραφεύς τ᾽ ἀποσταθείς.
+
+ 521 IV., 5, 61.
+
+ 522 ἐπὶ δὲ καρδίαν ἔδραμε κροκοβαφὴς σταγών (l. 1121).
+
+_ 523 Cf._ _Shakspere’s England_, Vol. I., ix., “Scholarship,” by Sir J.
+ E. Sandys.
+
+ 524 It may be noted that the end of _The Knight of Malta_ is modelled on
+ the last scene of the _Alcestis_. The play has been attributed in
+ part to Massinger, but the fact cited, though interesting, does not
+ prove acquaintance either on the part of Fletcher or Massinger with
+ Greek at first hand.
+
+ 525 III., 1., 92-106.
+
+ 526 IV., 2.
+
+ 527 IV., 3.
+
+ 528 II., 5.
+
+ 529 I have not succeeded in finding the passage referred to.
+
+ 530 I., 1, 47. (Chreocopia, in I., 1, 54, may be scanned with the accent
+ on the penultimate.)
+
+ 531 I., 2, 21 and 29; III., 2, 110. Eudocia in _The Emperor of the East_
+ is more doubtful. _Cf._ IV., 5, 83; V., 1, 122; V., 2, 105; V., 3,
+ 170.
+
+ 532 Notice that in all these false quantities the stress is laid on the
+ syllable which bears the Greek accent; that is to say, the words are
+ scanned as a Byzantine Greek of the time would have pronounced them.
+ _Cf._ in Marlowe’s _Tamburlaine_, Pt. II., IV., 4: “As in the
+ theoria of the world.” A similar suggestion is anonymously made in
+ _The Times Literary Supplement_, March 20th, 1919, for another line
+ of Marlowe: “Our Pythagôras’ Metempsýchosis.”
+
+ “Academy,” in _The Emperor of the East_, I., 1, 45, seems accented
+ on the last syllable.
+
+_ 533 Cf._ p. 19, n. 2.
+
+ 534 Boyle’s ascription is in each case printed first; M. signifies the
+ portions of each play which he allots to Massinger. A. H. B. = Mr.
+ Bullen, A. H. C. = the writer. Macaulay’s views will be found in
+ _The Cambridge History of English Literature_, vol. vi., Appendix to
+ Chapter V.
+
+_ 535 R. E. C._, p. lxxxii.
+
+_ 536 R. E. C._, pp. lxxxiii-lxxxiv.
+
+ 537 In particular G. Hill’s poem deserves attention.
+
+ 538 I have read with interest and care E. H. C. Oliphant’s articles in
+ _Englische Studien_ (xiv., xv., xvi.). He finds more work of
+ Beaumont in the plays than other scholars. Though his knowledge of
+ the whole subject is great, his analysis seems to me too subtle;
+ thus in _The Fair Maid of the Inn_ we find, according to Mr.
+ Oliphant, scenes written by (1) Massinger, (2) Massinger and Rowley,
+ (3) Beaumont and Massinger, (4) Beaumont, Fletcher, and Massinger.
+ Fletcher’s part in the play is ultimately reduced to a few lines in
+ IV., 1! I cannot agree with him that Massinger wrote any of _The
+ Coxcomb_, _The Faithful Friends_, or _Love’s Pilgrimage_. In _The
+ Faithful Friends_ the metre is very careless, and the occasional
+ bursts of bombast are not like Massinger. There are touches of his
+ style in the play, which suggest that a pupil may have helped
+ Fletcher. _The Coxcomb_ and _Love’s Pilgrimage_ seem to me very
+ characteristic works of Beaumont and Fletcher. Mr. Oliphant has also
+ discovered (_Modern Language Review_, III., pp. 337-355) that
+ Massinger wrote a considerable portion of _The Tempest_ and
+ _Cymbeline_. It is not long since that we were reminded, in other
+ departments of art, of Lucas and Leonardo, of Ozias Humfrey and
+ Romney. The critical scent which Mr. Oliphant requires of his
+ readers postulates a super-dog careering through the literary
+ thickets of the English language. Let us rather read and enjoy our
+ composite plays, without meticulous analysis.
+
+_ 539 Cf._ _A Woman killed with Kindness_, III., 1:
+
+ And in this ground, increased this molehill
+ Unto that mountain which my father left me.
+
+ _The Maid in the Mill_, V., 2, Bustopha:
+
+ Oh mountain, shalt thou call a molehill a scab upon the face of the
+ earth?
+
+_ 540 Cf._ _False One_, III., 1, 28:
+
+ Let indirect and crooked counsels vanish.
+
+ 541 Compare also _Eastward Ho!_ Act II.: GOLDING. Let me beseech you,
+ no, sir: the superfluity and cold meat left at their nuptials will
+ with bounty furnish ours.—Act III., 2: QUICKSILVER. Your father, and
+ some one more, stole to church with them in all the haste, that the
+ cold meat left at your wedding might serve to furnish their nuptial
+ table.
+
+ 542 For this frequent effect in Homer _cf._ _Iliad_, I., lines 100, 103,
+ 132, 139, 144, 160, 184, 195, etc. In the _Agamemnon_ and
+ _Alcestis_, to take no other plays, note the following: _Agamemnon_
+ 15, 1047, 1079, 1123; _Alcestis_, 154, 181, 203, 339, 347, 619.
+
+ 543 The quadrisyllabic scansion of such a word as “remission”
+ (_Parliament of Love_, II., 2, 107) has not, in my opinion, any
+ metrical significance in Massinger. It is, indeed, very frequently
+ found, so frequently as to be no criterion of his style. I fancy
+ that it may be more often found in passages which he wrote against
+ time, or when his head was tired.
+
+ 544 Page 59, n. 1.
+
+ 545 The autograph and Herbert’s Imprimatur are reproduced in facsimile
+ in the Percy Society volume. But would Massinger have referred to
+ himself as _Mr._ Massenger [_sic_]?
+
+_ 546 Apology_, ii. 203. C. Cibber, in a list of dramatic authors, makes
+ reference to Massinger’s plays. He says: “Mr. Massinger, I believe,
+ was author of several other dramatic pieces: one I have seen in MS.,
+ which I am assured was acted, by the proper quotations, etc. The
+ title runs thus: ‘Believe as you list, written by Mr. Massinger,
+ with the following licence: “This play, called ‘Believe as you
+ list,’ may be acted this 6th of May, 1631. Henry Herbert.” ’ ”
+ Malone (_Shakspere_, vol. iii., p. 230) gives the date (_i.e._, of
+ the actual performance as May 7th, 1631.
+
+ 547 The references are as follows: II., 2, 368; III., 1, 20; IV., 3,
+ initial stage direction.
+
+ 548 Beside the Henslow document there are to be seen at Dulwich College
+ four signatures of Massinger, in a beautiful clear hand; three of
+ these are attached to leases of Alleyn’s, and the fourth is added to
+ Daborne’s signature to the document mentioned by Cunningham in his
+ Preface (p. xii.). The poem “_Sero sed serio_” is to be found in
+ B.M. Royal MSS. XVIII., A. 20. The signature is identical with the
+ Dulwich signatures. The poem itself is in another hand, with many
+ flourishes.
+
+ The only reason for supposing it to be the poet’s, besides his
+ poverty, is an erasure in line 14, which runs thus:
+
+ then
+ Being,^silent then,
+
+ which looks like a correction made by the author himself, _currente
+ calamo_. The hand of _The Second Maiden’s Tragedy_ does not resemble
+ that of _Believe as You List_. The hand of _Sir John Van Olden
+ Barnavelt_ is uniform throughout. It is neat and full of flourishes,
+ especially in the letter L. It is, of course, possible that
+ Massinger wrote this in 1619. The stage directions are in a bolder
+ hand and deep black ink. They are plainly part of the MS., and not
+ later insertions like those in _Believe as You List_. I incline to
+ think the writing is all due to an amanuensis. There is very little
+ correction in the play, except that several long passages are very
+ thoroughly scrawled out.
+
+_ 549 Cf._ Appendix VIII.: I., 1, 26; I., 2, 186; II., 1, 51; II., 2,
+ 217; II., 2, 368; III., 1, 20; IV., 3, stage direction.
+
+_ 550 Cf._ Appendix VIII.: I., 1, 60; I., 2, 67; I., 2, 72; II., 2, 52;
+ II., 2, 56; III., 3, 151; III., 3, 234; IV., 1, 7.
+
+_ 551 Cf._ Appendix VIII.: II., 2, 285; IV., 1, 5; IV., 3, 44.
+
+_ 552 Cf._ Appendix VIII.: II., 2, 98; II., 2, 240; III., 3, 166; IV., 4,
+ 45.
+
+_ 553 Cf._ p. 15, n. 1.
+
+ 554 Koeppel (_Quellen-Studien_) traces the story to P. V. P. Cayet’s
+ _Chronologie Septenaire_, Paris, 1605. He does not seem to have
+ consulted _The Strangest Adventure_, a copy of which may be seen in
+ the British Museum. _The True History of the Late and Lamentable
+ Adventures of D. S._ (London, 1602) begins with the imprisonment at
+ Naples, and agrees with Cayet almost verbally until the latter part.
+ _The Continuation of the Lamentable Adventures_ (London, 1603) is
+ very dull, and contributes nothing except the advice of an old man
+ to Sebastian, which may have suggested the first scene of the play.
+ The two tracts are to be found in Harleian Miscellany (iv., 403; v.,
+ 443). _Cf._ also Scott-Saintsbury’s _Dryden_, vii., p. 309, _n._ The
+ English pamphlets are based on the _Aventure Amirable_, published in
+ 1601. (_Cf._ Bullen’s _Peele_, i, 227.) Massinger must have used
+ Cayet for the incidents in the latter part of the play.
+
+ 555 After Berecinthius says “His stature! speech!” in I., 2, 186.
+
+ 556 I., 2, 187.
+
+ 557 I., 2, 188.
+
+ 558 I., 2, 189.
+
+ 559 The “Austrian lip” is one of the features Mistress Carol ascribes to
+ Fairfield in Shirley’s _Hyde Park_ (III., 2).
+
+ 560 I., 2, 186.
+
+ 561 I., 1, 64.
+
+ 562 I., 1, 135.
+
+_ 563 Shakespeare Society’s Papers_, vol. iv., art. xiv.
+
+_ 564 Shakespeare Society’s Papers_, p. 138.
+
+ 565 Famous names. “Taylor acted Hamlet incomparably well.” Colley
+ Cibber’s _Apology_, 2, 142
+
+ 566 V., 2, 139.
+
+ 567 See p. 180, n. 1, and _cf._ _The Alchemist_, IV., 1.
+
+_ 568 Cf._ _The Sea Voyage_, III. 1.
+
+_ 569 Cf._ 178, n. 6.
+
+ 570 For repetition of a word _cf._ II., 3, 51; III., 2, 31; III., 3,
+ 105; IV., 5, 27, 45, 85, 98, 142.
+
+ 571 The line would make better sense if it were emended thus:
+
+ I’ll have no other penance _than_ to practise,
+ To find some means that he deserves thee best.
+
+ 572 Mr. Bullen (vol. iv., App., p. 381) shows that the play was produced
+ in August, 1619, after some objections had been raised to it by the
+ Bishop of London.
+
+_ 573 Old Plays_, vol. ii., App. 2, contains much information from Boyle
+ about Massinger’s style. _Inter alia_, he says, “Fletcher as usual
+ spoiled Massinger’s fine conception of Barnavelt, and made him whine
+ like Buckingham in _Henry VIII_.”
+
+ 574 It is also to be found in Dodsley’s _Old English Plays_, ed. W. C.
+ Hazlitt, 1875, vol. x.
+
+ 575 The name Goffe is so carefully obliterated that it is uncertain; but
+ it is curious to note that Goffe and Massinger are in juxtaposition
+ in the passage of _Don Zara del Fogo_ referred to _supra_, p. 77 n.
+ 3.
+
+_ 576 Supra_, p. 74.
+
+ 577 Mr. Phelan (pp. 48-49) argues that this play is really the lost play
+ by Massinger, entitled _The Tyrant_. Tieck translated the play as
+ being by Massinger. Mr. P. Simpson has pointed out to me that _The
+ Second Maiden’s Tragedy_ is entered on the Stationers’ Register for
+ September 9th, 1653, immediately after several of Massinger’s plays.
+ He justly observes that the juxtaposition is fortuitous.
+
+ 578 Act IV., 4.
+
+_ 579 Cf._ Phelan, _op. cit._, p. 3.
+
+ 580 Sir A. W. Ward (II., 5282) seems disposed to assign it to Shirley.
+
+ 581 Compare this with the scene in Ford’s _’Tis Pity She’s a Whore_
+ where Annabella gives the Friar a letter from an upper window.
+
+ 582 Compare _A Trick_, I., 1:
+
+ What trick is not an embryon at first?
+
+ “Embryon” is a favourite word of Massinger’s.
+
+ I., 1: WITGOOD. I shall go nigh to catch that old fox, mine Uncle;
+ though he make but some amends for my undoing, yet there’s some
+ comfort in’t, he cannot otherwise choose, though it be but in hope
+ to cozen me again, but supply any hasty want that I bring to town
+ with me.
+
+ II., 1: LUCRE. There may be hope some of the widow’s lands too may
+ one day fall upon me if things be carried wisely.
+
+ _A New Way_, IV., 1, 77:
+
+ OVERREACH. ’Tis not alone
+ The Lady Allworth’s land, for these once Wellborn’s,
+ As by her dotage on him I know they will be,
+ Shall soon be mine.
+
+ _A Trick_, I., 2: WITGOOD. Thou knowest I have a wealthy uncle, i’
+ th’ city, somewhat the wealthier for my follies.
+
+ _A Trick_, I., 3: HOARD. Thou that canst defeat thy own nephew,
+ Lucre, lay his lands into bonds, and take the extremity of thy
+ kindred’s forfeitures.
+
+ _A New Way_, I., 1, 48:
+
+ TAPWELL. Which your uncle, Sir Giles Overreach, observing
+ (Resolving not to lose a drop of them)
+ On foolish mortgages, statutes, and bonds,
+ For a while supplied your looseness, and then left you.
+
+ II., 1, 81:
+
+ OVERREACH. And ’tis my glory, though I come from the city,
+ To have their issue whom I have undone,
+ To kneel to mine as bondslaves.
+
+ _A Trick_, II., 1: Lucre. You’ve a fault, nephew; you’re a stranger
+ here; well, heaven give you joy.
+
+ _A New Way_, III., 2, 276:
+
+ OVERREACH. My nephew!
+ He has been too long a stranger; faith you have!
+ Pray, let it be mended.
+
+ _A Trick_, III., 1: I would forswear ... muscadine and eggs at
+ midnight.
+
+ _A New Way_, IV., 2, 84:
+
+ CREDITOR. Your worship broke me
+ With trusting you with muscadine and eggs.
+
+ _A Trick_, IV., 4: Hoard’s anticipations of his future pomp may have
+ suggested the thoughts which Sir Giles entertains about his
+ daughter’s future estate when married to Lord Lovel.
+
+ _Cf._ _A New Way_, IV., 3, 130-141.
+
+ _A Trick_, IV., 5:
+
+ SIR LAUNCELOT. I would entreat your worship’s device in a just and
+ honest cause, sir.
+
+ DAMPIT. I meddle with no such matters.
+
+ _A New Way_, II., 1, 23:
+
+ OVERREACH. The other wisdom,
+ That does prescribe us a well-governed life,
+ And to do right to others, as ourselves,
+ I value not an atom.
+
+ 583 Compare the way in which Massinger, in _The Great Duke of Florence_,
+ transfers to Italy _A Knacke to Know a Knave_. (Hazlitt’s _Dodsley_,
+ vi.)
+
+ 584 Lines in another hand inserted in a space left blank at the top of
+ p. 555.
+
+ 585 Marginal note in a third hand.
+
+_ 586 I.e._, precedents.
+
+ 587 To take.
+
+ 588 In the Malone copy in the Bodleian line 23 has disappeared, and at
+ the end of line 22 rather less of the letters is preserved than at
+ the beginning.
+
+ 589 The misprint is in the original.
+
+ 590 Add references in Letters, edited by C. Ainger, vol. i., pp. 23, 24,
+ 136, 154.
+
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PHILIP MASSINGER***
+
+
+
+CREDITS
+
+
+February 23, 2011
+
+ Project Gutenberg TEI edition 1
+ Produced by Robert Cicconetti, David King, and the Online
+ Distributed Proofreading Team at <http://www.pgdp.net/>. (This
+ file was produced from images generously made available by The
+ Internet Archive/Canadian Libraries.)
+
+
+
+A WORD FROM PROJECT GUTENBERG
+
+
+This file should be named 35365‐0.txt or 35365‐0.zip.
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+
+
+ http://www.gutenberg.org/dirs/3/5/3/6/35365/
+
+
+Updated editions will replace the previous one — the old editions will be
+renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no one
+owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and
+you!) can copy and distribute it in the United States without permission
+and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the
+General Terms of Use part of this license, apply to copying and
+distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the Project
+Gutenberg™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered
+trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you
+receive specific permission. If you do not charge anything for copies of
+this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given away
+— you may do practically _anything_ with public domain eBooks.
+Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+
+
+_Please read this before you distribute or use this work._
+
+To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
+any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”),
+you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™
+License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1.
+
+
+General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg™ electronic works
+
+
+1.A.
+
+
+By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work,
+you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the
+terms of this license and intellectual property (trademark/copyright)
+agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this
+agreement, you must cease using and return or destroy all copies of
+Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee
+for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work
+and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may
+obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set
+forth in paragraph 1.E.8.
+
+
+1.B.
+
+
+“Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or
+associated in any way with an electronic work by people who agree to be
+bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can
+do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying
+with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are
+a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you
+follow the terms of this agreement and help preserve free future access to
+Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+
+1.C.
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or
+PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an individual
+work is in the public domain in the United States and you are located in
+the United States, we do not claim a right to prevent you from copying,
+distributing, performing, displaying or creating derivative works based on
+the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
+course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of
+promoting free access to electronic works by freely sharing Project
+Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for
+keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can
+easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you
+share it without charge with others.
+
+
+1.D.
+
+
+The copyright laws of the place where you are located also govern what you
+can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant
+state of change. If you are outside the United States, check the laws of
+your country in addition to the terms of this agreement before
+downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating
+derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work.
+The Foundation makes no representations concerning the copyright status of
+any work in any country outside the United States.
+
+
+1.E.
+
+
+Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+
+1.E.1.
+
+
+The following sentence, with active links to, or other immediate access
+to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever
+any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase
+“Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg”
+is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or
+distributed:
+
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+ almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
+ or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
+ included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org
+
+
+1.E.2.
+
+
+If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from the
+public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with
+permission of the copyright holder), the work can be copied and
+distributed to anyone in the United States without paying any fees or
+charges. If you are redistributing or providing access to a work with the
+phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you
+must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7
+or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+
+1.E.3.
+
+
+If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the
+permission of the copyright holder, your use and distribution must comply
+with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed
+by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project
+Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the
+copyright holder found at the beginning of this work.
+
+
+1.E.4.
+
+
+Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License
+terms from this work, or any files containing a part of this work or any
+other work associated with Project Gutenberg™.
+
+
+1.E.5.
+
+
+Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic
+work, or any part of this electronic work, without prominently displaying
+the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate
+access to the full terms of the Project Gutenberg™ License.
+
+
+1.E.6.
+
+
+You may convert to and distribute this work in any binary, compressed,
+marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word
+processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted
+on the official Project Gutenberg™ web site (http://www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form.
+Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as
+specified in paragraph 1.E.1.
+
+
+1.E.7.
+
+
+Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing,
+copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply
+with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+
+1.E.8.
+
+
+You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or
+distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that
+
+ - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to
+ the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to
+ donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60
+ days following each date on which you prepare (or are legally
+ required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments
+ should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4,
+ “Information about donations to the Project Gutenberg Literary
+ Archive Foundation.”
+
+ - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License.
+ You must require such a user to return or destroy all copies of the
+ works possessed in a physical medium and discontinue all use of and
+ all access to other copies of Project Gutenberg™ works.
+
+ - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+ - You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg™ works.
+
+
+1.E.9.
+
+
+If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic
+work or group of works on different terms than are set forth in this
+agreement, you must obtain permission in writing from both the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the
+Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in
+Section 3 below.
+
+
+1.F.
+
+
+1.F.1.
+
+
+Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to
+identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain
+works in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these
+efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they
+may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
+incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright
+or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk
+or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot
+be read by your equipment.
+
+
+1.F.2.
+
+
+LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES — Except for the “Right of
+Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™
+trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™
+electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for
+damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE
+NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH
+OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE
+FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT
+WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
+PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY
+OF SUCH DAMAGE.
+
+
+1.F.3.
+
+
+LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND — If you discover a defect in this
+electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund
+of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to
+the person you received the work from. If you received the work on a
+physical medium, you must return the medium with your written explanation.
+The person or entity that provided you with the defective work may elect
+to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the
+work electronically, the person or entity providing it to you may choose
+to give you a second opportunity to receive the work electronically in
+lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a
+refund in writing without further opportunities to fix the problem.
+
+
+1.F.4.
+
+
+Except for the limited right of replacement or refund set forth in
+paragraph 1.F.3, this work is provided to you ’AS-IS,’ WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+
+1.F.5.
+
+
+Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the
+exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or
+limitation set forth in this agreement violates the law of the state
+applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make
+the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state
+law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement
+shall not void the remaining provisions.
+
+
+1.F.6.
+
+
+INDEMNITY — You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark
+owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of
+Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and
+any volunteers associated with the production, promotion and distribution
+of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs
+and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from
+any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of
+this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect
+you cause.
+
+
+Section 2.
+
+
+ Information about the Mission of Project Gutenberg™
+
+
+Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic
+works in formats readable by the widest variety of computers including
+obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the
+efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks
+of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance
+they need, is critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring
+that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for
+generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation was created to provide a secure and permanent future for
+Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations
+can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at
+http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3.
+
+
+ Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of
+Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service.
+The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541.
+Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. Contributions to the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full
+extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
+
+The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr.
+S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North
+1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information
+can be found at the Foundation’s web site and official page at
+http://www.pglaf.org
+
+For additional contact information:
+
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4.
+
+
+ Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive
+ Foundation
+
+
+Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread
+public support and donations to carry out its mission of increasing the
+number of public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form accessible by the widest array of equipment
+including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are
+particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United States.
+Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable
+effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these
+requirements. We do not solicit donations in locations where we have not
+received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or
+determine the status of compliance for any particular state visit
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we have
+not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against
+accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us
+with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make any
+statements concerning tax treatment of donations received from outside the
+United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods
+and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including
+checks, online payments and credit card donations. To donate, please
+visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5.
+
+
+ General Information About Project Gutenberg™ electronic works.
+
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg™
+concept of a library of electronic works that could be freely shared with
+anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg™
+eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions,
+all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright
+notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance
+with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook’s eBook
+number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed
+(zipped), HTML and others.
+
+Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over the
+old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg™, including how
+to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
+how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email
+newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+
+
+
+
+***FINIS***
+ \ No newline at end of file